Seep eet /Distipning yesh prions, Ow —~hehwWwee Ka PRESIDENT WHITE LIBRARY. CORNELL UNIVERSITY. | University Libr: epios sie 15 “liana 9 169 907 THE KORAN: COMMONLY CALLED THE ALCORAN OF MOHAMMED; FRANSLATED INTO ENGLISH IMMEDIATELY FROM THE ORIGINAL ARABI WITH EXPLANATORY NOTES, TAKEN FROM THE MOST APPROVED COMMENTATORS. TO WHICH IS PREFIXED A PRELIMINARY DISCOURSE. BY GEORGE SALE, GENT. Nulla faisa doctrina est, que non aliquid veri pefmisceat.”—AveusTin. Quast. Evana. 1. 2, 6.40 Fifth Editing, A MEMOIR OF THE TRANSLATOR, AND WITH VARIOUS READINGS AND ILLUSTRATIVE NOTES FROM SAVARY’S VERSION OF THE KORAN. neers PHILADELPHIA: J. W. MOORE, 195 CHESTNUT STREET. 1856. eae ae \ Paggitent W | YT TO THE RIGHT HON. JOHN LORD CARTERET, ONE OF THE LORDS OF HIS MAJESTY’S MOST HONOURABLE PRIVY COUNCIL. i My Lorp, Norwirustanpine the great honour and respect generally and deservedly paid to the memories of those who have founded states, or obliged a people by the institution of laws which have made them prosperous and considerable in the world, yet the legislator of the Arabs has been treated in so very different a manner by ah who acknow ledge not his claim to a divine mission, and by Christians especially, that were not your lordship’s just discernment sufficiently known, I should think myself under a necessity of making an apology for presenting the following translation. The remembrance of the calamities brought on so many nations by the conquests of the Arabians may possibly raise some indig- nation against him who formed them to empire; but this, being equally applicable to all conquerors, could not, of itself, occasion all the detestation with which the name of Mohammed is loaded. He has given a new system of religion, which has had still greater success than the arms of his followers, and to establish this religion made use of an imposture; and on this account it is supposed that he must of necessity have been a most abandoned villain, and his nemory is become infamous. But as Mohammed gave his Arabs the best religion he could, as well as the best laws, preferable, (ii) Iv DEDICATION. at least, to those of the ancient pagan lawgivers, I confess J cannot see why he deserves not equal respect, though not with Moses or Jesus Christ, whose laws came really from heaven, yet with Minos or Numa, notwithstanding the distinction of a learned writer, who seems to think it a greater crime to make use of an imposture to set up a new religion, founded on the acknowledgment of one true God, and to destroy idolatry, than to use the same means to gain reception to rules and regulations for the more orderly practice of heathenism already established. . To be acquainted with the various laws and constitutions of civilized nations, especially of those who flourish in our own time, is, perhaps, the most useful part of knowledge: wherein though your lordship, who shines with so much distinction in the noblest assembly in the world, peculiarly excels; yet as the law of Mohammed, by reason of the odium it lies under, and the strange- ness of the language in which it is written, has been so much neglected, I flatter myself some things in the following sheets may be new even to a person of your lordship’s extensive learning; and if what I have written may be any way entertaining or acceptable to your lordship, I shall not regret the pains it has cost me. I join with the general voice in wishing your lordship all the honour and happiness your known virtues and merit deserve, and am with perfect respect, My Lorp, Your lordship’s most humble And most obedient servant, GEORGE SALE. TO THE READER. °* ‘ I mmacine it almost needless either to make an apology for publishing the following translation, or to go about to prove it a work of use as well as curiosity. ‘They must have a mean opinion of the Christian religion, © or be but ill grounded therein, who can apprehend any danger from so manifest a forgery: and if the religious and civil institutions of foreign nations are worth our knowledge, those of Mohammed, the lawgiver of the Arabians, and founder of an empire which in less than a century spread itself over a greater part of the world than the Romans were ever masters of, must needs be so; whether we consider their extensive obtaining, or our frequent intercourse with those who are governed thereby. I shall not here inquire into the reasons why the law of Mohammed has met with so unexampled a reception in the world (for they are greatly deceived who imagine it to have been propagated by the sword alone), or by what means it came to be embraced by nations which never felt the force of the Mohammedan arms, and even by those which stripped the Arabians of their conquests, and put an end to the sovereignty and very being of their Kalifs: yet it seems as if there was something more than what is vulgarly imagined, in a religion which has made so surprising a progress. But whatever use an impartial version of the Koran may be of in other respects, it is abso- lutely necessary to undeceive those who from the ignorant or unfair translations which have appeared, have entertained too favourable an opinion of the original, and also to enable us effectually to expose the imposture: none of those who have hitherto undertaken that province, not excepting Dr. Prideaux himself, having succeeded to the satisfaction of the judicious, for want of being ¢omplete masters of the controversy. The writers of the Romish communion, in particular, are so far from having done any service in their refutations of Mohammedanism, that by endeavouring to defend their idolatry and other superstitions, they have rather contributed to the increase of that aversion which the Moham- medans in general have to the Christian religion, and given them great advantages in the dispute. The protestants alone are able to attack the Koran with success; and for them, I trust, Providence has reserved the glory of its overthrow. In the mean time, if I might presume to lay down rules to be observed by those who attempt the conversion of the Mohammedans, they should be the same which the learned and worthy (¥), vi TO THE READER. bishop Kidder * has prescribed for the conversion of the Jews, and which may, mutatis mutandis, be equally applied to the former, notwithstanding the despicable opinion that writer, for want of being better acquainted with them, entertained of those people, judging them scarce fit to be argued with. The first of these rules is, To avoid compulsion ; which though it be not in our power to employ at present, I hope will nt be made use of when it is. The second is, To avoid teaching doctrines against common sense; the Mohammedans not being such fools (whatever we may think of them) as to be gained over in this case. The worshipping of images and the doctrine of transubstantiation are great stumbling-blocks to the Mohammedans, and the church which teacheth them is very unfit to bring those people over. The third is, To avoid weak arguments: for the Mohammedans are not to be converted with these, or hard words, We must use them with humanity, and dispute against them with arguments that are proper and cogent. It is certain that many Christians, who have written against them, have been very defective this way: many have used arguments that have no force, and advanced propositions that are void of truth, This method is so far from convincing that it rather serves to harden them. The Mohammedans will be apt to conclude we have ‘ittle to say, when we urge them with arguments that are trifling or antrue. We do but lose ground when we do this; and instead: of gaining them, we expose ourselves and our cause also. We must not give them ill words neither; but must avoid all reproachful language, all that is sarcastical and biting: this never did good from pulpit or press. The softest words will make the deepest impression; and if we think it a fault in them to give ill language, we cannot be excused when we mitate them. The fourth rule is, Not to quit any article of the Christian faith to gain the Mohammedans. It is a fond conceit of the Socinians, that we shall upon, their principles be most like to prevail upon the Mohammedans: it is not true in matter of fact. We must not give up any article to gain them: but then the church of Rome ought to part with many practices and some doctrines. We are not to design to gain the Mohammedans over to a system of dogmas, but to the ancient and primitive faith. I believe nobody will deny but that the ,rules here laid down are just: the latter part of the third, which alone my design has given me: occasion to practise, I think so reasonable, that I have not, in’ speaking of Mohammed or his Koran, allowed myself to use those opprobrious appellations, and unmannerly expressions, which seem to be the strongest arguments of several who have written against them. On the contrary, I have thought myself obliged to treat’ both with common decency, and even to approve such particulars as seemed to me to deserve approbation: for how criminal soever Mohammed may have been in imposing a false religion on mankind, the praises due to his real virtues ought not to be denied him; nor can I do otherwise * In his Demonstr. of the Messias, part 3, chap. 2. TO THE READER. vii than applaud the candour of the pious and learned Spanhemius, who. though he owned him to have been a wicked impostor, yet acknowledgea him to have been richly furnished with natural endowments, beautiful in his person, of a subtle wit, agreeable behaviour, showing liberality to the poor, courtesy to every one, fortitude agaist his enemies, and above all a high reverence for the name of God ; severe against the perjured, adulterers, murderers, slanderers, prodigals, covetous, false witnesses, &c, a great preacher of patience, charity, mercy, beneficence, gratitude, honouring of parents and superiors, and a frequent celebrator of the divine praises.* Of the several translations of the Koran now extant, there is but one which tolerably represents the sense of the original; and that being in Latin, a new version became necessary, at least to an English reader. What Bibliander published for a Latin translation of that book deserves not the name of a translation; the unaccountable liberties therein taken, and the numberless faults, both of omission and commission, leaving scarce any resemblance of the original. It was made near six hundred years ago, being finished in 1148, by Robertus Retenensis, an Englishman, with the assistance of Hermannus Dalmata, at the request of Peter, abbot of Clugny, who paid them well for their pains, From this Latin version was taken the Italian of Andrea Arrivabene notwithstanding the pretences in his dedication of its being done imme- diately from the Arabic ;} wherefore it is no wonder if the transcript be yet more faulty and absurd than the copy.f About the end of the fifteenth century, Johannes Andreas, a native of Xativa in the kingdom of Valencia, who from a Mohammedan: doctor became a Christian priest, translated not only the Koran, but also its glosses, and the seven books of the Sonna, out of Arabic into the Arragonian tongue, at the command of Martin Garcia,§ bishop of Barcelona, and inquisitor of Arragon. Whether this translation were ever published or not I am wholly ignorant; but it may be presumed to have been the better done for being the work of one bred up in the Mohammedan religion and learning; though his refutation of that religion, which has had several editions, gives no great idea of his abilities, Some years within the last century, Andrew du Ryer, who had been consul of the French nation in Egypt, and was tolerably skilled in the *Td certum, naturalibus egregié dotibus instructum Muhammedem, forma prestanti, ingenio callido, moribus facetis, ac pre se ferentem liberalitatem in egenos, comitatem in singulos, tortitudinem in hostes, ac pre ceteris reverentiam divini nominis.—Severus fuit in perjuros, adulteros, homicidas, obtrectatores, prodigos, avaros, falsos testes, &c. Mag- nus idem patientiz, charitatis, misericordiz, beneficientiz, gratitudinis, honoris in paren- tes ac superiores praco, ut et divinarum laudum.—Hist. Eccles. sec. 7, c. 7, lem. 5, et 7. + His words are: ‘‘ Questo libro, che gid havevo 4 commune utilita di molti fatto dal proprio testo Arabo tradurre nella nostra volgar lingua Italiana,”’ &c. And afterwards: «* Gnesto é I’ Alcorano di Macometto, il quale, come ho gia detto, ho fatto dal suo idioma tradurre,’’ &c. t Vide Joseph. Scalig, Epist. 361 et 362; et Selden. de Success. ad Leges Ebreor. p. 9. §J. Andreas, in pref. ad Tractat. suum de Confusione Secte Mahometane. vill {TO THE READER. Turkish and Arabic languages, took the pains to translate the Koran into nis own tongue: but his performance, though it be beyond comparison pre ferable to that of Retenensis, is far from being a just translation ; there being mistakes in every page, besides frequent transpositions, omissions, and addi- tions,* faults unpardonable in a work of this nature. And what renders it still more incomplete, is the want of notes to explain a vast number of Paseeges: some of which are difficult, and others impossible to be understood without proper explications, were they translated ever so exactly i which the author is so sensible of, that he often refers his readers to the Arabic commentators.t The English version is no other than a translation of du Ryer’s, and that a very bad one; for Alexander Ross, who did it, being utterly unacquainted with the Arabic, and no great master of the French, has added a number of fresh mistakes of his own to those of du Ryer; not to mention the mean- ness of his language, which would make a better book ridiculous. In 1698, a Latin translation of the Koran, made by Father Lewis Mar- racci, who had been confessor to Pope Innocent XI., was published at Padua, together with the original text, accompanied by explanatory notes and a refutation. This translation of Marracci’s, generally speaking, is very exact; but adheres to the Arabic idiom too literally to be easily under- stood, unless I am much deceived, by those who are not versed in the Mohammedan learning.{ The notes he has added are indeed of great use; but his refutations, which swell the work to a large volume, are of little or none at all, being often unsatisfactory, and sometimes impertinent. The work, however, with all its faults, is very valuable, and J should be guilty of ingratitude, did I not acknowledge myself much obliged thereto ; but still, being in Latin, it can be of no use to those who understand not that tongue. * Vide Windet. de Vita Functorem statu, sect. 9. t “Tf,” says Savary, ‘‘ the Koran, which is extolled throughout the East for the perfec- tion of its style, and the magnificence of its imagery, seems, under the pen of du Ryer, to be only a dull and tiresome rhapsody, the blame must be laid on his manner of translat- ing. This book is divided into verses, like the’ Psalms of David. This kind of writing, which was adopted by the prophets, enables prose to make use of the bold terms and the figurative expressions of poetry. Du Ryer, paying no respect whatever to the text, has connected the verses together, and made of them a continuous discourse. To accomplish this misshapen assemblage, he has had recourse to frigid conjunctions, and to trivial phrases, which, destroying the dignity of the ideas, and the charm of the diction, render it impossible to recognize the original. While reading his translation, no one could ever imagine that the Korfn is the masterpiece of the Arabic language, which is fertile in fine writers; yet this is the judgment which antiquity has passed on it.’’ t Of Marracci’s translation Savary says: ‘‘ Marracci, that learned monk, who spent forty years in translating and refuting the{Koran, proceeded on the right system. He di- vided it into verses, according to the text; but, neglecting the precepts of a great master, ‘ Nec verbum verbo curabis reddere, fidus Interpres,’ &c, he translated it literally. He has not expressed the ideas of the Koran, but t the words of it into barbarous Latin. Yet, though all the beauties of the o: ost in this translation, it is preferable to that by du Ryer.”’ ravestied riginal are TO THE READER. ix Having therefore undertaken a new translation, I have endeavoured to do the original impartial. justice, not having, to the best of my knowledge represented it in any one instance, either better or worse than it really is. I have thought myself obliged, indeed, in a piece which pretends to be the Word of Gop, to keep somewhat scrupulously close to the text ; by which means the language may, in some places, seem to express the Arabic a little too literally to be elegant English: butt this, I hope, has not happened ‘often; and I flatter myself that the style I have made use of will not only give a more genuine idea of the original than if I had taken more liberty (which would have been much more for my ease), but will soon become familiar ; for we must not expect to read a version of so extraordinary a book with the same ease and pleasure as a modern composition. In the notes my view has been briefly to explain the text, and especially the difficult and obscure passages, from the most approved commentators, and that generally in their own words, for whose opinions or expressions, where liable to censure, I am not answerable; my province being only fair- ly to represent their expositions, and the little I have added of my own, or from European writers, being easily discernible. Where I met with any circumstance which I imagined might be curious or entertaining, I have not failed to produce it. The Preliminary Discourse will acquaint the reader with the most material particulars proper to be known previously to entering on the Koran itself, and which could not so conveniently have been thrown into the notes. And I have taken care both in the Preliminary Discourse and the notes, constantly to quote my authorities and the writers to whom I have been beholden; but to none have I been more so than to the learned Dr. Pocock, whose Specimen Historie Arabum is the most useful and accurate work that has been hitherto published concerning the antiquities of that nation, and ought to be read by every curious inquirer into them. As I have had no opportunity of consulting public libraries, the manu- scripts of which I have made use throughout the whole work have been such as I had in my own study, except only the Commentary of al Bei- dawi, and the gospel of St. Barnabas. The first belongs to the library of the Dutch church in Austin Friars, and for the use of it I have been chiefly indebted to the Rev. Dr. Bolton, one of the ministers of that church: the other was very obligingly lent me by the Rev. Dr. Holme, rector of Hedly in Hampshire; and I take this opportunity of returning both those gentle- men my thanks for their favours. The merit of al Beidawi’s Commentary will appear from the frequent quotations I have made thence; but of the gospel of St. Barnabas (which I had not seen when the little I have said of it in the Preliminary Discourse,* and the extract I had borrowed from M. de la Monnoye and Mr. Toland,t were printed off), I must beg leave to give some further account. * Sect. iv. p. 53. + In not. ad cap. 3, p. 42. x TO THE READER. The book is a moderate quarto, in Spanish, written in a very legible hand, but a little damaged towards the latter end, It contains two hun- dred and twenty-two chapters of unequal length, and four hundred and twenty pages; and is said, in the front, to be translated from the Italian, by an Arragonian Moslem, named Mostafa de Aranda. ‘There is a preface prefixed to it, wherein the discoverer of the original MS., who was a Chris- tian monk, called Fra Marino, tells us, that having accidentally met with a writing of Irenzeus (among others), wherein he speaks against St. Paul, alleging, for his authority, the gospel of St. Barnabas, he became exceedingly desirous to find this gospel; and that Gop, of his mercy, having made him very intimate with Pope Sixtus V., one day, as they were together in that Pope’s library, his holiness fell asleep, and he, to employ himself, reaching down a book to read, the first he laid his hand on proved to be the very gospel he wanted; overjoyed at the discovery, he scrupled not to hide his prize in his sleeve, and on the Pope’s awaking took leave of him, carrying with him that celestial treasure, by reading of which he became a convert to Mohammedism. This gospel of Barnabas contains a complete history of Jesus Christ from his birth to his ascension; and most of the circumstances of the four real gospels are to be found therein, but many of them turned, and some artfully - enough, to favour the Mohammedan system. From the design of the whole, and the frequent interpolations of stories and passages wherein Mohammed is spoken of and foretold by name, as the messenger of Gop, and the great prophet who was to perfect the dispensation of Jesus, it appears to be a most barefaced forgery. One particular I observe therein induces me to believe it to have been dressed up by a renegade Christian, slightly instructed in his new religion, and not educated a Mohammedan (unless the fault be imputed to the Spanish, or perhaps the Italian translator, and not to the original compiler), I mean the giving to Mohammed the title of Messiah, and that not once or twice only, but in several places ; whereas the title of the Messiah, or, as the Arabs write it, al Masih, i. e. Christ, is appropriated to Jesus in the Koran, and is constantly applied by the Mohammedans to him, and never to their own prophet. The passages produced from the Italian MS. by M. de la Monnoye are to be seen in this Spanish version almost word for word. But to return to the following work. Though I have freely censured the — former translation of the Koran, I would not therefore be suspected of a design to make my own pass as free from faults: I am very sensible it is | not; and I make no doubt but the few who are able to discern them, and know the difficulty of the undertaking, will give me fair quarter. I like- wise flatter myself that they, and all considerate persons, will excuse the delay which has happened in the publication of this work, when they are informed that it was carried out at leisure times only, and amidst the necessary avocations of a troublesome profession. A SKETCH OF THE LIFE OF GEORGE SALE. OF the life of Gzorcz Saxe, a man of extensive learning, and con- siderable literary talent, very few particulars have been transmitted to us by his contemporaries. He is said to have been born in the county of Kent, and the time of his birth must have been not long previous to the close of the seventeenth century. His education he received at the King’s School, Canterbury. Voltaire, who bestows high praise on the version of the Koran, asserts him to have spent five and twenty years in Arabia, and to have acquired in that country his profound knowledge of the Arabic language and customs. On what authority this is asserted, it would now be fruitless to endeavour to ascertain. But that the assertion is an erroneous one, there can be no reason to doubt; it being opposed by the stubborn evidence of dates and facts. It is almost certain that Sale was brought up to the law, and that he practised it for many years, if not till the end of his career. He is said, by a co-existing writer, to have quitted his legal pursuits, for the purpose of applying himself to the study of the eastern and other languages, both ancient and modern. His guide through the labyrinth of the oriental dialects was Mr. Dadichi, the king’s interpreter. If it be true that he ever relinquished the practice of the law, it would appear that he must have resumed it before his decease ; ror, in his address to the reader, prefixed to the Kor4n, he pleads, as an apology for the delay which had occurred in publishing the volume, that (xi) xii LIFE OF GEORGE SALE. : the work “ was carried on at leisure times only, and amidst the necessary avocations of a troublesome profession.” This alone would suffice to show that Voltaire was in error, But to this must be added, that the existence of Sale was terminated at an early period, and that in at least his latter years, he was engaged in literary labours of no trifling mag- nitude. The story of his having, during a quarter of a century, resided in Arabia, becomes, therefore, an obvious impossibility, and must be dismissed to take its place among those fictions by which biography has often been encumbered and disgraced. Among the few productions of which Sale is known to be the author, is a part of “The Genera’ Dictionary,” in ten volumes, folio. “To the translation of Bayle, which is incorporated with this voluminous work, he is stated to have been a large contributor. When the plan of the Universal History was arranged, Sale was one of those who were selected to carry it into execution. His coadjutors were Swinton, eminent as an antiquary, and remarkable for absence of mind; Shelvocke, originally a naval officer; the well-informed, intelligent, and laborious Campbell; that singular character, George Psalmanazar; and Archibald Bower, who afterwards became an object of unenviable noto- riety. The portion of the history which was supplied by Sale comprises “The Introduction, containing the Cosmogony, or Creation of the World ;” and the whole, or nearly the whole, of the succeeding chapter, which traces the narrative of events from the creation to the flood. In the per- formance of his task, he displays a thorough acquaintance with his subject; and his style, though not polished into elegance, is neat and perspicuous. In a French biographical dictionary, of anti-liberal prin- ciples, a writer accuses him of having adopted a system hostile to tradition and the scriptures, and composed his account of the Cosmogony with the view of giving currency to his heretical opinions. Either the accuser never read the article which he censures, or he has wilfully misrepresented it; for it affords the fullest contradiction to the charge, as does also the sequent chapter ; and he must, therefore, be contented to choose between the demerit of being a slanderer through blundering and reckless igno- rance, or through sheer malignity of heart. LIFE OF GEORGE SALE. xii ‘Inough his share in these publications affords proof of the erudition and ability of Sale, it probably would not alone have been sufficient to preserve his name from oblivion. His claim to be remembered rests principally on his version of the Koran, which appeared in November, 1734, in a quarto volume, and was inscribed to Lord Carteret. The dedicator does not disgrace himself by descending to that fulsome adulatory style which was then too frequently employed in addressing the great. As a translator, he had the field almost entirely to himself; there being at that time no English translation of the Mohammedan civil and spiritual code, except a bad copy of the despicable one by Du Ryer. His performance was universally and justly approved of, still remains in Tepute, and is not likely to be superseded by any other of the kind. It may, perhaps, be regretted, that he did not preserve the division into verses, as Savary has since done, instead of connecting them into a continuous narrative. Some of the poetical spirit is unavoidably lost by the change. But this is all that can be objected to him. It is, I believe, admitted, that he is in no common degree faithful to his original; and his numerous notes, and Preliminary Discourse, manifest such a perfect knowledge of Eastern habits, manners, traditions, and Jaws, as could have been acquired only by an acute mind, capable of submitting to years of patient toil. But, though his work passed safely through the ordeal of criticism, it has been made the pretext for a calumny against him. It has been declared, that he puts the Christian religion on the same footing with the Mohammedan ; and some charitable persons have even supposed him to have been a disguised professor of the latter. The origin of this slander we may trace back to the strange obliquity of principles, and the blind merciless rage, which are characteristic of bigotry. Sale was not one of those who imagine that the end sanctifies the means, and that the best interests of mankind can be advanced by violence, by railing, or by deviating from the laws of truth, in order to blacken an adversary. He enters into the consideration of the character of Mohammed with a calm ohilosophic spirit ; repeatedly censuring his imposture, touching upon his xiv LIFE OF GEORGE SALE. supterfuges and inventions, but doing justice to him on those noints on which the pretended prophet is really worthy of praise The rules which, in his address to the reader, he lays down for the conversion of Mohammedans, are dictated by sound sense and amiable feelings. They are, however, not calculated to satisfy those who think the sword and the faggot to be the only proper instruments for the extirpation of heresy. That he places Islamism on an equality with Christianity is a gross falsehood. “As Mohammed,” says he, “ gave his Arabs the best religion he could, preferable, at least, to those of the ancient pagan law- givers, I confess I cannot see why he deserves not equal respect, though not with Moses or Jesus Christ, whose laws came really from heaven, yet with Minos or Numa, notwithstanding the distinction of a learned writer, who seems to think it a greater crime to make use of an imposture to set up a new religion, founded on the acknowledgment of one true God, and to destroy idolatry ‘fae to use the same means to gain reception to rules and regulations for the more orderly practice of heathenism already estab- lished.” This, and no more, is “the very head and front of his offending ;” and from this it would, I think, be difficult to extract any proof of his belief in the divine mission of Mohammed. If the charge brought against him be not groundless, he must have added to his other sins that of being a consummate hypocrite, and that, too, without any obvious necessity ; he having been, till the period of his decease, a member of the Society for the Promoting of Christian Knowledge. _ In 1786 a society was established for the encouragement of learning. It comprehended many noblemen, and some of the most eminent literary men of that day. Sale was one of the founders of it, and was appointed on the first committee. The meetings were held weekly, and the com- mittee decided upon what works should be printed at the expense of the society, or with its assistance, and what should be the price of them. When the cost of printing was repaid, the property of the work reverted tothe author. This establishment did not, I imagine, exist for any length of time. The attention of the public has been recently called toa plan of a similar kind. LIFE OF GEORGE SALE, xv Sale did not long survive the carrying of this scheme into effect. He died of a fever, on the 18th of November, 1736, at his house in Surrey street, Strand, after an illness of only eight days, and was buried at St. Clement Danes. He was under the age of forty when he was thus suddenly snatched from his family, which consisted of a wife and five children. Of his sons, one was educated at New College, Oxford, of hich he became Fellow, and he was subsequently elected to a Fellow- ship in Winchester College. Sale is described as having had “a healthy constitution, and a communicative mind in a comely person.” His library was valuable, and contained many rare and beautiful manuscripts in the Persian, Turkish, Arabic, and other languages; a circumstance which seems to show, that poverty, so often the lot of men whose lives are devoted to literary pursuits, was not one of the evils with which he was compelled to encounter. R. A. DAVENPORT, ADVERTISEMENT. Tue present Edition of Sale’s Translation of the Koran will, it is hoped, be found to possess some advantages over every other. Many useful notes, and several hundred various readings, are added from the French version by Savary. Of the various readings, the ‘ major part give a different meaning from that which is adopted by the English translator; while the others, though agreeing with his idea of the text, are more poetically expressed. Great care has been taken to prevent the work from being disfigured by typo- graphical errors, which are peculiarly objectionable in a work of this kind, because they render it unsafe to be consulted. A Sketch of the Life of Sale is also prefixed, which, though brief, contains several particulars not hitherto stated by any of his biographers, and vindicates, and it is believed satisfactorily, his memory from some aspersions that have been illiberally cast upon it by the pre- judiced or the ignorant. Sect. 1. Of the Arabs before Mohammed; or, as they express it, in the Time of Ignorance ; CONTENTS. A TABLE OF THE SECTIONS OF THE PRELIMINARY DISCOURSE. their History, Religion, Learning, and Customs.....secccessescccccasecsees 2. Of the State of Christianity, particularly of the Eastern Churches, and Judaism, at the time of Mohammed’s appearance ; and of the methods taken by him for the establishing his Religion, and the circumstances which concurred thereto... 3. Of the Koran itself, the Peculiarities of that book ; the Manner of its being written and published, and the general Design Of iteccssseeseeccecveucccccerecseens 4. Of the Doctrines and positive Precepts of the Koran which relate to Faith and Religious Duties .- +... ssecceeccecscrccceecevecesacseressreessseesresecees 5 Of certain negative Precepts in the Kordnssss+s+esseees aja idlavd ainie/aieleeiars aswiaraiere Pr Of the Institutions of the Koran in Civil Affaira ..+.scecessccccccceeucsenceeas 8. Of the principal Sects among the Mohammedans; and of those who have pretended Of the Months commanded by the Koran to be kept sacred; and of the setting apart Friday for the especial service Of Gods+.eecercceseceecccreraceccsececs to Prophecy among the Arabs, in or since the time of Mohammed «...+.-+ +00 (xvii) Page 1 23 40 50 87 94° 105 107 A TABLE OF THE CHAPTERS OF THE KORAN.* iniided: The Preface, or Introduction; containing 7 verseS.+++eee+sreeerrers 1” Intitled, The Cow; containing 286 verses +++-+-+++++++ Intitled, Cattle (Flocks); containing 165 verses... - Intitled, Al Araf; containing 206 (205) verses «++seeeeeseceeeseceeseereceeee 116 Intitled, The Spoils; containing 76 verses «--+++++seeeeeeeeeeeeseeeeeeceees 138 Intitled, The Declaration of Immunity (Conversion); containing 139 (130) VETSES se cceccscccceccssceeeeccscesesssssccesscesaseccsssssosssosaseees 148 Intitled, Jonas; containing 109 versese..+seesseeeeeesseecceecteeceeseasens 166 Intitled, Hud; containing 123 verses....++..0+ Intitled, Joseph; containing 111 verses...... Intitled, Thunder ; containing 43 verses... kV eRRO eRe w ees BOD Intitled, Abraham ; containing 52 verses.... Lesa ees toned kaa taseereew ee Intitled, Al Hejr; containing 99 (100) verses .-.-... Syarkan eee bia sascasense 200 Intitled, The Bee (The Bees); containing 128 verses..+.sseseesssecseveceees 214 a ccccisccccnccsoenevessse 98 cee eccoeceseceeessenone 175 Intitled, The Cave; containing 111 (110) verses-...-.+- Intitled, Mary ; containing 80 (98) verses ..+-+seeeseeesscceecersresssercees 248 Intitled, T. H.; containing 134 (135) verses ..+seeseseteceerceereeveevessees LOO JIntitled, The Prophets; containing 112 verses.........- CRAG OE REN gees DOE Intitled, The Pilgrimage ; containing 78 VEIRESs ev vicks sedi cvde clesnsesans coe O73 Intitled, The True Believers; containing 118 verses....seeseeeeee Intitled, Light ; containing 74 (64) verses......+.seeeeeenee westetsls Intitled, Al Forkan (The Korén); containing 77 verses.+-.e+eseeeceecceesees 296 Intitled, The Poets; containing 227 (228) verses. ....seceseccceceenccssessee BOL Intitled, The Ant ; containing 93 (95) verses ....cseseceseeeseecssecceeesees 309 Intitled, The Story (The History); containing 87 (88: verses .......e+eeeee0+ 316 Intitled, The Spider; containing 69 verses....essecesseccscccevccesseceees 325 Intitled, The Greeks; containing 60 verses. ..+.esceccceeesencseecssecesees 330 Intitled, Lokman; containing 34 verses. ss... ccc ee cecceeeneeteccceeceeees oan Intitled, Adoration; containing 29 (30) verses... ..seceecececceeccesscseuses 338 Intitled, The Confederates (The Conspirators) ; containing 73 verses. ...+.++++ 341 Intitled, Saba; containing 54 verses...... binesioueenak daractasew oo shone ene 351. * The titles and figures within parentheses are those which are given in the translation by SavaRry (xvii) 80. 81. 82. 83. 84, 85. 86. np : Tntitled, The Creator (The Angels); containing 45 verses .+..+++sseeeseeeees 357 ‘Intitled, The troops; containing 75 verses . TABLE OF THE CHAPTERS. xix Page. Intitled, Y. S. (1. S.); containing 83 verses......++-++- Intitled, Those who rank themselves in Order (‘The Classes); containing 182 verses 365 Intitled, S.; containing 86 (88) verses..... » O71 Sess wieisievatss - 377 Intitled. The True Believer ; containing 85 v VETSES see e eee eaeeecereeteeeteees 383 Intitled, Are distinctly explained (The Explanation) ; containing 54 (55) verses.. 389 Intitled, Consultation (The Council); containing 53 verses .+..-+.e-seeeeerese 393 Intitled, The Ornaments of Gold (Dress) ; containing 89 verses »...+.+e++++++ 397 Intitled, Smoke ; containing 57 (59) verses........ ie kes AW EE LEROO NE RE ~- 402 Intitled, The Kneeling ; containing 36 verses ....+eesseeeececsercaceaccones 404 Intitled, Al Ahkaf; containing 35 verses - pasians ses ones seates ees. 4-406 Intitled, Mohammed (The Battle) ; coiatalcnge 38 (40) verses ...seeee » 410 Intitled, The Victory ; containing 29 verseS....+ssseeeseened Sea Wasdieutsintseiaees: 413 Intitled, The Inner Apartments (The Sanctuary); containing 18 verses ....-.. 417 Tntitled, K.; containing 45 verses ....ssesssccsecceesesenscncnesecees « 420 Intitled, The Dispersing (The Breath of the Winds); containing 60 verses.....- 422 Intitled, The Mountain ; containing 48 (49) verses sssssseccepeccsccsencceaes 425 Intitled, The Star; containing 61 verses......sseeeeee Intitled, The Moon; containing 55 verses ...ssssecsaceeseeees Intitled, The Merciful; containing 78 verses .-.+esceseseeeswseveeees a5 Intitled, The Inevitable (The Judgment); containing 99 (96) verses -..++++-++ 435 Intitled, Iron; containing 29 verses ..--+seseeeccececseccceercsssscsscecess 438 Intitled, She who disputed (The Complaint); containing 22 verses....++.e-++s 439 Intitled, She who is tried (The Proof); containing 13 verses -.-+.++++++0+ Intitled, Battle Array (The Array); containing 14 verses ........ oeeneee 449 Intitled, The Assembly (Friday); containing 11 verses ........+ exerts 450 Intitled, The Hypocrites (The Impious); containing 11 verses.... sb 451 Intitled, Mutual Deceit (Knavery) ; containing 18 verses ....+..seesseeeeeens 452 Intitled, Divorce; containing 12 verses ..+++sseeeeeseecereeeees Intitled, Prohibition ; containing 12 verses ....-sessseereesseoes Intitled, The Kingdom ; containing 30 verses --.++++se sees Since Saleem ae Gases 458 Intitled, The Pen; containing 52 verses--...se+eeserees slab aoroeeew even on ACO Intitled, The Infallible (The Inevitable Day); containing 52 verses. seseee 462 Intitled, The Steps (The Classes or The Orders) ; ee 44 verses....+++. 464 Intitled, Noah; containing 28 verses .....esereceseeeee steeeeeeeeeesee 466 Intitled, The Genii;. containing 28 verses. +...ssseeeereeceevees Sdaraa trent se 467 Intitled, The Wrapped up (The Prophet clothed in his Dress); containing 19 (20) verses «ses iste d a Sap eee sein asiadarne’s ee sateceibavaisintece ae atu ateigis oer pete wieeee see 469, Intitled, The Covered (The Mantle); containing 55 verses -..s.+seeeeeeeees + 471 Intitled, The Resurrection; containing 40 verses .+ssseeeescececeeeeseeces oa 473 Intitled, Man; containing 31 (30) verses .--++++ee+- icin tal wie yes Weenie 474 Inttled, Those which are sent (The Messengers); containing 50 verses .-.++++ 476 Intitled, The News (The Important News); containing 40 (41) verses ...+..++ 477 Intitled, Those who tear forth (The Ministers of Vengeance) ; containing 46 (47) VETSES Se sceassneae ajarirayas bin saveh inte yelaie 'epeteiace:(e:cttereren (over bare bin iG wid oiese le wie @ueelas © 478 Intitled, He Frowned (The Frowning Brow); containing 42 verses..... bea tsie aie 479 Intitled, The Folding up (The Darkness); containing 29 (28) verses ..-.+++++» 480 Intitled, The Cleaving asunder (The Breaking); oontaining 19 verses --..-..+ 482 Intitled, Those who give short Measure or Weight (The ee Measure) ; containing 36 verses.+-+--.seeeeeee- eee ne ee emcee eens ee eneeceee 482 Intitled, The Rending in sunder (The Opening) ; contaicitt 23 (25) verses «--- 484 Intitled, The Celestial Signs; containing 22 verses ...-+ssseeeeeeeceecereese 485 Intitled, The Star which eee by _ none Nachitnet ee 3 containing 17 .erses . et oven eect eeeene eens KOR Verne ve aicis Oode's vee 486 ax TABLE OF THE CHAPTERS Chap. we 87. trailed, The Most High; containing 19 verses...-+++++ Cin etaseariedaleis were 88. Intitled, The Overwhelming (The Gloomy Veil); containing 26 (27) verses+++ 487 89. Iuititled, The Day-break; containing 30 verses-.+-+-+-+ Sei anad soon ee «-» 488 90. Intitled, The Territory (The City); containing 20 verses -++++++-+++ seceeeee 490 91. Intitled, The Sun; containing 15 (16) verses ++ -+++eseeeerercesctersree res AOL 92. Intitled, The Night; containing 21 verses -++++++++++++ spares patcdb esas 491 93. Intitled, The Brightness (The Sun in his Meridian) ; containing 1] verses -+- 492 94. Intitled, Have we not opened (The Expanding); containing 8B verses. --+++eee 493 95. Intitled, The Fig (The Fig-tree); containing 8 verseS «+++++-++rrseresreres » 493 96. Intitled, Congealed Blood (The Union of the Sexes); containing 19 verses. » 494 7. Intitled, Al Kadr (The Celebrated Night); containing 5 verses..++++++++s++++ 495 98. Intitled, The Evidence; containing 8 verses ---+++++++ denen ee eens ceenenes + 495 99. Intitled, The Earthquake ; containing 8 verseS++++s+erreesrecreertessceces 496 100. Intitled, The War Horses which run swiftly (The Cowrsers); con. 11 verses.. 497 101. Intitled, The Striking (The Day of Calamities); containing 10 (8) verses --.-. 497 102. Intitled, The Emulous Desire of Multiplying (The Love of Gain); con. 8 verses 498 103. Intitled, The Afternoon; containing 3 verses ...-+++++++++ tetee eee seseetee 498 104. Intitled, The Slanderer; containing 9 verses..+--++++- eee eeeeeewevasecees 499 105. Intitled, The Elephant; containing 5 verses..+s+eeseeceeeeeseees 499 106. Intitled, Koreish , The Koreishites); containing 4 verses --+-+++++++- secveees SOL 107. Intitled, Necessaries (The Succouring Hand); containing 7 verses ---++++- «+ 501 108. Intitled, Al Cawthar; containing 3 verses ...-+..sseese00s vee eeeebeeens eee 502 109. Intitled, The Unbelievers; containing 6 verses .-+seesseeeereceereerereeees 503 110. Intitled, Assistance; containing 3 verses ..++ssecseeceeeceneceecteeeeeeucs 503 111. Intitled, Abu Laheb ; containing 5 verses......+eceecsenceeeeceeeeeneseees SOF 112. Intitled, The Declination of God’s unity (Unity); containing 4 verses.......- 504 113. Intitled, The Day-break (The God of Morning); containing 5 verses ---+--.. 505 114. Intitled, Men; containing 6 verses sesessccsecccecccescrsescecsssacctseess BUS THE PRELIMINARY DISCOURSE. SECTION I. wF THE ARABS BEFORE MOHAMMED, OR, AS THEY EXPRESS IT, IN THE TIME OF IGNORANCE; THEIR HISTORY, RELIGION, LEARNING, AND CUSTOMS. ‘Vue Arabs, and thé country they inhabit, which themselves call Jezirat al Arab, or the Peninsula of the Arabians, but we Arabia, were so named from Araba,a smallterritory in the province of Tehama;' to which Yarab the son of Kahtan, the father of the ancient Arabs, gave his name, and where, some ages after, dwelt Ismael the son of Abraham by Hagar. The Christian writers for several centuries speak of them under the appellation of Saxons; the most certain derivation of which word is from shark, the east, where the descendants of Joctan, the Kahtan of the Arabs, are placed by Moses? and in which quarter they dwelt in respect to the Jews.° The name of Arabia (used in a more extensive sense) sometimes com- prehends all that large tract of land bounded by the river Euphrates, the Persian gulf, the Sindian, Indian, and Red Seas, and part of the Mediter- ranean: above two-thirds of which country, that is, Arabia properly so called, the Arabs have possessed almost from the flood; and have made themselves masters of the rest, either by settlements, or continual incur- sions; for which reason the Turks and Persians at this day call the whole Arabistan, or the country of the Arabs. : But the limits of Arabia, in its more usual and proper sense, are much narrower, as reaching no farther northward than the Isthmus, which runs from Aila to the head of the Persian Gulf, and the borders of the territory of Ciifa; which tract of land the Greeks nearly comprehended under the name of Arabia the Happy. The eastern geographers make Arabia Petra to belong partly to Egypt, and partly to Sham or Syria, and the desert Arabia they call the deserts of Syria. Proper. Arabia is by the oriental writers generally divided into five pro- vinces,’ viz. Yaman, Hejiz, Tehama, Najd, and Yamama; to which some add Bahrein, as a sixth, but this province the more exact make part of * Pocock, Specim. Hist. Arab. 33. 2 Gen. x. 30. 3 See Pocock, Specim. 33, 34. * Golius ad Alfragan. 78, 79. ’ Strabo says Arabia Felix was in his time divided into five kingdoms, lib. 16, p. 1129. a 2 _ PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. I Irak :® others reduce them all to two, Yaman and Hejaz, the last including the three other provinces of Tehama, Najd, and Yamama. : The province of Yaman, so called either from its situation to the right hand, or south of the temple of Mecca, or else from the happiness and verdure of its soil, extends itself along the Indian Ocean from Aden to cape Rasalgat; part of the Red Sea bounds it on the west and south sides, and the province of Hejéz on the north.’ It is subdivided into several lesser provinces, as Hadramaut, Shihr, Oman, Najrin, &c. of which Shihr alone produces the frankincense. The metropolis of Yaman Is Sanaa, a very ancient city, in former times called Ozal, and much celebrated for its delightful situation; but the prince at present resides about five leagues northward from thence, at a place no less pleasant, called Hisn almawaheb, © or the Castle of delights. ; : This country has been famous from all antiquity for the happiness of its climate, its fertility and riches,! which induced Alexander the Great, after his return from his Indian expedition, to form a design of conquering it, and fixing there his royal seat; but his death, which happened soon after, prevented the execution of this project.2 Yet in reality, great part of the riches which the ancients imagined were the produce of Arabia, came really from the Indies, and the coasts of Africa; for the Egyptians, who had en- grossed that trade, which was then carried on by way of the Red Sea, to themselves, industriously concealed the truth of the matter, and kept their ports shut, to prevent foreigners penetrating into those countries, or receiving any information thence: and this precaution of theirs on the one side, and the deserts, unpassable to strangers, on the other, were the reason why ‘Arabia was so little known to the Greeks and Romans. The delightfulness and plenty of Yaman are owing to its mountains; for all that part which lies along the Red Sea is a dry, barren desert, in some places ten or twelve leagues over, but in return bounded by those mountains, which being well watered, enjoy an almost continual spring, and besides coffee, the peculiar produce of this country, yield great plenty and variety of fruits, and in par. ticular excellent corn, grapes, and spices. There are no rivers of note in this country, for the streams which at certain times of the year descend from the mountains, seldom reach the sea, being for the most part drunk up and lost in the burning sands of that coast The soil of the other provinces is much more barren than that of Yaman; ° the greater part of their territories being covered with dry sands, or rising into rocks, interspersed here and there with some fruitful spots, which receive their greatest advantages from their water and palm trees. __ The province of Hejaz, so named because it divides Najd from Tehama, is bounded on the south by Yaman and Tehama, on the west by the Red Sea, on the north by the deserts of Syria, and on the east by the province of Najd.* This province is famous for its two chief cities, Mecca and Medina, one of which is celebrated for its temple, and having given birth to Mohammed; and the other for being the place of his residence, for the last ten years of his life, and of his interment, : Mecca, sometimes also called Becca, which words are synonymous, and signify a place of great concourse, is certainly one of the most ancient cities in the world: it is by some thought to be the Mesa of the Scripture? a 6 Gol. ad Alfragan. 79. *La Roque, Voyage de I’ Arab. heur, 121 fe Alfragan. 79. 87. ® Voyage de I’ Arab. heur. 232. * Vide Dionys. Bee v, 927. &c. 2 Strabo, lib. 16. p. 1132. Arrian. 161. * Voyage de l’Arab. heur. [2] 422 143, ‘ Vide Gol. ad Alfrag. 98. Abulfeda Descr. Arab. p. 5. *R. Saadias in version. Arab. Pentat. Sefer Juchasin. 135 b. ® Gen. x. 30. SECT. I. PRELIMINARY DISCOURSE, 3. name not unknown to the Arabians, and supposed to be taken from one of Ismael’s sons.’ It is seated in a stony and barren valley, surrounded on all sides with mountains. The length of Mecca, from south to north, is about two miles, and its breadth, from the foot of the mountain Ajyad to the top of another called Koaikaan, about a mile.” In the midst of this space stands the city, built of stone cut from the neighbouring mountains.’ There being no springs at Mecca, at least none but what are bitter and unfit to drink, except only the well Zemzem, the water of which, though far the best, yet cannot be drank for any continuance, being brackish, and causing eruptions in those who drink plentifully of it,‘ the inhabitants are obliged to use rain-water which they catch in cisterns.’ But this not being sufficient, several attempts were made to bring water thither from other places by aqueducts; and particularly about Mohammed’s time ; Zobair, one of the principal men of the tribe of Koreish, endeavoured at a great expense to supply the city with water from mount Arafat, but without success; yet this was effected not many years ago, being begun at the charge of a wife of Soliman the Turkish emperor.®’ But, long before this, another aqueduct had been made froma spring at a considerable distance, which was, after several years’ labour, finished by the Khalif al Moktader.7 The soil about Mecca is so very barren as to produce no fruits but what are common in the deserts, though the prince or Sharif has a garden well planted at his castle of Marbaa, about three miles westward from the city, where he usually resides. Having therefore no corn or grain of their own growth, they are obliged to fetch it from other places ;§ and Hashem, Mo. Aammed’s great-grandfather, then prince of his tribe, the more effectually to supply them with provisions, appointed two caravans to set out yearly for that purpose, the one.in summer, and the other in winter these ca- ravans of purveyors are mentioned in the Koran. The provisions brought by them were distributed also twice a year, viz. in the month of Rajeb, and at the arrival of the pilgrims. They are supplied with dates in great plenty from the adjacent country, and with grapes from Tayef, about sixty miles distant, very few growing at Mecca. The inhabitants of this city are gene- rally very rich, being considerable gainers by the prodigious concourse of people of almost all nations at the yearly pilgrimage, at which time there is a great fair or mart for all kinds of merchandise. They have also great numbers of cattle, and particularly of camels: however, the poorer sort cannot but live very indifferently in a place where almost every necessary of life must be purchased with money. Notwithstanding this great ste- rility near Mecca, yet you are no sooner out of its territory than you meet on all sides with plenty of good springs and streams of running water, with a great many gardens and cultivated lands. The temple of Mecca, and the reputed holiness of this territory, will be treated of in a more proper place. : Medina, which til] Mohammed’s retreat thither was called Yathreb, isa walled city about half as big as Mecca, built in a plain, salt in many places, yet tolerably fruitful, particularly in dates, but more especially near the mountains, two of which, Ohod on the north, and Air on the south, are about two leagues distant. Here lies Mohammed interred? in a mag- * Gol. ad Alfrag. 82. See Gen. xxv. 15. ® Gol. ib. 98, See Pitts’ account of the religion and manners of the Mohammedans, p. 96. . ° Sharif al Edrisi apud. Poce Specim. 122. 1 Ibid. 2 Gol. ad Alfragan. 99. ® Sharif al Edrisi ubi supra, 124. ‘ Ibid. and Pitts ubi supra. p. 107. *Gol. al Alfrag.99. Ibid. * Sharif al Edrisi ubi supr. ®%Idemib. °Poc. Specim.51. + Sharif al Edrisi ubi supra, 125. 21d Vulgo Geogr. Nubiensis, 5. : : 8 Though the notion of Mohammed's being buried at Mecca has been so long exploded 4 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. I nificent building, covered with a cupola, and adjoining to the east side of the great temple, which is built in the midst of the city.* i The province of Tehama was so named from the vehement heat of its sandy soil, and is also called Gaur from its low situation ; It 1s bounded on the west by the Red Sea, and on the other sides by Hejaz and Yaman, extending almost from Mecca to Aden.® a . The province of Najd, which word signifies a rising country, lies be- tween those of Yamima, Yaman, and Hejaz, and is bounded on the east by Irak ; Sab ds The province of YamAma, also called Artid from its oblique situation, in respect of Yaman, is surrounded by the provinces of Najd, Tehama, Bahrein, Oman, Shihr, Hadramaut, and Saba. The chief city is Yama- ma, which gives name to the province: it was anciently called Jaw, and is particularly famous for being the residence of Mohammed’s competi- tor, the false prophet, Moseilama.” . The Arabians, the inhabitants of this spacious country, which they have possessed from the most remote antiquity, are distinguished by their own writers into two classes, viz. the old lost Arabians, and the present. The former were very numerous, and divided into several tribes, which are now all destroyed, or else lost and swallowed up among the other tribes, nor are any certain memoirs or records extant concerning them ;* though the memory of some very remarkable events and the catastrophe of some tribes have been preserved by tradition, and since confirmed by the authority of the Koran. The most famous tribes amongst these ancient Arabians were Ad, Tha- miid, Tasm, Jadis, the former Jorham, and Amalek. The tribe of Ad were descended from Ad, the son of Aws,® the son of Aram,! the son of Sem, the son of Noah, who after the confusion of tongues settled in al Ahk4f, or the winding sands, in the province of Hadramaut, where his posterity greatly multiplied. Their first king was Shedad the son of Ad, of whom the eastern writers deliver many fabulous things, particularly that he finished the magnificent city his father had be- gun, wherein he built a fine palace, adorned with delicious gardens, to em- bellish which he spared neither cost nor labour, purposing thereby to create in his subjects a superstitious veneration of himself as a God? This gar- den or paradise was called the garden of Irem, and is mentioned in the Koran, and often alluded to by the oriental writers. The city, they tell yer several modern writers, whether through ignorance or negligence I will not determine, “have fallen into it. I shall here take notice only of two; one is Dr. Smith, who having lived some time in Turkey, seems to be inexcusable: that gentleman in his Epistles de moribus ac institutis Turcarum, no less than thrice mentions the Mohammedans visitin, the tomb of their prophet at Mecca, and once his being born at Medina, the reverse o which is true (see Ep. 1. p. 22, Ep. 2+p. 63 and 64), The other is the publisher of the last edition of Sir J. Mandevile’s travels; who, on his author’s saying very truly (p. 50) that the said tomb was at Methone (i. e. Medina), undertakes to correct the name of the town, which is something corrupted, by putting at the bottom of the page, Mecca. The Abbot de Vertot in his history of the order of Malta (vol. i. p. 410, ed. 8vo.) seems also to have confounded these two cities together, though he had before mentioned Mohammed's sepulchre at Medina. However, he is certainly mistaken, when he says that one point of the religion, both of the Christians and Mohammedans, was to visit, at least once in their lives, the tomb of the author of their respective faith. Whatever may be the opinion of some Christians, I am well assured the Mohammedans think themselves under no Wanner se epee a a eel ‘Gol. a rag. 97. ulfeda Descr. Arab. p. 40. 5 Gol. ubi sup. 95. 6 ubi sup. 94. "tb. 95. ® Abulfarag. p. 159 ° Or Uz. Gen. x. 22, 23. 1 va Kor. c. 89. Some make Ad the son of Amalek, the son of Ham; but the other is the teceived opinion. See D’Herbel. 51. 2 Vide Eund. 498. ® Cap. 89. SECT. I. PRELIMINARY DISCOURSE. 5 us, is still standing in the deserts of Aden, being preserved by providence as a monument of divine justice, though it be invisible, unless very rare- ly, when God permits it to be seen; a favour one Colabah pretended to have received in the reign of the Khalif Moawiyah, who sending for him to know the truth of the matter, Colabah related his whole adventure ; that as he was seeking a camel he had lost, he found himself on a sudden at the gates of this city, and entering it saw not one inhabitant, at which being terrified, he stayed no longer than to take with him some fine stones which he showed the Khalif.4 ~The descendants of Ad in process of time falling from the worship of the true God into idolatry, God sent the prophet Hid (who is generally agreed to be Heber‘) to preach to and reclaim them. But they refusing to acknowledge his mission, or to obey him, God sent a hot and suffocating wind, which blew seven nights and eight days together, and entering at their nostrils passed through their bodies,® and destroyed them all, a very few only excepted, who had believed in Had, and retired with him to another place.’ That prophet afterwards returned into Hadramaut, and was buried near Hasec, where there is a small town now standing called Kabr Had, or the sepulchre of Hid. Before the Adites were thus severely punished, God, to humble them, and incline them to hearken to the preaching of his prophet, afflicted them with drought for four years, sc that all their cattle perished, and themselves were very near it; upon which they sent Lokman (different from one of the same name who live . in David’s time) with sixty others to Mecca to beg rain, which they no obtaining, Lokm4n with some of his company staid at Mecca, and there- by escaped destruction, giving rise to atribe called the latter Ad, who were afterwards changed into monkeys. Some commentators on the Koran’ tell us these old Adites were of pro- digious stature, the largest being a hundred cubits high, and the least sixty ; which extraordinary size they pretend to prove by the testimony of the Koran.! The tribe of Thamid were the posterity of Thamad the son of Gather? the son of Aram, who falting into idolatry, the prophet Saleh was sent to bring them back to the worship of the true God. This prophet lived between the time of Hid and of Abraham, and therefore cannot be the same with the patriarch Selah, as M. D’Herbelot imagines.? The learned Bochart with more probability takes him to be Phaleg.* A small number of the people of Thamfd hearkened to the remonstrances of Saleh, but the rest requiring, as a proof of his mission, that he should cause a she-camel big with young to come out of a rock in their presence, he accordingly obtained it of God, and the camel was immediately delivered of a young one ready weaned ; but they, instead of believing, cut the hamstrings of the camel and killed her ; at which act of impiety God being highly dis- pleased, three days after struck them dead in their houses by an earthquake and a terrible noise from heaven, which, some® say, was the voice of Ga- briel. the archangel crying aloud, Die all of you. Saleh, with those who were reformed by him, were saved from this destruction ; the prophet go- . ing into Palestine, and from thence to Mecca,’ where he ended his days. This tribe first dwelt in Yaman, but being expelled thence by Hamyar 4D’ Herbel. 51. ’ The Jews acknowledge Heber to have beenagreat prophet. Seder Olam. p. 2. & Al Beidawi. 7 Poc. Spec. 35, &c. ® Ibid. 36. § Jallalo’ddin et Zamakhshari. 1 Kor. c. 7. 2 Or Gether. Vide. Gen. x. 23. ° D’Herbel. ‘Bibl. Orient. 740. * Bochart. Geogr. Sac. 274 > § See D’Herbel. 366. ® Ebr Shbohnah. va 6 PRELIMINARY DISCOURSE. seorits he son of Saba,’ they settled in the territory of Hejr in the province of Hejie, where their habitations cut out of the rocks, mentioned in the Koran; are still to be seen, and also the crack of the rock whence the camel issued, which, as an eye witness* hath declared, is sixty cubits wide. These houses of the Thamudites being of the ordinary propor- tion, are used as an argument to convince those of a mistake, who make this people to have been of a gigantic stature.’ __ eee The tragical destructions of these two potent tribes are often insisted on in the Koran, as instances of God’s judgment on obstinate unbelievers, The tribe of Tasm were the posterity of Lid the son of Sem, and Jadis of the descendants of Jether.2 These two tribes dwelt promiscuously together under the government of Tasm, till a certain tyrant made a law, that no maid of the tribe of Jadis should marry, unless first defloured by him 3 which-the Jadisians not enduring, formed a conspiracy, and inviting the king and chiefs of Tasm to an entertainment, privately hid their swords in the sand, and in the midst of their mirth fell on them and slew them all, and extirpated the greatest part of that tribe; however, the few who escaped obtaining aid of the king of Yaman, then (as is said) Dhu Hab- shin Ebn Akran,‘ assaulted the Jadis and utterly destroyed them, there being scarce any mention made from that time of either of those tribes’ The former tribe of Jorham (whose ancestor some pretend was one of the eighty persons saved in the ark with Noah, according to a Mohamme- dan tradition®) was contemporary with Ad, and utterly perished.’ The tribe of Amalek were descended from Amalek the son of Eliphaz the son of Esau,® though some of the oriental authors say Amalek was the son of Ham the son of Noah,? and others the son of Azd the son of Sem.’ The posterity of this person rendered themselves very powerful,’ and before the time of Joseph, conquered the lower Egypt under their king Walid, the first who took the name of Pharaoh, as the eastern writers tell us; seeming by these Amalekites to mean the same people which the Egyptian histories call Phoenician shepherds.‘ But after they had possessed the throne of Egypt for some descents, they were expelled by the natives, and at length totally destroyed by the Israelites.® ° The present Arabians, according to their own historians, are sprung from two stocks, Kahtan, the same with Joctan the son of Eber,’ and Adnan descended in a direct line from Ismael the son of Abraham and Hagar ; the posterity of the former they call al Arab al Ariba,’ i.e. the genuine or pure Arabs, and those of the latter al Arab al mostareba, i. e. naturalized or insititious Arabs, though some reckon the ancient lost tribes to have been the only pure Arabians, and therefore call the posterity of Kahtan also Motareba, which word likewise signifies insititious Arabs, though in a nearer degree than Mostareba : the descendants of Ismael being the more distant graff. The posterity of Ismael have no claim to be admitted as pure Arabs ; 2 i: pea epee: 57. ® Kor.cap.xv. ° Abu Musa al Ashari. 1 Vide Poc Spec. 37. * A like custom is said to have been in i 2 1 80 * in Scotland, where it was called C aE Dot ceatienl be eee, Ili 1 i i and abolished by Malcolm III. See'Bayl Ur a ce tee V le’s Dict. Art. Sixte IV. . Spec. 60. 5 Ibid. 37, dc. Ibid. 38. *Ebn aha eis eee xxvi. 12. Vide D’Herbelot, p. 110. ibn Shohnah, ° Vide Numb. xxiv. 20. 3 Mirat. Cainat. ‘ Vide Joseph. cont. Apion. lib. i ® Vide Exod. xvii. 18, & id A « ib. i. Xvi. 18, &e. 1 . Xv. 2, &c. Ib. xxvii. 8,9. 1 Chron. iv.43. © R. Saad. in vers. Arab. Pentat. gore 2 Some writers make Kahtan a descendant of Ismael,“but against the current of oriental aistorians, See Poc. Spec. 39. __7 An expression something like that of St. Paul, wh cas himself the Hebrew of the Hebrews. Phil. iii, 5, ee SECT. I. PRELIMINARY DISCOURSE. = 7 their ancestor being by origin and language an Hebrew, but having made an alliance with the Jorhamites, by marrying a daughter of Modad, and accustomed himself to their manner of living and language, his descend- ants became blended with them into one nation. The uncertainty of the descents between Ismael and Adnan, is the reason why they seldom trace their genealogies higher than the latter, whom they acknowledge as father of their tribes; the descents from him downwards being pretty certain and uncontroverted.® The genealogy of these tribes being of great use to illustrate the Ara- bian history, I have taken the pains to form a genealogical table from their most approved authors; to which I refer the curious. Besides these tribes of Arabs, mentioned by their own authors, who were all descended from the race of Sem, others of them were the posterity of Ham by his son Cush, which name is in scripture constantly given to the Arabs and their country, though our version renders it Ethiopia; but strictly speaking, the Cushites did not inhabit Arabia properly so called, but the banks of the Euphrates and the Persian Gulf, whither they came from Chuzestan or Susiana, the original settlement of their father.» They might probably mix themselves in process of time with the Arabs of the other race, but the eastern writers take little or no notice of them. The Arabians were for some centuries under the government of the descendants of Kahtan; Yarab, one of his sons, founding the kingdom of Yaman, and Jorham, another of them, that of Hejaz. The province of Yaman, or the better part of it, particularly the pro- vinces of Saba and Hadramaut, was governed by princes of the tribe of Hamyar, though at length the kingdom was translated to the descendants of Cahlan his brother, who yet retained the title of king of Hamyar, and had all of them the general title of Tobba, which signifies successor, and was affected to this race of princes, as that of Caesar was to the Roman emperors, and Khalif to the successors of Mohammed. There were se- veral lesser princes who reigned in other parts of Yaman, and were mostly, if not altogether, subject to the king of Hamyar, whom they called the great king, but of these history has recorded nothing remarkable or that may be depended upon.! The first great calamity that befell the tribes settled in Yaman was the *nundation of Aram, which happened soon after the time of Alexander the Great, and is famous in the Arabian history. No less than eight tribes were forced to abandon their dwellings upon this occasion, some of which gave rise to the two kingdoms of Ghassan and Hira. And this was probably the time of the migration of those tribes or colonies which were led into Meso- potamia by three chiefs, Becr, Modar, and Rabia, from whom the three pro- vinces of that country are still named Diyar Becr, Diyar Modar, and Diyar Rabia.2, Abdshems, surnamed Saba, having built the city from him called Saba, and afterwards Mareb, made a vast mound or dam’ to serve as a basin or reservoir to receive the water which came down from the mountains, not only for the use of the inhabitants, and watgring their lands, but also to keep the country they had subjected in greater awe by being masters of the water. This building stood like a mountain above their city, and was by them esteemed so strong, that they were in no apprehension of its ever failing. The water rose to the height of almost twenty fathoms, and was kept in on every side by a work so solid, that many of the inhabitants had their houses built upon it. Every family had a certain portion of this ® Poc. Spec. p. 40. ® Vide Hyde Hist. Rel. veter. Persar. p. 37, &c. t Poc. Spec. p. 65, 66. 2 Vide Gol. ad Alfrag. p. 232. 3 Poc. Spec. p. 57. 8 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. I. water distributed by aqueducts. But at length God being highly dis- pleased at their great pride and insolence, and resolving to humble and disperse them, sent a mighty flood, which broke down the mound at night while the inhabitants were asleep, and carried away the whole city with the neighbouring towns and people.‘ : : : ; The tribes which remained in Yaman after this terrible devastation still continued under the obedience of the former princes, till about 70 years before Mohammed, when the king of Ethiopia sent over forces to assist the Christians of Yaman against the cruel persecution of their king Dhu Nowas, a bigoted Jew, whom they drove to that extremity, that he forced his horse into the sea, and so lost his life and crown; after which the country was governed by four Ethiopian princes successively, till Seif the son of*Dhu Yazan of the tribe of Hamyar, obtaining succours from Khos- rd Anushirwan king of Persia, which had been denied him by the empe- ror Heraclius, recovered the throne and drove out the Ethiopians, but was himself slain by some of them who were left behind. The Persians ap- pointed the succeeding princes till Yamah fell into the hands of Moham- med, to whom Bazan, or rather Badh4n, the last of them, submitted, and embraced his new religion. 24 This kingdom of the Hamyarites is said to have lasted 2020 years,7 or as others say above 3000;° the length of the reign of each prince being very uncertain, It has been already observed that two kingdoms were founded by those who left their country on occasion of the inundation of Aram; they were both out of the proper limits of Arabia. One of them was the kingdom of Ghassin. The founders of this kingdom were of the tribe of Azd, who settling in Syria Damascena near a water called Ghassan, thence took their name, and drove out the Dejaamian Arabs of the tribe of Salih, who before possessed the country ;° where they maintained their kingdom 400 years, as others say 600, or as Abulfeda more exactly computes 616. Five of these princes were named Hareth, which the Greeks write Aretas: and one of them it was whose governor ordered the gates of Damascus to be watched to take St. Paul.’ This tribe were Christians, thsir last king being Jabalah the son of al Ayham, who on the Arabs’ successes in Syria professed Mohammedism under the Khalif Omar; but receiving a disgust from him, returned to his former faith, and retired to Constantinople? The other kingdom was that of Hira, which was founded by Malec of the descendants of Cahlan? in Chaldea or Irak; but after three descents the throne came by marriage to the Lakhmians, called also the Mondars (the general name of those princes), who preserved their dominion, not- withstanding some small interruption by the Persians, till the Khalifat of Abubecr, when al Mondar al Maghrtir, the last of them, lost his life and crown by the arms of Khaled Ebn al Walid. This kingdom lasted 622 years eight months.’ Its princes were under the protection of the kings of Persia, whose lieutenants they were over the Arabs of Irak, as the kings of Ghassin were for the Roman emperors over those of Syria® Jorbam the son of Kahtan reigned in Hejaiz, where his posterity kept the throne till the time of Ismael, but on his marrying the daughter of Modad, by whom he had twelve sons, Kidar, one of them, had the crown * Geogr. Nubiens. p. 52. * See Prideaux’s life of Moham. p. 61. eP . p. 63,64, *Abulfeda, * Al Jannabi and Ahmed Ebn Vitek. ® Poe. Spec. re £2 Cor, xi. 32. Acts ix. 24, ° Vide Ockley’s History of the Saracens, vol i. p. 174. * Poc. Spec. p. 66. ‘Ib. p.74. Ib. and Procop. in Pers, apud. Photium. p. 71, &c SECT. J, PRELIMINARY DISCOURSE. 9g resigned to him by his uncles the Jorhamites,® though others say the de- scendants of Ismael expelled that tribe, who retiring to Johainah, were, after various fortune, at last all destroyed by an inundation.’ Of the kings of Hamyar, Hira, Ghassn, and Jorham, Dr. Pocock has given us catalogues tolerably exact, to which I refer the curious,® After the expulsion of the Jorhamites, the government of Hejiz seems not to have continued for many centuries in the hands of one prince, but to have been divided among the heads of tribes; almost in the same man- ner as the Arabs of the desert are governed at this day. At Mecca an aristocracy prevailed, where the chief management of affairs till the time of Mohammed was in the tribe of Koreish; especially after they had gotten the custody of the Caaba from the tribe of Khozdah. Besides the kingdoms which have been taken notice of, there were some other tribes, which, in latter times, had princes of their own, and formed states of lesser note; particularly the tribe of Kenda:' but as I am not writing a just history of the Arabs, and an account of them would be of no great use to my present purpose, I shall waive any further mention of them. ‘ After the time of Mohammed, Arabia was for about three centuries un- der the Khalifs his successors. But in the year 325 of the Hejra, great part of that country was in the hands of the Karmatians,? a new sect who had committed great outrages and disorders even in Mecca, and to whom the Khalifs were obliged to pay tribute, that the pilgrimage thither might be performed: of this sect I may have occasion to speak in another place. Afterwards Yaman was governed by the house of Thabateba, descended from Ali the son-in-law of Mohammed, whose sovereignty in Arabia some place so high as the time of Charlemagne. However, it was the poste-° rity of Ali, or pretenders to be such, who reigned in Yaman and Egypt so early as the tenth century. The present reigning family in Yaman is probably that of Ayub, a branch of which reigned there in the thirteenth century, and took the title of Khalif and Imam, which they still retain? They are not possessed of the whole province of Yaman,‘ there being. several other independent kingdoms there, particularly that of Fartach. - The crown of Yaman descends not regularly from father to son, but the prince of the blood royal who is most in favour with the great ones, or has the strongest interest, generally succeeds.’ The governors of Mecca and Medina, who have always been of the race of Mohammed, also threw off their subjection to the Khalifs, since which time four principal families, all descended from Hasan the son of Ali, have reigned there under the title of Sharif which signifies noble, as they reckon themselves to be on account of their descent. These are Banu Kader, Banu Misa Thani, Banu Hashem, and Banu Kitada ;* which last family now is, or lately was, in the throne of Mecca, where they have reigned above 500 years. The reigning family at Medina are the Banu Hashem, who also reigned at Mecca before those of Kitada.7 The kings of Yaman, as well as the princes of Mecca and Medina, are absolutely independent,’ and not at all subject to the Turk, as some late authors have imagined.? These princes often making cruel wars among themselves, gave an opportunity to Selim I. and his son Soliman, to make themselves masters of the coasts of Arabia on the Red Sea, and of part of ® Poc. Spec. p. 45. ‘Ib. p. 79. ® Tb. p. 55. seq. ® Vide Ib. p. 41, and Pn. deaux’s Life of Moham. p.2. + Vide Poc. Spec. p. 79, &c. — * Vide Elmacin. in vita al Radi. 2 Voyage de |’Arab. heur. p. 255. *Tb. 153,273. Ib. 254. ® Ib 143, Tb, 145. 8 Tb. 143, 148. ® Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 477. 10 - ‘PRELIMINARY DISCOURSE. - SECT. T+ Yaman, by means of a fleet built at Sues: but their successors have not been able to maintain their conquests ; for, except the port of J adda, where they have a Basha whose authority is very small, they possess nothing con siderable in Arabia.” : ; Thus have the Arabs preserved their liberty, of which few nations can produce so ancient monuments, with very little interruption from the very deluge ; for though.very great armies have been sent against them, all ' attempts to subdue them were unsuccessful. The Assyrian or Median . empires never got footing among them." The Persian monarchs, though they were their friends, and so far respected by them as to have an annual present of frankincense yet could never make them tributary ; and were so far from being their masters, that Cambyses, on his expedition against Egypt; was obliged to ask their leave to pass through their territories ;* and when Alexander had subdued that mighty empire, yet the Arabians had so little apprehension of him, that they alone, of all the neighbouring nations, sent no ambassadors to him, either first or last ; which, with a desire of possessing so rich a country, made him form a design against it, and had he not died before he could put it in execution,’ this people might possibly have convinced him that he was not invincible; and I do not find that any of his successors either in Asia or Egypt, ever made any attempt against them® The Romans never conquered any part of Arabia properly so called ; the most they did was to make some tribes in Syria tributary to them, as Pompey did one commanded by Sampsiceramus or Shams’ alke- ram who reigned at Hems or Emesa ;’ but none of the Romans, or any other nations that we know of, ever penetrated so far into Arabia as Hlius Gallus under Augustus Czesar ;* yet he was so far from subduing it, as some authors pretend, that he was soon obliged to return without effecting any thing considerable, having lost the best part of his army by sickness and other accidents.! This ill success probably discouraged the Romans from attacking them any more ; for Trajan, notwithstanding the flatteries of the historians and orators of his time, and the medals struck by him, - did not subdue the Arabs; the province of Arabia, which it is said he added to the Roman empire, scarce reaching farther than Arabia Petrea, or the very skirts of the country. And we are told by one author,’ that this prince marching against the Agarens, who had revolted, met with such a reception that he was obliged to return without doing any thing. The religion of the Arabs before Mohammed, which they call the state of ignorance, in opposition to the knowledge of God’s true worship re- vealed to them by their prophet, was chiefly gross idolatry; the Sabian religion having almost overrun the whole nation, though there were also great numbers of Christians, Jews, and Magians, among them. _Ishall not here transcribe what Dr. Prideaux® has written of the ori ginal of the Sabian religion; but instead thereof insert a brief account of the tenets and worship of that sect. They do not only believe one God, but produce many strong arguments for his unity ; though they also pay an adoration to the stars, or the angels and intelligences which. they suppose reside in them, and govern the world under the supreme Deity. They en- deavour to perfect themselves in the four intellectual virtues, and believe 19 Voy. de |’ Arab. heur. p. 148. ' Diodor. Sic. lib. 2. p. 131. 2 Herodot. li * Idem ib. c. 91. Diodor. ubi sup. ¢ Herodot. lib. 3. 0.8 and 98. sBtrabo fib. ean 1276. 1132. 6 Vide Deodor. Sic. ubi supra. ™ Strabo, lib. 16. p, 1092. 8 Dion Cassius, lib. 53. p. m. 516. _° Huet Hist.du commerce et de la navigation des anciens, ¢ 50, * See the whowe expedition described at large by Strabo, lib. 16, p. 1126, &c. 2 Xie philin. epit. * Connect. of the Hist. of the Old and New Test. p. 1. b. iii. SECT. 1. PRELIMINARY DISCOURSE. “ 11 the souls of wicked men will be punished for 9000 ages, but' will after- wards be received to mercy. They are obliged to pray three times‘ a day, the first, half an hour or less before sun-rise, ordering it so that they may, just as the sun rises, finish eight adorations, each containing: three pros trations ;° the second prayer they end at noon, when the sun Wegins to de» cline, in saying which they perform five such adorations as the former ; and the same they do the third time, ending just as the sun sets. They fast three times a year, the first time thirty days, the next nine days, and the last seven. They offer many sacrifices, but eat no part of them, burn- ing them all. They abstain from beans, garlick, and some other pulse and vegetables.6 As to the Sabian Kebla, or part to which they turn their faces in praying, authors greatly differ; one will have it to be the north,? another the south, a third Mecca, and a fourth the star to which they pay their devotions ;* and perhaps there may be some variety in their practice in this respect. They go on pilgrimage to a place near the city of Har- ran in Mesopotamia, where great numbers of them dwell, and they also have a great respect for the temple at Mecca, and the pyramids of Egypt ;$ fancying these last to be the sepulchres of Seth, and of Enoch and Sabi his two sons, whom they look on as the first propagators of their religion ; at these structures they sacrifice a cock and a black calf, and offer up in cense.! Besides the book of Psalms, the only true scripture they read, they have other books which they esteem equally sacred, particularly one in the Chaldee tongue which they call the book of Seth, and is full of moral discourses. This sect say they took the name of Sabians from the above mentioned Sabi, though it seems rather to be’ derived from xay Sa- ba? or the host of heaven, which they worship Travellers commonly call them Christians of St. John the Baptist, whose disciples also they pretend to be, using a kind of baptism, which is the greatest mark they bear of Christianity. This is one of the religions the practice of which Mohammed tolerated (on paying tribute), and the professors of it are often included in that expression of the Koran, those to whom the scriptures have been given, or literally, the people of the book. The idolatry of the Arabs then, as Sabians, chiefly consisted in worship- ping the fixed stars and planets, and the angels and their images, which they honoured as inferior deities, and whose intercession they begged, as their mediators with God. For the Arabs acknowledged one supreme God, the Creator and Lord of the universe whom they cal] Allah Tadla, the most - high God, and their other deities, who were subordinate to him, they called simply al Ilahat, i. e. the goddesses; which words the Grecians not un- derstanding, and it being their constant custom to resolve the religion of _ every other nation into their own, and find out gods of theirs to match the others, they pretend that the Arabs worshipped only two deities, Orotalt and Alilat, as those names are corruptly written, whom they will have to be the same with Bacchus and Urania; pitching on the former as one of the greatest of their own gods, and educated in Arabia, and on the other, because of the veneration shown by the Arabs to the stars.‘ ‘Some say seven. See D’Herbelot, p. 726, and Hyde de rel. vet. Pers. p. 128, * Others say they use no incurvations or prostrations at all. Vide Hyde, ib. ® Abul- farag, Hist. Dynast. p. 281, &c. ‘Idem ib. ° ® Hyde, ubi supr. p. 124, &e. ° D’Herbel. ubisupr. * See Greave’s Pyramidogr. p. 6, 7. _ ? Vide Poc. Spec. p. 138. * Thabet Ebn Korrah, a famous astronomer, and himself a Sabian, wrote a treat.se in Syriac, concerning the doctrines, rites, and ceremonies of this sect ; from which, if it could be recovered, we might expect much better information than any taken from the Arabian writers. Vide Abulfarag, ubi sup. * Vide Herodot. lib. 3. c. 8. Arrian, p. 161, 168. and Strab. lib. 16. 4 12 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. I. That they acknowledged oné supreme God appears, to omit other proof from their usual form of addressing themselves to him, which was this, “T dedicate myself to thy service, O God! I dedicate myself to thy ser- vice, O God! Thou hast no companion, except thy companion of whom thou art absolute master, and of whatever is his.’’s So that they suppose the idols not to be sui juris, though they offered sacrifices and other offer- ings to them, as well as to God, who was also often put off with the least portion, as Mohammed upbraids them. Thus, when they planted fruit trees, or sowed a field, they divided it by a line into two parts, setting one apart for their idols, and the other for God; if any of the fruits happened to fall from the idol’s part into God’s, they made restitution ; but if from God’s part into the idol’s, they made no restitution, So when they watered the idol’s grounds, if the water broke over the channels made for that purpose, and ran on God’s part, they dammed it up again; but if the con- - trary, they let it run on, saying they wanted what was God’s, but he want- ed nothings In the same manner, if the offering designed for God hap- pened to be better than that designed for the idol, they made an exchange, but not otherwise.’ It was from this gross idolatry, or the worship of inferior deities, or companions of God, as the Arabs continue to call them, that Mohammed reclaimed his countrymen, establishing the sole worship of the true God among them; so that how much soever the Mohammedans are to blame in other points, they are far from being idolators, as some ignorant writers have pretended. The worship of the stars the Arabs might easily be led into, from their observing the changes of weather to happen at the rising or setting of cer- tain of them,’ which, after a long course of experience, induced them to ascribe a divine power to those stars, and to think themselves indebted to them for their rains, a very great benefit and refreshment to their parched country: this superstition the Koran particularly takes notice of.’ The ancient Arabians and Indians, between which two nations was a great conformity of religions, had seven celebrated temples, dedicated to the seven planets; one of which in particular, called Beit Ghomdan, was built in Sanaa the metropolis of Yaman, by Dahac,,to the honour of al Zoharah or the planet Venus, and was demolished by the Khalif Othman ;' by whose murder was fulfilled the prophetical inscription set, as is report- ed, over his temple, viz. Ghomdan, he who destroyeth thee, shall be slain? The temple of Mecca is also said to have been consecrated te Zohal or Saturn? Though these deities were generally reverenced by the whole nation, yet each tribe chose some one as the more popular object of their worship. Thus, as to the stars and planets, the tribe of Hamyar chiefly worshipped the sun; Misam,* al Dabaran or the bull’s eye; Lakhm and Jodam, al Moshtari or Jupiter ; Tay, Sohail or Canopus; Kais, Sirius or the dog-star; and Asad, Otdred or Mercury. Among the worshippers of Sirius, one Abu Cabsha was very famous; some will have him to be the same-with Waheb, Mohammed’s grandfather by the mother, but others say he was of the tribe of Khozdah. This man used his utmost endeavours to persuade the Koreish to leave their images and worship this star; for which reason Mohammed, who endeavoured also to make them leave their images, was 5 Al Shahrestani. ® Nodhm al dorr. ‘Al Beidawi. ® Vide Post. i Poe. Spee. p. 163. *Shahrestani. * AlJannabi,* Shahrestam. * Thie nc’ seems to be corrupted, there being no such among the Arab tribes. Pac. ® Abulfarag, p. 160. : Peers a SECT. 1 PRELIMINARY DISCOURSE. 13 by them nicknamed the son of Abu Cabsha.® The worship of this star is particularly hinted at in the Koran.’ Of the angels or intelligences which they worshipped, the Koran* makes mention only of three, which were worshipped under female names ;° Allat, al Uzza, and Manah. These were by them called goddesses, and the daughters of God; an appellation they gave not only to the angels, but also to their images, which they either believed to be inspired with life by God, or else to become the tabernacles of the angels, and to be animated by them; and they gave them divine worship, because they imagined they interceded for them with God. Allat was the idol of the tribe of Thakif who dwelt at Tayef, and hada temple consecrated to her in a place called Nakhlah. The idol al Mog- heirah destroyed by Mohammed’s order, who sent him and Abu Sofidn on that commission in the ninth year of Hejra.!| The inhabitants of Tayef, especially the women, bitterly lamented the loss of this their deity, which they were so fond of, that they begged Mohammed, as a condition of peace, that it might not be destroyed for three years, and not obtaining that, asked only a month’s respite ; but he absolutely denied it.2 There are several derivations of this word, which the curious may learn from Dr. Pocock It seems most probably to be derived from the same root with Allah, to which it may be a feminine, and will then signify the goddess. Al Uzza, as some affirm, was the idol of the tribes of Koreish and Ke- nanah,‘ and part of the tribes of Salim :° others® tell us it was a tree called the Egyptian thorn, or Acacia, worshiped by the tribe of Ghatfan, first consecrated by one Dhalem, who built a chapel over it, called Boss, so contrived as to give a sound when any person entered. Kh&led Ebn Wa- lid being sent by Mohammed in the eighth year of the Hejra, to destroy this idol, demolished the chapel, and cutting down this tree or image, burnt it: he also slew the priestess, who ran out with her hair dishevel- Jed, and her hands on her head asa suppliant. Yet the author who re- lates this, in another place says, the chapel was pulled down, and Dhalem himself killed by one Zohair, because he consecrated this chapel with design ‘to draw the pilgrims thither from Mecca, and lessen the reputation of the Kaaba. The name of this deity is derived from the root azza, and signifies the most mighty. Manah was the object of worship of the tribes of Hodhail and Kho- zaab,’ who dwelt between Mecca and Medina, and as some say,* of the tribes of Aws, Khazraj, and Thakif also. This idol was a large stone, demolished by one Saad in the eighth year of the Hejra, a year so fatal to the idols of Arabia. The name seems to be derived from mana to flow, from the flowing of the blood of the victims sacrificed to the deity ; whence the valley of Mina’ near Mecca had also its name, where the pil- grims at this day slay their sacrifices.” Before we proceed to the other idols, let us take notice of five more, which, with the former three, are all that the Koran mentions by name, and they are Wadd, Saw4, Yaghith, Yatk, and Nasr. These are said to have been antediluvian idols, which Noah preached against, and were afterwards © Poc. Spec. p. 132. Cap. 53. — *Ibid. —_® Ibid. * Dr. Prideaux mentions this expedition, but names only Abu Sofian, and mistaking the name of the idol for an appellative, supposes he went only disarm the Tayefiens of their weapons and instru- ments of war. See his life of Moham. p. 98. 2 Abulfeda, Vit. Moham. p. 127. ? Spec. p. 90. * Al Jauhari, apud eund. p. 91. 5 Al Shahrestani. ib. _S Al Firauzabadi. ib. 7 Al Jauhari. ® Al Shabrestani, Abulfeda, &c. ° Al Beidawi, al Zamakhshari. ‘ Poc. Spec. 91, &c. =? Ibid. £ 14 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. 1. taken by the Arabs for gods, having been men of great merit and piety in their time, whose statutes they reverenced at first with a civil honcur only, which, in process of time, became heightened to a divine worship. Wadd was supposed to be the heaven, and was worshipped under the form of a man by the tribe of Calb in Daumat al Jandal.* — Saw4 was adored under the shape of a woman, by the tribe of Hama- dan, or, as others® write, of Hodhail in Rohat. This idol, lying under water for some time after the deluge, was at length, it is said, discovered by the devil, and was worshipped by those of Hodhail, who instituted pil- grimages to it.® . Yaghath was an idol in the shape of a lion, and was the deity of the tribe of Madhaj and others who dwelt in Yaman.” Its name seems to be derived from ghatha, which signifies to help. : Yatk was worshipped by the tribe of Morad, or according to others, by that of Hamadan,? under the figure of a horse. It is said he was a man of great piety, and his death much regretted; whereupon the devil ap- peared to his friends in a human form, and undertaking to represent him to the life, persuaded them, by way of comfort, to place his effigies in their temples, that they might have it in view when at their devotions. This was done, and seven others of extraordinary merit had the same honours shown them, till at length their posterity made idols of them in earnest. The name Yadk probably comes from the verb aka, to prevent or avert,! Nasr was a deity adored by the tribe of Hamyar, or at Dhi’! Kalaah, in their territories, under the image of an eagle, which the name signifies. There are, or were, two statues at Bamiyan, a city of Cabul in the In. dies, fifty cubits high, which some writers suppose to be the same with Yaghith and Yaok, or else with Manah and Allat; and they also speak of a third standing near the others, but something less, in the shape of an old woman, called Nesrem or Nesr. These statues were hollow with- in, for the secret giving of oracles ;? but they seem to have been different from the Arabian idols. There was also an idol at Simenat in the Indies, called Lat or al Lat, whose statue was fifty fathoms high, of a single stone, and placed in the midst of a temple supported by fifty-six pillars of massy gold: this idol Mahmad Ebn Sebecteghin, who conquered that part of India, broke to pieces with his own hands? Besides the idols we have mentioned, the Arabs worshipped also great numbers of others, which would take up too much time to have distinct accounts given of them, and not being named in the Koran, are not so much to our present purpose: for besides that every housekeeper had his household god, or gods, which he last took leave of, and first saluted at his going abroad and returning home,‘ there were no less than 360 idols . equalling in number the days of their year, in and about the Caaba of Mecca; the chief of whom was Hobal$ brought from Belka in Syria, into Arabia, by Amru Ebn Lohai, pretending it would procure them rain when they wanted it.7 It was the statue of a man made of red agate, which having by some accident lost a hand, the Koreish repaired it with one of gold: he held in his hand seven arrows without heads or feathers, such as the Arabs used in divination.2 This idol is supposed to have been * Koran, c. 71. Comment. Persic. Vide Hyde de rel. vet. Pers. p. 13 4 5 hari, al Shahrestani. * Idem, al Firauzabadi, end Safio’ddin. * Al eiaseab: osha restani. 8 Al Jauhari. ° Al Firauzabadi. * Poc. Spec. 94. ? Sce Hyde de rel vet. Pers. p. 132. 3 D’ Herbelot, Bibl. Orient. p. 512, * Al Mostatraf. * Al Jan nab. * Avaited. Shahrest. &c, =" Poc, Spec. 95. * Safio’ddin. SECT. I. PRELIMINARY DISCOURSE. 15 the same with the image of Abraham,® found and destroyed by Mohammed in the Caaba, on his entering it, in the eighth year of the Hejra, when he took Mecca,' and surrounded with a great number of angels and prophets, as inferior deities; among whom, as some say, was Ismael with divining arrows in his hand also,2 ae Asaf and Nayelah, the former the image of a man, the latter of a wo- man, were also two idols brought with Hobal from Syria, and placed the one en mount Safa, and the other on mount Merwa. They tell us Asaf was the son of Amru, and Nayelah the daughter of Sahal, both of the tribe of Jorham, who committing whoredom together in the Caaba, “were by God converted into stone,4 and afterwards worshipped by the Ko- reish, and so much reverenced by them, that though this superstition was condemned by Mohammed, yet he was forced to allow them to visit those mountains as monuments of divine justice.* I shall mention but one idol more of this nation, and that was a lump of dough worshipped by the tribe of Hanifa; who used it with more re- spect than the papists do theirs, presuming not to eat it till they were compelled to it by famine.® Several of their idols, as Manah in particular, were no more than large rude stones, the worship of which the posterity of Ismael first introduced ; ‘ for as they multiplied, and the territory of Mecca grew too strait for them, great numbers were obliged to seek new abodes; and on such migrations it was usual for them to take with them some of the stones of that reputed holy land, and set them up in the places where they fixed; and these stones they at first only compassed out of devotion, as they had accus- tomed to do the Caaba. But this at last ended in rank idolatry, the Ismaelites forgetting the religion left them by their father-so far, as to pay divine worship to any fine stone they met with® Some of the pagan Arabs believed neither a creation past, nor a resur- rection to come, attributing the origin of things to nature, and their dis- solution to age. Others believed both; among whom were those, who when they died had their camel tied by their sepulchre, and so left with- out meat or drink to perish, and accompany them to the other world, lest they should be obliged, at the resurrection, to go on foot, which was reck- oned very scandalous.’ Some believed a metempsychosis, and that of the blood near the dead person’s brain, was formed a bird named Hamah, which once in a hundred years visited the sepulchre ; though others say, this bird is animated by the soul of him that is unjustly slain, and conti- nually cries, “ Oscini, Osciini,”’ that is, ‘Give me to drink,” meaning of the murderer’s blood, till his death be revenged; and then it flies away. This was forbidden by Mohammed to be believed.? I might here mention several superstitious rites and customs of the ancient Arabs, some of which were abolished, and others retained by Mo- hammed ; but I apprehend it will be more convenient to take notice of them hereafter occasionally, as the negative or positive precepts of the Koran, forbidding or allowing such practices, shall be considered. Let us now turn our view from the idolatrous Arabs, to those among them, who had embraced more rational religions. The Persians had, by their vicinity and frequent intercourse with the Arabians, introduced the Magian religion among some of their tribes, par- ® Poc. Spec.97. 1 Abulfeda. ?Ebnal Athir. al Jannab. &c. —* Poc. Spec. 98. Koran, cap. 2. 5 Al Mostatraf, al Jauhari. * Al Mostatraf. al Jannabi. 7 Abul- grag. p. 160. * Vide Poc. Spec. p. 135. 16 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. 1. ticularly that of Tamin,® a long time before Mohammed, who was so fat from being unacquainted with that religion, that he borrowed many of his own institutions from it, as will be observed in the progress of this work. I refer those who are desirous to have some notion of Magism to Dr. Hyde’s curious account of it;? a succinct abridgement of which may be read with much pleasure, in another learned performance? The Jews, who fled in great numbers into Arabia, from the fearful de- struction of their country by the Romans, made proselytes of several tribes, those of Kendnah, al Hareth Ebn Caaba, and Kendah? in particular, and in time became very powerful, and possessed of several towns and fort- resses there. But the Jewish religion was not unknown to the Arabs, at least above a century before; Abu Carb Asad, taken notice of in the Ko. rin,* who was king of Yaman, about 700 years before Mohammed, is said to have introduced Judaism among the idolatrous Hamyarites. Some of his successors also embraced the same religion, one of whom, Yusef, sur- named Dhu Nowds,® was remarkable for his zeal, and terrible persecution of all who would not turn Jews, putting them to death by various tor- tures, the most common of which was throwing them into a glowing pit of fire, whence he had the opprobrious -appellation of -the “ Lord of the pit.” This persecution is also mentioned in the Koran Christianity had likewise made a very great progress among this nation, . before Mohammed. Whether St. Paul preached in any part of Arabia, pro- perly so called,’ is uncertain; but the persecutions and disorders which happened in the eastern church, soon after the beginning of the third century, obliged great numbers of Christians to seek for shelter in that country of liberty ; who being for the most part of the Jacobite communion, that sect generally prevailed among the Arabs.® The principal tribes that embraced Christianity were Hamyar, Ghassan, Rabia, Taghlab, Bara, To- nich, part of the tribes of Tay and Kodaa, the inhabitants of Najran, and the Arabs of Hira.’ As to the two last, it may be observed, that those of Najran became Christians in the time of Dhu Nowas,? and very probably, if the story be true, were some of those who were converted on the following occasion, which happened about that time, or not long before. The Jews of Hamyar challenged some neighbouring Christians to a public disputation, which was held sub dio for three days, before the king and his nobility, and all the people; the disputants being Gregentius, bishop of Tephra (which I take to be Dhafar) for the Christians, and Herbanus for the Jews. On the third day, Herbanus, to end the dispute, demanded that Jesus of Nazareth, if he were really living, and in heaven, and could hear the prayers of his worshippers, should appear from heaven in their sight, and they would then believe him; the Jews crying out with one voice, ‘ Show us your Christ, alas, and we will become Christians.” Whereupon, after a terrible storm of thunder and lightning, Jesus Christ appeared in the air, surrounded with rays of glory, walking on a purple cloud, having a sword in his hand, and an inestimable diadem on his head, and spake these words over the heads of the assembly—* Behold I appear to you in your sight, I; who was crucified by your fathers.”” After which the cloud re- ceived him from their sight. The Christians cried out, “ Kyrie eleeson,” ° Al Mostatraf. + _In his Hist. relig. vet. Persar. 9 Dr. Prideaux’ Old and New Tes‘. Part. I. Book bi ® Al Mostatraf. " Chap. 50. we Soba, p. 8. and Baronii annal. ad sect. 6. ® Chap. 85. ‘See Gal. 1. 17. 7 Abul p. ed * Al Mostatraf. ‘Vide Poc. Spec. p. 187. 2 Al Jannab. apud Poe. Spec, p. 63. cou T PRELIMINARY DISCOURSE. 17 thst is, “ Lord have mercy upon us!” but the Jews were stricken blind, and recovered not, till they were all baptizeds The Christians at Hira received a great accession by several tribes, wno fled thither for retege from the persecution of Dhu Nowas. Al Nooman, surnamed Abu Kapis, king of Hira, who was slain a few months before Mohammed’s birth, professed himself a Christian on the following occasion. This prince, in a drunken fii, ordered two of his intimate companions, who overcome with liquor had failen asleep, to be buried alive. When he came to himself, he was extremely conceined at what he had done, and to expiate his crime, not only raised a monument is tiie memory of his friends, but set apart two days, one of which he called the unfortunate, and the other the fortunate day; making ita perpetual rule w himself, that whoever met him on the former day should be slain, and his blood sprinkled on the monu- ment, but he that met him on the other day should be dismissed in safety with magnificent gifts. On one of these unfortunate cays, there came be- fore him accidentally an Arab, of the tribe of Tay, who hac once enter- tained this king, when fatigued with hunting, and separatea from his at- tendants. The king, who could neither discharge him, contrary vo the order of the day, nor put him to death, against the laws of hospiuality, which the Arabians religiously observe, proposed, as an expedient, to give the unhappy man a year’s respite, and to send him home with rich gifts, for the support of his family, on condition that he found a surety for his returning at the year’s end, to suffer death. One of the prince’s court, out of compassion, offered himself as his surety, and the Arab was dis- charged., When the last day of the term came, and no news of the Arab, the king, not at all displeased to save his host’s life, ordered the surety to prepare himself to die. Those who were by represented to the king.that the day was not yet expired, and therefore he ought to have patience till the evening: but in the middle of their discourse, the Arab appeared. The king, admiring the man’s generosity, in offering himself to certain death, which he might have avoided by letting his surety suffer, asked him, what was his motive for so doing? to which he answered, that he had been tauglit to act in that manner, by the religion he professed ; and al Nooman demanding what religion that was, he replied the Christian. Whereupon the king, desiring to have the doctrines of Christianity ex- plained to him, was baptized, he and his subjects; and not only pardoned the man and his surety, but abolished his barbarous custom.‘ This prince, however, was not the first king of Hira who’ embraced Christianity ; al Mondar, his grandfather, having also professed the same faith, and built large churches in his capital. Since Christianity had made so great a progress in Arabia, we may con sequently suppose they had bishops in several parts, for the more orderly governing of the churches. A bishop of Dhafar has been already named, and we are told that Najran was also a bishop’s see.6 The Jacobites (of which sect we have observed the Arabs generally were) had two bishops of the Arabs subject to their Mafrian, or metropolitan of the east; one was called the bishop of the Arabs absolutely, whose seat was for the most part - at Akula, which some authors make the same with Cifa,’ others a different town near Baghdad. The other had the title of the Bishop of the Scenite Arabs, of the tribe of Thaalab in Hira, or Hirta, as the Syrians call it, whose seat was in that city. The Nestorians had but one bishop, who presided ? Vide Gregentii disput. cum Herbano Judeo. ‘4 Al Meidani and Ahmed Ebn Yusef, apud Poc. Spec. p. 72. __ * Abulfeda ap. eund. p. 74. _: Safio’ddin apud Poc. Spec. p. 137. * Abulfarag. in Chron. Syriac, ES. § Abulfeda in descr. Irace. . , 18 - PRELIMINARY DISCOURSE. - ggcT.t aver both these dioceses, of Hira and Akula, and was immediately sub ject to their patriarchs 5 These were the principal religions which obtained among the ancient Arabs; but as freedom of thought was the natural consequence of their political liberty and independence, sume of them fell into other different opinions. The Koreish, in particular, were infected with Zendicism, an error supposed to have very near affinity with that of the Sadducees among the Jews, and, perhaps, not greatly different from deism ; for there were several of that tribe, even before the time of Mohammed, who worship- ped one God, and were free from idolatry, and yet embraced none of the other religions of the country. ce : The Arabians before Mohammed were, as they yet are, divided into two sorts, those who dwell in cities and towns, and those who dwell in tents. The former lived by tillage, the cultivation of palm trees, breeding and feeding of cattle, and the exercise of all sorts of trades, particularly mer- chandizing,* wherein they were very eminent, even in the time of Jacob. The tribe of Koreish were much addicted to commerce, and Mohammed, in his younger years, was brought up to the same business; it being cus- tomary for the Arabians to exercise the same trade that their parents did. The Arabs who dwelt in tents employed themselves in pasturage, and sometimes in pillaging of passengers; they lived chiefly on the milk and flesh of camels; they often changed habitations, as the convenience of water and of pasture for their cattle invited them, staying in a place no longer than that lasted, and then removing in search of other’ They generally wintered in Irak, and the confines of Syria. This way of life is what the greater part of Ismael’s posterity have used, as more agreea- ble to the temper and way of life of their father; and is so well described by a late author,7 that I cannot do better than refer the reader to his ac- count of them. The Arabic language is undoubtedly one of the most ancient in the world, and arose soon after, if not at, the confusion of Babel. There were several dialects of it, very different from each other: the most remarkable were that spoken by the tribes of Hamyar and the other genuine Arabs, and that of the Koreish. The Hamvyaritic seems to have approached nearer to the purity of the Syriac than the dialect of any other tribe ; for the Arabs acknowledge their father Yarab to have been the first whose tongue devi- ated from the Syriac (which was his mother tongue, and is almost gene- rally acknowledged by the Asiatics to be the most ancient) to the Arabic, The dialect of the Koreish is usually termed the pure Arabic, or, as the Koran, which is written in this dialect, calls it, the perspicuous and cleat Arabic ; perhaps, says Dr. Pocock, because Ismael, their father, brought the Arabic he had learned of the Jorhamites nearer to the original He- brew. But the politeness and elegance of the dialect of the Koreish is rather to be attributed to their having the custody of the Caaba, and dwell- ing in Mecca, the centre of Arabia; as well more remote from intercourse with foreigners, who might corrupt their language, as frequented by the Arabs from the country all around, not only on a religious account, but also tor the composing of their differences, from whose discourse and verses © Vide Assemani Bibl. Orient. T. 2. in Dissert. de Monophvsitis; and 459 1 AL Mostatraf, apud Poc. Spec. p. 136. 2 Vide Reland. ao Relig. Mohan, p. 270, and Millium de Mohammedismo ante Moham. p. 311. 2 These seem to be the same whon M. La Roque calls Moors. Voy. dans la Palestine, p. 110. ‘See Prideaux’s Life of Moham. p. 6. ® Strabo, lib. 16. p. 1129, ® Ib, lib. 16, p. 1084, "La Roque, Voyage dans la Palestine, p. 109, &c. act SECT. I. PRELIMINARY DISCOURSE. 15 they took whatever words or phrases they judged more pure and elegant; by which means the beauties of the whole tongue became transfused inte this dialect. The Arabians are full of the commendations of their lan guage, and not altogether without reason ; for it claims the preference of most others in many respects, as being very harmonious and expressive, and withal so copious, that they say no man, without inspiration, can be perfect master of it in its utmost extent; and yet they tell us, at the same time, that the greatest part of it has been lost; which will not be thought strange if we consider how late the art of writing was practised among them. For though it was known to Job,® their countryman, and also to he Hamyarites (who used a perplexed character called al Mosnad, where- in the letters were not distinctly separate, and which was neither publicly taught, nor suffered to be used without permission first obtained) many centuries before Mohammed, as appears from some ancient monuments said to be remaining in their character; yet the other Arabs, and those of Mecca in particular, were, for many ages, perfectly ignorant of it, un- less.such of them as were Jews or Christians :* Morimer Ebn Morra of Anbar, a city of Irak, who lived not many years before Mohammed, was the inventor of the Arabic character, which Bashar the Kendian is said ta have learned from those of Anbar, and to have introduced at Mecca but a little while before the institution of Mohammedism. These letters of Moramer were different from the Hamyaritic ; and though they were very rude, being either the same with or very much like the Cufic,! which character is still found in inscriptions, and some ancient books, yet they were those which the Arabs used for many years, the Koran itself being at first written therein ; for the beautiful character they now use was first formed from the Cufic by Ebn’Moklah, Wazir (or Visir) to the Khalifs al Moktader, al Kaher, and al Radi, who lived about 300 years after Mo- hammed, and was brought to great perfection by Ali Ebn Bow4b,? who flourished in the following century, and whose name is yet famous among them on that account; yet it is said, the person who completed it, and reduced it to its present form, was Yakit al Mostasemi, secretary to al Mostasem, the last of the Khalifs of the family of Abbas, for which rea- son he was surnamed al Khattat, or the scribe. The accomplishments the Arabs valued themselves chiefly on were, 1. Eloquence, and a perfect skill in their own tongue ; 2. Expertness in the use of arms and horsemanship; and, 3. Hospitality. The first they exer- cised themselves in by composing of orations and poems. Their orations were of two sorts, metrical, or prosaic, the one being compared to pearls strung, and the other to loose ones. They endeavoured to excel in both, and whoever was able, in an assembly, to persuade the people toa great en- terprise, or dissuade them from a dangerous one, or gave them other whole- some advice, was honoured with the title of Khateb, or orator, which is now given to the Mohammedan preachers. They pursued a method very dif- ferent from that of the Greek and Roman orators; their sentences being like loose gems, without connexion, so that tmis sort of composition struck the audience chiefly by the fulness of the periods, the elegance of the ex- pression, and the acuteness of the proverbial sayings; and so persuaded were they of their excelling in this way, that they would not allow any nation to understand the art of speaking in public except themselves and * Job xix. 23, 24. ® See Prideaux’s life of Moham. p. 29, 30. 1 A epecimen of tne Cufic character may be seen in Sir J. Chardin’s travels, vol. iii. p. 119. 2 Ebn Khalicén. Yet others attribute the honour of the invention of this character to Ebn Mok- .ah’s brother, Abdallah al Hasan; and the perfecting of it to Ebn Amid al Kateb, after it had been reduced to near the present form by Abd’alhamid. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 590, 108, and 194, > Poc. Orat. ante Carmen Tograi, p. 10. - 20 PRELIMINARY DISCOURSE. SECTS A the Persians, which last were reckoned much inferior in that respect to the Arabians.‘ Poetry was in so great esteem among them, that it was a great accomplishment, and a proof of ingenuous extraction to be able to ex- press one’s self-in verse with ease and elegance on any extraordinary oc- currence, and even in their common discourse they made frequent appli- cations of celebrated passages of their famous poets. In their poems were preserved the distinction of descents, the rights of tribes, the memory of great actions, and the propriety of their language ; for which reasons an excellent poet reflected an honour on his tribe, so that as soon as any one began to be admired for his performances of this kind in a tribe, the other tribes sent publicly to congratulate them on the occasion, and themselves made entertainments, at which the women assisted, dressed in their nuptial ornaments, singing to the sound of timbrels the happiness of their tribe, who had now one to protect their honour, to preserve their genealogies and the purity of their language, and to transmit their actions to posterity,5 for this was all performed by their poems, to which they were solely obliged for their knowledge and instructions, moral and economical, and to which they had recourse, as to an oracle, in all doubts and differences® No wonder then that a public congratulation was made on this account, which honour they yet were so far from making cheap, that they never did it but on one of these three occasions, which were reckoned great points of fe- licity ; viz. on the birth of a boy, the rise of a poet, and the fall of a foal ’ of generous breed. To keep up an emulation among their poets, the tribes had, once a year, a general assembly at Ocadh,7 a place famous on this account, and where they kept a weekly mart or fair, which was held on our Sunday. This annual meeting lasted a whole month, during which time they employed themselves, not only in trading, but in repeating their poetical compositions, contending and vying with each other for the prize ; whence the place, it is said, took its name. The poems that were judged to excel were laid up in their king’s treasuries, as were the seven cele- brated poems, thence called al Moallakat, rather than from their being hung up on the Caaba, which honour they also had by public order, being written on Egyptian silk, and in letters of gold; for which reason they had also the name of al Modhahabit, or the golden verses.! The fair and assembly at Ocadh were suppressed by Mohammed, in whose time, and for some years after, poetry seems to have been in some degree neglected by the Arabs, who were then employed in their conquests; which being completed, and themselves at peace, not only this study was revived,’ but almost all sorts of learning were encouraged and greatly im- proved by them. This interruption, however, occasioned the loss of most of their ancient pieces of poetry, which were then chiefly preserved by memory, the use of writing being rare among them in their time of igno- rance.” Though the Arabs were so early acquainted with poetry, they did not at first use to write poems of a just length, but only expressed them- selves in verse occasionally ; nor was their prosody digested into rules till some time after Mohammed 3 for this was done, as it is said, by al Khalil Ahmed al Farahidi, who lived in the reign of the Khalif Hardin al Rashid. ‘ Poc. Spec. 161. ’ Ebn Rashik, apud Poc. Spec. 160. ® Poc. Orat. prefix. Carm. Tograi, ubi supra. "Idem, Spec. p. 159. ® Geogr. Nub. p. 51. ® Poe. Spec. 159. * Ibid. and p. 381. Et in calce Notar. in Carmen Tograi, p. 233. 2 Jal- lalo'ddin al Soyati, apud Poc. Spec. p. 159, &c. > Tb. 160. “Ib. 161. Al Safadi confirms this by a story of a grammarian, named Abu Jaafar, who sittin by the Mikyas or Nilometer in Egypt, ina year when the Nile did not rise.to its usual heicht, so that a famine was apprehended, and dividing a piece of poetry into its parts or feet, to examine wee by ee males . oe Se who Lae by, ve understanding him, imagined he was uttering a charm to hinder the rise of the river, and push im into the wi tost his life. * Vide Clericum de Prosod. Arab. pv. 2 = rene SECT. 7. PRELIMINARY DISCOURSE. 21 The exercise of arms and horsemanship they were in a manner obliged to practise and encourage, by reason of the independence of their tribes, whose frequent jarrings made wars almost continual; and they chiefly ended their disputes in field battles ; it being an usual saying among them, that God had bestowed four peculiar things on the Arabs, that their tur- bans should be to them instead of diadems, their tents instead of walls and houses, their swords instead of intrenchments, and their poems in- stead of written laws.® Hospitality was so habitual to them, and so much esteemed, that the examples of this kind among them exceed whatever can be produced from other nations. Hatem of the tribe of Tay,’ and Hasn of that of Fezdrahs were particularly famous on this account; and the contrary vice was so much in contempt, that a certain poet upbraids the inhabitants of Waset, as with the greatest reproach, that none of their men had the heart to give, nor their women the heart to deny.® Nor were the Arabs less propense to liberality after the coming of Mo hammed than their ancestors had been. I could produce many remark- able instances of this commendable quality among them,’ but shall content myself with the following. Three men were disputing in the court of the Caaba which was the most liberal person among the Arabs. One gave the preference to Abdallah, the son of Jaafar, the uncle of Mohammed; an- other to Kais Ebn Saad Ebn Obadah; and the third gave it to Ardbah of | the tribe of Aws. After much debate, one that was present, to end the dispute, proposed that each of them should go to his friend and ask his assistance, that they might see what every one gave, and form a judgment accordingly. This was agreed to; and Abdallah’s friend going to him, found him with his foot in the stirrup, just mounting his camel for a jour- ney, and thus accosted him: Son of the uncle of the apogtle of God, [am travelling and in necessity. Upon which Abdallah alighted, and bid him take the camel with all that was upon her, but desired him not to part with a sword that happened to be fixed to the saddle, because it had be- longed to Ali the son of Abutaleb. So he took the camel, and found on her some vests of silk, and four thousand pieces of gold; but the thing of greatest value was the sword. The second went to Kais Ebn Saad, whose servant told him that his master was asleep, and desired to know his bu- siness. The friend answered that he came to ask Kais’s assistance, being in want on the road. Whereupon’the servant said, that he had rather supply his necessity than wake his master, and gave him a purse of seven thousand pieces of gold, assuring him that it was all the money then in the house. He also directed him to go to those who had the charge of the camels, with a certain token, and take a camel, and a slave, and return home with them. When Kais awoke, and his servant informed him of what he had ‘done, he gave him his freedom, and asked him why he did not call him, for, says he, I would have given him more. The thi d man went to Arabah, and met him coming out of his house, in order to go to prayers, and leaning on two slaves, because his eye-sight failed him. The friend no sooner made known his case, but Arabah let go the slaves, and clapping his hands together, loudly lamented his misfortune in having no money, but desired him to take the two slaves; which the man refused to do, till Arabah protested that if he would not accept of them, he gave & Pocock. in calee Notar. ad Carmen Tograi. 1 Vide Gentii Notas in Gulistan Sheikh Sadi, p. 486, &c. * Poc. Spec. p. 48. _* Ebn al Hobeirah, apud Poe. in Not. ad Car- men Tograi, p. 107. * Several may be found in D’Herbelot’s Bibl. Orient. particularly in the articles of Hasan the son of Ali, Maan, Fadhel, and Ebn Yahya. 22 PRELIMINARY DISCOURSE. SLC1. hs them their liberty; and, leaving the slaves, groped his way along by the wall. On the return of the adventurers, judgment was unanimously, and with great justice, given by all who were present, that Arabah was the most generous of the three. : Nor were these the only good qualities of the Arabs; they are com- mended by the ancients for being most exact to their words,? and respect. ful to their kindred. And they have always been celebrated for their quickness of apprehension and penetration, and the vivacity of their wit; especially those of the desert.‘ f . As the Arabs had their excellencies, so have they, like other nations, their defects and vices. Their own writers acknowledge that they havea natural disposition to war, bloodshed, cruelty and rapine; being so much addicted to bear malice, that they scarce ever forget an old grudge 3 which vindictive temper some physicians say is occasioned by their frequent feeding on camel’s flesh (the ordinary diet of the Arabs of the desert, who are therefore observed to be most inclined to these vices), that creature being most malicious and tenacious of anger ;° which account suggests a good reason for a distinction of meats. The frequent robberies committed by these people on merchants and travellers have rendered the name of an Arab almost infamous in Europe; this they are sensible of, and endeavour to excuse themselves by alleging the hard usage of their father Ismael, who being turned out of doors by ' Abraham, had the open plains and deserts given him by God for his patri- mony, with permission to take whatever he could find there. And on this account they think. they may, with a safe conscience, indemnify them- selves, as well as they can, not only on the posterity of Isaac, but also on every body else ; always supposing a sort of kindred between themselves and those they glunder, And in relating their adventures of this kind, they think it sufficient to change the expression, and instead of, I robbed a man of such or such a thing, to say, I gained it.6 We must not, how- ever, imagine that they are the less honest for this among themselves, or towards those whom they receive as friends; on the contrary, the strictest probity is observed in their camp, where every thing is open, and nothing ever known to be stolen.” The sciences the Arabians chiefly cultivated before Mohammedism were three ; that of their genealogies and history, such a knowledge of the stars as to foretell the changes of weather, and the interpretation of dreams? They used to value themselves excessively on account of the nobility of their families, and so many disputes happened on that occasion, that it is no wonder if they took great pains in settling theirdescents. What know- ledge they had of the stars was gathered from long experience, and not from any regular study, or astronomical rules.2 The Arabians, as the In- dians also did, chiefly applied themselves to observe the fixed stars, con- trary to other nations, whose observations were almost confined to the planets; and they foretold their effects from their influences, not their nature ; and hence, as has been said, arose the difference of the idolatry of the Greeks and Chaldeans, who chiefly worshipped the planets, and that of the Indians, who worshipped the fixed stars. The stars or asterisms they most usually foretold the weather by were those they call anwa, or the houses of the moon. These are twenty-eight in number, and divide 9 Herodot. lib. iii, c. 8. Strabo, lib. xvi. p. 1129. ¢ Vide D’Herbel. Bibl. Orient fi 121, * Vide Poc. Spec. p. 87. Bochart, Hierozoic, lib. ii. c. 1. s Vows a a Palest. p. 220, &c. * ‘Ibid. p. 213, &c. 8 Al Shahrestani P i ubi sup. p. 9, and Spec. 164. . bulfarag, p. 161. eee : ener SECT. It. PRELIMINARY DISCOURSE. 23 the zodiac into as many parts, through one of which the moon passes every night ;' as some of them set in the morning, others rise opposite to them, which happens every thirteenth night, and from their rising and setting the Arabs, by long experience, observed what changes happened in the air; and at length, as has been said, came to ascribe divine power to them, saying, that their rain was from such or such a star; which ex- oression Mohammed condemned, and absolutely forbade them to use it in the old sense, unless they meant no more by it than that God had so ordered the seasons, that when the moon was in such or such a mansion or house, or at the rising or setting of such and such a star, it should rain or be windy, hot or cold.2 The old Arabians, therefore, seem to have made no further progress in astronomy, which science they afterwards cultivated with so much success and applause, than to observe the influence of the stars on the weather, and to give them names; and this it was obvious for them to do by reason of their pastoral way of life, lying night and day in the open plains. The names they imposed on the stars generally alluded to cattle and flocks, and they were so nice in distinguishing them, that no language has so many names of stars and asterisms as the Arabic; for though they have since borrowed the names of several constellations from the Greeks, yet the far greater part are of their own growth, and much more ancient, particularly those of the more conspicuous stars, dispersed in several constellations, and those of the lesser constellations which are contained within the greater, and were not observed or named by the Greeks.* Thus have I given the most succinct account I have been able, of the state of the ancient Arabians before Mohammed, or, to use their expres- sion, in the time of ignorance. I shall now proceed briefly to consider the state of religion in the east, and of the two great empires which di- . vided that part of the world between them, at the time of Mohammed’s setting up for a prophet, and what were the conducive circumstances and accidents that favoured his success. SECTION II. OF THE STATE OF CHRISTIANITY, PARTICULARLY OF THE EASTERN CHURCHES, AND OF JUDAISM, AT THE TIME OF MOHAMMED’S - AP~ PEARANCE; AND OF THE METHODS TAKEN BY HIM FOR THE ESTAB- LISHING OF HIS RELIGION, AND THE CIRCUMSTANCES WHICH CON- CURRED THERETO. Ir we look into the ecclesiastical historians even from the third century, we shall find the Christian world to have then had a very different aspect from what some authors have represented; and so far from being endued with active grace, zeal, and devotion, and established within itself with purity of doctrine, union, and firm profession of the faith,’ that, on the contrary, what by the ambition of the clergy, and what by drawing the -abstrusest niceties into controversy, and dividing and subdividing about them into endless schisms and contentions, they had so destroyed that peace, love, and charity from among them, which the gospel was given to promote; and instead thereof continually provoked each other to that * Vide Hyde, in not. ad Tabulas stellar. fixar. Ulugh Beigh, p. 5. 2, Vide Poe. Spec. p. 163, &c. 2 Vide Hyde ubi sup. p. 4. 2 Ricaut’s State of the Ottoman Empire, p. 187.” free 24 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IL malice, rancour, and every evil work; that they had lost the whole sub- stance of their religion, while they thus eagerly contended for their own imaginations concerning it; and in amanner quite drove Christianity out of the world by those very controversies in which they disputed with each other about it In these dark ages it was that most of those superstitions and corruptions we now justly abhor in the church of Rome were not only broached, but established ; which gave great advantages to the pro- pagation of Mohammedism. The worship of saints and images, 1n par- ticular, was then arrived of such a scandalous pitch, that it even surpassed what is now practised among the Romanists.® ; After the Nicene council, the eastern church was engaged in perpetual controversies, and torn to pieces by the disputes of the Arians, Sabellians, , Nestorians, and Eutychians: the heresies of the two last of which have been shown to have consisted more in the words and form of expression than in the doctrines themselves :’ and were rather the pretences than real motives of those frequent councils, to and from which the contentious prelates were continually riding post, that they might bring every thing to their own will and pleasure.® .And to support themselves by depend- ants and bribery, the clergy in any credit at court undertook the protec- tion of some officer in the army, under the colour of which justice was publicly sold, and all corruption encouraged. In the western church, Damasus and Ursicinus carried their contests at Rome for the episcopal seat so high, that they came to open violence and murder, which Viventius the governor not being able to suppress, he retired into the country, and left them to themselves, ti]l Damasus prevail- ed. Itis said that on this occasion, in the church of Sicininus, there were no less than 137 found killed in one day. And no wonder they were so fond of these seats, when they became by that means enriched by the presents of matrons, and went abroad in their chariots and sedans in great state, feasting sumptuously even beyond the luxury of princes, quite con- trary to the way of the living of the country prelates, who alone seemed to have some temperance and modesty left.® These dissensions were greatly owing to the emperors, and particularly to Constantius, who, confounding the pure and simple Christian religion with anile superstitions, and perplexing it with intricate questions, instead of reconciling different opinions, excited many disputes, which he fo- mented as they proceeded with infinite altercations.! This grew worse in the time of Justinian, who, not to be behind the bishops of the fifth and sixth centuries in zeal, thought it no crime to condemn to death a man of a different persuasion from his own.? This corruption of doctrine and morals in the princes and clergy was necessarily followed by a general depravity of the people ;? those of all con- ditions making it their sole business to get money by any means, and then to squander it away, when they had got it, in luxury and debauchery. - But, to be more particular as to the nation we are now writing of, Arabia was of old famous for heresies ;> which might be in some measure + Prideaux’s Pref. to his Life of Mohammed. § Vide La vie de Mohammed, par Boulainvilliers, d. 219, &c. ™ Vide Simon, Hist. Crit. de la creance, &c. des nations du Levant. *® Ammian. Marcellin. lib. 21. Vide etiam Euseb. Hist. Eccles. lib. 8. c. 1. Sozom. lib. 1, c. 14, &c. Hilar. and Sulpic. Sever. in Hist. Sacr. p. 112, &c. > Am- mian. Marcellin. lib. 27. t Idem. lib. 21. 2 Procop. in Anecd. p. 60. 3 See an instance of the wickedness of the Christian army even when they were under the ter- ror of the Saracens, in Ockley’s Hist. of the Sarac. vol. i. p. 239. ‘ Vide Boulainvill. Vie de Moh. uni. svp. _ * Vide Sozomen. Hist. Eccles. lib. 1. c. 16, 1%. Sulpic. Sever, ubi supra. i SECT. II. PRELIMINARY DISCOURSE. 25 attributed to the liberty and independency of the tribes.. Some of the Christians of that nation believed the soul died with the body, and was to be raised again with it at the last day :* these Origen is said to have con- vinced.”| Among the Arabs it was that the heresies of Ebion, Beryllus, and the Nazareans,* and also that of the Collyridians, were broached, or at least propagated ; the latter introduced the Virgin Mary for God, or -worshipped her as such, offering her a sort of twisted cake called collyris, whence the sect had its name.? This notion of the divinity of the virgin Mary was also believed by some at the council of Nice, who said there were two gods besides the Father, viz. Christ and the virgin Mary, and were thence named Mariamites.' Others imagined her to be exempt from humanity, and deified; which goes _ but little beyond the popish superstition in calling her the complement of the Trinity, as if it were imperfect without her. This foolish imagination is justly condemned in the Koran? as idolatrous, and gave a handle to Mohammed to attack the Trinity itself, Other sects there were of many denominations within the borders of Arabia, which took refuge there from the proscriptions of the imperial edicts; several of whose notions Mohammed incorporated with his religion, as may be observed hereafter. Though the Jews were an inconsiderable and despised people in other parts of the world, yet in Arabia, whither many of them fled from the destruction of Jerusalem, they grew very powerful, several tribes and princes embracing their religion; which made Mohammed at first show great regard to them, adopting many of their opinions, doctrines, and cus-- toms ; thereby to draw them, if possible, into his interest. But that people, agreeably to their wonted obstinacy, were so far from being his proselytes, that they were some of the bitterest enemies he had, waging continual war with him, so that their reduction cost him infinite trouble and danger, and at last his life. This aversion of theirs created at length as great a one in him to them, so that he used them, for the latter part of his life, much worse than he did the Christians, and frequently exclaims against them in his Koran ; his followers to this day observe the same difference between them and the Christians, treating the former as the most abject and con- temptible people on earth. It has been observed by a great politician,’ that it is impossible a person should make himself a prince and found astate without opportunities. Ifthe distracted state of religion favoured the designs of Mohammed on that side, the weakness of the Roman and Persian monarchies might flatter him with no less hopes in any attempt on those once formidable empires, either of which, had they been in their full vigour, must have crushed Mohammedism inits birth; whereas nothing nourished it more than the success the Arabians met within their enterprises against those powers, which success they failed not to attribute to their new religion and the divine assistance thereof. The Roman empire declined apace after Constantine, whose successors were for the generality remarkable for their ill qualities, especially cowardice and cruelty. By Mohammed’s time the western half of the empire was overrun by the Goths; and the eastern so reduced by the Huns on the one side, and the Persians on the other, that it was not in a capacity of stemming the violence of a powerful invasion. The emperor Maurice paid tribute to the Khagan or king of the Huns; and after Phocas %Euseb. Hist. Eccles. lib. 6, c. 33. ‘Idem, ibid. c. 37. * Epiphan. de Heresi, lib. 1, Her. 40. ° Idem, ibid. lib. 3, Heres. 75,79. *Elmacin. Eutych. 7% Cap. 5, ® Machiavelli, Prine. c. 6, p. 19. 26 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. 1. A had murdered his master, such lamentable havoc there was among the soldiers, that when Hetaclius came, not above seven years after, to muster the army, there were only two soldiers left alive, of all those who had borne arms when Phocas first usurped the empire. And though Her- aclius was a prince of admirable courage and conduct, and had done what possibly could be done to restore the discipline of the army, and had had great success against the Persians, so as to drive them not only out of his own dominions, but even out of part of their own; yet still the very vitals of the empire seemed to be mortally wounded ; that there could no time have happened more fatal to the empire, or more favourable to the enterprises of the Arabs; who seem to have been raised up on purpose by God, to be a scourge to the Christian church, for not living answerably to that most holy religion which they had received.* ; ; The general luxury and degeneracy of manners, into which the Grecians were sunk, also contributed not a little to the enervating their forces, which were still further drained by those two great destroyers, monachism and persecution. The Persians had also been in a declining condition for some time before Mohammed, occasioned chiefly by their intestine broils and dissensions ; great part of which arose from the devilish doctrines of Manes and Mazdak. The opinions of the former are tolerably well known: the latter lived in the reign of Khosru Kobad, and pretended himself a prophet sent from God to preach a community of women and possessions, since all men were brothers and descended from the same common parents. This he imagined would put an end to all feuds and quarrels among men, which generally arose on account of one of the two. Kobad himself embraced the opinions of this impostor, to whom he gave leave, according to his new doctrine, to lie with the queen his wife; which permission Anushirwan, his son, with much difficulty prevailed on Mazdak not to make use of. These sects had certainly been the immediate ruin of the Persian empire, had not Anushirwan, as soon as he succeeded his father, put Mazdak to death with all his followers, and the Manicheans also, restoring the ancient Magian religion. In the reign of this prince, deservedly surnamed the.just, Mohammed was born. He was the last king of Persia who deserved the throne, which after him was almost perpetually contended for, till subverted by the Arabs. His son Horméz lost the love of his subjects by his excessive cruelty : having had his eyes put out by his wife’s brothers, he was obliged to resign the crown to his son Khorsdi Parviz, who at the instigation of Bahram Chubin had rebelled against him, and was afterwards strangled. Parviz was soon obliged to quit the throne to Bahram; but obtaining succours of the Greek emperor Maurice, he recovered the crown: yet towards the latter end of a long reign he grew so tyrannical and hateful to his subjects, that they held a private correspondence with the Arabs; and he was at length deposed, imprisoned, and slain by his son Shirhyeh.® After Parviz no less than six princes possessed the throne in less than six years. These domestic broils effectually brought ruin upon the Persians; for though they did, rather by the weakness of the Greeks than their own force, ravage Syria and sack Jerusalem and Damascus under Khosri Parviz; and, while the Arabs were divided and independent, had some power in the province of Yaman, where they set up the four last kings, before ‘ Ockley’s Hist. of the Saracens, vol. i. p. 19, &c. * Vide Poc. S Vide Teixeira, Relaciones de los Reyes de persis, p. 195, &c, ster oe eee SECT. I. Pep renenrcr DISCOURSE. - 27 Mohammed ; yet when nitneleed by the Greeks under Heraclius, they not only lost their new conquests, but part of their own dominions, and no sooner were the Arabs united by Mohammedism, than they beat them i in every battle, and in a few years totally subdued them. As these empires were weak and declining, so Arabia, at Mohammed’s setting up, was strong and flourishing; having been peopled at the expense of the Grecian empire, whence the violent proceedings of the domineering sects forced many to seek refuge in a free country, as Arabia then was, where they who could not enjoy tranquillity and their conscience at home, found a secure retreat. The Arabians were not only a populous nation, but unacquainted with the luxury and delicacies of the Greeks and Persians, and inured to hardships of all sorts; living in a most parsimonious manner, seldom eating any flesh, drinking no wine, and sitting on the ground, Their political government was also such as favoured the designs of Mohammed; for the division and independency of their tribes were so necessary to the first propagation of his religion, and the foundation of his power, that it would have been scarce possible for him to have effected either, had the Arabs been united in one society. But when they had embraced his religion, the consequent union of their tribes was no less necessary and conducive to their future conquests and grandeur. This posture of public affairs in the eastern world, both as to its religious and political state, it is more than probable Mohammed was well ac- quainted with; he having had sufficient opportunities of informing himself in those particulars, i in his travels as a merchant in his younger years: and though it is not to be supposed his views at first were so extensive as afterwards, when they were enlarged by his good fortune, yet he might reasonably promise himself success in his first attempts from thence. As he was a man of extraordinary parts and address, he knew how to make the best of every incident, and turn what might seem dangerous to another to his own advantage. Mohammed came into the world under some disadvantages, which he soon surmounted. His father Abd’allah was a younger son’ of Abd’almotalleb, and dying very young and in his father’s lifetime, left his widow and infant son in very mean circumstances; his whole substance consisting but of five camels and one Ethiopian she- slave. ® Abd’almotalleb was therefore obliged to take care of his grandchild Mohammed, which he not only did during his life, but at his death enjoined his eldest son Abu Taleb, who was brother to Abd’allah by the same mother, to provide for him for the future ; which he very affectionately did, and instructed him in the business of a merchant, which he followed ; and to that end he took him with him into Syria when he was but thirteen, and afterward recommended him ta Khadijah, a noble and rich widow, for her factor, in whose service he behaved himself so well, that by making him her husband she soon raised him to an equality with the richest in Mecca. After he began by this advantageous match to live at his ease it was that he formed the scheme of establishing a new religion, or, as he expressed it, of replanting the only true and ancient one, professed by Adam, Noah, Abraham, Moses, Jesus, and all the prophets,? by destroying the gross idolatry into which the generality of his countrymen had fallen, and * He Wis not his eldest son, as Dr. Prideaux tells us; whose reflections built on that foundation must necessarily fail (see his life of Mohammed, p- 93) nor yet his youngest son, as M. de Boulainvilliers (Vie de Mohammed, p. 182, &c.) supposes ; for Hamza and a Abbas were both younger than Abd’allah. * Abulfeda, Vit. Moham. p. 2. ® See Koran, c. 2. 58 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. J weeding out the corruptions and superstitions which the latter Jews and Christians had, as he thought, introduced into their religion, and reducing it to its original purity, which consisted chiefly in the worship of one only God. : , : Whether this was the effect of enthusiasm, or only a design to Taise jhimself to the supreme government of his country, I will not pretend to determine. The latter is the general opinion of Christian writers, who agree that ambition and the desire of satisfying his sensuality were the motives of his undertaking. It may be so; yet his first views perhaps were not so interested. His original design of bringing the pagan Arabs to the knowledge of the true God was certainly noble, and highly to be com- mended ; for I cannot possibly subscribe to the assertion of a late learned writer,! that he made that nation exchange their idolatry for another religion altogether as bad. Mohammed was no doubt fully satisfied in his conscience of the truth of his grand point, the unity of God, which was what he chiefly attended to; all his other doctrines and institutions being rather accidental and unavoidable, than premeditated and designed. Since then Mohammed was certainly himself persuaded of his grand article of faith, which in his opinion was violated by all the rest of the world ; not only by the idolaters, but by the Christians, as well those who rightly worshipped Jesus as God, as those who superstitiously adored the Virgin Mary, saints, and images; and also by the Jews, who are accused in the Koran of taking Ezra for the son of God ;2 it is easy to conceive that he might think it a meritorious work to rescue the world from such ignorance and superstition; and by degrees, with the help of a warm imagination, which an Arab seldom wants,? to suppose himself destined by Providence for the effecting that great reformation. And this fancy of his might take still deeper root in his mind, during the solitude he there- upon affected, usually retiring for a month in the year to a cave in Mount Hara near Mecca. One thing which may be probably urged against the enthusiasm of this prophet of the Arabs, is the wise conduct and great prudence he all along showed in pursuing his design, which seem incon- sistent with the wild notions of a hot-brained religionist. But though all enthusiasts or madmen do not behave with the same gravity and circum- spection that he did, yet he will not be the first instance, by several, of a person who has been out of the way only guoad hoc, and in all other respects acted with the greatest decency and precaution. The terrible destruction of the eastern churches, once so glorious and flourishing, by the sudden spreading of Mohammedism, and the great . successes of its professors against the Christians, necessarily inspire a horror of that religion in those to whom it has been so fatal ; and no wonder if they endeavour to set the character of its founder, and its doctrines, in the most infamous light. But the damage done by Mohammed to Christianity seems to have been rather owing to his ignoratice than malice; for his great misfortune was, his not having a competent knowledge of the real and pure doctrines of the Christian religion, which was in his time so abominably corrupted, that it is not surprising if he went too far, and resolved to abolish what he might think incapable of reformation. It is scarce to be doubted but that Mohammed had a violent desire of being reckoned an extraordinary person, which he could attain to by no means more effectually than by pretending to be a messenger sgat from God, to inform mankind of his will. This might be at first his utmost ae Life of Moham. p. 76. 9 Koran, ¢. 9. 3 See Casaub. of Enthusiasm, p. 148. SECT. II. PRELIMINARY DISCOURSE. 29 = a ambition, and had his fellow citizens treated him less injuriously, and not obliged him by their persecutions to seek refuge elsewhere, and to take up arms against them in his own defence, he had perhaps continued a private person, and contented himself with the veneration and respect due to his prophetical office; but being once got at the head of a little arfny, and en- couraged by success, it is no wonder if he raised his thoughts to attempt what had never before entered into his imagination. That Mohammed was, as the Arabs are by complexion,‘ a great lover of women, we are assured by his own confession; and he is constantly . upbraided with it by the controversial writers, who fail not to urge the number of women with whom he had to do as a demonstrative argument of his sensuality, which they think sufficiently proves him to have been a wicked man, and consequently an impostor. But it must be considered, that polygamy, though it be forbidden by the Christian religion, was in Mohammed’s time frequently practised in Arabia and other parts of the east, and was not counted an immorality; nor was a man the worse esteemed on that account; for which reason Mohammed permitted the plurality of wives, with certain limitations, among his own followers, who argue for the lawfulness of it from several reasons, and particularly from the examples of persons allowed on all hands to have been good men; some of whom have been honoured with the divine correspondence. The several laws relating to marriages and divorcees, and the peculiar privileges granted to Mohammed in his Koran, were almost all taken by him from the Jewish decisions, as will appear hereafter ; and therefore he might think those institutions the more just and reasonable, as he found them practised or approved by the professors of a religion which was confessedly of divine original. But whatever were his motives, Mohammed had certainly the personal qualifications which were necessary to accomplish his undertaking. The Mohammedan authors are excessive in their commendations of him, and speak much of his religious and moral virtues; as his piety, veracity, justice, liberality, clemency, humility, and abstinence. Hischarity in par-- ticular, they say, was so conspicuous, that he had seldom any money in his house, keeping no more for his own use than was just sufficient to maintain his family; and he frequently spared even some part of his own provisions to supply the necessities of the poor; so that before the year’s end he had generally little or nothing left.° God,” says al Bokhari, “offered him the keys of the treasures of the earth, but he would not accept them.”’ Though the eulogies of these writers are justly to be suspected of partiality, yet this much, I think, may be inferred from thence, that for an Arab who had been educated in paganism, and had but a very imperfect knowledge of his duty, he was a man of at least tolerable morals, and not such a monster of wick- edness as he is usually represented. And indeed it is scarce possible to conceive that a wretch of so profligate a character should ever have suc- ceeded in an enterprise of this nature; a little hypocrisy and saving of appearances, at least, rnust have been absolutely necessary ; and the sin- cerity of his intentions is what I pretend not to inquire into. He had indisputably a very piercing and sagacious wit, and was thoroughly versed in all the arts of insinuation.®© The eastern historians describe him to have been a man of an excellent judgment, and a happy memory ; and these natural parts were improved by a great experience and knowledge of men, andthe observations he had madein his travels. They say he was a “ Ammian. Marcell. lib. 14, c. 4. 5 Vide Abu'lfeda Vit. Moham. p. 144, &c Vide Prid. Life of Mohammed, p. 105. D 80 ' PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. Th - person of few words, of an equal, cheerful temper, pleasant and familiar in conversation, of inoffensive behaviour towards his friends, and of great con- descension towards his inferiors.’ To all which were joined a comely, agreeable person, and a polite address ; accomplishments of no small ser- vice in preventing those in his favour whom he attempted to persuade. As to acquired learning, it is confessed he had-none at all; having had no other education than what was customary in his tribe, who neglected, and perhaps despised, what we call literature ; esteeming no language in .comparison with their own, their skill in which they gained by use and not by books, and contenting ‘themselves with improving their private ex- perience, by committing to memory such passages of their poets as they judged might be of use to them in life. This defect was so far from being: prejudicial or putting a stop to his degign, that he made the greatest use of it; insisting that the writings which he produced as revelations from God, could not possibly be a forgery of his own; because it was not conceivable that a person who could neither write nor read should be able to compose a book of such excellent doctrine, and in so elegant a style ; and thereby obviating an objection that might have carried a great deal of weight.* And for this reason his followers, instead of being ashamed of their master’s ignorance, glory in it as an evident proof of his divine mission, and scruple not to call him (as he is indeed called in the Koran itself*) the illiterate prophet. The scheme of religion which Mohammed framed, and the design and artful contrivance of those written revelations (as he pretended them to be) which compose his Koran, shall be the subject of the following sections: I shall, therefore, in the remainder of this relate, as briefly as possible, the steps he took towards the effecting of his enterprise, and the accidents which concurred to his success therein. Before he made any attempt abroad, he rightly judged that it was necessary for him to begin by the conversion of his own household. Having therefore retired with his family, as he had done several times before, to the above-mentioned cave in Mount Hara, he there opened the secret of his mission to his wife Khadijah: and acquainted her that the angel Gabriel had just before appeared to him, and told him that he was ap- pointed the apostle of God: he also repeated to her a passage! which he pretended had been revealed to him by the ministry of the angel, with those other circumstances of his first appearance which are related by the Mohammedan writers. Khadijah received the news with great joy ;* swearing by him in whose hands her soul was, that she trusted he would be the prophet of his nation: and immediately communicated what she had heard to her cousin Warakah Ebn Nawfal, who, being a Christian, could write in the Hebrew character, and was tolerably well versed in the Scriptures ;° and he as readily came into her opinion, assuring her that the same angel who had formerly appeared unto Moses was now sent to Mohammed.‘ This first overture thé prophet made'in the month of Rama dan, in the fortieth year of his age, which is therefore usually called the year of his mission. t "Vide Abulfed. ubi sup. * See Koran, chap. xxix. Prid. Life of Moham. p. 28, &e. ® Chap. vii. * This passage is generally agreed to be the first five verses of the 96th chapter. 2 I do not remember to have read in any eastern author, that Khadijah ever rejected her husband’s pretences as delusions, or suspected him of i i Prideaux’s Life of Mohammed, p. 11; &c. ‘a Vide Poe, Spee. tar Vide avelied Vit. Moham. p. 16. Where the learned translator has mushaken the meaning of this passage. ca : t SKCT, II. PRELIMINARY DISCOURSE. 81 Encouraged by so good a beginning, he resolved to proceed, and try for some time what he could do by private persuasion, not daring to hazard the whole affair by exposing it too suddenly to the public. He soon made proselytes of those under his own roof, viz. his wife Khadijah, his servant Zeid Ebn Haretha (to whom he gave his freedom® on that occasion, which afterwards became a rule to his followers), and his cousin and pupil Ali, the son of Abu Taleb, though then very young: but this last, making no account of the other two, used to style himself the first of believers. The next person Mohammed applied to was Abdallah Ebn Abi Kohafa, sur- named Abu Becr, a man of great authority among the Koreish, and one whose interest he well knew would be of great service to-him, as it soon appeared; for Abu Becr being gained over, prevailed also on Othman Ebn Affan, Abd’alrahman Ebn Awf, Saad Ebn Abi Wakkas, al Zobeir Ebn al Awam, and Telha Ebn Obeid’allah, all principal men in Mecca, to follow his example. These men were the six chief companions, who, with a few more, were converted in the space of three years; at the end of which Mohamnied having, as he hoped, a sufficient interest to support him, made his mission no longer a secret, but gave out that God had commanded him to admonish his near relations,‘ and in order to do it with more convenience and prospect of success, he directed Ali to prepare an entertainment, and invite the sons and descendants of Abd’almotalleb, intending then to open his mind to them; this was done, and about forty of them came, but Abu Laheb, one of his uncles, making the company break up before Mohammed — had an opportunity of speaking, obliged him to give them a second invita- tion the next day; and when they were come, he made them the following speech: “I know no man in all Arabia who can offer his kindred a more excellent thing than I now do you; I offer you happiness both in this life, and in that which is to come: God Almighty hath commanded me to call you unto him; who, therefore, among you will be assisting to me herein, and become my brother, and my vicegerent?” All of them hesitating, and declining the matter, Ali at length rose up, and declared that he would be his assistant; and vehemently threatened those who should oppose him. Mohammed upon this embraced Ali with great demonstrations of affection, and desired all who were present to hearken to and obey him as his deputy ; at which the company broke out into great laughter, telling Abu Taleb that he must now pay obedience to his son. This repulse, however, was so far from discouraging Mohammed, that he began to preach in public to the people, who heard him with some patience, till he came to upbraid them with the idolatry, obstinacy, and perverseness of themselves and their fathers; which so highly provoked them, that they declared themselves his enemies, and would soon have procured his ruin had’ he not been protected by Abu Taleb. The chief of the Koreish warmly solicited this person to desert his nephew, making frequent remon- strances against the innovations he was attempting; which proving in- effectual, they at. length threatened him with an open rupture if he did not prevail on Mohammed to desist. At this Abu Taleb was so far moved that he earnestly dissuaded his nephew from pursuing the affair any farther, representing the great danger he and his friends must otherwise run. But Mohammed was not to be intimidated, telling his uncle plainly, that if they set the sun against him on his right hand, and the moon on his left, he would not leave his enterprise: and Abu Taleb, seeing him so firmly 5 For he was his purchased slave, as Abulfeda expressly tells us; and not his cousin- erman, as M. de Boulainvilliers asserts (Vie de Moham. p. 273). *° Korfin. c. 74. ee the notes thereon. ' 32 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT we resolved to proceed, used no further arguments, but promised to stand by’ him against all his enemies.’ ; The Koreish finding they could prevail neither by fair words not menaces, tried what they could do by force and ill treatment; using Mohammed’s followers so very injuriously that it was not safe for them to continue at Mecca any longer ; whereupon Mohammed gave leave to such of them as had not friends to protect them to seek for refuge elsewhere. And accordingly in the fifth year of the prophet’s mission, sixteen of them, four of whom were women, fled into Ethiopia: and among them Othman Ebn Affan and his wife Rakiah, Mohammed’s daughter. This was the. first flight ; but afterwards several others followed them, retiring one after another, to the number of eighty-three men and eighteen women, besides children.’ These refugees were kindly received by the Najashi,® or king of Ethiopia, who refused to deliver them up to those whom the Koreish sent to demand them, and as the Arab writers unanimously attest, even ~ professed the Mohammedan religion. ; In the sixth year of his mission! Mohammed had the pleasure of seeing his party strengthened by the conversion of his uncle Hamza, a man of great valour and merit, and of Omar Ebn al Khattéb, a person highly esteemed, and once a violent opposer of the prophet. As persecution generally advances rather than obstructs the spreading of a religion, Islamism made so great a progress among the Arab tribes, that the Koreish, to suppress it effectually, if possible, in the seventh year of Mohammed’s mission, made a solemn league or covenant against the Hashemites and the family of Al Motalleb, engaging themselves to contract no marriages with any of them, and to have no communication with them ; and to give it the greater sanction, reduced it into writing, and Jaid it upin the Caaba, Upon this the tribe became divided into two factions; and the family of Hashem all repaired to Abu Taleb, as their head, except only . Abd’al Uzza, surnamed Abu Laheb, who, out of his invéterate hatred to his nephew and his doctrine, went over to the opposite party, whose chief © was Abu Sofiin Ebn Harb, of the family of Ommeya. ; The families continued thus at variance for three years; but in the tenth year of his mission, Mohammed told his uncle Abu Taleb, that God had manifestly showed his disapprobation of the league which the Koreish had made against them, by sending a worm to eat out every word of the instrument except the name of God. Of this accident Mohammed had probably some private notice, for Abu Taleb went immediately to the Koreish and acquainted them with it; offering, if it proved false, to deliver his nephew up to them; but in case it were true, he insisted that they ought to lay aside their animosity, and annul the league they had made . against the Hashemites. To this they acquiesced, and, going ta inspect the writing, to their great astonishment found it to be as Abu Taleb had said ; and the league was thereupon declared void. ; Tn the same year Abu Taleb died, at the age of above fourscore; and it is the general opinion that he died an infidel, though others say, that when he was at the point of death he embraced Mohammedism, and produced some passages out of his poetical compositions to confirm their assertion. About a month, or, as some write, three days after the death of this great benefactor and patron, Mohammed had the additional mortification to lose * Abulfeda ubi supra. * Idem, Ebn Shohnah. ° Dr. Prideaux seems to take this word for a proper name, but it is only the title the Arabs cive t i i | Soe his Life of Mohammed, p. 55.” * Ebn Shobnah, © Al Tonsatee ots County: SECT. 1. PRELIMINARY DISCOURSE. 33 his wife Khadijah, who had so generously made his fortune. For which reason this year is called the year of mourning® On the death of these two persons, the Koreish began to be more troublesome than ever to their prophet, and especially some who had formerly been his intimate friends; insomuch that he found himself obliged to seek for shelter elsewhere, and first pitched upon TAyef, about sixty miles east from Mecca, for the place of his ~2treat. Thither therefore he went, accompanied by his servant Zeid, aud applied himself to two of the chief of the tribe of Thakif, who were the inhabitants of that place, but they received him very coldly. However, he stayed there a month; and some of the more considerate and better sort of men treated him with a little respect: but the slaves and inferior people at length rose against him, and bringing him to the wall of the city, obliged him to depart, and return to Mecca, where he put himself under the protection of al Motaam Ebn Adi.4 ' . This repulse greatly discouraged his followers: however, Mohammed was not wanting to himself, but boldly continued to preach to the public assemblies at the pilgrimage, and gained several proselytes, and among them six of the inhabitants of Yathreb of the Jewish tribe of Khazraj, who, on their return home, failed not to speak much in commendation of | «ir new religion, and exhorted their fellow-citizens to embrace the same. Tn ‘ne twetih year of his mission it was that Mohammed gave out that he had made his-night journey from Mecca to Jerusalem, and thence to heaven.* 3: much spoken of by all that write of him. Dr. Prideaux® thinks be in, .‘9d it either to answer the expectati..s cf those who demanded some mi‘ 7le as a proof of his mission; or ¢ .s©, by pretending to have couvers-d wi a God, to establish the autho city of whatever ne should think fit to leave b bind ‘-y way of oral tradition, and make wis sayings to serve the same purpose.as the oral law of the Jews. ButI do not find that Mohammed hims-lf ever expected so great a regard should be paid to his sayings as his fo’lowe’s have since done: and seeing he all along disclaimed any power c/ performing miracles, it seems rather to have been a fetch of policy to raise his reputation, by pretending to have actually con- versed with God in heavcn, as Moses had heretofore done on the Mount, and to have receive: several institutions immediately from him, whereas before he contented hiinself with persuading them that he had all by the ministry of Gabriel. However, this «ory seemed so absurd and incredible that several of his followers left hym upon it, and it had-probably ruined his whole design, had not Abu P = vouched for its veracity, and declared that if Mohammed affirmec .. "10 oe true, he verily believed the whole. Which happy incident not only retrieved the prophet’s credit, but increased it to such a degree, that be wa- «ecure of being able to make his disciples swallow whatever he pleased to impose on them for the future. And I am apt to think this fiction, notwithstanding its extravagance, was one of the most artful contrivances Mohammed ever put in practice, and what chiefly contributed to the raising of his reputation to that great height to which it afterwards arrived. In this year, called by Mohammedans the accepted year, twelve men of Yathreb or Medina, of whom ten were of the tribe of Khazraj, and the 3 Abulfed. p. 28. Ebn Shohnah. * Ebn Shohnah. 5 See the notes on the 17th chap. of the Koran. © Life of Moham. p. 41, 51, &c. 34 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. fi. other two of that of Aws, came to Mecca, and took an oath of fidelity to Mohammed at al Akaba, a hill on the north of that city. This oath was called the women’s oath; not that any women were present at this time, but because a man was not thereby obliged to take up arms 1n defence of Mohammed or his religion; it being the same oath that was afterwards exacted of the women, the form of which we have in the Koran,’ and is to this effect, viz. —“ That they should renounce all idolatry; that they should not steal, nor commit fornication, nor kill their children (as the pagan — Arabs used to do when they apprehended they should not be able to maintain them®), nor forge calumnies; and that they should obey the prophet in all things that were reasonable.” When they had solemnly engaged to do all this, Mohammed sent one of his disciples, named Masab Ebn Omair, home with them, to instruct them more fully in the grounds and ceremonies of his new religion. Masiab, being arrived at Medina, by the assistance of those who had been formerly converted, gained several proselytes, particularly Osaid Ebn Hodeira, a chief man of the city, and Saad Ebn Moadh, prince of the tribe of Aws; Mohammedism spreading so fust, that there was scarce a house wherein there were not some who had embraced it. The next year, being the thirteenth of Mohammed’s mission, Masab returned to Mecca, accompanied by seventy-three men and two women of Medina who had professed Islamism, besides some others who were as yet unbelievers. On their arrival, they immediately sent to Mohammed, and offered him their assistance, of which he was-now in great need, for his adversaries were by this time grown so powerful in Mecca, that he could not stay there much longer without imminent danger. Wherefore he accepted their proposal, and met them one night, by appointment, at al Akaba above- mentioned, attended by his uncle al Abbas, who, though he was not then a believer, wished his nephew well, and made a speech to those of Medina, wherein he told them, that as Mohammed was obliged to quit his native city, and seek an asylum elsewhere, and they had offered him their protec- tion, they would do well not to deceive him; and that if they were not firmly resolved to defend and not betray him, they had better declare their minds, and let him provide for his safety in some other manner. Upon their protesting their sincerity, Mohamined swore to be faithful to them; on condition that they should protect him against all insults, as heartily as they would their own wives and families. They then asked him what recompense they were to expect if they should happen to be killed in his quarrel ; he answered paradise. Whereupon they pledged their faith to him, and so returned home ;9 after Mohammed had chosen twelve out of their number, who were to have the same authority among them as the twelve apostles of Christ had among his disciples.! Hitherto Mohammed had propagated his religion by fair means, so that the whole success of his enterprise before his flight to Medina must be at- tributed to persuasion only, and not to compulsion. For before this second oath of fealty or inauguration at al Akaba, he had no permission to use any force at all; and in several places of the Koran, which he pretended were revealed during his stay at Mecca, he declares his business was only to preach and admonish, that he had no authority to compel any person x to embrace his religion; and that whether people believed, or not, was none of his concern, but belonged solely untoGod. And he was so far from allow: ing his followers to use force, that he exhorted them to bear patiently those 7 Cap. 60 Vide Koran, chap. 6. * Abulfeda. Vit. Moham. p. 40, &c * Ebn Ishak. SECT. 11. PRELIMINARY DISCOURSE. 35 injuries which were offered them on account of their faith ; and when per. ‘secuted himself, chose rather to quit the place of his birth and retire to Medina, than to make any resistance. But this great passiveness and moderation seems entirely owing to his want of power, and. the great supe- riority of his opposers for the first twelve years of his mission; for no sooner was he enabled, by the assistance of those of Medina, to make head against his enemies, than he gave out, that God had allowed him and his followers to defend themselves against the infidels; and at length, ‘as his forces increased, he pretended to have the divine leave even to attack them and to destroy idolatry, and set up the true faith by the Sword ; finding, by experience, that his designs would otherwise proceed very slowly, if they were not utterly overthrown; and knowing on the other hand that innovators, when they depend solely on their own strength, and can compel, seldom run any risk; from whence, the politician ob- serves, it follows, that all the armed prophets have succeeded, and the un- armed ones have failed. Moses, Cyrus, Theseus, and Romulus would not have been able to establish the observance of their institutions for any length of time, had they not been armed. The first passage of the Koran which gave Mohammed the permission of defending himself by arms is said to have been that in the twenty-second chapter ; after which a great number to the same purpose were revealed. That Mohammed had a right to take up arms for his own defence against his unjust persecutors, may perhaps be allowed; but whether he ought afterwards to have made use of that means for the establishing of his reli- gion is a question I will not here determine. How far the secular power may or ought to interpose in affairs of this nature mankind are not agreed. The method of converting by the sword gives no very favourable idea of the faith which is so propagated, and is disallowed by every body in those of another religion, thuagh the same persons are willing to admit of it for the advancement of their own; supposing that though a false religion ought not to be established by authority, yet a true one may; and accordingly force is almost as constantly employed in these cases by those who have the power in their hands, as it is constantly complained of by those who suffer the violence. It is certainly one of the most convincing proofs that Moham- medism was no other than a human invention, that it owed its progress and establishment almost entirely to the sword ; and it is one of the strongest demonstrations of the divine original of Christianity, that it prevailed against all the force and powers of the world by the mere dint of its own truth, after having stood the assaults of all manner of persecutions, as well as other oppositions, for three hundred years together, and at length made the Roman emperors themselves submit thereto ;? after which time indeed this proof seems to fail, Christianity being then established and paganism abolished by public authority, which has had great influence in the pro- pagation of the one and destruction of the other ever since.* But to return. Mohammed having provided for the security of his companions as well as his own, by the league offensive and defensive which he had now concluded with those of Medina, directed them to repair thither, which they accord- ingly did ; but himself with Abu Becr and Ali staid behind, having not yet received the divine permission, as he pretended, to leave Mecca. The Koreish, fearing the consequence of this new alliance, began to think it ab- solutely necessary to prevent Mohammed’s escape to Medina, and having 9 Machiavelli, Princ. c. vi. 2 See Prideaux’s Letter to the Deists, p. 220, &c. “ See Bayle’s Dict. Hist. Art. Moham. Rem. O. 386 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. Tt. held a council thereon, after several milder expedients had been rejected, they came to a resolution that he should be killed ; and agreed that a man should be chosen out of every tribe for the execution of this design, and that each man should have a blow at him with his sword, that the guilt of his blood might fall equally on all the tribes, to whose united power the Hashemites were much inferior, and therefore durst not attempt to re- venge their kinsman’s death. . This conspiracy was scarce formed when by some means or other it came to Mohammed’s knowledge, and he gave out that it was revealed to him by the angel Gabriel, who had now ordered him to retire to Medina. Where- upon, to amuse his enemies, he directed Ali to lie down in his place and wrap himself up in his green cloak, which he did, and Mohammed escaped miraculously as they pretend,’ to Abu Becr’s house, unperceived by the conspirators, who had already assembled at the prophet’s door. They in the mean time, looking through the crevice and seeing Ali, whom they took to be Mohammed himself, asleep, continued watching there till morning, when Ali arose and they found themselves deceived. ,_ From Abu Becr’s house Mohammed and he went to a cave in mount Thar, to the south-east of Mecca, accompanied only by Amer Ebn Foheirah, Abu Becr’s servant, and Abd’allah Ebn Oreikat, an idolater, whom they had hired for a guide. In this cave they lay hid three days to avoid the search of their enemies, which they very narrowly escaped, and not without the assistance of more miracles than one; for some say that the Koreish were struck with blindness, so that they could not find the cave; others, that after Mohammed and his companions were got in, two pigeons laid their eggs at the entrance, and a spider covered the mouth of the cave with her web,° which made them look no farther.7/ Abu Becr seeing the prophet in such imminent danger became very sorrowful, whereupon Mohammed comforted him with these words, recorded in the Koran,3— “ Be not grieved, for God is with us.” Their enemies being retired, they left the cave and set out for Medina, by a by-road, and having fortunately, or as the Mohammedans tell us, miraculously escaped some who were sent to pursue them, arrived safely in the city; whither Ali followed them in three days, after he had settled some affairs at Mecca. The first thing Mohammed did after his arrival at Medina was to build a temple for his religious worship; and a house for himself, which he did on . aparcel of ground which had before served to put camels in, or as others tell us, for a burying ground, and belonged to Sahal and Soheil the sons of Amru, who were orphans.’ This action Dr. Prideaux exclaims against, Tepresenting it as a flagrant instance of injustice, for that, says he, he violently dispossessed these poor orphans, the sons of an inferior artificer, (whom the author he quotes? call a carpenter) of this ground, and so founded the first fabric of his worship with the like wickedness as he did his religion.’ But to say nothing of the improbability that Mohammed should act in so impolitic a manner at his first coming, the Mohammedan writers set this affair in a quite different light; one tells us that he treated with the lads about the price of the ground, but they desired he would accept it as 5 See the notes to chap. 8. and 36. : ® Itis observable that the Jews have a like tradition concernin David, when he fled from Saul into the cave; and the Targum paraphrases these words of the second verse of Psalm lvii., (which was composed on occasion of that deliverance) ‘I will pray before the most high God that performeth all things for me,”’ in this manner ; ‘* I will pray before the most high God, who called a spider to weave a web for my sake in the mouth of the cave.” * Al Beiddwi in Kor. cap. 9. Vide d’Herbel Bibl. Orient. p. 445. ® Chap. 9. ® Abulfeda Vit. Moham. p.50, &c, Ebn Shohnak. * Abulfeda, ib. p. 52, 53. 2 Dispu- tatio Christiani contra Saracen. cap. iv. * Prideaux’s Life of Moham. p. 58 S8RCcT. I. PRELIMINARY DISCOURSE. 37 a present ;4 however, as histcrians of good credit assure us, he actually bought it,5 and the money was paid by Abu Becr® Besides, had Moham- med accepted it as a present, the orphans were in circumstances sufficient to have afforded it; for they were of a very good family, of the tribe Naj- Jar, one of the most illustrious among the Arabs, and not the sons of a carpenter, as Dr. Prideaux’s author writes, who took the word Najjar, which signifies a carpenter, for an appellative, whereas it is a proper name. Mohammed being securely settled at Medina, and able not only to defend himself against the insults of his enemies, but to attack them, began to sénd out small parties to make reprisals on the Koreish ; the first party consisting of no more than nine men, who intercepted and plundered a caravan belonging to that tribe, and in the action took two prisoners. But what established his affairs very much, and was the foundation on which he built all his succeeding greatness, was the gaining of the battle of Bedr, which was fought in the second year of the Hejra, and is so famous in the Mohammedan history.6 As my design is not to write the life of Mohammed, but only to describe the manner in which he carried on his enterprise, I shall not enter into any detail of his subsequent battles and expeditions, which amounted to a considerable number. Some reckon no less than twenty-seven expeditions wherein Mohammed was personally present, in nine of which he gave battle, besides several other expeditions in which he was not present:° some of them however will be necessarily taken notice of in explaining several passages of the Koran. His forces he maintained partly by the contributions of his followers for this purpose, which he called by the name of zacat or alms, and the paying of which he very artfully made one main article of his religion ; and partly by ordering a fifth part of the plunder to be brought into the public treasury for that purpose, in which matter he likewise pretended to act by the divine direction, In a few years, by the success of his arms (notwithstanding he some- times came off by the worst), he considerably raised his credit and power. In the sixth year of the Hejra he set out with 1400 men to visit the temple of Mecca, not with any intent of committing hostilities, but in a peaceable manner. However when he came to al Hodeibiya, which is situate partly within and partly without the sacred territory, the Koreish sent to Jet him know that they would not permit him to enter Mecca, unless he forced his way ; whereupon he called his troops about him, and they all took a solemn oath of fealty or homage to him, and he resolved to attack the city ; but those of Mecca sending Arwa Ebn Masud,* prince of the tribe of Thakif, as their ambassador to desire peace, a truce was con- cluded between them for ten years, by which any person was allowed to enter into league either with Mohammed or with the Koreish as he thought fit. It may not be improper, to show the inconceivable veneration and respect the Mohammedans by this time had for their prophet, to mention the account which the above-mentioned ambassador gave the Koreish, at his return, of their behaviour. He said he had been at the courts both of the Roman emperor and of the king of Persia, and never saw any prince so highly respected by his subjects as Mohammed was by his companions* “ Al Bokhari in Sonna. 5 AlJannabi. ® Ahmed Ebn Yusef. * Vide Gagnier, Not. in Abulfed. de Vit. Mahom. p. 52, 53. ® See the notes on the Koran, chap. 3. p. 36. ° Vide Abulfed. vit. Moh. p. 158. * This is erroneous. The ambassador was Sohail Ebn Amru. See note, chap. 48. ( 38 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. II. for whenever he made the ablution, in order to say his prayers, they ran and catched the water that he had used; and whenever he spit, they immediately licked it up, and gathered every hair that fell from him with great superstition." : : In the seventh year of the Hejra, Mohammed began to think of propa- gating his religion beyond the bounds of Arabia, and sent messengers to the neighbouring princes with letters to invite them to Mohammedism, Nor was this project without some success. Khosra Parviz, then king of Persia, received his letter with great disdain, and tore it in a passion, sending away the messenger very abruptly; which, when Mohammed heard, he said, God shall tear his kingdom. And soon after a messenger came to Mohammed from Badhan king of Yaman, who was a dependant on the Persians, to acquaint him that he had received orders to send him to Khosri. Mohammed put off his answer till the next morning, and then told the messenger it had been revealed to him that night, that Khosra was slain by his son Shirdyeh; adding that he was well assured his new religion and empire should rise to as great a height as that of Khosri; and therefore bid him advise his master to embrace Mohammedism. The messenger being returned, Badhan in a few days received a letter from Shirdyeh informing him of his father’s death, and ordering him to give the prophet no further disturbance. Whereupon Badhan and the Persians with him turned Mohammedans.* The emperor Heraclius, as the Arabian historians assure us, received Mohammed’s letter with great respect, laying it on his pillow, and dis- missed the bearer honourably. And some pretend that he would have professed this new faith, had he not been afraid of losing his crown.‘ Mohammed wrote to the same effect to the king of Ethiopia, though he had been converted before, according to the Arab writers ; and to Mokaw- kas, governor of Egypt, who gave the messenger a very favourable reception, and sent several valuable presents to Mohammed, and among the rest two girls, one of which, named Mary,’ became a great favourite with him. He also sent letters of the like purport to several Arab princes, particu- larly one to al Hareth Ebn Abi Shamer® king of Ghassan, who returning for answer that he would go to Mohammed himself, the prophet said, May his kingdom perish ; another to Hawdha Ebn Ali, king of Yamama, who was a Christian, and having some time before professed Islamism, had lately returned to his former faith; this prince sent back a very rough answer, upon which, Mohammed cursing him, he died soon after; a third to al Mondar Ebn Sawa, king of Bahrein, who embraced Mohammedism, and all the Arabs of that country followed his example.” The eighth year of the Hejra was a very fortunate year to Mohammed. In the beginning of it Khaled Ebn al Walid and Amru Ebn al As, bothexcellent soldiers, the first of whom afterwards conquered Syria and other countries, and the latter Egypt, became proselytes of Mohammedism. And soon after ~ the prophet sent 3000 men against the Grecian forces, to revenge the death of one of his ambassadors, who being sent to the governor of Bosra, on the same errand as those who went to the above-mentioned princes, was slain by an Arab of the tribe of Ghassén at Mata, a town in the territory of Balka in Syria, about three days’ journey eastward from Jerusalem, near t Abulfeda. Vit. Moh. p. 85. 7 See before, p. 8. 3 Abulfeda Vi : “Al Jannabi, —_* It is however a different nae from that a He Visain Nieey. whtek the orientals always write Maryam or Miriam, whereas this is written Mariya. "6 Thie fbree is omilteg in Dr. Pocock’s list of the kings of Ghassan, Spec. p. 77. * Abulfeda i sug. p. 94, &e. : SECT. 11. PRELIMINARY DISCOURSE. 3 whic: town they encountered. The Grecians being vastly superior in number (for, including the auxiliary Arabs, they had an army of 100,000 men), the Mohammedans were repulsed in the first attack, and lost succes- sively three of their generals, viz. Zeid Ebn Haretha, Mohammed’s freed man, Jaafar the son of Abu Taleb, and Abdallah Ebn Rawadha; but Khaled Ebn al Walid succeeding to the command overthrew the Greeks with a great slaughter, and brought away abundance of rich spoil ;8 on occasion of which action Mohammed gave him the honourable title of Seif min soyif Allah, one of the swords of God. In this year also Mohammed took the city of Mecca, the inhabitants where of had broken the truce concluded on two years before. For the tribe of Becr, who were confederates of the Koreish, attacking those of Khozdah, who were allies of Mohammed, killed several of them, being supported in the action by a party of the Koreish themselves. The consequence of this violation was soon apprehended ; and Abu Sofién himself made a journey to Medina on purpose to heal the breach and renew the truce;! but in vain ; for Mohammed, glad of this opportunity, refused to see him; where- upon he applied to Abu Becr and Ali, but they giving him no answer, he was obliged to return to Mecca as he came. Mohammed immediately gave orders for preparations to be made, that he might surprise the Meccans while they were unprovided to receive him: in a little time he began his march thither, and by that time he came near the city his forces were increased to 10,000 men. Those of Mecca being not in a condition to defend themselves against so formidable an army, surrendered at discretion; and Abu Sofian saved his life by turning Mohammedan. About twenty-eight of the idolaters were killed by a party under the command of Khaled; but this happened contrary to Mohammed’s orders, who, when he entered the town, pardoned all the Koreish on their submission, except only six men and four women, who were more obnoxious than ordinary (some of them having apostatized), and were solemnly pro- scribed by the prophet himself; but of these no more than three men and one woman were put to death, the rest obtaining pardon on their embracing Mohammedism, and one of the women making her escape. The remainder of this year Mohammed employed in destroying the idols in and round about Mecca, sending several of his generals on expeditions for that purpose, and to invite the Arabs to Islamism; wherein it is no wonder if they now met with success. The next year, being the ninth of the Hejra, the Mohammedans call the year of embassies: for the Arabs had been hitherto expecting the issue of the war between Mohammed and the Koreish; but so soon as that tribe, the principal of the whole nation, and the genuine descendants of Ishmael, whose prerogatives none offered to dispute, had submitted, they were satis. fied that it was not in their power to oppose Mohammed, and therefore began to come in to him in great numbers, and to send embassies to make their submissions to him, both to Mecca while he stayed there, and also to Medina whither he returned this year. Among the rest, five kings of the tribe of Hamyar professed Mohammedism, and sent embassadors to noetty the same.‘ ‘In the tenth year Ali was sent into Yaman to propagate the Moham- ® Abulf. Vit. Moh. p. 99, 100, &c. ® Al Bokhariin Sonna. ‘ This circumstance isa plain proof that the Roreish had actually broken the truce, and that it ae not a mere pretence of Mohammed’s, as Dr. Prideaux insinuates. Life of Moh. p. 94. 2 Vide Abulfed. ubi sup. c. 51, 52. * Vide Gagnier, Not. ad Abulfec. p. ia * Abulfeda. ubi sup. p, 128. 40 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IIT. a medan faith there, and, as it is said, converted the whole tribe of Hamdan inone day. Their example was quickly followed by all the inhabitants of that province, except only those of Najran, who, being Christians, chose rather to pay tribute , ; Thus was Mohammedism established, and idolatry rooted out, even In Mohammed’s life-time (for he died the next year) throughout all Arabia, except only Yamama; where Moseilama, who set up also for a prophet as Mohammed’s competitor, had a great party, and’was not reduced tll the Khalifat of Abu Becr. And the Arabs being then united in one faith and under one prince, found themselves in a condition of making those con- quests which extended the Mohammedan faith over so great a part of the world. : ‘ SECTION III. OF THE KORAN ITSELF, THE PECULIARITIES OF THAT BOOK ; THE MANNER OF ITS BEING WRITTEN AND PUBLISHED, AND THE GENERAL DESIGN OF IT. Tue word Koran, derived from the verb karaa, to read, signifies properly in Arabic, the reading, or rather, that which ought to be read; by which name the Mohammedans denote not only the entire book or volume of the Koran, but also any particular chapter or section of it; just as the Jews call either the whole scripture or any part of it by the name of Karah, or Mikra,® words of the same origin and import. Which observation seems to overthrow the opinion of some learned Arabians, who would have the Koran so named, because it is a collection of the loose chapters or sheets which compose it ; the verb karaa signifying also to gather or collect :? and may also, by the way, serve as an answer to those who object® that the Koran must be a book forged at once, and could not possibly be revealed by parcels at different times, during the course of several years, as the Mohammedans affirm; because the Koran is often mentioned, and called by that name, in the very book itself. It may not be amiss to observe, that the syllable Al in the word Alkoran is only the Arabic article, signifying the ; and therefore ought to be omitted when the English article is prefixed. ‘ Besides this peculiar name, the Koran is also honoured with several appellations common to other books of scripture : as al Forkdn, from the verb faraka, to divide or distinguish ; not as the Mohammedan doctors say, because those books are divided into chapters or sections, or distinguish between good and evil, but in the same notion that the Jews use the word Perek, or Pirka, from the same root, to denote a section or portion of Scriptures Itis also called al Moshf, the volume, and al Kitab, the book, by way of eminence, which answers to the Biblia of the Greeks ; and al Dhikr, the admonition, which name is also given to the Pentateuch and Gospel. The Koran is divided into one hundred and fourteen larger portions of * Abulfeda, ubi sup. p. 129. ®* This name was at first oi t lye Nehem. viii. Vide Simon. Hist. Crit. du Vieux Test. ie ie, 6. . ne vite eee Wee ad Hist, Jonah p. oa ee de Mest p. 41. ® Vide Gol. in append, ad ram. Arab. Erpen. 175. chapter or sub-division of the Massict i is” piso called Perek. Maimon. pref. in Seder Zeraim, p. 57. ee ree SECT, III. PRELIMINARY DISCOURSE. 4 very unequal length, which we call chapters, but the Arabians Sowar, in the singular Sara, a word rarely used on any other occasion, and properly signifying a row, order, or regular series ; as a course of bricks in building, or a rank of soldiers in an army ; and is the same in use and import with the Sdra, or Tora of the Jews, who also call the fifty-three sections of the Pentateuch Sedarim, a word of the same signification.’ These chapters are not in the manuscript copies distinguished by their numerical order, though, for the reader’s ease, they are numbered in this” edition, but by particular titles, which (except that of the first, which is the initial chapter, or introduction to the rest, and by the old Latin translator not numbered among the chapters) are taken sometimes from a particular matter treated of, or person mentioned therein; but usually from the’first word of note, exactly in the same manner as the Jews have named their _ Sedarim ; though the word from which some chapters are denominated be very far distant, towards the middle, or perhaps the end of the chapter, which seems ridiculous. But the occasion of this seems to have been, that the verse or passage wherein such word occurs was, in point of time, revealed and committed to writing before the other verses of the same chapter which precede it in order ; and the title being given to the chapter before it was completed, or the passages reduced to their present order, the verse from whence such title was taken did not always happen to begin the chapter. Some chapters have two or more titles, occasioned by the difference of the copies. Some of the chapters having been revealed at Mecca, and others at Medina, the noting this difference makes a part of the title: but the reader will observe that several of the chapters are said to have been revealed partly at Mecca, and partly at Medina; and as to others, it is yet a dispute among the commentators to which place of the two they belong. Every chapter is subdivided into smaller portions, of very unequal length. also, which we customarily call verses; but the Arabic word is Ayat, the! same with the Hebrew Ototh, and signifies signs, or wonders ; such as are the secrets of God, his attributes, works, judgments, and ordinances, de- livered in those verses; many of which have their particular titles also, imposed in the same manner as those of the chapters. Notwithstanding this subdivision, is common, and well known, yet I have never yet seen any manuscript wherein the verses are actually num- bered ; though in some copies the number of verses in each chapter is set down after the title, which we have therefore added in the table of the chapters. And the Mohammedans seem to have some scruple in making an actual distinction in their copies, because the chief disagreement betweer. their several editions of the Koran consists in the division and number of the verses; and for this reason I have not taken upon me to make any such division, Having mentioned the different editions of the Koran, it may not be amiss here to acquaint the reader, that there are seven principal editions, if I may so call them, or ancient copies of that book; two of which were \ _ published and used at Medina, a third at Mecca, a fourth at Cufa, a fifth at Basra, a sixth in Syria, and a seventh called the common or vulgar edition. Of these editions, the first of Medina makes the whole number of the verses six thousand; the second and fifth, six thousand two hundred and fourteen; the third, six thousand two hundred and nineteen; the fourth, Vide Gol. ubi sup. 177. Each of the six grand divisions of the Mishna isalso called. Seder. Maimon. ubi sup. p. 55. ws 42 : PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. 111. ak aix thousand two hundred and thirty-six; the sixth, six thousand two hundred and twenty-six; and the last, six thousand two hundred and twenty-five. But they are all said to contain the same number of words, namely, seventy-seven thousand six hundred and thirty-nine,’ and the same “number of letters, viz. three hundred and twenty-three thousand and fifteen :? for the Mohammedans have in this also imitated the Jews, that they have superstitiously numbered the very words and letters of their law; nay, they have taken the pains to compute (how exactly I know not) the number of times each particular letter of the alphabet is contained in the Koran. / Besides these unequal divisions of chapter and verse, the Mohammedans have also divided their Koran into sixty equal portions, which they call Ahzab, in the singular Hizb, each subdivided into four equal parts ; which is also an imitation of the Jews, who have an ancient division of their Mishna into sixty portions called Massictoth:s but the Koran is more asually divided into thirty sections only, named Ajza, from the singular Joz, each of twice the length of the former, and in the like manner sub- divided ‘into four parts. These divisions are for the use of the readers of the Koran in the royal temples, or in the adjoining chapels where the emperors and great men are interred. There are thirty of these readers belonging to every chapel, and each reads his section every day, so that the whole Koran is read over once aday.® , I have seén several copies divided in this manner, and bound up in as many volumes; and have thought it proper to mark these diyisions in the margin of this translation by nu- meral letters, : ; Next after the title, at the head of every chapter except only the ninth, is prefixed the following solemn form, by the Mohammedans called the Bismillah, “In the name of the most merciful God ;” which form they’ constantly place at the beginning of all their books and writings in general, as a peculiar mark or distinguishing characteristic of their religion, it being counted a sort of impiety to omit it. The Jews for the same purpose make use of the form, In the name of the Lord, or, in the name of the great God: and the eastern Christians that of, In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. But I am apt to believe Mohammed really took this form, as he did many other things, from the Persian Magi, who used to begin their books in these words, Benam Yezdan bakhshaish+ gher dadar, that is, In the name of the most merciful, just God.’ This auspicatory form, and also the titles of the chapters, are by the generality of the doctors and commentators believed to be of divine original, no less than the text itself; but the more moderate are of opinion they are only human additions, and not the very word of God. There are twenty-nine chapters of the Koran, which have this peculiarity, that they begin with certain letters of the alphabet, some with a single one, others with more. These letters the Mohammedans believe to be the peculiar marks of the Kor4n, and toconceal several profound mysteries, the certain understanding of which, the more intelligent confess has not been communicated to any mortal, their prophet only excepted. Notwith- standing which, some will take the liberty of guessing at their meaning by ? Or as others reckon them, ninety-nine thousand four hund d and sixty- ; de Rel. Moh. p. 25. * Or according to another computation, ae cae thousand one hundred and thirteen. Ibid. V. Gol. ubi sup. p. 178. D’Herbelot, Bib! Orient. p. 87.. + Vide Reland. de Relig Moh, p.25, _* Vide Gol. ubi sup, p. 178. aimon. preef. in Seder Zeraim, p. 57. ® Vide Smi i it. Tn : p. 58. " Hyde, Hist. Rel. Vet. Pers. p. 14. BE ena me aes é SECT. I. PRELIMINARY DISCOURSE. : 48 that species of Cabbala called by the Jews Notarikon,’ and suppose the letters to stand for as many words expressing the names and attributes of God, his works, ordinances, and ‘decrees; and therefore these mysterious letters, as well as the verses themselves, seem in the Koran to be called signs. Others explain the intent of these letters from their natufe or organ, or else from their value in numbers, according to another species of the Jewish Cabbala called Gematria ;° the uncertainty of which conjectures sufficiently appears from their disagreement. Thus for example, five chap- ters, one of which is the second, begin with these letters, A. L. M. which some imagine to stand for Allah latif magid; God is gracidus and to be glorified; or, Ana li minni, to me and from me, viz. belongs all perfection, and proceeds all good: or else for Ana Allah alam, I am the most wise God, taking the first letter to mark the beginning of the first word, the second the middle of the second word, and the third the last of the third word; or for Allah, Gabriel, Mohammed, the author, revealer, and preacher of the Koran. Others say, as the letter A belongs to the lower part of the throat, the first of the erties ect L tovthe palate, the middle organ; and M to the lips, which are the last organ; so these letters signify that God is the beginning, middle, and end, or ought to be praised in the beginning, middle, and end, of all our words and actions: or, as the total value of those three letters in numbers is seventy-one, they signify that in the space of so many years, the religion preached in the Koran should be fully established. The conjecture of a learned Christian’ is at least as certain as any of the former, who supposes these letters were set there by the amanuensis, for Amar li Mohammed, i. e. At the command of Mohammed, as the five letters prefixed to the nineteenth chapter seem to be there written by a Jewish scribe, for Cob Yaas, i. e. Thus he com- manded. - The Koran is universally allowed to be written with the utmost elegance and purity of language, in the dialect of the tribe of Koreish, the most noble and polite of all the Arabians, but with some mixture, though very rarely, of other dialects. It is confessedly the standard of the Arabic tongue, and as the more orthodox believe, and are taught by the book itself, inimitable by any human pen (though some sectaries have been of | another opinion,)? and therefore insisted: on as a permanent miracle, greater than that of raising the dead,’ and alone sufficient to convince the world of its divine original. : And to this miracle did Mohammed himself chiefly appeal for the con firmation of his mission, publicly challenging the most eloquent men ir Arabia, which was at this time stocked with thousands whose sole study and ambition it was to excel in elegance of style and composition,‘ to produce even a single chapter that might be compared with it. I will mention but one instance out of several, to show that this book was really admired for the beauty of its composure by those who must be allowed - to have been competent judges. A poem of Labid Ebn Rabia, one of the greatest wits in Arabia in Mohammed’s time, being fixed up on the gate of * Vide Buxtorf. Lexicon Rabbin. ®> Vide Ib. See also Schickardi Bechinat happerushim, p. 62, &c. * Golius in append. ad Gram. Erp. p. 182. 2 See after. * Ahmed Abd’alhalim apud Marrace. de Alc. p. 43. * A noble writer therefore mistakes the question when he says, these eastern religionists leave their sacred writ the sole standard of literate performance, by extinguishing all true learning. For though they were destitute of what we call learning, yet they were far from being ignorant, or unable to compose ele- antly in their own tongue. See L. Shaftesbury’s Characteristics, vol. iii. p. 235. * Al Gaia apud Poe. Spec. 191. See Koran c. 17, and also c. 2. p. 3. and ¢. 11, &e. AN 44 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. 111. .the temple of Mecca, an honour allowed to none but the most esteemed iperformances, none of the other poets durst offer any of their own 1n com- | petition with it. But the second chapter of the Koran being fixed up by ‘it soon after, Labid himself (then an idolater) on reading the first verses only, was struck with admiration, and immediately professed the religion taught thereby, declaring that such words could proceed from an inspired person only. This Labid was afterwards of great service to Mohammed, in writing answers to the satires and invectives that were made on him and his religion by the infidels, and particularly by Amri al Kais,® prince of the tribe of Asad,’ and author of one of those seven famous poems called al Moallakat.’ ; The style of the Koran is generally beautiful and fluent, especially where , it imitates the prophetic manner, and scripture phrases. It is concise, and ~ often obscure, adorned with bold figures after the eastern taste, enlivened - with florid and sententious expressions, and in many places, especially where the majesty and attributes of God are described, sublime and mag. nificent; of which the reader cannot but observe several instances, though he must not imagine the translation comes up to the original, notwith- standing my endeavours to do it justice. _,” Though it be written in prose, yet the sentences generally conclude ina long continued rhyme, for the sake of which the sense is often interrupted, and unnecessary repetitions too frequently made, which appear still more ridiculous in a translation, where the ornament, such as it is, for whose sake they were made, cannot be perceived. However the Arabians are so mightily delighted with this jingling, that they employ it in their most elaborate compositions, which they also embellish with frequent passages of and allusions to the Koran, so that it is next to impossible to under- stand them without being well versed in this book. It is probable the harmony of expression which the Arabians find in the Koran might contribute not a little to make them relish the doctrine there- in taught, and give an efficacy to arguments, which, had they been nakedly proposed without this rhetorical dress, might not have so easily prevailed. Very extraordinary effects are related of the power of words well chosen and artfully placed, which are no less powerful either to ravish or amaze than music itself; wherefore as much has been ascribed by the best orators to this part of rhetoric as to any other. He must have a very bad ear, wha is not uncommonly moved with the very cadence of a well-turned sentence; and Mohammed seems not to have been ignorant of the enthusiastic opera- tion of rhetoric on the minds of men; for which reason he has not only employed his utmost skill in these his pretended revelations, to preserve that dignity and sublimity of style, which might seem not unworthy of the majesty of that Being, whom he gave out to be the author of them; and to imitate the prophetic manner of the Old Testament; but he has not neg- lected even the other parts of oratory; wherein he succeeded so well, and so strangely captivated the minds of his audience, that several of his opponents thought it the effect of witchcraft and enchantment, as he sometimes complains. “The general design of the Koran,” (to use the words of a very learned person), ‘seems to be this. To unite the professors of the three different religions then followed in the populous country of Arabia, who for the most part lived promiscuously, and wandered without guides, the far greater number being idolaters, and the rest Jews and Christians mostly of * D’Herbel. Bibl. Orient. p. 512, &c. " Poc. Spec. p. 80." ®°s i. * See Casaubon, of Enthusiasm, chap. iv. 1 Korn, lan; 15, 21, ke. ea SECT. II. PRELIMINARY DISCOURSE. 