IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 1.0 
 
 1.1 
 
 
 itt I&2 
 
 ■ 2.2 
 
 IIS I 
 lU I 
 
 lit 
 
 Wuu 
 
 ifi 12.0 
 
 i 
 
 IE 
 
 1 
 
 m 1^ ii4 
 
 
 < 6" 
 
 ► 
 
 Photographic 
 
 Sciences 
 
 Corporalion 
 
 
 
 23 WiST MAIN STRUT 
 
 WnSTIR.N.Y. MStO 
 
 (716)t7a-4S03 
 
 '^ 
 

 :/. 
 
 ^ 
 
 ^ 
 
 i 
 
 CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHIVI/ICIViH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiquos 
 
Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques 
 
 to 
 
 The Institute has attempted to obtain the best 
 original copy available for filming. Features of this 
 copy which may be bibliographicaily unique, 
 which may alter any of the images in the 
 reproduction, or which may significantly change 
 the usual method of filming, are checked below. 
 
 D 
 
 Coloured covers/ 
 Couverture de couleur 
 
 I I Covers damaged/ 
 
 D 
 
 Couverture endommagte 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restaurie et/ou pellicula 
 
 Cover title missing/ 
 
 Le titre de couverture manque 
 
 Coloured maps/ 
 
 Cartes gAographiques en couleur 
 
 Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 Coloured plates and/or illustrations/ 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 Bound with other material/ 
 Reli* avec d'autres documents 
 
 rr^ Tight binding may cause shadows or distortion 
 
 D 
 
 along interior margin/ 
 
 La re liure serr6e peut causer de I'ombre ou de la 
 
 distortion le long de la marge int^rieure 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajout^es 
 lors d'une restauration apparaissent dans le texte. 
 mais. lorsque cela itait possible, ces pages n'ont 
 pas 6t4 filmAes. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires 8uppl6mentaires: 
 
 L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire 
 qu'ii lui a «t« possible de se procurer. Les d«talis 
 de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du 
 point de vue bibliographique. qui peuvent modifier 
 une image reproduite. ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la methods normale de filmage 
 sont indiquto ci-dessous. 
 
 D 
 D 
 D 
 D 
 D 
 
 
 D 
 D 
 D 
 
 Coloured pages/ 
 Pages de couleur 
 
 Pages damaged/ 
 Pages endommag^es 
 
 Pages restored and/or laminated/ 
 Pages restaur6es et/ou pellicul^es 
 
 Pages discoloured, stained or foxed/ 
 Pages d6color6es, tacheties ou piqudes 
 
 Pages detached/ 
 Pages d^tachdes 
 
 Showthrough/ 
 Transparence 
 
 Quality of print varies/ 
 Qualit^ in^gale de I'impression 
 
 Includes supplementary material/ 
 Comprend du materiel suppKmentaire 
 
 Only edition available/ 
 Seule Edition disponlble 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc.. have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Les pages totalement ou partiellement 
 obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, 
 etc.. ont M film6es i nouveau de fapon d 
 obtenir la meilleure image possible. 
 
 Tl 
 
 P< 
 o1 
 fil 
 
 Oi 
 bi 
 th 
 si( 
 ot 
 fir 
 si< 
 or 
 
 Th 
 sh 
 Tl 
 
 wl 
 
 M 
 d\\ 
 en 
 be 
 rig 
 rei 
 mi 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est film* au taux de rMuction indiqu* ci-dessous. 
 
 10X 14X 18X 22X 
 
 12X 
 
 16X 
 
 aox 
 
 26X 
 
 aox 
 
 y 
 
 24X 
 
 28X 
 
 32X 
 
The copy filmed hare hat baan raproducad thanks 
 to tha ganarosity of: 
 
 Univanity of Toronto Library 
 
 L'axamplaira film* fut raproduit grica A la 
 gAnArositA da: 
 
 University of Toronto Library 
 
 Tha imagas appaaring hara ara tha bast quality 
 possibia considaring tha condition and lagibility 
 of tha original copy and in kaaping with tha 
 filming contract spacifications. 
 
 Original copias in printad papar covars ara filmad 
 beginning with tha front covar and anding on 
 tha last paga with a printad or illustratad impras- 
 sion, or tha back covar whan appropriata. All 
 othar original copias ara filmad beginning on tha 
 first paga with a printad or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol — ^- (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Les imagas suivantas ont At6 reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition at 
 da la nattetA de I'exemplaire film«, et en 
 conformity avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Les exemplaires originaux dont la couverture en 
 papier est imprimte sont filmte en commenpant 
 par le premier plat at an tarminant soit par la 
 dernidre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, salon la cas. Tous les autras exemplaires 
 originaux sont film6s en commen9ant par la 
 pramlAre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la derniAre page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un des symboles suivants appsraltra sur la 
 dernidre image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbols — ► signifie "A SUIVRE", le 
 symbols y signifie "FIN". 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent Atre 
 filmte A des taux de reduction diff Arents. 
 Lorsque le document est trop grand pour Atre 
 reproduit en un seul clichA, il est film* A partir 
 de I'angle supArieur gauche, de gauche A droite, 
 et de haut en bas, en prenant le nombre 
 d'images nteessaira. Les diagrammes suivants 
 illustrent la mithoda. 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 6 
 
I,. ^ 
 
 t 
 
 ^.l 
 

 mi.p»ww , 
 
 Ql'- Br\V. Fortio-iv OffiCt 
 
 COBHESPOKDENGE 
 
 BISFBOnifO THl 
 
 EXTRADITION OF M. LAMIMNDE 
 
 IBOK 
 
 CANADA. 
 
 iScuAei u!irt\; 
 
 
 Pretented to both Hou$es of Porliament by Command of Her Majttty. 
 
 1867. 
 
 '\l' 
 
 
 
 f- \y 
 
 \ 
 
 ,24s 0^- 
 
 LONDON : 
 •BINTID BT HABBISON AND SONS. 
 
TABLE OF CONTENTS. 
 
 « < 
 
 No. 
 It Earl Cowley . . 
 
 3. To Earl Cowley 
 
 3. Earl Cowley . . 
 
 6. To Earl Cowley 
 
 7. Earl Cowley . 
 
 8. To Earl Cowley 
 
 9. Earl Cowley . 
 
 10. To Earl Cowley 
 
 11 
 
 13 
 
 13. I) ■> 
 
 14. fi >i 
 
 15. „ „ 
 
 16. Earl Cowley . 
 
 17. )i )t • 
 
 18. To Earl Cowley 
 
 19. Earl Cowley . 
 aO. To Earl Cowley 
 
 21. Earl Cowley.. 
 
 23. To Earl Cowley 
 
 23. Earl Cowley. . 
 
 24. ,. *• . • 
 
 3*. i» »i * • 
 36. To Admiral Harris 
 
 27. Admiral Harris 
 
 38. To Mr. Fane. . 
 
 39. Mr. Fane . . 
 
 30. To Mr. Fane. . 
 
 31. Mr. Fane .. 
 
 Date. 
 Sept. 14, 1866 
 
 26, 
 
 27, 
 27, 
 
 Oct. 9, 
 
 25, 
 
 Nov. H, 
 
 10, 
 
 13, 
 
 15, 
 
 15, 
 15, 
 16, 
 
 16, 
 19, 
 
 20, 
 
 23, 
 
 28, 
 Dec. 2, 
 
 4, 
 
 6, 
 7. 
 
 II. 
 13, 
 
 19, 
 
 20, 
 
 38 
 Jan. 9,' 1867 
 
 11, 
 12, 
 13, 
 
 Subject. 
 
 Trinmiittinff copy of letter fnim Mailro Laihaud. inrloiinfr 
 
 letter from M. I>aniirandp, protesting; n),'uinit liis mir- 
 
 reniler to France liy the Goveromcnt of Canada undur 
 
 the Ext nidition Treaty 
 Has rt'fcrrocl the above to the Colonial Offite. Colonial 
 
 Office not in possession of facts of csre. To address 
 
 representation to French Government . . 
 
 Inclosing copy of note addressed to Frencli (iovcrnnicnt . . 
 Extract from " Monitcur" relative to the extradition of 
 
 Lamirande . , . . . . , . 
 
 Inclosing copy of note from M. de Moustier. Views of 
 
 French (jovcmment. Lamirandc's trial to take place 
 
 in due course . . . . . . 
 
 Her Majesty's Government wish to be informed of date of 
 
 trill. Desirable that as much delay as possible should 
 
 take place 
 Note from .M. de .\ioustl«r. Trial will take place on 26th 
 
 of November 
 Instructions as to coursi; to be taken with a view to obtain 
 
 liberation of M, Lmnirandc 
 Reports huving carried out instructions. Conversation 
 
 with M. de Moustier 
 Approving language to M. de Moustier. Suggestions for 
 
 settling the question 
 Not to claim surrender of M. Lamirande as of right 
 Statement of crime with which M. Lamirande is charged . . 
 Law Officers' opinion of the language held by M. de 
 
 Moustier 
 Legal definition of the crime of forgery 
 Charge made against Lamirande does not bring him within 
 
 the accusation of forgery . . 
 Reports execution of instructions. Copy of Memorandum 
 
 submitted to French Government. Interview with M. de 
 
 Moustier . . . . 
 
 Trial fixed for 3rd December. Precise natirre of charge 
 
 against Lamirande . . . . . . 
 
 To employ competent person to watch the trial . . 
 
 M. Trcite instructed to attend the trial 
 
 Approving language. Satisfaction that result of trial will 
 
 not bar the surrender of Lamirande 
 Lamirande found guilty of forgery. Return of M. Treite, 
 
 who will furnish report 
 Reported surrender to Swiss Governmeiit, by France, of 
 
 criminal whose extradition had been improperly obtained. 
 
 To inquire into truth of statement . . . . 
 
 Letter from M. Treite, with " complc-ren<iu " of trial. 
 
 Precis of case . . 
 As to reported ease of surrender of crimiinal to Swiss 
 
 Government, Letter from M. Treite, wh o can find no 
 
 trace of such case. Considers that it refers to a caae 
 
 which took place iu 1 840 . . 
 Conversatiou with M. de Moustier. French Oovemment 
 
 ready to consider claim of British Government for infrac- 
 tion of Extradition Treaty, if put forvrnrd officially 
 As to alleged case of return to Switzerlund of person 
 
 improperly surrendered to France. To rep art particulars 
 
 of case . . . . . . 
 
 Report as to above case 
 
 Recapitulating state of the case, and insti-ucting him to 
 
 recommend that M. Lamirande should be set at liberty . . 
 Inclosing M. Treite's Report on the Franco-S wis extradition 
 
 case . . . . . . . . . . . . 
 
 Grounds on which Her Majesty's Govcrnmi mt regret the 
 
 surrender of M. Lamirande 
 Conversation with M. de Moustier. French Government 
 
 would consider a formal demand. Incloses copy of 
 
 furtlier note w'.iich he proposes to addi»ss to M. de 
 
 Moustier . . 
 
 Page 
 
 C 
 
 7 
 7 
 
 8 
 
 e 
 
 10 
 10 
 
 12 
 
 13 
 
 13 
 
 13 
 
 15 
 16 
 16 
 
 16 
 
 16 
 
 17 
 17 
 
 60 
 
 63 
 
 63 
 63 
 
 64 
 
 65 
 
 67 
 
 68 
 
TABLE or CONTIMTa. 
 
 No. 
 
 32. To Mr, Fane 
 
 33. Mr. i'ane 
 
 34. „ 
 
 35. .Mr. .'^lackpi r e 
 
 36. To Mr. Maikrniiu 
 
 37. Mr. line .. 
 
 38. .Mr. Faiic . . 
 
 40. To Liird Cowley 
 
 .'an. 
 
 Feb, 
 
 D.ite. 
 
 4, 
 14, 
 
 13. 
 
 ;ii. 
 I. 
 
 ir)C7 
 
 Mnr. 3, 
 
 ao, 
 
 SOBJICT. Pfegt 
 
 Approving note to M. da tlouitier . ,. ..70 
 
 Ha< >eiit note U If. de .Mouitier. Hequeits that the date 
 
 iiiJiy bp the 14tli of .lanii.iry ..70 
 
 C'niiy cit' null' from M. Troitc rcl.itivo to the date of M. 
 
 Ijiiiinaixii'M .ippi'al . .. .. ..71 
 
 Kxtrait 111 Iti;. ,• i.on. Mr. I)i);itri'. <if Mniilri il, rt'I:.tivc to 
 rli.iriii'i on which Laminimlc has beontriei'. Itequestto 
 he inrnrmod how tho matter standi . . ., ..73 
 
 Aoiwer to the above. The caie ii under coniideration. 
 Cannot f;ivv a detailed reply . . . . • ■ 74 
 
 IncloiiMj; copy nf article from the " Gaiette det Tribunaux " 
 on the case of Lamirandc . . . . . • 74 
 
 Inrliiiiini,' copies of Irtlerii from M. Lamirandc and from 
 his I'uthor iinil mu.licr, to Lord Cowley, begging that 
 all further action in the casi* on the part of Her 
 .■Miijesty'ii (iovemnicnt may cease .. ., ..79 
 
 Inclosing' copy of a despatch from M. de .Moiistier in reply 
 tu the application made on the part ot Her .Majesty's 
 GovemiiKiit for tlie surrender of .M, Lamlrande .. 81 
 
 Hit Mnjcsl;, j Government no longer insist nn application 
 fur M. I.ii.i irauiK'.i release, but cannot acquiesce in the 
 ilc.ctriii.' nil. I principles o;i which the French Gorernroent 
 ji:>:il\ tliiir rc!■ll^:ll ,. .. .. ..89 
 
 if 
 
Correspondence respecting tlie Extradition of M. Lamirande 
 
 from Canada. 
 
 No. 1. 
 
 Earl Cowley to Lord Stanley.— {Received September 15.) 
 
 My Lord, Paris, September 14, 1866. 
 
 MAITRE LACHAUD, one of the most eminent members of the French bar, has 
 addressed me a letter, of which I have the honour to inclose a co|)y, transmitting a letter 
 from a Frenchman named Ijamirande, who appears to have been given up by the Gorem- 
 mcnt of Canada to the French Government, under the Extradition Treaty of 1843. As 
 Lamirande requests that his letter may be laid before Her Majesty's Government, I 
 inclose it herewith. 
 
 I have, &c. 
 (Signed) COWLEY. 
 
 r! 
 
 IncloBure 1 in No. 1. 
 M. Lachaud to Earl Cowley. 
 
 Milord, Paris, le 12 Septembre. 1866. 
 
 J'AI I'honneur de faire parvenir k votre Excellence une Icltre que M. Lamirande, 
 ancien caissier de la Banque de France k Poitiers, m'a envoy^c pour lui £tre remise. 
 
 Je n'ai pas vu Lamirande, et je ne sanrai deslors rien ajouter aux protestations qn'il 
 61dve ; mais si les faits avanc6s par lui etaient vrais, ils auraicnt une gravite qui frapperait 
 assur^ment votre Excellence, et je dois me bomer k appeler sur cette lettre sa bienveillante 
 attention. 
 
 Je suis, &c. 
 (Sign^) A. LACHAUD, 
 
 Avocat de la Cour ImpAiale. 
 
 (Translation.) 
 
 My Lord, Paris, Septemter 12, 1866. '51 
 
 I HAVE the honour to transmit to your Excellency a letter which M. Lamirande, 
 
 formerly cashier of the Bank of France at Poitiers, has sent to me for communication to 
 
 you- -J'^SEil • '' r'-"^^ 
 
 I have not seen Lamirande, and I can therefore add nothing to the protests which he 
 raises ; but if the facts advanced by him are true, they have an importance which will 
 doubtless strike your Excellency, and I confine myself to drawing your kind attention to 
 this letter. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) A. LACHAUD, 
 
 Avocat de la Cour ImpMait, 
 
 [681 .„,.- B 
 
 I 
 
IncloBurc 2 in No. 1. 
 
 M. Lamirande to Earl Cowley. 
 
 Paris, Prifon de la Preffdiirr df Police, 
 Exccllunrc, le 11 Heptembtr, IHt{t5. 
 
 J'AI M- ciilrvi' df la prison de Montr(^al, ou j'ftvaiN t'te f(iiiiiiii» par unc sentence 
 injoflte, pour .y «tt<ii(lro inoii oxtrwiiiion, dans dcs conditions toiler que jo croin qu'eii les 
 faisant (•(iimiiKri- 1: votrc (Jouvt-rnemcnt, ii J vorra une violation dcs lois Anu'lnises, i-t du 
 Traitr d'K\iriiiliiioii oiitri' la rnince et I'Angleterre, I't qu'il ptmrra vouh autoriser h me 
 r^clanuT an (iouvcriioiiR'iit de I'Knipercur. 
 
 ]m scnltiKc i|ui iira>ait coniniis pour IVxtraditiun etait Irappt- d'appel. et lo proems, 
 instruit i-t dcia iilnidc ilcvant un Ju^e d'un di-jfri' suiKTicurau iirnniir, «ii'\ait so ti-nnincr 
 le lendimain a 1 1 iHiiri-s du matin par la dicision de ee Mafji^trat, (juand hc passercnt 
 lc8 i'aits MiivantH. 
 
 A II iuiiits du soir, aprt's avoir assistiJ au dc^jwrt simulu du train de Montreal d 
 Queljee. le Ma^M^trat en «|ueHtion vint H'atwiurcr lui-tn^tne que j'etais Men i\ la priHon. 
 Entre 1 lieure el L' lieures du matin, ,je rc<;u.s I'ordrc du Directtur de la Prison de me 
 lever etde partir. L'Ajient de la Police Franeai.se envoys h ma poursuite s'empara de 
 moi Avec l'ai«lu de plusieurs autres personnes, oeln de force, ut sans pouvoir me montrcr 
 I'erdre en vertu duquel on m'entrainait. On tat plaqt dans one voiture, et on me condinait 
 k ime Htation du clicmin de fer de Monti^ a Quebec (la atatioa St. Charles, je croia), 
 et non h la f^are de iMontrtel. Car aimiilani un depart, pour troniper tout le monde et 
 men defenuvur, et le Jngc, qui le lendemain matin ^11 heures devait prononeer n 
 sentence, et I'autorite elle-m^me, on avait fait partir Ic train il son heure habitueUe, 
 10 heurcH, et on I'avait arnMe pendant trois ou quatrc heures 5 ia st^iticm dont jc i)arle 
 plus haut. On m'cnferma, sous la garde de trois horames, dans un coiiijMirtcment reserv6 
 aux employes de la (Jom|)agnie. Je vis passer un de mes avocats a New York, Mr. Spil- 
 thorn, la seule persoiine probablemcnt qui ait pu r(5usslras'apercevoirde mon enlevement. 
 Je voulus lui parler ; on m'a cmpecba par la force. Arrive* a Quebec, jo fus plac£ 
 \ bord du " Damascus," dont on avait retards le depart, et oii I'avocat, dont je viens de 
 parler, dcmanda en vcrtu de ((ucl (urdre on m'enlevait ainsi. Les personnes qui m'entouraient 
 r^pondirent ((u'ellcs n'avaicnt pas de comptes h. lui rendre; qu'clles executaient des 
 ordres, et n'avaicnt aacune piece ^ montrer : il sc retira, en protestant contre cet incrojnaUe 
 abas de la force. 
 
 Arrivd k Liverpool, ou ne se trouvait paa de Magietrat competent pour eonm^tae 
 de mon affaire, on me dirigea eur Londrea, eik je derais, diaait-on, trouver ce Ma^strat. 
 IA on me conduisit de nuit k un hotel, situ^ dMS une rue dont j 'ignore le nom, ainsi «pti 
 celtti de I'hotel. Trois parsonnea y viarent ; on me dit que c'6taient dee avocats pr^venM 
 
 Ear une d^peche de M. Doutre, mon d^fenseur k Montreal. Apr^s une conTenBtuBy 
 ors de ma presence, entre oes messieurs ct un Canadien qui m'accompagnait depois 
 Montreal, avec I'Agcnt de la Police Fran^aise, ces trois personnes se'retirdrent, sans que 
 je puasc avoir aucuue comnumication avec elles. A 6 heures du matin on me fit sortir 
 de I'hotel, et on me conduisit au chemin de fer pour Douvres, d'oil on m'embarqua pour la 
 France. 
 
 Quand j'aurai dit k votre Excellence que la sentence du premier Juge m'inculpe dn 
 crime de foux que je crois n'ayoir commis, ni selon les lois Fran^aises ni selon les l<n» 
 Anglaises ; que dans le procds intents contre moi & New York on avait m6me abandonn^ 
 ce chef d'accusation ; que Tavocat de la Gonronne k Montreal a reconnu lui-meme que 
 je n'avais pas commis ce crime ; que, d'ailleurs, je ne demande point k etre rendu k 
 I'Angleterre pour y etre mis en liberty, mais seulement pour que le proc^ interrompul 
 Montr^l par la force continue, ou que je suis prfet, si on le pr(5tl&re, k le subir devaat 
 la Haute Oour d'Angleterrc, ou n'importe quelle autre juridiction, il me semble que le 
 Gouvemement de la Reine pourra etre touche de ces graves motifs, et vous priera de me 
 t^clamer au Gouvemement de I'Empereur. 
 
 Je prie votre Excellence de vouloir bien transmettre ma lettre au Gouvemement 
 Angfms, et dc m'en accuser r^eption. 
 
 J'aiy &c. 
 (Sign^) E. S. LAMIRANDE. 
 
 P.8. — La pi^ce qui munquait aux personnes qui m'enlevaient dtait, je crois, cette 
 exig^e par le Traits, en vertu de laquelle j'aurais pu etre arrfitd r^guli^rement en France 
 sous I'inculpation du crime pour lequel on demandait mon extradition. 
 
3 
 
 Je riem d'lipprendre i nnttant qa*Dn derait tno inntffret domain \ h Praon 4e 
 Poitien (D(<pnrteinent dc la Viennc), oit jc pri'c rntrc Eirdlencc df mo fnirc coniwttre 
 le rtsultat do mes r^-clamntions. 
 
 MeH nom» ct pr^noma 8ont, Surrean Lamirandc, Charles Conntant Krnest. 
 
 ( 
 
 ) 
 
 Excellency, Paris, Pri-ion of the Police Prefecture, Sepfemher 1 1, 1866. 
 
 I HAVE been carried off from the prison of Montreal, where I lind lieen committed 
 on an Tmjii».l sentence to await my cxtmiition, under such cirriiinst inrcj that in making 
 them known to your Government I think it will perceive therein a violiitimi nt'tlic Kn^lish 
 law, and of the Treaty of Extradition between France and Kni;iund, and 'that it viU be 
 able tu authorize you to reclaim mc from the Emperor's Government. 
 
 The sentence which bad committed me for the purpose of extradition wiui appealed 
 •f^imt, and the cuoc, already brou^ on and argued before a Judirc nf a hii;her rank than 
 the lar^t one, was to be concluded the next day at 1 1 o'clock in the muming by the 
 decision of this Ma!j;i>trnte, when tlie following facts occurred :— 
 
 At 1 1 o'clock at night, after having been pn-sent at the preteiidid departure of the 
 Ifontreal train for Quebec, the Magistrate in question c:ime to assure hiniseit that I wan safe 
 in prison. Between 1 and 2 o'clock in the morning I received an order from the Governor 
 of the prison to get up and depart. The French Police Officer, who \\.i.', sent in purmiit of 
 me, took possession of me with the aasistaace of several other pt rsons, by force, and 
 without being able to show mc the order by virtue of whieh they weir carryin>; mc off. I 
 was placed in a carriage, and taken to a station of the Montreal und Qm bcc Railway (I 
 think the St. Charles Station), and not to tlte Montreal terminus. For, making; a false start, 
 in order to deceive the pnblic and my counsel, as well as the Judge who wiis to deliver 
 judgment tlic following morning at 1 1 o'clock, and the authorities tlicniselves, the tnan 
 was started at its usual time, 10 o'clock, and was stopped for three or four hours at the 
 above-mentioned station. I was shut up in custody of three men in a c()rn|)artment 
 reserved for the use of the servants of the Company. I saw Mr. Spilt horn, one of my Ni'w 
 York counsel pass by, probably the only person who had succccdiil in discovering my 
 abduction. I wislied to s])eak to him ; I was prevented by force. On arriving at (Quebec 
 I was put on board the " Damascus," the departure of which had bee n delayeii, and where 
 the counsel of whom 1 have just spoken, asked by virtue of what nnitr 1 was tlius carried 
 off; the persons who surrounded me replied, that they had no cxpliiiKitions to give him; 
 that they were executing their orders, and bad no papers to show, lie retired, protesting 
 against this incredible abuse of power. 
 
 On arriving at Liverpool, where there was no Magistrate competent to take cognizance 
 of my case, I was taken to London, where I was told such a Magii^tntc would be found. 
 There I was taken by night to an hotel situated in a street the natnr; of which I do not 
 know, nor yet that of the hotel. Three persons came there ; I was tuld they were lawyers 
 engaged by a despatch from M. Doutre, my counsel at Montreal. After a conversiition, 
 at which I was not present, between these gentlemen and a Canadian who accompanied me 
 from Montreal with the French police officer, these tliree gentlemen retired without my 
 being able to hold any communication with tbeoi. At 6 o'clock in the morning I was 
 taken from the hotel and conducted by railway to Dover, iu <" whicii place I was embarked 
 for France. 
 
 When I tell your Excellency that the sentence of the first Judge makes me answerable 
 for the crime of forgery which 1 do not consider I have committed, cither according to 
 French or English laws ; that in the proceedings taken against me at New York this count 
 in the indictment was even abandoned ; that the Grown Counsel at Montreal himself 
 acknowledged that I had not committed this crime ; that besides I do not at all demand 
 to be given up to England to be set at liberty there, but only in order that the proceedings 
 interrupted by force at Montreal may go on, or that I am ready, if it is preferred, to 
 ambmit the case to the High Court of Bngland, or it matterB not to what other jurisdiction, 
 it appears to me that the Queen's Gorrernment may be impressed by these weighty icasou, 
 ■id may request you to reclaim me from the Government of the Emperor. 
 
 I beg your Excellency to be pleMod to tnmsmit my letter to the EagUsh Oovenuaent 
 tmi to acknowledge its receipt. 
 
 I base, ftcu 
 (Signed) £. S. LAMIRANDE. 
 
 P.S. — The document which those persons who carried me off did not possess, was I 
 
 B2 
 
1 think (hat which ia required by the Treaty, in virtue of which I could have been legally 
 arrested in Frana; on the cliarKc of the crime for which my extradition was demanded. 
 
 I have jiiKt now heard thnt I am about to be tronHfcrrcd to the Poitien prison 
 (Department of Vienne), where I bog your Excellency to acquaint me with the result of 
 my complaints. 
 
 My name and itumamcfi arc Surreau Lamirande, Charles Constant Krncst. 
 
 So, 2. 
 
 Lord Stanley to Earl Cowiey, 
 
 Mj Lord, Forrign Office, Septrmhrr 20, 1806. 
 
 I HAVK referred to Her Majesty's Secretary of State for the ('olonial Dejjart- 
 ment your Kxcelleney'N deMiatch of the 14th inHtiint, together with the letter therein 
 inclosed from M. G. S. Lamirundc, protesting against his arrest and surrender to the 
 French |>olicc authorities at Montreal, as being unwarranted by the terms of the 
 Extradition Convention between this eountrr and France. 
 
 I learn from tlic Colonial Office, in reply, that they arc not as yet in possession of 
 any official reiH)rt from Canada of the facts of this case, and that the Governor-General 
 of that province has accordingly been requested to scud home a coUipletc report 
 upon it. 
 
 As, however, the circumstances attending Lamirande's extradition, if correctly 
 stated in his protest to your Excellency, alford ground for questioning the legality of his 
 extradition, I have to instruct your Excellency to address a representation to the French 
 Government on this subject, with the view of delaying any further judicial proceedings 
 against the prisoner until Her Majesty's Government arc in possession of more authentic 
 information. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 3. 
 
 Earl Cowley to Lord Stanley, — (Received September 28.) 
 
 My Lord, Paris, September 27, 1866. 
 
 I HAVE had the honour to receive your Lordship's despatch of yesterday's date, on 
 the subject of the arrest end extradition from Canada of M. E. S. Lamirande, under 
 the provisions of the Treaty of 1843, and I inclose a copy of the note which I have 
 addressed to M. de Lavalette in consequence of your Lordship's instructions. 
 
 I have, &c. 
 (Signed) COWLEY. 
 
 Indoeure in No. 3. 
 
 Barl Cowley to M. de LaoaUtU. 
 
 (Extract.) Paris, September 27, 1866. 
 
 ABOUT a fortnight ago I received a letter from M. E. S. Lamirande, who has 
 lately been brought from Canada under the provisions of the Extradition Treaty of 1843, 
 protesting against his arrest and surrender to the French police authorities at MontreaJ, 
 as being unwarranted by the terms of the said Treaty, and requesting me to bring his 
 protest to the notice of Her Majesty's Government. 
 
 1 Although no official information on this subject has as yet reached Her Majesty's 
 €k>Temment, there is grave reason to doubt the leg^ity of Lamirande's extradition, and 
 I am instructed by Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs to 
 request your Ex^cellency to move the proper authority to delay further proceedings 
 'against Lamirande until Her Majesty's Government shall be in possession of more 
 Aathenlic information on which to found a further communication to your Excellency. 
 
 I 
 
- 
 
 ft 
 
 No. 4. 
 
 Earl Cnulry to Lord Stanley.— {Retrivnl Sfptrmher 2H.) 
 
 My Ijord, Paris, Seplrmh>r_27, 186fl. 
 
 I HEO lonro in mil jour LonlHhip'H attention to the inflowd »xtrnct frrnn vrstor- 
 dty'H t'vi'iiinjir «Mlitioii of'tho " Monitfur," resjH'ctinK tlio nrn-st uiiil i-xlratlition of Ijivni- 
 ramie, whom' tomo wiix l)roiiglit ln-t'oro vour I^ordMhip in niv il(><<))ntcli of tho ! Itlt inxtHiit. 
 
 I have, kc. 
 (Signed) roWLKY. 
 
 IncloRurc in No. 4. 
 
 Extnirtfrom the " Monitrur" of Sepli-mhn- 2(1, IHfiO. 
 
 fiES jnurnstix du rniindn ont cnRngc' unt; iioK'tiiiqiie nsni'z vivo, a prniios dc 
 IVxtrndition d'un onisNii-r inlidt'It- dp In Hiiiii|uc do Franoo, (|ui s'otait irfu>;io <latm cc 
 pays. On »nit <iue toutoH los f()rninlit(''s jiroscritos par la loi ont ot*'; oltscrvos on cclto 
 circonHtanco. Apros entini't«« et dociwion du .Ingo oompotont, I'ordrc dc livrcr Ic 
 prisonnior a oto r<''j(uiioroniont donno jmr Ic Gouvornour-uonornl dos provinces Hiitnn- 
 niqiics. L'emotion (jui s'?st produite autouroette aifaircet (|ui s'attnohe i\ dos inoidontH 
 do procedure 80ulev<?s < a temps inopportun par les avocnts du provonu, soinble avoir pris 
 naissancc dans un ord' • do considerations otrangor A In question en eilenu'*n»e. Lch 
 points essentiels ont 1 1<5 exposes avec autorit)'> dans une lettre adrossoe nux piincipales 
 fcuillcs du Canada par Ic jurisconsulte qui rcpn''sentait devant le triltunal do Muntrt^l la 
 Couronno Britanniquc. 
 
 (Translation.) 
 
 THE newspapers of Canada have begun a somewhat lively discussion respecting the 
 extradition of a fraudulent cashier of the Bank of France who had escaped to that country. 
 It is well known that all the forms prescribed by law have been observed in this matter. 
 After an inquiry and decision by a competent Judge, the order to surrender the prisoner 
 was regularly issued by the Govemor-General of the British Provinces. The excitement 
 
 t reduced about this case, and which attaches to points of procedure raised inopportunely 
 y the prisoner's lawyers, would appear to originate in a chain of considerations foreign to 
 the question itself. The essential points of the case have been stated with authority 
 in a letter addressed to the principal papers of Canada by the lawyer who represented the 
 British Crown before the tribunal of Montreal. 
 
 No. 5. 
 Earl Cowley to Jjord Stanley. — {Received October 10.) 
 
 My Lord, Paris, October % 1866. 
 
 I HAVE the honour to transmit herewith copy of a note which I have received 
 from M. de Mcustier on the subject of ttt<i extradition from Canada of M. £. S. Lami. 
 rande, in reply to the one which I addrcsse-l on the 27th ultimo to M. de Laval^tte, a 
 copy of which was inclosed in my despatch of the same date. '" 
 
 M. de Moustier states that the case has been carefully examined by the Minister of 
 Justice, who considers that there exists no irregularity which coidd invalidate the extra- 
 dition of Lamirande, and that it would therefore be desirable that Her Majesty's Govern- 
 ment should, before coming to any decision upon the subject, communicate to the French 
 Oovernment the facts complained of. HH 
 
 M. Baroche adds, further, that the trial of Lamirande must take place in due course, 
 but that no measure has been taken to hasten it. 
 
 I have, &c. 
 (Signed) OOWLEY. 
 
Inclosore in No. 5. 
 M. d9 Mmmtier to Earl Cowlm/. 
 
 M. IAinl*«B*<k!ur, Ptri.", It S Ortnlirr, I860. 
 
 V(JTRJ*4 Exct'llencc, en annnn^uit le 27 Se^itcntbre dcmicr 4 M. le Miiriitiis 4e Lava- 
 Icttc q«e Ic noniiD<^ I^Aniirandu urufeeHUutcoutrc sou extradition au Canada, a demande qu'il 
 Hoit auntis aux poumikcH dirigccs contre cat accus^> juM|u'a oc que le Gouvfmement de la 
 Reinc ait obu-nu let* itiformationH jironros ik la mettrc en mcsure d'adrcsHcr une comma- 
 nicatioa ult^rii-ure au Guuverncmont dc rRmporcur. 
 
 M. Ic Miiii«lri' dc In Justice, k qui M. le Marquis «!o TiBvalctto s'etait empress^ dc 
 faire part du dt'sir oxprinu' par voire Kxcellonce, a fXaniin('' aver soin les divorses phases 
 di" cottt- artairc" ct lu- pcnse pas (ju'il exist" aucune irngularite do nature a invalider 
 Textrndition de eet aciust-. 
 
 Dans cct tint de eliosos il sorait desirable que le Gouvememont do Sa Majesty 
 Hritaiiiii(|ue, avant do prendre aueuno deciMion, nous fit connaitre les >rriofs <|u'()n allegue, 
 et quo dos explioations loyalos foront sans doute disparnitre. M. Haroclio ajoute, du 
 reste, que, quant au jugoniont de Luniirande, aucune mesuro n'a (?to jiriso pour en avancer 
 Topoque. Rlais voire Kxoollonce Bait trop bien que e'est pour Tautorite judiciaire un 
 devoir dc se cout'orinor aux regies qui lui sent tracees. Hans y rien modifier arbitrairement, 
 
 (tour ne pas eouiprondre que le moment approche ou il deviendra necos>sairc de laisser la 
 oi Kuivro son cours. J'appelle ogalenient I'attention de votrc Excellence sur ce qu'il y 
 aurait d'auormal do la ))art du Gouvemcment Itritauniquo, aux voeux duquel nous sommes 
 toujours ddsireux de pouvoir def<':rcr, k remettre en question une proct'-dure dont le 
 r<5fultat pourrait d'autant moins etre contc8t<5 qu'il s'agit d'un homme place sous Ic coup 
 d'unc accusation si publiquc qu'U j a en quelqoc sortc flagrant delit. 
 
 Agr^z, &c. 
 (Signi) MOUSTIER. 
 
 (Translation.) 
 
 M. I'An.bassadeur, Pans, October 8, 1866. 
 
 YOUR Excellency, in announcing on the 27th of September last to the Marquis de 
 Laralette that one Lamirande protested against his extradition from Canada, requested 
 that the proceedings instituted against the accused might be delayed until the GoTernment 
 of Her Majesty were in possession of snch information as would enable them to address 
 a further communication to the Government of the Emperor. 
 
 The Minister of Justice, to whom the Marquis de Lavalette hastened to communicate 
 the wish expressed by your Excellency, has carefully examined the different bearings of 
 the case, and does not think that there is any irregularity of a nature to invalidate tbe 
 extradition of the accused. 
 
 In this state of things it would be desirable that the Government of Her Britannic 
 Majesty should, before coming to any decision, communicate to us the alleged grievances 
 which, upon frank explanations, will doubtless disappear. M. Baroche adds, however, t Jat no 
 step has been taken to hasten Lamirande's trial. But your Excellency knows too well 
 that is it the duty of the judicial authority to conform to the rules which are laid down for 
 its ohscrva!!c-c without any arbitary modification thereof, not to understand that the time 
 is drawng near wlien it will become necessary to allow the law to take its course. 
 
 I ikewisc call to your Excellency's attention what an anomalous course it would be 
 on the part of the British Government, to whose views we are always anxious to be able 
 to defier, to bring again in question proceedings of which the result could the less be 
 contested, as they relate to a man who lies under a charge so public that it is in some 
 measure a case fia^rante delicto. 
 
 Accept, &c. 
 (Signed) MOUSTIER. 
 
 No. 6. 
 
 Lord Stmdey to Earl Cowley. 
 
 My Lord, Foreign Office, October 25, 1866. 
 
 HER Majesty's Qovemment are desirous of knowing, as soon as p.s8ible, whether 
 the French Government propose that Lamirande should be brought to tnal, and when. 
 ;r^Lord Carnarvon has not rBce i f ed from Lord Monck the particulars of the case, 
 which he has been called upon to supply; and it is, therefore, only upon very meagre 
 
infon <ation that I am able to consult the Law Officers, as to the propriety of making anj 
 fi>nnal communication to the f rendt Oovcrament. 
 
 It in unilor thcHO circumstanceM vcrj desirable that as mach ilclaj a«« possible should 
 take place in bringing the caMS on for trial 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 7. 
 
 Earl Cowley to Lord Slanley.-~{Rfri'ived Sninnher 9 ) 
 
 My Lord, Paris, Sornnliir B, 1 868. 
 
 WITH reference to your Lordship's despatch to me, of the L'.'ith ultimo, 
 and to my teleijrnm of 2*25 a.m. yesteniuy morninjj. reliitive to the dato to \>v tixi-d for 
 the trial of Lainirnnde, 1 have the hownir to inclose herewith copy of a iiote whidi I hare 
 received from .M. do iMoustier, in which his Kxceiloncy informs nw that the Assizes at 
 which this trial will take place commence upon the L'<Uh of tliis nioiitii. 
 
 1 have, &c. 
 (Signed) COWLEY. 
 
 Inclosure in No. 7. 
 
 M. de Moustier to Earl Cowley. 
 
 M. I'Ambas 'adeur, Paris, le 6 Novembre, 1866. 
 
 VOTRE Excellence, dans sa lettre do 28 Octobre dernier, ma exprim*^ le d^sir do 
 Oonvemement dc la Heine d'etre inform^ de I'epoque 4 laquelle doit avoir lieu le 
 jugement de Lamirande. 
 
 M. le Ministre de la Justice me fait connattre que la session des Assises do la Vienne, 
 0^ doit ^tre port4e I'affaire de cet accuse, s'ouTfira le 2C de ce mois. 
 
 Agr^z, &c. 
 (Sign^) MOUSTIER. 
 
 (Translation.) 
 M. rAmbassadeur, ParU, November 6, 1866. 
 
 IN your letter of the 28th of October last your Excellency expressed to me the with 
 of Her Majesty's Government to be informed of the date when the trial of Lamirande was 
 to take place. 
 
 . The Minister of Justice acquaints me that the session of the Vienne Assizes, before 
 which the case of the accused is to be brought, will open on the 26th of this month. 
 
 Accept, &c. 
 (Signed) MOUSTIER. 
 
 5o. 8. 
 Lord Stanley to Earl Cowley. 
 
 My Lord, Foreim Office, Nmemher 10, 1868. 
 
 IT has not been in my po^er before to^ay to furnish your Excellency with inatruc^ 
 tions respecting the case of M. Lamirande's forcible extradition from Canada. The papen 
 Mccessively received from the Colonial Office on the subject are so voluminous that even 
 aow the Law Officers of the Crown, to whom they have necessarily been referred, have 
 been unable to consider them so fully as to admit of their forming a decided opinion on 
 the ccmdact of the Colonial authorities in the transaction. 
 
 But, as regards the question as it a£Pects M. Lamirande personally, I am advised 
 that although Her Majesty's Government could not demand, or claim as of right, that he 
 should be remitted to Canada in order that the question of his liability to extradition 
 might be there legally decided, yet the ciioaoMrtances of the case are so peculiar that Her 
 Majesty's Government may fairly make a friendly representation to the French Govern- 
 ment on his behalf. 
 
 I have accordingly to instruct your Excellency to say to M. de Moustier that Her 
 Majesty's Government hare ascertwned that the warrant for M. Lamirande's extradition 
 was iaraed by the Govemor-Oenend of Canada in ignorance that the pwoner bad apj^cd 
 
8 
 
 to the proper tribun; I to order hiH diticharf^e on the fcrouod that the caMC wa'^ not within 
 the provlHionR of tht- Treaty. It ap|R'arH that while this ptfint wu.s actually under discus- 
 Hion In-fore the Judfj^e, who had adjourned the case to the following; morning, tb« warrant 
 wan oblaint'd from the (Joveriior-CieiiiTal, who was wholly uninformed of these facta, 
 and who would not have ixNUed the warrant if ho had been aware of them. 
 
 Your Excellency will further say that, in the opinitm of the Judge before whom the 
 matter was pending, the case did not come within the provisions of the Treaty, and that 
 the priHoner ought not to be delivered up ; and, moreover, that the prisoner was carried 
 •way under the warrant of the (lovernor-General notwithst^inding the personal protest of 
 the Judge. Her Majesty's Government are advised t!,iat there is good rea^^on to believe 
 that the opinion of the Judge was well founded in law, and that the prisoner ought not 
 to have been surrendered. 
 
 Your Excellency, while carefully abstaining from making any claim or demand as of 
 right, will say that, under these <rireumstances, Her Majesty's Government hojie tliat the 
 French Government will consent (o the prisoner being replaced in that position from which 
 Jip was improperly removed. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 
 No. 9. 
 Earl Cowley to Lord Stanley.— {Received November 14.) 
 
 (Extract.) Paris, November 13, 1866, 
 
 I SAW M. de Moustier yesterday afternoon, on the subject of your Lordship' 
 despatch of the 1 0th instant, relating to the case of Lamirande. 
 
 While carefully abstaining, in pursuance of yonr Lordship's instructions, from 
 making any demand or claim as of right that Lamirande should be remitted to Canada, I 
 also avoided committing Her Majesty's Government to the expression of any opinion that 
 such right did not exist ; because, should the French Government be found willing to meet 
 the wishes of Her Majesty's Government by the surrender of Lamirande, it might become 
 necessary, in order to justify that surrender, that some claim as of right should be put 
 forward by Her Majesty's Government. 
 
 I confined myself, therefore, to stating to M. de Moustier the circumstances attend- 
 ing Lamirande's arrest and extradition, and the doubts which prevailed in the mind of 
 Her Majesty's Government of the legality of those proceedings ; and I asked whether the 
 French Government would not be disposed to meet the wishes of Her Majesty's Govern- 
 ment, which I was desired to express, that T^amirande, in consequence of these doubts, 
 should be replaced in the position from which he had been improperly removed. 
 
 M. de Moustier did not give me much encouragement to hope that my appeal would 
 be favourably listened to. His Excellency said that he did not sec, Lamirande being 
 now in the hands of justice, by what process he could be delivered from them except by 
 a trial. 
 
 His Excellency added that although no blame could in any way attach to the 
 French Government in these transactions, he was personally most anxious to meet the 
 wishes of Her Majesty's Government. He might add that such was also the Emperor's 
 desire. But he must confess he did not see his way to it. If, however, I would give him 
 a written statement of the position of Her Majesty's Government in this matter, lie would 
 sec the Minister of Justice upon the subject, and bring it before the Council of Ministers 
 at its next meeting. He would also cause inquiries to be made whether any similar case 
 had ever occurred before, that is, whether any Government with which France had an 
 Extradition Treaty, had ever recovered an individual surrendered illegally, and, if so, 
 what had been the course followed. 
 
 I gave M. de Moustier a statement compiled from the third and fourth paragraphs 
 of your Lordship's despatch alluded to above. 
 
 No. 10. 
 
 Lord Stanley to Earl Cowley. 
 
 My Lord, Foreign Office, November 15, 1866. 
 
 I^ HAVE received your despatch of the 13th instant, reporting a converse 
 tion with M. de Moustier respecting the case of M. Lamirande ; and I have to acquaint 
 
you that Her Majc!«ty'H Govcmracnt ontircly ap|trovi- the language which you held on 
 that occaHion. 
 
 It apjH^ars from what M. tie Moustier saiil to your Excellcney that the French 
 Government arc nut ilisposed to replaru M. I^iiiiiriiiuli' in the Mtnic |M)sition in nliich he 
 was het'orc he was made over to tlie French Police Otticor in Canada; doiihting, on the 
 one hand, their power to do ho. ns the law stands, and liesitatinfj, on the other, as to the 
 effect which their doin;; so might have on public opinion in France. 
 
 The case is, indeed, beset with difficulty. It is ()uitc clear, nl least in the opinion of 
 the Judge in tJanada before whom the case was j»ending, and «hicli is adopted and 
 contirmed by the La»v Officers of the Crown in ICngland, who have now had the oppor- 
 tunity of examining all the documents connected with the transaction, that the charge on 
 which M. I^miraiide was given up did not come within the provisions of the Treaty, and 
 that he therefore ou<;ht not to have been surrendered. 
 
 The French Government appear to hold that haviny- got the prisoner into their 
 possession, certainly, as they say, without any blame attaching to them in regard to the 
 manner in which they did so, they cannot let him go without a trial, lint your Excel- 
 lency nmy point out to M. de Moustier that however free from blame the French Govern- 
 ment itself may be, the French authority in Canada, nlio set the matter in motion, can 
 hardly stand acquitted of having done so without warrant, and, in fact, in excess of the 
 Treaty engagements between England and France. For the stipulation of the 1st Article 
 of the Treaty of 1843 opressly provides that requisitions for extradition shall be made 
 through the medium of a Diplomatic Agent, «hich a Consul is not. and therefore the 
 application of the French Consul to tiie Governor-General in Canada was one wholly 
 unauthorized by Treaty, should never have been made by the Consul, and should never 
 have been listened to by the Governor-General. 
 
 Lord Monck, apparently not adverting to the special terms of the French Treaty, 
 and being doubtless anxious to meet the requisition of the French Consul, authorized the 
 apprehension of M. Lamirandc ; but his Excellency may probably have been led to accede 
 to the requisition of the French Consul without strictly scrutinizing the authority under 
 which it was made, by imagining that the terms of the Treaty between England and 
 France on this point were identical with those of the Treaty between England and the 
 United States, with which, from the proximity of the two countries, he was more 
 familiar. 
 
 But the two Treaties are widely different in this respect. The former expressly 
 requires the intervention of a ''Diplomatic Agent;" the latter stipulates in nuire general 
 terms that the requisitions of extradition may be made by the "Ministers, officers, or 
 authorities" of the Contracting Parties. 
 
 Accordingly, the French Government may fairly he asked, in dealing with this 
 question as regards ^I. Lamirande, to consider that their own Consul has been party to 
 the error which in its results has placed that person in the hands of French justice. 
 
 Her Majesty's Government, however, would not think it right, while requesting the 
 French Government to redress the wrong which, from mutual misa])prehensfon of their 
 respective authorities, has unquestionably been done to M. Lamirande,to conceal from them, 
 what, however, they doubtless must be fully aware of, that the effect of the prisoner being 
 remitted to Canada would most likely be that he would obtain his release ; and the same 
 result would probably attend an application to the Courts of England in the event of his 
 being brought to this country on his way to Canada, inasmuch as a writ of habeas 
 corpus might be obtained from the Courts or from a Judge in England, with a view to his 
 dbcharge from custody. 
 
 It would seem, therefore, superfluous to attempt to send him to Canada, which could 
 hardly be effected without his passing through this country. 
 
 The circumstances of the case, however, arc so peculiar that it is well deserving of 
 the attention of the French ( Jovemment whether the difficulties with which it is surrounded 
 may not be indirectly obviated. 
 
 The French Government may not be disposed to send the prisoner back to Canada 
 with the cert^iiiity of his being set free, not by any act of grace on their part exercised 
 there, hut by the ordinary process of law. They might be as little disposed to send him 
 to this country, and then to apply in the usual manner through the French Embassy for 
 his extradition, with the knowledge that the legal authorities here consider the case not 
 to come within the provisions of the Extradition Treaty. But it may be possible for the 
 French Government, by their own action, to place the prisoner practically in the same 
 position in which he would have stood if the legal proceedings in Canada had not been so 
 strangely interrupted. In that case M. Lamirande would indeed have been set free, but 
 be would not have been acquitted of the crime laid to his charge. He must hare 
 
 [68] 
 
10 
 
 remained an exile from hi'^ country, and the French (lovcrnmcnt will probahly not 
 contend that such would be no real punishment, although it would not he the precise 
 punishment which the law would have awardod to him if he had been tried in France. 
 
 Could not the French Government, looking to all the circumstances of the case, 
 waive ii formal trial, on the condition that M. Lamirande forthwith (luiis France never to 
 return, Icavin^^ the prosecution to stand over ns a guarantee for his observance of the 
 condition, or for hi* submitting to a trial if he disregarded it ? 
 
 It appears to Her Majesty's Government that by some course of this kind the French 
 Government might set at rest the question between the two Governments arising out of 
 the case ; and your Excellency will accordingly suggest it for their consideratitm. The 
 ends of justice, so far as the punishment of the criminal is concerned (supposing him to 
 be such), would at all events be partially satisfied by its adoption ; while the error, for so it 
 must be considered, both of the llritish Colonial authorities and of the French Consular 
 authority, would have been redressed, and the position of the prisoner left as it would 
 have been if no such error had been committed. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 11. 
 
 Lord IStanley to Earl Cowley, 
 
 (Elxtract.) Foreign Office, November 15, 1866. 
 
 WITH reference to mv despatch of the 10th instant, to your despatch of the 13th, 
 and to my despatch of this day, and also to my despatch of the 13th instant, and to your 
 telegram and my reply of yesterday, I have to state to your Excellency that Her Majesty's 
 Government approve of your having refrained, in conversation with M. de Mou.stier, 
 from disclaiming any right to demand the surrender of M. Lamirande ; but the opinion 
 of tho Law Officers of the Crown ib so decided on that point that I must again cautioa 
 you, without further instructions, not to advance any such claim. 
 
 No. 12. 
 Lord Stanley to Earl Cowley. 
 
 My Lord, Foreign Office, November 15, 1866. 
 
 I SHOULD have wished to furnish your Excellency witn a copy of the " Mandat 
 d' Arret" on which the extradition of M. Lamirande was demanded by the French Consul- 
 General in Canada, but as the document docs not appear to have been sent home by the 
 Governor-General, it is probable that it was returned to the Consul-General according to 
 his request, stated in the inclosed copy of his letter to the Provincial Secretary. 
 
 The crime, however, with which M. Lamirande stood charged, is described by the 
 Consul-General in the same letter in the following terms : — 
 
 "Lequel" (Ernest Surreau Lamirande) "s'est rendu coupable non seulement d'un 
 vol de 700,000 francs au pr(Sjudice de cette succursalc de la Banque de France <\ Poitiers, 
 mais aussi du crime de faux en ecriture en falsifiant ses livres et son bordereau de 
 situation, et faisant ainsi figurer comme prdsente dans la ..^isse la somme vol^e de 
 700,000 francs, crime pr^vu par los dispositions du Traite d'Extradition conclu entre la 
 France et I'Angleterre en F6vrier 1843, dont je transcris ici une partie." 
 
 To the same effect, Melin, the French police officer charged with the Execution of 
 the warrant, deposes on the 18th of July : — 
 
 " Que de plus le dit Charles Surreau de Lamirande, dit Lamirande, a falsifie fraudu- 
 Icusement les livres de comptabilite de la dite succursale de la ditc Banque de France ii 
 Poitiers, Haute Yienne susdit, en y faisant figurer comme presente dans la caisse dc la 
 banque cette somme de 700,000 francs susdits qu"il s'etait appropriee, et qu'il s'est aussi 
 rendu coupable d'un faux en chargeant et falsifiant son bordereau dc situation, et qu'ainsi 
 il tombc sous dispositions du Traite existant entre I'Angleterre et la France pour I'extra- 
 dition des criminels." 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
bably not 
 he precise 
 ranee, 
 the case, 
 c never to 
 ICC of the 
 
 the French 
 in<; out of 
 Lion. The 
 ng him to 
 >r, for so it 
 h Consular 
 us it would 
 
 INLET. 
 
 5, 1866. 
 F the 13th, 
 id to your 
 r Majesty's 
 Moustier, 
 the opinion 
 in caution 
 
 5, 1866. 
 " Mandat 
 ch Consul- 
 ime by the 
 cording to 
 
 )ed by the 
 
 ment d'un 
 i\ Poitiers, 
 dereau de 
 ! volee de 
 u entre la 
 
 ecution of 
 
 fie fraudu- 
 e France h 
 lissc de la 
 s'cst aussi 
 ct qu'ainsi 
 ur I'extra- 
 
 lNLEY. 
 
 n 
 
 Inclosure in No. 12. 
 
 }f. Gauiin to Mr. Mc Dougall. 
 
 Monsieur, Qtiehrr, le IS Juillft, 18f>fi. 
 
 J'.M I'bonncur de vous adrcsscr ci-inolus un nflidnvit fait pardovant M. Ic JuKO 
 Tnschei call, de lu Cour Supi rieuri' a Qii('l)ec, ])ar Ic Sicu- K'hiu' .Justin Mi-lin, lii>-pocti ur 
 Principal de Polici" (i Pari.s, a It-Uct d'oiitoiiir ram^tation i-t 1 extradition ensuite tiu 
 noniniO Krnost Surrcau Laniirandc. C'ai..sior de In SucruiMile df la Knnijue ilo France ;■> 
 Poitiers, Departcnicnt de la Ifaiao Vioiine, Empire Fran(;ais, K'(|uel s'est rendu eoiipalde 
 non seulcment d'un vol de 700,000 francs nu jirejudice d*- oette !-uccur>ale de la Uanque 
 de France & Poitiers, mais aussi du crime de fau.\ en eeriture en faUifiant ses livres et 
 son bordereau de situation, et faisant ninsi fiffiirer coninif presente dans sa caisse la sonimc 
 voice de 7t'0,000 francs, crime prt'vu parks dispositions du Traite d'Kxlraditiou conelu 
 entre la France et TAn^jlcterre en IVvrier ISi:^. dont je transcris ici uno partie : 
 
 " By a Convention between Her Majesty the <,fueen of (Jreat Uritnin and Ireland 
 and the then Sovereign of France, signed at London on the J.'Wh February, Is t.'^ the 
 ratifications whereof were e.xclianjjed at Ijondun on the LUh day of March in the same 
 year, it was a^jreed that the Hifrh Contraetinfj Parties should, on re(|uisition nuule in 
 tlieir name through the medium of their respective A<^ents, deliver up to justieo jiersoiis 
 who being accused of tiie crimes of murder, forgery or fraudulent bankruptcy, cotnuiitted 
 within the jurisdiction of the re«]uiring party, should seek an asylum or should be found 
 within the territories of the other. 
 
 " In order to carry the Convention into effect, the British Parliament, on the 22nd 
 Augu-st, 1843, passed the Act G and 7 Viet.caji. 75, in which, after reciting the 
 Convention, it is enacted that in case requisition be made pursuant to the Convention 
 to deliver up to justice any person who being accused of liavin<r coiumitted, after the 
 ratification of the Convention, any of the above crimes, within the territories and 
 jurisdiction of His Majesty the Emperor of the French, shall be found within the dominions 
 of Her Majesty, it shall be lawful for one of Her Majesty's Principal Secretaries of State, 
 or in Ireland for the Chief Secretary of the Lord Lieutenant of Ireland, and in any of 
 Her Majesty's Colonies or Possessions abroad for the officer administering the f Jovernment 
 of any such Colony or Possession, by warrant under his hand and seal to signify that 
 such requisition has been so made, and to require all .Justices of the Peace and other 
 Magistrates and officers of justice within their several jurisdictions to govern themselves 
 accordingly, and to aid in apprehending the persons so accused and comniiiting such 
 persons to gaol for the purpose of being delivered up to justice according to the provisions 
 of the said Convention. 
 
 " It shall be lawful for one of Her Majesty's Principal Secretaries of State, or in 
 Ireland for the Chief Secretary of the Lord Lieutenant of Ireland, and in any of Her 
 Majesty's Colonies or Possessions abroad for the officer administering the Government of 
 any such Colony or Possession, by warrant, to deliver up offenders to the authorities of 
 France." 
 
 Je prcnds done la libcrte, M. le Secretaire Provincial, de vous prier de vouloir 
 bien requerir de son Excellence M. le Gouverneur-General, en vertu des pouvoirs que 
 lui confere la susdite Convention, le warrant nt>cet>sairc pour arreter et extradcr 
 ensuite le susnommi? Ernest Surreau Lamirande. 
 
 Je vous serai oblige de me faire parvenir ce warrant le plus tot possible. 
 
 Je crois utile de joindre ici le mandat d'arret emane du tribunal civil de Poitiers, et 
 dument l^galis^ par le Consul de Sa Majesty Britannique il Paris. Veuillez, je vousprie, 
 me renvoyer cette piece avec le warrant du Gouvemeur-G^n^ral. 
 
 Je saisis, &c. 
 Le Consul-G^n^ral de France, 
 (8ign6) FRED. GAUTIER. 
 
 (Translation.) 
 
 Sir, Quebec, Juiy 18, 1866. 
 
 I HAVE the honour to inclose to you herewith, an affidavit made before Judge 
 Tascbereau, of the Superior Court of Quebec, by Edme Justin Melin, Chief Inspector of 
 PoUce at Paris, with the object of obtaining the arrest and subsequent extradition of one 
 Ernest Surreau Lamirande, cashier of the Branch of the Bank of France at Poitiers, in 
 the Department of Haute Yienne, in the French Empire, who has been guilty not only of 
 a robbery of 700,000 francs to the loss of that Branch of the Bank of France at Poitiers, 
 but also of the crime of forgery, in having falsified bis books and his bpnk return, and ia 
 
 C 2 
 
12 
 
 II 
 
 Ijaving thtw rfpn-scnted the stolon Rum of 7<>0.00(» francs n« still included in his cash, a 
 crime witliiu the purview i>i the stipulations ol lli. I ,;rii i;tu>.i I'mity rnncluded between 
 France and Knpland in February. 1843, trora which 1 here transcribe an extract :— 
 
 " Bv a (.'(invention." &c. 
 
 I tiicri'ftJH' take the liberty, Mr. Secretary, to bci? tlint you will bo so jrood as to 
 request bis Excellency I he Governor-General, in virtue of tlie powers conferred on bim by 
 the above-mentioned' Convention, to issue the necessiiiy warrant for the arrest and 
 subsequent extradition of the above-mentioned Ernest Surreau Lamirande. 
 
 I shall be oblieed by your scndini; me the warrant as soon ns possible. 
 
