IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I 150 i"^"" iin^^ - ""'2.2 US Hf 8^ 1112.0 Lft ■uuu 1.8 1.25 1.4 1.6 ^ 6" ► ^2 ^^ •^y :>:> 7; '/ /^ Photographic Sdences Corporation i\ # ^^ :\ \ ^^\. ^\ Wk\ ». ^ <'^'^^^.!?^^ '<^ 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 <v V-^ / o <^ Ml \ CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy avail»b!e for filming. Features of this copy which may K bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D D D D D D s/ Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture endommag6e Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurde et/ou pellicul6e I I Cover title missing/ Le titre de couverture manque I I Coloured maps/ Cartes g^ographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) I I Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relid avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ Lareliure serrde peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout6es lors d'unu restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela dtait possible, ces pages n'ont pas 6t6 film^es. L'Institut a microfilmd le meilleur exemplaire qu'ii lui a 6t6 possible de se procurer. Les d6tails de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la methods normals de filmage sont indiquds ci-dessous. I I Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagdes □ Pages restored and/or laminated/ Pages restaur6es et/ou pelliculdes Q Pages discoloured, stained or foxed/ Pages d6color6es, tachetdes ou piqudes □ Pages detached/ Pages ddtach^es Showthrough/ Transparence Quality of prir Quality indgale de I'impression Includes supplementary materi{ Comprend du materiel supplementaire I I Showthrough/ I I Quality of print varies/ I I Includes supplementary material/ n Only edition available/ Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure. etc., ont 6t6 film^es d nouveau de fapon d obtenir la meilleure image possible. Additional comments:/ Commentaires suppl6mentaires; Text in English with French translation on opposite pages. Texte anglais et traduction f ran^aise en regard. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film6 au taux de reduction indiqud ci-dessous 10X 14X 18X 22X 26X 30X 1 / 12X 16X 20X 24X 28X 32X i ilaire s details ques du It modifier (iger une le filmage The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: National Library of Canada The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. L'exemplaire filmi fut reproduit grAce d la g6n6rosit4 de: Bibliothdque nationale du Canada Les images suivantes ont 6x6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettetd de l'exemplaire film6, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. d/ )u6es Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les exemplalres originaux dont la couverture en papier est imprimis sont filmds en commen^ant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'iilustration, soit par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplalres originaux sont film^s en commenpant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'iilustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol —^>( meaning "CON- TINUED"), or the symbol y (meaning "END"), whichever applies. Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole -^ signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN". :aire Maps, plates, charts, etc.. may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre film6s d des taux de reduction diff6rents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit an un seul clich6, 11 est filmd A partir de I'angle supd'ieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bcs, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la m^thode. by errata ned to lent une peiure, fagon d 1 2 3 32X 1 2 3 4 5 6 ABSTRACT OF THE PROVINCIAL ORDINANCE 27th. Geo III. Jhap. 2d. and of the Provincial Statutes 43d. Geo. III. Chap. 1st. and 52d. Geo. Ill Chap. 1st. FOR QUARTERING THE TROOPS AND CONVEYING EFFECTS BELONGING TO GOVERNMENT, And for the better Regulation of the MILITIA OP THIS PROVINCE: DIVIDED INTO FOUR CHAPTERS. By LOUIS LEVESQUE, Esquire, Advocate. ;!' M HP J; 1. - publis^eti bp ^tutjoritp. &•'*•'- 1= ^. QUEBEC: PRINTED BY P. E. DESBARATS, LAW-PRINTER TO THE KING's MO^T EXCELLENT MAJESTY. 1812. U\'^ M 'h L' 1 r » i'irs . > p ^r > (me -f. J?!*'.!^ •If- -' EXTRAIT DB L'ORDONNANCE PROVINCIALE I • De h S7e. Geo. III. Chap. 2e. et des St\tut8 Provinciaux des 43e. Geo. III. Chap. !"• et 52e. Geo. III. Chap, h'- POUR LE LOGEMENT DES TROUPES ET LE TRANSPORT DES EFFET8 APPARTENANTS AU / GOUVERNEMENTj Et pour mieux r^gler la Mii^ice de cette Province, ** ' i' mVISB* EW QUATRK CHAFITRBS. Par LOUIS LEVESQUE, Ecuyer, Avooat. jpublie' par autorite'* *• ./ QUEBEC: ' , ' - V;" ■' Cmprimb* par p. E. DESBARATS, Imprimeur des Loix db ia rnny EXCiiLLENTE MAJESTE' DU ROI. 1812. u '^J i ! . JU /-v., .• .(, ,.v, ^. .- ■ %% "■'^. ti^-' »■ ,f i « .1 ."i -i ; ■^/ ^*; ^- .■■.:; »'-(.rf-r.^ v% To His Excellency Srn GEORGE PREWST, Baronet, Governor General of the Province of Lower Canada, 8sc. 8sc. Sgc. . May IT Please Your Excellency, At a moment when every member c^ society oup;Iit to render himself useful, for the pubhc p^ood, I have thouj^ht that I mip^lit in some sort contribute thereto by abridj^inp;, in a succinct manner, the Laws which p^ovcrn the Militia of this Province. This Absti'act I presume to offer to your Excellency as a first tribute of the esteem and profound respect which I bear towards the Government. I venture to flatter myself that this compendium, if it receive your Excellency's approbation, may facilitute to the public the understanding of the Acts andOrclinance of which it is an abridgment. The Canadians, who compose a very large majority of the Militia of this Prov:nce, will, at a glance, perceive the whole extent of their duties and of their rights. They will become convinced that the Legislature, in thus modifying the obedience which they owe to their Sovereign, has sought only to perpetuate their happiness and their prosperity — And that the powers of the King's Representative have no other force than for their defence and protection. Such is the object of this work. I shall be happy if it prove agreeable to your Excellency, and of some utility to my Countrymen. I have the honor to be, with the most profound respect, . Ycur Excellency's most humble and very obedient servant, L. LEVE6QUE. >. :m t\ 1 1 ' 1 ^« 1 r f 1 •• - ' . T 1 1 f 1 y uer hue les 1 » C ; i i 1 com que, 1 1 1 1 ft . J voln telii; j ' i { ■ 1 i - ^ •• L Mili I'etei cron bonli I '. ^ ■ ' 8anc( Repi et lei T 1 i ■■'*•* peut te a 1 J' • y I .^ ' ' ' - « > • ' \ f ?• ' - ' i >■♦ K.» J'.v' ^«on Excellence Sir GEORGE PREVOST, Baronet, Gonverneur General dc la Province du Bas-Canada, 8sc. S^e. $sc. Qui'L PLAISE A VOT Z EXCELLENCE, * Dans un (cmim ou chtujuo menibre de la societe doit a'utili- •or pour It* hien griu'ral, i'uicru que je pourrois y contri- hut'icn qucUiuc sortc, en redip^eant d'uno uiauirre Hucciucte, les loix qui ^ouvenieut les Miliccs de cettc Province, C'est cet Extrait que j'ftsc offrir a voire Excellence, coniine un premier tributde I'estimc etdu respect protbnd que j'ai poMr le Gouvernejnent. J'ose me flatter que ce precis, s'il re^oit I'approbation de voire Excellence, pourra rendre plus facile au public, I'in- telligence des Actes et de i'Ordonnance dont il est I'abrege. Les Canadiens qui composent la tres grande majorite des Miliciens de cette Province, verront d'un cx)up-d'ceil toutc I'etendue de Icnrs devoirs et de leurs dri.its. lis se convain- cront que la Legislature n'a cliercbe qu'a perpetuer leur bonlieur et leur prosperite, en modifiant de la sorte I'obeis- sance qu'ils doivent a leur souverain, et que les pouvoirs du Representant du Roi n'ont de force, que pour let defence et leur protection, Tel est le but de cet ouvmge. Je serai heure s'il peut ^tre agreable a votre Excellence, et de quelque utili- te a mes compatriotes. J'airjionneur d'etre, avec le respect le plus profond^ * De Votre Excellence^ Le tres humble Et tres obeissant serviteur, L. LEVESQUE. ».!« f - i. i i » I INTRODUCTION. 1'l»c two Acts which form the Hubjoct of this Abstract, will be in force until the firHt of July, 1SI4. liut, if at that time the Province should be in a state of war, of invasion or insurrection, they will thence continue in force until the termination of such war, invasion or insurrection. These Acts and the Ordinance contain ninety six Sections. To facilitate the understandiu*; of the contents, I liave divided the work into four Chapters. The tlircj'lirst comprize the powers, the dutit:-. and the ri(^ht^< of the (jrovenior. Lieutenant (rovernor,or Person administerinir the (iovernment, and those of the Othcers, Non-Commissioned Ollicers and Privates. I have respected and followed as closely as possible the text of the law ; because what I Iiave made is an abstract, and not a commentary : but I huve avoided repetitions which, in an abridgment of this JuUure, would have been altogether misplaced. i ; i-'- : \ t-.'l ract, will be at time the liHurrection, itioii of such ix Soctionfi. 3 divided the • powerH, the [roverii<)r,or the OHicers, cspected aiul because what : but 1 have lature, would A<2i • INTRODUCTION. liPH deux Actts qui font le hu jet de cet extrait, seront en force juHqu'au preuiier jour dejuiUet 1814. Mais Hi la Province 6toit , alors dans un etat de guerre, d'iuvasiion on d'iiiHurrection, ils *^ , continueront d'etre en force juscju'a la Hndela dite guerre, inva- sion ou insurrection. ' Ces Actes et I'Ordonnance contiennent (|uatre-vinfft six Secti- ons. Pour faciliter I'intelligence des niatiOres, j'ai divise cet ouvrajre en quatre Chapitres. lies trois premiers coniprenent lea pouvoirs, h'K devoirs et les droits du (iouverneur, Lieutenant- Gouverneur ou la personne ayant Tadministration du Gouver- nement, et ceux des Ofliciers, Officiers non-Commissionn^s, et des Miliciens. J'ai respect^ et suivi, autant que possible, le texte , de la lol, parceque j en ai fait I'extrait, et non le commentaire; ' * mais je me suis dispense des repetitions qui seroient tout-ti-fait deplac<3es dans un precis de cette nature. V ', ' .. . ... % i i: li /.• 1 - m ^■-H TABLE OP CHAPTERS. I CityiPTER ht. , Of the Power and Duhj of the Gover- nor ...•••• Page 1 Chapter 2d. . Of the Poioei^, IJufj/ and Rights of the Officers of Militia 19 * . " Section First . . Of the Poiccr, JJutj/ and > . Rights of all' thr Officers of the local and embodied Militia without distinction of Rank ibid» Section Second. . Of the Power, I)uti/and nights of Field Officers of Militia 25 Section Third.... O/' the Duty and Rights of Captains and other Ufjicers of in- ferior rank , . » #37 C/i AFTER 3d....Vf the Dntj/ and Rights of Serjeants, JS^on-Conmiissioned OJ/icers and Milt' tia-nten, andof exintption from 31 Hi- tiaservice, from quartering of troops and emhodiid Militia, and from the conveyance of effVcts belonging to the King \ 49 Section First.... O/' the Duty and Rights of Serjeants ami ^Vow - Commissioned Officers , ibid. Section Second.... O/" //(!(■ Duty and Rights of Militid-nien. ,53 Section Third.. ..Oy c.rcy;//;//ow /Vom il/i7/- tin - service, front the quartering of - . . ; , . . ' Troops and embodied Militia, and from -^ , ' j' -. the conveyance of^cj^ccts belonging io the " King * 77 Chapter ith....()f the prosecution of Delinquents 83 .- . • Section yirM....Of the Jurisdiction of the ' . " Courts of Kino;' s Bench, and of the " ,' jurisdiction and proceedings of Courts 3/artial. . ." ibid. '■ Section Second. ...O/' the jurisdiction of ,. • Justices of the Peace, .,.,...,***• 89 EXPLANATION OF Ci;[lTAlN TERMS. CovERNon — alwav;; moans Governor, Lieutennnt Governor, or Person administering tlif Goveriinn'iif. ]MiMTiA — (eniploiieflalone) Local Militia. PouNOB and SuiLUNCs— Pounds and Stiilllngs of Proviucial cuireacy, * Ch Ch. Cff ■Ai Chapi •^ ^.. MarcE— Ce favKst et C \ TABLE DES CHAPITRES. ..: ?ii • • Page 1 • • • • ..19 id al • • • • Jbid» rtd ..25 hts in- . • • • . . .37 tts^ Hi- Hi- ops the the . . A9 %hts mcd » • • • • . ,ibid. ^rhtS, 1 • • • • ( • • %03 Uili- Y'.)in y Vthe ....77 , . . .83 1 the 1 the mLtris . , Jbid. 1 89 Hon adtniuisterins CffAPiTRR \er....Du pouvoirrt du devoir du Gmiter' tnifr. » Page 2 Chapitre 2d....Du pouvoir^ du devoir et des droits des Officiers de Alii ice J^ Section premiere.... /^« pouvoir^ du devoir et des droits de, tons Ics O^iriers dcs Milices locale et iticorpor'., sous dis- iinclion de rang ih. Sec'aoii seconde.. .../)« pouvoir^ du devoir et des droits des OJ/icios JMajors, 26 Section troisieine.... jD« pouvoir, du devoir • "*;- et des droits des Capitaines etautres ojfi- • ciers de rang iufcrieur .38 Chapitre 3e....Du devoir et des droits des Sergents^ , . Offieiers Non-Connnissionnes^ et des • * , Milicieus^ et de I 'ejrcniption du service ■\ ■ _ / de In Milice^ du logement des Troupes ■ ' et des Milices incorporees^ et des tranS' V t ports des ejj'ets du noi 50 Section nremw.re....Du devoir et des droits , -. des Sergerds et Offieiers Non-Commis- - sionnts ih, A Section seconde..../}// devoir ei des droits des Miliciens 56 ■ Section troisieme....D<: /'e.rc//?j';//owr/w >9tr- '- vice de la Mi lice y du logement des Troupes et des Miliciens incorporos, et des transports des effets du Hoi .78 Chapitre 4e....De lapoursuite des Delinquants 84 'Section premiere. . . De la Jurisdiction des Cours du Banc du Roi, et de la Juris- diction et des procedures des Cours Mar- tiales, , . ,ib. > Section Seconde. . . De la Jurisdiction des Juges de Paix, , 90 EXPLICATION DE QUELQUES TERMES* GocTTEiiHEnit— signifierH toujours Gouverneur, Lieutenant Gouverneur ou la penonof a^ant radministratiou du 6ouvernenient, MlLicE — (employe seul) Milice Locale. iavRn et Chblum — Livres et Cbellins du cuun de la Province, «l i hii "» " " ^ t i , ■ • / ^ * 1 \ • N • i « . ■ > 1 .. ■ ; «v 1 ? • f - ** • 1 ■ ■ . '.* 1 , -."'-' , " It ■ i . .- ■ ;. '' ■ • 1 \ \ ■■ TV ( ' ^' i - ; :, /■'■ ..;■.- ^ I ■ ' • 1 - "" ^ 1 J \ ' i ) I 111 v9 ■Hi mmmmimm! ABSTRACT OF THE AC rs FOR REGULATING THE MILITIA OF THIS PROVINCE. ^E ! 48 G«o. in. Sec. 6. / • Section 13. ' ' CHAPTER THE FIRST. OF THE POWER AND DUTY OF THE GOVERNOR. I, TT is lawful for him to form the Mili- 1 lia by Disiric^s or into Battalions or Companies as he shall deem most fit, or to authorize the Staft-officer commanding a District or a Battalion to form it into Companies. II, He may order two annual Reviews of the whole Militia or of the Militia of any District, Battalion or Company at such times and places as he may deem most proper, IIL On complaint and application made by the officer commanding a District or a Battalion against an Officer of Militia, he shall give an order under his hand and seal, L m • / ATING WINCE. OF THE I the Mill' ttalions or ost fit, or nmanding in it inio Reviews Militia of Tipany at lay deem uion made )istrict or dF Mililia, hand and seal. EXTllAIT PES ACTES QUI REGLENT L4 MILICE DE CETTE PROVINCE. >• ,' ' - CHAPITRE PREMIER, ' DU POUVOIR ET DU DEVOIR DU GOUVERNEUR, L TL lui est loisible de former la Milice I en Districts, Bataillons ou Compa- gnies, comme il le jugera le plus conve- nable, ou d'autoriser TOfficicr de TEtat- Major commandant un District ou Batail- lon, de le former en Compagnies. II. II pent ordonner deux Revues an* nuelles de toute la Milice ou d'aucun Dis«» trict, Bataillon ou Compagnie en tels terns et licux qu*il jugera les plus propres. III. Surplainteet application fiaites par rOfficier Commandant un District ou Ba« taillon, contre un Officier de Milice, il donnera un ordre sous son Seing et Sceau \ .\ A 2 adress6 Ac(e43. CttBf in. Sec. 6. Sec, I SI, % li i '■v.- ' •. H V 1- I I- I i le tioB U. Section 13; Section 43. ■'* 12. G. III. lec, 3. 