45 erroneous and heterodox belief, in the knowledge and worship of one eternal, invisible God, by whose power all things were made, and those which are not, may be, the supreme Governor, Judge, and absolute Lord of the creation ; established under the sanction of certain laws, and the out- ward signs of certain ceremonies, partly of ancient and partly of novel institution, and enforced by setting before them rewards and punishments, both temporal and eternal: and to bring them all to the obedience of Mohammed, as the prophet and ambassador of God, who after the repeated admonitions, promises and threats of former ages, was at last to establish and propagate God’s religion on earth by force of arms, and to be ac- knowledged chief pontiff in spiritual matters, as well as supreme prince in temporal.”2 woo The great doctrine then of the Koran is the unity of God; to restore,‘ which point Mohammed pretended was the chief end of his mission; it being laid down by him as a fundamental truth, that there never was nor ever can be more than one true orthodox religion. For though the particular laws or ceremonies are only temporary, and subject to alteration according to the divine direction, yet the substance of it being eternal truth, is not liable to change, but continues immutably the same. And he taught that whenever this religion became. neglected, or corrupted in essentials, God had the goodness to reinform and readmonish mankind thereof, by several prophets, of whom Moses and Jesus were the most distinguished, till the appearance of Mohammed, who is their seal, no other being to be expected after him. And the more effectually to engage people to hearken to him, great part of the Koran is employed in relating examples of dread- ful punishments formerly inflicted by God on those who rejected and abused his messengers; several of which stories or some circumstances of them are taken from the Old and New Testament, but many more from the apocryphal books and traditions of the Jews and Christians of those ages, set up in the Koran as truths in opposition to the scriptures, which the Jews and Christians are charged with having altered; and I am apt to believe that few or none of the relations or circumstances in the Koran were invented by Mohammed, as is generally supposed, it being easy to trace the greatest part of them much higher, as the rest might be, were more of those books extant, and it was worth while to make the inquiry. The other part of the Koran is taken up in giving necessary laws and directions, in frequent admonitions to moral and divine virtues, and above all to the worshipping and reverencing of the only true God, and resignation to his will; among which are many excellent things inter- mixed, not unworthy even a Christian’s perusal. But besides these, there are a great number of passages which are occa- sional, and relate to particular emergencies. For whenever any thing hap- pened which perplexed and gravelled Mohammed, and which he could not otherwise get over, he had constant recourse to a new revelation, as an in- fallible expedient in all nice cases ; and he found the success of this method answer his expectation. Jt was certainly an admirable and politic con- trivance of his to bring down the whole Koran at once to the lowest heaven only, and not to the earth, as a bungling prophet would have done ; for if the whole had been published at once, innumerable objections might have been made, which it would have been very hard, if not impossible, for him to solve: but as he pretended to have vecetved it by parcels, as God saw proper that they should be published for the conversion and 2 Golius, in append. ad Gram. Erp. p. 176. E 46 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IH. instruction of the people, he had a sure way to answer all emergencies, and to extricate himself with honour from any difficulty which might occur. If any objection be hence made to that eternity of the Koran, which the Mohammedans are taught to believe, they easily answer it by their doctrine of absolute predestination ; according to which all the accidents for the sake of which these occasional passages were revealed were pre- determined by God from all eternity. . That Mohammed was really the author and chief contriver of the Koran, is beyond dispute ; though it is highly probable that he had no small as sistance in his design from others, as his countrymen failed not to object to him; however they differed so much in their conjectures as to ‘the particular persons who gave him such assistance,‘ that they were not able, it seems, to prove the charge; Mohammed, it is to be presumed, having taken his measures too well to be discovered. Dr, Prideaux® has given the most probable account of this matter, though chiefly from Christian writers, who generally mix such ridiculous fables with what they deliver, that they deserve not much credit. However it be, the Mohammedans absolutely deny the Koran was com- posed by their prophet himself, or any other for him; it being their general and orthodox belief that it is of divine original, nay that it is eternal and uncreated, remaining, as some express it, in the very essence of God ; that the first transcript has been from everlasting by God’s throne, written on a table of vast bigness, called the preserved table, in which are also recorded the divine decrees past and future; that a copy from this table, in one volume on paper, was by the ministry of the angel Gabriel sent down to the lowest heaven, in the month of Ramadan, on the night of power :§ from whence Gabriel revealed it to Mohammed by parcels, some at Mecca and some at Medina, at different times, during the space of twenty-three years, as the exigency of affairs required: giving him however the consolation to show him the whole (which they tell us was bound in silk, and adorned with gold and precious stones of paradise) once a year; but in the last year of his life he had the favour to see it twice. They say that few chapters were delivered entire, the most part being revealed piece-meal, and written down from time to time by the prophet’s amanuensis in such or such a part of such or such a chapter till they were completed, according to the direc- tions of the angel.” The first parcel that was revealed is generally agreed to have been the first five verses of the ninety-sixth chapter® After the new revealed passages had been from the prophet’s mouth taken down in writing by his scribe, they were published to his followers, several of whom took copies for their private use, but the far greater num- ber got them by heart. The originals, when returned, were put promis- cuously into a chest, observing no order of time, for which reason it is uncertain when many passages were revealed, When Mohammed died, he left his revelationsin the same disorder I have mentioned, and not digested into the method, such as it is, which we now find themin, This was the work of his successor Abu Becr, who consider- ing that a great number of passages were committed to the memory of Mo- hammed’s followers, many of whom were slain in their wars, ordered the 3 Vide Koran, chap. 16. and chap. 25. «See the notes on those 5 Life of Moham. p. 31, &c. ® Vide Koran, c. 97, and note ibid. PY Theralete it ise mistake of Dr. Prideaux to say it was brought him chapter by chapter. Life of Moham E 6. The Jews also say the law was given to Moses by parcels. Vide Millium, de Mo- al a mmedismo ante Moham. p. 365. * Not the wh : ad Gr, Erp. p. 180. whole chapter, as Golius says. Append. ‘ SECT. II. PRELIMINARY DISCOURSE. 47 whole to be collected, not only from the palm-leaves and skins on which they had been written, and which were kept between two boards or covers, but also from the mouths of such as had gotten them by heart. And this transcript, when completed, he committed to the custody ef Hafsa the daughter of Omar, one of the prophet’s widows. From this relation it is generally imagined that Abu Becr was really the compiler of the Koran; though for aught appears to the contrary Moham- med left the chapters complete as we now have them, excepting such passages as his successor might add or correct from those who had gotten them by heart; what Abu Becr did else being perhaps no more than to range the chapters in their present order, which he seems to have done without any regard to time, having generally placed the longest first. However in the thirtieth year of the Hejra, Othman being then Khalif, and observing the great disagreement in the copies of the Koran in the several provinces of the empire, those of Irak, for example, follow- ing the reading of Abu Musa al Ashari, and the Syrians that of Macdad Ebn Aswad, he, by advice of the companions, ordered a great number of copies to be transcribed from that of Abu Becr, in Hafsa’s care, under the inspection of Zeid Ebn Thabet, Abd’allah Ebn Zobair, Said Ebn al As, and Abd’alrahm4n Ebn al Hareth the Makhzu- mite; whom he directed that wherever they disagreed about any word, they should write it in the dialect of the Koreish, in which it was at first delivered.!| These copies when made were dispersed in the several pro- vinces of the empire, and the old ones burnt and suppressed. Though many things in Hafsa’s copy were corrected by the above-mentioned su- pervisors, yet some few various readings still occur; the most material of which will be taken notice of in their proper places: The want of vowels? in the Arabic character made Mokris, or readers, whose peculiar study and profession it was to read the Koran with its pro- per vowels, absolutely necessary. But these differing in their manner of reading, occasioned still further variations in the copies of the Koran, as they are now written with the vowels; and herein consist much the greater part of the various readings throughout the book. The readers whose authority the commentators chiefly allege, in admitting these various read- ings, are seven in number. There being some passages in the Koran which are contradictory, the Mohammedan doctors obviate any objectiori from thence, by the doctrine of abrogation; for they say, that God in the Koran commanded several things which were for good reasons afterward revoked and abrogated. Passages abrogated are distinguished into three kinds: the first, where the Jetter and sense are both abrogated ; the second, where the letter only is abrogated, but the sense remains; and the third where the sense is abrogated, though the letter remains. Of the first kind were several verses, which by the tradition of Malec Ebn Ans were in the prophet’s lifetime read in the chapter of repentance, but are not now extant, one of which, being all he remembered of them, was the following, “If a son of Adam had two rivers of gold, he would covet yet a third ; and if he had three, he would covet yet a fourth (to be added) unto them; neither shall the belly of a son of Adam be filled, but with ® Elmacin. in Vita Abu Becr. Abulfeda. 1 Abulfeda, in Vitis Abubecr and Othman. * The characters or marks of the Arabic vowels were not used till several years after Mo- hammed. Some ascribe the invention of them to Yahya Ebn Yamer, some to Nasr Ebn Asam, surnamed al Leithi, and others to Abu’laswad al Dili; all three of whom were doetors of Basra, and immediately succeeded the companions. Sce D’Herbel. Bibl. nent. p. 87. 48 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. "I. dust. God will turn unto him who shall repent.” Another instance of this kind we have from the tradition of Abd’allah Ebn Masid, who reported that the prophet gave him a verse to read which he wrote down ; but the "next morning looking in his book, he found it was vanished, and the leaf blank: this he acquainted Mohammed with, who assured him the verse was revoked the same night. Of the second kind is a verse called the verse of stoning, which according to the tradition of Omar, afterwards Khalif, was extant while Mohammed was living, though it be not now to be found. The words are these, “Ab- hor not your parents, for this would be ingratitude in you. If aman and woman of reputation commit adultery, ye shall stone them both; it is a punishment ordained by God; for God is mighty and wise.” Of the last kind are observed several verses in sixty-three different chap- ters, to the number of two hundred and twenty-five. Such as the precepts of turning in prayer to Jerusalem ; fasting after the old custom ; forbear- ance towards idolaters; avoiding the ignorant, and the like? The pas- sages of this sort have been carefully collected by several writers, and are most of them remarked in their proper places. — Though it is the belief of the Sonnites or orthodox that the Koran is un- created and eternal, subsisting in the very essence of God, and Mohammed himself is said to have pronounced him an infidel who asserted the con- trary,‘ yet several have been of a different opinion ; particularly the sect of the Motazalites,’ and the followers of Isa Ebu Sobeib Abu Musa, surnamed al Mozdar, who stuck not to accuse those who held the Koran to be un- created of infidelity, as asserters of two eternal beings. This point was controverted with so much heat that it occasioned many calamities under some of the Khalifs of the family. of Abbas, al Mamin’ making a public edict declaring the Koran to be created, which was con- firmed by his successors al Métasem® and al Wathek,’ who whipt, impri- soned, and put to death those of the contrary opinion. But at length al Motawakkel,! who succeeded al Wathek, put an end to these persecu- tions, by revoking the former edicts, releasing those that were imprisoned on that account, and leaving every man at liberty as to his belief in this oint.? AlGhazali seems to have tolerably reconciled both opinions, saying, that the Koran is read and pronounced with the tongue, written in books, and kept in memory ; and is yet eternal, subsisting in God’s essence, and not possible to be separated thence by any transmission into men’s memories or the Feaves of books ;* by which he seems to mean no more than that the original idea of the Koran only is really in God, and consequently co- essential and co-eternal with him, but that the copies are created, and the work of man. ; The opinion of al Jahedh, chief of a sect bearing his name, touching the Korn, is too remarkable to be omitted: he used to say it was a body, which might sometimes be turned into a man,‘ and sometimes into a ? Abu Hashem Hebatallah, apud Marracc. de Alc. p. 42. * Apud. Poe. Spec. 220. * See after in sect. vill. 6 Vide Poe. Spec. p. 219, &c. T Anno Hej. 218. Abul- farag. p. 245. v. etiam Elmacin. in Vita al Mamiin. * In the time of al Métasem, a doctor named Abu Hariin Ebn al Baca found out a distinction to screen himself, by affirm. ing that the Koran was ordained, because it is said in that book, ‘ And I have ordained thee the Koran.” He went still farther to allow that what was ordained was created, and yet he denied it thence followed that the Korfn wascreated. Abulfarag. p. 253. ° Ibid. p.257. + Anno Hej. 242. ® Abulfarag. p. 262, 5 Al Ghazali in prof. fid. « The Khalif al Walid Ebn Yazid, who was the eleventh of the race of Ommeya, and ig looked on by the Mohammedans as a reprobate, and one of no religion, seems to have treated this book asa rational creature. For dipping into it one day, the first words he met SECT. II. PRELIMINARY DISCOURSE. 49 beast ;5 which seems to agree with the notion of those who assert the Koran to have fwo faces, one of a man, the other of beast ;° thereby, as I conceive, intimating the double interpretation it will admit of, according to the letter or the spirit. As some have held the Koran to be created, so there have not been wanting those who have asserted that there is nothing miraculous in that book in respect to style or composition, excepting only the prophetical rela- tions of things past, and predictions of things to come; and that had God left men to their natural liberty, and not restrained them in that particular, the Arabians could have composed something not only equal, but superior to the Koran in eloquence, method, and purity of language. This was another opinion of the Métazalites, and in particular of al Mozdar above- mentioned and al Nodham.’ The Koran being the Mohammedang’ rule of faith and practice, it is no wonder its expositors and commentators are so very numerous. And it ‘may not be amiss to take notice of the rules they observe in expounding it. One of the most learned commentators? distinguishes the contents of the Koran into allegorical and literal. The former comprehends the more obscure, parabolical, and enigmatical passages, and such as are repealed ‘or abrogated ; the latter those which are plain, perspicuous, liable to no doubt, and in full force. To explain these severally in a right manner, it is necessary from tradi- tion and study to know the time when each passage was revealed, its cir- cumstances, state, and history, and the reasons or particular emergencies for the sake of which it was revealed.2 Or more explicitly, whether the pas- sage was revealed at Mecca, or at Medina ; whether it be abrogated, or does itself abrogate any other passage; whether it be anticipated in order of time, or postponed; whether it be distinct from the context, or depends thereon ; whether it be particular or general ; and lastly whether it be im- plicit by intention, or explicit in words. By what has been said the reader may easily believe this book is in the greatest reverence and esteem among the Mohammedans. They dare not so much as touch it without being first washed or legally purified ;? which lest they should do by inadvertence, they write these words on the cover or label, ‘Let none touch it, but they who are clean.” They read it with great care and respect, never holding it below their girdles. They swear by it, consult it in their weighty occasions,3 carry it with them to war, write sentences of it on their banners, adorn it with gold and precious stones, and knowingly suffer it not to be in the possession of any of a different persuasion. The Mohammedans, far from thinking the Koran to be profaned by with were these; ‘‘ Every rebellious perverse person shall not prosper :’? Whereupon he stuck it on a lance and shot it to pieces with arrows, repeating these verses ; “« Dost thou rebuke every rebellious perverse person? behold, I am that rebellious per- verse person. ~ ‘‘When thou appearest before thy Lord on the day of resurrection, say, O Lord, al Walid has torn me thus.””—Ebn Shohnah. v. Poc. Spec. 223. 5 Poc. Spec. p. 222. * Herbelot. p. 87. * Abulfeda, Shahrestani, &c. apud. Poc. Spec. p. 222, et Marrace. de Kor, p. 44. ® Al Zamakhshari. Vide Koran, chap. 3. p. 35. ® Ahmed Ebn Mo- ham. al Thalabi, in princip. Expos. Alc. * Yahya Ebn al Salam al Basri, in Princip. Expos Alc. 2 The Jews have the same veneration for their law ; not daring to touchit with unwashed hands, nor then neither without a cover. Vide Millium, de Mohammed ismo ante Moham. p. 366. | * This they do by dipping into it, and taking an omen from the words which they first light on: which practice they also learned of the Jews, who do the same with the scriptures. Vide Millium, ubi sup. 50 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. a translation, as some authors have written,‘ have taken care to have their scriptures translated not only into the Persian tongue, but into several others, particularly the Javan and Malayan; though out of respect to the original Arabic, these versions are generally (if not always) interlineary. SECTION IV. OF THE DOCTRINES AND POSITIVE PRECEPTS OF THE KORAN, WHICH RELATE TO FAITH AND RELIGIOUS DUTIES. Ir has been already observed more than once, that the fundamental position on which Mohammed erected the superstructure of his religion was, that from the beginning to the end of the world there has been, and for ever will be, but one true orthodox belief; consisting,-as to matter of faith, in the acknowledging of the only true God, and the believing in and obeying such messengers or prophets as he should from time to time send, with proper credentials, to reveal his will to mankind; and as to matter of practice, in the observance of the immutable and eternal laws of right and wrong, tegether with such other precepts and ceremonies as God should think fit to order for the time being, according to the different dispensations in different ages of the world: for these last he allowed were things indifferent in their own nature, and became obligatory by God’s positive precept only; and were therefore temporary and subject to alteration according to his will and pleasure. And to this religion he gives the name of Islam, which word signifies resignation, or submission to the service and commands of God;§ and is used as the proper name of the Mohammedan religion, which they will also have to be the same at bottom with that of all the prophets from Adam. Under pretext that this eternal religion was in his time corrupted, and professed in its purity by no one sect of men, Mohammed pretended to be a prophet sent by God, to reform those abuses which had crept into it, and to seduce it to its primitive simplicity ; with the addition however of peculiar laws and ceremonies, some of which had been used in former times, and others were now first instituted. And he comprehended the whole substance of his doctrine under these two propositions, or articles of faith; viz. that there is but one God, and that himself was the apostle of God; in consequence of which latter article, all such ordinances and institutions as he thought fit to establish must be received as obligatory and of divine authority. The Mohammedans divide their religion, which as, I just now said they call Islém, into two distinct parts: Iman, i.e. faith, or theory, and Din, i.e. religion, or practice ; and teach that it is built on five fundamental points, one belonging to faith, and the other four to practice. The first is that confession of faith which I have already mentioned, that “there is no God but the true God; and that Mohammed is his apostle.” Under which they comprehend six distinct branches; viz. 1. Belief in God; 2. In his angels; 3. In his scriptures; 4. In his pro “Sionita. de Urb. Orient. p. 41. et Marracc. de Alc. p. 23. ® Reland, de oh. p. 265. es The root Salama, from whence Islim is lonued, in the first a fee jugations, signifies also to be saved, or to enter into a state of salvation ; according to which, Islam may be translated the religion or state of salvation: tut the other sense is ae eee 2 the Mohammedans, and alluded to inthe Koran itself. See c. 2, p. ,ande.f » 37. SECT. Iv. PRELIMINARY DISCOURSE. 51 phets; 5. In the resurrection and day of judgment; and, 6. In God’s absolute decree and predetermination both of good and evil. The four points relating to practice are, 1. Prayer, under which are comprehended those washings or purifications which are necessary pre- parations required before prayer; 2. Alms; 3. Fasting; and, 4. The pilgrimage to Mecca. Of each of these I shall speak in their order. That both Mohammed and those among his followers who are reckoned orthodox had and continue to have just and true notions of God and his attributes (always excepting their obstinate and impious rejecting of the Trinity) appears so plain from the Koran itself, and all the Mohammedan ivines, that it would be loss of time to refute those who suppose the God of Mohammed to be different from the true God, and only a fictitious deity or idol of his own creation.’ Nor shall I here enter into any of the Mohammedan controversies concerning the divine nature and attributes, because I shall have a more proper opportunity of doing it elsewhere.® The existence of angels and their purity are absolutely required to be believed in the Kordn; and he is reckoned an infidel who denies there are such beings, or hates any of them,? or asserts any distinction of sexes among them. They believe them to have pure and subtle bodies, created of fire ;' that they neither eat nor drink, nor propagate their species; that they have various forms and offices; some adoring God in different postures, others singing praises to him, or interceding for mankind. They hold that some of them are employed in writing down the actions of men; others in carrying the throne of God and other services, The four angels whom they look on as more eminently in God’s favour, and often mention on account of the offices assigned them, are Gabriel, to whom they give several titles, particularly those of the holy spirit? and the angel of revelations,’ supposing him to be honoured by God with a greater confidence than any other, and to be employed in writing down the divine decrees;* Michael, the friend and protector of the Jews,° Azrael, the angel of death, who separates men’s souls from their bodies ;° and Israfil, whose office it will be to sound the trumpet at the resurrection.’ The Moham- medans also believe that two guardian angels attend on every man, to ob- serve and write down his actions,® being changed every day, and therefore called al Moakkibat, or the angels who continually succeed one another. This whole doctrine concerning angels Mohammed and his disciples have borrowed from the Jews, who learned the names and offices of those beings from the Persians, as themselves confess.? The ancient Persians firmly believed the ministry of angels, and their superintendence over the affairs of this world (as the Magians still do), and therefore assigned them distinct charges and provinces, giving their names to their months and the days of their months. Gabriel they called Sorish and Revan bakhsh, or the giver of souls, in opposition to the contrary office of the angel of death, to whom among other names they gave that of Mordad, or, the giver of death; Michael they called Beshter, who according to them provides sustenance for ™ Marrace. in Alc. p. 102. 8 Sect. viii. * Koran, c. 2, p. 13. * Ibid &. 7, and 38 *Ibidc.2,p.12. See the notes, ibid p. 13. ‘* Vide Hyde, Hist. Rel. Vet. Pers, p. 262. 5 Vide ibid p. 271, and note in Kor. p. 13. 8 Vide note y, ibid p. 4. * Kor. chap. 6, 13, and 86. The offices of these four angels are described almost in the same manner in the apocryphal gospel of Barnabas; where it is said that Gabriel reveals the segrets of God, Michael combats against his enemies, Raphael receives the souls of those who die, and Uriel is to call'every one to judgment on the last day. See the Mena giana. tom. iv. p. 333. = ® Kor. ¢. 10. ® Talmud Hieros. in Rosh hashan. 52 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. mankind.’ The Jews teach that the angels were created of fire :? that they have several offices ;? that they intercede for men, and attend them.‘ The angel of death they name Dima, and say he calls dying persons by their respective names at their last hour.’ . o The devil, whom Mohammed names Eblis, from his despair, was once one of those angels who are nearest to God’s presence, called Azazil,7 and fell, according to the doctrine of the Koran, for refusing to pay homage to Adam at the command of God# Besides angels and devils, the Mohammedans are taught by the Koran to believe the existence of an intermediate order of creatures, which they call Jin or Genii, created also of fire,? but of a grosser fabric than angels: since they eat’and drink, and propagate their species, and are subject to death.’ Some of these are supposed to be good, and others bad, and capable of future salvation or damnation, as men are; whence Mohammed pretended to be sent for the conversion of Genii as well as men? The Orientals pretend that these Genii inhabited the world for many ages before Adam was created, under the government of several successive princes, who all bore the common name of Solomon; but falling at length into an almost general corruption, EbJis was sent to drive them into a remote part of the earth, there to be confined ; that some of that generation still remaining, were by Tahmdrath, one of the ancient kings of Persia, who waged war against them, forced to retreat into the famous mountains of Kaf. Of which successions and wars they have many fabulous and romantic stories. They also make different ranks and degrees among these beings (if they be not rather supposed to be of a different species), some being called absolutely Jin, some Peri or fairies, some Div or giants, others Tacwins or fates.3 The Mohammedan notions concerning these Genii agree almost exactly with what the Jews write of a sort of demons, called Shedim, whom some fancy to have been begotten by two angels named Aza and Azaél, on Naamah the daughter of Lamech, before the flood. However the Shedim, they tell us, agree in three things with the ministering angels; for that like them, they have wings, and fly from one end of the world to the other, and have some knowledge of futurity ; and in three things they agree with men, like whom they éat and drink, are propagated, and die.® They also say that some believe in the law of Moses, and are consequently good, and that others of them are infidels and reprobates.§ As to the Scriptures, the Mohammedans are taught by the Koran that God, in divers ages of the world, gave revelations of his will in writing to several prophets, the whole and every word of which it is absolutely necessary for a good Moslem to believe. The number of these sacred books was, according to them, 104. Of which ten were given to Adam, fifty to Seth, thirty to Edris or Enoch, ten to Abraham; and the other four, being the Pentateuch, the Psalms, the Gospel, and the Koran, were successively delivered to Moses, David, Jesus, and Mohammed; which last being the seal of the prophets, those revelations are now closed, and no more are to be expected. All these divine books, except the four last, they 1 Vide Hyde, ubi sup. c. xix. and xx. 2 Gemar. in Hagic. and B hit rabbah. &c. Vide Psalm civ. 4. * Yalkut hadash. « Gemar. in Shebet, anid Bard Bathe, kee. * Midrash, Yalkut Shemini. ® Gemar. Berachoth. ™ Vide Reland. ¥ Moh. p. 189, &c. ® Koran, c. 2, p.5. See also c. 7, 38, &c. : pends Hele See the notes there. 1 Jallalo’ddin, in Koran c. 2, and 18. 2 Vide Koran, c. 55, 72, and 74. *See D’Herbelot, Bibl. Orient. p. 369, 820, &ec. *In li 1 * Gemara, in Hagiga. ° Igrat Baale hayyim. c. 15, : as hora: Aobur, SECT, IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 53 agree to be now entirely lost, and their contents unknown; though the Sabians have several books which they attribute to some of the antediluvian - prophets. And of those four, the Pentateuch, Psalms, and Gospel, they say, have undergone so many alterations and corruptions, that though there may possibly be some part of the true word of God therein, yetmo credit is to be given to the present copies in the hands of the Jews and Christians. The Jews in particular are frequently reflected on in the Koran for falsifying and corrupting their copies of their law; and some instances of such pretended corruptions, both in that book and the two others, are pro- duced by Mohammedan writers; wherein they merely follow their own _ prejudices, and the fabulous accounts of spurious legends. Whether they have any copy of the Pentateuch among them different from that of the Jews or not, I am not entirely satisfied, since a person who travelled into the east was told, that they had the books of Moses, though very much corrupted ;7 but I know nobody that has ever seen them. However they certainly have and privately read a book which they call the Psalms of David, in Arabic and Persian, to which are added some prayers of Moses, Jonas, and others. This Mr. Reland supposes to be a translation from our copies (though no doubt falsified in more places than one) ; but M. D’Herbelot says it contains not the same Psalms which are in our Psalter, being no more than an extract from thence mixed with other very different pieces.° The easiest way to reconcile these two learned gentlemen is to presume that they speak of different copies. The Mohammedans have also a Gospel in Arabic, attributed to St. Barnabas, wherein the history of Jesus Christ is related in a manner very different from what we find in the true Gospels, and correspondent to those traditions which Mohammed has followed in his Koran. Of this Gospel the Moriscoes in Africa have a translation in Spanish;” and there is in the library of prince Eugene of Savoy a manuscript of some antiquity, containing an Italian translation of the same Gospel,' made, it is to be supposed, for the use of renegades. This book appears to be no original forgery of the Mohammedans, though they have no doubt interpolated and altered it since, the better to serve their pur- pose; and in particular, instead of the Paraclete or Comforter,” they have in this apocryphal gospel inserted the word Periclyte, that is, the famous or il- lustrious, by which they pretend their prophet was foretold by name, that being the signification of Mohammed in Arabic :* and this they say to justify that passage of the Koran,‘ where Jesus Christ is formally asserted to have foretold his coming, under his other name of Ahmed; which is derived from the same root as Mohammed, and of the same import. From these or some other forgeries of the same stamp it is that the Mohammedans quote several passages of which there are not the least footsteps in the New Testament. But after all we must not hence infer that the Mohammedans, much less all of them, hold these copies of theirs to be the ancient and genuine Scrip- tures themselves. If any argue, from the corruption which they insist has happened to the Pentateuch and Gospel, that the Koran may possibly be corrupted also; they answer, that God has promised that he will take care of the latter, and preserve it from any addition or diminution ;® but that he left the two others to the care of men. However they confess there are some various readings in the Koran,$ as has been observed. ™ Terry’s voyage to the Hast Indies, p. 277. ®De Rel. Moham. p. 23. | *A copy of this kind he tells us is in the library of the Duke of Tuscany, Bibl. Orient. p. 924, © Reland. ubi sup. 1 Menagian. tom. iv. p. 321, &c. 2 John xiv. 16, 26, xv. 26, and xvi. 7, compared with Luke, xxiv. 49. > See Toland’s Nazarenus, the first eight chapters. ‘*Chap.61. ‘Kor.c.15. © Reland, ubi sup. p. 24, 27. . 54 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. 1V Besides the books above mentioned, the Mohammedans also take notice of the writings of Daniel and several other prophets, and even make quotations thence: but these they do not believe to be divine scripture, or of any authority in matters of religion.’ : The number of the prophets, which have been from time to time sent by God into the world, amounts to no less than 224,000, according to one Mohammedan tradition, or to 124,000, according to another; among whom 313 were apostles, sent with special commissions to reclaim mankind from infidelity and superstition ; and six of them brought new laws or dispen- sations, which successively abrogated the preceding: these were Adam, Noah, Abraham, Moses, Jesus, and Mohammed. All the prophets in general the Mohammedans believe to have been free from great sins, and errors of consequence, and professors of one and the same religion, that is Islim, notwithstanding the different Jaws and institutions which they observed. They allow of degrees among them, and hold some of them to be more excellent and honourable than others. The first place they give to the revealers and establishers of new dispensations, and the next to the apostles. : = In this great number of prophets, they not only reckon divers patriarchs and persons named in Scripture, but not recorded to have been prophets, (wherein the Jewish and Christian writers have sometimes led the way), as Adam, Seth, Lot, Ismael, Nun, Joshua, &c. and introduce some of them under different names, as Enoch, Heber, and Jethro, who are called in the Koran, Edris, Hid, and Shoaib; but several others, whose very names do not appear‘in Scripture (though they endeavour to find some persons there to fix them on), as Saleh, Khedr, Dhu’lkefl, &c. Several of their fabu- lous traditions concerning these prophets we shall occasionally mention in the notes on the Koran. , As Mohammed acknowledged the divine authority of the Pentateuch, Psalms, and Gospel, he often appeals to the consonancy of the Koran with those writings, and to the prophecies which he pretended were therein con- cerning himself, as proofs of his mission, and he frequently charges the Jews and Christians with stifling the passages which bear witness to him.! His followers also fail not to produce several texts even from our present copies of the Old and New Testament, to support their master’s cause? The next article of faith required by the Koran is the belief of a general resurrection and a future judgment. But before we consider the Moham- medan tenets in those points, it will be proper to mention what they are taught to believe concerning the intermediate state, both of the body and of the soul, after death. When a corpse is laid in the grave, they say he is received by an angel, who gives him notice of the coming of the two Examiners; who are two black livid angels, of a terrible appearance, named Monker and Nakir. These order the dead person to sit upright, and examine him concerning his faith, as to the unity of God, and the mission of Mohammed: if he answer rightly, they suffer the body to rest in peace, and it is refreshed by the air of paradise; but if not, they beat him on the temples with iron maces, till he roars out for anguish so loud, that he is heard by all from east to west, except men and genii, Then they press the earth on the ™ Reland, ubi sup. p. 41. ® Kor. c. 2, p. 30, &c. * Thus Heber is said to have been a prophet by the Jews; (Seder. Olam. p. 2.) and Adam by Epiphanius. (Adv. Hates P ny See also Toren ane i 35,525 * Kor. c. 2, pp. 6, 12, 18, c. 3, a ome of these texts are produced by Dr. Prideaux at th d of his Life of Mc med and more by Marracci in Alcor. p. 26, &c. ae Paha SRCT. IV. , PRELIMINARY DISCOURSE. 5D f corpse, which is gnawed and stung till the resurrection by ninety-nine dragons with seven heads each: or, as others say, their sins will become venomous beasts, the grievous ones stinging like dragons, the smaller like ~ scorpions, and the others like serpents: circumstances which some under- stand in a figurative sense. : This examination of the sepulchre is not only founded on an express tradition of Mohammed, but ig also plainly hinted at, though not directly taught, in the Koran, as the commentators agree. It is therefore believed by the orthodox Mohammedans in general, who take care to have their graves made hollow, that they may sit up with more ease while they are examined by the angels ;® but is utterly rejected by the sect of the Motazalites, and perhaps by some others. These notions Mohammed certainly borrowed from the Jews, among whom they were very anciently received.’ They say that the angel of death coming and sitting on the grave, the soul immediately enters the body and raises it on its feet; that he then examines the departed person, and strikes him with achain half of iron and half of fire; at the first blow all his limbs are loosened, at the second the bones are scattered, which are gathered to- gether again by angels, and the third stroke reduces the body to dust and ashes, and it returns intothe grave. This rack or torture they call Hibbat hakkeber, or the beating of the sepulchre, and pretend that all men in general must undergo it, except only those who die on the evening of the sabbath, or have dwelt in the land of Israel.” If it be objected to the Mohammedans that the cry of the persons under such examination has been never heard; or if they be asked how those can undergo it whose bodies are burnt or devoured by beasts or birds, or otherwise consumed without burial; they answer, that it is very possible notwithstanding, since men are not able to perceive what is transacted on the other side the grave; and that it is sufficient to restore to life any part of the body which is capable of understanding the questions put by the angels.® As to the soul, they hold that when it is separated from the body by the angel of death, who performs his office with ease and gentleness towards the good, and with violence towards the wicked,’ it enters into that state which they call al Berzakh,' or the interval between death and the resurrection. If the departed person was a believer, they say two angels meet it, who convey it to heaven, that its place there may be assigned, according to its merit and degree. For they distinguish the souls of the faithful into three classes ; the first of prophets, whose souls are admitted into paradise immediately ; the second of martyrs, whose spirits, according to a tradition of Mohammed, rest in the crops of green birds which eat of the fruits and drink of the river of paradise; and the third of other believers, concerning the state of whose souls before the resurrection there are various opinions. For, 1.Some say they stay near the sepulchres, with liberty however of going wherever they please ; which they confirm from - Mohammed’s manner of saluting them at their graves, and his affirming that the dead heard those salutations as well as the living, though they could not answer. Whence perhaps proceeded the custom of visiting the tombs of relations, so common among the Mohammedans.? 2. Others 2 Al Ghazili. Vide Poc. not. in Port. Mofis, p. 241, &c. 4 Cap. 8. and 47, &ec. 5 Smith, De Morib. et Instit. Turcar. Ep. ii. p. 57. ® Vide Hyde, in notis ad Bobov. de Visit. Aagrot. p. 19. 7R, Elias, in Tishbi. See also Buxtorf. Synag. Judaic. and Lexic. Talmud. ® Vide Poc. ubi sup. ® Kor. c. 79. The Jews say the same, in Nishmat bayim. f.77. + Vide Kor. c. 23, and note ibid. ? Poc. ubi sup. p. 247. 56 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. imagine they are with Adam, in the lowest heaven; and also support their opinion by the authority of their prophet, who gave out that in his return from the upper heavens in his pretended night journey, he saw there the souls of those who were destined to paradise on the right hand of Adam, and of those who were condemned to hell on his left. 3. Others fancy the souls of believers remain in the well Zemzem, and those of infidels in a certain well in the province of Hadramaut, called Borbat; but this opinion is branded as heretical. 4, Others say they stay near the graves for seven days; but that whither they go afterwards is uncertain. 5, Others that they are all in the trumpet, whose sound is to raise the dead. And, 6. Others that the souls of the good dwell in the forms, of white birds, under the throne of God.! As to the condition of the souls of the wicked, besides the opinions that have been already mentioned, the more orthodox hold that they are offered by the angels to heaven, from whence being re- pulsed as stinking and filthy, they are offered to the earth, and being also refused a place there, are carried down to the seventh earth, and thrown into a dungeon, which they call Sajin, under a green rock, or according to a tradition of Mohammed, under the devil’s jaw,® to be there tormented, till they are called up to be joined again to their bodies. Though some among the Mohammedans have thought that the resur- rection will be merely spiritual, and no more than the returning of the soul to the place whence it first came (an opinion defended by Ebn Sina,’ and called by some the opinion of the philosophers’); and others, who allow man to consist of body only, that it will be merely corporeal; the received ‘opinion is, that both body and soul will be raised, and their doctors argue strenuously for the possibility of the resurrection of the body, and dispute with great subtlety concerning the manner of it.? "But Mohammed has taken care to preserve one part of the body, whatever becomes of the rest, to serve for a basis of the future edifice, or rather a leaven for the mass which is to be joined toit. For he taught, that a man’s body was entirely consumed by the earth, except only the bone called Ajb, which we name the os coccygis, or rump-bone ; and that as it was the first formed in the human body, it will also remain uncorrupted till the last day, as a seed from whence the whole is to be renewed: and this he said will be effected by a forty days’ rain which God should send, and which would cover the earth to the height of twelve cubits, and cause the bodies to sprout forth like plants.2 Herein also is Mohammed beholden to the Jews; who say the same things of the bone Luz,' excepting that what he attributes to a great rain will be effected according to them by a dew, impregnating the dust of the earth. The time of the resurrection the Mohammedans allow to be a perfect secret to all but God alone ; the angel Gabriel himself acknowledging his ignorance in this point when Mohammed asked him about it. However they say the approach of that day may be known from certain signs which are to precede it. These signs they distinguish into two sorts, the lesser, and the greater; which I shall briefly enumerate after Dr. Pocock? The lesser signs are, 1, The decay of faith among men® 2. The advancing of the meanest persons to eminent dignity. 3. That a maid- servant shall become the mother of her mistress (or master) ; by which is 2 Poc. ubi sup. p. 248. i i pot On or Rak ar Rie OP rg” Vids Bea, Se RS eldawl. lage Foc, ubl sup. p. a = . ‘ Renz al afrar. 8 Vide Pan, ubi sup. p. oo nae ace a a shit. rabbah, &c. Vide Poc. ubi sup. p. 117, &c. 9 Ii Luke, xviii. 8 ne : ent pane, Se seen SECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 57 meant either that towards the end of the world men shall be much given to sensuality, or that the Mohammedans shall then take many captives. 4. Tumults and seditions, 5, A war with the Turks. 6. Great distress in the world, so that a man when he passes by another’s grave shall say, Would to God I were in his place! 7. That the provinces of Irak and Syria shall refuse to pay their tribute. And, 8. That the buildings of Medina shall reach to Ahab, or Yahab. The greater signs are, 1. The sun’s rising in the west. Which some have imagined it origin- ally did. 2. The appearance of the beast, which shall rise out of the earth, in the temple of Mecca, or on mount Safa, or in the territory of Tayef, or some other place. This beast they say is to be sixty cubits high; though others, not satisfied with so small a size, will have her reach to the clouds and to heaven, when her head only is out; and that she will appear for three days, but show only a third part of her body. They describe this monster, as to her form, to be a compound of various species ; having the head of a bull, the eyes of a hog, the ears of an elephant, the horns of a stag, the neck of an ostrich, the breast of a lion, the colour of a tiger, the back of a cat, the tail of a ram, the legs of a camel, and the voice of an ass. Some say this beast is to appear three times in several places, and that she will bring with her the rod of Moses, and the seal of Solomon; and being so swift that none can overtake or escape her, will with the first strike all the believers on the face, and mark them with the word Mimen, i.e. believer ; and with the latter will mark the unbelievers on the face likewise, with the word Cafer, i. e. infidel, that every person may be known for what he really is. They add that the same beast is to demonstrate the vanity of all religions except Islam, and to speak Arabic. All this stuff seems to be the result of a confused idea of the beast in the Revelations.® 3. War with the Greeks, and the taking of Constantinople by seventy thousand of the posterity of Isaac, who shall not win that city by force of arms, but the walls shall fall down while they cry out, There is no God but God: God is most great! As they are dividing the spoil, news will come to them of the appearance of Antichrist ; whereupon they shall leave all, and return back. 4. The coming of Antichrist, whom the Mohammedans call al Masih al Dajjal, i.e. the false or lying Christ, and simply al Dajjal. He is to be one-eyed, and marked on the forehead with the letters C. F. R. signifying Cafer, or infidel. They say that the Jews give him the name of Messiah Ben David, and pretend he is to come in the last days, and to be lord both of land and sea, and that he will restore the kingdom to them. According to the traditions of Mohammed, he is to appear first between Irak and Syria, or according to others, in the province of Khorasan; they add that he is to ride on an ass; that he will be followed by seventy thousand Jews of Ispahan, and continue on earth forty days, of which one will be equal in length to a year, another to a month, another to a week, and the rest will be common days; that he is to lay waste all places, but will not enter Mecca or Medina, which are to be guarded by angels; and that at length he will be slain by Jesus, who is to encounter him at the gate of Lud. It is said that Mohammed foretold several Antichrists, to the number of about thirty ; but one of greater note than the rest, 5. The descent of Jesus on earth. They pretend that he is to descend “See Whiston’s Theory of the Earth, book ii. p. 98, &c. 5 Chap. 13. 58 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. near the white tower to the east of Damascus, when the people are returned from the taking of Constantinople ; that he is to embrace the Mohammedan religion, marry a wife, get children, kill Antichrist, and at length die after forty years’, or according to others twenty-four years’¢ continuance on earth, Under him they say there will be great security and plenty in the world, all hatred and malice being laid aside; when lions and camels, bears and sheep, shall live in peace, and a child shall play with serpents unhurt.” 6. War with the Jews; of whom the Mohammedans are to make a prodigious slaughter, the very trees and stones discovering such of them as hide themselves, except only the tree called Gharkad, which is the tree of the Jews. , The eruption of Gog and Magog, or, as they are called in the east, Yajaj and Majaj; of whom many things are related in the Koran,’ and the traditions of Mohammed. These barbarians, they tell us, having passed the lake of Tiberias, which the vanguard of their vast army will drink dry, will come to Jerusalem, and there greatly distress Jesus and his companions; till at his request God will destroy them, and fill the earth with their car- casses, which after some time God will send birds to carry away, at the prayers of Jesus and his followers. Their bows, arrows, and quivers the Moslems will burn for seven years together; and at last God will send a rain to cleanse the earth, and to make it fertile. : 8. A smoke, which shall fill the whole earth.' 9. An eclipse of the moon. Mohammed jis reported to have said, that there would be three eclipses before the last hour ; one to be seen in the east, another in the west, and the third in Arabia. / 10. The returning of the Arabs to the worship of Allat and al Uzza, and the rest of their ancient idols; after'the decease of every one in whose heart there was faith equal to a grain of mustard-seed, none but the very worst of men being left alive. For God, they say, vill send a cold odori- ferous wind, blowing from Syria Damascena, which shall sweep away the souls of all the faithful, and the Koran itself, so that men will remain in the grossest ignorance for a hundred years. 11. The discovery of a vast heap of gold and silver by the retreating of the Euphrates, which will be the destruction of many. 12. The demolition of the Caaba, or temple of Mecca, by the Ethio- pians? : 13. The speaking of beasts and inanimate things. 14. The breaking out of fire in the province of Hejiz; or, according to others, in Yaman. 15. The appearance of a man of the descendants of Kahtan, who shall drive men before him with his staff. 16. The coming of the Mohdi, or director ; concerning whom Moham- med prophesied, that the world should not have an end till one of his own family should govern the Arabians, whose name should be the same with his own name, and whose father’s name should also be the same with his father’s name; and who should fill the earth with righteousness. This person the Shiites believe to be now alive, and concealed in some secret place, till the time of his manifestation; for they suppose him to be no other than the last of the twelve Imams, named Mohammed Abu’Ikasem, as their prophet was, and the son of Hassan al Askeri, the eleventh of that suceession. He was born at Sermanrai in the two hundred and fifty-fifth * Al Thalabi, in Kor. chap. 4. See Isaiah xi. 6, &c. 5 Chap. 21. * See Ezek. xxxix. 9. Revel. xx. 8. * See Koran, chap. 44. and the en Compare also Joel ii. 30, and Rev. ix. 2. ® See after, in this section. BECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 59 year of the Hejras’ From this tradition, it is to be presumed, an opinion pretty current among the Christians took its rise, that the Mohammedans are in expectation of their prophet’s return. 17, A wind which shall sweep away the souls of all who have but ‘a grain of faith in their hearts, as has been mentioned under the tenth sign. ‘ These are the grester signs which, according to their doctrine, are to pre- cede the resurrection, but still leave the hour of it uncertain : for the im- mediate sign of its heing come will be the first blast of the trumpet, which they believe will Le sounded three times. The first they call the blast of consternation ; at the hearing of which all creatures in heaven and earth shall be struck with terror, except those whom God shall please to exempt from it. The effects attributed to this first sound of the trumpet are very wonderful : for they say, the earth will be shaken, and not only all build- ings, but the very mountains, levelled; that the heavens shall melt, the sun be darkened, the stars fall, on the death of the angels, who as some imagine hold them suspended between heaven and earth, and the sea-shall be trou- bled and dried up, or, according to others, turned into flames, the sun, moon, and stars being thrown into it: the Koran, to express the greatness of the terror of that day, adds that women who give suck shall abandon the care oftheir infants, and even the she-camels which have gone ten months with young (a most valuable part of the substance of that nation) shall be ut- terly neglected. A farther effect of this blast will be that concourse of beasts mentioned in the Koran,‘ though some doubt whether it be to pre- cede the resurrection or not. They who suppose it will precede, think that all kinds of animals, forgetting their respective natural fierceness and timidity, will run together into one place, being terrified by the sound of the trumpet and the sudden shock of nature. The Mohammedans believe that this first blast will be followed by a second, which they call the blast of exanimation ;* when all creatures both in heaven and earth shall die or be annihilated, except those which God shall please to exempt from the common fate; and this, they say, shall happen in the twinkling of an eye, nay in an instant; nothing surviving except God alone, with paradise and hell, and the inhabitants of those two places, and the throne of glory.’_ The last who shall die will be the angel of death. Forty years after this will be heard the blast of resurrection, when the trumpet shall be sounded the third time by Israfil, who, together with Ga- briel and Michael, will be previously restored to life, and standing on the rock of the temple of Jerusalem, shall at God’s command call together all the dry and rotten bones, and other dispersed parts of the bodies, and the very hairs, to judgment. This angel having, by the divine order, set the trumpet to his mouth, and called together all the souls fromall parts, will throw them into his trumpet, from whence, on his giving the last sound, at the command of God, they shall fly forth like bees, and fill the whole space between heaven and earth, and then repair to their respective bodies, which the opening earth will suffer to arise; and the first who shall so arise, 2 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 531. “Chap. 81. * Several writers however make no distinction between this blast and the first, supposing the trumpet will sound but twice. See the notes to Kor. chap. 39. ® Kor. chap. 39. ™ To these some add the spirit who bears the waters on which the throne is placed, the preserved Table, wherein the decrees of God are registered, and the pen wherewith they are written; all which things the Mohammedans imagine were created before the world. —° In this cir- eumstance the Mohammedans follow the Jews, who also agree that the trumpet will sound more than once. Vide R. Bechai in Biur hattorah, and Otioth shel R. Akiba. 60 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. according to a tradition of Mohammed, will be himself. For this birth the earth will be prepared by the rain above-mentioned, which is to fall conti- nually for forty years, and will resemble the seed of a man, and be supplied from the water under the throne of God, which is called living water ; by the efficacy and virtue of which the dead bodies shall spring forth from their graves, as they did in their mother’s womb, or as corn sprouts forth by common rain, till they become perfect; after which, breath will be breathed into them, and they will sleep in their sepulchres till they are raised to life at the last trump. ¢ » As to the length of the day of judgment, the Koran in one place tells us that it will last one thousand years,! and in another fifty thousand? To reconcile this apparent contradiction, the commentators use several shifts: some saying, they know not what measure of time God intends in those passages ; others, that these forms of speaking are figurative, and not to be strictly taken, and were designed only to express the terribleness of that day, it being usual for the Arabs to describe what they dislike as of long continuance, and what they like as the contrary ; and others suppose them spoken only in reference to the difficulty of the business of the day, which if God should commit to any of his creatures, they would not be able to go through it in so many thousand years; to omit some other opinions which we may take notice of elsewhere. ‘ Having said so much in relation to the time of the resurrection, let us now see who are to be raised from the dead, in what manner and form they shall be raised, in what place they shall be assembled, and to what end; according to the doctrine of the Mohammedans. That the resurrection will be general, and extend to all creatures, both angels, genii, men, and animals, is the received opinion, which they support by the authority of the Koran; though that passage which is produced to prove the resurrection of brutes be otherwise interpreted by some.® The manner of their resurrection will be very different. Those who are destined to be partakers of eternal happiness will arise in honour and se- curity ; and those who are doomed to misery, in disgrace and under dis- mal apprehénsions. As to mankind, they say, that they will be raised perfect in all their parts and members, and in the same state as they came out of their mother’s wombs, that is, barefooted, naked, and uncircumcised; which circumstances when Mohammed was telling his wife Ayesha, she, fearing the rules of modesty might be thereby violated, objected that it would be very indecent for men and women to look upon one another in that condition: but he answered her, that the business of the day would be too weighty and serious to allow them the making use of that liberty. Others however allege the authority of their prophet for a contrary opinion as to their nakedness, and pretend he asserted that the dead should arise dressed in the same clothes in which they died ;‘ unless we interpret these words, as some do, not so much of the outward dress of the body, as the in- ward clothing of the mind; and understand thereby that every person will tise again in the same state as to his faith or infidelity, his knowledge or ignorance, his good or bad works. Mohammed is also said to have farther taught, by another tradition, that mankind shall be assembled at the last day, distinguished into three classes. The first, of those who go on foot; * Elsewhere (see before, p. 56) this rain is said to continue only forty days ; but it rather seems that it is to fall during the whole interval between the second and third blasts. - * Kor. chap. 32. ? Th. chap. 70. * See the notes to Kor. chap. 81. and tae preceding page. _ * In this also they follow their old guides, the Jews ; who say that if the wheat which is sown naked rise clothed, it is no wonder the pious who are buried in their clothes sfould rise with them. Gemar. Sanhedr. fol. 90, : SECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 6] the second, of those who ride; and the third, of those who creep grovelling with their faces on the ground. The first class is toconsist of those believers whose good works have been few; the second of those who are in greater honour with God, and more acceptable to him ; whence Ali affirmed that the pious, when they come forth from the sepulchres, shall find ready pre- pared for them white winged camels, with saddles of gold ; wherein are to be observed some footsteps of the doctrine of the ancient Arabians;° and the third class, they say, will be composed of the infidels, whom God shall. cause to make their appearance with their faces on the earth, blind, dumb, and deaf. But the ungodly will not be thus only distinguished ; for, ac- cording to a tradition of the prophet, there will be ten sorts of wicked men on whom God shall on that day fix certain discretory marks. The first will appear in the form of apes; these are the professors of Zendicism: the second in that of swine ; these they who have been greedy of filthy lucre, and enriched themselvesby public oppression: the third will be brought with their heads reversed, and their feet distorted; these are the usurers: the fourth will wander about blind ; these are unjust judges: the fifth will be deaf, dumb, and blind, understanding nothing; these are they who glory in their works: the sixth will gnaw their tongues, which will hang down upon their breasts, corrupted blood flowing from their mouths like spittle, so that every body shall detest them; these are the learned men and doc- tors, whose actions contradict their sayings: the seventh will have their hands and feet cut off; these are they who have injured their neighbours: the eighth will be fixed to the trunks of palm-trees or stakes of wood, these are the false accusers and informers: the ninth will stink worse than a corrupted corpse; these are they who have indulged their passions and voluptuous appetites, but refused God such part of their wealth as was due to him: the tenth will be clothed with garments daubed with pitch ; and these are the proud, the vainglorious, and the arrogant. As to the place where they are to be assembled to judgment, the Koran and the traditions of Mohammed agree that it will be on the earth, but in what part of the earth it is not agreed. Some say their prophet mentioned Syria for the place; others, a white and even tract of land, without inhabi- tants or any signs of buildings. Al Ghazali imagines it will be a second earth, which he supposes to be of silver; and others an earth which has nothing in common with ours, but the name; having, it is possible, heard something of the new heavens and new earth mentioned in scripture: whence the Koran has this expression, “‘on the day wherein the earth shall be changed into another earth.”® The end of the resurrection the Mohammedans declare to be, that they who are so raised may give an account of their actions, and receive the reward thereof. And they believe that not only mankind, but the genii and irrational animals also’ shall be judged on this great day ; when the unarmed cattle shall take vengeance on the horned, till entire satisfaction shall be given to the injured.® \ 5 See before, sect. i. p. 15. ® Chap. 14. "Kor. chap. 6. Vide Maimonid. More Nev part 3, chap. 17. ® This opinion the learned Greaves supposed to have taken its rise from the following words of Ezekiel, wrongly understood ; ‘‘And as fof ye, O my flock, thus saith the Lord God, Behold I judge between cattle and cattle, between the rams and the he-goats.—Behold I, even I, will judge between the fat cattle, and between the lean cattle ; because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till you have scattered them abroad ; therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey, and I will judge between cattle and cattle,” &c. Ezek xxxiv. 17, 20, 21, 22. Much might he said concerning brutes deserving future reward and punishment. See Bayle, Dict. Hist. Art. Rorarius, Rem. D. &c. P 62 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT, IVs As to mankind, they hold that when they are all assemb.ed together, they will not be immediately brought to judgment, but tne angels will keep them in their ranks and order while they attend for that purpose: and this attendance some say is to last forty years, others seventy, others three hundred, nay some say no less than fifty thousand years, each of them vouching their prophet’s authority. During this space they will stand looking up to heaven, but without receiving any information or orders thence, and are to suffer grievous torments, both the just and the unjust, though with manifest difference. For the limbs of the former, particularly those parts which they uséd to wash in making the ceremonial ablution before prayer, shall shine gloriously, and their sufferings shall be light in comparison, and shall last no longer than the time necessary to say the ap- pointed prayers; but the latter will have their faces obscured with black- ness, and disfigured with all the marks of sorrow and deformity, What will then occasion not the least of their pain, is a wonderful and incre- dible sweat, which will even stop their mouths, and in which they will be immersed in various degrees according to their demerits, some to the ankles only, and some to the knees, some to the middle, some so high as their mouth, and others as their ears. And this sweat, they say will be provoked not only by that vast concourse of all sorts of crea. tures mutually pressing and treading on one another’s feet, but by the near and unusual approach of the sun, which will be then no farther from them than the distance of a mile, or (as some translate the word, the sig- nification of which is ambiguous), than the length of a bodkin "So that their skulls will boil like a pot’ and they will be all bathed in sweat From this inconvenience, however, the good will be protected by the shade of God’s throne; but the wicked will be so miserably tormented with it and also with hunger and thirst, and a stifling air, that they will cry out, Lord, deliver us from this anguish, though thou send us into hell-fire.! What they fable of the extraordinary heat of the sun on this occasion ‘the Mo. hammedans certainly borrowed from the Jews, who say that for the pun- ne of os wicked on the last day, that planet shall be drawn forth ee : : Seis sh hal it is now put up, lest it should destroy all things When those who Fave risen shall have wait imi i Mohammedans believe God will at length iceectai ae ten ik hammed undertaking the office of intercessor, after it shall have ‘been declined by Adam, Noah, Abraham, and Jesus, who shall beg deliverance _ only for their own souls. They say that on ‘this solemn ave ae God will come in the clouds, surrounded by angels, and will produce the books wherein the actions of every person are recorded by iit uardian angels,’ an@ will command the prophets to bear witness against ie to abo have been respectively sent. Then every one will be examined c i ing all his words and actions, uttered and done by hii i is li ns God ueetled ania s, ut y him in this life ; not as d any information in those respects, but to oblige the person to make public confession and acknowledgment of God’s j th Th : ticulars of which they shall give an account as Moh iene ce rated on are; of their time, how they spent fhe of then’ Sioa means they acquired it ay i : eae in they Case them i ee ae oe ee made of them. It is said So eae no less than seventy aa a tal ee ae a owers should be permitted to * Al Ghazali. 1 Idem. i : clove pe / lem. 2 Vide Pocock, Not. in Port, Mosis, p. 277. * See SECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. _ 63 enter paradise without any previous examination; which seems to be con- tradictory to what is said above. To the questions it is said each person shall answer, and make his defence in the best manner he can, endeavour- ing to excuse himself by casting the blame of his evil deeds gn others; sc that a dispute shall arise even between the soul and the body, to which of them their guilt ought to be imputed: the soul saying, “« O Lord, my body I received from thee ; for thou createdst me without a hand to lay hokd with, a foot to walk with, an eye to see with, or an understanding to ap- prehend with, till I came and entered into this body ; therefore punish it eternally, but deliver me.” The body on the other side will make this apology, “ O Lord, thou createdst me like a stock of wood, having neither hand that I could Jay hold with, nor foot that I could walk with, till this soul, like a ray of light, entered into me, and my tongue began to spéak, my eye to see, and my foot to walk; therefore punish it eternally, but deliver me.” But’God will propound to them the following parable of the blind man and the lame man, which, as well as the preceding dis- pute, was borrowed by the Mohammedans from the Jews.‘ A certain king having a pleasant garden, in which were ripe fruits, set two persons to keep it, one of whom was blind, and the other lame, the former not being able to see the fruit, nor the latter to gather it; the lame man, however, seeing the fruit, persuaded the blind man to take him upon his shoulders; and by that means he easily gathered the fruit, which they divided between them. The lord of the garden coming some time after, and inquiring after his fruit, each began to excuse himself; the blind man said he had no eyes to see with; and the lame man that he had no feet to approach the trees. But the king ordering the lame man to be set on the blind, passed sen- tence on and punished them both. And in the same manner will God deal with the body and the soul. As these apologies will not avail on that day, so will it also be in vain for any one to deny his evil actions, since men and angels and his own members, nay the very earth itself, will be ready to bear witness against him. Though the Mohammedans assign so long a space for the attendance of the resuscitated before their trial, yet they tell us the trial itself will be over in much less time, and, according to an expression of Mohammed, familiar enough to the Arabs, will last no longer than while one may milk an ewe, or than the space between two milkings of ashe-camel.5 Some, explaining those words so frequently used in the Koran, “ God will be swift in taking an account,” say that he will judge all creatures in the space of half a day, and others that it will be done in less time than the twinkling of an eye.§ At this examination they also believe that each person will have the book wherein all the actions of his life are written delivered to him; which books the righteous will receive in their right hand, and read with great pleasure and satisfaction; but the ungodly will be obliged to take them against their wills in their left,”? which will be bound behind their back, their right hand being tied up to their necks.® To show the exact justice which will be observed on this great day of trial, the next thing. they describe is the balance, wherein all things shall be weighed. ‘hey say it will be held by Gabriel, and that it is of so vast a size, that its two scales, one of which hangs over paradise, and the other over hell, are capacious enough to contain both heaven and earth. Though « Gemara, Sanhedr. chap. xi. R. Jos. Albo, Serm. 4. chap, xxxiii. See also Epiphan. in Ancorat. sect. Ixxxix. ’ The Arabs use, after they have drawn some milk from the camel, to wait awhile, and let hex Fours one suck a little, that she may give down her milk more plentifully at the second milking. § Pocock Not.in Port. Mosis, p. 278—282, See also Kor. chap. 2. p. 24 1 Kor. chap. 17, 18, 69, and 84. ® Jallalo’ddin, 64 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. some are willing to understand what is said in the Koran concerning this balance allegorically, and only as a figurative representation of. God’s equity, yet the more ancient and orthodox opinion is that it is to be taken literally ; and since words and actions, being mere accidents, are not capa- ble of being themselves weighed, they say that the books wherein they are written will be thrown into the scales, and according as those wherein the good or the evil actions are recorded shall preponderate, sentence will be given; those whose balances laden with their good works shall be heavy will be saved, but those whose balances are light will be condemned.’ Nor will any one have cause to complain that God suffers any good action to pass unrewarded, because the wicked for the good they do have their reward in this life, and therefore can expect no favour in the next. The old Jewish writers make mention as well of the books to be pro- duced at the last day, wherein men’s actions are registered,’ as of the balance wherein they shall be weighed ;# and the scripture itself seems to have given the first notion of both. But what the Persian Magi believe of the balance comes nearest to the Mohammedan opinion, They hold that on the day of judgment two angels, named Mihr and Sorish, will stand on the bridge we shall describe by and by, to examine every person as he passes; that the former, who represents the divine mercy, will hold a balance in his hand, to weigh the actions of men; that according to the report he shall make thereof to God, sentence will be pronounced, and those whose good works are found more ponderous, if they turn the scale but by the weight of a hair, will be permitted to pass forward to paradise; but those whose good works shal] be found light will be by the other angel, who represents God’s justice, precipitated from the bridge into hell.‘ This examination being past, and every one’s works weighed in a just balance, that mutual retaliation will follow, according to which every creature will take vengeance one of another, or have satisfaction made them for the injuries which they have suffered. And since there will then be no other way of returning like for like, the manner of giving this satisfaction will be, by taking away a proportionable part of the good works of him who offered the injury, and adding it to those of him who suffered it. Which being done, if the angels (by whose ministry this is to be performed) say, ‘“ Lord, we have given to every one his due ; and there remaineth of this person’s good works so much as equalleth the weight of an ant,” God will of his mercy cause it to be doubled unto him, that he may be admitted into paradise; but if on the contrary his good works be exhausted, and there remain evil works only, and there be any who have not yet received satisfaction from him, God will order that an equal weight of their sins be added unto his, that he may be punished for them in their stead, and he will be sent to hell laden with both. This will be the method of God’s dealing with mankind. As to brutes, after * they shall have likewise taken vengeance of one another, as we have men- tioned above, he will command them to be changed into dust ;® wicked men being reserved to more grievous punishment: so that they shall cry out, on hearing this sentence pronounced on the brutes, “* Would to God that we were dust also!” As to the genii, many Mohammedans are of opinion that such of them as are true believers will undergo the same 9 Kor. chap. 33, 7, &c. 1 Midrasn, Yalkut Shemuni, fol. 153, chap. 3. 2 Gemar, Sanhedr. f. 91, &eo. 5 Exod. xxxii. 32, 33. Dan, vii. 10. Rev. xx. 12, &c. and Den. v. 27. ‘ * Hyde, de Kel Vet. Fete. E: 245, 401, &c. 5 Yet they say the dog of the seven sleepers, and Ezra’s ass, which was raised to life, will, b liar favour, be admitted into paradise. See Kor. chap. 18, and chap. 3. , Po gerer te aECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 65 fate as the irrational animals, and have no other reward than the favour of being converted into dust; and for this they quote the authority of their prophet, But this, however, is judged not so very reasonable, since the genii, being capable of putting themselves in the state of belieyers as well as men, must consequently deserve, as it seems, to be rewarded for their faith, as well as to be punished for their infidelity. Wherefore some enter- tain a more favourable opinion, and assign the believing genii a place near the confines of paradise, where they will enjoy sufficient felicity, though they be not admitted into that delightful mansion. But the unbelieving genil, it is universally agreed, will be punished eternally, and be thrown . into hell with the infidels of mortal race. It may not be improper to observe, that under the denomination of unbelieving genii, the Moham- medans comprehend also the devil and his companions. The trials being over and the assembly dissolved, the Mohammedans hold, that those who are to be admitted into paradise will take the right hand way, and those who are destined to hell-fire will take the left, but both of them must first pass the bridge, called in Arabic, al Sirat, which they say is laid over the midst of hell, and describe to be finer than a hair, and sharper than the edge of a sword; so that it seems very difficult to conceive how any one shall be able to stand upon it: for which. reason most of the sect of the Motazalites reject it as a fable, though the orthodox think it a sufficient proof of the truth of this article, that it was seriously. affirmed by him who never asserted a falsehood, meaning their prophet ; who, to add to the difficulty of the passage, has likewise declared that this bridge is beset on each side with briars and hooked thorns; which will however be no impediment to the good, for they shall pass with wonder- ful ease and swiftness, like lightning, or the wind, Mohammed and his Moslems leading the way ; whereas the wicked, what with the slipperiness and extreme narrowness of the path, the entangling of the thorns, and the extinction of the light which directed the former to paradise, will soon miss their footing, and fall.down headlong into hell, which is gaping be- neath them.’ , This circumstance Mohammed seems also to have borrowed from the Magians, who teach that on the last day all mankind will be obliged to pass a bridge which they call Pal Chinavad, or Chinavar, that is, the strait bridge, leading directly’ into the other world; on the midst of which they suppose the angels, appointed by God to perform that office, will stand, who will require of every one a strict account of his actions, and weigh them in the manner we have already mentioned.’ It is true the Jews speak likewise of the bridge of hell, which they say is no broader than a thread; but then they do not tell us that any shall be obliged to pass it, except the idolaters, who will fall thence into perdition.® As to the punishment of the wicked, the Mohammedans are taught that hell is divided into seven stories, or apartments, one below another, designed for the reception of as many distinct classes of the damned.’ The first, which they call Jehennam, they say will be the receptacle of those who ac- knowledged one God, that is, the wicked Mohammedans, who, after having there been punished according to their demerits, will at length be released. The second, named Ladh4, they assign to the Jews; the third, named al Hotama, to the Christians; the fourth, named al Sair, to the Sabians: the fifth, named Sakar, to the Magians; the sixth, named al Jahim, to the idolaters; and the seventh, which is the lowest and worst of all, and ® Vide Kor. c. 18. Pocock, ubi aup. p. 282—289. __ * Hyde, de Rel. Vet. Pecs. pp. 245, 402, &e. ° Midrash, Yalkut Reubeni, sect. Gehinnom. * Kor. c. 15. 66 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV, is called al Hawiyat, to the hypocrites, or those who outwardly professed - some religion, but in their hearts'were of none2 Over each of these apart. ments they believe there will be set a guard of angels,’ nineteen in num- ber ;4 to whom the damned will confess the just judgment of God, and beg them to intercede with him for some alleviation of their pain, or that they may be delivered by being annihilated.’ ‘ Mohammed has, in his Koran and traditions, been very exact In describing the various torments of hell, which, according to him, the wicked will suffer both from intense heat and excessive cold. We shall however enter into no detail of them here, but only observe that the degrees of these pains will also vary, in proportion to the crimes of the sufferer, and the apartment he is condemned to; and that he who is punished most lightly of all will be shod with shoes of fire, the fervour of which will cause his scull to boil like a cauldron. The condition of these unhappy wretches, as the same prophet teaches, cannot be properly called either life or death; and their misery will be greatly increased by their despair of being delivered from that place, since, according to that frequent expression in the Koran, “they must remain therein forever.” It must be remarked, however, that the infidels alone will be liable to eternity of damnation, for the Moslems, or those who have embraced the true religion, and have been guilty of heinous sins, will be delivered thence after they shall have expiated their crimesby their sufferings. Thecontrary of eitheroftheseopinions isreckoned heretical; for it is the constant orthodox doctrine of the Mohammedans that no unbeliever or idolater will ever be released, nor any person who in his lifetime professed and believed the unity of God be condemned to eternal punishment. As to the time and manner of the deliverance of those believers whose evil actions ‘shall outweigh their good, there is a tradition of Mohammed that they shall be released after they shall have been scorched and their skins burnt black, and shall afterwards be admitted into paradise ; and when the inhabitants of that place shall in contempt call them infernals, God will, on their prayers, take from them that oppro- brious appellation. Others say, he taught that while they continue in hell they shall be deprived of life, or (as his words are otherwise interpreted) be cast into a most profound sleep, that they may be the less sensible of their torments; and that they shall afterwards be received into paradise, and there revive on their being washed with the water of life; though some suppose they will be restored to life before they come forth from their place of punishment, that at their bidding farewell to their pains, they may have some little taste of them. The time which these believers shall be detained there, according to a tradition handed down from their prophet, will not be less than nine hundred years, nor more then seven thousand. And as to the manner of their delivery, they say that they shall be distinguished by the marks of prostration on those parts of their bodies with which they used to touch the ground in prayer, and over which the fire will therefore have no power; and that being known by this characteristic, they will be Others fill these apartments with different company. Some place in the second, the . idolaters; in the third, Gog and Magog, &c.; in the fourth, the devils; in the fifth, those who neglect alms and prayers ; and crowd the Jews, Christians, and Magians together in’ the sixth. Some again will have the first to _be prepared for tk. Dahrians, or those who deny the creation, and believe the eternity of the world; the second, for the Dualists, or Manichees, and the idolatrous Arabs; the third, for the Bramins of the Indies: the fourth,- for the Jews; the fi, for ne cctiatione 5 and the sixth, for the Magians. They all agree in assigning the seventh to the hypocrites. Vide Millium, de g : Moham, p. 412. D’Herbel. Bibl. Orient. p. 368, &c. Mohammedismo ante * Kor. c. 40, 42, 74, &c. “Thid. c. 74. Ibid, o 40, 44 5 SECT. Iv. PRELIMINARY DISCOURSE. 67 released by the mercy of God, at the intercession of Mohammed and the blessed ; whereupon those who shall have been dead will be restored to’ life, as has been said ; and those whose bodies shall have contracted any sootiness or filth from the flames and smoke. of hell will be immersed in one of the rivers of paradise, called the river of life, which will wash them whiter than pearls.é For most of these circumstances relating to hell and the state of the damned, Mohammed was likewise in all probability indebted to the Jews, and in part to the Magians; both of whom agree in making seven distinct apartments in hell,’ though they vary in other particulars. The former place an angel as a guard over each of these infernal apartments, and sup- pose he will intercede for the miserable wretches there imprisoned, who will openly acknowledge the justice-of God in their condemnation. They also teach that the wicked will suffer a diversity of punishments, and that by intolerable cold® as well as heat, and that their faces shall become black ;' and believe those of their own religion shall also be punished in hell hereafter, according to their crimes, (for they hold that few or none will be found so exactly righteous as to deserve no punishment at all), but will soon be delivered thence, when they shall be sufficiently purged from their sins, by their father Abraham, or at the intercession of him or some other of the prophets.? The Magians allow but one’‘angel to preside over all the seven hells, who is named by them Vanand Yezad, and, as they teach, assigns punishments proportionate to each person’s crimes, restraining also the tyranny and excessive cruelty of the devil, who would, if left to him- self, torment the damned beyond their sentence. Those of this religion do also mention and describe various kinds of torments, wherewith the wicked will be punished in the next life; among which though they reckon extreme cold to be one, yet they do not admit fire, out of respect, as it seems, to that element, which they take to be the representation of the divine nature; and therefore they rather choose to describe the damned souls as suffering by other kinds of punishments: such as an in- tolerable stink, the stinging and biting of serpents and wild beasts, thu cutting and tearing of the flesh by the devils, excessive hunger and thirst, and the like.‘ Before we proceed to a description of the Mohammedan paradise, we must not forget to say something of the wall or partition which they ima- gine to be between that place and hell, and seems to be copied from the great gulf of separation mentioned in scripture.’ They call it al Orf, and more frequently in the plural, al Araf, a word derived from the verb arafa, which signifies to distinguish between things, or to part them; though some commentators give another reason for the imposition of this name, because, say they, those who stand on this partition will know and distinguish the blessed from the damned, by their respective marks or characteristics :* and others say the word properly intends any thing that is high raised or elevated, as such a wall of separation must be supposed to be.7_ The Mo- hammedan writers greatly differ as to the persons who are to be found on al Araf. Some imagine it to be a sort of limbo, for the patriarchs and prophets, or for the martyrs and those who have been most eminent for ay _ © Poc. Not. in Port. Mosis, p. 289—291. * Nishmat hayim, f. 32. Gemar, in Arubin, 4.19. Zohar. ad Exod. xxvi. 2, &c. and Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 245. * Midrash, Yalkut Shemuni, part 11. f. 116. ® Zohar, ad Exod. xix. * Yalkut Shemuni, ubi sup. f. 86. ? Nishmat hayim, f. 82. Gemar. Arubin, f.19. Vide Kor. c. 2, p. 11, and 3, p. 28, and notes there. 2 Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 182. ‘Vide Eundem, ibid. p. 399, &c. 5 Luke xvi. 26. ® Jallalo’ddin, Vide Kor. c. 7. " Al Beidawi, e 68 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. sanctity, among whom they say there will be also angels in the form of nen. Others place here such whose good and evil works are so equal that they exactly counterpoise each other, and therefore deserve neither reward nor punishment; and these, they say, will on the last day be admitted into paradise, after they shall have performed an act of adoration, which will be imputed to them as a merit, and will make the,scale of their good works to overbalance. Others suppose this intermediate space will be a receptacle for those who have gone to war, without their parents’ leave, and therein suffered martyrdom; being excluded paradise for their disobedience, and escaping hell because they are martyrs. The breadth of this partition wall-cannot be supposed ‘to be exceeding great, since not only those who shall stand thereon will hold conference with the inhabitants both of para- dise and of hell, but the blessed and the damned themselves will also be able to talk to one another.’ If Mohammed did not take his notions of the partition we have been de- scribing from scripture, he must at least have borrowed it at second-hand from the Jews, who mention a thin wall dividing paradise from hell. The righteous, as the Mohammedans are taught to believe, having sur- mounted the difficulties, and passed the sharp bridge above-mentioned, before they enter paradise will be refreshed by drinking at the pond of their prophet, who describes it to be an exact square, of a month’s journey in compass; its water, which is supplied by two pipes from al Cawthar, one of the rivers of paradise, being whiter than milk or silver, and more odoriferous than musk, with as many cups set around it as there are stars in the firmament; of which water whoever drinks will thirst no more for ever.' This is the first taste which the blessed will have of their future and now near approaching felicity. Though paradise be so very frequently mentioned in the Koran, yet it is a dispute among the Mohammedans whether it be already created, or to be created hereafter; the Motazalites and some other sectaries asserting that there is not at present any such place in nature, and that the paradise which the righteous will inhabit in the next life will be different from that from which Adam was expelled. However, the orthodox profess the contrary, maintaining that it was created even before the world, and describe it, from their prophet’s traditions, in the following manner. They say it is situate above the seven heavens (orin the seventh heaven), and next under the throne of God; and to express the amenity of the place tell us, that the earth of it is of the finest wheat flour, or of the purest musk ; or, as others will have it, of saffron; that its stones are pearls and jacinths, the walls of its buildings enriched with gold and silver, and that the trunks of all its trees are of gold; among which the most remarkable is the tree called Tiiba, or the tree of happiness. Concerning this tree they fable that it stands in the palace of Mohammed, though a branch of it will reach to the house of every true believer ;% that it will be loaden with. pomegranates, grapes, dates, and other fruits of surprising bigness, and of tastes unknown to mortals. So that if a man desire to eat of any particu- lar kind of fruit, it will immediately be presented to him, or if he choose flesh, birds ready dressed will be set before him, according to his wish. They add, that the boughs of this tree will spontaneously bend down to the hand of the person who would gather of its fruits, and that it will supply the blessed not only with food, but also with silken garments, and beasts to ride on ready saddled and bridled, and adorned with rich trappings, which * Kor. ubi.sup. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 121, &c. = * Midrash, Yalkut Sioniy $11. 1 Al Ghazali. 2 Yahya, in Kor. c. 13. oe : BECT, IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 69 will burst forth from its fruits; and that this tree is so large, that a per- son mounted on the fleetest horse would not be able to gallop from one end of its shade to the other in a hundred years.* As plenty of water is one of the greatest additions to the pleasantness of any place, the Koran often speaks of the rivers of paradise as a principal ornament thereof: some of these rivers, they say, flow with water, some with milk, some with wine, and others with honey ; all taking their rise from the root of the tree Taba; two of which rivers, named al Cawthar and the river of life, we have already mentioned. And, lest these should not be sufficient, we are told this garden is also watered by a great number of lesser springs and fountains, whose pebbles are rubies and emeralds, their earth of camphire, their beds of musk, and their sides of saffron; the most remarkable among them being Salsabil and Tasnim. But all these glories will be eclipsed by the resplendent and ravishing girls of paradise, called, from their large black eyes, Har al oytin, the en- joyment of whose company will be a principal felicity of the faithful. These, they say, are created, not of clay, as mortal women are, but of pure musk; being, as their prophet often affirms in his Koran, free from all natural impurities, defects, and inconveniences incident to the sex, of the strictest modesty, and secluded from public view in pavilions of hollow pearls, so large, that, as some traditions have it, one of them will be no less than four parasangs (or as others say, sixty miles) long, and as many broad. The name which the Mohammedans usually give to this happy mansion is al Jannat, or the garden ; and sometimes they call it, with an addition, Jannat al Ferdaws, the garden of paradise, Jannat Aden the garden of Eden (though they generally interpret the word Eden, not according to its acceptation in Hebrew, but according to its meaning in their own tongue, wherein it signifies a settled or perpetual habitation), Jannat al Mawa, the garden of abode, Jannat al Naim, the garden of pleasure, and the like; by which several appellations some understand so many different gardens, or at least places of different degrees of felicity (for they reckon no less than a hundred such in all), the very meanest whereof will afford its inhabi- tants so many pleasures and delights, that one would conclude they must even sink under them, had not Mohammed declared, that in order to qua- lify the blessed for a full enjoyment of them, God will give to every one the abilities of a hundred men. We have already described Mohammed’s pond, whereof the righteous are to drink before their admission into this delicious seat; besides which some authors’ mention two fountains, springing from under a certain tree near the gate of paradise, and say that the blessed will also drink of one of them, to purge their bodies and carry off all excrementitious dregs, and will. wash themselves in the other. When they are arrived at the gate itself, each person will there be met and saluted by the beautiful youths appointed to serve and wait upon him, one of them running before, to carry the news of his arrival to the wives destined for him; and also by two angels, bearing the presents sent him by God, one of whom will invest him with a garment of paradise, and the other will put a ring on each of his fingers, with in- scriptions on them alluding to the happiness of his condition. By which " of the eight gates (for so many they suppose paradise to have) they are respectively to enter, is not worth inquiry; but it must be observed that Mohammed has declared that no person’s good works will gain him ad- mittance, and that even himself shall be saved, not by his merits, buc 3 Jallalo’ddin, in Kor. c. 13. * Al Ghazali, Kenz al Afrar. 70 PRELIMINARY DISCOURSE. EECT. Iv. merely by the mercy of God. It is, however, the constant doctrine of the Koran, that the felicity of each person will be proportioned to his deserts, and that there will be abodes of different degrees of happiness ; the most eminent degree being reserved for the prophets, the second for the doctors _ and teachers of God’s worship, the next for the martyrs, and the lower-for the rest of the righteous, according to their several merits. There will also some distinction be made in respect to the time of their admission ; Mohammed (to whom, if you will believe him, the gates will first be opened) having affirmed, that the poor will enter paradise five hundred years befére the rich: nor is this the only privilege which they will enjoy in the next life; since the same prophet has also declared, that when he took a view of paradise, he saw the majority of its inhabitants to be the poor, and when he looked down into hell, he saw the greater part of the wretches confined there to be women. For the first entertainment of the blessed on their admission, they fable that the whole earth will then be as one loaf of bread, which God will reach to them with his hand, holding it like acake; and that for meat they will have the ox Balam, and the fish Nan, the lobes of whose livers will suffice seventy thousand men, being, as sorne imagine, to be set before the principal guests, viz. those who, to that number, will be admitted into paradise without examination,® though others suppose that a definite num- ber is here put for an indefinite, and that nothing more is meant thereby than to express a great multitude of people. From this feast every one will be dismissed to the mansion designed for him, where (as has, been said) he will enjoy such a share of felicity as will be proportioned to his merits, but vastly exceed comprehension or expecta- tion ; since the very meanest in paradise (as he who, it is pretended, must know best, has declared) will have eighty thousand servants, seventy-two wives of the girls of paradise, besides the wives he had in this world, and a tent ‘erected for him of pearls, jacinths, and emeralds, of a very large extent; and, according to another tradition, will be waited on by three hundred attendants while he eats, will be served in dishes of gold, whereof three hundred shall be set before him at once, containing each a different kind of food, the last morsel of which will be as grateful as the first ; and will also be supplied with as many sorts of liquors in vessels of the same metal: and, to complete the entertainment, there will be no want of wine, which, though forbidden in this life, will yet be freely allowed to be drunk in the next, and without danger, since the wine of paradise will not ine- briate, as that we drink here. The flavour of this wine we may conceive to be delicious without a description, since the water of Tasnim, and the other fountains which will be used to dilute it, is said to be wonderfully sweet and fragrant. If any object to these pleasures, as an impudent Jew did to Mohammed, that so much eating and drinking must necessarily re- quire proper evacuations, we answer, as the prophet did, that the inhabi tants of paradise will not need to ease themselves, nor even to blow their nose, for that all superfluities will be discharged and carried off by per spiration, or a sweat as odoriferous as musk, after which their appetite shall return afresh, The magnificence of the garments and furniture promised by the Koran to the godly in the next life is answerable to the delicacy of their diet: for they are to be clothed in the richest silks and brocades, chiefly of green which will burst forth from the fruits of paradise, and will be also supplied by the leaves of the tree Tiba; they will be adorned with bracelets of gold * See before, p. 62. SECT. IV, PRELIMINARY DISCOURSE. : 71 and silver, and crowns set with pearls of incomparable lustre; and will make use of silken carpets, litters of a prodigious size, couches, pillows, and other rich furniture embroidered with gold and precious stones. That we may the more readily believe what has been mentioned of the extraordinary abilities of the inhabitants of paradise to taste these plea- sures in their height, it is said they will enjoy a perpetual youth; that in whatever age they happen to die, they will be raised in their prime and vigour, that is, of about thirty years of age, which age they will never exceed (and the same they say of the damned,) and that when they enter paradise they will be of the same stature with Adam, who, as they fable, was no less than sixty cubits high. And to this age and stature their children, if they shall desire any (for otherwise their wives will not conceive), shall immediately attain; according to that saying of their prophet, “If any of the faithful in paradise be desirous of issue, it shall be conceived, born, and grown up, within the space of an hour.” And in the same manner, if any one shall have a fancy to employ himself in agriculture (which rustic pleasure may suit the wanton fancy of sone), what he shall sow will spring up and come to maturity in a moment. Lest any of the senses should want their proper delight, we are told the ear will there be entertained, not only with the ravishing songs of the angel Israfil, who has the most melodious voice of all God’s creatures, and of the daughters of paradise; but even the trees themselves will celebrate the divine praises with a harmony exceeding whatever mortals have heard ; to which will be joined the sound of the bells hanging on the trees, which will be put in motion by the wind proceeding from the throne of God, so often as the blessed wish for music: nay, the very clashing of the golden- bodied trees, whose fruits are pearls and emeralds, will surpass human imagination ; so that the pleasures of this sense will not be the least of the enjoyments of paradise. The delights we have hitherto taken a view of, it is said, will be common to all the inhabitants of paradise, even those of the lowest order. Whatthen, think we, must they enjoy who shall] obtain a superior degree of honour and felicity? To these, they say, there are prepared, besides al] this, “such things as eye hath not seen, nor hath ear heard, nor hath it entered tito the heart of man to conceive ;” an expression most certainly borrowed from scripture. That we may know wherein the felicity of those who shall attain the highest degree will consist, Mohammed is reported to have said, that the meanest of the inhabitants of paradise will see his gardens, wives, servants, furniture, and other possessions, take up the space of a thousand years’ journey (for so far and farther will the blessed see in the next life) ; but that he will be in the highest honour with God, who shall behold - his face morning and evening: and this favour al Ghazali supposes to be that additional or superabundant recompense, promised in the Koran,° which will give such exquisite delight, that in respect thereof all the other pleasures of paradise will be forgotten and lightly esteemed; and not with- out reason, since, as the author says, every other enjoyment is equally tasted by the very brute beast who is turned’ loose into luxuriant pasture.’ The reader will observe, by the way, that this is a full confutation of those who pretend the Mohammedans admit of no spiritual pleasure in the next life, but make the happiness of the blessed to consist wholly in corporeal enjoyments.? Whence Mohammed took the greatest part of his paradise, it is easy to “Isaiah Ixiv. 4. J Corinth. ii. 9. ® Chap. 10, &c. 1 Vide Poc. in not. ad Port Mosis, p. 305. 2 Vide Reland, de Re? Moham. lib. 2. sect. 17. Ta PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. Iv. show. The Jews constantly describe the future mansion of the just as a delicious garden, and make it also reach to the seventh heaven ;* they also say it has three gates,‘ or, as others will have it, two,® and four rivers (which last circumstance they copied, to be sure, from those of the garden of Eden,‘) flowing with milk, wine, balsam, and honey.” Their Behemoth and Leviathan, which they pretend will be slain for the entertainment of the blessed, are so apparently the Balam and Nan of Mohammed, that his followers themselves confess he is obliged to them for both.’ The Rabbins likewise mention seven different degrees of, felicity,? and say that the highest will be of those who perpetually contemplate the face of God.* The Persian Magi had also an idea of the future happy estate of the good, *_ very little different from that of Mohammed. Paradise they call Behisht, and Minu which signifies crystal, where they believe the righteous shall enjoy all manner of delights, and particularly the company of the Hur&ni behisht, or black-eyed nymphs of paradise,‘ the care of whom they say is committed to the angel Zamiy4d ;5 and hence Mohammed seems to have taken the first hint of his paradisiacal ladies. It is not improbable, however, but that he might have been obliged, in some respect, to the Christian accounts of the felicity of the good in the next life. As it is scarce possible to convey, especially to the apprehensions of the generality of mankind, an idea of spiritual pleasures without intro- ducing sensible objects, the scriptures have been obliged to represent the celestial enjoyments by corporeal images; and to describe the mansion of the blessed as a glorious and magnificent city, built of gold and precious stones, with twelve gates; through the streets of which there runs a river of water of life, and having on either side the tree of life, which bears twelve sorts of fruits, and leaves of a healing virtue.® Our Saviour likewise speaks of the future state of the blessed as of a kingdom, where they shall eat and drink at his table.7. But then these descriptions have none of those puerile imaginations® which reign throughout that of Mohammed, much less any the most distant intimation of sensual delights, which he was so fond of; on the contrary, we are expressly assured, that “in the resur- rection they will neither marry nor be given in marriage, but will be as the angels of God in heaven.”® Mohammed, however, to enhance the value of paradise with his Arabians, chose rather to imitate the indecency of the Magians than the modesty of the Christians in this particular, and lest his beatified Moslems should complain that any thing was wanting, bestows on them wives, as well as the other comforts of life ; judging, it is to be pre- sumed, from his own inclinations, that like Panurgus’s ass,! they would = Vide Gemar. Tanith, f. 25. Beracoth, f. 34, and Midrash sabboth, f. 37. ‘ Me- gillah, Amkoth, p. 78. 5 Midrash, Yalkut Shemuni. © Genesis ii. 10, &c. _* Mid- rash, Yalk. Shem. ® Gemar. Bava Bathra. f. 78. Rashi, in Job. i. 1 Vide Pac. noc. in port. Mosis, p. 298. 2 Nishmat hayim, f. 32. 3 Midrash, Tehillim, f. 11. ‘ Sadder, porta 5. ’ Hyde, de Rel Vet. Pers. p. 265. ® Rev. xxi. 10, &c. and eel, ¥5 2. 7 Luke xxii.29, 30, &c. ® IT would not, however, undertake to de- fend all the Christian writers in this particular; witness that one passage of Ireneus, wherein he introduces a tradition of St. Tab that our Lord should say, The days shall come in which there shall be vines, which shall have each ten thousand branches, and every of thase ranches shall have ten thousand lesser branches, and every of these branches shall have ten thousand twigs, and every one of these twigs shall have ten thousand clusters of grapes, and in guery one of these clusters there shall be ten thousand grapes, and every one of these grapes being pressed shall yield two hundred and seventy-five gallons of wine ; and when a man shall take hold of one of these sacred bunches, another bunch shall cry out, Tam a better bunch, take me, and bless the Lord by me, &c. Iren. lib. 5. c. 33. * Matt. xxii. 30. ' Vide Rabelais, a lib. 5.¢.7. A better authority than this might however be alleged in favour of Mohammed’s judgment in this respect ; I mean that of Plato, who is SECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 73 think all other enjoyments not worth their acceptance if they were to be debarred from this. Had Mohammed, after all, intimated to his followers that what he had told them of paradise was to be taken, not literally, but in a metaphorical sense, (as it is said the Magians do the description of Zoroasfer’s),? this might, perhaps, make some atonement; but the contrary is so evident from the whole tenor of the Koran, that although some Mohammedans, whose understandings are too refined to admit such gross conceptions, look on their prophet’sdescriptionsas parabolical, and are willing to receive them in an allegorical or spiritual acceptation,’ yet the general and orthodox doe- trine is, that the whole is to be strictly believed in the obvious and literal acceptation ; to prove which I need only urge the oath they exact from Christians (who they know abhor such fancies), when they would bind them in the most strong and sacred manner; for in such a case they make them swear that if they falsify their engagement they will affirm that there will be black-eyed girls in the next world, and corporeal pleasures. Before we quit this subject, it may not be improper to observe the false- hood of a vulgar imputation. on the Mohammedans, who are by several writers® reported to hold that women have no souls, or, if they have, that they will perish, like those of brute beasts, and will not be rewarded in the next life. But whatever may be the opinion of some ignorant people among them, it is certain that Mohammed had too great a respect for the fair sex to teach such a doctrine; and there are several passages in the Koran which affirm that women, in the next life, will not only be punished for their evil actions, but will also receive the rewards of their good deeds, as well as the men, and that in this case God will make no distinction of sexes.® It'is true, the general notion is, that they will not be admitted into the same abode as the men are, because their places will be supplied by the para- disiacal females (though some allow that a man will there also have the company of those who were his wives in this world, or at least such of them as he shall desire) ;7 but that good women will go into a separate place of happiness, where they will enjoy all sorts of delights ;* but whether one of those delights will be the enjoyment of agreeable paramours created ‘for them, to complete the economy of the Mohammedan system, is what I have nowhere found decided. One circumstance relating to these beatified females, conformable to what he had asserted of the men, he acquainted his followers with in the answer he returned to an old woman ; who desiring him to intercede with God, that she might be admitted into paradise, he told her that no old woman would enter that place ; which setting the poor old woman a crying, he explained himself by saying, that God would then make her young again.® The sixth great point of faith, which the Mohammedans are taught by the Koran to believe, is God’s absolute decree, and predestination both of good and evil. For the orthodox doctrine is, that whatever hath or shall come to pass in this world, whether it be good, or whether it be bad, pro- said to have proposed, in his ideal commonwealth, as the reward of valiant men and con- summate soldiers, the kisses of boys and beauteous damsels. Vide Gell Noct. Att. lib. 18. @., 2. 2 Vide Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 266. ® Vide Eund. in not. ad Boboy. Lit Turcar, p. 21. * Poc. ad Port. Mos. p. 305. 5 Hornbek, Sum. Contr, p. 16. Grelot, Voyage de Constant. p. 275. Ricaut’s Present State of the Ottoman Empire, lib. 9.6 Ble ® See Kor. c. 3, p. 58, c. 4, p. 75. And also c. 13, 16, 40, 48, 57, &c. Vide etiam Reland. de Rel. Moh. lib. 2, sect. 18, and Hyde, in Not. ad Bobov. de Visit. fEgr. p. 21. 7 See before, p. 70. ® Vide Chardin, Voy. tom. ii. p. 328, and Bayle, Dict. Hist. Art. Moham. Rem. Q. ® See Koran, c. 56, and notes there; and Gagnier. not. in Abulfeda Vit. Moh. p. 145. 74 PRELIMINARY DISCOURSE. SECTy TVs: ceedeth entirely from the divine will, and is irrevocably fixed and recorded from all eternity in the preserved table ;1 God having secretly predeter- mined not only the adverse and prosperous fortune of every person 1n this world, in the most minute particulars, but also his faith or infidelity, his obedience or disobedience, and consequently his everlasting happiness or misery after death ; which fate or predestination it is not possible, by any foresight or wisdom, to avoid. Of this doctrine Mohammed makes great use in his Koran, for the ad- _vancement of his designs ; encouraging his followers to fight without fear, and even desperately, for the propagation of their faith, by representing to them that all their caution could not avert their inevitable destiny, or prolong their lives for a moment ;? and deterring them from disobeying or rejecting him as an impostor, by setting before them the danger they might thereby incur of being, by the judgment of God, abandoned to se- duction, hardness of heart, and a reprobate mind, as a punishment for their obstinacy? ~ As this doctrine of absolute election and reprobation has been thought by many of the Mohammedan divines to be derogatory to the goodness and justice of God, and to make God the author of evil; several subtle distinctions have been invented, and disputes raised, to explicate or soften it; and different sects have been formed, according to their several opi- nions, or methods of explaining this point: some of them going so far as even to hold the direct contrary position, of absolute free will in man, as we shall see hereafter.‘ Of the four fundamental points of religious practice required by the Koran, the first is prayer, under which, as has been said, are also com- prehended those legal washings or purifications which are necessary pre- parations thereto. Of these purifications there are two degrees, one called Ghost, being a total immersion or bathing of the body in water; and the other called Wodi (by the Persians, abdest), which is the washing of their faces, hands, and feet, after a certain manner. The first is required in some extraor- dinary cases only, as after having lain with a woman, or being polluted by emission of ‘seed, or by approaching a dead body ; women also being obliged to it after their courses or childbirth. The latter is the ordinary ablution in common cases, and before prayer, and must necessarily be used by every person before he can enter upon that duty. It is performed with certain formal ceremonies, which have been described by some wri- — ters, but are much easier apprehended by seeing them done than by the best description, These purifications were perhaps borrowed by Mohammed of the Jews, at feast they agree in a great measure with those used by that nation,® who in process of time burdened the precepts of’ Moses in this point with so many traditionary ceremonies, that whole books have been written about them, and who were so exact and superstitious therein even in our Saviour’s time, that they are often reproved by him for it.” But as it is certain that the pagan Arabs used lustrations of this kind’ long before the time of Mohammed, as most nations did, and still do in the east, where the warmth of the climate requires a greater nicety and degree of cleanliness than these colder parts ; perhaps Mohammed only recalled his countrymen to a more 1 See before, p. 46. 2 Kor. c. 3, p. 51, note t, and c. 4, p. 69, &c. 3 Kor. c. 4, p. 67 and 78, 79. And c. 2, and p. 2, &e. passim. $ Bech vei 5 Kor. c. 4, p. 66, and c. 5, p. 82. Vide Reland. de Rel. Moh. lib. i. c. 8. 5 Poe. not. in Port. Mosis. p 356, &c. . * Mark vii. 3, &c. —® Vide Herodot. lib. 3, c. 198. SECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 75 strict observance of those purifying rites, which had been probably neg- lected by them, or at least performed in a careless and perfunctory manner. The Mohammedans, however, will have it that they are as ancient as Abraham,’ who, they say, was enjoined by God to observe them, and was showed the manner of making the ablution by the angel Gabriel, in the form of a beautiful youth.' Nay, some deduce the matter higher, and im- agine that these ceremonies were taught our first parents by the angels. That his followers might be the more punctual in this duty, Mohammed , is said to have declared, that the practice of religion is founded on cleanli- ness, which is the one half of the faith, and the key of prayer, without which it will not be heard by God. That these expressigns may be the better . understood, al Ghazali reckons four degrees of muethecuen of which the first is, the cleansing of the body from all pollution, filth, and excrements; the second, the cleansing of the members of the body from all wickedness and unjust actions; the third, the cleansing of the heart from all blameable inclinations, and odious vices; and the fourth, the purging of a man’s secret thoughts from all affections which may divert their attendance on God: adding that the body is but as the outward shell in respect to the heart, which is as the kernel. And for this reason he highly complains of those who are superstitiously solicitous in exterior purifications, avoiding those persons as unclean who are not so scrupulously nice as themselves, and at the same time have their minds lying waste, and overrun with pride, ignorance, and hypocrisy.‘ Whence it plainly appears with how — little foundation the Mohammedans have been charged, by some writers,’ with teaching or imagining that these formal washings alone cleanse them from their sins.® Lest so necessary a preparation to their devotions should be omitted, either where water cannot be had, or when it may be of prejudice to a person’s health, they are allowed in such cases to make use of fine sand or dust in lieu of it ;7 and then they perform this duty by clapping their open hands on the sand, and passing them over the parts, in the same manner as if they were dipped in water, But for this expedient Moham- med was not so much indebted to his own cunning,’ as to the example of the Jews, or perhaps that of the Persian Magi, almost as scrupulous as the Jews themselves in their lustrations, who both of them prescribe the same method in cases of necessity ;° and there is a famous instance, in eccle- siastical history, of sand being used, for the same reason, instead of water, in the administration of the Christian sacrament of baptism, many years before Mohammed’s time.! Neither are the Mohammedans contented with bare washing, but think themselves obliged to several other necessary points of cleanliness, which » Al Jannabi in Vita Abrah. Vide Poc. Spec. p. 303. * Herewith agrees the spurious ’ Gospel of S. Barnabas, the Spanish translation of which (chap. 29), has these words: Dizo Abraham Que haré yo para servir al Dios de los sanctos y prophetas? Respondio el angel, Vea aquella fuente y lavate, porque Dios quiere hablar contigo. Dizo Abraham, Como tengo de lovarme? Luego el angel se le apparecié como uno bello mancebo, y selavo en la fuente, y le dizo, Abraham, has como yo. Y Abraham, selavo, &c. a "Al Kessai, Vide Reland. de Rel. Moham. p. 81. 3°Al Ghazali, Ebn al Athir. * Vide Poc. Spec. p. 302, &c. * Barthol. Edessen. Confut. Hagaren. p. 360. G. Sionita and J. Hesronita, in Tract. de Urb. et Morib. Orient. ad Calcem. Geogr. Nubiens.c. 15. Du Ryer, dans le Sommaire de la Rel. des Turcs, mis ala Téte de as Version de 1’ Alcor. St. Olon, Descr. du Roy- -aume de Maroc, c. 2, Hyde, in Not. ad Bobov. de Prec. Moh. p. 1, Smith, de Morib. rt Instit. Turcar. Ep. 1, p. 32. ° Vide Reland. de Rel. Moh. lib. 2, ¢.11. 1‘ Koran, c. 3, p. 66, and 5, p. 82. ® Vide Smith, ubi sup. ° Gemar, Berachoth, c.2. Vide Poe. not. ad Port. Mosis, p. 389. Sadder, porta 84. + Cedren. p. 250. 76 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. they make also parts of their duty ; such as combing the hair, cutting the beard, paring the nails, pulling out the hairs of their arm-pits, shaving their private parts, and circumcision ;2 of which last I will add a word or two, lest I should not find a more proper place. ; i Circumcision, though it be not so much as once mentioned in the Koran, is yet held by the Mohammedans to be an ancient divine institution, con- firmed by the religion of Islim,'and though not so absolutely necessary but that it might be dispensed with in some cases, yet highly proper and ex- pedient. ‘The Arabs used this rite for many ages before Mohammed, hav- ' ing probably learned it from Ismael, though not only his descendants, but the Hamyarites,‘ and other tribes, practised the same. The Ismaelites, we are told,® used to circumcise their children, not on the eighth day, as is the custom of the Jews, but when about twelve or thirteen years old, at which age their father underwent that operation :* and the Mohammedans imitate them so far as not to circumcise children before they be able, at least, dis tinctly to pronounce that profession of their faith, There is no God but God Mohammed is the apostle of God ;7 but pitch-on what age they please for the purpose between six and sixteen, or thereabouts. Though Moslem doctors are generally of opinion, conformably to the Scripture, that this precept was originally given to Abraham, yet some have imagined that Adam was taught it by the angel Gabriel, to satisfy an oath he had made to cut off that flesh which, after his fall, had rebelled against his spirit, : whence an odd argument has been drawn for the universal obligation of circumcision.? Though I cannot say the Jews led the Mohammedans the way here, yet they seem so unwilling to believe any of the principal patriarchs or prophets before Abraham were really uncircumcised, that - they pretend several of them, as well as some holy men who lived after his time, were born ready circumcised, or without a foreskin, and that Adam, in particular, was so created ;! whence the Mohammedans affirm the same thing of their prophet.? Prayer was by Mohammed thought so necessary a duty, that he used to. call it the pillar of religion, and the key of paradise ; and when the Thaki- fites, who dwelt at Tayef, sending in the ninth year of the Hejra to make their submission to that prophet, after the keeping of their favourite idol had been denied them,’ begged, at least, that they might be dispensed with as to their saying of the appointed prayers, he answered, That there could be no good in that religion wherein was no prayer+ That s* important a duty, therefore, might not be neglected, Mohammed obliged .1s followers to pray five times every twenty-four hours, at certain stated times; viz. 1. In the morning, before sunrise: 2. When noon is past, and the sun begins to decline from the meridian: 3. In the afternoon, be: fore sun-set: 4. In the evening, after sun-set, and before day be shut in: 2 Vide Poc. Spec. p. 303. * Vide Bobov. de Circumcis. p. 22. * Philostorg. Hist. Eccl. lib. 3. 5 Joseph. Ant. lib, 1, ¢. 23. 5 Gen. xvii. 25. ™ Vide Bobov. ubi sup. and Poc. Spec. p. 19. * Vide Reland. de Rel. Moh. lib. 1, p. 75. 5 This is the substance of the following passage of the Gospel of Barnabas, (chap. 23), viz. En tonces dixo Jesus; Adam el primer hombre aviendo comido por engano del demonio la comida prohibida por Dios en el parayso, se le rebeld su carne & su espiritu ; por lo qual juré dizi- endo, Por Dios que yo te quiero contar ; y rompiendo una piedra tomo su carne para cortarla con el corte de la piedra. Por loqual fue reprehendido del angel Gabriel, y elle divo ; Yohe jurado por Dios que lo he de cortar, y mentiroso no le seré jamas. Ala hora el angel le en- seno la superfluidad de su carne, y a quella cortd. De manera que ansi como todo hombre toma carne de Adam, ansi esta obligado a cumplir aquello que Adam con juramento promett. ‘ Shalshe!. hakkabala. Vide Poc. Spec. p. 320. Gagnier, Not. in Abulfed. Vit. Moh. p- 2. ? Vide Pac. Spec. p. 304. * See before, p. 13. | * Abulfed. Vit. Moh. p. 127. + SECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 17 and, 5. After the day is shut in, and before the first watch of the nights For this institution he pretended to have received the divine command from the throne of God himself, when he took his night journey to heaven: and the observing of the stated times of prayer is frequently insisted on in the Koran, though they be not particularly prescribed therein. Accordingly, at the aforesaid times, of which public notice is given by the Muedhdhins or Criers, from the steeples of their Mosques (for they use no bell), every conscientious Moslem prepares himself for prayer, which he performs either in the Mosque or any other place, provided it be clean, after a prescribed form, and with a certain number of praises or ejaculations (which the more scrupulous count by a string of beads), and using certain postures of wor- ship; all which have been particularly set down and described, though with some few mistakes, by other writers,’ and ought not to be abridged, unless in some special cases ; as on a journey, on preparing for battle, &c. For the regular performance of the duty of. prayer among the Mo. hammedans, besides the particulars above-mentioned, it is also requisite that they turn their faces, while they pray, toward the temple of Mecca ;? the quarter where the same is situate being for that reason pointed out within their Mosques by a niche, which they call al Mehrab, and without by the situation of the doors opening into the galleries of the steeples: there are also tables calculated for the ready finding out their Keblah or part towards which they ought to pray, in places where they have na other direction. But what is principally to be regarded in the discharge of this duty, say the Moslem doctors, is the inward disposition of the heart, which is the life and spirit of prayer; the most punctual observance of the external tites and ceremonies before-mentioned being of little or no avail, if per- formed without due attention, reverence, devotion, and hope :' so that we must not think the Mohammedans, or the considerate part of them at least, content themselves with the mere opus operatum, or imagine their whole religion to be placed therein.? : T had like to have omitted two things which in my mind deserve men- tion on this head, and may, perhaps, be better defended than our con- trary practice. One is, that the Mohammedans never address themselves to God in sumptuous apparel, though they are obliged to be decently clothed; but lay aside their costly habits and pompous ornaments, if they wear any, when they approach the divine presence, lest they should seem proud and arrogant. The other is, that they admit not their women to pray with them in public; that sex being obliged to perform their devo- tions at home, or if they visit the Mosques, it must be at a time when the men are not there: for the Moslems are of opinion that their presence in- spires a different kind of devotion from that which is requisite in a place dedicated to the worship of God.* * Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 38, 39. 5 Vide Hotting. Hist. Eccles. tom. 8, p. 470 —529, Bobov. in Liturg. Turcic. p.1, &c. Grelot, Voyage de Constant.‘p. 253—264. Chardin, Voy. de Perse, tom. ii. p. 388, &c. and Smith, de Moribus ac Instit. Turcar. Ep. 1, p. 33, &c. 7 Koran, chap. 2, p. 17. See the notes there. ® Vide Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 8, 9, and 126. | ° Al Ghazali. 1 Vide Poc. Spec. p.305. Vide Smith, ubisup. p.40. * Reland, de Rel. Moham. p. 96. See Kor. chap. 7. “A Moor, named Ahmed Ebn Abdalla, in a Latin epistle by him written to Maurice prince of Orange, and Emanuel prince of Portugal, containing a censure of the Christian religion (a copy of which once belonged to Mr. Selden, who has thence transcribed a con- siderable passaye in his Treatise De Synedriis Vet. Ebrmor. lib. i. c. 12, is now in the Bodleian library), finds great fault with the unedifying manner in which mass is said among the Roman Catholics, for this very reason among others. His words are: Ubi- cunque congregantur simul viri et femine, ibi mens non est intenta et devota: nam, inter 78 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. 1¥ The greater part of the particulars comprised in the Mohammedan institution of prayer their prophet seems to have copied from others, and especially the Jews; exceeding their institutions only in the sumer of daily prayers.® The Jews are directed to pray three times a day,® in the morning, in the evening, and within night; in imitation of Abraham,’ Isaac,.and Jacob :° and the practice was as early, at least, as the time of Daniel.! The several postures used by the Mohammedans in their pray- ers are also the same with those prescribed by the Jewish Rabbins, and particularly the most solemn act of adoration by prostrating themselves so as to touch the ground with their forehead ;? notwithstanding the latter pretend the practice of the former, in this respect, to be a relic of their ancient manner of paying their devotions to Baal-Peor.? The Jews like- | wise constantly pray with their faces turned towards the temple of Jerusa- lem, which has been their Keblah from the time it was first dedicated by. Solomon ;® for which reason Daniel, praying in Chaldea, had the windows of his chamber open towards that city ;* and the same was the Keblah of Mohammed and his followers for six or seven months,’ and till he found himself obliged to change it for the Caaba. The Jews moreover are obliged by the precepts of their religion to be careful that the place they pray in, and the garments they have on when they perform their duty, be clean ;® the men and women also among them pray apart (in which par- ticular they were imitated by the eastern Christians); and several other conformities might be remarked between the Jewish public worship and’ that of the Mohammedans.? The next point of the Mohammedan religion is the giving of alms; which are of two sorts, /egal and voluntary. The legal alms are of in- dispensable obligation, being commanded by the law, which directs and determines both the portion which is to be given, and of what things it ought to be given; but the voluntary alms are left to every one’s liberty, to give more or less, as he shall see fit. The former kind of alms some think to be properly called Zacat, and the latter Sadakat; though this name be also frequently given to the legal alms. They are called Zacat, either because they increase a man’s store, by drawing down a blessing thereon, and produce in his soul the virtue of liberality,’ or because they purify the remaining part of one’s substance from pollution, and the soul from the filth of avarice ;? and Sadakat, because they are a proof of a man’s sincerity in the worship of God. Some writers have called the legal alms tythes, but improperly, since in some cases they fall short, and in others exceed that proportion. : : The giving of alms is frequently commanded in the Koran, and often recommended therein jointly with prayer; the former being held of great celebrandum missam et sacrificia, femine et viri mutuis aspectibus, signis, ac nutibus ac- cendunt pravorum appetitum, et desideriorum suorum ignes : et quando hoc non fieret, sal- tew humana fragilitas delectatur mutuo et reciproco aspectu ; et ila non potest esse mens quieta, attenta, et devota. ‘ The Sabians, according to some, exceed the Mohammedansin this point, praying seven tmesaday. Sce before, p. 11. ® Gemar. Berachoth. ™ Gen xix. 27. ® Gen. xxiv. 63. ® Gen. xxvili. 11, &c. 1 Dan. vi. 10. 2 Vide Millium, de Mohamme- dismo ante Moham. p, 427, &c., and Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 5, &c. 2 Maimonid. in Epist. ad Proselyt. Relig. Vide Poc. Spec. p. 306. « Gemar. Bava Bathra, and Berachoth. 1 Kings viii. 29, &c. © Dan. vi. 10. ‘Some say eighteen months. Vide Abulfed. Vit. Moham. p. 54. ® Maimon. in Halachoth. Tephilla, chap. 9, sect. 8,9. Menura hammeor, fol. 28, 2, * Vide Millium, ubi supra, p. 424, et seq. 1 Al Beidiwi. See Kor. chap. 2, p. 32—34. | *Idem. Compare this with what our Saviour: says, Luke xi. 41, ‘‘ Give alms of such things as ye have ; and behold, all things are clean: mnto you.’ - SECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 79 efficacy in causing the latter to. be heard of God: for which reason the Khalif Omar Ebn Abd’alaziz used to say, “that prayer carries us half way to God, fasting brings us to the door of his palace, and alms procure us admission.””8 The Mohammedans therefore esteem alms:deeds to be highly meritorious, and many of them have been illustrious for the exer- cise thereof. Hasan the son of Ali, and grandson of Mohammed, in par- ticular, is related to have thrice in his life divided his substance equally between himself and the poor, and twice to have given away all he had:4 and the generality are so addicted to the doing of good, that they extend their charity even to brutes. Alms, according to the prescriptions of the Mohammedan law, are to be" givem of five things; 1. Of cattle, that is to say, of camels, kine, and sheep. 2. Of money. 38. Of corn. 4. Of fruits, viz. dates and raisins. And 5. Of wares sold. Of each of these a certain portion is to be given in alms, being usually one part in forty, or two and a half per cent. of the value. But no alms are due for them, unless they amount to a certain quantity or number; nor until} a man has been in possession of them eleven months, he not being obliged to give alms thereout before the twelfth month is begun: nor are alms due for cattle employed in tilling the ground, or in carrying of burdens. In some cases a much larger por- tion than the before-mentioned is reckoned due for alms: thus of what is gotten out of mines, or the sea, or by any art or profession over and above what is sufficient for the reasonable support of a man’s family, and espe- cially where there is a mixture or suspicion of unjust gain, a fifth part ought to be given in alms. Moreover, at the end of the fast of Ramadan, every Moslem is obliged to give in alms for himself and for every one of his family, if he has any, a measure® of wheat, barley, dates, raisins, rice, or other provisions commonly eaten,’ The legal alms were at first collected by Mohammed himself, who em- ployed them as he thoughi fit, in the relief of his poor relations and fol- lowers, but chiefly applied them to the maintenance of those who served in his wars, and fought, as he termed it, in the way of God. His successors continued to do the same, till, in process of time, other taxes and tributes being imposed for the support of the government, they seem to have been weary of acting as almoners to’their subjects, and to have left the paying them to their consciences. In the foregoing rules concerning alms, we may observe also footsteps of what the Jews taught and practised in respect thereto. Alms, which they also call Sedaka, i. e. justice, or righteousness,* are greatly recommended by their Rabbins, and preferred even to sacrifices ;* as a duty the frequent exercise whereof will effectually free a man from hell fire,’ and merit ever- lasting life:* wherefore, besides the corners of the field, and the gleanings of their harvest and vineyard, commanded to be left for the poor and the stranger by the law of Moses, a certain portion of their corn and fruits is directed to be set apart for their relief, which portion is called the tithes of the poor. The Jews likewise were formerly very conspicuous for their charity. Zaccheus gave the half of his goods to the poor;* and we > D’Herbel. Bibl. Orient. p.5. ‘Idem. p. 422. § Vide Busbeq. Epist. iii. p. 178. Smith, De Morib. Ture. Epist. i. p. 66, &c. Compare Eccles. xi. 1, and Prov. xii. 10. © This measure is a SaA, and contains about six or seven pounds weight. 7 Vide Reland. de''Rel. Mohammed. lib. i. p. 99, &c. Chardin, Voy. de Perse, tom. ii. p. 415, &c. ® Hence alms are in the New Testament termed Atcatoovn. Matt. vi. 1, (Ed. Steph.: and 2 Corinth. xi. 10. ® Gemar. in Bava bathra. ‘Thid. in Gittin. | ? Ibid.in Rosi hashana. : ? Lev. xix. 9, 10. Deut. xxiv. 19, &c. * Vide Gemar. Hierosol. in Peak, anc Maimon. in Halachoth matanoth Aniyyim. c. 6, Confer Pirke Avoth, v.9. * Luke xix. 8. , 80 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. 1. id are told that some gave their whole substance: so that their doctors, at length, decreed that no man should give above a fifth part of his goods in alms.6 There were also persons publicly appointed in every synagogue to collect and distribute the people’s contributions. The third point of religious practice is fasting; a duty of so great moment, that Mohammed used to say it was “ the gate of religion,” and that “ the odour of the mouth of him who fasteth is more grateful to God, than that of musk ;” and al Ghazali reckons fasting “ one fourth part of the faith.” According to the Mohammedan divines, there are three degrees of fasting: 1. The restraining the belly and other parts of the body from satisfying their lusts; 2. The restraining the ears, eyes, tongue, hands, feet, and other members, from sin; and 3. The fasting of the heart from worldly cares, and refraining the thoughts from every thing besides God The Mohammedans are obliged, by the express command of the Koran, to fast the whole month of Ramadan, from the time the new moon first appears, till the appearance of the next new moon; during which time they must abstain from eating, drinking, and women, from daybreak till night,9 or sunset. And this injunction they observe so strictly, that while they fast they suffer nothing to enter their mouths, or other parts of their body, esteeming the fast broken and null if they smell perfumes, take a clyster or injection, bathe, or even purposely swallow their spittle ; some being so cautious that they will not open their mouths to speak, lest they should breathe the air too freely :! the fast is also deemed void if a man kiss or touch a woman, or if he vomit designedly. But after sunset they are allowed to refresh themselves, and to eat and drink, and enjoy the company of their wives till daybreak ;2 though the more rigid begin the fast again at midnight.s This fast is extremely rigorous and mortifying when the month of Ramadan happens to fall in summer, (for the Arabian year being lunar, each month runs through all the different seasons in the course of thirty- three years), the length and heat of the days making the observance of it much more difficult and uneasy then than in winter. The reason given why the month of Ramadan was pitched on for this purpose is, that on that month the Korén was sent down from heaven? Some pretend that Abraham, Moses, and Jesus received their respective revelations in the same month.® . From the fast of Ramadan none are excused, except only travellers and sick persons (under which last denomination the doctors comprehend all whose health would manifestly be injured by their keeping the fast; 5 Vide Reland. Ant. Sacr. Vet. Hebr. p. 402. 1 Vide ibid. p. 138. ® Al Ghazali, al Mostatraf. —*® Koran, chap. 2, p. 21, 22. + Hence we read that the Virgin Mary, to avoid answering the reflections cast on her for bringing home a child, was advised by the angel Gabriel to feign she had vowed a fast, and therefore ought not to speak. See Koran, chap. 19. 2 The words of the Koran (chap. 2, p. 22), are, ‘‘ Until ye can distinguish a white thread from a black thread by the daybreak ;’’ a form of speaking borrowed by Mohammed from the Jews, who determine the time when they are to begin their morning lesson to be so soon as a man can discern blue from white, i. e. the blue threads from the white threads in the fringes of their garments. But this explication the commentators do not approve ; pre- tending that by the ‘‘ white thread and the black thread’’ are to be understood the light and dark streaks of the daybreak: and they say the passage was at first revealed without the words ‘‘ of the daybreak ;’” but Mohammed’s followers taking the expression in the first sense, regulated their practice accordingly, and continued eating and drinking till they could distinguish a white thread from a black thread, as they lay before them; to prevent which for the future, the words “‘ of the daybreak’’ were added as explanatory of the for- mer. Al Beidawi. Vide Pocock. Not. in Carmen Tograi, p. 89, &c. Chardin, Voy. de foe tom. il. eae Rie Chardin, pie age &c. Reland. de Rel. Moham. p. , &e ee hereafter, sect. vi. * Kor, chap. 2, p. 22. » Ibe ® Al Beidawi, ex Trad. Mohammedis. ee pee alee SECT IV, PRELIMINARY DISCOURSE, 81 as women with child, and giving suck, ancient people and young children); hut then they are obliged, so soon as the impediment is removed, to fast an equal number of other days; and the breaking the fast is ordered to be expiated by giving alms to the poor.’ . Mohammed seems to have followed the guidance of the Jews in his or- dinances concerning fasting, no less than in the former particulars. That nation, when they fast, abstain not only from eating and drinking, but from women, and from anointing themselves,’ from daybreak until sunset, and the stars begin to appear ;* spending the night in taking what refresh- ments they please.'. And they allow women with child and giving suck, old persons, and young children, to be exempted from keeping most of the public fasts? ; Though my design here be briefly to treat of those points only which are of indispensable obligation on a Moslem, and expressly required by the Koran, without entering into their practice as to voluntary and supereroga- tory works; yet to show how closely Mohammed’s institutions follow the Jewish, I shall add a word or two of the voluntary fasts of the Moham- medans. These are such as have been recommended either by the exam- ple or approbation of their prophet; and especially certain days of those months which they esteem sacred: there being a tradition that he used to say, That a fast of one day in a sacred month was better than a fast of thirty days in another month: and that the fast of one day in Ramadan was more meritorious than a fast of thirty days in a sacred month? Among the more commendable days is that of Ashdra, the tenth of Moharram; which, though some writers tell us it was observed by the Arabs, and particularly the tribe of Koreish, before Mohammed’s time, yet, as others assure us, that prophet borrowed both the name and the fast from the Jews; it being, with them, the tenth of the seventh month, or Tisri, and the great day of expiation commanded to be kept by the law of Moses.® Al Kazwini relates, that when Mohammed came to Medina and found the Jews there fasted on the day of Ashira, he asked them the reason of it; and they told him, it was because on that day Pharaoh and his people were drowned, Moses, and those who were with him, escaping ; whereupon he said, that he bore a nearer relation to Moses than they; and ordered his followers to fast on that day. However, it seems, afterwards he was not so well pleased in having imitated the Jews herein; and therefore declared, that if he lived another year, he would alter the day, and fast on the ninth, abhorring so near an agreement with them.® The pilgrimage to Mecca is so necessary a point of practice, that accord- ing to a tradition of Mohammed, he who dies without performing it may as well die a Jew or a Christian ;7 and the same is expressly commanded in the Koran.’ Before [speak of the time and manner of performing this pilgrimage, it may be proper to give a short account of the temple of Mecca, the chief scene of the Mohammedan worship; in doing which I need be the Jess prolix, because that edifice has been already described by several writers,’ though they following different relations have been led into some ™ See Koran, chap. 2, p. 22. 8 Siphra, fol. 252, 2. ® Tosephoth ad Gemar. Yoma, f. 34, 1 Vide Gemar. Yoma, f. 40, and Maimon. in Halachoth Tanioth, c. 5, sect. v. ? Vide Gemar. Tanith, f. 12, and Yoma, f. 83, and Es Hayim, ‘l'anith,c. 1. Al Gha- zali. ‘ Al Bérezi, in Comment. ad Orat. Ebn Nobate. 5 Levit. xvi. 29, and xxiii. 27, ~®Ebnal Athir. Vide Pocock, Spac. p. 309. "Al Ghazali. * Chap. 3, p. 47. See also chap. 22, and chap. 2, p. 16, &c. ° Chardin, Voy. de Perse, t. ii. p. 428, &c, remond, Descrittioni dell ’Egitto, &c., lib. i. c. 29. Pitt’s Account of the Rel. &c., of the Mohammedans, p. 98, &c., and Boulainvilliers, Vie de Mohammed, p. 54, &c., which last author is the most particular. 42 : ® PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. mistakes, and agree not with one another in several particulars : nor, Ibe deed, do the Arab authors agree in all things, one great reason whereof is their speaking of different times. : . The temple of Mecca stands in the midst of the city, and is honoured with the title of Masjad al alharam, i. e. the sacred or inviolable temple. What is principally reverenced in this place, and gives sanctity to the whole, is a square stone building, called the Caaba, as some fancy from its height, which surpasses that of the other buildings of Mecea,! but more pro- bably from its quadrangular form, and Beit Allah, i.e. the house of God, being peculiarly hallowed and set apart for his worship. The length of this edifice, from north to south, is twenty-four cubits, its breadth from east to west twenty-three cubits, and its height twenty-seven cubits: the door, which is on the east side, stands about four cubits from the ground ; the floor being level with the bottom of the door? In the corner next this door is the black stone, of which I shall take notice by and by. On the north side of the Caaba, within a semicircular enclosure fifty cubits long, lies the white stone, said to be the sepulchre of.Ismael, which receives the rain-water that falls off the Caaba by a spout, formerly of wood,’ but now of gold. The Caaba has a double roof, supported within by three octan- gular pillars of aloes wood: between which, on a bar of iron, hang some silver lamps. The outside is covered with rich black damask, adorned with an embroidered band of gold, which is changed every year, and was formerly sent by the Khalifs, afterwards by the Soltans of Egypt, and is now provided by the Turkish emperors. . At a small distance from the Caaba, on the east side, is the station or place of Abraham, where is another stone much respected by the Mohammedans, of which something will be said hereafter. The Caaba, at some distance, is surrounded, but not entirely, by a circular enclosure of pillars joined towards the bottom by a low balustrade, and towards the top by bars of silver. Just without this inner enclosure, on the south, north, and west sides of the Caaba, are three buildings, which are the oratories or places where three of the orthodox sects assemble to perform their devotions (the fourth sect, viz. that of al Shafei, making use of the station of Abraham for that purpose); and towards the south- east stands the edifice which covers the well Zemzem, the treasury, and the cupola of al Abbas.‘ — All these buildings are inclosed, at a considerable distance, by a mag- nificent piazza, or square colonnade, like that of the Royal Exchange in London, but much larger, covered with small domes or cupolas ; from the four corners whereof rise as many Minarets or steeples, with double galleries, and adorned with gilded spires and crescents, as are the cupolas which cover the piazza and-the other buildings. Between the pillars of both enclosures hang a great number of lamps, which are constantly lignted at night. The first foundations of this outward enclosure were laid by Omar, the second Khalif, who built no more than a low wall, to prevent the court of the Caaba, which before lay open, from being encroached on by private buildings ; but the structure has been since raised, by the libe- rality of many succeeding princes and great men, to its present lustre? This is properly all that is called the temple, but the whole territory of Mecea being also Haram or sacred, there is a third enclosure, distinguished at certain distances by small turrets, some five, some seven, and others ten = Ahmed Ebn Yusef. ? Sharif al Edrisi, and Kitab Masalec, apud Poe. Spec. p. 125 &o. * Sharifal Edrisi, ibid. ‘Idem, ibid. *Poc, Spec’ p-1l6, SECT. IV. PRELIMINARY DISCOURSE. 83 miles distant from the city. Within this compass of ground it is not law- ful to attack an enemy, or even to hunt or fowl, or cut a branch from a tree; which is the true reason why the pigeons at Mecca are reckoned sacred, and ‘not that they are supposed to be of the race of that imaginary pigeon which some authors, who should have known better, would persuade us Mohammed made pass for the Holy Ghost.’ The temple of Mecca was a place of worship, and in singular veneration with the Arabs from great antiquity, and many centuries before Mohammed. Though it was most probably dedicated at first to an idolatrous use,® yet the Mohammedans are generally persuaded that the Caaba is almost coeval with the world; for they say that Adam, after his expulsion from paradise, begged of God that he might erect a building like that he had seen there, called Beit al Mamiar, or the frequented house, and al Dorah, towards which he might direct his prayers, and which he might compass, as the angels do the celestial one. Whereupon God let down a representation of that house in curtains of light,® and set it in Mecca, perpendicularly under its original,! ordering the patriarch to turn towards it when he prayed, and to compass it by way of devotion.2 After Adam’s death, his son Seth built a house in the same form, of stones and clay, which being destroyed by the deluge, was rebuilt by Abraham and Ismael, at God’s command, in the place where the former had stood, and after the same model, they being directed therein by revelation.‘ . After this edifice had undergone several reparations, it was a few years after the birth of Mohammed rebuilt by the Koreish on the old foundation,§ and afterwards repaired by Abd’allah Ebn Zobeir, the Khalif of Mecca, and at length again rebuilt by Yusof, surnamed al Hejaj Ebn Yisff, in the seventy-fourth year of the Hejra, with some alterations, in the form wherein it now remains.© Some years after, however, the Khalif Hartin al Rashid (or, as others write, his father al Mohdi, or his grandfather al Man- sur,) intended again to change what had been altered by al Hejaj, and to reduce the Caaba to the old form in which it was left by Abd’allah; but was dissuaded from meddling with it, lest so holy a place should become the sport of princes, and being new-modelled after every one’s fancy, should lose that reverence which was justly paid it.’ But notwithstanding the antiquity and holiness of this building, they have a prophecy, by tradition from Mohammed, that in the last times the Ethiopians shall come and utterly demolish it; after which it will not be rebuilt again for ever.® Before we leave the temple of Mecca, two or three particulars deserve further notice. One is the celebrated black stone, which is set in silver, ® Gol. Not. in Alfrag. p.99. 7 Gab. Sionita, et Joh. Hesronita, de nonnullis Orient. Urbib. ad Cale. Geogr. Nub. p. 21. Al Mogholtai, in his life of Mohammed, says the pigeons of the temple of Mecca are of the breed of those which laid their eggs at the mouth of the cave, where the prophet and Abu Becr hid themselves when they fled from that city. See before, p. 36. * See before, p.12. ° Some say that the Beit al Mamir itself was the Caaba of Adam, which, having been let down to him from heaven, was, at the flood, taken up again into heaven, and is there kept. AI Zamakh. in Kor. c. 2. t Al Jizi ex Trad. Eben Abbas. It has been observed, that the primitive Christian church held a parallel opinion as to the situation of the celestial Jerusalem with respect to the terrestrial : for in the apocryphal book of the revelations of St. Peter, (chap. xxvii.) after Jesus has mentioned unto Peter the creation of the seven heavens (whence by the way,it appears that this number of heavens was not devised by Mohammed), and of the angels, begins the description of the heavenly Jerusalem in these words: We have created the upper Jeru- salem above the waters which are above the third heaven, hanging directly over the lower Je- rusalem, &c. Vide Gagnier, Not. ad Abulfed. Vit. Moh. p. 28. 2 AJ Shahrestani. ® Vide Kor. chap. 2, p. 16, 17. 4 Al Jannabi, in Vita Abrah. 6 Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 13. ® Idem, in Hist. Gen. Al Jannabi. 1 Al Jannabi, &c. ® Idem, Ahmed Ebn Yusef. Vide Poc. Spec. p. 115, &c. 84 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. . and fixed in the south-east corner of the Caaba, being that which looks towards Basra, about two cubits and one-third, or, which is the same thing, seven spans from the ground. This stone is exceedingly respected by the Mohammedans, and is kissed by the pilgrims with great devotion, being called by some the right hand of God on earth. They fable that itis one of the precious stones of paradise, and fell down to the earth with Adam, and being taken up again, or otherwise preserved at the deluge, the angel Gabriel afterwards brought it back to Abraham when he was building the Caaba. It was at first whiter than milk, but grew black long since by the touch of a menstruous woman, or, as others tell us, by the sins of mankind, or rather by the touches and kisses of so many people; the superficies only being black, and the inside still remaining white.) When the Karma- tians? among other profanations by them offered to the temple of Mecca, took away this stone, they could not be prevailed on for love or money to restore it, though those of Mecca offered no less than five thousand pieces of gold for its However, after they had kept it twenty-two years, seeing they could not thereby draw the pilgrims from Mecca, they sent it back of their own accord; at the same time bantering its devotees by telling them it was not the true stone: but, as it is said, it was proved to be no tounterfeit by its peculiar quality of swimming on water.! Another thing observable in this temple is the stone in Abraham’s place, wherein they pretend to show his footsteps, telling us he stood on it when he built the Caaba,® and that it served him for a scaffold, rising and falling of itself as he had occasion ;* though another tradition says he stood upon it while the wife of his son Ismael, whom he paid a visit to, washed his head.” It is now enclosed in an iron chest, out of which the pilgrims drink the water of Zemzem,8 and are ordered to pray at it by the Koran The officers of the temple took care to hide this stone when the Karma- tians took the other.! The last thing I shall take notice of in the temple is the well Zemzem on the east side of the Caaba, and which is covered with a small building and cupola. The Mohammedans are persuaded it is the very spring which gushed out for the relief of Ismael, when Hagar his mother wandered with him in the desert;? and some pretend it was so named from her calling to him, when she spied it, in the Egyptian tongue, Zem, zem, that is, Stay, stay,® though it seems rather to have had the name from the murmuring of its waters. The water of this well is reckoned holy, and is highly reverenced ; being not only drunk with particular devotion by the pilgrims, but also sent in bottles, as a great rarity, to most parts of the Moham- medan dominions.- Abd’allah, surnamed al Hafedh, from his great memory particularly as to the traditions of Mohammed, gave out that he acquired that faculty by drinking large draughts of Zemzem water,‘ to which I really believe it as efficacious as that of Helicon to the inspiring of a poet. : To this temple every Mohammedan, who has health and meanssufficient® ought once at least in his life to go on pilgrimage; nor are women excused from the performance of this duty. The pilgrims meet at different places ® Al Zamakh, &c., in Kor. Ahmed Ebn Yusef. Poc. Spec. p. 117, &c. 2 These Karmatians were a sect which arose in the year of the Hejra 278, and whose opinions over- turned the fundamental points of Mohammedism. See D’Herbelot’s Bibl. Orient. Art. Carmath, and hereafter, sect. viii. ° D’Herbel.p. 40. Ahmed Ebn Yusef, Abulfeda, Vide Poc. Spec. p, 119. * Abulfed. ° Vide Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 35. 7 Ahmed Ebn Yusef, Safio’ddin. —® Ahmed Ebn Yusef. * Chap. 2, p. 16. _' Vide Poc. Spec. p. 120. 2 Gen. xxi. 19. °G. Sionit. et J. Hesr. de nonnull. Urb. Orient. p. 19. “D’Herbel. p. 5. * See Kor. chap. 3, p. 47, and the notes thereon. SECT. IV. “PRELIMINARY DISCOURSE. 85 near Mecca, according to the different parts from whence they come, during the months of Shawal and Dhu’lkaada; being obliged to be there by the beginning of Dhu’lhajja; which month, as its name imports, is peculiarly set apart for the celebration of this solemnity. * At the places above-mentioned the pilgrims properly commence such ; when the men put on the [hram or sacred habit, which consists only of two woollen wrappers, one wrapped about their middle to cover their privates, and the other thrown over their shoulders, having their heads bare, and a kind of slippers which cover neither the heel nor the instep, and so enter the sacred territory in their way to Mecca. While they have this habit on they must neither hunt nor fowl,’ (though they are allowed to fish)* which precept is so punctually observed, that they will not kill even a louse or a flea, if they find them on their bodies: there are some noxious animals, however, which they have permission to kill during the pilgrimage, as kites, ravens, scorpions, mice, and dogs given to bite.® During the pil- grimage it behoves a man to have a constant guard over his words and actions, and to avoid all quarrelling, or ill language, and all converse with women, and obscene discourse, and to apply his whole intention to the good work he is engaged in. The pilgrims, being arrived at Mecca, immediately visit the temple, and then enter on the performance of the prescribed ceremonies, which consist chiefly in going in procession round the Caaba, in running between the mounts Safa and Merwé, in making the station on mount Arafat, and slay- ing the victims, and shaving their heads in the valley of Mina. These ceremonies have been so particularly described by others,! that I may be excused if I but just mention the most material circumstances thereof, In compassing the Caaba, which they do seven times, beginning at the corner where the black stone is fixed, they use a short quick pace the three first times they go round it, and a grave ordinary pace the four last; which it is said was ordered by Mohammed, that his followers might show them- selves strong and active, to cut off the hopes of the infidels, who gave out that the immoderate heats of Medina had rendered them weak.?_ But the aforesaid quick pace they are not obliged to use every time they perform this piece of devotion, but only at some particular times.? So often as they pass by the black stone they either kiss it, or touch it with their hand, and kiss that. The running between Safa and MerwA‘ is also performed seven times, partly with a slow pace, and partly running:® for they walk gravely till they come to a place between two pillars; and there they run, and afterwards walk again; sometimes looking back, and sometimes stopping, like one who has lost something, to represent Hagar seeking water for her son :° for the ceremony is said to be as ancient as her time.’ On the ninth of Dhul’hajja, after morning prayer, the pilgrims ive the valley of Mina, whither they come the day before, and proceed in a tumul- tuous and rushing manner to mount Arafat,’ where they stay to perform their devotions till sunset: then they go to Mozdalifa, an oratory between Arafat and Mina, and there spend the night in prayer, and reading the Koran. The next morning by day-break they visit al Mashér al haram, or ® Vide Bobov. de Peregr. Mecc. p, 12, &c ‘Koran, chap. 5. 8 Ibid. ° Al Beid. 1 Bobov. de Peregr. Mece. p. 11, &c. Chardin, Voy. de Perse, tom. 2, p. 440, &c. See also Pitts’s account of the rel. &c., of Mohammedans, p. 92, &c. Gagnier, Vie de Moh. tom. 2, p. 258, &c, Abulfed. Vit. Moh. p. 130, &c., and Reland. de Rel. ne p. 113, &e. 2 bn al Athir. 2 Vide Pocock, Spec. p 314. 4 See before. Ee + AlGhazali. * Reland. de Rel. Moh. p. 121. z ‘Eon al Athir. * See or. ‘chap. 2, p. 23. &6 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. IV. the sacred monument,’ and departing thence before sunrise, haste by Batn Mohasser to the valley of Mina, where they throw seven stones! at three marks or pillars, in imitation of Abraham, who meeting the devil in that place, and being by him disturbed in his devotions, or tempted to dis- obedience, when he was going to sacrifice his son, was commanded by God to drive him away by throwing stones at him;? though others pre- tend this rite to be as old as Adam, who also put the devil to flight in the same place, and by the same means.$ ” This ceremony being over, on the same day, the tenth of Dhu’lhajja, the pilgrims slay their victims in the said valley of Mina; of which they and their friends eat part, and the rest is given to the poor. These victims must be either sheep, goats, kine, or camels ; males, of either of the two former kinds, and females if of either of the latter, and of a fit age.* The sacrifices being over, they shave their heads, and cut their nails, burying them in the same place; after which the pilgrimage is looked on as com- pleted :* though they again visit the Caaba, to take their leave of that sacred building. . ; . The above-mentioned ceremonies, by the confession of the Moham- medans themselves, were almost all of them observed by the pagan Arabs many ages before their prophet’s appearance ; and particularly the compass- ing of the Caaba, the running between Safa and Merwé, and the throwing of the stones in Mina; and were confirmed by Mohammed, with some al- terations in such points as seemed most exceptionable : thus, for example, he ordered that when they compassed the Caaba, they should be clothed ;* whereas before his time they performed that piece of devotion naked, throw- ing off their clothes as a mark that they had cast off their sins,’ or as signs of their disobedience towards God.* It is also acknowledged that the greater part of these rites are of no intrinsic worth, neither affecting the soul, nor agreeing with natural reason, but altogether arbitrary, and commanded merely to try the obe- dience of mankind, without any farther view; and are therefore to be complied with, not that they are good in themselves, but because God has so appointed.? Some, however, have endeavoured to find out some reasons for the arbitrary injunctions of this kind; and one writer,’ supposing men ought to imitate the heavenly bodies, not only in their purity, but in their circular motion, seems to argue the procession round the Caaba to be therefore a rational practice. Reland? has observed that the Romans had something like this in their worship, being ordered by Numa to use a cir- cular motion in the adoration of the gods, either to represent the orbicular motion of the world, or the perfecting the whole office of prayer to that God who is maker of the universe, or else in allusion to the Egyptian wheels, which were hieroglyphics of the instability of human fortune? The pilgrimage to Mecca, and the ceremonies prescribed to those who perform it, are, perhaps, liable to greater exception than any other of _ * See Koran, chap. 2, p. 23. M. Gagnier has been twice guilty of a mistake in confound. ing this monument with the sacred enclosure of the Caaba. Vide Gagn. Not. ad Abulfed. Vit. Moh. p. 131, et Vie de Moh. tom. 2, p. 262. ? Dr. Pocock, from al Ghazili, says seventy, at different times and places. Spec. p.315. — * Al Ghazali, Ahmed Ebn Yusef. + Ebn al Athir. * Vide Reland, ubi sup. p. 117. 5 See Kor. chap. 2, p. 23. 6 Idem. chap. 7. " Al Faik, de Tempore Ignor. Arabum, apud Millium de Moham medmo ante Mon 332. Compare Isaiah Ixiv. 6. ® Jallal. al Beid. ‘This notion comes very near, if it be not the same, with that of the Adamites. ° Al Ghazali, vide Abulfar. Hist Dyn. p.171. — * Abu Jéafar Ebn Tofail, in Vita Hai Ebn Yokdhan, p. © 151. See Mr. Ockley’s English translation thereof, p.117. . De Rel. Moh. p. 123. + Plutarch. in Numa. ; SECT. Y. PRELIMINARY DISCOURSE. : 87 Morammed’s institutions ; not only as silly and ridiculous in themselves, but as relics of idolatrous superstition. Yet whoever seriously considers how difficult it is to make people submit to the abolishing of ancient cus. toms, how unreasonable soever, which they are fond of, espeeially where the interest:of a considerable party is also concerned, and that a man may with less danger change many things than one great one,® must excuse Mohammed’s yielding some points of less moment, to gain the principal. The temple of Mecca was held in excessive veneration by all the Arabs in general (if we except only the tribes of Tay, and Khathaam, and some of the posterity of al Hareth Ebn Caab,° who used not to go in pilgrimage thereto), and especially by those of Mecca, who had a particular interest to support that veneration ; and as the most silly and insignificant things are generally the objects of the greatest superstition, Mohammed found it much easier to abolish idolatry itself than to eradicate the supersti- tious bigotry with which they were addicted to that temple, and the rites performed there : wherefore, after several fruitless trials to wean them therefrom,’ he thought it best to compromise the matter, and, rather than to frustrate his whole design, to allow them to go on pilgrimage thither, and to direct their prayers thereto: contenting himself with trans- ferring the devotions there paid from their idols to the true God, and changing such circumstances therein as he judged might give scandal. And herein he followed the example of the most famous legislators, who instituted not such Jaws as were absolutely the best in themselves, but the best their people were capable of receiving: and we find God himself had the same condescendence for the Jews, whose hardness of heart he humoured in many things, giving them therefore statutes that were not good, and judgments whereby they should not live? SECTION V. OF CERTAIN NEGATIVE PRECEPTS IN THE KORAN. Havine in the preceding section spoken of the fundamental points of the Mohammedan religion, relating both to faith and to practice, I shall, in this and the two following discourses, speak in the same brief method of some other precepts and institutions of the Koran, which deserve peculiar notice, and first of certain things which are thereby prohibited. The drinking of wine, under which name all sorts of strong and inebriating® liquors are comprehended, is forbidden in the Koran in more places than one. Some, indeed, have imagined that only excess therein is forbidden and that the moderate use of wine is allowed by two passages in the same book :' but the more received opinion is, that to drink any strong liquors either in a lesser quantity or in a greater, is absolutely unlawful; and though libertines indulge themselves in the contrary practice,? yet the more ednscientious are so strict, especially if they have performed the pilgrimage to Mecca,’ that they hold it unlawful not only to taste wine, but to press * Maimonides (in Epist. ad Prosel. Rel.) pretends that the worship of Mercury was per- formed by throwing of stones, and that of Chemosh, by making bare the head, and putting on unsewn garments. # According to the maxim, Twtius est multa mutare quam unum magnum. ® Al Shahrestani. 7 See Kor. chap. 2, p.17. ® Ezek. xx. 25. Vide Spencer, de Urim et Thummim, cap. 4, sect. 7. ® See chap. 2, p. 25, and chap. 5. * Chap. 2, p. 25, and chap. 16. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 696. 2 Vide Smith, de Morib. et Instit. Turcar. Ep. 2, p. 28, &c. * Vide Chardin, ubi supra, p. 212. RA PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. V. grapes for the making of it, to buy or to sell it, or even to maintain them- selves with the money arising by the sale of the liquor. - The Persians, however, as well as the Turks, are very fond of wine; and if one asks them how it comes to pass that they venture to drink it, when it 1s so directly forbidden by their religion, they answer, that it is with them as with the Christians, whose religion prohibits drunkenness and whoredom as great sins, and who glory, notwithstanding, some in debauching girls and mar- ried women, and others in drinking to excess.* ; It has been a question whether coffee comes not under the above- mentioned prohibition,® because the fumes of it have some effect on the imagination. This drink, which was first publicly used at Aden, in Arabia Felix, about the middle of the ninth century of the Hejra, and thence gra- dually introduced into Mecca, Medina, Egypt, Syria, and other parts of the Levant, has been the occasion of great disputes and disorders, having been sometimes publicly condemned and forbidden, and again declared lawful and allowed.6 At present the use of coffee is generally tolerated, if not granted, as is that of tobacco, though the more religious make a scruple of taking the latter, not only because it inebriates, but also out of respect to a traditional saying of their prophet (which, if it could be made out to be his, would prove him a prophet indeed), That in the latter days there should be men who should bear the name of Moslems, but should not be really such ; and that they should smoke a certain weed, which should be called ToBacco ; however, the eastern nations are generally so addicted to both, that they say, a dish of coffee and a pipe of tobacco are a complete enter- tainment ; and the Persians have a proverb, that coffee without tobacco is meat without salt. Opium and beng (which latter is the leaves of hemp in pills or conserve) are also by the rigid Mohammedans esteemed unlawful, though not men- .tioned in the Koran, because they intoxicate and disturb the understand- ing as wine does, and in a more extraordinary manner: yet these drugs are now commonly taken in the east; but they who are addicted to them are generally looked upon as dehauchees. Several stories have been toldas the occasion of Mohammed’s prohibiting the drinking of wine:® but the true reasons are given in the Koran, viz., because the ill qualities of that liquor surpass its good ones, the common effects thereof being quarrels and disturbances in company, and neglect, or at least indecencies, in the performance of religious duties.’ For these reasons it was, that the priests were, by the Levitical law, forbidden to drink wine or strong drink when they entered the tabernacle,? and that the Nazarites* and Rechabites,t and many pious persons among the Jews and primitive Christians, wholly abstained therefrom ; nay, some of the latter went so far as to condemn the use of wine as sinful. But Moham- med is said to have had a nearer example than any of these, in the more devout persons of his own tribe.® 4 Chardin, abi sup. p. 344, * Abd’alkader Mohammed al Ansari has written a treatise concerning coffee, wherein he argues for its lawfulness. Vide D’Herbel. Art. Cah- vah. § Vide Le Traité Historique de I’ Origine et du Progrés du Café ala Fin du Voy. de |’Arabie Heur. de la Roque. * Reland, Dissert. Miscell. tom. 2, p. 280. Vide Chardin, Voy. de Perse, tom. 2, p. 14, and 66. * Vide Chardin, ibid. p. 68, &c., and - D’Herbel. p. 200. * Vide Prid. Life of Moh. p. 82, &c. Busbeq. Epist. 3, p. 255, and Maundeville’s Travels, p. 170. * Kor. chap. 2, p. 25, chap. 5, and chap. 4, p. 66. See Prov. xxiii. 29, &c. 2 Levit. x. 9. 2? Num. vi. 2. *Jerem, xxxv. 5, &c. 5 This was the heresy of those called Encratite, and Aquarjj. Khwaf, a Magian heretic, also declared wine unlawful; but this was after Mohammed’s time. Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 300. ® Vide Reland. de Rel. Moh. p, 271. SECT. V. PRELIMINARY DISCOURSE. 88 Gaming is prohibited by the Koran’ in the same passages, and for the same reasons, as wine. The word al Meisar, which is there used, signifies a particular manner of casting lots by arrows, much practised by the pagan Arabs, and performed in the following manner. A young camel being bought and killed, and divided into ten, or twenty-eight parts, the persons who cast lots for them, to the number of seven, met for that purpose; and eleven arrows were provided, without heads of feathers, seven of which were marked, the first with one notch, the second with two, and so on, “and the other four had no mark at all;8 these arrows were put promis- cuously into a bag, and then drawn by an indifferent person, who had another near him to receive them, and to see he acted fairly; those to whom the marked arrows fell won shares in proportion to their lot, and those to whom the blanks fell were entitled to no part of the camel at all, but were obliged to pay the full price of it. The winners, however, tasted not of the flesh, any more than the losers, but the whole was distributed among the poor; and this they did out of pride and ostentation, it being reckoned a shame for a man to stand out, and not venture his money on such an occasion.? This custom, therefore, though it was of some use to the poor, and diversion to the rich, was forbidden by Mohammed,' as the source of greater inconveniences, by occasioning quarrels and heart-burn- ings, which arose from the winners insulting of those who lost. Under the name of Jots the commentators agree that all other games whatsoever, which are subject to hazard or chance, are comprehended and forbidden; as dice, cards, tables, &c. And they are reckoned so ill in themselves, that the testimony of him who plays at them is, by the more rigid, judged to be of no validity in a court of justice. Chess is almost the only game which the Mohammedan doctors allow to be lawful (though it has been a doubt with some),? because it depends wholly on skill and management, and not at all on chance: but then it is allowed under cer- tain restrictions, viz., that it be no hindrance to the regular performance of their devotions, and that no money or other thing be played for or betted; which last the Turks and Sonnites religiously observe, but the Per- sians and Mogols do not But what Mohammed is supposed chiefly to have disliked in the game of chess, was the carved pieces, or men, with which the Pagan Arabs played, being little figures of men, elephants, horses, and dromedaries;‘ and these are thought, by some commentators, to be truly meant by the images prohibited in one of the passages of the Koran quoted above. That the Arabs in Mohammed’s time actually used such images for chessmen appears from what is related, in the Sonna, of Ali, who passing accidentally by some who were playing at chess, asked, What images they were which they were so intent upon?® for they were perfectly new to him, that game having been but very lately introduced into Arabia, and not long before into Persia, whither it was first brought from India in the reign of Khosri Nishirwin.7, Hence the Mohammedan doctors in- fer that the game was disapproved only for the sake of the images: where- fore the Sonnites always play with plain pieces of wood or ivory : but the Persians and Indians, who are not so scrupulous, continue to make use of the carved ones. * Chap. 2, p.25, chap. 5. | * Some writers, as al Zamakh. and al Shirazi, mention bu. three blank arrows. 2 Auctores Nodhm al dorr, and Nothr al dorr, al Zamakh, a. Firauzabadi, al Shirazi in Orat. al Hariri, al Beidawi, &c. Vide Poc. Spec. p. 324, &¢ 4 KorAn, chap. 5, p. 81. 2 Vide Hyde, de Ludis Oriental. in Proleg. ad Shahiludium. 3 Vide Eund. ibid. 4 Vide Eundem, ibid. and in Hist. Shahiludij, p. 135, &c ® Chap. 5. _ © Sokeiker al Dimishki, and Auctor libri al Mostatraf, apud Hyde, ubi sup p.8. *Khondemir, apud eund. ibid. p.41. * Vide Hyde, ubisup. p. 9. 90 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. V. The Mohammedans comply with the probibition of gaming much better than they do with that of wine; for though the common people, among the Turks more frequently, and the Persians more rarely, are addicted to play, yet the better sort are seldom guilty of it.® Gaming, at least to excess, has been forbidden in all well-ordered states, Gaming-houses were reckoned scandalous places among the Greeks, anda gamester is declared by Aristotle’ to be no better than a thief : ie Roman senate made very severe laws against playing at games of hazard, except only during the Saturnalia ; though the people played often at other times, notwithstanding the prohibition: the civil law forbade all pernicious games: and though the laity were, in some cases, permitted to play for money, provided they kept within reasonable bounds, yet the clergy were forbidden to play at tables (which is a game of hazard), or even to look on while others played. Accursius, indeed, is of opinion they may play at chess, notwithstanding that law, because it is a game not subject to chance,’ and being but newly invented in the time of Justinian, was not then known in the western parts. However the monks for some time were not allowed even chess. 5 As to the Jews, Mohammed’s chief guides, they also highly disapprove gaming: gamesters being severely censured in the Talmud, and their tes- timony declared invalid.’ Another practice of the idolatrous Arabs, forbidden also in one of the above-mentioned passages,8 was that of divining by arrows. The arrows used by them for this purpose were like those with which they cast lots, be- ing without heads or feathers, and were kept in the temple of some idol, in whose presence they were consulted. Seven such arrows were kept at the temple of Mecca;*but generally in divination they made use of three only, on one of which was written, My Lord hath commanded me ; on another, My Lord hath forbidden me ; and the third was blank. If the first was drawn, they looked on it as an approbation of the enterprise in question; if the second, they made a contrary conclusion ; but if the third happened to be drawn, they mixed them and drew over again, till a decisive answer was given by one of the others. These divining arrows were generally con- sulted before any thing of moment was undertaken; as when a man was about to marry, or about to go a journey, or the like.1. This superstitious practice of divining by arrows was used by the ancient Greeks,? and other nations ; and is particularly mentioned in scripture,? where it is said, that “the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he made his arrows bright,” (or, according~ to the version of the vulgate, which seems preferable in this place, he mixed together, or shook the arrows) he consulted with images, Sc. : the commen- tary of St. Jerome on which passage wonderfully agrees with what we are told of the aforesaid custom of the old Arabs: “ He shall stand,” says he, “in the highway, and sonsult the oracle after the manner of his nation, that he may cast arrows into a quiver, and mix them together, being written ° Vide Eundem, in Prolg. and Chardin, Voy. de Perse, tom. 2, p. 46. eT deal Nicom. _* Vide Horat. hb. 3. Carm. Od. 24. * De Aleatoribus. Novell. Just. 123, &c., Vide Hyde, ubi sup. in Hist. Alew, p. 119. ‘ Authent. interdicimus, c. de epis- copis., ‘In Com. ad Legem Praed. Du Fresne, in Gloss. —_* Bava Mesia, 84, 1. Rosh hashana, and Sanhedr. 24, 2. Vide etiam Maimon. in Tract. Gezila. Among the modern civilians, Mascardus thought common gamesters were not to be admitted as wit- nesses, oeing infamous persons. Vide Hyde, ubi sup. in Proleg. et in Hist. Alem, sect. iii, * Kor. chap. 5. ° See before, p.14. * Ebn al Athir, al Zamakh, and al Beid. in Kor. c. 5. Al Mostatraf, &c. Vide Poc. Spec. p. 327, &c., and D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Acdih. ? Vide Potter, Antiq. of Greece, vol. 1, p.334. ? Ezek. xxi, 21. SECT. V. PRELIMINARY DISCOURSE. 91 . upon or marked with the namés-of each people, that he may see whose arrow will come forth, and which city he ought first to attack.’’4 A distinction of meats was so generally used by the eastern nations, that it is no wonder that Mohammed made some regulations in,that matter. The Koran, therefore, prohibits the eating of blood, and swine’s flesh, and whatever dies of itself, or is slain in the name or in honour of any idol, or is strangled, or killed by a blow, or a fall, or by any other beast. In which particulars Mohammed seems chiefly to have imitated the Jews, by whose law, as is well known, all those things are forbidden; but he allowed seme things to be eaten which Moses did not,§ as camels’ flesh’ in particular. In cases of necessity, however, where a man may be in danger of starving, he is allowed by the Mohammedan law to eat any of the said prohibited kinds of food ;* and the Jewish doctors grant the same liberty in the like case.® Though the aversion to blood and what dies of itself may seem natural, yet some of the pagan Arabs used to eat both: of their eating of the latter some instances will be given hereafter: and as to the former, it is said they used to pour blood, which they sometimes drew from a live camel, into a gut, and then broiled it on the fire, or boiled it, and ate it:' this food they called moswadd, from aswad, which signifies black ; the same nearly resembling our black-puddings in name as well as composition? The eating of meat offered to idols I take to be commonly practised by all idolaters, being looked on as a sort of communion in their worship, and for that reason esteemed by Christians, if not absolutely unlawful, yet as what may be the occasion of great scandal::? but the Arabs were particu- larly superstitious in this matter, killing what they ate on stones erected on purpose round the Caaba, or near their own houses, and calling, at the same time, on the name of some idol.4 Swine’s flesh, indeed, the old Arabs seem not to have eaten; and their prophet, in prohibiting the same, appears to have only confirmed the common aversion of the nation. Foreign writers tell us that the Arabs wholly abstained from swine’s flesh,* thinking it unlawful to feed thereon,§ and that very few, if any, of those animals are found in their country, because it produces not proper food for them ;? which has made one writer imagine that if a hog were carried thither, it would immediately die. : In the prohibition of usury? I presume Mohammed also followed the Jews, who are strictly forbidden by their law to exercise it among one another, though they are so infamously guilty of it in their dealing with those of a different religion: but I do not find the prophet of the Arabs has made any distinction in this matter. Several superstitious customs relating to cattle, which seem to have been peculiar to the pagan Arabs, were also abolished by Mohammed. The Koran” mentions four names by them given to certain camels or sheep, which for some particular reasons were left at free liberty, and were not made use of as other cattle of the same kind. These names are Bahira, Saiba, Wasila, and Hami: of each whereof in their order. As to-the first it is said that when a she-camel, or a sheep, had borne young ten. times, they used to slit her ear, and turn her loose to feed at full “Vide Poc. Spec. p. 329, &c. * Chap. 2, p. 20, chap. 5, p. 81, chap. 6, and chap. 16. ® Lev. xi. 4. 1 See Kor. chap. 3, pp. 42, 47, and chap. 6. ® Kor. chap. 5, p. 81, and in the other passages last quoted. ° Vide Maimon. in Halachoth Melachim. chap. 8, sect. 1, &c. +‘ Nothral dorr, al Firauz. al Zamakh. and al Beid. 2 Poc. Spec. p. 320. ® Compare Acts xv. 29, with 1 Cor. viii. 40, &c. ‘ See the fifth chap. of the Kor. p. 81, and the notes there. * Solin. de Arab. cap. 33. 6 Hieronym. in vovin. lib. 2, ¢. 6, ‘Idem. ibid. ° Solinus, wbi supra. ® Kor. chap. 2, p. 33, 34. + Chap. 5. 92 PRELIMINARY DISCOURSE. SEST. V. liberty ; and when she died, her flesh was eaten by the men only, the women being forbidden to eat thereof: and such a camel or sheep, from the slitting of her ear, they called Bahira. Or the Bahira was a she-camel, which was turned loose to feed, and whose fifth young one, if it proved a male, was killed and eaten by men and women promiscuously : but if it proved a female, had its ear slit, and was dismissed to free pasture, none being permitted to make use of its flesh or milk, or to ride on it; though the women were allowed to eat the flesh of it, when it died: or it was the female young of the Saiba, which was used in the same manner as its dam ; or else an ewe, which had yeaned five times.’ These, however, are not all the opinions concerning the Bahira : for some suppose that name was given toa she-camel, which after having brought forth young five times (if the last was a male) had her ear slit, as a mark thereof, and was let go loose to feed, none driving her from pasture or water, nor using her for carriage ;? and others tell us, that when a camel had newly brought forth, they used to slit the ear of her young one, saying, “‘O God, if it live, it shall be for our use, but if it die, it shall be deemed rightly slain ;” and when it died, they ate it. Saiba signifies a she-camel turned loose to go where she will. And this was done on various accounts : as when she had brought forth females ten times together ; or in satisfaction of a vow ; or when a man had recovered from sickness, or returned safe from a journey, or his camel had escaped some signal danger either in battle or otherwise. A camel so turned loose was declared to be Saiba, and, as a mark of it, one of the vertebre or bones was taken out of her back, after which none might drive her from pasture or water, or ride on her. Some say that the Saiba, when she had ten times together brought forth females, was suffered to go at liberty, none being “allowed to ride on her, and that her milk was not to be drunk by any but her young one, or a guest, till she died; and then her flesh was eaten by men as well as women, and her last female young one had her ear slit, and was called Bahira, and turned loose as her dam had been.® This appellation, however, was not so strictly proper to female camels, but that it was given to the male when his young one had begotten another young one :° nay a servant set at liberty and dismissed by his master was also called Siiba:7 and some are of opinion that the word denotes any animal which the Arabs used to turn loose in honour of their idols, allow- ing none to make use of them thereafter, except women only. Wasila is, by one author,’ explained to signify a she-camel which had brought forth ten times, or an ewe which had yeaned seven times, and every time twins; and if the seventh time she brought forth a male anda female, they said, Wosilat akhaha, i.e., She is joined, or was brought forth with her brother, after which none might drink the dam’s milk, except men only ; and she was used as the Sdiba. Or Wasila was particularly meant of sheep; as when an ewe brought forth a female, they took it to them- selves, but when she brought forth a male, they consecrated it to their gods, but if both a male and a female, they said, She is joined to her brother, and did not sacrifice that male to their gods: or Wasila was an ewe which brought forth first a male, and then a female, on which account, or because she followed her brother, the male was not killed; but if she brought forth a male only, they said, Let this be an offering to our gods.' - Another? writes, ! Al Firauzabadi. 2 Al Zamakh. al Beidawi, al Mostatraf. 2g Athir. « Al Firauzab. al Zamakh. 5 Al Jawhari. Ebn al Athir.. we ‘Al Firauz. ue . ida, al Jawhari, ézc. § Nothr al dorr, and Nodhm al dorr, 5 Al Firauz. t Idem, al Zamakh, 2 Al Jawhari. SECT. V. PRELIMINARY DISCOURSE. 93 that if an ewe brought forth twins seven times together, and the eighth time a male, they sacrificed that male to their gods; butif the eighth ume she brought both a male and a female, they used to say, She is joined to her brother, and for the female’s sake they spared the male, and pérmitted not the dam’s milk to be drunk by women. A third writer tells us, that Wasila was an ewe, which having yeaned seven times, if that which she brought forth the seventh time was a male, they sacrificed it, but if a female, it was suffered to go loose, and was made use of by women only ; and if the seventh time she brought forth both a male and a female, they held them both to be sacred, so that men only were allowed to make any use of them, or to drink the milk of the female: and a fourth? describes it to be an ewe which brought forth ten females at five births one after another, i. €., every time twins, and whatever she brought forth afterwards was allowed to men, and not to women, &c. Hami was a male camel used for a stallion, which, if the females had conceived ten times by him, was afterwards freed from labour, and let go loose, none driving him from pasture or from water ; nor was any allowed to receive the least benefit from him, not even to shear his hair. These things were observed by the old Arabs in honour of their false gods,° and as part of the worship which they paid them, and were ascribed to the divine institution; but are all condemned in the Koran, and de- clared to be impious superstitiong,® The law of Mqhammed also put a stop to the inhuman custom, which had been long practised by the pagan Arabs, of burying their daughters alive, lest they should be reduced to poverty by providing for them, or else to avoid the disgrace which would follow, if they should happen to be made captives, or to become scandalous by their behaviour;7 the birth of a daughter being, for these reasons, reckoned a great misfortune,’ and the death of one as great a happiness.2 The manner of their doing this is dif- ferently related : some say that when an Arab had a daughter born, if he intended to bring her up, he sent her, clothed in a garment of wool or hair, to kecp camels or sheep in the desert; but if he designed to put her to death, he let her live till she became six years old, and then said to her mother, ‘‘ Perfume her, and adorn her, that I may carry her to her mothers ;” which being done, the father led her to a well or pit dug for that purpose, and having bid her to look down into it, pushed her in headlong, as he stood behind her, and then filling up. the pit, levelled it with the rest of the ground: but others say, that when a woman was ready to fall in labour, they dug a pit, on the brink whereof she was to be delivered, and if the child happened to be a daughter, they threw it into the pit, but if a son, they saved italive.! This custom, though not observed by all the Arabs in general, was yet very common among several of their tribes, and particularly those of Koreish and Kendah; the former using to bury their daughters alive in mount Abu Dalama, near Mecca.? In the time of ignorance, while they used this method to get rid of their daughters, Sasaa, grandfather to the ce- lebrated poet al Farazdak, frequently redeemed female children from death, giving for every one two she-camels big with young, and a he-camel; and hereto al Farazdak alluded when, vaunting himself before one of the Kha- lifs of the family of Omeyya, he said, ‘‘ I am the son of the giver of life to the dead ;” for which expression being censured, he excused himself by > Al Motarrezi. 4 Al Firauz. al Jawhari. 5 Jallal. in Kor. ® Kor. chap, 5, p. 95, and chap. 6. Vide’Poc. Spec. p. 330—334. 7 Al Beidawi, al Zamakh. a* Mostatraf. ® See Koran, chap. 16. > Al Meidani, =‘ Al Zamakh. 2 Al Mos- tatraf, H 94 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VY. alleging the following words of the Koran,3 “ He who saveth a soul alive shall be as if he had saved the lives of all mankind.”* The Arabs, in thus murdering of their children, were far from being singular ; the practice of exposing infants and putting them to death being so common among the ancients, that it is remarked as a thing very extraordinary in the Egyptians, that they brought up all their children ;5 and by the laws of Lycurgusé no child was allowed to be brought,up, without the approbation of public officers. At this day, it is said, in China, the poorer sort of people fre- quentiy put their children, the females especially, to death, with im. punity.7 This wicked practice is condemned by the Koran in several passages ;8 one of which, as some commentators® judge, may also condemn another custom of the Arabians, altogether as wicked, and as common among other nations of old, viz., the sacrificing of their children to their idols; as was frequently done, in particular, in satisfaction of a vow they used to make, that if they had a certain number of sons born, they would offer one of them in sacrifice. Several other superstitious customs were likewise abrogated by Mo- hammed ; but the same being of less moment, and not particularly men tioned in the Koran, or having been occasionally taken notice of else- where, I shall say nothing of them in this place. SECTION VI. OF THE INSTITUTIONS OF THE KORAN IN CIVIL AFFAIRS, Tur Mohammedan civil law is founded on the precepts and determi- nations of the Koran, as the civil Jaws of the Jews were on those of the Pentateuch ; yet being variously interpreted, according to the different de- cisions of their civilians, and especially of their four great doctors, Abu Hanifa, Malec, al Shafei, and Ebn Hanbal,' to treat thereof fully and distinctly, in the manner the curiosity and usefulness of the subject deserves, would require a large volume: wherefore the most that can be expected here is a summary view of the principal institutions, without minutely entering into a detail of particulars. We shall begin with those relating to marriage and divorce. That polygamy, for the moral lawfulness of which the Mohammedan doctors advance several arguments,? is allowed by the Koran, every one knows; though few are acquainted with the limitations with which it is allowed. Several learned men have fallen into the vulgar mistake, that Koran, chap. 5, p. 86. ‘ Al Mostatraf, Vide Ebn Khalek§n, in Vita al Farazdak, and Poe. Spec. p. 334. * Strabo, lib. 17. Vide Diodor. Sic. lib. 1, c. 80. * Vide Plutarch, in Lycurgo. * Vide Pufendorf. de Jure Nat. et Gent. lib. 6, c. 7, sect.6. The Grecians also treated daughters especially in this manner ; whence that saying of Posidippus, ‘Yidv rpépet tis egy wévns bv royp Ovyarépa dé éxriOnot Kdv 7 wrovotos. ‘* A man though poor will not expose his son, But if he’s rich, will scarce preserve his daughter.” See Potter’s Antiq. of Greece, vol. 2, p.333. * Chap. 6, thap! 16, and chap. 17. See also chap. 81. * Al Zamakh. al Buid. Le nee * See sect. 8. 2 See before, sect. 2, p. 29. SECT. VI. PRELIMINARY DISCOURSE. 95 Mohammed granted to his followers an unbounded plurality ; some pretend- ing that a man may have as many wives,3 and others as many concubines,’ as he can maintain: whereas, according to the express words of the Koran,° no man can have more than four, whether wives or concubirfes ;° and if a man apprehend any inconvenience from even that number of ingenuous wives, it is added, as an advice (which is generally followed by the mid- dling and inferior people),” that he marry one only, or if he cannot be con- tented with one, that he may take up with his she-slaves, not exceeding, however, the limited number;8 and this is certainly the utmost Mohammed allowed his followers: nor can we urge, as an argument against so plain a precept, the corrupt manners of his followers, many of whom, especially men of quality and fortune, indulge themselves in criminal excesses ;* nor yet the example of the prophet himself, who had peculiar privileges in this and other points, as will be observed hereafter. In making the above- mentioned limitation, Mohammed was directed by the decision of the Jew- ish doctors, who, by way of counsel, limit the number of wives to four,! though their law confines them not to any certain number. Divorce is also well known to be allowed by the Mohammedan law, as it was by the Mosaic, with this difference only, that according to the latter a man could not take again a- woman whom he had divorced, and who had been married or betrothed to another ;* whereas Mohammed, to prevent his followers from divorcing their wives on every light occasion, or out of an inconstant humour, ordained that if a man divorced his wife the third time (for he might divorce her twice without being obliged to part with her, if ‘he repented of what he had done), it should not be lawful for him to take her again, until she had been first married and bedded by another, and divorced by such second husband.' And this precaution has had so good an effect, that the Mohammedans are seldom known to proceed to the extremity of divorce, notwithstanding the liberty given them; it being reckoned a great disgrace so to do: and there are but few, besides those who have little or no sense of honour, that will take a wife again, on the condition enjoined. It must be observed that though a man is al- lowed by the Mohammedan, as by the Jewish law,’ to repudiate his wife even on the slightest disgust, yet the women are not allowed to separate _ themselves from their husbands, unless it be for ill usage, want of proper maintenance, neglect of conjugal duty, impotency, or some cause of equal import; but then she generally loses her dowry,’ which she does not, 2 Nic. Cusanus, in Cribrat. Alcor. lib. 2, cap. 19. Olearius, in Itinerar. P. Greg. Tholo- sanus, in Synt. Juris, lib. 9, c. 2, sect. 22. Septemcastrensis (de Morib. Ture. p. 24), says the Mohammedans may have twelve lawful wives and no more. Ricaut falsely asserts the restraint of the number of their wives to be no precept of their religion, but a rule super- induced on a politic consideration. Pres. State of the Ottoman Empire, book 3, chap. 21. * Marrace. in Prodr. ad Refut. Alcor. part 4, p. 52, & 71. Prideaux, Life of Moh. p. 114. Chardin, Voy. de Perse, tom. 1, p. 166. Du Ryer. Sommaire de la Rel. des Turcs, mis & la téte de sa version de l’Alcor. Ricaut, ubi supra. Pufendorf, de Jure Nat. et Gent. lib. 6, c. 1, sect. 18. 5 Chap. 4, p. 59. 5 Vide Gagnier, in notis ad Abulfede Vit. Moh. p. 150. Reland, de Rel. Moh. p. 243, &c., and Selden. Ux. Hebr. lib. 1, cap. 9. ™ Vide Reland, ubi sup. p. 244. ® Kor. chap. 4, p. 59. ° Sir J. Maundeville (who, excepting a few silly stories he tells from hear-say, deserves more credit than some travel- lers of better reputation), speaking of the Koran, observes, among several other truths, that Mohammed therein commanded a man should have two wives, or three, or four; though the Mohammedans then took nine wives, and lemans as many as they might sustain. Maundev. Travels, p. 164.‘ Maimon. in Halachoth Ishoth, c. 14. _? Idem, ibid. _Vide Selden. Uxor. Hebr. lib. 1, ¢. 9. 2 Deut. xxiv. 3,4. Jer. iii. 1. Vide Selden, ubi sup. lib. 1, ¢. 11. 4 Karan, chap. 2, p. 27. 5 Vide Selden, ubi sup. lib. 3, cap. 21, and Ricaut’s State of the Ottoman Empire, book 2, chap.21. * Deut. xxiv.1. Leo Modena Hist. degli Riti Heb:. part 1, ¢. 6. Vide Selden, ubi sup. ™ Vide Busbeq. Ep. 3, p. 96 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VI. if divorced by her husband, unless she has been guilty of impudicity r notorious disobedience. i When a woman is divorced, she is obliged, by the direction of the Koran, to wait till she hath had her courses thrice, or, if there be a doubt whether she be subject to them or not, by reason of her age, three months, before she marry another; after which time expired, in case she be found not with child, she is at full liberty to dispose of herself as she pleases ; but if she prove with child, she must wait till she be delivered : and during her whole term of waiting, she may continue in the husband’s house, and is to be maintained at his expense: it being forbidden to turn a woman out before the expiration of the term, unless she be guilty of dishonesty. Where a man divorces a woman before consummation, she is not obliged to wait any particular time ;? nor is he obliged to give her more than, one half of her dower? If the divorced woman have a young child,-she is to suckle it till it be two years old; the father, in the mean time, maintaining her in all respects: a widow is also obliged to do the same, and to wait four months and ten days before she marry again.’ These rules are also copied from those of the Jews, according to whom a divorced woman, or a widow, cannot marry another man till ninety days be past, after the divorce or death of the husband :5 and she who gives suck is to be maintained for two years, to be computed from the birth of the child; within which time she must not marry, unless the child die, or her milk be dried up Whoredom, in single women as well as married, was, in the beginning of Mohammedism, very severely punished ; such being ordered to be shut up in prison till they died: but afterwards it was ordained by the Sonna, that an adulteress should be stoned,’ and an unmarried woman guilty of forni- cation scourged with an hundred stripes, and banished for a year.8 A she slave, if convicted of adultery, is to suffer but half the punishment of a free woman,’ viz., fifty stripes, and banishment for six months; but is not to be put to death. To convict a woman of adultery, so as to make it capital, four witnesses are expressly required,' and those, as the commentators say, ought to be men: and if a man falsely accuse a woman of reputation of whoredom of any kind, and is not able to support the charge by that num- ber of witnesses, he is to receive fourscore stripes, and his testimony is to be held invalid for the future. Fornication, in either sex, is by the sen- tence of the Koran to be punished with an hundred stripes? If a man accuses his wife of infidelity, and is not able to prove it by suff. cient evidence, and will swear four times that it is true, and the fifth time imprecate God’s vengeance on him if it be false, she is to be looked on as convicted, unless she will take the like oaths, and make the like impreca- tion, in testimony of her innocency; which if she do, she is free from punishment, though the marriage ought to be dissolved.‘ 184. Smith, de Morib. ac Instit. Turcar. Ep. 2, p. 52, and Chardin, Voy. de Perse, tom. 2,p.169._ _ ? Koran, chap. 4, p. 62, 63. 1 Idem, chap. 2, p. 26, and 27, and chap. 65. 3 Thid. chap. 33. 3 Ibid. chap. 2, p. 27. ‘Ibid. chap. 2, p. 27, and chap. 65. __ _§ Mishna, tit. Yabimoth, c. 4, Gemar. Babyl. ad eund. tit. Maimon. in Halach. Girushin, Shylhan Aruch, part 3. ® Mishna, and Gemara, and Maimon, ubi supra, Gem. Babyl. ad tit. Cetuboth, c. 5, and Jos. Karo, in Shylhan Aruch, c. 50, sect. 2. Vide Seldeni Ux. Hebr. lib. 2, c. 11, and lib. 3, c. 10, in fin. * And the adulterer also, ac- cording to a passage once extant in the Korfn, and still in force as some suppose. See the notes to Kor. chap. 3, p. 37, and the Prel. Disc. p. 48. ° Kor. chap. 4, p. 61, 62. pee the potas eres : ane one P 63. : - Kor. chap. 4, p. 61, 62. See notes there. ® Kor. chap. 24. id. is law relates not to married people, as Selden supposes Ux. Heb. lib. 3, c. 12. ‘Ibid. See the notes there. ar FP ; SECT. VI. ‘ PRELIMINARY DISCOURSE. 97 In most of the last-mentioned particulars, the decisions of the Koran also agree with those of the Jews. By the law of Moses, adultery, whether in a married woman or a virgin betrothed, was punished with death; and the man who debauched them was to suffer the same punishment.’ The penalty of simple fornication was scourging, the general punishment in cases where yone is particularly appointed: and a betrothed bond-maid, if convicted of adultery, underwent the same punishment, being exempted from death, because she was not free’ By the same law, no person was to be put to death on the oath of one witness:7 and a man who slandered his wife was also to be chastised, that is scourged, and fined one hundred shekels of silver. The method of trying a woman suspected of adultery, where evidence was wanting, by forcing her to drink the bitter water of jealousy,9 though disused by the Jews long before the time of Mohammed,! yet, by reason of the oath of cursing with which the woman was charged, and to which she was obliged to say Amen, bears great resemblance to the expedient devised by that prophet on the like occasion. The institutions of Mohammed relating to the pollution of women dur- ing their courses,’ the taking of slaves to wife and the prohibiting of marriage within certain degrees,* have likewise no small affinity with the institutions of Moses ;° and the parallel might be carried farther in seve- ral other particulars. As to the prohibited degrees, :t may be observed, that the pagan Arabs abstained from marrying their mothers, daughters, and aunts both on the father’s side, and on the mother’s, and held it a most scandalous thing to marry two sisters, or for a man to take his father’s wife ;° which Jast was notwithstanding too frequently practised,’ and is expressly forbidden in the Koran. Before I leave the subject of marriages, it may be proper to take notice of peculiar privileges in relation thereto, which were granted by God to Mohammed, as he gave out, exclusive of all other Moslems. One of them was, that he might lawfully marry as many wives, and have as many concubines, as he pleased, without being confined to any parti- cular number ;° and this he pretended to have been the privilege of the prophets before him. Another was, that he might alter the turns of his wives, and take such of them to his bed as he thought fit, without being tied to that order and equality which others are obliged to observe.’ A third privilege was, that no man might marry any of his wives,’ either such as he should divorce during his lifetime, or such as he should leave widows at his death: which last particular exactly agrees with what the Jewish doctors have determined concerning the wives of their princes; it being judged by them to be a thing very indecent, and for that reason un- 5 Lev. xx. 10. Deut. xxii. 22. The kind of death to be inflicted on adulterers in com- mon cases being not expressed, the Talmudists generally suppose it to be strangling ; which they think is designed wherever the phrase shall be put to death, or shall die the death, is used, as they imagine stoning is by the expression his blood shall be upon him : and hence it has been concluded by some, that the woman taken in adultery, mentioned in the gospel (John viii.) was a betrothed maiden, because such a one and her accomplice were plainly ordered to be stoned. (Deut. xxii. 23, 24.) But the ancients seem to be of a different opinion, and to have understood stoning to be the punishment of adulterers in general. Vide Selden, Ux. Hebr. lib. 3, c. 11, and 12. ® Levit. xix. 20. 7 Deut. xix. 15, xvii. 6, and Num. xxxv. 30. 8 Deut. xxii. 13—19. > Num. v. 11, &c. 1 Vide Selden, ubi supr. lib. 3, c. 15, and Leon. Modena, de’ Riti Hebraici, parte 4, c. 6. * Kor. chap. 2, p. 26. 3 Ibid. chap: 4, p. 60, and 63, &c. 4 Chap. 4, p. 62. ®See Lev. xv. 24, xviii. 19, and xx. 18. Exod. xxi. 8-11. Deut. xxi. 10—14. Lev. xviii, and xx. ® Abulfed. Hist. Gen. al Shahrestani, apud Poc. Spec. p, 321, and 338, 7 Vide Poe. ibid. p. 337, &c. ® Chap. 4, p. 62. . ® Kor. chap. 33. See also chap 64 and the notes there. 1 Kor. chap. 33. See the notes there. ® Kor. chap. 33. 98 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. ¥I lawful, for another to marry either the divorced wife or the widow of a king ;? and Mohammed, it seems, thought an equal respect, at least, due to the prophetic as to the regal dignity, and therefore ordered that his relicts should pass the remainder of their lives in perpetual widowhood. The laws of the Koran concerning inheritances are also in_several respects conformable to those of the Jews, though principally designed to abolish certain practices of the pagan Arabs, who used to treat widows and orphan children with great injustice, frequently denying them any share in the inheritance of their fathers or their husbands, on pretence that the same ought to be distributed among those only who were able to bear arms, and disposing of the widows, even against their consent, as part of their hus- band’s possessions.‘ To prevent such injuries for the future, Mohammed ordered that women should be respected, and orphans have no wrong done them; and in particular that women should not be taken against their wills, as by right of inheritance, but should themselves be entitled toa dis- tributive part of what their parents, husbands, and near relations, should leave behind them, in a certain proportion.’ / The general rule to be observed in the distribution of the deceased’s estate is, that a male shall have twice as much as a female :¢ but to this rule there are some few exceptions: a man’s parents, for example, and also his brothers and sisters, where they are entitled not to the whole, but a small part of the inheritance, being to have equal shares with one another in the distribution thereof, without making any difference on account of sex.7 The particular proportions, in several cases, distinctly and suf- ficiently declare the intention of Mohammed ; whose decisions expressed in the Koran® seem to be pretty equitable, preferring a man’s children first, and then his nearest relations. ; If a man dispose of any part of his estate by will, two witnesses, at the least, are required to render the same valid; and such witnesses ought to be of his own tribe, and of the Mohammedan religion, if such can be had.’ Though there be no express law to the contrary, yet the Mohammedan doctors reckon it very wrong for a man to give away any part of his sub- stance from his family, unless it be in legacies for pious uses; and even | in that case a man ought not to give all that he bas in charity, but only a reasonable part in proportion to his substance. On the other hand, though aman make no will, and bequeath nothing for charitable uses, yet the heirs are directed, on the distribution of the estate, if the value will per- mit, to bestow something on the poor, especially such as are of kin to the deceased, and to the orphans.” / The first law, however, laid down by Mohammed touching inheritances was not very equitable; for he declared that those who had fled with him from Mecca, and those who had received and assisted him at Medina, should be deemed the nearest of kin,and consequently heirs to one another, preferably to and in exclusion of their relations by blood; nay, though a man were a true believer, yet if he had not fled his country for the sake of religion and joined the prophet, he was to be looked on as a stranger! but this Jaw continued not long in force, being quickly abrogated.? It must be observed that among the Mohammedans the children of their 2 Mishua, tit. Sanhedr. c. 2, and Gemar. in eund. tit. Maimon. Halachoth Melachim c. 9. Vide Selden, Ux. Hebr. lib. i.c. 10. Prid. Life of Moham. p. 118. * ee p. 59—62, and the nctes there. Vide etiam Poc. Spec. p. 337, 5 Kor. c. 4, ubi sup. ° Ibid. p. 60, and 80. Vide Chardin, Voy. de Perse, t. ii. p. 293. " Kor. Ibid. p. 60, 61. ® Ibis. and p. 80. ® Kor. c. 5, p. 96. © Thid. c. 4, p. 60. 1 Tbid. c. 8. 2 Tbid. ane -. 33. : SECT. VI. PRELIMINARY DISCOURSE. 99 ail concubines or slaves are esteemed as equally legitimate with those of their legal and ingenuous wives; none being accounted bastards, except such only as are born of common women, and whose fathers are unknown. As to private contracts between man and man, the conscientious perform. ance of them is frequently recommended in the Koran.’ For the preventing of disputes, all contracts are directed to be made before witnesses ;4 and in case such Contracts are not immediately executed, the same ought to be reduced into writing in the presence of two witnesses® at least, who ought to be Moslems and of the male sex ; but if two men cannot be con- veniently had, then one man and two women may suffice: the same method is also directed to be taken for the security of debts to be paid at a future day ; and where a writer is not to be found, pledges are to be taken.é Hence, if people trust one another without writing, witnesses, or pledge, the party on whom the demand is made is always acquitted if he denies the charge on oath, and swears that he owes the plaintiff nothing, unless the contrary be proved by very convincing circumstances.’ Wilful murder, though forbidden by the Koran under the severest penalties to be inflicted in the next life,’ is yet by the same book allowed to be compounded for, on payment of a fine to the family of the deceased, and freeing a Moslem from captivity: but it is in the election of the next of kin, or the revenger of blood, as he is called in the Pentateuch, either to accept of such satisfaction, or to refuse it; for he may, if he pleases, insist on having the murderer delivered into his hands, to put to death in such a manner as he shall think fit.2 In this particular Mohammed has gone against the express letter of the Mosaic law, which declares that no satis- faction shall be taken for the life of a murderer; and he seems, in so doing, to have had respect to the customs of the Arabs in his time, who, being of a vindictive temper, used to revenge murder in too’ unmer- ciful a manner,’ whole tribes frequently engaging in bloody wars on such occasions, the natural. consequence of their independency, and having no common judge or superior. + If the Mohammedan laws seem light in case of murder, they may perhaps be deemed tvo rigorous in case of manslaughter, or the killing of aman undesignedly ; which must be redeemed by fine (unless the next of kin shall think fit to remit it out of charity), and the freeing of a captive: but if a man be not able to do this, he is to fast two months together, by way of penance? The fine for a man’s blood is set in the Sonna at a hundred camels;* and is to be distributed among the relations of the deceased, according to the laws of inheritances; but it must be observed, that though the person slain be a Moslem, yet if he be of a nation or party at enmity, or not in confederacy with those to whom the slayer belongs, he is not then bound to pay any fine at all; the redeeming a captive being, in such case, declared a sufficient penalty.6 I imagine that Mohammed, by these regulations, laid so heavy a punishment on involuntary manslaughter, not only to make people beware incurring the same, but also to humour, in some degree, the revengeful temper of his countrymen, which might be with difficulty, if at all, prevailed on to accept a lighter satisfaction. Among the * Kor. ¢. 5, p. 81, c. 17, ¢. 2, p. 34, &c. —_ * Chap. 2, p. 34. 5 The same seems to have been required by the Jewish law, even in cases where life was not concerned. See Deut. xix. 15, Matt. xviii. 16, John viii. 17, 2 Cor. xiii. 1. _* Kor. c. 2, p. 34. __* Vide Chardin, Voy. de Perse, t. ii. p. 294, &c., and ‘the notes to Kor. c. 5, p. 96. * Kor. c. 4, p.72. *Ibid.c. 2, p. 20, 21, c.17. Vide Chardin, ubi sup. p. 229, &c. * Numb. xxxv. 31. 2 This is particularly forbidden in the Koran, c. 17. 3 Kor. c. 4, p. 72 “See the notes toc. 37. * Kor. c. 4, p. 72. 100 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VI. Jews, who seem to have been no less addicted to revenge than their neigh- bours, the manslayer who had escaped to a city of refuge was obliged to keep himself within that city, and to abide there till the death of the person who was high priest at the time the fact was committed, that his absence and time might cool the passion and mitigate the resentment of the friends of the deceased ; but if he quitted his asylum before that time® the revenger of blood, if he found him, might kill him without guilt; nor could any satisfaction be made for the slayer to return home before the prescribed time.’ ; Theft is ordered to be punished by cutting off the offending part, the hand ;® which, at first sight, seems just enough: but the law of Justinian, forbidding a thief to be maimed,’ is more reasonable ; because stealing being generally the effect of indigence, to cut off that limb would be to deprive him of the means of getting his livelihood in an honest manner.’ The Sonna forbids the inflicting of this punishment, unless the thing sto- len be of a certain value. I have mentioned in another place the further penalties which those incur who continue to steal, and of those who rob or assault people on the road.? : As to injuries done to men in their persons, the law of retaliation, which was ordained by the law of Moses, is also approved by the Koran:¢ but this law, which seems to have been allowed by Mohammed to his Arabians for the same reason as it was to the Jews, viz., to prevent particular revenges, to which both nations were extremely addicted,’ being neither strictly just, nor practicable in many cases, is seldom put in execution, the punishment being generally turned into a mulct or fine, which is paid to the party injured. Or rather Mohammed designed the words of the Koran relating thereto should be understood in the same manner as those of the Pentateuch most probably ought to be; that is, not of an actual re- taliation, according to the strict literal meaning, but of a retribution propor- tionable to the injury : for a criminal had not his eyes put out, nor was a man mutilated, according to the law of Moses, which, besides, condemned those who had wounded any person, where death did not ensue, to pay a fine only ;” the expression eye for eye, and tooth for tooth, being only a pro- verbial manner of ‘speaking, the sense whereof amounts to this, That every one shall be punished by the judges, according to the heinousness of the fact# In injuries and crimes of an inferior nature, where no particular punish- ment is provided by the Koran, and where a pecuniary compensation will not do, the Mohammedans, according to the practice of the Jews in the like case, have recourse to stripes or drubbing,’ the most common chastisement used in the east at this day, as well as formerly ; the cudgel, which, for its virtue and efficacy in keeping the people in good order, and within the bounds of duty, they say came down from heaven, being the instrument wherewith the judge’s sentence is generally executed.’ Notwithstanding the Koran is by the Mohammedans in general regarded as the fundamental part of their civil law, and the decisions of the Sonna, § See Numb. xxxv. 26, 27, 28. " Thid. ver. 32. ® Kor. ¢. 5, p. 86. ° Novell. 184, ¢. 13. 1 Vide Puffendorf, de Jure Nat. et Gent. lib. viii. c. 3, sect 26. 2 See the notes toc. 5, p. 86. 2 Exod. xxi. 24, &c., Lev. xxiv. 20, Deut. xix. 2]. * Chap. 5, p. 88. 5 Vide Grotium, de Jure Belli et Pacis, lib. i. c. 2, sect. 3. © Vide Char- din, t. ii. p. 299. The talio, likewise established among the old Romans by the laws of the twelve tables, was not to be inflicted, unless the delinquent could not agree with the person injured. Vide A. Gell. Noct. Attic, lib. xx. c. 1, and Festum, in voce talio. 7% See Exod. xxi. 18, 19, and 22. * Barbeyrac, in Grot. ubi sup. ° Vide Cleric. in Exod. xxi. 24, and Deut. xix. 21. ° See Deut. xxv. 2, 3. * Vide Grelot, Voy. de Constant. p. 220, and Chardin, ubi sup. p. 302. SECT. VI. PRELIMINARY DISCOURSE. 101 among the Turks, and of the Imams, among those of the Persian sect, with he explications of their several doctors, are usually followed in judicial determinations, yet the secular tribunals do not think themselves bound tu observe the same in all cases, but frequently give judgment against those decisions, which are not always consonant to equity and reason; and there- fore distinction is to be made between the written civil law, as adminis- tered in the ecclesiastical courts, and the law of nature or common law, (if I may so call it) which takes place in the secular courts, and has the executive power on its side? Under the head of civil laws may be comprehended the injunction of warring against infidels, which is repeated in several passages of the Koran,’ and declared to be of high merit in the sight of God, those who are slain fighting in defence of the faith being reckoned martyrs, and promised im- mediate admission into paradise.* Hence this duty is greatly magnified by the Mohammedan divines, who call the sword the key of heaven and hell, and persuade their people that the least drop of blood spilt in the way of God, as it is called, is most acceptable unto him, and that the defending the territories of the Moslems for one night is more meritorious than a fast of two months :® on the other hand, desertion, or refusing to serve in these holy wars, or to contribute towards the carrying them on, if a man has ability, is accounted a most heinous crime, being frequently declaimed against in the Koran.6 Such a doctrine, which Mohammed ventured not to teach till his circumstances enabled him to put it in practice,’ it must be allowed, was well calculated for his purpose, and stood him and his suc- cessors in great stead : for what dangers and difficulties may not be despised and overcome by the courage and constancy which these sentiments neces- sarily inspire? Nor have the Jews and Christians, how much soever they detest such principles in others, been ignorant of the force of enthusiastic heroism, or omitted to spirit up their respective partizans, by the like argu- ments and promises. ‘Let him who has listed himself in defence of the law,” says Maimonides,’ “ rely on him who is the hope of Israel, and the saviour thereof in the time of trouble :9 and let him know that he fights for the profession of the divine unity: wherefore let him put his life in his hand, and think neither of wife nor children, but banish the memory of them from his heart, having his mind wholly fixed on the war. For if he should begin to waver in his thoughts, he would not only confound himself, but sin against the law; nay, the blood of the whole people hangeth on his neck; for if they are discomfited, and he has not fought stoutly with all his might, it is equally the same as if he had shed the blood of them all; according to that saying, let him return, lest his brethren’s heart fail as his own.”’? To the same purpose doth the Kabala accommodate that other pas- sage, “Cursed be he who doth the work of the Lord negligently, and cursed be he who keepeth back his sword from blood.2 On the contrary, he who behaveth bravely in battle, to the utmost of his endeavour, without trem- bling, with intent to glorify God’s name, he ought to expect the victory with confidence, and to apprehend no danger or misfortune, but may be assured that he will have a house built him in Israel, appropriated to bim “and his children for ever; as it is said, God shall certainly make my lord a sure house, because he hath fought the battles of the Lord, and his life 2 Vide Chardin, ubi sup. p. 290, &c. 3 Chap. 22, c. 2, p. 22, c. 4, p. 69, &c., ¢. 8, c. 9, c. 47, and c. 61, &c. "* Chap. 2, p _ 18, ¢. 3, p. 51, 35, c. 47, and e. 61. ° Reland. de Jure Milit. Moham. r 5, &e. & Vile. 9, and c. 3, p. 52, &ec. See before, p. 34, * Halach. Melachim, c. ® Jer. xiv. 8, ! Job xiii, 14. 9 Deut. xx. 8. ® Jer. xlviii. 10. : 102 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT, VI. shall be bound up in the bundle of life with the Lord his God.”* More passages of this kind might be produced from the Jewish writers 5 and the Christians come not far behind them. “We are desirous of knowing,’ says one, writing to the Franks engaged in the holy war, “ the charity of you all; for that every one (which we speak not because we wish it) who shall faithfully lose his life in this warfare shall be by no means denied the kingdom of heaven.” And another® gives the following exhortation ; “ Laying aside all fear and dread, endeavour to act effectually against the enemies of the holy faith, and the adversaries of all religions: for the Al- mighty knoweth, if any of you die, that he dieth for the truth of the faith, and the salvation of his country, and the defence of Christians; and there- fore he shall obtain of him a celestial reward.” The Jews, indeed, had a divine commission, extensive and explicit enough, to attack, subdue, and destroy the enemies of their religion: and Mohammed pretended to have received one in favour of himself and his Moslems, in terms equally plain and full; and therefore it is no wonder that they should act con- sistently with their avowed principles: but that Christians should teach and practise a doctrine so opposite to the temper and whole tenor of the gospel, seems very strange; and yet the latter have carried matters farther, and shown a more violent spirit of intolerance, than either of the former. The laws of war according to the Mohammedans have been already so exactly set down by the learned Reland,’ that I need say very little of them. I shall therefore only observe some conformity between their mili- tary laws and those of the Jews. While Mohammedism was in its infancy, the opposers thereof taken in battle were doomed to death without mercy; but this was judged too severe to be put into practice when that religion came to be sufficiently established, and past the danger of being subverted by its enemies. The same sentence was pronounced not only against the seven Canaanitish na- tions,? whose possessions were given to the Israelites, and without whose destruction, in a manner, they could not have settled themselves in the country designed them, but against the Amalekites' and Midianites,? who had done their utmost to cut them off in their passage thither. When the Mohammedans declare war against people of a different faith, they give them their choice of three offers, viz., either to embrace Mohammedism, in which case they become not only secure in their persons, families, and _ fortunes, but entitled to all the privileges of other Moslems; or to submit and pay tribute,® by doing which they are allowed to profess their own religion, provided it be not gross idolatry, or against the moral law; or else to decide the quarrel by the sword, in which last case, if the Moslems prevail, the women and children which are made captives become absolute slaves, and the men*taken in the battle may either be slain, unless they turn Mohammedans, or otherwise disposed of at the pleasure of the prince.4 Herewith agree the laws of war given to the Jews, which relate to the na- tions not devoted to destruction ;* and Joshua is said to have sent even to the inhabitants of Canaan, before he entered the land, three schedules, in one of which was written, Let him fly, who will ; in the second, Let him . surrender, who will; and in the third, Let him fight, who will ;5 though «1Sam. xxv. 28, 29. * Nicolaus, in Jure Canon. c. Omnium, 23, quest. 5. * Leo IV. ib. ques. 8. _ "In his treatise De Jure Militari Mohammedanor. in the third vol. of his Dissertatisnes Miscellanesee. * See Kor. c. 47, and the notes there ; and c. 4, p. 71, 6. 5, p. 86. ° Deut. xx. 16—18. 1 Tb. ce. xxv. 17—19, 2 Numb. xxxi. 17. >Seec 9, and the notes there. ‘ See the notes to c. 47. * Deut. xx. 10—15. 5 Talmud. § SECT. VI. PRELIMINARY DISCOURSE. 1028 none of those nations made peace with the Israelites {except onl» the Gibeonites, who obtained terms of security by stratagem, after thev had refused those offered by Joshua), it being of the Lord to harden their hearts, that he might destroy them utterly.’ + On the first considerable success of Mohammed in war, the dispute which happened among his followers, in relation to the dividing of the spoil, ren- dered it necessary for him to make some regulation therein: he therefore pretended to have received the divine commission to distribute the spoil among the soldiers at his own discretion,® reserving thereout, in tne first place, one-fifth part® for the uses after mentioned; and in consequence hereof, he took himself to be authorized on extraordinary occasions to distribute it as he thought fit, without observing an equality. "(nus he did, for example, with the spoil of the tribe of Hawdzen taken at the battle of Honein, which he bestowed by way of presents on the NMeccans only, passing by those of Medina, and highly distinguishing the principal Kora- shites, that he might ingratiate himself with them, after he had become master of their city." He was also allowed in the expedition against those of al Nadir to take the whole booty to himself, and to dispose thereof as he pleased, because no horses or camels were made use of in that expedition,! but the whole army went on foot; and this became thenceforward a law :? the reason of which seems to be, that the spoil taken by a party consisting of infantry only should be considered as the more immediate gift of God? and therefore property left to the disposition of his apostle. According to the Jews, the spoil ought to be divided into two equal parts, one to be shared among the captors, and the other to be taken by the prince,‘ and by him employed for his own support and the use of the public. Moses, it is true, divided one-half of the plunder of the Midianites among those who went to battle, and the other half among all the congregation :° but this, they say, being a peculiar case, and done by the express order of God himself, must not be looked on as a precedent.’ It should seem, however, from the words of Joshua, to the two tribes and half, when he sent them home into Gilead after the conquest and division of the land of Canaan, that they were to divide the spoil of their enemies with their brethren, after their return :7 and the half which was in succeeding times taken by the king was in all probability taken by him as head of the community, and representing the whole body. It is remarkable, that the dispute among Mohammed’s men about sharing the booty at Bedr® arose on the.same oc- casion as did that among David’s soldiers in relation to the spoils recovered from the Amalekites ;° those who had been in the action insisting that they who tarried by the stuff should have no part of the spoil; and that the Hierosol. apud Maimonid. Halach. Melachim, c. 6, sect. v. R. Bechai, ex lib. Siphre. Vide Selden. de Jure Nat. et Gent. sec. Hebr. lib. 6, c. 13, 14, and Schickardi Jus Regium Hebr. c. 5, Theor. 16. 1 Josh. xi. 20. The Jews. however, say that the Girgashites, be- lieving they could not escape the destruction with which they were threatened by God, if they persisted to defend themselves, fled into Africa in great numbers; (vide Talm. Hie- ros. ubi sup.) And this is assigned as the reason why the Girgashites are not mentioned among the other Canaanitish nations who assembled to fight against Joshua (Josh. ix. 1), and who were doomed to utter extirpation (Deut. xx. 17). But it is observable, that the Girgashites are not omitted by the Septuagint in either of those texts, and that their name appears in the latter of them in the Samaritan Pentateuch: they are also joined with the other Canaanites as having fought against Israel, in Josh. xxiv. 11. *Kor.c. 8. ° Ibid. ® Abulfed in Vit. Moh. p. 118, &c. Vide Kor. c. 9, and the notes there. + Kor. c. 59, and the notes there. * Vide Abulfed. ubi sup. p. 91. ° Vide Kor. c. 59, ubisup. ‘4 Ge- mar. Babyl. ad tit. Sanhedr. c. 2. Vide Selden de Jure Nat. et Gent. sec. Hebr. lib. 6, c.16. * Num. xxxi.27. © Vide Maim. Halach. Melach. c.4. 7 Josh. xxii. 8. * See Kor ce. 8, and the notes there. °1 Sam. xxx, 21—25, 104 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VI. same decision was given in both cases, which became a law for the future, to wit, that they should part alike. , The fifth part, directed by the Koran to be taken out of the spoil before it be divided among the captors, is declared to belong to God, and to the apostle, and his kindred, and the orphans, and the poor, and the traveller :! which words are variously understood. Al Shafei was of opinion that the whole ought to be divided into five parts; the first, which he called God’s part, to go to the treasury, and be employed in building and repairing fortresses, bridges, and other public works, and in paying salaries to magis- trates, civil officers, professors of learning, ministers of public worship, &c. : the second part to be distributed among the kindred of Mohammed, that is, the descendants of his grandfather Hasham, and of his great uncle al Mo- talleb,? as well the rich as the poor, the children as the adult, the women as the men; observing only to give a female but half the share of a male: the third part to go to the orphans: the fourth part to the poor, who have not wherewithal to maintain themselves the year round, and are not able to get their livelihood: and the fifth part to travellers, who are in want on the road, notwithstanding they may be rich men in their own country. Aécording to Malec Ebn Ans, the whole is at the disposition of the Imam or prince, who may distribute the same at his own discretion, where he sees most need. Abu’l Aliya went according to the letter of the Koran, and declared his opinion to be that the whole should be divided into six parts, and that God’s part should be applied to the service of the Caaba: while others suppose God’s part and the apostle’s to be one and the same. Abu Hanifa thought that the share of Mohammed and his kindred sank at that prophet’s death, since which the whole ought to be divided among the orphans, the poor, and the traveller.£ Some insist that the kindred of Mohammed entitled to a share of the spoils are the posterity of Hashem ‘only; but those who think the descendants of his brother al Mctalleb have also a right to a distributive part allege a tradition in their favour, purport- ing that Mohammed himself divided the share belonging to his relations among both families, and when Othman Ebn Assan and Jobeir Ebn Matam (who were descended from Abdshams and Nawfal, the other brothers of Hashem), told him, that, though they disputed not the preference of the Hashemites, they could not help taking it ill to see such difference made between the family of al Motalleb and themselves, who were related to him in an equal degree, and yet had no part in the distribution, the prophet replied, that the descendants of al’ Motalleb had forsaken him neither in the time of ignorance, nor since the revelation of Islam; and joined his fingers together in token of the strict union between them and the Hashem- ites.’ Some exclude none of the tribe of Koreish from receiving a part in the division of the spoil, and make no distinction between the poor and the rich; though, according to the more reasonable opinion, such of them as are poor only are intended by the text of the Koran, as is agreed in the case of the stranger; and others go so far as to assert that the whole fifth commanded to be reserved belongs to them only, and that the orphans, and the poor, and the traveller, are to be understood of such as are of that tribe.® It must be observed, that immoveable possessions, as lands, &c., taken in war, are subject to the same laws as the moveable; excepting only, that the fifth part of the former is not actually divided, but the income and profits thereof, or of the price thereof, if sold, are applied to public and ’ Koran, c. 8. _ ® Note, al Shafei himself was descended from this latter. * A] Beid. ve Reland. ae ure Milit. Moham. p. 42, &c. “Idem. * Idem. ® Idem. em. * Idem. SECT. VII. PRELIMINARY DISCOURSE. 105 pious uses, and distributed once a year, and that the prince may either take the fifth part of the land itself, or of the fifth part of the income and produce of the whole, as he shall make his election. SECTION VII. OF THE MONTHS COMMANDED BY THE KORAN TO BE KEPT SACRED; AND OF THE SETTING APART OF FRIDAY FOR THE ESPECIAL SERVICE OF GOD. Ir was a custom among the ancient Arabs to observe four months in the _ year as sacred, during which they held it unlawful to wage war, and took off the heads from their spears, ceasing from incursions and other hostilities. During those months, whoever was in fear of his enemy lived in full se- curity ; so that if a man met the murderer of his father or his brother, he durst not offer him any violence :! a great argument, says a learned writer, of a humane disposition in that nation; who being, by reason of the inde- pendent governments of their several tribes, and for the preservation of their just rights, exposed_to frequent quarrels with one another, had yet learned to cool their inflamed breasts with moderation, and restrain the rage of war by stated times of truce. ' 3 This institution obtained among all the Arabian tribes, except only those of Tay and Khathaam, and some of the descendants of al Hareth Ebn Caab (who distinguished no time or place as sacred),> and was so religiously observed, that there are but few instances in history (four, say some, six, say others‘), of its being transgressed ; the wars which were carried on without regard thereto being therefore termed impious. One of those instances was in the war between the tribes of Koreish and Kais Ailan, wherein Mohammed himself served under his uncles, being then fourteen, or, as others say, twenty® years old. The months which the Arabs held sacred were al Moharram, Rajeb, Dhu’lkaada, and Dhu’lhajja; the first, the seventh, the eleventh, and the twelfth in the year.”7. Dhu’]hajja being the month wherein they performed the pilgrimage to Mecca, not only that month, but also the preceding: and the following were for that reason kept inviolable, that every one might safely and without interruption pass and repass to and from the festival. Rajeb is said to have been more strictly observed than any of the other three,® probably because in that month the pagan Arabs used to fast ;! Ramadan, which was afterwards set apart by Mohammed for that purpose, + Al Kaswini, apud Golium in notis ad Alfrag. p. 4, &c. Al Shahrestani, apud Poc. Spec. p. 311. Al Jawhari, al Firauzab. _ ? Golius, ubi sup. p. 5. 3 Al Shahrestani. ubi sup. See before, p. 87. + Al Mogholtai. 5 Abulfeda, Vit. Moh. p. 11 ® Al Kodai, al Firauz. apud Poe. Spec. p. 174. Al Mogholtai mentions both opinions ™Mr. Bayle (Dict. Hist. et Crit. Art. la Mecque, Rem. F.) accuses Dr. Prideaux of an inconsistency, for saying in one place (Life of Moh. p. 64), that these sacred months were the first, the seventh, the eleventh, and the twelfth, and intimating in another place (ib. . 89), that three of them were contiguous. But this must be mere absence of mind in Mr. Bayles for are not the eleventh, the twelfth, and the first months contiguous? The two learned professors, Golius and Reland, have also made a small slip in speaking of these sacred months, which, they tell us, are the two first and the two last in the year. Vide Golii and Lex. Arab. col. 601, et Reland. de Jure Milit. Mohammedanor. p. 5. _* Vide Sol. in Alfrag. p. 9. ® Vide ibid. p. 6. * Al Makrizi, apud Poc. ubi sup. 106 PRELIMINARY DISCOURSE. SEO ee being in the time of ignorance dedicated to drinking in excess.’ By reason of the profound peace and security enjoyed in this month, one part of the provisions brought by the caravans of purveyors annually set out by the Koreish for the supply of Mecca® was distributed among the people ; the other part being, for the like reason, distributed at the pilgrimage.* The observance of the aforesaid months seemed so reasonable to Mo- hammed, that it met with his approbation; and the same is accordingly confirmed and enforced by several passages of the Koran,® which forbid war to be waged during those months against such as acknowledge them to be sacred, but grant, at the same time, full permission to attack those who make no such distinction, in the sacred months as well as in the profane.® One practice, however, of the Arabs, in relation to these sacred months, Mohammed thought proper to reform: for some of them, weary of sitting quiet for three months together, and eager to make their accustomed incur- sions for plunder, used, by way of expedient, whenever it suited their in- clinations or conveniency, to put off the observing of al Moharram to the following month Safar,’ thereby avoiding to keep the former, which they supposed it lawful for them to profane, provided they sanctified another month in lieu of it, and gave public notice thereof at the preceding pil- grimage. This transferring the observation of a sacred month to a pro- -fane month is what is truly meant by the Arabic word al Nasi, and is absolutely condemned, and declared to be an impious innovation, in a pag- sage of the Koran® which Dr. Prideaux,? misled by Golius,' imagines to relate to the prolonging of the year, by adding an intercalary month thereto. It is true, the Arabs, who imitated the Jews in their manner of computing by lunar years, had also learned their method of reducing them to solar years, by intercalating a month sometimes in the third, and sometimes in the second year ;? by which means they fixed the pilgrimage of Mecca (contrary to the original institution) to a certain season of the year, viz., to autumn, as most convenient for the pilgrims, by reason of the temperateness of the weather and the plenty of provisions ;? and it is also true that Mo- hammed forbade such intercalation by a passage in the same chapter of the Koran: but then it is not the passage abovementioned, which prohibits a different thing, but one a little before it, wherein the number of months in the year, according to the ordinance of God, is declared to be twelve ;‘ whereas if the intercalation of a month were allowed, every third or second year would consist of thirteen, contrary to God’s appointment. The setting apart of one day in the week for the more peculiar attendance on God’s worship, so strictly required by the Jewish and Christian religions, appeared to Mohammed to be so proper an institution, that he could not but imitate the professors thereof in that particular ; though for the sake of distinction, he might think himself obliged to order his followers to observe a different day from either, Several reasons are given why the sixth day of the week was pitched on for this purpose :® but Mohammed seems . to have preferred that day, chiefly because it was the day on which the people used to be assembled long before his time,§ though such assemblies were had, perhaps, rather on a civil than a religious account, However it 2 Al Makrizi, apud Poe. ubi sup. et Auctor Neshk al Azhar, ibid. 3 See Koran, ce. 106. ‘ Al Edrisi apud Poc. Specim. p. 127. 5 Chap. 9, ¢. 2, p. 23. ¢. 4, p. 81, c. 5, p. 95, &e. ® Chap. 9, c. 2, p. 23. ™See the notes toc. 9, ubi sup. * Chap. 9, ibid. ® Life of Moham. p. 66. 'In Alfrag. p. 12. 2 See Prid. Preface to the first vol. of his Connect. p. vi. &c. —_? Vide Gol. ubi sup. ‘Kor. c. 9 See also c. 2, p. 23. 5 See c. 63, and the notes there. ° Al Beidawi. SECT. VIII, PRELIMINARY DISCOURSE. 107 be, the Mohammedan writers bestow very extraordinary encomiums on this day, calling it the prince of days, and the most excellent day on which the sun rises ;’ pretending also that it will be the day whereon the last judg ment will be solemnized :® and they esteem it a peculiar hogour to Islam, that God has been pleased to appoint this day to be the feast-day of the Moslems, and granted them the advantage of having first observed it.2 Though the Mohammedans do not think themselves bound to keep their day of public worship so holy as the Jews and Christians are certainly obliged to keep theirs, there being a permission, as is generally supposed, in the Koran,” allowing them to return to their employments or diversion after divine service is over; yet the most devout disapprove the applying of any part of that day to worldly affairs, and require it to be wholly dedi- cated to the business of the life to come.! Since I have mentioned the Mohammedan weekly feast, I beg leave just to take notice of their two Beirams,? or principal annual feasts. The first of them is called, in Arabic, Id al fetr, i.e. The feast of breaking the fast, and begins the first of Shaw4l, immediately succeeding the fast of Rama- dan ; and the other is called Id al korban, or Id al adhd, i.e. The feast of the sacrifice, and begins on the tenth of Dhu’lhajja, when the victims are slain ,at the pilgrimage of Mecca? The former of these feasts is properly the lesser Beiram, and the latter the greater Beiram :* but the vulgar, and most authors who have written of the Mohammedan affairs,’ exchange the epithets, and call that which follows Ramadan the greater Beiram, because it is observed in an extraordinary manner, and kept for three days together at Constantinople and in other parts of Turkey, and in Persia for five or six days, by the common people at least, with great demonstrations of public joy, to make themselves amends, as it were, for the mortification of the preceding month ;° whereas the feast of sacrifices, though it be also kept for three days, and the first of them be the most solemn day of the pil- grimage, the principal act of devotion among the Mohammedans, is taken much less notice of by the generality of people, who are not struck there- with because the ceremonies with which the same is observed are per- formed at Mecca, the only scene of that solemnity. SECTION VIII. OF THE PRINCIPAL SECTS AMONG THE MOHAMMEDANS, AND OF THOSE WHO HAVE PRETENDED TO PROPHECY AMONG THE ARABS, IN OR SINCE THE TIME OF MOHAMMED. Berore we take a view of the sects of the Mohammedans, it will be necessary to say something of the two sciences by which all disputed questions among them are determined, viz. their Scholastic and Practical Divinity. Their scholastic divinity is a mongrel science, consisting of logical, meta- physical, theological, and philosophical disquisitions, and built on principles and methods of reasoning very different from what are used by those who 7 * Ebn al Athir, et al 'Gharali, apud Poe. Spec. p. 317. * Tidem. ® Al Ghazali. ibid. © Chap. 63, ubi sup. 1 Al Ghaz&li, ubi sup. p. 318. ‘2 The word Beiram is Turkish, and properly signifies a feast-day or holiday. * See chap. 9, and before, sect. iv.p.86. * Vide Reland.de Rel. Moham. p. 109, et D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Beiram. 8 Hyde, -in notis ad Bobov. p. 16. Chardin, Voy. de Perse, tom. ii. p. 450. Ricaut’s State of the Ottoman Empire, lib. ii. c. 24, &c. © Vide Chardin, et Ricaut, ubi sup 108 ’ PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VITl. pass among the Mohammedans themselves for the sounder divines or more able philosophers,” and therefore in the partition of the sciences this is generally left out, as unworthy a place among them.* The learned Maimonides? has laboured to expose the principles and systems of the scholastic divines, as frequently repugnant to the nature of the world and the order of the creation, and intolerably absurd. : : This art of handling religious disputes was not known in the infancy of Mohammedism, but was brought in when sects sprang up, and articles of religion began to be called in question, and was at first made use of to defend the truth of those articles against innovators ;' and while it keeps within those bounds is allowed to be a commendable study, being neces- sary for the defence of the faith: but when it proceeds farther, out of an itch of disputation, it is judged worthy of censure. : This is the opinion of al Ghazali,? who observes a medium between those who have too high a value for this science, and those who absolutely reject it. Among the latter was al Sh4fei, who declared that, in his judgment, if © any man employed his time that way, he deserved to be fixed to a stake, and carried about through all the Arab tribes, with the following proclama- tion. to be made before him: This is the reward of him who, leaving the Koran and the Sonna, applied himself to the study of scholastic divinity. Al Ghazali, on the other hand, thinks that as it was introduced by the in- vasion of heresies, it is necessary to be retained in order to quell them: but then in the person who studies this science he requires three things, diligence, acuteness of judgment, and probity of manners; and is by no means for suffering the same to be publicly explained. This science, therefore, among the Mohammedans, is the art of controversy, by which they discuss points of faith, concerning the essence and attributes of God, and the conditions of all possible things, either in respect to their creation, or final restoration, ‘according to the rules of the religion of Islam5 The other science is practical divinity or jurisprudence, and is the knowledge of the decisions of the law which regard practice, gathered from distinct proofs. Al Ghazali declares that he had much’the same opinion of this science as‘ of the former, its original being owing to the corruption of religion and morality ; and therefore judged both sciences to be necessary not in them- selves, but by accident only, to curb the irregular imaginations and passions of mankind (as guards become necessary in the highways by reason of robbers) ; the end of the first being the suppressing of heresies, and of the other the decision of legal controversies, for the quiet and peaceable living of mankind in this world, and for the preserving the rule by which the magistrate may prevent one man from injuring another, by declaring what is lawful and what is unlawful, by determining the satisfaction to be given, or punishment to be inflicted, and by regulating other outward actions; aud not only so, but to decide of religion itself and its conditions, so far as relates to the profession made by the mouth, it not being the business of the civilian to inquire into the heart :® the depravity of men’s manners, however, has made this knowledge of the laws so very requisite, that it is usually called the science by way of excelleuce, nor is any man reckoned searned who has not applied himself thereto.” * Poc. Spec. p. 196. -* Apud Ebn Sina, in Libello de Divisione Scientiar. et Nasi- ro’ddin al ‘Tiisi, in preefat. ad Ethic. ® More Nevoch. it, i. c. 71, et 3. ‘ vA Ghazili, apud Poc. ubisup, | Ibid. —* Vide Poc. ibid. p. 197, * Al Ghazal, ibid. * tbn al Kossa, apud eund. ibid. p. 198. * Al Ghazali. Vide ibid. p. 198-204. Vide ibid. p. 204. é SECT. VIIL. PRELIMINARY DISCOURSE. 109 The points of faith, subject to the examination and discussion of the scholastic divines, are reduced to four general heads, which they call the four bases, or great fundamental articles.® The first basis relates to the attributes of God, and his unity consistent therewith. Under this head are comprehended the questions concerning the eternal attributes, which are asserted by some, and denied by others ; and also the explication of the essential attributes, and attributes of ac- tion ; what is proper for God to do, and what may be affirmed of him, and what it is impossible for him to do, These things are controverted be- tween the Asharians, the Keramians, the Mojassemians or Corporealists, and the Motazalites.° The second basis regards predestination, and the justice thereof: which comprises the questions concerning God’s purpose and decree, man’s com: pulsion or necessity to act, and his co-operation in producing actions, by which he may gain to himself good or evil ; and also those which concern God’s willing good and evil, and what things are subject to his power, and what to his knowledge; some maintaining the affirmative, and others the negative. These points are disputed among the Kadarians, the Najarians, the Jabarians, the Ashdrians, and the Kerdmians.' The third basis concerns the promises and threats, the precise accepta- tion of names used in divinity, and the divine decisions ; and comprehends questions relating to faith, repentance, promises, threats, forbearance, in- fidelity, and error. The controversies under this head are on foot be- tween the Morgians, the Waidians, the Motazalites, the Ashdrians, and the Kerdmians.? The fourth basis regards history and reason, that is, the just weight they ought to have in matters belonging to faith and religion; and also the mission of prophets, and the office of Imam, or chief pontiff. Under this head are comprised al] casuistical questions relating to the moral beauty or turpitude of actions ; inquiring whether things are allowed or forbidden by reason of their own nature, or by the positive law; and also questions concerning the preference of actions, the favour or grace of God, the in- nocence which ought to attend the prophetical office, and the conditions requisite in the office of Imam; some asserting it depends on right of suc- cession, others on the consent of the faithful, and also the method of trans- ferring it, with the former, and of confirming it, with the latter. These matters are the subjects of dispute between the Shiites, the Motazalites, the Kerdmians, and the Asharians. The different sects of Mohammedans may be distinguished into twe sorts; those generally esteemed orthodox, and those which are esteemed heretical. The former, by a general name, are called Sonnites or Traditionists ; be- cause they acknowledge the authority of the Sonna, or collection of moral traditions of the sayings and actions of their prophet, which is a sort of supplement to the Koran, directing the observance of several things omit- ted in that book, and in name, as well as design, answering to the Mishna of the Jews.* The Sonnites are subdivided into four chief sects, which, notwithstanding some differences as to legal conclusions in their interpretation of the Koran, and matters of practice, are generally acknowledged to be orthodox in ® Vide Abu’ lfarag. Hist. Dynast. p. 166. ® Al Shahrest&ni, apud Poc. ubi sup , &e, 1 Idem, ibid. p. 205. 2 Idem, ibid. Be om 3 Tdem, ibid. ‘ Vide Boe § Spec. p. 298. Prid. Life of Moham.’ ‘p. 51, &c. Reland. de Rel. Moham. p. 68, && Millium, ig Mohammedismo, ante Moham. p. 368, 369, 110 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT, VIII. radicals, or matters of faith, and capable of salvation, and have each of them their several stations or oratories in the temple of Mecca. Te The founders of these sects are looked upon as the great masters of juris- prudence, and are said to have been men of great devotion and self-denial, well versed in the knowledge of those things which belong to the next life and to man’s right conduct here, and directing all their knowledge to the glory of God. This is al Ghazili’s encomium of them, who thinks it derogatory to their honour that their names should be used by those who, neglecting to imitate the other virtues which make up their character, apply themselves only to attain their skill, and follow their opinions in matters of legal practice.s The first of the four orthodox sects is that of the Hanefites, so named from their founder, Abu Hanifa al Néman Ebn Thabet, who was born at Cufa, in the eightieth year of the Hejra, and died in the one hundred and fiftieth, according to the more preferable opinion as to the time.’ He ended his life in prison at Baghdad, where he had been confined because he refused to be made KAdi or judge ;8 on which account he was very -. hardly dealt with by his superiors, yet could not be prevailed on, either by threats or ill treatment, to undertake the charge, choosing rather to be punished by them than by God, says al Ghazali ; who adds, that when he excused himself from accepting the office by alleging that he was unfit for it, being asked the reason, he replied, “If I speak the trath, I am un- fit; but if I tell a lie, a liar is not fit to be a judge.” It is said that he read over the Koran in the prison where he died, no less than seven thou- sand times.? The Hanefites are called by an Arabian writer! the followers of reason, and those of the three other sects, followers of tradition ; the former being principally guided by their own judgment in their decisions, and the lat- ter adhering more tenaciously to the traditions of Mohammed. The sect of Abu Hanifa heretofore obtained chiefly in Irak,? but now generally prevails among the Turks and Tartars : his doctrine was brought into great credit by Abu Yisof, chief justice under the Khalifs al Hadi and Harin al Rashid.’ The second orthodox sect is that of Malec Ebn Ans, who was born at © Medina, in the year of the Hejra, 90, 93, 94,‘ or 95,5 and died there in 177,° 178," or 1798 (for so much do authors differ). This doctor is said to have paid great regard to the traditions of Mohammed.’ In his last illness, a friend going to visit him found him in tears, and asking him the reason of it, he answered, ‘‘ How should I not weep? and who has more reason to weep than I? Would to God that for every question decided by me ac- cording to my own opinion I had received so many stripes! then would my accounts be easier. Would to God I had never given any decision of my own!’’' Al Ghazali thinks it a sufficient proof of Malec’s directing his knowledge to the glory of God, that being once asked his opinion as to forty-eight questions, his answer to thirty-two of them was, that he did not 5 See before. p. 82. * Vide Poc. Spec. p. 293. 7 Ebn Khalecan. ® This was the true cause of his imprisonment and death, and not his refusing to subscribe to the opinion of absolute predestination, as D’Herbelot writes (Bibl. Orient. p. 21), misled by the dubious acceptation of the word Kada, which signifies not only God’s decree in par- ticular, but also the giving sentence as a judge in general: nor could Abu Hanifa have been reckoned orthodox had he denied one of the principal articles of faith. ° Poc. Spec. p. 297, 298. 1 Al Shahrestani, ibid. 2 Idem: * Vide D’ Herbel. Bibl. Orient..p. 21,22. * Abulfeda. 5 Ebn Khalecan. 5 Idem. " Abulfeda. 8 Elmacinus, p. 114. ® Ebn Khalec. Vide Poc. Spec. p. 294. + Tidem. SECT. Vit. PRELIMINARY DISCOURSE. 111 know ; it being no easy matter for one who has any other view than God's glory to make so frank a confession of his ignorance? The doctrine of Malec is chiefly followed in Barbary and other parts of Africa. The author of the third orthodox sect was Mohammed Ebn Edris a. Shafei, born either at Gaza or Ascalon in Palestine, in the year of the Hejra one hundred and fifty, the same day (as some will have it), that Abu Hanifa died, and was carried to Mecca at two years of age, and there educated.3 He died in two hundred and four,‘ in Egypt, whither he went about five years before.’ This doctor is celebrated for his excellency in all parts of learning, and was much esteemed by Ebn Hanbal his contemporary, who used to say that ‘** he was as the sun to the world, and as health to the body.” Ebn Hanbal, however, had so ill an opinion of al Shafei, at first, that he forbade his scholars to go near him; but some time after one of them, meeting his master trudging on foot after al Shafei, who rode on a mule, asked him how it came about that he forbade them to follow him, and did it himself? to which Ebn Hanbal replied, ‘ Hold thy peace ; if thou but attend his mule, thou wilt profit thereby.”® Al Shafei is said to have been the first who discoursed of jurisprudence, and reduced that science into a method ;7 one wittily saying, that the relators of the traditions of Mohammed were asleep till al Shafeicame and waked them.’ He was a great enemy to the scholastic divines, as has been already observed.® Al Ghazali tells us that al Shafei used to divide the night into three parts, one for study, another for prayer, and the third for sleep. It is also related of him that he never so much as once swore by God, either to confirm a truth, or to affirm a falsehood; and that being once asked his opinion, he remained silent for some time, and when the reason of his silence was demanded he answered, “ J am considering first whether it be better to speak or to hold my tongue.” The following saying is also recorded of him, viz. “« Whoever pretends to love the world and its Crea- tor at the same time is a liar.””!- The followers of this doctor are from him called Shafeites, and were formerly spread into Mawara’lnahr and other parts eastward, but are now chiefly of Arabia and Persia. Ahmed Ebn Hanbal, the founder of the fourth sect, was born in the year of the Hejra one hundred and sixty-four; but as to the place of his birth there are two traditions: some say he was born at Merd in Khorasan, of which city his parents were, and that his mother brought him from thence to Baghdad at her breast; while others assure us that she was with child of him when she came to Baghdad, and that he was born there. Ebn Hanbal in process of time attained a great reputation on account of his virtue and knowledge; being so well versed in the traditions of Mohammed, in particular, that it is said he could repeat no Jess than a million of them? He was very intimate with al Shafei, from whom he received most of his traditionary knowledge, being his constant attendant till his departure for Egypt! Refusing to acknowledge the Koran to be created,’ he was, by order of the Khaljf al Métasem, severely scourged and imprisoned. Ebn Hanbal died at Baghdad, in the year two hundred and forty-one, and was followed to his grave by eight hundred thousand men, and sixty thousand women. It is related, as something very extraordinary, if not miraculous, 2 Al Ghazali. Vide Poc. Specsp. 294. * Ebn Khalecin. “Yet Abulfeda says he lived fifty-eight years. * Ebn Khalecan. Idem. ‘Idem. *Al Zafarani, apud Poc. Spec. p. 296. ® See before, p. 109. 1 Vide Poc. Spec. p. 295—297, ?-Ebn Khalecin. ?Idem. ‘Idem. 5 See before, sect. iii. p. 48, Ebn. 6 Ebon Khalecin, Abu’lfarag. Hist. Dyn. p. 252, &c. 112 PRELIMINARY DISCOURSE. sEcT. VI. that on the day of his death no less than twenty thousand Christians, Jews, and Magians, embraced the Mohammedan faith.’ This sect increased so fast, and became so powerful and bold, that in the year three hundred and twenty-three, in the Khalifat of al Radi, they raised a great commotion In Baghdad, entering people’s houses, and spilling their wine, if they found any, and beating the singing women they met with, and breaking their instruments ; and a severe edict was published against them, before they could be reduced to their duty :* but the Hanbalites at present are not very numerous, few of them being to be met with out of the limits of Arabia. s ; The heretical sects among the Mohammedans are those which hold heterodox opinions in fundamentals or matters of faith. The first controversies relating to fundamentals began when most of the companions of Mohammed were dead :? for in their days was no dispute, unless about things of small moment, if we except only the dissensions concerning the ImAms, or rightful successors of their propiet, which were stirred up and fomented by interest and ambition; the Arabs’ continual employment in the wars, during that time, allowing them little or no leisure to enter into nice inquiries and subtle distinctions : but no sooner was the ardour of conquest a little abated than they began to examine the Koran more nearly ; whereupon differences in opinion became unavoidable, and at length so greatly multiplied, that the number of their sects, according to the common opinion, areseventy-three. Forthe Mohammedans seem ambitious that their religion should exceed others even in this respect ; saying, that . the Magians are divided into seventy sects, the Jews into seventy-one, the Christians into seventy-two, and the Moslems into seventy-three, as Mohammed had foretold :' of which sects they reckon one to be always orthodox, and entitled to salvation.” : The first heresy was that of the Kharejites, who revolted from Ali in the thirty-seventh year of the Hejra; and not Jong after, Mabad al Johni, Ghailan of Damascus, and Jonas al Aswari broached heterodox opinions concerning predestination, and the ascribing of good and evil unto God; whose opinions were followed by Wasel Ebn Ati. This latter was the scholar of Hasan of Basra, in whose school a question being proposed, whether he who had committed a grievous sin was to be deemed an infidel or not, the Kharejites (who used to come and dispute there) maintaining the affirmative, and the orthodox the negative, Wasel, without waiting his master’s decision, withdrew abruptly, and began to publish among his fellow-scholars a new opinion of his own, to wit, that such a sinner was in a middle state ; and he was thereupon expelled the school; he and his followers being thenceforth called Métazalites, or Separatists.‘ The several sects which have arisen since this time are variously com- pounded and decompounded of the opinions of four chief sects, the Méta- zalites, the Sefatians, the Kharejites, and the Shiites. 1. The Métazalites were the followers of the before-mentioned Wasel 7 Ebn Khalecan. ° Abu’'lfar. ubi sup. p. 301, &c. ® Al Shahrestani, apud Poc. Spec. p. 194, Auctor Sharh al Mawakef. apud eund. p. 210. 1 Vide Poe. Spee: p. 194. 2 Al Shahrestani, apud eund. p. 211. 2 Idem, and Auctor Sharh al Mawakef, ubi sup. 4 Tidem, ib. p. 211, 212. Et Ebn Khalecan, in Vita Waseli. ® Al Shahres- tani, who also reduces them to four chief sects, puts the Kadarians in the place of the Motazalites. Abu’Ifaragius (Hist. Dyn. p. 166), reckons six principal sects, adding the Jabarians and the Mor, lans ; and the author of Sharh al MawAkef, eight, viz. the Motaza: lites, the Shiites, the Kharejites, the Morgians, the Najarians, the Jabarians, the Moshab- behites, and the sect which he calls al Najia, because that alone will be saved, being ac- cording to him the sect of the Asharians. Vide Poc. Spec. p. 209. : s secT. VIIt. PRELIMINARY DISCOURSE. 113 Ebn Ata. As to their chief and general tenets, 1. They entirely rejected all eternal attributes of God, to avoid the distinction of persons made by the Christians ; saying that eternity is the proper or formal attribute of his essence ; that God knows by his essence, and not by his knowledge;® and the same they affirmed of his other attributes’ (though all the Motazalites do not understand these words in one sense) ; and hence this sect were also named Moattalites, from their divesting God of his attributes :8 and they went so far as to say, that to affirm these attributes is the same thing as to make more eternals than one, and that the unity of God is incon- sistent with such an opinion ;° and this was the true doctrine of Wasel their master, who declared that whoever asserted an eternal attribute asserted there were two gods.!_ This point of speculation concerning the - divine attributes was not ripe at first, but was at length brought to ma- turity by Wasel’s followers, after they had read the books of the philo- sophers2 2. They believed the word of God to have been created in subjecio (as the schoolmen term it), and to consist of letters and sound ; copies thereof being written in books, to express or imitate the original. They also went farther, and affirmed that whatever was created in subjecto is also an accident, and liable to perish They denied absolute predes- tination, holding that God was not the author of evil, but of good only ; .and that man was a free agent :4 which being properly the opinion of the Kadarians, we defer what may be farther said thereof till we come to speak of that sect. On account of this tenet and the first, the Métazalites look on themselves as the defenders of the unity and justice of God. 4, They held that if a professor of the true religion be guilty of a grievous sin, and die without repentance, he will be eternally damned, though his punish- ment will be lighter than that of the infidels. 5. They denied all vision of God in paradise by the corporeal eye, and rejected all comparisons or similitudes applied to God." This sect are said to have been the first inventors of scholastic divinity,® and are subdivided into several inferior sects, amounting, as some reckon, to twenty, which mutually brand one another with infidelity ;° the most remarkable of them are :— 1, The Hodeilians, or followers of Hamdan Abu Hodeil, a Métazalite doctor, who differed something from the common form of expression used by this sect, saying that God knew by his knowledge, but that his know- ledge was his essence; and so of the other attributes: which opinion he took from the philosophers, who affirm the essence of God to be simple, and without multiplicity, and that his attributes are not posterior or accessory to his essence, or subsisting therein, but are his essence itself: and this the more orthodox take to be next kin to making distinctions in the deity, which is the thing they so much abhor in the Christians.! As to the Koran’s being uncreated, he made some distinction; holding the word of God to be partly not in sudjecto (and therefore uncreated), as when he spake the word Kin, i. e. Fiat, at the creation, and partly in ® Maimonides teaches the same, not as the doctrine of the Motazalites, but his own. Vide More Nev. lib. 1, c.57.. Al Shahrest4ni, apud Poc. Spec. p. 214. Abu’ lfarag. p. 167. 8 Vide Poc. Spec. p. 224. ® Sharh al Mawakef, and al Shahrest. apud Por p. 216. Maimonides (in Proleg. ad Pirke Aboth, sect. viii.) asserts the same thing. 1 Vide Poe. ibid. 2 Al Shahrest. ib. p. 215. 3 Abu’lfarag. and al Shahrest. ubi sup. p. 217. See before, sect. iii. p. 48. * Vide Poc. Spec. p. 240. 5 Al Shahrest. and Sharh al Mawakef, apud Poe. ubi sup. p. 214. 6 Marace. Prodr. ad Ref. Alcor. part. iii. p. 74, ‘Idem. ib. ° * Vide Poc. Spec. p. 213, and D’Herbel. Art. Mota- zelah. ® Auctor al Mawakef, apud Poe. ib. 1 Al Shahrestani, apud Poc. p. 215—217. : 1l4 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VII. subjecto, as the precepts, prohibitions, &c.2 Marracc. * mentions an opinion of Abu Hodeil’s concerning predestination, from an Arab writer,* which being by him expressed in a manner not very intelligible, I choose to omit, 2. The Jobbaians, or followers of Abu Ali Mohammed Ebn Abd al Wabhab, surnamed al Jobbai, whose meaning when he made use of the common expression of the Métazalites, that God knows by his essence, &e. was, that God’s being knowing is not an attribute, the same with know- ledge, nor such a state as rendered his being knowing necessary. He held God’s word to be created in subjecto, as in the preserved table, for example, the memory of Gabriel, Mahammed, &c.§ This sect, if Marracci has given the true sense of his author, denied that God could be seen in paradise without the assistance of corporeal eyes; and held that man eo his acts by a power superadded to health of body and soundness of limbs ; that he who was guilty-of a mortal sin was neither a believer nor an infidel, but a transgressor (which was the original opinion of Wasel), and if he died in his sins would be doomed to hell for eternity ; and that God con- ceals nothing of whatever he knows from his servants.7 3. The Hashemians ; who were so named from their master Abu Hashem al Salam, the son of Abu Ali al Jobbai, and whose tenets nearly agreed with those of the preceding sect. Abu Hashem took the Motazalite form of expression, that God knows by his essence, in a different sense from. others, supposing it to mean, that God hath or is endued with a disposition, which is a known property, or quality, posterior or accessory to his exist- ence. His followers were so much afraid of making God the author of , evil, that they would not allow him to be said to create an infidel ; be- cause, according to their way of afguing, an infidel is a compound of in. fidelity and man, and God is not the creator of infidelity... Abu Hashem, and his father Abu Ali al Jobbdi, were both celebrated for their skill in scholastic divinity.? 4. The Nodhamians, or followers of Ibrahim al Nodhim; who, having read books of philosophy, set up a new sect, and, imagining he could not sufficiently remove God from being the author of evil, without divesting him of his power in respect thereto, taught that no power ought to be ascribed to God concerning evil and rebellious actions: but this he affirmed against the opinion of his own disciples, who allowed that God could do evil, but did not, because of its turpitude Of his opinion as to the Koran being created, we have spoken elsewhere.‘ 5. The Hayetians, so named from Ahmed Ebn Hayet, who had been of the sect of the Nodhamians, but broached some new notions on reading the philosophers. His peculiar opinions were, 1. That Christ was the eternal Word incarnate, and took a true and real body, and will judge all creatures in the life to come :® he also farther asserted, that there are two gods, or creators ; the one eternal, viz. the most high God, and the other not eternal, viz. Christ ;° which opinion, though Dr. Pocock urges the same as an ar- gument that he did not rightly understand the Christian mysteries,” is not much different from that of the Arians and Socinians, 2. That there isa successive transmigration of the soul from one body into another ; and that 2 Al Shahrestani, apud Poe. p. 217, &c. 2 In Prodr. part 3, p. 74. « Al Shahrest. * Idem, apud Poe. Spec. p. 215. i" ®Idem, and Auctor al Mawikef, ib. p. 218. * Marracci, ubi sup. p. 75, ex al Shahrest. ® Vide Eund. ib. ® Al Shahrest. apud Poe. p. 215. * Idem, p. 242. ? Ebn Khalecan, in vitis eorum. > Al Shahrest. ubi sup. p. 241, 242. Vide Marracc. Prod. part 3, p. 74. . 4 See before, sect. iii. p. 49. * Al Shahrest. ubi sup. p. 218. Abu’lfarag. p. 167. 5 Al Shahrest. al Mawakef, et Ebn Kossa, apud Poc. ubi sup. p. 219. ™ Vide Poe. ib. Becl. vO. PRELIMINARY DISCOURSE. 115 the last bedy will enjoy the reward or suffer the punishment due to each soul; and 3. That God will be seen at the resurrection, not with the bodily eyes, but those of the understanding.» 6. The Jahedhians, or followers of Amru Ebn Bahr, surnamed al Jaheth, a great doctor of the Métazalites, and very much admired for the elegance of his composures;! who differed from his brethren in that he imagined the damned would not be eternally tormented in hell, but should be changed into the nature of fire, and that the fire would of itself attract them, with- out any necessity of their going into it.2 He also taught that if a man believed God to be his Lord, and Mohammed the apostle of God, he became one of the faithful, and was obliged to nothing farther? His peculiar opinion as to the Koran has been taken notice of before.‘ 7. The Mozdarians, who embraced the opinions of Isa Ebn Sobeih al Mozdar, and those very absurd ones: for, besides his notions relating to the Koran,’ he went so directly counter to the opinion of those who abridged God of the power to do evil, that he affirmed it possible for God to be a liar, and unjust.6 He also pronounced him to be an infidel who thrust himself into the supreme government :7 nay he went so far as to as- sert men to be infidels while they said, There is no God but God, and even condemned all the rest of mankind. as guilty of infidelity ; upon which Ibrahim Ebn al Sendi asked him whether paradise, whose breadth equals that of heaven and earth, was created only for him and two or three more who thought as he did? to which it is said he could return no answer.’ 8. The Basharians, who maintained the tenets of Bashar Ebn Motamer, the master of al Mozdar,? and a principal man among the Motazalites. He differed in some things from the general opinion of that sect, carrying man’s free agency to a great excess, making it even independent: and yet he thought God might doom an infant to eternal punishment, but granted he would be unjust in so doing. He taught that God is not always obliged to do that which is best, for if he pleased he could make all mén true believers. These sectaries also held, that if a man repent of a mortal sin, and afterwards return to it, he will be liable to suffer the punishment due to the former transgression,! 7 9. The Thamamians, who followed Thamama Ebn Bashar, a chief Mé- tazalite. Their peculiar opinions were, 1. That sinners should remain in hell for ever. 2. That free actions have no producing author, 3. That at the resurrection all infidels, idolaters, atheists, Jews, Christians, Ma- gians, and heretics, shall be reduced to dust? 10. The Kadarians; which is really a more ancient name than that of MOtazalites ; Mabad al Johni and his adherents being so called, who dis- puted the doctrine of predestination before Wasel quitted his master ;? for which reason some use the denomination of Kadarians as more extensive than the other, and comprehend all the Métazalites under it This sect deny absolute predestination, saying that evil and injustice ought not to be attributed to God, but to man, who is a free agent, and may therefore be rewarded or punished for his actions, which God has granted him power either to do or to let alone.6 And hence it is said they are called Kada- rians, because they deny al Kadr, or God’s absolute decree ; though others ® Marrace. et al Shahrest. ubi sup. ® Marrace. ibid. p. 75. 1 Vide D’ Herbel. Bibl. Orient. Art. Giahedh. ? Al Shahrest. ubi sup. p. 260. 3 Marracc. ubi sup. ‘Sect. iii. p.49. — * Wide ibid. et. p.48. | ° Al Shahrest. apud Poc. p. 241. _* Mar- race. ub: sup. p. 75. ® Al Shahrest&ni, ubi sup. p. 220. ® Poc. Spec. p. 22. - Marracc. abi sup. 2Tdem, ibid. 3 Al Shahrest. 4 Al Firauzab, Vide Poc, Spec. p. 231, 232, et 241. 5 Al Shahrest. Vide Poc. Spec. p. 235, et 240, &c, 116 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VITI. thinking it not so proper to affix a name toa sect from a doctrine which they combat, will have it come from Kadr, or Kodrat, i. e. power, because they assert man’s power to act freely.6 Those, however, who give the name of Kadarians to the Métazalites are their enemies, for they disclaim it, and give it to their antagonists the Jabarians, who likewise refuse it as an 1n- famous appellation,’ because Mohammed is said to have declared the Ka- darians to be the Magians of his followers. But what the opinion of the Kadarians in Mohammed’s time was is very uncertain: the Métaza- lites say the name belongs to those who assert predestination, and make God the author of good and evil,? viz. the Jabarians ; but all the other Moham- medan sects agree to fix it on the Métazalites, who they say are like the Magians in establishing two principles, light, or God, the author of good, and darkness, or the devil, the author of evil: but this cannot absolutely be said of the Métazalites, for they (at least the generality of them) ascribe men’s good deeds to God, but their evil deeds to themselves ; meaning thereby that man has a free liberty and power to do either good or evil, and is master of his actions; and for this reason it is said that the other Moham- medans call them Magians, because they assert another author of actions besides God.' And, indeed, it is a difficult matter to say what Moham- med’s own opinion was in this matter; for on the one side the Koran itself is pretty plain for absolute predestination, and many sayings of Mohammed are recorded to that purpose,? and one in particular, wherein he introduces Adam and Moses disputing before God in this manner: Thou, says Moses, art Adam; whom God created, and animated with the breath of life, and caused to be worshipped by the angels, and placed in paradise, from whence mankind have been expelled for thy fault: whereto Adam answered, Thou art Moses; whom God chose for his apostle, and entrusted him with his word, by giving thee the tables of the law, and whom he vouchsafed to admit to discourse with himself: how many years dost thou find the law was written before I was created? Says Moses, Forty: And dost thou not find, replied Adam, these words therein; And Adam rebelled against his Lord and transgressed ? which Moses con- fessing, Dost thou therefore blame me, continued he, for doing that which God wrote of me that I should do, forty years before I was created ; nay, for what was decreed concerning me fifty thousand years before the creation of heaven and earth? In the conclusion of which dispute Mohammed de- clared that Adam had the better of Moses. On the other side, it is urged in the behalf of the Métazalites, that Mohammed declaring that the Kada- rians and Magians had been cursed by the tongues of seventy prophets, and being asked who the Kadarians were, answered, Those who assert that God predestinated them to be guilty of rebellion, and yet punishes them for it: al Hasan is also said to have declared, that God sent Mohammed to the Arabs while they were Kadarians, or Jabarians, and laid their sins upon God: and to confirm the matter this sentence of the Koran is quoted ;* When they commit a filthy action, they say, We found our fathers prac- tising the same, and God hath commanded us so to do: Say, Verily God commandeth not filthy actions.® II. The Sefatians held the opposite opinion to the Métazalites in respect to the eternal attributes of God, which they affirmed ; making no distinc- tion between the essential attributes and those of operation: and hence ® Vide Poc. Spec. p. 238. 7 Al Motarrezi, al Shahrest. Vide ibid. p. 232. __* Tidem, &c. ibid. |? Tidem, ibid. 1 Vide Poc. Spec. p. 233, &c. ® Vide ibid. p. 237. * Ebn al Athir, al Bokhari, apud Poc. p. 236, * Chap. 7. * Al Motarrezi, apuc eund. p. 237, 238, eécr. vit. PRELIMINARY DISCOURSE. 117 they were named Sefatians, or Attributists. Their doctrine was that of the first Mohammedans, whbd were not yet acquainted with these nice distinc- tions: but this sect afterwards introduced another species of declarative attributes, or such as were necessarily used in historical narration, as hands, face, eyes, &c., which they did not offer to explain, but contented them- selves with saying they were in the law, and that they called them declara- tive attributes. However, at length, by giving various explications and in- terpretations of these attributes, they divided into many different opinions: some, by taking the words in the literal sense, fell into the notion of a likeness or similitude between God and created beings; to which it is said the Karaites among the Jews, who are for the literal interpretation of Moses’s law, had shown them the way :” others explained them in another manner, saying that no creature was like God, but that they neither un- derstood, nor thought it necessary to explain the precise signification of the words which seem to affirm the same of both; it being sufficient to believe that God hath no companion or similitude. Of this opinion was Malec Ebn Ans, who declared as to the expression of God’s sitting on his throne, in particular, that though the meaning is known, yet the manner is unknown; and that it is necessary to believe it, but heresy to make any question about it The sects of the Sefatians are, 1. The Ashiarians, the followers of Abu’l Hasan al Ashari, who was first a Métazalite, and the scholar of Abu Ali al Jobbai, but disagreeing from his master in opinion as to God’s being bound (as the Métazalites assert) to do always that which is best or most expedient, left him, and set up a new sect of himself. The occasion of this difference was the putting a case concerning three brothers, the first of whom lived in obedience to God, the second in rebellion against him, and the third died an infant. Al Jobbai being asked what he thought would become of them, answered, that the first would be rewarded in paradise, the second punished in hell, and the third neither rewarded nor punished : but what, objected al Asha- ni, 1f the third say, O Lord, if thou hadst given me longer life, that I might have entered paradise with my believing brother, it would have been better for me; to which al Jobbai replied, that God would answer, I knew that if thou hadst lived longer, thou wouldst have been a wicked person, and therefore cast into hell. Then, retorted al Ashari, the second will say, O Lord, why didst thou not take me away while I was an infant, as thou didst my brother, that I might not have deserved to be punished for my sins, nor be cast into hell? To which al Jobbai could return no other answer, than that God prolonged his life to give him an opportunity of obtaining the highest degree of perfection, which was best for him: but al Ashari demanding farther, why he did not for the same reason grant the other a longer life, to whom it would have been equally advantageous ; al Jobbai was so put to it, that he asked whether the devil possessed him? No, says al Ashari, but the master’s ass will not pass the bridge ;'i. e., he is posed. The opinions of the Ash4rians were, 1. That they allowed the attributes of God to be distinct from his essence, yet so as to forbid any comparison to be made between God and his creatures.2 This was also the opinion of Ahmed Ebn Hanbal, and David al Ispahani, and others, who herein followed Malec Ebn Ans, and were so cautious of any assimilation of God to created beings, that they declared whoever moved his hand while he read ® Al Shahrest. apud Poc. Spee. p. 223. * Vide Poc. ibid. p. 224. 4 Vide eund. ibid. 1 Auctor i Mecakee et al Safadi. apud Poe. ubi sup. p. 230, &c. Ebn Khalec. in Vita al Jobbai. ? Al Shahrest. apud Poc. Spec. p. 230. 118 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. Vil. these words: I have created with my hand; or stretched forth his finger in repeating this saying of Mohammed: The heart of the believer i be- tween two fingers of the Merciful ; ought to have his finger cut off : and the reasons they gave for not explaining any such words were, that it is forbidden in the Koran, and thatsuch explications were necessarily founded on conjecture and opinion, from which no man ought to speak of the attri- butes of God, because the words of the Koran might by that means come to be understood differently from the author’s meaning: nay some have been so superstitiously scrupulous in this matter as not to allow the words hand, face, and the like, when they occur in the Koran, to be rendered into Persian or any other language, but require them to be read in the very original words, and this they call the safe way.‘ 2. As to predestination, they held that God hath one eternal will, which is applied to whatsoever he willeth, both of his own actions and those of men, so far as they are created by him, but not as they are acquired or gained by them: that he willeth both their good and their evil, their profit and their hurt, and as he willeth and knoweth, he willeth concerning men that which he knoweth, and hath commanded the pen to write the same in the preserved table: and this is his decree, and eternal immutable counsel and purpose.’ They also went so far as to say, that it may be agreeable to the way of God that man should be commanded what he is not able to performs But while they allow man some power, they seem to restrain it to such a power as cannot produce any thing new; only God, say they, so orders his providence, that he creates, after, or under, and together with every created or new power, an action which is ready whenever a man wills it, and sets about it: and this action is called Casb, i. e., Acquisition, being in respect to its creation, from God, but in respect to its being produced, employed, and acquired, from man." And this being generally esteemed the orthodox opinion, it may not be im- proper farther to explain the same in the words of some other writers. The elective actions of men, says one, fall under the power of God alone; nor is {heir own power effectual thereto: but God causeth to exist in man power and choice ; and if there be no impediment, he causeth his action to exist also, subject to his power, and joined with that and his choice; which ac- tion, as created, is to be ascribed to God, but as produced, employed, or acquired, to man. So that by the acquisition of an action is properly meant a man’s joining or connecting the same with his power and will, yet allow- ing herein no impression or influence on the existence thereof, save only that it is subject to his power.® Others, however, who are also on the side of al Ashari, and reputed orthodox, explain the matter ina different manner, and grant the impression or influence of the created power of man on his action, and that this power is what is called Acquisition.? But the point will be stiil clearer, if we hear a third author, who rehearses the various opinions, or ex: plications of the opinion of this sect, in the following words, viz. Abu’] Hasan al Ash4ri asserts all the actions of men to be subject to the power of God, being created by him, and that the power of man hath no influence at all on that which he is empowered to do; but that both the power, and what is subject thereto, fall under the power of God: al Kadi Abu Becr says that the essence or substance of the action is the effect of the power of God, but its being either an action of obedience, as prayer, or an action of disobe- dience, as fornication, are qualities of the action, which proceed from the power of man; Abd’almalec, known by the title of Imam, al Haramein, * Al Shahrest. apud Poe. Spec. p, 228, &c. “Vide Poe. ibid. 5 Al Shahrest. apud eund. p. 245, &c. § Tdem, ibid. p. 246. * Al Shahrest, apud Poe. p, 245, &c. * Auctor Sharh al Mawakef. apud eund. p. 247. ° Al Shahrest. ibid. p. 248. ECT, VILL. PRELIMINARY DISCOURSE. 119 Abu’l Hosein of Basra, and other learned men, held that the actions of men are effected by the power which God hath created in man, and that God causeth to exist in man both power and will, and that this power and will do necessarily produce that which man is empowered to do: and Abu shak al Isfarayeni taught, that that which maketh impression, or hath in- fluence on an action, is a compound of the power of God and the power of man.’ The same author observes, that their ancestors, perceiving a mani- fest difference between those things which are the effects of the election of man, and those things which are the necessary effects of inanimate agents, destitute both of knowledge and choice, and being at the same time pressed by the arguments which prove that God is the Creator of all things, and con- sequently of those things which are done by men, to conciliate the matter, chose the middle way, asserting actions to proceed from the power of God, and the acquisition of man; God’s way of dealing with his servants being, that when man intendeth obedience, God createth in him an action of obedience, and when he intendeth disobedience, he createth in him an action of disobedience ; so that man seemeth to be the effective producer of his action, though he really be not.2 But this, proceeds the same writer, is again pressed with its difficulties, because the very intention of the mind is the work of God, so that no man hath any share in the production of his own actions; for which reason the ancients disapproved of too nice an in- quiry into this point, the end of the dispute concerning the same being, for the most part, either the taking away of all precepts positive as well as negative, or else the associating of a companion with God, by introducing some other independent agent besides him. Those, therefore, who would speak more accurately, use this form: There is neither compulsion nor free liberty, but the way lies between the two; the power and will in man be- ing both created by God, though the merit or guilt be imputed unto man. Yet, after all, it is judged the safest way to follow the steps of the primitive Moslems, and, avoiding subtle disputations and too curious inquiries, to leave the knowledge of this matter wholly unto Gods 3. As to mortal sin * Auctor Sharh al Taw4lea, apud eund. ibid. p. 248, &c. 2 Idem, ibid. p. 249, 250. ? Idem, ibid. p. 250, 251. I trust the reader will not be offended if, as a farther illustra- tion of what has been said on this subject, (in producing of which I have purposely kept to the original Mohammedan expressions) I transcribe a passage or two from a postscript sub- joined to the epistle I have quoted above, (sect. iv. p. 77,) in which the point of free-will is treated ex professo. Therein the Moorish author, having mentioned the two opposite opinions of the Kadarians, who allow free-will, and the Jabarians, who make man a neces- sary agent, (the former of which opinions, he says, seems to approach nearest to that of the greater part of Christians, and of the Jews) declares the true opinion to be that of the Son- nites, who assert that man hath power and will to choose good and evil, and can moreover know he shall be rewarded if he do well, and shall be punished if he do ill; but that he depends notwithstanding on God’s power, and willeth, if God willeth, but not otherwise, Then he proceeds briefly to refute the two extreme opinions, and first to prove that of the Kadarians, though it be agreeable to God’s justice, inconsistent with hisattributes of wisdom and power: ‘‘ Sapientia enim Dei,’’ says he, ‘‘ comprehendit quicquid fuit et futurum est ab eternitate in finem usque mundi et postea. Et ita novit ab zterno omnia opera creatu- rarum, sive bona, sive mala, que fuerint creata cum potentia Dei, et ejus libera et deter- minata voluntate, sicut ipsi visum fuit. Denique novit eum qui futurus erat malus, et ta- men creavit eum, et similiter bonum, quem etiam creavit : neque negari potest quin, si ipsi libuisset, potuisset omnes creare bonos: placuit tamen Deo creare bonos et malos, cum Deo soli sit absoluta et libera voluntas, et perfecta electio, et non homini. Ita enim Salomon in suis proverbiis dixit, Vitam et mortem, bonum et malum, divitias et pauper- fatem, esse et venire 4 Deo. Christiani etiam dicunt S. Paulum dixisse in suis epis- tolis; Dicet etiam lutum figulo, quare facis unum vas ad honorem, et aliud vas ad zontumeliam? Cum igitur miser homo fuerit creatus 4 voluntate Dei et potentia, nihil aliud potest tribui ipsi quam ipse sensus cognoscendi et sentiendi an bene vel maie faciat. Que unica causa (id est, sensus cognoscendi) erit ejus glorie vel pene vausa: per talem enim sensum novit quid boni vel mali adversus Dei preecepta fecerit,”’ 12¢ PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VII the Ashdrians taught, that if a believer guilty of such sin die without re- pentance, his sentence is to be left to God, whether he pardon him out of mercy, or whether the prophet intercede for him, (according to that saying recorded of him, “ My intercession shall be employed for those among my people who shall be guilty of grievous crimes,”) or whether he punish him in proportion to his demerit, and afterwards, through his mercy, admit him into paradise ; but that it is not to be supposed he will remain for ever in hell with the infidels, seeing it is declared that whoever shall have faith in his heart but of the weight of an ant shall be delivered from hell-fire.s And this is generally received for the orthodox doctrine in this point, and is diametrically opposite to that of the Métazalites. These were the more rational Sefatians, but the ignorant part of them, not knowing how otherwise to explain the expressions of the Koran relating to the declarative attributes, fell into most gross and absurd opinions, making God corporeal, and like created beings.® Such were, 2. The Moshabbebites, or assimilators ; who allowed a resemblance be- tween God and his creatures,* supposing him to be a figure composed of members or parts, either spiritual or corporeal, and capable of local motion, of ascent and descent, &c.”7 Some of this sect inclined to the opinion of the The opinion of the Jabarians, on the other hand, he rejects as contrary to man’s conscious- ness of his own power and choice, and inconsistent with God’s justice, and his having given mankind laws, to the observing or transgressing of which he has annexed rewards and punishments. After this he proceeds to explain the third opinion in the following words: ‘‘ Tertia opinio Zunis (i..e. Sonnitarum), que vera est, affirmat homini potestatem esse, sed limitatam a sua causa, id est, dependentem a Dei potentia et voluntate, et prop- ter illam cognitionem qua deliberat bené vel malé facere, esse dignum peena vel premio. Manifestun: est in zeternitate non fuisse aliam potentiam preter Dei nostri omnipotentis, e cujus potentia pendebant omnia possibilia, id est, que poterant esse, cum ab ipso fuerint creata. Sapientia verd Dei novit etiam que non sunt futura; et potentia ejus, etsi non creaverit ea, potuit tamen, si ita Deo placuisset. Ita novit sapientia Dei que erant impos- sibilia, id est, quee non poterant esse ; que tamen nullo pacto pendent ab ejus potentia: ab ejus enim potentia nulla pendent nisi possibilia—Dicimus enim a Dei potentia non pen- dere creare Deum alium ipsi similem, nec creare aliquid quod moveatur et quiescat simul eodem tempore, cum heec sint ex impossibilibus: comprehendit tamen sua sapientia tale aliquid non pendere ab ejus potentia.—A potentia igitur Dei pendet soliim quod potest esse, et possibile est esse: que semper parata est dare esse possibilibus. Et si hoc penitus cognoscamus, cognoscemus pariter omne quod est, seu futurum est, sive sint opera nostra, sive quidvis aliud, pendere a sola potentia Dei. Et hoc non privatim intelligitur. sed in genere de omni eo quod est et movetur, sive in cclis, sive in terra; et nec aliqua poten- tla potest impediri Dei potentia, cam iulla alia potentia absoluta sit, preter Dei; potentia vero nostra non est a se, nisia Dei potentia: et cum potentia nostra dicitur esse a causa sua, ideo dicimus potentiam nostram esse straminis comparatam cum potentia Dei: eo enim modo quo stramen movetur 4 motu maris, ita nostra potentia et voluntas a Dei po- tentia. Itaque Dei potentia semper est parata etiam ad occidendum aliquem; ut si quis hominem occidat, non dicimus potentia hominis id factum, sed eterna potentia Dei: error enim est id tribuere potenti hominis. Potentia enim Dei, cim semper sit parata, et ante ipsum hominem, ad occidendum; si sola hominis potentia id factum esse diceremus, et moreretur, potentia sané Dei (que anté erat) jam ibi esset frustra; quia post mortem non potest potentia Dei eum iterum occidere ; ex quo sequeretur potentiam Dei impediri a po- tentia hominis, et potentiam hominis anteire et antecellere potentiam Dei; quod est ab- surdum et impossibile. Igitur Deus est qui operatur zterna sua potentia ; si vero homini injiciatur culpa, sive in tali homicidio, sive in aliis, hoc est quantum ad precepta et legem. Homini tribuitur sqlim opus externé, et ejus electio, que est a voluntate ejus et potentia; non vero interné.—Hoc es punctum illud indivisibile et secretum, quod a paucissimis , capitur, ut sapientissimus Sidi Abo Hamet Elgaceli (i. e. Dominus Abu Hamed al Gha- vali) affirmat kena spiritui Deus concedat gloriam, Amen!) sequentibus verbis: Ita ab- ditum et profundum et abstrusum est intelligere punctum illud Liberi Arbitrii, ut neque characteres ad scribendum, neque ulle rationes ad exprimendum sufficiant, et omnes; quotquot de hac re locuti sunt, heserunt confusi in ripa tanti et tam spaciosi maris.’’ * Al Shahrest. apud Poc. Spec. p. 258. 5 Vide Poe. ibid. p. 255, &c. Abultar, p. 167 dc. 5 Al Mawakef, apud Poe. ibid. 7 Al Shahrest. apud eund. ibid. p. 226. SECT, VIII. PRELIMINARY DISCOURSE. 121 Holilians, who believed that the divine nature might be united with the human in the same person; for they granted it possible that God might appear in a human form, as Gabriel did: and to confirm their opinion they allege Mohammed’s words, that he saw his lord in a most beautiful form, and Moses talking with God face to faces And, 3. The Keramians, or followers of Mohammed Ebn Keram, called also Mojassemians, or Corporealists; who not only admitted a resemblance between God and created beings, but declared God to be corporeal.? The more sober among them, indeed, when they applied the word body to God, would be understood to,mean that he is a self-subsisting being, which with them is the definition of body: but yet some of them affirmed him to be finite, and circumscribed either on all sides, or on some only (as beneath, for example), according to different opinions ;” and others allowed that he might be felt by the hand, and seen by the eye. Nay, one David al Jawari went so far as to say, that his deity was a body composed of flesh and blood, and that he had members, as hands, feet, a head, a tongue, eyes, and ears; but that he was a body, however, not like other bodies, neither was he like to any created being: he is also said farther to have affirmed that from the crown of the head to the breast he was hollow, and from the breast downward solid, and that he had black curled hair... These most blasphemous and monstrous notions were the consequence of the literal acceptation of those passages in the Koran which figuratively attribute cor- poreal actions to God, and of the words of Mohammed, when he said, that God created man in his own image, and that he himself had felt the fingers of God, which he laid on his back, to be cold: besides which, this sect are charged with fathering on their prophet a great number of spurious and forged traditions to support their opinion, the greater part whereof they borrowed from the Jews, who are accused as naturally prone to assimilate God to men, so that they describe him as weeping for Noah’s flood till his eyes were sore. And indeed, though we grant the Jews may have im- pgsed on Mohammed and his followers in many instances, and told them as solemn truths things which themselves believed not or had invented, yet many expressions of this kind are to be found in their writings; as when they introduce God roaring like a lion at every watch of the night, and crying, “ Alas! that I have laid waste my house, and suffered my temple to be burnt, and sent my children into banishment among the heathen,” &c? 4, The Jabarians; who are the direct opponents of the Kadarians, denying free agency in man, and ascribing his actions wholly unto God. They take their denomination from al Jabr, which signifies necessity or compulsion ; because they hold man to be necessarily and inevitably con- strained to act as he does, by force of God’s eternal and immutable decree.5 This sect is distinguished into several species ; some being more rigid and extreme in their opinion, who are thence called pure Jabarians, and others more moderate, who are therefore called middle Jabarians. The former will not allow men to be said either to act, or to have any power at all, either operative or acquiring; asserting that man can do nothing, but produces all his actions by necessity, having neither power, nor will, nor choice, any more than an inanimate agent: they also declare that rewarding and punishing are also the effects of necessity ; and the same they say of the imposing of commands. This was the doctrine of the Jahmians, the ® Vide Marracc. Prodr. partiii.p.76. °®AlShahrest.ubisup. _ * Idem, ibid. p. 225, * Idem, ibid. p. 226, 227. 2 Idem, ibid. p. 227, 228. *Talm. Berachoth. c. 1. Vide Poc. ubi sup. p. 228. __* Vide Abulfarag. p.168. | * Al Shahrest. al Mawakef, et Ebn al Kossé, apud Poc. ibid. p. 238, &c. ~ 122 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VII. followers of Jahm Ebn Safw4n, who likewise held that paradise and hell will vanish, or be annihilated, after those who are destined thereto respec- tively shall have entered them, so that at last there will remain no existing being besides God ;§ supposing those words of the Koran, which declare that the inhabitants of paradise and of hell shall remain therein forever, to be hyperbolical only, and intended for corroboration, and not to denote an eternal duration in reality.’’ The moderate Jabarians are they who ascribe some power to man, but such a power as hath no influence on the action: for as to those who grant the power of man to have a certain influence on the action, which influence is called Acquisition, some*® will not admit them to be called Jabarians; though others reckon those also to be called middle Jabarians, and to contend for the middle opinion between absolute necessity and absolute liberty, who attribute to man acquisition, or concurrence, in producing the action, whereby he gaineth commendation or blame, (yet without admitting it to have any influence on the action), and therefore make the Ashdrians a branch of this sect.2 Having again mentioned the term Acquisition, we may perhaps have a clearer idea of what the Moham- medans mean thereby, when told, that it is defined to be an action directed to the obtaining of profit, or the removing of hurt, and for that reason never applied to any action of God, who acquireth to himself neither profit nor burt.) Of the middle or moderate Jabarians, were the Najarians, and the Derdrians. The Najarians were the adherents of Al Hasan Ebn Moham- med al Najar, who taught that God was he who created the actions of men, both good and bad, and that man acquired them, and also that man’s power had an influence on the action, or a certain cooperation, which he called acquisition ;, and herein he agreed with al Ashari.2 The Dera- rians were the disciples of Derar Ebn Amru, who held also that men’s actions are really created by God, and that man really acquired them. The Jabarians also say, that God is absolute Lord of his creatures, and may deal with them according to his own pleasure, without rendering account to any, and that if he should admit all men without distinction into paradise, it would be no impartiality, or if he should cast them all into hell it would be no injustice. And in this particular likewise they agree with the Ashdrians, who assert the same, and say that reward is a favour from God, and punishment a piece of justice ; obedience being by them considered as a sign only of future reward, and transgression as a sign of future punishments 5. The Morgians; who are said to be derived from the Jabarians’ These teach that the judgment of every true believer, who hath been guilty © Al Shahrest. al Motarezzi, et Ebn al Koss, apud eund. p. 239, 243, &c. 1Tdem, ibid. p. 260. ® Al Shahrest. * Ebn al Kossa, et al Mawakef. + Ebn al Kossé, apud Poc. ubi sup. p. 240. 2 Al Shahrest. apud eund. p. 245. # Idem, ibid. °* Abul- farag, p. 168, &c. » A] Shahrestani, ubi sup. p. 252, &c. — * Sharh al Tawélea, ibid. To the same effect writes the Moorish author quoted above, from whom I will venture to transcribe the following passage, with which he concludes his discourse on Free-will. “«JIntellectus feré lumine naturali novit Deum esse rectum judicem et justum, qui non ali- ter afficit creaturam quam juste: etiam Deum esse absolutum Dominum, et hanc orbis machinam esse ejus, et ab eo creatam; Deum nullis debere rationem reddere, cum quic- quid agat, agat jure proprio sibi: ct ita absolute poterit afficere premio vel paena quem vult, cum omnis creatura sit ejus, nec facit cuiquam injuriam, etsi eam tormentis et penis zternis afficiat: plus enim boni et commodi accepit creatura quando accepit esse 4 suo creatore, quam incommodi et damni quando ab eo damnata est et affecta tormentis et penis. Hoc autem intelligitur si Deus absolute id faceret. Quando enim Deus, pietate et misericordia motus, eee aliquos ut ipsi serviant, Dominus Deus gratia sua id facit ex infinita bonitate ; et quando aliquos derelinquit, et pcenis et tormentis afficit, ex justitia et rectitudine. Et tandem dicimus omnes penas esse justas que 4 Deo veniunt et nostra tantum culpa, et omnia bone esse a pietate et misericordia ejus infinita.’’ 7 A] Shah- rest. ubi sup. p. 256. SECT. VIN, PRELIMINARY DISCOURSE. 128 of a grievous sin, will be deferred till the resurrection; for which reason they pass no sentence on him in this world, either of absolution or con- demnation. They also hold that disobedience with faith hurteth not; and that on the other hand, obedience with infidelity profiteth net. As to the reason of theirname the learned differ, because of the different significations of its root, each of which they accommodate to some opinion of the sect. Some think them so called because they postpone works to intention, that is, esteem works to be inferio. in degree to intention and profession of the faith ;9 others, because they allow hope, by asserting that disobedience with faith hurteth not, &c.; others take the reason of the name to be, ‘their deferring the sentence of the heinous sinner till the resurrection ;! and others, their degrading of Ali, or removing him from the first degree to the fourth :* for the Morgians, in some points relating to the office of Imam, agree with the Kharejites. This sect is divided into four species: three of which, according as they happen to agree in particular dogmas with the Kharejites, the Kadarians, or the Jabarians, are distinguished as Morgians of those sects, and the fourth is that of the pure Morgians; which last species is again subdivided into five others.? The opinions of Mokatel and Bashar, both of a sect of the Morgians called Thaubanians, should not be omitted. The former asserted that disobedience hurts not him who professes the unity of God, and is endued with faith; and that no true believer shall be cast into hell: he also taught that God will surely forgive all crimes besides infidelity ; and that a disobedient believer will be punished, at the day of resurrection, on the bridge? laid over the midst of hell, where the flames of hell-fire shall catch hold on him, and torment him in proportion to his disobedience, and that he shall then be admitted into paradise.’ The latter held, that if God do cast the believers guilty of ‘grievous sins into hell, yet they will be delivered thence after they shall have been sufficiently punished ; but that it is neither possible nor con- sistent with justice, that they should remain therein for ever: which, as has been observed,‘was the opinion of a] Ashari. III. The Khiarejites are they who depart or revolt from the lawful prince ‘established by public consent ; and thence comes their name, which signi- fies revolters or rebels.° The first who were so called were twelve thousand men who revolted from Ali, after they had fought under him at the battle of Seffein, taking offence at his submitting the decision of his right to the Khalifat, which Moawiyah disputed with him, to arbitration, though they themselves had first obliged him to it.7 These were also called Mohak- ‘kemites, or Judiciarians; because the reason which they gave for their revolt was, that Ali had referred a matter concerning the religion of God to the judgment of men, whereas the judgment in such case, belonged only unto God.’ The heresy of the Kharejites consisted chiefly in two things. 1. In that they affirmed a man might be promoted to the dignity of Imam, or prince, though he was not of the tribe of Koreish, nor even a freeman, provided he was a just and pious person, and endued with the other re- quisite qualifications; and also held, that if the Imam turned aside from the truth, he might be put to death or deposed; and that there was ‘no absolute necessity for any Imam at all in the world. 2.:In that they charged Ali with sin, for having left an affair to the judgment of men, which ought to have been determined by God alone ; and went so far as to declare him guilty of infidelity, and to curse him on that account.’ In the ® Abulfar. p.169. —* Al Firauz. 1 Ebn al Athir, al Motarrezi. 2 Al Shahrest. ubi sup. p. 254, &c. 2 Idem, ibid. ‘ See before, sect. iv. p. 65. 5 Al Shahrest. ubi sup. p. 257. 8 Idem, ibid. p. 269. * See Ockley’s Hist. of the Sarac. vol. i. p. 60, &c. ® Al Shahrest. ubi sup. p. 270. 4 Idem, ibid. : 124 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VIII. 38th year of the Hejra, which was the year following the revolt, all these Kh§arejites, who persisted in their rebellion, to the number of four thousand, were cut to pieces by Ali, and as several historians’ write, even to a man: but others say nine of them escaped, and thattwo fled into Oman, two into Kerman, two into Sejestan, two into Mesopotamia, and one to Tel Mawran; and that these propagated their heresy in those places, the same remaining there to this day.8 The principal sects of the Khérejites, besides the Mohakkemites above mentioned, are six ; which, though they greatly differ among themselves in other matters, yet agree in these, viz. that they abso- lutely reject Othman and Ali, preferring the doing of this to the greatest obedience, and allowing marriages to be contracted on no other terms; that they account those who are guilty of grievous sins to be infidels ; and that they hold it necessary to resist the Imam when he transgresses the law. One sect of them deserves more particular notice, viz. . The Waidians ; so called from al Waid, which signifies the threats de- nounced by God against the wicked. These are the antagonists of the Morgians, and assert that he who is guilty of a grievous sin ought to be declared an infidel or apostate, and will be eternally punished in hell, though he were a true believer:‘ which opinion of theirs, as has been observed, occasioned the first rise of the Métazalites. One Jaafar Ebn Mobashshar, of the sect of the NodhAmians, was yet more severe than the Waidians, pronouncing him to be a reprobate and an apostate who steals but a grain of corn? IV. The Shiites are the opponents of the Kharejites: their name pro- perly signifies sectaries or adherents in general, but is peculiarly used to denote those of Ali Ebn Abi Taleb ; who maintain him to be lawful Khalif and Imam, and that the supreme authority, both in spirituals and temporals, of right belongs to his descendants, notwithstanding they may be deprived of it by the injustice of others, or their own fear. They also teach, that the office of Imam is not a common thing, depending on the will of the vulgar, so that they may set up whom they please; but a fundamental affair of religion, and an article which the prophet could not have neglected, or left to the fancy of the common people :* nay some, thence called Imamians, go so far as to assert, that religion consists solely in the knowledge of the trueImam.’ The principal sects of the Shiitesare five, whichare subdivided into an almost innumerable: number; so that some understand Moham- med’s prophecy of the seventy odd sects, of the Shiites only. Their gene- ral opinions are, 1. That the peculiar designation of the Imam, and the tes- timonies of the Koran and Mohammed concerning him, are necessary points. 2. That the ImAms ought necessarily to keep themselves free from light sins as well as more grievous. 3. That every one ought publicly to declare who it is that he adheres to, and from whom he separates himself, by word, deed, or engagement; and that herein there should be no dissimulation. But in this last point some of the Zeidians, a sect so named from Zeid, the son of Ali, surnamed Zein al dbedin, and great-grandson of Ali, dissented from the rest of the Shiites.’ As to other articles, wherein they agreed not, some of them came pretty near to the notions of the Métazalites, others to those of the Moshabbehites, and others to those of the Sonnites.© Among the latter of these, Mohammed al Baker, another son of Zein al Abedin’s, seem to claim a place: for his opinion as to the will of God was, that God ? Abu'lfeda, al Jannabi. Elmacinus, p.40. __* AlShahrestani. See Ockley’s Hist. of the Saracens, ubi sup. p. 63. * Abulfar. p. 169. Al Shahrest. apud Poc. Spec. p. 256. ® Vide Poe. ibid. p.257. ® Al Shahrest. ibid. p. 261. Abulfar. p.169. 7A] Shahrest ibid. p. 262. ® Idem, ibid. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Schiah. ° Vide Poe. ibid, SECT. rut. PRELIMINARY DISCOURSE. 125 willeth something in us, and something from us, and that what he willeth: from us he hath revealed to us; for which reason he thought it preposte- rous that we should employ our thoughts about those things which God willeth in us, and neglect those which he willeth from us: and as to God’s decree, he held that the way lay in the middle, and that there was neither compulsion nor free liberty.' A tenet of the Khattabians, or disciples of one Abu’! Khattab, is too peculiar to be omitted. These maintained para- dise to be no other than the pleasures of this world, and hell-fire to be the pains thereof, and that the world will never decay : which proposition being first laid down, it is no wonder they went farther, and declared it lawful to indulge themselves in drinking wine and whoring, and to do other things forbidden by the law, and also to omit doing the things com- manded by the law.? Many of the Shiites carried their veneration for Ali and his descendants so far, that they transgressed all bounds of reason and decency ; though some of them were less extravagant than others. The Gholaites, who had their name from their excessive zeal for their Iméms, were so highly transported therewith, that they raised them above the degrees of created beings, and attributed divine properties to them; transgressing on either hand, by deifying of mortal men, and by making God corporeal: for one while they liken one of their Imams to God, and another while they liken God to a creatures The sects of these are various, and have various appellations in different countries. Abd’allah Ebn Saba (who had been a Jew, and had asserted the same thing of Joshua the son of Nun) was the ringleader of one of them. This man gave the following salutation to Ali, viz. Thou art thou, i. e. Thou art God: and hereupon the Gholaites be- came divided into several species; some maintaining the same thing, or something like it, of Ali, and others of some one of his descendants ; affirming that he was not dead, but would return again in the clouds, and fill the earth with justice.‘ But how much soever they disagreed in other things, they unanimously held a metempsychosis, and what they call al Holal, or the descent of God on his creatures; meaning thereby,-that God is present in every place, and speaks with every tongue, and appears in some individual persons :° and heuce some of them asserted their Imims to be prophets, and at length gods.6 The Nosairians and the Ishakians taught that spiritual substances appear in grosser bodies; and that the angels and the devil have appeared in this manner. They also assert that God hath appeared in the form of certain men ; and since, after Mehammed, there hath been no man more excellent than Ali, and after him, his sons have excelled al] other men, that God hath appeared in their form, spoken with their tongue, and made use of their hands, for which reason, say they, we attribute divinity to them.” And, to support these blasphe- mies, they tell several miraculous things of Ali, as his moving the gates of Khaibar,’ which they urge as a plain proof that he was endued with a 1 particle of divinity and with sovereign power, and that he was the person in whose form God appeared, with whose hands he created all things, and with whose tongue he published his commands; and therefore they say he was in being before the creation of heaven and earth. In so impious a manner do they seem to wrest those things which are said in scripture of Christ, by applying them to Ali. These extravagant fancies of the Shiites ; 1 Al Shahrest. ibid. p. 263. 2 Idem, et Ebn al Koss, ibid. p. 260, &c. *Tdem, ibid. 4 Idem, ibid. p. 264. Vide Marracc. Prodr. part ili. p. 80, &c. | * Al Shahrest- ibid. p. 265, ® Vide D’Herbel. Bibl. Or. Art. Hakem beamrillah. 7 Idem, ibid. Abulfar. p. 169. ® See Prid. Life of Moham. p. 93. ® Al Shah. ubi eup. p. 268, K 126 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. vif. however, in making their Imams partakers of the divine nature, and the umpiety of some of those Imams jin laying claim thereto, are so far from being peculiar to this sect, that most of the other Mohammedan sects are tainted with the same madness; their being many found among them, ana . among the Siifis especially, who pretend to be nearly related to heaven, and who boast of strange revelations before the credulous people.! It may not be amiss to hear what al Ghazali has written on this occasion. “ Matters are come to that pass,” says he, “ that some boast of a union with God, and of discoursing familiarly with him, without the interposition of a veil, say- ing, It hath been thus said to us, and We have thus spoken ; affecting to imitate Hosein al Hallaj, who was put to death for some words of this kind uttered by him, he having said (as was proved by credible witnesses), I am the Truth? or Abu Yazid al Bastami, of whom it is related that he often used the expression, Sobhani, i. e. Praise be unto me! But this way of talking is the cause of great mischief among the common people; insomuch that husbandmen, neglecting the tillage of their land, have pretended to the like privileges; nature being tickled with discourses of this kind, which furnish men with an excuse for leaving their occupations, under pretence of purifying their souls, and attaining I know not what degrees and conditions. Nor is there any thing to hinder the most stupid fellows from forming the like pretensions, and catching at such vain expressions : for whenever what they say is denied to be true, they fail not to reply that our unbelief pro- ceeds from learning and logic; affirming learning to be a veil, and: logic the work of the mind; whereas what they tell us appears only within, being discovered by the light of truth. But this is that truth the sparks whereof have flown into several countries, and occasioned great mischiefs, so that it is more for the advantage of God’s true religion to put to death one of those who utter such things than to bestow life on ten others.” Thus far have we treated of the chief sects among the Mohammedans of the first ages; omitting to say any thing of the more modern sects, because the same are taken little or no notice of by their own writers, and would be of no use to our present design. It may be proper, however, to men- tion a word or two of the great schism at this day subsisting between the Sonnites and the Shiites, or partisans of Ali, and maintained on either side with implacable hatred and furious zeal. Though the difference arose at first on a political occasion, it has notwithstanding been so well improved by additional circumstances, and the spirit of contradiction, that each party detest and anathematize the other as abominable heretics, and farther from the truth than either the Christians or the Jews.° The chief points wherein they differ are, 1. That the Shiites reject Abu Becr, Omar, and Othman, the first three Khalifs, as usurpers and intruders; whereas the Sonnites acknowledge and respect them as rightful Imams, 2. The Shiites , prefer Ali to Mohammed, or, at least, esteem them both equal; but the Sonnites admit neither Ali nor any of the prophets to be equal to Moham- med. 38. The Sonnites charge the Shiites with corrupting the Koran, and neglecting its precepts; and the Shiites retort the same charge on the Sonnites. 4. The Sonnites receive the Sonna, or book of traditions of their prophet, as of canonical authority; whereas the Shiites reject itas apocryphal and unworthy of credit. And to these disputes, and some others of less moment, is principally owing the antipathy which has long reigned between t Pocock, Spec. p. 267. 2 Vide D’Herbel. Bibl. Orient. Art. [allace. 3 Vide Ibid. Art. Bastham. “ Al Ghazali, apud Poc. ubi sup. : The rene may meet with some account of them in Ricaut’s State of the Ottom. Empire, lib. 2.¢c.12. —* Vide ibid. c. 10, et Chardin. Voy. de Perse, tom. ii. p. 169, 170, &c. SECT. VIN. PRELIMINARY DISCOURSE. 197 the Turks, who are Sonnites, and the Persians who ate of the sect of Ali. Tt seems strange that Spinosa, had he known of no other schism among the Mohammedans, should yet never have heard of one so publicly notorious as this between the Turks and Persians; but it is plain he did not, or he would never have assigned it as the reason of his preferring the order of the Mohammedan church to that of the Roman, that there have arisen no schisms in the former since its birth.” As success in any project seldom fails to draw in imitators, Moham- med’s having raised himself to such a degree of power and reputation by acting the prophet induced others to imagine they might arrive at the same height by the same means. His most considerable competitors in the prophetic office were Moseilama and al Aswad, whom the Mohamme- dans usually call the two liars. The former was of the tribe of Honeifa, who inhabited the province of Yamama, and a principal man among them. He headed an embassy sent by his tribe to Mohammed in the ninth year of the Hejra, and professed himself a Moslem ;® but on his return home, considering that he might possibly share with Mohammed in his power, the next year he set up fora prophet also, pretending to be joined with him in the commission to recall mankind from idolatry to the worship of the true God :° and he published written revelations, in imitation of the Koran, of which Abu’lfaragius” has preserved the following passage, viz. Now hath God been gracious unto her that was with child, and hath brought forth from her the soul which run- neth between the peritonzeum and the bowels. Moseilama, having formed a considerable party among those of Honeifa, began to think himself upon equal terms with Mohammed, and sent him a letter, offering to go halves with him,! in these words: From Moseilama the apostle of God, to Moham- med the apostle of God. Now let the earth be half mine and half thine. But Mohammed, thinking himself too well established to need a partner, wrote him this answer: From Mohammed the apostle of God, to Moseilama the liar. The earth is God’s; he giveth the same for inheritance unto such of his servants as he pleaseth ; and the happy issue shall attend those who fear him.2 During the few months which Mohammed lived after this re- volt, Moseilama rather gained than lost ground, and grew very formidable; but Abu Becr, his successor, in the eleventh year of the Hejra, sent a great army against him, under the command of that consummate general Khaled Ebn al Walid, who engaged Moseilama in a bloody battle, wherein the false prophet happening to be slain by Wahsha, the negro slave who had killed Hamza at Ohod, and by the same lance,’ the Moslems gained an entire victory, ten thousand of the apostates being left dead on the spot, and the rest returning to Mohammedism.* Al Aswad, whose name was Aihala, was of the tribe of Ans, and governed that and the other tribes of Arabs descended from Madhhaj.2 This man was likewise an apostate from Mohammedism, and set up for himself the very year that Moharnmed died. He was surnamed Dhu’lhemiar, or the master of the ass, because he used frequently to say, The master of the ass ™The words of Spinosa are; *‘ Ordinem Romane ecclesia—politicum et plurimis lu- crosum esse fateor; nec ad decipiendam plebem, et hominum animos coercendum com- modiorem isto crederem, ni ordo Mahumedane ecclesie esset, qui longé eundem ante- cellit. Nam 4 quo tempore hec superstitio incepit, nulla in eorum ecclesia schismata orta sunt.” Opera Posth. p.613. _ ® Abulfed. p. 160. ® Idem, Elmac. p. 9. © Hist. Dynast. p. 164. 1 Abulfed. ubi sup. 2 Al Beidawi, in Kor. c. 5. . Abulfed. ubi stip. “Idem, ibid. Abulfarag. p. 173. Elmac. p./16, &c. See Ockley’s Hist of the Sarac. vol. i. p. 15, &e. s Al Soheili, apud Gagnier. in not. ad Abulf. Vit. Moh. p. 158. 5 Elmae. p. 9. 128 PRELIMINARY DISCOURSE. seoT. VIN. is coming unto me ;7 and pretended to receive his revelations from two angels named Sohaik and Shoraik.8 Having a good hand at legerdemain, and a smooth tongue, he gained mightily on the multitude by the strange feats which he showed them, and the eloquence of his discourse :* by these means he greatly increased his power, and having made himself master of Najran and the territory of al Tayef,! on the death of Badhan, the governor of Yaman for Mohammed, he seized that province also, killing Shahr, the son of Badhan, and taking to wife his widow, whose father, the uncle of Firdz the Deilamite, he had also slain? These news being brought to Mohammed, he sent to his friends, and to those of Hamdan; a party of whom, conspiring with Kais Ebn Abd’ al Yaghith, who bore al Aswad a grudge, and with Firdz and al Aswad’s wife, broke by night into his house, where Firdz surprised him and cut off his head. While he was despatching he roared like a bull; at which his guards came to the chamber door, but were sent away by his wife, who told them the prophet was only agitated by the divine inspiration. This was done the very night before Mohammed died. The next morning the conspirators caused the following proclamation to be made, viz. I bear witness that Mohammed is the apostle of God, and that Aibala is a liar; and letters were immediately sent away to Moham- ned, with an account of what had been done ; but a messenger from heaven outstripped them, and acquainted the prophet with the news, which he imparted to his companions a little before his death ; the letters themselves not arriving till Abu Becr was chosen Khalif. It is said that Mohammed on this occasion told those who attended him, that before the day of judg- ment thirty more impostors, besides Moseilama and al Aswad, should appear, and every one of them set up for a prophet. The whole time from the beginning of Aswad’s rebellion to his death was about four months.? In the same eleventh year of the Hejra, but after the death of Moham- med, as seems most probable, Toleiha Ebn Khowailed set up for a pro- phet, and Sejaj Bint al Mondar‘ for a prophetess. Toleiha was of the tribe of Asad, which adhered to him, together with great numbers of the tribes of Ghatfan and Tay. Against them likewise was Khaled sent, who engaged and put them to flight, obliging Toleiha with his shattered troops to retire into Syria, where he staid till the death of Abu Becr: then he went to Omar and embraced Mohammedism in his presence, and having taken the oath of fidelity to him, returned to his own country and people. i Sejaj, surnamed Omm Sader, was of the tribe of Tamim, and the wife of Abu Cahdala, a soothsayer of Yamama. She was followed not only by those of her own tribe, but by several others. Thinking a prophet the most proper husband for her, she went to Moseilama, and married him; but after she had staid with him three days, she left him, and returned home.’ What became of her afterwards I do not find. Ebn Shohnah has. given us a part of the conversation which passed at the interview between those two pretenders to inspiration; but the same is a little too immodest to be translated. In succeeding ages several impostors from time to time started up, most of whom quickly came to nothing: but some made a considerable figure, and propagated sects which continued long after their decease. I shall give a brief account of the most remarkable of them, in order of time. * Abulfed. ubi sup. 8 Al Soheili, ubi sup. * Abulfed. ubi sup. ‘Abin ok Hlaee bE. ee Jannabi, ubisup. ° Tidem, ibid. + Htbn Shohnah and Elmacinus call her the daughter o: areth. *Elmac. p. 16, al Beidawi, in Kor. ce. 5. ® Ebn Shohnah. Vide Elmac. p. 16. Ben eldawi, In SECT. VIL. PRELIMINARY DISCOURSE. . 129 In the reign of al Mohdi, the third Khalif of the race of al Abbas, one Hakem Ebn Hashem,’ originally of Meri in Khorasan, who had been an under-secretary to Abu Moslem, the governor of that provinge, and after- wards turned soldier, passed thence into Marwara’lnahr, where he gave himself out for a prophet. He is generally named by the Arab writers al Mokanna, and sometimes al Borkai, that is the veiled, because he used to cover his face with a veil, or agilded mask, to conceal his deformity, having lost an eye in the wars, and being otherwise of a despicable appearance ; though his followers pretended he did it for the same reason as Moses did, viz. lest the splendour of his countenance should dazzle the eyes of the beholders. He made a great many proselytes at Nakhshab and Kash, deluding the people with several juggling performances, which they swallowed for miracles, and particularly by causing the appearance of a moon to rise out of a well for many nights together ; whence he was also called, in the Persian tongue, SAzendeh mah, or the moon-maker. ‘This impious impostor, not content with being reputed a prophet, arrogated divine honours to himself, pretending that the deity resided in his person: and the doctrine whereon he built this was the same with that of the Gholaites above-mentioned, who affirmed a transmigration or successive manifestation of the divinity, through and in certain prophets and holy men, trom Adam to these latter days (of which opinion was also Abu Moslem himself®) ; but the particular doctrine of al Mokanna was, that the person in whom the deity had last resided was the aforesaid Abu Moslem, and that the same had, since his death, passed into himself. The faction of al Mokanna, who had made himself master of several fortified places in the neighbourhood of the cities above-mentioned, growing daily more and more powerful, the Khalif was at length obliged to send an army to reduce him; at the approach whereof al Mokanna retired into one of his strongest fortresses, which he had well provided for a siege, and sent his emissaries abroad to persuade people that he raised the dead to life, and knew future events. But being straitly besieged by the Khalif’s forces, when he found there was no possibility for him to escape, he gave poison in wine to his whole family and all that were with him in the castle, and when they were dead he burnt their bodies, together with their clothes, and all the pro- visions, and cattle; and then, to prevent his own body being found, he threw himself into the flames, or, as others say, into a tub of aqua fortis, or some other preparation, which consumed every part of him, except only his hair: so that when the besiegers entered the place they found no creature in it, save one of al Mokanna’s concubines, who, suspecting his design, had hid herself, and discovered the whole matter. This contrivance, however, failed not to produce the effect which the impostor designed among the remaining part of his followers; for he had promised them that his soul should transmigrate into the form of a grey-headed man, riding on a greyish beast, and that after so many years, he would return to them, and give them the earth for their possession ; the expectation of which promise kept the sect in being for several ages after,? under the name of Mobeyyidites, or, as the Persians call them, Sefid jamehghian, i. e. the clothed in white, because they wore their garments of that colour, in opposition, as is sup- posed, to the Khalifs of the family of Abbas, whose banners and habits 7 Or Ebn Ata, according to Ebn Shohnah. 8 This explains a doubt of Mr. Bayle concerning a passage of Elmacinus, as translated by Erpenius, and corrected by Bespier. Vide Earle Dict. Hist. Art. Abumuslimus, vers la fin, et Rem. B. ® They were a sect in the days of Abu’lfaragius, who lived about five hundred years after this extraordinary event; and may, for aught I know, be so still. 130 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VAT. were black. The historians place the death of al Mokanna in the 162nd or 168rd year of the Hejra.’ . In the year of the Hejra 201, Babec, surnamed al Khorremi and Khor- remdin either because he was of a certain district near Adherbijan, called Khorrem, or because he instituted a merry religion, which is the significa- tion of the word in Persian, began to take on him the title of a prophet. I do not find what doctrine he taught; but it is said he professed none of the religions then known in Asia. He gained a great number of devotees in Adherbijan and the Persian Irak, and grew powerful enough to wage war with the Khalif al Mamin, whose troops he often beat, killing several of his generals, and one of them with his own hand ; and by these victories he became so formidable that al Métasem, the successor, of al Maman, was obliged to employ the forces of the whole empire against him, The gene- ral sent to reduce Babec was Afshid, who having overthrown him in bat- tle, took his castles one after another with invincible patience, notwith- standing the rebels gave him great annoyance, and at last shut up the impostor in his principal fortress ; which being taken, Babec found means to escape thence in disguise, with some of his family and principal fol- lowers; but taking refuge in the territories of the Greeks, was betrayed in the following manner. Sahel, an Armenian officer, happening to know Babec, enticed him, by offers of service-and respect, into his power, and treated him as a mighty prince, till, when he sat down to eat, Sahel clapt himself down by him; at which Babec being surprised, asked him how he dared to take that liberty unasked? “It is true, great king,” replied Sahel, “I have committed a fault ; for who am I, that I should sit at your majesty’s table.” And immediately sending for a smith, he made use of «ais bitter sarcasm, “Stretch forth your legs, great king, that this man may put fetters on them.” After this Sahel sent him to Afshid, though he had offered a large sum for his liberty, having first served him in his own kind, by causing his mother, sister, and wife, to be ravished before his face; .for so Babec used to treat his prisoners. Afshid, having the arch-rebel in ais power, conducted him to al Métasem, by whose order he was put to an ignominious and cruel death. This man had maintained his ground against the power of the Khalifs for twenty years, and had cruelly put to death above two hundred and fifty thousand people; it being his custom never to spare man, woman, or child, either of the Mohammedans or their allies? The sectaries of Babec which remained after his death seem to have been entirely dispersed, there being little or no mention made of them by historians. About the year 235, one Mahmid Ebn Faraj pretended to be Moses re- suscitated, and played his part so well that several people believed in him, and attended him when he was brought before the Khalif al Motawakkel. That prince, having been an ear-witness of his extravagant discourses, condemned him to receive ten buffets from every one of his followers, and then to be drubbed to death; which was accordingly executed ; and his disciples were imprisoned till they came to their right minds.3 The Karmatians, a sect which bore an inveterate malice against the Mohammedans, began first to raise disturbances in the year of the Hejra 278, and the latter end of the reign of al Métamed. Their origin is not well known ; but the common tradition is, that a poor fellow, whom some call + Ex Abu’ lfarag. Hist. Dyn. p. 226. Lobb al Tawarikh, Ebn Sh h, al Tab . et ans - ‘ Ree er ea eee Ben Hoe , * Ex ‘Abu'l arag. p. 252, &c. macin. p. 141, &c. and Khondamir. Vide D’H : . Babec. °Ebn Shohnab. Vide D'Herbel. p. 537. TE ares SECT. VIII. PRELIMINARY DISCOURSE. 131 Karmata, came from Khizist4n to the villages near Cifa, and there feigned great sanctity and strictness of life, and that God had enjoined him to pray fifty times a day, pretending also to invite people to the obedience of a cer- tain Imam of the family of Mohammed: and this way of life ,he continued till he had made a very great party, out of whom he chose twelve, as his apostles, to govern the rest, and to propagate his doctrines. But the governor of the province, finding men neglected their work, and their husbandry in particular, to say those fifty prayers a day, seized the fellow, and having put him in prison, swore that he should die; which being over- heard by a girl belonging to the governor, she, pitying the man, at night took the key of the dungeon from under her master’s head as he slept, and having let the prisoner out, returned the key to the place whence she had it. The next morning the governor found the bird flown; and the acci- dent being publicly known raised great admiration, his adherents giving it out that God had taken him into heaven. Afterwards he appeared in another province, and declared to a great number of people he had ‘got about him, that it was not in the power of any to do him hurt; not- withstanding which, his courage failing him, he retired into Syria, and was not heard of any more. His sect, however, continued and increased, pre- tending that their master had manifested himself to be a true prophet, and had left them a new law, wherein he had, changed the ceremonies and form of prayer used by the Moslems, and introduced a new kind of fast ; and that he had also allowed them to drink wine, and dispensed with seve- ral things commanded in the Koran. They also turned the precepts of that book into allegory; teaching that prayer was the symbol of obedience to their Imam, and fasting that of silence, or concealing their dogmas from strangers: they also believed fornication to be the sin of in- fidelity ; and the guilt thereof to be incurred by those who revealed the mysteries of their religion, or paid not a blind obedience to their chief. They are said to have produced a book, wherein was written (among other things), ‘In the name of the most merciful God. Al Faraj Ebn Othman, of the town of Nasrana, saith, that Christ appeared unto him in a human form, and said, Thou art the invitation: thou art the demonstration: thou art the camel: thou art the beast: thou art John the son of Zacharias: thou art the Holy Ghost.”4 From the year above-mentioned the Karma- tians, under several leaders, gave almost continual disturbance to the Khalifs and their Mohammedan subjects for several years; committing great disorders and outrages in Chaldea, Arabia, Syria, and Mesopotamia, and at length establishing a considerable principality, the power whereof was in its meridian in the reign of Abu Dhaher, famous for his taking of Mecca, and the indignities by. him offered to the temple there, but which declined soon after his time, and came to nothing.® To the Karmatians the Ismaelians of Asia were very near of kin, if they were not a branch of them: for these, who were alsa called al Molahedah, or the Impious, and by the writers of the history of the-holy wars, Assas sins, agreed with the former in many respects; such as their inveterate malice against those of other religions, and especially the Mohammedan ; their unlimited obedience to their prince, at whose command they were ready for assassinations, or any other bloody and dangerous enterprise ; their pretended attachment to a certain Imam of the house of Ali, &e. These Ismaelians, in the year 488, possessed themselves of al Jebal, in the Persian Irak, under the conduct of Hasan Sabah ; and that prince and his * Apud Abulfar. p, 275. 5 Ex Abulfar. ibid. Elmacino, p. 174, &c. Ebn Shuhuah, Khondamir. Vide D’Herbel. Art. Carmath. 182 PRELIMINARY DISCOURSE. SECT. VIII. descendants enjoyed the same for a hundred and seventy-one years, till the whole race of them was destroyed by Holagu the Tartar The Batenites, which name is also given to the Ismaelians by some authors, and likewise to ‘the Karmatians,’ were a sect which professed the same abominable principles, and were dispersed over several parts of the East. The word signifies Esoterics, or people of inward or hidden light or knowledge. . f ; Abu’l Teyyeb Ahmed, surnamed al Motanabbi, of the tribe of Jéfa, is too famous on another acconnt not to claim a place here. He was one of the most excellent poets among the Arabians, there being none besides Abu Tem4m who can dispute the prize with him. — His poeti- cal inspiration was so warm and exalted, that he either mistook it, or ‘thought he could persuade others to believe it to be prophetical, and therefore gave himself out to be a prophet indeed; and thence acquired his surname, by which he is generally known. His accomplishments were too great not to have some success; for several tribes of the Arabs of the deserts, particularly that of Kelab, acknowledged him to be what he pretended. But Lali, governor of those parts for Akhshid king of Egypt and Syria, soon put a stop to the farther progress of this new sect, by imprisoning their prophet, and obliging him to renounce his chimerical dignity ; which having done,-he regained his liberty, and ap- plied himself solely to his poetry, by means whereof he got very consi- derable riches, being in high esteem at the courts of several princes. Al Motanabbi lost his life, together with his son, on the bank of the Tigris, in defending the money which had been given him by Adado- *ddawla, soltan of Persia, against some Arabian robbers who demanded it of him; with which money he was returning to Ciafa, his native city. This accident happened in the year 354.9 The last pretender to prophecy I shall now take notice of is one who appeared in the city of Amasia, in Natolia, in the year 638, and by his wonderful feats seduced a great multitude of people there. He was by nation a Turkman, and called himself Baba, and had a disciple named Isaac, whom he sent about to invite those of his own nation to join him. Isaac accordingly, coming to the territory of Someisat, published his com- mission, and prevailed on many to embrace his master’s sect, especially among the Turkmans; so that at last he had six thousand horse at his heels, besides foot. With these Baba and his disciples made open wat on all who would not cry out with them, There is no God but God ; Baba is the anostle of God; and they put great numbers of Mohammedans, as wellas Christians, to the sword in those parts; till at length both Moham- medans and Christians, joined together, gave them battle, and having entirely routed them, put them all to the sword, except their two chiefs, who being taken alive, had their heads struck off by the execu- tioner.° Tcould mention several other impostors of the same kind, which have arisen among the Mohammedans since their prophet’s time, and very near enough to complete the number foretold by him: but I apprehend the reader is by this time tired as well as myself, and shall therefore here conclude this discourse, which may be thought already too long for an introduction. 5 Vide Abulfar. p. 505, &c. D’Herbel. p. 104, 437, 505, 620, and 784. * Vide El- macin. p. 174, and 286. D’Herbel. p. 194. ® Vide Abulfar. p. 361, 374, 380, 483. ® Pref. in Opera Motanabbis MS. Vide D’Herbel, p. 638, &c. *° Abulfar. p. 479 Ebn Shohnah, D’Herbel. Art. Baba. AL KORAN. CHAPTER I. INTITLED, THE PREFACE, OR INTRODUCTION ;} REVEALE AT MECCA. ; IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.* PratsE be to Gop, the Lorp of all creatures; the most merciful, the king of the day of judgment. Thee do we worship, and of thee do we beg assistance. Direct us in the right way, in the way of those to whom thea hast been gracious; not of those against whom thou art incensed, nor of those who go astray.° *In Arabic al Fatihat. This chapter is a prayer, and held in great veneration by the Mohammedans, who give it several other honourable titles; as the chapter of prayer, of praise, of thanksgiving, of treasure, &c. They esteem it as the quintessence of the whole Koran, and often repeat it in their devotions both public and private, as the Christians do the Lord’s Prayer. * «This formula is prefixed to all the chapters (with the exception of one). It is expressly recommended in the Koran. The Mohammedans pronounce it whenever they slaughter an animal, and at the commencement of their reading, and of all important actions. It is with them that which the sign of the cross is with Christians. Gab, one of their celebrated authors, says, that when these words were sent down from heaven, the clouds fled on the side of the east, the winds were tulled, tle sea was moved, the ani- * mals erected their ears to listen, the devils were precipitated from the celestial spheres,”’ &c.—Savary. , aioe . > The original words are Rabbi’ldlamina, which literally signify, Lord of the worlds ; but Glamina, in this and other places of the Koran, properly means the three species of rational creatures, men, genii, and angels. Father Maracci has endeavoured to prove from this passage that Mohammed believed a plurality of worlds, which he calls the error of the Manichees, &c. :? but this imputation the learned Reland has shown to be entirely groundless.? Savary translates it ‘‘ Sovereign of the worlds.” ¢ This last sentence contains a petition, that Gop would lead the supplicants into the true religion, by which is meant the Mohammedan, in the Koran often called the right way ; in this place more particularly defined to be, the way of those to whom Gop hath been gra- cious, that is, of the prophets and faithful who preceded Mohammed ; under which appella- tions are also comprehended the Jews and Christians, such as they were in the times of their primitive purity, before they had deviated from'their respective institutions , not the way 4 Vide Bobovium de Precib. Mohammed. p. 3, et seq. ? In Prodromo ad Refut. Al- corani, part iv. p. 76, et in notis ad Alc. cap.1. * De Religione Mohammed. p. 262, Q) 2 AL KORAN. OHAP. IL. & CHAPTER II. INTITLED, THE COW; REVEALED PARTLY AT MECCA, AND PARTLY AT MEDINA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. A. L. M.e There is no doubt in this book; i is a direction to the pious, who believe in the mysteries t of faith, who observe the appointed times of prayer, and distribute alms out of what we have bestowed on them , and who believe in that revelation, which hath been sent down unto: thee and that which hath been sent down unto the prophets before thee,¢ and have firm assurance of the life to come:* these are directed by their Lorp, and they shall prosper. As for the unbelievers, it will be equal to them whether thou admonish them, or do not admonish them; they will not believe. Gop hath sealed up their hearts and their hearing; a dim- ness covereth their sight, and they shall suffer a grievous punishment, There are some who say, We believe in Gop, and the last day; but are not really believers: they seek to deceive Gop, and those who do believe, but they deceive themselves only, and are not sensible thereof. There is an infirmity in their hearts, and Gop hath increased that infirmity ;: and they shall suffer a most painful punishment, because they have dis- believed. When one saith unto them, Act not corruptly * in the earth; i the modern Jews, whose signal calamities are marks of the just anger of Gop against them for their obstinacy and disobedience; nor of the Christians of this age, who have departed from the true doctrine of Jesus, and are bewildered in a labyrinth of error.‘ This is the common exposition of the passage; though al Zamakhshari, and some others, by a different application of the negatives, re“er the whole to the true believers; - and then the sense will run thus: The way of those to whom thou hast: been gracious, against whom thou art not incensed, and who have not erred. Which translation the origi- nal will very well bear. 4 This title was occasioned by the story of the red heifer, mentioned pp. 9, 10. ° As to the meaning of these letters, see the preliminary discourse, sect. 3. ‘ The Arabic word is gheib, which properly signifies a thing that is absent, at a great distance, or invisible, mick as the resurrection, paradise. and hell. And this is agreeable to the language of scripture, which defines faith to be the evidence of things not seen. ® The Mohammedans believe that Gop gave written revelations not only to Moses, Jesus, and Mohammed, but to several other prophets ;* though they acknowledge none ‘ of those which preceded the Koran to be now extant, except the Pentateuch of Moses, the Psalms of David, and the Gospel of Jesus; which yet they say were even before Mohammed’s time altered and corrupted by the Jews and Christians; and therefore will not allow our present copies to be genuine. : » The original word al-ékherat properly signifies the latter part of any thing, and by way of excellence, the newt life, the latter or future state after death; and is opposed to al- donya, this world ; and al-oula, the former or present life. The Hebrew word ahharith, from the same root, is used by Moses in this sense, and is translated datter end." : ‘Mohammed here and elsewhere, frequently imitates the truly inspired writers, in making Gop, by operation on the minds of reprobates, to prevent their conversion. This fatality or predestination, as believed by the Mohammedans, hath been sufficiently treated of in the preliminary discourse. ee « Literally, corrupt not in the earth, by which some expositors understand the sowing of false doctrine, and corrupting people’s principles. ‘4 Jallalo'ddin Al Beidawi, &c. 5 Heb. xi. 1. See also Rom. xxiv. 25. 2 Cor. iv 8, andv.7. _ ° Vide Reland. De Relig. Moham. p. 34, et Dissert. de Samaritans, p 34, &c. 7 Numb, xxiv. 20. Deut. viii. 16. CHAP. Li. AL KORAN. s «8 they reply, Verily we are men of integrity.1 Are not they themselves corrupt doers? but they are not sensible thereof. And when one saith unto them, Believe ye as others™ believe; they answer, Shall we believe as fools believe? Are not they themselves fools? but they know it not. When they meet those who believe, they say, We do believe: but when they retire privately to their devils," they say, We really hold with you, and only mock at those people: Gop shall mock at them, and continue them in their impiety; they shall wander in confusion. These are the men who have purchased error at the price of true direction: but their trafic hath not been gainful, neither have they been rightly directed. They are like unto one who kindleth a fire,e and when it hath enlight- ened all around him,’ Gop taketh away their light? and leaveth them in darkness, they shall not see; they are deaf, dumb, and blind, therefore will they not repent. Or like a stormy cloud from heaven, fraught with darkness, thunder, and lightning, they put their fingers in their ears because of the noise of the thunder, for fear of death; Gop encompassetl the infidels: the lightning wanteth but little of taking away their sight; sc often as it enlightenett them, they walk therein, but when darkness cometh on them, they stand still; and if Gop so pleased, he would certainly deprive them of their hearing and their sight, for Gop is almighty. Omen of Mecca, serve your Lorp who hath created you, and those who have been *before you: peradventure ye will fear 4im; who hath spread the earth as a bed for you, and the heaven as a covering, and hath caused water to descend from heaven, and thereby produced fruits for your sustenance. Set not up therefore any equals unto Gop, against your own knowledge. If ye be in. doubt concerning that revelation which we have sent down untc our servant, produce a chapter like unto it, and call upon your witnesses ' According to the explication in the preceding note, this word must be translatea reformers, who promote true piety by their doctrine and example. . ™ 'The first companions and followers of Mohammed.® " The prophet, making use of the liberty zealots of all religions have, by prescription, of giving ill language, bestows this name on the Jewish rabbins and Christian priests ; Heongt he seems chiefly to mean the former, against whom he had by much the greater spleen. . . °In this passage, Mohammed compares those who believed not in him to a man who wants to kindle a fire, but as soon as it burns up, and the flames give a light, shuts his eyes, lest he should see. As if he had said; You, O Arabians, have long desired a prophet of your own nation, and now I am sent unto you, and have plainly proved my mission by the excellence of my doctrine and revelation, you resist conviction, and refuse to believe in me; therefore shall Gop leave you in your ignorance. ? The sense seems to be here imperfect, and may be completed, by adding the words he turns from it, shuts his eyes, or the like. ce ; -/° That is of the believers, to whom the word their being in the plural, seems to refer ; though it is not unusua\ for Mohammed, in affectation of the prophetic style, suddenly to change the number against all rules of grammar. * Here he compares the unbelieving Arabs to people caught in a violent storm. To per- ceive the beauty of this comparison, it must be obServed, that the Mohammedan doctors say, this tempest 1s a type or image of the Koran itself: the thunder signifying the threats therein contained; the lightning, the promises; and the darkness, the mysteries. The terror of the threats makes them stop their ears, unwilling to hear truths so disagreeable; - when the promises are read to them, they attend with pleasure ; but when any thing mys- terjous or difficult of belief occurs, they stand stock still; and will not submit to be directed. 8 Jallalo’ddin. 4 AL KORAN. CHAP. IT. vesides Gon,' if ye say truth. But. if ye do it not, nor shal: ever be able to do it; justly fear the fire whose fuel is men and stones, prepared for the unbelievers. But bear good tidings unto those who believe, and do good works, that they shall have gardens watered by rivers; so often as they eat of the fruit thereof for sustenance, they shall say, this is what we have for- ‘nerly eaten of; and they shall be supplied with several sorts of fruit yaving a mutual resemblance to one another.! There shall they enjoy wives subject to no impurity, and there shall they continue for ever. Moreover, Gop will not be ashamed to propound in a parable a gnat,* or even a more despicable thing:" for they who believe will know it to be the truth from their Lorp; but the unbelievers will say, What meaneth Gop by this parable? he will thereby mislead many, and will direct many thereby: but he will not mislead any thereby, except the trans- rressors, who make void the covenant of Gop after the establishing thereof, and cut in sunder that which Gop hath commanded to be joined, and act corruptly in the earth; they shall perish. How is it that ye believe not in Gop? Since ye were dead, and he gave you life;* he will hereafter cause you to die, and will again restore you to life; then shall ye return unto him. It is he who hath created for you whatsoever is on earth, and then set his mind to the creation of heaven, and formed it into seven heavens ; he knoweth all things. When thy Lorp said unto the angels, I am going to place a substitute on earth;¥ they said, Wilt thou place there one who” *z, e. Your false gods and idols. t Some commentators® approve of this sense, supposing the fruits of paradise, though of various tastes, are alike in colour and outward appearance: but others‘ think the mean- ing to be, that the inhabitants of that place will find their fruits of the same or the like kinds, as they used to eat while on earth. * «God is no more ashamed to propound a gnat as a parable, than to use a more dig- nified illustration.’’—Savary. " This was revealed to take off an objection made to the Koran by the infidels, for pores ents to speak of such insignificant insects, as the spider, the pismire, the ee, &c. xi. e. Ye were dead while in the loins of your fathers, and he gave you life in your mothers’ wombs; and after death ye shall be again raised at the resurrection.?- ¥ Concerning the creation of Adam, here intimated, the Mohammedans have several peculiar traditions. ‘They say the angels Gabriel, Michael, and Israfil were sent by Goo, one after another, to fetch for that purpose seven handfuls of earth from different depths, and of different colours (whence some account for the various complexions of.mankind ;‘) but the earth being apprehensive of the consequence, and desiring them to represent her fear to Gop, that the creature he designed to form would rebel against him, and draw down his curse upon her, they returned without performing Gov’s command; whereupon he sent Azrail on the same errand, who executed his commission without remorse ; for which reason, Gop appointed that angel to separate the souls from the bo- dies, being therefore called the angel of death. The earth he had taken was carried into Arabia, to a place between Mecca and Tayef, where being first kneaded by the angels, it was afterwards fashioned by Gop himself into a human form, and left to dry ® for the space of forty days, or, as others say, as many years; the angels in the mean time often visiting it, and Eblis (then one of the angels who are nearest to Gov’s presence, afterwards the devil) among the rest; but he, not contented with looking on it, kicked it with his foot ull it rung, and knowing Gop designed that creature to be his superior, took a secret resolution never to acknowledge him as such. After this, Gop animated the figure of clay, and endued it with an intelligent soul, and when he had placed him in para- dise, formed Eve out of his left side.* ® Jallalo’ddin. | * Al Zamakhshari. 2 Yahya. 3 Jallalo’ddin. ‘AIT di from a tradition of Abu Musa al Ashari. § Koran, c. 55. . Khond aire ats lalo’ddin. Comment. in Koran, &c. Vide D’Herbelot, Biblioth. Orient. p. 55. CHAP. II. AL KORAN. 5 will do evil therein, and shed blood? but we celebrate thy praise, and sanctify thee. Gop answered, Verily I know that which ye know not; and he taught Adam the names of all things, and then prgposed them to the angels, and said, Declare unto me the names of these things if ye say truth. They answered, Praise be unto thee; we have no knowledge but what thou teachest us, for thou art knowing and wise. Gop said,O Adam, tell them their names. And when he had told them their names, Gop said, Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal? And when we said unto the angels, Worship* Adam; they all worshipped him, except Eblis, who refused, and was puffed up with pride, and became of the number of unbe- lievers.> And we said,O Adam, dwell thou and thy wife in the garden,* and eat of the fruit thereof plentifully wherever ye will; but approach not this tree,’ lest ye become of the number of the transgressors. But Satan caused them to forfeit paradise,* and turned them out of the state of happiness wherein they had been; whereupon we said, Get ye down,‘ the one of you an enemy unto the other; and there shall be a dwelling place for you on ? This story Mohammed borrowed from the Jewish traditions; which say, that the angels having spoken of man with some contempt, when Gop consulted them about his creation, Gop made answer, that the man was wiser than they; and to convince them of it, he brought all kinds of animals to them, and asked them their names; which they not being able to tell, he put the same question to the man, who named them one after another ; and being asked his own name, and Gop’s name, he answered very justly, and fre — the name of Jehovah."—The angels adoring of Adam is also mentioned in the Talmud.? * The original word signifies properly to prostrate one’s self, till the forehead touches the ground, which is the humblest posture of adoration, and strictly due to Gop only; but It is sometimes, as in this place, used to express that civil worship or homage, which may be paid to creatures.° > This occasion of the devil’s fall has some affinity with an opinion which has been pretty much entertained among Christians, viz., that the sree being informed of Gop’s intention to create man after his own image, and to dignify human nature by Christ’s assuming it, some of them, thinking their glory to be eclipsed thereby, envied man’s happiness, and so revolted. © Mohammed, as appears by what presently follows, does not place this garden or paradise on earth, but in the seventh heaven.? 4 Concerning this tree, or the forbidden fruit, the Mohammedans, as well as the Christians, have various opinions. Some say it was an ear of wheat; some will have it to have been a fig-tree, and others a vine.* The story of the fall is told, with some fur- ther circumstances, in the beginning of the seventh chapter. ° They have a tradition that the devil, offering to get into paradise to tempt Adam, was not admitted by the guard; whereupon he begged of the animals, one after another, to carry him in, that he might speak to Adam and his wife; but they all refused him, except the serpent, who took him between two of his teeth, and so introduced him. ghey add, that the serpent was then of a beautiful form, and not in the shape he now ears.* * The Mohammedans say, that when they were cast down from paradise, Adam fell on the isle of Ceylon or Serendib, and Eve near Joddah (the port of Mecca), in Arabia; and that, after a separation of 200 years, Adam was, on his repentance, conducted by the angel Gabriel to a mountain near Mecca, where he found and knew his wife, the mountain being thence named Arafat; and that he afterwards retired with her to Ceylon, where they continued to propagate their species.® 2 It may not be improper here to mention another tradition concerning the gigantic stature of our first parents. Their prophet, they say, affirmed Adam to have been as tall as a high alm-tree ;® but this would be too much in proportion, if that were really the print of his foot, which is pretended to be such, on the top of a mountain in the isle of Ceylon, thence 7 Vide Rivin. Serpent. Seduct. p. 56. ® R. Moses Haddarshan, in Beresbit rabbah. Jallalo’ddin. 1 Treneus, Lact. Greg. Nyssen, &c. 2 Vid. Marrace. in Alc. p. 24. * Vide ibid. p. 22. 4 Vide ib. 5 D’Herbelot, Bibl. Orient. p. 55. 5 Yahya. 6 ; AL KORAN. CRAP. Tt earth,* and a provision for a season. And Adam learned words of prayer from his Lorp, and Gop turned_unto him, for he is easy to be reconciled and merciful. We said, Get ye all down from hence; hereafter shall there come unto you a direction from me, and whoever shall follow my direction, on them shall no fear come, neither shall they be grieved; but they who shall be unbelievers, and accuse our signs* of falsehood, they shall be the companions of hell fire, therein shall they remain for ever. O children of Israel, remember my favour wherewith I have favoured you; and perform your covenant with me, and I will perform my covenant with you; and revere me: and believe in the revelation which I have sent down, con- firming that which is with you, and be not the first who believe not therein, neither exchange my signs for a small price ;f and fear me. Clothe not the truth with vanity, neither conceal the truth against your own knowledge; observe the stated times of prayer, and pay your legal alms, and bow down yourselves with those who bow down. Will ye command men to do justice, and forget your own souls? yet ye read the book of the law: do ye not therefore understand? Ask help with perseverance and prayer; this indeed is grievous unless to the humble, who seriously think they shall meet their Lorp, and that to him they shall return. O children of Israel, remember my favour wherewith I have favoured you, and that I have pre- ferred you above all nations; dread the day wherein one soul shall not make satisfaction for another soul, neither shall any intercession be accepted from them, nor shall any compensation be received, neither shall they be helped. Remember when we delivered you from the people of Pharaoh, who grievously oppressed you, they slew your male children, and let your * females live: therein was a great trial from your Lorp. And when we ‘divided the sea for you and delivered you, and drowned Pharaoh’s people while ye looked on.* And when we treated with Moses forty nights; named Pico de Adam, and by the Arab writers Rahiin, being somewhat above two spans long’ (though others say it is seventy cubits long, and that when Adam set one foot here, he had the other in the sea)*; and too little, if Eve were of so enormous a size, as it is said, that when her head lay on one hill near Mecca, her knees rested on two others in ~ the plain, about two musket shots asunder.? * “We said to them, Get ye down. You have been mutual enemies. The earth shall be your habitation, and your inheritance, till the time.’’-—Savary. ® God here promises Adam that his will should be revealed to him and his posterity ; which promise the Mohammedans believe was fulfilled at several times by the ministry of several prophets from Adam himself, who was the first, to Mohammed, who was the last. The number of books revealed unto Adam they say was ten.* _ " This word has various significations insthe Koran; sometimes, as in this passage, it signifies divine revelation, or scripture in general; sometimes the verses of the Koran in particular; and at other times visible miracles. But the sense is easily distinguished by the context. ‘The Jews are here called upon to receive the Koran, as verifying and confirming the Pentateuch, particularly with respect to the unity of God and the mission of Moham- med.? And they are exhorted not to conceal the passages of their law, which bear wit- ness to those truths, nor to corrupt them by publishing false copies of the Pentateuch, for which the writers were but poorly paid,? ‘ t ‘Corrupt not my doctrine for vile gain. Fear me.’’—Savary, * See the story of Moses and Pharaoh more particularly related, chap. vii. and xx, &c. ™ Monconys’ Voyage, part 1, p. 372, &c. See Knox’s Account of Ceylon. *® Anciennes Relations des Indes, &c. p. 3. ° Monconys, ubi sup. 1 Vide Hottinger Hist. Orient. p. 11. Reland. de Relig. Mohammed, p. 21. 3 Yahya. 3 Jallalo’ddin. CHAP. II. AL KORAN. 7 then ye took the calf! for your God, and did evil; yet afterwards we forgave you, that peradventure ye might give thanks. And when we gave Moses the book of the law, and the distinction between good and evil, that peradventure ye might be directed. And when Moses said unto his people, O my people, verily ye have injured your own souls,* by your taking the calf for your God ; therefore be turned unto your Creator, and slay those among you who have been guilty of that crime ;™ this will be better for you in the sight of your Creator: and thereupon he turned unto you, for he is easy to be reconciled, and merciful. And when ye said, O Moses, we will not believe thee, until we see Gop manifestly ; therefore a punishment came upon you, while ye looked on; then we raised you to life after ye had been dead, that peradventure ye might give thanks. And we caused clouds to overshadow you, and manna and quails ° to descend upon you, saying, Eat of the good things which we have given you for food: and they injured not us,f but injured their own souls. And when we said, Enter into this city, and eat of the provisions thereof plentifully as ye will; and enter the gate worshipping, and say, Forgiveness ! 4 we will 1The person who cast this calf, the Mohammedans say, was (not Aaron, but) al Sameri, one of the principal men among the children of Israel, some of whose descend- ants, it is pretended, still inhabit an island of that name in the Arabian Gulf It was made of the rings* and bracelets of gold, silver, and other materials, which the Israelites had borrowed of the Egyptians: for Aaron, who commanded in his brother’s absence, having ordered al Sameri to collect those ornaments from the people, who carried on a wicked commerce with them, and to keep them together till the return of Moses; al Sameri, understanding the founder’s art, put them altogether into a fur- nace, to melt them down into one mass, which came out in the form of a calf.* The Israelites, accustomed to the Egyptian idolatry, paying a religious worship to this image, al Sameri went further, and took some dust from the footsteps of the horse of the angel Gabriel, who marched at the head of the people, and threw it into the mouth of the calf, which immediately bégan to low, and became animated ;" for such was the virtue of that dust.2 One writer says that all the Israelites adored this calf, except only 12,000.° * ‘© my people, why did ye give yourselves up to wickedness, by worshipping a calf ?”’—Savary. ™ Tn this particular, the narration agrees with that of Moses, who ordered the Levites to slay every man his brother: but the scripture says, there fell of the people that da about 3000 (the Vulgate says 23,000) men ;? whereas the commentators of the Koran make the number of the slain to amount to 70,000; and add, that God sent a dark cloud which hindered them from seeing one another, lest the sight should move those who exe- cuted the sentence to compassion.? 2 The persons here meant are said to have been seventy men, who were made choice of by Moses, and heard the voice of God talking with him. But not being satisfied with that, they demanded to see God; whereupon they were all struck dead by lightning, and on Moses’s intercession restored to life.* ° The eastern writers say, these quails were of a peculiar kind, to be found nowhere but in Yaman, from whence they were brought by a south wind in great numbers to the Israelites’ camp in the desert.6 The Arabs call these birds Salwa, which is plainly the same with the Hebrew Salwim, and say they have no bones, but are eaten whole.® + ‘Your murmurs have been injurious only to Josite"—Suar. ? Some commentators suppose it to be Jericho; others, Jerusalem. 4 The Arabic word is Hittaton, which some take to signify that profession of the unity _of God, so frequently used by the Mohammedans, La iléha illa ‘llaho. There is no god but God. * Geogr. Nubiens, p. 45. 5 Koran, c. 7. ® See Exod. xxxii. 24. * Koran, c. 7. ® Jallalo’ddin, Vide D’Herbelot Bibl. Orient. p. 650. ® Abu’ lfeda. * Exod. xxxii. 26, 27. 2 Thid. 28. 3 Jallalo’ddin, &c. ‘Ismael Ebnali. 6 See Psalm. lxxviii. 26. * Vide D’Herbelot Bibl. Orient. p. 477. 8 AL KORAN. CHAP. II. pardon you your sins, and give increase unto the well-doers. But the un godly changed the expression into another," different from what had been spoken unto them; and we sent down upon the ungodly indignation from heaven,* because they had transgressed. And when Moses asked drink for his people, we said, Strike the rockt with thy rod; and there gushed thereout twelve fountains" according to the number of the tribes, and all men knew their respective drinking-place. Eat and drink of the bounty of Gop, and commit not evil on the earth, acting unjustly. And when ye said, O Moses, we will by no means be satisfied with one kind of food; pray unto thy Lorp therefore for us, that he would produce for us of that which the earth bringeth forth, herbs and cucumbers, and garlick, and lentils, and onions;* Moses answered,* Will ye exchange that which is better, for that which is worse? Get ye down into Egypt, for there shall ye find what ye desire: and they were smitten with vileness and misery, and drew on themselves indignation from Gop. This they suffered, because they believed not in the signs of Gop, and killed the prophets unjustly ; this, because they rebelled and transgressed. Surely those who * According to Jallalo’ddin, instead of Hittaton, they cried Habbat fi shairat, i. e.a rain in an ear of barley ; and in ridicule of the divine command to enter the city in an fumble posture, they indecently crept in upon their breech. * A pestilence which carried off near 70,000 of them." t The commentators say this was a stone which Moses brought from Mount Sinai, and the same that fled away with his garments which he laid upon it one day, while he washed : they add that Moses ran after the stone naked, till he found himself, ere he was aware, in the midst of the people, who on this accident were convinced of the falsehood of a report, which had been raised of their prophet, that he was bursten, or, as others write, an her- maphrodite.® They describe it to be a square piece of white marble, shaped like a man’s head; wherein they differ not much from the accounts of European travellers, who say this rock stands among several lesser ones, about 100 paces from Mount Horeb, and appears to have been loosened from the neighbouring mountains, having no coherence with the others; that it is a huge mass of red granite, almost round on one side, and flat on the other; twelve feet high, and as many thick, but broader than it is high, and about fifty feet in circum- erence. ® Maracci thinks this circumstance looks like a Rabbinical fiction, or else that Moham- med confounds the water of the rock at Horeb, with the twelve wells at Elim ;* for he says, several who have been on the spot, affirm there are but three orifices whence the water issued.? But it is to be presumed that Mohammed had better means of informa- tion in this respect, than to fall into such a mistake; for the rock stands within the bor- ders of Arabia, and some of his countrymen must needs have seen it, if he himself had not, as itis most probable he had. And in effect he seems to be in the right. For one who went into those parts in the end of the fifteenth century, tells us expressly, that the water issued from twelve places of the rock, according to the number of the tribes of Israel; egresse sunt aque largissime in duodecim locis petre, juata numerum duodecim tribuum Israel.* A late curious traveller‘ observes, that there are twenty-four holes in the stone, which may be easily counted ; that is to say, twelve on the flat side, and as many on the opposite round side, every one being a foot deep, and an inch wide; and he adds, that the holes on one side do not communicate with those on the other; which 2 less accurate spectator not perceiving (for they are placed horizontally, within two feet of the top of the rock), might conclude they pierced quite through the stone, and so reckon them to be but twelve. See Numb. xi. 5, &c. * “* Moses replied, Do ye wish to enjoy amore advantageous lot? Return to Egypt; you will find there that which you desire.”’—Savary. = ae 1 Jallalo’ddin. ® Jallalo’ddin, Yahya. ® Breydenbach. Itinerar. charté m. p. 1. Sicard, dans les Memoires des Missions, vol. vii. p.14. * Exod. xy. 27, Numb. xxxili, 9, ? Marrace. Prodr. part iv. p. 80. ? Breydenbach, ubi suv. * Sicard, ubi sup. CHAP. Ia. AL KORAN. . 9 believe, and those who. Judaize, and Christians, and Sabians,y whoever believeth in Gop, and the last day, and doth that which is right, they shall have their reward with their Lorn; there shall come no fear on them, neither shall they be grieved. Cuil to mind also when we accepted your covenant, and lifted up the mountain of Sinai over you,” saying, Receive the law which we have given you, with a resolution to keep it, and remem- ber that which is contained therein, that ye may beware. After this ye again turned back, so that if it had not been for Gop’s indulgence and mercy towards you, ye had certainly been destroyed. Moreover — ye know what befell those of your nation who transgressed on the sabbath dav ;* We said unto them, Be ye changed into apes, driven away from the society of men. And we made them an example unto those who were contemporary with them, and unto those who came after them, and a warning to the pious. And when Moses said unto his people, Verily God commandeth you to sacrifice a cow; they answered, Dost thou make a y From these words, which are repeated in the fifth chapter, several writers* have wrongly concluded that the Mohammedans hold it to be the doctrine of their prophet, _that every man may be saved in his own religion, provided he be sincere and lead a good life. It is true, some of their doctors do agree this to be the purport of the words; * but then they say the latitude hereby granted was soon revoked, for that this passage is abrogated by several others in the Koran, which expressly declare that none can be saved who is not of the Mohammedan faith; and particularly by those words of the third chapter, Whoever followeth any other religion than Islam (i. e. the Mohammedan), it shall not be accepted of him, and at the last day he shall be of those who perish.1 How- ever, others are of opinion that this passage is not abrogated, but interpret it differently ; taking the meaning of it to be, that no man, whether he be a Jew, a Christian, or a Sabian, shall be excluded from salvation, provided he quit his erroneous religion and become a Moslem, which they say is intended by the following words, Whoever believeth in God and the last day, and doth that which is right. And this interpretation is approved by Mr. Reland, who thinks the words here import no more than those of the apostle, In every nation he that feareth God, and worketh righteousness, is accepted with him ;* from which it must not be inferred that the religion of nature, or any other, is sufficient to save, without faith in Christ.? *The Mohammedan tradition is, that the Israelites refusing to receive the law of Moses, God tore up the mountain by the roots, and shook it over their heads, to terrify them into a compliance.* ; *The story to which this passage refers is as follows. In the days of David some Israelites dwelt at Ailah, or Elath, on the Red Sea, where on the night of the sabbath the fish used to come in great numbers to the shore, and stay there all the sabbath, to tempt them; but the night following they returned into the sea again. At length, some of the inhabitants, neglecting God’s command, catched fish on the sabbath, and dressed and ate them; and afterwards cut canals from the sea, for the fish to enter, with sluices, which they shut on the sabbath, to prevent their return to the sea. The other part of the inhabitants, who strictly observed the sabbath, used bdth persuasion and force to stop this impiety, but to no purpose, the offenders growing only more and more obstinate; whereupon David cursed the sabbath-breakers, and God transformed them into apes. It is said, that one going to see a friend of his that was among them, found him in the shape of an ape, moving his eyes about wildly, and asking him whether he was not such a one? the ape made a sign with his head, that it was he; whereupon the friend said to him, Did not I advise you to desist? at which the ape wept. They add, that these un- happy people remained three days in this condition, and were afterwards destroyed by a wind which swept them all into the sea. ‘ > The occasion of this sacrifice is thus related. A certain man at his death left his son, thena child, a cow-calf, which wandered in the desert till he came to age ; at which time his * Selden. de Jure. Nat. et Gentium sec. Hebr. 1, 6, c.12. Angel. a.S. Joseph. Gazo- phylac. Persic. p. 365. Nic. Cusanus in Cribratione Alcorani, 1, 3, c. 2, dc. ® See Chardin’s Voyages, vol. ii. p. 326, 331. * Abu’lkasem Hebatallah de Abrogante et Abrogato. ®°Actsx.35. * Vide Reland. de Rel. Moham. p. 128, &c. + Jallalo’ddin » Abu lfeda. : L 10 AL KORAN. CHAP. II. jest of us! Moses said, Gop forbid that I should be one of the foolish. They said, Fray for us unto thy Lorp, that he would show us what cow it is. Moses answered, He saith, She is neither an old cow, nor a young heifer, but of a middle age between both: do ye therefore that which ye are commanded. They said, Pray for us unto thy Lorn, that he would show us what colour she is of. Moses answered, He saith, She is a red cow,* intensely red, her colour rejoiceth the bebolders. They said, Pray for us unto thy Lorp, that he would further show us what cow it is, for several cows with us are like one another, and we, if Gop please, will be directed. Moses answered, He saith, She is a cow not broken to plough the earth, or water the field, a sound one,* there is no blemish in her. They said, Now hast thou brought the truth. Then they sacrificed her; yet they wanted but little of leaving it undone. And when ye slew a man, and contended among yourselves concerning him, Gop brought forth to light that which ye concealed. For we said, Strike the dead body with part of the sacrificed cow :° so Gop raiseth the dead to life, and showeth you his signs, that peradventure ye may understand. Then were your hearts hardened after this, even as stones, or exceeding them in hardness: for from some stones have rivers bursted forth, others have been rent in sunder, and water hath issued from them, and others have fallen down for fear of Gop. But Gop is not regardless of that which ye do. Do ye therefore desire that the Jews should believe you? yet a part of them heard the word of Gop, and then perverted it, after they had. understood it, against their own conscience. And when they meet the true believers, they say, We believe: but when they are privately assembled together, they say, Will ye acquaint them mother told him the heifer was his, and bid him fetch her, and sell her for three pieces of gold.- When the young man came to the market with his heifer, an angel in the shape of a man accosted him, and bid him six pieces of gold for her; but he would not take the money till he had asked his mother’s consent ; which when he had obtained he returned to the market-place, and met the angel, who now offered him twice as much for the heifer, provided he would say nothing of it to his mother; but the young man refusing, went and acquainted her with the additional offer. ‘fhe woman perceiving it was an angel, bid her son go back and ask him what must be done with the heifer; whereupon the angel told the young man, that, in a little time, the children of Israel would buy that heifer of him at any price. And soon after it happened that an Israelite, named Hammiel, was killed by a relation of his, who, to prevent discovery, conveyed the body to a place considerably distant from that where the fact was committed. The friends of the slain man accused some other persons of the murder before Moses; but they denying the fact, and there being no evidence to convict them, God commanded a cow, of such and such particular marks, to be killed; but there being no other which answered the description, except the orphan’s heifer, they were obliged to buy her for as much gold as her hide would hold; according to some, for her full weight in gold, and, as others say, for ten times as much. This heifer they sacrificed, and the dead body being, by divine direction, struck with a part of it, revived, and standing up, named the person who had killed him; after which it immediately fell down dead again.? The whole story seems to be borrowed from the ~ed heifer, which was ordered by the Jewish law to be burnt, and the ashes kept for puri- tying those who happened to touch a dead corpse ;‘ and from the heifer directed to be slain for the expiation of an uncertain murder. See Deut. xxi. 1I—9. ¢ The epithet in the original is yellow; but this word we do not use in speaking of tne colour of cattle. * ‘That hath not suffered the approach of the male.’’—Savary. 4 Because of the exorbitant price which they were obliged to pay for the heifer. °° 7. e. Her tongue, or the end of her tail.* . ® Abu'lfeda. “Numb. xix = * Jallalo’ddin. CHAP. II. AL KORAN. li with what Gop hath revealed unto you, that they may dispute with you concerning it in the presence of your Lorp? Do ye not therefore* under- stand? Do not they now that Gop knoweth that which they conceal as well as that which they publish? But there are illiterate men among them, who know not the book of the law,f but only lying stories, although they think otherwise. And woe unto them, who transcribe corruptly the book of the law‘ with their hands, and then say, This is from God: that they may sell it for a small price. Therefore woe unto them because of that which their hands have written; and woe unto them for that which they have gained. They say, The fire of hell shall not touch us but for a certain number of days. Answer, Have ye received any promise from Gop to that purpose? for Gop will not act contrary to his promise: or do ye speak concerning Gop that which ye know not? Verily whoso doth evil," and is encompassed by his iniquity, they shall be the companions of hell fire, they shall remain therein for ever: but they who believe and do good works, they shall be the companions of paradise, they shall continue therein for ever. Remem- ‘ ber also, when we accepted the covenant of the children of Israel, saying, Ye shall not worship any other except Gop, and ye shall show kindness to your parents and kindred, and to orphans, and to the poor, and speak that which is good unto men, and be constant at prayer, and give alms. After- wards ye turned back, except a few of you, and retired afar off. And when we accepted your covenant, saying, Ye shall not shed your brother’s blood, nor dispossess one another of your habitations; then ye confirmed it, and were witnesses thereto. Afterwards ye were they who slew one another,’ and turned several of your brethren out of their houses, mutually assisting , ’ each other against them with injustice and enmity; but if they come cap- tives unto you, ye redeem them: yet it is equally unlawful for you to dis- possess them. Do ye therefore believe in part of the book of the law, and reject other part thereof? But whoso among you doth this, shall have no other reward than shame in this life, and on the day of resurrection they * «See we not the consequences thereof ?’’—Savary. t ‘‘ Among them the vulgar know the Pentateuch only by tradition. They have but a blind talel!—Sanarie ‘ Mohammed again accuses the Jews of corrupting their scripture. ® That is, says Tallalo’ddin, forty ; being the number of days that their forefathers wor- shipped the golden calf; after which they gave out that their punishment should cease. It is a received opinion among the Jews at present, that no person, be he ever so wicked, or of whatever sect, shall remain in hell above eleven months, or at most a year; except Dathan and Abiram, and atheists, who will be tormented there to all eternity.® » By evil in this case the commentators generally understand polytheism or idolatry ; which sin, the Mohammedans believe, unless repented of in this life, is unpardonable, and will be punished by eternal damnation; but all other sins they hold will at length be for- given. ‘I'his therefore is that irremissible impiety, in their opinion, which in the New Testament is called the sin against the Holy Ghost. . -' This passage was revealed on occasion of some quarrels which arose between the Jews of the tribes of Koreidha, and those of al Aws, al Nadhir, and al Khazraj, and came to that height that they took arms and destroyed one another’s habitations, and turned one another out of their houses; but when any were taken captive, they redeemed them. When they were asked the reason of their acting in this manner, they answered, That they were commanded by their law to redeem the captives, but that they fought out of shame, lest their chiefs should be despised.” ® Vide Bartoloccii Biblioth. Rabbinic. tom. 2, p. 128, et t. 3, p. 421. 7 Jallalo’ddin. 12 AL KORAN. CHAP. Il. shall be sent to a most grievous punishment ; for Gop is not regardless of that which ye do, These are they who have purchased this present life, at the price of that which is to come; wherefore their punishment shall not be mitigated, neither shall they be helped. We formerly delivered the book of the law unto Moses, and caused apostles to succeed him, and gave evident miracles to Jesus the son of Mary, and strengthened him with the holy spirit.® Do ye therefore, whenever an apostle cometh unto you with that which your souls desire not, proudly reject him, and accuse some of im- posture, and slay others? The Jews say, Our hearts are uncircumcised : but Gop hath cursed them with their infidelity ;* therefore few shall be- lieve. And when a book came unto them from Gop, confirming the scrip- tures which were with them, although they had before prayed for assistance _ against those who believed not,! yet when that came unto them which they knew to be from God, they would not believe therein: therefore the curse of Gop shall be on the infidels. For a vile price have they sold their souls, that they should not believe in that which Gop hath sent down;™ out of envy, because Gop sendeth down his favours to such of his servants as he pleaseth: therefore they brought on themselves indignation on indignation ; and the unbelievers shall suffer an ignominious punishment. When one saith unto them, Believe in that which Gop hath sent down; they answer, We believe in that which hath been sent down unto us:" and they reject what hath been revealed since, although it be the truth, confirming that which is with them. Say, Why therefore have ye slain the prophets of Gop in times past, if ye be true believers? Moses formerly came unto you with evident signs, but ye afterwards took the calf for your god and did wickedly. And when we accepted your covenant, and lifted the mountain of Sinai over you,° saying, Receive the law which we have given you, with a reso- lution to perform it, and hear ; they said, We have hcard, and have rebelled : and they were made to drink down the calf into their hearts? for their un- belief. Say, A grievous thing hath your faith commanded you, if ye be wue believers? Say, if the future mansion with Gop be prepared pecu- * We must not imagine Mohammed here means the Holy Ghost, in the Christian acceptation. The commentators say, this spirit was the angel Gabriel, who sanctified Jesus, and constantly attended on him.® * “God hath cursed them because of their perfidy. O how small is the number of the true believers !’’—Savary. ‘| The Jews, in expectation of the coming of Mohammed (according to the tradition of his followers) used this prayer, O God, help us against the unbelievers, by the prophet whe ts to be sent in the last times.® = The Koran. The Pentateuch. ° See before p. 9. » Moses took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to pow- der, and strewed tt upon the water (of the brook that: descended from the mount), and made the children of Israel drink of it.t * Mohammed here infers from their forefathers’ disobedience in worshipping the calf, at the same time that they pretended to believe in the law of Moses, that the faith of the Jews in his time was as vain and hypocritical, since they rejected him, who was foretold therein, as an impostor.? 5 Jallalo’ddin. * Idem. 1 Exod. xxxii. 20; Deut. ix. 21. 2 Jallalo‘ddin. Yahya, al Beidawi. : - CHAP. II. AL KORAN. 13 Niarly for you, exclusive of the rest of mankind, wish for death, if ye say truth; but they will never wish for it, because of that which their hands have sent before them ;" Gop knoweth the wicked-doers; and thou shalt surely find them of all men the most covetous of life, even more than the idolaters: one of them would desire his life to be prolonged a thousand years, but none shall reprieve himself from punishment, that his life may be prolonged: Gop seeth that which they do. Say, Whoever is an enemy to Gabriel * (for he hath caused the Koran to descend on thy heart, by the per- mission of Gop, confirming that which was before revealed, a direction, and good tidings to the faithful) ; whosoever is an enemy to Gop, or his angels, or his apostles, or to Gabriel, or Michael, verily Gop is an enemy to the unbelievers. And now we have sent down unto thee evident signs,t and none will disbelieve them but the evil-doers. Whenever they make a covenant, will some of them reject it? yea, the greater part of them do not believe. And when there came unto them an apostle from Gop, confirming that scripture which was with them, some of those to whom the scriptures were given cast the book of Gop behind their backs, as if they knew it not: and they followed the device which the devils devised against the kingdom of Solomon ;* and Solomon was not an unbeliever; but the devils believed not, they taught men sorcery, and that which was sent down to the two angels at Babel,* Hardt and Marit: yet those two taught no man until * That is, by reason of the wicked forgeries which they have been guilty of in respect to the scriptures. An expression, much like that of St. Paul where he says, that some men’s sins are open beforehand, going before to judgment. * The commentators say, that the Jews asked, what angel it was that brought the divine revelations to Mohammed; andsbeing told that it was Gabriel, they replied that he was their enemy, and the messenger of wrath and punishment; but if it had been Michael, they would have believed in him, because that angel was their friend, and the messenger of peace and plenty. And on this occasion, they say, this passage was revealed.‘ That Michael was really the protector or guardian angel of the Jews, we know from scripture ;§ and it seems that Gabriel was, as the Persians call him, the angel of revelations, being frequently sent on messages of that kind;* for which reason, it is probable, Mo- hammed pretended he was the angel from whom he received the Koran. ‘i.e. The revelations of this book. i "The devils having, by God’s permission, tempted Solomon without success, they made use of a trick to blast his character. For they wrote.several books of magic, and hid them under that prince’s throne, and after his death told the chief men that if they wanted to know by what means Solomon had obtained his absolute power over men, genii, and the winds, they should dig under his throne; which having done, they found the aforesaid books, which contained impious superstitions. The better sort refused to learn the evil arts therein delivered, but the common people did; and the priests published this scandalous story of Solomon, which obtained credit among the Jews, till God, say the Mohammedans, cleared that king by the mouth of their prophet, declaring that Solo- mon was no idolater.” ; * “ He (the devil) taught unto men magic and the science of the two angels, Hartt and Marat, who are condemned to remain at Babylon.’’—Savary. * Some say only that these were two magicians or angels sent by God to teach men magic, and to tempt them.’ But others tell a longer fable; that the angels expressing their surprise at the wickedness of the sons of Adam, after prophets had been sent to them with divine commissions, God bid them choose two out of their own number to be sent down to be judges on earth. Whereupon they pitched upon Hariit and Marut, who executed their office with inteprity for some time, till Zohara, or the planet Venus, de- scended and appeared before them in the shape of a beautiful woman bringing a complaint 2] Tim. v. 24. ‘ Jallalo’ddin. al Zamakh. Yahya. 5 Dan. xii. 1. © Thid. ch. viii, 16. and ix. 21.; Luke i. 19, 26. See Hyde de Rel. Vet. Persar. p. 263. * Yahya. Jallalo’ddin. ® Jallalo’ddin. 14 AL KORAN. CHAP. IL. they had said, Verily we are a temptation, therefore be not an unbeliever. So men learned from those two a charm by which they might cause division - between a man and his wife ;* but they hurt none thereby, unless by Gon’s permission, and they learned that which would hurt them, and not profit them ; and yet they knew that he who bought that a7t should have no part in the life to come, and woful is the price for which they have sold their souls, if they knew it. But if they had believed, and feared God, verily the reward they would have had from Gop would have been better, if they had known it, O true believers, say not to our apostle, Raina; but say Ondhorna ;* and hearken: the infidels shall suffer a grievous punishment. It is not the desire of the unbelievers, either among those unto whom the scriptures have been given, or among the idolaters, that any good should be sent down unto you from your Lorp: but Gop will appropriate his mercy unto whom he pleaseth; for Gop is exceeding beneficent. Whatever verse we shall abrogate, or cause thee to forget, we will bring a better than it, or one like unto it. Dost thou not know that God is almighty? Dost thou not know that unto Gop belongeth the kingdom of heaven and earth? neither have ye any protector or helper except Gop. Will ye require of your apostle according to that which was formerly required of Moses?» but “he that hath exchanged faith for infidelity, hath already erred from the straight way. Many of those unto whom the scriptures have been given, desire to render you again unbelievers, after ye have believed; out of envy from their souls, even after the truth is become manifest unto them; but forgive them, and avoid them, till Gop shall send his command; for Gop is omnipotent. Be constant in prayer, and give alms; and what good ye have sent before for your souls, ye shall find it with Gop; surely Gop sceth that which ye do, They say, Verily none shall enter paradise, except they who are Jews or Christians :* this is their wish. Say, Produce your proof of against her husband, (though others say she was a real woman.) As soon as they saw her, they fell in love with her, and endeavoured to prevail ou her to satisfy their desires; but she flew up again to heaven, whither the two angels also returned, but were not admitted. However on the intercession of a certain pious man, they were allowed to choose whether they would be punished in this life, or in the other; whereupon they chose the former, and now suffer punishment accordingly in Babel, where they are to remain till the day of judgment. They add that if a man has a fancy to learn magic, he may go to them, and hear their voice, but cannot see them.? : This story Mohammed took directly from the Persian Magi, who mention two rebellious angels of the same names, now AONE AP by the feet with Thae heads downwards, in the territory of Babel! And the Jews have something like this, of the angel Shamhoaai, who having debauched himself with women, repented, and by way of penance, hung himself up between heaven and earth.” : * «They taught the difference between man and woman.’’—Savary. = Those two Arabic words have both the same signification, viz. Look on us; and are & kind of salutation. Mohammed had a great aversion to the first, because the Jews fre- quently used it in derision, it being a word of reproach in their tongue.? They alluded, it seems, to the Hebrew verb yy rud, which signifies to be bad or mischievous. y Namely, to see God manifestly.* * This passage was revealed on occasion of a dispute which Mohammed had with the Jews of Medina, and the Christians of Najran, each of them asserting that those of their religion only should be saved.* ° Yahya, &e. 1 Vide Hyde, ubi sup. cap. 12. 2 Bereshit rabbah, in Genes. vi. 2. *Jallalo'ddin. — * See before p. 9. ® Jallalo’ddin. OHAP II. AL KORAN. 15 this, if ye speak truth. Nay, but he who resigneth himself* to Gop, and doth that which is right,» he shall have his reward with his Lorn: there shall come no fear on them, neither shall they be grieved. The Jews say, The Christians are grounded on nothing ;* and the Christians say, The Jews are grounded on nothing ; yet they both read the scriptures. So likewise say they who know not the scripture, according to their saying. But Gop shall judge between them on the day of the resurrection, concerning that about which they now disagree. Who is more unjust than he who prohibiteth he temples of Gop,’ that his name should be remembered therein, and who hasteth to destroy them? Those men cannot enter therein, but with fear: they shall have shame in this world, and in the next a grievous punishment. To Gop belongeth the east and the west; thercfore whither- soever ye turn yourselves to pray, there is the face of Gop; for Gop is omnipresent and omniscient. They say, Gop hath begotten children :* Gop forbid! To him belongeth whatever is in heaven, and on earth; all is pos- sessed by him, the Creator of heaven and earth; and when he decreeth a thing, he only saith unto it, Be, and it is. And they who know not the scriptures say, Unless Gop speak unto us, or thou show us a sign, we will not believe. So said those before them, according to their saying: their hearts resemble each other. We have already shown manifest signs unto people who firmly believe; we have sent thee in truth, a bearer of good tidings and a preacher; and thou shalt not be questioned concerning the companions of hell. But the Jews will not be pleased with thee, neither the Christians, until thou follow their religion; say, The direction of Gop is the true direction. And verily if thou follow their desires,. after the knowledge which hath been given thee, thou shalt find no patron or pro- tector against Gop. They to whom we have given the book of the Koran, and who read it with its true reading, they believe therein; and whoever believeth not therein, they shall perish. O children of Israel, remember my favour wherewith I have favoured you, and that I have preferred you before all nations ; and dread the day wherein one soul shall not make satis- faction for another soul, neither shall any compensation be accepted from them, nor shall any intercession avail, neither shall they be helped. Remember when, the Lorp tried Abraham by certain words,‘ which he * Literally, resigneth his face, &c. > That is, asserteth the unity of God.* : ° The Jews and Christians are here accused of denying the truth of each other’s re- ligion, notwithstanding they read the scriptures. Whereas the Pentateuch bears testimony to Jesus, and the gospel bears testimony to Moses.” 4 Or hindereth men from paying their adorations to God in those sacred places. This passage, says Jallalo’ddin, was revealed on news being brought, that the Romans had spoiled the temple of Jerusalem; or else when the idolatrous Arabs obstructed Moham- med’s visiting the temple of Mecca, in the expedition of al Hodeibiya, which happened in the sixth year of the Hejra.® © This is spoken not only of the Christians, and of the Jews (for they are accused of holding Ozair, or Ezra, to be the son of God), but also the pagan Arabs, who imagined the angels to be daughters of God. _f God tried Abraham chiefly by commanding him to leave his native country, and to offex hisson. But the commentators suppose the trial here meant related only to some particula * Jallalo’ddin. ' Idem. ® Vide Abu’lfede Vit. Moham. p. 84, &c. 16 AL KORAN. CHAP. TI. fulfilled: Gon said, Verily I will constitute thee a model of religion * unto mankind; he answered, And also of my posterity ; Gop said, My covenant doth not comprehend the ungodly. And when-we appointed -he holy house of Mecca to be a place of resort for mankind, and a place of security ; and said, Take the station of Abraham: for a place of prayer; and we covenanted with Abraham and Ismael, that they should cleanse my house for ‘those who should compass it,f and those who should be devoutly assiduous there, and those who should bow down and worship. And when Abraham said, Lorp make this a territory of security, and’ boun- teously bestow fruits on its inhabitants, such of them as believe in God and the last day; Gop answered, And whoever believeth not, I will bestow on him littlet{; afterwards I will drive him to the punish- ment of hell fire; an ill journey shall it be! And when Abraham and Ismael raised the foundations of the house, saying, Lorn, accept it from us, for thou art he who heareth and knoweth: Lorp, make us also re- signed* unto thee, and of our posterity a people resigned unto thee, and show us our holy ceremonies, and be turned unto us, for thou art easy to be reconciled, and merciful: Lorp, send them likewise an apostle from among them, who may declare thy signs unto them, and teach them the book of the Koran and wisdom, and may purify them; for thou art mighty and wise. Who will be averse to the religion of Abraham, but he whose mind is infatuated? Surely we have chosen him in this world, and in that which is to come he shall be one of the righteous. When his Lorp said unto him, Resign thyself unto me; he answered, I have resigned ‘myself unto the Lorp of all creatures. And Abraham bequeathed this religion to his children, and Jacob did the same, saying, My children, verily Gop hath chosen this religion for you, therefore die not, unless ye also be resigned. Were ye present when Jacob was at the point of death? when ceremonies, such as circumcision, pilgrimage to the Caaba, several rites of purification, and the like.® ®I have rather expressed the meaning, than truly translated the Arabic word Imém, which answers to the Latin Antistes. This title the Mohammedans give to their priests, who begin the prayers in their Mosques, and whom all the congregation follow. * “T will establish thee the leader of the people.’’—Savary. » That is, the Caaba, which is usually called by way of eminence, the House. Of the sanctity of this building and other particulars relating to it, see the Preliminary Discourse, sect. iv. ‘4 place so called within the inner enclosure of the Caaba, where they pretend to show the print of his foot in a stone.* + ‘ Purify my temple* from the idols which are around it, and from those which are within it, and from their worshippers.’’—Suavary. ‘I will extend, replied the Lord, my gifts even to the unbelievers, but they. shall enjoy little. ‘hey shall be condemned to the flames, and deplorable shall be their end.” —Savary, « The Arabic word is Moslemiina, in the singular Moslem, which the Mohammedans take as a title peculiar to themselves. The Europeans generally write and pronounce it Musulman. ? Jallalo’ddin. 1 See the Prelim. Disc. sect. iv. 2 The descendants of Abraham and of Ishmael lost the belief of an only God. They still reverenced the temple of Mecca as the work of those two patriarchs, but around it and within it they had placed idols, to which they paid divine worship. Mahomet over- threw them, and restored the worship of the only true Gnd.—Savary. CHAP. IT. AL KORAN. 17 he said to his sons, Whom will ye worship after me? They answered, We will worship thy Gop, and the Gop of thy fathers Abraham, and Ismael, and Isaac, one Gop, and to him will we be resigned. , That peovic are now passed away, they have what they have gained’, and ye shall have what ye gain; and ye shall not be questioned concerning that which they have done. They say, Become Jews or Christians that ye may be directed. Say, Nay, we follow the religion of Abraham the orthodox, who was no idola- ter. Say, We believe in Gon, and that which hath been sent down unto us, cand that which hath been sent down unto Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which was delivered unto Moses, and Jesus, and that which was delivered unto the prophets from their Lorn: We make no distinction between any of them, and to Gop are we resigned. Now if they believe according to what ye believe, they are surely directed, but if they turn back, they are in schism. Gop shall support thee against them, for he is in the hearer, the wise. The baptism of Gop™ have we received, and who is better than Gop to baptize? him do we worship. Say, Will ye dispute with us concerning Gop," who is our Lorp, and your Lorp? we have our works, and ye have your works, and unto him are we sincerely devoted. Will ye say, truly Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob, and the tribes were Jews or Christians? Say, are ye wiser, or Gop? And whois more unjust than he who hideth the testimony which he hath received from Gop? But Gop is not regardless of that which ye ‘do. That people are passed away, they have what they have gained, and ye shall have what ye gain, nor shall ye be questioned concerning that which they have done. [*II.] The-foolish men will say, What hath turned them from their Keblah, towards which they formerly prayed 2? Say unto God belongeth the east and the west: he directeth whom he pleaseth into the right way. Thus have we placed you, O Arabians, an ' Or deserved. The Mohammedan notion, as to the imputation of moral actions to man, which they call gain, or acquisition, is sufficiently explained in the Preliminary Discourse. ™ By baptism is to be understood the religion which Gon instituted in the beginning ; be- cause the signs of it appear in the person who professes it, as the signs of water appear in the clothes of him that is baptized.? * These words were revealed, because the Jews insisted, that they first received the scriptures, that their Keblah was more ancient, and that no prophets could arise among the Arabs; and therefore if Mohammed was a prophet, he must have been of their nation.* ° The Jews are again accused of corrupting and suppressing the prophecies in the Pen- tateuch relating to Mohammed. / » At first, Mohammed and his followers observed no particular rite in turning their faces towards any certain place, or quarter of the world, when they prayed; it being declared to be perfectly indifferent.’ Afterwards, when the prophet fled to Medina, he directed them to turn towards the temple of Jerusalem (probably to ingratiate himself with the Jews,) which continued to be their Keblah for six or seven months; but either Cones the Jews too intractable, or despairing otherwise to gain the pagan Arabs, who could not forget their respect to the temple of Mecca, he ordered that prayers for the future should be towards the last. This change was made in the second year of the Hejra,* and occasioned many to fall from him, taking offence at his inconstancy.” «This seems to be the sense of the words; though the commentators? will have the meaning to be, that the Arabians are here declared to be a most just and good nation. ® Jallalo’ddin. 4Idem 5’ See before p. 15. 6 Vide Abulf. Vit. Moham, p. 54 ‘Jallalo’ddin. = * Jallalo’ddin, Yahya, &c. 18 AL KORAN. CHAP. I intermediate nation,** that ye may be witness against the rest of mankind, and that the apostle may be a witness against you. We appointed the Keblah towards which thou didst formerly pray, only that we might know him who followeth the apostle, from him who turneth back on the heels ;* though this change seem a great matter, unless unto those whom God hath directed. But Gop will not render your faith of none effect ;* for Gop is gracious and merciful unto man. We have seen thee turn about thy face towards heaven with uncertainty, but we will cause thee to turn thyself towards a Keblah that will please thee. Turn, therefore, thy face towards the holy temple of Mecca; and wherever ye be, turn your faces towards that place. They to whom the scripture hath been given, know this to be truth from their Lorp. God is ‘not regardless of that which ye do. Verily , although thou shouldest show unto those to whom the scripture hath been given all kinds of signs, yet they will not follow thy Keblah, neither shalt thou follow their Keblah; nor will one part of them follow the Keblah of the other. And if thou follow their desires, after the knowledge which hath been given thee, verily thou wilt become one of the ungodly. They to whom we have given the scripture know our apostle, even as they know their own children; but some of them hide the truth, against their own knowledge. Truth is from thy Lorp, therefore thou shalt not doubt. Every sect hath a certain tract of heaven to which they turn themselves in prayer; but do ye strive to run after good things; wherever ye be, Gop will bring you all back at the resurrection, for Gop is almighty. And from what place soever thou comest forth, turn thy face towards the holy temple; for this is truth from thy Lorp ; neither is Gop regardless of that which ye do. From what place soever thou comest forth, turn thy face towards the holy temple; and wherever ye be, thitherward turn your faces, lest men have matter of dispute against you; but as for those among them who are unjust doers, fear them not, but fear me, that I may accomplish my grace upon you, and that ye may be directed. As we have sent unto you an apostle from among you,t to rehearse our signs unto you, and to purify you, and to teach you the book of the Koran and wisdom, and to teach you that which ye knew not: therefore remember me, and I will remember you, and give thanks unto me, and be not unbelievers, O true believers, beg assistance with patience and prayer, for Gop is with the patient. _And say not of those who are slain in fight for the religion of Gop," that they are dead; yea, they are living:* but ye do not understand. We will surely prove you by afficting you in some measure with fear, and hunger, anc *«« We have established you, O chosen people, to bear witness against the rest of the nation, as your apostle will bear it against you.’’— Savary. * i.e. Returneth to Judaism. * Or will not suffer it to go without its reward, while ye prayed towards Jerusalem. ‘ That is, of your own nation. * The original words are literally, who are slain in the way of God; by which expression, frequently occurring in the Koran, is always meant war undertaken against unbelievers for the propagation of the Mohammedan faith. * The souls of martyrs (for such they esteem those who die in battle against infidels) says Jallalo’ddin, are in the crops of green birds, which have liberty to fly wherever they please in paradise, and feed on the fruits thereof. CHAP. II. AL KORAN. 19 decrease of wealth, and loss of lives, and scarcity of fruits: but bear good tidings unto the patient, who, when a misfortune befalleth them, say, We are Gop’s, and unto him shall we surely return.7 Upon themghall be bless- ings from their Lorp and mercy, and they are the rightly directed. More- over Safa and Merwah are two of the monuments of God: whoever therefore goeth on pilgrimage to the temple of Mecca or visiteth it,* it shall _be no crime in him if he compass them both.* And as for him who volun. © tarily performeth a good work ; verily Gop is grateful and knowing. They who conceal any of the evident signs, or the direction which we have sent down, after what we have manifested unto men in the scripture, Gon- shall curse them ; and they who curse shall curse them.* But as for those who re- pent and amend, and make known what they concealed, I will be turned unto them, for I am easy to be reconciled and merciful. Surely they who believe not, and die in their unbelief, upon them shall be the curse of Gop, and of the angels, and of all men; they shall remain under it for ever, their punish- ment shall not be alleviated, neither shall they be regarded.» Your Gop is one Gop; there is no Gop but He, the most merciful. Now in the creation of heaven and earth, and the vicissitude of night and day, and in the ship which saileth in the sea, Joaden with what is profitable for man- kind, and in the rain water which Gop sendeth from heaven, quickening thereby the dead earth, and replenishing the same with all sorts of cattle, and in the change of winds, and the clouds that are compelled to do service © between heaven and earth, are signs to people of understanding : yet some men take idols beside Gop, and love them as with the love due to Gop; but the true believers are more fervent in love towards God. Oh that they who act unjustly did perceive,t when they behold their punish- y An expression frequently in the mouths of the Mohammedans, when under any great affliction, or in any imminent danger. *««He who shall have performed the pilgrimage to Mecca, and shall have visited the holy house, shall be exempted from offering an expiatory victim, provided that he maketh the circuit of those two mountains. He who goeth beyond what the precept requireth shall experience the gratitude of the Lord.’’—Savazy. * Safa and Merwa are two mountains near Mecca, whereon were anciently two idols, to which tne pagan Arabs used to pay a superstitious veneration. - Jallalo’ddin says this passage was revealed because the followers of Mohammed made ascruple of going round these mountains, as the idolaters did. But the true reason of his allowing ifs relic of ancient superstition seems to be the difficulty he found in preventing it. Abu’l Kasem Hebato’llah thinks these last words are abrogated by those other, Who will reject the re- ligion of Abraham, except he who hath infatuated his soul?* So that he will have the meaning to be quite contrary to the letter, as if it had been, it shall be no crime in him if he do not -ampass them. However, the expositors are all against him,? and the ceremony of running between these two hills is still observed at the pilgrimage.? * That is, the angels, the believers, and all things in general. But Yahya interprets ix of the curses which will be given to the wicked, when they cry out because of the pun- ishment of the sepulchre,* by all who hear them, that is by all creatures except men and genii. ; > Or, az Jallalo’ddin expounds it, God will not wait for their repentance. © The original word signifies properly that ure pressed or compelled to do personal service without hire; which kind of service is often exacted by the eastern princes of their subjects, and is called by the Greek and Latin wriers, Angaria. The scripture often mentions this sort of compulsion or force.® ® See the Prelim. Disc. sect. i. 1 See before p. 16. * Vide Marracc. in Ale. p. 69, &c. ? See the Prelim. Disc. sect iv; “‘ Jallalo’ddin. * See Prelim. Disc, sect. iv. 5 Matt. v. 41.3; xxvii. 32, &c. ‘Or it may be translated, Although the ungodly will perceive, &c. Bu: some copies 20 AL KORAN. CHAP. I. ment, that all power belongeth unto Gop, and that he is severe ‘n punish- ing! When those who have been followed shall separate themselves from their followers,° and shall see the punishment, and the cords of relation be- tween them shall be cut in sunder; the followers shall say, If we could return to life, we would separate ourselves from them, as they have now separated themselves from us. So Gop will show them their works ; they shall sigh grievously, and shall not come forth from the fire of hel. O men, eat of that which is lawful and good on the earth; and tread not in the steps. of the devil, for he is your open enemy. Verily he commandeth you evil and wickedness, and that ye should say that of Gop which ye know not. And when it is said unto them who believe not, Follow that which Gop hath sent down; they answer, Nay, but we will follow that which we found our fathers practise. What? though their fathers knew nothing, and were not rightly directed? The unbelievers are like unto one who crieth aloud to that which heareth not so much as his calling,* or the sound of his voice. They are deaf, dumb, and blind, therefore do they not understand. O true believers, eat of the good things which we have bestowed on you for food, and return thanks unto Gop, if ye serve him. Verily he hath for- bidden you to eat that which dieth of itself, and blood and swine’s flesh, and that on which any other name but Gon’s hath been invocated.