) Zbe TOntvecsttg of Chicago FOUNDED BY JOHN D. ROCKEFELLER THE METAPHORICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC AND LITERARY CRITICISM A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND LITERATURE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY (DEPARTMENT OF THE GREEK LANGUAGE AND LITERATURE) BY LARUE VAN HOOK ty\/ BOSTON COLLEGE LIBRARY CHESTNUT HILL, MASS, CHICAGO THE UNIVERSITY OP CHICAGO PRESS 1905 ^ K5Y3 ~PAVJ?( Copyright 1905 By the University of Chicago 1313B0 i f PREFACE This dissertation, which is a study in the metaphorical termi¬ nology of Greek Rhetoric and Literary Criticism, has the following chief aims: first, after the origin and sources of the more obvious figurative terms have been determined, to classify them accord¬ ingly ; and, second, to define their uses as critical terms by English and Latin equivalents. One or more examples of actual usage which best illustrate the meaning or history of each term are generally quoted. Further, the occasional citation of English terms of similar origin or meaning, and the quotation of parallel passages from both Latin and English literary critics, have been considered not inappropriate. A number of useful books are cited in the Appendix, to which references are made by giving author’s name and page. But I owe the most to the Lexicon of Ernesti and to Roberts’ editions of Longinus, Dionysius of Halicarnassus, and Demetrius, which have been exceedingly helpful and freely used. To Professor Paul Shorey, at whose suggestion this thesis was written, I am greatly indebted for assistance. To both Professor Shorey and Professor Edward Capps, as inspiring teachers and friends, I wish to express my deepest gratitude. 3 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION page 1. The Development of the Terminology in Ancient Criticism - 7 2. Faded and Unconscious Metaphorical Terms 9 3. Plan of Classification.10 II. CLASSIFICATION AND DEFINITION OF THE METAPHORICAL TERMINOLOGY. TABULAR VIEW OF THE SOURCES 1. Terms borrowed from Nature.12 a) Water and its Properties. " - - 12 b ) Heat and Cold - -- -- -- -- 13 c ) Light and Darkness. - 14 d) Weight, Height, and Length.15 e ) Flowers - - -.17 2. Terms borrowed from the Human Body; its Condition, Appear 1 ance, Dress, Care, etc..18 3. Terms borrowed from Athletics, War, and the Sea - - - 23 4. Terms borrowed from Youth, Age, and Sex - - - - 26 5. Terms borrowed from Social Status - - - - - 27 6 . Terms borrowed from the Sense of Taste.28 7. Terms borrowed from Deities and Religion - - - - 29 8 . Terms borrowed from the Theater and Festivals - - - 31 9. Terms borrowed from the Disposition and Morals - - - 31 10. Terms borrowed from the Trades and Arts - - - - 33 a) Household Management.33 b ) Roadmaking.33 c) Medicine - -- --. 34 d ) Weaving, Spinning, and Embroidery.35 e) Carpentry.37 /) Metal-working.38 g) Engraving.39 h) Architecture -.40 i) and j) Painting and Sculpture.42 III. APPENDIX 1. List of Books. ----45 2. List of Authors Cited.45 3. Indices.47 a) Greek.47 b) Latin - - -.49 c) English.50 5 I. INTRODUCTION 1. The Development of the Terminology in Ancient Criticism To trace the gradual development and increasing technicality of the terminology in ancient Greek Criticism and Rhetoric with completeness would be impossible owing to the almost total loss of critical literature between Aristotle and Dionysius of Halicar¬ nassus. Rhetoric had its beginnings in Sicily and Empedocles (ca. 450 B. C.) is said to have been the inventor (Diog. L. 8, 57). Then follow the names of the real founders, Corax and Tisias of Syracuse, Gorgias and the Sophists. Aristophanes, in the Clouds and Frogs , employs some new terms, although they are mainly ludicrous coinages of comedy. Of the Attic orators Isocrates (436-338 B. C.) is of the most importance for our study, as his rhetorical discourses and political pamphlets contain considerable discussion of literary style and composition. A number of references are made to his writings. In Plato (428-347 B. C.) and especially Aristotle we find a different method of treating Rhetoric, viz., the philosophical. In Plato this criticism is to be found for the most part in the Gorgias and Phaedrus; in Aristotle, in the Rhetoric and Poetics. In the technical terminology as developed by Aristotle we do not find any great number of metaphorical terms, which more literary and imaginative and less philosophical critics were to develop. Some examples are: arycoviaTucrj, aopiK6s and iwKpopLKds seem to have their origin in the rush or down¬ pour of water, rain, etc. KaTa<|>opiK6s \6yos = an invective. L. oratio vehemens. Ka.Taopd , Hermog. (Sp. 2, p. 249). Kcnatpopeiv , PI. Rep. 587 E, of pouring forth a stream of arguments. diroKvpaTtteiv, lit. to swell with waves. Met. in Dion. H. de Comp. 23, p. 212, of a harsh arrangement of words. L. perturbare sonum. In the same chapter StcuraXetfe iv is used in the same sense. 12 CLASSIFICATION AND DEFINITION 13 Siavy^s, translucent, transparent. L. pellucens. Dion. H. Ep. ad Pomp. 2, p. 758, of the language of Plato when he uses the plain style. icpowds, lit. a spring. Of a torrent of words, Ar. Ran. 1005; cf. also Eg. 526 ff. and Cratinus (Fr. 186, Kock). ira^Xatav, to boil, of the sea. Of a speaker, to bluster. Freq. in Ar., e. g., Av. 1243; Pac. 314, of Cleon. KaTavrAtio-at, lit. of pouring water over one; also, a medical term, of fomentations. Met. to flood with words: Ar. Vesp. 483; PI. Rep. 344 D; Lys. 204 D; Longin. 12, 5. pciv, lit. of water, to flow. Of language, Dion. H. Ep. ad Pomp. 6, p. 786, t)8£us Kai naXcLKus ptovaa, of the diction of Theopompus. Phot. Bibl. 94, X^is ptovo-a icai pa\aKi]. Ibid. 119; 141. Philostr. V. Soph. 1, p. 482. Cf. L. flumen orationis. cvpovs, flowing well or easily. L. oratio pulchre fluens. Dion. H. de Comp. 23, of X^is. vypds, lit. fluid, running, of liquids. Of style, smooth, fluid. L. fluidus. Also with meaning soft, pliant, supple. L. mollis. Alcid. irepl o-ocpio-ruiv 16; Dion. H. de Dem. 20, p. 1013, bypa op.aX'/i, Kai tiairep eXcu ov axJ/ocprjTl 8ia tt\s aKoijs ftovaa. Cf. PI. Theaet. 144 B for the figure. Longin. 34, 3. Cic. de Or. 2,15. vSap^js, watery, dilute, feeble, weak. Met. in ^Esch. Arist. Poetics 26, v8. fivdos. Dion. H. de Dinarch. 11, 88. x a P a sr^p. X«v and its derivatives furnish a number of words designating speech and style, from the idea of water continuously flowing. So L. fundere; cf. Nagelsbach Stil. p. 531. kcxv^vos, diffuse. L. fusus. Dion. H. de Isoc. 2; de Dinarch. 11, p. 660. aSidxvros, concise, compact. L. astrictus. Longin. 34, 3, of Demosth. Tro\v\ov$, pouring forth words. L. copiosus. Phot. Bibl. 35, et passim. x^K-^ stream, flow; Longin. 13, 1. x^aioXo^ia, plebeian loquacity. x v ^ ai< ^ T7 ? s i Phot, passim, x^^v, in floods. L. oratio soluta. Isoc. 238 A and Ep. 9, 5. Arist. Rhet. 3, 9, 3, rd x- opp. to ra plrpa. PI. Legg. 811 D in prose. \vXc-y€o-0ai, to burn with passion. L. exardescere. Cic. Or. 29, 102. So 0€pfjtos, hot. Of speech, fiery , vehement. L. calidus, vehemens. Philostr. V. Soph. 1, p. 542 ; 2, p. 578. Similarly we find the characteristics of literary coldness, or frigidity designated by the terms, t& \Jmxpa, to *|n>\p6v, ^J/oxp6ttjs, frigidity , tasteless¬ ness , tameness. L. frigus. \|n>x.pos, frigid , cold , vapid , tasteless. L. frigidus. See Arist. Rhet. 3, 3 and Longin. chap. 4, for the literary faults which cause frigidity. The verb *|m>x€iv is found in Longin. 12, 3; 27,1. The idea is found early in the Comedians. Cf. Ar. Thesm. 