^>. 
 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-S) 
 
 /^ 
 
 ^ .^^4^. 
 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 1.25 
 
 1^ 
 
 1^ 1^ 
 1 
 
 s^i 
 
 2.2 
 
 III 1,^ 
 
 U 11.6 
 
 I 
 
 ^ 
 
 ^ 
 
 7J 
 
 ol 
 
 ^;. 
 
 ^ # <^ V* 
 
 "> 
 
 '/ 
 
 /A 
 
 Photographic 
 
 Sciences 
 Corporation 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. 14580 
 
 (716) 872-4503 
 
 
 ■^ 
 

 i/x 
 
 CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHM/ICMH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
 > 
 
Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques 
 
 The Institute has attempted to obtain the best 
 original copy available for filming. Features of this 
 copy which may be bibliographically unique, 
 which may alter any of the images in the 
 reproduction, or which may significantly change 
 the usual method of filming, are checked below. 
 
 D 
 D 
 D 
 D 
 D 
 D 
 D 
 D 
 D 
 
 D 
 
 D 
 
 Coloured covers/ 
 Couverture de couleur 
 
 Covers damaged/ 
 Couverture endommagde 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restaurde et/ou pelliculde 
 
 Cover title missing/ 
 
 Le titre de couverture manque 
 
 Coloured maps/ 
 
 Cartes gdographiques en couleur 
 
 Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 Coloured plates and/or illustrations/ 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 Bound with other material/ 
 Relid avec d'autres documents 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 
 La re liure serr6e peut causer de I'ombre ou de la 
 distortion <e long de la marge int6rieure 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajout^es 
 lors d'une restauration apparaissent dans le texte, 
 mais, lorsque cela dtait possible, ces pages n'ont 
 pas 6t6 filmdes. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires suppldmentaires; 
 
 L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire 
 qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details 
 de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du 
 point de vue bibliographique, qui peuvent modifier 
 une image reproduite, ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la mdthode normale de filmage 
 sont indiquds ci-dessous. 
 
 rr^ Coloured pages/ 
 
 Pages de couleur 
 
 Pages damaged/ 
 Pages endommagdes 
 
 □ Pages restored and/or laminated/ 
 Pages restaurdes et/ou pellicul6es 
 
 \^ 
 
 Pages discoloured, stained or foxed/ 
 Pages d^colordes, tachetdes ou piqudes 
 
 I I Pages detached/ 
 
 D 
 D 
 
 Pages d6tach6es 
 
 Showthrough/ 
 Transparbnce 
 
 Quality of prir 
 
 Quality indgale de I'impression 
 
 Includes supplementary materii 
 Comprend du materiel suppl^mentaire 
 
 I I Showthrough/ 
 
 I I Quality of print varies/ 
 
 r~~| Includes supplementary material/ 
 
 Only edition available/ 
 Seule Edition disponible 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc., have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Les pages totalement ou partiellement 
 obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, 
 etc., ont 6t6 filmdes d nouveau de fapon d 
 obtenir la meilleure image possible. 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est filmd au taux de reduction indiqud ci-dessous. 
 
 10X 
 
 
 
 
 14X 
 
 
 
 
 18X 
 
 
 
 
 22X 
 
 
 
 
 26X 
 
 
 
 
 SOX 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 y 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 12X 
 
 16X 
 
 20X 
 
 24X 
 
 28X 
 
 32X 
 
lire 
 
 details 
 les du 
 modifier 
 ler une 
 filmage 
 
 The copy filmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 Hamilton Public Library 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in keeping with the 
 filming contract specifications. 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning vkith the front cover and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the hack cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 §es 
 
 L'exemplaire filmi fut reproduit grdce d la 
 g6nArosit6 de: 
 
 Hamilton Public Library 
 
 Les images suivantes ont 6t4 reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition et 
 de la nettetA de l'exemplaire film6, et en 
 conformity avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Les exemplaires originaux dont la couverture en 
 papier est ImprimAe sont film^s en commenpant 
 par le premier plat et en terminant soit par la 
 derniire page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, salon le cas. Tous les autras exe»mplaires 
 originaux sont fiimte en commenpant |Oar la 
 premiere page qui comporte une empruinte 
 d'impression ou d'illustration at en terminant par 
 la dernidre page qui comporte une toiie 
 empreinte. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol — >»> (meaning "CON- 
 TINUED "), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Un des symboles suivants apparaitra sur la 
 dernidre image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbols — ^ signifie "A SUIVRE", le 
 symbols V signifie "FIN". 
 
 re 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre 
 filmis A des taux de reduction diff6rents. 
 Lorsque le document est trop grand pour dtre 
 reproduit en un seul cliche, il est film^ d partir 
 de I'angle supirieur gauche, de gauche d droite, 
 et de haut en bas, en prenant le nombre 
 d'images nicessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la mithode. 
 