* But he whois forced by necessity, not lusting, nor returning to transgress, it shall be no crime in him if he eat of those things, for Gop is gracious and merciful. Moreover they who conceal any part of the scripture which Gop hath sent down unto them, and sell it for a small price, they shall swallow into their bellies nothing but fire; Gop shall not speak unto them on the day of resurrection, neither shall he purify them, and they shall suffer a grievous punishment. These are they who have sold direction for error, and pardon for punishment: but how great will their suffering be in the fire! This they shall endure, because Gop sent down the book of the Koran with truth, and they who disagree concerning that book are certainly in a wide mistake, It is not righteousness that ye turn your faces in prayer towards the east and the west, but righteousness is of him who believeth in Gop and the last day, and the angels, and the scriptures, and the prophets ; who giveth money for Gop’s sake unto his kindred, and unto orphans, and the needy, and the stranger, and those who ask, and for redemption of captives; who is constant at prayer, and giveth alms; and of those whe perform their covenant, when they have covenanted, and who behave themselves patiently in adversity, and hardships, and in time of violence: instead of yara, in the third person, read tara, in the second; and then it must be ren- dered, Oh if thou didst see when the ungodly behold their punishment, &c. © That is, when the broachers or heads of new sects shall at the last day forsake or wash their hands of their disciples, as if they were not accomplices in their superstitions. * «The unbelievers are like unto him who heareth the sound of the voice without com- prehending any thing. Deaf, dumb, and blind, they have no understanding.’’—Savary. ‘ For this reason, whenever the Mohammedans kill any animal for food, they alw: ays say Te Hah, or In the name of God; which if it be neglected, they think it not ikea to eat of it. CHAP II. AL KORAN. 21 these are they who are true, and these are they who fear Gon. A O true believers, the law of retaliation is ordained yeu for the slain: the free shail die for the free, and the servant for the servant, and a. woman for a woman :& but he whom his brother shall forgive may be prosecuted,* and obliged to make satisfaction according to what is just, and a fine shall be set on him" with humanity. - This is indulgence from your Lorn, and mercy. And he who shall transgress after this, by killing the murderer, shall suffer a grievous punishment, And in this law of retaliation ye have life, O ye of understanding, that peradventure ye may fear. /lt is ordained you, when any of you is at the point of death, if he leave any goods, that he bequeath a legacy to his parents, and kindred, according to what shall be reasonable! This is a duty incumbent on those who fear Gop. But he who shall change the legacy, after he hath heard it bequeathed by the dying person, surely the sin thereof shall be on those who change it, for Gop is he who heareth and knoweth. Howbeit he who apprehendeth from the testator any mistake or injustice, and shall compose the matter between them, that shall be no crime in him, for Gop is gracious and merciful. O true believers, a fast is ordained you, as it was ordained unto those before you, that ye may fear Gop. A certain number of days shall ye fast : but he among you who shall be sick, or on a journey, shall fast an equal number of other days. And those who can*™ keep it, and do not, must redeem their neglect by maintaining of a poor man.! And he who volun- tarily dealeth better with the poor man than he is obliged, this shall be better for him. But if ye fast it will be better for you, if ye knew it. The month of Ramadan shail ye fast, in which the Koran was sent down ® This is not to be strictly taken; for, according to the Sonna, a man is also to be put to death for the murder of a woman. Regard is also to be had to difference in religion, so that a Mahommedan, though a slave, is not to be put to death for an infidel, though a freeman.’ But the civil magistrates do not think themselves always obliged to conform to the last determination of the Sonna. : * « He who forgiveth the murderer of his brother, shall have the right of requiring a reasonable reparation, which shall be thankfully paid.’’—Savary. 4 This is the common practice in Mahommedan countries, particularly in Persia ;® where the relations of the deceased may take their choice, either to have the murderer put into their hands to be put to death; or else to accept of pecuniary satisfaction. ' That is, the legacy was not to exceed a third part of the testator’s substance, nor to be given where there was no necessity. But this injunction is abrogated by the law concern- ing inheritances. * The expositors differ much about the meaning of this passage, thinking it very impro- bable that people should be left entirely at liberty either to fast or not, on compounding for itinthis manner. Jallalo’ddin therefore supposes the negative particle not to be understood, and that this is allowed only to those who are mot able to fast, by reason of age or dangerous sickness: but afterwards he says, that in the beginning of Mahommedism it was free for them to choose whether they would fast or maintain a poor man; which liberty was soon after taken away, and this passage abrogated by the following, Therefore let him who shall be present in this month, fast the same month. Yet this abrogation, he says, does not ex- tend to women with child, or that give suck, lest the infant suffer. Al Zamakhshari, having first given an explanation of Ebn Abbas, who by a different interpretation of the Arabic wall Yotikinaho which signifies can or are able to fast, ren ders it, Those who find great difficulty therein, &c., adds an exposition of his own, by sup- posing something to be understood; according to which the sense will be, Those who can fast, and yét have a legal excuse to break it, must redeem it, &c. ' According to the usual quantity which a man eats in a day, and the custom 1e country.® ‘Jallalo’ddin. * Vide Chardin, Voyage de Perse, t.ii. p. 299, &c. ° Jal’ 22 AL KORAN. SHAP. IL from heaven, a direction unto men, and declarations of direction, and the distinction between good and evil. Therefore, let him among you who shall be present* in this month, fast the same month ; but he who shall be sick, or on a journey, shall fast the, like number of other days. Gop would make this an ease unto you, and would not make it a difficulty unto you; that ye may fulfil the number of days, and glorify Gop, for that he hath directed you, and that ye may give thanks. When my’servants ask thee concerning me, Verily I am near; I will hear the prayer of him that prayeth, when he prayeth unto me: but let them hearken unto me, and believe in me, that they may be rightly directed. It is lawful for you, on the night of the fast, to go in unto your wives ;° they are a garment? unto you, and ye are a garment unto them. Gop knoweth that ye defraud yourselves therein, wherefore he turneth unto you, and forgiveth you. Now, therefore, go in unto them; and earnestly desire that which Gop ordaineth you, and eat and drink, until ye can plainly distinguish a white thread from a black thread by the day-break: then keep the fast until night, and go not in unto them, but be constantly present in the places of worship. These are the prescribed bounds of Gop, therefore draw not near them to transgress them. Thus Gop declareth his signs unto men, that ye may fear him. Consume not your wealth among yourselves in vain; nor present it unto judges, that ye may devour part of men’s substance unjustly, against your own consciences. - They will ask thee concerning the phases of the moon: Answer, They are times appointed unto men, and to show the season of the pilgrimage to Mecca. It is not righteousness that ye enter your houses by the back parts thereof,1 but righteousness is of him who feareth Gop. Therefore enter your houses by their doors; and fear Gop, that ye may be happy. And fight for the religion of Gop against those who fight against you; but transgress not by attacking them first, for Gop loveth not the transgressors. And kill them wherever ye find them, and turn them out of that whereof they have dispossessed you; for temptation to idolatry is more grievous than slaughter; yet fight not against them in the holy temple, until they attack you therein; but if they attack you, slay them there. This shall be the reward of infidels. But if they desist, Gop is gracious and mer- ciful! Fight therefore against them, until there be no temptation to idola- try, and the religion be Gop’s; but if they desist, then let there be no ™ See the Prelim. Disc. sect. iv. i. e. At home, and not in a strange country, where the fast cannot be performed, or on a journey. ° In the beginning of Mohammedism, during the fast, they neither lay with their wives ner ate nor drank after supper. But both are permitted by this passage.! » A metaphorical expression, to signify the mutual comfort a man and his wife findin - each other. : 4 Some of the Arabs had a superstitious custom after they had been at Mecca, (in pil- grimage, as it seems) on their return home, not to enter their house by the old door, but to make a hole through the back part for a passage, which practice is here reprehended, 1 Jallalo’ddin. OHAP. IT. AL KORAN. 23 hostility, except against the ungodly. A sacred month for a sacred month, and the holy limits of Mecca, if they attack you therein, do ye also attack them therein in retaliation; and whoever transgresseth against you dy so doing, do ye transgregs against him in like manner as he hath transgressed against you, and fear Gop, and know that Gop is with those who fear him. Contribute out of your substance toward the defence of the religion of Gop. and throw not yourselves with your own hands into perdition;* and do good, for Gop loveth those who do good. Perform the pilgrimage of Mecca, and the visitation of Gop; and, if ye be besieged, send that offer- ing which shall be the easiest; and shave not your heads,‘ until your offering reacheth the place of sacrifice. But, whoever among you is sick, or is troubled with any distemper of the head, must redeem the shaving his head, by fasting, or alms, or some offering." When ye are secure from enemies, he who tarrieth” in the visitation of the temple of Mecca until the pilgrimage, shall bring that offering which shall be the easiest. But he who findeth not any thing to offer, shall fast three days in the pilgrimage, and seven when ye are returned: they shall be ten days complete. This is incumbent on him whose family shall not be present at the holy temple. And fear Gop, and know that Gop is severe in punishing. The pilgrimage, must be performed in the known months :* whosoever therefore purposeth to go on pilgrimage therein, let him not know a woman, nor transgress, nor. quarrel in the pilgrimage. The good which ye do, Gop knoweth it. Make provision for your journey; but the best provision is piety: and fear me, O ye of understanding. It shall be no crime in you, if ye seek an increase from your Lorn, by trading during the pilgrimage. And when ye go in procession’ from Arafat? remember Gop near the holy monument; and remember him for that he hath directed you, although ye were before ’ As to these sacred months, wherein it was unlawful for the ancient Arabs to attack one another, see the Prelim. Disc. sect. vii. * i.e. Be not accessary to your own destruction, by neglecting your contributions towards the wars against infidels, and thereby suffer them to gather strength. t For this was a sign they had completed their vow, and performed all the ceremonies of the pilgrimage.? ; " That is, either by fasting three days, or feeding six poor people, or sacrificing a sheep. * This passage is somewhat obscure. Yahya interprets it of him who marries a wife during the visitation, and performs the pilgrimage the year following. But Jallalo’ddin ex- pounds it of him who stays within the sacred enclosures, in order to complete the cere- monies, which (as it should seem) he had not been able to do within the prescribed time. =i. e, Shawal, Dhu’lkaada, and Dhu’lhajja. See the Prelim. Disc. sect. iv. ’ The original word signifies to rush forward impetuously ; as the pilgrims do when they proceed from Arafat to Mozdalifa. * A mountain near Mecca, so called, because Adam there met and knew his wife, after a long separation.? Yet others say that Gabriel, after he had instructed Abraham in all ~the sacred ceremonies, coming to Arafat there asted him if he knew the ceremonies which had been shown him; to which Abraham answering in the affirmative, the mountain had thence its name.‘ aIn Arabic, al Masher al haram. It is a mountain in the farther part of Mozdalifa, where it is said Mohammed stood praying and praising Gop, till his face became extremely shining,* Bobovius calls it Forkh,* but the true name seems to be Kazah; the variation being occasioned only by the different pointing of the Arabic letters. ? Jallalo’ddin. 3 See before p. 5. note f. ‘ Al Hasan. Tallalo’ddin. ‘Bobov. de Peregr. Meccana, p. 15. 24 “AL KORAN. oHAP. I. this of the number of those who go astray. Therefore go in procession from whence the people go in procession, and ask pardon of Gop, for Gow is gracious and merciful. And when ye have finished your holy cere- monies, remember Gon, according as ye remember your fathers, or with a more reverent commemoration. There are some men who say, O: Lorp, give us our portion in this world; but such shall have no portion in the next life: and there are others who say, O Lorp, give us good in this world and also good in the next world, and deliver us from the torment of hell fire. They shall have a portion of that which they have gained: Gop is swift in taking an account.» Remember Gop the appointed number of days *; but if any haste to depart from the valley of Mina in two days, it shall be no crime in him. And if any tarry longer, it shall be no crime in him, in him who feareth Gop. Therefore fear Gop, and know that unto him ye shall be gathered. There is a man who causeth thee to marvel@ by his speech concerning this present life, and calleth God to witness tha which is in his heaft, yet he is most intent in opposing thee; anc when he turneth away from thee, he hasteth to act corruptly in the earth, and to destroy that which is sown, and springeth up:* but Gop loveth not corrupt doing. And if one say unto him, Fear Gop; pride seizeth him, together with wickedness; but hell shall be his reward, and an unhappy couch shall it be. There is also a man who selleth his soul for the sake of those things which are pleasing unto Gep;f and Gop is gracious unto his servants. O true believers, enter into the true religion wholly, and follow not the steps of Satan, for he is your open enemy. If ye have slipped after the declarations of our will have come unto you, know that Gop is mighty and wise. Do the infidels expect less than that Gop should come down to them overshadowed with clouds, and the angels also? but the thing is decreed, and to Gop shall all things return. Ask the children of Israel how many evident signs we have showed them; and whoever shall change, the grace of Gop after it shall have come unto him, verily Gop will be severe in punishing him. The present life was ordained for those who believe not,* and they laugh the faithful to scorn; but they who fear Gop shall be above them, on the day of the resurrection: for Gop is bountiful unto whom he pleaseth without _ measure. Mankind was of one faith, and Gop sent prophets bearing good tidings, and denouncing threats, and sent down with them the scripture in > For he will judge all creatures, says Jallalo’ddin, in the space of half a day. '¢4, e. Three days after slaying the sacrifices. : 4 This person was al Akhnas Ebn Shoraik, a fair-spoken dissembler, who swore that he believed in Mohammed, and pretended to be one of his friends, and to contemn this world. But Gop here reveals to the prophet his hypocrisy and wickedness.” ¢ Betting fire 7 his neighbour’s co nae killing his asses by night.? ‘The person here meant was one Soheib, who being per: ted by the i f Mecca, pee al Be had, and fled to eee fe berecaiiied by the adelmtens *««The life of this world is strewed with flowers for the unbelievers. They make a scoff of the faithful. Those who have the fear of the Lord shall be saioell above Caled at the day of resurrection. God dispenseth as he pleaseth his innumerable gifts.”""— ‘avary. * Jallalo’ddin "Idem. *Idem. OHAP. TI. AL KORAN. 25 truth, that it might judge between men of that concerning which they disagreed: and none disagreed concerning it, except those to whom the same scriptures were delivered, afler the declarations of Gon’s will had come unto them, out of envy among themselves. And Gop directed those — who believed, to that truth concerning which they disagreed, by his will: for Gop directeth whom he pleaseth into the right way. Did ye think ye should enter paradise, when as yet no such thing had happened unto you, as hath happened unto those who have been before you? They suffered calamity, and tribulation, and were afflicted; so that the apostle, and they who believed with him, said; When will the help of Gop come? Is not the help of Gop nigh? They will ask thee what they shall bestow in alms: Answer, The good which ye bestow, let it be given to parents, and kindred, and orphans, and the poor and the stranger. Whatsoever good ye do, Gop knoweth it. War is enjoined you against the Infidels; but this is hateful unto you: yet perchance ye hate a thing which is better for you, and perchance ye love a thing which is worse for you: but Gop knoweth and ye know not. ‘They will ask thee concerning the sacred month, whether they may war therein: Answer, To war therein is grievous ; but to obstruct the way of Gop, and infidelity towards him, and to keep men from the holy temple, and to drive out his people from thence, is more gnevous in the sight of Gop, and the temptation to 2dolatry is more grievous than to kill in the sacred months. They will not cease to war against you, until they turn you from your religion, if they be able: but whoever among you shall turn back from his religion, and die an infidel, their works shall be vain in this world, and the next; they shall be the companions of hell fire, they shall remain therein for ever. But they who believe, and who fly for the sake of religion, and fight in Gop’s cause, they shall hope for the mercy of Gop ; for Gop is gracious and mer- ciful, They will ask thee concerning wine and lots: Answer, In both © there is great sin, and also some things of use unto men;i but their sinful- ness is greater than their use. They will ask thee also what they shall bestow in alms : Answer, What ye have to spare. Thus Gop showeth his signs unto you, that peradventure ye might seriously think of this present world, and of the next. They will also ask thee concerning orphans : Answer, To deal righteously with them is best; and if ye intermeddle with the management of what belongs to them, do them no wrong; © Under the name of wine all sorts of strong and inebriating liquors are comprehended.* * The original word, al Meiser, properly signifies a particular game performed with arrows, and much in use with the pagan Arabs. But by lots we are here to understand all games whatsoever, which are subject to chance or hazard, as dice, cards, &c.? ‘ From these words some suppose that only drinking to excess and too frequent gaming are prohibited.? And the moderate use of wine they also think is allowed by these words of the 16th chapter, And of the fruits of palm-trees and grapes ye obtain inebriating drink, and also good nourishment. But the more received opinion is, that both drinking wine or other strong liquors in any quantity, and playing at any game of chance, are absolutely forbidden.‘ : *See the Prelim. Disc. sect.v. 2 See ibid. 3 Vide Jallalo’ddin et al Zamakshari, ‘See the Prelim. Disc. ubi sup. 3 M 26 » AL KORAN. cHAP. IL. they are your brethren: Gop knoweth the corrupt dealer from the righteous; and if Gop please, he will surely distress you,* for Gop is inighty and wise. Marry not women who are idolaters, until they believe : verily a maid-servant who believeth, is better than an idolatress, although she please you more, And give not women who believe in marriage to the idolaters, until they believe: for verily a servant who is a true believer, is better than an idolater, though he please you more. They invite unto hell fire, but Gop inviteth unto paradise and pardon through his will, and declareth his signs unto men, that they may remember. They will ask thee also concerning the courses of women: Answer, They are a pollution: therefore separate yourselves from women in their courses, and go not near them, until they be cleansed. But when they are cleansed, go in unto them as Gop hath commanded you,! for Gop loveth those who repent, and loveth those who are clean. Your wives are your tillage; go in therefore unto your tillage in what manner soever ye will:™ and do first some act that may be profitable unto your souls; and fear Gop, and know that ye must meet him; and bear good tidings unto the faithful. Make not Gop the object of your oaths,° that ye will deal justly, and be devout, and make peace among men;? for God is he who heareth and knoweth. Gop will not punish you for an inconsiderate word? in your oaths ; but he will punish you for that, which your hearts have assented unto: Gop is merciful and gracious. They who vow to abstain from their wives, are allowed to wait four months:* but if they go back from their vow, verily Gop is gracious and merciful ;* and if they resolve on a divorce, Gop is he who heareth and knoweth. The women who are divorced shall wait con- cerning themselves until they have their courses thrice, and it shall not be * tl ay his curse, which will certainly bring to nothing what ye shall wrong the orphans of. TT But not while they have their courses, nor by using preposterous venery.! ™ That is in any posture; either standing, sitting, lying, forwards, or backwards. And this passage, it is said was revealed to answer the Jews, who pretended that if a man lay with his wife backwards, he would get a more witty child.® It has been imagined that these words allow that preposterous lust, which the commentators say is foptidden by the preceding ; but I question whether this can be proved. "i. e. Perform some act of devotion or charity. ° So as to swear frequently by him. The word translated object, properly signifies a butt to shoot at with arrows." ; » Some commentators® expound this negatively, That ye will not deal justly, nor be devout, &c. For such wicked oaths, they say, were customary among the idolatrous inhabitants of Mecca; which gave occasion to the following saying of Mohammed; When you swear to do a thing, and afterwards find it better to do otherwise; do that which is better, and make void your oath, | «When a man swears inadvertently and without design. That is, they may take so much time to consider; and shall not by a rash oath, be obliged actually to divorce them. *7, e. If they be reconciled to their wives within four months, or after, they may retain them: and Gop will dispense with their oath. . * This is to be understood of those only with whom the marriage has been consummated ; for as to the others there is no time limited. Those who are not quite past childbearing (which a woman is reckoned to be after her courses cease, and she is fifty-five lunar years, is about fifty-three solar years old) and those who are too young to have children, are allowed three months only ; but they who are with child must wait till they be delivered. ’ Ebn Abbas, Jallalo’ddin. * Jallalo’ddin, Yahya, Al Zamakshari. Vide Lucret. de ver. Nat. 1. iv. v. 1258, &c. * Jallalo’ddin. ®Idem. Yahya. = ° Jallalo’ddin. CHAP. II. AL KORAN. ° 37 lawful for them to conceal that which Gop hath created in their wombs," ‘f they believe in Gop and the last day; and their husbands will act more justly to bring them back at this time, if they desire a recongiliation. The women ought also to behave towards their husbands in like manner as their husbands should behave towards them, according to what is just: but the men ought to have a superiority over them. Gop is mighty and wise. Ye may divorce your wives twice; and then either retain them with humanity, or dismiss them with kindness. But it is not lawful for you to . take away any thing of what ye have given them, unless both fear that they cannot observe the ordinances of Gop.* And if ye fear that they cannot observe the ordinance of Gop, it shall be no crime in either of them on account of that for which the wife shall redeem herself.y These are the ordinances of Gop; therefore transgress them not; for whoever trans- gresseth the ordinances of Gop, they are unjust doers. But if the husband divorce her a third time, she shall not be lawful for him again, until she marry another husband.* But if he also divorce her, it shall be no crime in them if they return to each other, if they think they can observe the ordinances of Gop, and these are the ordinances of Gop, he declareth them to people of understanding. But when ye divorce women, and they have fulfilled their prescribed time, either retain them with humanity, or dismiss them with kindness; and retain them not by violence, so that ye transgress ;7 fot he who doth this, surely injureth his own soul. And make not the signs of Gop a jest: but remember Gon’s favour towards you, and that he hath sent down unto you the book of the Koran, and wisdom admonishing you thereby; and fear Gop, and know that Gop is omniscient. But when ye have divorced your wives, and they have fulfilled their prescribed time, hinder them not from marrying their husbands, when they have agreed among themselves according to what is honourable. This is given in admonition unto him among you who believeth in Gop, and the last day. This is most righteous for you, and most pure. Gop knowcth, but ye know not. Mothers after they are « That is, they shall tell the real truth, whether they have their courses, or be with child, or not; and shall not by deceiving their husband, obtain a separation from him before the term be accomplished ; lest the first husband’s child should, by that means, go to the second; or the wife, in case of the first husband’s death, should set up her That is, if they leave off their mourning weeds, and look out for new husbands. *« The desire of marrying a wife, whether you show it openly, or conceal it in your own breasts, shall not render you guilty in the sight of Gop. He knoweth ye cannot ' revent yourselves from thinking of women; but make to them no promise in secret, un- © ess ye veil your love in decorous language.”’—Savary. : 7. e. Unless the wife agree to take less than half her dowry, or unless the husband be so geneyous as to give her more than half, or the whole; which is here approved of as Most commendable. . ¢ Yahya interprets this from a tradition of Mohammed, who being asked which was the middle prayer, answered, The evening prayer, which was instituted by the prophet Solomon. But Jallalo’ddin allows a greater latitude, and supposes it may be the after- noon prayer the morning prayer, the noon prayer, or any other. CHAP. II. AL KORAN. 29 devotion towards Gop. But if ye fear any danger, pray on foot or on horseback ; and when ye are safe remember Gop, how he hath taught you what as yet ye knew not. And such of you as shall die and leave wives, ought to bequeath their wives a year’s maintenance, without putting them out of their houses: but if they go out voluntarily, it shall be no crime in you, for that which they shall do with themselves, according to what shall be reasonable; Gop is mighty and wise. And unto those who are divorced, a reasonable provision is also due; this is a duty incumbent on those who fear Gop. Thus Gop declareth his signs unto you, that ye may understand. Hast thou not considered those, who left their habitations, (and they were thousands) for fear of death?® And Gop said unto them, Die; then he restored them to life, for Gop is gracious towards mankind ; but the greater part of men do not give thanks. Fight for the religion of Gop, and know that Gop is he who heareth and knoweth. Who is he that will lend unto Gop on good usury? verily he will double it unto him manifold; for Gop contracteth and extendeth his hand as he pleaseth, and to him shall ye return. Hast thou not considered the assembly of the children of Israel, after the time of Moses; when they said unto their prophet Samuel, Set a king over us, that we may fight for the religion of Gop. The prophet answered,* If ye are enjoined to go to war, will ye be near refusing to fight? They answered, And what should ail us that we should not fight for the religion of Gop, seeing we are dispossessed of our habitations, and deprived of our children? But when-they were enjoined to go to war, they turned back, except a few of them: and Gop knew the ungodly. And their prophet said unto them, Verily Gop hath set Talut,’ king over you: they answered, How shall he reign over us, seeing we are more worthy of the kingdom than he, neither is he possessed of great riches? Samuel said, Verily Gop hath chosen him be- fore you, and hath caused him to increase in knowledge and stature,t for * These were some of the children of Israel, who abandoned their dwellings because of a pestilence; or, as others say, to avoid serving in a religious war: but as they fled, Gop struck them all dead in acertain valley. About eight days or more after, when their bodies were corrupted, the prophet Ezekiel, the son of Buzi, happening to pass that way, at the sight of their bones, wept; whereupon Gop said to him, Call to them, O Ezekiel, and I will restore them to life. And accordingly on the phophet’s call they all arose, and lived seve- ral years after; but they retained the colour and stench of dead corpses, as long as they lived, and the clothes they wore changed as black as pitch; which qualities they trans- mitted to their posterity.2_ As to the number of these Israelites, the commentators are not agreed: they who reckon least say they were 3000, and they who reckon most, 70,000. This story seems to have been taken from Ezekiel’s vision of the resurrection of dry bones.* Some of the Mohammedan writers will have Ezekiel to have been one of the judges of Israel, and to have succeeded Othoniel, the son of Caleb. They also call this prophet al ajtz, or the son of the old woman; because they say his mother obtained him by her prayers in her old age.* ‘viz. By contributing towards the establishment of his true religion. mrs Wal yon be ready to go forth to fight (said the prophet to them) when the time shalt be come? And who, replied they, could prevent us from marching under the baaner of the faith ?”’—Savary. ® So the Mohammedans name Saul. ; t “ The Lord, replied Samuel, hath chosen him to be your leader. He hath enlightene. his mind and strengthened his arm.’’—Savary. : 2 Jallalo’ddin, Yahya, Abulfeda, &c. 3 Ezek. xxxvii.1—10. ‘Al Thalabi, Abu Tshak, &c. 30 _ AL KORAN. CHAP. II, s Gop giveth ts kingdom unto whom he pleaseth; Gop is vounteous and wise. And their prophet said unto them, Verily the sign of his kingdom shall be, that the ark shall come unto you:» therein shall be tranquillity from your Lorp,! and the relics* which have been left by the family of Moses and the family of Aaron; the angels shall bring it. Verily this shall be a sign unto you if ye believe. And when Talut departed with his soldiers he said, Verily Gop will prove you by the river: for he who drinketh thereof shall not be on my side (but he who shall not taste thereof he shall be on my side), except he who drinketh a draught out of his hand. And they drank thereof, except a few of them.’ And when they had‘ passed the river, hes and those who believed with him, they said, We have no strength to-day, against Jalut™ and his forces. But they who considered that they should meet Gop at the resurrection, said, How often hath a small army discomfited a great one, by the will of Gop! and Gop is with those who patiently persevere. And when they went forth to battle against Jalut and his forces, they said, O Lorp, pour on us patience, and confirm our feet, and help us against the unbelieving people. Therefore they discomfited them, by the will of Gop, and David slew Jalut. And Gop gave him the kingdom and wisdom, and taught him his will;* and if Gop had not,prevented men, the one by the other, verily the earth had been corrupted: but Gop is beneficent towards his creatures. These are the signs of Gon: we rehearse them unto thee with truth, and thou art surely one of those who have been sent by Gop. [*III.] These are the apostles; we have preferred some of them before others; some of them hath Gop spoken unto, and hath exalted the degree of others of them. And we gave unto Jesus the son of ‘Mary manifest signs, and strengthened him with the holy spirit.» And if Gop had pleased, they who came after those apostles would not have con- » This ark, says Jallalo’ddin, contained the images of the prophets, and was sent down from heaven to Adam, and at length came to the Israelites, who put great confidence there- in, and continually carried it in the front of their army, till it was taken by the Amalekites. But on this occasion the angels brought it back, in the sight of all the people, and placed it at the feet of Talit, who was thereupon unanimously acknowledged for their king. This relation seems to have arisen from some imperfect tradition of the taking and send- ing back the ark by the Philistines.s * That is, because of the great confidence the Israelites placed in it, having won several battles by its miraculous assistance. I imagine however that the Arabic word Sakénat, which signifies tranquillity or security of mind, and is so understood by the commentators, may not improbably mean the divine presence or glory, which used to appear on the ark, and which the Jews express by the same word Shechinah. ~ * These were the shoes and rod of Moses, the Mitre of Aaron, a pot of manna, and the broken pieces of the two tables of the law.® ; ‘The number of those who drank out of their hands was about 313.7 It seems that Mohammed has here confounded Saul with Gideon, wlo by the divine direction took with him against the Midianites such of his army only as lapped water out of their hands, which were 300 men? ™ Or Goliah. " Or what he pleased to teach him. Yahya most rationally understands hereby the divine revelations which David received from God; but Jallalo’ddin the art of making coats o} mail (which the Mohammedans believe was that prophet’s peculiar trade) and the know- ledge of the language of birds. : ° See before p. 12, Note k. *1 Sam. iv, v, and vi. * Jallalo’ddin. _ "Idem. Yahya. ® Judges vii. . > OHAP. IT. AL KORAN. — 31 tended among themselves, after manifest signs had been shown unto them. But they fell to variance; therefore some of them believed, ana some of them believed not; and if Gop had so pleased, they would not have contended among themselves; but Gop doth what he will. O true be-’ lievers, give alms of that which we have bestowed unto you, before the day cometh wherein there shall be no merchandising, nor friendship, nor inter- cession. The infidels are unjust doers. Gop! there is no Gop but he ;? the living, the self-subsisting: neither slumber nor sleep seizeth him; to- him belongeth whatsoever is in heaven, and on earth. Who is he that can, intercede with him, but through his good pleasure? He knoweth that which | is past, and that which is to come unto them, and they shall not compre- hend any thing of his knowledge, but so far as he pleaseth. His throne is: extended over heaven and earth,? and the preservation of both is no burden | unto him. He is the high, the mighty. Let there be no violence in, religion." Now is right direction manifestly distinguished from deceit : whoever therefore shall deny Tagut,* and believe in Gop, he shall surely take hold on a strong handle, which shall not be broken; Gop is he who heareth and seeth. Gop is the patron of those who believe; he shall lead them out of darkness into light: but as to those who believe not, their patrons are Tagut; they shall lead them from the light into darkness; they shall be the companions of hell fire, they shall remain therein for ever. Hast thou not considered him who disputed with Abraham concerning his Lorp,t because Gop had given him the kingdom? When Abraham said, My Lorp is he who giveth life, and killeth: he answered, I give life, and I kill. Abraham said, Verily Gop bringeth the sun from the east, now do thou bring it from the west. Whereupon the infidel was confounded; for Gop directeth not the ungodly people. Or hast thou not considered how he behaved who passed by a city which had been destroyed, even to her found- ations?" He said, How shall Gop quicken this city, after she hath been ® The following seven lines contain a magnificent description of the divine majesty and providence; but it must not be supposed the translation comes up to the dignity of the original. This passage is justly admired by the Mohammedans, who recite it in their prayers; and some of them wear it about them engraved on an agate or other precioue stone.® . . @ This throne, in Arabic calléd Corsi, is by the Mohammedans supposed to be God’s tri- bunal or seat of justice; being placed under that other called al Arsh, which they say is his imperial throne. The Corsi allegorically signifies the divine providence, which sustains and governs the heaven and the earth, and is infinitely above human comprehension.* * This passage was particularly directed to some of Mohammed’s first proselytes, who having sons that had been brought up in idolatry or Judaism, would oblige them to em- brace Mohammedism by force.” * This word properly signifies az idol, or whatever is worshipped besides God ; particu- larly the two idols of the Meccans, Allat and al Uzza; and also the devil, or any seducer. ‘ This was Nimrod; who, as the commentators say, to prove his power of life and death by ocular demonstration, caused two men to be brought before him at the same time, one of whom he slew, and saved the other alive. As to this tyrant’s persecution of Abraham, see chap. 21, and the notes thereon. : * The person here meant was Ozair or Ezra, who riding on an ass by the ruins of Jeru- salem, after it had been-destroyed by the Chaldeans, doubted in his mind by what means God could raise the city and its inhabitants again ; whereupon God caused him to die, and * Vide Bobov. de Prec. Moham. p. 5, et Reland. Dissert. de Gemmis Arab. pp. 235, 239, 1 Vide D’Herbelot. Bibl. Orient. Art. Corsi. 2Jallalo’ddin. 82 AL KORAN. cHaP. II. dead? And Gop caused him to die for an hundred years, and afterwards raised him to life. And Gop said, how long hast thou tarried here 2 He answered, A day, or part of a day. Gop said, Nay, thou hast tarried here a hundred years. Now look on thy food and thy drink, they are not yet corrupted ; and look on thine ass: and this have we done that we might make thee a sign unto men, And look on the bones of thine ass, how we raise them, and afterwards clothe them with flesh. And when this was shown unto him, he said, ] know that Gop is able to do all things. And when Abraham said, O Lorn, show me how thou wilt raise the dead ;* Gop said, Dost thou not yet believe? He answered, Yea, but I ask this that my heart may rest at ease. Gop said, take therefore four birds, and divide them ;¥ then lay a part of them on every mountain; then call them, and they shall come swiftly unto thee: and know that Gop is mighty and wise. The similitude of those who lay out their substance, for advancing the religion of Gop, is as a grain of corn which produceth seven ears, and in every ear an hundred grains; for Gop giveth twofold unto whom he pleaseth: Gop is bounteous and wise. They who lay out their substance for the religion of Gop, and afterwards follow not what they have so laid out by reproaches or mischief,” they shall have their reward with their Lorp; upon them shall no fear come, neither shall they be grieved. A fair speech and to forgive,* is better than alms followed by mischief. Gop is rich and merciful. O true believers, make not your alms of none effect by reproach- ing, gr mischief, as he who layeth out what he hath to appear unto men to men to give alms, and believeth not in Gop and the last day:- The like- ness of such a one is as a flint covered with earth, on which a violent rain falleth, and leaveth it hard. They cannot prosper in any thing which they have gained, for Gop directeth not the unbelieving people. And the he remained in that condition 100 years ; at the end of which God restored him to life, and he found a basket of figs and a cruse of wine he had with him, not in the least spoiled or corrupted, but his ass was dead, the bones only remaining; and these, while the prophet looked on, were raised and clothed with flesh, becoming an ass again, which being inspired with life, began immediately to bray.? This apocryphal story may perhaps have taken its rise from Nehemiah’s viewing of the ruins of Jerusalem.* x The occasion of this request of Abraham is said to have been on a doubt proposed to him by the devil, in human form, how it was possible for the several parts of the corpse of a.man which lay on the sea shore, and had been partly devoured by the wild beasts, the birds, and the fish, to be brought together at the resurrection.® ¥ These birds, according to the commentators, were an eagle (a dove, say others), a peacock, a raven, and a cock; which Abraham cut to pieces, and mingled their flesh and feathers together, or, as some tell us, pounded all in a mortar, and dividing the mass into four parts, laid them on so many mountains, but kept the heads, which he had preservec whole, in his hand. Then he called them each by their name, and immediately one par’ flew to the other, till they all recovered their first shape, and then came to be joined t their respective heads.® This seems to be taken from Abraham’s sacrifice of birds mentioned by Moses," witn some additional circumstances. % * i.e. Either by reproaching the person whom they have relieved, with what they have done for them ; or by exposing his poverty to his prejudice.* * «« Humanity in words and actions is better than alms after injustice.””—Savary. : Jallalo’ddin, Yahya, &c. See D’Herbel. Bibl. Orient, Art. Ozair. 4 Nehem. ii. 12, &e, 3 See D’Herbelot, p. 13. * Jallalo’ddin, See D’ Herbelot, ubi supra, 1 Gen. xv. 8 Jallalo’ddin. ? CHAP. IT. AL KORAN. 38 likeness of those who lay out their substance from a desire to please Gop, and for an establishment for their souls, is as a garden on a hill, on which a violent rain falleth, and it bringeth forth its fruits twofold ; and if a violent rain falleth not on it, yet the dew falleth thereon: and Gop seeth that which ye do. Doth any of you desire to have a garden of palm trees and vines,* through which rivers flow, wherein ye may have all kinds of fruits, and that he may attain to old age, and have a weak offspring? then a violent fiery wind shall strike it, so that it shall be burned.* Thus Gop declareth his signs unto you, that ye may consider. O true believers, bestow alms of the good things which ye have gained, and of that which we have produced for you out of the earth, and choose not the bad thereof, to give it in alms, such as ye would not accept yourselves, otherwise than by connivance :> and know that Gop is rich and worthy to be praised. The devil threateneth you with poverty, and commandeth you filthy covet- ousness; but Gop promiseth you pardon from himself and abundance: Gop is bounteous and wise. He giveth wisdom unto whom he pleaseth ; and he unto whom wisdom is given hath received much good: but none will consider, except the wise of heart. And whatever alms ye shall give, or whatever vow ye shall vow, verily Gop knoweth it; but the ungodly shall have none to help them. If ye make your alms to appear, it is well ; but if ye conceal them, and give them unto the poor, this will be better for you, and will atone for your sins: and Gop is well informed of that which yedo. The direction of them belongeth not unto thee; but Gop directeth whom he pleaseth. The good that ye shall give in alms shall redound unto yourselves ; and ye shall not give unless out Of desire of seeing the face of Gop.° And what good thing ye shall give in alms, it shall be repaid you, and ye shall not be treated unjustly; unto the poor who are wholly em- ployed in fighting for the religion of Gop, and cannot go to and fro on the earth; whom the ignorant man thinketh rich, because of their modesty: thou shalt know them by this mark, they ask not men with importunity ; and what good ye shall give in alms, verily Gop knoweth it. They who distribute alms of their substance night and day, in private and in public, shall have their reward with the Lorp; on them shall no fear come, neither shall they be grieved. They who devour usury shall not arise from the dead, but as he ariseth whom Satan hath infected by a touch:¢ this shall happen to them because they say, Truly selling is but as usury: and * This garden is an emblem of alms given out of hypocrisy, or attended with reproaches, which perish, and will be of no service hereafter to the giver.® * «« Who among you would desire to possess a garden planted with palm trees, adorned with vines, intersected by rivulets, and enriched with all the fruits of the earth ; and to be then seized by old age, to leave infants in the cradle, and to see this garden devastated by a whirlwind of flame? Thus doth God reveal his mysteries unto you, that you may turn your thoughts unto him.’’—Savary. > That is, on having some amends made by the seller of such goods, either by abatement of the price, or giving something else to the buyer to make up the value. : * i.e. For the sake of a reward hereafter, and not for any worldly consideration.? — 4 viz. Like demoniacs or possessed persons, that is, in great horror and distraction of mind and convulsive agitation of body. ® Jallalo’ddin. 1Tdem. 34 _ AL KORAN. CHAP. IT yet Gop hath permitted selling and forbidden usury. He therefore who when there cometh unto him an admonition from his Lorp abstaineth from usury for the future, shall have what is past forgiven him, and his affair belongeth unto Gop. But whoever returneth to usury, they shall be the companions of hedl fire, they shall continue therein for ever. Gop shall take his blessing from usury, and shall increase alms: for Gop loveth no infidel, or ungodly person. But they who believe and do that which is right, ' and observe the stated times of prayer, and pay their legal alms, they shall have their reward with their Lorp: there shall come no fear on them, neither shall they be grieved. O true believers, fear Gop, and remit that which remaineth of usury,* if ye really believe; but if ye do it not, hearken unto war, which is declared against you from Gop and his apostle: yet if ye repent, ye shall have the capital of your money. Deal not un- justly with others, and ye shall not be dealt with unjustly. If there be any debtor under a difficulty of paying his debt, let his creditor wait till it be easy for him to do it; but if ye remit it as alms, it will be better for you, if ye knew it, And fear the day wherein ye shall return unto Gop; then shall every soul be paid what it hath gained, and they shall not be treated unjustly. O true believers, when ye bind yourselves one to the other in a debt for a certain time, write it down; and let a writer write between you according to justice, and let not the writer refuse writing according to what Gop hath taught him; but let him write, and let him who oweth the debt dictate, and let him fear Gop his Lorp, and not diminish aught thereof. But if he who oweth the debt be foolish, or weak, or be not able to dictate himself, let his agent‘ dictate according to equity; and call to witness two witnesses of your neighbouring men ; but if there be not two men, let there be a man and two women of those whom ye shall choose for witnesses: if one of those women should mistake, the other of them will cause her to recollect. And the witnesses shall not refuse, whensoever they shall be called. And disdain not to write it down, be it a large dedt, or be it a small one, until its time of payment : this will be more just in the sight of Gop, and more right for bearing witness, and more easy, that ye may not - doubt. But if it be a present bargain which ye transact between your- selves, it shall be no crime in you, if ye write it not down. And take witnesses when ye sell one to the other, and let no harm be done to the writer, nor to the witness; which if ye do, it will surely be injustice in you: and fear Gop, and Gop will instruct you, for Gop knoweth all things. And if ye be on a journey, and find no writer, det pledges be taken: but if one of you trust the other, let him who is trusted return what he is trusted with, and fear Gop his Lorp. And conceal not the testimony, for he who concealeth it hath surely a wicked heart: Gop knoweth that which ye do. Whatever is in heaven and on earth is Gop’s: and whether ye manifest * Or the interest due before usury was prohibited. For this some of Mohammed’s fo lowers exacted of their debtors, supposing they lawfully might. £ Whoever manages his affairs, whether his father, heir, guardian, or interpreter.? 9 Jallalo’ddin. 3 Tdem. CHAP. II. AL KORAN. 35 that which is in your minds, or conceal it, Gop will call you to account for it, and will forgive whom he pleaseth, and will punish whom he pleaseth, for Gop is almighty. The apostle believeth in that which hath been sent down unto him from his Lorp, and the faithful also. Every one of them believeth in Gop, and his angels, and his scriptures, and his apostles: we make no distinction at all between his apostles. And they say, We have heard, and do obey: we implore thy mercy, O Lorp, for unto thee must we return, Gop will not force any one beyond its capacity: it shall have the good which it gaineth, and it shall suffer the evil which it gaincth. O Lorp, punish us not, if we forget, or act sinfully: O Lorp, lay not on us a burden like that which thou hast laid.on those who have been before us;" neither make us, O Lorn, to bear what we have not strength to bear, but be favourable unto us, and spare us, and be merciful unto us. Thou art our patron, help us therefore against the unbelieving nations. CHAPTER III. INTITLED, THE FAMILY OF IMRAM;! REVEALED AT MEDINA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. Aut. M.* There is no Gop but Gop, the living, the self-subsisting: he hath sent down unto thee the book of the Koran with truth, confirming that which was revealed before it; for he had formerly sent down the law, and the gospel a direction unto men; and he had also sent down the dis- tinction between good and evil. Verily those who believe not the signs of Gop shall suffer a grievous punishment; for Gop is mighty, able to revenge. Surely nothing is hidden from Gop, of that which is on earth, or in heaven: it is he who formeth you in the wombs, as he pleaseth; there is no Gop but he, the mighty, the wise. It is he who hath sent . down unto thee the book, wherein are some verses clear to be under- stood, they are the foundation of the book; and others are parabolical.! But they whose hearts are perverse will follow that which is parabolical therein, out of love of schism, and a desire of the interpretation thereof; £ But this, say the Mohammedans, the Jews do, who receive Moses, but reject Jesus; and the Christians, who receive both those prophets, but reject Mohammed.* + That is, on the Jews, who, as the commentators tell us, were ordered to kill a man by way of atonement, to give one fourth of theif substance in alms, and to cut off an un- clean ulcerous part,’ and were forbidden to eat fat, or animals that divide the hoot, and vo obliged to observe the sabbath, and other particulars wherein the Mohammedans are at liberty.® * This name is given in the Koran to the father of the Virgin Mary. See below, p. 39. * For the meaning of these letters, the reader is referred to the Preliminary Discourse, sect. ll. 3 This passage is translated according to the exposition of al Zamakshari and Beidaw’. which seems to be the truest. The contents of the Koran are here distinguished into such passages as are to be taken , 4 Jallalo’ddin. 5 Idem. ® Yahya. + 36 AL KORAN. OHAP. ITI yet none knoweth the interpretation thereof, except Gop. But they whc are well grounded in the knowledge say, We believe therein, the whole is from our Lorp; and none will consider except the prudent.* O Lorp, cause not our hearts to swerve from truth, after thou hast directed us: and give us from thee mercy, for thou art he who giveth. O Lorp, thou shalt surely gather mankind together, unto a day of resurrection: there is no doubt of it, for Gop will not be contrary to the promise. As for the infi- dels, their wealth shall not profit them any thing, nor their children, against Gop: they shall be the fuel of ell fire. According to the wont of the people of Pharaoh, and of those who went before them, they charged our signs with a lie; but Gop caught them in their wickedness, and Gop is severe in punishing. Say unto those who believe not, Ye shall be over- come, and thrown together into hell; and an unhappy couch shall it be. Ye have already had a miracle shown you in two armies, which attacked each other:™ one army fought for ‘Gop’s true religion, but the © other were infidels; they saw the faithful twice as many as themselves in their eye-sight ; for Gop strengthened with his help whom he pleaseth. Surely herein was an example unto men of understanding. The love and eager desire of wives, and children, and sums heaped up of gold and silver, and excellent horses, and cattle, and land, is prepared for men: this is the provision of the present life;t but unto Gop shall be the most excellent return. Say, Shall I declare unto you better things than this? For those in the literal sense, and such as require a figurative acceptation. The former being plain and obvious to be understood, compose the fundamental part, or, as the original expresses it, the mother of the book, and contain the principal doctrines and precepts; agreeably to, and consistently with which, those passages which are wrapt up in metaphors, and de- livered in enigmatical, allegorical style, are always to be interpreted." * «« This language is that of the wise.’’—Savary. ™ The sign or miracle here meant was the victory gained by Mohammed in the second yer of the Hejra, over the idolatrous Meccans, headed by Abu Sofian, in the valley of edr, which is situate near the sea between Mecca and Medina. Mohammed’s forces consisted of no more than three hundred and nineteen men, but the enemy’s army of near a thousand; notwithstanding which odds, he put them to flight, having killed seventy of the principal Koreish, and taken as many prisoners, with the loss of only fourteen of his own men.’ This was the first victory obtained by the prophet, and though it may seem no very considerable action, yet it was of great advantage to him, and the foundation of all his future power and success. For which reason it is famous in the Arabian history, and more than once vaunted in the Koran,* as an effect of the divine assistance. The miracle, it is said, consisted in three things; 1. Mohammed by the direction of the angel Gabriel, took a handful of gravel, and threw it towards the enemy in the attack, saying, May their faces be confounded ; whereupon they immediately turned their backs and fled. But, though the prophet seemingly threw the gravel himself, yet it is told in the Koran, that it was not he, but God, who threw it; that is to say, by the ministry of his angel. 2. The Mohammedan troops seemed to the infidels to be twice as many in number as themselves, which greatly discouraged them. And,. God sent down to their assistance first a thou- sand, and afterwards three thousand angels, led by Gabriel,-mounted on his horse Haizim ; and according to the Korii, these celestial auxiliaries really did all the execu- . tion, though Mohammed’s men imagined themselves did it, and fought stoutly at the same time. + “Such are the enjoyments of this earthly life; but the asylum which is prepared by God is far more delectable.’’—Savary. é s "See the Prelim. Disc. sect. iii. * See Elmacin. p. 5. Hottinger. Hist. Orient. 1, 2. c.4. Abulfed. Vit. Moham. p. 56, &c. Prideaux’s Life of Moham, p. 71, &c. °See this chap. below, and chaps, 8 and 32. + Chap. 8, not far from the beginning. _? Ibid. CHAP. III. AL -KORAN. 37 who are devout are prepared with their Lorp gardens through which rivers flow ; therein shall they continue for ever: and they shall enjoy wives free from impurity, and the favour of Gop ; for Gop regardeth his servants , who say, O Lorn, we do sincerely believe; forgive us therefore our sins, and deliver us from the pain of hell fire: the patient, and the lovers of truth, and the devout, and the almsgivers, and those who ask pardon early in the morning. Gop hath borne witness that there is no Gop but he; and the angels, and those who are endowed with wisdom, profess the same ; who executeth righteousness; there is no Gop but he; the mighty, the wise. Verily the-true religion in the sight of Gop is Islam ;* and they who had received the scriptures dissented not therefrom, until after the knowledge of God’s unity had come unto them, out of envy among themselves ; but whosoever believeth not in the signs of Gop, verily Gop will be swift in bringing him to account. If they dispute with thee, say, I have resigned myself unto Gop, and he who followeth me doth the same: and say unto them who have received the scriptures, and to the ignorant,° Do ye profess the religion of Islam? now if they embrace Islam, they are surely directed; but if they turn their backs, verily unto thee belongeth preaching only; for Gop regardeth his servants. And unto those who believe not in the signs of Gop, and slay the prophets without a cause, and put those men to death who teach justice; denounce unto them a painful punishment. ‘These are they whose works perish. in this world, and in that which is to come; and they shall have none to help them. Hast thou not observed those unto whom part of the scripture was given?? They were called unto the book of Gop, that it might judge between them;4 then some of them turned their backs, and retired afar off. This they did " The proper name of the Mohammedan religion, which signifies the resigning or de- voting one’s self entirely to God, and his service. This they say is the religion which all the prophets were sent to teach, being founded on the unity of God.? °¢. e. The pagan Arabs, who had no knowledge of the scriptures.* » That is, the Jews. «This passage was revealed on occasion of a dispute Mohammed had with some Jews, which is differently related by the commentators. Al Beidawi says, that Mohammed going one day into a Jewish synagogue, Naim Ebn Amru and al Hareth Ebn Zeid asked him what religion he was of? To which he answering, Of the religion of Abraham; they replied, Abraham was a Jew; but on Mohammed proposing that the Pentateuch might decide the question, they would by no means agree to it. But Jallalo’ddin tells us, That two persons of the Jewish religion having committed adultery, their punishment was referred to Mohammed, who gave sentence that they should be stoned, according to the law of Moses. This the Jews refused to submit to, alleging there was no such command in the pentateuch: but on Mohammed’s appealing to the book, the said law was found therein. Whereupon the criminals were stoned, to the great mortification of the Jews. : It is very remarkable that this law of Moses concerning the stoning of adulterers is mentioned in the New Testament (though I know some dispute the authenticity of that whole passage), but it is not now to be found, either in the Hebrew or Samaritan Pen- tateuch, or in the Septuagint; it being only said that such shall be put to death.© This omission is insisted on by the Mohammedans as one instance of the corruption of the law of Moses by the Jews. It is also observable that there was a verse once extant in the Koran, commanding ~? Jallalo’ddin, Al Beidéwi. ‘Idem. 5 John viii. 5. ® Lev. xx.10 See Whiston’s Essay towards restoring the true Text of the Old Test. p. 99 100. ag * AL KORAN. CHAP. IIT because they said, the fire of hell shall by no means touch us, but for a certain number of days:* and that which they had falsely devised hath deceived them in their religion. How then wild it be with them, when we shall gather them together at the day of judgment, of which there is no doubt; and every soul shall be paid that which it hath gained, neither shall they be treated unjustly? Say, O Gop, who possessest the kingdom ; thou givest the kingdom unto whom thou wilt, and thou takest away the kingdom from whom thou wilt: thou exaltest whom thou wilt, and thou humblest whom thou wilt: in thy hand is good, for thou art almighty. Thou makest the night to succeed the day: thou bringest forth the living out of the dead, and thou bringest forth the dead out of the living;t and providest food for whom thou wilt without measure. Let not the faithful take the infidels for their protectors, rather than the faithful: he who doth this shall not be protected of Gop at all; unless ye fear any danger from them: but Gop warneth you to beware of himself; for unto Gop must ye return. Say, Whether ye conceal that which is in your breasts, or whether ye declare it, Gop knoweth it; for he knoweth what- ever is in heaven, and whatever is on earth: Gop is almighty. On the last day every soul shall find the good which it hath wrought, present; and the evil which it hath wrought, it shall wish that between itself and that were a wide distance: but Gop warneth you to beware of himself;* for Gop is gracious unto his servants. Say, If ye love Gop, follow me: then Gop shall love you, and forgive you your sins; for Gop is -gracious and merciful. Say, Obey Gop, and his apostle; but if ye go back, verily Gop loveth not the unbelievers. Gop hath surely chosen Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of Imran adulterers to be stoned ; and the commentators say the words only are abrogated, the sense or law still remaining in force.” i. e. Forty; the time their forefathers worshipped the calf. Al Beidawi adds, that some of them pretended their punishment was to last but seven days, that is a day for every thousand years which they supposed the world was to endure; and that they imagined they were to be so mildly dealt with, either by reason of the intercession of their fathers the prophets, or because Gop had promised Jacob that his offspring should be punished but slightly. . The Mohammedans have a tradition that the first banner of the infidels that shall be set up, on the day of judgment, will be that of the Jews; and that Gon will first reproach oe their wickedness, over the heads of those who are present, and then order them to hell.? : t As a man from seed, and a bird from an egg; and vice versé.' , * «The Lord exhorteth you to dread his anger. He Jooketh on his servants with a propitious eye.’’—Savary. . ; «Or Amran, is the name of two several persons, according to the Mohammedan tradition. One was the father of Moses and Aaron; and: the other was the father of the Virgin Mary ;? but he is called by some Christian writers Joachim. The com- mentators suppose the first, or rather both of them, to be meant in this place; however the person intended in the next passage, it is agreed was the latter; who besides Mary the mother of Jesus, had also a son named Aaron,’ and a sister named Isha (or Eliza- beth), who married Zacharias, and was the mother of John the Baptist; whence that prophet and Jesus are usually called by the Mohammedans The two sons of the aunt, of the cousins german. : From the identity of names it has been generally imagined by Christian writers‘ that *See the Prelim. Disc. sect.3. _*See before p. 11. ° Al Beidawi. _* Jallalo’ddin. * Al Zamakshari, al Beidawi. “Koran, c.19. ‘Vide Reland, de Rel. Moh. p. 211. Marrace. in Ale. p. 115, &c. Prideaux, letter to the deists, p. 185. OHAP. I. : AL KORAN. 39 \ above the rest of the world; a race descending the one from the other: Gop is he who heareth and knoweth. Remember when the wife of Imran* said, Lorp, verily I have vowed unto thee that which is in my womb, to be dedicated to thy service :¥ accept it therefore of me; for thou art he who heareth and knoweth. And when she was delivered of it, she said, Lorn, verily I have brought forth a female (and Gop well knew what she had brought forth), and a male is not asa female.** JI have called her Mary; and I commend her to thy protection, and also her issue, against Satan driven away with stones. Therefore the Lorp accepted her with a gracious acceptance, and caused her to bear an excellent offspring. And the Koran here confounds Mary the mother of Jesus with Mary or Miriam, the sister of Moses and Aaron; which intolerable anachronism, if it were certain, is sufficient of itself to destroy the pretended authority of this book. But though Mohammed may be supposed to have been ignorant enough in ancient history and chronology, to have committed so gross a blunder; yet I do not see how it can be made out from the words of the Koran. For it does not follow, because two persons have the same name, and have each a father and brother who bear the same names, that they must therefore necessarily be the same person :: besides such a mistake is inconsistent with a number of other places in the Koran, whereby it manifestly appears that Mohammed well knew and asserted that Moses pre- ceded Jesus several ages. And the commentators accordingly fail not to tell us, that there had passed about one thousand eight hundred years between Amran the father of Moses, and Amran the father of the Virgin Mary: they also make them the sons of different persons: the first, they say, was the son of Yeshar, or Izhar (though he was really his brother)* the son of Kahath, the son of Levi; and the other was the son of Matthan,® whose genealogy they trace, but in a very corrupt and imperfect manner, up to David, and thence to Adam." It must be observed that though the Virgin Mary is called in the Koran,* the sister of Aaron, yet she is nowhere called the sister of Moses; however some Mohammedan writers have imagined that the same individual Mary, the sister of Moses, was miracu- lously preserved alive from his time till that of Jesus Christ, purposely to become the mother of the latter.® .* The Imran here mentioned was the father of the Virgin Mary, and his wife’s name was Hannah or Ann, the daughter of Fakudh. This woman, say the commentators, being aged, and barren, on seeing a bird feed her young ones, became very desirous of issue, and begged a child of Gop, promising to consecrate it to his service in the temple: whereupon she had a child, but it proved a daughter.* ¥ The Arabic word is free ; but here signifies particularly one that is free or detached from all worldly desires and occupations, and wholly devoted to God’s service.? * Because a female could not minister in the temple as a male could.® *«< Gop knew to what she had given birth. Obvious characters distinguish the two sexes.’’—Savary. * This expression alludes to a tradition, that Abraham, when the devil tempted him to disobey God in not sacrificing his son, drove the fiend away by throwing stones at him; in memory of which the Mohammedans, at the pilgrimage of Mecca, throw a certain. number of stones at the devil, with certain ceremonies in the valley of Mina.‘ It is not improbable that the pretended immaculate conception of the Virgin Mary is intimated in this passage. For according to a tradition of Mohammed, every person that comes into the world is touched at his birth by the devil, and therefore cries out, Mary and her son only excepted ; between whom and the evil spirit God placed a veil, so that his touch did not reach them.’ And for this reason, they say, neither of them was guilty of any sin, like the rest of the children of Adam;* which peculiar grace they obtained by virtue of this recommendation of them by Hannah to God's protection. ‘> Though the child happened not to be a male, yet her mother presented her to the priests who had the care of the temple, as one dedicated to God; and they having received * Exod. vi. 18. ® Al Zamakh. al Beidawi. 7 Vide Reland, ubi sup. D’Herbelot, Bibl. Orient. p. 583. -® Chap. 19. ® Vide Guadagnol, Apolog. pro Rel. Christ. contra Ahmed Ebn Zein Al Abedin, p. 279. + Al Beidawi, al Thalabi. ? Jallalo’ddin al Ramakshari. 3 Jallalo’ddin. +See the Prelim. Disc. sect. iv. 5 Jallalo’ddin. Al Beidawi. * Kitada. ; 40 AL KORAN. : CHAP. IIt. Zacharias took care of the child; whenever Zacharias went into the chamber to her, he found provisions with her:° and he said, O Mary, whence hadst thou this? she answered, This is from Gop: for Gop provideth for whom he. pleaseth without measure.t There Zacharias called on his Lorn, and said, Lorp, give me from thee a:good offspring, for thou art the hearer of prayer. And the angels® called to him, while he stood praying in the chamber, saying, Verily Gop promiseth thee a son named John, who shall bear witness to the Word! which cometh from Gop; an honourable person, chaste,¢ and one of the righteous prophets. He answered, Lorp, how shall I have a son, when old age hath overtaken me,* and my wife is barren? The angel said, So Gop doth that which he pleaseth. Zacharias answered, Lorn, give mea sign. The angel said, Thy sign shall be, that thou shalt speak unto no mani for three days, otherwise than by gesture: remember thy Lorp often, and praise him evening and morning. And when the angels said, O Mary, verily Gop hath chosen thee, and hath purified thee and hath chosen thee above ail the women of the world: O Mary, be devout towards thy Lorp, and wor- ship, and bow down with those who bow down. This is a secret history: we reveal it unto thee, although thou wast not present with them when they threw in their rods to cast lots which of them should have the education of Mary ;* neither wast thou with them, when they strove among them. her, she was committed to the care of Zacharias, as will be observed by and bye, and he built her an apartment in the temple, and supplied her with necessaries.” °The commentators say that none went fnto Mary’s apartment but Zacharias himself, and that he locked seven doors upon her; yet he found she had always winter fruits in summer, and summer fruits in winter.® 4 There is a story of Fétema, Mohammed’s daughter, that she once brought two loaves and a piece of flesh to her father, who returned them to her, and having called for her again, when she uncovered the dish, it was full of bread and meat; and on Moham- med’s asking her whence she had it; she answered in the words of this passage, This ts from God: for God provideth for whom he pleaseth without measure. Whereupon he Dees God, who thus favoured her, as he had the most excellent of the daughters of srael.® * Though the word be in the plural, yet the commentators say it was the angel Gabriel only. The same is to be understood where it occurs in the following passages. ‘ That is Jesus; who al Beidawi says, is so called, because he was conceived by the word or command of God, without a father. ; ® The original word signifies one who not only refrains from women, but from all other worldly delights and desires. Al Beiddwi mentions a tradition, that during his childhood pone boys invited him to play, but he refused, saying that he was not created to ay. ss a Dnchatias was then ninety-nine years old, and his wife eighty-nine.* ' Though he could not speak to any body else, yet his tongue was at liberty to praise God ; as he is directed to do by the following words. * When Mary was first brought to the temple, the priests, because she was the daughter of one of their chiefs, disputed among themselves who should have the education of her. Zacharias insisted that he ought to be preferred, because he had married her aunt; but the others not consenting it should be so, they agreed to decide the matter by casting of lots: whereupon Teen een of them went to the river Jordan, and threw in their rods (or arrows without heads or feathers, such as the Arabs used for the same purpose), on which they had written some passages of the law, but they all sunk, except that of Zacharias, which floated on the water; and he had thereupon the care of the child com mitted to him.? * Jallalo’ddin. Al Beidawi. Vide Lud. de Dieu, in not, ad Hist. Christi ii, p. 542, Al Beidawi. Vide de Dieu, ub. supr. p- 548, "Al Beidawi, fey lem. Jallalo’dain, &c. CHAP. III. AL KORAN. Al selves. When the angels said; O Mary, verily Gop sendeth thee good tidings, ‘hat thou shalt bear the Word proceeding from himself; his name shall be Curist Jesus the son of Mary, honourable in this world and in the world to come, and one of those who approach near to the presence of Gop; and he shall speak unto men in the cradle,’ and when he is grown up;™ and he shall be one of the righteous : she answered, Lorp, how shall I have a son, since a man hath not touched me? the angel said, So Gop createth that which he pleaseth: when he decreeth a thing, he only saith unto it, Be, and it is: Gop shall teach him the scripture, and wisdom, and the law, and the gospel; and shall appoint him his apostle to the children of Israel; and he shall say, Verily I come unto you with a sign from your Lorn; for I will make before you, of clay, as it were the figure of a bird;* then I will breathe thereon, and it shall become a bird, by the permission of Gop ;° and I will heal him that hath been blind from his birth; and the leper: and I will raise the dead? by the permission of Gop: and I will prophesy unto you what ye eat, and what ye lay up for store in your houses. Verily herein will be a sign unto you, if ye believe. And 1 Besides an instance of this given in the Koran itself,? which I shall not here antici- pate, a Mohammedan writer (of no very great credit indeed) tells two stories, one of Jesus’s speaking while in his mother’s womb, to reprove her cousin Joseph for his unjust suspicions of her ;* and another of his giving an answer to the same person soon after he was born. For Joseph being sent by Zacharias to seek Mary (who had gone out of the city by night to conceal her delivery), and having found her, began to expostulate with her, but she made no reply : whereupon the child spoke these words: Rejoice, O Joseph, and be of good cheer ; for God hath brought me forth from the darkness of the womb, to the ye 2 the world ; and I shall go to the children of Israel and invite them to the obedience 9 Ba thee seem all to have been taken from some fabulous traditions of the eastern Chris- tians, one of which is preserved to us in the spurious gospel of the Infancy of Christ ; where we read that Jesus spoke while yet in the cradle, and said to his mother, Verily I am Jesus the son of God, the word which thou hast brought forth, as the angel Gabriel did declare unto thee; and my Father hath sent me to save the world.® ™ The Arabic word properly signifies a man of full age, that is, between thirty or thirty-four and fifty-one; and the passage may relate to Christ’s preaching here on earth. But as he had scarce attained this age when he was taken up: into heaven, the commen- _tators choose to understand it of his second coming.” a Some say it was a bat,® though others suppose Jesus made several birds of different sorts. This circumstance is also taken from the following fabulous tradition, which may be found in the spurious gospel abovementioned. Jesus being seven years old, and at play with several children of his age, they made several figures of birds and beasts, for their diversion, of clay; and each preferring his own workmanship, Jesus told them that he would make his walk and leap; which accordingly, at his command, they did. He made also several figures of sparrows and other birds, which flew about or stood on his hands ~ as he ordered them, and also ate and drank when he offered them meat and drink. The children telling this to their parents, were forbidden to play any more with Jesus, whom they held to be a sorcerer.t ° The commentators observe that these words are added here, and in the next sentence, lest it should be thought Jesus did these miracles by his own power, or was God.? ® Jallalo’ddin mentions three persons. whom Christ restored to life, and who lived seve- ral years after and had children; viz, Lazarus, the widow’s son, and the publican’s (I suppose he means the ruler of the synagogue’s) daughter. He adds, that he also raised Shem the son of Noah, who, as another writes,* thinking he had been called to judgment, came out of his grave with his head half grey, whereas men did not grow grey in his days ; after which he immediately died again. *Chap. 19. ‘ Vide Sikii notas in Evang. Infant. p. 5. 5 Al Kessai, apud eundem. * Evang. Infant. p. 5. ‘Jallalo’ddin. Al Beidéwi. * Jallalo’ddin. ® Al Thalabi. * Evang. Infant. p. 111, &c. 7 Al Beidawi, &c. > Al Thalabi. N 42 AL KORAN. CHAP. II I come to confirm the law which was revealed before me and to allow unto you as lawful part of that which ‘hath been forbidden you:* and I come unto you with a sign from your Lorp ;* therefore fear Gop, and obey me. Verily Gop is my Lorp, and your Lorp; therefore serve him. This is the right way. But when Jesus perceived their unbelief, he said, Who wil be my helpers towards Gop? The apostles answered, We will be the helpers of Gop; we believe in Gop, and do thou bear witness that we are true believers. O Lorp, we believe in that which thou hast sent down, and we have followed thy apostle ; write us down therefore with those who bear witness of him. And the Jews devised a stratagem against him ;* but Gop devised a stratagem against them ;{* and Gop is the best deviser of 4 Such as the eating of fish that have neither fins nor scales, the caw] and fat of animals, and camels’ flesh, and to work on the sabbath. These things, sa the commentators, being arbitrary institutions in the law of Moses, were abrogated by Jesusy as several of the same kind instituted by the latter have been since abrogated by Mohammed.* * « God has given unto me the power of miracles.’’—Savary. ¥In Arabic, al Hawériytin ; which word they derive from Hdéra, to be white, and sup- pose the apostles were so called either from the candour and sincerity of their minds, or because they were princes and wore white garments, or else because they were by trade fullers.’ According to which last opinion, their vocation is thus related: That as Jesus passed by the sea side, he saw some fullers at work, and accosting them, said, Ye cleanse these cloths, but cleanse not your hearts ; upon which they believed on him. But the true etymology seems to be from the Ethiopic verb Hawyra, to go; whence Hawérya signifies one that is sent, a messenger or apostle.® * i. e. They laid a design to take away his life. +‘ The Jews were treacherous unto Jesus. God frustrated their treachery. He is more powerful than the deceivers.’’—Savary. t This stratagem of God’s was the taking of Jesus up into heaven, and stamping his likeness on another person, who was apprehended and crucified in his stead. For it is the constant doctrine of the Mohammedans, that it was not Jesus himself who underwent that ignominious death, but somebody else in his shape and resemblance.’ The person cried some will have to be a spy that was sent to entrap him; others that it was one Titian, who by the direction of Judas entered in at a window of the house where Jesus was, to kill him; and others that it was Judas himself, who agreed with the rulers of the Jews to betray him for thirty pieces of silver, and led those who were sent to take him. They add,® that Jesus after his crucifixion in effigie was sent down again to the earth, to comfort his mother and disciples, and acquaint them how the Jews were deceived ; and was then taken up a second time into heaven. It is supposed by several that this story was an original invention of Mohammed’s; but they are certainly mistaken: for several sectaries held the same opinion, long before his time. The Basilidians,’ in the very beginning of Christianity, denied that Christ him- self suffered, but that Simon the Cyrenean was crucified in his place. The Corinthians before them, and the Carpocratians next (to name ne more of those, who affirmed Jesus to have been a mere man) did believe the same thing; that it was not himself but one of his followers, very like him, that was crucified. Photius tells us, that he read a book entitled The journeys of the apostles, relating the acts of Peter, John, Andrew, Thomas, and Paul, and among other things contained therein, this was one, that Christ was not crucified, but another in his stead, and that therefore he laughed at his crucifiers, or those who thought they had crucified him,? I have in another place* mentioned an apocryphal gospel of Barnabas, a forgery originally of some nominal Christians, but interpolated since by Mohammedans ; which gives .thig part of the history of Jesus with circumstances too curious to be omitted. It is therein related, that the moment the Jews were going to apprehend Jesus in the garden, he was snatched up into the third heaven, by the ministry of four angels, Gabriel, Michael, Raphael, and Uriel; that he will not die till the end of the wart, and that it was Judas “Al Beidawi. Jallalo’ddin. ’Tidem. ® Vide Ludolfi Lexic. A&thiop. col. 40, et Golii notas ad cap. 61. Korani, p. 205. "See Koran, ec. iv. ® Vide Marraec. in Alc. p. 113, &c. et in Podr, part iii. p. 63, &c. ® Traneus, 1. 1, c. 23, &c. Epiphan. Heres. 24, num. 3.__ * Photius, Bibl. Cod. 114, col 291. ® Toland’s Nazarenus, p. 17. &c. * Prelim. Disc. sect. iv. : CHAP. IIT. AL KORAN. 48 stratagems. When Gop said, O Jesus, verily I will cause thee to die," and I will take thee up unto me, and I will deliver thee from the unbelievers ; and I will place those who follow thee above the unbelievers, until the day of resurrection :¥ then unto me shall ye return, and I will judge between you of that concerning which ye disagree. Moreover, as for the infidels, I will punish them with a‘ grievous punishment in this world, and in that which is to come; and there shall be none to help them. But they who believe, and do that which is right, he shall give them their reward: for Gop loveth not the wicked doers. These signs and this prudent ad- monition do we rehearse unto thee. Verily the likeness of Jesus in the sight of Gop is as the likeness of Adam; he created him out of the dust, and then said unto him, Be; and he was.?* ‘This is the truth from thy Lorp; be not therefore one of those who doubt; and whoever shall dispute with thee, concerning him,* after the knowledge which hath who was crucified in his stead; God having permitted that traitor to appear so“like his master in the eyes of the Jews, that they took and delivered him to Pilate. That this resemblance was so great, that it deceived the Virgin Mary and the apostles themselves ; but that Jesus Christ afterwards obtained leave of God to go and comfort them. That Barnabas having then asked him, why the divine goodness had suffered the mother and -disciples of so holy a prophet to believe even for one moment that he had died in so igno- minious a manner? Jesus returned the following answer. ‘‘O Barnabas, believe me that every sin, how small soever, is punished by God with great torment, because God is offended with sin. My'mother therefore and faithful disciples, having loved me with a mixture of earthly love, the just God has been pleased to punish this love with their pre- sent grief, that they might not be punished for it hereafter in the flames of hell. And as for me, though I have myself been blameless in the world, yet other men having called _me God, moe the son of God; therefore God, that I might not be mocked by the devils at the day of judgment, has been pleased that in this world I should be mocked by men with the death of Judas, making every body believe that I died upon the cross. And hence it is that this mocking is still to continue till the coming of Mohammed the mes- ‘senger of God; who, coming into the world, will undeceive every one who shall believe in the law of God, from this mistake.’’* "Tt is the opinion of a great many Mohammedans that Jesus was taken up into heaven without dying: which opinion is consonant to what is delivered in that spurious gospel abovementioned. Wherefore several of the commentators say that there is a hysteron proteron in these words, I will cause thee to die, and I will take thee up unto me: and that the copulative does not import order, or that he died before his assumption; the meaning being this, viz. that God would first take Jesus up to heaven, and deliver him from the infidels, and afterwards caused him to die: which they suppose is to happen when he shall return into the world again, before the last day.* Some, thinking the order of the words is not to be changed, interpret them figuratively, and suppose their signification to be that Jesus was lifted up while he was asleep, or that God caused him to die a spiritual death to all worldly desires. But others acknowledge that he actually died a natural death, and continued in that state three hours, or, according to oe tradition, seven hours; after which he was restored to life, and then taken up to heaven.® * Some Mahommedans say this was done by the ministry of Gabriel: but others that a strong whirlwind took him up from mount Olivet." 7 That is, they who believe in Jesus (among whom the Mahommedans reckon them- selves) shall be for ever superior to the Jews, both in arguments and in arms. And accordingly, says al Beidawi, to this very day the Jews have never prevailed either against the Christians or Moslems, nor have they any kingdom or established govern- ment of their own. : * He was like unto Adam in respect of his miraculous production by the immediate power of God® * Tn the sight of the Highest, Jesus is a man like unto Adam. Adam was created out of the dust. God said unto him, Be! and he was.’’—Savary. * Namely, Jesus. ‘See the Menagiana, tom. iv. p. 326, &c. * See the Prelim. Disc. sect. iv. Al eidawi. ‘Al Thalabi. See 2 Kings ii. 1, 11. 8 Jallalo’ddin, &c. 44 AL KORAN. CHAP. TIT. been given thee, say unto ihem, Come, let us call together our sons and your sons, and our wives, and your wives, and ourselves, and yourselves, then let us make imprecations, and lay the curse of Gop on those who lie.’ Verily this is a true history: and there is no Gop, but Gop; and Gop is most mighty and wise. If they turn back, Gop well knoweth the evil doers. Say, O ye who have received the scripture, come to a just determination between us and you;° that we worship not any except Gon, and associate no creature with him; and that the one of us take not the other for lords,’ beside Gop. But if they turn back, say, Bear witness that we are true believers. O ye to whom the scriptures have been given, why do ye dispute concerning Abraham,° since the Law and the Gospel were not sent down until after him? Do ye not therefore understand? Behold ye are they who dispute concerning that which ye have some know- ledge in; why therefore do you dispute concerning that which ye have no knowledge of? Gop knoweth, but ye know not. Abraham was neither a Jew nor a Christian; but he was of the true religion, one resigned unto God, and was not of the number of the idolaters. Verily the men who are the nearest-of kin unto Abraham are they who follow him; and this prophet, and they who believed on him : Gop is the patron of the faithful. Some of those who have received the scriptures desire to seduce you ;® but they seduce themselves only, and they perceive it not. O ye who have received the scriptures, why do ye not believe in the signs of Gop, since ye are wit- nesses of them? O ye who have received the scriptures, why do you clothe truth with vanity, and knowingly hide the truth?" And some of those to whom the scriptures were given say, Believe in that which hath been sent down unto those who believe, in the beginning of the ‘To explain this passage the commentators tell the following story. That some Christians with their bishop named Abu Hareth, coming to Mohammed as ambassadors from the inhabitants of Najran, and entering into some disputes with him touching religion and the history of Jesus Christ, they agreed the next morning to abide the trial here mentioned, as a quick way of deciding which of them were in the wrong. Mohammed met them accordingly, accompanied by his daughter Fatima, his son-in-law Ali, and his two grandsons, Hasan and Hosein, and desired them to wait till he had said his prayers. But when they saw him kneel down, their resolution failed them, aud they durst not venture to curse him, but submitted to pay him tribute.® ¢ That is, to such terms of agreement as are indisputably consonant to the doctrine of all the prophets and scriptures, and therefore cannot be reasonably rejected. 4 Besides other charges of idolatry on the Jews and Christians, Mohammed accused them of paying too implicit an obedience to their priest and monks, who took upon them i EC ad what things were lawful, and what unlawful, and to dispense with the laws of God.? ° Viz. By pretending him to have been of your religion. ‘i.e. Ye perversely dispute even concerning those things which ye find in the Law and the Gospel, whereby it appears that they were both sent down long after Abraham’s time: why then will ye offer to dispute concerning such points of Abraham’s ‘religion, of which your scriptures say nothing, and of which ye consequently can have no know- ledge ?? ® This passage was revealed when the Jews endeavoured to pervert Hodheifa, Ammar, and Moadh to their religion.* : * The Jews and Christians are again accused of corrupting the scriptures, and stifling the prophecies concerning Mohammed. Tallalo’ddin. Al Beidawi. - ‘Tidem. Jidem. *AlBeid&wi. Jidem. “ CHAY. III. AL KORAN. 45 day ; and denv it in the end thereof; that they may go back from their faith ;' and believe him only who followeth your religion. Say, Verily the true direction is the direction of Gop, that there may be given unto*some other a revelation like unto what hath been given unto you. Will they dispute with you before your Lord? Say, Surely excellence is in the hand of Gop, he giveth it unto whom he pleaseth; Gop is bounteous and wise: he will con- fer peculiar mercy on whom he pleaseth ; for Gop is endued with great be- neficence, There is of those who have received the scriptures, unto whom if thou trust a talent he will restore it unto thee ;* and there is also of them, unto whom if thou trust a dinar, he will not restore it unto thee, unless thou stand over him continually with great urgency.) This they do, because they say, We are not obliged to observe justice with the heathen: but they utter a lie against Gop, knowingly. Yea, whoso keepeth his covenant, and feareth God, Gop surely loveth those who fear him. But they who make mer- chandize of Gop’s covenant, and of their oaths, for a small price, shall have no portion in the next life, neither shall Gop speak to them or regard them on the day of resurrection, nor shall he cleanse them; but they shall suffer a grievous punishment. And there are certainly some of ' The commentators to explain this passage say, that Caab Ebn al Ashraf and Malec Ebn al Seif (two Jews af Medina) advised their companions, when the Kebla was cltanged,* to make as if they believed it was done by the divine direction, and to pray towards the Caaba in the morning, but that in the evening they should pray as formerly towards the temple of Jerusalem ; that Mohammed’s followers, imagining the Jews were better judges of this matter than themselves, might imitate their example. But others say these were certain Jewish priests of Khaibar, who directed some of their people to pre- tend in the morning that they had embraced Mohammedism, but in the close of the day to say that they had looked into their books of scripture, and consulted their Rabbins, and could not find that Mohammed was the person described and intended in the law; by which trick they hoped to raise doubts in the minds of the Mohammedans.® * As an instance of this, the commentators bring Abd’allah Ebn Salam, a Jew, very intimate with Mohammed,” to whom one of the Koreish lent 1200 ounces of gold, which he very punctually paid at the time appointed.* - 1 Al Beidawi produces an example of such a piece of injustice in one Phineas Ebn Azira, a Jew, who borrowed a dindr, which is a gold coin worth about ten shillings, of a Koreishite, and afterwards had the conscience to deny it. But the person more directly struck at in this passage was the above-mentioned Caab Ebn al Ashraf, a most inveterate enemy of Mohammed and his religion, of whom Jallalo’ddin relates the same story as al Beidawi does of Phineas. This Caab after the battle of Bedr went to Mecca, and there, to excite the Koreish to revenge themselves, made and recited verses lamenting the death of those who were slain in the battle, and reflecting very severely on Mohammed; and he afterwards returned to Medina, and had the boldness to repeat them publicly there also; at which Mohammed was so exceedingly provoked, that he proscribed him, and sent a party of men to kill him, and he was circumvented and slain by Mohammed Ebn Moslema in the third year of the Hejra.® Dr. Prideaux' has confounded the Caab we are now speaking of, with another very different person of the same name, and a famous poet, but who was the son of Zohair, ad no Jew; asa learned gentleman has already observed? In consequence of which mistake, the doctor attributes what the Arabian historians write of the latter, to the former, and wrongly affirms that he was not put to death by Mohammed. ‘ Some of the commentators however suppose that in the former part of this passage the Christians are intended, who, they say, are generally people of some honour and justice ; he in the latter part the Jews, who they think are more given to cheating and dis- onesty.? 5See before, c. 2, p. 17. ° Al Beidawi. "See Prideaux’s Life of Moham. p. 33. * Al Beidawi. Jallalo’ddin. *AlJannabi. Elmacin. — ' Life of Moham. p. 78, &c. 2 Vide Gagnier, in Not. ad Abulfed. Vit. Moh. p. 64, et 122. a Al Beidaéwi. 46 AL KORAN. CHAP. II them who read the scriptures perversely, that ye may think what they read to be really in the scriptures, yet it is not in the scripture; and they say, This is from Gop; but it is not from Gop: and they speak that which is false concerning Gop, against their own knowledge. It is not fit for a man, that Gop should give him a book of revelations, and wisdom, and prophecy ; and then he should say unto men, Be ye worshippers of me, besides Gop ; but he ought to say, Be ye perfect in knowledge and in works, since ye know the scriptures, and exercise yourselves therein.™ Gop hath not com- manded you to take the angels and the prophets for your lords: Will he command you to become infidels, after ye have been true believers? And remember when Gop accepted the covenant of the prophets,” saying, This ‘verily is the scripture and the wisdom which I have given you: hereafter shall an apostle come unto you, confirming the truth of that scripture which is with you; ye shall surely believe in him, and ye shall assist him. Gop said, Are ye firmly resolved, and do ye accept my covenant on this con- dition? They answered, We are firmly resolved: God said, Be ye there- fore witnesses; and I also bear witness with you: and whosoever turneth back after this, they are surely the transgressors. Do they therefore seek any other religion but Gop’s? since to him is resigned whosoever is in heaven or on earth, voluntarily or of force: and to him shall they return. Say, We believe in Gop, and that which hath been sent down unto us, and that which was sent down unto Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which was delivered to Moses, and Jesus, and the prophets from their Lorp; we make no distinction between any of them; and to him are we resigned. Whoever followeth any other religion than Islam, it shall not be accepted of him: and in the next life he shall be of those who perish. How shall Gop direct men who have become infidels after they had believed, and borne witness that the apostle was true, and manifest declarations of the divine will had come unto them? for Gop directeth not the ungodly people. Their reward shall be, that on them shall fall the curse of Gop, and of angels, and of all mankind: they shall remain under the same for ever; their torment shall not be mitigated, neither shall they be regarded; except those who repent after this, and amend; for Gop is gracious and merciful. Moreover they who become infidels after they have believed, and yet increase in infidelfty, their repen- tance shall in no wise be accepted, and they are those who go astray. Verily they who believe not, and die in their unbelief, the world full of gold _™ This passage was revealed, say the commentators, in answer to the Christians, who in- sisted that Jesus had commanded them to worship him as God. Al Beidawi adds, that two Christians, named Abu Rafé al Koradhi and al Seyid al Najrani, offered to acknow- edge Mohammed for their Lord, and.to worship him ; to which he answered, God forbid that we should worship any besides God. ! 2 Some commentators interpret this of the children of Israel themselves, of whose race the prophets were. But others say the souls of all the prophets, even of those who were not hen born, were present on Mount Sinai, when God gave the law to Moses, and that they entered into the covenant here mentioned with him. A story borrowed by Mohammed trom the Talmudists, and therefore most probably his true meaning in this place. ° See before chap. 2. p. 9, note.’ CHAP. III. | AL KORAN. 47 shall in no wise be accepted from any of them, even though he should give it for his ransom; they shall suffer a grievous punishment, and they shali have none to help them. *[IV.] Ye will never attain unto righteousness, until ye give in alms of that which ye love: and whatever ye give, Gop knoweth it. All food was permitted unto the children of Israel, except what Israel forbad unto himself,P before the Pentateuch was sent down.? Say unto the Jews, Bring hither the Pentateuch and read it, if ye speak truth. Whoever therefore contriveth a lie against Gop after this, they will be evil cers. Say, Gon is true: follow ye therefore the religion of Abraham the orthodox; for he was no idolater. Verily the first house appointed unto men to worship in was that which was in Becca;* blessed, and a direction to all creatures.s Therein are manifest signs:t the place where Abraham stood; and whoever entereth therein, shall be safe. And it is a duty towards Gop, incumbent on those who are able to go thither," to visit this house ; but whosoever disbelieveth, verily Gop needeth not the service of any creature. Say, O ye who have received the scriptures, why do ye not believe in the signs of Gop? Say, O ye who have received the scriptures, why do ye keep back from the way of Gop, him who believeth? Ye seek to make it crooked, and yet are witnesses that it is the right: but Gop will not be unmindful of what ye do. O true believers, if ye obey some of » This passage was reyealed on the Jews reproaching Mohammed and his followers with their eating of the flesh and milk of camels,* which they said was forbidden Abra- ham, whose religion Mohammed pretended to follow. In answer to which he tells them, that God ordained no distinction of meats before he gave the law to Moses, though Jacob voluntarily abstained from the flesh and milk of camels; which some commentators say was the consequence of a vow made by that patriarch, when afflicted with the sciatica, that if he were cured he would eat no more of that meat which he liked best; and that was camel’s flesh: but others suppose he abstained from it by the advice of phy- sicians only.® This exposition seems to be taken from the children of Israel’s not eating of the sinew on the hollow of the thigh, because the angel, with whom Jacob wrestled at Peniel, touched the hollow of his thigh in the sinew that shrank. . . . . x . 4‘ Wherein the Israelites, because of their wickedness and perverseness, were forbidden to eat certain animals which were allowed their predecessors." * Mohammed received this passage, when the Jews said that their Kebla, or the temple of Jerusalem, was more ancient than that of the Mohammedans, or the Caaba® Becca is another name of Mecca Al Beidawi observes that the Arabs used the M and B pro- miscuously in several words. *i. e. The Kebla, towards which they are to turn their faces in prayer. ‘ Such as the stone wherein they show the print of Abraham’s feet, and the inviolable security of the place, immediately mentioned ; that the birds light not on the roof of the Kaaba, and wild beasts put off their fierceness there ; that none who came against it in a hostile manner ever prospered,’ as appeared particularly in the unfortunate expedition of Abraha al Ashram ;? and other fables of the same stamp which the Mohammedans are taught to believe. * According to an exposition of this passage, attributed to Mohammed, he is supposed to be able to perform the pilgrimage, who can supply himself with provisions for the journey, and a beast to ride upon. © Al Shafei has decided that those who have money enough, if they cannot go themselves, must hire some other to go in their room. Malec Ebn Ans thinks he is to be reckoned able, who is strong and healthy, and can bear the fatigue of the journey on foot, if he has no beast to ride, and can also earn his living by the way. But Abu Hanfu is of opinion that both money sufficient and health of body are requisite to make the pilgrimage a duty.? ‘ “See Lev. xi. 4. Deut. xiv. 7. 5 Al Beidawi, Jallalo’ddin. & Gen. xxxil. 32. ‘Koran, c.4. See the notes there. _ * Al Beidawi, Jallalo’ddin. ® See the Prelim. Disc. sect. 1. 1 Jallalo’ddin, al Beidawi. 2 See Koran, c. 105. 3 Al Beidawi, 48 AL KORAN. OHAP, Il. those who have received the scripture, they will render you infidels, after ye have believed ;* and how can ye be infidels, when the signs of Gop are read unto you, and his apostle is among you? But he wha cleaveth firmly unto Gop, is already directed in the right way. O believers, fear Gop with his true fear; and die not unless’ ye also be true believers.* And cleave all of you unto the covenant ¥ of Gop, and depart not from it, and re- member the favour of Gop towards you: since ye were enemies, and he reconciled your hearts, and ye became companions and brethren by his favour: and ye were on the brink of a pit of fire, and he delivered you thence. Thus Gop declareth unto you his signs, that ye may be directed. Let there be people among you who invite to the best religion ; and com- mand that which is just, and forbid that which is evil; and they shall be happy. And be not as they who are divided, and disagree in matters of — religion, after manifest proofs have been brought unto them: they shall suffer a great torment. On the day of resurrection some faces shall become white, and other faces shall become black.* And unto.them whose faces shall become black, Gop will say, Have ye returned unto your unbelief, after ye had believed? therefore taste the punishment, for that ye have been unbelievers: but they whose faces shall become white shall be in the mercy of Gop, therein shall they remain for ever. These are the signs of Gop: we recite them unto thee with truth. Gop will not deal unjustly with his creatures. And to Gop belongeth whatever is in heaven and on earth; and to Gop shall adi things return. Ye are the best nation that hath been raised up unto mankind: ye command that which is just, and ye forbid that which is unjust, and ye believe in Gop, And if they who have received the scriptures had believed, it had surely been the better for x This passage was revealed on occasion of a quarrel excited between the tribes of al Aws and al Khazraj by one Shas Ebn Kais, a Jew; who passing by some of both tribes as they were sitting and discoursing familiarly together, and being inwardly vexed at the friendship and harmony which reigned among them on their embracing Mohammedism, whereas they had been, for 120 years before, most inveterate and mortal enemies, though descendants of two brothers; in order to set them at variance, sent a young man to sit down by them, directing him to relate the story of the battle of Boath (a place near Medina), wherein, after a bloody he al Aws had the better of Al Khazraj, and to re- peat some verses on that subject. The young man executed his orders; whereupon those - of each tribe began to magnify themselves, and to reflect on and irritate the other, till at length they called to arms, and great numbers getting together on each side, a dangerous battle had ensued, if Mohammed had not stept in and reconciled them; by representing to them how much they would be to blame if they returned to paganism, and revived those animosities which Islam had composed ; and telling them, that what had happened was a trick of the devil to disturb their present tranquillity.‘ * «*O believers! have a righteous fear of God, and ye will die in the faith.’’—Savary. y Literally, Hold fast by the cord of Gov: That is, Secure yourselves by adhering to Islam, which is here metaphorically expressed by a cord, because it is as sure a means of saving those who profess it from perishing hereafter, as holding by a rope is to prevent one’s falling into a well, or other like place. It is said that Mohammed used for the same reason to call the Koran, Habl Allah al matin, i. e. the sure cord of God.§ - +i, e. As the Jews and Christians, who dispute concerning the unity of God, the future state, duc. * See the Prelim. Disc. sect. iv. ’ ‘ Al Beidawi. ‘Idem. * Idem. CHAP. III. AL KORAN. 49 ‘them: there are believers among them,° but the greater part of them are transgressors. They shall not hurt you, unless with a slight hurt; and if they fight against you, they shall turn their backs to you; and they sha!! not be helped.e They are smitten with vileness wheresoever they are found; unless they obtain security by entering into a treaty with Gon, and a treaty with men:4 and they draw on themselves indignation from Gop, and they are afflicted with poverty. This they suffer, because they dis- believed the signs of Gop, and slew the prophets unjustly ; this, because they were rebellious, and transgressed. Yet they are not all alike: there are of those who have received the scriptures, upright people ;* they meditate on the signs of Gop‘ in the night season, and worship; they believe in Gop, and ‘the last day; and command that which is just, and forbid that which is unjust, and zealously strive to excel in good works; these are of the righteous. And ye shall not be denied the reward of the good which ye do;® for Gop knoweth the pious. As for the unbelievers, their wealth shall not profit them at all, neither their children, against God: they shall be the companions of hell fire; they shall continue therein for ever. The likeness of that which they lay out in this present life,* is as a wind wherein there is a scorching cold: it falleth on the standing corn of those men who have injured their own souls, and destroyeth it. And Gop dealeth not unjustly with them; but they injure their own souls. O true believers, contract not an intimate friendship with any besides yourselves :" they will not fail to corrupt you. They wish for that which may cause you to perish: their hatred hath already appeared from out of their mouths; but what their breasts conceal is yet more in- veterate. We have already shown you signs of their ill will towards you, if ye understand. Behold, ye love them, and they do not love you: ye believe in all the scriptures, and when they meet you, they say, We believe ; but when they assemble privately together, they bite their fingers’ ends out of wrath against you. Say unto them, Die in your wrath: verily Gop knoweth the innermost part of your breasts. If good happen unto you, it grieveth them; and if evil befall you, they rejoice at it. But if ye be patient, and fear God, their subtlety shall not hurt you at all; for Gop comprehendeth whatever they do. Cail to mind when thou wentest forth > As Abd’allah Ebn Saldm and his companions,’ and those of the tribe of al Aws and al Khazraj who had embraced Mohammedism. s © This verse, al Beidawi says, is one of those whose meaning is mysterious, and relates to something future ; intimating the low condition to which the Jewish tribes of Koreidha, Nadir, Banu Kainoka, and those who dwelt at Khaibar, were afterwards reduced by Mchammed. ies . 4, e. Unless they either profess the Mohammedan religion, or submit to pay tribute. © Those namely who have embraced Islam. t That is, the Koran. . , . . ® Some copies have a different reading in this passage, which they express in the third person; They shall not be denied, &c. . * ¢ Their alms are like unto an icy wind, which bloweth on the fields of the perverse, and destroyeth their productions.’”’—Savary. “7 ¢. Of a different religion. TAI Beidawi. 50 AL KORAN. CHAP. III. early from thy family, that thou mightest prepare the faithful a camp for’ war;! and Gop heard and knew it; when two companies of you were anxiously thoughtful, so that ye became faint-hearted ;* but Gop was the supporter of them both; and in Gop let the faithful trust. And Gop had already given you the victory at Bedr, when ye were inferior in number ; therefore fear Gop, that ye may be thankful. When thou saidst unto the faithful, Is it not enough for you, that your Lorp should assist you with three thousand angels sent dowsi from heaven? Verily if ye persevere, and fear God, and your enemies come upon you suddenly, your Lorp will assist you with five thousand angels, distinguished by their horses and altire.™ And this Gop designed only as good tidings for you" that your hearts might rést secure; for victory is from Gop alone, the mighty, the wise. That he should cut off the uttermost part of the unbelievers, or cast them down, or that they should be overthrown and unsuccessful,*' is nothing to thee. It is no business of thine; whether God be turned unto them, or whether he punish them; they are surely unjust doers.° To Gop belongeth whatsoever is in heaven and on earth: he spareth whom i This was the battle of Ohod, a mountain about four miles to the north of Medina. The Koreish, to revenge their loss at Bedr,® the next year being the third of the Hejra, got together an army of 3000 men, among whom there were 200 horse, and 700 armed with coats of mail. ‘These forces marched under the conduct of Abu Sofian and sat down at Dhu’lholeifa, a village about six miles from Medina. Mohammed being much inferior to his enemies in number, at first determined to keep himself within the town, and re- ceive them there; but afterwards the advice of some of his companions prevailing, he marched out against them at the head of 1000 men (some say he had 1050 men, others but 900), of whom 100 were armed with coats of mail, but he had no more than one horse, besides his own, in the whole army. With these forces he formed a camp in a village near Ohod, which mountain he contrived to have on his back; and the better to secure his men from being surrounded, he placed 50 archers in the rear, with strict orders not to quit their post. When they came to engage, Mohammed had the better at first, but afterwards by the fault of his archers, who left their ranks for the sake of plunder, and suffered the enemies” horse to encompass the Mohammedans and attack them in the rear, he lost the day, and was very near losing his life; being struck down by ashower of stones, and wounded in the face with two arrows, on pulling out of which his two fore- teeth dropped out. Of the Moslems 70 men were slain, and among them Hamza the uncle of Mohammed, and of the infidels 22.2 To excuse the ill success of this battle, and to raise the drooping courage of his followers, is Mohammed’s drift in the remaining part of this chapter. ' * These were some of the families of Banu Salma of the tribe of al Khazraj, and Banu’l Hareth of the tribe of al Aws, who composed the two wings of Mohammed’s army. Some ill impression had been made on them by Abda’llah Ebn Obba Soll, then an infidel, who having drawn off 300 men, told them that they were going to certain death, and advised them to return back with him; but he could prevail on but a few, the others being kept firm by the divine influence, as the following words intimate.* ! See before, p. 36. ™ The angels who assisted the Mohammedans at Bedr, rode, say the commentators, on black and white horses, and had on their heads white and yellow sashes, the ends of which hung down between their shoulders. .j7. e. As an earnest of future success. * «He, at his pleasure, can overthrow the infidels, put them to fitght, or exterminate them.’’—Savary. ° This passage was revealed when Mohammed received the wounds abovementioned a: the battle of Ohod, and cried out, How shall that people prosper who have stained theit rophet’s face with blood, while he called them to their Tord? The ‘person who wounded im was Otha the son of Abbu WakkAs.? : ® See before, p. 36. » * Abulfeda, in vita Moham. p. 64, &c. El in. ]. 1. Prideaux’s Life of Mah. p. 80. 4 Al Beidawi. 2 few ‘Abslted. abt sui CHAP. IH. AL KORAN. 51 he pleaseth, and he punisheth whom he pleaseth; for Gop is mer- ciful, O true believers, devour not usury, doubling it twofold ;. but fear Gop, that ye may prosper: and fear the fire which is prepared for the unbelievers; and obey Gep, and his apostle that ye may obtain mercy. And run with emulation to obtain remission from your Lorp, and paradise, whose breath equalleth the heavens and, the earth, which is pre- pared for the godly; who give alms in prosperity and adversity; who bridle their anger, and forgive men; for Gop loveth the beneficent? And who, after they have committed a crime, or dealt unjustly with their own souls, remember Gop, and ask pardon for their sins, (for who forgiveth sins except Gop?) and persevere not in what they have done knowingly ; their reward shall be pardon from their Lorp, and gardens wherein rivers flow, they shall remain therein for ever: and how excellent is the reward of those who labour! There have already been before you examples of punishment of injidels,* therefore go through the earth, and behold what hath been the end of those who accuse God’s apostles of imposture. This book is a declaration unto men, and a direction and an admonition to the pious. And be not dismayed, neither be ye grieved; for ye shall be supe- rior to the unbelievers if ye believe. If-a wound hath happened unto you in war, a like wound hath already happened unto the unbelieving people * and we cause these days of different success interchangably to succeed each other among men; that Gop may know those who believe, and may have martyrs from among you: (Gop loveth not the workers of iniquity ;) and that Gop might prove those who believe, and destroy the infidels. Did ye imagine that ye should enter paradise, when as yet Gop knew not those among you who fought strenuously in his cause; nor knew those who persevered with patience? Moreover ye did sometimes wish for death before that ye met it ;* but ye have now seen it, and ye looked on, but re- treated from it. Mohammed is no more than an apostle; the other apostles have already deceased before him: if he die, therefore, or be slain, will ye turn back on your heels?* but he who turneth back on his heels Tt is related of Hasan the son of Ali, that a slave having once thrown a dish on him boiling hot, as he sat at table, and fearing his master’s resentment, fell on his knees, and repeated these words, Paradise is for those who bridle their anger: Hasan answered, I am not angry. The slave proceeded, and for those who forgive men: I forgive you, said Hasan. The slave however finished the verse, adding, for Gop loveth the beneficent. Since it is so, replied Hasan, I give you your liberty, and four hundred pieces of silver.* A noble instance of moderation and generosity. * “ God hath given precepts before thy time. Go through the earth, and behold what has been the and of those who have accused us of falsehood.’’—Savary. 4 That is, by our being worsted at Ohod. * When they were defeated at Bedr. It is observable that the number of Moham- medans slain at Ohod was equal to that of the idolaters slain at Bedr, which was so ordered by God for a reason to be given elsewhere.‘ * Several of Mohammed’s followers who were not present at Bedr, wished for an op- portunity of obtaining, in another action, the like honour as those had gained who fell martyrs in that battle; yet were discouraged on seeing the superior numbers of the idol- aters in the expedition of Ohod. On which occasion this passage was revealed.* ' These words were revealed when it was reported in the battle of Ohod, that Moham- ? Vide D’Herbelot, Bibl. Orient. Art. Hassan. ‘Innot.ad.cap.8. * Al Beidawi. 52 AL KORAN. CHAP. IIl. will not hurt God at all; and Gop will surely reward the thankful. No soul can die unless by the permission of Gop, according to what is written in the book containing the determinations of things." And whoso chooseth the reward of this world, we will give him thereof: but whoso chooseth . the reward of the world to come, we will give him thereof: and we will surely reward the thankfl. How many prophets have encountered those who had many myriads of troops: and yet they desponded not in their mind for what had befallen them in fighting for the religion of Gop; and were. not weakened, neither behaved themselves in an abject manner? Gop loveth those who persevere patiently. And their speech was no other than what they said, Our Lorn forgive us our offences, and our transgres- sions in our business; and confirm our feet, and help us against the unbe- lieving people. And Gop gave them the reward of this world, and a glorious reward in the life to come; for Gop loveth the well doers. O ye who believe, if you obey the infidels, they will cause you to turn back on- your heels, and ye will be turned back and perish:* but Gop is your Lorp; and he is the best helper. We will surely cast a dread into the hearts of the unbelievers,’ because they have associated with Gop that con- cerning which he sent them down no power: their dwelling shall be the fire of hell ; and the receptacle of the wicked shall be miserable. Gop had already made good unto you his promise, when ye destroyed them by his permission,” until ye became faint-hearted, and disputed concerning the command of the apostle, and were rebellious ;* after God had shown you what ye desired. Some of you chose this present world, and others of you med was slain: whereupon the idolaters cried out to his followers, Since your prophet is slain, return to your ancient religion, and to your friends ; if Mohammed had been a prophet, he had not been slain. Itis related that a Moslem named Ans Ebn al Nadar, uncle to Malec Ebn Ans, hearing these words, said aloud to his companions, My friends, though Mohammed be slain, certainly Mohammed’s Lord liveth and dieth not ; therefore value not your lives since the prophet is dead, but fight for the cause for which he fought ; then he cried out, O God, I am excused before thee, and acquitted in thy sight of what they say; and, drawing his sword, fought valiantly till he was killed.* « Mohammed, the more effectually to still the murmurs of his party on their defeat, represents to them that the time of every man’s death is decreed and predetermined by God, and that those who fell in the battle could not have avoided their fate, had they staid at home, whereas they had now obtained the glorious advantage of dying martyrs for the oh ; Of the Mohammedan doctrine of absolute predestination I have spoken in another place. * This passage was also occasioned by the endeavours of the Koreish to seduce the Mohammedans to their old idolatry, as they fled in the battle of Ohod. ¥To this Mohammed attributed the sudden retreat of Abu Sofian and his troops, with- out making any further advantage of their success; only giving Mohammed a challenge to meet them the next year at Bedr, which he accepted. Others say, that as they were on their march home, they repented they had not utterly extirpated the Mohatmmedans, and began to think of going back to Medina for that purpose; but were prevented by a sudden consternation or panic fear, which fell on them from God.® i.e. In the beginning of the battle, when the Moslems had the advantage, putting the idolaters to flight, and killing several of them. zs * That is, till the bow-men, who were placed behind to prevent their being surrounded, seeing the enemy fly, quitted their post contrary to Mohammed's express orders, and dis- persed themselves to seize the plunder; whereupon Khaled Ebn al Walid, perceiving their disorder, fell on their rear with the horse which he commanded, and turned the fortune * Al Beidawi. ™Prelim. Disc. sect. iv. ® Al Beidawi. CHAP. It. AL KORAN. 58 chose the world to come.” Then he turned you éo light from before them, that he might make trial of you: (but he hath now pardoned you: for Gop is endued with beneficence towards thé faithful;) when,ye went up as ye fled, and looked not back on'any :* while the apostle called you,* in the uttermost part of you. Therefore God rewarded you with affliction on affliction, that ye be not grieved hereafter for the spoils which ye fail of, nor for that which befalleth you,’ for Gop is well acquainted with whatever ye do, Then he sent down upon you after affliction security; a soft sleep which fell on some part of you; but other part were troubled by their own souls ;*f falsely thinking of Gop, a foolish imagination saying, Will any thing of the matter happen unto us?’ Say, Verily, the matter belongeth wholly unto Gop. They concealed in their minds what they declared not unto thee; saying,? If anything of the matter had happened unto us," we had not been slain here. Answer, If ye had been in your houses, verily they would have gone forth to fight, whose slaughter was decreed, to the places where they died, and this came to pass that Gop might try what was in your breasts, and might discern what was in your hearts; for Gop knoweth the innermost parts of the breasts of men. Verily they among you who turned their backs on the day whereon the two armies met each other at Ohod, Satan caused them to slip for some crime which they had committed.‘ but now hath Gop forgiven them; for Gop is gracious and merciful. O true believers, be not as they who believed not, and said of the day. It-is related that though Abda’llah Ebn Johair, their captain, did all he ene to make them keep their ranks, he had not ten that staid with him out of the whole ty.? >The former were they who, tempted by the spoil, quitted their post; and the latter they who stood firm by their leader. *** When you took to disorderly flight, you no longer listened to the voice of the apostle, who called you back to the combat. Heaven chastised you for your disobedience. Let not your disgrace and loss of booty. render you inconsolable ; all your actions are known unto God —Saoam. ° Crying aloud, Come hither to me, O servants of God; I am the apostle of God: he who relurneth back shall enter paradise. But notwithstanding all his endeavours to rally his men, he could not get above thirty about him. 4%. e. God punished your avarice and disobedience by suffering you to be beaten by your enemies, and to be discouraged by the report of the prophet’s death; that ye might be inured to patience under adverse fortune, and not repine at any loss or disappointment for the future. * After the action, those who had stood firm in the battle were refreshed, as they lay in the field, by falling into an agreeable sleep, so that the swords fell out of their hands ; but those who had behaved themselves ill were troubled in their minds, imagining they were now given over to destruction.' > } ‘After this disastrous event God caused security and slumber to descend upon a part of you. The others, disturbed in mind, dared, in their wild imaginations, to attribute falsehood unto God. Are these, said they, the promises of the prophet? Answer to them, The Highest is the author of this calamity.’’—Savary. ‘ That is, Is there any appearance of success, or of the divine favour and assistance which we have been promised ?? £7. e. To themselves, or to one another in private. “If God had assisted us according to his promise ; Or, as others interpret the words, if © we had taken the advice of Abdallah Ebn Obba Soltl, and had kept within the town of Medina; our companions had not lost their lives.” ' viz. For their covetousness in quitting their post to seize the plunder. ° Al Beidawi. Vide Abulfed. Vit Moh. p. 65, 66, et not. ib. 1 Al Beidawi. Jallalo’ ddin. 3 Tidem. 3 Jidem. 54 AL KORAN. CHAP. IIT, of their brethren when they had journeyed in the land or had been at war, If they had been with us, those had not died, nor had these been slain: whereas what befell tliem was so ordained, that Gop might take it matter of sighing in their hearts. .° Gop giveth life, and causeth to die: and Gop secth that which ye do. Moreover if ye be slain, or die in defence of the religion of Gop; verily pardon from Gop, and mercy, is better than what they heap together of worldly riches. And if ye die, or be slain, verily unto Gop shall ye be gathered. And as to the mercy granted unto the disobedient from Gop, thou O Mohammed, hast been mild towards them; but if thou hadst been severe,.and hard-hearted, they had surely separated themselves from about thee. Therefore forgive them, and ask pardon for them: and consult them in the affair of war ; and after thou hast deliberated, trust in Gop; for Gop loveth those who trust in him. If Gop help you, none shall conquer you; but if he desert you, who is it that will help you after him? Therefore in Gop let the faithful trust. It is not the part of a prophet to defraud,* for he who defraudeth shall bring with him what he hath defrauded any one of, on the day of the resurrection.’ Then shall every soul be paid what he hath gained; and they shall not be treated unjustly. Shall he therefore who followeth that. which is well-pleasing unto Gop be as he who bringeth on himself wrath from Gop, and whose receptacle is hell? an evil journey shall it be thither. There shall be degrees of rewards and punishments with Gop, for Gop seeth what they do. Now hath Gop been gracious unto the believers when he raised up among them an apostle of their own nation, who should recite his signs unto them, and purify them, and teach them the book of the Koran and wisdom ;" whereas they were before in manifest error. After a misfortune had befallen you at Ohod, (ye had already obtained two equal advantages°) do ye say, Whence cometh this? Answer, This isfrom yourselves :? for Gop is almighty. And what happened unto you, on the day whereon the two armies met, was certainly by the permission of Gop ; and that he might know the ungodly. It was said unto them, Come, fight * This passage was revealed, as some say, on the division of the spoil at Bedr; when some of the soldiers suspected Mohammed of having privately taken a scarlet carpet made all of silk and very rich, which was missing.* Others suppose the archers, who occasioned - the loss of the battle of Ohod, left their station because they imagined Mohammed would not give them thcir share of the plunder; because,’as it is related, he once sent out a " party as an advanced guard, and in the meantime attacking the enemy, took some spoils which he divided among those who were with him in the action, and gave nothing to the party that was absent on duty.* ' According to a tradition of Mohammed, whoever cheateth another will on the day of judgment carry his fraudulent purchase on his neck. ™ Some copies instead of min anfosihim, i. e. of themselves, read min anfasihim, i. e. of the ae among them; for such was the tribe of Koreish, of which Mohammed was de- scendéd. =4, e. The Sonna." ° viz. in the battle of Bedr, where ye slew seventy of the enemy, equalling the num- ber of those who lost their lives at Ohod, and took as many prisoners.® 4 It was the consequence of your disobeying the orders of the prophet, and abandoning your post for the sake of plunder. : ‘Al Beidawi, Jallalo’ddin. sf 3 poe * Idem. ‘Idem. ee before, p. 36. CHAP. III. AL KORAN. 55 for the religion of Gop, or drive back the enemy: they answered, If we had known ye went out to fight, we had certainly followed you.t They were on that day nearer unto unbelief, than they were to faith; they spake with their mouths, what was not in their hearts: but Gop perfectly knew what they concealed ; who said of their brethren, while themselves stayed at home, if they had obeyed us, they had not been slain. Say, Then keep back death from yourselves, if ye say truth. Thou shalt in no wise reckon those who have been slain at Ohod, in the cause of Gop, dead; nay, they are sustained alive with their Lorp,* rejoicing for what Gop of his favour hath granted them; and being glad for those who, coming after them, have -not as yet overtaken them ;* because there shall no fear come on them, neither shall they be grieved. They are filled with joy for the favour which they have received from Gop and his bounty; and for that Gop suffereth not the reward of the faithful to perish. They who hearkened unto Gop and his apostle, after a wound had befallen them at Ohod,* such of them as do good works, and fear God, shall have a great reward; unta whom certain men said, Verily the men of Mecca have already gathered forces against you, be ye therefore afraid of them :" but this increased their faith, and they said, Gop is our support, and the most excellent patron. «That is, if we had conceived the least hopes of success when ye marched out of Medina to encounter the infidels, and had not known that ye went rather to certain de- struction than to battle, we had gone with you. But this Mohammed here tells then was only a feigned excuse; the true reason of their staying behind being their want of faith and firmness in their religion.® * See before, p. 18. *i. e. Rejoicing also for their sakes, who are destined to suffer martyrdom, but have Not as yet attained it.* ' The commentators differ a little as to the occasion of this passage. When news was brought to Mohammed, after the battle of Ohod, that the enemy, repenting of their retrea', were returning towards Medina, he called about him those who had stood by him in the battle, and marched out to meet the enemy as far as Homara.al Asad, about eight miles from that town, notwithstanding several of his men were so ill of their wounds that they were forced to be carried; but a panic fear having seized the army of the Koreish, they changed their resolution, and continued their march home; of which Mohammed having received intelligence, he also went back to Medina: and according to some commentators, the Koran here approves the faith and courage of those who attended the prophet on this occasion. Others say the persons intended in this passage were those who went with Mohammed the next year, to meet Abu Sofian and the Koreish, according to their challenge, at Bedr,? where they waited some time for the enemy, and then returned home; for the Koreish, though they set out from Mecca, yet never came so far as the place of appointment, their hearts failing them on their march: which Mohammed attributed to their being struck with a terror from God.? This expedition the Arabian histories call the second or lesser expedition of Bedr. * The persons who thus endeavoured to discourage the Mohammedans were, according to one tradition, some of the tribe of Abd Kais, who going to Medina were bribed by Abu Sofifin with a camel’s load of dried raisins; and according to another tradition, it was Noaim Ebn Masiid al Ashjai, who was also bribed with a she camel ten months gone with young (a valuable present in Arabia). This Noaim, they say, finding Mohammed and his men preparing for the expedition, told them that Abu Sofidn to spare them the pains of coming so far as Bedr, would seek them in their own houses, and that none of them could possibly escape otherwise than by timely flight. Upon which Mohammed, seeing his followers a little dispirited. swore that he would go himself though not one of them went with him. And accordingly he set out with seventy horsemen, every one of them crying out, Hashna Allah, i. e. God is our support.‘ ® Al Beidawi. 1 Vide Revel. vi. 11. 2 See before, p. 52, nowy. *Al Beidaw: ‘Idem. Jallalo’ddin. ' 56 AL KORAN. OHAP. III. Wherefore they returned with favour from Gop, and advantage :* no evil befell them: and they followed what was well pleasing unto Gop: for Gop is endowed with great liberality. Verily that devily would cause you to fear his friends: but be ye not afraid of them: but fear me, if ye be true believers. They shall not grieve thee, who emulously hasten unto infidelity ; for they shall never hurt Gop at all. Gop will not give them a part in the next life, and they shall suffer a great punishment. Surely those who pur- chase infidelity with faith* shall by no means hurt Gop at all, but they shall suffer a grievous punishment. And let not the unbelievers think, because we grant them lives long and prosperous, that it is better for their souls: we grant them long and prosperous lives only that their iniquity: may be increased; and they shall suffer an ignominious punishment. Gop is not disposed to leave the faithful in the condition which ye are now in,” until he sever the wicked from the good ;} nor is Gop disposed to make you acquainted with what is a hidden secret, but Gop chooseth such of his apostles as he pleaseth, to reveal his mind unto : * believe therefore in Gop, and his apostles; and if ye believe, and fear God, ye shall receive a great reward. And let not those who are covetous of what Gop of his bounty hath granted them imagine that their avarice is better for them: nay, rather it is worse for them. That which they have covetously reserved shall be bound as a collar about their neck,» on the day of the resurrection : unto Gop belongeth the inheritance of heaven and earth; and Gop is well acquainted with what ye do. Gop hath already heard the saying of those who said, Verily Gop is poor, and we are rich:* we will surely write down what they have said, and the slaughter which they have made of the prophets without a cause; and we will say unto them, Taste ye the pain of burning. This shail they suffer for the evil which their hands have sent before them, and because Gop is not unjust towards mankind; who also say, Surely Gop hath commanded us, that we should not give credit to any apostle, until one should come unto us with a sacrifice, which should x While they staid at Bedr expecting the enemy, they opened a kind of fair there, and traded to very considerable profit.* y Meaning either Noaim, or Abu Sofian himself. * «< Those who apostatize from interest do not hurt the highest. Hell shall be their abode.’’—Savary. : * That is, he will not suffer the good and sincere among you to continue indiscriminately mixed with the wicked and hypocritical. t ‘God leaveth the believers in the state which they now are, only till he shall have discriminated the wicked from the righteous.’’—Savary. : 4 This passage was revealed on the rebellious and disobedient Mohammedans telling Mohammed that if he was a true prophet, he could easily distinguish those who sincerely believed from the dissemblers.® > Mohammed is said to have declared, that whoever pays not his legal contribution of alms duly shall have a serpent twisted about his neck at the resurrection." ° It is related that Mohammed, writing to the Jews of the tribe of Kainoka to invite them to Islam, and exhorting them, aman other things, in the words of the Koran,* te lend unto God on good usury, Phineas Kbn Azia, on hearing that expression, said, Surely Goa is poor, since they ask to borrow for him. Whereupon Abu Becr, who was the bearer of thai ‘etter, struck him on the face, and told him, that if it had not been foi the truce between them he would have struck off his head: and on Phineas’s complain: ing to Mchammed of Abu Becr’s ill usage, this passage was revealed. ‘Al Beidawi. ‘Idem. ‘Idem, Jallalo’ddin. *Chap.ii.p.29. * Al Beidawi. » CHAP. It. AL KORAN. 357 be consumed by fire.t Say, Apostles have already come unto you before me,° with plain proofs, and with the miracle which ye mention: why therefore have ye slain them, if ye speak truth? If they accuse thee of imposture,,the apostles before thee have also been accounted impostors, who brought evident demonstrations, and the scriptures, and the book which enlighteneth the understanding. Every soul shall taste of death, and ye shall have your reward on the day of resurrection; and he whe shall be far removed from hell fire, and shall be admitted into paradise, shall be happy: but the present life is only a deceitful provision.* Ye shall surely be proved in your possessions, and in your persons; and ye shall bear from those unto whom the scripture was delivered before you, and from the idolaters, much hurt: but if ye be patient and fear God, this is a matter that is absolutely determined. And when Gop accepted the covenant of those to whom the book of the law was given, saying, Ye shall surely publish it unto mankind, ye shall not hide it: yet they threw it behind their backs, and sold it for a small price: but woeful is the price for which they have sold i. Think not that they who rejoice at what they have done, and expect to be praised for what they have not done;® think not, O prophet, that they shall escape from punishment, for they shall suffer a painful punishment; and unto Gop belongeth the kingdom of heaven and earth: Gop is almighty. Now in the creation of heaven and earth, and the vicissitude of night and day, are signs unto. 4 The Jews, say the commentators, insisted that it was a peculiar proof of the mission of all the prophets sent to them, that they could, by their prayers, bring down fire from heaven to consume the sacrifice, and therefore they expected Mohammed should do the like. And some Mohammedan doctors agree that God appointed this miracle as the test of all their prophets, except only Jesus and Mohammed ;‘ though others say any other miracle was a proof full as sufficient as the bringing down fire from heaven.? The Arabian Jews seem to have drawn a general consequence from some particular instances of this miracle in the Old Testament. And the Jews at this day say, that first the fire which fell from heaven on the altar of the tabernacle,‘ after the consecration of Aaron and his sons, and afterwards that which descended on the altar of Solomon’s temple, at the dedication of that structure,’ was fed and constantly maintained there by the priests, both day and night, without being suffered once to go out; till it was extin- guished, as some think, in the reign of Manasses,° but according to the more received opinion, when the temple was destroyed by the Chaldeans. Several Christians’ have given credit to this assertion of the Jews, with what reason I shall not here inquire; and the Jews, in consequence of this notion, might probably expect that a prophet who came to restore God’s true religion should rekindle for them this heavenly fire, which they had. not been favoured with since the Babylonish captivity. © Among these the commentators reckon Zacharias and John the Baptist. * Human life is no more than a deceitful enjoyment.’’—Savary. 17. e. Dearly shall they pay hereafter for taking bribes to stifle the truth. Whoever con-. cealeth the knowledge which God has given him, says Mahommed, God shall put on hima bridle of fire on the day of resurrection. ®i. e. Who think they have done a commendable deed in concealing and dissembling the testimonies in the Pentateuch concerning Mohammed, and in disobeying God’s com-- mands to the contrary. It is said that Mohammed once asking some Jews concerning: a passage in their law, they gave him an answer very different from the truth, and were mightily pleased that they had, as they thought, deceived him. Others however think this, passage relates to some pretended Mohammedans who rejoiced in their hypocrisy, and expected to be commended for their wickedness.* * Jallalo’ddin. 2 Al Beidawi. 3 Lev. ix. 24, 1 Chron. xxi. 26. 2 Chron. vii. 1. 1 Kings xviii. 38. * Lev. ix. 24, 52 Chron. vii. 1. ® Talmud, Zebachim, c. 6 *See Prideaux’s Connect. part 1. book 3. p. 158, ® Al Beidawi. ° 58 : AL KORAN. CHAP. III. those who are endued with understanding ; who remember Gop standing, and sitting, and Zying on their sides;* and meditate on the creation of heaven and earth, saying, O Lorp, thou hast not created this in vain; far be it from thee: therefore deliver us from the torment of hel/ fire: O Lorn, surely whom thou shalt throw into the fire, thou wilt also cover with shame: nor shall the ungodly have any to help them. O Lorp, we have heard a preacher‘ inviting us to the faith and saying, Believe in your Lorn: and we believed. O Lorp forgive us therefore our sins, and expiate our evil deeds from us, and make us to die with the righteous. O Lorp, give us also the reward which thou hast promised by thy apostles ; and cover us not with shame on the day of resurrection; for thou art not contrary to the promise* Their Lorp therefore answered them, saying, I will not suffer the work of him among you who worketh to be lost, whether he be male, or female :* the one of you is from the other. They therefore who have left their country, and have been turned out of their houses, and have suf- - fered for my sake, and have been slain in battle; verily I will expiate their evil deeds from them, and I will surely bring them into gardens watered by rivers; a reward from Gop; and with Gop is the most ex- cellent reward. Let not the prosperous dealing of the unbelievers in the land deceive thee ;! it is but a slender provision ;™ and then their receptacle shall be hell; an unhappy couch shall it be. But they who fear the Lorp shall have gardens through which rivers flow, they shall continue therein for ever: this is the gift of Gop ;f for what is with Gop shall be better for the righteous than shortlived worldly prosperity. There are some of those who have received the scriptures, who believe in Gop, and that which hath been sent down unto you, and that which hath been Sent down to them, submitting themselves unto Gop ;" they sell not the signs of Gop fora small » viz. At all times and in all postures. Al Beidawi mentions a saying of Mohammed to one Imran Ebn Hosein, to this purpose; pray standing, if thou art able; if not, sitting; and if thou canst not sit up, then as thou liest along. Al Shafei directs that the sick should pray lying on their right side. Namely Mohammed, with the Koran. * ¢ Since thou failest not in thy promises.’’—Savary. * These words were added, as some relate, on Omm Salma, one of the prophet’s wives, telling him that she had observed God often made mention of the men who fled their country for the sake of their faith, but took no notice of the women.® ' The original word properly signifies success in the affairs of life, and purticularly in trade, It is said that some of Mohammed’s followers observing the prosperity the idol- aters enjoyed, expressed their regret that those enemies of God should live in such ease and plenty, while themselves were perishing of hunger and fatigue; whereupon this passage was revealed.* ™ Because of its short continuance. t ‘They who fear the Lord shall dwell in the gardens of delights. They shall dwell m them eternally. They shall be the guests of the Lord. Who is more able than he to Joad with favours the just ?’”’—Savary. 2 The persons here meant, some will have to be Abd’allah Ebn Salam? and his com- ‘panions ; others suppose they were forty Arabs of Majran, or thirty-two Ethiopians, or else eight Greeks, who were converted from Christianity to Mohammedism ; and others say thig passage was revealed in the ninth year of the Hejra, when Mohammed, on Gabriel’s bring- ing him the news of the death of Ashama king of Ethiopia, who had embraced the Mo- hammedan religion some years before,* prayed for the soul that departed; at which some Al Beidawi. 1Tdem. 2 See before, p. 45. 3 See the Prelim. Dise, sect ii CHAP. Iv. AL KORAN. 59 price: these shall have their reward with their Lorp; for Gop is swift in taking an account.° O true believers, be patient and strive to excel patience, and be constant-minded, and fear Gop, that ye may be happy. CHAPTER IV. INTITLED, WOMEN ;? REVEALED AT MEDINA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. O men, fear your Lorp, who hath created you out of one man, and out of him created his wife, and from them two hath multiplied many men, and women :* and fear Gop by whom ye beseech one another ;* and respect women? who have borne you, for Gop is watching over you. And give the orphans when they come to age their substance; and render them not in exchange bad for good:* and devour not their substance, by adding it to your own substance; for this is a great sin. And if ye fear that ye shall not act with equity towards orphans of the female sex,* take in marriage of such other women as please you, two, or three, or four, and not more.* of his hypocritical followers were displeased, and wondered that he should pray for a Christian proselyte whom he had never seen.‘ ° See before, p. 24, and the Preliminary Discourse, sect. iv. : ’ This title was given to this chapter, because it chiefly treats of matters relating to women; as, marriages, divorces, dower, prohibited degrees, &c. * ‘* Mortals! fear the Lord, who created you all from one man, of whom he formed a woman, and who has covered the earth with their posterity. Fear the Lord, in the name of whom ye beseech each other. Revere the ties of consanguinity. God observeth your actions.’’—Savary. 4 Saying, I beseech thee for God’s sake.® t Literally, the wombs. * That is, take not what ye find of value among their effects to your own use, and give them worse in its stead. * «Tf ye fear to be unjust unto orphans, fear also to be unjust unto your wives. Marry only two, three, or four.’’® : «The commentators understand this passage differently. The true meaning seems to be, as it is here translated; Mohammed advising his fallowens that if they found they should wrong the female orphans under their care, either by marrying them against their inclinations, for the sake of their riches or beauty, or by not using or maintainiag them so well as they ought, by reason of their having already several wives, they should rather choose to marry other women, to avoid all occasion of sin.” Others say, that when this passage was revealed, many of the Arabians, fearing trouble and temptation, refused to take upon them the charge of orphans, and yet multiplied wives to a great excess, and used them ill; or, as others write, gave themselves up to fornication; which occa- sioned the passage. And according to these its meaning must be either, that if they feared they could ‘not act justly towards orphans, they had as great reason to apprehend they could not deal equitably with so many wives, and therefore are commanded to marry but a certain number; or else, that since fornication was a crime as well as a wronging of orphans, they ought to avoid that also, by marrying according to their abilities.* ‘ Al Beidawi. *Tdem. *** When this verse was sent down from heaven, the pre part of the Arabs had each of them eight or ten wives; and they often treated them badly. Polygamy has always been established in the East. Mahomet restrained it within narrower bounds.”’— Savary. é i 1 Al Reidawi. Fidem, Jallalo’adin, 60 AL KORAN. CHAP. IV. But if ye fear that ye cannot act equitably towards so many, marry one only, or the slaves which ye shall have acquired." This will be easier, that ye swerve not from righteousness. And give women their dowry freely ; but if they voluntarily remit unto you any part of it, enjoy it with satisfaction and advantage. And give not unto those who are weak of understanding the substance which Gop hath appointed you to preserve for them ; but maintain them thereout, and clothe them, and speak kindly unto them. And examine the orphans* until they attain the age of mar- riage: ¥ but if ye perceive they are able to manage their affairs well, deliver their substance unto them; and waste it not extravagantly, or hastily,* because they grow up.? Let him who is rich abstain entirely from the orphans? estates ; and let him who is poor take thereof according to what shull be reasonable. And when ye deliver their substance unto them, call witnesses thereof in their presence: Gop taketh sufficient account of your actions. Men ought to have a part of what their parents and kindred leave behind them when they die: and women also ought to have a part of what their parents and kindred leave, whether it be little, or whether it be much; a determinate part is due to them. And when they who are of kin are present at the dividing of what is left, and also the orphans, and the poor; distribute unto them some part thereof; and if the estate be too small, at least speak comfortably unto them. And let those fear to. abuse orphans, who if they leave behind them a weak offspring, are solicitous for them: let them therefore fear Gop, and speak that which is convenient. Surely they who devour the possessions of orphans unjustly shall swallow down nothing but fire into their bellies, and shall broil in raging flames.f Gop hath thus commanded you concerning your children. A male shall have as much as the share of two females;? but if they be females only, and above two in number, they shall have two-third parts of what the deceased shall leave;* and if there be but "For slaves requiring not so large a dower, nor so good and plentiful a main- aegis as free women, a man might keep several of the former, as easily as one of the latter. _*t,e. Try whether they be well grounded in the principles of religion, and have suffi- cient prudence for the management of their affairs. Under this expression is also com- prehended the duty of a curator’s instructing his pupils in those respects. ’ Or age of maturity, which is generally reckoned to be fifteen; a decision supported by a tradition of their prophet; though Abu Hanifah thinks eighteen the proper age.® * Beware of dissipating it by prodigality, or by hastening to entrust them with it, when they are too young.’’—Savary. 77, e. Because they will shortly be of age, to receive what belongs to them. * That is, no more than what shall make sufficient recompense for the trouble of their education. . 4 > This law was given to abolish a custom of the pagan Arabs, who suffered not women or children to have any part of their husband’s or father’s inheritance ; on pretence that they only should inherit who were able to go to war.t : i ° ee Either to comfort the children, or to assure the dying father they shall be justly ealt by.? 4 This is the general rule to be followed in the distribution of the estate of the deceased, as may be observed in the following cases.* ° Or if there be two and no more, they will have the same share. * Al Beidawi. * Tdem. 2Tdem. ? Vide Prelim. Disc. sect. vi. CHAP. Iv. AL KORAN. 61 one, she shall have the half And the parents of the deceased shall have each of them a sixth part of what he shall leave, if he have a child; but if he have no child, and his parents be his sheirs, then his mother shall have the third parte And if he have brethren, his mother shall have a sixth part, after the legacies" which he shall bequeath, and his debts de paid. Ye know not whether your parents or your children be of greater use unto you. This is an ordinance from Gop, and Gop is knowing and wise. Moreover ye may claim half of what your wives shall leave, if they have no issue; but if they have issue, then ye shall have the fourth part of what they shall leave, after the legacies which they shall bequeath, and the debts be paid. They also shall have the fourth part of what ye shall leave, in case ye, have no issue; but if ye have issue, then they shall have the eighth part of what ye shall leave, after the legacies which ye shall bequeath, and your debts be paid. And if a man or woman’s substance be inherited by a distant relation,' and he or she have a brother or sister; each of them two shall have a sixth part of the estate.* But if there be more than this number, they shall be equal sharers in a third part, after payment of the legacies which shall be bequeathed, and the debts, without prejudice to the heirs This is an ordinance from Gop : and Gop is knowing and gracious’ These are the statutes of Gop. And whoso obeyeth Gop and his apostle, God shal lead him into gardens wherein rivers flow, they shall continue therein for ever; and this shall be great happiness. But whoso disobeyeth Gop, and his apostle, and transgresseth his statutes, God shall cast him into hell fire; he shall remain therein for ever, and he shall suffer a shameful punishment. If any of your women be guilty of whoredom,}! produce four witnesses from among you against them, and if they bear witness against them, imprison them in separate apartments until death release them, or Gop affordeth them a way to escape.™ And if two And the remaining third part, or the remaining moiety of the estate, which is not here expressly disposed of, if the deceased leaves behind him no son, nor a father, goes to the public treasury. It must be observed, that Mr. Selden is certainly mistaken, when in ex- plaining this passage of the Koran, he says, that where there is a son and an only daughter, each of them will have a moiety :‘ for the daughter can have a moiety but in one case only, that is where there is no son; for if there be ason, she can have but a third, according to the above-mentioned rule. ® And his father consequently the other two-thirds.® » By legacies in this and the following passages are chiefly meant those bequeathed to pious uses; for the Mohammedans approve not of a person’s giving away his substance from his family and near relations on any other account. ‘ For this may happen by contract, or on some other special occasion. * Here, and in the next case, the brother and sister are made equal sharers, which is an exception to the general rule, of giving a male twice as much asa female; and the * reason is said to be, because of the smallness of the portions, which deserve not such exactness of distribution; for in other cases the rule holds between brother and sister, as well as other relations.* r- Either adultery or fornication. ™ Their punishment in the beginning of Mohammedism was to be immured till they died, but afterwards this cruel doom was mitigated, and they might avoid it by under- “Selden, de success ad Leges Ebreor. lib. 1. chap. i. 5 Al Beidawi. 5 See this chap. near the end. ? 62 AL KORAN. CHAP. IV. of you commit the like wickedness, punish them both:° but if they repent and amend, let them both alone ; for Gop is easy to be reconciled and mer- ciful. Verily repentance will be accepted with Gon, from those who do evil ignorantly, and then repent speedily ; unto them will Gop be turned: for Gop is knowing and wise. But no repentance shall be accepted from those who do evil until the time when death presenteth itself unto one of them, and he saith, Verily I repent now; nor unto those who die unbelievers ; for them have we prepared a grievous punishment. O true believers, it is not lawful for you to be heirs of women against their will,” nor to hinder them from marrying others, that ye may take away part of what ye have given them in dowry; unless they have been guilty of a manifest crime: but converse kindly with them. And if ye hate them, it may happen that ye may, hate a thing wherein Gop hath placed much good. If ye be desirous to exchange a wife for another wife,’ and ye have already given one of them a talent, take not away any thing therefrom :* will ye take it by slandering her, and doing her manifest injustice? And how can ye take it, since the one of you hath gone in unto the other, and they have received from you a firm covenant? Marry not women whom your fathers have had to wife; (except what is already past:) for this is uncleanness, and an abomination, and an evil way.// Ye are forbidden to marry your mothers, and your daughters, and your Sisters, and your aunts both on the t going the punishment ordained in its stead by the Sonna; according to which the maidens are to be scourged with a hundred stripes, and to be banished for a full year; and the married women are to be stoned. » The commentators are not agreed whether the text speaks of fornication or sodomy. Al Zamakshari, and from him, al Beidawi supposes the former is here meant: but Jallalo’ddin is of opinion that the crime intended in this passage must be committed between two men, and not between a man apd a woman; not only because the pronouns are in the masculine gender, but because both are ordered to suffer the same slight pun- ishment, and_are both allowed the same repentance and indulgence; and especially for that a different and much severer punishment is appointed for the women in the preceding words. Abu’l Kasem Hebatallah takes simple fornication to be the crime intended, and that this passage is abrogated by that of the 24th chapter, where the man and the woman who shall be guilty of fornication are ordered to be scourged with a hun- dred stripes each. ° The original is, Do them some hurt or damage ; by which some understand that they are only to reproach them in public,® or strike them on the head with their slippers,? (a great indignity in the east ;) though some imagine they may be scourged.' It was customary among the pagan Arabs, when a man died, for one of his relations to claim a right to his widow, which he asserted by throwing his garment over her: and then he either married her himself, if he thought fit, on assigning her the same dower that her former husband had done, or kept her dower and married her to another, or else refused to let her marry unless she redeemed herself by quitting what she might claim ~ of her husband’s goods.?' This unjust custom is abolished by this passage. 4 Some say these words are directed to husbands who used to imprison their wives without any just cause, and out of covetousness, merely to make them relinquish their dower or their inheritance.? * Such as disobedience, ill-behaviour, immodesty, and the like.‘ * That is, by divorcing one, and marrying another. ‘i. e. Ever so large a dower. * See chap. 2, p. 27, 28. me . *Jallalo’ddin. *Ibid. Yahya, Abu’l Kasem Hebatallah, Al Beidawi. ° "ddi Al Beidawi. SAL Bedi 8 Teeni “dem, “iden, es CHAP. IV. AL KORAN. 63 father’s and on the mother’s side, and your brothers’ daughters, and your sisters’ daughters, and your mothers who have given you suck, and your foster-sisters, and your wives’ mothers, and your daughters+in-law which are under your tuition, born of your wives unto whom ye have gone in, (but if ye have not gone in unto them, it shall be no sin in you to marry them,) and the wives of your sons who proceed out of your loins; and ye are also forbidden to take to wife two sisters,* except what is already past: for Gop is gracious and merciful. *[V.] Ye are also forbidden to take to wife free vomen who are married, except those women whom your right hands shall possess as slaves.¥ « “This is ordained you from Gop. Whatever is beside this is allowed you; that ye may with your substance provide wives for yourselves, acting that which is right, and avoiding whoredom. And for the advantage which ye receive from them, give them their reward, according to what is ordained: but it shall be no crime in you to make any other agreement among yourselves,* after the ordinance shall be com- plied with ; for Gop is knowing and wise. Whoso among you hath not means sufficient that he may marry free women, who are believers, let him marry with such of your maid-servants whom your right hands possess, as are true believers ; for Gop -well knoweth your faith. Ye are the one from the other : therefore marry them with the consent of their masters; and give them their dower according to justice; such as are modest, not guilty of whoredom, nor entertaining lovers. And when they are married, if they be guilty of adultery, they shall suffer half the punishment which is appointed for the free women.° This is allowed unto him among you, who feareth to sin by marrying free women; but if ye abstain from marrying slaves, it will be better for you; Gop is gracious and merciful. Gop is willing to declare these things unto you, and to direct you according to the ordinances of those who have gone before you,‘ and to be merciful unto: you. Gop is knowing and wise. Gop desireth to be gracious unto you; but they who follow their lusts,* desire that ye should turn aside from the * The same was also prohibited by the Levitical law.* y According to this passage it is not lawful to marry a free woman that is already married, be she a Mohammedan or not, unless she be legally parted from her husband by divorce ; but it is lawful to marry those who are slaves, or taken in war, after they shall have gone through the proper purifications, though their husbands be living. Yet, according to the decision of Abu Hanifah, it is not lawful to marry such whose husbands shall be taken, or in actual slavery with them.® = That is, assign them their dower. * That is, either to inctease their dower, or to abate some part or even the whole of it. > Being alike descended from Adam, and of the same faith." : ° The reason of this is because they are not presumed to have had so good an education. A slave therefore, in such a case, is to have fifty stripes, and to be banished for half a ea but she shall not be stoned, because it is a punishment which cannot be inflicted by alves. ‘ viz. Of the prophets, and other holy and prudent men of former ages.° * Some commentators suppose that these words have a particular regard to the Magians, who formerly were frequently guilty of incestuous marriages, their prophet Zerdusht having allowed them to take their mothers and sisters to wife ; and also to the Jews, who likewise might marry within some of the degrees here prohibited.* 5 Levit. xviii. 18. ° Al Beidawi. Idem. * Idem. ® Jallalo’ddin. A! Beidawi. + Al Beidawi. 64 AL KORAN. CHAP. IV. truth with great deviation. Gop is minded to make his religion light unto you. for man was created weak.‘ O true believers, consume not your wealth among yourselves in vanity ;£ unless there be merchandizing among you by mutual consent: neither slay yourselves;* for Gop is merciful towards you: and whoever doth this maliciously! and wickedly, he will surely cast him to be broiled in hell fire ; and this is easy with Gop. If ye turn aside from the grievous sins,* of those which ye are forbidden to commit, we will cleanse you from your smailer faults; and will introduce you into paradise with an honourable entry. Covet not that which Guo hath bestowed on some of you preferably to others.1_ Unto the men shall be given a portion of what they shall have gained, and unto the women shall be given a portion of what they shall have gained:™ therefore ask Gop of his bounty: for Gop is omniscient. We have appointed unto every one kinGred, to inherit part of what their parents and relations shall leave at their deaths. And unto those with whom your right hands have made an alliance, give their part of the inheritance ;* for Gop is witness of all things. Men shall have the pre-eminence above women, because of those advantages wherein Gop hath caused the one of them to excel the other,® and for that which they expend of their substance in maintaining their wives. ‘The honest women are obedient, careful in the absence of their ‘ Being unable to refrain from women, and too subject to be led away by carnal appetites. : ® That is, employ it not in things prohibited by God; such as usury, extortion, rapine, gaming, and the like.? » Literally, slay not your souls; i, e. says Jallalo’ddin, by committing mortal sins, or such crimes as will destroy them. Others however are of opinion that self-murder, which the gentile Indians did, and still do, often practise in honour of their idols, or else the taking away the life of any true believer, is hereby forbidden.‘ i See Wisdom, xvi. 14, in the vulgate. * These sins al Beidawi, from a tradition of Mohammed, reckons to be seven (equalling in number the sins called deadly by Christians), that is to say, idolatry, murder, falsely accusing modest women of adultery, wasting the substance of orphans, taking of usury, desertion in a religious expedition, and disobedience to parents. But Ebn Abbas says they amount to near seven hundred; and others suppose that idolatry only, of different kinds in worshipping idols or any creature, either in opposition to, or jointly with the true God, is here intended; that sin being generally esteemed by Mohammmedans, and in a el lines after declared by the Koran itself, to be the only one which God will not pardon.*® ‘ Such as honour, power, riches, and other worldly advantages. Some however under stand this of the distribution of inheritances according to the preceding determinations, whereby some have a larger share than others.® ™ That is, they shall be blessed according to their deserts; and ought therefore, instead of displeasing God by envying of others, to endeavour to merit his favour by good works, and to apply to him by prayer. » A precept conformable to an old custom of the Arabs, that where persons mutuall entered into a strict friendship or confederacy, the surviving friend should have a sixt part of the deceased’s estate. But this was afterwards abrogated, according to Jallalo’ddin and Zamakhshari, at least as to infidels. The passage may likewise be understood of a private contract, whereby the survivor is to inherit a certain part of the substance of him that dies first.” ° Such as superior understanding and strength, and the other privileges of the male sex, which enjoys the dignities in church and state, goes to war in defence of God’s true re- ligion, and claims a double share of their deceased ancestors’ estates.* 2 Al Beidawi, Jallalo’ddin. *Tidem. — ‘ Al Beidawi. 5Idem. See before ehap. 2, p. 11. 5 Idem. Jallalo’ddin. "Vide Al Beidawi. ® Idem. CHAP. Iv. AL KORAN. 65 husbands,” for that Gop preserveth them, by committing them to the care and protection of the men.* But those, whose perverseness ye shall be apprehensive of, rebuke; ,and remove them into separate apartments,‘ and chastise them." But if they shall be obedient unto you, seek not an occasion of quarrel against them: for Gop is high and great. And if ye fear a breach between the husband and wife, send a judge* out of his family, and a judge out of her family : if they shall desire a reconciliation, Gop will cause them to agree; for Gop is knowing and wise. Serve Gop, and associate no creature with him; and show kindness unto parents, and relations, and orphans, and the poor, and your neighbour who is of kin to you,t and also your neighbour who is a stranger, and to your familiar com- panion, and the traveller, and the captives whom your right hands shall possess ; for Gop loveth not the proud or vain-glorious, who are covetous, and recommend covetousness unto men, and conceal that which Gop of his bounty hath given them ;* (we have prepared a shameful punishment for the unbelievers ;) and who bestow their wealth in charity to be observed of men, and believe not in Gop, nor in the last day; and whoever hath Satan for a companion, an evil companion hath he! And what harm would . befall them if they should believe in Gop, and the last day, and give alms out of that which Gop hath bestowed on them? since Gop knoweth them who do this. Verily Gop will not wrong any one even the weight of an ant :* and if it be a good action, he will double it, and will recompense it in his sight with a great reward. How will it be with the unbelievers when we shall bring a witness out of each nation against itself,” and shall bring thee, O Mohammed, a witness against these people?* In that day they who have not believed, and have rebelled against the apostle of God, shall wish the earth was levelled with them; and they shall not be able to hide : any matter from Gop. O true believers, come not to prayers when ye are > Both to preserve their husbands’s substance from loss or waste, and themselves from all degrees of immodesty.® *“ Wives ought to be obedient, and keep the secrets of their husbands, because that Heaven hath entrusted them to their care.’’—Savary. 4 That is, banish them from your bed. ' By this passage the Mohammedans are in plain terms allowed to beat their wives, in case of stubborn disobedience ; but not in a violent or dangerous manner. * i, e. Let the magistrates first send two arbitrators or mediators, one on each side, to compose the difference, and prevent, if possible, the ill consequences of an open rupture. * Either of your own nation or religion. , "Whether it be wealth, knowledge, o1 any other talent whereby they may help their neighbour. ; : ; ¥ Either by diminishing the recompense due to his goou actions, or too severely punish- ing his sins.” On the contrary, he will reward the former in the next life, far above their deserts. The Arabic word @harra, which is translated an ant, signifies a very small sort of that insect, and is used to denote a thing that is exceeding small, as a mite. y When the prophet, who was sent to each nation in particular, shall on the last day be produced to give evidence against such of them as refused to believe in him, or observed not the laws which he brought. ; * That is, the Arabians, to whom Mohammed was, as he pretended, more peculiarly pent? t ‘‘In that terrible day they shall wish to be reduced into dust.’’—Savary. * Al Beidawi, Jallalo’ddin. : t Al Beidawi. 2 See before, c. 2, p. 17. 6F AL KORAN. : OHAP. IV ; drunk,* until ye understand what ye say ;/ nor when ye are polluted by emission of seed, unless ye be travelling on the road, until ye wash your selves. But if ye be sick, or on a journey, or any of you come from easing nature, or have touched women, and find no water; take fine clean sand and rub your faces and your hands therewith ; for Gop is merciful and inclined to forgive. Hast thou not observed those unto whom part of the scripture® was delivered? they sell error, and desire that ye may wander from the right way ; but Gop well knoweth your enemies. Goo is a suf: ‘ficient patron; and Gop is a sufficient helper. Of the Jews there are some who pervert words from their places ;4 and say, We have heard, and have disobeyed ; and do thou hear without understanding our meaning,® and look upon us: perplexing with their tongues, and reviling the ¢rue religion, But if they had said, We have heard, and do obey; and do thou hear, and regard us ;£ certainly it were better for them, and more right. But Gop hath cursed them by reason of their infidelity ; therefore a few of them only shall believe. O ye to whom the scriptures have been given, believe in the revelation which we have sent down, confirming that which is with you; before we deface your countenances, and render them as the back. parts thereof;* or curse them, as we cursed those who transgressed on the sabbath day;‘ and the command of Gop was fulfilled. Surely Gop will not pardon the giving him an equal;* but will pardon any other sin, except that, to whom he pleaseth:+ and whoso giveth a companion unto Gop, hath devised a great wickedness. Hast thou not observed those who justify themselves?™ But Gop justifieth whomsoever he pleaseth, nor * it is related, that before the prohibition of wine, Abd’alrahman Ebn Awf made an entertainment, to which he invited several of the apostle’s companions ; and after they had eaten and drunk plentifully, the hour of evening prayer being come, one of the company rose up to pray, but being overcome with liquor, made a shameful blunder in reciting a passage of the Korn; whereupon to prevent the danger of any such indecency for the future, this passage was revealed.? > See the Prelim. Disc. sect. iv. © Meaning the Jews, and particularly their Rabbins. 4 That is, (according to the commentators,) who change the true sense of the Pentateuch by dislocating passages, or by wresting the words according to their own fancies and lusts.* But Mohammed seems chiefly to intend here the Jews bantering of him in their addresses, by making use of equivocal words, seeming to bear a good sense in Arabic, but spoken by them in derision according to their acceptation in Hebrew; an instance of which he gives in the following words. ° Literally, without being made to hear, or apprehend what we say. ‘ The original word is Raina, which being a term of reproach in Hebrew, Mohammed forbad their using to him.® g ®In Arabic, Ondhorna ; which having no ill equivocal meaning, the prophet ordered - them to use instead of the former. ; » That is, perfectly plain, without eyes, nose, or mouth. The original however may also be translated, and turn them behind, by wringing their necks backward. ' And were therefore changed into apes. « That is, idolatry of all kinds. 1} wiz. To those who repent.” mi, e. The Christians and Jews, who called themselves the children of God, and his beloved people.® * Al Beidawi. “Idem, Jallalo’ddin. 5 See before, c. 2, p. 14. ® See before, c. 2, p. 9. 7 Al Beidawi. *Tdem, Jallalo’ddin. See c. 5, not far from the beginning. . CHAP. IV. AL KORAN. 67 shall they be wronged a hair. Behold, how they imagine a lie against Gop; and therein is iniquity sufficiently manifest. Hast thou not con- sidered those to whom part of the scripture hath been given? They believe in false gods and idols,° and say of those who believe not, These are more rightly directed in the way of truth, than they who believe on Mohammed. Those are the men whom God hath cursed; and unto him whom Gop shall curse, thou shalt surely find no helper. Shall they have a part of the kingdom,?* since even then they would not bestow the smallest matter? on men? Do they envy other men that which Gop of his bounty hath given them? We formerly gave unto the family of Abraham a book of revelations and wisdom; and we gave them a great kingdom. There is of them who believeth on him;+* and there is of them who turneth aside from him: but the raging fire of hell is a@ sufficient punishment. Verily those who disbelieve our signs, we will surely cast to be broiled in hed? fire; so often as their skins shall be well burned, we will give them other skins in exchange, that they may taste-the sharper torment; for Gop is mighty and wise. But those who believe and do that which ig right, we will bring into gardens watered by rivers, therein shall they remain for ever, and there shall they enjoy wives free from all impurity; and we will lead them into perpetual shades. Moreover Gop commandeth you to restore what ye are trusted with, to the owners:" and when ® The original word signifies a little skin in the cleft of a date-stone, and is used to ex- press a thing of no value. ° The Arabic is, in Jibt and Taghit. The former is supposed to have been the proper name of some idol; but it seems rather to signify any false deity in general. The latter we have explained already.? It is said that this passage was revealed on the following occasion. Hoyai Ebn Akhtab and Caab Ebn al Ashraf,’ two chief men among the Jews. with several others of that religion, went to Mecca, and offered to enter into a confederacy with the Koreish, and to join their forces against Mohammed. But the Koreish entertaining some jealousy of them, told them, that the Jews pretended to have a written revelation from heaven, as well as Mohammed, and their doctrines and worship approached much nearer to what he taught than the religion of their tribe ; wherefore, said they, if you would satisfy us that you are sincere in the matter, do as we do, and worship our gods. Which proposal, if the story be true, these Jews complied with, out of their invéterate hatred to Mohammed.? »For the Jéws gave out that they should be restored to their ancient power and Sten aes depending, it is to be presumed, on the victorious Messiah whom they expected. * “Shall they have a portion in the kingdom of heaven, they who would grudge a farthing bestowed on their fellow-creatures ?’’—Savary. 1 The original word properly signifies a small dent on the back of a date-stone; and is commonly used to express a thing of little or no value. * we. The spiritual gifts of prophecy, and divine revelations; and the temporal blessings of victory and success, bestowed on Mohammed and his followers. * Wherefore God will doubtless show equal favour to this prophet, (a descendant also of Abraham,) and those who believe on him.‘ * Namely, on Mohammed. * This passage, it is said, was revealed on the day of the taking of Mecca, the primary design 7f it being to direct Mohammed to return the keys of the Cauba to Othman Ebn Telha Ebn Abdaldar, who had then the honour to be keeper of that holy place,* and not to deliver them to his uncle al Abbas, who having already taken the custody of the wel Zemzem, would fain have had also that of Caaba. The prophet obeying the divise order, Othman was so affected with the justice of the action, nctwithstanding he had u’ Erst re *See p. 31, notes. See before, p. 45, note I, Al Beidaiwi. *Idem. ‘Idem *See Prideaux’s Life of Mahom. p. 2. 68 AL KORAN. CHAP. IV. ye judge between men, that ye judge according to equity: and surely an excellent virtue it is to which Gop exhorteth you; for Gop both heareth and seeth. true believers, obey Gop, and obey the apostle ; and those who are in authority among you: and if ye differ, in any thing, refer it unto Gop « and the apostle, if ye believe in Gop, and the last day : this is better, and a fairer method of determination. Hast thou not observed those who pretend they believe in what hath been revealed unto thee, and what hath been revealed before thee? They desire to go to judgment before Taghut,r although they have been commanded not to believe in him; and Satan desireth to seduce them into a wide error. And when it is said unto them, Come unto the book which Gop hath sent down, and to the apostle; thou seest the ungodly turn aside from thee, with great aversion. But how will they behave when a misfortune shall befall them, for that which their hands have sent before them? Then will they come unto thee, and swear by Gop, saying, If we intended any other than to do good, and to reconcile the parties.» Gop knoweth what is in the hearts of these men ; therefore let them alone, and admonish them, and speak unto them a word which may affect their souls. We have not sent any apostle, but that he might be obeyed by the permission of Gon: but if they, after they have injured their own souls,* come unto thee, and ask pardon of Gop, and the apostle ask pardon for them, they shall surely find Gop easy to be reconciled and merciful. And by thy Lorp they will not perfectly believe, until they make thee judge of their controversies; and shall not afterwards find in their own minds any hardship in what thou shalt determine, but shall acquiesce therein with entire submission. And if we had commanded them, saying, Slay yourselves, or depart from your houses;> they would not have done it except a few of them. And if they had done fused him entrance, that he immediately embraced Mohammedism; whereupon the guardianship of the Caaba was confirmed to this Othman and his heirs for ever. x7. e. To the decision of the Koran. y That is, before the tribunals of infidels. This passage was occasioned by the follow- ing remarkable accident. A certain Jew having a dispute with a wicked Mohammedan, the latter appealed to the judgment of Caab Ebn al Ashraf, a principal Jew, and the former to Mohammed. But at length they agreed to refer the matter to the prophet singly, who giving it in favour of the Jew, the Mohammedan refused to acquiesce in his sentence, but would needs have it re-heard by Omar, afterwards Khalif. When they came to him, the Jew told him that Mohammed had already decided the affair in his favour, but that the other would not submit to his determination ; and the Mohammedan confessing this to be true, Omar bid them stay a_little, and fetching his sword, struck off the obstinate Moslem’s head, saying aloud, This is the reward of him who refuseth to submit to the judgment of God and his apostle. And from this action Omar had the surname of al Fartk, which alludes both to his separating that knave’s head from his body, and to his distinguishing between truth and falsehood.*| The name of Taghiat® therefore in this place seems to be given to Caab Ebn al Ashraf. . = For this was the excuse of the friends of the Mohammedan whom Omar slew, when they came to demand satisfaction for his blood.® : » Viz. By acting wickedly, and appealing to the judgment of infidels. » Some understand these words of their venturing their lives in a religious expedition; and others, of their undergoing the same punishments which the Israelites did, for their idolatry in worshipping the golden calf. ® Al Beidawi. See D’Herbel. Bib’. Drient. pp. 220, 221. 7 Jallalo’ddin, Al Beidawi. See D’Herbel. Bibl. Orient. p. 688, and Ockley’s Hist. of the Sarac. v. i. p. 365, "See before, p. 31. ® Al Beidawi. ‘Idem. See before, p. 7. CHAP. IV. AL KORAN. 69 what they were admonished, it would certainly have been better for them, and more efficacious for confirming their faith ; and we should-then have surely given them in our sight an eaceeding great reward, and:we should have directed them in the right way. Whoever obeyeth Gop and the apostle, they shall be with those unto whom Gop hath been gracious, of the prophets, and the sincere, and the martyrs, and the righteous; and these are the most excellent company. This is bounty from God; and Gop is sufficiently knowing. O true believers, take your necessary precaution‘ against your enemies, and either go forth to war in separate parties,* or go forth all together in a body. There is of you who tarrieth behind ;4 and if a misfortune befall you, he saith, Verily Gop hath been gracious unto me, that I was not present with them: but if success attend you from Gop, he will say (as if there was no friendship between you and him*), Would to Gop I had been with them, for I should have acquired great merit. Let them therefore fight for the religion of Gop, who part with the present life in exchange for that which is to come;* for whosoever fighteth for the religion of Gop, whether he be slain, or be victorious,’ we will surely give him a great reward. And what ails you, that ye fight not for Gop’s true religion, and in defence of the weak among men, women, and children,* who say, O Lorp, bring us forth from this city, whose inhabitants are wicked; grant us from before thee a protector, and grant us from before thee a defender.! They who believe fight for the religion of Gop ; but they who believe not fight for the religion of Taghut.* Fight therefore against the friends of Satan, for the stratagem of Satan is weak, Hast thou not observed those unto whom it was said, Withhold your hands from war, and be constant at prayers, and pay the legal alms?? » But when war is commanded them, behold a part of them fear men as they should fear Gop, or with a great fear, and say, O Lorn, wherefore hast °2, e. Be vigilant, and provide yourselves with arms and necessaries. $ *“ Q believers, be prudent in battle, whether you attack separately, or in a body.””— ‘avary. * Mohammed here upbraids the hypocritical Moslems, who for want of faith and con- stancy in their religion were backward in going to war for its defence. *z. e. As one who attendeth not to the public, but his own private interest. Or else these may be the words of the hypocritical Mohammedan himself, insinuating that he staid not behind the rest of the army by his own fault, but was left by Mohammed, who chose to let the others share in his good fortune preferably to him? ‘ By venturing their lives and fortunes in defence of the faith. © For no man ought to quit the field, till he either fall a martyr, or gain some advantage for the cause.? viz. Those believers who staid behind at Mecca, being detained there either forcibly by the idolaters, or for want of means to fly for refuge to Medina. Al Beiddwi observes, that children are mentioned here to show the inhumanity of the Koreish, who persecuted even that tender age. ' This petition, the commentators say, was .©ard. For God afforded several of them an opportunity and means of escaping, and uelivered the rest at the taking of Mecca by - Mohammed, who left Otab Ebn Osaid governor of the city: and under his care and pro- poor those who had suffered for their religion became the most considerable men in the place. * See before, p. 31. . ' These were some of Mohammed’s followers, who readily performed the duties of their religion, so long as they were commanded nothing that might endanger their lives. _ 2 Al Beidawi. 3Idem. 70 AL KORAN. CHAP. IV. thou commanded us to go to war, and hast not suffered us to wait our approaching end?™ Say unto them, The provision of this life is but small ; but the future shall be better for him who feareth God ;* and ye shall not be in the least injured at the day of judgment. Wheresoever yevbe, death will overtake you, although ye be in lofty towers. If good befall them, they say, This is from Gop ; but if evil befall them, they say, This is from thee, O Mohammed :* say, All is from Gop; and what aileth these people, — that they are so far from understanding what is said unto them? What- ever good befalleth thee, O man, it is from Gop; and whatever evil befalleth thee, it is from thyself We have sent thee an apostle unto men, and Gop is a sufficient witness thereof. Whoever obeyeth the apostle, obeyeth Gop; and whoever turneth back, we have not sent thee to be a keeper over them.2 They say, Obedience: yet when they go forth from thee, part of them meditate by night a matter different from what thou speakest ; but Gop shall write down what they meditate by night: there- fore let them alone, and trust in Gop, for Gop is a sufficient protector, Do they not attentively consider the Koran? if it had been from any besides Gop, they would certainly have found therein many contradictions. When any news cometh unto them, either of security or fear, they immediately divulge it; but if they told it to the apostle and to those who are in authority among them, such of them would understand the truth of the matter, as inform themselves thereof from the apostle and his chiefs. And if the favour of Gop and his mercy had not been upon you, ye had followed the devil, except a few of you.2 Fight therefore for the religion of Gop, and oblige not any to what is difficult," except thyself; however excite the faithful to war, perhaps Gop will restrain the courage of the unbelievers; for Gop is stronger than they, and more able to punish. He who intercedeth detween men with a good intercession® shall have a portion thereof; and he who intercedeth with an evil intercession shall have a portion thereof; for Gop overlooketh all m That is, a natural death. * «Say unto them, The enjoyments of this world are transient; the future life is the real treasure for those who fear God.’’—Savary. » As the Jews in particular, who pretended that their land was grown barren and pro- visions scarce, since Mohammed came to Medina.* ° These words are not to be understood as contradictory to the preceding, That all pro- ceeds from God; since the evil which befalls mankind, though ordered by God, is yet the consequence of their own wicked actions. ® Or, to take an account of their actions; for this is God’s part. 4 That is, if God had not sent his apostle with the Koran to instruct you in your duty, ye had continued in idolatry and been doomed to destruction; except only those who, by God’s favour, and their superior understanding, should have true notions of the divinity; such, for example, as Zeid Ebn Amru Ebn Nofail,‘ and Waraka Ebn Nawfal,* who left idols, and acknowledged but one God, before the mission of Mohammed." ‘It is said this passage was revealed when the Mohammedans refused to follow their prophet to the lesser expedition of Bedr, so that he was obliged to set out with no more than seventy.* Some copies vary in this place, and instead of la tokallafo, in the second person singular, read Ja nokallafo, in the first person plural. We do not oblige, gc. The meaning being, that the prophet only was under an indispensable necessity of obeying God's commands, however difficult, but others might choose, though at their peril. *i. e. To maintain the right of a believer, or to prevent his being wronged. “ Al Beidawi. 5 Vide Millium, de Mohammedismo ante Moh. p. 311. ® the Prelim. Disc. sect. ii. "Al Beidawi. ® See before, ch. iii. é 54, CHAP. Iv. AL KORAN. 71 things. When ye are saluted with a salutation, salute the person with a. better salutation,‘ or at least return the same; for Gop taketh an account of all things. Gop! there is no Gop but he; he will surely gather you to- gether on the day of resurrection; there is no doubt of it: and who is more true than Gop in what he saith? Why are ye divided concerning the ungodly into two parties ;* since Gop hath overturned them for what they have committed? Will ye direct him whom Gop hath led astray; since . for him whom Gop shall lead astray, thou shalt find no true path? They desire that ye should become infidels, as they are infidels, and that ye should be equally wicked with themselves. Therefore take not friends from among them, until they fly their country for the religion of Gop; and if they turn back from the faith, take them, and kill them wherever ye find them; and take no friend from among them, nor any helper, except those who go unto a people who are in alliance with you,* or those who come unto you, their hearts forbidding them either to fight against you, or to fight against their own people.y And if Gop pleased he would have permitted them to have prevailed against you, and they would have fought against you. But if they depart from you, and fight not against you, and offer you peace, Gop doth not allow you to take or kill them. Ye shall find others who are desirous to enter into confidence with you,* and at the same time to preserve a confidence with their own people :* so often as they return to sedition, they shall be subverted therein; and if they depart not from you, and offer you peace, and restrain their hands from warring against you, take them and kill them wheresoever ye find them ; over these have we granted you a manifest power. It is not lawful for a believer to kill a believer, unless it happen by mistake ;* and whoso killeth a believer by mistake, the penalty shall be the freeing of a believer from slavery, and a fine to be paid to the family of the deceased,” unless they remit it as alms: * By adding something farther. As when one salutes another by this form, Peace be upon. thee, he ought not only to return the salutation, but to add, and the mercy of God, and his blessing. " This passage was revealed according to some, when certain of Mohammed’s followers, pretending not to like Medina, desired leave to go elsewhere, and having obtained it, went farther and farther, till they joined the idolaters; or, as others say, on occasion of some deserters at the battle of Ohod; concerning whom the Moslems were divided in opinion whether they should be slain as infidels, or not. x The people here meant, say some, were the tribe of Khozaah, or, according to others, the Aslamians, whose chief, named Helal Ebn Owaimar, agreed with Mohammed, when he set out against Mecca, to stand neuter ; or, as others rather think, Banu Beer Ebn Zeid.® 7 These, it is said, were the tribe of Modlaj, who came in to Mohammed, but would not be obliged to assist him in war. -_ * «There are others who wish to ally your belief with that of their own nation.”— Savary. _ _?The persons hinted at here were the tribes of Asad and Ghatfan, or, as some say, Banu Abdaldar, who came to Medinaand pretended toembrace Mohammedism, that they might be trusted by the Moslems, but when they returned, fell back to their old idolatry.* * That is, by accident and without design. This passage was revealed to decide the case of Ayash Ebn Abi Rabia, the brother, by the mother’s side, of Abu Jahl, who meeting Hareth Ebn Zeid on the road, and not knowing that he had embraced Moham- medism, slew him.? . > Which fine is to be distributed according to the laws of inheritances given in the * Al Beidawi, JaJlalo’ddin. 1 Al Beidawi. 2JTdem, 12 AL KORAN. CHAP. IV. and if the slain person be of a people at enmity with you, and be a true believer, the penalty shall be the freeing of a believer ;* but if he be ofa people in confederacy with you, a fine to be paid to his family, and the freeing of a believer. And he who findeth not wherewith to do this shall fast two months consecutively as a penance enjoined from Gop; and Gop is knowing and wise. But whoso killeth a believer designedly, his reward shall be hell; he shall remain therein for ever ;4 and Gop shall be angry with him, and shall curse him, and shall prepare for him a great punish- _ ment. O true believers, when ye are on a march in defence of the true religion, justly discern such as ye shall happen to meet, and say not unto him who saluteth you, thou art not a true believer;* seeking the accidental goods of the present life; * for with Gop is much spoil. Such have ye for- merly been ; but Gop hath been gracious unto you; & therefore make a just discernment, for Gop is well acquainted with that which ye do. Those believers who sit still at home, not having any hurt, and those who em- ploy their fortunes and their persons for the religion of Gop, shall not be held equal. Gop hath preferred those who employ their fortunes and their persons in that cause to a degree of honour above those who sit at home; Gop hath indeed promised every one paradise, but Gop hath preferred those who fight for the faith before those who sit still, by adding unto them a great reward, by degrees of honour conferred on them from him, and by granting them forgiveness, and mercy ; for Gop is indulgent and merciful. . More- over unto those whom the angels put to death, having injured their own souls,' the angels said, Of what religion were ye? they answered, We were weak in the earth.* The angels replied, Was not Gop’s earth wide enough, that ye might fly therein to a place of refuge?! ‘Therefore their habitation Dee ae of this chapter.*»—‘‘ The sum fixed by the lawis the price of a hundred camels.” —Savary. = © And no fine shall be paid, because in such case his relations, being infidels and at open war with the Moslems, have no right to inherit what he leaves. 4 That is, unless he repent. Others however understand not here an eternity of damna- tion (for it is the general doctrine of the Mohammedans that none who profess that faith shall continue in hell for ever), but only a long space of time. ° On pretence that he only feigns to be a Moslem, that he might escape from you. The commentators mention more instances than one of persons slain and plundered by Moham- med’s men under this pretext, notwithstanding they declared themselves Moslems by repeating the usual form of words, and saluting them; for which reason this passage was revealed, to prevent such rash judgments for ite future. ‘ That is, being willing to judge him an infidel, only that ye may kill and plunder him. ® viz. At your first profession of Islamism, before ye had given any demonstration of your sincerity and zeal therein. 47. e. Not being disabled from going to war by sickness, or other just impediment. It is said that when the passage was first revealed, there was no such exception therein, which occasioned Ebn Omm Macttim, on his hearing it repeated, to object, And what though Ibe blind? Whereupon Mohammed, falling into a kind of trance, which was succeeded i strong agitations, pretended he had received the divine direction to add these words to che text.® { These were certain inhabitants of Mecca, who held with the hare and ran with the hounds; for though they embraced Mohammedism, yet they would notdleave that city to join the prophet, as the rest of the Moslems did, but on the contrary went out with the idolaters, and were therefore slain with them at the battle of Bedr.® * Being unable to fly, and compelled to follow the infidels to war. ' As they did who fled to Ethiopia and to Medina. ® A] Beidawi. “Idem. 5Tdem. ®Idem, Jallalo’ddin. CHAP. IV. AL KORAN. 73 shall be hell; and an evil journey shall it be thither : except the weak among men, and women, and children, who were not able to find means, and were not directed in the way ; these peradventure Gop will pardon, for Gop is ready to forgive, and gracious. Whosoever flieth from his country for the sake of Gon’s true religion, shall find in the earth many forced to do the same, and plenty of provisions. And whoever departeth from his housa and flieth unto Gop and his apostle, if death overtake him in the way Gop will be obliged to reward him, for Gop is’ gracious and merciful. When ye march do war in the earth, it shall be no crime in you if ye shorten your prayers, in case ye fear the infidels may attack you; for the infidels are your open enemy. But when thou, O prophet, shalt be among them, and shalt pray with them, let a party of them arise to prayer with thee, and let them take their arms; and when. they shall have worshipped, let them stand behind you," and let another party come that hath not prayed, and let them pray with thee, and let them be cautious and take their arms. The unbelievers would that ye should neglect your arms and your baggage while ye pray, that they might turn upon you at once. It shall be no crime in you, if ye be incommoded by rain, or be sick, that ye lay down your arms; but take your necessary precaution:° Gop hath pre- . pared for the unbelievers an ignominious punishment, And when ye shall have ended your prayer, remember Gop, standing, and sitting, and ying on your sides.» But when ye are secure from danger, complete your prayers: for prayer is commanded the faithful, and appointed to be said at the stated times. Be not negligent in seeking out the unbelieving people, though ye suffer some inconvenience ; for they also shall suffer as ye suffer, and ye hope for a reward from Gop which they cannot hope for; and Gop is knowing and wise.t We have sent down unto thee the book of the Koran with truth, that thou mayest judge between men through that wisdom which Gop showeth thee therein; and be not an advocate for the fraudulent ;* but ask pardon of Gon for thy wrong intention, since Gop is indulgent and merciful, Dispute not for those who deceive one another, for Gop loveth not him who ™ This passage was revealed, says Al Beidawi, on account of Jonodob Ebn Damra. This person being sick, was, in his flight,-carried by his sons on a couch, and beture he arrived at Medina, perceiving his end approached, he clapped his right had on his left, and solemnly plighting his faith to God and his apostle, died. " To defend those who are at prayers, and to face the enemy. ° By keeping strict guard. » That is, in such posture as ye shall be able." ; ‘ This verse was revealed on occasion of the unwillingness of Mohammed’s men to ac- company him on the lesser expedition to Bedr.* * Tima Abn Obeirak of the sons of Dhafar, one of Mohammed’s companions, stole a coat of mail from his neighbour Kitada Ebn al Noman, in a bag of meal; and hid it ata Jew’s, named Zeid Ebn al Samin: Tima being suspected, the coat of mail was demandea of him, but he denying he knew any thing of it, they followed the track of the meal, which had run through a hole in the bag, to the Jew’s house, and there seized it, accusing him of the theft; but he producing witnesses of his own religion that he had it of Tima, the sons of Dhafar came to Mohammed, and desired him to defend his companion’s repu- tation, and condemn the Jew; which he having some thoughts of doing, this passage wae tevealed, reprehending him for his rash intention, and commanding him to judge not ac cording to his own prejudice and opinion, but according to the merit of the case.° ’'See before, ch: iii. p. 58. ® Al Beidawi. 9 Idem, Jallalo’ddin, Yahya. P 4 AL KORAN. CHAP. IV. 1s a deceiver or unjust.t Such conceal themselves from men, but they con ceal not themselves from Gop; for he is with them when they imagine by night a saying which pleaseth him not,t and Gop comprehendeth what they do. Behold, ye are they who have disputed for them in this present life ; but who shall dispute with Gop for them on the day of resurrection, or who will become their patron? yet he who doth evil, or injureth his own soul, and afterwards asketh pardon of God, shall find God gracious and merciful. Whoso committeth wickedness, committeth it against his own soul: Gop is knowing and wise. And whoso committeth a sin or iniquity, and after- wards layeth it on the innocent, he shall surely bear the guilt of calumny and manifest injustice. If the indulgence and mercy of Gop had not been upon thee, surely a part of them had studied to seduce thee ;* but they shall seduce themselves only,* and shall not hurt thee at all. Gop hath sent down unto thee the book of the Koran and wisdom, and hath taught thee that which thou knewest not;* for the favour of Gop hath been great towards thee. There is no good in the multitude of their private discourses, unless in the discourse of him who recommendeth alms, or that which is right, or agreement amongst men: whoever doth this out of a desire to please Gop, we will surely give him a great reward. But whoso separateth him- self from the apostle, after true direction hath been manifested unto him, and followeth any other way than that of the true believers, we will cause him to obtain that to which he is inclined,” and will cast him to be burned in hell; and an unhappy journey shall it be thither. Verily Gop will not pardon the giving him a companion, but he will pardon any crime besides that, unto whom he pleaseth: and he who giveth a companion unto Gop is surely led aside into a wide mistake ; the infidels invoke beside him only fe- male deities ;7* and only invoke rebellious Satan. Gop cursed him ; and he said, Verily I will take of thy servants a part cut off from the rest,* and I will seduce them, and will insinuate vain desires into them, and I will com- mand them and they shall cut off the ears of cattle ;* and I will command them and they shall change Gon’s creature. But whoever taketh Satan * Al Beidawi, as an instance of the divine justice, adds, that Tima, after the fact above- mentioned, fled to Mecca, and returned to i clatry § and there undermining the wall of a house, in order to commit a robbery, the wall fell in upon him and crushed him to death. ‘ That is, when they secretly contrive means, by false evidence or otherwise, to lay their crimes on innocent persons. " Meaning the sons of Dhafar. * « Which was done out of superstition by the old pagan Arabs. See more of this custom in the notes to the fifth chapter. _ * Wither by maiming it, or putting it to uses not designed by the Creator. Al Beidawi * See the Prelim. Disc. sect. i. CHAP. Iv. AL KORAN. 75 for his patron, besides Gop,’ shall surely perish with a manifest destruction. He maketh them promises, and insinuateth into them vain desires; yet Satan maketh them only deceitful promises. The receptacle of these shall be heil, they shall find no refuge from it. But they who believe, and do good works, we will surely lead them into gardens, through which rivers flow, they shall continue therein for ever, according io the true promise of Gop; and who is more true than Gop in what he saith? It shall not be according to your desires, nor according to the desires of those who have received the scriptures.e Whoso doth evil shall be rewarded for it; and shall not find any patron or helper, beside Gop; but whoso doth good works, whether he be male or female, and is a true believer; they shall be admitted into paradise, and Shall not in the least be unjustly dealt with. Who is better in point of religion than he who resigneth himself unto Gop, and is a worker of righteousness, and followeth the law of Abraham the orthodox? since Gop took Abraham for his friend: and to Gop belongeth whatsoever is in heaven and on earth; Gop comprehendeth all things. They will consult thee concerning women;& Answer, Gop instructeth you concerning them,» and that which is read unto you in the book of the Koran concerning female orphans, to whom ye give not that which is ordained them, neither will ye marry them, and concerning weak supposes the text to intend not only the superstitious amputations of the ears and other parts of cattle, but the castration of slaves, the marking their bodies with figures, by pricking and dyeing them with woad or indigo (as the Arabs did and still do), the ahurpenihe their teeth by filing; and also sodomy, and the unnatural amours between isa - the female sex, the worship of the sun, moon, and other parts of nature, and the like. -*i, e. By leaving the service of Gov, and doing the works of the devil. ° That is, the promises of Gop are not to be gained by acting after your own fancies, nor yet after the fancies of the Jews or Christians, but by obeying the commands of Gop. This passage, they say, was revealed on a dispute which arose between those of the three religions, each preferring his own, and condemning the others. Some, however, sup- pose the persons here spoken to in the second person were not the Mohammedans, but ‘ the idolaters.? £ Therefore the Mohammedans usually call that patriarch, as the scripture also does, Khalil Allah, the friend of Goo, and simply al Khalil; and they tell the following story: —That Abraham in a time of dearth sent to a friend of his in Egypt for a supply of corn; but the friend denied him, saying in his excuse, that though there was a famine in their country also, yet had it been for Abraham’s own family, he would have sent what he desired, but he knew he wanted it only to entertain his guests, and give away to the poor, according to his usual hospitality. The servants whom Abraham had sent on this message, being ashamed to return empty, to conceal the matter from their neighbours, filled their: sacks with fine white sand, which in the East pretty much resembles meal. Abraham being informed by his servants, on their return, of their ill success, the concern he was under threw him into a sleep; and in the mean time Sarah, knowing nothing of what had happened, opening one of the sacks, found good flour in it, and immediately set out about making of bread. Abraham awaking and smelling the new bread, asked her whence she- had the flour. Why, says she, from your friend in Egypt ; Nay, replied the patriarch, it must have come from no other than my friend Gov Almighty? 87. e. As to the share they are to have in the distribution of the inheritances of their deceased relations; for it seems the Arabs were not satisfied with Mohammed’s decision. on this point, against the old customs. ‘ »i.e. He hath already made known his will unto you, by revealing the passages von- cerning inheritances in the beginning of this chapter. ‘ Or the words may be rendered in the affirmative, and whom ye desire to marry. For 2 Al Beidawi, Jallalo’ddin, Yahya. 2 Al Beidawi. See D’Herbel. Bibl. Orient. p. 14 and Morgan’s Mahometism Explained, vol. i. 0. 132. 76 AL KORAN. CHAP. IV. infants,* and that ye observe justice towards orphans: whatever good ye do, Gop knoweth it.’ If a woman fear ill usage,* or aversion from her husband, it shall be no crime in them if they agree the matter amicably between themselves;! for a reconciliation is better than a separation. Mens souls are naturally inclined to covetousness :™ but if ye be kind towards women, and fear to wrong them, Gop is well acquainted with what ye do. Ye can by no means carry yourselves equally between women in all respects, although ye study to do it; therefore turn not from a wife with all manner of aversion,” nor leave her like one in suspense:° if ye agree, and fear to abuse your wives, Gop is gracious and merciful ; but if they separate, Gop will satisfy them both of his abundance ;” for Gop is extensive and wise, and unto Gop belongeth whatsoever is in heaven and on earth. We have already commanded those unto whom the scriptures were given before you, and we command you also, saying, Fear Gop; but if ye disbelieve, unto Gop belongeth whatsoever is in heaven and on earth; and Gop is self- sufficient: and to be praised; for unto Gop belongeth whatsoever is ‘in heaven and on earth, and Gop is a sufficient protector. If he pleaseth he will take you away, O men, and will produce others in your stead ; for Gop is able to do this. Whoso desireth the reward of this world, verily with Gop ' is the reward of this world, and also of that which is to come; Gon both heareth and seeth. O true believers, observe justice when ye bear witness ‘before Gop, although it be against yourselves, or your parents, or relations , whether the party be rich, or whether he be poor; for Gop is more worthy than them both: therefore follow not your own lust in bearing testimony, so that ye swerve from justice.’ And whether ye wrest your evidence, or decline giving it, Gop is well acquainted with that which ye do. O true believers, believe in Gop and his apostle, and the book which he hath caused to descend unto his apostle, and the book which he hath formerly the pagan Arabs used to wrong their female orphans in both instances; obliging them to marry against their inclinations, if they were beautiful or rich; or else not suffering them to marry at all, that they might keep what belonged to them.* * That is, male children of tender years, to whom the Arabs, in the time of paganism, used to allow no share in the distribution of their parents’ estate.’ * “Tf the harshness and aversion of her husband cause a woman to fear chat he will divorce her, she ought to endeavour to bring him back to mildness. Mutual reconciliation is the wisest plan to adopt. Man has a leaning towards avarice. Be beneficent, and fear to be unjust. God is witness of your actions.”’