JQO CANADIAN \RCHIVES. NOTE E. , MEMORANDUM UPON THE CABOT MAP. The map following is a photo-lithograph from a negative made at Paris by order of the Minister of Agriculture. It properly tinds a place here for it contains what may be called the tirst entry in the volume of our history— practically to the effect that prior to the discovery of the mainland of the western contine ♦■ by Spain the Christian cross and the banners of England and Venice h;. ' been planted on the shore of a pro- vince now forming part of the BritiMi dominioiis in America. The map has been the occasion of much controversy, and it is inex- pedient to renew discussion in these pages; but, :tt the request of the Ai'chivist, I append a few notes of explanatory introduction. The old writers contain many notices of maps by the Cabots, and more especially of certain maps by Sebastian Cabot ; of which last very many copies were extant in England between the years 1550 and liIOO. There were even several editions printed between these periods of one of these maps differing in date and to a slight extent in the wording of the legends; whether they di tie red also in any minor or major geographical features is not positively known. All of the copies iiowever of whatever date and ail maps of any kind made by either Cabot utterly disappeared for an indefinite time — probably two hundred years. In the year 1843 a copy of one of the editions of the map above mentioned was discovered in the house of a curate in Bavaria. It was found by Yon Martins and its great importance being recognized it was speedily deposited in the National Library at Paris. The piiotographic facsimile appended is very nearly one-half the size of the original. The original was printed from an engraved plate and on either side there is a strip, printed from tj-pe and attached to the map, containing informa- tion of a geographical, antiquarian, or historical nature explanatory of tiie map itself These strips have been proved to be contemporaneous with the ma]) and in fact they are identified with it by cross reference numbers engraved on the plate. An inspection of the mup shows it to be a map of the world on an elliptical projection drawn from all sources of information then existing. Authors of all periods oven as early as Pliny have been cited in the printed legends and many extravagant beliefs current at the time of its publication are recorded and fabulous monsters are not only described but portrayed. The map contains many errors — not only current errors of the period but inconsistencies, errors of the engraver and errors of transcription by the comjtiler from the materials used. It bears date NOTE E. — MEMORANDUM UPON THE CABOi MAP. 103 A.D. 15-14. At that time Sebastian Cabot was livinir at Seville, holding office as Grand Pilot of Spain. The map was not however printed in Spain. It bears the [mperial arms and was printed in one of the German Imperial cities or in one of the hereditary possessions of Charles V, in Northern Kurope. It is the almost unanimous opinion of scholars that it was printed at Antwerp or Brussels. The proofs were not read in Spain, nor by a Spaniard, as is demonstrated by the existence of many typographical triors. Nor was the compiler or engraver familiar with French for Cartier's names in the Gulf and Eiver St. Lawrence are not only changed by translation into Spanish, but by errors in reading or copying the French originals. Noverlheiess it is tow universally conceded that Sebastian Cabot contributed information to tlie compiler of this map. It is the extent of his contribution which is keenly disputed among scholars. It contains information which could not possibly be known by any other man than him and references are made to him citing his authority, but in the third pei'son and in a strain of fulsome t-ommendation not likely to have been employed by Cabot himself. One main item of such special informa- tion is the mention of John Cabot's name as the discoverer — a fact which had almost comjiletely dropped out of knowledge for, up to the date of discovery of tliis map, the records showed no intimation by Sebastian Cabot of his father's agency in the matter. The character of the younger Cabot for truthfulness and filial duty has sutfered in consequence and has also been the suliject of keen controversy. In consetiuence of the reduced scale some of the geogiaiihical names :ue difficult to make out, and, iherofoi'e, to assist the readier, a copy of a facsimile on a larger scale of the Amoitcau portion of the map, taken from Winsor's Narrative and Critical History, has also been given. By the aid of this the Canadian geography can be traced. It will bo seen to extend as far as the present Montreal — as far in short as Jacques Cartier wenl — and no farther. The interest of this map centres in Icgerid No. S, an<l especially at the tongue of land on the map marked prima tierr,t v>-$ta (first land seen) be- cause that was the landfall according to Sebastia: Cabot. That tongue of land will bo recognized at once as the extreme northeastern point of the island of Cape Breton, and as on the Atlantic coast. It is disputed whether the tongue of laml is Capo North the northernmost point, or Cape Breton the northeasternmost point. There are also some who attack the personal character of Sebastian Cabot, and stigmatize the map as a fraudulent attempt to curry favour with the king of England — all of which with the answers thereto is set forth at length in many a.'-ticles and jiapers published in the Transactions of the Koyal Society ol Canada and elsewhere. Another difficulty arises in the legend No. 8. The discovery is stated to have *^een made on June 24lh, 1494. It is however now universally admitted that the year was, In reality, 1497. That is 104 OAXADIAN AncinvKS. absolutely certain from existing records in tlie English Archives, an<l from recently di.scovered documents in the archives of Venice and Milan, The conflict which raged round the date has now ceased. It has already been observed that there were several e<lition8 of the map, the present copy is unique, and is dated 154-4. Other copies certainlj- existed bearing date 1549. Thi^ copy gives the year of discovery at 14't4, Cabot's map hanging up in the Queen's Gallery about 1582-lGOO (according to llaUluyt) gave the date as 1497. Mr. Major suggested tliat the error arose from the engraver making MCCCCXCYII into MCCCCXCIIII by simply straightening the Y into II. This is ingenious and probable but that the mistake exists is proved by the documentarj- evidence above referred to. Much interest attaches to these legends. They are in Spanish and Latin and, on this copy, seventeen are in both languages and live are in Spanish only. The late Dr. Charles Peane of Boston, who contributed the chapter on the Cabot voyages to Winsor's History made a special study of the map and had photographic facsimiles made for twelve great libraries in the United States. He also had translations made of the legends by persons skilled in Latin and Spanish. These were published in vol. 6 of the second series of the Transactions of the Massachusetts Historical .Society. This work is not generally accessible and in order to place the information within reach of the public the transcriptions and translations are reprinted herewith. An}' attempt to improve on work so faithfully done wouid bo unsatisfactory. The following sen- tence vvill show the methods of the translators : — In the tnuislatiiiii, « onls wliii.-li iiii' in tiic Sitauish voi-.siou l)ut not in the Latin art- )iriute(l in italics. Tiie iKhlitinns of the Latin version are uiven in the footnotes. Mr. I>eiiiie apparently eniphned two diti'erent persons to eopy tlie inseriptions. Tlie copyist of the Spanisii version found his text ])ut upon tlie nia|) in sueli a liunjilin;; nuinner. in respect to the se]iaration of syllables and tiie running togctiier of VTinls und in ()tlier wiys, that he wi'ote out the" ahUreviations and eorreeted the spellini;. in order to_ render the meaning intelligilile. His eopy has, tiierefore, been eaiefulfy followed Tlie Litin version was in a better state, but it eontained a reat nund.er (if abbreviations wliieli could not be easily re))resenteil by modern type : i.nd thoniih these abbreviations were preserveil by the Latin eoi)yist, they iiave been spelled out in print- ing, to conform to the rule adopted w ith regard to the S))anish version. The above explanations are necessary lest some one may take a glass and make imaginary discoveries which may be sources of new dis- cussions and much waste of time. It will as.sist the reader in tracing the references of the marginal legends to their pr')per places on the map to give the following index from Dr. Deane's paper : — The references in the body of tiie map to the leL'ends at the side.s are placed a.s lollow-s : — ■■ ^ Xo. 1, between the Rernuula Islands and the West Indies. \o. 2, north of the Islan<l of Antigua. No. 3, o|)posite to tlie west coast of Mexico. No. 4, opposite to the Strait of Magellan. No. ."), at the Molucca Islands. No. (i, ofiposite to the coast of I'eru. No. 7, at the nioutii of the Rio de la Plata. No. S, in Hudson Bay. No. 9, opposite to Iceland. No. 10, in the northern part of Russia. XOTK E. — MKMOHANDIM ri'ON Till: CAIHiT MAP. 105 Xi). II, in tlif iKirlhfii^toni piirt of Asia, wlicif tlic refficiiLi' i- iiiioi nttlv uivcn to Tal.liL'. Xo. •_'. ' " Xo. I'J, in the noitJuTn part of As^iii, Xo. l."{, in tlio niidilK' of Afiica. Xo. 14, in Hinilo.stan. witliniu a nunKiii.al loftrcncf, '.\it it is imlieati il Ky the l)ictiii'e of a woman sin roniiiliil Ky llanie.-'. Xo. l."i. iioith <if .Ia]ian. Xo. 1((, ncai' .'^lMllatIa. Xo. 17, on tl;c castL-ni siile of tlio niap, jii.>t soutli •)f the tiniiitof. Xo. IS. nciitli of Kniojio 'Mill .\sia. Xo. 1!(, in tiif Inilian Ocean, ncaily scjntli of Himlostan. Xo. Lit, iliriitly liilow tlie |irec<;(ling reference. Xo. 21, in till" Iniiian Ocean, nortliwest from Xo. I!l. Xo. 22, near Ceylon. U will plainly appear thoief'oro that legend No. 8 never was intended to apply to the place of lanrttall, but to the whole region of northeastern America. Much discussion has turned upon this point. There is more- over a controversy relative to the island of St. John indicated on the map. Some contend that it is the present Prince Edward Island and that it wasdi.'-covercd by Cabot; while others argue from its position and from Cartiei'.- voyages and from the unanimous testimony of all other maps that it is a agglomoiation of the Magdalen group and is moreover identified by the attendant islets as well as by the direction of its axis from northeast to gouthwest. The controversy- concerning these voyages has been carried on with intermitting activity ever since the 3'ear 1833. Much that was obscure has been cleared up but man}' points remain still indistinct. It is unlike!}' that absolute certainty will ever be attained. If however a high degree of probaiiility be reached this question will be in no worse position than many historical and political theories on which human action is continually l)ased. The existing materials have been very thoroughly threshed out and unless some new map or document be brought forward it is altogether improbable that anything will be elicited which has escaped the notice of the large number of scholars who have taken part in thi« very keen controversy. S. E. DAWSOX. 106 CANADIAN ARCHIVES. LECxENDS IN LATIN AND SPANISH AS ON THE MAP. TAliULA PRIMA. Del almirante. N° 1. El almirante Don Christoyal Co- Ion, (le nacion ginovez, so ofrcsoio a los Catholicos Reyes, de gloriosa niemoria, ((ue (lescubriria las islas y t.erra. firme de las Imlias, poi- el oocidente, si para ello le diesen sutiioiente armada y favor, y avioii- dole, arniado tres caravelas, cl anno de 149'i passo a desciibrirlas ; y dcmle en adeluite otras imiclias pcrsonas an prose- guido el dioho dcsciibriinieMto, sei,'iin que por la presente discrecion [descripcionj so manifesta. N' •-'. Ell la isla Espanola ay mucho oro de uasuiniiento, y azul nmy tino, y nuiclio azui;ar y canatistola, e infinito ganado de toda suerte. Los pnercoa der^ta isla dan a los flolieates, como ai.a en nuestras partes caniero. Tiene esta dicha isla muclios piiL'itosy nmy biienos, y ol princi|jnl<kllos as b cibilad de Sant Doniuij;o, que es una cilidad nuiy buena y de niuclio tracto ; y todos los otros son lugares edilieados y pueblados por Ir.s Espafioles. Y en la isla de Cuba, y de S^iut Joan, y en todas las otras islas & tiirra firme. Be balla muelio oro de nasciiniento : V en la ciljdad de .Sant I)oiniii!,'o tiene su ma<,'estad su elini>- celleria Real, y en todos los otros nueblos y ])rci\iiicia9 goliernadorcs j' regidores (|Ue los gobiernan y rigeii con inui-lia JHSticia. Y eada Jia se van descubriendo niievas tierras y provincias muy ricas, por donde miestra s^mcta fe catliolicn cs,%' sera, uiuy aunientada ; y cstos Reynusde C'astilla ban grandescidos de nmy gloriosa fama y ri- (juezas. N' H. PiSta ticrra tirnie, que los Espa- noles Uamaro la nueva l'".s[)ana, conquistula el may illustre cavallero don Fernando Corte.s, Marques de! Valle de Ouaxaeon. Ay en esta tierra provincias y cib.lades iiinumcral>les ; la principal dellas us la cibdad de Mexico, la qual ticnc mas do ciuqueiita mil vezinos ; est:i en una la;,'nna salada que cnge (juareiita letiuas. Ay en liicha cibdad, y en todas las otras provin- cias mucbo oro, j)lata de nasciniieuto y de todo genero de piidras preciosas : y criase eii la dicha tierra y provincias inuclia seda y muy buena, y algodon y alumbre, or- cliilla, y pastel, grana, y azafiaii, y azucar, y de todo lo suso diclio uuicba caiitid.ad, de lo qual muchas naos vietien oarpidas ;i cstos Keynos do Espana. Los naturales desta tierra son muy avisados en todo N* 1. Architalassus Dominus Christo- phorus Colon, natioue Ligur, aperituruni so occidentalea Indoruni Insulus & conti- nent em Regibus Catliolicis fel-cis memoriiu pollicitus est, si ad banc piovinciam capes- sendani, necessaria sibi abunde impende- rint ; quippe qui triuni navium, regio apparatu, & copiis omnibus, sutfultiini emiserunt, anno ab orbe rcdempto 14i)2 ; post eum plurinii succedentes has provin- cias nobis clausas aporuerunt, pro ut in pncsenti descrii)tione patet. N° 2. Hi.