ROSSA'S RECOLLECTIONS 1838 TO 1898. CHILDHOOD, BOYHOOD, MANHOOD. Customs, Habits and Manners of the Irish People. . Erinach and Sassenach — Catholic and Protes- tant — Englishman and Irishman — English Religion — Irish Plunder. SOCIAL LIFE AND PRISON LIFE. The Fenian Movement. Travels in Ireland, Eng- land, Scotland and America. By O'DONOVAN ROSSA. O'DOXOYAN ROSSA, MARINER'S HARBOR, N. Y. 1898. BOSTON COTXEGK LTBRARY CHESTNUT lULL, MASS. Copyright 1898 O' Donovan Ross a CONTENTS. CHAPTER I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII. XVIII. XIX. XX. XXI. XXII. PAGE The Cradle and the Weaning . 5 At my Grandfather's 10 My Schooldays 22 Irish Fireside Story and History 35 The Emigrant Parting. — Carthy Spauniach 51 The Gladstone Blackbird. — Many Features of Irish Life 61 The Lords of Ireland 71 A Chapter on Genealogy 80 'Repeal of the Union" 101 How England Starved Ireland 108 The Bad Times: The "Good People." Jillen Andy: Her Coflfinless Grave 119 1847 and 1848 130 The Scattering of My Family, — The Phoenix Society . 141 Love and War and Marriage 151 Doctor Jerrie Crowley, Doctor Anthony O'Ryan, Charles Kickham, The Phoenix Society 177 The Start of Fenianism 199 Arrest of the Phoenix Men 206 A Star-Chamber Trial 216 The McManus Funeral — James Stephens and John O'Mahony visit Skibbereen — Fenianism Growing Strong 234 The Struggle against the Enemy 251 James Stephens and John O'Mahony 269 A Letter of much Import, Written by James Stephens, in the Year 1861 282 1791 CONTENTS. XXIII. John OMahony, Wra. Sullivan, Florry Roger O'Sul- livan, Brian Dillon, Jack Dillon, Michael O'Brien, C. U. O'Connell, James Mountaine, and others. . 300 XXIV. Adniiuisteriug Reliei" to Poor People. — A Fight with the Landlords 320 XXV. John O'Donovan, LL. D., Editor of the Annals of the Four Masters 332 XXVI. My first Visit to America. — My Mother, John O'Ma- hony, Thomas Francis Meagher, Robert E. Kel- ly, and his Son Horace R. Kelly, Michael Cor- coran, P. J. Downing, P. J. Condon, William O'Shea. and Michael O'Brien the Manchester Martyr 378 XXVII. Great-Grandfather Thomas Crimmins. — His Recollec- tions of the Men of '98, and other Men 391 EOSSA'S RECOLLECTIONS. Sixty Years of an Irishman's Life. CHAPTER I. THE CRADLE AND THE WEANING. In the Old Abbey field of Ross Caibery, County of Cork, is the old Abbey Churcli of St. Faclitna. Some twenty yards south of the church is the tomb of Father John Power, around which tomb the people gather on St. John's eve, '' making rounds " and praying for relief from their bodily infirmities. On the tombstone it is recorded that Father Power died on the 10th of August, 1831. I was at his funeral; I heard my mother say she was '* carrying " me that day. It is recorded on the parish registry that I was baptized on the 10th of September, 1881 ; that my god- father was Jerrie Shanahan, and my godmother Mar- garet O'Donovan. When I grew up to boyhood I knew her as " Aunty Peg." She was the wife of Patrick O'Donovan '* Rua," and was the sister of ray mother's father, Cornelius O'Driscoll. Jerrie Shana- han's mother was Julia O'Donovan Rossa — my father's uncle's daughter. She is buried in Flatbush, Brooklyn. 5 6 kossa's recollections. Her granddaughter Shaiiahan is the mother of nine or ten children of the Cox family, the shoe manufacturers of Rochester, N. Y., who by " clounas " are connected with the family of ex-Congressman John Quinn of New York, as John Quinn's mother was the daughter of Denis Kane of Ross, whose wife was the sister of John Shanahan. I don't know if John Quinn knows that the Coxes of Rochester are cousins of his ; I don't know would he care to know that his mother's first cousin, Jerrie Shanahan is my second cousin, and my godfather. There were forty men of my name and family in my native town when I was a boy ; there is not a man or a boy of my name in it now. One woman of the name lives as heritor of the old family tomb in the Old Abbey field. And that is the story of many another Irishman of the old stock. Families scattered in death as well as in life ; a father buried in Ireland, a mother buried in Carolina, America; a brother buried in New York, a brother buried in Pennsylvania, a sister buried in Staten Island. The curse that scattered the Jews is not more destructive than this English curse that scat- ters the Irish race, living and dead. This place of my birth, Ross Carbery, is famed in Irish history as the seat of learning in the early cen- turies. Shrines of St. Fachtna, holy wells and holy places are numerous all around it. Distinction of some kind — special good fortune or special misfortune — belongs to the life of every one born there. It is the birthplace of Maurice J. Power, the right-hand man of ex- President Grover Cleveland, in the city of THE CRADLE AND THE WEANING. 7 New York. It is the birthplace of Richard Croker, the right-hand man of the Government of the Tam- many Hall Society, in the city of New York. Of the Fates that hover over my life I have no rea- son to complain. They have mixed my fortunes ; given me a strong constitution, a light heart, and a light pocket, making my struggle for existence active enough to keep the blood in a healthy state of circulation, for- tifying me with strength to stand firm under difficulties, and filling my mind with strong hope in the future if I do all that I deem right in the present. The Maurice J. Power in New York that I speak of is the same family of Powers as the Father John Power at whose tomb the people pray to God for relief from their infirmities. And the belief is that many have obtained relief through their prayers there. I know that 1 have gone through that Abbey-field the day after a St. John's eve, and I have seen, propped up by stones, a pair of crutches that were left there by a man who came into the field on those crutches the previous day. The holy words say, ** Faith will move moun- tains," the whole world is the temple of God, and the pilgrim cripple, full of faith, praying to Him in that Abbey-field, became able to walk away without his crutches, and leave them standing there as monuments of the miracle. Father Jerrie Molony, the priest of the parish, dis- countenanced the rush of people to Father Power's tomb every St. John's eve : he spoke against it from the altar on Sundays. All to no use ; the people came; came in thousands. Of course, where people con- 8 gregated in such numbers, abuses began to grow ; the votaries of sin came into his parish as well as the vo- taries of prayer, and very probably the good priest thought it better to stop the gathering altogether than have it made the occasion of shame and scandal. I will here leap some years ahead, to record my rec- ollection of one St. John's eve that I was in Ross. It was in the year 1858. James O'Mahony of Bandon wrote to me that he wished to meet me to have a talk over Irish national affairs. He suggested that St. John's eve in Ross would be a good place, as crowds of people would be there, and we would escape any prying notice. We met there that day. We had our talk, and then we walked toward the Abbey field. The blind and the halt and the lame were there, in every path and passage way, appealing for alms — appealing mostly in the Irish language. We stood behind one man who was sitting down, his bare ulcerated legs stretched out from him. His voice was strong, and his language was beautiful. O'Mahony said he never heard or read anything in the Irish language so beautiful. Taking his notebook and pencil to note down the words of the appeal, some traveling companion of the cripple's told him that a man was taking notes, and the ciii)ple turned round and told us to go Avay. He wouldn't speak any more until we went away. This James O'Mahony was a draper in Bandon ; he was the brother of Thaddeus O'Mahony who was a professor of the Irish language in Trinity College, Dublin. He went to Australia in the year 1863. I THE CRADLE AND THE WEANING. 9 hope he is alive and happy there. With him went an- other comrade of mine, William O'Carroll, who kept a bakery in North Main Street, Cork. They were among the first men in the South of Ireland that joined the Stephens' movement. It was James O'Mahony that first gave James Stephens the name of Seabhac ; shonk; hawk. The Shouk shoolach — the walking hawk — was a name given in olden days to a banned wanderer. Stephens, at the start of this organization, traveled much of Ireland on foot. A night he stopped at my house in Skibbereen, I saw the soles of his feet red with blisters. This is a long leap I have taken in the chapter of "from the cradle to the weaning " — a leap from 1831 — the year I was born — to 1858, the year I first met James Stephens. So I will have to leap back now, and talk on from my childhood. I must have been very fond of my mother, or my mother must have been very fond of me, for T must have lived on her breast till I was up to three years of age. I know she tried often to wean me from her ; she put me to sleep with one of the servant maids, and I remember well the laugh my father and mother had at me next morning, when I heard her telling them how often during the night I tried to get at her bosom. I am more than three years older than my brother Conn, and I suppose it was the advent of his coming that brought about the arrangement to have me taken into the country to my grandfather's place. CHAPTER II. AT MY grandfather's. It may be doubted that I remember things that hap- pened to me when I was at my mother's breast, or when I was three years old ; but I have no doubt on that matter. Prominent in my forehead is a scar. I got that scar this way : The girl whose chief duty was to mind me had me on her back one day. I was slipping off; she bounced herself, to raise me up on her shoul- ders, and she threw me clear over her head, on the street. My forehead came on a stone, and from the cut I got remains the scar. I could to-day point out the spot where I got that toss — between Billy O'Hea's house and Beamish's gate. I got it before I went to my grandfather's. I did not come back to town till I was seven years old — the time I began my schooling. Those four years I spent in a farmhouse photographed my memory with all the pictures of Irish life, and fash- ioned my tongue to carry the Irish language without any strain. Some say I have a " brogue." I have. I am proud I have, and I will never endeavor to have any other kind of tongue. I gave a lecture in Detroit one night ; coming out the main doorway, there was a crowd, and behind me coming down the steps I heard one lady say to another : " What a terrible brogue he has ! " 10 AT MY grandfather's. 11 Every allowance is made by English-speaking society for the man of every other nationality on earth speak- ing broken English, except for the Irishman. The Dutchman, the German, the Frenchman, the Russian, the Italian, can speak broken English, and it won't be said he speaks it with a brogue, and is, consequently, illiterate; but the Irishman who speaks it — a language