 / errata 
 id to 
 
 It 
 
 ie pelure, 
 
 pon d 
 
 n 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 32X 
 
 1 2 3 
 
 4 5 6 
 
i . J ♦. 
 
 ARCHiVES FILE 
 
 PROGRAMME 
 
 MR. PLUNKET GREENE 
 
 MRS. DOROTHY HARVEY 
 
 MR. RUDOLPH VON SCARPA •• 
 
 THE HEINTZNIAN & CO. PIANO USED 
 
 Baritone 
 Soprano 
 • Pianist 
 
 I. Piano Solo - Hungarian Rhapsody, No. 13 
 
 MR. RUDOLPH VON SCARPA 
 
 2. Song 
 
 3. Songs 
 
 (a) ''Bois Epais" 
 
 "Elsa's Traume" - 
 
 (From Lohengrin) 
 MRS. DOROTHY HARVEY 
 
 MR. PLUNKET GREENE 
 
 Lisat 
 
 Wagner 
 
 Lutty {i68s) 
 
 Bois ^pais redouble ton ombre, 
 Tu ne saurais etre assez sombre, 
 Tu ne peux trop cacher 
 Mon malheureux amour. 
 
 Je sens un d^sespoir 
 
 Dont I'horreur est extreme, 
 
 Je ne dois plus voir ce que j'aime, 
 
 Je ne veux plus souffrir le jour. 
 
 QUINAULT. 
 
 Sombre woods, ye glades dark and 
 
 lonely, 
 Where midnight gloom enters only, 
 Oh, hide my slighted love 
 In your unbounded night. 
 
 If now this broken heart 
 
 Never more may enfold her, 
 
 If no more these eyes may behold her, 
 
 Then evermore I hate the light. 
 
 Theo. Marzials. 
 
 (J) '* Entende«-vous Lc Carillon Da Verre'' 
 
 i8th Century, Arranged by C. V. Stanford. 
 
 Hark, how our glasseii chime with 
 
 Entendez-vous le carillon du verre ? 
 II solennise nos plaisirs ; 
 Quel bruit plus charmant sur la terre ! 
 II rappelle la soif, il endort les soupirs. 
 
 Les cloches par leur son 
 
 Ecartent le tonnerre, 
 
 Quand il fait gronder son courroux ; 
 
 Celui du verre 
 
 Ecarte loin de nous 
 
 Les soucis qui nous font guerre. 
 
 Entendez-vous le carillon du verre? 
 II solennise nos plaisirs ! 
 
 {Ail rights reserved) 
 
 
 merry din, 
 To ring with pomp our pleasures in ! 
 What sound hath earth than this more 
 
 blest, 
 That wakes our thirst anew, and brings 
 
 our cares to rest ? 
 
 The holy bells, they say, 
 
 Fright thunder clouds away, 
 
 When near their rumbling chariot rolls ; 
 
 With sweeter sound 
 
 These crystal chimes confound 
 
 The cares that would invest our souls. 
 
 Hark, how our glasses chime with 
 
 merry din. 
 To ring with pomp our pleasures in ! 
 
 Paul England 
 
 > 
 
(c) ** Aa Flageln-Des Gesanges ' 
 
 Mendelssohn 
 
 Auf Fliigeln des Gesanges 
 Herzliebchen, trag' ich dich fort, 
 Fort nach den Fluren des Gangesj 
 Dort Weiss ich den schonsten Ort ; 
 
 Da liegt ein rothbluhender Garten 
 Im stillen Mondenschein, 
 Die Lotosblumen erwarten 
 Ihr trautes Schwesterlein. 
 
 Die Veilchen kichern und kosen, 
 Und schau'n nach den Sternen empor, 
 Heimlich erzahlen die Rosen 
 Sich duftende Miirchen in's Ohr. 
 