-pania li;ec Insula innuiiicri prwdives pecoris & armentorum est. I'lu- rimo inde extracto abundat auro, Saccuro & Cassia fistula ; perinultic navium Stallo- nes, ac tutissimi insunt portus. I'r;ecipuus auteni omnium est sancti Dominici, i|u:e civitaa insignis esse perliil)etur, multique conimercii, reliqu:L" si<|uidem Coloniai due- tit ab Hispani.s ifc condita; sunt, Cuba' ac divi .(o; nnis c.i.teris(|ue omnibus Insulis, necnon c'piiliiie?iti, auri fodinse innunienc passim clVodiiintur. H;vc loca omnia fre- queiiliinis iiicolis babitantur. Celebri divi ')oiniiiici liibe, reginm forum pneest, Ini- peiatoris cdicto, in aliis vero oppidis, viUis & insulis, ejus gubernatorcs & populos reirunt, ratiouc & legum sinceritate potiua ijuaiii aniiiii allectibus. Incognitie sen ignotie nobis Indorum regione.s indies ape- riunliir, expuunantnrqiie, quo fides catbo- lica felix ac faustum capit incremeiituin. Hispauia vero congestis undique opilms ditior evadit. X' 3. Hanc contincntein Hispani d -suo nomine novam Tlispaniam denominave- runt, quam illiistris dominus Fernaiidua Cortc.-iiis, Vallis & ( luaxace .\Iarchio expu- guavit ; ejus pluriuKc insuiit provinci:e, urbesque innumercu babitantur, quaruiii in>ignior Mexicuin nuncupatur, Imloruiii nomine. Hac sitjuidem nuniero quingcnta iiicfloram niillia e.xceilit, eam()ue Lacus quiiUun salsus circuit, qiiadraginta para- sangis ; inde extracta maxima auri fi argcnti copia, ac preciosis lapillis, cum reli(|na: alia- liujus provincia' urbes, turn ipsa -Mexicuin |>rax'i]m^ almndat, plurimus hie Ixinibix <'c gossipium, alumen, crocuni, glastiim, aliiquc ad inticiciidum colores producuiitiir. Prasertim saccaruni, sen arundiiieus succus, adeo pa.ssim prodit, ut omnos Hispanorum naves annuatim ad NOTE E. — LK<iENI)« I\ LATIN AM) SPANISH ON THE MAP. 101 tracto de nicrcaduiiiis ; nsan en lunar ile moneiln unaHaiiiieiiilras ijiirtidas por uucUo que ellos llauiaii racao, o cacaiiirlnatc, barlinra diciou. J'icm ii umicIki iii_'<), y cevada, y otiaa miiclias »i;Miilla«, y vifms y niuclias frui-tas do diversa.s .suertes. Ks tierra do iiuicIkis aiiiiiialos ; cieivos, pucr- cos nioiiti'se.-*. Ifiiiits, pardos, tygres y otru muclia ca/a, asi ile avea como de aniinales teiifstres. Ks jjoiite imiy abil eu coutra- lia/cr al natural i|iial(|uioia tiguia de l(ullo y en debuxar |)iiiluras. Lasniiij;eies coniii- nemctite se adornan con piedras preciosaa y perlas de valor. Ui^an esto Indies eierta especie de papel en el qual deliuxan con fiyuias todo lo ijue (|uieien ilezir, en lugar de letras. N'unca tu\ ieron |iaz entre tllos, antes los unos peoeguiavan a los otms con batallas oontiniias, en las ((Ualcs, los que eran pie.sos de una [)arte y de otia los encniigos los sacrilicavan a sus dioscs, euyos tucrpos iiuuitos eran nianteniinien- tos piil)lici)s a la luicste. Eran ydolatras y ailoraAan 1" que se les antojava, eran niuy aniigos ile conier carne Inirnaiia ; puesto que al puseute se despiqaron do a<iiieilas tieras y crudes costuinlires, y se vislieron de .lesii Christo, creyendo de l)uen corazon nuistra sancta ley Kvaugelica, y oliodes- cieudo ;i la sancta niadie yglesia y d BUS niaiidaniiclilus sauctisiliKjS. X 4. Esteestrecliode todossanctos des- cuKiiii Henianilo de Magallancs. Capital! de una ai niiula que niandu lia/cr la S. c. c. ni. del Inqicrator Don Carlos y Hey, nues- tro sennor para el desciilirindento de las islas Maluco. Ay en este e>tre:.'lio li<>nd)res lie tin grande estatura (|Ue parer-cen (ii- L'auics. Ks tierra iniiy dcsicrla ; y vistense de pielos de aninialcs. N^ .">. Estas islas de Maluco fneron des- culiiertas por Fernando de Magallaiies, Capital! de una arniada f|ue su inagistad niando lia/.er para el desculirinuento de las diclias islas, y por .loan Siliastian tlel ('anno : es ;i saber, (|Ue el dicho Fernando de Magallanes desculiriii el estrtclio ile tixlos sanctos, el qual est.i en Lll giadns y medio liazia el polo Aiitartico ; y despues lie aver passailo el diciio yio estredio syn' [estreelio, y no sin] grandi^inio traliajo y peligro, prosiguid su viaje liazia las diclias yslas por espacio de inuclios dias, [y] llegd ii Unas yslas de las rpialcs le meridional dellas esta en XII grados ; y fior ser la geiite della tan buliciosa, y porque les liur- taron el batel de una nao, la pusieron n.itldcaiii Hispalim onercntiir, indeque ad ouiiits |)rc)vincias, iiujus iiicohe ad com- iiHitandas omiiiniodas merces callidissiini sunt. Pro numis eiuicleatis mediis aniig- dalis utiiiitur, (|nod iniiiiorum gtnus Cacao, sen Cacangiiato liarliaro Iiidorum nomine a|jpellaiit ; iritico, mdeo, aliis((ue semiiii- bus, uvis \, ca'teris tructiluis pluiin;um abundat ; inr.uiiieia teirestriuni auimaliiim genera, precipue Cer\oriiin, Aproriiin, Leoniim, Pardoriim, Tigriduin jiassim vagantur, aviuuHnie volatilium inciliausta propemotlmn miiltitiido, (jua' (luiilem loca omnia venationis plena. Ea gens doctia. sima & appriim"' studiosa est, tain ad for- inandas qualescuiique res sculpendi arte, quam ad ertigii-ndas ([uasvis exacte tiguras grapliice. Eorum mulieies geniinis unioni- biis & i)reciosi8 lapillisadoinantur. Papyri quodain genere Indi utuntur, in quo tignris quibu.sdain dcliniant quacunijuc volueiint pro Uteris. Xiiiujuaiu miituo pacem inie- runt concordi fieilera, qiiininio se inviniu insequebantur bellis assiduis ac detestan- dis. Qui vero ex utraque acie victi cai)ie- baiitur, hi ceu victima diis patriis jiro victoria litabantur, (|uoruin cada\era ]iro publicis dapibiis exercitui apparabanti'r Ea gens Idoloruin cultrix erat, carnia liominuni avidissinia, adoiabarr|ue omnia quibus animus ejus ((uotidie atliciebatur. Ktsi tempestate nostra feriuis illis antiipiia mnribus exuta &. Cliristiim Dominum nos- trum se inducns, eum lido corde profifi;a- tur, veneretur, & colat : Euangelic:e fidei, Clirisiicola(|Ue religioni tinniter credens, sacra' sanctaM|ue Catliolic;e orthodoxnruin Ecc'esi.e synceris monitis diviiiis(|ue pri'- ceptis obtiMui>( rans. X" 4. Eietiiiii hoc Oiunimn Sanctorum Frrnandus Magallianus apcruit, queiii classis regi;c Hi^pauorum ad a).i'ricnilum expugnaiiduiiniue .Malucarum Insulas S. c. c. Majcstas Caioli liiqieratoris invicti^. siiMiipie Uegis Domini iiostri, liujus noiiii- nis ipiinti. ducein prat\;i.'cn>t. Qui hoc frcto ■legunt, ( ligantes potius terrigenes- i|ue iioiiiines esse traduntur, horum regin aiiiplissiina, vasta .solitudine, ac rare liabi- tatore colitur. hi lioininuiii soils aiiimaliiiiii prililms iiiduunt'ir. X" ."). Has MaliUMiiini Insulas Fcrnan- dus Magallianus din nostratilius clausas apcruit. necnon Joannes ."^cbastianus ilel Caiino ejus successor, i|iiem inquani Fer- niuilum ad opulent issimas lias ludfirum Insulas apcriendas S. c. c. Majcstas Caroli Iiiq)eratoris domini iiostri hujus nomine qiiiiiti, sua- rcgia' Hi.-'|(aiioruin cla.ssi diicem \ gubernaloreni luafeccrut, (puc quidem classis e portu Hispalis insignis ci\ itatis P.etice provinciic nauticum solvit. Is itaijue priino fretum Oniiiiu'ii .'-ianctornin apcruit, (]Uod ab e(|uinootiali ad Antarcti- cuni vergens .")2. gra<libus cum dimidio distat ; cunuiue supradictas Insulas pctena hand sine maxiino sui periculo suorinuque labore intolerabili, ulterius navigare per- 108 CA\AI»rA\ A!riIIVf>. nniiil.r.-, la isb (If los liulroiics ; y cl.' iiy lii-..si;.!iiendo su viaje, i^omo rfii-ho fs, ilfs- nilirin una isla, que le imsieroii nixnlire la A-'ua.la, porque ay tDinanm agua ; y ile ,iv adelante dosoiibritTon ntra, (jvie se dize li'iiihani, V Ai-eilani, y otia. i|iie so dizu Ciil.U, en {aqual ysla niurio ol diciio Ca j.itan, Hernando de Ma^'iillanes, en i.na »■.-. aramuza (|ue uvo con los naturiles (1. !la ; y la gonte que (nied.l de la diciva nrinada"eligieron JoanSeliastian del Caniio ])ur Capitan della : el qua! dtsimes descu- li:i(S la ysla de Ik-iidanao, en la nual ay nuicho oro de nasciniiento y canela niuy tiiia ; y asy mismo desculuid ji la ysla de I'l.loan, V a la de Brunay, y d la de (iilolo. y .1 la ysla de Tridori, y li la de Teren' , y Motd. y otraa muclias, en las quali ■ a" iiHicho oro, y elavo, y nuez nioscada, y o' g'liero de cspeceria y <ln>gucria. O tl dicho Sebastian del Caiino dos naos, (ji.? Us avia qnedado de cinco que llevaron, de cl ivo en la dicha ysla de Tidori, porque en el'n, y en la dicha ysla de Terenati, diz.n nu>cer el dicho clavo, y no en otra alguna ; V assi iiiisino truxo inucha canela y nuez iiiMScada. Y venit-ndo la buelta del cabo lie liuena esperanza jior el mar Indico ade- liuite. para venir a Espaua, una nao le fue forzado lie arriliar y tornar a la y.-:la de Tidori, de donde se parti'i, por la nnicha ii-na que liazia ; y el dicho Capitan Joan s. bastian del Canno, con su nao, nond)rada S;uicta Maria de la victoria, vino a estos I'.i ynos de Castilla, a la cibdad dc Sevilla, Anno de M. D. XXII, l)or el cabo de lnuiia e.»|ieranza. Dc niaiiera que claraniente pa- rcsce aver dado el dicho Joan Sebastian liil Canno una buelta a todo lo univeiso ; pur quanto fue tanto por occidente, aunque i\'< por un parallelo. que bolviii por el micnte al lugar 02cideutal de donde se purtio. X* 6. Estas provincias fueron descubier- t;is por el honrailo y niuy etl'orzado caval- 1< 10, Francisco Pizarro, el qiial fue gover- nador dellas durante su vida : en las quales ay infinito oro y phxa. de nasciniiento, y niinas lie esmeraldas niuy tinas. El pan ijue tienen hazenlo de niaiz, y el vino •■cniejanteniente ; tienen niucho trigo y otras seniillas. Es gente bellicosa ; usan en sus guerras arcos, y hondas, y lanzas ; SMS arniaduras son de oro y plata. Ay en las dichas provincias nnas ovejas de li'chura de pequennos caruelos ; tienen la 1.1 iia muy tina. Son gentes idolatras y de 1 luy sotil ingenio ; y en toda la ribera de la mar, con mas de veinte leguas dentro di» la tierra, no llueve. Es tierra muy sana. giiet. Taiiilrtii loii;;ii po>t tenijiore qui. biisdani appulii Insuli.s, e quil>us a Polo Ari tii'i), qua' niagis ad meiiilietn expectat duoileoini ab a ipiatnre gradibut seniota est, cujus bouiines agilitate a|ijirimeeallldj sunt, quorum latrociniis. ijiiia eynibnla quaviani classis, e consiicilu nar.tarurn Hispanorum evanuit, ea loci, latroniim Inaulas dinnminaverunt. Ilinc deinceps ulterior! naviijatiniio aperuit (|uandam Insulam, ciu Laguada nomen indidit quo- ni: 1 (odem aquatum ire illi contigit : Aperiiit & alias liunliam sriliiet, Aceliani & Acubu, quarum ultim* dictus Fernan- dus M.- I'^'ilianus congiessu (|Uoda'n Indo- njT iUi vita functus est, cui Joannes .>is del Cafio totius classis suflr a- jtisque omnium electus fcliciter sue- .It, qui iiostea seijUcntes lusidas I>imIc- rao, Apolnam. Brun:ii, (lilolu, Atidoii, Tcrrcnati, Motil, aliani|iie (|Main pluriinas Insulas ])rospcii' aperuit <|uibu» niaxiina auri copia exoritur, (iariophilorum, Cina- momi, nucisipie niiristice, ac omnium aro- matuni & mcioium, adeo ut ipse classiarius Joannes Seliastianus d(d C'ano duas naves ex quinque, quas e naufrngio cieperat inco- lumes, Tidori Insula Cario|)hillis oneravit. In ilia siinndcm ac Terenati tantuni, in alliis vero Insulis nusijuani |ir<iiluci aiunt : Abundat itidiin Cinamomum, ac nuces miristice Ijenihiiao legantur, (|uaniui etiam maximam copiam inde alistulit. Dumque is ad Hispanuim ]>er marc Imliiiim rcdiret, ac bona- s])ei iiromnntin ium insinuare pro- pcrat, altera naviuni sentinam exantlare hand facile valens. ne iluctilius obrucretur, Tidori Insidam itcruin petere coactus fuit, unde mare metiri ciepcrat : Joannes vero Scbastianus del Canno bona; spei ))romon- torium (lertransiens, navi, (|Ua xehebatur cui nomen diva victrix Maria, Hispalim eivitatem Betirie rogionis luto adirc poti- tus est, unile ])rimum navigare inchoave- rat, Anno ii nativitate red inptoris l.VJ'J. Ex quo satis constat Joaniiem Sebastia- num del Canno lotum orbeiii circulariter naviiiasse, utpote qui a<leo occidentalem plagam usque pcrmeavit, ut earn transiens ad occidentem iterum rediret, unde pii- mum iter co-perat. N° (i. Has provincias nobis aperuerunt expugnaverunt((ue magnanind equites Franciscus Pizarro ife Almagro, qui incjiiam Franciscus Pizarro has dum vixcrit guber- navit ; copiose inde extractis divitiis. Abundant enim aunfodinis & preciosis Smaragdis. Pains eoruin ()Uo vcscuntur, & vinum i|Uod bibnnt, ex quadam spica priBgrandi tit, qu:e Indorum idiomate Maiz appellatur. Ea gens belligera est, acri ingenio, idolorunK|ue ctdtrix, utitur- (|ue in bello fundi?, arcu it iaculis. Arma- tune eoruni aurea,- sunt & argentea;. (ienus quoddam ovium illic nascitur parvoruni Camelorum simile, quarum lana mollis ac subtilissima est ; ad viginti parasangas & anipliua, tota litoralis ora nunquani pluvia NOTK E. LI:i:I:N1)S in I.ATIV AND SI'AMMI ON Till; MAP. 109 Los l"liris;iaiios tii'iien hoolio en cllii niu- C'liOA [luclilos, y L'ada ilia van auiiitiitnn- (lolo-i. N ■ 7. Mamaii his Iiidios a cste ^raii Uio, cl liio liiiruai, eii caslcllaiio, el l'»ic) ile la jilata. Tijiiiaii cstt^ iiimilire ilcl Hio liuiuai, el i(iial es iiii Rio iiiiiy cauilaloso, (|Ue mtni en el sran Rio do. Parana. Deseulirinl) Joan l*i:>z de Soils, )>il()to iiiavoi' il(^ lo.s '•atliiilieus rcycM de gloriosa nieinoria ; y deseulirid hasta una i^da, que el diclio Joan 1 )iaz ])uso noinbre la isla de Martin tiaicia, liortjue en ella entierr(j un niaiineio, c|ue se decia Murtin (iarcia ; la ([Ual diclia isla ( std olira de treynta leguas aiiilja de la 'iQoa dcste Rio ; y costele l>ifn caro el dicho desculiiiiidciito, ponjuc Ids Yndioa lie la diclia tierra lo inataidn y locouiieron. V de>pues