Wasim DS $21 MOS CORNELL UNIVERSITY, LIBRARIES ITHACA, N. Y. 14853 Charles W. Wason Collection on China and rhe Chinese Library DS 721.M wong 3 LIFE IN CHINA. Was ves a dal Mb&o = De L CTT — eit et ae i A STREET IN CANTON. LIFE IN CHINA. BY REV. WILLIAM C. MILNE, M.A. FOR MANY YEARS MISSIONARY AMONG THE CHINESE. With Original Maps and Allustrations. THE THIRD THOUSAND. LONDOW: G. ROUTLEDGE & CO. FARRINGDON/STREET, NEW YORK: 18, BEEKMAN STREET. 1858. [The Right of Translation is reserved by the Author.] ft & ; Wa wy DS72 | \4bs Vrs VAS PREFACE. ——_ Piepeep to the cause of Protestant missions in China by his earliest associations, the writer embarked for that country in the summer of 1839; and, with the exception of an absence of two years, continued to labour there till near the beginning of 1854, under the auspices of the London Missionary Society. In prosecuting his mission, it was his lot to visit various places in China, e. g. Macao, Hong-Kong, Canton, Choosan, Ningpo, Shanghai; and to travel through the heart of three of her provinces, Chih- kiang, Kiangse, and Canton. A partial result of the observations, during this long period, made upon the Chinese as they are, is given in the following pages, arranged under five parts. The first part discusses the common notions current in Europe and America about China and the Chinese, some of them really untrue, and very unjust to the inhabitants of that empire; and in the other parts there is presented a variety of positive information regarding Chinese life and habits, which had been collected during a long residence at Ningpo and Shanghai, as also in a journey of 1,300 miles across the interior. The sources of information were chiefly personal inquiry on the spot and examination of native writers; and, except the vi PREFACE, short scraps acknowledged in the body of the work, and a few fragments in the second part now entirely re-written, but which, originally were inserted by him many years ago in the pages of the “Chinese Reposi- tory,” since defunct —nething of what follows has appeared in print from the author. The four maps which accompany the work are, on the whole, the most accurate hitherto published, being prepared by the writer himself after a very. careful collation. That of the mland tour is the only one of the same route issued from the press so minute and correct ; and as it is to be hoped that our relations with China, about to be materially improved, will like- wise afford foreigners access into the interior of the empire, he trusts that this map, with his jottings en route, may form in future a valuable itinerary to Western travellers and adventurers. The names of places are given after Morrison’s system of orthography—save such as have become part and parcel of the English gazetteer vocabulary, though mutilated imitations of Chinese sounds, ¢. g. Amoy, Chinchew, Canton, Macao, &c. In the map of China Proper, only the provincial capitals and departmental cities are inserted, also some import- ant places known commonly to foreign readers; e. g. Shanghai, Swatow, &c. The appearance of this little work has been delayed by circumstances over which the writer had no control; though perhaps fortunately, as it is issued at a time when public interest in matters bearing upon China is more eager than ever. In concluding this prefatory note on the plan ané, PREFACE. Vil -design of the book, the humble hope may be expressed: first, that it may do its part in diffusing in this country a more faithful and a juster knowledge of the Chinese people, and help to rid us of those false, as well as ridiculous, impressions so long encouraged regarding that nation and its social state, &c.; and, secondly, that this attempt may likewise aid a little in increasing or awakening the desire among the true philauthropists of the age to promote the cause of Christian civilization and pure Christianity in China. Should this manual in any manner forward these objects, the author will deem himself singularly happy. Wipiram C. Mine. SLOANE-STREET, CHELSEA, February, 1858. CONTENTS PART FIRST. WESTERN NOTIONS CF LIFE IN CHINA. CHAPTER I. ODD MANNERS—PIGTAILS—CRAMPED FEET.— Page 1. CHAPTER II. LONG NAILS—THE FAN—PICTURES AND RICE-PAPER DRAWINGS—PRO- CESSIONS—IVORY BALLS—-LANTERNS—CHOPSTICKS—RAT-EATING AND BIRD’S-NEST sOUP.—Page 14. CHAPTER III. WHAT OF INFANTICIDE, AND THE WANT OF BENEVOLENT FEELINGS AMONG THE CHINESE {—Page 32. PART SECOND. REAL CHINESE LIFE AT NINGPO. CHAPTER I. MY FIRST APPEARANCE IN THE CITY—CALLS ON THE NATIVE OFFICIALS. — FLOWER-GARDENS—TEA-HOUSES—MILITARY GROUNDS—CITY WALL —MOSQUE —TAOUIST, BUDDHIST, AND CONFUCIAN TEMPLES — ICE- HOUSES.— Page 62. x CONTENTS. CHAPTER II. PUBLIC FEELING TOWARDS FOREIGNERS AFTER THE LAST WAR—RESI- DENCE IN A CHINESE FAMILY—LODGINGS IN A BUDDHIST MONASTERY —IN A BUDDHIST NUNNERY—AT A CHINESE MERCHANT’S.—Page 94. CHAPTER III. A MANDARIN DINNER—INTERVIEW WITH A FAMOUS KIDNAPPER—NEW YEAR FESTIVITIES—CHINESE ALMANAC—WHIPPING IN THE SPRING— FEAST OF LANTERNS—APPEARANCE OF A COMET.—Page 123. CHAPTER IV. MARRIAGE PRELIMINARIES AND CONCLUDING CEREMONIES—MARRIED LIFE IN CHINA—REGARD FOR DECADES IN LIFE—RESPECT FOR AGE—BIRTH- DAY FESTIVAL—THBATRICALS—ESCAPE FROM FIRE—CONFLAGRATIONS AND CONFUSION—WATCHMEN AND THEIR NOISES—CHINESE MODES OF KEEPING TIME.—Page 146. CHAPTER V. RELIGIOUS WORSHIP TO THE DEAD—MILITARY AND LITERARY EXAMINA- TIONS—FAST-DAYS—CHOLERA—TRIP TO A LAKE, AND TO TWO LARGE TEMPLES IN THE COUNTRY—HISTORY OF FOREIGN INTERCOURSE AT NINGPO SINCE 1842.—Page 177. PART THIRD. A GLANCE AT LIFE IN THE INTERIOR OF CHINA. CHAPTER I. NARRATIVE OF TRIP FROM NINGPO TO PIH-KWAN—FROM PIH-KWAN TO E-KIA0U.—Page 216. CHAPTER II. TRIP THROUGH CHIHKIANG PROVINCE CONTINUED—FROM E-KIAOU TO CHANG-SHAN—FROM CHANG-SHAN TO THE BOUNDARY-POST BETWEEN CHIHKIANG AND KIANGSE.—Page 242. CONTENTS. Xl CHAPTER JIT. TRIP THROUGH KIANGSE AND CANTON PROVINCES—FROM THE BOUNDARY BETWEEN CHIHKIANG AND KIANGSE TO YUHSHAN—FROM YUHSHAN TO THE CAPITAL OF KIANGSE, THE CITY OF NANCH‘ANG—FROM THE CITY OF NANCH‘ANG TO THE TOWN OF NANK‘ANG—THE OVERLAND ROUTE ACROSS THE MEILING PASS—FROM MEILING PASS TO NANHIUNG —FROM NANHIUNG TO CANTON AND HONG-KonG.—Page 272. PART FOURTH. SHANGHAI. CHAPTER I. SHANGHAI—GROWTH IN IMPORTANCE—GEOGRAPHICAL POSITION—VA- RIETY OF NAMES—WALKS ABOUT THE CITY AND SUBURBS—TIDES— BUBBLING WELL—EGG-HATCHING—DEAD-HOUSES—FRUITS OF THE - EARTH—CLIMATE—NATIVE THEORIES OF NATURAL PHENOMENA—FALL OF DUST—CHARACTER OF POPULATION.—Page 309. CHAPTER II. COLONY OF HEBREWS IN THE INTERIOR—MOHAMMEDANISM AMONG THE CHINESE—INFLUENCE OF BUDDHISM, AND STRIKING SIMILARITY TO POPERY.—Page 336. CHAPTER III. PAGODAS IN CHINA—A GENERAL DESCRIPTION OF THESE EDIFICES—A DISCUSSION TO SHOW THAT PAGODAS IN CHINA ORIGINALLY WERE INTRODUCED BY INDIAN RELIGIONISTS.—Page 357. CHAPTER IV. ROMISH MISSIONS AT SHANGHAI—OPENED MORE THAN 250 YEARS AGO —THEIR FIRST CONVERT A MANDARIN—VICISSITUDES IN THE HISTORY OF POPERY HERE—THE VILLAGE OF ZEE-KA-WEI—THEIR MODES OF OPERATION.—Page 392. xi CONTENTS. CHAPTER V. PROTESTANT MISSIONS AT SHANGHAI—COMMENCEMENT—OPERATIONS STUDYING THE LANGUAGE—PREACHING—TRACT DISTRIBUTION—SORIP- TURE TRANSLATION—SCHOOLS—ROMANIZING THE CHINESE LANGUAGE —MEDICAL MISSIONS—A REVIEW OF FIFTY YEARS’ PROTESTANT MISSIONS IN CHINA—ENOOURAGEMENTS IN THE WORK. PART FIFTH. STATE AND PROSPECTS OF CHINA. CHAPTER I. NATIVE INSURRECTIONS IN CHINA—LOCAL RISINGS AT CANTON, AMOY, AND SHANGHAI, AND THEIR SUPPRESSION—THE TAIPING REBELLION : RISE, PROGRESS, CHECK, RELIGIOUS CHARACTER, AND PROBABLE RESULTS.—Page 428. CHAPTER II. BRIEF DESCRIPTIONS OF HONG-KONG, MACAO, AND CANTON.—Page 438. CHAPTER III. CANTON RUPTURE WITH FOREIGNERS : DELAY IN SETTLING IT FORTUNATE ON TWO GROUNDS—THE POPULAR FEELING AT NORTHERN PORTS FAVOURABLE TO FOREIGNERS—ACCOUNT OF BRITISH ACTION AGAINST CANTON DOWN TO BEGINNING OF 1858—caPTURE oF YEH.—Page 446. LIFE IN CHINA. <> PART FIRST. WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. CHAPTER I. ODD MANNERS —PIGTAILS—CRAMPED FEST. Or ideas that most people in the West entertain about the Chinese, some of the elements may be said to be, odd manners, “ pigtails,” cramped feet, long nails, fans, paintings, rice-paper drawings, processions, concentric balls, lanterns, chopsticks, eating rats, mice, and bird’s-nest soup, popular infanticide, and an utter want of benevolence. In 1839, I carried with me to China notions such as these. From the first of my arrival I was curious to prove their truth; and now, following the order above given, I offer to the reader the result of observations continued during a residence of nearly fourteen years, hoping hereby to correct or confirm his preconceptions of the manners and customs of the Chinese. Oddness of Chinese Manners.—In watching the “ every-day life” of the Chinese, it is impossible not to detect analogies to habits everywhere else. Thus, other people dress, live in houses, eat, drink, marry, give in marriage, bury their dead, are courteous to strangers, are fond of fun, love their progeny, &c.; igs 8 2 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA, and so do the Chinese. These are, as it were, instincts in the human race, which, like the instincts of the ant or the bee, have never changed since the creation of the world. However, in habits general as these, there are incidental forms that may differ; and in China they do differ oftentimes so remarkably from the ordinary types amongst us, that, to one visiting that country, of all odd things there a Chinaman appears at first sight to be the oddest. Not only in geographical position, but in notions and in practice, he seems to be at antipodes to “ Western barbarians ;” and what you have heard bruited abroad in your home circle of the strange contrariety in his habits to yours, you will, in time, find confirmed by his ways and manners. To mention a few commonly noticed :— In paying calls, you take your hat off, he keeps his cap on; you advance and offer a hearty shake of the hand to your friend; but he, as he advances towards the host, closes his two fists, and shakes his own hands. . At dinners (when you can afford it), you commence with fish and soup, &c., and end with a dessert of wines and fruits; but he just turns the tables, beginning with fruits, wines, and biscuits, and winding up with fish and soup. At weddings, English ladies wear white; Chinese ladies cannot wear white, but other colours. Instead of young blooming bridesmaids trimmed in white, you may see old matrons rigged in black attendant on the anxious bride; and, for a honeymoon, the bride . dispenses with a flight about the country to this and that spa, and satisfies herself with being caged up for the first month in her husband’s house, and there is no need of any announcement when she may be “at home.” ODD MANNERS. 3 At funerals, black is not worn, but white; and the dead are shrouded not in white, but in the gayest dresses. In amusements, it is not uncommon to see adults flying kites, and little urchins squatted on the ground looking on; and shuttlecocks are battledored generally not by the hand, but the heel. In books, the name, when written outside, is inscribed on the bottom edge. The beginning of the book is what you would count the end. The running title is on the edge of each leaf. The paging is near the bottom, not at the top corner. Marginal notes are written at the top, not at the foot of the page; and in reading, you proceed from right to left, reading each column from top to bottom. Miscellaneous.—The surname announced does not follow “the Christian name,’ but precedes it. In kissing, the fond mother holds up her lovely babe to her nose to smell it, as she would a rose. In moon- light, no matter how bright, you bear your lighted lantern about with you. The seaman, in naming the points of the compass, says, “ East, west, south, north.” In launching a vessel, she is sent into the water sideways. The horseman should mount his horse on its right side. The scholar, in reciting his lesson, does not face his master, but turns his back upon him. In parties, do not wear light pumps, but as thick-soled shoes as you can get; and, for blacking, they must be whitened with white-lead, and only the edges of the sole. The Pigtail—In the imagery of a Westerner, the badge by which the males in China are characterized is on his head. No sooner is the word Chinaman pro- nounced, than he stands before the mind’s eye,—as delineated on the willow-pattern china vases, rice- paper pictures, &c.,—with a flow of hair depending from the back of the head. To produce such an appen- B 2 4 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. dage, the head is clean shaven in front and behind,— the crown alone being left untouched, from which the hair grows to its full length ‘“ unshaven, unshorn.” This “pigtail”? (as it is unceremoniously called by people from the West) on an average measures about a yard long; but it can be elongated by lengthening the braid of silk with which the hair is twisted, or by adding a tress to be purchased for a mite at any barber’s shop. Although in truth they belong to the exception, I have met with many natives who seemed really careful of the cleanliness and neatness of their coiffure,—early in the morning combing out the tufts, dressing them with an oleaginous stuff, and braiding the long black hair with their own fingers. In good society, the rule is to shave the head once in ten days. This is con- sidered necessary both tor comfort and respectability. To let the frontal hair grow long marks a man to be in mourning or in the depths of poverty. On the pate of a newly-shaven youth, there is occa- sionally a peculiarity that may attract the notice of a keen-eyed visitor. When your table-boy comes from the barber’s hands, with a well-glazed face and forehead, there is sticking round the border of his crown a circular ridge of bristles,—each hair short and stiff, and turned up like a fine-toothed comb. This that at first looks so odd, is explained on finding that the wearer is desirous to let the hairy border grow long enough to be braided with the main tress that flows gracefully behind. A very different solution this, certainly, from what I have seen in a book, published shortly before I reached China, entitled “Fanqui in China,” in which the author remarks, “This I imagine to be the usual way of dressing the head by single unengaged youths, and of course must be very attractive,” 7. e. to the fair sex. The common labourer often finds this ornamental plait inconvenient; yet, if at work, he can keep it out of the way by twisting it into a thick knot, or USES OF THE TAIL. 5 twining it about the head. Though at times an incum- brance, the poorest man is proud of this national badge, his queue. It is not unusual for a raw Briton on landing, to draw some sport from “ John Chinaman’s tail;” but very soon he is made to learn that he must not meddle too freely with a badge so sacred to his Chinese friend. ‘Noli me tangere,” is the order of the tail as well as of the thistle. Yet vain as a native is of his appendage, he can turn it to purposes,—some- times useful. A sailor at sea lashes his rough cap round his head with his tail. A crotchety pedagogue with no other rod of correction at hand, on the spur of | the moment lays his tail over the head and shoulders of the stubborn scholar. And, for a bit of fun, a wag will play a trick on his companions by tying two or three tails together, and suddenly starting his comrades off in opposite directions. The impression in Europe that the tail is uviversally worn by Chinese males, is on the whole correct,—being fashionable among native Chinese as well as Mantchoos. However, there are a few exceptions. The complete shaving of the head is distinctive of the priesthood in the Buddhist religion; while to let the hair grow long and bound up on the top of the head is the coiffure of the regular priests of the Taou sect. Very commonly you meet with wretched beggars who allow the hair to grow any length without cleaning or platting it; and the unsubdued mountaineers, called Afiaou tsze, are said to be proud of what they consider a sign of independence, the unshaven head. The long hair, worn perhaps in the manner of the Taouist priesthood, was from early times the habit of all China, until 200 years ago, when the new fashion was introduced by the Mantchoo dynasty on its taking possession of the throne. Two centuries have recon- ciled the natives of China to this badge of allegiance, and at the present time, more than ever, it has become 6 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. the distinction between “royals” and “rebels.” The insurrectionary movement—headed by the chieftain Taiping—goes by the name of “ the rebellion of long- haired rascals,” inasmuch as it insists on the re-adoption of the old style as the sign of admission within its ranks, namely, the natural growth of the hair upon the entire head, without being shaven, or cut, or platted, but bound in atop-knot. In one of the earliest pro- tests issued by that brigand chief, with a catalogue of ten or twelve serious complaints against the supreme government, the first is, “that the Chinese from the outset had their own style of wearing the hair; but these Mantchoos have compelled them to shave their heads and wear a long tail, so as greatly to resemble the commonest beast.’’ Upon this the following obser- vations deserve to be quoted from the Edinburgh Review :*— “As to this charge against the Tartar government, it must be observed that at its commencement, it only adopted the rule of almost all other dynasties in China at their foundation—the introduction of a slight altera- tion in the attire of the male population. The griev- ances here alleged might have been felt with some show of reason, and, indeed, in some places were avenged with great fury, by that generation of Chinese which had first to submit to wearing the tail, a badge of sub- jection under the sceptre of the Tartar conquerors, now adopted both by Chinese and Mantchoos. But, after a term of 200 years, to bring up this as the first in their list of grievances, sounds much like an effort to inflame the pride and animosity of the populace. This, indeed, cannot be denied, when we read their appeal in another part of their proclamations :—‘ Ye Chinese, ze do most earnestly wish to save you. The majority of you are Chinese: yet how can you be so silly and stupid as to * Art. “ Political Disturbances in China,” Oct. 1855. SS ee == A BARBER’S SHOP, THE CRAMPED FOOT. 7 shave off the hair of your heads in submission to these Tartars, and adopt their style of dress? How can you be content to remain the slaves and dogs of the Mant- choos ?’”’ &e. The Cramped Foot.—While the badge of the man is in the head, that of gentility in the woman is in the foot. One of the earliest inquiries of a foreigner, when he visits that monster curiosity-shop—*“the flowery land,’—is anent this point; and any new-comer from the West, be he never so modest, is sure to watch the pedicles of the first Chinese beauty or ugly he meets. But, should he bring up in the southern waters of China, the impression (common throughout Christendom) that the stinted foot is wniversal among Chinese women, is at once broken. The Canton boat-women (who are most expert at the oar) are the earliest to hail your approach to their shores, and they show by their naked foot that they find it more convenient to suffer this member to grow to its natural size. And, generally speaking, the female domestics of the Canton province prefer this freedom of nature. With truth, too, it may be averred, that among the lower classes, the popularity of this objectionable fashion is often but local. Thus, in Chusan and Ningpo, where I resided for eighteen months in 1842 and 1843, I can scarcely recall a single instance of a natural-sized foot among the women, even the maid-servants. But a subsequent residence in the north, particularly my travel through the interior of the Canton, Kiangse, and Chihkiang provinces, daily brought under notice females to whom the undistorted foot seemed indispensable for the sake of livelihood. Among the camp-followers of the insurgent chief, who has been disturbing the heart of the empire, it was computed, in 1853, that there were, in the city of Nanking only, about half a million women, collected from various parts of the country. These females were formed into brigades of 18,000, under female officers. 8 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. Of these, 10,000 were picked women, drilled and garrisoned in the citadel. The rest had the hard drudgery assigned them of digging moats, making earthworks, erecting batteries, &c. Presuming that a good-sized foot would be a necessary qualification for a soldier’s life in the Nanking garrison, or for engineering exploits in that singular campaign, we must give these Chinese Amazons credit for having the foot undeformed. It appears that the Tartar families discountenance such a malformation among their daughters. Although Dame Fashion has occasionally tempted some of them to follow the manners and customs of the conquered race in compressing the feet, these misdemeanours (it is said) have been checked by the vermilion pencil of the emperor. Both in 1838 and 1840, his majesty had to sigh out, “ O tempora! O mores!” and, issuing his orders for reform, he threatened the heads of families with degradation, if they persisted in irregu- larities of this stamp, and likewise warned the fair ladies, that, by falling into such low and vulgar habits, they would unfit themselves for selection as ladies of honour for the inner palace. These remarks and instances go to show that there is a large and respectable minority of females in China with undistorted feet. But as it is an error to say that the cramped foot is universal in China, it is no less a mistake to state, what I have seen in print, ‘‘that only parents of the wealthier sort can afford to their daughters the luxury of small feet.” The streets and houses, in every town accessible to foreigners, abundantly testify how this fashion is mimicked by all classes. Even among the poor, who are likely to appreciate the value of pre- serving it in its natural size, there is another mode of calculating the profit and loss of the bandaged foot. When their daughters are given in marriage, “the ORIGIN OF THE CRAMPED FOOT. 9 golden lilies” (as their delicate feet are politely called) come in as a matter of no trifling pecuniary con- sideration. It is not at all improbable that many who have submitted to the torture till marriage, have felt it absolutely necessary to unloose the bandages and set themselves free, to assist their husbands in the garden or in the fields, &c. Yet it is unquestionable that among the lowest orders too, as well as the richer, the custom is popular and fashionable. In gangs of female beggars which have passed me in the streets of some of their cities, I have seen those whose bodies were covered with rags and vermin, but whose feet were bound as tightly and squeezed to as minute dimen- sions as you might witness in any wealthy family. Not unusually what to your eye seems a foot duly bound and bandaged, is all sham, and got up for the sake of aping respectability. A nurse in the family, in her evolutions by day, will sport quasi-cramped feet ; but, when suddenly called up at midnight, will expose feet of ordinary and unmutilated dimensions. The pretence is admirably kept up, in some instances, by wearing short stilts, with small wooden feet in elegantly embroidered shoes. The writer has seen the part of a Chinese actress played, one of whose chief attractions was a remarkably small and elegant foot. The gait, the manner, were entirely feminine. However, it turned out to be nothing, but imitation to the very feet,—all performed by a youth! No one has ever been able to explain satisfactorily the reason for introducing this singular custom among the Chinese,—whether to imitate small delicate feet, or to keep women from gadding about, or to denote gentility and freedom from toil and hard work. Nor are the Chinese themselves agreed as to the precise date of its introduction, or the real originator of the hideous deformity. Certain it is that the fashion is not derived by tradi- 10 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. tion from the first descendants of Noah’s family. Some Europeans, I see, who conceive that there is no species of monstrosity but what must be laid at the door of the Tartar conquerors, boldly assert that the cramped foot was introduced by them 200 years since, when they mounted the throne of China. There is not the slightest foundation, however, for such an assertion. The written accounts of the natives, in tracing this eustom, go much further back than 200 years. One author ascribes its origin to an infamous woman, Tankey, who lived s.c. 1100. She was empress at the time. Having been born with club-feet, she, by her marvellous influence over her husband, induced him to adopt her form of foot as the model of beauty, and to enforce by imperial edict the compression of the feet of female infants down to this imperial standard. Others are of opinion that the detestable custom arose 1700 vears after her, or 4.p. 600. According to them, the then reigning monarch, Vangte, ordered a pet concubine to bandage her feet. On the sole of her shoe he had stamped the lotus flower; and each step this royal mistress took, she left on the ground a print of the lotus, or water-lily. On this account, to the present day, the bandaged feet of Chinese ladies are complimented as “ golden lilies.” But another account maintains that the fashion owes its existence to a whim of Le-yuh, a licentious and tyrannical prince of the Zang dynasty, who held his ‘court at Nanking about a.v. 916. It seems that one ‘day, as he was amusing himself, the thought struck him he might improve the appearance of the feet of a choice favourite in his harem, by bending the instep, and raising if into an arch, in his imagery something resembling the new moon. How a resemblance was effected it is difficult to imagine. Nevertheless, the courtiers were so taken with admiration of this contor- THE FASHION CONDEMNED. La tion, that the novel form was immediately intreduecd into their families. There can be no daqubt, I think, but in the estimate of the Chinese nation this artificial deformity is an essential among the elements of feminine beauty,—or, as a native writer says, “not to bind the foot is a disgrace.” Mr. Lay has justly observed, “ A. foot two mmches in length is the idol of a Chinaman, on which he lavishes the most precious epithets which nature and language can supply.” In reciting the ravishing charms of their ladies, they seldom, if ever, forget to mention the extreme smallness of the foot. Indeed, the more reduced it is, the more graceful and becoming it is thought to be. But for us to trace out any physical beauty in this odious cramping of the female foot, would be an impossibility equal to that which a Chinese would feel in trying to detect any beauty in the shock- ing squeezing of the waists of English women into taper forms. There have been amongst theChinese themselves those who have been humane enough to deplore the unnatural mutilation, and have possessed the courage to condemn it. A talented writer, in the end of last century, in expressing his abhorrence of a custom so vicious, repre- sents the Prince Le-yuh as the introducer of it, and on that account condemned him to endure a term of 700 years’ punishment in one of the Buddhistic hells, which, he says, is but the first of a series of penalties awaiting the culprit through an interminable cycle of years to come. During the anarchy that prevailed at the opening of the present dynasty, a notorious robber- chief, who had a particular detestation of the club-feet of Chinese women, chopped off the feet of a very large number of females, and raised a vast pile of them. But the manes of those injured women are described not as crying for vengeance upon the bandit chief, but upon the head of that unpopular and unlucky Prince Le-yuh, 12 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. whom they regard as the real occasion of their suffer- ings. Heaven is represented as responding to the appeal of these unfortunates by sentencing the tyrant to make 1,000,000 pairs of shoes for the women of China with his own fingers ! . As to the age at which the foot of the poor girl is subjected to this cruel operation,—ordinarily it is about the sixth or seventh year; although, among the wealthier classes, shortly after the child has begun to walk. The notion of “iron shoes” and “ wooden shoes” being used is, I apprehend, sheer figment in the brain of an over-imaginative foreigner. Only bandages are used. The object is not so much to make the foot smaller, as to cramp its growth into a certain shape. To force a contracted form, and to keep it in that shape, plain tight bandages are found quite sufficient ; and these are not permanently to be removed until the desired figure be brought out. In notices of China, given a few years since, in “ Annales de la Propagation de la Foi,” the Journalist observes: “As they wear two pairs of shoes, one upon the other, and always keep one on, night and day, their feet are in the shackles.” ‘This does not agree with the custom of the people among whom I resided; and it is probable that the Romish mssionary mistook the bandage on the foot for a pair of shoes. Geuerally, the result of such binding is, that four of the toes are bent under the sole, the big toe only being left free, and the instep is forced up into a bulge. Accordingly, the walk of “ the little-footed celestials ”’ is a short and quick step, with a swinging of the arms, —preciscly as in walking on one’s heels. The Chinese compare this to the waving of a willow before a gentle breeze! Frequently, to support themselves in walking, these “ waving willows” use an umbrella, make a walk- ing-stick of an attendant, or lean upon the shoulder of a respectful grandson. 