IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 1.25 
 
 Hi MM §2.5 
 |jo ■^™ M^S 
 
 12.2 
 
 Hi mm 
 
 ^ 1^ III 2.0 
 
 1.4 
 
 III 
 
 1.8 
 
 1.6 
 
 -n* 
 
 V] 
 
 <^ 
 
 /2 
 
 / 
 
 On 
 
 /A 
 
 '»A 
 
 Photographic 
 
 Sdences 
 
 Corporation 
 
 33 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. )4580 
 
 (716) 873-4503 
 
 

 CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIKM/ICMH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute fur Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
Technical and Bibliographic Notes/Note" techniques et bibliographiques 
 
 The Institute has attempted to obtain the best 
 original copy available for filming. Features of this 
 copy which may be bibliographically -nique, 
 which may alter any of the images in the 
 reproduction, or which may significantly change 
 the usual method of filming, are checked below. 
 
 D 
 
 n 
 
 D 
 
 
 D 
 
 Coloured covers/ 
 Couverture de couleur 
 
 I I Covers damaged/ 
 
 Couverture endommag^e 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restauree et/ou pelliculde 
 
 □ Cover title missing/ 
 Le titre de couverture manque 
 
 □ Coloured maps/ 
 Cartes gdugraphic 
 
 gdugraphiques en couleur 
 
 Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 I I Coloured plates and/or illustrations/ 
 
 D 
 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 Bound with other material/ 
 Relid avec d'autres documents 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 
 Lareliure serr6e peut causer de I'ombre ou de la 
 distortion le long de la marge int6rieure 
 
 r 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajoutdes 
 lors d'une restauration apparaissent dans le texte, 
 mais, lorsque cela dtait possible, ces pages n'ont 
 pas 6t6 film^es. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires 3uppl6mentaires; 
 
 L'Institut a microfilmd le meilleur exemplaire 
 qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details 
 de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du 
 poin* de vue bibliographique, qui peuvent modifier 
 une 'mage reproduite, ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la mdthode normale de filmage 
 sont indiquds ci-dessous. 
 
 D 
 D 
 D 
 □ 
 D 
 
 D 
 D 
 D 
 □ 
 
 Coloured pages/ 
 Pages de couleur 
 
 Pages damaged/ 
 Pages endommagdes 
 
 Pages restored and/or laminated/ 
 Pages restaurdes et/ou pellicul6es 
 
 Pages discoloured, stained or foxed/ 
 Pages d6color6es, tachetdes ou piqu^es 
 
 Pages detached/ 
 Pages ddtachdes 
 
 Showthrough/ 
 Transparence 
 
 Quality of print varies/ 
 Quality indgale de Timpression 
 
 Includes supplementary materia 7 
 Comprend du materiel suppl^mnntaire 
 
 Only edition available/ 
 Seule Edition disponible 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc., have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Les pages totalement ou partiellement 
 obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, 
 etc., ont dt6 film^es d nouveau de fapon d 
 cbtenir la meilleure image possible. 
 
 The 
 to t 
 
 Th€ 
 pos 
 of 
 filnrj 
 
 Ori{ 
 beg 
 the 
 sioi 
 oth 
 firs 
 sioi 
 or 
 
 The 
 sha 
 TIN 
 whi 
 
 Mai 
 diff 
 enti 
 beg 
 righ 
 reqi 
 met 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est iWvni au taux de reduction indiqud ci-dessous. 
 
 10X 14X 18X 22X 
 
 26X 
 
 SOX 
 
 
 
 
 
 / 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 12X 
 
 16X 
 
 20X 
 
 24X 
 
 28X 
 
 32X 
 
lire 
 details 
 ues du 
 : riodifier 
 ger une 
 < filmage 
 
 The cop/ filmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 National Library of Canada 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in keeping with the 
 filming contract specifications. 
 
 L'exemplaire filmd fut reproduit grSce d la 
 g6n6rosit6 de: 
 
 Bibliothdque nationale du Canada 
 
 Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition et 
 de la nettetd de l'exemplaire film6, et en 
 conformity avec les conditions du contrat de 
 filmaga. 
 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning with the front cover and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 Les examplaires originaux doni la couverture en 
 papier est imprimde sont film6s en commenpant 
 par le premier plat et en terminant soit par la 
 dernidre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires 
 originaux sont filmds en commenpant par la 
 premidre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la dernidre page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol -^^^ (meaning "CON- 
 TINUED "), or the symbol V (meaning "END "), 
 whichever applies. 
 
 Un des symboles suivants apparaitra sur la 
 dernidre image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbole -^signifie "A SUIVRE", le 
 symbole V signifie "FIN". 
 
 re 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre 
 film63 A des taux de reduction diff^rents. 
 Lorsqu:* le document est trop grand pour dtre 
 reproduit en un seul clich6, il est filmd d partir 
 de Tangle supdrieur gauche, de gauche d droite, 
 et de haut en bas, en prenant le nombre 
 d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la mdthode. 
 
 y errata 
 3d to 
 
 nt 
 
 ne pelure, 
 
 ipon d 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 32X 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 r 4 
 
 • 
 
 6 
 
THE 
 
 CHURCH CATECHISM 
 
 BUOKKN INTO 
 
 SHORT QUESTIONS: 
 
 WITH AN KXI'LANAT.'ON (»!' :;OME OF TIIK WORDS. 
 
 .:..'.■' I . LONDON: 
 
 PKINTKD FOR TIIK ft CII.TV TOR rUOJIOTlXG ClIElSTIAN KNOWLEDGE. 
 
 RP: VISED EDITION, 
 
 WITH THE SANCTION OF THK LORD BISHOP OP TORONTO. 
 
 Price 4c or ^2.76 per hundred. 
 
 [70] 
 
 TOllONTO : 
 
 HENRY BOWSELL, 
 
 Churvli DcposUwy^ ^.Wellington Buildings, King Street. 
 
 1862. 
 
 ^ 
 
 If - 
 
CH 
 
 WITH i 
 
 ^PaiNTED P( 
 
 ITU THE 
 
 Church 
 
 ] 
 
y^ 
 
 THE 
 
 
 CHURCH CATECHISM 
 
 BROKEN INTO 
 
 SHORT aUESTIONS: 
 
 Ji WITH AN EXPLANATION OP SOME OF THE WOEDS. 
 
 LONDON: 
 
 fpaiNTED FOR THE SOCIETY FOR PROMOTINO CHRISTIAN KKOWlEWfB. 
 
 •..•i 
 
 
 REVISED EDITION, 
 
 ITH THE SANCTION OF THE LORD BISHOP OF TORONTO, 
 
 TORONTO: 
 
 HENRY R0W8ELL, 
 Church Depository, 8, Wellington Buildingt, King Street, 
 
 1862. 
 
H 
 
 The great advantage of these Questions is to enable ilm Quest 
 
 Teacher to try whether Children repeat their Caiechis I q ^y 
 
 merely by rote ; to engage their attention ; to imprint ti i ^^ j^j* 
 
 sense of it on their minds; and to furnish the materials ijjherein j 
 
 further questions^ which they may answer in their oi/*f ^ ^^ " 
 
 words. The answers to most of them are given in the vei | Q» B 
 
 words of the Church Catechism. The explanations q A. B 
 
 words are incorporated in the Catechism itself. - ^. y 
 
 i A. Ii 
 
 CSirisiia 
 
 Q. ^A 
 
 ■ liA, 
 A. T 
 
 •^••-- . ■ ^^ " • ^ " m- 
 
 ■ ■ |A. T 
 folyou? 
 
 K *> 
 
TH|! 
 
 HURCH CITECHISM 
 
 BROKEN INTO 
 
 SHORT QUESTIONS, 
 
 J is to enable tm QuJiSTiON. W^AT is your name ? 
 