848, of the frigid play, Palamedes; Ach. 138, of the frost that followed the play of Theognis; Eupolis (Kock, 244) &?, otcoto?, as borrowed from painting, i. e., the light and shade of a picture. Now the metaphorical force in these terms is weak, but it is more natural to suppose that their primary force, when conscious in the mind of the speaker, had reference to the brightness of day and the darkness of night. This is shown by Dionysius, who says {ad Pomp. p. 759), “Certain faults obscure what is clear, and make it like unto darkness .” So Jonson, Timber , l p. 59, “Many writers perplex their readers and hearers with mere non¬ sense. Their writings need sunshine .” 1 A number of very apt quotations from Jonson’s Timber are cited in the following pages, especially in Section II. These are often very close parallels, from the fact that Jonson drew freely from the ancient critics, translating, imitating, or commenting on passages which struck his fancy. Quintilian is an especial favorite with him; so also the elder Seneca, Aristotle’s Poetics , and Plutarch, as well as the more usual classic writers. (Cf. Schelling ed. of Jonson’s Timber , Ginn & Co.) For Jonson’s manner of “looting classi¬ cal treasuries” see Symonds, “Ben Jonson” in English Worthies, pp. 52, 53. CLASSIFICATION AND DEFINITION 15 <{>«s, of style, clearness, perspicuity, light. L. lux. Dion. H. de Thuc. 9, p. 828 speaks of rb rrfKavyks s iiceivo ical Kadapbv in narration. Philostr. V. Soph. 1, p. 509, a’acptjvelas aTopla, concise¬ ness; idem, Poetics 24, 5, of the massive heroic measure. Demet. de El. 36 in a favorable sense (where 67 /cos and p.£yedos are joined); see also 54,66,77,83. Longin. 8, 3 joins tSv 6jkov Kal t 6 tyrjXbv, dignity and elevation. Id. 15, 1. Hermog. tt. IS (Sp. 2, p. 286) joins 6jkov, p.tye0os and &£l(ap.a. Phot. Bibl. 71. The term 67 /cos often has an unfavorable sense, however. Volkmann (p. 557) is clearly wrong when he says, “Das Wort 6jkos bezeichnet bei den Rhetoren keineswegs, wie unser Schwulst, etwas schlechtes, sondern das os magnum, die sublimitas.” For the meaning, pomp, magniloquence, inflation (causing frigidity), tumidity, bombast (L. tumor) cf. Longin. 3,4; swellings (tiyicoi) both of body and diction are evils. Cf. 30, 2. Demet. de El. 114,119,120, 247. Cf. adjectives, byKTjpbs, SyKibSrjs, viripoyicos, and the verbs by kovv and Sioyicovp. It is convenient to insert here several words, compounds of tmros which contain, in general, the idea of size and bulk, which cause bombast: 'nnrb\o(j>oi (\byoi), At. Ran. 818 ; 1-inrbKprjp.va ( p-f/para ), ibid. 929 ; imrofiapav (pyp. a), ibid. 821 ; imrorvcpla, excessive ornamentation of unimportant subject-matter. Lucian and Diog. L. Height — Siijppivos, lofty, elevated. L. grandis, sublimis. Hermog. it. IS. (Sp. 2, p. 415). v\|n)\os, lofty, elevated (akin to p.eyaXoirpeTTr/s). L. sublimis, magnificus, grandis (Quint. 10,1, 65). Frequent in Dion. H. and Longin. elevation, sublimity, loftiness, dignity, grandeur, eloquence. L. sublimitas. Longin. 1,3 defines it as d.Kp6rris Kal ifyxi) ris \byo3v. A definition suggested is, “anything which raises composition above the usual level, or infuses into it uncommon strength, beauty, or vivacity.” (Cf. Roberts.) The term goes back to Caecilius at least; see Longin. 1, 1. IxeTcwpos, lit. raised above ground, high in air. Of style, inflated, bom¬ bastic, tumid. L. tumidus. Longin. 3, 2 gives examples from Gorgias. Dion. H. de Isaeo 19 of Isoc. in a good sense. €VKdpv<|>o$, lit. with beautiful top. Of periods, ending well, having a suit¬ able and rhythmical structure. Dion. H. de Dem. 43 (p. 1093) opp. to tnrnai. I CLASSIFICATION AND DEFINITION 17 Pa0o$, depth or height. In Longin. 2,1 the profound, a synonym of fr/'os, the lofty. In English Rhetoric, bathos, of course, always has an unfavorable significance, anticlimax; cf. Martinus Scriblerus, xepl pdOovs: Or of the Art of Sinking in Poetry (Elwin and Courthope’s edition of Pope’s Works, X, pp. 344-409). Position, Length, Extension — virnos, lit. fallen on the back, prostrate, supine. Of language or style, languid , spiritless, slow, flat, tedious, nerveless. L. supinus. Quint. 10, 2,17. rb tnrnov, negligence, carelessness. L. tarditas, languor, absence of force or energy. So vxtlSttjs. Verb, \nrrid£€tv, to be negligent or careless. Phot. Bibl. 79. Philostr. V. Soph. p. 495. Frequent term in Dion. II. as a fault of style. Cf. de Isoc. 2. Hxna de Dem. 18. Hermog. x. Id. 2 (Sp. p. 412), “Isoc. has no yopybrrjs, but rather rb \jxtlov .” Xajxaiire'nrjs, low, mean, vulgar, groveling. L. humilis. Lucian, Hist. Conscr. 16. Phot. Bibl. 97; 180. Horace’s serpit humi, A. P. 28 and sermones repentes per humum, Ep. 2,1, 251, may be compared. orxoivoTcvfjs, lit. stretched out, like a rope or measuring line. Of style, stretched out, long, prolix; cf. Eng. term wire-drawn , of spun-out style. Pind. Fr. 47, (rxotwr^ma aoiSd. Hermog. x. evp. Sp. 2, p. 244; Anon. x. crx • Sp. 3, p. 113; Phot. Bibl. 192; 164; 177. op0os, straight, direct. L. rectus. Opp. term is a-yieuXos, lit. crooked, curved; met. of style, involved, intricate. L. contortus, intricatus. a^eX-fjs, lit. even, smooth. Of plains, Ar. Eq. 527 ; of language, simple, not involved. Arist. Rhet. 3, 9; see Cope’s note. Of style, plain, simple. Dion. H. ad Pomp. 2, p. 758, rb aJs, also designated i] \t ri] in Dion. H. de Dem. 2, is Cicero’s genus tenue {Orator). The diffuse style of the speech On Concord (of the Sophist Antiphon) is like to a smooth plain, xapaxXii4>€p6$, delicate, dainty, elegant, effeminate. L. elegans, nitidus. Dion. H. de Comp. chap. 22. &Kp^j, most frequently of the prime of life, of greatest strength and vigor. Of style, vigor. L. vigor orationis, vis. In Hermog. t. Id. 1 , chap. 10 (Sp. 2, p. 308 ) a.Kp.i) arises from Xapirphr-qs and rpax^rr) s. ’A/cpatos A670S is a robust, sinewy eloquence which pushes an adversary hard. (Jebb. 2, p. 299). •ydvqios, lit. productive, generative, fruitful. L. fecundus. Ar. Ran. 96, 7 bvipov di ttol7]T7]v Up oi>x etipois ct l jtlov, i. e, a genuine poet of highest originality. Longin. 31, dpexTiKArarov Kai y bvipov. Menander (Walz 9, p. 154). rb y bvipov, fecundity, native ability in a writer. L. fecunditas, ingenium. Philostr. V. Soph. 2, p. 582; Phot. Bibl. 6 . Of the opposite meaning is dyovos, barren, unproductive, sterile. Plut. 2, 348 B, Ayovos 77-0177x17?. tpij/vxos, living, keen, animated. L. sanguinis plenus, vivus, animatus. Longin. 34, 4. Luc. Bern. 14, ip., \byos. So Hermog. Opposite term is & pvxos. 20 METAPHORICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC to cfixjmxov, liveliness, vigor, animation in an orator, Dion. H. de Isoc. 13, p. 560. So Urxvs, originally strength of body. Of style, strength, force , Dion. H. ad Pomp. 3, p. 776. kcLMos, beauty of persons, esp. of women. Of style, beauty. L. pulchri- tudo. From Arist. down. Longin 5; Demet. de El. 106,166 et passim. So cv}i.op4>(a, elegance, beauty of form. Dion. H. de Dem. chap. 32. Hvkt^p, lit. the nose; from the use of the nose to express ridicule (cf. HVKTrjpLfriv), raillery , sarcasm. Longin. 34, 2 p.. possessed by Hypereides. Quint. 8, 6, 59. So nasus in Lat., Mart. 1, 42,18. From the features also is, 64 >pv$, lit. brow. L. supercilium. Of style or diction, exaggeration. Ar. Ran. 925, pr/para 6(ppvs ixovra. Philostr. peyeOos, in Homer always of stature, size of persons. Of style, grandeur, elevation. L. magnitudo, sublimitas. Demet., Longin., Hermog. 7r. Id. 1, chap. 5 (Sp. p. 286). Phot. (AiKpoTTjs, littleness, meanness , L. parvitas, exilitas , is the opposite term. pwjii], bodily strength. Of a writer, force. Of Thuc. in Dion. H. ’A px. K p. p. 425 (R.). L. vis. (Quint. 