'I- ' jeaL directed to the Commandant of the D of the Battalion if he is not istnct inculpated. And if he be so, then, to the Officer next beneath him in Rank, appointing him President of the Coiirt- Martial about to be held, also appointing the members who are to compose it, or giving to the said field-ofhcer power to appoint them, and to fix the time and place of convening the said Court. IV. He shall appoint a person to per- form the function of Judge Advocate in the said Court. V. He shall approve the sentence of the said Court before it is executed. VI. When he shall have approved in the Executive Council the g^^neral state- ment of the necessary expencts incurred by the officers of the Militia and by the Adjutant General in the execution of their duty, he shall issue a warrant under his hand and seal, directed to the Receiver General of the Province, commanding him to make payment to the Adjutant General. VII. It is lawful For him to order out, or cause to be balloted for in each year two thousand unmarried persons of the age of from eighteen to thirty, or any proportion of that number taken in any District^ Division, Battalion or Company, specifying -A nt of the be is not then, to in Rank, le Coiirt- ppointing >oseit, or power to time and rt. on to per- Ivocaie in ntence of led. proved ia eral state- incurred id by the )n of their under his Receiver ndinghim t Geoerai, )rder out, each y ear ms of the % or any en in any company, specifying adresse au Commandcint du District ou Bataiilon, s'il r/cst p»as inculpt", et s'il Test, Offi cier quj 1 e suit en ran Si e nom- mant Piesident de la Cour Martiale qui doii ene lenue, et lies Mcmbres qui doi- Veni la composer, ou (ionnant au dit Of- ficier Major pouvoir de les nommer, et de fixer le terns et le lieu de la convocation de la dite Cour. . IV. II nommera une .personhe qui fera les ionctions de Juge-Avocat dans la ditc Cour, V. II approuverala Sentence de la dite Cour, avant qu'elle soit ex^cutee* VI. Lorsqu'il aura approuve dans le Conseil Executif I'etat general des depen- ses nfececessaires faites par les Officiers de Milice, et I'Adjudant General, dans I'exe- cution de leur devoir, il emanera un War* rant sous son Seing et Sceau adresse au Receveur General de la Province, lui or- donFjant den faire ie payement a I'Adju- dant General. VII. II lui est loisible de commander ou faire tirer au sort chaque annee, deux niille gar^ons, de I'age de dixhuit a trente ans, ou aucune proportion de ce nonibre, pris dans aucun District, Division, Ba- taiilon ou Compagnie, specifiant dans " A3 ^ 8on Section 14* Section 12 Section 42. Acte 52 Geo* 111. Sec. 6. f B sil i Hi m II 4inro:liI, Sec. 40. S2. a.m. RCC. 6. J Section T S«tion 11. ; * Specifying in bis order what quota each of them shall furnish in propoiiion to the number of ihe Militia which it contains ; and to the total number of the Provincial Militia. VIIL He may form them into Battalions or Compunies of which he shall appoint the officers ; and shall cause them to be exercised during ninety days between the . first of May and the fifteenth of August, after which they shall be disbanded, IX. He shall cause them to march to such place as he shall think fit, in order to be exercised and trained : provided that he keep them at the distance of two leagues at least from such Towns, Boroughs or Forts as contain troops, except in case of war, invasion or insurrection. X. In the above mentioned cases or in that of imminent danger of them he muy at his discretion retain the said two thousand Militia men for a greater length of time Ahan that above specified, (No, 8.) .. XL It is lawful for him to accep! and to embody such Volunteers as may offer themselves, exclusive of the said two thou- sand men. He shall form such Volunteers into Battalions, Light companies. Com- panies of Artillery, Squadrons of Cavalry or otherwise : and shall appoint their officers, XII. .4 1 each of [1 to the ontains ; rovincial attalions appoint em to be ween the August, ed. narch to in order provided :e of two boroughs )t in case ises or in .V. inuy at thousand of time :ep! and nay offer wo ihou- olunteers s, Com- f Cavalry int their XII. son ordre la quote-part que c^acun d'enx Acte 4SGe«s fonrnira en proportion du noaibre de Mi- '"' *'^- '*^- liciens quVs contiennent, et du notnbre total deo Miliciens de la Province. VIII II pourra les former en Bataillons ^'=*''^''"g** ou Coinpagnies, doni il nommera les Ofh- ciers, et les exerccra quatrevingt-dix jours " ^ . a compter du premier de Mai au quinze dAout, apres quoi ils seront licencies. • ' ^ IX- II les fera marcher a telle placq qu'il jugera convenable pour les exercer et les discipliner, pourvu qu il 'k\s tienne a deux iieues de distance au moins des Villes, Bourgs ou Forts oli il y aura des corps de troupes, a moins que ce ne soit dans des • / cas de gueire, d'lnvasion ou d'insurrec- ' tion. X. Dans les cas susdit?, ou de danger s ctionT. imminent d'lceux, il pourra dans sa dis- cretion, retenir les deux raille Miliciens susdits, plus de terns qu*il n'est specific . dansleN^.8. "! ^ . XI. II lui est loisible d'accepter et incor- porcr les Volontaires q^ui se presenteront, exclusivement des deux mille hommes ci- dessus mentionnes, II formera ces Vo- lontaires en Bataillons, Compagnies le- geres, Compagnies d'Artillerie, Escadrons de Cavalerie ou autrement, et nommera kurs Officiers, A 4 XIL Section 11. r:4' i .? I I :'^l i 45. a tee. 6?. n. ee.7.9. TIT. 10. III. XIL He shall give to thf officers, non- commissioned officers and Militia-men of the Battalions or Companies of two thou- sand unmarried persons, and to the afore- said Volunteers the same pay and allow- ances as Hi« Vlajestv's regiments of Infantry have a right to receive — computing from the day of their departure from the rend^^z- vous of their companic «ctual service until they are discharged. He shall grant to the officers for defraying their expenses in going to their usual homes, pay for a number of days, according to the distance at the rate of five leagues per day* But he shall pay the Adjutants, Serjeants Major, Quarter-Master-Serjeants, Drill Serjeants, and Trumpeters after the discharge of the Militia men as if they were still embodied, and shall give to the privates their pay for twenty days after the date of their being disbanded. ^y is. G. III. iec.22. XIII. In case of war, invasion, or immi- nent danger thereof, or of insurrection or other urgent circumstances, he may order .out the whole Militia of the Province, or only the whole Militia of any District, Division, Battalion or Company, or a part 62. G. III. of .such Militia, and may keep them on sec. 5. f. ..? , ' ^ t ^ too^as long as mc case and circumstances may require. XIV. ?rs, non- i-men of tvo thou- he a fore- id allow- rinfantry ing from e rendf^z- al service lall grant expenses pay for a ; distance lay* But its Major, Serjeants, rge ot the mbodied, ir pay for leir being 1 or immi- |-ection or ay order vince, or District, or a part them on mstances XIV. A(Mp5« CiM>i 1II.S4C. 7, 9, 18 & J7, 8 XII. 11 sera tenu dc donner aux OflFi- Actr 4i nroi ciers, Officirrs non^coinmissionn^s et Mi- ..^* liciens des Bataillons on Compagnies des deux mille gar^ons et cfes Volontaires sus* diis, la meme paye et les memes allouan- ces que les Regiments d'Infanterie de Sa Majeste ont le droit de recevoir, a comp- ter du jour de leur depart du rendezvous de leurs Compagnies pour le service actif, jusqu'ace qu'ils soient decharges. II ac- cordcra aux Officiers nn nombie de jours de paye pour defrayer leurs dc^penses jus- , qu'au lieu de leur dcfmicile ordinaire, sui- vant la distance, a raison de cinq lieues ^ par jour, Mais il sera tenu de payer les Adjudants, !es SergentsMajors, les Ser- - ? gents Quartier-Maitres, les Sergents de drille et les Trompettes, apre'^ la dechar* ge des Miliciens, comme s'ils etoient in- ^ ' *- corpores, et de donner vingt jours de paye , • aux dits Miliciens apres les avoir licen- cies, \! • _• XIII. Dans les cas de guerre, d*inva- ^Jj^g^^^g^®' sion ou de danger imminent d'iceux, d'in- surrection ou autres circonstances urgen- tes, il peut commander toute la Milice de la Province, ou seulement toute la Milice ou partie de la Milice daucun District, in. see. a. Division, Baiaillon ou Compagnie, et la lenir sur pied autant de terns que les cas et circonstances susdiis rendront neces- 1 i ■ \ • • . saires. % %. XIV. 4s. c. III. 4S.G. •ec. III. 23. ■'•\ XIV. He cannot order out Militia men who are more than firty years ofa^r, mi* less he orders out \he whole of thf* Militia- men of the Battalions to which ihty be- long. He shall form this Militia into Battalions and Companies, sl^.a'l appoint the officers and cause them to march in such manner, and to such place or places as he shall think fit under the circumstan- ces, XV. He car^not cause the Militia to quit the Province except for the succour of UpperCanada, ifthat Province be invaded, in order to intercept the march of the ene- my, to pursue him, to destroy his vessels, magazines and depots, and to attack his fortifications erected with a view to the invasion of the Province. XVI. In case of war, invasion, or im- minent danger thereof, it shall be lawful for him in jider to cause the whole Pro- vince to contribiite to the general defence, and in order to replace with detachments drawn from remote places the whole or such great part of such division or battalion as shall have been ordered out or embodied in manner aforesaid — to order out, or cause to be balloted for, for one year only. Detachments of the Militia of each District, Division or Battalion, specifying in his order to the officer commanding, "whsLi quota each of them shall furnish in , . '. proportion li( ■t A .• lilitia men [he Militia- :h ilicy bt'* liliiia imo aM appoint o rrjcirch in e or places ircuiustan- Militia to 'succour of be invaded, of \\\c ene- his vessels, 3 attack his >/iew to the ion, or im- 1 be lawful whole Pro- ral defence, etachments e whole or r battalion I embodied r out, or one year Itia of each specifying Immanding, |l furnish in proportion XIV. 11 ne pourra commander les Mi- Afif4vf;r«i Iicicns aud(*ssus dc cinqnantp ans, a rnoins qui! ne conunande tous les Miliciens dcs Bataillons auxquels ils nppartienaent. II formera ccttc Milice en Bataillons et Compagnirs, nomniera leurs Ofhcicrs, ct ** les fera r\»archer dt telle nianicre et a tel ou tels licux qu'il jugera convenir aux cir- constances. XV. II ne pourra faire sortir la Milice de la Province, si ce nVst pour I'assistan- cc de la Province du Ilaut Canada, »i elle est envahie, pour prcvenir lennemi dam sa marche, le poursuivre et detruire ses ' - yaisseaux, magazinset depots, et pour at- taquer ses foni(iraii(^ns erig^cs pour Tin- - ' ' vasion de la Prosinc:*. XVI. Dans les cas de guerre, d*inva.sion ;V)*'^*'"^' OU de danger imminent d iceux, il lui se- ra loisible, a fin de faire contribuer toute la Province a la defense generale, et rem- placer par des detachements de lieux ' ' plus eloigoes, toute la Division ©u tout le Bataiilon qui aura ete commande ou in- corpore, ou la giande partic du dit Ba- taiilon ou division qui aura cte commandee et incorporee de la maniere susdite, de commander ou faire tirer au sort pour un an seulement des detachements de la Mili- ce de chaq^ue District, Division ou BaraiU ' Ion, specihant dans son ordre a TOfficier Commandant % , ■i ■ r V^'. / •1 > M M.J '/ I I 4S.G. III. 23. S«c.25. ISec.87. '.,;-■ ■: ' ■ 11 '\:.. ■ ■ ■■; Proportion to the total number of the Mihtia of the Province,, according to ihe last returns, also the time and place of the general Rendezvous of the Detachments of such District, Division or Battalion. XVIL He shall form these Detachments into Battalions and Companies, shall ap- point the officers, cause them to march whithersoever he shall think proper, uuder the restriction mentioned No. XV. and shall dismiss them at the end of one year, or sooner if possible— unless it be necessa- ry to order out the whole Militia of the Districts, Divisions, Battalions or Compa- nies of the said embodied Detachments. XVIII. It shall be lawful for him in the above cases to order out, or to cause to be balloted for^ Batchelors, in preference to married perfons^-^regard being had to the number of men intended to be embo- died, to the circumstances of the service, and in proportion to the total number of the Militia, according to the last returns, XIX. He shall give such orders as the nature of the exigency may require for the discharge, the succour or the reinforce- ment of the Militia embodied provisionally without orders from him, by field-officers or Captains in case of actual invasion or insurrection. * * XX* fin ' ^ ' tr of the ing to ihe lace oFihe tachmenis Lttalion. :tachments , shall ap- 1 to march )per. uiider K XV. and F one year, be necessa- ilitia of the or Compa- chments. r him in the to cause to 1 preference ?ing had to o be embo- ihe service, number of St returns, rders as the luire for the reinforce- Irovisionally leld-officers linvasion or XX, Commandant, la quote-part que chacun d enx fournira, en proportion du nombre total des Miliciens de la Province, suivant ' les derniers retours, et le terns et la place dii rendez-vous general des detachements de tel District, Division ou Bataillon. XVII. II formera ces detachements en uifsetST' Bataillons et Compagnies, nommera leurs officiers, les fera marcher ou iljugeraa propos sous la lestriction mentionnee dans Je Numero 15, et les congediera au bout de i'an ou plutot, si faire se peut, a moins qu*il ne soit necessaire de commander toute la Milice des Districts, Divisions ou Ba- ^ tail Ions ou Compagnies des dits detache- . mcnts incorpor6s. -' ' \ * XVIII, II lui sera loisible dans les cas susdits de commander ou de fairetirer au son les garfons, preferablement aux gens manes, eu 6gard au nombre d'hommes qu'il desirera fncorporer, aux circonstan- ces du service et en proportion du nombre total des Miliciens^ suivant les derniers retours. XIX. II donnera tels ordres que la na- ture de Texigence requerra. pour la de- charge, le secours ou le renfort des Mili- ciens incorpores provisoirement sans ses ordres, par les Omciers'Majors ou les ca- pitaines dans les cas d'invasioa ou d'insur- rections actueiie, . - XX, Section SSb ■J SectiMiST. 1 Uj I i1 I, ■B' m t s ** ■•■5 ' . • »'i -i JB fiec. SO. 4 iw t 45. «. III. sec. 32. SS. G. III. * sec. 10. IV I '.k Ordinance 21. G. III. MC. 1. 4. ' ^ :. 13 .■ ■ '' XX. He shall give the officers, noni. commissioned officers and embodied Mi- Jitia men (mentioned No» 13, 16, 18.) the same pay and allowances as are received })y His Majesty's Infantry, computing irom the day on which they shall leave the rendezvous of their companies for actual service until he shall discharge them. He shall moreover allow them a certain num- ber of days-pay to defray their expenses in going to their usual homes, according to the distance, at the rate of five leagues per day, XXI. He shall cause the musquets which shall be delivered to the Militia-men to be distinctly marked. XXII. In case of invasion he may issue a Prcclarnation forbidding all subjects to leave the Province : but it shall be lawful for him to grant to whomsoever he shall please, permission to leave the province — and to authorize a person to grant such permission in his name. XXIILWhen the troops or embodied Mi- litia are on the march, he shall issue orders to quarter them in the country and for the conveyance by land and by water of the ammunition and stores, provisions and baggage of the said troops or embodied Militia. - • \ XXIY. icers, non^. bodied Mi- 6, 18.) the re received >uiing irom leave the J for actual them. He :rtain niim- ir expenses according five leagues quets which a-men to be e may issue subjects to 1 be lawful ver he shall province — grant such ibodiedMi-^ ssue orders and for the crater of the /isions and embodied XXIV. SecUoB St. 14 XX. II donnera aux officiers, officiers nnn cofnm'ssionnes et Miliciens incorpo- res. mentionnes dans les Numeros 13, 16, et 18, la menie paye ct les memes allou- ances qu'aux troupes d'infanterie de S4 Miijeste, a compter du jour qu*ils parti- ront (\u rendez vous de leurs compagnies pour le f»orvice actuel, jusqu'a ce qu'il les ail df chaises. II leur allouera de plus un nombre de jours de paye pour defrayer Ifurs depenses jusqu'au lieu de leur domi- cile ordinaire, suivant la distance^a raison de cinq lieues par jour. XXI. II fera marquer distinctement les Acte4vGM) fubils qui seront delivres aux Miliciens. ^*'' ^^''^ XXII. II pourra dans le cas d'invasion Acte5aeGt»t emaner une Proclamation, defendant a "^- ***=•*•• iuub Sujeis de laisser la Province, mais il lui sera loisible d'accorder a qui bon lui femblera la permission de sortir du Pays, V' et d'autoriser quelqu'un a accorder cette permission en son noin. ■ h XXIII. Lorsque les troupes ou les Mi- _^ lices incorpor^es seront en marche, il don- sTrGe^iii. des ordres pour les loger dans !es ^**^** '*■ nera campagnes, et pour les transports par ter- re et par eau des munitions de guerre, des vivres et du bagage des dites troupes ou Milices incorpor^es. ""^ : XXIV. /). 'm\ ( ■ . M ^ b nr y\ i-n M - !' ■ «) Bee.S. ."- '■ Ord. 27 G. Ill sec. 7. B£Ca *< DCC( 9* IS " • XXIV. When troops or embodied Mi- litia in detachment are obliged to take up their quarters upon individuals in the country Parishes, he shall give his orders to the Staff officer charged with this detail. XXV. He shall regulate the quantity ot wood which each inhabitant of the Parish shall furnish to the officers of the troops or embodied Mi'itia, according to the distribution of it which shall be made by the Captain or senior officer of Militia* XXVI. He may exempt whomsoever he shall think fit from the billeting of troops or embodied Militia, and from the duty of conveyance^ XXVII. He shall decide the complaints of persons injured by the troops or em- bodied MiUtia, whether on the march or in winter quarters when the said com- plaints are submitted to him by the Colonel or senior held officer of the District or Battalion of Militia. XXVIII. It is lawful for him to make such regulations as experience may sug- gest, and as are not provided by the or- dinance, as well for the good administra- tion of the troops and embodied Militia whether on the march or in winter-quar- ters, as for the conveyance of effects be- longing to the King. XXIX, odied Mi- Lo take up lis in the his orders this detail. [uantity ot the Parish he troops ig to the e made by Militia« nsoever he 5 of troops the duty of complaints )ps or em- march or said corn- he Colonel District or Q to make ; may sug- by the or- dministra- ed Militia nter-quar- effects be- XXIX, XXIV, Lorsque les troupe^ oule*? dites ^«''«"*' Miliars incorporees, en detachement, se- ront obligees de prendre leur quarti t chez les particuliers des campagncs, il donnera sesordres k rOffici^r Major charg6 de ce detail. XXV. II reglera la quantite de bbis que chaque habitant de la Paroisse fournira aux Officiers des troupes ou Milices incor- porees, suivant la repartition qu'en fera fe capitaine ou le plus ancien Officier des Milices, XXVI. II pourra exempter qui bon lui oHonnanee^r femblera du logerncnt des troupes ou Mi- f.