 Es hiipfen herbei and lauschen 
 Die frommen, klugen Gazell'n, 
 Und in der Feme rauschen 
 Des heil'gen Stromes Well'n. 
 
 Dort wollen wir nieder sinken 
 Unter dem Palmembaum, 
 Und Lieb' und Ruhe trinken, 
 Unn traunien seligen Traum. 
 
 Heine. 
 
 On wings of song I'll bear thee 
 To the fairest of all fair lands, 
 
 Where the deeped-voice Asian Ganges 
 Rolls through its flowery strands. 
 
 There, in a roseate garden, 
 
 Where the moon-charmed breeze is 
 dumb. 
 Thy lovely kin, the lotus, 
 
 Wait till their sister come. 
 
 The violets whisper together 
 
 As they gaze on the star-lit skies, 
 
 The roses lean to each other 
 
 And mingle their perfumed sighs. 
 
 Over the leaves come leaping 
 
 The gentle wary gazelles ; 
 Afar, from the sacred river, 
 
 A solemn murmur swells. 
 
 And there, in the palm tree shadows, 
 Stretched on the breathing flowers. 
 
 We'll drink the love-laden silence 
 And dream through the blissful hours. 
 
 Paul England. 
 
 (d) '*Abschied' 
 
 Schubert 
 
 (English translation) 
 
 Farewell, merry town, with thy frolic and mirth, 
 
 Farewell ! 
 My good horse is neighing, no longer he'll stand, 
 So take my last greeting from heart and from hand ; 
 Never yet hast thou seen me in sorrowful case ; 
 Though the parting be hard, I must wear a brave face. 
 
 Farewell, ye trees, and ye gardens so gay, 
 
 Farewell ! 
 By the crystalline stream as I canter along, 
 I send you at parting, a loud-ringing song. 
 The songs I have sung you were gay ones ail, — 
 No gloomier sounds from my lips shall fall. 
 
 Farewell, ye maidens, whose smiles were so kind, 
 
 Farewell ! 
 How shyly you peep from the rose-covered porch. 
 And beckon me back with your eyes' bright torch ! 
 I greet you, and smile on each smiling face. 
 Yet dare I not slacken my horse's pace. 
 
 Farewell ! — ye stars, hide your tremulous lamps ! 
 
 Farewell ! 
 The light from the one little window I love 
 Shines brighter for me than your legions above. 
 Alas ! though your watches ye faithfully keep. 
 That light I must lose, and the darknes is deep. 
 
 Paul England 
 
ohn 
 
 ges 
 
 J IS 
 
 (e) ^'Vergebliches Standchen 
 
 tt 
 
 Brahms 
 
 ws, 
 jrs, 
 
 irs. 
 
 hert 
 
 "Guten Abend, mein Schatz \ Guten 
 
 Abend, mein Kind I 
 Ich komm' aus Lieb' zu Dir, 
 Ach, mach' mir auf die Thiir' ! 
 
 Mach' mir auf die Thur ! 
 
 "Mein Thiir'ist verschlossen, ich lass' 
 
 Dich nicht ein ! 
 Mutter, die rath mir khig, 
 Warst Du herein mit Fug, 
 
 War's mit mir vorbei ! " 
 
 '•So kalt ist die Nacht, so eisig der 
 Wind, 
 Dass mir Herr erfriert, 
 Mein' Lieb' erloschen wird, 
 OefFne mir, mein Kind ! 
 
 *• Liischet dein' Lieb', lass sie loschen 
 nur ! 
 Loschet sie, immerzu, 
 Geb' heim zu Bett, zur Ruh' I 
 Gute Nacht, mein Knab'." 
 
 (/) "The Sands o* Dec" [By request) 
 
 Oh, Mary, go and call the cattle home 
 
 Across the sands o' Dee. 
 The western gale blew wild and dark 
 with foam. 
 And all alone went she. 
 The western tide crept up along the 
 
 sand, 
 And round and round the strand. 
 And o'er and o'er the strand. 
 
 As far as eye could see. 
 The blinding mist came down and hid 
 the land, 
 And never home came she. 
 
 {g) " The Fairy Loagh " 
 
 "Good even, fair mistress ! How goes 
 it, sweetheart ? 
 I'm here for love of thee, 
 Open thy door to me ! 
 
