fOr 4 I 1 0=r PH(ENICIAN IRELAND. AUCTORE DOCTORE JOACHIMO LAURENTIO VILLANUEVA, R^GII Hisr. OIIDINIS CAROL! III. EQUITF, CONCIIENSIS K'CLlSr.T. CA NONICO, RKGIO ECCLESIASTE, ET M ATIUTK.NSIUM ACAbEMIAHUM IIISI'AN^F. I:T IIIITOIIl*. SOCIO. TRANSLATED, AND ILLUSTRATED WITH NOTES, AN ADUrnONAL PLATE, AND PTOLOMEY'S MAP MADE MODERN, BY HENRY O'BRIEN, ESQ. A.B. Aniion OF tiik "imiize essay" upon the "round towehs" of Irf.lanp. Mulla renascenlur quje jam cecidere, cadentque Quffi nunc sunt in usu ! — Hor. LONDON: LONGMAN & Co. PATERNOSTER ROW ; JOSEPH RUBINS, BRIDE COURT, FLEET STREET. DUBLIN: R. M. TIMMS, GRAFTON STREET ; M.KEENE & SON, COLLEGE GREEN; AND, F. VV. WAKEMAN, D'OLLIER STREET. 1833. \o • ' •■ O'NEIIl LIBRARY ADVEllTISEMKNT. A great portion of this work, as well in print as manu- script, liaving been destroyed at the late conflagration of Mr. Hardy's printing office in Dublin, where it was being published, the translator was obliged to commence his labors anew, else the volume should long since have been given to the public. :>oyy DEDICATION. TO THE MOST NOBLE THE MARQUIS OF THOMOND, &c. &c. &c. My lord marquis, Had I not had the honor of bearing the same name, and of deriving consanguinity and con- nection from that ancient stock, of which your Lord- sliip is, at once, the deserving head and the distin- guished representative, yet — when about to launch into light a work, which purports to unfold the origin of Ireland's early colonization, and seeking for a pa-* tron whose discriminating taste and personal ac- quirements, would add a charm to the advantages of station and of birth — my eye should institictively direct itself toward you ; — for, where, in the un- broken catalogue of Iran's proud-born sons, could I find another name so intimately interwoven with VI her hulci/on splendors, as that of the benign patriarch of the house of Thomond ? But it is not alone, my Lord, as occupying a princely post, in monarchical succession, among- the Scythian^ or later Irish — immortalised by the glories of Cean- chora and Clontarf — that this homage should be your due ; but as the direct descendant of the very principal and leader of that earlier and nobler ^ and, in every way more estimable and illustrious dynasty, the Tuatha Danaans, or true, Iranian, Milesian Irish — the incorporation of whom with the Scythians ■ — after the latter, by conquest, had wrested from them the soil — gave rise to the compound of Scoto- Milesians ; which no one has heretofore been able to elucidate. These Tuatha Danaans, my Lord, whom your forefather, Brien, conducted into our " sacred island," were the expelled Budhists of Persia -neither Phoe- nicians nor Celts — whom the intolerance of the Brahmins and the persecution of the Rajas had thrown upon the ocean, over whose bosom wafted * Wlio came not from Scandinavia but the place which is now called Tartary. vu to our genial sliores, they did not only import with them all the culture of the cast, with its accom- panying refinement and polished civilization — • evidenced by those memorials of lunettes, anklets, fibula), gold crowns, paterae, &c., with which oiir green valleys still abound — but raised the country to that pinnacle of literary and religious beatitude, which made it appear, to the fancies of distant and enraptured *' bards," more the day dream of romance, than the sober outline of an actual locality. This, my Lord, will account, for the scepticism of Dio-^ dorus as to the " Hyperborean Isle ;*' and, at the same time, for the vivid portraiture and enchanting delineation, in which the divine Orpheus sung of its liappy inhabitants. After the establishment of this colony in our in- vigorating region, b. c. 1200, no one can know better than your Lordship's self, how that — in memory of theirybrwer residence — they gave it the name of Iran * The word Bards, emancipated from the mystification of etymological empyrics, is but a modification of Boreades, the name of our ancient Irish poetic divines — who, again, were so denominated, not less in reference to their geographical position than their elementary worship: VUl —erroneously culled Erin — which— signifying-, us it does, the land of the faithful, or the sacred isle — , shews the existence of this epithet before the reve- lation of Christianity. This original " Irmi" the early Greeks — who Were Pelas^i, and allies of our Tuatha Danaans — comnuited into lern^ — a mere translation of the word^ from, ieros, sacred ; and, neos, an island — which, again, the Latins, without, at all, ~ knowing the meaning of the term,* transformed into Hibernia ; f but which, however, with soul-stirring triumph, means exactly the same thing, namely, " sacred island" — the initial H, being only the aspi- rate of the Greek, ieros, sacred ; neos, island re- * Ami yet the priwt«v«/ sanctity of our isle was admitted by llieir vvrilfr Aviemis, whon he s&ys ct" it, *' aaciam sic insu- \aM(\\%evepiisci" De Oris Mariliinis. f This name, therefore, wliich has so much puzzleil etymo- logists to analyse, has nothing on earth to do with Hiar, the west ; or, Iberin, extremes ; or Heber, or, Ilcremon ; or any other ancU oil ttdudish nonsense. What, then, becomes of (he reveries of Mr. Ritson ? " This country" (Ireland) says he, " it appears was already inhabited by the Uiberni, or Hiberiones, of whose origin, any more than that of the Scots, nothing is known, but by conjecture, that the former were a colony from Britain." — Introduction to*' xhinuls of the Caledonians, Picts, and Scots." — ■ Never was such ignorance betrayed since the beginning of the IX maining unaltered, and the letter, h, only interposed for sound sake. So that, whether we consider it as, Iran, lerne or Hibernia ; or under the mul- tiplied variations, which diverge, almost inter- niinahly, from those three originals, in the several languages which they respectively represent — they will be found, each and all, to resolve themselves into this one, great, incontrovertible, position of —the " Sacred Island." But it was not alone, my Lord, under this vague designation of sanctity, that your venerable fore- fathers identified themselves with our island ; but — lest there should be any misconception as to the species of worship whence that " sanctity" had ema- nated — they gave this scene of its exercise two other world. The word Hiberni, vulgarised Hiberiones, in English, Hibernians, is not the naraeof any particular people, but a des- criptive epithet, meaning " inhabitants of the sacred island" — our own Irt-in. — And the people whose character had obtained it this designation, had no connection whatever with Britain I Equally in the dark was he as to the origin and era of the Scots, as, indeed, was every other icriter up to this date. May 15th, 1833, 071 the Ancient History of Scotland. But if Mr. Ritson was right in asserting that " nothing was known" on those matters, he should have confined the dogma to his own resources — other resources now shew the reverse. names, viz., Pkud hils, and Inis-na-Pkuodka — whicli, at once, associate the "worship" with the profession of the worshippers — for, Pkud Inis, is Biidh Inis — Ph, or, F, being only the aspirate of, /?, and commiitable with it — that is, Budh Island : and Inis~na-Pliuodlia, is Inis-na Buodha, tliat is, the 'island of Eudha. Your' Lordship must also know, how that, to cele- brate the mysteries of their religious creed, they erected those temples, which still embellish our land- scape ; cind wliich — mystified in their character, like their prototypes in the east, under the vague desig- nations of " Pillars" and " Round Towers" — have puzzled the antiquaries of all countries to develope, until I had the good fortune to pierce the cloud. And, yet, my Lord, will you not commisserate with me the degeneracy ? and say " how are the mighty fallen ? " when informed that the individual who has revived so many intlhs, immersed beneath the rubbish of three thousand years accumulation — and that when his researches did not apply alone to Ireland,* but took in the scope of the ivhole ancient * Tlie forinatioij as well astlie date of this, the present name of our island, I account for in a forthcoming note. XI world — lias been defrauded of that prize for which his zeal had been enlisted, and his young energies evoked ? while— from that system of '* jobbing" with which our country has been long accursed — he lias seen the badge of his victorij transferred to another, merely because that other was a member of the council of the deciding tribunal, who disregarded the crying fact, that the whole texture of their friend's essai/ nuisl, incvifabh/, be unienable!* However, my Lord, in the consciousness of your countenance I find my consolation ; and, soon as my "Towers" appear, I doubt not, this wise(1) '* tribu- nal" will reap the fruits, together, of their own discomfiture and of my revenge. In the mean time, my Lord, I have the honor to subscribe myself, With every feeling of respect, and affectionate consideration, your Lordship's most obliged, most faithful and most devoted, humble servant, HENRY O'BRIEN. * Of this I give, by anticipation, the most startling and overwhelming proof, even in a note appended towards the end of the 33rd chapter of the present work. xu TO THE PUBLIC. 1 deem it right to publish the following correspondence for two reasons — firstly, as an apology to my countrymen for any harshness of expression which may appear in the ensuing " Preface ;" and, secondly, as an act of justice to myself, to assert my right against the oppression of a " Society" who would not only fain extinguish the dispeller of their darkness, but bury in the mire of oblivion and disregard those miracles of history which his industry has unfolded. To be explicit. The Royal Irish Academy, in their avotved desire to arrive at some elucidation of the origin of the '* Round Towers," proposed, in December, 1830, a premium of a " Gold Medal and Fifty Pounds," to the author of an approved Essay, in which all particulars respecting them were expected to be eixplained. This manifesto I never saw ; — the prescribed period passed over, and the several candidates sent in their works. After a perusal of two or three months, the Academy came to n second resolution, which exhibited itself in the following form : — "ROYAL IRISH ACADEMY HOUSE, " Dublin, February 21, 1832. " It having appeared to the Royal Irish Academy that none of the Essays given in on the subject of the ' Round Towers,' XIV as atlvertiscul in Decembtn-, 11)30, liavu salisfitnl tin; coiulilioiis of (lie (jucstioii, thoy liiive come (oIIk! lollowiiiii, Utsoltilioiis : «« 1st. — That the question be atlvertised agnin us lollows: — " 'The Royal Irish Academy hereby give Notice, that they will give a Premium of Fifty Pounds and the Gold Medal, to the Author of an approved Essay on the Ilount) I'owers ol Ireland, in which it is expected that the characteristic archi- tectural peculiarities belonging' to all those ancient buildings now existing shall be noticed, and the uncatuinty in which their origin and uses are involved, be satisfactorily removed.' "2nd. — That the time be extended to the 1st of June jiext, for receiving other Essays on said subject, and fur allowing the Authors of the Essays already given in to enlarge and improve them ; for which purpose they will be returned, on application at the Academy House. *• All Essays^ as usual, to be sent post-free to the Rev. J. H. Singer, D. D., Secretary, at the Academy House, 114, Grafton Street, Dublin ; each Essay being inscribed with some motto, and accompanied with a sealed billet, superscribed with same motto, in which shall be written the author's name and address." Now, 1 put it, frankly, to any dispassionate observer, whether it could, tor a moment, be supposed, that the propounders of this document had seriously contemplated even the possibility of ** receiving other Essays on said subject." What ! a subject, whicli had baffled the researches and laughed to scorn the im- potence of all writers, of all countries, from almost the earliest era — that this should be embarked in by a new adventurer, at three months' notice ? And that when our Academy itself — after many fruitless attempts to obtain information on the point, before — had allowed the candidates, in the Jirst instance, moro than a twelve month for their composition ; so that, during the three additional months now extended, they had only " to XV enlarge and improve them !" The thing is absurd! It is mon- strously inconsistent! And offensive alike to common sense, as to honesty ! Yes ! I have the most startling evidences — the most astound- ing /oc/s — the most direct positive and substantial affirmations — to shew, that the Royal Irish Academy, at the very moment in wliich they published this second invitation, had actually de- termined to award the Gold Medal and Premium io one of their oiim Council! — in whose favor, alone, the three additional months were allowed, for the completion of his work — and, consequently, that the insertion of the clause by which new Essays were challenged, was but to give the color of liberality to a dis- honourable niauuMivrc ! Uisregardirig, however, what their generalship had calculated, and looking solely to the terms and the wording of their prO' clamation, — by which I found that I was entitled to enter the lists, — I grappled with the question with all the ardour of my nature, and, heaven and earth, night and day, in difficulties and in sorrow, I labored, until 1 finished my " Essay" against the appoiiit(Ml hour, when —a hrain-blow to their expectations — I sent it in - full satisfied, from the consciousness of its imper- turbable axioms, that all the powers of error and wickedness combined could not withhold from it the suffrage of the adver- tised medal. Four days, however, had scarcely passed over when the machinations of the '' Council" break forth in another, and still more glaring outrage. Having |)crceived that a new candidate had taken the field, and with something like that intrepidity which rectitude ever stimulates, they — at the request of the identical party before favored — sent forth a third advertise- ment, ordering all the Essays to be taken back again, and extending the period of improvement to one month more ! But the most barefaced and profligate part of the proceed- ing was, that they had the effrontery to dress vp this advertise- XVI mem au llio second, on Uio iornitr occasion — the **rcceiviny," forsooth, of " other Essays !" —to lull tiie public by llie jtlau- sibility of their motives ! At this re-violation of all that was honest and rational— of all that was conformable with justice, and in harmony with inner light, I confess, my self-possession, for a moment, forsook, me. Having received the intimation from another, and catching his spirit as he delivered it, I proceeded, in a headlong and rather too determined career, to arrest the progress of a villuuous im- posture, which I knew was somewhere at work, — though I was yet ignorant of the proper quarter, — and for wiiich, 1 have since, been, made most retributively to sufter. However, I got a clue to the main spring of the " aft'air;" and, though tliis was, in itself, an undeniable good, yet did it little compensate fur the injury which accompanied it; for, by the earnestness of my manner having idenlitied myself with the author of ihe 7iew composition, 1 did not only take from it all that charm of in- cognito, under which its merits must otherwise — against all conspiracies — have triumphed, but 1 embittered the umpires against me personally, by the tone and bearing of my declared deliance. What, however, was the upshot? Why, truly, that, after poring over my work for six long months, from no good motive, it is evident when they had determined on all ihe others within the short compass of three — they pronounced, in spite of them, that it was the victor ! But how did they give utterance to this forced conviction ? Just in the same strain of deceptive evasiveness which charactc r- ised their earlier measures — namely, by voting it a special and merely nominal premium ! leaving the original one undis- turbed, according to previous compact, to their own dearly beloved brother, and familiar fellow council-man ! It is worth while to quote the outline in which they advertised this. |t was as foljows ;r— XVll " ROYAL IRISH ACADEMY HOUSE. " On Monday, December 17, a Meeting of llic Council of the Royal Irish Academy was held for tlie purpose of deciding on the merits of Essays received, pursuant to advertisement, On the Origin and Use of the Round Towers of Ireland, when the following Premiums were adjudged; viz. — " £50. and the Gold Medal to George Petrie. " £20. to Henry O'Brien, Esq." Now, if this advertisement were really the herald of truth and honesty : and not intended as the cover of a systematic cheat, it should have been thus couched : — "The Royal Irish Aca- denjy have awarded their (Jold Medal and Premium to Mr. Petrie, for his successful developement of the subject proposed ; but, in consequence of certain redeeming features in Mr. O'Brien's Essay (which may or may not be mentioned) they could not dismiss it without some mark of their approval ; they have, accordingly deviated from their established rule, and. voted it a separate pron>ium." Whereas, the above advortiso- ment would insinuate that there were two premiums all along intended ; and that the fust of these was given to the best com- position, and the second to that which approached it in quality I But this would not square with ulterior objects in view, which now multiplied in intensity as they approached the de- nouement, The great point to be secured was the Gold Medal, not alone because of the accompanying £50; but because that Lord Cloncurry had declared that he would follow the Academy's verdict, or even empowered them to award his premium of £100. additional, on the same topic, to the suc- cessful Essayist to whom they should vote this insigne. Such a boon, therefore, must not be lost to their friend, at any peril or any sacrifice, while they hoped that they should lull the public vigilance, by the affected ingenuousness in which they issued forth the announcement XVUI As this delusion, however, must, at some time, liavc un iimI, and inevitably evaporate, soon as the rival Assays are piib- Jished, it is determined on, furthermore, to keep mine in the back-ground, in order to give the other a" mavket-day;" and, then, when the public are insulted \\\th a farrago o{ anachronism SLttd historical falsehoods, they are to be treated to the " truth," in the shape of the second "Prize Essay;" by the force of which all mysteries being unravelled, the reader will naturally exclaim, " this alone is right." To which the Academy liave this ready answer : " Oh ! Yes; and have we not admitted the fact, by voting it a special premium ?" Their poor, paltry, wretched, contemptible Twenty Pounds ! And yet this was the subterfuge, on which tliey reckoned for impunity ! ! ! On hearing of the "decision," [ wrote off to the secretary, tendering, in indignant irony, my thanks f(ir their adjudication - taking care, however, to tell them that I had expected an issue more flattering to my hopes. At this time I had no idea what may have been the theory of the other essayist. — I did not know but that it may have been my own, supported more talentedly, and, substantially, more elucidated; fancy therefore my asto- nishment on learning that they were the very antipodes of each other, i^nd ** wide as the poles assunder 1" The bubble must, therefore, soon burst, I thought ; and 1 was not long in suspense as to the accuracy of this inference. From the commencement of the publication of ihe Dublin Penny Journal' — of which the principal conductors, or at least, contri- butors, are members of the academy, and Mr, Petrie, himself, its antiquarian hiyh priest — pending the scheme, of the "Towers," and before its formal notification, whenever reference was made to their origin and date, its columns, unqualifiedly, asserted that they were Christian and modern. Now, how- ever, when their conviction was revolutionised by the proofs of my treatise, it was necessary, of course, to retrace their steps ; and, as an open acknowledgment of enw would be too self- XIX abasing for academicians, they thought they fnuHt put forth a feeler, as if implying doubt on the malter ; wiiich would have the two-foM effect of screening the " council's" verdict — as the result of doubt or ambiguity — and of preparing the public mind for tlio altered and novel conclusion to which all must, ovv. Ion;;, iis well as themselves, have arrived. [My «>ye, however, w;is on their plans, though separated by a "roaring sea." — I knew that where there were so many windings to mature the plot, there must be as many to pre- vent its detection ; and, accordingly, the very first move they made, on their new chess board of tactics, I check-mated it, at once, by the following letter : — (No. 1.) London, March \Qth, 1833. Dear Dr. Singrr, The Dublin Penny Journal of Feb. 23rd, on the article " Devenish Island," contains this sentence, viz. " wliotlicr the towers arc the accompaniment to the churches, or the churches to the towers, is a question not yet decided." Now, this — coupled with the circumstance of the committee having awarded two premiums, to two, as 1 understand, con- flicting ascriptions; and that when only one was originally proposed — induces me, with all deference, to offer this me- morial, through you, to the Academy. As the developemcnt oi truth in the elucidation of history, is the object of the antiquarian — and as " the labourer is worthy of his hire," I take the liberty respectfully to ask, whether, if I make my asaiption of the Round Towers a mathematical demonstration, with every other incident relating to their founders, comprehending all the antiquities of Ireland, as con- nected therewith — and this by all the varieties and modes of proof — whether, I say, in that event, will the academy award A 2* XX me the gold medal and preniiuiu ? or, if that cannot be recalled, an equivalent gold medal and premium ? My intercalary work, substantiating all the above, is now finished, and can be forwarded to the committee by return of the same post which will favor me with your answer. 1 have the honor to be, Dear Sir, Your obedient, &c. HENRY O'BRIEN. Rev. Dr. J. H. Singer, Secretary to the Academy. By the above proposal I must not be understood as, for a momcHt, admitting that my original Essay "was not all sufficient, all conclusive, all illustrative, and all convincing," but as 1 had more arguments still in reserve, I wanted to elicit from the Academy the admission that it was truth they sought after, in order to overwhelm them with the influx of its inex- haustible light, Afier waiting, however, more than three weeks, and getting no reply, I forwarded those other proofs accompanied by a letter, of which the following was the con- clusion, viz. — (No. 2.) These are but items in the great body of discoveries which this intercalary work will exhibit. In truth, I may, without vanity assert, that the whole ancient history of Ireland and of the world, is therein rectified and elucidated — what it never was before. Am I, therefore, presumptuous in api)ealing to the Uoyal Irish Academy — the heads of Irish literature and the avowed patrons of itsdevelopement — for the reward of my labors? I shall, with confidence, rely upon their justice. I have the honor to be, with sincere regard, &c. HENIIY O'BRIEN. To the Rev. Dr. J, H. Singer, Secretary to the Academy, XXI (No. 3.) Royal Irish Academy House, April IGth, 1833. Sir, Your improved Essay and letter were yesterday laid before council ; and, as Dr. Singer is at present confined with the gout, it devolves on me to communicate to you the fol- lowing extract from the minutes. " Resolved, that the Secretary be directed to reply to Mr. O'Brien, and to state that any alteration or revocation of their award cannot be made, whatever may be the merits of any additional matter supplied to them after the day appointed by advertisement; but, if Mr. O'Brien be willing that the new matter be printed along with the original Essay, the council will have the same perused in order to ascertain the expediency of so enlarging their publication." By order, RICH. ROW, Clerk to the Academy. To II. O'Brien, Esq. (No. 4.) London, April \Qth, 1833. Had I a notion that the Academy's reply would be such as your letter has this day imparted, I would never have sat down to indite those long additions, much less have forwarded them for their perusal. For why did I write to the Sectetary three weeks ago, but to ascertain, whether or not, in the event of my doing so and so, would the Academy act so and so ? and thus repair that injury which they had before inflicted? What could be more easy than to give mc a catagorical answer, one way or the other ? Instead of xxu U'hicli, however, (hey left me to my own conclusions, which — fts usual, in such circumstances — leading me to construe silence into acquiescence -I transmitted my documents on the tacit faith, that though the Academy would not pledge themselves by a written promise, they would, notwithstanding, if my re- searches proved adequate, reward my industry by a suitable remuneration. Now, however, when my papers have been received, and ray developements communicatetl, 1 am told that, be their merits what they may, the aivard is irrevocable ; and I have no alter- native, in the writhings of my mortification, but the consolation of being injured and duped at the same time. You will say, perhaps, that my new evidences have not yet been read ; and that, therefore, my property, is secure and sa- cred. But has not the accompanying letter been read ? And what was that but a jirogramme of their contents ? / had thought that the Royal Irish Academy were not only a learned, but a just and a patriotic society. 7 had thought that having marshalled themselves into an institution, with the avowed object oi resuscitating from death the almost despaired- of evidences of our national history, they would not alone ybs/er every advance toward that desirable consummation, but, shower honors, and acclamations, and triumphs upon him, who has not only infused a vital soicl into those moribund remains, but made the history of Ireland, at this moment, the clearest, the most irrefragible, and withal, the most interestingly comprehensive chain of demonstrational proofs in the whole circle of universal literature.^ But it is not alone the being deprived of my reward that I complain of, and the transferring of that reward to another, every sentiment in whose production must inevitably be wrong^ but it This I predicate of my work upon the " Hound Toweirs." XXlll is the suppression of my labors, ami the keeping; tliOiii bftck from the public eye, in deference to Hiy opponent's Vvork, lest that the discernment of the public should bestow Upon me those honors which the discretion of the Academy has thought proper to alienate, that affects me as most severe. Indeed, it has been stated from more quarters than one, that the withholding of the medal from me, in the first instance, and the substituting thereinstead a nominal premium of twenty pounds, originated from a personal pique against me indivi- dually. Such a report I would fain disbelieve, and yet it is hard not to give it some credence, seeing that the irresistible cogency of my trnths, and the indubitable value of my literary discoveries, are not only not rewarded, but kept back from publication, until aome one else more fortunate, or rather, more favored, shall run away with the credit of my cherished disclo- sures. 1 wish — 1 desire — I most intensely covet, that the Aca- demy would convince me that this is not an act of the most aggravated injustice. You will please lay this before the Council, and tell them from me, respectfully, that 1 do not want them either to ** alter" or " revoke" their award; but, simply to vote me " an equi- valent gold medal and premitim** for my combined essay, or, if they prefer, the new portion of it. Should this be refused, / will put my cause into the hands of the gj'eat God who has en- lightened me, and make Him the umpire between me and the Academy. 1. have the honor to be, &c. SiC. HENRY O'BRIEN. To the Rev. Rich. Roe, Clerk in the Academy. No answer having arrived to this communication, 1 delayed the publication of the present work, though printed, to see what XXIV the above wouUl eflect. — In the interim, Mr. Godfrey Higgins, the learned and ingenious author of the *' Celtic Druids," and who has been partly in possession of my developement of the •' Towers" for some time back, favored me with a visit — during which we conversed principally on historical qnostions. The next day I addressed him a note, a copy of which, with its answer, 1 take leave to sidyoin, for the sake oUhe terminating clause of the latter, being the suicidal acknowledgment of the •' Academy's" disinyenuousness. (No. 5.; May 2nd, 1833. Dear Sir, 1 hope you will not feel displeased at the frankness of this question which 1 am about to propose to you, viz. Have yon any objection to shew me in manuscript, be- fore you send to print, the terms in which you speak of me in reference to those points of information which I entrusted to your confidenco — anch as the ancient names of Ireland and their derivation, the Towers and founders, dates, &c. Should yon think proper to consent to this feeling of anxiety on my part, I shall be most willing to shave with you those other " points'' which I exclusively retain. To the full extent you shall have them. The only condition 1 require is, the credit of originality — which I have laboriously earned. Please to drop me a line in reply to this, and allow me to subscribe myself, with great respect, Dear Sir, Your obedient, HENKY OBIMEN. Godfrey Iligyins, Esq. XXV (No. 6.) May 3rd, 1833. My Dear O'Brien, You may be perfectly assured I shall print nothing which I have learnt from you without acknow- ledging it. But I have really forgotten what you told me, because I considered that I should see it in print in a few days. Any thing I shall write on the subject, will not be printed for years after your books have been before the public. You did not tell me the name of Buddha, but I told it you, that it was Saca, or Saca-sa,* which I have already printed a hundred times, and can shew you in my great quarto, when you take your tea with me, as I hope you will to-morrow. Sir W. licthavi told me of the Tire Towers being Phailus's, last night, at the Antiquarian Society. Yours, truly, G. HIGGINS. * It is true Mr. Higgins has told me this, and I listened, with polite silence, to what I had read "in print" a thousand times before. But our chronicles call the name, Macha, and I abide by them. The true history, however, of Budha and Budhism, which I alone possess, neither Ae — and I say it with submission to his diversified acquirements and indefatigable ap- plication—nor any other writer of the present or many hxmdred prccecding ages, have, or have had, even approached in thought. J laving in a note, towards the conclusion of this present volume, — which had passed through the press long before 1 had re- solved on prefixing this expose — mentioned Mr. Higgins's name as amongst the supporters of the fire fatuity — that true ignis fatuus — I here gladly avail myself of the opportunity of quoting that he only " thought it expedient to continue the name by which these towers are generally known." ..." They are cer- XXVI AVIlo, now, can pretend to think that the neuiralis'my award of the " Council," was the effect of sceptiscism or legitimate doubt ? Here Sir William Betham, — the Ulster King at Arms ! the Goliah oi Antiquaries! as he is, undoubtedly, o( Pedigrees ! — being himself a member o( the " deciding tribunal," proclaims, in the midst of a venerable literary assembly, that my solution of the Round Tower enigma is accurate;* and yet, in the teet/t of this confession, and of the conviction which extorted it, trampling under foot the shackles oi conscience, honesty, and truth, he votes away my medal to a compilatioji of error and falsehood, and thinks to evade exposure by a dexterous subterfuge. But it will not do — I will take the reform of the Academy into my own hands ; and furthermore claim Lord Cloncnrry^s premium. (No. 7.) London, May the 2nd, 1033. Dear Dr. Singer, T exceedingly grieve to hear of your ill health. — Its announcement, I assure you, made me look within myself, and for a moment, lose sight of my own hardships. I tainly not belfreys ; and the fire-tower scheme being gone, I have not heard any thing suggested having the slightest degree of probability." — Introduction to The Celtic Druids, p. 4G. "* I ara here obliged to let out more of the secret of the *' Towers," than I had intended. Then be it known, that I have not on\y proved them to have been Budhist Temples, but Budhist Temples themselves to have been Phalli, which ac counts for their peculiar form. And if, now, the reader should imagine that he has got all the arcana of my discovery, I can tell him he mistakes very much. XXVll hope, however, that you are now so far recovered as to send me a favourable answer to this my last appeal. Taking it for certain that the Academy's having not replied to the tenor of my late intimation, arose from the circumstance of there having been no "Council Day" since; and as I anticipate that on Monday next my question will be finally disposed of, I am anxious for the good of all parties, and for the triumph of truth, to shew you in one view how I have am- putated the last supports of error, and covered its advocates with ignominy and shame. Thus every leaf unfolds evidences to the realization of my victory. I took my stand at the outset on the pedestal of truth; and 1 challenge scrutiny to insinuate, that, in the multiplied developements which I have since revealed, I have deviatedfrom my grand position one single iota. Let me not be supposed, in the observation with which I am now about to conclude, that 1 mean any thing disrespectful to the Council of the Academy. Many years have not passed since I knew several of them in a different relation ; and, how- ever little effect, College Associations may produce on other minds, / find not their influence so fleeting or transient. It is with extreme reluctance, therefore, that I would split with a body who have lectured me as tutors. But time has advanced: I am now right, and they are wrong ^ and the cause which they patronise will not do them much credit. 1 do not, however, yet give up my hopes but that the Academy will wisely retrace their steps : revocation of the former medal I do not require,— much less the exercise of a single grain of 2>ar/iafi7j/. — My demand merely is, as my former letters have indicated, the substitution o( justice. Please receive the assurance of my consideration, and in XXVlll conlideiit reliance that you will use your influence in this matter, and favor me with the upshot instantly after Monday's Board, I remain, ever sincerely, yours, HENRY O'BlllEN. P.S. My translation of " Ibernia Phoenicia" has been printed for some days back ; but I have suppressed its publication in suspense about this affair. I shall not wait after the due period for hearing- of Monday's decision. — H. O'B. No answer having arrived to this or its precursor, I had no choice but to act as follows: — (No. «.) London, May i)th, 1033. Dear Dr. Singer, My appeals are over — and, I regret to say, that they have not been attended to. The virtuous and cnlUjhtened part of the Academy, therefore, cannot blame me, if in the assertion of my honest right, T try Ihe effect of a public remonstrance. In the interim, I transmit to you by this night's post, some additional leaves, which — in the anxiety of dispatch, as well, indeed, as from fear that they would not be inserted, because they overwhelm for ever the antiquarian pretensions of the Dublin Penny Journal — I have omitted to copy. However, I will noiu forward them and claim, as an act of justice, that they be printed along with those already sent, in the original Essay. And now I shall have done by telling you that had I not XXIX vviitleri a single word on the advertised subject but the follow- 'ng, I should be entitled to the advertised premium. I shall now bring out my printed work, and prefix to it part of this correspondence. It is a painful duty, but it is a duty, of necessity indispensible, I remain. Dear Sir, Your obedient, &c. &c. HENRY O'BRIEN. To the Rev. Dr. .1. H. Singer, Secretary to the Academy, I shall now close with the following letter, which will be seen for the^rsi iime through this medium, reserving my proofs therein alluded to, until particularly required. In the interim, if any gentleman, in the exercise of a free judgment, should think proper to dissent from me, whether as editor or translator of the present work, and to express that dissent in correspond- ing language, I shall feel obliged — as hnving no facilities jor watching periodicals, newspapers, magazines, or reviews — by his favoring me with a copy of the publication in which his remarks appear, directed to the care of Messrs. Longman and Co. Paternoster-row, London. — And I entreat the same favor of those who may approve of my views, if, peradventure there be any such : — (No. 9.) London, May 10th, 1833. Dear Dr. Singer, 1 have exhausted all tho forms of bland- ness and conciliation, in tho vain hopo of inducing tho Academy XXX to letleem themselves from disgrace, by doine; me common 'pis- licc. 1 have strove in the mildest terms of conscious rectitude, invigorated by a phalanx of overwhelming proofs, to make them re-consider their course, and spare me the unpleasant task of exposing a deed which I am loth to characterise by its proper designation. But " the heart of Pharoaii" was hardened — the " voice of the charmer" not listened to— +and to my soft importunites nothing was returned, but the coldness of obduracyand disregard. The Rubicon, therefore, is crossed — my patience feels in- sulted — and the only consideration I value, in the resolve to which I have at last been driven, is, that you had nothing to do with the "job" of the Round Towers. Little did the Academy know what arguments I could adduce in elucidation of cer^am ?«j/iYcTtcs. — As little benefactor, was a favourite title of the Macedo-Grecian kings of Syria and Egypt, as we sometimes denominate our sovereigns the "fountain of mercy and honour," — " but it shall not be so with you." .lohn xviii. 36 ; Luke xxii. 95. It is not known which of the popes first assumed the title, but Boniface III. — who, A. D. C36, first arrogated to himself the unchristian one of " Uni- versal Bishop," which Gregory the Great, A. D. 590, had rejected with horror, calling himself in opposition thereto by the lowly designation of " servant of the servants of God," seems the most likely. — Hales. * Ina, king of the West Saxons, married a second time, " Gaula," daughter of Cadwalladar, the last king of the Britons, and in her right inherited Cambria, thenceforward called by TRANSLATORS PREFACE. XXIX country— and yet his unfitness on that score was never questioned at the time, though possessing no other knowledge of the country than what could he gleaned from the sojourn of a few short months, during which he was domesticated at the castle as tutor to the king's son, where his sources of informa- tion were necessarily circumscribed — his ignorance of the native language being one great bar, aug- mented by the narrow limits of the English power within the island, amounting to no more than about one-third of its territorial extent — whilst even the scanty materials which such opportunities afforded were polluted and vitiated by the medium through which they passed, and the sinister influence which guided their expression ! But why dwell upon this instance of failure in a foreigner undertaking a province which ho was not competent to discharge, when 1 should rather adduce those cases of splendid success in which foreigners have ventured as historians of other coun- tries, and won laurels in the attempt, as creditable to their labours, as they have been honourable to their subjects ? Merely to expose the illiberality, and her name " Wales," with Cornwall and the British crown. He was the first who was crowned king of the Anglo-Saxons and British conjointly, A. D. "1.712 ; and the first measure of this wise prince, " by the advice and consent of all the bishops and chiefs, and the wise men and people of the whole kingdom," was, to unite the two nations by intermarriages as speedily as possible. XXX TRANSLATOR'S PREFACE. make the action of their machinery, recoil upon those knaves themselves, who would uphold a princi- ple whilst it furthers their own objects — but no longer interested in the extension of the rule — scornfully reject it as an abortive bantling, though divested, perhaps, of the imbecility which disfigured their pre- cedent, nay, strengthened and adorned by the oppo- site graces. That I may not, however, altogether omit some instances of the description above adverted to, will it not suffice to mention the names of De Lome and Mills ; the former of whom, with a very superficial knowledge of the localities of England, has given a dissertation on its constitution that has earned for him — from its natives not more than from the whole civilized world — as much honour as the sub- ject itself had excited admiration in the bosom of the author; whilst the other, without ever having so much as set a foot in India, or within many thousand miles of its coast, has, notwithstanding, written a history of that country, the most comprehensive and satisfactory that has yet come from any pen. Coolly, therefore, and dispassionately to argue the point, I see no reason why a foreigner may not be as competent to enter the lists of literary adventure in the capacity of civil or local historian as any native — nay even more competent, if an unbiassed judgment, arising from a total disconnection with local preju- dices and parties, be considered a requisite ingredient for the exercise of such a trust. Or is literature with TRANSLATORS PREFACE. XXXI US alone, I would ask, such a corporate affair that none but the homeborn can intrude upon the mono- poly ? What will the sticklers for exclusion say, how- ever, when informed, that Dr.Villanueva in addition to the most varied and profound acquirements, embracing an intimacy with literature at large — has brought to the execution of this favourite subject an acquaintance with our island, obtained not more from the writings of the ancients to whom its existence was familiar, than by a long sojourn and j!7er*owa/ residence amongst us, during which he has been occupied in digesting ma- terials for this work, and enriching his stores from our various libraries. But his principal and leading qualification, and what constitutes his peculiar fitness, in my mind, is his thorough mastership of the Hebrew language, of which the Phoenician was a dialect, and the affinity, of which with the Iberno-Celtic, or rather IbernoSanscrit, or ancient Irish, I may endeavour to elucidate in some future pages. This, then, is the lever with which, single-handed and unpreceded, he has encountered the difficulties of the Herculean combat ; and myself the venerable recesses of un- explored dates the basis of his plan, and the frag- ments of names and sacred inscriptions the fulcrum of his operations, he has removed that mountain of uncertainty and doubt which had so long obscured the horizon of our history, and — identified in spirit with the dignity of the cause — the cause as it is, of truth, of justice, and of letters — has triumphed in the XXxii TRANSLATORS PREFACE. enjoyment of literary renown acquired in the investi- gation of our long disputed ancestry. * * " Cujus modi antiquitatis ne ipse qiiidetn popuIusRomanus nominis sui testem proferre poterat autorem." — Ussher. — Tlie value of this remark, emanating from so distinguished an autho- rity, 1 may be disposed hereafter to consider in a more appro- priate place. Meanwhile I feel that I cannot more happily conclude this discourse, than by extracting a sentiment from a very spirited publication, which has lately shot up in Dublin, and which— had it no other claims on public patronage than the chivalry it has evinced in embarking upon an ocean, where so many miscarriages have, in that department, occurred, and in thereby inviting into existence two similar periodicals which have since followed its example — should, I conceive, on this tingle score alone, receive countenance and encouragement from all enlightened Irishmen. The sentence I so admire, as in unison with my own feelings, is in a note, as follows : — The- object of the writer of this article has been, to attack modern ecclesiastical corruptions under ancient names and forms ; he has therefore selected the historical materials or systems that suited his subject best, without the slightest in- tention of making an insidious or sectarian attack upon any description of believers, detesting as he does, from his soul, all sorts of polemical controversy, and convinced as he is, that its melancholy effects are at this day perceptible in the slavery of his country, which religious, or rather t/Tc/i(/ioMS difterences, have caused, by dividing Irishmen against each other, who, if united, would be invincible ! Irish Monthly Magazine. — May, 1032. 10 THE MEMBERS OF THE ROYAL IRISH ACADEMY. Gentlemen, Impressed with a sense of deep obligation to your country, celebrated for hospitality as it most justly is — not less so on Ihis score, than because of the more imme- diate, and to me delightful, privilege of free access to the flourishing and magnificent libraries of your capital — a pri- vilege, 1 may add, which I value the more as deprived by adversity of my own little collection of manuscripts and books — 1 here respectfully tender to you, whose zeal for the elucidation of the " antiquities of Ireland" has been ever nobly conspicuous, this midnight effort of my pen, under- taken with a view to assist you in that task, and discharge^ on my part, the offices, at once, of gratitude and of coin- mendation. I might, indeed, give scope to my feelings in onothor form, and find materials, too, for the purpose, by drawing upon the fruits of a long literary life, no one moment of ■which, even when most disengaged, could be well called idle ; but, to your name, yomr reputation, and t/our assembly, foremost as they all stand in literary fame, I could conceive no oflering either more appropriate or more apposite, than .this enterprising excursion into the early periods of Irish D DEDICATION. history, to grope out, if happily to your satisfaction, from beneath the darkness of that beclouded age, the nations and the colonies whence you derive your origin. If, however, in the attempt, my success shall be found not adequate to my expectations, yet sliall I console my- self with the hope that this little tract — on so interesting a topic as that of antiquity, which, as Quintilion well observed, whether local or universal, can never be too much studied, in regard to the incidents it may record, the characters it may develope, or the dates it may assign — may be found Jieither unwelcome nor unprofitable to the lovers of such pursuits ; and did I need any additional incitement to the luxury of this hope, I^would find it in that praise, which you, Gentlemen, who must have often felt the influence of praise yourselves, have, after a diligent perusal of this my work, been pleased to bestow upon my humble labors. I have now only to beg that you will accept the j^r*^ fruits of that which you have before sanctioned with the high stamp of jour approbation ; and, while taking leave of your body, with every feeling of regard, may I be permitted to enforce my prayer, that you will — in accordance with the spirit of your previous career — proceed laudably and cheer- fully, by your diligence and your research — as well in push- ing your own enquiries, as in patronising those of others— to exalt the standard of yonr academic institution, and encir- cle new wreaths on the renascent genius of lerne.* JOACJHIMUS LaURENTIUS VlLLANUEVA. • For the satisfaction of the classical schohir I give tlie ori- guial uf this and iie]^t chapter in the appendix. — 11. O'B. PHGENICIAN IRELAND. CHAP. I. Scope of the Work — Origin of first Inhabitants of Ireland uncertain — Way to trace it out — Difficulty of diving into early dates — Instance of this — Number and credibility of Irish historians — Foreign denominations of the old clans and localities of Ireland — Where to look for their etymology — The Author's acknowledgments as well to the more modern as the ancient writers upon Irish topics — Not always safe to folloio them. The origin of the early inhabitants of Ireland is not only ancient but uncertain, and not easily recon- cileable to the exact rules of proof. But though we must not altogether reject what tradition records of them, still it strikes me that in our pursuit after truth, the more likely road for its attainment would be to trace out the origin of the names of the several septs and tribes which from time to time have visited those shores ; a course which, as in other instances, will be found, if I mistake not, in this too, most con- vincingly demonstrative of their lineage, their pro- geny, and the country whence they emigrated. I D 2 36 do not, however, mean to say that the conviction produced by such a search is in its nature so com- plete as that it may not even be superseded by other evidences; but this I assert, that it is not contemptuously to be trifled with by ignorance or guess-work, and that until something more authentic in the shape of argument be adduced it is entitled, at least, to a respectful hearing. If we consider how difficult a thing it is, as Pliny* well observed, to clothe antiquity in a modern costume, to give fashion to novelty, splendor to decay, light to obscurity, beauty to deformity, and belief to doubt, the mere endeavor after the object, however short it may fall of success, must, from the nobleness of the intention, command respect for its author ; so shall it be my humble boast that having been blessed with the advantages of literary ease, I thought I could not employ it better than by embarking in some such design, conscious that whatever be my fortune, my motives at least will be appreciated, as purely wishing, amidst the crowd of contributors that press forward at the present day, to offer my mite also towards the general stock of the republic of letters. But as the remarks which I mean to submit respect- * lies ardua vetustis novitatern dare, novis auctoritatem, oh- soletis nitorem, obsouris lucem, fasliditis gratiam,dubiis fidem ; ^atim non aasecutis voluisso, abunde pulclinim atque mngnifi- ^ciim.est. — Hist. Nat. Praf, 37 Ing the geographical names of this island, are neitheif few in number, nor inconsiderable in importance, involving, as they do, besides, an intimate acquaint- ance with the languages of the east and north, let it suffice for the present if, as a specimen, we but hint at the ancient names of our Irish clans, and the idol- atrous worship they indulged in, disregarding some sources of my own private conjectures, which, how- ever, I pledge myself shall be cheerfully supplied to any gentleman who may hereafter feel disposed to devote his patriotic pen to record the virtues and the heroism of this second Sparta. * In the mean time I flatter myself that I shall not be alto- gether without reward in rendering those notes, of what value soever they be, interesting in their de- tails, as well to the admirers of what is amusing and light as to the more grave and austere student. It is greatly to be regretted that tho' no nation on the globe has been ever known to be more ob- servant of its antiquities,f nor more studiously care- '* Dr. Villanueva having consigned to me those papers al- liuled to in this sentence, the best use, I conceive, I can make of them is to bestow them upon the public in the shape of an appendix to the present volume. t This extraordinary regard which the Scoto-Milesians, like the Jews, paid to their history and the genealogy of their fami- lies, bespeaks a nation equally polished and educated. . By a funtlamental regulation of the state it was necessary to prove connection with the royal house of JVlilesius before you could either ascend tho throne, nssuuto the suvcroignty of any of the provinces, or be appointed to any capacity, military or magis- 38 ful of every thing that could appel'tain to their chronology, the deeds of their ancestors, the boun- daries of their jurisdictions, and their laws, than this has been, there should still appear such a mist of darkness spread before our path when we would in- vestigate the origin of its primitive settlers. This obscurity is the more to be deplored from the cha- racter given by Camden of the Irish records, viz. that " compared to them the antiquity of all other natibns appeared as novelty, and, as it were, the condition of incipient childhood."