,^"^< 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 
 1.0 
 
 1.1 
 
 11.25 
 
 l^|18 |25 
 itt iii 12.2 
 
 |U il.6 
 
 
 
 '-^ 
 
 ^^. 
 
 ^^• 
 
 ■> 
 
 >* 
 
 '-^ 
 
 '/ 
 
 Ptiotographic 
 
 Sdenr^s 
 
 Corporatton 
 
 as WRST MAIN STRUT 
 
 WIUTIR.N.Y. MSM 
 
 (716)172-4503 
 
 

 CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHM/ICMH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
 Cv 
 
Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques 
 
 The Institute has attempted to obtain the best 
 original copy available for filming. Features of this 
 copv which may be bibliographically unique, 
 which may alter any of the images in the 
 reproduction, or which may significantly change 
 ine usual method of filming, are checked below. 
 
 D 
 
 D 
 
 D 
 D 
 D 
 D 
 
 D 
 
 Coloured covers/ 
 Couverture de couleur 
 
 I I Covers damaged/ 
 
 Couverture endommagte 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restaurde et/ou pelliculAe 
 
 □ Cover title missing/ 
 Le titre de couverture manque 
 
 I 1 Coloured maps/ 
 
 D 
 
 Cartes giographiques en couleur 
 
 Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. au*re que bleue ou noire) 
 
 Coloured plates and/or illustrations/ 
 Planches et/'ou Illustrations en couleur 
 
 Bound with other material/ 
 Reli6 avec d'autres documents 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 
 La re lirre serr6e peut causer de I'ombre ou de la 
 distortion le long de la marge intirieure 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pagos blanches ajouties 
 lors d'une restauration apparaissent dans le texte. 
 mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont 
 pas kt6 filmies. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires supplAmentaires: 
 
 L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire 
 qu'il lui a 6ti possible de se procurer. Les details 
 de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du 
 point de vue bibliographique, qui peuvent modifier 
 une image reproduite, ou qui peuvent ex'igi'T une 
 modification dans 1.9 methods normale d« tiimage 
 sont indiquis ci-dessous. 
 
 |~~| Coloured pages/ 
 
 D 
 
 Pages de couleur 
 
 Pages damaged/ 
 Pages endommagies 
 
 Pages restored and/oi 
 
 Pages restauries et/ou pelliculdes 
 
 Pages discoloured, stained or foxei 
 Pages d6color6es, tachet^es ou piqudes 
 
 |~~n Pages damaged/ 
 
 I I Pages restored and/or laminated/ 
 
 r~y| Pages discoloured, stained or foxed/ 
 
 □ Pages detached/ 
 Pages ditachdes 
 
 SShowthrough/ 
 Transparence 
 
 I I Quality of print varies/ 
 
 Quality in6gale de i'impression 
 
 Includes supplementary material/ 
 Comprend rtu materiel supplimentaire 
 
 Only edition available/ 
 Seule Edition disponible 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc., have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Les pages totalement ou partiellemeni 
 obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure, 
 etc., ont it^ filmies A nouveau de fa^on A 
 obtenir la meilleure image possible. 
 
 P 
 o 
 
 G 
 
 b 
 tl 
 
 s 
 o 
 fi 
 
 si 
 
 T 
 si 
 T 
 w 
 
 . 
 
 di 
 er 
 b< 
 
 rll 
 re 
 m 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est filmi au taux de reduction indiqut ci-dessous. 
 
 10X 
 
 
 
 
 14X 
 
 
 
 
 18X 
 
 
 
 
 22X 
 
 
 
 
 26X 
 
 
 
 
 30X 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 J 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 lax 
 
 16X 
 
 20X 
 
 24X 
 
 28X 
 
 32X 
 
The copy filmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 Seminary of Quebec 
 Library 
 
 L'exemptaire film6 fut reproduit grdce A la 
 g6n6rosit4 de: 
 
 Siminaire de Quebec 
 Bibliotiiique 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in keeping with the 
 filming contract specifications. 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning with the front cover and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres* 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first pas* with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or ilhistrateo impression. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol — '^- (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 Les images suivantes ont ixt reproduites avec le 
 plus grand soln. compte tenu de la condition et 
 de la netteti de rexemplaire filmi. et en 
 conformit6 avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Las exemplaires origlnaux dont la couvertura en 
 papier est imprimAe sont film6s en commen9ant 
 par le premier plat et en terminant soit par la 
 derniAre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration. soit par le second 
 plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires 
 originaux sont filmAs en commen^ant par la 
 premiere page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la derniAre page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un des syrribples suivants apparattra sur Ja 
 dernlAre image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbols — ^ signifie "A SUIVRE". le 
 symbole V signifie "FIN". 
 
 Les cartes, planches, tableaux; etc., peuvent Atre 
 film6s A des taux de reduction dif f irents. 
 Lorsque le document est trop grand pour Atre 
 reproduit en un seul clich6, il est film6 A partir 
 de I'angle sup^rieur gauche, de gauche A droite, 
 et de haut en bas, en prenent le nombre 
 d'images n6cessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la m6thode. 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 6 
 
2 ^ ¥^ /5^#-f 4 ' ^ tf^#^ 
 
 ^ 
 
 J 
 
 
 i^A^ ^^a/rf/O/iUa/M- tjf!i^^i> tM.a.t^ 
 
 ■/0\ 
 
 «K^ 
 
 f/ 
 
 ^)€i/n4tf/eit^ ^ytX4>t/t^ C/^€^n4^tAs 
 
 'Aftft.^- 't'Aye- -Atm.^ 
 
 /. 
 
 n-fi-'if- f-n i.'ti.it^. 
 
 ^ ^i^e r^yj/efc^jtV/Wof o-^ (t .yMea^ha'^ 
 
 S^fti^a^it^n^ ^(/Itt^^e^^ 
 
 
 
'OR over three hundred years the St. Lawrence 
 River has been the great waterway into the 
 interior of the American Continent. It was 
 the route by which La Salle, Marquette, Joliette, 
 Hennepin and Dul'hut penetrated to Lake Michigan, 
 although a round-about passage had to be taken up 
 the Ottawa and Mattawa Rivers over Lake Nipis- 
 sing into Lake Huron to avoid the hostile Indians 
 below Lake Erie. - 
 
 The first known pilot on the St. 
 Lawrence was Abraham Martin, af- 
 ter whom the Plains of Abraham at 
 Quebec are named. In the Jesuit 
 Relations, Abraham Martin is refer- 
 red to as "dit I'Ecossais" or "called 
 the Scot," so that in addition to be- 
 ing the first pilot of the King of 
 France he was also the first known 
 Canadian of Scotch descent. Al- 
 though married to a French woman 
 and very possibly born in France, 
 Abraham Martin was no doubt de- 
 scended from one of the numerous 
 soldiers of fortune who fought in 
 the Army of the French King, and 
 perhaps formed one of the Scots 
 Guard which became famous in the 
 days of Louis the Eleventh. Col- 
 onel Alexander Fraser of Toronto 
 has evidence to show that the fam- 
 ily of Abraham Martin belonged to 
 Perthshire in Scotland. 
 The Plains of Abraham are named 
 from the grant of land which Abra- 
 ham Martin received from Samuel 
 dc Champlain in 1617 at the time of 
 the settlement of Quebec. Louis 
 
 Hebert, the most famous of the first 
 colonists of Canada, received a grant 
 of land alongside at the same time. 
 Abraham Martin undoubtedly cul- 
 tivated his own farm, but apparently 
 was also a carpenter and took suffi- 
 cient interest m shipping to get the 
 appointment of King s Pilot. 
 The Canadian Pacific Railway, in 
 view of its ^reat steamship inter- 
 ests, has decided to erect a simple 
 but artistic Memorial to Abraham 
 Martin, which has been designed by 
 Henri Hebert, the well-known 
 French-Canadian sculptor^ who is 
 connected with the original Louis 
 Hebert, and thus is particularly 
 fitted to design the Memorial. This 
 is of granite and shows a pillar 
 crowned by a globe of the world, 
 supported by thistles. Carved in 
 low relief is the Lily of France 
 rising out of the sea. The inscrip- 
 tion IS in both French and English. 
 An appropriate site has kindly been 
 granted by the Quebec Harbour 
 Commissioners. The architect is 
 J. Roxburgh Smith. , 
 
1 
 
 CE MONUMENT 
 ftopPCLLt AUX MSMNrs 
 ABRAHAM M4ffTIN 
 01 r L'tLCOSSAlS" 
 
 pHMtcvt^ioTt ou hoy" 
 sgR i£ MimwuuRENT er 
 
 LABOUREUR D£5 
 PUINLS ILLU^RCS QUI 
 PORTENT SON NOM 
 
 1 r 
 
 TUIS MONUHIKT 
 SlOllS TO TNf DMSn-»Y 
 
 A8RAUAM MAftUN 
 
 CAUKO THE SCOT* 
 FIRST "KINGS WLOT" 
 
 ON THE S* UWQEHCE 
 WHO TILLED THE LAND 
 ON THf. ILLUSTRIOUS PIAINS 
 WHICH 6EAft HIS NAME. 
 
 Monument erected by the Canadian Pacific to Abraham Martin, the 
 first known Canadian of Scotch descent and the first 
 King's Pilot in Canada.