CIHM 
 Microfiche 
 Series 
 (Monographs) 
 
 ICMH 
 
 Collection de 
 microfiches 
 (monographies) 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques 
 
Technical and Bibliographic Notes / Notes techniques et bibliographiques 
 
 The Institute has attempted to obtain the best original 
 copy available for filming. Features of this copy which 
 may be bibliographically unique, which may alter any of 
 the images in tne reproduction, or which may 
 significantly change the usual method of filming are 
 checked below. 
 
 D 
 
 y 
 
 D 
 D 
 
 J 
 
 Coloured covers / 
 Couverture de couleur 
 
 □ Covers damaged / 
 Couverture endommagée 
 
 Covers restored and/or laminated / 
 Couverture restaurée et/ou pelliculée 
 
 Cover title missing / Le titre de couverture manque 
 
 I I Coloured maps / Cartes géographiques en couleur 
 
 □ Coloured ink (i.e. other than blue or black) / 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 □ Coloured plates and/or illustrations / 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 Bound with other material / 
 Relié avec d'autres documents 
 
 Only edition available / 
 Seule édition disponible 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion along 
 interior margin / La reliure serrée peut causer de 
 l'ombre ou de la distorsion le long de la marge 
 intérieure. 
 
 Blank leaves added during restorations may appear 
 within the text. Whenever possible, these have been 
 omitted from filming / II se peut que certaines pages 
 blanches ajoutées lors d'une restauration 
 apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela était 
 possible, ces pages n'ont pas été filmées. 
 
 L'Institut a microfilmé le meilleur exemplaire qu'il lui a 
 été possible de se procurer. Les détails de cet exem- 
 plaire qui sont peut-être uniques du point de vue bibli- 
 ographique, qui peuvent modifier une image reproduite, 
 ou qui peuvent exiger une modification dans la métho- 
 de normale de filmage sont indiqués ci-dessous. 
 
 Coloured pages / Pages de couleur 
 
 I I Pages damaged / Pages endommagées 
 
 D 
 
 D 
 D 
 
 D 
 
 Pages restored and/or laminated / 
 Pages restaurées et/ou pelliculées 
 
 Pages discoloured, stained or foxed / 
 Pages décolorées, tachetées ou piquées 
 
 Pages detached / Pages détachées 
 
 L/1 Shov^rthrough / Transparence 
 
 I 1 Quality of print variée / 
 
 Qualité inégale de l'impression 
 
 Includes supplementary material / 
 Comprend du matériel supplémentaire 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata slips, 
 tissues, etc., have been refilmed to ensure the best 
 possible image / Les pages totalement ou 
 partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une 
 pelure, etc., ont été filmées à nouveau de façon à 
 obtenir la meilleure image possible. 
 
 Opposing pages with varying colouration or 
 discolourations are filmed twice to ensure the best 
 possible image / Les pages s'opposant ayant des 
 colorations variables ou des décolorations sont 
 filmées deux fois afin d obtenir la meilleure image 
 possible. 
 
 Additional comments / 
 Commentaires supplémentaires: 
 
 Text in English and French. 
 
 Texte en anglais et en français. 
 
 There are some creases in the middle of the pages. 
 
 II y a des plis dans le milieu des pages. 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below / 
 
 Ce document est filmé au taux de réduction indiqué ci-dessous. 
 
 10x 
 
 
 
 
 14x 
 
 
 
 18x 
 
 
 
 
 22x 
 
 
 
 26x 
 
 
 
 
 30x 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1 
 
 1 
 
 
 
 / 
 
 
 
 12x 
 
 16x 
 
 20x 
 
 24x 
 
 28x 
 
 32x 
 
The copy filmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 Seminary of Quebec 
 Library 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in keeping with the 
 filming contract specifications. 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning with the front cover and onding on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol —»■ (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 L'exemplaire filmé fut reproduit grâce à la 
 générosité de: 
 
 Séminaire de Québec 
 Bibliothèque 
 
 Les images suivantes ont été reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition et 
 de la netteté de l'exemplaire filmé, et en 
 conformité avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Les exemplaires originaux dont la couverrure en 
 papier est imprimée sont filmés en commençant 
 par le oremier plat et en terminant soit par la 
 dernière page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires 
 originaux sont filmés en commençant par la 
 première page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la dernière page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un des symboles suivants apparaîtra sur la 
 dernière image de chaque microfiche, selon le 
 cas: le symbole — •- signifie "A SUIVRE", le 
 symbole V signifie "FIN". 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent âtre 
 filmés à des taux de réduction différents. 
 Lorsque le document est trop grand pour être 
 reproduit en un seul cliché, il est filmé à partir 
 de l'angle supérieur gauche, de gauche è droite, 
 et de haut en bas, en prenant le nombre 
 d'images nécessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la méthode. 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 6 
 
 mÊÊÊ 
 
MICROCOPY RESOIUTION TEST CHART 
 
 ANSI and ISO TfST CHART No 2 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 I- ^ m 
 ^ »" m 
 