2 EFFECT OF THE DISTORTION. 13 it cannot be doubted that cases of gangrene have occurred from such severe compression of the foot ; and loss of both feet, or of life, and other evils, might be detailed as arising out of this pernicious rule of fashion. But, from all I have seen, I incline to the opinion that the injurious effects to life and health from this tor- tuous position, are not so certain as has been imagined. Mr. Lockhart, in his “ Medical Missionary Report of his Hospital at Chusan, in the year 1840-41,” observes: “Though several females came to the hospital affected with various diseases and with ulcers of the leg, only in one or two instances was there seen any ulcer or other disease apparently caused by the compression of the foot and the forced distortion of its bones. It cannot be said with any degree of certainty how far this prac- tice is injurious to health; but it would appear, from the observation of numerous instances among different classes of society, both in children and adults, that it does not cause so much misery as might be expected from the severe treatment to which the feet are sub- jected in infancy. And torturing as this treatment of the feet would appear to be, and unsightly as are its consequences, it 1s, perhaps, on the whole, not more injurious to health and comfort than are the practices inflicted by fashion on the female sex in Western nations.” If there really be pain or distress in feet so tightly bandaged, it is marvellous to watch the evident freedom from both, shown by women who can walk several miles a day,—or by nurses, that seem to bear about their infant charges without discomfort,—or by maid-ser- vants, who with apparent ease perform more than the ordinary amount of duties undertaken by English ser- vants. There is nothing like the distress we should expect shown by the young women, who, with feet like hoofs, go through strange posture-making dances, or by the little girls that play about the streets and lanes. 14 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. Women are fond of playing at shuttlecock, and, for the battledore, use the cramped foot, but apparently without annoyance. I have seen, in a company of travelling jugglers, a woman raise a four-legged table upon her two club feet, balance it in the air, and turn it round and round upon her two extremities, but without mani- festing pain. To conclude this long paragraph on the foot fashion- able among the fair sex in China, I must declare that any one acquainted with Chinese society should hesitate in saying, as has been said in the “ Annales de la Propa- gation de la Foi,” that “it is a great act of indecorum to look at a woman’s foot;”? and to such a one the fable will sound equally ludicrous (given in Murray’s “China,” vol. ii. p. 266), “ that a lady presents her feet as the surest darts with which a lover’s heart can be assailed.” CHAPTER IL. LONG NAILS—THE FAN—PICTURES AND RICE-PAPER DRAWINGS—Pro- CESSIONS—IVORY BALLS—LANTERNS—CHOPSTICKS—RAT-BATING AND BIRD’S-NEST SOUP, Long Nails.—In a European picture of a fashionable Chinaman, his fingers are tipped with lengthy nails. Certain specimens have come under my eye of nails cultivated to extraordinary dimensions, both among men and women in China,—to be interpreted as signi- ficant of an easy life, or of devotion to literature. Not unfrequent samples of affectation of gentility like this occur, especially amongst custom-house officers, copyists, writers, or pedants, that haunt the houses of wealthy foreigners. Ihave met with one fellow who went by the name USES OF THE FAN. 15 “ silver-nailed ;” for, from their liability to be broken, he had to shield his talons in silver cases; and in one place I used to stumble on another, whose claws were so long that, when he walked abroad, he had to “ sleeve them,” or tuck them under his wide sleeves. Chinese do not clip, pare, or bite their nails, as foreigners do. But to wear inordinately long nails can, by no means, be said to be a very common practice in China. It is the exception to the general rule. The Fan.—In the use of this there is no exception. It is a universal appendage with both sexes and all ranks,—in the southern parts, almost all the year round ; in other parts, only in summer. To a European, on his arrival, few articles will be more novel than the fan seen in the hand or the belt of male and female, rich or poor, soldiers, scholars, and priests. The workman who can spare a hand, is industrious in flapping his fan with the one and labouring with the other. I have seen an officer going to battle waving his fan; and, on the authority of eye-witnesses of the attack on the Bogue forts in 1841, the native military were observed on those battlements coolly fanning themselves “amidst showers of shot and shell.” Instead of a switch or cane, the fop in China flourishes his fan; and the schoolmaster turns it upon the cra- nium or knuckles of the offending pupil. It appears that the Japanese employ the article for a purpose never witnessed in the Celestial country, as Dr. Sie- bold says, “In Japan, a fan presented upon a kind of salver to the highborn criminal, is said to be the form of announcing his death-doom, and his head is struck off at the same moment he stretches it towards the fan.” The labourer, when he cannot use it, sticks it into the back of his collar or girdle, or “sleeves it;” but the man who can afford the luxury, slings upon his belt a worked silk case for his fan. 16 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. The innocent article now spoken of, has less variety in shape than in the material of which it is made. Generally it is round, or leaf-like, or in the form of a sector. The pattern is either stiff and open, or pliable and folding; the former made of silk, palm-leaf, or feathers,—the latter usually of paper, sometimes of fine goose-feathers, or of beautifully carved ivory. Besides being fashionable, one of the principal uses to which the fan is appropriated, is that of @ screen. Every- where, where people cannot afford something better, they may be seen treading the streets under a broiling sun, at 98° in the shade, with naught between their bare heads and the scorching sun but a plain fan. Natives fan themselves and their children to sleep. Quite as commonly it answers the purpose of a refrige- rator to cool the person. But so employed, it is not flapped in the quick, hurried fashion of Europeans, which must occasion much exertion, and actually raise the temperature of the body. It is worked quietly, gently, regularly, without exhausting one’s strength. If I mistake not, i the season of heat and musquitoes, no punishment could be severer to a Chinaman than to deprive him of this valuable implement. The bulk of the people, living as they do in narrow lanes, low houses, and unventilated rooms, during the extreme summer months find this article indispensable to their comfort. The native passion for pictures, drawings, and auto- graphs, has large scope in the various fans abroad. Made of silk and satin, they admit of a great deal of embroidery-work. Paper fans have fancy sketches on them, chiefly flowers. An infinite lot is constantly on sale with maps and outlines engraven of one or other principal city in the empire,—Nanking, Peking, or Canton; and, having every street and lane named, it forms a useful “guide” to a traveller visiting those cities. Others have the “lions” and scenes of parti- CILINESE PICTURES. 17 cular localities sketched out. There are few that are without choice and classic sentences written on them. The English taste for preserving in albums che souvenirs of select friends, has its counterpart in the passion of gentlemen in China, who, to obtain the autograph of a friend, have only to purchase a plain fan, in which the “elder brother”? is requested to pen a sentence or two, sign and stamp it with his seal. This done, it is kept or carried about by the owner as a valuable trea- sure,—a rare curiosity. Pictures and Rice-paper Drawings. The first few days of my sojourn at Macao convinced me of, what must be evident to a visitor at any Chinese port, the native taste for pictures, and the desire of shopkeepers to gratify what they well know to be a passion too among all strangers, for drawings, paintings, &c. But the best specimens to be obtained at Macao are not to be taken as fair samples of the native unassisted art. At Canton, Macao, and Hong-Kong, there has been for years so much imitation of foreign productions, and not a little improvement has gradually crept over the designs of the native artists, from the influence of Chinuery, an Englishman now deceased. That gentle- man was for many years resident in Macao, and, much to his credit, lent his aid in suitable suggestions and instructions to some of the Canton draughtsmen; Lamqua, for instance, known to foreigners for his portrait-painting, and his younger brother, Tingqua, for his sketches and miniatures. The effect of this upon the native artists of Canton may easily be guessed. Nevertheless, genuine specimens of uneducated artists are to be found in the south, but especially at the ports farther north. The rude designs of their pencillings are such as may be seen on the commonest ware, the finest porce- lain, wood-engravings, or wall-scrolls. Although the want of perspective is a glaring blunder in all their c 18 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. delineations, yet, from the wood-engravings in their topographies, or landscape sketches in their works on husbandry, which every foreigner meets with now- a-days, it is clear that experience has taught some of them, that, in describing the more distant objects, these should lessen in dimensions as they recede from the point of view. But they have not detected, that the more remote the objects become, to give effect to them, the more should their outlines diminish in distinctness. Well does Dr. Williams of Canton remark,* “ Objects are as much exhibited as possible on a flat surface, as if the painter drew his picture from a balloon, and looked at the country with a vertical sun shining above him.” Accordingly, in the grouping of different figures toge- ther, they fail ridiculously. Only in single parts and objects do they hit any likeness. In the ideography of their written language, the pictorial representations of some of their characters, though in short-hand, show a singular similitude to the objects intended; as E for “horse,” where the mane, tail, and legs, are marked, and Fa for “door,” where the two posts of a gateway are outlined. For fidelity in sketching séngle objects, and setting them off in colours, perhaps they are most happy in the painting of dresses, birds, insects, and flowers. Here they appear to copy nature with tolerable exact- ness, and are greatly assisted by their various bright and gay colours. Everywhere you find, from the pencil of Chinamen never instructed by a European master, pictorial representations of the attitude of birds and the position of shrubs, that will surprise and please you, as unexpectedly natural and drawn to life. In their unassisted éssays at portrait-painting they are certainly unsuccessful; their delineations of the “human face divine” are so expressionless, and of the * «Phe Middle Kingdom,” vol. ii. p. 173. PORTRAITS OF THE EMPEROR. 19 human figure so out of all proportion and unnatural. A piece with a group of human beings in it presents to your eye a caricature ludicrous in the extreme. Still, the Chinese are fond of pictures of men and things. Many a family, bereaved of its paterfamilias, is particular to have a portrait of the deceased hung up in the centre hall of his residence. These may be had at any hour and any place for a mere trifle. Pictures for such an occasion are always on sale, though the only similitude they bear to the encoffined is a distressing opacity and lifelessness. Of course their great men come under the pencil of the artist; the fabulous heroes particularly. Recently, foreigners of all grades—sailors and soldiers especially —have not been less honoured, although presented in the most comic shapes and costumes; and British men-of-war, and “ smoke-ships” or steamboats, are painted on paper fans and on cloth in shapeless forms and outrageous daubs. The fantastic forms and colours in which British subjects figure on their picture-books might suggest that the pencil had purposely drawn pasquinades and caricatures of Englishmen, if we were not convinced that the native artists are so far in the rear. The local government of Peking has an “ Imperial Hall,” in which there hang “ portraits of emperors, empresses, sages, worthies, and celebrated ministers.” Sir John Davis, in his “Sketches,” observes: “ It would be the highest and most criminal act of dis- respect in the greatest of his subjects to possess a portrait or a visible representation of the ‘Son of Heaven,’ the Emperor.” I apprehend this is not quite correct; for I am personally acquainted with native gentlemen, official and private, who have had possession of portraits of the Emperor, and have not concealed the matter. But, although they possessed these pictures of imperial majesty, there was no pre- c 2 20 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. tence that they resembled the person on the throne. Since my return to England, I find that, on the break- ing out of the Taiping insurrection, the Nuropean world (certainly no¢ the Chinese) has been entertained with portraits of the present reigning emperor and of his insurgent antagonist.* It is not at all improbable that the Chinese themselves have never seen those portraits : and, from the general style of portraits taken by the Chinese, it may be confidently asserted that these pic- torial illustrations offered to the English public have nothing of similitude to the grand personages intended. Yet the writer of ‘ Christianity in China,” with the two pictures before him, separately engraven on his title-page, quietly sits down to elicit out of them the Individual characters of the Emperor Hienfung and his rival Taipingwang, and draws a contrast in the follow- ing quotation: “Two portraits, one of the emperor in China, and the other of the insurgent chief, the crowned and the uncrowned; and, if we may judge from the physiognomical representations, we had almost said the woman and the man, the poltroon and the hero. Sup- posing the accuracy of the representations, we should deem the boy-emperor a weakling, and the insurgent chief a man fit to lead the armies of an empire against a Cesar or a Napoleon. Commanding intellect, deep penetration, reflection, comprehension, intellectual resources, directness, determination, dignity, daring, —these are some of the attributes which the portrait of the insurgent betokens. It is the finest Chinese head we have seen; in fact, it can hardly be said to be Chinese.” Picture-painting in China is done on almost every kind of surface. On ivory, glass, and paper they are very successful. Paintings on leaves are remarkably curious, but rare, and high in price. The tissue on * Vide Callery’s “‘History of the Insurrection,” &c., and “ Chris- tianity in China,” published by Orr & Co., Edinburgh. CHINESE PROCESSIONS. 21 which this latter style is wrought is obtained from various kinds of trees, —Jeaves of very close net- work being preferred. After the soft part has been removed from the leaf by maceration, the reticulated skeleton is thoroughly dried and covered with isinglass, and then the colours are laid on with pretty effect. But of their drawings those on “rice-paper” are most admired in Europe. By the name “ rice-paper” the idea is conveyed that the soft, brittle ground of velvety surface on which the brilliant colours are laid, is made from rice-pulp. This, however, is incorrect. It is apith of a plant of the bread-fruit genus, brought from the western parts of China, chiefly to Canton, where the manufacture of this paper and painting gives employment to several thousand hands. The outline is first laid on in Indian ink, by pressure. Then the rough delineation is filled up with the varieties of exqui- site colouring matter. Processions.— Without question the Chinese are fond of processions. But, from what I saw, they appear to me to be more au fait at them in the south than the north. Both at Macao and Canton, there are corpora- tions that go to enormous expense in the outfit of these parades. Chiefly they are got up in honour of the genii loci, which for the occasion are ornamented and promenaded. The members of the clubs are dressed out very gaily, and march forth as attendants on their penates, with all the pomp and tinsel they can muster ; silk and satin flags, most elegantly embroidered ; bands of music; tables laden with sacrificial offerings, decked with flowers, images, and curiosities of every variety. To add to the diversions, groups of pedestrians are equipped in various military uniforms,—boys mounted on ponies or hobby-horses not larger than wastiffs, and aping the air, dress, and authority of mandarins, and young girls, like fairies, perched on twigs and branches of trees resting on men’s shoulders, % 22 WESTERN NOTIONS OF LIFE 1N CHINA. Ivory Balls—Next, what shall we say of the carved concentric ivory balls,—ten, twelve, or more, cut out, one within the other? Jt has long puzzled people how so intricate a piece of workmanship is fabricated. It has been conjectured, that originally they are balls cut into halves, so strongly and nicely gummed or cemented toge- ther, that it is impossible to detect the junction, And I have seen it deliberately stated, that attempts have been made by some to dissolve the union by soaking and boiling a concentric ball in oil,—of course, to no purpose. The plain solution, obtained by myself from more than one native artist, is the following :—A piece of ivory, made perfectly round, has several conical holes worked into it, so that their several apices meet at the centre of the globular mass. The workman then com- mences to detach the innermost sphere of all. This is done by inserting a tool into each hole, with a point bent and very sharp. That instrument is so arranged as to cut away or scrape the ivory through each hole, at equi-distances from the surface. The implement works away at the bottom of each conical hole succes- sively, until the incisions meet. In this way the inner- most ball is separated; and to smooth, carve, and ornament it, its various faces are, one after the other, brought opposite one of the largest holes. The other balls, larger as they near the outer surface, are each cut, wrought, and polished precisely in the same man- ner. The outermost ball of course is done last of ail. As for the utensils in this operation, the size of the shaft of the tool, as well as of the bend at its point, depends on the depth of each successive ba! from the surface. Such is their mode of carving one of the most delicate and labyrinthic specimens of work- manship to be found in China or elsewhere. These “wheels within wheels” are intended chiefly for sale CHINESE LANTERNS. 23 to foreigners: and numerous specimens annually are sent to England and America. The Lantern.—There is another article on which there is no little ingenuity shown by the Chinese, namely, that which figures with some prominence in European notions of China, —the lantern. Probably no article of furniture in “the Celestial Empire” is more in use. Upon it, as upon other things, the native work- man illustrates the skill and industry with which he can elaborate, and at the same time display a degree of taste in the variety of forms and the fanciful colourings in which the lantern appears. I am not now speaking of what is everywhere to be found—the plain candle or the simple lamp,—but what they call “tung loong,” “lamp-basket,” “candle-cage,” the cage or basket in which the light is lodged. Itis of all sizes and shapes, and constructed of every sort of material. In dimen- sions, it ranges from the half-farthing toy fora child, or the penny hand-lantern for a poor man, up to the gor- geous specimen as large as a moderate-sized sitting- room, and measuring twelve or sixteen feet in diameter, or valuing about £100 sterling! As for shape, this article may be had in every imaginable form, round, square, irregular, and like to birds, beasts, and fishes. So, likewise the variety of material: the frame is generally of wood, or bamboo, or wire, or basket-work,—overlaid with silk, or paper, or glass, or horn, or cloth, or gauze, or glue; upon which we have decoration, or carving, or embroidery, or gilding, or painting. In these “cages” oil or candle is used; but ot gas-light they are totally ignorant. Their surprise and ecstasy in witnessing a “good specimen of it is unbounded. A native of China, himself a great traveller in his own country, on visiting England in 1844, in company with me, was remarkably taken with this mys- terious hght. And in a few fugitive notes on England Q4 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. and the English, published among his countrymen, he makes the following remarks on this great curiosity :* —“On the roadside there stand lamp-posts, with beau- tiful lanterns, that, when lit at night, illumine the whole expanse of the heavens. The gas which burns in these lamps is produced from coal, and, without question, is a most wonderful discovery; it jets forth a flame of light brighter than either the wax candle or the oil lamp can give. By it whole families enjoy light, and thousands of houses are simultaneously illuminated. In all the market-places and public thoroughfares, it is as clear and bright at midnight as at noontide, and, if I mistake not, as gay as our Feast of Lanterns. In fact, a city that is so illuminated might well be called ‘a nightless city ;’? for you may wander about it till break of day without carrying a lantern, and, go where you please, you meet with no interruption.” Some lanterns are peculiar in construction. There is a handy one, the frame of which is upon hinges, or clasps. When not used, it can fold up, to be put into a corner or a travelling-chest. The one in general use is the transparent Jantern. This is constructed of long, thin splinters, slit from bamboos, and woven into a network upon a plain frame. Such work gives employ- ment to innumerable hands. Care is taken to have the open meshes of the lattice-work nearly of the same size. The whole frame is glued over, to keep the splints together; and when dry, a sheet of fine thin paper is gummed over the frame. A coat or two of glue and varnish is then brushed over the whole. This, on drying, gives a transparency to the lantern. To finish the article, a piece of wire is tied over the top, by which it is slung on a stick, long enough for the purchaser to hold it by as he walks about. Both the top and the bottom of the lantern are open. The * See Chambers’s Journal, No. 62, 1855, where almost the whole paper is translated, THE DRAGON LANTERN. 