 7 • ^j ,. I Answer. N. orM. 
 their Caiechis | q ^^^ ^^^^ ^^^ ^l^.g ^^^^ ^ 
 
 ; to imprint ii% a. My GodfAthers and Godmothers in my baptism, 
 the materials lilierein I was made a member of Christ, the chil^ Qf God, 
 sr in their oj^^ ^'^ ^°^®^^^°^ o^ *^® ^^"^8^^°* o^ H®^^®°* 
 jiven in the vei | Q« By whom was your name given to you ? 
 explanations J| A. By my Godfathers anil GodmotheFs..|, ., 
 
 elf. 
 
 Q. Wlien was it giv^n? 
 f A. In my Baptism. 
 
 Q. What name was then given you, yp^r 
 Christian name or your Surname? 
 
 A. My Christian name. 
 
 Q. What were you first made at your baptism ? 
 f;A. A member oi Christ. 
 
 Q. Whose child were you then made? ,j 
 
 A. The child of God. 
 jQ. Of what were you then made an inheritor? 
 
 A. The kingdom of Heaven. 
 
 ^. What did your Godfathers and Godmotherfl then 
 f<f you ? 
 A 2 
 
 •>*if 
 
A. They did promise and tow three things in n 
 name. First, that I should renounce the Deyil and a 
 his works, the pomps and vanity of this wicked world 
 and all the sinful lusts of the flesh. Secondly, that 
 should believe all the articles of the Christian FaitI 
 And, thirdly, that I should keep God's holy will an 
 commandments, and walk in the same all the days 
 my life. 
 
 Q. Who promised these things in your name 
 
 A. My Godfathers and Godmothers. 
 
 Q. In whose name did they promise them ? 
 
 A. In my name. 
 
 Q. What is the first thing they promised? 
 
 A. That I should renounce the Devil and a 
 his works. 
 
 Q. What do you mean by renouncing them ? 
 
 A. Forsaking them and having nothing to c 
 with them. 
 
 Q. Whose works did they promise you shou" 
 renounce and forsake ? 
 
 A. The works of the Devil. 
 
 Q. How many of the Devil's works did the 
 promise you should renounce ? 
 
 A. All of them. 
 
 Q- What do you mean by pomps and vanitj 
 
 A. Vain outward show. 
 
 Q. What pomps and vanity d'-d they promi; 
 you should renounce ? 
 
 A. Those of this wicked world. 
 
 Q. What is the world called in the Catechisir 
 
 A. Wicked. 
 
 Q. What sinful lusts did they promise y 
 should renounce ? 
 
 A. ' 
 Q. 
 
 '% A. 
 
 ) Q. 
 
 •and G( 
 f A. 
 Christi 
 
 . Q. ^ 
 
 A. 
 
 I Q. J 
 the Ch 
 
 A. r 
 Q. ' 
 
 land Gc 
 ' A.' 
 
 comma 
 days oi 
 
 r Q. ' 
 A. ( 
 
 you m< 
 A. ' 
 Q. J 
 A. 
 
 Q. D( 
 .^|ind to d 
 
 A. Y 
 heartily 
 lue to t] 
 Saviour 
 that I c 
 
 jpromis 
 
 A 
 
A. Those of he flesh, 
 
 ! things in 
 e Deyil and 
 
 [usis 
 
 m^ Q. What do you mean b 
 
 dm A. Wrong desires, 
 wicked world | Q. What is the second thing your Godfathers 
 ^omily, tha^ Jand Godmothers promised in your name? 
 
 holy will an ' ^' '^^^^^ ^ should believe all the articles of the 
 all the days ^Christian faith. 
 
 J Q. What do you mean by the Christian faith? 
 
 * A. What a Christian ought to believe. 
 I your name ^ q ^^j ^^^^ j^ ^^^ ^^^^ ^^ ^1^^ articles of 
 
 T^' . rf the Christian faith? 
 
 iise them I _ ^ rp^^^ ^j^j^^ ^^^^^^ ^^ j^^ 
 
 • r17 f ^' ^hat is the third thing your Godfathers 
 proinise . i^^j Godmothers promised in your name ? 
 uevii ana a f ^^ rj.^^^ j ^^^^^^^ ^^^^ ^^^^^ j^^j^ ^^^ ^^j 
 
 . . « commandments, and walk in the rime all the 
 cingthemi jay^ ^f ^y life, 
 nothing to c Q -^yjjj^j g^g y^^ j^ j^ggp , 
 
 , , ' A. God's holy will and comman 
 leyoushou:^ Q. You say, "walk in the san 
 
 you mean by ''the same?" 
 
 A. The same holy will and commandments. 
 Q. How long are you to walk in them? 
 A. All the days of my life. 
 
 Q. Dost thou not think that thou art bound to believe, 
 ,p,nd to do, as they have promised for thee ? 
 
 A. Yes, verily ; and by God's help so I will. And I 
 
 they promi heartily thank our heavenly Father, that he hath called 
 
 me to this state of salvation, through Jesus Christ our 
 
 Saviour. And I pray unto God to give me his grace, 
 
 that I may continue in the same unto my life's end 
 
 Q. Why did your Godfathers and Godmothers 
 promise and vow all these things in your name ? 
 a3 
 
 same 
 
 dments. 
 :" what 
 
 do 
 
 >rks did the 
 
 s and vanity 
 
 e Catechisir 
 
 promise y( 
 
r> 
 
 to 
 
 
 r 
 
 I 
 
 R 
 
 A. Because 1 was an infant, and not able to do 
 it for myself. 
 
 Q. Should you then publicly promise and vow 
 the same things for yourself when you are of a 
 proper age to do it? 
 
 A. Yes. I 
 
 Q. When will that be 1 I 
 
 A. As soon as I have been so far instructed in ■ 
 my duty, as to be fit to be confirmed by the Bishop. 
 
 Q. Ought you not in the meantime to believe 
 and do all that your Godfathers and Godmothers 
 promised you should ] 
 
 A. Yes; I think myself bound to it. 
 
 Q. Will you not then be more especially bound 
 to it, when you have promised for yourself? 
 
 A. Yes. 
 
 Q. Can you fulfil these promises by yourself? 
 
 A. No ; but I hope to fulfil them by the hel[ 
 of God. I 
 
 Q. Into what state were you called by baptism 
 
 A. A state of salvation. 
 
 Q. Who called you to it? 
 
 A. Our heavenly Father, 
 
 Q. Through whom were you called to it ? 
 
 A. Through Jesus Christ our Saviour. 
 
 Q. What return should you make to God fo 
 calling you to it ? g 
 
 A. I should thank him. * Q. 
 
 Q. How are you to thank him ? repes 
 
 A. Heartily. A. 
 
 Q. How long do you desire to continue in thi | Q. 
 state of salvation ? J A. 
 
 I 
 
 heav 
 Ai 
 W 
 
 Virgi 
 Su 
 
 andt 
 Th 
 He 
 
 hand 
 Fr( 
 
 dead, 
 lb 
 Th. 
 Th( 
 Th( 
 Am 
 
lot able to do 
 
 nise ami vow 
 you are of a 
 
 A. Unto the end of my life. 
 Q. Whose grace must you have to enable you 
 to do ii? 
 
 A. The grace of God. 
 
 Q. What do you mean by the grace of God? 
 
 A. His favour. 
 
 Q. How must you obtain the grace of God ? 
 
 A. By praying for it. 
 
 CATECHIST. 
 
 j 
 
 instructed in _ 
 )y the Bishop. I 
 ne to believe I 
 
 Godmother^ Rehearse the articles of thy Belief. 
 
 I 
 
 ANSWER. 
 