 III 1.8 
 
 1.25 1111 1.4 .6 
 
 ^ /IPPLIEn ItVMGE Inc 
 
'V- 
 J"». 
 
 
 M 
 
 1 
 
 ftifl 
 
 ■■i 
 
 4-' 
 
 '!f., 
 
 éL 
 
>rîsC5ffi«5SC?scî5Sî:s5SC58i:-^^ 
 
 VERS E S 
 of the Printer's Boy 
 
 W'.IO CARRir.S TIIK QL'I'BKC GAZETTE 
 
 To th e Cuft omers. 
 
 JANUARY I, 179'- 
 
 SINCE its freedom the prcfs triumphant maintains, 
 \iid it quite the ion is. that all fqucdc their br.mu; 
 Vheie. a;i in bad chc^Te, maggots iwdl into biith 
 \'\w\\ glow-v orms crawl out fcnlighicn the earth. 
 Ix \ \\\ I'o their breeders to perhiadc would prevail, 
 ','ho', rûrc 'tis, all ma-gots have not li-br in their tail. 
 No iratter— it'what the blind bard la> . be true, 
 That to greatly will, g'catly is to do*. 
 \n imp, thus 'cncouragM. juH out of ilie Ihcll 
 \hx, his hopes he mav pleaie fincc he rams to do well: 
 (^iitc harmlefs his nuile— of church, la^^, or itatc 
 It^loes not become him pertly to prate. ^ 
 What is it to him if churchmen love Kit, 
 And mafTes and other wares huckder lor pelt. 
 All anills. but ilia 'tis, ibould li^e by their trade 
 And where prav's the art myllery docs n„t jicrsade. 
 Or what to him is it ifpriell, monk and mm, 
 llcav'n's clear will a-aini^ their race ulelels run; 
 Or il' ('rea''"V light their dark deeds may betray, 
 'Ihev'oppofe all their elVort. to th' appearance ol day; 
 Pray was not the world created tor ihem. 
 'Jhc empire of rcafon then furc right they condemn. 
 
 Or what to him is it if placemen in pow'r, 
 The loaves and the iilhes all gralp and devour, 
 A -id let their poor drudges, v, lio faithlullv ferve. ^ 
 Live on air like ramelcons or on halt a meal llir.c . 
 
 What is it to him if in one court what's law. 
 In another infill ibly found is a Haw : 
 Or if there poor devils oft fail ot their right. ^ 
 
 1 crv.a-u ol lolJen wiapons thcircaufe v.ell to fight. 
 1 .ct the law w horn it will rob, vex and perplex. 
 Uncertain 'tis as certain is you know who'., fex: 
 yl „.,,^,,_howc'er (.'-■/ mav cheat the tar ryr, 
 Cjur!ni\its, you know Ma'am, the /w/:/' can't belyc. 
 
 Or what to him is it if colonels love Iway, 
 Or privates. f.)r liveries, too humbly i)riy? _ 
 
 ('r if, loll to feeling— Ibft-tvich brutes ol men, 
 TenL-nth a tingle «roke are of any one's pen. 
 Such fuhje^ts for fatire alone 'tis to lean, 
 Beli 'e thev'fui-c arc a fjp.pli'-anfs plan ; 
 Who V. i:h ail fulm'.iilion an.l ir.cekne[> '^^ws low. 
 And thanktullv tikes vh:'t yoa're pica, d to bellow; 
 Who in no ot'nVr w.y em ■■reatful app-ir, _^ ^ ^^ 
 
 Than by happinc!^ willing you throi;-a the N.'A^ -^ r...:x. 
 
 • irh ,ha lie l.-j! /v; (irca-^l/fim.e rtiU::', 
 Dt:a^j;ii:, Gcli ndlj, /:,:g^!i can «^i-'C. 
 
 Milieu. 
 