—Savary. By the wife’s remitting part of her dower or other dues. ™ So that the woman, on the one side, is unwilling to part with any of her right, and the husband, on the other, cares not to retain one he isa no affection for ; or, if he should retain her, she can scarce expect he will use her in all respects'as he ought.* .4.e. Though you cannot use her equally well with a beloved wife, yet observe some measures of justice towards her; for if a man is not able perfectly to perform hig duty, he ought not, for that reason, entirely to neglect it.” 7 ° Or like one that neither has a husband, nor is divorced and at liberty to marry elsewhere. » That is, either will bless them with a better and more advantageous match, or with peace and tranquillity of mind.* : 4 Wanting the service of no creature. ‘ Either another race of men, or a different species of creatures. *Al Beidawi. * See before p.60, noted. * Al Beidawi. ‘Idem. ° Idem CHAP. Iv. AL KORAN, 77 sent down.* And whosoever believeth not in Gop, and his angels, and his scriptures, and his apostles, and the last day, he surely erreth in a wide mistake. Moreover they who believed, and afterwards became infidels, and then believed again, and after that disbelieved, and increased in infi- delity,t Gop will by no means forgive them, nor direct them into the right way. Declare unto the ungodly" that they shall suffer a painful punish- ment. They who take the unbelievers for their protectors, besides the faithful, do they seek for power with them? since all power belongeth unto Gop. And he hath already revealed unto you, in the book of the Koran,* the following passage—When ye shall hear the signs of Gop, they shall not be believed, but they shall be laughed to scorn. Therefore sit not with them who believe not, until they engage in different discourse ; for if ye do ye will certainly become like unto them. Gop will surely gather the ungodly and the unbelievers together in hell. They who wait to observe what befalleth you, if victory be granted you from Gon, say, Were we not with you?” But if any advantage happen to the infidels, they say unto them, Were we not superior to you,? and have we not defended you against the believers? Gop shall judge between you on the day of resurrection ; and Gop will not grant the unbelievers means to prevail over the faithful. The hypocrites act deceitfully with Gop, but he will deceive them; and when they stand up to pray, they stand carelessly, affecting to be seen of men, and remember not Gop, unless a little,s wavering between faith and — infidelity, and adhering neither unto these nor unto those:* and for him whom Gop shall lead astray thou shalt find no true path. O true believers, take not the unbelievers for your protectors, besides the faithful. Will ye furnish Gop with an evident argument of impiety against you? Moreover the hypocrites shall be in the lowest bottom of hell fire, and thou shalt not find any to help them thence. But they who repent and amend, and adhere firmly unto Gop, and approve the sincerity of their religion to Gop, they shall be numbered with the faithful; and Gop will surely give the faithful a great reward. And how should Gop go about to *Tt is said that Abdallah Ebn Salém and his companions told Mohammed that they believed in him, and his Koran, and in Moses, and the pentateuch, and in Ezra, but no farther; whereupon this passage was revealed, declaring that a partial faith is little better than none at all, and that a true believer must believe in all God’s prophets and revela- tions without exception.® * These were the Jews, who first believed in Moses, and afterwards fell into idolatry by worshipping the golden calf; and though they repented of that, yet in after ages rejected the prophets who were sent to them, and particularly Jesus the son of Mary, and now filled up the measure of their unbelief by rejecting of Mohammed.* Mohammed here means those who hypocritically prevaides to believe in him, but really did not, and by their treachery did great mischief to his party.? *In the Koran, chap. vi. 77. e. Did we not assist you? therefore give us a part of the spoil.* . = Would not our army have cut you off, if it had not been for our faint assistance or rather desertion, of the Moslems, and our disheartening them ?‘ * That is, with the tongue, and not with the heart. > Halting between two opinions, and being stanch friends neither to the Moslems nor the fohdals, * See the Prelim. Disc. sect. iv. ® Al Beidawi. +*Idem. 2 Idem. 2Tdem. “Idem. 78 : AL KORAN CHAP. IV. punish you, if ye be thankful and believe? for Gop is grateful and wise. [*VI] Gop loveth not the speaking ill of any one in public, unless he who is injured call for assistance ; and Gop heareth and knoweth: whether ye publish a good action, or conceal it, or forgive evil, verily Gop is gracious and powerful. They who believe not in Gop, and his apostles, and would make a distinction between Gop and his apostles,‘ and say, We believe in some of the prophets and reject others of them, and seek to take a middle way in this matter ; these are really unbelievers: and we have prepared for the unbelievers an ignominious punishment. But they who believe in Gop and his apostles, and make no distinction between any of them, unto those will we surely give their reward; and Gop is gracious and merciful. They who have received the scriptures ® will demand of thee, that thou cause a book to descend unto them from heaven: they formerly asked of Moses a greater thing than this; for they said, Show us Gop visibly.«. Wherefore a storm of fire from heaven destroyed them, because of their iniquity. Then they took the calf for their God,® after that evident proofs of the divine unity had come unto them: but we forgave them that, and gave Moses a manifest power to punish them.» And we lifted the mountain of Sinai over them,' when we exacted from them their covenant ;* and said unto them, Enter the gate of the city worshipping. We also said unto them, Transgress not on the sabbath day. And we received from them a firm covenant, that they would observe these things. Therefore for that! they have made void their covenant, and have not believed in the signs of Gop, and have slain the prophets unjustly, and have said, Our hearts are uncircumcised; (but Gop hath sealed them up, because of their unbelief; therefore they shall not believe, except a few of them :) and for that they have not believed in Jesus, and have spoken against Mary a grievous calumny;™ and have said, Verily we have slain Christ Jesus the son of Mary, the apostle of Gop; yet they slew him not, neither crucified him, but he was represented by one in his likeness ;" and verily they who disagreed concerning him® were in a doubt 4 See chap. ii. p. 35, note g. ¢ That is, the Jews, who Teaanded of Mohammed, as a proof of his mission, that they might see a book of revelations descend to him from heaven, or that he would produce one written in a celestial character, like the two tables of Moses. £ See chap. ii. p. 7. This story seems to be an addition to what Moses says of the seventy elders, who went up s ue mountain with him, and with Aaron, Nadab, and Abihu, and saw the God of Israel.§ * See chap. ii. p. 7. See ibid. p. 7, note m. ' See ibid. p. 9. = ‘«We raised up Mount Sinai as a pledge of our covenant.’’—Savary. ® See ibid. p. 7. 1 There being nothing in the following words of this sentence to answer to the casual for that, Jallalo’ddin supposes something to be understood to complete the sense, as, there- fore we have cursed them, or the like. ™ By accusing her of fornication.* ™ See chap. ili. p. 42, and the notes there. ° For some maintained that he was justly and really crucified; some insisted that it was not Jesus who suffered, but another who resembled him in the face, pretending the other parts of his body, by their unlikeness, plainly discovered the imposition ; some said he was 5 Exod. xxiv. 9, 10, 11, 5 See the Korfn, ch. xix., and that virulent book entitled Toldoth Jesu. CHAP. Iv. AL KORAN. 7% as to this matter, and had no sure knowledge thereof, but followed only an uncertain opinion. They did not really kill him; but Gop took him up unto himself: and Gop is mighty and wise. And there shall not be one of those who have received the scriptures, who shall not believe in him, before his death;? and on the day of resurrection he shall be a witness against them.? Because of the iniquity of those who Judaize, we have for- bidden them good things, which had been formerly allowed them ;* and because they shut out many from the way of Gop, and have taken usury, - which was forbidden them by the law, and devoured men’s substance vainly: we have prepared for such of them as are unbelievers a painful punishment. But those among them who are well grounded in know- ledge,* and the faithful, who believe in that which hath been sent down unto thee, and that which hath been sent down unto the prophets before thee, and who observe the stated times of prayer, and give alms, and believe in Gop and the last day: unto these will we give a great reward. Verily we have revealed our will unto thee, as we have revealed it unto Noah and the prophets who succeeded him; and as we revealed i# unto Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and unto Jesus, and Job, and Jonas, and Aaron, and Solomon ; and we have given thee the Koran, as we gave the psalms unto David: some apostles have we sent, whom we have formerly mentioned unto thee; and other apostles have we sent, whom we have not mentioned unto thee; and Gop spake unto Moses, discoursing with him; apostles declaring good tidings, and denouncing threats, lest men should have an argument of excuse against Gop, after the apostles had been sent unto them; Gop is mighty and wise. Gop is witness of that revelation which he hath sent down unto thee; he sent it down with his special knowledge: the angels also are witnesses thereof; but Gop is a sufficient witness. They who believe not, and turn aside others from the taken up into heaven; and others, that his manhood only suffered, and that his godhead ascended into heaven." ; » This passage is expounded two ways. ‘ Some, referring the relative his to the first antecedent, take the meaning to be, that no Jew or Christian shall die before he believes in Jesus; for they say that when one of either of those religions is ready to breathe his last, and sees the angel of death before him, he shall then believe in that prophet as he ought, though his faith will not then be of any avail. According to a tradition of Hejaj, when a Jew is expiring, the angels will strike him on the back and face, and say to him, O thou enemy of God, Jesus was sent as a prophet unto thee and thou didst not believe in him ; to which he will answer, I now believe him to be the servant of God; and to a dying Christian they will say, Jesus was sent as a rophet unto thee, and thou hast imagined him to be God, or the Son of God ; whereupon e will believe him to be the servant of God only, and his apostle. Others, taking the above-mentioned relative to refer to Jesus, suppose the intent of the passage to be, that all Jews and Christians in general shall have a right faith in that pro- phet before his death; that is, when he descends from heaven and returns into the world, where he is to kill Antichrist, and to establish the Mohammedan religion, and a most perfect tranquillity and security on earth.® j aes 4%. e. Against the Jews for rejecting him; and against the Christians, for calling him God, and the Son of God.® ¥ See chap. iii. p. 42, and 47, and the notes there. * As Abdallah Ebn Salam, and his companions.’ ‘Al Beidawi. * Jallalo’ddin, Yahya, Al Zamakhshari, and Al Beidawi. See the Prelim. Disc. sect. iv. ® Al Beidawi. +Idem, 80 AL KORAN. CHAP. IV way of Gop, have erred in a wide mistake. Verily those who believe not, and act unjustly, Gop wil! by no means forgive, neither will he direct them -into any other way, than the way of hell; they shall remain therein for ever: and this is easy with Gop. O men, now is the apostle come unto you, with truth from your Lorn; believe therefore, it will be better for you. But if ye disbelieve, verily unto Gop belongeth whatsoever is in heaven and on earth; and Gop is knowing and wise. O ye who have received the scriptures, exceed not the just bounds in your religion,* neither say of Gop any other than the truth. Verily Christ Jesus the son of Mary is the apostle of Gop, and his Word, which he conveyed into Mary, and a spirit proceeding from him. Believe therefore in Gop, and his apostles, and say not, There are three Gods ;* forbear this ; it will be better for you. Gop is but one Gop, Far be it from him that he should have a son! unto him belongeth whatever is in heaven and on earth; and Gop is a sufficient pro- tector.* Christ doth not proudly disdain to be a servant unto Gop; neither the angels who approach near to his presence: and whoso disdaineth his service, and is puffed up with pride, God will gather them all to himself, on the last day. Unto those who believe, and do that which is right, he shall give their rewards, and shall superabundantly add unto them of his liber- ality: but those who are disdainful and proud, he will punish with a grievous punishment; and they shall not find any to protect or to help them, besides Gop. O men, now is an evident proof come unto you from your Lorp, and we have sent down unto you manifest light They who believe in Gop and firmly adhere to him, he will lead them into mercy from. him, and abundance; and he will direct them in the right way to himself. They will consult thee for thy decision in certain cases ; say unto them, Gop giveth you these determinations, concerning the more remote degrees of kindred. Ifa man die without issue, and have a sister, she shall have tha half of what he shall leave: * and he shall be heir to her,® in case she have no issue. But if there be two sisters they shall have between them two-third parts of what he shall leave; and if there be several, both brothers and sisters, a male shall have as much as the portion of two females. Gop declareth unto you these precepts, lest ye err: and Gop knoweth all things. ' Hither by rejecting and contemning of Jesus, as the Jews do; or raising him to an equality with God, as do the Christians.? « Namely, God, Jesus, and Mary.* For the eastern writers mention a sect of Christians which held the Trinity to be composed of those three ;* but it is allowed that this heresy ias been long since extinct. The passage, however, is equally levelled against the Holy liinity, according to the doctrine of the orthodox Christians, who, as Al Beidawi acknow- ledges, believe the divine nature to consist of three persons, the Father, the Son, and the Holy Ghost; by the Father, understanding God’s essence, by the Son, his knowledge, and by the Holy Ghost, his life. : * «Far from having a son, he governeth alone the heaven and the earth. He is suffi- cient unto himself.’’—Savary. : x That is, Mohammed and his Koran. ¥ Viz. Into the religion of Islam, in this world, and the way to paradise in the next. s See the beginning of this chapter, pp. 60, 61. * And the chee half will go to the public treasury. > That is, he shall inherit her whole substance. 2 Al Beidiwi. _* Idem, Jallalo’ddin, Yahya. “Elmacin, p. 227. Eutych. p. 120 ~ See the Prelim. Disc. sect. ii. 5 Ahmed Ehn Abd’al Halim. 5 Al Beidawi. CHAP. V. AL. KORAN. _ 81 CHAPTER V. INTITLED, THE TABLE;* REVEALED AT MEDINA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. O true believers, perform your contracts. Ye are allowed to eat the brute cattle,* other than what ye are commanded to abstain from ; except the game which ye are allowed at other times, but not while ye are on pilgrimage to Mecca; Gop ordaineth that which he pleaseth. O true believers, violate not the holy rites of Gop,® nor the sacred month,‘ nor the offering, nor the ornaments hung thereon, nor those who are travelling to the holy house, seeking favour from their Lorp, and to please him. But when ye shall have finished your pilgrimage ; then hunt. And let not the malice of some, in that they hindered you from entering the sacred temple,» provoke you to transgress, by taking revenge on them in the sacred months, Assist one another according to justice and piety, but assist not one another in injustice and malice: therefore fear Gop ; for Gon is severe in punishing. Ye are forbidden to eat that which dieth of itself, and blood, and swine’s flesh, and that on which the name of any besides Gop hath been invocated ;' and that which hath been strangled, or killed by a blow, or by a fall, or by the horns of another beast, and that which hath been eaten by a wild beast,*.except what ye shall kill yourselves ;! and that which hath been sacrificed unto idols." It is likewise unlawful for you to make division by casting lots with arrows." This is an impiety. On this day,° woe be unto those who have apostatized from their religion; therefore fear not them, but fear me. This day have I perfected your religion for you,? and have © This title is taken from the Table, which, towards the end of the chapter, is fabled to have been let down from heaven to Jesus. It is sometimes also called the chapter of Contracts, which word occurs in the first verse. 4 As camels, oxen, and sheep ; and also wild cows, antelopes, &c:7 but not swine, nor what is taken in hunting during the pilgrimage. ° The ceremonies used in the pilgrimage of Mecca. t See the Prelim. Disc. sect. vii. © The offering here meant is the sheep led to Mecca, to be there sacrificed; about the neck of which they use to hang garlands, green boughs, or some other ornament, that it may be distinguished as a thing sacred. »Tn the expedition of Al Hodeibiya.® ' For the idolatrous Arabs used, in killing any animal for food, to consecrate it, as it were, to their idols, by saying, In the name of Allat, or al Uzza.* *« Or by a creature trained up to hunting.? 1 That is, unless ye come up time enough to find life in the animal, and to cut its throat. ™ The word also signifies certain stones, which the pagan Arabs used to set up near their houses, and on which they superstitiously slew animals in honour of their gods.? ” See the Prelim. Disc. sect. v. . ° This passage, it is said, was revealed on Friday evening, being the day of the pilgrims visiting mount Arafat, the last time Mohammed visited the temple of Mecca, therefore called the pilgrimage of valediction.‘ » And therefore the commentators say that after this time no positive or negative precept was given.§ ‘Jallalo’ddin, Al Beidawi. ® See the Prelim. Disc. sect. iv. * Thid. sect. ii, See ch. ii. p. 20. 2 Al Beidawi. ? Idem. ‘Idem. See Prid. of Lifo Moham. p. 99. * Vide Abulfed. Vit. Moham. p. 131. 82 AL KORAN. one ve completed my mercy upon you; and I have chosen for you Islam, to be your religion. But whosoever shall be driven by necessity through hunger, to eat of what we have forbidden, not designing to sin, surely Gop will be in- dulgent and merciful unto him. They will ask thee what is allowed them as lawful to eat? Answer, such things as are good’ are allowed you: and what ye shall teach animals of prey to catch,* training them up for hunting after the manner of dogs, and teaching them according to the skill which Gop hath taught you. Eat therefore of that which they shall catch for you; and commemorate the name of Gop thereon;t and fear Gop, for Gop is’ swift in taking an account. This day are ye allowed to eat such things as are good, and the food of those to whom the scriptures were given” is also allowed as lawful unto you; and your food is allowed as lawful unto them. And ye are also allowed to marry free women that are believers, and also free women of those who have received the scriptures before you, when ye shall have assigned them their dower; living chastely with them, neither committing fornication, nor taking them for concubines. Whoever shall renounce the faith, his work shall be vain, and in the next life he shall be of those who perish. O true believers, when ye prepare yourselves to pray, wash your faces, and your hands unto the elbows; and rub your heads, and your feet unto the ankles; and if ye be polluted by having lain witha woman, wash yourselves all over. But if ye be sick, or on a journey, or any of you cometh from the privy, or if ye have touched women, and ye find no water, take fine clean sand, and rub your faces and your hands therewith; Gop woud not put a difficulty upon you; but he desireth to purify you, and to complete his favour upon you, that ye may give thanks. Remember the favour of Gop towards you, and his covenant which he hath made with you, when ye said, We have heard, and will obey.* Therefore fear Gop, for Gop knoweth the innermost parts of the breasts of men. O true believers, observe justice when ye appear as witnesses before Gop, and let not hatred towards any induce you to do wrong: but act justly ;. this will approach nearer unto piety ;* and fear Gop, for Gop is ~ fully acquainted with what ye do. Gop hath promised unto those who be- lieve, and do that which is right, that they shall receive pardon and a great reward. But they who believe not, and accuse our signs of falsehood, they shall be the companions of hell. true believers, remember God’s favour towards you, when certain men designed to stretch forth their hands against «By having given you a true and perfect religion; or, by the taking of Mecca, and the destruction of idolatry. * Not such as are filthy, or unwholesome. * Whether beasts or birds. wee when ye let go the hound, hawk, or other animal, after the game, or when ye ul it. a viz. Slain rH oer J ewe of Cheisiians = These words are the form used at the inauguration of a prince; and Moh d here *ntends the oath of fidelity which his followers had taken iohin at al Akiiat “‘ Justice is the sister of piety.”—Savary. ® Vide Abulfed. Vit. Moham. p. 43, and the Prelim. Disc. sect. ii CHAP. V. AL KORAN. 83 you, but he restrained their hands from hurting you; therefore fear Gon, and in Gop let the faithful trust. Gop formerly accepted the covenant of the cHildren of Israel, and we appointed out of them twelve leaders: and Gop said, Verily I am with you :? if ye observe prayer, and give alms, and believe in my apostles, and assist them, and lend unto Gop on good usury,* * I will surely expiate your evil deeds from you, and I will lead you into gardens, wherein rivers flow: but he among you who disbelieveth after this, erreth from the straight path. Wherefore because they have broken their covenant, we have cursed them, and hardened their hearts; they dislocate the words of the Pentateuch from their places, and have for- gotten part of what they were admonished; and thou wilt not cease to discover deceitful practices among them, except a few of them. But forgive them,* and pardon them, for Gop loveth the beneficent. And from those who say, We are Christians, we have received their covenant; but they have forgotten part of what they were admonished; wherefore we have raised up enmity and hatred among them, till the day of resurrection; and Gop will then surely declare unto them what they have been doing. O ye who have received the scriptures, now is our apostle come unto you, to make manifest unto you many things which ye concealed in the scriptures ; and to pass over* many things. Now is light and a perspicuous book of » The commentators tell several stories as the occasion of this passage. One says, that Mohammed and some of his followers being at Osfan (a place not far from Mecca, in the way to Medina), and performing their noon devotions, a company of idolaters, who were in view, repented they had not taken that opportunity of attacking them, and therefore waited till the hour of evening prayer, intending to fall upon them then: but God defeated their design, by revealing the verse of fear. Another relates, that the prophet going to the tribe of Koreidha (who were Jews) to levy a fine for the blood of two Maen who had been killed by mistake, by Amru Ebn Ommeya al Dimni, they desired him to sit down and eat with them, and they would pay the fine; Moham- med complying with their request, while he was sitting, they laid a design against his life, one Amru Ebn Jahash undertaking to throw a mill-stone upon him; but God with- held his hand, and Gabriel immediately descended to acquaint the prophet with their- treachery, upon which he rose up and went his way. A third story is, that Mohammed having hung up his arms on a tree, under which he was resting himself, and his compan- ions being dispersed some distance from him, an Arab of the desert came up to him, and drew his sword, saying, Who hindereth me from killing thee? to which Mohammed an- swered, God: and Gabriel beating the sword out of the Arab’s hand, Mohammed took it up, and asked him the same question, Who hinders me from killing thee? the Arab replied, Nobody ; and immediately professed Mohammedanism.’' Abiulfeda® tells the same story, with some variation of circumstances. * After the Israelites had escaped from Pharaoh, God ordered them to go against Jeri- cho, which was then inhabited by giants, of the race of the Canaanites, promising to give it into their hands; and Moses, by the divine direction, appointed a prince or captain over each tribe, to leaé them in that expedition,® and when they came to the borders of the land of Canaan, sent the captains as spies to get information of the state of the coun- we enjoining them:secresy ; but they being terrified at the prodigious size and strength of the inhabitants, disheartened the people by publicly telling what they had seen, except only Caleb the son of Yufanna (Jephunneh) and Joshua the son of Nun.‘ * By contributing towards this holy war. * «*Employ your riches in the defence of the holy religion.’”’—Savary. : > That is, if they repent and believe, or submit to pay tribute. Some, however, think these words are abrogated by the verse of the sword.? ; ° Such as the verse of stoning adulterers,? the description of Mohammed, and Christ’s prophecy of him by the name of Ahmed.‘ 3 44, e. Those which it was not necessary to restore. "Al Beidawi. 8 Vit. Moh. P. 73, ® See Numb. i. 4, 5. Al Beidawi. See Numb, xii. and xiv. 2? Al Beidawi. 7 See chap. iii. p. 37. 4 Al Beidawi. 84 AL KORAN. CHAP. V. revelations come unto you from God. Thereby will Gop direct him who shall follow his good pleasure, into the paths of peace ; and shall lead them out of darkness into light, by his will, and shall direct them in the right way. They are infidels, who say, Verily Gop is Christ the son of Mary. Say unto them, And who could obtain any thing from God to the contrary, if he pleased to destroy Christ the sor of Mary, and his mother, and all those who are on the earth? For unto Gop belongeth the kingdom of heaven and earth, and whatsoever is contained between them}; he createth what he pleaseth, and Gop is almighty. The Jews and the Christians say, We are the children of Gop, and his beloved. Answer, Why therefore doth he punish you for your sins? Nay, but ye are men, of those whom he hath created. He forgiveth whom he pleaseth, and punisheth whom he pleaseth; and unto Gop belongeth the kingdom of heaven and earth, and of what is contained between them both; and unto him shall ail things return. O ye who have received the scriptures, now is our apostle come unto you, declaring unto you the true religion, during the cessation of apostles,° lest ye should say, There came unto us no bearer of good tidings, nor any warner: but now is a bearer of good tidings, and a warner come unto you; for Gop,is almighty. Call to mind when Moses said unto his people, O my people, remember the favour of Gop towards you, since he hath appointed prophets among you, and constituted you kings,* and bestowed on you what he hath given to no other nation in the world. O my people, enter the holy land, which Gop hath decreed you, and turn not your backs, lest ye be subverted and perish. They answered, O Moses, verily there are a gigantic people in the Zand ;* and we will by no means enter it, until they depart thence; but if they depart thence, then will we enter therein. .And two meni of those who feared Gop, unto whom Gop had been gracious, said, Enter ye upon them suddenly by the gate of the city; and when ye shall have entered the same, ye shall surely be victorious: therefore trust in Gop, if ye are true believers. They replied, O Moses, we will never _ enter the land, while they remain therein: go therefore thou, and thy Lord, and fight; for we will sit here. Moses said, O Lorn, surely I am not master of any except myself, and my brother; therefore make a distinction ¢ The Arabic word al Fatra Senos the intermediate space of time between two pro- jhets, during which no new revelation or dispensation was given; as the interval between Moses and Jesus, and between Jesus and Mohammed, at the expiration of which: last, Mohammed pretended to be sent. © ‘This was fulfilled either by God’s giving them a kingdom, and a long series of rinces; or by his haying made ihem kings or masters of themselves, by delivering them rom the Egyptian bondage. ® Having divided the Red Sea for you, and guided you by a cloud, and fed you with quails and manna, &c.* . 4 The largest of these giants, the commentators say, was Og the son of Anak; con- cerning whose enormous stature, his escaping the flood, and the manner of his being slain by Moses, the Mohammedans relate several absurd fables.‘ ! Namely, Caleb and Joshua. 5 Al Beidawi. 8 Vide Marrace. in Alcor. p. 231, &c. D’Herbel. Bibl. Orient. p. 336. CHAP. Vv. AL KORAN. # 85 between us and the ungodly people. Gop answered, Verily the Zand shall be forbidden them forty years; during which time they shall wander like men astonished on the earth ;* therefore be not thou solicitous” for the un godly people. Relate unto them also the history of the two sons of Adam,* with truth. When they offered their offering, and it was accepted from one of them," and was not accepted from the other, Cain said to his brother, I will certainly kill thee. Abel answered, Gop only accepteth the offering of the pious ; if thou stretchest forth thy hand against me, to slay me, I will not stretch forth my hand against thee, to slay thee; for I fear Gop, the Lorp of all creatures.° I choose that thou shouldest bear my iniquity and thine own iniquity ; and that thou become a companion of hell fire ; for that is the reward of the unjust.? But his soul suffered him to slay his brother, and he slew him;% wherefore he became of the number of those who perish. And Gop sent a raven, which scratched the earth, to show him how he should hide the shame of his brother,’ and he said, Woe is me! am * The commentators pretend that the Israelites, while they thus wandered in the desert, were kept within the compass of about eighteen (or as some say twenty-seven) miles; and that though they travelled from morning to night, yet they constantly found themselves the next day at the place from whence they set out.” 1 viz. Cain and Abel, whom the Mohammedans call Kabil and Habil.—‘‘ Cain is de- nominated Cabel by all the Arabian authors. This word, which means the first, is pro- bably his proper name. The surname of Cain, which signifies traitor, may have been subsequently given to him. It appears, in like manner, that Habel is only a surname. In fact it alludes to that melancholy event, which plunged the family of Adam into grief, and really signifies by his death he has left a mother in tears.’’—Savary. ™ The occasion of their making this offering is thus related, according to the common tradition in the east. Each of them being born with a twin-sister, when they were grown up, Adam, by God’s direction, ordered Cain to marry Abel’s twin-sister, and that Abel should marry Cain’s; for it being the common opinion that marriages ought not to be had in the nearest degrees of consanguinity, (since they must necessarily marry their sisters, it seemed reasonable to suppose they ought to take those of the remoter degree) but this Cain refusing to agree to. because his own sister was the handsomest, Adam ordered them to make their offerings to God, thereby referring the dispute to his determination.* The cémmentators say Cain’s offering was a sheaf of the very worst of his corn, bu’ Abel’s a fat lamb, of the best of his flock. : " Namely, from Abel; whose sacrifice God declared his acceptance of in a vis:vle gi by causing fire to descend from heaven and consume it, without touching that of Cain.* : ° To enhance Abel’s patience, Al Beidawi tells us, that he was the stronger of the two, and could easily have prevailed against his brother. ” The conversation between the two brothers is related somewhat to the same purpose in the Jerusalem Targum and that of Jonathan ben Uzziel. 4 Some say he knocked out his brains with a stone ;? and pretend that as Cain was con sidering which way he should effect the murder, the devil appeared to him in a humar shape, and showed him how to do it, by crushing the head of a bird- between twc stones. ' 4 i. e. His dead corpse. For Cain having committed this fratricide, became exceedingly troubled in his mind, and carried the dead body about with him on his shoulders for a considerable time, not knowing where to conceal it, till it stank horribly ; and then God taught him to bury it by tne example of a raven, who having killed another raven in his presence, dug a pit with his claws and beak, and buried him therein.‘ For this cir- cumstance of the raven Mohammed was beholden to the Jews, who tell the same story, except only that they make the raven appear to Adam, and that he thereupon buried 1s son.§ * Al Beidawi, Jallalo’ddin. ® Vide Abu’ Ifarag. p. 6, 7. Eutych. annal. p. 15, 16, and D’Herbelot, Bibl. Orient. Art. Cabil. ® Al Beidawi. + Idem, Jallalo’ddin. * Vide Eutych. ubi supra. Vide D’Herbelot, ubisupra. ‘4 Jallalo’ddin, Al Beidawi. ' Vide R. Eliezer, Pirke, c. 20. 36 AL KORAN. CHAP. V. I unable to be like this raven, that I may hide my brother’s shame? and he became one of those who repent, Wherefore we commanded the children of Israel, that he who slayeth a soul, without having slain a soul,” or com- mitted wickedness in the earth,* shall be as if he had slain all mankind :t but he who saveth a soul alive, shall be as if he had saved the lives of all mankind. Our apostles formerly came unto them, with evident miracles ; then were many of them after this, transgressors on the earth. But the recompense of those who fight against Gop and his apostle, and study to act corruptly in the earth, shall be, that they shall be slain, or crucified, or have their hands and their feet cut off on the opposite sides, or be banished the land." This shall be their disgrace in this world, and in the next world they shall suffer a grievous punishment; except those who shall repe-, before ye prevail against them; for know that Gop is inclined to forgive, and merciful. O true believers, fear Gop, and earnestly desire a near conjunction with him, and fight for his religion, that ye may be happy. Moreover they who believe not, although they had whatever is in the earth, and as much more withal, that they might therewith redeem themselves from punishment on the day of resurrection; it shall “not be accepted from them, but they shall suffer a painful punishment, They shall desire to go forth from the fire, but they shall not go forth from it, and their punishment shall be permanent. If a man or a woman steal, cut off their hands, in retribution for that which they have com- nacted; this is an exemplary punishment appointed by Gop; and Gop is mighty and wise. But whoever shall repent after his iniquity, and amend, verily God will be turned unto him,’ for Gop is inclined to forgive, and * «« He who shall slay a man, without having suffered violence from him, shall be guilty of the blood of all the human race; and he who shall save the life of a man shall be re- warded as if he had saved it to all the human race.”’—Savary. * Such as idolatry, or robbing on the high way.® * Having broken the commandment which forbids the shedding of blood. = The lawyers are not agreed as to the applying of these punishments. But the com- mentators suppose, that they who commit murder only, are to be put to death in the or- dinary way ; those who murder and rob too, to be crucified ; those who rob without com- mitting murder, to have their right hand and left foot cut off; and they who assault persons and put them in fear to be banished.". It is also a doubt whether they who are to be crucified shall be crucified alive, or be first put to death, or whether they shall hang on the cross till they die.® x But this punishment, according to the Sonna, is not to be inflicted, unless the value of the thing stolen amount to four dinars, or about forty shillings. For the first offence the criminal is to lose his right hand, which is to be cut off at the wrist ; for the second offence, his left foot, at the ankle ; for the third, his left hand ; for the fourth, his right foot; and if he continue to offend, he shall be scourged at the discretion of the judge.°—‘* This law is no longer in use among the Turks. The bastonade is the usual punishment for theft. Robbers are often beheaded. This crime is very rare in Turkish towns ; but the defective ae of the police renders it common on the high roads, and especially in the deserts.”’— avary. . y That is, Gov will not punish him for it hereafter; but his repentance does not super sede the execution of the law here, nor excuse him from making restitution. Yet, ac cording to al Shafei, he shall not be punished if the party wronged forgive him before he be carried before a magistrate.’ * Al Beidawi. ‘Idem, Jallalo’ddin. ® Al Beidawi. 8 * ddi Al Beidawi. ‘ Tidem, noo ee CHAP. V. AL KORAN. 87 merciful. Dost thou not know that the kingdom of heaven and earth is Gop’s? He punisheth whom he pleaseth, and he pardoneth whom he pleaseth; fer Gop is almighty. O apostle, let not them grieve thee, who hasten to infidelity, either of those who say, We believe, with their mouths, but whose hearts believe not;* or of the Jews, who hearken-to a lie, and hearken to other people;* who come unto thee: they pervert the words of the law from their true places,° and say, If this be brought unto you, receive it; but if it be not brought unto you, beware of receiving aught else ;4 and in behalf of him whom Gop shall resolve to seduce, thou shalt not prevail with Gop at all. They whose hearts Gop shall not please to cleanse shall suffer shame in this world, and a grievous punishment in the next: who hearken to a lie, and eat that which is forbidden.* But if they come unto thee for judgment, either judge between them, or leave them; and if thou leave them, they shall not hurt thee at all. But if thou undertake to judge, judge between them with equity; for Gop loveth those who observe justice. And how will they submit to thy decision, since they have the law, containing the judgment of Gop 1?s Then will they turn their backs,* after this; but those are not true believers! We have surely sent down the law, containing direction, and 74. e. Who take the first opportunity to throw off the mask, and to join the unbelievers. “viz. The hypocritical Mohammedans. > These words are capable of two senses; and may either mean that they attended to the lies and forgeries of their Rabbins, neglecting the remonstrances of Mohammed; or else, that they came to hear Mohammed as spies only, that. they might report what he said to their companions, and represent him as a liar.? © See chap. iv. p. 66, note d. 4 That is, if what Mohammed tells you agrees with scripture, as corrupted and dislo- cated by us, then you may accept it as the word of God, but if not, reject it. These words, it is said, relate to the sentence pronounced by that prophet, on an adulterer and adulteress,? both persons of some figure among the Jews. For they, it seems, though they referred the matter to Mohammed, yet directed the persons who carried the criminals before him, that if he ordered them to be scourged, and to have their faces blackened (by way of ignominy) they should acquiesce in his determination, but in case he condemned them to be stoned, they should not. And Mohammed pronouncing the latter sentence against them, they refused to execute it, till Ebn Siriya (a Jew), who was called upon to decide the matter, acknowledged the law to be so. Whereupon they were stoned at the door oe. the mosque.* © Some understand this of unlawful meats; but others of taking or devouring, as it is expressed, of usury and bribes.‘ ‘i. e. Take thy choice, whether thou wilt determine their differences or not. Hence al Shafei was of opinion that a judge was not obliged to decide causes between Jews or Christians; though if one or both of them be tributaries, or under the protection of the Mohammedans, they are obliged: this verse not regarding them. Abu Hanifa however thought that the magistrates were obliged to judge all cases which were submitted to them.® £In the following passage Mohammed endeavours to answer the objections of the Jews and Christians, who insisted that they ought to be judged, the former by the law of Moses, and the latter by the gospel. He allows that the law was the proper rule of judging till the coming of Jesus Christ, after which the gospel was the rule ; but pretends that both are set aside by the revelation of the Koran, which is so far from being contradictory to either of the former, that it is more full and explicit; declaring several points which had been stifled, or corrupted therein, and requiring a vigorous execution of the precepts in both, which had been too remissly observed, or rather neglected, by the latter professors of those religions. *« But they fluctuate in doubt, and believe not.’”’—Savary. » That is, notwithstanding their outward submission, they will not abide by thy sentence though conformable to the law, if it contradict their own false and loose decisions. ' As gainsaying the doctrine of the books which they acknowledge for scripture. *Al Beidawi. *See chap. iii. p.37, noteq, ‘Al Beidawi. ‘Idem. ‘*Idem, 88 : AL KORAN. CHAP. V. . light: thereby did the prophets, who professed the true religion, judge those who judaized ; and the doctors and priests also judged by the book of Gop, which had been committed to their custody ; and they were witnesses thereof* Therefore fear not men, but fear me; neither sell my signs for a small price. And whoso judgeth not according to what Gop hath revealed, they are infidels. We have therein commanded them, that they should give life for life, and eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth; and that wounds should also be punished, by re- taliation:™ but whoever should remit it as alms, it should be acceptéd as an atonement for him. And whoso judgeth not according to what Gop hath revealed, they are unjust. We also caused Jesus the son of Mary to follow the footsteps of the prophets, confirming the law which was sent down before him; and we gave him the gospel, containing direction and light; confirming also the law which was given before it, and a direction and admonition unto those who fear God: that they who have received the gospel might judge according to what Gop hath revealed therein : and whoso judgeth not according to what Gop hath revealed, they are transgressors, We have also sent down unto thee the book of the Koran with truth, con- firming that scripture which was revealed before it;* and preserving the same safe from corruption. Judge therefore. between them according to that which Gop hath revealed; and follow not their desires, by swerving from the truth which hath come unto thee. Unto every of you have we given a law, and an open path; and if Gop had pleased, he had surely made you one people ;" but he hath thought fit to give you different laws, that he might try you in that which he hath given you respectively. There- fore strive to excel each other in good works: unto Gop shall ye all return, and then will he declare unto you that concerning which ye have disagreed. Wherefore do thou, O prophet, judge between them according to that which Gop hath revealed, and follow not their desires; but beware of them, lest they cause thee to err® from part of those precepts which Gop hath sent down unto thee; and if they turn back,? know that Gop is pleased to punish them for some of their crimes; for a great number of men are transgressors. Do they therefore desire the judgment of the time of ignorance? but who is better than Gop, to judge between people who -* That is, vigilant, to prevent any corruptions therein. 1 The original word is soul. ™ See Exod. xxi. 24, &c. * «« We have sent thee down the book of truth, which confirmeth the scriptures that came before it, and beareth witness to them.’’—Savary, 27, e. He had given you the same laws, which should have continued in force through all ages, without being abolished or changed by new dispensations; or he could have forced you all to embrace the Mohammedan religion." . ; ° It is related, that certain of the Jewish priests came to Mohammed with a design to entrap him; and having first represented to him, that if they acknowledged him fora prophet, the rest of the Jews would certainly follow their example, made this proposal ; that if he would give judgment for them in a controversy of moment which they pretended to have with their own people, and which was agreed to be referred to his decision, they would believe in him: but this Mohammed absolutely refused to comply with. P Or refuse to be judged by the Koran, 5 - That is, to be judged according to the customs of paganism, which indulge the passions * Al Beidéwi. * Idem. CHAP. V. | AL KORAN. 89 reason aright? O true believers, take not the Jews or Christians for your friends; they are friends the one to the other; but whoso among you taketh them for his friends, he is surely one of them: verily Gop directeth not unjust people. Thou shalt see those in whose hearts there is an infirmity, to hasten unto them, saring, We fear lest some adversity befall us;" but it is easy for Gop to give victory, or a command from him, that they may repent of that which they concealed in their minds. And they _who believe will say, Are these the men who have sworn by Gop, with a most firm oath, that they surely held with you?* their works are become vain, and they are of those who perish. true believers, whoever of you ' apostatizeth from his religion, Gop will certainly bring other people to supply his place,* whom he will love, and who will love him; who shall be humble towards the believers,* but severe to the unbelievers: they shall fight for the religion of Gop, and shall not fear the obloquy of the detractor. This is the bounty of Gop, he bestoweth it on whom he pleaseth: Gop is extensive and wise. Verily your protector is Gop, and his apostle, and those who believe, who observe the stated times of prayer, and give alms, and who bow down to worship. And whoso taketh Gop, and vicious appetites of mankind: for this, it seems, was demanded by the Jewish tribes of Koreidha and al Nadir? t These were the words of Ebn Obba, who, when Obadah Ebn al Samat publicly renounced the friendship of the infidels, and professed that he took God and his apostle for his patrons, said that he was a man apprehensive of the fickleness of fortune, and there- fore would not throw off his old friends, who might be of service to him hereafter.* * To extirpate and banish the Jews; to detect and punish the hypocrites. ' These words may be spoken by the Mohammedans either to one andther, or to the Jews: since these hypocrites had given their oaths to both.? = This is one of those accidents which, it is pretended, were foretold by the Koran long before they came to pass. For in the latter days of Mohammed, and after his death, con- siderable numbers of the Arabs quitted his religion, and returned to Paganism, Judaism, or Christianity. Al Beiddwi reckons them up in the following order. 1. Three com- panies of Banu Modlaj, seduced by Dhu’lhamar al Aswad al Ansi, who set up for a prophet in Yaman, and grew very powerful there.? 2. Banu Honeifa, who followed the famous false prophet Moseilama.‘ 3. Banu Assad, who acknowledged Toleiha Ebn Khowailed, another pretender to divine revelation,* for their prophet. All these fell off in Mohammed’s lifetime. The following, except only the last, apostatized in the reign of Abu Becr. 4. Certain of the tribe of Fezarah, headed by Oyeyma Ebn Hosein. 5. Some of the tribe of Ghatfan, whose leader was Korrah Ebn Salma. 6. Banu Soleim, who followed al Fahjéah Ebn Abd Yalil. 7. Banu Yarbu, whose captain was Malec: Ebn Noweirah Ebn Kais. 8. Part of the tribe of Tamin, the progelytes of Sajaj the daughter of al Mondhar, who gave herself out for a prophetess.© 9. The tribe of Kendah, led by al Ashath Ebn Kais. 10. Banu Becr Ebn al Wayel in the province of Bahrein, headed by al Hotam Ebn Zeid. And 11. Some of the tribes of Ghassan, who, with their prince Jabalah Ebn al Aysham, renounced Mohammedism in the time of Omar, and’ returned to their former profession of Christianity." . Bat as to the persons who fulfilled the other part of this prophecy, by supplying the loss of so many renegades, the commentators are not agreed. Some will have them to ba. the inhabitants of Yaman, and others the Persians; the authority of Mohammed himself being vonched for both opinions. Others, however, suppose them to be two thousand of the tribe of al Nakha (who dwelt in Yaman), five thousand of those of Kenda and Bajilah, and three thousand of unknown descent, who were present at the famous battle of Kadesia,® fought in the Khalifat of Omar, and which put an end to the Persian empire.? ¥* «Tf they are inferior to the believers, they shall be superior to the infidels.’’—Savary. ® Al Beidawi. 1Tdem. 2Idem. 2 See the Prelim. Disc. sect. viii. | * See ib. * See ib. ® See ib. * See ib. sect. i. * Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 226. ° Al Beidawi. ’ a 90 AL KORAN. OHAP. V and his apostle, and the believers for his friends, they are the party of Gop, and they shall be victorious. O true believers, take not such of those to whom the scriptures were delivered before you, or of the infidels, for your friends, who make a laughing-stock, and a jest of your religion ;* but fear Gon, if ye be true believers ; nor those who when ye call to prayer, make a laughing-stock and a jest of it;7 this they do, because they are people who do not understand. Say, O ye who have received the scriptures, do ye reject us for any other reason than because we believe in Gop, and that , revelation which hath been sent down unto us, and that which was formerly sent down, and for that the greater part of you are transgressors? Say, Shall I denounce unto you a worse thing than this, as to the reward which ye are to expect with Gop?* He whom Gop hath cursed, and with whom he hath been angry, having changed some of them into apes and swine, and who worship Taghut,* they are in the worse condition, and err more widely from the straightness of the path. When they came unto you, they said, We believe: yet they entered into your company with infidelity, and went forth from you with the same; but Gop well knew what they con- cealed. Thou shalt see many of them hastening unto iniquity and malice, and to eat things forbidden;* and woe unto them for what they have done. Unless their doctors and priests forbid them uttering wickedness, and eating things forbidden; woe unto them for what they shall have com- mitted. The Jews say, The hand of Gop is tied up.* Their hands shall ‘be tied up,’ and they shall be cursed for that which they have said. Nay his hands are both stretched forth ; he bestoweth as he pleaseth: that which x This passage was primarily intended to forbid the Moslems entering into_a friendship with two hypocrites named Reféa Ebn Zeid, and Soweid Ebn al Hareth, who, though they had embraced Mohammedism, yet ridiculed it on all occasions, and were notwithstanding greatly beloved among the prophet’s followers. y These words were added on occasion of a certain Christian, who hearing the Muadh- dhin, or crier, in calling to prayers, repeat this part of the usual form, I profess that Mohammed is the apostle of God, said aloud, May God burn the liar: but a few nights after his own house was accidentally set on fire by a servant, and himself and his family perished ‘in the flames.* . * « What can I describe unto you more terrible than the vengeance which God hath exercised against you? He hath cursed you in his anger. Some of you hath he trans- formed into apes and into swine, because that ye have burned incense before idols, and that ye have been plunged into utter darkness.’’—Savary. 2 The former were the Jews of Ailah, who broke the sabbath ;? and the latter those who believed not in the miracle of the Table which was let down from heaven to Jesus.? Some, however, imagine that the Jews of Ailah only are meant in this place, pretending that the young men among them were metamorphosed into apes, and the old men into swine.‘ ® See chap. ii, p. 31. > See before, .p. 81. / ¢ That is, he is become niggardly and closefisted. These were the words of Phineas Ebn Azira (another indecent expression of whom, almost to the same purpose, is men- tioned elsewhere‘), when the Jews were much impoverished by a dearth, which the ‘commentators will have to be a judgment on them for their rejecting of Mohammed; and the other Jews who heard him, instead of reproving him, expressed their approbation of what he had said.* ; é ‘ 44, e. They shall be punished with want and avarice. The words may also allude tc the manner wherein the reprobates shall appear at the last day, having their right hand, tied up to their necks ;* which is the proper signification of the Arabic word. 1 Al Beidawi. 9 See chap. ii. p.9.___ * See towards the end of this chapter. “Ay Seidiwi. 5 Chap. iii. p. 56. ® Al Beidawi. ’ See the Prelim. Disc. sect. iv. CHAP. V. AL KORBAN. 91 hath been sent down unto thee from thy Lorp® shall increase the transgres- sion and infidelity of many of them; and we have put enmity and hatred between them, until the day of resurrection. So often as they shall kindle a fire for war, Gop shall extinguish it; and they shall set their minds to act corruptly in the earth, but Gop loveth not the corrupt doers. Moreover, if they who have received the scriptures believe, and fear God, we will surely expiate their sins from them, and we will lead them into gardens of pleasure; and if they observe the law, and the gospel, and the other scriptures which have been sent down unto them from their Lorp, they shall surely eat of good things both from above them, and from under their feet. Among them there are people who act uprightly ; but how evil is that which many of them do work! O apostle, publish the whole of that which hath been sent down unto thee from thy Lorn: for if thou do not, thou dost not in effect publish any part thereof;* and Gop will defend thee against wicked men; for Gop directeth not the unbelieving people. Say, O ye who have received the scriptures, ye are not grounded on any thing, until ye observe the law and the gospel and that which hath been sent down unto you from your Lorp. That which hath been sent down unto thee from thy Lorp will surely increase the transgression and infidelity of many of them: but be not thou solicitous for the unbelieving people. Verily they who believe, and those who Judaize, and the Sabians, and the Christians, whoever of them believeth in Gop and the last day, and doth — that which is right, there shall come no fear on them, neither shall they be grieved.* We formerly accepted the covenant of the children of Israel, and sent apostles unto them. So often as an apostle came unto them with that which their souls desired not, they accused some of them of im- posture, and some of them they killed: and they imagined that there should be no punishment for those crimes, and they became blind, and deaf! Then was Gop turned unto them ;™ afterwards many of them again became blind and deaf; but Gop saw what they did. They are surely infidels, who say, Verily Gop is Christ the son of Mary ; since Christ said, ¢ viz. The Koran. ‘ Either by raising feuds and quarrels among themselves, or by granting the victory to the Moslems. Al Beidawi adds, that on the Jews ea enn the true observance of their law, corrupting their religion, God has successively delivered them into the hands, first of Bakht Nasr or Nebuchadnezzar, then of Titus the Roman, and afterwards of the Per- sians, and has now at last subjected them to the Mohammedans. € That is, they-shall enjoy the blessings both of heaven and earth. ~ » That is, if they do not complete the publication of all thy revelations without excep- tion, thou dost not answer the end for which they were revealed ; because the concealing of any part renders the system of a which God has thought fit to publish to man- kind by thy ministry lame and imperfect.* ys A ; ' Until this verse was revealed, Mohammed entertained a guard of armed men for his security; but on his receiving this assurance of God’s protection, he immediately dis- missed them.® * See chap. ii. p. 9. . sn 1 Shutting their eyes and ears against conviction and the remonstrances of the law; as when they worshipped the calf. . =. e. Upon their repentance. * Al Beidawi, Jallalo’ddin. Tidem. 92 AL KORAN. CHAP. V. O children of Israel, serve Gop, my Lorp and your Lorp ; whoever shall give a companion unto Gop, Gop shall exclude him from paradise, and his habitation shall be hell fire; and the ungodly shall have none to help them. They are certainly infidels, who say, Gop is the third of three:* for there is no Gop, besides one Gop ; and if they refrain not from what they say, a painful torment shall surely be inflicted on such of them as are unbelievers Will they not therefore be turned unto Gop, and ask pardon of him? since Gop is gracious and merciful. Christ the son of Mary is no more than an apostle; other apostles have preceded him; and his mother was a woman of veracity:° they both ate food.P Behold, how we declare unto them the signs of God’s unity ; and then behold how they turn aside from the truth. Say unto them, Will ye worship, besides Gop, that which can cause you neither harm nor profit? Gop is he who heareth and seeth. Say, O ye who have received the scriptures, exceed not the just bounds in your religion,’ by speaking beside the truth; neither follow the desires of people who have heretofore erred, and who have seduced many, and have gone astray from the straight path." Those among the children of Israel who believed not were cursed by the tongue of David, and of Jesus the son of Mary.: This befell them because they were rebellious and transgressed : they forbade not one another the wickedness which they committed; and woe unto them for what they committed. Thou shalt see many of them take for their friends those who believe not. _Woe unto them for what their souls have sent before them,t for that Gop is incensed against them, and they shall remain in torment for ever. But, if they had believed in Gop, and the prophet, and that which hath been revealed unto him, they had not taken them for their friends; but many of them are evil doers. Thou shalt surely find the most violent of ald men in enmity against the true believers 16 be the Jews, and the idolaters: and thou shalt surely find those among them to be the most inclinable to entertain friendship for the true believers, who say, We are Christians. This cometh to pass, because there are priests and monks among them; and because they are not elated with pride: *[VII.] and when they hear that which hath been sent down to the apostle read unto them, thou shalt see their eyes overflow with tears, because of the truth which they perceive therein,* saying, O Lorp, we 2 See chap. iv. p. 80. ° Never pretending to partake of the divine nature, or to be the mother of God. ? Being obliged to support their lives by the same means, and being subject to the same necessities and infirmities as the rest of mankind, and therefore no gods.? 4 See chap. iv. p. 80. But here the words are principally directed to the Christians. That is, of their prelates and predecessors, who erred in ascribing divinity to Christ, before the mission of Mohammed® *® See before, p. 90, note z. t See chap. ii. p. 13, note r. * Having not that high conceit of themselves, as the Jews have ; but being humble and well disposed to receive the truth; qualities, says al Beidawi, which are to be commended even in infidels. = The persons directly intended in this passage were, either Ashama, king of Ethiopia, and several bishops and priests, who being assembled for that purpose, heard Jaafar Kbn * Jallalo’ddin. 2TIdem, Al Beidawi. 3 Tidem. CHAP. V. : AL KORAN, 93 believe ; write us down therefore with those who bear witness to the truth : and what should hinder us from believing in Gop, and the truth which hath come unto us, and from earnestly desiring that our Lorw would intro- duce us into paradise with the righteous people? Therefore hath Gop rewarded them, for what they have said, with gardens through which rivers flow; they shall continue therein: for ever ; and this is the reward of the righteous. But they who believe not, and accuse our signs of false. hood, they shall be the companions of hell. O true believers, forbid not the good things which Gop hath allowed you ;* but transgress not, for Gop loveth not the transgressors. And eat of what Gop hath given you for food that which is lawful and good: and fear Gop, in whom ye believe. Gop will not punish, you for an inconsiderate word in your oaths;? but he will punish you for what ye solemnly swear with deliberation. And the expiation of such an oath shall be the feeding of ten poor men with such moderate food as ye feed your own families withal; or to clothe them ;# or to free the neck of a true believer from captivity : but he who shall not find wherewith to perform one of these three things shall fast thee days.’ This is the expiation of your oaths, when ye swear inadvertently. Therefore keep your oaths. Thus Gop declareth unto you his signs, that ye may give ranks. fA O true believers, surely wine, and lots,° and images,* and divining arrows,® are an abomination of the work of Satan ; therefore avoid them that ye may prosper. Satan seeketh to sow dissension and hatred among you, by means of wine and lots, and to divert you from remembering Taleb, who fled to that country in the first flight, read the 29th and 30th, and afterwards the 18th and 19th chapters of the Koran; on hearing of which the king and the rest of the company: burst into tears, and confessed what was written therein to be conformable to truth; that prince himself, in particular, becoming a proselyte to Mohammedism:* or else thirty, or as others say, seventy persons, sent ambassadors to Mohammed by the same king of Ethiopia, to whom the prophet himself read the 36th chapter, intitled Y. S. Whereupon they began to weep, saying, Flow like is this to that which was revealed unto Jesus! and immediately professed themselves Moslems.® ¥ These words were revealed, when certain of Mohammed’s companions agreed to oblige themselves to continual fasting and watching, and to abstain from women, eatin flesh, sleeping on beds, and other lawful enjoyments of life, in imitation of some self- denying Christians; but this the prophet disapproved, declaring, that he would have no monks in his religion.” 7 See chap. ii. p. 26. ° * The commentator$ give us the different opinions of the doctors, as to the quantity of food and clothes to be given in this case ; which I think scarcely worth transcribing. > That is, three days together, says Abu Hanifa. But this is not observed in practice, being neither explicitly commanded in the Koran, nor ordered in the Sonna? ° T’hat is, all inebriating liquors, and games of chance. See the Prelim. Disc. sect. v. and chap. ii. p. 25. 4 Al Beidéwi and some other commentators expound this of idols; but others, with more probability, of the carved pieces, or men, with which the pagan Arabs played at chess, being little figures of men, elephants, horses, and dromedaries; and this is sup- posed to be the only thing which Mohammed disliked in that game: for which reason the Sonnites play with plain pieces of wood, or ivory; but the Persians and Indians, who are not so scrupulous, stil] make use of the carved ones.? * See the Prelim. Disc. sect. v. *See the Prelim. Disc. sect. ii. 5 Al Beidawi, al Thalabi. Vide Abulfed. Vit, Moh. p. 25, &c. Marrac. Prodr. ad Refut. Alcor. part 1. p. 45. 6 Al Beidawi. Jallalo’ddin. Vide Marracc. ubi suv. Jallalo’ddin, Al Beidawi. 8 Al Beidawi. * Vide Prelim. Disc. sect. v. s 94 AL KORAN. CHAP. V. Gop, and from prayer : will ye not therefore abstain from them 2 {Obey Gop, and obey the apostle, and take heed to yourselves : but if ye turn back, know that the duty of our apostle is only to preach publicly.f In those who believe and do good works, it is no sin that they have tasted wine or gaming before they were forbidden ; if they fear God, and believe, and do good works, and shall (for the future fear God, and believe, and shall persevere to fear him, and to do good;# for Gop loveth those who do good. O true believers, Gop will surely prove you in offering you plenty of game, which ye may take with your hands or your lances," that Gop may know who feareth him in secret; but whoever transgresseth after this shall suffer a grievous punishment. true believers, kill no game while ye are on pilgrimage :! whosoever among you shall kill any designedly shall restore the like of what he shall have killed,* in domestic animals,* according to the deter- mination of two just persons among you, to be brought as an offering to the Caaba; or in atonement thereof shall feed the poor ; or instead thereof shall fast, that he may taste the heinousness of his deed. Gop hath for- given what is past, but whoever returneth to transgress, Gop will take vengeance on him; for Gop is mighty and able to avenge. It is lawful for you to fisH in the sea,! and to eat what ye shall catch, as a provision for you and for those who travel; but it is unlawful for you to hunt by land, while ye are performing the rites of pilgrimage;™ therefore fear Gon, before whom ye shall be assembled at the last day. Gop hath appointed the Caaba, the holy house, an est tblishment® for mankind ; and hath ordained the ‘ See the Prelim. Disc. sect. ® The commentators endeavour to excuse the tautology of this passage, by supposing the threefold repetition of fearing and believing refers either to the three parts of time, past, mies and future, or to the threefold duty of man, towards God, himself, and his neigh- our, &c.! » This temptation or trial was at al Hodeibiya, where Mohammed’s men, who had attended him thither with an intent to perform a pilgrimage to the Caaba, and had initiated themselves with the usual rites, were surrounded by so great a number of birds and beasts, that they impeded their march ; from which unusual accident, some of them con- eluded that God had allowed them to be taken; but this passage was to convince them of the contrary.? ‘ Literally while ye are Mohrims, or have actually initiated yourselves as pilgrims, by putting on the garment worn at that solemnity. Hunting and fowling are hereby abso- , lutely forbidden to persons in this state ; though they are allowed to kill certain kinds of noxious animals.? , *«« He who violateth this prohibition shall be punished as though he had killed a domestic animal.’’—Savary. : * That is, he shall bring an offering to the temple of Mecca, to be slain there and dis- tributed among the poor, of some domestic or tame animal, equal in value to what he shall have killed; as a sheep, for example, in lieu of an antelope, a pigeon for a partridge, &c. And of this value two prudent persons were to be judges. If the offender was not able ‘o do this, he was to give a certain quantity of food to one or more poor men; or if he could not afford that, to fast a proportionable number of days.* 1 This, says Jallalo’ddin, is to be understood of fish that live altogether in the sea, and not of those that live in the sea and on land both, as crabs, &c. The Turks, who are Hanifites, never eat this sort of fish; but the sect of Malec Ebn Ans, and perhaps some others, make no scruple of it. ™ See above, note i. . « That is, the place where the practice of their religious ceremonies is chiefly established ; ‘Al Beidiwi. 2 Idem, Jallalo’ddin. ? See the Prelim. Disc. sect. v. “Jalla- lo’ddin, Al Beidawi. : ; CHAP. V. AL KORAN. 95° sacred month,° and the offering, and the ornaments hung thereon? This hath he done that ye might know that Gop knoweth whatsoever is in heaven and on earth, and that Gop is omniscient. Know that Gop is severe in punishing, and that Gop is also ready to forgive, and merciful. The duty of our apostle is to preach only;*% and Gop knoweth that which ye discover, and that which ye conceal. Say, Evil and good shall not be equally esteemed of, though the abundance of evil pleaseth thee ;* therefore fear Gop, O ye of understanding, that ye may be happy. true believers, nquire not concerning things, which, if they be declared unto you, may give you pain;* but if ye ask concerning them when the Koran is sent down, they will be declared unto you: Gop pardoneth you as to these matters ; for Gop is ready to forgive, and gracious. People who have been before you formerly inquired concerning them; and afterwards disbelieved therein. Gop hath not ordained any thing concerning Bahira, nor SAiba, nor Wasila, nor Hami;* but the unbelievers have invented a lie against God: and the greater part of them do not understand. And when it was said unto them, Come unto that which Gop hath revealed, and to the apostle; they answered, That religion which we found our fathers to follow is sufficient for us. What, though their fathers knew nothing and were not rightly directed? O true believers, take care of your souls! He who erreth shall not hurt you, while ye are rightly directed :* unto Gop shall ye all return, and he will tell you that which ye have done. ~ O true believers, let witnesses be taken between you, when death approaches any of you, at the time of making the testament ; let there where those who are under any apprehension of danger may find a sure asylum, and the merchant certain gain, é&c.* ° Al Beidawi understands this of the month of Dhu’lhajja, wherein the ceremonies of the Pilgrimage are performed; but Jallalo’ddin supposes all the four sacred months are here intended.* ? See before, p. 81, note g. «See the Prelim. Disc. sect. ii. _ ' For judgment is to be made of things not from their plenty or scarcity, but from their intrinsic good or bad qualities." * The Arabs continually teasing their prophet with questions, which probably he was not always prepared to answer, they are fee ordered to wait, till God should think fit to declare his pleasure, by some farther revelation: and, to abate their curiosity, they are told, at the same time, that very likely the answers would not be agreeable to their incli- nations. Al Beidawi says, that when the pilgrimage was first commanded, Soraka Ebn Malec asked Mohammed whether they were obliged to perform it every year? To this question the prophet at first turned a deaf ear; but being asked it a second, and a third time, he at last said, No: but if I had said yes, it would have become a duty, and if it were a duty, ye would not be able to perform it ; therefore give me no trouble as to things wherein I give you none : whereupon this passage was revealed. ‘ These were the names given by the pagan Arabs to certain camels or sheep which were turned loose to feed, and exempted from common services, in some particular cases ; having their ears slit, or some other mark, that they might be known; and this they did'in honour of their Zods.* Which superstitions are here declared to be no ordinances of God, but the inventions of foolish men. * This was revealed when the infidels reproached those who embraced Mohammedism and renounced their old idolatry, that by so doing they arraigned the wisdom of their fore- athers.® 5 Jallalo’ddin, Al Beidawi. ® See the Prelim. Disc. sect. vii. "AI Beidawi, "See the Prelim. Disc. sect.v. * Al Beidawi. 96 AL KORAN. ‘CHAP. Y. be two witnesses, just men, from among you ;* or two others of a different tribe or faith from yourselves,y if ye be journeying in the earth, and the accident of death befall you. Ye shall shut them both up, after the after- noon prayer, and they shall swear by Gop, if ye doubt them, and they shall say, We will not sell our evidence for a bribe, although the person concerned be one who is related fo us, neither will we conceal the testimony of Gop, for then should we certainly be of the number of the wicked. But if it appear that both have been guilty of iniquity, two others shall stand up in their place, of those who have convicted them of falsehood, the two nearest in blood, and they shall swear by God, saying, Verily our testimony is more true than the testimony of these two, neither have we prevaricated; for then should we become of the number of the unjust. This will be easier, that men may give testimony according to the plain intention thereof, or fear lest a different oath be given, after their oath. Therefore fear Gop, and hearken ; for Gop directeth not the unjust people.* On a certain day? shall Gop assemble the apostles, and shall say unto them, What answer was returned you, when ye preached unto the people to whom ye were sent? They shall answer, We have no knowledge, bit thou art the knower of secrets.* When Gop shall say, O Jesus son of Mary, remember my favour towards thee, and towards thy mother; when I strengthened thee with the x That is, of your kindred, or religion. » They who interpret these words of persons of another religion say they are abrogated, and that the testimony of such ought not to be received against a Moslem.* 2In case there was any doubt, the witnesses were to be kept apart from company, lest they should be corrupted, till they gave their evidence, which they generally did when the afternoon prayer was over; because that was the time of people’s assembling in public, or, say some, because the guardian angels then relieve each other, so that there would be four angels to witness against them if they gave false evidence. But others suppose they might be examined after the hour of any other prayer, when there was a sufficient assembly.? " The occasion of the preceding passage is said to have been this. Tamim al Dari and Addi Ebn Yazid, both Christians, took a journey into Syria to trade, in company with Bodeil, the freedman of Amru Ebn al As, who was a Moslem. When they came to Damascus, Bodeil fell sick, and died; having first wrote down a list of his effects on a piece of paper, which he hid in his baggage, without acquainting his companions with it, and desired them only to deliver what he had to his friends of the tribe of Sahm. The sur- vivors however searching among his goods, found a vessel of silver of considerable weight, and inlaid with gold, which they concealed, and on their return delivered the rest to the deceased’s relations ; who finding the list of Bodeil’s writing, demanded the vessel of silver of them, but they denied it; and the affair being brought before Mohammed, these words, viz. O true believers take witnesses, f-c., were revealed, and he ordered them to be sworn at the pulpit in the mosque, just as afternoon prayer was over, and on their making oath that they knew nothing of the plate demanded, dismissed them. But afterwards the vessel being found in their hands, the Sahmites, suspecting it was Bodeil’s, charged them with it, and they confessed it was his, but insisted that they had bought it of him, and that they had not produced it, because they had no proof of the bargain. Upon this they went again before Mohammed, to whom these words, And if it appear, &c., were revealed ; and thereupon Amru Ebn al As and al Motalleb Ebn Abi Refaa, both of the tribe of Sahm, stood up, and were sworn against them ; and judgment was given accordingly? > That is, on the day of judgment. : ° That is, We are ignorant whether our proselytes were sincere, or whether they apostatized after our deaths; but thou well knowest not only what answer they gave us, but tne secrets of their hearts, and whether they have since continued firm in their religion or not. ‘ Al Beidawi. 2 Idem. * Idem. oHAP. v! AL KORAN. oe 97 holy spirit,* that thou shouldest speak unto men in the cradle, and when thou wast grown up;°* and when I taught thee the scripture, and wisdom, and the law, and the gospel: and when thou didst create of clay as it were the figure of a bird, by my permission, and didst breathe thereon, and it became a bird, by my permission, and thou didst heal one blind from his birth, and the leper, by my permission; and when thou didst bring forth the dead from their graves by my permission ;* and when I withheld the children of Israel from killing thee,s when thou hadst come unto them with evident miracles, and such of them as believed not said, This is nothing but manifest sorcery. And when I commanded the apostles of Jesus saying, Believe in me, and in my messenger; they answered, We do believe; and do thou bear witness that we are resigned unto thee. Re- member when the apostles said, O Jesus son of Mary, is thy Lorp able to cause a table to descend unto us from heaven?» He answered, Fear God, if ye be true believers. They said, We desire to eat thereof, and that our hearts may rest at ease, and that we may know that thou hast told us the truth, and that we may be witnesses thereof. Jesus the son of Mary said, O Gop our Lorp, cause a table to descend unto us from heaven, that the day of its descent may become a festival day‘ unto us, unto the first of us, and unto the last of us, and a sign from thee; and do thou provide food for us, for thou art the best provider. Gop said, Verily I will cause it to descend unto you; but whoever among you shall disbelieve hereafter, I 4 See chap. ii. p. 12. © See chap. iii. p. 41. ‘ See ibid. ® See ibid. p. 42. ' t This miracle is thus related by the commentators. Jesus having, at the request of his followers, asked it of God, a red table immediately descended, in their sight, between two clouds, and was set before them; whereupon he rose up, and having made the ablution, prayed, and then took off the cloth which covered the table, saying, In the name of God, the best provider of food. What the provisions were, with which this table was furnished, is a matter wherein the expositors are not agreed. One will have them to be nine cakes of bread and nine fishes; another, bread and flesh; another, all sorts of food except flesh; another, all sorts of food, except bread and flesh; another, all except bread and fish; another, one fish, which had the taste of all manner of food; and another, fruits of para- dise : but the most received tradition is, that when the table was uncovered, there appeared a fish ready dressed, without scales or prickly fins. dropping with fat, having salt placed at its head, and vinegar at its tail, and round it all sorts of herbs, except leeks, and five loaves of bread, on one of which there were olives, on the second honey, on the third butter, on the fourth cheese, and on the fifth dried flesh. They add, that Jesus, at the request of the apostles, showed them another miracle, by restoring the fish to life, and causing its scales and fins to return to it; at which the standers-by being affrighted, he caused it to become as it was before: that one thousand three hundred men and women, all afflicted with bodily infirmities or poverty, ate of these provisions, and were satisfied ; the fish remaining whole as it was at first: that then the table flew up to heaven in the sight of all; and every one who had partaken of this food were delivered from their in firmities and misfortunes: and that it continued to descend for forty days together, at dinner-time, and stood on the ground till the sun declined, and was then taken up into the clouds. Some of the Mohammedan writers are of opinion that this table did not really descend, but that it was only a parable; but most think the words of the Koran are plain to the contrary. A further tradition is, that several men were changed into swine for disbelieving this miracle and attributing it to magic art; or, as others pretend, for stealing some of the victuals from off it. Several other fabulous circumstances are also told, which are scarce worth transcribing.® : Oe 1 Some say the table descended on a Sunday, which was the reason of the Christians observing that day as sacred. Others pretend that this day is still kept among them asa very great festival ; and it seems as if the story had its rise from an imperfect notict u* Christ’s last supper, and the institution of the Eucharist. 4 Al Beidawi, at Thalabi. ' 6 Vide Marracc. in Alc, p. 238, &c. 98 AL KORAN. CHAP. VI. will surely punish him with a punishment, wherewith I will not punish any other creature. And when Gop shall say unto Jesus, at the last day, O Jesus son of Mary, hast thou said unto men, Take me and my mother for two gods, beside Gon? He shall answer, Praise be unto thee! it is not for me to say that which I ought not; if I had said so, thou wouldest surely have known it: thou knowest what is in me, but I know not what is in thee; for thou.art the knower of secrets. I have not spoken to them any other than what thou didst command me; namely, Worship Gop, my Lorp and your Lorp: and I was a witness of their actions while I staid among them ; but since thou hast taken me to thyself,* thou hast been the watcher over them ;, for thou art witness of all things. If thou punish them, they are surely thy servants; and if thou forgive them, thou art mighty and wise. Gop will say, This day shall their veracity be of advantage unto those who speak truth; they shall have gardens wherein rivers flow, they shall remain therein for ever: Gop hath been well pleased in them, and they have been well pleased in him. This shall be great felicity. Unto Gop belongeth the kingdom of heaven and of earth, and of whatever therein is; and he is almighty. CHAPTER VI. INTITLED, CATTLE:' REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. Praise be unto Gop, who hath created the heavens and the earth, and hath ordained the darkness and the light; nevertheless they who believe not in the Lorp equalize other gods with him. It is he who hath created you of clay; and then decreed the term of your lives; and the prefixed term is with him:" yet do ye doubt thereof. He is Gon in heaven and in earth ; he knoweth what ye keep secret, and what ye publish, and knoweth | what ye deserve, There came not unto them any sign, of the signs of their Lorp, but they retired from the same; and they have gainsaid the truth, after that it hath come unto them: but a message shall come unto them, T * Or, since thou hast caused me to die; but as it is a dispute among Mohammedans whether Christ actually died or not, before his assumption,® and the original may be trans- lated either way, I have chosen the former expression, which leaves the matter undecided. ' This chapter is so intitled, because some superstitious customs of the Meccans, as to sertain cattle, are therein incidentally mentioned. : ™ Except only six verses, or, say others, three verses, which are taken notice of in the notes. » By the last term some understand the time of the resurrection. Others think that by the first term is intended the space between creation and death, and by the latter, that between death and the resurrection. ra Fa * See chap. iii. p. 4. OHAP. VI. AL KORAN. 99 concerning that which they have mocked at.e Do they not consider how many generations we have destroyed before them? We had established them in the earth in a manner wherein we have not established you;” we sent the heaven to rain abundantly upon them, and we gave them rivers which flowed under their feet: yet we destroyed them in their sins, and raised up other generations after them. Although we had caused to descend unto thee a book written on paper, and they had handled it with their hands, the unbelievers had surely said, This is no other than manifest sorcery.* They said, Unless an angel be sent down unto him, we will not believe. But if we had sent down an angel, verily the matter had been decreed,* and they should not have been borne with, by having time granted them to repent. And if we had appointed an angel for our messenger, we should have sent him in the form of a man," and have clothed him before them, as they are clothed. Other apostles have been laughed to scorn, before thee, but the judgment which they made a jest of encompassed those who laughed them to scorn. Say, Go through the earth, and behold what hath been the end of those, who accused our prophets of imposture. Say, Unto whom delongeth whatsoever is in heaven and earth? Say, Unto Gon, He hath prescribed unto himself mercy. He will surely gather you together on the day of resurrection; there is no doubt of it. They who destroy their own souls are those who will not believe. Unto him is owing whatsoever happeneth by night or by day ;f it is he who heareth and knoweth. Say, Shall I take any other protector than Gop, the creator of heaven and earth, who feedeth ali and is not fed by any? Say, Verily I.am commanded to be the first who professeth Islam,* and it was said unto me, Thou shalt by no means be one of the idolaters. Say, Verily I fear, if I should rebel against my Lorp, the punishment of the great day: from whomsoever it shall be averted on that day, God will have been merciful unto him; this will be manifest salvation. If Gop afflict thee with any hurt, there is none who can take it off from thee, except himself; but if he cause good to befall thee, he is almighty’; he is the supreme Lord over his servants; and he is ° That is, they shall be convinced of the truth which they have made a jest of, when they see the punishment which they shall suffer for so doing, both in this world and the next; or when they shall see the glorious success of Mohammedism. >i. e. We had blessed them with greater power and length of prosperity than we have granted you, O men of Mecca,*/ Mohammed seems here to mean the ancient and potert tribes of Ad and Thamud, &c.® * Tt is an imposture.’’—Savary. 4 That is to say, As they would not have believed, even if an angel had descended t> them from heaven, God has shown his mercy in not complying with their demands; for if he had, they would have suffered immediate condemnation, and would have been allowed no time for repentance. * As Gabriel generally appeared to Mohammed; who, though a prophet, was not able to bear the sight of him when he appeared in his proper form, much less would others be able to support it. + “He possesseth all that night veileth, all that day enlighteneth. He knoweth and heareth ail thinge."—-Savary, : * That is, the first of my nation.® " Al Beidawi. ® See the Prelim. Disc. sect. i. ® Al Beidawi. L00 . AL KORAN. CHAP. VI. wise and knowing. Say, What thing is the strongest in bearing testimony 1* Say, Gov; he is witness between me and you. And this Koran was revealed unto me, that I should admonish you thereby, and also those unto whom it shall reach. Do ye really profess that there are other gods together with Gop? Say, I do not profess this. Say, Verily he is one Gop; and] am guiltless of what ye associate with him. They unto whom we have given the scripture know our apostle, even as they know their own children ;* but they who destroy their own souls will not believe. Who is more unjust than he who inventeth a lie against Gop,* or chargeth his signs with imposture? Surely the unjust shall not prosper. And on the day of resurrection we will assemble them all; then will we say unto those who associated others with God, Where are your companions,’ whom ye imagined to be those of God? But they shall have no other excuse, than that they shall say, by Gop our Lorp, we have not been idolaters. Behold, how they lie against themselves, and what they have blasphemously imagined to be the companion of God flieth from them.” There is of them who hearkeneth unto thee when thou readest the Koran ;* but we have cast veils over their hearts, that they should not understand it, and a deafness in their ears: and though they should see all kinds of signs, they will not believe therein ; and their infidelity will arrive to that height that they will even come unto thee, to dispute with thee. The unbelievers will say, This is nothing but silly fables of ancient times. And they will forbid others from believing therein, and will retire afar off from it; but they will destroy their own souls only, and they are not sensible thereof. If thou didst see when they shall be set over the fire of hell! and they shall say, Would to Gop we might be sent back into the world; we would not charge the signs of our Lorp with imposture, and we would become true believers: nay, but that is become manifest untg them, which they formerly concealed ;* and though they should be sent back into the world, they would surely return to that which was forbidden them; and they are surely liars. And they said, There is no other life than our present life; neither shall we be raised again. But if thou couldest see, when they shall be set before their Lorp!* He shall say unto them, Is not this in truth come to pass? They ‘ This passage was revealed when the Koreish told Mohammed that they had asked the Jews and Christians concerning him, who assured them they found no mention or description of him in their books of scripture; Therefore, said they, who bears witness to thee, that thou art the apostle of God ?* "See chap. ii. p. 18. : x Saying the angels are the daughters of God, and intercessors for us with him, &c? ¥7z. e. Your idols and false gods. > That is, their imaginary deities prove to be nothing, and disappear like vain phantoms and chimeras. * The persons here meant were Abu Sofian al Walid, al Nodar, Otba, Abu Jahl, and their comrades, who went to hear Mohammed repeat some of the Koran; and Nodar being asked what he said, answered, with an oath, that he knew not, only that he moved his tongue, and told a parcel of foolish stories, as he had done to them.? > viz. Their hypocrisy and vile actions: nor does their promise proceed from any siu* cere intention of amendment, but from the anguish and misery of their condition.‘ © viz. In order for judgment. A + Al Beidawi, Jallalo’ddin. Al Beidfwi, *Idem. ‘Idem. sees CHAP. VI. : AL KORAN. 101 shall answer, Yea, by our Lorp. God shall say, Taste therefore the punish- ment due unto you, for that ye have disbelieved. They are lost who reject as a falsehood the meeting of Gop in the nect life, until the hour’ cometh suddenly upon them. Then will they say, Alas! for that we have behaved ourselves negligently in our lifetime ; and they shall carry their burdens on their backs ;¢ will it not be evil which they shall -be loaden with? This present life is no other than a play and a vain amusement; but surely the future mansion shall be better for those who fear God : will they not there- fore understand? Now we know that what they speak grieveth thee: yet they do not accuse thee of falsehood; but the ungodly contradict the signs of Gop.f And apostles before thee have been accounted liars: but they patiently bore their being accounted liars, and their being vexed, until our help came unto them; for there is none who can change the words of Gop: and thou hast received some information concerning those who have been formerly sent from him. If their aversion to thy admonitions be grievous unto thee, if thou canst seek out a den whereby thou mayest penetrate into the inward parts of the earth, or a ladder by which thou mayest ascend into heaven, that thou mayest show them a sign, do so, but thy search will be fruitless; for if Gop pleased he would bring them all to the true direction: be not therefore one of the ignorant.» He will give a favourable answer unto those only who shall hearken with at- tention: and Gop will raise the dead; then unto him shall they return. The infidels say, Unless some sign be sent down unto him from his Lorp, we will not believe : answer, Verily Gop is able to send down a sign: but the greater part of them know it not.' There is no kind of beast on earth, nor fowl which flieth with its wings, but the same is a people like 4 The last day is here called the Hour, as it is in scripture ;* and the preceding expres- sion of meeting God on that day is also agreeable to the same.‘ © When an infidel comes forth from his grave, says Jallalo’ddin, his works shall be re- presented to him under the ugliest form that ever he beheld, having a most deformed countenance, a filthy smell, ani a disagreeable voice : so that he shall cry out, God defend me from thee, what art thou? I never saw any thing more detestable! To which the figure will answer, Why dost thou wonder at my ugliness? I am thy evil works ;" thou didst ride upon me, while thou wast in the world, but now will I ride upon thee, and thou shalt carry me. And immediately it shall get upon him; and whatever he shall meet shall terrify him, and say, Hail, thou enemy of God, thou art he who was meant by (these words of the | Korn) and they shall carry their burdens, &-c.° € That is, it is not thou but God whom they injure by their impious gainsaying of what has been revealed to thee. It is said that Abu Jahl once told Mohammed, that they did not accuse him of falsehood, because he was known to be a man of veracity, but only they did not believe the revelations which he brought them; which occasioned this passage.° 4. e. Thou hast been acquainted with the stories of several of the preceding prophets ; what persecutions they suffered from those to whom they were sent, and in what manner God supported them and punished their enemies, according to his unalterable promise.* ‘In this passage Mohammed is reproved for his impatience, in not bearing with the ob- stinacy of his countrymen, and for his indiscreet desire of effecting what God hath not decreed, namely, the conversion and salvation of all men. ' Being both ignorant of God’s almighty power, and of the consequence of what they ask, which might prove their utter destruction. *1 John v. 25, &c. °1 Thess. iv. 17. "See Milton’s Paradise Lost, book ii. | ver. 737, &c. . * See also ch. iii. p. 54. ® Al Beidawi. *Idem. 2 Idem. 102 AL KORAN. : CHAP. VI. ‘into you;* we have not omitted any thing in the book?! of our decrees :* then unto their Lorp shall they return." They who accuse our signs of falsehood are deaf and dumb, walking in darkness: Gop will lead into error whom he pleaseth, and whom he pleaseth he will put in the right way. Say, What think ye? if the punishment of Gop come upon you, or the hour of the resurrection come upon you, will ye call upon any other than Gop, if ye speak truth? yea, him shall ye call upon, and he shall free you from that which ye shall ask him to deliver you. from, if he pleaseth ; and ye shall forget that which ye associated with him» We have already sent messengers unto sundry nations before thee, and we afflicted them with trouble and adversity that they might humble themselves: yet when the affliction which we sent came upon them, they did not humble themselves ; but their hearts became hardened,t and Satan prepared for them that which they committed. And when they had forgotten that concerning which they had been admonished, we opened unto them the gates of all things ;° until, while they were rejoicing for that which had been given them, we suddenly laid hold ‘on them, and behold, they were seized with despair; and the utmost part of the people which had acted wickedly was cut off: praise be unto Gop, the Lorp of all creatures! Say, what think ye? if Gop should take away your hearing and your sight, and should seal up your hearts; what god besides Gop will restore them unto you? See how variously we show forth the signs of God’s unity ;? yet do they turn aside from them. Say unto them, What think ye! if the punishment of Gop come upon you suddenly, or in open view; will any perish, except the ungodly people? We send not our messengers otherwise than bearmg good tidings and denouncing threats. Whoso therefore shall believe and amend, on them shall no fear come, neither shall they be grieved: but * Being created and preserved by the same omnipotence and providence as ye are. _} That is, in the preserved table, wherein God’s decrees are written, and all things which come to pee in the world, as well the most minute as the more momentous, are exactly registered. * ‘« The beasts which cover the earth, the birds which traverse the air, are creatures Hike yourselves. All are written in the book, They will appear again before him.”— Savary. For, according to the Mohammedan belief, the irrational animals will also be restored to life at the resurrection, that they may be brought to judgment, and have vengeance taken on them for the injuries they did one another while in this world.‘ » That is, Ye shall then forsake your false gods, when ye shall be effectually convinced that God alone is able to deliver you from eternal punishment. But others rather an that this forgetting will be the effect of the distress and terror which they will then ein. p + Their hearts grew hard, aad Satan caused them to find charms in rebellion.”— ‘avary. 5 ° That is, we gave them all manner of plenty ; that since they took no warning by their afflictions, their prosperity might become a snare to them, and they might bring down upon themselves swifter destruction. . ® Laying them before you in different views, and making use of arguments and motives drawn from various considerations. ‘That is, says al Beidawi, either without any previous notice, or after some warning given. 2 See the Prelim. Disc. sect. iv. “See ibid. 5 Al Beidawi. CHAP. vt. AL KORAN. 103 whoso shall accuse our sigiss of falsehood, a punishment shall fall on them, because they have done wickedly. Say, I say not unto you, The treasures of Gop are in my power: neither do I say, I know the secrets of God: neither do I say unto you, Verily I am an angel: I follow only that which is revealed unto me. Say, Shall the blind and the seeing be held equal? do ye not therefore consider? Preach it unto those who fear that they shall be assembled before their Lorp: they shall have no patron nor inter- cessor, except him; that peradventure they may take heed to themselves. Drive not away those who call upon their Lorp morning and evening, desiring to see his face;* it belongeth not unto thee to pass any judgment on them,§ nor doth it belong unto them to pass any judgment on thee: therefore if thou drive them away, thou wilt become one of the unjust. Thus have we proved some part of them by other part, that they may say, Are these the people among us unto whom Gop hath been gracious ?* Doth not Gop most truly know those who are thankful? And when they who believe in our signs shall come unto thee, say, Peace de upon you. Your Lorp hath prescribed unto himself mercy; so whoever among you worketh evil through ignorance, and afterwards repenteth and amendeth ; unto him will he surely be gracious and merciful. Thus have we distinctly propounded our signs, that the path of the wicked might be made known, Say, Verily I am forbidden to worship the false deities which ye invoke, besides Gop. Say, I will not follow your desires; for then should I err, neither should I be one of those who are rightly directed. Say, I behave according to the plain declaration, which I have received from my Lorp; but ye have forged lies concerning him. That which ye desire should be hastened, is not in my power :" judgment belongeth only unto Gop; he will determine the truth; and he is the best discerner. Say, If what ye desire should be hastened were in my power, the matter had been determined between me and you:* but Gop well knoweth the unjust. With him are the keys of the secret things; none knoweth them besides himself: he knoweth that which is on the dry land and in the sea; there falleth no * These words were occasioned when the Koreish desired Mohammed not to admit the poor or more inferior people, such as Ammar, Soheib, Khobbab, and Salman, into his company, pretending that then they would come and discourse with him; but he refusin to turn away any believers, they insisted at least that he should order them to rise up ani withdraw when they came, which he agreed to do. Others say, that the chief men of Mecea expelled all the poor out of their city, bidding them go to Mohammed; which they did, and offered to embrace his religion; but he made some difficulty to receive them, suspecting their motive to be necessity, and not real conviction ;* whereupon this passage was revealed. b "i. e. Rashly to decide whether their intentions be sincere or not; since thou canst not know their heart, and their faith may possibly be more firm than that of those who would persuade thee to discard them. . 4 ‘ That is to say, the noble by those of mean extraction, and the rich by the poor; in that God chose to call the latter to the faith by the former." ; * This passage is an answer to the audacious defiances of the infidels, who bid Mo- hammed, if he were a true prophet, to call for a shower of stones from heaven, or some other sudden and miraculous punishment, to destroy them.® : * For I should ere now have destroyed you, out of zeal for God’s honour, had it been in my power.® 5 Al Beidawi, Jatalo’ddin. ‘Idem. ® Al Beidawi. »Tdem. 104 AL KORAN. CHAP. VI. leaf, but he knoweth it; neither is there a single grain in the dark parts of . the earth, neither a green thing, nor a dry thing, but it is written in the perspicuous book.y It is he who causeth you to sleep by night, and knoweth what ye merit by day; he also awaketh you therein, that the prefixed term of your lives may be fulfilled: then unto him shall ye return, und he shall declare unto you that which ye have wrought. He is supreme over his servants, and sendeth the guardian angels to watch over you,” until, when death overtaketh one of you, our messengers* cause him to die: and they will not neglect our commands. Afterwards shall they return unto Gop, their true Lorp: doth not judgment belong unto him? he is the most quick in taking an account.» Say, Who delivereth you from the darkness® of the land, and of the sea, when ye call upon him humbly and in private, saying, Verily if thou deliver us* from these dangers, we will ‘surely be thankful? Say, God delivereth you from them, and from every grief of mind; yet afterwards ye give him companions. Say, He is able to send on you a punishment from above you,‘ or from under your feet, or to engage you in dissension, and to make some of you taste the violence of others. Observe how variously we show forth our signs, that peradven- ture they may understand, This people hath accused the revelation which thou hast brought of falsehood, although it be the truth. Say, Iam nota guardian over you: every prophecy hath its fixed time of accomplishment ; and he will hereafter know it. When thou seest those who are engaged in cavilling at, or ridiculing our signs, depart from them, until they be engaged in some other discourse :* and if Satan cause thee to forget this precept, do not sit with the ungodly people after recollection. They who fear God are not at all accountable for them, but their duty is to remember that they may take heed to themselves.» Abandon those who make their religion a sport and a jest; and whom the present life hath deceived: and admonish them by the Kordn, that a soul becometh liable to destruction for that which it committeth: it shall have no patron nor intercessor besides Gop ; and if it could pay the utmost price of redemption, it would not be accepted from it. They who are delivered over to perdition for that which ¥7z. e. The preserved table, or register of God’s decrees. 2 See the Prelim. Disc. sect. iv. 2 That is, the angel of death and his assistants.! >See the Prelim. Disc. sect. iv. © That is, the dangers and distresses. ‘The Cufic copies read it in the third person, if he deliver us, &c. * Returning to your old idolatry. ‘ That is, by storms from heaven, as he destroyed the unbelieving people of Noah, and of Lot, and the army of Abraha, the lord of the elephant.? ® Either by drowning you, as he did Pharaoh and his host, or causing the earth to open and swallow you up, as happened to Korah, or (as the Mohammedans name him) Karun? * «Fly from those who revile religion, until they change their discourse.’’—Savary. » And therefore need not be troubled at the indecent and impious talk of the infidels; provided they take care not be infected by them. When the preceding passage was re- vealed, the Moslems told their prophet, that if they were obliged to rise up whenever the idolaters spoke irreverently of the Koran, they could never sit quietly in the temple, nor perform their devotions there ; whereupon these words were added 4 See the Prelim. Disc. sect. iv. 2 Al Beidawi. 3 Tdem. ‘Idem, Jallalo’ddin CHAP. VI. AL KORAN. 105 they have committed shall have boiling water to drink, and shall suffer a grievous punishment, because they have disbelieved. Say, Shall we cail upon that, besides Gop, which can neither profit us, nor hurt use? and shal: we turn back on our heels, after that Gop hath directed us; like him whom the devils have infatuated, wandering amazedly in the earth, and yet having companions who call him into the true direction, saying, Come unto us? Say, the direction of Gop is’the true direction: we are com- manded to resign ourselves unto the Lorp of all creatures; and it is also commanded us, saying, Observe the stated times of prayer, and fear him; for it is he before whom ye shall be assembled. It is he who hath created the heavens and the earth in truth; and whenever he saith unto a thing, Be, it is. His word is the truth; and his will be the kingdom on the day whereon the trumpet shall be sounded: he knoweth whatever is secret, and whatever is public; he is the wise, the knowing. Call to mind when Abraham said unto his father Azer,* Dost thou take images for gods?! Verily I perceive that thou and thy people are in a manifest error. And thus did we show unto Abraham the kingdom of heaven and earth, that he might become one of those who firmly believe.™ And when ‘ See the Prelim. Disc. sect. iv. * This is the name which the Mohammedans give to Abraham’s father, named in scripture Terah. However, some of their writers pretend that Azer was the son of Terah,® and D’ Herbelot says that the Arabs always distinguish them in their genealo- gies as different persons; but that because Abraham was the son of Terah according to. Moses, it is therefore supposed (by European writers) that Terah is the same with the Azer of the Arabs. How true this observation may be, in relation to some authors, I cannot say, but J am sure it cannot be true of all; for several Arab and Turk- ish writers expressly make Azer and Terah the same person.* Azer, in ancient times, was the name of the planet Mars, and the month of March was so called by the most ancient Persians; for the word originally signifying frre (as it still does), it was therefore iven by them and the Chaldeans to that planet,® which partaking, as was supposed, of a oe nature, was acknowledged by the Chaldeans and Assyrians as a god or planetary deity, whom in old times they worshipped under the form of a pillar; whence Azer became a name among the nobility, who esteemed it honourable to be denominated from their gods,° and is found in the composition of several Babylonish names. For these reasons a learned author supposes Azer to have been the heathen name of Terah, and that the other was given him on his conversion.t_ Al Beidawi confirms this conjecture, saying that Azer was the name of the idol which he worshipped. It may be observed that Abraham’s father is also called Zarah in the Talmud, and Athar by Eusebius. (The surname of Azer was given to him in consequence of his idolatry. It is derived from iazar, “O thou who art in error.’’—Savary.) ' ‘That Azer or Terah was an idolater, is allowed on all hands; nor can it be denied, since he is expressly said in scripture to have served strange gods.?_ The eastern authors unanimously agree that he was a statuary, or carver of idols; and he is represented as the first who made images of clay, pictures only having been in use before, and taught that they were to be adored as gods. However, we are told his employment was a very hon- ourable one,’ and that he was a great lord, and in high favour with Nimrod, whose son- in-law he was,* because he,made his idols for him, and was excellent in his art. Some of the Rabbins say Terah was a priest, and chief of the order.” ™ That is, we gave him a right apprehension of the government of the world and of the heavenly bodies, that he iieet know them all to be ruled by God, by putting him on making the following reflections. : 5 Tarikh Montakhab, apud D’Herbel. Bibl. Orient. p, 12, ®D’Herbel. ibid. ‘AL Beidawi, Jallalo’ddin, Yahya, Ebn Shohnah, Mirat Kainat, &c. Vide etiam Pharhang. Jehanghiri, apud Hyde de Rel. Vet. Persar. p. 68. * Hyde, ibid. p. 63. * Idem, ib, p. 64, + Idem, ibid. p.62, ? Josh. xxiv. 2, 14. 2? Epiphan. adv. Heer. lib. 1, p. 7, @ ‘ Suidas in Lexico, voce Zepoty. * Vide Hyde, ubi supra, p. 63. * D’Herbel. ubi sup. * Shalshel. hakkab. p. 94. 106 AL KORAN. CHAP. VI. the night overshadowed him, he saw a star, and he said, This is my Lorp ;* but when it set, he said, I like not gods which set. And when he saw the moon rising, he said, This is my Lord; but when he saw it set, he said, Verily if my Lorp direct me not, I shall become one of the people who go astray. And when he saw the sun rising, he said, This is my Lorp, this is the greatest; but when it set, he said, O my people, verily [am clear of that which ye associate with God’: I direct my face unto him who hath created the heavens and the earth; I am orthodox, and am not one of the idolaters, And his people disputed with him: and he said, Will ye dispute with me concerning Gop? since he hath now directed me, and I fear not that which ye associate with him, unless that my Lorp willeth a thing; for my Lorp comprehendeth all things by his knowledge:° will ye not therefore consider? And how should I fear that which ye associate with God, since ye fear not to have associated with Gop that concerning which he hath sent down unto you no authority? which therefore of the two parties is the more safe, if ye understand aright? They who believe, and clothe not their faith with injustice,” they shall enjoy security, and they are rightly directed. And this is our argument wherewith we furnished Abra- ham that he might make use of it against his people: we exalt unto degrees of wisdom and knowledge whom we please; for thy Lorp is wise and knowing. And we gave unto them Isaac and Jacob; we directed 2 Since Abraham’s parents were idolaters, it seems to be a necessary consequence that himself was one also in his younger years; the scripture not obscurely intimates as much ;* and the Jews themselves acknowledge it.° At what age he came to the know- ledge of the true God and left idolatry, opinions are various. Some Jewish writers tell us, he was then but three years old,t and the Mohammedans likewise suppose him very young, and that he asked his father and mother several shrewd questions when achild.2 Others, however, allow him to have been a middle-aged man at that time.? Maimonides, in particular, and R. Abraham Zacuth think him to have been forty years old, which age is also mentioned in the Koran. But the general opinion of the Moham- medans is, that he was about fifteen or sixteen.‘ As the religion wherein Abraham was educated was the Sabian, which consisted chiefly in the worship of the heavenly bodies,* he is introduced examining their nature and properties, to see whether they had a right to the worship which was paid them or not; and the first which he observed was the planet Venus, or, as others will have it, Jupiter. This method of Abraham’s attaining ‘to the knowledge of the supreme Creator of all things is conformable to what Josephus writes, viz. That he drew his notions from the changes which he had observed in the earth and the sea, and in the sun and the moon, and the rest of the celestial bodies ; concluding that they were subject to the command of a superior power, to whom alone all honour - and thanks are due."’ The story itself is certainly taken from the Talmud.* Some of the commentators, however, suppose this reasoning of Abraham with himself was not the first means of his conversion, but that he used it only by way of argument to convince the idolaters among whom he then lived. ° That is, I am not afraid of your false gods, which cannot hurt me, except God per- mitteth it, or is pleased to afflict me himself. » By injustice, in this place, the commentators understand idolatry, or open rebellion against God. 8 Vide Josh. xxiv. 2, 14, and Hyde, ubi sup. p. 59. ®° Joseph. Ant. lib. 1, ¢. 7. Maimon. More Nev. part iii. c. 29, et Yad Hazzak, de Id.c.1, &c. + Tanchuma. Talmud, Nedarim, 32, 1, et apud Maimon. Yad Hazz. ubisup. 2 Vide D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Abraham. —_* Maimon. ubi sup. R. Abr. Zacuth in Sefer Juchasin, Shalshel. hakkab, &c. ‘ Vide Hyde, ubi sup. pp. 60, 61, et Hotting. Smegma Orient. p. 290, &c. Genebr. in Chron. _* See the Prelim. Disc. sect. i. p.10. ° Al Beidawi. 7 Joseph. an lib. i, ce. 7. * R Bechai, in Midrash. Vide Bartolocc. Bibl. Rabb. part i. p. 640. CHAP. VI AL KORAN. 107 them both: and Noah had we before directed, and of his posterity* David and Solomon; and Job," and Joseph, and Moses, and Aaron: thus do we reward the righteous: and Zacharias, and John, and Jesus, and Elias 3° all of them were upright men: and Ismael, and Elisha,t and Jonas," and Lot ;* all these have we favoured above the rest of the world; and also divers of their fathers, and their issue, and their brethren; and we chose them, and directed them into the right way. This is the direction of Gop, he directeth thereby such of his servants as he pleaseth; but if they had been guilty of idolatry, that which they wrought would have become utterly fruitless unto them. Those were the persons unto whom we gave the scripture, and wisdom, and prophecy ; but if theseY believe not therein, we will commit the care of them to a people who shall not disbelieve the same. Those were the persons whom Gop hath directed, therefore follow their direction. Say unto the inhabitants of Mecca, I ask of you no recompense for preaching the Koran; it is no other than an admonition unto all creatures. They make not a due estimation of Gop,” when they say, Gop hath not sent down unto man anything at all:* Say, Who sent down the book which Moses brought, a light and a direction unto men; which ye transcribe on papers, whereof ye publish some part, and great part whereof ye conceal? and ye have been taught by Mohammed what ye knew not, neither your fathers. Say, Gop sent it down: then leave them to amuses themselves with their vain discourse. This book which we have sent down is blessed ; confirming that which was revealed before it; and is delivered unto thee that thou mayest preach it unto the metropolis of Mecca and to those who are round about it. And they who believe in the next life will believe therein, and they will diligently observe their times of prayer. Who is more wicked than he who forgeth a lie concerning Gop?** or - Some refer the relative Ais to Abraham, the person chiefly spoken of in this passage ; some to Noah, the next antecedent, because Jonas and Lot were not (say they) of Abra- ham’s seed: and others suppose the persons named in this and the next verse are to be understood as the descendants of Abraham, and those in the following verse as those of Noah.’ : * The Mohammedans say he was of the race of Esau. See chap. xxi. and xxxviii. * See chap. xxxvii. . ‘ This prophet was the successor of Elias, and as the commentators will have it, the son of Okhtab; though the scripture makes him the son of Shaphat. _"See chap. x., xxi., and xxxvil. _* See chap. vii., &c. y That is, the Koreish.t . ; 2 That is, they know him not truly, nor have just notions of his goodness and mercy towards man. ‘The persons here meant, according to some commentators, are the Jews, and according to others, the idolaters.* . This verse and the two next, as Jallalo’ddin thinks, were revealed at Medina. 2 By these words the Jews (if they were the persons meant) chiefly intended to deny the Korin to be of divine revelation: though they might in strictness insist that God never revealed, or sent down, as the Koran expresses it, any real composition or material writing from heaven, in the manner that Mohammed pretended his revelations were delivered,* if we except only the decalogue ; God having left to the inspired penman, not only the labour of writing, but the liberty, in a great measure at least, of putting the truths into their own words and manner of expression. : » Falsely pretending to have received revelations from him ; as did Moseilama, al Aswad, al Ansi, and others. a * “What can be more impious than to make God the accomplice of a falsehood ? Savary. -* Al Beidawi. *Tdem. - ie Idem. 2 See the Prelim. Disc. sect. iii. 108 AL KORAN. CHAP. VI. saith, This was revealed unto me; when nothing hath been revealed unto him?¢ and who saith, I will produce a revelation like unto that which Gop hath sent down? If thou didst see when the ungodly are in the pangs of death, and the angels® reach out their hands saying, Cast forth your souls; this day shall ye receive an ignominious punishment for that which ye have falsely spoken concerning Gop; and because ye have proudly rejected his signs. And now are ye come unto us alone,‘ as we created you at first,é and ye have left that which we had bestowed on you, behind your backs; neither do we see with you your intercessors, whom ye thought to have been partners with God among you: now is the relation between you cut off, and what ye imagined hath deceived you.! Gop causeth the grain and the date-stone to put forth: he bringeth forth the living from the dead, and he bringeth forth the dead from the living.* This is Gop. Why therefore are ye turned away from him? He causeth the morning to appear; and hath ordained the night for rest, and the sun and the moon for the computing of time.* This is the disposition of the mighty, the wise God. It is he who_hath ordained the stars for you, that ye may be directed thereby in the darkness of the land and of the sea. We have clearly shown forth our signs, unto people who understand. It is he who hath produced you from one soul; and hath provided for you a sure receptacle and a repository.i We have clearly shown forth our signs, unto people who are wise. It is he who sendeth down water from heaven, and we have thereby produced the springing buds of all things, and have there- out produced the green thing, from which we produce the grain growing in rows, and palm-trees from whose branches proceed clusters of dates hanging close together; and gardens of grapes, and olives, and pomegranates, both like and unlike to one another. Look on their fruits, when they bear fruit, and their growing to maturity. Verily herein are signs, unto people who © As did Abda’llah Ebn Saad Ebn Abi Sarah, who for some time was the prophet’s amanuensis, and when these words were dictated to him as revealed, viz. We created man of a purer kind of clay, &c.‘ cried out, by way of admiration, Blessed be God, the best Creator! and being ordered by Mohammed to write these words down also, as part of the inspired passage, began to think himself as great a prophet as his master. Where- upon he took upon himself to corrupt and alter the Koran according to his own fancy, and at length apostatizing, was one of the ten who were proscribed at the taking of Mecca,® and narrowly escaped with life on his recantation, by the interposition of Othman Ebn Affan, whose foster-brother he was." . 4 For some Arabs, it seems, had the vanity to imagine, and gave out, that if they pleased they could write a book nothing inferior to the Koran. ° See before, p. 104, note a. ‘That is, without your wealth, your children, or your friends, which ye so much depended on in your lifetime. 87. e. Naked and helpless. » Or false gods. ! Concerning the intercession of your idols, or the disbelief of future rewards and pun- ishments. * See chap. iii. p. 38. * «He is your Lord. How can he deceive you? He divideth the dawn from the dark- ness. He hath appointed the night for rest. ‘The sun and the moon mark the course of time.”’—Savary. ' Namely, in the loins of your fathers, and the wombs of your mothers.® ‘Koran, c. 23. 5 Al Beidawi. _ * See the Prelim. Disc. end of sect. ii. ™Vide Abu’lfed. Vide Moh. p. 109. ® Al Beidawi. CHAP. VI. AL KORAN. 109 believe. Yet they have set up the genii™ as partners with Gop, although he created them: and they have falsely attributed unto him sons and daughters," without knowledge. Praise be unto him; and: far be that from him which they attribute unto him! He is the maker of heaven and earth: how should he have issue since he hath no consort? he hath created all things, and he is omniscient, This is Gop your Lorp; there is no Gop but he, the creator of all things; therefore serve him: for he taketh care of all things. The sight comprehendeth him not, but he com- prehendeth the sight; he is the gracious,° the wise. Now have evident demonstrations come unto you from your Lorp; whoso seeth them, the advantage thereof will redound to his own soul: and whoso is wilfully blind, the consequence will be to himself. I am not a keeper over you. Thus do ‘2 variously explain our signs; that they may say, Thou hast: studied diligently ;” and that we may declare them unto people of understanding. Follow that which hath been revealed unto thee from thy Lorp; there is no Gop but he: retire therefore from the idolaters. If Gop had so pleased, they had not been guilty. of idolatry. We have not appointed thee a keeper over them; neither art thou a guardian over them. Revile not the idols which they invoke besides Gop, lest they maliciously revile Gop, without knowledge. Thus have we prepared for every nation their works: hereafter unto Gop shall they return, and he shall declare unto them that which they have done. They have sworn by Gop, by the most solemn oath, that if a sign came unto them, they would certainly believe therein : Say, Verily signs are in the power of Gop alone; and he permitieth you not to understand, that when they come, they will not believe.1 And we will turn aside their hearts and their sight from the truth, as they believed not therein™ the first time; and we will leave them to wander in their error. [*VIII.] And though we had sent down angels unto them, and the dead had spoken unto them, and we had gathered together before them all things in one view;* they would not have believed, = This word signifies properly the genus of rational, invisible beings, whether angels, devils, or that intermediate species usually called genii. Some of the commentators, therefore, in this place, understand the angels, whom the pagan Arabs worshipped; and others the devils, either because they became their servants by adoring idols at their insti- gation, or else because, according to the Magian system, they looked on the devil as a sort of creator, making him the author and principle of all evil, and God the author of good only.’ "See the Prelim. Discourse, sect. i. and sect ii. ° Or, as the word may be translated, the incomprehensible. » That is, Thou hast been instructed by the Jews and Christians in these matters, and only retailest to us what thou hast learned of them. For this the infidels objected to Mo- hammed, thinking it impossible for him to discourse on subjects of so high a nature, and in so clear and pertinent a manner, without being well versed in the doctrines and sacred writings of those people. ; : aIn this passage Mohammed endeavours to excuse his inability of working a miracle, as had been demanded of him; declaring that God did not think fit to comply with their desires; and that if he had so thought fit, yet it had been in vain, because if they were not convinced by the Koran, they would not be convinced by the greatest miracle.” "i.e. In the Koran. *For the Meccans required that Mohammed should either show them an angel de- scending from heaven in their sight, or raise their dead fathers, that they might discoursy with them, or prevail on God and his angels to appear to them in a body. 9 Al Beidawi. + Tdem. 2 Confer Luke xvi. 31. 110 AL KORAN. CILAP. VI. unless Gop had so pleased: but the greater part of them know uw not. Thus have we appointed unto every prophet an enemy ; the devils of men, and of genii: who privately suggest the one to the other specious discourses to deceive; but if thy Lorp pleased, they would not have done it. Therefore leave them, and that which they have falsely imagined; and let the hearts of those be inclined thereto, who believe not in the life to come: and let them please themselves therein, and let them gain that which they are gaining, Shall I seek after any other judge besides Gon to judge between us? It is he who hath sent down unto you the book of the Koran distinguishing between good and evil ; and they to whom we gave the scripture know that it is sent down trom thy Lorp, with truth. Be not therefore one of those who doubt thereof. The words of thy Lorp are perfect, in truth and justice; there is none who can change his words:* he both heareth and knoweth. But if thou obey the greater part of them who are in the earth, they will lead thee aside from the path of Gop: they follow an uncertain opinion only,® and speak nothing but lies; verily thy Lorp well knoweth those who go astray from his path, and well knoweth those who are rightly directed. Eat of that whercon the name of Gop hath been commemorated,’ if ye believe in his signs: and why do ye not eat of that whereon the name of Gop hath been commemorated? since he hath plainly declared unto you what he hath forbidden you; except that which ye be compelled to eat of by necessity ; many lead others into error,* because of their appetites, being void of know- ledge; but thy Lorp well knoweth who are the transgressors. Leave both the outside of iniquity and the inside thereof:* for they who commit iniquity shall receive the reward of that which they shall ‘have gained. Eat not therefore of that whereon the name of Gop hath not been commem- orated; for this is certainly wickedness: but the devils will suggest unto their friends, that they dispute with you concerning this precept ; but if ye obey them, ye are surely idolaters. Shall he who hath been dead, and whom we have restored unto life, and unto whom we have ordained a light, whereby he may walk among men, de as he whose similitude is in darkness, from whence he shall not come forth?¥ Thus was that which the infidels are doing prepared for them.* And thus have we placed in ‘ Some interpret this of the immutability of God’s decree, and the certainty of his threats and promises: others, of his particular promise to preserve the Koran from any such alter- ations or corruptions as they imagine to have happened to the Pentateuch and the Gos- pel ;° and others, of the enalherstle duration of the Mohammedan law, which they hold is to last till the end of the world, there being no other prophet, law, or dispensation, to be expected after it. « Imagining that the true religion was that which their idolatrous ancestors professed. - * See chap. ii. p. 20, and chap. v. p. 81. # The greatest part of men go astray, seduced by their passions, and ed by i ig- norance. "—Savary. x That is, Both open and secret sins. y The persons primarily intended in this passage were Hamza, Mohammed’s uncle, ane Abu Jahl; others instead of Hamza name Omar, or Ammar. * “Crime grows beautiful in the sight of the wicked.’’—Savary. # 2 See the Prelim. Disc. sect. iv. and Kor. chap. xv. CHAP. VI. AL KORAN. 111 every city chief leaders of the wicked men thereof, that they may act deceitfully therein; but they shall act deceitfully against their own souls only ; and they. know ié not. And when a sign* cometh unto them, they say, We will by no means believe until a revelation be brought unto us, like unto that which hath been delivered unto the messengers of Gop.° Gop best knoweth whom he will appoint for his messenger.* Vileness in the sight of God shall fall upon those who deal wickedly, and a grievous punishment, for that they have dealt deceitfully. And whomsoever Gop hall please to direct, he will open his breast to receive the faith of Islam: but whomsoever he shall please to lead into error, he will render his breast strait and narrow, as though he were climbing up to heaven.’ Thus doth Gop inflict a terrible punishment on those who believe not. This is the right way of thy Lorp. Now have we plainly declared our signs unto those people who will consider. They shall have a dwelling of peace with their Lorn, and he shall be their patron, because of that which they have wrought. Think on the day whereon God shall gather them all together, and shall say, O company of. genii,° ye have been much concerned with mankind ; f * and their. friends from among mankind shall say, O Lorp, the one of us hath received advantage from the other,’ and we are arrived at our limited term which thou hast appointed us. God will say, Hell fire shall be your habitation, therein shall ye remain for ever ; unless as Gop shall please to mitigate your pains,' for thy Lorp is wise and knowing. Thus do we set some of the unjust over others of them, because of that which they have deserved. O company of genii and men, did not messengers from among yourselves come unto you,* rehearsing my signs unto you, and forewarning 2In the same manner as we have done in Mecca. *7. e. Any verse or passage of the Koran. ’ > These were the words of the Koreish, who thought there were persons among them- selves more worthy of the honour of being God’s messenger than Mohammed. © Literally, Where he will place his commission. God, says al Beidawi, bestows not the gift of prophecy on any one on account of his nobility or riches, but for their spiritual qualifications ; making choice of such of his servants as he pleases, and who he knows will execute their commissions faithfully. ¢ Or had undertaken the most impossible thing in the world. In like manner shall the heart of such a man be incapable of receiving the truth. 7 © That is, of devils.‘ ‘In tempting and seducing them to sin. * « At the day of the universal gathering together, we shall say to the genii, Too long have you deceived mankind.’’—Savary. © The advantage which men received from the evil spirits was their raising and satisfy- ing their lusts and appetites; and that which the latter received in return, was the obedi- ence paid them by the former, &c.5 » wiz, The day of resurrection, which we believed not in the other world. ! The commentators tell us, that this alleviation of the pains of the damned will be when they shall be taken out of the fire to drink the boiling water,’ or to suffer the extreme cold, called al Zamharir, which is to be one part of their punishment, but others think the respite which God will grant to some before they are thrown into hell is here intended.’ According to the exposition of Ebn Abbas, these words may be rendered, Unless him whom God shall please to deliver thence.* © It is the Mohammedan belief that apostles were sent by God for the conversion both of genii and of men; being generally of human race (as Mohammed, in particular, who “Al Beidawi. 5 Idem,’ Jallalo’ ddin. ® Jallalo’ddin. 1 Al Beidawi. * See the Prelim. Disc. sect. iv. j 112 AL KORAN. CHAP. VI. you of the meeting of this your day? They shall answer, We bear witness against ourselves : the present life deceived them: and they shall bear wit- ness against themselves that they were unbelievers. This hath been the method of God?s dealing with his creatures, because thy Lorp would not destroy the cities in their iniquity, while their inhabitants were careless! Every one shall have degrees of recompense of that which they shall do; for thy Lorp is not regardless of that which they do, and thy Lorp is self- sufficient and endued with mercy. If he pleaseth he can destroy you, and cause such as he pleaseth to succeed you, in like manner as he pro- duced you from the posterity of other people. Verily that which is threat- ened you, shall surely come to pass; neither shall ye cause it to fail. Say unto those of Mecca, O my people, act according to your power; verily I will act according to my duty :™ and hereafter shall ye know whose will be the reward of paradise. The ungodly shall not prosper. Those of Mecca set apart unto Gop a portion of that which he hath produced of the fruits of the earth, and of cattle; and say, This belongeth unto Gop (according to their imagination), and this unto our companions.” And that which is destined for their companions cometh not unto Gop; yet that which is set apart unto Gop cometh unto their companions.° How ill do they judge! In like manner have their companions induced many of the idolaters to slay their children,? that they might bring them to perdition, and that they might render their religion obscure and confused unto them. But if Gop had pleased, they had not done this: therefore leave them and that which they falsely imagine. They also say, These cattle and fruits of the earth are sacred; none shall eat thereof but who we please™ (according to then imagination) ; and there are cattle whose backs are forbidden to be rode on, > : pretended to have a commission to preach to both kinds); according to this passage, it seems there must have been prophets of the race of genii also, though their mission be a secret to us. ' Or considered not their danger ; but God first sent some prophet to them to warn them of it, and to invite them to repentance. * “Say unto man, Labour according unto thy strength; I will proportion my benefits unto my power.’’—Savary. ™ That is, Ye may proceed in your rebellion against God and your malice towards me, and be confirmed in your infidelity ; but I will persevere to bear your insults with patience, and to publish those revelations which God has commanded me.° =7, e. Our idols. In which sense this word is to be taken through the whole passage. ° As to this custom of the pagan Arabs, see the Prelim. Disc. sect. i. To what is there said we may add, that the share set apart for God was employed chiefly in relieving the poor, and strangers; and the share of the idols, for paying their priests, and providing sacrifices for them.” » Either by that inhuman custom, which prevailed among those of Kendah and some other tribes, of burying their daughters alive, so soon as they were born, if they appre- hended they could not maintain them ;? or else by offering them to their idols, at the in- stigation of those who had the custody of their temples.? «By corrupting with horrid superstitions that religion which Ismael had left to his posterity.? * That is, Those who serve our idols, and are of the male sex; for the women were not allowed to eat of them.‘ * Al Beidawi. Idem, Jallalo’ddin. 1 See chap. Ixxxi. 2 Al Beidawi- *Idem. ‘Idem. : CHAP. VI. AL KORAN. 113 or loaden with burdens ;* and there are cattle on which they commemorate not the name of Gop when they slay them;+* devising a lie against him: God shall reward them for that which they falsely devise* And they say, That which is in the bellies of these cattle is allowed our males to eat, and is forbidden to our wives: but if it prove abortive, then they are both partakers thereofx God shall give them the reward of their attributing these things to him: he is knowing and wise. They are utterly lost who have slain their children foolishly,y without knowledge;* and have for- bidden that which Gop hath given them for food, devising a lie against Gop. They have erred, and were not rightly directed. He it is who produceth gardens of vines, both those which are supported on trails of wood, and those which are not supported,* and palm-trees, and the corn affording various food, and olives, and pomegranates, alike and unliké unto one another. Eat of their fruit, when they bear fruit, and pay the due thereof on the day whereon ye shall gather it; but be not profuse,° for God loveth not those -who are too profuse. And God hath given you some cattle fit for bearing ° of burdens, and some fit for slaughter only. Eat of what Gop hath given you for food; and follow not the steps of Satan, for he is your declared enemy. Four pair? of cattle hath God given you; of sheep one pair, and of goats one pair. Say unto them, Hath God forbidden the two males, of — sheep and of goats, or the two females; or that which the wombs of the two . females contain? Tell me with certainty, if ye speak truth. And of camels hath God given you one pair, and of oxen one pair. Say, Hath he forbidden the two males of these, or the two females; or that which the wombs of the two females contain?® Were ye present when Gop commanded you this? And who is more unjust than he who deviseth a lie against Gop,‘ that he may seduce men without understanding? Verily Gop directeth not unjust * Which they superstitiously exempted from such services, in some particular cases ; as they did the Bahira, the Saiba, and the Hami.* * See chap. 5. ‘ ‘oun is, the fetus or embryos of the Bahira and the Saiba, which shall be brought forth alive. «For if those cattle cast their young, the women might eat thereof as well as the men. ¥ See p. 112, note p. r Not having a due sense of God’s providence. 2 Or, as some choose to interpret the words, trees or plants which are planted by the labour of man, and those which grow naturally in the deserts and on mountains. > That is, give alms thereof to the poor. And these alms, as al Beidawi observes, were what they used to give before the Zacat, or legal alms, was instituted ; which was done after Mohammed had retired from Mecca, where this verse was revealed. Yet somé are of another opinion, and for this very reason will have the verse to have been revealed at Medina. i.e, Give not so much thereof in alms as to leave your own families in want; for charity begins at home. . ; 4 Or, literally, eight males and females paired together ; that is, four of each sex, and two of every distinct kind. : . ue ©In this passage Mohammed endeavours to convince the Arabs of their superstitious folly in making it unlawful, one while, to eat the males of these four kinds of cattle ; another while, the females; and at another time, their young. a ‘The person particularly intended here, some say, was Amru Ebn Lohai, king of Hajaz, a great introducer of idulatry and superstition among the Arabs.” * See chap. 5. p. 95, and Prelim. Disc. sect. v. ® Al Beidawi. Idem. See Prelim. Disc. p. 14, and Pocock, Spee. p. 80. 114 AL KORAN. CHAP. VI. people. Say, I find not in that which hath been revealed unto me any thing forbidden unto the eater, that he eat it not, except it be that which dieth of itself, or blood poured forth,s or swine’s flesh: for this is an abomination: or that which is profane, having been slain in the name of some other than of Gop.’ But whoso shall be compelled by necessity to eat of these things, not lusting, nor wilfully transgressing, verily thy Lorp will be gracious unto him and merciful. Unto the Jews did we forbid every beast having an undivided hoof; and of bullocks and sheep, we forbade them the fat of both; except that which should be on their backs, or their inwards, or which should be intermixed with the bone.' This have we rewarded them with, because of their iniquity ; and we are surely speakers of truth. If they accuse thee of impos- ture, say, Your Lorp is endued with extensive mercy; but his severity shall not be averted from wicked people. The idolaters will say, If Gop had pleased, we had not been guilty of idolatry, neither our fathers; and pretend that we have not forbidden them any thing. Thus did they who were before them accuse the prophets of imposture, until they tasted our severe punishment. Say, Is there with you any certain knowledge of what ye allege, that ye may produce it unto us? Ye follow only a false imagin- ation; and ye utter only lies. Say, therefore, Unto Gop belongeth the most evident demonstration; for if he had pleased, he had directed you all. Say, Produce your witnesses, who can bear testimony that Gop hath for- bidden this. But if they bear testimony of this, do not thou bear testimony with them, nor do thou follow the desires of those who accuse our signs of falsehood, and who believe not in the life to come, and equalize idols with their Lorp. Say, Come;* I will rehearse that which your Lorp hath forbidden you; that is to say, that ye be not guiity of idolatry, and that ye show kindness to your parents, and that ye murder not your children for fear lest ye be reduced to poverty : we will provide for you and them; and draw not near unto heinous crimes,! neither openly nor in secret; and slay not the soul which God hath forbidden you to slay, unless for a just cause.™ This hath he enjoined you that ye may understand. And meddle not with the substance of the orphan, otherwise than for the improving thereof, until he attain his age of strength: and use a full measure, and a just balance. We will not impose a task on any soul” beyond its ability. And when ye pronounce judgment observe justice, although it be for or against one who is near of kin, and fulfil the covenant of Gop. This hath God commanded you, that ye may be admonished ; and ® That is, fluid blood; in opposition to what the Arabs suppose to be also blood,-but not fluid; as the liver and the spleen.® 4 See Levit. vii. 23, and iii. 16. ; ' wiz, The fat of the rumps or tails of sheep, which are very large in the east ; a small one weighing ten or twelve pounds, and some no less than threescore. eae and the two following verses Jallalo’ddin supposes to have been revealed al edina. ! The original word signifies peculiarly fornication and avarice. ™ As for murder, apostasy, or adultery.® ® Al Beidawi. Jallalo’ddin. ° Al Beidawi. OHAP. VI. AL KORAN. 115 that ye may know that this is my right way: therefore follow it, and follow not the path of others, lest ye’ be scattered from the path of God. This hath he commanded you that ye may take heed. We gave also unto Moses the book of the law; a perfect rule unto him who should do right, and a determination concerning ‘all things needful, and a direction, and mercy ; that the children of Israel might believe the meeting of their Lorp And this book which we have now sent down is blessed; therefore follow it, and fear God that ye may obtain mercy: lest ye should say, The scrif tures were only sent down unto two people" before us; and we neglected to peruse them with attention :° or lest ye should say, If a book of divine revelations had been sent down unto us, we would surely have been better directed than they.? And now hath a manifest declaration come unto you from your Lorp, and a direction and mercy : and who is more unjust than he who deviseth lies against the signs of Gon, and turneth aside from them? We will reward those who turn aside from our signs with a grievous punishment, because they have turned aside. Do they wait for any other than that the angels should come unto them, to part their souls from their bodies ; or that thy Lorp should come to punish them ; or that some of the signs of thy Lorp should come to pass, showing the day of judg- ment to be at hand? On the day whereon some of thy Lorp’s signs shall coe to pass, its faith shall not profit a soul which believed not before, or wrought not g6od in its faith. Say, Wait ye for this day ; we surely do wait for it. They who make a division in their religion,* and become scctaries, have thou nothing to do with them; their affair belongeth only unto Gop. Hereafter shall he declare unto them that which they have done. He who shall appear with good works, shall receive a tenfold recompense for the same ; but he who shall appear with evil works, shall receive only an equal punishment for the same; and they shall not be treated unjustly. Say, Verily my Lorp hath directed me into a right way, a true religion, the sect - of Abraham the orthodox; and he was no idolater. Say, Verily my prayers, and my worship, and my life, and my death are dedicated unto Gop, the Lorp of all creatures: he hath no companion. This have I been « That is, the Jews and Christians. ° Either because we knew nothing of them, or did not understand the language wherein they were written. » Because of the acuteness of our. wit, the clearness of our understanding, and our facility of learning sciences; as appears from our excelling in history, poetry, and oratory, notwithstanding we are an illiterate people.‘ 7 Al Beidawi, from a tradition of Mohammed, says that ten signs will precede the last day ; viz. the smoke, the beast of the earth, an eclipse in the east, another in the west, and a third in the peninsula of Arabia, the appearance of Antichrist, the sun’s rising in the west, the irruption of Gog and Magog, the descent of Jesus on the earth, and fire which shall break forth from Aden.? . ' For faith in the next life will be of no advantage to those who have not believed in this; nor yet faith in this life, without good works. . * That is, who believe in part of it, and disbelieve other part of it; or who form schisms therein. Mohammed is reported to have declared, that the Jews were divided into seventy one sects, and the Christians into seventy-two: and that his own followers would be splir into seventy-three sects ; and that all of them would be damned, except only one of each.* * Al Beidawi. 2 See the Prelim. Disc. sect. iv. 2 Al Beidawi. 116 AL KORAN. : CHAP. VII. commanded: I am the first Moslem.t Say, shall I desire any other Lorp besides Gop? since he is the Lorp of all things; and no soul shall acquire any merits or demerits but for itself; and no burdened soul shall bear the burden of another. Moreover unto your Lorp shall ye return ; and he shall declare unto you that concerning which ye now dispute. It is he who hath appointed you to succeed your predecessors in the earth, and hath raised some of you above others by various degrees of worldly advantages, that he might prove you by that which he hath bestowed on you. Thy Lorp is swift in punishing ; and he is also gracious and merciful. CHAPTER VII. INTITLED, AL ARAF;* REVEALED AT MECCA,’ IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. Au. M.S. A book hath been sent down unto thee: and therefore let there be no doubt in thy breast concerning it;* that thou mayest preach the same, and dhat it may be an admonition unto the faithful. Follow that which hath been sent down unto you from your Lorp; and follow no guides besides him: how little will ye be warned! How many cities have we destroyed; which our vengeance overtook by night,* or while they were reposing themselves at noon-day!* And their supplication, when our punishment came upon them, was no other than that they said, Verily we have been unjust. We will surely call those to an account, unto whom a prophet hath been sent; and we will also call those to account who have ~ been sent unto them. And we will declare their actions unto them with knowledge; for we are not absent from them. The weighing of men’s actions on that day shall be just;° and they whose balances laden with their good works shall be heavy, are those who shall be happy ; but they whose balances shall be light, are those who have lost their souls, because they injured our signs, And now have we placed you on the earth, and have t See before, p. 99 = This was revealed in answer to the pressing instances of the idolaters, who offered to take the crime upon themselves, if Mabarnmaed would conform to their worship.‘ < Al Araf signifies the partition between paradise and hell, which is mentioned in this chapter.® _ ¥Some however except five or eight verses, beginning at these words, And ask them concerning the city, &-c. 2 The signification of those letters the more sober Mohammedans confess God alone knows. Some however imagine they stand for Allah, Gabriel, Mohammed, on whom be ace. me Fea, not to use it for the purpose of threatening the wicked, and exhorting the ‘rue selievers.”’—Savary. _ 9 As it did the inhabitants of Sodom and Gomorrah, to whom Lot was sent. > As happened to the Midianites, to whom Shoaib preached. * See tie Prelim. Disc. sect. iv. ‘ Al Beidawi. ® See the Prelim. Disc. sect. iv. CHAP. VI. AL KORAN. meu provided you food therein: dué how little are ye thankful! We created you, and afterwards formed you; and then said unto the angels, Worship Adam ; and they all worshipped fim, except Eblis, who was pot one of _those who worshipped. God said unto him, What hindered thee from worshipping dam, since I had commanded thee? He answered, I am more excellent than he: thou hast created me of fire, and hast created him of clay. God said, Get thee down therefore from paradise ; for it is not Jit that thou behave thyself proudly therein: get thee hence ; thou shalt de one of the contemptible. He answered, Give me respite until the day of resurrection. God said, Verily thou shalt be one of those who ure respited.° The devil said, Because thou hast depraved me, I will lay wait for men in thy strait way; then will I come upon them from before, and from behind, and from their right hands, and from their left;* and thou shalt not find the greater part of them thankful. God said unto him, Get thee hence, despised, and driven far away: verily whoever of them shall follow thee, I will surely fill hell with you all: but as for thee, O Adam, dwell thou and thy wife in paradise; and eat of the fruit thereof wherever ye will; but approach not this tree, lest ye become of the number of the unjust. And Satan suggested to them both, that he would discover unto them their nakedness, which was hidden from them; and he said, Your Lorp hath not forbidden you this tree, for any other reason but lest ye should become angels, or lest ye become immortal. And he sware unto them, saying, Verily I am one of those who counsel you aright. And he caused them to fall through deceit. And when they had tasted of the tree, their naked. hess appeared unto them;* and they began to join. together the leaves of paradise,‘ to cover themselves. And their Lorp called to them, saying, Did I not forbid you this tree: and did I not say unto you, Verily Satan is 4 See chap. 2, p. 5, &c. * As the time till which the devil is reprieved is not particularly expressed, the com. mentators suppose his request was not wholly granted: but agree that he shall die, as well as other creatures, at the second sound of the trumpet.® ‘i.e. I will attack them on every side that I shall be able. The other two ways, viz. from above, and from under their feet, are omitted, say the commentators, to show that the devil’s power is limited.” ©The Mohammedan gospel of Barnabas tells us, that the sentence which God pro- nounced on the serpent for introducing the devil into paradise® was, that he should not only be turned out of paradise, but that he should have his legs cut off by the angel Mi- chael, with the sword of God; and that the devil himself, since he had rendered our first parents unclean, was condemned to eat the excrements of them and all their posterity ; which two last circumstances I do not remember to have read elsewhere. The words of the manuscript are these :—Y Iamé (Dios) a la serpiente, y a Michael, aquel que tiene la espada de Dios, y le dito; Aquesta sierpe es acelerada, echala la primera del parayso, y cortale las piernas, y si quisieri caminar, arrastrara la vida por tierra. Y llamé a Satanas, el qual vino riendo, y dizole ; Porque tu reprobo hos enganado a aquestos, y los has hecho immundos? Yo quiero que toda immundicia suya, y de todos sus hijos, en saliendo de sus cuerpos entre por tu boca, porque en verdad ellos haran penitencia, y tu quedaras harto de "Which they had not perceived before; being clothed, as some say, with light, or garments of paradise, which fell from them on their disobedience. Yahya imagines their nakedness was hidden by their hair.° ! Which it is said were fig-leaves.” * Al Beidawi. See the Prelim. Disc. sect. iv. and D’Herbelot, Bibl. Orient. Art. Eblis. 7 Al Beidawi. ® See the notes to chap. 2, p, 5. ° Idem. © Tder 118 AL KORAN. HAP. VII your declared enemy? They answered, O Lorp, we have dealt unjustly with our own souls; and if thou forgive us not, and be not merciful unto us, we shall surely be of those who perish. God said, Get ye down, the one of you an enemy unto the other; and ye shall have a dwelling-place upon the earth, and a provision for a season. He said, Therein shall ye live, and therein shall ye die, and from thence shall ye be taken forth at the resurrection. O children of Adam, we have sent down unto you apparel,* to conceal your nakedness, and fair garments; but the clothing of piety is better. This is one of the signs of God; that peradventure ye may consider. O children of Adam, let not Satan seduce you, as he expelled your parents out of paradise, by stripping them of their clothing, that he might show them their nakedness: verily he seeth you, doth he and his companions, whereas ye see not them.!— We have appointed the devils to be patrons of those who believe not: and when they commit a filthy action, they say, We found our fathers practising the same; and Gop hath commanded us to do it. Say, Verily Gop commandeth not filthy actions. Do ye speak concerning Gop that which ye know not? Say, My Lorp hath commanded me to observe justice; therefore set your faces to pray at every place of worship, and call upon him, approving unto hm the sincerity of your religion. As he produced you at first, so unto him shall ye return. A part of mankind hath he directed; and a part hath been justly led into error, because they have taken the devils for their patrons besides Gop, and imagine they are rightly directed. O children of Adam, take your decent apparel at every place of worship,™ and eat and drink," but be not guilty of excess; for he loveth not those who are guilty of excess. Say, Who hath forbidden the decent apparel of Gop, which he hath produced for his servants, and the good things which he hath provided for food? Say, These things are for those who believe, in this present life, bué peculiarly on the day of resurrection.» Thus do we distinctly explain our signs unto people who understand. Say, Verily my Lorp hath forbidden filthy actions, both that which is discovered thereof, and that which is concealed, and also iniquity, and unjust violence ; * Not only proper materials, but also ingenuity of mind and dexterity of hand to make use of them." ! Because of the subtlety of their bodies, and their being void of all colour? ™ This passage was revealed to reprove an immodest custom of the pagan Arabs, who used to encompass the Caaba naked, because clothes, they said, were the signs of their disobedience to God.?_ The Sonna orders that when a man goes to prayers he should put on his better apparel, out of respect to the divine majesty before whom he is to appear. But as the Mohammedans think it indecent, on the one hand, to come into God’s presence ina slovenly manner; so they imagine, on the other, that they ought not to appear before him in habits too rich or sumptuous, and particularly in clothes adorned with gold or silver, lest they should seem proud. | 2 The sons of Amer, it is said, when they performed the pilgrimage to Mecca, used to eat no more than was absolutely necessary, and that not of the more delicious sort of food neither; which abstinence they looked upon as a piece of merit, but they are here told the contrary.* : ° Because then the wicked, who also partook of the blessings of this life, will have - no share in the enjoyments of the next. 1 See the notes to chap. ii. p.5. 2 Jallalo’ddin. = ? Idem, al Beidawi. « Tidem. CHAP. VII. AL KORAN. 119 and hath forbidden you to associate with Gop that concerning which he hath sent you down no authority, or to speak of Gop that which ye know not. Unto every nation there is a prefixed term ;* therefore, when their term is expired, they shall not have respite for an hour, neither shall they be anticipated. O children of Adam, verily apostles from among you shall come unto you, who shall expound my signs unto you: whosoever there- fore shall fear God and amend, there shall comé no fear on them, neither shall they be grieved. But they who shall accuse our signs of falsehood, and shall proudly reject them, they shall be the companions of hell fire; they shall remain therein for ever. And.who is more unjust than he who deviseth a lie concerning Gop, or accuseth his signs of imposture? Unto these shall be given their portion of worldly happiness, according to what is written in the book of God’s decrees, until our messengers? come unto them, and shall cause them to die; saying, Where are the idols which ye called upon, besides Gop? They shall answer, They have disappeared from us. And they shall bear witness against themselves that they were unbelievers. God shall say unto them at the resurrection, Enter ye with the nations which have pre- ceded you, of genii and of men, into heiJ fire: so often as one nation shall enter, it shall curse its sister, until they shall all have successively entered therein, The latter of them shall say of the former of them: O Lorp, these * have seduced us; therefore inflict on them a double punishment of the fire of hell. God shall answer, It shail be doubled unto all:* but ye know it not: and the former of them shall-say unto the latter of them, Ye have not therefore any favour above us; taste the punishment for that which ye have gained. Verily they who shall charge our signs with falsehood, and _shall proudly reject them, the gates of heaven shall not be opened unto them,‘ neither shall they enter into paradise, until a camel pass through the eye of a needle, and thus will we reward the wicked doers, Their couch shall be in hell, and over them shall be coverings of fire ; and thus will we reward the unjust. But they who believe, and do that which is right (we will not load any soul but according to its ability,) they shall be the companions of paradise; they shall remain therein for ever, And we will remove all grudges from their minds;* rivers shall run at their feet, **«The term of life is fixed. No one can either anticipate or protract it for a single instant.’’—Savary. > viz. The angel of death and his assistants. ‘That is, the nation whose example betrayed them into their idolatry and other wickedness. * Unto those who set the example, because they not only transgressed themselves, but were also the occasion of the others’ transgression; and unto those who followed them, because of their own infidelity, and their imitating an ill example.* *That is, when their souls shall, after death, ascend to heaven, they shall not be admitted, but shall be thrown down into the dungeon under the seventh earth.® ‘ This expression was probably taken from our Saviour’s words in the gospel ;* though it be proverbial in the east. oe "So that whatever differences or animosities there had been between them in their life time, they shall now be forgotten, and give place to sincere love and amity. This Ali is * Jallalo’ddin, al Beidawi. © Jallalo’ddin. See the Prelim. Disc. ubi sup. p. 56. ‘Matt. xix. 24. 120 AL KORAN. OHAP. VII. and they shall say, Praised be Gon, who hath directed us unto this felicity’. for we should not have been rightly directed, if Gop had not directed us: now are we convinced by demonstration that the apostles of our Lorp came unto us with truth. And it shall be proclaimed unto them, This is paradise, whereof ye are made heirs, as a reward for that which ye have wrought. And the inhabitants* of paradise shall call out to the inhabitants of hell fire, saying, Now have we found that which our Lorp promised us to be true: have ye also found that which your Lorp promised you to be true? They shall answer, Yea. Anda crier y shall proclaim between them, The curse of Gop shall be on the wicked; who turn men aside from the way of Gop, and seek to render it crooked, and who deny the life to come. And between the blessed and the damned there shall be a veil; and men shall stand on Al Araf* who shall know every one of them by their marks ;* and shall call unto the inhabitants of paradise, saying, Peace be upon you: yet they shall not enter therein, although they earnestly desire it.* And when they shall turn their eyes towards the companions of heii fire, they say, O Lorp, place us not with the ungodly people! And those who stand on Al Araf shall call unto certain men,* whom they shall know by their marks, and shall say, What hath your gathering of riches availed you, and that ye were puffed up with pride? Are these the men on whom ye sware that Gop would not bestow mercy?# Enter ye into paradise; there shall come no fear on you, neither shall ye be grieved. And the inhabitants of hell fire shall call unto the inhabitants of paradise, saying, Pour upon us some water, or of those refreshments which Gop hath bestowed on you.t They shall answer, Verily Gop hath forbidden them unto the unbelievers ; said to have hoped would prove true to himself and his inveterate enemies, Othman, Telha, - and al Zobeir.® i * Literally, the companions. y This crier, some say, will be the angel Israfl. * Al Araf is the name of the wall or partition which, as Mohammed taught, will separate paradise from hell.° But as to the persons who are to be placed thereon, the commentators differ, as has been elsewhere observed.! "4, e. Who shall distinguish the blessed from the damned by their proper characteristics ; such as the whiteness and splendour of the faces of the former, and the blackness of those of the latter.? 2 » From this circumstance it seems that their opinion is the most probable who make this intermediate partition a sort of purgatory for those who, though they deserve not to be’ sent to hell, yet have not merits sufficient to gain them immediate admittance into paradise, and will be tantalized here for a certain time with a bare view of the felicity of that place. ° That is, the chiefs and ringleaders of the infidels.? ‘ 4 These were the inferior and poorer among the believers, whom they despised in their lifetimes as unworthy of God’s favour. ° These words are directed, by an apostrophe, to the poor and despised believers above- mentioned. Some commentators however imagine these and the next preceding words are to be understood of those who will be confined in Al Araf; and that the damned will, in return for their reproachful speech, swear that they shall never enter paradise them- selves; whereupon God of his mercy shall order them to be admitted by these words.‘ ‘4. e. Of the other liquors or fruits of paradise. Compare this passage with the parable of Dives and Lazarus. * Al Beidawi. ® See the Prelim. Disc. sect. iv. 1 See ibid. 2 Al Beidawi. ?Idem. ‘Idem. CHAP. VII. AL KORAN. 121 who made a laughing-stock and a sport of their religion, and whom the life of the world hath deceived: therefore this day will we forget them, as they did forget the meeting of this day, and for that they denied oux,signs to be from God. And now have we brought unto those of Mecca a book of divine revelations : we have explained it with knowledge; a direction and mercy unto people who shall believe. Do they wait for any other than the inter- pretation thereof? On the day whereon the interpretation thereof shall come, they who had forgotten the same before shall say, Now are we con- vinced by demonstration that the messengers of'our Lorp came unto us with truth: shall we therefore have any intercessors, who will intercede for us? or shall we be sent back into the world, that we may do other works than what we did in our life-time? But now have they lost their souls; and that which they impiously imagined hath fled from them." Verily you Lorp is Gop, who created the heavens and the earth in six days; and then ascended his throne: he causeth the night to cover the day ; it succeedeth the same swiftly: he also created the sun and the moon, and the stars, which are absolutely subject unto his command. Is not the whole creation, and the empire thereof, his? Blessed be Gop, the Lorp of all creatures! Call unto your Lorp humbly and in secret ;* for he loveth not those who transgress.' And act not corruptly in the earth, after its reformation ;* and call upon him with fear and desire: for the mercy of Gop is near unto the righteous. It is he who sendeth the winds, spread abroad?! before his mercy,” until they bring a cloud heavy with rain, which we drive into a dead country ;" and we cause water to descend thereon, by which we cause all sorts of fruits to spring forth. Thus will we bring forth the dead from their graves ;° that peradventure ye may consider. From a good country shall its fruit spring forth abundantly, by the permission of its Lorn; but: from the land which is bad, it shall not spring forth otherwise than scarcely. Thus do we explain the signs of divine providence unto people who are thankful. We formerly sent Noah? unto his people: and he said, ® That is, the event of the promises and menaces therein. » See ch. 6, p. 100, note z. * Call upon the Lord, in public and private, but avoid ostentation. He hateth the haughty.”"—Savary. ‘ Behaving themselves arrogantly while they pray; or praying with an obstreperous voice, or a multitude of words and vain repetitions.* *i.e. After that God hath sent his prophets, and revealed his laws, for the reformation and amendment of mankind. . ' Or ranging over a large extent of land. Some copies, instead of noshram, which is the reading I have here followed, have boshran, which signifies good tidings ; the rising of the wind in such a manner being the forerunner of rain. _ : = That is, rain. For the east wind, says Al Beidawi, raises the clouds, the north wind drives them together, the south wind agitates them, so as to make the rain fall, and the west wind disperses them again.® * Or a dry and parched land. ° See the Prelim. Disc. sect. iv. : ? Noah, the son of Lamech, according to the Mohammedan writers, was one of the sia principal prophets,’ though he had no written revelations delivered to him,* and the first who * Al Beidawi. * Idem. "See the Prelim. Disc. sect. i. * Vide Reland. de Relig. Moh. p. 34. 122 AL KORAN. CHAP. VI O my people, worship Gop: ye have no other Gop than him.* Verily I fear for you the punishment of the great day." The chiefs of his people answered him, We surely perceive thee to be in a manifest error. He replied, O my people, there is no error in me; but I am a messenger from the Lorp of all creatures. I bring unto you the messages of my Lorp ; and I counsel you aright: for I know from Gon, that which ye know not. Do ye wonder that an admonition hath come unto you from your Lorp by a man * from among you, to warn you, that ye may take heed to yourselves, and that peradventure ye may obtain mercy? And they accused him of imposture: but we delivered him and those who were with him in the ark,* and we drowned those who charged our signs with falsehood; for they were a blind people. And unto the tribe of Ad*™ we sent their brother Hud.* He said, O my people, worship Gop: ye have no other Gop than him; will ye not fear him? The chiefs of those among his people who believed not,y answered, Verily we perceive that thou art guided by folly; and we appeared after his great-grandfather Edris or Enoch. They also say he was by trade a carpenter, which they infer from his building the ark, and that the year of his mission was the fiftieth, or, as others say, the fortieth of his age.® That Noah was a preacher of righteousness unto the wicked antediluvians is testified by scripture.! The eastern Christians say, that when God ordered Noah to build the ark, he also directed him to make an instrument of wood, such as they make use of, at this day, in the east, instead of bells, to call the people to church, and named in Arabic Nakis, and in modern Greek, Semandra; on which he was to strike three times every day, not only to call together the workmen that were building the ark, but to give him an opportunity of ae admonishing his people of the impending danger of the deluge, which would certainly destroy them if they did not repent.? Some Mohammedan authors pretend that Noah was sent to convert Zohak, one of the Persian kings of the first race, who refused to hearken to him; and that he afterwards preached God’s unity publicly.* 1 From these words, and other passages of the Koran where Noah’s preaching is men- tioned, it appears that, according to Mohammed’s opinion, a principal crime of the ante- diluvians was idolatry.‘ ‘viz. Either the day of resurrection, or that whereon the flood was to begin. _* For, said they, if God had pleased, he would have sent an angel, and not a man, since we never heard of such an instance in the times of our fathers.* * That is, those believed in him, and entered into that vessel with him. Though there be a tradition among the Mohammedans, said to have been received from the prophet himself, and conformable to the scripture, that eight persons and no more were saved in the ark, yet some of them report the number variously. One says they were but six, another ten, another twelve, another seventy-eight, and another fourscore, half men and half women ;§ and that one of them was the elder Jorham," the preserver, as some pretend, of the Arabian language.® « Ad was an ancient and potent tribe of Arabs,° and zealous idolaters.1_ They chiefl worshipped four deities, Sakia, Hafedha, Razeka, and Salema;; the first, as they imagined, supplying them with rain, the second preserving them from all dangers abroad, the third providing food for their sustenance, and the fourth restoring them to health when afflicted with sickness ;? according to the signification of the several names. * x Generally supposed to be the same person with Heber ;* but others say he was the son of Abd’allah, the son of Ribah, the son of Kholiid, the son of Ad, the son of Aws or Uz, the son of Aram, the son of Sem.‘ y These words were added because some of the principal men among them believed on Hid, one of whom was Morthed Ebn Saad.§ ® Al Zamakhshari. 12 Pet. ii. 5. ® Kutych. Ann. p. 37. 3 Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 675. * See ch. 61, and the Prelim, Disc. sect. i. ‘ Al Beidawi. _ § Al Zamakhshari, Jallalo’ddin, Ebn Shohnah. " Tidem. See the Prelim. Disc. sect. i. ® Vide Pocock. Orat. prefix. Carm. Tograi. » See the Prelim. Disc. sect.i. | + Abulfeda. 2 Vide D’ Herbel. Bibl. Orient. Art. Houd. 2 See the Prelim. Disc. sect. i. “Al Beidawi. ~ 3 Idem. CHAP. VII. AL KORAN. 123 certainly esteem thee to be one of the liars, He replied, O my people, I am not guided by folly; but I am a messenger unto you from the Lorp of all creatures: I bring unto you thé messages of my Lorn; and I’am a faithful counsellor unto you. Do ye wonder that an admonition hath come unte you, from your Lorp, by a man from among you, that he may warn you? Call to mind how he hath appointed you successors unto the people of Noah,” and hath added unto you in stature largely.2* Remember the benefits of Gop, that ye may prosper. They said, Art thou come unto us, that we should worship Gop alone, and leave the deities which our fathers worshipped? Now bring down that judgment upon us, wita which thou threatenest us, if thou speakest truth. Hud answered, Now shall there suddenly fall upon you from your Lorp vengeance and indignation. Will ye dispute with me concerning the names which ye have named,* and your fathers ; as to which Gop hath not revealed unto you any authority? Do ye wait therefore, and I will be one of those who wait with you.t And we delivered him, and then who believed with him by our mercy; and we cut off the uttermost part of those who charged our signs with falsehood, and were not believers. And unto the tribe of Thamiad 4 we sent their brother Saleh.c- He said, O my people, worship Gop: ye have no Gop besides him. Now hath a manifest proof come unto you * Dwelling in the habitations of the antediluvians, who preceded them not many cen- turies; or having the chief sway in the earth after them. For the kingdom of Shedad, . the son of Ad, is said to have extended from the sands of Alaj to the trees of Omin.® ? See the Prelim. Disc. p. 5. * ‘And that multiplied you, and increased your power.’’—Savary. > That is, concerning the idols and imaginary objects of your worship, to’ which ye wickedly give the names, attributes, and honour due to the only true God. t‘* Wait! I shall soon be spectator of your ruin.’’—Savary. © The dreadful destruction of the Adites we have menuoned: in another place," and shall only add here some further circumstances of that calamity, and which differ a little from what is there said ; for the Arab writers acknowledge many inconsistencies in the histories of these ancient tribes. The tribe of Ad having been for their incredulity previously chastised with a three years’ drought, sent Kail Ebn Ithar and Morthed Ebn Saad, with seventy other principal men, to the temple of Mecca to obtain rain. Mecca was then in the hands of the tribe of Amalek, whose prince was Moawiyah Ebn Becr ; and he being without the city when the ambassadors arrived, entertained them there for a month in so hospitable a manner, that they had forgotten the business they came about, had not the king reminded them of it, not as from himself, lest they should think he wanted to be rid of them, but by some verses which he put into the mouth of a singing-woman. At which being roused from their lethargy, Morthed told them, the only way they had to obtain what they wanted would be to repent and obey their prophet: but this displeasing the rest, they desired Moawiyah to imprison him, lest he should go with them; which being done, Kail with the rest entering Mecca, begged of God that he would send rain to the people of Ad. Whereupon three clouds appeared, a white one, a red one, anda black one; and a voice from heaven ordered Kail to choose which he would. Kail failed not to make choice of the last, thinking it to be loaden with the most rain; but when this cloud passed over them, it proved to be fraught with the divine vengeance, and a tempest broke forth from it which destroyed them all.? , _4Thamiid was another tribe of the ancient Arabs who fell into idolatry. See the Prelim. Disc. sect. i. _ ° A] Beidawi deduces his genealogy thus. Saleh, the son of Obeid, the son of Asaf, the son of Masekh, the son of Obeid, the son of Hadher, the son of Thamfd.' * Al Beidawi. ’Prelim. Disc. sect. i. * Al Beidawi. Vide D’Herbelot, Bibl. Orient. Art. Houd. * See the Prelim. Disc. sect. i. 1 Abulfeda, Al Zamakhshari. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Saleh. 124 AL KORAN. CHAP. VIt. from your Lorp. This she-camel of Gop is a sign unto you:* therefore dismiss her freely, that she may feed in Gon’s earth; and do her no hurt, lest a painful punishment seize you. And call to mind how he hath appointed you successors unto the tribe of Ad, and hath given you a habita- tion on earth; ye build yourselves castles on the plains thereof, and cut out the mountains into houses. Remember therefore the benefits of Gop, and commit not violence in the earth, acting corruptly. The chiefs among his people who were puffed up with pride, said unto those who were esteemed weak, namely unto those who believed among them, Do ye know that Saleh hath been sent from his Lorp? They answered, We do surely believe in that wherewith he hath been sent. Those who were elated with pride replied, Verily we believe not in that wherein ye believe, And they cut off the feet of the camel, and insolently transgressed , the command of their Lorn,‘ and said, O Saleh, cause that to come upon us which thou hast threatened us, if thou art one of those who have been sent by God. Whereupon a terrible noise from heaven * assailed them ;* and in the morning they were found in their dwellings prostrate ‘ The Thamudites insisting on a miracle, proposed to Saleh that he should go with them to their festival, and that they should call on their gods, and he on his, promising to follow that deity which should answer. But after they had called on their idols a long time to no purpose, Jonda Ebn Amru, their prince, pointed to a rock standing by itself, and bade Saleh cause a she camel big with young to come forth from it, solemnly engaging that if he did, he would believe; and his people promised the same. Whereupon Saleh asked it of God, and presently the rock, after several throes, as if in labour, was delivered of a she camel answering the description of Jonda, which immediately brought forth a young one ready weaned, and, as some say, as big as herself. Jonda, seeing this miracle, be-- lieved on the prophet and some few with him; but the greater part of the Thamudites remained, notwithstanding, incredulous. Of this camel the commentators tell several very absurd stories ; as that when‘she went to drink she never raised her head from the well or river till she had drunk up all the water in it, and then she offered herself to be milked, the people drawing from her as much milk as they pleased ; and some say that she went about the town crying aloud, Jf any wants milk, let him come forth? ® The tribe of Thamid dwelt first in the country of the Adites, but their numbers in- creasing, they removed to the territory of Hejr for the sake of the mountains, where they cut themselves habitations in the rocks, to be seen at this day. » This extraordinary camel frighting the other cattle from their pasture, a certain rich woman named Oneiza Omm Ganem, having four daughters, dressed them out, and offered one Kedar his choice of them, if he would kill the camel. Whereupon he chose one, and with the assistance of eight other men, hamstrung and killed the dam, and pur- suing the young one, which fled to the mountain, killed that also, and divided its flesh among them.’ Others tell the story somewhat differently, adding Sadaka Bint al Mokhtar as a joint conspiratress with Oneiza, and pretending that the young one was not killed; for they say that having fled to a certain mountain named Kara, he there cried three times, and Saleh bade them catch him if they could, for then there might be hopes of their avoiding the divine vengeance ; but this they were not able to do, the rock opening after he had cried, and recciving him within it.* ‘ Defying the vengeance with which they were threatened; because they trusted in their strong dwellings hewn in the rocks, saying that the tribe of Ad perished only because their houses were not built with sufficient strength.’ : * Like violent and repeated claps of thunder; which some say was no other than the voice of the angel Gabriel,® and which rent their hearts." It is said that after they had killed the camel, Saleh told them that on the morrow their faces should become yellow, the next day red, and the third day black, and that on the fourth God’s vengeance should light on them; and that the first three signs happening accordingly, they sought to put him to death, but God delivered him, by sending Ht into Palestine.® * “At that instant they felt the earth tremble under their feet.’’—Savary. *See the Prelim. Disc. sect. i. *Abulfeda. ‘ Al Beidawi. Vide D’Herbel, ubi supra. ‘Al Kessai. °See the Prelim. Disc. p.5. ‘*Abulfeda, Al Beidawi. * Al Beidawh CHAP. VII. AL KORAN. 125 on their breasts and dead.’ And Saleh departed from them, and said,™ O my people, now have I delivered unto you the message of my Lorn; and I advised you well, but ye love not those who advisé you well. And remember Lot,» when he said unto ais people, Do ye commit a wickedness, wherein no creature hath set you an example? Do ye approach lustfully unto men, leaving the women? Certainly ye are people who transgress all modesty.* But the answer of his people was no other than that they said the one to the other, Expel them® your city; for they are men who preserve themselves pure from the crimes which ye commit, Therefore we delivered him and his family, except his wife; she was one of those who stayed behind :» and we rained a shower of stones upon them. Behold therefore what was the end of the wicked. And unto Madian’ we sent their brother Shoaib.s He said unto them, O my people, worship Gop; ye have no Gop besides him. Now hath an evident demonstration * * 1 Mohammed, in the expedition of Tabiic, which he undertook against the Greeks in the ninth year of the Hejra, passing by Hejr, where this ancient tribe had dwelt, forbad his army, though much distressed with heat and thirst, to draw any water there, but ordered them if they had drunk of that water to bring it up again, or if they had kneaded any meal with it, to give it their camels ;° and wrapping up his face in his garment, he set spurs to his mule, crying out, Enter not the houses of those wicked men, but rather weep, lest that happen unto you, which befell them : and having so said, he continued galloping full speed with his face muffled up, till he had passed the valley.* m Whether this speech was made by Saleh to them at parting, as seems most proba- ble, or after the judgment had fallen on them, the commentators are not agreed. 2 The commentators say, conformably to the scripture, that Lot was the son of Haran, the son of Azer or Terah, and consequently Abraham’s nephew, who brought him with him from Chaldea into Palestine, where, they say, he was sent by God to reclaim the inhabitants of Sodom and the other neighbouring cities which were overthrown with it, from the unnatural vice to which they were addicted.2, And this Mohammedan tradition seems to be countenanced by the words of the apostle, that this righteous man dwelling among them, in seeing and hearing vexed his righteous soul from day to day with their un- lawful deeds,? whence it is probable that he omitted no opportunity of endeavouring their reformation. The story of Lot is told with further circumstances in the eleventh chapter. * «Will you violate the laws of nature ?’’—Savary. ° yz. Lot, and those who believe on him. » See chap. 11. 4 See ibid. ; *» Madian, or Midian, was a city of Hejaz, and the habitation of a tribe of the same name, the descendants of Midian, the son of Abraham by Keturah,* who afterwards coalesced with the Ismaelites, as it seems; Moses naming the same merchants who sold Joseph to Potiphar, in one place Ismaelites,* and in another Midianites.* This city was situated on the Red Sea, south-east of Mount Sinai, and is doubtless the same with the Modiana of Ptolemy ; what was,remaining of it in Mohammed’s time was soon after demolished in the succeeding wars," and it remains desolate to this day. The people of the country pretend tg show the well whence Moses watered Jethro’s flocks.® *Some Mohammedan writers make him the son of Mikail, the son of Yashjar, the son of Madian ;° and they generally suppose him to be the same person with the father-in-law of Moses, who is named in scripture Reuel or Raguel, and Jethro... But Ahmed Ebn Abd’alhalim charges those who entertain this opinion with ignorance. A] Kessai says that his name was Saniun, and that he was first called Boytin, and afterwards Shoaib ; and adds that he was a comely person, but spare and lean, very thoughtful, amd of few words. Doctor Prideaux writes this name, after the French translation, Chaib.? ‘ This demonstration the commentators suppose to have been a power of working mira- cles, though the Koran mentions none in particular. However, they say (after the Jews), * Abulfed. Vit. Moh. p. 124. * Al Bokhari. 2 Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. Art. Loth. 22 Pet. ii. 8. * Gen. xxv. 2. 5 Gen. xxxix. 1, * Gen. xxxvii. 36. * Vide Golii not. in Alfrag. p. 143. ® Abulfeda, Desc. Arab. p. 42. Geogr. Nub. p. 109. ® Al Beidawi, Tarikh Montakhab. 1 Exod. ii. 18, iii. 1. 2 Life of Moham. p. 24. 126 AL KORAN. CHAP. VII. come unto you from your Lorp. Therefore give full measure and just weight, and diminish not unto men aught of their matters :" neither act corruptly in the earth, after its reformation. This will be better for you, if ye believe. And beset not every way, threatening the passenger ;” and turning aside from the path of Gop him who believeth in him, and seeking to make it crooked. And remember, when ye were few, and Ged multi- plied you: and behold, what hath been the end of those who acted corruptly. And if part of you believe in that wherewith Iam sent, and part believe not, wait patiently until Gop judge between us; for he is the best judge. *[IX.] The chiefs of his people, who were elated with pride, answered, We will surely cast thee, O Shoaib, and those who believe with thee, out of our city: or else thou shalt certainly return unto our religion. He said, What, though we be averse thereto? We shall surely imagine a lie against Gop, if we return unto your religion, after that Gop hath delivered us from the same: and we have no reason to return unto it, unless Gop our Lorp shall please to abandon us. Our Lorp comprehendeth every thing by his knowledge. In Gop do we put our trust. O Lorp, do thou judge between us and our nation with truth; for thou art the best judge. And the chiefs of his people who believed not said, If ye follow Shoaib, ye shall surely perish. Therefore a storm from heaven ? assailed them,” cand in the morning they were found in their dwellings dead and prostrate They who accused Shoaib of imposture became as though they had never welt therein; they who accused Shoaib of imposture perished themselves. And he departed from them, and said, O my people, now have I performed unto you the messages of my Lorn; and I advised you aright: but why should I be grieved for an unbelieving people. We have never sent any rrophet unto a city, but we afflicted the inhabitants thereof with calamity and adversity, that they might humble themselves. Then we gave them in exchange good in lieu of evil, until they abounded, and said, Adversity and prosperity formerly happened unto our fathers, as unto us. Therefore we took vengeance on them suddenly, and they perceived it not beforehand. But if the inhabitants of those cities had believed and feared God, we would surely have opened to them blessings both from heaven and earth. that he gave his son-in-law that wonder-working rod* with which he performed all those miracles in Egypt and the desert, and also excellent advice and instructions ;* whence he had the surname of Khattb al anbiy4, or the preacher to the prophets.’ 3 "For one of the great crimes which the Midianites were guilty of was the using of di- verse measures and. weights, a great and a small, buying by one and selling by another.® x See before, p. 121, note k. : y Robbing on the highway, it seems, was another crying sin, frequent among these people. But some of the commentators interpret this passage figuratively, of their beset- ting the way of truth, and threatening those who gave ear to the remonstrances of Shoaib.” ? Like that which destroyed the Thamudites. Some suppose it to have been an earth- quake, for the original word signifies either or both; and both these dreadful calamities may well be supposed to have jointly executed the divine vengeance. ¥ «« They were overthrown by an earthquake.’’—Savary. 3 Al Beidawi. Vide Shalshel. hakkab. p. 12. ‘ Exod. xviii. 13, &c. 5 Vide D’Herbelot, Bibl. Orient, Art. Shoaib. 6 Vide ib. Al Beidiwi. See Deut. xx* 13, 14. ' 1Jdem. t GHAP. VII. AL KORAN. 127 But they charged our apostles with falsehood, wherefore we took vengeance on them, for that which they had been guilty of. Were the inhabitants _ therefore of those cities secure that our punishment should not, fall on them by night, while they slept? Or were the inhabitants of those cities secure * that our punishment should not fall on them by day, while they sported? Were they therefore secure from the stratagem of Gop?** But none will think himself secure from the stratagem of Gop, except the people who perish. And hath it not manifestly appeared unto those who have nherited the earth after the former inhabitants thereof, that if we please, we can afflict them for their sins? But we will seal up their hearts; and they shall not hearken. We will relate unto thee some stories of these cities. Their apostles had come unto them with evident miracles, but they were not disposed to believe in that which they had before gainsaid. Thus will Gop seal up the hearts of the unbelievers. And we found not in the greater part of them any observance of their covenant; but we found the greater part of them wicked doers. Then we sent after the above named apostles, Moses with our signs unto Pharaoh” and his princes ; who treated them unjustly :* but behold what was the end of the corrupt doers. And Moses said, O Pharaoh, verily I am an apostle sent from the Lorp of all creatures. It is just that I should not speak of Gop other than the truth. Now am I come unto you with an evident sign from your Lorp: send therefore the children of Israel away with me. Pharaoh answered, If thou comest with a sign, produce it, if thou speakest truth. Wherefore he cast down his rod; and behold, it became a visible serpent.t And he drew forth his hand out of his bosom ; and behold, it appeared white unto ® Hereby is figuratively expressed the manner of God’s dealing with proud and ungrate- ful men, by suffering them to fill up the measure of their iniquity, without vouchsafing to bring them to a sense of their condition by chastisements and afflictions till they find them- selves utterly lost, when they least expect it.® * «Thought they that they could escape the vigilance of God? Shall the wicked alone be able to elude it ?”’—Savary. : > This was the common title or name of the hinge of Egypt (signifying king in the Coptic tongue), as Ptolemy was in after times; and as Cesar was that of the Roman emperors, and Koshrd that of the kings of Persia. But which of the kings of Egypt this Pharaoh of Moses was, is uncertain. Not to mention the opinions of the European writers, those of the east generally suppose him to have been al Walid, who, according to some, was an’Arab of the tribe of Ad, or, according to others, the son of Maséb, the son of Riy4n, the son of Walid® the Amalekite_ There are historians, however, who suppose Kabis, the brother and predecessor of al Walid, was the prince we are speaking of; and pretend he lived 620 years, and reigned 400; which is more reasonable, at least, than the opinion of those who imagine it was his father Masdb, or grandfather Riyan.2 Abulfeda says, that Masab being one hundred and seventy years old, and haying no child, while he kept the herds, saw a cow calve, and heard her say at the same time, O Masab, be not grieved, for thou shalt have a wicked son, who will be at length cast into hell. And he ac- cordingly had this Walid, who afterwards coming to be king of Egypt, proved an impious tyrant. © By not believing therein. : ¢The Arab writers tell enormous fables of this serpent or dragon. For they say that he was hairy, and of so prodigious a size, that when he opened his mouth, his jaws were fourscore cubits asunder, and when he laid his lower jaw on the ground, his upper reached to the top of the palace; that Pharaoh seeing this monster make towards him, fled from it, and was so terribly frightened, that he befouled himself; and that the whole assembly ® Al Beidawi. ® See the Prelim. Disc. p. 6. ‘ Abulfeda, &c. Kitab afsir lebab, and al Keshaf. 128 AL KORAN. CHAP. VII. the spectators.¢ The chiefs of the people of Pharaoh said, This man is certainly an expert magician: he seeketh to dispossess you of your land ; what therefore do ye direct? They answered, Put off him and his brother by fair promises for some time, and in the meanwhile send unto the cities persons who may assemble and bring unto thee every expert magician. So the magicians‘ came unto Pharaoh ; and they said, Shall we surely receive a reward, if we do overcome? He answered, Yea; and ye shall certainly be of those who approach near unto my throne. They said, O Moses, either do thou cast down thy rod first, or we will cast down ours. Moses answered, Do ye cast down your rods first. And when they had cast them down, they enchanted the eyes of the men who were present, and terrified them: and they performed a great enchantment.¢ And we spake by reve- lation unto Moses, saying, Throw down thy rod. And behold, it swallowed up the rods which they had caused falsely to appear changed into serpents. Wherefore the truth was confirmed, and that which they had wrought vanished. And Pharaoh and his magicians were overcome there, and were rendered contemptible. And the magicians prostrated themselves, wor- shipping ; and they said, We believe in the Lorp of all creatures, the Lorp of Moses and Aaron.! Pharaoh said, Have ye believed on him, before I also betaking themselves to their heels, no less than 25,000 of them lost their lives in the press. ‘hey add also that Pharaoh upon this adjured Moses by God who had sent him, to take away the serpent, and promised he would believe on him, and let the Israelites go; but when Moses had done what he requested, he relapsed, and grew as hardened as before.? © There is a tradition that Moses was a very swarthy man; and that when he put his hand into his bosom, and drew it out again, it became extremely white and splendid, sur- passing the brightness of the sun.‘ Marracci’ says we do not read in scripture that Moses showed this sign before Pharaoh. It is true the scripture does not expressly say so, but it seems to be no more than a necessary inference from that passage, where God tells Moses that if they will not hearken to the first sign, they will believe the latter sign, and if they will not believe these two signs, then directs him to turn the water into blood.* ‘ The Arabian writers name several of these magicians, besides their chief priest Simeon, viz. Sadir and Ghadir, Jaath, and Mosfa, Waran and Zaman, each of whom came at- sended with their disciples, amounting in all to several thousands." © They provided themselves with a great number of thick ropes and long pieces of wood, which they contrived, by some means to move, and make them twist themselves one over the other; and so imposed on the beholders, who at a distance took them to be true serpents.° ' oThe expositors add, that when this serpent had swallowed up all the rods and cords, he made directly towards the assembly, and put them to so great a terror, that they fled, and a considerable number were killed in the crowd: then Moses took it up, and it be- came a rod in his hand as before. Whereupon the magicians declared that it could be no enchantment, because in such case their rods and cords would not have disappeared.® ' It seems probable that all the magicians were not converted by this miracle, for some . writers introduce Sadiir and Ghadir only acknowledging Moses’s miracle to be wrought | by the power of God. These two, they say, were brothers, and the sons of a famous magician, then dead; but on their being sent for to court on this occasion, their mother persuaded them to go to their father’s tomb, to ask his advice. Being come to the tomb, the father answered their call, and when they had acquainted him with the affair, he told them, that they should inform themselves whether the rod of which they spoke became a serpent while its masters slept, or only when they were awake; for, said he, enchants ments have no effect while the enchanter is asleep, and therefore if it be otherwise in this case, you may be assured that they act by a divine power. These two magicians then, 2 Al Beidawi. _ ‘Idem. 5Tn Alcor. p. 284. 5 Exod. iv. 8, 9. ‘Vide D’Herbel., Bibl. Orient. art. Mousa, p. 643, &c. Al Kessai. ® Al Beidawi. Vide D’Herbelot, ubi sup. and Koran, c. 20. ® A) Beidawi. CHAP. VII. AL KORAN. 129 nave given you permission? Verily this is a plot which ye have contrived xn the city, that ye might cast forth from thence the inhabitants thereof. But ye shall surely know that I am your master ; for I will tause your hands and your feet to be cut off on the opposite sides,! then will I cause you all to be crucified." The magicians answered, We shall certainly return unto our Lorp, in the next life ; for thou takest vengeance on us only because we have believed in the signs of our Lorn, when they have come unto us. O Lorn, pdur on us patience; and cause us to die Moslems." And the chiefs of Pharaoh’s people said, Wilt thou let Moses and his people go, that:they may act corruptly in the earth, and leave thee and thy gods?° Pharaoh answered, We will cause their male children to be slain, and we will suffer their females to live; and dy that means we shall prevail over them. Moses said unto his people, Ask assistance of Gop, and suffer patiently: for the earth is God’s, he giveth it for an inheritance unto such of his servants as he pleaseth; and the prosperous end shall be unto those who fear him. They answered, We have been afflicted by having our male children slain, before thou camest unto us, and also since thou hast come unto us. Moses said, Peradventure it may happen that our Lorp will destroy your enemy, and will cause you to succeed him in the earth, that he may see how ye will act therein. And we formerly punished the people of Pharaoh with dearth and scarcity of fruits, that they might be warned. Yet when good happened unto them, they said,* This is owing unto us: but if evil befel them, they attributed the same to the ill luck of Moses, and those who were with him.t Was not their ill luck with Gop1?* but most of them knew it not. And they said unto Moses, What- arriving at the capital of Egypt, on inquiry found, to their great astonishment, that when Moses and Aaron went to rest, their rod became a serpent, and guarded them while they slept.t. And this was the first step towards their conversion. : *i. e. This is a confederacy between you and Moses, entered into before ye left the city to go to the place of appointment, to turn out the Copts, or native Egyptians, and estab- lish the Israelites in their stead,? ' That is, your right hands, and your left feet. ™ Some say Pharaoh was the first inventor of this ignominious and painful punishment. Some think these converted magicians were executed accordingly: but others deny it, and say that the king was not able to put them to death; insisting on these words of the Koran,? You two, and they who follow you, shall overcome. _ ° Which were the stars, or other idols. But some of the commentators, from certain impious expressions of this prince, recorded in the Koran,‘ whereby he sets up himself as the only god of his subjects, suppose that he was the object of their worship, and there- fore instead of alihataca, thy gods, read ilahataca, thy worship.* » That is, We will continue to make use of the same cruel policy to keep the Israelites in subjection as we have hitherto done. The commentators say that Pharaoh came to this resolution because he had either been admonished in a dream, or by the astrologers or divines, that one of that nation should subvert his kingdom.* *« The good which they had enjoyed they considered as a debt to them.’’—Savary. ‘ Looking on him and his followers as the occasion of those calamities. The original word properly signifies to take an ominous and sinister presage of any future event, from the flight of birds, or the like. + *By whose will and decyee they were so afflicted, as a punishmen., or their. wickedness. . 'Vide D’Herbel. ubi sup. 2 Al Beidawi. ? Koran, chap, 28. *Koraa, chap. 26, 28. 5 Al Beidawi. i ® Idem, Jallalo’ddin. , 130 AL KORAN. CHAP. VII ever sign thou show unto us, to enchant us therewith, we will not believe on thee. Wherefore we sent upon them a flood,* and locusts, and lice,t ana frogs, and blood; distinct miracles: but they behaved proudly, and became a wicked people. And when the plague” fell on them, they said, O Moses, entreat thy Lorp for us, according to that which he hath covenanted with thee: verily if thou take the plague from off us, we will surely believe thee, and we will let the children of Israel go with thee. But when we had taken the plague from off them, until the term which God had granted, them was expired, behold they broke their promise. Wherefore we took vengeance on them, and drowned them in the Red Sea;" because they charged our signs with falsehood, and neglected them. And we caused the people who had been rendered weak to inherit the eastern parts of the earth and the western parts thereof,* which we blessed with fertility ; and the gracious word of thy Lorp was fulfilled on the children of Israel, for that they had endured with patience: and we destroyed the structures which Pharaoh and his people had made, and that which they had erected.» And we caused the children of Israel to pass through the sea, and they came unto a people who gave themselves up to the worship of their idols, and they said, O Moses, make us a god, in like manner as these people have gods. Moses answered, Verily ye are an ignorant people: for the religion which these follow will be destroyed, and that which they do is vain. He said, Shall I seek for you any other god than Gop ; since he hath preferred you to the rest of the world? And remember when we delivered you from the people of Pharaoh, who grievously oppressed you; they slew your male children, and let your females live: therein was a great trial from your Lorp.* And we appointed unto Moses a fast of thirty nights before we gave * This inundation, they say, was occasioned by unusual rains which continued eight days together, and the overflowing of the Nile; and not only covered their lands, but came into their houses, and rose as high as their backs and necks; but the children of Israel had no rain in their quarters.". As there is no mention of any such miraculous in- undation in the Mosaic writings, some have imagined this plague to have been either a pestilence, or the small-pox, or some other epidemical distemper.* For the word tufan, which is used in this place, and is generally rendered a deluge, may also signify any other universal destruction or mortality. * Some will have these insects to have been a larger sort of tick; others, the young locusts before they have wings. * viz. Any of the calamities already mentioned, or the pestilence which God sent upon them afterwards. * See this wonderful event more particularly described in the tenth and twentieth chapters. * That is, the land of Syria, of which the eastern geographers reckon Palestine a part, and wherein the commentators say the children of Israel succeeded the kings of Egypt and the Amalekites.* » Particularly the lofty tower which Pharaoh caused to be built, that he might attack he God of Moses.? . * These people some will have to be of the tribe of Amalek, whom Moses was com- manded to destroy, and others of the tribe of Lakhm. Their idols, it is said, were images of oxen, which gave the first hint to the making of the golden calf. * Savary, referring the final clause to the deliverance, translates it, ‘‘ This was an eminent favour from the divine goodness.” Al Beidawi, Jallalo’ddin, Abulfed, * Al Beidkwi. Sd ‘ Taek * Vide Koran, chap. 28, and 40. * Al Beidawi. ee Sa CHAP. VII. AL KORAN. 131 him the law, and we completed them by adding of ten more ; and the stated time of his Lorp was fulfilled in forty nights. And Moses said unto his brother Aaron, Be thou'my deputy among my people during my absence , and behave uprightly, and follow not the way of the corrupt doers, And when Moses came at our appointed time, and his Lorp spake unto him,» he said, O Lorp, show me thy glory, that I may behold thee. God answered, Thou shalt in no wise behold me; but look towards the mountain,° and if It stand firm in its place, then thou shalt see me. But when his Lorp ap- peared with glory in the mount," he reduced it to dust. And Moses fell down ina swoon. And when he came to himself, he said, Praise be unto thee! I turn unto thee with repentance, and I am the first of true believers. God said unto him, O Moses, I have chosen thee above ali men, by honouring thee with my commissions, and by my speaking unto thee : receive therefore that which I have brought thee, and be one of those who give thanks.‘ And we wrote for him on the tables¢ an admonition con- cerning every matter, and a decision in every case," and said, Receive this with reverence; and command thy people that they live according to the most excellent precepts thereof. I will show you the dwelling of the wicked.i I will turn aside from my signs those who behave themselves -* The commentators say that God, having promised Moses to give him the law, directed him to prepare himself for the high favour of speaking with God in person, by a fast of thirty days; and that Moses accordingly fasted the whole month of Dhuw’lkaada, but not liking the savour of his breath, he rubbed his teeth with a dentifrice, upon which the angels told him that his breath before had the odour of musk; ‘* but that his rubbing his teeth had taken it away. Wherefore God ordered him to fast ten days more, which he did; and these were the first ten days of the succeeding month Dhu’lhajja. Others, however, suppose that Moses was commanded to fast and pray thirty days only, and that during the other ten God discoursed with him.* (The Arabs reckon by nights as we do by days. This custom doubtless had its rise from the excessive heat of their climate. They dwell amidst burning sands, and while the sun is above the horizon they usually keep within their tents. When he sets they quit them, and enjoy coolness and a most delightful sky. Night is, in a great measure, to them, that which day is to us. Their poets, therefore, never celebrate the charms of a beau- tiful day; but these words, Leili! Leili! O night! O night! are repeated in all their songs.)—Savary. : > Without the mediation of any other, and face to face, as he speaks unto the angels. * This mountain the Mohammedans name al Zabir. : 4 Or, as it is literally, unto the mount. For some of the expositors pretend that God endued the mountain with life and the sense of seeing. ° This is not to be taken strictly. See the like expression in chap. vi. p. 99. ‘The Mohammedans have a tradition, that Moses asked to see God on the day of Arafat, and that he received the law on the day they slay the victims at the pilgrimage of Mecca, which days are the ninth and tenth of Dhu’lhajja. ®These tables, according to some, were seven in number, and according to others ‘ten. Nor are the commentators agreed whether they were cut out of a kind of lote-tree in Paradise called al Sedra, or whether they were chrysolites, emeralds, rubies, or common stone.” But they say that they were each ten or twelve cubits long ; for they suppose that not only the ten commandments but the whole law was written thereon: and some add that the letters were cut quite through the tables so that they might be read on both sides,® which is a fable of the Jews. ‘ That is, a perfect law, comprehending all necessary instructions, as well in regard to religious and moral duties as the administration of justice. ‘viz. The desolate habitations of the Egyptians, or those of the impious tribes of Ac and Thamiid, or perhaps hell, the dwelling of the ungodly in the other world. 1 “ See the Prelim. Disc. sect. iv. + Al Beidawi, Jallalo’ddin. ° Al Beidawi, Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 650. 7 Al Beidawi, 8 Vide D’Herbel. ubi sup 132 AL KORAN. , CHAP. VIL proudly in the earth, without justice: and although they see every sign, yet they shall not believe therein; and although they see the way of righteous- ness, yet they shall not take that way; but if they see the way of error, they shall take that way. This shall come to pass because they accuse our signs of imposture, and neglect the same. But as for them who deny the truth of our signs and the meeting of the life to come, their works shall be vain: shall they be rewarded otherwise than according to what they shall have wrought? And the people of Moses, after his departure, took a corporeal calf,* made of their ornaments, which lowed." Did they not see that it spake not unto them, neither directed them in the way? yet they took it for their god, and acted wickedly. But when they repented with sorrow," and saw that they had gone astray, they said, Verily if our Lorp have not mercy upon us, and forgive us not, we shall certainly become of the number of those who perish. And when Moses returned unto his people, full of wrath and indignation, he said, An evil thing is it that ye nave committed after my departure ; have ye hastened the command of your Lorp?° And he threw down the tables,? and took his brother by thé hair of the head, and dragged him unto him. And Aaron said unto him, Son of my mother, verily the people prevailed against me,‘ and it wanted little but they had slain me: make not my enemies therefore to rejoice over me, neither place me with the wicked people. Moses said, O Lorn, forgive me and my brother, and receive us into thy mercy ; for thou art the most merciful of those who exercise mercy. Verily as for them who took the calf for their god, indignation shall overtake them from-their Lorn,’ and: ignominy in this life: thus will we reward those who imagine falsehood. But unto fhem who do evil, and afterwards repent, and believe in God, verily thy Lorp wild thereafter be clement and merciful. And when the anger of Moses was appeased, he took the tables ;* and in what was written thereon was a direction and mercy, unto those who feared their Lorn. And Moses chose out of his people seventy men, to go up with him to the mountain at the time appointed by us: and when a storm of thunder and lightning had taken them away,*t he said, O Lorp, if thou hadst pleased, thou hadst destroyed them before, and me also; wilt thou destroy us for * That is, as some understand it, consisting of flesh and blood; or, as others, being a mere body or mass of metal, without a soul.? 1 Such as their rings and bracelets of gold and silver.