* Deplore it, however, as we may, it has been occasioned, in no small degree, by the odd and outlandish designations given to the different tribes, as well as to many of the towns, cities, mountains, lakes, and rivers, which seem to have no affinity with the idiom of the natives, nay, to be utterly at variance with it ; so' teiial. The office of the antiquarians, instituted by Ollanih Fodia, as part of the triennial council of the celebrated Tara, and whose duty it was to watch over those genealogies and per- , petuate the memory of their houses, was under the strictest control of scrutinizing commissioners appointed for that pur- pose, and the heaviest penalties were wont to be enforced against such as were found to prevaricate in the slightest par- ticular. He enacted, besides, that copies of all registries which U[>on such examination were found pure, should be inserted in the great registry called the "Psalter of Tara;" and this practice and institution was continued and flourished up to the times of Christianity and long after. * Adeo et, prcE iilis, omnia omnium gentium antiquitas sit novitas et quod-ammodo infantia. — Camd. Brit. ed. Lond. /J.72H. 39 inucli so, tliat Striibo's declaration* respecting the illiterately-barbarous ~ and geographical terms of Spain's first inhabitants, and the places to which they alluded — which, by the way, proceeded from ignorance on his part of the languages they were derived from — has been repeated of the Irish, with literal precision, by O' Flaherty ,f a writer in other respects well-informed, and who has thrown no small light, too, upon the antiquities of his country. For instance, the names of our early progenitors, as enumerated by Ptolemy, he, forsooth, describes as no less outlandish in their sound than the names of the savages m some of the American forests.X He * Plura aiiteni Ilispaniaj po|iiiIorum nomina apponere piget fiigientem tajdiiim injucundtc scriplionis : nisi forte alicni volupe est aiulire Plctauros, I3arduc(a/t, et Allot liyas et alia his (letcriora obsciiiiora(pi« nomina. — Grogr. lih. iii. These are Strabo's words ; but is it not strange thai a writer who ac- knowledges the settlement of Phoenician colonists in Betica and Celtiberia, should not liave recognized in these denomina- tions the Syriac sources whence they sprnng ? For the name, Pletauri, is compounded of the Phoenician words, pleich aur, meaning a host of inhabitants in the enjoyment of freedom; or oi' plcla nr, a host of inhabitants living in a valley. The name, BardnelcE, is also Phoenician, from 6arrfo//tc, residing in a wood or a grassy country. The Allolrigce were two Phoenician tribes established amongst the Celtiberi, whence their name alh-thri- iga, a divided people inhabiting an elevated country. But these and similar names of the ancient Spanish clans, ema- nating from Phoenician and Celtic sources, were any thing but agreeable to Grecian ears. t ^S^yg» s^"- l^^*"' Ibei'. Chron. p. 1, pag. 10. I In this rhodomantade of O'Flaherty he was much more 40 even adds, "We are no less ignorant, for the most part, of the import of the names Ausona,* or Ausoba, accurate than he intended, or, as the English say of our coun-' try men, " he blundered himself into the right." Little did ho know how near a connexion there existed between the two peo- ple whom he ail'ected thus ridiculously to associate; and any QUO who attends to the position which 1 Bubjoin, independently of many others which could be brought in support of it, will iiidmit the happiness of this unintentional coincidence. The Algankinese are the most influential and commanding people in the whole of North America. Their name in Irish indicates as much, viz, ulgankine, or kine-algan, a noble communiiy, corresponding to the Phoenician words al-gand-gens, which means the same thing. The language of this people is the master language of the whole country, and what is truly re- markable, understood as Baron de Humboldt asserts, by all the Indian nations except two. What then are we to infer from this obvious affinity ? Why, undoubtedly, that a colony of that same' people who first inhabited Ireland, and assigned to its several lo- calities those characteristic names,whioh so disconcerted the har- mony of Mr. O' Flaherty's acoustic organs, had lixed theniselves at an early date in what has boen miscalled the " new world." * Ausoba, or xVusona, is the ancient name of a river in the western region of Connaught near Nagnata or Gallina, mentioned by Ptoleujy. Some think it to be the river Galvia [or rather the Suck] in Galway; others Lough Corbes, [or rather Cor- rib]. The name is, however, almost universally supposed to mean "a frith," from the old Britannic words, Auise aba, an *' eruption of water,'' or the old Irish words, A use obba, of the same import, (Collect, de reb. Ueb. iii. p. 284). To my mind both names appear Phcenician. Ausoba, from uuz ob, means a narrow bay. Ausona, from aits-on, a resounding river, rich in water. In that part of Spain called Farsaconeses, the [les- ania Citerior of the Romans, in the canton of the Ilergetes, between Manresa and Gerunda, beside the river Sambroca, there stood an ancient city called Ausona, or Ausa, whicb 41 Daul'ona,* Ietnus,f Isammum,;]; Laberiis,§ Macoli- cum,|| Ovoca/'^[ &c. ; and to crown all, "Even the few gave name to the people called Ausetani. Being destroyed by the Arabians, after their invasion of that country, and restored to its original level, it was called Vicus Ausonoe, and by the natives, Yich de Osona, now merely Vich. There is, also, in the canton of the Asturas, a chain of mountains called Ausona; in Canta- bria we (ind Mount Ansa ; in Boetica the city of Osuna ; in the country of the Vacedi are the towns Ausejoand Ausines; in Cel- tiberia the valley of Auso ; and other names of this kind, of Phoe- nician birth, which borrow their names from the adjacent rivers. * Danrona is derived from the Plucnician words duron, a wealthy people. Spain had an old city in the canton of the Celtibcrians called Duron, and the ruins of which are to be seen to this day. But the name of the river Duro in Spain, as well as of the river Dour in the county Cork (or rather county Kerry, called now, the Mang,) in Ireland, comes from the Celtic word deh', a river. t lernus, (now Kenmare river,) either from the Phreniciaii Jerain, pious, rrdigious, or from the Greek lerne, corrupted, as we shall shew in a subsequent chapter, from the Phoenician Iherin, and intimating Ireland. X Isamnium, (now St. John's Foreland,) from Isanim, ancientf or Izanim, armed people. § Laberiis, an ancient city in Ireland, recorded by Ptolemy, and called the capital of the Voluntii by Richard of Ciren- cester, (now Kildare,) was celebrated for the idolatrous super- stition of the Druids there preeminently cultivated. It is derived from the Phoenician words lahab era, a flame in a cave. Of the perpetual fire preserved by the sacrificing priests in the temples of their idols, or in caves, and here alluded to, we shall have occasion to speak more at large in the sequel. II Macolicum, (now Killmallock,) from macolim, the stalTsor walking sticks of travellers ; as in Gen. xxxii. 10, " For with my staff I passed over this Jordan." Metaphorically applied to a nation on a journey. IT Ovoca, the ancient name of a river and bay in the eastern 42 names," he says, *' wliicli may perhaps be understood are in their meaning as vitiated and as corruptly perverted as the places themselves are decayed by time," Surely so distinguished a writer would not have so expressed himself had he but taken the trouble to compare such names with the source and origin whence they emanated. It may happen, indeed, in spite of us, and to our great detriment, I allow, that we may sometimes meet with obscure, nay, inexplicable, terms amongst the names given of old to some of our states, our cities, our rivers, or our mountains ; but this will be found, for the most part, to have occurred through the fault of historians and antiquarians mystifying words otherwise clear, and arbitrarily affixing to them whatever meaning may have been first sug- gested by either their caprice or their ignorance. How much more temperately, and at the same time jnore correctly, does that celebrated Irish historian, O'Connor, in his Rer. Iber. script, vet. 1, p. xlvi. seq. express himself on this head. " If we but com- pare," says lie, " the Irish names handed down by Ptolemy, severally, with the British, and afterwards with the Spanish names which he has also preserved. section of Ireland, named by Ptolemy, and by some supposed to be the river Arklow, by others the Dublin Hay, is derived from the Phoenician vou, he emptied, lie evacuated ; whence the Arabic obeCf or abic, a water-conduit, a pipe whereby water is conveyed into a bath. 43 we must needs acknowledge tliat by far the greater part of tlieni are Spanish, bearhig reference to times of the most distant date, and as such accord with those accounts which we have lieard respecting the very early landing of the Phajnicians in this ' holy island.' "* This erudite writer accordingly steered clear of the opinion of those who, pinning their faith upon some would-be antiquarians, affirm that almost all the names of our ancient tribes and colonists cor- respond with the genius of the native idiom, and must therefore be derived therefrom. Other critics, with more chastened taste, and no small degree of merit, derive them in part from the Celtic, in part from the Cambrian, in part, too, from the Cambrian and the old Teutonic ; but neither with these do I agree in all particulars, seeing that they would fain grub out from other sources, and no matter at what pains or cost, what I am convinced in my soul are derived from the spirit of the Phoenician language, and from that only. Bulletus t conceive one of those who have been' thus led astray, being, as has been already observed by a gentlemanf profoundly conversant in the anti- quities of this country, evidently at much pains in his commentaries upon the "Celtic Tongue" to * For the origin of this' name see ' Preface, or chap, xxxiv. sub. (ill. t 'l'l>o Knglisli translator "of O. IMallot's work, " De Scp- toiilrionalibiis Anlicpiitalibiis," pic-riico, page M. u wrest, iF possible, I'roin that source, tlie luinies of most of our cities, towns, rivers, &c. Nor was^ Llmyd more successful in his collation of the Irish with the Cantabrian language, bearing, as they do, infinitely less analogy, one to the other, than the Irish and the Phoenician.* I pass over, without notice, the names of other writers, who have displayed a good deal of industry, and to very little profit, upon the geographical names of this island. The truth is these gentlemen, with all their learn- ing, have not sufficiently sifted the rubbish of the Phoenician language, preserved and perpetuated in those names by the ])easantry themselves, though knowing nothing, as we may suppose, of the authors of the contrivance ; and this observation I have had occasion to make before upon the geographical names of Spain, which, in my treatise upon the geo- graphy of that country, I have attempted to prove as emanating from the same source. And as it must be admitted on all hands that the marksman who aims at the object itself, however distant or elevated, is less likely to miss the line of direction, than he who would be content with grazing the circular superficies, therefore have I ventured to lamich my vessel at once into the depths of the Phoenician fountains, there to explore, and mayhap with success. * See Essay on tlie Antiquity of the Irish Language, being a coMution of the Irish with the Punic. Dub. 1772. 45 the genuine and true solution of those complicated denominations. The neglect of this on the part of a writer* who lias otherwise shewn consunnnatc information on Irish affairs, leads him to suspect that the Phoenicians did only occasionally touch upon the Irish coasts for the purposes of commerce, both export and import ; and that in the course of time, Britain, by reason of its wealthy tinf mines, holding out to them more commercial inducements, became, consequently, a more favorite rendezvous. Here he thinks it pro- bable that they built themselves temporary huts, in the capacity of purveyors for merchant's cargoes : and these abodes, he conceives, not to have lasted beyond the period of the third Punic war, when Car- thage;}; was destroyed, and Spain laid claim to by the Romans. * Vallancey, Collect, de Reb. Ibern. vol. iii. page 405, 406. I The abundance of this metal it was that gave rise to the name of Britain, being compounded of Bruit, " tin," and Tan, "country;" corresponding to " Cassiterides," the mercantile name given by the Phoenicians to bolh Ireland and England. X The Carthageiiians were a colony of the Phoenicians, who, on accountof domestic dissensions, had quit their native home and built themselves a new city, which they called Carthada, or Carthage, which means as much, in contradistinction to Tyre, their former residence. The precise time of its founda- tion is unknown ; yet writers seem to agree tliat it was about 801) years before the Christian era, or according to otiiers, 72 or 03 years before the foundation of Rome. The wars which this people maintained against (he Romans — and which origin. 46 In the mean, time I would liave it distinctly un- derstood that I do not deny but that some of those names may have been of Irish (that is of Iberno- Celtic) origin. Nay, I readily admit the fact. This only I maintain, that most of those which are supposed to be compounded of the languages of the ated altogether in the jealousy and ambition of the latter — have been celebrated all over the world for the nnexampled instances they display of heroic valour, on the one hand, of cold selHsh- ness and calculating design, on the other; and the awful lesson licid out on both sides of the inconstancy of hnnian affairs, and the transient tenure of humfin niagniKccnce. For upwards of two hundred and forty years, those two nations had beheld with secret distrust each other's power, till at length a pretext occurred for removing the mask, and the declaration of hos- tilities was the inevitable consequence of their inbred hatred. The two first Punic wars had passed away, and the combatants on both sides — kept in check by the vigilance of their mutual operations — had covered themselves with glory and military immortality; but in the third, the levelling maxim of Cato, who saw that the peace of Italy could never be secured so long as the capital of Africa had a being, gave a dreadful impetus to the Roman perfidy and dishonour. During seventeen days Carthage was in flames, and the soldiers were permitted to redeem from the fire whatever possessions they could lay hold of. But whilst others battened in the wasteful riot of the scene, the philosophic Scipio, struck with melancholy at the sight, was heard to repeat two verses from Homer, which contained a prophecy concerning the fall of Troy. Being asked by ihe historian Polybius to what he then applied his prediction, " To my country," replied Scipio, "for her too I dread the vicissi- iude of human affairs, lest in her turn she may exhibit another flaminy Carthage" This event happonc»«• in Iho old C(;ltic, signifying; over, ns Canl was divided into Ois and Trans Alpine, and S[>nin into Citcrior and Ulterior. Lucan, however, would seem to imply that they were so denominated as a mixed gene- 54 ceeded thence onwards to Ireland, to work the iron and tin mines for which it was celehrated — were the earliest or amongst the earliest inhabitants of this island — at least the southern and western parts of it. I am convinced also, that the plain of Fermoy — called in the " Annals of Innisfallen " the " Plain of the Phoenicians" — was not so denominated without a just and good cause, seeing- that in this district we meet with stone pillars erected after the Phoenician fashion, in plains and upon little hillocks, in great numbers, and of almost monstrous proportions. In this opinion, therefore, I unhesitatingly acquiesce, in preference to that of a writer already alluded to, who has asserted that there are no vestiges of either citadels or old temples to be found in Ireland at this day that could properly be attributed to the Phoenician era. Why, an exceedingly antique and truly wonderful monu- ment of this description, * though in ruins, is to be ration of Celtae and Iberi — •' profugique a gente vetusla Gal- lornm CeUaj miscentes nomen Iberis." — Lib. 4. 'I'liey were a brave and poweifnl people, and made strong liead against the llomans and Carthaginians in their respective invasions — their country is now called Arragon. * 1 should be disposed to include amongst this class the small vaulted stone chambers called in Irish " Teach Draoi," Druids house, some of which are to be seen on the coast of Kerry, at Cashil, at Dundrum, &c. evidently pertaining to a distant date, coeval, almost with the " round towers," but of a less noble — though still religious application. !Nor should I : Canam hnnadhus nan Goadhih (Cano origineni Gadeliuiiiin ) X Clanna is an Irish word, signifying sons or deccndants. So is baoisgc also, and means a Hash of light, and nietapliori* cally a Vain glorious, or boastful fellow.— ^iScc O'Cormon 58 an immense army.* Nor, indeed, should we omit noticing that those Fenii, that is, the celebrated old Irish militia, otherwise called feinne, might have been so denominated from the Irish word feine, sig- nifying a rustic or serf, as it is more than probable that this military corps were originally embodied from out of the class of the peasantry. To this point however, we shall again revert when speaking ex- pressly, and in detail, of the word Fene as one of the old clans of this country .f * See O'Connor. f Tlio history of mankind would be one of the most pleasing studies in the universe, were it not often attended with the most humiliating, the most melancholy considerations. By studying human nature, we are led to consider in what manner we were formed by our all-wise Creator; what we have made ourselves, in consequence of our disobedience to the divine law ; what we may be through Divine grace ; and then what we shall be in glory. Principles of this nature, should strike deep into our minds, when we consider the state of the heathen world, and, at the same time, reflect on the many blessings we enjoy. In vain do we pride ourselves in any of our endow- ments, in vain do we pretend to superior attainments; for if our allectioiis are as much attached to earthly objects as tliose of the heathens, then we are much more inexcusable than they. We have all the truths of the gospel laid open to us, while they remain in a state of ignorance, wurship[)ing the works of their own hands. Nay, worshipping even reptiles and insects, offering human sacrihces, shutting up their bowels of compassion, and trampling upon every moral obligation. This will naturally apply to what we are now going to relate, for the dignity of our holy religion never shines so bright, as when contiasted with heathen superstition, pagan idolatry, and every thing else that can dishonour our nature. — Hard. 59 CHAP. HI. trcland called hy different names hy the Phoenicians — Inii nabjiodha — Fiod Inis- -Criocafrind — Ere — Fodhla,from the toot of which latter term the Phoenicians called all Africa by the name of Phut— Banba — Fail — Elga, But my present design being to illustrate the names of the several localities of this country, as- serted already and maintained to have been of Phoeni- cian birth, I shall begin from its very first settlers, whose tribes it will be shewn have borrowed their names from that language ; and in this retrospective view the island itself claims our first regard, as known both to foreigners and to natives under va- rious appellatives. By the natives it was called Inis nab fiodha, by which they would intimate the '' island of woods ;" in which sense it was also called Inis fiod, the " island of timber " or trees, from fiod, timber, and inis> an island ; and again, crioca frindh, the final wood ; from croch, a boundary, and fridh, a wood.* It may have happened, indeed, that subsequent * I never saw one hundred contiguous acres in Ireland in Vvlucli there were not evident signs that they were once wood, or^ at least) very well wooded. Trees and the roots of trees, of (iO settlors, IVoin it>iu)riuicc of tlioir true lueiininy, endeii- Vourcil to ticcoiuniodate to the spiritof their own hm- guage tliese names and terms which they found ready to their hand, and sanctioned by the usage of their predecessors ; but as to their being originally Phoenician, that is indispiitahle and beyond the fos^ sibility of doubt. Inis nab fiodha is compounded, as before observed, of the words, Inis, an island ; nab, of; and fiod, a wood ; Inis, again, is composed of the Phoenician words, In-is, meaning idolatrous inhabitants, of intrepidity and spirit — in or un being idolatry, and is, an inhabitant of manly spirit ; whilst the two latter words, nab-fiodah, are pro[)erly derived from the Phoenician naboa, an origin, and phiobd, those who dwelt in a vanquished land. So that Inis-nab-fiodah conveyed to the Phoenicians the following idea, viz. who dwelt originally in a van- quished land, or the posterity of those who sojourn- ed in a country which they took by conquest. the largest size, are dug up i» all the bogs j and in the culti- vated countries, the stumps of trees destroyed show tliut the destruction has not been of any ancient date : a vast number ot' Irish names for hills, mountains, valleys, and plains, have forests, woods, groves, or trees, for their signification. The greatest j)art of tlie kingdom now exhibits a naked, bleak, dreary view, for want of wood, which has been destroyed for a century past, with thoughtless prodigality, and stdl continues to be cut and wasted, as if it were not worth the preservation. — Youny. 61 Fiocl I Ills, from ihe Pliccnician words, Aot inis, tliat is, idolatrous inhabitants who deprecate, for fiot means deprecation. Crioca frindh, from cri-ocal, cities, towns, or vil^ lages aboimdinpf in victuals, provisions, or food ; and fhin, the earth's produce — all which enunciate the productiveness of this country. 1 pass over to the vulgar, yet most ancient names given to Ireland, such as Ere Fodhla, and Banba, borrowed, as some historians aver, from three royal sisters, the last queens of the Tuatha Dedan, to •which Fiech* the Scholiast adds two others, Fail and Elga. But it is not safe trusting to fabulous records wrapt up in darkness and unsubstantiated by proof ; more especially when we may otherwise account for tlic origin of these words by tracing them to the spi- rit of the Phoenician language — for Ere comes from araa or eree, a country, a climate, the inhabitants of one region. Fodhla from the words phut lah, or phot lah, a green land, which was formerly the proper appellation of Ireland, whence the Greeks used to call it smaragdon, the emerald,f from the * This was the celebrated convert and disciple of St. Patrick, afterwards promoted to the bishopric of Sletty, in the Queen's county, who flourished at the end of the fifth and beginning of the sixth century — distinguished by many literary productions, but best known by his poetical hymn, or panegyric upon his beloved instructor, the nposlle of our forefathers. I " The ItlmcrQld " sloiu\ in its purest stale, is of n bright 62 greenness and luxuriant freshness of its soil, as ap- pears from the quotation " grandes viridi cum luce smaragdi." Unless you would rather suppose it to have heen so denominated by the Phcenicians from its likeness to the country inhabited by Phut, the third son of Ham. Nor need we wonder if some of these should have so named this island, as they had formerly all Africa,* whose western parts, namely, ami naturally polished surface, and of a pure and charming' green, without any mixture of any other color : I'air as the glittering waters Thy oinoruld banks that lave, 'Vo me thy graceful daughters, Thy generous sons as brave. Oh ! there are hearts within thee Which know not shame or guile. And such proud homage win thee — My own green isle ! — Barton. * In ancient times, this country was considered as a third part of the terrestrial globe, and it may bo properly called a peninsular ; for were it not for that small tract of land running between the Red Sea and the Mediterranean, it would actually be an island. It is remarkable, that in ancient times there were many christians here, \vho had fair and llourishing churches, and here some of the most eminent christian fathers resided ; aujong these were Cyprian, bishop of Carthage ; Austin, bishop of Hippo ; and Tertullian, the famous apolo- gist. These African churches continued to flourish till about the middle of the seventh century, when the Arabians, under their caliphs, established Mahometanism in many parts, such as I'jgypt, Morocco, Algiers, Ikii. but at [)reseut, (he greater nund)er of the inhabitants are idulators. 13ut here we (ind it impossible for us to inform the reader, from whence these 63 Maiiritjiiiia Tiiipfitana,* wlicrcin lies Lybi.i, arc to this day known by tliis name ; and tlie river that en- compasses tliose parts is still called Phuti, and the country all about Phutensis.f ]>aiiba would seem derived from the Phoenician words bana balia, cities built in an extensive region, or a country abounding in towns or cities. Fail from the Phoenician faila, or a husbandman, a serf, which comes from filah to plough, to harrow up the soil, whence also failhin, agriculture, tillage. Elga from the Phcenician helca, usage, privilege, designating probably the customs and ordinances of the primitive sages, which were the rule of conduct and the model of imitation to the Irish from the very beginning. modern idolators derive their worship ; for it bears no manner of afiinity to that of either the Greeks, Romans, or Egyptians; and there is so little of the ancient religion of the Ethiopians, Nigritians, &c. preserved in it, that it would prove a very dif- ficult task to trace from those remains the idolatry of their descendants. — Iliird. * So called from Tingis, now Tangier the capital, to distin- guish it from Numidia, which was called Mauritania Ca^sari- ensis after Claudius, who had reduced both kingdoms to the condition of Roman provinces. Mauritania is derived from Maur, i. e. a western, it being to the west of Carthage and Phoenicia. It is now the empire of Eez and Morocco. t Valent. Schindl, Odcran. lex pent col. 1427. 6t CHAP. IV. Chjygia an ancient name for Ireland — Various opinions as to ila ctymoloijy — Oijijges king of Thebes — EgTjpt called Ogygia — would seem a Phoenician name, relating to geography , or else indicating the bloody sacrifices of the Druids — Gia a valley of Jerusalem — Perjtetualfire in Tophet — As also in the temple of Hercules at Gadcs, and in other idol temples — Origin of this rite — Sojis burnt by their parents in honor of Moloch — Meaning of dragging children through fire — Customary with the ancients to offer human victims to idols. Plutarch and the old poets have given to Ireland the name of Ogygia, to intimate thereby, as Camden and others after him have supposed^ their thorough conviction of its extreme antiquity. This opinion they have formed, not more from the distant recesses of time which the Irish explore in their historical inves- tigations, than from the well known practice of the poets, giving — from Ogyges the most ancient king of Thebes — the name of Ogygia to any thing that is ancient, * Some would have Kgypt on this account * More especially if such antiquity he involved in darkness find in doubt, as every thing rehiting to the origin of tiiis king, llie age in which he lived, and the duration of his reign, con- ftisscdly is. Ogygiuiu id apptillunt |»oict;v, tantinani |>trvetiis 65 called Ogygia, because that its inhabitants are re- corded to be the most ancient in the world, and the inventors, at the same time, of all or most of the sciences and arts which were subsequently borrowed and improved, to much advantage, by the several Asiatic and Grecian states.* For my part, though I would not altogether ex- plode the purport of this cx})lana(ion, yet I should rather imagine Ogygia to be a Phoenician term, compounded of the words hog-igia, that is, " the sea girt isle," or hog-igiah, an inhabitant surrounded by the ocean. For the Phoenicians who had begun to fre(|uent in distant voyages the uttermost part of either ocean, and who, as Strabo mentions, having proceeded even beyond the ^^pillarsf of Hercules," had circumnavigated the greater part of the habitable globe, finding the earth on every side encompassed by that watery expanse o'er whose bosom they were wafted to their enterprising destinations, very signi- ficantly gave the name of " hag" to that '' watery ex- (lix(Mi.s al) Ofiygo votiistissinio. — R/itnlo.. Slalyriiis, an I'liifilislj poet, calls this island, Osrygia, in his " I'ale Albione." * Cmiib. Urit. tit. IJibcrnia. \ Two lofty mountains named Calpe and Abyla, siliiato, one on the most southern extremity of Spain, the other on the opposite part of AlVica, which Hercules is said to have erected, with the inscription of nc plus ultra, as if they had hrcn the rxtrrnie points of tlio world. F 06 pause," intimating tlicrohy tlio " sea circimiFeronce," not nnlike what tlie Arabians designate it, " the circumambient sea." From hence arose the Greek word Ogen, the ancient name for the ocean amongst that people ; whence it is very probable, as many think, that Ireland was called Ogygia by Plutarch. It is worthy of note too, that hag, which is common as well to the Hebrews as the l*h(Lniicians, occurs in scripture as a cosmographical term, used by Isaiah (xi, 22.) to express emphatically the circle of the earth, and by Solomon* to indicate the circle above the face of the abyss.f lUit the foregoing interpretation must not make us treat with contempt, nor fancy it a dream on the part of those who imagine that by the name of "Ogygia" allusion is made to the bloody victims which the Druids and other sacrificing priests, introduced by the Phoenicians into this country, used offer to their idols according to the Syriac custom in Ireland, no less than in Spain, and Gaul, and other nations of those denominated Gentiles. I'or in the Phoenician language, og-igiah means grief or sorrow for one burned, being compounded of og, he burned, and igiah, he made sorrowful. Whence the valley near Jerusalem wherein Tophet was situated, and in which fire was perpetually preserved for burning the * Proverbs viii. 27. \ Bochart Geog. i. 30. 67 offals and bones of the dead bodies therein sacrificed, — sons, by the way, whom their very parents used to innnoLate to the idol Moloch, dragging them with their own hands through two funeral pyles until death interfered in mercy to their excruciations — was called gia or gianon, from that horrifying abomination. I5y this too is confirmed the belief of the l*hocnicinns having made it a custom to preserve fire " inexlin- guishable" in the temples of their gods, as Silius as- serts of the tem])le of Gades or Cades, which they had there erected and devoted to Hercules. * The " evil spirit," no doubt, t^e great enemy of the liuman species, and consequently the rival of Jehovah, in this the weakest quarter of the universal created scheme, had his priests also to preserve his fire in the temples of his idols, so as to a))pear not inferior to the people of Israel whom (ilod had enjoined to feed the fire continually upon the altar. Hence the Greeks at Delphi and at Athens, used to preserve it both night and day ; and if ever, by any accident, it got extinguished, they used to light it again by the rays of the sun. The Pyrca of the Persians are also well known, in which they used not only to preserve the fire in an everlasting blaze, but even worship it asadivi- * Uiuler this appollation was lypifiod the sun, tho twelve labors of the" hero," heiiig nothing iiiore than a figniative repre- sentation of the annual course of (liat luminary through the twelve signs of the zodiac. — See Porp. Sch. lies. F 2 68 nity.* Stral)o describes tliis pyratlioia (xv) or iire- worsliip, as existing- also in Capadocia.f The vestal virgins, never allowed the sacred fire to be ex- tinguished, it being a point of fearful and intense anxiety to the Romans, as they never failed to look upon its extinction as a sure presage of the overthrow of their city. This custom penetrated even to India, to the Brahmins themselves, who, we have the authority of Arumianus for saying, " used to guard the fire on hearths ever burning." But the superstition had its origin with the sacrificing priests of the Syrians, who were wont in honour of Moloch to drag their own children through heaps of fire. I This dragging amounted in some instances to an actual burning of children ; sometimes only to a scorching, produced by their being either conducted * Brison de regno Persaium. f This country — once so immersed in profligacy and vice as to share in the dishonor of the proverbial alliteration of the Greek, " tria kappa kaldsta," the Cretans and (ho Cilicians lieing the other two of the trio, was notwithstanding, ennobled by being the birth place of Strabo, and of many martyrs and beroes, such as Gregory Nazoenzen, Gregory Nysson, and St. Basil, not forgetting the celebrated St. George, who had been a tribune of soldiers (colonel) under the emperor Dioclesian, and afterwards appointed patron of the order of the garter by Edward III, all of whom shed a lustre over tlie hibtury of the place, and redeem its character though almost irreparable. { T^evit. xviii. 21. xx. 3, 4, 5. 69 or carried tlirough a space betwixt two immense fires, by tlieir comari or priests^ or, according to their direction, by the parents themselves. Comar, or cumar, as also mar, meant, with the Chaldeans and Syrians, a gentile priest, a camillus, or minister of idols ; whence the Syriac word cumaruth, priesthood, and the rabinical cumari, a monk. But they were so denominated from the burning of victims, for with the people of the east camar means to burn. There arc those, however, who think that the verb " to drag across," when used in this acceptation, is equivalent in import with the verb to ''burn." Vossius is of opinion that when the scriptures make mention of this dragging, " burning" is not thereby implied, but merely ** conducting" between two fires. Never- theless, he acknowledges that independently of this scorching, which prevailed in all families, no matter how aflluent, or strangers to want, there was also a live-burning of their dearest pledges, and from the very flower of the people too, whereby, in the mad- ness of their superstition, they had cajoled themselves into a belief that their deities could be propitiated on occasions of great calamites. That this was the opinion of the Phoenicians is evident from Porphyry.* We learn from Scripture, * The original imnio of Hiis writer and philosopher, and greatest enetny, in both capacities, that Christianity ever ex- perienced, was Melek, which in (he Syriac language signifies 70 ulso, that this worsliip liad obtained tliroughout the land of Canaan* and Mediterranean Syria, wliicli comprehended Phoenicia within its extensive boun- daries. For we read of the Israehtes, in Psalm cv. being mixed with the Gentiles, and learning all their practices, sacrificing, (izbechu) after their example, their sons and daughters to demons — that is to the graven images of Canaan. And respecting the Assyriansf who were brought over to Samaria, the history of II. Kuigs, xvii. 31, records that those who were of Sepharvaim were wont to burn their sons in honor of Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. J Quintus Curtius§ treats of the Imman •' King," changed afterwards by IiOn|iiiuia, his preceptor, to J*or|)hyriiis, from pnipkura, the Greek for purple, vvliich kings ll^suaily wore. I le was a native of Tyre, and died, I believe, in Sicily, A. D. 301. * The first city founded in this celebrated country, known by the several naujes of l*lKBnicia, Pulesliiie, (/unaan, Israel, and Judea, and one literally flowing with milk and honey, was Hebron. t This, the first great monarchy established on the earth, took its name from Asluir, the second son of Shem, who founded it about the year 341 after the flood. It is at present called Curdiston, i. e. the country of the Cnrdes, from the Curdo mountains. X Supposed, by Sir Isaac Newton, to have been the Sephara of Ptolemy, and both to correspond with Pantibibia, where Zesuthrus deposited the records which he wrote before the flood. Pantibibia from pun, all, and hiblon, a book, is the (J reek translation of Sephara, which comes from Sphar, a book or record. § The era of this historian, the romantic biographer of Alex- 71 victims oflcrcd by tlic Syrians. Diodorus Siculus,* (xx) and Teitullian,f (Adveis. Gnost. c. vii.) record the same of their Carthaginian colonies, as does Por- phyry of the people of Rhodes ;| and says Paukis Fagius, in the Chaldee paraphrase of Leviticus, " They used to dance in the interim whilst the boy was being burned in the blazing fire, striking their timbrels the while, to drown thereby the shrieks of andor the (jlreixt, is not sufllciently determined — some making liim coteinporaiy with Claudius ; others with Vespasian ; and others, again, with Augustus. * This was the writer of whom Vincent used to say, that " I'jvcry word of his was a sentence, and every sentence a triumph over error." lie was called Sicuhis, as being born at Argyra, in Sicily ; and flourished about 44 years B.C. I Tliis eloquent writer was originally a Pagan, and after his conversion became JJishop of Carthage, his native place, A. 1). 196. lie afterwards separated from the Catholic Church, and plunged into the errors of the Montoiiists. X This celebrated island, in the Carpathian sea, was so named from (Gesurat) Rhod, which in the Phoenician language means " snake," (island) corresponding to '• Ophiusa," another name thereof, and which, in the Greek, signifies the very same thing — from ophis, a snake. Others derive it from rodon, a rose, for which, as well as snakes, the island was remarkable, and adduce, in confirmation, several Ilhodian coins, exhibiting the sun, to which the island was sacred, on one side, and a rose on the other. But this was a mistake of the moderns not knowing the Phoenician origin of the word Ilhod, and wresting it to the resemblance of their own rodon, corroborated somewhat by the accident of finding of a rose-bud of brass in laying the founda- tion of the ancient city of l.imhis. Tin; sanu! objection, how- ever, etpially applies to this, being only a little more antece- dent in point of time. 72 the unfortunate sulFcrer." He tlierefore, inethinks, eannot be suspected of a wild-goose ])ursuit who, depending upon these authorities, conceives that, in the name of Ogygia, allusion is made either to the Syriac settlers in this country who came from that quarter of the laud of Canaan, or to the Phoenician worshippers of Moloch, who, as we shall hereafter prove, introduced this custom of human socri/lces, along witli other bloody ceremonies and practices, into their several colonies.* "* Tlio iiiliubilaiits of ull nations in the nniverse believe in the necessity of" an atonement for sin, before men can be jnstified by the Supreme Being, and although very unworthy notions liave been formed concerning the existence of such an essential point in religion, yet it does not follow that the principle itself is false. Nay it rather proves the contrary, for there is some- thing in every man's conscience which points out to him that he lias offended God, and that some attoneinent must be made, cither by himself or by another. Now these heathens in India believe, that an attonement has been made for their sins, and they are to have the choice of enjoying the benefits of it, on two conditions : either they are to visit several holy cities at a vast distance from each other, or secondly, they are declared to be absolved, in consequence of their repeating the names of their gods, twenty-four times every day. Such as visit the holy places, ofl'er up a sacrifice ; and on the tail of the victim is written the name of the penitent, with the nature of his otl'ence. This practice seems to have been universal in ancient times ; it was so among the Greeks, the Romans, the Carthageniaus and the Jews; and the prophet Isaiah alludes to it, when he says of Christ, " surely he hath born our griefs, and carried our Borrows." Isaiah liii. 4. — Ilurd. 73 CHAP. V. The name Hibernia given to this island varioushj luritten by the Greeks and the Latins— Of Phoenician origin— Other names, Eri, Eire, Iris, Lvg — The Irish called Erin, Erion, and Erigin^ — Ire Erion — Couri — Miluir — Guidhonod — All Phoenician names. But tlie most ancient name we meet with ever given to this island is Hibernia, tlie name by which CjEsar, Pliny, Tacitus, Solinus, and others have designated it. Eustathius calls it Overniti and JJer- nia ; St. Patrick,* Hibcria and Hiberio. With the Greek writers it is louernia, louerne, and lerne, all derived from the Phoenician Iberin, meaning extre- mities, limits, or boundaries. From whence comes Iberne, the remotest habitation ; because, as Bo- chart, Geog. sacr. i. 39, well explains it, " Tlie an- * The family name of this venerable saint ami celebrated apostle of the Irish was Succat, which, in Irish, signifies, " prosperous in battle." lie was aflerwards named Magonins, when ordained deacon, and, finally, Patriciiis, when conse- crated a bishop. Ue was by birth a North IJrilon, born A.D. 372, near the village of Nenipthur, or 13anavan, in Tabernia, now Dumbarton, and brought a captive, at an early age, into Ireland, in one of those predatory excursions which our an- 74 cients knew nothing beyond Ireland towards the ocean except the vast sea." Whence he infers that the Phoe- nicians, distinguished as they were for pushing their voyages to the remotest extremities of the globe, must have been thoroughly acquainted with the locality of this country. For I cannot at all bring myself to coincide in opinion with those, who imagine that this name had cestora imlulged in after the witlnlrawal of the Romans fiom Hritiihi. J'iouh thus ulliulos to these circumstances: — *' Vutiiok was horn at Nempthur, Am n;hite(l in alorios ; A youth of sixteen yeurs, Wlien carried into captivity — Succat was his name among his own tribes ; Who his father was be it known — He was son of Calphurnins and Otide, (irandson of the Deacon Odesse." This Odesse is, by St. Patrick himself, called Potitus, as was Otide, otherwise called Conchessa, being sister to St. Martin, Bishop of Tours. — The clergy at this period had not been en- joined celibacy. He died on the 17th of March, A. D. 41)3, at the great age of 120 years, and was buried at Down, in the same tomb with St. IJridget and St. Columba, according to the Latin distich — " In burgo Duno tumido tumulantur in uno IJrigida, Patricias, et Columba pius." Thus transJated : " In Down three saints one tomb do fill, Bridget, Patrick, and Columb Kill." Jlis long disuse of the Latin langmige during a continued re- bidence of sixty yeurs in this isliuul, combintd with tlie igno- rance of copyists, will account for the inaccuracy of the names " lliberia" and " Hiberio." ()ii«>iiial('(l fiom tlio Sj)anisli Ihcii, who luid onoc sent hither a colony. No ; I should rather trace it even to the Irish word, lar, i. e. west, from its western position in reference to England ; a view in Avhich I am sanctioned by Camden's approbation, on the ground that Spain had been called Ilesperia from its western locality, and a certain promontory in Africa the Hesperian Cape, from its locality in like manner.* Vallancey thinks that the Persians, who had at a very early period established them- selves in this island, gave it this name in allusion to the district of Iran in their native country.f Cam- den's view of the matter is still further supported by the inference drawn from the Greek idiom by Cor- mac McCuillinan, Bishop of Cashel, and King of Munstcr, in the beginning of the tenth century,;]; viz. that Ilibcrnia may be considered a Greek compound, consisting of the two words, I libera} and Nyos, the former of which signifies the ivest, and the latter an island ; whilst Bochart's explanation gains credence by the fact of the Plioenicians being really Iberin, or Oberin, that is, passers over the sea, in which ac- * From tlieir proximity to the north in like manner, which in the Phcenician language is called garbaioy the following Spanish towns have been denominated : — Garbi, Garbin, Gar- bolos, Garbayuela; as also Algarbi, a district now in the pos- session of Portugal. j Observation on the primitive inhiibitaiits of Great Uriluin. t Varaeus de Script. Ibernia, p. 6. 76 ceptation we meet with the expression in Psahn viii. 8, where it is said, " Who traverse (ober) the paths of tlie sea." The natives have indifferently called it Eri, or Eire, and not so correctly by the name of lilrin ; whence perhaps the term Iris, which we find in Diodorns Sicnlus. To Eri and Eire we may also apply our previous conjectures on the etymology of Ere. This I prefer to the assertion of certain per- sons who would have this island called lerna and lerne, from the Greek Ilieron, signifying '' sacred."* I must not omit to add that from Eri, or Eire, the Irish have been called Erigena),f or sons of Erin, a name by which John, the illustrious Irish historian']; of the ninth century, is universally and emphatically denominated. Farceus de Scrip. Iher. i. 5. Another ancient name of Ireland, lu Erion, the learned generally take to imply, " the isle of the earth-born, or offspring of the very earth ;" for in, au,§ and eu, meant *' water," or " island ;" and these * Ogyg. 1.21. f From Era, cailh, and (iliiioniai, lo he bom. \ And Chaplain to Alfred ihu (ireat, who, in llie preface to his translation of St. Gregory's Pastoral into the Saxon ian- gnagp, was not ashamed to acknowledge his gratitude to Ire- land, that had given him his education, and additionally im- proved it by the superintending assistance of this distinguished ccclesiaslic. § Aa und ea, i. o. Eau, i, e. Acjua, signify water, and it may 1)0 here added, that the termination of names of places in a, 77 were sometimes written more fully, aiig, or ag, like the Teutonic oege and odglie, from the Greek ange, splendor, an obvious property of water. Whence, also, another name, T^ug, from luge, light. Era,"* too, was used emphatically, to signify the land of ancient Greece, as Er was that of Britain. Where- fore the Irish at this day call themselves Erin, or Erion; and from this Scotus obtained the name of Erigina, or of Eriniauch, compounded, as they state, of er, the earth, and geni, or eni, to be born of. In confirmation of this etymology, they tell us that that nation, before the arrival of the Brigantes or Phry- gians, had possession of Gaul, Spain, and Britain ; for to this day the Vascones anH Cantabrians in a great degree make use of the ancient language of the Erii.f But the first men got the name, in the Greek and Latin languages respectively, of Autok- thoncs and Tcrrigena^, that is, " sons of the earth," and " earth-born," from the circumstance of their dwelling underground in caves, like rabbits ; J which aa, or ey, in the old Teutonic, signify places surrounded with water ; nor ought the word sea, itself, in this case to be forgotten. * It was in particular the narae of a mountain in Messenia, the rendezvous of Aristomenes and his devoted band, where, after many marvellous feats of almost incredible heroism, — in which the women no less than the men had share, — he was at last betrayed and obliged to vacate his post. f Ixlward LImid's Archiologin. X Strabo says Ihat the Scylhiiins used to sock refuge from the cold in caverns. Hence the name Troglodytes, from iro- glos, a cave. 78 gave occasion to Gildas to say, "iM'om their little caverns crept forth the Irish like so many swarthy, sooty little worms."* This has led some to suppose that the Couri, Miliiir, and Guidhonod, as they are called, who are generally ascribed to a more ancient date, and who })assed their lives in caves and forests, were no other than those self-same original FjYu ; and wishing to derive these names from the Irish language, they say that Cour, in the singular num- ber, means a giant, abbreviated from Can ur, " a cave man," such as Cacus and the Cyclopsj- are * Vrorepsere e caveriuilis suislusci verniiciili ll)oriii. — Guild. Dr. Sniollet, in his ironical manner, calls the inhabitants of Lapland the fag end of the human creation, which illiberal and invidious expression seems to arise from not considering that these people have the same rational faculties as others, and only want the means to improve themselves. Now under such circumstances let us seriously ask, whether these people are the objects of laughter und ridicule? i\rc ihcy not riitht>r objects of pity, especially when we considi^r that our ancestors were once as ignorant as they, and probably more barbarous. Nay, barbarity is not so much as imputed to the Laplamlers, even by those who take a savage pleasure in ridiculing them for what is not in their power to prevent. 