10,1, 73, of Thuc.) Cf. Dion. H. de Thuc. 23 ad jin. So crnPapos, virile, robust , synonymous with austere. L. robustus. 6s, lit. dumb, mute. L. mutus. Demet. de El. 68, a-6vdes, refined Euripidean. KO(jn|f€V€o-0ai, to adorn language in a charming manner, to embellish. L. nitida, comptaque oratione uti. Dion. H. de Isoc. 14, p. 564. Kop.\|/€£a, daintiness , elegance. L. elegantia. PI. Phaedo, 101 C; Demet. de El. 36. aK6|i\|/€UTos, unadorned, not refined. L. incomptus, unkempt , in disarray. Cie. de Or. 1, 234; ad Att. 2,1,1; Quint. 8, 6, 41; Hor. A.P. 446. Cf. Cic. Or. 23, 78, Oratio compared to a mulier inornata. Dion. H. de Comp. 22. ko|i\|/6- ttj$, elegance of language. Isoc. 12,1; 15, 195. |UKpoKop.\|/ov, tricked out with small ornaments, finical. L. bellulum. Cf. Dion. H. de Comp. to €v£am>v, lit. well-girdled, is a term taken from dress. Of style, graceful slenderness. Hermog. tt. 18. (Sp. 2, pp. 286 and 290). In this style, ptyedos is lacking, hence it may be almost synonymous with to etb-eXtls. p.vpo0T)Kiov. Cic. says (ad Att. 2,1,1) that he lavished on a Greek version of the story of his consulship totum Isocrati pvpodrjKiop, atque omnes eius dis- cipulorum arculas, all the fragrant essences of Isoc. and all the little perfume- boxes of his pupils. KaX\(olyt;cu fxdWov evijv, “ the drooping folds might have been pinned up more neatly.” (Jebb.) Poo-Tpvxttnv and ktcvC^iv are two interesting terms found in Dion. H. de Comp. 25, 6 db II Xdruv robs eavrov SiaXSyovs Krevlfav ical (iotTTpvxlfav, Plato, Comb¬ ing and curling his dialogues. £., lit. to curl or dress the hair, hence of lan¬ guage, to adorn, elaborate, ktcv^iv, to comb, to devote an excess of care and attention to composition. Cf. Cic. Or. 23, 78, calamistri, lit. curling-irons, i. e., rhetorical adornment. Also Brut. 262; Tac. Dial. 26. Cincinni, de Or. 3,25, 100. Quint. 8 , Proem. 22, protests against eloquence employing the manicure and hairdresser. A few w'ords of miscellaneous origin applied to literary embellishments are k» 8 «v, lit. a bell on the trappings of a horse ; of style, excessive ornamenta¬ tion, jingling. L. tintinnabula. So Tac. Dial. 26, tinnitus, jingling style. See Longin. 23, 4. Cf. kpotoXov, castanet, of a talkative fellow, Ar. Nub. 259. Ibid. 448. ponriKos, pain-os, petty wares, rb puTrucdv, Longin. 3, 4 is, in style, the tawdi'y, cheap gloss, trumpery ornamentation. Cf. also Plut. and Polybius. The following English terms designate over-adornment or embellishment; gaudy, painted, tawdry, tinsel, finery, over-jeweled, high-colored, brocaded, embroidered, gloss, jingle. This style is well described by Pope, Essay on Criticism, 293: “Poets, like painters, thus, unskilled to trace The naked nature, and the living grace, With gold and jewels cover evr’y part, And hide with ornaments their want of art.” 3. Athletics, War, and the Sea Athletics .—When we consider the importance and prominence of athletics and war in the training and life of the Greeks, we should not be surprised to find even more terms than we do from this source, as the orator is frequently compared to a fighter or wrestler. d0XT]T^s, L. athleta. Lit. a combatant, fighter, and then one who is well- versed, practiced, or master of a subject, e. g., rhetoric. Dion. H. de Isoc. 11, Trjs Karacncevyjs &0 Xt]tt]v lax^pdrepov, as a master of elaboration Isoc. is superior to Lysias. Id. de Dem. 18, ddXtjral rrjs dXrjdivrjs Xb&ios. d'yamcTT'fjs, a fighter, combatant in political and judicial contests. Isoc. 13, 15 ; PI. Phaedr. 269 D, a/yamo-r^s rbXeos. Dion. H. ad Amm. 1, 2, dyuvurTal Xbyuv pyiTopiK&v. Id. de Isaeo 20, says of Antiphon, dyuviarris Sb X&yuv otire ^, a grip or hold, of pugilists and wrestlers, grasp, hence oratorical power and strength. Dion. H. de Dem. 18. Xa/S^, ibid. 20. a de Lys. 13. irpoc^ayKtovO^iv, of boxers, to move the arms before fighting. Of beginning a speech with a procemium, Arist. Rhet. 3, 14. Xvyio-jioC and o*Tpo<(>a£, twistings and turn¬ ings of wrestlers to avoid a blow or hold. Of Euripides’ sophistical devices, Ar. Ran. 775. cvo-toxos, hitting the mark, aiming well, is from archery or javelin-throw¬ ing. Of Hypereides, Dion. H. ’A px. K p. 5,6. In Diog. L. 6, 74, ready at repartee, of Diogenes Cyn. So cvOiktos. ebO. xpoolpia, Hermog. x. evp. 1, 2. Grjpdv, to hunt, pursue, aim for, is a term from hunting. L. venari. Ar. Nub. 358, 6iward \6yuv i\opobauv. Dion. H. de Dem. 40, t^v eixpuvlav dijpcap^vrj. Ath. 3,122 C. Cicero is fond of the term aucupor, lit. to snare or trap birds. Cf. Or. 19, 63; de Or. 2, 30, of Rhetoric. TrcptiraTos, lit. a walking-about. The beginning of its metaphorical use as a rhetorical term, meaning a discourse during a walk, then simply argumenta¬ tion or disquisition, L. disputatio, is seen in Ar. Ran. 953: touto pbv iaaov, <3 rav • od aol y dp ian irepLiraTos ndWicrra irepl ye totjtov. t. = Siarpi^ii according to the Scholiast. Both the primary and transferred meanings are seen in the use of the word in Ran. 942. Later ol £k tov x epnrdrov is the designation of the Peripatetics, school of Aristotle, nepbrarov xoLeiadcu \6yuv, Introd. to 2 Mac¬ cabees (B. II, 30). Cf. Philologus, Band LXIII, Heft I, p. 7, Radermacher. Verb ircpiiraretv, lit. to walk up and down, then to walk about while teaching. PI. Ep. 348 C ; Diog. L. 7,109; then simply, to discourse. War — KaraarpaTiryciv, of an orator, Dion. H. de Isaeo 3, k. robs dacao-rds. Kara- Tpfyciv, lit. to run down, to ravage, lay waste. Of a speaker, PI. Legg. 806 C. Cf. £iriTp£x €lv i ixirpoxd^eiv, £xirp6xa\os, ixirpoxdd-rjv, which have the meaning, to run lightly over, to touch lightly on a subject, to treat cursorily. L. negligenter narrare. KaTaSpop/fj, an invasion, inroad, is an oratorical assault, an invective. L. impetus, vehementia. iEschin. 1,135; PI. Rep. 472 A ; Dion. H., etc. So KOLTadelv, PI. Theaet. 171 C. £p.p<>X-fj, assault, attack, of an orator, Longin. 20, 3. CLASSIFICATION AND DEFINITION 25 licSpo^, a sally, charge. In speaking, a digression. L. digressio. Cf. also irapeKdpOfjnfi , ^/c/SoXt). cvo-toA^s, of armies, well-equipped. Also of dress. Demet. de El. 14, of the old method in writing, clean-cut. L. succinctus. Tdfjis, lit. the order or disposition of troops or an army. In Rhet. y rov \6yov tc££is, as opposed to its matter, order. L. ordo, dispositio orationis; die oratorische Taktik (Ern.). Alcid. irepl (toQkjt&v, 33. Isoc. Arist. Rhet. 3, 12. Longin. 20, 3; ^Eschin. 3, 205; Dem. 226,11. ara£la oltcovopLas , Dion. H. ’Apx. K p. 3, 2. Quint. 2,13 (3, 4 and 5) gives an elaborate comparison between the disposition of an army and that of discourse and the analogous duties of general and orator. ire^os, lit. on foot, as opposed to a horseman. Met. of language, in prose, prosaic, pedestrian. L. oratio pedestris. PI. Soph. 237 A, t reft re d>5e eKdarore \4yiov icai tiera pirpuv. Luc. Hist. Conscr. 8, iref?) ns Tron)TLKTfi , of bombastic his¬ tory. Demet. de El. 90, 93,167; Dion. H. ad Amm. 2, 2. Quint. 10,1, 81. Cf. Hor. Sat. 2, 6,17, where Palmer says : “ the metaphor is from a person soberly jogging along on foot contrasted with the dashing pace of a mounted cavalier.” The truth of this is shown by some examples given by Norden (1, p. 33): In Lucian ( Demosth. Encom. 5) Dem. champion says to the defender of Homer: “ It is clear that you are considering poetry only, and despise rhetorical dis¬ courses precisely as the knight riding with infantry.” So Aristides, Or. 8 (Vol. I, p. 84, Dind.): “It is more natural for a man to use prose, tt efe \6yi)Kei y\Arry \dpnuv. So ibid. 321, Strepsiades’ soul longs to prick or puncture acute opinion with opinion. So the L. pungere or compungere. Cf. Cic. de Fin. 4, 3, 7. TptyriKds, lit. cutting. Met. trenchant, incisive, concise. Dion. H. de Dem. 58, Dem. uses ry rpyriKn fipaxvKoylq.. rp. ri/iros, Hermog. Anon. (Sp. Rh. Gr. 3, p. 139) has a chapter 7 repl rpyriKov ax^ip-uros. Top,^, conciseness, Eunap. 