 I believe in God the Father Almighty, Maker of 
 
 dby baptism 
 
 it. 
 
 lecially bound heaven and earth. 
 
 ourseif 1 M "^"^ ^^ Jesus Christ his only son our Lord. 
 
 % Who was conceived by the Holy Ghost, born of the 
 1/.9 Virgin Mary, 
 by yourseii j Suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, 
 n by the h el [ and buried. He descended into Hell. 
 I The third day he rose from the dead. 
 
 He ascended into Heaven, and sitteth at the right 
 hand of God the Father Almighty. 
 
 From thence he shall come to judge the (^uidk and the 
 dead. * • ' ' 
 
 I believe in the Holy Ghost. 
 
 The holy Catholic Church. The oommuniOB of saints. 
 The forgiveness of sins. 
 The resurrection of the body. 
 And the life everlasting. Amen. 
 
 Q. What do you call that which you have last 
 repeated. - ,.-: u 
 
 A. The Belief. J 7/ .t 
 
 Q. Is there any other name for it ? h 
 A. Yes ; the Creed. 
 
 led to iti 
 
 [iour. 
 
 :e to God fo 
 
 mtinue in thi 
 
 
s 
 
 Q. In whom do you say that you believe t 
 
 A. I believe in God the Father Almighty, 
 Maker of heaven and earth. 
 
 Q. When you say that God is Almighty, what 
 do you mean? 
 
 A. That he can do whatever he pleases. 
 
 Q. Of vyhat is he the Maker ? 
 
 A. Of heaven and earth. 
 
 Q. Who made you and all other creatures? 
 
 A. God. 
 
 Q. What is the next article of the Creed ? 
 
 A. AnJ in Jesus Christ, his only Son our Lord, 
 
 Q. Of whom is Jesus Christ the only Son? 
 
 A. The only Son of Gofl. 
 
 Q. What is Jesus Christ here said to be to us? 
 
 A. He is our Lord. ' 
 
 Q. By whom was he conceived when he be- 
 came man? 
 
 A. By the Holy Ghost. 
 
 Q. Of whom was he born ? 
 
 A. Ofthe Virgin Mary. 
 
 Q. Under whom did he suffer ? 
 
 A, Under Pontius Pilate. 
 
 Q. What death did he suffer ? 
 
 A. He was crucified. 
 
 Q. What is that ? 
 
 A. He was nailed to a cross. 
 
 Q. Was he taken down from the cross alive or 
 dead? 
 
 A. When he was dead. 
 
 Q. What was done with him after he was 
 dead? 
 
 n 
 
 .'!!<■ 
 
3lieve 1 
 Almighty, 
 
 ighty, what 
 
 jases. 
 
 eatures 1 
 
 Dreed 1 
 
 on our Lord. 
 
 ly Son 1 
 to he to us ? 
 7hen he be- 
 
 ross alive or 
 
 A. He was buried. 
 
 Q. Into what place did Christ descend? 
 ^ A, He descended into Hell. 
 I Q. What do you mean by descended? 
 I A. Went down. 
 
 I Q. W^hat does the word Hell here mean ? 
 ' A, Not the place of torment, but the place of 
 
 departed souls. 
 I Q. What dr.y after his death did he rise again ? 
 ^ A. The third day. 
 
 i Q. Whither did he ascend after he rose again? 
 1 A. He ascended into Heaven. 
 
 Q. What do you mean by ascended ? 
 
 A. Went up. 
 
 Q. To what pjlace is he exalted in heaven ? 
 
 A. To the right hand of God. 
 li Q. Will he always continue there, or wnll he 
 
 come from thence ? 
 i A. He will come from thence 
 
 Q. What will he come to do? 
 
 A. To judge the qnick and the dead. 
 
 Q. What do you mean by the quick ? 
 
 A. The living ; that is, thoj?e who are alive on 
 the earth at the last day. 
 
 Q. What is the next article of the Creed ? 
 
 A. I believe in the Holy Ghost. 
 
 Q. What does Ghost mean ? 
 
 iter he was 
 
 A. Spirit. 
 
 Q. Whose spirit io the Holy Ghost? 
 
 A. (iod's Spirit. 
 
 Q. In what Church do you believe? 
 
 A. I he Catholic Church. 
 
10 
 
 Q. What do you mean by the Catholic Church 1 
 
 A. The Church of Christ all over the world. 
 
 Q. Why is the Catholic Church called holy? 
 
 A. Because all its members are set apart for 
 God. 
 
 Q. What is the next article 1 
 
 A. The communion of saints. 
 
 Q. What is the meaning of communion? 
 
 A. Sharing things together. 
 
 Q. Who do you mean by saints ? 
 
 A. God's children. 
 
 Q. What do saints share together? 
 
 A. The blessings which God gives us in Christ. 
 
 Q. What are the last three articles of the 
 Creed? 
 
 A. The forgiveness of sins, the resurrection of 
 the body, and the life everlasting. 
 
 Q. What dost thoa cbeafly learn in these articles of 
 thy belief? 
 
 A. First, I learn to believe in God the Father, who 
 hath made me and all the world. 
 
 Secondly, in God the Son, who hath redeemed me, 
 and all mankind. 
 
 Thirdly, in God the Holy Ghost, who sanctifieth me, 
 and all the elect people of God. 
 
 You say you believe in God the Fatpier, Gqd 
 THE Son, and God the Holy Ghost. 
 Q. Are these three Gods ? 
 A. No. 
 
 Q. What are they then ? 
 A. Three Persons in one Godhead. 
 
 ^ 
 
II 
 
 ic Church? 
 le world, 
 led holy? 
 3t apart for 
 
 I* 
 
 ion 
 
 3 in Christ, 
 lies of the 
 
 rrection of 
 
 e articles of 
 Father, wiio 
 deemed me, 
 ctifieth rae, 
 
 ^KER, God 
 
 Q. What did God the Father do for you? 
 
 A. He made me. 
 
 Q. Pid he make any more than you ? 
 
 A. Yes, all the world. 
 
 Q. What did God the Son do for you ? 
 
 A. He redeemed me. 
 
 Q. Did he redeem any beside you ? 
 
 A. Yes, all mankind.. 
 
 Q. What does God ihe Holy Ghost do for you ? 
 
 A. He sanctifieth me. 
 
 Q. Does he sanctify any more than you ? 
 
 A. Yes, all the elect people of God. 
 
 Q. You said thrt your Godfathers and Godmothers 
 did promise for you, that you should keep God's com- 
 mandments. Toll me how many there be. 
 
 A. Ten. 
 
 Q.' Which be they? 
 
 A. The same which God spake in the twentieth chap- 
 ter of Exodus, saying, I am the Lord thy God, who 
 brought the out of the land of Egypt, out of the house 
 of bondage. Thcu shalt have none other gods but me. 
 
 Q. Who spake these commandments? 
 A. God. 
 
 Q. In what place of Scripture do we find these 
 commandments? 
 
 A. In the 20th chapter of Exodus. 
 
 Q. What did God do for his people Israel ? 
 
 A. He brought them out of the Land of Egypt. 
 
 Q. What was the land of Egypt to them ? 
 
 A. The house of bondage. 
 
 Q. What is that? ' 
 
 A. A place of slavery. 
 
12 
 
 i ii 
 
 lif 
 
 Q. What does the first commandment require 
 of us ? 
 
 A. To have the Lord for our God. 
 
 Q. What is forbidden in the first command- 
 ment? 
 
 A. To own any for our God, except the Lord. 
 
 Q. What is the second commandment ? 
 
 A. Thou shalt not make to thyself any graven image, 
 nor the likeness of any thing that is in Heaven above, 
 or in the earth beneath, nor in the water under the 
 earth : Thou shalt not bow down to them, nor worship 
 them: for I the Lord thy God am a jealous God, and 
 visit the sins of the fathers upon the children unto the 
 third and fourth generation of them that hate me, and 
 show mercy unto thousands in them that love me, and 
 keep my commandments. 
 