 Let me in, sweetheart ! " 
 
 " Fast locked is my chamber, and 
 barred for the night ; 
 My mother tells me true, 
 Should I give heed to you, 
 
 'Twould undo me quite ! " 
 
 " The night is so raw, the wind blows 
 so wild 
 My heart will starve with cold. 
 My love no longer hold, — 
 Let me in, sweet child 1 " 
 
 " When hearts grow chilly, then lovers 
 should part ! 
 True love's a fire, lis said. 
 So get you gone to bed I 
 
 Fare you well, cold heart ! " 
 
 F. Clay 
 
 Oh, is it weed, or fish, or floating hair, 
 A tress of golden hair, 
 A drowned maiden's hair, 
 
 Above the nets at sea? 
 Was never salmon yet that shone so fair 
 
 Among the stakes of Dee. 
 They rowed her in across the rolling 
 
 foam. 
 The cruel, crawling foam, 
 The cruel, hungry foam. 
 
 To her grave beside the sea ; 
 But still the boatmen hear her call the 
 cattle home 
 
 Across the sands o' Dee. 
 
 Chas. Kingsley. 
 
 C, V. Stanford 
 
 {Moira O'Neill) 
 
 Loughareema ! Loughareema ! 
 
 Lies so high among the heather ; 
 A little lough, a dark lough. 
 
 The wather's black an' deep. 
 Ould herons go a-fishin' there, 
 
 An' sea-gulls all together 
 Float roun' the one green island 
 
 On the fairy lough asleep. 
 
 Loughareema ! Loughareema I 
 When the sun goes down at seven, 
 
 When the hills are dark an' airy, 
 'Tis a curlew whistles sweet t 
 
 Then somethin' rustles all the reeds 
 That stand so thick and even ; 
 
 A little wave runs up the shore 
 An' flees, as if on feet. 
 
 Loughareema ! Loughareema ! 
 
 Stars come out, an' stars are hidin' ; 
 The wather whispers on the stones. 
 
 The flittherin' moths are free. 
 One'st before the mornin' light 
 
 The Horsemen will come ridin' 
 Roun' an' roun' the fairy lough. 
 
 An' no one there to see. 
 
{h) "The Old Navy' 
 
 C. V. Stanford 
 
 1^. 
 
 I 
 
 The captain stood on the carronade : 
 
 " P'irst Lieutenant," says he, 
 *' Send all my merry men aft here, 
 
 For they must list to me ! 
 I haven't the jfift of the gab, my sons, 
 
 Because I'm bred to the sea ; 
 That ship there is a Frenchman, 
 
 Who means to fight with we. 
 
 And odds bobs, hammer and tongs, 
 Long as I've been to sea, 
 
 I've fought against every odds. 
 But I've won the victory." 
 
 '* That ship there is a Frenchman, 
 
 And if we don't take she. 
 It's a thousand bullets to one 
 
 That she will capture we. 
 I haven't the gift of the gab, my boys, 
 
 So each man to his gun ; 
 If she's not mine in half-an-hour, 
 
 I'll flog ev'ry mother's son ! 
 
 And odds bobs, etc." 
 
 4. Songs 
 
 We fought for twenty minutes, 
 
 When the Frenchman had enough ; 
 " I little thought," said he, 
 
 ** That your men were of such stuff." 
 Our Captain took the Frenchman's 
 sword, 
 
 A low bow made to he ; 
 " I haven't thegift of the gab, monsieur, 
 
 But polite I wish to be. 
 
 And odds, bobs, etc." 
 
 Our Captain sent for all of us ; 
 
 " My merry men," said he, 
 '* I haven't the gift of the gab, my lads, 
 
 But yet I'll thankful be : 
 You've done your duty handsomely, 
 
 Each man stood to his gun ; 
 If you hadn't you villains, as sure as day 
 
 I'd have flogg'd ev'ry mother's son. 
 
 And odds bobs, etc." 
 
 Captain Marryat 
 
 Songs 
 
 («) "Parting" 
 
 (6) "You and I" 
 
 (c) "Ni Jamais, ni Toujoors" 
 
 {d) "The Danza" .... 
 
 MRS. DOROTHY HARVEY 
 
 Traditional Irish Melodies 
 MR. PLUNKET GREENE 
 
 Rogers 
 
 Liza Lehmann 
 
 Old French 
 
 Chadwick 
 
 {a) " The Gentle Maiden " 
 
 There's one that is pure as an angel. 
 