26 METAPHORICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC 19, 3 (Didot ed., p. 461), and o-uvropla, conciseness , L. succincta brevitas and concisus are common from Isoc. and Aristotle down. On the other hand, the point or edge of a sentence or thought, like that of a weapon, may be dulled or blunted; so djxpXvveiv, to blunt, dull, take the edge off. L. obtundere, hebetare. Demet. de El. 249. The Sea .— Greek life and history without the sea and naviga¬ tion can scarcely be imagined. The literature abounds in allusions to and figures from this source. Yet critical terms of nautical origin are few. Among the Roman critics Quintilian, Praef. ad Tryph. 3, speaks of “giving sail to the winds and praying success as we loose the cable.” Id. 7, Proem. 3: “Speech lacking in dispositio is confused and floats like a ship without a helmsman.” X€ifJLopriKai Kai dypoiKoi Karaaiceval. For opnKos, mean, low , vulgar, banal, inflated , see Isoc. 238 A and 150 D. Arist. Rhet. 2, 21,15. dv\oS) lit. out of the tribe, alien, foreign , L. alienus, has the idea of loss of caste. Longin. 15, 8 deLval Kai *K(pvXoi irapa^daeis ; Luc. Lexiph. 24; Philostr. V. Soph. 2, p. 578. cv'yevcia, nobility of birth, nobility of speech or style. L. nobilitas. Longin. 34, 2 of Hypereides. Phot. Bibl. 77. Ael. N. A. Epilogus, rb eir/evbs ttjs X&jews. tttwxos, beggarly, poor. Commonplace. L. humilis. Dion. H. de Comp. 4, 38, 7 r. voimcLTa. Opp. term is ‘irXoxicrios, rich, of financial condition. Of style, rich, opulent, lofty , dignified, L. opulentus , opp. to 7 rrwxTaTos Xbyos. As a technical critical term it seems to be late, however. Hermog. v. id. 2, chap. 5, dp. contributes to ijdos. Cf. ibid, the synonym ogvrris (lit. acidity, pungency), keenness. iriKpds, of taste, sharp, pungent, bitter. Of style, pungent, bitter. L. amarus. Dion. H. Ep. ad Pomp. p. 775. 'iriKpo'rqs and to iriKpov, pungency, incisiveness, sting. L. amaritudo, acerbitas; cf. also sales. Frequent in Dion. H., e. g. de Thuc. chap. 53, of style of Antiphon, irucpcdvciv, to be repellent in composition. Dion. H. de Dem. 34, p. 1061. otk\t]p6s, of taste and smell, harsh and unpleasant. L. durus. Arist. Rhet. 3, 7, ovbpLara aKXrjpd. Of style, Dion. H. ad Pomp. p. 760. errpv<|> v6tt]s and to crTpv<(>v 6 v, lit. bitter, astringent, of sour fruit. L. acri¬ monia. A favorite word of Dion. H.; cf. de Thuc. chap. 53, on which Jebb, Att. Or. 1, 35, says: “Dionysius adds rb (npvQvbv, which seems to be a meta¬ phor of the same kind as ava-Tijpbv, and to mean his biting flavor .” Cf. de CLASSIFICATION AND DEFINITION 29 Dem. 34; de Comp. 22. Cf. v6s in ad Amm. 2, p. 793, of Thuc., where Roberts says, “ arpKpvb s = firm, solid , of the close texture of language. But it may be doubted whether in this and similar passages v6s is not the right reading.” Of similar meaning is Kapxapos, lit. of teeth of animals, sharp, jagged. Of style and criticism, biting , keen; Luc. Hist. Conscr. 43, Ath. 251E. ’yXuKVTtis, lit. sweetness of taste. Of style, sweetness, charm. L. suavitas. Pliny, Ep. 5, 8 , 10. Dion. H. de Comp. 11, y\. ttjs X^eus. Hermog. tv. 15. 2, chap. 4, makes y\. contribute to fjdos and the use of myths help to 7 X. rijs X^eus. So y\. is a characteristic feature of style of Herod. Also of Xen., cf. Diog. L. 2, 57. Adj. y\vi grace; evaToplav, euphony; y\vKtJTijTa, sweetness; t5 tv i0av6v, persuasiveness. Freq. in Demetrius. p^Xi\p 6 s, lit. honey-sweet , of wine and fruit, then of speech. Cf. II. 1, 248, 249, Nestor’s speech, sweeter than honey. Dion. H. de Comp. 1; Philostr. V. Soph. p. 522. Cic. Or. 9, 32, Xenophon’s sermo, melle dulcior. Closely related to the subject of taste just considered are a few very expressive terms taken from the seasoning of food and the culinary art. A favorite Latin term is sal , sales , salsum , lit. salt, seasoning, relish, trop. the salt of wit , witticism , facetiousness , etc. The Attic salt was proverbial. “ Sprinkled, seasoned (asper- gere, spargere, perspergere) with the salt of wit” is a metaphor in Cic. Or. 87; de Or. 1, 159; ad Att. 1, 13, 1. Cf. Dryden, 13, p. 88, of Horace: “His wit is faint and his salt .... almost insipid.” tjSvvciv, lit. to sweeten, season, flavor. Arist. Poetics 6 , 3, h^va-pivov Xbyov, embellished language, i. e., exovra pvdpbv /cat a ppovlav nal pIXos. Ibid. 24, 38. Cf. PI. Rep. 607 A; Sophist. 223 A. 4T]8vv€iv, lit. to sweeten, give a relish to. Used met. by Plut. Longin. 15, 6 ; 34, 2. The Latin equivalent for the two words defined above is condire; cf. Cic. Or. 185: “Omnino duo sunt, quae condiant ( give a flavor to) orationem.” •qSvo-p.a, lit. in cookery, relish, seasoning; met. of style, embellishment, piquant charm. L. condimentum. Arist. Rhet. 3, 3, 3 of Alcidamas, the orator, 01 ) yap ^vapan xpvrai, aXX’ us idta/ian rots iTvidtrois. Id. Poetics 6 (1450b), 17 peXoiroda is the most important of the embellishments, ptyipo8£ti), grace, charm, attractive beauty of language or style. L. venus- tas, decor. So Venus, cf. Hor. A. P.; Quint. Dion. H. de Comp. 3; Luc. Scyth. 11. For a definition of dcppoSlrr) nal Xbpa, see Lowell, Essay on Lessing, p. 226. A synonym is, t6 €irap 68 iTov, charm, grace = x^P^- L. lepor. Isoc. 10, 65, of 30 METAPHORICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC Homer’s tir. Trotrjais. Longin. 34, 2, ap.lp.t]Tov £k., inimitable charm , of the wit of Hypereides. Phot. Bibl. 79, rb y\a ; SO ibid. 238 D. Soc. jestingly predicts that as the discussion proceeds he may often become vvp.6\rjTrTo$, caught by the Nymphs, i. e., in a state of rapture or inspiration. 4>otP6Ar]‘irTos, Longin. 16, 2 speaks thus of Demosth. when he uttered his celebrated oath, p.a robs £v M apad&vi kt\. {de Cor. 208) as being divinely inspired and, as it were, frenzied by the god of Prophecy. (jjoiPa^tv, to fill with frenzy, cf. Longin. 8, 4. KopvPavnav, lit. to be filled with Corybantic frenzy. Longin. 5,1, to be crazy for novelties in literature. KopvPos, enthusiasm. Luc. Hist. Conscr. 45, 6 rrjs TTOLT]TlKT]S K. TV|AiravC£€iv, lit. to beat the drum in religious frenzy; of an orator, to speak in a frantic manner and use violent gestures, Philostr. V. Soph. 520. Quint. 5,12, 22, tympana eloquentiae. A condition described by Cic. Or. 99 : “furere apud sanos et quasi inter sobrios bacchari vinulentus videtur.” From the magician’s art are : ■yoT]Tcv€cr0ai, to bewitch, beguile , spell-bind. Gorgias Helena 14, of \6yoi. PI. Menex. 235 A, of orators yorjTevovaiv ijp,Cjv ras \pvx6s. Phot. 192. ktjXciv, to charm, bewitch (often by music). L. mulcere, delinire. Of Pericles, Eupol. Arjp.. 6, 6; PI. Menex. 235 A, of Homer’s verses ; Protag. 315 A, ktjXQv t r) s aKovovras. CLASSIFICATION AND DEFINITION 31 Cf. Od. 11, 334, Odysseus’ listeners, KriXydp.^ 5’ eaxovro. Ibid. 13, 2. k^X^ctis, enchantment of eloquence. PL Euthyd. 290 A. tyv\ayo8pos, o-<|>o8p6TT]s, vehemence, impetuous earnestness. L. vehementia. Hermog. 7r. IS. 1. Just as modesty, temperance, chastity, sobriety, etc., designate prized qualities of character in the individual life and character, so these terms are transferred in use by literary criticism to indi¬ cate virtues of style and of writers. So, too, the opposite is true as Demetrius ( de El. 114) says: “As in morals certain bad qual¬ ities exist side by side with certain desirable qualities, so also in types of style, the bad exist side by side with the good.” o*pov£j;€iv, of a writer, to use a sober, moderate, temperate style. So Dion. H. ’Apx- K p. 5, 2, of Isocrates. Luc. Hist. Conscr. 