25 socket for the candle is fitted in at the bottom, to be taken out and in at pleasure. To fix it in its place, this socket has a light frame of wire stuck in it, which rises up through the larger opening at the top, where it is hooked on to the lantern-stick. There is what is called “the dragon lantern.” This is brought out only in spring and autumn, at a festival observed throughout the empire, for propitiating some fabulous monsters of the deep and the valley. This huge “dragon” representative is composed of sixty or eighty painted lanterns, jointed together, each of the size and shape of a beer-barrel, with large tapers stuck in the middle. The length of the symbolical figure often exceeds 100 feet. At the one end there is an enormous head with gaping jaws; at the other a tremendous sweeping tail. To each joint there is fixed a pole for supporting the lengthy train. In that man- ner it is carried at night through the streets, or from village to village, the bearers as they walk in procession conveying to the corpus of the “dragon” a remarkably undulating movement, sometimes wriggling, sometimes writhing. As I have watched the “ dragon proces- sion”’ at night crossing a flat country and through dark lanes, it has had a most singular appearance, accompa- nied as it always is in Chinese waits, by men and boys shouting and screaming, with drums, gongs, and crackers, all out of tune. Among lantern-curiosities in China, I must mention the tsow-na-tung, “the stalking-horse lantern,” occa- sionally used on festive occasions. It is large, and sometimes made of glass, with sockets for lighted tapers interspersed within the massive form. The interior has three or four light circular frames of wire, the one above the other, according to the size of the whole figure, each balanced upon small pivots. In these wiry globes there are small wind-flaps, so arranged that the draught of air rushing up from beneath sets them in 26 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. revolution ; and upon these light cylinders there are perched figures of gaily-dressed women or warriors, horses, and other animals. It is a fanciful automaton, in certain localities very popular. The common uses to which the lantern in China is put are numerous,—some quite unknown in the European world. At night, it is unusual for the humblest individual to go the length of a street without this article. Even when the moon is at its full, the lantern is considered indispensable. After a purchaser has selected his lantern, he has a painter to adorn it with flowers or figures, or some wise maxim, or he writes his own name uponit. Sedan-bearers and night watch- men always carry their lanterns; and officers travelling at night do not fail to display their titles upon huge “cages” borne before them. The lantern is made into toys for children, in the form of fishes, birds, and horses; and not unfrequently an urchin, yet scarcely able to walk, has his lantern-horse or phcenix. But, will you believe it? Ihave been told by English officers, who themselves took part in repelling a mid- night attack on the British troops in possession of the city of Ningpo in 1842, that, as the Chinese enemy, to the number of 3,000 or 4,000, attacked the city gates, they carried lighted lanterns overhead, so that they became marks for the British muskets ! Chopsticks and Food.—An essential utensil with a Chinaman is a pair of “chopsticks,” as foreigners call them, from the nimbleness with which the instruments are used.* For the same reason, they go among the natives by the name kw’ai tsze, “quick lads.” Origi- nally they were designated choo, the character for which is compounded of the two signs for “‘ bamboo” and “to help,” meaning “ bamboo aids;” called so, * “Chop-chop” being used in the Canton-English brogue for “quick, quick.” EATING RATS, ae: probably, because at first they were made of bamboo. In these days they are made of common wood, or the best ivory or silver. Chopsticks consist of two smooth sticks of the size of a long lead-pencil, the upper half square, the lower rounded. The two are taken up by the middle, and in the right hand. They are adjusted ‘thus: the one “ nimble lad,” at its upper end, hes in the hollow of the thumb and forefinger, and at its lower is fixed in between the tops of the middle and third fingers. This one is stationary. The other “lad” is movable; it igheld only by the tips of the thumb and forefinger. The couple act the part of pincers, and serve for picking up meat, fish, or vegetables already minced. In eating cooked rice, or any other grain, the bowl is brought to the mouth, and “ the sticks” are used in a particularly dexterous fashion to shovel in mouthfuls of the grain. In the higher ranks, Chinese tables are sometimes supplied with a kind of spoon, generally porcelain, rarely silver,—in shape resembling a child’s “ pap- spoon.” It is fashionable, too, with the Chinese dandy to sport his “quick-lads’ sheath” dangling from his girdle. Often this is a case ornamented with tortoise- shell, and not unusually it carries a long knife. The question is oft repeated: “ Don’t the Chinese eat rats? Do they devour mice?” &c. On this, I observe, that in their cooking, and their articles of diet too, they can impart to us some suitable lessons, and instruct even a Soyer,—especially in places and times of scarcity. At the same time, I might give facts which would compel all to exclaim,—doubtless as a Chinese would exclaim of the English, if he were positively assured that we eat ox-flesh, or if the con- tents of our huckster sausages were exposed to his view,—‘ Non est disputandum de gustibus!” But of roasted rats and stewed mice, or of animals of this order cooked or eaten in any shape, I have never seen 28 WESTERN NOTIONS OF LITE IN CHINA. the semblance, never heard a hint among the Chinese themselves. A man may be cast down to the lowest depths of poverty, when he is glad enough to scrape and swallow the dregs and offscourings about him; and, in a season of sore famine, hundreds in a town may be driven to devour what reptiles they may be able to catch. This may happen in any country ;—but, for that reason, to rank such abhorrent articles among the daily provisions at a Chinese mess, is not only heedless, it is unfair.* I find from the Alta California of Jume, 18538, that a crusade was commenced against the Chinese in California, and one ground of assault was the reported addiction of the Chinese folk to rats, lizards, &c. The editor of that paper wrote a leader on the 15th of June, of which the following is an extract :— “Tf there is one class of ‘nasty furriners’—as Paddy pronounced all the Mexicans during the late war—more il-favoured, unfortunate, and forlorn among us than another, it certainly must be the Chinese. The length and breadth of popular sentiment against them in California is as a wide gulf, separating them more and * In the Quarterly Review, January, 1857, there is a long and curious article on ‘ Rats,” in which the following instructive passage occurs :—“‘ The chiffonniers of Paris feed on them without reluctance. Nor is rat-pie altogether obsulete in our own country. The gipsies continue to eat such as are caught in stacks and barns, and a dis- tinguished surgeon of our time frequently had them served up at his table. They feed chiefly on grain ; and it is merely the repulsive idea which attaches to this animal under every form, that causes it to be re- jected by the same man who esteems the lubster, the crab, and the shrimp a delicacy, although he knows that they are scavengers of the sea. In the navy, they are not alwaysso nice. An old captain in her Majesty’s service informs us that on one occasion, when returning from India, the vessel was infested with rats, which made great ravages among the biscuit. Jack, to compensate for his lost provisions, had all the spoilers he could kill put into pies, and considered them an extra- ordinary delicacy. At the siege of Malta, when the French were hard pressed, rats fetched a dollar apiece ; but the famished garrison marked their sense of the excellence of those which were delicately fed, by offering a double price for every one caught in a granary.” BIRD’S-NEST sour. 29 more every day from the hope of obtaining established rights and privileges as citizens in the state. The depth of degradation to which they are fallen in public opinion is as the bottom of a deep pit, considerably beyond the reach of means of extrication. They are sunk immeasurably lower than the native Indians, in the estimation of the miners,—lower than the beasts that prey upon the flesh of inferior animals; for the bear, it is said, will turn from tainted meat, whereas ‘John’ despises nothing of the creeping or crawling kind. Rats, lizards, mud-terrapins, rank and indiges- tible shell-fish, ‘and such small deer,’ have been, and continue to be, the food of the ‘no ways particklar Celestial,’ where flour, beef, and bacon, and other fare suitable to the stomachs of ‘ white folk’ abound. It is not to be wondered at, therefore, that the habits of the Chinese in California should excite ineffable disgust, and turn the stomach of the stoutest Anglo-Saxon.” A week after, areply from a Chinese appeared,—writ- ten, I believe, by a former pupil of the Morrison school at Macao. I make the following selection from it :— “Mr. Epiror,—I am a Chinaman, and thank Shangti [God] that Iam. I was taught to read and write after the English custom by‘a missionary at Macao, whom I also thank, as I can understand and appreciate the numerous acts of kindness shown to my countrymen by the great Fa Kee [American] people, especially the newspapers, whose delight it is to stigma- tize my poor countrymen as a set of ‘nasty furriners (Alta, 15th June), who are sunk so low in the depth of degradation that extrication is impossible—lower than the digger Indian, or the beasts of the field that prey upon the flesh of inferior animals ;’ ‘ despising nothing of the creeping or crawling kind;’ ‘rats, lizards, rank and indigestible shell-fish, have been and still continue to be the food of the no ways particklar Celestial ;? ‘utter inapplicability and aversion to follow those pursuits 380 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. which our people insist they can only be useful in filling” Now, what I want is your proofs to make good your unkind statements. When or where did you ever see any of my countrymen eat rat, lizard, or earth- worm? Have you ever visited any of our provision stores? Did you ever see anything of the kind? Did you ever take the trouble of investigating, as you ought to have done before condemning in such unfeeling language our manners and customs? Or why do you wish to create a feeling of prejudice against my country- men through the columns of your paper? Are we not already sufficiently ill-treated by those that profess to know better—so much so that we cannot pass along the streets without being subject to insult many times of the vilest kind? Now, that you may know the truth concerning some of our customs, know then (which likely you do know), that our empire numbers nearly, if not quite, one-half of the inhabitants of the earth; in many places it is so densely populated that it should not be considered a thing of such monstrosity that some would be compelled to eat rats to prolong their lives. But I have never seen it done, and I ought to know and understand as well as any one the manners and customs that have been handed down to us since the days of Hu-LouTue. Then, why should our whole race be reproached for doing what but a few ever did? and what you think are worms, &c., are nothing more than a species of crab or lobster, and other kind of meat cut fine and dried, which you are pleased to term rank and indigestible, fit only for the ostrich stomachs of ‘ John’ “Now, is it not an admitted fact, that good health depends upon the kind of food used? Compare then the sickness and deaths of our countrymen to that of the would-be Christianized and civilized nations in California—their number is as eight to one. Now, who eats the indigestible food ?”” It is not my object to lengthen this paragraph by BIND’s-NEST SOUP. od additional remarks on the diet of the people. I have only to add a word or two on “ bird’s-nest soup.” The natives are doubtless fond of gelatinous stews and broths. On this account, jfish-maws and sharks’ fins stand high in the estimate of gourmands; but neither so high as the edible “ bird’s-nest.””, When stewed, made into a soup, or mixed with other meats, this is by no means unpalatable, if my own taste can be trusted. “Much misconception formerly existed in regard to the substance of which these nests are composed ; but recent scientific experiments have established the fact, that they consist of a species of seaweed [or rather of the mucilage of a seaweed], only found on the coast of Java and other islands of the Indian Archipelago. The quality of the nest varies considerably, according to the situation in which it is found. Those who are connois- seurs in the trade will select those nests which are found ia the deepest recesses of the rocks. These are remark- able for their great transparency, and, from being con- tinually exposed to an atmosphere that is impregnated with nitre, they necessarily imbibe a nitrous taste.” * The bird that supplies this whimsical luxury for the Chinese table is a small swallow, the Hirundo esculenta, which builds its nest on steep precipices and rocks that overhang the sea. It is found almost only in the islands of Malaysia. But the price paid to gratify this curious Chinese taste is very high. To procure the delicacy, the risk to life alone is tremendous,— from the lofty, deep, and dangerous caverns frequented by the swallows; —and, when brought to the Chinese market, the value is enormous,—the finest kind often being sold at £800 for only a hundredweight, or about twice the weight in silver! For this reason it can appear only on the tables of the wealthy, and is not a common dish with other classes. * “Rambles in Java and the Straits,” 1852, 32 CHAPTER III. WHAT OF INFANTICIDE, AND THE WANT OF BENEVOLENT FEELINGS AMONG THE CHINESE ? Infanticide in China.—The crime of infanticide is a grave charge, which, for many many years, has been brought against the Chinese nation with some array of authority and solemnity. It is thrown out from all quarters at random, and without the slightest reserve or hesitation. It has been the custom to expose it as the most horrible feature of Chinese life,—indubitable and not to be questioned, — that infanticide, especially of female children, is a universal crime among all classes, the poorer in particular. As a specimen of the accusa- tion, take the following from a pamphlet published three years ago, entitled ‘‘The Chinese, a Book for the Day :’— “There is, however, one crime which deserves more than a passing notice, because it shows that ‘the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.’ Female infanticide is perpetrated among the Chinese to a degree almost beyond belief. The practice is carried to such an extent, that it may almost be said to be patronized by the government, which does not interfere to prevent it. According to Barrow, it is tacitly considered a part of the duty of the police at Pekin to employ certain persons to go their rounds at an early hour in the morning with carts, in order to pick up the bodies of such infants as may have been thrown out into the street during the night. No inqui- ries are made, l-ut the bodies are carried to a common pit outside the city walls, into which all those that are living, as well as those that are dead, are said to be BARROW ON INFANTICIDE. 33 thrown promiscuously! The same author states that the Roman Catholic missionaries attended daily at the pit for the purpose of rescuing some of the victims, and ' bringing them up in the Romish faith. Mr. Barrow further observes, that those of the missionaries with whom he had daily conversation, during a residence of five weeks in the emperor’s palace, assured him that the scenes sometimes exhibited are such as to make the feeling mind shudder with horror. Dogs and swine are let loose into the streets at an early hour, before the police-carts go their rounds. He calculates the number of infants thus destroyed, in Pekin alone, to be not less than 9,000 every year. The testimony of Barrow is of the last century. His visit to China was before 1800; and it is rather sin- gular that not one, among the writers on China who have travelled in the interior since his day, has supported his statements by real facts. Not one has spoken of seeing carts running through the streets in the morning to clear away the dead bodies of these outcast innocents, &c.—not one. Besides, if the evi- dence of Barrow, like that of other writers, be examined, it is not of what he had seen, but only what he heard. Although he says he was resident in the imperial palace for some weeks, he never took the trouble to verify this rumour. He used to take walks and rides about the capital, but he does not mention ever having seen a single corpse of babe or adult. Barrow asserts that police “carts go round the streets,” &c.; but the streets in Chinese cities are generally so narrow that no cart can pass along the thoroughfare. As Tradescant Lay observes of Canton,* “The streets are so narrow, that no cart could pass through the principal thoroughfares; and, in the absence of sewers, all the excrement of the city is * « The Chinese as they are,” p. 47. D 34 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. carried in large baskets, suspended from a pole, borne upon the shoulders of men who get their living by this kind of labour. I have met them more frequently than I wished at this necessary yet filthy task, but ° never saw the dead infants in their vessels, nor heard any of my friends say that such sights had fallen in their way.” Again, observes Barrow: “Swine are let loose into the streets,” &c.—for what purpose, but to mutilate the helpless little ones by satisfying their ravenous cravings with their flesh and marrow ? But (to quote my lamented friend Mr. Lay once more) “in dealing with such a statement, one has only to remark that pigs have always the honour of being carried by two men when they happen to form a part of the passengers in the streets. It was never my good fortune to see any of these animals afoot, for reasons which will be obvious to any one who has visited a large town.” I would not knowingly conceal aught of the cruelties and sufferings of the Chinese; but, until I have better evidence than Barrow’s, and as his bold assertions are entirely opposed to my personal investigations on the point, I have no hesitation in giving a flat denial to any assertion like his, intended to impress the Euro- pean public with the notion that infanticide is practised among the Chinese with a shocking kind of system. Indeed, it is a question that gives room for inquiry whether this crime is proportionably greater in China than in some countries nearer home. From what I have seen, in their families, of their parental affection, love of their offspring, and care of their female children, I assert it to be a foul slander on the Chinese people, to perpetuate in our publications stories which impress the youthful mind especially with the idea that they are so unnatural, wanting in feeling, and given to the slaughter of infants, that hungry INFANTICIDE NOT PREVALENT. 385 hogs and dogs are trained to watch the dawn of morn as the hour for being let loose into the streets to cram their stomachs with shreds of outcast babes, and that dead-carts follow in their wake to scrape together the mangled remains of the poor unfortunates. But “is there no infanticide in China?” Although T cannot recall a single instance of child-murder to which I can bear witness, from personal observation during my long residence in that country, and while I cannot relate one specimen of “ the indifference with which the crime is regarded,” I dare not say that this unnatural crime has not stained the hands of the Chinese. But that is not the question. It is averred that this is “a common practice” in China, and treated with levity by the people. Are there no babe-murderers in England, or Scot- land, or France, or Austria? Yet, who will presume to ground a general accusation against the daughters of Great Britain or France, upon the bloody crimes of a few who deserve only to have their names blotted out of the book of remembrance ? Suppose a native of China, a reader of English (of whom there are several now in China), were to peruse our daily journals for a month, and to note down the various cases that come up at the London police-courts of infant-exposure or infanticide—what should we think of his fairness and honesty, if he were to an- nounce to his countrymen that the women of England and the fathers were a set of the most heartless wretches under the sun, for they were murdering their infants, male and female, right and left? Not less unjust is the fallacy to which many have come about the prevalence of infanticide in the Chinese empire, on grounds even more slender and shallow. It is matter of regret to find that some who had learned this popular notion at home, although they have visited China, have not unlearned it there; which D2 36 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. they might have done by impartial inquiry on the spot, and by the use of their eyes as well as their ears. That they adhere to it, can proceed from no other source than from either ignorance, or prejudice, or the tendency to retail fables,_not from personal observa- tion. With all candour and frankness does Dr. Williams, of Canton (a gentleman longer resident in China than myself), observe of the Cantonese :*—“ Investigations have been made about Canton, and evidence obtained to show that this crime is comparatively rare, and not at all countenanced by public opinion. The bodies of children are not as often seen in the lanes and creeks of Canton as those of adults; and the former are as likely to have died natural deaths as the latter.” There are well-meaning,. but not judicious, philan- thropists that have visited China, who may have ascer- tained from the lips of some natives that they have murdered one or two of their infants; but they have jumped to the conclusion, “ Ergo, all the Chinese are babe-murderers!’? They may have gone to other dis- tricts, the natives of which have scouted the idea of perpetrating this horrible crime; but why have the people in the former instance been believed, while the denials of the natives in the latter have been regarded as evasions of the truth, from fear of disgusting a foreigner or from shame of detection, and the entire population of 400,000,000 has been set down as giving countenance to infanticide ? Admit only that some parts of China, which are regarded by the nation itself as the poorest and most degraded of the eighteen provinces, have been fouled by this diabolical sin ; then, it is published to the world (as Sir John Bowring has done recently), “it is @ com- mon practice in many provinces!” Let it be granted, that, in certain places, at one time * Middle Kingdom,” vol. ii. p. 260. , INFANTICIDE NOT PREVALENT. 37 or other (say 150 years ago, when Kanghi sat upon the throne of China), what from sheer want or destitution, the lowest classes of those districts have been found guilty of this horrible enormity; but then (as Dr. Wil- liams also justly remarks), from the conduct of these wretches of that date, “the whole nation (up to the present day) is branded as systematic murderers of their children !” Let the real fact be announced that, in some parts of China there are conical mounds, or low buildings of brick (which I myself have seen), used as depositories of dead children; but the inference at once is made, that these must be the slaughter-houses of the little inno- cents of China: whereas the object of such erections is to provide poor parents with convenient places in which to bury out of sight infants that have died at birth or from disease. A statement to this effect was made two years ago by Sir John Bowring: “In many parts of China there are towers of brick or stone, where tooth- less—principally female—children are thrown by their parents into a hole made in the side of the wall.’’* That sentence was penned evidently to confirm his notion that this inhuman practice is fearfully common in China; although, with the same pen, he writes that Chinese “ parents are generally fond and proud of their children.” But his Excellency does not appear to have inquired, and gives no room to the reader for a moment to suspect, if the “toothless children” died a natural death or not; but writer and reader summarily decide * Journal of the Statistical Society. + In English law infanticide is a grave offence, but it treats the accusation with equal gravity (Taylor’s ‘‘ Medical Jurisprudence,” p. 378); and ‘‘to provide against the danger of erroneous accusations, the law humanely presumes that every new-born child has been born dead until the contrary appear from medical or other evidence. The onus of proof is thereby thrown on the prosecution ; and no evidence imputing murder can be received, unless it be made certain by medical and other facts that the child survived its birth, and was actually 38 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. that they all did die by violence at the hands of parents ; or, as the Times,* on quoting the above passage, infers, “by a horrible inversion of custom, the Chinese seem to make arrangements for the death of children as other nations do for their lives. We have all heard of Pound- ling Hospitals, and of those apertures in the doors where an infant may be deposited when its parents discharge themselves of its care; but from the recep- tacles provided for discarded infants in China there is no return.” Further, it bas been often said, and is extensively believed in Europe, that infanticide is treated with indifference both by the government and the people in cases of detection. There is no doubt that, in some places, where ter- rible scarcity and famine have visited the people, many parents have, in a fit of desperation, exposed and even slaughtered their children ; but at that the public mind has revolted, as will be shown in the next section. Foundling hospitals have long existed in China, and, on an emergency, temporary asylums have been set on foot. Native tracts and official edicts (some of them of rather antique date) are met with against “ the drown- ing of female infants”’ These may naturally excite suspicion that the crime has, at certain seasons and places, existed to an alarming extent; but their very publication, and those very institutions above-named, forbid the hypothesis that a practice so shocking to humanity “is regarded with indifference by the public generally, and is patronized by the government.” Sir George Staunton gives the following translation of a part of the 319th section of the Penal Code of China, and annexes a very appropriate note on the living when the violence was offered it.” Be the accusation against a nation as well as a person, “the onus of proof is thrown on the prosecution.” * March 12, 1857. INFANTICIDE NOT COUNTENANCED. 