 I think it well to inclose herewith the warrant issued by the Civil Tribunal at 
 Poitiers, and dulv legalized by Her Britannic Majesty's Consul at Paris. Be good enough, 
 I beg. to return ine this document, together with the Governor-General's warrant. 
 
 I avail, &c. 
 (Signed) FRED. GAUTIER, 
 
 French Consul-Gerteral. 
 
 No. 13. 
 Lord Stnnlet/ to Earl Coirlrij. 
 
 My Lord, Foreiyn Office, November 10, 1860. 
 
 I THOUGHT it desirable that the Law Officers should be apprized of the language 
 held to you by M. de Aloustier in the Lamirande ca.se, as reported in your despatch 
 of the 13th instant; and i have now to acquaint your Excellency that the Ijaw Officer 
 consider that it is impossible to deny the force of M. de IMoustier's reasoning. 
 
 It must indeed be admitted that if the situations were reversed, and the restoration 
 of a French subject, given up under the Extradition Treaty, and about to undergo trial 
 before an English Tribunal, were demanded or requested by the French of the English 
 Government, the latter would be constrained to reply that the Executive Government had 
 no power to remove a prisoner from the judicial authority to which he bad been 
 submitted, or in any way to stop the course of justice with respect to him, by whatever 
 error on the part of the French Government he might originally have been placed within 
 the jurisdiction of the Court. 
 
 Her Majesty's Government, looking at the question in this light, could not consider 
 the refusal of the French Government to give up M. Lamirande as atfording any ground 
 whatever of offence to this country. 
 
 Your Excellency will understand that I make this communication for your private 
 information only. 
 
 1 am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 14. 
 Lord Stanley to Earl Cowley. 
 
 My Lord, Foreign Office, November 16, 1866. 
 
 THINKING it desirable that your Excellency should be informed as to what is 
 considered in this country a legal definition of the crime of forgery, I have asked the 
 Law Officers to supply me with it, and also to state the bearing of that de6nition on the 
 words as used in the Extradition Treaty with France, and on the statements of the 
 French Consai-General in Canada and of the French police officer Melin, of which I 
 sent you copies in my despatch of yesterday, setting forth the crimes of which 
 Lamirande was accused. 
 
 I have now to acquaint j'our Excellency that I am advised that forgery, by the 
 common law of England, may be defined to be the fraudulently counterfeiting any 
 written document in whole or in part, or altering or adding to it, or making it falsely to 
 appear to be the genuine writing or instrument of some other person, with intent to 
 defraud or prejudice another; and that by one of the statutes for consolidating the 
 Criminal Law, namely, the 24 and 25 Vict., cap. 98, a variety of cognate acts are 
 defined and classed under the general head of forgery ; and by various special statutes 
 the counterfeiting or falsification of various public acts and other documents is also 
 declared to be forgery. 
 
13 
 
 n his cash, h 
 ided between 
 cl:— 
 
 o ffood as to 
 I'd on liiin by 
 e arrest and 
 
 Tribunal at 
 good enough, 
 rant. 
 
 ER, 
 
 mi-General. 
 
 r 10, 1860. 
 the language 
 our despatch 
 Law Officers 
 
 r 
 >• 
 
 le restoration 
 undergo trial 
 " the English 
 remment had 
 ie bad been 
 by whatever 
 placed within 
 
 1 not consider 
 g any ground 
 
 • your private 
 
 The term "forpicry " in tlu' .<.lat»t>' for giving fll'oct to tln< Extradition TroiUy with 
 France would, 1 am advised, inrlutlo all tbi> ul)o\ e oum's. 
 
 But a mere i'aUe stAteincnt in writing, which doc* not purport to be the writing of 
 another person, is not forgery : for instance, if a man fraud ulently >i>rns tlie name of 
 A. B., without authority, to a bill of exrhange. it is forgery ; but if he frumlulently signs 
 the bill in his own name, "per procuration of A. B.," having no authority, it is only a 
 false statement and a fraud, but not a forgery. 8o, if a ]K'rson makes a false entry in a 
 banker's i)ass book, as if it were, and purporting to be, the banker's entry, with a view 
 to defraud, it is forgery; but if he makes a false entry in his own book, and pur|M)rting 
 to be his own entry, with the like intent, it is a fraud, but is not n forgery. 
 
 According to the opinion of the Court of Queen's Bench, a forgery, to come within 
 the French Extradition Treaty and Statute, must be what would be considered forgery 
 according to the law of England na well as of France; but I am informed that this 
 opinion is rather questionable. 
 
 But as regards the question now ut issue, it would appear from the statements made 
 in the letter of the French Consul-General and in the deposition of the French police 
 officer, that Lamirande was not charged with or guilty of forgery, or counterfeiting the 
 entry of any other person; but that be was charged with embezzlement and with making 
 fraudulent and false entries in his own books, which would not be forgery according to 
 the law of England within the meaning of the Extradition Statute. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STAJJLEY. 
 
 No. 1 
 
 y. 
 
 Lord Stanlt-y to Earl (Jon ley. 
 
 My Lord, Foreign Office, November 19, 1866. 
 
 I HAVE thought it desirable to obtain the opinion of the Law Officers on the 
 question whether the charge made against Lamirande by the French Consul-General in 
 Canada, being that of falsifying his books and bordereau, if these books are the ledgers of 
 the Bank of France entrusted to his keeping and not M. Lamirandc's private accounts, 
 would that bring him within the accusation of forgery ; and I have to state to your 
 Excellency that I am informed that this would not be forgery according to the laws of 
 England. 
 
 I <tm, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 TANLEY. 
 
 No. 16. 
 
 r 16, 1866. 
 IS to what is 
 Eivc asked the 
 inition on the 
 ments of the 
 a, of which I 
 les of which 
 
 gery, by the 
 erfeiting any 
 g it falsely to 
 vith intent to 
 solidating the 
 nate acts are 
 }ccial statutes 
 ments is also 
 
 Earl Cowlei/ to Lord Stanley. — {Received November 21.) 
 
 My Lord, Paris, November 20, 1866. 
 
 I HAD the honour to receive on the 16th instant your Lordship's despatches of the 
 previous day, and on the 18th instant your despatches of the 10th, nil relating to the 
 case of Lamirande. 
 
 In execution of your Lordship's several instructions, I wrote a letter to M. de 
 Moustier on the 18th, inclosing a Memorandum of the points on which exception 
 could, in the opinion of Her Majesty's Government, be taken with reference to the 
 legality of Lamirande's arrest, and I toM his Excellency that I was ready to wait upon 
 him to discuss these matters with him whenever it would suit him to receive me. 
 
 A copy of this Memorandum va inclosed, for your Lordship's information. 
 
 His Excellency appointed this afternoon to see me, and I give your Lordship the 
 result of our interview. 
 
 M. de Moustier said, that since we bad last met he had examined thoroughly with the 
 Minister of Justice the question of the possibility of surrendering Lamirande now that he was 
 in the hands of justice, and that he could authorise me to inform Her Majesty's Government 
 that it had been decided that, inasmuch as Lamirande had beei) placed in his present 
 position by the administrative act ot the Minister for Foreign Affairs, that Minister could 
 recover him from the hands of justice, provided that he was satisfied of the right of Her 
 Majesty's Government to claim his surrender, and this recovery might be made now or 
 even after Lamirande's trial, and, if found guilty, after his conviction. 
 
14 
 
 The question, then, which he had to consider wm, how far Her Majo«ty'« Govern- 
 ment had riRht on tlioir side, and for this jiurpoHo he miut deride on the two points 
 raised in my Memorandum, and he rcallj had not had xufticient time to examine them ; 
 there certainly would not he time todisruns them thoroughly with Her MujeHty's (i«»vem. 
 ncnt before the day fixed for Tiaminindo's trial ; the trial, therefore, muni proceed. In 
 the meantime the dismHsioii hotwci'n tlu' two novernmonts mielit ffo on, and he could 
 assure me most positively that he hnd no other wish than to examine with the utmost 
 impartiality all the hearings of the case, and Hhoiild Her Majesty's Ooveniment satiMfj 
 him that the provimons of the Treaty of 1H4.T had not been complied with, no ditlicultj 
 whatever would he made in surrendering Lamirande, even should he have boon convicted 
 in the meantime. 
 
 Referring again to the points raised in my Memorandum M. de Moustier obHcnred 
 that, as at present advised, he must take exception to the doctrine contained in the first 
 
 Soint; that the French Consul-Oenerul in Canada was not competent to make the 
 emand for Laniirande's extradition. If this were the case, his Excellency said, if this 
 doctrine were to hold pood, the Treaty would become inoperative in all Her Majesty's 
 colonies; moreover, accord in? to French custom, Consular Agents holding under no 
 diplomatic authority, as was the case in Her Majesty's colonies, were always considered 
 to possess the diplomatic character necessary to enable them to exercise such diplomatic 
 functions as the welfare of French subjects required. 
 
 As to the other (luestion whether the crime of which Lamirande was accused 
 amounted to forgery or not, he renlly was not in a ])osition at this moment to discuss it 
 with me. If he was to trust to those who wi re more conversant with the subject, he 
 must suppose that there was good reason to iHlicvc that it would be shown that Lami- 
 rande's acts amounted to forgery according to British law. 
 
 I replied that Her jSInjesfy's (Jovcrnnient would receive with great satisfaction the 
 assurances which M. de Moustier had given me of his desire to examine this matter with 
 impartiality, and to surrender Lamirande should it be seen that his extradition had been 
 irregularly obtained. I needed hardly to assure him, on the part of Her Majesty's 
 Government, that there was no desire to shield a man accused as was Lamirande ; but 
 they were guardians of a Treaty which had been sanctioned by Parliament, and were 
 bound to bring any infractions of it to the notice of the French Government. As yet I 
 had been instructed to do no more. The communications which had passed between the 
 two Governments might be considered to have amounted to an exchange of 0])inions only, 
 and I would lose no time in informing your Lordship of the intentions of the Imperial 
 Government, and of asking for further instructions. 
 
 M. de Moustier rejoined that such was the light in which he wished the discussion 
 should be continued, and that it should not be made a question between Government and 
 Government. 
 
 I then said that with regard to Lamirande's trial Her Majesty's Government had 
 hoped that it might have been dispensed with, and that Lamirande might, perhaps, have 
 been set at liberty without being formally surrendered to the British Government, under 
 the condition of quitting France for ever. M. de Moustier replied that such a course 
 would be impossible ; the trial could not be avoided. He was, moreover, of opinion that 
 the facts which must be elicited at the trial, and which were now imperfectly known, 
 would throw light upon the whole subject, and would enable the two Governments to 
 mature their judgments. 
 
 It seemed to me that under the instructions which I have received from your Lord- 
 ship, I could not with propriety press the matter further, and I let it drop. 
 
 I have, 8cc. 
 (Signed) COWLEY. 
 
 IndoBure in No. 16. 
 
 Memorandum. 
 
 HER Majesty's Government are desirous of submitting the following observations for 
 the consideration of the Imperial Government : — 
 
 Her Majesty's Government, while freely admitting that no vesponsibility attaches to 
 the Imperial Government in the proceedings which have led to the present dilemma, 
 cannot but hold the opinion that the French authority in Canada, who set the matter in 
 motion, can hardly stand acquitted of having done so without warrant, and, in fact, in 
 excess of the Treaty engagements between England and France, 
 
1ft 
 
 ?rty'8 Govcrn- 
 the two points 
 xamino thorn ; 
 CHty's (lovern- 
 t proct'cd. In 
 , «ih1 lie could 
 ith tho utmost 
 -iimcnt HAtiHfj 
 I), no (lirticultj 
 joon convicted 
 
 istior obHcrred 
 cd in tho first 
 to make the 
 ?y said, if this 
 Her Mnji'sty's 
 in<; under no 
 \yn considered 
 ich diplomatic 
 
 was accused 
 ; to discuss it 
 ;ie suhjcet, he 
 (vn that Lami- 
 
 itisfaction the 
 s matter with 
 ion liad hcen 
 ier Majesty's 
 mirnnde ; but 
 ent, and were 
 nt. As yet I 
 
 between the 
 opinions only, 
 
 the Imperial 
 
 he discussion 
 iTcrnment and 
 
 ernment had 
 )erhaps, have 
 [iment, under 
 uch a course 
 opinion that 
 ectly known, 
 rernments to 
 
 I yotir Lord- 
 
 OWLET. 
 
 enrations for 
 
 r attaches to 
 nt dilemma, 
 le matter in 
 in &ct, in 
 
 For the stipulation of the Ist Artii-lc of the Treaty of 184,1 exprensly provides that 
 requisitions for extnulition shall lie mndf through tlic imdium of ii [)iplomatic Ajjent,— 
 which a Consul is not, — and therefore the applieution of the l-'rencli Coiisul-tSineral at 
 Quel>oc to the GoviTiior-CSeiuTul in Ciiimda uas one wholly uimuthori/ed Ity Treaty, and 
 should never have been uiude by the Con-iil-Citneral. 
 
 Nu doubt the application of the (.'unMul-fii^nirul oliould never have been lixtened to 
 by the (iovcrnor-tienerul of ('ana<la, anti Her Maji'>ty\ Govirinnent do not (teek to 
 exonerate tlio Canadian authorities from the responsibility wliicii belonKH tu them; but 
 Ilur Majesty'ii Uovernment Kubmit that the Imperial (Sovernnunt may fairly be asked, in 
 dealing with tliii< (ptestiuu, to eonsider that their own Conhul-Ciencral has been party to 
 the error, which in its results! have brought Lamirande within the jurisdiction of French 
 Tribunals. 
 
 Again, the crime of which Lamirnnde is aecusetl is thus described in the letter of tho 
 ronsul-(Jeneral to the Provincial Sirntary of (Quebec: — " Leiiml "i speakin;; of fjimi- 
 rande) " s'est rendu coupable non-sculement dun vol dc ""O.ottO frnncs an prejudice de 
 la suecursttle dc la Hanijue de France a Poitiers, nniis uus>i du crime de faux en ecriture 
 en liilsitiant ses livres et son bordereau de situation, et faisant ainsi lij;urer commo 
 presente dans sa caisse la somnjc voice dc ""I'lOdn tranes, erime prevu iMir les dis|)ositiou8 
 du Traite d'Extradition conclu cntre la France et I'Angleterre en Fevricr 1843." 
 
 It would appear, then, by this letter, that the oifenee with which Lamirande is 
 charged is one of embezzlement, and making false entries in his books, and it is supposed 
 that the ConsiU-General assumes that these otTcnces come within the legal meaning of 
 the term "forgery," the only crime mentioned in the Treaty of 184;$ at all applicable to 
 the present case. 
 
 It may be as well to state here the definition of " forgery," according to tho 
 common law of England. 
 
 Forgery by the common law of England may be defined to be the fraudulently 
 counterleiting any written document, in whole or in part, or altering or adding to it, or 
 making it falsely to appear to be the genuine writing or the statement of some other 
 person, with intent to defraud or prejudice another. 
 
 By one of the statutes for consolidating the criminal law, a variety of cognate acts 
 are defined and classed untler the head of forgery, and by various siM?eial statutes the 
 counterfeiting or falsification of various ]iublic acts and other documents is also declared 
 to be forgery. But a mere false statement in writing, which does not purport to be the 
 writing of another person, is not forgery. 
 
 As regards the question at issue, it does not appear Lamirande is charged with 
 counterfcitmg the entry of any other person, which would be forgery, but that he is 
 charged, as nas been stated abrve, with embezzlement, and with making fraudulent 
 entries into his own books, which would not be forgery according to the law of 
 England. 
 
 No. 17. 
 Earl Cowley to Lord Stanley. -^Received November 24.) 
 
 My Lord, Paris, November 23, 1866. 
 
 THE trial of Lamirande is fixed for Monday, the 3rd December. 
 
 Your Lordship may like to know more precisely of what he is accused. 
 
 Lamirande was cashier to the branch of the Bank of France established at Poitiers. 
 As such he had considerable sums to receive and to pay, and consequently a deposit of a 
 large amount was continually in his hands. The gold is tied up in bags containing a 
 certain number of napoleons, which are liable to be visited from time to time by inspectors, 
 who open them and see that their contents arc correct ; but these inspectors generally 
 content themselves by opening one or two bags, and by weighing some of the others. 
 Liimiraudc seems to have been in tho habit of taking a few napoleons nt a time from 
 some of these bags, which he took care should never come into circulation, giving them 
 the proper weight by the addition of lead, and placing them where there would be the 
 least chance of their being opened. His books at the same time were kept as if the 
 the proper amount of money was in his hands. Something having occurred to excite 
 suspicion, Lamirande determined to abscond, taking with him a large sum of money in 
 addition to those already stolen. 
 
 I hayc, &c. 
 (Signed) COWLEY. 
 
16 
 
 No. 18: 
 
 l^rd Stanley to Karl Cowlty. 
 
 My liord. Fortign Office, Sovemher -'H, 186C. 
 
 A8 in nny diHcuHHion with tho Frenrh Oovemment which may hereafU-r take place on 
 the Hubjcct of .M, Finniirantlc's case much may turn on the precipe nature of the charge 
 against him. niid of the evidence that may be adduced in support of it. I think it 
 desirable that your Excellency hhould employ Home com|>etent jwrwrn to watch the trial 
 and to report fullv up«m it ; taking care, however, in doing so not to appear to manifest 
 any doubt ax to tde propriety of the manner in whicii the proccedingH are conducted. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 r 
 
 I it 
 
 No. 19. 
 Earl Coiriri/ to Lord Stanleii. — (Received December 3.) 
 
 My Lord. Parin, December 'J, 1866. 
 
 IN compliance with the iuHtructions contained in your Lordship's despatch 
 of the •'c'tli ultimo, 1 have desired M. Treite to pru'^ecd to PoilierH to be present at the 
 trial of I.nmirande. nnd to report to me full pnrticulaiH for your Lordship's future infor- 
 mation. 
 
 I have cautioned M. 'I'reitu not to express any opinion upon the proceedings ai the 
 trial. 
 
 1 llttVC, &c. 
 
 (Signed) COWLEY. 
 
 No. 20. 
 Lord Stanley to Earl Cowley. 
 
 My Lord. Foreign Office, December 4, 1866. 
 
 HER Majesty's Government have had under their consideration your Excellency's 
 despatch of the 20th ultimo, inclosing a copy of a memorandum which you had 
 communicated to the French Government, founded upon the instructions and observa- 
 tions contained in my despntchcs in regard to the pending trial of M. Lamirande, and 
 the question of his surrender to the British Government. 
 
 Her Majesty's Government are glad to receive the assurance of the French Govern- 
 ment as reported in your Excellency's despatch, that the trial and its result, if such 
 result should be a conviction, will not bar the surrender of M. Lamirande. 
 
 Her Majesty's Government will await, though not without anxiety, the decision of 
 the French Government on the representations made to them; and in the meanwhile 
 they are quite content that the discussions on the subject should be carried on in the 
 confidential form in which they have hitherto been conducted. 
 
 In conclusion I have to express to your Excellency my approval of your language to 
 M. de Moustier, as reported in your despatch above referred to. 
 
 1 am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 21. 
 Earl Cowley to Lord Stanley.— (Received December 7.) 
 
 My Lord, Paris, December 6, 1866. 
 
 M. TREITE returned to Paris this morning from attending the trial of Lamirande. 
 1 had the honour to inform your Lordship by telegraph that lamirande had been found 
 guilty of forgery (" faux ") and sentenced to ten years' reclusion. He has appealed in 
 Cassation, and the whole question will be gone into before that Court. 
 
 M. Treite will furnish me with a full report of the proceedings on the trial, but it 
 
17 
 
 takr place on 
 >f the charge 
 it. I think it 
 ratch the trial 
 ir to manifest 
 )nducted. 
 
 iTANLEY. 
 
 bn 'J, 1866. 
 lip's (lesiwtch 
 present at the 
 K future infor- 
 
 leding's ai the 
 
 8(c. 
 COWLEY. 
 
 ier 4, 1866. 
 r Excellency's 
 lich you had 
 and observa- 
 mirande, and 
 
 ench Govern- 
 -esult, if such 
 
 le decision of 
 he meanwhile 
 ried on in the 
 
 r language to 
 
 TANLEY. 
 
 f 
 
 ter 6, 1866. 
 
 Lamirande. 
 d been found 
 IS appealed in 
 
 cannot be ready for a tew days. I reserve all remarks until I hvre sent it to your 
 Lordship. 
 
 I will only obRcr^o that the punishment of rerlusion is more severe than imprison- 
 ment, and carries with it the penalty of the loss of all civil rights. 
 
 I have, Ac. 
 (Signed) COWLEY. 
 
 No. 22. 
 Lord Stanley to Enrl Cowley. 
 
 My Lord, Foreign ()^re, Derrmbrr 7, 1806. 
 
 IT is stated in a daily paper that a few weeks since a cnniinni whose capture or 
 surrender had been impro|ierIy obtained in Switzerland, was, nfler conviction and setitencc 
 in France, sent back to Switzerland by order of the Ini|ierial (iovcrnment, on the ground 
 of the antecedent irregularity. 
 
 I have to instruct your Kxcellency to make immediate inquiry into this matter, and, 
 if the statement is correct, you will not fail to call M. de Moustier's attention to it as 
 furnishini; a strong precedent for giving up Al. fittmirande. 
 
 I am, &c. 
 (Signed, STANLEY. 
 
 No. 23. 
 Em! Cowley to Lord Stnnley. — {Received December 14.) 
 
 (Extract.) Pnri», December 11, 1806. 
 
 1 HAVE the honour to inclose herewith copy of a letter from M. Trcite. transmitting 
 a comptc-rendu of the trial of Lamirande, and containing observations upon the 
 proceedings. This letter does not throw much light upon the matter. 
 
 The case is certainly a curious one. Jjamirande was arraigned in the actc d'accu- 
 sation for having stolen 700,000 francs from the Bank of France, of which he was the 
 cashier at Poitiers, and of having concealed this robbery by means of false accounts 
 rendered to his superiors. At the trial the charge of theft was abandoned, and 
 Lamirande was tried on the charge of "faux." Probably this was done with a view of 
 bringing the crime within the meaning of the Extradition Treaty of 184:<. 
 
 Your Lordship will observe that the Court declared itself incompetent to decide the 
 question whether the extradition of Lamirande was accomplished according to the 
 stipulations of that Treaty. The legality of this decision will be disputed before the 
 Court of Cassation. 
 
 e trial, but it 
 
 Inclosurc 1 in No. 23. 
 M. Treite to Earl Cowley. 
 
 Milord, Parix, ce 10 D^cembre, 1866. 
 
 CONFORMEMENT au ddsir exprim6 par votre Excellence, je suis all(5 a Poitiers, 
 assister aux d^bats du proces de Lamirande, ramene du Canada, et livre au Gouvemement 
 Fran^ais. 
 
 Ces d^bats, disait-on g^>n^ralement, presenteraient les plus int^ressantcs discussions 
 au point de vue du droit international de I'extradition. 
 
 EfTectivement, les d^fenseurs de I'accus^ avaient prepare tout un systdmc d'attaques 
 centre I'extradition de Lamirande, en fait et en droit ; ils devaicnt dt^montrer que les 
 circonstances qui ont accompagnd cette extradition constituaient des actes de surprise, 
 de fraude, de violence, et d'outrages aux lois Anglaises. L'on devait surtout argumenter 
 de la d6claration publique de M. Dnimmond, Jugc ^ la Cour du Banc de la Reine, lequel 
 avait, le 25 Aodt, 1866, d^clar^ I'extradition ill^gale; bref, on devait plaider que 
 Lamirande avait 6t6 vol6 au Gouvemement Anglais. Le mot du reste a et^ dit k 
 I'audience ; votre Excellence le trouvera k la page 7 da compte-rendu* desd^bat8,quej'ai 
 
 * Pk(re27. 
 [681 r^ ^ ^ 
 
rr 
 
 i 
 
 
 ''hontuMir ill' Jiii nmitirr ri jnint. Aiissi. Pnttcntion |iuMi(|tic rtnil illc vivcnicnt i-xriti^!; 
 nitti^ flic a <li loiaU'iiiiiil tii»m|Kc. 
 
 Kii rffit. r AvniMt-CSciicriil. en vi-itu (I'inHtnirtions imluliilaliKninit riimiuVs du 
 MiiiiHti'ic (ir l.i ,lii lie I , ■•'(■-t i'|i|i(i-c a riulnii»i(in ih'N coiH'lii-iiiii iki-.V'. imr Irs lU-fcn- 
 8t.'uri»Ui !u (lUi -lidii il iNliuililliiii. Ci". ciuulu-ioiio (iiam- ."< du riiiii|i|i-niii(ii*i soul tr«'M- 
 expiicitt .^ ; rA\<>iMt-(M ntrul a MHitiiiu (|Ui' la i|U('>tiun (I'lXliaiiitKin m- |i<iuvait \tiis 
 Hrt' (li-xiilii- (livaiit !<• jHMivttir jmliti'iirL', ilt's <jut' If iioiivoir »'\tciitir avait ilrclun' (jue 
 I'cxtrailili'iti < lait Kuulc i-t I'li liiiiitic lorme ; t|iR' I'uxtrailition ('tait If tail du |iriiiiv danit 
 HL's rt'latiiiii-i ititciii^ iiniialo, rclutidiis qui lu' iM.u\t'Ut, en auiiiii <'a>. tutiilifr rioun 
 ra|i|ir(riali<iii <\c raulnrit<' Juiliciairr, S,c., &c. Li'-. di'-Ni l((|i|MinfhtN dniiiu's a la 
 di-«'u— >i<iii ill- iTttc i|Ui^ti<iti dauh li-n pluidoirii'tt .>utit aux |ia;;f> .*> ci •) dii cciiiiiitf-rcndu.f 
 
 .\!al;{r( Ks illnrt.-- di' In diffiiM', lu ilortrinc bouliiiui' jinr M. rAvncnl-dtiiiral n ('•Uj 
 conMU'tcc jinr un urn't lio la ('our trA>>i«i'.s. ('ft arrt'i iiic jiaraii liirn I'lindf fii droit. 
 Hadoctiiiii c.'^t du iiiU- ( iii;toriiii' u luvi;! ii'Kul (|ue j'ui lU lliouni ur di- Houiinitri' u vutrc 
 Excflk'iu'u le 17 Nox inLrc deriiii-r toucLanl luxtriuiitioii dc l^tniiraiidi'.| 
 
 • V»gv 124. + I'agp 25. 
 
 J 3t. Treile lu Lord Cotelfi/. 
 
 Milnn), i'liit. If 17 .\«iri„l„f. 1K6G. 
 
 CONFOIIMKMI'.NT .111 dr»if i)iir in'* I'Jprimu voir* Etci'llfiicr. j'ni tuli iu» ncin rilim tu - iniiintiruiM 
 
 (Uiin lei n nit iN 1 1 li » niiiiiir* | r \iiir nil ii'v lUiit lau t{Ur>ii<in li'iili cm oil un dniuirni iiii iii. .'i|>ri'- ,i*(iir 
 
 rxtrmif ini < riiiiiiii'l, iiiiniit il' iii.iiiili' c|i.c (■!■ rrimiml liii fi'it rrnlii ; .if li' iiiotil (|i r li - linnu » Ity.ili'j n'mimiptlt 
 pat i'tr (iti-irto < lor^ rii' {'.'ini-.t'iimi on ilc rixtrnilllhui. 
 
 ■Ir ii'iil triiiivi' .'iiii'iini' tiviri' dun ('»> siinlililili' I't jc ilnutr qn'il in iiintr, cur iiix' |iiir< iili' ri'i'l.iiimtHiii lorait 
 contriiirr iinx ri'.'!i'- qui |ni- i.'.nit ii I iiiilt'i'tii'laiii't' ry«|)i'ctive ili'S l.lali«. 
 
 Kii ilfri. \'[-.\:ii .iiiiiiic. nil iriniiiii'l a (•!<• livrr w Kiiiiniit ('in' coni|u'ifMl |Miur iip|in- i< r W* fufim-" 
 priKiilnniTi s ill' la Ini i lr:ini;i re, el 111' Miiirait surtuiit Miimirtlri' >a ptiiprr jiir ilii Inn i riinii • IN ii Inti"! rvution 
 dt'» tnriiiii li};.ili'o i-\.ft iiin iiiitri' imllnii. 
 
 I.'i'Xiriniiiiiiii 1 '•I un ;ii'ii' ili (imiti'rni'iucnt it Oouvi'rnt'iiU'nt : ri'liii (|iii ii I vir nn rrlnilnil I'li ililmr* ilea 
 rorni("> pi'olir'i'lri'^ ill III liii, rniiiiirl iilir rri-pnli^uliililt' nil liicli In ri jitli' niir crux ilr oi!. ii|ti iit> i|iii oiil null' In loi 
 I't nit'nir \vi I'll |iiiiiit ; ninn< il nn niirnni' ri'iliiiiintion u ailri'i^rr, u ir prnpna, nn (<■ iiMrin iiiriil a i|iil li oiiinlni'l 
 a I'll' livr^, 11 nioiii;. i|iii' I'l'MiMiiiiinn n'nil cii Inn pnr >iiili' ili' liit'iii'ini^r<i nii ili' iiiniiirinri'i' frninliilinwii. 
 
 Ce (lirnicr (iouTrrni}iiH'iil I'lirci' nun ilmit ili> nouvcraint'tt' I'li ({arduiit Ir rrinuinl i|ui n infrriot Im Wi 
 du p>yi> 
 
 l)'nilli'iir«, ili'n ijiii' li rriniini'l c-t ri ntrij »ur h torritiiire. il n'a]ipartiriil plun au (iouviriiumPDt, mait au 
 poUTuir juiliriniro, rtoiii lariiii:! I'M iiiri<5priidaiili' du pmiTuir I'xfpntif. 
 
 L)' piiii\iiir cxi'i'iitit' n'a pas Ir drnit dp imi'pvndrp Ip count de la jufticp Tiii>!t'Vi« il'iin indiTldn pourium ; il nt 
 |Nnt qup i'airc griii'i' nitit lu coiidaniBaliua, eaf W droit d'unuiati* inditiiliii'lli' avant le jugprnrnt eat deni^ 
 •u Priiicv. 
 
 r,ii npplii|unnt ci'S priiuipps ii Vnffnirp I.jimiraD(U', qup jp lie connaiK quo p.ir li :< nrit- ili's jourtiaux, je crois 
 que le Gouvrrnrnipnt AiitlaiK ii'i'«t pus on droit dp deiiiandpr la rpstilutinn di- I'ri linninii' 
 
 Lc (louveriicnipiit I'rnniyniK la ri fusprait ^ cmip lAr, car il nioina dp vioirr U-s ilioitK du pouToir judiciaire il ne 
 pent paa uii'mp liispinrr n'liii nccusp, qui n'apparticnt qua la jiialicp. 
 
 N'ayuiit VII uiu'uii iliH'uuii'iit iiflicii'l, j'iguorc Ipa coiuplicjitions que I'lifrnirp Lnniirnnilp peut ripi'ler, mail ie 
 m'cmprcssp d'nit'omicr votre Etcellpiicp que Lamirande va procliaiiipnient ciiniparnitre dpTant la Cour de 
 Poitiprs. 
 
 Devnn* la ('our d'.Aasit'Pt, Ira d^enseun aouleTeroot probablemcnt dca incidenti et dea ditScult^ rvlatifi a 
 I'arrpatalion ct a IVxtradlliun dp I'urruae. 
 
 II est dc pes inciileiit!i ipip le (iinivcrnpmcnt Anglais pourrnit iMre interessO a ('niinniiri' et a fnire i>ppr£eier. 
 
 Np serail-ee pas le las de i'aire asaister a I'audlcncp un lt'^;i^tp, ilnrpc ile siiivre hi procedure pt d'pn 
 examinpr les plinses et In porlip li'iiule f Cost unc reflection que j'ai pris la liberli' de soumettrp a TOtre 
 Excellence cii lu priant d'ugr^er niou reipectueux et eomplpt dCvoumcnt. 
 
 (Signe) TREITE. 
 
 (TranilatioD.) 
 My Lord, Parh, November 17, 1866. 
 
 AGKEEABLY with tlip desire expreaapd to me by your Excellency, I liave made very careful research in 
 worka of reference and writers in order to ascertain if I could find tliere any mention of a caae where m 
 Government, after the surrender of a criminal, had demauded bis rendition becuu&e the legal formalitiea had not 
 been ohaerveil in the arri'st or extradition. 
 
 I have fbund no irnce of aiich a caac and I do not think there is one, for snrh a claim would be contrary to 
 th erulea whieli are olisi'rveil in repard to the independence of different Statea. 
 
 In fact, tliu ijlate to which a criminal has been surrendered cannot be conipctent to appreciate the legal 
 
 {irocediire of a foreign code, and assuredly cannot subordinate its own crin<inal jurisdiction to the observance of 
 ejfal forms in aimther country. 
 
 Eatradiiion is an act between Governmpnts ; that which has sarrendered a criminal without regard 'to the 
 pMcauiionary forms of law incur* a responsibility, or indeed casts it upon those of its agents who have brslieil 
 the law, and even punishes them for it; but it has no claim whatever to make, on this account, to the Government 
 to whom Uie criminal has bieu surrendered, unless the extradition has beeu bruu<:lit abmit by falsehood and 
 nwrfiilent manceuvrv^. 
 
 This latter Government exorcises its right* of sovereignty by retaining the cr-u moii who has infringed the 
 Ims of tin laid. 
 
 Moreover, as soon as the convict has returned into the territory, he belonj^^ no longer to the GovemmeiU, 
 but to the judicial power, whose action is independent of the executive. 
 
 The etecutive powei *<ss not th« rif bt of auipending' the course of jmtioe with reference to the indivMoal 
 prosecuted ; it can only grant pardon after conTiction, for the right of pardoning au individual before trial is 
 denied to the Prince. 
 
it i\rit^; 
 
 iiiiimVh (111 
 
 Ics ilt'frn- 
 
 >oiit trt'j.- 
 
 oiitait \tan 
 
 •'•I'lart' (jm- 
 
 iiiiici- (Iau8 
 
 nilirr moua 
 
 nm> a la 
 
 ii-niiilu.t 
 
 IK ml n ('■tc 
 
 til droit. 
 
 tif a voire 
 
 iiihir, l(»6t). 
 
 - IliillillU'UlM 
 il. .iprr- afdir 
 mIi'k ii'miraipnt 
 
 l.iiimtion ioniit 
 
 il r leu furinca 
 il I'oti-i rvution 
 
 ('II (li'liur* ilea 
 iiiit Mule la loi 
 i|iii II niminel 
 
 ■iiHn*. 
 
 nfrrJDt let loii 
 
 leiiU'Dt, mail au 
 
 imuraiiiri ; il nt 
 'iD«'iit eat denit- 
 
 lurtiaiix, je croii 
 
 r jiuliciaire il nr 
 
 rtci'ltT, mail je 
 nt la Cour de 
 
 icult^i rrlitifi * 
 
 lire apprC'i'ier. 
 ocediirp ct d'cn 
 iini'ttro a Totrc 
 
 TREITE. 
 
 ber 17, 1866. 
 eful research in 
 1 caae where a 
 nalitii'S bad not 
 
 i be contrary to 
 
 eciatR the legal 
 10 observance of 
 
 t regard 'to the 
 lo have broken 
 lie Government 
 y falsehood and 
 
 » infringed the 
 
 ic Govemmenl, 
 
 > the indivUUwl 
 I before trial ii 
 
 19 
 
 II taut (•<'|M'mliiiil liin- (|iif K"« priiicipcx posrs par • i'arri l-l.iiMiir.iinlf" (Vc lunti lui 
 reitcral m- tout jwi-- accitirx uimiiiniciiicnt tlaii- In jiiri«|iruiifiii'' tt l« diHtrinc Act 
 autfiirs. Mai^ l.i f"''iir (if ('iw-ation vn iirofliaitit'imiit Ttrc api'i l''i' a t'linnirtr un 
 aiT^l-|irin(i|i«' sur rrltc matit'Tf si |m'II »'dftiroio. iiui.^nuc Laiiilraiu]''. ilii-i>ii, •*»• jHUirvtiit on 
 CaHMitioii, uitisi (|iu< cila a itc atinonci!''. 
 
 Aiiisi la i-<>iii|iariiliiiii do lianiiraiidi' en jiistiti' n a pas fait avaticcr la i|U(««tinn 
 dVxtraditioii i-ntrf \v> iliiix (lOUviTm-au'ntH Anylai-* ol Kiain, lis ?.i re nVst (|ii(' Icliiry a 
 dtk'lut't'- Liiiiiraiidc cDiiiNklilo de faux, coiifonnt'iixnt aiix flu'l's d'ai-i-UHatioti, traiiMoritii 
 dans I'acto d'ni-cii-'atiiiii vnis Ics nunirros 3, \, r>, et •'», i-l i|iu' j'ai n |i(iit(?> iiianu^orits iiux 
 pngCH lU vl JO (III I'omplc-iviidii,* lo<« joiiniaiix tn- li'» av.iiii pa- ripm liiiis. 
 
 II faut s'iiii-liiuM- dcvaiit It' verdict dii 'liirv, i|iiiiiipril y aii di\cru'i'ncc dnns 
 Ipsnpinioiw siir la ([Ui'ttioii dc »avoir si Ich ecritiirc-i iiiciiscinjjiTcs (jiic faisiiil {iiiiriicllciiient 
 Ijaniiiaiide cniisliluaicnl It'galonu'iit I" criiiu' ilc tnux l-'raiKi-ai-*, ct ^iirtmit Ic crime de 
 fnux Anylais, dit fnnjirii. 
 
 Par III lecture (lc«. di'-hnts, .otre Kxcellencc verra ipic Ic l'r''>iilent dc In ('our 
 d'Assiscs a dciiiiindi- u I'accuse si, (|U(iii|UC le vol ct I'aliu-i dc cciiiliaiu'e iic t'ii--.ciit jmis 
 rnnipris dans le Trailc d'Kxtmdition <le IS l.i, il cotiMMitnit a etrc Jii;;i iirres dcu\ chefs. 
 L'aecusc I'pcrail pinlialilcmeiit rtre •iniuitte sur le chef di- t'aiix. ct il a rcfii-c il'ctrc 
 jugC' bur Ics deu\ autrcs chefs, et laccusntion n'a plus portc (pic sur le crime dc faux. 
 
 Dans iiiori (>|)iiiiiiii. la demaridc dc M. Ic President avail uiie purlcc i)nlili(|iic, rnr, 
 
 si I'nccuH*'- avail (oiiscnti a ('tre \\igv sur Ics chefs dc vul et d'-iln^ di iitiaMce, il 
 
 renon(;ait insn fdrlu i sc prcvaloir du 'l'rait(' d'Kxtradition, ain.si ipic Ten a avcrti I'Avoeat- 
 Ooneral. L,- eoullit t 'iiiltait de lui-nieme, ear le (lou^erncmciil Aiiuluis na\ait plus A 
 9'oeeupcr de la n'clamaUoii d'tiu iiidividu (pii avail reiuuae u sc pn'-valoir dc la loi 
 nritanni(pie. 
 
 Ln (h'cliiratidii du .iuj^e Drummond n'nyant pas et('' luc u rnndiciier' n'a pu etrc pulili^'c 
 par Ics jdiiriiaux IVancais. Cctte puliiication cut pu h s cxpoxr A iKs puur-iiilc'. pour 
 intid(5lili; d.iii> Ics coiiiples-rendus des dt'liuts judiciaircs ; Ics fciiillcs ('traii;;i res out 
 puhliee ectlc decluratioii par extraits. Sur la premi(Te t'cuillc ducniniitc reiulut ci-anuexc 
 votre Kxeellenee en tiouvera unc analyse, imprimee dans uue fcuiilc llcli^c. 
 
 Ay;r('ez, \-c. 
 (?\iiiw) THFCITE. 
 
 (Translation.) 
 
 My Lord, Parii, Deremlier U>. IHtiti. 
 
 A(il{KK.\IJLY with the desire expressed by your Kxcclleney. I went lo I'oiiiers to 
 attend the trial of Lamiraiide, who has been brought back from Canada and gi>cn up to 
 the French trovorniuent. 
 
 These proeeediuf^s. it was generally said, would present most interesting discussions 
 in regard to the international right of extradition. 
 
 Indeed, the (Urendirs of the accused had prcjiared quite n s\~l(^ni of attacks upon 
 the extraditi(m of Lamiraude, both as regards the facts and the law of the case. 
 
 They had lo show that the circumstanceB attending this extradition constituted acts 
 of deceit, of fraud, of vi((letice, and of outrages on the English laws. They were above all to 
 argue on the public declaration of Mr. Drummond, Judge of the ( "ourt of t^ueens Uench. who 
 had, on the 'J'Ah of August, ISGii, declared the extradition to l)e il]e<,'al ; n short, it was 
 to be pleaded that Lainirande bad been stolen tiom the Knulisli (Joveriinicnt, The 
 expression, moreover, was made use of in Court; your Kxeellency will find it at page 7{ 
 of the Report of the proceedings which 1 have the honour to inclose herewith. I'ublic 
 attention was also much excited, but it has been altogether disappointed. 
 
 In fact the Avocnt-G(5neral, in virtue of instructions wiMiout doubt emanating 
 from the Ministry of Justice, opposed the admission of the motions submitted by the 
 
 On applying the^e principles to the case of Lnmiramle, which I only know ihr();ii.'li the lu'w^p.-iper repurU, I 
 think that the tn^lish CiDvcrnment is not in a position to licm.iinl the n-iiir.-iiioii of ill''* igan. 
 
 The Freonh Government would most certainly refuse it, for without .'ijlatiii); the right of the judiriiil power, 
 it cannot even ilispose of un aeniseil person who belongs to justice alone. 
 
 Having seen no olHeial <lociiment, I am ignorant of the coin plications which nny lurk in ilie case of 
 Larairaiule, but I hasten to inform your Excellency that Lamiraude will shortly upjii-ar before tlm Court of 
 Poitiers. 
 
 Before \\ii- Court of As«ize, the Counsel for the defencx; will prob.ilily brini; forward tome circumstances and 
 raise some dilBcullies relative to the arrest and the extradition of the ueciLseii. 
 
 The Ijijjlisb Oovei-iiniiMit niiyht be interested in learning and forming a jtidirment on tliese ]ioiuts. 
 
 Would it not he advisable to have a lawver present at the tri il, instnu-ted to watch the proceedings and to 
 emminc their phases and lei;al bearing? I'hit is an idea which I have taken the lilwrty of submitting to 
 your Bxcellency, begging yuu lo accept, tec. 
 
 (Signed) I'll LITE. 
 
 Page 23. 
 
 t l':'ffc 20. 
 
 X Page 47. 
 
 D 2 
 
30 
 
 defcndrrij on the f|ucstion of extradition. These motions (pnge 3 of the lleport*) arc 
 vcrv explicit ; the Advocat-ritniriil maintained that the question of extradition 
 could Dot he diseussetl lief'ore the judiciul authority, since the executive authority had 
 dechired tlmt the extradition was legal and regular; that extradition is the business of a 
 Prince in liis i'-ternational relations ; relations which cannot in any ease fall within the 
 cogniziinte of the judicial autliority, &c. &c. The arguments adduced in the discussion 
 of this (|iK'>tion in the i-leadings are in pages 5 and G of the Ileport.f 
 
 In spite of the elforts of the defence the view uplield by the Ailrocat-General has 
 been ratified by a decision of the Court of Assize. This decision ajtpears to me to be 
 well founded in law. His view is, besides, in agreement with tlie lenai opii^ion which I 
 had the honour to submit to your Kxcelleiicy on the 17th of November last, respecting 
 the extradition of Lamiraudc. 
 
 ll must, however, be said that the principles laid down by the Lamirande decision 
 (by which name it will ahvay- be known arc not unanimously accepted in Jurisprudence 
 and in the tenets of writers. But the Court of Cassation is about to bo called upon to 
 lay down a definite rule on this matter, which is so obscure, since Lamirande, it is said, 
 has appealed to the Court of Cassation, as has been announced. 
 
 Thus the a])pearance of Lamirande in a Court of Justice has not advanced the ques- 
 tion of extradition between the Knglish and French Governments, with the exception that 
 tlie jury has declared liamirande guilty of forgery agreeably to the heads of accusation 
 transcribed in the indictment in Nos. 3, 4, .>, and G, and which I have reported in 
 manuscript at pages 19 and 30 of the Report,} the newspapers not having reproduced 
 them. 
 
 We must bow to the verdict of the jury, although there may be a difTcrence of 
 opinion on the questiim whether the false statements made by Lamirande legally consti- 
 tuted the French crime of falsification (•' faux"), and especially the English crime of 
 falsification called " forgery." 
 
 On reading the discussions, your Excellency will see that the President of the Court 
 of Assize asked the accused whether, although theft and abuse of confidence might not 
 be within the scope of the Extradition Treaty of 1843, he would consent to be tried on 
 these two charges. The accused probably hoped for an acquittal on the charge of 
 forgery : he refused to stand his trial on the two other charges, and the prosecution only 
 relied on the crime of forgery 
 
 In my opinion, the question of the President had a political bearing, for if the 
 accused had consented to be tried on the counts of theft and abuse of confidence, he 
 would have renounced ipso facto his advantage arising from the Extradition Treaty, as 
 the Advocate-General pointed out. The dispute would naturally have fallen to the 
 ground, for the English Government could no longer have to occupy itself with the 
 reclamation of an individual who had renounced the advantage arising fron> the British 
 law. 
 
 The declaration of Judge Drummond not having been read at the trial, could not be 
 published by the French newspapers. Such a publication might have exposed them to a 
 prosecution for inaccuracy in a report of judicial proceedings. Foreign papers have 
 
 {mblished extracts from this declaration. On the first page of the Report§ your Excel* 
 ency will find an analysis of that declaration printed in a Belgian paper. 
 
 Accept, &c. 
 iSigned) TREITE. 
 
 5 
 
 Inclosure 2 in No. 23. 
 Report of the Trial of M. Lamirande. 
 
 Analyse de la DMaration du Juge Drummond, publi/e par un Journal Beige. 
 
 CE document n*ayant pas 6ti lu k I'audience du proces Lamirande n'a pas ^te public 
 par Ics feuilles Fran^aises. Celles-ci en I'imprimant, s'exposaicnt h des poursuites pour 
 infid^lit^ dans les comptes-rendus judiciaires. 
 
 " Nous rappellerons ici ce document un pen bizarre du Juge Drummond de Montreal. 
 Cc document precise en effet toute la question relative k I'extradition. 
 
 " En France, nous ne saurions, it vrai dire, quel nom donner & ce document qui ne 
 ressemble ni par \ forme ni par le fond k I'id^e que nous nous faisons d'une sentence 
 juridique D'aboi l I'honorablc Juge Canadien reconnait que I'accus^— ou plutdt le 
 
 * Phw 44. t Page 4S. t ?«?« *3- i Page 40. 
 
 \i 
 
31 
 
 oport*) are 
 extradition 
 thority had 
 sincss of a 
 nitliin the 
 ! discussion 
 
 cneml has 
 > iiic ti) be 
 on which I 
 
 respecting 
 
 ie decision 
 
 risprudence 
 
 d upon to 
 
 it is said, 
 
 d tiie ques- 
 
 •ption that 
 
 uccusation 
 
 reported in 
 
 reproduced 
 
 iflference of 
 ally consti- 
 jb crime of 
 
 f the Court 
 might not 
 be tried on 
 I charge of 
 cution only 
 
 :, for if the 
 ]fidence, he 
 Treaty, as 
 lien to the 
 ;lf with the 
 1 the British 
 
 ;ould not be 
 d them to a 
 papers have 
 your Excel- 
 
 cc. 
 FREITE. 
 
 ilge. 
 
 Ls ^t^ publie 
 rsuites pour 
 
 e Montreal. 
 
 lent qui ne 
 le sentence 
 u plutdt le 
 
 !4U. 
 
 p^titioniiairc, commc il l'api)elle dans un laiijrngo plcin dc deference, ne jHuivant etrc 
 amene dernnt liii etant en [ileine nier. enlevi' jmr uiie d('> phn audaeitiisi's et iuM|u'a 
 present lieureuses entrejirij-es cfiitre la justice linnl on ail iHiiiHi!< i iitiiidii [Mtrler nu 
 Canndn. ii n'a plus dordonnance a rciidre. 
 
 " Malirre celte declaration (pielqiic pen caiidide. I'lionoralile .lin;e Dniiniiiotid se 
 livro a une tn's-lonjruo dissertation cpii ticnt plus du plaidoyer cii di- la pol<'iiiii|Uc (|ue 
 de rausteriti' dun document iuridii|ue. 
 
 "Ce (|ui ressort de ce jilaidoyer c'est I'opinion un i)eu irritec du .lum' souteiiaiit t|iic 
 I'cxtradition n'aurait pas ete nc('onl(?e par lui, si la eau'«c fnt rtstif cinuri. tt ccla par 
 plusicurs iiii'tifs (jifil enoncc fort compi'iidieuseiiu'iit, ii ^avoir: 1. Que le Ctnisiilti, ueral 
 do France h .Montreal n'avait jia-; (iiialite pour ro((U('Tir I extradition, n'i-tant pa- a:;ent 
 diploniati(|ne accredite, coiniuo I'exi^e le Traite de 184"p: '2. Vimv <|u'on lie iu^tilie |)as 
 un ncte aut'icntique de la niise en accusation de I'accuse ; ipi'aii lieu <lu titre original et 
 rt'fjulier on ne |iroiiuit (|Ue la eopic traduile diidit tlocunient et faite par un inconnii (on 
 salt (|u'a New York I'arret de renvoi i'ut detourne du dossier par run de-, avoeats de 
 Laniirande. aii(|uel ec document avait di'i etre coniniuni(|iii' : ."5 I'nree que le fait impute 
 ii I'nccuse Laniirande ne contient pas I'imiiutalion d'nn des acte> (|ualitii'> crimes par les 
 lois An^lai-es et devnnt, aux termes du Traite, autoriser I'extradition. 
 
 En etl'et. en Aiipleterre, le crime de faux n'est, on realit*'-, «iue datis la fabrication 
 infidele dun document destine a etre co (pi'il n'est jias; co n'est pas la falirication d'un 
 document ilestiue A etre ce (jii'll est. Kn termes autres et plus clairs, un mensonjie par 
 ^crit n'est pas un faux. 
 
 "Puis le Jupe Drummond rniipelle qu'il a donne I'ordrc d'amener dovant lui le 
 p^titionnaire (I..amirande), et il ajoute : — 
 
 " ' La rcjionse du jioolier a mon ordonimnce d'habcas corpus fut (|u'il avait rcmis le 
 prisonnicr a Kdme-.Justin Melin, Insjiecleur do Police A Paris, dans la nuit du 1.'4 courant, 
 a minuit, en vortu d'un ordre signe par le Depute SheriH' .sur un document sigiie par 
 >L le Gouverneur General. 
 
 " ' II parait, dit-il encore, (juc le petitionnaire ainsi Hvre h un agent de police Fran^ais, 
 est maintonant on route pour la France, (|Uoi(pic son extradition fut illogaleinent 
 deniandee, ijuoiqu'il ne fiit accuse d'aucun des crimes pour lesquols il ^iit pu 6tro legalc- 
 mcnt Iivr6 et maljjro (pie jo fusse informe d'uuo maniere certaiue (|uc son KxcoUonco le 
 Gouvcrnour-General avait promis — commc il y ctait tenu par lionneur ot par Justice — do 
 donner au petitionnaire une occasion de faire juger de sa petition par le premier tribimai 
 du pays avant tl'ordonner son extradition.' 
 
 " D'apres cos imputations dirigees par un Magistrat contro lo (Jouvcrneur du ymys, 
 on pent s'oxpliquer la violence des polomiques dans lesquelles la presse Americaine s'est 
 cngagce. II est vrai que le Magistrat Canadien ajoute que s'il y a une faussc date dans 
 I'arrfit du Gouverneur du Canada, il voit Ik la preuve que la religion du Gouverneur a ^t^ 
 surprise." 
 
 Compte- Rendu rfi/ Proces Lamirande, tirade la "Gazette des Tribunaux," et du Journal 
 
 "Le Droit." 
 
 Justice Ckiminelle. — Cour d' Assises de la Viknne. 
 
 (Redaction particuli^rc de la " Gazette des Tribunaux.") 
 
 Presidencc de M. Aubugeois de la Ville du Bost, Conseiller a la Cour Imp^r'ale 
 
 de Poitiers. 
 
 Audience du 3 D/cembre. 
 
 AflFaire Lamirande. — Soustraction Frauduleusc. — Detoumement de 704,000 francs de 
 Caisse de la Succursale de ]» Banque de France a Poitiers. — Faux en Ecriture de 
 Banque. 
 
 LE nom de Lamirande a, dcpuis quelqu^s mois, acquis une telle notori(5t^ (ju'il suffit 
 de le rappeler pour remettre en m^moire tous les faits qui s'y rattachent. Caissier t\ la 
 succursale dc la Banque dc France de Poitiers, il disparait, laissant dans sa caisse un 
 deficit considerable ; il fuit, il traverse les mers ; il se refugie d'abord en Angleterre, puia 
 en Amerique. Des agents Fran9ais le suivent k la piste, le font arretcr, mais avant qu'il 
 leur soit livr^. des conilits s'elevent entre les diverses autorit^s d'Amerique, d'Angleterrc, 
 et de France sur la question d'extradition, et ce n'est que lecemment qu'ils ont 6t6 videb 
 et que Lamirande a et^ rendu k la justice de son pays. Tel est le sommaire, bien ahrigi, 
 
f-»Wpi 
 
 '12 
 
 dcR loiiffK pr^JlirniiiftireH de c»Uc grave affaire, lufli^ qui, cc nous seniblv, doit suffirc, au 
 moineiit on U-n ilelmts hVn)r«;;eiit. |»our la signaler ii raltciition puliliciuc. 
 
 I'liu loiile ediiiiiltralile se prosse a»x al)ords du Palais de .lu^tiec. dans I'espoir 
 (i'nssistcr 11 I'cs trravi's (l('!iat>. II ne pouvait en etre autr.njeiit dans la ville nii TaeeuHd 
 a ('•U' si lon:;teinps I'onnii, ft oil. en nit'nie temps qu'il avail eonciuis uue po«ili«in touto dc 
 confianee, il avail sii ;:ajrner I't'stinie d'un grand nonibri- de ses luiltitaiiti. 
 
 Le >i(;;i' till . .iiii^tere Pul)lic c-t (>i'eii])e par M. Uant, preniitfr avoeat geiu'-ral. 
 M. le I'roeureur-Gf'MM'Tal Dauiav assiole a I'audiencc. 
 
 Me. Luliaud v-t charge de la defense de I^niirandc, (jui a an>si pour avocat 
 Mc. Fx'petit. ancieii bitonnier du barreau do Poitiers. 
 
 An moment oil I'aecuse est intnKiuit dans le ttalle d'audience. un viiniouvement de 
 curiositi? He inanif"<'sle dans tontes le- parties de I'ttuditoirc ; toutes Its tites se dressent, 
 tfuiM les regards ie clierclunt, et un long temps s'ecoule avaut (jue soil ealnie ee premier 
 61an de la curioMte ])ubli<|ue. 
 
 Lamirande, tiont la tournur*- et les manieres annoneent un honime distingue, e.-t de 
 taille moyenne; il a les eheveux bruns, le front haut. le teint pale ; ses traits reguliers 
 annoneent la tinesse et l.i vivaeite. (Jeux des babitant> de Poitiers qui I'ont coiiini. disent 
 avoir de la peine a le reconnaitre, tant ils le trouvont ebange et uniaigri ; cependant il 
 u'cst pas abaitu et i! siniMe n'avoir rien perdu de son tinergie. 
 
 ApriiH que le jury a pris siege et (|ue I'idcntite de laccus^ a ete eonstatec, lectu e 
 est donnee, par le greffier de la Cour, dc I'arret de renvoi et dc I'aete d'accu^ation ; ce 
 dernier doeument est ainsi eonyu : — 
 
 " Le lundi. 1- Mars 18<i<j, M. llailly. Dirocteur de la Succursjile de la Bancjue de 
 Franee a Poitiers, j)revint Lamirande, caissicr du m^me etablissement. qu'un miiiion en 
 or devait etre immediatemeut exjiedie k la succursale d'Angoulenie, et que le leiideniain, 
 Mardi, .')(MI,000 francs en especes d'argent devaient etre envoyes a la meme destination. 
 Lamirande fit, dans la journee, les pri'^jiaratifs necessaircs pour renvoi d"un million en or, 
 Le soir, il (piitta furtivement son poste, monta en cliemiu dc fer, ct gagna cnsuite la 
 frontiOre. Avant de partir, il avait laisse une lettre i» I'adresse de M. le Directeur Haillj, 
 dans laquelle il annon^ait qu'il ttait oblige d'aller si ChatellcrauU in(i))inement, ([u'il 
 laissait sos clefs au Sieur Queyrieux, Chef tie Comptabilite, et qu"il serait do rctour assez 
 t6t pour faire la caisse. En mt?me temps, il avait ecrit au Sieur Queyrieux, ((u'etant forc^ 
 de partir pour Chiitellerault, il le priat de tcnir la caisse le lendemain ct dc i'aire op<;rcr 
 renvoi d'argent jwir les gardens de la Banque ; il ajoutait qu'il arriverait ii temps pour 
 faire la situation. Cc billet fut remis par un commissionnaire au Sieur Queyrieux, avec 
 les clefs qui ouvraient les coraiMirtimcnts inferieurs dc la caisse courantc. 
 
 " Le dejKirt subit de Liimirande ne put pas paraitre tout d'abord suspect, puisqu'il 
 avait eu la i)recaution d'annoncer mensongerement, a. diverscs pcrsonnes, (juc son ncveu 
 dtait tr^s nialade ii C'hatellerault, et que I'etat de cet enfant lui inspirait lea plus vives 
 inquietudes. 
 
 " Le 13 Mars, les employes de la banque procedi'rent a lenlevement des tp(l(),000 
 francs qu'il fallait e: pedier ii Angouleme. Les sacoches etaient pretes ; on les reniplit 
 au nombre de cinquante, en retirant de la cave 500 sacs dc 1,000 francs, et les cini|uante 
 sacoches, qui devaient peser chacune 50 kilogrammes, furent placees sur ur camion, 
 acconips'gne d'un employe ct d'un gar^on, ct transportees au Bureau des Mcssagcrics. L^, 
 ellcs furent pesees, ct aussitot, on constata ijue le plupart d'cntre cllcs avaicnt un poids 
 infcrieur indiquant un deficit d'environ 2,000 francs par sacochc. M. le Directeur en fut 
 informe ; il lit rcntrer sur-le-ehamp I'expedition ii la banque, ouvrit les sacoches, en tira 
 les sacs et les compta. On en trouva 310 auxquels il manquait uniformcment 200 francs, 
 k une pii'ce de cinq francs pres,, 
 
 " L'un des ccnscurs, M. Gretry, et I'un des administrateurs, M. Pavie, furent avertis ; 
 ils dcsccndirent dans la cave d'oii avaient ete extraits les sacs alt^res, et ils reconnurent 
 que la meme alteration cxistaitsur un grand nombre dautres sacs d'argent. lis reconnu- 
 rent, en outre, que plnsieurs sacs, qui devaient contenir chacun 10,000 francs en ])i(^ceB 
 d'or de 20 francs, nc contenaient, sous ic meme volume, que des pieces dc 2 francs, et 
 de 50 centimes. Enfin, par la verification qui fut operee le 13 Mars et les jours suivants, 
 on constata que les sonwies soustraites dans la cave s'd-lcvaient au chifl're de 21<J,000 
 francs. 
 