 Q. What is it that we are forbidden to make 
 for a God 1 
 
 A. Any graven image. 
 
 Q, What is a graven image? 
 
 A. An image cut out of wood or stone, or any 
 other thing. 
 
 Q. To what are we forbidden to liken God ? 
 
 A. Any thing that is in Heaven above, or in 
 the earth beneath, or in the water under the 
 earth. 
 
 Q. What niust we not do to the images ur pic- 
 tures of other things? 
 
 A. We must not bow down to them nor wor- 
 ship them. 
 
 Q. What does God here call himself to make 
 us afraid of doing so? 
 
 A. A jealous God. 
 
 Q. 
 
 j«aIo 
 
 A. 
 
 given 
 
 Q. 
 
 towa 
 
 A. 
 
 Q. 
 A. 
 
 A. : 
 
 in vail 
 taketh 
 
 . Q- 
 
 m vaitf 
 A. 
 
 talk. 
 
 Q. 
 
 A. 
 Q. 
 A. 
 
 Q. \\ 
 A. R 
 sit dayi 
 but the 
 In it th 
 son, an( 
 servant] 
 gates, 
 earth, t 
 seventh 
 daj, an 
 
 Q. ' 
 
 Mi 
 
13 
 
 snt require 
 
 command- 
 t the Lord. 
 
 raven image, 
 eaven above, 
 sr under the 
 nor worship 
 Dus God, and 
 Iren unto the 
 iiate me, and 
 love me, and 
 
 en to make 
 
 )ne, or any 
 
 en God / 
 )Ove, or in 
 under the 
 
 ges or pic- 
 
 m nor wor- 
 
 f to make 
 
 Q, What does God mean by caUing himself 
 jtalous / 
 
 ,, A. That he will not ,bear to have his honour 
 pven to any other. 
 
 Q. How are his true worshippers disposed 
 towards him? 
 
 A. They love him. 
 
 Q. How do men show that they love God ? 
 
 A, By keeping his commandments. 
 
 ^' Q. Rehearse the third commandment. 
 
 A. Thou shalt not take the name of the Lord thy God 
 in vain ; For the Lord will not hold him guiltless that 
 taketh his name in vain. 
 
 - Q. What do you mea.i by taking God's name 
 m vain ? 
 
 A. Swearing by it, or naming it in common 
 talk. 
 
 Q. What does God threaten to those who do so? 
 
 A. He will not hold them guiltless. 
 
 Q. What is that? 
 
 A. He will surely punish them. 
 
 Q. Which is the fourth commandment ? 
 
 A. Remember that thou keep holy the Sabbath day ; 
 sii days shalt thou labour and do all that thou hast to do ; 
 but the seventh day is the Sabbath of the Lord thy God. 
 In it thou shalt do no manner of work, thou, and thy 
 son, and thy daughter, thy man servant, and thy maid- 
 servant, thy cattle, and the stranger that is within thy 
 gates. For in six days the Lord made heaven and 
 earth, the sea, and all that in them is, and rested the 
 aemnth day; wherefore the Lord blessed the seventh 
 day, and hallowed it. 
 
 Q. What day is it we must keep holy ? 
 
 B 
 
I ! 
 
 14- 
 
 ■ A. ] 
 A. The Sabbath day. ^^ J^.^ 
 
 Q. How many days in every week may w q , 
 
 A, OlX. A 1 
 
 Q. What must we do in those six days? '^q' -^ 
 
 A. All that we have to do. j^ j 
 
 Q. What portion of time in every week mus q* y 
 
 God's Sabbath take up ? ^* r 
 
 A. The seventh. ^^ ^ 
 
 Q. May we do any manner of work upon tha^j,^^- 
 
 day? iQ q 
 
 A. No, not any ; except works of piety, necespj^ ^^ 
 
 sity, or charity. A.I 
 
 Q. If parents work not themselves, may the; ^* 
 
 set their children to work? 9' tt^ 
 
 A. No: for the commandment says, thou aiifingy be 
 
 thy son, and thy daughter. thee. 
 
 Q. May masters or mistresses set their servant 'q i 
 
 to work ? riouire^ 
 
 A. No : for it says, thy man-servant and th^^* ^ 
 
 maid-servant. o' 1 
 
 Q. May their cattle work? fisher ' 
 
 A. No. U. i 
 
 Q. Who else was included heretofore in th W^' 
 
 commandment? *|i. Wl 
 
 A. The stranger that dwelt within the gates c '^- ^^ 
 
 Israel. . , iiQ. \ 
 
 Q. What reason is. given for the observance ( A. > 
 
 this law? ai|^ hat 
 
 A. Because God himselfrested upon the sevent * ^j 
 
 «^ay- ' . i. Th 
 
 Q. What then did he do upon the first six days b $ 
 
15 
 
 days ? 
 week mui 
 
 ,, A. He made heaven and earth, the sea, and all 
 tie creatures in each of them, 
 lek may w q yy^at did God do for the seventh day when 
 he had rested on it? 
 A. He blessed and hallowed it. 
 Q. What do you mean by hallowed ? 
 A. He made it holy. 
 
 Q. Why did Gou bless and make it holy? 
 A. That we might rest on that day from our 
 ^,ual works, and set it apart more especially for 
 ork upon tha^orshipping him. 
 
 ' Q. Can those be thought to keep it holy, who 
 •piety, necespjgy ^^ j^^^ Sabbath day? 
 
 A. By no means. 
 
 es, may the' > 
 
 Q. "Which is the fifth commandment? 
 
 , A. Honour thy father and thy mother, that thy days 
 
 ^ys, tnou aiKmgy ^^ j^^g ^^ ^^^ i^^^^ ^j^i^jl^ ^jj^ j^^^^ ^^^ q^^ giveth 
 
 thee. 
 
 their servant 'q^ Who are the persons this commandment 
 
 , ,riquires you to honour? 
 vant and th; j^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^j^^^^ 
 
 Q. What may those expect who honour their 
 
 er and molher? 
 
 , lA. A long life in the heavenly land, 
 tofore m th ^ ^ ^ 
 
 %. "Which is the sixth commandment? 
 
 I the gates c ^- Thou shalt do no murder. 
 
 Q. What does this commandment forbid ? 
 observance ( ^^. Not only murder, but every degree of malice 
 
 af^^ hatred, 
 on the sevent ^ ^j^j^jj^ jg ^j^^ gg^e^th commandment? 
 
 1 
 
 Tiioa shalt not commit adultery. 
 ) first six days b 2 
 
16 
 
 Q. ] 
 Q. What is forbidden in this commandment? g^g y^, 
 
 A. Every thing that is unclean and unchaste. j^^ ^ 
 
 Q. Which is the eighth commandment 1 
 A. Thou shalt not steal. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 ] 
 
 Q. What does this commandment require of y oil *W my 
 
 A. 
 
 A. 
 Q. 
 A. 
 Q. 
 A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 WI 
 M 
 
 A. To keep my hands from picking and stealing 
 and to be true and just in all my ways. 
 
 Q. Which is the ninth commandment? 
 A. Thou shalt not bear false witness against th 
 neighbour. 
 
 Q. What kind of witness must you not bea 
 
 against your neighbour? 
 A, False witness. 
 Q. Is any thing else forbidden in this commanii 
 
 ment? 
 