'I'hat they are slaves to superstition is not denied, but that su|)erstition never leads to any thing of a cruel or barbarous nature. Secure in their fciimple huts, they live without giving idlence to each other ; and if they have but little knowledge, they have but few sins to account for. — Ilurd. + The Cyclo|)s are represented to have had l)ut one e}'e in the middle of their forehead, the origin of their name, from Kuklos, a circle, and Ops, an eye ; but in reality were so called from their custom of wearing small steel bucklers over their 79 reported to have been ; Coures, meaning a giantess. Milur is a wild man, or a silvestrian, and there- fore a hunter, just as Milgi, is a hound. For with the Britons, Mil, meant a wild beast, as with the Greeks did Melon, cattle ; and to this they think that the Clanna IMilcdh of the Irish, from clann, or clain, an offspring, and miledli, a soldier or war- rior, bears reference. Guidhonod they conceive to arise from guidhon, a witch. But since the Pliocnician language exhibits the origin of these names, I should, for my part, as- cribe them to that source in preference. For in- stance, lu Erion would appear derived from tlie Phoenician I-Erain, an inhabitable island, or one abounding in inhabitants. Lng, from log, which with the Arabians is logag, the deep, as much as to say, the island in the deep, or surrounded therewith. JCrigena, which they would have a-kin to the Irisli word Ereimane, or rather Erionnach, meaning Ire- land and Irishmen, I would venture to derive from the Phoenician word Erigain, foreigners ; and Erion- nach itself from ICra-onag, that is, a land or country abounding in delicacies, for onag, in the Syriac faces, having but a single aperture in the middle, which corre- sponded exactly with the form of an eye. This practice they had recourse to in their capacity of miners, or in their profession of archery, as we find a Scythian nation, too, who excelled in the same art, call themselves Arimaspi, from Arima, one, and spia, an eye, in allusion to the habit of dosint;; one eye to tako the better aim, by collecting the visual rays to one focus. 80 dialect, implies a delicacy or luxurious repast. The Couri were so from the Phoenician word curin, fishes, a metaphorical designation for expert and dexterous mariners ; or from cura, a fire-hearth, as if worshippers of fire. Miluyr, from the Phoenician Mila-ur, an assemhly of fire-worshippers, or a mul- titude of inhabitants living in a valley, for ur signi- fies indilFcrently either one or the other, a fire or a valley. Guidhonod, from the words gui-donoth, a nation or people with leaders, gui,* meaning a na- tion, and don, he governed. Unless you woidd rather derive dhonad from donoth, that is, the chil- dren of Dan, that city of Phoenicia, at the foot of Mount Libanus, where its inhabitants had erected a graven image, and Jeroboam had raised the golden calf, as colonies, particularly from distant countries, generally retain the name of their parent or mother stock. Again, the name of Iris, by which this county is distinguished in Diodorus Siculus,f and from which * rVom Phoenician gui sprung the old Irish word in, or /ly, signifying a tril)e or clan. (It is also (.he genitive (;ase of the word uu, a son, olVspring, posterity, the plural of which is i. rrom hy, a tract, or district, many Jrish localities have ob- tained their names : such as lly-Anlan, Ily-Ara, Ily-Talgia, otherwise called Hi-Faillia, and primitively Hy-Bhealgia, meaning a barony of worshippers of Baal, and several others almost beyond reckoning. — See Collect, de Reb. Ibern. vol. iii. p. 3(52. t Diodor. Sicul. lib. v. 81 its inhabitants hnve been called Irenses, or Iri, altliougli I admit it may be derived from tlie old Irish word Iris, which signifies brass or copper, as it does, also, invention or investigation, as well as friend and friendly fellowship, and, finally, religion. Jaw, era, and chronicle, yet it is more likely that Or})hens of Crotone, Aristotle, and other Greek writers who have used Iris as a name for Ire- land, have done so not from the language of the natives, which to them was unknown, but from the Hebrew word Iris, he possessed or obtained by in- heritance ; or from Irisa, possession by inheritance, which words, changing the s into f, the Phoenicians used to pronounce as Irith, and Iritha. From this name, variously inflected into Ire, Eri, and Eire, with the addition of the English word land, was formed the modern and now generally adopted name, Ireland. lUit Irlandia and Irlandi, as Latin for Ireland* and Irishmen, is evidently a barbarism. * The interest which I take in every tl.iiig that concerns Ireland, makes nic often sigh for the adchtional inisfortiino uliich tlie geiierni ignorance of its history jtrodncrs, and has h)ng since inspired me with a desire of remedying that cvil.-~' Mac Geogheynn. VVIiile many who have left thee, Seem to forget tiiy name. Distance hafh not bereft me Of its endearing claim : Afar from thee sojonming, ^^'ln■lher i sigh or smile, J call (lire still, " IMa vournrrn " IMy own green isle ! — Uarton, 82 CHAP. VI. Ancient inhabitants of Ireland — The Partholani — Variotis ojiiniuns as to the etimolof/y of this word — The ahorifjines or yiants, why so called — Their bloody ivars with the Partho- lani thejirst tribe of Phoenicians who landed on the coast of Ireland — Origin of their ancient name Formoroyh — The Ne- 7neth(e, when they seized upon I eland — Where they settled — Etynioloyy of their name — Why called Monue or Nonue. Having put tlie reader in possession of the several names given to Ireland, I come in the next place to its ancient inhabitants, whose names I at once recog- nise as Phoenician, or, at least, deducible from that fountain. Tlie first that present themselves are the Partholani, undoubtedly the very earliest people in this island, of whose colonies — which are su])poscd to have preceded the arrival of the Belgians — we can- not at this day discover a single vestige any more than we can of the Nemeth®. Some suppose that they were some of the aboriginal Britons, and that they arrived in Ireland much about the same time as the Nemethai, that is, as they say, in the sixth century before the birth of Christ. Others derive their name from the Irish words bhu3ruys-Ian-ui, as 83 Jnucli as to say, the shepherds or lierdsmen beyond tlie great ocean, and tliercfore suppose that they must have been tlie first persons wlio introduced cattle into this island.* Otliers there are wlio think them so called from Partholanus, the son of Sera, of the race of Ja- phet, whom they assert to have first arrived in Ireland, having set out from Scythia, or as others say, from GrjEco-Scythia, or Mygdonia, a mari- time district of IVIacedonia, about three hundred or more years after the deluge, with his sons San- guin, Saban, and Iluturugus, their armies and colo- nics ; and they tell us furtliermore that he put in at Inversgene in Kerry, and took up his residence in Ulster at Inis Samer in the river Erne, an island called from his castle, from whence also the river was called Samarius. f Some writers add that those colonists found before them on their arrival other inhabitants whose origin was not known, and who were therefore denominated by the Latins as abori- gines, by the Greeks as Giants ; intimating equally the natives of the soil, or the true born children of the country. With these gigantic aborigines they tell us that the Partholani waged an in- cessant and bloody course of warfare, and with such acrimony on both sides, that both were almost * 8(0 Clolloct. <]o Uel). 11)0111. vol. iii. p. lot. I Sr(> O'l'liilMirl.y, Clip. ii. p. ',\. G 2 84 extinguished under one general massacre. These, and other such tilings equally involved in fahle, are told of the Partholani amidst the darkness of an unknown age. As I take it, the Partholani are the most an- cient, or, if you prefer, the primitive trihcs of the Phoenicians who landed on the Irish coasts, and from them was given the name of Partulin to all such as had transported themselves from their native country. The Syriac word para, signifies to sprout or shoot — tulin, number or plurality, from tul, translation. But para means also he grew or en- creased, so that partulin would then mean a body of emigrants who encreased and multiplied. This race the ancient Irish poets and historians call Fomhoraigh , Formhoraice, and Formoragh ; by which word, they think, is meant pirates, or transma- rine robbers, infesting those coasts in prejudice to, and defiance of, the ancient colonies; and they assert that they were decended from Ham or Midacritus* from Africa, with the exception of the first Formorii, to whom they assign neither other sect nor origin, f * Phny (vii. v. 0.) tells us that Miducritus was llio first who hail iiupurtod leud IVoiu tlie island of Cassiterides. But later critics assure us that this was no other tlian Melicartus, or the Phoenician Hercules, mentioned in Sanchoniathon, to whom the PhcEuicians ascribed so many voyages to the west. Mi- dacritus is in itself a Greek name, and we know that the Greeks were in total ignorance of the locality of the Cassiterides. — See liochart. t O'Flaherty, i. p. 9. 85 Some suppose thciii to have been Celts ; otliers, more correctly, Phoenicians, wliicli the name itself would seem to indicate.* For, in their language, famori, means the lord of an, extreme land, that is of an island, which they had supposed to be the utmost habitation of the globe, as we have observed conformably to the opinion of Bochart. The Ne- methae or Nemetii, were, as some say, the posterity of Nemethus,f who, they maintain, planted a second colony in Ireland thirty years after the death of Partholanus, when it had now become almost a desert and been overrun with forests. In his time were built the fortifications of Rath Kinnech in lly-Ni- ellan, in Lagenia, and Rath Kimbaith in Hy-Gem- nia, a district of Dalaradia, where the plains, being cleared from brushwood and trees, admitted the genial influence of the sun's irradiation J Some writers add, that on the arrival of the Boelgae on the * It is said, that Neivy or Nemedius, great grand nephew of Partholan, having learned by some means the disasters and tragical end of his rehitions in Ireland, and wishing, as heir of Partholan, to succeed him in the possession of that island, cm- barked thirty-four transport vessels, carrying each thirty per- sons, without counting Macha, his wife, and his four sons, Starn, Janbaneal, Annin and Feargus, who followed his fortune in the expedition. JMacha died after twelve years, and was in terred in the place since called from her name, Ardmach. — Mac Geoghcgan. t See Collect, de Ueb. Tbcrn, vol. iii. p. 362. ] OTiaherly, p. iii. cap. (J. 8(J coast of llcrcinoniu, whicli ia now tlu; province of Lcinster, several of the Nemetliae retired backwards into the northern districts of the island. There are some who assign to the Nemethae a different origin, and would call them Moma^ or Nomae, deriving the same from the Celtic words Mou or Nou, land or country, and Mam or Mae, maternal, so that Nemethae would mean the original people, * or aboriginal inhabitants of Ireland. But expunging altogether the fables of the old poets, to me it appears incontrovertible that the name of Nemethae was given by the Phoenicians to their tribes, as equivalent with pleasant, cheerful, or agreeable. For in their language nemoth signifies all tliese,from the root, neem, delightful, amiable, respect- able. This tribe was furthermore called Momaj by the Phoenicians, as having cemented their treaty by an oath,f (noma) which furthermore proves the veracity * Collect, de Reb.^Ibern. vol. iii. p. 400. + The Ostiac takes his oath upon a bear's skin, spread upon the ground, whereon are laid a hatchet, a knife, and a piece of bread, which is tendered to him. JJeforo he eats it, he declares all ho knows relating to tho matter in question, and conlirms the truth of his evidence by this solemn imprecation ; " May this bear tear mo to pieces, this bit of bread choak me, this knife be my death, and this hatchet sever my head from my body, if I do not speak the truth." In dubious cases they pre- sent themselves before an idol, and pronounce the same oath with this additional circumstance, that he who takes the oath, cuts off a piece of the idol's nose with his knife, saying, " If 1 87 and the fidelity of tlic people, nom signifying true, derived from nanin, a disconrse or lungnagc. forswear myself, may this knife cut ofl' my own nose in the snmo manner, tVc." AW those nations, who inhabited tiie land afterwards called Palestine, were descended from Canaan the son (»f Ham ; for although we find many siibdivisions anions l.hern, under ns many didcrent names, yet tin; general one was that of Cnnaanites : and here it is necessary that we should an- swer a deistical objection made by Lord Bolingbroke, and some others, against a passage in the sacred scripture ; and this we the more readily comply with, because many weak, though otherwise well-meaning persons, have been led into an error by those designing men. In Genesis ix. we read of Noah having got drunk with the fruit of the vine, and that while he was in a state of intoxication in his tent, Ham, his youngest son, came in and beheld his na- kedness ; but Shem and Japhet went backwards and covered him. When Noah awoke, and found how difl'ereut tiie beha- viour of his sons had been, he said (vers(! .15) " Cursed bo Canaan ; a servant of servants shall he bo unto his brethren." Now Canaan is no where mentioned as the aga,rcssor; but there cannot remain the least doubt, but he was, at that time, along with his father, and like Ham, mocked at the aged pa- triarch ; a crime attended with many aggravated circumstances. But the deistical objection is this, " It was inconsistent, say they, with the goodness of (Jod, to inllict a curse on a nation in latter ages for the guilt of an ancestor. Now let every unpre- judiced reader attend to the passage, and then he will find that the whole was a jyrcdiction, and not an imprecation. Noah, by the spirit of prophecy, foreseeing that the descendants of iiis son Ham, would commit the grossest idolatries, oidy foretold what woidd happen to them in latter times. — UnnL 88 CHAP. VII. The name oj" the Momonii supposed of Celtic oriijin — Various opinions on this head — Maiahani a southern district of Ire- land — The meaning of Mammoii — Different names of the idol Ops — The Momonii tribes of the Phoenicians — Their name Phcenician — Orhjin of the word Mummanugh — Mammuna the sacrijicing priest i)i the temj)lcs of the Phce- niciuns — -The Mununacocha of the Pcruoians. I come now to the Momonii, the ancient inha- bitants of tlie province of Munster, divided, we may observe, according- to tlicir several settlements, into Desmond or southern Momonia, Thomond or nortli- ern Momonia, and Ormond eastern Momonia.* The name of Momonians is agreed on all hands, as we have already said, to have been composed of the Celtic or Irish words mou-man or pou-man, a mother or, maternal country. Mou, and pou were the same as magus and pagus, mais and pais ; f so that momon or mouman would signify the mother coun- try of the aborigines : this part of Ireland being chiefly inhabited by the Nemethae, who betook them- * 'I'll. Burgo Ibeiii. Dumiuii appeiul. Monastic 732. t Baxter, p. 100. 89 •selves from the district of Bolgiu into (heir own resi- dence in Leinstcr, about live liundred and (ilty years, as they say, before the christian era. They add, that from the fust annals of Irehmd it was discovered that its southern regions were called Mumha, which they interpret, the settlement or habitation of the abori- gines, from whence its inhabitants were called Mum- lianii or Momonii, that is inhabitants of the country of the aborigines.* Others think Momonia is a corruption or con- tracted Celtic word Mammon, the ancient name of the province of Munster, signifying the country of the great mother ; as they derive Mama or Moma, the name of a cave or cavern between Elphin and Ab- bey-Boyle, from Mammoii, which, in the Celtic lan- guage, means the ])lace of the shrino of the great mother. For tradition tells us that there existed there at one time a celebrated grot, consecrated to Ops, the great mother of antiquity, whither the Bel- gian chiefs used, upon occasions, resort to consult the shades of their departed heroes. This object of re- ligious resort was also known by the name of Sib- bol Ama, Anum, Anagh, Aonagh, and Mamman, whence the Bolgae, who had settled in the southern parts of Ireland, and who principally worshipped the idol Mammon, called themselves Mammanagh, (Mam- monii) to distinguish themselves from the Crombrii, * i!ollocl. vol. iii/.M»l. 90 Criiinbiii, or Crimbrii, on the western coast, who worshipped Fate ; and from the IJelgo) who wor- shipped Bal, or 15eal, or Baal, that is the sun or the element of fire.* To me it appears sufficiently probable that the Momonii were one of the Phoenician tribes who be- came possessed of this district to which they gave the name of Mamon, which in their language signi- fies riches or wealth, and by a very natural associ- ation called themselves Mamonii, that is the wealthy, the possessors of riches and al)undance, intimating the superiority of their habitation above the other districts of this country, as well in artificial resources as in the luxuriancy of the soil. But if we furthermore compare the words Mamo- nia and Momonii, or Mammanagh with the supersti- tion of that nation, I doubt not but that we shall find them strictly conformable with Phoenician ex- traction; for ammun, in that language, means the image or likeness of a mother, anunana, a gift or of- fering, presented to a mother. Mannuanagh, I con- ceive not derived from Mannnon, but from IMam- numa, the name usually given by the Phoenicians to the superintending or sacrificing priest belonging to any of their chapels. And it is very likely that that whole tribe took their name from them, as the heads or presidents of their places of worship. I would Collect, do Keb. Ibeni. vol. iii. [t. :3S)0. 91 hint by the way, tlmt the ancient Peruvians wor- shipped the sea as a deity, under tlie name of Mam- macocha, and paid similar homage and adoration to rivers and fountains as contributory to the great ele- ment.* J3ut this name, though evidently bearing some analogy with Mamman and Mammanach, yet is of a diflerent origin, though Phoenician all tlic while, if I mistake not. For maim macha in that language means, encompassing waters, and metapho- rically, people applauding or cla})ping their hands. f Jas. Acosta Historia de las Indies, lib. v. c. 2. 4, from which and other authorities it is manifest that the ancient pagans worshipped the sea and all large collections of water. The book of wisdom, xiii. 2, is clear on the point. Beyer (Selden de Diis Syrii) states that the inhabitants of Mexico, Vir- ginia, and J^engal oflcrcd adoration to ccitain rivers and fonn- taiiis; for the ancients imagined, according to Lipsins, that rivers and fountains were lesser divinities or genii. The Nile was worshiped with the most scrupulous veneration by the Egyptians. (See Plutarch and Athanasius.) For says Julius Firmicus, from the universal benefits of water they conceived it must be a god. Wherefore we find the poets calling rivers sacred, (llor. lib. i. od. 1. Juven. sat. iiii.^ as they did also fountains because of the presiding nymphs. Amongst the an- cient idolotrous Spaniards, it is plain from an inscription of Vasconius, published by Gurter, that fountains were considered divine. " We," (the Spaniards) said Seneca, (epist. 41) " ve- nerate the sources of great rivers, * * * the springs of warm waters are worshipped, and certain pools, &c.'' The Persians also, with the Scythians, Saxons, and other nations, as well oast as west, conceived water to bo sacred, as appears from Herodotus, (iv.) Strabo, ('xvii.) Tacitus, and others. 92 ill whicli sense we find macha occurs in the psalm xcvii. 9, the rivers will applaud. Maclioc, in the original, meaning, waters that brush or sweep away, as we often see waves do bodies upon the shore.* ''' The Peruvians, before llieir being governed by their Incas, W()r»hi|>|)e(l a iiiiinburUiss nuiltiliulo of (ioils, or ralhcr genii. There was no nation, family, city, street, or even honse, but had its peculiar gods; and that because they thought none but the god to whom they should immediately devote themselves, was able to assist them in time of need. 'I'hey worshipped lierbs, plants, flowers, trees, mountains, caves ; and in the pro- vince of l^uerto Viogo, emorulds, lygers, lyons, adilers, ; and, not to tire the reader with an enumeration of the several objects they thought worthy of religious worship, every thing that ap- peared wonderful in their eyes, was thought worthy of ailora- tion. 93 CHAP. VIII. The Cromhrii Fate worshippers —Orh/m of the. word Crom Not indicating worship, hut a nation that icorships — Traces of it in Ireland — As also in several geographical names of Ireland — The Phoenician derivation of these words; But since we have made mention of the Irisli Cromhrii, we had best see to which nation they be- longed. Crom, or crum, or crim, amongst the an- cient Irish signified Providence or the Godhead, which woukl lead one to suppose these words were Irish, crom signifying God in that language. But if it savours of the place wherein this deity was worship- ped, which is not at all unlikely, then it takes its origin from the Phoenician, crom in that language signifying a shrubbery of trees. So that cromhrii, crumbrii, or cind)rii would S(;cm to mean crnnibri, foreigners, that is the Phccnicians, who i)aid worsliij) to Providence or Fate* in this island. That under * Men, ever since the creation, have endeavoured to pry into the secrets of futurity : this desire is iidierent in us, and has been by many philosophers adduced as one of the strongest proofs of the immortahty of the soul, that, indignant at its con- finement, is ever attempting to release itself, and soar beyond 91. tlie njuiic of foreigners tlie Pli(tnicians are meant, will appear from this circumstance, viz. that, in their jnesent time and circumstances. Finding, however, all their efloits to discover them by the force of reason vain, they have niutnally resorted to the aid of that blind got), chance; and hence, omens from the ilight of l)irds, from the entrails of sacri- fices, have arisen : of this last I propose now to write to you. When a choice between two equal things was to be made, the referring it to chance by the casting of lots would obviously present itself as a fair mode of decidinf?, where the judgment was unequal to do so ; and we find, therefore, this among tiie most ancient usuges recorded in the bible : thus Aaron cast lots for the scape-goat. The direction of tliesi! lots would, of conrso, be boon inqiutcd to the divine pleasure of the Almighty observer and guider of all things, and it would then occur to the inquisitive that this mode might be adopted for looking into futurity. Accordingly we see that this superstitious practice was very quickly applied to such purposes, an instance of which is given in Esther, chap. iii. verse 7, where, when llaman de- sired to find out the most proper time to slay all the Jews, he ordered the ■pur to be cast, that is the lot, from day »o day, and from month to month, and discovered that ihe thirteenth of the twelfth month was most favourable for his designs ; but he was deceived, and the event proved the vanity of relying upon such divination. This mode, however, was too simple for tln) generality of men, and (he custom next adopted was the mixing together of a number ol' tcttcrs'm an urn, throwing them out, and examining (he arrangement in which they might fall; but as frequently no sense could be discovered from these, in lien of letters whole words were adopted, and even here the answer was very often not to be understood. To obviate this, Cicero tells us that a variety of predictions were inscribed oii pieces ol' wood, which were kept in a box, shaken, and one drawn out by a child ; he informs us how these were first dis- covered, but observes, " Tola res est invvntio fallacis, aut ad 95 language, bri or l)aii signifies a foreigner. And tlic practice of consecrating groves to the worsliip of idols, is established by innumerable testimonies from the ancient heathen writers. Virgil in his ninth Tluieid, introduces Cybele thus speaking of herself. " On a lofty mount 1 have a grove, a piny wood, by me beloved for many a year "* And Prudentius in the " lioman martyr," says, " shall 1 go to the piny grove of Cybele." qxiccstum, avt ad sitperstitione7n." " The whole matter is, how- ever, fallacious every way." And in another place, in speaking of it, he says, " Quibus in rebus temnriias ct casus, non ratio ct consilium valent^ " Chance, not reason, presides over these things." This mode of divination is continually spoken of by the writers of that age ; thus, Lucretius, " Ne(|uic(juani Divuni nnnion, sorlcRtiuo fatigant." " In vain thoy imploio thofJods, and Hcarch ihc /o/.s.'' And Ovid, " Anxiliutn |)cr sacras (ia!rerc sortes." " To seek for aid in the sacred lots" And again, " Mota Dea est, sortenique dedit." "The goddess was moved, and granted a lot." Numberless other instances might be given of the frequency of the practice ; but, as the urn and heaven-descended mystical pieces of wood were not always at hand, another mode was in- vented throughout Greece and Italy which superseded their use. This was to take the words of some celebrated poet, as Homer, Euripides, or Virgil ; to open this book at hazard, and to re- ceive as an oracle the first passage that met the eye; these were termed " Sortes Homericci" or " Vigilance,'''' Among the He- brews too, there was a divination called Beth Cole, — Liin. Dlag, '•' Pinca sylva mihi multos dilecla per annos Lucus in arce fnit summa.— Virijil. 9G But it may be asked, wlience arose this cus- tom to the lieathens of erecting altars to their de- ities in woods and groves. In imitation, no doubt, of Abraham, who, as we are told in Genesis, xxi. 33, planted a grove in Beersheba, and there invoked the name of the Lord.*' These groves consisted of oak plantations; for it is said of Abraham/|- Genesis xii. * Abraham planted a grove. la the first ages of the worhl, the worship of God was exceedingly simple; there were no temples, aa ultar composed sometimes of a single stone, or soaietimes of turf, was all that was necessary : on this fire was lighted, and the sacrifice ottered. Any place was equally proper, as they knew that the object of their worship filled the heavens and the earth. In process of time, when fa- milies increased, and many sacrifices were to be oftered, groves or shady places were chosen, where the worshippers mightea- joy the protectioa of the sliade, as a coasiderable time must be empoyed in oft'eriug many sacrifices. These groves became af- terwards abused to impure and idolatrous purposes, and were therefore strictly forbidden. See Exod, xxxiv. 12; Deut. xii. a; xvi. 21.— />/•. A. Clarke. i Abraham, the father of the faithful, was called away from his native country, souievvhat less than throe hundred years alter the deluge, which naturally leads us to intpiire into the origin of idolatry. Abraham, as a wanderer and sojourner in a strange country, had not been above ten yours absent from II r, of the Chaldeans, when a famine obliged him to go into Egypt, at that time a very nourishing monarchy, 'i'hat I'Igypt should have had a regal government within three hundred years after the deluge, has been objected to by many of our deistical writers; but when attentively considered, we caimot find any thing in it of an extraordinary nature. People in those early ages lived in the most frugal manner, and few of them died be- 97 6, 7, tliiit he passed over the hind to the place Sichem, all along to the oak, (alon) Moreh, where the Lord appeared unto him, and that he there erected an altar in consequence. INIoses afterwards designates this place in the plural number, saying, (Deut. xi. 30,) " Beside (aloni) the oaks, Moreh." With which also two other passages accord, one in Genesis, xxxv. 4. the other in Judges ix. 0. AVe also lind in (Jenesis xiii. 18, that Abraham dwelt in the oaks (aloni) of Manne, in Hebron, and there built an altar to ihc Lord. Afterwards also in Genesis, xiv. 13, he says, " he dwelt beside the oaks of Mamre." All which passages the scptuagint renders, peri ten driin, that is, about the oak. From hence the idolatrous Ca- • naanites began to consecrate oaks to their own divinities, and to worship in groves of that wood. The Phoenicians subsetpicntly introduced the custom into Asia, Egypt, Africa, and the continent of Eu- rope, with the British isles. Ovid, speaking of the oak, calls it " sacred to Jove." Virgil says *' it was accounted an oracle by tlic Grecians." And Homer says the same in Od. xix.* fore they had attained to yoars of niatiiiity ; so that tliorc is no reason for ns to be surprised, when we find the children of Mizraini fonndinp, a monarchy, in the fertile plains of Kfjypt, as soon as a suflicient number of tiie human species had bce>i collected together.— //?/?y/. Sec ^V. Cook's en(piiry into tiie patriarchal religion, Ike, 08 Tlie vestiges of the word, crom, can be still traced ill Ireland in many of the old names given to its several localities ; for instance, we find the actua' word occurs as the name of an old village which belongs at this day partly to the county of Kildare, and partly to that of Dublin, in the province of licinster. In Crom-artin, a little village near Ardee, in the same province ; in Crom-castle, a town in the county Limerick, province of Munster ; in Mount Crom-mal, or Crom-la, between Loughs Swylly and Foile, in the county Donegal, province of Ulster, where the river Lubar, called by the natives Bredagh, and the river Lavalh — beside which, in the declivity of a mountain, is a very remarkable cave called Cluna — take their rise ; in Mount Crom-la-shabh, now called the Hill of Allen ; in Crom-oge, a little town in the barony of Maryborough, Queen's County, and province of Leinster ; in the old town of Crom-chin, which was otherwise called Atha and llathcrayhan, and Drum Druid, but now more gene- rally known by the name of Croghan, being situated in the barony of IJoyle, eoiuity Roscommon, pro- vince of Connaught, and formerly the principal city in that province. The name of Croghan is supposed to have been given to it from the likeness of the adjacent mountain to a pitcher, which that word in Irish signifies ; and Crom-chin from a cave in that mountain which the Druids had dedicated to Fate. And, finally, we may trace its vestiges in 99 (Tom-lin, or Crum-lin, a little toAvn in the county Dublin, us well as a little village in the barony of Massareene, in the county of Antrim ; which name the Irish interpret as the chapel or shrine of Crom, where the idolators used to sacrifice to this deity, 'i o thi.i origin they also refer Crumlin Water, tlie name of a river in the same barony of Massareene, and same county of Antrim. But it being my opinion that the word Crom lias reference not to worshi[),* but (o a nation tluit In giving an acconnt of tlie leli^rions of ancient nations, we must he directed by two guides; namely, sucied and profane history. The former gives us a general view of their abomina- tions; the hitter hiys open all that now can be known concern- ing their public and private rites and ceremonies. Phoenice, 'J yre. and Carthago, were all peopled by the sons of Hani; they had the same form of religion, spoke the same language] encouraged the same arts and sciences, used the same i'listm- mon(s in war, and inflicted the same punishments upon crimi- nals. Thus their civil and religious history is so blended together, that we cannot illustrate the latter, without taking some notice of the former. The Phoenicians were a remnant of the ancient Canaanites, who were sullered by the Divine Being, to remain unextirpated, that they should be a scourge upon the children of Israel, as often as they relapsed into idol- atry. In scripture they are often mentioned, as a warlike people, tinder the name of Philistines, for the word Pha3nice IS Greek. They inhabited that part of Asia adjoining to the Mediterranean sea, and worshipped an idol named Dagon, much in the same form as a mermaid is represented by the fa- bulous writers ; a human body from the navel upwards, and the lower part that of a (ish. The figure itself was very expressive ; for it pointed out, not only their situation near the sea, but II 2 100 worsliips, 1 sliall now detail iny senlinients respect in«^- tlie derivation of tlic gcograjiliical names just alluded to. Crom-artin, then, I would derive from tlie Phoj- nician words ('rom-arithin, a shrubbery dedicated to Fate,* and surrounded with pools or rivers. likewise that they were connected, both with sea and land. Invaded in their continental territories by the neighbouring nii- tions, they settled in an island near adjoining, whicli ihey called Tyre; and there remained in possession of it till the time of Alexander the Great. As a trading people, (hey sent colonies into Africa: but most of these were comprehended under the nuniu of Carthugoniiin^ ; and such regard hud Tyru and ('ar- thage for each other, that when Cambyses resolved to make war upon the latter, the Phoenicians refused to accompany him ; alledging in excuse, that they could not fight against their brethren, which obliged that prince to lay aside his design. Nay, the Carthageuians sent an annual tribute to the Tyrians, part of which was for the support of the civil government, and part for the maintainance of the priests and religion. The religion of the Carthageuians, which was the same as that of the Tyrians, Phoeniciaus, Philistines, and Cunaauites, was most horrid and barbarous ; antl so regular were they in practising what will ever dishonour human nature, that Chris- tians, in attending to their duty, may take an example from them, Nothing of any mouient was undertaken without con- sulting the gods, which they did by a variety of ridiculous rites and ceremonies. Hercules was the god in whom they placed most confidence, at least he was the same to them as Mars was to the llomans, so that he was invoked before they went upon any expedition ; and when they obtained a victory, sacri- fices and thanksgivings were ofiered to him. * According to the notions of the Indian heathens, the 101 Crom-mal, from Cra-in-mahi, a congregation of people in a grove or shrubbery of the deity Fate. Crom-la, from Cram-lah, .anxious worshippers of Fate in a grove. The word sHabh, at the end of the word Crom-hi-sliabh, bears alkision to a fountain of tliis mountain, or forest, contiguous to tlie shrine ; for sliaba in the Pliocnician, is tlie pipe of a fountain through which the water flows. Crom-oge, from Crom-og, which means, people burning victims in the shrubbery of Fate. Crom-chin, from Crom-schin, people applauding in the grove of Fate. Crom-lin, from Cram-lun, people entertained or sojourning in the grove* of Fate ; or hospitality beside the shrine of this idol. god Unima writes upon the forehead of every new-born cliild an account of all that shall hiippen to him in this world, and that it is not in the power of God or man to prevent these things from taking place. Thus we find that the doctrine of fatality has taken place in the most early ages, and even in the most barbarous nations. This system being entirely that which was embraced by the followers of Kpicnrus amongst the heathens, and theSadducccs among the .lews, we shall not say any thing concerning it, be- cause it is but a bold attempt to set aside the utility of public and private worship ; for if God does not take notice of the actions of men in this life, then the whole bounds of religion are removed ; there is no motive to duty ; Uicre is nothing to restrain us as niortnls from committing the most horrid, the most unnatural crimes. " Ah it was tli(< universal practice ilio anci<>nt heathen 10-2 CHAP. IX. Ops not the Apis of the Egyptians, but one of the names of Cybele— She was the Roman Vesta— Etymology of the word — -Variously called from the mountains v)here she was worshipped — Origin of the ivord Sibbol — Thence Cybele — Why called Ama, Mammon, Anagh, Aonagh, or Aona^ Shabana. But, before we proceed any further, I would entreat the readers' indulgence for the few inci- dental observations, which 1 purpose to make, u])on tliat celebrated idol of antiquity. Ops, which, an- cient writers assure us, the Momonians worshipped nations to worship their idols in groves, before temples were erected, it may be proper here to inquire, what gave rise to that notion ? It is a principle acquired l)y experience without reading, that in every act of devotion the mind should hi; fixed on the grand object of worship, Every one who has walked in a grove will acknowledge, that there was more than a com- mon reverential a\ve upon his mind, which must be owing to the small number of objects that presented themselves. We may justly call them the haunts of meditation ; but still it cannot be denied, that many abominable crimes were com- mitted in them : some parts near their altars were set apart for tiecrct lewdness, and even for such unnatural practices aii ought not to be related.— llnrd. in a celebrated grotto ; — as well as upon the other names by which this deity was distinguished.* A learned gentleman, and a shrewd searcher into the Phoenician idolatry, suspected once that Ops was to the Phoenicians the same as Apis, not that which Tibullusf calls the Memphian Bull^J and which the Memphians consecrated to the moon, but that which the HeHopolites had consecrated to the sun.§ * See chap. vii. t Tibul. lib. iii. eleg. 7. I Tli(> most magnificent temples were erected for him ; lie wiis adoiod by all ranks of people while living, anil when he (lied (for lie was a living Jiidl) all Egypt went into ujonrning for him. We are told by Tliny, that, during the reign of Ptolemy Lagus, the Bull Apis died of extreme old age, and such was the pom|)ous manner in which ho was intorrc-d, that the luneral expenccH amounted to a sum c7. § Diunys. Hal. cam. lib. ii. 107 (lary, ;is tliough it were tlie liiiiit of some particular country ; as also they think that she was called Rhea, the name by which she was worshipped at Ilicra])olis, from a mountain called Rea, meaning he saw, or he observed, from its lofty position conunand- ing a sight of distant objects. She was called Din- dymena, from the mountain Dindemain, which means, olive groves in an eastern quarter ; and Rere- cynthia, from breschin, or bereschin, a fir or pine grove. Rut our decision on the word Sibbol, a name by which the Irish, as well as almost all other nations, designated and worshipped Ops, or Cybele, must be guided altogether by another principle For here I at once recognize the Syriac character as derived from sibola, an ear of corn, under which guise the Phcenicians used to worship tlie earth as the mother of }dl harvests, fruits, and vegetables. All nations, tlierefore, by one common consent, represented Cybele holding in her right hand some ears of corn * * Vossius states that there was at Rome, in the house which belonged to Cardinal Cacsius, a marble altar, on which stood a statue of Cybele, with a tower upon her head, and holding millet and ears of corn in her right hand. The inscription was, " To the Great Idean, Mother of the Gods." Many imagine that, in allusion to the same principle, she was called Rhea ; not from the mountain of that name, in Persia, but from the Phoenician rcak, he yielded fodder ; whence rci, (>astnre : the niotiiphori- cal signification of rcnh is, In; obtained dominion. She was called Idean from id or ida, power. 108 Wlience tlie Greeks gave her tlie name of Cubele, and the Latins that of Cybele. She was called Ama from the Phoenician word, am, a mother, and Mammon, from mammon, riches, or wealtli, as the bestower of all blessings. The name of Anagh, by which she was also dis- tingnished, may refer, if yon please, to the groves wlierein she was worshipped ; for Anagh means de- hght, or to be delighted, of course, with such worship. But I would prefer deriving it from nahag, he ruled, or governed ; for, as the daughter of Earth and Heaven, and the mother, besides, of the gods, Ops may 1)0 well supposed invested with no ordinary share of authority, in directing the affairs of the world. The Isle of Annagh, which lies between the island of Achil and the coast of the county Mayo, in the province of Connaiight, takes its name from this ; as does also a little town of the same name near Charleville, in the county Cork ; and Annagh-uan an island adjacent to the county Galway, intimating, as it were, a peophj who worshi})pe(l Anagh : for the Phoenicians used, synechdocally, to call the inhabit- ants of any particular district by the generic name of "ben." Nor can I see any objection to the derivation of the names of these places from the giant Anac, the son of Arbas,* from whom the Phoenicians were * Josluia XV. 13, 11. Boii-Anac nioaiis liJerally the sons 109 c.illcd Anakin, or Ben-Aiiac, tlie sons or dcsccndfints of Anac, their principal or leading tribe, agreeably and corresponding to the Irish appellatives, Mac- Carthy, MacMahon,* O'Brien, O'Connel, the " Mac" of giants or heroes, of tlie stock of wliicli Aimc was the first j)iuciit, Wlicnco to this tiny, in the oh] Irish balhuls, I'ciiieagh means a champion, or lieroic warrior. * At such time as Robert Vere, Earl of Oxford, was in the Barons warres against King Richard the Second, tlirougli the maUice of the Peeres, banished the realme and proscribed, ho with liis kinsnjan, Fitz-Ursula, (led into Ireland, where being prosecuted, and afterwards in England put to death, his kins- man there remaining bchinde in Ireland rebelled, and, con- spiring with the Irish, did quite cast off both their English name and alleagiance, since which time they have so remained still, and have since beene counted meere Irish. The very like is also reported of the Mac-swines, Mac-mahones, and ftlac- shohics of iMonnster, how th(!y likewise wore auncicntly Mng- lish, and old followers to the Enrlc of Desmond, unlill tho raigne of King Edward the Fourth ; at which tirue tho Earle of Desmond that then was, called 'I'homas, being through false subornation (as they say) of the Queene for some offence by her against him conceived, brought to his death at Tredagh most unjnstly, notwithstanding that he was a very good and sound subject to the King. 'J'herenpou all his kinsemen of the (jleraldiues, which then was a mighty family in Monnster, iti revenge of that huge wrong, rose into armes against the King, and utterly renounced and forsooke all obedience to the Crovvne of England, to whom the said Mac-swines, Mac-sheiiies, and Mac-mahones, being then servants and followers, did the like, and have ever sithence so continued. And with them (they say) all tho peo|)Jc of Monnster wont out, and many other of them, which were meere I'-ngiish, thoiiccforlh joyiiod with the Irisli against tiie King, and termed themselves very Irish, taking on them Irish habits and customes, which could never 110 and tlie " O " prefixed to the latter, importing the same as the Ben in the former instance, viz. " the sons of/' or " descended from." Aonagh, another name of Ops, was pronounced Aona by the ancient Irish, and by otliers called Shabana. And as during the celebration of her solemnities they always held a fair or markets beside her temple, it requires no great effort of imaginiUiou, as I should think, to derive this name from aon, wealth, or a place of public resort. Shabana evi- dently comes from shaban, abundance, which again is tlerived from shabaa, he abounded ; all obviously in keeping with mercantile views and attendance on the market-place. This is still more clearly proved by the name given to the first of November in their calendar, viz. Oidche Shambna, the day, or rather the night (Oidche signifies night) on which idola- trous ceremonies were usually celebrated.* The festival itself was called Tlachgo, which some refer to the rotundity of the earth, but I should prefer deriving it from the Phoenician tla agod, a gathering of yearhng lambs, such being the usual victims on the {)C(;asion.f l*'i'om IMuenicia therc^fore it was since be cleane wyped away, but the contagion lialh remained still among their posterityes. Of whicli sort (they say) be most of the surnames which end in an, as Hernan, Shinan, Mungan, &c. the which now account themselves natural Irish. — Spenser. * See Collect, de lleb. Ibern. p. 420. t Noah had taught his children the knowledge of the tnio Ill tluit tlie worship of Ops, under her various designa- tions as particularized above, was introduced into Ireland, to procure for her votaries that successful career as well in agriculture as in commerce, of which she was supposed the bountiful superintendant. Wc may this day observe a vestige of her name in that of an old town in Lower Ormond, the capital, at one time, of the district anciently called Eog- anacht Aine Cliach, called Aonoch. It is now God; and that they were to trust in his mercy through the mediation of a Redeemer, who was to be revealed to them at a future period of time ; for the necessity of a mediator between God and man was a general notion from the beginning. But as no clear revelation was then made of this Divine person, the people began to choose mediators for themselves, from among the heavenly bodies, such as the stin, moon, and stars, whom they considered as in a middle state between (iod and men. This was the origin of all the idolatry in the heathei! world ; and at first they worshipped those orbs themselves, but as they found that they were as often under the horizon as above it, they were at a loss how to address them in their absence. To remedy this, they had recourse to making images, which after their consecration they believed endowed with Divine power, and this was tlio origin of ininge worship. This religion lirst began among the Chaldeans, and it was to avoid being guilty of idolatry that Abraham left that country. In Persia, ihe first idolators were called Sabians, who adored the rising sun with the profoundest veneration. To that planet they consecrated a most magnificent chariot, to be drawn by horses of the greatest beauty and magnitude, on every solemn festi- val. The same ceremony was |)ractised by many other heathens, who undoubtedly learned it from the Persians, and other eastern nations.— //?«(i. 112 called Naiiiagli, or Ncnagli, and is situated in the county Tipperary. I should observe that Aonoch, in Irish, signifies also a mountain or a leader. But Nenagh I would derive from the Irish words naoi- nach, an assemblage of people, rather than, as would others, from neonach, a player or buffoon. CHAP. X. Tlie Ihen, a j^cojilc of Ireland — Spain not co(jnizant of the Iheri of Mount Caucasus — Iberia, a Phcenician word — Culjje, the extremitij of the earth in the estimation of the Phoenicians — A jyromontory and city in Spain, actually the extremity of the earth's extension — This occupied by the an- cient Iberi — The sun setting in the riiwr Iber — The Irish Iberi, a tribe of the Spa7iish Iberi— Where they settled — The district of Ibrickin, a vesthje of them — Derivation of this word, as also of Iber con — The idols, Sicuth and Kion. The Iberi, a people of Ireland, of whom Ptolemy makes mention, inhabited the coasts of the county of Kerry, in the province of Munster. Irish writers make mention of another people of this name, wlio had settled in the county of Derry, in Ulster, be- tween Lough Foyle and the river Ban.* But who IJicliurd CircnesUr, in iiis «' Dc Situ HriJuiiiiiu'," clijip. 1 1 :) those Ibori were we must now bet.-ike ourselves to consider briefly. To su])pose, tlicn, that the Caucasian Ibcri liad gone into Spain, and given to tbat country the name of Iberia, I liesitate not to pronoiuice as nonsense the most absurd, though supported by the authority of Varro,* and sanctioned by the adoption ofA])ianf and Diodorus Siculus.| No; the origin of Iberia must be sought from another source. § Eber, in the Hebrew, and Ebra or Ibra, in the Chaklee, signify a passing over, or any thing remote or far away ; tlicir plurals, Ibrin or Ebrin, signify boundaries or limits : the Spaniards, therefore, were very naturally called Iberi, being, as the Phoenicians imagined, the very remotest inhabitants of the earth, and their city, Calpe, the furthermost s[)ot in tlu^ir opinion of the habitable globe. || Conformable to this is the character given by Possidonius to the temple of Hercules, in Gades or Cadiz, calling it " the bound- ary of the earth and sea."^ From the same reason the Jews would have Gaul and Spain to be the boundaries of their own land. The Zar])hat and iii. says, from nil old llomaii geograplier, " Tlie iincienfs put it past doubt, that the Iberi took up their settlements in Ireland." * Varro ap Pliny, iii. 'A. ^ Apian ill ll)oricis, p. 22(5. t Diod. Sic. V. 215. 5( IJochait. (»(!o^. Hacr. iii. 7. II Strabo, lib. iii. 11 See Rrasmus on " Pill. Ner." iii. chap. 20. I 114 Sarpliad mentioned by Obadiali, ver. 20. the Jews would have to bo Gaul and Spain ; because the "psalter" extends the empire of Christ even unto the boundaries of the earth, which Aben-ezra * says, are situated in the remote west. Finally, the Spaniards, tliemsclves, have long since given the name of Finis Tcrra),f or land's end, to the Nerian or Celtic promontory in Artabria. A city and district of tlie same country, in the district of Compostella, still preserves its name of land's end — Finisterre. Others suppose that the Spaniards were called Iberi, from the river Iber; just as Egypt got its name from the river Nile, which Homer designates — Egyptus. Iber, the name of the river, signifies in the Phoenician, rapidly flowing.]; * Psalms Ixxi. 8. t Some Spaniards derive this name from the Ce\ticjftn-es-tere, that is, a fair and fertile mountain. As they do, also, the names of the towns, Finestras, in the Ccltiberi, and Fiuestrat, in the Edctani, from the Celtic fin-es-tru, a village on u hill beside a river. I The river Iber rises in the district of the Cantabrians, hard by Juliobriga, and flows by the ancient Vetones and Vascones, dividing the Ilergates from the Editani. Avienus (in Oris Maritimis) mentions another Iberus, near the ocean, to the west of the former, being no more than a stream mid- way between Boetis and Anas, now called Rio Tinto, or de Aceche ; these are his words : — " Iberus inde manat amnis, et locos Foeci!tndat unda. Plurimi ex ipso ferunt Dictos Iberos, non abillo flumine, Quod inquietos Vascones perlabitur. Nam quid-quid amni gentis hugus adjacet, Occiduuiu ad axem, Iberiara coguomiuuut." 115 The more ancient Iberi had not possession of the whole of Spain, but only of that part of it confront- ing the Mediterranean, and extending from the Pyrenees to Calpe, and the pillars of Hercules, But though the Iberi were, properly speaking, the more remote,* yet the ancient geographical writers accounted the Spaniards, indiscriminately, as the most distant people ; which gave rise to the fiction, on the part of the poets, of the sun's setting not only in the ocean, but more particularly in the river Iber, thereby to mark out the extremity of the earth's extent.f The Iberia, therefore, of the ancient Irish took its name from the tribes of the Iberi of Spain, and consisted of that tract of country in the environs of Bcerhaven, in the county of Cork ; the families of which people would seem to have been the original inhabitants of the county Kerry, and a part of the county Clare, in the same province,! where we still find the barony of Ibrickin, a proof of the * Hence we may infer, that the Hoetic Iberi, of whom Avienus speaks, were more properly so called Ibtri, for they were the most extreme in respect to Spain in general. t Bochart i. 35. Spain retains the traces of this name in the Iberic Mountains, which pass through the middle of the kingdom of Arragon, in Ibera, the name of an ancient city of the Ilercaones, wliich Livy designates as " most opulent," and in Iberum, a town of Cantabria. I The Poets tell us, that this district of Ireland, was ap- propriated to Heber, son of Milesius. See Seward. I 2 IK) presence of the Iberi, wlio gave, it that name. Tt is probable, too, that the descendants of the Spanisli Iberi, who all originated from a PhcBnician stock, were accounted kin, as the sons of Obab or Jethro, the father-in-law of Moses,* and from him called Kini. This would account for the appear- ance of this word, as the last syllable of Iberi-kin : and who is it that does not know the avidity of the Phoenicians to perpetuate their nobility, and the fondness of delight with which they dwelt upon every memorial of the glory of their ancestors? Or, Kin might be equivalent with Kini, that is the Cinnoii, a people in the land of (vanaan, who were also called the Cinnaean race.f And this would seem supported by the names of certain localities still preserved in this country ; for instance, that of Cinneich, the residence of Dermott Mac Carthy,;{; Esq. • Judges i. 10. t Judges iv. 11, 17. I A pathetic incident connected witli llie Mac (Uutys lias Hiicli (^hiinis on tlio foelings that I will not con(:lun(.oiii per aridain, (o- liiirriKpio nuhniii iiitiirniiir, riihoio piiluiinis." i, 3. \ SiM' (^Tsaiil). ill Slrnl). O'Connor. 