Comparison of the Roman and Byzantine Mass a Bozha, Greek, Hagia Leitourgia. 22 The Gloria, a song of joy, is omitted at Masses that are peniten- tial or not festive in character. In the early Church, the people were expected, on penitential days, to remain in church for additional prayer; hence the words, of dismissal were changed to the formula inviting them to "bless the Lord." [ 28 ] St. John. Sometimes there is a proper last Gospel, e.g., when the Sunday Liturgy is displaced by a feast-day, the commemo- rated Sunday's Gospel is read at the end of the Mass. Prayers in the vernacular follow Low Mass. They were ordered by Pope Leo XIII, and since the time of Pope Pius XI, are offered for the conversion of Russia. In the Byzantine Rite, too, the ceremonies of the Commun- ipn begin with the solemn singing of the Lord's Prayer, but the people (or choir) do the singing. All kneel in awe and reverence, and in Russia many of the fervent bow their heads to the ground. The prayer is introduced by the sung formula of the celebrant: "Grant, 0 Lord, that we may confidently and blamelessly call upon Thee, God, our heavenly Father and say. . . ." The people sing the whole sacred text without an Amen, and the priest concludes with the doxology: "for Thine is the kingdom, and the power and the glory, Father, Son and Holy Ghost, now and forever, and unto ages of ages." Now the people answer "Amen." Turning to the people, the priest blesses the congregation as usual: "Mir Vsim."—(Peace be to all.) "And to Thy spirit," answer the people. Then the priest (or deacon) chants the command, "Bow down your heads to the Lord," and the priest says the Prayer of Inclination as the people bow low before the Lord. Holding the paten and the chalice in his hands, the cele- brant now raises them toward heaven singing solemnly the famous Byzantine warning to the communicants: "Sviatdya Sviatim" (Holy things are for the holy!). The priest now washes his fingers at the side of the altar and then proceeds to break the Sacred Host.28 The Byzantine Host is a square of leavened bread, and the priest breaks It into four pieces, one 28 There are little discrepancies among the various usages of the Byzantine Rite. The Ukrainians and Ruthenians wash their fingers here, but the Russians and Greeks do not. However, the Russians and Greeks [ 29 ] of which he puts into the chalice, while he reverently consumes the other three. After a few moments of quiet thanksgiving, he makes a profound bow and drinks from the chalice. He puts all the small hosts into the chalice, while the choir sings the Kinonikon or Communion-Antiphon. The priest turns to the people holding aloft the chalice containing both the Sacred Species and sings in a loud voice: "With the fear of God and with faith, come ye nigh!" Before communicating the people, the priest says aloud the earnest prayers of preparation: "I believe, O Lord, and confess that Thou art the Christ, the Son of the Living God, Who didst come into the world to save sinners, of which I am the chief. . . . Remember me, O Lord, when Thou comest into Thy King- dom. . . . O Lord, do not let this participation in Thy holy mysteries be to me unto judgment or condemnation, but unto the healing of my soul and body.24 God, be merciful to me a sinner. . . ." It is noteworthy that at the solemn time* of Communion both the great rites of Christendom make use of the beautiful and simple phraseology of the Gospels, the Roman Rite em- ploying the words of St. John the Baptist and the Centurion, and the Byzantine Rite quoting St. Peter, the Good Thief, and the Publican. The people receive, from a golden spoon, one small cube of the consecrated bread steeped in the Precious Blood. The Russians and Greeks receive standing, while the Ukrainians and Ruthenians usually receive kneeling. When all have com- municated, the priest returns to the altar, and there blesses the congregation with the Blessed Sacrament (Benediction with both species). The priest (or deacon) carries the chalice retain the old ceremony of pouring a little hot water into the chalice— to symbolize the warmth of the Divine Love for us and the fervor of the love with which we should communicate. 24 Not only the thought, but almost the same words occur in the third prayer before Communion recited quietly by the priest in the Roman Rite. [ 30 ] to the side altar (where the gifts had been prepared), and leaves it there for purification after Mass.20 The carrying of the Blessed Sacrament to the side-altar represents the Ascen- sion of our Lord into heaven. The choir meantime sings an antiphon of thanksgiving, which is followed by a short Litany and doxology. The people are now blessed, and the formula of dismissal (Apolysis) is sung, followed by a prayer of peti- tion and remembrance. The Liturgy is over. 25 Here again there is a discrepancy. The Russians and Greeks ob- serve the old usage described here; some non-Russian Slavs perform the purification immediately, either at the side-altar, or even at the high altar, in imitation of the Roman practice. [ 31 ] H o l y C o m m u n i o n in t h e Eas te rn C h u r c h Roman Rite Lord's Prayer Embolism (Libera me) (At Offertory) Fraction Agnus Dei, Kiss of Peace Communion Communio Postcommunions Formula of Dismissal Blessing Last Gospel Byzantine Rite Lord's Prayer Inclination Prayer Washing hands Fraction (At Offertory) Communion Kinonikon Litany of Thanksgiving Formula of Dismissal Blessing Dismissal-Prayer Q U E S T I O N S — I V 1. What chanted prayer marks the beginning of the Com- munion-service in both rites? What difference marks the performance in East and West? 2. Describe the rites' difference in the manner of receiving Holy Communion. 3. Identify the terms: Embolism, Fraction, Agnus Dei, Kinoni- kon, Apolysis. 4. How do the rites show their deep faith in the Real Presence before the Communion? [ 32 ] 81