 And fair as the flowers of May, 
 They call her the gentle maiden 
 
 Wherever she takes her way. 
 Her eyes have the glance of sunlight, 
 
 As it brightens the blue sea wave, 
 And more than the deep sea treasure, 
 
 The love of her heart I crave. 
 
 (b) " Little Mary Cassidy " 
 
 Arranged by Arthur Somervell 
 
 Though parted afar from ray darling, 
 
 I dream of her everywhere, 
 The sound of her voice is about me, 
 
 The spell of her presence there. 
 And whether my prayers be granted. 
 
 Or whether she pass me by, 
 The face of that gentle maiden 
 
 Will follow me till I die. 
 
 Harold Boulton. 
 Arranged by Arthur SomerveU 
 
 Oh, 'tis little Mary Cassidy's the cause of all my misery 
 The raison that I am not now the boy I used to be ; 
 
 Oh, she bates the beauties all that we read about in history, 
 Sure half the country-side's as lost for her as me. 
 
 Travel Ireland up and down — hill, village, vale and town — 
 Gin like my " calling donn "* you'll be looking for in vain ; 
 
 Oh, I'd rather live in poverty with little Mary Cassidy 
 Than Emperor, without her, be o'er Germany or Spain. 
 
 5 
 
 (c) 
 
 W 
 
 Tl 
 
 Tl 
 
 [ 
 
 A 
 
 T 
 
 {i 
 
'Twasat the dance at Darmody's that first I caught a sight of her 
 And heard her sing an Irish song, till tears came in my eyes ; 
 
 And ever since that blessed hour I'm dreaming day and night of her ; 
 The devil a wink of sleep I get from bed to rise. 
 
 Her cheek, the rose of June, her song the lark in tune. 
 
 Working, resting, night or noon, she never laves my mind ; 
 
 Oh, till singing by my cabin fire sits little Mary Cassidy, 
 'Tis little aise or happiness I'm sure I ll ever find. 
 
 What is wealth, or what is fame, or what is all that people fight about 
 To the kindness of her kisses or the glancing of her eye? 
 
 Oh. though troubles throng my breast, sure they'd soon go to the right-about, 
 If I thought the curly head would nestle there by'n'bye. 
 
 Take all I own to-day — kin, kith and care away. 
 
 Ship them all across the say, or to the frozen zone. 
 Lave me here an orphan bare — but O lave me Mary Cassidy, 
 
 I never would feel lonesome with the two of us alone. 
 
 F. H. Fahy. 
 
 *Angl. " browa-haired girl," 
 
 ii 
 
 (c) "Clare's Dragooni" 
 
 When on Ramillies' bloody field 
 
 The baffled French were forc'd to yield. 
 
 The victor Saxon backward reel'd 
 
 Before the charge of Clare's men. 
 The flags we conquer'd in that fray 
 Look lone in Ypres choir, they say. 
 We'll win them company to-day, 
 
 Or bravely die like Clare's men. 
 
 Vive la ! for Ireland's wrong. 
 And vive la I for Ireland's right, 
 
 Vive la t in battle throng 
 For a Spanish steed and sword 
 bright. 
 
 Another Clare is here to lead, 
 The worthy son of such a breed. 
 The French expect some famous deed 
 When Clare leads on his warriors. 
 
 C. V. Stanford 
 
 Our Colonel comes from Brian's race, 
 His wounds are on his breast and face. 
 The gap of danger's still his place — 
 The foremost of his squadron. 
 
 Vive la t for Ireland's wrong, etc. 
 
 Oh ! comrades, think how Ireland pines 
 For exiled lords and rifled shrines, — 
 Her dearest hope the ordered lines 
 
 And bursting charge of Clare's men. 
 Then fling your green flag to the sky, 
 Be " Limerick ! " your battle cry. 
 And charge till blood floats fetlock|high 
 
 Around the track of Clare's men. 
 
 Vi V ! for Ireland's wrong, etc. 
 