 "Cependant, Jjamirandc n'avait pas fait remcttre au Sieur Queyrieux la clef qui 
 ouvrait le corapartiment suiierieur dc la caisse courantc ; or, ce compartiment devait 
 contenir une somme tris considerable, soit en billets, soit en or. Un ouvrier, mande de 
 Paris, arriva le lendemain avec un inspecteur de la Banque, et pratiqua rouverture du 
 compartiment. Tous les billets de 1,000 francs avaient dLsparu; il ne restait que 
 400 billets de 100 francs, dont la liasse avait paru sans doute trop volumineuse pour 
 
 
I suffirc, au 
 
 ans ICspoir 
 nil Tai'diri^ 
 III touto (Ic 
 
 !at ^'eiit-ral. 
 
 pour avdcat 
 
 )iiveniont de 
 hc (Iri'sscnt, 
 i<- iiruiiiier 
 
 ifjui'. f>t dc 
 its n'yiilicrs 
 iiiinii. (iisent 
 cc'pendant il 
 
 t('(', U'ctu e 
 I'U-ation ; ce 
 
 liatKjiu' de 
 
 11 iiiiliion en 
 
 3 kiuk'niain, 
 
 destination. 
 
 lillion t'li or. 
 
 la cnsuite la 
 
 ■cteur Haillj, 
 
 anient, ([u'il 
 
 rctoiir a!-ficz 
 
 ju'c'tant forc^ 
 
 [> f'aiic op(';rcr 
 
 i temps pour 
 
 cyiioux, avec 
 
 ect, puisqu'il 
 lie son nevcu 
 lea plus vives 
 
 (los cVlO.OOO 
 n les reni])lit 
 les ciiujuante 
 ur camion, 
 mgeries. L^, 
 lent un poids 
 ecteiir en lut 
 Dches, en tira 
 til 200 francs, 
 
 irent avertis ; 
 i reconnurent 
 lis reoonnu- 
 les en pieces 
 3 2 francs, et 
 ours Buivants, 
 2 do 21l),000 
 
 s la clef qui 
 ;iment devait 
 er, maiide de 
 ouverture du 
 restait que 
 nineusc pour 
 
 98 
 
 etre enlcvic. On ciin-tata. dc plus, IVxistcnce de deux sacs jmraissaiit icirp)i> dc pitVe* 
 d'or, et ctiquelcs •jo.itod francs; inais on nc tarda pas a s'lipercevoir ipic Ics rouleaux 
 de pieces d'or aviiicnt etc iiiiipiacct-s. dans Ic fond tics sics, p:ir des ciirtunclu's tU- pii-ces 
 de - fi;iiic> cl lie .On cciitiims, i'!iveloppcc> d'alionl d>- [Kipicr l>ianc ct in>iiilc dc |).ipier 
 bleu, dc iiianiire a avoir un poids parfaitcnicnt c;.mI, .i un ccntiirramnu' pn'-. a cclui il'une 
 sominc dc 2"i.i>ii0 franc> en nioiiiiaie d'or. I'nc vcriiicalion exacle et niiniitieu.se 
 dj-moiilra que le.i dctouriicments opi'res dans In caLsse s'elevaient a la soiiinic ile 
 4H5,OiM( fiaiic-.. 
 
 ■' Aiiisi doiii', soit dans la cave, soit dans la caisse, en espoccs nlctalliqlle^ ou 
 billet--, uuc soiiiiiic totale dc 7"l,*""t francs avail I'tc -oustraitt au I'lijuilicc d»' !a liaiif|Ue. 
 
 ■' IXvaiit ces con>tatatiii!is, aucun iloutc u'ctait possiMe ; la fuite du caissier 
 <5tai1 ia pieiivc di' sa culpabiliie. 
 
 "II etait d'aillcurs manifesto quo le cais-^ier seul avait ]iu conimctln' cvtt" immense 
 spoliation. |)'uii'' part. Lamirandc avait cxclusivcnieiit la :ri'>ti'in dc la ca'i->i' cMiirante. 
 qui avail cf<' video (lans la iournce dn 12 Mars; d'autie |)ari, iui scul avait pu (qirrcr, 
 soit 1 alteration d'un jjrand nombrc de sacs d'arjrent. soil reidevenicnt des sacs d'tir. 
 II Iui etait facile dc les sou-traire dans la eave, ou il prc->idail aux d< pots et aux envois d« 
 fonils, pendant qu'il s'y trouvait seul, eu protitant de I'absenee du diroeteur et desemployui 
 cliarjurcs du trani]»ort (les sacs. 
 
 " La fuiu lie liamiraiidc fut tout a coup piecipiiee par I'ordrc iinpr^'vu d'exiK'dicr 
 600,000 francs a Anfroulcnic, car il dcviiit evidiiit jiour Iui que I'envoi d'uue soiiimc uussi 
 forte, eiitamant l-s reserves en e-speccs d'arfrent (lejio-e'cs dans la cave, devait iicees-saire* 
 ment comiircndre les sacs alteres et amener la dccouverte de Li fraudc. 
 
 '• Ijamiraiide n'a pas a repondrc seulement dcvanl la justice des soustraetious ciiomics 
 dont il s"e-t rendu coupalile. Scs fonctions de caissier lOltlijjeaient a reniettre cliaque 
 jour a la dirci-tion un bordereau de situation dans le(|uel il certifiait I'etat des diverses 
 caisses do la Itauipic, en indiquant, par raturc de valiurs, les sommes ou les etl'i ts qui s'y 
 trouvaicnt deposes. U a commis une serie quotidienne dc faux, en eiionyant elia(iue jour 
 dans Ic bordereau une situation qui avait cesse d'etre exactc par suite do scs proprcB 
 detournements. Le jour memo de son depart, il remettail encore ii son dirccteur un 
 bordereau de siiuation eertifie et si<ifiie par Iui, dans lequel il atte4ait niensongcrement, 
 que la totalite ile I'encaisse s'elevait a la somme de ll,44:3,000 francs, tandiscprcn realite, 
 par les soustractions qu'il avait accomplies, cet encaisse <;tait diminue dc 7U4,OitO francs 
 dont il s'etait empar6. 
 
 " Lamirande a commis aussi des faux en Venture dc banque et il a fait usage, scicm- 
 mcnt, de pieces fausses en remettant des bordereaux de situation qui dissimulaient les 
 aoustractiotis frauduleuses et les detournements dont il s'etait rendu coupable. 
 
 " En consequence Lamirande est accus(5 : — 
 
 " 1 . D'avoir depuis moins de dix ans a Poitiers, soustrait frauduleusement diverscs 
 sommes en especcs d'or ou d'argent dans la serrc ou cave de la succursale de la Ban(|uc 
 de France, et au prejudice de cet etablissement. D'avoir commis ces soustractions 
 frauduleuses, avec cettc circonstancc qu'il etait alors caissier salarie ou homme dc services 
 k gages de la dite Banque de France. 
 
 " 2. D'avoir a Poitiers, depuis moins de dix ans, et notamment le 12 Mars, 18C6, 
 detourne ou dissipe au prtjudice de la Banque de France qui en etait proprietaire dee 
 fonds et billets places dans la caisse courante ou dc service de la succursale de Poitiers, 
 qui ne Iui avaient 6te remis et confi^s qu'^ litre dc depot ou de mandat, it la charge de 
 les rendrc ou de les rcpresenter ou d'en faire un usage ou un em|iloi detennine. D'avoir 
 commis les ddtourncments ci-dcssus specifies avec cette circonstancc qu'il ('jtait alors 
 caissier, ou commis salarie de la dite Ban(|ue de France. 
 
 "3. D'avoir a Poitiers, le 12 Mars, 18d6, sur le bordereau de situation sign^ |mr Iui, 
 qu'il etait charg^- de dresser et dc ccrtifter chaque jour en sa quality de caissier de la 
 succursale de la Banque de France, jwur constater I'encaisse de la ilitc succursale, fraudu- 
 leusement insere la fausse declaration, que I'encaisse etait le ditjuur, de 11,443,606 francs 
 84 centimes, tandis qu'il etait en realitt inferieur a ce chiffre de toutes les sommes par 
 Iti soustraites ou d6toum^cs et d'avoir ainsi frauduleusement alt^r6 les declarations et 
 les fails quo ce bordereau de situation avait poiu* objet de recevoir et dc constater. 
 
 " 4. D'avoir le meme jour, au nidme lieu, fait usage de cette piece fausse, sachnnt 
 quelle etait fausse, ea la remett-^nt an Directeur de la Huccursale de la Banijue de Fraace 
 k Poitiers, pour etablir la situation de la caisse de cet etablissement au 12 Nlars, 186G. 
 
 " 5. D'avoir k Poitiers, depius moins de dix ans et anterieuremeut au 12 Mars, 18GG, 
 dans dirers bordereaux de situotioD sign^s par Iui qn'il etait obarge de dresser et de 
 
Cfrhfior chaqup Jour en sa qualiti- de Caissicr «lc la Succursale do la Ranquc tie France, 
 pour constater Pentaisse de la ditc sueeursalo, frauduleuNemcnt inwTo la fausso declara- 
 tion (jue I'encnisHC sY-levait a uno soninic su|K-rieure a celie qui existait en rt'-alili'', laqiicllc 
 ^tait inferieure nu rhittre indique. t-t dc f outes les sonimes par iui soiistraites on detoum^'CS, 
 et d'avoir ainsi frauduleuHcment altert' !os declarationn et les faits que ce bordereau de 
 situation avail jM>ur objet de recevoir et de constater. 
 
 " »}. D'avoir nux ni<*mcs «!!poques et au nit-mc lieu fait usage de cos pit'-pcs fausses, 
 saohant (|u'i'llos t'taient fau.-wes. en les reniettant au Dirccteur <le la Suocur>ale dc la 
 Ranque dc France h Poitiers, pour ctablir la i^ituation de la caissc de eel ctublissemcnt 
 aux jours indi(|U('>s. 
 
 " Fait au prquct dc la Cour ImpL>rialc de Poitiers, Ic 23 Septcmbrc, 18G6. 
 
 " L'Avocat-Gen^ral, 
 (Signd) "CAMOIN DE VENCE." 
 
 Pendant la lecture de Tacle d'accusation, que I'auditoirc a ecoute dans le plus 
 rcligieux silence. Taccuso a parii profondenient emu ; presque constammcnl il a tenu la 
 Wte baissee, appuyee sur unc main, passant frequemment son mouclioir siir son front et 
 Hur ses yeux. 
 
 Nous devons niontionncr qu'au moment du tirapc du jury. Me. Lachaud, au nom de 
 Laniirande, a deniainle acte de ce que sa pr6sence et celle de I'accuse ji ce tiraije ne 
 derail prfjjudicier en Hen aux conclusions exceptionnelles qu'il Iui plairait poser avant 
 d'engager le deliat au fond. Acte a etc donne de cettc reserve, ot M. ic Pii^idcnt a 
 ordonne que mention en serait faite au plumitif de I'audience. 
 
 M. le President rappelle ^ I'accuse Ics divers chefs d'accusation relcves centre Iui, au 
 nombre de six soustractions fraudulcuses et faux. 
 
 Laccusc'! ne fait aucunc observation. 
 
 Me. Bourbeau, avocat, sc presente, assiste de Me. Pinchot, avoue, qui donne lecture de 
 conclusions tendantes a ce (lue la Banque de France soil adniise a intervenir conime 
 partie civile et a ce qu"il Iui soit donne acte de ses reserves de conclure, dans? le coursdcs 
 uebats, a tels dommages-interets, qu'il Iui plaira fixer. 
 
 M. le President. — La parole est a M. le Premier Avocat-G<^'neral. 
 
 Me. Lachaud. — Pardon, M. le President, je dcmandu la paiule pour po.icr li;s con- 
 clusions suivantcs :— 
 
 Atteiidu (ju'il est de principe que les Cours d'assises sont comi)ctenles pour apprd'cier 
 si I'extradition des accuses a etc reguliere, ou si, au contraire, elle n'a pus ete le resultat 
 de lu traude ou dc la violence ; que ce principe a ete rcconnu par la Cour de Cassation, 
 notamment dans son arret du J) Mai, 1845; 
 
 En fait: 
 
 Attcndu que Laniirande, caissicr de la succursale de la Banque de France a Poitiers, 
 renvoye par arret de la chanibrc des miscs en accusation devant la Cour d'Assises dc la 
 Vienne, sous diverses inculpations, s'etait refugie au Canada (possession Anglaise) ; 
 
 Qu'une demande d'extradition avait (5t6 formee contre Iui, en vertu du Traite passe 
 entre la France et la Grande Bretagne, ^ la date des 18-21 Mars, 1843 ; 
 
 Que ce Traite, qui indiquc les formes niicessaires a observer dans les deux pays pour 
 arrivcr a I'extradition, porte textuellement, Article ler, § 2, en ce qui concerne la Grande 
 Bretagne : 
 
 "En cons(5quence, I'extradition ne sera effectuee, de la part du Governement 
 Britanniquc, que sur le rapport d'un juge ou magistral commis h. I'effet d'ontendre le 
 fugitif sur les faits mis ii sa charge par le mandat d'arret ou autre acte judiciarc egale- 
 ment emane d'un juge ou magistral comp<Stent en France et cnon9ant egalenient d'une 
 nianiere precise les faits." 
 
 Attendu qu'il resultc que pour que I'extradition soit accordee par le Gouvcrnement 
 Anglais, il faut, avnnl tout, que le juge competent en ait declare la legalite, que ce n'est 
 done pas seulcment une decision administrative, mais aussi une decision judiciare ; 
 
 Attendu que Laniirande ayanl ete traduit d'abord devant le juge de paix Brebaut, 
 celui-ci avait rendu une sentence permettant I'extradition, mais que presque aussit6l cette 
 decision fut atlaquee devant le juge sup^rieur du Banc de la Reinc, M. Drummond, et 
 que, d^s lors, elle se trouvait frappee d'un veritable appel ; 
 
 Attendu que le juge Drummond a doiin6 audience le 24 AoAt, 1866, que toulcs les 
 parties y ont comparu par leurs reprdsentants respectifs, que la demande d'extradition y a 
 ete soutenue, contrcdite et discutee ; 
 
 Qu'en ccl etat, aprus unc longue audience, et alors que le debat avait et^* accepte par 
 tous, le juge Drummond, au moment de rendre son jugement, dut, sur la demande de 
 
c France, 
 if (leclara- 
 ('•, laqucllc 
 t''toiirn<!CH, 
 dcrcaii de 
 
 cs fnusses, 
 Mile dc la 
 blissemcnt 
 
 5NCE." 
 
 ns le plus 
 
 a tenu la 
 
 n front et 
 
 nil iiom dc 
 
 tiraije ne 
 
 Dser urant 
 
 ii^idcnt a 
 
 ntre lui, au 
 
 lecture de 
 nir comme 
 c coursdes 
 
 tr 1 
 
 us con- 
 
 r apprdcier 
 le resultat 
 Cassation, 
 
 a Poitiers, 
 sises de la 
 ,i.se) ; 
 'raite passe 
 
 c pays pour 
 2 la Grande 
 
 )vernement 
 ntendrc le 
 iare egfale- 
 iient d'une 
 
 ivernement 
 
 le ce n'est 
 
 ire; 
 
 X Br(5haut, 
 
 ssit6t cette 
 
 tnmond, et 
 
 toutcs les 
 adition j a 
 
 Eicceptn par 
 emande de 
 
 25 
 
 M. Pomninvillc. avncnt dc la Banquo de France, loquol voulnit pn'sontcr dc nouvclles 
 obsiTvatioiis, rmvouT. vu liiture uvancri' (7 hcurcs du »oir), au lendcmain 2'>, pour 
 rciirciidrc rnuiiioncc 1 1 imnioncTr sji sentence ; 
 
 Attenilu (]m\ dan-; !n snirre du -4 Aoi'it. avniit In decision du jnpc, (jUi scul arait 
 qunlile piiiir htntiuT liilinitiveuient, dcs agents de pcijice >iiiri'iit >i<ileninu'nt armehcr 
 Laniiraiule de f^n prisun, ([iril tut eoiiJuit en France, ct reniis, nialgre sos pnitestatioiis, h 
 In ji()lii'<' Fraiir.'ii.-e ; 
 
 Atteiidu (|iic tuns cos faits iic saurnii'nt itrc contcstt's, qu ils sont i)rouv^'Hparlc jugc- 
 mcnt (iu'ii reinlii M. Druinniond le !.'< Aout, li*>>*'>; 
 
 iju'W ri!-sulte encore de ei'ttc deei-ion tiue M. Druniniond a diTlnre n'y avoir lieu ii 
 extradition, par plii-^ieurs motifs con>ii;n('s dans son iu;;einenl. et tires, soit dc la forme dc 
 la (leniande, snit du fond, en ce que les iaits precises ne constitunient pas I'un des crimes 
 pour le'Cinclles rcxlradition pent etre aecordee ; 
 
 Atleiulu quVn IVtat, la Cour d'Assiscs est appelOe a apprecicr si I'extradition dc 
 Landrande pent etre deolavee le;ra!e ; 
 
 (^u'li e-t eviiK'iit (|u'el!c ni saurait I't'tre. alors (jue Ic .jn2;c regnlierenicnt saisi par 
 toutes les ])arties. ct qui devait en counailrc detinitivcmcnt, a prononce (pi'il ny avail ])as 
 lieu de i'aceorder; 
 
 (.^>u'un aeie ilc violence, ilont il est impossible (|uc I'Ansletcrrc nc dcmandc pas 
 compte a ses agents ne saurait prevaloir contre une decision judiciairc et placer la force et 
 la subornation au-dessus du droit ; 
 
 (^)ue quelles (jue soient les fautcs ct Ic crime dont est accuse Laniirnnde, ce nc pent 
 etre nn motif pour violer, en sa personne, les regies les plus ordinnires du droit ; que Ics 
 Traitis internationaux d'extradition n'ont ]ms pour but dc proliter aux accuses, niais 
 surtout tie repondre aux iiitcrcts les plus elcves des rapports ct dc la liberie dcs nations 
 entre elles ; 
 
 Atteiuiu qu'on oljjeetcrait vainenicjit que Laniirnnde a ete livre aux agents Fran^nis 
 en vcrtu d'un ordrc sigue le -'^ Aout, ISCiiJ, par le Gouvcrneur de Canada ; (|u"il requite <le 
 la sentence de M. Drumniond que la date portee dans cct ordre n'est pas reelle, (pi'ellc a 
 etc donnee posterieurement au '2-\ Aoilt, ([uc la signature du CJouverneur n"a pu etre 
 obtenno (pie par surprise ; 
 
 Attcndu. au surplus, (|uc les tcrnics niumes du Traite do 184!) ne pcrnicttent pas au 
 Gouverneur-General de livrer uu accuse par suite d'extradition avant (lue la decision 
 judiciairc ait eteprononcee par lejugc competent ; que le 24 Aout M. Ic jugc Drunnuond 
 avait ete saisi ; (juc le Gouverncment Anglais, represente jiar ^I. Uam?ay, nvocat de la 
 Couronnc, la Banque dc France, rej)rescntec par M. Poniainvillc, avocat, Jiamirande lui- 
 menie represente par M. Doutre, avocat, avaient ete entcndus ct avaient dcbattu devant 
 ce niagistrat la question legale dc I'extradition ; 
 
 (jiuc, des lors, jusqu'apres la decision du Jugc Drunimond il «5tait impossible de 
 disposer dc Laniirandc sans violer a la fois la loi ct Injustice; 
 
 Par ces motifs et autres qu'il plaira h la Cour supplcer, prononccr la nullitc de 
 I'exlraditiou. 
 
 Et, tres-subsidiaircmerit, attcndu quo si, par inipossibilite, la Cour sc declarait 
 incompetcnte pour i)rouonccr la nidlite dc Vcxtratlition, en raison du caraclere 
 diplimiatiquc do cet actc, elle ne saiuait mecnnnnitrc que les circonstanccs au milieu 
 dcsciuelles I'cxtradi'ion sVst produitc pcuvcnt 6trc de nature ii entrainer sa nullite : qu'il 
 y nurait, des lors, a la souniettre h I'oxamcn attentif des deux Gouvcrnenicnts de In France 
 ctde la Grande IJretngnc, ct, en ce cas, d'accorder un sursis jusqu'u ce qu'il nit ete statu<5 
 par qu 'il appnrtiendra, sous toutcs reserves. 
 
 Apres la lecture de ces conclusion.s, M. I'Avocat-Gcneral Gnst deninnde imniediatc- 
 ment la parole pour les conibnttre : — 
 
 ]Messicur.s, dit-il, nous avons a opposcr h cos conclusions des conclusions prejudi- 
 ciclles ; nous venous demnnder a la Cour de nc point en autoriscr Ic developpenient. Ces 
 conclusions nc sont point une surprise pour nous. Des son premier interrogatoire, I'accuse 
 pretenrlit que Ton ne pouvait pas le juger en Franco. 
 
 L'honorabic defenscur nous avait iait connaitre ces conclusions, qui rcsscmblcnt ^ 
 une plaidoiric et tendnnt a ce que la Cour se declare compctente pour nppecicr I'extradi- 
 tion et subsidiairenicnt prononccr un sursis. 
 
 Pour discuter la competence de la Cour a cct cgard, nous cxamincrons les regies 
 applicables h Textradition, les pouvoirs de rautorite judiciairc. les droits de I'extrade et 
 les privileges du Gouverncment Francais. 
 
 Les lois penales sont exclusivement territoriales ; ce principe est incontestnble ; 
 au-dcla des fronti^res dc chaquc Etat les lois penales sont paralysees ct c'est derriere ce 
 principe que s'abritent les malfaiteurs I'ugitifs; en consequence, ces malfaitcurs ne 
 
 [68J E 
 
I >' 
 
 26 
 
 «aur«ii'nt critiqucr lii puissance dos mc^urcs r|ii*(in Iciir a ni)i)li(Hi('cs, en dehors do noire 
 tcrritoiro. 
 
 fVjiiimciil Ii's ^la^istiats I'rniiriis juiioraieiit-il-i di; la K';;aiit,' do ccs artcs ? lis 
 nc le |Miuriaic"il ui uii point de vuc de la loi Fraiirai-c, ni cii appri'ciaiit la loi 
 etranuere. 
 
 11 y a i-neorc iiri motif plus saisis-ftnt (|ui rcpoiis e la coniptti'iicc ; Ics mcsure-. prises 
 par I'l'lrai^^cr Tout I'tr sur la dontandc (!ii (inuvirn. nu'iit Fran(;ai>, el il'ailii'urs, los a<'t('.s 
 coui)al)l('s cniniiiis a I'l-trangor Hont i'oui[d(liMni'nt iniHli'.'rLiits, ci ils ('■chappcnt eiiiitrt'- 
 mcnt a imtro appr'Tiation. 
 
 f-ainiranili' a si biun coniui raclc d'accnsaiioii sur lifiiud ('uiii loiidi'L' I'ordonnaiu'i' 
 de prise de corjjs, ([iic stin Avocat Aini'iicaiii a ('to aecuse d'avuir voli- cetle pii'ce, ct cut 
 ordoniiance lui a rte sij^nifiec sins protestation de sa pait. 
 
 M. l'Av(icat-( Mineral dcniisndi' ;'i (pii 1 textc (K' loi on jxiiirrait aviiir reeoiirs pour 
 apituyer cette jirrti-iition de i'aire ree.)miuire l/iniirande a la rrontiere. 
 
 Mainteiiant, nous avons a nous den.ander (|iiels Mint les droits de I'estradi' ; a-t-il 
 Ic tlroil (If dire qw Ton avicde en sa personne les Convention., eonclnes eiitre la Franee et 
 I'Auifleterre ? Ia-s eonclusions le pretendent, mais est-ce quo Textrade a ite partie dans 
 ces Conventions; Tun ou I'autre des (Jouvernements jicut ,«eul rcveiuli(|Uer ees droits. 
 Pour I'extrade, il r^'Jeviont depuis sa rentree sur le tenitoiri', ua simple acense qui doit 
 ttrc ,iuj;e. 
 
 .M. I'Avocat-f !('•:. I'ral eit ' a I'aiipui Dalloz ("Traite International," page 18-1); un 
 Arret dc Cassation, is.'n' (Morin, pauc jO-*). 
 
 -Mais si les nctes eoniniis a I'etrangcr sont indiirerents pour la justice Franraiso, il 
 n'en est pas de nienio pour le (iouvernemcnt etranger. Sil y a eu f'raude, violation de 
 territoire, dans I'extradition, il pent on resulter nienie un ra.'-tis brUi. 
 
 Snp|)osons ((u'un (louvernt'inent t'lranger ait a se plaindre d'un i)areil grief; a (|ui 
 s'adressera-t-il pour le redrosser? A unc Cour d'Assises? Poser eette question, (''<'^t la 
 r<5s()udre. C'esl direelement que le Gou\erneincnt etranger viendra deniauder rep;,; tion 
 au (Jouvernenienl Franc/ais, ct remnniuez (jue e'ost la le seul plaignant (jui puisse Jtre 
 accepte par rinterniuliaire de scs Agents Diploniatiques, I'extradition n'ajant aucunc 
 ospece tie droit. 
 
 Vons ditcs (p!c le Traite a ete viole; mais, pour c.!.\ i! vous faut interpreter le 
 Traite; les Tribuuaux le peuvcnt-ils ? 
 
 Voici ce (pie je lis dans Dalloz, " Traitij Internationa','' No. l.^Vi* : — " Ij'interpretation 
 dcs Trait(Vs Diplonuitiques est en dehors dc la competent des Tribunaux soit judiciairos 
 9oit adniinistratii's," &e. 
 
 Nous avons u nous deniandcr maintenant cc que fcra leGouvernemont Fran(;'ais saisi 
 d'uno rJelaniation de cetle nature. S'il trouvc les grid's fondes, il viendra tievant la 
 justice et (lira par I'organe dc son Excellence le garde des secaux : — "Cet lioninie, jc 
 I'eideve ii votre juridietion eu vertu du droit des gens, supericur aux droits des parti- 
 culiers," 
 
 En ed'et, rEnipereur ayant Ic droit de former des Traitesivec les nations i-trangercH, 
 a le droit de faire tout ee (;ui est ni'c.ssairc pour I'exiJeulion de ces Traitcs. 
 
 11 y a plus, Iors()n'^ 1. ' .ernement Francais a obtenii une extraditiim, il pcut 
 encore venir dire au Ju • ..i - j'l' ores', -^et accu.-e que sur les faits dc faux, puree (\\XQ 
 c'e.st sur ees faits h-^niv icu. qut j'. > "^'tenu I'extradition. 
 
 Devant cette iii •.■■'.( lUoii > ui^Jvaieju. la justice s'abstiendra. 
 
 ]\rais .'!, au lieu ''o t.iiir •■■'. '" •■:^e. le Gouvernenient garde lo silence, si ccs griefs 
 nc lui paraisscnt pas f(Mi(l(' ;, .: j.i '. \ ■ suivra son Cours, no connaissant que les r('gles 
 legales du droit posilif. Les consL-quenccs possibles nc regardent en rien la justice. 
 Nous mettoi'.s eette (^pinion peut-etre un pen hasardeuse, sous I'egide de la doctrine et de 
 la jurisprudence. 
 
 II s'agissait d'lm individu poursuivi pour faux ct d(!'tourncment dc mineurc (1845) 
 II fut extrade de Toseane seulement pour crime de faux. La Cour de Besaneon appr(5ciu 
 <;u'il n'y avait pas crime de faux, mais au contrairc des presomptions tres graves d'enleve- 
 meut (le niineure. La Cour dit que cet individu ne serait mis sous pri.se de corps que 
 pour enl(jvement dc mincure seulement et quil ne serait juge qu^ par enntumace. Le 
 Procureur-Centiral se pourvut contre cet arret, que la Cour de Cassation blftma dans lea 
 tcrmes que vouz allez voir. 
 
 (Arret, Cassation 1845.) 
 
 M. r Avocat- General donnc lecture de cet arret ct des observations de Dalloz : — " La 
 misc en jugement pcut etre une violation du Traits, mais la justice fait son devoir ; ce 
 sont la des questions u debattre de Gouvemement k Gourernemcnt." 
 
t'liiurc- 
 
 (\ltc dix'triiu'. ))OHt-i*lre (in pcu troji jib'iohu', est oomhatUie |>nr donx (ieci^<inn«« dont 
 jo vnis vmis tlininT liciiiri' ; il eii nViilio i|Ut' oi iim- cxliailitioii a (Ir taito .-mis riu'aiK'iin 
 (Ics (l<Mix (Jiiiivoni'mi'iits ynit cooiKn', In ju-tiro aiiriiit loilroit (KMiciiiiinder an (Ii>iivtriic- 
 nit'iit »il avDuc ci'tti' inoun-, sil In tifiit jiour n'fr'i litre ; \<>\\a, Mcs-ifiirs, la mmiIc n'srrve 
 a lain-. Voila si Ion nous <|iu>lU' I'st la (li)ctriiu' (]iii so dt'-gnf^o iloh dfiix sfules tli'fiMoiw 
 que lOn puissc nous oppiisor, tons allcz en jujjer : — 
 
 M. lAvocatCii'iieral donne leeturc du proton »lc rafliiire Dorincmm (Dalloz, " Traits 
 liitornati(»nal,' pajrc ii'j'.'' 
 
 No vdvoz-voiis j)iis dans oos fnits la confirmation do la dootriiio ([uo nous vous oxpo- 
 HJons lout a i'iu'uro. II est, covtain ([iic. dans cottcoxtradilion, lodonvorneniont Hah rest^ 
 eomplitoniont otraiiirrr. ot cost pour oela (jue la justice intorpcllo Ic (iouvirnoiiiont et lui 
 dcniando s'il nvoiio la nicMiro prise. 
 
 M. i'.\\oi'al-(!v'iicrai oito un arrrtdo la C'our d'Assizosilo rArir;fodu 17 Fi'vrior. 1845. 
 (Affaire Lnujro.) 
 
 Me. Larhnud. — f'ost larrtt (juo jinvocpio dans inos conclusions ; il c*\ du {» Mai, 
 184r>. 
 
 M. I'Avoc.it-tjioiu nil apros avoir donii:'- loctiiro do cot nrrot on tire los nu'*inos oonse- 
 quenoi's (pie du proc'dont do'-umeiit. Ia' Siour Lnus(', o\-dossorvant, jtoiir'-uivi pour 
 leiitaiivo do vitil, sotait rolutrio dans lo \\\\ d'.\ndorro : il avail i't«' arrete par un jiisre de 
 pai\ Fraiioais. avoo i'autori-alion du Sviidicdo la Hoiuildiquo d'Andoiio. l.aCour {{ovale 
 ordonna un sursis pour savoir si ootte arreslalion olait avoui'o par If' (iouvoriioment 
 (pii ii'y avail pris aucuiie part. J^a Cour do Cassation appreoiant los droits do Siize- 
 rainoto de la J'rance sur le petit tcrritoire iioutie d'Andorre, ju^ea (pie Tarrestation otait 
 legale. 
 
 *^(i point otabli, si, an lieu de pardor Tinaoiion, lo (jouvoriuinont viont vous dire, 
 c"ost nioi (|ui ai obtcnu ootte oxtradilioii ol (pii on assuino la risponsal)ilil('', la jiistioc doit 
 suivro s'ln oours ot n"a pas a douiandor si U's aotos di' loxtradiiion out ('tt'' eont'ormos 
 aux Traitos, ot clio iii' pout iiirino ailiiiLtlro aiioiin d^'bal siir oo tcrr.-.iii, (pii n'ost jtas 
 le sion. 
 
 Nons n'avoiis ro(;u auoun niandat jioiir suivro la di'-fonse sur cos fails nomliicux 
 qu'olio nous a ('luinn'rc-s, aiiotio irraudo surprise, ot auxipiols nous no serious sans doute 
 ])as eml)arrass('s de Vv'-pondro, si telle otail iiolro mission ; nmis il y a jciur nous (piclipic 
 ohcso (pii lU'passo tout, cost uiiO prorognllve n'ouvonu'inout'ilo a laqiiollo nous n'avons 
 rien a voir. 
 
 M. lo preinior Avocatd'i'm'ral domic locturo d(' p'usicurs docuinoiits ollioiels 
 t'talilissant (pie lo (Jouvorncniont rran(|'ais a pris uno part active ot diri'cto ii riiisiaiice on 
 extradition contro Laiiiirando, ot outre autros. iruiio lottro do son I'^X'-elloiuH' le (lardc 
 dos Scoaux. 
 
 Dans cotte lottro, dit AI. rAvncat-Ck'in'ral, l:i partio drs tails c.>t jnironient <;nioioiiso 
 pour l:i justice ; iiiai^ CO (pi'il I'aut oousidtTcr siirtout c'est raot.' uouvoriiomcntal 
 rovoii(li(piant pour le Gouveriieniont Frau(7ais hi responsabilito de la mesurc d'extnulition 
 vis-a-vis des Ciouvornonionts ('tranfrors. 
 
 >l()Us aurioiis lini si. 'i r.iiio'.i do cotte lottro, nous nj devious vous Cairo rmiarquor 
 que M. le (Jardo des Seoaux di'-olaiait (juo liaiiiiraiido lu' di vait (tro jiinv' <pio sur lo I'ait 
 (le i'aiix seulomont, a moins (ju ii n'acccplat. de sa ploinc volonto, la dc'cision du jury kuf 
 Ics i'aits d'aluisdo contiancc ot do vol. 
 
 (Vci soml'loifiit nous nioUre on contradielion avoc nons-minios, (pii avons soutonu 
 que rextradi^' no pouvnit avoir auoun droit a iiivo(pior. ("o.-t l.i uno t'orimilo de ro-poot 
 pour le (Jouvorninont otraiia'cr qui n'a adniis extradition que sur co cliol' d • faux: niais 
 le consontoment de laccuso pout cteiiidre c^tto proliilution foiidc'e sur lo rospoct des 
 droits intcrnatioiianx. 
 
 M. rAvocat-Goiieral cite Ics arn'ts do 18.31 (arret Virmaitroi, 18."i2 (arret Darroau), 
 ct 1805 (arret . . . ), ariots qui docidcnt que Ics actos d'extradition eclia])iiont Ji 
 tout controle de Tautoritij judiciaire. 
 
 Los conclusions sont done non-recevablcs, et il y a lieu de la part de la Cour dc 
 prononcer son incomiK'tence et d'ordonner qu'elles ne sont pas doveloppCes. 
 
 M. le Pre'siflenf : jMc. Lachaud, vous avez la parole. 
 
 Me. Lachaud: Messieurs de la ('our, les conclusions que j'ai prises ne sont pas I'oouvre 
 de Laniirande, elles sont lojuvre de scs conseils. Scs conseils ont decid(^' de vous les 
 soumettre parcc qu'ils ont pense que rhomnie qu'on poursuit pent etre indigne, que son 
 crime peut etre odieux, mais que derriore lui, il y a la loi. Or, (]uand la loi est soanda- 
 leusemcnt viol(5e, j'ai le droit de me plaindrc et je me plains. L'homme que je viens ici 
 d^fendre a ^te vol6 a I'Angleterre. 
 
 M. le President : Me. Lachaud, je ne puis laisser passer ce mot ; tous ne plaidez pas 
 
 E 2 
 
26 
 
 ponr Ic jury, touh plaiduz pour la Cour, ct Hur la compc-tcnce Hculoincnt. Vcnilloz vous 
 le rappclc-r. 
 
 Me. Ijorhaud: Jc nc I'ai ims oublir, M. If Prt'siilcnt. Jo ili^nis que cct hoiniue a 
 ('i^ vol(' a I'Anffletcrre, puree quo j'ai l.i uiic pii're (jui Ic proiivc, wm senleiice tl'iin Jiikc 
 AnglaJM, que je lie lirui jias, par Uetiroiioe pour la (.'our, niais qui ii'tii exi-^tc pas iiioius ct 
 qui, pour iiioi comine pour lous, <|uaiiil tile sera coniiue. prouvc cc que J'ni avaiice; jc 
 u'cn (lis pan pluH cur ce point, et je in'ciiq)rosse de n |)oiulri' a .M. I'Avocat tit-iurai. 
 
 Lc tlefcnxeur donne lecture de divi-rs an«ts dc casation, iiiii, refutaut ceu* imli(|Ui's 
 |tar M. I'Avoeat (ieu'ral, jtosent en priiicipe. dit-il, <i'U! raitusv a toujoursiu droit de jioser 
 des cxeeptioiis devant la t'ourd'Assises. C'es arreU, ajoute le (U't'ciiM'ur, sont eniroljorwi 
 par r<qtiiii<»ri »le M. Kaustin llelie, qui jiejise (|ue les e\eo|iti<iiis i)i'iiMiit porter soit siir la 
 legalite de I'aele d'extruditioii, soit sur les conditions restrietivcs ilii 'IViiit-'MHii lie les deux 
 Gouvertienunts. 
 
 M. Faustiii Helie soutient qu'cn cettc niatiere, la Cour d'A>i>ises a un pouvoir 
 discretionnaire; il nceepte eompli'tement nion droit de reelamation. Seulenient, eonunc 
 il prevoit qu'il peut y avoir lieu a certain dehat-i dipIoma(i(iues, il dit qii'en certains eas il 
 pent y avoir lieu i» aecorder un sursis. Enfin, comnie ^1. rausliii ih'lie ne touehe jamais 
 i\ une nialiere sans I'epuiser : il ajoutc que, tout en accordant le droit de reclamation, il 
 fttut que I'exception soit scricuse et de nature a suspendre le jugement du i'ond, 
 
 •Fe craiiis qu'on nc voie dans liamirandc (|ue le criminel, «|u'un lioninie (jui inspire 
 pcu lie sympatliie. Que I'ait ici le pers()nna;?c ? ouhliez riiommc ; au lieu d'uii crime dc 
 cupidite, (p>e demain vous ayez a juijer un crime de passion, et la these de M. I'Avocat 
 General n'a plus d'ajipui ; que serait-ce done s'il s'ajjissait d'un ])roct^s politique .' 
 
 Jc nc veux pas insister davn'ifaf,o ; mais, ne louMiez pas, mosieurs : dans cettc 
 aiTatre, tout est grave ; un peuple \oisin. un grand peuple pese en ce moment nos paroles; 
 il faut qu'il les trouvc a la hauteur des respects dont il a I'habitudc d'entourer ees deux 
 grandes hascs dc la soci(5te, la liberte de tous et la loi pour tons. Je j)ersiste dans nies 
 conclusions. 
 
 Me. Bourbcnu, avocat de la partie civile, declare s'.associcr au niinisterc public ct 
 repousse les conclusions au point do vue de I'annulation de I'extradition et au ponit de 
 vuc du sursis. 
 
 Me. Lepetit, I'uu des defenscurs de I'accuse, replique, et dans une arciimcntation vivo 
 et prcssee, nppuyt5c de I'opinion de MM. Dalioz et Faustin llelie, et de la doctrine de 
 I'arret de la Cour de Cassation de 184"), soutient que la Cour d'Assiscs est competente pour 
 connattrc de- Texccption de la nullite de I'extradition, non pas en ee sens que la justice 
 aurait le droit de critiqucr les actes diplomatiques, niais en ee sens qu'elle peut examiner 
 si les formes edictees par les conventions Internationales ont ett3 observee, en d'autres 
 termes, s'il y a cu tVaude a la loi. 
 
 La Cour se retire dans la chambrc du conseil pour deliberer sur rincident. 
 
 A trois heures et demie, I'audience est rejjrise. 
 
 M. le President prononce I'arret, ainsi con(;a : — 
 
 " Attcndu que par un arret de la Cour imperiale do Poitiers, chambrc des misos en 
 accusation, en date du 2!)Mail8G6, le Sieur Surreau, dit Laniirande, aolo renvoye devant 
 la Cour d'Assises dc la Vienne, sous la triple accusation de vols qualiKes, abas dc contiauce 
 qualifies, et faux en ecriturc dc commerce ou de banquo ; 
 
 " Attcndu, qu'cn consequence dudit arret, il a et^' redige par le procurcur general un 
 acte d'accusation en date du 23 Septembre 18G(5; 
 
 " Attenduci^ue ces deux pieces ont ete sig nifi^'cs a I'accuse par exploit du 24 Septembre, 
 et que Ic 24 du meme mois le dit accuse a etc interroge par le President des Assises. 
 conformement aux Articles 29'\ 204, 29 j et 29G du Code d'instruction criminelle ; 
 
 " Attcndu. des lors, que I'affaire se trouve en I'otat et quelle a ete reguliercment 
 portee au role de la presentc session ; 
 
 " Attcndu, n(5anmoins, que, par des conclusions posees a raudience, les defenscurs de 
 Lamirande ont demande h la Cour de pronoiicerla nullite de I'extradition dont I'accuse a 
 ete I'objet, et, tres-subsidiairenient dc surseoir au jugement de la cause jusqu'a ce qu'il ait 
 «.He statue par qui il appartiendra sur la validite de cette extradition ; 
 
 " Attcndu, en fait, qu'il r(5sulte des documents de la cause et, notammcnt de la 
 depeche minist^riellc du 25 Novembre 1S6G, que, sur la demande du Gouvernement 
 Frangais, Lamirande, jilace dans les liens d'un arret de mise en accusation, comprenant 
 des fiiits de faux en ecriture de commerce ou dc banque, aete rcmis parle Gouvernement 
 du Canada, ou il s'etait refugie, Ji la disposition de I'autorite Fran^aise ; 
 
 " Attendu que, ti la suite de cet acte dcxtradition, le Gouvernement Imperial a 
 lui-meme remis cet accuse entre les mains de la justice, pour qu'il eiit a repondre devant 
 la juridiction competente des crimes de faux en ecritures de commerce ou de banque qui 
 ont motive son extradition ; 
 
M 
 
 3: 
 
 " Attendu, en droit, quo los Trait«''s d'cxtmJition sont dcs nctcs do haute ndministrntion 
 intervcnus cntro «leux puissaiu'cs, dans un iiitt'-iiH (;i-iural do nmralite ft de si-curitt' 
 socialc ; que les fornifs i-t los conditions on Kont nj^lt'c-i. non nu profit ilos accuses, qui no 
 IK'Uvenl, par leur fuito a I'l'tranRor, so crior mi privihjjo contro la ,iu>tico (lo lour pavo, 
 inni.s au point do vuo dos nooossitos iutornationalos ou dos convenances rtoiproqucH di'» 
 Gouvornonionts ; 
 
 " Attoiitlu (pic lo i)rincipe londamcntal do la Ki'-paratiou dos pouvoirs s'opposc ik cc 
 uo la justice I'ranruise piiis^o s'imniiscer dans I'iiitorpretation et lappiication des actcs 
 u (iouvernonienl cpii li\ront iosuccusos ii sa Jurisdiction ; 
 
 " Attendu ([Uo, par le fait nu'nio do la ronnso d'un accuse a sos jupos nnturols, Jo 
 Oouvcrnemcut Imperial consacro la n'uiularito do son oxtradilion, et quo cotto decision, 
 qui rcntrc dans la tonipetencc exclusive du pouvoir cxecutif, ne pout etrc I'ohjet d'aucun 
 recours ; 
 
 'Par CCS motifs, la Cour rejotto los conclusions tant principalos (pjo snbsidiaircs 
 fonnulees par la defense do l.atnirando, et ordoniio (pi'il soit passe outre aux deltats." 
 
 M. le I'rr'sidciit : Accuse, vous avez onlondu ; vous jtouvez nc repondre tpio sur les 
 faits relatifs aux crimes de faux. Ktes-vous dispose a repondre t\ toutes les autres charges 
 consif^neos dans Tacti- d'aceusiition ? 
 
 Lumirandi': Jo >uis piet a n'ljondre sur tons los faits. 
 
 3/e. Ltichnud ■ Je no puis laissor onjjnger mon client sur ce terrain. .lo soutions 
 que la Icttre du (Jardo dcs Sceaux n'a pu faire renvoyor F^amirando devant los assises (pie 
 pour crime do faux. II ne pout appartenirii personno, pas plushM. le Garde dos Sceaux 
 (ju'il tout autre, de violer la loi. 
 
 M. le l*resident : Cost pour cola que j'ai (-onsultt- Ijainirando, lui laissant toute sa 
 libertt- d'agir. 
 
 Me. Lnchnud : Jc pcrsisto dans ma protestation, M. le Pr(5sident, et, s'il le faut, 
 je poserai des conclusions In's concises pour la bien d('terminor. lianiirando ne comprend 
 pas les e()ns(jquenccs de son accjiiiesconient ; il appartient ii ses dt-fenseurs do les lui faire 
 conii)rendre. Je ne domando qu'une suspension de cinq A six minutes pour rtdiger mes 
 conclusions. 
 
 Ml: Lepetit : Je m'associo conipl(;temont aux observations de ^le. Lachaud, et je mc 
 joins i\ lui pour dcmander le temps decrire nos conclusions. 
 
 Apres (|uelqucs minutes do suspension, Taudience est reprise. 
 
 3/. le Pre'nident : Accus(} Lamiiande. jo vous rt^pote ce (|uc jo vous ai d('ja demands : 
 consentcz-vous a Otro jui^d- sur tons les chefs de Paccusation dirigtjc contro vous ? 
 
 Lamirande : Je n'ai ni a conseiiur ni u ne pas consentir. 
 
 Me. Lachaud : \ oiei les conclusions que je prends au nom dc Lamirande :^ 
 
 " Attendu que liaminindo est renvoye devant la Cour d'Assiscs de la Vienno, sous la 
 triple accusation dc detourncmcnts, de vols (luulitiC'S et de faux en eeriture de commerce 
 ou de baiKpio ; 
 
 " Quo I'arret lui a (!'ttj signifie et qu'il comparait devant le jury sous cctte triple 
 accusation ; 
 
 " Attendu qu'il nc sanrait etrc au pouvoir do personne de divisor ou de supprimcr unc 
 partic dc cos divers cliels d'accusation ; 
 
 " Que Lamirande n'a pas A consentir ou a nc pas consentir 4 etrc jug(!' sur les crimes 
 relev(5s contrc lui, d'abus de conlianco et dc vols qualifi(}s, mais qu'il a int<"ret u ce que le 
 jury soit appole a vidcr toute I'accusation; 
 
 " Que s'il est viai, commo vient de le d(5cider la Cour, que les TraitiC-s d'extradition ne 
 peuvcnt jamais etrc intcrprotcs par les tribunaux, il n'cst pas acceptable (juo, devant la 
 justice .saisie r^gulierement, on puisse, a Icur sujct, modifier unc accusation ; 
 
 " Attendu que la Icttre do ^I. le Garde des Sceaux ne rcnferme que des instructions 
 donn(5cs k M. le Procureur-GL-nt'ral et ne saurait en aucune maniere emiiecher l'ex«5cution 
 i\'\in arret de la Chambre dcs Miscs on Accusation ; 
 
 '• Par cos motifs, diie quo tons les chefs d'accusation scront soumis au jury." 
 
 Me. Lachaud, apros avoir hi ccs conclusions, dcmande a les dcivelopper. 
 
 M. le President : JI. rAvocat-G(;neral a peut-etre aussi des requisitions a prendre. 
 
 A/, le Premier Avorat-Gc'nc'ral : En ofl'ct, nous requ(irons qu'il plaise a la Cour 
 disjoindre les faits relatifs aux soustractions fraudulcuses et aux d(;tournements, et 
 ordonner que Lamirande no sera juge que sur les faits relatifs aux faux. 
 
 Apres que Me. Lachaud a d(ivelopp(j ses conclnsions et que M. le Premier Avocat- 
 Gen(5ral a soutenu ses r(3quisitions, la Cour d(5libere da nouveau et rend un second arret 
 qui repousse les conclusions de la defense et fait droit aux requisitions du Ministere 
 Public. 
 
 M. le President : Ici, Messieurs les jur('s, voire rdlc va commenccr : jusqu'i^ present 
 
ih 
 
 
 80 
 
 ro'im n'RYCT ]>iim ru k voim pr^>crnjicr dt-s dircrn iiicidcrils (|iii oiif siirjri dniis l«'s d imts ; 
 il ii|>|iiirU'iiiiil •■xclusivcinciil it la ('our lien coniiiiiui' it dc Ics appn Cicr. Miiiiiloniint, 
 Mi'MMi'iirs. c'ot u voUK di' litVidfr sur In ^uilc dc t-cs di'-lmts, on vous rn|»;)t'liiiit i|ue, 
 i'<»lil'i»riiii'MruMil a rurri'f <|iu' vicnt de icudri' hi < our, voit^ ii'iivcz a ii|i))rt'i'it'r ot a jii^jrr 
 qui- li'H i'liarif«'K t xfhiNivciiuiit rolativos au\ criiiH- dc l.uix oin'cTiturt's du iMimiu'rce ou dr 
 Imiitjiic ; tMiiic- Ics iiiitit's t'tfinf ('cnrtrTS jmr rnrnt. 
 La fMirdlc CHt doiiiK'i; an Minist(>ri> I'uldic. 
 
 M. /<• I'rniiier Avoriit'dnU-ral : Mc^^ieii's li-s jun' •. la ffriivitt' do cetto nffiiirc. Ics 
 iirc<)n>l.in('cs iioii inoiiis i.'rav.s cjui s'y rattachont, ni'()blij;(.nt il invudro la paroK' pour 
 yous vn })n si'iilt r i'oxposi;. 
 
 Ii«iiiirnndf avail t'lo rcnvoyi^ dovniit votis jioiiv icpandro dc six chots dislinotK d'licou- 
 Katioii : niui'*. cDinnit' M. le Pn'-iidcnt viciil dc vdii.-t IcvpliiiiuT. ct ccia en contorniiti' dc 
 I'arrt't (juc la Cimr vicnt dc icntlrc, nous n'luniz a ciiiiniiilrc (pic dcs cliiU';;os (]ui kc 
 nittaclicnt mix I'aux. ('ci)endant, vous Ic C(ini|ircncx, Iiiin (pic vons nc sovcz paH nppclcs 
 u statucr Miir rcnseniMe den olinrffcs priniilivcs dc riic'cusati<ni, il est ni'cossairu (pio jc 
 vous I'asy.e iin expos*'! coniplct dcs faits. 
 
 M. rAvdciit (iciicinl. npics avoir fait cdmialtre qiu' la Huocursale do la Bantpio de 
 Fr'iiicc. a l'(piiir<. a t'tt- crcco c.i ls."is, ct (pio, d'-i ci'ttc cpoipi >, Lainirande fill dioisi 
 IMUir en Iciiir l;i r:us-<o, rcprodiiit, en lis di'Vi'!(>p])ant, ics tail-i indicpi.'s par I'lictc <rac "iisa- 
 tjon. II doir.ie dcs details sur la tenno dc la caissc coiirantc ; il dcerit la cave mi on 
 onicrinnit Ics c-piccs en ari;enf, los sacs qui coiitciviicnt ccs cs])eccs par sonuncs de 
 1,000 Inincs, lour dimension, lour t'ornie, comnio aiis-i ei'lles dcs rafoclics dans IcsipicUes 
 •III Ics cntas^ait (piiind on avail un envoi eonsiilt'ialile ii fairc en ardent. 
 
 Ij'oriranc du Ministore I'ublie fait connaitre ensuitc eoinniciif iiainirande a pu opercr 
 <ies I'raudcs eoii^idi'ralilcs tant en es))cces d'arixciit ([u'cn espi'cos <i'or, 11 simtieiit ([w. loi 
 fraudcs n'ont jm ( tre ojicrcos ])ar fjamirande (jue dans son burenu. on il sc troiivait 
 Bouvent soul ct sans eoiilrolc. En cH'ct, pour les cspcccs c:i nruenl, il n'aurait ])U fraudor 
 ajiios ipi'cllcs anraient etc desccndues dans la cave ])ar mus ilc I.ojki iVancs, ear il nallait 
 jamais soul a la cave ; il \ avail trois clefs pour I'ouvrir. ct trois eniploves de la hainpie 
 etaient iicccs-air. > ])our <juc rouvcrdire en fi'it i)rali(pieo. C'e>t done dans son bureau 
 qucJjainimnde enlevaitL'OO francs sur le sac de 1.00(» i'ranes, on ]irenant soin de iJiinimicr 
 la dimension iles sacs; puis, (piand cos sacs etaient de-cendus a fi cave, que les portL'> en 
 etaicnl fcrnu'e ;. il (k'veuait inipossil)le de dcviner de (luelic main t'lait partie la fraude. 
 amirandc avail f\</\ avee bcaucoiip (riiabiicte dans ccttc manici-c d'operer; il niett::it la 
 l)an(|iie dans I'inqiossiliilitc ile <leeouvrir le coujjabie, et s'il no sc i'lit pa.s fait connaitre 
 Jui-meine jjar sa fiiitc. on nc salt, a Ica^ard des especes dnrnenl renfermdcs dans la cave, 
 qui (m aurait ])u sunpr-onncr. Pour les cspeees d'or, dit M, I'Avocat-Gi^ncral, on sait que 
 c'est ))ar du jiapii'r qu'il remplaf;ait le jioids dcs pieces (pi'il enlcvait. M, rAvocat-Cieii'ral 
 tcrminc en va|ipv'la;it (]ue c'est pour masquer ccs sonstraetions, tant en ari^ent qu'cn or, 
 d<iiit le tolal sclcvc a plus de 700,000 francs, (ju'il a caniniis toui ici faux que lui impute 
 raccusation. 
 
 Apres I'appcl dcs tcmoins, nu nombre do neuf, raudicnco c«t reuvovte il demniii. 
 
 'iidience du 4 Di'cembrc. 
 
 L'audiencc d"liicr, qui a etc consacreo tout entiere k des incidents sur des quesiions 
 dc droit, dcvait jjcu intcresser Tauditoire, et iieanmoinfi I'ardour dn public nc s'est ()as 
 rcfroidie et la foulc n'cst pas inoins considerable aujonrd'hui pour s'assurcr des places dans 
 la salle des as.-isos, un peu exia;iie. Lc premier rang des baiupi.ttes de la tribune e'.evee 
 au-dessu-; de la porte principale, exelusivement r<5servee aux dames, est an grand eomplet. 
 Des places rcsei vees a droite, a gauebo ct d^riere les siejj:es de la Cour sont occui)ees par 
 des niasistrats, des fonctionnaircs publics et des ofliciers superieurs. 
 
 Jl est precede au reappel des tenioins, au nombre de neuf, qui scat conduits dan? la 
 sallc il cux destinee. 
 
 Interrogatoire dc VAccvs^. 
 
 M. le President : A quelle epoque avez-vous ete nomme caissicr dc la succnrsalc de 
 la banque, ^ Poitiers? 
 
 Lamhande : Dix-buit mois avant la creation dc ccttc succursale, qui a ^te cre^e en 
 AoiU 1858. 
 
 D. Dites-nous en qnoi consistaient vos fonctions ? — R. A rccevoir, h payer ce qu'on 
 appcllc la eaisse courantc. Le trop-plein dc la caissc courante allait dans la caisse 
 ouxiliAirc et de U dans la care. 
 
at 
 
 /). Viiii.i n'.ivuz \in< srul los ili'fH ilf la cavo ct ilo la raUsc auxiliairc f— >f2. Noii, 
 j'avai-< uni' ilc cos t-lcf- ; K- I'iiiu tnir mail raiitn-. 
 
 /). A (|iiill(' i-iioijin' ;i\iz-\<)u. comnu'iicc ii jrcmlii' tics I'undH iliiiis U-s Mrrts (la 
 Ciivi') ? — /'. .If (Tdis (jin' (•'••r.l ail ((iiiimi'iici'inciii ilr l>tij. 
 
 J), II V a III all^^i tli'^ iUtduriii'iiifiits ilaiis la nii^hc coiiraiitc ; a (jtn-iio i'|)o';ni' lis 
 nvc/. voiis i-uiiiniiiic's,' — /'. Li- TJ Mars, isii.'i, ct j'ui I'dntimif ili|iiiis; iimin .i'<»-'i"'TaiH 
 fimiipiirs rciM|i!iU'cr los i:iis d'or (If la raissc couraiito, [wr iK •- .sac* d'argi'iit (iiio i'..arai«4 
 tail iinritT a la I'avf. 
 
 /). Mai^ riMiii)la'!'r. cc ii'i'tait pis rcstitiuT ?—>/?. .Ic Ic ^ais ; j,> n i-sji, rais \);u 
 ri'stilucr ; ll.ai^ jc v.i'.i! i: . ivtanlcr lo phi-* |iit>silil,. h. imnmMit "ii Je pniirrais itvc (I'liuivcrt, 
 I't c'o^l piitirqiioi jo c'KTohais tiniimiis a ivilir lo dfticii dans |;i cais-i.' iv.uruiili', 
 pouvail d'mi jimr a I'autro ("Ire vcritli'T ; taiidis (|Ui' if dt'tii'it h'cn" taut (|iii' uv.u 
 
 urn 
 
 fspj'ccs drjiiLrc's a la i-avf, jf po'.ivais o.spi'riT (pu' ma tVamli' a.irait im iIiiit;- tiiiiu Ue- 
 mcMit. 
 
 I) Oil a rt'iiianpti' (pu- K's sacs alleles «Ic la cave ctaiciit places mhis Ks :iali\'s. 
 (VIn c.>t si vrai, (lu'on a (nuive dos sacs dmit la tidlo etait poiiirio, co qui fait ^-upp •tr 
 (pi'ils y etaicnt depiiis liiiii;teiMps .' — 1{. .le n'avais ]ias pris celte prtcaiilii>u ; h-s ,iu's 
 poiirris peiiveiit Tavoir eU- en pen de temps, par -,nite de la tempir.iliire lie la cavi*. 
 
 /). Iviiiii. vtins re<''aMiai..sez (pi- (lei»uis frois ans on tiois ans et deiiii. \iuis prciiir;*. 
 dans los n'-erves de lu m rre, el ipic dejiuis Mars isn."; vons avez praliipi'- an-si des 
 de(<»nrncnioii(s dans la caii-se C'lurante? — Ii. .le le reconnais. 
 
 /). I'oiir les ronleaiix d'or, voiis pratitpiicz ainsi: vons hrisicz nn rimleaii, vraw en 
 onlcvic/: plusiciirs pieces d'or, et vons nniijlacii'z le jxjids do ees pieces i)ar dn paiiier. 
 I)c cette siirte. si I'on cut pese jes rouleaux sans les onvrir, on eiit Ironve le poids, a im 
 ceiilijirainme pres. Cela inditpie uiie ;j;raiide liaMtnde. ('omlden vons iailait-il de 
 tomjis pour all^Tcr aiusi un sac d'or conlenaiit l'O,0O0 francs t — R. A pou prrs di\ 
 minutes. 
 
 /). Cela pnrait imi)ossible ; vous avcz du y consacrer plus dc temps ? — II. Si j'y 
 mc'ltais plus de dix minutes, je n'y mettais pas un <piart d'heuro. 
 
 I). Quel est le nonihre des billets de baiupic tpic vous avez detournes dans la caisse 
 dc service ? — /\. .Je no me rappellc pas bion si c'est 4ti.»,000 on t'^.'i.nno IVaiics. 
 