 A. All evil speaking, lying, and slandering, ^^q ^*e 
 Q. Which is the tenth commandment ? mother: 
 
 A. Thou shalt not covet thy neighbour's house, tho put inai 
 
 shalt not covet thy neighbour's wife, nor his servant, nc my gove 
 
 his maid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is hL< 1q ordei 
 
 Q. What do you here mean by covetting? J^^ hurt 
 
 A. Setting our heart upon that which belong^®* ^^,^ 
 
 to another person. ing- an( 
 
 Q. What do you chiefly learn by these commandments slanderii 
 
 A. I learn two things, my duty towards God, and ni and cha 
 
 duty towards my neighbour. gdods ; 
 
 Q. What is thy duty towards God ? Sving, a 
 
 A. My duty towards God is to believe in him, to fea Ifldch it 
 
 him, and to love him, with all my heart, with all m 
 
 mind, with all my soul, and with all my strength : t 
 
 worship him, to give him thanks, to put my whole tru; 
 
 in him, to call upon him, to honour his holy name ac 
 
 his word, and to serve him truly all the days of my lif 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 B.: 
 
17 
 
 Q. In whom are you to believe ; and whom 
 uandment'? g^g jq^j ^q ]Qyg g^d worship? 
 i unchaste. a. God. 
 
 Q. How are you to love God ? 
 
 A. With all my heart, with all my mind, with 
 
 equireofyoD *^1 '"y ^^^^ ^'^^ ^''^ ^'^ ^Y strength. 
 
 Q. What trust must you put in him? 
 A. My whole trust. 
 
 Q, What must you honour belonging to God ? 
 A. His holy name and his ./ord. 
 Q. How must you serve him ? 
 A. Truly. 
 
 Q, How long must you serve him ? 
 A. All the days of my life. 
 
 I and stealing 
 
 ^s. 
 
 IS against th 
 ^ou not bea 
 
 bis command 
 landering. 
 
 r'g house, the 
 lis servant, nc 
 hing that is hi- 
 
 ovetting? 
 vhich belong 
 
 Dmmandments 
 Is God, and e 
 
 in him, to fen 
 rt, with all n 
 ly strength : t 
 my whole tru 
 holy name &i 
 days of my lif 
 
 Q. What is thy duty towards thy neighbour ? 
 
 A. My duty towards my neighbour is to love him as 
 myself, and to do to all men as I would they should do 
 imto me. To love, honour, and succour my father and 
 mother: to honour and obey the Queen, and all that are 
 put in authority under her. To submit myself to all 
 my governors, teachers, spiritual pastors and masters. 
 To order myself low^y and reverently to all my betters. 
 To hurt nobody by word nor deed. To be true and 
 jast in all my dep^Ungs. To bear no malice nor hatred 
 in my heart. To keep my hands from picking and steal- 
 ing; and my tongue from evil speaking, lying, and 
 slimdering. To keep my body in temperance, soberness, 
 aflid chastity. Not to covet nor desire other men's 
 g^ds ; but to learn and labour truly to get mine own 
 Uving, and to do my duty in that state of life unto 
 irlich it shall please God to call me. 
 
 jQ. How must you love your neighbour? - 
 A* As myself! 
 
 Q. How must you do to all men 1 
 b3 
 
lili 
 
 ii 
 
 n 
 
 18 
 
 A. As I would they should do unto me. 
 
 Q. What must you do to your natural parents 
 your father and mother? 
 
 A. Love, honour, and succour them. 
 
 Q. What do you mean by succouring them '? 
 
 A. Comforting and assisting them. 
 
 Q. Whom must you honour and obey ? 
 
 A. The Queen, and all that are put in authc 
 rity under her. 
 
 Q. To whom must you submit yourself? 
 
 A. To all my governors, teachers, spiritUE 
 pastors and masters. 
 
 Q, Who do you mean by your spiritual pastors 
 
 A. God's ministers. 
 
 Q. How must you order yourself to all yot 
 betters? 
 
 A. Lowly and reverently. 
 
 Q. What do you mean by ordering yourse 
 reverently ? 
 
 A. Behaving with respect and good manner 
 
 Q. What must you not do to any body ? 
 
 A. I must not hurt any body by word or dee 
 
 Qc What must you be in all your dealings? 
 
 A. True and just. 
 
 Q. What must you not bear in your heart? 
 
 A. I must not bear malice or hatred in it 
 heart. •. ^ 
 
 Q. From what are you to keep your hands? 
 
 A. From picking and stealing. 
 
 Q. From what are you to keep your tongue' 
 
 A. From evil speaking, lying, and slandering 
 
 Q. What is slandering? 
 
 A. 
 
 Q. 
 A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 other 
 
 ,^A.: 
 Q. 
 
 A. 
 Q. 
 
 living 
 A. 
 Q. 
 
 which 
 A. 
 
 My 
 do the 
 ments 
 grace, 
 diligei 
 say th 
 
 Our 
 Hal 
 Thy 
 Thj 
 Giv 
 • Anc 
 thatt 
 Anc 
 
 , tvil : 
 For 
 
 glory, 
 

 ii 
 
 ito me. 
 Llural parents 
 
 em. 
 
 iring them l 
 
 1. 
 
 obey ? 
 
 put in authc 
 
 )urself? 
 lers, spirituj 
 
 ritual pastors 
 
 If to all yet 
 
 ering yourse 
 
 good manner 
 r body 1 
 word or dee 
 r dealings l 
 
 our heart? 
 hatred in it 
 
 your hands? 
 
 your tongue: 
 id slandering 
 
 A. Backbiting. 
 
 Q. How are you to keep your body 1 
 
 A. In temperance, sobernes?s, and chastity. 
 
 Q. What is temperance ? 
 
 A, Neither eating nor drinking too much. 
 
 Q. What must you not do with respect to 
 other men's goods? 
 
 A. I must not covet or desire them. 
 
 Q. What are you to learn and labour for? 
 
 A. To get mine own living. 
 
 Q. In what manner must you get your own 
 living? 
 
 A. Truly ; that is, fairly and honestly. 
 
 Q. What are you to do in that state of life 
 which it shall please God to call you to? 
 
 A. I am to do my duty. 
 
 i^ CATBCHIST. 
 
 My good child, know this, that thou art not able to 
 do these things of thyself, nor to, walk in the command- 
 ments of God and to serve him, without his special 
 grace, which thou must learn at all times to call for by 
 diligent prayer. Let me hear therefore if thou canst 
 Bay the Lord's Prayer, 
 
 ANSWER. 
 
 Our Father, which art in Heaven : 
 
 Hallowed be thy name: 
 
 Thy kingdom come : 
 
 Thy will be done in earth as it is in heaven. 
 
 Give us this day our daily bread, 
 ^» And forgive us our trespasses, as we forgive them 
 ^at trespass against us : 
 
 And lead us not into temptation, but deliver us from 
 «vil: • 
 
 For thine is the kingdom, and the power, and the 
 glory, for ever and ever. Amen. 
 
 ■■_.<r 
 
 m 
 
20 
 
 ' I 
 
 ! ' 
 
 I ' 
 
 Q. To whom do you here pray 1 
 
 A. To God. 
 
 Q. What relation does God bear to us? 
 
 A. He is our Father. 
 
 Q. Where is God in a special manner present' 
 
 A. In Heaven. 
 
 Q. Which is the first petition in this prayer? 
 
 A. Hallowed by thy name. 
 
 Q. What do we desire may be hallowed am 
 sanctified ? 
 
 A. The name of God. 
 
 Q. What is the next petition ? 
 
 A. Thy kingdom come. 
 
 Q. Whan do we pray may come ? 
 
 A. God's kingdom. 
 
 Q. What is the next petition ? 
 
 A. Thy will be done in earth as it is in Heaven, 
 
 Q. Vhat do you here ask concerning God's 
 will? 
 
 A. That it may be done. 
 
 Q. Where do we pray it may be done? 
 
 A. In eaith. 
 
 Q. How do we pray God's will may be done 
 in earth? 
 
 A. As it is in Heaven. 
 
 Q. Which is the next petition? 
 
 A. Give us this day our daily bread. 
 
 Q. How much bread do we pray for every dayl 
 
 A. Our daily bread ; that is, enough for our 
 present wants. 
 
 Q. What is the next petition ? 
 
 A. And forgive us our trespasses, as we for- 
 give then that trespass against us. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 forgi^ 
 A. 
 