* ™ See chap. xx., and the notes to chap. ii. p. 7. » Father Marracci seems not to have understood’ the meaning of this phrase, havin literally translated the Arabic words, wa lamma sokita fi eidthim, without any manner 0 sense, Et cum cadere factus fuisset in manibus eorum. ° By neglecting his precepts, and bringing down his swift vengeance on you. » Which were all broken and taken up to heaven, except one only; and this, they say, contained the threats and judicial ordinances, and was afterwards put into the ark.? 4 Literally, rendered me weak. * See chap. 2, p. 8. * Or the fragments of that which was left. * « An earthquake swallowed them up,”’—Savary. ‘ See chap. 2. p. 8, and chap. 4, p. 78. ° Al Beidéwi. See chap. 20, and the notes to chap. 2, p. 7. ! Vide ibid. ‘Al Beidiai, Vide D’ Herbelobabi sup. p. 810; ide ibi CHAE VII. AL KORAN. . 133 that which the foolish men among us have committed? This is only thy trial; thou wilt thereby lead into error whom thou pleasest, and thou wilt direct whom thou pleasest. Thou art our protector, therefore’forgive us, and be merciful unto us; for thou art the best of those who forgive. And write down for us good in this world, and in the life to come; for unto thee are we directed. God answered, I will inflict my punishment on whom I please; and my mercy extendeth over all things: and I will write down good unto those who shall fear me, and give alms, and who shall believe in our signs; who shall follow the apostle, the illiterate prophet," whom they shall find written down* with them in the law and the gospel: he will command them that which is just, and will forbid them that which is evil; and will allow them as lawful the good things which were before forbidden,’ and will prohibit those which are bad ;* and he will ease them of their heavy burden, and of the yokes which were upon them.* And.those who believe in him, and honour him, and assist him, and follow the light, which hath been sent down with him, shall be happy. Say, O men, Verily I am the messenger of Gop unto you all: unto him .belongeth the kingdom of heaven and earth; there is no Gop but he: he giveth life, and he causeth to die. Believe therefore in Gop and his apostle, the illiterate prophet, who believeth in Gop and his word; and follow him, that ye may be rightly directed. Of the people of Moses there is a party* who direct others with truth, and act justly according to the same. And we divided them into twelve tribes, as into so many nations. And we spake by revelation unto Moses, when his people asked drink of him, and we said, Strike the rock with thy rod; and there gushed thereout twelve fountains,4 and men knew their respective drinking-place. And we caused clouds to overshadow them, and manna and quails® to descend upon them, saying, Eat of the good things which we have given you for food: and they injured not us,* but they injured their own souls. And call to “* That is Mohammed. See the Prelim. Disc. sect. ii. x2. e. Both foretold by name and certain description. 7 See chap. 3, p. 42. ? As the eating of blood and swine’s flesh, and the taking of usury, &c. * See chap. 2, p. 35. * That is, to all mankind in general, and not to one particular nation, as the former prophets were sent. ° viz. Those Jews who seemed better disposed than the rest of their brethren to receive Mohammed’s law ; or perhaps such of them as had actually received it. Some imagine they were a Jewish nation dwelling somewhere beyond China, which Mohammed saw the night he made his journey to heaven, and who believed on him.* 4 See chap. 2, p. 8. . , : a ‘0 what is said in the notes there we may add, that, according to a certain tradition, the stone, on which this miracle was wrought, was thrown down from paradise by Adam, and came into the possession of Shoaib, who gave it with the rod to Moses; and that, according to another, the water issued thence by three orifices on each of the four sides of the stone, making twelve in all, and that it ran in so many rivulets, to the quarter of each tribe in the camp.‘ : * See chap. 2, p. 7. * “ Their murmurs did injury only to themselves.’’—Savary. 2 Al Beidawi. “Idem. 134 AL KORAN. CHAP. VII. wind when it was said unto them, Dwell in this city,t and eat of the provisions thereof wherever ye will, and say, Forgiveness ; and enter the gate worshipping: we will pardon you your sins, and will give increase into the well-doers. But they who were ungodly among them changed the expression into another,t which had not been spoken unto them. Wherefore we sent down upon them indignation from heaven, because they transgressed. And ask them concerning the city," which was situate on the sea, when they transgressed on the sabbath day: when their fish came unto them on their sabbath day, appearing openly on the water ; but on the day whereon they celebrated no sabbath, they came not unto them. Thus did we prove them, because they were wicked-doers. And when a party of them: said unto the others, Why do ye warn a people whom Gop will destroy, or will punish with a grievous punishment? They answered, This is an excuse for us unto your Lorp,* and peradventure they will beware. But when they had forgotten the admonitions which had been given them, we delivered those who forbade them to do evil; and we inflicted on those who had transgressed a severe punishment, because they had acted wick- edly. And when they proudly refused to desist from what had been for- bidden them, we said unto them, Be ye transformed into apes, driven away from the society of men. And remember when thy Lorp declared that he would surely send against the Jews, until the day of resurrection, some nation who should afflict them with a grievous oppression :! for thy Lorp is swift in punishing, and he is also ready to forgive, and merciful: and we dispersed them among the nations in the earth. Some of them are upright persons, and some of them are otherwise. And we proved them with pros- perity and with adversity, that they might return from their disobedience ; and a succession of their posterity hath succeeded after them, who have inherited the book of the law, who receive the temporal goods of this world," and say, It will surely be forgiven us: and if a temporal advantage like the former be offered them, they accept it also. Is it not the covenant of the book of the. Jaw established with them, that they should not speak of Gop See this passage explained, chap. 2, p. 7. ® Professor Sike says, that being prone to leave spiritual for worldly matters, instead of Hittaton they said Hintaton, which signifies wheat,‘ and comes much nearer the true word than the expression I have, in the place last quoted, set down from Jallalo’ddin. Whether he took this from the same commentator or not, does not certainly appear, though he mentions him just before; but if he did, his copy must differ from that which I’have followed. : » This city was Ailah. or Elath, on the Red Sea; though some pretend it was Midian, and others Tiberias. The whole story is already given in the notes to chap. 2, p. 9. Some suppose the following five or eight verses to have been revealed at Medina. ' viz. The religious persons among them, who strictly observed the sabbath, and endea- voured to reclaim the others, till they despaired of success. But some think these words were spoken by the offenders, in answer to the admonitions of the others. * That we have done our duty in dissuading them from their wickedness. 1 See chap. 5, p. 91, note f. ™ By accepting of bribes for wresting judgment, and for corrupting the copies of the Pentateuch; and by extorting of usury, &c.® / i 5 Sike in not. ad Evang. Infant. p. 71. ® Al Beidawi. CHAP. VII. AL KORAN. 135 aught but the truth?" Yet they diligently read that which is therein, But the enjoyment of the next life will be better for those who fear God than the wicked gains of these people ; (Do ye not therefore understartd ?) and for those who hold fast the book of the law, and are constant at prayer: for we will by no means suffer the reward of the righteous to perish. And when we shook the mountain of Sinai over them,° as though it had been a covering, and they imagined that it was falling upon them; and we said, Receive the Jaw which we have brought you with reverence ; and remember that which is contained therein, that ye may take heed. And when thy ‘Lorp drew forth their posterity from the loins of the sons of Adam,? and took them to witness against themselves, saying, Am not I your Lorp? They answered, Yea: we do bear witness, This was done lest ye should say, at the day of resurrection, Verily we were negligent as to this matter, because we were not apprised thereof: or lest ye should say, Verily our fathers were formerly guilty of idolatry, and we are their posterity who have succeeded them; wilt thou therefore destroy us for that which vain men have committed? . Thus do we explain our signs, that they may return from their vanities. And relate unto the Jews the history of him unto whom we brought our signs,1 and the departed from them; wherefore Satan followed him, and he became one of those who were seduced. And if we had pleased, we had surely raised him thereby unto wisdom; but he inclined unto the earth, and followed his own desires Wherefore his likeness as the likeness of a dog, which, if thou drive him away, putteth forth his tongue, or, if thou let him alone, putteth forth his tongue also. This is the likeness of the people, who accuse our signs of falsehood. Rehearse therefore this history unto them, that they may consider. Evil is » Particularly by giving out that God will forgive their corruption without sincere re- pentance and amendment. ° See chap. 2, p. 9, note z. > This was done in the plain of Dahia, in India, or, as others imagine, in a valley near Mecca. The commentators tell us that God stroked Adam’s back, and extracted from his loins his whole posterity, which should come into the world until the resurrection, one generation after another ; that these men were actually assembled all together in the shape of small ants, which were endued with understanding; and that after they had, in the presence of the angels, confessed their dependence on God, they were again caused to re- turn into the loins of their great ancestor.’ From this fiction it appears that the doctrine of pre-existence is not unknown to the Mohammedans; and there is some little conformity between it and the modern theory of generation ex animalculis in semine maritum. * Some suppose the person here intended to be a Jewish rabbi, or one Ommeya Ebn Abi’lsalt, who read the scriptures and found thereby that God would send a prophet about that time, and was in hopes that he might be the man; but when Mohammed declared his mission, believed not on him through envy. But according to the more general opinion, it was Balaam the son of Beor, of the Canaanitish race, well acquainted with part, at least, of the scripture, having even been favoured with some revelations from God; who being requested by his nation to curse Moses and the children of Israel, re- fused it at first, saying, How can I curse those who are protected by the angels? But after- wards he was prevailed on by gifts; and he had no sooner done it than he began to put his tongue out like a dog, and it hung down upon his breast.* Loving the wages of unrighteousness, and running greedily after error for reward. \ "Al Beidéwi, Jallalo’ddin, Yahya. Vide D’Herbelot, Bibl. Orient. p. 54. *AI Beidawi, Jallalo’ddin, al Zamakhshari. Vide D’Herbelot, Bibl. Orient, Art. Balaan: *2 Pet. ii.5. Jude 11. : ; 186 AL KORAN. CHAP. VII. the similitude of those people who accuse our signs of falsehood, and injure their own’ souls. Whomscever Gop shall direct, he will be rightly di- rected; and whomsoever he shall lead astray, they shall perish. Moreover we have created for hell many of the genii and of men; they have hearts by which they understand not, and they have eyes by which they see not; and they have ears by which they hear not. These are like the brute beasts ; yea they go more astray : these are the negligent. Gop hath most excellent names :*. therefore call on him by the same; and withdraw from those who use his name perversely :* they shall be rewarded for that which they shall have wrought. And of those whom we have created there are a people who direct others with truth, and act justly according thereto." But those who devise lies against our signs, we will suffer them to fall gradually into ruin, by a method which they knew not :* and I will grant them to enjoy a long and prosperous life ;* for my stratagem is effectual. Do they not consider that there is no devil in their companion? He is no other than a public preacher. Or do they not contemplate the kingdom of heaven and earth, and the things which Gop hath created; and consider that peradventure it may be be that their end draweth nigh? And in what new declaration will they believe, after this?? He whom Gop shall cause to err, shall have no director; and he shall leave them in their impiety, wandering in confusion. They will ask thee concerning the Jast hour; at what time its coming is fixed? Answer, Verily the knowledge thereof is ‘with my Lorp; none shall declare the fixed time thereof, except he. The expectation thereof is grievous in heaven and on earth :* it shall come upon you no otherwise than suddenly. They will ask thee, as though thou wast well acquainted therewith. Answer, Verily the knowledge thereof is with Gop alone: but the greater part of men know it not. Say, I am able neither to procure advantage unto myself, nor to avert mischief from me, but as Gop pleaseth. If I knew the secrets of God, I should surely enjoy abundance of good, neither should evil befall me. Verily J am no other than a denouncer of threats, and a messenger of good tidings unto people * Expressing his glorious attributes. Of these the Mohammedan Arabs have no less than ninety-nine, which are reckoned up by Marracci.* As did Walid Ebn al Mogheira; who hearing Mohammed give God the title of al Rahman, or the merciful, laughed aloud, saying that he knew none of that name, except a certain man who dwelt in Vamamta :? or as the idolatrous Meccans did, who deduced the names of their idols from those of the true God; deriving, for example, Allat from Allah; al Uzza from al Aztz, the mighty ; and Manat from al Mannan, the bountiful.* ' As it is said a little above, that God hath created many to eternal misery, so here he ‘gs said to have created others to eternal happiness.* r * By flattering them with prosperity in this life, and permitting them to sin in an unin- terrupted security; till they find themselves unexpectedly ruined *« Though my vengeance be slow, it is only the more terrible.’’—Savary. ¥ viz. In Mohammed ; whom they gave out to be possessed when he went up to mount Safa, and from thence called to the several families of each respective tribe, in order to warn them of God’s vengeance if they continued in their idolatry.” 4, e. After they have rejected the Korin. For what more evident revelation can they hereafter expect 7° ’ * Not only to men and genii, but to the angels also. *In Alc. p. 414. 2 Marracc. Vit. Moh. p. 19. the Prelim. Disc. sect i. 5 Al Beidawi. $ “Al Beidawi, Jallalo’ddin. See m. Ide ‘Idem. ® Idem. OHAP. VIL. AL KORAN. 137 who believe. It is he who hath created you from one person, and out of him produced his wife, that he might dwell with her: and when he had known her, she carried a light burden for a time, wherefore she walked easily therewith. But when it became more heavy,» she called upon Gop their Lorp, saying, If thou give us a child rightly shaped, we will surely be thankful. Yet when he had given them a child rightly shaped, they attri- buted companions unto him, for that which he had given them.e But far be that from Gop, which they associated with him! Will they associate with him false gods which create nothing, but are themselves created; and can neither give them assistance, nor help themselves? And if ye invite them to the irue direction, they will not follow you: it will be equal unto you, whether ye invite them, or whether ye hold your peace. Verily the false deities whom ye invoke besides Gop are servants like unto you.? Call therefore upon them, and let them give you an answer, if ye speak truth. Have they feet, to walk with? Or have they hands, to lay hold with? Or have they eyes, to see with? Or have they ears, to hear with? Say, Call upon your companions, and then lay a snare for me, and defer it not; for Gop is my protector, who sent down the book of the Kordn; and he protecteth the righteous. But they whom ye invoke besides him cannot assist you, neither do they help themselves; and if ye call on them to direct you, they will not hear. Thou seest them look towards thee, but they see not. Use indulgence,* and command that which is just, and withdraw far from the ignorant. And if an evil suggestion from Satan be suggested unto thee, to divert thee from thy duty, have recourse unto Gop: > That is, when the child grew bigger in her womb. - ¢ For the explaining of this whole passage, the commentators tell the following story. They say that when Eve was big with her first child, the devil came to her and asked her whether she knew what she carried within her, and which way she should be delivered of it; suggesting that possibly it might be a beast. She, being unable to give an answer to this question, went in a fright to Adam, and acquainted him with the matter, who not knowing what to think of it, grew sad and pensive. Whereupon the devil appeared to her open (or, as others say, to Adam), and pretended that he by his prayers would obtain of ‘od that she might be safely delivered of a son in Adam’s likeness, provided they would promise to name him Abd’alhareth, or the servant of Al Hareth (which was the devil’s name among the angels,) instead of Abd’allah, or the servant of God, as Adam had designed. This proposal was agreed to, and accordingly, when the child was born, they ave it that name: upon which it immediately died.° | And with this Adam and Eve are bee taxed, as an act of idolatry. The story looks like a rabbinical fiction, and seems to have no other foundation than Cain’s being called by Moses Obed adamah, that is, a tiller of the ground, which might be translated into Arabic by Abd’alhareth. But al Beidawi, thinking it unlikely that a prophet (as Adam is by the Mohammedans supposed to have been) should be guilty of such an action, imagines the Korfn in this place means Kosai, one of Mohammed’s ancestors, and his wife; who begged issue of God, and having four sons granted them, called their names Abd Menaf, Abd Shams, Abd’ al Uzza, and Abd’ al Dar, after the names of four principal idols of the Koreish. And the following words also he supposes to relate to their idolatrous posterity. ‘Being subject to the absolute command of God. For the chief idols of the Arabs were the sun, moon, and stars. * Or, as the words may also be translated, Take the superabundant overplus ; meaning that Mohammed should accept such voluntary alms from the people as they could spare. But the passage, if taken in this sense, was abrogated by the precept of legal alms, whick was given at Medina. * Al Beidawi, Yahya. Vide D’Herbelot, Bibl. Orient. p. 438, et Selden. de Jure Nat. See. Hebr. lib. 5, c. 8. + See the Prelim. Disc. p. 11, &c._ T 138 AL KORAN. OHAP. VIII. for he heareth and knoweth. Verily they who fear God, when a temptation ‘rom Satan assaileth them, remember the divine commands, and behold, they clearly see the danger of sin, and the wiles of the devil. But as for the brethren of the devils, they shall continue them in error ; and afterwards they shall not preserve themselves therefrom. And when thou bringest not a verse of the Kordn unto them they say, Hast thou not put it together ?* Answer, I follow that only which is revealed unto me from my Lorp. This book containeth evident proofs from your Lorp, and is a direction and mercy unto people who believe. And when the Koran is read, attend thereto, and keep silence; that ye may obtain mercy. And meditate on thy Lorp in thine own mind, with humility and fear, and without loud speaking, evening and morning; and be not one of the negligent. More- over, the angels who are with my Lorp do not proudly disdain his service, but they celebrate his praise and worship him. CHAPTER VIII. TITLED, THE SPOILS;* REVEALED AT MEDINA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. ' Tuey will ask thee concerning the spoils: Answer, The division of the spoils belongeth unto Gop and the apostle! Therefore fear Gop, and com- pose the matter amicably among you: and obey Gop and his apostle, if ye are true believers. Verily the true believers are those whose hearts fear when Gop is mentioned, and whose faith increaseth when his signs are rehearsed unto them, and who trust in their Lorp; who observe the stated ‘i. e. Hast thou not yet contrived what to say; or canst thou obtain no revelation from God? : * This chapter was occasioned by the high disputes which happened about the division of the spoils taken at the battle of Bedr,? between the young men, who had fought, and the old men, who had stayed under the ensigns; the former insisting they ought to have the whole, and the latter, that they deserved a share.? To end the contention, Mohammed pretended to have received orders from heaven to divide the booty among them equally, having first taken thereout a fifth part for the purposes which will be men- tioned hereafter. 4 Except seven verses, hepiaming at these words, And call to mind when the unbelievers plotted against thee, ¢c. hich some think were revealed. at Mecca.- ‘Tt is related that Saad Ebn Abi Wakkas, one of the companions, whose brother Omair was slain in this battle, having killed Said Ebn al As, took his sword, and carrying it to Mohammed, desired that he might be permitted to keep it ; but the prophet told him thet it was not his to give away, and ordered him to lay it with the other spoils, At this repulse, and the loss of his brother, Saad was greatly disturbed; but in a very little while this chapter was revealed, and thereupon Mohammed gave him the sword, saying, You asked this sword of me when I had no power to dispose of it, but now I have received authority from God to distribute the spnils, you may take it.‘ 1 See chap. 3, p. 36. 3 A] Beidawi, Jallalo’ddin. * Al Beidawi, CHAP VIII. AL KORAN. 139 times of prayer, and give alms out of that which we have bestowed on them. These are really believers: they shall have superior degrees of felicity with their Lorp, and forgiveness, and an honourable provision. As thy Lorp brought thee forth from thy house,* with truth; and part of the believers were averse to thy directions :' they disputed with thee concerning the truth, after it had been made known unto them;™ no otherwise than as if they had been led forth to death, and had seen it with their eyes.» And call to mind when Gon. promised you one of the two parties, that it should be delivered unto you,° and ye desired that the party which was not furnished with arms? should be delivered unto you: but Gop purposed to make known the truth in his words, and to cut off the uttermost part of the *i.e, From Medina. The particle as having nothing in the following words to answer it, al Beidawi supposes the connection to be, that the division of the spoils belonged to the prophet, notwithstanding his followers were averse to it, as they had been averse to the expedition itself. ° 1 For the better understanding of this passage, it will be necessary to mention some farther particulars relating to the expedition of "Bade, Mohammed having received private information (for which he pretended he was obliged to the angel Gabriel) of the approach of a caravan belonging to the Koreish, which was on its return from Syria with a large quantity of valuable merchandize, and was guarded by no more than thirty, or, as others say, forty men, set out with a party to intercept it. Abu Sofidén, who commanded the little convoy, having notice of Moham- med’s motions, sent to Mecca for succours: upon which Abu Jahl, and all the principal men of the city, except only Abu Laheb, marched to his assistance with a body of nine hundred and-fifty men. Mohammed had no sooner received advice of this, than Gabriel descended with a promise that he should either take the caravan, or beat the succours , whereupon he consulted with his companions which of the two he should attack. Some of them were for setting upon the caravan, saying that they were not prepared to fight such a body of troops as were coming with Abu Jahl: but this proposal Mohammed rejected, telling them that the caravan was at a considerable distance by the sea-side, whereas Abu Jahl was just upon them. The others, however, insisted so obstinately on pursuing the first design of falling on the caravan, that the prophet grew angry, but by the interposition of Abu Becr, Omar, Saad Ebn Obadah, and Mokdad Ebn Amru, they at length acquiesced to his opinion. Mokdad, in particular, assured him they were all ready to obey his orders, and would not say to him, as the children of Israel did to Moses, Go thou and thy Lord to fight, for we will sit here ;* but Go thou and thy Lord to fight, and we will fight with you. At this Mohammed smiled, and again sat down to consult with them, applying himself chiefly to the Ansars, or helpers ; because they were the greater part of his forces, and he had some apprehension lest they should not think them- selves obliged by the oath they had taken to him at al Akaba,° to assist him against any other than such as should attack him in Medina. But Saad Ebn Moadh, in the name of the rest, told him that they had received him as the apostle of God, and had promised him obedience, and were therefore all to a man ready to follow him where he pleased, though it were into the sea. Upon which the prophet ordered them in God’s name to attack the succours, assuring them of the victory.” ™ That is, concerning their success against Abu Jahl and the Koreish; notwithstand- ing they had God’s promise to encourage them. =~ 2 The reason of this great backwardness was the smallness of their number, in com arison of the enemy, and their being unprepared; for they were all foot, having but two toe among them, whereas the Koreish had no less than a hundred horse.® ° That is, either the caravan, or the succours from Mecca. Father Marracci, mistaking al tr and al nafir, which are appellatives, and signify the caravan and the troop or body of succours, for proper naines, has thence coined two families of the Koreish never heard of before, which he calls Airenses and Naphirenses.° Pyiz. The caravan, which was guarded by no more than forty horse; whereas the other party was strong and well appointed.* : * Koran, chap. 5, p. 84. ® See the Prelim. Disc. p, 34. TAL Beidawi. oe *s Idem, Vide Abulfed. Vit. Moh. 'p. 56. ® Marrac. in Ale. p. 297. 140 AL KORAN. CHAP. VIII. unbelievers;* that he might verify the truth, and destroy falsehood, al- though the wicked were averse thereto. When ye asked assistance of your Lorp, and he answered you, Verily I will assist you with a thousand * angels, following one another in order. And this Gop designed only as good tidingst for you, and that your hearts might thereby rest secure: for victory is from Gop alone; and Gop is mighty and wise. When a sleep fell on you as a security from him, and he sent down upon you water from heaven, that he might thereby purify you, and take from you the abomination of Satan," and that he might confirm your hearts, and establish your feet thereby. .2/so when thy Lorp spake unto the angels, saying, Verily I am with you; wherefore confirm those who believe. I will cast a dread into the hearts of the unbelievers. Therefore strike off their heads, and strike off all the ends of their fingers. This shall they suffer, because they have resisted Gop and his apostle: and whosoever shall oppose Gop and his apostle, verily Gop wild be severe in punishing him. This shall be your punishment ; taste it therefore: and the infidels shall also suffer the torment of held fire. O true believers, when ye meet the unbelievers marching in great numbers against you, turn not your backs unto them: for whoso shall turn his back unto them in that day, unless he turneth aside to fight, or retreateth to another party of the faithful,” shall draw on himself the indignation of Gop, and his abode shall be in hell; an ill journey shall it be thither! And ye slew not those who were slain at Bedr yonrselves, but Gop slew them. Neither didst thou, O Mohammed cast the gravel into their eyes, when thou didst seem to cast it ; but Gon cast « Asif he had said, Your view was only to gain the spoils of the caravan, and to avoid danger; but God designed to exalt his true religion by extirpating its adversaries.' = When Mohammed’s men saw they could not avoid fighting, they recommended them- selves to God’s protection; and their prophet prayed with great earnestness, crying out, O God, fulfil that which thou hast promised me: O God, if this party be cut off, thou wilt be no more worshipped on earth. And he continued to repeat these words till his cloak fell from off his back.? Which were afterwards reinforced with three thousand more. Wherefore some copies, instead of a thousand, read thousands, in the plural. ' See chap. 3, p. 52. "It is related, that the spot where Mohammed’s little army lay was a dry and deep sand, into which their feet sank as they walked, the enemy having the command of the water; and that having fallen asleep, the greater part of them were disturbed with dreams, wherein the devil suggested to them that"they could never expect God’s assistance in the battle, since they were cut from the water, and besides suffering the inconveniency of thirst, must be obliged to pray without washing, though they imagined themselves to be the favour- ites of God, and that they had his apostle among them. But in the night rain fell so plenti- fully, that it formed a little brook, and not only supplied them with water for all their uses, but made the sand between them and the infidel army firm enough to bear them; where- upon the diabolical suggestions ceased.‘ ’ This is the punishment expressly assigned the enemies of the Mohammedan religion; though the Moslems did not inflict it on the prisoners they took at Bedr, for which they are reprehended in this chapter. ¥ That is, if it be not downright running away, but done either with design to rall and attack the enemy again, or by way of feint or stratagem, or to succour a party whic is hard pressed, éuc.* x See chap. 3, p. 36, note m. 1 Al Beidawi. 2Tdem. Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 58 5 See chap. 3, p. 36, 52. ‘ Al Beidawi. Idem. CHAP. VIE. AL KORAN. 141 it,y that he might prove the true believers by a gracious trial from himself; for Gop heareth and knoweth. This was done that Gop might also weaken the crafty devices of the unbelievers. If ye desire a decision of*the matter between us, now hath a decision come unto you:* and if ye desist from opposing the appostle, it will be better for you. But if ye return to attack him, we will also return to his assistance; and your forces shall not be of advantage unto you at all, although they be numerous ; for Gop is with the faithful. O true believers, obey Gop and his apostle, and turn not back from him, since ye hear the admonitions of the Koran. And be not as those who say, We hear, when they do not hear. Verily the worst sort of beasts in the sight of Gop are the deaf and the dumb,* who understand not. If Gop had known any good in them, he would certainly have caused them to hear:* and if he had caused them to hear, they would surely have turned back, and have retired afar off. O true believers, answer Gop and his apostle, when he inviteth you unto that which giveth you life; and know that Gop goeth between a man and his heart,’ and that before him ye shall be assembled. Beware of sedition ;* it will not affect those who are ungodly among you particularly, but all of you in general ; and know that Gop is severe in punishing. And remember when ye were few, and reputed weak in the land;* ye feared lest men should snatch you away ; but God provided you a place of refuge, and he strengthened you with his assistance, and bestowed on you good things, that ye might give thanks. O true believers, deceive not Gop and his apostle ;* neither violate your ¥ See chap. 3, p. 36, note m. * These words are directed to the people of Mecca; whom Mohammed derides because the Koreish, when they were ready to set out from Mecca,'took hold of the curtains of the Caaba, saying, O God, grant the victory to the superior army, the party that is most rightly directed, and the most honourable.® : * «Tn the sight of the Eternal, a state more vile than that of the brute is to be deaf and dumb, and to understand not.’’—Savary. * That is, to hearken to the remonstrances of the Koran. Some say that the infidels demanded of Mohammed that he should raise Kosai, one of his ancestors, to life, to bear witness to the truth of his mission, saying he was a man of honour and veracity, and they would believe his testimony: but they are here told that it would have been in vain.” > Not only knowing the innermost secrets of his heart, but overruling a man’s design, and disposing him either to belief or infidelity. . . °The original word signifies any epidemical crime, which involves a number of people in its guilt: and the commentators are divided as to its particular meaning in this place. 4 yiz. at Mecca. The persons here spoken to are the Mohdjerin, or refugees who fled from thence to Medina. © Al Beidawi mentions an instance of sueh treacherous dealing in Abu Lobaba, who was sent by Mohammed to the tribe of the Koreidha, then besieged by that prophet, for having broken their league with him, and perfidiously gone over to the enemies at the war of the ditch,* to persuade them to surrender at the’ discretion of Saad Ebn Moadh, prince of the tribe of Aws, their confederates, which proposal they had refused. But Abu Lobaba’s family and effects being in the hands of those of Koreidha, he acted directly contrary to his commission, and instead of persuading them to accept Saad as their judge, when they asked his advice about it, drew his hand across his throat, signifying that he would put them all to death. However he had no sooner done this than he was sensible of his crime, and going into a mosque tied himself to a pillar, and remained there seven days without meat or drink, till Mohammed forgave him. * Al Beidawi. TIdem. See chap. 6. p. 109. *t See Prid. Life of Moh. p. 85. Abulf. Vit. Moh. p. 76, and the notes to chap. 33. 142 AL KORAN. CHAP. VIII faith against your own knowledge. And know that your wealth and your children are a temptation unto you;* and that with Gop is a great re- ward. O true believers, if ye fear Gon, he will grant you a distinction,é and will expiate your sins from you, and will forgive you; for Gop is endued with great liberality. And call to mind when the unbelievers plotted against thee, that they might either detain thee in bonds, or put to death, or expel thee the city ;" and they plotted against thee: but Gop laid a plot against them ;' and Gop is the best layer of plots.* And when our signs are repeated unto them, they say, We have heard; if we pleased we could certainly pronounce a composition like unto this: this is nothing but fables of the ancients.* And when they said, O Gon, if this be the truth from thee, rain down stones upon us from heaven, or inflict on us some other grievous punishment.! But Gop was not disposéd to punish them, while thou wast with hem: nor was Gop disposed to punish them when they asked pardon. But they have nothing to offer in excuse why Gop should not punish them, since they hindered the believers from visiting the holy temple," although they are not the guardians thereof.° The guardians thereof are those only who fear God ; but the greater part of them know it not. And their prayer at the house of God is no other than whistling and clapping of the hands.’ Taste therefore the punishment, for that ye have been unbelievers. They who believe not expend their wealth to obstruct ‘ As they were to Abu Lobaba. *z. e. A direction that ye may distinguish between truth and falsehood; or success in battle to distinguish the believers from the infidels; or the like. » When the Meccans heard of the league entered into by Mohammed with those of Medina, being apprehensive of the consequences, they héld a council, whereat they say the devil assisted in the likeness of an old man of Najd. The point under consideration being what they should do with Mohammed, Abu’lbakhtari was of opinion that he should be imprisoned, and the room walled up, except a little hole, through which he should have necessaries given him, till he died. This the devil opposed, saying that he might probably be released by some of his own party. Hesham Abn Amru was for banishing him: but his advice also the devil rejected, insisting that Mohammed might engage some other tribes in his interest, and make war on them. At length Abu Jahl gave fis opinion for putting him to death, and proposed the manner, which was unanimously approved.® ‘ Revealing their conspiracy to Mohammed, and miraculously assisting him to deceive them, and make his escape ;‘ and afterwards drawing them to the battle of Bedr. 5 ***God, whose vigilance surpasses that of the wicked, will frustrate their plots ”— avary. * See chap. 6,,p. 100. ' This was the speech of Al Nodar Ebn al Hareth. ™ Saying, God forgive us! Some of the commentators, however, suppose the persons who asked pardon were certain believers, who stayed among the infidels; and others think the meaning to be, that God would not punish them, provided they asked pardon. * Obliging them to flee from Mecca, and not permitting them so much as to approach the temple, in the expedition of al Hodeibiya.? ° Because of their idolatry, and indeeent deportment there. For otherwise the Koreish had a right to the guardianship of the Caaba, and it was continued in their tribe and in the same family even after the taking of Mecca.‘ ® It is said that they used to go round the Caaba naked,* both men and women whistling at the same time through their fingers, and clapping their hands. Or, as others say, they made this noise on purpose to disturb Mohammed when at his prayers, pretending to be at prayers also themselves.® ; ° Al Beidawi. See the Prelim. Disc. p. 35. ' See ibid. 2 Al Beidawi. 3 See the Prelim. Disc. p. 37. ¥ “See chap. 4. p. 67, note u. 5 See chap. 7. p. 118 ® Al Beidawi. CHAP. VIII. _ AL KORAN. 143 the way of Gop:4 they shall expend it, but afterwards it shall become matter of sighing and regret unto them, and at length they shall be over- come ;-and the unbelievers shall be gathered together into hell; that Gop may distinguish the wicked from the good, and may throw the wicked one upon the other, and may gather them all in a heap, and cast them into hell. These are they who shall perish. Say unto the unbelievers, that if they desist from opposing thee, what is already past shall be forgiven them; but if they return to attack thee, the exemplary punishment of the former opposers of the prophets is already past, and the like shall be inflicted on them. Therefore fight against them until there be no opposition in favour of idolatry, and the religion be wholly Gop’s. If they desist, verily Gop seeth that which they do: but if they turn back, know that Gop is your patron; he is the best patron, and the best helper, *[X.] And know that whenever ye gain any spoiis, a fifth part thereof belongeth unto Gop, and to the apostle, and his kindred, and the orphans, and the poor, and the traveller ;* if ye believe in Gop, and that which we have sent down unto our servant on the day of distinction,‘ on the day whereon the two armies met: and Gop is almighty. When ye were encamped on the hithermost side of the valley,t and they were encamped on the further side, and the caravan was below you;** and if ye had mutually appointed to come to a battle, ye would certainly have declined the appointment ;* but ye were brought to an engagement without any previous appointment, that Gop might accomplish the thing which was decreed to be done;¥ that he who perisheth hereafter may perish after demonstrative evidence, and that he who liveth may live by the same evidence; Gop both heareth and knoweth. When thy Lorp caused the enemy to appear unto thee in thy sleep few in num- «The persons particularly meant in this passage were twelve of the Koreish, who gave each of them ten camels every day to be killed for provisions for their army in the expedition of Bedr; or, according to others, the owners of the effects brought by the caravan, who gave great part of them to the support of the succours from Mecca. It. is also said that Abu Sofian, in the expedition of Ohod, hired two thousand Arabs, who cost him a considerable sum, besides the auxiliaries which he had obtained eens * According to this law, a fifth part of the spoils is appropriated to the particular uses here mentioned, and the other four-fifths are to be equally divided among those who were present at the action: but in what manner, or to whom the first fifth is to be distributed, the Mohammedan doctors differ, as we have elsewhere observed.* Though it be the general opinion that this verse was revealed at Bedr, yet there are some who suppose it was revealed in the expedition against the Jewish tribe of Kainoka, which happened a little above a month after.® ‘i.e. Of the battle of Bedr; which is so called because it distinguished the true be- lievers from the infidels. t Which was much more inconvenient than the other, because of the deep sand and want of water. . "viz. By the sea-side, making the best of their way to Mecca. * «© You were encamped near the rivulet,' the enemies were on the opposite bank. Your cavalry was inferior.’’—Savary. * Because of the great superiority of the enemy, and the disadvantages ye lay under. 7 By'granting a miraculous victory to the faithful, and overthrowing their enemies for the conviction of the latter, and the confirmation of the former.? "Al Beidawi. ® See the Prelim. Disc. sect. vi. ° Al Beidawi, ‘Mahomet was encamped near Bedr. This is the name of a well. This post was a very advantageous one, because it enabled him to procure water, which is exceedingly scarce in Arabia.’’—Savary. 2 Al Beidawi. 2 144 AL KORAN. CHAP. VIII. ber ;* and if he had caused them to appear numerous unto thee, ye would have been disheartened, and would have disputed concerning the matter :® but Gop preserved you from this ; for he knoweth the innermost parts of. the breasts of men, And when he caused them to appear unto va when ye met, to be few in your eyes; and diminished your numbers in their eyes ;° that Gop might accomplish the thing which was decreed to be done; and unto Gop shall all things return. O true believers, when ye meet a party of the infidels, stand firm, and remember Gop frequently, that ye may prosper: and obey Gop and his apostle, and be not refractory, lest ye be discouraged, and your success depart from you ; but persevere with patience, for Gop is with those who persevere. And be not as those who went out of their houses in an insolent manner, and to appear with ostentation unto men,‘ and turned aside from the way of Gop; for Gop comprehendeth that which they do. And remember when Satan prepared their works for them,® and said, No man shall prevail against you to-day; and I will surely be near to assist you. But when the two armies appeared in sight of each other, he turned back on his heels, and said, Verily I am clear of you: I certainly see that which ye see not; I fear Gop, for Gop is severe in punishing.t When the hypocrites, and those in whose hearts there was an 2 With which vision Mohammed acquainted his companions for their encouragemeht. ® Whether-ye should attack the enemy or flee. : >It is said that Ebn Masiid asked the man who was next him, whether he did not:see them to be about seventy; to which he replied that he took them to be a hundred.* ° This seeming “contradictory to a passage in the third chapter,‘ where it is said that the Moslems appeared to the infidels to be twice their own number, the commentators reconcile the matter, by telling us that just before the battle began, the prophet’s party seemed fewer than they really were, to draw the enemy to an engagement; but that so _ soon as the armies were fully engaged, they appeared superior, to terrify and dismay their adversaries. It is related that Abu Jahl at first thought them so inconsiderable a handful, that he said one camel would be as much as they could all eat.* “ These were the Meccans, who, marching to the assistance of the caravan, and being come as far as Johla, were there met by a messenger from Abu Sofian, to acquaint them that he thought himself out of danger, and therefore they might return home; upon which Abu Jahl, to give the greater opinion of the courage of himself and his comrades, and of their readiness to assist their friends, swore that they would not return till they had been at Bedr, and had there drunk wine, and entertained those who should be present, and diverted themselves with singing-women.$ ‘The event of which bravado was very fatal, se of the principal Koreish, and Abu Jahl in particular, losing their lives in the ex- pedition. ; ‘ ° By inciting them to oppose the prophet. & ‘ Some understand this passage figuratively, of the private instigation of the devil, and of the defeating of his designs and the hopes with which he had inspired the idolaters. But others take the whole literally, and tell us that when the Koreish, on their march, bethought themselves of the enmity between them and the tribe of Kenana, who were masters of the country about Bedr, that consideration would have prevailed on them to return, had not the devil appeared in the likeness of Soréka Ebn Malec, a principal per- son of that tribe, and promised them that they should not be molested, and that himself would go with them, But when they came to join battle, and the devil saw the angels descending to the assistance of the Moslems, he retired; and al Hareth Ebn Hesham, who had him then by the hand, asking him whither he was going, and if he intended to betray them at such a juncture, he answered in the words of this passage, I am clear of you, for I see that which ye see not ; meaning the celestial succours. They say further, that when the Koreish, on their return, laid the blame of their overthrow on Soraka, he swore that he did not so much as know of their march till he heard they were routed: and after- wards, when they embraced Mohammedism, they were satisfied it was the devil.” 3 Al Beidawi. * Page 36. Al Beidawi * ddi «aol Bee dso aaa: eidawi, Jallalo’ddin, Yahya CHAP. VIII. : AL KORAN. 145 infirmity, said, Their religion hath deceived these men :& but whosoever confideth in Gop cannot be deceived ; for Gop is mighty and wise. And it thou didst behold when the angels caused the unbelievers to die : they strike their faces and their backs," and say unto them, Taste ye the pain of burn- ing: this shall ye suffer for that which your hands have sent before you;} and because Gop is not unjust towards his servants. These have acted according to the wont of the people of Pharaoh, and of those before them, who disbelieved in the signs of Gop: therefore Gop took them away in their iniquity ; for Gop is mighty and severe in punishing. This hath come to pass because Gop changeth not his grace, wherewith he hath favoured any people, until they change that which is in their souls; and for that Gop both heareth and seeth. According to the wont of the people of Pharaoh, and of those before them, who charged the signs of their Lorp with imposture, have they acted: wherefore we destroyed them in their sins, and we drowned the people of Pharaoh; for they were all unjust persons. Verily the worst cattle in the sight of Gop are those who are obstinate infidels, and will not believe. As to those who enter into a league with thee, and afterwards violate their league at every convenient oppor- tunity,* and fear not God ; if thou take them in war, disperse, by making them an example, those who shall come after them, that they may be warmed; or if thou apprehend treachery from any people, throw back their league unto them with like treatment; for Gop loveth not the treacherous. And think not! that the unbelievers have escaped God’s vengeance,™ for they shall not weaken the power of God. Therefore pre- pare against them what force ye are able, and troops of horse, whereby ye may strike a terror into the enemy of Gop, and your enemy, and into other infidels besides them, whom ye know not, dut Gop knoweth them. And whatsoever ye shall expend in the defence of the religion of Gop, it shall be repaid unto you, and ye shall not be treated unjustly. And if they incline unto peace, do thou also incline thereto; and put thy confidence in Gop, for it is he who heareth and knoweth. But if they seek to deceive thee, verily God will be thy support. It is he who hath strengthened thee with his help, and with that of the faithful; and hath united their hearts. If thou hadst expended whatever riches are in the earth, thou couldst not have united their hearts," but Gop united them; for he is mighty and wise. ® In tempting them to so great a piece of folly, as to attack so large a body of men with such a tandiul : » This passage is generally understood of the angels who slew the infidels at Bedr, and who fought (as the commentators pretend) with iron maces, which shot forth flames of fire at every stroke.? Some, however, ieagine that the words hint, at least, at the ex- amination of the sepulchre, which the Mohammedans believe every man must undergo after death, and will be very terrible to the unbelievers.® 1 See chap. 2. p. 13, note r. * As did the tribe of Koreidha.* ' Some copies read it in the third person, Let not the unbelievers think, &c. ™ viz. Those who made their escape from Bedr. . * Because of the inveterate enmity which reigned among many of the Arab tribes; and ® Al Beidawi, Jallalo’ddin. ® See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 54, &c. ‘See before, ». 141, and chap. 33. / L46 Al; KORAN. | CHAP. VIII © prophet, Gon is thy support, and such of the true believers who followeth thee.° © prophet, stir up the faithful to war: if twenty of you persevere with constancy, they shall overcome two hundred, and if there be one hun- dred of you, they shall overcome a thousand of those who believe not, because they are a people which do not understand. Now hath Gop eased you, for he knew that ye were weak. If there be an hundred of you who persevere with constancy, they shall overcome two hundred; and if there be a thousand of you, they shall overcome two thousand,? by the permission of Gop; for Gop is with those who persevere. It hath not been granted unto any prophet, that he should possess captives, until he hath made a great slaughter of the infidels in the earth.1 Ye seek the accidental goods of this world, but Gop regardeth the life to come ; and Gon is mighty and wise. Unless a revelation had been previously delivered from Gop, verily a severe punishment had been inflicted on you, for the ransom which ye took from the captives at Bedr. Tat therefore of what ye have acquired, that which is lawful and good; for Gop ts gracious and merciful. O pro- phet, say unto the captives who are in your hands, If Gop shall know any good to be in your hearts, he will give you better than what hath been therefore this reconciliation is reckoned by the commentators as no inconsiderable miracle, and a strong proof of their prophet’s mission. ° This passage, as some say, was revealed in a plain called al Beida, between Mecca and Medina, during the expedition of Bedr; and, as others, in the sixth year of the pro- phet’s mission, on the occasion of Omar’s embracing Mohammedism. » See Lev. xxvi. 8; Josh. xxiii. 10. "4 Because severity ought to be used where circumstances require it, though clemency be more preferable where it may be exercised with safety. While the Mohammedans therefore were weak, and their religion in its infancy, God’s pleasure was that the opposers of it should be cut off, as is particularly directed in this chapter. For which reason they are here upbraided with their preferring the lucre of their ransom to their duty. * That is, had not the ransom been, in strictness, lawful for you to accept, by God’s having o general terms allowed you the spoil and the captives, ye had been severely punished. Among the seventy prisoners whom the Moslems took in this battle were al Abbas, one of Mohammed’s uncles, and Okail the son of Abu Taleb and brother of Ali: when they were brought before Mohammed, he asking the advice of his companions what should be done with them, Abu Becr was for releasing them on their aying ransom, saying, that they were near relations to the prophet, and God might possibly forgive them on their repentance ; but Omar was for striking off their heads, as professed patrons of infidelity. Mohammed did not approve of the latter advice, but observed that Abu Becr resembled Abraham, who interceded for offenders, and that Omar was like Noah, who prayed for the utter extirpation of the wicked antediluvians ; and thereupon it was agreed to accept a ransom from them and their fellow-captives. Soon after which, Omar, going into the prophet’s tent, found him and Abu Becr weeping, and asking them the reason of theit tears, Mohammed acquainted him that this verse had been revealed condemning their ill- timed lenity towards their prisoners, and that they had narrowly escaped the divine ven- geance for it, adding, that if God had not passed the matter over, they had certainly been destroyed to a man, excepting only Omar, and Saad Ebn Moadh, a person of as great severity, and who was also for putting the prisoners to death.2. Yet did not this crime_go absolutely unpunished neither: for in the battle of Ohod the Moslems lost seventy men, equal to the number of prisoners taken at Bedr;* which was so ordered by God, asa retaliation or atonement for the same. *i. e. Of the ransom which ye have received of your prisoners. For, it seems, on this rebuke, they had some scruple of conscience whether they might convert it to their own | use or not.* 2 See before, p. 141, and chap. 33. ? See chap. 3, p. 51. ‘ Al Beidawi. CHAP. VIII. AL KORAN. 147 taken from you ;* and he will forgive you, for Gop is gracious and merciful. But if they seek to deceive thee," verily they have deceived Gop; where- fore he hath given thee power over them: and Gop is knowing and wise. Moreover, they who have believed, and have fled their country, and em- ployed their substance and their persons in fighting for the religion of Gop, and they who have given the prophet a refuge among them, and have assisted him, these shall be deemed the one nearest of kin to the other.*» But they who have believed, but have not fled their country, shall have no right of kindred at all with you, until they also fly. Yet if they ask assistunce of you on account of religion, it belongeth unto you to give them assistance ; except against a people between whom and yourselves there shall be a league subsisting : and Gop seeth that which ye do. “And as to the infidels let them be deemed of kin the one to the other. Unless ye do this, there will be a sedition in the earth, and grievous corruption. But as for them who have believed, and left their country, and have fought for Gon’s true religion, and who have allowed the prophet a retreat among them, and have assisted him, these are really believers; they shall receive mercy, and an honourable provision. And they who have believed since, and have fled their country, and have fought with you, these also are of you. And those who are related by consanguinity shall be deemed the nearest of kin to each other, preferably to strangers according to the book of Gop; Gop knoweth all things. ‘ That is, If ye repent and believe, God will make you abundant retribution for the ransom ye have now paid. It is said that this passage was revealed on the particular account of al Abbas, who being obliged by Mohammed, eve his uncle, to ransom both himself and his two nephews, Okail, and Nawfal Ebn al Hareth, complained that he should be reduced to beg alms of the Koreish as Jong as he lived. Whereupon Mohammed asked him what was become of the gold which he delivered to Omm al Fadl when he left Mecca, telling her that he knew not what might befall him in the expedition, and there- fore if he lost his life, she might keep it herself for the use of her and her children? Al Abbas demanded who told him this ; to which Mohammed replied, that God had revealed it to him. And upon this al Abbas immediately professed Islamism, declaring that none could know of that affair except God, because he gave her the mene at midnight. Some years after, al Abbas reflecting on this passage, confessed it to be fulfilled ; for he was then not only possessed of a large substance, but had the custody of the well Zemzem, which, he said, he preferred to all the riches of Mecca.‘ = By not paying the ransom agreed on. * «The believers, who have abandoned their families to defend the cause of God with their substance and their lives, shall share the spoil with those who have given assistance and an asylum to the prophet.’’—Savary. * And shall consequently inherit one another’s substance, preferably to their relations by blood. And this, they say, was practised for some time, thé Mohajerin and Ansars being judged heirs to one another, exclusive of the deceased’s other kindred, till this pas- sage was abrogated by the following: Those who are related by blood shall be deemed the nearest of kin to each other. : ’ Al Beidawi. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Abbas. “ 148 AL KORAN. CHAP. TX, CHAPTER IX. INTITLEL, THE DECLARATION OF IMMUNITY; REVEALED AT MEDINA. A DECLARATION of immunity from Gop and his apostle, unto the idolaters, with whom ye have entered into league.’ Go to and fro in the earth securely four months ;* and know that ye shall not weaken Gop, and that Gop will disgrace the unbelievers. And a declaration from Gop and his apostle unto the people, on the day of the greater pilgrimage," that Gop is clear of the idolaters, and his apostle also. Wherefore if ye repent, this «The reason why the chapter had this title appears from the last verse. Some, how- ae ane it other titles, and particularly that of Repentance, which is mentioned imme- jately after. It Z observable that this chapter alone has not the auspicatory form, In the name of the most merciful God, prefixed to it; the reason of which omission, as some think, was, because these words imply a concession of security, which is utterly taken away by this chapter, after a fixed time; wherefore some have called it the chapter of Punishment : others say that Mohammed (who died soon after he had received this chapter) having given no direction where it should be placed, nor for the prefixing the Bismillah to it, as had been done to the other chapters; and the argument of this chapter bearing a near resemblance to that of the preceding; his companions differed about it: some saying that both chapters were but one, and together made the seventh of the seven long ones, and others that they were two distinct chapters; whereupon, to accommodate the dispute, they left a space between them, but did not interpose the distinction of the Bismillah.* * It is agreed that this chapter was the last which was revealed; and the only one, as ie pamed declared, which was revealed entire and at once, except the hundred and tenth. Some will have the last two verses to have been revealed at Mecca. > Some understand this sentence of the immunity or security therein granted to the infi- dels, for the space of four months; but others think that the words properly signify, that Mohammed is here deelared by God to be absolutely free and discharged from all truce or league with them, after the expiration of that time:? and this last seems to be the truest interpretation. Mohammed’s thus renouncing all league with those who would not receive him as the apostle of God, or submit to become tributary, was the consequence of the great power to which he was now arrived. But the pretext he made use of was the treachery he had met with among the Jewish and idolatrous Arabs; scarce any keeping faith with him, except Banu Damra, Banu Kenana, and a few others.? ¢ These months were Shawal, Dhu’lkaada, Dhu’lhajja, and Moharram; the chapter being revealed in Shawal. Yet others compute them from the tenth of Dhu’lhajja, when the chapter was published at Mecca, and consequently make them expire on the tenth of the former Rabi.‘ : 4 Viz. The tenth of Dhu’lhajja, when they slay the victims at Mina; which day is their great feast, and completes the ceremonies of the pilgrimage. Some suppose the adjective greater is added here to distinguish the pilgrimage made at the appointed time, from lesser pilgrimages, as they may be called, or visttations of the Caaba, which may be performed at any time of the year; or else because the concourse at the pilgrimage this year was greater than ordinary, both Moslems and idolaters being present at it. The promulgation of this chapter was committed by Mohammed to Ali, who rode for that purpose on the prophet’s slit-eared camel from Medina to Mecca; and on the day above- mentioned, standing up before the whole assembly at al Akaba, told them, that he was the t Al Beidawi, Jallalo’ddin, Yahya, &c. 2 Al Beidawi. 3 Idem. Idem, Al Zamaksh. Jallalo’ddin. CHAP. VIII. AL KORAN. 149 will be better for you; but if ye turn back, know that ye shall not weaken Gop: and denounce unto those who believe not, a painful punishment.* Except such of the idolaters with whom ye shall have entered into a league, and who afterwards shall not fail you in any instance, nor assist any other against you. Wherefore perform the covenant which ye shall have made with them, until their time shall be elapsed ; for Gop loveth those who fear him. And when the months wherein ye are not allowed to attack them shall be past, kill the idolaters wheresoever ye shall find them,‘ and.take them prisoners, and besiege them, and lay wait for them in every con- venient place. But if they shall repent, and observe the appointed times of prayer, and pay the legal alms, dismiss them freely : for Gop is gracious and merciful. And if any of the idolaters shall demand protection of thee, grant him protection, that he may hear the word of Gop: and afterwards let him reach the place of his security. This shalt thou do, because they are people which know not the excellency of the religion thou preachest. How shall the idolaters be admitted into a league with Gop and with his apostle; except those with whom ye entered into a league at the holy temple.» So long as they behave with fidelity towards you, do ye also behave with fidelity towards them; for Gop loveth those who fear him. How can they be admitted into a league with you, since, if they prevail against you, they will not regard in you either-consanguinity or faith? They will please you with their mouths, but their hearts will be averse from you ; for the greater part of them are wicked doers. They sell the signs of Gop for a small price, and obstruct his way ; it is certainly evil which they do.” They regard not in a believer either consanguinity or faith; and these are the transgressors. Yet if they repent, and observe the appointed times of prayer, and give alms, they shall be deemed your brethren in religion. We distinctly propound our signs unto people who understand. But if they violate their oaths, after their league, and revile your religion, oppose the leaders of infidelity (for there is no trust in them), that they may desist from their treachery. Will ye not fight against people who have violated their oaths, and conspired to expel the apostle of God ; and who of their messenger of the apostle of God unto them; whereupon they asking him whau was his errand, he read twenty or thirty verses of the chapter unto them, and then said, I am commanded to acquaint you with four things, 1. That no idolater is to come near the temple of Mecca after this year; 2. That no man presume to compass the Caaba naked for the pues 3* 3. That none but true believers shall enter paradise ; and 4. That public faith is _to be kept.§ ***God and his apostle declare that, after the days of pilgrimage, there shall be no pardon for the idolaters. It highly concerns ye that ye be converted. Remember that ye cannot suspend the vengeance of Heaven.’’—Savary. °* So that notwithstanding Mohammed renounces all league with those who had deceived es he declares himself ready to perform his engagements to such as had been true to him. ‘ Either within or without the sacred territory. ; * That is, you shall give him a safe conduct, that he may return home again securely, in case he shall not think fit to embrace Mohammedism. » These are the persons before excepted. +See before, chap. 7, p. 118. ® Al Beidawi. Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 127, &c. 150 AL KORAN. - CHAP. IX own accord assaulted you the first time?! Will ye fear them? But it is more just that ye should fear Gon, if ye are true believers. Attack them therefore ; Gop shall punish them by your hands, and will cover them with shame, and will give you the victory over them; and he will heal the breasts of the people who believe," and will take away the indignation of their hearts: for Gop will be turned unto whom he pleaseth; and Gop is knowing and wise. Did ye imagine that ye should be abandoned, whereas Gop did not yet know those among you who fought for his religion, and took not any besides God, and his apostle, and the faithful for their friends? Gop is well acquainted with that which ye do. It is not jiting that the idolaters should visit the temples of Gon, being witnesses against their own souls of their infidelity. The works of these men are vain: and they shall remain in hell fire for ever. But he only shall visit the temples of Gop, who believeth in Gop and the last day, and is constant at prayer, and payeth the legal alms, and feareth Gop alone. These perhaps may become of the number of those who are rightly directed.*! Do ye reckon the giving drink to the pilgrims, and the visiting of the holy temple, to be actions as meritorious as those performed by him who believeth in Gop and the last day, and fighteth for the religion of Gop?™ They shall not be held equal ‘with Gop: for Gon directeth not the unrighteous people. They who have believed, and fled their country, and employed their substance and their persons in the defence of Gon’s true religion, shall be in the highest degree of honour with Gop; and these are they who shall be happy. Their Lorp sendeth them good tidings of mercy from him, and good will, and of gatdens wherein they shall enjoy lasting pleasure: they shall continue therein for ever: for with Gop is a great reward. O true believers, take not your fathers or your brethren for friends, if they love infidelity above faith ; and whosoever among you shall take them for Ais friends, they will be unjust doers. Say, if your fathers, and your sons, and your brethren, and your wives, and your relations, and your substance which ye have acquired, and your merchandise which ye apprehend may not be sold off, ‘ As did the Koreish in assisting the tribe of Becr, against those of KhozAah," and layin a design to ruin Mohammed, without any just provocation ; and as several of the Jewis tribes did, by aiding the enemy, and endeavouring to oblige the prophet to leave Medina, as he had been obliged to leave Mecca.® * viz. Those of Khozaah; or, as others say, certain families of Yaman and Saba, who went to Mecca, and there professed Mohammedism, but were very injuriously treated by the inhabitants ; whereupon they complained to Mohammed, who bid them take comfort, - for that joy was approaching.® * For them the path of salvation is easy.’’—Savary. 1 These words are to warn the believers from having too great a confidence in their own merits, and likewise to deter the unbelievers; for if the faithful will but perhaps be saved, what can the others hope for ?+ ™ This passage was revealed on occasion of some words of al Abbas, Mohammed's uncle; who, when he was taken prisoner, being bitterly reproached by the Moslems, and particularly by his nephew Ali, answered, You rip up our ill actions, but take no notice of our good ones ; we visit the temple of Mecca, and adorn the Caaba with hangings, and give drink to the pilgrims (of Zemzem water, I suppose) and free captives.? "See the Prelim. Disc. p, 39. * Al Beidawi. °Tdem. * Idem. dem. CHAP. IX. AL KORAN. 151 and your dwellings wherein ye delight, be more dear unto you than Gop, and his apostle, and the advancement of his religion; wait until Gop shall send his command," for Gop directeth not the ungodly people.e Now hath Gop assisted you in many engagements, and particularly at the battle of Honein,° when ye pleased yourselves in your multitude, but it was no manner of advantage unto you, and the earth became too strait for you,? notwithstanding it was spacious ;* then did ye retreat, and turn your backs, Afterwards Gop sent down his security upon his apostle and upon: the faithful, and sent down troops of angels, which ye saw not; and he punished those who disbelieved : and this was the reward of the unbelievers. Nevertheless Gop will hereafter be turned unto whom he pleaseth ;* for Gop is gracious and merciful. O true believers, verily the idolaters are unclean; let them not therefore come near unto the holy temple after this year. And if ye fear want, by the cutting off trade and communication with them, Gop will enrich you of his abundance," if he pleaseth: for Gop is knowing and wise. Fight against them who believe not in Gop, * Or shall punish you. Some suppose the taking of Mecca to be here intended.® ° The battle was fought in the eighth year of the Hejra, in the valley of Honein, which lies about three miles from Mecca towards Tayef, between Mohammed, who had an army of twelve thousand men, and the tribes of Hawazen and Thakif, whose forces did not exceed four thousand. The Mohammedans seeing themselves so greatly superior to their enemies, made sure of the victory; a certain person, whom some suppose to have been the prophet himself, crying out, These can never be overcome by so few. But God was so highly displeased with this confidence, that in the first encounter the Moslems were put to flight,‘ some of them running away quite to Mecca, so that none stood their ground except Mohammed himself and some few of his family; and they say the prophet’s courage was so great, that his uncle al Abbas, and his cousin Abu Sofiin Ebn al Hareth, had much ado to prevent his spurring his mule into the midst of the enemy, by laying hold of the bridle and stirrup. Then he ordered al Abbas, who had the voice of a stentor, to reeall his flying troops; upon which they rallied, and the prophet throwing a handful of dust against the enemy, they attacked them a second time, and by the divine assistance gained the victory.® : » For the valley being very deep, and encompassed by craggy mountains, the enemy placed themselves in ambush on every side, attacking them in the straits and narrow passages, and from behind the rocks, with great advantage.® * «* How often has the Omnipotent caused you to feel the effects of his protection ? Remember ye the battle of Honein, when the number of your troops puffed up your hearts with pride? Of what avail to you was that formidable army? The earth seemed to you to be too narrow in your precipitate flight.’’—Savary. : ‘The original word is Sakinat, which the commentators interpret in this sense ; but it seems rather to signify the divine presence, or Shechinah, appearing to aid the Moslems.7 . * As to the number of these celestial auxiliaries, the commentators differ: some say they were five thousand ; some, eight thousand ; and others, sixteen thousand.* * Besides a great number of proselytes, who were gained by'this battle, Mohammed, on their request was so generous as to restore the captives (which were no less than six thou- sand) to their friends, and offered to make amends himself to any of his men who should not be willing to part with his prisoners ; but they all consented to it.° * Which was the ninth year of the Hejra. In consequence of this prohibition, neither- sors nd Christians, nor those of any other religion, are suffered to come near Mecca to this day. « This promise, says al Beidawi, was fulfilled by God’s sending plenty of rain, and dis- posing the inhabitants of Tebala and Jorash, two towns in Yaman, to embrace Islam, who thereupon brought sufficient provisions to Mohammed’s men; and also by the sub- sequent coming in of the Arabs, from all quarters, to him. 3 Al Beidawi. “See Prid. Life of Moh. p. 96, &c. Hotting. Hist. Orient. p. 271, &c D’Herbel. Bibl. Orient. p. 601. 5 Al Beidawi, Jallalo’ddin, Abulfeda, Vit. Mok ne 12, &c. 6 Ebn Ishak. 7 See chap. 2, p. 30, note i. * Al Beidiw, lem. ; 152 AL KORAN. CHAP. IX. nor the last day,* and forbid not that which Gov and his apostle have forbidden, and profess not the true religion, of those unto whom the scriptures have been delivered, until,they pay tribute by right of subjection,” and they be reduced low.; The Jews say, Ezra is the son of Gop: and the Christians say, Christ is the Son of Gop. This is their = That is, who have not a just and true faith in these matters; but either believe a plu- rality of gods, or deny the eternity of hell torments ;* or the delights of paradise as de- scribed in the Koran. For as it appears by the following words, the Jews and Christians are the persons here chiefly meant. : wai. Ss Shia ’ This I think the true meaning of the words an yadin, which literally signify by or out of hand, and are variously interpreted; some supposing they mean that the tribute is to be paid readily, or by their own hands and not by another ; or that tribute is to be exacted, of the rich only, or those who are able to pay it, and not of the poor; or else that it is to be — as a favour that the Mohammedans are satisfied with so small an im~ position, &c.* . A That the Jews and Christians are, according to this law, to be admitted to protection, on payment of tribute, there is no doubt; though the Mohammedan doctors differ as to those of other religions. It is said that Omar at first refused to accept tribute from a Magian, till Abd’alrahmad Ebn Awf assured him that Mohammed himself had granted protection to a Magian, and ordered that the professors of that religion should be included among the people of the book, or those who found their religion on some book which they suppose to be of divine original. And it is the more received opinion that these three religions only ought to be tolerated on the condition of paying tribute; others, how- ° ever, admit the Sabians also. Abu Hanifa supposed people of any religion might be suffered, except the idolatrous Arabs; and Malec excepted only apostates from Mo- hammedism. The least tribute that.can be taken from every such person, is generally agreed to be a dindr, or about ten shillings, a year; nor can he be obliged to pay more, unless he con- sent to it: and this, they say, ought to be laid as well on the poor as on the rich? But Abu Hanifa decided that the rich should pay forty-eight dirhems (twenty, and sometimes twenty-five, of which made a dinér) a year; one in middling circumstances half that sum; and a poor man, who was able to get his living, a quarter of it: but that he who was not able to support himself should pay nothing.* * This grievous charge against the Jews, the commentators endeavour to support by telling us, that it is meant of some ancient heterodox Jews, or else of some Jews of Medina; who said so for no other reason, than for that the law baing utterly lost and for- gotten during the Babylonish captivity, Ezra having been raised to life after he had been dead one hundred years,‘ dictated the whole anew unto the scribes, out of his own memory ; at which they greatly marvelled, and declared that he could not have done it, unless he were the son of God.’ Al Beidawi adds, that the imputation must be true, because this verse was read to the Jews and they did not contradict it; which they were ready enough to do in other instances. That Ezra did thus restore not only the Pentateuch, but also the other books of the Old Testament, by divine revelation, was the opinion of several of the Christian fathers, who are quoted by Dr. Prideaux,® and of some other writers; * which they seem to have first borrowed from a passage in that very ancient apocryphal book, called in our English Bible, the second book of Esdras.* Dr. Prideaux® tells us, that herein the fathers at- tributed more to Ezra, than the Jews themselves, who suppose that he only collected and set forth a correct edition of the scriptures, which he laboured much in, and went a great way in the perfecting of it. It is not improbable however, that the fiction came originally from the Jews, though they be now of another opinion, and I cannot fix it upon them by any direct proof. For, not to insist upon the testimony of the Mohammedans (which yet I cannot but think of some little weight ina point of this nature), it is allowed by the most sagacious critics, that the second book of Ezra was written by a Christian indeed,” but yet_one who had been bred a Jew, and was intimately acquainted with the fables ¢ the Rabbins;* and the story itself is perfectly in the taste and way of thinking of those men. : 10 See chap. 2, p. 11, and chap. 3, p. 37. 1 Vide al Beidawi. 2 Vide Reland, de Jure Militari Mohammedanor, p. 17, et 50. 3 Al Beidawi. 4 See chap. 2, p. 31. * Al Beidawi, al Zamakhshari, &c. ® Connect. part 1, lib. 5. p. 329. 7" Athanasius junior, in Synopsi S. Script. tom. 2, p. 86. Leontius Byzantin. de Séttis. p. 428. * Chap. xiv. 20, &c. ® Loco Citat. © See 2 Esdras ii. 43—47, and vii. 28, &c. ‘ Vide Dodwelli. Dissert. Cyprian. Dissert. 4, sect. ii. Whiston’s Essay on the Apostolical Eoaats | pp. 34, 76,.and 304, &c. and Fabricii Codic. Apocryph. Noyi Test. part 2 p. 936. &c. CHAP. IX. AL KORAN. 153 saying in their mouths; they imitate the saying of those who were un- believers in former times. May Gop resist them. How are they infatuated! They take their priests and their monks for their lords, besides God,* and Christ the son of Mary; although they are commanded to worship one Gop only: there is no Gop but he; far be that from him which they associate with him !* They seek to extinguish the light of Gop with their mouths ; but Gop willeth no other than to perfect his light, although the infidels be averse thereto. It is he who hath sent his apostle with the direction, and _ true religion; that he may cause it to appear superior to every other reli- gion; although the idolaters be averse thereto. O true believers, verily many of the priests and monks levour the substance of men in vanity,» and obstruct the way of Gop.y’ But unto those who treasure up gold and silver, and employ it not for the advancement of Gop’s true religion, de- nounce a grievous punishment. On the day of judgment their treasures shall be intensely heated in the fire of hell, and their foreheads, and their sides, and their backs shall be stigmatized therewith; and their tormentors shall say, This is what ye have treasured up for your souls ; taste therefore that which ye have treasured up, Moreover, the complete number of months with Gop, is twelve months;° which were ordained in the book of Gop,? on the day whereon he created the heavens and the earth: of these, four are sacred. This is the right religion: therefore deal not unjustly with yourselves therein. But attack the idolaters in all the months, as they attack you in all;* and know that Gop is with those who fear him. Verily the transferring of a sacred month to another month, is an additional infidelity. The unbelievers are led into an error thereby: they allow a month to be violated one year, and declare it sacred another year," that they may agree in the number of months which Gop hath commanded to be 2 See chap. 3, p. 44, note d. * « By taking of: bribes, says al Beidawi; meaning, probably, the money they took for dispensing with the commands of God, and by way of commutation. © According to this passage, the intercalation of a month every third or second year, which the Arabs had learned of the Jews, in order to reduce their lunar years to solar years, is absolutely unlawful. For by this means they fixed the time of the pilgrimage and of the feast of Ramadan to certain seasons of the year, which ought to be’ ambulatory.? 4 viz, The preserved table. © See the Prelim. Disc. sect. vii. ‘ For it is not reasonable that you should observe the sacred months with regard to those who do not acknowledge them to be sacred, but make war against you therein.* ® This was an invention or inmovation of the idolatrous Arabs, whereby they avoided keeping a sacred month, when it suited not their conveniency, by keeping a profane month in its stead; transferring, for example, the observance of Moharram to the succeedin month Safar. The first man who put this in practice, they say, was Jonada Ebn Awf, of the tribe*of Kenana.* These ordinances relating to the months were promulgated by Mohammed himself at the pilgrimage of valediction.* ; ; : * As did Jonada, who made public proclamation at the assembly of pilgrims, that their gods had allowed Moharram to be profane, whereupon they observed it not; but the next year he told them, that the gods had ordered it to be kept sacred.® "See Prid. Life of Moh. p. 65, &c. and the Prelim. Disc. sect. iv. and vii. 3 See chap. 2, p. 23. ‘ Al Beidawi, Jallalo’ddin. Vide Poc. Spec. p. 323, and the Prelim. Disc, sect. vii, _* Abulf. Vit. Moh. p. 132. ® Al Beidaw U 154 AL KORAN. CHAP, IX kept sacred; and they allow that which Gop hath forbidden. The evil of their actions hath been prepared for them: for Gop directeth not the un- pelieving people. O true believers, what ailed you, that when it was said unto you, Go forth to fight for the religion of Gop, ye inclined heavily towards the earth?' Do ye prefer the present life to that which is to come? But the provision of this life, in respect of that which is to come, is but slender. Unless ye go forth when ye are summoned to war, God will punish you with a grievous punishment ; and he will place another people in your stead,* and ye shall not hurt him at all; for Gop is almighty. ip ye assist not the prophet, verily Gop will assist him, as he assisted him for- merly, when the unbelievers drove him out of Mecca, the second of two:!. when they were both in the cave; when he said unto his companion, Be not grieved, for Gop is with us.™ And Gop sent down his security ™ upon him, and strengthened him with armies of angels, whom ye saw not.? And he made-the word of those who believed not to be abased, and the word of Gop was exalted ; for Gop is mighty and wise. Go forth to battle, both light and heavy,?* and employ your substance and your persons for the advancement of Gop’s religion. This will be better for you; if ye know it. If it had been a near advantage, and a moderate journey, they had surely followed thee; but the way seemed tedious unto them: and yet they will swear by Gop, saying, If we had been able, we had surely gone forth with you. They destroy their own souls; for Gop knoweth that they are liars. Gop forgive thee! why didst thou give them leave to stay at home," until they who speak the truth, when they excuse themselves, had become mani- fested unto thee, and thou hadst known the liars? They who believe in Gop and the last day, will not ask leave of thee to be excused from em- ploying their substance and their persons for the advancement of Gon’s true religion; and Gop knoweth those who fear him. Verily they only ao ‘ yiz. In the expedition of Tabiic, a town situate about half way between Medina and Damascus, which Mohammed undertook against the Greeks, with an army of thirty thou- sand men, in the ninth year of the Hejra. On this expedition the Moslems set out with great unwillingness, because it was undertaken in the midst of the summer heats, and a atime of great drought and scarcity; whereby the soldiers suffered so much, that this army was called the distressed army ; besides, their fruits were just ripe, and they had much rather have stayed to have gathered them." ® See chap. 5, p. 89. 1 That is, having only Abu Beer with him. ™ See the Prelim. Disc. sect. ii. p. 36. ® See before, p. 6, note q. °Who, as some imagine, guarded him in the cave. Or the words may relate to the succours from ‘heaven which Mohammed pretended to have received in several encounters; as at Bedr, the war of the ditch, and the battle of Honein. 4, e. Whether the expedition be agreeable or not; or whether ye have sufficient arms and provisions or not; or whether ye be on horseback or on foot, é&c. * “Young and old, go forth to combat.’”’—Savary. 4 That is, had there been no difficulties to surmount in the expedition of Tabiic, and the march thither had been short and easy, so that the plunder might have cost them little or no trouble, they would not have been so backward. * For Mohammed excused several of his men, on their request, from going on this ex- pedition ; as Abda’llah Ebn Obba, and his hypocritical adherents, and also three of the Ansara; for which he is here reprehended. TAl Beidawi, Jallalo’ddin. Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 123. CHAP, IX. AL KORAN. 155 will ask leave of thee to stay behind, who believe not in Gop and the last day, and whose hearts doubt concerning the faith: wherefore they are tossed to and fro in their doubting. If they had been willing to go forth with thee, they had certainly prepared for that purpose a provision of arms and necessaries : but Gop was averse to their going forth; wherefore he réndered them sloth- ful, and it was said unto them, Sit ye still with those who sit still.s If they had gone forth with you, they had only been a burden unto you, and had run to and fro between you, stirring you up to sedition; and there would have been some among you, who would have given ear unto them: and Gop knoweth the wicked. They formerly sought to raise a sedition,t and they disturbed thy affairs, until the truth came, and the decree of Gop was made manifest ; although they were averse thereto. There is of them who saith unto thee, Give me leave to stay behind, and expose me not to temptation." Have they not fallen into temptation at home?* But hell will surely en- compass the unbelievers. If good happen unto thee, it grieveth them: but if. misfortune befall thee, they say, We ordered our business before ;¥ and ‘they turn their backs, and rejoice at thy mishap. Say, Nothing shall befall us, but what Gop hath decreed for us: he is our patron; and on Gop let ‘the faithful trust. . Say, Do ye expect any other should befall us, than one of “the two most excellent things ; either victory or martyrdom? But we ex- pect concerning you, that Gop inflict a punishment on you, either from himself, or by our hands.» Wait, therefore, to see what will be the end of both ; for we will wait for you. Say, Expend your money in pious uses, either voluntarily, or by constraint, it shall not be accepted of you; because ye are wicked people. And nothing hindereth their contributions from being accepted of them, but that they believe not in Gop and his apostle, and perform not the duty of prayer, otherwise than sluggishly ; and expend not their money for God’s service, otherwise than unwillingly. Let not therefore their riches, or their children cause thee to marvel. Verily Gop intendeth only to punish them by these things in this world; and that their souls may depart while they are unbelievers. They swear by Gop that they are of you;* yet they are not of you, but are people who stand in fear,» If they find a place of refuge, or caves, or a retreating hole, they *i. e. With the women and children, and other impotent people. * As they did at the battle of Ohod. Ar i ; « By obliging me to go, against my will, on an expedition, the hardships of which may tempt me to rebel or to desert. It is related that one Jadd Ebn Kais said that the Ansars well knew he was much given to women, and he dared not trust himself with the Greek girls; wherefore he desired he might be left behind, and he would assist them with his purse.? : * Discovering their hypocrisy by their backwardness to go to war for the promotion of the true religion. x lo! . * **Many of them have said, Exempt us from war; involve us not in dissension. Were they not already fallen into it ??’—Savary. ; 7 That is, we took care to keep out of harm’s way by staying at home. _ . 4. e. Hither by some signal judgment from heaven, 'or by remitting their punishment tothe true believers. * viz. Stanch Moslems. . >. Hypocritically concealing their infidelity, lest ye should chastise them, as ye have done ® See chap. 3, p.-53. Al Beidawi. . 156 . AL KORAN. CHAP, IX surely turn towards the same, and in a headstrong manner, haste thereto. There is of them also who spreadeth ill reports of thee, in relation to thy distribution of the alms: yet if they receive part thereof, they are well pleased; but if they receive not a part thereof, behold, they are angry. But if they had been pleased with that which Gop and his apostle had given them, and had said, Gop is our support; Gop will give unto us of — his abundance, arid his prophet also; verily unto Gop do we make our supplications : it would have been more decent. Alms are to be distributed! only unto the poor, and the needy,® and those who are employed in collect. ing and distributing the same, and unto those whose hearts are reconciled,‘ and for the redemption of captives, and unto those who are in debt and in- solvent, and for the advancement of Gop’s religion, and unto the traveller. This is an ordinance from Gop: and Gop is knowing and wise. There are some of them who injure the prophet, and say, He is an ear.¢ Answer, He is an ear of good unto you," he believeth in Gop, and giveth credit to the faithful, and is a mercy unto such of you who believe. But they who injure the apostle of Gop, shall suffer a painful punishment. They swear unto you by Gop, that they may please you; but it is more just that they should please Gop and his apostle, if they are true believers. Do they not know that he who opposeth Gop and his apostle, shall without doubt be punished with the fire of hell; and shall remain therein for ever? This will be great ignominy. The hypocrites are apprehensive lest a Sura‘ should be revealed concerning them, to declare unto them that which is in their hearts. Say unto them, Scoff ye; but Gop will surely bring to light that which ye fear should be discovered. And if thou ask them the reason of this scoffing, they say, Verily we were only engaged in discourse; and jesting among ourselves.* Say, Do ye scoff at Gop and his signs, and at the professed infidels and apostates; and yet ready to avow their infidelity, when they think they may do it with safety. 7 ° This person was Abu’! Jowadh the hypocrite, who said Mohammed gave them away among the keepers of sheep only; or, as aha suppose, Ebn Dhi’lkhowaisara, who found - fault with the prophet’s distribution of the spoils taken at Honein, because he gave them all among the Meccans, to reconcile and gain them over to his religion and interestt 4 See what is said as to this point in the Prelim. Disc. sect. iv. ¢ The commentators make a distinction between these two words in the original, faktr and meskén : one, they say, signifies him who is utterly destitute both of money and means of livelihood ; the other, one who is in want indeed, but is able to get something towards his own support. But to which of the two words either of these different significations properly belongs, the critics differ. _ ‘ That is, who were lately enemies to the faithful, but have now embraced Mohammed- ism, and entered into amity with them. For Mohammed, to gain their hearts and con- firm them in his religion, made large presents to the chief of the Koreish out of the spoils at Honein, as has been just now mentioned.? But this law, they say, became of no obli- gation when the Mohammedan faith was established, and stood not in need of such methods for its support. £i.e. He hears every thing that we say; and gives credit to all the stories that are carried to him. Giving credit to nothing that may do you hurt. * So the Mohammedans call a chapter of the Koran.® * It is related that in the expedition of Tabiic, a company of hypocrites, passing near + Al Beidawi. Vide Abulfed. Vit. Moh. pp. 118, 119. 2 Abulfed. ibid. * See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 41. OHAP. IX. AL KORAN. 157 his apostle? offer not an excuse: now are ye become infidels, after your faith. If we forgive a part of you, we will punish a part, for that they have been wicked doers. Hypocritical men and women are the one of them of the other: they command that which is evil, and forbid that which is just, and shut their hands from giving alms. They have forgotten Gop; wherefore he hath forgotten them: verily the hypocrites are those who act wickedly. Gop denounceth unto the hypocrites, both men and women, and to the unbelievers, the fire of hell; they shall remain therein for ever : this will be their sufficient reward ; Gop hath cursed them, and they shall ‘endure a lasting torment. As they who have been before you, so are ye. They were superior to you in strength, and had more abundance of wealth ~ and of children; and they enjoyed their portion in this world ; and ye also enjoy your portion here, as they who have preceded you enjoyed their por- tion, And ye engage yourselves in vain discourses, like unto those wherein they engaged themselves. The works of these are vain both in this world and in that which is to come; and these are they who perish. Have they not been acquainted with the history of those who have been before them? of the people of Noah, and of Ad, and of Thamud, and of the people of’ Abraham, and of the inhabitants of Madian, and of the cities which were overthrown?! Their apostles came unto them with evident demonstra- tions: and Gop was not disposed to treat them unjustly; but they dealt unjustly with their own souls, And the faithful men, and the faithful women, are friends one to another: they command that which is just, and they forbid that which is evil; and they are constant at prayer, and pay their appointed alms ; and they obey Gop and his apostle: unto these will Gop be merciful; for he is mighty and wise. Gop promiseth unto the true believers, both men and women, gardens through which rivers flow, wherein they shall remain for ever ;_ and delicious dwellings in the gardens of perpetual abode:™ but good-will from Gop shail be their most excellent reward. This will be great felicity. O prophet, wage war against the un- believers and the hypocrites, and be severe unto them: for their dwelling shall be hell; an unhappy journey shall it be thither! They swear by Gop that they said not what they are charged with: yet they spake the word of infidelity, and became unbelievers after they had embraced Islam" And Mohammed, said to one another, Behold that man ; he would take the strong holds of Syria: away! away! which being told the prophet, he called them to him, and asked them why they had said so? whereto they replied with an oath, that they were not talking of what related to him or his companions, but were only diverting themselves with indifferent dis- course, to beguile the tediousness of the way.‘ 3 . 1’ Namely, Sodom and Gomorrah, and the other cities which shared their fate, and are thence called al Motakifat, or the subverted.* . ™ Literally, gardens of Eden; but the commentators do not take the word Eden in the sense which it bears in Hebrew; as has been elsewhere observed.® (In Hebrew it signifies a place of delight. In the Arabic it meansa place fit for the pasturing of flocks.—Savary.) : . "It is related that al Jallas Ebn Soweid, hearing some passages of this chapter, which sharply reprehended those who refused to go on the abovementioned expedition of Tabic, declared, that if what Mohammed said of his brethren was true, they were worse than asses. “Al Beidawi, _ See chap. 11. ® See the Prelim. Disc. p. 133. 158 AL KORAN. CHAP. IX. ‘they designed that which they could not effect;° and they did not dis- approve the design for any other reason than because Gop and his apostle had enriched them of his bounty.r If they repent it will be better for them; but if they relapse, Gop will punish them with a grievous torment, in this world and in the next ; and they shall have no portion on earth, nor any protector. There are some of them who made a covenant with Gop, saying, Verily if he give us of his abundance, we will give alms, and become righteous people.t Yet when they had given unto him of his abundance, they became covetous thereof, and turned back, and retired afar off. Wherefore he hath caused hypocrisy to succeed in their hearts, until the’ day whereon they shall meet him/ for that they failed to perform unto Gop that.which they had promised him, and for that they prevaricated. Do they. not know that Gop knoweth whatever they conceal, and their private discourses; and that Gop is the knower of secrets? They who traduce such of the believers as are liberal in giving alms beyond what they are obliged, and those who find nothing do give, but what they gain by their industry ;* and therefore scoff at them: Gop shall scoff at them, and they Which coming to the prophet’s ear, he sent for him ; and he denied the words upon oath. But on the immediate revelation of this passage, he confessed his fault, and his repentance was accepted.” ° The commentators tell us, that fifteen men conspired to kill Mohammed in his return from Tabiic, by pushing him from his camel into a precipice, as he rode by night over the highest part of al Akaba. But when they were going to execute their design, Hodheifa, who followed and drove the prophet’s camel, which was led by Ammar Ebn Yaser, hearing the tread of camels and the clashing of arms, gave the alarm, upon which they fled. Some, however, suppose the design here meant was a plot to expel Mohammed from. Medina.® ’ For Mohammed’s residing at Medina was of great. advantage to the place, the in- habitants being generally poor, and in want of most conveniences of life; but on the prophet’s coming among them, they became possessed of large herds of cattle, and money also. Al Beidaéwi says that the abovenamed al Jallas, in particular, having a servant killed, received, by Mohammed’s order, no less than ten thousand dirhems, or about three hundred pounds, as a fine for the redemption of his blood. «An instance of this is given in Thaélaba Ebn Hateb, who came to Mohammed, and desired him to beg of God, that he would bestow riches on him. The prophet at first’ advised him rather to be thankful for the little he had than to covet more, which might become a temptation to him; but on Thalaba’s repeated request and solemn promise that he would make a good use of his riches, he was at length prevailed on, and preferred the petition to God. ‘Thalaba in a short time grew vastly rich, which Mohammed being acquainted with, sent two collectors to gather the alms; other people readily paid them, but when they came to Thalaba, and read the injunction to him out of the Koran, he told them that it was not alms, but tribute, or next kin to tribute, and bid them go back till he had better considered of it. Upon which this passage was revealed ; and when Thalaba came afterwards and brought his alms, Mohammed told him that God had commanded him not to accept it, and threw dust upon his head, saying, This is what thou hast deserved. He then offered his alms to Abu Becr, who refused to accept them; as did Omar some years after, when he was Khalif.® * Al Beidawi relates, that Mohammed exhorting his followers to voluntary alms, among others Abda’lrahmaén Ebn Awf gave four thousand dirhems, which was one half of what he had’ ; Asem Ebn Adda gave an hundred beasts’ loads of dates; and Abu Okail a Saa, which is no more than the sixtieth part of a load, of the same fruit, but was the half of what he had earned by a night’s hard work. This Mohammed accepted ; whereupon the hypocrites said that Abda’lrahman and Asem gave what they did out of ostentation, and tet God and his apostle might well have excused Abu Okail’s mite; which occasioned this passage. I suppose this collection was made to defray the charge of the expedition of Tabic; towards which, as another writer tells us, that Abu Becr contributed all that he had, and * A) Beidawi. 8 Idem. ®Tdem. CHAP. IX. AL, KORAN. 159 shall suffer a grievous punishment. Ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them; it will be equal. If thou ask forgiveness for them seventy times, Gop will by no means forgive them. This is the divine pleasure, for that they believe not in Gop, and his apostle; and Gop directeth not the ungodly people. They who were left at home in the expedition of Tadic, were glad of their staying behind the apostle of Gop, and were unwilling to employ their substance and their persons for the advancement of Gon’s true religion; and they said, Go not forth in the neat.t Say, the fire-of hell will be hotter; if they understood this. Wherefore let them laugh little, and weep much, as a reward for that which they have done.* If Gop bring thee back unto some of them," and they ask thee leave to go forth to war with thee, say, Ye shall not go forth with me for the future, neither shall ye fight an enemy with me; ye were pleased with sitting at home the first time; sit ye at home therefore with those who stay behind. Neither do thou ever pray over any of them who shall die, neither stand at his grave ¥ for that they believed not in Gop and his apostle, and die in their wickedness. Let not their riches or their children cause thee to marvel: for Gop intendeth only to punish them therewith in this world, and that their souls may depart, while they are infidels. When a Sura? is sent down, wherein it is said, Believe in Gop, and go forth to war with his apostle; those who are in plentiful circumstances among them ask Jeave of thee to stay behind, and say, Suffer us to be of the number of those who sit at home. They are well pleased to be with those who stay behind, and their hearts are sealed Othman very largely ; viz. as it is said, three hundred camels for slaughter, and a thousand dinars of gold. S *In the et sickness of Abda’llah Ebn Obba the hypocrite, (who died in the ninth year of the Hejra) his son, named also Abdallah, came and asked Mohammed to beg pardon of God for him ; whic he did, and thereupon the former part of this verse was revealed. But the prophet, not taking that for a repulse, said he would pray seventy times for him; upon which the latter part of this verse was reyealed, declaring it would be absolutely in vain. It may be observed that the numbers seven, and seventy, and seven hundred, are frequently used by the eastern writers to signify, not so many precisely, but only an indefinite number, greater or lesser ;? several examples of which are to be met with in the scripture.* ' This they spoke in a scoffing manner to one another ; because, as has been observed, the expedition to Tabic was undertaken in a very hot and dry season. * «Let them laugh for a few moments! Long-continued tears will be the consequence of their conduct.’’—Savary. ; * That is, if thou return in safety to Medina to the hypocrites; wlio are here called some of them who stayed behind, because they were not all hypocrites. The whole number is said to have been, twelve.‘ * This passage was also revealed on account of Abda’llah Ebn Obba. In his last illness he desifed to see Mohammed, and when he was come, asked him to beg forgive- ness of God for him, and requested that his corpse might be wrapped up in the garment that was next his body, (which might have the same efficacy with the habit of a Franciscan) and that he would pray over him when dead. Accordingly when he was dead; the pro- phet:sent his shirt, or inner vestment, to shroud the corpse, and was going to pray over it, but was forbidden by these words. Some say they were not revealed till he had actually prayed for him.* has 3 ’ Either by assisting at his funeral, or visiting his sepulchre. * See before, p. 156, note i, and Prelim. Disc. p. 41. 1 Abulfed. Vit. Moh. p. 123. 2 Al Beidawi. 2 Matt. xviii, 22. “Al Beidawi. 5Tdem. 160 AL KORAN. CHAP. IX, up ;wherefore they do not understand, But the apostle, and those who have believed with him, expose their fortunes and their lives for God’s service ; they shall enjoy the good things of either life, and they shall be happy. Gop hath prepared for them gardens through which rivers flow ; they shall remain therein for ever. This will be great felicity. And certain Arabs of the desert came to excuse themselves," praying that they might be permitted to stay behind ; and they sat at home who had renounced Gop and his apostle. But a painful punishment shall be inflicted on such of them as believe not. In those who are weak, or are afflicted with sickness, or in those who find not wherewith to contribute to the war,” it shall be no crime if they stay at home ; provided they behave themselves faithfully towards Gop and his apostle. There is no room to lay blame on the righteous; for Gop is gracious and merciful: nor on those, unto whom, when they came unto thee, requesting that thou wouldest supply them with necessaries for travelling, thou didst answer, I find not wherewith to supply you, returned, their eyes shedding tears for grief, that they found not wherewith to con- tribute to the expedition.* But there is reason to blame those who ask leave of thee to sit at home, when they are rich. They are pleased to be with those who stay behind, and Gop hath sealed up their hearts; wherefore they do not understand. *[XI.] They will excuse themselves unto you, when ye are returned unto them. Say, Excuse not yourselves; we will by no means believe you: Gop hath acquainted us with your behaviour; and Gop will observe his actions, and his apostle also : and hereafter shall ye be brought before him who knoweth that which is hidden, and that which is. manifest; and he will declare unto you that which ye have done. They will swear unto you by Gop, when ye are returned unto them, that ye may let them alone.? Let them alone, therefore, for they are an abomination, and their dwelling shal7 be hell, a reward for that which they have deserved They will swear unto you, that ye may be well pleased with them; but if ye be well pleased with them, verily Gop will not be well pleased with people who prevaricate. The Arabs of the desert are more obstinate in _ their unbelief and hypocrisy ; and it is easier for them to be ignorant of the ordinances of that which Gop hath sent down unto his apostle ;* and Gop is knowing and wise. Of the Arabs of the desert there is who reckoneth * These were the tribes of Asad and Ghatfin, who excused themselves on account of the necessities of their families, which their industry only maintained. But some write they were the family of Amer Ebn al Tofail, who said that if they went with the army, the tribe of ‘Tay would take advantage of their absence, and fall upon their wives and children, and their cattle. ; » By reason of their extreme poverty ; as those of Joheina, Mozeina, and Banu Odhra.’ ¢ The persons here intended were seven men of the Ansars, who came to Mohammed and begged he would give them some patched boots and soled shoes, it being impossible for them to march so barefoot, in such a season, but he told them he could not supply them; whereupon they went-away weeping. Some, however, say these were the Banu Mokren, and others, Abu Masa and his companions. 4 And not chastise them. » © Because of their wild way of life, the hardness of their hearts, their not frequenting people of knowledge, and the few opportunities they have of being instructed. ® Al Beidawi. "Idem. ® Idem. *Idem. See the Prelim. Disc. p. 18 and 22. CHAP. IX. AL KORAN. 161 that which he expendeth for the service of God, to be as tribute, and waiteth that some change of fortune’ may befall you. A change for evil shall happen unto them; for Gop doth heareth and knoweth. And of the Arabs of the - desert there is who believeth in Gop, and in the last day; and esteemeth that which he layeth out for the service of God to be the means of bringing him near unto Gop, and the prayers of the apostle. Is it not unto them the means of a near approach? Gop shall lead them into his mercy ; for Gop is gracious and merciful.« As for the leaders and the first of the Mohajerin, and the Ansars,! and those who have followed them in well doing ; Gop is well pleased with them, and they are well pleased in him: and he hath prepared for them gardens watered by rivers; they shall remain therein for ever. This shall be great felicity. And of the Arabs of the desert who dwelZ round about you, there are hypocritical persons :™ and of the inhabitants of Medina there are some who are obstinate in hypocrisy. Thou knowest them not, O prophet, but we know them: we will surely punish them twice :* afterwards shall they be sent to a grievous torment. And others have acknowledged their crimes.© They have mixed a good agtion with another which is bad:? peradventure Gop will be turned unto them; for Gop is gracious and merciful. Take alms of their sub- stance, that thou mayest cleanse them, and purify them thereby ;% and pray for them: for thy prayers shall be a security of mind unto them; and » Or a contribution exacted by force, the payment of which he can in no wise avoid. ‘ sqioping that some reverse may afford a convenient opportunity of throwing off the wurden. * The Arabs meant in the former of these two passages, are said to have been the tribes of Asad, Ghatfan, and Banu Tamim; and those intended in the latter, Abdallah, surnamed Dhi’ lbajadin, and his people.t 1 The Mohijerin, or refugecs, were those of Mecca, who fled thence on account of their religion; and the Ansars, or helpers, were those of Medina, who received Mohammed and his fullowers into their protection, and assisted them against their enemies. By the leaders of the Mohajerin are meant those who believed on Mohammed before the Hejra, or early enough to pray towards Jerusalem, from which the Kebla was changed to the temple of Mecca, in the second year of the Hejra, or else such as were present at the battle of Bedr. The leaders of the Ansars were those who took the oath of fidelity to him at al Akaba, either the first or the second time.? ™ i.e. In the neighbourhood of Medina. These were the tribes of Joheina, Mozeina, Aslam, Ashja, and Ghifar.? " Either by exposing them to public shame, and putting them to death; or by either of those pusishments and the torment of the sepulchre; or else by exacting alms of them by way of fine, and giving them corporeal punishment.‘ ° Making no hypocritical excuses for them. These were certain men, who having stayed at home instead of accompanying Mohammed to Tabtic, as soon as they heard the severe reprehensions and threats of this chapter against those who had stayed behind, bound them- selves to the pillars of the mosque, and swore that they would not loose themselves, till they were loosed by the prophet. But when he entered the mosque to pray, and was informed of the matter, he also swore that he would not loose them without a particular command from God; whereupon this passage was revealed, and they were accordingly dismissed.° » Though they were backward in going to war, and held with the hypocrites, yet they confessed their crime and repented. . I : 4 When these persons were loosed, they prayed Mohammed to take their substance, for the sake of which they had stayed at home, as alms, to cleanse them from their transgression ; but he told them he had no orders to accept any thing from them: upon which this verse was sent down, allowing him to take their alms.® 1 Al Beidawi. 3 Idem. 3 Idem. ‘Idem. 5 Idem. ® Tdem. 162 AL KORAN. OHAP. IX Gop -both heareth and knoweth. Do they not know that Gop accepteth repentance from his servants, and accepteth alms; and that Gop is easy to pe reconciled, and merciful? Say unto them, Work as ye will ; but Gop will behold your work, and his apostle also, and the true believers : and ye shall be brought before him who knoweth that which is kept secret, and that which is made public; and he will declare unto you whatever ye have done. And there are others who wait with suspense the decree of Gop: whether he will punish them, or whether he will be turned unto them :* but Gop is knowing and wise. There are some who have built a temple to hurt the faithful, and to propagate infidelity, and to foment division among the true believers,* and for a lurking place for him who hath fought against Gop and his apostle in time past;* and they swear, saying, Verily we intended no other than to do for the best: but Gop is witness that they do certainly lie. Stand not up to pray therein for ever. There is a temple founded on piety," from the first day of its building.* It is more just that thou stand up to pray therein: therein are men who love to be purified ;*' ‘ ee persons here intended were the three Ansars whose pardon is granted a little elow. ® When Banu Amru Ebn Awf had built the temple or mosque of Koba, which will be mentioned by and by, they asked Mohammed to come and pray in it, and he complied with their request. This exciting the envy of their brethren, Banu Ganem Ebn Awf, they also built a mosque, intending that the Imam or priest, who should officiate there, should be Abu Amer, a Christian monk ; but he dying in Syria, they came to Mohammed and desired he would consecrate, as it were, their mosque by praying init. The prophet accordingly prepared himself to go with them, but was forbidden by the immediate reve- lation of this passage, discovering their hypocrisy and ill design: whereupon he sent Malec Ebn al Dokhshom, Maan Ebn Addi, Amer Ebn al Sacan, and al Wahsha the Ethiopian, to demolish and burn it; which they performed, and made it a dunghill. According to another account this mosque was built a little before the expedition of Tabtic, with a design to hinder Mohammed’s men from engaging therein; and when he was asked to pray there, he answered that he was just setting out on a journey, but that when he came back, with God’s leave, he would do what they desired; but when they applied to him again, on his return, this passage was revealed." ‘ That is. Abu Amer the monk, who was a declared enemy to Mohammed, having threatened him at Ohod, that no party should appear in the field against him, but he would make one of them; and, to be as good as his word, he continued to oppose him till the battle of Honein, at which he was present, and being put to flight with those of Hawazen, he retreated into Syria, designing to obtain a supply of troops from the Gre- cian emperor to renew the war; but he died at Kinnisrin. Others say that this monk was a confederate at the war of the ditch, and that he fled thence into Syria.® "viz. That of Kobi, a place about two miles from Medina, where Mohammed rested four days before he entered that city, in his flight from Mecca, and where he laid the foundation of a mosque,® which was afterwards built by Banu Amru Ebn Awf. But ac- Boal to a different tradition, the mosque here meant was that which Mohammed built at Medina. * « Beware of entering therein. The foundation of the true temple is established upon piety.’’—Savary. x Al Beiddwi says, that Mohammed walking once with the Mohajertn to Koba, found the Ansfrs sitting at the mosque door, and asked them whether they were believers; and, on their being silent, repeated the question: whereupon Omar answered, that they were believers; and Mohammed demanding whether they acquiesced in the judgment Omar had made of them, they said, yes. He then asked them whether they would be patient in ad- versity, and thankful in prosperity ; to which they answering in the affirmative, he swore by the Lord of the Caaba, that they were true believers. Afterwards he examined them as " Al Beidawi, Jallalo’ddin. 8 Tidem. ®Tidem, Ebn Shohnah. Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 52. Where the translator taking this passage of the Koran, which is there cited, for the words of his author, has missed the true sense. OHAP. IX. AL KORAN. 168 for Gop: loveth the clean. Whether therefore is he better, who hath founded his building on the: fear of God and his good will; or he who hath founded his building on the brink of a bank of earth whieh is washed away by waters, so that it falleth with him into the fire of hell? God directeth not the ungodly people. Their building which they have built will not cease to be an occasion of doubting in their hearts, until their hearts be cut in pieces ;¥ and Gop is knowing and wise. Verily Gov hath pur- chased of the true believers their souls, and their substance, promising them the enjoyment of paradise ; on condition that they fight for the cause. of Gop: whether they slay or be slain, the promise for the same is assuredly due by the law, and the gospel, and the Koran. And who performeth his con- tract more faithfully than Gop? Rejoice therefore in the contract which ye have made. This shall be great happiness. The penitent, and those who serve God, and praise him, and who fast, and bow down, and worship; and who command that which is just, and forbid that which is evil, and keep the ordinances of Gop, shall likewise be rewarded with paradise : where- fore bear good tidings unto the faithful. It is not allowed unto the prophet, nor those who are true believers, that they pray for idolaters,? although they be of kin, after it is become known unto them, that they are inhabitants of hell.2 Neither did Abraham ask forgiveness for his father, otherwise than in pursuance of a promise which he, had promised unto him:® but when it became known unto him, that he was an enemy unto Gop, he de- clared himself clear of him.* Verily Abraham was pitiful and compas- sionate. Nor is Gop disposed to lead people into error,* after that he hath directed them, until that which they ought to avoid is become known unto to their manner of performing the legal washings, and particularly what they did after easing themselves; they told him that in such a case they used three stones, and after that washed with water: upon which he repeated these words of the Koran to them. ¥ Some interpret these words of their being deprived of their judgment and understand- ing; and others of the punishment they are to expect, either of death in this world, or of the rack of the sepulchre. or the pains of hell. 2 This passage was revealed, as some think, on account of Abu Taleb, Mohammed’s uncle and great benefactor ; who on his death-bed, being pressed by his nephew to speak a word which might enable him to plead his cause before God, that, is, to profess Islim, absolutely rohit Mohammed, however, told him that he would not cease to pray for him till he should be forbidden by God; which he was by these words, Others suppose the occasion to have been Mohammed’s visiting his mother Amena’s sepulchre at al Abwé, soon after the taking at Mecca; for they say that while he stood at the tomb he burst into tears, and said, I asked leave of God to visit my mother’s tomb, and he granted it me; but when I asked leave to pray for her, it was denied me.' ° By their dying infidels. For otherwise it is not only lawful, but commendable, to pray for unbelievers, while there are hopes of their conversion. > viz. To pray that God would dispose his heart to repentance. Some suppose this was a promise made to Abraham by his father, that he would believe in God. For the words may be taken either way. * Desisting to pray for him, when he was assured by inspiration that he was not to be converted ; or after he actually died an infidel. See chap. 6, p. 106. 4%, «. To consider or punish them as transgressors. This passage was revealed to ex- cuse those who had prayed for such of their friends as had died idolaters, before it was forbidden ; or else to excuse certain people who had ignorantly prayed towards the first Kebla, and drank wine, &c. { 1 Al Beidawi. 164 AL KORAN. CHAP. IX them ; for Gop knoweth all things. Verily unto Gop belongeth the king- dom of heaven and of earth: he giveth life, and he causeth to die; and ye have no patron or helper besides Gop. Gop is reconciled unto the prophet, and unto the Mohajerin and the Ansars,® who followed him in the hour of distress,‘ after that it had wanted little but that the hearts of a part of them had swerved from their duty : afterwards was he turned unto them: for he was compassionate and merciful towards them. And he is also re- conciled unto the three who were left behind, so that the earth became too straight for them, notwithstanding its spaciousness, and their souls became straightened within them, and they considered that there was no refuge from Gop, otherwise than by having recourse unto him. Then was he curned unto them, that they might repent; for Gop is easy to be reconciled and merciful. O true believers, fear Gop and be with the sincere. There was no reason why the inhabitants of Medina, and the Arabs of the desert who dwell around them, should stay behind the apostle of Gop, or should prefer themselves before him." This is unreasonable : because they are not distressed either by thirst, or labour, or hunger, for the defence of Gop’s true religion; neither do they stir a step, which may irritate the un- believers; neither do they receive from the enemy any damage, but a good work is written down unto them for the same; for Gop suffereth not the reward of the righteous to perish. And they contribute not any sum either small or great, nor do they pass a valley;* but it is written down unto them, that Gop may reward them with a recompense exceeding that which they have wrought. The believers are not odliged to go forth to war all together: if a part of every band of them go not forth, it is that they may diligently instruct themselves in their religion; and may admonish their | ¢ Having forgiven the crime they committed, in giving the hypocrites leave to be absent from the expedition to Tabtic; or for the other sins which they might, through inadver- tence, have been guilty of. For the best men have need of repentance? f viz, Inthe expedition of Tiabiic; wherein Mohammed’s men were driven to such ex- tremities, that, besides what they endured by reason of the excessive heat, ten men were obliged to ride by turns on one camel, and provisions and water were so scarce, that two men divided a date between them, and they were obliged to drink the water out of the camels’ stomachs.® 3 8 Or, as it may be translated, who were left in suspense, whether they should be par- doned or not.*’ These were three Ansars, named Caab Ebn Malec, Helal Ebn Omeyya and Merara Ebn Rabi, who went not with Mohammed to Tabiic, and were therefore, on his return, secluded from the fellowship of the other Moslems; the prophet forbidding any to salute them, or to hold discourse with them. Under which interdiction they con- tinued fifty days, till, on their sincere repentance, they were at length discharged from it, by the revelation of this passage.* 2 4 By not caring to share with him the dangers and fatigues of war. Al Beidawi tells us, that after Mohammed had set out for T'abtic, one Abu Khaithama sitting in his garden, where his wife, a very beautiful woman, had spread a mat for him in the sudo, and had set new dates and fresh water before him, after a little reflection, cried out, This is not well, that I should thus take my ease and pleasure, while the apostle of God is exposed to the scorching of the sunbeams, and the inclemencies of the air ; and immediately mounting his camel, took his sword and lance, and went to join the army. *«« That which they expend, the passing of a torrent, all that they do, written in the book of God, are so many claims to his glorious recompenses.’’—Savary. A ‘ That is, ifsome of every tribe or town be left behind, the end of their being so left is 2 Al Beidawi. _ *Idem. * See before, p. 162, note r. 5 Al Beidawi. Jallalo’ddin, Abulf. Vit. Moh. pp. 133, 126. OHAP. IX. AL KORAN. 165 people, when they return unto them, that they may take heed to them- selves, O true believers, wage war against such of the infidels as are near you;* and let them find severity! in you: and know that, Gop is with those who fear him. Whenever a Sura is sent down, there are some of them who say, Which of you hath this caused to increase in faith? It will increase the faith of those who believe, and they shall rejoice: but unto those in whose hearts there is an infirmity, it will add farther doubt unto their present doubt; and they shall die in their infidelity. Do they not see that they are tried every year once or twice?™ yet they repent not, neither are they warned. And whenever a Sura is sent down, they look at one another, saying, Doth any one see you?" then do they turn aside.* Gop shall turn aside their hearts from the truth ; because they are a people who do not understand. Now hath an apostle come unto you of our own nation,® an excellent person : it is grievous unto him that ye commit wick- edness ; he is careful over you, and compassionate and merciful towards the believers. If they turn back, say, Gop is my support: there is no Gop but he. On him do I trust; and he is the Lorp of the magnificent throne. «. that they may apply themselves to study, and attain a more exact knowledge of the severa points of their religion, so as to be able to instruct such as by reason of their continual employment in the wars, have no other means of information. They say, that after the preceding passages were revealed, reprehending those who had stayed at home during the expedition of Tabtic, every man went to war; so that the study of religion, which is rather more necessary for the defence and propagation of the faith, than even arms them- selves, became wholly laid aside and neglected ; to prevent which, for the future, a con- venient number are hereby directed to be left behind, that they may have leisure to prose- cute their studies. « Either of your kindred or neighbours; for these claim your pity and care in the first place, and their conversion ought first to be endeavoured. The persons particularly meant in this passage are supposed to have been the Jews of the tribes of Khoreidha and Nad- hir, and those of Khaibar ; or else the Greeks of Syria.* ' Or fierceness in war. ™i, e. By various kinds of trials; or by being called forth to war, and by being made witnesses of God’s miraculous protection to the faithful. > They wink at one another to rise and leave the prophet’s presence, if they think they can do it without being observed ; to avoid hearing the severe and deserved reproofs which they apprehend in every new revelation. The persons intended are the hypocriti- cal Moslems. * “See they not that, once or twice a year, the anger of heaven weighs heavy upon them? These warnings open not their eyes, nor excite them to repentance. Shoul another chapter be sent to them, they would look on each other, and if no one saw them would take to flight. God has led their hearts astray, because they hearken not to wis- dom.’’—Savary. * See chap. 3, p. 54, note m. ® Al Beidawi. 166 AL KORAN. onAP. x CHAPTER X. INTITLED, JONAS;* REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. Au. Ra These are the signs of the wise book. Is it a strange thing unto the men of Mecca, that we have revealed our will unto a man from among them," saying, Denounce threats unto men if they believe not ; and bear good tidings unto those who believe, that on the merit of their sin- cerity they have an interest with their Lorv? The unbelievers say, This is manifest sorcery.* Verily your Lorp is Gop, who hath created the heavens and the earth in six days; and then ascended his throne, to take on himself the government of all things. There is no intercessor, but by his permission.t This is Gop, your Lorp; therefore serve him. Will ye not consider? Unto him shall ye all return, according to the cer- tain promise of Gop; for he produceth a creature, and then causeth it to return again; that he may reward those who believe and do that which is right, with equity. But as for the unbelievers, they shall drink boiling water, and they shall suffer a grievous punishment, for that they have dis believed. It is he who hath ordained the sun to shine by day, and the moon for a light by night ; and hath appointed her stations, that ye might know the- number of years, and the computation of time. Gop hath not . created this, but with truth. He explaineth Ais signs unto people who understand. Moreover in the vicissitude of night and day, and whatever Gop hath created in heaven and earth, are surely signs unto men who fear tim. Verily they who hope not to meet us at the last day, and delight in this present life, and rest securely in the same, and who are negligent of our signs; their dwelling shall be held fire, for that which they have de- served. But as to those who believe, and work righteousness, their Lorp will direct them because of their faith; they shall have rivers flowing through gardens of pleasure. Their prayer therein shall be, Praise be unto thee, O Gop! and their salutation® therein shall be Peace! and the end of - ? This prophet is mentioned towards the end of the chapter. (After the name, Savary adds, ‘‘ Peace be with him.’’) 4 See the Prelim. Disc. sect. iii. pp. 42, 43. ‘ t And not one of the most powerful among them neither; so that the Koreish said it was a wonder God could find out no other messenger than the orphan pupil of Abu Laleb.” : * Meaning the Koran. According to the reading of some copies, the words may be rendered, This man (t. e. Mohammed) is no other than a manifest sorcerer. ‘ These words were revealed to refute the foolish opinion of the idolatrous Meccans, who imagined their idols were intercessors with God for them. « Either the 1autual salutation of the blessed to one another, or that of the angels to the blessed. : Al Beidawi. _ OHAP. X. AL KORAN. 167 their prayer shall be, Praise be unto Gop, the Lorp of all creatures! If Gop should cause evil to hasten unto men, according to their desire of hastening good, verily their end had been decreed. Wherefore we suffer those who hope not to meet us at the resurrection, to wander amazedly in their error. When evil befalleth a man, he prayeth unto us dying on his side, or sitting, or standing: but when we deliver him from his affliction, he continueth his former course of life, as though he had not called upon us to defend him against the evil which had befallen him. Thus was that which the transgressors committed prepared for them.* We have formerly destroyed the generations who were before you, O men of Mecca, when they had acted unjustly, and our apostles had come unto them with evident miracles and they would not believe. Thus do we reward the wicked people. Afterwards did we cause you to succeed them in the earth; that we. might see how ye would act. When our evident signs are recited unto ‘them, they who hope not to meet us at the resurrection, say, Bring a dif- ferent Koran from this; or make some change therein. Answer, It is not Jit for me, that I should change it at my pleasure: I follow that only which is revealed unto me. Verily I fear, if I should be disobedient unto my Lorp, the punishment of the great day. Say, If Gop had so pleased, I had not read it unto you, neither had I taught you the same. I have ‘already dwelt among you to the age of forty years,* before I received it. ‘Do ye not therefore understand? And who is more unjust than he who deviseth a lie against Gop, or accuseth his signs of falsehood? Surely the wicked shall not prosper. They worship besides Gop, that which can neither hurt them nor profit them, and they say, These are our intercessors ‘with Gop.y Answer, Will ye tell Gop that which he knoweth not, neither m heaven nor in earth? Praise be unto him! and far be that from him,t which they associate with him! Men were professors of one religion only,® but they dissented therefrom ; and if a decree had not previously issued from thy Lorn, deferring their punishment, verily the matter had been de- cided between them, concerning which they disagreed. They say, Unless a sign be sent down unto him from his Lorp, we will not believe. Answer, Verily that which is hidden is known only unto Gop: wait, therefore, the * i.e. In all postures, and at all times. : * « Thus the ungodly man delighteth in his ingratitude.’’—Savary. * For so old was Mohammed before he took upon him to be a prophet ;* during which time his fellow-citizens well knew that he had not applied himself to learning of any sort, nor frequented learned men, nor had ever exercised himself in composing verses or orations, whereby he might acquire the art of rhetoric, or elegance of speech. A flagrant proof, says al Beidawi, that this book could be taught him by none but God. ¥ See the Prelim. Disc. sect. i. p. 11, &c. | as ? viz. That he hath equals or companions either in heaven, or on earth; since he ac- knowledgeth none? t ‘‘ Accursed be their chimerical deities.”’ ; é * That is to say, the true religion, or Islam, which was generally professed, as some say till Abel was murdered, or, as others, till the days of Noah. Some suppose the first ages after the flood are here intended ; others, the state of religion in Arabia, from the time of Abraham to that of Amru Ebn Lohai, the great introducer of idolatry into that country. * See the Prelim. Disc. p. 30. Abulfed. Vit. Moh. « 7. ® See the Prelim. Disc, p. 19, &c. 168 AL KORAN. CHAP. X. pleasure of God; and I also will wait with you. And when we caused | the men of Mecca to taste mercy, after an affliction which had befallen them, behold, they devised a stratagem against our signs. Say unto them, Gop is more swift in executing a stratagem, than ye. Verily our mes- sengers* write down that which ye deceitfully devise. It is he who hath given you conveniences for travelling by land and by sea; so that ye be in ships, which sail with them, with a favourable wind, and they rejoice therein. And when a tempestuous wind overtaketh them, and waves come upon them from every side, and they think themselves to be encompassed with inevitable dangers ; they’call upon Gop, exhibiting the pure religion unto him,? and saying, Verily, if thou deliver us from this peril, we will be of those who give thanks. But when he hath delivered them, behold, they behave themselves insolently in the earth, without justice. O men, verily the violence which ye commit against your own souls, is for the en- joyment of this present life only ; afterwards unto us shall ye return, and we will declare unto you that which ye have done. Verily the likeness of this present life is no other than as water,: which we send down from heaven, and wherewith the productions of the earth are mixed, of which men eat, and cattle also, until the earth receive its vesture, and be adorned with various plants : the inhabitants thereof imagine that they have power over the same; dut our command cometh unto it by night, or by day, and we render it as though it had been mowen, as though it had not yesterday abounded with fruits. Thus do we explain our signs unto people who consider. Gop inviteth unto the dwelling of peace,® and directeth whom he pleaseth into the right way. They who do right shall receive a most excellent reward, and a superabundant addition;‘ neither blackness® nor shame shall cover their faces. These shall be the inhabitants of paradise ; they shall continue therein for ever. But they who commit evil shall re- ceive the reward of evil, equal thereunto,» and they shall be covered with shame, (for they shall have no protector against Gop); as though their faces were covered with the profound darkness of the night. These shall be the inhabitants of hedZ fire; they shall remain therein for ever. On the day of the resurrection we will gather them altogether; then will we say unto the idolaters, Get ye to your place, ye and your companions:} and we will separate them from one another; and their companions will » For it is said that they were afflicted with a dearth for seven years, so that they were very near perishing; but no sooner relieved by God’s sending them plenty, than they began again to charge Mohammed with imposture, and to ridicule his revelations." “de. The guardian angels, ‘That is, applying themselves to God only, and neglecting their idols; their fears directing them in such an extremity to ask help of him only who could give it. ° Viz. Paradise. i ‘ For their reward will vastly exceed the merit of their good works. Al Ghazali sup- poses this additional recompense will be the beatific vision.? ® See the Prelim. Disc. p. 62, &c. *7.e. Though the blessed will be rewarded beyond their deserts, yet God will not pun ish any beyond their demerits, but treat them with the exactest justice. ‘ That is, your idols, or the companions which ye attributed unto God. 1 Al Beidawi. : © See the Prelim. Disc. p. 71. CHAP. X. AL KORAN. 169 say unto them, Ye do not worship us;* and Gop is a sufficient witness between us and you; neither did we mind your worshipping of us. There snall every soul experience! that which it shall have ‘sent before it;™ and they shall be brought before Gop their true Lorn; and the false deities which they vainly imagined, shall disappear from before them. Say, Who provideth you food from heaven and earth? or who hath the absolute power over the hearing and the sight? and who bringeth forth the living from the dead, and bringeth forth the dead from the living? and who governeth all things? They will surely answer, Gop. Say, Will ye not therefore fear him? This is therefore Gop, your true Lorp: and what remaineth there after truth, except error? How therefore are ye turned aside from the truth? Thus is the word of thy Lorp verified upon them who do wickedly ; that they believe not. Say, Is there any of your com- panions who produceth a creature, and then causeth it to return unto himself? Say, Gov produceth a creature, and then causeth it to return unto himself. How therefore are ye turned aside from his worship? Say, Is there any of your companions who directeth unto the truth? Say, Gop directeth unto the truth. Whether is he, therefore, who directeth unto the truth, more worthy to be followed; or he who directeth not, unless he be directed? What aileth you therefore, that ye judge as ye do? And the greater part of them follow an uncertain opinion only ; but a mere opinion attaineth not unto any truth.* Verily Gop knoweth that which they do. This Koran could not have been composed by any except Gop; but it isa confirmation of that which was revealed before it, and an explanation of the scripture; there is no doubt thereof; sent down from the Lorp of all creatures. Will they say, Mohammed hath forged it? Answer, Bring therefore a chapter like unto it; and call whom you may fo your assistance, besides Gon, if ye speak truth. But they have charged that with falsehood, the knowledge whereof they do not comprehend, neither hath the interpre- tation thereof come unto them. In the same manner did those who were before them accuse their prophets of imposture; but behold, what was the end of the unjust! There are some of them who believe therein; and there are some of them who believe not therein:" and thy Lorp well knoweth the corrupt doers. If they accuse thee of imposture, say, I have my work, and ye have your work; ye shall be clear of that which I do, «But ye really worshipped your own lusts, and were seduced to idolatry, not by us, but by your own superstitious fancies. It is pretended that God will, at the last day, enable the idols to speak, and that they will thus reproach their worshippers, instead of interced- ing for them, as they hoped. Some suppose the angels, who were also objects of the wor- ship of the pagan Arabs, are particularly intended in this place. ' Some copies, instead of tablu, read tatlu, i. e. shall follow, or meditate upon. ™See chap. 2, p. 13, noter. | ; : *« Their only rule is their opinion, and it has no conformity with truth.’’—Savary. i. e. There are some of them who are inwardly well satisfied of the truth of thy doctrine, though they are so wicked as to oppose it; and there are others of them who believe it not, through prejudice and want of consideration. Or the passage may be understood in the future tense, of some who should afterwards believe, and repent, and of others who should die infidels. 3 3 Al Beidawi. Vv 170 AL KORAN. CHAP. X. and I will be clear of that which ye do. There are some of them who hearken unto thee; but wilt thou make the deaf to hear, although they do not understand? And there are some of them who look at thee; but wilt thou direct the blind, although they see not?° Verily Gop will not deal unjustly with men in any respect: but men deal unjustly with their own souls.2 On a certain day he will gather them together, as though they had not tarried * above an hour of-a day: they shall know one another." Then shall they perish who have denied the meeting of Gop; and were not rightly directed. Whether we cause thee to see a part of the punishment wherewith we have threatened them, or whether we cause thee to die before thou see it ; unto us shall they return: then shall Gop be witness of that which they do. Unto every nation hath an apostle been sent ; and when their apostle came, the matter was decided between them with equity ;§ and they were not treated unjustly. The unbelievers say, When will this threatening be made good, if ye speak truth? Answer, I am able neither to procure advantage unto myself, nor to avert mischief from me, but as Gon pleaseth. Unto every nation is a fixed term decreed ; when their term therefore is expired, they shall not have respite for an hour, neither shal: their punishment be anticipated. Say, Tell me, if the punishment of Gop overtake you by night, or by day, what part thereof will the ungodly wish to be hastened?* When it falleth on you, do ye then believe it? Now do ye believe, and wish it far from you, when as ye formerly desired it should be hastened? Then shall it be said unto ithe wicked, Taste the punishment of eternity; would ye receive other than the reward of that which ye have wrought? They will desire to know of thee, whether this be true. Answer, Yea, by my Lorp, it is certainly true; neither shall ye weaken God’s power so as to escape it. Verily, if every soul which hath acted wickedly had whatever is on the earth, it would willingly redeem itself therewith at the last day. Yet they will conceal their repentance, after they shall have seen the punishment ; and the matter shall be decided between them with equity, and they shall not be unjustly treated. Doth not whatsoever is in heaven and on earth belong unto Gop? Is not the promise of Gop true? But the greater part of them know it not. He ° These words were revealed on account of certain Meccans, who seemed to attend while Mohammed read the Koran to them, or instructed them in any point of religion, but yet were as far from being convinced or edified, as if they had not heard him at all.* P for God deprives them not of their senses, or understanding ; but they corrupt and make an ill use of them. 4 Either in the world, or in the grave. -T As if it were but a little while since they parted. But this will happen during the first moments only of the resurrection; for afterwards the terror of the diy will disturb and take from them all knowledge of one another.® * By delivering the prophet and those who believed on him, and destroying the obstinate fidels. * Should the divine vengeance fall on you unawares, either by day or by night, think you that it can have been hastened by the wicked ?’"—Savary. . , t To hide their shame and re or because their surprise and astonishment wil: deprive them of the use of speech." Some, however understand the verb which is/here rendered will conceal, in the contrary signification, which it sometimes bears; and then it roust be transtlated, They will openly declare their repentance, &c. * Al Beidawi. See chap. 6, p. 100. t Idem. 6 Jallalo’ddin. * Al Beidawi. CHAP. X. AL KORAN. 171 giveth life, and he causeth to die: and unto him shall ye ad7 return. O men, now hath an admonition come unto you from your Lorp, and a remedy for the doubts which are in your breasts; and a direction, and mercy unto the true believers. Say, Through the grace of Gop, and his mercy: therein therefore let them rejoice; this will be better than what they heap together of worldly riches. Say, Tell me; of that which Gop hath sent down unto you for food, have ye declared part to be lawful, and other part to be unlawful?" Say, Hath Gop permitted you to make this distinction? or do ye devise a lie concerning Gop? But what will be the opinion of those who devise a lie concerning Gop,* on the day of the resurrection! Verily Gop is indued with beneficence towards mankind ; but the greater part of them do not give thanks. Thou shalt be engaged in no business, neither shalt thou be employed in meditating on any passage of the Koran; nor shall ye do any action, but we will be witnesses over you, when ye are employed therein. Nor is so much as the weight of an ant* hidden from thy Lorp, in earth or in heaven: neither is there any thing lesser than that, or greater, but it is written in the perspicuous book.” Are not the friends of Gop the persons on whom no fear shall come, and who shall not be grieved? They who believe and fear God shall receive good tidings in this life, and in that which is to come. There is no change in the words of Gop. This shall be great felicity. Let not their discourse * grieve thee; for all might belongeth unto Gop: he both heareth and knoweth. Is not whoever dwelleth in heaven and on earth subject unto Gop? What therefore do they follow, who invoke idols, besides Gop? They follow nothing but a vain opinion; and they only utter lies. It is he who hath ordained the night for you, that ye may take your rest therein, and the clear day for labour: verily herein are signs unto people who hearken. They say, Gop hath begotten children: Gop forbid! He is self-sufficient. Unto him belongeth whatsoever is in heaven and on earth: ye have no demonstrative proof of this, Do ye speak of Gop that which ye know not? Say, Verily they who imagine a lie concerning Gop shall not prosper, They may enjoy a provision in this world; but afterwards unto us shall they return, and we will then cause them to taste a grievous punish- ment, for that they were unbelievers. Rehearse unto them the history of Noah:* when he said unto his people, O my people, if my standing forth among you, and my warning you of the signs of Gon, be grievous unto you ; in Gop do I put my trust. Therefore lay your design against me, and assemble your false gods; but let not your design be carried on by you in the dark:-then come forth against me, and delay not. And if ye turn aside from my admonitions, I ask not any reward of you for the same ;° "See chap. 6, p. 113, &c. * Of what does the blasphemer think who denies the resurrection ?’’—Savary. * See chap. 4, p. 65, note x. ¥ The preserved table ; wherein God's decrees are recorded. ? viz. The impious and rebellious talk of the infidels. * See chap. 7, p. 121, &c. > Therefore ye cannot excuse yourselves by saying that I am burdensome to you. 172 AL KORAN. CHAP. X. I expect my reward from Gop alone, and I am commanded to be one of those who are resigned unto him. But they accused him of imposture , wherefore we delivered him, and those who were with him in the ark, and we caused them to survive the flood, but we drowned those who charged our signs with falsehood. Behold therefore, what was the end of those who were warned by Noah. Then did we send, after him, apostles unto their respective people,* and they came unto them with evident demonstra- tions: yet they were not disposed to believe in that which they had before rejected as false. Thus do we seal up the hearts of the transgressors, Then did we send, after them, Moses and Aaron unto Pharaoh and his princes with our signs:* but they behaved proudly, and were a wicked people. And when the truth from us had come unto them,* they said, Verily this is manifest sorcery. Moses said unto them, Do ye speak this of the truth, after it hath come unto you? Is this sorcery? but sorcerers shall not prosper. They said, Art thou come unto us to turn us aside from that religion, which we found our fathers practise; and that ye two may have the command in the land? But we do not believe you. And Pharaoh said, Bring unto me every expert magician. And when the magicians were come, Moses said unto them, Cast down that which ye are about to cast down. And when they had cast down their rods and cords, Moses said unto them, The enchantment which ye have performed shall Gop surely render vain; for Gop prospereth not the work of the wicked doers, and Gop will verify the truth of his words, although the wicked be averse thereto. And there believed not any on Moses, except a generation of his people,® for fear of Pharaoh and of his princes, lest he should afflict them. And Pharaoh was lifted up with pride in the earth, and was surely one of the transgressors. * And Moses said, O my people, if ye believe in Gop, put your trust in him, if ye be resigned to his will. They answered, We put our trust in Gop: O Lorp, suffer us not to be afflicted by unjust people ; but deliver us, through thy mercy, from the unbelieving people. And we spake by inspiration unto Moses and his brother, saying, Provide habitations for your people in Egypt, and make your houses a place of worship, and be constant at prayer: and bear good news unto the true believers. And Moses said, O Lorp, verily thou hast given unto Pharaoh and his people pompous ornaments,é ¢ As Hid, Saleh, Abraham, Lot, and Shoaib, to those of Ad, Thamfid, Babel, Sodem, and Midian. 4 See chap. 7, p. 127, &c. - * «They saw the truth, and they accused it of falsehood.’’—Savary. ¢ For when he first began to preach, a few of the younger Israelites only believed in him; the others not giving ear to him, for fear of the king. But some suppose the pro- noun his refers to Pharaoh, and that these were certain Egyptians, who, together with his wife Asia, believed in Moses. ‘ So Jallalo’ddin expounds the original word Kebla, which properly signifies that place or quarter towards which one prays. Wherefore al Zamakshari supposes, that the Is- raelites are here ordered to dispose their oratories in such a manner, that, when they prayed, their faces might be turned towards Mecca; which he imagines was the Kebla of Moses, as it is that of the Mohammedans. The former commentator adds, that Pharaoh had forbidden the Israelites to pray to Gop ; for which reason they were obliged to perform that duty privately in their houses. § As magnificent apparel, chariots, and the like. * Al Beidawi. cHAP. x. AL KORAN. 178 and riches in this present life, O Lorp, that they may be seduced from thy way: O Lorp, bring their riches to nought, and harden their hearts ; that they may not believe, until they see their grievous punishment. * God said, Your petition is heard:* be ye upright therefore,' and follow not the way of those who are ignorant. And we caused the children of Israel to pass through the sea; and Pharaoh and his army followed them in a violent and hostile manner; until, when he was drowning, he said, I believe that there is no Gop but he, on whom the children of Israel believe; and I am one of the resigned.* Now dost thou believe ; when thou hast been hitherto rebel- lious, and one of the wicked doers? This day will we raise thy body? from the bottom of the sea, that thou mayest be a sign unto those who shall be after thee; and verily a great number of men are negligent of our signs. And we prepared for the children of Israel an established dwelling in the land of Canaan, and we provided good things for their sustenance; and they differed not in point of religion, until knowledge had come unto them;™ verily thy Lorp will judge between them on the day of resurrection, concerning that wherein they disagreed. If thou art in a doubt concerning any part of that which we have sent down unto thee,® ask- them who have read the book of the law before thee. Now hath the truth come unto thee from thy Lorp; be not therefore one of those . who doubt; neither be thou one of those who charge the signs of Gop with falsehood, lest thou become one of those who perish. Verily those against whom the word of thy Lorp is decreed, shall not believe, although there come unto them every kind of miracle, until they see the grievous punishment prepared for them. And if it were not so, some city, among the many which have been destroyed, would have believed; and the faith of its inhabitants would have been of advantage unto them; but none of them be- ° lieved, before the execution of their sentence, except the people of Jonas.° 1 The pronoun is in the dual number; the antecedent being Moses and Aaron. The commentators say that, in consequence of this prayer, all the treasures of Egypt were turned into stones.° } Or, as al Beiddwi interprets it, Be ye constant and steady in preaching to the people. The Mohammedans pretend that Moses continued in Egypt no less than forty years, after he had first published his mission: which cannot be reconciled to scripture. * These words, it is said, Pharaoh repeated often in his extremity, that he might be heard. But his repentance came too late; for Gabriel soon stopped his mouth with mud, lest he should obtain mercy ; reproaching him at the same time in the words which follow. 1 Some of the children of Israel doubting whether Pharaoh was really drowned, Gabriel, by Gop’s command, caused his naked corpse to swim to shore, that they might see it.1 The word here translated body, signifying also a coat of mail, some imagine the meaning to be, that his corpse floated armed with his coat of mail, which they tell us was of gold, by which they knew that it was he. ; ™ 7, e. After the law had been revealed, and published by Moses. 2 That is, concerning the truth of the histories which are here related. The commen- tators doubt whether ‘be person here spoken to be Mohammed himself, or his auditor. ° viz. The inhabitants of Nineveh, which stood on or near the place where al Mawsel now stands. This people having corrupted themselves with idolatry, Jonas the son of Mattai (or Amittai, which the Mohainmiedank suppose to be the name of his mother), an Israelite of the tribe of Benjamin, was sent by Gop to preach to, and reclaim them. When he first began to exhort them to repentance, instead of hearkening to him, they used him very ill, 50 that he was obliged to leave the city ; threatening them, at his departure, that ® Jallalo’ddin 1 See Exod. xiv. 30. 174 AL KORAN. CHAP. X. When they believed, we delivered them from the punishment of shame in this world, and suffered them to enjoy their lives and possessions for a time.” But if thy Lorp had pleased, verily all who are in the earth would have believed in general. Wilt thou therefore forcibly compel men to be true believers? No soul can believe, but by the permission of Gop: and _he shall pour out Ais indignation on those who will not understand. Say, Consider whatever is in heaven and on earth: but signs are of no avail, neither preachers, unto people who will not believe. Do they therefore expect any other than some terrible judgment, like unto the judgments which have fallen on those who have gone before them? Say, Wait ye the issue ; and I also will wait with you; then will we deliver our apostles and those who believe. Thus is it a justice due from us, that we should deliver the true believers. Say, O men of Mecca, if ye be in doubt concerning my religion, verily I worship not the idols which ye worship, besides Gop ; but I worship Gop, who will cause you to die: and I am commanded to be one of the true believers. And it was said unto me, Set thy face towards the . true religion, and be orthodox; and by no means be one of those who attribute companions unto God ; neither invoke, besides Gon, that which can neither profit thee nor hurt thee: for if thou do, thou wilt then certainly become one of the unjust. If Gop afflict thee with hurt, there is none who can relieve thee from it, except he; and if he willeth thee any good, there is none who can keep back his bounty: he will confer it on such of his servants as he pleaseth; and he és gracious and merciful. Say, O men, now hath the truth come unto you from your Lorp. He therefore who shall be directed, will be directed to the advantage of his own soul: but he who shall err, will err only against the same. I am "no guardian over you. Do thou, O prophet, follow that which is revealed unto thee: and persevere with patience, until Gop shall judge; for he is the best judge. they should be destroyed within three days, or, as others say, within forty.2 But when the time drew near, and they saw the heavens overcast with a black cloud, which shot forth fire, and filled the air with smoke, and hung directly over their city, they were ina terrible consternation, and getting into the fields, with their families and cattle, they put on sackcloth, and humbled themselves before Gop, calling aloud for pardon, and sincerely repenting of their past wickedness. Whereupon Gop was pleased to forgive them, and the storm blew over.? / i. e. Until they died according to the ordinary course of nature. 2 See Jonah iii. 4, * Al Beidawi, Jallalo’ddin, Abulfed. See chap. 21, and 37. CHAP. XI. AL KORAN. 175 CHAPTER XI. INTITLED, HUD;1 REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. AL. R.t Tas book, the verses whereof are guarded against corrupt: i, and are also distinctly explained,* is a revelation from the wise, the know- ing God: that ye serve not any other Gop ;* (verily I am a denouncer of threats, and a bearer of good tidings unto you from him;) and that ye ask -pardon of your Lorp, and then be turned unto him. -He will cause you to enjoy a plentiful provision, until a prefixed time: and unto every one that hath merit by good works will he give his abundant reward. But if ye turn back, verily I fear for you the punishment of the great day: unto Gop ' shall ye return ; and he is almighty. Do they not double the folds of their breasts," f that they may conceal their designs from him? When they cover themselves with their garments, doth not he know that which they conceal, and that which they discover? For he knoweth the innermost parts of the breasts of men.* *[XII.] There is no creature which creepeth on the earth, but Gop provideth its food; and he knoweth the place of its retreat, and where it is laid up.7 The whole is written in the perspicuous book of «The story of which prophet is repeated in this chapter. (Savary’s translation adds, “ Peace be with him.’’) * See the Prelim. Disc. p. 42, &c. * According to the various senses which the verb ohkimat, in the original, may bear, the commentators suggest as many different interpretations. Some suppose the meaning to be, according to our version, that the Koran is not liable to be corrupted,* as the law and the gospel have been, in the opinion of the Mohammedans: others, that every verse in this particular chapter is in full force, and not one of them abrogated: others, that the verses of the Koran are disposed in aclear and perspicuous method, or contain evident and demonstrative arguments: and others, that they comprise judicial declarations, to regulate both faith Aa practice.’ bs * The signification of the verb fossilat, which is here used, being also ambiguous, the meaning af this passage is supposed to be, either that the verses are distinctly proposed or expressed in a clear manner ; or that the subject matter of the whole may be distinguished or ee into laws, monitions, and examples ; or else that the verses were revealed by parcels. - * “A judicious method is observed in this book. It is the work of one who possesseth wisdom and knowledge. The unity of God is enjoined to you therein.’’—Savary. " Or, as it may be translated, Do they not turn away their breasts, xc. t “Do they not wrap their hearts in a two-fold veil, that they may escape the glance of the Most High?’—Savary. ; * This passage was occasioned by the words of the idolaters, who said to one another, When we let down our curtains, (such as the women use in the East to screen themselves from the sight of the men, when they happen to be in the room,) and wrap ourselves up in our garments, and fold up our breasts, to conceal aur malice against Mohammed, how should he come to the knowledge of it? Some suppose this passage relates to certain hypocritical Moslems; but this opinion is generally rejected, because this verse was revealed at Mecca, and the birth of hypocrisy among the Mohammedans happened not till after the Hejra. 74. e. Both during its life, and after its death ; or the repository of every animal, before its birth, in the loins and wombs of the parents. ‘See the Prelim. Disc. p. 53. 5 Al Beidawi, Jallalo’ddin, Al Zamakshari, &c. 176 AL KORAN. CHAP. XI. his decrees. It is he who hath created the heavens and the earth in six days, (but his throne was above the waters before the creation thereof,)” that he might prove you, and see which of you would excel in works. If thou say, ye shall surely be raised again, after death; the unbelievers will say, This is nothing but manifest sorcery. And verily if we defer their punishment unto a determined season, they will say, What hindereth it from falling on us? Will it not come upon them on a day, wherein there shall be none to avert it from them; and that which they scoffed at shall encompass them? Verily, if we cause man to taste mercy from us, and afterwards take it away from him; he will surely become desperate,* and ungrateful. And if ‘we cause him to taste favour, after an affliction hath befallen him, he will surely say, The evils which I suffered are passed from me and he will become joyful and insolent: except those who, persevere with patience, and do that which is right ; they shall receive pardon, and a great reward. Peradventure thou wilt omit to publish part of that which hath peen revealed unto thee,* and thy breast will become straitened, lest they say, Unless a treasure be sent down unto him, or an angel come with him, to bear witness unto him, we will not believe. Veyily thou art a preacher only; and Gop is the governor of all things. f Will they say, He hath forged the Kordn? Answer, Bring therefore ten chapters” like unto it, forged by yourselves : and call on whomsoever ye may to assist you, exeept Gop, if ye speak truth. But if they whom ye call to your assistance hear you ot ; know that this book hath been revealed by the knowledge of Gop only,* and that there is no Gop but he. f Will ye therefore become Moslems? Whoso chooseth the present life, and the pomp thereof, unto them will we give the recompense of their works therein, and the same shall not be dimi- nished unto them. These are they for whom no other reward is prepared m the next life, except the fire of hell: that which they have done in this life shall perish; and that which they have wrought shall be vain. Shall he therefore be compared with them, who followeth the evident declaration of his Lorp, and whom a witness from him® attendeth, preceded by the book of Moses,° which was revealed for a guide, and out of mercy to man- > For the Mohammedans suppose this throne, and the waters wherein it stands, which waters they imagine are supported by a spirit or wind, were with some other things ereated before the heavens and earth. This fancy they borrowed from the Jews, who also say, that the throne of glory then stood in the air, and was borne on the face of the waters, by the breath of Gop’s mouth.® ® Casting aside all hopes of the divine favour, for want of patience, and trust in Gop. *«* Should some of my precepts slide from thy memory; or should it be required from thee that thou shouldest cause a treasure to appear; or that an angel should accompany thee; be not afflicted.”’—Savary. > This was the number which he first challenged them to compose; but they not being able to do it, he made the matter still easier, challenging them to produce a single chapter only,” comparable to the Koran in doctrine and eloquence. *'Or containing several passages wrapped up in dark and mysterious expressions, which ean proceed from, and are perfectly comprehended by, none but Gov.® 4 yiz. The Koran; or, as others suppose, the angel Gabriel. © Which bears testimony thereto. ®* Rashi, ad Gen. i. 2. Vide Reland. de Relig. Moh. p. 50, &c. "See chap 2, p. 3. chap. 10, p. 169, &c. * See chap. 3, 2 35. ee nee —— CHAP. XI. AL KORAN. 177 kind? These believe in the Kordn: but whosoever of the confederate infidels believeth not therein, is threatened the fire of hell, which threat shali certainly be executed: be not therefore in a doubt concerning it; for it is the truth from thy Lorp: but the greater part of men will not believe. Who is more unjust than he who imagineth a lie concerning Gop?* They shall be set before the Lorn, at the day of judgment, 2nd the witnesses‘ shall say, These are they who devised lies against their Lorp. Shal] not the curse of Gop fall on the unjust; who turn men aside from the way of Gop, and seek to render it crooked, and who believe not in the life to come? These were not able to prevail against God on earth, so as to escape punish- ment ; neither had they any protectors besides Gop: their punishment shall be doubled unto them. They could not hear, neither did they see. These are they who have lost their souls; and the idols which they falsely imagined have abandoned them. There is no doubt but they shall be most miserable in the world to come. But as for those who believe and-do good works, and humble themselves before their Lorp, they shall be the inhabi- tants of paradise ; they shall remain therein for ever. The similitude of the two parties® is as the blind and the deaf, and as he who seeth and heareth: shall they be compared as equal? Will ye’not therefore consider? We formerly sent Noah! unto his people; and he said, Verily I am a public preacher unto you; that ye worship Gop alone; verily I fear for you the punishment of the terrible day. But the chiefs of the people, who believed not, answered, We see thee to be no other than a man, like unto us; and we do not see that any follow thee, except those who are the most abject among us, who have believed on thee by a rash judgment ;* neither do we perceive any excellence in you above us: but we esteem you to be liars, Noah said, O my people, tell me; if I have received an evident declaration from my Lorp, and he hath bestowed on me mercy from himself, which is hidden from you, do we corhpel you to receive the same, in case ye be averse thereto? O my people, I ask not of you riches, for my preaching unto you : my reward is with Gop alone. I will not drive away those who have ‘believed :! verily they shall meet their Lorn, at the resurrection ; but I perceive that ye are ignorant men. O my people, who shall assist me against Gop, if I drive them away? Will ye not therefore consider? I say not unto you, The treasures of Gop are in my power; neither do I say, I know the secrets of God : neither do I say, Verily I am an angel ;™ neither do I say of those whom your eyes do contemn, Gop will by no means * ¢ What crime can be more horrible, than to accuse God of falsehood ?””—Savary. ‘ That is, The angels, and prophets, and their own members, ® For they shall be punished both in this life, and in the next. 4. e, The believers and the infidels. ' See chap. 7, p. 121, &c. . * For want of mature consideration, and moved by the first impulse of their fancy. ' For this they asked him to do, because they were poor mean people. The same thing the Koreish demanded of Moaammed, but he was forbidden to comply with their request.® ™ See chap. 6, p. 103. ® See chap. 6, p. 103. 178 AL KORAN. CHAP. XI. vestow good on them: (Gop best knoweth that which is in their souls ;) for then should I certainly be one of the unjust. They answered, O Noah, thou hast already disputed with us, and hast multiplied disputes with us; now therefore do thou bring that punishment upon us wherewith thou ‘hast threatened us, if thou speakest truth. JVoah said, Verily Gop alone shall bring it upon you, if he pleaseth; and ye shall not prevail against him, so as to escape the same. Neither shall my counsel profit you, although I en- deavour to counsel you aright, if Gop shall please to lead you into error. He is your Lorp,* and unto him shall ye return. Will the Meccans say, Mohammed hath forged the Koran? Answer, If I have forged it, on me be my guilt: and let me be clear of that which ye are guilty of. And it was revealed unto Noah, saying, Verily none of thy people shall believe, except he who hath already believed : be not therefore grieved, for that which they are doing. But make an ark in our presence, according to the form and dimensions which we have revealed unto thee : and speak not unto me in behalf of those who have acted unjustly ; for they are doomed to be drowned. And he built the ark; and so often as a company of his people passed by him, they derided him :" but he said, Though ye scoff at us now, we will scoff at you hereafter, as ye scoff at us ; and ye shall surely know on whom a punishment shall be inflicted, which shall cover him with shame, and on whom a lasting punishment shall fall. Thus were they em- ployed until our sentence was put in execution, and the oven poured forth water... And we said unto Noah, Carry into the ark of every species of ani- mals one pair ;” and thy family, (except him on whom a previous sentence * He is your Lord, and wise: unto him shall we all return.’”’—Savary. s For building a vessel in an inland country, and so far from the sea; and for that he was turned carpenter, after he had set up for a prophet.' ° Or, as the original literally signifies, boiled over ; which is consonant to what the Rabbins say, that the waters of the deluge were boiling hot. This oven was, as some say, at Cifa, in a spot whereon a mosque now stands; or as others rather think, in a certain place in India, or else at Ain warda in Mesopotamia ;? and its exundation was the sign by which Noah knew the flood was coming. Some pretend that it was the same oven which Eve made use of to bake her bread in, being of a form different from those we use, haying the mouth in the upper part and that it descended from patriarch to patriarch, till it came to Noah.‘ It is remarkable that Mohammed, in all probability, borrowed this circumstance from the Persian Magi, who also fancied that the first waters of the deluge gushed out of the oven of a certain old woman named Zala Ciifa.® But the word tanntr which is here translated oven, also signifying the superficies of the earth, or a place whence waters spring forth, or where they are collected, some suppose it means no more in this passage, than the spot or fissure whence the first eruption of waters brake forth. P Or, as the words may also be rendered, and some commentators think they ought, two pair, that is, two males and two females of each species; wherein they partly agree with divers Jewish and Christian writers,* who from the Hebrew expression seven and seven, and two and two, the male and his female, suppose there went into the ark fourteen pair of every clean, and two pair of every unclean species. There is a tradition that God gathered together unto Noah all sorts of beasts, birds, and other animals, Git being indeed difficult to conceive how he should come by them all, without some supernatural assist- ance,) and that as he laid hold on them, his right hand constantly fell on the male, and his left on the female.* 4 Namely, thy wife; and thy sons, and their wives.® Al Beidawi. *Idem. * Jallalo'ddin, &c. “Vide D’Herbelot, Bibl. Orient. art. Noah. * Vide Hyde de Rel. Vet. Persar., and Lord’s account of the Relig. of the Persees, p.9. © Aben Ezra, Justin Martyr, Origen, &c. * Gen. vii. 2 * Jallalo’ddin. 9 Al Beidawi. . CHAP. XI. AL KORAN. 179 of destruction hath passed,") and those who believe.* But there believed not with him except a few.t. And JVoah said, Embark thereon, in the name of Gop; while it moveth forward, and while it standeth still;* for my Lorp is gracious and merciful. And the ark swam with them between waves like mountains :¥ and Noah called unto his son,” who was separated from him, saying, Embark with us, my son, and stay not with the, unbelievers. He answered, I will get on a mountain, which will secure me from the water. JVoah replied, There is no security this day from the decree of Gop, except for him on whom he shall have mercy. And a wave passed be- tween them, and he became one of those who were drowned.* And it was said, O earth, swallow up thy waters, and thou, O heaven, Withhold thy rain. And immediately the water abated, and the decree was fulfilled, and the ark rested on the mountain Al Jidi;* and it was said, Away with the * This was an unbelieving son of Noah, named Canaan,? or Yam ;? though others say he was not the son of Noah, but his grandson by his son Ham, or his wife’s son by an- other husband; nay, some pretend he was related to him no farther than by having been educated and brought up in his house.t The best commentators add, that Noah’s wife, named Waila, who was an infidel, was also comprehended in this exception, and perished with her son.* ’ Noah’s family being mentioned before, it is supposed that by these words are intended the other believers, who were his proselytes, but not of his family: whence the common opinion among Mohammedans, of a greater number than eight being saved. in the ark, seems to have taken its rise.® * viz. His other wife, who was a true believer, his three sons, Shem, Ham, and J aphet, and their wives, and seventy-two persons more." -* That is, omit no opportunity of getting on board. According to a different reading, the latter words may be rendered, who shall cause it to move forward, and to stop, as there shall be occasion. ‘The commentators tell us that the ark moved forwards, or stood still, as Noah would have it, on his pronouncing only the words, In the name of God.® It is to be observed, that the more judicious commentators make the dimensions of the ark to be the same with those assigned by Moses ;* notwithstanding others have enlarged them extravagantly.’ as some Christian writers*t have also done. They likewise tell us that Noah was two years in building the ark, which was framed of Indian plane tree," that it was divided into three stories, of which the lower was designed for the beasts, the middle one for the men and women, and the upper for the birds; ** and that the men were separated from the women by the bedy of Adam, which Noah had taken into the the ark.* This last is a tradition of the eastern Christians,** some of whom pretended that the matrimonial duty was superseded and suspended during the time Noah and his family were in the ark ; * though Ham has been accused of not observing continency on that occasion, his wife, it seems, bringing forth Canaan in the very ark.” Y The waters prevailing fifteen cubits above the mountains.* 2 See note r. * << The waters arose, and all men were swallowed up.’’—Savary. * This mountain is one of those which divide Armenia, on the south, from Mesopotamia, and that part of Assyria, which is inhabited by the Curds, from whom the mountains took the name of Cardu, or Gardu; by the Greeks turned into Gordyzi, and other names.*® Mount al Juddi (which name seems to be a corruption, though it be constantly 80 written by the Arabs, for Jordi or Giordi) is also called Thamanin,” probably from a town at the foot of it,2* so named from the number of persons saved ‘in the ark, the word thamanin signifying eighty, and overlooks the country of Diyar Rabiah, near the cities of _ 1 Yahya. 2 Jallalo’ddin, Al Beidawi. ? Ebn Shohnah. 4 Al Zumakhshari. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 676. 5 Jallalo’ddin, Al Kamakhshari, Al Beidawi. ° See chap. 7, p. 122. " See ibid. note b. * Al Beidawi, &c. ®TIdem, &c *?Yahya. Vide Marracc. in Alcor. p. 350. __." Origen contr. Cels. lib. 4. Vide Kircher. de Arca Noé, c. 8. 2 Al Beidawi. Vide D’Herbel. p. 675, and Eutych. p. 34. * Al Beidéwi. Vide Eutych. Annal. p. 34. * Yahya. 6 Jacob, Edessenus, apud Barcepham de Parad. part 1, chap. 14. Eutych. ubi. sup. Vide etfam Eliezer. pirke chap. 23. *© Ambros. de Noa et Arca, chap. 21. " Vide Heidegger. Hist. Patriarchar. v. 1, p. 409. 8 Al Beidawi. 19 See Bochart. Phaleg. lib. 1, c. 3. »” Geogr. Num. p. 202, 3t Vide D’ Herbelot, Bibl. Orient. p. 404, and 676, et Agathiam, lib. 14, p. 135, ; 180 | AL KORAN. CHAP. XI. ungodly people! And Noah called upon his Lorp, and said, O Lorp, verily my son is of my family, and thy promise is true;® for thou art the most just of those who exercise judgment. God answered, O Noah, verily he is not of thy family ;° this intercession of thine for him is not a righteous work.t Ask not of me therefore that wherein thou hast no knowledge: I admonish thee that thou become not one of the ignorant. Noah said, O Lorp, I have recourse unto thee for the assistance of thy grace, that I ask not of thee that wherein I have no knowledge; and unless thou forgive me, and be merciful unto me, I shall be one of those who perish. It was said unto him, O Noah, come down from the ark,® with peace from us, and blessings upon thee, and upon a part of those who are with thee ;* but as for a part of them, we will suffer them to enjoy the provision of this world ; and afterwards shall a grievous punishment from us be inflicted on them, in the life to come. This is a.secret history, which we reveal unto thee: thou didst not know it, neither did thy people, before this. Where- fore persevere with patience: for the prosperous issue shall attend the pious, And unto the tribe of Ad we sent their brother Hud." He said, O my people, worship Gop; ye have no Gop besides him; ye only imagine false- hood, in setting up idols and intercessors of your own making. O my people, Mawsel, Forda, and Jazirat Ebn Omar; which last place one affirms to be but four miles from the place of the ark, and says that a Mohammedan temple was built there with the remains of that vessel, by the Khaltf Omar Ebn Abd’alaziz, whom he by mis- take calls Omar Ebn al Khattab.* : The tradition which affirms the ark to have rested on these mountains must have been very ancient, since it is the tradition of the Chaldeans themselves: * the Chaldee para- phrasts consent to their opinion,® which obtained very much formerly, especially among the eastern Christians.’ T'o confirm it, we are told, that the remainders of the ark were to be seen on the Gordyzan mountains: Berosus and Abydenus both declare there was such a report in their time ;® the first observing that several of the inhabitants thereabouts scraped the pitch off the planks as a rarity, and carried it about them for an amulet: and the latter saying, that they used the wood of the vessel against many diseases with wonderful success. The relics of the ark were also to be seen here in the time of Epiphanius, if we may believe him ;° and we are told the emperor Heraclius went from the town of Thamanin up to the mountain al Jiidi, and saw the place of the ark.*° There was also formerly a famous monastery, called the monastery of the ark, upon some of these mountains, where the Nestorians used to celebrate a feast-day on the spot where they supposed the ark rested; but in the year of Christ 776, that monastery was de- stroyed by lightning, with the church, and a numerous congregation in it." Since which time it seems the credit of this tradition hath declined, and given place to another, which obtains at present, and according to which the ark rested on Mount Masis in Armenia, called by the Turks, Aghir dagh, or the heavy or great mountain, and situate about twelve leagues south-east of Erivan.” » Noah here challenges God’s promise, that he would save his family. ° Being cut off from it on account of his infidelity. Feo to a different reading this passage may be rendered, For he hath acted un- righteously. O The Mohammedans say that Noah went into the ark on the tenth of Rajeb, and eame out of it the tenth of al Moharram ; which therefore became a fast. So that the whole time of Noah’s being in the ark, according to them, was six months." f yiz. Such of them as continued in their belief. 4 oe is, such of his posterity as should depart from the true faith, and fall into idolatry. : » See chap. 7, p. 122. + Benjamin, Itiner. p. 61. 5 Berosus, apud Joseph. Antig. lib. 1,¢.4. § Onkelos et Jonathan, in Gen. viii. 4. * Vide Eutych. Annal. p. 41. ® Berosuz, apud Joseph. ubi sup. Abydenus, apud Euseb. Prep. Ev. lib. 9,c.4. ° Epiph. Heres.18, *° El- macin. lib. 1, ¢. 1. 1 Vide Chronic. Dionysii Patriarch, Jacobitar, apud Asseman. Bibl. Orient. tom. 2, p. 113. 19 A) Beidawi. ‘8Tdem. See D’Herbel. ubi sup. CHAP. XI. AL KORAN. 181 I ask not of you for this my preaching, any recompense: my recompense do I expect from him only who hath created me, Will ye not therefore understand? O my people, ask pardon of your Lorn ; and be turned unto him: he wil send the heaven to pour forth rain plentifully upon you,' and he will increase your strength by giving unto you farther strength :* there- fore turn not aside, to commit evil, They answered, O Hud, thou hast brought us no proof of what thou sayest ; therefore we will not leave our gods for thy saying, neither do we believe thee. We say no other than that some of our gods have afflicted thee with evil.1 _He replied, Verily I call Gop to witness, and do ye also bear witness, that I am clear of that which ~ ye associate with God, besides him. Do ye all therefore join to devise a plot against me, and tarry not; for I put my confidence in Gop, my Lorp and your Lorp. There is no beast, but he holdeth it by its forelock:™ verily my Lorp proceedeth in the right way. But if ye turn back, I have already declared unto you that with which I was sent unto you; and my Lorp shall substitute another nation in your stead; and ye shall not hurt him at all: for my Lorp is’guardian over all things. And when our sentence came to be put in execution, we delivered Hud, and those who had believed with him," through our mercy; and we delivered them from a grievous punish- ment. And this tribe of Ad wittingly rejected the signs of their Lorp, and . were disobedient unto his messengers, and they followed the command of every rebellious perverse person. Wherefore they were followed in this world by a curse, and they shail be followed by the same on the day of resur- rection. Did not Ad disbelieve in their Lorp? Was it not said, Away with Ad, the people of Hud? And unto the tribe of Thamud we sent their bro- ther Saleh.» He said unto them, O my people, worship Gon; ye have no God besides him. It is he who hath produced you out of the earth, and hath given you an habitation therein. Ask pardon of him therefore, and be turned unto him; for my Lorp is near,* and ready to answer. They an- swered, O Saleh, thou wast a person on whom we placed our hopes before this. Dost thou forbid us to worship that which our fathers worshipped ? But we are certainly in doubt concerning the religion to which thou dost invite us, as justly to be suspected. Saleh said, O my people, tell me; if I have received an evident declaration from my Lorp, and he hath ‘ For the Adites were grievously distressed by a drought for more than three years.‘ * By giving you children; the wombs of their wives being also rendered barren, during “the time of the drought, as well as their lands.’ ': Or madness: having deprived thee of thy reason for the indignities thou hast offered them. - ™ That is, he exerciseth an absolute power over it. A creature held in this manner being supposed to be reduced to the lowest subjection. a Who were in number four thousand.® ° See chap. 7, p. 123. : * Repent! Turn unto him! He is near unto you, and hears you.’’—Savary. » Designing to have made thee our prince, because of the singular prudence and other good qualities which we observed in thee; but thy dissenting from us in point of religious worship has frustrated those hopes.” “ ‘viz. Wednesday, Thursday, and Friday.’ See chap. 7, p. 124, note k. “ See the notes to chap, 7, p. 123. 5 Al Beidawi. ® Idem. ‘Idem. ® Idem. 182 AL KORAN. CHAP. Xi. bestowed on me mercy from himself; who will protect me from the vengeance of Gop, if I be disobedient unto him? For ye shall not add unto me, other than loss. -And he said, O my people, this she-camel of Gop is a sign unto you; therefore dismiss her freely, that she may feed in Gop’s earth, and do her no harm, lest a swift punishment seize you. Yet they killed her; and Saleh said, Enjoy yourselves in your dwellings for three days: after which ye shall be destroyed. This is an infallible pre- diction. And when our decree came to be executed, we delivered Saleh and those who believed with him, through our mercy, from the disgrace of that day; for thy Lorp is the strong, the mighty God. But a terrible noise from heaven assailed those who had acted unjustly ; and in the morning they were found in their houses, lying dead and prostrate; as though they had never dwelt therein. Did not Thamud disbelieve in their Lorp? Was not Thamud cast far away? Our messengers’ also came formerly unto Abraham, with good tidings: they said, Peace be upon thee. And he answered, and on you be Peace! And he tarried not, but brought a roasted calf. And when he saw that their hands did not touch the meat,* he mis- liked them, and entertained a fear of them.* But they said, Fear not: for we are sent unto the people of Lot.t. And his wife Sarah was standing by," and she laughed;* and we promised her Isaac, and after Isaac, Jacob. She said, Alas! shall I bear a son, who am old; this my husband also being advanced in years?* Verily this’ would be a wonderful thing. The angels answered, Dost thou wonder at the effect of the command of Gop? The mercy of God and his blessings be upon you, the family of the house :¥ * These were the angels who were sent to acquaint Abraham with the promise of Isaac, and to destroy Sodom and Gomorrah. Some of the commentators pretend they were twelve, or nine, or ten in number; but others, agreeable to scripture, say they were but three, viz. Gabriel, Michael, and Israfil.? * ‘When he saw that they did not touch his hand.’’t—Savary. ° Apprehending that they had some ill design against him, because they would not eat with him. ' Being angels, whose nature needs not the support of food. » Either behind the curtain, or door of the tent; or else waiting upon them. v The commentators are so little acquainted with scripture, that, not knowing the true occasion of Sarah’s laughter, they strain their inventions to give some reason for it. One says, that she laughed at the angels discovering themselves, and ridding Abraham and herself of their apprehensions; and another, that it was at the approaching destruction of the Sodomites (a very probable motive in one of her sex). Some, however, interpret the original word differently, and will have it that she did not daugh, but that her courses, which had stopped for several years, came upon her at this time, as a previous sign of her future conception.? x Al Beidawi writes that Sarah was then ninety, or ninety-nine years old, and Abraham a hundred and twenty. 7 Or the stock whence all the prophets were to proceed for the future. Or the ex- ° Al Beidawi, Jallalo’ddin. See Gen. xviii. ; +t When the Orientals meet, after having made the ordinary salutation, Peace be with you, they move the hand to the left side, and mutually shake hands. When they are very intimate, they repeat this ceremony, and wish good wishes to each other. If they do not know the person whom they meet, they merely give him the salutation, and if it be an unbeliever, they content themselves by saying Good day. Abraham, seeing that the two celestial messengers did not touch his hand, concluded them to be strangers to whom he was not known.—Savary. ' Al Beidawi. 2 Idem. Jallalo’ddin, Al Zamakhshari. CHAP. XI. AL KORAN. 183 for he is praiseworthy, and to be glorified. And when his apprehension had departed from Abraham, and the good tidings of Isaac’s birth had come unto him, he disputed with us concerning the people of Lot ;* for Abraham was a pitiful, compassionate, and devout persen. The angels said unto him, O Abraham, abstain from this; for now is the command of thy Lorp come, to put their sentence in execution, and an inevitable punishment is ready to fall upon them. And when our messengers ‘came unto Lot, he was troubled for them,* and his arm was straightened concerning them;> and ‘he said, This is a grievous day. And his people came unto him, rushing upon him, and they had formerly been guilty of wickedness. Lot said unto them, O my people, these my daughters are more lawful for you: therefore fear Gop, and put me not to shame by wronging my guests. Is there not a man of prudence among you?* They answered, Thou knowest that we have no need of thy daughters; and thou well knowest what we would have. He said, If I had strength sufficient to oppose you, or I could have recourse unto a powerful support, J would certainly do it. The angels said, O Lot, verily we are the messengers of thy Lorn; they shall by no means come in unto thee. Go forth, therefore, with thy family, in some part of the night, and let not any of you turn back: but as for thy wife,* that shall happen unto her, which shall happen unto them. Verily the prediction of their punishment shall be fulfilled in the morning: is not the morning near? And when our command came, we turned those cities upside down,’ and we rained upon them stones of baked clay,‘ one follow- pression may perhaps refer to Abraham and Ishmael’s building the Caaba, which is often called, by way of excellence, the house. * That is, he interceded with us for them.? Jallalo’ddin, instead of the numbers men- tioned by Moses, says, that Abraham first asked whether God would destroy those cities if three hundred righteous ae were found therein, and so fell successively to two hundred, forty, fourteen, and at last came to one: but there was not one righteous person to be found among them, except only Lot and his family. * Because they appeared in the shape of beautiful young men, which must needs tempt those of Sodom to abuse them. >i. e. He knew himself unable to protect them against the insults of his townsmen. * Ts all shame extinct among you ?”’—Savary. © Al Beidéwi says, that Lot shut his door, and argued the matter with the riotous as- sembly from behind it; but at length they endeavoured to get over the wall: whereupon Gabriel seeing his distress, struck them on the face with one of his wings, and blinded em so that they moved off, crying out for help, and saying that Lot had magicians in jouse. 4 This seems to be the true sense of the passage; but according to a different reading of the vowel, some interpret it, Except thy wife; the meaning being, that Lot is here commanded to take his family with him except his wife. Wherefore the commentators cannot 4gree whether Lot’s wife went forth with him or not; some denying it, and pre- tending that she was left behind and perished in the common destruction ; and others affirming it, and saying, that when she heard the noise of the storm, and overthrow of the cities, she turned back, lamenting their fate, and was immediately struck down and killed by one of the stones mentioned a little lower.» A punishment she justly merited for her infidelity and disobedience to her husband* | > * For they tell us, that Gabriel thrust his wing under them, and lifted them up so high, that the inhabitants of the lower heaven heard the barking of the dogs, and the crowing of the cocks ; and then inverting them, threw them down to the earth." ! The kiln wherein they were burned some imagine to have been hell. *Vide Gen. xviii. 23, &c. ‘Jallalo’ddin, Al Beidéwi. Vide Joseph. Antiq. lib. 1 ce 12. 5 Jidem interpretes. 5 See c. 66. t Jallalo’ddin, Al Keidawi. ’ 184° " “AL KORAN. CHAP. XI. ing another, and being marked from thy Lorp; and they are not far distant from those who act unjustly.» And unto Madian we sent their brother Shoaib: ! he said, O my people, worship Gop : ye have no Gop but him: and diminish not meas#te and weight. Verily I see you to be ina nappy condition: * but I fear for you the punishment of the day which will encompass the ungodly. O my people, give full measure and just weight; and diminish not unto men aught of their matters; neither commit in- justice in the earth, acting corruptly. The residue which shall remain unto you as the gift of Gon, after ye shall have done justice to others, will be better for you, than wealth gotten by fraud, if ye be true believers. I am no guardian over you. They answered, O: Shoaib, do thy prayers enjoin thee, that we should leave the gods which our fathers worshipped; or that we should not do what we please with our substance.! Thou only, it seems, art the wise person, and fit to direct. He said, O my people, tell me: if I have received an evident declaration from my Lorp, and he hath bestowed on me an excellent provision, and I will not consent unto you in that which I forbid you; do I seek any other than your reformation, to the utmost of my power? My support is from Gop alone: on him do I trust, and unto him do I turn me. O my people, let not your opposing of me draw on you a vengeance like unto that which fell on the people of Noah, or the people of Hud, or the people of Saleh: neither was the people of Lot far distant from you.™* Ask pardon, there- " fore, of your Lorp; and be turned unto him: for my Lorp is merciful and loving. They answered, O Shoaib, we understand not much of what thou sayest; and we see thee to be a man of no power" among us: if it had not been for the sake of thy family,° we had surely stoned thee, neither couldst thou have prevailed against us. Shoaib-said, O my people, is my family more worthy in your opinion than Gop? and do ye cast him behind ® That is, as some suppose, streaked with white and red, or having some other peculiar mark to distinguish them from ordinary stones. But the common opinion is, that each stone had the name of the person who was to be killed by it, written thereon.? The army of Araha al Ashram was also destroyed by the same kind of stones. h This is a kind of threat to other wicked persons, and particularly to the infidels of Mecca, who deserved and might justly apprehend the same punishment. ‘ See chap. 7, p. 125, &c. « That is, enjoying plenty of all things; and therefore having the less occasion to de- fraud one another, and being the more strongly bound to be thankful and obedient unto od. 1 For this liberty, they imagined, was taken from them, by his prohibition of false weights and measures, or to diminish or adulterate their coin.’ m For Sodom and Gomorrah were situate not a great way from you, and their destruc- tion happened not many ages ago; neither did they deserve it on account of their obstinacy and wickedness, much more than yourselves. *«Q my people, let not your falling off from the faith bring down upon you the scourges which have caused to perish the people of Noah, of Hud, and of Saleh, and the inhabitants of Sodom, whose chastisement was so recently inflicted.’’—Savary. = The Arabic word daif, weak, signifying also, in the Hamyaritic dialect, blind, some suppose that Shoaib was so, and that the Midianites objected that to him, as a defect which disqualified him for the prophetic office. M ° ¢, e, For the respect we bear to thy family and relations: whom we honour as being of our religion, and not for any apprehension we have of their power to assist you against us. The original word here translated family, signifies any number from three to seven sr ten, but not more.* % ® Jallalo’ddin, Al Beidawi. ® Al Beidawi. ‘Tdem. 7 é CHAP. XI. AL KORAN. 185 you with neglect? Verily my Lorp comprehendeth that which ye do. O my people, do ye work according to your condition; I will surety work according to my duty.2 And ye shall certainly know on whofn will be in- flicted a punishment which shall cover him with shame, and who is a liar. Wait, therefore, the event; for I also will wait it with you. Wherefore, when our decree came to be executed, we delivered Shoaib and those who believed with him, through our mercy: and a terrible noise from Heaven assailed those who had acted unjustly; and in the morning they were found in their houses lying dead and prostrate, as though they had never dwelt therein. Was not Madian removed from off the earth, as Thamud had been removed? And we formerly sent Moses with our signs, and manifest power unto Pharaoh and his princes; but they followed the command of Pharaoh; although the command of Pharaoh did not direct them aright. Pharaoh shall precede his on the day of resurrection, and he shall lead them into held fire; an un- happy way shall it be which they shall be led. They were followed in this life by a curse, and on the day of resurrection miserable shall be the gift which shall be given them. This is a part of the histories of the cities, which we rehearse unto thee. Of them there are some standing; and others which are utterly demolished." And we treated them not unjustly, ‘but they dealt unjustly with their own souls: and their gods which they invoked, besides Gop, were of no advantage unto them at all, when the decree of thy Lorp came to be executed on them, neither were they any other than a detriment unto them. And thus was the punishment of thy Lorp inflicted, when he punished the cities which were unjust; for his punishment is grievous and severe. Verily herein is a sign unto him who feareth the punishment of the last day: that shall be a day, whereon all men shall be assembled, and that shall be a day whereon witness shall be borne; we defer it not, but to a determined time, When that day shall come, no soul shall speak to excuse itself, or to intercede for another, but by the permission of God. Of them, one shall be miserable, and another shall be happy. And they who shall be miserable, shall be ihrown into hell fire ; there shall they wail and bemoan themselves :* they shall remain therein so . long as the heavens and the earth shall endure;* except what thy Lorp shall please to remit of their sentence ;* for thy Lorp effecteth that which » See chap. 6, p. 112, note m. ‘See chap. 7, p. 127, &c. * Literally, mown down ; the sentence presenting the different images of corn standing, and cut down, which is also often used by the sacred: writers. _* The two words in the original signify, properly, the vehement drawing in and expira- tion of one’s breath, which is usual to persons in great pain and anguish; and particularly the reciprocation of the voice of an ass, when he brays. ' This is not to be strictly understood, as if either the punishment of the damned should have an end, or the heavens and the earth should endure for ever; the expression being only used by way of image or comparison, which needs not agree in every point with the thing signified. Some, however, think the future heavens and earth, into which the pre- sent shall, be changed, are here meant.? * See the Preium. Disc. sect. iv. pp. 66, 67. we 2 Al Beidawi. 186 AL KORAN. CHAP. XI he pleaseth. But they who shall be happy, shall be admitted into paradise they shall remain therein so long as the heavens and the earth endure besides what thy Lorp shall please to add unto their bliss ; a bounty which shall not be interrupted. Be not therefore in doubt concerning that which these men worship: they worship no other than what their fathers wor- shipped before them; and we will surely give them their full portion, not in the least diminished. We formerly gave unto Moses the book of the law ; and disputes arose among his people concerning it: and unless a previous. decree had proceeded from thy Lorn, to bear with them during this life, the matter had been surely decided between them. And thy people are also jealous and in doubt concerning the Kordn. But unto every one of them will thy Lorp render the reward of their works; for he well knoweth that which they do. Be thou stedfast, therefore, as thou hast been commanded; and let him also be stedfast who shall be converted with thee; and transgress not; for he seeth that which ye do. And incline not unto those who act un- justly, lest the fire of hell touch you: for ye have no protectors, except Gop ; neither shall ye be assisted against him. Pray regularly morning and even- ing; and in the former part of the night,” for good works drive away evils. This is an admonition unto those who consider: wherefore per- severe with patience; for Gop suffereth not the reward of the righteous to perish. Were such of the generations before you, endued with understand- ing and virtue, who forbad the acting corruptly in the earth, any more than a few only of those whom we delivered? But they who were unjust fol- lowed the delights which they enjoyed in his world, and were wicked doers:¥ and thy Lorp was not of such a disposition as to destroy the cities unjustly,? while their inhabitants behaved themselves uprightly. And if thy Lorp pleased, he would have made all men of one religion: but they shall not cease to differ among themselves, unless those on whom thy Lorp shall have mercy: and unto this hath he created them; for the word of thy Lorp shall be fulfilled, when he said, Verily J will fill hell: altogether with genii and men. The whole which we have related of the histories of our apostles do we relate unto thee, that we may confirm thy heart there- by; and herein is the truth come unto thee, and an admonition, and a warning unto the true believers. Say unto those who believe not, Act ye according to your condition ; we surely will act according to our duty :* and ’ Literally, in the two extremities of the day. w That is, after sunset, and before supper; when the Mohammedans say their fourth prayer, called by them Salé¢ al moghreb, or the evening prayer.* * Making it their sole business to please their luxurious desires and appetites, an¢ placing their whole felicity therein. y Al Beidawi says, that this passage gives the reason why the nations were destroyed of old; viz. for their violence and injustice, their following their own lusts, and for their idolatry and unbelief. * Or, as the commentator just named explains it, for their idolatry only, when they observed justice in other respects. ‘* See chap. 6, p. 112, note m. * Al Beidawi. OHAP. xr. AL KORAN. 187 wait the issue; for we certainly wait it also. Unto Gop is known that which is secret in heaven and earth; and unto him shall the whole matter be referred. Therefore worship him, and put thy trust in him; for thy Lorp is not regardless of that which ye do. — CHAPTER XII. INTITLED, JOSEPH; REVEALED AT MECCA.* IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. Ax. R.c. These are the signs of the perspicuous book; which we have sent down in the Arabic tongue, that, peradventure, ye might understand. We relate unto thee a most excellent history, by revealing unto thee this Koran, whereas thou wast before one of the negligent.e When Joseph said unto his father,* O my father, verily I saw in my dream eleven stars,# and the sun and the moon; I saw them make obeisance unto me: Jacob said, O my child, tell not thy vision to thy brethren, lest they devise some plot against thee ;" for the devil is a professed enemy unto man: and thus, according to thy dream, shall thy Lorp choose thee, and teach thee the interpretation of dark sayings,‘ and he shall accomplish his favour upon thee and upon the family of Jacob, as he hath formerly accomplished it upon thy > The Koreish, thinking to puzzle Mohammed, at the instigation, and by the direction of certain Jewish Rabbins, demanded of him how Jacob’s family happened to go down into Egypt; and that he would relate to them the history of Joseph, with all its circum- stances: whereupon he pretended to have received this chapter from heaven, containing the story of that patriarch.‘ It is said, however, to have been rejected by two Moham- medan sects, branches of the Kharejites, called the Ajaredites and Maiminians, as apoc- typhal and spurious. *“ The Mohammedan, says al Beidawi, who shall read this chapter, or teach it to his friends or servants, shall have an easy death, and strength of mind sufficient to envy no one.”’—Savary. See the Prelim. Disc. p. 42, &c. ‘Or this particular chapter. For the word Kordén, as has been elsewhere observed,* properly signifying no more than a reading, or lecture, is often used to denote, not only the whole volume, but any distinct chapter or section of it. *i. e. So far from being acquainted with the story, that it never so much as entered into thy thoughts: a certain argument, says al Beidawi, that it must have been revealed to him from heaven. ; ‘ Who was Jacob, the son of Isaac, and the son of Abraham.* ®The commentators give us the names of these stars (which I think it needless to trouble the reader with), as Mohammed repeated them, at the request of a Jew, who thought to entrap him by the question.” For they say, Jacob, judging that Joseph’s dream portended his advancement above the rest of the family, justly apprehended his brethren’s envy might tempt them to de im some mischief. ' That is, of dreams; or, as others suppose, of the profound passages of scripture, anc all difficulties respecting either religion or justice. ‘ Al Beidawi. _ * Prelim. Dise. sect. iti. p. 40, 8 Al Beidawi, &c Ider Al Zamakhshari. 188 ' AL KORAN. _ OHAP. XII. fathers Abraham and Isaac; for thy Lorp is knowing and wise. Surely in the history of Joseph and his brethren there are signs of God’s providence to the inquisitive; when they said to one another, Joseph and his brother * are dearer to our father than we, who are the greater number: our father certainly maketh a wrong judgment.* Wherefore slay Joseph, or drive him into some distant or desert part of the earth, and the face of your father shall be cleared towards you;} and ye shall afterwards be people of integrity. One of them™ spoke and said; Slay not Joseph, but throw him to the bottom of the well; and some travellers will take him up, if ye do this. They said unto Jacob, O father, why dost thou not intrust Joseph with us, Since we are sincere wellwishers unto him? Send him with us to- morrow, into the field, that he may divert himself, and sport," and we will be his guardians, Jacob answered, It grieveth me that ye take him away; and I fear lest the wolf devour him,° while ye are negligent of him. They said, Surely if the wolf devour him, when there are so many of us,* we shall be weak indeed.P And when they had carried him with them, and agreed to set him at the bottom of the well,. they executed their design : and we sent a revelation unto him," saying, Thou shalt hereafter declare this * yiz. Benjamin; his brother by the same mother. * “ Joseph and Benjamin enjoy all the tenderness of Jacob; yet we are more deserving than they. He commits a flagrant injustice against us.’’—Savary. 1 Or, he will settle his love wholly upon you, and ye will have no rival in his favour. m This person, as some say, was Judah, the most prudent and noble-minded of them all; or, according to others, Reuben, whom the Mohammedan writers call Rubil.?. And both these opinions are supported by the account of Moses, who tells us, that Reuben ad- vised them not to kill Joseph, but to throw him into a pit privately, intending to release him ;° and that afterwards Judah, in Reuben’s absence, persuaded them not to let him die in a pit, but to sell him to the Ishmaelites.* : = Some copies read, in the first person plural, that we may divert ourselves, &c. ° The reason why Jacob feared this beast in particular, as the commentators say, was either because the land was full of wolves; or else because Jacob had dreamed he saw Joseph devoured by one of those creatures. * “ Should he be attacked by a wild beast, we are numerous, and we will die in his defence.’’—Savary. Pi. e. It will be an instance of extreme weakness and folly in us, and we shall be justly blamed for his loss. 4 This well, say some, was a certain well near Jerusalem, or not far from the river Jordan; but others call it the well of Egypt, or Midian. The commentators tell us, that when the sons of Jacob had gotten Ji gsebh with them in the field, they began to abuse and to beat him so unmercifully, that they had killed him, had not Judah, on his crying out for help, insisted on the promise they had made not to kill him, but to cast him into the well. Whereupon they let him down a little way ; but as he held by the sides ‘of the well, they bound him, and ‘took off his inner garment, designing to stain it with blood, to deceive their father. Joseph begged hard to have his garment returned him, but to no purpose ; his brothers telling him, with a sneer, that the eleven stars, and the sun and the moon, might clothe him and keep him compaay. When they had let him fall thence to the bottom, and there being water in the weu «though the scripture says the contrary), he was obliged to get upon a stone, on which he stood weeping, the angel Gabriel came to him with the revelation mentioned immediately.? * Joseph being then but seventeen years old, Al Beidawi observes that herein he resem- bled John the Baptist and Jesus, who were also favoured with the divine communication very early. The commentators pretend that Gabriel also clothed him in the well with a garment of silk of paradise. For they say that when Abraham was thrown into the fire, ® Al Beidawi, Al Zamakhshari. ® Gen, xxxvii. 21, 22. 1 Thid. v. 26, 27. Al Beidawi, Jallalo’ddin, Al Zamakhshari. 