122 Baxter,* however, is of opinion, that the Brigantes were a people of ancient Phrygia and Armenia,f who passed over into Thrace, and made themselves masters, in the very earliest days, and by natural occupation, of almost the entire of Europe ; they were also, he conceives, called Heneti, from hen, which, in the two countries ahovementioned, is equi- valent with ancient, or antique. But the Brigantes being evidently Phoenicians, or, at least, a stock of the Phoenician Iberi, I should think it more pro- bable, that they got the name of Ileneti, in after times, from the depravity of their moral conduct, the word eneth, in the Pluenician language, signi- fying scandalous or depraved. And from thence, perhaps, comes the Spanish word, bergante, which signifies the same. It may, it is true, admit of another derivation, and infinitely more to their credit, namely, that of being expert at the management of the spear, for heneth, in the Syriac and Hebrew, * Gloss. Antiq. Brit. p. 40. f Arineniu is a very extensive country, and generally divided into tlie greater and lesser, but taking both together, they are bounded in the following manner. Ithas (leoigia on the north; on the south niountTaurus, which divides it from Meso[)otamia, on the west the river Euphrates, and on the east the Cas- pian mountains. Georgia has the Caspian sea on the east, the Euxine sea on the west, on the north Circassia, and, on the south, part of Armenia. The river Cur» or Cyrus, so called from the emperor of tliat name, runs through it, dividing it into two equal parts. 123 signifies a spear. Another exposition may also be adduced, from the custom of embalming the bodies of their dead, which the Jews, as well as Syrians, had borrowed from the people of Egypt.* In support of this latter exposition we shall state, that henet or hanat, in the Syro-Chaldaic language, signifies to embalm, the ingredients in which process we may, en passant, observe to have been myrrh, aloes, cedar oil, salt, wax, pitch, and rosin, invented with a view to the preservation of their dead, in a state of sweet- ness and indecomposition, in their appropriate recep- tacles. With this ceremony was the body of our blessed Saviour interred, with aromatic spices, which, Josephus tells us, corresponded with the form of the Jewish sepulture. It is not at all improbable, there- fore, that these Phoenician tribes were called Eneti, * When any of the Egyptians died, the \vhi)le family quitted the place of their abode; and during sixty or seventy days, according to the rank or quality of the deceased, abstained from all the comfoits of life, exce|tting such as were necessary to support nature. They embalmed the bodies, and nmny persons were employed in performing this ceremony. The brains were drawn through the nostrils by an instrument, and the intestines were emptied by cutting a hole in the abdomen, or belly, with a sharp stone; after which, the cavities were filled up with perfumes, and the finest odoriforous spices ; but the person who made the incision in the body for this purpose, and who was commonly a slave, was obliged to run away im- mediately after, or the people present would stone him to death. 124 that is the enibalmers,* from having introduced this custom into Ireland, as they did, also, into Spain. * A question may here naturally be asked, Why do the heathens in the East Indies, in conformity with the practice of the Romans, burn the bodies of the dead ? There have been several conjectures concerning the ori{;in of this barbarous practice, as first, many of the eastern nations adored the lire, and tlierefore they considered it as an acceptable piece of de- votion, to offer up the dead bodies of their relations to it. Secondly, their pride might induce the most celebrated heroes, and the most beautiful women, to desire to conceal from the woild, what poor helpless creatures they were while alive. Thinlly, they beheld many indignities ollered to the dead, and they wtsrc willing, nuy desirous that nothing of thiit nature should happen to their relati(Mis. Lastly, they niighl do it in order to prevent a contagious distemper, which often takes place from the noxious smell of dead bodies, Whetlier any, or all of these conjectures may be founded in truth, we leave the reader to judge, but, certain it is, the practice itself, is contrary to natural religion, as well as to Divine revelation. Natural religion poinls out, that as man was formed out of the earth, so at death his body should be consigned to it. " Dust thou art, and unto dust thou shall return," Divine revelation teaches us, that as Ciirist hiid down his head in the grave, so the bodies of those who are his faithful followers, should be deposited in the earth ; to rest till that awful period, when he- shall come to judge the world in righteousness. Let us pity heathens, who have none of those consolations, which our holy religion holds out to us; let us daily pray for (heir coir- version ; let us not be afraid to lay ilown our heads in the silent grave ; let us imt reilect much on the indignities that may be oilered to our bodies after death; for our J>ivine lle- dennutr has gone before us, he has made the grave sweet unto us, and by his almighty puwor, he will raise us up at (he last lUy.-llnrd. 125 Baxter, liowever, thinks that the Biigantos or Heneti, as they may indifferently be called, having, as we have said, passed over into Thrace, got the name of Bruges, Briges, or Friges, from the cold- ness of that climate, and these names got afterwards inflected, according to the several Teutonic and Britannic dialects, into Brigantes, Frixi, Trigones, Frisii, Friscones, Brisones, Britones, and Britanni. Whence he infers, and gives himself credit for the discovery, that the Brigantes of Ireland were the Gauls and the foreigners, who in the older times were denominated the Erii * or Scots ;f and that this was a name common to the Britons, nay, to all the Gauls, before the arrival of the Belgse from Germany. This distinguished WTitcr adds, that the original Jirigantes on being exi)olIed their own terrilories, * IJaxter's Gloss. Aiitiq. Brit. p. 119. t Two kintles of Scols were indeed (as you may gather out of l?uchanan) the one Irin, or Irish Scots, the other Albin- Scots; for those Scots are Scythians, arrived (as I said) in the north parts of Irehmd, where some of them after passed into the next coast of Albine, now called Scotland, which (after much trouble) they possessed, and of ihemselves named Scot- land ; but in process of time (as it is commonly scene) the dominion of the part prevaileth in the whole, for the Irish Scots putting away the name of Scots, were called only Irish, and the Albine Scots, leaving; the name of Albine, were called only Scols. Therefore it comnieth thence that of some wi iters, Ireland is called Scotia- major, and that which now is called Scotland, Scolia-minor. — Spender. 126 came in quest of a new settlement to this island, and that the Ceangi, a people of the Dumnonian Belgae, called by the Irish Scoto-Brigantes, For- Bolg, or Belgian-men, followed them in the pursuit of similar adventures. But it being adoaitted on all hands, as we have said, tliat the Brigantes were a people of the Phoeni- cians, who landed in Ireland, from the coast of Gallacia, or France ; they could not possibly have been so named from the cold of that climate, which we all know to be very temperate, not to say warm. Neither were they so called from Briganus, the son of Brethus, who belongs more to the day-dreams of story-tellers, than to the rigid accuracy of historical truth. No ; Bregan or Breogan, I consider a Phoeni- cian term, from brekin,* which signifies, bringing offerings to an idol or performing the ceremony of genuflection before it, which again comes from, brie. • The conversion of the letter k or c into g is easy and fre- quent. Bracca, a city of Lusitania, is pronounced Braga, by the Spaniards; Malaca, the emporium of Bcetica, Malaga; liUcus, a city of Gullaccia, Lugo; Astorica, Astorgu ; the river Sicoris, Segre, and so on. From the Latin secure, they say segar ; from pacare, pagar ; from decoliare, degollar ; from vacare, vagar ; from jocari, jugar; from joco, juego; from caeco, ciego ; from cato, gato; from lacus, lago, &c. A similar permutation of the same letter occurs in various words in all languages : so that it is not at all to be wondered at, that by the change of c or A into g, these people got from Breckin, the name of Braga, Breage, or Briganges. 127 that is, he bent the knee, the attitude at once of adoration, prayer, and thanksgiving. It also means to offer presents to an idol, by which we are to understand the phrase of blessing (brie) an idol, as it occurs in scripture. From brekin, therefore, they being the most superstitious of all the Phccnicians, they were at first called Breglian, then Bregan or Breogan, whence, afterwards, the Greeks called them Brigantoi, and the Latins, Brigantes, according to the genius of their respective tongues. Nor are there wanting persons who would maintain, that the Spanish Brigantes were called Brigantoi by the Greeks, from the words purgos anthos, a florid tower, the name by which the Farus, in Brigantia, in Spain, was formerly designated. But the Spanish Brigantes, they should recollect, were not Greeks, but Phoenicians. Ptolemy places the Irish Brigantes in the south- western quarters of this island, as a kin to those who were distinguished under that name in Britain, living about the sacred promontory, leron, just opposite Wales : adjacent to them, on the west, lay the Vodii, and behind those, the Itterni, or Ivernii ; in the west, still behind the promontory of Notium, lay the Vallabori, to whom Drosius joins the Luceni. From these the Nagnatae, Erdini, and Venicnii, stretched towards the north \ but in the extreme northern point of the island lay the Ilobogdii, by the promontory of this name. On tlie west, the 128 Vohmtii, tlie Eblani or Blanii, near tlie city Eblaiia, now Dublin, the Cauci and tlie Manapii, between whom, and tlie Brigantes. lay the Coriondi. These several people Ptolomy has handed down, as existing in this country ; but we find not the Scots included amongst them, and this has led Cellarius * to suspect, that tlicy were subsequent to those pcoi)le, at least under this name, in point of occupancy. The opinion of modern f geographers is, tliat they inhabited tlie eastern districts, now called Catherlaghensis, Miden- sis, and Waterford ; and that from them a part of the district of Media is called, as well in the Irish unnals as in some old writings respecting Saint Patrick, Magh-breg, or the plain of the Brigantes, a name it holds to the present day. This our Brigantia then, the modern Waterford, was situated opposite to Brigantia in Spain. In it not only does the river Brigas, now the Barrow, but also the barony of Bargy in the souUi-west of Ire- land, seem to savour strongly of the Brigantine name. Bruighan-da-tlarg, a district in the county Meath ; Brigowu, Brigowno or IJrighghobban, formerly a city but now a little village in the barony of Condons, county Cork, all savour of the same, though some would suppose the last mentioned had * Geog. Antiq. ii. 4. j Slit' O'Connor. 129 been called after St. Abban,* the reputed founder thereof. To tliese we may add Briggo, a village in the barony of Ardes, county Down ; Bright, a town in the barony of Licale ; Briggs, a series of rocks and cliffs projecting into the sea at Carrickfergus ; Breoghain, an old district in the county Watcrford; * Tliongli wo havo seen in llie (irst part, tl)at there were Clnisiiuns in Ireland in tlio (irsi cenlnryi i^'"! '<'"K '>ef()re llio mission of Si. l*atrick ; that, in(l(-|K!nilent of ('orinac-lJIfiuln, monarch of this island in the third centniy, whom his piety and religion had rendered odious to the Pagans, several had left their native country on hearing of the Christian name, and that havinj^ hecome perfect in the kno\vles, which have been cntnposed on the li(e of St. I*i>tri<:k, has, in a great measure, tended to darken the kiiow- l(iit then to count tlioir cust()iiio.s in tlio same Qn\v.\- tliut I conntoil their nations, uiul first witli tlio Scythian or Scottish numncis. Of the which there is one use, amongst tlieni, to keepe their cattle, and to live themselves the most iiiirt of the yearc in boolies. pasturing upon the monntaine, and waste wilde places ; and removing still to tVesh land, as they have ilepastured the former. The which appeareth plaine to be the manner of (lie Scythians, as you may read in Olaus Magnus, and lo. Bohemus, and yet is used amongst all the Tartarians and the people about the Caspian Sea, which are naturally Scythians, to live in heards as they call them, being the very same, that the Irish boolies are, driving their cattle continually with them, and feeding onely on their millvc and white meats. — Spenser. t Iliad V. 135 we fiml iJicin called, DikiiioUiioi Aiilliropoi, '• tlic most just of men." Strabo,* IIeroclotiis,f Virgil,J and others, Jiave made mention of their name, and equally honourable. Three things wortliy of record are noticed by Justin § respecting them — their an- tiquity — tlieir military valourU — and their having t iv. I Georg. iii. § Lib. xxi. II The Scoli or Milesian Irish, like their kinsfolk the Scy- thians, when rushing to battle, made use of the war cry, I'arragh, Farragh. •' Here is another proof that they l»ee Scythes or Scots, for in all their incounters (iioy use one very common word, crying Ferragh, Terragh, whicli is a Scottish word, to wit, the name of one of the first Kings of Scotland, called FerngtiH, or Fergus, which fought ajjiainst the Pictes, as you may reade in Jiuchanan, de rebus Scoticis : but as others write, it was long before that, the name of their chiefe Captaine, under whom they fought against the Africans, the which was then so fortunate unto them, that ever sithence they have used to call upon his name in their battailes. Some, who (I remember) have upon the same word Ferragh, made a very blunt conjecture, as namely, Mr. Stanihurst, who though he be the same countrey man borne, that should search more neerly into the secret of these things ; yet hath strayed from the trulh all the heavens wyde, (as they say,) for he thereupon grouiidelh a very grosse imagination, that the Irish phould de- scend from the Egy|)tians which came into that Island, first under the leading of one Scota, the daughter of Pharaoh, whereupon they use (saith he) iti all their battailes to call upon the name of Pharaoh, crying Ferragh, Ferragh.'' — Spenser. It will soon 1)0 made manifest, that Mr. Spenser, himself, " fialk stnn/cd from the triilk all Ihe heavens wydv,^' as to the origin of this war-cry. 136 founded tlie kingdom of the Parthians. To these wo may add, tlie fame of tlie Amazons, a tribe of female warriors, who sprung up from their race, whose exploits have been blazoned in every age and in every climate, and accompanied besides with such characteristics of romance, as to make some imagine the whole had been a fiction. In short, they were a nation indefatigable from the pursuits of labor and of war, possessed of incalculable strength of body, desiring to procure nothing which tliey might fear to lose, and seeking nothing, when victors, but pure glory."* That the Scythians were incorporated with the Phoiuicians, and had both together overran the whole of Palestine, is proved by the circumstance of their occupation of the city of Bethsan, which they called Scythopolis, after themselves — it is further proved by the name of Bambyx or Hierapolis, the modern Aleppo as some suppose, which they gave the city of Magog,!" ^^ called from the son of JaphetjJ of that name, from M'hom the Scythians Avere descended, or in memory of its fomidir, who was supi)osed to have been the son of Magog, and to have come from the land of Magog into Syria. § * See more on this head in Bocliart Geog. Sac. iii. 11). t Pliny V. 28. t Bochart iii. 13. § Bochart attempts to prove that Magog was the same as Prometheus. And we know tliat Deucalion, the son of Pro- 137 Strabo* says, that they had extended the limits of their empire from tliencc all along to Armenia and Cappadocia, calling Saca, a district in Armenia, Sacasene, after their own name. We read, also, of a settlement of the Scythians in Trogus, along side of the Thermodon. Ijut what Thcrmodon means, wc must still doubt, as it occurs in Plutarch as a river in Scythia ; in Philostratus, as the boundary of the Scythian empire. From thence they advanced into Cimmeria, driving out the natives wherever metheus. a Scythian, is said to liave been, according to Luciaii, U.e founder of the city of Magog, in, Syria, and the erector tli.'ieJM of a (cinplo to the "Syrian Goddess:' The name - " Magog," says Valiancy, signifies pine tree, agreeably to the Asiatic custom. We have a beautiful allegory of this kind in the annals of Innisfallen, A. D. l.TM, composed oxten.pom l)y I'udongh O'Jhicn, on the (U-ath of hin favoril(. chid' Dunotth O'Dta : ^ Truagh an teidhm, taining Ihier, rug baa borb Taoisseach teann dainedh dhanih, Donncha Don ; Tome is cial, cru mo chuirp Craobh dom cheill an teidhm uach. Dire is the loss,, alas ! of late Upon tile western shore ! By rnlhless death, and mnrth'ring fate, A valiant chief's no more? Ah ! woe is me : my soundest sense And kindred friend so true ! My wood has lost a imv'ring branch, My Donoh, dear, in you! Translated hy O'Flahcrltf, Dc fluyiis. 138 tlioy went, thence to Caucasus and tlie l^alus Mycotis, to tlic Tanais on tlie nortliein ocean, as a])pears from tlie testimony of Herod* and Diodorus Sicu- lus.f From tlience they sailed over into Spain, as Varro, and from him Pliny, bear testimony, which accounts for the mention made in Silius Italicus,| of the Scytha) or Sacae in Spain. § Horace, 1| speak- ing- of the Cantabrians, who had been subdued by Agrippa, says, " The Cantabrians, that ancient enemy on the Spanish coast, subdued at last by a long disputed victory, are subservient : the Scythians now meditate to quit their plains with their bows shickencd." And Ihcy did actually (piit tluMU, (irst laying down their arms in submission to the lloman authorities. Such, says Seutonius,^ was the reputa- tion for virtue and moderation established by Au- gustus, all over the world, that the Indians and Scythians, who Avere not known of otherwise than by rumor or hearsay, were induced, of their own accord, to court his alliance, and that of the lloman people, by an authorised deputation to Rome, for the purpose which occasions Horace** in his sascular * De vita Apulluii. vii. 1 1. : iii. 3. § iii. D(i(). II Cariiiiii. lil). iii. Oilc U. 1( III Octavios, cap. xxii. ** (Juim. Sa;c. v. 5r>. 1.39 poem, to observe : " Now the Scythians, hitely so proiul, court our answer." Yes, tliey vohmtarily sought after the friendship, the hijunctions, and tlie hiws of the Romans, which, as Justin * observes, was the more wonderful, inasmuch, " tliey only heard of, not felt, their ]:»ower."f Nay, when the em])ire of Asia was thrice threatened by invasion, the Scythians stood untouched, or unconquered in their native independence, compelling Darius, King of the Per- sians to retire with disgrace, making Cyrus and his whole army the victims of their revenge, and cutting to pieces the forces of Zopyrion, and himself, too, at * Ibidem, cap. 3. f 7\ll SpniiK! was (irst coiiqtioiod by tlio T^oiiiatis, aiid iill(t(l willi cnloiiics I'loiM llicin, \vlii(
  • ple, yea, and of all the Uomans too, — Spenser. 140 their head, though supported by all the spirit which the consciousness of being general to Alexander the Great, must necessarily have inspired. That the Scythians, having now concluded a treaty with the Romans, proceeded from Spain to Ireland, is the received opinion of the historians of this island. Accordingly we find in an old hymn,* in honour of St. Columba, this expression, *' that the Celtiberian Scythian had nothing equal to Columba." They first put in at the south, and took up their residence, finally, towards the north. Baxter f de- clares, that their posterity are, at this day, the occupiers of V^ulcntia, and we have the authority of Ammianus Marcellinus and Zosimus for stating, that, whilst only an Irish colony, they were the confederates of the ancient Saxons, and successful ones they proved, in checking the encroachments of the Roman power. O'Flaherty, conceiving he had discovered the time of the arrival of the Scots from Spain, in an old Irish poem J of the ninth century, ascribes that event to the 3G98th year of the Julian period, which ac- cording to Scaliger, would be the fifth of the reign * Servatur iiiBobiens. Antiphonar.an. 1200, ap. — O'Connor. t p.2ll. X The poem of Euchad O'Floiii, beginning with these words: " List ye learned. " — ft may he seen in the Dublin Tiibrary. O'Connor lias pnblished a fragment of it, which designated, miller an allegorical veil, the year of the Si;ots or Scythians* arrival in Ireland. 141 of Solomon.* Otiiers, tracing ti.e matter still farther back,t assert, that when the Egyptians were drowned m the Red Sea, the survivors expelled from their body a Scythian of high birth who had lived amongst them, lest the facilities of his situation should foster his ambition to usurp dominion over them, whcreui)on he betook, instantly, himself, with his whole family, to Spain, where he lived for many years ; and his progeny, after him, being multiplied beyond the accommodation which the place could am)rd, proceeded from thence unto Ireland. But all the memorials of the Scots, says Tigernachus, up to the period of Alexander the Great, are vague and uncertain. Be it so ; yet still I cannot admit— Baxter's^ assertion to the contrary notwithstanding— that, before the eighth century, there was no such place known in Britain as Scotia, the name by which Ireland is designated by the venerable Bcde, as well as by the monk Ravennas. " Ireland," says Bede, "is the proper country of the Scots, who, quitting it, added themselves as the third nation to the Picts and Britons in Britannia. Jas. Usher,§ also, a very distinguished writer, lias furthermore proved, that the Romans called this island, Scotia. Gibbon, too, assents to this fact in his preface to his * O'Flaiicrty Ogyg. Pro), p. 34. t Walsingliaiu'a llypoilig. I p. 211. § Prinionlia. 142 history of the Roman empire. But it was not in Ireland that tlie Scythians were first distinguished by the name of Scots ; for Saint Jerom* introduces Por- phyry, saying, that " neither did Britain, that fertile province in tyrants, nor the Scotic nations, and all the harbarous provinces round about, know any thing of Moses and the prophets ;" which makes O'Connor to conclude, that the Scotic nations then lay beyond the pale of the British isle. Nay, Baxter him- self affirms, that Scotia was so called by the Romans from the Scoti. Orosius,f a presbyter of Tarracona, who flourished in the beginning of the fifth century, says, that, in his own time, Ireland was inhabited by the nations of the Scoti ;;j; and St. Isidorus tells us, that " Ireland and Scotia are the same, being called Scotia, as inhabited by the Scots." " Hence, in aftertimes," says Ludovicus Molina, '* arose the * Epist. ud Elesij»horitem. t llistor. lib. ii. I The most celebrated geographers agree, that ancient I'nrope was possessed by four grand classcb of men, viz. the Celtcs, who extended themselves from (lie Hosphorus Ciuuno- rinus on the Euxine, to the Cimbric Cliersonese of Denmark and the llliine, (hs|)ersing themselves over western I'lnropti and her isles ; the Scythians, who came from l*ersia, anil spread from thence to the Euxine, and almost over all l-lnrope, speaking the Gothic, and its kindred dialects, the Ttiutonic, tiie Trisic, Belgic, &c. ; the Iberi or Mauri, who came from Africa, and peopled Spain and Aquitain, and their language survives in the Cantabric or jiiisqne ; and the Sarmat-.c, whose language was the Sclavonic, and whose appearance in Europe was later than tliC others. — Mac Gregor. H3 origin of tlie Ibcri in Ireland, wlio retained, as their characteristic, the very ancient name of Scythians or Scots, from whom the Spanish promontory, now called Finisterrse, or land's-end, was formerly desig- nated Scy thicum or Celticum. These people removed thems(!lves to Ireland from S})ain, as Orosius informs ns." Now, IJaxter, inquiring into the etymology of the word Scots,* says, that the Britons, called them Isgwydhwyr, which, in the old scriptural style, is equivalent to Scoituir, or woodland men. The modern name, Guydhal, is the same as Brigantine, or woodland Gaul. For the Irish are, undoubtedly, a mingled race, consisting, as he says, on the one hand, of the Erii or barbarous natives ; on the other hand, of the Scots and Brigantes ; and, thirdly, of the Guydhali or woodland Gauls : and from this he accounts for the circumstance of their being so often designated by the British writers under the compound name of Scoto-Brigantes. Others, again, would look still higher for the origin of the Scythian name, and think it derived from their dexterity in darting the javelin, scutten, in the German language, signifying persons expert * Egiiiharil, secretary to Charlemagne, or, according to some, his son-in-law, in his annals on the year HI2, informs us tliat the naval forces of the Normans landed in Ireland, the island of tlic Scots, and having given them battle, in which they were defeated, that those barbarians who escaped, shame- fully took flight, aiul returned to their couniiy . —MacGeoghcgan. 144 in tliis art ; just us a portion of the Scythians were called Ariinas})!,* tliat is, who ch)se one eye, or use but one,f which, we all know, is the practice of those who aspire to any eminence in the science of shooting. It strikes me as more likely, not to say indubitable, that the Scythians were so called by the Phoenicians from the moment of their first incorporation with them, occupying, as they did, a great part of Syria ; and that they did so call them, from the fact of having noticed their roving propensity driving them on as adventurers, through hill, through dale, through desert, and through forest. The word Scythian, then, I would derive from shitin, which, in the Phoenician language, signifies traversers, wanderers, or rovers, and is itself derived from shit, to go, surround, run about, or digress ; or, from shitah, to expand or dilate, either in allusion to their straggling, or the successful ardor with which they extended their sway, striking terror into their foes by the very name of their princes, and laying low at their feet the most numerous armies. Saca or Sa- casene too, a district of Armenia, called after them, would seem referable to the same souico ; sacac, in in that language, signifying to run about or walk, as sacah, does a roof or covering. Perhaps, if we would regard the justice of the nation, we may suppose them so designated from zaca, praiseworthy or just, or ' Dciivctl from Arima, one, uml Spia, an eye. I 'I'lio bt;Uei to collect llu; visual lay.s lovvanl oiu; loons. 145 zaki, blameless, irreproachable ; all which attributes we find briefly enumerated by Chasrilus, in his work called the^Diabasis of Xerxes," saying, "The pastoral Sacse, a Scythian race, Asiatics who tilled the land, colonists belonging to the roving nation of the No- mades, a people who practised justice." The word zaca, also, means to ovcu'comc or conquer, which agrees well with the warlike character of the Scythians.* * Their short bovves, and little quivers with short bearded airovves, are very Scytliian as you may reade in the same Olaus. And the same sort both of bowes, quivers, and arrowes, are at this day to bee scene commonly amongst the Northerne Irish-Scots, whose Scottish bowes are not past three quarters of a yard long:, with a string of wreathed hempe slackoly bout, and whoso arrowes arc not much al)ovc luilfo an ell long, tipped with stccle heads, made like common broad arrow heades, but much more sharpe and slender, that they enter into a man or horse most cruelly, notwithstanding that they are shot forth weakcly .—Spenser. I have heard some great warriours say, that, in all the services which they had scene abroad in forraigne countreyes, tliey never saw a more comely man then the Irish man, nor that cometh on more bravely in his charge ; neither is his manner of mounting nnseemely, though liee lacke stirruppes, but more ready then with stirruppes ; for, in his getting up, his horse is still goinorij partem niagnis invicem usibus miscucrit. Spatiiiin rjus si Britannia comparetur, angustins, nostri maris insulas superat. Solum coelumque & ingenia, cultusq ; hominum haiit multitm k Britannia difVerunt, meliils aditiis portusq; per commercia & negotiatores cogniti. Agricola expulsum seditione domestica nnnm ex regulis gonlis oxcepcrat, ac specie amicitai in occa- sionem retinebat. Si«|)fe ex eo audivi Legione un^ & modicis auxilijs debellari, obtinerique lliberniam posse, Idque ad- versi^s Britanniam proftituruni, si llomana ubicpie arma, & velut e conspectu libertas tolletelur." — Sii James Ware, L 2 148 For tliis lie quotes Martial* — *' As an old pair of breeches belonging to a poor liriton." Then lie takes shelter in the language of the Arabians, in which sirwal, and sarawuel, from which again comes the Spanish word saraguelles, signify all one and the same thing, namely, a pair of breeches. Sirwalin, therefore, in the Arabic, signified persons who wore this article of dress. From this the Romans, says he, by transposition, gave the name of Silures to those Phoenicians who had settled in Ireland, as a mark of distinction between them and the rest of their race, just as a part of Gaul, where the use of this article prevails, is called Braccatu from that very circumstance — such is Bochart's opinion. To me, however, it appears more likely that not all the Phoenicians who had come over to those islands, but only a few of their tribes, the lowest and the poorest, got the denomination of Silures from the rest of their fraternity, and that not from an Arabian term relating to dress, but a Phoenician one, purporting obscurity and meanness of origin. For zeluth, in the Phoenician, means vilcness or con- temptibility, as generally applied to the rabble ; and zaluth, impurities, filthiness. Thus much respecting their condition as a caste. But if you would prefer referring it to the superstition of the whole nation, it is evident that in this point of view we may derive * 1 1 E[)igr. 22. 149 Silures from tlic words zil 'ur, that is worshippers of the sun or fire ; for or, as well as ur, both in the Hebrew and Syriac languages, signify the sun, to blaze, or any luminous body. In this sense we find it in Job,* where he says, " If I have seen the sun (or) wlien lie shone ;" and in Nchcmiahf — " From the morning (or) even unto the mid-day," that is * Men have, in all ages, been convinced of the necessity of an interconrse between God and themselves, and tlic adoration of God supposes him to be attentive to men's desires, and, consistent with his perfections, capable of complying with them. But the distance of the sun and moon is an obstacle to this intercourse. Therefore foolish and inconsiderate men endeavoured to remedy this inconvenience, by laying their hands on their mouths, and then lifting them up to their false gods, in order to testify that they would be glad to unite them- selves to them, notwithstanding their being so far separated. We have a striking instance of this in the book of Job, which, properly attended to, will throw a considerable light on ancient Pagan idolatry. Job was a native of the confines of Assyria, and being one of those who believed in the true God, says, in his own vindication, " If I beheld the sun while it shined, or the moon walking in brightness ; and my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand," &c. Job xxxi, 2G, 27. This was a solemn oath, and the ceremony performed in the following manner : The person who stood before his accusers or before the judge's tribunal, wbere he was tried, bowed his head and kissed his hand three times, and looking up to the sun, invoked him as an Almighty TJcing, to lake the highest vengeance upon him if he uttered a falsehood. — llurd. ' t viii. 3. 150 from sum'ise .till noon ; and from this it was tliat Aj)ollo was called Orus by the heathens. It also, as I have intimated, signifies fire, lit and blazing, and by synechdoche, the hearth wherein it blazes, in which acceptation it occurs in Isaiah — " In the blaze (or) of your fire." As to zila, it means to pray to, or worship, as ziluth does prayer, adoration. The introduction into this country oi the Phoenician usage of worshipping the sun and fire, is a point beyond dispute, as we shall make by and bye more manifest. From the Silures is named the island of Silura, separated, by a tiubid strait, from the coast, which is inhabited, as Solymus informs us, by a British 1-ace, the Dumnonii. There are those who would name as the islands of the Silures, or the Silenae, what we at this day call the Scilly Isles, and the Belgians the Sorlings ; and which Camden enumer- ates to the amount of about one hundred and forty- five, more or less, being circularly arranged, and about eight leagues distant from the extreme cape of Cornwall : these have been otherwise called by the ancients Cassiterides, from the tin in which they abounded ; Hesperides, from their western locality ; and Ostrymnidae, from the promontory of Ostrym- nus, in Artabria, to which they are opposite. Now there is no one so unacquainted with history as not to know that the Phoenicians exported an immense 151 quantity of tin from those islands. They alone,* as Strabo informs us, had repaired thitlier, from Gades, on tliose commercial speculations, studiously, the while, concealing their schemes from all others ; which Bochart confirms by several collateral testi- monies. This tin they used to ship off to Syria and Arabia. And we find in Numbers xxxi. 22, how much it Avas sought after by the Midianites ; and. in Job xix. 24, by the Arabians. Of which see at large in W. Cooke, p. 23 ; Pliny Nat. Hist. vii. 5G. Take care, however, that we do not confound these islands with the Cassiteridesf in the Spanish sea, right opposite to Baiona of Tudium, which are supposed, by some, to have been so denominated from the immense rocks with which they are sur- rounded, called by the Greek inhabitants of Spain * iMom some passages in Plutarch, O'llalloran ofTers a conjecture, that the sacra et dclecta cohors of the Carthaginians, mentioned by Diodorus and othiers, was a select body of Irish troops in the pay of that people. From the time of the Scipios until the reign of Augustus, a space of more than two hundred years, Spain struggled witli the Romans for independence ; and we may naturally suppose, that as Ireland was but a few days' sail from Spain, they had auxiliaries from thence, and that the Carlhaginians had them also. Hannibal's army was mostly made up of foreign troops, a great part of which he brought from Spain after the taking of Saguntum. — Mac Greyor. t This name is derived from Kassitcra, the Greek for tin ; being the translation of IJara anac, which, in Plncnician, sig- iiifios the land of tin ; and from this again tho word JJritaimift would Bcom to be immediately formed. 152 Cica, from cicos, which in tlieir language signifioy streng'tli, a strongliold, or fortress ; whilst others, with more probability, think it a Phoenician name given to those islands before ever the Grecians set a foot in Spain, and from the same circumstance as the other islands of the same name were denomi- nated, namely, their tin mines, cicar or kicar, in the Syriac, signifying metal of any kind. CHAP. XIV. The Vodiie, in what section of Ireland they had settled— Whether they were of the race of the Erigence, or a tribe of the Phcenicians — Conjecture upon the Etymoloyy of the name — Vodie the country called Dergteachneagh — Origin of this ivord — The Lucani, or Luceni, a people of Ireland — This name supposed originally Irish — Where they settled — Whether different from the Liigudii — Whence the name Slioght — Luciis and Lucena cities of Spain — Conjecture on the Phoenician origin of the Luceni — Fire worshipped amongst the Phoenicians — The promontory of Notium. The Vodiae, or Vodii, were, according to Ptolemy, an ancient people of Ireland, contiguous, on the west, to the Brigantes in the county Cork, being the same as the Mediterranean Momonienses ; what you 15ti would call in iMi^rlish, says Baxter,* the woodlaiitl folk, and consequently of the primitive stock of the Erigenae, or real natives. Vydhieu, or Guydhieu, means woods at this very day amongst the Britons. Others would interpret Vydhieu as people living in woody places by the water side ; for in Ptolemy we also read of a place called Vodie, which the Irish writers call Dergtenii, or Dergteachneagh,— and give us to understand it means a woody habitation beside a lake,— comprising the southern coast of the county Cork, namely, the old baronies of Corcaduibhne, Corcabhaisin, and Corcahuigne.f It may be worth the attention of the learned men of this country to see whether the Vodise were not one of the Phoenician tribes who had settled here ; for Bohodi in the Phoenician language meant a con- gregated clan ; as you would say, stop with me, live with me ; from whence, in the Arabic, bahad, he stopped, or sojourned, and badi, the origin of a race, the introduction of a family, a congregation. This conjecture is supported by the name of the country called Dergteachneagh, being, as I imagine, an abbreviation from Derc-teachin-agch, which sig- nifies travellers, or strangers, in a wilderness ; for derc means he walked, teachin, living or lurking in a lonely place, and agah, he passed the night. Derg- " p. 253. I See Collect, de Ueb. Ibern. vol. iii. p. yjjjj. 15d. tcnii sounds like that lan^Miige too, dcrc-tcnar mean- ing in it a rocky road, and derc-tenin a road on which men, or beasts of burden, carry provisions or other merchandise. The Lucanii, or Luceni, are to be found also in Ptolemy as an ancient people in this island, of whom Orosius also makes mention. Richard Cirencester says, that ih^ir settlement lay in the county Kerry, near the bay of Dingle.* The name is supposed to be compounded of the two Irish words lugh-aneigh, meaning the inhabitants of a district adjoining a lake, or sea, what you would call, says Baxter, mari- gcnc, or sea-born. This gentleman imagines that these were originally a colony of the Dumnonian Belgae, and that they gave their name to the pro- vince of Lugenia, or Leinster, which certainly does sound very like the land of the Lugeni, and in after times had advanced farther into the interior, into Momonia, or the province of Munster. Seward,f and others more modern,']; suppose that they were the Lugadii, who, according to the old Irish writers, inhabited the south-western coasts, extending from * This remote town in the province of Munster was once of considerable iniportimce. The Spaniards held a direct inter- course with the place, and Ijuilt many private residences tliere, besides the parish church, &c. Queen Elizabeth granted to it a charter in 1585. I Seward, Topogr. Ibern. App. II. p. }{. I Vid. Collect, de Reb. Ibern. loc. land, p, 'Ml, 155 Waterford harbour along to the mouth of tlic river Sliainion. Tlie name of Lugadii to the natives was equivalent with sliocht lugach macithy, that is, a maritime race of dwellers by the water. Yet, sliocht, may perhaps be of Phoenician root, coming from shlic, a neighbour ; in this sense, too, we shall find ourselves at home, for slioght, in Irish,* signifies alliance or kindred. But Baxter, descanting upon the origin of the word Lacanii, or Luceni, says, aug, by the old Britons, was understood for the liquor of water, and thus for the sea, whilst geni, or eni, meant descent. * It is well known that in Muiister aud Connaiiglit, in tlio western parts of Ulster, and the south of Leinster, this ancie.it dialect is spoken most extensively; and although many of the native Irish nro sulliciontly acqnaintcd with the Juiglish tongne to use it for the purpose of daily trafTic, and mere busi- ness, yet it is in their beloved Celtic that they think, through that they feel, and by that they communicate to each other the deep purposes of present revenge, and future triumph. It is no random assertion, but an authenticated fact, that among the most abject poor, who cut turf on the bogs, or break stones for the roads of those districts, the proudest legends of their country's former glory, and the prowess of her native chiefs, couched in language the most exciting that can be conceived ,' are frequently repeated; together with the wild prophetic' rhymes of gifted bards, handed down orally from father to child, predicting the re-appearance of that sun which they con- ceive to have set beneath the dark night of English usurpation. Those who have studied the Irish language concur in pronoun- cing it to be njost richly and powerfully expressive, highly figurative. — Charlotte Elizabeth. 156 or to bo (lesceiulcd. llcncc lie iiil'ers that the Sjixon pirates were called by the Britons Lhoegyr, corruptly for Luguir, or seamen, and from this, he says, comes the modern name of Anglia or England ; Ihuch, in Britain, signifying at this day a lake, as loch does in Ireland. If one may indulge conjecture in a matter not very clear, I should think myself near the true ex- traction of this name by deriving it from lucus, a grove, which we know those were in the habit of resorting to, nay, of worshipping*. In this case we may seek for the origin of slioght in the Phoinician slocah, or sliocah, which signifies divinity. But this I do not like, for the people called Luceni, or Lu- canii, existed before the time of the Romans, which would make it incongruous to take as a parallel in- stance the name of the Spanish city, Lucus, now Lugo, in the country of the Gallaici, which must be acknowledged to be designated from those religious haunts. Therefore, as well as Lucene, the name of a Phoenician town in Boetia, I should suppose it comes from lushen, or leshen, a word of very various significations, all of which, however, spontaneously apply to this people. First it is a people or nation ; secondly a difference of language or dialect, which we know to prevail amongst the several tribes of Syria. The Ephrata;i, for instance, could not arti- culate the double letter, sh, instead of which they would pronounce it in its single form, s, which nuiy 157 liave proceeded either from the air or local influence. Tims we find that when, in Judges xii. they were obliged to say shibboleth, a river, they could only call it sibboleth. The Boetians of my country, also, pronounce z instead of s, calling it zabana instead of sabana. The Gallacians, too, differ from the other provinces of Spain, not in pronunciation alone, but in many other peculiarities of language. The same may be observed by every one in the idiom of his native country. But to return. It means, in the third place, a flame of fire, which would seem at once to point us to the practice of their worshipping this element in their sacred groves, a practice, I may add, which the Chaldasans, the Persians, the Medes, and other nations of Asia, shared in common with the Phoenicians, who oflcred sacrifice to fire after the custom of the Persians,* at first only worshipping it TVIien the Persians drew near to their consecrated fires in their divine service, they always approached them from the west side, because by that means their faces being turned to those as well as the rising sun, they could direct their worship towards both at the same time. * * The priests are obliged to watch day and night to maintain and repair the con- secrated fire. But it is absolutely necessary that it be re- kindled after the purest manner that can possibly be devised; for which purpose they frequently make use of a steel and flint', or two hard sticks, which, by continual friction, will in time take fire. Sometimes, likewise, they kindle it by the light- ning which darts down from heaven on any combustible matter; and sometimes again by those jf^wea yii^Mt which fre- quently arise in marshy grounds; or else by common fire, in 158 as a type or symbol of tlie Deity, but so, liowevcr, that gradually, and at last, this commemoration, and, as such, innocent adoration, degenerated and sunk into actual and downright worship of the element itself.* This superstition they imported into Ireland, as they did into Spain, and their other colonies. But as this people had established their settle- ment in the country by the promontory of Notium, I should not think it at all unlikely that they derived their name from that very fact, for lushen, or leshen, in the Syriac, is a cape, or oblong and mountainous tongue of land jutting out into the sea. The name of the Lugadii would seem to be equi- valent with that of allies, for luahin, in the Phoeni- cian, implies association or union. Or they might have got this name from luch, or lach, meaning- sturdy youths, valiant warriors, in conformity with lucadin, the stormers of towns ; whence evidently is derived laochd, the Irish designation for an armed soldiery, as well as lugh, active, and luch, a captive in battle. We find, besides, that laga, which signi- fies renown, or pre-eminent distinction, was an usual adjunct to the iiiames of many of the loading families case it is pure and uiidefiled, or with such as the Banians make use of to kindle the funeral piles. But they have one other method still, as noble as it is pure ; and that is, by collecting- the rays of the sun into the focus of a burning-glass. — Hard. * Theodoret. Hist. Eccl. V. ilO. S. Isidor. llispal. Orig. XIV. 3. Cons. Voss. De Orig. et Progr. Idolol. II. (iJ. 159 of tliis isl.'ind, as Liiglimclli-hiiglici, Mac moglui iiuadhat. Ricliardsoii makes mention of a cele- brated tribe of tlie Arabians, called Legah, or Lukali, that never acknowledged the dominion of a tyrant, or bent with abject and humiliating prostration to the inhuman attitude of slavery. Nor would the conjecture be altogether without ground if, after all our peregrination and excursive research for the origin of the name of this people, we would at last turn home, and look for it in the Irish word lughadh, meaning the interposition of an oath,* and which would indicate their compactness as a social body ; or in lughad, scantiness, as if they were but few ; or, finally, in luchd, a tribe or assemblage. • According to tlic aiiimls of Ulster, cited by Ware, tlie usual oath of Laogare IJ., King of Ireland, in the time of St. Patrick, was by the sun and wind. The Scythians swore by the wind, and sometimes by a scymeter or cutlas, in use among the Persians, upon which was engraven the image of Mars.— Mac Geoghcyan. 160 CHAP. XV. The Voluntii — ln what part of Ireland settled — Various opinions as to the etymoloijy of this name — As also of the names Ull, Ullah, and Thtiath — Conjecture with respect to their oritjin beincj Phoenician — Country of the Blanii — Eb- lana the aiicient name for Dublin — Derivation of this name — Ebelinum, an ancient city of Spain — The town of B lane — Origin of both names. . The Voluntii or Boluntii mentioned by Ptolemy, were an ancient people in Ireland, situated on the east of the Luceni, who took up their quarters in a tract of the county Down, which Baxter thinks is so called at the present day, by corruption, for the land of the Voluntii ; as, also, tliat the Britons had called them Boluntii, as if from Bol or Vol-untc, that is the farther head-land or Vennicnium. Others think it a degenerated term, from Ull-an- teigh, which they explain by the inhabitants of the county of Ull. But teigh, in Irish, means a house or shelter. Ull is, indeed, a district in this island, mentioned by Ptolemy, and called by tlie Irish IGl writers who luivc touched upon this point, UlLagh, and also Ullad. Tliis word some would derive from Tlmat-all-adli, a northern section of the county of Ull, Avhicli formerly was the modern province of Ulster, hut was afterwards circumscrihed to the siui^le county ol" Down. Our old poems and chro- nicles call the inhahitants of this tract, Tuath (U) Donans,and understand thcrel)y the northern peo[)lo,* of intrepid hravery ; for tuath, in Irish, means not only a people, hut the north: and dan, brave, intrepid. To my mind Boluntii is a name of Phoenician ex- traction, derived very probably from the quality of the ground ; in that language, bolun means a glebe or gleby land, as it docs, also, fruit and the shoots of ])alm trees : or, with still more appearance of probability, we may derive it from the superstitious worship of that nation, bolinthis or belinthis meaning the immolation of he-goats to the idols of Baal, and bolintir, his augurs or soothsayers. Akin to this is the gentile Spanish name of Bolontii or Bolonii, in- habitants of the old city of Bolona, built by the Phoenicians in the straits of Giibraltar, by the pillars of Hercules. But Ull, too, savors very strongly of the Phoenician tongue, in which it literally signifies fortitude, whence el, brave, powerful, and also an idol in Vid, Collect. »lo llel). Ibern. vol. iii. p. 424, 425, M 1G2 Isaiah. * Witli this {iccej)tation agrees the name of Ulhigli, for olagli in the Syriac means an idol as ohiha does a goddess, hy wliich name the Phoenici- ans chose to designate Diana of the Ephesians, as appears from the Syriac version of the Acts'^of the Apostles.f I wouUl not, indeed, deny bnt that the origin of tnatli, may be essentially Irish ; bnt it is worthy of remark, that the word thohath, conveyed to the Phojnician mind the idea of a low gronnd, or skirt of a country, which is in perfect keeping witli the situation of the province of Ulster, where the Yoluntii settled, being encomi)assed almost on all bides by the sea/j; On the borders of the l]oluntii, in the eastern section of Ireland, the Blanii or Eblanii — whose name is supposed to be composed of the Irish words, ebb or aobb, a region or tract, and lean, a harbour, bearing evident allusion to their propinquity to the sea§ — had formed their establishment. The universal opinion of the learned goes to prove that from them the city of Dublin, the metropolis of this once flourishing and imperial kingdom, hath obtained hi Ptolemy the name of Eblanmu, which gave rise to * Isai. xliv. 10. " Quis formavit Deuni, et sculptile for- mavit ad nihil utile V t 'Act. Apostol. xix. 37. \ Vi(J. Seward. Topogr. Ibeni. V". Ulster. § Collect, de Reb. Jbciii. ibid, |). M'l. that of Eblinii or Eblilcaneigli, gencrnlly reiulcred inhabitants by tlie water-side* Of these we find mention made by the ancient clnonologers of ire- land, amongst the popuhition of tlie county Dublin; though others wouhl place them in tlie county Ivimcrick, and derive the name from ebliluin, a mediterrnnean region, or one widely s(>parated from the sca.f He will not be far astray, who thinks tliat botli Blanii and Eblani are Celtic terms, seeing that in that language we meet with the word ebelin, in the sense of a people or habitation alongside a river. I incline, however, to the belief, that they are of Phoenician birth, derived from eblin, uncultivated wilds, or hebelin, idols, from which in a former treatise I have taken upon myself to deduce Ebeli- num, Ihe name of an ancient city in (.'eltiberin, in Spain, on the ruins of which it is su])posed that the town of Ayerbe is now erected. From the same source would I derive the name of Blanes, another Spanish town amongst the Ilergetes on the coast of the Mediterranean, called by Nubicnsis in his geo- graphical work, ICblanessa, although some would fain have it of Grecian root, from balanos, an oak; or planes, a wanderer ;;j; whilst others, again, would * V. Burg. I born. Dominic, p. li\r,, la?. t Collect, tic H.el). Ibern. ibid. I When the (liuing iulvrntnrcr, or ono of tbo children of want, socks, in a foreign land, that f'ortnne which is denied him M 2 164. ascribe it to the Celtic words— blaen-ess, meaning ,1 promontory in the water. CHAP. XVI. The Enlinii — Where settled — Whether the same as tJic Ernai ■^Etymolo(j]i of the word — Vestujes of them in some of the Irish toiuns — Similar ije.O(jraphical names in Spain — The Veniaiii conterminous ivith the Erdinii — The promontory of Venicnium called after them, not they from the promontory — Conjecture upon the origin of this word as Phcenician—why the Spanish promontories Juno's and Gora, called Celtic, and Scythic. The Erdinii, an ancient people of Ireland, situated according to Ptolemy, on the north of the promon- tory of Robogdium, in the southern section of the counties of Donegal and Fermanagh, are called IJardinii, in the writings of liichard Cirencester. at home, and braves perils by land and by sea, for a bit of bread, he is cheered by the hope that he may be enabled, one day, to return to home and country with the fruit of his hard and hazardous toil, to spin out the remnant of life's thread in the land of his nativity, and to pillow his head in the la|> of liis native earth. — Viscount Gkntworth. — Arliss's May. Sep. 1032. 