 Q. 
 A. 
 
 ui fro 
 
 Q. 
 
 ^ A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 and tl 
 
 Q. 
 God? 
 A. 
 
 Q. 
 
 to bel 
 
 A. I 
 
 the gi^ 
 to all p 
 obey h 
 he will 
 souls a 
 tad fc 
 SftYe ai 
 and th 
 and fri 
 And t 
 thirouji 
 
 AlB^Q. 
 
 li 
 
i 
 
 tl 
 
 Q. What do you mean by trespasses? 
 to us? A. Our sins. 
 
 Q. Whom are we to forgive, if we hope to be 
 
 inner present' forgiven by God? 
 
 A. Them that trespass against us. 
 this prayer? Q- Which is the next petition? 
 
 A. And lead us not into temptation ; but deliver 
 hallowed am; w« ^roni evil. 
 
 Q. Into what do we here pray not to be led ? 
 
 A. Into temptation. 
 
 Q. From what do we pray to be delivered ? 
 
 A. From evil, 
 » Q. What is the conclusion of this prayer? 
 
 -?'A. For thine is the kingdom, and the power, 
 and the glory, for ever and ever, 
 is in Heaven, Q- What do we here acknowledge to belong to 
 
 erning God's ^^'^' 
 
 A. The kingdom, the power, and the glory. 
 
 Q. How long do we acknowledge these things 
 done? to belong to him? 
 
 i A. For ever ar*d ever. 
 
 nay he done ^- What desireth thou of God in this prayer? 
 
 A. I desire my Lord God, our heayenly Father, who is 
 the giver of all goodness, to send his grace unto me, and 
 to all people ; that we may worship him, serve him, and 
 obey him as we ought to do : and I pray unto God that 
 d. hi will send us all things that be needful, both for our 
 
 ►r every day 1 ^^^s and bodies ; and that he will be merciful unto us, 
 uffh for our ^^ forgive us our sins ; and that it will please him to 
 ° Sftve and defend us from all dangers, ghostly and bodily ; 
 
 and that he will keep us from all sin and wickedness, 
 and from our ghostly enemy, and from everlasting death, 
 as we for* And this I trust he will do of his mercy and goodness, 
 through our Lord Jeiut Christ, and therefore I say 
 Awea. So b9 it. 
 
iliii' 
 
 iii I 
 
 
 
 
 
 ! ; 
 
 i! 
 
 I> 
 
 22 
 
 Q, Who is the giver of all goodness? 
 
 A. The Lord God, our heavenly Father. 
 
 Q. What do you first pray God to send 1 
 
 A. His grace. 
 
 Q. Unto whom ? 
 
 A. Unto me and to all people. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 all gooc 
 Q. For what purpose do you pray God to send it! j^^ 
 
 A. That we may worship him, serve him, and q, 
 
 obey him as we ought to do. A 
 
 Q. What are the next things we pray him ti ^ , 
 
 sen^us^ Church! 
 
 A. All things that be needful both for our souli a. tv 
 
 and bodies. is to say 
 
 Q. For what do we pray God to be merciful Q. V 
 
 and forgive us ? A. 
 
 A. Oui sins. is the 
 
 Q. In what do we pray to be saved and defended! 
 A. In all dangers, ghostly and bodily. 
 Q. What do you mean by ghostly dangers? 
 A. Danger to our souls. 
 Q.From what do we pray that God will keep 
 us? 
 
 A. From all sin and wickedness. 
 
 Q. From what e'se? 
 
 A. From our ghostly enemy. 
 
 Q. And what next? 
 
 A, From everlasting death. 
 
 Q. What do you mean by our ghostly enemy 
 
 A. The enemy of our souls. 
 
 Q. Who is our ghostly enemy ? 
 
 A. The devil. 
 
 Q. From what death do we pray to be kept? 
 
 Q 
 
 A. 
 
 Q. 
 A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 o 
 A 
 Y 
 T 
 T 
 A 
 
 Q. Wh 
 
 A. I r 
 and spir: 
 himself, i 
 a pledge 
 
 Q. ^/\ 
 
 Sacram( 
 A. A 
 Q. W 
 A. A 
 Q. 
 
23 
 
 s? 
 ather. 
 
 lendl 
 
 A. Everlasting death. 
 
 Q, What is the foundation of our trust in God? 
 A. His mercy and goodness. 
 Q. Through whom do you expect to receive 
 all good things? 
 odtosenditl a. Through our Lord Jesus Christ. 
 ve him, and Q. What is the meaning of the word Amen ? 
 i'' A. So be it ; or. So let it be. 
 
 i ^ ■ Q. How many Sacraments hath Christ ordained in his 
 
 Church ? 
 for our soul: a. Two only, as generally necessary to salvation ; that 
 
 is to say, Baptism, and the Supper of the Lord. 
 
 be merciful Q. Which are the two Sacraments? 
 
 A. Baptism is one, and the Supper of the Lord 
 is the other, 
 nddefendedl Q Are these Sacraments generally necessary? 
 A. Yes. 
 
 Q. To what end are they generally necessary ? 
 A. To salvation. 
 
 Q. Are there any more than two Sacraments? 
 A. No : there are two only. 
 
 ' Q. What do you mean by this word Sacrament? 
 
 A. I mean an outward and visible sign of an inward 
 and spiritual grace given unto us, ordained by Christ 
 himself, as a means whereby we receive the same, and 
 a pledge to assure us thereof. 
 
 tly enemy! Q. What kind of sign is requisite to make a 
 Sacrament? 
 
 A.. An outward and visible sign. 
 Q. What do you mean by a visible sign? 
 be kept? A. A sign that we can see. 
 
 Q. Of what kind of grace must it be a sign? 
 
 ly. 
 dangers ? 
 
 )d will keep 
 
i 1 
 
 24 
 
 H ( 
 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 md of 
 
 A. An inward and spiritual grace. 
 Q. What is here said to be give i to us? 
 A. An inward and spiritual grace. 
 Q. What is here said to be ordained ? 
 A, An outward and visible sign. 
 Q. Who ordained this sign ? 
 A. The Lord Jesus Christ. 
 
 Q. What do you mean by saying that he Cp^jj ^f 
 dainedit? race. 
 
 Q. Vi 
 
 A. A 
 
 usaess 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 A. He ordered it. 
 
 Q. Who gives this grace ? 
 
 A. The Lord Jesus Christ. 
 
 Q. Of what are Sacraments the means? 
 
 A. They are the means whereby we recei Q^ j 
 the same. A. I 
 
 Q. The same what? Q. 
 
 A, The same inward and spiritual grace A, 
 which we are speaking. Q^ 
 
 Q. You say that a Sacrament is a means whe A, j 
 by we receive grace. What is it besides? ^ ^ 
 
 A. A pledge to assure us thereof. j^ j^^. 
 
 Q. How many parts are there in a Sacrameiiewby 
 
 A. Two ; the outward visible sign, and the»de to t 
 ward spiritual grace. Q^ y^ 
 
 Q. Which is the first part? ,ce? 
 
 A. The outward visible sign, j^^ i\ 
 
 Q, Which is the second part ? Q, ^^ 
 
 A. The inward and spiritual grace. A, T( 
 
 Q. What is the ouiward Tisible sign or form in 1 Q, W 
 tism? A 'Tl 
 
 A. Water; wherein the person is baptised in- *-^ 
 Name of the Father, and of the Son, and of the r™*"^ 
 Ghost. C 
 
M 
 
 i 
 
 25 
 
 1 to us 1 
 :e. 
 lined 1 
 
 Q. With what are persons baptised? 
 A. Water, 
 
 Q. In whose Name are they baptised ? 
 A. In the name of the Father, and of the Son, 
 md of the Holy Ghost. 
 
 Q. What is the inward and spiritual grace ? 
 
 A. A death unto sin, and a new birth unto righte- 
 naness ; for being by nature born in sin, and the chil- 
 nng that he c^qj^ ^f ^rath, we are hereby made the children of 
 race. 
 