2 Tidem. OHAP. XII. AL KORAN. 189 their action unto them; and they shall not perceive thee to be Joseph. And they came to their father at even, weeping, and said, Father, we went and ran races with one another,’ and we left Joseph with our baggage, and the wolf hath devoured him; but thou wilt not believe us, although we speak the truth. And they produced his inner garment stained with false blood. Jacob answered, Nay, but ye yourselves have contrived the thing for your own sakes :t however patience is most becoming, and Gon’s assistance is to be implored to enable me to support the misfortune which ye relate. And certain travellers" came, and sent one* to draw water for them; and he let down his bucket,” and said, Good news!* this is a youth. And they con- cealed him,? that they might sell him as a piece of merchandize: but Gop knew that which they did. And they sold him for a mean price, for a few pence,” and valued him lightly. And the Egyptian who bought him ° said to his wife,‘ use him honourably ; peradventure he may be serviceable to us, or we may adopt him for our son.* Thus did we prepare an establishment by Nimrod,? he was stripped; and that Gabriel brought this garment and put it on him; and that from Abraham it descended to Jacob, who folded it up, and put it into an amulet, which he hung about Joseph’s neck, whence Gabriel drew it out.‘ * These races they used by way of exercise; and the commentators generally under- stand here that kind of race wherein they also showed their dexterity in throwing darts, which is still used in the East. ; ‘ This Jacob had reason to suspect, because when the garment was brought to him, he observed that though it was bloody, yet it was not torn.® . "yiz. A caravan or company travelling from Midian to Egypt, who rested near the well, three days after Joseph had been thrown into it. The commentators are so exact as to give us the name of this man, who, as they pretend, was Malec Ebn Dhor, of the tribe of Khozaab.® ¥ And Joseph, making use of the opportunity, took hold of the cord, and was drawn up by the man. ? The original words are Ya boshra: the latter of which some take for the proper name of the water-drawer’s companion, whom he called to his assistance; and then they must _ be translated, O Boshra. (Savary’s translation agrees with Sale’s.) *The expositors are not agreed whether the pronoun they relates to Malec and his companions, or to Joseph’s brethren. They who espouse the former opinion say, that those who came to draw water concealed the manner of their coming by him from the rest of the caravan, that they might keep him to themselves; pretending that some peo- ple of the place had given him to them to sell for them in Egypt. And they who prefer the latter opinion tell us, that Judah carried victuals to Joseph every day while he was in the well, but not finding him there on the fourth day, he acquainted his brothers with it: whereupon they all went to the caravan and claimed Joseph as their slave, he not daring to discover that he was their brother, lest something worse should befall him; and at length they agreed to sell him to them.” > Namely, twenty, or twenty-two dirhems, and those not full weight neither; for having weighed one ounce of silver only, the remainder was paid by tale, which is the most unfair way of payment.’ °His name was Kitfir, or Itfir, (a corruption of Potiphar;) and he was a man of great consideration, being superintendent of the royal treasury.® : The commentators say, that Joseph came into his service at seventeen, and lived with him thirteen years; and that he was made prime minister in the thirty-third year of his age, and died at a hundred and twenty. _ ‘ ; . They who suppose Joseph was twice sold, differ as to the price the Egyptian paid for him: some saying it was twenty dinars of gold, a pair of shoes, and two white gar- ments; and others, that it was a large quantity of silver, or of gold. 4 Some call her Rail: but the name she is best known by, is that of Zoleikha. ¢ Kitfir having no children. It is said that Joseph gained his master’s good opinion * See chap. 21. “Al Beidawi. Al Zamakhshari. + Al Beidawi. § Idem. 7 Tdem. 8 Idem. ® Idem. 190 AL KORAN. CHAP. XII. for Joseph in the earth, and we taught him the interpretation of dark say- ings: for God is well able to effect his purpose; but the greater part of'men do not understand. And when he had attained his age of strength, we bestowed on him wisdom, and knowledge; for thus do we recompense the righteous. And she, in whose house he was, desired him to lie with her; and she shut the doors and said, Come hither. He answered, Gop forbid! verily my lord* hath made my dwelling with him easy ; and the ungrateful shall not prosper. But she resolved within herself to enjoy him, and he would have resolved to enjoy her, had he not seen the evident demonstration of his Lorp.¢ So we turned away evil and filthiness from him, because he was one of our sincere servants. - And they ran ¢o get one before the other to the door; and she rent his inner garment behind. And they met her lord at the door. She said, What shall be the reward of him who seeketh to commit evil in thy family, but imprisonment, and a painful punishment? And Joseph said, She asked me to lie with her. And a witness of her family‘ bore witness, saying, If his garment be rent before, she speaketh truth, and he is a liar: but if his garment be rent behind, she lieth, and he is a speaker of truth. And when her husband saw that his garment was torn behind, he said, This is a cunning contrivance of your sex ; for surely your cunning is great.- O Joseph, take no farther notice of this affair : and thou, O woman, ask pardon for thy crime; for thou arta guilty person. And certain women said pudlicly* in the city, The noble- man’s wife asked her servant to lie with her; he hath inflamed her breast with his love; and we perceive her ¢o de in manifest error. And when she heard of their subtle behaviour, she sent unto them,! and prepared a banquet for them,* and she gave to each of them a knife; and she said unto so suddenly by his countenance, which Kitfir, who, they pretendy had great skill in physiognomy, judged to indicate his prudence and other good qualities. f yiz. Kitfir. But others understand it to be spoken of God. ® That is, had he not seriously considered the filthiness of whoredom, and the great guilt thereof. Some, however, suppose that the words mean some miraculous voice or appa- rition, sent by God to divert Joseph from executing the criminal thoughts which began to possess him. For they say, that he was so far tempted with his mistress’s beauty and enticing behaviour, that he sat in her lap, and even began to undress himself, when a voice called to him, and bid him beware of her; but he taking no notice of this admonition, though it was repeated three times, at length the angel Gabriel, or, as others will have it, the figure of his master, appeared to him: but the more general opinion is that it was the apparition of his father Jacob, who bit his fingers’ ends, or, as some write, struck him on the breast, whereupon his lubricity passed out at the ends of his fingers.* For this fable, so injurious to the character of Joseph, the Mohammedans are obliged to their old friends the Jews,? who imagine that he had a design to lie with his mistress, from these words of Moses,* And it came to pass—that Joseph went into the house to do his business, &c. He flying from her, and she running after to detain him. ' yiz. A cousin of hers, who was then a child in the cradle.‘ * These women, whose tongues were so free with Zoleikha’s character on this occasion, were five in number, and the wives of so many of the king’s chief officers, viz. his cham- berlain, his butler, his baker, his jailor, and his herdsman.$ 1 The number of all the women invited was forty, and among them were the five ladies, above mentioned. 1 At Beidawi, Al Zamakhshari, Jallalo’ddin, Yahya. ? Talm. Babyl. Sed. Nashim. p. 36. Vide Bartolocc. Bibl. Rabb. part 3, p. 509. 3 Gen, xxxix. il. * Supra citati interpretes. 5 Al Beidawi. ® Idem. CHAP. XII. AL. KORAN. 2 191 Joseph, Come forth unto them. And when they saw him, they praised him greatly ;™ and they cut their own hands," and said, O Gop! this is not a mortal; he is no other than an angel, deserving the highest respect. And his mistress said, This is he, for whose sake ye blamed me: I asked him to lie with me, but he constantly refused. But if he do not perform that which I command him, he shall surely be cast into prison, and he shall be made one of the contemptible. Joseph said, O Lorp, a prison is more eligible unto me than the crime to which they invite me; but unless thou urn aside their snares from me, I shall youthfully incline unto them, and I shall become one of the foolish, Wherefore his Lorp heard him, and turned aside their snare from him; for he both heareth and knoweth. And it seemed good unto theme even after they had seen the signs of innocency, to imprison him for a time. And there entered into the prison with him two of the king’s servants.» One of them® said, it seemed to me in my dream that I pressed wine out of grapes. And the other said, It seemed unto me in my dream that I carried bread on my head, whereof the birds did eat. Declare unto us the interpretation of our dreams, for we perceive that thou art a beneficent person. Joseph answered, No food, wherewith ye may be nourished, shall come unto you, but I will declare unto you the interpretation thereof, before it come unto you, This knowledge is a part of that which my Lorp hath taught me: for I have left the religion of people who believe not in Gop, and who deny the life to come; and I follow the religion of my fathers, Abraham, and Isaac, and Jacob. It is * “The Egyptian women frequently visit and give entertainments to each other. Men are excluded. Only the slaves necessary to wait on the company are admitted. The pleasures of the table are succeeded by music and dancing. They are passionately fond of both, The Almé, that is to say, the learned women, are the delight ofthese entertainments. They sing verses in praise of guests, and conclude with love songs. They afterwards, ex- hibit voluptuous dances, the licentiousness of which is often carried to excess.’’—Savary. = The old Latfh translators have strangely mistaken the sense of the original word acharnaho, which they render menstruate sunt ; and then rebuke Mohammed for the indecency, crying out demurely in the margin, O fadum et obscenum prophetam! Erpe- nius' thinks that there is not the least trace of such a meaning in the word; but he is mistaken: for the verb cabara in the fourth conjugation, which is here used, has that im- port, though the subjoining of the pronoun to it here (which possibly the Latin translators did not observe), absolutely overthrows that interpretation. 2 Through extreme surprise at the wonderful beauty of Joseph ; which surprise Zoleikha foreseeing, put knives into their hands, on purpose that this accident might happen. Some writers observed, on occasion of this passage, that it is customary in the East for lovers to testify the violence of their passion by cutting themselves, as a sign that they would spend their blood in the service of the person beloved; which is true enough, but I do not find that any of the commentators suppose these Egyptian ladies had any such design. ° That is, to Kitfir and his friends. The occasion of Joseph’s imprisonment is said to be either that they suspected him to be guilty, notwithstanding the proofs which had been given of his innocence; or else that Zoleikha desired it, feigning, to deceive her husband, that she wanted to have Joseph removed from her sight, till she could conquer her pas- sion by time; though her real design was to force him to compliance. ® wiz. His chief butler and baker; who were accused of a design to poison him. 4 Namely, the butler. * The meaning of this passage seems to be, either that Joseph, to show he used no arts of divination or astrology, promises to interpret their dreams to them immediately, even before they should eat a single meal; or else, he here offers to prophesy to them before- hand, the quantitv of the victuals which should be brought them, as a taste of his skill. + ‘In Not. ad. Hist. Josephi. 192 AL KORAN. CHAP. XII not lawful for us to associate any thing with Gop. This knowledge of the divine unity hath been given us of the bounty of God towards us, and towards mankind; but the greater part of men are not thankful. O ny fellow-prisoners, are sundry lords better, or the only true and mighty Gov? Ye worship not, besides him, other than the names which ye have named,* ye and your fathers, concerning which Gop hath sent down no ° authoritative proof: yet judgment belongeth unto Gop alone; who hath commanded that ye worship none besides him. This is the right religion; but the greater part of men know it not. O my fellow-prisoners, verily the ane of you shall serve wine unto his lord, as formerly ; but the other shall be crucified, and the birds shall eat from off his head. The matter is decreed, concerning which ye seek to be informed. And Joseph said unto him whom he judged to be the person who should escape of the two, Remember me in the presence of thy lord. But the devil caused him to forget to make mention of Joseph unto his lord; * wherefore he remained in the prison some years." And the king of Egypt* said, Verily, I saw in my dream seven fat kine, which seven lean kine devoured, and seven green ears of corn, and other seven withered ears. O nobles, expound my vision — unto me, if ye be able to interpret a vision. They answered, They are confused dreams, neither are we-skilled in the interpretation of such kind of dreams. And Joseph’s fellow-prisoner who had been delivered, said, (for he remembered Joseph after a certain space of time,) I will declare unto you the interpretation thereof; wherefore let me go unto the person who will interpret it unto me. And he went to the prison, and said, O Joseph, thou man of veracity, teach us the interpretation of seven fat kine, which seven lean kine devoured; and of seven green ears of corn, and other seven withered ears, which the king saw in his dream; that I may return unto the men who have sent me, that peradventure they may understand the same: Joseph answered, Ye shall sow seven years as usual: and the corn which ye shall reap, do ye Jeave in its ear,y except a little whereof ye may eat. Then shall there come, after this, seven grievous years of famine, which shall consume what ye shall have laid up as a provision for the same, except a little which ye shall have kept. Then shall there come, after this, * See chap. 7, p. 123, note b. ' According to the explication of some, who take the pronoun him to relate to Jo- seph, this passage may be rendered, But the devil caused him (i. e. Joseph) to forget to make his application unto his Lord ; and to beg the good offices of his fellow-prisoner for his deliverance, instead of relying on God alone, as it became a prophet, especially, to have done.® _ des «The original word signifying any pumber from three to nine, or ten, the common opinion is that Joseph remained in prison seven years; though some say he was confined no less than twelve years.? : x This prince, as the oriental writers generally agree, was Riyn, the son of al Walid, the Amalekite,t who was converted by Joseph to the worship of the true God, and died in the lifetime of that prophet. But some pretend that the Pharaoh of Joseph and of Moses were one and the same person, and that he lived (or rather reigned) four hundred years.? 7 To preserve it from the weevil.? . * Al Beidawi. ® Idem, Jallalo’ddin. 1 See th im, Disc. p. 6. ® Al Beidawi. See cnap. 7, p. 127, note b. * Idem, ibid eae “CHAP. XII. AL KORAN. 193 a year wherein men shall have plenty of rain,?* and wherein they shall press wine and oil. And when the chief butler had reported this, the king said, Bring him unto me. And when the messenger came unto Joseph, he said, Return unto thy lord, and ask of him, what was the intent of the women who cut their hands;* for my Lorp well knoweth the snare which "they laid for me.® And when the women were assembled before the king, he said unto them, What was your design,f when ye solicited Joseph to unlawful love? They answered, Gop be praised! we know not any ill of him. The nobleman’s wife said, Now is the truth become manifest: I solicited him to lie with me; and he is one of those who speak truth. nd when Joseph was acquainted therewith, he said, This discovery hath been made, thai my lord might know that I was not unfaithful unto him in his absence, and that God directeth not the plot of the deceivers. * [XIII.] Neither do I absolutely justify myself: © since every soul is prone unto evil, except those on whom my Lorp shall show mercy ; for my Lorp is gracious and merciful. And the king said, Bring him unto me: I will take him into my own peculiar service. And when Joseph was brought unto the king, and he had discoursed with him, he said, Thou art this day firmly estab- lished with us, and shalt be intrusted with our affairs. Joseph answered, * Notwithstanding what some ancient authors write to the contrary,‘ it often rains in winter in the lower Egypt, and even snow has been observed to fall at Alexandria, con- trary to the express assertion of Seneca. In the upper Egypt, indeed, towards the cata- racts of Nile, it rains very seldom. Some, however, suppose that the rains here men- tioned are intended of thuse which should fall in Ethiopia, and occasion the swelling of the Nile, the great cause of the fertility of Egypt; or else of those which should fall in the neighbouring countries, which were also afHlicted with famine during the same time. * «Then a time shall come, when men shall grow corrupt, and shall press the grape.’ —Savary. * Joseph, it seems, cared not to get out of prison, till his innocence was publicly known and declared. It is observed by the commentators, that Joseph does not bid the messen- ger move the king to inform himself of the truth of the affair, but bids him directly to ask the king, to incite him to make inquiry with the greater earnestness. They also observe that Joseph takes care not to mention his mistress, out of respect and gratitude for the favours he had received while in her house.” » Endeavouring, both by threats and persuasions, to entice me to commit folly with my mistress. t ‘* The king inquired of them, What success had ye in your trials of Joseph? Prince, replied they, his heart was proof against wickedness.’’—Savary. * According to a tradition of Ebn Abbas, Joseph had no sooner spoken the foregoing words, asserting his innocency, than Gabriel said to him, What! not when thou wast de- liberating to lie with her? Upon which Joseph confessed his frailty.? ¢ The commentators say, that Joseph being taken out of prison, after he had washed and changed his clothes, was introduced to the king, whom he saluted in the Hebrew tongue, and on the king’s asking what language that was, he answered, that it was the language of his fathers. This prince, they say, understood no less than seventy lan- guages, in every one of which he discoursed with Joseph, who answered him in the same; at which the king greatly marvelling, desired him to relate his dream, which he did, describing the most minute circumstances: whereupon the king placed Joseph by him on his throne, and made him his Wazir or chief minister. Some say that his master Kitfir dying about this time, he not only succeeded him in his place, but, by the king’s command, married the widow, his late mistress, whom he found to be a virgin, and who bare him Ephraim and Manasses.? So that according to this tradition, she was the same t ‘ Plato, in Timao. Pomp. Mela. 5 Nat. Quest. lib. 4.° © See Greaves’s Descr of the Pyramids, p. 74, &c. Ray’s Collection of Travels, tom. 2, p. 92. 7 Al Beidiwi Xe, ® Idem, ibid. * ® Idem, Kitab Tafasir, é&c. 194 AL KORAN. ’ CHAP. XII. Set me over the storehouses of the land; for I wild be a skilful keeper thereof. Thus did we establish Joseph in the land, that he might provide himself a dwelling therein, where he pleased. We bestow our mercy on whom we please, and we suffer not the reward of the righteous to perish: and certainly the reward of the next life is better, for those who believe, and fear God. Moreover, Joseph’s brethren came,* and went in unto him; and he knew them, but they knew not him. And when he had furnished them with their provisions, he said, Bring unto me your brother, the son of your father; do ye not see that I give full measure, and that I am the most hospitable receiver of guests? But if ye bring him not unto me, there shall be no corn measured unto you from me, neither shall ye approach my presence. ‘They answered, We will endeavour to obtain him of his father, and we will certainly perform what thou requirest. And Joseph said to his servants, Put their money,* which they have paid for their corn, into their sacks, that they may perceive it, when they shall be returned to their family : peradventure they will come back unto us. And when they were returned unto their father, they said, O father, it is forbidden to measure out corn unto us any more, unless we carry our brother Benjamin with us : woman who is called Asenath by Moses. This supposed marriage, which authorized their amours, probably encouraged the Mohammedan divines to make use of the loves of Joseph and Zoleikha, as an allegorical emblem of the spiritual love between the Creator and the creature, God and the soul; just as the Christians apply the Song of Solomon to the same mystical purpose.” ® Joseph, being made Wazir, governed with great wisdom; for he not only cause¢ justice to be impartially administered, and encouraged the people to industry and the ir provement of aplouluies during the seven years of plenty, but began and perfer ed several works of great benefit; the natives at this day ascribing to the patriarch Jusean almost all the ancient works of public-utility throughout the kingdom ; as particvlarly the rendering the province of al Feyyiim, from a standing pool or marsh, the most ferule and best cultivated land in all Egypt.t| When the years of famine came, the effects of which were felt not only in Egypt, but in Syria and the neighbouring countries, the inhabitants were obliged to apply to Joseph for corn, which he sold to them, first for their money, jewels, and ornaments, then for their cattle and lands, and at length for their persons; ‘so that all the Egyptians in general became slaves to the king, sFston Joseph, by his consent, soon-released them, and returned them their substance. The dearth being felt in the land of Canaan, Jacob sent all his sons, except only Benjamin, into Egypt for corn. On their arrival, Joseph, (who well knew them) asked them who they were, say- ing he suspected them to be spies; but they told him they came only to buy provisions, and that they were all the sons of an ancient man, named Jacob, who was also a prophet. Joseph then asked how many brothers there were of them; they said, Twelve ; but that one of them had been lost in a desert. Upon which he inquired for the eleventh brother, there being no more than ten of them present. They said, he was a lad, and with their father, whose fondness for him would not suffer him to accompany them in their journey. At length Joseph asked them, whom ‘ney had to vouch for their veracity ; but they told him they knew no man who could vouch for them in Egypt. Then, replied he, one of you shall stay behind with me as a pledge, and the others may return home with their rovisions; and when ye come again, ye shall bring your younger brother with you, that may know ye have told :ne the truth. Whereupon, it being in vain to dispute the matter, they cast lots why should stay behind, and the lot fell upon Simeon. When they departed, Joseph gave each of them a camel, and another for their brother.? ‘ The original werd signifying not only money, but also goods bartered or given in ex- change for other merchandize, some commentators tell us, that they paid for their corn, not in money, out in shoes and dressed skins.? ; © Vide D’Herbelot, Bibl. Orient. art. Jousouf. ’_* Vide Golii not. in Alfragan. p. 175, &c. Kircher. idip. Egypt. vol. 1,p.8. Lucas, Voy. tom. ii. p. 205, and tom. iti. p. 53. Ai Beidawi. * ¢dem. : CHAP. XII. AL KORAN. 195 wherefore send our brother with us, and we shall have corn measured unto us; and we will certainly guard him from any mischance. Jacob answered, Shall I trust him with you with any better success than I trusted your brother Joseph with you heretofore? But Gop is the best guardian; and he is the most merciful of those that show mercy. And when they opened their provision, they found their money had been returned unto them; and they said, O father, what do we desire farther? this our money hath been returned unto us; we will therefore return, and provide corn for our family: we will take care of our brother; and we shall receive a camel’s burden more than we did the last time. This is a small quantity. Jacob said, I will by no means send him with you, until. ye give me a solemn promise, and swear by Gop that ye will certainly bring him back unto me, unless ye be encompassed by some inevitable impediment. And when they had given him their solemn promise, he said, Gop is witness of what we say. And he said, My sons, enter not into the city by one and the same gate; but enter by different gates. But this precaution will be of no advantage unto you against the decree of Gon; for judgment belongeth unto Gop alone: in him do I put my trust, and in him let those confide who seek in whom to put their trust. And when they entered the city, as their father had commanded them, it was of no advantage unto them against the decree of Gop; and the same served only to satisfy the desire of Jacob’s soul, which he had charged them to perform: for he was endued with knowledge of that which we had taught him ; but the greater part of men do not understand. And when they entered into the presence of Joseph, he received his brother Benjamin as his guest, and said, Verily I am thy brother:* be not therefore afflicted for that which they have committed against us. And when he had furnished them with their provisions, he put his cup: in his brother Benjamin’s sack. Then a crier cried after them, saying, O company of travellers, ye are surely thieves. They said, (and turned back unto them,) What is it that ye miss? They answered, We miss the prince’s cup: and unto him who shall produce it, shall be given a * The meaning may be, either that the corn they now brought was not sufficient for the support of their families, so that it was necessary for them to take another journey; or else, that a camel’s load more or less was but a trifle to the king of Egypt. Some sup- pe these to be the words of Jacob, declaring it was too mean a consideration to induce im to part with his son. “Tt is related that Joseph, having invited his brethren to an entertainment, ordered them to be placed two and two together; by which means Benjamin, the eleventh, was obliged to sit alone, and, bursting into tears, said, If my brother Joseph were alive, he would have sat with me. Whereupon Joseph ordered him to be seated at the same table with himself; and when the entertainment was over, dismissed the rest, ordering that they should be lodged twg and two in a house, but kept Benjamin in his own apartment, where he passed the night. The next day Joseph asked him, whether he would accepi of himself for his brother, in the room of him whom he had lost; to which Benjamin replied, Who can find a brother comparable unto thee? yet thou art not the son of Jacob and Rachel. And upon this Joseph discovered himself to him.* ? ‘ Some imagine this to be a measure holding a Saé, (or about a.gallon) wherein they used to measure corn, or give water to the beasts. But others take it to be a drinking. cup of silver, or gold. «Al Beidawi eidawi, 196 AL KORAN. CHAP. XII. camel’s load of corn, and I will be surety for the same. Joseph’s brethren replied, By Gop, ye do well know, that we come not to act corruptly in the land,* neither are we thieves. The Egyptians said, What shall be the reward of him, who shall appear to have stolen the cup, if ye be found liars? Joseph’s brethren answered, As to the reward of him, in whose sack it shall be found, let him become a bondman in satisfaction of the same: thus do we reward the unjust, who are guilty of theft.! Then he began by their sacks, before he searched the sack of his brother;™ and he drew out the cup from his brother’s sack, Thus did we furnish Joseph with a stratagem. It was not lawful’ for him to take his brother for a bondman, by the law of the king of Egypt.» had not Gop pleased to allow it, according to the offer of his brethren. We exalt to degrees of knowledge and honour whom we please: and there is one who is knowing above all those who are endued with knowledge. His brethren said, If Benjamin be guilty of theft, his brother Joseph hath been also guilty of theft heretofore.» But Joseph concealed these things in his mind, and did not discover them unto them: and he said within himself, Ye are in a worse condition than us two ; and Gop best knoweth what ye discourse about. They said unto Joseph, Noble lord, verily this Zad hath an aged father; wherefore take one of us in his stead ; for we perceive that thou art a beneficent person. Joseph answered, Gop forbid that we should take any other than him with whom we found our goods; for then should we certainly de unjust. And when they de- spaired of obtaining Benjamin, they retired to confer privately together. And the elder of them? said, Do ye not know that your father hath re- ceived a solemn promise from you, in the name of Gop, and how perfi- diously ye behaved heretofore towards Joseph? Wherefore I will by no means depart the land of Egypt, until my father give me leave to return unto him, or Gop maketh known his will to me; for he is the best judge. Return ye to your father, and say, O father, verily thy son hath committed theft; we bear witness of no more than what we know, and we could not L * Both by our behaviour among you, and our bringing again our money which was re- turned to us without our knowledge. 1 This was the method of punishing theft used by Jacob and his family: for among the Egyptians it was punished in another manner. ™ Some suppose this search was made by the person whom Joseph sent after them ; others by Joseph himself, when they were brought back to the city. = For there the thief was not reduced to servitude, but was scourged, and obliged to restore the double of what he had stolen.® : ° The occasion of this suspicion, it is said, was, that Joseph having been brought up by his father’s sister, she became so fond of him, that when he grew up, and Jacob designed to take him from her, she contrived the following stratagem to keep him. Having a girdle which had once belonged to Abraham, she girt it about the child, and then pretending she had lost it, caused strict search to be made for it; and it being at length found on Joseph, he was adjudged, according to the abovementioned law of the family, to be deli- vered to her as her property. Some, however, say, that Joseph actually stole an ido! of old, which belonged to his mother’s father, and destroyed it; a story probably taken rom Rachel's stealing the images of Laban: and others tell us that he once stole a goat, or a hen, to give to a poor man.° % P yiz, Reuben. But some think Simeon or Judah to be here meant; and instead’ of th elder interpret it, the most prudent of them. : * Al Beidawi, Jallalo’ddin. 8 Jallalo’ddin. CHAP. XIt. AL KORAN. 197 guard against what we did not foresee: and.do thou inquire in the city, where we have been, and of the company of merchants, with whom we are arrived, and thou wilt find that we speak the truth. And when they were returned, and had spoken thus to their father, he said, Nay, but rather ye yourselves have contrived the thing for your own sakes: but patience is most proper for me; peradventure Gop will restore them all1 unto me; for he is knowing and wise. And he turned from them and said, Oh how I am grieved for Joseph! And his eyes became white with mourning," he being oppressed with deep sorrow.* His sons said, By Gop, thou wilt not cease to remember Joseph until thou be brought to death’s door, or thou be actually destroyed by excessive affliction. He answered, I only represent my grief, which I am not able to contain, and my sorrow unto Gop; but I know by revelation from Gop that which ye know not.2 O my sons, go and make inquiry after Joseph and his brother; and despair not of the mercy of Gop; for none despaireth of Gon’s mercy, except the unbelieving people. Wherefore Joseph’s brethren returned into Egypt : and when they came into his presence, they said, Noble Jord, the famine is felt by us and our family, and we are come with a small sum of money:* yet give unto us full measure, and bestow corn upon us as alms; for Gop rewardeth the alms- givers. Joseph said unto them, Do ye know what ye did unto Joseph and his brother, when ye were ignorant of the consequences thereof?" They answered, Art thou really Joseph?= He replied, I am Joseph; and this is my brother. Now hath Gop been gracious unto us. For whoso feareth God, and persevereth with patience, shall at length find relief ; since Gop will not suffer the reward of the righteous to perish. They said, By Gop, now hath Gop chosen thee above us; and we have surely been sinners. Joseph answered, Let there be no reproach cast on you this day. Gop 1%. e. Joseph, Benjamin, and Simeon. _ ‘That is, the pupils lost their deep blackness, and became of a pearl colour (as happens in suffusions) by his continual weeping; which very much weakened his sight, or, as some pretend, made him quite blind." 2 5 * “ Grief covered his countenance with paleness. His heart was full of bitterness.’’— ‘avary. * viz. That Joseph is yet alive; of which some tell us he was assured by the angel of death in a dream; though others suppose he depended on the completion of Joseph’s gee ete must have been frustrated, had he died before his brethren had bowed down before him.* ‘ Their money being clipped and adulterated. Some, however, imagine they did not bring money, but goods to barter, such as wool and butter, or other commodities of small value.? . . " The injury they did Benjamin was the separating him from his brother; after which they kept him in so great subjection, that he durst not speak to them but with the utmost submission. Some say that these words were occasioned by a letter which Joseph’s brethren delivered to him from their father, requesting the releasement of Benjamin, and by their representing his extreme affliction at the loss of him and his brother. The com- mentators observe that Joseph, to excuse his brethren’s behaviour towards him, attributes it to their ignorance, and the heat of youth.’ * They say that this question was not the effect of a bare suspicion that he was Joseph, but that they actually knew him, either by his face and behaviour, or by his foreteeth, whith he showed in smiling, or else by putting off his tiara, and discovering a whitish mole on his forehead.* 1 Al Beidawi. ® Idem. ® Idem. 9 Tdem. + Idem, 198 AL KORAN. CHAP. XT. forgiveth you; for he is the most merciful of those who show mercy. Depart ye with this my inner garment,’ and throw it on my father’s face; and he shall recover his sight: and then come unto me with all your family. And when the company of travellers was departed from Egypt on theer journey towards Canaan, their father said, unto those who were about lam, Verily I perceive the smell of Joseph;% although ye think that I dote. They answered, By Gop, thou art in thy old mistake.* But when the messenger of good tidings was come with Joseph’s inner garment, he threw it over his face; and he recovered his eye-sight. nd Jacob said, Did I not tell you that I knew from Gop, that which ye knew not? They answered, O father, ask pardon of our sins for us, for we have surely been sinners. He replied, I will surely ask pardon for you of my Lorn ;° for he is gracious and merciful. And when Jacob and his family arrived in Egypt, and were introduced unto Joseph, he received his parents unto him, and said, Enter ye into Egypt, by Gon’s favour, in full security, And ‘he raised his parents to the seat of state, and they, together with his brethren, fell down, and did obeisance unto him.e And he said, O my father, this is the interpretation of my vision, which I saw heretofore: now hath, my Lorp rendered it true. And he hath surely been gracious unto me, since he took me forth from the prison, and hath brought you hither from the desert ; after that the devil had sown discord between me and my brethren: for my Lorp is gracious unto whom he pleaseth; and he is the knowing, the wise God. O Lorp, thou hast given me a part of the kingdom, and hast taught me the interpretation of dark sayings. The Creator of heaven and earth! thou art my protector in this world, and in that which is to come: make me to die a Moslem, and join me with the righteous.f This y Which the commentators generally suppose to be the same garment with which Gabriel invested him in the well; which, having originally come from paradise, had pre- served the odour of that place, and was of so great virtue as to cure any distemper in the person who was touched with it.? * This was the odour of the garment above-mentioned, brought by the wind to Jacob, who smelt it, as is pretended, at the distance of eighty parasangs ;* or, as others will have, three, or eight days’ journey off. * Being led into this imagination by thy excessive love of Joseph. > viz. Judah; who as he had formerly grieved his father, by bringing him Joseph’s coat stained with blood, now rejoiced him as much, by being the bearer of this vest, and the news of Joseph’s prosperity.® ¢ Deferring it, as some fancy, till he should see Joseph, and have his consent. 4 viz. His father, aad Leah, his mother’s sister, whom he looked on as his mother, after Rachel's death.® : Al Beidawi tells us, that Joseph sent carriages and provisions for his father and. his family ; and that he and the king of Egypt went forth to meet them. He adds, that the number of the children of Israel, who entered Egypt with him, was seventy-two; and that when they were led out thence by Moses, they were increased to six hundred thou- sand five hundred and seventy men and upwards, besides the old people and children. ° A transposition is supposed to be in these words, and that he seated his father and mother after they had bowed down to him, and not before.” _f The Mohammedan authors write, that Jacob dwelt in Egypt twenty-four years, and at his death ordered his body to be buried in Palestine by his father, which Joseph took care to perform ; and then returning into Egypt, died twenty-three years after. They add, that 2 Al Beidawi, Jallalo’ddin. *Idem. ‘ Jallalo’ddin. * Al Beidiwi. * Idem See Gen. xxxvii. 10. * Al Beidawi. CHAP. XII. AL KORAN. 199 ww a secret history which we reveal unto thee, O Mohammed, although thou wast not present with the brethren of Joseph, when they concerted their design, and contrived a plot against him. But the greater, part of men, although they earnestly desire it, will not believe. Thou shalt not demand of them any reward for thy pudblishing the Kordn ; it is no other than an admonition unto all creatures. And how many signs soever there be of the being, unity, and providence of God, in the heavens and the earth; they will pass by them, and will retire afar off from them. And the greater part of them believe not in Gop, without being also guilty of idolatry. Do they not believe that some overwhelming affliction shall fall on them, as a punishment from Gop ; or that the hour of judgment shall overtake them suddenly, when they consider not its approach? Say unto those of Mecca, This is my way: I invite you unto Gop, by an evident demonstration ; both I and he who followeth me; and, praise be unto Gop! I am not an idolater. We sent not any apostles before thee, except men, unto whom we revealed our will, and whom we chose out of those who dwelt in cities.® Will they not go through the earth, and see what hath been the end of those who have preceded them? But the dwelling of the next life shal] surely be better for those who fear God. Will they not therefore under- stand? Their predecessors were borne with for a time, until, when our apostles despaired of their conversion, and they thought that they were liars, our help came unto them, and we delivered whom we pleased; but our vengeance was not turned away from the wicked people. Verily in the histories of the prophets and their people, there is an instructive example mto those who are endued with understanding. The Kordn is not a new -nvented fiction: but a confirmation of those scriptures which have been revealed before it, and a distinct explication of every thing necessary, in ~espect ‘either to faith or practice, and a direction and mercy unto people who believe, such high disputes arose among the Egyptians, concerning his burial, that they had like to have come to blows; but at length they agreed to put his body into a marble coffin, and to sink it in the Nile; out of a superstitious imagination, that it might help the re- ular increase of the river, and deliver them from famine, for the future: but when Moses ed the Israelites out of Egypt, he took up the coffin, and carried Joseph’s bones with him into Canaan, where he buried them by his ancestors.® ® For this crime Mohammed charges not only on the idolatrous Meccans, but also on the Jews and Christians; as has been already observed more than once. * And not of the inhabitants of the deserts; because the former are more knowing and compassionate, and the latter more ignorant and hard-hearted.* ® Al Beidawi. *Idem. See the Prelim. Disc. sect. i. p. 22. 200 AL KORAN ° CHAP. XIII. CHAPTER XIII. INTITLED, THUNDER;! REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. At. M.R. These are the signs of the book of the Korén : and that which hath been sent down unto thee from thy Lorp is the truth; but the greater part of men will not believe. Jt is Gop who hath raised the heavens without visible pillars; and then ascended his throne, and com- pelled the sun and the moon to perform their services ; every of the heavenly bodies runneth an appointed course. He ordereth all things. He showeth his signs distinctly, that ye may be assured ye must meet your Lorp at the last day. It is he who hath stretched forth the earth, and placed therein stedfast mountains, and rivers; and hath ordained therein of every fruit two different kinds.=* He causeth the night to cover the day. Herein are certain signs unto people who consider. And in the earth are tragts of land of different natures," though bordering on each other; and also vineyards, and seeds, and palm-trees springing several from the same root, sd singly from distinct roots. They are watered with the same water, yet we render some of them more excellent than others fo eat. Herein are surely signs unto people who understand. If thou dost wonder at the infidels denying the resurrection, surely wonderful is their saying,* After we shall have been reduced to dust, shall we be restored in a new creature? These are they who believe not in their Lorn; these shall have collars on their necks,° and these shali be the inhabitants of hedl fire: therein shall they abide for ever. They will ask of thee to hasten evil rather than good:? i This word occurs in the next page. ® Or, according to some copies, at Medina. ‘ The meaning of these letters is unknown. Of several conjectural explications which are given of them, the following is one ; I am the most wise and knowing God. m As sweet and sour, black and white, small and large, &c.* * “Tt is He who spread out the earth, who raised the mountains, who formed the rivers. who gave you fruits of various kinds. He created them male and femalc.’"—Savary. » Some tracts being fruitful and others barren, some plain and others mountainous, some proper for corn and others for trees, &c.? * «Tf thou dost marvel at their unbelief, what must be thy surprise, when thou hearest them say, Is it possible that the dust of our body can become a new creature ?”’—Savary. ° The collar here mentioned is an engine something like a pillory, but light enough for the criminal to walk about with. Besides the hole to fix it on the neck, there is another for one of the hands, which is thereby fastened to the neck.? And in this manner the Mohammedans suppose the reprobates will appear at the day of judgment.* Some under- stand this passage figuratively, of the infidels being bound in the chains of error and obstinacy.® » Provoking and daring thee to call down the divine vengeance on them for their im- penitency. 1 Al Beid&wi, Jallalo’ddin, _2Idem. * Vide Chardin, Voy. de Perse, t. 2, p. 229. * See chap. 5, p. 90. * Al Beidawi. CHAP. XIII. AL KORAN. : 201 although there have already been examples of the divine vengeance before them. Thy Lorp is surely endued with indulgence towards men, not- withstanding their iniquity; but thy Lorp is also severe in punishing. The infidels say, Unless a sign be sent down unto him from his Lorn, we will not believe. Thou art commissioned to be a preacher only, and not a worker of miracles : and unto every people hath a director been appointed. Gop knoweth what every female beareth in her womb; and what “the wombs want or exceed of their due time, or number of young. With him is every thing regulated according to a determined measure. He knoweth that which is hidden, and that which is revealed. He is the great, the most high. He among you who concealeth Ais words, and he who pro- claimeth them in public; he also who seeketh to hide himself in the night, and he who goeth forth openly in the day, is equal in respect to the knowledge of God. Each of them hath angels mutually succeeding each other, before him, and behind him; they watch him by the command of Gop. Verily Gop will not change his grace which is in men, until they change the disposition in their souls by sin. When Gop willeth evil on a people there shall be none to avert it; neither shall they have any protector beside him. Jt is he who causeth the lightning to ap- pear unto you, to strike fear, and to raise hope,’ and who formeth the pregnant clouds. The thunder celebrateth his praise,* and the angels also, for fear of him. He sendeth his thunderbolts, and striketh therewith whom he pleaseth, while they dispute concerning Gon;t for he is mighty in power. It is he who ought of right to be invoked; and the idols, which they invoke besides him, shall not hear them at all; otherwise than as he is heard, who stretcheth forth his hands to the water that it may ascend to his mouth, when it cannot ascend thither: the supplication of the un- believers is utterly erroneous. Whatsoever is in heaven and on earth worshippeth God, voluntarily or of force;" and their shadows also, morn- 4 See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 51. * Thunder and lightning being the sign of approaching rain; a great blessing, in the eastern countries more especially. * Or causeth those who hear it, to praise him. Some commentators tell us, that by the word thunder, in this place, is meant the angel who presides over the clouds, and drives them forward with twisted sheets of fire. ' This passage was revealed on the following occasion. Amer Ebn al Tofail, and Arbad Ebn Rabiah, the brother of Labid, went to Mohammed with an intent to kill him; and Amer began to dispute with him concerning the chief points of his doctrine, while Arbad, taking a compass, went behind him to dispatch him with his sword: but the prophet, per- ceiving his design, implored God’s protection ; whereupon Arbad was immediately struck dead by thunder, and Amer was struck with a pestilential boil, of which he died in a short time, in a miserable condition." _ Jallalo’ddin, however, tells another story, saying that Mohammed having sent one to invite a certain man to embrace his religion, the person put this question to the missionary, is this apostle, and what is God? is he of gold, or of silver, or of brass ? Upon which a thunderbolt struck off his skull and killed him. ." The infidels and devils themselves being constrained to humble themselves before , though against their will, when they are delivered up to punishment. * Al Beidawi, Jallalo’ddin. 1 Al Beidawi. Vide Golii, note in Adajia Arab adject. ad Gram. Erpenii, p. 99. x 202 : AL KORAN. CHAP. XIII. ing and evening. Say, Who is the Lorp of heaven and earth? Answer, Gop. Say, Have ye, therefore, taken unto yourselves protectors beside him, who are unable either to help, or to defend themselves from hurt? Sa~, Shall the blind and the seeing be esteemed equal? or shall darktiess and light be accounted the same? or have they attributed companions voto Gov who have created as he hath created, so that their creation bear any resemblance unto his? Say, Gop is the creator of all things; he is the one, the victorious God. He causeth water to descend from heaven, and the brooks flow according to their respec/ive measure, and the floods bear the floating froth: and from the metats which they melt in the fire, seeking fo cast ornaments or vessels for use, there ariseth a scum like unto it. Thus Gop setteth forth truth and vanity. But the scum is thrown off and that which is useful to mankind remaineth on the earth. Thus doth Gop put forth parables. Unto those who obey their Lorp shall be given the most excellent reward : but those who obey him not, although they were possessed of whatever is in the whole earth and as much more, they would give it all for their ransom. These will be brought to a terrible account: their abode shall be hell; an unhappy couch shall it be! Shall he, therefore, who knoweth that what hath been sent down unto thee from thy Lorp, is truth, be rewarded as he who is blind? The prudent only will consider; who fulfil the covenant of Gop, and break not their con- tract; and who join that which Gop hath commanded to be joined,’ and who fear their Lorp, and dread an ill account; and who persevere out of a sincere desire to please their Lorn, and observe the stated times of prayer. and give alms out of what we have bestowed on them, in secret and openly, and who turn away evil with good: the reward of these shall be paradise, gardens of eternal abode,” which they shall enter, and also whoever shall. have acted uprightly, of their fathers, and their wives, and their posterity: and the angels shall go in unto them by every gate, saying, Peace be upon you, because ye have endured with patience; how excellent a reward is paradise! But as for those who violate the covenant of Gop, after the establishment thereof, and who cut in sunder that which Gop hath com- manded to be joined, and act corruptly in the earth, on them shall a curse fall, and they shall have a miserable dwelling in hell. Gop giveth provision in abundance unto whom he pleaseth, and is sparing unto whom he pleaseth. Those of Mecca rejoice in the present life; although the present life, in respect of the future, is but a precarious provision. The infidels say, Unless a sign be sent down unto him from his Lorn, we will not believe. Answer, Verily Gop will lead into,error whom he pleaseth, and will direct * This is an allusion to the increasing and diminishing of the shadows, according to the height of the sun; so that when they are the longest, which is in the morning and the evening, they appear prostrate on the ground, in the posture of adoration. ‘Y By believing in all the prophets without exception, and joining thereto the continual sractice of their duty, both towards God and man.® : * Literally, gardens of Eden. Sce chap. 9, p. 157. * Al Beidawi, Jallalo’ddin. Yahya. CHAP. XM. AL KORAN. ; 208 unto himself him who repenteth, and those who believe, and whose hearts rest securely in the meditation of Gop ; shall not men’s hearts rest securely in the meditation of Gop? They who believe and do that which is right shall enjoy blessedness, and partake of a happy resurrection. Thus have we sent thee to a natian which other nations have preceded, unto whom prophets have likewise been sent, that thou mayest rehearse unto them that which we have revealed unto thee, even while they believe not in the merciful God. Say unto them, He is my Lorp; there is no Gop but he: in him do I trust, and unto him must I return. Though a Koran were revealed by which mountains should be removed, or the earth cleaved in sunder, or the dead be caused to speak," it would be in vain. But the ~ matter belongeth wholly unto Gop. Do not, therefore, the believers know, that if Gop pleased, he would certainly direct all men? Adversity shall not cease to afflict the unbelievers for that which they have committed, or to sit down near their habitations,” until Gop’s promise come ;* for Gop is not contrary to the promise. Apostles before thee have been laughed to scorn; and I permitted the infidels to enjoy a long and happy life: but afterwards I punished ther; and how severe was the punishment which I inflicted on them! Who is it, therefore, that standeth over every soul, to observe that which it committeth? They attribute companions unto Gop. Say, Name them: will ye declare unto him that which he knoweth not in the earth 1* or will ye name them in outward speech only ?# But the deceit- ful procedure of the infidels was prepared for them; and they are turned aside from the right path: for he whom Gop shall cause to err, shall have no director. They shall suffer a punishment in this life; but the punish- ment of the next shall be more grievous ; and there shall be none to protect them against Gop. This is the description of paradise, which is promised to the pious. It is watered by rivers; its food is perpetual, and its shade also: this shall be the reward of those who fear God. But the reward of the infidels shall be hed fire. Those to whom we have given the scriptures, * These are miracles which the Koreish required of Mohammed; demanding that he would by the power of his Koran, either remove the mountains trom about Mecca, that they might have delicious gardens in their room; or that he would oblige the wind to transport them with their merchandize to Syria (according to which tradition the words here translated, or the earth cleaved in sunder, should be rendered, or the earth be travelled over in an.instant); or else raise to life Kosia Ebn Kelab,° and others of, their ancestors, to bear witness to him. : , > Tt is supposed by some, that these words are spoken to Mohammed, and then they must be translated in the second person, Vor shalt thou cease to sit down, &c. For they say this verse relates to the idolaters of Mecca; who were afflicted with a series of mis- fortunes for their ill-usage of their prophet, and were also continually annoyed and harassed by his parties, which frequently plundered their caravans and drove off their cattle; him- self sitting down with his whole army near the city in the expedition of Al Hodeibiya.' © i.e. Till death and the day of judgment overtake them ; or, according to the exposi- tion in the preceding note, until the taking of Mecca.? * ** Say to them, Name your divinities. Can ye teach God any thing which he knoweth not? , Or are the names which ye have created only an idle sound?’’—Savary. 4 That is, calling them the companions of God, without being able to assign any reason, _ or give any proof why they deserve to be sharers in the honour and worship due from Mankind to him.? ; ™See chap. 8, p. 141, note a. + Al Beidawi. * Idem. * Idem. 204 AL KORAN. CHAP. XIV. rejoice at what hath been revealed unto thee.e Yet there are some of the confederates who deny part thereof? Say unto them, Verily 1am commanded to worship Gop alone; and to give him no companion : upon him do I call, and unto him shall I return. To this purpose have we sent down the Koran. a rule of judgment, in the Arabic language. And verily, if thou follow their desires, after the knowledge which hath been given thee, there shall be none to defend or protect thee against Gop. We have formerly sent apostles before thee, and bestowed on them wives and children ;* and no apostle had the power to come with a sign, unless by the permission of Gop. Every age hath its book of revelation : Gop shall abolish and shall confirm what he pleaseth. With him is the original of the book.» Moreover, whether we cause thee to see any part of that punishment wherewith we have threat- ened them, or whether we cause thee to die before it be inflicted on them, verily unto thee belongeth preaching only, but unto us inquisition. Do they not see that we come into their land, and straiten the borders thereof, by the conquests of the true believers? When Gop judgeth, there is none to re- verse his judgment: and he will be swift in taking an account. Their pre- decessors formerly devised subtle plots against their prophets ; but Gop .s master of every subtle device. He knoweth that which every soul deserveth : and the infidels shall surely know, whose will be the reward of paradise. The unbelievers: will say, Thou art not sent of God. Answer, Gop isa sufficient witness between me and you, and he who understandeth the scriptures, , CHAPTER XIV. INTITLED, ABRAHAM;* REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. Au. R.1_ This book have we sent down unto thee, that thou mayest lead men forth from darkness into light, by the permission of their Lorp, into via. The first proselytes to Mohammedism from Judaism and Christianity ; or the Jews and Christians in general, who were pleased to find the Koran so consonant to their own scriptures.* _‘ That is, such of them as had entered into a confederacy to oppose Mohammed; as did Caab Ebn al Ashraf, and the Jews who followed him, and a Seyid al Najrani, al Akib, and several other Christians; who denied such parts of the Koran as contradicted their corrupt doctrines and traditions.* ® As we have on thee. This passage was revealed in answer to the reproaches which were cast on Mohammed, on account of the great number of his wives. For the Jews said, That if he was a true prophet, his care and attention would be employed about something else than women and the getting of children.® It may be observed that it is a maxim of the Jews, that nothing is more repugnant to prophecy than carnality." » Literally, the mother of the book ; by which is meant, the preserved table, from which all the written revelations which have been from time to time published to mankind, ac- cording to the several dispensations, are transcripts. ‘ The persons intended in this passage, it is said, were the Jewish doctors.® « Mention is made of this patriarch towards the end of the chapter. (After the patri- arch’s name, Savary’s translation adds, ‘‘ Peace be with him.’’) ' See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 42, &c. See chap. 3, p. 58. ‘Idem. _—* Jallalo’ddin, Yahya. |= ' Vide Maimon, More Ney. part 2, c. 36, &c. = * Al Beidawi. : : : CHAP. XIV. AL KORAN. 205 the glorious and laudable way. Gop is he unto whom belongeth whatsoever is in heaven and on earth: and woe be to the infidels, because a grievous punishment waiteth them ; who love the present life above that which is to come, and turn men aside from the way of Gop, and seek to render it crooked : these are in an error far distant from the truth. We have sent no apostle but with the language of his people, that he might declare their duty plainly unto them;™ for Gop causeth to err whom he pleaseth, and directeth whom he pleaseth ; and he is the mighty, the wise. We formerly sent Moses with our signs, and commanded him saying, Lead forth thy people from darkness into light,'and remind them of the favours of Gop :* verily therein are signs unto every patient and grateful person. And call to mind when Moses said unto his people, Remember the favour of Gop towards you, when he delivered you from the people of Pharaoh: they grievously oppressed you; and they slew your male children, but let your females live:° therein was a great trial from your Lorp.* And when your Lorp declared by the mouth of Moses, saying, If ye be thankful, I will surely increase my favours towards you; but if ye be ungrateful, verily my punishment shall be severe. And Moses said, If ye be ungrateful, and all who are in the earth likewise ; verily Gop needeth not your thanks, though he deserveth the highest praise. Hath not the history of the nations your predecessors reached you; namely, of the people of Noah, and of Ad, and of Thamud,? and of those who succeeded them; whose number none knoweth except Gop? Their apostles came unto them with evident miracles ; but they clapped their hands to their mouths out of indignation, and said, We do not believe the message with which ye pretend to be sent ; and we are in a doubt concerning the religion to which ye invite us, as justly to be suspected. Their apostles answered, Is there any doubt con- cerning Gop, the creator of heaven and earth? He inviteth you to the true faith that he may forgive you part of your sins,1 and may respite your - punishment, by granting you space to repent, until an appointed time. They answered, Ye are but men, like unto us: ye seek to turn us aside from the gods which our fathers worshipped: wherefore bring us an evident demonstration by some miracle, that ye speak truth. Their apostles replied unto them, We are no other than men like unto you; but Gop is bountiful unto such of his servants as he pleaseth: and it is not in our power to give ™ That so they might not only perfectly and readily understand those revelations them- selves, but might also be able to translate and interpret them unto others. * Literally the days of God; which may also be translated, the battles of God (the Arabs using the word day to signify a remarkable engagement, as the Italians do giornata, and the French jourzée), or his wonderful acts manieaed in the various success of former nations in their wars.* ° See chap. 7, p. 129, &c. * «Your deliverance is a magnificent proof of the divine goodness.’’—Savary. See chap. 7, p. 122, &c. : 4 That is, such of them as were committed directly against God, which are immediately cancelled by faith, or embracing Islam; but not the crimes of injustice, and oppression, which were committed against man ;? for to obtain remission of these last, besides faith, repentance and restitution, according to a man’s ability, are also necessary. ® Al Beidawi. * Idem. 2 Idem. 206 * AL KORAN. CHAP. XIV. you a miraculous demonstration of our mission, unless by the permission of Gop; in Gop therefore let the faithful trust. And what excuse have we to allege, that we should not put our trust in Gon ; since he hath directed us our paths? Wherefore we will certainly suffer with patience the per- secution wherewith ye shall afflict us: in Gop therefore let those put their confidence who seek in whom to put their trust. And those who believed not said unto their apostles, We will surely expel you out of our land; or ye shall return unto our religion, And their Lorp spake unto them by revelation, saying, We will surely destroy the wicked doers; and we will cause you to dwell in the earth, after them. . This shall be granted unto him who shall dread the appearance at my tribunal, and shall fear my threatening. And they asked assistance of God," and every rebellious per- verse person failed of success. Hell lieth unseen before him, and he shall have filthy water* given him to drink: he shall sup it up by little and little, and he shall not easily let it pass his throat because of ils nauseousness ; death also shall come upon him from every quarter, yet he shall not die; and before him shall there stand prepared a grievous torment. This is the likeness of those who believe not in their Lorp. Their works are as ashes, which the wind violently scattereth in a stormy day: they shall not be able to obtain any solid advantage from that which they have wrought. This is an error most distant from truth. Dost thou not see that Gop hath created the heavens and the earth in wisdom? If he please, he can destroy you, and produce a new creature in your stead : neither will this be difficult with Gop. And they shall all come forth into the presence of Gon at the last day: and the weak among them shall say unto those who behaved themselves arrogantly,t* Verily we were your followers on earth ; will ye not therefore avert from us some part of the divine vengeance? They shall answer, If Gop had directed us aright, we had certainly directed you." It is equal unto us whether we bear our torments impatiently, or whether we endure them with patience: for we have no way to escape. And Satan shall say, after judgment shall have been given, Verily Gop promised you. a promise of truth: and I also made you a promise; but I deceived you. Yet I had not any power over you to compel you; but I called you only, and ye answered me: wherefore accuse not me, but accuse * The commentators are uncertain whether these were the prophets, who begged assist- ance against their enemies; or the infidels, who called for God’s decision between thetn- selves and them; or both. And some suppose this verse has no connexion with the pre- ceding, but is spoken of the people of Mecca, who begged rain in a great drought with which they were afflicted at the prayer of their prophet, but could not obtain 1t.? 8 Which will issue from the bodies of the damned, mixed with purulent matter and blood. ‘ i.e. The more simple and inferior people shall say to their teachers and princes who seduced them to idolatry, and confirmed them in their obstinate infidelity. * « All men shall appear before God. The idolaters will say to their leaders, We followed you, cannot you mitigate our punishment ?’’—Savary. / * That is, We made the same choice for you as we did for ourselves; and had not God permitted us ts fall into error, we had not seduced you. 3 Al Beidawi. CHAP. XIV AL KORAN. 207 yourselves. I cannot assist you; neither can ye assist me. Verily I do now renounce your having associated me with God heretofore.* A grievous punishment is prepared for the unjust. But they who shall have believed and wrought righteousness shall be introduced into gardens, wherein rivers flow ; they shall remain therein for ever, by the permission of their Lorn ; and their salutation therein shall be, Peace!” Dost thou not see how Gov putteth forth a parable; representing a good word, as a good tree, whose root is firmly fixed in the earth, and whose branches reach unto heaven; which bringeth forth its fruit in all seasons, by the will of its Lorv? Gop propoundeth parables unto men, that they may be instructed. And the likeness of an evil word is as an evil tree; which is torn up from the face of the earth,* and hath no stability. Gop shall confirm them who believe, by the stedfast word of faith, both in this life and in that which is to come :* but Gop shall lead the wicked into error; for Gop doth that which he pleaseth. Hast thou not considered those who have changed the grace of Gop to infidelity,» and cause their people to descend into the house of per- dition, namely, into hell? They shall be thrown to burn therein; and an unhappy dwelling shall it be. They also set up idols as co-partners with Gop, that they might cause men to stray from his path. Say, unto them, Enjoy the pleasures of this life for a time ; but your departure hence shall be into Acii fire. Speak unto my servants who have believed, that they be assiduous at prayer, and give alms out of that which we have bestowed on them, both privately and in public; before the day cometh, wherein there shall be no buying nor selling, neither any friendship. It is Gop who hath created the heavens and the earth; and causeth water to descend from heaven, and by means thereof produceth fruits for your sustenance: and by ’ Lay not the blame on my temptations, but blame your own folly in obeying and trust- Ing to me, who had openly professed myself your irreconcileable enemy. * Or I do now declare myself clear of your having obeyed me, preferably to God, and worshipped idols at my instigation. Or the words may be translated, I believed not here- tofore in that Being with whom ye did associate me ; intimating his first disobedience in refusing to worship Adam at God’s command.‘ 7 See chap. 10, p. 166. * « He compareth the doctrine of the unbelievers toa worthless tree, the roots of which Tun on the surface of the ground, and which hath no stability.’’—Savary. * What is particularly intended in this passage by the good word, and the evil word, the expositors differ. But the first seems to mean the profession of God’s unity, the inviting others to the true religion, or the Koran itself; and the latter, the acknowledging a plurality of gods, the seducing of others to idolatry, or the obstinate opposition of God’s prophets.§ + Jallalo’ddin supposes the sepulchre to be here understood; in which place, when the true believers come to be examined by the two angels concerning their faith, they will answer properly and without hesitation ; which the infidels will not be able to do.* x > That is, who requite his favours with disobedience and incredulity. Or, whose ingra- titude obliged God to deprive them of the blessings he had bestowed on them; as he did the Meccans, who though God had placed them in the sacred territory, and given them the custody of the Caaba, and abundant provision of all necessaries and convenignces of life, and had also honoured them by the mission of Mohammed, yet in return for all this, became obstinate unbelievers, and persecuted his apostles; for which they were not only unished by a famine of seven ae but also by the loss and disgrace they sustained at edr ; so that they who had before been celebrated for their prosperity were now stripped of that, and become conspicuous only for their infidelity." If this be the drift of the pas- * Al Beidawi. ~ 5 Idem, Jallalo’ddin. ® See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 38 * Al Beidawi. 208 AL KORAN. OHAP. XIV, his command he obligeth* the ships to sail in the sea for your service; anu he also forceth the rivers to supply your uses: he likewise compelleth the sun and the moon, which diligently perform their courses, to serve you, and hath subjected the day and the night to your service. He giveth you of every thing which ye ask him; and if ye’attempt to reckon up the favours of Gop, ye shall not be able to compute the same. Surely man is unjust and ungrateful. Remember when Abraham said, O,Lorp, make this lands a place of security; and grant that I and my children® may avoid the worship of idols; for they, O Lorp, have seduced a great number of men. Whoever therefore shall follow me, he shall be of me: and whosoever shall disobey me, verily thou wilt be gracious and merciful.t O Lorn, I have caused some of my offsprings to settle in an unfruitful valley, near thy holy house, O Lorn, that they may be constant at prayer. Grant, therefore, that the hearts of some men* may be affected with kindness toward them ; and do thou bestow on them all sorts of fruits,‘ that they may give thanks, O Lorp, thou knowest whatsoever we conceal, and whatsoever we publish ; for nothing is hidden from Gop, either on earth or in heaven. Praise be unto Gop, who hath given me, in my old age, Israel and Isaac: for | my Lorp is the hearer of supplication. O Lorp, grant that I may be an observer of prayer, and a part of my posterity also, O Lorn, and receive my supplication. O Lorp, forgive me, and my parents,’ and the faithful, on the day whereon an account shall be taken. Think not, O prophet, that Gop is regardless of what the ungodly do. He only de- ferreth their punishment unto the day whereon men’s eyes shall be fixed: sage, it could not have been revealed at Mecca, as the rest of the chapter is agreed to be; wherefore some suppose this. verse and the next to have been revealed at Medina. © The word used here, and in the following passages, is sakhkhara, which signifies for- cibly to press into any service.® @yiz. The territory of Mecca. See the Prelim. Disc. sect. iv. ° This prayer, it seems, was not heard as to all his posterity, particularly as to the de- scendants of Ismael; though some pretend that these latter da not worship images, but only paid a superstitious veneration to certain stones, which they set up and compassed, as representations of the Caaba.* s ‘ That is, by disposing him to repentance. But Jallalo’ddin supposes these words were spoken by Abraham before he knew that God would not pardon idolatry. ®i, e. Ismael and his posterity. ‘The Mohammedans say that Hagar, his mother, be- longed to Sarah, who gave her to Abraham; and that, on her bearing him this son, Sarah became so jealous of her, that she prevailed on her husband to turn them both out of doors; whereupon he sent them to the territory of Mecca, where God caused the fountain of Zemzem to spring forth for their relief, in consideration of which the Jorhamites, who were the masters of the country, permitted them to settle among them.? » Had he said the hearts of men, absolutely, the Persians and the Romans would also have treated them as friends; and both the Jews and Christians would have made their pilgrimages to Mecca.? i ‘This part of the prayer was granted; Mecca being so plentifully supplied, that the fruits of spring, summer, and autumn, are to be found there at one and the same time.* * For he knew by revelation that some of them would be infidels. } Abraham put up this petition to God, before he knew that his parents were the ene- mies of God.’ Some suppose his mother was a true believer, and therefore read it in the singular, and my father. Others fancy, that by his parents the patriarch here means Adam and Eve.* ° : ® See chap. 2, p.19, notec. + Al Beid&wi. See the Prelim. Disc. sect. i. p. 14, 15. Idem. » *Idem, Jallalo’ddin. ‘ Idem. ® See chap. 9, p. 163. 5 Jallalo’ddin, Al Beidawi, &c. : HAP. XY. AL KORAN. 209 they shall hasten forward, at the voice of the angel calling to judgment, and shall lift up their heads; they shall m. be able to turn their sight from the object whereon it shall be fixed, and their hearts shall be void of sense, through excessive terror. Wherefore do thou threaten men with the day, whereon their punishment shall be inflicted on them, and whereon those who, have acted unjustly shall-say, O Lorp, give us respite unto a term near at hand; and we will obay thy call, and we will follow thy apostles. But it shall be answered unto them, Did ye not swear heretofore, that no reverse should befall you?™ yet ye dwelt in the dwellings of those who had treated their own souls unjustly ;" and it appeared plainly unto you how we had dealt with them;° and we propounded their destruction as examples unto you. They employ their utmost subtlety to oppose the truth; but their subtlety is apparent unto Gon, who is able to frustrate their designs ; although their subtlety were so great, that the mountains might be moved thereby. Think not, therefore, O prophet, that Gop will be contrary to his promise of assistance, made unto his apostles; for Gop is mighty, able to avenge. The day. will come, when the earth shall be changed into another earth, and the heavens into other heavens ;? and men shall come forth from their graves to appear before the only, the mighty Gop. And thou shalt see the wicked on that day bound together in fetters: their inner garments shall be of pitch, and fire shall cover their faces; that Gop may reward every soul according to what it shall have deserved ; for Gop is swift in taking an account. This is a sufficient admonition unto men, that they may be warned thereby, and that they may know that there is but one God; and that those who are endued with understanding may consider. CHAPTER XV. INTITLED, AL HEJR;1 REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. At R.* These are the signs of the book, and of the perspicuous Koran. *[XIV.] The time may come when the unbelievers shall wish that ™ That is, that ye should not taste of déath, but continue in this world for ever; or that ye should not after death be raised to judgment." "viz. Of the Adites and the Thamudites. ° Not only by the histories of those people revealed in the Koran, but also by the monuments remaining of them (as those of Thamudites), and the traditions preserved among you of the terrible judgments which befell them. _ ’ This the Mohammedans suppose will come to pass at the last day; the earth becom- ‘ng white and even, or, as some will have it, of silver; and the heavens of gold. ‘Al Hejr is a territory in the province of Hejaz, between Medina and Syria, where th wibe of Thamtid dwelt;° and is mentioned towards the end of the chapter. * See the Prelim. Disc. sect. iii, p. 42, &c. * Jallalo’ddin, Al Beidawi, Al Zamakhshari,. Yahya. ®Tdem. Vide Prelim, Disc. sect. iv. p. 61. ® See the Prelim. Disc. p. 4. 21° AL KORAN. CHAP. XV. they had been Moslems." Suffer them to eat, and tu enjoy themselves in this world; and let hope entertain them, but they shall hereafter know their folly. We have not destroyed any city, but a fixed term of repentance was appointed them. No nation shall be punished before their time shali be come ; neither shall they be respited after. The Meccans say, O thou to whom the admonition? hath been sent down, thou art certainly possessed with a devil: wouldest thou not have come unto us with an attendance of angels, if thou hadst spoken truth? Answer, We send not down the angels, unless on a just occasion;t nor should they be then respited any longer. ‘ We have surely sent down the Koran; and we will certainly preserve the same from corruption» We have heretofore sent apostles before thee among the ancient sects : and there came no apostle unto them, but they laughed him to scorn. In the same manner will we put it into the hearts of the wicked Meccans to scoff at their prophet: they shall not believe on him; and the sentence of the nations of old hath been executed heretofore. If we should open a gate in the heaven above them, and they should ascend thereto’ all the day long,* they should rather say, Our eyes are only dazzled ; or rather we are a people deluded by enchantments. We have placed the twelve signs in the heaven, and have set them out in various figures, for the observation of spectators: and we guard them from every devil® driven away with stones,*f except him who listeneth by stealth, at whom a visible flame 1s darted.y We have also spread forth the earth, and thrown thereon stable mountains ; and we have caused every kind of vegetable to spring forth in the same, according to a determinate weight :[ and we have provided therein necessaries of life for you, and for him whom ye do not sustain.” * viz. When they shall see the success and the prosperity of the true believers; or when they shall come to die; or at the resurrection. ' *7.e. The revelations which compose the Koran. ‘ When the divine wisdom shall judge it proper to use their ministry, as in bearing his revelations to the prophets, and the executing his sentence on wicked people ; but not to humour you with their appearance in visible shapes, which, should your demand be complied with, would only increase your confusion, and bring God’s vengeance on you the sooner. " See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 53. _,*#.e. The incredulous Meccans themselves; or, as others rather think, the angels in visible forms. * ‘“ Were we to open the gate of heaven, and they were about to enter therein, they would exclaim, Our eyes are clouded by intoxication, or we labour under an illusion.”’— Savary. 7 _ For the Mohammedans imagine that the devils endeavour to ascend to the constella- tions, to pry into the actions, and overhear the discourse of the inhabitants of heaven, and to tempt them. They also pretend that these evil spirits had the liberty of entering any of the heavens till the birth of Jesus, when they were excluded three of them; but that on the birth of Mohammed they were forbidden the other four. . « See chap. 3, p. 39, note a. : Z t ‘‘ We defend them against the attacks of the devils, who are pierced with shafts.’— ‘avary. y For when a star seems to fall or shoot, the Mohammedans suppose the angels, who xeep guard in the constellations, dart them at the devils who approach too near. } ‘* We nave caused all the plants to spring therefrom in an admirable order.’’—Savary. * viz. Your family, servants, and slaves, whom ye wrongly imagine that ye feed your ' Al Beidawi. cae a . AL KORAN. - 211 There is no one thing but the storehouses thereof are in our hands; and we distribute not the same otherwise than in a determinate measure. We also send the winds driving the pregnant clouds, and we send down from heaven water, whereof we give you to drink, and which ye keep not in store. Verily we give life, and we put to death: and we are the heirs of all things.» We know those among you who go before; and we know those who stay behind.** And thy Lorp shall gather them together at the last day : for he is knowing and wise. We created man of dried clay, of black mud, formed into shape:* and we had before created the devil of subtle fire. And remember when thy Lorp said unto the angels, Verily I am about to create man of dried clay, of black mud, wrought into shape; when, therefore, I shall have completely formed him, and shall have breathed of my spirit into him; do ye fall down and worship him. And all the angels worshipped Adam together, except Eblis, who refused to be with those who worshipped him. And God said unto him, O Eblis, what hindered thee from being with those who worshipped 4dam? He answered, It is not fit that I should worship man, whom thou hast created of dried clay, of black mud, wrought into shape. God said, Get thee therefore hence: for thou shalt be driven away with stones: and a curse shall be on thee, until the day of judgment. The devil said, O Lorn, Give me respite until the day of ‘resurrection. God answered, Verily thou shalt be one of those who are respited until the day of the appointed time.t The devil replied, O Lorp, because thou hast seduced me,t I will surely tempt them to dis- obedience in the earth; and I will seduce such of them as shall be thy chosen servants. God said, This is the right way with me.* Verily as to my servants, thou shalt have no power over them; but over those only who shall be seduced, and who shall follow thee. And hell is surely denounced unto them all: it hath seven gates; unto every gate a distinct company of them shall be assigned.t But those who fear God shall dwell in gardens, amidst fountains. The angels shall say unto them, Enter ye therein in peace selves; though it is God who provides for them as well as you:? or, as some rather think, the animals, of whom men take no care.? : "7. e. Alone surviving, when all creatures shall be dead and annihilated. si > What these words particularly drive at is uncertain. Some think them spoken of the different times of men’s several entrance into this world, and their departure out of it; others of the respective forwardness and backwardness of Mohammed’s men in battle ; and a third says, the passage was occasioned by the different behaviour of Mohammed’s followers, on seeing a very beautiful woman at prayers behind the prophet: some of them going out of the Mosque before her, to avoid looking on her mor€ nearly, and others staying behind, on purpose to view her.‘ / * «« We know those who have gone before you, as we do those who will come after you.’’—Savary. «See chap. 2, p. 4, &c. 4“ See ibid. and chap. 7, p. 117. t ‘‘Because thou hast cast me down, added the rebel spirit, I will render evil pleasin unto man, and will seduce them all. Thy sincere servants alone shall be spared. God said, I am the way of salvation.’’—Savdry. * wiz. The saving of the elect, and the utter reprobation of the wicked, according to my eternal decree. . * See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 65. 2 Al Beidawi. 3 Jallalo’ddin. - Al Beidawi. 212 AL KORAN. , CHAP. XV and security, and we will remove all grudges from their breasts ; they shall be as brethren, sitting over against one another * on couches weariness shall not affect them therein, neither shall they be cast out thence for ever. Declare unto my servants that I am the gracious, the merciful God ; and that my punishment is a grievous punishment. And relate unto them the history of Abraham’s guests.) When they went in unto him, and said, Peace be unto thee, he answered, Verily we are afraid of you :* and they replied, Fear not; we bring thee the promise of a wise son. He said, Do ye bring me the promise of a son now old age hath overtaken me? what is ; it therefore that ye tell me? They said, We have told thee the truth; be not therefore one of those who despair. He answered, And who despaireth of the mercy of Gop, except those who err? And he said, What is your errand, therefore, O messengers of God? They answered, Verily we are sent to destroy a wicked people; but as for the family of Lot, we will save them all, except his wife; we have decreed that she shall be one. of those who remain behind to be destroyed with the infidels. And when the mes- sengers came to the family of Lot, he said unto them, Verily ye are a people who are unknown to me. They answered, But we are come unto thee to execute that sentence, concerning which your fellow-citizens doubted : we tell thee a certain truth; and we are messengers of veracity. Therefore lead forth thy family, in some time of the night; and do thou follow behind them, and let none of you turn back; but go whither ye are commanded! And we gave him this command; because the utmost remnant of those people was to be cut off in the morning. And the inhabitants of the city came unto Lot, rejoicing at the news of the arrival of some strangers. And he said unto them, Verily these are my guests: wherefore do not disgrace me by abusing them; but fear Gon, and put me not to shame. They answered, Have we not forbidden thee from entertaining or protecting any man? Lot replied, These are my daughters: therefore rather make use of them, if ye be resolved to do what ye purpose. As thou livest they wander in their folly." Wherefore a terrible storm from heaven assailed them at sun-rise,* and we turned the city upside down: and we rained on ® That is, all hatred and ill-will which they bore each other in their lifetime ;* or, as some choose to expound it, all envy or heart-burning on account of the different degrees of honour and happiness to which the blessed will be promoted, according to their respective merits. » Never turping their backs to one another ;* which might be construed a sign of con- tempt. { Seetchap. 11, p. 182, &c. : * What occasioned Abraham’s apprehension was, either their sudden entering without leave, or their coming at an unseasonable time, or else their not eating with him. 1 Which was into Syria; or into Egypt.” ™Some will have these words spoken by the angels to Lot; others, by God tc Mohammed. : * * At the rising of the sun, the cry of the angel precipitated upon them our scourges. We buried Sodom under its ruins, and caused a shower of stones to fall upon its inha- bitants. These are signs to those who can discern, Sodom was situated on the high road. This example serves as a warning to the believers.’’—Savary. 5 See chap. 7, p. 119, note u. 5 Jallalo’ddin. ' Al Beidawi, Jallalo’ddin. OHAP. Xv. AL KORAN. 2138 them stones of baked clay. Verily herein are signs unto men of sagacity : and those cities were punished, to point out a right way for men to walk in. Verily herein is a sign unto the true believers. - The inhabjtants of the wood* near Midian® were also ungodly, Wherefore we took vengeance on them.° And both of them were destroyed, to serve as a manifest rule for men to direct their actions by. And the inhabitants of Al Hejr? likewise heretofore accused the messengers of God of imposture: and we produced our signs unto them, but they retired afar off from the same. And they hewed houses out of the mountains, to secure themselves. But a terrible noise from heaven assailed them in the morning;f neither was what they had wrought of any advantage unto them. We have not created ths - heavens and the earth, and whatever is contained between them, otherwis: than in justice: and the hour of judgment shall surely come. Wherefor. O Mohammed, forgive thy people with a gracious forgiveness.1t Verily thy Lorp is the creator of thee and of them, and knoweth what is most expedient We have already brought unto thee seven verses which are frequently to be repeated," and the glorious Koran. Cast not thine eyes on the good things which we have bestowed on several of the unbelievers, so as to covet the same :* neither be thou grieved on their account. Behave thyself with meekness towards the true believers; and say, am a public preacher.* If they believe not, we will inflict a like punishment on them, as we have inflicted on the dividers,t who distinguished the Koran into different parts ; for by thy Lorp, we will demand an account from them all of that which *“The inhabitants of Aleica* were corrupted. We inflicted on them our chastise- ments. These two cities were in the public road."’—Savary. _ To whom Shoaib was also sent, as well as to the inhabitants of Midian. Abulfeda says these people dwelt near Tabiic, and that they were not of the same tribe with Shoaib. See also Geogr. Nub. p. 110. ° Destroying them, for their incredulity and disobedience, by a hot suffocating wind.* ? Who were the tribe of Thamad. t “ The cry of the angel annihilated them at the dawn of day.’’—Savary. 4‘ This verse, it is said, was abrogated by that of the sword. t “Certainly the hour will come, O Mohammed, make a glorious retreat.’’—Savary. * That is, the first chapter of the Koran, which consists of so many verses: though some suppose the seven long chapters’ are here intended. * That is, Do not envy or covet their worldly prosperity, since thou hast received in the Korn a blessing, in comparison whereof all that we have bestowed on them ought to be contemned as of no value. A] Beid&éwi mentions a tradition, that Mohammed meeting at Adhriat (a town of Syria) seven caravans, very richly laden, belonging to some J. ews of the tribes of Koreidha and al Nadir, his men had a great mind to plunder them, saying, That those riches would be of great service for the propagation of God’s true religion. But the prophet represented to them, by this passage, that they had no reason to repine, God having given them the seven verses, which were infinitely more valuable than those seven caravans.? : * “Cast not thy looks on the good which we have bestowed upon the unbelievers. Grieve not for their fate. Spread thy wings over the faithful. Say unto them, I am truly your apostle.’’—Savary. ‘ Some interpret the original word, the obstructers, who hindered men from entering into Mecca, to visit the temple, lest they should be persuaded to embrace Islam; and this it is said, was done by ten men, who were all slain at Bedr. Others translate the word, who . * The city of Aleica was situated in the desert near Midian, on the border of the Red ea. * Al Beidawi, Jallalo’ddin. °See chap. 7, p. 124, &c, and Prelim. Disc. p.5. 1 See ehap. 9, p. 148, notea. 2 Al Beidawi. 214 AL KORAN. CHAP. XVI. they have wrought. Wherefore publish that which thou hast been com- manded, and withdraw from the idolaters. We will surely take thy part against the scoffers," who associate with Gop another god ; they shall] surely know their folly. And now we well know that thou art’ deeply concerned on account of that which thev say; but do thou celebrate the praise of thy Lorp ; and be one of those who worship ; and serve thy Lorn, until death* shall overtake thee. CHAPTER XVI. INTITLED, THE BEE:’ REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. Tue sentence of Gop will surely come to be executed : wherefore do not hasten it. Praise be unto him! and far be that from him which they associate with him! He shall cause the angels to descend with a revelation by his command, unto such of his servants as he pleaseth, saying, Preach that there is no Gop, except myself; therefore fear me. He hath created the heavens and the earth, to manifest his justice: far be that from him which they associate with him! He hath created man of seed ;* and yet behold he is a professed disputer against the resurrection.* He hath like- wise created the cattle for you; from them ye have wherewith to keep yourselves warm,” and other advantages ; and of them do ye a/so eat. And bound themselves by oath ; and suppose certain Thamudites, who swore to kill Saleb by night, are here meant. But the sentence more probably relates to the Jews and Chris- tians, who (say the Mohammedans) receive some part of the scriptures, and reject others ; and also approved of some passages of the Koran, and disapproved of others, according to their prejudices ; or else to the unbelieving Meccans, some of whom called the Koran a piece of witchcraft; others, flights of divination; others, old stories; and others, a poetical composition.* « This passage, it is said, was revealed on account of five noble Koreish, whose names were Al Walid Ebn al Mogheira, al As Ebn Wayel, Oda Ebn Kais, al Aswad Ebn Abd Lagu and al Aswad Ebn al Motalleb. These were inveterate enemies of Moham- me , continually persecuting him, and turning him into rjdicule ; wherefore at length Gabriel came and told him that he was commanded to take his part against them ; and "on the angel’s making a sign towards them one after another, al aiid passing by some arrows, one of them hitched in his garment, and he, out of pride, not stooping to take it off, but walking forward, the head of it cut a vein in his heel, and he bled to death; al As was killed with a thorn, which stuck into the sole of his foot. and caused his lee to swell to a monstrous size; Oda died with violent and perpetual sneezing; al Aswad Ebn Abd Yaghith ran his head against a thorny tree and killed himself; and al Aswad Ebn al Motalleb was struck blind.# * Literally, That which is certain. ¥ This insect is mentioned about the middle of the chapter. * Except the last three verses. * “He hath created man of clay, and he disputes with obstinacy.”’—Savary. * The person particularly intended in this place was Obba Ebn Khalf, who came to ae with a rotten bone, and asked him whether it was possible for God to restore it to life.* » yiz, Their skins, wool, and hair, which serve you for clothing. 2 Al Beidaéwi, Jallalo’ddin. ‘ Al Beidawi. 5 Idem. CHAP. XVI. AL KORAN. 215 they are likewise a credit unto you,* when ye drive them home in the evening, and when ye lead them forth to feed in the morning: and they carry your burdens to a distant country, at which ye could not otherwise arrive, unless with great difficulty to yourselves; for your Lorp is com- passionate and merciful. And he hath also created horses, and mules, and asses, that ye may ride thereon, and for an ornament unto you; and he likewise created other things which ye know not. Jt appertaineth unto Gop to instruct men in the right way ; and there is who turneth aside from the same: but if he had pleased, he would certainly have directed you all. It is he who sendeth down from heaven rain water, whereof ye have to drink, and from which plants, whereon ye feed your cattle, receive their nourishment. And by means thereof he causeth corn, and olives, and palm- trees, and grapes, and all kinds of fruits, to spring forth for you. Surely herein is a sign of the divine power and wisdom unto people who consider. And he hath subjected the night and the day to your service; and the sun, and the moon, and the stars, which are compelled to serve by his command. Verily herein are signs unto people of understanding. And he hath also given you dominion over whatever he hath created for you in the earth, dis- tinguished by its different colour.*. Surely herein is a sign unto people who teflect. It is he who hath subjected the sea unto you, that ye might eat fish® thereout, and take from thence ornaments® for you to wear; and thou seest the ships ploughing the waves thereof, that ye may seek to enrich yourselves of his abundance, by commerce ; and that ye might give thanks. And he hath thrown upon the earth mountains firmly rooted, lest it should move with you,® and also rivers, and paths, that ye might be directed : and he hath likewise ordained marks whereby men may know their way ; and they are directed by the stars.« Shall God therefore, who createth, b¢ as he who createth not? Do ye not therefore consider? If ye attempt to reckon up the favours of Gop, ye shall not be able to compute their number; Gop is surely gracious and merciful; and Gop knoweth that which ye conceal, and that which ye publish. But the ido/s which ye invoke, besides Gon, create nothing, but are themselves created. They are dead, and not living ; neither do they understand when they shall be raised.'** Your Gop is one - © Being a grace to your court-yards, and a credit to you in the eyes of your neighbours. 4 That is, of every kind; the various colour of things being one of their chief distinctions." © Literally, fresh flesh; by which fish is meant, as being naturally more fresh, and sooner liable to corruption, than the flesh of birds and beasts. The expression is thought to have been made use of here the rather, because the production of such fresh food from salt water is an instance of God’s power.® ‘ As pearls and coral. ' *The Mohammedans suppose that the earth, when first created, was smooth and equal, and thereby liable to a circular motion as well as the celestial orbs; and that the angels asking who could be able to stand on so tottering a frame, God fixed it the next morning by throwing the mountains on it. ; 4 Which are their guides, not only at sea, but also on land, when they travel by night through the deserts. The stars which they observe for this purpose are either the ple iades, or some of those near the pole. ‘ 7.e. At what time they or their worshippers shall be raised to receive judgment, * «They know not the time when they were made.’’—Savary. * Al Beidawi. "Idem, * Idem. 216 AL KORAN. CHAP. XVI. Gop. As to those who believe not in the life to come, their hearts deny the plainest evidence, and they proudly reject the truth. There is no doubt but Gop knoweth that which they conceal and that which they discover. Verily he loveth not the proud. And when it is said unto them, What hath your Lorp sent down unto Mohammed? they answer, Fables of ancient times. Thus are they given up to error, that they may bear their own burdens without diminution on the day of resurrection, and also a part of the burdens of those whom they caused to err, without knowledge. Will it not be an evil burden which they shall bear? Their predecessors devised plots heretofore: but Gop came into their building, ¢o overthrow it from the foundations ; and the roof fell on them from above, and a punish- ment came upon them, from whence they did not expect.* Also on the day of resurrection he will cover them with shame; and will say, Where are my companions, concerning whom ye disputed? Those unto whom knowledge shall have been given! shall answer, This day shall shame and misery fall upon the unbelievers. ‘They whom the angels shall cause to die, having dealt unjustly with their own souls, shall offer to make their peace™ in the article of death, saying, We have done no evil. But the angels shall reply, Yea; verily Gop well knoweth that which ye have wrought: wherefore enter the gates of hell, therein to remain for ever ; and miserable shall be the abode of the proud. And it shall be said unto those who shall fear God, What hath your Lorp sent down? They shall answer, Good; unto those who do right shall be given an excellent reward in this world; but the dwelling of the next life shall be better; and happy shall be ‘he dwelling of the pious! namely, gardens of eternal abode, into which they shall enter; rivers shall flow beneath the same; therein shall they enjoy whatever they wish. Thus will Gop recompense the pious. Unto the righteous, whom the angels shall cause to die, they shall say, Peace be upon you; enter ye into paradise, as a reward for that which ye have wrought. Do the unbelievers expect any other than that the angels come unto them, to part their souls from their bodies ; or that the sentence of thy Lorp come to be executed on them? So did they act who were before them; and God was not unjust towards them in that he destroyed them ; but they dealt unjustly with their own souls: the evils of that which they committed reached them; and the divine judgment which they scoffed at fell upon them. The idolaters say, If Gop had pleased, we «Some understand this passage figuratively, of God’s disappointing their wicked designs; but others suppose the words literally relate to the tower which Nimrod (whom the Micharmnedanh will have to be the son of Canaan, the son of Ham, and so the nephew of Cush, and not his son,) buat in Babel, and carried to an immense height (five thousand cubits, say some), foolishly purposing thereby to ascend to heaven, and wage war with the inhabitants of that place; but God frustrated his attempt, utterly overthrowing the tower by a violent wind and earthquake.® / ' viz. The prophets, and the teachers and professors of God’s unity ; or, the angels. ™ Making their submission, and humbly excusing their evil actions, as proceeding from ignorance, and not from obstinacy or malice.” 2 Literally, gardens of Eden. See chap. 9, p. 157. _ ° Al Beidawi, Jallalo’ddin. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Nimrod. 1° Tdem. interpretes. ‘ CHAP. XVI. AL KORAN. 217 had not worshipped any thing besides him, neither had our fathers: neither had we forbidden any thing, without him.° So did they who were before them. But is the duty of the apostles any other than public preaching? We have heretofore raised up in every nation an apostle to admonish them, saying, Worship Gop, and avoid Taghut.2? And of them there were some whom Gop directed, and there were others of them who were decreed to go astray. Wherefore go through the earth, O tribe of Koreish, and see what hath been the end of those who accused their apostles of imposture. If thou, O prophet, dost earnestly wish for their direction; verily Gop will not direct him whom he hath resolved to lead into error; neither shall they have any helpers. And they swear most solemnly by Gop, saying, Gop will not raise the dead. Yea; the promise thereof is true: but the greater part of men know it not. He will raise them that he may clearly show them the truth concerning which they now disagree, and that the unbelievers may know that they are liars. Verily our speech unto any thing, when we will the same, is, that we only say unto it, Be; and it is As for those who have fled their country for the sake of Gop, after they nad been unjustly persecuted ;% we will surely provide them an excellent nabitation in this world, but the reward of the next life shall be greater; if they knew it." They who persevere patiently, and put their trust in their Lorp, shall not fail of happiness in this life and in that which is to come. We have not sent any before thee, as our apostles, other than men,* unto whom we spake by revelation. Inquire therefore of those who have the custody of the scriptures, if ye know not this to be truth. We sent them with evident miracles, and written revelations; and we have sent down unto thee this Koran, that thou mayest declare unto mankind that which hath been sent down unto them,* and that they may consider. Are they w'o have plotted evil against their prophet secure that Gop will not cause the.earth to cleave under them, or that a punishment will not come upon them, from whence they do not expect; or that he will not chastise them while they are busied in travelling from one place to another, and in traffic ? ° This they spoke in a scoffing manner, justifying their idolatry and superstitious ab- staining from certain cattle, by pretending, that had these things been disagreeable to God, he would not have suffered them to be practised. ? See chap. 2, p. 31. ’ : ‘Some suppose the ptophet and the companions of his flight in general are here in- tended: others suppose that those are particularly meant in this place, who, after Mo- hammed’s departure, were imprisoned at Mecca on account of their having embraced his religion, and suffered great persecution from the Koreish; as, Belél, Soheib, Khabbab, Ammér, Abes, Abu’! Jandal, and Sohail.? : * It is uncertain whether the pronoun they relates to the infidels, or to the true believers. Tf to the former, the consequence would be, that they would be desirous of attaining to the happiness of the Mohajerin, by professing the same faith; if to the latter, the know- ledge of this4s urged as a motive to patience and perseverance.? "See chap. 7, p. 121, note p, chap. 12, p. 199, &c. * Literally, this admonition.* * «« We have sent down unto thee the Koran; to recall to men the doctrine which they have received, to the end that they may keep it in remembrance.’’—Savary. * See chap. 6, p. 113, &c. 2 Al Beidawi. * Idem. “See the Prelim. Dise, Sect. iii, p. 40. ; ¥ ue 218 AL KORAN. CHAP. XVI. (for they shall not be able to elude the power of God,) or that he will not shastise them by a gradual destruction? But your Lorp is truly gracious and merciful in granting you respite. Do they not consider the things which Gop hath created; whose shadows are cast on the right hand and on the left, worshipping Gop,* and become contracted? Whatever moveth both in heaven and on earth worshippeth Gop, and the angels also ; and hey are not elated with pride, so as to disdain his service : they fear their Lorn, who is exalted above them, and perform that which they are com- manded. Gop said, Take not unto yourselves two gods; for there is but one Gop: and revere me. Unto him belongeth whatsoever is in heaven and on earth; and unto him is obedience eternally due. Will ye therefore fear any besides Goo? Whatever favours ye have received are certainly from Gop; and when evil afflicteth you, unto him do ye make your sup- plication ; yet when he taketh the evil from off you, behold, a part of you give a companion unto their Lorp, to show their ingratitude for the favours we have bestowed on them. Delight yourselves in the enjoyments of this life : but hereafter shall ye know that ye cannot escape the divine vengeance. And they set apart unto idols which have no knowledge* a part of the food which we have provided for them. By Gop, ye shall surely be called to account for that which ye have falsely devised. “They attribute daughters unto Gop’ (far be it from him!) but unto themselves children of the sex which they desire.» And when any of them is told the news of the birth of a female, his face becometh black,? and he is deeply afflicted: he hideth himself from the people, because of the ill tidings which have been told him ; considering within himself whether he shall keep it with disgrace, or whether he shall bury it in the dust. Do they not make an ill judgment? Unto those who believe not in the next life, the similitude of evil ought to be applied, and unto Gop the most sublime similifude:* for he is mighty and wise. If Gop should punish men for their iniquity, he would not leave on the earth any moving thing: but he giveth them respite unto an appointed time ; and when their time shall come, they shall not be respited an hour, neither shall their punishment be anticipated. They attribute unto * See chap. 13, p. 202, note x. * “ See they not that all the bodies which God hath created bend their shadow to the right and to the left, to worship him, and to humble themselves before him ?’”7—Savary. * Or, which they know not; foolishly imagining that they have power to help them, or interest with God to intercede for them. As to the ancient Arabs setting apart a certain portion of the produce of their lands for their idols, and their superstitious abstaining from the use of certain cattle, in honour to the same, see chap. 5, p. 95, and chap. 6, p. 113, and the notes there. Y See the Prelim. Disc. p. 13. Al Beiddwi says, that the tribes of Khozfah and Kenana, in particular, used to call the angels the daughters of God. : * viz. Sons: for the birth of a daughter was looked on as a kind of misfortune among the Arabs; and they often used to put them to death by burying them alivé. i. e, Clouded with confusion and sorrow. 4 » This passage condemns the Meccans’ injudicious and blasphemous application of such circumstances to God as were unworthy of him, and not only derogatory to the perfec- tions of the Deity, but even disgraceful to man; while they arrogantly applied the more honourable circumstances to themselves, 5 See chap. 81. CHAP. XVI. AL KORAN. 219 Gop that which they dislike themselves,° and their tongues utter a lie; namely, that the reward of paradise is for them. There is no doubt but that the fire of hell is prepared for them, and that they shall be sent thither before the rest of the wicked. By Gop, we have heretofore sent messengers unto the nations before thee: but Satan prepared their works for them; he was their patron in this world,? and in that which.is to come they shall suffer a grievous torment. We have not sent down the book of the Kordn unto thee, for any other purpose, than that thou shouldest declare unto them that truth concerning which they disagree; and for a direction and mercy unto people who believe. Gop sendeth down water from heaven, and causeth the earth to revive after it hath been dead. Verily herein is a sign of the resurrection unto people who hearken. Ye have also in cattle an example of instruction: we give you to drink of that which is in their bellies ; a liquor between digested dregs, and blood ;* namely, pure milk,‘ which is swallowed with pleasure by those who drink it.* And of the fruits of palm-trees, and of grapes, ye obtain an inebriating liquor, and also good nourishment. Verily herein is a sign unto people who understand. Thy Lorp, spake by inspiration unto the bee, saying, Provide thee houses * in the mountains, and in the trees, and of those materials wherewitn men build hives for thee : then eat of every kind of fruit, and walk in the beaten paths of thy Lorp.ti There proceedeth from their bellies a liquor of various colour,* wherein is a medicine for men.! Verily herein is a sign . °By giving him daughters, and associates in power and honour; by disregarding his messengers ; and by setting apart the better share of the presents and offerings for their idols, and the worse for him.® 4 Or, He is the patron of them (viz. the Koreish) this day, &c. © The milk consisting of certain particles of the blood, supplied from the finer parts of the aliment. Ebn Abbas says, that the grosser parts of the food. subside into excrement, and that the finer parts are converted into milk, and the finest of all into blood. ‘ Having neither the colour of the blood, nor the smell of the excrements. * « Their milk, elaborated in the stomach, between chyle and blood, becomes for you a salutary beverage.’’—Savary. ® Not only wine, which is forbidden, but also lawful food, as dates, raisins, a kind of honey flowing from the dates, and vinegar. Some have supposed that tltese words allow the moderate use of wine; but the contrary is the received opinion." "So the apartments which the bee builds are here called, because of their beautiful workmanship, and admirable contrivance, which no geometrician can excel.® t ‘To be nourished with every kind of fruit, and to wander at will.""—Savary. ‘i.e. The ways through which, by God’s power, the bitter flowers passing the bee’s stomach, become honey; or, the methods of making honey, which he has taught her by instinct; or else the ready way home from the distant places to which that insect flies.° * viz. Honey; the colour of which is very different, occasioned by the different plants on which the bees feed; some being white, some yellow, some red, and some black.* ‘The same being not only good food, but a useful remedy in several distempers, pertoulerly those occasioned by phlegm. There is a story, that a man came once to ohammed, and told him that his brother was afflicted with a violent pain in his belly ; upon which the prophet bade him give him some honey. The fellow took his advice ; but soon after coming: again, told him that the medicine had done his brother no manner of service: Mohammed answered, Go and give him more honey, for God speaks truth, and thy brother’s belly lies. And the dose being repeated, the man, by God's mercy, was immediately cured.? ® Al Beidawi. * See chap. 2, p. 25. * Al Beidawi. ® Idem. ‘Idem. *Tdem. 220 AL KORAN. CHAP. XVI. unto people who consider. Gop hath created you, and he will hereafter cause you to die: and some of you shall have his life prolonged to a decrepit age, so that he shall forget whatever he knew ; for Gop is wise and powerful. Gop causeth some of you to excel others in worldly pos- sessions: yet they who are caused to excel do not give their wealth unto the slaves whom their right hands possess, that they may become equal sharers therein. Do they therefore deny the beneficence of God? Gop hath ordained you wives from among yourselves,” and of your wives hath granted you children and grandchildren; and hath bestowed on you good things for food. ‘Will they therefore believe in that which is vain, and ungratefully deny the goodness of Gop? They worship, besides Gop, idols which possess nothing wherewith to sustain them, either in heaven, or on earth; and have no power. Wherefore liken not any thing unto Gop:° for Gop knoweth, but ye know not. Gop propoundeth as a parable a pos- sessed slave, who hath power over nothing, and him on whom we have bestowed a good provision from us, and who giveth alms thereout both secretly and openly :? shall these wo ‘be esteemed equal? Gop forbid! But the greater part of men know it not. Gop also propoundeth as a parable two men; one of them born dumb, who is unable to do or under. stand any thing, but is a burden unto his master; whithersoever he shall send him, he shall not return with any good success: shall this man, and he who hath his speech and understanding, and who commandeth that which is just, and followeth the right way, be esteemed equal?" Unto Gop alone | is the secret of heaven and earth known. And the business of the Jast ° hour? shall be only as the twinkling of an eye, or even more quick: for Gop is almighty. Gop hath brought you forth from the wombs of your mothers; ye knew nothing, and he gave you the senses of hearing and seeing, and understandings, that ye might give thanks. Do they not behold the fowls which are enabled to fly in the open firmament of heaven ?* none supporteth them except Gop. Verily herein are signs unto people who m These words reprove the idolatrous Meccans, who cguld admit created beings to a share of the divine honour, though they suffered not their slaves to share with themselves in what God had bestowed on them.? » That is, of your own nations and tribes. Some think the formation of Eve from Adam is here intended. ° Or propound no similitudes or comparisons between him and his creatures. One argument the Meccans employed in defence of their idolatry, it seems, was, that the wor- ship of inferior deities did honour to God; in the same manner as the respect showed to the servants of a prince does honour to the prince himself. ” The idols are here likened to a slave, who is so far from having any thing of his own, that he is himself in the possession of another ; whereas God is as a rich free man, who provideth for his family abundantly, and also assisteth others who have need, both in public and in private.* ‘ ‘The idol is here again represented under the image of one who, by a defect in his senses, is a useless burden to the man‘who maintains him; and God, under that of a person completely qualified either to direct or to execute any useful undertaking. Some suppose the comparison is intended of a true believer and an infidel. © That is, tire resurrection of the dead. * ‘See they not the bird cut the air? God alone can arrest its flight ?””—Savary. ® Al Beidawi. “Idem. * Idem, Jallalo’ddin. | CHAP. XVI. AL KORAN. 221 believe. Gop hath also provided you houses for habitations for you; and hath also provided you tents of the skins of cattle, which ye find light to be removed on the day of your departure to new quarters, and easy to be pitched on the day of your sitting down therein: and of their wool, and their fur, and their hair, hath he supplied you with furniture and household-stuff for a season, And Gop hath provided for you, of that which he hath created, conveniences to shade you from the sun,* and he hath also provided you places of retreat in the mountains, and he hath given you garments to de- fend you from the heat," and coats of mail to defend you in your wars. Thus doth he accomplish his favour towards you, that ye may resign your- selves unto him. But if they turn back, verily thy duty is public preaching only. They acknowledge the goodness of Gop,* and afterwards they deny the same ;* but the greater part of them are unbelievers.’ On a certain day we will raise a witness out of every nation :* then they who shall have been unbelievers shall not be suffered to excuse themselves, neither shall they be received into favour. And when they who shall have acted unjustly shall see the torment prepared for them; (it shall not be mitigated unto them, neither shall they be respited): and when those who shall have been guilty of idolatry shall see their false gods,* they shall say, O Lorp, these are our idols which we invoked, besides thee. But they shall return an answer unto them, saying, Verily ye are liars.» And on that day shall the wicked offer submission unto Gop; and the false deities which they imagined shall abandon them. 4s for those who shall have been infidels, and shall have turned aside others from the way of Gop, we will add unto them punishment upon punishment because they have corrupted others. On a certain day we will raise up in every nation a witness against them, from among themselves; and we will bring thee, O Mohammed,_as a wit- ness against these Arabians. We have sent down unto thee the book of the Koran, for an explication of every thing necessary both as to faith and practice, and a direction, and mercy,.and good tidings unto the Moslems. Verily Gop commandeth justice, and the doing of good, and the giving unto kindred what shall be necessary ; and he forbiddeth wickedness, and iniquity, and oppression: he admonisheth you that ye may remember.° * As trees, houses, tents, mountains, &c. ‘viz, Caves and grottos, both natural and artificial. * Al Beidawi says, that one extreme, and that the most.insupportable in Arabia, is here put for both; but Jallalo’ddin supposes that by heat we are in this place to understand cold. *« They deny the gifts of heaven which they know; the most of them are unbe- lievers.’’—Savary. . ; = Confessing God to be the author of all the blessings they enjoy; and yet directing ae worship and thanks to their idols, by whose intercession they imagine blessings are obtained. ¥ Absolutely denying God’s providence, either through ignorance or perverseness. * See chap. 4. p. 65, note y. * Literally, Their companions. ‘ > For that we are not the companions of God, as ye imagined; neither did ye really serve us, but your own corrupt affections and lusts; nor yet were ye led into idolatry by us, but ye fal anto it of your own accord.® ‘ x ¢ This verse, which was the occasion of the conversion of Othman Ebn Matin, the 5 Al Beidawi. 222 AL KORAN. rf CHAP. XVI. Perform your covenant with Gop,* when ye enter into covenant with him ; and violate not your oaths, after the ratification thereof; since ye have made Gop a witness over you. Verily Gop knoweth that which ye do. And be not like unto her who undoeth that which she hath spun, un- twisting it after she hath twisted it strongly ;* taking your oaths between you deceitfully, because one party is more numerous than another party.t Verily Gop only tempteth you therein; and he will make that manifest unto you, on the day of resurrection, concerning which ye now disagree. If Gop had pleased, he would surely have made you one people:® but he will lead into error whom he pleaseth, and he will direct whom he pleaseth ; and ye shall surely give an account of that which ye have done. Therefore take not your oaths between you deceitfully lest your foot slip, after it hath been stedfastly fixed, and ye taste evil in this life, for that ye have turned aside.from the way of Gop: and ye suffer a grievous punish- ment in the life to come. And sell not the covenant of Gop for a small price ;* for with Gon is a better recompense prepared for you, if ye be men of understanding. That which is with you will fail; but that which is with Gop is permanent: and we will surely reward those who shall per- severe, according to the utmost merit-of their actions. Whoso worketh righteousness, whether he be male or female, and is a true believer, we will surely raise him to a happy life; and we will give them their reward, according tothe utmost merit of their actions. When thou readest the Koran, have recourse unto Gop, that he may preserve thee from Satan driven away with stones :'* he hath no power over those who believe, and who put commentators say, containeth the whole which it is a man’s duty either to perform or to avoid ; and is alone a sufficient demonstration of what is said in the foregoing verse. Under the three things here commanded, they understand the belief of God’s unity, with- out inclining to atheism, on the one hand, or polytheism, on the other; obedience to the commands of God; and charity towards those in distress. And under the three things forbidden they comprehend all corrupt and carnal affections; all false doctrines and heretical opinions; and all injustice towards man.* 4 By persevering in his true religion. Some think that the oath of fidelity taken to Mohammed by his followers is chiefly intended here. * Some suppose that a particular woman is meant in this passage, who used (like Pene- lope) to undo at night the work that she had done in the day. er name, they say, was Reita Bint Saad Ebn Teym, of the tribe of Koreish.* ‘ Of this insincerity in their alliances the Koreish are accused ; it being usual with them, when they saw the enemies of their confederates to be superior in force, to renounce their league with their old friends, and strike up one with the others.® * Or, of one religion, ; » That is, Be not prevailed on to renounce your religion, or your engagements with your prophet, by any promises or gifis of the infidels. For, it seems, the Koreish, to tempt the poorer Moslems to apostatize, made them offers, not very considerable indeed, but such as they imagined might be worth their acceptance.” -. ' Mohammed one day reading in the Koran uttered a horrid blasphemy, to the great scandal of those who were present, as will be observed in another place;! to excuse which he assured them that those words were put into his mouth by the devil; and to See any such accident for the future, he is here seghy to beg God’s protection before e entered on that duty Hence the Mohammedans, before they begin to read any part of this book, repeat these words, I have recourse unto God for assistance against Satan driven away with stones. * «« When thou readest the Koran, pray unto the Lord to preserve thee from the snares of Satan, the thunder-smitten.”’—Savary. ; Al Beidawi. _.* Idem, ° Idem. * Idem. * In not. ad cap. 22 ® Jallalo’ddin, Al Beidawi, Yahya, &c. 4 CHAP. XVI AL KORAN. 223 confidence in their Lorp; but his power is over thosg-only who take him for their patron, and who give companions unto God. / When we substitute in the Kordn an abrogating verse in lieu of a verse abrogated (and Gop best knoweth the fitness of that which he revealeth), the infidels say, Thou art only a forger of these verses: but the greater part of them know not truth from falsehood. Say, The holy spirit* hath brought the same down from thy Lorp with truth; that he may confirm those who believe, and for a direction and good tidings unto the Moslems. We also know that | they say, Verily, a certain man teacheth him to compose the Koran. The | tongue of the person unto whom they incline is a foreign tongue ; but this, wherein the Kordn is written, is the perspicuous Arabic tongue.*! Morey ¥ viz. Gabriel. See chap. 2, p. 12. * “He whom they suspect speaketh a foreign tongue, and the Arabic of the Koran is pure and elegant.’’—Savary. \This was a great objection made by the Meccans to the authority of the Koran; for when Mohammed insisted, as a proof of its divine original, that it was impossible a man, so utterly unacquainted with learning as himself, could compose such a book, they replied, that he had one or more assistants in the forgery ; but as to the particular person or per- sons suspected of this confederacy, the traditions differ. One says it was Jabar, a Greek, servant to Amer Ebn al Hadrami, who could read and write well ;? another, that they were Jabar and Yesar, two slaves, who followed the trade of sword cutlers at Mecca, and used to read the pentateuch and gospel, and had often Mohammed for their auditor, when he passed that way.‘ Another tells us it was one Aish, or Yaish, a domestic of al Haweiteb Ebn Abd al Uzza, who was a man of some learning, and had embraced Mohammedism.* Another supposes it was one Kais, a Christian, whose house Moham- med frequented ;° another, that it was Addas, a servant of Otba Ebn Rabia;" and an- other, that it was Salman, the Persian.® According to some Christian writers, Abdallah Ebn Salam, the Jew who was so inti- mate with Mohammed (named by one, according to the Hebrew dialect, Abdias Ben Salon, and by another, Abdala Celen) , was assisting to him in the compiling his pretended revelations. This Jew Dr. Prideaux confounds with Salman, the Persian, who was a very different man, as a late author’ has observed before me; wherefore, and for that we may have occasion to speak of Salman hereafter, it may be proper to add a brief extract of his story as told by himself. He was of a good family of Ispahan, and, in his younger years, left the religion of his country to embrace Christianity; and travelling into Syria, was advised by a certain monk of Amuria to go into Arabia, where a prophet was ex- peste? to arise about that time, who should establish the religion of Abraham ; and whom e should know, among other things, by the seal of prophecy between his shoulders. Salman performed the journey, and meeting with Mohammed at Koba, where he rested in his flight to Medina, soon found him to be the person he sought, and professed slam? The general opinion of the Christians however is, that the chief help Mohammed had in the contriving his Koran was from a Nestorian monk named Sergius, supposed to be the same person with the monk Boheira, with whom Mohammed, in his younger years, had some conference at Bosra, a city of Syria Damascena, where that monk resided.? To confirm which supposition, a passage has been produced from an Arab writer,* who says that Boheira’s name, in the books of the Christians, is Sergius; but this is only a conjec- ture ; and another‘ tells us his true name was Said, or Felix, and his surname Boheira. Bit be that as it will, if Boheira and Sergius were the same man, I find not the least in- timation in the Mohammedan writers that he ever quitted his monastery to go into Arabia (as is supposed by the Christians ;) and his acquaintance with Mohammed at Bosra was. too early to favour the surmise of his assisting him in the Koran, which was compose long after; though Mohammed might, from his discourse, gain some knowledge of Christianity and of the scriptures, which might be of use to him therein. ? Al Zamakhshari, Al Beidawi, Yahya. ‘* Al Zamakh. Al Beidawi. See Prid. Life of Moh. p. 32. *Jdem. °Jallalo’ddin. *Al Zamakh. Yahya. ® Al Zamakh. Al Beidawi. ® Ricardi Confut. Legis Saracenice, c. 13. Joh. Andreas, de Confus. Secte Mahometare, c.2, See Prid. Life of Moh. p. 33, 34. * Gagnier not. in Abulf. Vit. Moh. p. 74. ?Fx Ebn Ishak. Vide Gagnier, ibid. *See Prid. ubi sup. p.35, &c. Gagnie~, ubi sup. | p 10,11. Marrac. de Alcor. p. 37. 4 Al Masudi. 5 Abu’l Hasan al Becri in Koran. ~ 224 AL KORAN. CHAP. XVI. over as for those who believe not the signs of Gop, Gop will not direct them, and they shall suffer a painful torment: verily they imagine a falsehood who believe not in the signs of Gop, and they are really the liars.* Whoever denieth Gop, after he hath believed, except him who shall‘be compelled against his will, and whose heart continueth stedfast in the faith, shall be severely chastised :™ but whoever shall voluntarily profess infidelity, on those shall the indignation of Gop fall, and they shall suffer a grievous punishment. This shall be their sentence, because they have loved the present life above that which is to come, and for that Gop directeth not the unbelieving people. These are they whose hearts, and hearing, and sight, Gop hath sealed up; and these are the negligent: there is no doubt but that in the next life they shall perish. Moreover thy Lorp will be favourable unto those who have fled their country, afler having suffered persecution, and had been compelled to deny the faith by From the answer given in this passage of the Koran to the objection of the infidels, viz. that the person suspected by him to have had a hand in the Koran spoke a foreign language, and therefore could not, with any face of probability, be supposed to assist in a composition written in the Arabic tongue, and with so great elegance, it is plain this person was no Arabian. The word Ajami, which is here used, signifies any foreign or barbarous language in general; but the Arabs applying it more particularly to the Per- sian, it has been thence concluded by some that Salman was the person: however, if it be true that he came not to Mohammed till after the Hejra, either he could not be the man here intended, or else this verse must have been fevealed at Medina, contrary to the common opinion. * «The men who deny Islamism add blasphemy to falsehood.’’—Savary. ™ These words were added for the sake of Ammar Ebn Yaser, and some others, who being taken and tortured by the Koreish, renounced their faith out of fear, though their hearts agreed not with their mouths.6 It seems Ammar wanted the constancy of his father and mother, Yaser and Sommeya, who underwent the like trial at the same time with their son, and resolutely refusing to recant, were both put to death, the infidels tying Sommeya between two camels, and striking a lance through her privy parts." When news was brought to Mohammed that Ammar had denied the faith, he said, it could not be, for that Ammar was full of faith, from the crown of his head to the sole of __ his foot, faith being mixed and incorporated with his very flesh and blood; and.when Ammar himself came weeping to the prophet, he wiped his eyes, saying, What fault was it of thine, if they forced thee? But though it be here said that those who apostatize in appearance only, to avoid death or torments, may hope for pardon from God, yet it is unanimously agreed by the Mo- hammedan doctors to be much more meritorious and pleasing in the sight of God courageously and nobly to persist in the true faith, and rather to suffer death itself than renounce it, even in words. Nor did the Mohammedan religion want its martyrs, in the strict sense of the word; of which I will here give two instances, besides the above- mentioned. One is that of Khobaib Ebn Ada, who being perfidiously sold to the Koreish, ‘was by them put to death in a cruel manner, by mutilation, and cutting off his flesh pe and being asked, in the midst of his tortures, whether he did not wish Mo- ammed was in his place, answered, I would not wish to be with my family, my substance, and my children, on condition that Mohammed was only to be pricked with a thorn’ The other is that of a man who was put to death by Moseilama, on the following occasion, That false prophet, having taken two of Mohammed’s followers, asked’ one of them, what he said of Mohammed? The man answered. That he was the apostle of God: And what sayest thou of me? added Moseilama; to which he replied, Thou also art the apostle of God ; whereupon he was immediately dismissed in safety. But the other, having returned the same answer to the former question, refused to give any to the last, though required to do it three several times, but pretended to be deat and was therefore slain. It is related that Mohammed, when the story of these two men was told him, said, The first of them threw himself on God’s mercy ; but the latter professed the truth ; end he shall find his account in it.® : » As did Ammar, who made one in both the flights. Some, reading the verb with dif- * Al Beidawi, Al Zamakh. Yahya. ‘'Al] Beiddwi. *Ebn Shohnah. ° Al Beidawi. OHAP, XVI. AL KORAN. 225 violence, and who have since fought in defence of the true religion, and have persevered with patience ; verily unto these will thy Lorn be gracious and merciful, after they shall have shown their sincerity.’ On a certain day shall every soul come to plead for itself,» and every soul shall be repaid that which it shall have wrought; and they shall not be treated unjustly. Gop propoundeth as a parable a city? which was secure and quiet, unto which her provisions came in abundance from every side; but she ungrate- fully denied the favour of God: wherefore Gop caused her to taste the extreme famine, and fear, because of that which they had done. And now is an apostle come unto the inhabitants of Mecca from among them- ‘selves ; and they accuse him of imposture: wherefore a punishment shall be inflicted on them, while they are acting unjustly. Eat of what Gop hath given you for food, that which is lawful and good; and be thankful for the favours of Gon, if ye serve him. He hath only forbidden you that which dieth of itself, and blood, and swine’s flesh, and that which hath been slain in the name of any, besides God.1 But unto +him who shall be compelled by necessity to eat of these things, not’ lusting nor wil- fully transgressing, Gop will surely be gracious and merciful. And say not that wherein your tongues utter a lie; This is lawful, and this is unlawful ;° that ye may devise a lie concerning Gop: for they who devise concerning Gop shall not prosper. They shall have small enjoyment in this world, and in that which is to come they shall suffer a grievous torment. Unto the Jews did we forbid that which we have told thee formerly :* and we did them no injury in that respect ; but they injured their own souls.‘ More- over thy Lorn will be favourable unto those who do evil through ignorance, and afterwards repent and amend: verily unto these will thy Lorp be gracious and merciful, after their repentance. Abraham was a model of true religion, obedient unto Gop, orthodox, and was not an idolater :* Ae was also grateful for his benefits: wherefore God chose him, and directed him into the right way. And we bestowed on him good in this world; and in the next he shall surely be one of the righteous. We have also spoken unto thee, O Mohammed, by revelation, saying, Follow ferent vowels, render the last words, after having persecuted the true believers; and. mstance in al Hadrami, who obliged a servant of his to renounce Mohammedism, by force, but afterwards, together with that servant, professed the same faith, ‘and fled for it! ° That is, every person shall be solicitous for his own salvation, not concerning himself with the condition of another, but crying out, My own soul, my own soul !? » This exampie is applied to every city which having received great blessings from God becometh insolent and unthankful, and is therefore chastised by some signal judgment ; or rather to Mecca in particular, on which the calamities threatened in this passage, viz. both famine and sword, were inflicted.? 4 See chap. 5, p. 81. os * Allowing what God hath forbidden, and superstitiously abstaining from what he hath allowed. See chap. 6, p. 113. * viz. In the 6th chapter, p. 113. . ‘i, e. They were forbidden things which were in themselves indifferent, as a punish- ment for their wickedness and rebellion. * This was to reprehend the idolatrous Koreish, who pretended that they professed the religion of Abraham. 1 Al Beidawi. * 4Idem, 2 Idem. ’ 226 AL KORAN. CHAP. XVII. the religion of Abraham, who was orthodox, and was no idolater. The sabbath was only appointed unto those who differed with their prophet concerning it;* and thy Lorp will surely judge between them, on the day of resurrection, as to that concerning which they differed. Invite men unto the way of thy Lorp, by wisdom, and mild exhortation; and dis- pute with them in the most condescending manner : for thy Lorp well knoweth him who strayeth from his path, and he well knoweth those who are rightly directed. If ye take vengeance on any, take a vengeance pro portionable to the wrong which hath been done you;% but if ye suffer wrong patiently, verily this will be better for the patient.» Wherefore, do thou bear opposition with patience; but thy patience shall not be prac- ticable, unless with Gop’s assistance. And be thou not grieved on account of the unbelievers ; neither be thou troubled for that which they subtilely aevise; for Gop is with those who fear him, and are upright. CHAPTER XVII. i. INTITLED THE NIGHT JOURNEY ;* REVEALED AT MECCA# IN THE’ NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. *[XV.] Prats be unto him who transported his servant by night, from the sacred temple of Mecca to the farther temple of Jerusalem, the circuit x These were the Jews; who, being ordered by Moses to set apart Friday (the day now observed by the Mohammedans) for the exercise of divine worship, refused it, and chose the sabbath day, because on that day God rested from his works of creation ; for which reason they were commanded to keep the day they had chosen in the strictest manner.‘ y This passage is supposed to have been revealed at Medina, on occasion of Hamza, Mohammed's uncle, being slain at the battle of Ohod. For the infidels having abused his dead body, by taking out his bowels, and cutting off his ears and his nose, when Moham- med saw it, he swore that if God granted him success, he would retaliate those cruelties on seventy of the Koreish; but he was by these words forbidden to execute what he had sworn, and he accordingly made void his oath. Abu’lfeda makes the number on which Mohammed swore to wreak his vengeance to be but thirty :® but it may be observed by the way, that the translator renders ee e in that author, God hath revealed unto me that I shall retaliate, &c., instead of, Jf God grant me victory over the Koreish, I will retaliate, &c., reading Lain adhharni, for adhfarni ; God, far from putung this design ~ into the prophet’s head by a revelation, expressly forbidding him to put it in execution. * Here, says al Beidawi, the Koran principally points at Mohammed, who was of all men the most conspicuous for meekness and clemency. «The reason of this inscription appears in the first words. Some intitle the chapter, The Children of Israel. ; » Some except eight verses, beginning at these words, It wanted little but that the infidels had seduced thee, Suc. © From whence he was carried through the seven heavens to the presence of God, and brought back again to Mecca the same night. This journey of Mohamme% to heaven is so well known, that I may be pardoned if I omit the description of it. ‘The English reader may find it in Dr. Prideaux’s Life of Mohammed," and the learned in Abu’lfeda,* whose annotator has corrected several mis- takes in the relation of Dr. Prideaux, and in other writers. It is a dispute among the Mohammedan divines, whether their prophet’s night-journey * Al Beidawi, Jallalo’ddin. 5 Tidem. § Abulf. Vit. Moh. p. 68. " Page 43, &c. See also Morgan’s Mohammedism Explained, vol. 2. 8 Vit. Moham. cap. 19 ‘ CHAP. XVII. AL KORAN. 227 of which we have blessed, that we might show some of our signs;* for God is he who heareth, and seeth. And we gave unto Moses the book of the law, and appointed the same to be a direction unto the ¢thildren of Israel, commanding them, saying, Beware that ye take not any other patron besides me. O posterity of those whom we carried in the ark with Noah :* verily he was a grateful servant. And we expressly declared unto the children of Israel in the book of the law, saying, Ye will surely commit evil in the earth twice,* and ye will be elated wiih great insolence. And when the punishment threatened for the first of those ¢ransgressions came to be executed, we sent against you our servants,‘ endued with exceeding strength in war, and they searched the inner apartments of your houses ; and the prediction became accomplished. Afterwards we gave you the victory over them, in your turn, and we granted you increase of wealth and children, and we made you a more numerous people, saying, If ye do well, ye will do well to your own souls; and if ye do evil, ye will do it unto the same. And when the punishment threatened for your latter transgression came to be executed, we sent enemies against you to afflict you,» was really performed by him corporeally, or whether it was only a dream or a vision. Some think the whole was no more than a vision; and allege an express tradition of Moawiyah,° one of Mohammed’s successors, to that purpose. Others suppose he was carried bodily to Jerusalem, but no farther; and that he ascended thence to heaven in spirit only. But the received opinion is, that it was no vision, but that he was actually transported in the body to his journey’s end; and if any impossibility be objected, they think it a sufficient answer to say, that it might easily be effected by an omnipotent agent." ; * «That we might leave there the tokens of our power.’’—Savary. 4The commentators are put to it to find out the connexion of these words with the foregoing. Some think the accusative case is here put for the vocative, as I have trans- lated it: and others interpret the words thus, Take not for your patrons, besides me, the posterity of those, &&c., meaning, mortal men. © Their first transgression was their rejecting the decisions of the law, their puttin Isaiah to death,? and their imprisoning of Jeremiah :* and the second was their slaying o' Zachariah and John the Baptist, and their imagining the death of Jesus.‘ ‘ These were Jalit, or Goliah, and his forces ;* or Sennacherib the Assyrian ; or else Nebuchadnezzar, whom the eastern writers call Bakhtnasr (which was, however, only his surname, his true name being Gudarz, or Raham) the governor of Babylon under Lohorasp, king of Persia,* who took Jerusalem, and destroyed the temple. ® By permitting David to kill Goliah; or by the miraculous defeat of Sennacherib’s army ; or for that God put it into the heart of Bahman the son of Isfandiyar, when he succeeded his grandfather Lohorasp, to order Kiresh, or Cyrus, then governor of Baby- lon, to send home the Jews from their captivity, under the conduct of Daniel; which he accordingly did, and they prevailed ugainst those whom Bakhtnasr had left in the land.” » Some imagine the army meant in this place was that of Bakhtnasr ;* but others say the Persians conquered the Jews this second time, by the arms of Gudarz (by whom they seem to intend Antiochus Epiphanes), one of the successors of Alexander at Babylon. It is related that the general in this expedition, entering the temple, saw blood bubbling up on the great altar, and asking the reason of it, the Jews told him it was the blood of a sacrifice which had not been accepted of God ; to which he replied, that they had not told him the truth, and ordered a thousand of them to be slain on the altar: but the blood not ceasing, he told them, that if they would not confess the truth, he would not spare one of them; whereupon, they acknowledged it was the blood of John: and the general said, Thus hath your Lord taken vengeance on you ; and then cried out, O John, my Lord and thy Lord knoweth what hath befallen thy people for thy sake ; wherefore, let thy blood stop, * Vide Vit. Moham. cap. 18. *AlBeidawi. Idem. *Jallalo’ddin. | ‘Idem. *Idem, Yahya. 8 Al Zamakhshari, al Beidawi. Idem. * Yahya, Jallalo’ddin. 228 AL KORAN. CHAP. XVII and to enter the temple, as they entered it the tirst time, and utterly to destroy that which they had conquered. Peradventure your Lorp will have mercy on you hereafter : but if ye return to transgress a third time, we also will return to chastise you ;: and we have appointed hell to be the prison of the unbelievers. Verily this Koran directeth unto the way which is most right, and declareth unto the faithful, who do good works, that they shall receive a great reward; and that for those who believe not in the life to come, we have prepared a grievous punishment. Man prayeth for evil, as he prayeth for good ;* for man is hasty! We have ordained the night and the day for two signs of our power : afterwards we blot out the sign of the night, and we cause the sign of the day to shine forth, that ye may endeavour to obtain plenty from your Lorp by doing your business therein, and that ye may know the number of years, and the computation of time; and every thing necessary have we explained by a perspicuous explication.* The fate™ of every man have we bound about his, neck ;* and we will produce unto him, on the day of resurrection, a book wherein his actions shall be recorded : it shall be offered him open, and the angels shall say unto him, Read thy book; thine own soul will be a sufficient ac- countant against thee, this day.© He who shall be right/y directed, shall be directed to the advantage only of his own soul; and he who shall err shall err only against the same: neither shall any laden soul be charged with the by oe s permission, lest I leave not one of them alive ; upon which the blood immediately stopped.® ; _These are the explications of the commentators, wherein their ignorance in ancient nistory is sufficiently manifest ; though, perhaps, Mohammed himself, in this latter pass- age, intended the destruction of Jerusalem by the Romans. i And this came accordingly to pass: for the Jews being again so wicked as to reject Mohammed, and conspire against his life, God delivered them into his hands; and he extermiriated the tribe of Koreidha, and slew the chiefs of that of al Nadir, and obliged the rest of the Jewish tribes to pay tribute. ® Out of ignorance, mistaking evil for good; or making wicked imprecations on him- self and others, out of passion and impatience. 1 Or, inconsiderate, not weighing the consequence of what he asks. _ itis said that the person here meant is Adam, who, when the breath of life was breathed into his nostrils, and had reached so far as his navel, though the lower part of his body was, as yet, but a piece of clay, must needs try to rise up, and got an ugly fall by the bargain. But others pretend the passage was revealed on the following occasion. Mo- | hammed committed a certain captive to the charge of his wife, Sawda bint Zamda, who, moved with compassion at the man’s groans, unbound him, and let him escape: upon which the prophet, in the first motions of his anger, wished her hand might fall off; but immediately composing himself, said aloud, O God, I am but a man ; therefore turn my curse into a blessing.? * « The night and the day bear witness to our power. We have covered the night with a veil, and enlightened the face of day, that ye may employ it in seeking abundance. It enables you to compute the years and the times. The impress of our wisdom is re- splendent in all parts.’’—Savary. s ™ Literally, the bird, which is here used to signify a man’s fortune or success ; the Arabs, as well as the Greeks and Romans, taking omens from the flight of birds, which they supposed to portend good luck, if they flew {rom the left to the right, but if from the right to the left, the contrary; the like judgment they also made when certain beasts passed before them. ae a collar, which he cannot by any means get off. See the Prelim. Disc. sect. iv. o 73. ° See ibid. p. 64. ° Al Beidawi. Idem. * Jallalo’ddin. CHAP. XVII. AL KORAN. 229 lurden of another. We did not punish any people, until we had first sent an apostle to warn them. And when we resolved to destroy a city, we commanded the inhabitants thereof, who lived in affluence, to obey our apostle ; but they acted corruptly therein: wherefore the sentence was justly pronounced against that city; and we destroyed it with an utter destruction, And how many generations have we consumed since Noah? for thy Lorp sufficiently knoweth and seeth the sins of his servants Whosoever chooseth this transitory life, we will bestow on him therein beforehand that which we please; on him, namely, whom we please: afterwards will we appoint him hell for his abode ; he shall be thrown into the same to be scorched, covered with ignominy, and utterly rejected from mercy. But whosoever chooseth the life to come, and directeth his endea- vour towards the same, being also a true believer; the endeavour of these shall be acceptable unto God. On all will we bestow the blessings of this life, both on these and on those, of the gift of thy Lorn; for the gift of thy Lorp shall not be denied unto any. Behold, how we have caused some of them to surpass others in wealth and dignity: but the next life shall be more considerable in degrees of honour, and greater in excellence. Set not up another god with the true God, lest thou sit down in disgrace, and destitute.* Thy Lorp hath commanded that ye worship none besides him; and that ye show kindness unto your parents, whether the one of them, or both of them attain to old age with thee.p Wherefore, say not unto them, Fie on you! neither reproach them, but speak respectfully unto them; and submit to behave humbly? towards them, out of tender affec- ‘tion, and say, O Lorn, have mercy on them both, as they nursed me when I was little. Your Lorp well knoweth that which is in your souls; whether ye be men of integrity: and he will be gracious unto those who sincerely return unto him. And give unto him who is of kin to you his ‘due,t and also unto the poor, and the traveller, And waste not thy sub- stance profusely: for the profuse are brethren of the devils:* and the devil was ungrateful unto his Lorp. But if thou turn from them, in expecta- tion of the mercy which thou hopest from thy Lorp;t at least, speak kindly unto’them. And let not thy hand be tied up to thy neck; neither open it with an unbounded expansion," lest thou become. worthy of repre- ys Give not to God an equal; nor remain seated without glory, and without virtue.” = Javary. » That is, receiving their support and maintenance from thee. ‘Literally, Lower the wing of humility, &c. ; * That is, friendship and affection, and assistance in time of need. ; * Prodigality, and squandering away one’s substance in folly or luxury, being a very great sin. The Arabs were particularly guilty of extravagance in killing camels, and ilistributing them by lot, merely out of vanity and ostentation; which they are forbidden oy this passage, and commanded to bestow what they could spare on their poor relations, and other indigent people.? : * That is, If thy present circumstances will not permit thee to assist others, defer thy charity till God grant thee better ability. . "4. e. Be neither niggardly nor profuse, but observe the mean between the two ex- tremes, wherein consists true liberality.” 2 Al Beidawi. 3Tdem. 230 AL KORAN. CHAP. XVII. hensicn, and be reduced to poverty. Verily thy Lorp will enlarge the store of whom he pleaseth, and will be sparing unto whom he pleaseth ; for he knoweth and regardeth his servants. Kill not your children for fear of being ‘brought to want; we will provide for them and for you: verily the killing them is a great sin.x Draw not near unto fornication ; for it is wickedness, and an evil way. Neither slay the soul which Gop hath forbidden you to slay, unless for a just cause ;” and whosoever shall be slain unjustly, we have, given his heir power to demand satisfac- tion ;* but let him not exceed the bounds of moderation in putting to death the murderer in too cruel a manner, or by revenging his friends blood on any other than the person who killed him ; since he is assisted by this law.* And meddle not with the substance of the orphan, unless it be to improve it, until he attain his age of strength: and perform your covenant; for the performance of your covenant shall be inquired into hereafter. And give full measure, when you measure aught ; and weigh with a just ba- lance. This will be better, and more easy for determining* every man’s due. And follow not that whereof thou hast no knowledge;* for the hearing, and the sight, and the heart, every of these shall be examined at the last day. Walk not proudly in the land, for thou canst not cleave the earth, neither shalt thou equal the mountains in stature. All this is evil, and abominable in the sight of thy Lorp. These precepts are a part of the wisdom which thy Lorp hath revealed unto thee. Set not up any other god as equal unto Gop, lest thou be cast into hell, reproved and rejected. Hath your Lorp preferably granted unto you sons, and taken for himself daughters from among the angels?*f Verily in asserting this ye utter a grievous saying. And now have we used various arguments and repetitions in this Koran, that they may be warned: yet it only rendereth them more disposed to fly from the truth. Say unto the idolaters, If there were other gods with him, as ye say, they would surely seek an occasion of = See chap. 6, pp. 113 and 114, and chap. 81. ¥ The crimes for which a man may justly be put to death are these ; apostacy, adultery, and murder.* , * It being at the election of the heir, or next of kin, either to take the life of the mur- derer, or to accept of a fine in lieu of it.® * Some refer the pronoun he to the person slain, for the avenging whose death this law was made; some to the heir, who has a right granted him to domnnd satisfaction for his fend blood ;* and others to him who shall be slain by the heir, if he carry his vengeance too far. » See chap. 4, pp. 59, 60. : * «Fill the measure. Hold the balance even; and you will obey the laws of justice and probity.”’—Savary. ° Or, more advantageous in the end.® 4; e, Vain and uncertain opinions, which thou hast not good reason to believe true, or at least probable. Sore interpret the words, Accuse not another of a crime whereof thou hast no knowledge ; supposing they forbid the bearing false witness, or the spreading or giving credit to idle reports of others.® ° See chap. 16, p. 218. : + ‘* Will you say that God has chosen you for his children, and that he has had daugh- ters by an intercourse with the angels? Can you utter this blasphemy.’’—Savary. “ Al Beidawi. 5 See chap. 2, p. 21. * Yahya. ™Vide Al Beidawi. "Idem. «-- Al Zamakh. * Tidem. : i _ CHAP, XVII. AL KORAN. 231 making some attempt against the possessor of the throne:* Gop forbid! and far, very far, be that from him which they utter! The seven heavens praise him, and the earth, and all who are therein: neither is there any thing which doth not celebrate his praise; but ye understand not their celebra- tion thereof : he is gracious and merciful. When thou readest the Koran, we place between thee and those who believe not in the life to come a dark veil; and we put coverings over their hearts, lest they should understand it, and in their ears thickness of hearing. And when thou makest mention, in repeating the Koran, of thy Lorp only,# they turn their backs, flying the doctrine of his unity. We well know with what design they hearken, when they hearken unto thee, and when they privately discourse together: when the ungodly say, Ye follow no other than a madman. Behold! what epithets they bestow on thee. But they are deceived; neither can they find any just occasion to reproach thee.* They also say, After we shall have become bones and dust, shall we surely be raised a new creature? Answer, Be ye stones, or iron, or some creature more improbable in your opinions to be raised to life. But they will say, Who shall restore us io life? Answer, He who created you the first time: and they will wag their heads at thee, saying, When shail this be? Answer, Peradventure it is nigh. On that day shall Gop call you forth from your sepulchres, and ye shall obey, with celebration of his praise," and ye shall think that ye tarried‘ but a little while Speak unto my servants, that they speak mildly unto the unbelievers, lest ye exasperate them; for Satan soweth discord among them, and Satan is a declared enemy unto man. Your Lorp well knoweth you; if he pleaseth, he will have mercy on you, or, if he pleaseth, * he will punish you :* and we have not sent thee to be a steward over them.T Thy Lorp well knoweth al! persons in heaven and on earth... We have bestowed peculiar favours on some of the prophets, preferably to others ; and we gave unto David the psalms." Say, Call upon those whom ye imagine ‘a. e. They would in all probability contend with God for superiority, and endeavour to dethrone him, in the same manner as princes act with one another on earth. © Not allowing their gods to be his associates, nor praying their intercession with him. * «They are in error, and they no more shall find the truth.”’—Savary. "The dead, says al Beidawi, at his call shall-immediately rise, and shaking the dust off their heads, shall say, Praise be unto thee, O God. . ; ‘ viz. In your graves; or, in the world. « These words are designed as a pattern for the Moslems to follow, in discoursing with the idolaters; by which they are taught to use soft and dubions expressions, and not to tell them directly that they are doomed to hell fire; which, besides the presumption in offering to determine the sentence of others, would only make them more irreconcileable enemies.’ a * + “We have not sent thee to be their defender.’’—Savary. ’ And may choose whom he pleases for his ambassador. This is an answer to the ob- jections of the Koreish, that Mohammed was the orphan pupil of Abu Taleb, and fol- owed by a parcel of naked and hungry fellows.” ™ Which were a greater honour to him than hi kingdom; and wherein Mohammed and his people are foretold by these words, among others;* The righteous shall inherit the earth.* : $ * Al Beidawi. 2Tdem. 9 Vide Marrace. in Alc. p. 28, &c. Prid. Life of Moh. p. 122, 4 Psalm xxxvii. 28. Al Beidawi. 232 AL KORAN. oHAP. XVI . to be gods besides him; yet they will not be able to free you from harm, or to turn it on others. Those whom ye invoke® do themselves desire to be ad- mitted to a near conjunction with their Lorp ; striving which of them shall approach nearest unto him: they also hope for his mercy, and dread his punishment; for the punishment of thy Lorp is terrible. There is no city but we will destroy the same before the day of resurrection, or we will punish it with a grievous punishment. This is written in the book of our eternal decrees. Nothing hindered us from sending thee with miracles, ex- cept that the former nations have charged them with imposture. We gave anto the tribe of Thamud, at their demand, the she-camel visible to their sight : yet they dealt unjustly with her:° and we send not a prophet with miracles, but to strike terror. Remember when we said unto thee, Verily thy Lorp encompasseth men dy his knowledge and power. We have appointed the vision? which we showed thee, and also the tree® cursed in ‘the Koran, only for an occasion of dispute unto men, and to strike them with terror; but it shall cause them to transgress only the more enormously. And remember when we said unto the angels, Worship Adam; and they all worshipped him except Eblis, who said, Shall I worship him whom thou hast created of clay? And he said, What thinkest thou, as to this man whom thou hast honoured above me? verily, if thou grant me respite until the day of resurrection, I will extirpate his offspring, except a few.* God answered, Begone, I grant thee respite: but whosoever of them shall follow thee, hell shall surely be your reward; an ample reward for your demerits !* And entice to vanity such of them as thou canst, by thy voice; and assault them on all sides with thy horsemen and thy footmen;* and partake with them in their riches, and their children ;t and make them © promises; (but the devil shall make them no other than deceitful pro- » viz. The angels and prophets, who are the servants of God as well as yourselves. ° See chap. 7, p. 124. » Mohammed’s journey to heaven is generally agreed to be intended in this place ; which occasioned great heats and debates among his followers, till they were quieted by Abu Becr’s bearing testimony to the truth of it. The word vision, here used, is urged by those who take this journey to have been no more than a dream, as’a plain confirmation of their opinion. Some, however, suppose the vision meant in this passage was not the night journey, but the dream Mohammed saw at al Hodeibiya, wherein he seemed to make his entrance into Mecca ;° or that at Bedr ;* or else a vision he had relating to the family of Ommeya, whom he saw mount his pulpit, and jump about in it like monkeys; upon which he said, This is their portion in this world, which they have gained by their pro- fession of Islim.* But if any of these latter expositions be true, the verse must have been revealed at Medina. 4 Called al Zakkum, which springs from the bottom of hell.® _‘* The Zakkum is a thorny tree which rene i Arabia, and of which the fruit is exces- sively bitter. It was, no doubt, this bad quality which induced Mohammed to place it in hell.’’—Savary. ; * “TJ will enchain the posterity of him whom thou hast raised above me. Few shal: escape my snares.’’—Savary. ® See chap. 2, p. 5, and chap. 7, p. 118, &c. * 4. e. With all thy forces. * ' Instigating them to get wealth by unlawful means, and to spend it in supporting vice + Vide Abulf. Vit. Moh. p. 89, and not. ibid. Prideaux, Life of Moh. p, 50, and Prelim, Disc. sect 2, p. 33. ® See Kor. chap. 48, * See chap. 8, p. 143. Al Beidawi, *® Seo chap. 37. UHAP. XVII. AL KORAN. 238 mises :*) as to my servants, thou shalt have no power over them; for thy Lorp is a sufficient protector of those who trust in him. It is your Lorp who driveth forward the ships for you in the sea, that ye may seek to enrich yourselves of his abundance by commerce; for he is merciful to- wards you. When a misfortune befalleth you at sea, the false deities whom, ye invoke are forgotten by you, except him alone: yet when he bringeth you safe to dry land, ye retire afar off from him, and return to your idols ; for man is ungrateful." Are ye therefore secure that he will not cause the dry land to swallow you up, or that he will not send against you a whirlwind driving the sands to overwhelm you? Then shall ye find none to protect you.t Or are ye secure that he will not cause you again to commit yourselves to the sea another time, and send against you a tempestuous wind, and drown you; for that ye have been ungrateful? then shall ye find none to defend you against us, in that distress. And.now have we honoured the children of Adam by sundry peculiar privileges and endowments ; and we have given them conveniences of carriage by land and by sea, and have provided food for them of good things; and we have preferred them before many of our creatures which we have created, by granting them great prerogatives. On a certain day we will call all men to judgment with their respective leader :¥ and whosoever shall have his book given him into his right hand, they shall read their book with joy and satisfaction ;* and they shall not be wronged a hair.y And whoever hath been blind in this life shall be also blind in the next, and shall wander more widely from the path of salvation. It wanted little but the unbelievers had tempted thee to swerve from the wstructions which we had revealed unto thee, that thou shouldest devise concerning us a different thing ;* and then would they have taken thee for their friend: and superstition; and tempting them to incestuous mixtures, and to give their children names in honour of their idols, as Abd Yaghuth, Abd’ al Uzza, &c.'° * «« Render men docile to thy voice ; attack them with thy legions ; increase their riches and the nugber of their children; flatter them with delightful hopes. Thy promises shal] be delusive.”’—Savary. *See chap. 10, p. 168. t “Think ye that ye have a shelter from his wrath? Can he not open an abyss under your feet, or cause a cloud laden with stones to burst upon your heads? Where would ye find a refuge ?”’—Savary. - Some interpret this of the prophet sent to every people ; others of the heads of sects; others, of the various religions professed in the world; others, of the books which shall be given to every man at the resurrection, containing a register of their good and bad actions." i * See the Prelim. Disc. sect. 4, p. 64. ¥ See chap. 4, p. 67, note n. ; ? These are generally supposed to have been the tribe of Thakif, the inhabitants of al Tayef, who insisted on Mohammed’s granting them several very extraordinary pn- vileges, as the terms of their submission to him; for they demanded that they might: be free from the legal contribution of alms, and from observing the appointed times of prayer; that they might be allowed to keep’ their idol Allat For a certain time,? and that their territory might be declared a place of security, and not be violated, like that of Mecca, &c. And they added, that if the other Arabs asked him the reason of these concessions, he should say, that God had commanded him so to do.* Accord-. © Al Beidawi. * Idem. 2 See the Prelim. Dise. p. 13. 2 Al Beidawi.. Jallalo’ddin. Vide Abulf. Vit. Moham. p. 126, &c. Z , Q84 : AL KORAN. CHAP. XVII. and unless we had confirmed thee, thou hadst certainly been very near inclining unto them a little. Then would we surely have caused thee to taste the punishment of life, and the punishment of death ;* and thou shouldest not have found any to protect thee against us. The unbelievers had likewise almost caused thee to depart the land, that they might have expelled thee thence: but then should they not have tarried therein after thee, except a little while.c This is the method of dealing which we have prescribed ourselves in respect to our apostles, whom we have already sent before thee: and thou shalt not find any change in our prescribed method. Regularly perform thy prayer at the declension of the sun,* at the first darkness of the night,? and the prayer of day- break ;* for the prayer of day-break is borne witness unto by the angels.s And watch some part of the night in the same ezercise, as a work of supererogation for thee: peradventure thy Lorp will raise thee to an honourable station® And say, O Lorp, cause me to enter with a favourable entry, and cause me to come forth with a favourable coming forth; and grant me from thee an assisting power.* And say, Truth is ing to which explication it is plain this verse must have been revealed long after the Hejra. Some, however, will have the passage to have been revealed at Mecca, on occasion of the Koreish: who told Mohammed they would not suffer him to kiss the black stone in the wall of Caaba, unless he also visited their idols, and touched them with his hand, to show his respect. * viz. Both of this life and the next. Some interpret the first of the punishment in the next world, and the latter of the torture of the sepulchre.‘ >The commentators differ as to the place where this passage was delivered, and the occasion of it. Some think it was revealed at Mecca, and that it refers to the violent en- mity which the Koreish bore Mohammed, and their restless endeavours to make him leave Mecca ;5 as he was at length obliged to do. But as the persons here spoken of seem not to have prevailed in their project, others suppose that the verse was revealed at Medina, on the following occasion. ‘I'he Jews, envious of Mohammed’s good reception and stay there, told him, by way of counsel, that Syria was the land of the prophets, and that if he was 2 prophet he ought to go thither. Mohammed seriously reflecting on what they had said, vegan to think they had advised him well; and actually set out, and proceeded a day’s journey in his way to Syria; whereupon God acquainted him with their design by the revelation of this verse; and he returned to Medina.® ° This was fulfilled, according to the former of the above-mentioned explications, by the loss of the Koreish at Bedr; and according to the latter, by the great slaughter of the Jews of Koreidha and al Nadir." ‘ 47, e. At the time of noon prayer, when the sun declines from the meridian; or, as some choose to translate the words, at the setting of the sun, which is the time of the first evening prayer. : © The time of the last evening prayer. Literally, the reading of the daybreak ; whence some suppose the reading of the Koran at that time is here meant. ® viz, The guardian angels, who, according to some, are relieved at that time; or else the angels appointed to make the change of night into day, &c.° » According to a tradition of Abu Horeira, the honourable station here intended is that of intercessor for others.* ‘ That is, Grant that I may enter my grave with peace, and come forth from it, at the resurrection, with honour and satisfaction. In which sense this petition is the same wit that of Balaam, Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his But as the person here spoken to is generally supposed to be Mohammed, the commen- ‘tators say he was commanded to pray in these words for a safe departure from Mecca, and ‘ Al Beidawi. 5’ Idem. * Idem, Jallalo’ddin. *Tidem. 5 Al Beidawi. "Idem. 2 Numb. xxiii. 10. ' CHAP. XVII. AL KORAN. 235 vome, and falsehood is vanished:’ for falsehood is of short continuance,* We send down of the Koran that which is a medicine and mercy unto the true believers; but it shall only increase the perdition of the unjust. When we bestow favours on man, he retireth and withdraweth himself ungratefully from us: but when evil toucheth him, he despaireth of our mercy. Say, Every one acteth after his own manner :} but your Lorp best knoweth who is most truly directed in is way. They will ask thee con- cerning the spirit:™ answer, The spirit was created at the command of my Lorp :" but ye have no knowledge given unto you, except a little. If we pleased, we should certainly take away that which we have revealed unto thee ;? in such case thou couldst not find any to assist thee therein against us, unless through mercy from thy Lorn; for his favour towards thee hath been great. Say, Verily if men and genii were purposely assem- bled, that they might produce a book like this Koran, they could not pro- duce one like unto it, although the one of them assisted the other. And we have variously propounded unto men in this Koran every kind of figurative argument ;* but the greater part of men refuse to receive it, merely out of infidelity. And they say, We will by no means believe on thee, until thou cause a spring of water to gush forth for us out of the earth;2 or thou have a garden of palm-trees and vines, and thou cause ae a good reception at Medina; or for a sure refuge in the cave, where he hid himself when he fled from Mecca ;* or (which is the more common opinion) for a victorious entrance into Mecca, and a safe return thence.* * “Say, Lord, cause the truth* to preside over my entering in; cause it to preside over my going out; cover me with the shield of thy power.’’—Savary. * These words Mohammed repeated, when he entered the temple of Mecca, after the taking of that city, and cleansed it of the idols; a great number of which are said to have fallen down on his touching them with the end of the stick he held in his hand.* ‘i. e. According to his judgment or opinion, be it true or false: or according to the bent of his-‘mind, and the natural constitution of his body. ™ Or, the soulofman. Some interpret it of the angel Gabriel, or of the divine revelation.” 2 viz. By the word Kun, i. e. Be ; consisting of an immaterial substance, and not gene- rated, like the body. But, according to a different opinion, this passage should be trans- lated, The spirit is of those things, the knowledge of which thy Lord hath reserved to himself. For it is said that the Jews bid the Koreish ask Mohammed to relate the history of those who slept in the cave,® and of Dhu’lkarnein,® and to give them an account of the soul of man ; adding, that if he pretended to answer all the three questions, or could answer none of them, they might be sure he was no prophet ; but if he gave an answer to one or two of the questions, and was silent as to the other, he was really a prophet. Accordingly, when they propounded the questions to him, he told them the two histories, but acknow- ledged his ignorance as to the origin of the human soul.* ° All your knowledge being acquired front the information of your senses, which must necessarily fail you in spiritual speculations, without the assistance of divine revelation.? ?aiz. The Koran: by razing it both from the written copies, and the memories of men. .* “In it we have given instructions to man concerning all his duties; but, obstinate in his unbelief, he rejects the light.”—Savary. ; ‘This and the following miracles were demanded of Mohammed by the Koreish, as proofs of his mission. * “ When Mohammed entered Mecca in triumph, the temple was surrounded by three hundred and sixty idols. He struck them with a wand which he had in his hand, ex- : slaiming, till they were overthrown, Truth has appeared ; falsehood is about to vanish.’’ —Savary. : 3 See the Prelim. Disc. sect. ii. p. 36. * Al Beidawi, Jallalo’ddin. * Tidem. Vide Gagnier, Vie de Mohammed. tom. 2, p. 127. * Al Beidawi. ™]dem. * See the next chapter. ® See ibid. 1 Al Beidawi. 2 Tdem. / 236 AL KORAN. CHAP. XVII rivers to spring forth from the miast thereof in abundance ; or thou cause the heaven to fall down upon us, as thou hast given out, in pieces ; or thou bring down Gop and the angels to vouch for thee ; or thou have a house of gold; or thou ascend by a ladder to heaven: neither will we believe thy ascending thither alone,* until thou cause a book to descend unto us, bearing witness of thee, which we may read. Answer, My Lorp be praised! Am I other than a man, sent as an apostle? And nothing hindereth men from be.ieving, when a direction is come unto them, except that they say, Hath Gop sent a man for his apostle? Answer, If the angels had walked on earth as familiar inhabitants thereof, we had surely sent down unto them from heaven an angel for our apostle. Say, Gop is a sufficient witness between me and you: for he knoweth and regardeth his servants. Whom Gop shall direct, he shall be the rightZy directed ; and whom he shall cause to err, thou shalt find none to assist, besides him. And we will gather them together on the day of resurrection, creeping on their faces, blind, and dumb, and deaf :* their abode shall be hell; so often as the Sire thereof shall be extinguished, we will rekindle a burning flame to torment them.t This shall be their reward, because they disbelieve in our signs, and say, When we shall have been reduced to bones and dust, shall we surely be raised new creatures? Do they not perceive that Gop, who created the heavens and the earth, is able to create other bodies, like their present? And he hath appointed them a limited term ;* there is no doubt thereof: but the ungodly reject the truth, merely out of unbelief. Say, If ye possessed the treasures of the mercy of my Lorp, ye would surely refrain from using them, for fear of spending them ;* for man is covetous. We heretofore gave unto Moses the power of working nine evident signs.** And do thou ask the children of Israel, as to the story of Moses ;* when he came unto them, and Pharaoh said unto him, Verily I esteemed thee, O Moses, to be deluded by sorcery. * As thou pretendest to have done in thy night-journey; but of which no man was witness. ® See the Prelim. Disc. sect. iv. pp. 60, 61. * ti. e. When the fire shall go out or abate for want of fuel, after the consumption of the pone and ficsh of the damned, we will add fresh vigour to the flames by giving them new odies.? « Of life, or resurrection. x That is, lest they should be exhausted. * «We gave to Moses the power of working seven miracles.’’—Savary. y These were, the changing his rod into a serpent, the making his Rand white and shining, the ene locusts, lice, frogs, and blood, the dividing of the Red Sea, the bringing water out of the rock, and the shaking of Mount Sinai over the children of Israel. In lieu of the three last, some reckon the inundation of the Nile, the blasting of the corn, and scarcity of the fruits of the earth. These words, however, are interpreted by others, not of nine miracles, but of nine commandments, which Moses gave his people, and were thus numbered up by Mohammed himself to a Jew, who asked him the question, viz. That they should not be guilty of idolatry, nor steal, nor commit adultery or murder, nor practise sorcery or usury, nor accuse an innocent man to take away his life, or a modest °° woman of whoredom, nor desert the army; to which he added the observing of the sab- bath, as a tenth commandment, but which peculiarly rerarded the Jews; upon which answer, it is said, the Jew kissed the prophet’s hands and feet.® 2 Some think these words are directed to Moses, who is hereby commanded to demand the children of Israel of Pharaoh, that he might let them go with him. * Al Beidiwi. See chap. 4, p. 67. “Idem, Jallalo’ddin. * Al Beidawi. CHAP. XVII. AL KORAN. 237 Moses answered, Thou well knowest that none hath sent down these evident signs except the Lorp of heaven and earth; and I surely esteem thee, O Pharaoh, a lost man. Wherefore Pharaoh sought to drive them out of the land; but we drowned him and all those who were with him. And we said unto the children of Israel, after Ais destruction, Dwell ye in the land: and when the promise of the next life shall come to be fulfilled, we will | bring you doth promiscuously to judgment. We have sent down the Kordn with truth, and it hath descended with truth: and we have not sent thee otherwise than to be a bearer of good tidings, and a denouncer of threats. And we have divided the Koran, revealing it by parcels, that thou mightest read it unto men with deliberation: and we have sent it down, causing zt to descend as occasion required.» Say, Whether ye believe therein, or do not believe, verily those who have been favoured with the knowledge of the scriptures which were revealed before it, when the same is rehearsed, unto them, fall down on their faces,” worshipping, and say, Our Lorp be praised, for that the promise of our Lorp is surely fulfilled! and they fall down on their faces, weeping; and the hearing thereof increaseth their humility. Say, call upon Gop, or call on the Merciful: by whichsoever of the two names ye invoke him, it is equal; for he hath most excellent names.° Pronounce not thy prayer aloud, neither pronounce it with too low a voice,! but follow a middle way between these: and say, Praise be unto Gop, who hath not begotten any child; who hath no partner in the kingdom, nor hath any to protect him from contempt: and magnify him by proclaiming his greatness. CHAPTER XVIII. INTITLED, THE CAVE;? REVEALED AT MECCA IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. PratseE be unto Gop, who hath sent down unto his servant the book of the Koran, and hath not inserted therein any crookedness,* but hath made it a straight rule: that he should threaten a grievous punishment unto the unbelievers, from his presence; and should bear good tidings unto the faithful, who work righteousness, that they should receive an excellent reward, namely, paradise, wherein they shall remain for ever: and that he ® See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 46. > Literally, on their chins. ©The infidels hearing Mohammed say, O God, and O Merciful, imagined the Merci- ful was the name of a deity different from God, and that he preached the worship of two, which occasioned this passage. See chap. 7, p. 136. * Neither so loud, that the infidels may overhear thee, and thence take occasion io blaspheme and scoff; nor so softly as not to be heard by the assistants. Some suppose that by the word prayer, in this alae, is meant the reading of the Koran. © The Chapter is thus inscribed because it makes mention of the cave wherein the seven sleepers concealed themselves. f Some except one verse, which begins thus, Behave thyself with constancy, &c. #+* The book which deceives not.’’—Savary. 238 AL KORAN. CHAP. XVIII should warn those who say, Gop hath begotten issue ; of which matter they have no knowledge, neither had their fathers. A grievous saying it is, which proceedeth from their mouths: they speak no other than a lie. Peradventure thou wilt kill thyself with grief after them, out of thy earnest zeal for their conversion,* if they believe not in this new revelation of the Koran. Verily we have ordained whatsoever is on the earth for the orna- — ment thereof, that we might make trial of men, and see which of them excelleth in works: and we will surely reduce whatever is thereon to dry dust. Dost thou consider that the companions of the cave, and Al Rakim, were one of our signs, and a great miracle? When the young men took refuge in the cave, they said, O Lorp, grant us mercy from before thee, and dispose our business for us to a right issue.t Wherefore we struck their ears with deafness, so that they slept without disturbance in the cave fora great number of years: then we awaked them, that we might know which of the two parties! was more exact in computing the space which they had remained there. We will relate unto thee their history with truth. Verily they were young men who had believed in their Lorp: and we had abundantly directed them: and we fortified their hearts with constancy when they stood before the tyrant ; and they said, Our Lorp is the Lorp of heaven and earth: we will by no means call on any god besides him ; for then should we surely utter an extravagance.t These our fellow people have taken other gods, bgsides him ; although they bring no demonstrative argument for them : and who is more unjust than he who deviseth a lie concerning Gop 1§ * “Tf they believe not thy doctrine, thy efforts to lead them to it will be in vain, and thy grief will be fruitless.’""—Savary. ® These were certain Christian youths, of a good family in Ephesus, who to avoid the persecution of the emperor Decius, by the Arab writers called Decianus, hid themselves ina cave, where they slept for a great number of years.® This apocryphal story (for Baronius' treats it as no better, and Father Marracci® ac- knowledges it to be partly false, or at least doubtful, though he calls Hottinger @ monster of impiety, and the off-scum of heretics, for terming it a fable’) was borrowed by Moham- med from the Christian traditions,t but has been embellished by him and his followers with several additional circumstances.? » What is meant by this word the commentators cannot agree. Some will have it to be the name of the mountain or the valley wherein the cave was; some say it was the name of their dog ; and others (who seem to come nearest the true signification) that it was a brass plate, or stone table, placed near the mouth of the cave, on which the names of the young men were written. There are some, however, who take the companions of al Raktm to be different from the seven sleepers: for they say the former were three men who were driven by ill wea- ther into a cave for shelter, and were shut in there by the falling down of a vast stone, which stopped the cave’s mouth; but on their begging God’s mercy, and their relating each of them a meritorious action which they hoped might entitle them to it, were mira- culously delivered by the rock’s rending in sunder.to give them passage.* t ‘Lord, cover us with the shade of thy mercy, and cause justice to preside over our enterprise.’’—Savary. ‘ viz. Of the sleepers themselves, or others, who were divided in opinion as to the Jength of their stay in the cave. t ‘‘ For we should be impious.’’—Savary. i § ‘* People, worship your idols. We will refuse unto them our incense, as long as they * Al Beidawi, Jallalo'ddin, &. * In Martyrol. ad 27, Juli. —* In Alor. p. 425 et in Prodr. part 4, p. 102 ® Hotting. Hist. Orient. p. 40. 1 Vide Greg. Turon. et Simeon. Metophrast. ° Vide D’Herbelot, Bibl. Orient. p. 189. > Al Beidawi ex trad. Nooman Ebn Bashir. CHAP. XVIII. AL KORAN. 289 And they said the one to the other, When ye shall separate yourselves from them, and from the deities which they worship, except Gon,* fly into the cave: your Lorp will pour his mercy on you abundantly, and will dispose your business for you to advantage. And thou mightest have seen the sun, when it had risen, to decline from their cave towards the right hand; and when it went down, to leave them on the left hand:! and they were in the spacious part of the cave." This was one of the signs of Gop. Whom. soever Gop shall direct, he shall be rightly directed: and whomsoever he shall cause to err, thou shalt not find any to defend or to direct. And thou wouldest have judged them to have been awake," while they were sleeping; and we caused them to turn themselves to the right hand, and to the left.e And their dog? stretched forth his fore-legs in the mouth of the cave: if thou hadst come suddenly upon them, verily thou wouldest have turned thy back and fled from them, and thou wouldest have been filled with fear at the sight of them.1 And so we awaked them from their sleep, that they might ask questions of one another. One of them spake and said, How long have ye tarried here? They answered, We have tarried a day, or part of aday. The others said, Your Lorn best knoweth the time ye have tarried:* and now send one of you with this your money into the give unto us no eminent proofs of their power. What can be more impious than to attri- bute falsehood to God ?”’—Savary. ® For they, like other idolaters, worshipped the true God and idols also.* ' Lest it should be offensive to them, the cave opening towards the south.® ™7z,e. In the midst of it, where they were incommoded neither by the heat of the sun nor the closeness of the cave.® » Because of their having their eyes open, or their frequent turning themselves from one side to the other." ° Lest their lying so long on the ground should consume their flesh.* ? This dog had followed them as they passed by him when they fled to the cave, and they drove him away ; whereupon God caused him to speak, and he said, I love those who are dear unto God ; go to sleep, therefore, and I will guard you. But some say, it was a dog belonging to a shepherd who followed them, and that the dog followed the shepherd ; which opinion is supported by reading, as some do, calebohom, their dog’s master, instead of calbohom, their dog.° Jallalo’ddin adds, that the dog behaved himself as his masters did, in turning himself, in sleeping, and in waking. The Mohammedans have a great respect for this dog, and allow him a place in paradise with some other favourite brutes; and they have a sort of proverb which they use in speaking of a covetous person, that he would not throw a bone to the dog of the seven sleepers : nay it is said that they have the superstition to write his name, which they sup- pose to be Katmir, (though some, as is observed above, think he was called al Rakim) on their letters which go far, or which pass the sea, as a protection, or kind of talisman, to preserve them from miscarriage.* 4 For that God had given them terrible countenances; or else because of the largeness of their bodies, or the horror of the place. It is related that the Khalif Moawiyah, in an expedition he made against Natolia, passed by the cave of the seven sleepers, and would needs send somebody into it, not- withstanding Ebn Abbas remonstrated to him the danger of it, saying, That a better man than him (meaning the prophet) had been forbidden to enter it, and repeated this verse; but the men the Khalif sent in had no sooner entered the cave, than they were struck dead by a burning wind.? * As they entered the cave in the morning, and waked about noon, they at_first imagined th; had slept half a day, or a day and a half at most; but when they found their nails and hair grown very long, they used these words.? : ‘ Al Beidawi. 5 Tdem. 5TIdem. Idem. ® Idem, Jallalo’ddin. ° Idem. ' La Roque, Voy. de l’Arabie Heur. p. 74. Vide D’Herbel. ubi sup. 2 Al Beidawi. ? Idem. 240 AL KORAN. CHAP. XVIII. city ;* and let him see which of its inhabitants hath the best and cheapest food, and let him bring you provision from him; and let him behave cir- cumspectly, and not discover you to any one. Verily if they come up against you, they will stone you, or force you to return to their religion ; and then shall ye not prosper for ever. And so we made their people acquainted with what had happened to them; that they might know that the promise of Gop is true, and that there is no doubt of the dast hour ;* when they disputed among themselves concerning their matter." And they said, Erect a building over them: their Lorp best knoweth their condition. Those who prevailed in their affair answered, We will surely build a chapel over them.’ Some say, The sleepers were three; and their dog was the fourth :* and others say, They were five; and their dog was the sixth;* guessing at a secret matter: and others say, They were seven; and their dog was the eighth.» Say, My Lorp best knoweth their number: none Shall know them, except a few. Wherefore dispute not concerning them, except with a clear disputation,* according to what hath been revealed unto thee ; and ask not any of the Christians concerning them. Say not of any matter, I will surely do this to-morrow; unless thou add, If Gop please.* And remember thy Lorp, when thou forgettest,” and say, My Lorn is able to direct me with ease, that I may draw near unto the truth of this matter rightly. And they remained in their cave three hundred years, and nine 4 * Which some commentators suppose was Tarsus. ' The long sleep of these young men, and their waking after so many years, being a representation of the state of those who die, and are afterwards raised to life. “7. e. Concerning the resurrection; some saying that the souls only should be raised, others, that they should be raised with the body: or, concerning the sleepers, after they were really dead; one saying, that they were dead, and another, that they were only asleep: or else concerning the erecting a building over them, as it follows in the next words; some advising a dwelling-house to be built there, and others a temple.* * When the yonng man who was sent into the city went to pay for the provision he had bought, his money was so old, being the coin of Decianus, that they imagined he had found a treasure, and carried him before the prince, who was a Christian, and having heard his story, sent some with him to the cave, who saw and spoke to the others: after which they fell asleep again and died: and the prince ordered them to be buried in the same place, and built a chapel over them. * This was the opinion of al Seyid, a Jacobite Christian of. Najran. '¥ Which was the opinion of certain Christians, and particularly of a Nestorian prelate, * And this is the true opinion.’ _* “Speak not of them but with knowledge, and relate not their history to the unbe- lievers.’’—Savary. * It is said, that when the Koreish, by the direction of the Jews, put the three questions above-mentioned to Mohammed, he bid them come to him the next day, and he would ge en an answer, but added not, tf tt please God ; for which reason he had the morti- cation to wait above ten days, before any revelation was vouchsafed him concerning those matters, so that the Koreish triumphed, and bitterly reproached him as a liar: but at length Gabriel brought him directions what he should say ; with this admonition, how- ever, that he should not be so confident for the future.* (‘*The Turks act strictly up to this maxim of their prophet. They never give a positive answer. If they are asked, will you come? Will you go? Shall you complete this business? they always end their reply with en cha Allah, If God please.’’—Savary.) *i, e. Give the glory to him, and ask pardon for thy omission, in case thou forget to say, If it please God. , * Al Beidawi, ‘Idem, Jallalo’ddin. ® Tidem. JHAP, XVIII. AL KORAN. : 241 years over,.** Say, Gop best knoweth how long they continued shere: unto him are the secrets of heaven and earth known ; do thou make him te see and to hear.t. The inhabitants thereof have no protector besides him; neither doth he suffer any one to have a share in the establishment or know- ledge of his decree. Read that which hath been revealed unto thee, of the book of thy Lorp, without presuming to make any change therein :* there is none who hath power to change his words; and thou shalt not find any to fly to, besides him, if thou attempt it. Behave thyself with constancy towards those who call upon their Lorp morning and evening, and who seek his favour; and let not thine eyes be turned away from them, seeking the pomp of this life;f neither obey him whose heart we have caused to neglect the remembrance of us, and who followeth his lusts,t and leaveth the truth behind him. And say, The truth is from your Lorp; wherefore let him who will, believe, and let him who will, be incredulous. We have surely prepared for the unjust hel fire, the flame and smoke whereof shall surround him like a pavilion: and if they beg relief, they shall be relieved with water like molten brass, which shall scald their faces ; O how miserable a potion, and how unhappy a couch! As to those who believe, and do | good works, we will not suffer the reward of him who shall work righteous- ness to perish: for them are prepared gardens of eternal abode, which - shall be watered by rivers; they shall be adorned therein with bracelets of gold, and they shall be clothed in green garments of fine silk and brocades ; reposing themselves therein on thrones.[ O how happy a reward, and how easy acouch! And propound unto them as a parable two men :' on the one of whom we had bestowed fwo vineyards, and had surrounded them with palm-trees, and had caused corn to grow between them. Each of the * “ These youths remained three hundred and seven years in the cave.’’—Savary. © Jallalo’ddin supposes the whole space was three hundred solar years, and that the odd nine are added to reduce them to lunar years. Some think these words are introduced as spoken by the Christians, who differed among themselves about the time; one saying it was three hundred years, and another, three hundred and nine years.’ The interval between the reign of Decius, and that of ‘Mheodosius the younger, in whose time the sleepers are said to have awaked, will not allow them to have slept quite two hundred years: though Mohammed is somewhat excusable, since the number assigned by Simeon Metaphrastes® is three hundred and seventy-two years. ¢ This is an ironical expression, intimating the folly and madness of man’s presuming to instruct God.® , © As the unbelievers would persuade thee to do.” ‘ That is, Despise not the poor believers because of their meanness, nor honour the rich because of their wealth and grandeur. ® The person more particularly intended here, it is said, was Ommeya Ebn Khalf, who desired Mohammed to discard his indigent companions, out of respect to the Koreish. See chap. 6, p. 103. + ‘Follow not him whose heart hath forgotten us, and who hath no other guide than his desires and his unbridled passions.’’—Savary. » Literally of Eden. See chap. 9, p. 157. t ‘* Possessor of the garden of Eden, through which rivers flow, adorned with golden bracelets, clothed in green garments woven in silk and in gold, resplendent with glory, he shall repose on the nuptial couch, the happy reward of the abode of delights.’’—Savary. ‘ Though these seem to be géneral characters only, designed to represent the different end of the wicked, and of the good; yet it is supposed by some, that two particular per- * Al Beidawi. * Ubi sup. ° Al Beidawi, Jallalo’ddin. 2 Tidem. 242 AL KORAN. _ OHAP. XVIII. gardens brought: forth its fruit every season, and failed not at all; and we caused a river to flow in the midst thereof: and he had great abundance. And he said unto his companion by way of debate, I am superior to thee in wealth, and have a more powerful family. And he went into his garden,* being guilty of injustice against his own soul, and said, I do not think that this garden will decay for ever; neither do I think that the last hour will come: and although I should return unto my Lorp, verily I shall find a better garden than this in exchange! And his companion said unto him, by way of debate, Dost thou not believe in him who created thee of the dust, and afterwards of seed; and then fashioned thee into a perfect man? But as for me, Gop is my Lorp; and I will not associate any other deity with my Lorp. And when thou enterest thy garden, wilt thou not say, What Gop pleaseth shall come to pass ; there is no power but in Gop alone? . Although thou seest me to be inferior to thee in wealth and number of children, my Lorp is well able to bestow on me a better gift than thy garden, and to shoot his arrows against the same from heaven, so that it shall become barren dust ; or its water may sink deep into the earth, that thou canst not draw thereof. And his possessions were encompassed with destruction, as his companion had forewarned him ; wherefore he began to turn down the palms of his hands out of sorrow and regret for that which he had expended thereon; for the vines thereof were fallen down on their trails: and he said, Would to Gop that I had not associated any other deity with my Lorp! And he had no party to assist him besides Gop,* neither was he able to defend himself against his vengeance. In such case protection belongeth of right unto Gop alone ; he is the best rewarder, and the best giver of success. And propound to them a similitude of the present life. It is like water which we send down from heaven; and the herb of the earth is mixed therewith, and after it hath been green and flourishing, in the morning it becometh dry stubble, which the winds scatter abroad: and Gop is able to do all things. Wealth and children are the ornament of this present life: but good works, which are permanent, are better in the sight . of thy Lorp, with respect to the reward, and better with respect to hope. On a certain day we will cause the mountains to pass away,™ and thou shalt see the earth appearing plain and even; and we will gather mankind sons are here meant. One says they were two Israelites and brothers, who had a consi- derable sum left them by their father, which they divided between them; and that one ‘of them, being an unbeliever, bought large fields and possessions with his portion, while the other, who was a true believer, disposed of his to pious uses ; but that in the end, the former was ruined, and the latter prospered. Another thinks they were two men of the tribe of Makhztim; the one named al Aswad Ebn Abd’al Ashadd, an infidel; and the other Abu Salma Ebn Abd’allah, the husband of Omm Salma (whom the prophet mar- ried after his death,) and a true believer.* x aun his companion with him, out of oz.entation, and to mortify him with the view of his large possessions.” Bs Vainly imagining that his prosperity. was not so much the free gift of God, as due te is merit. * «His numerous slaves stopped not the hand of the Almighty. He was unable to defend himself.’ —Savary. ™ For being torn up by the roots, they shall fly in the air, and be reduced to atoms. 1 AlBeidawi. ?Idem. *Idem. ‘Idem. See the Prelim. Dise sect. 1. p. 59. CHAP. XVIII. AL KORAN. 243 together, and we will not leave any one of them behind. And they shall be set before thy Lorn in distinct order, and he shall say unto them, Now are ye come unto us naked, as we created you the first time: but ye thought that we should not perform our promise unto you. And the book wherein every one’s actions are recorded shall be put into his hand ; and thou shalt see the wicked in great terror, because of that which is written therein, and they shall say, Alas for us!’ what meaneth this book? it omitteth neither a small action nor a great one, but it compriseth the same; and they shall find that which they have wrought, present before their eyes: and thy Lorp will not deal unjustly with any one. Remem- ber when we said unto the angels, Worship ye Adam: and they all worshipped him, except Eblis," who was one of the genii,° and de- parted from the command of his Lorp. Will ye therefore take him and his offspring for your patrons besides me, notwithstanding they are your enemies? Miserable shall such a change be to the ungodly! I called not them to be present at the creation of the heavens and of the earth, nor at the creation of themselves, neither did I take those seducers for my assistants. On a certain day, God shall say unto the idolaters, Call those whom ye imagined to be my companions, to protect you : and they shall call them, but they shall not answer them; and we will place a valley of destruction between them:%* and the wicked shall see hell fire: and they shall know that they shall be thrown into the same, and they shall find no way to avoid it. And now have we variously propounded unto men, in this Koran, a parable of every kind; but man cavilleth at most things therein. Yet nothing hindereth men from believing, now a direction is come unto them, and from asking pardon of their Lorp, excepting that they wait until the punishment of their predecessors come to be inflicted on them, or that the chastisement of the neat life come upon them publicly.f We send not our messengers, but to bear-good tidings, and to denounce threats, Those who believe not dispute with vain argu- ments, that they may thereby render the truth of no effect; and they hold my signs, and the admonitions which have Been made them, in derision. And who is more unjust than he who hath been acquainted with the signs of his Lorp, and retireth afar off from the same, and forgetteth that which his hands have formerly committed ? Verily we have cast veils over their hearts, lest they should understand the Kordn, and into their ears thickness » See chap. 2, p. 5, and chap. 7, p. 118, &c. wt °Hence some imagine the genii are a species of angels: others suppose the devil to have been originally a genius, which was the occasion of his rebellion, and call him the pie of the genii, whom he begat after his fall; * it being a constant opinion, among the ohammedans, that the angels are impeccable, and do not propagate their species.* Pi. e. Between the idolaters and their false gods. _Some suppose the meaning is no more than that God will set them at variance and division. - * We will place the river of woe between them.’’—Savary. e t ‘When the truth appeared, the wicked ,denied it. They did not have recourse to the divine mercy ; but~the sentence which was denounced against their predecessors, or a signal punishment, shall be the reward of their unbelief.""—Savary. 5 Jallalo’ddin, &c. ® See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 51, &c. \ 244 AL KORAN. CHAP. XVIII. of hearing: if thou invite them to the. true direction, yet will they not therefore be directed for ever. Thy Lorp is gracious, endued with mercy ; if he would have punished them for that which they have committed, he would doubtless have hastened their punishment: but a threat hath been denounced against them,® and they shall find no refuge, besides him. And those former cities™ did we destroy, when they acted unjustly ; and we gave them previous warning of their destruction. And remember when Moses said unto his servant Joshua the son of Nun, I will not cease to go forward, until I come to the place where the two seas meet; or I will travel for a long space of time.t But when they were arrived at the meeting of the two seas,‘ they, forgot their fish, which they had taken with them ;* and the fish took its way freely in the sea. And when they had passed beyond that place, Moses said unto his servant, Bring us our dinner ; for now are we fatigued with this our journey. His servant answered, Dost thou know what has befallen me? When we took up our lodging at the rock, verily I forgot the fish: and none made me to forget it, except Satan, that I should not remind thee of it. And the fish took its way into the sea, in a wonderful manner. Moses said, This is what we sought after. And they both went back, returning by the way they came. And coming to the rock they found one of our servants, unto whom we had granted mercy from us, and whom we had taught wisdom from before us. And Moses said unto him, Shall I follow thee, that thou mayest teach me part 4 viz. Of their calamity at Bedr (for the Koreish are the infidels here intended), or their punishment at the resurrection.” t That is, the towns of the Adites, Thamudites, Sodomites, &c. * The original word properly signifies the space of eighty years and tpwards. To ex- plain this long passage the commentators tell the following story. They say that Moses once preaching to the people, they admired his knowledge and eloquence so much, that they asked him whether he knew any man in the world who was wiser than himself; to which he answered in the negative : whereupon God, in a revelation, having reprehended him for his vanity (though some pretend that Moses asked God the question of his own accord), acquainted him that his servant al Khedr was more knowing than he; and, at Moses’s request, told him that he might find that person at a certain rock, where the two seas met; directing him to take a fish with him ina basket, and that where he missed the fish, that was the place. Accordingly, Moses set out, with his servant Joshua, in search of al Khedr; which expedition is here described.® ‘ viz. Those of Persia and Greece. Some fancy that the meeting of Moses and al Khedr is here intended, as of two seas of knowledge.® * Moses forgot to inquire concerning it, and Joshua forgot to tell him when he missed it. It is said that when they came to the rock, Moses falling asleep, the fish, which was roasted, leaped out of the basket into the sea; some add, that Joshua making the ablu- tion at the fountain of life (of which immediately), some of the water happened to be sprinkled on the fish, which immediately restored it to life.t ’ The word here translated freely, signifying also a pipe or arched canal for conveyance of water, some have imagined that the water of the sea was miraculously kept from touching the body of the fish, which passed through it as under an arch.? * This person, according to the general opinion, was the prophet al Khedr ; whom the Mohammedans usually confound with Phineas, Elias, and St. George, saying that his soul passed by a metempsychosis successively through all three. Some however say his true name was Balya Eibn Malcan, and that he lived in the time of Afridiin, one of the ancient kings of Persia, and that he ped Dhu’lkarnein, and lived to the time of Moses. They suppose al Khedr, having fSund out the fountain of life, and drank thereof, " Al Beidawi. ® Idem, Al Zamakhshari, al Bokhari, in Sonna, &c. * Tidem. 1 Tidem. 2 Tidem. CHAP. XVIII. AL KORAN. 245 of that which thou hast been taught, for a direction unto me? He answered, Verily thou canst not bear with me: for how canst thou patiently suffer those things, the knowledge whereof thou dost not comprelfend? Moses replied, Thou shalt find me patient, if Gop please; neither will I be dis- obedient unto thee in any thing. He said, If thou follow me, therefore, ask me not concerning any thing, until I shall declare the meaning thereof unto thee. So they both went on dy the sea-shore, until they went up into a ship; and he made a hole therein.y And Moses said unto him, Hast thou made a hole therein, that thou mightest drown those who are on board? now hast thou done a strange thing. He answered, Did I not tell thee that thou couldst not bear with me? Moses said, Rebuke me not, because I did forget; and impose not on me a difficulty in what I am com- manded. Wherefore they left the ship and proceeded, until they met with a youth; and he slew him.2 Moses said, Hast thou slain an innocent per- son, without his having killed another? now hast thou committed an unjust action. *[XVI.] He answered, Did I not tell thee that thou couldest not bear with me? Moses said, If I ask thee concerning any thing hereafter, suffer me not to accompany thee: now hast thou received an excuse from me. They went forwards, therefore, until they came to the inhabitants of a certain city:* and they asked food of the inhabitants thereof; but they refused to receive them. And they found therein a wall, which was ready to fall down; and he set it upright.» Whereupon Moses said unto him, If thou wouldest, thou mightest doubtless have received a reward for it. He answered, This shall be a separation between me and thee; but I will first declare unto thee the signification of that which thou couldest not bear with patience.* The vessel belonged to certain poor men,* who did their busi- ness in the sea: and I was minded to render it unserviceable, because there was a king* behind them, who took every sound ship by force. .As to the youth, his parents were true believers; and we feared, lest he, being an unbeliever, should oblige them to suffer his perverseness and ingratitude: wherefore we desired that their Lorp might give them a more righteous Desai immortal ; and that he had therefore this name from his flourishing and continual youth.? not of these fictions they took from the Jews, some of whom also fancy Phineas was ias.* » For al Khedr took an axe, and knocked out two of her planks.