1()5 Their name some would deduee from tlie Irish ex- pressions, eir dunedh, tliat is, a mountainous people, or inhabitants of mountains, in the west ; and think them the same as the nation which the Irish anti- quarians call Ernai, that is a western people, or rather the primitive aboriginal natives of the soil, for Erin used for Erie, is Ireland, as Erionnach is an Irishman. I should prefer, however, to consider them a haughty, arrogant and overbearing tribe of the Phoenicians, who obtained this name from erdin or eradin, which signifies, Hectors, from rod, he domi- neered or bore haughty sway. This nation appears formerly to have inhabited several districts of Spain, which to this day retain their vestiges ; for instance, Ardines and Ardon, amongst the Astures; Ardanue] Ardanui, and Ardan«, in Ccltiberia3 ; Ardanaz, in' Cantabria, and Ardon and Ardona, in Gallacia. From thence, too, it is very probable, that the town ■ of Ardinan, at the mouth of the river Ban, in the province of Ulster, whither they had first introduced their colonies, hath derived its name, as well as Ardicnice, a village of the same: Ardoyne, a little town in the county Wicklow, and Erinach, another town in Ulster, celebrated from its spring well, de- dicated to St. Fionan; beside which was erected in the beginning of the' twelfth century, a monastery, called by the old name of Carrig, from the immense' cliff' adjacent ; for carraic, in Irish, is a rock, from IGG ilio IMiojiiician carric, forlilicd. Perliiips to the same origin belongs Artane, tlie name of a very delightfnl village in Leinster, although it might liave been derived from Araa-tanar, stony or flinty ground, corresponding with the Irish arteine or ar- tine, of the same signification. Conterminous with the Erdinii were the Venicnii or IJenicnii, ancient residents of Ireland, noticed also by Ptolemy, situated by the promontory of Venicnium, on the western coast of the county Donegal, the Ergal of the ancients. Some imagine that they were so called from this same promontory alluded to in the last chapter, which Camden thinks equivalent with the English words, ram's head ; Venictium being, by the authority of Baxter, dege- nerated from Vendne-cniu, which, in the old dialect of the Brigantes, indicates the head of a young- ram ; cniu, to a British ear, conveying the idea of the yoimg of almost every animal, in the plural number. It strikes me, however, as more like the truth, that they did not take their name from the promon- tory, but that the promontory, on the contrary, was denominated from them ; as that which we now call Cape Finisterre, on the Cantabrian coast, was called Scythic and Celtic, from those respective nations ; and that which the Arabians in after times called Taraf-al-garr, signifying a perilous extremity or point, the modern Trafalgar, lying on the maritime 107 coast of Bocticn, between Caipe and the straits of Gibraltar, was called by tlic Greeks tlio promontory of Juno, their favorite deity; and as the modern Cabo de Gata was called by the Phoenician settlers upon the Mediterranean coast of Spain, the Cape of Gora; for gor, in the Syriac, intimates a stranger or foreigner taking up his abode in another ])lace than where he was born, a sojourner ; whence the Greek georos, a neighbour, a tiller. As to the people themselves, whether Venicnii or or Bcnicnii, they appear to me to have been a tribe of the Phccnicians, and to have got this name from Kini, which imports, of a Cinnajan stock, or from the land of Canaan : benikini consequently implyhig a tribe from such a stock. Nor is it at all unlikely but lliat there might linve been an additional motive for this name, suggested by the frankness of those people's demeanor and the purity of their moral character,* for, in this language, beni-enin means * Siicli apprar to be the general principles and outlines of the popular faith, not only among the (1 reeks, hut among all other primitive nations, not favored by the lights of Revela- tion : for though the superiority and subsequent universality of the Greek language, and the more exalted genius and refined taste of the early (J reek poets, have preserved the knowledge of their sacred mythology more entire ; we (ind traces of the same sin)|)le priuciph^a i\nd fanciful snpnrslructiircfl from the shores of the ilaltic to the baid^s of the (Janges : and tlier(! can be little doubt that the voluminous political cosmogonies still extant among the Hindoos, and the fragments preserved of 168 itjiriglit and righteous dwellers, whether of town or country, I'rom kian or kina, just and true, in which sense we meet it in the Syriac version of the gospel according to St. Matthew : — and Joseph, her hus- band, was (kina) a just man, As to heni, it is a term applied not only to sons, hut to the residents of any l)articular place, which by a very natural association may be considered as their mother, being there born or educated. Thus in Ezekiel, xvi. 28, the people of Assyria are called beni, or the sons, of Assur ; and in Jeremiah, ii. 10, the Memphians are called Veni, or the sons, of Noph. The word is, also, referred to the condition or morals of the persons alluded to, as in the third chapter of the Acts, and 25th verse, the Israelites with whom God had con- cluded a covenant Uy the form of circumcision, are styled the sons of the prophets and of the testament , and in other passages throughout the sacred volume and elsewhere, the wicked are designated as the sons those of the Scandinavians, may afford us very competent ideas of lliu style and sid)jects of those ponderous conipihvtions in verse, wliich constituted the mystic lore of tlie ancient priests of Persia, Germany, Spain, Gaul, and Britain ; and which in the two latter countries were so extensive, that the education of a druid sometimes required twenty years. From the specimens above mentioned, we may, nevertheless, easily console our- selves for the loss of all of them as poetical compositions, whatever might have been their value in other respects. — Knight. IfJll of wickedness ;* the unjust, as the sons of injustice ; and warriors, by the expressive circumlocution of sons of strength, or hearts of oak. * All we shall liore add is, that those who have been the most irreligious in tiiis world, formed llicir notions »i|)oii the inequality of rewar«ls and punishments. Were all the wicked to suftVr just punishments in tiiis life, and all the virtuous to be rewarded, what occasion would there be for a future judgment? In many cases God has shewn himself to be at the head of divine providence, but not in nil ; to convince men, that how- (!ver hardened they may be in wickedness while in this world, yet there may be a time, or a period, when the mask of Iiypocrisy will be laid aside ; nay, it will be stripped oft", and the daring sinner will stand as a culprit at the bar of infinite justice. On the other hand, the oppressed virtuous man should rest satisfied in this, that God will be his friend at the last day, notwithstanding all the suflerings he may have been subjected to in this world ; for it is an established maxim both in natural and revealed religion, that the upright judge of the Universe, will not deceive his creatures. — llurd. 170 CHAP. XVII. The Caticii — Various ojnnions as to their exact settlement — Others of the same name amongst the Gerrnans — Whether they derived this name from their stature — Anciejit inscription of the Cumbri — Interpretation thereof — Their name Phoeni- cian or Celtic — Cauca an ancient city of Spain — The ancient Mcnapii, where settled— Mcnappia the modern Waterfard — Various opinions on the oriyin of their name — Whether they were Phcenicians — Customs of idolators to call llicmselves and their people after their deities and the worship of them — Aphrodisiu, Partus Veneris, and Artemisia, ancient cities of Spain — The Isles of Momce — Evolenum — Coulan. Ptolemy makes mention of anotlier ancient people of this island, the Caucii, whose residence he defines as on the east of the Cape Rohogdium. Cirencester places them in the county Dublin, between the sand- banks of the river Lifiey and the northern sections of the county Wicklow. Others assert that they had settled in the mountainous districts situated between the rivers Barrow and Nore, called in the old Irish dialect Ily Breoghain Gabhran, which they translate an elevated country between forks.* There were also, amongst the ancient Germans, two distinct people of this name, distinguished as ' (k)lkcl. (lu lUI.. Il)crii. hx;. IuikI. |>. 'M)h. 171 the greater and the lesser, of whom the former, wa are told by Ptolemy, inhabited that part of the country between the Elb and the Wesser ; the latter from the Wesser all along to the Emse. AVe find, too, that the ancient Spaniards could boast of their Caucii, in the district of the Vaccei, whose princi- pal city was Cauca, placed by Antoninus as sixteen days' journey, or on the sixteenth station on the road from Emerita to Caesar Augusta. Some suppose that they had obtained this name from their extraordinary stature ; for cauc in the old British, and coc in the Brigantine, and hauch> or hoch, in the German, all imply one and the same thing, namely, lofty, or high. Hence, Baxter con- jectures, had been borrowed the inscription found amongst the ancient Ctunbri, the (V^angi of iho Briganies, " 'J'o the god Cocis," which is supposed to have been executed in fulfilment of a vow to the genius of the river, at this day called Coque in the country of the Otonidae. But is it not possible that those Caucii may have been Celts,* cau, in their language, signifying a river ? This, however, I do not like, as I think it more likely that they were one of the tribes of the Phoe- nicians who had landed in Ireland from Spain ; whose name, like that of the Spanish city Cauca, I conceive borrowed from the temperature of the "* Tlie name of geilt, ccilt, or kcilt, wliicli signifies torror, a wild mail or woman, a sylvcstrous person ; and hence 1 Miink llie name, (Jelt. — VaUancry. 172 climate in which they hud fixed themselves. Tliis opinion 1 form from ohscrving in the rhocniciun language that canzz, or coz, signifies the summer season, from which cauzzi, a summer residence ; and with this corresponds cauc, or coc, old age, infirmity, or a country adapted from the mildness of its air to renovate the energies, at least allay the irritation, of the aged and enfeebled.* The Manapii, or Menapii, were also an ancient people of Ireland, on its eastern coast, being a por- tion of the Brigantes Coriondi, in the city of Mana- pia, or Waterford, as Camden thinks, in which he is HU[)ported by the authority of Baxter. Otluua would have it that they were the inhabitants of the county Wicklow, the chief town of which bearing the same name, the Euobenum of Probus, they maintain to have been the ancient Manapia. They further state that they had taken up their settlement between the mountains and the sea, in that ])art of the country now called Coulan, Cuolan, or Crioch Cuolan, which means, says Seward, a close and con- fined tract, or as others prefer a corn country. Many persons derive the name of those people from the old British words, Mene-ui-pou, a narrow region, with which Coulan above mentioned almost corresponds. Others ihiuk that they took, their name from the city of Manapia, which they say is com- pounded of the British words, Mant-ab, signifying the mouth of the water. Kegio seiiibiis aplu. 173 But to my car their name sounds tlic certainty of tlicir PluKuician descent. I liad formerly suj)posed that it liad been derived from Mana-pip, a double portion or part of some tribe or nation ; but as the Syrians liad a custom of denominating themselves and their people from their idols, and their super- stitious worship of them, I am more disposed now to think they were so called from Mani-apiin, wliich means, adorning with branches or flowers a multi- tude of idols, or singly, that of Mercury, which Mani also signifies, and whom the Phoenicians wor- shipped as the god of calculation. That this custom prevailed also amongst the ancient Greeks and Ro- mans, we have numerous proofs in the geographi- cal names of Spain. Thus, from Afrodite, the Greek name for Venus, and Afrodisios, which means belonging to Venus, Timcous and Silomis liavc given the name of Afrodisia to the ancient city of Gades in Boetica, which was contiguous to the site of the present city of Cadiz. From her also the Romans gave the name of Portus Veneris, or the harbour of Venus,* to that maritime city of the Ilergctcs, which Who would not sigli ai ai tan Cuthereian ! That hath a memory, or that had a heart ? Alas ! her star must fade like that of Dian ; Kay fades on ray, as years on years depart. Aiiacroon only had the soni to tie an llnwitherh)g myrtle rotind the hhinted dart Of i:ros: but tliough tho.i hast ,,layod us many tricks. Still we respect thee, '« Alma Venus Genetrix !" Jhiron. 174 is at this day corruptly called Porvcndves. From Artemis, Diana, the Greeks gave the name of Arte- misian, or the temple of Diana, to that city of the Contestani which the Romans afterwards, and from the same cause, adapted to their own language as Dianium; and which now, from that decay to which names as well as things nmst submit, is called Dcnia. The Monapia of Pliny, called Menavia hy Orosins, seems to me to have been inhabited by the people called Manapii : I mean that island in the Irish sea almost midway between T^ngland and Ireland, of an oblong form, extending from norlli to south — it is called by Ptolemy, Mona^oida. This antl another island lying more to the south, and wider in its dimensions, situated in the bay of the Ordovices, from whom it is separated only by a narrow strait, are both designated by the common ai)pellation of JNloncjc. The more southern one abounded in a hardy poi)u- lation, which it hesitated not to strengthen by open- ing an asylum to all deserters, without regard to the cause. After its capture by the Angli, it got from them the name of Anglesey, Ihat is, the isle of the Angli, or English. Mona is a term of Phoenician superstition, from mon, an idol or image. Moneoida would seem compounded of mon, and of oid, a festival, intimating a festival held in honor of an idol ; and Monoceda of mon, and chedad, which signifies bent or stooping, the attitude of reverence in the i)rescncc of their idols. lOvolenum, which is 175 supposed to have been the city of Menapia, I would derive fioni hcbclin, idols ; and Coulan from coulin, sounds, thunders ; elsewhere called Beth-col,* that is. * A divination called the Bath-col, which was the taking as a ])roaid him ; he was buried at the favourite mosolla, and a n)ag- nilicent tomb was raised over his almost adored remains, shadoweil, as Captain Fraidilin tells us, by the poet's beloved cypresses; in this a remarkable fine copy of his Odes was continually placed. When the great Nadir Shah and his oflicera were passing by this tomb, near Shiraz, they wore shewn the copy of the poet's works, and one of the company opening it, the first passage that met their eyes was the follow- ing, which they, of course, immediately applied to the con- queror : — " It is but just that thou shouldst receive a tribute from all fair youths, since thou art the sovereign of all the beauties in the universe; thy two piercing eyes have thrown Khater (Scythia) and Khiiten (Tartary) into confusion; India and China pay homage to thy curled locks; thy graceful month gave the stieams of life lo Jihn/r ; thy sugared lip ren- ders the sweet reeds of Mirr ( Kgypt) coiiteni|)tible." N 178 CHAP. XVIII. The Auteri a people of Ireland — Various opinions respecting their proper amntry — Muriagh, wlience so called — Various opinions likewise as to the derivation of the name Auteri — Whether they were Phoenicians — Coronaan epithet of Tyre — The Autetani a people of Spain — The Dannauce a ])eople of Ireland — Where settled — Whether from the Danes —River Dee — Conjecture on the origin of the name Dannance — Dan a city of the Phoinicians — Ardes — Ardea. The Auteri, empliaticciUy designated as the real native ancient Irish, were situated at the mouth of the river Erin, in the farthest extremity of tlie pro- vince of Munster. Ptolemy, in alhiding to them, calls them at one time, Auteiroi, at another, Auteroi, and places them in certain parts of the country then Jvuown hy the name of Naquatia or Connatia. Others think they inhahited those districts which correspond with the present counties of Galway, Mayo, and Roscommon in the province of Connaught, being that old and extensive tract often called Muriah or lly-Moruisge, which they interpret hy the region of sea water, and which is still preserved without nuicli 179 alteration in Morisk, the name of a barony as well a sa little town in the county Mayo,* and in Mnrrach a village of the barony of Carbery in the county of Cork. But Muriah would seem naturally to be de- duced from the Phoenician Moriaga, which means, habitations or houses systematically nrranged, from whence it is probable that the Irish Murighin, that is, families took its rise, and the Spanish Amoraga, a gentile appellative. Baxterf is of opinion that the Auteri were so called by the Brygantes after they and the Belgae bad taken possession of the greater ])art of Ireland to their colonies,— that they were the Erigena) or real offspring of the Irish soil— and that they were driven at first by the Brigantes from Britain, who after- wards, in this country, followed u[) their pursuit till they made them take shelter in its remotest extre- mity. Wishing then to account for the origin of their name, the same author adds, '' Er in British is land, from the Greek era ; from this the native Irish were named Erion or Erii by the Brigantes, and the island itself Iris, that is, the isle of Erii, by the Greeks. And seeing that ot, or aut, means to the Britons a coast or shore, what should hinder our considering, aut erion being so called, as the coast of the Erii, or the ancient autokthonos, or land of the * Collect, tlo Rcb, Ibcru, vol. Ill, p, 2»5. t Baxter, loc. laud. p. 30, ai. N 2 180 natives." He finally observes that the Cantabri, the Vascones, and the Irish used in a great measure the dialect of the Irish aborigines, interspersed with many terms from the Phoenician, Celtic, and Bry- gantine languages ; and this interspersion may be accounted for by the fact, wliich some maintain, of the Frigones and Brigantes having liad ])ossession of eitli(U- Spain, long before tlie days of tin; Punic wars. O'Plaherty* dillers from this o])inion, and asserts that the name of Auteri was forcibly twisted out of the term ath-en-ria or ath-na-rig, that is, the king's ford. But Ptolemy having declared his belief that Autera, an ancient city in Ireland, was the capital of the Auteri residing therein, many have been thereby induced to interpret the word as meaning a village or state by the waters of the west, compounded, as it were, of the Celtic aubh or aith, water, and eireigh, a western people. For the Auteri had inhabited near the sea coast. I, however, would venture to guess that the Au- teri, or ancient Irish, were the primitive Phoenicians who liad discovered this island, and that they had obtained or assumed this name from that spirit of enterprising research which, in this as in other in- stances, had been so signally rewarded. I would, therefore, agreeably to this view, derive the name from, thar, he explored ; or from aatarin, adven- * O'Flaheit. Ogygia. p. 10, 17. 181 turers, deserters, or people departing — as tliey did from Spain to fix themselves here. It may also have borne reference to a number of families of this colony; for aatharin, in the Syriac, denotes, a great muster of nations, whilst it does also the wealthy, and who can .say but that by this name they would indicate the treasures they had acquired from the mines of this country, or the exportation of its commodities and the produce of its soil, to the most distant quarters of the then known world. Or what if they chose this name from autereh, or aature, a crown ? This, we know, was an epithet given of old to Tyre, the caj^ital of Phoenicia, as in Isaiah xxiii. 8, it is said, *' Tyre formerly crowned," as it may well be called from the splendor of its buildings, the strength of its citadels and fortifications, and abundance of its riches, '* whose merchants were princes, and whose factors were the renowned of the earth." With the Hebrews and Syrians also, autereh, or crown, was equivalent with honor or delight. We meet fre- quently in the scri[)turcs " the crown of old men" for their children's children ; "the crown of glory in the hand of the Lord," &c. which ])erhaps gave rise to the custom amongst some ancient states to wear a crown on either their head, their neck, or their light hand. That the christians of the primitive church wore crowns on their hand is evident from TertuUian's book " on the soldier's crown." These Auteri may have been a tribe of the Aute- 182 rani or Autetani of Spain, of whom Ptolemy makes mention, and whom we now call the Ausetani. But it is to me beyond question that the Spanish Autri- gones, who had settled on the confines of the Can- tabri and the Barduli, were a part and parcel of the self same Phoenician colony ; for tlie name Antri- gones is obviously perverted from Auterigones, in- cluding in its formation the two Phoenician terms Autereh-goin, crowned nations, or atharin-goin, ex- ploring nations — goin, in the Syriac, as goim in the Hebrew, meaning tribes, nations, or families. The Danannae, or Dananni were also an ancient colony in Ireland, who, as some writers declare, had fixed their residence in the northern quarters of the island. Tradition tells us that they had originally inhabited the cities of Falia, Goria, Finnia, and Muria in North Germany, and spoke the language too of that country ; but an immense number of Irish an- tiquarians, as O'Flaherty observes, have irrefragably proved, at least put upon record, that they were in- habitants of the northern parts of Britain, more especially of those places that went then by the names of Dobar and Indobar.* In this section of the * The ascription which would make those people either Ger- man or British, notwithstanding the vagaries of ivould-be anti- quarians, even though backed by O'Flaherty, is egregiously erroneous, as I shall show elsewhere. " The colony of the Tuathade Danains, [thus called from three of their chiefs, named Bricn, luchor, and Jucorba, — who were High Mayi, or diviners. 183 sister isle, Camden tells us, lies the river Dee, which makes O'Flalierty suspect that the name of Tuath- Dee — intimating a people residing by that river — was thereby occasioned. He does not dare, however, to trace any affinity between the name Danann and that of the Danes, it being notorious that it was not until after the introduction of Christianity and the salutary doctrines which its professors had enforced, this scourge of the human species, and of the latin nations in particular, had burst forth from the ob- scurity of their previous existence, bringing death and dismay in their desolating career, ravaging the abodes of sanctity and religion, and obliterating every vestige of previous civilizalion.* as (he word Tiiatha. signifies, -biotliers, and cliildreii of Danaii, daughter of Dealboitli, of the race of Nemcdiiis,] was in posses- sion of Ireland, according to the Psalter of Cashel, for the spaco of one hundred and ninety seven years, governed by seven kings successively, namely, Nuagha Airgiodlainh, Breas, Lugha- Lamh-Fada, in Latin, " Longimanus," Dagha, Delvioth, Fiagha, and the three sons of Kearmada, namely, Eathur, Teahur and Keahur ; who reigned alternately, a year cach^ for thirty years. I'hose three brothers wore married to three, sisters ; they took surnames from the didcrent idols which they worshi|)ped. Eathur, who had married Baid)a, was called Maccuill, from a certain kind of vvood wliich ho adored Teahur espoused Fodhia, and worshipped the plough; he was called Mac-Keaght. Keahur, husband of Eire, displayed better taste than his brothers, as he look the sun for his divi- nity, and was thence named Mac-Croino, that is to say, the son of the sun. — Mac Gcoghegan. * Danann autem non audet Vanorum nomini alline dicere ; 184 1, too, would not be positive, in furtherance of my own theory, in ehiiming tliose people as of Phccni- ciun birth, though my pretensions to the claim may not seem altogether groundless when I recollect that in that language are to be found the words danihain, sig- nifying illustrious,generous, noble, or rather Danin for Danani or Danita,the inhabitants of the city of Dan,* at the foot of Mount Lebanus, the boundary, towards the north, of the ten Israelish tribes, and still more celebrated as the spot where the Phoenicians wor- shipped the graven image given them by Micha, and where Jeroboam had erected the golden calf. I wave these pretensions, however, on the probability that the Aradiaus, or natives of the island of Arad, friends and allies of the Pha3nicians, had given their names as the very sound implies, to those towns in Ireland called Ard, Ardes, Arde, &c. on the probability also that the Aramaeans, or natives of Aramoea gave rise to the name of the Irish Aremorice, as will appear more fully in the sequel. ci^m non nisi socculis Christianis Danorum nonien cum eorum irruptioiiibua Latiiiis gentibus innotiierit. * Afterwards called by the Greeks, |)aneas, cnesarea paijcic, and Caisarea Philippi ; but by tbe barbarians Belina. 185 CHAP. XIX. The Damnii, ancierit inhabitants of the county of Down— whether so called from the river Davon-Orfrotn Duniim — cmijectures upon the origin of the name as Phcenician- Dam- tana a city of Spain— The Damnonii whence so called-where they sctthd-The Cvriomli celebrated seamen- Inhabitants of Wvxfnrd— Various opinions as to the etymology of the name — Curucai, ships made of bark— Used by the Spaniards— Whether the Curiondi were Phcenicians— Whether descended fromCaurium or Cauria, cities of Spain. Tlic Diimnii, ainmcicnt people of Jrclaiid, to be found in Ptolemy, had fixed their settlement in the present county Down, in the province of Ulster, Some people suppose they had derived this name from the Brigantine term Davon, or Daun, a bay or river. Dannii, Dunin, &c. coming from which, sig- nify the country of lakes or rivers. In this sense it corresponds to the Irish denomination of a tract or portions of a country, Magh Gennuisg. Seeing, how- ever, that in some copies of Ptolemy, they are styled Damnonioi, there bo some who suspect that the Danmil, of whom he makes mention, were so called from Dunum, now Downpatrick. In the Celtic Ian- 186 giiagc, (lull is precisely the same thing as bcrga, the common name for a place of abode, and the Tcaitonic berg, meaning a fortress upon a hill, or a hill sur- rounded by a fortress. These have been borrowed from the Arabic and old Phoenician in which we meet with the word barg, a tower, and barga, a villa. Hence was derived Rarca, the name of a town amongst the Vetones in Spain ; liarceo, another amongst the Vaccei; Barch, amongst the Edetani ; Bargos, amongst the Carpetani ; Bargo, Bargota , Barjas, Bergua, Berga, Berge, Begos, Borge, Bur- gas, and other names of this kind to be met with in almost every canton of that Peninsida. Tn this list I should not have omitted Bcrgio, an ancient fortified town of the Lacetani, designated by Livy by the denomination of " the long town," which it afterwards changed for that of Celsona ; its modern name is Solsona. I should myself suppose that the Irish Damnii were a tribe of Spanish IMiocnicians, descended from the Damnii, or Damniani, who built the ancient city of the ICdetani, called Damiaua, the name by which Ptolemy also notices it. And, though some Spanish writers would derive the term from the Celtic words da-min, a habitation beside a mountain or river, it strikes me as more probable that it originated from its Phoenician inhabitants, and in allusion to the worship which they paid their idols, damain, or damon, signifying in their language, idols or images. 187 Or, ])crlia|)S, the name belongs to geography, and conies from dumain, the descendants of Dumali, a city of Syria, or Dimona which was one of the lot of Judah, or from a city of Arabia of the same name, and called after Dumah, the son of Ismael, of which latter it is said in Isaiah, ** the burden of Dumah," rendered by the septuagint Idumca ; and the Phco- nicians, we may observe, never forgot the Arabian cities from whence they had emigrated into Syria. To the same source would I refer the name of the Damnonii, or Dandmonii, who according to the ancient* writers upon Irish topics, originally occupied the lands of Cornwall and Devonshire, laying to- wards the extreme west of England, just op})ositc our shores ; they subsequently took possession of the ancient Ily-Moruisge, or Morisk, an extensive district in the west of Ireland, being the present county of Mayo, in the province of Connaught, Others, on the contrary, think this name derived from the Celtic, or Cambrico-Britannic word, Dyvneint or Duvnon, meaning depth of water, Duvnonii, * For their tloar sakes I love thee. Ma vouriieen, though unseen ; 13iight be the sky above thee, Thy shamrock ever green ; May evil ne'er distress thee, Nor darken nor defile, 13ut heaven for ever bless thee — My own green isle ! /iaiton. 188 Dablnionii, or Damhnoiiii, therefore, vvoultl express to tliein a people settled beside the deep water or the sea. O'Flaherty asserts that they were called Fir-Doin- nan, equivalent to, the men or the clan of Domnan ; and that several places in Ireland have been named from them, for instance, Inver-Domnan, where they first put in on their landing from Britain, afterwards called Invermor,* and at present ArkloAV, being a river and seaport town in the county of Wicklow, and the capital of a barony of the same name. The Coriondi or Curiondi, a tribe of the Irish Brigantes, were celebrated sailors and lived almost coutiiniidly and j)r()lessioiially upon the watc^r. Ptolemy, in his writings, has made mention of them, and it is generally admitted that their settlements lay in the present county of Wexford, in the province of Leinster. There is a tradition very prevalent amongst the inhabitants of the county, that their * Avonmore, which name signifying- the great winding slreani, corresponds most happily with its character, the banks conti- nually forming- the finest waving lines, either covered with close coppice woods or with scattered oaU and ash of consideral)le growth — the ground in some places smooth meadow and pas- ture, in others rising in romantic dills and craggy precipjces. At Avondale, the Avonmore meeting with the Avon beg, or little Avon, the united streams assume the nameof Ovoca, and passing by Shehon, it empties itself, through a bridge of nine, teen arches, into the sea at Arklow, whence it keeps its stream distinctly marked from the sea fur near half a mile from the shore. — Fraser. 189 cliiefs were the Mac-Mooroghs, or O'Moroghs, who ill tlie okl records of Ireland are called tlie Leiiister kings. Certain families, of their party, we find had separated from the general corps, and established themselves in the adjoining county of Carlow, in a place then called Ily-Cahha-nagh, being a district of the barony of I drone. The opinion most received is, that the name of Coriondi consists of the Irish words corcach, vessels, and ondiu, a wave. In this light it may fairly be rendered as equivalent with, navigators. The ancient Irish used besides to call them Corthagh, that is " the rowers," and their habitation or locality Hy-Moragh, that is, the maritime country. Some, however, on the authority of Camden, would take another road, though aiming at the same sense, and maintain that they were inhabitants of Corcagia or Cork, and the founders of that city, in Irish Corcugh, being the capital of all Munster, and next to Dublin the most considerable city in the kingdom, for extent, for commerce, and its concomitant wealtli. Seeing then that the barky vessels or canoes of the ancient Bri- tons were called curucae,* they think it very probable that the town of Cork was so called, as you would say " the dockyard," or naval store, and its inhabi- tants, coriondi, that is, navigators, from those curucae or bark boats. Others would derive their name '* (Jvruca sou Cvrravh ciul nnvis corificou pciir lotmidii. 190 from corion-diu, wliicli, for ought I know to the contrary, may signify a sea hide. Certainly tlie vitile navigiam, ut ait Plinius (IV. IG.) corio circuinsuhim. Pelasgositeinet Etruscos, Britaiuiorum etScotoruni more, uavi- busex corio et vimiiie usos fuisse, auctor est Dempterus (Ktru- iix Regal, III. 00.) " Res, inquit Festiis Avienus (Oi(b Mariti- mce lib. I.) ad miraculum — Navigio jiinctis semper aptant pelli- bus — Corisque vastum saep^ percurreutsaliim." Lydii, aitlsi- dorus Hispan. {Oriy. XIX. 1.) primam uavem fabricaverunt, pelagique incerta petentes, perviura mare usibus humaiiis fece- runt." (V. Prajs. Carol. Vallancey in n. XII. Collect, de Reb. Ihern. p. CXVIII.) Talibus Silures navigasse ad Cassileiidem insulum, sciibit Pliuius : qiiiii ot Cuiitabrus ct roliqiios boruaies llispaiiod diplUlicrinoU yloiois t'liisse usos us([iio ad l^nitiim, ex Struboiien I I.) constat: iniA ct Habylonios ipso.s ex lli^rodolo (V. Haxter. loc. land.) Inde hodio Carruca vocalur ilispanis quaedarn species onerarisc navis : et situs construeudis navibus aptus juxta Gaditanum emporium. Ilanc navem carabum etiam appellatam, testis est Isidorus in etymologicis. Quie vox dncta videtur a Phoen. carab, adiit, advenit, quod de iter facientibus dicitur ; vel a carab aravit : nam iter navis in mari similis est sulcis, qui Hunt arando. Carraca auteni, seu currucaX Phcen. carrac, circumdedit, ligavit, velavit, involvit; quod apprime navibus congruit corio circumsntis. It is not unworthy of no- tice that this description ot boat was quite common round the en- tire coast of Ireland not long since, the very look of them would be siitlicient to appal the bravest seaman from embarking his pre- cious p(;rson in so small and iVail a vessel, wluire in calm weather you can, in ten fathom water, see every particle through her bot- tom on that o( the sea, as distinctly as you can discern an object through a window ; instances have been known where acci- dentally putting a foot between two ribs which it had gone through, the person was obliged to keep the leg protruded in that position until the land was made. " Where in leathern hairy boat, O'er thicatening waves bold mortals iloat." 191 Britons, to tin's very day, call hides by the name of cruyn, from the Greek, krous, to which the Latin coriuin, also, has reference. But we have the clearest evidence, in the very con- struction of the name itself, that this was a IMueni- cian nation, and the accounts given of them by the Irish historians, if but diligently perused, would l)c sufficient to confirm us in this conviction. For, from the skill they evinced in the building of vessels, and the vast number and variety of them that they contrived to employ, from the adventuring trader and the daring man of war., down to the cumbrous lugger and the volatile skiff, plying them constantly on the water, in one form or the other, they were very appropriately, though metaphorically, charac- terised as curin or fishes,* which we find still a])])li(>d, and for the same causes, to the JJritons of this day. * The Inland Fisheries of Ireland have never been made available to their practical extent, although they contribute alike to the luxuries of the rich and the comforts of the poor. It is not a merely local or a partial improvement that we re- commend; the benefit is not confined to a spot or district here and there; the advantages we suggest are as exlcnsive as the rivers are many which beautify, refresh, and fertilize every county in Ireland.— And shall man, impious man, to whom the all. providing word of' God gave power, when he said "Let the waters brincj forth abiindantli/ the moving creatures that hath life, and let nuin have dowiiiioii. over them ;"— shall man, by a devastating waste, counteract the beneficent design of his' CliKATOH.and even destroy, in its very source, that gracious abundance intended to feed millions ! 192 Nor must it be put down as a dream, and that of a sick man too, if I express my belief that they were Phoenicians who had proceeded from Caurium, an ancient city in Spain on the borders of Lusitania, now called coria, or from a city of Boetica, called Cauria Siarum, now Coria del llio ; for the Phcenicians in- habited them both, and both are derived from canria or coria, which in their language signifies a city, a villa, or a camp. Hence arose the name of many of the cities in the department of the tribe of Judah ; Cariathiarim, meaning the city of woods ; Cariath- sepher, the city of letters ; Cariath Arbe, that of the Patriarch l*]noch, as well as of several towns in different parts of Spain, sucli as Corias, Coristancas, Lacoriana, &c. &c. Thus Coriondi, or Curiondi, quasi Corin, would express the descendants of the above mentioned cities of Cauria, or Caurium ; or quasi Caurionin, the robust and substantial people of those places ; on, importing strength, fortitude, and worldly opulence. I9;j CHAP. XX. The Fotnhoraicr, or sea rohhers rnvaycd Irelund — They were Phccnicians — Analogy of this Irish name with the Phoenician — -Vestiijes thereof in certain Spanish towns — Superstitious najne of the Forcrahii inha.hitaiits of J ) eland, why so called — The Vellahori a people of Ireland — Conjecture on the origin of this name — Cape of Notium— The Uterni — Their prin- cipal city Uverni or Rujina — Whether these names he of Phirnician descent. The Foniliorjiicc, or l^'oniiarugli,* of whom tlic old poems of our ishmcl make mention, were a people who plundered its southern coast, long as the Neme- "^ Plutarch, in liis life of Sc rtoiins, lolls us llint this colr- braknl conniiaiulor (loleiinitiod to make Iho Atlantii; Isle (that, is Ireiaiul) a jilace of retreat and residence from the persecu- tion of his cueniies. In another work, entitled " De facie in orbe Lunic," he describes this " Atlantic isle" to he opposite the? Celtae, and but four days sail from Britain, The Irish legions ill («nul, were (jailed I'ine (jlall, l,lios(> in Albany, I'ine Alban. " \Ve may very well siip[)ose," says O'llalloran, " that the r'ine Fomharaigli, or African legions, so oftun met vvith in the old liish manuscript*!, meant no other than the Irish cohorts in that service." <) 194. thae lield possession of it. They are supposed to have been a body of PhaMiician traders, who visited tlie British isles, about four hundred years before the Cliristian era, and obtained this name from the occu- pation of prowling sea robbers ; fomlior and fomhorac in Irish, signify a pirate, as they do a giant also. Tliese words, however, have originally (lieir root in the Phcenieian, where wa find fom-liorae meaning fu- gitives and disturbers of the earth, which well accords with the description given by ancient historians of those rapacious intruders into the British ishmds. Perhaps they were some of the first Phoenicians who Hying before Ihe face of the people of Israel, trans- ported themselves from Syria, whose footsteps are still preserved in the names of those towns in Spain, situated amongst the Gallaici Lucani, Formarigo, and Formaran : in that of Famorca, amongst the Edetani, and that of Formanes amongst the Astures. The Forcrabii, or Fir-na-crabii, were ancient set- tlers in that part of the country called Hy-Magh- neigh, end)racing in its dimensions the i)resent county of Monaghau, with a ])art of what was anciently called Oirgail, and under the command of the Ma- honies, or Mac-Mahons. The name of this tribe would appear suggested from some superstitious con- sideration, as it is evidently composed of the Irish words //Ve cruhhath, true religion ; or if you i)ref(!r the Phoenician words, frin, fruit ; or farin, bullocks ; and crabin, oblations or sacrifices, which latter \vord 195 is itself derived from corban, importing any tiling offered to God or to idols. Tlie name of Oirgael too, or Orgiel, which some call Oircael, and interpret by the eastern cael — being an extensive district, consisting of the jn-esent counties of Louth, Mo- naghan, and Armagh, and formerly nded over by its own petty sovereigns — savors very strongly of Thcc- nician superstition. For, or, in that language, is fire; and gael, or gail, delight, exultation, from the root ghil, wliich expresses that gladness of the mind that betrays itself by the gestures of the body ; and their combined import would appear to refer to the joy of that nation in the days sacred to the worship of fire. The Vellabori, an ancient Irish tribe, to be met with also in Ptolemy, were stationed in Munster, be- side the promontory of Notium. There are who think this name derived from the British words vcl- aber, or bel-aber, the source of a frith.* What would the learned suppose of its being of Phoenician de- scent, and compounded of the words bali-bira,an anci- ent temple ? which, yet, I confess 1 do not incline to so * Baxtero (loc. laud. p. 236.) vitiosa sunt, uoniiua oueliboroi. et OiicUehoroi , qua?, in (|uil)US(lani Ploleiun'i excniplaribns le- gtintur. Si vei6 ha;c timuina ecriptura est, siispicarer fuissc Ibero Phccniaa, oiiuudos e\ campo Abel stu O/ic.l, tpia; ciat, magna Syrian plaliities (Jiidic. xi. 33.) vineis coiisUa, nbi Joplite (lovicit. Ainmonitns: quiquo v^ do cawf^n. Ohcl-lhcri nppellati sunt , 1I)() strongly as to the idea of its bearing reference to the victims oflercd in sacrifice to Baal — whether as actu- ally burned or only dragged through — in which view of the matter I would suppose its ingredients to be bel- aborin — which means, dragging across belbre Ihial — from abar, the verb, which expresses this ceremony, the natiu'e of which was to comhict or drag the vic- tim —and that too a human being, and generally a boy — between two pyres, or series of fires, until he was burned to death. In reference to this monstrous and unrighteous practice it is that we are to under- stand the passage in II. Kings, xvi.3, where talking of Achaz it is said, 'Mie hath devoted his son.bcarinj;- him over admidst the fire." But we have descanted upon this more diffusely in the early part of this work, and will dwell upon it still more when we come to treat of the idolatry of the Phoenicians in Ireland. The promontory of Notium seems to have got its name from the woods and forests in which it abounded ; for Notiin, in the Phoenician, from which it is manifestly derived, signifies plants, or planta- tions. The Vellabori would seem to have left traces of their name in that of Ballibur, a town in the county Kilkenny, province of Leinster ; in that of Bally- burris, a village in the county of Carlow, same pro- vince. In Spain too, from whence this people may perhaps have originated, the mind instinctively asso- ciates their name with that of Bal lobar, a town in 197 Celtibcria, and that of Belabarce, a river in the district of the Cantabrians. The Uterni, a people mentioned by Ptolemy* as living on the borders of the Irish Brigantcs, above the Vodiie, were stationed in the sonthern qnarter of the county Kerry, and the western quarter of tlio county Cork which adjoins it, in the province of Munstcr. Their chief city, as mentioned also by this distinguished geographer, was Uvcrni, situated on tlic sea-coast, and called, Insovenach, by the natives, though Cirencester would call it llnfina, a name, it is supposed, vitiated in its formation from ruadli eanagh, which is generally translated, the habitation of the progeny of the waters. The exact site of this " Tliis great Alexatulrian geographer, who lived in the reign of Antoninus Pins, abont tlie year of Ciirist 130, enumerates several illvsirionn cities existing in his tiine in Ireland ; ami it is manifest they must have existed a long tiuie before, else he would not have heard of them, for he never himself visited those shores — viz. — 1. Nagnata, an illustrious maritime city {polls episemos) on the western coast. 2. Manapia, a maritime city on the eastern side. a. liblana, a inaritiine city, on the eastern side. 4. llhigia, an inland city 13 GO ^ .5. I?aiba, an inland city 12 59^ I G. Laberos, an inland city 13 59 \ 7. Makolikon, an inland city 11.^ 5» -f ». Another llhigia, an inland city.. . II W h 5). Donnon, an iidand city 12,^ MS^ \ 10. Iuernis,an inland cily 1 1 ^U '- 198 city is now iinlvnovvn, Ihoiigli-sonic think i( likely lo liavo Inion cillior tlio prcisciiL town of Hiiutry or Uuii ol' Kcninaro. Many identify the Uterni witli the Ibernii of Cirencester ; others deduce their names from tlie Irish words Ubli-ernii, that is, a more western people. Hut, perhaps, it is the Phoenician utrin, or atrin, explorers, called also thirin, that best accords with the elevated ground on which they had settled. It also signifies, leaders ; or persons dis- charging convoy. Whence, too, they would seem to have been called Ibernii, from the Spanish Iberi, who were their conductors, unless you prefer that they had got their name from their physical power and strength, for Iberin, in the Phoenician, signifies brave or valiant. This would seem to gain countenance by the name of their principal city, llufina, coming from rnfiin, giants; as also by that of Insovenach, composed, as it is, of the Phoenician words izzab- anac, or the post where the giants stood together, namely, the race of Anac, the son of Arba, from whom the flower of the Phoenicians, as well in birth as prowess, boasted of having derived their origin. As to Uverni, by which in common with the two names just elucidated, this same city was indiscriminately called, it would seem to be, merely a geographical term, referring to locality, for uberin, in the Phoeni- cian, expresses boundaries, extremities, or sides. 199 CHAP. XXI. The NagnatcB inhabitants of Connavght — The islands of Arraii — Sligo, why so called — Whether the Nagnatcc were Phoenicians — The vallei/ of Aran amongst the llergeti in Spain — Arana, Aranaz, villages and tracts of land, in Spain — Promontory of Rohogd. — Its etymology — The Ueremonii, what tract (f Ireland they inhahited - Origin of their name — Whether they were the Aramcei — Footsteps of this natum in Ireland and in Spain — Etymology of the tribes into which they were divided. The Nagnatae,* mentioned by Ptolciny as an ancient people of Ireland, are called by him, in some of his writings, by the name of Naguatae. Baxter agrees with Camden in thinking, that their residence lay in Connanght, that is, in the western section of the island. This was a hirge and spacious line of country, lying on the north of the Luceni, * Naa,nata, a lomarkable city on the sea coast, of which no traces now roinain, hiy, it is supposed, northward oltlie Aiisoha. It must have been once a floiirisiiing jdace, as wo find that with the prefix " Cnoii," siguifyiii!^ in Iiisli, a port, or harbour, it gave name to the whole province of Con-naught. 200 in the cxtrcnui boiilh of tlu; island of liobogdiuni, by (lu! promontory oC tins name. 'I'lie name ol' ('onnanglit is supposed tohiivebeen abbreviated from Cnan-na-guactic, that is, the port of the little islands, namely, those which from the natives, Erion or Erii are called, at this day, Arran, for le- rion. Ciian, Baxter tells us, signifies a harbour in the Irish, as in the language of the modern (iauls, or the I'rench, — coin, means a corner ; and congl, in the British, means the same. Vict, also, or vact, or guact, as it is otherwise expressed, is a little island ; na, being nothing more than the mark of the genilivc case in Ihe ohl language of the Brigan- tes, as well as that of the Irish. Others account for the composition of Nagnata?, by the Irish words, Na-gae-taegh, meaning an abode near the sea, and affirm that our ancient historians had called them, Slioght gae, that is, a race or pro- geny settled beside the sea ; from which latter words combined, comes the modern name of Sligo I should rather think, however, that the name of this people was IMucnician, and borrowed from that of the chief or leader of their body ; for in that language I perceive, that nagud, means a prince or chieftain, to whom the people look up, and to whose decision they appeal in all matters of dispute or litigation ; this word in the plural, makes nagudin. Nor woidd it be straining our fancy at all too far, if we would suppose them to have been so designated 201 IVoin tlio (jiiiility of our lovely isle, which tlircw ()|)(Mi (o (ho (lolightod vision of ihosc hold jkU voiitiircrs — at the moment, perhaps, when long estrangement from home and country was whisper- ing- despair — the genial richness of its prolific bosom.* In support of this conjecture I would observe, that nagad, means a spacious country, a generous soil; nagab-natah, means the same, with the additional consideration of aridity or dryness ; which comports well with the nature of the western districts, in which those people had taken up their residence. Nacha-natah, means the inhabitants of a country such as we have just described. Nor do I agree with Baxter in his etymology of the islands of Arran or Aran, as they appear to me to have been so named by the l^hccnicians, as a great many of the Irish mountains have been, from their abounding in trees, which they call Aran,f and to * Nee absoiium est sic appellatos 6 regioiiis alienee qiialitate, (jir.o els novas soJes oblulit. + It has also, in a peculiar degree, tlic property of preserv- ing bodies comniitteil to the grave. Of this property, (Jiraldiis Cambrcnsis took notice five hundred years ago — the following are his words as translated by Staniluirst — " There is in the west of Connaught, an island placed in the sea, called Aren, to which St. lirendon had often recourse. The dead bodies neede not be graveled, for the ayre is so pure (hat the contagion of any carrion may not infect it, there may the son see his father, liis grandfather, and his great-grandfather, &c. &c. This island is enemy to mice, for none is brought thither, for either it K apeth into llie sea, or else Ijeing stayed it dycth presently." 