57. Phot. Bibl. 99 speaks of the “X^s v&Qpwv, ( elocutio temperata), which neither goes beyond the Attic norm nor yet is mean.” Cf. Lowell, IV, p. 415, “Words¬ worth’s purity and abstinence of style.” Of similar meaning is vfj4>€iv, lit. to be sober, to drink no wine. Of writer or orator, to be sober, cool and moderate. Longin. 34, 4 of Hypereides. Id. 16, 4. The opposite term is fi€0v€iv, lit. to be drunken with wine. Of writer or speaker, to be intem¬ perate. L. madere, luxuriari. Isoc. (8, 13) tells the Athenians they use as advisers the basest men who speak from the bema, Kal vopl^ere Stjp-otikw- ripov s ehai robs p-edvovras tCjv vqcpSvruv. Longin. 3, 5: “ Speakers are often carried away, as if by intoxication ( iK pid^s)." Philostr. V. Soph. p. 522. Seneca Epist. 19, ebrium sermonem. Cic. Or. 99: “ et quasi inter sobrios bacchari vinulentus videtur.” KoXd£uv, lit. to prune, trim trees and vines (so Theophr. H. P. 2, 7, 6); in Plato (cf. Gorg. 491 E) to check the desires, £Tu9vp.tas. Of discourse, to keep CLASSIFICATION AND DEFINITION 33 within hounds, to he modest, to refrain from using anything which tends to weaken excellence; a chastised, castigated style. L. castigare. (Quint. 10, 1, 115, of oratio chastened. Hor. A. P. 292.) Philostr. Epist. 73, 8ia\6yovs ko \&- £ei v. Id. V. Soph. 1, p. 505. Aristid. Rhet. devotes a chapter to KdXacris rod \6yov. (Sp. 2, p. 500.) Phot. Bihl. 181. An analogous Latin term applied both to style and to writers, is pressus, lit. pruned (cf. Verg. G. 1,157). As a critical term it means chaste, concise. Mayor defines it: “ Pruned of all rankness, concise, quiet, moderate, self-controlled; opposed to extravagance, heat, turgidity, redundance.” Cf. Quint. 10,1, 46 of Homer ; 12, 10, 38 ; Cic. de Or. 2, 96; Brut. 51,202 ; Quint. 8, 3, 40; 2, 8, 4, and 15; 12, 10,16; Tac. Dial. 18. 10. The Trades and Arts In the trades and arts literary criticism finds a favorite source from which to borrow its terminology. As has been said, oratory and literary composition are themselves regarded as fine arts; it is therefore natural, indeed inevitable, that the technical vocabu¬ lary of analogous but more material human pursuits should be freely levied upon for the uses of criticism. In this general category metaphorical terms are defined which have their origin in the following trades and arts: (a) House¬ hold Management; (6) Roadmaking; (c) Medicine; (d) Weaving, Spinning, and Embroidery; (e) Carpentry; (/) Metal-working; ( g ) Engraving; ( h ) Architecture; (i and j) Painting and Sculpture. A. HOUSEHOLD MANAGEMENT olKovo^Ca, lit. management of a household, administration. In Rhetoric, arrangement of material, order. L. dispositio. A synonym for ra£is in Arist. Rhet. So Longin. 1, 4, ttju tuv irpayp.dTU)v rd^tv kolI oiKovoplav. Dion. H. de Thuc. 9, p. 826, names the three parts of obcovop.la : (1) dialpe eiriovTi . Demetrius (de El. 48): “Thucydides by always avoiding smoothness and evenness of composition is like a traveler on a rough road who seems to be constantly stumbling.” Ibid. 202: “Sentences should not be too long; they are like roads. Some roads have many resting-places and sign-posts; the sign-posts are like guides. But a monotonous road with no sign-posts is hard to follow though it be short.” The orator or writer when he tells a direct story pro¬ ceeds along a straight path, but any divergence or deviation from his theme is a turning-aside from the road. So the various terms for digressions, TrapapaoTS, TrapeicpaoTS, of which Quint. 4, 3, 12, says: “hanc partem Trape/cfiacnv vocant Graeci, Latini egressum vel egressionem .” Of digressions, B. Jonson, Timber , p. 64, says: “But why do men depart at all from the right and natural ways of speaking? .... Sometimes for pleasure, and variety, as travellers turn out of the high-way , drawn either by the com¬ modity of a foot-path , or the delicacy or freshness of the fields.” cKTpoTnrj is perhaps the most interesting of these words. In one of its primary meanings it refers to the turning aside from the road. It is a lane which turns off from a highway, a “ by-way ” of expression. So L. deverticula. PI. Polit. 267 A, eKTpoTTTj \6yov. Further, both eurpoir-q and the Latin deverti- culum designate places where one stops for rest, turning aside temporarily from the road. Almost equivalent to an inn. So Ar. Ran. 113, Dionysius wished to learn from Heracles of all avcnravXcu and iicTpotral on the road to Hades. Demetrius {de El. 47) says that “a succession of inns shorten long journeys, but desolate roads, though the distance be short, seem long. The same is true of members (fcwXa) and of resting places in narratives.” Epictetus has an interesting comparison between travelers delaying at inns and stylists, which is quoted by M. Arnold, Essay on Wordsworth. C. MEDICINE The conception of words, discourse, or reason as physicians to the mind and its disorders is an early one. So iEschylus ( Prom . 378), opyrjs voaovc77]<; eicrlv larpol Xo'yot, quoted by Cic. Tusc. 3, 31. Gorgias in the Helena (14) affirms that “Xo'yo? has a power over the soul similar to that of drugs on the body. For just as divers drugs expel divers humors from the body and put an end to diseases or to life, so, too, some Xo'yot cause pain, others give delight; some inspire fear, others arouse courage in the hearers; still others like magic potions enchant and bewitch the soul by CLASSIFICATION AND DEFINITION 35 an evil power of persuasion.” Isocrates ( 8 , 39) says that “ phy¬ sicians have devised divers remedies for bodily diseases, but for ignorant souls which teem with base desires there is no drug save Xo'y 09 .” Menander repeats the old thought (fab. inc. Kock No. 559) that “X 070 ? is the physician for mortal grief; for it alone has power to soothe the soul; \eyovcn S’ avrov oi 7 raXai aocf)cb- tcltoi acrrelov elvcu (frappa/cov.” Plato in the Phaedrus (270 B) compares Rhetoric to medicine. Cf. Cic. de Or. 2, 186. Theo- pompus the historian, is compared to a surgeon by Dionysius (. Ep. ad Pomp. 785). dXcgujmpfiaKov, an antidote. Longin. 16, 2, of the eulogies of Demosth. Id. 32, 4. Cf. also, taTpcvpaTa, remedies. L. remedia. (pdppaKa to win over hearers, Arist. Rhet. 3, 14. Cf. medicamenta, Cic. Or. 23, 78. depairevriKbs, Tpodepaxda. > V olSctv, lit. to swell, tumere, turgere. rb oldeiv , of inflated style, tumidity. L. tumor. Horace’s ampullas et sesquipedalia verba, A. P. 97. Quint. 12,10, 73, immodico tumore turgescit. Cf. Ar. Ran. 940 if., for an elaborate medical metaphor. Longin. 3, 4 compares evil swellings in diction to those of the body. D. WEAVING, SPINNING, AND EMBROIDERY The conception of language as a web and of style as the result of the skilful interweaving of the threads of discourse is common to all peoples. A literary composition is as a woven cloth whose texture may be thin, fine, and delicate, or tangled and intricate. Further, this product of the literary loom may be embroidered or adorned and diversified with the flowers and varied embellish¬ ments of rhetoric. vaCv€iv, lit. to weave, L. texere, is used repeatedly in Homer of the crafty weaving of schemes and plots, e. g. II. 6,187. So, also, the verb pdirreiv. lit. to sew or stitch. We see these words developing, in a figurative sense, very early with reference to literary composition. Hesiod Frag. 227, (34), refers to himself and Homer as iv veapois Gp.vois pd^avres doidr/v. Pind. N. 2, 2 calls epic poets pairTuv tirtuv doibol. Cf. pa\f/(p86s , one who stitches songs together. The word vp.vos (hymn) itself is derived from the root V v(f>. L. suere , Eng. sew, and means that which is sewn or stitched together; cf. Od. 8, 429, fyuvoy doidijs, lit. stitching together of song. (So, also, Horn. Hymn 3, 451.) Pind. Fr. 179 (170), ixpalvu .... 