as foreign to his nationality as it is to the nationality of any of the others — is met immediately with ridicule and contempt. But — 'tis part of the price or penalty of slavery, and until Irishmen have manhood to remove that slavery, the name of their language or their land will not have a respected place among the nations. We may bravely fight all the battles of all the peoples of the earth, but while Ireland's battle for Ireland's freedom remains unsuccessfully fought — while England continues to rule Ireland — all the historical bravery of our race in every land, and in every age will not save us from the slur of the unfriendly chronicler who writes that we figlit well as "mercenaries," that we fight bravely the battles of every land on earth, except the battle of our own land. The Irish language was the language of the house at my grandfather's place. It was the language of the table, the language of the milking baan, the laiiguage of the sowing and the reaping, the language of the mowing, the ** mihal " and the harvest-home. The English language may be spoken when the landlord or English-speaking people came the way, but the lan- guage natural to every one in the house was Irish, and in the Irish language I commenced to grow. The 12 rossa's recollections. household of Renascreena consisted of my grand- fatlier Cornelius O'Driscoll, my grandmother Anna-ni- Laoghaire, my aunts, Nance, Johanna, Bridget, Anna ; my uncles, Denis, Conn and Michael. Michael was the youngest of the family. He keeps the old home- stead now (1896). Last year, when I was in Ireland, he drove into Clonakilty to meet me, looking tall and straight. I asked him his age. He said seventy-five. All the others — aunts and uncles — are dead, except Aunt Bridget, who lives at No. 11 Callowhill, Philadel- phia, the wife of Patrick Murray. In the family, had been four more daughters. Mary, married to John O'Brien ; Margaret, married to Jer. Sheehan, of Sha- iiava; Kate, married to Martin O'Donovan-Ciuin, of Sawroo, whose son is Martin O'Donovan of San Fran- cisco ; and Nellie, the oldest of the children, married, at the age of fifteen, to Denis O'Donovan Rossa, of Carrig-a-grianaan, whose son I am. Yes, married at the age of fifteen my mother was, and born thirteen years after she was married, was I. There isn't much of a courtship story, as far as I could hear. This is how I heard it : My father was riding his horse home from the fair of Ross one evening. The girls at the roadside well, there in the valley of the Renascreena road, stopped his horse and challenged him for a " faireen." He gave them a guinea; my mother was the recipient of the gold piece. After that, came a proposal of marriage. My mother's people vis- ited at the house of my father's people at Carrig-a- grianaan, one mile to the north, to know if the place was a suitable one. All seemed right, and the mar- AT MY grandfather's. 13 riage came off. But a story is told about tliere being some angry words between my two grandfathers after the marriage. My father's father kept a bleachery on his farm, and the day my mother's father visited the place, the storehouse of that bleachery was well packed with tlie "• pieces " of bleached linen, which were looked upon as belonging to the stock of the house. But, when, after the marriage, the people who sent the pieces in to be bleaclied took them away, Grandfatlier O'Driscoll charged that everything was not represented fairly to him ; he talked angrily, and said he'd drown himself: *' Baithfid me fein, baithfid me fein " — ''Til drown myself, I'll drown myself." "Oh," said the other grandfather, *' bidheach ciall agat ; ba ghaire do'n f hairge Donal O'Donobluie 'na thusa, as nior bhathaig se e fein " — " Oh, have sense ; Daniel O'Donoghue was nearer to the sea than you, and he didn't drown himself." Daniel O'Donoghue was after giving his daughter in marriage to my uncle, my father's brother Conn, a short time before that. There were always in my grandfather's house at Renascreena a couple of servant girls and a couple of servant boys; twenty cows had to be milked, and horses and goats, pigs, poultry and sheep had to be at- tended to. And what a bright picture remains in my memory in connection with the milking time in the baan field back of the house ! The cows, munching their bundles of clover and looking as grave as Solo- mons, the milking maids softly singing while stealing the milk from them into their pails ; the sweet smell of 14 rossa's recollections. the new milk and the new clover; the hirks singing in the heavens overhead, as if keeping time with the joy- ous voices on earth. That was the time when everything in the world around me had a golden hue. I was the pet of the house. And, how I'd bustle around on a Sunday morn- ing, giving orders to the boys to get the black horse with the white face ready for mass ! and when the horse was ready, how I'd run through the bohreen into the main road to look at my granddaddie riding out, the big buckle in the collar of his great coat shining like gold, with my Nannie in her side-saddle behind him ! A small kitchen-garden orchard separated the house and outhouses from the other family homesteads on that hillside slope. They were the homesteads of my grandfather's two brothers, Patrick and Denis. As each of the three homesteads was well populated, the population of the three of them made a little village, and when the neighboring boys came around at night to see the girls, there was sport enough for a village. There were fairies in Ireland then, and I grew up there, thinking that fairy life was something that was insepa- rable from Irish life. Fairy stories would be told that were to me and to those around me as much realities of Irish life as are the stories that I now read in books called " Realities of Irish Life." I grew up a boy, be- lieving that there were "good people" in this world, and I grew up in manhood, or grow down, believing there are bad people in it, too. When I was in Ireland lately the population wasn't half what it was when I was a boy. I asked if the fairies had been extermi- 15 nated, too, for there seemed to be none of the life around that abounded in my time. Yes, English tyranny had killed out the ''good people," as well as the living people. The O'DriscoUs did not own the town-land of Rena- screena themselves, though the three families of them occupied nearly the whole of it. The O'DriscoUs did own it at one time, and other lands around it, but the English came over to Ireland in strong numbers; they coveted the lands of the Irish ; they overran the country with fire and sword; they beat the Irish; they killed many of them ; they banished maiiy of them ; and they alhjwed more of them to remain in the land, on the condition that the}^ would pay rent to the Eng- lish, and acknowledge them as their landlords. That is how the old Irish, on their own lands, all over Ireland to-day are called tenants, and how the English in Ire- land are called landlords. The landlord of Renascreena in my day was Thomas Hungerford. of Cahirmore. The landlord to-day is his son Harry Hungerford, a quiet kind of a man, I understand. The father was a quiet kind of a man, too. He was, in a small way, a tenant to my father. My father had the marsh field on the seashore. Tom Hungerford rented from him a corner of it, out of which to make a quay on which the boatmen would land sand for his tenants. My father would give me a receipt for a pound every gale-day to go up with it to Cahirmore. Giving me the pound one day the big man said : ''If I was so strict with my tenants as to send for the rent to them the day it fell due, what a cry would 16 rossa's recollections. be raised against me." 1 told him the rent in this case wasn't going to beggar him, and as he was prospering on the estate, it wasn't much matter to him paying it. He smiled. He is gone ; God be good to him ; he was not, that I know of, one of those evicting landlords that took pleasure in the extermination of the jjeople. The Irish people learn through oral tradition what many people learn from book history. Before I ever read a book, before I ever went to school, I got into my mind facts of history which appeared incredible to me. I got into my mind from the fireside stories of my youth that' the English soldiers in Clonakilty, conven- ient to where I was born, used to kill the women, and take the young children, born and unborn, on the points of their bayonets, and dash them against the walls, and that the soldiers at Bandon Bridge used to tie men in couples with their hands behind their backs, and fling them into the river. Those very two atrocious acts are, I find, in Daniel O'Connell's " Memoirs of Ireland," recorded this way : " 1641. At Bandon Bridge they tied eighty-eight Irishmen of the said town back to back, and threw them off the bridge into the river, where they were all drowned.— Coll. p. 5." " County Cork, 1642. At Cloghnakilty about 238 men, Women and children were murdered, of which number seventeen children were taken by the legs by soldiers, who knocked out their brains against the walls. This was done by Phorbis's men and the garri- son of Bandon Bridge." O'Connell's Memoirs give accounts of similar atroci- AT MY grandfather's. 17 ties in every county of Ireland, and his accounts are taken from Englishmen writers of Irish history. In the fireside history of my childhood home, I learned that the English soldiers in Clonakilty took some of the in- fants on the points of their bayonets and dashed them against the walls. At a flax-mihal, or some gathering of the kind at my grandfather's, one night that some of the neighboring girls were in, they and my aunts were showing pres- ents to each other — earrings, brooches, rings and little things th;it way. One of them showed a brooch which looked like gold, but which probably was brass, and wanted to make much of it. '* Nach e an volumus e !'