39 charge of infanticide against the Chinese :—“ If a father, mother, paternal grandfather or grandmother chastises a disobedient child or grandchild in a severe and unaccustomary manner so that he or she dies, the party so offending shall be punished with 100 blows. When any of the aforesaid relations are guilty of killing such disobedient child or grandchild designedly, the punishment shall be extended to 60 blows and one year’s banishment.” “It is manifest from this article,” says Sir George, “that parents are not in any case absolutely intrusted with a power over the lives of their children, and that, accordingly, the crime of infanticide, however prevalent at may BE SUPPOSED to be in China, is not, in fact, either directly sanctioned by the government, or agreeable to the general spirit of the laws and institutions of the empire.” The Want of Benevolent Feelings and Institutions in China.—But, besides the vague charge of infanticide, there is a general impression abroad, that a Chinaman is utterly destitute of the softer and generous feelings implanted in the human race. Cases are cited, the truth of which may not be questioned, of instances of inhumanity perpetrated by Chinamen. But acts of certain villains (be they ruffians in high life or among the humbler classes) are not to be charged on the entire people. Unfortunately, however, there has been too long encouraged, even among religious communities in our country, a taste for illustrations of “ horrid cruelty”? among the heathen, which tend much to breed disgust and dread, rather than awaken godly compassion or a fraternal concern to meet them as men and brethren on the same platform of probation. Indeed, is it not revolting, that, in our school-books, juvenile magazines, and addresses to children, there is too much done to pamper to this greed for stories of the cruel and heartless features in heathen nations? 40 WESTERN NOTIONS OF LIFE 1N CHINA. Can this have a beneficial effect on the youthful mind? Tales of horror are not likely to move the fine and tender feelings of a juvenile heart. Besides, it is any- thing but fair to the rising race to choke their minds chiefly with monstrous and hideous notions of their fellow-men ; as it is alike unjust to the pagan to pre- judice the benevolent public by selections only from the dark side of his nature. During my residence in different parts of China, one special topic of inquiry with me related to the existence and conduct of benevolent institutions among the Chi- nese; and, in giving in full the results of my observations on this point, I have no scruple whatever. Having just dealt with the question of popular in- fanticide, I will now refer particularly to the existence of institutions for the protection of foundlings of both sexes, that exist in almost every chief city in the “Flowery Land.” The first of this class that I inspected in 1842, was in the city of Ningpo. As I reached the building, I observed on the left of the outer porch there was a crib, large enough to deposit an infant. Over the chief gate there were emblazoned the characters for ‘“‘ nurture and protect infants,” a sufficient index to the precise object of the institution. On crossing,the threshold, there opened a finely paved square. Totheright and left, there were side doors with a tablet on each, denoting “ milk-room,” or nursery. A number of coarse-looking women were peeping through the lattice, with babes at their breasts, and boys and girls at their heels. These poor foundlings formed a collection of the most dirty, ragged, little objects I have ever beheld. The nurses each had charge of two or three. At that time there were about seventy male and female children on the foundation. I gained admittance into the girls’ nursery, where there were FOUNDLING HOSPITALS. 4t thirty domiciles, in two or three rows, running the one behind the other. The apartments occupied by the housekeeper formed a great contrast in order, &c., to the other parts of the establishment. The object of the institution is to afford to outcast babes, or the children of destitute parents, the protec- tion and nurture of a home. Boys remain under its roof until the age of ten or twelve, when they are hired cut to service, or adopted by some childless parents ; girls, until the age of fourteen or fifteen, when they are engaged as domestic servants, perhaps taken into concubinage, or oftener betrothed by a parent in behalf of a son or grandson. ‘The institution is above 100 years old. It was erected in the first year of Kien- lung’s reign, when it numbered twenty-four small cabins. Since then it has been much enlarged, and now consists of 100 rooms, with public halls and super- intendent’s quarters. The support it derives is from various quarters. Its annual income is from money laid out at interest, private donations, rent of houses, lands let out for return in kind or money, and yearly contributions made by each of the six districts in the department of Ningpo. From “The Annals of Ningpo,” published nearly ten years ago, it appears that the institution at that time owned more than 200 acres of land granted by the generosity of its supporters; and, in the fortieth year of Kienlung’s reign, his majesty ordered the city and district of Ningpo to contribute annually forty stone of paddy, and the other six district towns of the same department respectively thirty-six stone of paddy, “so that the nurses and foundlings might be supplied with monthly rations, and whatever medicine they may require.” Besides the resident manager, there is appointed a government inspector, who takes general cognizance of the affairs of the institution, principally to check extravagance, or prevent embezzlement. 42 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. Foundling hospitals in China are by no means of recent origin. A native writer, in one of the reports of the Shanghai Foundling Institution, observes: “I regard the plan of this asylum as similar to the method adopted during the Chow dynasty (B.c. 1120—B.c. 250), of relieving orphans in the spring and summer seasons. So likewise, during the Han dynasty (B.c. 220—a.p. 250), the emperors used to supply, from the public granaries, both orphans and those who had children which they had no means of supporting. Again, in the Sung dynasty (4.p. 960—1270), im one place and at one time, 500 acres of land were appropriated by govern- ment to the erection of buildings for the reception of castaway children.” Nor is it rare, as already intimated, to meet with institutions of this nature in other parts of China. In Shanghai, there is one founded in the year 1710. The following description of it, taken from notes made during my last visit to it, in 1852, is extracted from Chambers’s Journal, No. 185, in which I was permitted to insert it :— “Tt stands in the south-east part, and near the centre of the city, in a retired lane; where, over an unpre- tending gateway, there is the inscription on stone, Yuhyingtang—‘ The Hall for Nourishing Infants.’ The first thing that attracts your attention is a drawer at the right side of the entrance. Curiosity led me to pull it out, and I found it nicely wadded with cotton. On shutting it, I heard a bell tinkle inside the building ; and it was explained to me that this drawer was meant for the deposit of any babe brought there by day or night. That due notice may be given to the inmates, the drawer, as soon as it slides back, touches a spring that pulls a bell; and then the porter hastens to open it, and introduce the live contents to the resident director. “ Upon entering the building, I counted twenty-four FOUNDLING HOSPITALS. 43 indoor foundlings, chiefly infaut girls, and among them maimed, blind, and idiots. To one child in particular my attention was called—a deaf mute eleven years of age. Of outdoor patients they had at that time 100 on their books. The nursery apartments were small, with cots humble, but sufficiently comfortable for the nurses. Some low empty barrels were pointed out, which, I was told, were used for lodging the little creatures, to relieve the nurses’ arms when their charges became too heavy, or began to creep about. These child-barrels are about the ordinary height of a crawling infant, and full of straw, into which the piccaninny is put, and kept erect and out of harm’s way. Of hired wet-nurses, I saw several, some of them in charge of two or three babes ; and all were young, and appeared more healthy, clean, and good-looking than women generally of the lower orders. I was introduced to two resident officers, onea medico in his surgery, rather respectable in appearance and bearing. They informed me that, as the children grow up, they are adopted into families, or betrothed, or sent out to service. But no more accurate descrip- tion can be given of the establishment, its objects and working, than in its annual reports, of which I have two specimens, one (for the year 1849) presented me on my last visit. “ Perhaps the most curious and instructive part of that report is the rules of the institution. A list of fourteen of these is given, which are too long and minute for more than a brief summary of the more important. These provide that the friends of the society shall meet every fortnight in the building, when, after paying their respects to the patron idol, they shall inspect the children, inquire into the conduct of the nurses, and give them their allowances in money and food. Under another head, the examination to be given to each foundling on entering is detailed in the following terms:—‘ The officers of the establishment 44 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. must try to find out the year, month, and day of the child’s birth; the lines and form of the fingers must be inspected; * likewise whether all the senses and members be perfect, and if there be on the body any scars or sores: all these particulars must be registerea, and the child may then be given to cne of the nurses to suckle.’ “Special attention is called to the hiring of wet- nurses, on which subject a whole paragraph is bestowed. ‘Nothing can be so important in the rearing of infants as to select suitable wet-nurses. This ought always to be attended to with caution. Should any woman wish to obtain such a situation in our establishment, her own husband may come and give in her name, or a relative may do so, or a neighbour: but they must likewise stand security for her. The resident officers must then see that she is really able to suckle. If she be approved of, let her full name be entered on the lists ; and when the foundlings are brought in, let them be distributed among these wet-nurses, as need be. Let there be constant vigilance to ascertain whether these women prove neglectful of their charge, or pass the children over to other hands, or exchange the children amongst themselves, so as to avoid trouble, or, what is worse than all, whether they have sent their own children into the building, and then offered them- selves as nurses, for the sake of gain... .. It is the duty of the officers of the establishment to make all these inquiries. Should any of the nurses be charged with light offences, dismiss them at once, and appoint others in their stead; but for more serious offences, let them be handed over to the justice of the law.’ “The eleventh rule requires due clothing to be pro- * The object of this is to prevent or detect any kind of smuggling or exchanging children belonging to the institution. Thus, prisoners and exiles have generally the wrinkles and lines upon their hands carefully examined and registered, to prevent evasion, &c. FOUNDLING HOSPITALS. 45 vided for the children, and prescribes that ‘in the third month there shall be given each foundling a calico shirt and a pair of trousers; in the fourth, a breast-bib and mosquito curtains; and in the eighth, a cotton jacket and petticoat, a cap, stockings, and a wadded coverlet. All these articles must have the mark of the establishment stamped on them, and whenever they are given out, must be registered in the books. The nurses are forbidden to pawn them. Each year, exactly as each season expires, the clothes must be duly changed, and should any child die or be adopted, they must be restored to the establishment.’ Again :— ‘ An infant that has been deserted, has been deprived of the regard of both father and mother; but our institution engages to receive and train it up. Now, after that child has by adoption been transferred by us into other hands, if any one should falsely assume to be its father or mother, and by force carry it off, the only appeal against such savage villany is just to lay the written engagements between the board and the adopting family before the magistrate, and hand the offenders over to justice. Moreover, ‘ our asylum pro- vides only for taking charge of deserted infants; so, should any persons recommend their own child to be suckled by the nurses of this house, on the plea that the mother is sick or dead, or bring any child of three years old and upwards that can feed itself and walk— no such case can for a moment be entertained, and we shall appeal to the magistrate for support.’ « Finally, ‘as to the adoption by families of found- lings from our establishment—the male children must be adopted according to all the rules and rites of legi- timacy, as if the adopting parents were childless ; then there need be no more trouble about them. But about the girls, to prevent their being taken away merely to be reared for concubinage, or made objects of purchase, or reserved for other vile purposes, the superintendent 46 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. of the institution, unless he be already thoroughly acquainted with the contracting parties, must first of all inquire about the occupations of the said persons, so that he may be quite certain that the child is not to be doomed to debasement of any kind. But even then, previous to any formal transfer of the girl, let due securities be taken from the relatives and neigh- bours of the parties. This being a point of first-rate importance, let the utmost caution be exercised in it.’ ** One of the annual reports of this institution winds up with an appeal for increased support from the public in these words : ‘ Suppose that, for the sake of kindness to our fellow-men, especially those destitute creatures that are fatherless and motherless, every one among the benevolent in this neighbourhood were each day to contribute only one cash (or about one-seventh of a farthing), this would be sufficient to support all the foundlings in this house for one day. Now, it would be well if each person were not to set down a little good as unmeritorious, or the most trifling donation as useless. Who knows but by this act you may lead others to follow your example? By the vernal breath from your own lips, either you may nourish a blade of benevolence in the field of happiness, or you may cherish the bud already sprouting. By promptly taking advantage of any opportunity when offered, for accom- plishing your object, you may greatly promote the kind aims of this institution, at which we shall be mightily pleased.—Respectfully addressed to the public by the committee of the Shanghai Foundling Hospital’ ” Although infanticide and “the drowning of female infants,’ may have been, in certain places, or at parti- cular times, the occasion of such solicitude and generosity on the part of the thinking public as to encourage the erection of Foundling Asylums,—it is scarcely to be doubted that the human heart in China, asin other parts of the earth, has had the spark of kindness Hit up, if not FOUNDLING HOSPITALS. A7 fed, by the harrowing scenes that have often occurred, and unfortunately still happen in times of starvation and flood along the river banks. By these frightful visitations whole districts have been swept away, and hundreds of infants have been, not cast away, but left in the neighbourhood and grounds of “ well-to-do people,”—in the last moment of desperation, by parents who could no longer endure the infant cries of hunger, and hoped that an unknown Samaritan might pass by to pick up the little charge and satisfy its cravings. I remember well the spring of 1850, when, in con- sequence of severe famine in the interior, Shanghai and its environs were haunted by thousands of beggars. They were not people of the locality. They came from farther up the country,—many from the banks of the Yangtze and Yellow rivers. They covered the face of the country like locusts. And the wretched beggars, forming gangs and parties pressed with hunger, made their vociferous demands. To relieve the distressed multitudes, charities were solicited by the provincial and local governments, and the smallest contributions were encouraged. The rich gentry and the middle classes all united in the good work,—opening subscription-lists and grain-stores. In some instances, contribution-lists were opened in shares not exceeding 100 copper cash, or about fourpence. The foreigners were glad to throw their mites into the benevolent scheme. But not the least important and effective was a temporary asylum got up by the native gentry of Shanghai, solely for the shelter and support of destitute children. It lay outside the south gate of the city, and was called the “ Asylum for Outcast Children.” Having had a good opportunity, by personal inspec- tion, of acquainting myself with its object and opera- tions, I can readily speak of it. The asylum was but temporary,—only for a few months, to meet the peculiar 48 WESTERN NOTIONS OF LIFE IN CHINA. exigencies of the juncture. The range of buildings was run up in a few days,—extending over four acres of land. It was divided into one hundred apartments, all on one floor,—some fifteen feet square, some thirty feet. They were flagged below, where the children ate and played; had lath partitions, and were fitted up with sleeping-compartments raised a few feet above the ground. The number of children, when I visited it, amounted to 2,000, one-third of them girls. Each child was well clad, and seemed well fed. ” Prussia, | by Tanyingke, “the flag of only one eagle.” In official documents that pass be- tween the Chinese and English governments, England is designated the ¢a ying kwah, “the great Eng(lish) nation.” With polite Chinese who converse about England, the same style of address is not unusual. There is the phrase Hungmaou, “red-haired,” applied to foreigners of all classes. This probably arose from the Dutch being among the first to open trade with China. It appears that, when they visited the empire three hundred years ago, they excited the wonder of the Chinese by their reddish hair; hence, the name given to them and other subsequent visitors indis- criminately. A Chinese work, alluding to their arrival, savs, “Their raiment was red, and their hair too. They had bluish eyes deeply sunken in the head, and our people were quite frightened by their strange aspect.” In the south of China, at Canton especially, foreigners are assailed by the opprobrious epithet of “foreign devil,’ &c. This, during the war with England, crept into the vocabulary of the people in H 2 100 REAL LIFE IN CHINA. the north, and has not yet been erased. There they sometimes are designated “black devils,” &c. But I am happy to say, that in the north less than in the south is the ear of the foreigner offended by nicknames for which there can be only the apology offered above. I have heard myself called a Weitsze or a Wotsze. On inquiry, I ascertained that this is a name applied by them to nations lying on the east of the empire,—to the Japanese, for instance, who amongst the Ningpo people have long been known by that term. The Por- tuguese, who of foreigners were the first to trade three centuries since at this port, were likewise designated “Wotsze.” It was to be expected that, ignorant at that time as the Chinese were of geography and of the geographical position of Portugal, they would give the same name to all foreigners who then made their appearance on the eastern coasts. From further inquiry, I learnt that many of the people in the Chihkiang pro- vince have not yet been so enlightened as to relinquish that appellation in speaking of foreigners; and when at Ningpo, I found that at Hangchow foreigners gene- rally, the English in particular, still were designated Weitsze. Perhaps the most singular name by which to denote a foreigner, especially an Englishman, is “I say.’ This was quite common at Chusan and Ningpo during the occupation of those cities by our troops; and in some localities it has got mto the local brogue as a foreign name for a foreigner. The derivation of the name is as odd as the word itself. During the war, wherever our troops settled down in quarters for any time, boys and other parasites crept into their cantonments, ready at any notice to help our troops as servants, &. They could not fail to catch the very common ejaculation, “T say,’ “I say,” with which the sailor or soldier saluted his comrade, and the natives concluding it to be a friendly name, it came to be a usual designation MISFORTUNE PUNISHED. 101 for a foreigner, introduced into Chinese sentences. For example (giving a translation of some sentences), “There was a red-coated I say sent me to buy a fowl ;” “Did you see a tall J say go along here a while ago ?” I was passing the police-office at Tinghai one morning, while military law reigned in that district; a thief had been caught and was tied up to be publicly whipped ; as the lash was applied to the fellow’s naked back, he roared and shouted frightfully. He appealed to his gods first, but finding this appeal of no service, he thought he would try the “I says,” who were thrashing him. During the punishment, he continued calling out *Poosah, poosah! Omi-to-fuh, omi-to-fuh! I say, I say! OT say, I say!” Being still a guest under the roof of Dr. Chang, I took care every day to return at sunset from my usual perambulations. On one of these evenings I observed that, after being himself absent all day, the aged doctor returned late, sighing often and groaning deeply. I perceived there was some fresh burden on his mind. ‘This was confirmed by his calling my teacher aside. To him he explained his troubles, the particulars of which he requested might be communicated to me. Being an intimate friend and confidant of the prefect Shoo, Dr. Chang had been early that morning summoned by his worship to a private audience, during which he had to break the news that had just reached him, of his own degradation from office, the forfeiture of all his honours, and his committal to the Board of Punish- ment. : The alleged occasion of such summary punishment was, not his well-known disposition for a peaceful termi- nation of the differences with Britain (his utmost efforts to promote which had been put forth during the friendly conferences at Nanking), but his having lost his ground at Tinghai, when that city was attacked and carried by the English in the autumn of 1841. He had superin- 102 REAL LIFE IN CHINA. tended the erection of the defensive works on the island of Chusan, and was now made responsible for their loss. After that disaster, he had twice attempted self-destruc- tion, but, through the prompt remedies of his close attendants, he had been restored. That he had survived the disgrace was no small item in the charge against him. Had he fallen in battle, it was said, his manes would have been raised to high honours and his heirs to official rank. Before proceeding with the history of our fallen friend, one word about suicide in China. The popular modes of self-destruction are drowning, hanging, and swallowing opium or gold-leaf. With officials, the first and the last are the most respectable methods. During the war with England, when their reverses were frequent, the military officers In numerous instances effected self-destruction in one or other of these ways. Various accounts are given of the use and effect of gold- foil for the purpose. One has it, that a quantity of the flimsy leaf made up into a large bolus, is swallowed: when a cupful of water is drunk, it expands the gold- leaf in the stomach, which distends so as to occasion speedy death. Another account explains, that a bundle of the loose foil is thrust down the throat to produce suffocation. One other mode of self-destruction is reported among the people as a fact, though it sounds fabulous to us. There is a bird called the Stenhoh,* on the crown of * IT saw a pair of this ornithological curiosity at Ningpo. They were natives of Siam, and resembled the crowned crane, or Crus carun- culatus. They were both young, male and female, nearly of a size, and had very long legs. The head was of a most handsome black, forking behind, having on the crest a scarlet skin. The rest of the body was white, except the secondaries of the wings which were not red, as re- presented in some Chinese drawings that I have seen, but black and overlapping the tail. Upon the embroidered breast-pieces of dresses, worn by the highest nobles of the state, there is a copy of this singular bird elegantly worked. A native work on the ornithology of China, which I have examined, gives some curious and prodigious stories about A DEGRADED OFFICIAL. 