CIHM 
 Microfiche 
 Series 
 (Monographs) 
 
 ICMH 
 
 Collection de 
 microfiches 
 (monographies) 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques 
 
oriques 
 
 Technical and Bibliographic Notes / Notes techniques et bibliographiques 
 
 The Institute has attempted to obtain the best original 
 copy available for filming. Features of this copy which 
 may be bibliographically unique, which may alter any of 
 the images in the reproduction, or which may 
 significantly change the usual method of filming are 
 checked below. 
 
 D 
 
 Coloured covers / 
 Couverture de couleur 
 
 I I Covers damaged / 
 
 Couverture endommagée 
 
 □ Covers restored and/or laminated / 
 Couverture restaurée et/ou pelliculée 
 
 Cover title missing / Le titre de couverture manque 
 
 I I Coloured maps / Cartes géographiques en couleur 
 
 □ Coloured ink (i.e. other than blue or black) / 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 □ Coloured plates and/or illustrations / 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 D 
 D 
 
 D 
 
 Bound with other material / 
 Relié avec d'autres documents 
 
 Only edition available / 
 Seule édition disponible 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion along 
 interior margin / La reliure serrée peut causer de 
 l'ombre ou de la distorsion le long de la marge 
 intérieure. 
 
 Blank leaves added during restorations may appear 
 within the text. Whenever possible, these have been 
 omitted from filming / II se peut que certaines pages 
 blanches ajoutées lors d'une restauration 
 apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela était 
 possible, ces pages n'ont pas été filmées. 
 
 L'Institut a microfilmé le meilleur exemplaire qu'il lui a 
 été possible de se procurer. Les détails de cet exem- 
 plaire qui sont peut-être uniques du point de vue bibli- 
 ographique, qui peuvent modifier une image reproduite, 
 ou qui peuvent exiger une modification dans la métho- 
 de normale de filmage sont indiqués ci-dessous. 
 
 I Coloured pages / Pages de couleur 
 
 I I Pages damaged / Pages endommagé 
 
 ees 
 
 D 
 
 Pages restored and/or laminated / 
 Pages restaurées et/ou pelliculées 
 
 Pages discoloured, stained or foxed / 
 Pages décolorées, tachetées ou piquées 
 
 Pages detached / Pages détachées 
 
 I v/| Showthrough / Transparence 
 
 I J Quality of print varies / 
 
 D 
 
 n 
 
 D 
 
 Qualité inégale de l'impression 
 
 Includes supplementary material / 
 Comprend du matériel supplémentaire 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata slips, 
 tissues, etc., have been refilmed to ensure the best 
 possible image / Les pages totalement ou 
 partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une 
 pelure, etc., ont été filmées à nouveau de façon à 
 obtenir la meilleure image possible. 
 
 Opposing pages with varying colouration or 
 discolourations are filmed twice to ensure the best 
 possible image / Les pages s'opposant ayant des 
 colorations variables ou des décolorations sont 
 filmées deux fois afin d'obtenir la meilleure image 
 possible. 
 
 "^ 
 
 Additional comments / 
 Commentaires supplémentaires: 
 
 Text in English and French. 
 Texte en anglais et en français. 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below / 
 
 Ce document est filmé au taux de réduction indiqué ci-dessous. 
 
 10x 
 
 14x 
 
 18x 
 
 22x 
 
 26x 
 
 30x 
 
 12x 
 
 16x 
 
 20x 
 
 24x 
 
 J 
 
 28x 
 
 32x 
 
The copy filmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 Seminary of Quebec 
 Library 
 
 L'exemplaire filmé fut reproduit grâce à 'a 
 générosité de: 
 
 Séminaire de Québec 
 Bibliothèque 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in keeping with the 
 filming contract specifications. 
 
 Les images suivantes ont été reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition et 
 de la netteté de l'exemplaire filmé, et en 
 conformité avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning with the front cover and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 Les exemplaires originaux dont la couverture en 
 papier est imprimée sont filmés en commençant 
 par le oremier plat et en terminant soit par la 
 dernière page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires 
 originaux sont filmés en commençant par la 
 première page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la dernière page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol — ♦- (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Un des symboles suivants apparaîtra sur la 
 dernière image de chaque microfiche, selon le 
 cas: le symoole — ♦• signifie "A SUIVRE", le 
 symbole V signifie "FIN". 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method; 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent être 
 filmés à des taux de réduction différents. 
 Lorsque le document est trop grand pour être 
 reproduit en un seul cliché, il est filmé à partir 
 de l'angle supérieur gauche, de gauche à droite, 
 et de haut en bas, en prenant le nombre 
 d'images nécessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la méthode. 
 
 1 2 3 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 6 
 

 \' I-: R s E s 
 
 (f the Boy "u'/jo carries the 
 
 Q,U V. B I', C GAZE T T J- 
 
 lo the SiJiiscRintRs. 
 
 / Vt this re 
 
 til 
 
 I/. yASVAHY, 1799, 
 rninj^ '-cTiin of the ycnr, 
 
 fi 
 
 l-'citMit yii'ir A'-.T ,'^.v V, itl) lus i u- iiio l.ivs, 
 Ti) tel 111'- iicc\ts, Till I l;pj( î'is l';ittor.s 5 rule. 
 ClufiM l-.y y 1 r h'..<..|)tv c..ir\ talk i-- liuht, 
 I'"')r y '1 \vi;li inic I toil (rc-ui i-.i 11 ro 1, j.!it, 
 l'\)r ynu i-i):r,, i,[. , ,,r (u ' ihc ur.'.m iii,' prclb, 
 Aiui Willi my mikly jupcr Hy c.NpiJs. 
 