* said one of my aunts. " What a molamus it is." That was making little of it. Perhaps the boy who made a present of it was *' pulling a string " with the two girls. The word " volumus " is Latin, but the Irish language softens it into "molamus," and uses it as a name for anything that is made much of, but is really worth very little. You will see in Lingard's history of Ireland how the two words came into the Irish language. After the time of the Reformation, when England formulated the policy and practice of expelling from Ireland all the Irish who would not turn Sassenach, and all particularly who had been plundered of their lands and possessions, she passed laws decreeing that it was allowable for landlords and magistrates to give '* permits " to people to leave the country, and never come back. But, that the person leaving, should get a pass or permit to travel to the nearest seaport town to take shipping. And if a ship was not leaving port the day of his arrival at the 2 18 rossa's recollections. port, lie, to give assurance of Lis desire to leave the country, should wade into the sea up to his knees every day till a ship was ready. There were printed forms of such permits; and the first word in those forms, printed in very large letters, was the Latin word '' Volumus," which meant: We wish, or we de- sire, or it is our pleasure, that the bearer be allowed to leave Ireland forever. A royal permit to exile yourself, to banisli yourself from your native land forever! Nach e an volumus e ! What a molamus it is I A political lesson was graven on my mind by the Irish magpies that had their nests in the big skehory tree on the ditch opposite the kitchen door. I had permission to go through the tree to pick the skeho- ries, but I was strictly ordered not to go near the magpies' nest, or to touch a twig or thorn belonging to it. If the magpies' nest was robbed ; if their young ones were taken away fiom them, they would kill every chicken and gosling that was to be found around the farmyard. That is the way my grandfather's magpies would have their vengeance for having their homes and their families destroyed ; and it made every one in my grandfather's house " keep the peace" toward them. I have often thought of my grandfather's magpies in con- nection with the destruction of the houses and families of the Irish people by the English landlords of Ireland. Those magpies seemed to have more manly Irish spirit than the Irish people themselves. But there is no use of talking this way of m}- childhood's lecollections. I'll stop. If childhood has pleasure in plenty, I had it in AT MY grandfather's. 19 this house of my grandfather, from the age of three to the age of seven. I am publishing a newspapei' called The United Irish- man. In it, I printed the two preceding cha])ters. Ex-Congressman John Quinn, whom I have spoken of in them, sends me the following letter : Dear Rossa — I read with delight in the last issue of your truly patriotic journal what to me is the most interesting of all stories; namely, " Rossa's Recollec- tions.'' The traveling along with you, as it were, carries me back to the early morning of my life in tliat dear land beyond the sea, and I feel that I hear over again the tales as told by a fond mother to her listening, her wondering children, of saintly Ross Carbery, and the wild, the grand country from there to Bantry Bay. Yes, I have heard her tell of the miracles which were performed at the tomb of Father John Power, and, I feel that if ever the afflicted were healed of their in- firmities on any part of this earth, they were, at the grave of that saintly priest. I was not born in that county, for " under the blue sky of Tipperary " my eyes first saw the light of day, but, as you say, my mother was born in Ross Carbery ; and where is the son who does not love the spot where his mother was born ? I do, with a fondness akin to veneration. Oh, what memories you will call up in those recol- lections of yours ! How the hearts of the sons and daughters of Ireland will throb as they feel themselves 20 eossa's recollections. carried back in spirit to the abbeys, the raths and, alas ! tlie ruins, around which in infancy their young feet wandered. For to no people on earth are tlie loved scenes of childhood half so dear as they are to the sons and daughters of our Green Isle. It is very interesting to me to have brought to my mind once more the dear old names from whence I've sprung. And, you ask, " Would John Quinn care to know that the Kanes, the Shanahans, the Coxes, of Rochester; the O'Regans, of South Brooklyn, and the children of the exiles, are cousins of his and mine ? " Why, Rossa ; T certainly would be more than delighted to know of them, and to meet any of them ; the more so, as leaving Ireland with my parents immediately after the '' Rebellion " of '48, I never had much of an op- portunity of meeting any of them, or knowing of their whereabouts. No matter where they are, or what their lot might be, they would be to me as dear as kindred could be. When first I learned that the same blood, through the Shanahan line, flowed through your veins and mine, I seemed to draw you the more closely to me. I had long admired you for your devotion to mother- land. I have in other days wept as I read of your suf- ferings in British dungeons ; when, with hands tied be- hind your back, you were compelled, for days at a time, to lap up the miserable food given you. I did not know that we were united by ties of kinship then, but I felt bound to you by the strongest ties of country and of home, for I recognized in you a son of the Gael who, no matter what your sufferings might be, had vowed to AT MY GKANDFATHEE's. 21 keep the old flag flying ; to keep the torch blazing brightly to the world, proclaiming that all the power of perfidious England could not quench the fires of faith and Fatherland in Ireland. Yes, you proclaimed, not only from the hilltops and the valleys of our native land, but also from the cells of an English jail, that Ireland was not dead, but would yet live to place her heel on the neck of England. For tliis, every Irishman should admire, should honor you. Your paper and your " Recollections " should be in the hands of every true Irishman. The reading of such stories will keep alive the faith of our fathers, faith in the sacred cause ; yes, and make hearts feel young again as they read of those grand old hills and valleys of holy Ireland. And those noble, those prominent figures, the sons and daughters of other days, who played their various parts in the great drama of Irish life and patriotism — we shall read of them, and though of man}^ very many, we must feel that in this world we sliall never meet again, yet we know that in leaving, they have but gone a short time before us to enjoy in heaven that reward, which hearts so good and pure as theirs were, shall surely receive. Wishing you success in your '* Recollections," your Uiiited IrishmaUy and all your undertakings. I am. Sincerely yours, John Quinn. CHAPTER III. MY SCHOOLDAYS. At the age of seven, I was brought home to my father and mother in Ross, to be sent to scliool, and prepared for Confirmation and Communion. I had re- ceived those sacraments of the Church before I was nine years of age. Confirmation day, the boys were lined along the chapel aisle in couples, the boy who was my comrade going up to the altar was Patrick Regan, and it was a singular coincidence that nine years before that, he and I were baptized the same day in the same chapel. And we went through school in the same class. That time, when I was only a very little boy, I must have been a very big sinner, for I remember the day of my first confession, when I came out the chapel door, relieved of the weight of my sins, and faced the iron gate that stood between me and the main road, I felt as though I could leap over that gate. If you at any time notice that I occasionally wander away from the main road of my narrative in these ** Recollections," and run into byroads or bohreens, or take a leap of fifty years in advance, from the days of my boyhood to the present days, I have high and holy authority for doing that. Father Brown, of Staten Island reading the Epistle of the day at mass yesterday (Feb. 16, 1896) read these words: *' When I was a 22 MY SCHOOLDAYS. 23 child, I spoke as a child, I understood as a child, thought as a child ; but when I became a man, I put away childish things." I am speaking as a child, so far, and very likely my words will give less offense than the words I will have to say, when I grow up, and speak as a man. In preparing for confirmation, the school broke up about noon on Saturdays, and the boys were led by the master to the chapel, which was near by. There, were Father Jerrie Molony, and his nephews, Michael and Jerrie Molony, who were home from college on va- cation, and Tead Red, to help our master in instruct- ing us in our catechism. Tead Red was the instructor in the Irish language. He had a class of his own. I saw Father Molony take hold of a boy in my class one day, and take him over to the class of Tead Red, tell- ing him it was in the Irish language he should learn his catechism. How often here in America have I thought of Father Molony, when I met priests from the most Irish-speaking part of Ireland, who could not speak the Irish language. No wonder that our nationality should become diluted and corrupted, no wonder it should be- come poisoned with — Trust in the English to free Ire- land for us. But, my schoolmaster ! How can I speak of him ! He is dead. God be good to him. I often wonder how he got his schooling. I often wonder how the people of Ross of my early days got their schooling, for they spoke the English language more correctly than it is spoken by many of the people of this day who are called educated ; and, with that, they naturally spoke 24 rossa's recollections. the Irish language. The priests used to preach in the Irish language. I say I wonder how the people of Ross in the genera- tion of my father's boyhood got their education, for they were born in a time when education was banned in Ireland. The schools that are called National schools were not established till I was born» The hedge-schools and hedge-schoolmasters were around in the genera- tions that preceded my time. In the summer time, the children assembled in the shade of the hedges and trees, and the masters taught them their lessons. In the winter time the hedge-school was in the shelter of some farmhouse. As it was in the schooling of the Irish people, so it was in their religion. That was un- der a ban too ; the priests were boycotted as well as the people. Yes, for two hundred years after the English religion was introduced into Ireland, any priest caught saying mass was subject to a fine ; caught a second time, it was fine and imprisonment, and caught a third time it was banishment or death. Any Irishman caught attending mass was heavily fined ; caught a second time, was doubly fined, and when the fines increased and were not paid, the lands of the people were confis- cated, and sold out by the English. That is how the tradition is implanted in the minds of many exiled Irish men and women to-day — that their people lost their lands in Ireland on account of sticking to their re- ligion. There were two of the old-time schoolmasters in Ross when I was a child. Daniel Herlihy was one, and Paniel Hegarty the other. I remember being at the MY SCHOOLDAYS. 