1 roudXov &vdr]p.a. Bacchyl. 5, 9, va£v€iv. L. intexere. Longin. 1, 4 speaks of the whole texture of the composition, rov 6 \ovtwv \6ywv vcpovs. Anaxim. Rhet. 32, crvvvcpalveLv rbv \6yov. iroiKiWeiv (its compounds and derivatives), is a favorite word with the rhetoricians. Lit. to embroider, to work in various colors; hence, of style, to 36 METAPHORICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC adorn, ornament, embellish, diversify. L. ornare. Pind. Pyth. 9, 134, /3cu4 TToiidWecv. Soph. 2Y. 1121 (cf. 412); PI. Menex. 235 A, of funeral orators, kAXXkttA 7 Tcos rots ovbpacn rroiKLXXovres. Isoc. 9, 9, tcL£Xt7T7ros, ov8k .... ttoikl- \lous K€Ko. This expression Greilich (p. 43) cites as borrowed from plaiting and weaving, arptyeiv may be used of twisting or spinning ; cf. Bliimner. So Xen. An. 4, 7,15 of a rope ; met. Plut. 2, 235 E. Perhaps this idea was sometimes present. But the ordinary meaning of the phrase cov Avu Kal kAtu K al *0,0’ kKavrov tGjv rijs (ppacrecos p.oplwv pivdv Kal ropebwv. 'fj, the twisting of yarn. Terseness, compactness, concentration. L. concinna brevitas, conversio. Dion. H. de Dem. 18, p. 1006; Demet. de El. 8 , to twist up, roll into a ball, to compress, to bring into close form. From Arist. (Rhet. 3, 18, 4) down. On this term see Sandys ed. Cic. Or. 20. Cf. also KaT€o-Tpapip.^v^ X^£ts, compact, intertwisted (L. contortus ), of the periodic style. Arist. Rhet. 3, 9, 1. etpopievt] (X^ts). etpcv is lit. to string or fasten together. L. nectere. Of a necklace ( Od. 18, 296); of crowns (Pind. N. 7, 113). Of style, running. L. oratio fusa, tracta, et negligenter pendens (Ern.). Jebb (p. 31): “It is per¬ haps impossible to find English terms which shall give all the clearness of the Greek contrast between irepioSLKri and elpop.hr] X6£is. The running style as eipop.hr) expresses, is that in which the ideas are merely strung together, like beads, in the order in which they naturally present themselves to the mind.” CLASSIFICATION AND DEFINITION 37 Arist. Rhet. 3, 9, takes as his example of the running style the opening words of the History of Herodotus. See Norden 1, pp. 38-41, for Herodotus, the leading representative of the X^ts dpop.kpt]. Demet. de El. 12 calls the running style, ( disjointed, resolved, loose , L. divisus ); BtaXeXv^vtj (loose, broken up, L. dissolutus); and Sicppip.p.^ ( sprawling, L. distractus). Dion. H. de Dem. 39 calls it ko/xhcltiktIi, commatic, i. e., composed of short clauses, K6p.p.ara. Cf. Swfpav, to string together. Dion. H. de Comp. 26, X 670 S 8ieip6p.epos = dp6p.evos. orvvctpeiv, to string together. L. connectere. Dem. de El. 15 of stringing together periods. Cf. also, o-vvaprav, to knit together. L. colligare. Demet. de El. 12; 193. o-<|hyy€iv, to bind tight. L. constringere (Cic. vincire). Demet. de El. 244. So avpSeip, avvdecris, atipSecrpios. Xeirrds, subtle, precise. L. subtilis, tenuis. Dion. H. ad Pomp. 2, p. 758. XcirroTiis, terse simplicity. L. tenuitas. Of thin, fine texture (of garments and the spider’s web) in Homer. For the equivalent Latin terms the follow¬ ing notes are instructive : subtilis; Wilkinson, Cic. de Or. 1,17: “Originally finely woven, it comes to mean, fine, then delicate; here it has the force of graceful, refined ; thence it passes into the meaning of precise, accurate; it is Cicero’s usual translation for dfc/n^s; finally it is the name for the plain style of oratory, t6 1vpbp 1) apQy- pbp. (3) koip6p. x a P aKT vP 7 \acf>vp6s is one of the four types of style of Demetrius. Dion. H. de Bern. 40 describes the 7 \abpovras Xbyovs. Anth. Pal. 9, 545, rop. h roj. ropeia, carving in relief, of rhet. art, Poll. 6, 141. pivav (ptvrj), lit. to file, fine down. L. limare. Of the polish and refining of language. Ar. Ran. 901, rbv pkv aareibv n X4%ai Kal Kareppi.vrip.hov. Dion. H. de Thuc. 24, pivQv Kal ropetwv. Hor. A. P. 291, limae labor; Ovid Trist. 1, 7, 29; limatus , Cic. de Or. 1, 39,180 and Quint. o-vyKporetv, lit. of metal, to hammer or weld together. (PI. Crat. 416 B.) Dion. H. de Dem. 18, p. 1007; id. de Isoc. 2, p. 538 of the Xvprj\aTos, lit. of metal, wrought with the hammer. Luc. Encom. Dem. 14, . X6yos = oratio solida, compacta; grave , dignified discourse , in no wise frigid or bombastic. Ko\\T|v o-vyKoWrjTr/s, fabricator of lies. In a similar way the term coagmentare is used metaphorically in L. In its primary sense (as in Vitruv. 8, 7) it means to join or cement together blocks of stone, wood, etc. Met. as in Cic. Or. 77; Brut. 68; de Or. 3, 171; Quint. 12, 10, 77, it refers to the composition and arrangement of words in a sentence. So B. Jonson, Timber , p. 65: “The skin and coat, cutis sive cortex (Quint. 10, 2,15), which rests in the well-joining , cementing and coagmentation of words, composition An elaborate figure from metal-working is used by Symonds, of Ben Jonson in English Worthies , p. 52: “He did not need to ... . weld his borrowings into one another, but rather having fused them in his own mind, poured them plastically forth into the mould of thought.” G. ENGRAVING XapaKTTjp, lit. a mark engraved or impressed, the impress or stamp on coins, seals, etc. Of style, characteristic stamp , character or peculiar type. L. nota, forma. Dionysius de Dem. distinguishes three types: v\J/rj\6s, ele¬ vated, represented by Thucydides; tVx^s, the plain, represented by Lysias, and p.hos, the middle, represented by Isocrates and Plato. Demetrius (36, 37) gives four x a P aKT VP es: 'wxvbs , the plain; p.eya\orrpeiri}s , the elevated; y\ai(JTO)v 25) speaks of avvepeLTreiv rrjv tSsv ovopdrcw olko- hopUav. “Composition,” says Longinus (39,3), “by the building of phrase upon phrase, erects a lofty and harmonious edifice.” So Dionysius ( de Comp. 6) compares composition and building: “The house-builder having provided the materials for construc¬ tion, stones, wood, tiles, etc., has three things to consider. First, what sort of stones, timbers, and bricks must be fitted together; second, how and on what side to place each; third, to make suit¬ able any which may not fit well, by breaking and shaping them. Now, those who seek a happy literary composition have analogous duties in the proper selection and collocation of the parts of dis¬ course.” Other elaborate comparisons are to be found in Quint. 7, 1 (Proem.); Dion. H., de Comp. 22; Longin. 10*7; Cic. de Or. 3, 171. Elegant literary composition, especially clever diction and collocation of phrases, may be aptly compared to skilfully laid mosaic. So Carlyle (Hist, of Lit., p. 53): “The effect of Ver¬ gil’s poetry is like that of some laborious mosaic of many years’ putting together.” Overmuch nicety, however, must be avoided. The witty couplet of Lucilius ridiculing T. Albucius is a case in icZe Bern. 51; ’A p\. Kp. 2, 10. jEschin. 84, 36. Pind. Pyth. 3, 200, poets are reVcToi/es. Cf. also Ar. Eq. 530, So Ear. Androm. 476. CLASSIFICATION AND DEFINITION 41 point (Ap. Cic. Or. 44, 149): “Quam lepide Aefet? compostae, ut tesserulae, omnes arte pavimento atqne emblemate vermiculato! ” Sandys translates: Oh! the neatly fitted phrases! all so cunningly combined, Like the little cubes in pavements, and mosaic intertwined. KaTacKcva^civ, to build, construct, equip, and frequently in Dion. H. of literary composition and production, to construct, compose. Karaa-Kevaap-kvos = L. ornatus. Karacnev-fi, elaboration, embellishment. kyKardo-Kevos , elaborate, embellished, studied. aicaT&vKevos, inartificial; cf. Greilich, p. 10. d7r\o0s and aot, lit. bolt of wood or metal for building. Ar. Ran. 824, yop^oirayq pi/para, bolt-fastened phrases. Longin. 41: “ words close together, cut up into short syllables, held together as if by bolts, ybpcpois." Kavwv, lit. the mason’s rule or measure; see ^Eschin. c. Ctes., p. 588 (3,199). Met. very common in literature, rule, standard. L. norma, regula. Dion. H. Art. Rhet. 11, 1 (Sch., p. 324): del tixnrep navbva eivai Kai arddpqv Kai doKlpiov irpbs 6 tis dirofiXkirwv dvvqaerai Tqv Kplaiv iroieladai. Id. de Lys. 2, p. 454 : tt)s ’ Attiktjs yXuaaqs Apicros Kavibv (i. e. Lysias). Tcrpdywvos, lit. square. L. quadratus. Met. perfect, of a writer or speaker, Dion. H. de Isaeo 19, Anaximenes the Lampsacene, kv dxdaais rals idkais tujv \6ywv rerpdyuvdv nva eivai (3ov\6pevov. Cf. Cic. Or. 197, quadrandae orationis industria, where Sandys says, “i. e. excessive painstaking in mechanical finish; 208, ‘ redigeret in quadruma metaphor from carpentry and building, from hewing wood or cutting stone four-square, so as to allow of the blocks being closely fitted together. Quint. 2, 5, 9, levis et quadrata 42 METAPHOEICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC sed virilis tamen compositio.” The number four and the square were symbols for perfection with the Pythagoreans. Simonides 5, 2 of a good man : x e P a ^ v T€ Ka ' L 7rov < Ypcuj>€ic 0 ai, of writers, to depict. Longin. 32, 5. €{Jypap.pios, well-drawn, well-defined. L. bene delineatus. Plastic Art — •n-XaTTciv, of the statuary, to mould, form, shape. L. fingere. Metaphor, used of fabricating, forging words, counterfeit speeches, etc. So dva-n-XaTreiv. €vir\ao-TO$, PI. Rep. 9, p. 588 D : Xbyos einrXacTbrepos KTjpov. So Cic. de Or. 3, 45, 177: “Ea (verba) nos sicut mollissimam ceram ad nostrum arbitrium formamus et fingimus.” KaKb-n-Xcurros, Hermog. (Walz 3, 7). dirXao-Tos, natural, unaffected, simple, free from adornment or elaboration. Dion. H. Art. Rhet. 10,11; Phot. Bibl. 259 of Antiphon, airXdaTovs ras vo-qaeis. nAdo-pa, mold, form, manner. run-os, lit. print, impression, stamp (as on coins, etc., like x a P aKT ^lp)> Of sculpture in relief, plastic art. As a stylistic term, form, style, type of style. L. forma. Dion. H. de Dem. 24; Hermog. tt. 18 . (Sp. 2, p. 415). Cf. tvttovv , £ktvitovv, diroTvirovv. dpxbrv ttov (cf. Greilich, pp. 22, 23). Longin. (13, 4) gives a fine illustration of the term dirorvirwo-is: “It is not plagiarism for one author to draw inspiration from another ; it is like taking an impression (drordir wv\aTTOVp, avO^Kacrros, aKbp^evTos, rbp apxcuo'pibp Kal top ttLpop e%ou(ra KdWos. Cf. Cic. ad Att. 14,7; “ a Cicerone mihi litterae sane -rreTn.pwp.hai et bene longae,” where Tyrrell and Purser (vol. 5, p. 232) annotate : “ ‘quaint, classic,’ Att. 12,6, 4 (499). Again in Att. XV, 16a, we have TreTnpwp.hws, ‘ quite in the classic style.’ The word ttIpos means the robigo antiquitatis, the pretiosa vetustas, which makes a work of art valuable.” dpxaLoirlpTjs, Dion. H. de Dem. 38. On the other hand there may be undesirable qualities in the old-time style which are as rust and mold which need to be rubbed off. Quint. 2, 5, 23 says that boys should read the ancients for a solid and manly force of thought though the squalor of a rude age is to be cleared off. III. APPENDIX 1. The following is a list of some books which have been consulted and referred to frequently: Blumner, Technologie und Terminologie der Gewerbe und Kunste bei Griechen und Romern. 4 vols. Bray, History of English Critical Terms. (Ginn.) Brzoska, de Canone decern Oratorum Atticorum Quaestiones. Butcher, Edition of Aristotle’s Poetics. Causeret, Etude sur la langue de la rMtorique et de la critique litt&raire dans Cic6ron. (Paris, 1886.) Cope, Edition of Aristotle’s Rhetoric. Ernesti, Lexicon Technologiae Graecorum Rhetoricae. (Leipzig, 1797.) “ Lexicon Technologiae Latinorum Rhetoricae. Gerber, Die Sprache als Kunst. 2 vols. Greilich, Dionysius Halicarnassensis quibus potissimum vocabulis ex artibus metaphorice ductis in scriptis rhetoricis usus sit. (Suidniciae, 1886.) Gudeman, Edition of Tacitus’ Dialogus de Oratoribus. Jebb, The Attic Orators. 2 vols. Jonson, Timber , ed. by Schilling. (Ginn.) Nagelsbach, Lateinische Stilistik. Navarre, La rMtorique grecque avant Aristote. (Paris, 1900.) Nettleship, Essays and Lectures. 2nd Series. Norden, Die Antike Kunstprosa. 2 vols. (Leipzig, 1898.) Peterson, Edition of Quintilian, Book X. Roberts, Editions of Longinus, On the Sublime; Dionysius of Halicarnassus, The Three Literairy Letters; and Demetrius, On Style. (Cambridge.) Saintsbury, History of Criticism. Sandys, Edition of Cicero’s Orator. Schaefer, Edition of Dionysius, de Compositione Verborum. Spengel, Edition of Rhetores Graeci. 3 vols. Volkmann, Die Rhetorik der Griechen und Romer. (Leipzig, 1885.) Walz, Rhetores Graeci. 9 vols. 45 46 METAPHORICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC 2. LIST OF AUTHORS CITED [Authors whose names are in capital letters are the most important, furnishing the largest number of examples.] HClian. iEschines. iEschylus. Alcidamas {irepl ao^iaruv). Alciphron. Anthologia Palatina. Athenseus. Aristides (Rhetor). ARISTOPHANES ( Clouds, Frogs, etc.). ARISTOTLE {Rhetoric, Poetics). Anaximenes (Rhetor). Bacchylides. CICERO ( Orator, de Oratore, Brutus , etc.). DEMETRIUS, trepl eppyvdas. On Style {de Eloc.). Demosthenes. Diogenes Laertius. Diodorus. DIONYSIUS OF HALICARNAS¬ SUS. (1) Epistulae ad Pompeium et Ammaeum. (2) de Compositione Verborum. (3) de Antiquis Orator- ibus: Iudicia de Lysia, etc. (4) de Admiranda Vi Dicendi in Demos- thene. (5) de Thucydide. (6) Ars Rhetorica. (7) de Priscis Scriptor- ibus Censura = ’Apxa.lwv Kpla-is. Eunapius. Euripides. Eustathius. Gellius. Gorgias. HERMOGENES, irepl ISeuv, etc. Hesiod. Homer and Homeric Hymns. Horace. Isocrates. LONGINUS {On the Sublime = irepl v^ovs). Lucian. Lycurgus. Menander, Rhetor and (2) Comicus. Ovid. Philostratus. PHOTIUS, Bi^Xiod'/jKrj. (Bekker ed. Berlin, 1824.) PLATO. Pliny. Plutarch. Pindar. Pollux. QUINTILIAN {Institutiones Ora¬ tor iae). Seneca. Simonides. Statius. Suidas. Tacitus {Dialogus). Theophrastus. APPENDIX 47 3. INDICES A Pp6rr)s, 19. ayitv Aos, 17. dyAeuKjjs, 28. ayov 09 , 19. ayop cuos, 27. aypoiKOS, 27. aydtv, 23. ayuiVL^eaOat, 24. ayiovurr^s, 23. a8id\vTOs, 13. aSpos, 19. aijSifc, 28. a^Xrjrjj?. 23. afcaTadppaKOV, 35. aAi 07 , 20 . dpfSkvveLv, 26. di'aga)ypaei 20. ae\ris, 17. a^)Tj, 24. ’A<#>po5iTTj, 29. a) Greek axaAtvos, 25. axfjvxo s, 20. B /3d0os, 17. /3 aKxeta, 30. /3avavaos, 27. fidpos, 16. |3Aa/cu>6rjs, 20. j3ovpos, 38. yAvxvs, 29. yAvKUTijs, 29. yor)Tevea0aL, 30. y6poi, 41. yovipos, 19. yopyos, 32. yopyoTtjs, 32. A SacrvTijs, 21. Seivos, 32. Sr/piovpyos, 40. SrjpaiSr;?, 27. Siakekvpevr), 37. SiairAeVetv, 36. Sidnvpov, 14. SiaaaAeveii/, 12. fitauyijs, 13. Siei'peiv, 37. Sieppippevy, 37. 8ir)pr)p.evr), 37. SiTjppe'vos, 16. Sioucetv, 33. Spipvs, 28. 8v\eyevAos, 28. ep.0oA>j, 24. €p./3pi07js, 16. tpa(T is, 15. e/uu/fvxos, 19. ivaycovLOS, 24. evapyeia, 15. «v0ouaiveiv, 35. e£a(T0eveiv, 21 . etjepeLapa, 41. e£o*eAAeiv, 26. enap68iTov, 29. iniKOvMi8es, 18. €7TtXaAK€V€lV, 39. enoucoSopricns, 41. ejroKeAAetv, 26. epetSeo-flat, 41. evyeveia, 28. evypappos, 43. evSoKipovvra, 27. ev^tovos, 22 . ev0ucros, 24. evKopvr]8vv€i,v, 29. H r)8ovr), 29. riSvveiv, 29. ^ia, 25. © 0eaTpuc6s, 31. 0eppos, 14. 0r)pav, 24. 0oAoOo-0ai, 12. 0vp.eAwcos, 31. I iarpevpara, 35 . tSlWTTJS, 27. L8iu>TiOL, 16. iiriTOTV 20. K /caflapos, 12. Ka0ap6n]<;, 12. 