 Thomas Davis 
 
 Coadeaied from bia " Clare's Dragoons" by Alf/ed Perceval Graves 
 
 (rf) "Oh, Ye Dead" 
 
 Arranged hy C. V. Stanford 
 
 ( Voice of the Living) 
 
 '* Oh, ye dead ! oh, ye dead I whom we know by the light you give 
 From your cold gleaming eyes though ye move like men who live, 
 
 Why leave you thus your graves, 
 
 In far-off fields and waves, 
 Where the worm and the sea-bird only know your bed. 
 
 To haunt this spot where all 
 
 Those eyes that wept your fall. 
 And the hearts that wail'd you, like your own, lie dead ? " 
 
( Voice of the Dead) 
 
 " It is true, it is true, we are shadows col»l ami wan ; 
 
 And the fair and llie brave whom we lov'd on earth are gone ; 
 
 But still thus e'en in death, 
 
 So sweet the living' breath 
 Of the fields and the flow'rs in our youth we wander'd o'er, 
 
 That ere condemn "d we g'o 
 
 To freeze 'mid Hecla's snow, 
 We would taste it awhile, and think we live once more ! " 
 
 Thomas Moore. 
 
 {e) "Eva Toole" 
 
 Who's not heard of Eva Toole, 
 Munster's pu'^est, proudest jewel. 
 Queen of Lim'rick's lovely maidens, 
 Kerry's charming girls ? 
 As her g'liding course she takes 
 Like a swan across the lakes, 
 With her voice of silver cadence. 
 And her smile of pearls ! 
 
 Oh, the eyes of Eva Toole ! 
 Now, why wouldn't Cromwell cmel 
 Just have called two centuries later, 
 Here on Carrig height ? 
 For one angry azure flash 
 From beneath her ebon lash ! — 
 And away old Noll would scatter 
 Out of Eva's sight. 
 
 Is't describe you Eva Toole ? 
 
 As she danced last night at Shrule, 
 
 Her two feel like swallows skimmin' 
 
 Up and down the floor. 
 
 Or the courtesy that she dropped 
 
 Every time the music stopped, 
 
 Not the oldest man or woman 
 
 Saw such grace before. 
 
 Yet altho' you threw your rule 
 O'er us all then, Eva Toole, 
 Ne'er a one but I was in it 
 Of all your sweethearts fine. 
 And my heart's in such a riot. 
 That to keep the crayture quiet, 
 I am runnin' round this minute, 
 Just to make you mine ! 
 
 Alfred Perceval Graves 
 
 1 
 I 
 
 C 
 
 c 
 1 
 
 F 
 
 ( f) " Remember the Poor " 
 
 Arranged by C. V.Stanford 
 
 Oh ! remember the poor, when your fortune is sure, 
 
 And acre to acre you join ; 
 Oh ! remember the poor, tho' but slender your store, 
 
 And you ne'er can go gallant and fine. 
 Oh ! remember the poor when they cry at your door, 
 
 In the raging rain and blast. 
 Call them in ! cheer them up with the bite and the sup. 
 
 Till they leave you their blessing at last. 
 
 The red fox has his lair, and each bird of the air 
 
 With the night settles soft in his nest ; 
 But the King who laid down His celestial crown 
 
 For our sakes, he had nowhere to rest. 
 Oh ! the poor were forgot till their pitiful lot 
 
 He bowed Himself to endure ; 
 If your souls ye would make, for His Heavenly sake. 
 
 Oh 1 remember, remember the poor. 
 
 Alfred Perceval Graves 
 
(g) "Tfottin' to The Fair" 
 
 {0/(1 Air, " 
 
 Trottin' to the ffiir, 
 
 Me and Moll Molony, 
 Seated, I declare, 
 
 On a sinjfle po- v. 
 How am I to know that 
 
 Molly's safe behiiul, 
 With our heads in — oh, that 
 
 Awkward way inclined ? 
 By her gentle bieathin" 
 
 Whisper'd past my ear, 
 And her white arms wreathin" 
 
 Warm around me here. 
 
 C. V. Stanford 
 
 Will yon take a flutter") 
 
 Thus on Dobbin's back 
 
 I discoursed th»« darlinj!^, 
 Till upon our track 
 
 Leapeil a monj^rd snarlinR', 
 " Ah ! " says Moll, '* I'm frightened 
 
 That the pony'll start " 
 
 And her lianils she tij^htened 
 Round my happy heart ; 
 
 Till I axed her, " May I 
 Steal a kiss or so ? " 
 
 And my Molly's grey eye 
 Didn't answer " No." 
 