* .” By twisting his neck round, or dashing his head against a wall, or else by throwing him down and cutting his throat.® i * This city was Antioch; or, as some rather think, Obollah, near Basra, or else Bajir- wan in Armenia.” > By only stroking it with his hand ; though others say he threw it down and rebuilt it.* * «Here we separate, replied the servant of the Lord; but before I depart I will show to thee the meaning of these actions concerning which thou couldest not keep silence.”’— ‘avary. ; : ° They were ten brothers, five of whom were past their labour by reason of their age.® 4 Named Jaland Ebn Karkar, or Minwar Ebn Jaland al Azdi,t who reigned in Oman, See Poc. Spec. p. 42. - 2Tidem. Vide D’Herbelot, Bibl. Orient. Art. Khedher, Septemcastrens. de Turcar. Moribus, Busbeq. Epist. 1, p. 93, &c. Hotting. Hist. Orient. p. 58, &c. 99, &c. 293, &e, “R. Levi Ben Gerson. in Append. lib. 1, Reg. 1, 27. 5 Al Beidawi. 5 Idem, "Idem. 8 Idem. ® Idem. * Idem, \ 246 AL KORAN. CHAP. XVIII. child in exchange for him, and one more affectionate towards them.* And the wall belonged to two orphan youths* in the city, and under it was a treasure hidden which belonged to them; and their father was a righteous man: and thy Lorp was pleased that they should attain their full age, and take forth their treasure, through the mercy of thy Lorp, and I did not what thou hast seen of mine own will, but by God’s direction. This is the interpretation of that which thou couldest not bear with patience. The Jews will ask thee concerning Dhw’Ikarnein.s Answer, I will rehearse unto you an account of him. We made him powerful in the earth, and we gave him means to accomplish every thing he pleased. And he followed his way, until he came to the place where the sun setteth; and he found it to set in a spring of black mud;* and he found near the same a certain people.* And we said, O Dhu’lkarnein, either punish this people, or use gentleness towards them.* He answered, Whosoever of them shall commit injustice, we will surely punish him in this world ; afterwards shall he return unto his Lorn, and he shall punish him with a severe punishment. But who- soever believeth, and doth that which is right, shall receive the most excellent reward, and we will give him in command that which is easy. Then he continued his way, until he came to the place where the sun riseth ;! and he found it to rise on certain people, unto whom we had not © It is said that they had afterwards a daughter, who was the wife and the mother of prophet; and that her son converted a whole nation.? ‘ The names were Asram and Sarim.? ®,Or, The two-horned. The generality of the commentators‘ suppose the person here meant to be Alexander the Great, or, as they call him, Iscander al Rimi, king of Persia and Greece ; but there are very different opinions as to the reason of this surname. Some think it was given him because he was king of the East and of the West, or because he had made expeditions to both those extreme parts of the earth; or else because he had two horns on his diadem, or two curls of hair, like horns, on his forehead; or, which is most probable, by reason of his great valour. Several modern writers’ rather suppose the surname was occasioned by his being represented in his coins and statues with horns, as the son of Jupiter Ammon; or else by his being compared by the prophet Daniel to a he-goat ;* though he is there represented with but one horn.” here are some good writers, however, who believe the prince intended in this passage of the Koran was not Alexander the Grecian, but another great conqueror, who bore the same name and surname, and was much more ancient than he, being contemporary with Abraham, and one of the kings of Persia of the first race ;* or, as others suppose, a king of Yaman, named Asaab Ebn al Rayesh.? They all agree he was a true believer, but whether he was a prophet or no is a disputed point. » That is, it seemed so to him, when he came to the ocean, and saw nothing but water.* ! An unbelieving nation, who were clothed in the skins of wild beasts, and lived upon what the sea cast on shore.? : * “ He saw the sun disappear in a fiery sea. These countries were inhabited by infi- dels.’’—Savary. * For God gave Dhu'lkarnein his choice, either to destroy them for their infidelity, or to instruct them in the true faith; or, according to others, either to put them to the sword, or to take them captives: but the words hieh follow confirm the former interpretation, by which it appears he chose to invite them to the true religion, and to punish only the disobedient and incredulous. 1 4. e, That part of the habitable world on which the sun first rises. 2 Al Beidawi. 3Tdem. ‘Idem, Zamakhshari, Jallalo’ddin, Yahya. —* Scaliger, de Emend.’temp. L’Empereur, not. in Jachiad. Dan. viii. 5, Gol. in Alfrag. p. 58, ee § Schickard. Tarikh Reg. Pers. p. 73. * See Dan. viii. ® Abulfeda, Khondemir, Tarikh Montakhah, &c. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Escander. ° Ex. trad. Ebn Abbas. Vide Poc. Spec. p. 58. 1 Al Beidawi, Jallalo’ddin. ° Tidem. CHAP XVIII. AL KORAN. 247 given any thing wherewith to shelter themselves therefrom. Thus it was ; and we comprehended with our knowledge the forces which were with him.* And he prosecuted his journey from south to north, until he came between the two mountains ;" beneath which he found certain people, who could scarce understand what was said.° And they said, O Dhu’lkarnein, verily Gog and Magog waste the land;? shall we therefore pay thee tribute, on condition that thou build a rampart between us and them? He answered, The power wherewith my Lorp has strengthened me is better than your tribute : but assist me strenuously, and I will set a strong wall between you and them. Bring me iron in large pieces, until it fill up the space between the two sides of these mountains. And he said to the workmen, Blow with your éellows, until it make the iron red hot as fire. And he said further, Bring me molten brass, that I may pour upon it. Wherefore, when this walt was finished, Gog and Magog could not scale it, neither could they dig through it.1 nd Dhu’lkarnein said, This is a mercy from my Lorp: but when the prediction of my Lorp shall come to be fulfilled, he shall reduce the wall to dust; and the prediction of my Lorp is true. On that day we will suffer some of them to press tumultuously like waves on others :* and the trumpet shall be sounded, and we will gather them in a body together. And we will set hell on that day before the . unbelievers; whose eyes have been veiled from my remembrance, and who could not hear my words. Do the unbelievers think that I will not ™ Who had neither clothes nor houses, their country not bearing any buildings, but dwelt in holes under ground, into which they retreated from the heat of the sun.* Jalla- lo’ddin says they were the Zenj, a black nation lying south-west of Ethiopia. They seem to be the Troglodytes of the ancients. * «« This narrative is true. We know all those who were with Alexander.’’—Savary. "Between which Dhu’lkarnein built the famous rampart, mentioned immediately, against the irruptions of Gog and Magog. ‘These mountains are situate in Armenia and Adherbijan, or, according to others, much more northwards, on the confines of Turkes- tin. The relation of a journey taken to this rampart, by one who was sent on purpose to view it by the Khalif al Wathec, may be seen in D’ Herbelot.§ ° By reason of the strangeness of their speech and their slowness of apprehension ; wherefore they were.obliged to make use of an interpreter.® ‘ The Arabs call them Yajii and Majij, and say they are two nations or tribes de- scended from Japhet the son of Noah, or, as others write, Gog are a tribe of the Turks, and Magog of those of Gildu,? the Geli and Gela of Ptolemy and Strabo.* It is said these barbarous people made their irruptions into the neighbouring countries in the spring, and destroyed and carried off the fruits of the earth; and some pretend they were man-eaters.® 4 The commentators say the wall was built in this manner. They dug till they found water, and having laid the foundation of stone and melted brass, they built the super- structure of large pieces of iron, between which they laid wood and coals, till they equalled the height of the mountains; and then setting fire to the combustibles, by the help of large bellows, they made the iron red hot, and over it poured melted brass, which filling up the vacancies between the pieces of iron, rendered the whole work as firm as a rock, Some tell us that the whole was built of stones joined by cramps of iron, on which fhey poured melted brass to fasten them.* : * That is, when the time shall come for Gog and Magog to break forth from their con- finement; which shall happen some. time before the resurrection.? * These words represent either the violent irruption of Gog and Magog, or the tumul- Suous assembly of all creatures, men, genii, and brutes, at the resurrection.? 2 Al Beidawi, Jallalo’ddin. « Al Beidawi. ® Bibl. Orient. Art. Jagiouge. * Al Beidawi. ™Idem. Vide D’Herbel. ubi sup. ® Vide Gol. in Alfrag. p. 207. ‘Al Beidiwi. ‘*Idem, &c. See the Prelim, Disc. sect. iv. p.58. * See ib. p. 62 248 AL KORAN. CHAP. XIX. punish them, for that they take my servants for their protectors besides me? Verily we have prepared hell for the abode of the infidels. Say, Shall we declare unto you those whose works are vain, whose endeavour in the present life hath been wrongly directed, and who think they do the work which is right? These are they who believe not in the signs of their Lorp, or that they shall be assembled before him ; wherefore their works are vain, and we will not allow them any weight on the day of resurrection. This shall be their reward, namely, hell; for that they have disbelieved, and have held my signs and apostles in derision. But as for those who believe and do good works, they shall have the gardens of paradise for their abode they shall remain therein for ever; they shall wish for no change therein. Say, If the sea were ink to write the words of my Lorp, verily the sea would fail, before the words of my Lorp would fail ;* although we added another sea like unto it as a farther supply. Say, Verily I am only a man as ye are. It is revealed unto me that your Gop is one only Gop: let him therefore who hopeth to meet his Lorp work a righteous work; and let him not make any other to partake in the worship of his Lorp. CHAPTER XIX. INTITLED, MARY ;! REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. C. H. Y. A. S.% A commemoration of the mercy of thy Lorp towards his servant Zacharias.s* When he called upon his Lorp, invoking him in secret, and said, O Lorp, verily my bones are weakened, and my head is become white with hoariness, and I have never been unsuccessful in my - prayers to thee, O Lorp. But now I fear my nephews, who are to suc- ceed after me,” for my wife is barren: wherefore, give me a successor of my own body from before thee ; who may be my heir, and may be an heir of the family of Jacob; and grant, O Lorp, that he may be acceptable unto thee. And the angel answered him, O Zacharias, verily we bring thee * « Before all his marvels had been celebrated.’’—Savary. t Several circumstances relating to the Virgin Mary being mentioned. in this chapter, her name was pitched upon for the title. (‘‘ Peace be with her.’’—Savary.) = Except the verse of Adoration. * See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 42, (‘(K. H. 1. A. S.”"—Savary.) x See chap. 3, p. 40, &c. . 7 _¥ These were his brother’s sons, who were very wicked men, and Zacharias was ap- prehensive, lest, after his death, instead of confirming the people in the true religion, they shopld seduce them to idolatry. And some commentators imagine that he made this prayer in private, lest his nephews should overhear him. * viz. In holiness and knowledge; or in the government and superintendence of the Israelites. There are some who suppose it is not the patriarch who is here meant, but an- other Jacob, the brother of Zacharias, or of Imran Ebn Mathan, of the race of Solomon.’ « Al Beidawi, Jallalo’ddin. *Tidem. CHAP. XIX, AL KORAN. 249 tidings of a son, whose name shall be John; we have not caused any to bear the same name before him.* Zacharias said, Lorp, how shall I have a son, seeing my wife is barren, and I am now arrived at a’ great age,** and am decrepit? The angel said, So shall it be: thy Lorp saith, This is ‘easy with me; since I created thee heretofore, when thou wast nothing. Zacharias answered, O Lorp, give me a sign. The angel replied, Thy sign shall de that thou shalt not speak to men for three nights,{ although thou be in perfect health. And he went forth unto his people, from the chamber, and he made signs unto them,° as if he should say, Praise ye God in the morning and in the evening. And we said unto his son, O John, re- ceive the book of the law, with a resolution to study and observe it.{ And we bestowed on him wisdom, when he was yet a child, and mercy from us, and purity of /ife ; and he was a devout person, and dutiful towards his parents, and was not proud or rebellious. Peace be on him the day whereon he was born, and the day whereon he shall die, and the day whereon he shall be raised to life.g And remember in the book of the Kordn the story of Mary; when she retired from her family to a place towards the east,* and took a veil to conceal herself from them ;|| and’ we- sent our spirit Gabriel unto her, and he appeared unto her in the shape of a perfect man.‘ She said, I fly for refuge unto the merciful God, that he * For he was the first who bore the name of John, or Yahya (as the Arabs pronounce it); which fancy seems to have been occasioned by the words of St. Luke misunderstood, that none of Zachariah’s kindred was called by that name :* for otherwise John, or, as itis. written in Hebrew, Johanan, was a common name among the Jews. Some expositors avoid this objection, by observing that the original word samiyyan sig- nifies, not only one who is actually called by the same name, but also one who, by reason of his possessing the like qualities and privileges, deserves, or may pretend to the same name. * « My wife is barren, and I am verging on decrepitude.’’—Savary. ‘ » The Mohammedan traditions greatly differ as to the age of Zacharias at this time; we have mentioned one already :" Jallalo’ddin says, he was an hundred and twenty, and his. wife ninety-eight; and the Sonna takes notice of several other opinions. t ‘ Thou shalt be dumb during three days, replied the angel.’’—Savary. © Some say he wrote the following words on the ground. t “John, read the scriptures with fervour.’’—Savary. 4 Or, as the word also signifies, The love of alms-deeds. § ‘* Peace was with him at his birth, and at his death, and it shall accompany him om the day of resurrection.’’—Savary. . © To the eastern part of the temple ; or to a private chamber in the house, which opened. to the east: whence, says al Beidawi, the Christians pray towards that quarter. There is a tradition, that when the virgin was grown to years of puberty, she used to- leave her apartment in the temple, and retire to Zacharias’s house, to her aunt, when her courses came upon her; and so soon as she was clean, she returned again to the temple ;: and that at the time of the angel’s visiting her, she was at her aunt’s on the like occasion, and was sitting to wash herself, in an open place, behind a veil, to prevent her being seen.” But others more prudently suppose the design of her retirement was to pray. {| From the remotest antiquity the women of eastern countries have been accustomed: to cover the face. At present they never appear in public without being veiled. These veils are of muslin, and reach to the waist: two small apertures are made in them, that the wearer may see her way. Two causes may have contributed to introduce among tne females of the East the custom of covering the face; the excessive heat, which would: soon destroy the freshness of their complexions; and the excessive jealousy of the men,, which cannot bear that they should be seen.—Savary. * Like a full-grown, but beardless youth. Al Beidawi not contented with having giver one good reason why he appeared in that form, viz. to inoderate her surprise, that shu § Luke i. 61. * Page 40, note h. * Yahya, al Beidawi. 8 Al Zamakh 2A 250 “AL KORAN. CHAP. XIX. may defend me from thee: if thou fearest him, thou wilt not approach me. He answered, Verily I am the messenger of thy Lorp, and am sent to give thee a holy son. She said, How shall I have a son, seeing a man hath not touched me, and I am no harlot? Gabriel replied, So shall it be : thy Lorp saith, This is easy with me; and we will perform it, that we may ordain him for a sign unto men, and a mercy from us: for it is a thing which is decreed. Wherefore she conceived him; and she retired aside with him in her womb to a distant place; and the pains of childbirth came upon her near the trunk of a palm-tree.!_ She said, Would to Gop I had died before this, and had become a thing forgotten, and Jost in obli- vion.* And he who was beneath her called to her,* saying, Be not grieved: now hath Gop provided a rivulet under thee; and do thou shake the body of the palm-tree, and it shall let fall ripe dates upon thee, ready gathered. And eat, and drink, and calm thy mind. Moreover, if thou see any man, ' and he question thee, say, Verily I have vowed a fast unto the Merciful: wherefore I will by no means speak to a man this day." So she brought the child to her people, carrying him in her arms. And they said unto her, O Mary, now hast thou done a strange thing: O sister of Aaron,° thy father was not a bad man, neither was thy mother a harlot. But she made anight hear his message with less shyness, adds, that perhaps it might be to raise an emo- ition in her, and assist her conception. For Gabriel blew into the bosom of her shift, which he opened with his fingers,’ and his breath reaching her womb, caused the conception.?, The age of the Virgin Mary at the time of her conception was thirteen ; or, as others say, ten; and she went six, seven, sight, or nine months with him, according to different traditions; though some say the child was conceived at its full growth of nine months, and that she was delivered of him within an hour after. 4 To conceal her delivery she went out of the city by night to a certain mountain. 1 The palm to which she fled, that she might lean on it in her travail, was a withered trunk, without any head or verdure, and this happened in the winter season; notwith- standing which, it miraculously supplied her with fruits for her refreshment ;‘ as is men- tioned immediately. It has been observed, that the Mohammedan account of the delivery of the Virgin Mary very much resembles that of Latona, as described by the poets,’ not only in this circum- stance of their laying hold on a palm-tree® (though some say Latona embraced an olive- tree, or an olive and a palm, or else two laurels), but also in that of their infants speak- . ing; which Apollo is fabled to have done in the womb." * “ And she cried, Would to God that I had been dead, forgotten, and abandoned by mortals, before that I conceived.’’—Savary. * This some imagine to have been the child himself; but others suppose it was Gabriel, who stood somewhat lower than she did.® According to a different reading, this passage may be rendered, And he called to her from beneath her, &c. And some refer the pronoun translated her, to the palm-tree: and then it should be beneath it, &c. 1 And, accordingly, she had no sooner spoken it, than the dry trunk revived, and shot forth green leaves, and a head laden with ripe fruit. ™ Literally, thene eye. a During which she was not to speak to any body, unless to acquaint them with the ‘reason of her silence: and some suppose she did that by signs. ° Several Christian writers think the Koran stands convicted of a manifest falsehood in this particular, but I am afraid the Mohammedans may avoid the charge,® as they do by several answers. Some say, the Virgin Mary had really a brother named Aaron, who ha the aame father, but a different mother: others suppose Aaron, the brother of Moses, is * Yahya. 2 Jallalo’ddin, Al Beidawi. * Al Beidiwi, Yahya. ‘Tidem, Al Zamakh. § Vide Sikii not. in Evang. Infant. pp. 9, 21, &c. ® Homer. Hymn. in Apoll. Callimach, Hymn in Delum. * Callimach. ibid. See Kor. chap. 3, p. 4l- * Al Beidawi, Jallalo’ddia. ° See chap. 3, p. 38, : CHAP. XIX. AL KORAN. 251 signs unto the child to answer them ; and they said, How shall we speak to him, who is an infant in the cradle? Whereupon the child said, Verily I am the servant of God ;? he hath given me the book of the gospel, and hath appointed me a prophet. And he hath made me blessed, wheresoever I shall be; and hath commanded me to observe prayer, and to give alms, so long as I shall live; and he hath made me dutiful towards my mother, and hath not made me proud or unhappy.* And peace be on me the day whereon I was born, and the day whereon I shall die, and the day whereon I shall be raised to life. This was Jesus the son of Mary; the Word of truth,? concerning whom they doubt. It is not meet for Gop, that he should have any son: Gop forbid! When he decreeth a thing, he only saith unto it, Be; and it is} And verily Gop is my Lorp, and your Lorp; wherefore, serve him: this is the right way. Yet the sectaries differ among themselves concerning Jesus ; but woe be unto those who are unbelievers, because of their appearance at the great day. Do thou cause them to hear, and do thou cause them to see,’ on the day whereon they shall come unto us to be judged : but the ungodly are this day in a manifest error.{ And do thou forewarn them of the day of sighing, when the matter shall be determined, while they are now sunk in negligence, and do not believe. Verily we will inherit the earth, and whatever creatures ‘are therein;* and unto us shall they ald return. And remember Abraham in the book of the Kordn; for he was one of great veracity, and a prophet. When he said unto his father,tO my father, why dost thou worship that which heareth not, neither seeth, nor profiteth thee at all? O my father, verily a degree of knowledge hath been bestowed on me, which hath not been bestowed on thee: wherefore follow me; here meant, but say Mary is called his sister, either because she was of the Levitical race (as by her being related to Elizabeth it should seem she was), or by way of comparison : others say that it was a different person of that namé who was contemporary with her, and conspicuous for his good or bad qualities, and that they likened her to him, either by way of commendation, or of reproach, &c.* » These were the first words which were put into the mouth of Jesus, to obviate the imagination of his partaking of the divine nature, or having a right to the worship of man- ia on account of his miraculous speaking so soon after his birth.? * ‘He hath implanted filial piety in my heart, and has delivered me from pride, which is the companion of misery.’’—Savary. ; 4 This expression may be either referred to Jesus, as the Word of God; or to the ac- count just given of him. + ““God cannot have ason. Praise be unto his name! He commands, and that which existed not starts into life at his voice.’’—Savary. * These words are variously expounded : some taking them to express admiration? at the quickness of those senses in the wicked at the day of judgment, when they shall plainly perceive the torments prepared for them, though they have been deaf and blind in this life ; and others supposing,the words contain a threat to the unbelievers, of what they shall then hear and see; or else acommand to Mohammed to lay before them the terrors of that day.* 1 “What will they not hear, what will they not see, when chey appear before our tribunal! Now they are in utter blindness.’’—Savary. i.e. Alone gurviving, when all creatures shall be dead and annihilated.—See chap. 15, p. 211. ' See chap. 6, p. 105, &c. *Al Zamakh. Al Beidawi, Jallalo’ddin, Yahya, &c. 2 Al Beidawi, &c. 3 See chap. 18, p. 241. 4 Al Beidawi. 252 AL KORAN. CHAP. XIX. I will lead thee into an even way. O my father, serve not Satan; for Satan was rebellious unto the Merciful.. O my father, verily I fear lest a punishment be inflicted on thee from the Merciful, and thou become a companion of Satan. His father answered, Dost thou reject my gods, C- Abraham? If thou forbear not, I will surely stone thee: wherefore leave me for a long time. Abraham replied, Peace be on thee: I will ask pardon for thee of my Lorn; for he is gracious unto me. And I will separate myself from you, and from the idols which ye invoke besides Gop ; and [ will call upon my Lorp: it may be that I shall not be unsuccessful in calling on my Lorp, as ye are in calling upon them. And when he had separated himself from them, and from the idols which they wor- shipped besides Gop, we gave him Isaac and Jacob; and we made each of them a prophet; and we bestowed on them, through our mercy, the gift of prophecy, and children, and wealth ; and we caused them to deserve the highest commendations.’ And remember Moses in the book of the Koran : for he was sincerely upright, and was an apostle and a prophet. And we called unto him from the right side of mount Sinai, and caused him to draw near, and to discourse privately with us.x And we gave him, through our mercy, his brother Aaron a prophet, for his assistant. Remem- ber also Ismael in the same book; for he was true to his promise,” and was an apostle, and a prophet. And he commanded his family to observe prayer, and to give alms; and he was acceptable unto his Lorp, And remember Edris? in the same book; for he was a just person, and a prophet : and we exalted him to a high place.* These are they unto whom Gop hath been bounteous, of the prophets of the posterity of Adam, and of those whom we carried in the ark with Noah; and of the posterity of Abraham, and of Israel, and of those whom we have directed and chosen. When the signs of the Merciful were read unto them, they fell down, worshipping, and wept: but a succeeding generation have come after them, who neglect "By flying to Harran, and thence to Palestine. Y Literally, We granted them a lofty tongue of truth. * Or, as some expound it, And we raised him on high; for, say they, he was raised to ea great an elevation, that he heard the creaking of the pen writing on the table of God’s lecrees.® Y Being celebrated on that account; and particularly for his behaving with that resigna- tion and constancy which he had promised his father, on his receiving God’s command te sacrifice him:* for the Mohammedans say it was Ismael, and not Isaac, whom he was commanded to offer. 2 Or Enoch, the great-grandfather of Noah, who had that surname from his great knowledge ; for he was favoured with no less than thirty books of divine revelations, and was Om first who wrote with a pen, and studied the sciences of astronomy and arith- metic, &c. The learned Bartolocci endeavours to show, from the testimonies of the ancient Jews, that Enoch, surnamed Edris, was a very different person from the Enoch of Moses, and many ages younger.* * Some understand by this the honour of the prophetic office, and his familiarity with God ; but others suppose his translation is here meant: for they say that he «as taken up by God into heaven at the age of three hundred and fifty, having first suffered death, and been restored to life ; and that he is now alive in one of the seven heavens, or in paradise.* * Al Beidawi. ‘Idem. * Idem, Jallalo’ddin, &c. —® Bartol. Bibl. Rab. part ii. a. 845, ®° Al Beidawi, Jallalo’ddin, Abu’ lfeda. pirates aoe HAP. XIX. AL KORAN. 253 prayer, and follow their lusts; and they shall surely fall into evil :* except him who repenteth, and believeth, and doth that which is right; these shall enter paradise, and they shall not in the least be wronged:’ gardens of perpetual abode shall be their reward, which the Merciful hath promised unto his servants, as an object of faith; for his promise will surely come to be fulfitled. Therein shall they hear no vain discourse, but peace ;> and their provision shall be prepared for them therein morning and evening, This is paradise, which we will give for an inheritance unto such of our servants as shall be pious. We descend not from heaven, unless by the command of thy Lorp: unto him belongeth whatsoever is before us, and whatsoever is behind us, and whatsoever is in the intermediate space; neither is thy Lorn forgetful of thee.e He is the Lor of heaven and earth, and of whatsoever is between them: wherefore worship him, and be ‘constant in his worship. Dost thou know any named like him?* Man saith,¢ After I shall have been dead, shall I really be brought forth alive from the grave? Doth not man remember that we created him heretofore, when he was nothing? But by thy Lorp we will surely assemble them and the devils to judgment ;* then will we set them round about hell on their knees : afterwards we will draw forth from every sect such of them as shall have been a more obstinate rebel against the Merciful;¢ and we best know which of them are more worthy to be burned therein.®. There shall be none of you but shall approach near the same:: this is an estab- lished decree with thy Lorp. Afterwards we will deliver those who shall have been pious, but we will leave the ungodly therein on their knees. When our manifest signs are read unto them, the infidels say unto the true believers, Which of the two parties is in the more eligible condition, and * ‘ A corrupt generation has succeeded to them. It hath forsaken prayer, and followed the torrent of its passions. It shall be plunged into the stream of hell.’’—Savary. >i. e. Words of peace and comfort; or the salutations of the angels,! &c. ¢ These are generally supposed to have been the words of the angel Gabriel, in answer to Mohammed’s complaint for his long delay of fifteen, or according to another tradition, of forty days, before he brought him instructions what solution he should give to the ques- tions which had been asked him concerning the sleepers, Dhu’lkarnein, and the spirit.? Others, however, are of opinion that they are the words which the godly will use at their entrance into paradise ; and that their meaning is, We take up our abode here at the command and through the mercy of God alone, who ruleth all things, past, future, and pre- sent ; and who is not forgetful of the works of his servants.* 4 That is, Deserving, or having a right to the name and attributes of God. * Some suppose a particular person is here meant, namely, Obba Bbn Khalf.* tTt is said that every infidel will appear, at the day of judgment, chained to the devil who seduced him.§ : © Hence, says al BeidAwi, it appears that God will pardon some of the rebellious people. But perhaps the distinguishing the unbelievers into different classes, in order to consign «lem to different places and degrees of torment, is here meant. 4 yiz, The more obstinate and perverse, and especially the heads of sects, who will suffer a double punishment for their own errors and their seducing of others. ’ For the true believers must also pass by or through hell, but the fire will be damped, and the flames abated, so as not to hurt them, though it will lay hold on the others. Some, however, suppose that the words intend no more than the passage over the narrow bridge, which is laid over hell. 1 See chap. 10, p.27. —? See before, p. 131. 2 Al Beidawi. See chap. 16 p.214. *AlBeidawi. ‘Idem. See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 65. 254. AL KORAN. CHAP, XIX. formeth the more excellent assembly?* But how many generations have we destroyed before them, which excelled them in wealth, and in outward appearance? Say, Whosoever is in error, the Merciful will grant him a long and prosperous life, until they see that with which they are threat- ened, whether it be the punishment of this life, or that of the last hour ; and hereafter they shall know who is in the worse condition, and the weaker in forces.* Gop shall more fully direct those who receive direction; and the good works which remain for ever are better in the sight of thy Lorp than worldly possessions, in respect to the 1eward, and more eligible in respect to the future recompense. Hast thou seen him who believeth not in our signs, and saith, I shall surely have riches and children bestowed or me?! Is he acquainted with the secrets of futurity ; or hath he received a covenant from the Merciful that it shall be so? By no means. We will surely write down that which he saith; and increasing we will increase his punishment ;} and we will be his heir as to that which he speaketh of; ™ and on the last day he shall appear before us alone and naked. They have taken other gods, besides Gop, that they may be a glory unto them. By no ‘means. Hereafter shall they deny their worship ;" and they shall become adversaries® unto them. Dost thou not see that we send the devils against the infidels, to incite them to sin by their instigations? Wherefore be not in haste to call down destruction upon them; for we number unto them a determined number of days of respite. Ona certain day we will assemble the pious before the Merciful in an honourable manner, as ambassadors come into the presence of a prince : but we will drive the wicked into hell, as cattle are driven to water: they shall obtain no intercession, except he only who hath received a covenant from the Mercifule They say, The * viz. Of us, or of you. When the Koreish were unable to produce a composition to equal the Koran, they began to glory in their wealth and nobility, valuing themselves highly on that account, and despising the followers of Mohammed. * «« May the Merciful lengthen the days of those who are plunged into error! to the end that they may see the fulfilment of our threats, whether in this world or in the other. Then will they know who are the most unhappy, and the most devoid of succour.’’—Savary. 1 This passage was revealed on account of al As Ebn Wayel, who being indebted to Khabbab, when he demanded the money, refused to pay it, unless he would deny Mo- hammed ; to which proposal Khabbab answered, that he would never deny that prophet, neither alive, nor dead, nor whert he should be raised to life at the last day; therefore . replied al As, When thou art raised again, come to me, for I shall then have abundance of riches, and children, and I will pay you.” t ‘* He flattered.himself vainly. We will write down his ostentation, and will increase his punishment.’’—Savary. mj, e. He shall be obliged to leave all his wealth and his children behind him at his death. "iz. At the resurrection, when the idolaters shall disclaim their idols, and the idols their worshippers, and shall mutually accuse one another.® ° Or, the contrary; that is to say, a disgrace instead of an honour. » That is, except he who shall be a subject properly disposed to receive that favour, by having professed Islam. Or, the words may also be translated, according to another exposition, They shall not obtain the intercession of any, except the intercession of him, &c. Or else, None shall be able to make intercession for other, except they who shall have received a covenant (or permission) from God ; i. e. whe shall be qualified for that office by faith, and good works, according to God’s promise, or shall have special leave given him by God for that purpose.° y 7 Al Beidawi, Jallalo’ddin. * See chap. 6, p. 100, chap. 10, p. 169. ° A) Beidawi See chap. 2, pp. 30, 31, &c. CHAP. XX. AL KORAN. 255 Merciful hath begotten issue. Now have ye uttered an impious thing: it wanteth little but that on occasion thereof the heavens be rent, and the earth cleave in sunder, and the mountains be overthrown and fall, for.that they attribute children unto the Merciful; whereas it becometh not Gop to beget children. Verily there is none in heaven or on earth but shall approach the Merciful as his servant. He encompasseth them by his knowledge and power, and numbereth them with an exact computation: and they shall all come unto him on the day of resurrection, destitute both of helpers and followers. But as for those who believe and do good works, the. Merciful will bestow on them love.1 Verily we have rendered the Kordn easy for thy tongue, that thou mayest thereby declare our promises unto the pious, and mayest thereby denounce threats unto contentious people. And how many generations have we destroyed before them? Dost thou find one of them remaining ? Or dost thou hear so much as a whisper concerning them ?* CHAPTER XX. INTITLED, T. H.;" REVEALED AT MECCA. ‘ IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. T. H. We have not sent down the Koran unto thee, that thou Shouldest be unhappy;* but for an admonition unto him who feareth God : being sent down from him who created the earth, and the lofty heavens. The Merciful sitteth on his throne: unto him belongeth what- soever is in heaven and on earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is under the earth. If thou pronounce thy prayers with a loud voice, know that it is not necessary in respect to God ; for he knoweth that which is secret, and what is yet more hidden.t Gop! ‘viz. The love of God and all the inhabitants of heaven. Some suppose this verse was revealed to comfort the Moslems who were despised and hated at Mecca, on account ol their faith, by the promise of their gaining the love and esteem of mankind in a short time. * “Of so many generations which we have annihilated, canst thou call back even one man? Do they make the slightest murmur heard ?’’—Savary. * The signification of these letters,-which being prefixed to the chapter are therefore taken for the title, is uncertain. Some, however, imagine they stand for Ya rajol, i. e. O man! which interpretation, seeming not easily to be accounted for from the Arabic, is by a certain tradition deduced from the Ethiopic :? or for Ta, 2. e. tread ; telling us that Mo- hammed, being employed in watching and prayer the night this passage was revealed, stood on one foot_only, but was hereby commanded to ease himself by setting both feet tothe ground. Others fancy the first letter stands for Tiba, beatitude; and the latter for Hawiyat, the name of the lower apartment of hell. Tah is also an interjection command- ing eleica: and may properly enough be used in this place. * Either by reason of thy zealous solicitude for the conversion of the infidels, or thy fatiguing thyself by watching and other religious exercises ; for it seems the Koreish urged ‘the extraordinary fatigues he underwent in those respects, as the consequence of his having left their religion.? +‘*The deed which thou dost in open day, and that which thou veilest in the shades of mystery, are equally known to him.’’—Savary. * See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 42, &c. 4 Moham. Ebn Abd al Baki, ex trad Acreme Ebn Abi Sofian. 3 Al Beiadwi. 256 | AL KORAN. CHAP. XX. there is no God but he, he hath most excellent names.* Hast thou been informed of the history of Moses?" When he saw fire, and said unto his family, Tarry ye here; for I perceive fire: peradventure I may bring you a brand thereout, or may find a direction in our way by the fire* And when he was come near unto it, a voice called unto him, saying, O Moses, verily I am thy Lorp: wherefore put off thy shoes ;¥ for thou art in the sacred valley Towa. And I have chosen thee; therefore hearken with attention unto that which is revealed unto thee. Verily Iam Gop; there is no god besides me; wherefore worship me, and perform thy prayer in remembrance of me. Verily the hour cometh: I will surely manifest the same, that every soul may receive its reward for that which it hath deliberately done. Let not him who believeth not therein, and who followeth his lust, prevent thee from believing in the same, lest thou perish. Now what is that in thy right hand,.O Moses? He answered, It is my rod whereon I lean, and with which I beat down leaves for my flock; and I have other uses for it. God said unto him, Cast it down, O Moses. And he cast it down, and behold, it became a serpent,* which ran about. “God said, Take hold on it, and fear not: we will reduce it to its former condition. And put thy right hand under thy deft arm: it shall come forth white,* without any hurt. This shall be another sign: that we may show thee some of our greatest signs. Go unto Pharaoh: for he is exceedingly impious. Moses an- swered, Lorn, enlarge my breast,* and make what thou hast commanded me easy unto me: and loose the knot of my tongue, that they may under- ‘stand my speech. And give me a counsellor® of my family, namely Aaron * See chap. 7, p. 136, and chap. 18, p. 238. « The relation of the story of Moses, which takes up the greatest part of this chapter, was designed to encourage Mohammed, by his example, to discharge the prophetic office with firmness of mind, as being assured of receiving the like assistance from God: for it is said this chapter was one of the first that were revealed.‘ x The commentators say, that Moses, having obtained leave of Shoaib, or Jethro, his father-in-law, to visit his mother, departed wat his family from Midian towards Egypt; but coming to the valley of Towa, wherein mount Sinai stands, his wife fell in labour, and ° was delivered of a son, in a very dark and snowy night; he had also lost his way, and his cattle were scattered from him, when on a-sudden he saw a fire by the side of a mountain, which on his nearer approach he found burning in a green bush.® y This was amark of humility and respect: though some fancy there was some un- alesopge in the shoes themselves, because they were made of the skin of an ass not ressed.® : 7 As to drive away wild beasts from my flock, to carry my bottle of water on, to stick . up and hang my upper garment on, to shade me from the sun; and several other uses enumerated by the commentators. ® Which was at first no bigger than the rod, but afterwards swelled to a prodigious size." > When Moses saw the serpent move about with great nimbleness, and swallow stones and trees, he was grealy terrified, and fled from it; but recovering his courage at these words of God, he had the boldness to take the serpent by the jaws. * See chap. 7, p. 127. (His hand was covered with a white leprosy, says Gelaleddin, from which he felt no pain.—Savary). * «Lord, replied Moses, expand my heart.’’—Savary. 4 For Moses had an impediment in his speech, which was occasioned by the followin accident. Pharaoh one day carrying him in his arms, when a child. he suddenly laid hol + Al Beidawi. ® Idem. 5 Idem. ‘Idem * Idem. CHAP. XX. AL KORAN. 257 my brother. Gird up my loins by him, and make him my colleague in the business: that we may praise thee greatly, and may remember thee often ; for thoa regardest us. God replied, Now hast thou obtained thy request, O Moses: and we have heretofore been gracious unto thee, another time; when we revealed unto thy mother that which was revealed unto her, say- ing, Put him into the ark, and cast him into the river, and the river shall throw him on the shore; and my enemy and his enemy shall take him and bring him up ;® and I bestowed on thee love from me,* that thou mightest be bred up under my eye. When thy sister went and said, Shall I bring you unto one who will nurse the child?! So we returned thee unto thy mother, that her mind might be set at ease, and that she might not be afflicted. And thou slewest a soul, and we delivered thee from trouble ;* and we proved thee by several trials:! and afterwards thou didst dwell some years™ among the inhabitants of Madian. Then thou camest hither according to our decree,O Moses; and I have chosen thee for myself; wherefore go thou and thy brother® with my signs; and be not negligent in remembering me. Go ye unto Pharaoh, for he is excessively impious : and speak mildly unto him; peradventure he will consider, or will fear our of his beard, and plucked it in a very rough manner, which put Pharaoh into such a passion, that he ordered him to be put to death: but Asia, his wife, representing to him that he was but a child, who could not distinguish between a burning coal and a ruby, he ordered the experiment to be made; and a live coal and a ruby being set before Moses, he took the coal and put it into his mouth, and burnt his tongue: and thereupon he was pardoned. This is a Jewish story a little altered.? . * The Arabic word is Wazir, which signifies one who has the chief administration of affairs under a prince. ‘ The commentators are not agreed by what means this revelation was made ; whether by private inspiration, by a dream, by a prophet, or by an angel. .= The commentators say, that his mother accordingly made an ark of the papyrus, and Pitched it, and put in some cotton; and having laid the child therein, committed it to the river, a branch of which went into Pharaoh’s garden: that the stream carried the ark thither into a fishpond, at the head of which Pharaoh was then sitting, with his wife Asia, the daughter of Mogihem ; and that the king, having commanded it to be taken up and opened, and finding in it a beautiful child, took a fancy to it, and ordered it to be brought up.t Some writers mention a miraculous preservation of Moses before he was put into the ark; and tell us, that his mother having hid him from Pharaoh’s officers in an oven, his sister, in her mother’s absence, kindled a large fire in the oven to heat it, not knowing the child was there, but that he was afterwards taken out unhurt.? » That is, I inspired the love of thee into the hearts of those who saw thee, and par- ticularly into the heart of Pharaoh. 1 The Mohammedans pretend that several nurses were brought, but the child refused to take the breast of any, till his sister Miriam, who went to learn news of him, told them she would find a nurse, and brought his mother.? ‘ * Moses killed an Egyptian, in defence of an Israelite, and escaped the danger of being punished for it, by flying to Midian, which was eight days’ journey distant from Mesr.‘ The Jews pretend he was actually imprisoned for the fact, and condemned to be be- headed, but that, when he should have suffered, his neck became as hard as ivory, and the sword rebounded on the executioner.’ ' For he was obliged to abandon his country and his friends, and to travel several days, in great terror and want of necessary provisions, to seek a refuge among strangers; and was afterwards forced to serve for hire, to gain a livelihood. "i.e. Ten® » Aaron being by this time come out to meet his brother, either by divine inspiration, or having notice of his design to return to Egypt.’ ® Vide Shalsh. Hakkab. p. 11. Al Beidawi. 2 Abulfeda, &c. ® Al Beidiwi. ‘Idem. * Shalsh. Hakkab. p. 11. ® Al Beidawi. Idem. 258 AL KORAN. CHAP. XX. threats.* They answered, O Lorp, verily we fear lest he be precipitately violent against us, or lest he transgress more exorbitantly. God replied, Fear not; for I am with you: I will hear and will see. Go ye therefore unto him, and say, Verily we are the messengers of thy Lorp: wherefore send the children of Israel with us, 4nd do not afflict them. Now are we come unto thee with a sign from thy Lorp: and peace be upon him who shall follow the true direction. Verily it hath been revealed unto us, that a punishment shall be inflicted on him who shall charge us with imposture, and shall turn back. And when they had delivered their message, Pharaoh said, Who is your Lorp, O Moses? He answered, Our Lorp is he who giveth all things: he hath created them, and directeth them by his pro- . vidence. Pharaoh said, What therefore is the condition of the former gene- rations?°t Moses answered, The knowledge thereof is with my Lorp, in the book of his decrees : my Lorp erreth not, neither doth he forget. It is he who hath spread the earth as a bed for you, and hath made you paths therein; and who. sendeth down rain from heaven, whereby we cause va- rious kinds of vegetables to spring forth; saying, Eat of part, and feed your cattle with other part thereof. Verily herein are signs unto those who are endued with understanding. Out of the ground have we created you; and to the same will we cause you to return, and we will bring you forth from thence another time. And we showed Pharaoh all our signs which we had empowered Moses to perform : but he accused him of imposture, and refused to believe ; and he said, Art thou come unto us that thou mayest dispossess us of our land by thy enchantments, O Moses? Verily we will meet thee with the like enchantments; wherefore fix an appointment between us and thee; we will not fail it, neither shalt thou, in an equal place. Moses answered, Let your appointment be on the day of your solemn feast ;? ‘and let the people be assembled in open day.t And Pharaoh turned away from Moses, and gathered together the most expert magicians to execute his stratagem; and then came to the appointment. Moses said unto them, Woe be unto you! do not devise a lie against Gop, lest he utterly destroy you by some judgment: for he shall not prosper who deviseth lies. And the magicians disputed concerning their affair among themselves, and discoursed im private: and they said, These two are certainly magicians: they seek to dispossess you of your land by their sorcery; and to lead away with them your chiefest and most considerable men. Wherefore collect al/ your cun- ning, and then come in order: for he sha.l prosper this day, who shall be * “Go unto Pharaoh. His heart is hardened in crime. Speak mildly unto him, that he may open his eyes, and may fear.’’—Savary. ° iz. As to happiness or misery after death. + ‘‘ What, then, was the design of the ancient people ?* continued the prince.’’—Savary. P Which was probably the first day of their new year. ¢ ‘‘ Let the assemblage take place on a feast day, replied ices, It.will be rendered more solemn by the concourse of the people.””—Savary. 4 By saying the miracles performed in his name are the effects of magic. * In worshipping idols.—Savary. CHAP. XX. AL KORAN. "959 superior.* They said, O Moses, whether wilt thou cast down thy rod first, or shall we be the first who cast down our rods? He answered, Do ye cast down your rods first. And behold, their cords and their tods appeared unto him, by their enchantment, to run about like serpents ;* wherefore Moses conceived fear in his heart. But we said unto him, Fear not; for thou shalt be superior: therefore cast down the rod which is in thy right, hand ; and, it shall swallow up the seeming serpents which they have made: for what they have made is only the deceit of an enchanter; and an enchanter shall not prosper, whithersoever he cometh. And the magicians, when they saw the miracle which Moses performed, fell down and wor- shipped, saying, We believe in the Lorp of Aaron and of Moses. Pharaoh said unto them, Do ye believe in him before I give you permission? Verily this is your master, who hath taught you magic. But I will surely cut off your hands and your feet on the opposite sides; and I will crucify you on trunks of palm-trees:* and ye shall know which of us is more severe in punishing, and can longer protract your pains.—| They answered, We will by no means have greater regard unto thee than unto those evident miracles which have been shown us, or than unto him who hath created us. Pronounce therefore that sentence against us which thou art about to pronounce: for thou canst only give sentence as to this present life. Verily we believe in our Lorp, that he may forgive us our sins, and the sorcery which thou hast forced us to exercise : for Gop is better to reward, and more able to prolong punishment than thou. Verily whosoever shall appear before his Lorp on the day of judgment, polluted with crimes, shall have hell for his reward ; he shall not die therein, neither shall he live. But whoever shall appear before him, having been a true believer, and shall have worked righteousness, for these are prepared the highest degrees of happi- ness; namely, gardens of perpetual abode,* which shall be watered by rivers; they shall remain therein for ever: and this shall be the reward of him who shall be pure. And we spake by revelation unto Moses, say- ing, Go forth with my servants out of Egypt by night; and smite the waters with thy rod, and make them a dry path through the sea:* be not appre- hensive of Pharaoh’s overtaking thee ; neither be thou afraid. And when Moses had done so, Pharaoh followed them with his forces; and the waters of the sea overtvhelmed them. And Pharaoh caused his people to err, neither did he direct them aright. Thus, O children of Israel, we delivered you from your enemy; and we appointed you the right side of mount * “Unite, added Moses, the secrets of your art. Come in order, and let this day crown the victors with glory.’ —Savary. * They rubbed them over with quicksilver, wii being wrought upon by the heat of the sun, caused them to move.® See chap. 7, p * See ibid. t “ You shall ae whether your God or I can be most persevering and rigorous in punishing.’’—Savar * Literally, gordae of Eden; see chap. 9 ah 157. "The expositors add, that the sea was divided into twelve separate paths, one for each tribe :° a fable borrowed from the Jews." 8 Al Beidawi. ® Al Beidawi, Abulfed. in Hist. 1 Vide R. Eliezer, Pirke, c. 42. * 260 AL KORAN. CHAP. X Sinai to discourse with Moses and to give him the law ; and we caused manna and quails to descend upon you,* saying, Eat of the good things which we have given you for food; and transgress not therein,” lest my indignation fall on you; and on whomsoever my indignation shall fall, he shall go down headlong into perdition. But I will be gra- cious unto him who shall repent and believe, and shall do that which is right; and who shall be rightly directed. What hath caused thee to hasten from thy people, O Moses, to receive the law?* He answered, These follow close on my footsteps; but I have hastened unto thee, O Lor», that thou mightest be well pleased with me. God said, We have already made a trial of thy people, since thy departure ;* and al Sameri? hath seduced them to idolatry. Wherefore Moses returned unto his people® in great wrath, and exceedingly afflicted. 4nd he said, O my people, had not your Lorp promised you a most excellent promise?4 Did the time of my absence seem long unto you’?* . Or did ye desire that indigna- tion from your Lorp should fall on you, and therefore failed to keep the promise which ye made me? They answered, We have not failed in what we promised thee of our own authority; but we were made to carry in several loads of gold and silver, of the ornaments of the people,° and we * See:chap. 2, p. 7. : a y¥ By ingratitude, excess, or insolent behaviour. * For Moses, it seems, outwent the seventy elders, who had been chosen, in obedience to the divine command, to accompany him to the mount,? and appeared before God while they were at some, though no great, distance behind him. ; *’They continued in the worship of the true God for the first twenty days of Moses’s absence, which, by taking the pene also into their reckoning, they computed to be forty, and at their expiration concluded they had stayed the full time which Moses had com- manded them, and so fell into the worship of the golden calf.* > This was not his proper name, but he had this appellation because he was of a cer« tain tribe among the Jews, called Samaritans (wherein the Mohammedans strangely be- tray their ignorance in history); though some say he was a proselyte, but a hypocritical one, and originally of Kirman, or some other country. His true name was Moses, or Misa, Ebn Dhafar.‘ : Selden is of opinion that this person was no other than Aaron himself (who was really the maker of the calf), and he is here called al Sameri, from the Hebrew verb shamar to keep ; ® because he was the keeper or guardian of the children of Israel during his brother’s absence in the mount; which is a very ingenious conjecture, not absolutely inconsistent with the text of the Koran (though Mohammed seems to have mistaken al Sameri for the name of a different person), and offers a much more probable origin of that appellation, than to derive it, as the Mohammedans do, from the Samaritans, who were not formed into a people, nor bore that name, till many ages after. ‘ © viz. After he had completed his forty days’ stay in the mount, and had received the ‘aw. 4%, e. The law, containing a light and certain direction to guide you in the right way. * ‘OQ my people, said he, did not God make unto you a glorious promise? Did it seem to be too long deferred ?—Savary. ; ¢ These ornaments were rings, bracelets, and the like, which the Israelites had bor- rowed of the Sere under pretence of decking themselves out for some feast, and had not returned to them; or as some think, what they had stripped from the dead bodies of the Egyptians, cast on shore 4 the sea: and al Sameri, conceiving them unlawful to be kept, and the occasion of much wickedness, persuaded Aaron to let him collect them from the people; which being done, he threw them all into the fire, to melt them down into one mass.” It is observable, that the Mohammedans generally suppose the cast metal’s coming forth in the shape of a calf was beside the expectation of al Sameri, who had not made a mould 2 See chap. 2, p. 9, chap. 7, p. 132, &c. 2 Al Beidawi. * Idem. * Selden, de Diis Syris, Synt.1.c.4. ° Al Beidawi. ‘Idem. Vide D’Herbel. Bibl. Orient p. 650, and Kor, chap. 2, p. 7, &c. OHAP. XX. AL KORAN. 961 cast them into the fire ; and in like manner al Sdmeri also cast in what he 4ad collected, and he produced unto them a corporeal calf, which lowed. And al Sameri and his companions said, This is your god, and the god of Moses; but he hath forgotten him, and is gone to seek some other. Did they not therefore see that their idol returned them no answer, and was not able to cause them either hurt or profit?) And Aaron had said unto them before, O my people, verily ye are only proved by this calf; for your Lorp is the Merciful: wherefore, follow me, and obey my command. They an- swered, We will by no means cease to be devoted to its worship, until Moses return unto us. And when Moses was returned, he said, O Aaron, what hindered thee, when thou sawest that they went astray, that thou didst not follow me? Hast thou, therefore, been disobedient to my com- mand? Aaron answered, O son of my mother,,drag me not by the beard, nor by the hair of my head. Verily I feared lest thou shouldest say, Thou hast made a division among the children of Israel, and thou hast not observed my saying." Moses said unto al Simeri, What was thy design, O Sameri? He answered, I saw that which they saw not;: wherefore I took a handful of dust from the footsteps of the messenger of God, and I cast it into the molten calf ;* for so did my mind direct me. Moses said, Get thee gone; for thy punishment in this life shall be, that thou shalt say unto those who shall meet thee, Touch me not;} and a threat is denounced . against thee of more terrible pains, in the life to come, which thou shalt by no means escape. And behold now thy god, to whose worship thou has continued assiduously devoted; verily we will burn it;™ and we will re of that figure: and that when Aaron excuses himself to his brother, in the pentateuch he seems as if he would persuade him it was an accident.® ‘ See chap. 7, p. 132, note k. ® By these words Moses reprehends Aaron for not seconding his zeal in taking arms against the idolaters; or for not coming after him to the mountain, to acquaint him with their rebellion. i.e. Lest, if I had taken arms against the worshippers of the calf, thou shouldest say that I had raised a sedition; or if I had gone after thee, thou shouldest blame me for abandoning my charge, and not waiting thy return to rectify what was amiss. ' viz, That the messenger sent to thee from God was a pure spirit, and that his foot- steps gave life to whatever they touched ; being no other than the angel Gabriel, mounted on the horse of life; and therefore I made use of the dust of his feet to animate the molten calf. It is said, al Sameri knew the angel, because he had saved and taken care of him when a child, and exposed by his mother for fear of Pharaoh. * See chap. 2, p. 7. ' Lest they infect thee with a burning fever: for that was the consequence of any man’s touching him, and the same happened to the persons he touched; for which reason he was obliged to avoid all communication with others, and was also shunned by them, wandering in the desert like a wild beast.* : eee Hence it is concluded that a tribe of Samaritan Jews, said to inhabit a certain isle in the Red Sea, are the descendants of our al Sameri; because it is their peculiar mark of distinction, at this day, to use the same words, viz. La Mesds, i. e. Touch me not, to those they meet.? It is not improbable that this story may owe its rise to the known hatred borne by the Samaritans to the Jews, and their superstitious avoiding to have any com- merce with them or any other strangers.* : ™ Or, as the word may also be translated, We will file it down ; but the other is the more received interpretation. . ® See Exod. xxxii. 24. ® Al Beidawi, Jallalo’ddin. * Tidem. 2 Vide Geogr. Nub. p. 45. 3 Vide Selden. ubi sup. 262 AL KORAN. CHAP. XX. ‘duce it to powder, and scatter it in the sea. Your Gop is the true Gop, besides whom there is no other god: he comprehendeth all things by his knowledge. Thus do we recite unto thee, O Mohammed, relations of what hath passed heretofore; and we have given thee an admonition from us, He who shall turn aside from it shall surely carry a load of guilt on the day of resurrection: they shall continue thereunder for ever ; and a grievous burden shall it be unto them on the day of resurrection." ‘On that day the trumpet shall be sounded; and we will gather the wicked together on that day,* having grey eyes.° They shall speak with a low voice to one another, saying, Ye have not tarried? above ten days. We well know what they will say; when the most conspicuous among them for behaviour shall say, Ye have not tarried above one day. They will ask thee concerning the mountains: Answer, My Lorp will reduce them to dust, and scatter them abroad ;2 and he will leave them a plain equally ex- tended: thou shalt see no part of them higher or lower than another. On that day mankind shall follow the angel who will call them to judgment,t none shall have power to turn aside from him ; and their voices shall be low before the Merciful, neither shalt thou hear any more than the hollow sound of their feet. On that day, the intercession of none shall be of advantage unto another, except the intercession of ‘him to whom the Merciful shall grant permission,* and who shall be acceptable unto him .n what he saith. God knoweth that which is before them, and that which is behind them; but they comprehend not the same by their know- ledge :{ and their faces shall be humbledt before the living, the self-subsist- ing God; and he shall be wretched who shall bear Ais iniquity. But whosoever shall do good works, being a true believer, shall not fear any injustice, or any diminution of his reward from God. And thus have we sent down this book, being a Koran in the Arabic tongue; and we have inserted various threats and promises therein, that men may fear God, or that it may awaken some consideration in them: wherefore, let Gop be = See chap. 6, p. 101. * “ And their eyes shall be covered with darkness.’’—Savary. ° For this, with the Arabs, is one mark of an enemy, or a person they abominate ; to say a man has a black liver (though I think we express our aversion by the term white- livered), reddish whiskers, and grey eyes, being a periphrasis for a foe, and particularly a Greek, which nation were the most inveterate enemies of the Arabs, and have usually hair and eyes of those colours.‘ The original word, however, signifies also those who are squint-eyed, or even blind of a suffusion. P viz. In the world; or in the grave. 9 See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 59. ® See ibid. * Or, Except unto him, &c. See chap. 19, p. 104. + “Intercession shall benefit none but those to whom God shall grant this favour, and who shall have pronounced the profession of faith which he loveth.”*—Savary. @ { ‘*He knoweth the past and the future. Human knowledge extends not thus far.’— ‘avary. ‘ The original word properly expresses the humility and dejected looks of captives in ‘ the presence of their conqueror, * Al Beidawi, Jawhari, in Lex. * << This profession of faith consists in the words, There vs no God but God, and Mohammed is his prophet. These words ought never to be repeated before Turks, unless the speaker have an inclination to be circumcised.’’—Savary. OHAP. XX, AL KORAN. 263 ‘ : H highly exalted, the King, the Truth! Be not overhasty in receiving or repeating the Koran before the revelation thereof be completed unto thee ;* and say, Lorp, increase my knowledge. We heretofore gave «a command unto Adam ; but he forgot the same,” and ate of the forbidden fruit ; and we found not in him a firm resolution. And remember when we said unto the angels, Worship ye Adam; and they worshipped him: but Eblis refused. And we said, O Adam, verily this is an enemy unto thee, and thy wife: wherefore, beware lest he turn you out of paradise; for then shalt thou be miserable. Verily we have made a provision for thee, that thou shalt not hunger therein, neither shalt thou be naked: and there is also a provision made for thee, that thou shalt not thirst therein, neither shalt thou be incommoded by heat. But Satan whispered evil suggestions unto him, saying, O Adam, shall I guide thee to the tree of eternity, and a kingdom which faileth not?* And they both ate thereof: and their nakedness appeared unto them; and they began to sew together the leaves of paradise, to cover themselves. And thus Adam became disobedient unto his Lorp, and was seduced. Afterwards his Lorp accepted him, on his repentance, and was turned unto him, and directed him. And Goa said, Get ye down hence, all of you: the one of you shall be an enemy unto the other. But hereafter shall a direction come unto you from me:¥ and whosoever shall follow my direction shall not err, neither shall he be unhappy ; but whosoever shall turn aside from my admonition, verily he shall lead a miserable life, and we will cause him to appear before us on the day of resurrection, blind. And he shall say, O Lorn, why hast thou brought me before thee blind, whereas before I saw clearly? God shall answer, Thus have we done, because our signs came unto thee, and thou didst forget them; and in the same manner shalt thou be forgotten this day. And thus will we reward him who shall be negligent, and shall not believe in the signs of his Lorp: and the punishment of the life to come shall be more severe, and more lasting, than the punishment of this life. Are not the Meccans, therefore, acquainted how many generations we have destroyed before them; in whose dwellings they walk?* Verily herein are signs unto those who are endued with understanding. And unless a decree had previously gone forth from thy Lorp for their respite, verily = Mohammed is here commanded not to be impatient at any delay in Gabriel’s bringing the divine revelations, or not to repeat it too fast after the angel, so as to overtake him before he had finished the passage. But some suppose the prohibition relates to the publishing any verse before the same was perfectly explained to him.® ’ Adam’s so soon forgetting the divine command has occasioned some Arab etymolo- gists to derive the word Insfn, i. e. man, from nasiya, to forget, and has also given rise to the following proverbial saying, Awwalo nasin awwallo’nndsi, That is, The first for getful person-was the first of men; alluding to the like sound of the words. * See chap. 2, p. 5, &c.; chap. 7, p. 117, &c. * « The tree which giveth endless sovereignty.’’—Savary. * See chap. 7, pp. 117, 118. 7 See chap. 2. * See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 61. ; 7 * Seeing the footsteps of their destruction; as of the tribes of Ad and Thamid. * Al Beidawi, Jallalo’ddin. 264 AL KORAN. CHAP. XXI. their destruction had necessarily followed: but there is a certain time de- termined by God for their punishment. Wherefore, do thou, O Mohammed, patiently bear that which they say; and celebrate the praise of thy Lorp before the rising of the sun, and before the setting thereof, and praise him in the hours of the night, and in the extremities of the day,* that thou mayest be well-pleased with the prospect of receiving favour from God. And cast not thine eyes on that which we have granted divers of the unbelievers to enjoy, namely, the splendour of this present life,* that we may prove them thereby ; for the provision of thy Lorn‘ is better, and more permanent, Command thy family to observe prayer ; and do thou persevere therein. We require not of thee that thou labour to gain necessary pyovisions for thyself and family ; we will provide for thee; for the prosperous issue shall attend on piety. The unbelievers say, Unless he come unto vs with a sign from his Lorn, we will not believe on him. Hath not a plain declaration come unto them, of that which is contained in the former volumes of scripture, by the revelation of the Kordn? If we had destroyed them by a judgment vefore the same had been revealed, they would have:said, at the resurrection, O Lorn, how could we believe since thou didst not send unto us an apostle, that we might follow thy signs, before we were humbled and covered with shame? Say, Each of us wait the issue: wait, therefore; for ye shall surely know hereafter who have been the followers of the even way, and who hath been rightly directed. CHAPTER XXI. INTITLED, THE PROPHETS;! REVEALED AT MECCA. ’ IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. *[XVII.] The time of giving up their account draweth nigh unto the people of Mecca ; while they are sunk in negligence, turning aside from the consideration thereof. No admonition cometh unto them from their Lorp, >7. e. Evening and morning; which times are repeated as the principal hours of prayer. But some suppose these words intend the prayer of noon; the first half of the day ending, and the second half beginning, at that time." ¢ That is, Do not envy or covet their pomp and prosperity in this world.® ‘viz. The reward laid up for thee in the next life: or the gift of prophecy, and the revelations with which God has favoured thee. ¢It is said, that when Mohammed’s family were in any strait or affliction, he used to order them to go to prayers, and to repeat this verse. ‘ * «The unbelievers have said, We will not believe on him, unless he work miracles. Have they not heard the history of the nations which came before them 2’—Savary. ' The chapter bears this title, because some particulars relating to several of the ancient prophets are here recited. : Savary adds, after the word prophets, ‘‘ Peace be with them.’ (He who shall read this chapter, says Zamakhshari, shall be favourably judged an the day of resurrection. The prophets who are mentioned in the Koran shall stretch out their nands to him, and salute him.—Savary.) ™ Al Beidawi, Jallalo’ddin. ® See chap. 15, p. 213. * Al Beidiwi. CHAP. XXI. AL KORAN. 265 being lately revealed in the Kordn, but when they hear it, they turn it to sport: their hearts are taken up with delights. And they who act unjustiy discourse privately together, saying, Is this Mohammed any more than a man like yourselves? Will ye therefore come to hear a piece of sorcery, when ye plainly perceive it to be so2* Say, My Lorp knoweth whatever is spoken in heaven and on earth: it is he who heareth and knoweth. But they say, The Koran is a confused heap of dreams: nay, he hath forged it; . nay, he is a poet: let him come untq us therefore with some miracle, in like manner as the former prophets were sent. None of the cities which we nave destroyed believed the miracles which they saw performed before them: will these therefore believe, if they see a miracle? We sent none as our apostles before them, other than men, unto whom we revealed our will. Ask those who are acquainted with the scripture, if ye know not this. We gave them not a body which could be supported without their eating food; neither were they immortal. But we made good our promise unto them: wherefore we delivered them, and those whom we pleased; but we destroyed the exorbitant transgressors. Now have we sent down unto you, O Koreish, the book of the Koran ; wherein there is honourable mention of you: will ye not therefore understand? And how many cities have we overthrown, which were ungodly ; and caused other nations to rise up after them? And when they felt our severe vengeance, behold, they fled swiftly from those cities. And the angels said scoffingly unto them, Do not fly ; but return to that wherein ye delighted, and to your habitations; peradventure ye will be asked.et They answered, Alas for us! verily we have been unjust.» And this their lamentation ceased not, until we had rendered them like corn which is mowen down and utterly extinct. We created not the heavens and the earth, and that which is between them, by way of sport..{ If we had pleased to take diversion, verily we had taken it with that which beseemeth us;* if we had resolved to have done this, But we will oppose truth to vanity, and it shall confound the same; and behold, it * Will you listen unto an impostor? You will know him soon.”—Savary. ®7. e. Concerning the. present posture of affairs, by way of consultation: or, that ye may be examined as to your deeds, that ye may receive the reward thereof. t ‘* Whither fly you? the angels will exclaim. Return to enjoy your pleasures. Re- turn to the abode in which you dwelt. You are about to be questioned.””—Savary. »Tt is related that a prophet was sent to the inhabitants of certain towns in Yaman, but instead of hearkening to his remonstrances, they killed him: upon which God delivered them into the hands of Nebuchadnezzar, who put them to the sword ; a voice at the same time crying from heaven, Vengeance for the blood of the prophets! Upon which they repented, and used the words of this passage. ' But for the manifestation of our power and wisdom to people’ of understanding, that they may seriously conéider the wonders of the creation, and direct their actions to the attainment of future happiness, neglecting the vain pomp and fleeting pleasures of this world. t ““If we had formed the universe for a sport, we should have been the first objects of mockery.”—Savary. * : , : a : ¥ yiz. We had sought our pleasure in our own perfections; or, in the’ spiritual beings which are in our immediate presence ; and not in raising of material buildings, with painted roofs, and fine floors, which is the diversion of man. ? : ; Some think the original word, translated diversion, ‘signifies in this place a wife, or a child; and that the passage is particularly levelled against the Christians.? 1 Al Beidawi, Jallalo’ddin, al Zamakh. 2 Tidem. 2B / 266 AL KORAN. CHAP. XXI. shall vanish away. Woe be unto you, for that which ye impiously utter concerning God ! since whoever is in heaven and on earth is subject unto hirs , and the angels who are in his presence do not insolently disdain his service, neither are they tired therewith. They praise hum night and day ; they faint not. Have they taken gods from the earth? Shall they raise the dead to life? If there were either in heaven or on earth gods besides Gop, verily both would be corrupted.!. But far be that which they utter from Gop, the Lorp of the throne! No account shall be demanded of him for what he shall do; but an account shall be demanded of them. Have they taken other gods besides him?* Say, Produce your proof thereof. This is the admonition of those who are contemporary with me, and the admonition of those who have been before me,™ but the greater part of them know not the truth, and turn aside from the same. We have sent no apostle before thee, but we revealed unto him that there is no god beside myself, wherefore serve me. They say, The Merciful hath begotten issue ; and the angels are his daughters.»t Gop forbid! They are his honoured servants, they prevent him not in any thing which they say;° and they execute his command. He knoweth that which is before them, and that which is behind them; they shall not intercede for any, except for whom it shall please him; and they tremble for fear of him. Whoever of them shall say, Iam a god besides him; that angel will we reward with hell: for so will we reward the unjust. Do not the unbelievers therefore know, that the heavens and the earth were solid, and we clave the same in sunder ;” and made every living thing of water?{ Will they not therefore believe? And we placed stable mountains on the earth, lest it should move with them;1 and we made broad passages between them for paths, that they might be directed in their journeys : and we made the heaven a roof well supported. Yet they turn aside from the signs thereof, not con- sidering that they are the workmanship of God. It is he who hath created the night, and the day, and the sun, and the moon; all the celestial bodies 1 That is, the whole creation would necessarily fall into confusion and be overturned, by the competition of such mighty antagonists. a. “Do the angels worship any other divinities than God? Produce your proof.”’— ‘avary. =i, ¢. This is the constant doctrine of all the sacred books; not only of the Koran, but of those which were revealed in former ages; all of them bearing witness to the great and fundamental truth of the unity of God. » This passage was revealed on account of the Khozaites, who held the angels to be the daughters of God. + ‘* The unbelievers have said, God has had a son by intercourse with the angels. Far from him be this blasphemy! The angels are his honoured servants.’’—Savary. ° 4. e. They presume not to say any thing, until he hath spoken it ; behaving as servants who know their duty. » That is, They were one continued mass of matter, till we separated them, and divided the heaven into seven heavens, and the earth into as many stories; and distinguished the various orbs of the one, and the‘different climates of the other, &c. Or, as some choose to translate the words, The heavens and the earth were shut up, and we opened the same : their meaning being, that the heavens did not rain, nor the earth produce vegetables, till God interposed his power.? _ / t “That we caused the rain to descend, which giveth life to all the plants." —Savary. “See chap. 16, p. 215. ? Al Beidawi, Jallalo’ddin. CHAP. XXI. AL KORAN. | 267 move swiftly, each in its respective orb. We have not granted unto any man before thee efernal permanency in this world ; if thou die, therefore, will they be immortal?" Every soul shall taste of death: and we will prove you with evil, and with good, for a trial of you; and unto us shall ye _ return. When the unbelievers see thee, they receive thee only with’ scoffing, saying, Is this he who mentioneth your gods with contempt? Yet themselves believe not what is mentioned to them of the Merciful.* Man is created of precipitation.t Hereafter will I show you my signs, so that ye shall not wish them to be hastened. They say, When will this threat be accomplished, if ye speak truth? If they who believe not knew that the time will surely come, when they shall not be able to drive back the fire of hell from their faces, nor from their backs, neither shall they be helped, they would not hasten it. But the day of vengeance shall come upon them sud- denly, and shall strike them with astonishment: they shall not be able to avert it, neither shall they be respited. Other apostles have been mocked before thee ; but the punishment which they scoffed at fell upon such of them as mocked. Say unto the scoffers, Who shall save you by night and by day from the Merciful? Yet they utterly neglect the remembrance of their Lorp. Have they gods who will defend them, besides us? They are not able to help themselves; neither shall they be assisted against us by their companions. But we.have permitted these men and their fathers to enjoy worldly prosperity, so long as life was continued unto them. Do they not perceive that we come unto the land of the unbelievers, and straiten the borders thereof? Shall they therefore be the conquerors? Say, I only preach unto you the revelation of God : but the deaf will not hear thy call, whenever they are preached unto. Yet if the least breath of the punish- ment of thy Lorp touch them, they will surely say, Alas for us! verily we have been unjust. We will appoint just balances for the day of resur- rection ; neither shall any soul be injured at all: although the merit or guilt of an action be of the weight of a grain of mustard-seed only, we will pro- duce it publicly ; and there will be sufficient accountants with us. We formerly gave unto Moses and Aaron the law, being a distinction® between good and evil, and a light and admonition unto the pious; who fear their Lorp in secret, and who dread the hour of judgment. And this book also is a blessed admonition, which we have sent down from heaven: will ye therefore deny it? And we gave unto Abraham his direction* heretofore, * This passage was revealed when the infidels said, We expect to see Mohammed die, like the rest of mankind. > * Denying his unity ; or rejecting his apostles and the scriptures which were given for their instruction, and particularly the Koran. * * And they dare to insult the Merciful !’’—Savary. ‘ Being hasty and inconsiderate.‘ It is said this passage was revealed on account of al Nodar Ebn al Haretn, when he desired Mohammed to hasten the divine vengeance with which he threatened the unbelievers.® * Arab, al Forkan. See the Prelim. Disc. sect. iti. p. 40. ¥ viz. The ten books of divine revelations which were given him.‘ * See chap. 17, p. 228, &c. 5 Al Beidawi. * See the Prelim. Disc. sect iv p. 52. 268 AL KORAN. CHAP XX1. and we knew him to be worthy of the revelations wherewith he was favoured. Remember when he said unto his father, and his people, What are these images, to which ye are so entirely devoted?» They answered, We found our fathers worshipping them. He said, Verily both ye and your fathers have been in a manifest error. They said, Dost thou seriously tell us the truth, or art thou one who jestest with us? He replied, Verily your Lorp is the Lorp of the heavens and the earth; it is he who hath created them: and Iam one of those who bear witness thereof. By Gop, I will surely devise a plot against your idols, after ye shall have retired from them, and shall have turned your backs. And in the people’s absence he went into the temple where the idols stood, and he brake them all in pieces, except the biggest of them; that they might lay the blame upon that.2 And when they were returned, and saw the havoc which had been made, they said, Who hath done this to our gods? He is certainly an impious person. 4nd certain of them answered, We heard a young man speak reproachfully of them: he is named Abraham. They said, Bring him therefore before the people, that they may bear witness against him. And when he was brought before the assembly, they said unto him, Hast thou done this unto our gods,O Abraham? He answered, Nay, that biggest of them hath done it: but ask them, if they can speak. And they returned unto themselves,* and said the one to the other, Verily ye are the impious persons.* Afterwards they relapsed into their former obstinacy," and said, Verily thou knowest that these speak not. Abraham answered, Do ye. therefore worship, besides Gop, that which cannot profit you at all, neither can it hurt you? Fie on you: and upon that which ye worship besides Gop! Do ye not understand? They said, Burn him, and avenge your gods: if ye do this it will be well.” And when Abraham was cast into ¥ See chap. 6, p. 105, &c., chap. 19, p. 251, and chap. 2, p. 31. z Abraham took his opportunity to do this while the Chaldeans were abroad in the fields, celebrating a great festival ; and some say he hid himself in the temple ; and when he had accomplished his design, that he might the more evidently convince them of their folly in worshipping them, he hung the axe, with which he had hewn and broken down the images, on the neck of the chief idol, named by some writers Baal, as if he had been the author of all the mischief."_ For this story, which, though it be false, is not ill invented, Mohammed stands indebted to the Jews, who tell it with a little variation: for they say Abraham performed this exploit in his father’s shop, during his absence; that Terah, on his return, demanding the occasion of the disorder, his son told him that the idols had quarrelled and fallen together by the ears about an offering of fine flour, which had been brought them by an old woman; and that the father, finding he could not insist on the impossibility of what Abraham pretended, without confessing the impotence of his gods, fell into a violent passion, and carried him to Nimrod, that he might be exemplarily punished for his insolence.® * That'is, They became sensible of their folly. * « Having awoke to asense of their error, they exclaimed, We were unjust.’’—Savary. » Literally, They were turned down upon their heads. ° Perceiving they could not prevail against Abraham by dint of argument, says al Beidawi, they had recourse to persecution and torments. ‘The same commentator tells us the person who gave this counsel was a Persian Curd,’ named Heyyin, and that the earth opened and swallowed him up alive: some, however, say it was Andeshan, a Magian priest ;° and others, that it was Nimrod himself. _ TAI Beidawi, Jallalo’ddin, &c. Vide Hyde de Rel. vet. Pers. c. 2. ® R. Geda.. in Shalshel. hakkab. p. 8. Vide Maimon. Yad hazzaka, c. 1, de idol. * Vide D'Herbe. Bibl. Orient. Art Dhokak. et Schultens, Indic. Geogr. in Vit. Saladini, voce Curdi. 2 Vide D’Herbel. p. 115. ’ CHAP. XXI. AL KORAN. 269 the burning pile, we said, O fire, be thou cold, and # preservation unto Abraham.’ And they sought to lay a plot against him~ but we caused them to be the sufferers.° And we delivered him, and Let, oy bringing them into the land wherein we have blessed all creatures. And we bestowed on him Isaac and Jacob, as an additional gift: anc we made all of them righteous persons. We also made them models of religion,’* that they might direct others by our command: and we inspired into them the doing of good works, and the observance of prayer, and the giving of alms ; The commentators relate that, by Nimrod’s order, a large space was inclosed at Ciitha, and filled with a vast quantity of wood, which being set on fire, burned so fiercely, that none dared to venture near it: then they bound Abraham, and putting him into an engine (which some suppose to have been of the devil’s invention), shot him into the « midst of the fire, from which he was preserved by the angel Gabriel, who was sent to his assistance; the fire burning only the cords with which he was bound.? They add that the fire having miraculously lost its heat, in respect to Abraham, became an odoriferous air, and that the pile changed to a pleasant meadow; though it raged so furiously otherwise, that according to some writers, about two thousand of the idolaters were consumed by it.* This story seems to have no other foundation than that passage of Moses, where God is said to have brought Abraham out of Ur of the Chaldees,* misunderstood: which words the Jews, the most trifling interpreters of scripture, and some moderns who have followed them, have translated, owt of the fire of the Chaldees; taking the word Ur, not for the proper name of a city, as it really is, but for an appellative, signifying fire.© However, itis a fable of some antiquity, and credited, not only by the Jews, but by several of the eastern Christians; the twenty-fifth of the second Canun, or January, being set apart in the Syrian calendar, for the commemoration of Abraham’s being cast into the fire." The Jews also mention some other persecutions which Abraham underwent on account of his religion, particularly a ten years’ imprisonment:* some saying he was im- prisoned by Nimrod ;° and others, by his father Terah.’® ® Some tell us that Nimrod, on seeing this miraculous deliverance from his palace, cried out, that he would make an offering to the God of Abraham; and that he accordingly sacrificed four thousand kine.t But, if he ever relented, he soon relapsed into his former infidelity : for he built a tower that he might ascend to heaven to see Abraham’s God; which being overthrown,? still persisting in his design, he would be carried to hea- ven in a chest borne by four monstrous birds ; but after wandering for some time through the air, he fell down on a mountain with such a force, that he made it shake, whereto (as some fancy) a passage in the Koran? alludes, which may be translated, although their contrivances be such, as to make the mountains tremble. : . ! Nimrod, disappointed in his design of making war with God, turned his arms against Abraham, who, being a great prince, raised forces to defend himself; but God, dividing Nimrod’s subjects, and confounding their language, deprived him of the greater part of his people, and plagued those who adhered to him by swarms of gnats, which destroyed almost all of them: and one of those gnats having entered into the nostril, or ear, of Nimrod, penetrated to one of the membranes of his brain, where, growing bigger every day, it gave him such intolerable pain, that he was obliged to cause his head to be beaten with a mallet, in order to procure some ease, which torture he suffered four hundred years; God being willing to punish, by one of the smallest of his creatures, him who insolently boasted himself to be lord of allt A Syrian calendar places the death of Nim- rod, as if the time were well known, on the 8th of Thamiz, or July.* ‘i, e. Palestine; in which country the greater part of the prophets appeared. ® See chap. 2, p. 16. * ‘* We established them as our vicars, to lead the people according to the divine law.”” —Savary. SAl Beidawi, Jallalo’ddin, &c. Vide Morgan’s Mohammedism Expl. v. i. chap. 4. “The MS. Gospel of Barnabas, chap. 28. 5 Gen. xv. 7. ® Vide ‘V'arg. Jonath. et Hierosol. in Genes. c. 11 et 15, et Hyde, de Rel. vet. Pers. p. 74, &c. TVide Hyde, ibid. p. 73. ®R. Bliez. Pirke, c. 26, &c. Vide Maim. More Nev. lib. itt. ¢, 29, ® Glossa Talmud. in Gemar. Bava bathra, 91, 1. 2 In A apeda: _ 1 Al Beidawi, 2 See chap. 16, p. 216. 3 See chap. Fe p. 209. * Vide D’Herbel, Bibl. Orient. Art. Nemrod. Hyde, ubi supra. * Vide Hyde, ibid. p. 74. 270 AL KORAN. CHAP. XXI. and they served us. And unto Lot we gave wisdom and knowledge, and we delivered him out of the city which committed filthy crimes; for they were a wicked and insolent people;* and we led him into our mercy ; for he was an upright person. And remember Noah, when he called for destruction on his people, before the prophets above-mentioned : and we heard him, and delivered him and his family from a great strait: and we protected him from the people who accused our signs of falsehood ; for they were a wicked people, wherefore we drowned them all. And remember David und Solomon, when they pronounced judgment concerning a field, when the sheep of certain people had fed therein by night, having no shepherd; and we were witnesses of their judgment: and we gave the understanding thereof unto Solomon. And on all af them we bestowed wisdom, and knowledge. And we compelled the mountains to praise us, with David; and the birds also:! and we did this. And we taught him the art of making coats of mail for you,™ that they may defend you in your wars: will ye therefore be thankful? And unto Solomon we subjected a strong wind :*" it ran at his command to the land whereon we had bestowed our blessing:*° and we knew all things. And we also subjected unto his command divers of the devils, who might dive to get pearls for him, and per- form other work besides this ;? and we watched over them. And remember » See chap. 7, p. 125, &c., and chap. J1, p. 183. ‘ See chap. 8, p. 146, note r. « Some sheep, in their shepherd’s absence, having broken into another man’s field (or vineyard, say others) by night, and eaten up the corn, a dispute arose thereupon: and the cause ee brought before David and Solomon, the former said that the owner of the land should take the sheep, in compensation of the damage which he had sustained: but Solomon, who was then but eleven years old, was of opinion that it would be more just for the owner of the field to take only the profit of the sheep, viz. their milk, lambs, and wool, till the shepherd should, by his own labour and his own expense, put the field into as good condition as when the sheep entered it; after which the sheep might be returned to their master. And this judgment of Solomon was approved by David himself, as better than his own.® ‘ Mohammed, it seems, taking the visions of the Talmudists for truth, believed that when David was fatigued with singing psalms, the mountains, birds, and other parts of the creation, both animate and inanimate, relieved him in chanting the divine praises. This consequence the Jews draw from the words of the psalmist, when he calls on the several parts of nature to join with him in cee the praise of God ;" it being their yerverse custom to expound passages in the most literal manner, which cannot bear a iteral sense without a manifest absurdity ; and, on the contrary, to turn the plainest pas- sages into allegorical fancies. ; = Men, before his inventing them, using to arm themselves with broad*plates of metal. Lest this fable should want something of the marvellous, one writer tells us, that the iron which David used became soft in his bande like wax.® * «Solomon received from heaven the power of commanding the winds. He caused them to blow at his will on the blessed land. Our knowledge has no bounds.’’—Savary. ® Which transported his throne with prodigious swiftness. Some say, this wind was violent or gentle, just as Solomon pleased? ‘ ° viz. Palestine, whither the wind brought back Solomon’s throne in the evening, after having carried it to a distant country in the morning. ’ Such as the building of cities and palaces, the fetching of rare pieces of art fro foreign countries, and the like. ; \ ‘Lest they should swerve from his orders, or do mischief according to their naturas 5 Al Beidawi, Jallalo’ddin, &c. ™ See Psalm cxlviii. ® Tarikh Montakkab. Viae D’Herbel. p. 284. - * See chap. 27. , CHAP. XXI. AL KORAN. 271 Job ;* when he cried unto his Lorn, saying, Verily evil hath afflicted me: but thou art the most merciful of those who show mercy. Wherefore we heard him, and relieved him from the evil which was upon jhim: and we restored unto him his family, and as many more with them, through our mercy, and for an admonition unto those who serve God. And remember Ismael, and Edris,* and Dhu’lkefl.t All these were patient persons; where- fore we led them into our mercy; for they were righteous doers. And remember Dhu’lnun," when he departed* in wrath,* and thought that we could not exercise our power over him. And he cried out in the darkness,y saying, There is no Gop, besides thee: praise be unto thee! Verily I have been one of the unjust. Wherefore we heard him, and delivered him from inclinations. Jallalo’ddin says, that when they had finished ay piece of building, they pulled it down before night, if they were not employed in something new. * The Mohammedan writers tell us that Job was of the race of Esau, and was blessed with a numerous family, and abundant riches: but that God proved him, by taking away all that he had, even his children, who were killed by the fall of a house; notwithstand- ing which he continued to serve God, and to return him thanks, as usual: that he was then struck with a filthy disease, his body being full of worms, and so offensive, that as he lay on the dunghill none could bear to come near him: that his wife, however (whom some call Rahmat the daughter of Ephraim the son of Joseph, and others Makhir the daughter of Manasses), attended him with great patience, supporting him with what she earned by her labour ; but that the devil appearing to her one day, ace having reminded her of her past prosperity, promised her that if she would worship him, he would restore all they had lost; whereupon she asked her husband’s consent, who was so angry at the roposal, that he swore, if he recovered, to give his wife a hundred stripes: that Job faving pronounced the prayer recorded in this passage, God sent Gabriel, who, taking him by the hand, raised him up; and at the same time a fountain sprang up at his feet, of which having drunk, the worms fell off his body, and washing therein he recovered his former health and beauty: that God then restored all to him double; his wife alse becoming young and handsome again, and bearing him twenty-six sons: and that Job, to satisfy his oath, was directed by God to strike her one blow with a palm-branch having a hundred leaves. Some, to express the great riches that were bestowed on Job after his sufferings, say he had two threshing-floors, one for wheat, and the other for barley, and that God sent two clouds which rained gold on the one, and silver on the other, till they ran over.?. The traditions differ as to the continuance of Job’s calamities; one will have it to be eighteen years, another thirteen, another three, and another exactly seven years, seven months, and seven hours. * See chap. 19, p. 252. t Who this prophet was is very uncertain. One commentator will have him to be Elias, or Joshua, or Zacharias :* another supposes him to have been the son of Job, and to have dwelt in Syria; to which some add, that he was first a very wicked man, but afterwards repenting, died; upon which these words appeared miraculously written over his door, Now hath God been mercifal unto Dhu’lkefi:‘ and a third tells us he was a person of great strictness of life, and one who used to decide causes to the satisfaction of all Parties, because he was never in a passion; and that he was called Dhu’lkefl from his continual fasting, and other religious exercises.* " This is the surname of Jonas; which was given him because he was swallowed by the fish. See chap. 10, p. 173. * « Remember Jonas, when he departed with regret, and believed himself to be shel- tered from our power.’’—Savary. = Some suppose Jonas’s anger was against the Ninevites, being tired with preaching to them for so long a time, and greatly disgusted at their obstinacy and ill usage of him ; but others, more agreeably to scripture, say the reason of his ill humour was God’s pardoning of that people on their repentance, and averting the judgment which Jonas had threatened them with, so that he thought he had been made a liar.® 7%. e. Out of the belly of the fish. Al Beidawi, Jallalo’ddin, Abu’lfeda, &c. See D’Herbel. Bibl. Orient. Art. Aioub. *Jallalo’ddin. *AlBeidawi. ‘* Abu'lfeda. ‘Jallalo’ddin. © Al Beidawi. 272 AL KORAN. CHAP. XXI. affliction ;2, tor so do we deliver the true believers. And remember Zacharias, when he called upon his Lorn, saying, O Lorn, leave me not childless: yet thou art the best heir. Wherefore we heard him, and we gave him John; and we rendered his wife fit for bearing a child unto him. These strove to excel in good works, and called upon us with love, and with fear; and humbled themselves before us. And remember her who preserved her virginity,* and into whom we breathed of our spirit; ordain. ing her and her son for a sign unto all creatures. Verily this your religion is one religion,» and I am your Lorp; wherefore serve me. But the Jews and Christians have made schisms in the affair of their religion among themselves ; but all of them shall appear before us. Whosoever shall do good works, being a true believer, there shall be no denial of the reward due to his endeavours; and we will surely write it down unto him. An inviolable prohibition is Zaid on every city which we shall have destroyed; for that they shall not return any more into the world, until Gog and Magog shall have a passage opened for them,° and they shall hasten from every high hill,4 and the certain promise shall draw near to be fulfilled : and behold, the eyes of the infidels shall be fixed with astonishment, and they shall say, Alas for us! we were formerly regardless of this day; yea, we were wicked doers. Verily doth ye, O men of Mecca, and the idols which ye worship besides Gop, shall be cast as fuel into hell fire: ye shall go down into the same. If these were really gods, they would not go down into the same: and all of them shall remain therein for ever. In that place shall they groan for anguish; and they shall not hear aught therein. As for those unto whom the most excellent reward of paradise hath been pre- destinated by us, they shall be transported far off from the same;‘ they shall not hear the least sound thereof: and they shall continue for ever in the felicity which their souls desire. The greatest terror shall not trouble them; and the angels shall meet them to congratulate them, saying, This is yoursday which ye were promised. On that day we will roll up the heavens, as the angel al Sijilé rolleth up the book wherein every man’s actions ? See chap. 37. ° Namely, the virgin Mary. > Being the same which was professed by all the prophets, and holy men and women, without any fundamental difference or variation. ©i. e. Until the resurrection ; one sign of the approach whereof will be the irruption of those barbarians.” “In this passage some copies, instead of hadabin, i. e. an elevated part of the earth, have jadathin, which signifies, a grave ; and if we follow the latter reading, the pronoun they must not refer to Gog and Magog, but to mankind in general. © Because of their astonishment and the insupportable torments they shall endure; or, as others expound the words, They shall not hear therein any thing which may give them the least comfort. ‘ One Ebn al Zabari objected to the preceding words, Both ye and that which ye wor- ship besides God shall be cast into hell, because, being general, they asserted an absolute falsehood ; some of the objects of idolatrous worship being so far from any danger of damnation, that they were in the hig est favour with God, as Jesus, Ezra, and the angels wherefore this passage was revealed, excepting those who were predestined to salvation. ® Whose office is to write down the actions of every man’s life, which at his death . he rolls up, as completed. Some pretend one of Mohammed’s scribes is here meant: ana 1 See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 58. ® Al Beidéwi, Jallalo'ddin. CHAP. XXII. AL KORAN. . 2738 are recorded. As we made the first creature out of nothing, so we will also reproduce it at the resurrection. This is a promise which it lieth on us to fulfil: we will surely perform it. And now have we written in the psalms, after the promulgation of the law, that my servants the righteous shall inherit the earth. Verily in this book are contained sufficient means of salvation, unto people who serve God. We have not sent thee, O Mohammed, but as a mercy unto all creatures.* Say, No other hath been revealed unto me, than that your Gop is one Gop: will ye therefore be resigned unto him? But if they turn their backs to the confession of God’s unity, say, I proclaim war against you all equally: but I know not whether that which ye are threatened with* be nigh, or whether it be far distant.| Verily God knoweth the discourse which is spoken in public ; and he also knoweth that which ye hold in private. I know not but per- adventure the respite granted you is for a trial of you; and that ye may enjoy the prosperity of this world foratime. Say, Lorn, judge between me and my adversaries with truth. Our Lorp is the Merciful; whose assist- ance is to be implored against the blasphemies and calumnies which ye utter. CHAPTER XXII. INTITLED, THE PILGRIMAGE;! REVEALED AT MECCA IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. O xen of Mecca, fear your Lorp. Verily the shock of the Zast hour® will be a terrible thing. On the day whereon ye shall see it, every woman who giveth suck shall forget the infant which she suckleth,’ and every female that is with young shall cast her burden; and thou shalt see men seemingly drunk, yet they shall not be really drunk: but the punishment of Gop will be severe. There is a man who disputeth concern- ing Gop without knowledge,? and followeth every rebellious devil: against others take the word Sijil, or, as it is also written, Sijjill, for an appellative, signifying a _ book or written scroll ; and accordingly render the passage as a written scroll is rolled up.* » These words are taken from Psalm xxxvii. 29. * “We have sent thee only to announce unto all men the divine mercy.” —Savary. ' Or, Ihave publicly declared unto you what I was commanded. * viz, The losses and disgraces which ye shall suffer by the future successes of the Moslems; or, the day of judgment. _., 1 “If ye persist in your unbelief, I announce calamities unto you. I know not whether they are at hand, or as yet at a distance.’’—Savary. ‘Some ceremonies used at the pilgrimage of Mecca being mentioned in this cnapter, © gave occasion to the inscription. ™Some! except two verses, beginning at these words, There.are some men who serve God in a wavering manner, &c. And others? six verses, beginning at, These are twe opposite parties, Suc. 2 Or, the earthquake which, some say, is to happen a little before the sun rises from the west; one sign of the near approach of the day of judgment. * See the Prelim. Disc. sect. 4, p. 59. * This passage was revealed on account of al Nodar Ebn al Hareth, who maintained ° Al Beidawi, Jallalo’ddin, &c. * Jallalo’ddin. Al Beidawi. *See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 56, &c. 274 AL KORAN. CHAP. XXII. whom it is written, that whoever shall take him for his patron, he shal: surely seduce him, and shall lead him into the torment of hell.* O men, if ye be in doubt concerning the resurrection, consider that we first created you of the dust of the ground ; afterwards, of seed ; afterwards, of a little coagulated blood ;+ afterwards, of a piece of flesh, perfectly formed in part, and in part imperfectly formed; that we might make our power manifest unto you: and we caused that which we please to rest in the wombs, until the appointed time of delivery. Then we bring you forth infants; and ufterwards we permit you to attain your age of full strength: and one of you dieth in his youth, and another of you is postponed to a decrepid age, so that he forgetteth whatever he knew. Thou seest the earth sometimes dried up and barren: but when we send down rain thereon, it is put in motion and swelleth, and produceth every kind of luxuriant vegetables. This showeth that Gop is the truth, and that he raiseth the dead to life, and that he is almighty; and that the hour of judgment will surely come (there is no doubt thereof), and that Gop will raise again those who are in the graves. There is a man who disputeth concerning Gop without either knowledge, or a direction, or an enlightening book ;* proudly turning his side, that he may seduce men from the way of Gop. Ignominy shall attend him in this world; and on the day of resurrection we will make him taste the torment of burning, when it shall be said unto him, This thow sufferest because of that which thy hands have formerly committed ; for Gop is not unjust towards mankind.f| There are some men who serve Gop in a wavering manner, standing, as it were, on the verge® of the true religion. If good befall one of them, he resteth satisfied therein ; but if any tribulation that the angels were the daughters of God, and that the Koran was a fardel of old fables, and denied the resurrection.* _* The greatest part of men dispute concerning God, without being guided by the light. They follow rebellious Satan. It is written that he shall lead astray, and shall draw down into hell, whoever shall have taken him as his patron.’’—Savary. 9 See chap. 96. ' The person here meant, it is said, was Abu Jahl,* a principal man among the Koreish, and a most inveterate enemy of Mohammed and his religion. His true name was Amru Ebn Hesham, of the family of Makhzim; and he was surnamed Abu'lhocm, i. e. the pi of wisdom, which was afterwards changed into Abu Jahl, or the father of folly. e was slain in the battle of Bedr.® ; t ‘The greatest part dispute concerning God, without being enlightened by the torch of knowledge, and without the authority of any famous book. They haughtily turn aside the head, that they may mislead their fellow-creatures from the right cath, In this world they shall be covered with ignominy, and at the day of resurrection we will make them to undergo the torment of fire. Such shall be the reward of their crimes. God never deceiveth his servants.’’—Savary. * This expression alludes to one who, being posted in the skirts of an army, if he sees the victory inclining to his own side, stands his ground, but if the enemy is likely to pre- vail, takes to his heels. The passage, they say, was revealed on account of certain Arabs of the desert, who came to Medina, and having professed Mohammedism, were well enough pleased with it, so long as their affairs prospered, but if they met with any adversity, were sure to lay the blame on their new religion. A tradition of Abu Said mentions another accident as the occasion of this passage, viz. that a certain Jew embraced Islim, but afterwards taking a dislike to it, on account of some misfortunes which had befallen him, went to Mohammed, and desired he might renounce it, and be freed from the obligations of it* but the prophet told him that no such thing was allowed in his religion." Al Beidawi. 5 Jallalo’ddin. ® See chap. 8, p. 145. 7 Al Beidawt CHAP. XXII. AL KORAN. 275 befail him, he turneth himself round, with the loss both of this world, and of the life to come. This is manifest perdition. He will call upon that, besides Gop, which can neither hurt him, nor profit him. This is an error remote from truth. He will invoke him who will sooner be of hurt to his worshipper than of advantage. Such is surely a miserable patron, and a miserable companion.* But Gop will introduce those who shall believe, and do righteous works, into gardens through which rivers flow; for Gop doth that which he pleaseth. Whoso thinketh that Gop will not assist his apostle in this world, and in the world to come, let him strain a rope towards heaven, then let him put an end to his life, and see whether his devices can render that ineffectual, for which he was angry.t. Thus do we send down the Kordn, being evident signs: for Gop directeth whom he pleaseth. fs to the true believers, and those who Judaize, and the Sabians, and the Christians, and the Magians, and the idolaters; verily Gop shall judge between them on the day of resurrection; for Gop is witness of all things. Dost thou not perceive that all creatures both in heaven and ‘on earth adore Gop;* and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the beasts, and many men? but many are worthy of chastisement: and whosoever Gop shall render despicable, there shall be none to honour; for Gop doth that which he pleaseth. These are two opposite parties, who dispute concerning their Lorp.y And they who believe not shall have garments of fire fitted unto them: boiling water shall be poured on their heads; their bowels shall be dissolved there- by, and also their skins; and they shall de beaten with maces of iron. So often as they shall endeavour to get out of hell, because of the anguish of their torments, they shall be dragged back into the same; and their tor- mentors shall say unto them, Taste ye the pain of burning. Gop will introduce those who shall believe, and act righteously, into gardens through which rivers flow: they shall be adorned therein with bracelets of gold, and pearls; and their vestures therein shall be silk. They are directed unto a good saying ;” and are directed into the honourable way.f But they who shall disbelieve, and obstruct the way of Gop, and hinder men from visiting * “ Woe unto the patron! woe unto the worshipper !’’—Savary. ‘ Or, Let him tie a rope to the roof of his house, and hang himself : that is, let him carry his anger and resentment to ever so great a height, even to be driven to the most des- perate extremities, and see whether with all his endeavours he will be able to intercept the divine assistance.® ¥ Confessing his power, and obeying his supreme command, : Y viz. The true believers, and the infidels. The passage is said to have been revealed on occasion of a dispute between the Jews and the Mohammedans; the former insisting that they were in greater favour with God, their prophet and revelations being prior to those of the latter; and these replying, that they were more in God’s favour, for that they believed not only in Moses, but also in Mohammed, and in all the scriptures without ex- ception; whereas the Jews rejected Mohammed, though they knew him to be a prophet, sut of envy.’ * viz. The profession of God’s unity; or these words, which they shall use at their entrance into paradise, Praise be unto God, who hath fulfilled his promise unto us.” + “Because that they have made their profession of faith, and have walked in the way salvation.’’—Savary. 8 Al Beidawi. ® Idem. © Tdem. 276 . AL KORAN. CHAP. XXII. the holy temple of Mecca, which we have appointed for a place of worship untc all men: the inhabitant thereof, and the stranger have an equal right to visit it : and whosoever shall seek impiously to profane it, we will cause him to taste a grievous torment. Call to mind when we gave the site of the house of the Caaba for an abode unto Abrahen,* saying, Do not associate any thing with me; and cleanse my house for those who compass it, and’ who stand up, and who bow down to worship. And proclaim unto the people a solemn pilgrimage ;" let them come unto thee on foot, and on every lean camel, arriving from every distant road; that they may be wit- nesses of the advantages which accrue to them from the visiting this holy place,* and may commemorate the name of Gop on the appointed days,* in gratitude for the brute cattle which he hath bestowed on them. Where- fore eat thereof, and feed the needy, and the poor. Afterwards let them put an end to the neglect of their persons ;° and Jet them pay their vows, and compass the ancient house.** This let them do. And whoever shall regard the sacred ordinances of Gop," this will be better for him in the sight of his Lorp. All sorts-of cattle are allowed you to eat, except what hath «4, e. For a place of religious worship ; showing him the spot where he stood, and also the model of the old building, which had been taken up to heaven at the flood.' >It is related that Abraham, in obedience to this command, went up to mount Abu kobeis, near Mecca, and cried from thence, O men, perform the pilgrimage to the house of your Lord; and that God caused those who were then in the fia of their fathers, and the wombs of their mothers, from east to west, and who, he knew beforehand, would perform the pilgrimage, to hear his voice. Some say, however, that these words were directed to Mohammed, commanding him to proclaim the pilgrimage of valediction:? according to which exposition the passage must have been revealed at Medina. (Before the time of Mohammed, the Arabians went in pilgrimage to Mecca. They went there to celebrate the memory of Abraham and of Ishmael. ‘This was only a cus- tom. Mohammed consecrated it by religious ceremonies, and enjoined it by a precept. Under religious motives he hid political views. He wished that Mecca should become a point of union for all the Mohammedans; that they should resort there to exchange the gold and the productions of their own countries for the aromatics of Arabia Felix. The great caravans which travel every year from Persia, Damascus, Morocco, and Cairo, unite at Mecca. During the time of the pilgrimage, an immense commerce is carried on in that city, and at Jidda, which is the port of it—Savary.) - ° wiz. The temporal advantage made by the great trade driven at Mecca during the pil- grimage, and the spiritual advantage of having performed so meritorious a work. «Namely, The ten first days of Dhu’lhajja; or the tenth day of the same month, on which they slay the sacrifices, and the three following days.* ° By shaving their heads, and other parts of their bodies, and cutting their beards and’ nails in the valley of Mina; which the pilgrims are not allowed to do from the time they become Mohrims, and have solemnly dedicated themselves to the performance of the pilgrimage, till they have finished the ceremonies, and slain their victims.‘ ‘ By doing the good works whjch they have vowed to do in their pilgrimage. Some understand the words only of the performance of the requisite ceremonies. * Let them put away all leaven of unbelief; let them accomplish their vows; and let them make the circuit of the holy house.’’—Savary. ®i.e. The Caaba; which the Mohammedans pretend was the first edifice built and appointed for the worship of God.* The going round this chapel is a principal ceremony of the pilgrimage, and is often repeated ; but the last time of their doing it, when they vake their farewell of the temple, seems to be more particularly meant in this place. » By observing what he has commanded, and avoiding what is forbidden, or, as the words also signify, Whoever shall honour what God hath sanctified, or commanded not to be profaned; as the temple and territory of Mecca, and the sacred months, &c. ' See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 82. 2 Al Beidawi. ?Tdem. Jallalo’ddin. ‘Iidem. See chap. 2, p. 16, chap. 5, p. 94, and Bobov. de Peregr. Meccana, p. 15, &c. * See chap. 3, p. 47, and the Prelim. Disc. sect. iv. CHAP. XXII. AL KORAN. 277 been read unto you, in former passages of the Koran, lo be forbidden. But depart from the abomination of idols, and avoid speaking that which is false :! being orthodox in respect to Gop, associating no other god with him; for whoever associateth any other with Gop is like that which falleth from heaven, and which the birds snatch away, or the wind bloweth to a far distant place.* This is so. And whoso maketh valuable offerings unto Gop,! verily they proceed from the piety of men’s hearts. Ye receive various advantages from the cattle designed for sacrifices, until a determined time for slaying them : then the place of sacrificing them is at the ancient house. Unto the professors of every religion™ have we appointed certain rites, that they may commemorate the name of Gop on slaying the brute cattle which he hath provided for them. Your Gop is one Gop: wherefore resign yourselves wholly unto him. And do thou bear good tidings unto those who humble themselves; whose hearts, when mention is made of Gop, are struck with fear; and unto those who patiently endure that which befalleth them ; and who duly perform their prayers, and give alms out of what we have bestowed on them. The camels slain for sacrifice have we appointed for you as symbols of your obedience unto Gop: ye also receive other advantages from them. Wherefore commemorate the name of Gop over them, when ye slay them, standing on their feet disposed in right order :* and when they are fallen down dead, eat of them; and give to eat thereof both unto him who is content with what is given him, without asking, and unto him who asketh.°. Thus have we given you dominion over them, that ye might return ws thanks. Their flesh is not accepted of Gop, neither their blood; but your piety is accepted of him. Thus have we given you dominion over them, that ye might magnify Gop, for the revelations whereby he hath directed‘ you. And bear good tidings unto the righteous, that Gop will repel the ill designs of the infidels from the true believers; for Gop loveth not every perfidious unbeliever.* ] Permission is granted unto those who NACE NR ATG A AS ' Either by asserting wrong and impious things of the Deity; or bearing false witness against your neighbours. : * Because he who falls into idolatry, sinketh from the height of faith into the depth of infidelity, has his thoughts distracted by wicked lusts, and is hurried by the devil into the most absurd errors.® ge ee . z ' By choosing a well-favoured and costly victim in honour of him to whom it is destined. They say Mohammed once offered a hundred fat camels, and among them one which had belonged to Abu Jahl, having in his nose a ring of gold: and that Omar offered a noble camel, for which he had been bid three hundred dinars." The original may also be translated generally, Whoso regardeth the rites of the pil- grimage, &c. But the victims seem to be more particularly intended in this place. ™ Jallalo’ddin understands this passage in a restrained sense, of the former nations who were true believers; to whom God appointed a sacrifice, and a fixed place and proper ceremonies for the offering of it. : : : » That is, as some expound the word, standing on three feet, having one of their fore feet tied up, which is the manner of tying camels to prevent their moving from the place. Some copies instead of sawéffa read sawaffena, from the verb safana, which properly sig. nifies the posture of a horse, when he stands on three feet, the edge of the fourth only touching the ground. . . ° Or, as the words may also be rendered, Unto him who asketh in a modest and humbly manner, and unto him who wanteth but dareth not ask. : * Announce happiness to those who exercise beneficence. God will destroy the » § Al Beidawi. "Idem. 278 AL KORAN. - GHAP. XXII. take arms against the unbelievers, for that they have been unjustly perse cuted by them (and Gop is certainly able to assist them): who have been turned out of their habitations injuriously, and for no other reason than because they say, Our Lorp is Gop? And if Gop did not repel the violence of some men by others, verily monasteries, and churches, and synagogues, and the temples of the Moslems, wherein the name of Gop is frequently commemorated, would be utterly demolished.1 And Gop will certainly assist him who shall be on his side : for Gop 18 strong and mighty. And he will assist those who, if we establish them in the earth, will observe prayer, and give alms, and command that which is just, and forbid that which is unjust. And unto Gop shall be the end of all things. If they accuse thee, O Mohammed, of imposture; consider that, before them, the people of Noah, and the tribes of Ad and Thamud, and the people of Abraham, and the people of Lot, and the inhabitants of Madian, accused ytheir prophets of imposture : and Moses was also charged with falsehood. And I granted a long respite unto the unbelievers: but afterwards I chastised them; and how different was the change I made in their con- dition’ How many cities have we destroyed, which were ungodly, and which are now fallen to ruin on their roofs?* And how many wells have been abandoned,".and lofty castles? Do they not therefore journey through ‘the land? And have they not hearts to understand with, or ears to hear with? Surely as to these things dheir eyes are not blind, but the hearts are blind which are in their breasts. They will urge thee to hasten the threatened punishment; but Gop will not fail to perform what he hath threatened: and verily one day with thy Lorp is as a thousand years, of those which ye compute.s Unto how many cities have I granted respite, though they were wicked? Yet afterwards I chastised them: and untc me shall they come to be judged at the last day,/ Say, O men, verily Iam only a public: preacher unto you. And they “who believe, and. do good works, shall obtain forgiveness and an honourable provision. But those ae which are spread for the believers. He hateth the deceiver and the infidel ”— ‘avary. » This was the first passage of the Koran which allowed Mohammed and his followers to defend themselves against their enemies by force, and was revealed a little before the flight to Medina; till which time the prophet had exhorted his Moslems to suffer the injuries offered them with patience, which is also commanded in above seventy different places of the Koran. 4 That is, The public exercise of any religion, whether true or false, is supported only by force ; and therefore, as Mohammed would argue, the true religion must be established by the same means, < * “ How many guilty cities have we overthrown! They are now buried under their own ruins.’’—Savary. * That is, How many spots in the deserts, which were formerly inhabited, are now abandoned? a neglected well being the proper sign of sucha deserted dwelling in those parts, as ruins are of a demolished town, _Some imagine that this passage intends more particularly a well at the foot of a certain hill in the province of Hadramaut, and a castle built on the top of the same hill, both belonging to the pecule of Handha Ebn Safwan, a remnant of the Thamudites, who, having killed their prophet, were utterly destroyed by God, and their dwelling abandoned.’ * See 2 Pet. iii. 8. 7 * Al Beidawi, &c. Vide the Prelim. Dise. sect. ii. p. 34, &c- ® Tidem. CHAP. XXII. AL KORAN. 279 who endeavour to make our signs of none effect shall be the inhabitants of hell, We have sent no apostle, or prophet, before thee, but, when he read, Satan suggested some error in his reading.t But Gop shall make void that which Satan hath suggested: then shall Gop confirm his signs; for Gop is knowing and wise. But this he permiiteth, that he may make that which Satan hath suggested, a temptation unto those in whose hearts there is an infirmity, and whose hearts are hardened (for the ungodly are certainly in a wide disagreement from the truth): and that they on whom knowledge hath been bestowed may know that this book is the truth from thy Lorp, and may believe therein; and that their hearts may acquiesce in the same: for Gop is surely the director of those who believe, into the right way. But the infidels will not cease to doubt concerning it, until the hour of judg- ment cometh suddenly upon them; or until the punishment of a grievous day" overtake them. On that day the kingdom shall be Gop’s: he shall judge between them.* “And they who shall have believed, and shall have wrought righteousness, shall be in gardens of pleasure; but they who shall have disbelieved, and shall have charged our signs with falsehood, those shall suffer a shameful punishment. And as to those who shall have fled their country for the sake of Gop’s true religion, and aflerwards shall have been slain, or shall have died; on them will Gop bestow an excellent provision; and Gop is the best provider. He will surely introduce them with an introduction with which they shall be well pleased ;f for Gop is knowing aud gracious. This is so. Whoever shall take a vengeance equal to the injury which hath been done him,’ and shall afterwards be unjustly treated ;* verily Gop will assist him: for Gop is merciful, and ready to forgive. This shall be done, for that Gop causeth the night to succeed the * The occasion of the passage is thus related. Mohanimed one day reading the 53d chapter of the Koran, when he came to this verse, What think ye of Allat, and al Uzza, and of Manah the other third goddess? the devil put the following words into his mouth, which he pronounced through inadvertence, or, as some tell us, because he was then half asleep, viz. These are the most high and beauteous damsels, whose intercession is to be hoped fe The Koreish, who were sitting near Mohammed, greatly rejoiced at what they had eard, and when he had finished the chapter, joined with him and his followers in making their adoration: but the prophet being acquainted by the angel Gabriel with the reason of their compliance, and with what he had uttered, was deeply concerned at his mistake, till this verse was revealed for his consolation.? We are told however by al Beidawi, that the more intelligent and accurate persons Teject the aforesaid story; and the verb, here translated read, signifying also to wish te any thing, they interpret the passage of the suggestions of the devil to debauch the affec- tions of these holy persons, or to employ their minds in vain wishes and desires. 7 " Or, a day which maketh childless ; by which some great misfortune in war is expressed : as me see the infidels received at Bedr. Some suppose the resurrection is here intended. é * « Then will the balance be in the hand of God. He will judge between mortals.”’— avary. t He will introduce them into an abode that shall enchant them. He is wise and gracious.’’—Savary. ’ And shall not take a more severe revenge than the fact deserves. .* By the aggressor’s seeking to revenge himself again of the person injured, by offering im some further violence. y _ The passage seems to relate to the vengeance which the Moslems should take of the infidels, for their unjust persecution of them. - * Yahya. 2 Al Beidawi, Jallalo’ddin, Yahya, &c. See chap. 16, p. 223, 280 AL KORAN. CHAP. XXII. day, and he causeth the day to succeed the night; and for that God both heareth and seeth. This, because Gop is truth, and because what they invoke besides him is vanity; and for that Gop is the high, the mighty, Dost thou not see that Gop sendeth down water from heaven, and the earth becometh green? for Gop is gracious and wise. Unto him belongeth what- soever is in heaven and on earth: and Gop is self-sufficient, worthy to be praised. Dost thou not see that Gop hath subjected whatever is in the earth to your service, and also the ships which sail in the sea, by his command? And he withholdeth the heaven that it fall not on the earth, unless by nis permission :¥ for Gop is gracious unto mankind, and merciful. It is he who hath given you life, and will hereafter cause you to die; after- wards he will again raise you to life, at the resurrection : but man is surely ungrateful. Unto the professors of every religion have we appointed certain rites, which they observe. Let them not therefore dispute with thee con- cerning this matter: but invite them unto thy Lorn: for thou followest the right direction. But if they enter into debate with thee, answer, Gop well knoweth that which ye do: Gop will judge between you on the day of resurrection, concerning that wherein ye now disagree. Dost thou not know that Gop knoweth whatever is in heaven and on earth? Verily this is written in the book of his decrees : this is easy with Gop. They worship, besides Gop, that concerning which he hath sent down no convincing proof, and concerning which they have no knowledge: but the unjust doers shall have none to assist them. And when our evident signs are rehearsed unto them, thou mayest perceive, in the countenances of the unbelievers, a disdain thereof: it wanteth little but that they rush with violence on those who rehearse our signs unto them. Say, Shall I declare unto you a worse thing than this? The fire of hell, which Gop hath threatened unto those who believe not, is worse ; and an unhappy journey shall it be thither. O men, a parable is propounded unto you; wherefore hearken unto it. Verily the idols which ye invoke, besides Gop, can never create a single fly, although they were all assembled for that purpose : and if the fly snatch any thing from them, they cannot recover the same from it. Weak is the petitioner, and the petitioned. They judge not of God according to his due estimation: for Gop is powerful and mighty. Gop chooseth messengers from among the angels,* and from among men: for Gop is he who heareth and seeth. He knoweth that which is before them, and that which is behind them: and unto Gop shall ail things return. O true believers, bow down, and ¥ Which it will do at the last day. . * The commentators say, that the Arabs used to anoint the images of their gods with some odoriferous composition, and with honey, which the flies ate, t ough the doors of the temple were carefully shut, getting in at the windows or crevices. Perhaps Mohammed took this argument from the Jews, who pretend that the temple of Jerusalem, and the sacrifices there offered to the true God, were never annoyed by flies ;* whereas swarms of those insects infested the heathen temples, being drawn thither by the steam of the sacrifices.‘ * Who are the bearers of the divine revelations to the prophets; but ought not to be the objects of worship. . : * Pirke Aboth, ec. 5, sect. vi. vii. “Vide Selden. de Diis Syris, Synt. 2, ¢. 6. CHAP. XXIII. AL KORAN. 281 prostrate yourselves, and worship your Lorp; and work righteousness, that ye may be happy: and fight in defence of Gon’s true religion, as it behoveth you to fight for the same. He hath chosen you, and hath not imposed on you any difficulty in the religion which he hath given you, the religion of your father Abraham: he hath named you Moslems heretofore. aud in this book ; that our apostle may be a witness against you at the day of judgment, and that ye may be witnesses against the rest of mankind. Wherefore be ye constant at prayer; and give alms: and adhere firmly unto Gop. He is your master; and he is the best master, and the best protector.* CHAPTER XXIII. INTITLED, THE TRUE BELIEVERS; REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. * [XVII] Now are the true believers happy: who humble themseives in their prayer, and who eschew ail vain discourse, and who are doers of alms-deeds ; and who keep themselves from carnal knowledge of any women except their wives, or the captives which their right hands possess (for as to them they shall be blameless: but whosoever coveteth any woman beyond these, they are transgressors): and who acquit themselves faithfully of their trust, and justly perform their covenant; and who observe their appointed times of prayer: these shall be the heirs, who shall inherit paradise; they shall continue therein for ever. We formerly created man in a finer sort of clay ; afterwards we placed him in the form of seed in a sure receptacle :* afterwards we made the seed coagulated blood; and we formed the coagu- lated blood into a piece of flesh: then we formed the piece of flesh into bones: and we clothed those bones with flesh: then we produced the same by another creation.°t Wherefore blessed be Gop, the most excellent Creator!4 After this shall ye die: and afterwards shall ye be restored to life, on the day of resurrection. And we have created over you seven heavens :¢ and we are not negligent of what we have created. And we send down rain from heaven, by measure; and we cause it to remain on the earth: we are also certainly able to deprive you of the same. And we cause gardens of palm-trees, and vineyards, to spring forth for you by means thereof; wherein ye have many fruits, and whereof ye eat. And * “Be immovable in the faith. God is your master. Courage unto the servant, and Praise unto the patron !’’—Savary. > viz. The womb. ¢4. e. Producing a perfect man, composed of soul and body. t “We accomplished our creation by animating it with life.””—Savary. ‘See cap. 6, p. 108, note c. * Literally, seven paths ; by which the heavens are meant, because, according to some expositors, they are the paths of the angels and of the celestial bodies: though the original word also signifies things which are folded or placed like stories one above another, as the Mohammedans suppose the heavens to be. 2¢ : 282 AL KORAN. - CHAP. XXII, we also raise for you a tree springing from Mcunt Sinai ;* which produceth oil, and a sauce for those who eat, Ye have likewise an instruction in the cattle; we give you to drink of the milk which is in their bellies, and ye receive many advantages from them; and of them do ye eat: and on them, and on ships, are ye carried.s* We sent Noah heretofore unto his people, and he said, O my people, serve Gop: ye have no Gop besides him; will ye therefore not fear the consequence of your worshipping other gods 2? And the chiefs of his people, who believed not, said, This is no other than a man, as ye are: he seeketh to raise himself to a superiority over you. If Gop had pleased to have sent a messenger unto you, he would surely have sent angels: we have not heard this of our forefathers. Verily he is no other than a man disturbed with frenzy: wherefore wait concerning him for a time.t Noah said, O Lorp, do thou protect; me; for that they accuse me of falsehood. And we revealed our orders unto him, saying, Make the ark in our sight; and according to our revelation. And when our decree cometh to be executed, and the oven shall boil and pour forth water, carry into it of every species of animals one pair; and alse thy family, except such of them on whom a previous sentence of destruction hath passed :" and speak not unto me in behalf of those who have been unjust; for they shall be drowned, And when thou and they who shall be with thee shall go up into the ark, say, Praise be unto Gop, who hath delivered us from the ungodly people! And say, O Lorn, cause me to come down from this ark with a blessed descent ;{ for thou art the best able to bring ~ me down from the same with safety. Verily herein were signs of our omnipotence ; and we proved mankind thereby. Afterwards we raised up another generation‘ after them; and we sent unto them an apostle from among them,* who said, Worship Gop: ye have no God besides him; will ye therefore not fear his vengeance? And the chiefs of his people, who believed not, and who denied the meeting of the life to come, and on whom we had bestowed affluence in this present life, said, This is no other than a man, as ye are; he eateth of that whereof ye eat, and he drinketh of that whereof ye drink : and if ye obey a man like unto yourselves, ye will surely be sufferers. Doth he threaten you that after ye shall be dead, and shall become dust and bones, ye shall be brought forth alive from your graves? Away, away with that ye are threatened with! There is no other life besides our present life: we die, and we live; and we shall not be raised ‘ viz. The olive. The gardens near this mountain are yet famous for the excellent fruit- trees, of almost all sorts, which grow there.* § The beast more particularly meant in this place is the camel, which is chiefly used for carriage in the Kast; being called by the Arabs, the landship, on which they pass those seas of sand, the deserts. * «* They carry you on the earth, as the ships bear you on the sea.’’—Savary. t ‘ Let us shut him up for a time.’’—Savary. 4 See chap. 11, p. 177, &c. t ‘* When thou shalt descend from it, put up to him this prayer; Lord! O thou who art the best of guides, deign to bless our outgoing !’—Savary. ' Namely, the tribe of Ad, or of Thamud. * via, The prophet of Hid, or Saleh. ‘ Vide Voyages de Thevenot, liv. 2, ch. 9. SHAP, XXIII. AL KORAN. : 283 again. This is no other than a man, who deviseth a lie concerning Gon: but we will not believe him. Their apostle said, O Lorn, defend me; for that they have accused me of imposture. God answered, After,a little while they shall surely repent their obstinacy. Wherefore‘a severe punishment was justly inflicted on them, and we rendered them like the refuse which is carried down by a stream.* Away therefore with the ungodly people! Afterwards we raised up other generations! after them. No nation shall be punished before their determined time; neither shall they be respited after. Afterwards we sent our apostles, one after another. So often as their apostle came unto any nation, they charged him with imposture: and we caused them successively to follow one another to destruction ; and we made them only subjects of traditional stories.—| Away therefore with the unbelieving nations! Afterwards we sent Moses, and Aaron his brother,, with our signs and manifest power, unto Pharaoh and his princes: but they proudly refused to believe on him ; for they were a haughty people. And they said, Shall we believe on two men like unto ourselves; whose people are our servants? And they accused them of imposture: wherefore they became of the number of those who were destroyed. And we heretofore gave the book of the law unto Moses, that the children of Israel might be directed thereby. And we appointed the son of Mary, and his mother, for a sign: and we prepared an abode for them in an elevated part of the earth, being a place of quiet and security, and watered with running springs. O apostles, eat of those things which are good; and work righteousness: for I well know that which ye do. This your religion is ‘one religion;° and I am your Lorp: wherefore fear me. But men have rent the affair of their religion into various sects: every party rejoiceth in that which they follow. Wherefore leave them in their confusion, until a certain time. Do they think that we hasten unto them the wealth and children which we have abundantly bestowed on them, for their good? But they do not understand. Verily they who stand in awe, for fear of their Lorp, and who believe in the signs of their Lorp, and who _* The cry of the exterminating angel was heard, and, like withered buds, the unbe- lievers were destroyed.’’—Savary. ' As the Sodomites, Midianites, &c. _ +“ We have brought a new Scripture. Far from us be those who will not believe in it.”’—Savary. ™The commentators tell us the place here intended is Jerusalern, or Damascus, or Ramlah, or Palestine, or Egypt.* ; : ad ; But perhaps the passage means the hill to which the virgin Mary retired to be delivered, according to the Mohammedan tradition.” 2 These words are addressed to the apostles in general, to whom it was permitted to eat of all clean and wholesome food ; and were spoken to them severally at the time of their respective mission. Some, however, think them directed particularly to the virgin Mary and Jesus, or singly to the latter (in which case the plural number must be used out of respect only), proposing the practice of the prophets for their imitation. Mohammed probably designed in this passage to condemn the abstinence observed by the Christian monks.® ° See chap, 21, p. 272. i.e. Till they shall be slain, or shall die a natural death. * A] Beidawi, Jallalo’ddin. ™ See chap, 19, p. 249. ® Al Beidawi. 284 AL KORAN. CHAP. XXIII. attribute not companions unto their Lorp; and who give that which they give in alms, their hearts being struck with dread, for that they must return unto their Lorn: these hasten unto good, and are foremost to obtain the same. We will not impose any difficulty on a soul, except according to its ability ; with us is a book, which speaketh the truth ; and they shall not be injured. But their hearts are drowned in negligence, as to this matter ; and they have works different from those we have mentioned ; which they will continue to do, until, when we chastise such of them as enjoy an affluence of fortune, by a severe punishment, behold, they cry aloud for help: * but it shall be answered them, Cry not for help to-day: for ye shall not be assisted by us. My signs were read unto you, but ye turned back on your heels: proudly elating yourselves because of your possessing the holy temple; discoursing together by night, and talking foolishly. Do they not therefore attentively consider that which is spoken unto them ; whether a revelation is come unto them which came not unto their forefathers? Or do they not know their apostle; and therefore reject him? Or do they say, He isa madman? Nay, he hath come unto them with the truth; but the greater part of them detest the truth. If the truth had followed their desires, verily the heavens and the earth, and whoever therein is, had been corrupted. But we have brought them their admonition; and they turn aside from their admonition. Dost thou ask of them any maintenance for thy preaching 2? since the maintenance of thy Lorp is better; for he is the most bounteous provider. Thou certainly invitest them to the right way: and they who believe not in the life to come, do surely deviate from that way. If we had had compassion on them, and taken off from them the calamity which had befallen them,* they would surely have more obstinately persisted in their error, wandering in confusion.| We formerly chastised them with a punishment: yet they did not humble themselves before their Lorp, neither did they make supplications unto him; until, when we have opened upon them a door, from which a severe punishment" hath issued, « By which is intended either the overthrow at Bedr, where several of the chief Korash- ites lost their lives; or the famine with which the Meccans were afflicted, at the prayer of the prophet, conceived in these words, O God, set thy foot strongly on Modar (an ancestor of the Koreish), and give them years like the years of Joseph: whereupon so great a dearth ensued, that they were oad. to feed on dogs, carrion, and burnt bones.° * « Those who are in fe onece of this doctrine, those who in their works have not virtue for their object, shall remain in their blindness, till the hour when the most powerful of them, feeling our vengeance, shall cry out tumultuously.’’—Savary. * That is, If there had been a plurality of gods as the idolaters contend :* or, if the doc- trine taught by Mohammed had been agreeable to their inclinations, &c * iz. The famine. It is said that the Meccans being reduced to eat ilhiz, which is a sort of miserable food, made of blood and camel’s hair, used by the Arabs in time of scarcity, Abu Sofidn came to Mohammed, and said, Tell me, I adjure thee by God, and the relation that is between us, dost thou think thou art sent asa mercy unto all creatures; since thou hast slain the fathers with the sword, and the children with hunger ?? + ‘‘If pity had caused us to predict unto them the calamities which they were about to suffer, they would have been only the more obstinate in their error.’’—Savary. ' Namely, the slaughter at Bedr. * yiz. Famine; which is more terrible than the calamities of war.? According to these explications, the passage must have been revealed at Medina; unless it be taken in a prophetical sense. ® Al Beidawi. + See chap. 21, p. 266. 5 Al Beidawi. 7 Idem. CHAP. XXII. AL KORAN. . 288 behold, they are driven to aespair thereat. It is God who hath created in you the senses of hearing and of sight, that ye may perceive our judgments ; and hearts, that ye may seriously consider them: yet how few of you give thanks! It is he who hath produced you in the earth; and before him shall ye be assembled. It is he who giveth life, and putteth to death; and to him is to be attributed the vicissitude of night and day: do ye not therefore understand? But the unbelieving Meccans say as their prede- cessors said. they say, When we shall be dead, and shall have become dust and bones, shall we really be raised to life? We have already been threatened with this, and our fathers also heretofore: this is nothing but fables of the ancients. Say, Whose is the earth, and whoever therein is, if ye know? They will answer, Gop’s. Say, Will ye not therefore con- sider? Say, Who is the Lorp of the seven heavens, and the Lorp of the magnificent throne? They will answer, They are Gon’s. Say, Will ye not therefore fear him? Say, In whose hand is the kingdom of all things; who protecteth whom he pleaseth, but is himself protected of none; if ye know? They will answer, In Gop’s. Say, How therefore are ye be- witched?* Yea, we have brought them the truth; and they are certainly liars in denying the same. Gop hath not begotten issue; neither is. there any other god with him: otherwise every god had surely taken away that _ which he had created ;* and some of them had exalted themselves above the others. Far be that from Gop, which they affirm of him! He knoweth that which is concealed, and that which is made public: wherefore far be it from him to have those sharers in his honour which they attribute tohim! Say, O Lorp, If thou wilt surely cause me to see the vengeance with which they have been threatened; O Lorp, set me not among the ungodly people: for we are surely able to make thee see that with which we have threatened them. Turn aside evil with that which is better:? we well know ‘the calumnies which they utter against thee. And say, O Lorn, I fly unto thee for refuge, against the suggestions of the devils: and J have recourse unto thee, O Lorn, to drive them away, that they be not present with mes The gainsaying of the unbelievers ceaseth not until, when death overtaketh any of them, he saith, O Lorp, suffer me to return to life, that I may do that which is right; in professing the true faith which I have neglected.» By no means. Verily these are the words which ye shall - speak: but behind them there shall be a bar,° until the day of resurrection. * « Will, then, your eyes be always closed against the light ?”’—Savary. * And set up a distinct creation and kingdom of his own. 7 See chap. 17, p. 231. . f * That a By enane injuries, and returning of good for them: which rule is to be qualified, however, with this proviso, that the true religion receive no prejudice by such mnildness and clemency. _ «To besiege me: or, as it may also be translated, That they hurt me not. | . > Or, as the words may also import, In the world which I have left ; that is, during the further term of life which shall be granted me, and from which I have been cut off.’ ° The original word barzakh, here translated bar, primarily signifies any partition, or in- terstice, which divides one thing from another; butis used by the Arabs not always in the ame, and sometimes in an obscure sense. They seem generally to express by it what the * Al Beidawi. ® Idem. 286 AL KORAN. OHAP. XXIII. . When therefore the trumpet shall be: sounded, there shal] be no relation between them which shall be regarded on that day ; neither shall they ask assistance of each other. They whose balances shall be heavy wuh good works shall be happy; but they whose balances shall be light are those who shall lose their souls, and shall remain in hell for ever.4. The fire shall scorch their faces, and they shall writhe their mouths therein for anguish: and it shall be said unto them, Were not my signs rehearsed unto you; and did ye not charge them with falsehood? They shall answer, O Lorp, our unhappiness prevailed over us, and we were people who went astray. O Lorp, take us forth from this fire: if we return to our former wickedness, we shall surely be unjust. God will say unto them, Be ye driven away with ignominy thereinto: and speak not unto me to deliver you. Verily there were a party of my servants, who said, O Lorn, we believe : wherefore forgive us, and be merciful unto us; for thou art the best of those who show mercy. But ye received them with scoffs, so that they suffered you to forget my admonition, and ye laughed them to scorn. I have this day rewarded them, for that they suffered the injuries ye offered them with patience: verily they enjoy great felicity. God will say, What number of years have ye continued on earth? They will answer, We have continued there a day, or part of a day: but ask those who keep account.§ God will say, Ye have tarried but a while, if ye knew it. Did ye think that we had created you in sport, and that ye should not be brought again before us? Wherefore let Gop be exalted, the King, the Truth! There is no Gop besides him, the Lorn of the honourable throne. Whoever together with ihe true Gop shall invoke another god, concerning whom he hath no demonstrative proof, shall surely be brought to an account for the same before his Lorp. Verily the infidels shall not prosper. Say, O Lorp, pardon, and show mercy; for thou art the best of those who show mercy.* Greeks did by the word Hades; one while using it for the place of the dead, another while for the time of their continuance in that state, and another while for the state itself. It is defined by their critics to be the interval or space between this world and the next, or between death and the resurrection; every person who dies being said to enter into al barzakh; or, as the Greek expresses it, caraSjvai es Gdov.6 One lexicographer’ tells us that in the Koran it denotes the grave: but the commentators on this passage expound it a bar, or invincible obstacle, cutting off all possibility of return into the world, after death. See chap. 25, where the word again occurs. Some interpreters understand the words we have rendered behind them, to mean before them, (it being one of those words, of which there are several in the Arabic tongue, that have direct contrary significations,) considering al Barzakh as a future space, and lying before, and not behind them. 4 See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 63. ° Being unable to prevail on you by their remonstrances, because of the contempt wherein ye held them. ; ‘ The time will seem thus short to them in comparison to the eternal duration of their torments, or because the time of their living in the world was the time of their joy and pleasure: it being usual for the Arabs to describe what they like as of short, and what they dislike of long continuance. ® That is, the angels, who keep account of the length of men’s lives and of their works, or any other who may have leisure to compute ; and not us, whose torments distract our thoughts and attention. * «Thy mercy is unbounded.’’—Savary, 5 Vide Pocock. not. in Port. Mosis, p. 248, &c. and the Prelim. Disc. sect. iv. p. 55 * Ebn Maruf, apud Gol. Lex. Arab. col. 254. CHAP. XXIII. AL KORAN. 287 CHAPTER XXIV. * INTITLED, LIGHT;* REVEALED AT MEDINA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. This Sura have we sent down from heaven; and have ratified the same ; and we have revealed evident signs, that ye may be warned. ‘I'he whore, and the whoremonger, shall ye scourge with a hundred stripes.‘ And let not compassion towards them prevent you from executing the judgment of Gop ;* if ye believe in Gop and the last day: and let some of the true believers be witnesses of their punishment.1* The whoremonger shall not marry any other than a harlot, or an idolatress. Anda harlot shall no man take in marriage, except a whoremonger, or an idolater. And this kind of marriage is forbidden the true believers." But as to those who accuse women of reputation of whoredom," and produce not four witnesses of the fact, scourge them with fourscore stripes, and receive not their testimony for ever; for such are infamous prevaricators: excepting those who shall afterwards repent, and amend; for unto such will Gop be gracious and merciful. They who shall accuse their wives of adultery, and > This title is taken from an allegorical comparison made between light and God, or faith in him, about the middle of the chapter. . + This law is not to be understood to relate to married people, who are of free condition . because adultery in such, according to the Sonna, is to be punished by stoning.® «7. e. Be not moved by pity, either to forgive the offenders, or to mitigate their punish- ment. Mohammed was for so strict and impartial an execution of the laws, that he is reported to have said, Jf Fatema the daughter of Mohammed steal, let her hand be struck off® ' That is, let the punishment be inflicted in public, and not in private; because the ignominy of it is more intolerable than the smart, and more likely to work a reformation on the offender. Some say there ought to be three persons present at the least ; but others think two, or even one, to be sufficient.” * « The immodest of both sexes shall be punished by a hundred stripes. This is the judgment of God. You shall have no pity on them, if you believe in God, and in the last day. Let some of the believers be witness of their chastisement.’’—Savary. ™ The preceding passage was revealed on account of the meaner and more indigent Mohéjerins, or pe en who sought to marry the whores of the infidels, taken captives in war, for the sake of the gain which they made by prostituting themselves. Some think the prohibition was special, and regarded only the Mohajerins before-mentioned ; and others were of opinion it was general; but it is agreed to have been abrogated by the words which follow in this chapter, Mar the single women among you; harlots being comprised under the appellation of single women. , ; It is supposed by some that not marriage, but wnfawful commerce with such women is here forbidden. "The Arabic word mohsinat properly signifies women of unblameable conduct; but to bring the chastisement after-mentioned on the calumniator, it is also requisite that they be free women, of ripe age, having their understandings perfect, and of the Mohammedan religion. Though the word be oF the feminine gender, yet men are also supposed to be comprised in this law. : . At: Hanifa was of opinion that the slanderer ought to be scourged in public, as well as tae fornicator ; but the generality are against him? ° See chap. 4, p. 61. ® See chap. 4, pp. 61, 63. Al Beidawi. © Tdem. t Al Beidawi, Jallalo’ddin. 2 Tidem. ‘ 288 AL KORAN. CHAP. XXIV. shall have no witnesses thereof, besides themselves; the testimony which shall be required of one of them shall be, that he swear four times by Gop that he speaketh the truth: and the fifth time that he imprecate the curse of Gop on him if he be a liar. And it shall avert the punish- ment from the wife, if she swear four times by Gop that he is a liar; and if the fifth time she imprecate the wrath of Gop on her, if he speaketh the truth.2 If it were not for the indulgence of Gop towards you, and his mercy, and that Gop is easy to be reconciled, and wise, he would imme- diately discover your crimes.* As to the party among you who have published the falsehood concerning Ayesha,* think it not to be an evil unto you: on the contrary, it is better for you. Every man of them shall be punished according to the injustice of which he hath been guilty ;* and he In case both swear, the man’s oath discharges him from the imputation and penalty of slander, and the woman’s oath frees her from the imputation and penalty of adultery : but though the woman do swear to her innocence, yet the marriage is actually void, or ought to be declared void by the judge ; because it is not fit they should continue together after they have come to these extremities.* _* “If the wise and morciful God did not extend his clemency unto you, he would in- flict instant punishment upon perjury.’’—Savary. 1 For the understanding of this passage, it is necessary to relate the following story. Mohammed having undertaken an expedition against the tribe of Mostalek, in the sixth year of the Hejra, took his wife Ayesha with him, to accompany him. In their return, when they were not far from Medina, the army removing by night, Ayesha, on the road, alighted from her camel, and stepped aside on a private occasion: but, on her return, perceiving she had dropped her necklace, which was of onyxes of Dhafar, she went back to look for it; and in the mean time her atteudants, taking it for granted that she was got into her pavilion, (or little tent surrounded with curtains, wherein women are carried in the East,) set it again on the camel, and led it away. When she came back to the road, . and saw her camel was gone, she sat down there, expecting that when she was missed some one would be sent back to fetch her; and ina little time she fell asleep. Early in the morning, Safwan Ebn al Moattel, who had staid behind to rest himself, coming by, and perceiving somebody asleep, went to see who it was, and knew her to be Ayesha; upon which he waked her, by twice pronouncing with a low voice these words, We are God's, and unto him we must return. Then Ayesha immediately covered herself with a veil; and Safwan set her on his own camel, and led her after the army, which they over- took by noon, as they were resting. This accident had like to have ruined Ayesha, whose reputation was publicly called in question, as if she had heen guilty of adultery with Safwan: and Mohammed knew not what to think, when he reflected on the circumstances of the affair, which were improved by some malicious people very much to Ayesha’s dishonour; and notwithstanding his wife’s protestations of her innocence, he could not get rid of his perplexity, nor stop the mouths, of the censorious, till about a month after, when this passage was revealed, de- claring the accusation to be unjust.‘ * The words are directed to the prophet, and to Abu Becr, Ayesha, and Safwan, the persons concerned in this false report; since, besides the amends they might expect in the next world, God had done them the honour to clear their reputations by revealing eighteen verses expressly for that purpose.* * The persons concerned in spreading the scandal, were Abd’allah Ebn Obba, (who first raised it, and inflamed the matter to the utmost, out of hatred to Mohammed,) Zeid Ebn Refaa, Hassin Ebn Thabet, Mestab Ebn Othatha, a great-grandson of Abd’almotalleb’s, und Hamna Bint Jahash: and every one of them received fourscore stripes, pursuant to the law ordained in this chapter, except only Abd’allah, who was exempted, being a man of great consideration.® tis said that, as a farther punishment, Hassan and Mestab became blind, and that the former of them also lost the use of both his hands.” __* Al Beidawi, Jallalo’ddin, ‘ Al Bokhari in Sonna, Al Beidawi, Jallalo’ddin, &c. Vide Abu’lf, Vit. Moham. p. 82, &c. et Gagnier, Vie de Moham. lib. 4, c. 7. 5A] Beidawi. ® Abulfeda, Vit. Moh. p. 83. "Al Beidawi. ! CHAP. XXIV AL KORAN. 289 among them who hath undertaken to aggravate the samet shall suffer a grievous punishment. Did not the faithful men, and the faithful women, when ye heard this, judge in their own minds for the best; and say, This is a manifest falsehood? Have they produced four witnesses thereof? wherefore since they have not produced the witnesses, they are surely liars in the sight of Gop. Had it not been for the indulgence of Gop towards you, and his mercy, in this world and in that which is to come, verily a grievous punishment had been inflicted on you, for the calumny which ye have spread: when ye published that with your tongues, and spoke _ that with your mouths, of which ye had no knowledge; and esteemed it to be light, whereas it was a matter of importance in the sight of Gop.* When ye heard it, did ye say, It belongeth not unto us, that we should talk of this matter : Gop forbid! this is a grievous calumny. Gop warneth you, that ye return not to the like crime for ever; if ye be true believers, And Gop declareth unto you his signs; for Gop is knowing and wise. Verily they who love that scandal be published of those who believe, shall receive a severe punishment both in this world and in the next. Gop knoweth, but ye know not. Had it not deen for the indulgence of Gop towards you and his mercy, and that Gop is gracious and merciful, ye had felt his vengeance. O true believers, follow not the steps of the devil: for whoso- ever shall follow the steps of the devil, he will command them filthy crimes, and that which is unlawful. Ifit were not for the indulgence of Gop, and his mercy towards you, there had not been so much as one of you cleansed from his guilt for ever: but Gop cleanseth whom -he pleaseth; for Gop ' both heareth and knoweth. Let not those among you, who possess abun- dance of wealth and have ability, swear that they will not give unto their kindred, and the poor, and those who have fled their country for the sake of Gop’s true religion: but let them forgive, and act with benevolence towards them. Do ye not desire that Gop should pardon you?" And Gop is gracious and merciful. Moreover they who falsely accuse modest women, who behave in a negligent manner,’ and are true believers, shall be cursed in this world, and in the world to come; and they shall suffer a severe punishment.” One day their own tongues shall bear witness against them, and their hands, and their feet, concerning that which they have done. On : bi ne Ebn Obba, who had not the grace to become a true believer, but died an infidel.* * “ Had the divine goodness and clemency not watched over you, this falsehood would have drawn down upon your heads aterrible chastisement. It has passed from mouth to mouth. You have repeated that of which you had no knowledge, and have regarded a slander as a trivial fault: and it is a crime in the eyes of the Eternal.’’—Savary. " This passage was revealed on account of Abu Becr, who swore that he would not for the future bestow any thing on Mestab, though he was his mother’s sister’s son, and a fo Moh§jer, or refugee, because he had joined in scandalizing his daughter Ayesha. ut on Mohammed’s reading this verse to him, he continued Mestab’s pension,° ; ‘i. e. Who may be less careful in their conduct, and more free in their behavious, as ‘being conscious of no ill. ne ~ Phough the words be general, yet they principally regard those who should calum- miate the prophet’s wives. According to a saying of Ebn Abbas, if the threats contained in the whole Koran be examined, there are none so severe as those cccasioned by the 8 See chap. 9, p. 159, ® Al Beidawi, Jallalo’ddin. 290 AL KORAN. CHAP. XXIV. that aay shall Gop render unto them their just‘due; and they shall know that Gon is the evident truth. The wicked women should be joined to the wicked men, and the wicked men to the wicked women; but the good women should be married to the good men, and the good men to the good women. These shall be cleared from the calumnies which slanderers speak of them ;* they shall obtain pardon, and an honourable provision. O true believers, enter not any houses, besides your own houses, until ye have asked leave, and have saluted the family thereof:¥ this is better for you; peradventure ye will be admonished. And if ye shall find no person in the houses, yet do not enter them, until leave be granted you: and if it be said unto you, Return back, do ye return.back. ‘This will be more decent for you:? and Gop knoweth that which ye do. It shall be no crime in you, that ye enter uninhabited houses,* wherein ye may meet with a convenience. Gop knoweth that which ye discover, and that which ye conceal. Speak unto the true believers, that they restrain their eyes, and keep themselves from immodest actions: this will be more pure for them; for Gop is well acquainted with that whichjthey do. And speak unto the believing women, that they restrain their eyes, and pre- serve their modesty, and discover not their ornaments,» except what necessarily appeareth thereof;* and let them throw their veils over their bosoms,? and not show their ornaments, unless to their husbands,° or their false accusation of Ayesha; wherefore he thought even repentance would stand her slanderers in no stead.* * Al Beidawi observes, on this passage, that God cleared four persons, by four extra- ordinary testimonies: for he cleared Joseph by the testimony of a child in his mistress’g family ;? Moses, by means of the stone which fled away with his garments;* Mary, by the testimony of her infant ;‘ and Ayesha, by these verses of the Koran. y To enter suddenly or abruptly into any man’s house or apartment is reckoned a great incivility in the East ; because a person may possibly be surprised in an indecent action or posture, or may have something discovered which he would conceal. It is said, that a man came to Mohammed, and wanted to know whether he must ask leave to go in to his sister; which being answered in the affirmative, he told the prophet that his sister had nobody else to attend upon her, and it would be troublesome to ask leave every time he went in to her: What, replied Mohammed, wouldst thow see her naked ? * * Than to be importunate for admission, or to wait at the door. : en are not the private habitation of a family; such as public inns, shops, sheds, &c. > As their clothes, jewels, and the furniture of their toilet; much less such parts of their bodies as ought not to be seen. : © Some think their outer garments are here meant; and others their hands and faces: it is generally held, however, that a free woman ought not to discover even those parts, unless to the persons after excepted, or on some unavoidable occasion, as their giving evi- dence in public, taking advice or medicines in case of sickness, &c. s * Taking care to cover their heads, necks, and breasts. (The ‘l'urkish women, as we have already stated, never go out without being veiled. In Egypt the women wrap themselves up in a long mantle of black silk, which covers the whole body. On their feet they wear slippers of a very thin yellow leather. Long trowsers, and robes which trail on the ground, prevent their legs from being seen; but, as they wear no stockings, Mohammed forbids them to move their feet about in such a manner as to expose the charms which.ought to be concealed. In public they are always dressed with the utmost decency: but in their own houses they lay aside all this accumu- ation of covering, and are dressed as slightly as possible.)—Savary. ¢ For whose sake it is that they adorn themselves, and who alone have the privilege to see their whole body. ‘ Al Beidawi. 2 See chap. 12, p. 191. ® See chap. 2, p. 8, and chap. 23. See chap. 19, p. 251. 5 Al Beidawi. CHAP. XXIV. AL KORAN. 291 fathers, or their husbands’ fathers, or their sons, or their husbands? sons, or ~ their brothers, or their brothers’ sons, or their sisters’ sons,‘ or their women,é or the captives which their right hands shall possess," or untossuch men as -attend them, and have no need of women,‘ or unto children, who distinguish not the nakedness of women. And let them not make a noise with their feet,* that their ornaments which they hide may thereby be discovered.* And be ye all turned unto Gop, O true believers, that ye may be happy. Marry those who are single! among you, and such as are honest of your men-servants and your maid-servants: if they be poor, Gop will enrich them of his abundance; for Gop is bounteous and wise. And let those who find not a match, keep themselves from fornication, until Gop shall enrich them of his dtiniened i aad unto such of your slaves™ as desire written instrument allowing them to redeem themselves on paying a certc sum," write one, if ye know good in them ;* and give them of the riches” Gop, which he hath given your 4And compel not your maid-servar to prostitute themselves, if they be willing to live chastely ; that ye m ‘ These near relations-are also excepted, because they cannot, avoid seeing them fre- quently ; and there is no great danger to be apprehended from them. They are allowed, therefore, to see what cannot well be concealed in so familiar an intercourse,® but no other part of their body, particularly whatever is between the navel and the knees." Uncles not being here particularly mentioned, it is a doubt whether they may be admitted to see their nieces. Some think they are included under the appellation of brothers: but others are of opinion that they are not comprised in this exception: and gives this reason for it, viz. lest they should describe the persons of their nieces to their sons.° * That is, such as are of the Mohammedan religion; it being reckoned by some unlawful, or, at least, indecent, for a woman, who is a true believer, to uncover herself before one who is an infidel, because she will hardly refrain describing her to the men: but others supposed all women in general are here excepted; for, in this particular, doctors differ.® » Slaves of either sex are included in this exemption, and, as some think, domestic ser- vants who are not slaves; as those of a different nation. It is related, that Mohammed once made a present of a man-slave to his daughter Fatema; and when he brought him to her she had on a garment which was so scanty that she was obliged to leave either her head or her feet uncovered: and that the prophet, seeing her in great confusion on that account, told her, she need be under no concern, for that there was none present besides her father and her slave.* ‘ Or have no desire to enjoy them; such as decrepid old men, and deformed or silly persons, who follow people as hangers on, for their spare victuals, being too despicable to raise either a woman’s passion or a man’s jealousy. Whether eunuchs are compre- hended under this general designation, is 4 question among the learned.? * “Tet them not move about their feet so as to allow those charms to be seen which ought to be veiled.’’—Savary. « By shaking the rings, which the women in the East wear about their ancles, and are usually of gold or silver.2 The pride which the Jewish ladies of old took in making a tinkling with these ornaments of their feet, is (among other things of that nature) severely reproved by the prophet Isaiah.* 14, e. Those who are unmarried of either sex; whether they have been married before or not- ™ Of either sex. " Whereby the master obliges himself to set his slave at liberty, on receiving a certain sum of money, which the slave undertakes to pay. ° That is, If ye have found them faithful, and have reason to believe they will perform their engagement. * Either by bestowing something on them of your own substance, or by abating them Al Beidawi. 1 Jallalo’ddin. ® Al Beidawi. ®Tdem, Jallalo'ddix. Tidem. 2Jidem, Yahya, &c. 3 Tidem. *Tsaiah iii. 16, 18. 292 . AL KORAN. CHAP. XXIV. " seek the casual advantage of this present life : but whoever shall compel them thereto, verily Gop will be gracious and merciful unto such women after their compulsion, And now have we revealed unto you evident signs, and a history like unto some of the histories of those who have gone before you,™ and an admonition unto the pious. Gop is the light of heaven and earth: the similitude of his light is as a niche in a wall, wherein a jamp is placed, and the lamp inclosed in a case of glass; the glass appears as it were a shining star. It is lighted with the oil of a blessed tree, an olive neither of the east, nor of the west:* it wanteth little but that the oil thereof would give light, although no fire touched it.* This is light added unto light.t. Gop will direct unto his light whom he pleaseth. Gop pro- poundeth parables unto men; for Gop knoweth all things. In the houses which Gop hath permitted to be raised," and that his name be comme- morated therein! men celebrate his praise in the same, morning and evening, whom neither merchandizing nor selling diverteth from the remembering of Gop, and the observance of prayer, and the giving of alms; fearing the day whereon men’s hearts and eyes shall be troubled ; that Gop may recompense them according to the utmost merit of what they shall have wrought, and may add unto them of his abundance a more excel- lent reward ; for Gop bestoweth on whom he pleaseth without measure. But as to the unbelievers, their works are like the vapour in a plain,* which the thirsty éraveller thinketh to be water, until, when he cometh thereto, a part of their ransom. Some suppose these words are directed, not to the masters only, but to all Moslems in general ; recommending it to them to assist those who have obtained their freedom, and paid their ransom, either out of their own stock, or by admitting them to have a share in the public alms. : aIt seems Abd’allah Ebn Obba had six women slaves, on whom he had laid a certain tax, which he obliged them to earn by the prostitution of their bodies: and one of them made her complaint to Mohammed, which occasioned the revelation of this passage.® * t,e, The story of the false accusation of Ayesha, which resembles those of Joseph and the virgin Mary.” * But of a more excellent kind. Some think the meaning to be that the tree grows neither in the eastern parts nor the western parts, but in the midst of the world, namely in Syria, where the best olives grow.® ; * « The oil of which is lighted up at the slightest approach of fire, and produces rays which are incessantly renewed.’’—Savary. * Or a light whose brightness is doubly increased by the circumstances above-mentioned. The commentators explain this allegory, and every particular of it, with great subtlety ; interpreting the light here described, to be the light revealed in the Koran, er God’s enlightening grace in the heart of man, and in divers other manners. * The connexion of these words is not very obvious. Some suppose they ought to be joined with the preceding words, Like a niche, or, It is lighted in the houses, &c. and that the comparison is more strong and just, by being made to the lamps in Mosques, which are larger than those in private houses. Some think they are rather to be connected with the following words, Men praise, &c. And others are of opinion they are an imperfect beginning of a sentence, and that the words, Praise ye God, or the like, are to be under- stood. However, the houses here intended are those set apart for divine worship; or particularly the three principal temples of Mecca, Medina, and Jerusalem.® _ * The Arabic word Serdb signifies that false appearance which, in the eastern countries, is often seen in sandy plains about noon, resembling a large lake of water in motion, ani is occasioned by the reverberation of the sunbeams. It sometimes tempts thirsty travellers, *AiBeidawi, © Idem, Jallalo’ddin, © *Tidem. idem. ~—* Al Beidawik CHAP. XXIV. AL KORAN. 293 he findeth it to be nothing; but he findeth Gop with him,y and he wii fully pay him his account; and Gop is swift in taking an account: or, as the darkness in a deep sea, covered by waves riding on waves, above which are clouds, being additions of darkness one over the other ; when. one stretcheth forth his hand, he is far from seeing it. And unto whomsoever Gop shall not grant his light, he shall enjoy no light at all. Dost thou not perceive that all creatures both in heaven and earth praise Gop: and the birds also, extending their wings? Every one knoweth his prayer, and his praise: and Gop knoweth that which they do. Unto Gop belongeth the kingdom of heaven and earth; and unto Gop shall be the return at the last day. Dost thou not see that Gop gently driveth forward the clouds, and gathereth them together, and then layeth them on heaps? Thou also seest the rain, which falleth from the midst thereof; and God sendeth down from heaven as it were mountains, wherein there is hail; he striketh there- with whom he pleaseth, and turneth the same away from whom he pleaseth : the brightness of his lightning wanteth but little of taking away the sight.* Gop shifteth the night, and the day: verily herein is an instruction unto those who have sight. And Gop hath created every animal of water ;* one of them goeth on his belly, and another of them walketh upon two feet, and another of them walketh upon four feet: Gop createth that which he pleaseth; for Gop is almighty. Now have we sent down evident signs: and Gop directeth whom he pleaseth into the right way. The hypocrites say, We believe in Gop, and on his apostle; and we obey them: yet a part of them turneth back, after this; but these are not really believers. And when they are summoned before Gop and his apostle, that he may judge between them; behold, a part of them retire: but if the right had been on their side, they would have come and submitted themselves unto him. Is there an infirmity in their hearts? Do they doubt? Or do they fear lest Gop and his apostle act unjustly towards them? But themselves are the unjust doers. The saying of the true believers, when they are summoned before Gop and his apostle, that he may judge between them, is no other than that they say, We have heard, and do obey: and these are they who shall prosper. Whoever shall obey Gop and his apostle, and shall fear Gop, and shall be devout towards him; these shall enjoy great felicity. They swear by Gop, with a most solemn oath, that if thou commandest them, out of their way, but deceives them when they come near, either going forward (for it always appears at the same distance), or quite vanishing.’ ’ That is, He will not escape the notice or vengeance of God. * « The refulgence of his lightning dazzleth the feeble eyes of mortals.’’—Savary. ? This assertion, which has already occurred in another place,? being not true in strict- ness, the commentators suppose that by water is meant seed; or else that water is men- tioned only as the chief cause of the growth of animals, and a considerable and necessary constituent part of their bodies. ; : ‘ ; * This passage was occasioned by Bashir the hypocrite, who, having a controversy with a Jew, appealed to Caab Ebn al Ashraf, whereas the Jew appealed to Mohammed ;° or, as others tell us, by Mogheira Ebn Wayel, who refused to submit a dispute he had with Ali to the prophet’s decision.* 2 . : Vide Q. Curt. de rebus Alex. lib. vii. et Gol. in Alfrag. p. 111. I. et in Adag. Arab. at calcem Gram. Erb. p. 93. 2 Chap. 21, p. 266. 3 See chap. 4, p. 68. *Al eidawi. 294 \ AL KORAN. : CHAP. XXIV. they will go forth from their houses and possessions. Say, Swear not to a falsehood : obedience is more requisite: and Gop is well acquainted with that which ye do.* Say, Obey Gop, and obey the apostle: but if ye turn back, verily it is expected of him that he perform his duty, and of you that ye perform your duty; and if ye obey him, ye shall be directed; but the duty of our apostle is only public preaching. Gop promiseth unto such of you as believe, and do good works, that he will cause them to succeed the unbelievers in the earth, as he caused those who were before you to succeed the infidels of their time ;» and that he will establish for them their religion which pleaseth them, and will change their fear into security. They shall worship me; and shall not associate any other with me. But whoever shall disbelieve after this, they will be the wicked doers. Observe prayer, and give alms, and obey the apostle; that ye may obtain mercy. Think not that the unbelievers shall frustrate the designs of God on earth: and their abode hereafter shall be held fire; a miserable journey shall it be thither ! O true believers, let your slaves and those among you who shall not have attained the age of puberty, ask leave of you, before they come into your presence, three times in the day ;° namely, before the morning prayer,* and when ye lay aside your garments at noon,* and after the evening prayer.t These are the three times for you to be private : it shall be no crime in you, . or in then), if they go in to you without asking permission after these times, while ye are in frequent attendance, the one of you on the other. Thus Gop declareth his signs unto you; for Gop is knowing and wise. And when your children attain the age of puberty, let them ask leave to come into your presence at all times, in the same manner as those who have attained ~ that age before them, ask leave. Thus Gop declareth his signs.unto you; * «« Your obedience is just. The Omnipotent weigheth all your actions.’’—Savary. >7. e. As he caused the Israelites to dispossess the Canaanites, &c. ° Because there are certain times when it is not convenient, even for a domestic, or a child, to come in to one without notice. It is said this passage was revealed on account of Asma Bint Morthed, whose servant entered suddenly upon her, at an improper time ; but others say, it was occasioned by Modraj Ebn Amru, then a boy, who, being sent by Mohammed to call Omar to him, went directly into the room where he was, without giving notice, and found him taking his noon’s nap, and in no very decent posture; at which Omar was so ruffled, that he wished God would forbid even their fathers, and children, to come in to them abruptly, at such times.5 4 ' (The ancient authority of the father of a family, the first which was known to man, is still preserved entire in the East. The Koran did not establish it. It only rendered it more sacred. There, a father of a family still enjoys all the rights conferred on him by nature. He is the judge and high priest. His servants, his attra. do not come into his . presence without his permission. ‘They are bound to go at morning, noon, and at evening, to offer their services to him, and receive his blessing. He decides on the disputes which arise between them, and sacrifices the victims of the Beiram (the festival of the Turks). It is there that objects capable of exciting affecting emotions may be seen. Under the same roof often reside four generations. Extreme old age, robust manhood, and tender infancy, may there be seen united together by sacred and cherished ties.)—Savary. 4 Which is the time of people rising from their beds, and dressing themselves for the day. ¢ That is, when ye take off your upper garments to sleep at noon; which is a common custom in the East, and all warm countries. ‘ When yoy undress yourselves to prepare for bed. Al Beidawi adds a fourth season, when permission to enter must be asked, viz. at night: but this follows of course. » Al Beidawi. 4 CHAP. XXIV. AL KORAN. : 295 and Gop is knowing and wise. .s to such women as are past child-bearing, who hope not to marry again, because of their advanced age; it shall be no crime in them, if they lay aside their outer garments, not showing their ornaments ;%* but if they abstain from this, it will be betfer for them. Gop both heareth and knoweth. It shall be no crime in the blind, nor sha.. it be any crime in the lame, neither shall it be any crime in the sick, or in yourselves, that ye eat in your houses, or in the houses of your fathers, ov the houses of your mothers, or in the houses of your brothers, or the houses of your sisters, or the houses of your uncles on the father’s side, or the houses of your aunts on the father’s side, or the houses of your uncles on the mother’s side, the houses of your aunts on the mother’s side, or in those houses the keys whereof ye have in your possession, or in the house of your friend. It shall not be any crime in you whether ye eat together, or separately.' And when ye enter any houses, salute one another * on the part of Gop, with a blessed and a welcome salutation. Thus Gop declareth his signs unto you, that ye may understand, Verily they only are true believers, who believe in Gop and his apostle, and when they are assembled with him on any affair,! depart not, until they have obtained leave of him. Verily they who ask leave of thee are those who believe in Gop and his © apostle. When therefore they ask leave of thee to depart, on account of any business of their own, grant leave unto such of them as thou shalt think fit, and ask pardon for them of Gop;™ for Gop is gracious and merciful. Let not the calling of the apostle be esteemed among you, as your calling the one to the other.*" Gop knoweth such of you as privately withdraw themselves ® See before, p. 291. _* * Aged women who are passed the time of marriage, may lay aside their veils, pro- vided that they do not affect to show themselves.’’—Savary. » i.e. Where your wives or families are; or in the houses of your sons, which may be looked on as your own. This passage was designed to remove some scruples or superstitions of the Arabs in Mohammed’s time; some of whom thought their eating with maimed or sick people de- filed them ; others imagined they ought not to eat in the house of another, though ever so nearly related to them, or though they were intrusted with the key and care of the house in the master’s absence, and might therefore conclude it would be no offence; and others declined eating with their friends though invited, lest they should be burdensome.* The whole passage seems to be no more than a declaration that the things scrupled were per- fectly innocent ; however, the commentators say it is now abrogated, and that it related only to the old Arabs, in the infancy of Mohammedism. ‘ As the tribe of Leith thought it unlawful for a man to eat alone; and some of the Ansars, if they had a guest with them, never ate but in his company ; so there were others who refused to eat with any, out of a superstitious caution lest they should be defiled, or out of a hoggish greediness." * Literally yourselves; that is, according to al Beidawi, the people of the house, to whom ye are united by the ties of blood, and by the common bond of religion. And if there be nobody in the house, says Jallalo’ddin, salute yourselves, and say, Peace be on us, and on the righteous servants of God: for the angels will return your salutation. ' As, at public prayers, or a solemn feast, or at council, or on a military expedition. ™ Because such departure, though with leave, and on a reasonable excuse, is a kind ot failure in the exact performance of their duty ; seeing they prefer their temporal affairs to the advancement of the true religion.® * \ Speak not to the prophet with that familiarity which ye use unto each other.’’— Savary. 2 These words are variously interpreted ; for their meaning may be, either, Make not * Al Beidawi, Jallalo’ddin. Tidem. * Al Beidawi. 296 AL KORAN. CHAP. XXV. from the assembly, taking shelter behind one another. But let those who withstand his command take heed, lest some calamity befall them in this world, or a grievous punishment be inflicted on them in the life to come. Doth not whatever is in heaven and on earth belong unto Gop? He well knowetn what ye are about: and on a certain day they shall be assembled before nim; and he shall declare unto them that which they have done; for Gup knoweth all things. CHAPTER XXV. INTITLED, AL FORKAN; REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. Buessep be he who hath revealed the Forkan ° unto his servant, that he may be a preacher to all creatures: unto whom belongeth the kingdom of heaven and of earth: who hath begotten no issue; and hath no partner in his kingdom : who hath created all things, and disposed the same according to his determinate will.* Yet have they taken other gods besides him; which have created nothing, but are themselves created:? and are able neither to avert evil from, nor to procure good unto themselves; and have not the power of death, or of life, or of raising the dead. And the unbelievers say, This Koran is no other than a forgery which he hath con- trived; and other people have assisted him therein:? but they utter an unjust thing, and a falsehood. They also say, These are fables of the ancients, which he hath caused to be written down; and.they are dictated unto him morning and evening. Say, He hath revealed it, who knoweth the secrets in heaven and earth: verily he is gracious and merciful. And they say, What kind of apostle is this? He eateth food, and walketh in the streets," as we do: unless an angel be sent down unto him, light of the apostle’s summons, as ye would of another person’s of equal condition with yourselves, by not obeying it, or by departing out of, or coming into his presence, with- out leave first obtained; or, ‘Think not that when the apostle calls upon God in prayer, it is with him, as with you, when ye prefer a petition to a superior, who sometimes grants, but as often denies your suit; or, Call not to the apostle, as ye do to one another, that is, by name, or familiarly and with a loud voice; but make use of some honourable com- pellation, as, O apostle of God, or, O prophet of God, and speak in an humble modest manner.® : ° Which is one of the names of the Koran. See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 40. * «By Him all that existeth was drawn from nothing, and he preserveth it in harmo- nious order.’’—Savary. 3 ” Being either the heavenly bodies, or idols, the works of men’s hands. ‘See chap. 16, p. 223. It is supposed the Jews are particularly intended in this place ; _ because they used to repeat passages of ancient history to Mohammed, on which he used to discourse and make observations.* * Being subject to the same wants and infirmities of nature, and obliged to submit to the same low means of supporting himself and his family, with ourselves. The Meccans were acquainted with Mohammed, and with his circumstances and way of life, too well to change their old familiarity into the reverence due to the messenger of God: for a pro- phet hath no honour in his own country. * Al Beidawi, Jallalo’ddin, &c. * Al Beidawi. CHAP. XXV. _ AL KORAN. 297 and become a fellow preacher with him; or unless a treasure be cast down unto him; or he have a garden, of the fruit whereof he may eat; we will not believe. ‘The ungodly also say, Ye follow no other than a ‘man who is distracte*. Behold what they liken thee unto. But they are deceived ; neither can they find a just occasion to reproach thee.* Blessed be he, who, if he pleaseth, will make for thee a better provision than this which they speak of ; namely, gardens through which rivers flow: and he - will provide thee palaces. But they reject the belief of the hour of judg- ment, as a falsehood: and we have prepared for him, who shall reject the belief of that hour, burning fire; when it shall see them from a distant place, they shall hear it furiously raging and roaring. And when they shall be cast, bound together, into a strait place thereof, they shall there call for death; but it shall be answered them, Call not this day for one death, but’call for many deaths. Say, Is this better, or a garden of eternal duration, which is promised unto the pious? It shall be given unto them for a reward, and a retreat: therein shall they have whatever they please, continuing in the same for ever. This is a promise to be demanded at the hands of thy Lorp. On a certain day he shall assemble them, and what- ever they worship, besides Gon; and shall say unto the worshipped, Did ye seduce these my servants; or did they wander of themselves from the right way? They shall answer, Gop forbid! It was not fitting for us, that we should také any protectors besides thee: but thou didst permit them and their fathers to enjoy abundance; so that they forgot thy admonition, and became lost people. And God shall say unto their worshippers, Now have these convinced you of falsehood, in that which ye say: they can neither avert your punishment, nor give. you any assistance. And whoever of you shall be guilty of injustice, him will we cause to taste a grievous torment.f We have sent no messengers before thee, but they ate food, and walked through the streets: and we make some of you an occasion of trial unto others. Will ye persevere with patience? since the Lorp regardeth your perseverance. *[XIX.] They who hope not to meet us at the resurrection say, Unless the angels be sent down unto us, or we see our Lorp himself, we will not believe. Verily they behave themselves arrogantly ; and have transgressed with an enormous transgression. The day whereon they shall see the angels,t there shall be no glad tidings on that day for the wicked ; and they shall say, Be this removed far from us? and we will come unto the work which they shall have wrought, and we will make it as dust scattered abroad. On that day shall they who are destined to paradise be more happy in an abode, and have a preferable place of repose at * “They are in blindness. They no more shall find the light.”’—Savary. ne < + “Whosoever of you hath lived in impiety shall undergo a grievous punishment.”’— ‘avary. * Ginny occasion of envy, repining, and malice ; to the poor, mean, and sick, for exam- ple, when they compare their own condition with that of the rich, the noble, and those who are in health: and trying the people to whom prophets are sent, by those prophets. ‘ viz. At their death, or at the resurrection. 2 Al Beidawi. Jallalo’ddin. 2D 298 AL KORAN. CHAP. XXV. noon.** On that day the heaven shall be cloven in sunder by the clouds, and the angels shall be sent down, descending visibly therein.* On that day the kingdom shall of right belong wholly unto the Merciful ; and that day shall be grievous for the unbelievers. On that day the unjust person” shall bite his hand for anguish and despair, and shall say, Oh that I had taken the way of truth with the apostle! Alas for me! Oh that I had not taken such a one* for my friend! He seduced me from the admonition of God, after it had come unto me: for the devil is the betrayer of man. And the apostle shall say, O Lorp, verily my people esteemed this Koran to be a vain composition. In like manner did we ordain unto every prophet an enemy from among the wicked: but thy Lorp is a suffi- cient director and defender. The unbelievers say, Unless the Koran be sent down unto him entire at once,y we will not believe. But in this manner have we revealed it, that we might confirm thy heart thereby,” and we have dictated it gradually, by distinct parcels. They shall not come anto thee with any strange question; but we will bring thee the truth in answer, and a most excellent interpretation. They who shall be dragged on their faces into hell shall be in the worst condition, and shall stray most * «Tho guests of paradise shall enjoy the sweets of repose, and shall have a delicious place in which to slumber at noon.” *—Savary. «For the business of the day of judgment will be over by that time; and the blessed will pass their noon in paradise, and the damned in hell.‘ : 4. e. They shall part and make way for the clouds which shall descend with the angels, bearing the books wherein every man’s actions are recorded. » It is supposed by some that these words particularly relate to Okba Ebn Abi Moait, who used to be much in Mohammed’s company, and having once invited him to an enter- tainment, the prophet refused to taste of his meat unless he would profess Islam; which, accordingly, he did. Soon after, Okba, meeting Obba Ebn Khalf, his intimate friend, ana being reproached by him for changing his religion, assured him that he had not, but had only pronounced the profession of faith to engage Mohammed to eat with him, because he could not for shame let him go out of his house without eating. However, Obba pro- tested that he would not be satisfied, unless he went to Mohammed and set his foot on his neck, and spit in his face: which Okba, rather than break with his friend, performed in the public hall, where he found Mohammed sitting; whereupon the prophet told him ' that if ever he met him out of Mecca, he would cut off his head. And he was as good as his word; for Okba, being afterwards taken prisoner at the battle of Bedr, had his head struck off by Ali, at Mohammed’s command. As for Obba, he received a wound from the prophet’s own hand, at the battle of Ohod, of which he died on his return to Mecca. x According to the preceding note, this was Obba Ebn Khalf. y As were the Pentateuch, Psalms, and Gospel, according to the Mohammedan notion; whel eas it was twenty-three years before the Korfin was completely revealed.* Both to infuse courage and constancy into thy mind, and to strengthen thy memory and understanding. For, say the commentators, the prophet’s receiving the divine direc- tion, from time to time, how to behave, and to speak on any emergency, and the frequent visits of the angel Gabriel, greatly encouraged and supported him under all his difficulties; and the revealing of the Koran by degrees was a great, and, to him, a necessary help for his retaining and understanding it; which it would have been impossible for him to fave done with any exactness, had it been revealed at once; Mohammed’s case being entirely different from that of Moses, David, and Jesus, who could all read and write, whereas he was perfectly illiterate.” + The orientals are accustomed to sleep at noon. They get through their business in the morning, make a slight meal about eleven o’clock, and pass in the arms of sleep those hours in which the heat is the most intense. This relaxation from labour is rendered ne- cessary by a burning climate. Europeans at length become habituated to it. A Turk, who can thus recline by a rivulet, under the shade of orange-trees, believes himself to be already in possession of the garden of delights which is promised by Mohammed.’’—Savary. “ Al Beidawi, Jallalo’ddin. _ *Al Beidéwi. Vide Gagnier, Vie de Moham. vol. 1, .p. 362. ® See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 46, &c. " Al Beidawi, &c. CHAP. XXV AL KORAN. \ 299 widely from the way of salvation. We heretofore delivered unto Moses the book of the Jaw ; and we appointed him Aaron his brother for a counsellor. And we said unto them, Go ye to the people who charge our signs with falsehood. And we destroyed them with a signal destruction. And remember the people of Noah, when they accused our apostles of im- posture: we drowned them, and made them a sign unto mankind. And we have prepared for the unjust a painful torment. Remember also Ad, and Thamud, and those who dwelt at al Rass;* and many other generations within this period. Unto each of them did we propound examples for their admonition ; and each of them did we destroy with an utter destruction. The Koreish have passed frequently near the city which was rained on by a fatal rain; have they not seen where it once stood? Yet have they not dreaded the resurrection. When they see thee, they will receive thee only with scoffing, saying, Is this he whom Gop hath sent as his apostle? Verily he had almost drawn us aside from the worship of our gods, if we had not firmly persevered in our devotion towards them. But they shall know hereafter, when they shall see the punishment prepared for them, who hath strayed more widely from the vight path. What thinkest thou? He who taketh his lust for his god; canst thou be his guardian?* Dost thou imagine that the greater part of them hear, or understand? They are no other than like the brute cattle; yea, they stray more widely from the true path. Dost thou not consider the works of thy Lorp, how he stretcheth forth the shadow before sunrise? If he had pleased, he would have made it immovable for ever. Then we cause the sun to rise, and to show the same; and afterwards we contract it by an easy and gradual contraction. It is he who hath ordained the night to cover you as a garment; and sleep to give you rest; and hath ordained the day for waking. It is he who sendeth the winds, driving abroad the pregnant clouds, as the forerunners of his mercy :4 and we send down pure water® from heaven, that we may * The commentators are at a loss where to place al Rass. According to one opinion, it was the name of a well (as the word signifies) near Midian, about which some idolaters having fixed their habitations, the prophet Shoaib was sent to preach to them; but they not believing on him, the well fell in, and they and their houses were all swallowed up. Another supposes it to have been a townin Yamama, where a remnant of the Thamudites settled, to whom a prophet was also sent; but they, slaying him, were utterly destroyed. Another thinks it was a well near Antioch, where Habib al Najjar (whose tomb is still to be seen there, being frequently visited by the Mohammedan’s*) was martyred.? Anda fourth takes al Rass to be a well in Hadramaut, by which dwelt some idolatrous Tha- mudites, whose prophet was Handha, or Khantala (for I find the name written both ways Ebn Safwan. These people were first annoyed by certain monstrous birds, called Anka, which lodged in the mountain above them, and used to snatch away their children, when they wanted other prey: but this calamity was so far from humbling them, that on theit prophet’s calling down a judgment upon them, they killed him, and were all destroyed. > wiz. Sodom: for the Koreish often passed by the place where it once stood, in the Journeys they took to Syria for the sake of trade. *i. e. Dost thou expect to reclaim such a one from idolatry and infidelity ? : ; *See chap. 7, p. 121. There is the same various reading here as is mentioned in the notes to that passage. 5 r : ° Properly, p~v “ying water ; which epithet may probably refer to the cleansing quality of that element 7 so great use both on religious and on common occasions. : ®See chap 35 ® Abu’lf. Georg. Vide Vit. Saladini, p. 86. * See chap. 22, p 238, mote 7. Al Beidawi, Jallalo’ddin. 300 AL KORAN. CHAP. XXV thereby revive a dead country, and give to drink thereof unto what we have created, both of cattle and men, in great numbers,’ and we distribute the same among them at various times, that they may consider: but the greater part of men refuse to consider, only out of ingratitude.s If we had pleased, we had sent a preacher unto every city: wherefore, do not thou obey the unbelievers; but oppose them herewith, with a strong opposition, It is he who hath let loose the two seas; this fresh and sweet, and that salt and bitter; and hath plaged between them a bar,‘ and a bound which cannot be passed. It is he who hath created man of water,* and hath made him to bear the double relation of consanguinity and affinity ; for thy Lorp is powerful. They worship, besides Gop, that which can neither profit them nor hurt them: and the unbeliever is an assistant of the devil against his Lorp.! We have sent thee to de no other than a bearer of good tidings, and a denouncer of threats. Say, I ask not of you any reward for this my preaching ; besides the conversion of him who shall desire to take the way unto his Lornp.™ And do thou trust in him who liveth, and dieth not; and celebrate his praise: (he is sufficiently acquainted with the faults of his servants): who hath created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six days; and then ascended his. throne: the Merciful. Ask now the knowing concerning him. When it is said unto the un- believers, Adore the Merciful; they reply, And who is the Merciful?= Shall we adore that which thou commandest us? And this precept causeth them to fly the faster from the faith. Blessed be he who hath placed the twelve signs in the heavens; and hath placed therein a lamp° by day, and the moon which shineth by night! It is he who hath ordained the night and the day to succeed each other, for the observation of him who will con- sider, or desireth to show his gratitude. The servants of the Merciful are those who walk meekly on the earth, and when the ignorant speak unto them, anawer, Peace :? and who pass the night adoring their Lorp, and standing up to pray unto him; and who say, O Lorp, avert from us the torment of hell, ‘ That is, to such as live in the dry deserts, and are obliged to drink rain-water ; which the inhabitants of towns, and places well- watered, have no occasion to do. * Or, out of infidelity: for the old Arabs used to think themselves indebted for their rains, not to God, but to the influence of some particular stars.* * And had not given thee, O Mohammed, the honour and trouble of being a preacher to the whole world in general. 3 . _ ' To keep them asunder, and prevent their mixing with each other. The original word is barzakh ; which has been already explained.‘ * With which Adam’s primitive clay was mixed; or, of seed. See chap. 24, p. 293. ‘ Joining with him in his rebellion and infidelity. Some think Abu Jahl is particularly struck at in this passage. The words may also be translated, The unbeliever is contemptible wm the sight of his Lord. ™ Seeking to draw near unto him, by embracing the religion taught by me his apostle; which is the best return I expect from you for my labours. The passage, however, 18 rapable of another meaning, viz. That Mohammed desires none to give, but him who shall contribute freely and voluntarily towards the advancement of God’s true religion. " See chap. 17, p. 237. °t.e, The sun. ” This is intended here, not as a salutation, but as a waiving all farther discourse and communication with the idolaters. * See the Prelim, Disc. sect..i. p.23. ‘In note ad cap. 23, p. 285. * Al Beidawie CHAP. XXVI. AL KORAN. 301 fo: the torment thereof is perpetual; verily the same is a miserable abode and a wretched station: and who, when they bestow, are neither profuse nor niggardly ; but observe a just medium between these ;4 and who invoke not another god together with the true Gop; neither slay the soul which Gop hath’ forbidden to be slain, unless for a just cause: and who are not guilty of fornication. But he who shall do this shall meet the reward of his wickedness : his punishment shall be doubled unto him on the day of resurrection; and he shall remain therein, covered with ignominy, for ever : except him who shall repent and believe, and shall work a righteous work ; unto them will Gop change their former evils into good ;* for Gop is ready to forgive, and merciful. And whoever repenteth, and doth that which is right; verily he turneth unto Gop with an acceptable conversion. And they who do not bear false witness; and when they pass by vain dis- course, pass by the same with decency ;* and who, when they are admo- nished by the signs of their Lorn, fall not down as if they were deaf and blind, but stand up and are altentive thereto: and who say, O Lorp, grant us of our wives and our offspring such as may be the satisfaction of our eyes; and make us patterns unto those who fear thee. These shall be re- warded with the highest apartments in paradise, because they have perse- vered with constancy; and they shall meet therein with greeting and saluta- tion; they shall remain in the same for ever: it shall be an excellent abode, and a delightful station.— Say, My Lorp is not solicitous on your account, if ye do not invoke him: ye have already charged his apostle with impos- ture; but hereafter shall there be a lasting punishment inflicted on you. CHAPTER XXVI. INTITLED, THE POETS;* REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. T.S.M.z Tues are the signs of the perspicuous book. Peradventure thou afflictest thyself unto death, lest the Meccans become not believers. If we pleased, we could send down unto them a convincing sign from heaven, unto which their necks would humbly submit. But there cometh unto 4 See chap. 17, p. 229. * Blotting out their former rebellion, on their repentance, and confirming and increasing their faith and obedience.* ; * “ Those who preserve their purity amidst obscene discourse.’ —Savary. + “ They shall dwell eternally in the abode of delight, which is equally pleasant for rest or for motion.’’—Savary. ; * This chapter bears this inscription, because at the conclusion of it, the Arabian poets are severely censured. ‘ The last five verses, beginning at these words, And those who err follow the poets, Suc. some take to have been revealed at Medina. * See the Prelim. Disc. sect. 3, p. 42, &c. 6 Al Beidawi. 302 AL KORAN. CHAP. XXVI. them no admonition from the Merciful, being newly revealed as occasions require, but they turn aside from the same; and they have charged it with falsehood: but a message shall come unto them, which they shall not laugh to scorn. Do they not behold the earth, how many vegetables we cause to spring up therein, of every noble species? