b'tJi of August, \xe2\x80\x94 For several days the vocifera- \ntions, threats, and abuse uttered by the lower orders, \nwhen passing my house, have been incessant ; and \nof such a nature as to be disgraceful to a country \nprofessing to be civilized. They are never inter- \nfered with. Every one who goes out, or in to my \nhouse, is assailed with a volley of abuse, whatever \nbe their religious opinions ; and during the last night \nmy family was repeatedly alarmed by parties bat- \ntering at my door with sticks. \n\n\'\'2nd P. S. \xe2\x80\x94 JSToon. I enclose an anonymous \nletter just put into my hands, which I beg you will \nreturn to me.* I must repeat that I am fully con- \n\n* The anonymous letter contained a correct programme of what \nwas planned for the next day, in mobbing Dr. Kalley in his own \n\n\n\n100 . THE EXILES OF MADEIRA. \n\nvinced that this comes of liberating the prisoners, \nand other conduct of the authorities ; and if ener- \ngetic measures be not instantly adopted, I shall feel \nmyself obliged to deliver up the key of my property \nto you for protection, as I cannot, with a couple of \nservants, defend it against a mob." \n\nDr. Kalley began the work of turning his dwell- \ning into a fort. Two ruflSans disguised as towns- \nmen came and stationed themselves at the door, \nwatching all that passed. About six o\'clock on \nSaturday evening, ten or twelve soldiers marched \nup as a guard to the house, and were posted in a \ncottage at the entrance of the grounds. Dr. Kalley \nasked them if they knew why these threats were \nmade against him. They replied that " they fan- \ncied it was because he was opposed to the saints.\'\' He \ntold them that this was a great mistake, for instead \nof being opposed to them, it was his greatest aim \nand wish to be one of the happy number. The \nperson in charge of the guard then added, \'\'Well, I \ndon\'t know, but the authorities think these things \nhave lasted long enough." \n\n" From these ominous words, and from preceding \nevents, the doctor felt assured, writes an eye witness, \nthat the authorities would be in no hurry to come \nto his protection, and, therefore, returned to finish \nthe barricading of the house by every additional \n\nhouse. And yet the consul did nothing ! Yes, he did go the next \nday and look on the scene of violence against one of his own coun- \ntrymen I \n\n\n\nNARROW ESCAPE OF DR. KALLEY. 101 \n\nmeans that he could contrive. In the meantime five \nor six of the soldiers kept watch at the gates, whilst \ntheir comrades remained in the cottage. \n\n\'\'At ten o\'clock, a friend of Dr. Kalley\'s acci- \ndentally met a boy returning from Santa Luzia, with \na load of iron bolts, which he knew had been ordered \nfor the barricading of his house. He accordingly \nstopped the lad, and on enquiring the reason of his \nnot delivering them at the doctor\'s house, was told, \n\'that he could not gain admittance, and that the \nsoldiers had said they were not required !\' The \ndoctor\'s friend then accompanied the boy back to \nthe house, and assisted the doctor in completing his \nwork. \n\n"About two in the morning, all had been done \nthat seemed possible in the way of defence, and as \nDr. Kalley\'s friend was leaving, the doctor accom- \npanied him to the outer gate. Providentially, on \nreaching it, they overheard the guard in a familiar \nconversation with men, either masked, or with their \nfaces blackened ; one of w^hom was sharpening a \nlarge knife on the door lintel, preparatory, as he \nsaid in Portuomese, to the \' killino- on the morrow !\' \nWhen several had gathered together, they further \nheard them consulting as to whether they should go \nin then \xe2\x80\x94 the soldiers being still in their company. \nOne said, \' No, there will be plenty of time for all \nto-morrow.\' Another, \' Nay, but let us go in now^;\' \nand the gate moved a little on its hinges. Now \nthis had been left shut, so that it could not have \n9 "^ \n\n\n\n102 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nbeen opened but from within ; and when found \nopen, it was evident that the soldiers were traitors,* \nand had come from the cottage and opened it. A \nfemale servant was near, and when she saw it move, \nshe instantly shut it with all her force ; and having \nthe key with him, the doctor locked it. Convinced \nof the treachery of his guard, and that he had now \nno longer any security to his life, he returned with \nhis friend into the house, to consult as to what should \nbe done. After committing themselves to God in \nprayer, and casting all their care upon Him who \n\' careth\' for his people, they felt satisfied that the \nmost prudent course was to withdraw from the house. \nDr. Kalley therefore disguised himself, as hurriedly \nas possible in the country dress of a peasant, and \nstealthily and silently withdrew. \n\n" It was a glorious moonlight night, \xe2\x80\x94 too clear to \nbe favourable for his escape, but there was no time \nfor delay. He passed through his own grounds as \ncautiously as if he had been a thief, and fearing as \nmuch to meet a ruffian there, as, in other circum- \nstances, a ruffian would have been to meet the right- \nful owner ! Having reached the boundary, he \nlooked carefully round ; but seeing no watch on this \n\n* " The soldiers were well aware that what was about to happen \nwas both agreeable to the government, and encouraged by the \npriests ; and, therefore their present conduct and bearing to the \nleaders of the mob. Had they been called upon to act on the morrow \nby their officers \xe2\x80\x94 or that night instructed by their superiors to do \ntheir duty, I cannot doubt that, as soldiers, they would have un- \nhesitatingly have done so." \n\n\n\nNARROW ESCAPE OF DR. KALLEY. 103 \n\nside of his property, he descended the wall, to creep \nalong the vineyards in his front. What a spectacle \nwas here presented ! The best and kindest friend \nthat had ever visited Madeira \xe2\x80\x94 he that had spent \neight long years in active exertions to benefit her \npeople \xe2\x80\x94 who had been by night and by day minis- \ntering to their wants, at the bedside of their sick \nand their dying, and had been the means, under \nProvidence, of restoring thousands of them to health \nand strength : \xe2\x80\x94 was now leaving his home, at dead \nof night, unattended and alone. He was fleeing \nfor his life ! The stars were shining in beauty \nabove \xe2\x80\x94 the mountains rising in noble grandeur on \nhis right ; rich vineyards lay before him, and on his \nleft appeared, over the city, the calm, placid, silvery \nocean. \n\n" All was still. The winds were hushed. It was \nthe Lord\'s day morning. No sound broke the \nsacred stillness of that hour. All contrasted fear- \nfully with the tempest which the demons of supersti- \ntion and persecution had raised in the hearts of \nsome of that deluded people ! Having descended a \nlittle way, the sound of voices broke upon his ear, \nand fearing it might be a watch of enemies, he \nturned aside. But after a few more alarms especially \nfrom meeting people in the way, and from the watch- \ndogs of the peasants, he reached the Pinheiros in \nsafety, the Quinta in which I was residing with my \ninvalid sister and mother. This was a little after \nthree o\'clock. He leapt the wall, gently tapped, \n\n\n\n104 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nand was received by those within with fervent grat- \ntitude for his escape from the assassins who sought \nhis life. With deep anxiety had the attention of \nall in the Pinheiros been directed, for nights past, \nto the residence which he had now been compelled \nto desert ; and our eyes had been intently fixed on \nthe spot, almost to the moment when Dr. Kalley \nmade his appearance in person.* \n\n\'\' In the home which he had left there were hearts \nbeating anxiously for him ; and we lost not a moment \nin exhibiting the appointed signal of his safe arrival. \nThis being seen, the rest of the inmates of the house \nconsulted for their personal safety. An old and \nfaithful servant buried the silver plate \xe2\x80\x94 a few im- \nportant documents were secured, and they left the \ndwelling where the ignorant had been instructed, \nthe mourner comforted, the sick attended, and anxious \ntrembling sinners directed to the blood that \' clean- \nse th from all sin,\' but against which the leaders of \nthe misguided people had now threatened to direct \ntheir rage. \n\n\'\'While the family escaped by the back way, \nthrough vineyards and fields, as the doctor had \ndone before, the friend who had been with them \nduring the night returned through the front door, \nleaving, as it would seem to the treacherous guard, \n\n"* Our cook had visited Santa Luzia early in the evening, and he \nhad reported the very suspicious appearance of a number of ** bad \nmen/\' in the neighbourhood of the doctor\'s house. The threats, too, \nwere so open, that we were continually dreading an attack," \n\n\n\nNARROW ESCAPE OF DR. KALLEY. 105 \n\nthe whole party quietly within. It was now near \nthe break of day, and crowds were pouring up the \nmount road to the Festa, which had just begun. \nSoon after daylight I was up, and not a little startled \nat the sight of the doctor\'s groom, who, remember- \ning probably the military outrage at the Serra, had \nfled from his master\'s house as soon as the guard ap- \npeared, and taken refuge in our stable. Fearing \nthat his being seen would serve to throw suspicion \non his master\'s retreat, I asked him a few questions \nas to the time and circumstances of his leaving on \nthe previous evening. And having thus lulled the \nsuspicions of our own servants, if any existed, I re- \ncommended him quickly to seek a place of safety, \nwhich he at once consented to do.* Thus was Dr. \nKalley in a place of shelter, unknown to a single \nnative in the island. \n\n" It was now high time for Dr. Miller (Dr. Kalley \'s \nbrother-in-law) and myself to be acting. We felt \nassured that the threatened attack would take place \nat the appointed hour ; but were thankful that we \nhad a British consul and a British flag that must be \ndegraded and trampled upon, ere a British subject\'s \nresidence, rendered sacred by treaty, could be \nopenly outraged under the Sabbath\'s noon-day sun. \nWe hastened, therefore, to the consulate for the \npurpose of reporting the events of the night, and \n\n* He returned, however, as I afterwards discovered, to the stable, \naud I subsequently took hiin off in a hammock to the *^ William," of \nGlasgow, disguised as a woman. \n\n\n\n106 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nrequesting the consul to hoist the union of England \nover the property of Dr. Kalley. The reader may \nimagine our utter amazement when we found that \nin spite of all the warnings he had received, all the \ndetails of the plot with which he had been furnished, \nthe very hour of the attack being known to him, the \nBritish consul had actually gone away to his coun-" \ntry seat, without any probability of his return to \nFunchal ! ! \n\n" The Quinta dos Pinheiros, to which the doctor \nfled commands an excellent view of Santa Luzia, \nhis residence. Dr. Kalley had, therefore, an op- \nportunity of watching from the windows the motions \nof the people below ; and who can tell with what \nthrilling anxiety he must have gazed in the direc- \ntion of his now deserted residence ? Ten o\'clock \ncame, and all was quiet ; the soldiers kept watch, \nand the intending assailants, who had their spies \nin all quarters of the town, thought that their vic- \ntims were safe within. Half-past ten o\'clock struck ; \nstill no unhallowed sound was heard reverberating \nthere. \n\n" It was a glorious Sabbath morning. The sun had \nrisen, and was shining in a blaze of golden light ; \nthe sky was cloudless \xe2\x80\x94 the earth lovely, every vine- \nyard around us being clustered with grapes, scattered \nby a heavenly Friend. But though the wild roar \nof furious men was not yet heard, they were gather- \ning from among these vineyards to perpetrate, in \nthe name of that God, a God of love, justice, and \n\n\n\nNARROW ESCAPE OF DR. KALLEY. 107 \n\ntruth, outrage, cruelty, and it might be murder ! \nThe only subject of conversation in the streets \nseemed to be the intended proceedings of the day ; \nand Mrs. Kalley, when escaping in disguise, over- \nheard persons say \xe2\x80\x94 \' Those who are in that house, \nwould need to-day, to be sure of salvation.\' \n\n^\'Eleven o\'clock struck, and still there was a \npause. Then was heard a rocket hissing through \nthe air. A little pause, and a second followed ; and \nthere began a hum of human voices, which soon \nrose into wild bursts, like ocean\'s billows in their \nangriest mood. It sounded nearer and nearer ; still \nthe Quinta and grounds were quiet. Another \nmoment and a dense mass of human beings emerged \nfrom among the trees, and were seen surrounding \nthe house. There was one wild roar and then a \nsilence. They retreated, and a faint hope arose \nthat the soldiers would do their duty. But no : the \nsilence was again broken ; the people were not \nmistaken, the approval of the authorities was indeed \nreal, and the work of the instigator of the riots, \nwho had, I understand, himself enjoyed the charitable \nadvice and medicines of Dr. Kalley, was commenced \nin earnest. \n\n" Sledge-hammers and clubs were soon in requisi- \ntion. The ruffians worked hard, and the door was \nforced. A tremendous yell arose, then disappoint- \nment and confusion. They had expected that the \ndoctor would be dragged out to satiate their infuri- \nated passions. But no ; he was not found ! During \n\n\n\n108 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nall this time the governor and the police magistrate \nwere present, with a guard of soldiers ; and there \nthey remained while the house was being attacked, \nbroken into, and ransacked ; seemingly, as was re- \nmarked by a gentleman who passed at the time, \nmore as a guard to see the work of devastation well \ndone, than for anything else. \n\n" The consul arrived in the midst of the work of \ndestruction, and seeing that nothing but force could \nrestrain the mob, pressed the governor to \' fire, as \nit was a case where it was necessary to sacrifice \nlife/ But this the governor refused to do. Guns \nwere, indeed, heard in the distance ; but it was at \nthe festival of \' Our Lady.\' The corps of country- \npolice, which had, on former occasions, been called \nout to prevent people from going to the doctor\'s \nhouse to listen to the sacred Scriptures, were not \nnow called out to save his life. The militia, though \ncalled to attend, and fire in honour of the Festa of \n\' Our Lady of the Mount,\' were not in requisition \nwhen the lives and property of British subjects were \nin danger. Nothing effectual was attempted by the \ngovernor, who had at his command all the force of \nthe island. Who, then, can fail to see that the \npresence of that functionary and the military, at \nDr. Kalley\'s house, was a most pitiful farce ? Nay, \nit was more than a farce \xe2\x80\x94 it was an insult to the \nBritish nation. \n\n" Disappointed of human sacrifices, the ruffians \nseized upon the doctor\'s valuable library, manu- \n\n\n\nNARRCvr ESCAPE OF DR. K ALLEY. 109 \n\nscripts, and other papers ; and those w\'hich were not \nreserved for their priestly employers, were, amidst \nfiendish yells of delight, cast into the road in front \nof the house, thrashed with clubs, and afterwards \nburnt. The sacred Scriptures were the objects of \nespecial hatred, and were all consigned, without re- \nserve, to the clubs and to the flames." \n\nAs there was now no security either for property \nor life. Dr. Kalley\'s friends resolved to convey him \nsecretly and in disguise to a British vessel. For \nthis purpose, a hammock was obtained, but they \nhad much difficulty in securing bearers. Finally \nthey succeded. \n\n\'\'Dr. Kalley was quickly disguised in female \nattire, put into the hammock, and covered over (as \ninvalid ladies are when being carried in Madeira) with \na linen sheet. Soon we had fairly started on our \nperilous journey, not wavering in doubt, but strong \nin faith and prayer ; knowing that He that was for \nus was greater than any host that might be arrayed \nagainst us. At first one of the bearers refused to \ncarry any one whose face he did not previously see ; \nbut his objection was fortunately overruled by the \nservant of the consul. \n\n" About a hundred yards from the entrance of \nthe Pinheiros two men were on the watch at that \npoint of the road which is crossed by the Levado, \nand from which our course diverged to the left. \nThis was the first danger we encountered ; but, put- \nting on a bold face, we advanced towards the spies. \n10 \n\n\n\n110 ^ THE EXILES OF MADEIRA. \n\nA suspicious glance was directed at myself, the \nbearers, and the hammock ; but as we appeared to \nbe going away from those parts that would have led \nthem to suspect the hammock\'s contents, we were \nallowed to pass on without molestation. \n\n\'\' Before we had gone far the end of the sheet \nwas lifted by one of the bearers and an inquisitive \nlook directed within. I then handed into the ham- \nmock a bottle of eau-de-cologne, which I carried in \nmy hand to dispel suspicion. In a little time ex- \npressions were heard indicative that \' it was no lady \nthey were carrying.\' Still we proceeded on our \nlong, circuitous journey, passing, ever and anon, \nlittle groups of curious people, talking over the \naffairs of the day and gazing on the dense column \nof smoke rising from Dr. Kalley\'s burning library, \n&c., the papers from which were falling around us. \n\n\'\'By and by we descended towards the town, and \nthe bearer who had lifted the sheet exclaimed, \' It \nwas hell for him, he could not go any farther ;\' and he \nstopped and laid down the hammock. The moment \nwas a critical one ; but as the weather was truly \noppressive (for we had come under a burning sun) \neven to one unencumbered with the weight of a \nhammock, I did not oppose their resting awhile. I \nthen gently pressed them to proceed, and in a few \nminutes we were passing the deanery. Three \nseveral times did they thus lay down, and as often \nwere they induced to resume their burden, each \ntime pressing earnestly to know whither they were \n\n\n\nNARROW ESCAPE OF DR. KALLEY. Ill \n\ngoing. This was a question that could be answered \nonly at the risk of our lives. I mentioned, there- \nfore, the name of a street close to the pier from \nwhich we were to embark, and by which it was ne- \ncessary to pass. We were now fairly in the heart \nof the town, and expressions were more than once \nheard, \'It is he.\' \n\n*\' We passed the convent of Santa Clara, and the \nconsul\'s servant declared he could not go a step \nfurther and would not. It was a trying position, \nand things were becoming imminent, for the mob, \nhaving failed in obtaining possession of Dr. Kal- \nley\'s person at Santa Luzia, had assembled in front \nof the consulate, where as I have already said his \nwife and brother-in-law\'s family had previously \ntaken refuge. Here they insisted that Dr. Kalley \nwas secreted, and loudly demanded his person. \nWhile thus engaged in insulting the British flag, \nand on the very point of breaking into the official \nresidence of our consul, a party of soldiers sent by \nColonel Teixeira was drawn up in front of the con- \nsulate. \n\n"From the steps of St. Peter\'s another bearer \nwas procured, but the cry had just been raised, \n\' There\'s the consul\'s servant ; that must be Dr. \nKalley.\' We hurried past the Franciscan convent \nand the castle onwards to the beach, while the cry \nof \' Kalley !\' \' Kalley !\' was being carried from \nstreet to street till it reached the British consulate, \nxhree loud fiendish cheers, and the living mass \n\n\n\n112 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nswept impetuously towards the pier, diverted from \nthe siege of the consulate to the far more exciting \nsearch for the doctor\'s person. At length we \nreached the pier, the boat was in readiness, the \nhammock put on board and we were launched upon \nthe ocean. I turned round and the whole beach \nteemed with living beings. What a change had a \nmoment produced in our condition and in theirs ! \nBut a moment earlier and we had surely been sac- \nrificed to the fury of the mob. We were now out \nof danger \xe2\x80\x94 we were beyond the murderers* grasp !" \n\nThe little boat with its precious charge was \nrapidly rowed towards the steamer. Only those \nwho sufier persecution for Christ, know how exciting \nsuch an hour must be. Angry voices from other \nboats were heard asking who was in the hammock. \nThe boatmen seem to have thought " it was a sick \nlady who was going to the West Indies.\'\' No one \nof the Christians said it was a sick lady; they \nmerely kept quiet and passed on. \n\nWhen the little boat came alongside of the \nsteamer, Lieut. Tate mounted the deck, and asked \nthe captain to take the hammock on board. \n*\' Awful disease," " Quarantine," thought the captain \nat first. He hesitated. But the mysterious story \nwas soon told, and it drew forth his true generosity \nand hearty welcome. Dr. Kalley was now on \nboard an English ship. Soon after Mrs. Kalley \nand a native attendant were on board the vessel. \nThis was Dr. Kalley\'s earthly reward, for showing \n\n\n\nNARROW ESCAPE OF DR. KALLEY. 113 \n\nhimself the best friend of Madeira that ever landed \non her shores ; the best friend of the people ; \xe2\x80\x94 "the \nman who had consecrated time, talent, property, \nand life itself to promote their best temporal and \nspiritual welfare. Not only he and his family were \nobliged to flee, but his library, valued at $10,000, \nwas reduced to ashes.\'\' \n\nThe British Consul had laid aside the ofl5cial \ndress, and had taken down the flag from flying over \nhis house, signifying English protection ! The \nconsular uniform should not be seen, and the flag \nshould be furled in the lockers at an hour when \nthey ought to have been used to save English life and \nproperty. England was not to blame, but she was \ninsulted by her own consul, who went about in a \n" sailor\'s round jacket !" Name not the man I \n\nThe consul went to the mob which was still raging \nat Dr. Kalley\'s burning house, and told them that \nhe had escaped, and had gone on board an English \nvessel. But they would not believe this, unless \nthey could see him. So the obliging consul went \nto the shore with them and asked that Dr. Kalley \nwould show himself! This was an insult. The \nconsul plead that, if this was not done, he would be \nsuspected of harbouring Dr. Kalley in his house, and \nit would be set on fire. It would gratify him, and \nsatisfy the mob if he would grant them an ocular de- \nmonstration. Dr. Kalley consented to this in- \ndignity because he feared his dear friends would be \n\nburned alive in their houses, or murdered in trying \n10* \n\n\n\n114 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nto flee from them. It was too late to use any more \nhammocks in carrying away disguised persons. \n\nThere were officers of the government ready to put \ndown these riots. They had some respect for life, \nfor property, for rights, and for the treaty between \nnations. They came to the Governor and police- \nmagistrate who were present at the work of destruc- \ntion ! \'\' The officer of the guard frequently asked \npermission of the head of police to disperse the \nmob, but was told on no account to do so ! Colonel \nTeixeira, the military commandant, knowing what \nwas going on at Dr. Kalley\'s house, and having re- \nceived no requisition for more troops than a small \nguard, proceeded in person to the scene of plunder, \ntold the civil authorities that he had field pieces and \nplenty of troops ready for action, and asked per- \nmission to bring them up. He was informed there \nwas no need whatever for them." \n\nWe see then what the Romanists are ready to do \non Sabbath, when there are Christians to be driven \naway, and when there are no civil laws to hinder \nthem from riots. Two Sabbaths had been dese- \ncrated in the most bold and violent manner. One \nweek was not enough to spend in this wicked work. \nThe fury was still kept hot by the priests. No \nChristian, no Bible-reader, was allowed to be safe \nin the city, or any of the towns of the island. \n\nOn the next day after Dr. Kalley\'s flight, many \nother English residents were forced to leave their \nhomes. The sick were treated without mercy. \n\n\n\nNARROW ESCAPE OF DR. KALLEY. 115 \n\nEleven such families were insulted and threatened. \nOne English gentleman, who helped his friends to \nget safely away on ships, was threatened with mur- \nder and obliged to flee. It would not do to help \nany one to remain safe on the island, nor to help \nany one to flee away ! One British lady died after \nreaching a vessel in the harbour, from the violence \nto which she, in her sickness, was exposed; others \ncame near losing life through fatigue and alarm. \n\nThe native Bible-readers w-ere severely perse- \ncuted. Their houses were broken into and plun- \ndered, their steps were watched by spies, and they \nwere driven by hundreds into the mountains, and \nhunted down, like sheep upon an island of wolves. \n\n"It is truly heart-rending," wrote one of the \nEnglish residents, " to hear of their sufl\'erings. \nWhen discovered in their hiding places, they are \nmercilessly beaten, to extort a promise that they \nwill go to confession. A few days ago a man was \nmost brutally murdered, and several women have \nsustained injuries from which they are not expected \nto recover.\'\' They were faithful to their Saviour, \nand remembered that, by faith, men of olden times \nendured fire and sword, even death for Christ. \n\nThere was no protection for Protestants on shore. \nA placard was put on the governor\'s palace de- \nmanding that Protestants should leave the island on \nthat week, and stating that four thousand men \nwould come for the answer of the government on \nnext Sabbath. \n\n\n\n116 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nNot many years before, during the reign of ter- \nror under Don Miguel, one of the proscribed per- \nsons took refuge under the flag of a foreign consul. \nHe was safe there, though he did not dare to leave \nhis room for many months. But he was not a Bi- \nble-reader! No Bible-reader could be allowed the \nprotection of a foreign flag, and the worst of our \nshame is that an English consul should even deny \nthe use of his -waving banner. \n\n\n\nTHE "WILLIAM OF GLASGOW.\'* 117 \n\n\n\nCHAPTER IX. \n\nTHE ^\'WILLIAM OF GLASGOW." \n\nThe converts and Bible-readers were now called \nto enter the seven-times-heated furnace. Fire at \nhome, the cudgel in the streets, the treachery of \npriests, starvation in the mountains ; all these \nthreatened them. They were persecuted on every \nside. Their neighbours, who still adhered to the \nRoman church, the priests and the police were con- \nstantly on the alert to arrest them. They were \nforbidden to read the Scriptures, or to pray to- \ngether in their own dwellings. Every copy of the \nword of God on which the priests could lay their \nhands was immediately committed to the flames. \nBut thanks be to God, the Bibles were not all de- \nstroyed. Some enclosed their Bibles in small boxes \nand buried them in the earth. Others opened a \nplace in the stone wall of the house, put in the Bi- \nble, and then plastered over it. And others \nwrapped them in cloth and hung them in trees of \nvery thick foliage. In such ways as ingenuity and \npiety could suggest, we are assured by those who know, \nthat at least fifty Bibles and three hundred New \n\n\n\n118 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nTestaments were preserved from the destroyer and \nare now on the island. From time to time there \nhas been a resurrection of those Bibles that were \nburied during the violence of the persecution. The \nfruits of "the seed of the kingdom" will, we trust, \nyet be seen in Madeira. \n\nEvery night some new act of violence and cruelty \nwas committed. The vineyards of Protestants were \ntrodden down, and their property destroyed. They \nwere hated by men, because they loved Christ. There \nwas no human law for them, because they were de- \ntermined to obey the laws of God. There was no \nearthly home for them, because they were seeking \nthe Father\'s house in heaven. They were praising \nGod in the mountains, or seeking refuge on English \nships. Guns were often fired from these ships, to \nlet the persecuted people know that they might find \na welcome on their decks. \n\nThe \'\'William of Glasgow" was anchored in the \nbay of Funchal, ready to take on board as many of \nthe Protestants as could find room. Twelve English \nrefugees were on board. One of them who knew \nmuch of the fury of the mob, thus wrote to Mr. \nHewitson : \'\' This ship is to take away two hundred \nof your flock to Trinidad. Seventy are already on \nboard. The sound of the hymns is very sweet, as \nit rises from the hold. It is a great privilege to be \nnear them in this time of need, and to see that their \nfaith does not fail. They never speak against their \npersecutors \xe2\x80\x94 they only mention them with pity. \n\n\n\nTHE ^^ WILLIAM OF GLASGOW.\'\' Il9 \n\nSometimes I overhear them in prayer, praying for \ntheir enemies, and for those who have turned back \nagain to the houses of idolatry. They have all \nbeen in hidings on the mountains, and many of \nthem have nothing left but the clothes they wear." \nWe quote a longer account of these exiles. It was \nwritten by one on board the ship William. \n\n" They soon heard that the ship William had re- \nceived on board those who sympathized in their \ncruel suflFerings. And the very first night after we \nembarked, several of the poor persecuted ones were \nsafely treading the deck of the William. It was a \ntruly interesting sight to see the boat sweep along- \nside, doubtful at the moment whom it might contain ; \nthen to see one after another mounting the side of \nthe ship \xe2\x80\x94 casting a wistful eye around, lest perchance \nthey might have missed the looked-for vessel ; to \nwitness the afi*ectionate meeting, as they caught the \neye, and afterwards the hand, of a well known \nsympathizing friend. It was most affecting to see \nthe tear of joy, the look of gratitude, that beamed \nin the face of each poor sufferer as he first set foot \nupon an English deck, and once more breathed the \nair of freedom and of liberty. \n\n" It rejoiced the heart to see the tear of gladness \xe2\x80\x94 \nto hear the prayer of intercession for their enemies, \nand the hymns of praise and gratitude from night \nto night, as their numbers increased, and they now \nflocked in crowds to seek amongst strangers that \nshelter which their countrymen refused them. Old \n\n\n\n120 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nand young, strong and infirm, girls and women with \nchildren at their breasts \xe2\x80\x94 all hurried to the William, \nknowing that here were hearts beating with tender \naffection for Christ\'s suffering flock. \n\n\'\' I wish I could recount the marvellous escapes \nof some through the brushwood of the mountains, \nwhile their enemies were in full pursuit \xe2\x80\x94 the hair- \nbreadth escape of others, who left their homes at \nmidnight, and never were permitted to enter them \nagain \xe2\x80\x94 who left them to the robber and the plun- \nderer, and never found shelter more, till they found \nit in the William of Glasgow. I have a letter before \nme from one who, writing from Trinidad, speaks \nthus of her wanderings in the mountains of Ma- \ndeira : \xe2\x80\x94 \n\n\'\' \' I cannot narrate in writing the afflictions we \nsuffered, nor even by word of mouth could I tell \nthem. I can only say we fled from our home on \nSaturday night, and wandered fugitives for thirteen \ndays. But God in his mercy sent us a ship one day \nafter the sad 9th of August, to deliver his children \nfrom the fangs of their enemies, and from the snares \nof the devil. We cannot give the thanks due to \nGod for his mercy towards us. God fulfilled his \nword : \xe2\x80\x94 " When thou passest through the waters, I \nwill be with thee ; and through the rivers, they shall \nnot overflow thee ; when thou walkest through the \nfire, thou shall not be burned, neither shall the flame \nkindle upon thee." Isaiah xliii. 2.\' \n\n"Every night added to the list of native con- \n\n\n\nTHE "WILLIAM OF GLASGOW.\'\' 121 \n\nverts rescued from the assassins\' grasp. But all \ndid not escape so well. On the morning of the 9th, \nthe day of attack on Dr. Kalley\'s house, the nephew \nof a poor woman, who had jiist been obliged to fly \nfrom the house, was found at the door, as the rufiians \ncame to attack it. He was but twelve years old, \nbut his youth was no protection. He was knocked \ndown and violently beaten, receiving a dreadful \nblow in the head, which for a considerable time con- \nfined him to the hospital. On the same day a poor \nold woman was dreadfully beaten, and the mob, \nsupposing her dead, dragged the body to the spot \nwhere two of the converts had been buried on the \npublic road.* There they laid her upon the grave. \nShe remained in this state a considerable time, and \nwas then carried to the hospital ; but having refused \nto attend confession, on which terms only she was \noffered her life, she was cast out to perish. She \nwas afterwards taken in again, and notwithstanding \none arm was broken, and her whole body a mass of \n\n* *\' As if it was not sufficient for the church of Rome to be continu- \nally persecuting the converts to Gospel truth, she denies, in direct \nviolation of the laws of Portugal, their very bodies sepulture in the \nonly legal cemetery, and decrees that they be buried in the public \nroads. Scarcely twelve months since the authorities of Madeira, not \ncontent with ordering a Protestant\'s body to be thus buried in the \npublic road, insisted on its being buried in front of his own door, in \norder that the family might daily step over it. Happily the rock \nprevented the accomplishment of this iniquitous design, and he now \nlies on one side of the door. Verily * the righteous perisheth, and no \nman laveth it to heart.* Isaiah Ivii. 1." \n\nii \n\n\n\n122 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nbruises, recovered, and sailed in the Lord Seaton \nfor Trinidad. \n\n\'\' Poor Mariasinha ! hers was one of the most fiery \nof all the trials of those stormy days. Canon Telles \nattacked her again and again, and the most fearful \nthreatenings were employed to force her to confession. \nShe was five weeks alone amongst her enemies ; \nspeaking of which time subsequently to a Christian \nfriend, she shuddered, as she thought of the blas- \nphemies she had heard from the lips of the \nother invalids, and from the attendants. May her \npatience, and her strong and simple faith have been \nblessed as a lesson to some one among them ! It is \ninteresting to tell how this poor one of the flock, \nweak both in mind and body, was made strong to \nwitness a good profession in the hour of trial. \nDuring this conversation, which the English lady \ndeclared to be a solemn lesson to her, she said : \n\' Much had been forgiven her, and truly she loved \nmuch.\' \n\n\'\' Another woman was treated in a similar way \nsome days later, and shortly after, a man was bar- \nbarously murdered in open day by five or six rufiians, \nwho, not content with having murdered him, jumped \nand stamped, like fiends, over the mutilated remains. \nFor this murder four men were committed to prison, \nand during the week a jail delivery was everywhere \nspoken of, as the work of the coming Sunday. On \nthe Saturday preceding, being the eve of the great \nMount Festa, the city was filled with strangers, At \n\n\n\nTHE ^^ WILLIAM OF GLASGOW.\'* 123 \n\nintervals during the day two English ships, lying \nnext to us, fired their guns, to show the people, as \nthe captain remarked, that afloat, at least, the \nEnglish could and would protect themselves. This \nI believe, gave great ofl*ence to the Portuguese au- \nthorities ; but there is no doubt the eflFect on the \npeople was good. \n\n" The military officers, ashamed of the scandalous \naffair of last Sunday, met together in their quarters, \nand resolved amongst themselves to put down all \nattempts at disturbance, independently of any re- \nquisition from the civil authorities ; \' seeing,* as they \nsaid, \' that the administrator of the council had lost \nthe public confidence, and had been the promoter \n(as they were ready to prove, if the inquiry were \nproceeded with) of all the disorder, in concert with \nthe Canon Telles and other priests;\' and a message \nto this effect was sent to the governor. Throughout \nthe week some very clever and ludicrous squibs were \nposted in different parts of the town, and it was the \nconstant work of the police to search them out, and \npull them down. Some caricatures also appeared, \nin which certain public characters were by no means \nspared.* On Sunday, the 16th of August, a good \nmany boats were pulling and sailing about our \nvessel, with insulting parties on board, singing songs \nafyainst " the Calvinists,\'\' and in one we recomized \n\n^ Some wag fixed, among other papers, on the door of the British \ncottsulate\xe2\x80\x94 ^\' To let, with immediate possession.^\' \'^Furniture for sale, \nthe occupier being about to leave the island/\' &c* \n\n\n\n124 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nthe boys who held the lights before the ruffians on \nthe night of the Angustias outrage, as they entered \nthe invalid\'s chamber. Crowds of people were in \nthe town from all parts of the island. Upwards of \ntwo hundred assembled, as on the previous Sunday, \nin the neighbourhood of the cathedral, armed with \nbludgeons ; but on hearing of the determination of \nthe military, and not meeting with their friend the \npolice magistrate, as they had done before, dispersed^ \nor rather went in search of the native converts in \nthe country, fearing that an attack on the jail would \nonly meet with certain defeat and loss. The two \nneighbouring ships continued firing their guns at \nintervals throughout the day, for which, I believe, \nthey incurred the penalty of a consular reprimand. \n\n" The William had now received on board all the \nconverts she could accommodate, and, as it was im- \npossible for these poor persecuted ones, either to \nappear on shore, or to satisfy the priests\' demands, \nit was necessary that something should be done to \nremove the difficulties of procuring their passports. \nA deputation accordingly waited on the governor, \nand obtained from him a dispensation as to personal \napplication, and also as to the certificates of church \nattendance, which are always insisted on before a \npassport is given. So glad were the authorities at \nthis time to sacrifice any consideration to allay the \nfever which they had themselves excited." \n\nThus did the great Head of the Church prepare \nthe way for the flight of his people from their native \n\n\n\nTHE "WILLIAM OF GLASGOW/\' 125 \n\ncountry ! What a company was this ! What a \nspectacle for the 19th century ! Parents and chil- \ndren, husbands and wives, brothers and sisters, are \nseparated from each other. Among these tender, \nnatural, and social relations, some are persecutors on \nshore, and others are fugitives on the vessel. Who \ncan tell the agony of these persecuted disciples \nabout to leave their country and friends for ever ? \nWhat were their feelings, when they thought of the \ndarkness, delusion, and bigotry in which their \nrelatives were involved ; \xe2\x80\x94 when they anticipated \nthat their next meeting would be at the judgment- \nseat of Christ, and especially when they thought of \nthe destiny of those who persecute the children of \nGod? \n\nThe day of their departure arrived. What a day \nfor them ! Alas ! What a day for Madeira ! It \nseems as though the Gospel was to be taken away \nfrom that infatuated people ; it looks like the de- \nparture of the Saviour from their coasts ; it reminds \nus of his declaration to the bigoted priests and \nPharisees who despised and rejected him ; " I go \nmy way, and ye shall seek me, and shall die in your \nsins; whither I go, ye cannot come." But our \nprayer is, that they may not be abandoned to their \ndelusions. May the light of the glorious Gospel yet \nshine upon them, and may they yet rejoice in that \nlight! \n\n" On Sunday, the 23rd of August, the William \n\nloosed her sails, and slowly and beautifully glided \n11^^ \n\n\n\n126 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nout of the bay of Funchal. There was something of \ndeep solemnity about her every motion \xe2\x80\x94 carrying, as \nshe was, two hundred Christians from the land of \ntheir fathers, to seek a refuge in a land of strangers. \nMost of this large party had left their homes at \nnight, and could not, without risking their lives, \nreturn to their ruined cottages to collect any little \nproperty that might be left. Many of them came \non board with nothing but the clothes they had on, \nand these in tatters from their wanderings in the \nSerras. Yet during the days we sojourned among \nthem in that ark of refuge, not a word of repining \nreached our ears, except from one or two unconverted \nmembers of large families, who had not yet learned \nto love the cause for which the rest rejoiced to suffer. \nThe language of all the others was that of joy and \nthankfulness to Him who had called them \' out of \ndarkness into his marvellous light;\' 1 Peter ii. 9 ; and \nwho had now in his mercy delivered them from their \nenemies on every side, and gathered them together \nin one family, and into one refuge. \n\n"The more that was seen of this persecuted \nflock, in circumstances the most trying, the higher \ndid their Christian principle rise in the estimation \nof all. Those only who know the general character \nof the Portuguese can form a just estimate of the \ntotal change that must have passed on these con- \nverts. They had become \' new creatures\' indeed. \nIn the distribution of clothes to the necessitous, \nMatthew v. 44, it was most gratifying to witness \n\n\n\nTHE ^^ WILLIAM OF GLASGOW." 127 \n\nthe good feeling shown by all on the occasion \xe2\x80\x94 to \nsee not merely their willingness to share with one \nanother the bounty of their Christian friends, but \ntheir eagerness to tell of the wants of others more \ndestitute than themselves. And in no one instance \nwas there an attempt to deceive, by any conceal- \nment of what they possessed. The mate and steward \nboth repeatedly remarked, \' that they had never \nseen folk love one another as these folk did.* \n\n\'\'Among the two hundred and eleven passengers \nof the William, there was one Romanist family, \nwho had long persecuted the converts, and was now \nseeking a passage to Trinidad as emigrants. Their \nextreme poverty excited the compassion of those \naround them. After the converts had each received \nfrom the hand of charity their small supply of \nclofhing, some of them came aft to their benefac- \ntors on the ship, and begged to know if they might \nnow consider it as their own property, and act ac- \ncordingly. They were asked the reason of the \nquestion, when they said, it was their wish to obey \nthe Lord\'s command \xe2\x80\x94 \'Love your enemies, bless \nthem that curse you, do good to them that hate you, \nand pray for them which despitefully use you and \npersecute you.\' They were cheerfully assured that \nthey might, and it was pleasing to see them share \ntheir scanty store with their former enemies ; thus \naffording a most beautiful specimen of the spirit by \nwhich they were animated. \n\n\n\n128 THE EXILES OF MADEIRA. \n\n\'\' Their conduct throughout was such that the \nRomanists openly expressed their wonder and as- \ntonishment. They saw those who had little prop- \nerties, (and there were both land and householders \nin the William\'s band of Christians,) parting with \ntheir houses and land, and all they possessed, for \nthe smallest trifle, counting \' all things but loss, for \nthe excellency of the knowledge of Christ Jesus \nour Lord/ Philippians iii. 8. One Portuguese gen- \ntleman, talking on the subject, wound up by saying, \nthat \' if he were called upon to choose a religion \nsuddenly, and without further thought, he believed \nhe should fix upon that of these people, because he \nsaw them suffer without complaining/ \n\n"As was their conduct under persecution on \nshore, so was their conduct afloat. They had chosen \nChrist, and the only subject of their glorying was \nthe Lord Jesus. They looked not back upon the \nworld with all its pleasures. From it, and from \nself, they had been weaned by the Spirit of that \nGod who had been their friend through evil report, \nand through good report ; who had been more than \na brother to them, in sorrow and in joy, by day \nand by night, at all seasons, and in all circum- \nstances. They knew that He, who had thus watched \nover them, would not desert them in the land to \nwhich they were now being driven before the perse- \ncuting hand of man. Christ, when on earth, said \nto his disciples, \' When they persecute you in this \n\n\n\nTHE "WILLIAM OF GLASGOW." 12J> \n\ncity, flee ye into another.\'* The Christian\'s king- \ndom is not of this world : his kingdom is a kingdom \nset up by the God of heaven. It is a kingdom \nwhich shall, in God\'s own good time, break in pieces \nand consume \' all other kingdoms, but shall itself \nstand for ever.\' \n\n"Rather than sacrifice one\'s inheritance in that \nkingdom, it were well to flee, during a whole life- \ntime, from city to city, or from one land to another^ \nhowever severe the trials, however great the earthly \nlosses, however cruel the personal suSerings. \' The \ndisciple is not above his master, nor the servant \nabove his lord. It is enough for the disciple to be \nas his master, and the servant as his lord.\' ^If we \nsuffer, we shall also reign with him.\' \n\n" And now why was all this grievous persecution \ncarried on against that little flock ? Were they \ntraitors to their country ? There were none more \nloyal. Were they disturbers of the peace ? None were \nmore peaceful. Never perhaps were the members \nof any church more \'likeminded one toward an- \n\n* " Matthew x. 23. After reading, in the simplicity of their faith, \nthe words, * if they have persecuted me, they will also persecute you,\' \nJohn XV, 20, and *when they persecute you in this city, flee ye into \nanother,\' they felt that they must suffer persecution, as God had said \nso. And after talking together on the subject, they applied to a \nChristian friend as to what they should do when persecution came, for \nthey could not flee to other cities, unless God were to open a way \nfor them through the sea. His answer, delivered four years before, \nthey now called to mind, * if persecution should come to Madeira, \nGod would also send ships to deliver those who keep his word, as \nsurely as he delivered the Israelites from the power of Pharaoh.\' " \n\n\n\n130 THE EXILES OV MADEIRA. \n\nother, according to Christ Jesus/ Rom. xv. 5, than \nthe little flock at Madeira. Never was there \nsimpler faith, simpler hope, simpler love. Shining \nas lights \' in the midst of a crooked and perverse \nnation,\' they held \'forth the word of life;\' Phil. ii. \n15, 16 ; constantly provoking each other to love and \ngood works. Their humility, gentleness, guileless \nsimplicity, and burning love, were seen and acknow- \nledged by their most bitter enemies. Like the \nmeek, who shall inherit the earth, they would fain \nhave been suffered quietly to delight themselves in \nthe abundance of peace. As followers of the \nPrince of Peace, they were peaceable and peace- \nmakers. They desired peace with God, peace with \nman, peace at home, peace abroad. But peace was \nnot to be purchased at the expense of principle. \n\' The wisdom that is from above is first pure, then \npeaceable.\' James iii. 17. To appease the enemies \nof Jesus, they would not cease to read and obey \nthe word of God. And this was the sum and ground \nof their offence. They would obey the injunction \nof their Saviour, to \' search the Scriptures,\' and \nlearn of him, instead of subjecting their minds \nand will to the guidance and thraldom of their fel- \nlow sinners, who in vain were serving God, \' teach- \ning for doctrines the commandments of men.\' " \n\nIn the ship William there were about two hundred \nof these exiles, and soon after this, the Lord Seaton \ntook about the same number. \n\n\n\nA LOOK BACK AT MADEIRA. 131 \n\n\n\nCHAPTER X. \n\nA LOOK BACK AT MADEIRA. \n\nWhy did not these outrages on British life and \nproperty provoke a war on the part of England ? \nIt probably would have done so, had not steps been \ntaken to prevent such a calamity. \n\n^\'When the tidings of these outrages reached \nPortugal, the British ambassador there, more faith- \nful to his trust than the consul at Madeira, entered \nhis solemn protest against these reckless and un- \nrighteous proceedings. The Queen of Portugal was \ncompelled by this act to appoint and send a royal \ncommission to investigate the affairs at Madeira, \nespecially with reference to the treatment of British \nsubjects. \n\n" This commission came and made their investi- \ngations. In their view, the conduct of the govern- \nment at Madeira was so unjustifiable that they re- \nquested the administration to resign. They all re- \nsigned except the administrador do concelho. \n\n^\' His dismission was immediately sent from Por- \ntugaL A new governor was appointed at Madeira. \n\n\n\n132 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nIn this change there was a show of disapprobation \non the part of the queen against those who had en- \ncouraged and sanctioned this persecution by their \nsilence and inaction. Whether this change was \nmade by the queen with a conviction of wrong \ndoing on the part of the authorities at Madeira, or \nw^hether it was effected through fear of British \ncannon, may be a question. \n\n"\xe2\x80\xa2 There was also the external form of a trial of \nsome of those who had been the most active and the \nmost savage in this persecution. The result of this ap- \npearance of justice was the acquittal of all the \nrioters. Even those who were arrested in the very \nact of murdering the Bible-readers, were acquitted. \nWhen the evidence of their guilt was too obvious to \nbe denied, no penalty was inflicted. The leaders of \nthe mob, such as Canon Telles, were not subjected \neven to the form of a trial. \n\n" The painful conclusion to which we are driven \nby these facts is, that the civil government and the \ncourts of justice connived at these enormous crimes, \nand that the whole form of trial was a solemn \nmockery or a farce. \'* \n\nCanon Telles was still active in his work of per- \nsecution. He circulated a petition to the Queen of \nPortugal, begging her to issue a decree against the \nProtestants, or, as he wrote, " Against foreign mis- \nsionaries and their agents, foreign and native." It \nwas like the request of the Gadarenes to Jesus, \n"that he would depart out of their coasts." As he \n\n\n\nA LOOK BACK AT MADEIRA. 133 \n\nwas not himself working for the gospel in Madeira, \nhe could not say, \'\' Come over and help us." This \npetition was signed by one hundred and seventy- \neight persons. Among the signers were the names \nof the civil governor, judges, public prosecutor, \nthirty-eight priests, and eighty-one relatives of the \npriests. This strange petition, we believe, was \ngranted by the queen. \n\nThe Bishop was not asleep. Nor was he sitting \ndown behind the screen, laughing to see the work \nof death or banishment going on so well. He was \nactive. He ordered that all young persons should \nbe confirmed in the Romish Church as soon as pos- \nsible, and that all the islanders should come at \nonce to mass and confession. If they did not \nobey, they should bo proceeded against for heresy \nand for apostasy, as Mrs. Alves had once been \nserved. Death had been pronounced against her. \nOnly one step more and the Bishop would have had \nthe old Spanish Inquisition in all its power. \n\nThis Bishop had left Madeira early in 1846, say- \ning, in a pettish way, that he would not return until \nDr. Kalley was driven from the island. It must be \nmade more thoroughly Bomish, or he would not \nstay in it ! In fact, too many people were just \nmaking the great discovery that they could do \nwithout him. \n\nHe returned in October after Dr. Kalley\'s expul- \nsion. He sat down to write a "pastoral letter." \nNow such letters are usually, among Protestants, of \n\n12 \n\n\n\n134 THE EXILES OF MADEIRA. \n\na mild, persuasive character. They are the letters \nof pastors to their people. They are such as Mr. \nHewitson wrote, full of love and christian sympathy. \nBut how did the Bishop write ? \n\nHe called the religion of Dr. Kalley " proud and \nSatanic philosophy ;*\' " doctrines of yesterday, con- \nceived in impiety, by caprice, and extracted from \nthe dark bosom of Protestantism.\'\' Did he not re- \nmember that Dr. Kalley had circulated the Bible which \nwas proved to be the true word of God, and which \ndid not differ in any important point from the one \nthe Bishop ought to have kept in good use ? The \nBishop was thus denouncing the word of God ! \n\nTo the influence of these doctrines he ascribed \nthe potato disease! blight of the vines! and all \nother calamities. This same charge has been laid \nto Protestants who lately left the Bomish Church \nunder the labours of Bev. Mr. Chiniquy, in Illinois. \nThe failure of the harvests, and the sickness, the \nwant of money in the country, and all other tem- \nporal trials, were said by the Bomanists to be \ncaused by the little colony of St. Anne, when they \nleft the church that would not let them have the \nBible. Our Lord did not think Bible reading to be \nsuch a sin ! No! it is his will that we \'\'give atten- \ntion to reading and sound doctrine," and "hold fast \nthe form of sound words." \n\nThe Bishop\'s zeal led him to pen the most singular \nexpressions. " He speaks of the Divine aid and mercy \nin enabling them to drive away the heretics. He \n\n\n\nA LOOK BACK AT MADEIRA. 135 \n\nsays to his flock, that \' the Lord compassionating \nyour troubled situation, condescended to excite and \ndirect, by way of moderation and charity, (!) your \npurified religious zeal, (!) and natural energy ; and \nby an extraordinary mode, and perhaps strange in \nthe eyes of the world, to snatch from the midst of \nthis flock, already almost torn to pieces, that wolf \nfrom Scotland. Blessed be the God of mercies, \nand Father of all consolation, who thus conde- \nscended to succour us, and console us.\' As an \nexpression of their gratitude and joy, in view of \nthe things that had been done, he orders that in all \nthe churches they \' sing the hymn, Te Deum laud- \namus.\' \n\n" When the tidings of the Bartholomew massacre \nreached Rome, in 1572, and the Pope and cardi- \nnals marched to the church of St. Louis to give \nthanks unto God for the victory over the Protestants, \nthen the Pope ordered the \' Te Deum laudamus\' to \nbe sung. What then is the diS*erence between po- \npery in 1572 and in 1846 ? \n\n" May the daily prayers, ofi\'ered by the converts \nfrom Madeira for the conversion of those who have \ncast them into prison, and driven them from their \ncountry, be graciously answered ; so that the final \ndestiny of persecutors may not be theirs.\'\' \n\n\n\n136 THE EXILES OF MADEIRA. \n\n\n\nCHAPTER XI. \n\nARSENIO NICOS DA SILVA. \n\n" He not only belongs to that class who are to he in everlasting \nremembrance, but he is eminent among them." \n\nIn" the most pleasant part of the chief city of \nMadeira dwelt the family of Da Silva. Arsenio \nNicos was born in 1800. His father was a man of \nwealth and high esteem. The garden about his \nhouse was cultivated with so much taste that strangers \nupon the island visited it as one of the notable places. \nThe rich variety of grapes, plants, and flowers, with \nthe politeness of the family, made it a delightful \nresort. \n\nThe Da Silvas were members of the Roman church, \nand believed in its rites and infallibility. They had \ntaken for granted what the priest said, and had not \nsearched the Scriptures to find whether they were \ntaught the truth. They believed that the priests \nwere the holiest and greatest of men : adored the \nVirgin Mary ; felt willing to kiss the Pope\'s toe ; \nalmost shuddered when a Bishop passed by ; and no \ndoubt they knew as little about the Latin mumbled \nover at mass, as we do in hearing it read by a priest. \n\n\n\nARSENIO NICOS DA SILVA. 137 \n\nAmong their children were two sons, Arsenio and \nCasimiro. These sons were carefully taught the \nrites of Romanism, the fear of a priest, and the \nworship of saints- They were every day presented \nbefore the image of the Virgin Mary, as if it could \nbless them, and she was entreated to watch over \nthese children and make them priests of the church. \nCould Mary have spoken from heaven she would \nhave said, \'\'Worship God," and pointed them to \nHim who said, " Suffer little children to come unto \nme." \n\nThese sons were sent to the best schools on the \nisland. No pains were spared to make them as learned \nas any of the priests ever become. They grew fond \nof books, and were very diligent in their studies. \nThey received some oflSce in the church called \n" minor orders," and were reported to be ready for \nstud3dng the theology of the church. \n\nThus far had they gone, but were unwilling to go \n\nany farther. They refused to become priests. They \n\nhad eyes to see and ears to hear. They saw too \n\nmuch of the sins of the priests, and did not wish to \n\nbe counted with such men. They perhaps had heard \n\nand read of those strange transactions of popes, \n\ncardinals, and priests, which once shocked a Luther \n\nand a Calvin. It may be that they learned in some \n\nway that there had been a great Reformation in the \n\n16th century, and wondered why the church in \n\nMadeira was not reformed. \n\nTheir parents were astonished. They besought \n12* \n\n\n\n13B THE EXILES OF MADEIRA. \n\nthem even with tears to remember how much their \neducation had cost, how many prayers and vows \nhad been made to the Virgin, how much honour \nthey would have if they became priests, and how \nthey might become Bishops and Cardinals ; but \nthey did not care for such entreaties. The father- \nconfessor could not persuade them to put on gowns \nand shave their heads. \n\nCasimiro loved money and lands, just as his \nparents had done before him. His mother thought \nshe could touch that chord, and so she told him if he \nwould become a priest he should have a large estate \nand be regarded by her as the favourite son. She \nheld out the shining gold ! \n\nThis appeal was very strong and went home to \nhis heart. It touched the intended chord, and he \nfelt the power of the music. He then began to feel \na struggle between his love of gold, and his hatred \nof priests. He abhorred the vow of celibacy which \nhe would be required to take ; but he also abhorred \nthe loss of the riches which his mother promised. \nMethinks \xe2\x80\x94 for we Protestants may think \xe2\x80\x94 that if \nthe Virgin had spoken to him she would have pointed \nhim to her poor Son and her glorious Saviour. \n\nHe yielded to the charm of riches. He became \na priest. He did not believe in what he was obliged \nto do and say. He hated the oflSce and the church. \nHis duties were a burden, and his soul was not at \nrest. A request was made by him to be released \nfrom the office. The "dispensation" was granted, \n\n\n\nARSENIO NICOS DA SILVA. 139 \n\nand he took his money, settled down upon his estate, \nand is now, we suppose, living as a gentleman re- \ntired from office and business. \n\nArsenio could not be induced to enter the priest- \nly office. He had more stability of character, more \nintellect, and more principle than his brother. His \nconscience was not to be bought with gold or honour. \nYet he was not a believer in religion. He knew \nonly one form of religion, and that he knew was \ncorrupt. He could not then see that Romanism \nwas not Christianity, nor that Christianity was truly \nfrom God. He saw how foolish it was to worship \nthe Virgin and other saints, but could not perceive \nhow wise and happy it would be to believe and wor- \nship Jesus Christ. \n\nHe became a merchant. He was polite, pleasant, \nhonest, and energetic, so that he soon had an exten- \nsive business. He made himself a large fortune, \nlittle knowing that one day he would gladly leave \nall and follow Christ. \n\nWhen about twenty-five years of age \xe2\x80\x94 when \nHewitson was called the boy of a book, Arsenio \nmarried a young lady of a very wealthy family. \nShe was gay, worldly, and by no means inclined to \ntake the black veil in a nunnery. She was admired \nas very beautiful and highly accomplished. The \nfriends all thought this a most happy union. One \nchild smiled upon them to make home happy. They \nmade this only daughter an idol in their hearts. \nThey did all they could to make her as near a queea \n\n\n\n140 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nas possible. If she should live, she would one day \nbe very rich, and they wished to see her well edu- \ncated, and adorned with every accomplishment their \ncity could bestow. Her "god-mother\'\' was very \nrich, and had made a will leaving her immense wealth \nto this young lady. Perhaps too the bachelor uncle, \nwho satisfied both his love of gold and his hatred of \nthe priesthood, was supposed to have such a will in \nreserve for his beautiful niece. \n\nBut God had other purposes. He had a legacy \nfor that infidel father which only a Redeemer can \ngive. She was to be a link in the chain of means \nwhich would bring her father to Christ. \n\nDisease crept slowly through her veins and hid \nitself there, only to work death the more perfectly. \nPerhaps she had not played enough in the sunny \nvineyards, or had studied too closely at school. The \nvisions of her future looked toward the grave. \n\nThe best physicians were called, but they could \ndo little good. The Virgin Mary was invoked and \nshe did still less. It is not her work to hear prayer \nor heal the sick. She is engaged in praising her \nSaviour in heaven. The young lady still declined, \nand the parents would give anything they had to \nrestore her to health. It is a sad affliction for any \nparents to follow such a daughter to the grave. \n\nIn 1840 Dr. Kalley had gained a great reputa- \ntion on the island as a skilful physician. Many \ncame to consult him in very difficult and almost \nhopeless cases. His success had been remarkable. \n\n\n\nARSENIO NICOS DA SILVA. 141 \n\nGod seemed to bless him. The reader will remember \nthe method he adopted to point all his patients to \nthe Great Remedy for the soul. \n\nDa Silva was advised to send for the Scottish \nphysician. No doubt he was ashamed to do so, but \nas a last resort for healing his beloved daughter, he \nconsented to go and consult him. It reminds us of \nNaaman going to Elisha. He found Dr. Kalley \nvery kind and ready to do all he could. As Dr. \nKalley came near the rich house, many eyes were \nupon him. Even the servants exclaimed, " The \nDoctor ! the English Doctor !" \n\nHe entered softly, sat down by the bedside of the \nyoung lady, and tenderly spoke of her sickness. \nHe learned all he could about the cause. Then he \nprayed God to make him wise in prescribing the \nmedicine, and to make it a means of healing. He \nalso entreated the patient to look to Jesus as the \ngreat physician, who alone could restore her to \nhealth. No such physician had ever been in that \nhouse before. While they all wondered, he re- \nquested the parents to seek her recovery by prayer \nto Jesus Christ. \n\nSeveral visits were paid by Da Silva to Dr. Kal- \nley. He saw his dear child recovering day by day. \nIt seemed as if God was very merciful to him and \nhis family. He one day asked that he might talk \nwith the doctor at his own house privately. He \ncame, and they sat down together. It seems that \nhe had already heard Dr. Kalley preach on the \n\n\n\n142 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nneed of a change in the sinner\'s heart and life, and \nhe felt that he needed it more than all others. In \nhis business he could not forget the ring of gospel \nwords. The written word had become the voice \nfrom heaven. And now as he sat down he felt wil- \nling to be as a little child. \n\n\'\' On what subject do you wish to speak ?" asked \nDr. Kalley. \n\n" About the way in which a guilty man can, \nunder the government of a just God, escape the \npunishment which he deserves." \n\n" Well, tell me what you think about it." \n\n" I understand that in baptism the death of \nChrist is so applied as to free from original sin ;" \nand then he went on to speak of penances and \nmasses, and good works as atoning for actual trans- \ngressions. This is Romish doctrine. \n\n\'\'I understand," said Dr. Kalley, interrupting \nhim, " that the blood of Christ cleanses from all \nsin." \n\n"What?" cried Da Silva. \n\n\'\' I understand that the blood of Christ cleanses \nfrom all sin, of every kind." \n\n"Tell me that again!" \n\n"No: but here, read here, and here" \xe2\x80\x94 as the \nDoctor pointed out several texts in the Bible. The \ninquirer read, and great tears came coursing down \nhis cheeks as his eye fell on the plain words of God \nwhich attested the wondrous truth. Then the light \nof the cross seemed to break in upon his soul. He \n\n\n\nARSENIO NICOS DA SILVA. 143 \n\ncould see why Christ died, and how he loved guilty \nsinners. He began to understand the doctrine of \nGod\'s free favour in pardoning the lost and undone. \nHe was wiser than Nicodemus, and more willing \nthan Naaman. Now he could see why the doc- \ntrines of the Bible produced such good effects on \nthose who loved, believed, and practised them. \n\nWe would gladly know more of what passed dur- \ning that hour. He received then the first Bible he \nhad ever read. Yes, he had been once prepared to \nstudy the theology of the priests, and yet had never \nread a Bible ! Remember Luther. \n\nEagerly did he read the word of God ; gladly \ndid he become a convert to its doctrines. Boldly \ndid he defend it and the persecuted converts. \nHumbly did he bow to Jesus, praying, " Create in \nme a clean heart." Submissively did he yield to \nthe Holy Ghost to renew and sanctify his heart. \nWillingly now would he sacrifice everything in this \nworld to the Lord Jesus. His case reminds us of \nthose who came first to Jesus to be healed, or to \nhave a friend healed, and who went away believing \nin Jesus Christ as the Son of God. Remember \nMary Magdalene and blind Bartimeus. \n\nDr. Kalley had heard him called \'^o avarento,\'\' \n^Hhe miser.\'\' At this time the Doctor was trying \nto furnish a small hospital. Da Silva sent him a \nlarge basket full of sheets, towels, and other ar- \nticles of comfort, and along with them a note, say- \ning, " My heart was gangrened ; it has felt the \n\n\n\n144 THE EXILES OF MADEIRA. \n\npower of the love of God ; and I send you the first \nfruits of it." Good fruits were these to help a \n"good Samaritan" in taking care of the poor and \nthe sick, but these were only an earnest of what \nwas to follow. No longer was he " the miser." \n\nDa Silva had heard strange things of this "father \nin Christ." The priests were obliged to admit that \nhe was a skilful physician, but they said he was in \nleague with Satan, to overturn the Romish Church. \nOne of them called him "a devil incarnate," and \nhoped to see the day when he and his Bibles, and \nall who believed them would be burned together \non the public square, in front of the Governor\'s \nhouse ! This priest must have known little of the \nBible. \n\nDa Silva heard nothing like that from his new \nfriend and brother, who wept with many tears, as \nhe urged men to flee for refuge to Jesus, or prayed \nwith deepest emotion for priests and people. He \nwas ever ready when persecuted to give response in \nthose words from the cross, " Father, forgive them, \nfor they know not what they do !" This rich convert \ncould see the difference between these preachers, \nand he too wept while hearing the truth spoken in \nlove, or praying for his enemies. \n\nHow different, too, were the Bible-readers from \ntheir opposers ! Even enemies were forced to say, \n" We call these people ugly names, but they don\'t \nanswer back ; we spit upon them, but they don\'t get \nangry; we beat them, and they seem pleased; we \n\n\n\nARSENIO NICOS DA SILVA. 145 \n\nbreak open their houses, and destroy their prop- \nerty, and they are happy; we put them in jail, and \nthey sing; we can\'t make them unhappy!\'\' This \nmight have been said at Philippi in the days of \nPaul and Silas. Da Silva could see the reason of \nthis contrast. \' \n\n" Mrs. Da Silva, who had been persuaded by her \nhusband to hear Dr. Kalley, when she saw the tears \nin his eyes, became very much troubled. She was \nafraid that the servants or the people would hear of \nthe views Mr. Da Silva had of himself as a sinner, \nand they would think he was a very bad man. She \nhad no doubt that her lord, (as ladies address their \nhusbands in Madeira,) was a perfect gentleman, and \nought not to be compared with those who had not \nnoble blood in their veins. She thought he had \nmistaken his own character. \n\n" The Bible became the companion of Mr. Da \nSilva, and prayer his delight. He had not only \nfelt that he was a lost and wretched sinner, justly \ncondemned, but he had also experienced the power \nof faith in Jesus Christ. The doctrine of justifica- \ntion, only by faith, flashed upon his mind like light \nfrom heaven. This opened his eyes to see the \nawful state of those who sought salvation by virtue \nof their own works. This filled him with the \ndeepest distress for the conversion of his wife, his \ndaughter, and his blind countrymen. He poured \nout his heart in prayer to God for them. \n\n"Before his soul rejoiced in the full light of the \n13 \n\n\n\n146 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nGospel, it is interesting to see how the Spirit of \nGod enlightened his mind, and led him on from one \ndegree of knowledge to another. When reading \nthe Bible, he came to the Epistle of Peter ; he was \ndelighted to find an epistle from that apostle. He \nwas ignorant of its existence, up to the hour when \nhis eye rested upon it. As he had always been \ntaught that Peter was the supreme head of the \nchurch on earth, he supposed here, if anywhere, he \nwould find the doctrines and ceremonies of the Ro- \nman Catholic church. After reading it again and \nagain with the closest attention, he was surprised \nto learn that nothing resembling the mass, purga- \ntory, confession, praying to the saints and to \nthe Virgin, as taught by the Romish church, was \nto be found in the writings of Peter. \n\n" The epistles of Peter would make an excellent \ntract to put into the hands of all Romanists who \nhave a high respect for the authority and suprem- \nacy of that apostle. They would see, as in sun- \nbeams, how little gold and silver, and how much the \nprecious blood of Christ has to do in the salvation \nof souls. \n\n" The conversion of Mr. Da Silva was known to \nall the inhabitants of Madeira, not merely because \nhe was a man of great wealth and influence, but es- \npecially by the remarkable change in his life. He \nmingled with the Bible-readers, who were despised \nand treated with contempt by those with whom he \nhad always been associated. Instead of attending \n\n\n\nARSENIO NICOS DA SILVA. 147 \n\nthe gay and brilliant parties, where his wife and \nfriends found their highest happiness, he went to \npray with the persecuted Bible-readers. In their \nlittle circles of prayer he enjoyed richer blessings \nthan the gaiety or pleasures of the world could im- \npart. \n\n" One of these meetings, for prayer and reading \nthe Scriptures, was held in a private family, about \na mile from his house. We are told, by some \nmembers of that family, that Mr. Da Sllva was always \nexpected to be present. They depended upon him \nto conduct the exercises, and to read and expound \nthe word of God. His whole soul was engaged in \nthis work. These precious meetings will never be \nforgotten by those who attended them. They will ever \nremember, with indescribable interest, the fervent, \ntearful prayers, and edifying exhortations of Mr. Da \nSilva. By these, as the means, their courage and \nfaith were increased at the time when they were \nabout to pass through the fires of persecution. These \nseasons of previous communion with God, and with \neach other, were continued, until the family had to \nflee for their lives to the mountains." \n\nOne of the judges of the island married the \ndaughter of Mr. Da Silva. It pained his heart \nnot to see her also a follower of Jesus. She, who \nhad been a means of bringino: him under the influence \nof the gospel, and who had received such a blessing \nfrom its messenger and from his God of mercy, \n\n\n\n148 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nwould not \'^heed the things which were spoken." It \noften occurs, that they who are the most benefitted \nby a blessing are the least grateful. \n\nThis judge was he who declined to arrest Mr. \nHewitson, on the ground that his authority did not \nextend over him ; perhaps the friendship between \nhis father-in-law and the missionary had some weight \nin his mind. \n\nMr. Da Silva had become a member and an elder \nin the church, under Mr. Hewitson. With such a \npastor and teacher, he must have grown rapidly in \nknowledge and grace. It is a wonder that he was \nnot imprisoned. \'\'Bonds and afflictions awaited \nhim." \n\nThe reader will remember the attack upon the \nhouse of the Misses Rutherford, and the man who \nhad an image thrust in his face with the command \nto \'\'kiss it," "adore it," but who refused the idol- \natry. Rome owed that man a grudge. The abuse \nof that hour was not enough. He was too prominent \na man to be allowed his liberty. Neither the power \nof wealth, nor his high standing as a citizen could \nscreen him from harm. His near friends, of such influ- \nence as his wife and son-in-law ought to have exerted, \nwere not enouorh to save him from dano;er. He \nmust either return to the church of Rome, or fly \nfrom his family and home, from wealth and native \nland. Others were speeding away for life ; so too \nmust he. Already he was obliged to keep away \n\n\n\nAESEXIO XICOS DA SILVA 149 \n\nfrom the city. Among the mountains, so often \nthe kindest refuges God\'s people could tind, he \nwandered, a sheep, yes a shepherd, hunted by the \nwolyes. \n\nHe could not bid farewell on a bright morning at \nhis own door, order his well packed trunks to the \nharbour, get into a fine carriage, and pass through \nthe streets in style, bowino^ to many friends as they \nbowed goodbye to him. Every pang of parting was \nmade as intense as possible. The love of his wife \nwas a small offset to her want of sympathy with him \nin his religion. It was but a \'\' drop of honey in a \nquart of gall." Any respect of his son-in-law was \nnothing to the shameful refusal to defend and save \nhim from an exile. Of his daughter he could haye \nsaid, *\'How can I give thee up I" Once he had \nbeen ready to crive and do anythincr for her: now \nshe is not ready to use all possible means to keep \nhim at home. \n\nHe was obliged to come from the mountains to \nthe city in the nio;ht, if he would see his family. He \nhired a man to stand at the corner of a certain street \nat an appointed hour. All was dark and silent. He \ncame and met this man who showed him to a house \nwhere he could be concealed. Then he sent for his \nwife, obtained a little money, hastened to a ship and \nsailed for Lisbon. \n\nNever ao;ain did he see his family. Letters \npassed between them, and he would often say, years \n13* \n\n\n\n150 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nafter this, "I have a letter from my wife \xe2\x80\x94 kind \nfriendly letter, but no good, no spiritual in it \xe2\x80\x94 no \nfaith in Jesus Christ.\'\' \n\nThe Lord had a future work for this Christian \nhero. \n\n\n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. 151 \n\n\n\nCHAPTER XII. \n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. \n\n"He will guide me with his eye/\' wrote Mr. \nHewitson while absent, " whether it be back again \nto Madeira or not." He learned that he must go \nto Trinidad, " not only to administer gospel consola- \ntion, but to reorganize the exiles into a compacted \nchurch order.\'\' \n\nJanuary 2nd 1847, he sailed from Southampton. \nThe winds were contrary. He was soon lying sick \nin his cabin, translating Mr. H. Bonar\'s hymn, " I \nlay my sins on Jesus," into Portuguese, and a met- \nrical version of the 23rd Psalm. This was the be- \nginning of a Hymn-Book for the Portuguese church. \n\nHe felt that he must do something for the Master \non the voyage. If we do not work where we are, \nwe will not be likely to do any good in any other \nplace. " Among the passengers," he says, \'\' I have \ncome in contact with only one who seems truly \ndesirous of walking with God." This was a man \nwho took an interest in the new mission as its thrill- \ning history was told him, and he gave ten pounds \nfor the Trinidad fund. Mr. Hewitson gave him a \n\n\n\n152 THE EXILES OF MADEIRA. \n\ncopy of the old book called " The Marrow of Modern \nDivinity/\'* and he was so pleased with it that he \none day put a five pound note in the missionary\'s \nhand, saying, " This book is worth that to me." Of \nthis kindness the suffering exiles should have the \nbenefit. He was taking \xc2\xa3200 for their relief \xe2\x80\x94 what \nwas this among so many ? \n\nMr. Hewitson did not expect to have an oppor- \ntunity of visiting Madeira. But he was gladly per- \nmitted to do so. The vessel landed him at a secluded \npoint of the city, and two gentlemen quietly led him \nto a house near by. Then he was put in a palan- \nquin, and carried through the streets to the residence \nof a sure friend, where his unexpected visit was re- \nceived with joy. Several converts came there to \nsee him. It was a happy hour. Then, veiled in \nthe palanquin, he made a few other calls, and was \ntaken back to the steamer, whose wheels were soon \nworking away to Trinidad. Remember Paul\'s short \nvisit at Miletus. \n\nFebruary 4th, 1847, he was at Trinidad. The \n^\' meetings and greetings, the embraces, the tears, the \nlaughings" cannot be told. The welcome was kind \nand cordial, from those whom he had well known in \nMadeira. \n\nThere were now about four hundred and fifty \nexiles in Trinidad, most of whom were numbered with \nthe converts to Christ. Eighty-five members of the \nchurch were there. Three of the seven elders, and \n\n* This has been published by the Board of Publication. \n\n\n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. 153 \n\nfour of the nine deacons had come from Madeira. \nAbout thirty persons soon applied for admission to \nthe church. \n\nHow were these exiles to be supported ? They \nwere in a strange land. They were not familiar \nwith the language of their benefactors. They found \nall classes of people from several diiferent nations. \nThe island had become a sort of \'\' stowing-away \nplace," for sufferers and slaves from Africa and \nIndia. Many of these foreigners were sunk in the \nlowest state of superstition and wickedness. The \nnative inhabitants had been so overrun by these \nheathen bands, that some of them left their estates \nand retired to the forests to make new homes. Yet \nthere were some Christians among the islanders, \nwho had warm hearts to relieve the exiles of Ma- \ndeira. Several of the planters were willing to hire \nthem to work on the sugar estates. But remember \nthat these exiles knew nothing of that kind of \nlabour. Some of them had been wealthy, and their \nhands were not skilful to toil for their daily bread. \nMany women and children must have a lighter em- \nployment. \n\n\'\'Something must be done," wrote Mr. Hewitson, \n"for the more safe employment of the exiles. I am \nrevolving a scheme which none but an Oberlin could \ncarry vigorously into effect, and I am not an Ober- \nlin. Every weak muscle in my body echoes \xe2\x80\x94 \' not \nan Oberlin.\' " A head to plan was not all the need. \nFunds were wanted. The work of teaching, preach- \n\n\n\n154 THE EXILES OE MADEIRA. \n\ning, and perfecting the church was enough for more \nthan any one man. He resided at the capital, \ncalled \'Port of Spain,\' and there found most of his \nchurch about him. He had his \' class\' newly started ; \na Sabbath-school was commenced ; a day-school was \nbegun ; and he had many inquirers to instruct, many \nmourners to comfort, many weak believers to en- \ncourage, and many poor to assist. He went regular- \nly to Arouca, fourteen miles distant, and held \nmeetings ; also to Santa Cruz, ten miles away, where \nhe found some Portuguese. Twelve of them were \nProtestants, and eight were Romanists. All the \nProtestants were together on one estate. After \ntheir day\'s labour, they met together for worship. \nSome of the Romanists gladly heard the word. \nAbout one hundred of the converts were thus \nscattered about on sugar estates and cocoa planta- \ntions. He went to them all, and often preached \nunder the shadows of the trees. To learn how one \nhalf-a-week was laboriously passed, read the follow- \ning letter to his parents, written March 31st : \n\n" On Wednesday, last week, I left this place in a \ngig, at a little after six, A. M. and travelling ten \nmiles, preached to forty Portuguese in the open air \nunder the shadow of a large tree. Afterwards I \nwent a distance of six or seven miles more, and \npreached in an upper room to about twenty Por- \ntuguese. Then returning four or five miles, I \npreached again in Mr. Brodie\'s church at Arouca, \nto a number of Portuguese, who assembled, after \n\n\n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. 155 \n\ntheir day\'s work, from a distance of two miles. On \nThursday morning I was here to breakfast, having \nleft Arouca pretty early. If the Lord will, I shall \nbe at Arouca again next Sabbath, administering the \ncommunion and preaching twice." This was coming \nvery near to proving himself an Oberlin. We \nwonder how such a weak body could endure such \nlabours, attended, as they were, by anxieties which \ncannot be written. \'\' Working in this hot climate \nsuits me ill," he writes ; " I scarcely know what it \nis to be free from fatigue." \n\nThe Romanists saw and felt these labours. With \na glad heart he could write : \n\n" \' In this island there are a considerable number \nof Portuguese from Madeira, who came here staunch \nRoman catholics ; and of these several have been \nled, by means of intercourse with their converted \ncountrymen, to embrace the Protestant faith. Three \nof these have expressed a desire to be admitted to \nthe Lord\'s table, and another of them travelled \neighteen miles last Saturday evening in order to \nattend public worship with us on the following day. \nOne of the most recent of the converts from Popery, \nand one whose heart seemed to have been truly \nopened by the Lord to receive the word of grace, is \nlabouring under a white swelling at the knee which \nmakes amputation necessary, as the only means of sav- \ning his life. Two or three Sabbaths ago, this man, \nyielding to an irresistible desire to hear the gospel \nin public, made the dangerous effort of travelling to \n\n\n\n156 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nchurch on crutches, and back again, a painful journey \nof nearly two miles. Surely such as he will rise up \nin the judgment against those who, possessing greater \nadvantages, yet *\' neglect the great salvation,\'\' and \n" forsake the assembling of themselves together\'\' in \nthe house of God." \n\nOne glance at the temporal condition of the \nexiles. On the sugar plantations many suffered. \nThe low marshy ground, so different from the vine- \nlands of their native home, together with the hot \nair, made their condition very sad. Many of them \nhad fevers of the deadly type. Others were obliged \nto retreat to the highlands and to the capital. The \nGovernor ordered the removal. This Governor \nwas Lord Harris, of England, w^ho exerted himself \nmost generously in behalf of the sufferers. Other \nlabourers on the plantations suffered from other \ndiseases, and especially from failure of eye-sight. \nAbout fifty of the refugees were supported by cul- \ntivating the sugar cane, when only sixteen of them \nwere able to do the work. Mr. Hewitson wrote : \n\n" The greater proportion of the exiled brethren \nhave found occupation in the capital of the island, \nPort of Spain, or its vicinity. Not a few of them \nare distributed in domestic service among the fam- \nilies resident there. Some are occupied in garden- \ning and similar rustic labour. A few have com- \nmenced shopkeeping on a small scale, being unable \nto gain a livelihood by any other means. While \nthose of them who are masons, carpenters, and \n\n\n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. 157 \n\nshoemakers, are endeavouring, in their respective \ndepartments of labour, to earn a livelihood. The \nfemale converts, who, in Madeira, were able to sup- \nport themselves by needlework, are still dependent \non the same means of support, but their earnings \nare comparatively small and precarious. While \nsome of the brethren are, by the goodness of God, \nin comfortable enough circumstances, not a few have \nsuch difficulties to struggle with as tend at once to \nkeep them hanging in daily dependence upon the \nLord." \n\nAnother glance at their spiritual condition. The \nelders and the deacons had been faithful, and had \nkept up meetings before Mr. Hewitson arrived. \nSome persons had grown sorrowful under the heavy \nburden, and had almost forgotten to cast it on the \nLord. They had remembered Egypt, and felt lonely \nin the wilderness. One of them said, ^\'In Madeira \nit was not so difficult as it is here to walk with God. \nI had some striking answers to prayer in Madeira, \nbut here God has not given such answers to my \nprayers." The reason was plain. Family-worship \nand secret devotion had been neglected. The ask- \ning had almost ceased, and the answers were with- \nheld. \n\nThe sword will be kept bright in the contest, but \nwill rust when the battle ceases. Take away the \niron hand of persecution, and the heart will very \nnaturally be thrown off its guard, and become \nworldly. We often feel the chill of a summer ev- \n14 \n\n\n\n158 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nening more than we do the intense cold of the win- \nter, for we protect ourselves against the keen De- \ncember storm. Thus some who had braced their \nsouls against the enmity of Madeira, felt the unsus- \npected chill of Trinidad, and grew cold in heart. \n\nBut not so with all. To the first communion \nnumbers came, hungering and thirsting for right- \neousness. They sat under his shadow with great \ndelight, and his fruit was sweet to their taste. \nCould they not lean on Jesus\' bosom, and wash his \nfeet with their tears ? " Who is this that cometh \nup from the wilderness leaning on the arm of her \nbeloved?\'\' She was the refugee church, with bleed- \ning feet, and garments rolled in the blood of her \nsons ! \n\nExiles from Madeira were still arriving. For \nmonths there had been a succession of flights, when \nthe faithful, like Abraham, \'^went out, not knowing \nwhither they went." They knew not how to be \nfed or clothed. Fleeing from one enemy, they \nknew not but they should rush into the face of an- \nother. It might be \'\'as if a man did flee from a \nlion, and a bear met him; or went into the house \nand leaned his hand on the wall, and a serpent bit \nhim." \n\nYet many had strong and pleasant hopes. They \nfelt assured that in Trinidad and the United States \nthere would be \'\'freedom to worship God." They \nwere willing to leave all for this great right and \nprivilege. They sought a better country. " It was \n\n\n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. 159 \n\nsomething like the anticipation of heaven to the \nweary and suffering Christian." \n\n\' Persecution was sweeping Madeira well-nigh clean \nof its choicest and worthiest people. Among the \nthorns was here and there a lily left ; among the \ntares some good seed was growing secretly. Among \nthe lawless was here and there one to hold up the \nbanner of truth, and testify that " there is a judg- \nment." The wrath of man could not entirely crush \nout the word of God. The church of Christ was \nnot destroyed ; only removed to another clime. \n\nMrs. Alves was among those who were heartily \nwelcomed by her friends. Another, Philippa Rosa, \nwho, in a trying hour, had denied her Lord, was \nthere. Like Peter in her denial, she was like him \nin repentance, and returned to her Saviour with \nbitter weeping. A little boy, who saw his father \nkilled and thrown into the river, when trying to es- \ncape to the vessel, came with his mother to Trinidad \nand there saw his mother die. God found friends \nfor him. He afterwards came to America. \n\nEvery vine has its enemy ; every field of wheat \nhas its tares. Trinidad had its foes to a pure re- \nligion. At the very moment when Mr. Hewitson \nwas writing about Philippa Rosa\'s tears of peni- \ntence, one of his flock came to his house weeping, \nand saying that in the house where she was acting \nas a servant, she was most harshly treated for re- \nfusing to do evdl. The family were Romanists. \'^I \nleft Madeira," said she, \'Hhat I might be able to \n\n\n\n160 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nfollow God, and for nothing else, and I wish now to \nleave that family/\' This is a specimen both of the \nspirit of enmity, and of Mr. Hewitson\'s calls and \nlabours. The shepherd must find a place for the \nlamb. He wrote : \n\n" Now, more than ever perhaps, the brethren who \nare \' strangers\' in Trinidad, need the prayers of the \nchurch. They are exposed to temptations more \ndangerous, because more subtile and insidiously se- \nductive, than those connected with a persecution \nstate. To be attracted by the world, under its \nmask of a graceless Protestantism, is worse than to \nbe repelled by the world under its undisguised form \nof hatred to the truth. Let the church then, \xe2\x80\x94 \neven all who love the Lord Jesus, and who have \nheretofore poured forth supplications in behalf of \nthe persecuted saints of Madeira, \xe2\x80\x94 continue in ear- \nnest prayer for them to the Lord, that they may be \n\' kept from falling, and presented faultless before \nthe presence of his glory with exceeding joy.\' " \n\nThe organization of the church was completed iii \nApril, 1847, about two months after the arrival of \nMr. Hewitson. He would leave for the cooler \nnorth in May. It was important to find a leader \nfor the flock. \n\nThe eyes of the faithful had been directed to Mr. \nDa Silva as the successor of Mr. Hewitson. He \nhad studied theology. His gifts and graces were \nof a high order. The Free Church of Scotland \nnamed him as their missionary. \n\n\n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. 161 \n\nDa Silva went with joy, and his dear former \npastor had the great pleasure of handing over to \nthis strong fellow-labourer the care of the exile \nchurch. He was ordained and installed over his \nfirst and only charge, at Port-of-Spain, in April, \n1847. His former pastor said of him, " He seems \nto have the Bible always in his heart, and his heart \nalways in heaven." \n\nWhen the people were asked whether they would \nreceive Mr. Da Silva as their pastor, they were re- \nquested to vote by raising the hand. But they \nwere too happy for this ; they all rose to their feet, \nand raised both hands as high as they could ! He \nwould not lack for the Aarons and Hurs ! \n\nThe good pastor often made one remark, which \nbecame a proverb among the ministers on the island. \n\'\'Patientia! Patientia!\'\' he would say pleasantly \nsmiling, when anything dark or diflScult came up. \nPatience ! Patience ! It reminds us of the tradi- \ntion concerning John, the beloved disciple, in his \nold age saying daily, \'\' Little children, love one an- \nother." \n\nSix hundred in his flock, and all exiles ! Pilgrims \nand sojourners indeed ! No other flock like it in \nthe world ! It was truly a charge. The labours \nwere great. But he was not in despair. The \nproperty of the exiles, and the wretched prospect \nof a better condition in Trinidad, were truly an \nanxiety in his mind. No land could be obtained \nfor them to settle upon, and there was little hope \n14* \n\n\n\n162 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nof living by their toils so long as they must become \nmere slaves in the hot fields, or in the friendless \nhouses of strangers. \n\nLike the Pilgrim Fathers in Leyden, they began \nto look toward some other land for a home. Their \ncry came to the Christians of the United States, \nand instead of echoing back a cold, heartless mur- \nmur, a voice of welcome rolled across the waters. \nOur banner of religious freedom was held up above \nthe waves. Our \'\'great West," with her grand \nprairies, was pictured before their eyes. Our Chris- \ntian people felt their hearts touched by that sad \nwail from Madeira, which will ring awfully in the per- \nsecutors\' ears at the judgment : " Ye did it not \nunto the least of these my brethren V \n\nThe American Protestant society sent the Rev. \nG. Gonsalves to Trinidad, while Mr. Da Silva was \npraying God that help might come. His mission \nwas to inquire into the condition of the exiles. \nThis " Good Samaritan" society was intent upon \nlooking after the temporal interests of the people, \nas well as the spiritual. The exiles had not only \nbeen beaten but cruelly robbed, or they could have \nhad their own means of finding happy homes. \n\nMr. Gonsalves had been born at Madeira. He \nhad been a Romanist. After his conversion he \ncame to this country, and for several years laboured \namong the five thousand or six thousand Portuguese \non the sea coast of New England. It was refresh- \ning to his own heart to visit those once fellow-coun- \n\n\n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. 163 \n\ntrymen, and feel the warm glow of their piety. \nWhat he saw may be shown in one of their pastor\'s \nletters to the Free Church of Scotland : \n\n" More than one hundred and twenty commun- \nicants take the Lord\'s supper on the last Sabbath of \neach month. The solemnity and reverence with \nwhich this act of worship is performed, touch the \nheart even of the unbelieving. Besides, the regu- \nlarity with which the people attend on days fixed \nfor ordinary worship, and the general blamelessness \nof their lives, exercise, in some degree, a beneficial \ninfluence on the character of those among whom \nwe dwell. God, who has begun this good work among \nthem, will carry it on ; but till this day, through \nmany, many afflictions have these children had to \npass. In the midst of them we constantly implore \nhis mercy ; and sure we are that he will hear us. \nThe sufferings in which this church is at present in- \nvolved arise from the decaying state of this island. \nWith difficulty do the people at all find labour so as \nto be able to support themselves and their families, \nand to pay the rent of their houses, which are al- \nways exceedingly high. In circumstances of ex- \ntreme necessity, those of them who sicken, die as \nmuch in consequence of want as from the severity \nof their disease. Their little children are almost \nnaked, and have only rags to sleep on. Such of \nthem as are of age to be sent to school, are, as a \nmatter of sheer necessity, put to service for food \nand clothing. And what is it that they learn? \n\n\n\n164 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nEverything that is opposite to the doctrine of the \ngospel; and consequently the children, who should \ngrow up to take the place of their believing parents \nin love to the Lord, are like seed-corn that is com- \npletely lost." \n\nMr. Gonsalves returned bringing a letter from \nMr. Da Silva, in which he says : \'^ I do not see \nhere the prospect of keeping this people in the midst \nof the present distress, as their labours are not paid \nas they should be ; for in this sickly climate, when \nthe husband and father is taken to the hospital, the \nwife and children are left destitute, and not being \nable to pay the house-rent, they are turned into the \nstreet, to beg from door to door. This state of \nthings led me to solicit of the governor of this island, \nLord Harris, a portion of land to be divided amongst \nthe Portuguese, that they might on the same build \ntheir cabins, provided they could receive some aid \nin advance, to be paid by them in the course of \ntime. But although the governor is friendly to us, \nyet in his official capacity he said he could not com- \nply with our request. I have also written on this \nsubject to the Rev. Mr. Hewitson, of Scotland, who \nanswered that we should find it difficult to obtain \nlands for families in these islands. And finally in \nthe midst of these eiforts, the bank of the West Indies \nfailed, and sugars came down in price, and business \nwas prostrated to the ruin of many households. \nGovernment works were stopped, and labourers can \nfind little or nothing to do. And worse than all, \n\n\n\nREV. MR. HEWITSON IN TRINIDAD. 165 \n\nour children whose morals should be preserved at \nevery expense, are mixed with a low, profane, \nwretched Roman catholic population. \n\n" I do not ask for money, but for lands. I ask \nwhat God has given to man, that he might earn his \nbread by the sweat of his brow. Our people are \nmechanics and farmers, virtuous and industrious; \nthey will soon thrive with the blessing of God and \nthe labour of their hands. They will soon rejoice in \nabundance, for they hate vice and love virtue." \n\nSome of the exiles wished to go with Mr. Gon- \nsalves, but their pastor persuaded them to wait \nuntil they could remove as a band of pilgrims. \nLittle did he then think how soon he would depart \nfor America to seek health, reach the shore, and die \nin the arms of those who were calling his people to \na land of liberty. \n\n\n\n166 THE EXILES OF MADEIRA. \n\n\n\nCHAPTER XIII. \n\nTHE SHEPHERD DYING ON THE SHORE. \n\n\'^A-ltbough no relatives were present, yet many hearts mourned over \nhim, and many eyes were filled with tears as his body went down to \nits last resting-place/\' \n\nTo pass from luxury into poverty is often severe \nto health. Perhaps Mr. Da Silva was affected some- \nwhat by this. But the seprwation from his family ; \nthe anxiety, like Paul\'s, for his kindred ; the change \nof climate; the charge of a people poor and in need \nof much spiritual guidance ; the great labours of his \nministry \xe2\x80\x94 all these brought on disease in fearful \nform. Toward the north he was pointed, and in \nDecember, 1848, he came to New York. He was \nnot only on our coast, but on the shore of another \nworld. \n\nSad were the partings at Trinidad. But those \nwho had risen to their feet and held up both hands \nin receiving him as pastor, now felt that it was a \n"needs be." They crowded the wharf when he \nsailed. Many risked their lives by entering small \nboats and dashing through rough waves to the vessel \nlying at anchor, that they might see his face once more, \n\n\n\nTHE SHEPHERD DYING ON THE SHORE. 167 \n\nand hear some words from that man whose heart was \nin heaven. Their enthusiasm was not yet lost. \nAlas ! this was their last vision of his face on \nearth ! \n\nNor was health all that he sought. Dearer to \nhim than life was the exile church. He sought a \nhome for his people \xe2\x80\x94 a green pasture for the flock. \nSome of the Madeira brethren were here before him, \nand the meeting was one of great joy. Wanderers, \ntossed on the seas or struggling over mountain passes, \nalways delight to meet and talk, and draw pleasure \nfrom the past endurance. So with brethren, long \ntossed and wearied on earth ; what will it be in \nheaven ! \n\nA candle, after the blaze is gone, revives in one \nbrighter glow, and then dies. The life of this man \nof God had really lost its vigour. It revived for a \nfew days, and then sunk rapidly away. Truly \nGod\'s ways are not as our ways. It seemed as if \nhe could not be spared to conduct the toilsome en- \nterprise of giving the exile church a home. But he \nwas not so necessary as Moses or Joshua, or he \nwould have been spared. \n\nThere he lay gasping on a bed of death. Every \nthought of home, of his flock, of his plans, would \nseem to point every dart of pain. Once rich, now \nan object of charity ! Once dear to wife and child, \nbut now cast out as evil ! Once thinking of a splendid \nmonument, but now an exile grave ! Was he cast \ndown ? Oh these were nothing to his soul. For he \n\n\n\n168 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nknew all tkis well counted cost. Once he was blind, \nnow he sees ! Once he was lost, now he is found ! \nHere is comfort. He has little anxiety for him- \nself, for his name, or his body. His mind turns in \nimploring pity toward his family and flock, as he \ncommits them to the merciful Lord. The man of \nstrong vigorous mind speaks like a little child. \n\nA gentleman from Illinois was daily wdth him. \nDa Silva had asked about the land, to his imagina- \ntion so goodly. He said he wanted to go and see \nall the land that he might find a good home for his \npeople. This he often repeated : \'* You can do my \npeople good. I must go with you. They must \nhave a place and go to it, or they will all be \nscattered.\'\' \n\n^\' Oh ! I want to know more with you. You \nteach me to speak English ;\'* he would say when \nothers spoke of the things reserved for those who \nlove God. \n\n\'\'Better?\'\' asked this daily attendant one morn- \ning. \'\' No, it is not better." He turned away his \nhead and wept. Hezekiah perhaps did not feel \nmore intense longing to live, than he did at that \nmoment, for he " remembered Zion." Soon re- \ncovering his submission he said, " God is good, \nbut I fear I not go with you to see my people set- \ntled." \n\nThe all-absorbing topic, of an earthly kind, was \nthe good of his people. When hopes of life revived, \nhe praised God that there was some prospect of \n\n\n\nTHE SHEPHERD DYING ON THE SHORE. 169 \n\nhis living long enough to see them in a new home. \n*\' Are you yet alive?" his friend asked, after the \npatient had been some time unconscious. \n\n" Yes, but very sick, pain, swelled.\'* Then he \nwept in view of the goodness of God in bringing \nreason back again. \n\nOn the last day of 1848, when he was fast sink- \ning, Mr. Kingsbury said : " It is Sabbath, clear sky, \nand the sun bright; \xe2\x80\x94 is God good?" "Yes," he \nreplied. " Is Christ precious ?" "Yes." "I fear," \nsaid Mr. Kingsbury, "you will not live long." \n" No," he answered, " but yet I want to go with my \npeople." \n\nOn the 1st of January he was weak, restless, and \nin severe pain. Mr. Kingsbury remarked : " Christ \nalone can help and cure you." "Yes," said he, \n^\' but my people will be alone. God is good. Every \nthing seemed to go wrong since I came to America ; \n\xe2\x80\x94 hindered here, could not go west and get homes. \nNo, but God will take care of the Portuguese." \n\nTo Mr. Kingsbury he said : " You are my friend ; \nI love you very much." When told that we were \nall his friends, but God was better than them all, \nand he must love him ; he quickly replied : " Yes, \nyes, I love him, I love you." \n\nHe was sensitively grateful for every little kind- \nness. It was hard to be dependent on strangers. \nHe was told that Christ was thus showing that \n" every one that hath forsaken houses, or brethren, \nor sisters, or father, or mother, or wife, or children, \n15 \n\n\n\n170 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nor lands, for my name\'s sake, shall receive an liiin- \ndi\'ed fold, and shall inherit life everlasting.\'\' He \nreplied, "\' Oh, yes, good friends, Christ is better \nthan all." \n\n\'\'Pain! sick! very sick!" he would say with \ngreat effort ; and when told that Jordan\'s flood was \ndark, deep, and rapid, but Christ had passed it \nsafely, he would say, \xe2\x80\xa2\xe2\x80\xa2\' Yes, yes ! Though dark on \nthis side, the other is cheerful. Yes ! yes !" \n\nIn his last audible prayer he said: \n\n"0 Lord God of Israel, thou hast been very \ngracious to us poor Portuguese, who were in great \ndarkness in the island of Madeira. Of thy infinite \nmercy thou hast given us the hope of eternal life \nthrough our Lord Jesus Christ. \n\n" Lord, look in mercy upon thy servant who \nis aflilicted. But especially look in mercy upon thy \nredeemed people in Trinidad. Lord, thou know- \nest that thy servant has done what he could for thy \npeople, and now is ready to give up even the last \ndrop of his blood for them, even as thou, blessed \nLord Jesus, didst give thine for us poor miserable \nsinners ! Lord, forgive my sins \xe2\x80\x94 give patience. \n\n" Lord, I pray thee for my dear wife and \ndaughter. Lord, may they forsake the world \nand give thee their hearts, and remember the advice \nI have given them. \n\n\'^I am weak, but thou art mightj^ Let not, \nLord, thy persecuted flock become scattered, but \n\n\n\nTHE SHEPHERD DYING ON THE SHORE. 171 \n\nestablish them in the faith of the gospel and unity \nof thy Holy Spirit. \n\n" Lord, bless all good Christians in America; \nreward them for their kindness to us. These favours \nI ask, in great weakness of body, through my blessed \nLord and Saviour, Jesus Christ. Amen." \n\nJust before he died, he asked Mr. Gonsalves to \nwrite to his wife and daughter. \'\' What shall I \nwrite?\'* \'\'Tell them to remember what I have \nwritten in every letter." Yes, he had always been \nearnest for them. There was no return to the Ro- \nman catholic church. \n\nOne of the last questions proposed to him \xe2\x80\x94 " Is \nGod good to you?" \xe2\x80\x94 was answered: "Yes, he is \ngood to me; God is good to all !" \n\nThough he could not open his eyes toward the \nlast, yet the tear of love to Christ would roll down \nhis thin and sallow cheeks. At the last hour his \nPortuguese brother knelt down to pray, along with \nothers who could not be persuaded to leave the room \nwhere their dear pastor was dying. While the \nprayer was ascending, the happy redeemed spirit \nleft for the heavenly land. He fell softly asleep. \n\nHe died in faith, January lOtli, in the forty-ninth \nyear of his age. Scarcely landed from the waves \nof ocean, so rough at his embarking, the billows of \ndeath took him away, and they still murmur his \ndying words, \'\'Farewell in Christ Jesus." \n\nAt his funeral the llev. Mr. Gonsalves, mission- \nary of the society, addressed, in their own language, \n\n\n\n172 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nthe Portuguese exiles, who were present to mourn \nover the death of their beloved pastor. At the \nclose of this, all the Portuguese present, (about \nfifty,) rose and sung a hymn in their own language. \n\nEvery eye in the congregation suddenly filled \nwith tears, as the notes of these homeless and per- \nsecuted disciples fell upon the ear. The singing \nwas so devotional and hearty, and there was such ai \nsublimity in their rising when sufiused with tears, \nand their hearts overflowing with grief, that no one \ncould resist the subduing influence of the scene. \n\nThe body of this first martyr from Madeira was \nthen buried in the vaults of the Lafayette-Place \nchurch, there to await the resurrection of the dead \nin the last day. Beloved, blessed man, thou art \nnow at rest ! \n\nIt was a bitter cold day, but many were the wit- \nnesses. The weeping Portuguese felt like Rachel, \nrefusing to be comforted. \n\nAfter the death of this devoted "man of God\'\' \na friendly letter was sent to Mrs. Da Silva, at Ma- \ndeira. It told her of her husband\'s sickness, and \nhis joyful death, and reminded her of his last mes- \nsage to his family. She replied in a very lady-like, \nbut cool, business letter. Though she thanked \nthose who were kind to her husband, she expressed \nnot a word of sympathy for his religion, which was \nhis comfort in death. \n\nTo another letter sent her some months after, she \nreplied in a very difi\'erent spirit. She referred to \n\n\n\nTHE SHEPHERD DYING ON THE SHORE. 173 \n\nher "good husband whom it had pleased the Lord \nto take to himself." Her gratitude to his friends \nwas far more deep and hearty. She said that her \nmind was in great darkness, and she could obtain \nno comfort from the church which she had refused \nto forsake. She was reading the Bible, but needed \nsome one to tell her what to do to be saved. And \nthis is all we know of her history. We hope the \nentrance of God*s word and Spirit gave her light to \nthe true cross. \n15* \n\n\n\n174 THE EXILES OE MADEIRA. \n\n\n\nCHAPTER XIV. \n\nAN OUTLOOK OVER THE SEA. \n\nthou Eternal Ruler I \n\nWho holdest in thine arm \nThe tempests of the ocean, \n\nProtect them from all harm. \n\nWhen a vessel is burning at sea, it often occurs \nthat the relief-ships carry the passengers in all di- \nrections, and it is a long time before the mother \nknows where her son was borne, or an anxious \npeople learn who were saved. It was thus with the \nscattering of the Christians of Madeira. It was \nlong before the little bands could report their places \nof refuge. Some had landed in Demarara, others \nat St. Vincent, and others at St. Kitts. How many \nfled from Madeira cannot be certainly told. Some \nlittle bands may have perished, with no man left to \ntell the awful story. Some were heard of in British \nGuiana. Of others no news ever came. Of them \nit could have been said, in the beautiful words of the \nBible, " They shall lift up their voice, they shall \nsing for the majesty of the Lord, they shall cry \naloud from the sea. Wherefore glorify ye the Lord \n\n\n\nAN OUTLOOK OVER THE SEA. 175 \n\nin the fires, even the name of the Lord God of \nIsrael in the isles of the sea." \n\nThe Editor of the Defensor, a newspaper in Ma- \ndeira, was threatened with murder for publishing \nthe following facts, in 1846. In the parish of St. \nAntonio, some persons met quietly on the Lord\'s \nday evening, in their own house, to read and hear \nthe Bible. A band of armed men entered the \nhouse violently, wounded the owner of it, and ar- \nrested the unresisting company of friends. Re- \nmember Saul of Tarsus. " He made havoc of the \nchurch, entering into every house, and haling men \nand women, committed them to prison." \n\nThey were charged with resisting the officers of \njustice ! It was not asked what they had done for \nwhich the police could arrest them, nor proved that \nthey had showed any resistance. The police had \nno right to go without the legal, written order, and \nthey could show none. We think that our homes \nare our strongholds, and that not even a King or \nGovernor has any right to enter by force, unless \nproof is shown that we are guilty of some daring \nWTong. Not so in Madeira. "Where law ends, \ntyranny begins." \n\nAny one could see that the police and their band \nwere guilty of an assault. But the jury, sitting in face \nof these arrested Bible-readers, would not see that \nfact. So they found these innocents guilty of resist- \nance I Resistance for turning the other cheek after one \nwas smitten ! Madeira is a beautiful island, but we \n\n\n\n176 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nthank God that we were not born there. No one \ncould have a \'\'vine and fig tree" of his own, and \nbe safe under it, if he had a Bible in his hand \n\n\'\'Alas for liberty !" wrote this editor. "Tyr- \nanny is like fire.\'\' It gains strength by running. \nThe law that protects to-day, may be made to crush \nthe protected to-morrow. \n\nThese prisoners were condemned to lie in jail ten \nmonths. When the ten months were fully ended, \nthey were there still, with no prospect of release. \nWhy ? Because the public prosecutor imagined \nthat the sentence was not sufficiently severe ! Where \nwas the judge whose son-in-law was a Christian ? \n\nThe widowed mother of two of the suiferers was \nreleased without trial. But while her children Avere \npatiently waiting for the slow law to release them, \nher dwelling was set on fire, the store-house burned, \nand she was obliged to escape for her life. In the \nWest Indies she fell a victim to the fever, remem- \nbering how her husband had been buried in the \npublic road for his faith. \n\nWho then would report the state of the people in \n1848, if an editor were thus threatened with murder \nin 1846 ? There were " the Lord\'s hidden ones" \non the island ; but how many in 1848, no one could \ntell. They were left to " glorify God in the fires." \n\n" Poor Madeira !" wrote Dr. Kalley. " There are \nvery few believers in it now, unless they are con- \ncealed ; and who knows how many the Lord has \n* who have not bowed the knee to Baal?\' " \n\n\n\nAN OUTLOOK OVER THE SEA. 177 \n\nThe English residents, for some time, were in \ndanger. Dr, Kalley advised a friend not to go there, \nand also said : " The enemies are now very brave. \nThe priest says from the pulpit, that, unless Dr. \nMiller does as he would have him, he will be treated \nas Dr. Kalley was. Dr. Dexter was obliged to \nleave the hospital. M. R. was much persecuted. \nShe was taken to the church to confess ; but did not \nconfess any thing." \n\nYet there was some good news. Some of " the \nbravest of the enemies" became " among the firmest \nof the converts." The Lord knew where they were. \nOne such man could say, " Sometimes I lift up my \nheart to the Lord in prayer, and at other times I \nbreak forth into singing praise to God; and always, \nby this means, I get rid of the evil thoughts that \ntrouble me, and have my heart filled with joy." \nThus did the Psalmist sing in the night watches. \n\nMr. Hewitson, returning from Trinidad, visited \nSt. Kitts, preached fourteen times, and administered \nthe Lord\'s supper twice. He found about fifty \nmembers there, and they afterwards became an hun- \ndred. He left an elder there as their teacher and \nguardian. \n\nMartin Da Songa wrote a letter telling how many \nexiles on the island of St. Kitts wished to go to the \nUnited States. There were ninety-nine, who said \nthey wished first of all \'\'to follow the word of God \nand grow better," and then follow the exile church \nto a new land. These persons were not "outlaws" \n\n\n\n178 tTHE EXILES OF MADEIRA. \n\nof Madeira as their enemies said, but were " men \nof good report." Da Songa wrote : \n\n\'\' In the number I here send, there are none that \nget drunk either on rum or wine, neither any that \nmay be called slothful. All this people are accus- \ntomed to come to the prayer-meeting for a long \ntime, and there are some new ones who now attend ; \nbut I have admitted none in the number except \nthose I knew as believers before the reception of \nyour letter," \n\nAt Essequibo, in British Guiana, were nineteen \nof the exiles. They heard that their brethren were \non the eve of going to the United States, and one of \nthem wrote to their old friends Da Silva and Miss \nRutherford to learn the facts. The letter is worth \nreading : \n\n\'\' But, perhaps, before I proceed, I had better \ninform you who and what I am. I am then a planter \nand attorney, and manager of this estate \xe2\x80\x94 but the \nLord has also used me in his vineyard, and, through \nme, has collected together a church exceeding one \nhundred in number. We do not identify ourselves \nwith any denomination, but the only test required \nfor fellowship is an interest in \' the blood of the \nLamb.\' With us are united sixteen Portuguese, \nbesides our dear blind brother Antonio, and his sis- \nters Mary and Jokina ; they at present are in \nGeorgetown, Demarara. Of those sixteen, only \nfive were received into the church at Madeira. Of \nthese were Francis Da Silva and his wife Maria. \n\n\n\nAN OUTLOOK OVER THE SEA. 179 \n\nSeveral of the others were impressed with the truth \nthere, while others knew nothing of it till they heard \nit from the Lord\'s people here. I know nothing of \nPortuguese, but we have very profitable meetings \ntogether notwithstanding. I mean, now, the meet- \nings particularly for the Portuguese. They sing \nand pray in their own tongue, in which I sometimes \nhave owned fellowship, though it is but few words \nI understand. They then fix on a chapter, or part \nof a chapter, which one dear brother reads ; this dear \nbrother has wonderfully got on with English ; I believe \nit is only about two years he has been here. His \nwife has been in this colony many years ; she there- \nfore also knew some English ; and then there is an- \nother dear interesting young disciple, who was taught \nto read in Dr. Kalley\'s school, in Madeira. Her \nparents, with herself, and I think two other children, \nemigrated to this country some five or six years \nago. She was living a poor lonely orphan, on an \nestate about a mile from this, having lost her parents \nand brothers or sisters. When she heard of the \nChristian Portuguese here, (our blind brother and \nhis sisters were here at the time,) she came to see \nthem ; the Lord soon touched her heart, and she is \nnow, I trust, growing in grace and in the knowledge \nof our Lord and Saviour. She is learning to read \nin English, and can read the Testament pretty well \nin this language. \n\n" But, to return to our meeting, when the chapter \nis read, I refer them to every text that I can, that \n\n\n\n180 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nI think will throw light on the portion read. I \nthen talk what I feel led to say ; this brother as- \nsisted by those two sisters interpreting it to the others. \nAnd I am happy to say there is an inquiring mind, \nwhile the many questions asked show me plainly \nthey understand what is said. In our public meet- \nings, particularly at the Lord\'s table, I sometimes \ntry and speak to them a few words through this \nbrother." \n\nMen who have come out of the fires, been trained \nin dungeons, and tried on the mountains or in caves \nand dens of the earth, will generally be found \n" steadfast, immovable, always abounding in the \nwork of the Lord/\' \n\nFriends in England and America were active in \nproviding a way for these exiles to come, and a \nhome for them when they should arrive. They \nshould not leave their various refuges and start \n"not knowing whither." They were willing to go \nanywhere, if they could have a safe home and a \nsecure church. \n\nMost of these exiles had learned " to labour and \nto wait." Da Silva\'s " patience" was not forgotten, \nnor were Hewitson\'s lessons of industry. They \nwere now mostly farmers and mechanics. They \nwished to be in a colony by themselves in a new \nland. \n\nAt first a large agricultural company engaged to \ngive them a home in Illinois. They were to have \nhouses, good wages, and the comforts of life. To \n\n\n\nAN OUTLOOK OVER THE SEA. 181 \n\nevery family of the colony ten acres of land were to \nbe given. Bonds were given to make secure the \ncontract. The place was about half way between \nSpringfield and Jacksonville, Illinois. The Ameri- \ncan Protestant society were to pay for their immi- \ngration to the place. \n\nAppeals were made to the Christians of England \nand the United States to help transport the exiles, \nwho were in need of clothing and daily bread. The \nresponse was generous. The Christian people felt \ntheir hearts touched as they were asked to take an \n\noutlook over the sea. \n16 \n\n\n\n182 THE EXILES OF MADEIRA. \n\n\n\nCHAPTER XV. \n\nA FAREWELL TO THE ISLES. \n\n" They come, they come ; \xe2\x80\x94 thine exiled bands, \n\nWhere\'er they rest or roam, \nHave heard thy voice in distant lands, \nAnd hasten to their home." \n\nSome of the exiles were already in New York. \nGreat preparations were making for the welcome of \nothers. Just then the first plan for their settlement \nfailed. New schemes must be devised. Stout \nhearted men set about it in right good earnest. In \ntheir will they found a way. A home was again \nsecured in Illinois. Christian friends in Jackson- \nville offered to take those already in New York and \nprovide for them. Springfield and Waverly were \nproposed as points where others following should \nbe settled. \n\nHere was the "finger of God." Had the exiles \nleft New York when first proposed, they would have \nmet with that terrible disease \xe2\x80\x94 the cholera \xe2\x80\x94 then \nstealing victims from the lines of travel, and beset- \nting men at almost every point of rest. And fur- \nther, had they gone then to the place first selected, \n\n\n\nA FAREWELL TO THE ISLE. 183 \n\nthey would have met with a severe disappointment, \nand found no resting place for their feet. The \ncompany which had engaged to give them houses \nand lands had failed. The delay thus caused proved \na blessing. Though in the city when the cholera \nraged, no death was known to occur among them. \n\nOne vessel after another arrived, bringing exiles, \nuntil about five hundred were in the city. The \nAmerican Protestant Society had to find their daily \nbread, and clothe the needy. Some were sick. All \nwere in a strange land. \n\nDr. Kalley had not ceased to remember these \npeople, many of whom were his " sons in the \nfaith." He wrote them from Malta in 1849. As \none band of exiles after another came, his letter \nmet them in their own language. In it he says : \n\n\'^ What are all the riches of this world without \nthe love of God ? Love is found in heaven. There \nthe blessed rejoice in love. They have no money \nin heaven. There they do not need money. But \nthey could not be happy without love. Love there- \nfore is celestial ; it is worth more than all the treas- \nures of the world. Love will remain when the fire \nof God shall melt all earthly goods. Jesus said, \n\'Love one another as I have loved you/ " \n\nHe then warns them of false teachers. The les- \nson is good for us all. " The way in which these \nenemies succeed in destroying souls, is by raising \ndoubts in the minds of the disciples as regards the \nblessed truths of the Bible. In the same manner \n\n\n\n184 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nthe Devil tempted our mother Eve; and he en- \ndeavoured to tempt Jesus in the same way. In this \nway the Devil and his servants have destroyed mil- \nlions of souls. They begin by saying tliat the \nword of God is a book full of mysteries, and very \nobscure, very hard for any knowledge of true re- \nligion by searching. Then they recommend the \nwritings of the fathers, saying that they contain the \ntruth which the church has believed in all ages. \nThey say that we must examine the writings of the \ndead priests to know the true meaning or right in- \nterpretation of the Bible. \n\n" Suppose a number of men should go to work \nand make a common tallow candle, and, after light- \ning it, should place it in their midst, and then should \nsend out their preachers to inform the people that \nwithout the light of their candle no one could see \nin the day time, even if the sun should shine ever \nso clear. What should we think of such men ? \nWhy we should take it for granted that they had \nrun away, by some means, from the lunatic asylum. \nAre not the words of God clear and plain ? Can \nthey not give assurance to the immortal soul ? Sup- \npose we should see a number of men digging at the \nbottom of one of the huge mountains of Madeira, \nand heard them say that the mountains were about \nto tumble down, and that it was necessary for them \nto work very hard in order to prevent so great a \ncalamity. Therefore one would bring a handful \nof clay, another a broken reed, another a rotten \n\n\n\nA FAREWELL TO THIl ISLE. 185 \n\nrail to hold up the mountain. What should we \nthink of such men?" \n\nGladness is often the twin of sadness. It was on \nthe 19th of October, 1849. Nearly three hundred \nexiles left New York on that day for their western \nhomes. Many eyes were on the pilgrim band. Among \nthem were three orphan sisters, who had been \nwealthy in their native vine-clad isle. One of them \ncould have remained in the city and taught music, \nhad she understood the language. As she was \nplaying beautifully one evening, she was asked \nwhere she left her piano. She said that she left it \nin her own house, with all she had in the world, \nand fled for her life. On the deck of the steamer \nstood the wanderers. It was a sublime scene. An \neye witness says : \n\n"As we began to grasp the hands of those pil- \ngrims, with whose trials and suff*erings we were so \nfamiliar, a scene of unspeakable tenderness was \npresented. Never had we seen their tears flow so \nprofusely. We felt their warm grasp, but soon we \ncould not utter that last word \xe2\x80\x94 farewell. The three \norphan sisters wept aloud, not because they have \nnot a relative on earth, but because they left those \nwho were deeply interested in tbeir welfare." \n\nOne old lady came the second time to bid fare- \nwell, and as she grasped the hand of a benefactor, \nshe closed her eyes and lifted her silent prayer \nto God that all human kindnesses might be re- \nwarded. One hundred others followed soon after \n16* \n\n\n\n186 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nthem. Rev. Mr. Hale, of Springfield, Illinois, \nwrote of those who arrived there as follows : \n\n" We are much occupied these days in minister- \ning to our brethren, the Portuguese exiles. They \narrived here just in time to enter on the severe win- \nter weather, which now they, in common with all of \nus, have to endure. They are not much accustomed \nto severe cold weather ; and as our city was very \nfull of people when they arrived, it was well nigh \nimpossible to provide them habitations ; to provide \ncomfortable dwellings was out of the question, as \neverything worthy of the name was already crowded \nfull. But we have done what, under the circum- \nstances, we could, and they are hoping for better times. \nSo far as I know, they are contented and happy. \nMany of them find employment, at good wages and \nready pay. They are highly valued as labourers, \nand will soon be able to take care of themselves \nwithout the aid of others. Indeed, the last thing \nto be looked for is that such men should long be a \ncharge to their fellow men. If they maintain their \nreligious principles and their habits of industry, \nthere is but one destiny for them here, and that is \n\'plenty \xe2\x80\x94 independence.\' " \n\nAmong those who remained we may find charac- \nters of interest. One was a venerable woman, sev- \nenty-nine years of age. Only five years before had \nshe heard there was a Bible in the world. She \nmade it her delight. She could say, " Thy testi- \nmonies are wonderful." For her devotion to that \n\n\n\nA FAREWELL TO THE ISLE. 187 \n\nbook, which our Lord gave us to read, she was pub- \nlicly beaten by those who professed to be the "only \ntrue church." She left her native vineyard with \ntwo less ribs than in our land we allow every Chris- \ntian to have. But such wounds only reminded her \nof her Lord\'s pierced hands, thorn-crowned brows, \nand bleeding side. She was happy. \n\nThe first convert under the labours of Dr. Kalley \nwas on our shores, with her husband and aged \nmother. She had aided Dr. Kalley in defending \nhis house in the days of fearful riot. She drove \nthe nails and fastened the bars over the windows. \nShe knew something of curses, blows, and jails. \n\nThis family had taken a wrong vessel at St. Vin- \ncent, and were landed in the cold of winter on \nNova Scotia. The northern blasts were too severe \nfor the poor exiles of a southern isle. The chill \nhad wrought disease in the old lady. She was in \nconsumption\'s fatal grasp. When in New York, \nshe suddenly one day spoke cheerfully, " I am go- \ning to my Father, I am going to my Father." \n\n" Shall we pray with you?" asked her friends. \n\n"Yes !" and then exclaimed, "My Lord is coming, \nmy Lord is coming." In the moment of the prayer \nshe said, " See the angels ! don\'t you see the \nangels?" \n\nIn a moment her spirit was wafted gently away. \nThat view of the angels ! Was it illusive ? May \nwriter and reader not deny it, but wait till our ex- \nperience shall decide. Hebrews xii. 14. \n\n\n\n188 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nA lady, named Antonia Da Conea, had once \ngone to Dr. Kalley for medical aid. She expected \nsoon to die by a fearful disease. God blessed the \nremedies of the kind physician, and she recovered. \nShe had learned how to read when a child, but had \nforgotten it. \'She learned again, and obtained a \nboon which would never let her forget how to read \nagain. It was the Bible. She became one of the \nmost intelligent and devoted Christians in the church. \nShe taught her daughters the good news, and they \nbecame teachers in the schools. Many of her friends \nand neighbours were persuaded by her to love the \nLord Jesus. Her enemies saw how great her influ- \nence was, and they said that she had an enchanted \ncup, from which if any drank they became ^\' Cal- \nvinists." \n\nHer husband came with her to attend the class \nwhich Mr. Hewitson taught before leaving Madei- \nra. He was thus well qualified to become an elder \nin the church. He owned a good home, with a \nbeautiful vineyard about it. A band of ruflSans \ncame to assault their house; it was Saturday night. \nNext day they were to have a quiet meeting for \nBible-reading and prayer. Catching up a few \narticles, they fled to the mountains. God\'s people \nhave often known what mountains are worth. It \nhas been so from the days of Lot. They walked all \nnight, and on Sabbath morning were upon a summit \nto greet the rising sun. Glad were they to see a \nspring, as Hagar was to see a well when her boy \n\n\n\nA FAREWELL TO THE ISLES, 189 \n\nwas gasping In his thirst. Here they bathed their \nbleeding feet. Was Jesus ever wounded in climbing \nthe mountain sides for the nightly prayer ? Then \nthey sat down on the grass, read the word of God, \nand praised Him who is the God of the mountains as \nwell as of the valleys. Softly did they sing, lest even \nthere might lurk an \'enemy. It was eighteen days \nbefore they could reach a British vessel. They \nwent to Trinidad ; there the elder lost a limb and was \nmore lame than halting Jacob. At New York he \nwas brought near to that shore whence Da Silva \ntook his joyful departure for a better world than \nthis. But the Lord brought him farther on toward \nsecuring a home for his survivors. \n\nIf any Howard had sought to know the condition \nof the prisons and dungeons of Madeira, he could \nhave been well informed by those who knew too well. \nEven the Bomba would no longer have remained a \nmystery. Many had been there and could testify. \nMrs. Alves was one of the welcomed. All her \nsurviving children were with her. If she had any \nfears concerning those left behind, it was, lest the \nenemy might rifle the very graves. \n\nThe reader vfill remember the young woman who, \non the fearful night of Dr. Kalley\'s siege, locked \nthe gate and took away the key. She was among \nthe escaped. She was an orphan, without a living \nrelative on the earth. Her heroic deeds are worth \nreciting. \n\nFor several years she was an inmate of the family \n\n\n\n190 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nof Dr. Kalley. She became a teacher, and in the \nstormy year of 1846 her class of young ladies \nnumbered thirty. She was staying with the Misses \nRutherford when the mob committed the outrage \nupon their house. She heard the mob cutting down \nthe door and breaking the windows. In a small \nroom up stairs she sought refuge. The rioters \nrushed into the house. The soldiers came into her \nroom and ordered her to confess and return to the \nRoman catholic church. She replied that she was \ndaily in the habit of confession, but she confessed to \nGod and not to man. To their threats she made \nthe same reply. \'\' Were you not afraid at that \nhour ?\'* a friend afterwards asked. ^\' I believed that \nmy Father would take care of me." The mob left \nthe room, locked the door, leaving her in it, and \ntook the key. They then seized some of the Bible- \nreaders and committed the awful deeds of " outrage \nand intended murder." \n\nAgain was this young lady called to the trial of \nher courage and faith. She was brought before the \ngovernor of the island. In a large parlour she \nmust face the crowd of official dignitaries. A book \nwas brought to her on which was the sign of the \ncross. She was requested to put her hand upon it, \nand take oath that she would never leave the Romish \nchurch. She refused with all the \'\' boldness of \nPeter and John." \'\'But you will surely put your \nhand on the book !" said the governor. " No ! \nnever ! The Saviour says \xe2\x80\x94 Swear not at all ; neither \n\n\n\nA FAREWELL TO THE ISLES. 191 \n\nby heaven nor by earth, neither by Jerusalem, nor \nby thy head ; it cannot be right therefore to swear \nby the sign of the cross." \n\n" Do you think, young woman,\'\' replied the gov- \nernor, "to teach us the Bible? I know much more \nabout it than you do." A statement very doubtful ! \nShe was permitted to leave the room with no further \ntrouble at the time. \n\nTwo other family histories are reserved for the \nnext chapter, and we close this by appending a paper \nsigned by fifty-eight persons. It refutes any charge \nthat these exiles were "wretched outlaws," not fit \nto live in Madeira. It had been stated in a public \npaper that some of the refugees, after having their \nway paid to New York, sought a Romish priest, \nmade confession, and returned to the church that \nhad robbed and driven them away. This may \ndo only for those who have nothing to say but \nslander. \n\n" We, the undersigned, are all natives of Madeira : \nwe were all born and educated in the Roman catholic \nchurch : we have always been in the habit of attend- \ning mass, confession, and the various ceremonies, \nfeasts, and fasts of that church. We knew of no \nother way of worship, because we had never seen \nnor read the word of God. We did not know there \nwas such a book as the Bible, in which was found \nthe history of Jesus Christ and of the apostles, until \nDr. Kalley began to circulate it in Madeira. In \nreading the Bibles we received from him, we learned, \n\n\n\n192 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nfor the first time, that we must be saved by the blood \nof Jesus, and not by penance, and mass, and purga- \ntory. We found that the Virgin and saints are not \nmediators, for there is only one Mediator between \nGod and man, that is, Christ Jesus. When we \nbegan to rejoice in Jesus as our only Mediator, and \nto read the Bible with joy, then we w^ere forbidden, \nby the priests and the government, to read it. The \npriests began to take our Bibles, and to burn them. \nMany of the Bible-readers were thrown into prison. \nSome of us have been in prison about two years, \nand others three years. We have been driven \nfrom our houses and our country \xe2\x80\x94 have wandered \nin the mountains, and slept in caves \xe2\x80\x94 because we \nread the word of God, and desired to live accord- \ning to its precepts, and for no other reason. We \nwere compelled, by the priest and the government \nin Madeira, to flee away, and leave all our goods, \nand houses, and lands ; and on this account we are \nnow destitute in a strange country. To the truth \nof all these things we are prepared to testify before \nall the world." {Signed.) \n\n\n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. 193 \n\n\n\nCHAPTER XVI. \n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. \n\nOn a warm day in August, 1841, three young \nmen were on the way to attend the feast of the \n\'^ celebrated Virgin of the Mountain." The fame \nof Dr. Kalley had reached their ears. Out of mere \ncuriosity they called to see him. They were polite, \nand saluted the doctor with all respect. One of \nthem, N. Vieira, told him that he wished to buy a \nTestament for his friend Henry. \n\n\'\' Who will teach Henry to read the good book?\'* \nasked Dr. Kalley. \n\n"I will," N. Vieira replied. \n\n\'\'Can you read?" \n\n\'\'Yes, sir, I have read the catechism for six years \npast in a school." \n\n"Do you believe there is a God?" \n\n"Yes, sir. I do believe in God." \n\n" Give me some sure proof of his existence." \n\n"He made the ocean and the fire." \n\n"Do you believe you are a sinner?" \n\n"Yes, sir. We are all sinners." \n\n"How do you expect to be saved?" \n17 \n\n\n\n194 THE EXILES OF MADEIRA. \n\n^^By my good works." \n\n\'\' Good works I What good works have you done \nto satisfy the demands of God\'s law against your \nsins?\'\' \n\n" If I clothe and feed the poor, these good works \nwill take me to heaven, after passing through the \npurifying fires of purgatory." \n\n\'\'My friend, Christ came into the world to save \nyou. He has given his life for you : now believe in \nChrist, read his words of advice, which are found in \nthe Bible. Read in the sacred book the kind invi- \ntations of his gospel." \n\n" Sacred Bible ! I do not know such a book. I \nnever saw one." \n\n"Here is one. I will make you a present of this \nholy book, if you promise to read it every day to \nyour family, after the labours of the day. When \nyou find any passage you cannot comprehend, write \ndown all the points, and when you come to the city \nbring them to me. I shall always be happy to see \n\nyou." \n\nThese young men took the good book and went \nhome. N. Vieira gathered his mother, and two \nbrothers and two sisters in a family circle, and com- \nmenced reading God\'s word. He began with the \ncreation of the world, and continued to read about \nthe wonderful works of God, until their interest was \nso great that they could not keep it to themselves : \nso they spoke to their neighbours and friends, from \nhouse to house, of this new and wonderful bpo]^, \n\n\n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. 195 \n\nA few months passed. The new Bible-reader \ncame again to Dr. Kalley, and told him these good \ntidings. The " man of God" was exceedingly glad \nto hear him speak of how he had found the Saviour \nto be his Redeemer, and how his mother and sisters \nwere weeping over their sins. He invited N. Vieira \nto come and live with him, visit his schools in various \nparts of the island, and speak to teachers and \nscholars of the love of Christ. The invitation was \nlaid before the family, and though they needed him \non the farm, yet they felt that he could do more \ngood in the way proposed. He gladly entered upon \nthe new work. \n\nHe was first requested to read the Bible in the \nhospital to the sick every morning. This he did, \nand was blessed in the service. In the hot season \nDr. Kalley hired a house in the mountain district \nof St. Antonio Da Serra, near where the Vieiras \nlived. In their own house he established a school, \nand Henry was appointed the teacher. Many \nneighbours came to hear the word of God. \n\nOne Sabbath in 1843, the Rev. Mr. Weed of the \nScotch church was just about to administer the \nLord\'s Supper. N. Vieira and a friend requested \npermission to receive the holy Communion. Dr. \nKalley tried to dissuade them at first, lest it might \nbe a rash act on their part. But they felt con- \nstrained by the love of Christ, and had no fear of \nthe rage of man. They were ready to die if need \nbe. Their greatest anxiety was that this " father \n\n\n\n196 THE FXILES OF MADEIRA. \n\nin Christ" might not suffer on their account. They \nwere examined, admitted, and seated at the Lord\'s \ntable. \n\nFour days after this N. Vieira was arrested, \nbrought before the Magistrates, and charged with \nhaving forsaken the religion of his fathers and of \nthe government. Now was a time to try him, \nwhether he would obey God rather than men. He \nreplied to the charge that he had never received re- \nligion from his earthly parents : that he now en- \njoyed the love of God in his heart: that this re- \nligion came from the Bible which God gave to his \npeople to read: and that he was but a follower of \nChrist the Lord. As to purgatory, it was not in \nthe Bible. " The mere forms of religion," said he, \n\'\' have never quenched any thirst, but now I have \nfound a pure fountain in God\'s word which satisfies \nmy soul." \n\n"Do you believe in the crucifix, that we should \nworship the image on the cross?" asked the judge. \n\n" Nay. God is a Spirit, and they that worship \nhim must worship him in spirit and in truth." \n\n\'\' Very well ; go in peace." \n\nWere they to go in peace ? A secretary of the \ngovernment was there, who wrote down all the an- \nswers. They should hear from them again. Such \nyoung men of promise must be checked in their \nlabours of love. \n\nOn the next Sabbath their names were read aloud \nby the parish priests in all the churches, and their \n\n\n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. 197 \n\nexcommunication pronounced. People were forbid- \nden to allow them to enter their houses, trade with \nthem, or even give a cup of cold water to them. "^ \n\nTerror could not be struck into the minds of \nother Bible-readers in this way. They saw that \nsomebody was wrong. The ignorant part of the \npeople were afraid of the Jesuits, for they imagined \nthat the Jesuits had all power at command. But \nthose who could read the Bible, read all the more, \nin order to learn who was in the right. These per- \nsons thought well of the converts, and applauded \ntheir firmness. Nowhere is firmness of any account \nunless it be on the side of right. Thus more and \nmore Bibles were in demand. The searching for \nthe \'4iid treasure" was earnest and intense. These \nenemies did not understand human nature, or they \nwould not have made these humble young men such \nobjects of curiosity and inquiry. Take a book from \na man by force, and you make everybody else want \nto see what that book is. Thus many were led to \nask for the Bible; and who could give it to them? \n\nThe priests and the officers of government were \nnot satisfied with this. They imagined that by \npunishing these two young men very severely, others \nwould be afraid to forsake the Romish church. So \nthey one day met to lay their plans. They were so \nangry that they talked louder than they intended. \nRemember the enemies of Paul, who banded to- \ngether and took an oath not to eat or drink until they \n\n* See Appendix, for the pompous sentence. \n17* \n\n\n\n198 THE EXILES OF MjVDEIRA. \n\nhad killed him. They talked too loud about their \nmad design. Paul\'s sister\'s son overheard the \nplans, and went into the castle where his uncle was, \nand told him that certain men had sworn that if he \never came near them they would kill him. \n\nThere was a young woman, a convert, named \nUrsula, who overheard some conversation about ar- \nresting and imprisoning these two young Christians. \nShe hastened to Dr. Kalley\'s house and told him \nthat his young brethren, then in his house, were \nthreatened with death. Ursula had scarcely finished \nher almost breathless story when the loud rap of \nthe police was heard at the doctor\'s gates. The \nhunters had surrounded the innocent prey and \nthought their hands would soon be laid upon them. \nNot a moment was to be lost. Escape from the \nhouse was impossible. The doctor knew there was \na niche in the wall behind his library case. So the \ncase was pulled away from the wall, and the two \nfriends were hid in the narrow space. The case \nwas then pushed back and no eye but that of God \ncould see them. The hunters rushed in, searched \nthe house, even went into the rooms of the sick, but \ncould not find the men they wanted. The doctor \ndid not say they were not there, but helped them \nransack the house. The police went away, hoping \nfor better success some other time, and the friends \ncame out of their hiding place with a song of de- \nliverance in their hearts. \n\nFor six months these young men were hidden in \n\n\n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. 199 \n\nthe houses of their friends. There came a decree \nfrom the court of Lisbon that no one should be mo- \nlested or persecuted for religious opinions. The court \nsaid that men might worship God according to the \ndictates of conscience. The spider makes a beauti- \nful web to catch his prey ; so the Romanists made \na beautiful law, but it was only a trap to catch the \ninnocent. And many were caught. No convert to \nChristianity could have his own religious opinions. \n\nN. Vieira returned home to gladden his mother\'s \nheart, and to exchange places with Henry. The \nBible-class was entrusted to Henry. The flourish- \ning school in Da Serra had N. Vieira at its head. \nBut there was no library case to hide him nor any \nlaw from Lisbon which would protect him. The \nhaters had their cruel way. \n\nThe priests and the police soon saw that this family \npaid no regard to the confessional, (they went to the \nProtestant confessional \xe2\x80\x94 the Mercy-seat), and did \nnot obey the priests of their parish, nor care for the \nPope, nor bow to the Virgin Mary, nor have any \nidols in their house. It was resolved to put an end \nto this matter. Two officers with eighteen men \ncame by night to arrest the teacher. He was roused \nfrom his sleep at midnight, and fled to the friendly \nshelter of the mountains. Two hundred soldiers \nwere sent by the government to arrest him. For \nmore than a month they hunted him, but could not \nfind him. He was one of "- God\'s hidden ones." \nAll this time he found no roof under which he could \n\n\n\n200 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nsleep. The caves were his refuge, the earth his bed. \nDavid in his exile was not more homeless. Yet \nDavid could sing and make Psalms even there. He \ncould look up and see the hart bounding on Bether\'s \nhills and say, " As the hart panteth after the w^ater \nbrooks, so panteth my soul after thee, God.\'\' So \nwith our heroic young sufferer. Though without a \nchange of raiment and almost starved, he could re- \njoice in the Lord Jesus. \n\nWhile thus wandering on the mountains he one \nday came in sight of the large mansion where his \nmother lived. It was about five miles from the ca- \npital. There he had played in his boyhood, and \nin the vineyard he had toiled through many a weary \nday. It was the old home. He probably intended \nin some way to gain admittance there, and relieve \nthe mother who perhaps was weeping for her son. \nBut what fearful view broke on his vision ? He saw \nthe soldiers coming down like a wolf on the fold. \nNever did a dove look down with keener pain of \nheart on her nest just when the eagle\'s claws were \ngoing to rifle it, than he did from the mountain top. \n\nThe soldiers arrested his mother, his sister and \nher husband, and also a woman living in the house- \nhold. One of his brothers, in delicate health, was \ncompelled to eat disgusting food, with the threat of \na severe beating. When they had secured their \nvictims, they took the furniture and tore the clothes \nand bedding to pieces. Where was the husband of \nthis aged woman at this hour ? Though a Romanist, \n\n\n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. 