 Alfrki) Perceval Graves 
 
 (A) "Quick! We have but a Second 
 
 {Old Ait, ' 
 
 Quick ! we have but a second, 
 
 Fill round the cup, while you may ; 
 For Time, the churl, hath beckon'd, 
 
 And we must awaj', away ! 
 Grasp the pleasure that's flyinjf, 
 
 For oh ! not Orpheus' strain 
 Could keep sweet hours from dying, 
 
 Or charm them to life again ! 
 Then, quick ! we have but a second, 
 
 Fill round the cup while you may ; 
 For Time, the churl, hath beckon'd, 
 
 And we must away, away ! 
 
 Arrnnf[cd by C. V. Stanford 
 • Paddy O'Snap ") 
 
 See the glass how it flusht^s. 
 
 Like some young Hebj;'s lip, 
 And half meets thine and blushes 
 
 That thou shouUI'st delay tt) sip. 
 Shaini", oh ! shame unto thee, 
 
 If e'er thou secst that day 
 When a cup or lip shall woo thee, 
 
 i^nd turn untouch'd away ! 
 Then quick ! we have but a second, 
 
 Fill round, fill round, while you may; 
 For Time, the churl, hath beckon'd, 
 
 And we must away, away ! 
 
 Thomas Moore. 
 
 (») "The Kilkenny Cats" .... Arranged hy C. V. Stanfura 
 
 {Air, " Better Let Them Alone ") 
 
 [These ferocious monsters, entering' upon a family quarrel, engaged each other with such 
 inveterate and surprising fury, that after an encounter prolonged throughout an entire night, 
 nothing but their tails remained upon the field of action. — Old Lk;^end.] 
 
 In the dacent ould days before stockings or stays 
 
 Were invented, or breeches, top-boots, and top-hats, 
 You'd search the whole sphere from Cape Horn to Cape Clear, 
 
 And never come near to the likes of our Cits. 
 Och, tunder ! Och, tunder ! you'd wink wid the wonder 
 
 To see them keep under the mice and the rats, 
 And go wild for half-shares in the phisants and hares 
 
 They pulled up the back stairs to provision our Pats. 
 
 Och ! the Cats of Kilkenny, Kilkenny's wild Cats ! 
 
 But the •hame and the sin of the Game Laws came in 
 
 With the gun and the gin of the landlord canats, 
 And the whole box and dice of the rats and the mice 
 
 Made off in a trice from our famishing Cats. 
 What did the beasts do ? What would I or would you ? 
 
 Is it lie down and mew till we starved an our mats ? 
 Not at all, faix I but fall, small and great, great and small, 
 
 With one grand caterwaul on each other's cravats. 
 
 Och ! the Cats of Kilkenny, Kilkenny's wild Cats. 
 
 And that mortial night long we should hark, right or wrong, 
 
 To the faste and the song of the Cannible Cats, 
 Gladiath'rin' away till the dawn of the day 
 
 In fifty-three sharps, semi-quavers, and flats ; 
 And when we went round with the molkcarts we found, 
 
 Scatthered over the ground like a sprinkle of sprats, 
 All the rest, bit and sup, of themselves they'd ate up, 
 
 Only just the tip-ends of the tails of the Cats. 
 
 Och I the Cats of Kilkenny. Kilkenny's quare Cats ! 
 
 Alfred Perceval Graves 
 
THE ACMK OF ARTISTIC AND MUSICIANLY EXCELLENCE 
 
 Cl)t 
 
 iinumn $ Co. 
 
 Concert Grand Piano 
 
 is used by Mr. Plunket Greene, as 
 
 it is by all the world's greatest 
 
 artists who come to Canada. 
 
 They all gladly declare that it is 
 a pride to Canadian musical science 
 
 and express their delighted surprise 
 
 that so splendid an instrument is 
 
 manufactured in Canada. 
 
 Head Office: 117 King St. West, Toronto 
 
 Agenciks - MONTREAL OTTAWA HAMILTON 
 
 LONDON WINNIPEG HALIFAX VANCOUVER 
 
 I 
 
 PRESS OF THK HUNTCa ROSE CO.. LIMITKO TORONTO 
 
 .» / 
 
 / 
 
 .i 
 
 ■wf' 
 
 
 7 
 
 €