passados nuudios annos lo bol- vici a liallar Seliastian Ciilioto, Capitan y I'iloto mayor de S. e. o. ni. del Imperador don Carlos, (jiiinlo deste notnUre y Itiy, nuestio seiinor, ol qiial yva por Capltan general de una armada (jue su majestad mandi'i liazir )iara el deseulirlndento de Tar^is, y Otir y C'atayo oriental ; el qual liielio capltan SeUastiaii ("alniti) vino a este Rio por cafo furtiiito, pori|Ue la uao eapi- tana, en (jiie yva, se le perdii'i, y vlstn que no podia seuulr el diclio su vlaje, acordo de de-icuWrlr eon la j/ente que Ueviva el dielii) lllo, vista la grandislma relaelon ijue los Iiidioa de la tierra ledieion de la gran- dislma rlqueza de oro y plata, que en la diclia tierra avia ; y no sin grandlslmo traliajo y liamlire y judl^'iDS, asi de su jici- sona colli" de los cpie con el ivaii. Y pro- curu el dIcho capitaii de liazir cerca del dicho rio al<,'iiiias pulilacioiics de la geiite ipie llcvd de Kspafia. Kste Uio es mayor i|Ue nyiiguno de quantos aca se r;onoscen ; tiene de aiicho en la entrada, (pie eiitra en la in;ir, veliite y cinco lii-uas, y trc/.le'itas leguas arriba de la diclia entraila tIene dos leguas en anclio. La cnusa cle scr tan grande y podiMos<i es (pie entian en el otros iiiuchos rios, jirandes y caud.ilosos Es rio de intinitislmo pescado y el iiicjor que ay en el niumlo. La gciite en Urtrando a a(|uella tierra quiso eonoscer si era fertll, y aparejada ])aia lalnar y llcvar pan ; y senViraron en el mes dc seticmljie LII gra- nos de trigo, cjue no se hallil mas en las naos, y cogleron luego eu el iiies de de- zlembre ciiiquenta y dos mill granos de trigo, que esta misiiia fcrtllldad se liallo en toilas las otras semlllas. Los que en aquella tierra biven dizen, que no lexos de ay en la tl.rra adentro, (|Ue ay uiuui grandes sierras de doude sacan intinltisinio oro, y que mas adelante en las mismas sier- ras sacan infinita plata. Ay en esta tierra Unas ovejas grandes conio asnos coiniities, do tigura de camelos, salvo tpie tienen la laiia tan tina conio seda ; y otras muy di- versas animulcs. La geute de la diclia n;ade«cct. Christicolro plurimas ilhic dii- cant colonias, indiesiiue eas augere stu- dent. N^ 7. Va.stum flunien hoc Indoruiii lin- gua Vruai, HIspano vero Idloiiiate \ii" de la plata nunciqiiitur, cul allUiit li aliuR iluvius Parana nomine ; hoc auteni Joan- nes l)ias lit Srdls liivlctissliiiorum catholl- coruiiique regiiiii Feniiiiaiidl & Kllzalieth archigubernlus primus iperult, Insuhe tenua, (piam ii nomine cujiisilam naut:e su;e classis ibi scpulti, Insulam Martini rjarthe denominavit, qum menioratiiin intra flumcn ab ejus hostils quadraglnta parasangis distat. Hanc slqiiidein jiep varios casus ])er tot (iiscriiidna rertiiu, dum clausum si Is ap<-flt, exiJiignatijue, ab India o])prissus oceisusipie -levoratiir. Klapsis autom postea miihls annls .Seb.is- tiarius Cabotus iia'Igandi arte astroiuniqiie porltlssliiius, dux ..V arclduubcrnlus Caroli Liipcratoris, liiijus noiiiiiiis qulnti reglsijuc potentissiiiii, dinuo noliis aperult ch.sse regia, cul Ipse Inqi'iator diiccm pritfec;e- rat ad apeiiindum iiisulis Tarsis, Ulir, Clapaiigu fc Knicatal, (|ul Inijuam archi_'U- btiiiliis obiter tinmen hoc Intravit, in cau- sa fult, quia navium eiiis ductrix naufia- gium fcciiat, ]iicictllo>H obiuta fluctllii-i, quo cursuni sibi destliiatum cum so.lia nilnime contlnuare potuit, cunniue his naiitls. qui marl receiitl ad. rant, Huiiien apirire aggrci^sus est hand sine magno .-^lii l>erlciilo suorumipie hibdie intolera'.lll, fame ac reruiii oiiiniiim pemnia, ii nonmil- 1I.S Indorum antea ccrtlor factus, region, iii islam auro it ari.'iiito oninliiin iqiulenti -^l- mim esse, <pio sniertlsslmus dux & arciil- giilHinlus motiis ducere colimlas co'pit ; prope tluiiien iioiinullos arces ac piopu.'iia- cula condere diligcnter iiiiavit, (juil.us Hispani iiicol.i' facile tueientur, i'- v'ln lioslium Indorum Imie pr.)j)clleienl. }l.ic flnmeii majus est <>niiiibus nidils cogniiis, cujus ostia mare adlliiintia latltudhu- vi- giiiti (lulnqiie parasangis protcnduntiir. Reliqiiiim liiijiis supra trcceiitas ab o^tiis latltuiline duobus parasangis dimetitiir, cujus vasta profunilitas causatur ex multo- ruin contluxu iiigeiitium tluviorum ; multis abundat & optimis plscilnis omnium cjuas mare nutrlt. (lens nostra cum priiiium his appullt oris, an culta tellus ilia fertllis es>et i aptisslma latas ferre segetes jicri- culum fecit, colkctis iiuimjuaginta dui)lm3 tritici graiiis, quie in tola eoruin classc In- veiicrant nieiise Septembri terne mandavit. Deceinlni vero duo niillla supra (]uiiiqua- ginta meiisiiit, ' alioruiii seniimun ac Icgu- iiilmum eadem est fcrtilitas. Hujus regi- onls incola.^ non procul inde celsos quos- dani nioiites inesse aiunt, e quibus iiiu'cn- teni auri copliiiii extrahere solont, nee iiiul- to longlori inter valio alios asseruut innu- mero abunilare argento, & alia cum visii tuni dictu Inuumerabilia enarrantur, quai 1 Should be ■' me.'^suit." 110 CANAIHAV AliCHIVKS. tievra es iniiv diferftitc eiitie si, pnniuc los .,11. ')ivtii cii las> al Uis tie las sierras son M. , lions CMiiio iidxiinis, y los que estaii liazia la riliim <lel lio son iiiDnuiis. A1>,'U- ii(;s (Ifllos ili/iii i|iie en las iliclias sierras (iv lioiiiliri's i|iie tiiiieii el rostro conio de in rni, y olros de la rcidilla aliaxo coino de Aliestriiz, y que estos son sraudes traliaja- .lures y ijue cogen iiiiulio mays, de <jue l:i/.cu fiaii, y \iiio del. l»lias niuclias cosas lii/tiide nijuella tierra que no se jioiie aquy pur no ser prolixas. N" 8. l^sta tierra fue descubierta por Joan Calioto Venecinno y Seliastian Caboto ^^u liijo, anno del nasciniieiito de nuestro Salvador Jesii C'liristo de M. rc'cc. xciiii, a viinte y (piatro de Junio por la nianna- iia : ii la qual pusieron noiubre prima tierra vista, y .'i una isla grande, que esta par de la diciia tierra, le j)ii?itron nombre sant .loan, por aver sido descubierta el inismo dia. Ln, gente della andan vestidos de pieles de animales ; usan en sus guerras areos y llechas, lanzas, y dardos, y unas porras de palo, y hondas. Es tierra muy sterii ; aj- en ella niuelios orsos blancos, y ciervos muy grandes ^omo cavallos, y otras muclias animales ; y scniejantemeiite ay peseado infinito, soUos, salmones, lengua- dos muy grandes de vara en largo, y otras nuichas diversidades de pe.'scados, y la mayor multitud dellos se dizen haocallaos ; y asi mis nio ay en la diclia tierra halcones, prietDS como cuervos, aguillas, perdices, pardillas, y otras mucbas aves de diversas maneras. X' 9. En esta ysla de Islanda ay gran- disiina multitud de peseado ; tomanlo en el yvieino. y seeanlo con el grande frio que liaze all;i porquc esta dicha isla esta deiitro del circulo Artico ; y en el veraiio van allii de nuiclias partes, y niercan del diclio peseado asi seco a truecjue do liarina y oervesa ; y este diebo peseado es tan seeo y duro, que jiava conicrlo lo baten con unos luartillos de liicrro encima de unas piedras duras coino inarmol, y despues le ]ioncn a reiiiojar un dia o dos, y asy lo eoinen despues, cozido con nianteca de va- cas. Y en toda esta mar setentrional ay grandisiiiia multitud de pcscatbi, y muelios dellds giandes y de monslruosa forma ; an visto l(;s que en esta mar navigan niorenas grundisinias, que parescen graniles sierpes, y ai<;nuter a los navios ])ara eomerse los navigantes. Los naturales de la dicba isla hi mayor parte dellos liazen sus casas de- buxo de tierra, y las paredes de liuesos de pescados ; no ticuen leiiina salvo unos pro (orum prolixitate ni- fastidiant an<moa Eileiitio trailuiitur. }ii bomiiies proui sunt ad laborem, ac tei ra' cultus atmliosis- simi, umlu miiltum \ iiii A: pauis confioiunt ex ea spiua, (JU.^nl lu.li Niaiz appellant, (,>ii(idilam genus oviiiiii bic iiiagno corpoic adist parvorum cauulorum instar, (|uaruiii veller'i periiiolli 'ic tenuissima lana, ecu bombiee cxoiii: ntur simtijue alia (juani plurima diver«ornni animaliuni genera, llujus regionis boniiiies, tin ma & colore i.iter se 1 iiige diflTeruut sii|uiileni qui in montibus digunt, aibi e<"lore & nobis simi- les sunt : qui vero lliniiinis ripas iiiddunt, hi fusco it tctro eoloie iiijrent. Nonnulli corum enuiiiani f.icieni lial"ie pciliil.entur, quidam aiitiin jiedcs .V liliias ad strutiio- canieloruni siniilitudineiii liabent. N" S. Terram liaiio olini nobis clausam ajiertiit Joannes {."aliotus \'iiiitus, neonon ^ebastiaiius Cabotiis ejus tilius, auiio ab orbe redempto 1194. die vero 'J4. Julii, ' bora 5. sub diluculo, quaiu terram prinium visam appellarunt, !c Insulaiii (|uandam magnam ei opjiositam, Iiisulam divi Joan- nis nominanuit, quijipe (jua- solenni die festo divi Joannis aperta fuit. Hujus terra; inuobe jiellibus aninialium imliiun- tur, arou in bello, sagittis, luistis, spieulis, clavis ligneis, & fundis utuntur : sterilis incultaqiie tellus fuit, leoiiiljus, ursis all)is, j)roeeris(iue cervis, pisciljus innumeris, fiipis scilicet, salmonibns & ingentibus soleis unius ubue longitndiue, aliisque diversis pisciiim generibusabuudat, boium autein maxima copia est, quos viilgus Bacallios appellat ; ad h.ic iusunt accijii- tres nigri corvorum similes, aijuiliE, perdi- cesque fusco colore, aliu;que diversse volu- cres. N° 9. Hieo Insula innumera piscium niultitudine abundat, quos ejus incola; byeme ca|)iunt & IJoreali borriferoijue fri- gore desiccant, utixite incjue sub Arcti sita circulo, penetrabile frigus con-'tringit de- siccando. Ineunte autem vere Angli, Ger- mani, aliuruinque diversarum regionum incola' hue adnavigant, pisces lios frigore desiccatos einptnri, cervisiiu & farime coni- iiiutatione. Estque hoc piscium genus adeo iluruin, ut malleis ferreis superlapi- dem pertundere necesse sit, postea vero uijiia biduo molire, quo tandem butyro coiidientes comedant. Xec solum h:vc In- sula iugeiitem piscium coiiiam alit, sed etiam totum mare Scytbicum, quorum nonnuUi adeo vasto eorpore emerguiit, ut nionstra potius marina (juani pisces videan- tur. Fertur a quibusdam hoc mare navi- gantibus adeo hie iiigentcs murenas pros- pici, serpentibus similes ut naves ipsas in- vadere audeant, (juo nautas & vectores an ipientes devorent. Insulse hujus incolae 1 In Chytrteus it reads "1594 die vero 24 Junn. NOTK K. — I.E(1E\I>S I\ I, A I IN AM) SPANISH ON THE MAP. II pc'|iioiios arliolczitiis y ili«ti)M iiniy po.-no, y til |)llil)S lllL'illt''*. M:l> «1 I'iclVl'eillil' du tiiil.is las C0811S lo provtc <-ni\,\ aiilup, i^wc Ic vioiie j>or la iii;ir, i\c li.izi.i his fKiiU's .Mtili- tiiniiales (le la diclia isla, iniiy ^.Tandisiiiia niiiltitiul lie Hilxilcs lie ilivirsas suurtos y givnilezas, romo oosa de luiiifragio, tians- poitailos (In futidsos viditos Kcptciitrio- naU'S d la cnstM <le la <li(lia ihUi ; dc li>s i|iialis los iiat iiialci se pri)Vi'cn. y ^'astaii para toilo lo i cllo-i iii'ifsari,.. Y liizvii (iiie muc'lias vczcs oyn liahlar KpiritiiH, y llamarse jior sus ndinbrus, y paiisc^er a jHTsiiiius vivas, y dc/irlcs (niien son, y en ciertas partes de la iliilia i><l.i sulin linos fiR:_'ii8 in\iy lidi'iilili's, y otriis iiiiulias tiia- ni villas dizrn Ioh imtuiiilesdLata diclia is.'a ipie ay en ellu. N* 10. Los honibres qtie habitan en esta region son salvajes ; caiescen de pan y de vino ; aniansan ciervos y cavaltjan en ellos ; y pelean con otta gente, qu' <\ii nias ado- lantc hazia el seteiitriciii, ipu- idliis Hainan noctiirnos, ponjue van de noclie y hazen BUS haziendas conio aca de dia ; y esto pi mine losdiasalld, de.<(le.\llll,de setii-inhre liasta X de inarzo, son tan iieijiu'iios <|Uo non ay una hcra de diiiiiad. Son iniij' mala gentes, alteadorcs ; roban a tndos Ins qnt" passan por ay ceica ; naviu niiigiina no osa estar surto d la costa por iniedo dtstos lionilires nocturnos, ponpie iiiatan y roban a todos qiiantos jiucdi'ii aver .i las nianos. Y uu poco adelaute destos noctur- ne. , iiazia el sudneste, dizcn aver uiio.s n)f)nstruos que ticiien todo ol ciieijio ccmio de persona huniana, salvo la cabi-/,a, que tienen como de piierco, y que gruneiulo se entiendeu como puercoa. sul>tirr:uM:i domieilia silii coiistruunt, qno- riicii pariites pixciuMi ossilnis erigiini lijjnonim autein pennria liihcrant. ))erex' giia si(juidpiii avhu.sc'ul I raraijue liic pulhl lant, fed siiiiiiiius ilir gull rriator his ueces- Hiiiia annual III! satis e(jpi>i>i> laigitur ex Sipti iiti iiiiidi plaga, (|uani iilmiina- voria-- qiic aij piiiijcra- arlioics, turlpine ventoruiii eradicata: inunaniqiic apiiitate procuUa his liltnriliMs, naiifrau'ii instar iniixUun- tur, iiuiliiis iiK'ohi' abiiiiiie utiintur. Aiiint pia'torea persiepe hie atldiro .epiritiis Re iniittto alloipicntes, pro|iriisi|ue noniinibus so iiiviifin a])pellaiitcs, fc vivis iiominibus nnninini|iiaiii ,'i|>par('nt('.s, quibiis se ac sua ii'iniina, inuf siut indioare ))erhibontur, & c|iiibiis(laiii cjuscleni Insuho locis, ignis, visii liorribilis pir se exuutitiir & procul jaitalui-, r()tatiiri|ue. Kt pliira alia ouni vi.-ii tiini auditti iniral>ilia liiiJKs Insuht- iiie.s.se asserunt ([iia; brevitatis causa omit- tnntur. N° 10. Hujus rcgionis incobe ferinis mo- ril>us imbuti, solitudiiieni incobint sylves- tn'sinie oiiinino sunt, pane & vino penitus caront, cervos cicures ac mites reddeutes, horuin dor.sis invehuntur. Cunique hi.i linniiiiilius niagi.s ad .So, tentrioiiem ver- gt'ntil)U3 bolla scnijier ineiint Nocturnis iioinino appeilatis, ([uia suaa ipsoruni res tain |iublicasquaiii privatas iioctu, qiiomad iiioduni apiid nos diu nostratos peraguut, (is (pioqup hoc cvi'iiit, (juia e decinio quarto .Soptoiidiiis die, u.s<juc ad ileciinuin Martii, adeo bic\ iter dies eoruni semper evolut, ut vix unius bora' spatiuin contineat ; ea gens pcssinia est, ca^satrixque & omuimodo latrociniis de<litissi na, adeo ut nullua via- tor oa loca adeat, quin ab oisdcm Noctur- nis occi<bitiir spolictiirque. Paulo ante ulte- rius a Nocturnis Aphricuinversus moustra qua'daiii inosse aiuiit, qu;e quidem toto corpiiro hoiiiinibus, capite vcro porcis simi- lia .