 D. .lo vais vons adres^er une (juestion tros importante, ii laipielleje vous engage i 
 n'ponthe avce iVancliiso. (ju'avez-vons fait des sonnncs quo vous avez emportoos avec 
 vous ? — Ii, .Ic les ai depensees d'abord on vovagoant. J'ai adiete des habillomentM. 
 En Ani;letcre, j'ai donne 7.000 francs ii un intcrprete ; puis j'ai on des dep.'nses ile vova^c 
 so niontant h 3,000 ou 4,0U(t francs. J'ai depense boaucoup a riondros. ]):issaiit des nuils 
 sans dormir, nouf units do suite. 11 m'ost impossible dc diro co (pie j'ai d. pense d'ar^enl. 
 pendant cc laps do temps. Dans ma traversee d'Angletorre on Anioricpie. j'ai prete 
 (5,000 francs a un Canadien qui rotournait dans son pays. Cette somme, il I'a roslituec a 
 la banqno. 
 
 .)/. /(' Pie'sidnit. — No parlous pas do co (]ui a ote rostitue. Qu'avez-voiis fait du 
 rcsto de cos Kw.OdO ou ts.'.jUOO francs (pie vous avoz omportcJs en partanl? — /'. A Now 
 York j'ai donne 101,000 francs a mesavocats. 
 
 Mc Larhmid. — (,'o no sont pas do» avocats. 
 
 M, le Pre'sidvnt. — Des avocats dc New York. 
 
 ilo. Lachaud. — II no faut pas lour donncr ce nom; cc sont des complices do vol. 
 
 M. Ir President. — Quo sont dcvonus cos 191,000 francs? — R. Ilsdevaient me garder 
 13">,000 i'rancs paur rC'scrvo dans le cas oil j'aurais plaido I'cxtradition, ou me los rondre ; 
 ils ont rendu L'5,000 francs, et lo rcste est dcmeuro entre lours mains. 
 
 D. Qu'avez-vous fait du restc dos sommes emportocs ? — R. J'ai donnij 10,000 francs 
 h dos feninios ; j'ai dissipe, j'ai joue, j'ai pay*' dos dettes consid(irables. 
 
 D. Qui vous a \o\6 s" — -lo no puis pas lo dire ; pour arriver aux voleurs, il faudrait 
 traverser dos innocents. 
 
 D Pourquoi jouer, puisquo vous avioz ii votre disposition des sommes consi- 
 derables?— K. On savait que jo netais pas riche; je dopensais boaucoup; j'ai jou(} pour 
 fairo croire que je gagnais beaucoup et quo jc trouvais dans le gain du jou do quoi 
 satisfairo u mes depenses. 
 
 D. Vous ditcs que vous avoz payti vos dettes, et cependant elles sont loin d'etre 
 <5telntes. — R. Cola est vrai ; niais si j'ai encore des dettes pour environ 30,000 francs, j'en 
 ai payt' pour des sommes bion plus considerables. 
 
 D. Pour couvrir vos detourncments, reconnaissez-vous avoir, depuis pros de trois ans, 
 fait des bordereaux de situation dc caisse inexacts ? — R. Les bordereaux ne sont pas 
 inexacts. Cos bordereaux devaiont servir plut6t h me perdre qu a ddguiser la verite. 
 
 D, Jc le sais; ce n'est pas la la question que je vous adresse. Je vous demande si, 
 

 sn 
 
 32 
 
 Rur le VII ilo p<*« hordorpniix. on pniivftit Hftii|v;oniicr If •li'-firit dos rais^ps? — R, Non, siinii 
 doutc ; niiiis la hitiiulion inili(|Ui:e iIiuih iiu-s iMiniiTi'aiu M-rnit oxnctc m'H no mnnijiiait rion 
 dan^ lo<4 rniHS(><« I'mir nioi, Ic crinif a commence aux (If'-tuurnomontv mam iion quand 
 j'ai fait imps iMinlprcaiix dp sitiiaJion. 
 
 J). </iii. ppppntliint, Mcivflii'nt a iimHfiucr vos ilitoiinu'inpnlH? — li. ('cn'pst pax mon 
 avis, J'ajoutc (in'i'ii (lrp-.Haiit ivh luirilfrcaux <li' sitiiaticm, ji- iif prois pas avoir ci>mnii.i iin 
 fans ni pn «''iTi(un' df prtmnuTPP. iii pm I'pritiirf iIp Iiuikjup. 
 
 I). ('p«t la une diNCUHMon de droit qiiil laut laiMscr a vo-t dt'fenMi-urs. Appplez 
 iin tPMKiin. 
 
 Me. Litrhrind. — Panlfin, M. Ip IVsidpnt. Voulpz-voim niP pcnncttrp un mot f 
 
 M. Ir I'r/Miitrnl. — .Ip up crois pas (|iu' pp suit Ii- nionu'iit. llnitr*' Lapliaud. 
 
 Me. Lachaiid. — .rinsiitp, M. Ip l'n»idpiit, jp dois insistpr. I'e qiip j'ai dirp est trps- 
 gravp. 
 
 M le Pir'sidenl.—Yiitro plipiit a rti- interrojip Hur un fait aiKpicl il n'a pas voulii 
 rt'pondrp. Nous np |W)uvoiis pprinpttro a son avopat »Ip rt'iioiidrp pour liti. 
 
 Me. l.iirhiiHil. — '\i' up vi'iix pas me pliari,'pr dp ri'iimidri' |iour lui, C'p que j'ni h dire 
 no ppul iiiiirp ni a lui ni a porsonrip. .I'ai la UO.'.'UO iVaups (Maitrp liaphami pose dpvant 
 lui un iia(|Uit dans unp Piivploppp dp pnpior). Jp veux Ips domicr, Jp Ips donnp, pt en 
 attendant quils arrivcnt h Ipur dpstination a titrp de restitution, Jp Ips dppnse entrc lea 
 mains do .Nlaitre llourhcau, avoeat dc la partic civilp. (A]iplaudi.ssi'incnts dans Ip fund dc 
 la Hallp). 
 
 Mf. Rourlii-iiii. — .le n'ai pas qualitp pour Ips reppvoir. II faut Ics rcmettrc plutot 
 cntre li's mains dp M. le Dirpptpur dp la ibn(|up, qui pn donncra rp(;u. 
 
 .\fc. l.nchituil. — II n'pst pas lipsoiu de rpru. 
 
 (M. Ip Dirpctpur dp la Hantiue ouvre le pa(]UPt ct appcptp les billets de banquc qui y 
 Bont rpnfprnu's.i 
 
 M. Ir Pre'sidrnl, a hamirande. — II inaiiqup encore environ 120,000 francs. Qu'avcz- 
 Tous fait tie pptte somnic '{ 
 
 Ijiinn-itudf. — .Ic no puis quo ropptor pc ([ue j'ai dpja dit : jo no puis pas le dire. 
 
 Mr. Larhaitd. .Fo dois ajoutpr (iuoi(|UPs mots j)our pxpii(|upr eetto restitution dc 
 llO,20i» i'ranps. On nous a dit un mot, A Maiire fippolit et ii moi. Nous avons couru 
 au-devant tlu vol ; on a chcrphe partout, mi?inc sur los toits. Nous avons domandu h 
 Lamirando s'il voulnit nous nomnipr la personno Ji lariuellp il avait contie pette sommc : 
 " Non ! non !" n-t-il dit, '* plutot la mort. C'ette personnc a (5te voice ellc-ineme, je no 
 vcux pas (lu'olle soit eonipromise," 
 
 Alor* nous nous sonnnes attaclips a pptte mission, et nous avons rctrouvc cos 
 110,200 francs que jo vicns do donnor. .rajoute que Lamirando n'a jamais eu cettc 
 Aomme on sa possession pt (pie, s'il nous 1*.-' t iljinnii.iJo. nous nc la luiaurions pas donnec. 
 (Mouvcment dans rauditoirc.) 
 
 A/, le Pre'isident. — Appclez un temoin. 
 
 Audition dcs Te'moins, 
 
 Le premier temoin entendu est M. Dubois dc Jancigny, Inspccteur dc la Banquc de 
 France, pclui qui a accoinpagne I'ouvricr mecanicion ai)pele A Poitiers pour ouvrir 
 le eouipartiment supcricur de la caissu courantc, dont Lamirnnde avait cmporto la 
 clef. 
 
 Ce temoin confirmc tous Ics details donncs dans I'actc d'accusation sur lea contesta- 
 tions du detieit trouve a la suite du d^'part de Lamirande. 
 
 M. le Pre'nident. — Le bordereau quotidicn de la situation de la caissc est-il unc pidcc 
 obligatoirc pour lo caissier ? 
 
 Le le'inoin. — Tout ee qu'il y a de plus obligatoirc; c'est sur le vu de ces bordereaux 
 dcs supcursalos que la Banquc de France fixe le taux de resconipte. Le double de ce 
 bordereau est cousignc dans un livre de la succursale. 
 
 Me. Lachaud. — Les instructions de la Banque sont-elles les memes pour toutcs les 
 succursalcs, pour rctablissemcnt en double dc la situation quotidienne ? 
 
 Le le'inoin. — Les monies, depuis trois ou quatrc ans, je crois ; avant la transcription 
 du bordereau sur un livre reli6 n'etait pas obligatoirc, quoique dans plusieurs succursales 
 les directcurs rcxigeasscnt. 
 
 3/. le Pre'mlent, au temoin. — II est rcconnu, par les aveux de Lamirande, que vos 
 previsions etaient exactes, en ce sens que les premiers detourncments remontaient d plus 
 de trois ans. Maintenant, dites-nous s'il a pu consommer ces d^toumementa sans passer 
 dc fausses ^critures. 
 
 Le teniotn.— C'^tait one consequence nucessaire des detournements ; sans les 
 
» 
 
 ait rivn 
 
 la** mon 
 niniit un 
 
 Appclcr. 
 
 t? 
 
 est tri'8- 
 
 as vouhi 
 
 "ni i^ (lire 
 *c 4U!vnnt 
 ni', I't en 
 entrc Ico 
 e fond do 
 
 trc pintot 
 
 iquc qui y 
 
 Qu'ftvcz- 
 
 dire. 
 
 itution do 
 k'ous eourii 
 ikMnaude ^ 
 te somme: 
 imc, ,jc nc 
 
 Irouve CCS 
 
 eu ccttc 
 
 aa donnec. 
 
 Banque de 
 )our ouvrir 
 emporte la 
 
 ;s contesta- 
 
 1 unc pidcc 
 
 bordereaux 
 Dublc dc ce 
 
 ir toutcs lea 
 
 ranscription 
 succuraales 
 
 dc, que vos 
 aient h. plus 
 sans passer 
 
 : sans les 
 
 cuKsier <|iii fii II uiie luitre. 
 
 P)»t-('»' pns piir Miitc de ectti' n'spntimiMlitt'' divist'c (|iii' I'iiiirifn dircrtiMir, 
 
 hordrrcaia f»UH»eN, on se sernit a|»cr(,'n lotit de suite dun detordre dan* In eni'*«e ; on t'l^f 
 controls, on eut diVouu-rt la frnude, et l<nniirande iiurnit ('t»'' nrri"t«\ 
 
 J). Iiittnirande |ir<'tend feci : ii dit <|u«' le>. Iionlert'iiiix dc «itinili<>n.' inin de t'liciliter 
 noH detouriienienls, en roiiilnienl In dei'itiiverti' plii-> fmile, cnr. iiimiti-t-il, tii rap|ir(iehiint 
 le» l»orderea\i\ tie I'etnt dc In eniHsc. on piunnit ««• reiulri' (•on\iitr ; un siinplf pexaye 
 suHiH4iit. — W. Ce niisonnenient serait in>«teHionavnil eu de* soupi nns : tnai>. les liorderenux 
 maMi|uant le dftieit nc pouvnimt qu'aider a In t'rnndc. 
 
 />. lianiiramlc a*one les dt'tourncnu'iit-. eela sc continiinl, il ii'i".i pn* poursuivi sur 
 oes clicts. nulls il nic Us 1imi\ pour Icxiuds il c-t poiirsuixi; on cunipicr'd ^i tacticiue. — • 
 Ii. Dans mon opinion, K's ilcux liiits. cclni dc ih tonriu'ni'iit it nlui lir l.tiis. nc pcuvcnt 
 se scpnrcr; Inn est venn en aide a I'antre. 
 
 /). Kxpliqucz-nous <|n<"lle est In rcs|M)nsal»ilitf dii ciii-.,icr ct i|U!iiit i\ \^ <iiis-;c 
 eournnte. et <|inint a la enii'se den reserves ' R. I'oiir In cnis.c coiirnMtc, cclle ijui cs( 
 dnns U" linrean du enissi»T, la responsaliiliti' Ini incomlie pcrsonncllcincnl ct nniqucnicnt. 
 II n'en est pns ^\^' nu'-nie pour In enisse des reserves (enve oit scire) ; ici la nsponsjihilitc 
 sc divise entrc deux personnes. Ic dir«'ctcur dc In sneeursali' (|ui a Tunc dcs elets, ct le 
 
 lier oil 
 
 M. Jlaillv. a etc reniplaec * — R. Oui. M. !c {'resident 
 
 M. Ilaillv. ein<|nantc-dcux nns. proprictnire n Aiiifcrs. nncicn (iirceteur de la 
 siiceursalc de Poitii'r-. est appcic a la liarrc. 
 
 ^f. le Prr'sitlrnt. — Dites ee <pie vous s;im>/. 
 
 M. Hoilhi. — Messieurs les jnrcs, ill Mars dernier, j'ni rccu I'ordre dc In nanipn' de 
 Franee de faire des envois a la sneenrsale dWnfjoult'nK', I'un dc l.dOO.nOt), rautre de 
 flOtt.OOO francs. lie jour nu-nie ji- prcvins Lamirande, mon enissier, tic faire pour lo 
 lendemnin IL', I'envoi »le I.OOO.OOO francs, ct dc ])rcpnrer. jMUir le Mardi l:l, eelni dc 
 .'iOO.OOO francs. (Vs ordres donm's, nous arrivons an .Mardi l.'K oii dans la matinee je 
 reeois une lettre de M. I^andiande, qui me previent qn'il a et(' oldiifc d'aller subitcnient ;\ 
 ('hatcllernnit, laissant ses elefs a M. Qnevrianx. elief de eomptaliilitc, ct le soin d'ojx'rer 
 I'envoi h An<!;onl<'*nie des .'U(),()00 frnnes. 
 
 lei. le temoin entrc tians les ^Ictails donnt's par I'actc d'aecu«ation siir In dccouvcrte 
 des fraudes opcrees snr les saes dar^i'cnl a destination dAni-oulcnu', ct. pins tard, sur les 
 sacs d'or. Dans les sacs darjjent ii nifin-iunit re;rulicicnicnt L'Oi) I'rnncs par sue; dans les 
 saes d'or. le ])oids des picees enlevccs etnil, reniplaei' par un poiils efjal dc jiji'ccs d'arj^ent 
 et de papier. Ces fraudes nauraient Jnninis ])n ctre conimiscs ni dans In enve. ni dans In 
 serrc ; ^a n du Ctre neeessairemcnt dans son bnrcnn qn'il opernit ee travail, et (|unnd les 
 snes etaient ainsi trnnsfornies, main pesant leur poids leijal, les -jareons ics pnitnicnt dans 
 la enisse o\\ dans la serre. et, une fois les portes fermees, Ijamirnnde sc tvouvail n l'al)ri, 
 ear des ee moment la responsnhilite etait tlivisee entrc Ini ct moi. .Innuiis j*- nai 
 conlie nies elcfs dc la reserve a M. Lamirande. en ipii j'avnis. dn rcsti', la plus -jraiide 
 confianee. 
 
 M. If Pre'sit/ent. — Ainsi. le eaissier repondait personnellement lie sa eaisse eourante, 
 et pour les caisscs dc reserve vous juirtape/. la rcsponsabilite nvec Ini ? 
 
 Le temoin. — Oui, Monsieur Ic President, eela est ninsi dans toiitcs les sueeursales ; 
 j'ai etc nioi-niOnie longtcmps enissier dune suecursnle, ct je rcpondnis dc nui eaisse 
 eourante. 
 
 7), Comment se fnit-il (pre Lamirnnde ait pu continucr ses detouvnemcnts pendant 
 plus de trois nns, ee qui est constate jiar ses aveux d'abord, et par la vctuste d'un certain 
 nombru de snes trouves dans la eave? — R. Le eaissier a la direction <iu nionvement dcs 
 fonds, Qunnd nous deseendions dans les reserves, e'est lui <pii inditpuiit dans (piejles 
 enscH il fallnit prendre les snes qu'on nvait a expedier ; il etnit tout nntnrel qu'il se <.>;ardi\t 
 d'indiquer de prendre les saes altores. II nurait fallu avoir des souptjons sur lui pour 
 contrecarrer ses indications. 
 
 M. le Pre'sidenl. — .Accuse, (pi'avez-vous a dire sur cettc deposition ? 
 
 Lamirande. — Uien, Monsieur le President, que dc temoigner d M. Bnilly mon j)rofond 
 regret dcs consequences que ma eonduite a cues pour lui. 
 
 D. Ces regrets Hont venus bien tardivcment. Le 1'3 .Mars, alors (pie vous avez si 
 bicn pr^pnre votre fuitc, en emportant de votrc eaisse plus de 400,000 francs, vous n'avez 
 ims song«i ;\ la rcspon.sabilitd- tpii allait tombcr sur lui. — 7^. .ie n'ni |)as |)VL'pan'' ma fuitc ; 
 je I'ai subic nvec nt/eessitt' ; il fallnit me tucr ou fair. . 
 
 D. Mais pas avee 400,000? — R. .Ic pouvais ])rendrc o,(tOO,00(l. (Mouvcmcnt dans 
 I'nuditoirc.) 
 
 D. Ainsi, il faut loner votre discr(itifm ? — R. .le no clicrciie pas de louanges. inais je 
 
 [G8] F 
 
94 
 
 v«m dire que, dans rtxtrCnie n''ces.sit(;' oii je rnc trourais, ie no pouvais partir les mains 
 vidcs ; mail (\ni- >-i j 'avals rir nn volour, jaiiriiiiH jirin tout cc (|Uf je poiivais prendre. 
 
 .M. Huilly cfuitirinc i|U(' Ic- t'aiix ImnliTii.nx <li' situation dc la enisle a lui roniis 
 churjUf jour par Laiiiiiainlr n'oiit \ni (lu'cnlonnir >;i coiitiaiicc t-i vt-nir n\ aide a la 
 niiitinuatioii ilc- ilt tourin'mciit-i. 
 
 3/. (Ir (irttry, tivsurnr jidi/iur ijnwriil u I'oitirrs — .if siiis rcccvcur df la Vicnno 
 dcpuis 18(!.j I't I'l-nscur do la succursale dc I'oitii-i-*. ("eht vu cctto di-niirTc qmilit(^ quo 
 j'tti cu occasion d'avoir (lucliiucs V. lation> avcc lianiirandc. .Ic nc connnis ni sa ja-rsonnc 
 ni SOS antecedents. 
 
 Lo i;$ Miifs dernier, je tus appelc a la succursnle \)nr M. le Direrteur. lii on 
 nt'appril, (|u'a propos d'lui envoi (i':ir;:eiii a Annoulcnie. dc .">tni,(H)(» IVancs, on nvait 
 roconnu (jirun ;;raii(l nonilire de sacs ne coutenaient jias les S(tnnnes f|u'ils devaient 
 contcuir, et qui; Ic caissier Lainirande av.iit ecrit Ie niatm au directcur (pi'il etait parti 
 suliiteinent pour Chatellerault et avail laisse les clef's de sa eaisse a M. Qr 'sriaux, cliefde 
 eoniptahilile, en Ie priaiit de I'airi- i'en>"i des ")OU.(i»h» francs ."i An^:onli le. .renp:aj^cai 
 aussitol M. le Dirccti-nr liaillv a alter lain- sa declaration a .M. Ic I'rocuieur Imperial, on 
 je raeconipa!;nai. On adressa a.issi unc di'peehc a la Mancjue pour envover ini inspccfour 
 et un ouvrier pour ouvrir le compart iinent superieur dc lu cais.se eourantc dont liumirande 
 avail emporte la clef. 
 
 T.iC reste de la (lejiositinii de ee li''miiin ne rcpo->o (pie sur des t'aits deja counus. 
 
 .M. I.anil)ert. .\dniiiiistialeur de la s\iecursale, a Poitiers, ancion mugistrat, est appcle 
 ;i la harrc. 
 
 .V. le Pivikk).l. — Deja plusieurs l(hnoins out depose des i'aits a propos dosquols vous 
 (tes appele a t'aire votre declaration. Nous vous en<;a!ieons a la resumor en aussi pen de 
 mots qu'il vous sera possilile. 
 
 Al. Lainberl. en cU'et. ne tail i|U'j contirmer ci' qui a etc dit par les j)reecdunts 
 temoins, taut sur le niecani-me tie la eomjttabilite de la succursnle, du niouvement des 
 fond.s, que sur la rcsponsaliilite inconiiiant au caissier et sur les circonstancos qui ont 
 Jimcne la decouverte des Iraudes. 
 
 .V. Ir Presiili'Hf. — I'ltes-vous dcpuis lonylemps admin intra tour de la succursalc ? 
 
 Lr le'inoin.— De]iuis sa creation, MoiL-ieur le I'residcnt. 
 
 M. lr Pn'.-irliiil. — .Vvc/.-vous fait (piehpiefois des verifications do la eaisse ? 
 
 Lr ti'iiiiiiit. — .laniais, M, le I'resident. excepte cello faite le \'^^ Mars, ii laquoUo j'ai 
 i'te appele apres la fuito de Laniiraiiile. 
 
 D. En quo! consistent les fonctions d'administratour ? — li. Uniquement a s'assurer 
 de la solvabilite des persoiiiies ([ui ])resentcnt des elfets a roscompte. 
 
 M. Queyriaux, ancion chef de I'omptabilite de la suocursalo, banquior a Poitiers, est 
 appolo. 
 
 M. le Prhideiit. — Vous etcs appcle dovant nous, monsieur, pour nous donner des 
 details sur la c()in])tabil;tc de la suocursalo. 
 
 M. Queyi-ianx. aiues avoir rai)pele les faits (pii ont pr(5code et suivi la fuito de 
 Lamirande, ajoute : Kelaiivenient a la couiptabilite voici cc qui so passait : M. Lamirande 
 comnie caissier, me donnait les pieces ; j'en passais les ecritures sur mos livros, et le soir 
 je oontrolais mon s<dde avee colui do son livro de eaisse. 11 fallait que les deux soldes 
 fussent d 'accord, et ils Tout toujours iito. 
 
 M. lr President. — .Mais ])our tpio le soldo do Lamirande fut d'uccord avoc lo votre 
 il fa'lait qu'il fut mensougcr ? 
 
 M.Quppidm: — Sans douto, mais j ignorais le mensongc. 
 
 D. Quelle otait la conduito do Tjaminuulo a Poitiers ? — K. Jo I'ignorais compl^tcment ; 
 ce n'est que dopuis sa fuito (pie jo snis (pi'il faisait do grandos deponsos. 
 
 D. Hoixante ii quatre-vingts luillo francs par an, dit-on 's" — R. Cost ce que j'ai entendu 
 dire, niais toujours dcpuis; s:i disparition. 
 
 /). Et de (juollc nature etaient ses depon.scs ?— A'. On ni'a dit qu'il jouait boaucoup. 
 
 /). Soixante tnille Iraiics on uno seule fois, dit-on. il Angoulemo ou h Angers ? 
 
 Lumirmtile. — do n'ai jiiuais etc a Augers, et mdle part, pas meme k Angoulfime, je 
 n'ai perdu <iO,000 francs. 
 
 Me. Ltichaud. — Pen importo. Co qui est certain, c'est que vous avez beauooup joue 
 et boaucoup perdu. 
 
 Ldininntde. — de I'avoue. 
 
 .M. IMareclial, commis aux ecritures a la suocursalo, est lemployo qui u oto charg^ 
 d'acompaguer au chomin do fer I'onvoi a Angoulemo des 500,000 francs. Cost lui qui, 
 ou pesant les sacs, a constats quil devait mauqucr de 55,000 1\ 00,000 fruncs. 11 confirme 
 ces constatutions. 
 
 
35 
 
 1m mains 
 ulre. 
 
 liii roinis 
 aide a 1a 
 
 la Vicnnc 
 ualit<^ <|U0 
 I jK'rsoiinf 
 
 ir. Til on 
 oil nvnit 
 s (U'vaicnt 
 rtait jiarti 
 ii\, clu'fdc 
 lonjiaf^oai 
 iiix'rial, oil 
 inspi'otcur 
 liUiiiiraudc 
 
 imis. 
 
 , est appcle 
 
 squt'ls vous 
 lussi pen de 
 
 precedents 
 vement dcs 
 cos qui ont 
 
 rsale ? 
 
 > 
 laqucllc j'ai 
 
 a s'assurer 
 
 Poitiers, est 
 
 donner des 
 
 la fuitc de 
 
 Lamirande, 
 
 es, et le soir 
 
 deux soldes 
 
 vec le voire, 
 
 mpl^tcment ; 
 
 j'ai eiitcndu 
 
 it beaucoup. 
 igers ? 
 ngouldme, je 
 
 Mueoup joue 
 
 » ete charg^ 
 
 C'est lui qui, 
 
 11 contirme 
 
 Le nieur Snrrauh. {rar(;'on de (•ai'*s<' h l« «.ui>iir<al('. ct Barrv, concierge, ont 
 accompagni'' ('•yraleineiit rtuvoi des .*.Hft.(»M) franc*. 'I'lmn diMix I'dnfirnirnt Ic- faits 
 deolarci* par le conniiis Marc'cljal. I,«' ".jcur Snrrnull. ipii. en iiKint- tcini)* inril est :;nr(;on 
 de caisse, clait If ilcmiesliinii' ](art;ciilirr de Laiiiiiiiiwlr, ajnuU' (|iic. I^ Icndcinnin de f-a 
 fuite, entrant (ian-< ia cliaiiilire de celui-i-i, il a rein.iriiur dan^ la cliciiiiii(''e que dcs papiers 
 avaient »le liniii s. 
 
 M. /'■ Prr'xidrnl. — liamirandc. ([uels ('■tai<Mit cc>; [mpicrs ' 
 
 Lamirinidr. — J'avais nnt'aiiti des reciis d'arireiit que j nvai^ iirete. 
 
 .\/. le I'lr'.^irlfnt. — .Ti' lie efini])rciids pus; liniler des rei;u- d'arirent pret^' ? 
 
 Loiiilrandr. — d'avais perdu c()ni])!('ti'in(til la teti-. 
 
 M. le Prisidrnt. — Pas trop: tons les preiiaralii's que mmis avez t'aits jiour voire fuitc 
 prouvent le contraire. 
 
 Liiwirniiilp. — .ie declare ([Ui' j'avais la l'''te perdue: tome ma conduite. apres m» 
 fuite, la Men ])ripnv('. 
 
 Lu parole est donnee a Me. IJoiirlieau, avncai de im IVrvnie de Franco, partie civile. 
 
 Me. linurhcdii. — de vien^ devaut vou-. pmir la Maii(|iie de France, defendre de giandH 
 interets. dcs inlerets nioraux et des intiTi-ts nuit''riels, auxqneU. pour ces derniers, il a ete 
 donne un coniinen.'einent tie reparation. 
 
 C"est une dc'ploralile liistoire iiiie celle de l.ninirande ; en lui vnus n'avez jias .'i punir 
 un ecart. un nionieiit d'ouliH, ni lis une lun^ui' ~iiite de nn't'.iits, une ))ersev(''rancf dans le 
 mal qu'on pourrait diri' inexoralile. <'1kz iiii. aiiciui renioiil-, .nncun ('clat de !u conscience 
 pour larreter ; en Irois ainues il a dii.-ipidi' Jjii.tinii I'rancs. el eela par des inaiuruvres 
 journalieres. II K's exiilique, coninient .' par la pa.s^ion dn Jen. I.e jeu n'est pas une 
 excuse, il ne pent etre qn'iine < Npliealiin). In i( ur airive uu jl lu' ])eiil plus eontinucr ses 
 detourneinenls, ct il fiiit. sans ])eiiser (juil lais-ail derrierc lui des t'ainilles desolees, celle 
 de son niallieureux direetenr et la sienne. 11 part ; ce nesl pas anx sjens (ju'il va faire 
 SOS adioux. niais il va les adrcsser k deux feuinies de celle vilie, stir lesquelles il fait 
 tomber la pluie di- Danae. Snivons-le un nionienl : il <jiiitte Poitiers, so rend d'abord en 
 Anglotorre. puis dans rAnu'ri(jno .\i)i;lai-e, an C'atiaiia. I/"i, il est Tolijet d'uno deniandc 
 d'e.itradilion de la part du (lonvernenieiil Fr,iiii;ais. Snrvienf nn incident. . . 
 
 M. le President: N'abordoz pas la qneslion d'extradilion ; vous connaisscz I'arret 
 rendu hior par la Cour. 
 
 Ale. liourbean .- Je n'en voulais dire (|ue deiix mots. 
 
 M. le Pre'sidrnt : Pas ni.''>ie deiix mots, inaitre Pourheau, venillez passer. 
 
 .\fe. Boiirlieaii . Eh bien, ne jiarlons pas de rcxlradition ; ne parlous pas non plus des 
 vols, des soustriclions fiaudulouses, des ilelourncinenls, el puis(|ii'il ne pent desorinais 
 6trc poursuivi que pour des faux en eeritiires de comnierce ou de banquc, discutons lu 
 que.stion do faux. 
 
 Co crime ost-il doutoux apres les e.xidications qui snnt lo r«?sultat des debats ? Nous 
 n'hesitons pas a declarer quo, pour nous, il no saurait faire romiire d'un doutc. II a fait 
 de faux etats de la situation de sa caisse; cola est constate, il Tavonc. Dans quo! but? 
 dans un soul but, celui de cberclior une ])rotection do scs detournemenls, dans I'alteration 
 de ses ecriluros. Ainsi. quand il annoneait par ses ecriturcs la presence do tant de .sacs 
 de 1,000 francs, alors qu"iin grand nonii)re de ces sacs ne conleiiaient ebacun quo 800 
 francs, no coninieltait-il pas un faux ? \'oyoz-lo dans son Imreau, soil jirelcver 2M francs 
 8ur des sacs do 1,000 francs, soil transronner des rouleaux d'or en rouleaux d'argont, et 
 faire transportor tontcs cos valours dans les caves, voila lo vol, vfiila le dotournement ; 
 mais apres, quo faitril ? U proud la plume el nnntionne siir son livro do caisse et sur 
 ses bordereaux de situation des sommos (pii n'existent plus, |)uis(|u'il les a detournoos. 
 Et eela ne s'appollorail pas un faux, et jiourquoi ? osl co que la Hanque do France n'est 
 pas une sociote eommorcialc ? ost-ce qu'eile no fail pas le commerce des valours d'or et 
 d'argont ? Fst-cc que Lamirande n'elail pas le coinmis dune sociele eommerciale ? A 
 toutes ce* questions, , v no pout repondre (jue jjftr raf^irmalive, Non, il ne pent pas etre 
 dit que pendant trois ans un caissier aura pu eerire un eiicaisso monsonger et en d<5ficjt, et 
 qu'il ne sera pas un faussaire. 
 
 Voyez quelles ont I'ti' les conscuiuonces de ces faux. A I'aido de ces faux, il a pu 
 faire passer de la cais.«e eouranto, dont il avail soul la resj)onsabilito, dans la caisse de la 
 reserve, dont la rcsponsabililo etait partagee avee lui ])ar li,' direclour, un chiHre de plus 
 de 200,000 francs; ot voila comment Ikl. Pailly, i'lionnele directeur. deineure moralement 
 responsablo do celle sommo iju'il n'a jamais rf>r;uo. 
 
 Entrant dans la question do droit. I'avocat cile un arret de cassation de 1841, qui 
 proclamo quo les mentions fausses faites par un coininis sur dos livros dv comnierce consti- 
 tuent un faux en ecriture de comnierce. Dans rospece citeo, il s'agissait d'un commis 
 qui, sur les livres de sou patron, avait porte conime vendues des marclmndises qu'il avait 
 
 F 2 
 
3f> 
 
 diTolK-t'H. La C'our do Cahsation a ilwitlr qiict-i'ln const itunit iiii faux, j»ar cette considt- 
 ration (|ue les meiitioii.s fausso farhaiontlavrritf. it, iK- plus, |»iiuvnii'iil iutluire on errour 
 If nc;;(MMant sur .s4i vcritalile iiositiim i-onuiuTi-iali'. L)ans cotto ciroonstanoo, conimt' dans 
 rt'lle oil nous |»la<'f If diliat, If faux est un niovfU de pmtf^icr un vol oomniis ou a 
 L'oninicttrf. 
 
 .Ini fait niii dcnioii-^tratiou, mfssicurs, ct j";ii iiKHihi' les |)i»-Judicfs «|Uf |i(UVt'Ut 
 caUMcr U's lausSfs tcritiiifs fu iuatifri' df ctMuiiifiVi.'. L.iniiraiidf flait uu volour. il 
 fallail nfCfssaircnifiit (|u'il dfviiit luussaire. I'ar its I'mix. il a causr un triplf pri'juiliff 
 il la l>an<iuc', uu iiri'judicf d'aiifont d'aliord, puis uu >fCoud jjiijudioo on lui lais>aut 
 ij,'noifr la situation vraio dc ^a su'-i-ursak- ilf l*oilifi>. iytiorancf (|ui rfiniH-fliait do 
 n'paitir sfs fonds la oii ils pouvait-nt t'tre uIiU>, ( t fuliu un tioisitMUf prfjudiff, cflui-lu 
 caiiM- a un fUiplov«'- suporifur do la banijue, a Ihonorablo M. liaill.v, (jui, UK-nif aprrs la 
 pfrtf de ses foiu-tions do confiancc, restf sous le eoup de la responsaltilite morale d'une 
 partie des int't'aits de son oaissier infid(>le. 
 
 .I'ai terniine nia tiU'hf. \ai probite proverbialo do ee beau pays du Poitiers a leru 
 une < Tuelle atteinte. Pendant trois ans un iioninif a pu travaillor dans ronibie ii lui 
 faire eette eruelle injure ; niais, <"onunc toujoui '. il est arrive ipio la justiee, apimyce par 
 I'opinion publiciuo, a decouvert le eoupable, et iiujourdliui il vous est livre. A'ous le 
 juuerez bleu, messieurs, ear je sais (jue votrc decision sera j^uidee jtar la conscience du 
 juLje ft rindi<;nation du eitoyen. 
 
 L'audieiiee est renvoyee it demain dix hoiues ft demic. 
 
 Audience du 5 De'cembre, 
 
 li'audiencc est ouverte a ouzo heures, an milieu de Tenioticm suscitee jMir I'ineident 
 qui a amene la rcHtitution de la sonimo de nO,l'(»(» francs. 
 
 M. lo Premier Avoeat General Gast a la jwrole, et s'exprime ainsi : — 
 
 Harement, dans une atlaire criminelle, le jour de la justiee a ete plus vivement 
 desire, plus impatiemment attendu, (jue dans celle (jui est en ce moment soumise a voire 
 appreciation, Cc ii'est pas (juc cette afl'aire renfenne un de ees forfaits qui jettent dans 
 les i)opulations la consternation et repouvante ; mais. sans offrir cette horrible pravite, 
 cette cause a le triste privilejj«! d'avoir excit6 au plus liaut jwint l'indi;:;nation publi(|ue. 
 lliktons.nous de le dire, cette indignation honorc le cceur humain. 11 est, en ett'et, do 
 ces spectacles contre les«|ucls le cocur humain sc soul^ve avec vehemence. Les attentats 
 de Lamirandc ont sonlcve I'opinion publicjue. A I'ase ou la raison est arrivee a t«)utc 
 sa maturite, Larairande avait ete place dans un poste de coufianee (jui lui livrait la garde 
 d'inmicnses richcsses. La pntbite do sa gcstion seniblait garantie, non-seuloment par les 
 precautions les plus severes, niais aussi par les sentiments d'honneur et de delicatessc 
 qu'il avait puises dans sa respectable famille. 
 
 Qu'est-il arrive ? Lamirandc s'ost trouv«5 place, un jour, outre le desir de satisfaire 
 ses ignobles instincts et le devoir de respecter les tresors confies a sa garde : il est arrive 
 que la cupidite I'a emporte sur le devoir. Lamirandc a franchi I'abime ouvcrt devant 
 lui, et apr^s avoir portc une main criminelle sur le tn-sor dont il ctait le gardien, il sost 
 fait faussairc. Une fois engag6 dans cette voie criminelle, I'accusc y a persisto jusqu'au 
 moment oil ses crimes ont etc decouverts, et Lamirandc a couronne tons ses crimes par 
 tm crime plus enorne encore ; il a voulu s'assurer une grasse opulence sur une terre 
 ("•trangore, pour continucr les debauches auxquelles il etait habitat. 
 
 Mais le Gouvernement a compris qu'il etait indispensable de demander rextradition 
 dc Lamirande. Ah ! s'il suffisait de franchir la frontioro, cc serait I'impunite sociale 
 accord^e aux plus grands criminels. Aussi I'extradition se propage de jour en jour. 
 Notre homme d'Etat le plus eminent I'a dit ; " Ti'extradition, c'est I'assurance mutuelle 
 contre I'ubiquitd du mal." 
 
 Vous savez cependant le scaudale (|iu a oclate sur la terre etrang^re ou lamirandc 
 s'etait refugi6. Vous sav»z comment, avec I'or qu'il avait vole 4 la Banque de France, 
 Tjaniirande a soudoye toute une legion de suppots qui se mirent k chicaner sur les condi- 
 tions de I'extradition. Refugio au Canada, il fut enfin livre ii la France, et aujourd'hui 
 Lamirande attend le juste ch&timent (ju'il a encouru. Ce n'est pas une oeuvro de 
 vengeance que nous voulons, c'est une ceuvrc de justice. 
 
 V'ous le savez, Lamirandc ne pent etre juge par vous que pour le crime de faux. 
 On vous a dit que la grjkce du repentir a sublter ent touche ce criminel ; on vous promet 
 que s'il est acquitte sur le chef de faux, il viendra s'olfrir en holocauste quant aux autres 
 liefs de I'accusation. 
 
 Suppusuns que ce ne soit pas 1,\ une strategie d'audience, suppoHons qu'il veuille 
 plus tard se faire juger pour les crimes de vol et d'abus de confiance, ce ne serait pas une 
 
37 
 
 rnixdn noiir TnoquittiT sur la (|uestion de faux. Kn oHt't. |K)ur nou^, le criiiu- do fniix ist 
 til' touu- t'vidcuce. 
 
 C\>innu'iit ! il nV a jias dc crime de faux dans cottc alliiire ■' Noii-i tin caissicr qui 
 rdiiimcl tinis Ics jours dos soustraotions dnus su faisso. (jui viont tous les jours cortilier a 
 son clu't'. dans >(>-. ('•(•rituri's. ([lie tout est exact ; rai-ciiM'- taisait dan- >a cuiMM- den oiK-ra- 
 (ions ( riinini'lK's (jui notaii'nt pas rcproduiiis daiis ks icriluios. Lo ccriluris soul it 
 doivi'tit I'tro l.'i ]))iotu<;ra|)liic de la caisso. \'oila ri' ijuc dit lo lioh si'n.-;. 
 
 A Vdtn- audiciii'e d'liior, vous avez I'litiiidii ime di'iiiciii-lratio i niauistrale do I'exis- 
 tence dii tiui\. II v a d'aliord une eoiisidiTatioii (|iii a une vaieiir si-rifuse. Uiie jiroct'- 
 ilure eriininiilo. a", nut d'arriver aux assises, subit uiie double epreiive : la premiere est 
 (elle de riustruetion ; puis, si lo fait coiistitue un eriuie, la jiroci'tlure est soiiiuise a la 
 ('our imiM riale, ohaud)re des nuses en accusation. Cette niarelie a eti' suivie dans latlaire 
 Laniirande. 
 
 Aprils avoir passe en revue toutcs les jdiases de la proei'dine, .M. i'Avocat CJeiu'ral 
 <'xaniine cpiels sont les caracteroa du faux, en droit, ot il applit|Ue les prineijies aux lulls 
 de la cause. II fait remarquer ensuite (juelie a Hi- IVnorinite du prv'Ju liii' cause a la 
 J?aiM|ue de France. 
 
 fjauiirande a preeipitc son pere dans le plus atlreux descspoir ; il a deshonore son 
 noni. Mais le eliutiment ue s'est pa.s fait ntteudre. II a ete frappe de reprobation nieine 
 par cette ignoble cr(5ature qu'il cntretenait. qui vivait de prostitution, et qui, en appreuanl 
 son arrestation, a dit : "Cet honimc n'a jms de cieiir ; je erovais )|u'il aiinait son ptirc et 
 sa mere : il n'aime per.sonne." 
 
 damais accuse nc s'est prescnte devant le jury avec une iwreille accumulation 
 d'attentats. II a accompli ses crimes avec une assurance, avec une inirepidite sans 
 ('•gales. Son calme ne la jamais abandonne, et tout dans raHiiire demontrc la premedi- 
 tation de I'accHse. 
 
 Quel est done le mobile qui I'a fait agir .' C'est le mobile le plus vil, la soif des 
 plus basses jouissances, des plus ignoblcs voluples. Sans parlcr des plaisirs de la cliasse. 
 il lui fallait les emotions du jeu; il lui fallait les ratiinements de la iuxure la plus 
 eflrontee. A ce debauche <5m6rite, il fallait deux concubines richenient entretenues. 
 
 S'expli(|uant sur I'incidcnt rclatif a la restitution des 1 lO.l'OU francs, M. I'Avocat 
 General dit (ju'on a voulu faire un coup de theatre. Cette restitution, c'est le fait d'un 
 v(deur <iui, se sentant poursuivi, abandonne une partie de sou butin pour suuver le reste. 
 Lamirande a voulu se menuger des circoustances attenuanles. niais I'accuse en est 
 indigne, et le jury sera pour lui sans pitie ! Les crimes de Paeeuse out eu un retentisse- 
 ment immense ; iu ch^timent doit tomber sur lui de tout son poids. Votis assurerez a la 
 societe, a la conscience publiciue, la reparation (jui Icur est due. 
 
 Me. Jjachaud, avocat de Lamirande, s'exprime ainsi : — 
 
 Nous n'avons jamais meconnu au banc de la defense tout ce (jue celte affaire a de 
 grave. Un caissier ijui oublie son devoir, qui meconiuiit la contiance (|u'on lui accorde, 
 rien n'est plus grave. Nous ne serions pas digues d'etre des avoeats Fraucais si nous 
 n'etions pas d'accord avec les magistrats sur tout ce qui touelie a I'honneur. ;i la probile, 
 et ^ la loyaute. Mais pour que la justice soit juste, il faut qu'elle apprecie tout, qu'elle 
 pese tout avec le plus grand soin. La justice, c'est la plus grande chose du luonde, c'est 
 la justice dc Dieu, Mais, apr<is avoir reconnu I'enormit'.'; du crime, il taut (pie vous 
 connaissiez I'accusi?, sa vie, ses faiblesses, scs souttrances inouies. Si vous ue teniez pas 
 compte de tout cela, ce ne serait plus qu'uue justice d'indignation, dont -M. I'Avocat 
 G(5neral ne veut jmis plus que moi. 
 
 Le malheurcux homme que je defends a quarantc-deux ans. Dc sa fainille, je ne 
 veux rien dire. Qui ne salt ici que tout le in(mde plaint, estime, aime son v<in(5rable 
 pere que Dieu a laisse vivre trop longtemps, |iuis(|uMl assistc uu d(;shonneur de son uum .'' 
 Je ne vous parlerai pas de aa sainte m^re et de son frerc, I'homme le plus estimable. Le 
 malheurcux Lamirande est devant vous sous le poids d'une accusation terrible. Qu'il 
 accepte cette humiliation nouvellc et que ce soit pour lui Ic plus inexpiable des malheurs. 
 Quand I'orage a grond^ sur cette malheureuse famille, on a ete bon pour elle ; je le dis a 
 la gloire de ce pays. H^las ! Lamirande n'a j)as su etre le digne enfant de ces braves 
 gens. Sa jeunesse a eu des entrainements, des foiies, des dC'penses, et lorsqu'en 185H on en 
 faisait un caissier, il devait plus de 50,000 francs. Le d(5sir d'etre utile a ce jcunc homme 
 faisait peut-etre commettre uiie imprudence. 
 
 Le caissier doit etre un homme aux habitudes inodestcs. vivant de peu ; c'est le 
 rcpresentant le plus parfait, il doit I'etre, de I'exactitudc et de la modestie. Celui-1^ qui 
 vcrra devant lui les triors ouverts de la Banque dc France, il luttera longtemps ; le jour 
 ou il succombera, vous lui direz que c'est un crimincl. Ah ! il ne fallait pas lui contier 
 ces tr^sors. 
 
 
 M 
 
 ■. ii, 
 

 38 
 
 .IuH(|u'on \>*(\2 Tjamirande a •'•ti'- irri'i)r()chablo. Ses petitcs dettCH ont auffinciite. II 
 ne nc. donnait pas le luxo, inais liicn In lionte dc deux oonouhinos. II y en a une ijuo jc 
 plains; il y en a iir.i' nutic ilotit ji' in' pnrlc jjas, »t <jiU' jc lais>i' a ,M. rAvoont-CiuiuTal le 
 droit dc iii(']pri«i'r tout a fun ai^o. I'n j'Hir, alois <|irii ctait liarnlr do toutfs \n\rU, an 
 milioii de si-s ]ir('<ic<-ii|iatii>ii-, il y a ini dtlicit, il lui iiiaiKjiu- ."i.Ooit train's, (.'c n't'^t pas 
 boaucoii]) (inns une coiniitaliiiitc coninu! cclK' di- la Hniiijuo. Kperdi., n'osant plus 
 iniposer a .-.a thniillo tin sacriiici- nouviau, il a voli'-, LamnK' ('tail ouvort. Qiinnd on a 
 fait Ic pnniicr i)a> dans (•••ttc >oif, la porvtrsiti'- inarclu' ; \v mal nous puusso, nous 
 devpiioiis son osclavf. ("i-st cc (pii est arrive li co niallicaroux. Aj)ri'.s avoir comldt'- le 
 df'^ficit, il a ]»nyt' scn dottfs, il a jour ; il a coniptc' sur la fortunt', il a pordu, el, apres 
 avoir perdu lOO.ndO frniics, de fauto en t'aute. de chute en <'hute, il en est arrive a ce 
 d(5part .,ue vows sa\(z. 
 
 Otte terrible affaire sera jmur tout* les enissiers une grande lumiere. Lor fails vous 
 discnt que Ic; prmiutions de Fianiirande etaient derisoire.s. II coupait les sacs, il 
 chanpeait Tor en arjj;en( ; inais im pouvait verifier. 11 etait ix la discretion de la 
 premiere visite seiv-usc. 
 
 Vous vous rappelex, la tuite di' riamirande, aliaut. dnns le trouble de sa conscience, 
 dierclier un asile au Canada, tralii par tous. (.Vest une ajjonie si cruelle <|Uo je inc 
 dcmande s'il ne vaut pas niieux etre siir ce banc d'ignoniinie. (^uand on I'a arrele au 
 Canada, savez-vou- <•(• (ju'il lui re>tait ! l)ix-huit francs, a lui qui avail eniporte d'ici un 
 demi-niilliun. Kt (juand il a <'crit a ces luunnics, ([ue je n"api)ellerai pas, nioi. des avocats, 
 pour avoir une jjctiie soniuie, il n'a pas re^u de reponse. 
 
 N'olia les niiseris (|u"il a Mibies. Quand il est rcvenu en France de<j;ucnille, Tafjent 
 dc police a du lui prefer des veteuients pour le faire nu)nter sur le bateau qui le ramenait 
 en France. All I (|ueile lc(;on ! 
 
 •le pounais parlor de I'incident d'hicr. Xous pourrions nous demander, nion 
 confrere et imii. ce (jiie luius a ra])p()rte la restitution faitc a I'audience. Si les iV'fcnsours 
 n'etnient pas d'lioniietes iioiis ice doiit nous ne remercions personne), il y nnrait 
 du danger ;i se coiuluiic cdinmc on le doit. Non, noii, M. rAvocat-Cieneral, ce n'est 
 pas un coup dc tliiatre (pie nous avons voulu faire. Nous avons reinis cct argent i 
 i'audience, parce (pi'il no nous a pas jiaru opportun de Ic faiie plut. tot. Si nous avons 
 restitu<'r cot argent, e'esf ]mrce que c'est nous, ct noii Lamirande, qui avons retrouve cet 
 argent. Qu'il iiie soit perniis do le dire a mes confreres dc ce barrcau, ce que nous 
 avons fait avec notre cceur et iiotre honneur, vous I'eussiez fait comme nous, niais vous 
 passericz bien des nuits sans soni'.iieil. Voila le fait : nioi, messieurs, je m'en honore, et 
 mon confrdre Lepotit s'eii honore comme moi. Nous ne sommes pas en France des 
 avocats Americnins. 
 
 Trois chefs d'accusation ont et^ reprochi^'s a Lamirande — vol, detourncment, et faux. 
 L'avocat, apn^s avoir ('-carte les doux premiers chefs, examine les caract^res juridiques 
 du faux. 
 
 L'Articlo 147 jiunit (pourquoi ne le dirais-jc pas? rien ne le defend, que je sache) — 
 I'ArticIe 147 du Code lYnal puiiit des travaux forces i temps le crime de faux. Mais oil 
 rencontrez-vous I'altijration de la v('rite ? Co livre de caisse est sincere ; les bordereaux 
 de situation comprcniunt lYtnt du capital dans toutes les caisses de la banque. Or, vous 
 savez qu'il y avait trois caisses. Seulement les pieces dc comptabilite servaient a faire la 
 declaration de situation. Quant a la comptabilite du caissier, elle a ete vraie. Mais ou 
 est lobligation, la dechargo ? Montrez-nioi Tengagcmcnt pour ou contre quelqu'un ? 
 
 On vous a dit (]u'il y avait la une dijchaige implicite, faisant pcser la responsabilite 
 sur quelqu'un qui ne devait pas lavoir. Cottc pretendue decharge dont on vous a parle 
 ne pcut done vous arriHer. Mais, ofi done est le prejudice ? J'en appellc a Me. Bourbcau, 
 qui est mon confrere, or avcc (|ui je peux me permettre plus de latitude qu'avec 
 M. l'Avocat-G(?n(''ral. Est-ce jmice qu'il pent y avoir un prcjjudice moral qu'on pourra 
 dire qu'il y a un veritable prejudice, comme I'entend la loi ? Ab ! niais, dit-on, vous 
 avez trompe la Banque. .le r('ponds (lu'avcc un million de plus ou de moins la Banque 
 n'en est pas moins riche, tant qu'clle n'est pas atteinte dans son credit. Qui, j'ai trompe 
 la Banque. je I'ai tfompc''e en la volant, mais non pas en faisant un faux. 
 
 La Banque do France a des comptes courants. Si le compte courant n'est pas 
 sincere, il pout y avoir grief, alteration de la v(5rit4. C'est \ii un faux. Mais il ne sutfit 
 pas d'avoir alti-ri' la verit(5 et d'avoir caus6 un pr<;judice moral. Lc mensonge (-crit ne 
 suffit pas. ("cla pent tHre une cscroqucrie, ce peut etre une manoeuvre frauduleuse. Eh 
 bien ! le livre du caissier, mon livre h moi, n'a pas ^t^ alt^re. Ce que vous attaquez, 
 c'est la coinptabilit(5 intcricure de la Banque. Mais le malheureux qui est la, tout 
 coupable qu'il soit h vos yeux, au point de rue de I4 morale n'est pourtant pas un 
 fauBsairc. 
 
t.-. 11 
 
 <|ue jc 
 ('•rill Ic 
 irts, ail 
 ot pas 
 it plus 
 1(1 on a 
 0, nous 
 nl)l(- Ic 
 :, apres 
 ('• u ce 
 
 (io la 
 
 89 
 
 Avant tout. Ics jur(5a ont lour scrmont qui Ics lit'. II fan* iuffor cot hommi> roupahlc 
 do faux, si le faux a vtv (.'oiiuiiis. Hussurrz-vou^. jc iic vcuv ]>i\- I'iiupuiiitc pour eel 
 homnio. II lie s'tti Ira pas. il nc lo veut pas. it jo nc le vcux \fn^, nioi. \'<>il;"4 Ia 
 (ii'i'laratioii quo j'a reoii iiii>sioii do voiw liro an uoni do i.amirimiio, it j'oii:,Mi;o pnur lui 
 ma parolo : — 
 
 "Jo sous-iifjno, Surroau-Laniirando (Kriiost-<'lmrli'--('i)ii-taiit^. (h-claro solonnolloniont 
 quo si Io vordiot du jury <iui doit statuor sur lo-; fautos qui me »oiif n'[>''i>('lii'o';. ot c|iic jo 
 jirotosto n'avoir jamais on I'intontion do oonuiiotlro. »"<t lu'tiaiit', ]t' irciitonds en juioiino 
 manioro prolitor du lioiu'tioo du 'irait('' d'lvx tradition avvi- 1" Aii^lctorro ; (pic ic dcinando. 
 au contraire, dans ootte hvpothoso, a itro .ju^-'i'' par la ('our d'A^-^isc^ dc In Viciinc pour 
 los faits do d('"tournenionts ot do vols qui sont reloV('-; oontro ni')i p;r I'arn't do la 
 Chamliro des Mises on Aocusalion. 
 
 " Jv suis done pivt a mo c(mstituor prisonnior. ct jc pric nic- ditV-ii-iour-i dc (h'-poser 
 cetto d('olaration ontro los mains do M. lo lVocurcur-<i>'n 'mi. 
 
 '•Poitiers, 4 Dr'ceinbre, 18()0. 
 
 (Signo) •• l-'.Mii:.\Nnr. ' 
 
 All! M. rAvocat-Cionc'-ral. ost-oo (|ue vous navoz pa- <'(>inpri> ma ■situation dans 
 ootto afliiiro .^ Nou-* ii'avons pa-^ voulu iiou^ oniIm-;(|Ucr diMTicrc i\{-- Traitt'-; d'Kxtrn- 
 dilion. Arrioro! arrii'-ro! nous navons pas rcoours a dv tols movon-;. ("ommc los 
 ma <?ist rats, nous purtons Itt robe aussi. i<a ooulour n'y fait licn, c'c^t la oonsoience qui 
 fait tout. 
 
 Dans tnns nmis liamirando sera ioi, ot vous !<• in:.;frcx, vou> ou d'antrcs. .lo voux 
 (pril ait lo iK-nofioo do sou oourau'o ; j'c voux tpiapri's lo vcrdici du jnrv il -loit liliro do par 
 la Ioi, mais quil soit prisonnior do par la justice ot ]:nr ^u Vdloiiti'. N'ous autro^. avocats. 
 nous oomprenons avant tout la inisorioorde. Lo (h'tonsonr d'uii aocusi'' lo sotitiont, le 
 reli'vo (levant tons; it lui parlo du romords. do Dion, do r(X])iatiiiii. Xous sonimos los 
 m(''docins do riinio, heuronx ot tiers do lotro. ('et homnio sera acipiiUi'. niais jnstioo sera 
 faito dans trois mois. .I'ai |>lai(I('' nion ^irooi's roniiiic jo I'liiU'iuK- j'ai ilit la vi'-rito. 
 Dans trois mois nous lie dirons pas quo la Ioi est pour nous, mais (|n'cllo est oontro nous; 
 nous cherclienms. sans doute, il attcndiir le jurv dans uno cortaino nu snro pour tant dc 
 soutlhinoos. 
 
 All! le mailieureux, si vous saviez oe <|iril a soiitlort ! Oiii, avant darrivor sur ce 
 bane, ii a trouvt*' liicr dans sa prison cos trois lettres (|iio ji- veux nous liro. \]\\ lisaiit ces 
 lignes, j'otais emu au fond do lame, et vous partauoroz mmi emotion. 
 
 Voici d'abord la lettre de la sainte ini^re de Ijamirande : — 
 
 '•Trop chcr ct malheureux enfant, 
 
 "Jo n'avais pas attendu le cri de ton occur pour to pardonnor ta faute; men ame est 
 reniplie pour toi d'uuo immense compassion on sonj^oant au sort que tu t'es fait et aux 
 souffrances que tu t'es attiroes. 
 
 " J'adresso au Ciel une ardente \mvTO pour (juc tes ju:;of. soieiii indulgent.s, et que 
 Dieu to pardonnc comme ta mere ta pardonno. 
 
 (Sigiie) "A. S. liA.\iiUANi>E." 
 
 Voici la lettre du vieillard a son fils : — 
 
 "Jesavais bien (jue I'heure du lepcntir viendrait avanl I'honn' do la justice, et nion 
 ))ardon, malheureux enfant, t'(itait ac(|uis du jour oi'i tu rocunnaitrais ton errour. 
 J'ai soufl'ert plus que toi des mis^res qui devaient etre la suite dv ta honto ct de ta fiiite. 
 Je soutfrirai encore des affreuses souffrances ((ui vont t'otro imposi'es. Je no men 
 plaindrai pas si tu sais supporter avec (lignite ta mis(jro ct porsister dans ton rcpenlir. 
 
 " Je n'ai pas besoin de to dire (|uo nous t'aisons tons des vanix pour que tes jujiyes 
 soient indulgents et tf tiennent compte dune vie houora'ijlo juscjuau jour oil tu as manque 
 a I'honneur et a la probitc. 
 
 '• Sois repentant et Dieu te viendra en aide. 
 
 '• Ton malheureux pt^re, 
 
 (Si-n.-) 
 
 "S. Lamibande. 
 
 Lc fr^re de Laiuirande, enfiii, lui ecrit ce (lui suit : — 
 
 " Mon pauvre irm, 
 
 " Tes souffrances pa.s.stjcs, tes souffrances aujourd'lmi bien pins poiunantes encore, 
 remplissent iiotre ame dc piti(3 pour toi ; mais ce n'est jias a cause d'olles (|ue nous te 
 pardonnons. (/est A cause de ton repentir (jue nous orovons sincere ct coniplet ; c'est la 
 qu'est ton refuge, cost par la seulement que tu peux retiouver la paix aveo toi-menie. 
 C'est par la que plus tard a force de courage, de patience, ot dabnoyation, tu peux te 
 

 40 
 
 rcfftirc uiio diKnilr. Nous tc soutiondrons dc tout notrc pouvoir dans rapcomplissi'mont 
 <ic cftto u'uvrc ijui (e ^^cinit inipossilde iiujourdliui, iimis (jui nc Tost pas. Courajjc done, 
 notrc iifffction nc to lorn pns dol'mit. si tu as la ft'rnie volonto d'cn etrc dipno. Kile 
 t'aidern a rt'coiMpu'ir iiotro cstinie. 
 
 (Signe) "C IjAMiJiANnK. 
 
 " I'.S — Mntliildi- ol do moitio dans Ics wntinicntH quo ji foxprimo." 
 