48 METAPHORICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC KaK0Cp}A0S, 14. KaAAo?, 20. KaAA(oni£ecaTr»jAucds, 27. Kapxapos, 29. KaraSpofir j, 24. Ka.Ta.9elv, 24. KaTa.Kepp.a.Ti£eiv, 40. KaravT\rjopeZv, 12. Kara^opt/cos, 12. tcaTearpappevr), 36. Kevrpov, 25. KepavvvvaL, 13. Kexvp-evos, 13. KTjAeZv, 30. k^Atjo-is, 31. KoXageiv, 32. KoAacrts, 33. K 0 AA 170 -IS, 39. KoAAopeAeZv, 39. da>vi^6U', 40. ku>4>6's, 21. A Aaj3i/, 24. Aapnpos, 15. AapnpoTr\<>, 15. Aeaiveti', 38. Aeios, 38. AeioTTjj, 38. Aewro?, 37. AenroTrfs, 37. Aev/cos, 15. Airos, 36. Av-yt apoi, 24. M paAaKos 20. ptaAfloucos, 20. pavia, 30. peyaAonpenrp;, 16, 32. peyeOo s, 15, 20. peOveiv, 32. peiyvvvai, 13. peiKTOS, 13. peLpaKiurSrji, 26. peAaiveiv, 15. peAixpos, 29. p-eTeojpo?, 16. pt-KpoKop^ov, 22. puKpoT-qs, 20 . pVKTrjp, 20. yav poOr/Kiov , 22. N vea.viKo s, 26. VlJt^etV, 32. vvp6Ay}nTO<;, 30. a £r?pd?, 21. o o-yico?, 16. dSo7ron7pus, 20. n TraiSaptoiSij?, 26. naAaurpa, 24. 7raA aiarpa, 24. napaftaKxos, 30. napafiaais, 34. napaarjpoi, 40. naparpayoySos, 31. 7rapeKjSaAa£et.v, 13. 7raxus, 21. Trejos, 25. nenivarpevais, 44. nenoir\pevr), 38. nepLpaAAetv, 22. nepifiokr), 22 . nepLet-eapevos, 38. nepi.naTeZv, 24. nepinaTOS, 24. nepiropeveiv, 39 . 7ri0avds, 29. niKpatveiv, 28. nLKpos, 28. 7rucpdrrys, 28. ni.v6op.ai., 44. nivos, 44. nAacrpa, 43. nAarreiv, 43. nAeKeiv, 36. n\ovs, 13. nopnrj, 31. nopniKOf, 31. npea^vriKov, 26. npoyvp.vaap.aTa, 24. npoe£ayKu>vi£eiv, 24. npoaKoAAaaOai, 39. 7TTWXOS, 28. nvpyovv, 41. P panre lv, 35. pety, 13. pivav, 39. pvnapos, 20. pupr), 20 . pioniKOi, 23. 2 Set p-qv, 30. aepvo s, 32. < 77 c 1 vSa.Ap. 01 , 37. tr/cAr/po?, 28. OTcoreivds, 15. eLv, 36. cnpoyyvAos, 37. ai, 24. CTpVffcvOTTJS, 28. avyicpoTeiv, 39. ri, 36. iyyeiv, 37. o-^oSpo?, 32. a^vp-r/AaTOi, 39. crxoti/oref^?, 17. oio(f)povi£eiv, 32. T TapievaOat., 33. Ta£i9, 25. APPENDIX Tcwreivds, 27. vpvos, 35. X«pis, 29. ra^os, 20. virovvaLV€LV, 35. Xpoipa, 43. to / uhj , 25. in/njAds, 16. XvSaioAoyi'a, 13. TO vos, 20. ropeta, 39. vif/os, 16. Xddrjv, 13. Xv XwAi'ap.j3os, 21. Topevros, 39. Topveiieu', 37. 0at6poTi]S, 31. appa/ca, 35. X«Ads, 21. T payrjp.aTa, 29. <|>oi|3d<|eiv, 30. 4' rpaywSeiv, 31. oi£dAT)WTOS, 30. i/^iAds, 21. Tpa\vs, 38. optikos, 27. xj/vxayoiyeiv, 31. rpvepos, 19. rup-navi^eiVn 30. <*>£s, 15. i//uxaywyia, 31. xf/vxeiv, 14. rvnoi, 43. X if/vxpo s, 14. Y vypos, 13. XaAivos, 25. XapaiTreTrjs, 17. 4/VXPOTT)S, 14. vSaprjs, 13. XapaKTJjp, 39. O vAtj, 40, 41. Xapa/cT^purriKOS, 39. 6) Latin uipa, 20, 29. A coagmentare , 39. floriduSn 17. accuratuSn 38. colligare , 37. fluiduSn 13. aculeuSn 25. comptuSn 22. forma , 43. adaequaren 38. condimentum , 29. frenin 25. adipatuSn 21. condire , 29. frigiduSn 14. agrestiSn 27. contention 24. fundere , 13. alienusn 28. contortus , 17. fultura n 41. amarusn 28. curtuSn 21. furorn 30. amoenitas, 19. D fUSUSn 13. amplitude ), 16. amplus , 19. animatus, 19. aridus , 21. asperitas, 21. astrictus , 13. afer, 15. athleta, 23. aucupor, 24. B bacchari , 30. bellus , 22 . deficere , 21 . depingere, 17. deverticulum, 34. digression 25. dispositio, 25, 33. disputation 24. divisuSn 37. dormitare , 21 . dulcedOn 19. dulciSn 29. durus, 28 . G graciliSn 19. grandiSn 16. gravitasn 16. H habenae , 25. hebetare , 26. hilaris, 31. humiliSn 17, 27. c caelare, 38. calamistrin 23. calcarn 25. calidus, 14. calor, 14. candidus , 15. castigaren 33. celeritaSn 20. certamen , 23. cineinnin 23. clauduSn 21 . effeminatus, 26. egressio, 34. elegant, 19. elegantian 22 . enervatus, 21 . exercitationeSn 24. exprimere, 44. F fecunduSn 19. finger e, 43. flamma, 14. I inanimus , 20 . integritaSn 18. iucunditaSn 29. L lacerti , 18, 20. lenis, 21. Jew's, 38. limaren 39. ludus, 24. Jure, 15. 49 50 METAPHORICAL TERMINOLOGY OF GREEK RHETORIC M madere, 32. magnificus, 16, 32. magnitudo, 20. medicamenta, 35. militaris, 27. miscere, 13. mollis, 13, 20. viulcere , 30. mundus, 22. mutus, 21. N nasus , 20. nervus, 20. norma , 41. ?u>Za, 39. O pingere, 43. pinguis , 21. politus, 38. pompa, 31. pressus , 33. pulchritudo, 20. pungere, 25. purus, 12. Q quadratics, 41. R rectus, 17. robigo, 44. robustus, 19. rotundus, 37. rusticus, 27. suavitas, 29. sublimitas, 16. subtilis, 19,37. succinctus, 25. sucus, 19. supercilium, 20. supinus, 17. T tarditas, 17. tenuis , 19, 37. texere, 35. theatralis, 31. tinnitus, 23. tiniinnabula, 23. tornare, 37. tumor, 16, 35. tympana, 30. obscurus, 15. c? U opimus, 21. s urbanitas, 27. opulentus, 28. sal, 29. urbanus, 27. ordo, 25. sales, 28. uber, 19. ornare, 22, 36. salubritas, 18. ornatus, 22, 41. sanguis, 19. Y ossa, 18, 20. sanitas, 18. vehemens, 14. severus, 28. venari, 24. P siccus, 21. Venus, 29. parvitas, 20. silva, 40,41. venustus, 26. pedestris, 25. simplicitas, 17. vis, 19. pellucens, 13. splendidus, 15. c) English voluptas, 29. A C digression, 25. adorn, 22. character, 39. dirty, 20. amplification, 16. charm, 19, 29. dreariness, 28. antidote, 35. chaste, 33. drift, 26. appearance, 15. clean-cut, 25. driveling, 26. arid, 21. clear, 15. drug, 3 d. assault. 24. coarse, 21. dry, 20, 21. august, 32. color, 43. E austere, 28. colored, 43. comb, 23. economy, 33. B compact, 37. elevated, 32. barren, 19. concise, 13. embellish, 22. beauty, 20. conciseness, 26. embroider, 35. bewitch, 30. copy, 44. emphasis, 15. bind, 37. counterfeit, 40, 43. biting, 29. curb, 25. F bitter, 28. curl, 23. fiery, 14. bluster, 13. D file, 39. bombast, 16, finical, 22. boorish, 27. dainty, 19. flow, 13. brilliant, 15. dead, 20. flowery, 17. build, 41. depict, 43. fluid, 13. buttress, 41. diffuse, 23. force, 20. by-way, 34. dignity, 16, 31. forcible, 32. i APPENDIX 51 orge, 39. oundation, 41. frenzy, 30. freshness, 20. frigidity, 14. G glue, 39. grand, 32. gravity, 16. groveling, 17. H harmony, 38. harsh, 28. honey, 29. I inflation, 16. intensity, 20. invective, 24. involved, 17. J jejune, 21. join, 37. joyous, 31. K keeness, 28. knit, 37. L lame, 21. languid, 17. light, 15. lists, 24. lofty, 16. low, 27. lucidity, 12. M madness, 30. manicure, 23. mean, 27. model, 44. N natural, 43. neat, 22. nobility, 28. O obscure, 15. order, 25. ornament, 22, 43. P pedestrian, 25. perfume, 22. plain, 36. plebeian, 27. pointless, 25. polish, 38. polished, 38. pomp, 31. processional, 31. profound, 17. prop, 41. prose, 25. prostrate, 16. puerile, 26. pungency, 28. purity, 12. R raillery, 20. relish, 29. rich, 28. running, 36. S salt, 29. seasoning, 29. simple, 17,19. smart, 27. smooth, 38. smoothness, 21, 38. sober, 32. sophomoric, 26. sordid, 20. spare, 19. sparing, 33. spur, 25. squalor, 44, stable, 41. stamp, 39. sting, 25. strength, 20. string, 37. sublimity, 16. sweeten, 29. sweetmeats, 29. sweetness, 29. swelling, 16. T tangled, 36. tawdry, 23. terseness, 36. theatrical, 31. thread, 37. translucent, 13. trenchant, 25. tumidity, 35. turn, 37. type, 43. U unbridled, 25. y vehemence, 32. vigor, 19. virile, 26. vulgar, 27. W watery, 13. wire-drawn, 17. witticism, 27. Date Due T-a,^ ?~»A -39 ■fr.y.A / * f) 131380 Van Hook, Larue AUTHOR Metaphorical Terminology of TITLE Greek Rhetoric and Literary Cri ticism* Chie.U. 1905 PA3571.R5VS DATE DUE BORROWER'S NAME 8-24-38 Fr.Foley 03 1 yfcrfn 7V- / >J L OH * * •-> - *-* k v * i- m ,< ^ - -V.«i BOSTON COLLEGE LIBRARY UNIVERSITY HEIGHTS CHESTNUT HILL, MASS. Books may be kept for two weeks and may be renewed for the same period, unless re¬ served. ^ Two cents a day is charged for each book kept overtime. If you cannot find what you want, ask the Librarian who will be glad to help you, i The borrower is responsible for books drawn on his card and for all fines accruing on the same.