202 which sonobar, in the Anibic, meaning* a pine tree or pinaster, exactly answers. Unless you would choose to adhere to the exposition of the Spaniards — known, as we must admit they are, for accuracy in such points — who think that the name of the valley of Aran, which lies in the county of Urgellum, and under the jurisdiction formerly of the Ilergetes, being watered with rivers and numberless fountains, had been given it by the Phoenicians from its simi- litude to Mesopotamia, which they called Ilaran. The valley of Arana, which belongs to the Canta- brians, is submitted to the same test of the reader's decision, as are also various other tracts in Ihe Spanisli peninsula of like name, such as Aranaz, Aranache, Aranda, Aranga. The promontory of Robogh is supposed to have given its name to the llobogdi, who were an ancient people in this island, iuhabiting parts of the several counties of Antrim, Londonderry, and Tyrone, in the province of Ulster. Ptolemy represents them as facing the Vohmtioi. Camden thinks Robogd to be synonymous with Fair-fore-land, being a shewy and imposing cape ; * for in the old dialects of the liri- gantes, re, ri, and ro, are indiilcrently us(m1 for rae, or ragh, before ; antl vog-diu means a wave, so that * Oil tlio water it luiiiis oik; oI" tlio.su cvci vaiyiiiy and pecu- liar ii()vi;lli(;a ol" viow, wliicii in this iiurtlicni region {^ivu «in- gdliir |)tuai)iii'e. 203 llol)()i>(l, in his ostiinatioii, wquUI express tins local position, bcloic tlu^ waves ol tlic sea. J»ut, as I take it, the promontory was named after the people living beside it, not the people alter the promontory; (Vom the IMuLMiician words rabh-gad, a multiplicity ol' associates : or rob-gad, tumultuous allies, ])lun- derers, invaders. The Ileremonii or Hermonii, who were classified according to their respective tribes of the Falgii, the Elii, the Caelenii, and the Morii, were inha- bitants of the eastern and central division, comprising the whole of the present province of Leinster. The fabulous story is, that they were the descendants of lleremon, who was the son of Milesius, from S})ain. There is also another vulgar belief, that they were so denominated from residing in the west, the very name, it is sup])osed, signifying a western tract. lUit if it be at all of Irish extraction, it were bettor to derive it from armuinn, exiles ; but even this, I do not approve of. I shall, therefore, deduce the appellation from the Phoenician ermin, naked, un- clothed ; or ermon, a chesnut-tree, in which the hills of that district abounded. But what if I should assert that they were Phoeni- cians, from the vicinity of mount Hermon, which projects over Pameas ? For this celebrated mountain of Syria was so high, and so cold, that it was capped with snow in the midst of summer; which made the natives take ilight from its cheerless horrors, and 204. repair to the more attractive and congenial air of TyvG. Or from Ilermonin, a small mountain be- tween Tabor and Hermon, at the other side of the Jordan ? whose inhabitants, also, are called by geographers, Hermonii, or llermonita). But if we may indulge conjecture, I would add, that the Irish 1 feremonii may have been so called as being- essentially a tribe of the Plucnicians. For the Syrians were called Aramaii or Aremin, from Aram, a region of Asia Minor, whose maritime in- habitants, were Phoenicians, and their principal cities. Tyre and Sidon. Now this region obtained its name, not from Aram, the son of Camuel, of the family of Nachor, (mentioned in Genesis, xxii. 21, 23.) ; but from Aram, the fifth son of Sem, with whom the inhabitants of that coast ever plumed themselves as being connected. Accordingly, we know that Shur — that is — minus a syllable — Ashur, or Assyria, and Syria itself, which was confounded therewith — was called by them by the name of Aram- Hence, too, the Syrians living on the con- tinent of the land of Canaan, and the Phoenicians hordeiing on the sea coast, would fain alfect the distinctive designation of Arameans. The Greeks used to call them Syrians, but they used to call themselves Aramaeans, as affirmed by Josephus and Strabo. The custom of the Old Testament, too, is to p\it Aram for Syria, and Arami, For Syrian — A rami and Armai, also, signilied to the ancients, 205 idol.'itors, because tliat the first vvorshij)pcrs of idols, recorded by tlic scriptures, were Syrians, as Tliare, the father of Abraham ; as Laban, and Na- haman, were of tliat country. Add that the gods of Syria, (as in Judges, x. G,) were called Elliei Aram, meaning emphatically, the goddess of St/ria — by which name Juno was worshipped in the east, and had a temple dedicated to her in llierapolis, a city of that country. Nay, the Syriac language itself, was called Arimith, from this very source, as in Esdras, iv. 7, and in TI. Kings, xviii. 20, where it is said, " We pray thee that thou speak to us, thy servants, (arimitli,) in the Syriac tongue, and not speak to us, (ihudaith,) in the Jewish." Ireland seems still to retain some vestiges of this people in the name of Armoy, a small town in the county Antrim ; in that of Arman or Ardman, a village in the barony of Ballaghkcen, in the county Wexford. As does Spain, also, in the name of Armian, a town of the Astures ; and in that of Armona, a mountain between the Pyrenees, in the district of the Aragonians. That the Ileremonii were Aremin or Syrians, you will be more apt to admit, if you but observe that the names of the tribes into which they were dis- tributed are Phoenician. Falgii, the first, from falg or flag, signifies a division; I'^Jii, the second, from elin, strangers,' also eminent, surpassing ; or from aeli, a sacrificing i)riest, derived from ehi, a holo- 206 cnust, or wliolo liiirnt offerings : elil, also in tlu; Syriac and Chaldaic, signifies idols, as it does also illustrious ; Caelenii, the third, the ancient inhabitants of the tract called Caelan, in the county of Wicklow, conveyed to the Phoenicians the idea of cloked, from calaen, a cloak or outer garment.* Nor is it at all improbable but that these were a tribe oC iho. Babylonians, consisting of those who, alter tlie cap- tivity were mixed with the Syrians, for Caleneh * Doo you tliiiike lliat tlic niiuilU! comiueth IVoiii the Scy- tliiuiis f 1 would aun;Iy think ollierwiso, lor by tli;it. which I have read, it a])pearelh that most nations of the worhl uiiucieutly used the mantle. For the lewes used it, as you may read of Eiyas mantle, &c. The Chaldees also used it, as yee may read in Diodorus. The Egyptians likewise iiseGolpa, where he found Heremon with 215 king of Spain, and settled in Ireland with a host of followers. In the poetical histories of the Druids, we have it upon record that this island was inhabited by the Miledh Slioght Fene,and the Miledh Esp;nne ; which first names have been interpreted to us by later times, as equivalent to Milesius the Phojnician. The learned of our day, however, think that Miledh is a perverted abbreviation from M Bealedh, meaning the worshippers of Beal, and figuratively, the noble Druids, Fene, too, they say, means wise, so that Miledh Fene, to them, would represent the wise and Ills division, by whom he was informed of the disasters that had befallen his brothers Aireagh and Colpa, who had perished on that coast. The brothers now uniting- their forces, formed their pliuis of operation for a enm[)aif{n. Thoy dotorminod to go in •piest of the enemy, who, according to the reports of their scouts, was not far off, They began their march, and after a few days came up with the three princes of the Tuatha de Danains, in the plains of Tailton, with a formidable army ready to meet them. The action began, and this battle, which was to decide the fate of- both parties was for a long time doubtful, the troops on both sides making extraordinary efforts ; the latter to defend their patrimony against the invaders, who wished to wrest it from them ; the former, less to revenge the death of their countryman, than to obtain (he possession of an island which had been destined for them, according to the prophecy of the druids. At length the three princes of the Tuatha de Danains, together with their principal oflicers, having fallen, the army was put into disorder, and the rout became so general, that more were killed in the pursuit than on the field of battle. That day, so fatal to the Tuatha de Danains, decided the em- pire of the island in favour of the Milesians. — Mac Gcoyhcgan. 210 noble Druids, and Miledli Slioglit Fene, a wise and a generous offspring. In like manner would some writers make Miledli Easpainne, the son of Golam, un- der whose guidance and auspices the Iberi established themselves in the south of Ireland, to be equal in import with Milesius the Spaniard ; though others asserting that easpainne, espaine, or hespin, stood in the old Celtic for a bare, arid, and barren coun- try, understood by the words, miledh espainne mac golam, noble, from the barren mountany country of Cael. But it being an acknowledged fact that the Miledh, or Milesians, whichever you choose to call them, were a Phoenician race, who put into this country from the coast of Spain, I, for one, would derive their name, not from Milesius king of Spain — who has no existence in the records of that kingdom other than what the fictions of the poets invest him"with — but from some one of the Phoenicians who had sailed over into Spain from Miletum, which was "^one of their very earliest colonies.* The Phoenicians, we know. * Greek history informs us that Miletum in Ionia was first culoni.sed by Pliceuicians from Crete — that this colony was at- tacked by the Persians and transplanted into Persia — that the Phoenicians and Milesians joined with the Persians against the lonians, at the battle of Mycale, and that they were made slaves by (ho Persians, but kindly treated by Alexander — and ill the time of Psamiticus a colony of Milesians settled in Circcce. Tlio Sacaj joined the Persians at the ballh; of 217 after tlieir taking possession of Miletum, disseminated themselves in tribes in every direction. These are the Milesians who pursued the Thessalonians from Caria, and who took up their residence, in the first instance, on the coast of Anatolia. To them is at- tributed the origin of the cities of Trebezon/*' llera- clea, or Penderaclea,f Sinope,J &c. After the ship- wreck of Pylades and Orestes, near the " temple of Diana at Taurus, the Milesians visited the Crimaea, and laid the foundations of the cities of Theodosia or Kafa,§ Chersonesus, and Oliera on the Dnieper. They also, besides other cities, built that of Odessus, or Barna, on the western shore of the black sea. But their principal one seems to have been Appollonia, or Sizeapolis,|l which was exceedingly fortified, and con- MfiralhoM, tmd broke llio cciide of the Athenians. The Libor Liicanos, an ancient Irish MS., informs us that one colony of the Milesians arrived in Ireland in the last ye;ir of Camboath (Cambyses) son of Ciras (Cyrus).— It then describes the divi- sions of Alexander's empire among his generals, and says, another colony arrived in Ireland in that year wherein Alex- ander defeated Daire, i. e. Darius. — Vallancey. * Trebezon k thrap cshan, fumus ex igne procedens ante idolum. Heraclea, Herculi dicata. t Penderacka, kpeneh, facies. Est facies sea simulachruni Herculis. I Sinope k zinip, thiara, vitta, insigne capitis ornatnentum. § Kafa, h Kafnz, saltavit, saliit; vel k Cafa, incurvavit, inclinavit, flexit corpus, genua, quod prosternentes se faciunt : ntrumque denotat cnltum idololatricnm. II Sizeopolis k Plucii, ziz, frons arboris, arbor :"phir. zizin : 218 structed partly in the peninsula and partly in the little island of Pontus, where the celebrated statue of Apollo — which LucuUus afterwards brought to Rome — was worshipped with all solemnity. Pieces of money, stamped atAppollonia by the Milesians, bore the impression of Apollo's head, with this motto, *' Dorionos,"* that is, the bountiful. Miledh, therefore, is not the name of a particular race, but of the city of Miletum ; nor is Milesian a proper or individual name, but a gentile or na- tional one. For the Milesii were the inhabitants of Miletum, and any thing appertaining or belonging thereto was called Milesian. Thus we read of Thales the Milesian ; Anaximander, Anaximenes, Hecateus, the Milesians ; so also we find Milesi- ourgos to signify any thing done by Milesian art — as Milesian tapestry — Milesian wool, which was cele- brated all over the world. But the name of the city of Miletum itself would appear to have been given it by the Phcenicians, from milet to escape or be liberated, which accords with the history of the first tribes of the Caananites, who had fled before the face of Joshua and the Isra- quasi disceres, iirbs in aiboreto vel neraore : vel <\ ziz, flos : uibs florida. Odesus a Odesa, fructus. Barna a bavin, advena, perfigriiius. * John Edward Alexander's Travels to the seat of War in the East, through Russia and the Crimea, T. 1. p. 293. 219 elites. We slioukl observe, also, that Miletiim was otherwise called Anactoria, from Anach, a descen- dant of Anak, of whom many of the Phoenicians used to boast as the founder of their family. Ireland would seem to retain still some traces of the name Miledli in that of Malahide, a town in the barony of Coolock, in the county Dublin, just beside a fort called the coiut of Malahide, and in that of Malahidert, a village in ' the same county, &c. Let us now pass ovei* to other name^' connected with this. Espaine, Hespin, or Spania, is a word not of Celtic but of Hebraic and Syriac extraction, being derived from Span, or Sapan, a rabbit. Ilence the name of Spania as abounding in them ; and this is the epithet by which Catullus distinguished that part of Spain at present called Celtiberia.* But the Phoenicians very deservedly extended the name to the country at large, seeing the multitude of those * We have the greatest authority from the ancient chronicles of Ireland to believe that tijcre was a strict frieiidsiiip and cor- ros|>(Mid('nco hy navigation and trullic hntvvrcMi the Spaniards and Irish, from the time that Eochard the son of Eire, the last king of the Firbolgs in Ireland, was married to Tailte, the danghter of Maghmore, king of Spain, so that the people of the two nations were well acquainted with one another long before Brah, the son of Breagar, was born. And this account is suf- ficient to (lestroy the credit of that idle fancy that Ith and the family of Briogan first discovered tlie country of Ireland, with an optical instrument, from the top of the tower of Brigantia. Keating. 220 animals so overwhelmingly immense that they seemed to venture even to dispute its possession with man liimself; nor did trees, roots, plants, and vegeta- bles alone give way, before their dense and desolating myriads, but the castellated dome was not safe from their attack, and whole towns have been overturned by their undermining. Most ancient writers, there- fore, impressed with this fact, treat of the rabbit as if it were an animal peculiar to Spain. Hence we may see how little weight is to be attached to the reveries of those who maintain that, as Lusitania was so named from lusus, play, so was Spain from Pan the Arcadian, one of Bacchus's associates. T'or llis- pania, the Latin for Spain, some of the ancients wrote Espaine, and now frequently Spania, which Vqssius and Bochart confirm by the testimony of Paul the apostle, Theophilus, Eusebius, Epiphanius, and others. Nay more, Eulogius, has in more places than one, written Ecclesia Spanioe, (that is the church of Spain) which Ambrosius Morus erroneously and unjustifiably transcribed into Ecclesia Hispaniai. Hence the color bltick is called si)anus by Nomis, and Spanicum argentum, for Hispanicum, (that is Sjjanish silver) occurs in Athanasius IJibliotheca, in his life of the Pontiffs. Sliog, as we have said, is a Phoenician name, indicating a certain species of superstition. It remains that we say something about Fene, or Peine, Fane, Fine, or Fion, an ancient Irish clan. 221 of wliom frequent mention occurs in the ancient clnonicles and ballads of this island. Some would look for the etymology of these names in the Irish fine, which signifies a tribe or nation ; others in feine, the celebrated ancient militia of our country ; others lastly, would expect to find it in feine, a steward or husbandman. There are those too to whom those words denote a standard, or ensign, or whatever is erected in an elevated and conspicuous position ; and, when connected with sacred matters, the officiating high priest or sacrificer ; a learned man ; a Druidical temple ; as the Romans gave the name of fana to the shrines wherein they worshipped their idols. They, however, come nearer to the truth who con- ceive that by these words is indicated some one of the ancient colonies of the Phoenicians, who settled in Ireland. For it is an admitted and established opinion, that the Phoenician name was invented by the Greek in imitation of the Hebrew form of ex- pression, phene-anak, that is, the sons of Anak, or Anaccans. Anak, as we have said, was a giant, and the son of Arba, whence comes Anakim, in the plu- ral, giants ; and being the founder of that race, the Greeks thought that the inhabitants of all Syria had derived their origin from him. Indeed, it were more correct to say Bene-anak, but the Greek always soften the Hebrew letter 15 (beth) in this manner, as we find Josephus writing soplio instead of soba, a region of Syria. It is no wonder, therefore, that 222 Bene-aujik, Plioenices, and Piinici, or Poeni, should all stand for the same thing, the Phoenicians. In former times Beanak, or Phianak, was nsed as an abbreviation for Ben anak, and from the name thus abbreviated, the African Phoenicians* were called Poeni, and those of Iberia, Fene, retaining in either case only the first member of the naine, Fene-anak. But that the Phoenicians affected the name of Bene-Anak, or sons of the Anaceans, and would have them themselves so designated, you may infer from the fact of their calling the city of Carthage, built by them, Chadre Anak, that is the scat of the Ana- cjuans, as you may see in the Ptenulus of Plautus ; * It appears, that like some of the rest of the Pagan Afri- cans, they worship a being, who, according to their imagina- tions, can neither do them any good nor any evil. And which is still more remarkable, they worship another being inferior to this, whom they believe can do them much injury, unless his anger is appeased. This being they imagine frecjuenlly appears to them under the most tremendous form, somewhat resembling the ancient satyrs of the Greeks; and when they are asked how they can believe in such absurdities, so iiicoiisislent with the divine attril)ules ; their answer is to the following import : " We follow the traditions of our ancestors, whose tirst parents having sinned against the grand captain, they fell into such a neglect of his worship, that they knew nothing of him, nor how to make their addresses to him." This may serve to shew, tliat however ignorant they may be in other respects, yet in this dark tradition they have some faint notion of tiie fall of man, which indeed is acknowledged by all the world, except some letter learned men among ourselves. 223 and, as wc have observed in a preceding part of this chapter, tlieir calHng Miletum, a colony of tlieirs, Anactoria, from Anacte, that is, a descendant of the great Anak. For, although, but few of the Pliceni- cians had really owed their origin to the family of the Anaccans — as Bochart has before observed — yet the celebrity of the race had charms for many to make them wish and lay claim to it as their parent stock. Besides, in all nations, it is handed down as a pre- sumptive usage, that they select their name from the elite of tlieir nobility ; and amongst the Canaanites no family could compete with this either, in personal valor or the collateral influence of a splendid name. They were superhuman in strength, and so gigantic in stature that, compared to them, the Israelites ap- peared like so many locusts.* * Pepin the Short, perceiving himself the object of contempt amongst a particular set of his courtiers, who on account of his figure, which was both thick and low, entertained but a mean idea of his personal abilities, invited them, by way of amusement, to see a fair battle between a bull and a lion. As soon as he observed that the latter had got the mastery over the former, and was ready to devour him, " Now, gentlemen," says he, " who amongst you all has courage enough to inter- pose between these bloody combatants? Who of you all dare rescue the bull, and kill the lion ?" Not one of the numerous spectators would venture to undertake so dangerous an enter- prise ; whereupon the king instantly leaped into the area, drew his sabre, and at one blow severed the lion's head from his shoulders. Retiirning without the least emotion or concern to 224 CHAP. XXIV. The Clan Cuilcan, a people of Ireland, where settled — Called also Hy-namor — Etymology of these names — The Deasii in what part of Ireland they settled — Their leader — Whence named — The Dareni, inhabitants of Voluntia — City of Derry, ivhy so called — Whether the Dareani derive their name from the Greeks or the Phoenicians — The Gadeliani, tvhether from Gadela — Whether it be a Phoenician name. To the list of the ancient inhabitants of this coun- try we are to add the name also of the people called Clan Cuilean, who resided in a part of the county Clare, on the banks of the river Shannon, comprising- all that tract formerly known by the name of Tho- mond. Clain, in Irish,* signifying sprung from or his seat, he gave those who had entertained but a mean opinion of him, to understand, in a jocular way, that though Davitl was low in stature, yet he deniolislied the groat (Joliah ; and that though Alexander was but a little man, he performed more heroic actions than all his tallest ofKcers and commanders put together. * What Erin calls in her sublime Old Erse or Irish, or it may be Punic; — (The Antiquarians who can settle time. Which settles all things, Roman, Oroeic or Runic, 225 genitive, the name of this people is generally ren- dered the growth or harvest of wheat near the water. They were also called Hy na mor, which sounds to the natives as the maritime region. But, in my opinion, clan cuilean, is a name compounded of the Phoenician words, clain culain, that is, the summoned together from different or mixed nations, intimating their composition to be diversified and motley. Or, may be, of Clanu Culain, that is, the summoned Ba- bylonians^ for the Chaldeans, who had accompanied the Isaraelitcs on their return into Syria from their captivity, attached themselves afterwards to the Phoenicians in their maritime expeditions, as well as in transplanting their colonies ; and, in the Chaldee language, Clanu and Calnah meant Babylon. Hy na mor, also, is a Phoenician name from, inamor, a variegated or party-coloured people in a sea-girt province. The Deassii, the Decies, formerly Deassies, an an* cient people of Ireland inhabited the southern sec- tion of the county Meath, and the northern bank of the rivers Liffey and Rye, which whole line of coun- try was very appropriately designated by the jiiamc Swear that Pat's language sprung from the same clime With Hannibal, and wears tlie 'i'yrian tunic Of Dido's alphabet ; and this is rafional As any other notion, and not national :) — Jh/mn. 22G of Ean, or Magh Ean, tluit is, the region of waters. Their leader is supposed to have been named Mag- ean, or Ean-gus, afterwards abridged to QCngus, which is usually interpreted prince of the region of Ean. A tribe of this nation was afterwards trans- ported to the county Waterford. This region is at present divided into two baronies, namely, Decies within Drum, bounded on the east and south by the Atlantic ocean, and on the west by the black water ; whilst, Decies without Drum, bounds it on the north, and is itself the other part of this tract. The name of Deassies, or Deassii, is supposed to be derived from the Irish word deas, southern, and to indicate a southern people. This is not impro- bable. I would venture to guess, however, that they were a Phoenician tribe, so called from deassin, or deassain, or rather deazzin, that is, exulting ; from duaz, which means, he exulted with joy, to which daizz, joy, corresponds ; and there is no one who is not aware of the dancing and rioting of idol- ators during their sacrificial feasts.* The barony of * AUIioiigh it is iliiriciilt to discover any relation between (lancing and religion, yet among the Pagans it constantly made a part of their worship of the gods. It was usual to dance round the altars and statues; and there was at Rome, an order of priests, called the Salii ; they were dedicated to the service of Mars, and ihey danced on particular days, through the streets, in honour of their god, and had their name from that very ceremony. Indeed, religious dancing was so much the 227 Deece, in the county Meatli, which Seward tells us was formerly called Decies, or Desies, as well as another barony of the same name, Decies, or Desies, in the county Waterford, are vestiges in this country of the once existence there of the Deessii. In Spain too, the Phoenicians would seem to liave had a tribe of this name, I mean the inhabitants of the old Can- tabrian city of Decium, which is surrounded by the xiver Aturia. Baxter is of opinion that the Dareni, or Darnii, taste of the Pagans, that the poets made the gods dance along with the graces, the muses, and virtues. When the Jews kept the feast of tlie golden calf, they sat down to eat and to drink, and rose up to play, which means to dance, and undoubtedly, they learned this in Egygt. Arnohins, an ancient Christian writer, asked the Pagans, if their Gods were pleased with the tinkling of brass, and rattling of cymbals, or with the sound of drums and musical instruments. The idolators in other parts of the world, even to this day, have the same esteem for this custom, and the greatest part of the worship they pay to their deities consists in dancing. On the whole it appears, that dancing was first practised by the heathens in their temples, as a part of their religious worsliip, to point out their gratitude to their gods, either for general, or particular favors; nor have the Christians been altogether free from this custom. The Christians of St. Thomas, dance in honor of that saint, before which they cross themselves, and sing a hymn. The men dance in one apartment, and the women in another, but both observe the greatest decency. At present, however, there are but few Roman Catholics who pay much regard to this ceremony, and in all probability it will soon fall into disrespect and cense to bo practised.— /iwjt/. q2 228 tlic ancient inluibitants of Volimtia, nioutioned by Ptolemy, gave its name to the city of'Derry ; as also to Dairmach, which is interpreted the oaken city, called also Armach, that is, the lofty city, now Ar- magli. He furthermore thinks that they themselves were so designated, as if descendants of the oak, seeing that Ptolemy names them Darinoi, or Darnii, for dar, in the British, is an oak ; and eni, or geni, to be born. But I submit it to the learned to deter- mine whether it be not from the Phcenician darin, meaning foreigners, soujourners ; or darin, villas, habitations. From the Dareni, or Darnii, I should imagine that the island of Darinis, in the Black- water, in the mouth of the bay of Youghal, in the county Cork, took its name. After the introduc- tion of Christianity, this was called Molana, from St. Molanfid, who founded a convent therein, in the sixth century. You will pronounce the same judg- ment on another island of the same name, near the city of Wexford, where St. Nemham erected a mo- nastery, in the middle of the seventh century. Spain has an old town called Dapnius, on the banks of the river Muga, in the country of the Ilergetes, whose inhabitants, like the Irish, are named Darnii, in the ancient chronicles of the kingdom. The Gadeliani, au old Irish tribe, are commonly supposed to have derived their name from Gadelas, an ancient progenitor of the Milesians. Whether this Gadelas be a character of the real history of this 2-29 country, or only like Milesiiis, the reputed prince of Spain, an imaginary fiction for the songs of the poets, I leave to the decision of more competent judges. I cannot, Iiowever, but express my perfect disregard to what Geraldus tells us of the Irish being called Gaidheli from some grandson of Phenius, who was distinguished as a linguist. My dissent from his opinion I choose to couch in this strong phrase, not- withstanding his being backed therein by Nennius, Malmura, Eochodius, and other writers of the ninth century, and countenanced by the approbation of the more modern O'Connor. But what if Gadelas, or Gadhclus was some con- spicuous and honorable individual, belonging to some tribe of the Phoenicians,t whose descendants were after him called Gadcliani ? For gadcl, in their language means, great, illustrious ; and gadclin, emi- nent, superior men. Hence, also, the inhabitants of two ancient cities, but now only petty towns, of the * In fine, there are no names or dogmata of the Phoeni- cians recorded by either Greek or Latin authors that are not to bo found or explained in the ancient Irish, a strong collateral proof that the Phoenicians of the old Greeks were not Cana- anites or Tyrians. bat that mixed body of Persians, that is Scythians, Medes, &c. whom Sallust informs you, from tho best authority, the Punic annals, composed the Ga^fulians and Numidians of Africa, the first settlement of the Phoenicians in tiiat country ; and the same people that Vurro, Pliny, and .lus- «H. bring from thence to Spain, conformable to the ancient hi.- ublish. to Z ^ Si y 1 0> ?• l". U I- -r o 5 T 21 i — U re .2 r"! P is I ii ^ O P t iw o O 233 But as some will have UUeigh and Ulladh to be Celtic names borrowed from their custom of worship- ping the sun, so, perhaps, the name Tuath de Doinan may have originated from the form of that worship, which we know the Phoenicians offered to their idols, prostrate and silent before their banquets. For tuath donian, in that language, means those who meditate in silence and fasting. Nor yet would I reject the conjecture, nor deny the fact, of tuath being an Irish geographical term signifying the due north. The Caledonians were so named from Caledonia, at this "day called Scotland, after the Scoto Brigan- tine Irish, and formerly Valentia by the Romans, after the name of their emperor Valentinian. They were of Brigantine extraction, and their constant allies, or rather vassals, in their several wars. The name of Caledonian is supposed to have been de- rived from the woods which they inhabited, being called in the British, Kelydhon, or Colydhon, and the Woods themselves, coit kelydhon. Nor, indeed, were the foreign Brigantines called Keloi on any other ac- count than that of their living in the woods, as the ancients generally did, nor were the Caletes, a peo- ple of the Attrebates, so denominated for any other reason. In the'Scoto-brigantine dialect of the present day, coil, means a wood. In the Greek too, kalon, means the same, as did, cala, in the ancient Roman ; whence 234 lire tlerivod caliga, a wooden shoe ; and caloncs, hewers of timber. I suspect, however, that the Caledonians were Phoenicians, who were expert in astrology ; or, per- haps, Chaldeans, associates of the Phoenicians ; for Ghaledain, or Chaldeiii signifies both, and that, there- fore, Caledonia was named after them, and not vice versa. The Cngaanii, or Ganganii, an ancient people of Ireland, mentioned by Ptolemy, were settled in the western section of the county Clare, in what is at present called the barony of Burrin, on the south of the bay of Galway. Baxter takes them to be de- scendants of the Ceangi, or shepherds of the Dam- nii, who dwelt in a district called, from the summer exposure, and the habitual recumbency of shepherds, Somersaeten, or, asstival sitters. Tacitus calls them Cangi. But as from the singular, cang, is formed the Latin ceangus, so from the plural ceangon, do they also form, canganus. Many persons believe that every individual state had its own Ceangi, who were a co- lony of minors, or of youthful shepherds, passing their lives in mountains, in villages, in marshes, or in fens, as suited the interests of their pastoral occupa- tion. Of these, Trogus Justinus says, *' they transfer their flocks now to summer, now to winter lawns. As formerly, the ancient Romans had amongst the Calabrians and Lucanians, so now have the Spaniards 235 also amongst tlie Cantabrians and otlicr states, dis- tinct i)asturcs for their flocks, as well in summer as in winter." The advocates of this opinion derive the word ceangus from the British ceang, or cang, a branch, in the same manner, and with the same figu- rative licence, as " youths" in Greek are styled " branches of Mars." Others think it compounded of cean gan, and interpret it, the external promon- tory. Whence Canganii, to them, will express a peo- ple residing beside such promontory ; as Burrin, or Bhurrin, the ancient seat of those Canganii, means an external region. There are those who flatter themselves that they have discovered the etymology of this name in the Hebrew chanoc, or chanic, ver- nal ; and, finally, others who think them called Ccangi, from the god Ceangus, the tutelary genius of the Cumbri. In a matter so perplexed, and as yet so undecided, I would venture to guess that the Canganii, or Cangani, were a people of the Canta- brians in Hespania Tarraconensis, who were a colony of the Massagetse, or else a tribe of Phoenician agri- culturists,* and that their name is composed of the words can-gannin, a society of gardeners, from gan, a garden, applicable as well to trees as to herbs ; * Omnium rcrum ex qnibus aliqiiid ncfiiiintiir, niliil est agri- cultural melius, niliil iiborins, tiiliil (hilcius, nihil liuniinc libcro 10 Lord of tile Compact ; namely, the idol with whom the children of Israel had concluded a treaty, after the manner of the Phoenicians, and in whose honor the Phoenicians had erected a temple in Gebal, a mountain and city at the foot of Mount Libanus, whence the circumjacent country hath obtained the name of Gebalene. This temple was restored in the time of Alexander the Great, and consecrated, by some despicable enthusiasts of the Pagan priesthood, " To Olympian Jove, the patron of hospitality." For few things are better known than that the Alobrites, as well as the other nations of Gaul, of lielga^, and of Britannia, had embraced the idolatry and the rites of the Phoenicians. It is very probable, also, that the Morini were those whom the ancient Irish called Morintinneach, high-spirited ; or the Phoenicians, Marin, lords, or Morin, teachers. Unless, perhaps, they may have been inhabitants of the land of Jerusalem, and so denominated from Mount Moriah, which is situated the gods might be witness of the faitliful performance of them ; of this wc liave many instances botli in ancient liistory and poetry. Thus, Ilamilcar mudu his son llunnibal lay his hand on tl»e altar, and swear he wouKl never make peace with the Komans ; and thus a poet says : — ■ " I touch the sacred altars, touch the flames, ' And all those pow'rs attest, and ail their names: Whatever chance befui on eitlicr side, No term of time this union sliall divide." 241 by tlie side of Mount Sioii. We liave already Iiintcd, above, that the Phoenicians, like the other nations of antiquity, made it an established rule, that whenever they emigrated into foreign countries they should, through national affection, and a wish to perpetuate the remembrance of the present stock, transfer to their tribes and families the names of the cities or provinces, mountains or rivers, that were associated with their childhood ; a fact which we could prove by innumerable examples in the con- duct, as well of the Phoenicians themselves, as of the Celts, the Greeks, nay, of the Romans and the Arabians in Spain, and recently in the conduct of the Spaniards themselves, in North and South America. But it nmy sufTice to adduce the histancc of the Aradii, ancient inhabitants of Ireland, who made several voyages and maritime excursions, in com- pany with the Phoenicians. These were originally inhabitants of the island of Arad, on the coast of Phenicc, at the mouth of the river Elcutherus, and with part of the adjoining continent, such as Antar- adus, Marathus, Laodicea, the principal city of the island, and which bore the same name, Strabo says had been built by some Sydonian exiles, and that the Aradians contributed much to the advancement of naval science. We must not wonder, therefore, when, on allusion to this, we read in l^^zekicl's pro- phecy, that roif;er5* from Arad and Sidon had held R 242 possession of Tyre ; nor when, in a subsequent verse of the same chapter, we find that, in the vigor of their bravery, they with all their forces had mounted upon its walls, and nobly fought in its defence. And not only Tyre but Tripolis, the most illustrious city of Phenice, consisted, as Pliny tells us, ])artly of Aradians, and partly of 'J'yrians and Sidonians. That from this island the Aradians, in conjunction with the Phoenicians, had sailed over into Spain, and there built the town of Arades amongst the Astures, Aradilli amongst the Vaccei, and Aradueniga amongst the Carpetani, all called after their own name, is to me certain as demonstration can make it. Ardisa also, formerly a city, now a small town of Celtiberia ; Ardisalsdo and Ardisana, villages in the country of the Astures ; Ardaiz, amongst the Canta- brians, and others of that kind in various quarters of Spain, seem to me indisputably as colonies of the Aradians. It is the opinion of a certain very learned person, that the river of Araduey also, amongst the Palentincs, was called after them; although others think the name derived from the (jireek, ardeuo, to moisten. Again, that from Spain, still in company with the Phoenicians, the Aradians had shifted across to our coast, and there established a permanent colony, we may be assured, I think, from the names of the old districts of Ard and Arad Cliacli, which comprise a 243 great part of tlie county Tippcrary ; as well as of the tract of Ardes in the county Down ; and the citadel of Ardea in the county Kerry.* I pass over the names of other towns, beginning, like the Spanish, from the word Ard, and still Used popularly and vernacularly as their current designations in the Irish geography. That a tribe of the Armenians, also, along with the Phoenicians, had arrived in this country, may be inferred from the names of Cany Rock, a town on the sea coast of the barony of Balruddery,' in the county Dublin ; of Knordoe, a town in the county Galway ; of Cahirdonel, a village in the county Kerry, where are to be seen the ruins of an old cir- cular fortress, almost impregnably fortified, and con- * In the name of this county we discover the commercial nation by whom it was first inhabited ; for Cearagh, its Irish name, is derived from cear, a merchant; whence comes, ciara- ban, a company of merchants, equivalent to the eastern, cara- van, of the same signification. " O, native, (Kerry!) O, my mother isle! How shouldst tliou prove aught else but dear inid holy To me, who from thy lakes and mountain-hills, Thy clouds, thy (juiet dales, thy rocks and seas. Have drunk in all my intellectual life. All sweet sensations, all ennobling thoughts. All adoration of the God in nature. All lovely and all honourable things, Whatever makes this mortal spirit feel The joy and greatness of its future being." R 2 244 structed of stones truly wonderful in size ; of Caliir- dowgan and Cahirdriny, which were camps or forts, in the county Cork; and of Cardangan, a small town in the county Tipperary. For Armenia was called by the Phoenicians Cardu ; and an Armenian, Cardanun; whence Ptolemy calls the lofty mountains of this country Gordoi ; and Quintus Curtius, Cordei. I'luit this Cardanian or Armenian people had seized themselves of Spain also, in conjunction with the Phoenicians, we have proof clearer than the moonlight, in numberless names of places in that country; for instance, Cardena, the name of a river of the Vaccei ; Cardenu, or Cardenus, a river of the Ilergetes, flowing into the Rubricatum, now the Llobregat ; Cardenas, a town of Cantabria ; Carden- chosa, a little village of Boetica ; Cardona, a very ancient city of the Ilergetes ; with the towns of Cardenosa, Cardenete, Cardena, Cardenueta, &c. in different parts of the kingdom. 245 CHAP. XXVll. The Attacoti, inhabitants of Ireland — Whether they were the Silu7-es — Whether an ancient or modem people — Whether descended /"rom Cuthah, a city of the Persians — Vestiges of the Cutheans in Ireland, and in Spain, The Attacoti,* mentioned by St. Jerom as ancient inhabitants of Ireland, gave their name to tlie country, or rather province, of Attacottia, whicli the * Gibbon has given a very strange perversion to a sentence in St. .Terom respecting the Attaootti, which runs thus: " Et quum per sylvas porcorum greges et armcntornin pecudumque reperiunt, pastoriini nates et ferminarum papillas solere abscin- (loro, ct lias sohis ciixtnnn dolicias nrhitrari," — whicli the historian tluis translates, *' They curiously selected tho most delicate and brawny parts of both males and females, which they prepared for their horrid repasts." But he was misled by the word pastorum, which is not the genitive plural of pastor, a shepherd, but of pastus, meaning well-led ; and thus the sentence should be : " When the Attacotti, wandering through the woods, meet with flocks and herds of black cattle, sheep, and pigs, they are in the habit of cutting off the r7i7nps of the tat or well-fed he beasts, and the udders of the she ones ; and consider these as the only delicate parts of the animals." That 246 I'^inperor Constantine, from his own name, after- wards called Flavia Ca3saricn.sis. But as this people are not to be met witli in Ptolemy's commentaries, Baxter has been induced to believe that the Silures, together with their dependants, the Demeti and Cornavii, and the Cangani, who were their vassals, again, had obtained this designation at a later period of the Roman empire. For what does Attacotti mean, he says, but, dwelling in the woods ? For At-a-coit, written loosely, means, in the woods. This he con- firms by some verse from Condelia, called Prydydh Maus, or the great poet ; whence he conjectures that the Irisli Attacotti were named from the syno- nymous term Argoet, and Argoetnys, meaning men beside woods ; or, as the old Leomarchus would take it, Guyr Argoet. The condition of the country, which Ihis custom, barbarous and savage us it is, was frequent amongst the ancients is evident, from that text of scripture, which says : — ■Neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the Jield. Mr. Bruce, the traveller, threw light upon this command, by stating that this practice exists in Abyssinia, where pieces of flesh are cut out of the animals alive and eaten ; the creature being kept alive for further use. This statement was long con- sidered as a traveller's exaggeration, but it has subsequently been found to be true. The prohibition might have a two-fold object, first, to prevent the imitation of the cruel practices of the heathen ; and, secondly, to prevent the light treatment of blood, when the blood which was the life of the beast was shed in the sacrifices, being emblematical of the blood of the covenant. — See Dr. A, Clarke. The Attacotti, however, were not Irish at all, but a canton of England. 247 every one must be aware from the poem of Higdenus, to have been woody and uncultivated, even so late as the Norman times, agrees well with this conjec- ture, to which we must add Ammianus Marcellinus's testimony to the effect, that the Attacoti, assisted by the Saxons, the Scots, and the Picts, had ravaged and laid waste the Roman province. I imagine, however, that their nation was more ancient; and would be disposed to refer their arrival in this country to the times of the Phoenicians, whom it is more than probable the Chutaei had accompanied in their maritime excursions. The Chutaei or Chuti were natives of the country of Persis, called Cutli, who after the dispersion of the ten tribes were carried off from Cliuthah and the other cities of that empire, into Phoenice, by Salamansar, King of As- syria; and they and their posterity were, for the most part, so called, because the greater number of them were from the city Chuthah. Being intermixed with the Phoenicians, they introduced into their cities the worship of the idol Nergel, which many suppose to have been, tliaringol, that is, a dunghill cock, wliicli they had perched upon a pole in Xhe air, as the herald of the dawn. The word Attacotti, tlierefore, conveys to my ear the same idea as Atha-Chuthi did to the Phoenicians, and that is, the arrival of the Cutheans ; or as Athar-Cuthi, a place or country where the Chutajans reside ; or as Chutaei scouts. 248 in keeping with the character of the people, wliich Zosimus designates as a warlike nation. From the Attacotti would seem to have been de- rived Annacotty, the name of a town in the county Limerick ; for Anna, in the Phoenician, lianna, means delightful, acceptable. This name, if we suppose it composed of the words Ilanna-Chuttai, will mean, a place acceptable to the Phoenician Chutheans ; or if we suppose its component parts to have been Anakia-Chuti, it will then mean the offspring of the Phoenician Chutheans. Or, perhaps, it bears refer- ence to the idol Ana-Meloch, which the PhcDenicians borrowed from the Clmthaeans and other Assyrians, in which case you may render it by, the oracle of Moloch ; — aonah or onah, being, an answer. On these points, however, let every one judge as he thinks fit. I volunteer my guesses, principally to elicit those of others. Before any sucli appear, pcrliaps the curious in antiquarian lore may recognise other vestiges of the Cutliajans in the name, Cot's Rock, now Castlemary, in the county Cork, where is to be seen. an immense stone altar, supported by three others. Inis Cathay, too, now Inis Scattery,* an island at the mouth of the * Scattery island is about three miles from the shore, and contains about one hundred and eighty acres of choice land : a pnory was founded here, by St. Sennan, in the sixth century. It is recorded in St. Sennan's life, that during his residonce in 249 river Shannon, where tliere is still standing, in toler- ahle preservation, one of the Round Towers in which this country abounds, may seem a vestige of Cuthaean occupancy ; so may Cath, also tlie name of a rock on the coast of the county Cork ; as well as Cotton, an extensive district in the county Down ; and Cot- land, a small town in the county Kildare. That the Phoenicians too, who had originally landed in Spain, had been Chuthaeans, appears to be indicated by the name of Cotinussa, by which, as Fcstus Avicnus and Pliny inform us, the island of Ciades was once known ; by the names of the towns of Cuthar in Bu3tica; Cutanda and Cotanda in Ccl- this island, vvhicli was then called Inis Cathay, a ship arrived tlu?ro, bringing fifty monks, Romans by birth, who were drawn into Ireland by tiie desire of a more holy life and a knowledge of the scriptures. This island, called also Inisgatha or Inisga, the island in the sea, situated in the mouth of the Shannon, one of the most convenient harbors for the Danish and Norwegian invaders, who generally came north about round Scotland, was for a long time a bone of contention between them and the Irish ; and from the multitude of those round forts, said to be thrown i^p by tho Danes — though in reality they were erected long before their inroads — in the adjoining parishes in the west of Clare — it is likely that tho Danes was strong in this quarter. From the Annals of Munster, Act 55, p. 542, we learn that in the year 975, Brion the "Great," King of Munster, at the head of twelve hundred Dalgais troops, assisted by Doinnhali, King of Toanhuein, recovered the island of Iniscnttory from tho Danes, by defeating- Tomhar, the Norman, and his two sons, Amblaib and Duibheann. Eight hundred of the Danes, who fled thither for safety some time before, were slain in this battle. 250 tiberia; Cotar and Cotillo in Cantabria; Cutian, (two of same name) inOallacia; and Ciitialla, an immense rock of the Pyrenees. To tliese you may add the names of various villas and villages in different quarters of that country, such as Goto, Cueto, Cotanes, Cotarones, Cotovad, Cotolino, Cotorillo, &c. &c. CHAP. XXVIII. The Druids, Magicians and Soothsayers — Whence named — The introducers of human immolation and human divination amongst the people of the West. It is admitted on all hands that the soothsayers and magicians, and as such — conformably to ancient custoni;' — ^thc magistrates of the ancient IJritons and Cauls, had been called Druids in the British language.* We have the authority of Pliny for * Of all the ancient heathen systems of religion, the Diuid- ical conies nearest to that of the Carthagenians ; but then it will he naturally asked, how, or in what manner did the ancient I^ritons become acijuainted with the religion of a people, who, 251 stating, tliat tlicse liad transmitted the science of the Magi, or tlie art of Magic, to the Chaldeans and Persians. Undoubtedly Orphaeus,* who was one of tlieir number, taught music and theology to the Greeks.f The Gauls and the inhabitants of the JJritish isles, had, as Caesar and Tacitus inform us, their own Druids. With both nations did the custom of sacrificing Imman victims to theix idols prevail, which Cicero and others record of the Gauls, as Pliny does of the Britons ; and perhaps it would not in point of locality, were situated at a vdst distahfcfe from them? To a thinking person, this would afford much instruction, be- cause it will serve to convince him, that the account of the dispersion of Noah's children, as related in Genesis x. is genuine ; and that all idolatry originated from the mistaken notions which men r>inhraced, after their dispersion on the face of the earth, when they vainly attempted to build the Tower of Babel. Lastly, the Carthagenians, or Phoenicians, carried on a very extensive commerce with the natives of Britain ; a circunlstance which fcould not easily have taken place in those barbarous ages, unless their religions, tnanners, and customs had nearly resembled each other. That they did so, we have many evidences remaining in Britain, particularly in Devon- shire and Cornwall ; and to support this assertion, vt^e have the testimony of the best Greek and Roman historians. * We should observe that the ancient name for a harp, in Irish, is Orpheam, an evident derivation from this great musi- cian's name. t Whilst their first taught creed, the mystic or philosophical religion of an eadier age, came to them directly from India itself. And of this, Herodotus himself is the authority we choose to quote, who admits that the Grecian divinities were partly Egyptian and partly Pelasgic. 252 be straining" commentary too far if we would take tlie observation of Horace, wliere he calls the ** liritons savage to strangers," as allusive to the same ; for some persons suppose that they were in the habit of immolating strangers, which it is well known the inhabitants of the county of Taurus had practised without reserve. The Concani too, who were a part of the Cantabrians, as we have said above, residing in Hispania Tarraconensis, and a colony of the Massagetae, had some things in common with the Sarmatians, Thracians, and Scy- thians, as far as regards cruelty and beastly pro- pensities. The word Druid some would derive from the Celtico-Germanic, deruidhon, which means exceeding wise ; for, der, or, dre, in Celtic, is the same as, deur or, door, in the German Celto-Scythic; as are their compounds Druides and Deurwitten. Others choose to derive it from druis, which, both in the Celtic and German, is equivalent to trowis or truvis, that is, a teacher of truth and faith. Otliers from the British and German, dru, faith ; by some called tru ; whence too, God was called by the antient Germans, Drutin or Trudin, as you may see in the gospel of Othfridus ; Drudin, therefore, may signify either, divine or faith- ful; either term being applicable to the priesthood. Others from the old British word, drus, a da3mon or magician ; or the Saxon dry, an enchanter, whilst others, in fine, would derive it from the Greek, drus. 253 an oak, mul tliat solely because of Pliny's remark, that " they make choice of oak groves, neither do they celebrate any sacred rites without that tree, so much so that they may seem to have been thence denominated by a Greek derivation."* What Lucan says of them would seem to bear upon this, viz. " deep groves, in remote uncultivated forests." Whence the Greeks, by an old taunt, used to call them, Saronides, from the worship of old oaks, which that word originally and properly signified. They who hold out for the Celtic etymology say, that this explanation would be satisfactory enough, if the Gauls had received the Druids from the Massilienses, and they from the Phocenscs. But the Druids were unknown to the Greeks, so that we must look altogether for their origin in the Celtic, especially as it is supposed, on the authority of Caesar and Tacitus, that the Gauls had borrowed them from the British isles. Every one will doubtless judge for himself. To my ear the word sounds of a Syro-Chaldaic, or Phoenician descent, yet could I not dare to specify * In the Irish annals, Magh, a Magian priest, is sometimes put for Draoi, a Druid. The Druidical religion was at first ex- tremely simple ; but such is the corruption of human nature, that it was soon debased by abominable rites and ceremonies, in the same manner as was practised by tiie Canaanites, the Carthagoiiinns, and by nil tho licatlionH in tlio othor parts of tlio world. 254 its precise gignification. In the 'Phoenician language, dor-ida means a progeny of wise men or benefactors, or of such as have the charge of the people ; dor-id, a powerful generation ; dra-id, powerful lords ; dru- sin, teachers and instructors, from the singular drns or dras ; each and all of which would admirably ac- cord with the established and well known literature of the Irish Druids,* as well as their power and inlluence amongst barbarous nations, sunk in vice and devoted to the worship of idols. Drur or dreur, also, in that language, means exemption from work, or ser- vitude ; freedom from debt or demand, &c. And we know that Caesar has declared of the Druids, " that they do not pay tribute in common with others, having exemption from war, as- well as immunity from every other demand." I am not so vain, how-' ever, as to think that I have altogether in this particular hit upon the truth. Mankind are liable * The Scpto-lVlilesians, free and independent, liv^d within themselves, and were separated by their insular situation, from the rest of the world ; whilst the Britons were slaves, trampled upon by a foreign power, and often harassed by Ihe Picts and Scots. The Scoto-Milesians held a superiority over them in every thing : they made war upon them in their own country ; they carried away prisoners; and in. fine were a lettered people, which cannot be said of the Britons. Sha.ll it be then pretended, that, because there were not in the time of Gildas, any historical monuments among the Britons, the neighbouring nations must have been also without any ? The inferencce ciinnot appear to be a just one. — />/«(; (SvoqIhujuh. 255 to err in these matters, but I am greatly (Icccivcd, if I am not far less distant from the truth than tlicy who, in the fondness of their zeal, would boast of their success in extracting this and other names from the Celtic language, or that of the old Britons and Germans.* That from the Druids, as well as from the other sacrificial forms of the Phoenicians and other nations, was introduced into Spain and Gaul, and the British islands, the barbarous custom of human innnolation, called anthropothysia, together with * Tartars, who, in Isbrancl's account of them, arc called Daores, and wIjo are a branch of the Orientals, assemble themselves together at midnight, both men and women, in some commodious place, where one of them falls prostrate on the ground, and remains stretched out at his full length, whilst, the whole cabal make a hideous outcry to the dolefid sound of a drum, made on purpose for the celebration of that particular ceremony. At the expiration of two hours, or thereabouts, the person thus extended, rises as it were in an ecstasy, and com- municates his visions to the whole assembly. He is perfectly apprized during his trance, of what misfortunes will befall this man, and what undertakings that man will engage in with success. Each word he utters is listened to with the utmost attention, and is deemed as sacred as that of an oracle. All their religious worship, however, does not absolutely consist in this; for they have their particular sacrifices as well as others. There is a small mountain on the frontiers of China, which is looked iipon as holy ground, and the eastern 'I'artars imagine their journrcs will prove unsuccessful, if, as they pass by, they neglect to consecrate some part of their apparel to this sacred mountain. 250 that of liuman divination, called anthropomanteia, is a question that no one can contravene. Diodorus Siculus speaking of them says, " Whenever they deliberate upon matters of importance, they observe a wonderful and almost incredible custom : for they sacrifice a man, and from some old established ob- servation upon matters, affect to know the future by the circumstances of his fall, whether it be from some accident, or the laceration of his limbs, or the flow of his blood." Tacitus, too, says, " the Druids held it lawful to offer upon the altars the blood of their captives, and dive into futurity by the fibres of human victims."* This custom the Spaniards observed, * Wlien the lights, after being just taken out, were found still panting, it was looked upon to be so happy an omen, that all other presages were considered as indifterent or of no con- sequence ; because, said they, this alone sufficed to make them propitious, how unhappy soever they might be. After they had taken out the harslet, they blew up the bladder with their breath, then tied it up at the end, or squeezed it close with their hands, observing at the same time how the passages, through which the air enters into the lungs, and the small veins which are generaly found there, were swelled ; because the more they were inflated, the more the omen was propitious. They also observed several other particulars, which it would be a diiiicult matter for us to relate. They looked upon it as an ill omen, if while they were rip- ping up the beast's side, it rose up and escaped out of the hands of those who held it down, and they also looked upon it as ill boding, if the bladder, which generally joins to the harslet, happened to break, and had thereby prevented the taking it out entire ; or if the lights were torn, or the heart putriflcd, and so on. 257 having borrowed it, no doubt, from tliem or some others of the Phoenician priesthood. " The Lusitani," says Strabo, " study immolation, and inspect the en- trails of their victims before they have been cut out : they also examine the veins of the sides, and pretend to divination by touching. Nay, they prophesy also from the entrails of their captives, first covering them over with thick cloths : when thus, from be- neath, a pulsation can be distinguished, the soothsayer instantly predicts from the body of the slain. They cut off the right hands of the prisoners of war, and consecrate them to the gods." The same Diodorus Siculus says, that the Druids had a custom " of offering no sacrifice without a philosopher to officiate : for they thought that sacred rites should bo performed only by men conscious of the divine nature, and as such in a near relation to the g;ods."* They attended also at the sacrifices • Some of their priests were extremely ingenious, and made amulets, or rings of glass, variegated in the most curious manner, of which many are still to be seen. They were worn as we do rings on the finger ; and having been consecrated by one of the Druids, they were considered as charms, or pre- servatives against witchcraft, or all the machinations of evil spirits. From what remains of these amulets, or rings, they seem to have been extremely beautiful, composed, of blue, red, and green, intermixed with white spots ; all of which contained something emblematical, either of the life of tlie persons who wore them, or of the slate to which they were supposed to enter. •258 of tlie Gauls, at which, Tertullian tells us, they were in tlie liabit of offering human victims to Mercury. And Menutius Felix says, " the Gauls slay human, or rather, inhuman, victims." Strabo, speaking of their sacrifices, which had been invented, or at least patronized, by the Druids, says, " they used in their sacred offices to pierce some individuals to death by arrows, or else crucify them ; or having reared up a pillar of hay and stuck a wooden pole therein, they used to burn cattle and animals of every description, nay, men themselves, whole and unmutilated." And Diodorus Siculus, " criminals kept for five years, they nail to the stakes, and sacrifice to the gods, and with other first fruits, immolate over immense funeral piles."* Which practices, as well as the others apper- taining to idolatrous ritual, were common to the Spaniards and Britons, and its various Celtic tribes. But as the first Druids were, in my opinion, the sacrificing priests of the Phoenicians, it is very likely that they borrowed this bloody and atrocious super- stition from the Phoenicians, of whom Porphyry says, * And barbarous indeed waa the manner in which it was done: the victim, stripped nalied, and his head adorned witfi flowers, was chained with his back to an oak, opposite the place where the Arch-Druid stood ; and while ruusic of all sorts, then in use, was playing, the Druid, having invoked the gods to accept of the sacrifice, walked forward with a knife in his hand, and stabbed the victim in the bowels. The music pre- vented his cries from being heard by the people ; it was some- times four or five hours before he expired. 259 " the Phoenicians used to sacrifice on occasions of great calamity — whether of war, of draught, or of pestilence — some certain one of their dearest friends, appointed for tliis purpose by common suffrage. " And Eusebius : " The Phoenicians used yearly to sacrifice their most beloved friends, nay, their only sons." What wonder is it then that the greater part of the religions of the barbarians should have at length accorded with the Phoenicians in this human immolation, finding it an easy transition, from sa- crifice to inakfice, from fiety to enormity , from the blood of victims to the murder of man? a thing not only savage and revolting in the act, but monstrous and horrible even in idea ! The Thessalians we find used annually to sacrifice a man to Peleus and Chiron ; so used the Scythians foreigners to Diana. As the Syrians used to slay a virgin annually in honor of Pallas, so used the Arabians a boy. The Curetes, like the Phoenicians, used to sacrifice some of their children to Saturn ; the Lacedemonians, a man to Saturn ; the Chians, another to Bacchus ; the Salaminians, another to Diomcd ; and the llho- dians, another to Saturn ;* whilst the Phrigians, in * Saturn was the deity whom the Carthagenians principally worshipped ; and he was the same with what is called Moloch in Scripture. This idol was the deity to whom they offered up human sacrifices, and to this we owe the fable of Saturn's having devoured his own children. Princes and great men, under particular calamities, used to offer up their most beloved s 2 200 the heat of their superstitious zeal, used miserably to hum and sacrifice themselves to the great mother, Cibele. The Greeks, before setting out upon any military expedition, used to sacrifice a life, thereby making their devotion towards the gods to wreak its vengeance upon themselves. The Athenians, oppress- ed by a frightful famine on account of the assassination of Androgeos, consulted the oracle ; when they got for their reply, that they must send fourteen souls every year to Crete for sacrifice. The Italians themselves used to sacrifice every tenth man, or the tithe of their population, to Apollo and Juno. But I grow sick of the recital, and shall leave this unnatural and impious superstition to the merited lamentations of Lactantius and TertuUian.* children to this idol. Private persons imitated the conduct of their princes ; and thus, in time, the practice became general ; nay, to such a height did they carry their infatuation, that those who had no children of their own, purchased those of the poor, that they might not be deprived of the benefits of such a sacri- fice, which was to procure them the completion of their wishes. This horrid custom prevailed long among the Pliajnicians, the Tyriuns, and the Carthageniiins, and from them the Israelites borrowed it, although expressly contrary to the order of (Jod. * The ancient idolaters of Peru oftered not only the fruits of the earth and animals to these gods, but also their captives, like the rest of the Americans. We are assured, that they used to sacrifice their own children, whenever there was a scarcity of victims. These sacrifices were performed by cutting open the victims alive, and afterwards tearing out their hearts; they then smeared the idol, to whom they were sacrificing, with ihe blood 261 It was chiefly on account of these human sacrifices that Augustus Caesar interdicted to his subjects the introduction of the Druidical religion. Tiberius re- moved it from the city ; and Claudius abolished it in the Gauls themselves. Yet have we the lament- able truth to record, that this cruel rite was again revived and perpetuated, at a subsequent period, in Gaul and elsewhere, as Lampridius, Vopiscus, and Eusebius, but too mournfully testify.* Some Spaniards suppose that vestiges of the Druids of that Peninsula are still preserved, in the depraved names of Drada and Dradas, which are small towns belonging to the ancient Lusitania, which became afterwards the jurisdiction of the yet reeking, as was the custom of Mexico. The priest burnt the victim's heart, after having viewed it in order to see whether the sacrifice would be agreeable to the idol. Some other idol- ators offered their own blood to their deities, which they drew from their arms and thighs, according as the sacrifice was more or less solemn ; and they even used, on extraordinary occasions, to let themselves blood at the tips of their nostrils* or between the eye-brows. We are however to observe, that these kinds of bleeding were not always an act of religious worship, but were often employed purely to prevent diseases. — Hurd. * No idolatrous worship ever attained such an ascendant over mankind as that of the ancient Gauls and Britons ; and the Romans, after their conquest, finding it impossible to reconcile those nations to the laws and institutions of their mastiirs, were at last obliged toabolish the Druidical system by penal statutes a violence which had never, in any other instance, been prac- tised by those tolerating conquerors." — Hume's Engl. J. 6. 262 Suevi, as it is now of the Lucani, in the district of Gallacia, They also suppose that Adrada and Adrades, the names of two towns belonging to the Vaccaei, allude to the same ; as also Adrados, the name of two villages in the country of the Astures, &c. &c* * Some traces of the Druidical religion remained in Gaul and Germany, till the time of the Emperor Constantine the Great; but in that part of Britain, now called England, it was totally suppressed, in consequence of the following incident. In or about the year G2, the Romans having cruelly oppressed the Britons, who were at that time subject to them by conquest, the latter took up arms, and massacred many of their invaders. News of this having been sent to Rome, Scutonius, a gallant commander, was sent over to Britain, in order to subdue the insurgents, and thewholebody of the Druids, calling in the aid of superstition, retired to the island of Mona, since called Angle- sey, in North Wales. To that island the Roman general pur- sued them ; and such were the hopes that the Druids had of success, that when the Romans made their appearance, they lighted up fires in their groves, in order to consume them. The Romans, however, put most of the Britons to the sword ; and having taken the Druids prisoners, burnt them alive on their altars, and cut down their consecrated groves. From that time wo havo but few accounts of the Druids in the southern parts of Britain, although there is the strongest reason to believe, that both in the western parts, and likewise in Ireland, their religion continued much longer. — Hard. 263 CHAP. XXIX. The Phoenicians initiated the Samothracians in the discipline of idols — They also introduced it into Ireland — Astaroth, a Phoenician idol — Vestiges of its worship in Ireland and in Spain. Thus far have we seen all that is worthy of being known respecting the ancient manners of the early inhabitants of Ireland. Now lest any one should imagine that I have been induced, from the mere circumstance of the derivation of these names, to infer the possession of this island, as well in length as in breadth, from coast to coast, at One time by the Phoenicians, I shall endeavour to construct my theory still more secure, by the idol worship which anciently prevailed amongst us, and which was the same as originally obtained amongst the Phoenicians, from whom, doubtless, we have adopted it. In sup- port of this I shall adduce, first, the authority of Artemidorus, who says that " there is an island near Britain, in which sacrifices used to be offered to Ceres* * Prima Ceres ferro mortales vertere terrain, instituit. — Virg. Gear. i. 7. 2G1. and to Proserpine, in the stime manner as in Samo- thrace." " Nor is there any reason," adds Bochart, ** that any one should tliink its inhabitants had the Greeks as their instructors at the time of Artemido- rus, who wrote in the reign of Ptolemy Latyrus ; the learned know well that no Greek ever landed in Britain : it remains, therefore, that those same Phoenicians, from whom the Samothracians had learned the worship of the Cabiri, had initiated those also in the same discipline." In like manner, are we furnished with proofs — as well from other memorials as from certain terms used by the Irish people, which savor strongly of the idolatrous ritual — that they had instructed in the principles of their superstition not only the Irish, but the Spaniards too, and every other people amongst whom they could get footing as a colony. To begin with Astarte or Astaroth, the deity of the Phoenicians, and the groves dedicated to 'her, we may observe the evidence of her having been worshipped in Ireland, in the name of that town m the county Donegal, by the river Erne, called Astroth, or, otherwise, Ashro ; in Ardsrath or Ard- stra, the name of a town by the river Deirg, in the county Antrim, now called Bathlure ; in Aterit, the name of an ancient district and borough in the county Gal way, now called Athenry or Atenree. For Ashro is the Phoenician word, Ashra, a grove or shrubbery that is worshipped ; or a tree planted 265 in lionor of some idol beside his shrine or altar ; for the Phoenicians, like the other idolators of the east, were wont to plant a tree by the temples or altars of their divinities, as a meeting-place for the congre- gation ; a custom which, perhaps, had its rise from the similar one universally observed by the easterns, of planting trees over the graves of their illustrious men or heroes.* A specimen of this custom we still see m the linden or elm trees planted over ancient ceme- tries. Spain, too, has to this day, in the district of Cantabria, a celebrated tree of this sort, which they call, de Garnica; under the branches of which, from the earliest date, the people have been accustomed to celebrate their general elections. That the idolators used to worship a tree situated in the centre of a garden may be inferred from the sixty-seventh chapter, and seventeenth verse of Isaiah. Holy writ speaks in more places than one, of woods or groves consecrated to Baal, a superstition which the Lord prohibited to Israel. The people, however, forgetting the Lord their God, are said afterwards to have worshipped Baalim and Ashroth or Asheroth, that is his groves. Which observance the Greeks and Romans in after times adopted. The Galli Narbonen- * Super tnmnlum Iddo, propheter, q„i sepultus est in urbe 1 hoenicum Dan juxta fontem fluminis lor-Dan (fluvius Dan) abor magna botam (terebintl.ns) collocata est. Ibidem tumula- t..s o,tSahuel, Moysis ex Gcrson nepos; et super eo arbor magna Sagadian. V. Schindl. loc. laud. col. 378. 266 ses,who were called Massilii, that is, the inhabitants of Marseilles, used to adore their gods in woods; or in other words, used to consider as gods the trunks of their trees ; an usage from which the Scythians, the Persians, and the Lybians did not differ much, who at a time when they had neither likenesses nor images, began afterwards to worship idols in woods. Unquestionably Jupiter was called Endendros by the Rhodians, as was Bacchus by the Boetians, from their being worshipped in groves, as this epithet signifies. Diana, too, was called Nemorensis, or presiding over groves, as she was also Arduenra, and the Albunean goddess, from a grove and forest of those respective names. Conformable to this is what we read of King Manasses, namely, that he laid down in the temple of the Lord, pesel hasherah, or ashrah, the idol of the grove. The first king who is recorded to have consecrated a grove under that name is Achab. What follows is in keeping with this, viz. " And they made themselves statues and groves in every high hill, and under every shady forest." But why under every leafy oak they burned fragrant incense to all their idols may be in- ferred from Hosea, iv. 13^ where it is said they did so " because its shade is good." It will be enough for our purpose merely to hint that the oak to which the worship was offered, is understood by Salomon Jarchi as the word Asherah, which signifies an oak grove ; and that from it seems to be taken the sense of that 207 passage in Isaiah, Ivii. 5, " Ye comfort yourselves with your gods under every green tree ;" the Hebrew text has eUm, which the Septuagint and EngHsh versions render by idols. They, therefore, who understand by those scripture texts, not the real trees, but the idols consecrated by that name, bring forward in proof of this acceptation the lofty oak, which Maximus Tyrius assures us, had been a statue of the Celtic Jove. And, indeed, that Asharah means not a place planted with trees, as Flavins Josephus supposes, but actually a deity, or rather a false god, may be concluded from the fact of King Manasscs having placed an idol of that name, and that too of wood, in the temple of Jerusalem. Whence, perhaps, by the terms oak and grove, is intended a reproach upon their fictitious, fragile, and perishable divinities; as we find it to have been burned by King Josias, and ground to dust and then flung over the groves of the populace. In other places, also, the word Asherath or grove, is taken for the wooden image of Belus, which was consecrated above his altar. We likewise frequently meet with images dedicated to Astarte or Astaroth, called Asherim and Asheroth, or groves ; that, both, an attention may be enlisted by the allusion of the name, and a material so inade- (juatc to divinity find that merited reproach which the very sound must convey. All our conjectures about Ashros 1 wish to be understood as equally 268 applicable to Easroe and Easruadli, being but inflec- tions of this word, and names of two towns in this country. With this accord the depraved names of Astrath, and of the village Ardsrath, that is the idol which was worshipped there, called Astaroth or Astareth, or Astrath, being an image of the Sidonians, respect- ing which the scripture says, " that the people of Israel had forsaken the Lord and worshipped Baal and Astaroth ;" for these were the supreme, not to say the only deities of the Sidonians, by the former of which they understood the sun, by the other the moon or the earth.* Whence some heretics, by reason of its being common to all men to receive their vital heat from the sun and heaven, and their grosser matter from the terraqueous globe, over which, and more particularly over its watery compo- nent, the moon exercises dominion, have specially attributed this to Melchisedec,f whose father they * This idolatry was founded on a mistaken notion of grati- tude, which instead of ascending up to the Supreme Being, stopt short at the veil, which both covered and discovered liim: — " Ah ! how basely men their honours use, And the ricli gifts of bounteous heaven abuse : How better far to want immoderate store Of worldly wealth, and live serenely poor ; To spend in peace and solitude our days. Than be seduc'd from sacred virtue's ways." MilchelVs Jonah. t He appears to have been a real personage. lie hud pre- served in his family and among his subjects the worship of the 269 state to be Heracles, or tlie sun, and his mother Astharte, that is the moon or Tellus. Nor would they have done so, but that his parents were not known. We see, then, that the idol Astrath or Astharoth, was also called Astharte, of which Lucian of Samo- sata thus speaks : "Now there is another temple in Phoenicia which the Sidonians have, and by name Astharte as they themselves call it; but I consider Astharte to be the moon." Whence Eusebius hands down from Philo, that Astharte had the head of a bull placed upon her own as the ensign of royalty ; that by his curved front he may imitate fire, and exhibit at the same time the appearance of the moon. Nor can we conceive any more appropriate symbol of the moon than an ox's head, representing as it does by its horns the moon's curvature ; as the Egyptian Isis, — by which likewise was meant the moon — was in- vested by that people with a pair of horns. All which characteristics clearly accord with the Diana of the Greeks and Latins, whom Horace designates as true God, and the primitive patriarchal institutions; by these the father of every family was both king and priest. By Salem most judicious interpreters allow that Jerusalem is meant. From the use made of this part of the sacred history by David, (Psa. ex. 4,) and by St. Paul, (Ileb. vii. 1 — 10,) we learn that there was something very mysterious, and at the same time typical, in the person, name, office, residence, and government of this Cannanitish prince. 270 " mistress of the woods." Whence it is evident that Astharte is the moon or Diana ; groves having been consecrated to her, as Vossius and others have de- monstrated. From Astharte the septuagint has given the name of, Astarteion, to the temple of As- tharoth or Beth Astaroth; where the Palestines* deposited or consecrated the arms of Saul, whom they slew. You also meet Astartion in Flavins Josephus. There are those who maintain that Astaroth or Astharte was so called,* from its images having been made in the form of a sheep, and considering Aster- oth to mean, Hocks. Others suspect it was so named from the multitude of its victims. Others considered Astharte to be Venus, whom Procopius, of Gaza, asserts to have been worshipped by the Sidonians, and to have had groves planted in honor of her. * The appellation of Palestine, by which the whole land of Canaan appears to have been called in the days of Moses, is derived from the Philistines, a people who migrated from Egypt, and, having expelled the aboriginal inhabitants, settled on tlje borders of the Mediterranean ; where they became so considerable as to give thoir name to the whole conntry, though they in fact, possessed only a small part of it. The Philistines were for a long time the most formidable enemies of the children of Israel, but about the year of the world 3841, that is, before Christ 3 59, the illustrious Judas Maccabeus subdued their country ; and about sixty-five years afterwards Jaiinicus burnt their city (iaza, and incorporated the renmant of the Philistines with such Jews as he placed in their conntry. Uartudl Ilonic. 271 And here 1 may be allowed, in passing, to remark that Ilerodian has inconsiderately and ill-advisedly asserted, that the Phoenicians had no images of their deities ; what he and Strabo have also said of the ancient Persians, as Lucian has of the Egyptians. This has led some to conclude that the Gauls, too, and the Britons made no use of idols in their Druid- ical ceremonies: and hence that it was not to be wondered at that none were ever found in the ruins of their old temples throughout this island. But it is manifest from Holy writ, that the Phoenicians had Baal, and Astharoth, and Moloch, and other like- nesses of their deities, for idols. That the ancient Irish worshipped idols will appear equally evident from what Diodorus Siculus tells us of the *' Hyper- borean" island, "Where," he says, " peculiar worship is paid to Apollo, whom they worship every day with incessant singing of praises,* and in lionor of whom * One would suppose that the most ancient sort of poetry consisted in praising the Deity ; for, if we conceive a being, created with all his faculties and senses, endued with speech and reason, to open his eyes in a most delightful plain, to view for the first time tlie serenity of the sky, the splendor of the sun, the verdure of the fields and woods, the glowing colours of the flowers, we can hardly believe it possible that he should refrain from bursting in an ecstacy o( joy, and pouring his praises to the creator of those wonders, and the author of his happiness. This kind of poetry is used in all nations ; but, as it is the sublimest of all, when it is applied to its true object, so it has often been perverted to impious purposes by pagans and 272 there is there a magnificent grove and a splendid temple, of circular form."* And a comparison of the original, in its several descriptive points, will prove beyond the possibility of doubt, that by this island was meant our own green Ireland,f as Dalton has before affirmed. But, more than abundant on this idolaters : every one knows that the dramatic poetry of the Europeans took its rise from the same spring, and was no more at first than a song in praise of Bacchus: so that the only species of poetical composition, (if we except the epic,) which can in any sense bo called imitative, was dednced from a natural emotion of the mind, in which imitation could not be at all concerned. — Sir W. Jones. * Tliese are the " Round Towers," or, to speak correctly, our Budhist Temples, as I have proved in my " Essay :" Divine And beauteous island 1 thou hast been my sole And most magnificent temple, in the which I walk with awe, and sing my stately songs. Loving the God that made me ! Coleridge. f " Although," says Sir John Carr, " the Welsh have been for ages celebrated for the boldness and sweetness of their Music, yet it appears that they were much indebted to the superior musical talents of their neighbours, the Irish. The learned Selden asserts, that the Welsh music, for the most part, came out of Ireland with Grutfydh ap Conan, Prince of North Wales, who was cotemporary wiih King Stephen. *• I am delighted," adds the elegant author of Julia de Roubigni, " with those ancient national songs, because there is a simpli- city and an expression in them, which I can understand. Adepts in music arc pleased with mure intricate^ compositions, and they talk more of the pleasure, than they feel ; and others talk after them, without feeling at all, 273 Jjciid will be tlio testimony of St. rjitrick,* whom we find continimlly and keenly reproving the adorers of the sun, whom he found before him in this country, — grieving from his soul that the Irish could, to that day, continue in the worship of ridiculous idols. As, therefore, the Iberes in Spain worshipped after the Phoenician fashion, the sun and moon, under the guise of Baal and Astharoth, so did the Irish embrace the same superstitions from the Ibero-Phoenicians, as well as the worship of those images that prevailed amongst them. Nor is it to be wondered at, if, in the old walls of those temples — which Ireland still pre- serves, despite the ravages of time — there are no sucli images as those to be met with, as I am perfectly as- sured that St' Patrick and the other preachers of the gospel, took piuticular care to overthrow,-— to extir- pate, and, like Josias, to burn, — every vestige of an idol that came in their way or could possibly be met with. This I can more immediately testify with respect to Spain, where no appearance of the like is to be found, by digging beneath the rubbish of old castles or towns ; * S. Eleranus sapiens in Vita S. Patricii ii. LI II. iiariat beatum hunc episcopum, in loco ubi est iiodi(i Ecclesia S. Pa- tricii, qua^ Scotic^ Domnack Padruic vocatur.invonisse idobmi Slecht (vel in campo Slccht) anio ct aigento ornatuni ; et 12 si- mulacbra airea hincet inde crpa idohim posita. " Rex antom, addit et omnis popubis hoc idobini adorabant, in quo daemon possimus latitabat." — Colgan. 274 though it is a well known fact that idolatry flourished there, in allits varieties, of Phoenician, Celtic, Grecian, and Roman forms. I will instance the town of Gades, in which Philostratus bears record there were deities worshipped that were scarcely elsewhere known or heard of. ffilian tells us that it had one altar sacred to the year, and another to the month, in honor of time, of those respective durations. There, too, poverty had an altar, as well as art and old age; and death also, which, as Philostratus tells us, they used to celebrate with songs of joy ; unless, perhaps, by death we are to understand, Pluto ; whom it is well known, from Sanchoniathon, that the Phoe- nicians used to call Muth, which means death. But to return from this digression. Nor ought we to wonder that the Phoenicians should have named those towns in Ireland after their idol Astharoth, or Astharte, and the groves consecrated thereto ; for there was a city also of the name in Phoenicia, the royal residence of Og king of Basan, in which the modern Jews will have it, that the house of Job was situated. We have, liowever alrcuidy ])roved, and without the })ossi- bility of doubt, from the ancient geography of Spain, that several of its towns and villages, as well as also its distinguished cities, have been named from the groves, or mountains, or caves wherein they used to offer their devotions ; as well as from the idols themselves to whom they used to offer them. 275 To tlicso I add the example of tlic name Astarte,* or Astliaroth, at present under discussion : for it is to me unquestionable, that, from the worship of this idol, arose the names of the Spanish villag^es of As- trar, amongst the ancient Suevi, in the dcj)artment of ('ompostelia ; y\steire, in tin; Lucanian territory; Astariz, in the Ariensian tract ; with the town oi Astrain, and the deserted and almost ruinated little village of Astrea amongst the Cantabrians. Nor sliould I think those to be far astray, who — merely expunging the initial letter, as is usual in other geo- graphical names of Spain — conceive that, from the idol Asthartes, originated the name of Tartessus,f the most ancient city which the Phoenicians built near Calpe and the pillars of Hercules. This I beg leave to say with all deference to the authority of tlic poets of Spain, who, with Ovid at their head, insist that Tartessus is the extreme section of the west, and who think it so called from the river Tartessus, whose source is in the silver mountain of Oros-pcdda, which abounds in mines of that metal ; or whose sides, say they, being overlaid with tin, exhibit the appearance of so much silver. * Astorc, that word of bland endearment, and familiar con- verse amongst the native [risli, implying, my refulgent delight, is an evident emanation from tins Astarte or Limar Goddess. t Sic k Emerita, expunctA [iriore syllabft, dicimns Merida : ^ Ccesaraiignsi/i, Zaragoza : <\ Vico Anso7ia;, Vic. Innumera occnrrunt exempla. T 2 270 CHAP. XXX. Vestiges both in Ireland and Spain of the worship of Moloch, the idol of the Phoenicians — Various navies thereof — Des- cription of it — The name of God attributed to the deities of the Gentiles — The Sijrians used to sacrifice their sons and daughters to Moloch — What meant by bcariiKj over across the Jire — The horrible practice , of burnhuj alive, spread from Syria into other nations. Of Moloch too, the PhcEnician deity, as there would seem to be some traces of his worship still remaining amongst the Spaniards, evidenced in the name of Malaca, a maritime town in the province of Bcetica; and Malagon, or Malgon, a town of the Artabri, so here would the name of Ard-Mulchan, a town in the barony of Duleek, county Meath, seem to prove itscxistcncc amongst the ancient Irish ; us would also another town of the same name in the ba- rony of Skreen ; Macroon, a town in the barony of Bantry, county Cork ; Meelick, a town in the ba- rony of Bunratty, county Clare ; Melick, a small town in the barony of Gallen, county Mayo ; Melches- town, a village in the barony of Moygeesh, county 277 Westmeath ; Melcombe, a town in the barony of Canagli, county Mayo ; Malco, a lake in the county Mayo; and Mclogh, a river, in the couniy Down, with numberless others ; all of which, until undeceived by some other more convincing autliority, I slmll con- tinue to derive from various inflexions of the word Moloch, which the Phoenicians themselves used some- times to pronounce, Molech ; and, with the initial letter repeated at the end, Milcom, and in the Sy- rian vulgate, Malcum. But the place wherein this idol's sacrifices used to be performed, was called Malken, or Malaken. Molock, or Milcom was expressly the deity of the Ammonites, amongst whom he had a temple in the city of Gebal, and in it an image of stone, overlaid with gold, and seated upon a throne ; on cither side of him were two female images, also seated, and in front an altar, whereon the sacrifices and incense used to be offered up. But the Assyrians, who had been carried away into Samaria, had other idols of Moloch, which they called Adra-Melech and Ana- Melech, that is, the brave and magnificent Moloch ; for adir, which is one of the attributes of the deity, signifies great, powerful, excellent, pr magnificent. And no wonder, for as the Chaldee paraphrast, com- monly known under the disguise of Jonathan, ob- serves, " the Gentiles called their idols after the name of the Lord Jehovah." Which is the opinion of several of the Hebrews " conceiving," as St. Jerome says. 278 " that their idols were made in the name of the Lord, and after his likeness. Let the learned jndge, whetlier or not, the town of Ard Mulchan in this island, had not been so called from the name of the idol Adra Malcum. Moloch was represented with the face of a calf, having his hands stretched out ready to receive any- thing offered by the bystanders ; it was a concave image, with seven distinct compartments ; one they used to open for offering flour, another for turtles, the third for a sheep, the fourtli for a ram, the fifth for a calf, the sixth for an ox, but whoever affected to be so exceedingly religious as to sacrifice a son for him, as a mark of special approbation, they would open the seventh.* Under the symbol of this idol the * The Rabbins say it was made of brass, the body resembling that of a man, and the head that of a calf, with a royal diadem, and the arms extended. They add, that when children were to be t>ffered to him, they heated the statue, and [)ut the mise- rable victim between his arms, where it was soon consumed by the violence of the flame. From the whole of this we may learn, that human sacrifices were the most acceptable at the altars of Moloch; which, tmdoubtedly, made our great poet JVIillon rank him among the infernal deities, as oneof the fallen angels ; and as one who was to be a curse to the idolatrous world. " First Moloch, horrid king, besmeared with blood Of human sacrifices, and parents' tears ; Though, for the noise of drums and timbrels loud, 1 Their children's cries unheard, that passed thro' fire To his grim idol." 279 Phceiiicians used to worsliip tlic sun and Saturn, namely, that large star in the firmament which they used to call Melee, king of all the rest. They who think Saturn to have been the Moloch of the Phoenicians, seem to gain countenance in the idea from the practice of sacrificing children to Mo- loch ; which they, in common with the Carthaginians observed ; whilst we know from the Greek and Latin writers that victims used also to be sacrificed to Saturn. But the scriptures inform us, in divers places, that the Syrians had unnaturally burned their own seed, their own sons and daughters, in honor of this deity. This abominable sacrifice of the idol, tlien, consisted in dragging children through the fire, and by the hands of their parents in honor of him. That this was a Phoenician custom is evident from Philastrius, and Porphyry, and Eusebius too, as I have already shewn when treating on the subject of the Druids. It obtained particularly in the land of Canaan and the Mediterranean Syria, in which Phoe- nicia was comprehended ; and the author of the book of wisdom, as well as Jeremy and Ezekiel, seem severally to allude to the prevalence of the })ractico in Syria of immolating their children. Whence the valley of Gia, or of the sons of Hinnon, in the out- lets of the city of Jerusalem, obtained its name from tlic wailings or lamentations of boys whilst burning before the idols. 280 It appears too, from the testimony of the ancients^ that tliese impious rites had travelled from Syria into Africa and Spain ; Pliny informs us, that the Her- cules of the Carthaginians, like Moloch, was usually appeased by human sacrifices ; whence to me it is clear as demonstration that human victims had been im- molated to Hercules in the celebrated temple of Ga- des, built by the Phoenicians; and where, as Diodorus Siculus mentions, splendid sacrifices were wont to he solemnised after the Phcenicianforni ; for the Phoe- nicians, who — we are assured by St. Athanasius, Cyril, Eusebius, Minutius Felix, and others, were wont to sacrifice their sons and daughters to their deities — made it an invariable rule to carry with them their peculiar rites with the worship of their idols to their several colonies. Of the Carthaginians, who were a colony of the Syrians, Ennius says, they practised '' that custom of sacrificing their little children to the Gods." Fescenius Fcstus relates that the Car- thaginians were wont to immolate human victims to Saturn.* They who had no children, used to buy them from the poor to offer them in sacrifice, as Plutarch informs us. * Diodorus relates an instance of this more than savage bar- barity, which is sufficient to fill any mind with horror. He tells us, that when Agathocles was going to besiege Carthage, the people, seeing the extremity to which they were reduced, imputed all their misfortunes to the anger of their god Saturn, because that, instead of oftering up to him children nobly bern. 281 1 sliould wish— in my zeal for the fair character of Ireland, — I could have access to proofs, whereby to shew that its early inhabitants, — on accepting from the Phoenicians, like the Spaniards, the worship of Moloch, Astarte, and Baal, as also of Hercules,— -had nobly rejected, — at least one, the most unhallowed, the most unnatural feature in their superstition, — • human immolation. In the absence of such proofs, and bound by the responsibility of a faithful histo- rian, I am painfully obliged to refer my readers to the authority of Ledwich, who, in the footsteps of Keating, Baxter, Jurieu, and Vallancey, asserts that on the festivals of Ops, or Astarte, and Baal, wlien the heads of the people were assembled together on the eve of the first day of November,* whatever criminals liad been convicted by the Druids on Mount Usneach, on the first day of May preceding, and sentenced to he had been fraudently put ofF with the children of slaves and foreigners. That a sufficient atonement should be made for this crime, — as the infatuated people considered it, — two hundred children of the best families in Carthage v/ere sacrificed ; and no less than three hundred of the citizens voluntarily sacrificed themselves, that is, they went into the firo without compulsion. * A prince, on Sanmn's day, (1st of November,) should light his lamps and welcome his guests with clapping of hands; procure comfortable seats ; the cup-bearers should be respect- able, and active in distribution of meat and drink; let there be moderation of music ; short stories ; a welcoming countenance ; failte for the learned ; pleasant conversations, &c. These are the duties of the prince, and the arrangement of the banquetting house." — Cormac. 282 death, tlicy were now sacrificed by way of expiation to Baal, and bnrned for that purpose between two lircs. To these 1 shouhl add Seward's* remarks in his Irish Topography, under the article Usneach. Walker too, after declaring that the Hebrews, in common with the Turks, and the Druids of the British isles, made use of cymbals to drown the shrieks of the human victims offered at their sacrifices, adds — in a tone of that inevitable horror which the very thought must suggest, — " I shudder and feel my pen tremble with a religious dread, in the execution of its task, when necessitated to record, that this rite was ob- served by the Irish Druids, and for the very same purpose/'f — or words to this effect. * His words are as follow. — '' l/sKcac/i, a mountain, . . .on which fires were kimlletl hy the Druids on 1st May> in lionor of Deal, or the Sun. Tliis was the grand Ueallinnc of the northern parts ot Leinster, where tlie states assembled and held judgment on all criminals worthy of death, and such as were found guilty were Ijurnt between two Ores of Beat: children and cattle also were purified on this day by passing thenj between two fires." f ' The best way to point out false religion, is to display it in its native colours; and men, by seeing unaccountable absurdi. ties presented to them as objects worthy of their notice or regard, will become in love with the truth. Truth carries conviction along with it, and happy must that man he, who seeks wisdom. He who sincerely enquires after " truth," has great reason to hope, that God will direct him to it, and convince him of its excellency above every other thing in this world. The Tuatha Danaans, or Iranian colony, the real authors of Ireland's an- cient grandeur, and the erectors of the " Round Tpivcrs," never 283 CHAP. XXXI. > Tyrian Hercules worshipped in Ireland — Transferred from the Phcenicians to their colonies — The celebrated temple of Hercules at Gades — His sacred rites performed in the Phosnician fashion — The altars of Hercules — The Alps — Vestiges of this superstition in the geography of Spain — ^ Whether the worship of Ijthis had obtained amongst the Irish — Vossius's opinion about Iphis. That the Tyrian Hercules, too, who was worship- ped in the celebrated temple of Gades, whicli had been built by the Phoenicians, has had sacrifices and oblations, with all corresponding ceremonies, offered to him in the British isles, may be inferred from a very ancient altar, found a few years since, by Dr. Todd, in a church-yard in the town of Corbridge, in Northumberland, bearing an inscription deeply cut in the old Greek characters, and purporting to be in honor of him. Doctors Hunter and Todd have practised those horrid rites. They were indulged in only by the Fir Uoigs, who wcro Colts, ami who contrivcMl tho cromkachs for the occasion. Tho Scythian Druids would fain re-establish the usage, until repressed by the humanising precepts of the enlightened Danaans: So they immolated only criminals. 284 botli given a very accurate description of it. Cooke, wlio lias sketched a drawing of it, thinks it still more ancient than 'I'odd, and that it was erected — not hy the Phoenicians, who unquestionably, he says, would have inscribed those characters in their own language, and not the Greek — but by the lonians, natives of Asia, sons of Javan, otherwise called. Ion, and the founders of the great city of Phocea — furthermore distinguish- ed by their expertness as seamen, and by being the first amongst the Greeks, as Herodotus testifies, who undertook expeditions over the vasty deep. I incline more, however, to the opinion of Todd, who endeavours to prove from this altar, that the Phoenicians made use of the letters of the Greek alphabet after their arrival in Greece, as the Cartha- ginians did those of the Latin language, which they had borrowed from the Romans. This latter cir- cumstance Aurelius Victor appears to allude to, when, speaking of Septimius Severus, he says, " lie was versed in all the literature of the Latins, and spoke the Punic language with ease ; the more so, no doubt, as being born in Leptis, in the province of Africa." Which custom we may conclude had fiourished amongst the Carthaginians in the time of Plautus,* from a Carthaginian fragment inserted in * Valiancy, a name never to be mentioned with disrespect, encountered much ridicule, in consequence of his having traced Irish in the Carthaginian's speech, in u play of Plautus. He 285 liis Paenulus, and written in Roman characters. Seve- ral inscriptions found in Africa, relating to the e})och of the Carthaginians, and all written in Roman cha- racters, give strength to this conjecture. Dr. Todd has rendered the abovementioned in- scription thus in Latin : " Herculi Tyrio Divina Dona Archi-sacerdotalia," — that is. Divine offerings to be presented to the Tyrian Hercules, by the hands of the high priest. On either side were engraved the heads of bulls, crowned with garlands, with the sacri- ficing instruments,* as represented in the opposite plate. This learned gentleman still further conjectures, that Erkelens in Gonderland, means the camp of Her- cules ; and Hartland Pointf in Cornwall, the promon- was quite correct in doing so ; and so was Bochait, when he discovered Hebrew, in the same speech. The reason is obvious; the Irish, Carthaginian, and the Hebrew, can all be traced to the Assyrian. This fact also offers a true solution of the dis- pute about the Basque, or language of Biscay ; one contends that it is Celtic, another that it is an African tongue ; and both are right — it is the language of the Iberi, and Mauri, who peopled Spain, and which is also derived from the Syriac. The resemblance, therefore, between the Irish and the Basque, offers no support to the imaginary colonization of Milesius. — Whitty. * An EsHay on the Antiquity of the Irish Language, being a collation of the Irish with the Punic Jianguago. Dublin, 1772. Preface, p. V. seq. t Hartland Point, on the coast of Cornwall, in Britain, called in Camden's time, Harty Point, is evidently a cor- 286 tory of Hercules, and that from tlie words, Ilerculis castra, which is the Latin for, tlic camp of Hercules, was made the name, Hercul-ceaster, of the Saxons, which hecame afterwards abridged to Colchester. And Cook is convinced that the name of the town of Hartlepole on the Durham coast, is a manifest de- pravation of the word Ileracleopolis. To me, too, it appears exceedingly probable that the great western promontory of Airchil, with the islands of the same name, were the promontory of Hercules, as denominated by the Phoenicians ; and whether the town of, Errigall, in each of the two counties of Monaghan and Londonderry, may not also be some vestige of Hercules' name, I leave to the decision of more competent judges. The worship of this deity, it is certain that the Irish, as well as the Spaniards, had borrowed from the Phoenicians ; for they alone had erected temples and altars to the Tyrian Hercules as their national hero; it being under his conduct, — whom some describe as contemporary with Moses, — that the Phoenician tribes had sailed to Gades. Whence, after his death, they built a temple at this })lace in honor of him, which was deemed illustrious for its religion, its antiquity, and its wealth ; and if at a loss to know luption from its original name, Ilerculis promontorium, which it obtained from the celebrated navigator, the Tyrian Hercules, knowu in our annals by the designation of Phenius. 