25 house of eacli ; but it was only for a few days, or a few weeks. They had their schools in their own houses, and they turned out good scholars, too ; scholars that knew Latin and Greek. But 'tis to John Cushan that I give the credit for my schooling. When I went to his National school, I wasn't much beyond my ABC, if I was out of it at all ; because I recollect one day that I was in ni}^ class, and the master teaching us. He had a rod called a pointer, and he was telling a little boy from Maoil what to call the letters. The little boy could not speak any English ; he knew nothing but Irish, and the master, putting the tip of the pointer to the letter A on the board, would say to him, *' Glao'g A air sin," then he'd move the pointer to B, and say, " Glao'g B air sin," and so on to the end of the lesson. Another recollection satisfies me I had not much learning when I went to John Cushan 's school. I was in my class one day, that one of the monitors had charge of it. All the small classes were up in the hall- ways around the school, reading their lessons off the boards that hung on the walls. It was a day that the Inspector visited the school, and with the Inspector was the priest. Father Ambrose. Each boy in my class was to read one sentence of the lesson, until the lesson was ended ; then the next boy would commence again, at the top of the card. It came to my turn to commence, and after commencing I did not stop at tlie end of the first sentence. I read on — "John threw a stone down tlie street. He did not mean to do any harm. But just as the stone slipped 26 ROSSA'S KECOLLECTIONS. out of his hand, an old man came in tlie way, and it struck his head and made him bleed." I read on to the end of that lesson, which is about the last one in the A-B-C book, or '' First Book of Lessons of the National Schools." I forgot myself; I was thinking of birds' nests, or marbles, or something else ; when I got out of my reverie, there were the boys tit- tering, and the master and the priest and the Inspector looking at me with a smile-turn on their faces. My memory would do those times what I cannot get it to do now. It would get into it by heart, and re- tain it for some time — a pretty long time indeed — every lesson I got to learn. Those lessons hold possession of it to-day, to the exclusion, perhaps, of memories that are more needed. Yet, I find them no load to carry, and I use them occasionally, too, to some effect. A year ago in giving some lectures to my people in Ire- land and England, I made audiences laugh heartily, by telling them how much they needed learning some of the lessons I learned at school. They'd understand the application of my words, when I'd repeat for them these lines that were in my second book at John Cushan's school : "Whatever brawls disturb the street, There should be peace at home, Where sisters dwell and brotliers meet Quarrels should never come. " Birds in their little nests agree, And 'tis a shameful sight, When children of one family Fall out and chide and fight," MY SCHOOLDAYS. 27 The men who were in those audiences, to whom I spoke, were divided. Thirty years ago, I knew them to be united. Thirty years ago, they had no trust in the English parliament to free Ireland for them. Last year. all their trust for Ireland's Freedom seemed to be in that parliament. This one little story will enable my leaders to clearly understand me : Last May, I was in London. One day, passing by the office of the Land League rooms there, I called in to see the Secretary, James Xavier O'Brien. I had known O'Brien long ago. I and my wife had slept a night at his house in Cork cit}^ in the year 1864. I had traveled with him among his friends in Waterford in the year 1864. He and I were in the prison of Mill- bank, London, in the year 1867. We tried to write letters to each other ; the letters were caught ; we were punished ; I was transferred to the Chatham Prison. When in London in 1895, I thought I would like to look at O'Brien and have a little talk with him about those old times. I went into his office. We recog- nized each other. After the first salutation, the first words he said, and he said them soon enough, were: '' Rossa, I can't do anything for you in regard to your lectures." *'Stop, now," said I, ''stop. Never mind the lec- tures. I called in to see you, just to look at you ; to have one word with you, for old times' sake ; if I had passed your door, or that you had heard I passed your door without calling in, wouldn't people think tliat we were mad with each other for something; wouldn't we be giving scandal ? " 28 rossa's recollections. He smiled, and we talked on. But again, he spoke of not being able to do anything for my lectures, and again I stopped him ; and a third time he bruuglit the matter up, and a third time I had to stop him, and tell him it was not to talk of lectures I came in, but to have a look at himself. In traveling through England and Scotland and Wales after that day, I learned that part of the duties of his office in London was, to write to the McCarthy party clubs telling them the lectures of O'Donovan Rossa were not officially recognized by the confederation ; but that individual members were not prohibited from attending them, as individuals, if they desired to attend. I will now take myself back to school again. I spoke of getting all my lessons by heart in short time. That's true. They are in my head still. One of them tells me not to believe in dreams; that — " Whang, the miller, was naturally avaricious. No- body loved money more than he, or more respected those who had it. When any one would talk of a rich man in company. Whang would say, *I know him very well; he and I are intimate.' " — And so on. But Whang did not know poor people at all ; he hadn't the least acquaintance with them. He be- lieved in dreams, though ; he dreamed, three nights running, that there was a crock of gold under the wa.ll of his mill ; digging for it, he loosened the foundation stones ; the walls of his mill fell down, and tliat was the last of my Whang, the miller. Many lessons were in the schoolbooks of my day that are not in the schoolbooks to-day. '* The Exile of MY SCHOOLDAYS. 29 Erin " was in the Third book in my day ; *tisn't in any of the books to-day. '* The Downfall of Poland," in which "Freedom shrieked as Kosciusko fell," was in one of the books in my day. 'Tisn't in any of the books to-day. England is eliminating from those Irish national schoolbooks every piece of reading that would tend to nurse the Irish youth into a love of countiy, or a love of freedom, and she is putting into them pieces that make the Irish children pray to God to make them happy English children. But apart from politics, there were some good lessons in those books that have remained living in my mind all through my life. This is a good one — I would not enter on my list of friends, Though graced with polished manners and fine sense, Yet, wanting sensibility — the man Who needlessly sets foot upon a worm. An inadvertent step may crush the snail That crawls at evening in the public path, But he that hath humanity, forewarned Will step aside, and let the reptile live. The creeping vermin, loathsome to the sight, And charged with venom, that intrudes — A visitor, unwelcome unto scenes Sacred to nature and repose : — the bower, The chamber, or the hall — may die ; A necessary act incurs no blame. Not so, when held within their proper bounds, And guiltless of offense, they range the air, Or take their pastimes in the spacious field, There they are privileged. And he that hurts or harms them there Is guilty of a wrong ; disturbs the economy Of nature's realm ; who, when she formed them, Designed them an abode. The sum is this : 30 bossa's recollections. If man's convenience, health or safety interferes, His rights and claims are paramount, and must extinguish theirs; Else, they are all, the meanest things that are. As free to live, and to enjoy that life, As God was free to form them at first — Who, in His sovereign wisdom made them all, Ye, therefore, who love mercy. Teach your sons to love it too. The springtime of our years is so dishonored and defiled, in most| By budding ills that ask a prudent hand to check them. But, alas! none sooner shoots, if unrestrained. Into luxuriant growth, than cruelty, Most devilish of them all. Mercy to him Who shows it is the rule, and righteous limitation of its act By which heaven moves, in pardoning guilty man; And he who shows none, being ripe in years. And conscious of the outrage he commits. Shall seek it, and not find it, in return. That poem is in my mind, whenever I step aside, lest I tread upon a worm or a fly in my path. And here, from my school-book are — THE SIGNS OF RAIN. The hollow winds begin to blow. The clouds look black, the glass is low, The soot fiills down, the spaniels sleep. And spiders from their cobwebs creep. Hark ! how the chairs and tables crack. Old Betty's joints are on the rack ; Loud quack the ducks, the peacocks cry, The distant hills are looking nigh. How restless are the snorting swine. The busy fly disturbs the kine, *'Puss," on the hearth with velvet paws, Sits wiping o'er her whiskered jaws. Through the clear streams the fishes rise And nimbly catch the incautious flies. MY SCHOOLDAYS 31 The frog has changed his yellow vest, And in a russet coat is drest, My dog, so altered in his taste, Quits mutton bones, on grass to feast, And see yon rooks — how odd their flight, They imitate the gliding kite. And headlong, downwards, seem to fall, As if they felt the piercing ball. 'Twill surely rain ; I see, with sorrow Our jaunt must be put off to-morrow. Then, there is the little busy bee : — How doth the little busy bee Improve each shining hour And gather honey all the day From every opening flower. How skilfully she builds her nest, How neat she spreads the wax And labors hard to store it well With the sweet food she makes. In works of labor, or of skill, I must be busy too ; For idle hands, some mischief still • Will ever find to do. Those poems may not be exactly word for word as they are printed in the books ; but I am not going to look for the books, to see if they are correct. That would be a desecration of myself and my story, as I have told my readers I am taking my writings from the stores of my memory. Nor, must I run away from school either — to tell stories outside of school. I ran ahead in my classes when I was at school. The master would have a 32 rossa's recollections. patch of one of our fields every year, to sow potatoes in. My father, on some business of his, took me with him to the master's house one night ; the master had two little girls, daughters ; he was telling my father that I was getting on well at school, and that if 1 con- tinued to be good 'till I grew up to be a big boy, he'd give me his Mary Anne for a little wife. My grandfather and grandmother would come to mass ever}^ Sunda3\ Tliey'd come to our place first, and let the horse be put in the stable till mass was over. I was that time such a prodigy of learning, that my innocent Nannie feared the learning would rise in my head. I was put sitting up on the counter one day to read a lesson for her, and after I had finished reading, Iheard her say to my mother, '^ Nellie, a laodh ! coirnead o scoil tamal e ; eireog a leighean 'n a cheann " — '' Nellie, dear ! keep him from school a while ; the learning will rise in his head." Oh, yes; I was a prodigy of learning that time. M}^ learning ran far and away ahead of my understanding. I was in my class one day, reading from the little book of " Scripture lessons," and I read aloud that the mother of Jacob and Esau " bore twines " — " Wliat's that? What's that?" said tlie master, smiling, and I again read that that lady of the olden time " bore twines." I did not know enough to pro- nounce the word "twins," and probably did not know at the time what " twins " meant. If the schoolmaster was teaching me my natural language — the Irish, and if I had read from the book — " do bidh cooplee aici," I would readily understand that she had a couple of children together at the one lying-in. MY SCHOOLDAYS. 33 My master often slapped me on the hand with his wooden slapper, but he never flogged me ; though I must have suffered all the pains and penalties of flog- ging fioui him one time, for, before he struck me at all, 1 screeched as if he had me half-killed. I was put into the vestry -room one evening, with hve or six other boys, to be flogged, after the rest of the scholars had left school. The master came in and locked the door, and gave the orders to strip. I unbuttoned my trousers from my jacket, and let them fall down. I commenced screeching, and rd emphasize with a louder screech every lash of the cat-'o-nine tails that every little boy would get. I was left for the last. He caught me by the shoulder. *' Now," said he, *' will you be late from school any more?" '' Oh, sir, oh, sir, I'll never be late any more." " You'll keep your promise — sure ? " " Oh, yes, yes, sir; I'll never be late anymore." Then, with cat-o'- nine tails lifted in his hand, he let me go without striking me. This school I was at was called the Old-Chapel school. It was built on the top of the hill field, and on the top of the Rock. Very likely it was built in the days of the persecution of the church, when it was a crime for the priest to say mass, and a criuje for the people to attend mass. From the location of it, any one coining toward it from the north, east, south or west, could be seen. The watchman in the belfry house on the tiptop of the rock could see all around him. "The Rock " is a seashore hamlet, inhabited chiefly by fishermen. The hill field was one of my father's fields, 3 34 rossa's recollections. and often I went over the wall on a Sunday morning to look at Corly Keohane ringing the bell for mass. I had to be 111) early those mornings to keep the Rock hens out of the cornfield ; often and often the bedclothes were pulled off me at daybreak. CHAPTER IV. IRISH FIRESIDE STORY AND HISTORY. I MUST have been at John Cushan's school about six years. Paying a visit to the school after his death, I looked at the roll-calls, and I could not find my name on them after December, 1844. So I had been at school from the age or six to the age of thirteen. Bad times came on then. The year 1845 was the first year of the great blight of the potato crops in Ireland. The landlords of Ireland made a raid upon the grain crops and seized them and sold them for their rents, leaving the producers of those crops to starve or perish or fly the country. Thousands of families were broken up ; thousands of homes were razed ; I am one of the victims of those bad times. People now allude to those years as the years of the ** famine " in Ireland. That kind of talk is nothing but trash. There was no *' famine " in Ireland ; there is no famine in any country that will produce in any one year as much food as will feed the people who live in that country during that year. In the year 1845 there were 9,000,000 people in Ire- land ; allowing that the potato crop failed, other crops grew well, and the grain and cattle grown in the coun- try were snfficient to sustain three times 9,000,000 peo- ple. England and the agents of England in Ireland seized those supplies of food, and sent them out of the 35 36 rossa's recollections. country, and then raised the cry that there was "fam- ine " in the land. There was no famine in the land, but there was plunder of the Irish people by the Eng- lish Government of Ireland ; and Coroners' juiies, called upon to give judgment in cases of people found dead, had brought in verdicts of "murder" against that English Government. I will come to that time in another chapter of my recollections. Many of the neighbors used to sit skurreechting at night at my father's fireside, and it was here I learned many matters of Irish history befgre I was able to read history. It was here I came to know Tead Andy, of whom I wrote thirty years ago, when I was in an Eng- lish prison : In sougs and ballads he took great delight, And prophecies of Ireland yet being freed, And singing them by our fireside at night, I learned songs from Tead, before I learned to read. That fireside was a big open hearth ; up the chimney somewhere was fastened a rod of iron about an inch thick; at the end of it below was a crook; the whole thing was called a pot-crook, and on it was a movable pot hanger to hang a pot. Then with a turf fire and a big skulb of ver in that fire that lighted the plates on the dresser below with the photograph of all who were sitting in front of it ; I, standing or sitting in the em- brace of one of the men, would listen to stories of all the fairies that were ''showing" themselves from Car- rig-Cliona to Inish-Owen, and of all the battles that were fought in Christendom and out of Christendom. Mind now, I am, in these " recollections," taking in IRISH FIRESIDE STORY AND HISTORY. 37 the time that transpired between the years 1839 and 1845 — the time I was between the age of seven and thirteen. In the skurreechting company at the fireside was an old man who had a lot of stories about wars and bat- tles. One story he'd tell of one battle he was in that I could not thoroughly understand at the time, nor did I thoroughly understand it either, until several years after I heard it. It was a story of some battle he was fighting, and he'd rather have the other side win the battle than his side. One Summer's day I had my wheel-and-runners out- side the door winding quills ; an old man with a bundle on a stick on his shoulder came up the street and asked me who lived there in my house. I told him. And who lives in that house opposite ? Jillen Andy. And in the next house? Joaunie Roe. And the next? Paddy Lovejoy. That Paddy Lovejoy was the father of the rich man Stephen Lovejoy, of the Seventh Ward, New York, who died last year ; and Joannie Roe was the sister of the old man Dan Roe, who was making the inquiries of me. He was an English pensioner soldier coming home to Ireland. He had joined the North Cork Militia when a young man, just as many an Irish- man joins the Irish militia to day, for the purpose of learning the use of arms for Ireland's sake ; the war of '98 broke out; the North Cork Militia were sent into Wexford ; the battle that Dan Roe was speaking about at my father's fireside, wherein he'd rather the other side would win than his side, was the battle of Vinegar Hill. 38 rossa's recollections. *' Oh ! " he'd say, " if they had only done so and so they'd have gained the day." Cork has got a bad name in Wexford on account of this North Cork Militia going into Wexford in '98. But the same thing could occur to-day, not only as re- gards Cork and Wexford, but as regards all the other counties of Ireland. Those militia regiments are officered by the English, who live in Ireland ; by the landlords of Ireland, and by the office-holders of the English Government in Ire- land. In '98 the North Cork Militia were officered by the lords and the landlords of Cork ; they were English ; the rank and file of their command were the plundered Irish ; the regiments were ordered into active service, and, under the military discipline of England the vic- tims of England's plunder were made to fight against their brother victims in Wicklow and Wexford, who where battling against the common plunderers. 'Tis a condition of things that the Irish nationalist of to-day has to take into consideration in connection with a fight for the independence of Ireland. Every day you will hear some good Irishman say " We will have the Irish police and the Irish soldiers with us when we take the field." All right; but you must all be reasonable, too ; you must first let the Irish policeman and Irish- man red-coat soldier see that you are in earnest — that you mean fight — that j'ou have fought a battle or taken a stand which will show him there is no turning back from it, and that if he turns over with you there is some chance of success. The company of the fireside would be occasionally IRISH FIRESIDE STORY AND HISTORY. 39 recruited by some poor old traveling man or woman who had a lodging in the house that night, and seemed to be a pensioner of the family, who had known them in better da3^s. Looking up at the rafters and at the rusty iron crooks fastened into them, I heard one of those lady lodgers say one night, " Mo chreach ! do chomairc-sa an la, na bheidheach meirg air na croocaidhe sin, air easba Ion," which in English would mean " my bitter woe ! I saw the day that the rust would not be on those hooks, from want of use." The bacon-hooks had no bacon hanging on them, and were rusty. Other articles of better times were rusty, too. On the mantelpiece or clevvy over the arch of the hearth, was a big steel fork about a yard long ; it was called a flesh-fork. That used to get rusty, too, and only on Christmas Days, Easter Day, New Year's Day, Shrove Tuesday and some other big feast-days would the girls take it down to brighten it up for serv- ice in the big pot of meat they were preparing for the feast. The decay in trade and manufacture that had set in on Ireland after the Irish Parliament had been lost, had already been felt by my people. They had a Linen bleachery convenient to the town, and in a shop in the house ill which I was born, we had four looms in which four men were at work. Mick Crowley and Peter Crow- ley had "served their time " with my father's people as apprentices to the trade; tliey were now "out of their time*' and working as journeymen. Peter was a great singer, and every farthing or ha'penny I'd get hold of, 40 rossa's recollections. I'd buy a ballad for it from blind Crowley, the ballad- singer, to hear Peter sing it for me. Peter Wiis a Re- pealer, too, and I should judge his hopes for a Repeal of the Union were high, by the ''fire" he would show singing : "The shuttles will fly iu the groves of Blackpool, Aud euch jolly weaver will siug iu his loom, The blackbird in concert will whistle a tune To welcome Repeal to old £riu." And I used to learn some of those songs of Peter's. I have them by heart to-day. ''The Wonderfid White Horse" was a great oiie. It evidently meant Ireland, for the first verse of it is : " My horse he is white, altho' at first he was grey. He took great delight in traveling by night aud by day ; His travels were great if I could but the half of them tell, He was rode by St. Ruth the day that at Aughrim he fell." But the song about "Tlie Kerry Eagle" is the one I used to take delight in. Here are a few verses of it; "You true sous of Grania come listen awhile to my song, Aud when that you hear it I'm sure you won't say that I'm wrong ; It is of a bold eagle, his age it was over threescore, He was the pride of the tribe, aud the flower of Erin's green shore. "From the green hills of Kerry so merry, my eagle took wing, With talents most rare, in Clare he began for to sing ; The people admired and delighted in his charming air, And soon they elected him in as a member for Clare. " Then straight off to London my eagle took flight o'er the main, His voice reached America, all over Europe and Spain; The black-feathered tribe, they thought for to bribe his sweet note8, But he would not sing to the tune of their infernal oaths. IRISH FIRESIDE STORY AND HISTORY. 41 "Theu back to Grauiawail he set sail like a cloud through a smoke, Aud told her that one of her loug galling fetters was broke ; For the Emancipation the nation stood up to a man, And my eagle in triumph united the whole Irish laud. "There was at that time a pert little bird called d'Esterre, Who cballeuiied my eagle to fight on the plains of Kildare; But my eagle that morning, for Ireland he showed a true pluck, For a full ounce of lead in the belly of d'Esterre he had stuck. "And now to conclude: may his soul rest in heaven, I pray, His motto was peace, his country he ne'er did betray ; The whole world I'm sure, ean never produce such a man, Let us all rest in peace, and forever remember brave Dan." Oh, yes ; I have love-soiigs, too, with big rocky words of English in them, such as the song of the Col- leen Fhune, of which this is a verse: *'One morning early for recreation. As I perigrinated by a river-side. Whose verdant verges were decorated With bloom, by nature diversified; A charming creature I espied convenient, She sadly playing a melodious tune; She far transcended the goddess Venus, And her appellation was the Colleen Fhune." The song that all the boys and girls in the house had, was the song of " Tlie Battle of Ross." It was composed by John Collins, of Myross, a man of some fame as a Gaelic scholar and poet, who wrote the Gaelic poem on Timoleague Abbey. '' The Battle of Ross" was fought about the year 1800. I supjjose it was no regular battle, but the little boys at our side of the house used to celebrate the victory of it every July 42 rossa's recollections. 12, and march through the lanes and streets, with twigs and rods as guns,' upon their shoulders. Most of the grown people of my day remembered the battle. At the time of its occurrence tlie towns of Cork were famed for their societies of Orangemen, — men who were born in Ireland, but who were sworn to up- hold the foreign rule of England in their native land. They were schooled, and the like of them are to-day schooled, into believing that only for the protecting power of England, the Catholics of Ireland would kill the Protestants of Ireland. These Orangemen societies grew strong in many places, and became so aggressive and so fostered and patronized by the English gover- nors, that they acted as if their mission was the Eng- lish mission of rooting the old Irish race out of Ireland altogether. The spirit that harmonized with their edu- cation was the spirit expressed by those words painted on tlie gates of the town of Bandon: " Turk, Jew or Atheist may enter here, but not a papist." Of that it is said that some one wrote under it these words : " Whoever wrote that wrote it well, For the same is written on the gates of hell." But about this battle of Ross that is celebrated in song by John Collins, I may as well let the poet tell the story of it in those words of his that are sung to the air of " The Boyne Water." July the twelfth in ancient Ross There was a furious battle. Where many an Amazonian lass Made Irish bullets rattle. IRISH FIRESIDE STORY AND HISTORY. 43 Sir Parker pitched his FlaviuD baud Beyond the Rowry water, Reviewed his forces on the strand And marshaled them for slaughter. They ate and drauk from scrip and can And drew their polished bayonets; They swore destruction to each man Dissenting from their tenets. Replete with wrath and vengeance, too, They drauk "Auuiliilation To that insidious, hated crew — The Papists of the nation ! " Their chief ad vanct'd along the shore A\id every rank incited ; "Brave boys," said he, " mind what you swore" — And what they swore recited. "This night let's stand as William stood: Set yonder town on fire ; Wade through a flood of Papist blood Or in the flames expire." The listening multitude approved, With shouts of approbation, Of what their generous leader moved In his sweet peroration. Each swore that he would never flee. Or quit the field of action. Unless assailed ])y more than three Of any other faction. They crossed the purling Rowry Glen, Intent on spoil and plunder; Their firelocks raised a dreadful din. Like peals of distant thunder. The Garde-de-Corps first led across; The rest in martial order. And in full gallop entered Ross In fourteen minutes after. The warlike women of the town. Apprized of the invasion, Like Amazons of high renown, 44 rossa's recollections. Soou formed into a legion. With courage scarcely ever known, Led on by brave Maria, Each stood, like David with a stone, To face the great Goliah. The Flavian corps commenced the fray, And fired a sudden volley ; The women, strangers to dismay, Made a most vigorous sally. The fight grew hot along the van. Both stones and bullets rattle. And many a brave young Orangeman Lay on the field of battle. Now here, now there, Maria flies, Nothing can stop her courses. All instruments of death she plies Against the Orange forces. Such is her speed upon the plain, No mortal can outpace her, And such her valor — 'tis in vain For any man to face her, Great Major Hewitt, for tactics famed, Renewed the fierce alarms, Celestial rays of lightning gleamed From his refulgent arms. His father was of earthly race. His mother — once the fairest Of rural nymphs — the stolen embrace Of Jove upon a "Papist." He rushed into the virgin throng And put them in commotion, But brave Maria quickly ran And stopped his rapid motion. With his own pistol, on his head, She gave him such a wherrit As laid him with the vulgar dead, Devoid of sense and spirit. Barclay, the second in command, Renowned for killing number IRISH FIRESIDE STORY AND HISTORY. 45 W;is by Margretta's dariug liatid, Knocked into deadly sluinl)eis; With a sharp saw upon his crown She cut so deep a chasm, He fell, and bit the bloody ground, In a most frightful spasm. The Orange banner was displayed By youthful Ensign Legoe, Who was by war's sad chance soon laid Low as the other hero : In this predicament he found Himself in no small hazard, When a rude bullet of ten pound Rebounded from his niazzard He fell upon his brawny back To the cold marble pavement ; The victors beat him like a sack, By way of entertainment. She said, "Go, vagrant, to ihe shades, And tell Sir John the story. How a small band of Carbery maids Pulled down the Orange gloi.y." Sir Parker, seeing his banner fall, His warlike troops defeated, Under the cover of a wall To a small fort retreated. Where he and all his Garde de Corps Lay for some time securely. And braved the clamor and uproar Of th' Amazonian fury. But while the hero from within Fired on a brave virago, Who then pursued four of his men With vengeance and bravado, A rocky fragment from without Made a most grievous rattle Upon his cheek, his eye knocked out — Which finished all the battle. Some of his men in ditches lay 46 rossa's recollections. To shnn their near extinction ; Some iVom their helmets tore away The badges of distinction ; Some iu the public streets declared Against the name and Order. And thus our Orange heroes fared The day they crossed the border. I print the " Battle of Ross " not to foster the feuds it represents, but to show the agencies that create them ; I print it because the battle occurred in my native town; because my people were in the battle; be- cause it was a fireside story in every house around me when ] was a boy, and because my '' Recollections " would not be complete without it. I have through life done as much as one Irishman could do to checkmate the common enemy's work of fostering those feuds; I am growing into the mood of mind of thinking that I have done more than I would care to do again could I live my life over, because the gain of a few Protestants or Orangemen liere and there to the tside of the cause of their country's independence, is not worth the time and trouble that it takes to convince them you want that independence for some purpose other than that of killing all the Protestants and all the Orangemen of Ireland. The poem is published in Dr. Campic n"s Life of Michael Dwyer. It is from that book, .sold by P. J. Kenedy, of 5 Barclay street, New York, that I copy it now. My childhood story of the battle is, that the men of Ross did not engage in it at all ; that martial law was in force at the time ; that the parade of the Orangemen was only a provocation to make the Irish- IRISH FIRESIDE STURY AND HISTORY. 47 men show themselves and put them in the power of the law, and have tliem either shot down or put to prison ; but, that tiie women of tlie town sallied out, and with sticks and stones put the Orangemen to flight. Their leader, Parker Roche, lost an eye from the stroke of a stone hurled at him by " brave Maria," jMary O'Mahony (Baan), or '' Mauria Vhaan," as the people familiarly called her. The leaders of those Orangemen were the people who led the North Cork Militia into Wexford in "98, and sixteen years before that, they were some of the people that were leaders of the volunteers of '82, about whom I think a little too much has been said in praise and plaumaus. I look at the names and titles of the Cork delegates to the convention of Dungannon in 1782, and I find them much the same as the names and titles of those who commanded the Irish volunteers of Cork, and the North Cork Militia, who were fighting for England in Wexford in '98. Just look at these names as I take them from the history of the volunteers of 1782 ; by Thomas McNevin and Thornton MacMahon. "Delegates to the Convention of Dungannon, County of Cork, Right Hon. Lord Kingsborough, Francis Ber- nard, Esq., Col. Roche, Sir John Conway Colthurst, Major Thomas Fitzgerald." Names of the Irish Volunteers, County of Cork — Bandon Independent Company, Col. Francis Bernard. Carbery Independent Company, Capt. John Town- send. Duhallow Rangers, Lieut.-Col. William Wrixon. Imokilly Horse, Col. Roche. 48 eossa's recollections. Kanturk Volunteers, the Earl of Egmont. Mitchelstown Light Dragoons, Lord Kingsborough. Ross Carberry Volunteers, Col. Thomas Hungerford. Carbery Independents, Captain Commanding, Wil- liam Beecher. Doneraile Rangers, Col. St. Leger Lord Doneraile. Bantry Volunteers, Col. Hamilton White. That Col. Hamilton White is very likely the same White who got the title of Lord Bantry, fourteen years after, for making a show of resisting the landing of the French in Bantry Bay in 1796. The whole army of those volunteers of '82 was officered by the English landlord garrison of Ireland — in every county of Ire- land; and so much English were they, that they would not allow a Catholic Irishman into their ranks. Why, the great Henry Grattan himself opposed the admis- sion of Catholic Irishmen into the ranks of the Irish Volunteers. In his opposition to a motion made in the Irish Parliament House in 1785, he said : " I would now wish to draw the attention of the House to the alarming measure of drilling the lowest classes of the populace by which a stain had been put on the character of the volunteers. The old, the origi- nal volunteers, had become respectable because they represented the property of the nation. But attempts had been made to arm the poverty of the kingdom. They had originally been the armed property — were they to become ''the armed beggary?' " The words " the armed beggary " are italicized in the history I quote from. And who profited by that " beg- gary " of the unarmed people ? The plunderers who IRISH FIRESIDE STORY AND HISTORY. 49 made them beggars, and who assembled in Dungannon — not to free Ireland, but to fortify themselves in the possession of their plunder. I don't know how it is that on this subject of the volunteers of '82, I think differently from other people. I can't help it ; 'tis my nature some way. And I'm cross and crooked other ways, too. I remember one day, thirty odd years ago, in The Irish People office in Dublin, the company in the editor's room were talking of Tom Moore, the poet. I said there were some very bad things in his writings, and I did not care to laud to the skies an Irishman who would tell us to "Blame not the bard, If he try to forget what he never can heal." The editor remarked that I did not understand his writings. I suppose I did not. Nor do I suppose I understand them to-day ; for I cannot yet conceive how any Irish- man can be considered an Irish patriot who will sing out to his people, either in prose or verse, that it is im- possible to free Ireland from English rule. Show me that anything else is meant by the line, "If he try to forget what he never can heal,'* and I will apologize to the memory of Moore. That is what England wants the Irish people to learn. That is what she wants taught to them. And that is what she is willing to pay teachers of all kinds for teaching them — teaching them it is better to forget the evils they never can heal— better forget all about Irish free- 4 50 rossa's recollections. dom, as they can never obtain it. That's the meaning of the song, and while I have a high opinion of the poetic talent of the man who made it, I cannot laud the spirit of it, or laud the maker of it for his patriot- ism ; I incline rather to pity him in the poverty and cupidity that forced him, or seduced him, to sing and play into the enemy's hands. CHAPTER V. THE P:MIGRANT parting. — CARTHY SPAUNIACH. In tlie year 1841, the family of my father's brother Cornelius, sold out their land and their house, and went to America. In that house tlie priests used to have their dinner on ''Conference" days in Ross. My uncle had recently died. His widow was Margaret, the daughter of Daniel O'Donoghue, wlio belonged to a family of O'Donoghues whom England had plun- dered. She had four daughters and two sons : Mary, Ellen, Julia, Margaret, Denis and Daniel. They settled first in Philadelphia. All the girls are dead ; Julia died lately, a nun in a convent at Altoona, Penn. The two boys are living in Jackson, Tenn. It is that family started to bi-ing out my father's family from Ireland, when they heard in 1847 tliat my father died, and that we were evicted. One incident of the time that my uncle's family left Ross made a picture in my mind that will remain in it forever. Sunday night a baud of musicians came from Clonakilty, and they were j)l;iying at the house all night. It couldn't be a happy Harvest-home festival. It was the sadder one of a breaking up of house and home. Monday morning those ''Irisli missioners" started for Cork. I joined the pro- cession that went with them out of town. Out at Starkey's, at Cregane, it halted. There, there was cry* 61 52 ing all around by the people, as if it was a party of friends they were burying in a graveyard. I came back home with the company. My father was not able to go out of the house that day. He asked me all about the parting ; and when I had told my story he commenced to cry, and kept crying for a half an hour or so. He made me ashamed of him, for here was I, a mere child, that was strong enough not to cry at all, and here was he, crying out loudly, as if he was a baby. That's the picture I cannot get out of my mind. But I cry now, in spite of me, while writing about it. The English recruiting-soldiers would come to Ross those days and take many of the boys away with them, and then there was more crying of mothers, at having their children join the red-coats. Some man that I did not know was in our house for a few weeks. He re- mained in bed all the time. He had me at his bedside much of the time, telling me stories and playing with me. One dark night he came downstairs. The back- door was opened, and out he went. I saw his shadow going up through the hill of the Fairfield. Mary Re- gan was the only strange woman in the house at the time, and she cryingly kissed and kissed the man before he left the house. When I grew up to manhood I occasionally visited Ross, and Mary Regan would ullagone at seeing me, and draw a crowd around, telling of the little child who was the playmate of her boy when he was in the Hue and Cry on the run, and never told any one a word about his being for weeks in his father's house. THE EMIGRANT PARTING. 63 Her boy was Jeiiimie Regan, who had 'listed some time before that, and had deserted. I saw another Ross deserter in the city of Lawrence, Mass., some quarter of a century ago. I was lecturing there one night. I was telling of Jillen Andy, whom I buried in the year 1847 without a coffin. A tall, grey-headed man in the audience commenced to cry, and came up to the platform to embrace me. I saw him in Ross when I was a child, when as a red-coat soldier he came home on furlough. He had lived next door to Jillen Andy. He was John Driscoll, the sister's son of that North Cork militiaman, Dan Roe, of whom I have spoken in a previous chapter as having been at the battle of Vinegar Hill. Tiiis John Driscoll of Lawrence had deserted from the English Army in Canada, and reached America by swimming across the river St. Lawrence. I am writing too much about crying in this chapter. It is no harm for me to add that I must have been a kind of cry-baby in my early days, for when I grew up to be big, the neighbors used to make fun of me, telling of the time I'd be coming home from school, and how I'd roar out crying for my dinner as soon as I'd come in sight of the house. The life of my boyliood was a varied kind of life. I had as much to do as kept me active from morning till night. Early in the morning I had to be out of bed to drive the hens out of the fields. The two town fields were bounded at the eastern side by the Rock village, inhabited mostly by fishermen. The fishermen had wives ; those wives had flocks of hens, and those flocks 64 of hens at dawn of day would be into the fields, scrap- ing for the seed sown in springtime, and pulling down the ripening ears of corn coming on harvest time. No matter how early I'd be out of bed, the hens would be earlier in the field before me. My principal assistant in chasing them out and keeping tliem out was my little dog Belle. The hens knew Belle and knew me as well as any living creature would know another. But they were more afraid of Belle than of me, for when I'd show myself at the town side of the field, go- ing toward them, they'd take their leisure leaving the field when Belle was not with me ; but if Belle was with me, they'd run and fly for their lives. Belle and I stole a march on them one day. We went a roundabout way to get to the rear of them. We went up Ceira hill, and by the old chapel school- house, and down through the Rock. Then Belle went into the field and killed two of the hens. This brought on a war between the women of the Rock and my mother, and peace was made by having the Rock women agree to muffle up the legs of their hens in lopeens, so that they could not scratch up the seed out of the ground. It would not be a bad thing at all if the Irish people would take a lesson from me in my dealings with the hens of the Rock that were robbing my father's fields — if they would do something that would make the English put lopeens upon her English landlord scratch-robbers of Ireland. Approaching harvest-time, the work of my care-taking was doubled by my trying to protect the wheat-field from the sparrows that lived on the Rock and in the THE EMlGliANT PARTING. 66 town. Tliey knew me, too, and knew Belle. They, too, were more afraid of Belle than of me. I could not throw stunes at them, for my father told me that every stone I threw into the cornfield would break some ears of corn, and if I continued throwing stones I would do as much damage as the sparrows were doing. I had a " clappers " to frighten them away, but a flock of these sparrows, each perched upon an ear of corn, and pick- ing away at it, cared as little about the noise of my clappers as England cares about the noise Irish patriot orators make in trying to frighten her out of Ireland by working the clappers of their mouths. My experience with the Irish crows was much the same as with the sparrows. There was a rookery con- venient in the big trees in Beamish's lawn, and flocks of those crows would come into the fields in spring- time to scrape up grains of wheat, and skillauns of seed- potatoes. My father got some dead crows, and hung them on sticks in the fields, thinking that would frighten away the living crows. I don't know could he have learned that from the English, who spiked the head of Shawn O'Neill on Dublin's Castle tower, and the heads of other Irishmen on other towers, to frighten their countrymen away from trespassing upon England's power in Ireland. Anyway, the Irish crows did not care much about my father's scarecrows, nor about my clappers. It was only when a few shots were fired at them from guns, and a dozen of them left dead on the field, that they showed any signs of fear of again coming into the field. A strange character of a man named Carthy Spauni- 56 rossa's recollections. ach used to travel the roads I had to travel those days. The mothers would frighteni their refractory children by saying, " I'll give you to Carthy Spauniach." He had the character of being a kind of madman. He seemed to have no fixed home , he had no appearance of a beggarman ; nor did he go around our place beg- ging ; he was fairly, comfortably dressed , he walked with a quick pace , sometimes he'd stop and ask me who I was ; then he'd tell me those fields and grounds belonged to my people once , that they ought to belong to my people now ; but they belonged to strangers now, who had no right to them , that they ought to be mine. After talking that way for some time, he'd suddenly start away from me. Sane or insane, he spoke the truth. He was called a madman ; but looking at him from this distance of half a century, I'd regard him as a victim of England's plunder, who embraced the mis- sion of preaching the true faith to the children of his plundered race. I know how men get a bad name, and are called madmen, for speaking and acting in the true faith regarding Ireland's rights. I have myself been called a madman, because I was acting in a way that was not pleasing to England, The longer I live, the more I come to believe that Irishmen will have to go a little mad my way, before they go the right way to get any freedom for Ireland. And why shouldn't an Irishman be mad ; when he grows up face to face with the plunderers of his land and race, and sees them- looking down upon him as if he were a mere thing of loathing and contempt ! They strip him of all that be- longs to him, and make him a pauper, and not only THE EMIGRANT PARTING. 57 that, but they teach him to look upon the robbers as gentlemen, as beings entirely superior to him. Tliey are called "the nobility," '*the quality " ^ his people are called tlie "riffraff — the dregs of society." And, mind you ! some of our Irish people accept that teach- ing from them, and act and speak up to it. Ajid so much has the slavery of it got into their souls, and into the marrow of their bones, that they to-day will ridicule an O'Byrne, an O'Donnell, an O'Neill, an 0"Sullivan, a MacCarthy, a MacMahon or Maguire, if they hear him say that such and such a Castle in Ireland and such and such a part of the lands of Ireland belonged to his people. It is from sneerers and slaves of that kind that the "stag" and the informer come; the Irishman who is proud of his name and his family and his race, will rarely or never do anything to bring shame and disgrace upon himself or upon any one be- longing to him. Another odd character besides Carthy Spauniach used to travel my road occasionally. His day was Sunday. Every fine Sunday he'd be dressed up in the height of fashion, walking backward and forward this road that I had to walk to guard tlie crops frnm the birds of the air and the hens of the hamlet. This man's name was Mick Tobin ; his passion was in his person ; he was a big, hearty, good-looking man, some thirty years of age ; he fancied that every girl that would look at liim couldn't look at him without falling in love with him, and every fine Sunday he'd be walking that strand road between the Rock and BeamislTs gate, that the Miss Hungerfords and the Miss Jenningses and the 68 ROSS A 'S RECOLLECTIONS. other ''ladies of quality" may see him as they were coming from church, and that he may see them. If I told Mick, after the ladies had passed him, that I heard one of them say to her companion, "What a handsome man he is '^ " Fd be the white headed boy with Mick. Mick's strong weakness ran in the line of love and self-admiration. 1 have often thought of him, for in my wandering walk of life I have met men like him, met them in the line of Irish revolution, looking upon themselves as the beauties of creation, and imag- ining that the whole Irish race should look upon them as the heaven-sent leaders of the movement for Irish freedom. God lielp their poor foolish heads ! I bring that expression from my mother, " God help your poor foolish head ! " she'd say to me when I'd be telling her of the things Vd do for Ireland when I grew up to be a man. Ah ! my mother was Irish. I saw her in 1848 tear down the placard the peelers had pasted upon the shutters, telling the people that Lamartine, in the name of France, had refused to give any countenance to the Dublin Young Ireland delegation that went over to Paris with an address. I'll speak more about that matter when I grow older. John Duwling, of Limerick, met me yesterday in Broadway, New York, and told me I forgot " My Mother." I looked interrogatingly at him. ^' Ah," said he, " don't you remember the poem that was in the schoolbooks about " My Mother " — you forgot to say anything about it in what you wrote in the paper last week. You're right, John, you're right, said I ; I did forget her ; THE EMIGRANT PARTING. 59 Who ran to take me when I fell, And would some pretty story tell, And kiss the part to make it well. My mother. " And yon also left out,'* said he, these two lines iu the '' Signs of Rain " : Low o'er the grass the swallow wings, The cricket, too, how sharp he sings ! "Right there, too," said I. " But it shows that what I said was true — that I was quoting from memory, and that I was not looking into books to see whether my memory was right or wrong." Oh, no, Mr. Dowling, I don't forget my mother, a tall, straiglit, handsome woman, when I was a child ; looking stately in the long, hooded cloak she used to wear ; a prematurely old, old woman when I saw her in this foreign land some years after, looking older by wearing an American bonnet instead of an Irish cloak, when 1 saw her Philadelphia in 1863. I was up on the half-hutch of the door at home one day ; I was looking at Lord Carbery's hounds passing by — Geary, the huntsman, sounding the bugle ; the horses prancing, carrying the ''quality," booted and spurred, and dressed in their hunting jackets of green and gold and orange. After they had passed, 1 came down from my perch on the half-hatch, and 1 heard my mother say of them to Kit. Brown : ''Ah ! 'Ta oor la aguiv-se 'sa saol-seo, acht, beig aar la aguinne 'sa sao'l eile." Ah you have your day in this world; but we'll have our day in the next. 60 , rossa's recollections. This resignation to the existing condition of things in the fallen fortunes of our people was on the tongue of my mother. I don't know that it was in her heart or in her spiiit. I do not think it was. Our priests preached it. I do not think it was in their heart either. It couldn't be ; they were Irish, and belonged to the plundered race. But — but what? I don't know: Father Jerry Molony knew as well as any priest living how his congregation came to be poor ; when the Soupers would come to the parish to bribe the people into becoming Sassenachs, he'd say there were people present in the congregation whose families gave up all they had in tlie world rather than give up their faith. My family claimed the honor of that, and prided in it. The priest had no other consolation to give, but the consolation of religion, and, very likely, it was through religion my father and mother learned — and tried— to lighten the load of life, by telling us that the poorer you are the nearer you are to God, and that the more your sufferings are in this world the greater will be your reward in the next. If that be gospel truth, and I hope it is, there are no people on earth nearer to heaven than the Irish people. CHAPTER VI. THE GLADSTONE BLACKBIRD. — MANY FEATURES OF IRISH LIFE. * There were three or four hillocks in the field near the schoolhouse» that grew nothing but bushes and briars, and in these hillocks linnets and goldfinches would build their nests. I never robbed any of these nests, and the birds seemed to understand that 1 would not hurt or harm them. The mother would sit there hatching, she looking at me and I looking at her, and would not fly away unless I stretched out my hand to catch her. I was great at finding birds' nests, and oc- casionally of a Sunday I'd go into tlie neighboring woods looking for them. One Sunday I went to Starkey's wood at Cregane, about a mile outside the town. I entered it, there near where the Jackcy-boys lived. I went through the line of trees that run into Ownaheencha cross, till I came to another ditch. Then I leaped into a meadow, and as I leaped, a bigblackbird began to screech and run fluttering, clattering and cry- ing " chuc-chuc-chucchuc-chuc." I must have leaped on the bird's wing ; I must have wounded her some way, when she could not fly ; so I tlionght, and so I ran after her to catch her. But the rogue could fly, though she never went more than a few yaids ahead of me. At the end of the field I thought I had her cor- 61 62 kossa's recollections. neied, but she rose up and flew over the ditch into the next field. I retraced my steps to the place where I leaped into the field. I looked to see if I would find any feathers or any sign of my having leaped upon the bird, and on looking I found in the side of the ditch a nest with five young ones in it, with their mouths wide open to receive the food they thought their father or mother was going to' give them. I did a very cruel thing that day : I robbed that nest ; I took it away with me. On my way home Captain Wat. Starkey met me ; Corley Garraviagh was wheeling him in a hand carriage ; I had the nest on my head. " Those are my birds you have," he said. " Where did you get them ? " I didn't mind him, but walked on. I suppose they were his birds, for those English land- robbers of Ireland claim dominion of *' all the birds in the air, and all the fishes in the sea." That bird whose nest I robbed has often reminded me of Gladstone, the Prime Minister of England, and the prime hypocrite Governor of Ireland. Or, more correctly speaking, I should say this Gladstone, Prime Minister of England, in liis government of Ireland, has often reminded me of that blackbird. The ruse she played to get me away from her Jiest is the ruse he has played to get Irishmen away from the work that would rob him of Ireland. Irishmen in the hands of English jailers are snatched away from them in the heart of England ; English castles are blown down ; English governors of Ireland are slain ; there is terror in Eng- land — terror in the hearts of Englishmen. Gladstone chuckles *' chuc-chuc-chuc-chuc, I'll give you Home THE GLADSTONE BLACKBIKD. 68 Rule for Ireland." Irishmen listen to liim ; they fol- low liiiu ; lie flies away from them ; liis eyesight gets bad, and he is blind to all his promises of Home Rule for Ireland. Irishmen are divided ; the work that struck terror into the heart of the Englislunan is aban- doned by tliem ; his eyesight is restored to liim, and he is now writing Bible history. His " chuc chuc-chuc " is so much akin to my blackbird's '' chuc-cliuc-chuc " that I christen her the '* Gladstone blackbird." But the resemblance holds good only as regards the use of the cry. The objects and purposes of its use are different. The poor bird cried " chuc, chuc," to save her chiklren from destruction. Gladstone cried *'chuc, chuc," to keep the children of Ireland in the hands of their destroyer. And how many are the storied memories that possess me now in connection with that road I traveled the day I robbed the blackbird's nest I It was on that road I shook hands with Daniel O'Connell ; it was on that road Cliona, the fairy queen, used to enlist lovers; that was the roa