108 whose head there is a beautiful scarlet tuft of down, or velvet skin, to which, the natives believe, the poison of the serpent it is fond of eating determines. This downy crest is often formed into a bead, and that bead is concealed in the ornamental necklaces of the high officers, for a suicidal purpose in case of imperial dis- pleasure, which (as report goes) is easily effected by merely touching the venomous bead with the tip of the tongue, when death follows instantly. From his rank being a lower one than that which could entitle him to wear that style of necklace, Shoo had not had the privilege of adopting this aristo- cratic mode of doing away with himself; although he ventured on the other expensive and hazardous form of suicide by gold-leaf, from the consequences of which he had been rescued by the timely aid of friends. At last he fell into a calamity considered worse than that. Poor unfortunate man, he was stripped of his badges and plumes of honour. Already his fawning visitors began to shrink from him, and the heart that yesterday beat high with expectation, to-day sighed and sank in despair. In the course of the evening, while these ex- planations were given, I received from the degraded official a present of cakes, oranges, and hams, one of them the ham of a Shantung dog. A kind message accompanied the donum to say that, under his altered circumstances, he could not venture to invite me to dinner as he had wished. A few days after, I embraced an opportunity to wait on the downcast Shoo. Shorn of all his official ornaments, buttons, feathers, &c., he looked a fallen chieftain. As soon as the usual civilities were over, this fowl :—that it can live one thousand years ; at sixty years of age it can sing regularly and beautifully every hour of the day; that on reaching its one thousandth year it can mount trees, but never before that, &c. 104 REAL LIFE 1N CHINA. he significantly shook his head, exclaiming, “Ah, we officers of the middle empire are badly off! But thrice happy your people and princes, with just laws and equal privileges!” His worship then entered into a detail of his disasters. By his learning, suavity, and justice, Shoo had secured for himself a good reputation in Ningpo, and made many personal friends. Of course, much anxiety was felt for him among the householders. More than once, the citizens forwarded petitions to the governor of the province, seeking his interference on behalf of Shoo-Kungshow. The views of the community thus intimated, were seconded by a deputation of wealthy inhabitants, who expressed their readiness to pay a heavy ransom for his life. It seemed the governor had gone as far as he could in interceding on his behalf, but failed. In proof of the sincerity and earnestness of his well-wishers, the Ningpo residents opened a sub- scription to redeem the life of their favourite officer. During those few days of intense anxiety, subscription- books were circulated through the city, with a page in each copy appropriated to the several trades and classes of merchants. In this way the lists began rapidly to swell; but, in consequence of information from head- quarters, founded on peremptory instructions from the Imperial cabinet, these benevolent proceedings were put a stop to; and every person looked on Shoo as a fated man. Several of his personal friends called on me to see if I could advise a dernier ressort. I knew that Shoo was a universal favourite among the officers of the British expedition, and was well known to the heads of that ex- pedition, especially Sir Henry Pottinger her Majesty’s plenipotentiary. As Sir Henry was at the time in the south of China, holding frequent interviews with the Imperial commissioners appointed to complete the treaty with England, I recommended that the principal SAVING AN OFFICER’S LIFE. 105 inhabitants of Ningpo should draw up a petition in favour of Shoo and forward it to the British plenipo- tentiary, requesting him to intercede with the Chinese commissioners on his behalf. They adopted the sug- gestion, and I had the happiness to transmit their petition to Hong-Kong, the seat of Sir Henry’s government. Shortly after, I received a reply from Sir Henry’s private secretary, to intimate that ‘Sir Henry needed no petition to make him speak expressly in Shoo’s favour,” so highly were his abilities and services valued. That native officer’s life was spared. He survived his disgrace and lived for some time after, conscious (I believe) that none were more anxious for his safety than Englishmen, and none more successful in inter- fering for his rescue. ‘From the day of my arrival, the worthy prefect (now degraded) had been kind in his attentions, and encou- raged my residing at Dr. Chang’s, till he himself should be able to select better quarters forme. He had not succeeded, however; and, from the circumstances that had befallen him, he saw it prudent to desist from further search. Apprehensive also that his friend Dr. C. might get involved in a similar dilemma, he advised me to remove from his residence and occupy quarters without the city. It appeared but prudent to leave the doctor’s homely cottage as early as possible; though I felt a strong repuguance at quitting the’ city altogether. Accom- panied by my steady teacher and guide, I went to the Kwantang monastery, where the chief priest, a man advanced in years but of very lively temperament, conducted me round the building, and showed me the various chambers and attics. On naming the object of my visit, he candidly stated that the objection he had to my living under the same roof was that females of Ningpo, who formed the majority of the worshippers 106 REAL LIFE IN CHINA. in these temple-premises, would desert the building on the first rumour of an Englishman tenanting any portion of it, and the earnings of the priestly office would be endangered. Of course I could not urge my proposal. My anxiety to hold quarters within the city arose, not so much from a view of the advantages that a missionary enjoys in this situation, but from a convic- tion that, among a people like the Chinese, the sooner a precedent such as this is admitted, the better for all parties, native and foreign. At present it appeared that no alternative was left but to retire quietly to the suburbs, and subsequently to embrace the earliest opportunity of returning into the city. Upon quitting my kind host’s roof, I took possession of the back apartments in one of the temples in the southern suburbs of the city, temporarily appropriated by the Ningpo authorities for the use of foreign visitors from Tinghai. There were two buildings contiguous to each other. I selected the Laouhwuy-kwan, “ the old Club House.” Among native residents and merchants, who come from one province to another, it is common for those of the same province or department to contribute towards the erection of a temple on the spot where they are engaged in business. The temple is dedicated to the god of their native place or province, for the sake of gaining whose graces service is conducted by duly- appointed priests. Theatrical plays are likewise acted within the building, both to amuse the public and to gratify the god-idol. The order of priests depends chiefly on the religious profession of the contributors. But not unfrequently the custody of the building and the performance of the ceremonies are left with a layman, denominated the tsaikung, ‘‘ master of ceremonies,” whose habiliments are not peculiarly distinctive. The erection in which my lot was cast, was one built and supported by voluntary contributions. The chief patrons CLUB-HOUSES. 107 were Fuhkien men, who had contributed 6,000 dollars towards the structure. “Assembly Halls” of this form differ little from a common temple, with a spacious open area in the centre, and built all round with upper galleries and commodious rooms. Certain compart- ments are generally appropriated to strangers who may be making a passing visit—strangers especially from those districts to which the patrons of the building belong. These halls are remarkably convenient for travellers speaking the same dialect, coming from the same localities, and probably engaged in the same com- merce, but without any family connections in a place, and ignorant of the locale of lodging-houses. In some respects they answer to European club-houses, or resorts for people to hear news and obtain market intelligence from the interior. Into the upper rooms of this buildmg I moved my baggage, and contrived to make myself pretty com- fortable ;—one of the large rooms being divided into three compartments by suspending sedge mats from the rafters, so that, between my teacher’s chamber and wy own, there was a sitting-room. In edifices of this order, the members of the club usually set up for the principal object of homage the image of the presiding genius of their native place. Besides that genius loci, there were several others occupying various parts of the building. In the compartment partitioned off for my- self, there sat the idol, Wanwany, the calm, quiet-faced * Prince of Literature.” Having enjoyed the company of that personage for some time, I must not pass him by without a remark. He flourished originally 3,000 years since, and conti- nues to maintain an unsullied reputation in the literary world, as the author of the Yih-King, “ the Book of Changes,” the earliest and the most mystic of the Chi- nese classics. That work was composed by him during a three years’ imprisonment, under the reign of the last 108 REAL LIFE IN CHINA. emperor of the Shang dynasty, who earned an infamous celebrity by his follies and crimes. In it he developed the eight diagrams of Fuhhi into sixty-four combi- nations; by ringing the changes around which combi- nations there are no less than 16,777,216 variations formed. This curious relic of antiquity professes to treat of the first cause, as founded on the Chinese system of dual powers, the yang and yin principles, the grand male and female vivifying elements in the creation and subsistence of the material nniverse. All the phenomena of nature are traceable to this duality, or to the multiform changes of the cabalistic diagrams connected with it. The principles of human conduct, good or bad, are likewise deducible from the successive evolutions of that dual system. Into the hidden mean- ing of this celebrated classic, Confucius himself spent many years of inquiry, and with the author’s own remarks there is now incorporated the addition of a commentary from the pen of Confucius. The students of said antique work depend on the annotations of that sage for clearing up the aphoristic expressions. But a native catalogue published in China (with all the books of the four department,—classical, historical, professional, and delles lettres), mentions no fewer than 1,450 distinct works on “the Book of Changes,” in the form of treatises, memoirs, expositions, commenta- ries, &c. A writing like this, bearing the stamp of the remotest antiquity, and clothed in language of which their most sage philosophers could scarcely decipher the mystic lines, is the very book to please the Chinese mind and enlarge the native bump of veneration. Besides, it has given vast encouragement to the art of divination from shells, marks, letters, &c. Indeed, anything and everything of the most fanciful and superstitious form has found its original here; and the whole art of divining is ascribed to the god of literature as its inventor. The author of the strange A RAT COLONY. 109 and curious fragment I have been speaking of, has of course for ages been canonized, and is pointed out among the élite of the Chinese pantheon. It was the same god of learning that shared the apartment I had appropriated for myself in the “Old Assembly Hall.” But, besides the companionship of that eminent prince of literature, I found another set of messmates, tar more vivacious and amusing as well as disturbing ; for in my lodgment I had been auticipated by a popu- lous colony of rats and mice. The size of these visitors was certainly monstrous, as their number was over- whelming ; and there was no keeping them out during the night. The tricks they played, too, showed no little daring; and not inappropriately they have been desig- nated “the cavalry of Ningpo.” The dexterity with which they bounded from beam to rafter was surprising. They were equally expert in rattling over my furniture at pleasure, and they seemed to scour, in regimental squads, every nook and corner of the apartment. Their squeals of pleasure as they pitched into my provisions were truly amusing, and their screams of rage or pain as they pitched into each other were equally annoying. But it was not the least of nuisances, just when one was dropping off to sleep, to be aroused by having the face licked by their slimy tongues, or pawed by their cold extremities. Rat-destruction would have been an endless job and of little service, as the places of the slain were instantly occupied by successors, determined to wreak vengeance for the blood of their comrades. If rats were a favourite dish at a Chinaman’s table, assuredly the rats of Ningpo must have lost their popularity with the residents there ; for in number they not only never decreased, they seemed daily to multiply. Rat-catching gives employ to certain hands here, for the purpose of supplying a limited market for ratskins, to be used in various forms. 110 REAL LIFE IN CHINA. Often as I have paced the streets in China, my atten- tion has been arrested by the tinkling of little bells, giving notice of a rat-catcher approaching. Here he comes with a pole across his shoulder, on each end of which there hangs a frame with an exhibition of dead rats, poisoned rats, stuffed rats, dried rat-skins, and flaming labels to advertise his office as rat-catcher, There are passing travellers who have seen spectacles of this kind on arriving in China, and, having heard beforehand that the Chinese devour everything, rats and mice among the rest, have concluded that those rumours were confirmed by such a sight. On return- ing home, these gentlemen have published notices of their visit to Chinese towns; and, by inserting pictures of a man going to market with strings of rats and mice hanging by their tails to a stick across his shoul- ders, they perpetuate the idea, especially among young people, that these form common articles of food for the “ celestials.”” In a few days it came to be bruited abroad among the Buddhist priests, that Mei-siensang was tenanting one of their temples; and soon I felt apprehensive of being pestered as much by swarms of priests as of rats. On the second day of my residence at this monastery, five Buddhists of the sacerdotal order waited on me. They were inquisitive about my dress, boxes, books, &c. &c.; but began to feel some interest in trying to satisfy me, when they found I was, on the other hand, as curious to know particulars about them. From inquiries then made and subsequently con- firmed, it appears the larger majority of bonzes come from the lowest classes of society,—perhaps fatherless, and given up to the service of Buddha by a desti- tute mother for a few pieces of money, or, as often happens, sons sold to the shrine of their god by both parents, only because they are poor. These five indi- viduals themselves assured me that they had each A BUDDHISTIC DINNER. lll entered the priesthood at an early age and in orphan- hood,—one at six, a second at eight, a third at ten, the fourth at twelve, and the fifth at fourteen. On another occasion I was informed of a mother having sold a child only five years of age, to be trained to the priesthood, for the trifle of ten dollars, or scarcely £2 sterling. There are priests I have met with who have taken the vow late in life: for instance, one at Tinghai, who had married and begotten two sons before he took the vows of priesthood. He told me his wife was dead, but he seemed utterly unconcerned about his sons. After a week’s residence in this suburban monastery, finding it anything but convenient, I resolved to seek other quarters, and succeeded in ferreting out apart- ments within the east gate. At this time I chose a wing adjoining a Buddhist nunnery dedicated to the goddess Kwanyin. The rooms had lately been occupied by an officer of the civil department. Being now vacated, I engaged, at ten dollars a month, a kitchen, sitting-room, and two bed-rooms. As soon as the terms of agreement were drawn up, I deserted the monastery, which I had been occupying for seven days. However, the monks of Buddh were reluctant I should leave them without a parting feast. I was too glad to accept the offer. As we sat down to dinner, in appearance there was nothing to distinguish the viands from what one ordinarily meets with at the tables of those who have “not come out of the world.’ The Buddhists invariably prate of having separated them- selves from the commonalty, and, in proof, talk of having given up for aye the unclean things of a grovel- ling world. They profess entire abstinence from’ blood and racy food, flesh, garlic, or animal oil. I have known them even refuse to drink plain tea out of a cup or teapot of mine, afraid lest there should be any contami- nating stuff in it. Nevertheless, rigid though their principles be, and austere their professions, I am com- 112 REAL LIFE IN CHINA. pelled to testify, from what I have seen of the practices of these priests, that they are rather loose and inconsistent in common life. The head priest in this very establish- ment gladly accepted from me a present of a ham; and a junior in the building informed me that, during their minority, priests are permitted to indulge in the rich treats of the table. It was with the assistance of this young priest that my daily meals were cooked as long as I lodged here. And if rumours are to be received, the high monasteries in the interior of China are notorious for the sumptuous living of the inmates. I was parti. cularly amused, on this occasion of their giving mea dinner, to see how the fraternity sought, even with their simple materials of bean-powder, vegetables, &c., to conform as far as possible to what they of the world eat. At first sight the dishes seemed similar to what one finds at any other ¢adle-d’héte; and, until I had examined and tasted them, I thought everything before me was very flesh—very fowl. The skin of the chicken appeared to perfection, and I had before me what seemed the pimply morsel; but it turned out to bea square of consolidated bean-pulse, the upper laver of which had been impressed with a rough towel! We had “mock fowl,” “mock mutton,’ “mock bird’s- nest,” ‘mock etcetera.’ The wine, however, was neat and unadulterated, a strong spirit distilled from rice, the best of which goes by the name “ Shauhing wine.” In the middle of dinner, about 7 P.u., my servant, who had gone on with my baggage, came to inform me that the lady-abbess, in charge of the rooms I had taken, sent a request that I would delay my coming for a day or two. She felt desirous to make further inquiry about her new lodger, and to satisfy some misgivings she had at having given up the apartments to a foreigner. But it was too late. All my luggage had been moved, and it only remained for me to move DINNER IN A NUNNERY. 113 my person. The head priest from whom I was about to part, on being apprised of the dilemma, volunteered to accompany me and stand surety for my good character. Prudence dictated that I should occupy the new lodg- ings without delay, and within fifteen minutes I found myself at the principal gate of the nunnery. When I entered I was introduced to the abbess. She doffed her skull-cap, and made a respectful bow with her bald pate and closed fist. On returning the courtesy, she began to make inquiries about my age, family, calling, and objects, to all which I answered apparently to her satisfaction and agreeable surprise too, on finding that I could converse with her in her own tongue. She was evidently relieved by this inter- view, as well as by the recommendations of the priest. When her mind seemed at rest, she brought in a tray of tea and sweetmeats. The nuns under her care, nine in number, were hanging about the door; and, at last, the supérieure gathered courage to introduce her pet disciple, a girl of twelve, who had been for six years under her instruction, but not yet fully initiated. Ina short time the timidity of the abbess entirely wore off. However, the curiosity which she and her pupils, during the rest of the evening, evinced about everything the foreigner had brought, became so prying and disagree- able, that their adieu was hailed as a timely relief. My small stock of tracts was opened, and I was grati- fied to find that all the nuns were able to read. I gave each a copy, and we parted for the night good friends. In a day or two the nuns also sent me a dinner, not merely to conciliate my good-will, but also to get a few dollars. Dependent people in China often provide dinners for their patrons or their superiors, solely with the view of drawing on their purses; a strange practice, acknowledged and supported by common consent. But the repast provided in this case was all vegetable — i 114 REAL LIFE IN CHINA. vegetable — vegetable; preciscly similar to what the priests had entertained me with a week before, but got up with more care and at greater expense. It was very, very tasteless, to be sure, aud utterly devoid of relish. Such an attempt to imitate animal diet may please the fancy, but it will not gratify the palate. As the Chinese conclude by eating rice with a light soup, rice came on the table in the regular course, and some liquid in a centre bowl intended to represent a dish of soup; but, conld anything be more emetical ?—it was nothing save lukewarm water—geuuine, limpid, unadul- terated warm water ! After I had been three weeks in possession of my quarters at the nunnery, the lady-abbess broadly hinted her wish that I should look for other quarters, and, prostrating herself before me, knocked head and implored that I would forthwith quit. On perceiving the great anxiety that my presence on the premises occasioned, I assured the landlady that I would not trouble her with my presence longer. She had en- dangered her gains by admitting me under her roof. Besides, there were prudential reasons that induced me to hurry off. Circumstances came to light not much to the credit of these ascetic ladies, which forced me to suspect that their course of life was a burlesque on professed purity and continence. Yet, after all, it isa difficult thing in China to fix on a locality free from some mala fama, true or false. Before taking leave of them for good, I must offer a digest of particulars that I collected about Buddhist nuns and nunneries in China, during so fit an opportu- nity of learning something about them. That building was called the nunnery of Kwanyin, being dedicated to the idol, also titled in European writers the “goddess of mercy.” The full designation of the idol is Kwan she yin, “observing the world’s sounds.” It is represented as a female with a child BUDDHIST NUNS. 115 in her arms, who is supposed to extend her patronage to all that in trouble or difficulty raise the cry for compassion,—being one of the numberless objects of idolatry introduced from the West by the Buddhists. It is one of the few female deities in China; and no other idol meets with more respect and honour throughont the land, nor is there any other so fre- quently invoked in favour of frail humanity, as women form the overwhelming majority of the devout, and Kwanyin is the special patroness of the weaker sex, especially in the hour of child-bearing. The great allurement presented by the supporters of Buddhism to the mind of the aspirant who would con- secrate herself to the altar of the goddess, is the absorp- tion after death into the unknown Buddha ;—a matter that, the more mysteriously it is represented, the more taking it is to the mind of the ingenuous but credulous candidate. That sort of personal advantage is held out by the institution to facilitate the succession of an order of priestesses who can gain access where the formalities of society cannot admit the stranger priest, and who are qualified to work with dexterity and impunity upon the feelings of a class the most susceptible of religious impressions. To maintain a female order of priesthood, the rooms of “ the annihilated ” or “ absorbed” (as they will have it) must be filled up either by purchase or by self- dedication. In the case of purchase, babes and girls of tender age and good promise are preferred, and bought up at a low rate. To my personal knowledge, a sweet child only four years of age has been offered by its own mother to an abbess for the paltry sum of eighteen shillings. There are some, however, who are dedicated by their parents from birth, irrespective of emolument; and others, on coming of age, volun- tarily consecrate themselves to the service of this deity. When the case is optional, it arises often—if not always 12 116 REAL LIFE IN CHINA. —from being thwarted in some of their prospects or wishes. I have seen a blooming “ religiosa”’ of nine- teen, who had “ left the world” to take upon herself the vows of perpetual virginity, in consequence of the untimely death of her intended husband. That nun had small feet, her pedicles having been bandaged prior to her misfortune. But of nuns that I have met at Ningpo or elsewhere, there are very few with the cramped foot ; those marked with this deformity having probably taken the veil of their own accord and without compulsion, after having reached the years of discretion. In general the candidate is not admitted into full orders until she attains the age of sixteen. Prior to this, and indeed from the very commencement of her ascetic life, she assumes the garb peculiar to the sister- hood. The chief apparent distinction between the novice and the sister in full orders, is that the head of the latter is wholly shaven, while the former has only the front part shaven. The younger nuns have platted queues flowing down behind. The habit which this devout class wears, on the whole so much resembles the dress of the Buddhist monks, that in many cases it is impos- sible at first sight to distinguish the two orders. The nuns have clumsy shoes, long stockings and garters, full trowsers, short jackets and wide sleeves, with bald heads, and tiny skull-caps,—precisely as the priests. Yet it must be owned the sisters have smoother faces, softer looks, sweeter voices, and perhaps are more tidy than the fratres. If report is to be trusted, the nuns of Soochow have reversed the rules of their order, and, throwing aside the rough hempen cloth or coarse mate- rial assigned to the self-denying sisterhood, prefer silks and satins for dresses. When a young woman has bared or shaven her head, or, according to European phraseology, “ taken the veil,” she is required to live a life of devotion and self- mortification, She must eat and drink sparingly, and BUDDILIST NUNS. 117 her diet must consist only of plain vegetable. Strong meats and drinks are to be avoided as deadly poison. The business and cares of this life pve not to engross her attention. She has retired from it, and she must be fitting herself for eternal canonization. Nothing should occupy her thoughts or engage her affections but the service of the temple iu the precincts of which she lives, and acts of benevolence and compassion. Religions exercises are daily to be conducted by her ; the furniture of the small sanctuary connected with the convent has to be looked after and kept in order ; and the men or the women who come to worship at the altars and to ask guidance or comfort are to be assisted. If there be leisure, the sick and the poor must be visited; and all who place themselves under her spiritual direction, it is presumed, are to have a vital claim on her regard. That she may live a life of seclusion aud self-denial, she has to pledge herself to inviolable maidenhood. The thought of marriage must not enter her head, and the society of man (except worshippers) is to be shunned. Upon her death she is to be swallowed up in nihility. While I resided at the Kwanyin convent, it had altogether ten nuns, whose ages ran between seven and twenty-five. Spite their spare diet, they all looked fat, plump, and hale, with the exception of the two youngest. The abbess was about forty years of age, and more masculine in temper than any Chinese woman I had yet met with. She was of a most passionate turn, and I have repeatedly watched her anger, when roused, rise to a fearful pitch. A thorough scold, she kept her pupils i in perpetual awe. Her avarice was voracious, and her deceitfulness dark and deep; and, though she appeared most fastidious in avoiding animal food and everything of a strong flavour, she was in the habit of plying herself with ardent spirits, distilled from rice, and at times appeared to be rather under its influence. 