-lint, & gruniiiontt'S porcorum instar se nuitu(j iutelligunt. TABULA SECUXDA. N° IL Los que habitan en esta Region, Rlgunos adoran el .Sol, otros la juiiiieia co-^a que veen por la niannana i|uanilo so levantan, otros adoran un pcdai;o do pauii Colorado quo poncii onciina do una laiic^v, y asy cada uiu) adora lo i|iio .so lo antoja ; est an doliaxo dol jxidor dol gran Can, Ini- peiador do lo.s Tartaios. N" 12. A(|ui ay nioiistruos semejantos a hoibbres, (|ue tionen las oiojas tan gramb's quo Ics cubre todo el ouorpo ; y mas ado- lauto, hazia orionto, dizon (pio ay unos hoinbres quo no tionen coyontura ninguna hazia las Rodillas ny en los pios : Kstaii dcbaxo del poder del gran Can. En la provincia de Balor, la qual tione cin- qiuiita dias de andadura, .son homljios sil- vestrea ; babitau en los moutos y llorostas. N" 11. Eorum qui bac regione degunt, quiihim .Sulem adorant : Alii vero exur- gontos bote quic.juid primum viderint : Alii item frustum ))aniii rubri hasta affi- L'oiitos vonerantur nuininis instar. N" 12. Sunt hie monstra hominibus si- milia, qua' adeo domissas pragrandesque balu'iit auros, ut his totiim corpus oj)eriant. Ulloriusciuo oriontom vorsu.s ijuo'^dani ho- mines iiios.so jiorhibontur, (piorum genua it |)odos junctura caront, doguntque sub ditiono magni Caiiis. in ilia provincia, (juom IJalor oorum nomine dicitur, hrec (|uin(|Uagi:ita diorum iter continet. Hi bomiiios sylvestros omniuo sunt, moutiutn iioinorumque cultures. 112 CAXADIAX AliCHIVE.S. X° 1.1. Aqui habita aciucl pnderoso Rey de Aziiiiiiba y Auxania, (jUf al,L'uiiu.s llaiiuui Picste Joan, al qiml se?tnta Reyes le dan obeilitiicia ; es abunil.inlisimo de toda ri- (|ueza, y nunca se lialla que fuese vencido en batalla alguna, mas nnichas vezes bolvii3 del medio dia, de losiJiieblosThrogloditas, trente niida y uegru, con gloriosa victoria ; fa qual gente llega hasta el cabo de bueua esiR-ranea. I'.nti-e la qual gente ay una nacion qr-? no hablan, mas sifllando se entienden. Y este no es el Freste Joan, porque el Preste Joan tenia su sennoriaeii la Yndia oriental y meridional, fasta que Chenghis, primero'Rey de los Tartaros, lo vencio y supercS en una may cniel batalla, en la qual murio ; y el diclio Chcnchis le tonio todor? sus Reynosy sennorias, y dexo bivir lo.» ('hristianosen su ley, y les dio Rey Clii'istiano que los regiese y gober- nase ; el qual Rey se llamava Jorge, y despues aca todos ios reyes quesuceden se llaman Jorge, como lo dize Marco Polo mas largamente a los xlii y a los xlviii ca- piculos de su libro. N° 14. El Rey dc8ta provincia y Rcyno de Bengala es muy poderoso seiior y tiene deliaxo de su sennoria muchas cibdades, y muj' grandes y de inucho tracto. Ay en estu provincia y Reyno mucha caiicla, cla- vo, geugibre, piniienta, sandalo.s, lacar y seda en nnicha cantidad. Tienen por cos- tumbre en este Reyno y provincia. despues que nnieren, de quemar los cuerpos ; y quando el marido nuiere priinero que la nuiger, quemase la niuger biva con el ma- rido, diziendo que va a gozar con el en el otro mundo ; y es desta nianera ; (jue mu- riendo el marido la niuger haze un gran combite y se viste de los mas ricos vestidos que tiene ; al qual condjite vienen toilos sus parientes y del marido, y despues de aver comido, va ella con to'la la gente d uu lugar dunde estu iiecho un graiidisimo fuego, cantando y buylando fasta Ikgar al diclio fuego ; y dwjiues liechan el cuerpo muerto del marido dentro, y luego ella se despide de sus parientes y amigos, y se lauca en el fuego ; y atjuella que mas liberalmente se liecha en el fuego, acjuella da honra a su linage, ilas ya esta cos- tumbre no se usa como solia, despues que los Portugueses tractaron con ellos, y le dieron a entender que Dios nuestro sennor uo era servidu de tal cosa. N° 13. Hie potentis^innis ille gum degit, .Aziiiiidiit' AuvaiiiMM|ue civitatilius Iniperans, quem vulgus Preste Joannein appellant, cujus ministerio astrincti sexa- ginta Reges versan'ur, quominvis poten- tissimorum Regum felicissimam sort em divitiissuisexuparans.quippeqni nvnijuani bello ut uilis pr. " ; ' victns recessit, sed sa>pe Throgloditii ado nigroijue corpnie populis meridiei maxima cum victoria tri- umphans rediit, qui cum proniontorio bi.me spei (ut fertur) conterminat, inter qnos genus quoddani horum honiinum non lonui- tur, sed sibilis tantuni se inviceni perci- pere solent. Hunc itaque baud Priste Joanneni ilium esse, facile constat, cum is Eois, ac nieridioiialibus Indis imperaict, do7iec Clienchis primus Tartarorum r. \, crudelis bellico congressu quo<lam cum superans fcliciter prostravit ejusi|iie inqe- riuni armata iiianu usiirpavit. Christi. o- lisque (quoscuncjue ibi inveiierat) inipinie religione sua uti clemens concessit, i])sis Regeni statuit ejusdein fidei, (jui Miitis.<init. eos regeret, ac benigni eos tractans gu- bernaret, Geiirgius nomine, cujus dein-eps successores idem nonien sibi vendii'abaut, quemadmodum Marcus Polus libri sui quadragesimi, secundo & tertio capite copiosiiis refert. X° 14. Hujus provinciit' regnique Reii- gobe potenlissinius rex est, pluribus ingen- tibus ac insignibus & maxinii eomnurcii civitatibus douiiiiatur, estque incrediliili propcniodiim conjunctus necessitudine cum invictissimo Lusitani;e Rege, (juoeuin pcrpetuo fu'dere pacem inivit undi- ingens ei copia provenit Cinanionii, liariopbilo- runi, Zinziberis, Piperisijue, Sandalorum it Bomiiicis. Horum moris fuisse aiunt cadavera cremare, & si uxoratus aliqui-: ex vivis decessisset, cnm eo vivam ejus n^n- jugem in rogo niariti roniliurere, creileiitca illani ad aliuiii oi'beni migranleni eo ijiso usque frui, cum quo bic vitam egerat. Cujus ics liujusiiioiii erat, conjuge mortuo uxor ejus c(invi\ ium vi\ is solenne parabat, defunctocpie parentalia, induebatuniue auro k pcplo preciocissimo, omnium (juai possidebat, & ad lautas epulas ilia/ oniiies ctmfostim tarn sui quani niariti aflines & aniioi properantes eonvivabantur, quibus post(juam exenipta fames epulis, nuiis:e- que remotiv, tunc ilia convivis omnibus & funcrali pompa stipata ad pyrani accide- bat, exiihaiis(iiie canebit & tripudiabat, quo ubi pervcnerat, niariti cadaveia in ignem dejecta, ipsa deinceps in rogum de- siliebat, extremum vale omnibus dieens, it qu;e hilariori vultu in tlaninias se pr(>ji> ii-- bat, niajori se suoscpie oiiines lionore alfi- ciebat. Enimvero vaniis ille ritiis & detes- tauda religio evanuit, ex (|uo gens Lusita- uia eorum commercio ntitur, quippe qiuB diu eos adironens pessimuin facinus illud 1 So on the map; but in Chytra^us it is " uut u'.lis lira'iiis." NOTK K. — LKr.ENDS IV LATIN' \.\I) SPANISH ON IIIE MAI', 113 X° L"). El gran Can, Iinpenxlor de los 'riirtaros ea miiy grandisimo senor y imiy |M>ilfioso ; entitulase Rey de loa Reyes y Seniinr fie log seniiores ; tiene por cos- tiiinli.e (le dar asiis Varones vestidos treze vozes eti el anno, en trezo gran>lisiinas tiLStas que haze en cada iin anno, y e.stas vesti<luias son de mayor o nienor valor, seLiun la cali<lad dc laa personas ii (juien se da ; y a caita iino dan una cinta, y calzas, sonbiero f;iiariiescido de oro y pcrlas y piidras preciosas, acgun la grani'iozii de las pii'simHS ; J' estaa ve.stidiiras <|ue da el di- oiio gian Can en cada un anno son ci.vi. M : y esto haze por ei;rande?cer y niagni- ficar sus fieRtas. V i|Uando niuere Uevanlo a 1 iiterrar ii un iimnte que se dize Alcay, (londe se enlit.Tran los gran Canes, Iiiipera- dores de tos Tartaros ; y los que lo Uevan ii enteirar luatan ;i todos loa (pie hallan, ilizitndiples ; id a -irvira nuistro sennor en el otro niuml' ; y assi niisrno niatan todos sus I'avallos, caiiielo y azeniilas <|ne tieiien, treyeiglo <(Ue van a servir ii su Sennor. Quando nuiri6 Mongui Can, Im- pcrador de los Tartaros, fueron niuertos trezientos null honiljres. (jne eue<jntraron en el eainino afiuellos (|ue lo ilevavan a enterrar. segun dize Marco IVilo en su libro, lapitulo xi.ll. Pogio Flurenlino, Se.!retari(i del I'apa Kugenio (juarto, acorca del Iin de su segun<l(i lil>ro, (jue escriviil (U- la variaoion y mudauza de lafortnna, hacc tnuclio para la contirniaciou de lo que el tlicho Mareo Polo escrivio en su libro. N" l*i. Diversa' opinioncs ay ipial sea la 'rra|K)vana, despups qu« los Kspaiioles y i'ormguese.'' navpirarini el niar I. diet' : de la nianei>u ipie ol I'tolcnieo la tiene situa- d.i, por grados de lof.gitud y latitud, creo (|ue ii t'xlus fea notorio. Algiinoa de los iModcrnos dcsoubradores tienen que la isla de Cuislan es la Trap(ivaua : otTos tienen que es la isla do C'amatra. Plinio cseri\e lie la Trapov.mi en su se-^to libro, eapitulo xxij, y dize (pie fue un tienqx) (jue tuvie- nui opinion (pic la Trapovana fuese otro niundo. y que se llaniava Antiihtono ; y f|Ue Alexaiidro file el priiiiero que nos dii'i nolieia aquella scr isla ; y que Oneseclirito, almiraiit^; de su armada [tlijo] que en la dieha isla de Trapovana ay mayores elephantes y mas WUiccsos que en la India ; y que Magasaene pone su longura siete mill estados, y de anchnra cinco mill ; que no ay en ella ciudad cercada, salvo setc cientos villages ; y (pie en cl principio de Claudio vinieron einbaxadores de la dicha isla a Roma. Desta mauera : el li- dedocuit, qufe omnia Deo displicere l-uilfe nunc persuadentur. N" 15. Pr'nceps ille Tartarorum, ipiein vulgo magnum Can noiuiiiant, locuplctissi- mus potentissiimisque ease perhibctiir, jul)et(|iie superbissinia nomenclatura .se regem rtguni ao potentium oinnium prin- eipem appellari. Huic moreiii esse aiuiit, iis viris omnibus, (jui in ejus aula suo mi- nisterio astrieti versantur, tredecini diebua festis, (pios sumino honore peeuliari ritu quotannis celebrat, roctntes preciosasque vestea procujusque mcritis dare, doiiatipie his omnibus festis etiain siugulas zoiiiiS singulis singuhique tibialia, caligulas, ga- leros vel uuibellas, auro, margaritis. ao preciosis geuimis eircuiuseiitas, ut ciijusvis nierita sunt. Vestium autem numeriis quas singulis annis Uirgitur, sex milliuin supra centum quin(|uaginta proditur, (pias omnia k sua festa colendi, ae extoUcndi, & proprii nomiiiis celebrandi gratia dili- geiitissimi fieri curat. Qui mortuus in moiitem, ciii Alcai norncn inditum, tumu- landus effertur, porro efferentea quotquot inter eundum obvios habent pro viutiinis oceidiint. Aiunt 8i(iuidein, par esse, eos principem suuni comitari, aut alio orbe debita servitutia obsequia sint prsstanda : martant etiain equos omnes, camelos ac mulos, (piibus vivens utebatur, [lersiiasiim halientes, ea omnia suo Priiicipi post mor- tem servitura. Mortuo Mongui horum Tartarorum Principe, quern magnum Can appellari diximus, trt«enta hominuni milia in itinere, cum in moutem (ut diximus) deferretur ab etrerentibus reperta, auctore Marco Polio libro quarto capite 24. c.i-aa sunt a.sserit h' c idem Florentinus Pogius, qui ii .secretis fiiit P^ugenii PapiE quarti libro secundo de fortunie mutatione. <)ui noil ihibia cpuc .\ Polio scripta sunt, apor- tis:.iMic deiuoiistrant. N^ IG. 'J'arpovana qu.enam sit. ac nbi terrariiiu »rta, varie auctores seiitiunt, ex quo ab incolis Hetica' rcgionis, iiecnon Lusitani.e mare Iiidicum navigari c(e[itiiin est. Ut(|ue ii Plolcniico secundum latitu- dinein graduum ac longitudinem ejus des- cribitur, iieminem latere cenaeo. Non- niilli \ ero neotericorum, (jui incognita loca nobis iiota tnididere, Ceilam insulam Taprobanaui esse uno ore a.sserunt : Alii eaui Camatram esse contenduiit. Plinius libro (i. capite 22. liujua nieniinit, dicens : Taprobaua alter orl)is esse, seiitentia omni- um hiibebatur, unde Antichton ab eis nnn- ciipiibatur. Alexandrum autem traduiit priiiiuin extitisse, qui earn in.sulain esse, non orbeni indicaverit, utque Onosecritus classis ejus Architalassus refert. Hiec insula majores pugnatioresque habet ele- phantes omnibus, quos tota India enutrit, cujnn insulii' Magastes longitudinem sep- teni inilibus stadiorum, quinque vero mili- bus latitudinein nietitur, nullaque civit.as tnuenibus vallatur, leptingenta tamen 86 — HH 114 CAXAKI.VN AliCllIVKS. beito Diinio Plooainin, el (|iial avia iiier- caiio lit la ri|)iil»lii-a la reiita lUl mar vt-r- iiiejo, y navegando al reJedor de Arabia, fuc dal vieiito setentrional transpoitado de nianera, que al ijuintodeciino dia entro en un piierto de la dioha isla, el qual se dezia Hipiio ; y que fue del Rey liberali- siinamentc rescebido y tractado. Y que, despues de aver estadoen la dicha isla seis meses, apicudiii la lengua, y que un dia, hablando con el Rey, le dixo, (jue los Ro- nianos y su Iniperador eran de inaudita justicia, y que el Rey niirando la moneda, que el dicho libcrto tenia, eran de ygual peso aunque las yinagines demonstravan ser de diversos Imperadores, uiovido desto, einbio enibaxadores a Roma ; el primero fue liachia, a coneiliar amicitia con Clau- dio. De los (|uales embaxadores entendio que en la dicha isla avia ccccc ciudades, y (|ue estos diclios embaxadores se maravilla- ron de ver en este nuestro cielo Setcntrion y las Vergilias, como cosa nueva y a ellos incognita ; y que dezian que en ' i dicha isla no veian la luna sobre la tiiiia, si no del octavo dia fasta el quintodecinio ; y maximamente se maravillavau que las sombras yvan liazia el nuestro cielo y no hazia el suyo, y que el sol s^liese d la diestra y se pusiese a la siniestra ; por las quales susodiclias razones jjaresce, que en la dicha isla, donde el dicho liberto aportd, no parescc la estrella de Norte, la qual paresce en la Trapovana isla. Por donde se podria dezir, atento de donde se partiii el dicho liberto Uanio Proclainio, y al ca- mino que podria hazer con furioso viento setentrional, (jue la isla, donde el aporto, fue la isla de Sant Lorenco y no la Trapu- bana. Y que el Rey de la dicha isla es elegiilo, por el comun, hombro viejo y cle- ineiite y sin hijos ; y si despues de elegido engendrase alguno, luego lo descomponen ; y (juando lo eligen, le dan treynta conse- jeros ; y que el dicho Rey no pueda conde- nar A uidie, si la mayor parte de los dichos sus treynta consejeroa no sean de consenti- niiento con el ; y que despues, el dicho condeuado puede apelar para el pueblo, el (|ual luego eligen setenta Juezes, los quales niiran su causa ; y si hallan que fue mal sentenciado, danlo por libre, y aquellos consejeros, que fueron en condenarlo, ?[Uedan privados de sus oficios y por in- ames para siempre jamas. vilbe ejus provinci.e annumerantur. At h;e_' sub ilitiune Claudii circa primam sui Imperii gubernationem hujus Insula; ora- tores Romani petiere hac decausa&ratione, Libertus Damius Plocamius k Romania vcatigalia & proventum maris rubri rcde- mit, dunKjue Arabian! obnavigat, Septen- trionalis ventus euni adeo procul disjece- rat, ut quindecim elapsis diebus cuidam hujus Insula; jiortui appulerit, cui nomen Hippurus, i cujus rege benigno hospitio susceptus est. Post(juam sex menses, cum ejus idionia satis apprime addicisset, ac Inngo serri ne regem alloqueretur, maxi- iiiam Roll loruiu justitiani, summamijue eorum Im])tiatoris rectitudinem enarrabat, cumque Rex diversuni moneta3 genus Roinanorum diu circunispiceret, quod Libertus secum attulerat, varia Imperato- rum imagineni ' imprcssos nummos, pon- dus vero icque omnium idem animadver- tens, maxime admiratus est, unde confes- tim ad Roinanorum Imperatorem Oratores legavit, qui perpetuo cum eo pacis foeilus inirent ; cui cum sociis Rachias oratorum ejus celeberrimus Claudium conciliavit, ex quibus Iniperator quingentas huic insube civitates inesse facile percepit. Inque ."ua ca'li plaga Septentrionaleni arctuni & ver- giliarum ortum minimfe videri, quibus conspeotis admirabantur, siquidem haec sidera sua regione incognita esse & nun- quam apparere asserebant. Prceterea Lunam ab octavo ad quintnmdecimum usque diem tantuin jirospici aiebant. Illud omnium maxime eos admiratione afficiebat, quod umbr;e dextrorsuiii ad nostrum polum vergerent, cum sua ipsorum regione sinis- tras ire semper intuerentur, solemque dextra exoriri, leva vero occidi, qu!bus de causis & rationibus constat, arctum hac insula, cui Libertus aj)pulit, nunquam vi- deri. quod(jue Libertus insulam sancti Laurentii, non autem Taprobanam adiit. Siiiuidcm ex Liberti cursu <fe navigatione, enarrationeque oratorum ad Tiberiuni, ut dictum est. insula, cui ipse Libertus Da- mius Plocamius appulit, baud Taprobana fuit, sed potius insula divi Laurentii. Huic insula' inoris ease aiunt regem e senioribus eligere comunibus omnium suffragiis, (jui dementia, comitate, ac ingenuianimi l>eni- gnitate binge omnes superaret, quique sine lilx^iis ac prole sit. Hie itaque sceptro jam potitus, si interim liberos adeptus fuerit, confestim regia potestate privari solet. Tempore autem quo is eligitur, triginta coiisiliarii, qui regi assistant decernuntur. Hie autem neminem moiti adjudicare potestatem habet, ni prius major eorum Humerus ipsi smfTragetur, ad ha'c jure reo permittitur, qui a rege & ejus consiliariis niorti adjudicatus est, pf)pulum in sui de- fensionem provocare, liic protinus septua- ginta legum peritissimos ac justissinios judices deligit, qui ejus causuni diligeuter I Should be " iiuagioe.' NOTE E. — LErJEXDS IV LATIN' AXU SPAXISH OX TIIK MAP. 115 exaniinant, hi si reum mort is inique con- deiniiatuni conimuni onipium consensu coinpererint, eum ilic6 vinculis solvunt, ac pristinae libertati restituunt, consiliarios vero qui reum inoriturum censuerunt in- justissimfe regio privant munere, ac perpe- tua ignoininia a'liciuntur. Rttvlo del iwfnr ron ciertaf ra zones de la variark" qiie haze el aijuja del mnrear con la t.Mrtlla del Norte. N" 17. Sebastian Calxito, capitan y pi- loto a'ayor de la S. c. c. m. del Imperador don Carlos, quinto deste nonibre, y Rey, nue.stro seniior, hizo esta figura, exiensa en piano, anno del nasciniiento de nuestro fijilvador Jusu Christo de mpxliiii annos, tirada por grados de latitud y longitud, . cr>n sus vicntos, como carta de niarear ; 'iinitando en parte al Ptolonico y en parte a los niodernos descubridores, asi Espan- noles como Portugueses, y parte por su padre y por el descubierto, por donde po- dras iiavegar coino por carta de marejfr tenicndo respecto d la variacion que haze el aguja del marear con la estrc^Ja del Norte ; verbi gratia, tu te quieres partir del cabo de Sant Vincente para ir a tomar el cabo de Finistcrra ; mandaras governar tu navio al Norte por tu aguja de niarear y yras 4 dar dcntro del dicho cabo, mas tu verdadero camino, qui.' tu navio hizo, fue al Norte quarta del Nordeste, porque tu aguja de marear te Nordostca una (|uarta en el dicho cabo de Sant Vincente, de ma- nera que, mandando governar tu navio al Norte por tu aguja de marear, tu camino sera al Norte, quarta del Nordeste ; y asi mismo, partieudote de Sahnedina, que es una baxa d la salida de San Lucar de Bar- rameda, para yr d la punta de Naga de la isla de Tenerife, mandaras governar al Sudueste por tu aguja y yras d tomar la dicha punta de Naga por lo que estd si^i'.: da en la carta de marear, mas tu camino no sera al Sudueste, por quanto tu aguja de marear te Nordestea en Salmedina una quarta larga, mas serd tu camino al Su- dueste, quarta del Sur largo ; asy que po- dras dezir que, partieudote del cabo de San Vincente al Norte, tu camino serd Norte, quarta de Nordeste, y partieudote de Salmedina al Sudueste, tu camino sera al Sudueste, quarta del Sur ; y asi per consiguiente haras en toda otra parte deste universo, mirando la variacion que te haze la dicha aguja de marear con la estrella del Norte. Porque la dicha aguja no se buelve ny ostd en todo lugar al Norte, como el comun vulgo piensa ; porque la piedra yman, segun paresce, no tiene vir- tud para hazerla buelver al Norte en todo lugar, niiis, segun por experiencia se vee y aicanoa, tiene solamcnte virtud de hazerla estar stabil y fixa en un lugar, por donde a de monstrar forcado por linea recta por EpilogiM, in quo A xictor hvjvri Chartce red- dit certas rationes, variaiionin acus buxu- loi nauticcB ad stellam Folarem. N° 17. Sebastianus Cabotus Dux & archi- gubernius S. c. c. m. donnni Carol! Impe- ratoris, hujus nominis quiiiti, & Regis His- pani;i; domini nostri, summam mihi manum imposuit, & ad fornuim hanc protrahens, plana figura me deliniavit, anno ab orbe redempto, nativitate Domini nostri Jesu Christi 1544. qui me juxta graduum lon- gitudinem ac latitudinem, ventorumque situm, cum docte turn fideliter, navigato- ria; Chartse instar descripsit, Geographi Ptolcmaei auctoritatem, peritiorumque om- nium neotericorum loca clausa nobis ape- rientium tarn Hispanorum quam Lusitano- runi fidem sequutus, necnon ex usu ac in- dustria longae navigationis integerrimi viri Joaunis Caboti natione Vcneti, atque Sebastian! astrorum peritia navigandique arte omnium doctissimi, ejus iilii auctoris- que mei, qui aliijuantam orbis partem diu nostratibus clausam aperuerunt, ()ua prop- ter me fida doctissimaque niagistra, ceu Hydrographica charta utens, quocunque est animus mare metiri pcteris, acus nau- ticce variationem observans, qua ad Arc- tutn vertitur. Cujus roi arguinentum est : Sic ex sacro promontorio nauticum solve- ris, Celticura promonlorium petiturus, navem licet protinus ad Arctum dirigere jubeaa, Hydrographica acu, quo cursu recto tramite Finis terrte appuIcriB pro- montorio, "ter tamen quod vere navis tu» pc-egerat, non recta ad Arctum, sed Arc- tum versus ad quart*m CiEtire fuit. Navi- gatoria siquidem acus & si recta linea k tsacro promontorio ad oram Finis terrse cursum demoustret, ad Arctum nihilonii- uus tamen quarta parte ab Arcto ad Cteci- am distare certum est, Quapropter cum navcm acu nautica aa Arctum regere jus- seris, erit navigatio tua per quartani Sep- tenlrionis Ciuciam versus. Eandem navi- gationis consider.'-.tiouem observaberis, cum e Salmedina brevi scopulosoque mari, in exitu portus saucti Lucie ad Nagce oram Tenerifia; Insula navigare decreveris, tunc siquidem licet ad Liben seu Aphricum naveni regere studeas Hydrographicffl chartse observatione, rectus tamen itineris cursus nauticse acus probabiliore fide per Aphricum quarta & eo ainplius Austrum versus procul dubio erit, Salmedinaa nempe ad Nagam navigatio quarta longe minui quam Hydiographica charta indicat, nau- tica acus demonstrat. Unde pro comperto 86— mii 116 CANADIAV AI!( HIVES. qiialquier vlent>> qsic fueres. }• no pcir cir- cular, y aessa causa haze la dicha varia- cion, Que si le dicha aguja se buelviese al Norte, cada y quando y en todo lugar, no haria variacion ninguna porque yria por linea circular, porque siempre estariaa en un parallelo, qual no puede ser yendo por linea recta en un redondo. Y as de notar ijuu i|uanto mas te apartares del rneridiano que la aguja te esta derechaniente al Norte, hazia el Occidenteo hazia elOriente, tanto nvis se apartar.-l tu aguja do Norte, es d salicr la ilor de lis dcUa, la qual est;i senna- limda por el Norte : por donde paresce claramente que la dicha aguja muestra por linea recta y no por circidar ; y as de saber quo el rneridiano donde la flor de lis del aguja esta derechaniente al Norte es obra de treynta y cinco leguas de la isla de Flores, la ultima isla de los Aoores hazia el occidente, segun la opinion de algunos expertos, por la nmeha experiencia que deilo tieiien, d causa de la quotidiana na- vpgacion que hazen al Occidente 6, las Indias del mar Oceano. El dicho Sel)a3- tiiin Caboto navegando hazia el occidente se hallo en parte donde el Nordeste quarta <icl Norte le esta vaderechamenteal Norte ; por las quales susodichas experiencias, paresce claramente ser verdad los defoctos y variacion que la dicha aguja de marcar l?aze con la estrella del Norte. Plinio en el segundo h'bro, Capitulo Izxi'x escrive, N° 18. Que de la ciudad de Cadiz y de las colunnas de Heicules, con el circuitu de la Espanna y de la Galia, se navego todo poniente. El Oceano Set«ntrional se navego la mayor parte en el tiempo de Augusto, passando todo la Gennania hasta el cabo de Cimbri, y desde ay fasta Scithia. y de Orient« navego por el mar Indico habcbis, cum h Sacro proinontorio oram solveris Septentriones petiturut', ((uod iter tuum erit per quartani Arcti Cieciain ver- sus. Eodeni mode si e Salniedinii ail Nagan Teneriiiie Insula' adnaviguveris ad Aphrioum, navis tu;e cursus erit jjer (juar- tam Austri. Eadem ratione sigillutini uti poteris in qnavis luijus di.scretionis parte acus inagnttiu fricatie variationein obser- vans, qua cum Arcti sidere vario oper.',tnr, quipp6 qua; non assiduc necjue ex omnil^us locis Septentrioneni expetat (uti plebs indocta ccnset) cum .Magnes lapis ille (ut ])atet) nullam habet vim dirigendi navitra- toriam acuni ex omni parte ad Arcturu, quin potius (ut experientia constat) cali- bcm volubilem immotum reddere recta linea, non autem circulari ad quern vis ven- torum Arcto proximum, & hac de causa acus uautica usque variatur, nam si eadem acus assidue ex omnibus locis vertcretur ad Arctum, nulla tieret ejus variatio, utpote qu:B per circularem liuoam senqjer viam demoMstraret, ex qno sequeretur, eundem ;equedistantem seu parallelum fretiuentiire, quod nullo niodo continget recta linea circularem formam adeunti. Porr6 unum hoc adnotabis, candide lector, quo magis ad Solem ortum vel ocoasum U linea meridional! secedes, ubi acus nau- ficse depictum Lilium ad Arctum direct^ ostendit, eo magis ab Arcto te distare pro comperto habebis, nude satis liquet, acum nauticam recte linea non autem circulari viam demonstrare. At notanduni igitur est, quod linea meridionalis, (juam nauticie acus lilium rectissinife Septentriones osten- dit, distat k Florum Insula triginta para- sangis, quae quidem ultima accipitruni InsuLi e«t occidentem v«rsu8, juxt* peri- ti^*simorura omnium navium gubernato- rum consensum, opinionemque, necnon ex eorum solerti experientia, quam diutina assiduaque navigatione ruo jure profiten- tur, siquidem Alhlanticum mare & Indi- cum indies remetiri assuescunt. Ad lia-c Sebastianus Cabotus mens auctor, occiden- talem Oceanum adnavigans, ad «quor quoddam derenit & plagan^, ubi quarta parte Septentrionum juxta ('aeciam ventus acus navigatoriae Lilium illi rectissimi; Arctum ostenderet, quibus de causis & rationibus & tutissima navigandi experen- tia apcrtissimfe constat defectus &, varia- tioiies acus nauticae crebro fieri cum Arcti observatione. XOTK E. LEf.KXOS IN LATIN AND SPANISH ON THE M \ P. 117 haz'a Setentrion, fasta tcner el mar Caspio 111 Sur, la armada de Macedonia, ea el tiempo que Seleucio y Antiocho reyaavan ; y mandaron que aquella region se llaniaae Seleuchida y Antiouliida. Y al Septon- trion del mar Caspio muclias partes se an navegado ; de miineia que poco (|ueda que todo el mar Se})tentrioiial no le ayan nave- gado. Y asi niisino <lize en el mitimo ca- pitnlo, que Coinclio Nipote escrive que A l^uinto Metello Celeio, el qual fue consul con Afianio y entoncos era Proconsul en la Galia, le fueron inibiaiios ciertos Indios del Rey de Suevi, los quales eraii partidos del niar Indico, con fortuna truusportadoa en Uertnania. N° 19. En estas islas Rocos ay aves de tal grandeza (segun di/en) y fuerca, que toman un boy [buey] y lo traien volando para comer ; y mas dizen, que toman un Ijatel por grando que sea, y lo levantan en grande altura, y dcspues lo dexan cacr y couiense los liombres. Y el Petrarcha scmejanteniente lo dize en su libro de pros- pera y adveraa fortuna. [.S. E. Quadrant of map.] His Rocorum insulis in.«unt quicdain venatorire aves ac rapin<e dedita; adeo pro- cero et ingenti corpore ut humi petentes bovem sursum abstralientes piaedani suis nidis afl'erant devoratune ; eoc(ue unguihus pra'pollent ut scaplium seu cynibani ((uan- tunivis maximam arri()ientes ac in subli- meni toUcntes inde rursum deturbere sole- ant deorsum ; gaudent pr.-eterea vesci carne houiinum quemadinodum Petrarca refert libro qui de prospera et adversa fortuna inscribitur. En Romance ve d tabla 2» N" 19. N° 20. Ay en la ysla de los de Calen- guan leones, tigres, honcas, ciervos y otras nuiolias diversidades de animales ; asi mis- mo ay aguilas y papagayos blancos, que liatilan tan claro como personas lo que a olios les es enseniiado, y otras muchas aves syn numero de diversas faciones. La gente de la diclia isla son ydolatras ; conien carne iiuniana. Hac insula innumeii leones, tigrides, panthene, corvi' aliorumque diversoruin animalium species, armentorum instar, depascunt : pneterea aquila;, psitaci albi, niultaque variarum avium genera turma- tim convolant. Hx'o gens idola colit et carne houiinum avide vescit. En Romance ve i tabla 2* N» 2C. N° 21. Hallo esta isla dn Mamorare una niii) de Candjayo, y dizen aver tanto oro en ella (jue .lo cargaron otra cosa, scguudizeu los I'ortugueses. N ' 22. En esta isla de Ceilan ay canela de uasciniiento y rubies, y iacintos, y ojos de gato y otros generos de piedras precio- sas. [\. \V. Quadrant of Map. 18 of Chy- traeus.] Ciapangu es una isla grande situada en alti) mar, la c|ual esta en l.")(Mt uiilla iiptir- tad.i de la tierra lirma ikd gran Can hazia ori' lite. Son ydolatras y geiite de buena tiMKLTa y liermosa ; tiene rey projirio, liluc, que ;i ninguno es tributario ; tiene niiudio oro de nasciunento, lo qual nunoa se saoa fuera de la diclia isla a causa que no aportan navios a ella por estar tan apar- tadii [y] fuera de camino. El rey desta Hanc Hemorare insulam aperuit quse- dam (ut fertur) Cabierum navis, quam tot aurifodinis abundare perhibet ut navem ipsam solo auro oneraverint. En Romance ve d tabla 2* N" 21. [N. E. Quadrant of map.] Hac Ceilani insula ingens cinnami inde extracta provenit copia. Pluribus lapidi- bus, lunaribus, piropis, hiacintis, aliisque preciosis lapillis abundat. En Romance ve d tabla 2» N" 22. 1 Should be " cerri." 118 CANADIAN Al;ril VKS. isia ticne un palatio miiy L'r.iinlc y iiiuy rnariivilloso, todo ciibierto tie oro liecho (ie pasta, de grosiira de dos reales ; y las veii- tanas y colunnas deste palutio son todaa de oro. Tienen piedras preciosas y perlas en niucha caiititad. El gran Can, oyda la fama de la riquesa destadicha isla. quisnla conijuistary embioaella una grandc arma- da y nunca la pudo soyuzoar [sojiizgar], segiin Marco Polo mas largamente lo cuenta y dize en su libro, capitulo ciento y seis. [The Latin of this is not on the map.] [S. W. Quadrant of Map. Not in Cliy- tra!U.s. ] En esta tigiira estense en piano se con- tienen totlas las tierras, isla.s, piiertos, rios, anglas, baxos, <|ue hasta oy dia se han descubierto ; y con sus nombres y (juien fiieron los de8cubri<lores dellas, como por las tablaa dcsta dicha figura mas clara- mente consta ; con todo lo domas (|ue antes fue conoscido, y todo lo ([ue por I'tliohjuieo ha zido escripto, como son : provincias, regiones, '^iudades, montes, rios, dimas y parallclos, por sus grailos de longitud y latitud, assS de Euiopa como de Assia y Aphrica. Y as de notar que la tierra estd situada conforme d la variacion (|ue haze el agiija del marear con la cstretla del norte ; la razon de lo qiial podras ver en la tal)la segunda del nuim'ro diez y sicte. [The Latin of tliis is immediately above it on tiie map.] In hac protrahens in planum figura con- tinetur totus terra- glolms. iiisida', portus, flumina, sinus, syrte.s, et brevia (lU-Te hac- tetuis aneotericis adaperta sunt, eorumqne nomina et qui <ea loca aperuere ut eisdcm hujus figur;e tabulis li((uidius patet ; ad hajc omnium qua- a majoribus cognita sunt, necnon qute a Ftholomeo referuntur ; re- gionum, sciliscet provinciarum, urbium, montium, fluviorum. climatum, parallelo- rutnque, tain Europa' (piam Asi^, et Aphricai exaota descriptio. .-Vnnotabis tanieu, candide lector, situm liunc orbis terrarum dcpictum esse juxta variationem qua acus navatica utitur ad arctuni septen- trionalis, ob.«ervatioiiiscujus racionem per- legere poteris, tabula .■■ecuudadecinii septi- mi nunieri. [S. E. Quailrant of Map. S. of Africa. Xot in Chytrieus.] Del pescado qiie detiene. niia nao. Plinio escrive en el su noveuo libro, ca- pitulo veinte y cinco, de un pescado que se dize Xichio, el (|ual dise ser como redon<lo y que pegandose a una nao la tiene aiuKiue baya i la vela. Et Petrarca, en el prohemio del segundo libro de prospera y adversa fortuna, dize que el echenis o remora, pez de grar.dcza de medio pie deticne una nao aunqne sea muy grande y que los bitntos y ondas y remos y velas le ayden a yr ; el solo fuerca la fuerca de los elemeutos y hombres, no con otra obra ninguna, sino pegandose a las tablas del navio, ni con otra fuerca alguna, si no con sola su uatu- ralcza ; el qual pece es como limo' o cieno placandolo [y sacandolo] del agua pienle la fuerza. Hallase ".o suso dicho en mui Claras escripturas. las quales aqui no se ponen por no ser prolixo. [No Latin on the map.] I Limazon, a snail ? 2 XOTE i;.~E\'a.ISII TI;\NSI..\ri'tN OF LK' K\I)S. H9 ENGLISH TRANSLATION OF THE LEGENDS. FIRST TA15LE. 0/ the Admiral "S" 1. The admiral Don Cristoval Colon, a Genoese by birth, offered to their Catliolic Majesties of glorious memory to discover the islands and mainland of the Indies,' bj- the west, provided they gave iiim for this purpose a sutUcient Jleet and favor ; ' and having it, and having titled out three caravels in the year 1492, he pro- ceeded to discover them, and from that time on many other persons have continued tlie said discovery, as is sliown by the present description. N° 2. In the island Espanoia there is much virgin gold and i-ery Jine lapislazuli [li/iif ropper ore ?] and much sugar and cassia fistula, and an infinite numV)er of cattle' of all kinds.* The sivine of this island they (jive to the -tick, as here in our parts thty ijive mutton. This said island contains many harbors," and very good onts, and the chief one of them is the city of Santo Domingo, which is a very good city and of much trade, and all the otliers are places built and settled by the Spaniards; and in tlie island of Cuba and of San Juan, and in all the other islands, and on the mainland virgin gold is found ;° and in the city of Santo Domingo his Majesty has his royal chancery, and in all the other towns" and jirovinees governors and rulers who govern and rule them' with much justice ; and every day are discovered" new lands and pro- vinces, very rich, by means of which our Holy Catholic Faith is, and will be, much increased, and these kingdoms of Castile have become great with much 'jlorious fame and riches. X° 3. This mainland which the Spaniards named New Spain, the most illustrious gentleman, Don Fernando Cortez, marquis del Valle de (luaxacon, conquered. There are, in this land provinces and cities innumerable : the chief of them is the city of Mexico,'" which contains more than fifty thousand inliabitants ; it is in a salt lake whicii extends over forty leagues. There is in the said city, and in all the other pro- vinces, much gold, virgin silver, and all kinds of precious stones ; and there is pio- duced in the said land and provinces much very good silk, and cotton, alum, orchil, dyewood, cochineal, and satFron, and sugar, " of all the aforesaid great quantities, with wliicli many ships come loadeil to these kingdoms nf Spain. ^'^ Tlie natives of this land arc very expert in all that relates to trade ; instead ot coins, they make use of certain kernels, split in halves, which they call cacao, or cacanghnate, a baibarous expression." They have much wheat and barley, and many other grains, and vines, and many fraits of different kinds. It i.s a land of many animals, deer, mountain boars, lions, leopards, tigers, and much other gaiTie, botli birds and land animals. It if a people'* very skilful in moulding any object after nature, and in painting pictures. The women usually adorn themselves with precious stones and valualile pearls. These Indians use a certain kind of ]iaper, on whicli they draw what they wish to express witii figures []>ictures] instead of letters. They never had ])eace among them.selves ; on the contrary, .some persecuted others in continuous fights in whicli the prisoners on either .side were sacrificed by tlieir enemies to their gols. and their dead bodies were given to the ainiy, as publii- ban(|Uets. They were idolaters, and adored whatever took tiu;ir fancy ; they were very fond of eating human Hesli. whereas now they have laid aside these fierce and cruel customs, and have cl.iil tluriiselvcs in Jf sus Christ, believing heartily in our holy evangelical faith," and obeying inir niost holy muther" church and its most holy precepts. 1 the western isl.'imls ami iiiaiiilainl "f llie Tinlios. 2 if they proviileil him siillioiently with the lliiiijr.-' needful to him. 3 and (locks. 4 [In the liatiu ver.<i(iu the List clause df this sei.lencc • mcs first.] 5 nnd ports. • ti all tliese pl.iees are filled with luaiiy iiiljaljitants. 7 cities and isLuids. 8 r.Tthcr by the reason and integrity of the law.= than by arbitrary will. it .ind conqiierrti. Irt i« calleil .Mcticfrbv the name of the Indians. 11 or juice t thi' cane. 14 very learned and. 12 to Seville of .\nd,ilu.'ia. ].5 and the religion nf the (Christians. 13 by the barbarous Indian name. 16 orthodox C tholic. 120 CANAUIAN AlifllliES. N° 4. Tliis strait of All Saints was discovered l\v Hernando de Magallanes, cap- fain of an expedition which his .Sucred (Vsarean Catholic Majesty,' the emperor and kill" Don Carlos, our lord, ordered to be niaile to discover the Muliico islands. There are "in this strait men of siicli great stature that they seem giants ; it is a very desolate land," and tliey dresfs themselves in tlie skins of animals." 'n° 5. These islands of Mahico* were discovered by Fernando de Mapallaiies, commander of » an expedition which his" -Majesty ordered to be made to di.siover the" said islands, and hy Juan Scba.stian del Canno;" that is to say, the Raid Fer- natiilo de iMai;a!lancs discoved tlie strait of All .Saints, which" is in .V2.J deuree.s towards the Antarctic pole; and'" after htiring paxfrd the -aid -itrait, [and not] without very great labor and dani,'er, lie continued liis journey towards the said islands ; after many days he arrived at certain islands of wliich the .southern one is situati'd in 12 degrees," and because the people were so turbulent, and because they stole fi'MU liim the boat of one of his sliii>s, tliey gave it the name of the isle ot thieves (de los Ladroufcs) ; and thence continuing his journey, as lias lieen said, they disco- vered an island, which they called la Aguada, because they took in water there ; and from thence on they discovered another, v hich is called Lunhain, and Aceilani, ami ioiother, whicii is called Cubu. in wliich islan<l dieil the said Captain Hernando de Magallanes, in a skirmish wliicli took place with the natives thereijf. and the survivors of the said expedition chose Juan .Seba.stian del Canno as commander of it, who after wards discovered the island of Ijcndanao, in irhich there ii much rinjiii. gold, and ctrti fine cinnamon ; and in the nanu nxi;/ he di^corcnd tlie island of I'nloan, and that of nruuay, and that of (Jilolo. and the island of Tridore, and that of Terenati, and Motil, anil many others in which there is much gold, and cloves, and nutmeg, and other kinds of spices and drugs, 'i'lie .said .Sebastian del Canno loaded two sliips which ' - remained to him out of live which they took with them, with cloves in the said island of Tidori, for in it, and in the .said island of Terenati, the said cloves are said to grow, and not in any other, and in tlie same way he took much cinnamon and nutmeg ;'" and coming on through th'j Indian Ocean, ' * in the direction of the Cape of Cood Hope, one ship was forced to put hack and return to the said island of Tidori, from which it had set out, on account of the great amount of water which it was making, and the said Captain .luan .Sebastian del Canno with his ship, called St. Mary of Victory (.Sancta Maria de la Victoria), came to the.se kingdoms of Castile, to the city of .Seville, in the year ]')2'2, liy the Cape of Good Hope ; so that it clearly appears that the said Juan Sebastian del Canno sailed round the whole universe," because he proceeded only towards the West, althovgh not on one parallel, through the East to the jilace in the West whence he set out. N° 6. These provinces were discovered" by the honored and valiant gentleman," Francisco Pizarro, who" was governor of them during his life ; in which there is infinite gold and virgin silver and mines of very fine emeralds. The bread which they have they make of" maize, and the wine likewise ; they have much wheat and other grain. It is a warlike race ; they use in their wars bows and slings and lances ; their arms are of gold and silver. There are in the said provinces certain sheep of the form of small camels; they have very fine wool. They are an idolatrous people, and of very subtle mind ; ^^ and on all the sea-coast, and I'or more than twenty miles inland it never rains. It U a very healthy land. The Clirist'ans have made many settlements ill it, and continually keep increasing them. N° 7. The Indians call this great river the river Huruai, in Spanish the river of silver (Rio de la Plata). They take this name from the river Huruai, w liich is a very 1 fifth of the name. 2 and with few inhabitants. 3 only. 4 long clo.oed to us. 5 his ro.val .*»|innish fleet. 6 Ilis Sacred Oi-arean Catholic .Mi.i..'st.v tlie Emperor Charles, fifth nf the name. 7 these ver.v rich islands of the Indies. 8 which said expedition set sail trom the port of .Seville, a famed city of the province of Andalusia. 9 raeasurins from the Iviuator to the Autarctio. 10 seekiiijT the aforesaid islands. 11 north latitude. 12 which lie had saved from sliipwreck. 13 mucii cinnamon and nutmeg is collected in Rendanao, of which likewise, he took thence great qnantities. 