^°' »i.8e«i lices incorporees, et de tous devoirs de ' . tranfports. XXVII, 11 decidera des plaintes des per- mcumI^ Tonnes lezees par les troupes ou les mi- lices incorporees, foit en marche ou en ' quartier d'hiver, lorfque les ditcs plaintes » - lui fefoni foumifes par le Colonel ou le plus ancien Officier Major du Diftrift ou Bataillon de Milice, - ^ XXVill. II lui eft ioifible de faire tels ••co.it, Reglements que l*experience fugg^rera, et qui ne font point pourvus par 1 Ordoa- nance, tant pour la bonne adminiftration des troupes et des milices incorporees, foit en marche ou en quartier d'hiver, que pour les tranfports des effets du Roi. B XXIX. -%- i' ( ( I I f ;!;'■. ^r Meet. % is. n. III. sec. 47. fts.r,. iTi. see. lb. ^,f Seu.lO. i 48. « TTI. sec. b2. r I I ,' :.' ^ XXIX. He may apply the produce of tlie fines impoled by the ordinance in the manner moll in conformity wiih liiage, and to the fer vices which it requires. XXX. He cannot apply the fums pro- duced by the fine^s and forfeitures impofed by the 43. G 111, to any other purpol'es than thole which relate to the Miliiia# XXXI. It is lawful for him to apply the fum of twelve thoufand pounds, lierling, as follows, viz. one half thereof towards exeicifin^ and difciplining the Militia, and the other half towards the other pur- foles of the Ati 52, G, III. XXXfl. He {hall employ towards the relief of fuch perfons as (hall have luffered loflKs in the defence of the Country during the war the produce of the forfeitures of the property of perfons who fhall have been convitled of having quitted the Pro- vince without his perraiuion, after the ilfu- ingof the Proclamation prohibiting, fuch departure or abfence. XXXIII. In case of war, of invafion, or of imminent danger of them, or of in* furreHion or urgency, he may convoke the Legiflature wnhin fourteen days, if at the tinie it fhould Hand adjourned or pro- rogued for a longer lime. , r- CHArX£R ■'^xi produi donna ble a I quiert. XX des an PActe rout n XX fomnie voir, 1 ne de J autres XX des pe tes dar guene biens ( vamcu permii ernanc part 01 xx; vafion d 'in fur convoi jours, iors p( / )roduce of nee in ihe iili ufage, uircs. fums pro- ?.s iinpofed ■ pur poles /liUiia* ' 1 i apply the s, lierling, if I o war (is le Militia, other pur- wards the ^'e luffered try during feitures oT (hali have d the Pro- er the ifFu- iting. fuch invafion, or of in* / convoke iays, if at :d or pro- CHAFT£R 18 MCtion i^ Arte 52 Gen t 111. BCC, IS. XXIX. II Uii eft h)irible (fappliquer le produir des amende*- i npofcn-s par Tor. j doiinance, de ia niauiere la plus convena- ble a I'ufage et auX lervices qu'clie re- > quiert. ; • XXX. II ne pourra aopliquer I'argent Arto4fjnooi 1 1 n . - /' >H. Sec. 47. des ainendes et conlilcations iinpolces par TActe 4'^, G*o; ;j, qu'aux objets qui au- ront rapport a la Milicc. XXXI. I! lui i{\ loifible d'apphquer !a fomme de douze rnille Livres Sterling, la- voir, inoitie pour I'extrcicc et la diltipli- ne de la Milice, ct I'auire inoitie pour les autres fins de TAtie 52, Geo: III, XXXII. II employra au foulagement des per Tonnes qui auront fouficrt des per- tes dans la detenfe uu pays pendant ia guerre, le produii de la confiTcation des biens des perloiines qui auroai ete con- yamcues d'avoir laifle la Province Tdiis permiit on, apies la Proclamation par lui ernanee pour prohioer et d^tendre tel de- part ou ablence. XXXIIL Dans les cas de guerre, d'in- vafion ou de danger imminent d'lceux, d'infurrection ou d'urgence, il pourra convoquer la Legitlature lous quatorze jours, il elle efl ajournee ou prorogee a« iors pour un plus iong d6lai. secVioii If. . »,-i Arte 43 fie«H Hi. sec. 52. B quA. ^H 1- 1 ,. I n ,f>- r - > ;l •9. (i. TIT. brc.4. i<».f:. lit. ie«. i:^. . 19 CHAI'TRIl TIM'. Sr,(»)ND . .. ♦ or THK POWKR, ]M'VY ANf) KKaiTSOF Till-; orncijus or militia. SccUon /irsf, N. B It mufl not be forgotten that 'be word " Militia/' wlien ciiojw, means local Militia. Of the Poxvei\ Duty and Rights of all the Officers of the local and em- bodied Militia without distinction of Rank. I. Tbe Officers of Militia wbofliall refufe or negleft to appear at Roll-calh and Exercises, or who Ihall abfent tbemfelves from the place of aflembiing without leave, fhall pay a fine of twenty ihiliings for the firil time, and oi forty (hillings in cafe of repetition. IL Whoever (hall refufe to attend Courts Martial when called upon, and to take the oath required, who fhall ablent themfelves from Reviews, or refufe to attend except from indi<penfable neceflity, who fhall negk6t their duty, be guilty of partiality or of dilbbedience of the orders ot their lujperior offitcrs, or (hall quarrel with or inlult them by injurious orabufive language, fhall be brought to a Court - » Martial, 20 't cnArirnf. rf.cond. DUPorjvoifj, \){n)\:v()]\\ jm)f sf)KoiTS l)ij;.SOi UCIJ'JfS l)E MliJCIJ. Sfclion Premiere, N, B. II ne faiit pns oiiMier que le mot Milicj ieul, ligiiific Milice locale. ^ Du Pouvoir, du Devoir, et des droits • dc tons ks O/ficicr.s des Milice 5 lo^ calc et incorporee, sans distinction de Rang* I, Les OFIIciers de Milice qui rcFuferont ah^ w oe.; ou negligi ront de fe troiivcr anx appcis i". »«»c.4. * et exei cices, ou qui s ablenteront du iieu de rafrt-mblee fans perniilfion, payeront viiigt chellings d'ami^nde pour la premiere fois, et quarante cheliings en cas de re- I, cidive. II. Ceux qui refuferont de fe trouver ^.''^ ^^ O*"®* aux Couis Mart Idles, Irrfquils leront ap- pelles, et de preter le Serment requis, qui - sablenteront des revues, ou refufLront de s'y trouv r h moins de necelHte indilpen- * fable, ncgligeront leur devoir, feront cou» pables de partialite, ou dtlobeidance aux ordres de leurs Ofllciers luperieurs, les querclleront ou inlulteront de parolti* in- ^ juneulei ct abuiives, feront tiaduits de- B 3 vant ^ lit }'■ ■ ' 21 il '! 43. G. IT I. •cc. 17. lection 89. •rd. 27 G. Ill Bee. 7. 43 Geo: III, Sec. 43. 82. G, III. fee, 8. Martial, and fball he liable to be cpnfured or lulpendcd. dt^prived of their commis- fions and degradul from their rank, III. They are bound to apprehend or caufe to be apprehended by (uch number of Militia in«n as they fhaii confider ne- neceflary, Deferteis, whether Soldiers, Militiamen on a61ual fervice, or Seamen, Diforderly perfons, Vagabonds, Foreign enemies, Pnloncrs of war elcaping, and all others fowing diireniion or diflurbing public tranquillity. IV. When they change their domicile and fix their refidence in a new diftrift, divifion or battalion, they ftiall give notice thereof within one month to the Officer commanding, in order that they be pieced in the roll according to their rank. V. They are exempt from the quartering of troops and embodied Militia, and from all tranfport fervice. Ihey have more- over a right to a lervant likewife exempt. VL They have a right to the reimburfe- ment of luch expenles as have been ne- ceflarilv incurred in the execution of their duty. VII. The Officers of the embodied Militia have not a right to take into their iieryiceas afervaot, any Militia-man of the faid 22 . . ■: vant line Coiir Martiale, et fujets ^ etre cenfurt's ou I'lilpendus, priv6s de leurs Commiirions ct degrades dc leurs Rangs. III. lis font tenus d'arreter, ou faire A.<f4.irje. arreter par tel noriibre de Miliciens qu'ils trouveront nccedaire, ies Dc(i?rteurs, foit ' Soidats, Miliciens en ferviceactuel ou Ma- tclots, Malfiiiteurs, Vagabons, Ennrmis ' etrangers, Prifonniers de guerre qui s'e- chappent, et tous autres qui sement la diiiention ou troublent latranquiilite pu- blique, . IV. Lorfqu'ils changent de domicile, et leur refidence dans un nouveau Diftri61, Divifion ou Bataillon, ils doivent en donner avis fous un mois a rOfficier Commandant, afin qu'ils foient mis (ur le role fuivant leurs rangs. lec, 2f « 'i m -1; if; ! if I n 'v. lis font exempts du logement des 5,7^,,,^ troupes et des milices incorpo»ees, et de »e<^- t. ' tous fervices detranfports, lis ontde plus le droit d'avoir chacun un domelUque exempt. _» VI. lis ont le droit d'etre rembourfes des depenfes neceflaires qu'ils aurontfaites dons Texecution de leurs devoirs. Ordonnnnce iro ; 111. '', s(atut43Cieo3 III, sec. 43, VII, Les officiers de la milice incorpo* ree ne pourront prendre a leur fervice en qualite dc domeltique, aucun milicien de B 4 la Acte 52 Oe«,| III. sec. 8. i \ • . ( ^ \ # « t fr.r.. in. 1 •cc. t. » • ' t !»• i / 18. «. III. «ec. 30, 4B Geo. III. . Soc. 35. •2. G. I IT. «ec. e.and II. n. G. III. tec. 10« ■« 23 fairl embodied Militia, on pain of tci\ pounds f\nc. ' VIII. When the officers of the emborlied Militia (hall be obliged to take np their quarters in the country parishes they fliall have one room, which ihall not be that of the mader of the house, one table, three chairs, and quarter? for their fervant as for one foMier or one embodied Militia- man, they Ihall have the ufe of the fire of the mailer, and leave to drefs their vi6lua^s thereat : And if they choofe to have a feparate fire in iheir own room, wood fliall be furniflied them according to their rank, in conformity with fuch regulation as the Captain General or Cojnraapder in Chie( fhall make. - * IX. The officers ofthe embodied Militia Ihall receive the fame pay and allowances as the officers of His Majeftv's Regiments of Infantry receive during tne whole time fpecifaed in No. 20, of the firft chapter, and fliall be fubje6l to the articles of war heretofore published, under the title of «* Rules and Articles for the better govcrn- " ment of the Militia -^ the Province of " LowerCanada when embodied for fer vice.' X^ Every officer ofthe Militia or ofthe embodied Militia who Ihall be convided in any ofthe Courts of King's Bench, of having quitted the Frovince without thq «' perroiffio* ' 84 la dite miiicc incorporec fous peine de dix Li V res d'amende. VIII. Lorfque les Officiers de la mili- ce incorporee feront obliges de piendre Kur qwariier chiz les particuliers dfS campapnes, lis auront unechambre, mais qui ne lera point celle du maitre, une ta- ble, trois chaifes, et le logement pour leur donitftique co'tjme pour un foldat ou milicien incorpore. lis auront Tufage du feu de I'hote ei la liberie d'y fairrfaire leur ordinaire ; et s'lls veulent avoir un feu particulier dans leur chambre, le bois leur sera fourni suivant leur rang, contor- mement au reglement que fera le Capi- taine General, ou le Commandant eu cheh Ordnnnnncc) 27... (if.v. 111. Section <. Acic 4S ficoc III. latcc. 30. Acte 43 OfO{ IX. Les Officiers de la Milice incorpo- rec recevront la meme payc et Irs memes alloiiances que re9oivent les Orticiers des Regiments d'infanierie de Sa Majeste, du- rant tout le terns Ipecifi^ dans le Numero 20 du premier Chapure, et feront iujets aux Articles de guerre publics ci-devant fous le litre de ** Regies et Articles pour fa s«/S! ** le meilleur gouveniement de la Milice Arte'sV g<-o: ** de la Province du Bas-Canada, lorf- }[»scc. e* ?• qu'elle lera incorporee, X. Tout Officier de Milice, ou de Milice Arte 52.- r,<.«, incorporec, qui fera convaincu dans au- jcune des Cours du Banc du Roi, d'avoir jailFc la Province fans la permillion du Gouveineur ■^ i j 25 prrmifTion of ihr (io\rrnor, or of the pcrlon aiiiliorileti tograni Inch ppiiuillion alter thr illiiip.g of a i^oil.nnanon prohi- biiin|;iill lubjtcts to quit ihecountiy, n^all iiHur pt'rpttual brtni'hnuMU. and the* tor- Itiiure iA his pro|)erty, wliich llu^ll l»e eniployed in the rtlwi ut perlons who may have liillrred lodes in the iltlcnce ol ihe Province during the war. lit Sfctton seconcL :j M. III. %t* 8. lei.U OF Tin: i»o\vi:i{, ditv and inciirs of i li. 1. 1).()| I UKUn in MILITIA. I. The Adjutant Getieral liiall annually tianlnut to the ofhrer (ominandini( each Dilliict, Ihvdiou, or Batialion primed forms oi the rolls of Companies foi every Capiam ol his department. II. lit Audi alfo trat>fmii to him printed forms ol Kevu w Returns and Ihall make a repoit ol »ht laid leturus to ihi Governor vhen ht Ihall have received llieni Iroiu the Commanding Olhccf. ,; III. lie (hall diaw up a general Hate* n\ent ol the accompts ol the neccllary ex- penlts made h) thr oilicers ofMiliim in the txccuiiun ui ihcir duty, and oi hia own 2« Goiivrrnftjr on (\e la perfonne atitorifeo a .icriiidrr telle* pt*rmiHion, apios unr IVo- cinm tiioi^ finanet* pour (icinuiitt a tons Snjtis (It* loinr (ill l*ay>J. nir.mna un ba* niiictufni perpciufl, vi la lonfilcanon tie its biens, t]ui Irronl tinployts au Itujla^e- inenl (lt*?i ptilounrs iimamoni l(>\ill< ii (it*>i penes dans la (Iclenle de la rrovmcc du- ram la guerre. »« V . , Section SconJe, Di roi'voiiM>i ni:\()iK,i:Tnr:snRoiT?? j)i:s(>i I i(ii:us M \joii.si)i: \.\ mimck. I. l/Adjudant (General tranlineitra cha- nne annee h I'l )llieier (^(in)inandam thaque DiOru^, Divifion du Hataillon. deji lor- s iinpriiHt-es des Koirs de Crompa- I ptnir chaque Capiiaiiies de iou Dc- mulc gniejj parlemeut II. U lui trandnettra audi dt s formules impiiinees des Ketours de^ Revues, et fe- ra uri rapport des diis Reiours au Gou- verneur, iorrqu'd les aura re9us de i*Olli- cier Commandant, III. II fera un etat general des comptes des depenles necellaires laites par les Ol- ficiers de Milice dans iVxccuiion de leurs ilevoirs, ct de les propres d6bourle?*, prc- icnicra \ric 4.1." I III. Kev. 4 IM-Iinn t. fUci\»n iS i S'l ■i m ffi (/ 43. 0, III. sec. 6. ll* Sec.- 4, SestioD 9. S«6liou 4. 43. G. III. «ec. 9. Section 8, ^[ ■i; 27 own difbnrrcments, (hall prefentthat flate- merit to the Governor for approval, and (hall pay every OlLcer of Militia his res- pe€live diiburfements, after having re- ceived the amount from the Receiver General, IV. The Field. Officer commanding a Difirift, Divihon or Battalion (hall form it into Companies accordmg to the orders of the Governor. V. He (hall tranfmit to every Captain of his department prmted forms' of the roll oi a company. VI. He (hall fix the number of ferjeants to ferve in each company, and (hall give to thole whom he (hall have approved a certificate under his hand and feal. VII. Every Field-Officer who (hall re- ceive from Captains the rolls of their Companies (hall tranfmit the laid rolls to the Commanding Officer whoihall report them to the Governor. VIII. Every Field Officer has a right to appoint an orderly ferjeart for the execu- tion ot his orders, befides the lerjeant- major of the battalion, IX. The officer commanding at Reviews (hail tranfmit the returns within ten days afterward^ to the Officer commanding the battalion i;^ It flatco i\, and ^is res- ng re- eceiver Ying a I form orders aptam of the rjeants 11 give >Yed a all re- their )l)s to eport jht to xecu- eant- i^iews days r the alion ' /, , 28 fentera le dit 6tat general au Gouverheur pour Je faire approuver, et payera a cha- que Officier de Milice (es debourfes rel- peftifs, apres en avoir re^u le rnontant du Keccveur General. IV, L'Officier Major Commandant un Diftrift, Divifion ou Bataillozi., le formera en Compagnics d*apr^s Tordre du Gou- verneur. * V. II tranfmettra a chaque Capitaine de fon departement des formules impri- mees de Role de Compagnie. VI. II fixera le nombre de Sergents qui doivent fervir dans chaque Compagnie, ct donnera a ccux qu'il aura approuves, un cenificat fous fon Semg et Sceau. .> Vil. Chaque Officier.Major qui recevra compa. des Capitaines les Roles de leurs gnies, tranfmettra les dits Roles k fOiii- cier Comm mdant, et celui-ci en fera rap- port au Gouverneur, VIII. Cnaque Officier-Major a droit d'appointer un Sergent d'ordre pour exe- cuter fes ordres, independauimcnt du Sergent-Major du Bataillon. IX, L'Officier Commandant aux Re« vues, en tranfmettra les Retours dix jours apies a i'OHicier Commandant le Batail- Acir -ISe Geo; ill. Sec 6. '■'< SecUoA4t §cction \ Section 4$ Arte 43< fiefiO HI. Sec. 9. Section ti / » m I! Ill ' ,. * - « * !i I** M. G. III. •ec.4. , / Sec. 13. tec, 15. 6er. 38. •C.39. ■«B" 43. G. III. •ec. 2'^. 29 battalion who in. 11 tranfmit fuch returns to the Adjutant General. X. Field-Officers commanding the Bat- talions of Proteftant MDitia, may fiK for the roUcall and exercife of their Militia* men, any days other than Sundays and Hohdays. XI. Any Field Officer on being ordered by the Governor is held to prefide at Courts-Martial, and to appoint the mem- bers thereof, if authority to that cffcti be delegated to him by luch order, XII. He Ihall iffue fummons to compel witneffes to appear. .,:^ XIII. When it is neceffary to tranfmit orders touching Militia dmy from one othcerto another, or from one parilh to another, every field- oRicer has a right to command any Militia-nian of his dis- tri6l or battalion to carry fuch orders, provided that the diilance from the refi- deiice of luch Miliiia-man do not exceed three leagues, and that he do not fo com- mand the lame perlon oftencr than once within fix calendar months. XIV. Every officer commanding a Dis- trict, a Divihon or a Baitalion of Militia, ihall withou: delay execute fuch orders as he Ihail receive from the Governor to order P 3e m returns he Bat- fiK for Militia* ,ys and ordered .. ^fidf at je mem-^ iffcd be I compel ■» tranfmit om one arilh to right to his dis- orders, he reh- exceed fo com- an once ig a Dis- Militia, )rders as :rnor to order Ion, et celui-ci tranfinettra ces retours I I'Adjudant General. . . X. Lcs Officiers-Majo^s Commandant Artp52e«c«: les Bataillons des Mihces Protellantes, ^^^•^^'^^*; pourront fixer to'is autres jours que ceux des Dimanches et Fetes pour I'appel et . , Texercice de leurs Miiiciens. XI. Tout Officier-Major, fur Tordre du Gouverneur, eft tenu de prefider a une Cour Martiale, et de nommer les Membres de la dite cour fi cetie autorite lui eft deleguee dans Tordre fufdit. XII. II doit emaner des fommations pour faire paroitre les tcmoins. XIII. Lorfqu'il eft neceflaire de tranf- mettre des ordres touchant le devoir de la Milice, d'un Olhcier a un autre, ou d'une Paroiile a une autre, chaque Officicr-Ma- jor a le droit de comriiander aucun Mili. cien de fon Diftri6l ou Bataillon pour por- ter tels ordres, pourvu que ce ne foit pas a plus de trois lieues de diftance de la de- nieure de tel Milicien, et qu'il ne comman- de pas la merne perlonne plus dune fois dans fix mois de calendrier. XIV. Tout OfFicier commandant un Section 13. Section 15. Sec. 38. Section 39. t i: -' I 4 Arte 4S Gtwt ^ N^ Diftritl, une Divihon ou un Bataillon de iia.s«.^ milice, doit executer fans delai, les ordres qu'il recevra du Gouverneur, pour com- mander n if ^i h r > S3. -ifx' \ ivy See. 25. ©rder out the whole of the Militia or ii part thereof only, under his rommand, as fpecified in N°. 13, of the ift chapter. XV. He (hall pun61ually and without delay execute the orders which he (hall receive from the Governor for the order- ing out or the balloting of a detachmetit of his Diftrift, Divifion or Battalion. Iii confequence he fhall fend orders to all the Captains or Officers commanding Com pa* nies of Miliiia under his command, ipeci- fying the quota which each company res- pe6lively Ihall turnifh, in a proportion as exa6l as poflible to the ftrength of each company, according to the lail returns—- fixing th^ time, and the place .whither fuch companies (hall repairj to be ordered out or bal lotted, 'e time when and the place whence the Militia-men ordered out or balloted (hall march for the rendei-vous^ and the time and place of rendez-vous. He fhail alio at the place of rendez-vous of the Diftri6t appoint the officers who fhall condu6l the detachment to the place of general Rendez-vous. XVI. He (hall fix the proportion of the number of Bachelors which his Diftrift, Divifion or Battalion ftiall furnifti, upon orders from the Governor^ XVIL itia or i mand, as pter. without he {hall le order- acFiinent lion. In to all the r Com pa* d, ipeci- pany res- ortion as of each eturns— iher fucH lered out he place I out or icz-vousi lez-vous, Jez-vous ers who he place on of the J Diftria, (hf upon XVIt 32 mander toute la Milice, ou feulement nar- tie rJe la Mihce fous Ton Coinmandem^'*nt, fuivant re qui eft fpecifie dans le Numero 13 du Chapitre premier. XV. II doit execnter ponfluellement et secUonM, fans delai les ordres qu*ii recevra du Gour ^ veirneur pour le comma i. dement ou le tirage au fort d'un detachement de fon Dillritt, de fa Uivifion ou de (on BataiU Ion ; en conlequence, il doit envover fes ordres a tons les Capitaines, ou Officiers Commandants des compagnies de Milice fous fon commandement, fpecifiant la quote. part que chaque Compagnie doit fournir rerpe6livement, en une propor- tion aulh Julie que poHible de la force de chaque compagnie, fuivant les derniers retours, fixant le terns et le lieu oil ces • \ compagnies fe rendront pour etre com- mandees ou tirees au fort, le terns et le lieu d ou les Mihciens commandes ou tires j ; ^ au fort partiront pour le rendez-vous, et le tems et le lieu du rendez-vous. 11 doit auflTi nommer au lieu du rendez-vous du Diftrift, les Officiers qui conduiront le detachement au lieu du rendez vous ge- neral* XVI. tl dt)it fixer la proportion du sections*, nombre df gar9ons que fon Di{tri6l, fa Di- Vifion ou fon Bafillon fournira, lorfquil en recevra i'ordre du Gouverneur, c xvu. n mi 33 I . /.(I 8«<f. St. i u > »' , ' V Ofd. 27 G. Ill »ec. 1. } XVII. in cafe of invafion or aftua! infurre^lion the Staff-Officers who are neareft to the place in immediate danger, when time will not permit them to com- municate with their (iiperiors, (hall caiife the Militia under their command, to march to repel or reprels fuch invafion or infur- re6Hon, without awaiting the orders oftheir fuperior officers to whom thev fliall with- out delay communicate the meafures which they may have taken, 1 he commanding Officers who fhall receive luch information (hail forthwith communicete the? fame to the Governor, and (hall give their provi* fional orders. XVIII. When the embodied Militia ard on a march, the Commandant of the Bat- talion or of the detachment fhall caufe to be prefented to the Captains of Militia, or to the fenior officers of parifhes the ordet of the Captain General, or of the perfon commanding in chief, wherewith he is furnifhed ; and in the extraordinary cafes in which he may be unable to procure fucli order, he fhall addrefs himfelf in writing to the faid Captains or fenior officers, who^ without lofs of time, fhall make a diff ribu- tion of quarters, Th' perfon commanding a Battalioti or Detachment of embodied Militia, may, during the march, require of the Captains of Militia two Carriages for his use, two for i-,;,. n or a6lua! rj who are iiate danger, lem to com- 1, (hall caufe nd, to march on or infur- rdersoftheir f fliall with- afu res which ommanding information the? fame to their provi* I Militia are of the Bat- all caufe to Militia, or s the order' the perfon with he is inary cafes rocurefuch writing to cers, who^ a difhibu- fittalioti or itia, may, 2 Captains B use. two fpr 34 XVlt. Dans les cas d'invafion ou d*in* section 8t. furre6ii'in aftuJle, ies OlHciers de I'Etat- Major les plus voifins de la place en dan- ger imniediat, lorfque le terns ne permet- tra pas de cornmuniquer avec Icirs fiipe* rieurs, f ront marcher la Milice fous leur^ commandiL^meTt pour repoulfer ou reprimer telle invalioii ou infurrettion,fans altcndre les ordres de leurs Ofhciers fuperieurs, sk ' * qui lis communiqueront fans delai les mefures qu'ils auront priles. Les Ofhciers Commandants (jui leccvront ces informa- '. • -^^ tions les communiqueront incontinent au Gouverneur, et donneront leurs ordres ' provifoires. XVIII. Lorfque les Milices incorpore^s dHonuanwit feront en raarche, le Commandant du Ba- ^(^*''- *""^ taillon ou du Detachemeit, fera prelenter aux Capitaines des Milices, ou aux plus anciens Otiiciers dcs ParoiHes, i\Jrdrc da Capitaine General ou du Commandant en chef, dont il (era muni; et dans des cas extraordinaires ou il ne pourroit fe pro- , • curer un tcl ordre, il sadredera par ^crit ? aux dits capitaines^ ou plus anciens Offt- ciers, qui fans perte de terns feront la dif* tribution des logements* ' Le commandant du ftataillon ou fieta- chement de Milice incorporee pourra , pendant la marche, exiger des capitaines ^ ' des Milices deux voitures a fon ufage, C a «leux '' t ' i II ^ Section «. » I-, Ord.27G.IlI »fC. «, Section % for the Staff, and four for each company of fifty men. XIX. When the Militia embodied in detachments (hall be obliged to take up their (juarters in tlie country pariflies, ihe StaifO;l.ctT charged with this detail,. fhall, by order of the Captain General or Com- mander i'l Chief, make a diflribution of the number to be quartered in each parilh, and Ihall in confcquence fend orders to the Captains of Militia. XX. When the perfons commanding corps of embodied Miliiia, have occafion for carriages for lervice, they fhall demand them in writing of the Captains of Militia. XXI. The Colonel or fenior Staff-officer of the Dillri6l of Militia ihall lay before the Captain General, or in his abfence, before the Commander in Chief, the com- plaints of perfons who being injured by the troops or embodied Militia on the march or in quarters, may have been un- able to obtain juftice, either of the officer commanding the troops or embodied Militia in the Parifh, orof the'perfon com- manding the principal neareil poll:. Section ii 36 deux pour TEtat Major, et v-juatre par compagiiie de cinquaiuchommes. XIX. Lorfque les Milices incorporees en flctacheineius, fercnit obligt^es de pren- dre K ur quartier chez los particuliers des c.nnpagnes, I'Officier-Major charge de ce detail, par Tordre du caf)iraine General on du commandant en chef, fera une re- purtuion du nomhre que ciiaque paro'fle logera, et cnvcrra les ordres en coni(6» quence aux capitaines des Milices. lijctiou9. XX. Lorfque les commandants des oninnnanoe corps des Milices incorporees auront be- section* foin de voiiuies pour le fervice, il*? en fe« ront la demande par ecrit aux capitaines des Miiiccs. V !XI. Le colonel ou le plus ancien of- ficier-major du Dillri^l de Milice mettra devant le capitaine General, ou en fon abfence devant le commandant en chef, la piainie des perlonnes qui, etant lezces par les troupes ou les mihces incorporees lur la marche ou en quartier, n'auront pu obtenir jullice de I'Oihcier commandant les troupes ou milices incorporees dans la Paroille, ni du commandant du polle pria- ppal le plus voifin. Section ^ .'li i C3 Section m AclSS.G. in •ec, ii. Jte.A. ite^S. Sec.?. 37 Section third. OF TUi: DCTY AM) UlOTfTS OT (^\r>T,ATNS AND OTIIJIII ()FFI('[':i{.S ()!• INJ'JJIilOJi HANK. I, Evf ry Captain or ofTicer commanding a Company flif>ll every Sundav in the month of April, puhlifh or pod at the door of the Church or other place, being the mofl public in the Parilh, Seigneury, or Townfliip wherein the company is rtfident, an Adveriircmentofthe obligation oi every Militia man to enroll himfelf, II, He {hall receive from the perfon commanding the Battalion piinied forms of the Roll he is to keep of his conipany : and fhall infcribe on the faid Roll the number of officers and Militia-men capa- ble of ferving in his company, the names of all the peifons refident in his quarter, diflinguifliing thofe married and thole un- married, the infirm and ihofe above fixty years of age. nil. He fhall appoint the ferjeants of his company — fubje6l to the approval or reje6lion of ihe officer commanding the Battalion., IV. He {hall take an account of the Fire- arms in the poffeffion of each Militia man of his company, when f^e makes his Roil, or on Review dayst V, ■ CA!>TATNS iNJ'KlllO^ • 3mmanding Hav in the at thf door being ihe igneury, or ^'is rtfident, ion oFevery the perfon nted forms ; company : d Roll the i-rnen capa- the names his quarter, id thole un- ci bo ve fixty ferjeants of ipproval or nanding the t of the Fire- Militia man Les his Roll, 38 SrElion Troincme. j)v nrvoiR i:t i)r:s DnorTs des capi- 'r.\i\i:s i:r \i 'I'ltEs ojricJKRs ue RANG IM JiHIEUU. I. Tout capitaine ou Officier comman- dant unc compagnie, fera chaque Dimanj che du inois d*Avri|, publier ou adicher a la porte de TEglife ou au lien Ic plus pu- blic i\t la Paroifle, Seigneurie ou Town- fhip de la refidence de lia compagnie, un Avertillement de I'obligation de chaque milicien de s enroler. II. II recevra du commandant du Ba- taillon, des tormules imprimees du Role qu'il doit faire de fa compagnie, et infcri- ra lur le dit Role le nombre des Orliciers et miliciens capable de fervir dans fa com- pagnie, les noms de tous les particuliers qui refident dans Ion quarlier, diftinguant les hommes mari^s, les gar^ons, les in« firmes et ceux audelFus de foixante ans. III. II nommera les Sergents de fa compagnie, lelquels feront lujets a etre approuves pu rejett^s par TOiftcier cqn^, niandant du Bataillon. IV. II prcndra un compte de^ sarnies ^ feu qui feront en la pofleflion de chaque Milicien de fa compagnie, lorlqu'il fera fon Role, ou les jours de levue, C4 Y. 1 1 1. Sec. Vf, ^crtion <|k ^ctk^fl ^ ^\ M, fJ. 111. •ft-. 4, in Hrn. III. Wfr. 17. V. Ilr OkiU rvrry vrnr nirfmhlc lulf the Miliiiainrn (/T his company Ixtwrrri the. »gcs (.)f lixircn and hliy yr.uK, on lour Sund.iys or /r^f ^/*<;//'/^{v;/;r»// in June, and thr rrn»ainin;r hall i)ti joiir lollowni^ Siiii- diiys or fcUw iCifbhifrulnfn, to <*all the toll ol ihr laid Mihnainrn, and to rxc relic then) on c.u h oi thnlcclavs, lor not more thun tlncr hour:i at a time. Tht offirrrs rommandin^ rompanirs of Militia in ihr C'onnty ol (ialjM' may lix fighl days lor the roll-tailing and rxrrcis- ing oF tlu ir Miliiiainrn arcording to the (imclis ol the luculiiy ol the couniiy. V! Thf^ raptalns ol Mditia (hall canfo to he coi iduHcd by a In jrant and a num* bci ol Milma mm to ihc tuart II jnllicr of the IVarr, Drlcrtrrs, whrihcr Soldiers, Militiamen on Irrvicr, or Sramrn, uil dilordcrly IVrlons, Vagabond;, foreign cnrndcs, Pnloncrs trcapmgand all oihrrs fowjy^g (liilcniii)n or diilurbing public trunquiiiity They ihdl in iho fume manner canfe prrlons of" the above delcripiion, viz. jjeleriers, il Soldiers or Militia men, to be condufcied to their corps ol troops or cnibodied Militia — ilTailors, to their Hup or vcllel — il uHuiders ol the rrmairnng defcripuons, to the prilon ol the Dillntt, m obedience lo ihc order or warrant oi tlie laid Irh.lfthe [wrrti the i, on lour June, iwui win^ Smi- II thr toll o rxrrnlc nut mure ipanir^ of miy (ix fl rxrrci.s- n^ to the i.y. Iiall catife (1 a fuim* jullicr of Soldiers, HUM), all I'orcign ill oihrrs ^ public or canfe )n, viz. nun, lo oops or i( ir (hip mairnng iiriti, m t ui i\\e laid 40 V. II .jfTcrnhlrra rh^rpic nnnrc moiti^ Ar.^ ai t^*. dri^ nnlinntii '\r. |,i i:oin{)a^nif! dr IVi^c dc "' **' * frizf* h oinfpunle! arn, I s (piatrc Dimari- cfu* ou Iri' !j d'oblijt^alion en Jntn, ri I'au- • ire nwMtic In tpintrr dimaticfirs on Iriri d'ol)lig ;tit>n rnftiivanis, pour fairr Tap. pri iJcH .'lii.H mihcirni, rt jfs rxrrrrr rha- Cnn (\r* ccH jours nn clpace dc ifmn qui nVxcrdcia pas trois hcarc«. n I Lrs Oiiicirrs rornmandanti Irs rompa- gnic'.H dc rndicc d.uis Ic Cloml^ lir Ga(j»c, ->c)iirror.t llxrr lunt jonr< p')iir I'apprI ct cxrfCi'T Kic IcMjrs njihcir^is, fijiv.iiit la Con\cnajicc dc la localiir. duCtJihtc. I VI. Lrs Capitainn dc rnilicr fcront conduirr par un .Srrg'''nt ci un notnbrr dp nulu j( tis cbrz Ic [u^f a I'aiK !«• plus a prnxiinur, \cs dcl'ciiciirs, (oit Si^ldati, Milu trijs en Irrvicr, ou Matrlot.i, toui Mallaitrurs, Vagabonds, KnnctiiH cirrtu- gcf'i, l*n(onnirrs qui k*cchapprnr, ct toui ccux qni Icmrnt la diilcntiouuM iroublent la tranquilliie publique. lis fcront condujrr do la rn^mc manirre Ics porlonnt 's de la d( fcnpiion (iifdiic, fa- voir, les deli ficurs 'd lour corps dc irou« pes ou de niilice incorporcr, ♦ ds lont loU dats ou niiliticns, et a lour navire ou vaiU Icau, s lis lunt maiclots ci les autrcs con- trevenanu k la prilou du DiUiut, en obcillance III, H^r. n. m. G. III. tec. ^8. S«c.23. 41 faid Juftice of the Peace. The Parties fo conducing perfons ofthe defcrjpiion afore- faid (hall be relieved from captain to captain. VII. Every Captain or officer of inferior rank has the fame power as a Field-officer, for the tranfmiffion of orders relating to the Militia duty, mentioned in No. 13,. of the 2d fe6lion of this chapter, « VIII. Every Captain or officer com- manding a company of Militia, on the order which he fhall receive from the officer commanding his Dillri6l or Batta- lion, as in No, 15, of the 2d feftion of this chapter, fhall caufe warning to be given by a lerjeant to the Militia-men of his company between the ages of eighteen and fifty, to repair at the time and to the place indicated in the aforefaid order, for the purpofe of being ordered out or ballot- ed for : and then and there, in prefence of a Jullice of the Peace, or in his abfence in that of two noiable inhabitants of the' Pariffi, of greater age than lixty ye^rs, he fball order out or ballot for the laid Militia- men. If any be abient or refufe to draw the lot, he fhall caule it to be drawn by fome difcreet perlbn, which fliall be as valid as if the Militia-man }ii"ifelf had drawn it. He Ihall immediately afterwards warn thofe prefent, and caufe thoie abient to be warned by a ierjeant^ of the time and ^^ arties fo on afore- ptain to f inferior d-ofFicer, lating to o. 13, of er com- on the rom the }r Batta- €lion of g to be men of eighteen id to the •rder, for )r ballot- efence of abfence ts of the' years, he 1 Militia. to draw rawn by ill be as felf had ter wards [e abient the time and 42 obeifTance k I'Ordre ou Warrant du dit J[vige de Paix. Les partis qui conduiront es perfonnes de la defcripiion fufdites feront releves de Capitaine en Capitaine. VII. Tout Capitaine ou Officier de rang inferieur a le meme pouvoir que les Offi- ciers-Majors pour la tranfmifFion des Or- dres qui regardent le devoir de la Milice, meniionne dans le No. 13, de la Section feconde de ce chapitre. VIII. Tout Capitaine ou Officier Com- mandant une Corripagnie de Milice, fur I'ordre qu'il recevra de rOfflcier comman- dant fon Dillri6l ou Bataillon, ainfi que 1 on voit dans le No^ i^^ de la Seftion fe- conde de ce chapitre, Tera avertir par un Sergent, les Miliciens de la compagnie de I'age de dix-huit a cinquante ans, de fe irouver au terns et au lieu indiques dans Tordre lufdit pour ^tre commandes ou tir6s au lort : et la et alors, en prelence d'un Juge de Paix,et en fon abfence, en prefence de deux notables habitants de la Paroifle, ages de plus de foixante ans, il comman- dera u fera tirer au Sort les dits Miliciens, S'il s'en trouve d'abfent, ou quequelqu'un d'eux refufe de tirer au Sort, ii pourra le faire faire par quelque perfonne difcr^te, ce qui fera auUi valide que h le Milicien eut tire lui-meme. 11 notifiera aulfitot apres aux prelents, et fera notifier par un Sergent aux abfents, le terns et Ic lieu fp^cifies 9 i-*<i Arte 4S Gem, III. Sec. Sd. •ection 9lk 43 43. G. III. •ec. ii7. f w, 0ection 28. and place fpecified in the faid order for their afl'embling and for their departure for rhe Rendezvous of the Diftridl: or Bat- talion. If the time and place of fuch afiembling and departure are not fpecified in the order, he (hall warn the .aid Militia- men to hold themfelvesm readiness to fet off at a moment's notice— -and when the time is known, he Ihall caufe them to be conduced by an officer or a ferjeant of 'the con)pany to the Rendezvous of the Diftri6l. IX. In the cafes of aftual invafion or infurreftion, the Captain of Militia neareft to the place in immediate danger ha^ the iame powers as the officers of the Staff have, and ffiall ufe them in the manner fpecified in No. 17, of the 2d fedion of this chapter. X Every officer of Militia is bound to apprehend or caufe to be apprehended as a deferter, and to bring before the neareft Juftice of the Peace, every Militia-man who after having been ordered out or balloted, and who not being afBitled v/ith any in- firmity which renders him incapable of ferving, fhall abfcond or negle6l to appear at the time and place of rendezvous, faxed for the afiembling and the departure of the Company or Detachment wherein he is enrolled, after having been warned by the ferjeant, or who fhall defert after hav- ing 44 •der for part lire or Bat- ?f fuch )ecified Militia- s to fet len the I to be 2ant of of the [ion or neareft la^ the I Staff lanner on of md to ied as leareft n who loted, ly in- >le of jpear fixed re of in he :d by hav- ing fpecifies dans I'ordre fufdit pour leur rafl iemblement, et leur depart pourle rende?:- Vous du Dilbivftou Rataillon. Si le terns ct le lieu des dits rad'emblement et depart ne font point (pt^cifics dans I'ordre, il aver* iira les dits Miliciens dt^ fe tenir prets ^ pariir au premier avis, et iorfque le tems fera connu, il les fera condiiire par un Oflicier ou Sergent de la compagnie aa rcndez-vous du diftrift, IX. Dans les cas d'invafion ou d mfur- re6lion aftuelle, !e Capiiv^ine de Milice le plus voiliii de la place en danger im- inediat, a le nieme pouvoir que les Ofli- ciers de TEtat-Major, et doir en ufer de la mani^re (pecifit^e dans le No. 17, de la Section (econde de ce chapitre, X, Chaque Officier de Milice efl: tenu d arreter ou fairearretercomme defetteur, et de conduire chez le Juge de Paix le plus a proximite, tout Milicien qui, apres avoir et^ command^ ou tire au fort, et netant afflige d*aucune infirniite qui le rende incapable de fervir, fe cachera ou negligera de pacoitre au tems et au lieu du rendezvous fixe pour le raflemble- ment et le depart de la compagnie ou du detachement dans lequel il eR enrole, a- pres en avoir etc averti par le Sergent, ou qui deiertera apres y avoir paru, avant que A etc 4*? Gfo, lU. sec. 27. Section 23. ' If 11 I ! I ©rd.2lfG.ni sec. 1,3, 4. mCCi '• r i6 ihg there appeared before the conl!iahy or detachment has joined the Bat alion wherein he may be embodied, fuch de- i'erter fhall be conduced from Captain to Captain to the faid Juftice of the Peace, and thence to the Battalion, Detachment or Company, whence he may have de- fcrted* . XI, The captains or eldeft Militia officers in the Parifhes are obliged to regulate and to make the dillribution of quarters for the troops and embodied Militia, whether on the march or in quarters, and to order out the carriages required by the pejrfons commanding battalions or detachments in the manner prefcribed in No. 18, 19 & 20 of the 2d fedion of this chapter. XII. They are bound to obey fuch orders as may be fent to them by the Com- miflary of the Diftrift ior the diredion of the conveyances, and to order out thei number of carriages that fhall be demand- ed of them. When the conveyances are by water they fhall caufe the boat-men whom they {hall have ordered out to be conduced by an ofHeer or a ferjeant to the place indicated in the X)rders received from the Commiffary of the Diitrift, but they fhall allow two days tor fuch boat* men to get ready* I »■ J' e C( d d< dc Of for tio Mi, en ( req ions crit< Sea X qui du . port, voiri ies t] condl des, repui accoi pour XIII. 46 ^taliort nch (ie- ptain to p Peace, achmcnt have de- la officers ulate and arters for J whether i to order ie perfons hments in 3, 19 & 20 Li obey fuch ^ ihe Com- irefclion of -r out th6 le deinand- yances are boat-men . out to be ferjeant to :rs received ►iltria, but iuch boat* qiie la compagnie ou le detachement ait joint le Batailion dans lequel il pourra etre incorpore. Tel deferteur doit etre conduit de capitaine en capitaine chez le dit Juge de Paix, et dela au Batailion, dctachement ou cornpagnie dont ii aura defertc, XI, Les Capitaines ou les plus anciens Officiers des Milices dans les ParoilFes, font obliges de regler, et faire la diftribu- tion des logemens des troupes, et des Milices incorporees, loit en marche ou en quartier, et de commander les voitures requifes par les Commandants des bataiU Ions ou detachements, de la maniere pret- erite dans les No. 18, 19, et 20, de la Sedion fcconde de ce chapitre. XII. lis font ten us d'obeir aux ordres qui leur feront envoyes par le Commiflaire du Diihift pour la diredion des tranf- ports, et de commander le nombre de voitures qui leur lera demand^. Lorsque Jes transports se feront par eau, ils feront conduire par un OrFicier ou par un Ser- gent, les bateliers qu*ils auront comman- des, h I'endroit indique dans les ordres re^us du Commiflaire du Diftri6l, mais ils accorderont deux jours aux dits bateliers pour se preparer^ Ordonnance 27 Geo i III. iec. 1. a. 4. Sectiaa 4. XIII. xm. • /" Sec. 5. Sec. 6. 43r;<'o: III. Sec 48. 82. G. III. lec. 9. 4? XIII. They (hall regularly firnd to the faid Curnminary of the Pillri^t by ihfe oHicer or ferjeanr condnBinij a Brigade, a Roll of the laid Bi igade^ wu!i the names of thole who fhall have mifred (heir turn, explaining whetherii is by ablence, malady or what other motive. XIV. If they be convi61cd of having afted with partiality, of having exempted any per fon without authority therefor, of having ordered out others out of their turn, or of having milufed tJieir authority, they incur a fine of forty Ihillings, and of five pounds for the fecond time, but whert the tine exceeds forty (hillings they have an appeal to the (Governor in Council, XV. Adjutants or Aides-Mftjor (hall profecute delinquents againll the Ad 43. G. III. upon orders received from the commanding officer, and (hall be reim- burfed the advances and rcalbnable ex- Denies which they (liall have made on the laid profecutions. XVI. The Adjutants of the Battalions of the two thoufand embodied Bachelors (hall continue to receive pay after the disbanding of the faid Battalions* CHAPTER. 48 , XIII. lis enverront rcgnWcremcnt au dii roiiimiiraire du Diitri6l par i'Oflicier bu Sergcru qui cond nra une brigade, un Role (kit la diu* Briir ide. avec les noms de ceux qui jAtiront tnanqae leur tour, expii- quant ft c\-ii par able ice, ingladie, ou par quelqu'autie moilf. XIV. S*ils font convaincus d'avoir agi avec partialite, d'avoir ("xempte quelqu*uri fans y etre j^utoriles, d'en avoir conmnan- de d'auirts hors de !eur tour, ou d'avoir ni61u{e de leur autorite, ils payeront une anic nde de Quarante Chelliiig'^, et pour- rom etre condamnes a Cinq Livres pour tine feconde fois, mais fi I'amende exc^de quarante chelings, ils pourront en appeler au Gouverneur et Conieil. Sectioa i, ^f t 11 XV. Les Adjudants ou Aides-Majors Acte 4S g^o. pou'ruivront les delinquants contre TAtte *^*' sec.4». 43 Geo. Ill, lur Irs ordrcs qu'ils en rece- vronf de rOiIicier Commandant, et feront rembourl^s des avances e^ des frais raiio- nables qu'ils auront iaits pour les ditei pourfuites. XVI, Les Adjudants des Bataillons des ac.c 52 g«.. J • 1 1 • ^ • III sec 9 deux mille garyjns iticorpores coniinuc- ' ' ront de recevoir leur paye apr^s ie iicciJl- cieuieut des dits Batailions. ]5 CHAPlt&B il f il 43. G. in. tec. 9. 4J. G. Til. nee. 9. 49 CtlAPTEU THE TUmrl. Of the Duty and Rights of Serjeants^ Non - Commissioned Officers and Militia-men, and of exemption from Mditia service, from quar- tering of Troops and embodied Militia, and from, the conveyance - of effects belonging to the King. 4 Section firsts OF THE DUTY AND UlGirTS OF SER- JEANTS AND NON-COMMISSIONED OF- FICERS. I. Serjeants- Major and orderly Serjeants are bound to obey the orders of Field- , Officers. Serjeants-Major areexempt from ferving as Jurors, or as Conftables, during the exercile of their charge. II. The Serjeants of Companies are appointed by the Captains, but may be rejefted by the commanding Officer, who, if he approve them Ihall give them certifi- cates. III. Every Serjeant appointed by the commanding Officer or Field-Officer who fliall refufe to accept the charge, Ihall incur a fine which (hail not exceed iorty {hillings, but Du lu ce T et sio: I. I d'Ord Officif (ont (jfuri cife d( li. iJomm etre \ <}ui do appto III. cier C( reftifei ra une 50 CflAPITUK TROISIEME, '{' Serjeants^ ficers and exemption rom cjuar- I embodied conveyance le King. TS OF SKR- SIONKD Ol - rly Serjeants »rs of Field- exempt from ibles, during mpanies are but may be Officer, who, them certifi- nted by the •Officer who re, Ihall incur arty ftiillingSf ^ but ..i >^sr Dti devoir et des Droits des Ser{^erftSf 0/ficlrrs non^commissionnes et Mi* liciens, et de texeinjjtion du servu ce de la Milice^ du lo^ement des Troupes et des Milices incorporees^ et des transports des effets du Roim Section Premiere, DU DKVOIR ET DKS DROITS DES SER- GENTS ET Oli'lClEUS NON COMMiS- SIONES. 1. Les Sergents Majors et les Sergents Art ii Ge». d'Ordre font tenus d'obcir aux ordres des "^••"•^ ^* Otiiciers Majors. Les Sergents-Majors Ibnt exempts de fervir comme Jures, f Juries) ou Connetabies, durant ?exer- cile de leur charge. V • li. Les Sergents des Compagnies font nomm^s par les Capitaines, mais peuvent etre rejettes par TOfficier Corr^mandant qui doit leur donner un certificat, s*il les apptouve. IlL Tout Sergent appoint6 par TOffi- ,cier Commandant ou TOliicier Major, qui refafera d'accepter cette charge, encour- ra une amende qui n'excedera pas qua« D 2 ranie cte43r.IIl. lec. 9, 1 4s. n. II •ec. 17. I. Sec'SS. .' / Sec. 28. Ord. 97 n. Ill sec. 4. 51 bnt fhrl! not bf bnur.rl to fcrvr in tliat quality niorr thr'ri three years, noroficner than once wiih(jui his own confcnt. IV. Fvery Serjeant is hound to obey the orders of his Captain, touching the apprehending a!id ronchi^'ling of dclertc rs, vagaboruN and others, mentioned in K°. 6 9f the 3d lection of the 2ci chapter. V. He IS likewife bound to execute his Captain's orders when it is neccH iry to or- der out orro balloi U r Vliliiia n en, as well in thir.gvS r( latii g to ih." warnirgs or no- tices to be gi\ en to the laid Miiitia-men, as m coiKln8ing the detarhmert to the Rend' zvous of the Di{lri6l, as detailed in h*^, b if^ the 3d ledion cf the 2d chapter. VL He has the fame power as Officers of Militia have for apprehending deferted Mili'ia-men who have been ordered out or bailoited, and who abfcond or defert, in the manner detailed N*^ 10. lee. 3, chap 2. Vi'I, He is bound to conduft the Boat- n.en ordered out by the C aptain for the corivv)anee, by (vater, of tffetts belonging to I he King, to the place indicated in the order nansniitted by the lommifTary of the Dili I id for the diietlion of the con- veyances. Via 52 rante cheling^, Mais il nVft point tcnii d« fervir en eerie qualite plus rlf* tuas aris.ou plus d'une tois, lans (on conlenicmeiu. IV. Tout Sergent e(l tenu d'obeir aux A.»r ii cto, ordes de (on Capitaii'.e rouchant I .irres- ***•*'*''•*'• tation et la condiitc des dc( ricurs. vaga- bonds et auties inentionncs dans le N'' 6, dc la Sedion troKieme du clupiire second. ' i I V. II e(l tenu egaletnent d'executer les ordres ue fon Capitaine, lor('^u'il ell ne- Ccd-ire de com'nander ou de faire tirer au fore Ics Miliciens, lant po ir ce qui rcgnrde les noiificatio'is ou averu(rLMncnts a faire aux djis Miliciens, que pour la conduite dii detacherncnt au rendezvous du Dis- trict, ainfi qu'ii ell detaille dans le N"*. 8, de la Seftion troifierne du chapiire (econd. VI. H a le mSme pouyoir que les Offi- ciers de Milice, d'arreter les deferieurs Miliciens, qui ont tte commandes, ou tu res au (brt, et qui (e cachent ou deierient de la inanicre detaillee dans le N^. lo de la Se£lion troifierTpe du chapitre Tecond. VIL II eft tenu de conduire les bateliers commandes par le Capitaine, pour le tranfport par eau des elfecs du Roi, au lieu indique dans I'ordre tranlmis par le Corn- vnilfaire du Diilridi pour la direciion des traniports, D3 VIII. Section 2% 8«ct!on 28, Ordonnnnce 27.'. ;<•••: IIL Sectiou 4 98 4!inrni in. ttot.CH, 411. Onl.97f:. Ill M. III. wi. 4. 4a. a. III. •ri. «. 49 rsro. III. 59. M. III. 49. (i. III. nee. aa. 19. (J. III. Mi*. 0& U. VTTT. Tie in honnH to rxprutr ihr wir- rnpK .'Hidr^Hrd loliim nndrr thv^ h md inui fral of c^Mf ^>r wore |iillirr«j of (he* IV^irr^ for Irvyipg lines aiul uppiehrndiug dclui- IX. lie is rxrmpt fioin the* qnaMrrlng of tro(*|)S i\\\(\ (*inI)odicd Miliiia^ ami Iroiu all fcrvicc oiConvryancc. X. Sf*ri**niits and Non.romfniUionrd Ollirers rrhdin^'j or nri?lrHin;j to apprar at ilu Roll-ralls niid Kxrii ilc*;, hIut h jvin^; brt-n ordered out, or wIk» iha'l al>lriu tJu miclves from the place o\ allniihlin^ wiilioul leave, Ihall pay .> fii»e wlueh (hall not txcfed Hvc lliillinj»;s lor ilie liili time, nor ten (hillings for the (tc >nd. XI. If they iiblent thrndirlvcs from Revicw.s, reliJe to repair to ihem, or quit the place ol allemblin^ wiihoui leave from the perfon comMiandin)^^, they (hall be fubjc6i to the lame penalties as aloiclaid. XII. The Serjeants and non commilli(in- fd Olhcers of the embodied Miliiia on actual lervice, Ihall receive the lame pay and allowances as the Serjeants ol flis Majelly's Inlantry R( giinents, during the whoir time Ipecined in N^ 20, ol chap, i, and fhall be Iubje6t to the *• Rules and •• Atticlts for I lie belter Government of " the iVnIitia ol the Province ol Lower *• CuuadUf when embodied for leivice." XUI. 1;* iU itr thr HMr- ir li »n<l inul qiia'trnrig a^ umU iroin iminifruMU'd !^ to apprar ulirr h iving Ikj'I al>lrnt which (hail e III it liinCy I* irlvrs from t ni, or quit Ifiivt' from y Ihall be s uloicfaid. oi!uni({i(in* Militia on p (amr pay Ills of His during the of chap. 1, Kul(*s and trnmciu of of LoWtT iei vicf*.** XIII. 54 VIII. II cd irnu (^Vx^( tifrr Irs Warrants q\ii \[i\ lone .kJk Urn lotjn Jr S«Mn^ rl Sirau (I'uii ou dc pJiiliciirH Ju^fi (h- paix pour l<v( r IfH aiiK ndcs, ci urreici Ics dclni- quanu. « IX. II ( W rxf*iMpl dii logriurut drs troii. }H.s ri lU'fi imhcrs incorpoirc.s, ri (fc lous if 'Vices df- iranfi)ori. X. Les Sergcdis el Ortlcicrji hod com- iT)il[ioniic.s qui rclulcroni ou nfgligeroni de iv irouvcr aux appcLs ci exercicr-* aprc< avoir etc coininaudr-s, ou qui s'ahfcuirrout du liru dc I'ailriiibiec faiiA periudiioii^ paynont uue auicnde qui nVxccdrra pa.i t'inu chc-liugH pour la premiere fois ni dix ch( hug'i pour la Iccondc. XI. S'ilss'abrenicnt des revues, refufeut dc H*y iiouver, ou lailh-nt le lieu dc \*a^- (eniblec lau» pcrmiiiiou du Conunandaut, iU Irroni (ujcis aux memes penaliies i^uo ci dellus, XII. Les Serpents etOfricirrs non-com- nnlhounei de lu Milice incorpoiee, en irr- viee aiUf, leccvroul la nicme paye ei Ich niemtJi ailouanccs que les Srrgrnts dcA regiineais d udanieric de Sa MajcfU, du- rjini tout Ic tempi ipecifir. dan** Ic N^. 20 \fn> 4v run. 1(1. .H«H. i$i *6. 'f)rili>nni(i( • •^1.(.r.. III. \,tr V» 'if ft, 111. WvtIWM i. 111. •M-tiiin t' du tliapiirc premier, et leron t lujets «« aux Regies et Articlcii pour Ic meiileur gou- •• veiucmcntdc la Milice dclalVovincedu ** Uu:»^C(in<idayIoi Iqucilcicrii lucurporee III. trt. N>. • • • • HI. »»(.7.l«. A.ir 41 rW«| 111. llc(.3X Ah W. Ota. ■ it, i( I. u XI. 4«. C. ITT. BCC, SI. 12. G. III. tec. 9. J V,, SecticB 10. is. G. Til. 8CC. S, XIIT. If a Serjeant or non-commifTioned Officer be wounded or difabled in an en- gagement with the enemy, fo as to he ren- dered incapable of earnmg his livelihood, he (hafl receive an annual penfion ot nine pounds during fuch incapacity — And if he be killed and leave a widow with one child or more, born in lawful wedlock, fuch widow, and at her deceafe, theeideft of her children, or their tutor, (hall receive for their ufe an annual penfion of feven pounds ten {hillings, XIV. The Serjeants Major, Quarter- Mafter-Serjeants and Drill-Serjeants of the Battalions of two thoufand Bachelors of the age cf from eighteen to thirty, fhall continue to receive their pay after the difcharge of the faid Militia-men. XV. Every Serjeant and non-commis- fioned Officer is fubjeft to perpetual ban- ilhment arid to the confifcation of his pro- perty, in the cafe fpecified in No lo, fee. i, chap, 2« ' Section seconds Of the Duty and Rights of Militia-Men. I Every man of whatever age, between that of fixteen and that of lixty, who reiides or (hall come to refide in tnis Pro- vince^ is declared to be a Miiitia^man, u. imidioned in an en- to he ren- iveliliood, 5n of nine — And if with one wedlock, thee.defl: all receive of feven Quarter- ■jeants of Bachelors irty, fhall after the 56 Xni. Si un Sergent ou Officier non- Act«4.i. Gf. po ! nnluonne elt bleli^ OU estropie dans un engagement avec I'ennemi, de maniere k le fcndre incapable de gagner fa vie, il recevrii une rente annuelle de neuf Livres, tant que telle incapacite darera, et s'il eft tue, et laifle une veuve avec un ou plufieurs cnfants n6s de mariage legitime, cette veuve, et a fa mort I'aine des enfants, ou leur tuteur, recevra pour leur ufage une rente annuelle de fept hvres dix chc:lins« XIV. Les Sergents-Majors, Sergents- ^^^^^^ g*.. Quaraer-Maitres et Sergents de drille des i"- s«ii«"»». Batai lions des deux miile gar9ons de 1 age de dixhuit a irente ans, contmucront de recevoir leur paye apr^s la decharge dej dits Miliciens, • it i-commis* 'tual ban- f his pro- lo, fee. 1, XV. Tout Sergent et Officier non-com- mifJionne eH fujct au baniifement perpc- tuel et a la confifcation de fes biens dans |e cas fpecifie dans le Numero lo. Section premiere, Chapitre fecond. Section in i 11' . itia-Men. between ty, who this Pro- man, ' SeSiion Seconde. PU DEVOIR ET DE8 DROITS des MILICIENS. I. Tout homme dcpuis lage de feize ^^^^^ ^^^ jufqu'a foixante ans, qui reiidc ou qui ui. aectioa^ yiendra refider dans cette Province, ell declare Milicien, 43. G, ITI. sec. 2. 6«. CJ. Ill; sec. a. 43. O. III. sec. 8. 57 II. Every man refidinir in this Province fhall pay a fine oi' ten {hillings if he does not prefent himfelf every year in the month of April, to be enrolled. III. Every man who, having completed his fixteenth year, (hall not caufe himfelf to fee enrolled wiihin one month thereafter, fl^iaJJ pay a fine which fliall not exceed ten (hillings. IV. Whoever (hall come into this Pro- vince to refide (hall pay ten (hillings, if he does not caufe himfelf to be enrolled with- in thiee months from his arrival. Every Miliiia-man who (hall pafs the limits of the company wherein he is en- rolled, or is to be enrolled (hall pay a fine of ten (hillings, unlefs he caufes himfelf to be inlcribed wiihin ten days in the roll ofihc Captain of the quarter of his new domicile. V. Ifa Militia-man intends to avail him- felf of the benefit of his age the proof refts with him. •2. n. m. sec. 4, %.