118 REAL LIFE IN CHINA. The daily services in the place were conducted morn- ing and evening; but at the usual exercises I rarely saw more than two officiate. On special occasions, occurring every month, there were services that occu- pied the whole day. At some of them they were aided by sisters from neighbouring nunneries, and not unfre- quently priests were called to join in the sacred con- certs ; in which case the priests and priestesses occupied separate apartments, but proceeded with the chants in unison. Their sacred books consisted of many volumes, printed in large text and on fine paper. For these they have the profoundest respect. 1 happened to purchase a copy from them, but they would not part with it until they had importuned me to give it an elevated place on my bookshelf, and, to make sure of it, had placed it there with their own hands. The rapidity with which the pages and sections of their liturgy were hurried off at their religious services was amazing. Both old and young appeared equally expert in the recitations; yet there was nought of a devotional spirit about them. and their demeanour was far from devout. Repeatedly I have watched a choir of juvenile nuns meet to pay religious homage to the stock on their shrine ; but they were merry, tricky, flirting, and frolicsome as any party of girls keeping the birthday of a schoolfellow. In their liturgical forms, such as this was recited, to them as unintelligible as to us, though laudatory of their goddess Kwanyin— “Sew-le sew-le, mo-o, sew-le, sew-sew-le sah-po-o, Sew-to-le, sew-to-le, sew-mo-le, siou-po-o, Nan-woo-san, mwan-to-muh, pwan-nan-yen, toh-loo, toh-loo, te-me-sah, po-o.” Much time being spent in reading and reciting prayers, canticles, &c., the candidate, before she can be admitted into full orders, must undergo an educational training; BUDDHIST NUNS. 119 and, with this view, many pursue the elementary course usually adopted through the empire, learning the Trime- trical Classic, Four Books, &c., and acquiring the ready use of the pencil. Some nuns are reputed as being well read in the lore of the country. Those among the laity (females especially) who have placed themselves under the spiritual instruction of anun, are expected to put implicit confidence in her as a teacher and priestess. Be the devotee a man or a woman, the chosen preceptress gives the individual a new name. Each nun is on the alert to cultivate the acquaintance of the disciples she makes, and to swell her list of friends, as her private support principally depends on them. In this nunnery of Kwanyin I saw a slab behind the altar, with the names of subscribers all cut out on it. Visitors from town or country, by no means scarce, used to leave a little in money or kind; and, what with gifts and donations, the means of subsistence were not lacking in this establishment. It had besides some property invested in lands and houses. And the wing of the convent which I occupied was entirely appro- priated to lodgings for country visitors, let out at a moderate charge, and capable of being made comfort- able, if one were not constantly subject to annoyance from the boisterous money-seeking landlady. I have above mentioned that special services occa- sionally devolved on the nuns. These were generally got up by the patrons of the order, under circumstances of calamity or prosperity, or when the abbess was suc- cessful enough to work up the superstitious feelings of a husband by means of a nun-ridden wife. Any person who engaged the religious performances of the nuns, was called upon to appoint the number of sacred books to be recited. For this he had to pay a certain remuneration, according to a scale of charges. At each service the nuns respectively received a 120 REAL LIFE IN CHINA. small premium, for pockét-money, not exceeding three- pence. In the district of Ningpo, I was told there were thirty nunneries and about 300 inmates. But the estimation in which this religious order is held is exceedingly low. They are described amongst their countrymen as a class of women almost on a footing with those who are lost to the most delicate and chaste feelings, that are the glory and protection of woman. Like the male priests of the Buddhist religion, they are not only not respected by the populace, but are detested for their profligacies, and dreaded for the influence which they are supposed to exert on one’s destiny by familiar intercourse with the spirits of the invisible world. Hence the common saying, “To meet with a nun in the street will be unlucky to your errand.” Such was the infamous profligacy, in 1840, of the dressy, opiwm-smoking nuns of Soochow, the capital of Kiangsoo province, that the notorious Yu Kien (who, in 1841, hastened down to Chinhai, as Imperial commissioner, invested with full powers to exterminate us English by fire and by sword), broke up their esta- blishments and disbanded the sisterhood in that city. To complete this notice of Chinese nuns and nun- neries, I must say a word about the two junior inmates of the Kwanyin convent, already alluded to. The younger died while I was residing in the establishment. She died at the early age of seven, and had been an inmate scarcely one year. When I came first, she was suffering from ulceration of the bowels. On the abbess hearing that there was an English physician visiting Ningpo, she applied through me for his assistance. Dr. Johnson, of the Madras Rifles, was then on a visit of a few days, and cheerfully gave his advice, and prescribed from his own stock of medicines for the poor sufferer. But unfortunately the child was beyond remedy, and death had fastened on her vitals. One morning, while the elder nuns were saying that the A JUVENILE NUN. 121 child was sleeping soundly, they seemed unaware that the sleep of death had stolen upon her, until they found she was insensible to sound and touch. When they ascertained this, the supérieure had the body removed out of the house, and put behind, in a common wood- cellar, there to expire unnursed, unattended. Ov C9 dO HE WINTER SIGNS. 1. Lih-tung, or “the opening of winter.” 2. Staou-steuh, or ‘little snow occasionally.” 8. Za-siewh, or ‘much snow.” 4. Tumg-che, or “ winter solstice.” 5. Siaou-han, or ‘‘the temperature falls by degrees.” 6. Ta-han, or “‘ the temperature falls to the lowest point.” The Chinese almanac in some respects corresponds to our “Francis Moore” in England; and as some interesting features of this yearly book are given in “ Household Words,” under the heading of “ Francis Moore in China,” which the editor did me the honour to insert in his October number for 1854, I quote the following extracts :— “ Jt is an annual, regularly published and found in the hands of every person, and on the counter of the commonest tradesman. ‘There are various forms and 1388 REAL LIFE IN CHINA. editions of it, some full, others abridged; sometimes pocket manuals, sometimes sheet almanacs. But the original, which is the largest and most complete edition, is that drawn up by the Astronomical Board of Peking, sanctioned by imperial authority, issued by government at the opening of the year, and sold at every huckster- stall at the small price of three farthings or one penny. It is a complete register of the months and days of the year according to the Chinese system, its various divi- sions, agricultural seasons, commercial terms, official sessions and adjournments, religious festivals, and the anniversaries of the emperors and empresses of the reigning family. “ Occasionally a few astronomical notations are put down; but generally the movements of the celestial bodies, and notices of solar and lunar eclipses are omitted. Silence on these points is maintained,—not that the members of the Astronomical Board are ignorant of them; for astral observations, accurate and minute, are regularly taken by that academy, and duly recorded for the premonition of the official courts through the country. In this work intended for the public, however, as little allusion is made as possible to such points, rather out of deference to the popular bondage to judicial astrology, it being the universal belief that sun, moon, stars, and comets—their motions, eclipses, and rotation—influence the destinies of man- kind. Still further, while scarcely anything is said of the mysterious motions of the heavenly bodies, so much is explained of the prognostics that fall on each day as to allay the suspicions and quiet the anxieties of the populace. For this purpose, professed and skilful astrologers are consulted— men respected for their acquaintance with the science of interpreting astral movements, determining the magic power of the celes- tial orbs on human fate, and pronouncing what days are lucky or unlucky. According to the verdict of CHINESE ALMANAC. 1389 these men, the character of each day is set down, and transactions suitable for every day are named. Accordingly, this calendar is studied with no little curiosity by a great proportion of the masses in China, for positive information when they may or may not lave their persons, shave their heads, open shops, set sail, celebrate marriage, or perform any other act of life. “ As specimens of instructions of this nature, recorded in the imperial almanacs, we quote from the calendar for the last year, commencing with our February 8th, 1853,—the Chinese New Year’s day. On the first day of the first moon— “You may present your religious offerings (such as fowls or fish) ; you may send up representations to heaven (thanks, prayers, vows—by burning gilt paper, straw-made figures, or fireworks in infinite variety) ; you may put on full dress, fur caps, and elegant sashes; you must at noontide sit with your face towards the south ; you can make up matri- monial matches, or pay calls on your friends, or get married ; you may set out on a journey, get a new suit of clothes commenced, make repairs about house, &c., or lay the foundation of any building, or set up the wooden skeleton of it, or set sail, or enter on a business contract, or carry on commerce, or collect your accounts, or pound and grind, or plant and sow, or look after your flocks and herds. “In addition to the items specified as fit for the first day of the month, onthe second (February 9th) you may likewise bury your dead. “On the third—You may bathe yourself; sweep your houses and rooms ; pull a dilapidated house down or any shattered wall. “On the fourth—You may offer sacrifices, or bathe, or shave the head, or sweep the floor and house, or dig the ground, or bury the dead. ‘On the fifth—You may not start upon a journey, nor change your quarters, nor plant nor sow. “On the sixth—You may do everything specified as on the first. “On the seventh—You must not go to school, nor enter on a tour, nor change lodgings, nor bathe, nor make house repairs, nor lay a foundation, nor set up a house-frame ; nor purchase property in fields, houses, &c. ; nor grind, nor plant, nor sow ; nor give up time to your flocks. “The eighth is looked upon as dubious, To-day nothing is specified as unlucky or lucky. “On the ninth—You may offer your religious presents ; visit your friends ; call on tailors to prepare a new suit; make bargains; barter and trade; and collect your moneys. “On the tenth—You may make your religious offerings ; enter on a government office; make a matrimonial match ; get married; visit 140 REAL LIFE IN CHINA. friends ; start on a journey ; bathe, but it must be at five A.M. ; shave the head ; practise acupuncture* surgery ; make contracts ; barter and trade ; sweep the house ; and dig graves for the dead. ; “‘On the eleventh—You can commence a journey ; change your resi- dence ; acupuncture a patient ; commission a tailor for a new suit; repair buildings ; found a house; erect framework of it ; set sail; open a contract ; bargain ; collect your accounts ; look after your flocks ; or bury your dead. “On the thirteenth—You must at five A.M. sit facing the south-easi. tek “On the eighteenth—You ought to offer sacrifices, and take a thorough bath. “On the nineteenth—You may go to school. “On the twenty-first—Quite right to set up the framework of your house, or bury your dead. “On the twenty-fifth—You can, among other things, enter upon your new government office; attire yourself in your best dresses, but sit facing the north-west. “On the twenty-sixth— You ought not to work embroidery. “ Although the preceding is quite sufficient to indicate one of the methods adopted to gratify the vulgar taste, it is not to be presumed that among the millions of China, there are wanting sensible men, who despise all participation in such folly.” In 1843, as the term denoting “the commencement of spring” fell on the 5th of February, the official ceremony of “ meeting spring” (ying-ts‘un) was observed the day previous. The municipal authorities left their respective residences at an early hour and in procession went out at the east gate of the city ;—that point of the compass being chosen from the prevalent notion that the spring comes from the east, summer from the south, autumn from the west, and winter from the north. The procession moved across the river to a large building in the suburbs, with an extensive area of open ground. The crowd that thronged to see the show was immense. The principal actor was the city provost. On one spot there sat “the god of spring,” and hard by, a paper figure of an ox of many colours. Both having been officially weleomed into the neigh- * An oriental practice of puncturing diseased parts of the body with fine needles, SPRING FESTIVAL. 141 bourhood with a number of childish ceremonies, the officers sat down to drink wine. In other places there is a variety in this curious custom. For instance, there is in some districts a ceremony connected with it, called p‘ien-ts‘un, “whipping in the spring,” when the presiding officer strikes the senseless figure with a switch, which farce signifies that the labours of the spring are to commence, and the ox must go to the plough. The act of whipping the paper effigy is a signal for the bystanders to rush in and tear the gossamer frame to pieces,—the man that carries home a shred of it believing that his own ox will be a fortunate animal for the year ! In other parts of China, the “ spring ox” is made of mud, and of colossal dimensions. But in general a very rude representation is made of paper, pasted over a bamboo framework, about five feet long and three feet high. The head, horns, feet, and tail are black ; the neck and belly blue; the legs white; and the back and sides, comprising the greater part of the surface of the body, yellow. These colours, it appears, are arranged from year to year, according to the book of ceremonies issued at Peking, and the paper ox is regarded as prognosticating the character of the coming year, by the relative quantity of each colour employed in its construction. The amount of black indicates the pro- portion of sickness and death; blue prognosticates winds; white, rains and floods; and red, fire. The yellow denotes the fruits of the earth, and if this colour predominates, the peopie expect a year of plenty. Not unusually, when the frail figure has been torn up, seeds of cotton, rice, beans, wheat, and other grains, having been beforeiand placed in the cavity of its body, fall to the ground,—the relative abundance of the crop of each kind being foretold from the order of succession in which they fall out. There is also a great number of small clay figures of oxen in the same cavity. These 142 REAL LIFE IN CHINA. are picked up by the attendants who may be able to get near enough to seize them. Occasionally too, the idol of the “ god of spring” is - in the shape of a youth, reputed to be the deified son of one of the ancient emperors. This image is attired, it is believed by the populace, in a fashion truly prophetic of the fortunes of the year: for it to be bareheaded would predict cold weather, and a white robe augurs a dry year, &c. In 1858, while I was at Shanghai, a “ spring proces- sion” occurred, far more ceremonious than that above specified. Preceding the mandarins in the procession, was a small junk decked with flags, borne by two men, designed to represent one of the emperor’s tribute grain junks; next, a beggar, dressed up for the occasion, fol- lowed on foot, to personify the “ spring mandarin,” an officer of distinguished rank, who bore that title in ancient times; then, several coarsely-rigged tillers of the soil and eight fantastically attired fellows with painted faces. These sustained the dignified characters of genii. Next, were several square trays, the four corners of which supported small frames two or three feet high, from which were suspended miniature signboards, bear- ing the names of the various trades and handicrafts in the empire. It is not at all improbable but all this parade is to be traced to a custom that prevailed, according to Chinese computation, about 4,000 years ago, during the Hia dynasty. The Shooking says of it, “ In the first month of spring, an imperial messenger went hither and thither on the highway with a wooden rattle;” —the object of which practice was to awaken the atten- tion of the agriculturists to the return of spring, and to call them to resume with renewed vigour their rustic labours. A week after “whipping in the spring,” there was commemorated a festival, perhaps the most popular FEAST OF LANTERNS. 143 of all in China, named “The Feast of Lanterns.” It continued through five or six days, during which term, at eventide, every corner of the city was decorated with streamers and brightly illuminated. Spectators paraded the streets in crowds, letting off crackers, rockets, squibs, and ingenious fireworks of numberless variety. Generally this is called Shangtung, “ the feast of elevated lanterns.” But the gala night, which falls on the first full moon of the new year, is the Sattung, or “rival lantern” night, as it calls out public emulation in the display of festal lamps, &c. This feast is somehow connected with their worshipful respect for the manes of the departed. On such an occasion, of course the various temples had their share in the brilliant illumi- nations; but none so gay that night as was the Fuhkien temple. That edifice lies close to the water’s edge, outside the Ningpo walls, between the Hast and Bridge gates. It bears the name “Tienhowkung,” “ the palace of the Celestial Queen,” and is dedicated to the pet idol of the Fuhkien sailors, Matsoopoo. The building was founded first at the close of the twelfth century. Up to 1680, it had been subject to many changes; but in that year, after having lain in ruins for nearly a century, the Fuhkien merchants thought to rebuild it. Previous to this date, some severe port restrictions had been introduced by the predecessors of the Emperor Kanghe, from fear of the pirates who had been infest- ing the coast. Those robbers and these restrictions had seriously checked the native trade between Ningpo and the south of China. But in the year above named, the Emperor Kanghe rescinded the port regulations, and the trade revived. A number of Fuhkien and Canton traders, taking advantage of the opening trade, sailed for Ningpo. During their voyage along the peril- ous coast, they had witnessed “great wonders in the deep.” Out of gratitude for their miraculous deli. 144 REAL LIFE IN CHINA. verance, these men resolved to re-erect the temple in Ningpo, and for that object subscribed largely. In 1848, it was the most elegantly furnished building in the city; and although, during 1841 and 1842, it had been in the hands of the British troops, no plunder of its contents had been permitted, and it continued un- scathed. To appreciate the taste in the ornaments and the finish of the internal structure, it must be visited, especially on the evening of the “rival lanterns.” On that night the entire edifice glittered with lamps, lan- terns, tapers, &c. The horn and glass lanterns sus- pended all around had the most curious devices and scenes delineated on them, in the richest and most vivid colours. The walls were hung with native draw- ings in all shades, and music (such as it was) rang through the decorated arches of the lofty roof; and life was given to the whole scene by the hum and gaiety of the thronging spectators. But scarcely had the new year been inaugurated by its festivals of many days,—scarcely had the people recovered from the excesses of gaiety and merriment at such an auspicious time, when the star-gazers were startled at 7 p.m. of March 7, by observing the appear- ance of a comet to the south-west. This created some apprehension in the minds of the peaceably disposed citizens of the city; as a phenomenon like this is believed to be an infelicitous omen of warlike invasions from the quarter where it first appears. After their struggle with the British lion, not only a rumour, but any belli- cose augury, seemed to strike the public heart with a panic throe. It is worthy of notice how singularly minute the Chinese have been (probably from olden times) in recording in the topography of any place the several “wonders,” celestial and terrestrial, that may have occurred there. ‘Thus, in a topographical account now before me of Chihkiang province, one section is solely A COMET, 145 devoted to the nofadilia of nature in this province, with astonishing preciseness naming the prodigies which have visited each district and the dates of their appear- ance; e.g. earthquakes, pestilences, excessive rains, severe droughts, locusts, famine, &c. &c. That Chinese werk mentions fifty-five separate shocks of earth- quake of unusual severity, having occurred in the province between a.p. 260 and 1660. One which oceurred in a.p. 1842, “was attended with so terrible astorm of wind and such an overflowing of the sea at Wanchow, that houses were destroyed and inhabitants engulfed beyond all calculation.” From the same curious old relic, I extract the follow- ing notices of “comets and meteors” that have been visible in different parts of the province, from the opening of the Christian era down to a.p. 1700.* A.D. 8. A vivid meteor. 78. A comet without a tail. 82. A comet with a tail. 118. A comet without a tail. A comet with a tail. * Upon this Humboldt writes,—“ Whilst the so-called classical nations of the West, the Greeks and Romans, although they may occasionally have indicated the position in which a comet first appeared, never afford any information regarding its apparent path, the copious literature of the Chinese (who observed nature carefully and recorded with accuracy what they saw) contains circumstantial notices of the constellations through which each comet was observed to pass. These notices go back to more than 500 years before the Christian era, and many of them are still found to be of value in astronomical observations. The first comets of whose orbits we have any knowledge, and which were calculated from Chinese observations, are those of 240, 539, 565, 568, 574, 887, 1837, and 1885. Whilst the comet of 837 (which con- tinued twenty-four hours within a distance of 2,000,000 miles of the earth) terrified Louis I. of France to that degree, that he busied him- self in building churches and founding monastic buildings, in the hope of appeasing the evils threatened by its appearance, the Chinese astro- nomers made observations on the path of this cosmical body, whose tail extended over a space of 60°, appearing sometimes single, and sometimes multiple.” —Cosmos, i. p. 84. L 146 REAL LIFE IN CHINA. A.D. 132. A comet with a tail. se 395. Very numerous shooting stars of a deep vermilion colour. 505. Comet with tail. 598. A vivid meteor. 819. Comet with tail. 880. Vivid meteor. 998. Venus visible at noonday. 994 { A star visible at noontide, with a vermilion light more ‘(than ten feet in length. 1385. A vivid meteor. 1388 { Comet with tail of a white colour, and a tai! more than “(ten feet long. . 1524. Meteoric stones fell at the city of Hangchow. 1539. 1541. > Each year a vivid meteor. 1542. 1545. Meteoric stones fell into the sea at Suingan. 1577. Meteoric stones fell at Ninghai town. 1620. Vivid meteors. ‘ CHAPTER IV. MARRIAGE PRELIMINARIES AND CONCLUDING CEREMONIES—MARRIED LIFE IN CHINA—REGARD FOR DECADES IN LIFE—RESPECT FOR AGE—BIRTH- DAY FESTIVAL—THEATPICALS—ESCAPE FROM FIRE— CONFLAGRATIONS AND CONFUSION—-WATCHMEN AND THEIR NOISES—CHINESE MODES OF KEEPING TIME. In spite of the sudden and startling comet just alluded to, the opening of spring was not considered inappropriate or inauspicious for any couple to enter into wedded life. Numerous marriages occurred about this time; and of those witnessed by myself I offer a few gleanings. Setting aside the peculiarities of betrothment, and the general seclusion of the engaged lady from her intended swain until the happy day of union, it is my decided conviction that, among the Chinese, “ marriage is honourable.” I claim this admission in favour of BETROTHAL. 