 Jo no voux rion iijtnil<-r A cos loltros. Pour lo mondc linmirnnde orI mort. II sora 
 nil oondiinino do Cmr d'Assisos. dans trois mois ; mais. si Ics honimes sunt s('voros, Diou 
 sera iMiiir liii uiiMriooidioux. 11 v a dnns cos lottros quo jc lui rends t(nil iin avonir 
 d'aniiMH-. So- imionts vivront onoore pour lui pardonner cf poiir I'nimer. VoilA la raii«i\ 
 " ' ninis 110 t'iiisons pas sans nooos i*o uno violntion a la 
 
 li'llCUlf 
 
 \i\ voiiir, o!lo o-^t 
 
 ncli 
 
 loi. .lo eii'i>|itc : Mv vous. Mos^ii'urs, paroo (|Uo vous ot- <lc. 
 eons .ioisoo, oi ipio vous no tVa|)poz (|Uo lorsqu'il faut t'rapiM;i. 
 
 do oo'ur et do 
 
 President 
 ■s quarts 
 
 ''" 1' ' 
 
 oes 
 
 li'audionco est susponduo a -| licmos. 
 
 Apres (ios roi»liquos do Me. r.Vvooat-CJenoral et de Mo. f.onotit, M. K- 
 n'stiine les doliats ; le jury so retire ensuitc i)OUV doliborcr. Au ' nt di • 
 d'licuro il rapporlo un verdict affirmatit' sur les questions dc faux ot ."usnj;x 
 fau.sscs. 
 
 II reeonnait (pi'il existe on favour de raccusedos circonstanecs attoiiuantes. 
 
 La (Jour, apros en avoir delibero, condamnc Surcau dc Lamirande a tlix annoos dc 
 rcclusion. 
 
 Ijainirandc {tarait attcrc. 
 
 (Translation.) 
 
 Report of the Trial of M. Lamirande. 
 
 Annhjsis of the Decianttion of Judge Drummond, published by a Behjiaii Paper. 
 
 THIS document not having been read during the sittings of the Lamira-idv tiini 
 has not been published by the French papers. By printing it they would have reiidcrcd 
 themselves liable to prosecution for inaccuracy in the judicial reports. 
 
 "We will here recall that somewhat strange document of Judge Drumniond of 
 Montreal, which, in fact, sums up the whole question of the extradition. 
 
 " Indeed, in France wc should be at a loss to give a name to this document, which 
 corresponds neither in form nor in substance with our idea of a judicial sentence. 
 
 " In the first place, the Honourable Canadian Judge acknowledges that he has no 
 further orders to give, it being impossible to bring before him the accused, or rather the 
 petitioner, as he calls him in deferential language, he being on the high seas, carried 
 oif by one of the most audacious and up to this time happy enterprizes against justice 
 which have ever been heard of in Canada. 
 
 "Notwithstanding this somewhat candid declaration, the Honourable Judge 
 Drumniond launches forth into a long dissertation better suited to pleadings or polemics 
 than to the iuqiartiality of a judicial document. 
 
 '• What results from this harangue is the rather impassioned opinion of the Judge, 
 maintaining that tlio extradition would never have been granted by him if the case had 
 remained intact, and that for several reasons, which he enumerates very concisely, viz. — 
 
 " 1. That tlio French Consul-General at Montreal was not qualified to demand the 
 extradition, not being an accredited Diplomatic Agent, as requu-ed by the Treaty of 1843. 
 
 "2. Because the original instrument of indictment against the accused was not 
 authenticated ; that in lieu of the original and regular document only a copy thereof, 
 translated by some unknown individual, was produced (it is known that at New York 
 the warrant was abstracted from the rest of the ])apers by one of Lamirandes advocates, 
 to whom this document had to be communicated). 
 
 " 3. Because the act imputed to the accused Lamirande does not contain the impu- 
 tation of any of the nets characterized as crimes by the English laws, and which would 
 authorise his extradition according to the terms of the Treaty, 
 
 '• In fact, in England, the crime of forgery only consists in the deceitful fabrication 
 of a document intended to be what it is not, not in the fabrication of a document intended 
 to be what it is ; in other and clearer terms, a lie in writing is not a forgery. 
 
 "Then Judge Drunimond recollects that he ordered the petitioner (Lamirande) to be 
 brought before him, and adds ; — 
 
41 
 
 " ' The answer of the keeper of the prison to my writ of hnben» rorpun waw, that he 
 had handed over the prisoner to Edme-Justin Melin, Inspector of Police at Paris, on the 
 night of the 24th instant, at midniglit, by virtue of an order signed hy the Deputj- 
 Sheritr ujwn a d(K-ument signed by the Governor-General. 
 
 " ' It ap])ears, he contiuues, that the petitioner, tluis delivered to a French Agent of 
 Police, is now on his way to France, although his extradition was illegally demanded, 
 although he was accused of none of the crimes for which he could have been legally 
 delivered up, and notwithstanding that I was positively informed that his Excellency the 
 Governor-General had promised, as he was bound to do in honour and justice, to give 
 the iK'titioner an opportunity of having his petition decided by the tirst tribunal of the 
 land before ordering his extradition.' " 
 
 " After these imputations levelled by a magistrate against the Governor of the 
 country, one can undc: stand the polemical violence of the American press. It is true 
 that the Canadian magistrate adds, that if there is a false date in the Governor-General's 
 warrant, he sees therein a proof that the good faith of the Governor has been abused." 
 
 Report of the Trial of Lamirandt, taken from the " Gazette den Tribunaur," and the Journal 
 
 " Le Droit." 
 
 Court of Criminal Justice. — Assizks ok Viennk. 
 
 (Elspecially drawn up for the " Gazette dcs Tribunaux.") 
 
 * 
 Under the Presidency of M. Acbuoeois dk la Ville vv Bost, Judge of the Imperial 
 
 Court of Poitiers. 
 
 Sitting of December 3. 
 
 In re Lamirandc. — Fraudulent Abstra^-lion. — Embezzlement of 704,000 francs from the 
 Branch Bank of France at Poitiers. — Forgery in Bank Accounts. 
 
 The name of Lamirande has for some months acquired such notoriety that it is 
 sufficient to mention it to recall all the facts with which it is connected. Cashier at the 
 Branch Bank of France at Poitiers, ho disappears, leaving a considerable deficit in his 
 cash ; he flies, he crosses the seas ; he first takes refuge in England then in America. 
 French police agents follow on his track,'have him arrested, but before he is delivered up 
 to them, disputes arise between the different authorities of America, England, and France 
 upon the question of extradition, and it is only lately that they have been settled, and 
 that Lamirande has been handed over to the justice of his country. Such is the summary, 
 much abridged, of the long preliminaries of this serious affair, but which, it appears to us, 
 ought to be sufficient, now that it is coming to trial, to bring it to the notice of the 
 public. 
 
 A large concourse of people thronged the approaches to the Palace of Justice in 
 the hope of being present during this important trial. It could not be otherwise in the 
 town where the accused has been so long known, and where, whilst he acquired a position 
 of confidence, he was enabled to gain the esteem of a large number of its inhabitants. 
 
 The Magistrates' Bench was occupied by M. Gast, first Avocat-General. The 
 Procureur-G^n^ral Damay was present. 
 
 Maitre Lachaud was charged with the defence of Lamirande, who had also as 
 Counsel, Me. Lepetit, formerly senior advocate of the bar at Poiters. 
 
 Upon the accused being introduced into Court, a quick movement of curiosity was 
 apparent on all sides ; all heads were raised ; all eyes directed towards him, and a long 
 period elapsed before the first burst of public curiosity subsided. 
 
 Lamirande, whose carriage and demeanour announce him to be a man of superior 
 breeding, is of middle height ; he has brown hair, a high forehead, a pale complexion ; 
 his regular features announce shrewdness and vivacity. Those of the inhabitants of 
 Poitiers who knew him, say that they can hardly recognize him, he is so changed and 
 emaciated ; nevertheless, he is not depressed and he seems not to have lost any of his 
 energy. 
 
 After the jury had taken their places and the identity of the prisoner had been 
 proved, the warrant of arrest and the act of indictment were read by the Clerk of the 
 Court ; this last document is couched in these terms :— 
 
 " On Monday March 12, 1866, M. Bailly, Director of the Branch Bank of France at 
 Poitiers, informed Lamirande, cashier of the same establishment, that a million in gold 
 would have to be immediately forwarded to the branch at AngouMme. and that the dav 
 
 [68] Q ^ 
 
49 
 
 after, Tuesday, .5fK),(KM"> francs in silver would Imve to l>t' senl to tlu' s4inic |ilnce, 
 I^amirande made, during tlie day, the neceswiry prcimnitions lor the dJNpntili ula million 
 in gold. In the cvoning ho plandi'ctinely Kit liis jMt.xt, took tlio rnilway, niid niiclied 
 the frontier. Ilel'ore sinrliii'; he had h-ft a letter addres-id to the diieetur M. Mnilly, in 
 which he ot^ited that lie was unexpectedly oblii,'fd to (ro to Chatellernult, that lie had left 
 \m keyn with M Qmrieu.v, chief aei-ouiitaul, and ihiit lie woidd relnrn Mion eiioii;;h to 
 make up his cash aeeount. At the same time he had written to M. Querieiix that 
 being old iged to leave tor Cliatelii'rault he bi'gjjed liiiu to act as eashicr on the morrow 
 and to superintend the dispatch of the money liy the alli-iidaiitsof the Imiik : h<' .iddi d that 
 he would arrive in time to draw up the daily report. 'I'liis letter was taken liy a mi-Mii^rer 
 to M. Qnerieux with the keys «liicli openi'd llie lout r fotniiartiiieiits of the current ca.sh 
 ('caisse eouiaiite'). Lamirande's sudden departure could luil at tirsl appear suspicious, for 
 he had takea the precaution of ti'llin;; several ])cople the falsehood that his nephew was 
 very ill nt Chatelleraull, and thiit the state of the child caused him jfreal anxiety. On 
 the IJUh of March, the employes of the hank iirocceded to remove the .'ud.iMKi francs 
 which had to he sent to An.ixouleme. Sacks were rcaily : they were (illcd In the nuiiiber 
 of "jO. by taking' from the cellars ."lOO bags of l,()Ol( francs each, and the •"<» ^aeks, which 
 ought each to have weished oi> kiloj^rammes, were placed upon a truck accompanied by a 
 clerk and an attendant, and taken to the Hureau des Messam'ries. There they were 
 weighed and it «as immediately I'ouiid out that inii.>t ol I hem weie under «i'ii;lit. sliowing 
 a deficit of about l.',0()0 francs jier sack. Tlie director wa- informt d of this; he 
 immediately had the wh<de taken back to the bank, opened Iho sacks, loik out the 
 money bags and counted them. 310 of them were found to Ik- uniformly delicienl of 
 200 francs, within about a tive-frauc piece. 
 
 "One of the Inspectors (ceiiseurs). M. (Jretry. and one of the Mamigi rs. M. Pavic, 
 were informed of this; they went down into the celliir from whieli (lie drtiiient ba^s hau 
 been taken, and discovered that the same dilfereiice existetl in a great many more bags 
 of money. They discovered, besides, that many bags which ought to have held 
 each 10,00(» francs in gold of 2()-franc pieces, only contained in the same bulk 'Jfranc 
 50 centime ])ieces. In a v.ord, it was proved by the examination which took jilace on the 
 13th of March and the following days, that the sums abstracted from the cellar amounted 
 to 219,000 francs. 
 
 " Lamirande had not however, sent to ^I. Querieux the key which opened the upper 
 compartment of the current cash; now, this compartment ought to liave contained a very 
 considerable sum. whether in notes or in gold. A workman, sent for from Paris, arrived 
 the next da}', together with a Baidc Inspector, and opened the comjiartment. All the 
 1000-franc notes had disappeared ; there only remained -100 notes of lOO-lVanes, of which 
 the bundle had no doubt appeared too bulky to be carried oil". It was moreover found out 
 that there were two bags apparently filled with gold and labelled 20,000 francs, but it 
 was at once perceived that the rouleaux of gold-jiieees had been replaced, at the 
 bottom of the bags, by paper rolls of 2-franc oO-ceutime jjioces, wrapped first in white 
 and then in blue paper, so as to eciualize the weight to within about a centigramme with 
 that of a sum of 20,000 francs in gold. An exact and minute investigation jiroved that 
 the embezzlements effected from the cash amounted to the sum of 48.'),000 francs. 
 
 " Hence, from the cellar and from the cash-box, in specie or in notes, a sum total of 
 704,000 francs had be in abstracted to the loss of the bank. 
 
 " In face of these discoveries no doubt was possible : the flight of the cashier was the 
 proof of his guilt. 
 
 " It was moreover manifest that the cashier alone could have jierpctiated this immense 
 spoliation. In the first place Lamirande had the exclusive management of the current 
 cash, which had been exhausted in the course of the day of JIarch 12; sci^ondly, he 
 alone could have effected either the abstraction from a great number of bags of silver or 
 the removal of the bags of gold. It was easy for him to abstract them wliils! alone in 
 the cellar, where he superintended the depositing and the despatching of money-, by 
 taking advantage of the absence of the director and employes charged with the convey- 
 ance of the bags. 
 
 " Lamirande's flight was suddenly precipitated by the unexpected order to send 
 600,000 francs to Angoulemc, for it became clear to him that the dispatch of so consi- 
 derable a sum trenching upon the reserves of silver deposited in the cellar would neces- 
 sarily include the deficient bags, and lead to the discovery of the fraud. 
 
 "Lamirande is not answerable to .justice for the enormous abstractions of which he 
 is guilty alone. His duties as cashier required him to remit daily to the Board a return 
 in which he certified to the state of the different coffers of the Bank, by showing, accord- 
 ing to their value, the sums and effects that were there deposited. He has committed 
 
 naml 
 
 the 
 
 tioni 
 
 the 
 
 thati 
 
 brou 
 
 and 
 
48 
 
 a ddilv scries ol' for^i-rics liy annoimcinir I'ai'Ii <lny in his n'tiirii n stato ot' attkirs which 
 bud ci'.i'-cil to l»i' ('(irrcft (i^^il!„■ lo liis own < iiilicz/lcinciits. 'i'lw wry iIhv of hiH (le|tar- 
 turo lie «till Intn-niiiti (1 to lii-^ dircclor a ivuirii ol the -tali- of fiie Mani\, ocrtitiod and 
 sipni'd \ty liimsclf. in which lie fnlselv altostt'd that ttio sum total in \hv cotl'tTs of the 
 IJank aniiMiiitcd to tlic '^uin of 1 1, 1 t:^(i(in frant-*, wliilst in loalitv, throuuli his ahstrac- 
 tioii'^, till' amount in liand was diminiilicil h\ tlii' T'M.tKM) francs of wiiicli he hud |»ortsesscd 
 himself 
 
 " liainirnndc liu< ooniniittcd forfjcrios in Imtikinu' uccoiints ("tuux en rcriture de 
 buiKpie " . atid lie lias knowini;ly matle use of t'al>c |in|icr'< liv rctnittiiij; returuH which 
 concealed the fraiiiluleiit ali-.lraciiniis and eiiil)cz/,leinenls of which he i> ijuiltv. 
 
 •' CoiisKjiieiitly Laiiiiiandc is accuseil : — 
 
 " I. Of tiavin;; nt Poitiers, within less than ten venrs. tVniidulenlly nhstrueted divers 
 sums in ;^old or silver coin fioin the sale or cellar of the Hrancli liank of France, to the 
 los> of thai e-taidislinient. Of iiaviiii;- cotmnitted these frninlulent iihst ructions, under 
 this eircinii>ance, that he was tliun the salaried eu-hior, or servant at wages, ol the said 
 Bank of I'm nee. 
 
 " •_'. or liavinji- at Poitiers, within less than ten \enrs, and especially on the 12th of 
 March, I'^fiti. emliczzlcd or nindc awa\ with, to the prejudice of tin' Hank of France, the 
 proi>iieior- tlu'icof, fund.-, am! iiou- placed in tlu' current rii«li of the branch at Poitiers, 
 whicli had otilv liecn reniilU-d and condJcd to hint for parp isi's of deposit and demund, 
 on the understanding? of his ri'turniiiij, or prodiieinu'. or nmkinp; some appointed eniploy- 
 nient or ii^i.' of then;. 01' ha\ini; committed tlu' aliove >pccitie(l endiez/lemenls, under 
 thi.-. circiimslMnce, thnt he was then ca>'iicr or jiuid clerk of the said 15aiik of France. 
 
 '•or liiviMLT at Poitier-. on Murch 1.', l.'-titi. in the return sifiiicd hy hiiu, which it 
 was his duty ro draw up and certify each <iuy as cashier of the Crunch Hank of France 
 for the purpose of showinii; the ntnounl in hand al the said branch, fraudulently inserted 
 the false declaration that the .iinount in hand con-isied that day of 1 1 .44;i,."io(i francs 
 84 centime^, whilst in reality it was less by all tiie >uins abstracted «ir embezzled by him, 
 and of bavinj? thus fraudulently ehanj-od the dedaiatiou and facts which it was the object 
 of this report to receive and verify, 
 
 " 4 Of liavinaf the "^ame day, nt the same place, made use of this fictitious paper 
 knowini; that it was fictitious, by remitlinfj it to the Director of the Branch Bank of 
 France al Poitiers, in order to show the state i)f the cash at that establishment on tlie 
 12th of March. IftiC. 
 
 •' '>. Of having at Poitiers, within less than ten years, and anterior to the 12th of 
 March, 18t)(j, in several returns signed by him - which it was his duty to draw up and 
 certify each day a-s cashier of the Branch Bank of Fiance, in order to show the cash in 
 hand nt the said branch — fraudulently inserted the false declaration that the cash in hand 
 amounted to a sum larger than that which existed in reality ; whicli amount was less thau 
 the ligures recorded by all the sums abstracted or embezzled by him. and of bavins thus 
 fraudulently changed the declarations and facts which it was the object of this report to 
 receive and verify. 
 
 " (5. Of having at the same period and at the same place made use of these fictitiotiB 
 papers, know ing that they were fictitious, by remitting them to the Director of the Branch 
 Bank of France at Poitiers, in (irder to establish the state of the cash at that establish- 
 ment on the days indicated. 
 
 " Given at the bar of the Imperial Court of Poitiers, the 2,')rd of September, 1866. 
 (Signed) . '-CAMOIN DE VENCE, Avocat-Ge'ne'ral." 
 
 During the reading of the indictment, which was listened to by the audience in the 
 most profound silence, the accused appeared to be deeply moved ; he almost always 
 kept his head down, resting on his hand, frequently passing his handkerchief over his 
 eyes and forehead. 
 
 It ought to be stated that on the jury being empanelled, Maitre Lachaud, in the 
 name of Lamirande, requested that note might be taken so that his presence, and that of 
 the accused, at this em|)anelling should not in any way prejudice the motions in excep- 
 tion (" conclusions exceptionnelles '') which he might choose to submit before entering upon 
 the actual pre ;: odings. Note was taken of this reservation, and the President ordered 
 that it should mentioned in the minutes of proceedings. 
 
 The President then recapitulated to the prisoner the different heads of accusation 
 brought against him, to the number of six fraudulent abstractions and forgeries. 
 
 The prisoner made no observation. 
 
 Maitre Bourbeau, advocate, came forward, attended by Maitre Pinchot, attorney, 
 and read motions to the effect that the Bank of France should be allowed to amiear as 
 
 G 2 
 
 |l 
 
\h 
 
 44 
 
 proHocut'.r, and t'int rcoonl should be made of their roHcrvations to fix during the course 
 of the dehalfs sucli daniagen as they should think fit. 
 
 'I'lir Prrsithnt. — It is for the first A vocat- General to speak. 
 
 Miiiire iMrhnml. — I'ariion me, M. le I'resideut, I rcqueiit permission to sj)eak in 
 order to submit the follitwiiif? motions : — 
 
 Si'i-iiig that it is I'slalilishcd as a principle that Courts of Assize are competent to 
 judgo Mlu'tlier the extradition of accused persons has been conducted in n regular manner, 
 or whellur, on the contrary, it has been the result of fraud or of vicdence ; that this principle 
 has been recognized by the Court of Causation, especially in its Decree of the Uth of May, 
 184r> ; 
 
 In point :— 
 
 Seeing that Lamirandc, <a-hier of the Branch Bank of France at Poitiers, sent by 
 order of Hie Court of Indictment before the (Jourt of Assize of Vienne, on several accu- 
 sations, took refuge in Caniida (an Knglish jmssession) ; 
 
 Tliat a demand for his extradition had been made by virtue of the Treaty concluded 
 between tJreat Britain and France on the 18th-21st of March, IHt.'^; 
 
 That this Treiity, which indicates the forms necessary to be observed in the two 
 countries in cases of exiradilion, reads tcxtually, Article I, Section 2, in so far as concerns 
 Great Britain : — 
 
 '• CoMse<iuen(ly, on the part of the British Government, the surrender shall be made 
 only on the repoit of a Judge or Mauristrate duly authorized to take cognizance of the 
 acts charged against the fug live in the warrant of arrest, or other judicial document like- 
 wise issued by a Judge or competent Magistrate in France, and likewise i-lenrly setting 
 forth the acts." 
 
 Seeing that it results that in order that the English Government may grant the 
 extradition, it is necessary before all that a competent .ludge should have declared its 
 legality, that consetiuenlly it is not only an administrative, but also a judicial chcision ; 
 
 Seeing that Lamirande liaving, in the first instance, been brought before M.Bri'haut, 
 Justice of the Peace, the latter adjudged the surrender, but that almost immediately that 
 deei>ion was attacked before the Superior Judge of the Queen's Bench, Mr. Drummond, 
 and that from that time a regular ai)peal was lodged against the decision ; 
 
 Seeing that Judge Drummond heard the cause on the 2Mh of August, inHO, that all 
 parties appeared through their respective representatives, that the tlemand for extradition 
 was su|)poited, opposed, and discussed; 
 
 That at that stage, after a long sitting, and when the trial had been accepted by all, 
 on the re(|ucst of M. Pomainville, counsel for the Bank of Prance, who was desirous of 
 making some further observations. Judge Drummond, when about to give judgment, in 
 consideration of the lateness of the hour (7 o'clock in the evening), postponed the 
 remainder of the hearing and his decision till the next day the L'oth ; 
 
 Seeing that during the evening of the 24fh of Augu.st. before the decision of the 
 Judge, who alone was qualified to give a definitive decision, police agents dragged l^ami- 
 rande foreil.dy from prison, that he was brought to France, and notwithstanding his 
 protests handed over to the French police ; 
 
 Seeing that all these facts cannot be contested, that they are proved by the Judgment 
 delivered by Mr. Drummond on the 28th of August, 1860; 
 
 That it results, moreover, from this decision that Mr. Drummond has declared that 
 there were no grounds for an extradition, for several reasons, given in his ,Judgment, and 
 founded either on the form of the demand, or on the main issue, in that the acts cited 
 constituted none of the crimes for which extradition could be granted ; 
 
 Se 'ing that at present the Court of Assize is called upon to judge whether the 
 extradition of Lamirande can be declared legal ; 
 
 That it is evident it could not he so, since the Judge before whom tiie case had been 
 duly brought by all parties, and whose duty it was to decide definitively upon it, has 
 declared that there was no rea>on for granting it ; 
 
 That an act of violence, for whicli England cannot fail to call her Agents to account, 
 ought not to prevail ever a judicial decision, and thus make force and subornation 
 superior to right ; 
 
 That whatever may be the faults and the crimes of which Lamirande is accused, they 
 can form no reason for violating the most ordinary rules of justice ; that the aim of 
 international Treaties of Extradition is not to give advantage to accused persons, but 
 above all, to respond to the highest interests of the reciprocal relations and liberty of 
 nations : 
 
 Seeing that it is in vain to object that Lamirande was handed over to the French 
 Agents of Police by virtue of an order signed on the L'3rd of August, 1866, by the 
 
 
49 
 
 L'ludcd 
 
 Governor of C'nnada; that it reniilts from the sentence delirered by Mr. Drunimond that 
 the date home hy this order i;* nut the reiil one; timt it was given after the 'J trd of 
 August ; tliat the CSuvernur'M signature could only have l>eeii ohtained hy underhand 
 meanH ; 
 
 Seeing, moreover, that the very terms of tlie Treaty of li*|:^ do not permit the 
 Ooveriior-tJeneral to deliver up an accused person for extradition hcfore tiie judicial 
 decision has heen pronounced liy the proper .Iiuige ; tliat on the -ith of August the ca.so 
 came before Judge Drummond ; that the Rritisii (iovernnient, represented liy Mr, Kainsay, 
 Queen's counsel, the Bank of France, representeil by M. I'oniiiinviile, advocate, Fianii- 
 randc himself represented by Mr. Doulre, advocate, — were heard, and that tliey argued 
 the question of the legality of the extradition before thai Magistrate ; 
 
 That from that moment until after the decision of .fudge Drummond, it ^«ns impos- 
 sible to dispose of Lamirande without violating al once both law and justice ; 
 
 That it may please the Court, for these reasons and for others which it may think fit 
 to add, to pnmounce the extradition null. 
 
 And. (piite collaterally, seeing that — to suppose an impossibility — the Court sliould 
 declare itself incompetent to iironounce the extradition null by reason of the (li|iloinatic 
 character of that act, it cannot ignore the fact that the circumstances attending this 
 extradition may be of a nature to render it null ; that it would then have to be submitted 
 to the attentive examination of the two (Jovernmcnts of France and (Jreat Mritaiii, and 
 in that case to grunt a postponement until it shall have been decided, with all reserva- 
 tions, by those to whom it shall belong. 
 
 After the reading of these motions. M. (5ast, the Avocat-Gcneral, immediately 
 asked for permission to sjx'ak in order to oppose them : — 
 
 Gentlemen, he .said, against these motions we have to bring some interlocutory 
 motittns. We come forward to a>k the Court not to allow them to be argued. Tlie.se 
 motions do not take us by surprise. From his first examination the accused asserted that 
 he could not be tried in France. 
 
 The prisoner's honourable counsel had informed ns of these motions, which are like 
 pleadings, and the object of which is that the Court sliouhl declare itself conipitent to 
 judge of the legality of the extradition, and collaterally grant a postponement. 
 
 In order to discuss the comiictency of the Court in this respect, we will examine the 
 laws relating to extr.idition, the [towers of tiie jiniicial iiuthorily, the rights of the indi- 
 vidual delivered up, and the privilegis of the French (Joveniment. 
 
 Penal laws are exclusively territorial ; this principle is incontestable. Miyond the 
 frontiers of each State penal laws are paralyricd, and this is the principle behind \>hich 
 fugitive criminals shelter themselves: eonsecpiently, tliese criminals cannot crilicize the 
 force of the measures which have been applied to them beyond the limits of our 
 territory. 
 
 How could French Magistrates judge of the legality of these acts .' They could not 
 do it either from the point of view of French law, nor in judging of foreign laws. 
 
 There is another reason still more conciu-ive, which di>poses of the (piestion of 
 competency. The measures taken abroad were at the retpust of the French Govern- 
 ment ; ""d, moreover, culpable acts commiltetl abroad are (|uite indiHerent to us, and 
 they are quite beside our judgment. 
 
 Lamirande was so well aware of the indictment upon which the warrant for his 
 arrest was founded, that his American advocate has been accused of having stolen that 
 document, and he mode no protest when the warrant was served on him. 
 
 The Avocat-General asked to what rule of law could recourse be had to support the 
 claim to have Lamirande reconducted to the frontier. 
 
 Now we have to ask what arc the rights of the individual delivered up r lias he a 
 right to .say that in his person have been violated the Conventions concluded between 
 France and England? The motions pretend that he has; but was he a party to these 
 Conventions ? One or the other of these Governments can alone vindicate these rights. 
 As for the individual perison given up, from the moment he again sets foot in his country, 
 he becomes simply an accused man who has to be tried. 
 
 The Avocat-General quoted in his support Dalloz (' Traite International," page 
 184) ; " Decree of the Court of Cassation," 18.52 (Morin, page; 502). 
 
 But if acts committed abroad are matters of indifi'erence to French justice, it is 
 otherwise with the foreign Government. If in the extradition there has been fraud or 
 violation of territory, even a casus belli may be the result. 
 
 Let us suppose that a foreign Government had cause to complain of such a grievance, 
 to whom would it apply for redress ? To a Court of Assize ? Simply to ask the (juestion 
 is to answer it. The foreign Government will come direct to the French Govoiunient 
 
I- 
 
 M 
 
 to n'-k for rcdti*-' . n-nl Iriki" luili'i' flwit tlii> is (lie mily Plainfitl" wliicli onn bf rcco^rnizctl 
 through ilif iiiftliiiiii of lii^ f)i|iliiiii;iiif AjiciiN, cxtrntlitidii Imvini: no kiml of rijjlit. 
 
 Yon a>.-.irt llmt tlic 'Irciitv Ii.ih Iipen violntod ; Imt fur thnt ynu must luivc tho 
 Tn'iil\ iiiliT|ir' ted. Clin tin- triluiniiU do ho / 
 
 Hen i.wli.ii I ititd in |);il!o/. ••'I'inil*'- Intornntiotml, " Vo. l.*;:.' - '• Tin- intorjtrptnfion 
 of Dip'i itntic Tronlirs is lu'voml ihc conipcti'iicv of trihuiiiils, nluthtTJiidi-irtl orndminis* 
 Irative, " He. 
 
 We Imvo nun (.> a«k oursclvos wluit tlip Frcncli OovcrnuM'nt will do if a claim of 
 Jhis ti.iinrc !•< iirclcncd. If it finds thiif (Iuti- is loiindiition I'li/ the gritvanri's, it will go 
 lidiiri' Cic Cniirts, nnd iir ihnMii;|i his I'Affllrnn- tlir Kt'c|icr ol tlii' Souls, " 1 niilidraw 
 lliitt in.in ii'nn ,\i>nr jiirisdictioti l»v riiiht of tlic law of iintions, "liich is siiju-rior to the 
 riplits nf individunls." 
 
 In fuel tlio Kin])ciT>r, iiosiossinj;; the riiriit of niakinir Treaties with forcinii nations, 
 liiis th- riyhl of doinu all that is mrossarv lor tlic execution of tliosc Treaties. 
 
 .MoiiMivrr, win ;i I he I'niieli ( loNeintiu lit has idilained a surrender, it can jjo and say 
 to tlie jiny, •• Viin »i!l only try the aeeii-.ed on ihir eliarj;e of lory;ery. Iiueause «e liuve 
 obta ried hi- '-urrender only on thai i'liar;(e." 
 
 in iiresefice ol that intervention alone justice will refrain. 
 
 ]h\ if instead of holding this Ianu:nn'ie (Jovernnient is silent, if these n-rievances 
 appear lo it '.Nirlioiii fi)iindafii)ii, jii^tiee «ill take its conrse, 'eco'-ni/inin- hut ih.e lejjal 
 rides ol" positive riixnt. I'osvilile er)Tisei|uen<'es have tio inilnenee on justice. We place 
 tiiis p rhii|i-- rather ho;(l ojiiiroii iiinier tiie avuis ol' iloelvine ami iurispriidenee. 
 
 All individual was proseeiitod for forgery nn I the aliiluetion of a jjirl nnd.cr ajje 
 (IHt.>). lie \\.is delivered uji IVoni Tn-rany only for the erinie of forijery. The liaw 
 Oouit nf l!esaiif;()n decided tliat there was no case of roij,'ery, hut, on the other hand, 
 that th< re were \ery i;rave suspicions ofahduction of a minor. 
 
 The Coiiri iinlevcd that the individual ^liould he arrested only for ahdnetion. and 
 that he sliHiihl only he judged hy defaiill Tin I'rocurenr-Cu'neral hied an ap|)eal ajjiiinst 
 this decision, which was rcverseil in the Court of Cassation i'l the following terms: — 
 
 [Drrrrr, Court of Cnissation, 1845.) 
 
 THK .\v(icat-( .lernl rend that Decree and Oalloz' ohservations: — 
 
 " The indictment may he in violation of the Treaty, hut the law takes its course ; 
 those are ipiestions to he discusseil between Government and Oovernment." 
 
 Tliis doctrine, a little too absolute perhaps, is contested hy two decisions whicli I am 
 goinjr to read to y(ui ; and from which it follows that if an extradition has taken ]ilacc 
 without the intervention of either of the two Gevernments. the Law Courts would have 
 the ri^fjit of askiuii' whether the (Jovernment recnjinized that proceedinji^ and considered 
 it regular. That, fjentlemen, is the only reservation to be made. That according to our 
 opinion is the doctrine which results from the (mly two decisions which can be brought 
 against us. You shall judge for yourselves. 
 
 The Advocate-General then read an account of the Dcmienon trial. (DaUoz, 
 "Traite International," page .')97.) 
 
 Do you not see in those facts a oonllrmation of tho doctrine which we just now 
 explained to you. In that case the Government had certainly nothing whatever to do 
 with the extradition of the accused, and it was on that account that the Law Courts 
 appealed to the Government and asked it whetlier it recognized the measures which 
 had been taken. 
 
 The Avocat-General quoted a Decree of the Court of Assize of Ariege of the 
 17th February, 1845 (Laug6 case). 
 
 Me. Lttchaud : That is the Decree which I refe; to in my motions ; it is of the 
 9th May, 1845. 
 
 The Avocat-General, after having read that Decree, drew from it the same results 
 08 he did from the preceding document. The Sieur Lauge, ex-officiating priest, 
 prosecuted for attempted rape, tied for refuge into the Val d'Andorre ; he had been 
 arrested by a French Justice of the Peace under the authority of the Syndic of the 
 Republic of Andorre. Tlie Conr Royale ordered a postptmement to find out whether that 
 arrest was recognized by the Government, which had taken no part in it. The Comi of 
 Oassation, in consideration of the suzerain rights of France over the small neutral 
 territory of Andorre, decided that the arrest was legal. 
 
 That point settled, if, instead of remaining inactive, Government were to say to you, 
 wc have obtained the extradition of that man and assume the responsibility thereof, the 
 law must take its course and is not to ask whether the extradition proceedings were in 
 
17 
 
 *'iiiir<>rniit\ with 'I'lvuli nl it caiiiiol cvin alK>u anN (U'Ikiio oii ilial ^iiltjcil. wUikU in 
 
 not within its proviiuv. 
 
 \V»' h!i\c ii'il riH'i'iM'il nn_v iii'lructinii-, to I'lil'ow the ('cniiiMl Inr thr tli'lviif*' in 
 it'ijuiil to lliii'f iiniiKTiiii^ I'lic'lv wliich thi'N hmr ciMimcraU'il ti> ii-^ to our i^rrai --iiiiiri^f, 
 ami whicli we sliiiiilil (loiil)lii.'>-< have iio (iilli('iilt,\ in aiiKWirin;; il' »iu'h vM-if otii l)U-iiu>"«. 
 lint for us liitTi- is >oinilhiny; that o\i'rriili> all a pi('ro;;atiM' of llu- (Joviriiiiuiit «ilh 
 which it is not lor lis to nicihllc. 
 
 'riio lir-l .\\ocnt-(j«'nirMi ic.ul sivi'rnl odicinl ilociiiiu'nt« provin;; thnt the I'li'iirh 
 Guvrrnnifiil look an activr ami inuncdiali' |iarl in o!>tainiiiL; llir I'Mrailiiion oj' l.atniramti', 
 nmi aiiionjx^l othcr^ a letter IVoin lii«. lAciHeiicx tl)'' Kii'|ifr ot' the S.;i!v. 
 
 In that ii'ttir, said the \\iicat-<irin nil. the part itnnnniiilralin;; the lael- i^ |(invk 
 volunUiiy us liir as llu* law is cotn'enieil ; hut what niiisl lie ion-iiUreil ahove all is llu' 
 (loveriiineiital Art clainiiiiy for the Krt'iich (iovernimiii tlu' re-|ionsil)ilitv of tlio 
 extraililion as n;;ainst foreij;n (Jovernnieiil-. 
 
 \\ (' >hoiihl liaAe linisheil if we were not lionml. on are, Mini of that h tier, to reiniml 
 voii that the Kt'eper ol' the Si als lias (h'claretl that Kaniir.imle -lioiiiil onl^ lie tried iin 
 tin.' rhar^re of i'orgcrv, unle.ss ho accept of lii> own free will tie- deei^inn of the jiirv on 
 the f]iarj;i's of liroach o' st and theit. 
 
 This would seem lis in contr.'idiclii/n \\ith ourselves, since we niaiiilaiin u lliat 
 
 the pi'i'son snrrcmkr 'xtriiditiou could have im vli:ht- whalwi r lo appeal to, 
 
 That is a form of ri'sjuct lowanl- tlii' fiirei;;n (lovernnient \\hieh oni_\ ailo\U(l the e .trii- 
 dilioii of the aecuscil ou llii-- cliarirc of foruerv ; hut the consent ot' the aeeu^ed may 
 do away with that prohihition. founded on resjiect for international ri^dit-. 
 
 The .\dvocatc-(ieiit'ral iiiiotcd the Mecrees ol I'^'il Vjnnailre decree), of 1h,*»2 
 (Darreau decree), and of \si\^> ( . . . decree), dei'ii'cs which decide liml niea^nre- of 
 extradition are heyoml ail cnntrol of the judicial authorities. 
 
 The motions are therefore not udIni^^.il»le, and it is for tiie (oiirl to declaii' its 
 incompetency, a; d to order that no further proceedings he laki'ii thereon. 
 
 The Presidint . Afaitre Fiachaud, il is for you to speak, 
 
 Mr. Lilt baud: fJentlemen of the Court, the motions ^vhi(■h I have drawn n|> are 
 not ilie work of Laiuirande, they are tin' work of his ('oiin^el. Ili> Counsel decided 
 to submit them to you, because they thoimht that lhoii;j;h the defendant may be 
 unworthy, thoufjjh his crime may be odious, yet that behiiul him I here is t!ie law. Now, 
 when the law is scandaloUHly violated I have the ri;ilit to complain and I do complain. 
 The man whom I come here to defend has been stolen from l'jii;land. 
 
 Till- Pirsldeni : Maitre Ijaehaud. I cannot let that word pass. Yoii an ariruini;. not 
 for the jury, l)ut for the Coiut, and upon the tpiestion of comiieteiicy onlv I'ieaM.' to 
 recollect this. 
 
 Mc. Lachitud : T liavo not forj^otten it, Af. ie President. I said liiat llii- man hnJ 
 been stolen from Kngland because T have there a document which pro\e;; it. a iKi'i>ion of 
 an Eii;;li>h Judiije, which 1 will not road out oi" deference to the (.'ourt, but wiiich never- 
 theless exists, and proves to mc as it will do to all when it heeomes known, the truth of 
 what I have advanced, I shall say no more on this point, and I hasten to aiiswiT the 
 Av<ieat-(Jen(!Tal. 
 
 The Counsel for the defence then read various Decrees ol' Cassatimi. which, refuting 
 these pointed out by the Avocat-(jleneral, lay down the principle, he said, that the 
 accused always has the right of taking exceptions before the Court of Assize, 'i'hose 
 decrees, added the Counsel, are corroborated by the ojiinion of M, laustin llelie, who 
 thinks that the exceptions may have regard either to the legality of the Act of ICxtradi- 
 tion, or to the restrictive conditions of the 'i'reatv which binds the two (Jovermneiits. 
 
 M. Faustin Helie maintained that in this matter, the Court of As-ize has a 
 discretionary power: he acknowledges completely my right of olijectioii. Only as he 
 foresees that there may possibly be grounds for diploniatic discu.ssion, he says that in 
 certain cases it maybe necessary to suspend the proceedings. And since .M. Faustin 
 Helie never touches on a subject without exhausting it, he adds that in granting the right 
 of objection, the exception taken must be important, and of sucrh a nature as lo suspend 
 judgment on the main points, 
 
 T am afraid that Lamirande is only h)oked ui)on as tlie criminal, as a nini who 
 inspires little sympathy. What has the individual to do with the iiuestion .'' Forget tlie 
 man ; instead of a crime of cupidity, to-morrow you may Jiave to try a crime of passion, 
 and the position of the Avoeat-General can no longer be maintained, -what would it be 
 then if a political trial were in question .' 
 
 I do not wish to press my argument any further; but do not forget, gentlemen, that 
 
48 
 
 I 
 
 in this matter everything is important ; a neif;libouring people, a great people, are at 
 thiH motiH-nt wci^'liing our wor(l> ; they Hhouid not find thcrn falling ahort of that respect 
 with which they are nccustonied to Kurround those two grand bases of society, the liberty 
 of all and the lav for all. I persist in my motions. 
 
 Miiitre IJourbeou, Advocate for the prosecution, declares that he took the side of the 
 Jjaw Ofticers, and rejects the motions with regard to annulling the extradition and with 
 regard to the adjournment of the trial. 
 
 Maitre Le])ctit, one of the Counsel for the defence, replied, and in a warm and 
 animated argunicnt grounded on the opinion of MM. Dalloz and Faustin Hdlic, and on 
 the doctrine of the Dccreo of the Court of Cassation of 1845, maintained that the Court 
 of Assize is comiietent to entertain the exception as regards the nullity of the extradition, 
 not in the sense that the l.nw would have the right to criticise diplomatic acts, but in the 
 sense that it may inquire whether the forms laid down by international conventions have 
 been observed, in other words, whether the law has been imposed upon. 
 
 The Court retired into the Council Chamber, to deliberate on the point. 
 
 At half-past 3 the sitting was resumed. 
 
 The President pronounced the decision, couched in the following terms : 
 
 " Seeing that by a Decree of the Imperial Court of Poitiers, Chamber of Indictments, 
 dated the ^t^tli May, 18GG, the 8ieur Surreau, called Ijamirande, has been sent before the 
 Viennc Court of Assize, under the triple accusation of aggravated theft, aggravated 
 breach of trust, ,r. " ".>rgery in commercial or in banking accounts ; 
 
 "Seeing tL:i "t .consequence of the said decree, an indictment has been drawn up 
 by the Procureui- .neral, dated September 23, 186G; 
 
 " Seeing that those \wo documents have been communicated to the accused by the 
 summons of the 24th of September, and that on the 24th of the same month the said 
 accused was examined by the President of Assize, in conformity with the Articles 293, 
 294, 295, and 296 of the Code of Criminal Procedure ; 
 
 " Seeing that from that time the case was in a proper form to be tried and has been 
 regularly set down for trial at this session ; 
 
 " Seeing, nevertheless, that the Counsel for the defence of Lamirande have by the 
 motions submitted at the sitting, demanded of the Court to pronounce the extradition 
 of the accused invalid, and quite collaterally, to put off the trial of the case until a decision 
 be come to by the competent authority as to the validity of that extradition ; 
 
 " Seeing, that in the matter of fact, it follows from the documents in the case, and 
 especially from the ministerial despatch of the 25th November, 1866, that on the demand 
 of the French Government, Lamirande, put under arrest on an indictment comprising 
 charges of forgery in commercial or in banking accounts, was placed by the Government 
 of Canada, where he bad fled for refuge, at the disposal of the French authorities ; 
 
 " Seeing that immediately after the extradition had taken place, the Imperial 
 Government itself delivered the accused into the hands of justice, in order that he might 
 answer before a competent tribunal for the crimes of forgery in commercial or in banking 
 accounts, the crimes upon which the demand for his extradition were founded ; 
 
 " Seeing, that in the matter of law, Treaties of Extradition are high administrative 
 acts agreed upon between two Powers in the general interest of morality and social 
 security, that the forms and couditions thereof are regulated not for the advantage of the 
 persons accused, who cannot by taking refuge abroad obtain impunity for themselves from 
 the law of their own country, but by the consideration of the international requirements or 
 of the mutual observances of the Governments ; 
 
 " Seeing that the fundamental principle of the separation of authorities is opposed 
 to the possibility of the French Courts of Law interfering in regard to the interpretation 
 and the application of the acts of the Government which gives up the accused to their 
 jurisdiction ; 
 
 " Seeing that by the very fact of delivering an accused person into the hands of his 
 natural judges, the Imperial Government confirms the regularity of his extradition, and 
 that that decision, which lies within the exclusive jurisdiction of the Executive authority, 
 cannot be the subject of any appeal ; 
 
 " For these reasons, the Court rejects the motions, both principal and collateral, 
 drawn up by Lamirande's Counsel, and decrees that the trial be proceeded with." 
 
 The Pretident. — Prisoner, you have heard what has been said. You need only 
 answer as to the facts relating to the forgeries. Are you willing to answer to all the 
 oUier charges recorded in the indictment ? 
 
 Lamirande. — I am ready to answer as to all the facts. 
 
 Me. Lachaud, — 1 cannot allow my client to commit himself on that ground. I 
 
4» 
 
 maintain that the letter of the Keeper of the Seals could only cause l,aniiran»lc to he sent 
 before the assizes for the crime of forgery. No one can have a rijj;ht, the Keejier of the 
 Seals no more than anybody else, to violate the law. 
 
 The President. — It is for that reason that 1 consulted T^mirande, leaving him his 
 full liberty of action. 
 
 Me. Lttchand. — 1 persist in my protest, M. le President, and, if necessary, I will 
 make some very jirecise motions in order to define it dearly, linnurande does not 
 understand the consequences of his acquiescence ; it is the b\isiiiess of his Counsel to 
 make him understand them. I ask only for a delay of five or six minutes iu order to 
 draw up ray motions. 
 
 Me. LepetU. — 1 entirely concur in and adopt the observations of Maitrc Lachaud, 
 and I unite with him in asking for time to write out our motions. 
 
 .\fter being suspended for a few minutes, the sitting was resumed. 
 
 The President. — Prisoner liamiranue, I rei)eat what I have already asked you, do 
 you consent to be tried on all tin- chariies brought against you.' 
 
 Litiiilvundv. — I have nether to consent nor not to consent. 
 
 Me. Lachaud. — Here are the motions, which I submit in Lamirande's name : — 
 
 " Seeing, that Lamirande has been remitted to the Viennc Court ol Assize for trial 
 on the triple charge of embezzlement, of aggravated theft, and of forgery in commercial 
 or in banking accounts ; 
 
 " That the Decree has been communicated to him, and that he ajipears before the 
 jury on that triple charge ; 
 
 " Seeing that it cannot be in the power of any one to divide or to sujjpress a part of 
 these several counts of indictment ; 
 
 " That Lamirande has not either to consent or not to consent to be tried for the 
 crimes brought against him of breach of trust and aggravated theft, liut that it concerns 
 him that the jury should be called on to settle the whole charge ; 
 
 "That if it is true, as has just been laid down by the Court, that Treaties of Kxtradi- 
 tion can never be interpreted by Courts of law, it is inadmissible thai there should be. on 
 their account, the power of modifying a charge before the Court of Law where the case 
 has been regularly brought ; 
 
 "Seeing that the letter of the Kee])er of the Seals contain> < iily the instructions 
 given to the Attorney-General, and could not in any way impede tlie carrying out of a 
 decree of the Chamber of Indictments ; 
 
 " For these reasons that it be ruled that all the courts of the indiofment be submitted 
 to the jury." 
 
 Maitrc Lachaud, after having read these motions asked leave to argue them. 
 
 The President: The Avocat-G^neral, perhaps, has also .some rctiuisiiions to make? 
 
 The First Avoeat-Gene'ral : In fact, we require that the Court may be pleased to 
 separate the facts relating to the fraudulent abstractions, and to tlie embezzlements, and 
 to order that Lamirande shall only be tried on the facts relating to the forgeries. 
 
 After Maitre Lachaud had argued his motions, and the iirst Advocate-General had 
 maintained his requisitions, the Court deliberated again and pa4i>ed a second decree 
 which rejected the motions of the defence, and decided in favour of the retjuisitions of the 
 Law Officers. 
 
 The President : Here, gentlemen of the jury, your part begins, hitherto you have 
 had nothing to do with the various points which have arisen during the discussions ; they 
 were within the exclusive cognizance of the Court. Now, gentlemen, it is for you to 
 decide on the rest of the arguments, bearing in mind that in conformity w ith the decree 
 which the Court has just passed, you have but to consider and determine, exclusively, 
 the charges relating to the crime of forgery in commercial or in banking accounts : all 
 the other charges having been set aside by the decree. 
 
 It is the Law Officers' turn to speak. 
 
 The First Arocat-Ge'n^ral : Gentlemen of the Jury — the importance of this matter, 
 and the circumstances no less important which are connected with it, make it necessary 
 for me to address you in order to explain how the case stands. 
 
 Lamirande haJ been sent before you to answer six distinct counts of indictment ; 
 L.U .... i.: President has just explained to you, and that iu conformity with the decree just 
 pa.ssed by the Court, you will only have to take cognizance of charges relating to the 
 forgerios. You understand, nevertheless, though you may not be called upon to decide 
 on the whole of the original charges of the indictment, that I must give you a couiplc^*; 
 statement of the facts. 
 
 The Avocat-General, after having explained that the branch of the Uank of Kranee 
 at Poitiers was founded in IS.'iS, and that from that time Lamirande was appointed ca^ll- 
 
 [68] II 
 
 t 
 
so 
 
 keeper, rejtroiliiced. with remnrkH thereon, the lhetf< alleged in the indictment. He gave 
 some (letiiils rc^ix-cting tlic way in wliieli the eiirrent eiish lU'cuimt was kept ; lie ileserihed 
 the eclliii- wliere the s-iiver >)Kcie hum locked up, the \nvj:s which contained t!iis specie in 
 sums of l,ftOO i'lancs, their size and shape, us well as tho . of the sacks in which they 
 were stowed wiicn a lari':c remittance of silver had to be made. 
 
 The Counsel for tlie prosecution explained al'terwurd^ h.nv fiamiiunde was able to 
 purloin considerable amounts of silver as well as of irold specie, lie maintained that the 
 purloining could only have been eU'ecled liv I^mirande in his own ollice, where he often 
 found himself alone and witlmut control. In fact, that he c(mld not have purloined any 
 of the silver specie after it had been taken down into the cellar in ba^s of 1,000 francs, 
 us he never went alone into thi; cellar ; there were three keys to open it, and three 
 employes of the bank were necessary to effect the opening. It wus, then, in his own office 
 that liamirande abstracted 200 francs out of each 1,000 francs bag, taking care to reduce 
 the size of the bags; afterwards, when these bags had been taken down into the cellar, 
 and the doors were .shut, it became impossible to guess by whose hands the fraud had 
 been committed. Ijamirunde acted with great skill in thus conducting his operations ; he 
 made it impossible for the bank to discover the guilty party ; and if he had not discovered 
 himself by his flight, no one knows who might iiave been suspected in regard to the silver 
 specie locked up in the cellar. 
 
 With regard to the gold specie, said the Avocat-CJeneral, it is known that he 
 replaced by paper the weight of the coin which he abstracted. The Avocat-General 
 finished by recalling to mind that it was to conceal these defalcations, both in silver and 
 gold, the total of which amounted to more than 700,000 francs, that he committed all the 
 forgeries which the indictment imputed to him. 
 
 After calling over the witnesses, to the number of nine, the sitting was adjourned to 
 the next day. 
 
 !<{lting of 4th December, 
 
 Yesterday's sitting, which was cntirelv occupied by points affecting questions of law, 
 could but little interest the audience; nevertheless the public excitement had not subsided, 
 and the crowd to-day, desirous of securing places in the Hall of the Assizes — a rather 
 small one — wus not less considerable, 'i'lie first row of seats in the gtdlery over the 
 principal entrance, reserved exclusively for the use ol' ladies, was quite full. Reserved 
 places on the right, on the left, and behind the seats of the Court, were occupied by magis« 
 trates, public functionaries, and officers of rtiuk. 
 
 Proceedings were commenced by calliig over the names of the witnesses, nine in 
 number, who were conducted to the room set apart for them. 
 
 Examitiation of the Accused. 
 
 -At what date were you appointed cashier of the Branch Bank at 
 
 branch, which was 
 
 The President. 
 Poitiers ? 
 
 Lamirande. — Eighteen months before the creation of that 
 establisiied in August 1858. 
 
 Q. Tell us in what your functions consisted. — A. To receive into and to pay out of 
 what is culled the current cash ; the surplus of the current cash went to the auxiliary 
 chest, and thence to the cellars. 
 
 Q. You were not the only person who held the keys of the cellars and the auxiliary 
 chest i—A. No ; 1 had one of the keys, the director had the other. 
 
 Q. When did you begin to abstract funds from the safes (the cellar) .' — A. I think it 
 was at the beginning of 18G2. 
 
 Q. There were also defalcations in the current cash ; when did you begin them ? — 
 A. On the 1 2th of March. 180.'), and I have carried them on since; but 1 was always 
 hoping to substitute for the bags of gold of the current cash, bugs of silvei-, which I should 
 have had taken to the cellar. 
 
 Q. But to substitute is not to restore ? — A. I know that ; I had no hope of restoring, 
 but I wished to delay as much as possible the moment when I could be found out, and 
 that is why I was always endeavouring to cover the deficit ii^ the current cash, which 
 might be checked any day, whilst so long us the deficit only existed in the specie deposited 
 in the cellar I could hope that my deception might last for ever. 
 
 Q. It has been remarked that the bags in the cellar which had been tampered with 
 were placed under the others; that is quite certain, for bags were found with the stuff 
 rotted, which leads to the supposition that they had been there a long time? — .-1. I 
 did not take that prcoaution; the rotten bags may have become so in a short time on 
 account of the temperature of the cellar. 
 
51 
 
 Q. In short, you acknowledge that for the past tlirec years or tlirce years and si-half 
 on used to take from tin reserves in the ?iift'. and tliat sinee Mureh, 1805, you have also 
 eniliezzlcd fioiii tlie ciirroiit (■a>l)? .1. I neknowledee it. 
 
 Q. With icirard Id tin- roideauv of gold, yoii went to work in this manner: you 
 0])en('d a rouleau, you took out several jiieces of •;oid, and vou replaced the weight of 
 chese piiccs hy papor in .ie.eh a way that it these rouleaux had heen vvciuiiod without In ins; 
 opened, (tic wi'iirht would l.ave Itu'ii found correct within aln^ut a ci-ntimiunnie. 'I'liat 
 Hhows loiiif practice, liu'v much tiuie did you rctjuire to tampe,' in tiiis way with a has; 
 of ?oId contiiiniii^- 'M,UOO IVancs .' — .(. Ahont ten ndnutcs. 
 
 Q. '\".'.:\\ apj)eais impossihlc. yon must surely have d', voted niore lime to it .' — A. If I 
 took nioic (hail ten minutes, I did not take a quarter of an hour. 
 
 Q. What numher of Iiauk notes did you iibstraet from the ciish in use .' — A. 1 
 do nut (•!e;r.l\- renuiuher whether it was -l'i'>,()()0 or 4Hy,()0U fniiics. 
 
 Q. 1 am ahout to ask you a very important (jnestion which I hej; you to answer 
 frankly. V.'liat have you done with the suuis of money you eariicd oi!" witli you .' — A. I 
 spent liiem first of all in travellirii:. I houijht some clotiies. In England I save au interpri ter 
 7,000 francs. Then 1 liad ti-aveiiin;,' expenses umountini^ lo .'-i.UdO or 4,t)0(' francs. 1 
 spent u i;rcat deal in London, passin:; wlioie nights wilhuut sleep, nine nights running. It 
 is impossihle for nw to say how much money 1 spent ilurinLT that pciod. On my passage 
 Jrom luigland to America I lent (i. ()()() tVanes to a Canidian who was ^oiuL: liome. Tiiis 
 sum he lias restored to the himk. 
 
 T/ir Pri'^'idiT.I. — Let us not 
 
 -pel 
 
 di of what has heen restored. What have vou done 
 
 with the remainder of the 4*l'),()()(l or 4S"),00(l francs you tooli with you on your departure! 
 — A. 1 gave ly 1,000 liarics to my lawyers iit New York. 
 
 Ml'. Lachauil. — Those fellows are not lawyers. 
 
 The Pregident. — New York 1 .wycrs. 
 
 Ml'. Luchiniil. — 'I'hey do no not deserve the name. They are complices in the 
 robbery. 
 
 Till' Presiclevf. — What has become of those 191,000 francs ? A. They wer<? to keej) 
 135,000 trancs as reserve for me, in case I had put in the plea of extradition, or to return 
 them to me. They have returned 25,000 Iranes and tlie rest has remained in their hands. 
 
 Q. \\ hat have you done with the remainder of the sums carried oil ? — A. I spent 
 10,000 francs among women. I squandered, I gambled, I paid heavy debts. 
 
 Q. Who robbed you? — A. I cannot say. The thieves could not be not at without 
 affecting innocent persons. 
 
 Q. Why gamble, since you had large sums of money at your disposal ? — A, It was 
 known that I was not rich. I had large expenses. I gambled in order to induce the 
 belief that I was winning a great deal, and that I found in my gains at play the means of 
 meeting my expenses. 
 
 Q. Y"ou say that you paid your debts, and yet that they are far from being got rid of? 
 — A. That is true; but if there still remain debts amouuting to about 30,000 francs, I 
 have paid aw ay on this account sums of nmch greater amount. 
 
 Q. Do you acknowledge that for nearly three years, with the object of concealing 
 your defalcations, }ou have falsified the bank returns? — ^-1. The returns are not incorrect. 
 These returns would rather serve to ruin me than to disguise the truth. 
 
 Q. I uuow that ; hut it is not the (|uestion I put to you. I ask you whether on 
 inspection of those returns, the cash deficit could he suspected ? — A. Certaiidy not. But 
 the state of affairs shown m my returns would be correct were nothing mis-liig I'rom the 
 coffers. My crime connncneed with the defalcatioiis, hut not when I drew out my 
 returns. 
 
 Q. But which, nevertheless, served to conceal your embezzlements ? — A. That is 
 not my opinion. I add that, in making up these returns, I do not consider that i 
 committed forgery either in commercial or in banking accounts. 
 
 President. — That is a question of law which you must leave to your Coimsel. Call a 
 witness. 
 
 Me. Lachaud. — I beg your pardon, M. le President. Will you allow me to say a word. 
 
 President, — I do not think this is the right time. Me. I^chaud. 
 
 Me. Lachaud. — I insist, M. le President; it is my duty to insist. What I have to 
 say is very important. 
 
 President. — Your client has been examined on a point to which he would not reply. 
 We cannot allow his advocate to reply for him. 
 
 Me. Liichinid. — I do not wish to undertake to reply for him. What I have to say 
 can do no harm to him or any one else. I have here 1 10,200 francs (Me. Lachaud placed 
 before him a packet in a paper envelope). I wisli to give them up. I do give them up, 
 
 U 2 
 
52 
 
 
 t'l 
 
 nnd until they can reach their destination by way of restitution, T place them in the hands 
 of Ml*. Bourbeau, toutisol for tlic prosecution. (A|>]>lansc in tlip hotly of the hall.) 
 
 Me. limirbenu. — I am not ('iii|)owered to receive tiu-m. 'J'liey had better lie placed in 
 tlic hands of the Director of the Bank, who will i^ivc a receipt for them. 
 
 Mr. Larliaiul.— There is no need of a receipt. 
 
 (The Director of the Bank opened the parcel and took ihurge of the hank notes 
 inclosed in it.) 
 
 The Presidenl to Laniirande. — There is still missing about I'iO.OOO trancs. What 
 have you done with that sum .' 
 
 Lumirundc . — I can only give the same answer as belore ; I cannot say. 
 
 Mc. Lacl'turl. — 1 should add a few words in explanation of this restitution of 
 110,200 fnuics. A hint was given us, to Me. Lepetit and to myself. We followed up 
 the tracks of the robbery. Every plate was searched, even the housetops. We asked 
 lamirande if he would give us the name of the woman to whom he had entrusted this 
 sum : " No, no," said he, " I will die first. That person has herself been robbed, and I 
 will not have her compromised." 
 