■ VI. Every Militia- man is fubjeft to the fame penalties as the lerjeants, as to what 43.G. III. regards the Roll-calls, Excrcifes and Re- views, mentioned in N® lO and ii of the iff lee, of this chapter. •ec.e. 43. n. 111. •ec. 7. VII, If he refufe to give his Captain a true Province f he (Joes he month >mpleted hinifeif lereafter, ceed ten this Pro- "ig^, if he led with- pafs the he is en- ay a fine iriiejf to oil of the lomicile. ^aii him- oof rells il to the to what and Re- 1 of the iptam a true . 68 II. Tont homme C4Ui refiHe dans cettc Act4s.r!.iTi Province, payera Dix ch^lings d'aniende, Artc'^w (ico: s'il ne fe prefente prirjt dans Ic mois d'A- i"*^*-'*^ vril de chaque annee pour fe faire enro- Icr. , III. Tout homme qui aura complete fa feizieme annee, ft qui ne fe rera pas euro- }er dans I'f fpace d*un mois apres, payera une amende qui n'excedcra pas Dix che- lins. • IV. Celui quiviendra refid^r dan« cette Province, payera Dix chelins, s'il ne fe fait pas enioier dans Tespace de trois mois apres fon arrivee. Tout Milicien qui fortira des limites de la compajxnie t^ans laquelle il eft ou doit etre enrole, payera Dix chelins d'amende s'll nefe fait pas infcrire fous dix jours, fur ]e Role du Capitaine du quartier de ioa noi veau domicile. V. Si un Milicien veut fe pre^aloir du Actr43G:iii benifice de fon age, c eft a lui den faire '"'""'' la preuve. VI. Tout Milicien eft fujet aux memes Arte s?. Geo i penalites que les Sergents pour ce qui re- •"•|'^^'*' gcirde ies Appels, Exercices et les Revues iil''^^^^^^^* dont il efl parl6 dans les Numeros 10 et 1 1, de la Sedion premiere de ce chapiire, VII. S'il refuie de donner a fon capi- ^d" ^^- <:««»» • 111. Sec. T. tame * 1 59 true and faithful account of rhr nre-arms in his pofleflioii or at his difpoiai he fliail incur a fine of five (hillings. Ptctitn M. VIIL If he rcfufe to carry the ordres touching Militia lervice. after being order- ed fo to do by an OHicer of Miluia. as fpecified N® 13, fee. 1, chap. 2, he (hall incur a penalty often (hillings for each refufal. But he caa only thus be ordered Section 39. once in fix calendar months. jkction 17. IX. If he favor or harbour Deferters, whether Soldiers, Militia-men on fervice, or Seamen, diforderly Perfons,^Vagabonds, foreign enemies, Prifoners ofwarefcaping, and all others (owing difTemion or dilturb- ing public tranquillity, knowing them to be fuch, without immediately notifying ' thcCaptainorother Officer of the company, he (hall incur a fine, not to exceed five pounds for the (irft. time, nor ten pounds for each fubfequent repetition, whereof Section 18. jhc informcr (hall receive one half. 41. G. "». X. Every Militia-man who (hall give evidence at a Court-Martial, has a right to receive from the perfon who fummoned hirn thhher, one (hilling per league for going and returning, with toll money and piy, which (hall not be iefs than two Ihillings and fix pcnce^ nor more than ten {hillings I rearms he {hall ordres |ff order- iitia. as he fhall lor each ordered ^rerters, Tervice, abonds, caping, dilturb. hern to JtiFying iTipany, ?d five pounds ^ 'hereof I give ght to noned le for y and I two n ten Jiings 9tc.3$t Sec. S9. Sec. 17 60 taine u i compte vrai et fi-^^Ie des armei a feu qu'il a en fa pofTelfion ou ^ fa dil'po- fition, il payera Cinq chellins damende, Vni. S'il refufe de porter des ordres toiichant le fervice de \a Milice, apres a- avoir ete commande par un O ficier de Milice, ainfi qu'il eii fpscifie dans le Nu- mero 13 de la vSedion premiere du cha- pitre fecond, il encourra une pt^nalite de dix chellins pour chaque refus ; mais il nepeutetre commande qu'une fois dans fix mois de Calendrier, IX. S'i! favc-ire ou loge des deferteurs, foil SoMats, Miliciens en fervice, ou Ma- telots, des MalFaiteurs, Vagabonds, enne- mis etrangeis, prifoniers de guerre qui s'echappent, et tous autres qui fement la diliention ou trouhlent la tranquillite pu- bliqne, les connoillant pour tels, fans en av( rtir imm'^diatement le Capitaine ou autre Officier de la compagnie, il encoMr- ra une amende qui n'exced<"ra pas cinq livres pour la premiere fois, ni dix li- vres pour chaq^iie recidive, dont le denon- ciateur recevra une moitie. X. Tout Milicien qui rendra temoigna- iii?»fc.^SJ* ge dans une Cour martiale, aura le droit de recevoir de celui qui I'aura fait fommer un chelin par lieue pour aJler et revenir, avcc les droits de p6ag<=^, et un falaire qui ne fera pas moins de deux chelins et fix pence. •1 Sec. IS, 61 f (hillings per day — the wliole to be taxed by the Court, 8*fii.m 15. XI, If he rc'fiife to apprar and ^ive evidence upon hnmr I'dninnmrd lo lo (io by tt revjfanr, he (hall incur a li^e, winch, for the lirll tune, iliall not exceed fo'iy fliilhjigs, ari(i for^ch rep^tino^ (hall luflVr an iniprilonment winch ihall not exceed thirty days. secifonio.m XII. Every Militia-man who (hall refufe t( '^jey (he lawful commands of his fu*. pc» ri>«icer, when employed on ^iilllia ^ rervicc, o; an ho Ihall ihall quarrel with any oHicer or non conimirhonrd oHicer in \Yn* execution of his duty, or who ihall inlVdt him, fhall incur a hne which li.all not be leib than ten ihiilmgs, nor more than hve fjoiinds. If tl'c hneexccrd forty (inllin':iS and IS not pai 1 within eight days, he ihall be committed to the common gaol, or to the H(nde of Correction for a lime not exceeding ten days, and for every iuble- quent contravention he ihall pay four pounds, and it he fail herein lor eight days after tlie judgment rendi red againli him^ he (hall be committed to the common gaol or rioule of Corrediion in the Diltntl wherein the offence was committed. pa I mil qui ne pol Section 17. XIII, He is bouod to apprehend, undcF orders from any of his Uthcers, the De- leiicrs, Vagabonds, and other delinquents ^ . mentioned be raxed inrl give (o to (Id -, winch, ('(1 foMy all liiffVr exceed ill refufc if his (u*. ) ^Jilllia vith nny *r in th<? II inl'ult I not be han Hve (iiillni'^rs lie Ihall I, or to me not y luble- iy four (hi days ill hiiij^ on gaol Diltrid i. , under he De. iquents iiiiuned 62 pence, ni plus de Hix chelins par jour, le tout iuivant la taxc de la cour, XI. S'il refufe de venir rendre temoi- Sornonii. gnige. .ipth'i avoir I'te lomuK! dc k taire par un Serg^nt, il encourra pour la pre- miere ibis une amende qui n'excedera pas quaraiite chelins, et lubira un emprilon- nement qui n'excedera pas tienie jours pour chaque recKiive. * XII. Tout Milicion qui rcfufera d'obe- wr. 10-20. ir aux ordres legaux de (on Oflicier fupe- rieur, iorrrju'il elt employe au lervicc de la milice, ou (c quereliera avec aucuii C)f- ficier, ou Ollicier non-coiimifrionne, da? I'execution de Ton devoir, ou i'inlultera, encouria une amende qui ne fc-ra pas moi.n da dix chelins, ni au-dellus de cinq li- vres. Si i'amende excede quarante cbelius et n'ell pas payee lous huit jours, il .'era com mis a la Prifon Commune, ou Maifon de correction, pour un tems qui n'exce- dera pas dix jours, et pour chaque con- travention fublequente, il payera quatre livres, et s'il y manque ious huit jours aprcs le jugenient prononce contre lui, il (era comiiiis a la Prilon Commune ou Maifon de Correction dans le Dilln6t ou roffenfc aura 6te commife, • ■ 'i XIII. II ell tonu d'arreter, fous les or- s«c.ii7, dres d'aucun de fes oiHciers, ies del'erteurs, vagabonds et autres deiinquants mcntionncs dans M i ^11 ; , I J ..--.--fir 43. G. 111. sec. '&i. h^iXon SS. 63 mentioned N^. 6, fee. 3, chap. 2% ana to condnft them in the mnnner pre- fcribed, under the conunand of a ferjeant, to the corps of troops or embodied Militia, or to the veffel whence they (hall have deferted, if deierters- or to the Prilon of the Di{lri6l if delinquents of fome other kind. They are exempt, while in the execution of their duty, from paying toll- money. Ferry men who (hall require any fare of the faid Militia men cr ot the pri- foners, fhall pay a fine whi( h fhall not exceed twenty (hillings for the firil time, iior forty (hillings for every repetition; whereof half to the informer. XIV. Every Militia man in cafe of war, invafion, infurretlion or imminent danger, is liable to be ordered out and emb<.^di^d^ to ferve fo long as the caie (hall require. He (hall not be bound to ferve, if more than litty years of age, unlefs the whole Militia of his Diltrid be ordered out 6r Embodied. He fhall not be bound to quit the Pro- vince except in the cafes mentioned in N^ 15, of the firfl chapter, XV. Every Militia man between the ages of fixteen and fifty is liable to be ordered out or balloted for under the cir- €umiiances mentioned N? i6> cap, 1. He ^ , ; ihaU K 2* and rier pre- ferjeant, r] Miiilia, lall have Prilbn of me other ie in the ying loll- qiiire any f the pri- (hall not firil time, tpetiiion; feof war, Jt danger, ri\bodit-d^ require. ?, if more he whole ;d out 6t the Prd- ioned in veen the Ie to be r the cir* p. 1. He ; fhali 64 Hans Ie Numern 6. ^(" la Section trnid^mi dn rhapitre feconl, <*i He les confliiirr dc I'd maniere prrfi:rite, I )iis Ie co-nmande- n»t nt d'lHi St^rijeiit, au corps de troupes on de Milices incorporees, on au vaifTeau dont ils auro It fle('-rip, {] ce font dcs de- ferteurs, oa r. la prifon du niflricl, s'ils font des delii^quants d'une autre efp^ce. Ils font exempts lorfqu'ils font dans IVxecution de ce devoir, aes droits de pc- age. Les pafla^crs on traverfiers qui en ^xigeront des dits Milicicns, ou des pri- fonniers, payeroui une amende qui n'ex- cedera pas vingt chelins pour la premiere fois, ni quaranie chelins pour chaque re- didive, dont leS denonciateuirs recevroni une moitie, XIV Tout Milicien, dans des cas de ^^V?J^'' guerre, dmvallon, d inlurrc cliou ou de danger inimintnt, til lujet a 6ire coinmijn*- d6 et incorpore, pour lervir autant de tems que Its cas luldits rendront neccifaire, , 1) ne fera point tenu do fervir, ^il a plus de cinquante ans, a moins que toute U Milice de fon Dillri6l ne foit commanded Ou incorporee, 11 ne fera oblige de fortir de la Province* que dans les cas meniionnes dan3 Ie Nu-» niero 15 du chapitre premier. XV. Tout Milicien de Tage de feize k cinquante ans elt fujrt a etre commande ou tir^ au fort dans les circoullances men* tionuees dans Ic Numero 16 du chapitre iL premier S^cllon UB> Icclittn <.M. le«Uan S5. I g«clion 26. !• St. G. III. ■ec. H. 4S. G. III. KC. 87. *S. G. III. 65 fhall have fix davs at leafl to prepare him- f( If, reckoninjy from the orclctin;^ out or balloting. He Ihall fcrve only one year, and fhall not be ordered, out or brillt)tcd anf w,nntil all the NJiliiia-men ot the iifore- faid age have had their turn ot fervice, unlefs the whole Militia of the Dillritl or Battalion be oideied out. XVI. Bachelors of any age from eighteen to fifty may be ordered out or balloted for, in preference to married perions in the cafes mentioned in the prececding Number. XVIL When two or more bachelors (hall have lived wuh their father or mother during a year, before the ordering out or balloting, only one half of fuch number of bachelors fhall be bound to ferve. An only fon, or an only grandfon who fhall have lived during the fame fpace of time with his mother, being a widow, cultivating her own land, or with an aged relative more than fixty years old, fhall be exempt from fervice, XVIII. Every Militia- man ordered out or balloted fhall ferve in perfon and not by fubftitute : And he fhall obey the orders of his officers in the cafes fpecihed in N* l8, fee. 2, chap. 2. XIX« Every Militia-man who fliall con- ceal premie fe prrp ou tir.ii ct nc f! nonveai de lagc ervice fon Dili dee. f XVI. cmquan >Li tir^sj naries, ^umero xvir, ;ons aur efpace d u le tira e nombi Lefils u le mer "uve, et vec un y ra exen: xviir. e au io m par fi es de fe; Numer XIX, 1 )arc him- r out or one year, • balit)tcd ihc iifore- r fcrvice, )illnd or n eighteen r balloted )erions in ircceeding bachelors or mother ing out or h number erve. dfon who le {pace of a widow, ith an aged old, (hall rdered out In and not the orders ihed in N* {hall con- ceal 66 premi^»'. II aura fix jours an moins pout* fe prrpartr, a compter du commandf ment ou nr.i<;e an (on, 11 ne fcrvira qu'un an, ct no fcra commands ou tir6 an fort de noMvean, que lorfque tous Irs Miliciens de i'age (ufdit, aiiront fait leur tour de fervice, a moins que touie la Milice de Um Uillrid ou Bataillon ne (bit coinman- dee* XVI. Lesgarfons de I'age de dixhuit a inquante ans pourront etre commandes )U tir6sau (ort, preferablement aux gens aries, dans les cas meniionnes dans le umero precedent, , XVir, Lorfcj'ie deux ou plufieurs gar- ons auront vecu avec leur pere ou m^re elpaced'un an avant le commandement u le tirage au fort, moitie leulement de e nombre fera tenue de feivir, Le fils ou petit fils unique qui aura v6- u le meme efpace de tems avec fa niere^ ;uve, et cultivant fa propre terre, oU vec un vieux parent age de loixante ans^ ra exempt du fervice. 8«ctloD 14. tectiod 8K Settion Sl« Acte53. G4$} 111. KCt, 14. XVIII. Tout Milicien cortitilandc ou [e au Ibrt, doit (ervir en perfbnne, et m par fubllitut, et il doit obeir aux or- |es de fes ofiiciers dans les cas fpecifies Acte 43 n«u» Numero ij, Section 2, chapitre 2. m, sec.st. XIX, Tout Milicien qui fe cachera ou /'V*^'- ^••» 2 Qtgligeia 67 cea! himfeir or flia'! ne,iT|r£l tr> repair at the time and lo the T)larc of Rendezvous fixer! for the alletnbling and tlic d^^parture of hh company or detachinfnr, after having been tlierer)f warned by a ferjeant, or who (lid! heron. e oruilty in manner, as mentioned in No lo, lee. 3, chap> •, (hall be apprehended as a d( ferter, brought before a Jufiiceof the Pvace, thence to 1 he company, detachment or baitahon whence he deferted, and fhall pay a fin(^ which fhall not e.vceed five pounrls. If he has not goods and chattels fuHicient for levy, ing ine fine with coifs, h. fhall be liable 1 to ferve fix months beyonrl the linu for which he had before been ordered out or I balloted. 4S. G. TII. tec, Si, XX. Every Miliiia-inan who fhall fell, pawn or lofe his Arms or ^ccoutrelnenls,( or fhall lefufe to reltore them to the oiHcerl charged 10 receive them, on his hemg dis. ch-irged, fhall incur, unless he prove fomcl inevitable accident, a fine not exceeding i^ve pounds, and if he do not pay it in{ ftantly hefiiall be fent to the prifon neareft to the place for a fpace of time not ex*| ceeding a month, or until he fhall hav^ paid the fine aforefaid. &M.39. XXL Whoever (hall purchafe, take iiJ exchange or conceal Arms or Accoutre] ineiit 9 t tr> repair at Rendezvous 'hf* departure hmtnt, aFier by a IVrjeant, in manner, as chap. ', iliall rter, brought thence toihe taliofi whtnce a Bne which Is. If he has :ient for levv- Ihall be liable 1 the liiTu for rdered out or who (hall feji, cct^utreinenis, n lo ih»' oiHcer his being dis- he prove fomc not exceeding not pay it in- : prilon nearcll lime not ex* he ihall have chafe, take in s or Accoutrc-I inent 68 * nepligera dc fe rendre au terns et an lieu de fendcz-vous fixes pour le rafl.inble- mcnt ft Ic dcpari dc fa Cotnpagnie ou de ion dcucheineiu, iH)ics en avoir ete aver- ti par un Scrcr'^nt, ou qui T? rendra cou- pable de la in iniere mentionnee dans le Numero lo, de la Se6lion troifienfij du Chapitre f'econd, fcra ai:eic comme de* feruur, conduit devant un Juge de Paix, de!a ^ la Conipagnie, Dctachement ou Bataillon dotit il ell delerteur, ct payera une amende qui n'excedera pas cinq li- vres, S il 11 a pas de nieubles fuftifants pour prelever I'atnende ct les frais, il (era » iujet a (ervir fix niois de plus que le terns pour leqnel il avoit ete premierernent commande ou lire au Ibrt, XX Tout Milicien qui vendra, cnga- ^'V*' ^^ ^''* gera ou perdra les amies ou accoutfe- nKnij*, ou qui refufiera de les rendre ^ rOfiicier charge de les rccevojr, lorlqu'il lera licencic, encourra, s'il ne prouve qucl- qu'accident inevitable, unc amende qui n'excedera pas cinq livres, et s*il ne la paye immediaicment, il I'era envoye ^ la rrifon la plus voifine du lieu, pour un efpace cic terns qui n'excedera pas un mois, ou jufqu k ce qu'il ait paye Tamende luU ditc. XXI, Quiconque achetera, prcndra en ^change ou cachera des armes ou accou- )L 3 irements Sec. M. •ec(ioD34. 62 Oeo. Ill 69 nicnts ifTiied out of the King's Stores tQ any Militia man. (liall be bound to reftore them and to pay a fine of fiv^ ponnds, and fhail be imprifoned during a month without bail, if he do not conform to the fentence pronounced againll him. XXII. The informer in the above cafe fliall receive half the fine. XXXIII. Bachelors of from eighteen to thirty years of age, who arc ordered out or balloted, to form the two thoufand men, or a part of that number, fhall be liable to ferve in the manner prefcribed in N^s, 7. 