IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-S) // V. -^ ^ ^ % m< £;r % -% ^ •*- 1.0 I.I mm If 1^ 12.0 I— 2.2 1.8 IL25 ill 1.4 IIIIII.6 V, e 'm ^1 />^//". ^ ^ '^ y Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHIVI/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliograithiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically uniqufi, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger una modification dans la mithode normale de filmage sent indiquis ci-dessous. D Coloured covers/ Couverture de couleur □ Coloured pages/ Pages de couleur I I Covers damaged/ D Couverture endommagie Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurie et/ou pelliculde □ Pages damaged/ Pages endommagdes n Pages restored and/or laminated/ Pages restaur^es et/ou pelliculies I I Cover title missing/ D Le titre de couverture manque I I Coloured maps/ Cartes giographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) n J Pages discoloured, stained or foxed/ Pages ddcolor^es, tacheties ou piqu§es Pages detached/ Pages ditachies Showthrough/ Transparence I I Coloured plates and/or illustrations/ D n Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relid avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re liure serr^e peut causer de I'ombre ou de la distorsion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajouties lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela itait possible, ces pages n'ont pas 4t6 filmAes. D D D Quality of print varies/ Quality inigale de I'impression Includes suppleme'tary material/ Comprend du matdriel supplementaire r~n Only edition available/ Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont it6 film^es d nouveau de facon i obtenir la meilleure image possible. D Additional comments:/ Commentaires suppl^mentaires: This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film6 au taux de reduction indiqud ci-dessous. IPX 14X 18X 22X \ \ I I J I n I I I \ f 26X 30X 12X 16X 20X 24X 28X 32X The copy filmed hero hve been reproduced thenks to the generosity of: lyAedical Library IMcGill University Montreai The imeges appeering here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. L'exemplaire filmA fut reproduit grAce k la ginirositi de: IVIedlcal Library McGIII University IVIontreal Les Images suivantee ont tt6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettet* de l'exemplaire f llmA, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprlmte sont filmte en commenpant par le premier plat et en terminant soit par la derni^re page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmte en commenpant par Irj premlAre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la derniire page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — e^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Un des symboies suivants appara?tra sur la dernlAre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols -^ signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., mey be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc.. peuvent 6tre filmte d des taux de rMuctlon difftronts. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul clichA, il est filmA A partir de Tangle supirieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images nteessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mithode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 The Municipal Code of the Province of Quebec and the Pu- blic Health. The Provincial Board of Health has collected in the present })amphlet all the articles of the Municipal Code which define the powers of Municipal Ct)uncils on matters connected with Public Health. These articles are given under the same num- bers and in the same order as in the Code. Art. 38(J. T\\Q Inspector of roaih mu^t^ forthwith, or at the expiration of the delay granted in cases which come under the provisions of article 389, (d) cause the removal or suppression of all obs- tructions and nuisances from the muni- cipal roads, sidewalks, ferries and brid- ges, within the limits of his jurisdiction, by the persons who have occasioned them, or in the event of their refusal or neglect, by any other person whom he authorizes so to do, at the costs of the person in default. (a) The provisions of this article do not relate to public sanitation. — 2 — Such costs are recovered in the same manner as penalties imposed by the provisions of this code, and the local corporation is answerable therefore if the person in default is without means. If the person who occasioned such obstructions or nuisancrs is unknown, they must be removed at the expense of :he corporation of the local municipality. Art. 387. The following are deemed obstructions or nuisances : Filth, dead animals, or other objects placed or left on any municipal road or bridge, or in any water course or ditch connected with such road or bridge, (a) Art, 391. Whoever causes any obstruc- tion or nuisance on any municipal road, sidewalk, ferry or bridge, or renders the use thereof difificult or dangerous, incurs for each offence, over and above the damages occasioned thereby, a penalty of not less than two or more than ten dollars. Art, 406. Ruralinspedors are bound to do whatever is required of them, in virtue of the provisions of this code, respecting (a) Every thing in this article which does not relate to sanitary matters has been omitted. IN H public nuisances, clearances, boundary ditclies or boundary fences, (a) They are also bound within the limits of the division for which they have been appointed, to perform all the other duties which are imposed upon them by the provisions of this code or by manicipal by-laws. Art. 41ii. Whenever any filth or dead animal has been deposited upon any pro- perty whatever or in a water-course, stream or river, it is the duty of the rural ins- pector of the division, within twenty-four hours after he has received a special notice, either written or verbal, so to do, to have such filth or dead animal removed by the person who deposited it. If the person who has deposited such filth or dead anir 1 is unknown, it is the duty of the rural inspector, within the same delay, to cause the same to be removed at the expense of the corpora- tion Art. 416. Whoever deposits or causes to be deposited any filth or dead animal upon any of the localities mentioned in ((j) Evf^ry thing in this article wliich does not relate to sanitary matters has been omitted. — 4- the precediilg article, incurs over and above any damages occasioned thereby^ the penalties prescribed by article 301. Power : Art. 507. To authorise the officers of the council to visit and examine all property, whether moveable or immoveable, as well as the interior or exterior of every house, building or other edifice, to ascertain whether or not the by-laws of the council are carried out. To oblige owners or occupants of such properties, buildings and edifices to receive tbe officers of the council, and to answer truly all questions which are put to them relative to the carrying out of such municipal by-laws. Art. 508. To impose for each violation of any by-law of the council, a penalty, in the shape of a fine not exceeding twenty dollars, or imprisonment not exceeding thirty days. Penalties imposed for violation of mu- nicipal by-laws cannot be inflicted by the court, unless they are fully described and set forth in the by-laws respecting them. ' ■-, *^