14 to .Spain, and hastening to double the Cape. 15 in a circle. 1^ .and conquered. IT knights Francisco Pizarro and Almagro. 18 that is, Francisco Pizarro. i9 very larce corn, which, in the language of tlie Indian,*, is called maiie ■ 1 .! ."i, ^ ^"''" version the statement that " They are an idolatrous people, and of very subtle mind, follows immediately alter "It is a warlike race."] t».j. ouui..o NCTE E. — ENi.Msn Tit ANSI.ATIOX OF I.Ei.ENDS. 121 mi'^hty river' wliioli runs into tlio i;rc;it river I'.uami. Jiiaii Dia/ dc S■)ll^. jiiloim ijor of liieir'-' Ciitliolio Maji'Htic.s' of ijluriijus memory, di.scovi'rfil it, uml lie fxiilort-il it aa fur as an island, to wliicli tlia said .Tikiu Diaz gave tlic name of tlit- ishind, uf Martin (iarcia, because in it he liuried a sailor who was ealled Martin (iaroia, which said island is about thirty loai^uis above the mouth of this river and the sail Jisirirerij cent him veri/d'-ar, for the Indians of the said land slew him and ale him ; and after many years harl j^one by it was uL'iin discovered by -Sebastian Cabot, (.'ajilain and i'ilot-major* of hii Sarred Citsareau Catholic Maji.stii iflie Emporor Don Carlos Fifth of the name, and kinj,', our lord, who was commiindcr of an ex|)e<litioii which his Majesty ordered should be made to discover 'I'arsis and Ophir' and Oriental Cathay ; which said Captain Sebastian Cabot came to tliis river by chance, for tin; connnander's ship, in whicli he was, was lost," and seeing that he could not continue his said voyage, he determined to explore with the (leople he had with him the ."aid river, by reason of the very great a )unt which the Indians of the laml gave him of the very great wealth in gold and silver which there was in thi^ laud, and not without very great labor and luiuiier, and dangers both of his own person and of those who were with hinu" And" the said* Captain endeavored to make near the said river certain settlements oj" the peo/tle tritom hf lirtuijlit Jnini S/iain.'" This river is largei' than any that is known up to the |)resent time Jts br(Mdth at the mouth where it enteis the sea is tliirlytive' ' leagues, and three hunihed leagues above the said mouth it is two leagues in brea'lth. The cause of its being so great and iniglity ii that there run into it many other ami mighty riv(!ra. It is a river inlinilely full ol fish and of the best there is in the world. The people, on arriving in that land, wished to learn if it were fertile and til to )d(jugh and raise bread ; and they jdanted in the month of September lifly-two grains of wheat, — for there was no more in tlie ship.s, — auil they gathered sonn in the mcjuth of Deceudier fifty-two thou.sand grains of wheat ; and this same fertility was found in all ;lie other seeds.'' Those who live in that laud say that not far from there, in tlie country inland, there are certain great mountainranges from wliich they take iulinite gold, and further on in the same mountains they take iutinite silver. There are in this land certain sheep large as ordiiiary asses, of the shape of camels, except that the wool they bear is fine aa silk, ami other animals of ditferent kinds. The people of the country differ very much ; for those who live on the slopes of the mountains are white like us, and those who are near the banks of the river are dark. Some say that in the -iaid mountains there are men who have faces like dogs, and others are from the knee down like ostrichea, and that these are great workers, and that they raise much maize, of wliieh they make broad and wine. Many other things they say of that land, which are not put down here lest bliey be tedious. ' ' N° 8. This land was discovered by .Jiiin Caljot, a Venetian, and by Sebastian Cabot, Ilia son, in the year of the biilh of our .Saviour .lesus ("hrist 1494, on the 24th of June,'* in the morning, to which they gave the name of " tir.st land seen " (i)rima tierra inxta) ; and to a large island which is situated along the said land they gave the name San Juau, because it had been discovered the same day. ' '^ The people of it are dressed in the skins of animals. They use in their wars bow.-; and arrows, lances and darts, and certain clubs of wood, and slings. It is a very sterile land. There are in it many" white bears, and very large stags like Uortex, and nnany other animals ; an<i likewise there is infinite fish, — sturgeons, salmon, very large soles a yanl in length, and many other kinds of fish, — and tht; greale>t i|mintity of them is called (barcallaot) Dodtish ; " and likewise there are in the same land hawks black as crows, eagles, par- tridges," linnets, and many other kinds of birds of different species. I into which run?. 2 comuerinir hihI. 3 Fercliiiiin<l and Isabel. 4 most skilful in the art of navigatinu ami iit'a.-tri)nomy, ^ Ciapangu and Eoioat.ii. ii being buried in the .storiny waves. 7 [In the Latin version tlic last dau.sc, beginning " and not without very great labor," pre- cedes the clause beginning " by reason ol'.''] 8 ■\Vhercfiire. 9 most eneriretic. 10 and to build certain citadels and torts bywbuli the Spanish inhabitants could easily ba protected and could thence repel the attacks of their Indian enemies. II twenty-live. n This extraordinary .statement ns to the jiroiluctiveness of a gr.iin of wheat in the country of the iSi Plata is repe;ited in the Latin version ot this section. It is pnli.ibly an inadvertence. Kden, who copied this sei-tion from Cabot',-i map, in the free Knslisb vcr-^i'-n, iiiin his " Decades id' the New World," London, ].>>'). pp. .317-,'il<l, corrects the err"'-, but on what aiuliurity, exee|it his own knowledge of natural nistory, wc do not know. !!■ inakos the text readthiis: " Takine, there- fore, fifty grains of wheat and coanniiting tb'- same ><i the earth in the nmntli '>( September they gathered thereof' two thousanil and fifty at l>ecuinber next t'ollnwing." Ivlen tli.-n proeeels: " Wherein some beins deceived and mistaking the thing, have written in the stead oliwo thousand and fifty, fifty thousand and two."— iVo^p /jy .)/;■. /;.<(/!»■. I.'? [In the Latin version the last sentence fuib-ws immediately after " infinite silver." and is itself followed by the clause beginning " anil that these are great workers,"] U '24 July, at the fifth hour, about daybreak. lo on the solemn festival of St. ,]obu. li> lions. 1" by the common people. l.S dark. ]22 ( ^SAOIAN AH( HIVKS. N'!l 111 this same islaml of Iceland (I^lanila) there is a great quantity of fish. Tliev take it in winter, ami ilry it 1)V means of the very great cohl which there is there, lieLiiii.He thi.M sai.l inland is within tlie Arctic circle, and in auninier men' go there from many parts and barter for this tish, tlins dri. .1, in exchange for meal and Leer ; and this said H-sh is so dry and hard, tliat to eat it they heat it with certain hammers „f iron <in certain stones hard as marl)le, ami then they put it to soak a day or two, and thus they eat it-, stewed with Initter. Ami in all this Northern sea there is a very great (luantity of tish, (ind many of (hem large ami of monstrous shape ; those who sail in these seas have seen very large lampreys, which resemhle great serpents and [have seen them] attack ships, ia order to eat the Siiilors. The natives of the said island most of them huild their houses underground, and the walls of tish-hones. They have no wood, except some extremely small trees, and of those very few ami in few places ; hut the IVovider of all things provides every year that there comes to them by sea, on the northern parts of the said island, a very gieat (|uantity of trees of diH'erent kinds and sizes, as driftwood, borne by furious north wimls to the coast of the said island, witli which the natives provide themselves, and make use of it for all that is needful to them. And they say that c'tcn they hear spirits speak and call each other by name, and take the form of living persons, and tell them who they are ; and in certain parts of the said island there rise up» certain very dreadful tires, and other wonders" the natives of the said island say there are in it.* X^ 10. Tiie men who dwell in this region are savages," they are destitute of bieail and wine, they tame deer and riile upim them, ami they tight with another people which is situated farther to the north, and which tliey call the Noclurn.il people, fur they go about in the night and perform their busines.s as here [we do] in the d.iy, and this because the days there from the 14th of September to tlie Idlh of March are .so short that there is not an hour of light. They are a very wicked people, quaiielsome, they rob all those who pass [through their country] no that no skipilarct to riUt- at niir/ior iiiar the. i-'ijast Jor/iar n/ t/ieM tn'i/ht pfo/t/r. be<!ause they slay and rob all who fall into their hands ; and a little beyond these night people towaid the southeast they say there are certain monsters which have bodies like tiiose of human beings exce[>t; the head, which is like that of a pig, and that they understand one another, grunting like pigs. Nil. Those who inhabit this region, some adore the sun, otiiers the first thing they see in the morning, others adore a piece of colored cloth which they place on a iiince, and thiui each troivhips u-hat he prc/ers : they are umhr the sway of the great Khan, aiipt'rnr oj the Tartars. N^ VX. Here there are monsters like unto men who h-ave ears so large that they cover the whole body, and thoy s.ay that farther on towards the East there are certain men who have no joints whatever at the knees nor in the feet : they are under the sway of the grand Khan. In the province of Balor, which ia fifty days' journey in extent, there are wild men ; they live in the mountains and forests. N° l.'i. Here dwells that mighty king of Aziumba and Auxaina whom some call I'rester .lohn, to whom sixty kings yield obedience ; he is very wealthy in all riches," and there is no record that he was ever defeated in any battle, but often as he come b.iek witli glorious victory from the south from the Throglodyte people, a race nake(l and lilack, which people extends as far as the Cape of (iood Hofie. .\niong wliitli people there is a race which does not speak but they uniler.stand each other by whistl- ing ; and this is not Vrester .John,' b';cau.«e I'rester John had his emiiire in eastern and .southern India until Genghis Khan, first king of the Tartars, defeated and over- came him in a very cruel battle, in which he iHeil and the said tiengiiis took from him all his kingdoms and lordships, and allowed tlie Christians to live in their own faith, and gave tlii'in a Cliristian king to rule and govern them, whi( li king w.is cilled (ieorge, and from that time till now all tlie kings who succeed him are called (ieorge, as Marco I'olo relates more at large in thi .y.'iii/ and //S/h rhaplcrs of his hool.: " N° 14. The king of this province and K nguom of iJcngal is a very niighiy lord, and l-.as under his rule many cities, very la .ge and of gre.it trade. ° Thirti is in this hiiiijdiini and prorince much ciniuuiion, cloves, ginger, jiepper, sandalwood, lai-(juii; iiwl silk in great quantities. They are wont'" in this province and kingdom to burn 1 EnKlishmpn, Oermans, and the inhabitanis of various other rcclona. 2 tiie, drcailfiil to be seen, rises of itself, and is thrown up and whirled iiwnv to a distiince. 5 >.""! to be .=een and he.ird. 4 wliieb for the sake of brevity are ouiiiied. .:) live in the ilesert and aro entirely wild. « surtiaf'iiip by hi.« wealth the most fortiin.ito lot of these most powerful kings. I It is easy to prove that this one is hardlv the real Prester John. 8 in the second and third chapters of his fortieth liook. 9 and he is bound with extremely close bonds with the ever Ticlorious kinsr of Pnrtnjr.Tl with r"',,f*' made a perpetual treaty of peace, by means of which he receives immense quun- 10 Were wont, they say. NOTi; K. — EN'il.ISI? THANHLATION OK I,K';i:M>s. 123 boilicx Hfter death, and when the hunliand dies before tlie wife, tlie wife luirns herself alive with her husbanil, saying that «he iit guinn to l)e happy with him in the other w<irid, and it is done in this way, that, ihe hiLshand <]ying, the wife gives a great entertainment and dresses herself in the richest garments she has, to which entertain- ment come all )ier relatives and those of her hus)>and, and after having eaten, she goes with all the [leople to a place where a very great tire has been built, singing and dancing until she reaches the said tire, and then tliey throw in the dead bo'ly of the husband, and at once she bids farewell to her relatives ami friends and Icjips into the fire, and she who most nobly throws herself into the tire brings mo.st lionor upon her family . but even now this enstom is not ol)served as it used to be, since the Portuguese have traded with them and given them to understand that Our Lord God is not served by such a pnictice. N li"). The grand Khan of the Tartars is a very great lord and very mighty, he is called King of Kings and Lord of Lords : he is wont to give to i is li('i;emen garments thirteen times a year, at 'hirtcen very great feasts which he holds each year ; and these garments are of greater or less value according to the ((uality of the person to whom they are given, and to each one is given a' belt and h'ggings, a liat adorned with gold and pearls and precious stones according to the greatness of the personage, and these garments which the said grand Khan gives each year are loC.fKX) ; and this he does to give greatness and magnilicenee to his feasts, ami when he dies they bear him to be buried to u mountain which is called Ahay, wtic are burred tlie grand Khans, Emperors of the Tartars, and those who bear liim to burial slay all those they tind, saying to them go and serve our master in the other world ; aiul in the same way they slay all his horses, camels, and baggagen.ulcs which they have, thinking that they will go to serve their loi<l. Win ii Mawjui Khan, Hmjieror of the Tartars, died, there were slain three hundred lhoiis;iiid u.en. « horn those who bore him to burial met on the way as Marco Polo says in his book, cli.ipter \-.'' I'oggio the Florentine, secretary of Pope Kugenius IV, toimnl-' l/u: end o/liis second book, whiili he wrote on the variation and changes of Fortune, does much to contirm what the said Marco Polo wrote in his book. \" 1(1. There are various opinions as to what is Trapovana,' since the Spaniards and Portuguese have navigated tlic Imlian Oct^an. How Ptolemy places it in degrees of latitude and longitude I think is well known to all. Some modern explorers hold that the island of ('lylon is 'I'rapovana ; others iioM that it is the island (f Sumatra.