8, 9, lo, of the ill chapter. lection 11. Ord. 81 Geoi lii. 1 1 » ICC. S5. XXIV. Volunteers are bound to krvc in the battalions, companies or fquadrons in which they are embodied, but they are not exempt from being ordered out or fcalloted fur to ferve in the corps of two thoufand bachelors, unlefs exempted by a^e or piofclfion, XXV. The Militia-mer. of the embodied Militia, when quartered in the country pariihe?, (hall be quartered two together — but, one only in the houfes of perfons in Darrow circumilances. A bed for two, with a ftraw matnafs, coverlets, and one pair of Iheets, >yhicii Ihall be changed every Stores tQ I to reft ore 'e pounds, r a month brm to the ibove cafe eighteen to ered out or ufand men, 1 be liable ►ed in N^s. id to ferve fquadrons jt they are ed out or ►rps of two enipted by embodied country ogc'thtr — perlons in for two, and one changed cytry 70 trements delivres dcs magazins du Roi a auc'in Milicicn, (era tenn de les reftiiuer, et de payer cinq Ijvres d*amende, et fera emprir)nnc Telpace d*un mois, ians pou- v< ir etrt' cautionne, s'il ne le conforme pas a la fcntence prononcee contre lai. XXII. Le denonciateur, dans le cas fuf- dit. recf-'vra une moitie de I'amende, i i! sec. Si. XXIII. Les gar^ons delage de dixhuit a.icss, r;*-.. li trente ans qui feront commandtfs ou ti- *i* '*<=^- ^ "^ ^ res au fort pour former les deux milie hommes, ou ieulement partie de ce nom- ^ j'e, feront lujets a iervir de la maniere prefcrite dans ies Numcros 7, 8, 9, lo du Chapitis? premier. XXIV. Les volontaires feront tenus de fervir dans les Bataillons, Compagnies ou E(cadron.s danslefquels ils feront mcorpo- res, mais ils ne font point exempts d'etre comniandes ou tires au fort pour krvir dans ies corps des deux mill^ gar^onSjS'ils n'en font point difpenles par leur age ou leur eiat, XXV. Les Miliciens de la milice incor- poree, lorfcju'ils feront en quartier chez les pa-ticuliers des'campagnes, leront lo- ges pc deux, et un leui dans les maifons peu ail^es. II leur fera fourni un li: pour deux avec une paillalfe, couyertures et une paire de draps qui lera changee tous L 4 les Sec. 11. Ordonnance 27 e. (ie.i: III. Scctiou2. 'H . I 71 Sffttion 1. Ssc.S. Or.1. 27 Geo. m. yec. b. fvery month, fh.'.ll be Ftirninied th'-nri. and ihty may ufe the fire place ot tht* mall t, and be allowed lo cireis it h v-:ijal3 iherrat, XXVI. All houfe-hold^rs in theco»?r»iry are obliged, on the recjuifition of ihe Cap- tains ot Mihtia, to quartv'^rthc troops and embodied Militia which are on the marcii, and to furniHi carnages which (hail be relif V ed from parifh to parilh, uiilels it oe ii?entioned in the order that they (IkiII ac- company the troops or embodied Militia to the end of the day's march. For refid'^l in this cafe ihey (liall incui a fine of fwnity fliiliiiigs, and of five pounds, or fifteen days imprilonment for each repetuion, XXVII. They fhall lodge the troops and embodied Militia in detachment v^h^n they take up their quarters lu the pariflies, in the manner prefcribed by the Captains of Militia, fliali furniih wood to thecificers according to the diilribuiian theicot made by the laid Captains, and carriages to the perfops comma' '^mg. If they refufe to execute ihtfe r ■ irs, they fliall pay ten fhillings for the firit time, and twenty ihillings for each fubleqiient contra veniioa. XXVIII. All proprietors of land, far- mers and houfeholders in the country, alio ihe carters of the towns and iuburbs fhall be bound each in his turn to furnish, on tb'nri. and Sic mall T, le coi^riiry I the Cap. troops and he march, i (hall be iilefs it ne 'y fh;ill ac- ied Militia For rcfuf-il of ?w-nty or iifteen 5emion. the troops Tien I v'h.fn it" pariflies, e Captains the ('.(Iicers ^leot made iges to the ' refufe tp til pay ten id twenty ravenrion. land, far- country, d fuburbs o furnish, on 72 les mois, et U pla»"r au feu de Thote avce ^ih-pr^di (i'y faire leur ordinaire, XXVI. Tons particuliers tenant feu tt lieu dans les can^i'dorns iom oblige*', fni la reqviifnion dts Capnaiii^s dtsMilices, de lot^er les troupes et les niilices incorporees Stc, I Sec.?. ^qni feront en niarche, ^t de fotirnir des voitures (]ui feront relfv^es de Paroiffe en Paroifle, a rnoins qu'il ne lo;t mentionnc dans I ordre, qu'elles acconjpagneront les troupes ou les rnilices incorporees jufqu'a la fin de la marche du jour: ilsencourront pour refus en pareil cas, une amende de vingt chellins, et cinq livres, ou quinsre jours d'emprifonnement ' pour chaque rc- cidive, XXVII. lis logeront les troupes et mi» lices nicorporees, en detachemeni, lorl- qu elites prendfont leur quartier dans les ParoifTes, de lanianiere prelcrite par les Capiiaines des miiices, fourniront le bois aux oihciers de ces corps, (uivant la re- partition qu'en auront faite Ics dits Capi- tanies, et des voitures aux Commandants, S'lls refufent dexecuter ces ordres, ils payeront dix chellins pour la premiere Fois, et vingt chellins pour chaque con- travention lubl^quente. XXVIII, Tous proprietaires de terrcs, s^^STu! fermiers, et autres ienant feu et lieu en «^^''"»^. campagne, et les charetiers des villes et des fa^^xbourgs, fon: tenus de fouimr fur lea ^■■,W ; I ;l 73 on the order of Government, and at the reqiiilition of Captains of Militia, carried ges for the conveyance of provifions, warlike llores, baggage of troops and embodied Militia, and other efiects, and to coiidu6l the batteaux for the water-conveyance* They {hall conform to what is prcfcribed in N^ 12, of the 3d fee. of the 2d chapter. And if they are difobedient or quit the fervice without being duly difcharged, they fhall pay forty (hillings for the firil offence, and for the fecond five pounds, ^nd be imprifoned for a month* k! I ,^ .. - * XXIX. They who {hall be condemned to pa^ more than lorty Ihilhngs, or to more than eight days iinprifonment for contravention of the ordinance, nlay ap- peal to the Governor ia Council, j2. a III. XXX. No Militia-man, keeping a houfe of public entertainment or Jelling by retail fl'rong beer, brandy, or itrong- liquors can be a Serjeant, corporal or drummer in the embodied Miliiia. 4?tCien:in Sec. 3f . Every embodied Militia-man, whatever may uo. his corps or denomination, fhall itccu nne fame pay and allowances as the •ec.7,i2&i7. foi^cid of his Majeily's Regiments of Iriantry 59. c. Hi. 74 1 at the arritu^es warlike ibodied :or)du6l eyance* ^fcribed liapter. luit the harged, he firil )ounds. lemned , or to pnt lor ay ap- I houfe y retail )rs can in the atever , fhall as the ms of iantry Ics ordres du Goiwernf ment, et a la re- cjuihiion des Capitaines de Milices, cha- cun a leu r tour, des voiturcs pour lestranf- poris de vivres, inunitions de guerre, ba- gages des troupes et des milices incorpo* rees, et auires tfFets, et de conduire les bateaux pour les tranfports par eau. lis ie coufornieront a ce qui ell prel'crit dans le Nuinero 12, de la Sedion troiheme du Chapitrc fecond, et s ils d6fobeillent ou quittentle iervice, fans etre duemcnt con- gedics, ils payeront quarante cht^llins pour [-4 premiere offenie, et pour la fe- conde ils payeront cinq livres,et fcrontern- prifonnes lefpace d*un mois. XXIX, Ceux qui feront condamnes a plus de quarante chcllins, ou a plus de huit jours d'emprifonnement pour contra- vention a rOrdonnance, pourront en ap- ptiier au Gouverneur et Conieil. XXX. Tout Milicien qui tiendra une maifon de traitement public, ou qui ven- dra er^ detail de la grolle bierre, de 1 eau- de-vie ou des liqueurs fortes, ne pourra etre Serg-nt, Caporai ou Tambour, dans la Milice incorporee. Tout milicien incorpore, de quelque corps ou denommation qu'il puifle etre, recevra la meme paye et les memes allou- ^aces que Ics loldats des regunents d'lufan- terie Sec. •. Arte 52, fSpn lli.iectioa IS. Arte 43 C,t; 111 sec. aO. Actr.V2'; III, fcec.7-l5i-17. V J 4s. n. Tti. fee. .S,' . »?. (}. iir. •ec. 6 & 11. 45. G. Ill Mc. SI. it. G. IIU tec. 16. 75 Infantry receive. But the Milifia men of the corps of two ihc^ufanH embodied ba- chelors, and the vol'inteers fliall receive twt^niy days pav after their diiiharge, as mentioned in,N^ 12 and 20 of the firll chapter, XXXI. The " Rules & Articles for the '* better Government of the Militia of the ** Province of Lower Canada when ein- •* bodied for fervicc" (hall be common to all the embodied Militia-men, XXXII. When a Miliiia-man (hall be wounded or dilabled in an engagement with the enemy, fo as to render him in- capable of earning his livelihood, he (hall receive an annual penfion of nine pounds while the incapacity lalls— and, if he be killed, his children (hall receive the fame penfion as the children of (erjeants killed are in the fame cafe entitled to. XXXIII. Every Militia-man ordered out or balloted, who, being in atlual lervice, fliall enroll himfelf in a corps of troops or embodied Militia, Ihall be conhned in prifon, without bail, during a fpace of time not to exceed one month, and his enlillment Ihall be null. I'he officer, (er- jeant or other perion who fliall enroll him, knowing him to belong to the embodied . Miluia, or not enquiring of him whether he If n of jf] ba* eceive firit [or the of the II ein- hon to all be ement im in- fhall ounds he be ? lame killed edout rvice, )ps or ed in ce of id his i him, odied. ether he Art. 62 C>en. lU.Sfc. (J.II. 76 ' tcie de Sa Majeflt". mais les miliciens des corps d(\s d( iix mille gar9ons incorpores, ct Ie> volontaires reccvront vingt jours de puye apres leur decharge, ainli qiJ*il f (I dit dans lesNumeros 12 et 20, du Chapi- tre premier. XXXT. Les " Regies et Articles pour le fitJcM?*' •* meilleur gouvernement de la Milice de *• la Province (iu, Bas-Canada, lorlqu*e!le •* fera incorporee,*' feront conimuns k tous les miliciens incorpores. XXXII. Lorfqu'un milicien fera blefTfe ntstls?* Oil eliropie dans un engagement avec Ten- nemi, de maniere a le rendre incapable de gagner ia vie, il recevra une rente anr.uelle de neuf livres, tant que cette incapacite durera; et s'il ell tue, les enfants rrcevront la meme rente, qu'oiit droit de recevoir les enfants des S( rgents tues dans le meme cas. XXXIII. Tout milicien commande ou Acte 52, Geo. tire au fort, en fervjce atlif, qui s'enrolera "*••"""-"' dans un corps de troupes ou de Milices incorporees, fera confi le en prifon, fans cauiionnement, pendant un terns qui n ex- , c^dera pas un mois, et (on engagement lera nul, L'OfFicier, Je Sergent ou tout autre qui I'enrolera, fachant qu'il appar- tient a la milice incorporee, ou fans lui demander s'il a appartenu a la dite milice ou flection Id, ^ 77 he have belonged to the faid Militia, or have not been ordered out oi balloted, and be on a6tual fervice in the embodied Militia, Ihail pay a fine of Twenty- hvc pounds. XXXIV, Every Militia-man of whatso- ever denomination, who fhcdl quit the Province, in the cafe mentioned N'^ lo, fee. 1, chap 2, (hall be liable to the pun« iihment ii^ luch cafe iiiflidied. 49. G. •cc. 11 ftS.O. »ec. III. 36. III. 1*. Section third. Of exemption from Militia service^ from the quartering of troops and embodied Militia^ and from the conveyance of effects beloyiging to the King. I, The Members of the Legiflative Council, and of the Houfe of Aifembly, the Members of the Executive Council, the Clergy, the Judices ot the civil and criminal Courts ot this Province, the Jus- tices of the Peace who have taken the oath of office, the Attorney and Solicitor Gen- erals, the Secretary of the Province, the Deputy and the 78 ou s*il n*a pas ete commande ou tire an fort, et en fervice a6tuel dans la milice incorporee, payera vingt cinq livres d'a- mende. XXXIV, Tout milicien de qtielque de- nomination qu'il f'oit, qui laiflera la Pro- vince dans le cas nientionno dans le Nu- mero lo de la Section premiere du Chapi- tre I'econd, (era fujei a la punitioa qui eil infligee en pareiile occafion. ^1 lec. \§, I'll I I >'] \ ,1 SeSlion Troificme* De f exemption du service de la Mi-' lice, du logeinent des troupes et des milices incorporees, et des trans* ports des cffets du Roi. I, Les Membres du Confeil Legiflatifet ««a«nt 4S f!e«» de rAffemblee, les Membres du Confeil J^»«"-^»-^ Executif, le Clerge, les Juges des Cours Actc52, o^ot Civiles et Criminelles de cette Province, »"• **«-**♦ les Juges ^ Paix qui auront prete le fer- ment d*office, le Procureur et Solliciteur General, le Secretaire de la Province, le Depute Diredeur General des Folks et les Deputes :( ' iTin :l )i ' t i %, s.Oi % ^V. "^^ -^-^ IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) i.O IM U2.5 ■ 50 |: I.I 2.2 K KS ..„ Hill 2.0 1.8 1.25 ||U 1.6 ^ 6" ► Hiotographic Sciences Coiporation m \ <^ ^ ^. :\ \ «v A. WnS «^ 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 'iJ) I>.* I 'i- % 4S. G. 111. nee. .87. Deputy Poft-TTianp'' General anrl hi< Depu- ti(?.>. the Grand Vnyer, tlie Clefk of the Terrier, or Lardre^iRer of His Majeilv s Domains, the Infrcctors cf Police, >Iair. pav OiTuers, Captains and other Officers of Mihtia' who have ohtained leave to mite, officers of the Cuiloms, Sheriffs and Coroners, the Clerks and Con^m'ilhoned Officer^; of the Executive Council and of the Leg'liature, the Cierks of the Courts, Notaries, Gaolers, Huiffiers, Audienciers of the Courts, Conllahles during the ir y^ar of office. School Malters approved hy the Governor, School MaRers ot the Towns of Quebec, Montreal and Three Rivers, thofe in the' Pariffies approved by the Cur^s and Church Wardens in office, one Poft-mafter and one Aide at each polt^ licenced Ferrymen, one inaRer Miller at each Mill, the Students in the Seminaries or Colleges of Quebec, xMontreal, and Nicolet, licenced Phyficians, Surgeons and Apothecaries, and one Steward tor every Religious Community of i'emales^ are not liable to ferve in the Militia con- formably with the direftions of this Aft* But they are obliged to lerve when the County wherein they relide is invaded— The Clergy alone are excepted. II. Quakers enjoy the privileges confer* red on them by the Aft 33, G. III. chap, 4, intuuled ** An Aa lor granting Indulgen* «« cies to the people called Quakers." ; UI. \ I 80 i Depii- i of. the ^ m\^' Officers eave to riffs and Vlirroned I and of Courts, dienciers hf if ypar -ri by the le Towns 5 RiverSj [1 by the iBke, one sach poftj Miller at eminaricS ;real, and Surgeons eward tor Vernales^ ilitia con* f this Aa. when the invaded-— Iges confer* lL chap, 4, Indulgen* [kers." Deputes, les Grands Voyers, le Greffier du Terrier des Domaines de Sa Maje(t6, les Infpedeurs de Police, les OfFiciers a demie-payc; les Capitaines et autres ofFi- ciers de mi'ice ayant obtenu leur retraite, les Officiers de la Douane, les Sheriffs et Coroners, les Greffiers et Officiers com- / miffionnes du Confeil Executifet de la Lc« giflature, les Greffiers des Cours, les No- tairres, les Geoliers, les Huiffiers Audien- ciers des Cours, les Connetables durant Tan de leur charge, les Maitres d*£cole approuves par le Gouverneur, les Mai- tres d'Ecoie des Villes de Quebec, Mon* treal et des I'rois Rivieres, ceux qui font approuves dans les Paroiffes par le Cure et les Marguilliers en exercice, un Maitre et un Aide a chaque poile, les Paflagers avec licence, un iMaitre-Meunier a chaque moulin, les Etudiants des ^eminaires ou Colleges de Quebec, Montreal et Nicolet, les iVi^decins, Chirurgiens, et Apoihicai- res licencies, et un Coiitrt maitre pour cha** que Communaute Religieufe de Filles, ne font point fujets a (ervir dans la Milice, conformement aux diredtions de cet Atle : mais lis iont obliges de fervir, lorfque le Comte dans lequel ils resident peut etre envahi, le Clerge leul excepte. II. Les Quakers jouiifent des privileges qui leur font accordes par un Afte 3^e. Geo. III. chap. 4, intitule, •* A6le pour " faciliter les gens appelics Quakers. Acte 111. 4S. 6e«. sect, 37. >;t '., I 1 m Ord.27 0.III •w. 7. 81 III. Thv Members of His Majeftv'g Council, the J'^Hges, the Corpmididrf ra of the Peace, the Seigneurs vjho ^it* SrU gv. ur^ pr^mifjfst, the Nohlefle,' Half pay Officers, the Religions (Communities, the Colleges of Quebec and Montreal, the Clergy in general, Captains of Mihtia who have retired, are exempt frotn quartering, from furnifhing carriages and marching on the Batteau fervice, and may ajfo each have a Servant exempt. Prft Mafterswtth two fervants each, the MilFionary Si Tiers of the Congregation with one fervant, arc alike exempt ; Notaries, Phyficians, A- pothecaries and Surgeons duly authorized, School-Maflers alfo duly authorifed, one Aide-de Polie, and one Beadle in each parifh. Millers with one iervant, are alfo exempt. Widows of Captain^ of Mihtia, durirg their widowhood only, {hall enjoy the fame exemptions as Captains, and alfo all they whom the Governor has already exefiipied or may hereafter exempt. h > \ CHAPTEJt I ^ aT(* 'Sri- Half pay ittesi the real, the ilitia \vho larterirg, rchtng on a! To each fifterswtth iry Siders rvant, arc cians, A- jthorized, rifed, one e in each t-, are alfo of Mihtia, hall enjoy s, and alfo as already mpt, v-r CHAPTER 82 tit. Les Membrps du ConTeil de Sa Ma- ieil-r, If'S Jwg-s, les CornmifIairf*s de Paix, STe.^jnlTiL fs Seigneurs primlrifs, la Nojlede, les '*"'''"'^- Oificu^rs a demic-payt*, les Co!i)inunaute<; Rf-iigicnfr^s, les I olli^ges de Q.jebec ct de / Moiun-al, le Cierge en general, les Ca- pitis iivvs ds .VI i lice qui ont leur retraite, font rx^-mpis de loger, de fournir des voi» tures et de marcher poXir ie fervice des bateanx, et pourront audi avoir chacun nn domediqiie exempt. Les Maitres de Pode avec charun (ieux domedi jues^ les Sltuts i\iiirion:iaires de la Congregaiion avec iin dcmedique, en font egalement exempts. Les Notaires, Mededins, Apo. . ticaires et Chirurgiens duement autoriles, les Maitres d'EcoIe^ auifi duement anto- tifcsj un Aide^de-pode et un Bedeau dans chaque Paroiffe, ies Meuniers avec un domedique en font auffi exempts. Les veuves des Capitaines des Milices^pendant leur veuvage fculcnH nt, jonront des mo- nies exemptions que ies capiiaines, etauf* fi toiis ceux que le Gouverneur a dej4 <excmptes OLi pourra exempier a l*avenir% r» CBAFITRS «3 CHAPTER THE FOURTH. Off THE PROSECUTION of DELINQUENTS. W. G. TU, M0. UO. iS. G. III. Section Jirst^ Of the jurisdiction of the Courts of King^s tiench, and of the Juris--- diction and proceedings of Courts Martial. T. The Courts of King's Bench have cognizance of the offence of perfons quitr x'vg the Province in the cafe mentioned N^ ID, fee. 1, chap. 2, N^ 15, feci, chap. 5 an(J N^ 21, fee. 2, chap. 3, « II. Courts Martial for the local Militia have cognizance only of offences commitr ted by officers. 