287 why it was ])aiticularly sacred, Pomponins Mela ex- plains : " because that it contained Ilercules's bones." Tliere were no statues in this temple, according to Philostratus, but only two brazen altars without an image. We have a verse of Silius Italicus to the same efFcct, which may be thus translated :— " III it were seen no sacred efligios, Nor well-known likeness of their deities;" conformably, as would appear, to the worship in which Hercules had instructed them. Bochart, how- ever, thinks that it was from the Jews the Phoenicians had adopted the practice of not worshipping imao-es in this temple ; or, perhaps, from the patriarclial re- ligion, which did not recognise images. For Cornelius Tacitus declares, that the Hebrews thought it im- pious in any one to represent the deity by any statue or likeness, and consequently ridiculed the Assyrians, as Macrobius asserts, for their liabitual worship of the sun and moon. Plutarch tells us, that Lycurgus's doctrine corresponded in this particular with the Hebrews ; and though the Scythians, tlie Persians, and the Lybians, not only differed, but were directly opposed to one another in their respective creeds, in one point, however, they harmonised completely, and that was— the invisibility of the godhead. The Romans, likewise, some time subsequent, and more especially in the reign of Numa Pompilius, adhering to the authority of Moses, Pythagoras, Socrates, and 288 Lycurgiis, continued to adore tlieir gods withont statues for a period of upwards of one hundred and seventy years. The ancient Germans did the same, as appears from the testimony of Cornelius Tacitus. But Hercules might have learned this system of religion in Arabia, whence some antiquarians suppose that he was descended. For the Arabian* idols con- sisted, in a great measure, of huge rough stones, which the posterity of Ismael had taught them to worship, and upon which they used to pour oil and wine, in imitation of Jacob, who poured oil upon the stone which served him as a pillow at the time of his vision.f Afterwards, liowever, they j)ractised their * Tlie Arabians were the tlesceiulaiits of Islmiael, the son of Abraham, by his concubine Ilagar ; and they are, in some re- spects, even to this day, the most remarkable people in the world. The angel told Hagar that her son should be a wild man, and the Arabians remain uncivilized even to this hour. His hand was to be against every man, and every man's hand against him; and so it is even now, for the Arabians live by plundering, not only such as travel from this part of the world, but even the Turks themselves, who pretend to be their masters. He was to live in the midst of his brethren ; and it is very re- markable, that the Arabians were never yet conquered. In vain did the great monarchs of the east attem()t to subdue them, they still remain what they were three thousand years ago. t Eastern travellers, in modern times, have been known to do the same; the night air is not generally injurious in the East as it is with us. We are not to suppose that Jacob laid his bare head on the bare stone; a cap or turban probably guarded the one, and a portion of his long garments or pcrha|)s a walli.t, formed a covering for the other. 289 adorations upon tliose very stonos, which it is very probable that the Phoenicians did also originally ; although, in process of time, before the people of Israel entered into the land of Canaan, they betook themselves to the worship of graven images. Where- fore the Lord had commanded his people, before ever they arrived at the promised land, to overturn their altars, demolish their statues, and cut down their groves. Strabo relates in what spot of the island of Gades, and on what occasion, the Phoenicians had erected that temple, as advised by the oracle. Appian and Arrian, both, assert that Hercules was worshipped therein, after the Phoenician manner, as we have said, with religious solemnities and magnificent sacrifices ; whilst we have loads of monuments as well in Asia as in Europe, to prove that the custom was thence transferred, and by the same people, to their different colonies, where they erected altars and shrines for its celebration. Of this number, it may suffice to remind the reader, only, of the altars erected on the Alps, of which Petronius says, *' On the aerial Alps, — where lofty cliffs ascend under a Grecian name, and suffer themselves to be sur- mounted, — lies a spot consecrated to the Herculean altars." From Hercules, its founder, did the ancients give the name of Heraclea to the Phoenician city Seta- bim, in the province of the Edetani, in Spain; as also to another Phoenician city in Boetica, at the u 290 foot of mount Calpe. For as in Greclv, Ileracloia^ — with an acute accent over ity penultimate — means, in the general, anything belonging to Hercules, so the same word, with a circumflex — thus, Heracleta — over the same syllable, means, sacred rites or sacrifices de- dicated to Hercules ; and in either sense are to be found several cities of this name, in various parts of the East. From Hercules, too, it is probable that the Phoenician settlers in Spain, gave the name of EriguelcV, as it is now called with some slight varia- tion from the original, to "a village of the Artabri ; as, also, to Arcalis and Argolell, villages of the Iler- getes ; Arcal and Argalo, towns of the Suevi, near Compostella ; Arquillo, amongst the Numantines ; ArguU, Arcallana, and Arguiello, amongst the As- tures. Wherefore, I should hope it will not seem over-absurd if I should trace, in this country also, some vestiges of the name Hercules — in that of Arklow, a town in the county Wicklow, near the vale of Ovoca, where are to be seen, at this day, the remains of an ancient camp ; and in Errigol-Keeroge, a little town in the barony of Clogher, county Tyrone: for as Keeroge would seem derived from the Phoeni- cian, Kerag, a census or cess ; or Kerac, a citadel or fortress, we may easily understand by the name of this town, either " the fortress of Hercules," or tri- butary to the worshij) of Hercules.* * 111 every stugo of society inoii naliirally love llio marvellous; but iii the early .stages, a ceitaiu i)orlioM of it is iieet.^jsary to 291 I should wish to give u whet to the investigating talent of the learned sons of Ireland, to ascertain whether Ifla and Offa, the name of a barony in the county Tipperary, province of Munster, may not be a vestige of the worship of Iphis, that we may bo able thence to infer whether or not the Phoenicians had imported it among us. For some Spaniards are very positive, that from Iphis, was given the name of Iphae, to a rock of a conical form, and miraculous elevation, without the slightest support on either side, lying on the Mediterranean coast, between Alona and Dianium. Although others derive it from the riianiiclan word li)lui, handsome ; and others, again, from the Celtic If-ach, meaning standing alone, or unsupported. As to Iphis itself, some Syriac make any iiairal.ioii siifficioiitly interesting to aUract alkntion, or obtain an audience : whence the actions of gods are inter- mixed with those of men in the earliest traditions or histories of all nations ; and poetical fable occupied the place of his- torical truth in their accounts of the transactions of war and policy, as well as in those of the revolutions of nature and origin of things. I'^och had produced some renowned warriors, whose mighty achievements had been assisted by the favor, or obstructed by the anger, of the gods ; and each had some popular tales concerning the means, by which those gods had constructed the universe, and the principles, upon which they conlinuod to govern it: whence theOreeks and llomans found a llercuh's in every country which they visited, as well as in their own ; and the adventurcH of some such hero supply the (irst materials for history, as a cosmogony or theogony exhibits the first system of philosophy, in every nation. ' u 2 292 antiquarians suppose it to be a corrupted name from Jeptliis, that is, the daughter of Jephtlia, and so called after him ; from the union of which name with, anassa, which, in the Greek, means, queen, was made up the name of Iphianassa ; as from its union with genia, which signifies descended from, arose Iphige- nia. Wherefore, also, the daughter of Je})htha had a place amongst the deities of the Phoenicians, having divine honors paid to her by the inhabitants of Sa- maria, who celebrated an annual festival in her honour — as we learn from Epiphanius — the origin of which we will see accounted for in the book of Judges. From the story of Jephthah, who devoted his only daughter in fulfilment of his vow to God, Homer took occasion in his fiible of Agamemnon to make him sacrifice his daughter Iphigenia, with all suit- able solemnities. Memnon, too, who had been slain by Achilles, after he had come an auxiliary to Priam in the Trojan war, is a farther instance, having been wept* for, after his death, and worshipped by the As- syrians as a distinguished scion of Aurora — as Oppi- an relates — with a temple, also, built in Egypt, to * Sunt lachrymoe rerum etmeiitein inortalia a tangiinf. — This reminds nie of the pliilosophic tears of Xerxes, at the contem- plated mortality of his innumerable army ; and as I happen to light upon an unpublished poem — written by a young officer of the artillery corps, merely as a school exercise during his pre- paratory education — I feel happy at the opportunity of inserting 293 his honour by the inhabitants of Thebes. And here I cannot avoid reflecting with Vossius on the great an extract from it here, as ^foretaste of talents which I have reason to appreciate, and which I doubt not will shine out, some day, an honour to tlicir |)osscssor, and a benefit to his country. Unnumbered plumes are waving o'er the plain, The gentle zephyrs wave them back again : So golden corn that ripens in the sun, Stoops, gently stoops, the zephyrs' force to shun : AVave after wave in soft succession roll, Cheer the glad eye, and sooth tlic musing soul. The monarch saw, and high in fortune's gale Pride, hope, ambition, in their turn prevail : And as he saw his countless hosts below With her bright garland victory crowns his brow He looks again, but other feelings rise, Rush on his heart, and sorrow dims his eyes ; He thinks, he feels — and with averted head Soils the proud purple with the tears he shed. Vyhy weeps the king ?— 'Tis nature at this hour Claims her full force, and proves her rightful power : By her subdued as by some magic spell. In fancy's car he hoars the funeral knell. Knell of those myriads whose bright banners stream, While martial music aids the living dream. Whose plumes around them cast a moving shade, Their souls all fire, their limbs of iron made. That fire shall die : those plumes shall cease to wave : Those swords and spears shall rust within the grave ; Where music floats around, shall silence reign. And prostrate banners strew the desert plain. Ere one short century shall near be run. To tell the dreadful tale shall live not one ; 294 similarity existing between the Phoenician and the lilgyptian sacrificial forms ; and on the extreme probability, that the fleet which first landed in that colony in Spain, consisted not only of Phoenicians but of Egyptians also ; so that both countries may severally lay claim to the honour of the enterprise. J may be allowed just to hint, that it was, probably, from this very cause, that Hercules was indifferently called the " Tyrian " or the " Egyptian." llxpiiugeil each iiurilo — the mighty and the meiiii, Jmoiii being's page, as tiiougli they ne'er had been : Thus fade the (lowers in Teinpe's lovely vale ; Thus vanish clouds before ihe driving gale : Thus Time, omnipotent, sweeps all away — Grandeur's proud blaze, and pleasures of the gay. Stanley Hornby. 295 CHAP. XXXII. The Cabiri, divinities of the Phoenicians — Their worship in Ireland^'Etymology of the name — The Coryhantes sacri- ficinij priests of the Cabiri — Whc7ice so called — Vestiges of them in the Geography as well of Ireland as of Spain. From the Cabiri, Seward thinks is derived, Cab- ragli, or Cabaragh, tlie name of a very ancient Irish town situated formerly near Dublin Castle, but now so in cor2)orated with this Metropolis of the kingdom, tliat its very limits cannot be pointed out. The name Cabiri itself, he conceives consonant with the Irish word Cabliar, a prop or buttress ; or rather, I take it, with Cabhaire, one who props, a supporter. These deities, he says, the Coryhantes invoked, who were the sacrificing priests of Ireland as tliey were of the Greeks too, on sudden and unexpected emergencies. Whence he supposes it likely, that the above men- tioned term of Cabaragh was so called as containing within it, or as being itself a seminary of, the Cory- hantes. — From the same source would he derive the name of the district of Cabragh, or Cabra, near 29G Hatlifiiliind, in the county Down ; to which we may add Cahra-castle, near Kills, in the county Meath. Tlie Spanish towns of Caheiro and Caheiros amongst the Snevi, in the canton of Toledo, savor strongly of the same superstition ; which would rather seem de- rived from Cabiraj, or Cabiria, the sacred rites of the Cabiri ; just as the district of Asia Minor, where they were worshipped, was called after tliem Cabira. Pausanias, too, assures us that a district of Perga- mus was called by the name of Cabiris. Some of the ancients have supposed that the name of the Cabiri was borrowed from that of a mountain in Phrygia, called ('abirus, where they were worshipped with religious solemnities. But the reverse is more likely to have been the fact, and that the mountain was so called after them. They were themselves ancient divinities, belonging to the Phoenicians, which they designated as, Cabirin, that is, great or potent, from the singular, Cabir, which, by the addition of, a, and the expunction of, c — which to them is only an adverb of similitude — becomes al)ir, that is, strong, or preeminent in fortitude. This word — originally, truly applied to God — the Syrians transferred to Ceres, Pluto, and Proserpine — by some called AxieroSjAxicersus, and Axicersa — whose father too they state to have been Vulcan. Therefore it was, perhaps, that in some coins, these deities were re- presented under the appearance of a man holding in liis right hand a mallet, and in his left an anvil. 297 Sonic would liavc them to be Jupiter, Baccluis, and Ceres ; others, Osiris, Orus, and Isis * Julius Fir- micus, in his " Errors of profane religions" says,, that the Cabiri were three brothers, the eldest of whom having been slain by the two others, was enrolled amongst the Gods, and worshipped by the Thessa- lonians. But this I look upon as foreign from the truth, and merely a fiction of the poets. For the worship of tlie Cabiri had its origin in Phoenicia, whence it passed over to the islands of the i^^jgean sea, and more especially to Samothrace and the Imbri, where their religion was flourishingly esta- blished, until, at length, it made way to Athens and '^ Those were the gcnoral gods of T'''gypt, nnd siicli as wore worshipped by the king, and liis courtiers ; for almost every district had its particular deity ; Some worshi|)ped dogs; others oxen ; some hawks ; some owls ; some crocodiles ; some cats ; and others ibis, a sort of an Egyptian stork. The worship of these animals was confined to certain places ; and it often happened, that those who adored the crocodile, were ridiculed by such as paid divine honours to the cat. ^ To support the honor of their different idols, bloody wars -often took place ; and whole provinces were depopulated to decide the question — whether a crocodile or a cat was a god ? It does not, however, appear that these people were idolators, in the strict sense of the word, although it is more than pro- [)able, that, in many instances, they deviated from the worship of the true god, according to its original purity. Pharaoh, the king of Egypt, calls the God of vVbraham, Jehovah and l'>LOHlM, both of which are the highest titles that can be as- 's bnihlin<> Carthage, to the year OP.:), i. c. 21 years after, when /I'lneas might very well he alive. Those who will take the trouble to examine his book, will find it no easy matter to withstand the weighty reasons he offers in support of his singular opinion. To shorten the reader's labour, I shall briefly mention a few of them. 1. lie observes that Virgil agrees with the Arundel marbles. As Tirgil relates, probably from the archives of Tyre or Cy- prus, that Teucer came from the war of Troy to Cyprus in the days of queen Dido (see iEn. I. 623.) and with his father seized Cyprus; so the Arundel Marbles say that Teucer came to Cyprus seven years after the destruction of Troy, and built Salamis. 2. In the temple built at Cadiz to Hercules, under the name of iMelcartus, was Teucer's golden belt, beside Pygmalion's golden bow, by which it appears, that the temple was built in their days, and that they were contemporary. 3. Dionysins Ilalicarnassens reckons sixteen kings from La- tinus, who roigncd in Italy in the lime of the Trojan war, to Jlomulus ; and fr.om him to the consuls were six kings more : which twenty two reigns, at a medium of eighteen years to a reign (taking the lowest reckoning, because many of them died violent deaths), amount to ;JJJ(> years. 'I'hesc, counted back- 300 war, by Philip of Mticedon, and others — not solely because of the protection and support which they had promised themselves from those deities against dan- gers and accidents, and more especially storms, but be- cause of the respect which ever attached to any indivi- duals who happened to have the honor of initiation in those solemnities. Heathen writers have omitted all allusion to those mysteries, f either from ward from the consuls Brutus and Publicola, place the Trojan war about seventy-eight years after the death of Sohtnion, according' to Sir Isaac's iirst computation. 4. Herodotus, who says IJomer and llesiod, were but 400 years before him, wrote iu the time of Neheniiah, i. e, 444 years before Christ. And Hesiod said he was but an age after the destruction of Troy. Now 400, 444, and 60 years more for the time between Hesiod and the war of Troy, bring it to the year before Christ 904, as Sir Isaac reckons. 6. Lastly, in the year 1G89, the cardinal points had gone back one full sign, six degrees, twenty-nine minutes, from the cardinal points of Chiron (in the time of the Argonautic expe- dition) as nearly, he says, as can be determined from the coarse observations of the ancients. Consequently, at the rate of seventy-two years to a degree, 2G27 years had then passed since Chiron, which brings us back to the forty-three years after the death of Solomon, for the time of the Argonautic expedition ; and the destruction of 'I'roy was about thirty or thirty-five years later. So that all these collateral proofs agree in one point, and fix the SEra of the ruin of Troy about one and the same year, viz. 904 years before our vulgar a;ra. * There never was any one religion whatsoever, that had not a particular set of mysteries, which none but a few select devotees could ever attain to. In order to arrive at that pitch of perfection, there have ahvays been such extravagant cere- 301 some groundless veneration wliicli they thought silence would encourage; or, what appears more cer- tain, from the obscenities of conduct with which they were but too grossly defiled, and to which even the high priests themselves would be ashamed to give utterance. Therefore it was, probably, that during their celebration they made use of a peculiar dialect, unintelligible to the vulgar ; which Cam- byses very humorously upbraids them with, at the doors of those deities, as Herodotus informs us. Some people confound the Curetes, or Corybantes, with those Cabiri, whilst others think it more pro- bable that they were their sacrificing priests, and more especially of Ceres, Cibele, or Rhea, wliose agonising spirit and disconsolate heart for the dis- astrous loss of her darling Atys, those ministers af- fected to represent in their devotions, rending the air with the most hideous yells, adding thereto the confused conceit of timbrels and brazen cymbals, running about all the while, and shaking their heads from one side to the other ; in short, exhibiting every symptom and gesticulation that madness could suggest. Strabo conceives the Corybantes were so called from, coruplontes bainein, that is, from their walking as if they danced ; whence lunatics and frantic monies to bo observed, as wore suflicient to surprise, blind, shock, and oven confound tho inlorior class of religionists. 302 pc()[)lo liavt) boun culled corybimlcs. Othors think lliG nuuic derived from corns, u heliuet ; others tVom, vorultu, to butt with the horn, or toas the head ; others from, cruho, or crubazo, to conceal, as they assisted Rhea in doing with respect to her offspring ; others from, crouo, to beat, or make a noise, at which they excelled — clashing instrument against instru- ment, and metal against metal, bearing the brunt of all upon their sonorous shields, and seasoning the whole with their *' most sweet" voices.* But in as much as these all, coming from a Grecian source, are disapproved of by some people — as too far fetched, injudicious, and at variance with one another, — they look upon it as more to the purpose, what Diodorus Siculus asserts, namely, that the Corybantes were so called from Corybas, the son of Cybele, by Jasion ; or from another of the same name, who con- veyed into Phrygia the sacred rites of the mother of the gods, and named the directors of her religious ceremonies after himself. But Corybas, the son of Cybele, belongs to mythology ; and as it appears from other sources, that the names of Cybele and the Cabiri took theirs from Pluenicia, I consider the same may be said of the Corybantes, who were the officiating ministers of the Cabiri ; for in the Pha*- * Sucli is the origin of driiiiis, uiul altliough (liey mako at present a ilisliiiguishing rigiuo in our avuiics, yet tlu-y were no more, orij^inully, llmu in)|)leinenls of idolatry and superstition. iiiciiin hmgiuigc, Corban, or Coribiui, iiiomis a gift or ofFcring presented either to God, to idols, or to men ; as it does also, the treasury, or the coffer, in which such presents were deposited ; and idolators took occasion subsequently to transfer the name to their shrines or chapels ; and, as the superintendants of such shrines had the charge and custody of all donations consigned to them, they thence, naturally, were denominated Corybantes. Or they may have assumed to themselves the name from, Coribin, mean- ing kinsfolks, kindred, or relatives, with a view to conciliate the affections of the i)opulacc from the fa- miliarity of its tone. The geography of Spain appears still to retain some vestiges of the names of Corybas and Cory- bantes in. that of Corbate, a town situated in the province of the Vaccei ; Caravainos, Caravion, and Caravanzo, amongst the Astures ; Corbite, Curbian, and Curantes, in the district of the Suevi. The learned men of this country also may, perhaps, please to consider whether the proper names of, Corballys and Corbally, with that of Carbery and Lake Corib, as also that of, Corribinny, which is a promontory situated near the harbour of Cork, and on the sum- mit of which is still preserved an ancient sepulchre, may not be vestiges of the same name. The analogy too, which W(* may observe bctwcuMi Cainiins, or Kadmilus, a name of JNlercury, and the names of cer- tain Irish towns, such as that of Candin, in the 304. county Antrim; Camolln, in the county Wexford ; not forgetting that beautiful and delightful mansion belonging to Lord Mount Norris, near Gorey, in the same county, called Camolin-park, deserve especial and particular notice. To me, at least, it is extremely probable, that, the ancient city of Caniala amongst the Astures in Spain, was so named from the Phoenician worship of Ca- milus, or Kadmilus ; though others consider it a Grecian name, from, Kemelaia, a little olive tree — to which I must add the names of, Cameles and Cama- leno, towns of the Astures ; Camellera, a village of the Ilergites, and Comillas, a maritime town of Can- tabria. 'U)5 CHAP. XXXIII. Fire worship in Ireland — By whom introduced— Ur a city of the Chaldeans, why so called— Called also Camerina, and why — Vestiges of these names in the geography of Spain — The religion of fire transferred from the Phoenicians to other nations — The Estia of the Greeks, and Vesta of the Romans. That the ancient Irisli were worshippers of fire is a point upon which the antiquarians of the country are all unanimous. — But whether they derived the superstition from the authority of tlie Celts or Phcc- nicians, is what has not yet been determined, though closely contested by the partisans of either side. I think, however, the controversy admits of a very easy solution, if we but attend to the rise and pro- gress of the worsliip itself, as well as the names of certain localities in this island, which are considered to bear a direct reference to it. The first, then, who, according to Vossius, ordered fire to be worshipped as a deity, was Nimrod,* whom * Or, rather, in whom they considered the Belus, or Sun, to 1)0 iiorsonifud. Flo resided ior some time at Babylon, but X 30G the Gentiles called, Bclus, tluit is, niiister or lord. From this circumstance, Ur, a city of the Chaldeans, in which sacrifices used to have heen performed to fire, obtained its name, as it did also those of Urge, Urie, and Camarina ; for, ur, or, or, means a flame or blaze of fire, or the hearth wherein it blazes ; camar, as before observed, to burn ; cuma- rin, idol priests, and cumarith, the office of priest- hood. But as from. Urge and Ur, I conceive M^ere named those very ancient Phoenician cities of Spain, called Urci and Urgellum ; as well as that extensive and flourishing district in Ireland, which formerly constituted a dynasty in itself, and comprehends within its compass the modern counties of Louth, Armagh, and Moneghan, I mean Orgeal. — And as from Camarina, I imagine, were denominated Cama- rena and Camarenilla, towns of the Carpenti ; with an Camorina — both town and river — of the Suevi, near Nineveh was the grand seat of his empire. This city was built on the eastern banks of the river Tigris, and was one of the largest ever known in the world. It was about sixty miles ill circuinl'eience; die walls were one hundred feet high, and so broad, that chariots could pass each other upon them. They, were furthermore, adorned with lifleen hundred towers, and each of these two hundred feet high ; which, may, in some measure, account for what we read in the book of Jonah, that Nineveh was an exceeding great city, of three days journey. Her lofty towers shone like meridian beams, And asa world within herself she seems. .'507 Compostella ; in all of wliicli fire worship was insti- tuted by their several founders. — So from the plural, Urin, signifying, hearths, or fires lighted, do I think it exceedingly probable that the tiver Urrin in Ire- land, in the county of Wexford, and barony of Scarewalsh, had boon denominated. Again the town of Urcgare, in the barony of Coshma, and county Limerick, is obviously compounded of, ur-egar, mean- ing, a shrine dedicated to fire ; or else, of, ur-egur, an altar consecrated to the same. Urglin, too, the name of a village in the barony of Catherlough, county Carlow, is made up of the words ur-glin, a manifestation, or revelation of fire ; or, ur-galglin, fire in a round heap of stones ; for, glin, in the Syriac, means heaps of stones, as well as it did, a manifest- ation ; and galglin, rotundities, or roiuidiiesscs. It is not improbable but that there might have been erected there some one of. those round towers so frequent in this kingdom. St. Jerome makes mention of this fire worship amongst the Chaldeans, whose whole country, from the same circumstance, was called, Orkoe The Persians too, had their, ur ; and it is well known that they held fire in great veneration, having first only worshipped it as a symbol of the deity, but this figurative worship gradually passed into actual and downright homage, until, in the progress of time, as Lucian observes, they were content with no less than offering sacrifices to it. X 2 308 The same is asserted by the ancients of the RIedes. from whom this superstition was transferred to the Syrians, and from tliem again to otlier nations inha- biting Asia ; nay, to the Cauromatians, Macedonians, and Cappadocians, whose Magi were called " Purai- thoi," that is, fire kindlers, and their temples " Pu- raitheia, that is, places wherein fire is kindled, which latter, we may add, consisted of " immense inclosures in the centre of which was erected an altar, where the magi used to preserve a heap of ashes, besides the ever burning fire," resembling, as D' Alton affirms,* our * Yes, but Mr. D'Allou, and Mr. IJ ig{> ins, (Celtic Dniuls,) and all the other /?re votaries, should know that those fire tem- |)les of the (jlhobres, were nothing- more than, what Dr. Ilurd, an ocular witness, has appropriately styled them, viz. " sorry huts" — i\\Q ancient ones, being, according to Sir John Malcolm, arched vaults about fifteen feet high ; and the modern ones, ac- cording to Captain Keppel, without any covering at all ! Ilan- way, who appears to have misled all our fire speculators, fell into a similar mistake, himself, with respect to the " Round Towers," or Biidhist Temples, which he met with in the east — calling them, " fire temples."- Yet, by and by, when he has occasion to describe an ac/tm/fire temple, he re|)resents it as a vault, not exceeding, in heiyht, ten orjifteenjcct, of which, by the way, we have several still in Ireland, before hinted at in an early note in this volume, and distinct altogether from the " Round Towers," which are specimens oii\\e Jinest architecture extant in awj/ country. In 1820, Henry deLoundres, archbishop of Dublin, put out this fire, culled •' unextinguishable," — which had been preserved, though a remnanl of the pagan idolatry of Raal — from the earliest times, by the nuns of St. Brigid, at Kildare. It was re-lighted, and continued to burn until the 309 Irish " Koiind Towers,"*" as well as tlic " Atusli kudu," or firo clia])els, which Zoroaster had ordered to be total suppi'essioii of monasteries; the ruins of the fire-house and nunnery still remain, and bear no relation to the " Round TowoiM." Hero was Dr. V'lWauiio.va'H greatest mistake, * As (he benefit of light is best knowu when contrasted with darkness, so truth is the more admired for being compared with falsehood. On this principle it vvas that the early missionaries of the Ciiristian church have proceeded in Ireland. Finding-, on their arrival, a hallowed regard attached to those localities, whereon stood the memorials of previous Pagan adoration, the best use, they conceived they could make of this " regard," was, to erect, on the same " localities," Christian houses of worship; to, at once, conciliate the prejudices of those whom they would fain persuade, and divert their adoration from the creature to the Creator. We observe, accordingly, mouldering in decay, beside each of the three species of ancient Trish worship, llie Celtic, the JJndhist, and the Drnidical — i\\(i Jirst tind last of which be- came iiltimately identified, and of which the Cromleachs and Mithratic caves are the memorials; while the " RouiidTowers" represent the purer, the bloodless, and the inoffensive Budhist faith — Christian ruins of more modern structures, yet venerable ill anti(iuity, and composed by architects who could not vie in skill, of either design or cement, with their pagan predecessors. And yet upon this single circumstance of contiguity to Ec- clesiastical dilapidations - coupled with the bas-relief of a cru- cifix which presents itself over the door of the Budhist temple at Donoghmore in Ireland, and that at Brechin in Scotland — have the deniers of the antiquity of those venerable edifices, raised that superstructure of historical imposture, which, 1 pro- mise them, will soon crumble around their ears, before the indignant elTulgeuce of regenerated veracity. It might be suf- ficient for this purpose to IcU them that they might as well, from this vicinity, infer that the Cromleachs were also erected 310 erected. Tliese ancient temples of Cybele or Vesta, wlierein loas preserved the perpetual fire, were by tlie early missionaries, as they would fain make out; by precisely the same mode of inference llial the Biidhist temples, or Round Towers, had been ! But this would not suit. They cotild find no ascri))tion associated with Christianity, to which to assign the Cromleachs ; — and thus have the poor missiona- ries escaped the cumbrous imputation of having those colossal pagan slabs aOiliated upon them. Not so fortunate the towers. After ransacking the whole catalogue of available applications, ap|)ertaining to the order of monastic institutions, with which to siamise those tem|)Ies, the lloyal Irish Academy have at last hit upon the noble and dig- nified department of a — dungeon keep ! or, lock up ! — as the sole use and purpose of their costly erection I Now, if the monks possessed the secret of fabricating those Round Towers, or eve7i the materials whereof they are con- structed — being, in some instances, an artificial substance resembling a reddish brick, squared, and corresponding to the composition of the Round Towers of Mazumderan ; or else, when natural, a reddish grit, or pudding stone. — Why were not the monasteries, the more important edifices, according to our would-be-antiquaries, composed of the same elements.'' and is it not strange, that all elegance and extravagance should have been lavished upon the appendages, while uncouthness, inele- gance, want ofdurabilitg, or other architectural recommendation, are the (.'huracterislics of, what they tell ns were, the principah ? Yet, neither in the Monasteries, nor in any other Christian struc- ture, do we meet with those materials above described, either generally ov partially ; except where the ruins of a neighbouring " Round Tower" have made them available — which, in itself, is stdhcicnt to overthrow, for ever, the anachronisms of those who would deny the existence of the Round Towers anterior to the Christian eera. 311 called by the Irisli, Tlacligo, which some would de- rive from the Irish word, tlacht, the earth, the world. But the sign of the crvcifixion remains yet unanswered? nn«l, no donbt, my opponents fancy that it \v\\\ remain m \ and, nay more, nnnvswerablc, unless nttompted to be evaded l)y the piTlext of interpolation. No such thing. -Hand tali auxilio, nee dcfensoribns istis tcmpns cgct. 'I'he genuineness of i\\\s emblem and of the other signs whicli accompany it, is at once the triumph of my truth and my discovery. Do I mean to say that the crucifixion of Jesus Christ can bear any relation to the doctrine of Budhism? That is the question whicli ignorance will ask. But our Saviour was Hot the onhj one who was cru- cified for his faith. In my work upon the •' Round Towers," 1 have shewn that Budha, in ivhose honor those temples were constructed— w^s crucified also, in sustainment of a religion the very counterpart of Christianity, differing from it only in pri- ority of date.— And I have given, at the same time, an effigy of this idol, representing his godship in this attitude of cruel- fixion ; which, with two other effigies, all representatives of Budha— in different bearings of his inca»na
  • lumbi fodin'itala lucrU; inde Veorum Matrcm nomina in vctcribus aris rcperta sunt, quarum mentionem invcnire est in Plutarchi Marccllo, et in Pausaniac Atticis. Plurimas ex insculptis hisce aris in EiiropA repertas prodidere Gruterus et Smetius. Sed et ejusmodi aram ;\ se visam in Brigantibus meminit Camdenus, etiam ad majorum animaiium sacri(icia peragenda aptam. Hanc in Lancastria : alteram quoquo habet in agro Dunelmensi : tertia) dcscripti- onem ad se missam, sibi ostendisse, asserit Seldenus. De Diis Syris Syniagm. II. cap. 2.) CAPUT XII. Doctorum virorura sententia est, Scotos, sen Ibernos, Scy- tharum more, ante.'praelium, tum ad robur excitandum, tum ad liostes perterrendos, elamore Martio usos esse, Faragh, Faragk acerrim^ Sicpe iterantes. (Warjcus Ve Ibernia et Antiquit. ejus Cap. II.; Has autem voces h Pbcenicibus mutuasse, mihi in- dubiuni est. Nam corum Vuigua farak significnt lacerarc, fran- gere, rumpere ; quod legioni in busies irruenti apte dicitur, ut COS dissolvat, et abrumpat, faraa autem est liberari '^ jugo ser- vitutis, et ab injuriis liostium : tum et viiidicari, ulcisci. Sic M6 llispani olim ad prselium contra Saracenos euntes, acclamare solebant Santiago y a ellos, quasi dicerent : In hostes irruamus, Jacobi ApostoU munimene fult.i. De vocibus ante pugnam Graicis et Romanis usitatis, consul! possuut Suidas, et Ammia- nus Marcelliniis lib. xxxi. Nisi nialis Sacas u Pcrsis Scythas appellatos ob victoriam in COS a Cyro priniitns rcportutani : (|iian) iiacarum chuleni IMiotiiis in IMiriobib. (!od. 72. libris »iiccidanc>is incuiinit, Indo opinantur quidani origineni habuisso I'cstuni Saccu, i\ Cyro iiac de causs^ institutnin, et sacratuin Anailidi, Diana: nenipe Persieze, quod numen erat patriuni. Ipsum autem victoriae diem, nnde festi initium, Sakeian dictum k Cyro, ait Eustathius (ad Periegeten), et Anaitidi dicatnm. Addit Strabo (XI.) ubicumque hujus Numinis t'ainun esset, ibi et sancivisse ut sacra celebrarentur, velut bacchanalia interdiil noctuque ad morera Scythicuni ordinata, compotanlibus viris feminisque et lascivientibus. Haic sacra fiehant quinque diebus continuis, in qnibus nioreni esse, ait Berosus Ghalda;us (ap. Athenajum Dip- nosoph. 14.), dominos parere imperio servorum : praesse autem familiai eorum unum, vestem regia; similem indutuni, queni zo- yaneu nuncnpabant: numen, ccrtfe, quod Chaldaicam petit origineni, nam in ea dialeclo Sayan erat prcEtectus, proipositus. Cons. Selden. De Diis Syiis, Syntagm. II. caj). xiii. CAPUT XXIV. figmenta sunt etiam a viris doctis explosa, qua? de Ibernicae linguae origine narrant quidam, cujus auctorem t'uisse existiraant Gaidhelum hunc, seu Gaolhelum, i\ quo Gaolic, seu Geolic appel- 347 iita est, qua si ex ceteris Unguis desumpta; turn ct Ibcrnos ipsoS Guydfdll nominatos ; quamquam hajc Huinfiedi Lliuidi Cam- bio-Iiritanni sentcutia est in Fragmento Bt ifaidcce dcscrijitionis. (Cons. Jac. Warasi Disquis. Be Jhernia, et Antiq. ejus, cap. I.) Sunt qui existiment iiomen cualcmalec quo olim appellatam |)utant linguani Ibcrnicam, ductuin k nomine cnlamuam, (pio antiquitus vocatani fuissc Iberniam, asserunt. Sed si verum est linguam ]l)einicam sic olim dictam, quod in suis coUcctaneis historicis docuit Thadajus Dowling, PhoeniceiC esse originis hoc nomen probabile duxeris. Nam Syrophceniciis calarn vox est, S(M nio, oratio : halcc, viator ; adoo spoiito (Init viatoniin sen exterorum linguam, esse cualcmalec. CAPUT XXVI. Ante divisionem imperii in Assyrios et Syros, ab Aram, Semi filio, dictos esse Syros Aramscos, testantur Fl. Josephus et Strabo. (lib. xvi.) Hoc nomen apud Syros desiisse deinceps ex bac causs^ quidam conjiciunt, (juod nomen Ara7ncei pro gentili itlolotrA usurpatum fuit, ut in Gemara Talmud Babylo- nici, do idololatrio, ubi Samaritanus sive Cuthccns, medius ponittir inter Jndccum et AramcEum, vel idololatrara gcntilem< Apud Onkelos Levit. xxv. 47. Aramoivs ponitur pro Idololatro. Et in versiouc Novi Testamenti Syriaca (Oalat. ii. 14. et iii. 2.) pro gentibus et groicis, Jegimus aramceos. Eruditam super hoc edidit Dissertationem M. Andraias Keyerus in Additamentis ad Seldeni Syntagm. l)c JJiis Syris, pag. 2. seq. 318 CAPUT XXVll. De Romanis ait T. Livius (1. 22.) In hello Punico secundo, ex fatalibus libris sao'ificia aliquot extraordinaria fecissc, inter quae Galium ct Galium, Groicum et Grcecajii in foro hoario vivos suh terrain detnissos. Ilodie, ait Minutius Felix, a llomanis Latiaris Jupiter ho- micidio colitur ; et quod Saturnifilio diynuru est, mali et noxii hominis sanguine saginutur. Imnianius est quoil de iufaiitis, niaterno utero exsecti et mactati sacrificio, legitur apud Lueanuni (VI.) " Vulnere si ventris, non qui iiatura vocabat, " Extrahitur partus, calidis ponendiis in aris." Pratereo Imstuavias victimas in certaminibus fnnebribus, qui- bus litatum est mortuis ; et in Spectaculis mutu6 caisos, de qni- bus Tertullianus (lib. De Spectaculis, cap. xii.) Lndovicus de La Cerdu (in IV. iliiieid. pag. 3MG.) aliique. Jure Romani, inqnit Jnstns Lipsins (Lib. I, Saturnat. cap. viii.), quia gladi- ator ma sanguine plucari manes credebaut, caque prima ludicri caussa, hoc spectaculum dedicarunt crudo ct sanguineo dco. Vid. Grotium de Verit. Religionis Christ, et Beyeruni loc. laud, pag. 263. seq. :}49 CAPUT XXVIII. Litem dicing osl, i\ liicd etiusc;\ voce, scjiem significaiiic jiixta I'raiiciscmu Saiictiimi (Miiieivaj pag. 437.) Nam juxla Lucanum I'harsalit^, Lib. 111. Lxicus crat longo nnnquam violaius ab cevo, &c. Claudianus etiatu De laude StUicon. Lib. 1. .... Lucosquc vetusta Religioue truces, et robora numinis instar Barhurici nostrm feriant impune secures. IVuces dixit, propter victimas humanas. Robora vert> numi- nis instar barbarici, vocat Deos arbores, de quibus Seldenus, et alii ; sive quercns siiperstitioiii dicatos, de quibus Plinius, Lib. XVI. cap. idt. et iios in pr:usonti capite. Alii Lucos dictos credunt per aiitiphrasin, quasi minimi lu- ccant. Alii ^ coiivcrso, quia rnaxinu^ luccanl, religionis caussft. (Vid. Scaiig. Poet. Lib. IlL c. !)0. et Voss. Elymolog. p. 290.) Erant haec onmis nequitise et spurcitiae latibula, diaboli con- sistoria, in quibus libidini sub specie religionis vacabant. De quo legi merentur Dillier. (t. I. disp. 127.) nbi agit de Mcretri- cibussacris; et Selden. (loc. laud. Syntagin. 1 1, cap. 27, p. 237.) ubi de Vencre Babylonica, quae k Chaldajis Regina ccelorutn appellabatur. De veleribus Ibernis narrat auctor De Statibus Imj)eriorum, pag. 44. genua flexisse ante Liinam novam, ei dicentes : Jta nos salvos dcgcrc sinas^ sicuti nos invcnisti. Vana idolatrarum superstitio juxta diei prKsidcni, noctis quoque Lunam, utpote inter planetos lerra> proximani, et influxu suo iiotabilem coluit 350 (V. Ilovclins ill Sctcnoyrniihicis, pii^. 202.) TiMiiixiro ejus ilofecliis, (|iid in tompio Ilierolymitano muscK carncs victimarum non liguriebant, quum tamcn gentium fana ;\ muscis infestarentur propter nido- rem victimarum." Aa2 l*r()liaiiiiius taiuon est AccaroniUs i|isis, liiijiis idoli eultoiiljns, iIIikI Jlaalzchitb tlicliim. (^ijus rci Uisliiiioitiiiin (;st, (jiiod ciiin Oiiliorias rox Isiaol, pet- i-.uncellos cauactdi sui praiceps tloci- tlisset, (le salute consuluit liualzdnth (leiitu Accaroii (IV. Reg. 1. 2.) Ecquis, inqiiit ScIiKmuis (ibid.) niiinen, quod coleret, ac de salutis instauratione contulaiiduin duceret, in honesto et joculari vocabulo compellaret? Accedit quod etiam Ruropaji iioc iionien in Hcrculis cultu retinuerunt, quasi doinimim muscce cum appellantcs ; in quo Accaronitaruui Plicenices ajmuli vi- dentiii extitisse. Cujus lei indicium est siiperstitiosus cultus idoli Adior, quern in AtVicam Phoenices, in ejusoram appulsi, iiivcnerunt. Nam de Cj/rcnaicts ait Plinius (X. 17.) Achorc/n donm invocure, ii;uscariiui multiludino peslilentiam aflVioiite ; iiddciis protinus iMlciiii.' muscus ci'tm illi nuniiiii lilatuni est. in Achore en'uu vestigia appareht Accai'onis, et qua; de viuscis dicit, ea Beelzebub a|)ertissin»e indicant. Quo nomine, eadem st Jicthel (Domus Dei) 358 ilietuni est postea Bethaven (Domiis vunitatis). (iuotl autein lianc praxiin hodierui judiL'i iicquiliosc' (;ts;u|)iiis occiiltc iiniloii- (iir, osteiulit Biixtoillins Lexic. Talmud, (ail ia«l. cara.) CAPUT XXXI II liurdos i)(iimt, ct in idem reilouiit, \\i cuncta Bill) jncuml'.u soiinritatis dulcetlino complcantiir," &c. Fiiisse Bardns inter veteies Ibnrnos Itlololatras res est notissi- ma : e qiionnu iiumero fiiit Dubtachiis, de quo ait Jocelinus (ill Vita S. Patiicii, Cap. XLV.) carmina in laudem falsorum deoruin studio florciitcpcrcrfissc ; coiivoisiiin aiitom ad fidetn, in laudem omiiipnicntis Did, et snndorxim clariora Pocmata com- postiisse. Medii ?cvi scriptoies appellare solebant Bardos in- ferioris iiolac T'oetas, vulgo dictos JRi/thmicos ; qui carmina, seu Rythmos caiiebaut, noii semper ad aedificationem et pacem popidorum, sed ad inorum pleruuiquc corru[)lelam, vel ad sedi- tioiiis iiicitamontuui. Qui abusus, ut observat Wara^us, ansam taiidoni pricbuit statu(is saucitis ab Anglicanis et Ibernicis commitiis contra eos, eorumque rcceptores (Waracus loc. laud. cap. V.) Bardos etiam a quibusdam medii sevi scriptoribus vocatos reperies Stolidos quosque et impolitos. Lectu dignum est Ducaiigii Glossar. Medice et Jujimce Latinit. V. Bardus. Hoc Saxum ait\Var;«us j\ Ihnathcdcdania iu Ibcrniam por- tatum, at(jue indc, regiiante Moriertacho, Ercjc filio fMortoglii Mac Fiiirc) ad Fergnsium fratrem in Argatheliain missum, sod k Kenetlio regc iigne^k cathedra postoainclustim, Regibus Scoto- rum consccraiidis, in Monasterio Sconcnsi collocatiim, ac tan- dem k rege Cdvardo prime Anglije, Westmonasterium transla- tum. Addilque famam tenere, Ethnicismi temporibiis ante Christum natuni, eum dumtaxat Ibcrniam monarcham approba- tum, sub quo Saxum iliud collocatum ingemiscebat, vel (ut liber llouthensis penes 'J'homam Stafl'ordium equitem habet) loquebatur (Warsens loc. laud. cap. V.) Saxa, ut deorum simulachra, coluisse veteres, res est notis- siraa. Exemj)Io sit Alagahalns (queni depravate Ilcliogabalum quidam eft'erebant), Sol, nempe, Pijramidis specie i\ Phceniciis cultus. Vencrcm, pilic, seu quadrati saxi formA colebant iiGO Arabes. Testatnr Pausuiiias s(;|)tcin coltiinnas imocIus rilii prisco a|)iid Lacoiias, enuntiam steUaruin sigiia. Volusl.issimiis fuit (iitt'corum nios, Saxa, sive (juadiala, sivo riidiu, .s;iitLMU aliam, qu^m Saxi speciem j)ia3 se iioii fereiitia, pro ^Jilnlllu(;ll^i■. ponere, neque aliter, qtiam siiniilacluis (liviiiuiii lionottin exlii- bere. Quod ex ejiisdiiiu Pausaiiiee (in Acliuicis) testiiiioiiio constat. V. Seidell, loc. land. Prolcyom. cap. It I. liujus lapidis portio usijue hodie servari dicitur in tliroiio Anglorum regio. Cave confuudas hoc Saxum cum lapidibiis sen coluninis cir- cumiitis et vacillantibus, quas in Tyri urbe erexerunt Pluiv nices ; nude proUahIc exislinial W. Cooke (toe. land.) al) ipsisi emm in liritanuicis insulis uollocatiis, ubi voc:al)aiitiir Anihn;, d Main Ainbrc, id est, Lu^m Awhrosius, ait. Canidonus. Iloiinn lapiduui (juosdain inventos ess<} in IberniA, miclor est cl. Tolan- dus in Druidarum ilisloriii. Robertas Sibai(bis alterius nie- niinit in ScoliA: aiteritis juxta Balvaird in Fife. Dr. Stukely assent se aliud ex Gygonian, sen saxis vaciUantibus vidisse in Derbyshire. Quod ver6 conspiciebatur juxta Peiisaiis in Corn, wall, dirutum est in bello eivili ab uno ex Cromwelli gnberna- toribus. Depictuin est hoc saxum in Nordcu's History of Coni- wally p. 48. Nuni borum lapiduni vestigium sit nomen Am- brose Town, oppidi baron. Baryiem comit. W^ea/brf/, aliis dis- quirendum relinquo. Mihi vabie probabile est ab Ins Aiubrosiis Saxis, (pivo Phcenices in llispania coUoeavernnt, nomen sortitani lubuui liiisitaniiu velustis.simani AmbraciKs, non l«)ngo ab ICiiio- ritd ; tnni ni omrnVd Ambros, Ambrox, A mbrpz, Aiubres, Ambru- sero, &c. Habes hio, prajclara Ibernia; sapientum virorum concio, cpio} \fi meis scheduUs adnotaveram de Plianiceo ejus colonum et idololalrix origine. lludera sunt aicis vetnstissiiuai, pulvcre oblila, qua; do.qtiores alii liinpida forsan aliquando et a sordibuh; 361 lilxMii ill liiiius insuku gloiiiim postcris ofl'eient. Fastitlioiit, liifcdi, cxilia liau! noalra, si coiircrnnt.ur cum oriuIiloMiiii liicii- biatioiiibiis, qui lianc Spartam peragrarunt. VeriJm prutlens lector, noil ex operum sapientis cujusquam viri praistantiA haec nostra nietiatur ; qiiin potiils ex bono ea duntaxat aninio dijii- dicet. Qiiiitii %'ellem, ut ego gratam et obsequenteni erga Ibernos vobmtalem prodere nunc studui ; sic illi incain banc observantitim asqui bonique consiilurent ! Sed quid ab insitA Ibemoruni, planeque sinj^ulari erga me humanitate nunc mihi polliceri dubitem ? Quae quidem etsi stiinulis non egeat, nee precibus locum reliiiquat; passuros tamen spero, ut de ei\ jugiter milii conscrvaiidA, tam(]uam de re mibi turn charissimA, turn H|)cclatissim{l, cujus inslar eoruni, qui pretiosas res possident, sollicitum esse me decet, eos majorem in modum exorandos nunc ceiiseam. Age interim et tu, quisquis e^, qui liajc legeris, accipe libenter has nostrii ingenioii conjecturas ; et si quid ill is rectins novisti, candidus imperii: si non, his utere mecnm. FINIS. llOnlNS AND SONS, nilNlEnS, SOUlIUVAltK. ERRATA ET CORRIGENDA. Instead of " Tuatha Dedanan," p. 20, pref. read, Tuatha Uanaan; and instead of, " Dedanite diviners," read, Danaanite diviners. Instead of " Milesian" — and " Milesians," ps. 22 and 23, pref. read— Scythian — and Scytliians. Scoto-Milesian, however, is the correct designation of the present Irisli, as implying the intermixture explained in my ''Dedication." Instead of " Myself the venerable," p. 31, pref. road, making the venerable. Instead of "eatim," p. 3G, note, read, etiam. Instead of " Ilierin" p. 41, note, read, Iberin. And here let me observe that of the notes in said page, only the words within parenthesis are mine. Instead of " Numda?," p. 145, note, read, Numidai, Instead of" accpiintur,'' p. 235, note, read, acquiritnr. Instead of "landed in that colony," p. 294, read, landed that colony. This preservation photocopy was made at BookLab, Inc. in comphance with copyright law. The paper meets the requirements of ANSI/NISO Z39.48-1992 (Permanence of Paper) (OO) Austin 1995 DATE DUE UNIVERSITY PRODUCTS, INC. #859-5503 BOSTON COLLEGE 3 9031 025 18942 4