 WIk'p. the red .vigtin] from tlic fii-OnfTS licij^hth, 
 
 I'ldcLi r.,s ,1 ("ill o two ui'hi 
 
 our (l'élit, 
 
 Wifli cngir \\: : s to j;,uu 'Ik- 11 ws I run, 
 ^'■wit"! a flic light, unwc^iic ' as .h: Su . : 
 When L'lorioas JJuncan hta o^i h u!y toe 
 'I !.e wh !c; .icccur.t I knew you icn^M lo k"ow, 
 Ami when Hr avl Nklson gai \\ • mor.ai name- 
 Wi:li 'pe.ii I ran tocriii.atc ins F^m? 
 iJtiP Ami fill his ilccK to all who aiJ oi,r iM'jre 
 I'rot ot our trc Join r d lu por' our l^awi. 
 1^ like V cicury, I fli \\ iuo't-v'ry ti.tt, 
 y ^^o ixe;l oi Wings t aui my n nihlc ttit ; 
 *> Anil t'-c>i!ght cVr this to «riug more u ws to pleaf^: 
 V[ Bci aille ,. h .".-e re.ivM ni f i i, g JVac ; 
 n ". hat hope, alas ! is H -.1, a. id iri.n \var 
 'i Wi'li : i.'.nt lt:;)S his teiror> Ipieatis af-ir; 
 Â While I) ath. g i . ;\ onarch ; gitiir g up die fjioil, 
 W I'-U'S a nil 111 vert to rew.irl ii t toi! — 
 If I'lr. g oo-'iy ceues away, l.t not a ta;e 
 '^ I'rey on yo:r I'veiUor plant a (oir^w iher.-. 
 Come. l--iiiling h ipe. thou i'-othtrol nie «liuii, 
 Impref, ui .ill with ha,ipicr (ecu s h luul j 
 Will Heaven oorii Pe,.ce, aiul linla n'a glor oiis Ille 
 i' ihn;: 1' ijierior t roin the Hei iil an tui ; 
 Ivl.iy (irX) CiI'', viet)rioii- long the le ptrc Iway, 
 \nu i,,.itons finJ hei ' int rell u- ol\y 
 lulpirM wi'li though -. ike thef.', me.hink'-- I fc 
 K:i< h gluoni'uilpul VI, and he- youM 'hi .kotinc; 
 Blels'd be the thuight, t lulls all eare to r il, 
 <\ud tills with grati.tul joy a grateful hr.alK- 
 May this A'c-t' I'car, hoih /V./(\' and PL'/./y lu lag. 
 And trom that fuiiice my ev'ry h e'lng t'pring: 
 Aiay eouiineree fi ui'lh ev'rv good eonib tie 
 To welcome in the Year of Nini;tv-Nine. 
 
 
 ..«V.;.. 
 
 ,■!*■„>- 
 
 .■=« 4 
 
 .-:.'>s* 
 
 'VÎ,.^ 
 
 'v'!,.'-' 
 
 
 
 I 
 
 ^^ 
 
 I 
 
 ■■J 
 
 E T R K N N E S 
 
 t/u Garçon rfiii porte la 
 GAZETTF. (Ic QUEBEC, 
 
 <VIX I'r ATIQULS. 
 
 CLinJi'i—fur laii : E/j! ii:uis, oulli, &r. 
 
 /Vuj'^UR D'i iUI fans Miieu.ir. 
 
 I/ou va le viliter 
 
 I t I ivint la couinme 
 
 Ma ts b uler e (.iouiier, 
 
 I'll ! mais, oui d 1 ! 
 
 Comment trouv^^r du mal à ra ' 
 
 Un ami "oiir vous pî; jr; 
 Vous t',.it nulle (bui.aifs. 
 Qui qiioicne très li e> res, 
 IS'ai liveio't jau.ais, 
 
 lih ! nuo, oui da ! &c. 
 
 .3 
 Pour moi fiins Rhetorjtjucj 
 je NOUS offre met vœux, 
 Soi ha. tant fan-, ciiti uc 
 A c aeun ce (pi'il veut 
 l' h I m;ii-i, oiii-ifa! ^^.e. 
 
 Fàeli-c li'i'tre puecllc 
 A I ig de quinze utv;, 
 Qu'une jcuiK- (fon/ellc 
 ";e } r.niue [\r\ am.int 
 
 J-h ! ua.s, oui da ! i^ci 
 
 ilraire 
 
 '"*i.^' certain 
 p,..-*'e!e les Lan: cr^, 
 Q, •• l'on cueille a e\ there 
 A i!es combats g i rr ers. 
 
 i.li ! mais, oui-da ! iScc. 
 6 
 Ql^ie le nom d'une ville * 
 Dont le port crt charmanr, 
 Soit pris par une fille 
 Pour e.ielier (es amants. 
 
 l'.h ! mais, oui-da ! iScc. 
 
 Si pour payer mes peines 
 l'u ledeir généreux 
 Par de bouue Ei rknnks 
 Veut couronner mes vaux, 
 
 1 ! mais, o il di 
 
 Corn ment trouver du mal à ça? 
 
 * l'i'iiax. 
 
 \if