7 hefe offences are dep tailed in N^ 2, fee. 1, chap. 2. A Court Martial fhall be compofed of one Field- Officf^r, who IhaJI be piefident thereof, and ' of eight othecrji at leaft, of the Diftritt or Battalion. in. When an officer of Militia is brought jto a Court iVlartial, he may, previoufly to all proceedmgs, recufe any Member of ithe Court, if he be intercited in the com- plaint brptfht ^againil hini. D tra av! M( 4a JENTS, urts of Jurisr- Courts :h have ms quit- »ntioned , chap. 3 ^\ Militia commitr 1 are dep ipofed of piefident leaft, of 5 brought reviouily ember of the com- 84 ~ CHAPITRE QUATRIEME. » * fiiE LA POURSUITE DSS DELIN:}UANT». Section Premiere. De la Jurisdiction des Cours du Bine du Roi, et de la Jurisdiction et des Procedures des Cours Martiales. I. Les Cours du Banc du Roi doivent ^^}^J^^ 111 Sec t'0 connoitre du ddlit des perfonnes qui laif- ' fent la Province dans le cas menrionne dans les Numeros lo, Se£lion premiere, chapitre fecond, Numero 15, Section pre- miere, chapitre troiiieme, et Numero 2 ly ^ Se6lion feconde, chapitre troifieme. II. Les Cours Martiales pour la milice Acte«.o«»j locale ne connoiflent que des ofFences ^*'* •^' *^ commiies par les Otficiers. Ces offcnfes font deiaillces dans le Numero 2, de la Se6lion premiere du chapitre fecond. Une Cour Martiale doii etre compofee d'un Officier-Major qui en fera le Prefi- dent, et de huit OfRciers au moins du Di(lri6i ou Bataillon» III. Lorfqu'un OffTcier de Milice eft traduii devant une Cour Martiale, il peut, avant toute procedure, lecuier aucun des Membies de ia Cour, s'll eft interefle dans la plainte portee contre lqi» F3 , IV. ' ! 'A I ' 'i 85 fdcUea 14. IV. The perfon doing the Hiity of Judge Advocate, (lirill, bei'oie proc<^e<iing, cL.Je to be adnunifiered to each Member, the followintioath upon ihelloly EvnngeliRs: V I, A, B. dofwear that 1 will duly' ad- ninifler juflice to the bed of rny under- ftanding on the nnatter now before me, according to the evidence and the Militia Jaws now in f orcein this Province, without partiality, favor or aB(6tion ; and 1 further iwear that I will nf t divulge the lenience of the Court, until it {hall be approved by the Governor, Lieutenant Governor, or Peifon adminiftering the Government, neither will I, upon any account at any time whatfoever, difclofe or dilcover the vote or opinion of any particular member of the Court Martial, unless required to give evidence thereof as ^ witnefs by a Court of Juflice in ^ (Jmc courfe of law. Sq help me God." 4s. e. (ec. in. 14. V. Immediately aftef tlie taking of the ,aforefaid oath by the refpeflive rnerpbers of the Court, the Prefidpni fliall caufe to be adminiflered to the peffon performing the duty ot Judge Adyoc^te. an oath in the following words, ** |, A. p. do fwear that I will not, upon i^ny a<'COiipt, difclofe ; or difcovei the vote or opinion of any particular member of ^(le tpurt Martial, iinlels required to giye evidence thereof as a witnefs, by a Co\ii% pf Juiiice, in a 4uQ r judge ?r, the ilv' ad- under- nfe me. Militia without lurther enience )proved )vernor, rnment, at any over the member uired to ils by a ; of law. jg of the iierpbers cauie to rforming 1 oath in do fwear , difciofe 1 of any Martialg bereot as cc, in a 86 IV. La perf >nne qui fait la fon£lion de Jiii^e A' ocat doit, avant dt proceder, faire prcter \c Scrtneni luivant a chacun dcs Me ml>res, lur les faints Kvangiies. ** Moi A. H.Je jute que j'iiLniinillr' i\n duement la Jallice, au meiileur de mon entende- mcjit, (ur la maiiere mamtenant devant jnoi, fjivant lev ictence ei ie. loix de Mi- lices miintciiant en forcf en cette Provin- ce, fans partiality, taveur ou affection: et je jure de pins, que j( ne prblierai p( mt )a lenience de la Cour jufqu'a ce qu'elle foit approuv^e par le Gouverneur, ie Lieu- tenant Gouverncur, oa la pei lonne ayant Tadniiniliration du Gouveinement ; et HuHi lous aucun preiex-e, en aucun tcms quelconque, je ne revelerai ou ne decouvri- rai point le vote ou Topinion d'aucun mem- bre particulier de la Coiir Martial, a moins que je ne fbis requis juridiquement d'en rendre temoignage.comme temoin, par une Cour de Jullice, Ainli Ditu me ioit en aide," V, Auflitot apres la preftation du Ser- jTient lufdit par les Membres refpe^tifs de de la Cour, le Prefident doit fair preter a )a peifonne failant la fon6tion de Juge- Avocat un ferment dans les mots luivanis, •• Moi, A. B, je-jure que (bus aucun pre- textejene icvelerai ou ne d6couvnrai point le vote ou Topmion d'aucuA men^bre par- ticulier de la Cour Martiale, amoins que je ne fois juridiqu^^ment requis d en rendre 1? 4 temoigna^je Sectioa l^. Acte 43. Gto: III. Sec. 14; I I I i 1 •T* VI 87 due courfe of law. So help me God." •e*tioni5, yi ii^g Prefident of the Court (hall iflfue fummons for compelling the attend- ance of witneHes, andfuch fummons fhall be ferved by a ferjeant. 1 he per{on doing the duty of Judge Advocate mail caufe to be adminittrred to the witnefTes this oath to tell the truth *• 1 he evidence you fhall give to this Court Martial on the trial of A. B. (ha'l be the truth, the whole truth, and nothing but the truth. So help you God." seotion 12. VII. Thc fentencc of the Court can only extend to cenfure or fufpenfion, depriva- tion of the commiflion, and degradation from rank. «fc. 13. VIII. The fentence is not valid without the concurrence of at leaft two thirds of the number of officers prefent, and (hall not be executed until aiter its approval by the Governor. fcctioBie. The Court Martial fhall tax the ex- penfes and pay of the witnefTes. The fines and punifhnjents impofed by the Aft 52, G. III. concerning the Miliiia embodied for attual fervice, fiiall be fued for before a general or regimental Court Martial, according to the " Rulei and •* Articles for the better Government of *• thc Militia of the Province of Lower ** Canada, when embodied for fervrcc." Section 62. G. III. Bee, 19, God." t (hall ittend- is (hall I doing aufe to is oath u (hall trial of truth, Ip you m only epriva- idation .vithout lirds of id (hall 3val by he ex- ){ed by Vlilitia )e fued Court ei and nent of Lower rcc. i» Section 88 temoignage par une Cour dc Juftice, Ainfi Dieu me (oil en aide." VI. Le Pr6fident de la Cour doit ^maner see.w. les ordres pour requerir la prefence des t6moins, et ces ordres doivent etre (ignifies par un fergent. La perfonneen fon6lion de Juge-Avocat doit rair prater au temoin le ferment de dire la veritc, "Le temoigna- ge que vous allez rendre a cette Cour Mar- tiale fur le proems de A. B. fera la vcrite, et rien que la verite. Ainfi que Dieu vous ioit en aide." ' VII. La fentence de la Cour ne pourra uctu s'^tendre qu'k la cenfure ou fufpenfion, privation de commiilion, et degradation de rang. VIII. Elle ne fera valide qu*avec le con- section si. cours des deux tiers au moins des officien pr^fents, et ne fera executee qu'apr^s Tap- probation du Gouverneur. La Cour Martiale taxera les frais et falaires des temoins. Les amendes et punitions impofees par rA6le 52, G, 3, concernant la Milice in- iiV corporce pour le fervice aftuel feront pourfuivies devant une Cour Martiale generale ou r6gimeniale, fuivant les " Re- •*gles et Articles pour le meilleur gou- *• vernement de la Milice de la Province *' du Bas Canada, lorlqu'elle fera incor- •* poree," Section ^ I'- aei •% 53 Gf, sec. 19. I'i V i v« ) l\' . -^j 89 41Gfo: IH. Scf. 4(i. ^.G. III. lec. 10. 43. n. III. ■ec. 32. 3S. 43. G. ITI. sec. A6. »V O. III. s«c. 19. 43. G, III. lec. 48. Section srcond, OF THE JURIsniCTION of JUSTICES OF THE rEACE. I. Ju dices oFilie Pence have cognizance of all luth infratiiors ol the J\tU and Ordinance as Courts of K)ng*s Bench and Couiis Martial have not ci^griizance of. n. A firgle Jiidice of the Peace has cogiiizunce of C(^ntraventions commiited by any oflicer, non-coinn.illioned ollicef and \iilitia-n»an, againll either a^l, when lh( hne inipolid does not exceed twenty Ihillings. III. He has cognizance alfo of the of- fence comnntted by Miliiiamen who fell, pawn or loic iheir arms, or accoutrenienis. Likewife of that of perlbns puichafing, receiving in exchange, or concealing fuch arms and accoutrements. IV* Two Ji dices of 'he Peace have cognizance of contraventions of ihefe /i6ts when a Hne exceeding twenty Ihillings, or imprifonment, is the punilhirient. The oath of a fiiigle witneis worthy of belief, othei than the intormeror the proiecutor, fhali be fi fhcitnt in this cafe and in that 1\®3. Any perfon may be an informer,^ and the Adjutant or Aide Major of each Divihon or battalion (hall be bound to prolccutethe (lelinquehts on orders there- tor received from the commanding ofhcer« V V • vingt vent feul tl nonci dans louti et Vi divifn fuivn en re< TICES OF ^gnizance .'\tU and cnch and ince of. 'eace has ommiitcd td ollicef i6l, when ed twenty 5f the of- i who ff II, treruenis, ichafinga laling iuch eace have fiheCe /i6ls killings, or ent. The y of behef, proleculor, ind in that L iniormcTj^ for of each : bound to ders there- ling officer. Ill kcc to. 90 St B ion seconds, Dk la JUHTSDirTFON df.s JUOES DE PAIX. I. Les J'iges de I'aix connoiift^nt dc to'.jtes les inirarHiip*? fVufn anx A^t< s et ^ I'C )r(lonn;jnCf, dont les Tours du Banc du Roi et les CoLi;s Matiaks ne peuvent prendre connoiliaiice. II. Un (eu! J"gc de Paix pent connoitre des c(>ntravMitr>nj> couinnfes par nn ofh- cier, oiKcier nun coni:niiri nine ei Milicien, iiVliiiioniS! contre les deux Aties, lorfqne laniende impolee n'excede pas viiigi thcliings, III. li pent connoitre audi de I offence ^*'."' ^^ "•?. ,. • , Kit ■ I lli.sec.J8.SJ coinmile par les Mdiciens qui vendent, ergageni, ou ptident leurs armes qu leurs accoutrements, et de celle dcs perfonnes qui achetent, prennent en echange, ou cachent tels amies et accoutrements. IV. Deux Juges de Paix doivent con- noitre des contraventions commifes contre ^^,^ .^(Jeo ces A^.les, lorfqu'une amende excedant iu.scc.i». ' vingt chellins, qu I'emprilonnement, doi- vent en etie ia punition. Le ferment d'un feul temoin digne de foi, autre que le de- nonciateur ou le pourfuivani, lera fuihfant dans ce cas et dans celui du n.umero 3. 1 oute perfonne pourra etre denonciateur, et I'Adjudant ou Aide-N^ajor do chaque divilion ou bataillon fera tenu de pour- fuivre Jes delinquants, fur ies ordres qu'il en receyra de I'oihcer commaadaut. V. Arte 43 Geo. m. Sec. 10. Ar(c 43. Geo ; 111. Sec, 4«. f t u (;^ ; 4a. a tec III. 46. ' I 43.0.111. •ec. 49. K Section 47* 9i V. In the caTe N^ 3, on«* Juftic<» of ihe Peace, and in ihe cafti of N^ 4, the Juttices of the Peace (hall caufe fines tn he levied bv feizure and fale of the effefts of the offender, under a ivarrant or order, under his or their hand and feal, directed to a Peace officer or ferjeant o\ Militia. The reafbnable cods ot the icizure and fale (hall be taxed s^nd be levied N\ith the fine, and the furplus ffiall be re-imburfed to the proprietor, who may appeal from this judgment to the fiiff Quarter Seffions of Peace for the Diftri6t, when the fine ex- ceeds forty fhillings, on depofiiing this fine in the hands ot one of the Jufhces of the Teace who cor;demned him. This fum fhall be re imburfed if the judgment be leverfed, but if confirmed or if the appel- lant be condemned to pay a greater fum, then the proiecuior Ihall be re-imburied his colts of appeal, which (hall be taxed by the laid Jiitici s in their Quarter Seffions, and (hall be ievKU in manner aforefaid, VI J. n ices of the Peace (hall keep a r giltei ot all luch p^ofecutions, in which (hall be inlcribed the names of the proie- cuiors and o( the defendants, and their ordinary domiciles, the names of the wit- ntflts and their tellimony, the judgment rendered, and the amounts of the fines. VII. 1 he faid Jufticts and Clerks of the Peace rtipettwely Ihail tranfmit, once a year Kf of the le Jufliccs be levied 6ts of the ler, under efted to a tis. The i falc {hall fine, and ;d to the from this Jelfions of le fine ex- iling this |u(hces of This fum igment be the appel- late r fum, -imburlcd be taxed ir Seflions, brefaid, ill keep a in which the prole- and their )f the wit- judgment e fines. erks of the t, once a year 92 V, Le TuT^ f^P Pa'x dans ]^s ras du ^^^^ ^^ ^ Nnmero 3, et les Jugcs de Paix dans les iii.scc^. cas du NumtTo 4, teront » prelt ver les a« mendes par laifie et venie des cfFrts du contrevenait Inr un warrant ou ordre iows leur feingct fceau adrefle a un officier de la r^aix ou lergeiu de Mdice. L frais raifonal'les de la faifie tx vente fcront taxes ^t prelcves avec I'aniende, et le furplus fera jennbourfe au proprietaire qui pourra ap^ peller de ce jugeinent aux premieres Ses- sions de Quariier de la Paix du DillriB, Jorlque Tamende exccdera quarante chel- v . lins, en depolant cetie amende entre les mains d'l'n des Juges de Paix, qui Tauront condamne. Cetie lomme lui fera rem- bourfte.ft le jugement ell infirme, mais s*il ell confirm^, ou fi le dit appellant eft con- damn^ a payer une lomme plus forte, alors le pourfuivant fera rembourfe des frais . , d'Appel, les quels ferom taxes par les dits Juges de Paix dans leurs Scilions de Quar-^ iicr, ct feront pr61eves dela maniere fusdiie^ VI. Les Juges de Paix tiendront un rfgiUre detoutes les pourfuites, dans lequel feront infcrits les noms des pourfuivantset des Defendeurs, et leurs domiciles ordi- naires ; les noms des temoins et leurs te- moignages, le jugepient prononce, ti le pontant des amendes. VIL Les dits Juges ou Greffiers de la Paix ^elue6live>nej[it| trajiifmettipnt ujOf; fois cha- que I i Sm.M. V, : Section 47. #i M §3 year, 45. C. ltl| sec. 44. ft2. G. III. sec. 20. \ 4S.G. III. sec. 45. f K. n. III. sec. 21. ) / ■■ , '/ - »rd. 27 G. HI sec. 6. to ttie ftecf-iver General of tliijr province, the m<»nies by them received as the orodure of the fa id fines and forfeit- ures, with a liftof luch fines and forfeitures^ VIII. No perfon fhjll be profecuted for contravenMonofthefe A6ls after fix month? have elapfed from th'* commillion ot the aft. Rut deferters, whoever fliall harbour, conceal or afiifl, or inanvniaDner aid them^ and all perfons who (hall purchafe, ex- change ( r conceal th^^ arms or accoutre- ments iffued to the Militia, are excluded from the benefit of Picfcription. IX. The prefcription is the fanieagainft every action which can be bi ought for any thing done under thefe A61s. Th^. de- fendants may plead the general iffue, and may give itih At\ and the fpecial matter in evidence. And if the judgment be ren- dered in their favor, or if they appear and the profecutor fail in or difcontinue his aftion, they ihall have triple coils. X. A fingle Juflice of the Peace has cognizance of contraventions of the Or-* dinances when the fine incurred does qot exceed ten (hillrngs. But three Commis- fioners of the Peace Ihall have cogniaSance of thofe which fubjed the delinquent to a fine exceeding ten fiiil lings, or to imprifon- nient4 In theie cales the fine fliali be levied que ; Provi rcpiie lifted VIII contr; apres ceux < affille -"t ton ou re< dejivr ^ de la IX les a6l cune a6les. riffue matier ment compr debou auron X. des cc donna cedera miflaii afTujet chelHn danscc N 94 of tilts' received i\ forf>it- rfeituies-i :uted fot c month? m ot the harbour, ^id thenrijL bafe, ex- iccoui re- excluded fieagainft it for any Thi de- (Tue, and al matter It be ren- pear and itinue his Is. eace has the Or-* does qot Commis- igni^ance uent to a Drijprifon- Ihall be levied que nnnee au Rrceveur General He cette Province, les romrnes d'artrent q'ii*h auront replies du prodiiit de'i amend'^s, avec uie lifte des dites ainendes et confircations, VIII. Oui uece foit ne fera pourfinvi pour ,V^ ^^' /!*"' <* . . ' ^ r . Ill sec 44. contravention aux neux Aries, ux mo!"J ^,.,g y, ^.^^ apres le fait conimis. Mais les deferteurs, iii.sectionao, ceux qui les lecevront, les cacheront, les afTideront on aiierant en aucnne maniere, et tons ce'ix qui acheteront, echarigeront oa receleront des armes ou accoutrements delivres a la Mjlice, foftt excius du benefice / de la prefcription. IX La pf'scription ed la meme contrc ^^^^43^ ae*. les a61ions qu'on pourroitinteuter pour au- in. sec. 15. * cune cho(e faite en conformite de ccs Actcj^ciir, a6les. Les defendeurs pourront plaider I'ifrue generate, et donner cet a6le ct la matiere fpeciale en evidence. Et fi juge- ment eft rendu en leur faveur, ou s'ils com parol (Tent , et que le pburfuivant foit ' deboute, ou difcontinue fon adiion, ils auront triple depens. X. Un feul Juge dePaix peut connoitre des contraventions commifes contre I'Or- donnance lorfque I'amende encouruen*ex- cedera pas dix chellings. Mais trois Com- miffaires de Paix connoitront de celles qui affujetiront le delinquant a plus de dix chelHnsd'ainende, ou a 1 empnfonnement ; dans ces difierenis cas 1 amende (era preie vee par sec. 31, Ordonnaiice 27 Geo: III, sectiou 6< "J J. f I / levied bjr a writ of feizure, under the hand and feal of the faid Juftice of the Peace, with the cods of fuit, and the travelling expenfes of the profecutor. The produce of the fine {hall be remitted to the Receiver General. When the fine exceeds forty {hillings, and the imprifonment is for more than eight days, the defendant may appeal to the Governor in Council, whereof five members with the Governor^ Lieutenant Governor and Chief Juflice fhall conftitute a Coiirt of Appeal in this behalf » of which the Judgment (hall be final. par I fceau frais fuivai re mis Famer que huit jc de ct dont le Lieu Chef c egard, « I k \ # ehand Peace, veiling roduce ;ceiver s forty >rmore appeal •of five u tenant nftitute [ vvhich 96 par un ordre de fa i fie fous les feings et iceaux de:> dits Jugf.s de Paix, avec les frais de poaifuite et de voyage du pour- fuivant, et le produit de Tamende (era remis au Receveur General, Lorfque TamenHe excedera quarante chellings, et que I'emprifonneinent fera pour plus de huit jours, le difendeur pourra appellcr de ct jugem^rit au Gouverneur et Conleil, dont cinq Membres avec le Gouverneur, le Lieutenant Gouverneur et le Juge en Chef conditueront une Cour d'Appel a cet ^gard, quijugcra defiuitivemenu 1 #)] *^ 4^'