 We then devoted ourselves to this object, and we recovered the 1 10,200 francs which 
 I have just given up. I must add that Lumirande never had tliis sum in his posses- 
 sion ; and that if he had asked us for it, we should not have given it to him. (Sensation in 
 Court.) 
 
 The President. — Call a witness. 
 
 Examination of Witnessen. 
 
 The first witness examined was M. Dubois de Jancigny, Inspector of the Bank of 
 France, the same who accompanied the workman who was sent to Poitiers for the purpose 
 of opening the upper compartment of the current cash, the key of which Lamirande had 
 carried off. 
 
 This witness confirmed all the details given in the indictment as to the verification of 
 the deficit discovered after the departure of Lamirande. 
 
 The President. — Is it obligatory on the cashier to furnish a daily Return showing the 
 state of the cash ? 
 
 Witness. — Nothing is more obligatory ; it is by these branch Returns that the Bank 
 of France fixes the rate of discount. The duplicate of this Return is entered in a book 
 kept at the Branch Bank. 
 
 Maitre Lachaud. — Are the instructions of the Bank the same for all the branches as 
 far as relates to making a duplicate of the daily Return ? 
 
 Witness. — I think they have been the same for the last three or four years ; formerly 
 copying the Return into a bound book was not obligatory, although it was required by the 
 directors in several branches. 
 
 T^te President to the Witness. — It is shown by the confessions of Lamirande that your 
 anticipations were well founded, inasmuch as the first embezzlements go back for more 
 than three years. Now tell us whether he could have effected these embezzlements 
 without rendering false accounts. 
 
 Witness. — It was the necessary consequence of the embezzlements; without the 
 falsified Returns in would soon have been discovered that there was something amiss in 
 the cash ; there would have been an examination, the fraud would have been discovered, and 
 Lamirande would have been arrested. 
 
 Q. Lamirande pretends that the daily Returns, far from facilitating his embezzlements, 
 made discovery more easy ; for, he adds, by comparing the Returns with the state of the 
 cash, an account might have been taken — simply weighing the money would have been 
 sufficient. — A. This argument would be valid if suspicion had been entertained ; but the 
 Returns by concealing the defiicit, could not but aid the deception. 
 
 Q. Lamirande acknowledges the embezzlements — his reason is apparent ; he is not 
 prosecuted upon those counts, but he denies the forgery for which he is prosecuted — his 
 tactics are understood. — A. In my opinion the two facts, that of embezzlement and that of 
 forgery, cannot be separated ; the one came to the assistance of the oth r. 
 
 Q. Explain to us the nature of the responsibility of the cashier, both as regards the 
 current cash and as regards the money in reserve. — A. With regard to the current cash, 
 which is in the cashier's office, the responsibility falls personally and solely upon him. It 
 is not the same as regards the funds in reserve (in the cellar or the safe) ; here the respon- 
 sibility is divided between two persons, the director of the branch, who has one key, and 
 the cashier, who has another. 
 
 Q. Is it not in consequence of that divided responsibility that the late Director, 
 M. Bailly has been replaced ? — A. Yes, M. le President. 
 
of 
 
 53 
 
 M. Itailly, who hn.s been for fifty-two years ft landowner at Angers, late Director of 
 the Branoli Bank of Poitiers, was railed to the bar. 
 
 The President. — Tell us what you know. 
 
 A/. Bnilli). — Gentlemen of the Jury, on the 11th of March last, I received an order 
 from the Bank of France to dispatch to the AngoulCme Branch, tirst 1,000,000 and then 
 500,000 francs. The same day I gave directions to Lamirandc, my cashier, to dispatiih 
 on the next day, the 12th, the 1,000,000 francs, and to make preparation for the dispatch 
 of the 500,000 francs on the 13th of March. The issue of these orders brin^ us to the 
 13th of March, on the morning of which day I received a letter from M. Lamirande, 
 informing me that ho had been suddenly obliged to go to Ch&tellcrault, leaving to 
 M. Queyriaux, Chief- Accountant, his keys, and the duty of dispatching tiie 500,000 francs 
 to AnKouleme. 
 
 Here the witness entered into the details given in the indictment, of the discovery of 
 the frauds perpetrated in the bags of silver destined for Angouli'ine, and, at a latter period, 
 in tiie hiigs of gold. In the bags of silver 200 francs were uniformly missing per bug ; in 
 the bass of gold, the weight of the abstracted coin was replaced by iin ecjual weight ul 
 siivei- coin and paper. These frauds could never have been committed either in the cellar 
 or in the safe ; it must necessarily have been in his office that this operation was i)crformc(l 
 and when the bags were thus altered, but weighing their proper weight, the attendants 
 carried them into the cellar or to the safe, and the doors once closed Lamirande was out of 
 danger, for from that moment the responsibility was divided between him and me. I 
 never intrusted my keys of the reserve to Lamirande, in whom, however, 1 had the greatest 
 confidence. 
 
 The President. — The cashier then was personally responsible for his current cash ; and 
 as regards the reserves you shared the responsibility with him ? 
 
 The Witness. — Yes, M. le PnJsident, this is the case in all the Branch Banks. I was 
 myself for a long while cashier in a branch, and was responsible for my current cash. 
 
 Q. How is it that Lamirande was able to continue his embezzlements for more than 
 three years, which is proved in the first instance by his confessions, and secondly by a 
 certain number of the bags found in the cellar being so old ? — A. The cashier has the 
 superintendence of the movement of all funds. When we went down to the reserves he it 
 was who pointed out the divisions from which the bags to be sent away were to be taken. 
 It is quite natural that he should take care not to point out for removal the bags which 
 had been tampered with. To have interfered with his directions suspicions must have been 
 entertained of him. 
 
 The President. — Prisoner, what have you to say on this deposition ? 
 
 Lamirande. — Nothing, M. le President ; except to express to M. Bailly my profound 
 regret for the consequences which have been entailed upon him by my conduct. 
 
 Q. These regrets have come very late. When on the 13th of March you had so well 
 prepared your flight, you did not think of the responsibility which would fall upon him by 
 your carrying off more than 400,000 francs from your cash ? — A. I did not prepare for 
 my flight, I yielded through necessity ; I had the choice of suicide or flight. 
 
 Q. But not with 400,000 francs?—^. I [might have taken 5,000,000. (Sen- 
 sation.) 
 
 Q. So your discretion is to be praised then ? — A, I do not look for praise, but I wish 
 to state that in the dire necessity in which I found myself, I could not leave with empty 
 hands ; but that if I had been a thief, I should have taken all that I could lay hands on. 
 
 M. Bailly gave evidence in confirmation that the falsified returns of the state of the 
 cash delivered to him each day by Lamirande, could not but lull him to confidence and 
 aid in the continuance of the embezzlement. 
 
 M. de Or^try, Treasurer and Paymaster-General at Poitiers. — I have been receiver at 
 Vienne since 1865, and inspector (" censeur ") of the branch bank of Poitiers. It is in 
 this latter character that I have had occasion to have some relations with Lamirande. I 
 do not know him personally, nor am I aware of his antecedents. 
 
 On the 13th of March last, I was sent for to the bank by the director. There I was 
 informed that owing to the dispatch of 500,000 francs in silver to Angouleme it had been 
 discovered that a great number of bags did not contain the sums which they ought to have 
 held, and that the cashier, Lamirande, had written in the morning to the director to say 
 that he had left suddenly for Ch&tellerault, and had left the keys of the cash witii 
 M. Queyriaux, chief accountant, at the same time begging him to tuidertakc the dispatch 
 of the 500,000 francs to AngoulSme. I at once got M. Bailly to go and make a declaration 
 before the Procureur Imperial, where I accompanied him. An express was also sent to 
 the bank requesting them to send an inspector and a workman to open the upper com- 
 partment of the current cash, the key of which Lamirande had carried ofi*. 
 
 P 
 
54 
 
 The remainder of this witness's deposition only refers to what is already known. 
 
 M. I,aml)ert, ninnaser (" administmteiir ") of the branch at Poitiers, formerly a 
 matri^trntr, wns called to the bar. 
 
 The I'lmideiit. — Several witnesses have alrctidy deposed to the facts of which yoii arc 
 called to make your declaration. We request you to sum it up in as few words as 
 possible. 
 
 M. Lambert, in fact, only confirmed what bad been said by the previous witnesses, as 
 well upon the working of the acroimts of the branch, and the removing of funds, as upon 
 the responsibility incumbent on the cashier, and the circumstances which led to the 
 discovery of the frauds. 
 
 The Prrnidrnt. — Have you been long manaper.of the branch? 
 
 The IVilnrsii. — Since its formation, M. Ic President. 
 
 The President. — I lave you sometimes veritied the cash ? 
 
 Tlie M7'/iM«.— Never, M. le President, except on the 13th of March, when I was called 
 upon to do so aftor the fliijlit of Lamirande. 
 
 Q. What arc the duties of the manager? — A. Solely to assure himself of the 
 solvency of persons who present bills for discount. 
 
 M. Queyriaux, late chief accountant of tlic branch, banker at Poitiers, was called. 
 
 The President. — You are called before us, Sir, to give us some information on the 
 management of the accounts of the branch. 
 
 Al. Queyriaux, after having referred to the facts which preceded and followed the 
 flight of Lamirande, added : \Vith regard to the accounts this was the arrangement : 
 M. Lamirande, as cashier, gave me the papers ; 1 entered the accounts in my books, and 
 in the evening I checked the balance of my account by that of his cash-book. It was 
 necessary that the two balances should agree, and they always did so. 
 
 The President. — But in order that Lamirande's balance should correspond with yours, 
 it must necessarily have been false. 
 
 M. Queyriaux. — Doubtless, but I was not aware of the falsity. 
 
 Q. How did Lamirande conduct himself at Poitiers ? — A. I was perfectly ignorant on 
 the subject. It is only since his flight that I have become aware that he spent a great deal 
 of money. 
 
 Q. It is said from 60,000 to 80,000 francs a-year ?— .(4. That is what I have heard said, 
 but only since his disappearance. 
 
 Q. And of what nature was his expenditure 1^—A. 1 have been told that he gambled 
 away a great deal. 
 
 Q. Sixty thousand francs, it is stated, at one time, either at Angoul^me or at 
 Angers ? 
 
 Lamirande. — I have never been at Angers ; and nowhere, not even at Angouleme, 
 did I ever lose 60,000 francs. 
 
 Me. Lachaud. — It matters little. What is certain is, that you have played and lost 
 a great deal. 
 
 Lamirande. — I own it. 
 
 M. Mar^chal, a clerk at the branch bank, who had to go to the railway with the 
 500,000 francs dispafched to Angouleme. and who, on weighing the bags, found out that 
 from 55,000 to 60,000 francs must be missing, conflrmed these facts. 
 
 M. Sarrault, attendant in the cash department of the Branch Bank, and Barry, the 
 doorkeeper, likewise went with the 500,000 francs. Both confirmed the facts stated by 
 the clerk Mareehal. Sarrault, who besides being an attendant in the Cash Department, 
 was at the same time Lamirande's private servant, added that the day after Lamirande's 
 flight, on going into his room, he remarked that papers had been burnt in the 
 grate. 
 
 The President. — Lamirande, what papers were those? 
 
 Lamirande. — T had destroyed acknowledgments for money which I had lent. 
 
 The President. — I do not understand ; what I bum acknowledgments for money lent ? 
 
 Lamirande. — I was completely bewildered. 
 
 The President. — Not so completely ; all the preparations you made for your flight 
 prove the contrary. 
 
 Lamirande. — I declare that I was bewildered ; the whole of my conduct after my 
 flight leaves no doubt of it. 
 
 Maitre Bourbeau, counsel for the Bank of France, was called on to speak for the 
 prosecution. 
 
 Me. Bourbeau. — I appear before you on the part of the Bank of France; to defend great 
 interests, interests moral and material, for which, as regards the latter, some reparation 
 has been commenced. 
 
55 
 
 The story of T^niirnndc is u sad one. You are not called upon to punish in 
 him II more deviation, a moment of forpfethihicss, l)iit a lon^ scries of misdeeds, 
 a perseverance in evil wliicli midit be eiillcd incorritiihle ; no retnorsr, no twinires ot 
 conseieneo. ever iiiiidered him ; in tince years lie lias s(|ii;iii(liie(i ■JHt.OOO trnncs. and that 
 by means of daily tiieks. llow does he explain them? By bis pas>ioi) tur play, (Jamblinj? 
 is not an excuso, it eaii be but an explanation. A day arrivt^ wlu'u be ean no loiiiier 
 continue bis emhez/lements, and be takes Higbt, without considiriii^ that he leaves behind 
 him disconsolate lannlies, bis own and that ot bis unhappy Direetor. He departs ; it is 
 not to his own family that lie !;ik>s to bid farewell, but to two wonuii of that town, upon 
 whom he rains down Danae's golden sliower. I.et us for a moment follow him : lie leaves 
 Poitieis ; he goes first to Enj^land, then to Eni;lish America — to Canada. There he 
 becomes the subject of a demand for extradition on the part of the French Government. 
 An incident happens 
 
 The PrMi(/CTi/.— Do not touch upon the question of extradition. You are aware of 
 
 Be good enough to pass 
 
 the decision passed by the Court yesterday. 
 
 Me. Bourbeau. — I only wished to say two words. 
 
 The President, — Not even two words, Maitrc Bourbeau. 
 that over. 
 
 Me, Bourbeau. — Well, let us say nothing about the extradition ; let us also be 
 silent on the subject of the robberies, fraudulent abstraetior.s, and embezzlements ; and 
 since henceforth he can only be jirosecuted for forgeries in commercial or in banking 
 accounts, let us discuss the question of forgery. Can there be a doubt as regards this 
 crime after the explanations which have resulted from these discussions ? We do not 
 hesitate to declare that, as far as we are concerned, there cannot be the shadow of a doubt. 
 He made false returns of the state of his cash ; that is proved, and he confesses it. With 
 what object? With the sole intent of seeking protection from the consequences of his 
 embezzlements by falsifying his accounts. When, therefore, he showed by his accounts 
 the existence of so many bags of 1,000 francs, whilst a great number of those bags only 
 contained 800 francs each, did he not commit forgery ? See him in his otfice, whether 
 abstracting 200 francs from bags of 1,000 francs each, or transforming rouleaux of gold 
 into rouleaux of silver, and having these effects taken to the cellars, there is the robbery, 
 there is the embezzlement. But afterwards, what does he do ? He takes his pen, and 
 enters in his cash-book and his returns sums which exist no longer, since be has embezzled 
 them. And shall not that be called forgeiy, and why ? Is not the Bank of France a 
 commercial Company ? Docs it not trade in the value of gold and silver ? Was not 
 Lamirande the clerk of a commercial Company ? Tq all these questions the answer can 
 only be in the affirmative. No, it cannot be said that for three years a cashier can have 
 written a false account of a deficient balance in hand, and yet not be a forger. 
 
 See what were the consequences of these forgeries. By the aid of these forgeries he 
 was enabled to pass from the current cash, of which he had the sole responsibility, to the 
 cash in reserve, the responsibility of which was divided between him and tiie director, u 
 sum of more than 200,000 francs, and this is hr-v the upright director, M. Bailly, rests 
 morally responsible for that sum which he never received. 
 
 Entering upon the question of law, the Advocate quoted a decree of the Court of 
 Cassation of 1841, which declares that false entries made by a clerk in commercial books 
 constitute a forgery in commercial accounts. The case cited, relates to a clerk who entered 
 as sold, in bis master's books, goods which be had stolen. 
 
 The Court of Cassation ruled that that constituted a forgery, in as much as the false 
 entries concealed the truth and, moreover, were calculated to mislead the merchant as to 
 the true state of his affairs. In this case, as well as in the one which we are discussing 
 forgery is a means of concealing robbery, either committed or about to be committed. 
 
 Gentlemen, I have ended my address, and I have demonstrated the injury which may 
 be caused by false accounts in conancreial business. Lamirande was a tliief, he was 
 necessarily obliged to become a forger. By these forgeries he has been the cause of a 
 triple injury to the bank : first, an injury in regard to money, then a second injury in 
 leaving it ignorant of the true state of the Poitiers branch, ignorance which hindered it 
 from apportioning its funds where they could be of service, and lastly a tliird injury, that 
 caused to a superior officer of the bank, the upright M. Bailly, who, even after the loss of 
 his confidential employment, rests under the stroke of the moral res[)onsibiiity of part of 
 the misdeeds of his faithless cashier. 
 
 I have accomplished my task. The proverbial honesty of lair Poitiers has experienced 
 a cruel blow. For three years an individual has laboured secretly to infiict upon it this cruel 
 injury ; but as is invariably the case, justice, supported by public opinion, has discovered 
 the criminal, and to-day he is handed over to you. Gentlemen, you will do him justice. 
 
 
11^ 1' 
 
 50 
 
 for I know that your decision will be guided by the conscience of the judge and the 
 indignution of the citizen. 
 
 The Hitting wiut [lOBtponed till the next day ut hulf-post ten. 
 
 •Silting of December 5. 
 
 The Hitting commenced at 1 1 o'clock amid the excitement caused by the incident 
 which led to the restitution of the sum of 1 1 0,200 francs. 
 
 M. Ir Premier Aiocnt-Ge'neral Gant commenced and expressed himself as follows : — 
 
 Rarely in a criminal case has the day of trial been more anxiously desired, moic 
 impatiently looked for than in this one which is now submitted to your judgment. It is 
 not that this case involves one of those atrocious crimes which spread consternation and 
 terror through society; yet without possessing this fearful importance this case has the sad 
 privilege of having raised public indignation to the highest point. Let us state at once 
 that this indignation docs honour to the human heart. It is, in truth, one of those 
 spectacles that are revolting to the feelings of our nature. Public opinion has been 
 outraged by Lamii-ande's crimes ; at ati age when the powers of his mind had reached their 
 full maturity, Lamirande was placed in a confidential position which entrusted immense 
 riches to his care. The severity of the precautions as well as the sentiments of honour 
 and delicacy which he had imbibed in his respectable family, seemed to be a guarantee for 
 the fidelity of his conduct. 
 
 What has happened? Lamirande found himself one day hesitating between the 
 desire of yielding to his ignoble instincts and the duty of respecting the treasures entrusted 
 to his care. It so fell out that avarice prevailed over duty. Lamirande crossed the abyss 
 that lay open before him, and after having laid a guilty hand upon the treasures of which 
 he was the guardian, he became a forger. Once engaged in this criminal course, the 
 accused persisted in it up to the time when his crimes were discovered and Lamirande 
 crowned them all by one yet more heinous. He wished to assure himself a rich indepen- 
 dence abroad in order to continue the debaucheries to which he was accustomed. 
 
 But the Government felt that it was indispensable to seek the extradition of Lamirande. 
 Ah! If to cross the frontier were sufficient, the greatest criminals might count on social 
 impunity. Hence the principle of extradition is daily gaining ground. Our most eminent 
 statesman has said " Extradition is a reciprocal guarantee against the ubi(iuity of evil." 
 
 You are, however, aware of the scandal which has arisen in the foreign country where 
 he took refuge. You know how Lamirande, by means of the gold which he had stolen 
 from the Bank of Fnmce, was enabled to hire a whole host of instruments who set about 
 quibbling over the conditions of the Treaty. Having taken refuge in Canada, he was at 
 length delivered up to France, and now Lamirande awaits the just chastisement which he 
 has incurred. We do not ask for vengeance, but for justice. 
 
 You are aware that Lamirande can only be tried by you for the crime of Ibrgery. 
 You have been told that this criminal hat; been suddenly touched with the spirit of repent- 
 ance. You are promised that if he ?s acquitted upon the charge of forgery, he will come 
 and oQ'cr himself up as holocaust on the other heads of accusation. 
 
 Let us suppose that this is not a forensic stratagem ; let us suppose that he may be 
 willing to be tried hereafter for the crimes of robbery and abuse of contidenee, that would 
 be no reason for acquitting him upon the question of forgery. In fact, in our eyes, the 
 crime of forgery is clearly proved. 
 
 What ! — there is no crime of forgery in this case ? Here is a cashier who every day 
 abstracts money from his cash — who daily certifies to his Chief in his accounts that all is 
 coi-rect ; the accused was carrying on criminal operations in his cash without reproducing 
 them in his accounts. The accounts are and ought to be a photograph of the cash. This 
 is dictated by common sense. 
 
 Duiing yesterday's sittings you heard a magisterial demonstration of the existence of 
 the forgery, Theie is, first of all, a consideration which is of serious importance. A 
 criminal procedure previously to its coming before the assizes has to undergo a double 
 test : first, the preliminary examination ; then, if the deed amounts to a crime, the 
 procedure is submitted to the Imperial Court, the Chamber of Indictment. This course 
 has been followed in Lamirande's case. 
 
 After having passed in review all the different phases of the procedure, M. i'Avocat- 
 General examined into the character of the forgery as regards the law, and applied its 
 principles to the facts of the case. He then drew attention to the enormous injury 
 occasioned to the Bank of France. 
 
 Lamirande has precipitated his father into the depths of despair ; he has dishonoured 
 his name. But chastisement was not long in overtaking him. He received reproof even 
 
57 
 
 from tliat sliumcles.s crcaluiv whom lie kept, who was hviiif^ by prostitution, uiul who, on 
 karning his arnst, siiid : *' 1 hat man has no heart ; I tliouirlit he lovrd his father and 
 mother : he luves no one." 
 
 Never has a prisoner appeared het'ore a jury witli such an aeeunudation ol' eriines. 
 He has aeeomphshed tliese erinus with unrivalled intrepidity and assurane( . His eoolness 
 never abandoned him, and everything shows the premeditation of the aeeiisi'd. 
 
 What was hi.s motive of aetiou f His motive was the most vile, a tllir^t tor the basest 
 enjoyments, the most ignoble lusts, not to inentioi\ the |)leasuiis ot the eliase, the exeite- 
 ment of the gaming-table was neeessary to him; he required the relini'inents of the most 
 shameless luxury. This finished debauchee must needs have two cx|K'nsively kept 
 mistresses. 
 
 Expatiating on the eircmnstanees attending the restitution of the I lo,2(>0 franes, 
 M. rAvocat-General said that it was meant for theatrieal cH'eet. 'i'hat rt'stit)ition was the 
 act of a thief who, finding that he is pursued, abandons a portion of his booty in order to 
 save the rest. Liimirande would lain loiilrive to reap the benefit of extenuating circum- 
 stances, but the accused is unworthy of it. and the jury will show him no j)ity. The 
 crimes of the accused have resounded everywhere ; the penalty should fall on him in all 
 its weight. You will assure to society, to public eonseienee, the reparation which is 
 their due. 
 
 Me. Lftchauil, Lamirande s counsel, expressed himself as follows: — 
 
 We, on the side of the delenee, have ever recognized the gravity of this case. A 
 cashier who forgets his duty, who betrays the confidence reposed in him, — nothing is more 
 sejious. We should not deserve to lie French advocates if we did not agree with those 
 who administer the laws on all that touches honour, probity, and loyalty. IJut in order 
 that justice may be impartial, she must take everything into consideration; she nmst weigh 
 everything with the greatest care. Justice is the most important thing in the world, for 
 it belongs to God. But after having acknowledged the enormity of the crime, you must 
 take account of the accused, of his life, his weakness, Ids unheard-ol' sufferings. Unless 
 you take all this into account, it will be not justice, but vengeance, which M. I'Avocat- 
 Gen^ral desires no more than I do. 
 
 The wretched man whom I defend is 42 years of age. Of his I'amily I will say nothing. 
 Who is there here who does not know that everybody pities, esteems, and loves his 
 venerable father, whom God has allowed to live too long, since he witnesses the dishonour 
 of his name .' I will not speak to you of his jiious mother, nor of his brother — a most worthy 
 man. The wretched Lamirande stands before you under the weight of a teriible accusation. 
 Let him accept this new indignity, and let it be to him the most inefiiieeable of misfortunes. 
 When the storm lowered over this unhappy family, people were considerate towards them ; 
 I mention the fact as an honour to the country. Alas ! Lamirande knew not how to be 
 a son worthy of those good |)eople. His youth was marked by deviations, by follies, by 
 prodigality ; and when, in 18.08, he was made a cashier, he owed more than .00,000 francs. 
 The wish to benefit this young man led, perhaps, to the commission of an imprudence. 
 
 The cashier should be a man of unassuming habits, of frugal life. He is the most 
 perfect representative — he ought to be so — of accuracy and modesty. That man who will 
 see open before him the treasures of the Bank of France, he will struggle for a long 
 time ; when he shall succumb you will call him a criminal. Ah, these treasures ought 
 not to have been entrusted to him. 
 
 Up to 1862 Lamirande's conduct had been in-eproachable. His small debts increased. 
 He did not, indeed, indulge in the lu.\ury, but in the disgrace of two mistresses. One of 
 them I pity ; of another I do not speak, and for her I leave to M. I'Avocat-G^neral the 
 right of expressing all his contempt at his ease. 
 
 One day when he was harassed on all sides in the midst of his engagements, there 
 was a deficit ; he was short of 5,000 francs. That is not much in accounts such as those 
 of the Bank of France. Distressed, not daring to impose a new sacrifice on his family, he 
 committed a theft : the abyss was opened. When the first step in this path has been 
 taken, wickedness strides on, evil urges us forward, we become its slave. That is what 
 happened to this wretched man. After having provided for the deficit, he paid his debts ; 
 he 'jT'imlilpd. he reckoned on good luck, he lost, and after having lost 100,000 francs, from 
 fault to lault, from fall to fall, he at last took to flight, as you know. 
 
 This terrible affair will serve as a great example for all cashiers. The facts of the 
 case show that Lamirande's precautions were ridiculous. He cut o])cn the bags, he 
 replaced gpld by silver, but examination was possible ; he was at the mercy of the first 
 serious inspection. 
 
 You recall to mind Lamirande's flight ; going in his uneasy conscience to seek a 
 refuge in Canada, betrayed on all sides. His suflferings were so severe, that I ask mvself 
 
 [68] 1 
 
>. 
 
 M 
 
 wlu-tlier it Ih- not pret'erahlc tn Htand ut that bar of iiil'amy. When he wan taken into 
 cuKtody in C'anachi, how iiiiich think yon he had It-rt ? Eiglitccn IrancH; hi- who carried 
 off hah a iiiilliiiii. And whtii lie wrote to thoi-c men, whom I certainly shall not call 
 IttwyerH, for u Mnall miiii. Iu' rccfived no answer. 
 
 Tliese are tlie iniserie> wiiieli lie litis e.x|HTieiiee(i. Wiien he came back to France in 
 raus, the I'oiice Ai^ent was forced to lend liiin eloliies to enahle hitn to embark in the boat 
 which i)i'oiiKhf iiim into F'raiiee. Alas! what a h ->i)n! 1 miiilil speak of vesterday'i* 
 incident. N\'e nii^rht ask ourselvi s, my eolieaj^ue and 1, how we iitive been bcncKted by 
 the restitution made in Court yesterday, if the Counsel tor the dclence weie not men of 
 upright chaiaeter (for which we thank nuhody), tlierc mi;;ht he daii^er in acting as is 
 right. No, no, M. I'Avocat-Cicnerai, wc did not want to produce a tlieatrieal ett'ect. The 
 money was handed into Court because we did not tliink it projier to give it up sooner. If 
 wo restored that money, it was because we, and not l.amirande recovered it. Let mc say to 
 my eollcajjiucs at the bar, thai whicii we have done with hetut anil honour, you would have 
 done likewise; but many sleepless nights you would have p,.s-.icl in eiins^i|uentv', 'I'hese are 
 the facts: I, gentlemen, am proud of them, and my colleai;ue Lepetit is as proud of 
 them as 1 am. We in France are not Yankee lawyers. Three heads of accusation have 
 been laid to the charge of I^mirande — theft, embez/.lenuMit, and forgery. 
 
 The Counsel, ailer having laid aside the two first heads, examined the legal character 
 of forgery. 
 
 Article 147 punishes (why should 1 not say so? there is nothing that I am aware of 
 to prevent it), Article 147 of the Penal Code punishes the crime of forgery with penal 
 servitude for u term, liut where do you find perversion of tiic truth ? The cash-book is 
 correct ; the returns include the amount of capital in all the cort'ers of the Bank. Now, 
 you are aware that there were three divisions of the cash. The Accountant's documents 
 alone served to make out the return. As trt tlie cashier's accounts they were right. But 
 where is the obligation, the discharge '(' Show me the engagement in favour of or against 
 any one. They have told you that there was therein a complete discharge imposing the 
 responsibility upon one who oui^ht not to have borne it. This pretended discharge, of 
 which you have been told, cannot then imjiedi" you. Hut where then is the injury t I 
 appeal to Maitre Bourbcau, who is my colleague, and with whom I can allow myself 
 greater latitude than witli tin- Avocat-General. Is it because there may be a moral 
 injury that it can be said tliat there is a real injury, as the law understands it? Oh ! but 
 it said, you have imposed on ihe Hank. I answer iliat the Bank is not the less rich for a 
 million more or less, so long as its credit is not atiected. Yes, 1 have imposed on the 
 Bank, I have imposed on it by robbing it, but nut by forgery. 
 
 The Bank of France has curreiit accounts, ll the current account is not correct, 
 there may be a wrong, a perversion of truth. Tliat is a forgery. But to have perverted 
 truth, and to have caused a moral injury, is not suHicient. The lie in writing is not 
 sufficient. That may be a swindle, it may be a fraudulent scheme. Well, the cashier's 
 book, my own book, has not been falsified. What you attack are the internal accounts of 
 the Bank. But the unhappy man there, however guilty he may be in your eyes in a moral 
 point of view, is nevertheless not a t'orger. 
 
 Above all, the jury are bound by their oath, if forgery has been committed, that man 
 must be judged guilty of forgery, lie assuit'd, I do not seek impunity for that man. He 
 will not get oft', he does not wish, and I do not want it. 
 
 Here is the declaration which I have been connnissioned to read to you in the name 
 of Lamirande, and I pass my word for him : — 
 
 " I, the Undersigned Surreau Lamirande (Krnest Charles Constant), solemnly declare 
 that, if the verdict of the jury wlio have to determine on the crime of which 1 am accused, 
 and which I protest 1 never intended to coinmit, is in the negative, I do not intend to avail 
 myself in any way of the privilcije of the Treaty of Extradition wiith Kiiiiland; that, on the 
 contrary. 1 ask in that case to be tried by the Court of A.ssize ot \'iennc for the acts of 
 embezzlement and theft which are laid to my charge by order of the Court of Indictment. 
 
 " I am, therefore, prepared to sun-eiider myself as a prisoner, and I request my Counsel 
 to place this declaration in the hand of the Attornev-Gcneral. 
 
 "Poitiers, December 4, 186(i." 
 
 (Signed) " Lamirandb." 
 
 Ah ! M. rAvocat-General, did you not understand how I was situated in this matter ? 
 We did not wish to shelter ourselves behind Treaties of pAUr.dition. Away! Away ! We 
 do not have recourse to such means. ^Ve wear the long robe as well as magistrates. The 
 colour is of no consequence ; conscience is everything. 
 
 In three months Lauiiraude will be here, and you will try him, — you or others. I 
 
to 
 ed 
 all 
 
 in 
 
 mt 
 
 v'» 
 
 hy 
 
 of 
 
 is 
 
 'he 
 
 If 
 
 to 
 
 avo 
 
 lire 
 
 of 
 
 avc 
 
 Iter 
 
 ft9 
 
 wish him to have tlu' lionrfif of his coiiiam': I «i'*li him, aOci- tlic verdict nf the jury, to 
 lit free hdoro the law, liut to he a |iri»()iitr hetoro jti>-ti('i' and in lii-i t)\vii trie will. NVc 
 advi'cntrs apprt'ciaff ah^vo all tliir'."« roni]ia'»«ioii. Tin' advocate for an acciisfd man 
 
 al;s tii liiiii ct itMior-i;-. of (lud. and of atuncmt lit. 
 
 iii(iul.;('ut, and tliat (iod may 
 " A. S, Lamiiia VI).' 
 
 tlif iionr of j'.i'^tici' ; and. 
 
 sustidns uni! .nu-i-s lii-.i ; lie spo; 
 
 We UK! pliysifians of the mind, liappy and pruud to lie so. 'I'h.it man \\ili he 
 a(<pi!uud, l<i,i ji!-;ii' ■ will he done ill thfie m<.nth:«. 1 LaM- plf.idcd iii\ ciiise ae* oiilini; 
 to tilt! \ie'.v 1 Inivo taken of a; I have spuki ii the truth. In ihne monlh.s w. will not >ay 
 that the law is fur us, hut that it is u^aiiist us; no duuht wu hiadi cnduuvoui, in n curtain 
 measure, to Mii'len the luaits of the iury towards so mueli ^lllHrin^r. 
 
 AIii-. for the unhappy nrin I if ymi (ii.Iv hnev wlmt he has sull'iiedl Ve^, betorc 
 taUin;{ h'.- place en that iK'Uch lie louiid u-stinlay in his pii>oii tl„se tinre letter-, which 
 I w".-!i to r.iid to yon. \Viiii>,t reading; the-c lines I was deeply moved, and yuu will shuri; 
 my emotion. 
 
 lliiv Is, lirst, the kttc.' of Luniiruniie'.i pioiir. mother: — 
 
 " Dcarc.-i, niiiiappy ciiiM, 
 
 '• 1 did not Wi'.it for your cry of lamentation hctovc? I'orifivimr your crime ; I feel an 
 intense (onipas-iou .'or you in thinkiii^i of the lot which you have prepared foi' your-elf, and 
 the suti'erini;> whieii you have l)iou:,'ii! upon yourself. 
 
 "I fervently pay Heaven that your jud'.;es may he 
 forgive you as your mother i'or;^lve: y.u. 
 
 (Siijncd) 
 
 Here is the cdd man's letter to his son : 
 
 '• I well knew that the hfuir of repent anc'e would pre 
 unha|i])\ child, I lor^cave you from the day in which y(Ui acknowledtjid your iwor I have 
 suffered in a deei)er di^reu than yuu the miseries which are tiie inevitahle conscipienee; 
 of your sh;une and of your fiii;lit. 1 shall sMth-r still I'roiu the terrihle penalties which 
 will he ieflieted en vcju. I shall not com] Iriin if you can support your sull'erinjjjs with 
 dii:nity, am! continue in your repentance 
 
 "1 need not tell you that v.eall pray that vonr .Ir.Jiic may he indul_'ent, and <Xi\v you 
 credit for an honourable iile till the day in which you faile 1 in honour and prohily. 
 
 " Repent and (iod will aid you. 
 
 " Your unhappy father, 
 (Signed) " S. La.mirandi:." 
 
 Lastly, Lamirandc's brother wrote as follows : — 
 
 " My poor brother, 
 
 " Your past suflerings, your present sufferings, infinitely sharper, till u.s w ith compas- 
 sion for you ; but it is not on their account that we for;.;ive you. It is on account of your 
 repentance which we think sincere and complete. There is your rcluge ; there aluue can 
 you recover peace with yourself. It is only by repent.uicc that hereafter, by dint of 
 courage, patience, and denial, you can regain self-respect. Wc will sujijiort you with 
 all our might in the aceomplisiiment of that work which is impossible at present, but will 
 not always be so. Have courage then, our love will not fail you, if your will is lirm 
 enough to be worthy of it. It will aid you in regaining our esteem. 
 
 (Signed) " ('. La.mik.vnde." 
 
 " P.S. — Mathilde joins in the sentiments which I express." 
 
 I will add nothing to these letters. Lamirande is dead as reirards the world. In 
 three months time he will bo condemned by the Court of Assize ; but if men are severe, 
 God will be compassionate to him. A future of love exists in those letters whiih I return 
 to him. His parents will still live to forgive and to love. There stands the case. The hour 
 approaches; it is nigh at hand ; but do not without necessity violate the law. I reckim 
 upon you, gentlemen, because you are men of feeling and of conscience, and because you 
 will not strike till it is necessary to do so. 
 
 The sitting was suspended till a quarter past 2 o'clock. 
 
 Aftei the replies of the Avocat-General and of Maitre Lcpetit, the President sununeu 
 up the arguments ; the jury then retired to deliberate. ,'\t the end of three-()Uarters of 
 an hour they brought in a verdict of guilty upon the charge of forgery and of the employ- 
 ment of falsified papers. 
 
 They acknowledged that there were extenuating circumstances in favour of the 
 accused. 
 
 The Court after deliberation condemned Surreau de Lamirande to ten years' imprison- 
 ment (r^clusion). 
 
 Lamirande appeared overwhelmed. 
 
 I 2 
 
00 
 
 No. 24. 
 Karl Cowley to Lord Htanlnj. — {liecfired Dfcrmher l.'».) 
 
 My liord, I'uris, Derpmlirr H, 1. •*)>(!. 
 
 IN <-om|ilinn('c with tli<> inNtntctinns ciiiitiiiiu-il in your l<oi'ilslii|)'s <lfs|)iit('li of tlic 
 7tli in>*taiil, to iiHuiirc into (In- (dr-(!ctiu'><H ot' tlu* >tntfiiuiil of n diiiiv \m\H'T thnt, 
 a lew Hci'ks sinci', a crimiimi wlioso caiiluro or surninU'r Imil lit-i-ii iiii|)roiH>rly ohtniiietl 
 in Franco was, after a conviction and sentence in Fnince. sent buck to t^wit/orlniul by 
 order of the Imperial (Sovernnient. I ilesired M. Treite to make in(|uiries, and I now 
 inchtse copy «»f a letter which I liave reci-ived fronj that K(^i>tl^'n><>t>> ••"om wiiiob your 
 liOrdMhii) will ]>erccivc that he has not liecn able to find any trace of such a caH(> having 
 occurriHl recently. 
 
 M. Treite consitlers that tlic nexspajier refers to the case of Oermenon, in IHIO, of 
 which he jjives a summary, and which tiinu-d less on the irrejjfularity of the extradition 
 than on the principle that an accnst-d person can only be tried on the charges upon which 
 the extradition had been granted. 
 
 M. 'I'reitc also states that the only point in tliis precedent which has any bearing on 
 liamirande's ca,se is, that it follows from it that, when the Executive declares an 
 extradition not to have been made according to law, it can waive it, and give up the 
 individual, 
 
 I hare, Stc. 
 (Signed) COWLF^Y. 
 
 Tnclosure in No. 24. 
 
 3f. IVelte lo linrl Vovloy. 
 Milord, PiniK, le tl D/remhre, 18G6. 
 
 VOTRE Exeollcncc a bien voulu me faire une communication relative ik un erimincl 
 «]ue le Gouvernement Fran(;ais, d'apn'^s d'un journal, aurait rendu, il y a quelques 
 semaincs, k la Suisse, par le motif que I'extradition n'aurait pas etc reguliere — fait qui 
 constituerait un prtW'dent pour la restitution de Lamirande. 
 
 Je m'empresse de repondre a votrc Excellence (|ue, mnlgre mes rccberchcs, je n'ai 
 pu trouver trace d'un pareil fait qui se serait i)asse recenmient. Et, i^ moins qu'il nait 
 et6 profond<5mcnt enseveli dans les arcancs de la Cliancelleric, je ne crois pas qu'il existc, 
 
 II y aura eu confusion ilans I'assertion du joiunal. Le precedent auquel il a ete fait 
 allusion sc rapportc evidemment au proces d'un Sieur Dermenon, jugd en 1840, et dans 
 Icqucl cc fut moins I'irregularit*!' de I'extradition qui fut en jeu (lue ic primeipc qui veut 
 qu'un accuse ne puisse etre jug*? que pour des causes ou chefs d'accusation pour Icsqucls 
 rcxtradition a 6t6 eflPectude, 
 
 Voici I'espfice : Un criminel, nommd Dermenon, s'etait rcfugie en Suisse. II avait etc 
 mis en accusation pour crime de banqueroute frauduleuse devant la Cour d'Assises du 
 D(5partement de la C6te d'Or i^ Dijon. L'arrfit de renvoi devant la Cour d'Assises portait 
 (|ue, ulterieurement, Dermenon serait traduit devant le tribunal de police corrcctionnelle 
 pour les delitsdc banqueroute simple et d'abus de confiance. s'il eta it acquitti'- du chef de 
 liancjueroute frauduleuse. L'extradition de Dermenon fut demande i)our ce deniier chef 
 d'accusjxtion, et accorde par le Canton de G<5n<'^ve ; niais le jury accpiitta Dermenon. 
 
 Le Procureur-G6n<;ral pres le Cour de Dijon demanda alors au Ministre de la Justice 
 s'il fallait faire juger Dermenon pour les ddits de banqueroute simple et d'abus de 
 confiance. Le Ministre repondit que I'accuse, n'ayant etc livr<5 que pour le crime de faux, 
 ne pouvait etre mis en jugement pour d'autrcs causes, et qu'il fallait le reconduire k la 
 frontiere. Mais le Canton de Geneve refusa de le reccvoir, et Dermenon fut ramend h 
 Dijon, ou il fut traduit en Police Corrcctionnelle pour abus de confiance et banqueroute 
 simple. Le pr^venu cxcipa de son etat de fugitif, de I'irr^gularit^ forcee de sa presence 
 en France, &c. Le Tribunal de Police Corrcctionnelle admit les exceptions de Dermenon, 
 et ordonna qu'il serait ramen6 ^ la fronti^rc. Mais le Procureur-Gdneral fit appel contre 
 ce jugement, et la Cour, reformant le jugement du Tribunal de Premiere Instance, 
 ordonna, par arret du H AoiU, 1840, qu'il fut procede aux debats, parce que, " si les 
 Fran^ais poursuivis en France pour crimes et d61its sont protdg^'s par I'inviolabilite du 
 territoire etranger, il ne sauraient se prevaloir de cettc inviolabilite quand le pays 
 etranger les repousse." 
 
 Dermenon se pourvut en Cassation contre cette decision, et la Cour Supreme, par 
 arrfit du 1 Septembre, 1840, a casse la sentence de la Cour de Dijon, par le motif qu'elle 
 aurait dfl surseoir, vil que la question h decider etait celle de savoir si le refus de Geneve 
 
 *u* 
 
I 
 
 01 
 
 do rm'voir rncniHi' r(|iiivalai> ;'• iinc rxtrndition n'-iulitrc, vt (|iu' \o (Jouvoriicnu'iit wiil 
 «'tni< (•ompotoiil h cct oH'ot. I.c |Miiiv(iir »'\<'<Milii' ili'cidc on ctrit iiu'il n'v nvnit jms limi 
 <!o jiijfor Ik'niiendn, vi'i riirc;;ulaiilr do ><>ii oMiaditioii, ct il lo lit roooiidairo h uno 
 froiititVo. 
 
 Ainsi (jn'on lo voit la dootriiu' prinoipalo <|iii >o ditjano tout il'aliord do cos CaitH. o'ost 
 (jiio lo (iouvornomotil Kraiinii- n'a pas voulii «|iio I)oiimii<iii I'ul Jiiijo sur dos «'liof's 
 d'liooiiHalion aiitros quo ooiix ^nr loHipicls IVxtraditioii avail <'lo doniaiidoo ot <d)toiiiic. l.e 
 (louvernoiiiciit Kranonis a toujoiir-i oli-<orvo oo priiioipo; il y a do uondiroiix oxomitloH, 
 ]mrnii los(|iiols on )ioiit oitor oolui d'lm ii'dividii <pii on |s|,"( avail oti' oondaniiio par 
 ooiitiiniaoo pniir orinio. Plus tard lo in^nio iiidividii tut aooiiM- do o<iinpli<-ito dans la 
 tontative dasnassinat dii Duo do Woliiiigtnn. liO (loiivoincmont tditint I'oxtradition |iour 
 CO irliof d'aocusntion, innis I'lndividii tut aotpiitto par lo jurv ot put s'oii iH'touriior a 
 IV'tranKor. 
 
 iMais on soooiid lion il n'sulto aussi dos Caits-Donnoinin (pio lo (Jouvornoinont 
 Kranrais n'a pas voulu oonHidoror ooinino n'jj;ulioro uno t'xtradition hasi'o souloniont sur 
 lo rofiis d'un (louvornoniont otranyor do rooovoir un inouipo ipii tUja avail trouvi' 
 antorionroniont uu refujro Mir son torritoiro. II on n'sulto oiiooro quo (|uand lo piuivoir 
 oxooulif no trouve pas uno oxtraditicin cont'ornio au\ lois. il |icut no pas son provalnir ot 
 rondro I'oxtrado. ("ost lj\ K; sold point dv innlniM cpio lo pn'ccdonl Donnonon ait avor 
 I'airaire do Ijiviniiivndo. 
 
 Cost a cot arrot-Dornioiion i|iio t'ai>!iil aiiu.-.ii(n i'Avocat-ticnoral dans Ir j»rooos 
 haininindo. qmind il soutonnit quo lautorito judioiairo otail altsoluniont inooiniatoiitp 
 pour statuor sur dcs fuits d'oxtradition, exoopto dans un soul oas, cclui oi'i I'oxtradition 
 avait ou liou sans que lo pouvoir oxocutif y out pris part, ot alois lo .lujfo dovait sursooir 
 jus(|U'a ce que lo Oouvpriiempnt so Cut pnnmiicc sur la roj^ularito do I'oxtradition, 
 
 l"cst la du reslc la doctrine proclann'o dans la I'anioiisc oirouiairo do la Chanoollorio 
 du *» Avril, 1S41, laquollo met on relict' tons los points do la pratiipio do I'ovtradition on 
 France. 
 
 Ainsi s'il y a doute sur la lognlito di' I'oxtratlition, raulorilt'- judioiairo aooordoni un 
 sursis, ct pour conscrvor intaoto la distiiu tion du pouvoir juiliciairo ot <lu pouvnir oxooutif, 
 attendra la decision do oc dernier jtouvoir, qui soul ]»eut intorprolor los 'I'raitos intorna- 
 tionaux. Dans le procos Lamirando, il n'y avait pas liou a aooordor nn sursis, puisqiie le 
 Oouvemement avait trouv(^' roxtnidition r('-i;nlioro, ot avait ronvoyo Textrado devnnt los 
 iluges. 
 
 Ces doctrines sont po" raloin. ;,, dojitoo- par los publicistes Franoais, nuiis <joiu;- 
 ralen)|;nt ausai \'ov < le oontlit n Nultant do I'oxtradition do lianiirando. S'il est 
 vrai que cct aco .uoioineni livn |mr I'autorito ccmqiotente, I'ait oto copendant en 
 
 dehors des preset , ^ de la loi Angl , it dans dos circonstances insolites, lo (louvorno- 
 inent Franoais ni -rait pas se pr<;valoir dc cette extradition. Ce sorait le soul nioyon 
 de preparer Ics voiu- < un I' u Trnito, qui est uno indis|)cnsal)le nocessite des deux cotos 
 de la Manche. 
 
 Aj^roez. &c. 
 -ligno) 'rJJEITK, 
 
 Arocal de la Com Impilnnle, 
 
 (Translation.) 
 
 My Lord, Paris, December II, 1866. 
 
 YOUR Excellency has been pleased to com iiiicatc with me respecting a criminal 
 whom, according to a certain newspaper, the Froiich Goverment had a few weeks ago 
 sent back to Switzerland on account of the irregularity of the extradition, a fact which 
 would constitute a precedent for the restitution of I^mirande. 
 
 I hasten to inform your Excellency, in reply, tliat, notwithstanding my researches, I have 
 not been able to trace any such case of a recent date ; and urless indeed it has been deeply 
 buried in the secret recesses of the Chancery, I do not think that such a case exists. 
 
 There must have been a misapprehension in the newspaper's assertion. The precedent 
 to which allusion has been made, evidently relates to the case ot one Dcrmenon, tried in 
 1840, and in which it was less the irregularity of the extradition that was in (juestion, 
 than the principle that the accused can only be tried for the reasons or charges on account 
 of which the extradition had been effected. 
 
 This is the case : A criminal named Dermenon had taken refuge in Switzerland. He 
 had been indicted for fraudulent bankruptcy before the Court of Assize of the Department 
 of the Cflte d'Or at Dijon. The commitment of the Court of Assize provided that 
 Dermenon should be eventually arraigned before the Tribunal of Correctional Police for 
 the misdemeanour of simple bankruptcy and breach of trust, if he were acquitted on the 
 
62 
 
 charge of fraudulent bankruptcy. The extradition of Dermenon was demanded on account 
 of this latter clwrgo, and wa« i^anted by the Canton of Geneva, but the jury acquitted 
 Deriiu-non. 
 
 'I'hf l*ro('ureur-fJL'n(';ral of tiio Dijon Court then inquired of the Minister of Justice 
 whctiier Denm-non should he tried for the misdemeanours of simple bankruptcy and 
 breach of trust. The Minister replied that as the accused had only been surrendered ou 
 the charge of forgery, he could not be put on his trial for other reasons, and that he must 
 be reconducted to the frontier. But the Canton of Geneva refused to receive him, and 
 Dermenon was brought back to Dijon, where he was taken before the Tribunal of Correc- 
 tional Police on the charge of breach of trust and simple bankruptcy. The accused 
 alleged his status as a refugee ; the enforced irregularity of his presence in France, &c. 
 The Police Tribunal allowed Dermenon's objections, and ordered him to be taken back to 
 the frontier. But the Procureur-(k-n(5ral appealed against this decision, and the Court 
 revising the judgment of the Tribunal of First Instance, decided by a Decree of August 14, 
 
 1840, that the ease should be tried, on the ground that "if Frenchmen prosecuted in 
 France <*«' crimes and misdemeanours, are protected by the inviolability ot a foreign territory, 
 they iiMinot avail themselves of that inviolability when the foreign country rejects them." 
 
 Dermenon ap|>caled to the Court of Cassation against this decision, and the Supreme 
 Court, by a Decree of the 4th of September, 1840, quashed the sentence of the Court of 
 Dijon, because it ought to have suspended the proceedings, considering that the question 
 was whether the refusal of Geneva to receive the accused amounted to a regular extradition, 
 and that the Government alone was competent to decide the point. The Executive Power, 
 in fact, decided that Dermenon could not be tried on account of the irregularity of his 
 extradition, and ordered him back to the frontier. 
 
 As you will perceive, the principal doctrine which results from these facts is, 
 that the French Government would not allow Dermenon to be tried on charges other 
 than those on account of which his extradition had been demanded and obtninefj. The 
 French Government has always observed this principle, of which there are numerous 
 instances, amongst which may be cited that of an individual who in 1815 had been 
 condemned for crime through contempt of Court. Tho same individual was subsequently 
 arrested of complicity in the attempt to assassinate the Duke of Wellington. The Govern- 
 ment procured his extradition on this charge, but he was acquitted by the jury, and was 
 able to go abroad again. 
 
 But in the secoiiu place, it resull.j from the Dermenon case that the French Govern- 
 ment would not consider as regular an extradition founded merely ou the refusal of i 
 foreign Government to receive an accused pei-son who already had previously foynd a 
 refuge in its territory. It further results, that when tho Executive Power finds that an 
 extradition is not according to law, they can decline to take advantage of it, and give up 
 the person sun-endered. This is the sole point in which the Dermenon precedent affects 
 the case of Lamirande. 
 
 It was to this Dermenon decision that the Avocat-Gen^ral made allusion during the 
 Lamirande proceedings, when he urged that the judicial authority was altogether incompe- 
 tent to decide upon the facts of extradition, with the single exception of a case in which the 
 extradition had been eilected without the intervention of the Executive power, and then 
 the Judge ought to suspend the proceedings until such time as the Government had 
 pronounced a decision on the regularity of the extradition. 
 
 Besides, this is the principle enunciated in the famous Chancery Circular of April 5, 
 
 1841, which brings clearly out all the points ot extradition practice in Prance. 
 
 Thus, if any doubt arises respecting the legality of the extradition the Judicial authority 
 will grant a delay, and in order to preserve intact the distinction between the Judicial and 
 Executive powers, will await the decision of the latter authority, which alone can interpret 
 international Treati».'8. There was no occasion in the Lamirande proceedings to grant a 
 delay, for the Governmeiii, had Jcoided that the extradition was regular and had sent the 
 person surrendered for trial. 
 
 These doctrines are generally adopted by French pu'olicists, but the dispute arising 
 from the extradition of Lamirande is also gc erally re^TCtted. If it be true that this 
 prisoner, regularly surrendered by the proper i uthority, vfas so surrendered in a manner 
 not within the provisions of the English law, and under uni sual rsircurastances, the French 
 Government ought not to take advantage of that extradition. This would be the only 
 means of preparing the way for a good Treaty, which is indispensably necessary for both 
 sides of the Channel. 
 
 Accept, &c. 
 
 (Signed) TREITE, 
 
 Avoeat de la Cour ImpMale. 
 
laccount 
 [quitted 
 
 Justice 
 
 tcy and 
 
 cred on 
 
 he must 
 
 lim, and 
 
 Correc- 
 
 accuser! 
 
 nee, &c. 
 
 back to 
 
 e Court 
 
 l?ust 14, 
 
 cuted in 
 
 erritory, 
 
 them." 
 
 [Supreme 
 
 Court of 
 
 question 
 
 tradition, 
 
 e Power, 
 
 ty of his 
 
 63 
 
 No. 26. 
 Earl Couley to Lord Stanleii, — {lieccired Drcrmher 'JO.) 
 
 My Lord, Pnrix, Dcrrmher 10, IBfiO. 
 
 IN takin^f leave of M. de Mouslicr ihis afternoon, 1 rocominended to his attention 
 the last communication which I iiad made to liim on tlie snliject of I^mirande's 
 extradition. 
 
 His Kxcellency replied that the Krencli (Sovernnu'nt could do nothin;; more: that 
 if Hit Miijcsty's Government haii any claim to nuiko ujjDn tiio Imin-riai fiovcrnmcnt 
 in consequence of the infractiop of the Extradition 'rreiity. it siiouid lie put toiward 
 officially and supjwrted by proofs. The Im))erial (Jovernmeut ivould be quite ready to 
 consider a demand of the kind, and to examine it upt)u its nlerit:^ ; niul lie I'ould assure 
 me that if Her Majesty's Government could make out a case, IjunirandL' .•<liould be 
 surrendered to them. 
 
 I observed that it would be, in my opinion, preferable to make tliis (pK-tiou the 
 subject of a confidential, rather than of an otticial inquiry. M.de Moustier rejoined that, 
 under any circumstauces, it must partake of an otlicial character. 
 
 I have, &c. 
 (Signed) COWLEY. 
 
 No. 2G. 
 Lord atanley to Admiral Harris. 
 
 Sir, Forrign Office, Dcrcmhrr 2t>. 18*30. 
 
 IN the second leading article of the "Daily News ' of the Ttli instant, it is stated 
 " it is only a few weeks since that a criminal whose capture or surrender had been 
 improperly obtained in Switzerland was, after conviction and sentence in Frnnce. sent 
 back to Switzerland by order of the Imperial Government on the ground ol the ante- 
 cedent irregularity." 
 
 I have referred to Her Majesty's Amliassador at Paris on this subject. l)Ut I have not 
 been able to obtain any information of a case answering the above description, and of so 
 recent a date as is stated in the " Daily News." 
 
 1 have therefore to instruct you to furnish me with any particulars of which you are 
 in possession, in exslanation of the statement above referred to. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 27. 
 
 Admiri.ll Harris to Lord Stanley. — (Received December 30.) 
 
 My Lord, Berne, December 28, 1866. 
 
 IN accordance '.ith the instructions contained in your Lordship's despatch dated 
 the 20th instant, I have obtained the details of n case, doubtless the one alluded 
 to in an article of the " Daily News " of the 7th insta:it, in which it is stated that " a 
 criminal, whose capture and surrender had been improperly obtained in Switzerland, was, 
 after conviction and .sentence in France, sent back to Switzerland on the groimd of the 
 antecedent irregularity." The following are the correct details su])plied to nie by the 
 Swiss Government : — On the 'Jotli of last .June the French Ambassador demanded the 
 cxtraditioii of two Frenchmen, Andre JJalmont and Ferdinand Courtes, commercial 
 travellers, arrested at Geneva on charges of "crime de faux et usage de pieces fausses," 
 in accordance with the terms of the existing Treaty of Extraditi(m Ijctween France and 
 Switzerland. The Federal Council acceded to the request, aiul the prisoners were 
 handed over to the French authorities on the oth of July. On examination before the 
 Juge d'lnstruction at Lyons it was found that the orig'nal charges could not be sust.iined ; 
 nevertheless, thcj' were remanded to prison and siinmioned before the Tiibunul Correc- 
 tional at Lyons on a charge of "a!>us de confiance et escroqucrie." This being in legal 
 classification a " d^lit '' and not a " crime,' is not included in the terms of the Extra- 
 dition Treaty ; consequently the prisoners' counsel protested, and would not allow them 
 to plead. They were withdrawn from the bar, but the trial proceeded and they were 
 
 
 > , 
 h 
 
 !i 
 
64 
 
 condomiicd "en ('(iiitiiinacc." 'I'licv ai)jKak'(l tliioii;;li tla-ir cuiinsi'l in tlio Swires (iovLrii- 
 iiiftit, who insdiictc'd tlieir Knvov at I'aris. .M. Kiin, to make a reclamation on llie 
 
 HUbjt'Ct. 
 
 In a note ilatud tlic 31st Aujjust, M. Kern informs the Federal Council that previoub to 
 applying to tlu French Minister of Foreiu:!! Afliiirs he had made iii<iuirii's of the Minister 
 of .Justice, who informed him that instructions had already l)oen issued on the L'3rd of 
 August to the authorities at Lyons to convey the two prisoners to the Swiss frontier antl 
 release them. The Minister of Justice further told M. Kern that incorrect statements 
 had lieen puhlished in u pamphlet in London respecting this ease, which would be refuted 
 in the " Moidteur." 
 
 I have, Sic. 
 (Signed) K. A. J. IIAJUIIS, 
 
 No. 28. 
 
 Lord Stanlcif lo Mr. h'une. 
 
 My liord, Foieiijii Office, Jumiaiy 0, 18(i7. 
 
 ITKR Majesty's (Jovcrnment have hi'en awniting with some anxiety the v)Iiservations 
 which, as reported by l^ord Cowley in his despatch of the 'M)i\\ of November, M. de 
 Moustier proposed to oHer on the communication maile to his J^xcellency by lx)rd 
 Cowley on the i8th of that month resi)ectiiig the case of .M. liamiraiidc. 
 
 M. de Moustier, in the conversation re( orded in that despatch, showed u disposition 
 to demur to the view taken iiy Her Majesty's ({overnment in regard to demands for 
 extradition not being properly made by a ( 'onsular otiicer, and spoke of being unable 
 then to discuss the question whether the crime of which M. Lamirandc was accused was 
 or was not forgery. 
 
 Since that conversation .AL Lamirandc has been tried and convicted, and is under- 
 stood to have appealed against the decision of the Court ; but little more has been elicited 
 from the French Covernment than an expression of readiness to meet any official demand 
 which might be addressed to it with u view to effect the release of ^L Lamirnnde. 
 
 Although the Law Officers of the Crown, at an earlier stage of the discussion, 
 expressed their opinion, as stated in my despatch to Lord Cowley of the 10th of November, 
 that Her Majesty's Government could not demand, as of right, the surrender of M. liami- 
 rande, I have nevertheless submitted the (piestion to them again, on the strength of 
 what passed between Lord Cowley and the French Minister, as reported in his Excellency's 
 despatches of November i;i and 20, and of the 19th of December. 
 