 E 
 
 pOUR me 
 
 -'^ Etabli dep 
 
 Jc viens vous i 
 
 "I'el qu on voi 
 
 Sans pourtant 
 
 D'un vain fati 
 
 Lelquels.n'ay 
 
 Souvent inipo 
 
 Et que fagem( 
 
 Pourais-j 
 
 Vous e.\} 
 
 On me doit cc 
 
 EnYervii 
 
 Chaque fenai 
 
 Je \ous appoi 
 
 Un liJ.ellc récit 
 
 D'importanci 
 
 Qui arrive en F. 
 
 Pais fort pcuj 
 
 Dont Paris cf 
 
 C;'i rAffemh: 
 
 Siege depuis 
 
 Et fait en rag 
 
 Qui foifoient 
 
 (Ceci foit di: 
 
 Dcjuis plus, 
 
 .Ai:i!iquc de 
 
 Déplus 
 
 De ce qui fe 
 
 A L.ondre.i, 
 
 Et à Confia: 
 
 ^ 
 
 \. 
 
o$c?3>;:':s«sc3S«SC»c:4C:îsc?5SC^^ 
 
 Y 
 
 '.ML 
 
 ETRENNES 
 
 du Garçon qui porte la 
 
 GAZETTE DE QUEBEC 
 
 Aux Pratiques. 
 
 , _ Il II ■wM^Pw m '!■ m^M •■ ■ ■ I ,. ■ I ■- I I - - 
 
 Le i^'' JANVIER, 1791. 
 
 POUR me conforme- à l'iifagc 
 Etabli depuis fi longtcms. 
 Je viens vous rendre mon hommage 
 Tel qu'on vous le rend tous les ans; 
 Sar.s pourtant faire l'étalage 
 D'un vain fatras deccmplimcns, 
 Lclqucls, n'ayant ni fens ni rime. 
 Souvent importunent les gens, 
 Et que fagcmcnt je fuprimc. 
 Pourais-jc bien fans vanité 
 Vous expofer mon zelc ? 
 On me doit cette liberté 
 EnYerviteur fidcllc; 
 Clv.ique feniaine alliducment 
 je vous apporte en diligence 
 Un fiJellc récit de chaque événement 
 
 D'importance et deconfequence. 
 Qui arrive en Europe et furtout dans la IVance, 
 Pais fort peuplé et très grand. 
 Dont Paris cft la Capitale, 
 C;i l'AiTemblée Nationale 
 Si( ;.;e depuis quelque tcms, 
 Et fait enni[;cr bien des gens 
 Qui faifoient enrager les autres, 
 (Ceci foir dit entre nous-autres 
 Dvi uis plus Je quatre cens ans, 
 .Ainliquc des loups dévorans. 
 
 Déplus l'apporte les nouvelles 
 De ce qui fe pâlie à Bruxelles, 
 A Londres, à Lilbonne, à Madrid, 
 Et ù Conlla-.rjnoplcaulli, 
 
 Où Monfeigncur le Grand Mufti 
 Eft puifîîuit comme un Pape à Home 
 Ce qui veut dire, un trjs grand îiommc. 
 
 Je raifonne audi quelque fois, 
 Sur les mœurs, coutumes et loix. 
 Sur les intérêts des puiftances, 
 Sur les caufes et les conféqucnccs 
 Deces grandillimes forfaits 
 Qui avancent leurs intérêts 
 E-n ravageant tant de provinces, 
 l 'mit de l'ambition des Princes ! 
 C^ii ne regardent leurs fujets 
 Que comme autant de Marmoufets. 
 
 Je vous débite les nouvelles 
 De leurs débats, de leurs querelles, 
 Des guerres fanglantes, cruelles 
 Qui font p^rir le genre humain 
 Par le feu, le fer et la faim. 
 
 Enfin en peu de mots j'explique 
 Les reiforts de la politique, 
 Ees intérêts, les liaifons. 
 Traités, négociations ' 
 
 Des différentes nations. 
 
 Mais finiffons ce verbiage, 
 Qui n'eft déjà que trop diffus ; 
 Je n'en dirai pas d'avantage. 
 Et en quatre vers je conclus ; 
 Vous fouhaitanten abondance 
 Argent, honneur, profpérité, 
 Joie, plaifirs et bonne fanté 
 Durant cette année qui commence. 
 
 
 :s:-ecns>;2r2î?;-,5eC/;i5:^C5Sc:^sc5s>;:5^ 
 
 g>tsîscî€îï 
 
 M,.;i 
 
 •^^=^-;*tf 
 
 . ^ ^ -ïst-'^S^