 Q. Unto what do baptised persons die ? 
 
 A. Unto sin. 
 
 Q, To what are they therein new born 1 
 E means'? A. Unto righteousness, 
 eby we recei Q. In what are we born by nature t 
 
 A. In sin. 
 
 Q. Of what are w^e by nature the children? 
 iritual grace A. Of wrath. 
 
 Q. What are we made by baptism ? 
 ameanswhe A. The children of grace. 
 
 besides . q^ "What is required of persons to be baptised ? 
 of. A. Repentance, whereby they forsake sin ; and faith, 
 
 in a Sacramebeueby they steadfastly believe the promises of God 
 sien and the*de to them in that sacrament. 
 
 Q, What are persons here said to do by repcnt- 
 
 ice? 
 
 A. To forsake sin. 
 
 Q. What are they said to do by faith ? 
 race. A. To believe ihe promises of God. 
 
 nor form in IQ,, What promises? 
 
 A. The promises of God made to them in that 
 
 8 baptised in cfanrient. ,^ 
 
 n, and of *"* ' ^i 
 
26 
 
 Q. Which Sacrament? 
 
 A. 13aptism. O I 
 
 Q. How ought we to believe them ? . ^^* 
 
 A. Steadfastly. * ^ 
 
 Q. Why then are infants baptised, when by reason Q, \ 
 their tendc i* age they cannot perform them ? leath 
 
 A. Because they promise them both by their suretie; * n 
 which promise, when they come to age, themselves a: ^ 
 
 bound to perform. q y^ 
 
 Q. You say because they promise them botli^'^pper ? 
 Both what, do infants promise in baptism? 
 A. Both repentance and faith. 
 Q. By whom do they promise them ? 
 A. By their sureties. 
 
 Q. What do you mean by their sureties? 
 A. Their Godfathers and Godmothers. 
 
 A. Br( 
 he rec 
 
 Q. W 
 
 iord's S 
 A. B 
 
 Q. Who are bound to perform the promisft4||pcei 
 
 M Tl 
 Q; Is 
 A. Yi 
 Q. W 
 
 Q. Why was the Sacrament of the Lord's Sup| *'*• "^ 
 orlained? o y^^^ 
 
 A. For the continual remembrance of the sacri£ J* mi 
 of the death of Christ, and of the benefits which idt 'iiidee 
 receive thereby. 3Pjj»g ^ 
 
 Q. What are we to remember in the Lon ^ ,,^ 
 ? .^' ^ 
 
 A. The death of Christ. 'T^Th 
 
 Q. What was the death of Christ here calle q* j. 
 A. A sacrifice. j^' ^^ 
 
 02 
 
 made for infants by their sureties? 
 A. The infants themselves. 
 Q. When are they bound to perform them! 
 A. When they come to age. 
 
 Supper 
 
 Q. What is a sacrifice ? 
 
 -&>:• 
 
27 
 
 A. An offering made to God that he may for- 
 give us onr sins. ' 
 
 Q. How long is this sacrifice of Christ's death 
 to be remembered ? ,i* 
 
 A. Continually, 
 en by reason Q. What else besides the sacrifice of Christ's 
 em? ieath are we to remember] 
 
 ^ themselve^^^^^^^ A. The benefits which we receive thereby. 
 
 Q. What is the outward part or sign of the Lord's 
 
 je them botli^^PPer ? 
 
 *• ^ 1 A. Bread and wine, which the Lord hath commanded 
 
 'P^'sm? !» received. 
 
 n f 
 
 lem i 
 
 Q. What is commanded to be received in the 
 iord's Supper] 
 sureties] A. Bread and wine. 
 
 others. Q« Who hath commanded bread and wine to 
 
 1 the promisdJElpceived] 
 
 A. The Lord. 
 
 % Is it our bounden duty to receive both ] 
 brm them! A, Yes. 
 
 q>. Why is it] 
 
 ^ ,, a , Af« Because the Lord hath commanded us. 
 Lords bupi I 
 
 . Q. What is the inward part or thing signified ? 
 of the sacril^^ rpj^g ^^^^ ^^^ ^^^^^ of Christ, which are verily 
 nefits wliich j^ ^^gg^ taken and received by the faithful in the 
 )rd*B Supper. 
 in the LoriQ^ ^^^^^ .^ ^^^..j^ ^^^ .^^^^^ taken and re. 
 
 jived in the Lord's supper] , ^ y 
 
 ., A. The body and blood of Christ, 
 ist here calie ^ g^ ^j^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^ received I 
 
 A. By the faithful. -■■.:■■ / ' 
 
 o2 
 
28 
 
 Q. What are the benefits whereof we are partaker 
 thereby ? 
 
 A. The strengthening and refreshing of our souls b 
 the body and blood of Christ, as our bodies are by tli 
 bread and wine. 
 
 Q. What are strengthened and refreshed in tlit 
 Lord's Supper? 
 
 A. Our souls. 
 
 Q. By what are our souls strengthened an 
 refreshed ? 
 
 A. By the body and blood of Christ. 
 
 Q. In what manner are they strengthened an 
 refreshed ? 
 
 A. In the same manner as the body is b 
 bread and wine. 
 
 Q. What is required of them who come to the Lord 
 Supper ? 
 
 A. To examine themselves whether they repent the: 
 truly of their former sins, steadfastly purposing to lea 
 a new life, have a lively faith in God's mercy throug 
 Christ, with a thankful remembrance of his death ; ac 
 be in charity with all men. 
 
 Q. What is the first thing to be examined I) 
 them who come to the Lord's Supper? 
 A. Whether they repent. 
 Q. Of what are men to repent before they com: 
 A. Their former sins. 
 Q. How are they to repent of them ? 
 A. Truly: that is, sincerely and in earnest. 
 Q. What are they steadfastly to purpose ? 
 A. To lead a new life. 
 Q. What is the next thing to be examined ? 
 A. Whether they have faith. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 Q. 
 
 mercy 
 A. 
 
 Q. 
 A. 
 
 Christl 
 
 Q. 
 
 A. 
 
 a. 
 
 A. 
 
 a. 
 
 desire 
 A. 
 
 a. 1 
 
 thily ? 
 A. ] 
 
 m 
 
 m 
 
 cl 
 
are partaker 
 
 if our souls b; 
 lies are by tlv 
 
 reshedin tlit 
 
 gthened an 
 
 St. 
 
 ngthened an 
 
 ; body is b 
 
 le to the Lord 
 
 ey repent the: 
 rposing to les 
 mercy throug 
 is death ; at 
 
 examined b 
 
 |i'e they com: 
 
 lin earnest, 
 mrpose ? 
 
 29 
 
 Q. In what must they have faith ? 
 
 A. In God's mercy, 
 
 Q. What kind of faith must they havet 
 
 A. A lively faith. 
 
 Q. Through whom does this lively faith expect 
 ilKercy ? 
 
 A. Through Christ. 
 
 Q. What is the next thing to be examined? 
 
 A. Whether they have a remembrance of 
 Christ's death. 
 
 Q. What kind of remembrance must it be? 
 
 A. A thankful remembrance. 
 
 CI, Which is the n xt thing to be examined? 
 