147 that people on the following considerations,—that their common law permits but one legal wife; that the vox popult compels a man to fulfil the marriage contract made on his behalf by parents or guardians; that both the day and the formalities of wedding are held in uni- versal esteem; and that man and wife, on their elevation to their improved status, are the recipients of unani- mous congratulations from all quarters. The first step towards wedlock is the betrothal of the parties. Although the case is rare, I can cite that of a young man who, being without parents or guardians, was himself the prime mover in forming his alliance. Often the primary arrangements are made by the parents of the respective families ; and even before the birth of their children, it is not uncommon for mothers and fathers to make contracts for them,—of course on the hypothesis of a difference of sex. But usually in such negotiations, the services of a match-maker are called in;—the part of a “mei-jin,”’ or go-between, being by no means regarded as officious, nor in any other light than respectable. The performer, it is presumed, is of good character for judgment and veracity: other- wise his craft would be endangered. It is understood likewise that the mediator is well acquainted with the circumstances and reputation of both families; and reliance is placed in his honesty, as the contract-money is paid through his hands to the father of the girl. Preliminary to final arrangements, a serious item punctiliously examined is the horoscope of the two individuals ;—the object bemg to ascertain on com- parison that the year, month, day, and hour of their respective births involve nothing unlucky to the union. This has given rise to the colloquial phrase for a marriage engagement, chuh-pah-tsze, “ passing the eight characters,” or points; that is, that the four ques- tions on either side above specified do tally. Under these circumstances the betrothment is to be sanctioned. L2 148 REAL LIFE IN CHINA. Although the age at which Chinese marry is not so early as has sometimes been represented in foreign books, it is not fixed or uniform. The actual day for the wedding depends on the dictum of a fortune-teller, or a fortune- telling book like the Imperial Almanac. But, presuming that all things are favourable to the union and the means of the intended husband suitable, the ceremo- nials at different steps of the negotiations are numerous and tiring. A girl in her teens, or before she is deemed marriage- able, is often seen with a knot of hair on one side of the head, and a slip or tuft flowing down either cheek. But on her betrothal, the custom still prevails, (pro- bably of ancient date,) as thus described in a Chinese work,—“ when a girl gets engaged, her hair is put up behind, and she wears the hair-pin of women in sign thereof ;” and the celebration of the engagement is attended with endless ceremonies and feastings,—espe- cially in the young lady’s family. On the evening of ——,I stumbled into a friend’s house, ignorant of there being a family gathering at the time for such an affair. There I found a large company in the midst of a merry feast, with a wondrous exposé of silks, orna- ments, rings, fruits, &c. These were presents upon the betrothment of my host’s sister ; as the announcement of a nuptial engagement is a sure signal for the friends, particularly on the bridegroom’s side, to express their satisfaction by gifts. This crisis is of no mean import in the history of the Chinese couple ; for hereafter both are virtually bound and pledged. Should the youth, however, lose his intended by death, he is under no tie whatever, and he may form a second engagement when he pleases. But it is the reverse with a young woman in parallel circum- stances, who, to consult public opinion and to retain the respect of her own circle, will decline any other proposal, and choose to “live in weeds.” When satis- SECLUSION OF WOMAN. 149 factory recommendations can be offered of her virtuous: and upright deportment through a life of widowhood, there is hope of government honours being lavished on her, e. g. public monuments of marble erected “ in memoriam.’ The Chinese cite instances of young women who have preferred suicide to disgracing them- selves and dishonouring the departed by violating this rule of well-bred society. On this account, it is not uncommon for the bereaved maiden, on the death of her affianced, to submit to an abridged ceremony of leaving her father’s house, for the purpose of placing herself under the shelter and control of her father-in- law. By this procedure she confirms the obligations of her widow state. After the ratification of the matrimonial engagement, it is concluded that the young lady shall keep a strict seclusion. Perhaps it may be said with truth that this. is a Chinese rule in high life. But that it is not uni- versal in China scarcely admits of a question. Among the poorer classes, I have seen girls who had been taken immediately on betrothal to their mother-in- law’s, to be maintained there and provided for until they became marriageable. Meantime they are em-. ployed as helps in the family. The circumstances of this class do not admit of seclusion, and the separation between the male and female branches of the house- hold is ruled only by a sense of propriety and modesty. In a family not of the lower but the higher class, I have known a betrothed young woman to be many months resident there, and have frequently seen her and her intended conversing on the ordinary gossip of the family. The seclusion of woman is insisted upon in families which can afford to shut up their wives and daughters in “inner apartments.” Such a system limits the circle of acquaintance and intercourse to the narrow sphere of one’s own relatives; and as a further con- 150 REAL LIFE IN CHINA. sequence, a cold reserve is encouraged on visiting even these relatives; and in going out of the house close sedans are used, as if to shut out observation of men and things. Still, curiosity to know something of the outside world cannot entirely be extinguished. This often is awakened, excited, and fed by the maid- servants, female hairdressers, doctresses, and nurses, who superabound in the families of the rich. The inquisitiveness of young ladies on this special point may not be so eager and prying in China as in western countries. But, with a lurking concern as to future prospects, it is not to be doubted that Chinese maidens, in spite of privacy and reserve, do “speer” about the young men allotted for them, and will take what opportunity they have to look at them even through a glass darkly. The same assuredly may be certified of the young men. Although perhaps they may not form any personal attachment, and are debarred from the bliss of a private assignation, they are clever enough to contrive many plans for getting a peep at the individual chosen as the future partner of their chances of life. It cannot be questioned that anxiety on the same score affects both sexes in every country and clime, and, among Chinese too, breathes out,— “We may not know, While life endures, whose lot is joy, whose woe ;— Where is the sunlight, where shall be the shade.” In general, preparations for the happy union extend over a long period; but I am safe in asserting that, while the young gentleman may not be thoughtless, in all probability the juvenile bride is the more anxious of the two about the coming day. With some women, there is great painstaking to prepare their ¢rousseau, especially pillows, coverlets, &c., on which embroidery can be worked. ‘This forms part and parcel of the betrothment-money, being defrayed out of the affianced THE WEDDING-DAY. 151 gentleman’s pocket. As the memorable day approaches, the bride has to be arrayed in her best attire, which likewise she has to arrange, and in which she has more assistance from kind, perhaps officious, neighbours, than she needs or is thankful for. A young woman, at whose marriage I was a guest, had a day or two previous undergone the ceremony of “ uncovering the face.” Her maiden tresses were put up and the frontal hair was shaven off, so that the forehead assumed a peculiar openness, which has come to be a badge of the married woman in China. To this practice probably is to be traced the expression kaimien, or “ uncovering the face.” A parting feast was set out by the relatives. In her wedding habit the young woman sat at the head of the table occupied by the female guests. The men were feasting in another compartment. The bridegroom too, at his father’s home, where there was a round of calls and feastings for several days in succession, had to undergo the ceremony of being “ capped,”’ which was performed by his father’s hands as a preliminary essential to married life. On the auspicious day itself, I hastened to witness the lady leave her mother’s home, about seven o’clock in the evening. She was in the little room, to which her earliest associations had been confined, surrounded by women and matrons (her mother among them) weep- ing and wailing. She had trimmed herself, powdered her face, rouged her lips, musked her robes, and, as she could afford them, displayed her finest jewels. Had she been too poor to have jewellery by her, she could readily have supplied herself for the time at the nearest pawnbroker’s, At last the bridal chair was at the door, with chair-bearers and musicians. A concourse of spec- tators stood outside, eager, if not impatient, to catch a glimpse of the sin-niang, alias “the new woman.” After the procession was duly arranged, the bride was carried out of her room, as if vi et armis, by her 152 REAL LIFE IN CHINA. brothers, and she was placed in her nuptial sedan seemingly in a helpless condition. When carried out of her father’s house, she was lifted over a pan of lighted charcoal. This precaution was explained as necessary to prevent the lady carrying off with her all the good fortunes of the family! That is one inter- pretation, but there may be others equally absurd. The chair was capacious and elegant. The bride sat within, arrayed in a cloak fringed with tiny tinkling bells, and on her head she wore a singularly-shaped hat, with a veil of beads, &c., that almost completely covered her face. Every symbol of gaiety was ex- hibited, identified with their notions of a wedding occasion, when, according to their phraseology, “ the phoenixes sing in harmony,” and compatible with the bridegroom’s finances. The whole retinue hurried on along winding streets lined with staring spectators, preceded by men and boys with torches and crackers. By this time a messenger had announced that the lady was “a-comin’,” and all was astir at the bridegroom’s, where the gates were opened to receive the gaudy banners, pink umbrellas, red boxes, and other pieces of baggage, which heralded the rapid approach of the bride. Presently the chair-bearers rushed in. Three heavy crackers intimated that the bridal sedan had actually come. This conveyance was attended by four bridesmaids on foot, in black dresses and with pink sashes; but they were old women! A singularly- dressed mistress of ceremonies came out to accost the young bride. As she stepped out of her chair, a horse-saddie was laid on the floor, over which she had to stride. Her four maids supported the lady in passing into the inner apartments. Here she met the bridegroom, who, by the way, had to be searched for and led out for introduction to his future companion, —a farce sometimes played at a Chinese wedding, as if to denote extreme modesty or timidity on the part of THE WEDDING CEREMONY. 153 the husband in entering on his new responsibilities. The couple on meeting knelt down and paid their reli- gious devoirs to “ Heaven.” Next, a document with the marriage contract was publicly and distinctly read. Worship was then paid at the ancestral tablets of the husband’s family. After this, the pair were conducted into the bridal chamber, which immediately was crowded with friends and visitors. Here standing side by side, two cups of wine-syrup joimed by a scarlet thread were exchanged between the couple. This part of the ceremony was concluded by what is called sahchung,* or throwing a plateful of various fruits, berries, and confections among the crowds of spectators, who were eager to pick up what they could. On this the bride- groom “came out of his chamber rejoicing.” The bride was detained within to be unveiled and to change her upper dress, which by this time must have become excessively cumbersome. I was much surprised to find the bridal chamber open to public gaze and scrutiny. And at this as at other weddings, two or three features forced them- selves on me, as exceedingly owéré to the notions of a Westerner. To any special visitor who entered, the bride was brought out for inspection, and at the inter- view he was at liberty to offer what remarks he might think apropos, about her lips, nose, eyes, eyebrows, feet, petticoats, &c. Evidently the remarks were stale and zsommonly current; for, when one experienced hand made his observations, they were responded to by appropriate sentences from another in the crowd. However outrageous all this was to me, a mere looker- on, it was amazing to mark the composure of the * This custom (as their records state) was instituted above 1,900 years ago, by an emperor, who, at his own marriage, as he scattered a tray of five vari-coloured fruits, blessed the people in these words :— “Ag many of these berries as any one can catch, so many children may he have.” 154 REAL LIFE IN CHINA. young bride through it all;—mnot a smile on her lips,— not a muscle moved,—not a blush in her face; and T was then informed that the reputation of a bride greatly depended on the gravity, calmness, and temper, with which she received the remarks of bystanders at such atime. If so, several ladies, at whose nuptials I have been present, must have earned a virtuous name by their collected demeanour during so trying a probation. As usual, that evening closed with feasting,—men and women in separate apartments. In the female branch, the bride opened the supper by appearing at the top of the table, in the expressive parlance of some places, doobi-no-no,* acknowledging through one of her attendant maids, “ Worthy matrons and young ladies, the bride desires to offer her respectful thanks to you all for your kindness and attention.” She then for a while seated herself at the table, while the other ladies partook of the repast. When the men had taken their seats, the bridegroom came forward to pour wine into each guest’s cup. The master of ceremonies now intimated that the bridegroom wished to express his obligations to the friends who had honoured him with their presence on the occasion. Supper being ended, the bride appeared in the gentlemen’s supper- room to acknowledge the honour they had conferred on her. The feast concluded at a very late hour; and we left the nuptial pair to their honeymoon. But, a Chinese honeymoon,—how different an introduction to married life among these celestials, from a tour to the Continent, a trip to the Lakes, a visit to sundry watering-places! In some parts of the country, the Chinese bride is almost shut up to her own chamber for a full month. What now about the altered condition of the Chinese * Stomach-rubbing,” from the peculiar up-and-down-movement of her hands over the pit of the stomach in expressing her thanks. THE MARRIED LIFE. 155 woman on her marriage? Is it to be concluded that she must be unhappy, and that, on account of vexations arising out of novel and untried circumstances, if she could, she would be too glad to be released from her married lot? I think not. In China, to be united in wedlock to some one or other is invariably set before the maiden, and anti- cipated by her, as her good fortune ; whereas, not to be married stands more in the light of a mishap. No injustice is felt by her in having no voice in the se- lection of her partner ;—indeed, this would be avoided by the young woman as a breach of propriety and decency. Nor are the responsibilities that now devolve on her in her married state altogether strange to her; for, under her mother’s roof, she had been trained to housekeeping and other domestic duties. By discipline in her father’s house, she had been prepared for the further steps of womanly experience of life; and, throughout her maidenhood, the status of woman had become familiar to her, as expressed in the common adage, that ‘‘ Woman is subject to the following three conditions in life:—viz., at her father’s house she is under her parents; on marriage she submits to her husband ; and in widowhood she is under the guidance of her sons.” In some respects, then, it is not a great change for a young woman to be moved to a husband’s house, nor is it always “for worse.” Yet, in her new home, the young wife may find unexpected and unthought-of sources of trial. Possibly a mother-in-law is suspicious, jealous, domineering, and tyrannical; or, what may most unfortunately happen, the husband perhaps is unaffectionate, heartless, cruel, and a “ wife-beater.” Under either circumstance, the “unprotected female ” finds it better and easier to submit with patience. But the fault does not always lie at the door of the husband. Sometimes his life is one of intense misery, 156 REAL LIFE IN CHINA. from the provocations and suspicions of a wife, her bitter revilings and revengeful freaks. A Chinese preceptor, with whom I was acquainted, so excited the jealousy of his young, handsome, and devoted wife, on a certain occasion, that she adopted a method for pun- ishing him,—ingenious, amusing, and effective, as well as very annoying. One evening returning home late, he retired to rest without offering any explanation of his absence satisfactory to his wife. When he got up next morning to dress, he could nowhere find his habiliments, nor was he able to obtain any clue to the discovery. He was kept in suspense and without out-door clothing for a week; so that, in fact, he was confined to bed the whole time for want of clothes,— much to his discomfort, and not a little to my annoy- ance, as his services were just then required. At length, his “ gude-wife,” satisfied with the penalty she had inflicted, set him at liberty. She had taken all his clothes on that evening and concealed them in another part of the house for one entire week. This curious story I had from the man’s own lips. A word about widows, widowers, and concubines. I have met with widows that had married a second time, and others that had been engaged as secondary wives; but, in the eye of good society, neither is considered quite reputable. The support of a widow depends on her children, and the relatives especially of her husband’s family; and the tribute offered by the nation, as has already been observed, in raising pillars of stone, &c., to commemorate the virtues of widows, must be a source of comfort and encouragement to her. But widowers are under no check in choosing a second partner or selecting the wedding-day. As to the extent of polygamy, it is utterly impossible to guess at anything approaching statistics. Among the poorer classes, from their scanty circumstances, it is uncommon to find a man with more than one spouse. CONCUBINES. 157 The practice of taking concubines is confined to people in the higherranks. Yet, whatever the number aman may choose, there is but one real legitimate wife. In public estimate, a concubine is inferior to her, and during the lifetime of the wife she cannot be introduced into the family with ail the trumpery and paraphernalia of a proper marriage. By a parade of numerous concu- bines, a.man may get a name for wealth, &c., among his neighbours; but the custom breeds interminable jealousies in the bosom of many Chinese families. To my knowledge, however, there are instances of wives among the natives who have consented to their hus- bands having concubines in a distant part of the country, where they were detained for some time on account of business; and Sir John Bowring, in his curious paper presented to the Statistical Society, names a similar case, ‘“ that one of our female servants— a nominal Christian—expressed her earnest desire that her husband should have another wife in her absence, and seemed quite surprised that any one should suppose such an arrangement to be in any respect improper.” It is possible too to cite cases in which some wives have encouraged their lords in this practice, out of an ambi- tion for rule and authority which would be gratified by their having a larger household of handmaids and children to govern and manage. To turn next to jottings of another page of social life among the Chinese. The 20th of March was the day selected by Dr. Chang to celebrate his “ threescore years and ten.” The 19th was his real birthday ; but, as that happened to fall this year on a Sunday, which he knew to be my rule to keep sacred, it appeared that he deferred the observance till next day (Monday) to suit my convenience,—a mark of respectful deference which I could not overlook. What I had frequently observed was, on this occa- sion, distinctly brought under notice,—the regard paid 158 REAL LIFE IN CHINA. by the Chinese to every tenth year in their personal history. Each decade has a special designation applied to it. Thus, at ten, one is said to reach “the first degree of life ;”? at twenty, there is “ youth-capping,” —a cap is placed on his head by his father, or a suitable representative of the family, to denote that, having passed the curriculum of boyhood and youth, he enters on the era and responsibilities of manhood. (in olden times, when a lad reached this age, the ceremony of capping him was attended with many peculiar rites. There were in addition other three grand ceremonials on which the thoughts and resources of ancient people were usually bent,— marriage,” “burial,” and “the worship of the manes of the dead.” Of these four ceremonies, the first, or “the capping,” is the only one that has fallen into comparative disuse; or rather it has merged in the marriage service, when it is observed a day or two previous to the wedding.) At thirty, he is “strong and marriageable.” It is pre- sumed that at this epoch he has reached an age when he is competent for the general duties of a house and family ; at forty, he is “fit to hold any official situa- tion ;”’ at fifty, quite able “to know his own failings ;” at sixty, he has “completed one cycle; at seventy, he is “a rara avis of antiquity;” at eighty, he has “a rusty iron-coloured visage ;” at ninety, “he is in his dotage;”’ at one hundred, “he comes to an extreme old age.” So much importance is attached specially to these advanced stages of human life, that, in the case even of deceased parents, the surviving children (if they can command the means) are often punctilious to celebrate the advancing decades of life, that would have marked their history had they continued in the land of the living. I have gained admission at different times to one or two of these posthumous celebrations; and the prominent feature in these “ inferior occasions ” RESPECT FOR AGE. 159 (as they are called, to distinguish them from “the superior,’ or what are conducted during the lifetime of the parent), is, that they have more of a funereal east, e. y. white colours substituted for red, mourning for mirth, and wailing for congratulations. On no anniversary has a man more respect and attention paid him than at the seventieth, which Dr.C. had now reached. The sacred regard which Chinese pay to the claims of kindred, secures to the patriarchs of respectable families ample support in the advanced and helpless stage of their pilgrimage; and charity oftentimes re- lieves poor septuagenarians, whose relatives may be unable to provide them with comforts or necessaries at their mature age. In China, one’s feelings are not harrowed with the sad spectacle of an aged parent discarded by his children and left to perish, unattended and unnursed, under a scorching sun or on the banks of a swelling river. But you will see the tottering senior, man or woman, who has not the means to hire a sedan, led through the alleys and streets by a son or a grand- child,—commanding the spontaneous respect of each passer-by, the homage of every junior. The deference of the pollot to the extreme sections of old age is manifest likewise from the tablets and monuments you may any day stumble upon, that have been erected by public subscription to the memory of octogenarians, nonagenarians, or centenarians. Nor is the govern- ment backward in encouraging this, but the reverse. Hence I have often seen very aged men and women in the streets arrayed in yellow robes, the gift of the emperor, in mark of honour and out of respect to their grey hairs. The patriarchal type of the Chinese Executive re- quires that itself should pay marked attention to its long-lived subjects; and the laws and policy, of the reigning dynasty especially, have done much to sane- 160 REAL LIFE IN CHINA. tion this common dictate of human nature so popular among the Chinese. Thus, the penal code of the pre- sent Tartar dynasty orders that “all destitute widows and widowers, the fatherless and childless, the helpless and infirm, shall receive sufficient maintenance and protection from the magistrates of their native city or district, whenever they have neither relations nor con- nections on whom they may depend for support; and any magistrate refusing such maintenance and protec- tion shall be punished by sixty blows. Also, when any such are maintained and protected by the government, the superintending magistrate and his subordinates, if failing to afford them the legal allowance of food and raiment, shall be punished in proportion to the amount of the deficiency, according to the law against an embezzlement of government stores.” It appears too the same code makes an exception, in criminal cases, of the aged : ““ Whoever is ascertained to be aged or infirm at the period of trial for any offence, shall be allowed the benefit of such plea, although he may not have attained the full age or laboured under the alleged infirmity at the time the offence was committed.” An edict was issued in the year 1687, under the seal of the emperor Kanghe, “for regulating the aid given by government to people of the lower orders above seventy years of age. The septuagenarians were exempted from service and had food allotted them; those of eighty years had a piece of silk, a catty of cotton, a stone of rice, and ten catties of meat. Those of ninety double the rest.””