 I have also placed before theni the case of surrender of a prisoner many years since 
 on account of defect in regard to his extradition, as well as the still more recent fase 
 which occurred last summer, to which Admiral Harris refers in his despatch of the 
 2Sth of December, in order that they might consider whether such cases aftbrdcd any 
 grounds on which a denunid for the release of M. Lamirandc could be supported. 
 
 I have not yet received the opinion of the Law OHiccrs on these later references, 
 and I am still expecting from you the particulars respecting the Swiss case of last year, 
 into which you have directed M. Treite to in(|uire. 
 
 In the meanwhile, however, I should wish you to remind AL dc Moustier of his 
 conversation with Lord Cowley of November 20, and in(|uirc whether his Excellency has 
 so fully informed himself <m the points then brought to his notice as to enable him to 
 explain the views of the French (Sovernnient. 
 
 Her Majesty's Government are very anxious that any communications between the 
 French Government and themselves on this question should be brought to a close, — 
 favourable, they trust, to M. Lamirande's release, — before the meeting of i'arlianient, when 
 the ease is sure to be publicly discussed, both as regards the proceedings of the Colonial 
 Government in surrenderiiig the prisoner, and the retention of him in custody by that of 
 France. 
 
 The latter point is the only one to bo considered internaticmally ; but the bearinga 
 of it on the geucial ([ue- tiou of extradition are very important : and Her Majesty's 
 Government much b'ar lest, even though the retention of the prisoner in France may be 
 strictly legal, and not susceptible of any complaint being made on the ground of disregard 
 of international obligations, or even courtesies, the possibility of such a state of things 
 resulting from a Treaty of Extradition may influence Parliament, not only to refuse to 
 renew the Act of last session, but even to require the Government to put an end, at uU 
 events, to the Treaty of 184a, if not to all Extradition Treaties whatever. 
 
 My 
 
 «■'* 
 
65 
 
 Such a course would be fraught with much injury to the coninu'rcinl interests of 
 both countries, and it is in the hoi)c that the necessity for takin<; it may not arise that, 
 without waiting for the opinions of the I^aw Officers, as to nmking a formal demand, I 
 have to instruct you again to see M. de Mousticr dii the subject, and, in the samo 
 confidential form in which the question has hitherto l)cen treated, endeavour to persuade 
 him to recommend that M. Lamirande should be set at liberty. 
 
 1 should wish to be informed, as soon as possible, in what state M. Lamirande's 
 ap^R'al now is, and when it may be expected to be decided. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 29. 
 
 Mr. Fane to Lord Stanley. — {Received Junuary 12.) 
 
 My Lord, Paris, .lanuury U, 18t}7. 
 
 WITH reference to my despatch of the 4th ioNtant, 1 have the honour to 
 inclose herewith copy of a Report addressed to me by M. Treite on the Franco-Swiss extra- 
 dition case referred to in your Lordship's despatch of the 31st ultimo, and on its bearir5 
 on the case of M. Lamirande. 
 
 I have now directed M. Treite to inquire into the exact state in which M. Lamirande's 
 appeal is, and when a decision upon it may be expected, and to furnish me immediately 
 with a report embodying the result of his inquiries. 
 
 1 expect to have an opportunity to-morrow of bringing the case of M. Lamirande 
 once more before the Marquis dc Moustier, in obedience to the instructions conveyed to 
 me in your Ijoidship's despatch of the 9th instant. 
 
 I have, &c. 
 
 (Signed) 
 
 JULLVN FANE. 
 
 Inclosurc in No. 29. 
 
 M. Treite to Mr. Fane. 
 
 M. le Ministre, Paris, le 11 Janvier, 1867. 
 
 VOUS avez bien voulu me charger de prendre des informations sur un cas 
 d'cxtradition intervenu entre la France et la Suisse, cas qui aurait eu lieu dans le courant 
 de 1860, et qui pourrait etre un precedent pour le fait dc Lamirande. 
 
 Ce cas 6tait rest6 enfoui dans les cartons des Chancelleries dea deux pays ; mais, 
 gr&ce a la r^f^rence que vous m'avez donnee, M. le Ministre de la Conftkhhation Helvetique 
 m'a mis au courant dc toute I'afi'aire, et le voici. 
 
 En Juin 18GG deux Frantjais, Andr6 Balmont et Ferdinand Courtis, refugies en 
 Suisse, ont 6t6, sur la demande de I'Ambassadeur Fran^ais k Berne, arretes dans le Canton 
 de Gentive et extrades. Ces deux individua etaient accuses de faux et d'usage de pi«^ces 
 fausses, crimes prevus par le Traite d'Extradition. Les accuses Balmont et Courtis ont 
 etc traduits devant la Cour d' Assises du Rhone, si(5geant a Lyon. lis furent acquittds 
 par le jury des chefs de faux. 
 
 Le Procureur-Generalvoulut les traduire devant le Tribunal de Police Correctionnelle 
 pour d61ites d'eseroquerie et d'abus de confiance, deux chefs de d('lit dont ils etaient 
 egalement inculpes. 
 
 Mais ils resisterent a la pretention du Procureur-General, et reclamerent tant auprds 
 des autorites Federales Helv^tiques ([u'aupr^s du Ministere de la .lustice. Ayant refuse 
 de comparaitre devant le Tribunal de Police Correctionnelle, ils furent condamnes par 
 defaut ou par contumace. 
 
 Le Conseil Federal ecrivit le 24 Aout au Ministre de la Suisse a Paris en le chargeant 
 de rapi)eler au Gouvemement Fran9ais que I'extradition n'ayant eu lieu que pour le 
 crime de faux, il n'y avait pas lieu de juger Balmont et Courtis pour d'antres delits, k 
 moins que les prevenus n'y consentissent. 
 
 M. le Ministre de Suisse, avant dc saisir olficicllemcnt Ic Ministere des Affaires 
 Etrangires, prit des informations officiciscs au Ministere do la .Uisticc ; et on lui repondit 
 que des le 23 AoCit, avant meme (lue la lettre du Conseil Fcilenil no fut eerite, le Ministre 
 de la Justice a» ait spontanement donuf? lordre au Procureur-Gene'ral de Lyon de faire 
 reconduire Balmont et Courtis k la frontiere. 
 
 [68J K 
 
M 
 
 JiCf Ministre dc la Suisse n'avait dHa lors plus dc reclamation u fairo, et lo 31 AoOt 
 il rcnvoya Ii's pieces a son Oouvememcut. 
 
 Aiiisi c'li ce cas, il ii'y a en aucune intorvention diplomatique, et cVst a tort que U 
 " Dnilv News " a mciitioiinr- ce fait commc un |)rt''C('dL'iit dans I'aHaire do Laniirnndc. 
 
 |)» resti-, le .Ministrc de la Justice, en faisaiit, proprio motu, reconduire los deux 
 inciiI|H's h la frontitTe n'a i'ait ([ue ^e eonfornior a une jurisprudence constante dont, dans 
 nies pn'-ci'-dcntes coniiniinications. j'ai dcja cite des cxeniples et quiestainsi formulee dans 
 une ciiculaire iiiinistcrielle du •'< Sijttembre, l^^tl : — 
 
 '• Du prineipe (jue I'extradition ne i)cut »)tre acconlec pour un delit, il resulte (jue si 
 un individu (|ui a couunis un fait (|uaiifie crime en France, est livr6 au Gouverncnient 
 Franrais ])our tUre jufje sur ce fait, et (|u'en m^mc temps il soit prevenu d'un delit, il ne 
 doit pas »itre jupe sur ce delit. 
 
 " li'apjdication du princij)c est susceptible de quel(|ues difricult(;s. II est evident que 
 si le (l(''lit est isole. il sera facile de ne juger I'individu livre qi'e sur le crime, mais dans 
 certains cas le delit est connexe ; en outre, il devient souvcnt, par la connexite. une 
 circ(iii-.tauce ajririavante. Quand ces difficidt^s so presentent vous men refererez, et je 
 vous fi-rc'Z coiinaitre, avecmon avis, Ics i)recedents de mon administration." 
 
 Tel est lclanga<;e que le Ministre de la Justice tient aux Procureurs-Generaux ; on 
 ne doil juj^er les accusi'-s (jue sur les crimes ])revus par les Traites d'Extradition. 
 
 (\tte circulnire est tr^s iniportante ; elle rc-sume toute la praticpie dc la matiere de 
 Textradition, telle quelle a toujours etc exercee par le Gouvernement Fran^>ais. 
 
 II ma ete impossible den ritrouver un exemplaire ; mais commc die est trt^s longue, 
 je vais le faire reimprimer, et aurai I'hoiineur dc vous en remettre un exemplaire, ainsi 
 qu'a M. le Ministre do Suisse, qui m'en a prie. 
 
 •le crois done ne pas (}tre t<''meraire en persistant dans I'opinion que j'ai <;mise le 
 10 Decembrc dernier, declarant qu'il n'y avait jms dc pr(5cedent applicable a I'afiairc 
 Lamirande. 
 
 Agr^cz, &c. 
 (Signe) TREITE. 
 
 (Translation.) 
 
 M. le IMiiiistic, Parui, January 11, 18(i7. 
 
 Vt)U have boon pleased to direct me to make inquiiy into a case of extradition 
 between l''run<o and Switzerland, a case which had probably occurred during the year 186(i, 
 and which might form a precedent for that of Lamirande. 
 
 The case had remained buried among the papers uf the Chanceries belonging to the 
 two countries, but, thanks to the introduction you gave me, the Minister of the Helvetic 
 Confederation has made me conversant with the whole affair, and liere it is. 
 
 In June IHtiG, two Frenchmen, Andre Balmont and Ferdinand Courtis, who had fled 
 to Switzerland, were arrested in the Canton of Geneva and given up on the demand of the 
 French Ainbassador at Heme. Tliese two individuals were accused of forgery and of 
 uttering forged papers, crimes within the purview of the Extradition Treaty. The 
 prisoners Balmont and Courtis were arraigned before the Court of Assize of the Rb6ne, 
 sitting at Lyons. They were actjuitted by the jury on the charge of forgery. 
 
 The l'rocureur-(ieueral wished to try them before the Tribunal of Correctional Police 
 for swindling and breach of trust, two charges of misdemeanour of which they were likewise 
 accused. 
 
 But they opposed the attempt of the Procureur-Generul, and invoked the aid both of 
 the Swiss Fodeial authorities and of the Mhiistry of Justice. Having refused to appear 
 before the Tribunal of Correctional Police, they were condemned through default or 
 through contenipt of C'or.rt. 
 
 Tile Federal C'ouncil wrote on tiio ^4th of August to the Swiss Minister at Paris, 
 dcsirin;.;' liitn to remind the French Government that as the extradition only referred to the 
 crime of forgery, it was not competent to try Balmont and Coui-tis for other offences, 
 unless indeed the accused gave their consent. 
 
 The Swiss Minister, before applying officially to the Minister for Foreign Aft'uirs, 
 made some unofficial inciuiries at the Ministry of Justice, and he was told in reply that on 
 the 23rd of August, even before the letter of the Federal Council was written, the Minister 
 of Justice had of his own accord ordered the Procureur-General of Lyons to cause 
 Balmont and Courtis to be reconducted to the frontier. 
 
 The Swiss Minister had, therefore, no further demand to make, and on the 31st of 
 August he returned the documents to his Government. 
 
 Thus, in this case there was no diplomatic intervention, and the " Daily News" was 
 mistaken in mentioning this case us a precedent for that of Lamirande. 
 
67 
 
 Besides, the Minister of .Tustice, in cnusing propria wolu the two accused |H«rsons to 
 be reconducted to tlie I'rontier, only <i>iir()nnid to tlie constant rule ot law, of wliich I 
 Iiave alrendy in my |)re('C(lin^ coininniiiciitions cited exiini|>l(s, ;!mi1 which is thus laid down 
 in a Minislen;il ("iicnlnr of Scpteinlicr '>. 1>«H : 
 
 " It results I'roin the piinciple th;it cxtriulition caiinfit lie u'laiited for a misdemeanour 
 ('delit') — that if an individual who has committed an act which is criminal in France is 
 given up to the French Government to he tried for this act, and if at the same time he 
 is accused of u misdemeanour, he must not he tried for that misdemi anour. 
 
 "The a]tj)lieation of the principle is susceptible of some iliftieiilties. It is clear that, if 
 the niisdcnieaiiour stands alono, it will he easy to try tlic individual surrendei-ed (iir the 
 crime only. But in certain cases the misdemeanour is connected; besides, it often becomes, 
 by reason of its connection, an nirfiravatintr circumstance. When these ditti( ulties arise, 
 you will refer them to nie, ami I will let you know, together with my opinion, the prece- 
 dents of my Department." 
 
 Such is tlie lunf,'uage held by the Minister of Justice to the I'rocureurs-fjcneraux : 
 the accused persons can only be tried for tlie crimes that are provided for by Kxtradition 
 Treaties. 
 
 This Circular is very important. It sums up the whole practice in matters of 
 extradition as it has ever been followed by tiie French (Jovenmu nt. 
 
 1 have found it impossible to ^ct a copy ; but, as it is very lontf, I am going to have 
 it re|)rinted, and shall have the honour of sending you a copy, as well as one to the Swiss 
 Minister, according to his recjutst. 
 
 I think, then, that I am not rash in persisting in the opinion which I g-ave on the 
 loth of December last — namely, that there is no precedent applicable to the case of 
 Lamirande. 
 
 Accept, &c. 
 (Signed) TREITE. 
 
 No. 30. 
 
 Lord Stanley to Mr. Fane. 
 
 Sir, Foreign Office, January 12, 18G7. 
 
 HER Majesty's Government hare given their best consideration to, and have 
 consulted the Law OflScers of the Crown on, Lord Cowley's report, contained in hi.s 
 despatch of the 19th of December, of his conversation with M. de Moustier respecting 
 the case of M. Lamirande, and they gather from it that unless a fonnal application for 
 the surrender of M. Lamirande is made to the French Government, that object will 
 probably not be effected. 
 
 Her Majesty's Government would have much preferred that the question .slionld have 
 been set at rest, as it has hitherto been di.scusscd, by informal rather than by oflicial 
 representation on their part ; but as the French Government seem to consider the latter 
 course preferable, I can no longer hesitate to say that although even now Her Majesty's 
 Government are advised that they cannot demand the surrender of M. Lamirande as a 
 matter of right, yet it is their desire that you should at once make an othcial request for 
 his surrender. 
 
 You will observe that Her Majesty's Government contend that the extradition of 
 M. Lamirande was unauthorized by the Treaty of 1843, and by the Statute giving effect 
 to that Treaty, on two grounds : 
 
 First, that the demand made for his extradition was not made through the intervention 
 of such a Diplomatic Agent as is contemplated by the Treaty, and the British Statute 
 confirming it : and. 
 
 Secondly, that the offence charged against M. Lamirande was not the oflenee of 
 "faux," or forgery, contemplated by the Treaty. 
 
 As regards the first point, M. de Moustier in his conversation with Lord Cowley, 
 reported by the latter in his despatch of the 20th of Ivoveni])er, seemed di^pused 
 to contend that the French Consul-General was, under the circumstances, an accredited 
 Diplomatic Agent within the meaning of the Treaty and Statute. The Governor-General 
 of Canada by appearing to treat the French Consul-General as an authorized Agent 
 within the meaning of the Act, certainly m&de himself a party to such a construction. 
 
 It is to be observed, however, that the British statute reproduces the term 
 "Diplomatic Agents," which alone appears in the Treaty, and limits to persons so 
 quahfied the right to demand extradition under the French Treaty. If a more coinpre- 
 
 K 2 
 
68 
 
 hciiHivc Hipnifieancc lind then been considered to bo nttached to that term, there was no 
 reason why it should not have been set forth in tlio statute; in the same manner as in 
 the statutt' passed on tin- self-same day, namely, tlie L'l'iid of August, li-i^.l, for .giving 
 elfect to the Extradition Article of the Treaty with tin- United States of the previous 
 year, no mention was ina<le of the sjieeific cliMnictiT ol' tlie nrticcr «|io should inukc the 
 demand for extradition, liut ordy tliat the niiiii-itinn sliould he " made hy tlie aulliority 
 of till- United States." the Treaty speeifyinic in (renend terms " Ministers, otiieers, or 
 authorities ■' as the channels throu<.'h which rccjui^ifions should he made, and not, as in 
 the case of the Treaty with France, defining those authorities us Diplomatic Agents. In 
 the ahsenee, thereiore, of a more comprehensive terni than that of" Diplonuitic .\gents" 
 in the British statute, it is impos-^ihle for Hei' Majesty's (Jovernment to accede to M. de 
 Moustier's view that for the purjM)ses of demands of extradition a Consular Agent can he 
 recojridzed as Diplomatic .\gent, under the Treaty of 1843. 
 
 Tiie Act of Congress of 1848, giving efl'ect generally to Treaties of Extradition 
 concluded or to he concluded with foreign Powers hy the United States, merely specifies 
 that re<iuisition shall he mside hy the '"proper authorities" of the foreign Governments, 
 and that term would seem sufficiently large to include others than Diplomatic Agi'uts, 
 although the Treaty between France and the United States specifies Diplomatic Agents 
 alone as the medium of rc((uisition. But the British statute admits of no such compre- 
 hensive construction. 
 
 As regards the second point arising in the case, Her Majesty's Government consider 
 that the crime with which M. Lamirande is charged does not amount to forgery according 
 to British law, and therefore does not do so according to the mind of the British 
 negotiator of the Treaty, or the intention of the British Legislature when giving effect to 
 it. The French Government are understood to hold tluvt the crime comes within the 
 term "faux," employed in the French version of the Treaty as the equivalent of the term 
 " forgery " employed in the English version. Each Government may be right in their 
 respective contentions as to the import of terms used in the several languages, but when 
 so material a difference exists between the two parties to a Treaty, it may not l)e 
 unreasonable in the party who will suffer by an adverse construction to press the other 
 party not to insist on its own. 
 
 But even admitting, with the French Government (which, however, Her ilajesty's 
 Government are by no means prepared to do), that under exceptional circumstances the 
 requisition of a Consular Agent for the surrender of a prisoner under the Extradition 
 Treaty may be accepted in lieu of that of a Diplomatic Agent, Her Majesty's Government 
 must observe that no such exceptional circumstances can be pleaded in the case of 
 M. Lamirande. His crime, whatever it may be, was not committed in a French Colony, 
 nor was the warrant for his apprehension issued by a French Colonial Magistrate, and 
 conveyed direct to Canada without passing through France ; but the crime was committed 
 in France, the warrant was issued by a Magistrate in France, and it was probably 
 conveyed by the person who was the bearer of it through England, or at all events might 
 have been so conveyed without inconvenience or sensible delay. There was therefore no 
 necessity for disregarding, in this case, the usual practice of applying to Her Majesty's 
 Government for the extradition of M. Lamirande under that warrant through the French 
 Diplomatic Agent in England. 
 
 On all these grounds, therefore, Her Majesty's Government trust that the French 
 Government will be disponed to view with favour the application which I have now to 
 instruct you officially to make to them for the surrender of M. Lamirande. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 31. 
 Mr. Fane to Lord St<tnley.—(Recelved January 14.) 
 
 (Extract.) Paris, January 13, 1867. 
 
 I HAD a long conversation yesterday with the Marquis de Moustier on the subject 
 of the extradition of M. Lamirande. 
 
 The result of that conversation was a declaration on the part of his Excellency of the 
 sincere desire of the Emperor and of the Imperial Government to do strict justice in this 
 case, and to prevent its becoming the subject of unpleasant controversy between the two 
 Government. 
 
 The views of Her Majesty's Government, M. de Moustier said, had hitherto been 
 
69 
 
 submitted to the Imperial Government in too vapuc a form to admit of a specific reply 
 bein^r piven to tliem. If these views, topfcllitr with any application which mipht be 
 iouniiod on thcni. were formally submitted in writinf? to the hnpcrial Government, they 
 should be considered, with every desire to satisfy scrupulously the ends of justice. 
 
 His Kxcellcncy ndded, however, that if tlie release of .M. F.aniininde should be 
 ilemanded us a matter of favour, it would be iinpn-vlMo tor tin- Iniperiiil (iovernnient, in 
 view of their res]»onsibility to the law and to public opinion, to accede to it. Hut if it 
 was based on claims of rijrht and justice, those claims would lie examined with every 
 desire to satisfy them if they should prove to be legally admissible. 
 
 I received this morning your Lordship's ikNiiatcli of yesl.-iday's date, instructing 
 me to make an otlicial application for the release of M. I^^imirande to tiie Imperial 
 Government. I have accordingly drawn up a draft of note to M. de Aloustier, copy of 
 which I have the honour to inclose. 
 
 I shall keep my note to M. de Moastier in my possession till to-morrow evening, in 
 order that your Lordship, should you desire any alteration to be made in it, may instruct 
 me to that effect by the telegraph. 
 
 Inclosurc in Xo. SI. 
 Draft of Note from Mr, Fane to M. tie Moustier 
 
 M. le Ministre, Paris, January 1SG7. 
 
 YOU 11 Excellency, in conversation with Earl Cowley and with mysv'lf, on the 
 subject of the extradition of M. Ijamirandc, has expressed a desire that the views of Her 
 Majesty's Government upon this case, and any application which may be founded upon 
 those views, should be formally addressed to the Imperial Government in a written state- 
 ment. 
 
 In accordance with that desire, and in obedience to the instructions of Her ]SIajesty's 
 Government, I have now the honour of submitting such ii statement to your Excel- 
 lency. 
 
 Her Majesty's Government contend that the extradition of M. Lnniirande was 
 unauthorized by the Treaty of 1843, and by the Statute giving elleet to that Treaty, on 
 two grounds : 
 
 First, that the demand made for his extradition was not made tlnough the interven- 
 tion of such a Diplomatic Agent as is contemplated by the Treaty and the British 
 Statute confirming it ; and. 
 
 Secondly, that the offence charged against Lamirande was :iot the offence of 
 " faux," or forgery, contemplated by the Treaty. 
 
 As regards the first point, your Excellency, in your conversation with Lord 
 Cowley, seemed disposed to contend that the French Consul-Cienenil was, under the 
 circumstances, an accredited Diplomatic Agent witliin the meaning of tlie Treaty and 
 Statute. 
 
 It is to be observed, however, that the British Statute reproduces the term " Diplo- 
 matic Agents," which alone appears in the Treaty, and limits to persons so (pialified the 
 right to demand extradition under the French Treaty. If a more comprehensive signi- 
 ficance had then been considered to be attached to that term, there was no reason why 
 it should not have been set forth in the Statute, in the same manner as in the Statute 
 passed on the self-same day, viz., the 22nd of August, 18i3, for giving elleet to tlie 
 Extradition Article of the Treaty with the United States of the previous year. No 
 mention was made in that Statute of the specific character of the ofiicer who should make 
 the demand for extradition, but only that the requisition should be " made by the autho- 
 rity of the United States," the Treaty specifying in general terms " Ministers, officers, 
 or autlforities," as the channels through which requisitions should be made, and not, as in 
 the case of the Treaty with France, defining those authorities as Diplomatic Agents. In 
 the absence therefore of a more comprehensive term than that of " Diplomatic Agents " 
 in the British Statute, it is impossible for Her JIajesty's Government to accede to your 
 Excellency's view that, for the purposes of demands of extradition, a Consular Agent can 
 be recognized as a Diplomatic Agent under the 'i'roaty of 1843. 
 
 The Act of Congress of 1848 giving efi'ect generally to Treaties of Extradition 
 concluded, or to be concluded, with foreign Powers by the United States, merely specifies 
 that requisition shall be made by the " proper autiioritics " of the foreign Governments, 
 and that term would seem sufficiently large to include other than Diplomatic Agents, 
 although the Treaty between France and the United States specifies Diplomatic Agents 
 
■w 
 
 n 
 
 alone as the medium of requisition. But the British stntiite ndniitH of no siiih ronipro- 
 bensive confltruction. 
 
 Ah rogarils the Hccond point nrisinjr in the enso, Uor Mnjosly's (iovcrttnifiit if)nsi(lcr 
 that tlie crime witli which M. Liimirnniif is <lmr;L;t'il docs not iinKUiiit to foiircrv acinrdinj; 
 to British law, un«l tiicrcforcdocs not ilo j-o incordiiiji to tlic iniiid of the Mriti^h ii(';:otintor 
 of the Treaty, or tlie intention of the ISritish l^cjjislatiirc wlu-ii ;ri^inLr cH'crt to it. 'Hic 
 French Government are understood to'hold tliat the crime "a-, witliin tlie term " fanx." 
 employed in the French version of the Treaty as tlic e(|uivnK'iit of the term '•forirery" 
 employed in the Knirlish version. Each (tovernnu'iit may lie rijjlit in their respective 
 contentions as to the import of terms used in tlu' several huiuiiayris, Imt wlieii so material 
 a difference exists between the two parties of a Treaty, it may not he nnrea-oiialile in the 
 party who will sutler by an adverse construction, to press the other jtarty not to insist on 
 its own. 
 
 But even admitting with the French Government (which, however. Her Majesty's 
 Government are by no means j)rei)are(l to do), that vindi-r exci'])tional cireumstanceH tlie 
 recjuisition of a Consular Ai^eiit for the surrender of a jirisoner under the Fxtviidilion 
 Treaty may be accejited in lieu of that of a Diplomatic .\;;iMit, JIit .Maji-iy 's (loMiiinient 
 must observe that no such e.\coplional circumstances can he pleaded in the case of 
 M. Lamirande. Ilis crinu', whatever it may be, was not comndtled in :: French t'olony, 
 nor was the warrai.t for his apiirehension issued by a French C'oloiual Mairistrate. and 
 conveyed direct to Canada without jmssing throu;>h France ; but tlic crime was commiittd 
 iu France, the warrant was issticd by a Ma<;istrate in France, and it was prohably 
 convejed by the person who was the bearer of it throu<;li Eni-land, or at all event> mi^lit 
 have been so conveyed without inconvenience or sensible «1( lay, 'I'liere was therefore no 
 necessity for disregarding, in this case, the usual practice of applying to Her Majesty's 
 Government for the extradition of M. Lamirande under that warrant through the French 
 Diplomatic Agent in England. 
 
 On all these grounds, therefore, Her Majesty's Government trust that the French 
 Government will be disposed to accede to the application which I have now the 
 honour of addressing to your Excellency for the surrender of M. Lamirande. 
 
 I avail, &c. 
 (Signed) JULIAN FAJfE. 
 
 No. 32. 
 
 Lord Stanley to Mr. Fane. 
 
 , Foreign Office, Januurij 14, 18(5". 
 
 I HA'VE to acquaint you, in reply to your despatch of the 13th instant, that 
 I approve of the note which you propose to address to M. de Moustier respecting the case 
 of M. Lamirande. 
 
 1 am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
 No. 33. 
 Mr. Fane to Lord Stanley. — {Received January 16.) 
 
 (Extract.) Parin, January 14, 1867. 
 
 I HAD the honour of receiving this afternoon your Lordship's telegram, informing 
 me that the draft of note which I proposed to address to the French Government, upon 
 the case of M. Lamirande, was approved ; and I accordingly sent my communication to 
 the Marquis de Moustier without delay. 
 
 Your Lordship will perhaps be good enough to direct that the date " 14th of January " 
 shall be attached to it. It will then be identical with the note which I have addressed to 
 the Marquis de Moustier. 
 
 

 91 
 
 No. 34. 
 
 Mr. Fiine lit Lord Stiinlev. — {Rireived Jitnuiir'i i<>.) 
 
 My Lord. Piiri», January 1.'), 1807. 
 
 WITH nlirincf to my dcspatcli of tlic lltli instant, statiiij; tliat I Imd requested 
 M. 'i'rtitc to in(iuirc into the exaet state in wiiieli M. l^iniirande's appeal is. I have 
 tlie lionoiir to inelose iierewilh a copy of a report whieli 1 have just received from that 
 
 gcntleniun . 
 
 1 have, &e. 
 (Signed) JULIAN FANE. 
 
 Inclobure iu No. .34. 
 
 M. Treiti- to Mr. banc. 
 M. le .\linistie, 
 
 Jl'L suis iille liie.' au pari(ueL dii I'loeureur-CJeneml prt;9 de hi Cour do Cassation, 
 nrinlbrnur .si Lamiiande avail I'oniie un jio irvoi t'ontrc I'arri^t (|ui I'a eoiidanine a dix 
 aiiiHis (le leeic.-ion. La ivpon.se ayai.i ele neirutive, je |)uis, a nion letour, re'poiidre avcc 
 eerliiudf a la (iiiestion (pie vous ave/. l)ien voidu me poser, et \()ns dire tpie la eondanination 
 dc Lanurandc est deiinilive et ipi'eile ncst jihis suseeptibic d'aueun recours lef;al. 
 
 Lc condauime a done aeeepte la |)eiiu' inlamante dont il a ete frappe ; il cut pu I'tre 
 eondannne a vin^t annees du tra\aux forces, (jui sont ia peine ediett'e pour le faux ; niais 
 lc jury ayant aecorde a Laniirando ie benetice tl'mic declaration de eireonstances 
 altcnuantes, la ('our a ete obiifjee d'abaisser d'un deu're reehclle des peines et dc ne 
 proMoncer (jue la reeliision, dont lo uiaxiniuni est de di,\ annt'cs. 
 
 II n'appartient a personne de sonder les motits (pii out determine l^amirande i» ne 
 pas se p<jurvoir en Cassation ; uiais on pout cependant presumer ipi'il a songe il i'avenir. 
 En cH'et, si, par (pielque vice de formes on menie pour t'ausse (pialitication dcs faits 
 eoupabks, mal a [)ropos (jualities de faux, ainsi (pje les del'enseurs de I'aecuse lout plaid(; 
 ct soutenu. Tanel de eondainnation avail etc easse et I'aeeuse renvoye devant un autre jury, 
 il aurait bien \m ne pas obtenir une seconde fois uiio declaration de eireonstances 
 attenuantes, et en (■,• eas il serait condanine aux travaux i'orees et cnvoye h Cayenne. 
 Aubsi dit-on ^eneralonient ([ue l^auiirande a ete lurt bien traitc par le jury d'un pays 
 oil sa famille a une luinorable position. 
 
 Quant a la qualiliculiou lo crimes do faux donne^' aux faits reproch(5s a Lamirandc, ils 
 jiaraissent ne pas entrcr dans ec quo ia loi An^laise apjjelle "forijery," qui supj)0.se toujours 
 un fait materiel, uuo alteration palpable et pbysiciue. Mais le Procureur-(jeneral a soutenu 
 (et lc jury lui a (!or,:;J raison) (juo cos faits eonstituaient le crime de faux, selon la loi 
 penale FraiKaise. 
 
 En etiet, en France, on distingue doux especes de faux, le faux materiel et lc faux 
 intellectucl. 
 
 Le I'aux materiel resultc d'une falsification on alteration constatce et physiquement 
 de'niontree. 
 
 Le liiux intellectucl resulte sculement de I'alteration ou de la falsification dans la 
 substance ou lc contcnu d'un acte non falsifie matoriellemetit ; par exemple, ccrire des 
 conventions autre.s (juo cellos arrfitecs par des contractants ou bien constater comme vrais 
 des fait.s qui sont fiiux. 
 
 C'ette distiiiclion dans le crime de faux est fondec sur cet axiome : Falaitan entfraudu- 
 lom rcritati.'i mulnlio et in nlterius prmjudlvhun fiicta. 
 
 Col to ditinition, admise par les criminalistes Franoais. a passe dans la jurisprudence. 
 La Cour de Cassation a elle-meme dc'fini k: faux : — " L'alteration dc la verity dans une 
 intention erimiucllo qui aportc, ouapu porter, prejudice a autrui." (Arr^t du 17 Juillet, 
 
 Si Lamirandc se fiit pourvu en Cassation, la Cour do Cassation lui eut probablement 
 applique cette jurisprudence et out rejete son pourvoi. 
 
 Veuilicz bien m'excuser si jo suis entre dans tons ces details ; je ne vous les ai donnas ' 
 que pour quo vous pui.ssiez vous rendre compte du verdict du jury, qui, malgi'C I'absence 
 d'une alteration mat^rielle dans les ecriturcs de la banque, n'en a pas moins declare Lami- 
 randc coupable do faux. 
 
 Pcrnietle/.-nu)i dajoutor encore quclques mots. J'ai entendu dire que I'Angleterre 
 pourraltetrc fondec a rcclamer la personne do Lamirandc par le motif que les faits reproches 
 a cet accuse et pour Icsquels ila ete extrade, nc rentraient pas dans les termes du Traitede 
 
I' 
 
 18-13, (pK! Ifs crimes i»i('viis dnns le Tniit<5 doivent avoir Ich m^^mcs caracti^rcs dans li'« deux 
 pavH, ct mw IjiniiriiiKic, -tioii la loi Aiij^lnisf, n'i-tait pas ruupablc du crime du forgery, mais 
 sciikiiicnt (111 criiiir (in vol, piiiscju'il n'a pas tnatcricllemcnt alteri? Ics i-critiircs dc la 
 ljaii(|UL". 
 
 L'arKmneiit, s'il ('tait produit, n'a pas dc chances d'c^trc admis. On rdpondrait (pi'li 
 faiit intcrjuctcr Ics I'laiti'- mIoii la conimunc intention des I'urties Contractantes. Si an 
 iiionicnt (le la conleitioii dii 'I'raitc il y avail eu lieu a en laire une interpretation, i'Anide- 
 terro ti'it repondii (pi'iHc entcmlait (juon lui livrat ciux dc ses nationaux aecust^s dc forgery, 
 <pi(ii(pie la k)i FriUK;aise iic piinissc pas, et nc considerc pas coininc crime dc faux, plusicurs 
 alterations ct faussetcs niatcnclles eonuniscs dans Ics passeports, Ics fcuillcs de route, et Ics 
 ccilificats d'exDiii'ratioii niilitaire. L'Aiiu'lcterre n'ci'it cnvisag(^' que Ics caractcrcs du 
 crime, sduii la lui Aiiu'laisf ; et die cut aj()Utc(|u'ellc entcndait livrer IcsFraneais riJirulierc- 
 Mient iieciiM.'s du (rime -le faux, tcis epic In loi dc France (pialifie ct punit Ic faux, sans 
 distiiiguer ciitre ie faux inatt'ric! ct Ic faux intellectucl, admis par la theoric pcnalc en 
 France — distinction (|ui est unc chose dc It^gislation intdrieure, en dehors de la competence 
 des (jouvernetnents etrangcrs. 
 
 Im France soutiendra que, ninlgre ces circonstanccs anormales (|ui ont accompngiic 
 I'extradition de I^inirande, die n'a pas fi sc prdoccuper des fails cl des lois, cpii sont en 
 dchoi-s dc sa competence, et que I'accusc, du moment qu'il etait rdguli^remenl accuse du 
 crime dc faux, dcvait lui t*tre livr<^,ct lui a H6 livrd A bon droit. Les Traites (rKxtradition 
 nc sont pas faitsdans rintcrSt des criminels, mais contre les malfaiteurs. Ccux-ci nepeuveiit 
 les invu(picr ; Ics Gouvernements co-contractnnts ont seuls quality pour les interpreter ct 
 en cnq)iVher respeefiverneiit la violation I'un i)ar I'autre. Lc Gouvernement Kranriiis n'a 
 pas violc ni la loi Fran^aisc ni la loi Anglaise. Si I^mirande avail etc acquitte par le 
 jury 8ur lc chef de faux, il I'eut fait reconduirc h la fronti^re sans lc juger pour vol et 
 abus dc contiance. 
 
 J'ai cm de nion devoir dc vous soumcttrc ces considerations, qui ont cours en France. 
 
 Jc doute qu'unc reclamation fonddc sur la violation de la loi Anglaise par des func- 
 tionuaires Anglais soil accueiliic. 
 
 J'ai, &c. 
 (Signe) TREITK. 
 
 (Translation.) 
 M. le Ministre, 
 
 I WENT yesterday to the Office of the Procureur-Gdneral at the Court of 
 Cassation, to learn whether Lamirande had appealed against the sentence which has 
 condemned him to ten years of solitary confinement (" reclusion "). The reply havinir 
 been in the negative, I am enabled on my return to give a definite answer to the question 
 which you have been pleased to put to me, and to tell you that the conviction ut 
 ]-amirandc is definitive, and that it is no longer susceptible of any recourse to law. 
 
 Tlie convict has, then, acquiesced in the degrading penalty inflicted on him. He 
 might have been condemned to twenty years' penal servitude (" travaux forces "), which 
 is the penalty for forjrcry ; but tlic jury having given Lamirande the benefit of a declara- 
 tion of extenuating circumstances, the Court was obliged to go a step lower in the scale 
 of penalties,, and to pronounce sentence of solitary confinement only, of which the 
 maximum is tcMi years. 
 
 It is no one's business to fathom the motives which have determined Lamirande not 
 to appeal, but it may, however, be presumed that he thought of the future. In fact, if 
 through some iuformnlity, or even through a false description of the culpable acts 
 improperly defined as forgery, as the defenders of the accused have pleaded and main- 
 tained, the sentence had been quashed and the accused sent before another jury, he 
 might perhaps not have been able to obtain a second time a declaration of extenuating 
 circumstances, and in this case he would have been condemned to hard labour and 
 sent to Cayenne. Thus it is generally said that Lamirande very well treated by the 
 jury of a country where his family occupied an honourable position. 
 
 As to the definition of crimes of forgery given to the acts imputed to Lamirande, 
 they do not appear to fall within what the law of England calls "forgery," which always 
 supposes a material act, a palpable and physical alteration. But the Proeuroin -General 
 has maintained (and the jury liavc taken the same view) that these acts constitute the 
 crime of forgery neeording to the penal law of l'" ranee. 
 
 In fact, in France there are two distinct kinds of forgeiy, the material and the 
 moral ("iutdlcctuel"). 
 
 Material forgery results fr;)iu a falsification or alteration proved and physically 
 demonstrated. 
 
73 
 
 Moral forgery only rcs\ilt'< from tli»> alteriitioii or fuUifiootion of the nubstancc or the 
 contents of u document not materially f'aMtidi ; tor cxainiilc, drawing agreements different 
 from those settled bv tlie contraetiiiL parlies, or (leclarim!; a< true tiling* which are false. 
 
 I'his di<«tii)Cti()ii in tlie eriiiie of forgery is foinulcd tipuii this axiom : " Fuisitas est 
 fraudulosu veritatis mutatio et in alteriiis prieiiuiieium fueta." 
 
 This definition, admitted hy the Treneii eriiiiinal lawyers, has passed into juris- 
 prudence. The Court of Cassation has itself (ietiiud foruery : — " Alteration of the truth 
 witli a criminal intention which has prejudiced or could have prejudiced another." — 
 (Decree of July 17. \H:i:,). 
 
 If I^mirundc had appealed, the Court of Cassation would prohably have applied this 
 maxim of iiiw to him, and would have rejected his appeal. 
 
 Be good enough to excuse me lor entering into all these details ; I have only given 
 them in order to enable you to (orn> an opinion on the verdict of the jury, who, not- 
 withstanding the absence of an actual alteration in the Dank accounts, did not the less 
 declare Laniirande guilty of forgery. 
 
 Allow me to add a li w more words. I have heard it said that England might be 
 justified in reclaiming the jierson of Laniirande on the ground that the acts imputed to the 
 accused, and for which he was surrendered, did not come within the terms of the Treaty of 
 lb4<'i ; that the crimes provided for in the Treaty ought to have the same character in the 
 two countries -, and that J^mirande, according to the law of l')nglund, was not guilty of the 
 crime of forgery, but only of the crime of theft, since he has not actually altered the bank 
 accounts. 
 
 The argument, if produced, has no chance of being admitted. Jt would be replied 
 that Treaties must he interpreted according to tlie common intention of the Contracting 
 Parties. If at the time of drawing up the Treaty an interpn-tation had to he made, f^igland 
 would have answered that she understood that her subjects accused of forgery should 
 be delivered up, although the law of France does not punish, and docs not consider as 
 forgery, several alterations and material fasitications committed in passports, march 
 routes, and certificates of exoneration from militan,' service. England would only have 
 looked at the character of the crime according to the law of England, and she would have 
 replied that she was prepared to surrender French subjects regularly accused of the crime 
 of forgery, such as the law of France defines and punishes as forgery, without dis- 
 tinguishing between material and intellectual forgery, admitted by the penal theory in 
 France, a distinction which is a matter for internal legislation, beyond the competence of 
 foreign Governments. 
 
 France will maintain that, in spite of the abnonnal circumstances which have accoqa- 
 panied the extradition of Lamirande, she has nothing to do with acts and laws which arc 
 beyond her competence, and that the accused, from the moment that he was rcgu.arly 
 accused of the crime of forgery, ought to have been surrendered to her, and has been 
 justly surrendered. Treaties of Extradition are not made in the interest of criminals, 
 but against evil-doers. These cannot appeal to them ; the co-contracting Governments 
 alone are qualified to interpret them, and to prevent their violation the one by the other 
 respectively. The French Government has violated neither the law of France nor that 
 of England. If Lamirande had been acquitted by the jury on the charge of forgery, it 
 would have caused him to be reconducted to the frontier, without trying him for thefl 
 and abuse of confidence. 
 
 I have thought it my duty to submit these considerations to you, which are current in 
 France. 
 
 I doubt whether a demand founded on the violation of the law of England by English 
 functionaries would be entertained. 
 
 I have, &c. 
 (Signed) TREITE. 
 
 No. 35. 
 Mr. Mackensie to Lord Stanley. — {Received January 30.) 
 
 My Lord, 77, Gresham House, Old Broad Street, January 29, 1867. 
 
 I AM sorry again to trouble your Lordship on this case, but having sent out to our 
 correspondents and clients at Montreal the particulars of the trial in France, and with all 
 the facts connected therewith, up to the 8th December, I have just received a reply to that 
 communication, and am urgently requested to draw your Lordship's attention to the facts 
 set out in the extract from his letter, which I now inclose. 
 
 [68] L 
 
mr^m 
 
 74 
 
 My uttculioii liu been drawn tu ii )):iru|^u|ili iu tli> '* Suiidind " dI' Satunlny lost, to 
 the effect tlmt the " Ua/cttc dis Tribunaux " savi it is OHHcrtcd that tho English Ciuvcrn- 
 nicnt ha* niude un iipplication tor the surrender of Lainirandi'. Will \ our Lurdt<hi|i bo kind 
 enough to Ht4itc wliuthcr tliure i» any t'uundution fur this |Hira.iji'ii|)li, and how the matter 
 BtandH nt present ? 
 
 1 have a;;ain to urge upon your Lordshi]) the prcut importance of our Anibussndur 
 making u further application to the Frcncii uuthurities fur M. Lnnirande'^t release. 
 
 I have, &c. 
 (Si^Mlcd) J. II. MACKENZIE. 
 
 IncloHtirc in No. M5. 
 Extract from a Letter of Mr. Doutre, dated December ti8, 18(J(J. 
 
 I HOPE you have already taken steps for drawinc; the attention of your Oovomment 
 to the fact that Liimirande has been tried tor tacts ditf'erent fVoin those for which lie was 
 extradited. 'Hie tri.il hos not brought out the shadow of the facts for which extradition 
 was asked. It has never even been attempted to make cnit tlmt Lamirandc had ever made 
 any false entries in the books of the Banjt of France. The Uritish Government have as 
 much right to nsk his release as if he hnd been tried for embezzlement or robbery. The 
 trial raises a totally new issue between the two Governments, and the question on which 
 Lord Stanley has abandoned the demand of restoration has in no way prt^judiccd the 
 ground on which the j)risoncr may now be claimed. 
 
 The doctrine laid down by the Attorney-Genernl before the assizes of Poitiers, viz., 
 that the Court must try the prisoner whom it finds before it, no matter how he has been 
 brought there,— that doctrine is the diivct negative of the position taken by the Lord 
 Chancellor before the House of Lords on the 19th July last, when he said, " It has been 
 supposed that tho French Government arc extremely desirous of continuing the Extradition 
 Treaty for political purposes, because they may, by making criminal chnrgcs against 
 particular individuals, get possession of such persons, and then try them in France for 
 political offences. There could not be a more mistaken notion, than that any such law 
 prevails in France. On the contrary, there is a strict law under which no person delivered 
 up, In consequence of an Extnulition Treaty, can be tried for any offence other than that 
 in respect of which he was so delivered up. If acquitted, although he may be clmrged with 
 twenty other offences, he is allowed to leave France, and to return to the country whence 
 he was sent." 
 
 Tliis last doctrine has been positively denied by the Attorney-General, though it is 
 true the Court limited the trial to the charge of " faux." But it turns out be upon facts not 
 mentioned at all in the demand of the French Consul-Generul, in the warrant originating 
 the prosecution, or in the Warrant of Extradition. It seems, then, that there is a clear case 
 for the intervention of the British Government. 
 
 II 
 
 % 
 
 No. 36. 
 Mr. Egerton io Mr. Mackenzie. 
 
 Foreign Office, January 31, 1867. 
 
 Sir, 
 
 I AM directed by Lord Stanley to acknowledge the receipt of your letter of the 29th 
 instant, and its inelosure, with reference to the case of M. Lamirande ; and I am to state to 
 yoa in reply, that this matter is still under the consideration of Her Majesty's Government, 
 and that, in its present stage, they cannot give you any more detailed reply to your 
 communication. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) E. C. EGERTON. 
 
 No. 37. 
 
 Mr. Fane to Lord Stanley. — {Received February 2.) 
 
 My Lord, Paris, February 1, 1867. 
 
 I HAVE the honour to indole copy of an article from the " Gazette des Tribunaux," 
 on the oaie of M. Lamirande. 
 
 I n&V6 &c 
 
 (Signed) ' JULIAN FANE 
 
75 
 
 IiK-loNure in No, .17. 
 Ettract from thr " (iiiuUt ilr» Tnbuiwiu." 
 
 l.'KxTRAmnuN DK Lamiiunde. 
 
 NOl'S nvoii-* miiioiico, cominf tin limit u'l'iuralcmciii rt'|iiiii(lii (iipiii-. ijiiplqiifn joiii!«, 
 que le CiouveriicMiuiit Aii«liiiH kc disposcniit .'i riVliiincr a h\ France In restitution <lc 
 I.aniirniule, dont IVxtraditioii a ite onlonn^f par rnutoritd jiulieiaiir de Canada, 
 
 I,a nouveile cut exacto. !>• Minist^re de la .Iu'*tiee int ^aisis de la reclamation de 
 I'AnijIuti'iTC'. Kl h! nouK en ovovoM'* ee <|iii a Irnnsiiire a ett I'j^ard, lu (lonvernement 
 AnKlai*, pret( ndnnt (pic IVxtrudition n'aurait pan eto reftulidrcinent oonscntic, invo(juerttit 
 deux motifs a Tappui de sa deniande. 
 
 1^ premier Hernit (pie, aux termcs du Tniite de ISj.'j entre la Fraiiee ft I'Annhiterre, 
 I'extradition ne |)out i!tre areordcc (pie sur la deniande d'nn Aifent hiploniatiipic. Ur, la 
 demandc d'extradition du Lamimnde a t'te lornieo par le Consnl-Citfneral de Franre an 
 Canada. Les Con>^uls sont des ,\i;ents Coinmeniaux et iion des Ai^ents Diplomatique-*. 
 Selon \c Gouverncment Anglain, la demande d'exlradition de Lainirande n'aurait done pas 
 (lA 6tru accueilliu, a raison do la t'nnetion de I'Aitent (pii lavait tranMinise. 
 
 Le second motif invo(pie par rAn^leferre, jionr cfaliiir I'irr^'zularite de I'extrndition 
 (le Lamirande, serait (pie les fails i'clc\ei« ik sa cliarufc. Niln constituent le crime de faux 
 d'apr^sla loi Fran^aixe, ne constitufiit pns le in/^mc crime d'niirfs la loi An^laiHC, et (pi'anx 
 tcrinei du Traite de l^A'.l, l'An;,dtten'e ne s'cst cni^atfce a livrcr les aecusen (pie lorsqne Ic 
 fait relevt? centre eux conslitnerait, d'apr^s la loi Antjiaise, nil (Us crimes enumcr^s dans le 
 Traits. Or, la loi Anglaiso ne iccoiinait comnie tiiux (pie ralt^ration mat^rielle d'une 
 Venture. A la ditli^renco dc I'ArticIc 47 de notre Code IVnid, ellu ne (pialitie pas crime de 
 faux la fabrication de conventions, diHpof<itioiii4, obligations on dc'eliaitres ; de sorte qu'en 
 Angloterre I.amirandc n'atirait pas (;tc rcgardc; coininu enn|)alile du crime de faux. La 
 conclusion que tirerait de la le Gouvcrnemcnt Anglais, c'cKt que I'extradition n'auruit pas 
 dii £tro accord^c, et il rcdeinanderait la personnt; de I^iiniian(je. 
 
 S'il est exact que I'Angleterrc veuille, en ivclaniant la restitution de Ijiniimnde, revcnir 
 sur unc extradition ({u'clle a volontairciiient et libremcnt accordce, il ne nous paratt gu6re 
 vraisemblable qu'cllc puisse fonder sa deniande sur les dcnx moyens qii'on pretend qu'elle 
 invoquerait ; car ils ne re])osent sur aucunc base solidc et nc sauraient r^sisterik un examcn 
 s^rleux. 
 
 Le fait de livrer un accuse, reclame par une Puissance etrangferc, est uu act© de 
 Bouverainet^. Cet actc de souverainct^ pent Ctre accompli par un Gouvernement, sans 
 qu'il ait au pr^alable conclu de Traite special avec la Puissance (pii reclame le coupable. 
 Nous n'auriong pas de Traits avec I'Anuletcrre pour I'extradition des malfaiteurs, que nous 
 pourrions cependant, si des malfaiteurs l'Vun(;ais sc r^fiieiaient dans le Koyaume Uni, en 
 demander I'extradition ; et I'Angleterrc pourrait nous les rendre pour les juger en France ; 
 car, le droit d'accorder des extraditions appavticnt a clinque Gouvernement en vertu de sa 
 souverainct^. Ce ne sont pas les Traitds d'Extradition qui conf^rcnt ii la Puissance 
 chez qui des malfaiteurs se sont r^fugi^s, le droit de les rendre au Gouvernement de 
 leur pays. Ce» Traitds ont seulement pour but, de la part des Puissances Contractantes, 
 pour la facility de leurs relations, de constater qu'cllcs prennent rengagement r^ciproque 
 d'user, I'unc cnvcrs I'autre, dans de certains cas et d'une certaine muniere, du droit qui leur 
 appartient d'accorder des extraditions. 
 
 Mais, parce qu'un Gouvernement aura pris envers une autre I'uissaiice I'cngagement 
 de livrer les malfaiteurs accuses de tcis ou tels crimes, lorsqu'ils seraient reclames dc telle 
 ou telle mani^re, — par la voie diplomatique par exemple,— il ne s'cnsuit pas que ce 
 Gouvernement ne puisse pas, s'il le juge convenable, consentir I'extradition d'une personne 
 accus^e d'un crime non prevu au Traite, m^me si elle ^tait reclamee par une autre voie que 
 celle qui a et^ stipul^c. 
 
 L'Angleterre ^tait done niattresse nbsolue de livrer Lamirande, inline pour un crime 
 non prevu par la loi Anglaise, et mi^me si la denmndo (I'extradition ctait prt^sent^ par unc 
 autre personne (jue par un Agent Diplomatique. Lorsque, usaiit de son droit, elle u accordd 
 une extradition, soit dans un cas prevu par un Traite, soit en dehors des provisions d'un 
 Traits, peut-elle Stre recevable k vouloir revenir sur le fait accompli, en modifiant I'acte 
 de souvcrainctd emane d'elle>m6me, par lequel elle a opere I'extradition ! 
 
 Ce qu'il y aurait de plus singulier dans la reclamation dc lamirande par le Gouverne* 
 ment Britannique, ce serait la contradiction que cettc reclamation etablirait entre les 
 principes sur lesquels elle s'appuierait, et d'autres principes, invoquOs prOcOdemment par 
 une partie des Membres du Parlement Anglais, et mSme par quelques publicistes de 
 notre pays. 
 
 L 2 
 
76 
 
 k 
 
 Par sa reclamation, ic Gouvernemcnt Angluis voudrait rcvcnir sur un actc dmanc de 
 lui ou de ses agents ; il voudrait reformer cet a te par Ic niotif que ceux qui I'auraient 
 ordonne, nurtiitiit corrmis unc erreur de droit. Ce serait le Pouvoir Royal, representation 
 Ja plus ebve'c du Pouvoir Administratit", deelarani que ses agents infericurs se sont trornpes, 
 qu'ils ont nial proceue, ct voulant hubstitucr une decision nouvelle i celie qui avait etd 
 prise (! abord. 
 
 Si ks \gents Diploinatiques Anglais, agissant au uoin de leur Reine, rdclament un 
 indivJ! u, iivre par l"ur Gouvciiiement ii une Puissance etrangiirc, en disant que la Reine 
 ot Jon Cabinet— c'est-i-dire, le I'ouvoir Executif de d'Angleterrc — regardent sou extradi- 
 tion commc ayant ete aecordee a tort, et qu'ils out decide de I'unnuler, c'est que, pour le 
 Gouvernemcnt Anglais lui-mfirae, Ic fait d'accorUer, de refuser ou d'annulcr une extradition 
 est un acte de souverainett-. 
 
 Cette doctrine n'est pas precisenient celle qui a ete soutenue jusqu'ici par les Anglais 
 ct par les Administriiteurs passionnes dc la constitution et des lois de la Grande Bretagne. 
 On disait que chez nos voisins I'cxti-adition dtait unc ecuvre de justice, ct non unc mcsure 
 administrative. 
 
 En rdclamant Lamirande, Ic Gou' ernenient Anglais porterait le coup de grace a cette 
 doctrine ; car, si Lamirande a ete livre en vertu d'une decision dc justice, comment Ic 
 pouvoir administratif pourrait-il s'arro<;er le droit dc ju^^er, d'apprecier et de reformer cette 
 decision de justice, qui a acquis 1 autorite de la chose jiigec .' 
 
 Ou bien, si le Gouvernemcnt .Vnglais croit (\ue. dans les pays soumis a sa domination, 
 I'extradition est oeuvre de justice, la reclamation, dont on p.icle, ne s'explicjuerait pas. 
 
 Car il faut noter, d'apres ce qu'on dit de cette reclamation, qu'il n'y serait pas 
 question des moyens qui ont etc presentes devant la justice Fran^-aise, dans I'interet de 
 Lamirande. Ainsi, le Gouvernemcnt Anglais ne se plaindrait pas dc ce qu'on aurait execute 
 une decision de justice, qui n'aurait pas ete detinitive, au mepris d'un appel, ou du droit 
 d'appel de Lamirande. On comprendrait jusqu'i un certain point le pouvoir executif d'un 
 pays, qui donne la force executoire aiix decisions de justice, venant se plaindre de ce qu'on 
 aurait exteute une decision illaqueile il n'aurait pas communique cette force executoire, ou 
 de ce que la force executoire, qui i, pcut einaner que dc lui, aurait ete donnee ^ tort i^ i^i 
 sentence d'un Juge. On pourrait reponiJre a une reclamation basec sui ces motifs, que 
 c'etait au Gouvernemcnt reclamant dc surveiller I'exe'cution des actc? de ses tribunaux ou 
 de ses agents pdministratils sur son territoire ; niais qn'une fois ies actes executes, il ne 
 peut plus les reformer, alors que les p.-rsonnes auxqu'Jlcs ils s'appliquent, ne sont plus 
 dans Tenclavc de sa juridiction. Mais, nous le repetons, dans re cas on pourrait 
 comprendre la recl.'imation jusqu'a un certain point ; tandis que, dans la reclamation telle 
 ■^u'ellc serait formulee aujourd'hui, I'Angleterre recc»;naitrait qu'en la forme elle n'a pas 
 d'objcction a fairc contre la decision d" Juge qui a ordonne I'extradition ; elle pretendrait 
 seulement que le Juge :. mal statue, qu'il n'aurait pas dQ accueillir la demande. 
 
 Que deviendrait alors ce grand principe de I'autorile de la chose jugee que tous les 
 Gouvernements reconnaissent, proclament et reKpectemt ? 
 
 Le Cabinet de Londres voudiait-il j)iclerdre que ^extradition de Lamirande a ^te 
 aecordee au. mepris de la loi Anglaise ; que, dnas les pays de I'obeissance de la Couronne 
 d'Angleterrc, les extraditions ne peuvent (Ure accordecs que dans les cas prevus par la loi ; 
 que la loi, qui rsigle cette matiere de Pextraditioii a I'egard de la France, c'est le Bill qui a 
 approuv6 le Traite de 18-13 ; et que ce Bill ne permciiait pas d'acjorder I'extradition sur la 
 demande d'un Consul, pour un crime auquel la loi Anglaijc re reconnaissait pas le 
 caract^re du faux. 
 
 A cela il serait facile de rdnondre que les Puissances ctrangercs, q»ii demandent et 
 obtiennent I'extradition des ma. itc;irs refugies en Angleterre, n'ont pas 4 se pr^occupor 
 de la question de savoir ki les autoritds Anglaises, qui statuent sur les extraditions, ont 
 observe ou non les lois particuli^res dc leur pa^ ^. 
 
 Le Ministre Anglais ne peut pas, eu effet, soutenir qu'il y ait eu violation des 
 principes du droit des gens, car Lamirande n'a pas ete arrachc par violence ou par surprise 
 du sol Britannique. 
 
 On comprend une reclamation diplomatique, a propos a'un fait qui a ete accompli 
 centre ',a volonte et au mepris des droits de la puissance qui reclame. Mais on ne 
 s'explifjue guere une reclamation d'un Gouvernement k propos d'un acte qui emane de lui. 
 Si I'extradition de Lamirande ne devait pas avoir lieu d'apres la loi Anglaiac, il ne fallait 
 pas la consentir ; raais une fois cette extradition operee, ii ne doit plus ^tre possible de la 
 rttracter. 
 
 A ujourd'hui, la justice Franyaise a prononc^. EUe a frappe Lamirande pour le crime de 
 
 aux. Si, apr^M la decision du jury Fvanyais, il fallait remettre Lamirande en liberte, le 
 
 renvoyer en Angleterre pour qu'il pat y jouir de I'impunite de ses mefaits,ce serait un scandale 
 
 public. Ce ne serait qu'en gemissant que le Gouvernemv'nt Frangais pourrait accueillir la 
 
c de 
 aient 
 itioD 
 ipes, 
 ctd 
 
 it un 
 leine 
 radi- 
 ur le 
 ition 
 
 77 
 
 reclamation dc I'AngloteiTC. lleureuiicment, il n'cxiste dans Ics Traitds aucune stipulation 
 qui oblige la France it restilucr Lainiraudc. 
 
 Mais si, rur impossible, la Fnincc se trouvait obligee ;» cette restitution, cc serait la 
 condamnation In plus manifeste du Traite de 1 843. 
 
 Jusqu'ii prt'sent, cc T-aite t'tait reste une lollre-morto. Le (jouvernemcnt Fran^ais 
 n'avait pu obtenir ai cunc extrr-iition de rAntfleterre. \'«ic'i ccpcndant (ju'une extradition 
 est accorde'e, a raison d un crime qui avait viveiiieni enui I'opinion piibii<|ue. Le coupabic, 
 livre a Injustice Fran^aise, est CDndamne par le jury de son piys, it il t'audrait restituersa 
 personne a rAiiglcterro pour I'empi^cher de subir sa eondnmnation ! 
 