 A. Whether they oe in charity. 
 ■IQ,. With whom must they be in charity, who 
 desire to receive the sacrament worthily? 
 ^A. With all men. 
 
 CI. What do you mean by receiving it wor- 
 thily? 
 
 A. Receiving it in a proper spirit. 
 
 ixami 
 
 ined? 
 
 c3 
 
1: k 
 
 
 I 
 
 I] 
 
 1^ 
 
 A MORNING PRAYER. j 
 
 To be used daily by every Child at Home. "®'f 
 
 Glory be to Thee, Lord, who hast preservet j 
 me from the perils of the night past, who has p^j 
 refreshed me with sleep, and raised me up agair /p^ 
 to praise thy holy name. ^^^ 
 
 I humbly worship Thee, O God, my heavenlj ^^^ 
 Father, through Jesus Christ my Redeemer; ^r\(y^fy 
 I again devote myself to Thee, desiring to servt j 
 Thee faithfully this, and all the days of my life. ^[^ 
 
 I was made thy child, and the disciple ofthj,^^,.^ 
 Son Jesus Christ, by Baptism, and then receivei q^ 
 the promise of thy Holy Spirit. Let that goo( 
 Spirit thoroughly cleanse me from all the corrup 
 tion of my nature. 
 
 Help me to remember Thee, my Creator, ii 
 the days of my youth. 
 
 Preserve me from those errors and follies it "J® ^" 
 which, by the frailty of my tender age, I am mos^""f ®^ 
 exposed, and keep me from every great offence ^^J^cri 
 
 Deliver me from the vanity of my own hear! ]J^"^ '^ 
 and from the temptations of evil company. !(^ 
 
 Incline my heart to all which is good, that I ma; |i 
 be modest and humble, true and just, temperatJW^^' 
 and diligent, respectful and obedient to my supe^^*^ "' 
 riors ; that I may fear and love Thee above all^ '^'^'^ 
 that I may love my neighbour as myself; and d f|t,He 
 to every one as I would they should do unto merelatior 
 
 Let thy good providence defend me this da^ t.He 
 from all evil ; let the grace of Thy Holy Spiii^Jmd'' 
 continually prevent and assist me. takkg 
 
 bornxieE 
 
 G'J 
 
31 
 
 JR« Bless me, I pray Thee, in my learning ; and 
 
 t Home ^®'P ^^ daily to increase in knowledge, and wis- 
 
 dom, and all virtue, 
 hast preservec j humbly beg thy blessing upon all our spiritual 
 last, who has Pagtors and Masters, all my Relations and Friends, 
 I me up agair (particularly* my Father and Mother, my Brothers 
 and Sisters, and every one in this house.) Grant 
 
 my heavenl; ta them whatsoever mav be good for them in this 
 edeemer; anf||j*g^ ^^^ guide them to life everlasting, 
 ssiring to serv( j humbly commit myself to Thee, Lord, in 
 s of my life, ^jjg j,ame of Jesus Christ my Saviour, and in the 
 disciple ofthj ^^rds which he Himself hath taught us: 
 
 then receivet Our Father, &c. 
 
 Let that goo( 
 
 ill the corrup ^^ EVENING PRAYER. 
 
 p ■ • To be used daily hy every Child at Home. 
 
 G.oRY be to Thee, Lord, who hast preserved 
 and follies li "™® ^^^ ^^^^ P^^^ » ^^^^ ^^^^ defended me from all 
 2e I am mos^^^ ^^'^^ ^^ which I am constantly exposed in this 
 'g^ Qg-gP(.g UrtCertain life; who hast continued my health; 
 own heart ^^^ ^^^^ bestowed upon me all things necessary 
 jnauv forlife and godliness. 
 
 od that I ma' ^ humbly beseech Thee, heavenly Father, to 
 r/lgj^ppj.2^{jpai?don whatsoever Thou hast seen amiss in me 
 t to mv suoe^ ^^^'' ^" "^'^^ thoughts, words, or actions [par- 
 
 [yself ; and d ^|^Here let the Child mention his or her particular 
 do unto me relations. 
 
 me this da t ^^^^ let the Child be instructed to confess and be- 
 
 iT 1^ Qniri^*^^ ^^ particular any sin which may have been com- 
 
 iioiy op mitt^d l3y. him or her in the day past; whether lying, 
 
 taltkig God's name in vaic, stealing, quarreling, stub- 
 
 borimess, or any other .sin. • ' 
 
32 
 
 ^^iv 
 
 Make me, Lord, thoroughly sensible of the 
 great wickedness and corruption of my nature 
 and the many errors of my life. 
 
 Assist me, I pray Thee, in making it my con 
 stant endeavour to resist and conquer every evi 
 inclination within me, and every temptation fron 
 without. 
 
 Help me daily to increase in the knowledge 
 and love of'J'hee, my God, and of my Lord anc 
 Saviour Jesus Christ. 
 
 Shew me the way in which I should walk 
 whilst I am young, and grant that I may nevei 
 depart from it. 
 
 Bless to me, I pray, whatsoever good instruc- 
 tions have been given me this day ; help me 
 carefully to remember them, and duly lo improve 
 them, that 1 may be ever growing in knowledge 
 wisdom, and goodness. 
 
 I huTibly beg thy blessing upon all our spiritua 
 Pastors and Masters, all my Relations and Friends 
 (Particularly* my Father and Mother, my Sister; 
 and Brothers, and every one in this house.) Lei 
 it please thee to guide us in this present life, ami 
 to conduct us to Thy heavenly kingdom. 
 
 I humbly commit my soul and body to Thj 
 care this night, begging thy gracious protection 
 and blessing, through Jesus Christ our only Lort 
 and Saviour; in whose words I conclude my 
 prayers : 
 
 Our Father, &c. 
 
 * Here let the Child mention his or her particular 
 Relationi, 
 
 A sho 
 
 Loi 
 Thee, 
 help II 
 ness, I 
 holy n 
 Jesus 
 
 1 
 
 Bli 
 
 tunity 
 Make 
 hearer 
 throng 
 
 Ble 
 use, ar 
 Jesus 
 
 Ac( 
 Thyo 
 by ou 
 
nsibJe of thf 
 f my nature 
 
 g it my con- 
 ler every evi 
 iptation fron 
 
 le knowledge 
 riy Lord anc 
 
 should walk 
 I may nevei 
 
 good instruc- 
 y; help me 
 y to improve 
 1 knowledge 
 
 our spiritua 
 and Friends 
 r, my Sister: 
 louse.) Lei 
 sent life, and 
 )m. 
 
 )ody to Thj 
 protection 
 Lir only Lort 
 onclude m\ 
 
 33 
 
 A short Fray ER far Children when they first come 
 into their seat at Church, 
 
 Lord, I am now in Thy house ; accept I beseech 
 Thee, me, and my services. Let Thy Holy Spirit 
 help my infirmities, disposing my heart to serious- 
 ness, attention, and devotion, to the honour of Thy 
 holy name, and the benefit ofmy own soul, through 
 Jesus Christ, our Lord. 
 
 Before they leave their seat at Church. 
 
 Blessed be Thy name, OLord, for this oppor- 
 tunity of attending Thee in Thy house and service. 
 Make me, I pray Thee, a doer of Thy word, not a 
 hearer only. Accept both me and my services, 
 through Jesus Christ, our Mediator and Advocate. 
 
 A Grace before Meat. 
 
 Bless, Lord, these Thy good creatures to our 
 use, and by them fit us for thy service, through 
 Jesus Christ our Lord, 
 
 A Grace after Meat. 
 
 . Ace EPT our thanks, Lord, lor these, and all 
 Ifhy other mercies, and may we show our gratitude 
 Itir our lives, through Jesus Christ. 
 
 er particular 
 
 ROWSELL & ELLIS, PRINTERS, TORONTO.