_ According to the official returns of the indigent aged who at the time came under the patronage of imperial favour, there were 184,086 who were seventy years and upwards, 169,850 who were eighty years and upwards, 9,996 who were ninety years and upwards, and twenty-one who were one hundred years and upwards. In 1722, in the sixtieth year of the reign of Kanghe, his majesty gave a feast to the old RESPECT FOR OLD AGE. 161 men of the empire; and his successor Kienlung, follow- ing the example of his predecessor, in the year 1785, also set on foot a jubilee of the same nature, a descrip- tion of which is given in the memoirs of Father Ripa, who was present on the occasion. I extract one pas- sage containing a brief summary of the proceedings :-— “A vast number of aged but healthy men had been sent to Peking from all the provinces. They were in companies, bearing the banner of their respective pro- vinces. They also carried various other symbols and trophies, and being symmetrically drawn up along the streets through which the emperor was to pass, they presented a very beautiful and uncommon appearance. Every one of these old men brought a present of some kind to the emperor, which generally consisted of vases and other articles in bronze. His Majesty gave to each of them a coin worth about five shillings, together with a gown of yellow silk, which is the imperial colour. They afterwards assembled all together in a place where the emperor went to see them; and it was found that this venerable company amounted to four thousand in ° number. His Majesty was highly gratified with this spectacle ; he inquired the age of many, and treated them all with the greatest affability and condescension. He even invited them all to a banquet, at which he made them sit in his presence, and commanded his sons and grandsons to serve them with drink. After this, with his own hand, he presented every one of them with something ; to one who was the most aged of the whole assembly, being nearly 111 years old, he gave a man- darin’s suit complete, together with a staff, an inkstand, and other things.” The birthday anniversary of another aged gentleman occurred about this time too, that afforded me some additional instruction and interest, as it was on a higher scale than friend Chang’s. It was that of Mr. Kiang, a resident at the West gate, a man of large M 162 REAL LIFE IN CHINA. property, good family, and extensive connections. He had attained the maximum of the “ three ,felicities,” which, in the Chinese estimate of man’s chief end, con- sist of high emolument, numerous children, and a good old age. It is not unusual for respectable families to own a private chapel, or rather a household temple, in which they lodge not idols but ancestral tablets. This is thrown open in times of family gatherings. Mr. K. arranged to entertain his surviving friends, and like- wise the manes of the departed, in the small temple adjoining his own residence. On a birthday, at least on a decade of one’s life, it being customary, with folks who can afford such things, to treat friends both with a feast of fat things and with theatrical amusements, Mr. K. was determined not to be slow or sparing in either. For several weeks previous to the auspicious day, his plans had been laid, and invitations distributed through a wide circle of acquaintances. To join the favoured party, I was only too happy to accept his polite request. His mansion itself was a_ perfect museum of curiosities. The old worthy had travelled much through his native land; but his hobby during his lifetime had been to collect foreign novelties and group them about his residence. Every room was ornamented with tables, mirrors, pictures, lamps, chandeliers, &c., of foreign workmanship. His garden was laid out with taste and at great expense ;—elabo- rately set with artificial rocks, caverns, bridges, ponds, or adorned with a singular variety of trees, shrubs, plants, and flowers. Before the grand ceremonies of the evening opened, my host conducted me to the hall where the other guests were seated. On entering, I observed that a paling was thrown across the temple floor, to separate the mixed company from the élite: for, at a certain hour, the theatrical show was to be open to the public. The area allotted to the select party COFFIN-ROOM. 163 was nicely fitted up; chairs well cushioned and covered with scarlet serge tastefully embroidered, and teapoys* placed here and: there laden with tea, cakes, sweet- meats, &c. The hall was flanked with specimens of fine marble, and on the walls there hung scrolls of exquisite pencilship. Overhead, glass lanterns were suspended, lit up with red tapers, and exhibiting on their panes amusing paintings, at times provokingly ludicrous; for some of the daubs were sketches of foreigners in ungainly postures, and with outrageous dresses, every one crowned with carroty hair! The hall itself presented a lively scene. All were on the qui vive. The gentlemen of the party were dressed out in their best, and attended by personal servants; and they con- ducted themselves according to the politest rules of Chinese etiquette. The contrast on the other side of the fence was striking,—a mass of “ roughs,” ill-dressed, noisy, and quarrelsome. Up in the latticed galleries I discerned female eyes, eager to peep at what they could, though secure from the vulgar gaze. They were the female branches of Mr. Kiang’s family. Perceiving that the evening amusements would not commence yet, I made myself at home and, each guest being at liberty to roam where he pleased, I strolled into a long narrow apartment. This I found to be the depository of half a dozen coffins. Some were empty, and each of very compact structure, great capacity, and formed of planks several inches thick. Upon inquiry, it appeared that one or two of them contained the remains of deceased relations, and the rest had been prepared by living members of the family, in anticipa- tion of death. Mr. Kiang himself raised the lid of one, pointing to it with a smile of satisfaction that it was ready to receive him as soon as he should breathe his last. This offers a parallel to the conduct of many in * Small convenient tables. M 2 164 REAL LIFE IN CHINA. Christendom, of whom one has said justly, ‘“ They seem to have built their tombs, there to bury their thoughts of dying; never thinking thereof, but embracing the world with the greatest eagerness.” In China, coffin preparation is not confined to the trade of the under- taker. To have coffins prepared for oneself and for one’s relatives during lifetime, is not an unusual thing. As I penned these lines, there came to my recollection a foreign sketch which I met with some time previous, in which the writer, after relating a series of Chinese customs that were opposed to ours, concludes thus :— “ Here comes a Chinese acquaintance accompanying a splendidly carved coffin. ‘Who’s dead?’ said I. ‘No man hab die,’ replied the celestial in the Canton- English jargon,—‘ no man hab die, my maykee my olo fader cumsha. Him likee too muchee, countoo my numba one popa, spose he die can catchee.’” That is, in Queen’s English, ‘No person is dead. It is a pre- sent from me to my aged father, with which he will be greatly pleased. It is a mark of great respect from me too; and the coffin will be at his service when needful.” This is a description founded on fact. Having satisfied myself with the contents of a spot so lugubrious, I returned to a scene in every respect the reverse. The play had begun. After the usual prostrations and incense-offering by the aged host, the actors mounted the stage, all of them young, none above sixteen, some under nine years of age. The dresses were gay and elegant, sometimes really splendid, and generally imitations of the court-dresses of the Ming dynasty. The acts were divided into different scenes and accompanied by music, which at last had become tolerable to me. Not being yet versed in the Mandarin language, the dialect of the stage, I was unable to follow the rapid enunciation of the actors, and was in the dark about the subject of performance. The female actors seemed to afford special satisfaction . THEATRICALS, PUBLIC AND PRIVATE. 165 to the company. But, after I had been looking at handsome Chinese women on that stage, hearing their peculiarly whining tones that could never be mistaken, and watching their mincing gait and affected air in walking, with elegantly decked small feet,—what was my astonishment to find all to be a farce! At the end of the entertainment those very individuals came forward to me in their proper attire, mere boys that had been dressed up for the occasion in female habits! In China no theatrical show would be complete without parts representing women. Yet these are chiefly performed by men or boys, as in general it is considered a disgrace for woman herself to appear on the stage. It is tolerated only where dissipation is rife, as at Soochow. At alate hour, the anniversary congratulations closed with a hearty “ good night” to the host, already in his seventieth year, for whom (though we might wish it) we could scarcely hope that he would have many returns of the season. While the subject is fresh on the mind, and suggested by the private performances just described, I will call ‘attention for a little to public theatricals. As elsewhere, this is among the Chinese, too, the most popular means of entertainment. There are no permanent erections under the name “theatres,” that is, to say, buildings appropriated to this class of amusement. In the centre of their tem- ples and “ assembly halls,” there is a fixed platform on which theatricals are performed, perhaps for a special festival, perhaps in honour of the presiding genius. Occasionally you meet with a shed of the rudest form, thrown up pro tem. for exhibitions under the open sky. Once I visited one of this sort erected at the bottom of a hill, at some distance from any village or temple. It was but a huge frame of wood and boards. The spectators numbered over 3,000. There were no seats. Most were standing, some 166 REAL LIFE IN CHINA. squatting on the grass, and the rest mounted on trees hard by. Theatricals intended for the public eye are got up not unfrequently by a wealthy family out of kindness to their neighbours, or from deference to a patron idol. If a mercantile house opens for the first time, or if a long-established concern wishes to commemorate its anniversary, or if a merchant has to signalize a suc- cessful stroke of speculation, theatricals are agog. Oftener, at the instigation of hungry and ravenous priests, a subscription paper is issued, which is headed with fine sounding phraseology about the gods and the fates, &c. This is circulated in the community. It announces that there is to be a performance to please certain members of the pantheon. Should the sub- scription list be large enough to secure competent per- formers (of course allowing a sufficient deduction of coppers for quieting the appetite of the craving re/i- gieur), an advertisement-sheet is next published, with a list of the subscribers and a programme of the féle. Exhibitions of this nature are chiefly in the daytime— rarely at night—and free to the public. Accordingly, it is not surprising to see the people of the vicinity all astir, even neglecting their own business to have a share in the pastime. The occasion is remarkably productive to those who let benches, sell confections, or keep gambling-tables. The actors, for the most part, are strolling players. These form companies, to travel about the country, under startling designations, such as “Splendid Exhibition Band,” &c. The farces are chiefly pantomimic. I do not think I am rash in saying that the imitative acts are better understood than than the speaking; for the language usually is not in the local patois, and almost always is drowned by the hideous din of the orchestra and the applauding buzz of the audience. The scenic portion is simple, consisting of painted mats and boards, placed at the back and THEATRICALS. 167 sides of the stage. On the platform, stools, chairs, and tables are arranged as required, their rude and clumsy forms concealed by silk or satin covers of em- broidered work. The noisy choir sits on one side,— famous for grating fiddles, clanging gongs, and deafen- ing drums. The robing-room is béhind. From it start forth the performers, originally coarse and dirty wretches, arrayed in most gorgeous and brilliant speci- mens of the ancient costumes of China. The rapidity with which the players transform themselves, between the different acts, from one dress to another, from this to that character, is very great and remarkable. I have not so extensive and minute an acquaintance with the Chinese stage as could embolden me to give the decided verdict that its general tendency is low and debasing ; but, I confess, I myself have witnessed what undoubtedly was calculated to pander to the depraved tastes of the eager and thronging spectators. Some time previous to the new year, the religious ceremony called paou-an, “for securing quiet,” had been observed. It took place in different parts of the city, its object being to conciliate the gods, and, as winter advanced, to insure their protection from fire or midnight disturbances. Generally this was a local affair, got up by tenants within certain divisions of the city, who subscribed towards a religious procession that lasted for a night or two. Free-will offerings were made by them of incense, candles, fruit, fish, pork, fowl, &c., and masquerades on a small scale went about after sunset. Although the ostensible aim was to “secure quiet,’ and to obtain from the gods a fire insurance during a season of indescribable risk from stoves and the random use of charcoal, the proceedings on this occasion by no means favoured either of these desirable results. The temerity with which I saw them dash fireworks about in the narrow lanes and purlieus made me stare with horror; and the deafening rattle 168 REAL LIFE IN CHINA. of gongs and drums threw a burlesque on the paou-an ceremony for “ securing quiet.” But the evening of our “ April fool’s day” was cele- brated in Ningpo by an appalling scarefire which com- pletely broke the spell of the tranquillizing ceremony above described. The whole city was in a hubbub in consequence. The fire broke out in the principal street, at a silversmith’s shop. It raged for four hours on both sides of the street, threatening to envelope the entire vicinity in a general conflagration. At length, after destroying about one hundred houses, it ceased. As this public street was the chief place of business in Ningpo, on the first alarm of fire the clerks, appren- tices, and partners of each establishment were on the spot. In an instant shop doors were bolted and warehouse-gates double-barred or guarded against gangs of rapacious volunteers,—vagabonds that beset every house, professing their readiness to render all needful assistance, while it was unmistakable that plunder was their object. At the different stores, goods and chattels were packed up by the inmates with the utmost expedition, and every package was arranged so as to admit of instantaneous removal, in case the devouring element approached. Although the soldiery and police were called out, unfortunately what aid they rendered was to make double confusion. The shop- keepers refused to intrust the military with their valuables, and, as they were carrying off their property on their own shoulders, it was curious to observe them flourishing a heavy bludgeon in one hand, as if to threaten a decided flagellation on any officious intruders. In some Chinese towns they have a semblance to fire-engines, called ‘“ water-dragons.” I could not ascertain that any such machines were within reach on the present occasion; but if at work they were truly inefficient. By the glare of the fire my eye detected HOUSE ON FIRE. 169 a few servants on the neighbouring housetops, throw- ing buckets of water here and there. This, however, seemed to move the laughter or excite the wrath of the furiouselement. It raged on, ran its course, did its work, and stopped at its own pleasure. Finding that the fire was making for my séjour, I had the baggage removed into a back garden, from which, in case of actual danger, it might readily be removed. No sooner done than I was informed that the wing of the building fronting my house was in flames. I happened at the time to be ona toploft watching the progress of the fire. Presently I overheard a shout beneath in Chinese, “‘ Where’s Meisiensang ?—where’s Meisiensang?” I hurried down. Instantly a hand grasped my arm. Despite ‘all remonstrance, at the same time ignorant who was the captor, I was dragged, through the grounds behind, on to the top of the city walls. Then a voice exclaimed, “ Now you are here, you shall stay by my side.” It was my landlord. In fright lest I should suffer from fire, the good man had taken this summary proceeding, and determined that I should share the same protection with his own son who stood close by his side. On the ground of it being necessary to look after my luggage, I sought release ; but he was too firm, and again seizing my arm with an iron hold, he drew me out of the range of risk, all the - while brandishing his cudgel. We had not gone far before we met a group of spectators standing over the East gate. Bright buttons studded the company, and a large pink umbrella notified that the commander-in- chief was on the spot. His attendants, on observing me, informed his excellency that I had had a narrow escape, &c. His excellency invited me forward; but, being in dishabille, I begged off. He himself then advanced to condole with me on my misfortune. He kindly re- quested me to make his house my home, and, if need be, to use his wardrobe. At midnight, when apprised 170 REAL LIFE tN CHINA. of the abatement of the conflagration, I returned to my lodgings, where to my agreeable surprise, I found the rooms in order, luggage rearranged, books reassorted, nothing damaged, thanks to my prompt and faithful Chinese servants. All the following day the excitement in the city was great ; and congratulations among those whose houses had escaped destruction were particularly noisy. Of , these some hastened to the temples to vow various acts of public thanksgiving, which would in a measure depend on their means, such as theatrical shows for so many nights, or a recitation by the priests of a certain number of sections from Buddha’s sacred hymns. At an early hour, the city walls were placarded over with huge and attractive advertisements of recitals, exhi- bitions, &c., to be conducted on such and such days and in such and such buildings. One mercantile establishment, for instance, bound itself over to “ fast ten days.” Another announced, that, “in consequence of having been protected by the gods during the confla- gration of last night, the partners had humbly engaged to have forty-eight books of the Fah-lien-hwa sung before the idols.” A third company promised to give a theatrical play, and, “ upon selecting a propitious day, to notify it to the public.” Frequently, conflagrations in China are frightful in extent of destruction. Yet, knowing the extreme care- lessness with which they use lamps and lights, the inflammable material of their houses, and the close com- pact style in which rows of dwellings are erected, it is a perfect phenomenon that so few fires occur. Itis not unusual for a poor man’s house to be burnt down over his head, by the reckless scattering of gilt paper which he has been offering by fire to his ancestors. Within my own recollection, a large fire broke out in Shanghai from a hatter burning a bundle of “ gold paper ” before his kitchen-god. He had left the flaming mass on the PUNISHMENT OF THIEVES. 171 floor to smoulder out, while he attended to his shop. The unfortunate man paid a heavy franc for his super- stition. The penalty is not the mere destruction of property by the furious clement: if it be detected or suspected where and in whose premises the fire origi- nated, the ashes and ruins of the surrounding buildings which may have fallen a prey to the conflagration, all are heaped upon that ill-fated site. Thus his neighbours have not the trouble of carting away the rubbish to a distance. They lay the entire onus on this unlucky landlord; and the re-erection of his house is necessa- rily delayed, sometimes long after the other dwellings around have been rebuilt and the business of their occupants has been revived. Fines and degradation are threatened, sometimes inflicted with severity, on district officers for fires that occur within their jurisdiction. This makes the city authorities alert at such a time, and, with an effective police, they may manage both to keep off the interfering bands of pillagers, and to smother the burning pile by pulling down walls, &c. Thieves and robbers of every stamp are the foremost on such an occasion to offer assistance ; and the condi- tion of the women and children is deplorable, especially when they fall into the hands of those ruthless vaga- bonds. But to rob during a conflagration is considererd by the people extreme cowardice, and a crime of the darkest dye. Hence, severely and summarily to punish those detected in the base act is deemed most necessary. I passed two such culprits one morning, who were encaged in a large case with open bars. The heads were tied by the tail to the top of the cage. In this manner they were made to stand for four days, exposed to sun rain, wind, and public gaze, until they died. It was explained that the authorities had no power either to behead or banish, without special instructions from the Imperial cabinet; but they could inflict this mode of 172 REAL LIFE IN CHINA. punishment as a warning to the public, without any avowed design to shorten life, but with the certainty that to keep a man in that position for three or four days without food, drink, and shelter, would rid the world of a scoundrel to be detested by all society. At a conflagration in China as in England, there is a vast throng of spectators, who add their loud halloos to the crash of burning houses; yet not the least noisy are the police who hurry the rickety engines called “ water-dragons,” when they have them, along the rugged narrow lanes. In China the great want on such emergencies is an organized body of firemen, prompt in watching the flames, and expert in checking their progress, instéad of shouting and roaring out to the mob. In the principal street at Ningpo there were high walls, built so as, at certain distances on both sides, almost to overtop the shops and vault across the street. These were considered by the residents as successful in stopping the rage of conflagrations, and from this is derived the name “ fire-walls.” In some of their philanthropic institutions provision is made for these terrible dilemmas, by having fire- engines, &c., on the spot. Yet the best are in wretched order if not entirely out of order. Some Chinese natives, who have visited Europe or America and seen our systems of fire-brigades, &c., have been in great admiration of them. One of them in 1853, after a violent fire which threw Shanghai into consternation for a whole night, wrote to the “ North China Herald” on the subject, in the following strain, as translated by myself from the Chinese original :— “TO THE EDITOR OF THE NORTH CHINA HERALD. ‘RESPECTED Sir,—When I was in England lately, I had an oppor- tunity of seeing some of the fire-engines there used, machines the struc- ture and working of which exceed all praise, whether you speak of ingenuity or effect. “Tt is true that, in this central empire of ours, there are fire engines, NIGHT POLICE. 173 alias ‘ water-dragons’ (several of which were at work last Monday evening at that disastrous fire in the city) ; still they are of little or no service during a conflagration, in securing the lives and property of our native population, crowded together, as it invariably is, in such thick masses, as in Shanghai for instance. “T trust, therefore, you will not think it intruding in me, Sir, to sug- gest that some of your noble-minded and generous-hearted countrymen might set up an establishment here, with station-house, fire-engines, and brigade, for the purpose of aiding and abetting in the putting down the fearful fires that occur among us. “This would certainly call forth a renewed expression of gratitude from our populace, and stimulate our princely merchants to follow your example ; while, if I mistake not, it might provoke the close-fisted officials (‘ our fathers and mothers,’ forsooth !) to be a little more prompt and liberal in providing means and measures for the benefit of these multitudes which, in their proclamations, they are fond of designating their ‘little children,’ “Yours humbly and respectfully, “ INDIGENA.” Further to illustrate how “securing quiet ” is carried out in this wonderful country,—in every Chinese town I visited, among the nuisances to “ fright the night of its propriety,” there was one in particular which, on my arrival at Ningpo for instance, I could not at first interpret: it was such a sonorous medley. At length the periodical regularity of the sounds, and their mul- tiplication as daybreak advanced, suggested that it might be the night patrol! Precisely so. Whether at government expense or at that of private houses, or both, it matters not; but night watchmen were abundant. The vesper hours were not kept regularly, to be sure, but in general, at a signal from the drum- loft, the night watch was set at seven o’clock. The city gates were to be closed, bars put up at the ends of the alleys, and a patrol distributed through the wards. The watchmen were paired off two and two for each beat. But “the rule of contraries” seemed to be followed in this matter too; each watchman must have a blazing lantern by his side, and a noisy cylinder or clanking bamboo, just as if to warn the wary house- burglar wheu he might prepare to enter or to quit. 174 REAL LIFE IN CHINA. The noise which so disturbed my slumbers was made by striking the bamboo cylinder thrown over the police- man’s arm, and pommelling the huge gong slung across a pole that was supported on the shoulders of himself and comrade. The gong-strokes told the watch hour of the night, one for the first and five for the fifth, the last watch. At times the noise of these watchmen has been in- tolerably offensive to me; and so obstinately used they to persevere against rhyme, reason, and entreaty, that I have been able to silence them only by emptying on their heads the cold contents of water-basins. The truly ani- mated réveil with which the patrol was wont to break up at five o’clock in the morning, announced not only the break of day, but the pleasure with which the Chinese “ Charley” hailed a release from his nightly responsibilities. The setting of the patrol in the even- ing and its disbandment in the morning, were both notified by a gun-shot. Usually a second gun was fired at the close of the first watch, in accordance with certain rules at the principal offices, about the admis- sion at the city gates, or the exit, of their clerks and secretaries. I have been told it by natives themselves as a sober fact, that watchmen, when sleepily disposed, keep geese to attend on them, these geese at the least disturbance cackling and waking them up; also that wealthy natives who have watchmen on the outer pre- mises by night, couple with them fowls and monkeys to watch the interior ! I may now give a few hints of Chinese methods of calculating the hours of time. One whole day is divided into twelve parts, each consisting of two of our hours, and subdivided into eight of our quarters. Their modes for keeping time are odd and various, but for regularity and correctness not to compete with the European. Of these the following are what I have met with in different parts ;— MODES OF KEEPING TIME. 175 lst. “The dripping brazen vessel,” or the clepsydra. I understand a specimen may to the present day be found standing in some of the principal offices in the country.