 Ce Tniite dc lHA-i entre la France ct TAnglctcTrc, (jui a ete denonee par notre 
 Gouvernemcnt, et qui dtpuis n'a etc proroge qu'a titrc provJsoire, de six raois en six 
 mois, doit otrc definitivement jugt. 
 
 Tout en I'invoquant dans les eas qui y etaient express^ment prevus, la Fnmce, avant 
 186(5, ne p.)uvait pas obtenir I'extradition dcs accuses refugies en Angleicrre. Des raisons 
 de fait emp<}cliaient toujours les deniaudes d'extradition des accuses de pouvoir reussir. 
 On ne pouvait pas non plus obtenir lextradition des condamnes refugies dans les posses- 
 sions Britanniques, jiar une raison de droit strict, tiree de ce que le Traite ne parlait que 
 des accuses ct non des condanmes. De sorte (pit- soit par dcs considc'ratiuiis de fait, soit 
 par des considerations de droit, accuses et condainnes trouvnient fi-npunite en Angleterre. 
 
 Aujourd'liui, il faudrait, si la reclamation t'tait adiniso, epic rceuvre dc la justice 
 Fran^'nise iiit arr^tee dans un nouveau ens encore ; car, il en rcsulterait lunpunite pour les 
 accuses livres par rAnglcterre et condamiies, apres leur extiiidition, par nos Tribunaux. 
 
 N'y aurait-il |)as lieu alors de rcconnaitre que I'epreuve du Traite de 1843 a etc 
 assez longue pour la dignite de la France ? 
 
 (Signe) CH. DUVERDY. 
 
 (Translation.^ 
 
 KxTUADiTioN OF Lamiuaxde. — WE havc announced, as a rumour which lias been 
 generally spread about for some days past, that the English Government was about to 
 claim from France the rcsl oration of Lainirande, whose extradition had been decreed by 
 the judicial authority of Canada. 
 
 The news is true. The Ministry of Justice has the English claim before it. And 
 if we believe what has transpired respecting this matter, the English Government, alleging 
 that the extradition was I'ot regularly granted, urges two reasons in support ot their 
 demand. 
 
 The first is that according to the Treaty of 1848 between France and England, 
 extratlition can only be granted upon the demand of a Diplomatic Agent. Now the 
 demand for Lamirande's extradition was 'nade by the French Jonsnl-Geiieial in Canada. 
 Consuls are Commercial, and not Diplomatic Agents. According to the English Govern- 
 ment the demand for Lamirande's extradition should not have been received, on account 
 of the character of the a^ent transmitting it. 
 
 The second reason put forward by England to show the irregularity of Lamiranile's 
 extradition is that the acts laid to his charge, even if constituting the crime of forgery 
 according to French law, do not amount to the same crime in English law, and 
 that by the terms of the Treaty of 184'3, England has only bound herself to surrender 
 persons accused of what, according to Englisii law would amount to one of the crimes 
 enumerated in the Treaty. Now, English law onh' r;*cognizes as forgery an actual 
 alteration in anything written. In contradistinction to Article 47 of our Penal Code, it 
 does not conside;- the fabrication of agreements, directions, bonds, or acijuittances to con- 
 stitute the crime of forgery ; so that in England Lainirande would not have been considered 
 guilty of forgery. The conclusion drawn therefrom by the E'lglish Government is that 
 the extradition ought not to have been granted, and the' ilemand the rendition of 
 Lamirandc. 
 
 If it be true that in claiming the restoration of Lamin .ide, England wishes to recur to 
 the question of an extradition voluntarily and freely t^.anted by herself, it seems to us 
 hardly credible that she can found her demand on the '.wo rtu.;ons on which it is pretended 
 she relies ; for they repose on no soiid basis, and ^ .nld not resist a serious examination. 
 
 The surrender of an accused person when ciaimcd by a foreign Power, is an act of 
 sovereignty. This act of sovereignty can be carrie t out by a Government without having 
 previously ".oncluded a special Treaty with the Power claiming the culprit. Although we 
 might have no Treaty of Extradition with England, yet, were Frencli criminals to seek 
 refuge in the United Kingdrin, we could ask lor their extradition, and England could give 
 them up to us for trial in France; for the right ot granting extraditions belongs to each 
 
 I 
 
78 
 
 Government by virtue of its 9overeij»nty. It is not Extradition Treaties which confer 
 upon the Power of the country where tin- culprits have taken refuge, tiio right of 
 surrendering them to their own (Government. The only ohject of these Treaties is to 
 facilitate the relations of the Contraotiiifj; Powers, and to record that they reciprocally bind 
 themselves to use towards eucii other, in ccrtuin cases and in a certain manner, the right 
 which belongs to them of t;rantinir extradition^. 
 
 But because .i Government shall have i ntered into an arrangement with another 
 Power to surrender criminals accused of such or such criini s when claimed in such or such 
 manner, by diplomatic means for instance, it does not follow that this Government is 
 unable, should it think proper, to const nt to the extradition of a person accused of a 
 crime not provided for in the Treaty, even if the application be made in a manner oti.er 
 than that stipulated. 
 
 England linl. therefore, full power (o surrender Ijiimirande even for a crim-^ not 
 recognized as such by tiie Knglish law, and even although the demand for extradition 
 were presented by some one not a DiplonnUie Agent. When, therefore, in the exercise of 
 her right, she has granted an extradition, whether in c. cane provided for by a Treaty, or 
 whether in a case beyond ti'.e ])rovisions of a 'i'reaty, is it allowable tor her to recall the 
 accomplished fact, and niodily the net of sovereitrnty emanating from herself, by whtch 
 she has effected the extradition ! What is still more singular in the British Government's 
 demand for the rendition of Laniirande is, that that demand would involve the contra- 
 diction of those principles on which they rely, and of other ])rinciples appealed to 
 previously by one part of tiie iiicmbers of the English Parliament, and even by some 
 publicists of our own countiy. 
 
 By their demand the Kntrlish Government wishes to recall an act which emanated from 
 themselves or from their agents; they wish to revise this act on the plea that those who 
 ordered it committed a legal error. This is for the Royal power, the highest repre- 
 sentation of the Administrative power, to declare that its inferior agents have been 
 deceived, that they have taken wrong proceedings, and to wish to substitute a decision 
 different from that which had at (irst been taken. 
 
 If the English Diplomatic Agents, acting in the name of their Queen, demand an 
 individual, surrendered by their Government to a foreign Power, afhnning that the Queen 
 and her Cabinet, i.e., the Executive Power of England, regard his extradition as having 
 been improperly granted, and that thev have resolved to cancel it, it is because that for the 
 English Government itself the fact of granting, refusing, or cancelling an extradition, is an 
 act of sovereignty. 
 
 This is not precisely the same doctrine as that hitherto maintained by the English, 
 and by the enthusiastic administrators of the constitution and laws of Great Britain, It 
 was said that among our neighbours extradition was a judicial act, and not an adminis- 
 trative measure. In demanding I^mirande,. the English Government would give the 
 final blow to this doctrine ; for if Lamirar.av- has been given up in virtue of a judicial 
 decision, how can the administrative power arrogate to itself the right to judge, appreciate, 
 and revise that judicial decision, which has acquired the authority of a matter adjudged? 
 
 Again, if the English Government believes that, in the countries under its rule, extra- 
 dition is a judicial act, there is no explanation for the talked-of demand. 
 
 For, it is to be noticed, acco. ding to what is said of this demand that no luestion is 
 raised on these points advanced b fore the French tribunal in the interest of Lamirande. 
 Thus, the English Government uoes not complain of a judicial decision which was not 
 definitive, having been executed in spite of an appeal, or the right of appeal, by 
 Lamirande. We could understand, to a certain point, the executive power of a country 
 which gives executive force to the decisions of justice, complaining of the execution of a 
 decision to which it has not given this executive force, or that the executive force, which 
 can only emanate from itself, iias been erroneouslj given to the sentence of a judge. We 
 may reply to a demand based on these pleas, that it was the business of the Government 
 which makes the demand to watch the execution of the acts of the tribunals or of the 
 Administrative Agents in its territory, but that, tlie acts once carried not. they can no 
 longer be revised, since the persons to whom they apply are no longer within its 
 jurisdiction. But, we ivpeat, in this case the demand might be intelligible to a certain 
 point ; whereas in the demand, j it is at present framed, Englnrid avows that blic has no 
 formal objection to make against the decision of the Judge who ordered the extradition- 
 she only pivtends that the Judge has given a wrong decision, that he ought not to have 
 entertained the demand. 
 
 What becomes, then, of that grand principle of the authority of an adjudged matter, 
 which is acknowle<lged, proclaimed, and respected by all Governments ? 
 
 DoM the Cabinet of London wish to pretend that the extradition of Lamirande has 
 
79 
 
 been granted iu contempt of Knirli>li law ; tliat in the coiintiv under tlic sway of the 
 English Crown extraditions can only be gninti-d in tu*i.- iiiu\ iilcd (or by law ; that the 
 law which rcjiulatcs this matter of extradition witli re^jmt to Fnuire is the Bill which 
 approved the Treaty of 184'}; and that this Bill d.-cs not permit the cranting an 
 extradition on the demand ol a Consul (or a tiime whieli the English law docs not 
 recogni/e as a forgery ? 
 
 To this it is easy to answer, that foreign l^. v ,^ who demand and ol)tain the extra- 
 dition of criminaln who have taken refngi in Knstlftiid arc not oldigid to trouble tliemselvcs 
 with the f|uestion whether the Kngli^' utlioiities who decide on the extraditions have 
 observed, or not, the special law nt ',,11 country. 
 
 The English Minister i mdeed, maintain tiial tiicre has been a violation of the 
 
 principles of international law, Im- Laniirande has nut been taken by violence or fraud from 
 British soil. 
 
 We can understand a diplomatic demani "ith . Terence to an act which has been 
 done against the will or in contempt of tlie rij,' ' of tlie Power making the demand. 
 But there is hardly any explanation for a demand liy a Government with reference to an 
 act that cmana'.cs from itself. If the extradition of Lamirantle ought not to have taken 
 place, according to tlie English law, its cons nt ougiit not to have been given. But 
 extradition once effected, it cannot possibly be retracted. 
 
 French justice has now pronounccf- •-,; >o:;'.'o. It has condemned l^amirandc for the 
 crime of forgery. It", after tlie decisit ;i of tli . French jury, it should be necessary to 
 restore Laniirande to liberty, to send him !. • '. to England, there to enjoy with im|)nnity 
 the fruits of his misdeeds, this would be a public scandal. It is only with irreat reluc- 
 tance that the French Government can entertain the demand of England. Happdy 
 there exists in the Treaties no stipul.ition which obliges Franco to restore Laniirande. 
 
 But if, through some ir.ipossibility, France found herself forced to make this lestitu- 
 tion, this would be the most manifest condemnation of tlie Treaty of 1843. 
 
 Up to the present time this Treaty had remained a dead-letter. Tlic French Govern- 
 ment had not been able to obtain any extradition from England. 
 
 Here, however, an extradition has been granted, on account of a crime that had 
 strongly excited public opinion. The culprit surrendered to French justice has been 
 condemned by a jury of his country, and now wo must restore him to England, in 
 order to hinder him from undergoing his penalty ! 
 
 This Treaty of 1843 between England and France, whicli has been denounced by our 
 Government, and which has since only been provisionally prolonged, six months at a time, 
 ought to be definitivelv adjudged. Even while appealing to it in eases which were 
 expressly provided for in it, France, previous to 1 8G6, was not able to obtain the extra- 
 dition of accused persons who had ti.ken refuge in England. Matters of fact have always 
 hindered the demands for extradition of accused jicrsons from succeeding. Neither was it 
 possible to obtain the extradition of persons wlio liad taken refuge in British possessions, 
 on account of a strict legal technicality, derived from the fact that the Treaty only 
 mentioned accused and not condemned persons. 80 that, whether from considerations of 
 fact, or from considerations of law, accused and condemned were able to find impunity 
 in England. 
 
 In this instance, were the demand admitted, it would be necessary that the operation 
 of justice should be stopped again on a fresh ground, for the result would be impunity for 
 accused persons delivered up by England and condemned after their extradition by our 
 tribunals. 
 
 Would there not, then, be occasion to acknowledge that the Tieaty of 1843 has been 
 tried long enough for the dignity of France ? 
 
 (Signeu) CH. DUVERDY. 
 
 
 ii(; 
 
 No. 38. 
 
 Mr. Fane to Lord Stcnley. — {Received February 27.) 
 
 (Extract.) • Paris, February 25, 18G7. 
 
 THE brother of M. Lamirande called upon me this day for the purpose of placing in 
 my hands two letters addressed to Earl Cowley, copies of which I have the honour to 
 inclose. The one is from M. I.amirande himself, withdrawing the application made by 
 him to Lord Cowley in September last, that Her Majesty's Government would demand bis 
 surrender by tho French Government ; the other, which is signed by the father and brother 
 of M. Lamirande, transmits his letter and approves its contents. 
 
no 
 
 M. Lamirande's brother, in (Idiverinp tliesc letters to me, gave expression to the 
 strong desire entertained by his family to put a term to the unhappy notoriety which 
 attached to their name, by causing all further action in his brother's case to be 
 abandoned. 
 
 I told him that I would acquaint your Lordship with the contents of the letters he 
 had placed in my hands. 
 
 Inclosurc 1 in No. 38. 
 
 MM. G. C. and C. -S. Lumirande to Earl Cowlty. 
 
 M. I'Ambassadeur, dultellerauU, le Fe'vrier, 1867. 
 
 J'AI I'honneur de vous trnnsmettre ci-inclusc une lettrc de mon fils, Ernest 
 Lamirande, par laquelle il retire la demandc iju'il avait adressde en Scptcmbre dernier A 
 votre Excellence k Veffet d'etre reclame par Ic Gouvcrnemcnt dc la Grande Bretagne. 
 
 .I'ai voulu me cbar{,cr moi-mfime d'adrcsser a votre Excellence cette declaration, 
 dans laquelle nous constatons avec satisfaction, ma, famille (*■ moi, le desir de mon 
 nialhcurcux tils, dc nous eviter la continuation de penibles emotions, en mettant un terme 
 au bruit scandaicux dont notre nom a ete I'objet. 
 
 Nous I'eussions vu d'ailleurs avec peine s'lloigner de nous, dont I'influence sur lui 
 ne pent tStre que salutaire ; nous aurions craiut que rendu h la libcrte, il n'en fit peut-^tre 
 un emploi qui lui eAt interdit pour I'avenir Tespoir de sa rehabilitation. 
 
 C'est done avec notre agrement qu'il retire sa demande et qu'il a renoned tr^s 
 librement du reste, et d'une mani^re toute spontanee, je suis heurcux de lui rendre cette 
 justice, au benefice de la restitution de sa personne que le Gouvernemeut de la Grande 
 Bretagne eut pu obtenir du Gouverncment Frangais. 
 
 Mon fils le plus jeune, qui signe avec moi cette lettre, s'assoeie pleinement aux 
 sentiments qu'elle cxprime. 
 
 Daignez, &c. 
 (Sign^) C. G. LAMIRANDE. 
 
 C. S. LAMIRANDE. 
 
 (Translation.) 
 M. rAmbassadeur, Chdtellerault, Fehruartj . } 867. 
 
 I HAVE the honour to transmit to you herewith a letter from my son, Ernest 
 Lamirande, in which he withdraws the request which he had addressed in September laist 
 to your Excellency, with the object of his surrender being claimed by the Government of 
 Great Britain. 
 
 I am desirous myself of addressing this declaration to your Excellency in which my 
 family and I record with satisfaction the desire of my unhappy son to spare us the continu- 
 ation of painful emotions by putting an end to the disgraceful notoriety of which our name 
 has been the subject. 
 
 Moreover, we should with sorrow have seen him separate himself from us whose 
 influence over him cannot be otherwise than salutary. We should have feared that, 
 restored to liberty, he would, perhaps, have turned it to account in such a manner as would 
 have shut out all hope for the tuture of his reinstatement in his former position. 
 
 It is, then, with our coucun-enee that he recalls iiis request, and that he, moreover, 
 freely and quite spontaneously (I am glad to do him this justice) gives up the advantages 
 of his it'storation to liberty which the Government of Great Britain might have succeeded 
 in obtaining from the French Government. 
 
 My youngest son, who signs this letter with me, fully joins in the sentiments which it 
 expresses. 
 
 I have, &e. 
 (Signed) C. G. LAMIRANDE. 
 
 Inclosure 2 in No. 38. 
 M. E. S. Lamirande to Earl Cowley. 
 
 M. I'Ambassadeur, Fontevrault, le 1 9 F/vrier, 1867. 
 
 A MON arrivde du Canada, dans le courant du mois de Septembre dernier, j'ai eu 
 I'honneur d'adresser de Paris h votre Excellence une demandc tendant h obtenir que le 
 
 the 
 
' 
 
 81 
 
 Gouvcrnrmcnt do la (rramlc nrctntriie voulilt bicn me r^clamer au Gouvernement 
 Fraiirai- tt mc faiic londro h. la lilicrtc. 
 
 Drcidd ii mi' snuiiK ttrc cntiiiciiu-nt aux dtcisions de In justice do mon pays, je viens 
 nninnid'liiii ntiivr toninllemLMit ina dnnandc, it vous prior di- vouloir bicn la considdrer 
 Cdniiiit' iiiillc I't iio;i aMiuic. 
 
 C'l ttf ri'siiliition que jo proiuls, apres mure reflexion, most dictee par le repentir de 
 luoii ciiiiu, ct jliis ( pcDio jiar mon aflbction pour ma famille, dont rintdret mc commando 
 de I'airo ecsser la tristo puUliiito a incpiclle j'ai trnp longtemps livre son nom. 
 
 \'oiiilloz, Al. rAml)as>adour, transnicttrc la presente declaration au Gouvernement de 
 Sa ^lajcstc Britannique. 
 
 J'ai, &c. 
 (Sign^) E. S. LAMIRANDE. 
 
 (Translation.) 
 M. I'Ambassadcur, Fontevreadt, February 19, 1867. 
 
 ON my arrival from Canada in the month of September last, I had the honour of 
 addrossinp; to your Exrellcncy trom Paris a re<|uest, with the view of inducing the Govern- 
 ment of Great IJritain to claim my surrender from the French Government and have me 
 set at lihorty. 
 
 Havjii? dooidcd to submit in every way to tlic judicial decision of my country, I now 
 foriiiiilly witluiiaw my ro(]uost, and hi"; you to liavo tlie goodness to consider it as null and 
 void. 
 
 This determination, which 1 have formed after maturfc reflection, is dictated to me by 
 repentance for my crime, and still more by afi'eetion for my family, whose interest bids 
 mc put an end to the unhappy notoriety to which I have too long subjected their 
 name. 
 
 Have the goodness, M. I'Ambassao mr, to transmit the present declaration to Her 
 Britannic Majesty's Government. 
 
 I have, &c. 
 (Signed) E. S. LAMIRANDE. 
 
 No. 39. 
 Mr. Fane to Lord Stanley.-^{Reeeived March 4.) 
 
 My Lord, Paris, March 3, 1867. 
 
 I HAA'E the honour to forward herewith to your Lordship copy of a despatch and 
 its inclosuros wliich I received last night from the Marquis de Moustier, in reply to the 
 note 1 addressed to his Ivvcellency on the 14th of Januarj' last, conveying an application 
 on till part of lit i Majesty's Government for the surrender of M. Lamirande. 
 
 AL de Moustier commences his despatch by recording a formal declaration made by 
 M. Lamirande to the Imperial Government that he voluntarily renounces all claim to his 
 surrender, and that lie wishes to remain in France to undergo the punishment awarded to 
 him. His Excellent y transmits to me the written declarations which establish this fact, 
 and states that Hei Aiajestys (Jovernment will probably consider that these documents 
 should put an end to tlic diseu>.-ion of whieh M. Lamirande is the object. 
 
 M. de Moustier is. however, of opinioii that it may be useful to examine the judicial 
 questions rai.^ed b\ 1 lei Majesty's Government, and he proceeds accordingly to a 
 eati-L'oiical con.-iderutiun ot them, 'i'iie conclusions at which his Excellency arrives may 
 he thus surnniarily stated : 
 
 !. That the omission to demand the extradition through a Diplomatic Agent, even if 
 sue!', a course were invariably followed, cannot be invoked, after the fact, to annul the 
 extradition. Ti:at saoh demands arc in certain cases made by Great Britain herself 
 throu'rh ot'^er than a Diplomatic Ae^'-f. 
 
 2. That, iC the crime lor which Lamirande was surrendered does not constitute 
 " forgery " aceoiding to the English law, the dictrinc affirming this proposition has not yet 
 been established. 
 
 3. That tlie uicision of Jud'j.^ Piehaut argues the regular application of the Treaty, 
 and that no ar:.;uincnr can be sustained on tlie pretended right of appeal from his 
 judgment 
 
 4. '1 hat Lamiiande, before the Court of Assize of La Vienne, accepted in principle 
 the jurisdiction of his country. 
 
 His Excellc ncy concludes bv expressing the hope of the Emperor's GoTemment that 
 ['J8] " M 
 
82 
 
 Her Majesty's Government will appreciate the considerations embodied in his despatch, 
 and will acknowledge that they are just in principle ; since, in point of fact, I^iniirande 
 having formally declined to take advantaije of the results that would accrue from his 
 surrender, tiie question no longer possesses any but a theoretical interest. 
 
 I have, &c. 
 (Signed) JULIAN FANB. 
 
 Inclosurc 1 in No. 39. 
 M. de Moustier to Mr. Fane. 
 
 Paris, le 1 Mars, 1867. 
 mecrire, le 14 Janvier dernier, pour dcmander, au 
 
 Monsieur, 
 
 VOUS m'avez fait I'honneur de 
 nom du Gouvernement do i, Heine, la restitution du condamne Lamirande, comma ayant 
 ^te indiimcnt livrd h la justice Fran9aise. 
 
 Au moment, nvi je me disposais h rdpondrc h cctte communication, M. le Ministre de 
 la Justice m'a annonc^ que Lamirande venait d'derire spontanement Ji M. le Procureur- 
 Gdn^ral de Poitiers pour declarer qu'il renoncjait a toute restitution de sa personne. 
 
 Depuis lors il a dcrit h M. Baroche pour renouveler la mfin.e demarche en termes plus 
 explicites encore, et j'apprends que son fr^rc s'est recemment presente a llidtel de 
 I'Ambassade pour vous eonfirmer par ses explications la tencur des declarations du con- 
 damne dont il dtait porteur. 
 
 Aueun doute ne peut done s'elever sur la volonte formelle de Lamirande do rester 
 en France pour y subir sa peine, et les actes qui constatent cette intention seront probable- 
 ment consideres par le Gouvernement Britannique comme devaut mettrc fin au debat dont 
 sa personne est I'objet. 
 
 Toutefois je ne crois pas inutile d'examiner les questions juridiques soulevecs par 
 votre communication. 
 
 La reclamation du Gouvernement de la Reine est basde sur deux motifs : 
 
 Premi^rement, la demande d'extradition concernant Lamirande n'aurait pas et4 faite 
 par I'intermddiaire d'un Agent Diplomatique, tel que I'exigent Ic Traite et le statut 
 Britannique qui donne au Traite force de loi. 
 
 Secondement, le crime pour lequel Lamirande a ete livre ne constituerait pas le crime 
 de faux (" forgery ") pr^ra par le Traite. 
 
 Pour ce qui est du premier point, nous reconnaissons volontiers quo la lettre du 
 Traits ne mentionne que les Agents Diplomatiques ; mais doit-on I'intcrpreter dans un sens 
 absolument exelusif de la competence d'agents places dans les conditions oil se trouvait le 
 Consul- Gen«^ral de France h Quebec? Si une telle interpretation devait prevaloir, elie ne 
 pourrait que reveler une nouvelle et regrettable lacune dans le Traite de 1843; et, a ce 
 sujet, je dois rappeler d'abord qu'eu fait, dans le cas aetuel, les agents charges de poursuivre 
 Lamirande et porteurs du mandat lance contre lui n'auraient pu requerir, a Icur passage 
 par I'Angleterre, ainsi que le suppose votre lettre, I'intervention de I'Ambassadeur de 
 France h Londres, attendu que, k ce moment, I'accu.'e etait refugie iion sur le territoire 
 Britannique, mais aux Etats-Unis. Les mfimes agents sont passes ensuite, comme le 
 fugitif, du sol Fdddral, directement au Canada, et la prorapte requisition adressee par notre 
 Consul-Gdneral au Gouverneu'' de cette Colonic pouvait seule rendre I'extradition 
 possible. 
 
 Get incident montre au contraire combien le concours des Agents Consulaires peut 
 ^tre indispensable dans les cas d'urgence, en m6me temps que la necessitc d'une interpreta- 
 tion s'inspirant avant tout de I'esprit de conciliation pratique qui doit presider il I'execution 
 des actes intemationaux. 
 
 D'autre part I'extradition accordde en dehors d'une demande formulee par la voie 
 diplomatique n'a en elle-m6me rien de contraire c\ la pratique suivie dans certaines circon- 
 stances par la Grande Brctagne, soit vis-^-vis de la France, soil vis-a-vis d'autres 
 Puissances. 
 
 Jusqu'il ce jour I'extradition s'est effectuee cntre les Colonies Fran^aises et Anglaiseri 
 sur la simple demande des Gouverneurs, sans qu'on ait eu recours i la voie diplomatique 
 « sans que le Gouvernement Britannique ait jamais protestd contre cette maniere d<» 
 proceder. 
 
 Recemment, en 1863, I'Angleterre a etabli avec I'ltalie, relativcment h Malte, un 
 accorc duquel il resulte que les demandes d'extradition peuvent fitrc formiil^es par les 
 Agents Consulaires. 
 
 Enfin, la clause du Traite Anglo-Amdricain de 1842, qui a trait k I'extmdition entie 
 
83 
 
 lea deux pays, laissc supposcr, ainsi que voiis le reconniasscz, que ia faeulte dc requ^rir la 
 remise des crimincU n'est nuHemcnt limitce aax Agents Diplomatiquca propremcnt dits. 
 
 Votre lettre, il est vrai, invoque precisement u I'appui de lopinion (|ui exclut I'inter- 
 vention des Consuls Francais los termes du S'.atut pusi^e li> 2'2 AoAt, IH43, pour la mise 
 k execution du Trait(5 Anglo-Ami-ricain, teniii's plus etendus que ceux du statut adopts, 
 & la m^mc date, pour donner force de loi au Trnite Anglo-Fntn^ais, ct vous infercz des 
 d.fferences dc texte (lui resultent de ce rapprochement (jup I'iiitcntion des negociatcurs des 
 d ux Trait^s aurait ^t^, dans un ea.«, d'admcttre rintcrvention des Consuls, ct, dans I'autrc, 
 d^ los ^carter. 
 
 A notre sens, les diSl^rences de textes qui existent entre les deux Statuts et les deux 
 Traitds s'expliquent par des niisoiis de nature diverse, inais dont aucune ne permet de 
 supposer que les Parties Contractantes aient entendu admettrc les Consuls dans un cas, et 
 les exclure dans I'autre. 
 
 En fait, le TraitC' Anglo-Americain est antdrieur dc huit mois au Traits Anglo- 
 Fran^ais, et, si les deux Statuts, quoique du ni^mc jour, difli^rent dans leur redaction, c'est 
 sans doute parce qu'on a voulu mettre chacun d'eux en harmonic avec les termes du 
 Trait6 auquel il se r^fere. Quant aux differences de texte qui existent entre les Traites 
 m£mes I'ArticIc du Traite Anglo-Anii'ricain ne figure pas dans une Convention specialc 
 d'ext.'adition. Cet Article, occasionnellement introduit dans un Traits de Delimitation 
 avec le Canada, conclu k Washington, d^signe, en eifet, d'une nianiere gen^rale, les 
 autorit^s de chaque pays commc aptes u requdrir ['extradition, tandis que tous les Traites 
 sp^ciaux sur la mati^re, conclus par I'Angleterre avec d'autres Puissances, France, Prusse, 
 Danemark, emploient I'expression " Agents Diplomatiques." Mais cette formule ne peut 
 avoir qu'une port^ indicative ; car quelle raison pourrait-on invoquer pour justifier 
 I'admission des Consuls des Etats-Unis tandis qu'on excluerait ceux des autres Puissances ? 
 
 Mais si Ton suppose m^mc que le Traite de 1843, en se servant du mot "Agents 
 Diplomatiques," ait eu pour but de tracer une r^gle invariable, il ne s'en suivrait pas que, 
 lorsque la remise de I'inculpe a et^ eifectu^e, et surtout apr^s que la justice ^trangire a 
 prononc^, I'extradition dOt ^tre annul^e pour cette irregularity. Eu nous pla^ant avec le 
 Gouvernemeut de la Reine sur Ic terrain de droit strict, il nous est permis de faire observer 
 que, g^ndralement, en mati^re de procedure, les formalit^s ne sont une cause de nullitd 
 qu'autant que la loi I'a formellement declare, ou que rirregularit<3 signal^e porte atteinte & 
 un principe g^n(^'ral de droit reconnu dans un pays. Or, d'une part, le Traits ne contient 
 rien sur les consequences attachees ^ I'inobservation de la voie diplomatique, et, de I'autre, 
 cette mSme inobservatiou est admise par I'Angleterre avec les Etats Unis, d'une mani^re 
 g^nerale, avec 1' Italic pour Malte, enfin avec la France elle-mSme dans les rapports des 
 Colonies Fran^aises et Anglaises. 
 
 Le Gouvernement de 1r Reine all^guc, en second lieu, (}uc les faits imputes h 
 Lamirande ne constitueraient pas le crime ue faux ou " forgery " pr^vu par le Traits, ence 
 sens qu'il n'y a pas faux d'apr^s la loi Anglaise. 
 
 Nous n'entendons point afiirmer a priori que les faux couiiiiis par Lamirande soient 
 prdvus et punis par la legislation Anglaise ; mais il y a lieu de consid^rer que le Gouverne- 
 ment de la Reine ue produit k I'lippui de sa th^se aucun texte ni aucun avis officiel et 
 motiv^ ^manant d'une autorite judiciaire, tandisque, au contraire, il y a chose jug^e dans 
 notre sens, la decision du Jugc Brehaut creant une pr^somption grave et serieuse en faveur 
 de l^gitimite de I'extradition. 
 
 Au reste, en nous attachant au sens litteral du Traite de 1843, I'extradition de Lami- 
 rande nous parait parfaitenunt reguli^re. 
 
 Que dit, en effet. le Traite ? Que I'extradition s'effectuera de la part de I'Angleterre 
 " sur le rapport d'un jw^j^ ou magistral comniis k I'effet d'entendre le fugitif soi' les faits 
 mis a sa chai^ par le niandat d'arrlt." 
 
 Ce rapport a ^te fait par le Juge Brehaut, et c'est sur ce rapport que le Gouvemeur 
 de Canada a livre I nccuse. Nous etions done dans les termes du Traite; on oppose, il 
 est vrai, (ju'il y a«»it appel devant un juge sup^rieur. Mais, strictenient, d'apr^s la lettre 
 du Traits, nous :!ommes fondes k soutenir que ce droit d'appel n'existe pas, et, en effet, si 
 ce droit extate, ftiudra-t-il que le Gouvernement qui reclame un accus^ k I'Angleterre le 
 suive devant tous les degres de juridiction qu'admet la procedure Anglaise 1 Ce r^ultat 
 n'est point k craindre, sans doute, quand il s'agit d'un coupable sans ressources. Mais 
 mille moyens de procedure sont offerts, Lamirande en est la preuve, k celui qui a trouve 
 dans son crime m^me les elements de ndKSse propres a faire face k ces d^penses, de sorte 
 «|ue, en tin de compte, par un renversement de toute id^ de justice, les chances d'extradi- 
 Hon seront parfois en raison inverse de la grandeur du crime. 
 
 En tout cas, pour en revenir k I'esp^ce actuelle, on ne peut all^guer I'avis contraire 
 du Juge Drummond pour Topposer a celui du Juge Brehaut, parce que cet avis, readu 
 
 [68] N 
 
 n^ 
 
84 
 
 Bprli coup, en dehors de la pn^nce ties parties, di^pounru d 'impartiality d'ailleurs, s'il (ant 
 en croire tous les coinptcs-rendus publics a cette occasion, ne saurait avoir la valeur d'une 
 d^iiinn de tribunal d'nppel. 
 
 En presence de la cboso jugdc;, Tupinion des jurisconsultes qui ont ^t^ appel^ k 
 donner un avin aiitorisr, pourrnit seuie nous flxcr sur le point de droit, le point de fait 
 n'ayant point 4t6 I'objet d'unc verification contradictoire : — II est pour nous d'unc 
 importance majeure de pouvoir verifier si les fulsitieations qui en France cutrainent une 
 peine crimihclle, et que In Cnur d'Assises de la Vienne a frapp^es do dix ans de r^clUaiotl« 
 nc constituent pas un crime de faux d'apr^s la loi Anftliiise. 
 
 Unc nutorite Coloniale Anglaise s'est crue suffisamment saisie par la requisition de 
 nbtre Consul-G^ndral pour deiivi-er un warrant au juge competent. Celui-ci a rendu Uh 
 jugement exdcutd par la meme autorite administrative avant toute decision contraire d'un 
 autre tribunal dont roeuvrc tardive n'a aucune vulcur k'aale. L'extrad^ a s^journ^ sept 
 jours sur un b&timent Anglais, et trois autres jours sur le sol Anglais dc Liverpool ii 
 Londres, escorti; par des agents Anglais. Des conferences ont eu lieu entre des magistrats, 
 des attorneys et les agents Anglnis. Enfin il est certain que des membres du Cabinet 
 Anglais ont (^te interpelles par depCches t^iegrapbiques et ont cu & r^pondre aux reclama- 
 tions des ofhcieux qui sc doniiaieiit la mission d'ngir pour Lamirande. Tels sont les 
 precedents apr^s lesqucls la restitution de I'cxtrade est redamee sous pr6tcxte d'erreurs, 
 soft du Gouvcrneur- General du Canada, soit du jugc qui a statu^. 
 
 II y fenoorc lieu de noter que Lamirande, qui a avoue k I'audience sea vols et ses fauxj 
 ne s'est m^me pas pourvu en cassation contra I'arr^t qui I'a frapp^. Enfin Lamirande a 
 accept^ le d^bat sur les faux, ainsi que cela resulte d'une declaration formelle de sa part 
 depos^e publiquement k I'audience de la Cour d'Assises. 
 
 Vous trouvercz ci -joint une copie dc cettc pi^ce. Elle prouve qu'apris les contesta- 
 tions de son avocat en date du 3 Decembre, Lamirande a accepts, le 4, le d^bat sur les 
 faux et, en cas d'acquittement mdmc, sur les vols, de sorte que son acquiescement nous aurait 
 obliges k le garder, s'il eUt 6tA acquitte, et k le juger sur les accusations que le respect des 
 Traites nous emplchait dc sommettre au jury dhs I'ouverture de la session. 
 
 En resume : Le defaut de demande par la voie diplomatique, fdt-elle un r^gle invariable, 
 tie saurait £tre invoque apr^s coup pour annuler I'extradition. La r^gle contraire est 
 d'ailleurs pratiquee dans certains cas par la Grande Bretagne. 
 
 Si le faux pour lequel Lamirande a ete livre n'est pas un faux d'apr^s la loi Anglaise, 
 o'est une doctrine qui reste k etablir. 
 
 II y a, au contraire, chose jugec en faveut de I'application regulie*edu Traite, et on ne 
 saurait ai^er du pr6tendu jugement d'appel. Lamirande a accepte, en principe, la juri- 
 diction de son pays devant la Cour d'Assises de la Vienne, 
 
 Le Gouvernement de I'Empereur est done fond6 k esperer que le Cabinet Anglais 
 appreciertt cet ensemble de considerations et les reconnaitra comme justiflees en principe } 
 car, en fait, Lamirande ayant renonce formellement au benefice de la restitution, la question 
 n'a plus qu'un inter6t theorique. 
 
 J'ai I'honneur de tous communiquer ci-annexee une copie certifiee de la lettre adress^e 
 le 10 Fevrier, par Lamirande, k M. le Procureur-General de Poitiers, ainsi que sA seconde 
 lettre du 10 it M. le Garde des Sceaux, et une autre de son p^re du 20. 
 
 Agreez, &e 
 
 (Signe) 
 
 M0U8TI£R. 
 
 ^Translation.) 
 Sir, Part*, March 1, 1867. 
 
 YOU did me the hotiour of writing to me on the 14th of Jatiuary last, to request in thd 
 name of the Government of the Queen the surrender of the condemned prisbnw 
 Lamirande) bs having been unduly given up to French justice. 
 
 When I was on the point of ailswering that communiciitioni the Minister of Justi<}e 
 informed me that Lamirande had just written of his own accord to the Procureur-General of 
 Poitiers to declare that he renounced all claim to his surrender. Since then he wrotb to 
 M. Baroche to renew that declaration in terms still more explicit; aud I leatn that his 
 brother recently called at the Embassy in order to ratify and explaito to yoU the purport of 
 the convicted prisoner's declarations of which he Was the betiren Tb^re can be no doUbt) 
 therefore, as to the formal wish of Lamirande to remain in France to undergo his sentencOt 
 and the KHtish Government will probably consider that the documents which establish 
 that inteutioQ ihouid put an end to thie discussion of which he h the object. 
 
 Nevertheless I do not believe it useless to examine the legt . questions rtdSed by your 
 oommunication. 
 
 The daniand of the Queen's Qovenunfent is bosed on two grounds :-^ 
 
 f'7 .; 
 
lUt 
 
 rune 
 
 fBit 
 I'uiic 
 
 una 
 biotit 
 
 ^n de 
 uh 
 Id'un 
 sept 
 
 )Ol h 
 
 trata, 
 [biaet 
 taina- 
 It l08 
 surs, 
 
 85 
 
 First, that the application for Lamirandc's extnidltion wm not made through the inter- 
 vention of a Diplomatic Agent, such as is required by thcTivaty and by tiic British Statute 
 giving effect to the Treaty. 
 
 Secondly, that the crime for which Lomirande was given up did not constitute the 
 crime of ftirgcry (" faux "; contemplated by the Treaty. 
 
 In regard to the first point, wo allow willini^ly that the text of the Treaty only men- 
 tions Diplomatic Agents ; hut ought it to be interpreted in a sense absolutely excluding 
 the competency of agents placed in a similar position to that of the French Consul-Gvneral 
 ut Quebec ? If such an interpretation should prevail, it could only reveal a now and 
 lamentable omission of the Treaty of 1843 ; and in regard to thi!< I must first call to mind 
 that in point of fact, in the pn>sent instance, the persons charged with the pursuit of 
 Lamirande, who were the bearers of the warrant issued against him, could not have 
 requested on their way through England, as your letter supposes, the intervention of the 
 French Ambassador in I^ndon, inasmuch as at that time the accused had fled nut to 
 British territory, but to the United States. The same persons afterwards, like the fugitive, 
 went over direct from Federal soil into Canada, and it was the prompt requisition alone 
 addressed by our Consul-General to the Governor of that Colony which couUl have mode 
 the extradition possible. 
 
 That incident, on the contrary, shows how indispensable in cases of urgency the action 
 of Consular Agents may he, and at the same time the necessity of an interpretation 
 breathing above all things that spirit of practical conciliation which should preside over 
 the execution of international acts. 
 
 Besides, an extradition granted without a request made through a diplomatic channel 
 has nothing in itself opposed to the practice followed under certain circutnstances by 
 Great Britain either towards France or other countries. 
 
 To this day extradition is carried out in French and English colonics on the simple 
 request of the Governor, without recourse having been made to a diplomatic channel, and 
 without the British Government ever having protested against that way of proceeding. 
 
 Recently, in 1 8G3, England entered into an agreement with Italy rcspectint; Malta, 
 whereby applications for extradition could be made by Consular Agents. 
 
 Lastly, the clause of the Anglo- American Treaty of 1842, which refers to extradition 
 between the two countries, leaves it to be supposed, as you allow, that the power of 
 requesting the surrender of criminals is by no means limited to Diplomatic Agents, 
 properly so called. Your letter, it is true, invokes especially, in support of the opinion 
 which would exclude the intervention of French Consuls, the terms of the statute passed 
 on the 22nd of August, 1843, for carrying into effect the Anglo-American Treaty — tcrnu 
 more comprehensive than those of the statute passed the same date to give the force of 
 law to the Anglo-French Treaty ; and you deduce from the discrepancies of text which 
 result from this comparison that the intention of the negotiators of the two Treaties must 
 have been, in the one case, to admit the intervention of Consuls, and in the other to shut 
 them out. 
 
 In our opinion the discrepancies in the text which exist between the two statutes 
 and the two Treaties are explained by reasons of an opposite nature, but of which neither 
 admits of the supposition that the Contracting Parties intended to admit Consuls in the 
 one case and to exclude them in the other. 
 
 In feet, the Anglo-American Treaty is anterior by eight mouths to the Anglo-French 
 Treaty, and if the two statutes, although of the same date, differ in their wording, it is 
 doubtless because it was intended to frame each in harmony with the terms of the Treaty 
 to which it refers. As regards the discrepancies of text which exist between the Treaties 
 themselves, the Article of the Anglo-American Treaty does not figure in a special 
 Extradition Convention. This Article, casually introduced into a Boundary Treaty with 
 Canada, concluded at Washington, designates, in fact, generally, the authorities of caoh 
 '^'•'jntry who can properly demand extradition, whilst all the specific Treaties Qp this 
 subject, concluded by England with other Powers, France, Russia, Denmaric, use the 
 expression " Diplomatic Agents." But this form of expression can have but one Qieaping ; 
 for what reason could be invoked to justify the admission of the Consuls of the 
 United States whilst those of other Powers were excluded ? 
 
 But even if we suppose that the Treaty of 1843 by the use of the words " Diplomatic 
 Agents " intended to lay down an invariable rule, it would not follow, after the accused 
 has been handed over, and above all after foreign justice had pronounced its decision, that 
 the extradition should be annulled on account of that irregularity. 
 
 Whilst placing ourselves with the Government of the Queen upon the groqnd of 
 strict right, we m^y be allowed to observe that generally, in matters of legal procedure^ 
 formalities are only a source of invalidity, in so far as the law Lus formally declared them 
 
 N 2 
 
 1 1- ■ 
 
86 
 
 r 
 
 ill 
 
 to be 80, or when the irregularity in rjuestion nttucks u general legal principle recognized 
 in the country. Now, in the first place, the Treaty containfl nothing upon the consequences 
 entailed by the non-observance of the diplomatic channel ; and, in the second place, this 
 same non-obsen-ance is sanctioned by England towards the United States, in a general 
 manner towards Italy for Malta, and, lastly, towards France herself in the rclutions 
 between the French and English Colonics. 
 
 Tlie Government of the Queen alleges, in the second place, that the acts imputed to 
 Lamirundc would not constitute the crime of " faux," or forgerv, as contemplated by the 
 Treaty, inasmuch us there is no forgery according to the law of I'iUgland. 
 
 We have no intention of affirming it priori that the forgeries committed by Lumirande 
 arc foreseen and punished by English legislation ; l)ut we are justified in titking into our 
 consideration that the Government of the Queen brings to the support of its position no 
 reference nor any official o|)inion originated by or emanating from a judicial authority, whilst, 
 on the contrary, in our opinion the decision of Judge Br(;haut is a settled fact, creating a 
 grave and serious presumption in favour of the legitimacy of the extradition. 
 
 Moreover, in odhering to the literal meaning of the Treaty of 1843, Lamirande's 
 extradition appears to us perfectly regular. 
 
 What, in fact, does the Treaty say ? That the extradition siiall bo curried out on the 
 part of England " on the report of a Judge or Magistrate duly authorized to take 
 cognizance of the acts charged against the fugitive in the warrant of arnist." 
 
 This report has been made by Judge Brehaut, and it is upon this report that the 
 Governor of Canada has handed over the accused. We were therefore within the term of 
 the Treaty ; it is true, that it is argued that there existed an appeal to a superior Judge. 
 But, strictly, according to the letter of the Treaty, we are justified in maintaining that this 
 right of appeal doce. not exist ; and indeed, if this right does exist, is it requisite for the 
 Government which claims an accused person from England to pursue him through all the 
 judicial steps authorized by the forms of English law ? 
 
 This result, doubtless, is not to be feared when it is a question of a criminal destitute 
 of resources. 
 
 But Lomirande is the proof that a thousand ways of procedure are open to him who 
 has found by his crime itself the elements of riches necessary to meet his expenees, so that 
 at last by a complete subversion of justice the chances of extradition will some time be in 
 an inverse ratio to the magnitude of the crime. 
 
 At all events, to return to the actual case, the antagonistic opinion of Judge Drummond 
 cannot be alleged in opposition to that of Judge Brdhaut, since that opinion given, too late, 
 in the absence of the paities, wanting moreover in impartiality, if all the reports published 
 on that occasion are to be believed, cannot Iiave the force of a decision by a Court of 
 Appeal. 
 
 Having before us the matter adjudged, the opinion of the lawyers who have been called 
 upon to consider the question could alone determine us on the point of law, the point of 
 fact never having been the subject of adverse examination. It is of greater importance for 
 us to be able to discover whether the falsifications which in France entail a criminal 
 punishment, and which the Court of Assize of Vienne has chastised by ten years of 
 confinement, does not constitute the crime of forgery according to the English law. 
 
 An English Colonial authoritity thought himself sufficiently justified by the requisition 
 of our Consul-Gcneral in delivering a warrant to the proper judge. The latter gave a 
 decision which was executed by the same administrative authority before the appearance of 
 any contrary decision of another tribunal, whose tardy proceedings have no legal value. 
 
 The person thus given up remained seven days in an English vessel and three more 
 days on English soil, between Liverpool and London, escorted by English agents. 
 Conferences were held between the magistrates, the attorneys, and the English agents. 
 Lastly, it is certain that members of the English Cabinet were questioned by means of 
 telegraphic despatches, and had to answer the objections of the officials who took upon 
 themselves to act for Lamirande. 
 
 Such are the antecedents, after which the restitution of the person thus given up is 
 claimed, under the pretext of errors committed by the Governor-General of Canada or by 
 the Judge who gave the decision. 
 
 There is, moreover, occasion to remark that Lamirande, who has confessed his theft 
 and forgery, has not even appealed against the sentence inflicted on him. Finally, 
 Lamirande has accepted the trial on the charge of forgery, as appears from a formal 
 declaration on his part, publicly given in the session of the Court of Assize 
 
 You will find annexed a copy of this document. It proves that, according to the 
 statement of his counsel, dated December 3, Lamirande accepted, on the 4th, the trial on 
 the charge of forgery, and, even in the case of acquittal, upon that of theft ; so that his 
 
87 
 
 ac(|uiescence would have obliged us to keep him, hnd he been acquitted, and to try him on 
 those charges which rc8|>cct for the Treaties prevented us from submitting to the jury from 
 the opening of the session. 
 
 To recapitulate : The omission to make the demand through a diplomatic channel, 
 even were it an invariable rule, could not be urged post facto to annul the extradition. 
 
 The contrary rule is, moreover, practised in certain coses by Great Britain. If the 
 forgery (cr which Lamirande has been surrendcrefl is not forgery according to English law, 
 it is a doctiinc: which remains to be established. 
 
 There is, ^n the contrary, a decision in favour of the regular application of the 
 Treaty, and we cannot argue on the pretended judgment of appeal. Lamirande has 
 accepted, in principle, the jurisdiction of his country before the Court of Assize at 
 Vienne. 
 
 The Government of the Emperor has, therefore, reason to hope that the English 
 Cabinet will appreciate these various arguments, and will acknowledge them ns justified in 
 principle ; for, in fact, Lamirande having formally given up his claim to the benefit of 
 surrender, the question has no longer any but a theoretical mtcrest. 
 
 I have the honour to transmit to you, herewith, a certified copy of the letter addressed 
 on February lOth by Lamirande to the Procurcur-Gdndral of Poitiers, as well as his 
 second letter of the 1 9th to the KeeiMsr of the Seals, and another from his father of 
 the 20th. 
 
 (Signed) MOUSTIER. 
 
 Inclosure 2 in No. 39. 
 Declaration of M, E. S. Lamirande. 
 
 JE soussign^, Surreau Lamirande (Ernest Charles Constant), declare solennellement 
 que si le verdict du jury qui doit statuer sur les faux qui me sont reproch^s et que jc 
 protcstc n'avoir jamais eu I'intention de commettrc est n^gatif, jc n'entends en aucune 
 mani^re profitcr du benefice du Traite d'Extradition avec Angleterre ; que je demande au 
 contrairc dans cctte hypotht^sc k dtre jug^ par la Cour d' Assises de la Vienne pour les faits 
 de ddtournement et dc vol qui sont relev^s contre moi par I'arr^t de la Chambre des mises 
 en accusation. 
 
 Je suis done pr^t h me constituer prisonnier et je prie mes ddfenseurs de d^poser cette 
 declaration entre les mains de M. le Procureur G^n^ral. 
 
 Poitiers, le 4 Dicembre, 1866. 
 
 (Sign^) E. S. LAMIRANDE. 
 
 (Translation.) ., 
 
 I, THE undersigned Surreau Lamirande (Ernest Charles Constant), declare solemnly 
 that, if the verdict of the jury who are to decide on the forgery which is imputed to ine, 
 and which I protest never having intended to commit, is in the negative, I do not intend 
 in any way to profit by the benefit of the Extradition Treaty with England ; that I demand, 
 on the contrary, under this hypothesis, to be judged by the Court of Assize of Vienne for 
 the acts of embezzlement and of theft which have beep brought against me by the decree 
 of the Chamber of indictment. 
 
 I am, then, ready to constitute myself a prisoner, and I beg my counsel to place this 
 declaration in the hands of M. le Procureur-Gln6ral. 
 
 (Signed) E. S. LAMIRANDE. 
 
 Poitiers, December 4, 186G. 
 
 M 
 
 Inclosure 3 in No. 39. 
 
 M. E. S. Lamirande to M. Damuy. 
 
 le Procureur-G^ndi-al, Fonlevrault, le 10 Fe'vrier, 1867. 
 
 J'APPRENDS k I'instant que le Gouvernement Anglais a adress^ une demande en 
 restitution de ma personne au Gouvernement Fran9ais. D^sireux d'^viter la continuation 
 d'une publicity pJnible pour ma famille et bien decide k expier mon crime, en subissant la 
 peine qui m'a et^ infligde par la justice de mon pays, je declare renoncer, formellement, d^s 
 aujourd'hui, au benefice de cette restitution, si elle devait avoir lieu. 
 
 Je viens vous prier de vouloir bien transmettre la pr&ente declaration k son Excellence 
 M. le Garde de Sceaux. 
 
 J'ai, &c. 
 (Sign^) £. S. LAMIRANDE. 
 
 

 1^ 
 
 -> 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 
 1.0 
 
 1.1 
 
 mm W22 
 
 ^ m 
 
 Hi 
 
 ■il 
 
 IL25 HI 1.4 
 
 ■ 2.0 
 
 I 
 
 1.6 
 
 Hiotographic 
 
 ScMices 
 
 Corporation 
 
 23 WIST MAIN STRin 
 
 WIBSTm,N.Y. I4SM 
 
 t716)«72-4503 
 
 ^ 
 
 '^ 
 
 q'^ 
 
 >.\ 
 
 ^. 
 
 4^\ 
 
 ^ '^> 
 
 ^V^ 
 
 ^ 
 
 o^ 
 

 < 
 
 ^ 
 
 M^ 
 
 1 
 
I) • 
 
 S.i f 
 
 frrensUtion.) 
 M. I« PH»iiwif-aAiA«»I. IhnltvrmH, Feknry 10, 1807. 
 
 I HAVE just learnt that the English Government have addressed a demand to the 
 FMnoh Government for the surrender of my person. Being desirous of avoiding the 
 continuance of a pubhoity painful to my ftmily. and quite decided to expiate my crime, by 
 submitting to the penalty which baa been inflicted on me by the justice of my country, 
 I deelaiv that I formally renounce, from toKiay, benefit from that surrender, if it should 
 take place. 
 
 I now beg yon to have the goodness to transmit the present dedaraiion to his BxceU 
 lenmr the Keeper of the Seals. 
 
 (Signed) E. 8. LAMIRANDB. 
 
 Indosure 4 in No. 39. 
 M. E. S. Lamirandt to the Keeper of the aealf, Minister of Justice. 
 
 M. le Ministre, Fontcvrault, If 19 Efvritr, 1867. 
 
 J'AI I'honneur de vous informer que jc renonce d'avance ct dc la manidre la plus 
 formelle h la liberty que pourrait mc rendrc, si elle r^ussissait, la demande formee par le 
 Gouvcmement Anglais en restitution dc ma personne. 
 
 Ma renonciation a pour mobiles I'int^^t de ma famille, k laquelle je desire 6viter la 
 continuation d'une publicity bicn pdnible pour elle et Ic rcpentir sincere et complet par 
 lequel je vcux t&cher d'expier mon crime. 
 
 Cette determination est do m« pfirt parDutemeqt Hbre et r(&flective. 
 
 C'est done de mon propre mouvctnent, iud^pendamment de toute influence, que je 
 d^lare me sommettre aux decisions de la justice nan9aise et en accepter, ^aivs r&qrve et 
 sans arriere-pensee, toutes les consequences. 
 
 (Sign^ ' ?'. S, LAMIRANDB, 
 
 (Translation.) 
 M. le Ministre, F-\ntevrault, February 19, 1867. 
 
 I HAVE the honour to inform yoi) that I reqounce beforehand, and in the most 
 formal manner, the liberty which the demand framed by the English Government for the 
 surrender of my person, if it were successful, might restore to me. 
 
 lie motives of my renundation are the interest in my family, for wbom J wish to 
 avoid the continuance of a publicity very painful to them, and the sincere and complete 
 repentance by which I wish to try and expiate my crime. 
 
 This determination on my part is perfectly free and deliberate. 
 
 \t is, then, by m^ own deed, indepenaently of any influence, that I declarel my 
 decisions of French justice, <|nd acci 
 
 submissioQ ^o the 
 
 crrihe fettaie^ of all {ta consequences, 
 
 acceptance, without reserve a{id|without 
 (Signec}) E. S. LAMIRANDB. 
 
 Inclosure 5 in No. 39. 
 MM. C. O. and C. S. Lamirande to the Keeper of the Seifls, Minitter of Justice, 
 
 M. le Ministre, Chatellerault, le 20 F^vrier, 1867. 
 
 J'AI I'honneur de vous adresser ci-incluse une lettre de mon iils, Ernest Lamirande, 
 par laquelle il renonce d'avance au b^q^fioe de U demande du Gouvernemeut Anglais en 
 restitution de sa personne. 
 
 Si auelque chose pourrait i^parer le mal que ce raalheureux 61$ m'a ftit, wui qu'k 
 ma fkmille, ce serait son repentir. Aussi voyons nous avec s^Usfhction cette determination, 
 que je m'empresse de transmettre it votre Excellence. 
 
 Elle aurii un rtfsultat auquel nous attachons un grand prix, celui de fliire cesser enfin 
 le bruit qui s'est produit autour de notre nom. 
 
 De plus die indique un retour k de bona sentiments pnisqu'elle a le m^rite de la 
 spontaneity et qu'elle est inspiree par I'interAt de sa ihmille et par un sincere d^sir d'expia* 
 tion. J'ose esp^rer, M. le Ministre, que le repentir dont fait preuve aujourd'hui mon 
 malheurvwv &$ Un urfSera pour plus tard un titre k la ciemence de Sa Majeste 
 rEmpereur* 
 
89 
 
 1867. 
 
 M to the 
 
 fding the 
 
 ime, by 
 
 J country, 
 
 |it ahoald 
 
 is Bxcel. 
 
 kNDB. 
 
 Men plus jeune fil« qui signe avec moi ccttc leltre partagc tous les sentiments qui y 
 sont exprim^. 
 
 Veuillcz, &c. 
 (SignO C. G. LAMIRANDE, Ancien Maaitlrai. 
 
 C. S. LAMIRANDE. 
 
 (Translation.) 
 M. le Ministre, Chdttllerault, February 20, 1867. 
 
 I HAVE the honour to address to you the inclosed letter from my son, Ernest Lami- 
 rande, by which he gives up, in anticipation, all claim to the benefits of the demand by the 
 English Government for the surrender of his [lerson. 
 
 If anything could repair the harm which this unhappy son has done to me as well as 
 to my family, it would be his repentance. 
 
 Therefore we regard with satisfaction this determination, which I hasten to transmit 
 tb your Excellency. 
 
 It will have a result to which we attach great Value — that of putting a stop at last to 
 the reports which have been circulated in conncctioh With our name. 
 
 In addition, it indicates a return to proper fcelingj since it possesses the merit of 
 being spontaneous, and of being inspired by interest in his family and by a sincere desire 
 for etpiation. 
 
 t venture to hope, M. le Ministre, that the repentance of which my unhappy son 
 now gives a proof will create for him at some future time a claim on the indulgence of 
 His Majesty the Emperor. 
 
 My youngest son, who signs this letter with met shares all the sentiments which are 
 exprtessed therein. 
 
 (Signed) C. G. LAMIRANDE, ex-Magistrate. 
 
 C. S. LAMIRANDE. 
 
 No. 40. 
 Lord Stanley to Earl Cowley. 
 
 My Lord, Foreign Office, March 20, 1867. 
 
 MR. FANE transmitted to me in his dcspateh of the 25th of February two letters 
 from M. Lamirande and from his family, withdrawing the application that the former 
 had made in his letter of the 1 Ith of September last, for the interference of Her Majesty's 
 Government to obtain his release as having been unduly given up to the French Govern- 
 ment under the Extradition Treaty of the 13th of February, 1843, 
 
 Mr. Fane further transmitted to me in his despatch of the 3rd instant the answer 
 of the French Government to the application, which, by my instruction of the 12th of 
 January last, he was instructed to make for the surrender of M. Lamirande. 
 
 Whatever exception Her Majesty's Government might, under other circumstances, hare 
 felt disposed to take to the statements made by M. de Moustier in this answer, with the 
 view of controverting the grounds on wliich they rested their application, the request now 
 made by M. Lamirande himself, and by his family, that the application should be with- 
 drawn, would render it a matter of great difficulty on the part of Her Majesty's Govern- 
 ment to pursue a controveidy on the subject with the Government of the Emperor, since 
 the person on whose behalf the controversy was commenced urgently entreats that it 
 should be abandoned. 
 
 At the same time, however. Her Majesty's Government must guard themselves from 
 appearing to acquiesce in the doctrine and principles on which the French Government 
 justify their refusal to set M . Lamirande at liberty ; and I have accordingly to instruct your 
 Excellency, in acquainting M. de Moustier that Her Majesty's Government no longer insist 
 upon their application for his release, to add that their abstaining from doing so must not 
 be construed into an admission on their part that there were not sufficient grounds for 
 insisting upon it. 
 
 I am, &c. 
 (Signed) STANLEY. 
 
•"iSf^JII 
 
 VI 
 
 
 ill 
 
 i 
 
 ■I 
 
 s 
 g 
 
 8 
 8 
 
 ? 
 
 s: 
 
 i 
 
 QD 
 
 Ok 
 
 9 
 
 -I 
 
 5* 2 
 11 
 a"! 
 
 B ^ 
 O S* 
 g EQ