201 \n\none can hardly imagine how he could permit a scene \nlike this in his own house, and with his own family. \nThey led their captives away, goading the aged \nmother with a stick pointed with sharp iron. A \nbayonet would have been more refined. She was \ntoo feeble to march as rapidly as they wished. \nThey insulted her by saying something like this : \n^\' Go along, you old Protestant fool." \n\nHer son could see much of these cruelties, as he \nstood gazing. His soul almost sunk within him. \nWhat to do he knew not. What would be the fate \nof his family he dared not imagine. To rush to his \nmother would not comfort her, for she could not feel \nany happier herself by having her son as a fellow- \nsuflFerer. His courage and faith were almost failing. \nThen he thought of his Bible. Into his troubled \nmind came the words, " Who shall separate us \nfrom the love of Christ V His mind rose with \nPaul\'s in saying, "I am persuaded that neither \ndeath, nor life, nor angels, nor principalities, nor \npowers, nor things present, nor things to come, nor \nheight, nor depth, nor any other creature, shall be \nable to separate me from the love of God, which is \nin Christ Jesus our Lord." He was comforted. \nFamine might come, peril might hang about his path, \npersecution might take his life ; he was ready to die \nin the love of Christ. \n\nElijah found bread by the brook-side. This \nwanderer found it in the mountains. No Christian \nbrought it, for no Christian knew his hiding-place. \n\n\n\n202 THE EXILES OF MADEIHA. \n\nOnly one human being knew. This was a Roman \ncatholic girl. She was the only Romanist known, \nby us, to have been kind to the converts. It was \na fearful offence to \'\'give them fire, water, bread, \nor any comfort ; or even to " touch*\' them ! Who- \never did this was to be publicly cursed by all the \npriests. \n\nThis young girl was tender-hearted and pitied \nthe suffering Christians. She did not dare tell any \none that she knew where one poor Bible-reader was \nhid. Bat she took a little meal from the barrel, \nand when her mother was absent, she make a cake \nand baked it in the ashes, so that there might be \nnothing to betray her. No doubt she made it as \nlarge as she dared, and as good as she could. She \nsought a favourable moment, and ran into the moun- \ntains to give it to him. On this he lived four days. \nIt gave him strength to wander, and watch for a \nvessel to take him away. One day he reached the \ndeck of a British vessel and was safe. He first \nwent to Demarara. \n\nWhere was Ursula, who had given warning to the \ntwo friends at Dr. Kalley\'s house? She was too \nkind toward the persecuted to be safe. The spies \nsaw what she did. Her kindness betrayed her. \nShe was called a \'\'convert," and so she became. \nShe chose affliction with the people of God, and \nleaving a once happy home she fled for her life. She \nreached St. Vincent, and there in a quiet grave her \nbody was laid to sleep till the resurrection. \n\n\n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. 203 \n\nThe family who had been taken from the man- \nsion, when N. Vieira looked down upon the outrage, \nwith about twenty others, were put on board a Por- \ntuguese frigate, the largest one in the Portuguese \nnavy. They were told that they were all to be \ntaken to Lisbon, and there tried for heresy. But \nthey were deceived. In a few days they were shut \nup in the dungeon at Funchal, where they were \nclosely kept for nearly two years. \n\nNor would the government give them bread or \nwater. They must die if no hand of charity would \nprovide relief. Foreign residents sent them their \ndaily food. Their enemies did nothing to prevent \nstarvation ; and had they starved, their persecutors \nwould not have been more guilty. \n\nThe time of their release came at last. The bars \nof their prison were drawn back very slowly, and \nthey were told that if they would for ever leave their \nnative island, they might go wherever the ships \nwould carry them. They left all for the gospel\'s \nsake. \n\nOne day in these stormy times, a ship touched at \nDemarara. N. Vieira went to the wharf to see \nwho might be on board from his home. Often had \nhe wished to learn the fate of his mother, brothers, \nsisters, and friends. To his utter surprise, they \nwere on the ship. The joy of such a re -union \nseemed almost to repay them for the sorrows they \nhad all endured. Earth has few such meetings. \nHeaven will have many even more joyful. \n\n\n\n204 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nThey all remained in Demarara some months, \n"where they suifered from the fevers of the place. \nThey then sailed for Trinidad. Some of them came \nafterward to this country. \n\nThe aged mother remained in Trinidad. She \nhad once lived in a large mansion, about five miles \nfrom the chief city. Her house had been filled \nwith luxuries, and many servants came and went at \nher bidding. But her exile-home was far different. \nShe lived in a small room, ten or twelve feet square, \nglad to have the plainest diet for her daily bread. \nShe had left her husband, a Romanist. Nothing \nhad he done for her while in prison, nor for any of \nhis children. He probably is yet living upon the \nestate. This Christian woman said that her little \nhome among strangers was the happiest she ever had \nknown, and the days of her exile were brighter \nthan all those past in the mansion. Christ was her \nriches and her comforter. \n\nThe other family sketch is brief. \n\nIn the family of Vasconcellas, there were four \nbrothers, who were farmers. One of them, Joseph, \nwas about thirty years old when the persecutions \nIbegan. He saw how others were cruelly treated, \nand asked the reason. He learned that they were \nBible-readers. He found out for the first time that \nthere was a book called the word of God. He ob- \ntained one, read it with intense delight, and went \nto hear Dr. Kalley preach. Then he attended the \nmeetings for prayer and inquiry. For some time \n\n\n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. 205 \n\nhe dreaded the Jesuits and the priests. Many \nothers at this time trembled under their threats, \nand their attempts to excite the people to violence. \n\nBut as he read the words of Jesus he was made \nbold, for he said, " Fear not them that kill the \nbody.\'\' With these words stamped in memory, he \nbecame very decided. He ceased to attend the \nRomish church. With mass, confession, and saint- \nworship, he had nothing more to do He began the \nduties of a true Christian life. He became " strong \nin the gospel." Without disguise he met with the \nProtestants, and cared little if the police did see him. \n\nThey lived some distance away from the capital. \nOne morning before the sun rose, an armed police \nwas attacking the house. They chose the dark- \nness ; so did Judas. With horrid yells they were \nasked to open the doors, which they did. The four \nbrothers and their aged father were bound with \nthongs, shamefully treated, and hurried away to a \njail, which, of course, would not be far off in such \na country. \n\nThe mother and sisters fled, while the father was \nparleying with the soldiers at the house. The old \nman was afterwards released, and sent back home, \nbeing told that he was too infirm to be shut up in \nprison, and as four of his sons were captured, the \npolice would be satisfied. \n\nThe church and jail of the neighbourhood were \nnear together \xe2\x80\x94 very wisely. Into the jail twenty \npersons were cast. There they remained three days \n18 " \n\n\n\n206 THE EXILES OF MADEIRA. \n\n"with nothing to eat or drink. They were then put \non board a Portuguese ship, and told that they \nshould be taken to Lisbon for their trial. Here, \nwe suppose, they met the Vieira family, and were \ndeceived like them, and lodged in the prison at \nFunchal. \n\nDuring their imprisonment there was less favour \nshown to some prisoners than to others \xe2\x80\x94 if indeed \na milder cruelty can ever be a favour ! One of \nthese brothers, Joseph Da Vasconcellas, had all along \nbeen the object of special malice. He had been \nmore active in teaching the gospel, and had the \ngreater influence. Hence he was treated with \nseverer barbarity. \n\nThe mass was introduced into the prison, and the \ninmates were required to express their adoration ; a \nthing unknown there for generations. A little \nimage upon a cross was to be brought in. Joseph \nwas compelled to go with the priests to bring it. \nThey came to the church, took it from the altar, \nand carelessly threw it into the basket which Joseph \ncarried. There it was, \'^ upside down,\'* and he was \nblamed severely for having it thus carried. He \nonce would have shuddered at such a thought, and \neven now would not have done such a deed. If the \npriests had possessed any of their pretended rever- \nence, they would have never thus turned over the im- \nage, much less play the false part they did. If they \ndid not reverence the image, why ask him to do it ? \n\nWhen the mass was celebrated, the prisoners all \n\n\n\nTWO HOUSEHOLD BANDS. 207 \n\nrefused to witness the ceremony. They were forced \nto be present. Some of the more feeble were so \ncruelly forced, as to bow against their will \xe2\x80\x94 a bow \nobtained by breaking them down. Joseph stood \nstrong and firm. He was then struck terrible blows, \nbut persisted in refusing the idolatry. No name of \nvile reproach was too bad for them to employ against \nhim. And this at their own mass ! ! \n\nFor refusing to confess to a priest, who showed \nthat he was anything but a \'\'vicar of Christ," he \nwas manacled till his hands were blood-shot, and \nthen cast into the horrid Bomba, where the wonder \nis he did not die in agony. \n\nWhen two years had passed in prison, the Vas- \nconcellas were released. They returned home only \nto be driven poor and unpitied to Trinidad. There \nthe aged parents were buried, and one of the sons \nbeside them. The surviving three came to this \ncountry. They all said that through their various \ntrials the Lord had never forsaken them. Joseph, \nif living, bears still in his body the signs of the \nabuse cruelly inflicted upon him for refusing to wor- \nship the wafer, and bow to the image, with which \nChrist is mocked and put to shame. \n\n\n\n208 THE EXILES OF MADEIRA, \n\n\n\nCHAPTER XVII. \n\nA PASTOR FOR THE FLOCK. \n\nMr. Hewitson was not one who would put his \nlight under a bushel. It was put on a candlestick \non ship-board as he returned from the West Indies \nin 1847. "I never had a voyage like this," said \nthe captain. So all the company felt. ^\'Not a \nJonah had been on board, fleeing from the presence \nof the Lord, but a Caleb, walking in the light of \nGod\'s countenance." Daily his voice was heard \nin prayer and preaching in the ship. One sailor \nfelt the new kindling of love in his soul. \'\' I am \nnot in want of a closet to pray in," said this sun- \nbrown tar ; " I can just cover my face with my hat \nhere at the helm, and I am as much alone with God \nas in a closet." \n\nHewitson went home, to be \'\'a bright and shining \nlight" in Scotland. He was settled in Dirleton, \nwhere he died in August, 1850. He " turned many \nto righteousness." While failing day by day he \ncould remark pleasantly : \'^ The Lord has his own \nway of dealing with his servants. He is pleased to \nmake one like a bowl of living water, which shall \n\n\n\nA PASTOR FOR THE FLOCK. 209 \n\nbe handed round to refresh many souls. And he \ntakes the same bowl, empties it, turns it upside \ndown, and puts it on the shelf, saying, \' I have no \nmore need of thee !\' " \n\nAs he laid him down to preach no more, he was \ncomforted with the "tenderness of Christ." \'\'I \nhave seen further down of late, into the depths of \nhis amazing love than ever I saw before." Not \nwithout a tear did he dictate of his field of labour ; \n\n\'^ No more I reap that harvest field ; \nIts sheaves to others may it yield : \nMy call to hasten home is sealed ; \nGod\'s will be done." \n\nThere were many links to connect him still with \nthe Portuguese exiles. In his labours and his sick- \nness he often spoke of them. And they remem- \nbered him. Here is a link worthy of note. Open- \ning a letter from New York he read thus : \n\n" The Portuguese here are a very devoted band \nof pilgrims. They love one another. They search \nthe Bible with great diligence. They enjoy a \nblessed prayer-meeting morning and evening. . . . \nSeldom is a prayer ofi*ered at the throne of grace, \nfrom any one of the flock, that I do not hear your \nname, that of Dr. Kalley, and the Free Church of \nScotland. . . . Can you, my dear brother, come to \nIllinois next fall, and take charge of this interest- \ning, precious flock ? I know they all love you as \nthey love their own souls.\'\' \n\nThese people would have stood on their feet and \n18* \n\n\n\n210 THE EXILES OF MADEIRA. \n\nheld up both hands, if that could have made this \nlink of love a bond between pastor and flock. But \nhe was not to come to our land. He was to hold \nforth the word of life a little while and then die, \nleaving those death-bed words to ring through the \nworld, " I am better acqainted with Jesus than with \nany friend I have on earth." \n\nThat star which had risen over the moors of \nScotland, and hovered a while over the isles of the \nsea, ever moving on to where Christ was, seemed to \ngo down in the cold north : but no ! God took it \nand set it in the firmament of his glory. It had \nturned many to righteousness, and was placed on \nhigh to shine, a star for ever and ever. \n\nHewitson was a minister in a far higher sense \nthan even his childish ambition involved. He was \nalso a king \xe2\x80\x94 a king in glory ! for there such humble \nsouls are "made kings and priests unto God.\'\' \n\nThe Lord of the vineyard raised up a pastor for \nthe exiles in their new western home. We would \nbe happy to present a brief account of his life ; \nhow he became a Bible-reader in Madeira ; how he \nleft friends and his father\'s house for the sake of \nChrist ; how he fled from his native island, and how \nhe became a minister of the gospel. But he does \nnot wish any account of himself to be given, for he \nwishes Christ to have all the glory, and all our at- \ntention. We shall therefore only mention some \nfacts which have already been published. \n. Mr. Antonio De Mattos was one of the converts \n\n\n\nA PASTOR FOR THE FLOCK. 211 \n\nat Madeira. He fled to Scotland in 1846, where \nhe became qualified for preaching the gospel. He \nwas ordained to come to this country and take the \nplace of Mr. Da Silva, as the pastor of the scat- \ntered flock. \n\nHe paid a short visit to his father\'s family in \nMadeira. He saw forty of the converts in the \nchief city. He met them one by one, conversed \nand prayed with them, for it was not thought pru- \ndent to hold public meetings. It was a most joyful \nand refreshing visit to these young disciples. He \nremained under the paternal roof until a notice was \nposted on the door, that he must leave the island or \nsuffer death. \n\nHe then visited Trinidad on his way to this coun- \ntry. There he found more than four hundred ex- \niles, many of whom had come from other shores to \nenjoy the protection off\'ered them by the British gov- \nernment. Mr. De Mattos has been for several \nyears the pastor of the Portuguese Presbyterian \nchurches in Springfield and Jacksonville, Illinois. \nIn a beautiful letter now before us, he speaks of \ntheir prosperity, their trials and temptations. There \nare about one thousand Portuguese exiles in the two \nplaces where he preaches. \n\nThe severe laws in Madeira will not allow any \none to go as Mr. Hewitson went, and labour among \nthe people. Yet there have been for several years \nmany Bible-readers there. Sometimes as many as \n\n\n\n212 THE EXILES OF MADEIRA. \n\none hundred have been reported. They would \nmeet together in little companies, as quietly as pos- \nsible, for prayer in the night ; and often under the \nvines their low tones of prayer would find an utter- \nance which no enemy could hear, but which did not \nfail to reach the ever-listening ear of Him who never \nslumbers. \n\nThose Bibles and Testaments which the exiles \nburied in the earth, or plastered in the walls of \ntheir houses, were not hidden in vain. Many were \nafterwards found, and many no doubt will yet be \nbrought to light. The good seed thus buried, will \none day bring a good harvest for the Master. \n\nOur little volume now closes. As the reader \nshuts it up, we hope that Holy Book which did \nsuch wonders in Madeira, will be opened, and dili- \ngently read. An open Bible, a well-read Bible, a \nBible believed and obeyed, is the only book that \ncan teach us the way of salvation. Persecutors \nwill probably never dare to take it from us. But \nwe may keep it from ourselves. We may cheat \nourselves of its great truths. We may neglect the \nword of God, and be ignorant of the love of Jesus \nChrist. \n\nWe often hear thanks rendered to God that " we \nmay sit under our own vine and fig-tree, with none \nto molest or make us afraid." Truly this is a \ngreat privilege. Let us read the Bible under the \nsummer shade, or by the winter fire, and pray to \n\n\n\nA PASTOR FOR THE FLOCK. \n\n\n\n213 \n\n\n\nthe Lord with earnest hearts, " Open thou mine \neyes, that I may behold wondrous things out of thy \nlaw." \n\nHoly Bible ! Book Divine ! \nPrecious treasure, thoa art mine I \n\n\n\n\nAPPENDIX \n\n\n\nDr. Kalley refers particularly to the sentence \nof excommunication pronounced against two of the \nconverts. To gratify the interest, or curiosity of \nthe reader, we here spread out before him, this \npompous and unjust sentence as it was originally \nuttered : \xe2\x80\x94 \n\n** Sebastiao Cazemiro Medinna Vasconcellos, Leader \nof the Choir in the Cathedral, Synodic Examina- \ntor, Vicar-General of the Bishopric of Funchal, in \nthe island of Madeira, for the Most Excellent and \nReverend Don Januaro Vicente Comacho of her \nMajesty\'s Council, Dean of the Cathedral of Fun- \nchal, Commander of the Order of Christ, Bishop \nElect of Castle Branco, Temporal Governor and \nVicar-General of the Bishop of Funchal, Porto \nSanto and Arguinot \xe2\x80\x94 \n\n\'\' To all the reverend vicars and curates, assistants \nand chaplains, as well as to all judges and justices \nof peace, to the delegates of the attorney-general, to \nthe administrators of councils, and all officers of \njustice, and to all ecclesiastical and secular persons \n(214) \n\n\n\nAPPENDIX. 215 \n\nof every degree and condition in all the bishopric \nand out of it, whom this my letter may reach, who \nmay hear it, or get notice of it any way, health \nand peace for ever in Jesus Christ our Lord, who is \nthe true remedy and salvation of all. I make known \nto you, that, having proceeded to an examination of \nwitnesses, as competent to my office, it was proved \nby them, and confirmed by my sentence, that Fran- \ncisco Pires Soares, married, and Nicolao Tolentino \nVieira, bachelor, both of this bishopric, residing in \nthe parish of Santa Luzia, near the parish church, \napostatized from the union and bosom of the Holy \nMother Roman Catholic Church, and became sec- \ntaries of the Presbyterian communion, incurring \nby this, ecclesiastical censure and canonical punish- \nment of the greater excommunication. The censures \nrequiring to be aggravated, I ordered this present \nletter to be written, by which I require and command, \nunder pain of the greater excommunication, all ec- \nclesiastics, ministers and officers of justice, and \nothers above mentioned, as soon as they shall have \nnotice of it, not to touch or hold communication\' with \nthose who are excommunicated by the curse of \nAlmighty God, and of the blessed St. Peter and St. \nPaul, with these of Gomorrah andof Sodom, Dathan \nand Abiram, whom the earth swallowed alive for \ntheir great sins and disobedience. Let none give \nthem fire, water, bread, or any other thing that may \nbe necessary to them for their support. Let none \npay them their debts. Let none support them in \n\n\n\n216 APPENDIX. \n\nany case which they may bring judicially. Let all \nput them aside as rotten and excommunicated mem- \nbers, separated from the bosom and union of the \nHoly Mother Catholic Church, and as rebels and \ncontumacious ; for if any do the contrary, which \nGod forbid, I lay, and consider as laid, upon their \npersons, the penalty of the greater excommunication. \nTherefore were their names and surnames expressly \ndeclared ; and that all may know this, I order the \nreverend parish priest to publish this at the meeting \non the first Sabbath or holy day, and to aflix it on \nthe door of the church, from which let no man take \nor tear it under pain of excommunication, until, by \nmaking satisfaction for all, they merit the benefit \nof absolution. \n\nGiven in Funchal, under the seal of the vicar- \ngeneral and my signature, on the 27th of April, \n1843. Jacinto Monteiro Cabrse, Writer to the Ec- \nclesiastical Council, wrote this. \n\nSebastiao Cazemiro Medinna e Vas. \n\n\n\n\n\n\nDeacidified using the Bookkeeper process. \nNeutralizing agent: Magnesium Oxide \nTreatment Date: Sept. 2005 \n\nPreservationTechnologies \n\nA WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION \n\n1 1 1 Thomson Park Drive \nCranberry Township, PA 16066 \n\n(724) 779-21 1 T \n\n\n\nLIBRARY OF CONGRESS \n\n\n\n\n014 728 892 A \n\n\n\n'