* Pliny writes of Trapovana in ids sixth liook, clia))ter 'I'l, and says there was a time wlien tlie oj)iidon was held that Trap<jvanii was another world, ami that it was called Antichton, au<l that Alexander wns the tiistt<j inform us that it was an island, and that Oni^sechritus, admiral of his tlctt, [s.i.ys| tliat in tlic said isl uid of Trapovana there ail' larger and niori- warlike elephants than in India, and that .Magasaeiie gives as its hiiL,'th seven tliousan<l stadia, and as its widlli li\e thousand ; that there is no walled city in it, but seven hundred \ illages, and that in Claudius' reign'"' aiuliassadors came from tlie said island to Koine. In this way: the freedman l>aiiiius Ploeamius, who had bought of the republir" the taxes of the Red Sea and sailing around Arabia was carried by the nortli w ind in such a way that on the tifteentb day he entered a port of the said island called Hipniis," and was very generously received and treated by the kinu'. ami that after having leni.iined intht said island six UKpnlhs he learnc<l the laiiL'iiage, and that one day talking with the king he told hini that the Romans and their F,iii|ieior were incicdilily ju.-t, and that the king, seeing that the coins which the paid freedman had were of ei|iial wei:;lit although the stamp showed that lliey were of ditlerent eiiipeiors, moxed by this, sent andiassadors to Rome, the chief of whom was Ilaehia. to make' frien Isliip with Clandins, from which andiassadots he heard that in the .saiil island there were live hundred cities, and that the said ambassadors were astonisheil to see in these heavens of ours tlu' nortli star and the PIciafles as .something new and to them unknown, and that they said that in the said island they only saw the moon ab i\e the e.ii th from the eighth day to the tifteenth, and they were especially astonisheil that shadows turned- towards our sky and not' towards theirs, and that the sun rose on \)\v rii^dit and set on the left, from which aforesaid reasons it seems that in the said island where the .-"lid freedman made haibor the north star is not seen, w lii( h is seen in the island Trapo\ ana. whence it might be said, considering whence the said ifeedman l>amius Proclainiiis standi and the course he might have made with a raging north ndiid. '" that the islaml where he made harbor was the island of San Lorenzo and not Trapubana. .-^nd that as king of the said island an old and mild man 1 lielt-'. lejrjiiiiK-, ?he("s, helnict.s or shade lials [cf. JIarco Polo.] 2 ill tlic twonty-foiirlli chapter of liis fourth bonk. A and wliorc it is situated. 4 rW'liat follows is not taken from the text of Pliny, but is translated directly from th« Spiini.'^li.] ■"> iiliout the bcginniniT of his government. 6 the Roman?. 7 llipiiurus [cf. Pliny]. S to the rielit towards our pole. '.I wlu-'ii in their country they paw them always go the left. lU and the narration of the envoys to Tiberius. JOJ fANAKIAN Mil lllv l.s. ^Mtllnllt .li l.lmi i-. usmUly electf.l, iimi it after U-iiiK clfcled lu' should Iw^et iiiiy, at „„.<■ tlu'V il.l"'-' liiiii ; •■">'' w'"^^" '•»■>• f''''' liim they L;iy<' him thirty (■oiiii.^ollors ; au.l /,...•,//.//(.» <i^' '/ic anilioririth rrrtain f<fi^ni,i for the inriatinn which the ih'idle ■■/ 'In cuiniKix* tiKthii ir'tlh the north star. X" J7. ^;^lu^^li:lll Cahot, I'.iptiiiii ;inil (lilut in;! j'lr of his Safinl rM-siiiiaii Catholii: Maifstv, the KtnitLim- l»(iii Cath's, fifth of tho liaiiii', and Kiiij;,' our loril, maili'-' lliis liLMirc project. il on a plane in tlie year of the hirtli of our Saviour .lesiis Clirist l.'itl, .Irawn hy .le;;ree.s of latitude an.non;;itude. with its winds,' as a iiaviyatinj; ehart, indtitin'- in part Ptolemy* anil in part tlie modorn disenvcrors both S/ianish and I'or- tni;ne.-<e,"ind ■ partly diseovere.l l>y his father and partly hy himself, hy whieh you may naviu'ato as liy a naviuatiiii,' chiirt, hcarini.' in mind the variation which the neiMllo of tlie coirii)ass niakcH with tlie north star. For evample. yon wish to v.t out from C'a|ic St. N'incent in order to make Cape Kiiiislt rre : you will j,'ive order.s to steer your ship to the north aecordin;: to the needle of the compass, and you will .«trike within the said cape, Imt y>>ur real course, which your .ship made, was to the north, (piarter northeast because yoLir ctiiiipass needle northeasts you a quarter at the said Cape of St. Vincent, so that, commandinj,' your ship to lie steered north by the compass-needle, your course will he north, (piarter iiortlieajt ; and in the .same way sailing; from Salme- dinii, M-tiich is a shoal as you i,'o out of Saii Luear ilr. liarrtiiiinln, to go to the point of Naga on the island of Tenerille you will give orders to steer southwest by the needle atKlyoiiwill make the said jioint of Xaga becau.se it is situated on the iiavigaliiig chart, but your course will not be to the southwest inasmuch as your compass-neediii northeasts you a wide quarter point at Salme<lina, hut your course will bo southwest, a wi<le (piarter south ; so that you may say that sailing fr'un St. Vincent to the north your course will be north, quarter northeast, and sailing from Salmedina to the south- west your cour.se will be southwest, (piarter south, and so consequently you will do in every' other part of this universe, watching the variation which the said needle of the jonipass makes with the north star, for the said needle does not tura or stay fixed to t4\e north in every place, as the vulgar think, since the magnet-stone, as it appears, ha» not the power to make it turn to the north in every place, but, as is seen ami acijuired by experience, it has only the power to make it remain stable and fixed in oiio place, wherefore it must point necessarily in a straight line whatever wind you may liave, and not in a curved line, and this cause brings about the said variation ; for if the neeilie were to turn to the north alwaj-s and in every place, there would be no variation, for then it would follow a curved line, bccatise you would always l>e on one parallel, which cannot be when you go in a straight line on a sphere ; and you must notice thi;t the further you move from the meridian on which the needle points directly north, towards tlic west or east, -so much the more will your compass move from the north, that is, from the flower-de-luce in it which marks the north : wherefore it clearly appears that the said needle points along a straight line and not a. curved line ; and you must know that the meridian where the flower-de-luce of the needle points directly north is about thirty-five" leagues from Flores, the last island of the Azores toward.s the west, according to the opinion of certain experts, because of the great experience which they have of this, on account of the daily ua\ ii,'ation which is made toward the We.st, to the Indies of the Ocean. The said Sebastian Cabot,' .sailing towards the west, found himself in a place" wheie northeast (piarter north [of the oompa.ss] stood directly north, on account of which observations aforesaid it a])pears clearly that defect.s and variations which the said needle of the compass makes with the north star really exist. Pliny in the .itcoud tiook, chajiler 79,'' vrites : — N° 18. That from Cadiz and the columns of Hercules, sailing around Spain and Gaul, the whole west was sailed over. 'I'lie greater ].art of the northern ocean was 1 of Spain. 2 laid tlie last touch to me (thi.« map). .3 so wisely, fo exactly. 4 the (icnKraiilier. -5 and likewise the experience and liilior? of thi' Ichir nautical life of the most honest mar. .lolin Cabot, a Venetian by hirth ; and the knowledire of the snr.« and of the art of navistntion ol Sehas- tiaa his most learned son and my author, who discovered some part of the world which had long been unknown to us. 5 '!'jr'>'- ., _ _, T my author. 8 came to a sc. and shore. . |1 liny, lib. l!. cap. 67. There is no I/itin for this on the map. In Chytncus, where it is num- bered 19, the Latin is copied directly from Pliny, I. c, and not translated from the Spanish.] XOTK K. — KX(.1.I.S|I TIIAXSLATION OK LE<iK\US. 1S5 Bi\i'»'i1 over in the time of Augustus, paosing bv hU Germany as far as tlifi Ciinlirian ( aiir, iiiid llieiice as far as Scylliiii. Ami from tlif Ka.>t the llitt nf Miiccildiiiii sailed along tliu Iiiilian Occun towanls tliu iiurtli until the (Xspian Sea wna U> the south of thciri, in till' time that Seleiicus and Antiothiis reigned, and they ordered that that renion -ilioiild lie calltul ,Seleiii:liida and Antiochida. And to the north of the Caspian many parts have been sailed over, so tliat the nortl'.crn soa has Incn nearly all sailed over : anil ho likewise says, in tlio same chapter, that (,'oineliiis Xcpos writes tliat to • .•uintus Metellus Celer, who luid been consul with Afraiiius, and wlio was then pro- consul in (laul, there were sent certain Indians by the king of the Suevi, who, staiting from the Indian Ocean, iiad without inisi'hancc beiu carried to (iermany. N'' 111.' In these Rocos islands there are birds of sucli sii-.o (as they say) and strength thiit they take up an ox and bear it in their llighf-' in order to eat it, and slill more, thfii >ft//' that they take a vessel, no matter how great it may be, and raise it to a great height and then let it drop, and they eat the men. Petrarcii likewise says so in his l)ook of Prosperous and Adverse iMjrtune. N'"J(>. There are in the \Ax\.\\t\ of tin- /i, njile of Calengnnv lions, tigers, panthers, deer, and many other did'erenl kinds of animals ; likewise there aie eagles, anil white paridls irlio ■</iiiilc ai clearly u.i /lUiiiaii linm/.-f irli/if in tunijht f/n in, nni\ many other lonnlliss liirds of various kinds. The people of the island are idolaters; they eat human tlcsh. N'Jl. .A. shi|) from Canibaya discovered this island of Mamorare, and it is said there was so much gold in it that they loaded it with nothing else nrcordiixj to what the Port >ii fill ■■<'' xai). N'J'i.* 'i'hcro are in this island of Ceylon native cinnanniu, and rubies and hyacinths and cats' eyes an<i other kinds of precious stones. Ciajiangu is a large island lying in tlu- high sciis, w liich island is one thousand live bundrccl miles distant from the maiidaml of tlie (Iraud Khan towanls the east. They are idolaters, and a gentle and handsome race. It has an inilcpcndent king of its own, who is tributary to no one. It contains much virgin gold, which is never taken away from the said island, because shi])s never touch there, as it is so distant and out of the way. 'i'lie kirig of this island has a very great and very wonderful jjalace, all made of goM in ingots of tiie thickni'ss of two reals, and the windows ainl colunms of the palace are all of gold. It [the island] contains precious stoni's and ])earls in great quantities. The (irand Khan, having heard the fame of tlic riches of this said island, desired to con<|uer it, and sent to it a great tleet, ancl could never c'ini|uer it, as Marco Polo more amply relates and tulls in his book, chapter l(Hi. [S. W. (Quadrant of Map.] In this tignre, jirojectcd on a plane, are contained all the lands, islands, ports, rivers, waters, bays, which have been discovered to the present day, and their names, and wlio were the discoverers of them, as is made more manifest bj" the inscriptions I tables] of this .said figure, — with all the rest that was known before, and all that has liecn written by Ptolemy, such as provinces, regions, cities, mountains, rivers, climates, and parallels, according to their degrees of longitude and latitude, both of Europe and of Asia and Africa. And you must note that the land is situated according to the variation which the needle of the compass makes with the north star, for the reason of which you may look in the 8ecou<l table of No. 17. [S. E. Quadrant of Map.] Of the fish u-hich stops a ship. Pliny writes in his ninth book, chapter twenty-live, of a fish which is called Xichio, which he describes as being round, and that attaching itself to a ship it holds it even though it be under sail. And Petrarch, in the preface to the second book of I'-osperous and Adverse Fortune, says that the echenis or remora, a fish of half a foot in length, stops a ship, though it be vi ry large, and winds and waves and oars and sails aid its course ; it alone overpowers the power of the elements and of man, with no other agency save attaching itself to the planks of the ship, and with no other force iban its own nature ; which tish is like mud or mire, and taking it out of the water it lo.scs its power. The aforesaid is found in very distinguished writings, which are not quoted here lest it take too much space. 1 [The Latin of Nos. 19, 20, and 21 is in the S. E. quadrant of the map. It ends in each caie with a reference in Spanish to the Spanish of the tables.] 2 to their nests. 3 their talons are so strong. 4 Latin in N. £. quadrant of map. ^v /V; N'ollTH AmKUH AN I'dinillN OK I UK C\H(>T M.M' <ll 154 » (hllDM WiSSOK, NaKK. AXI> OrIT. HisT., Vol.. •^, V. •-'•ji.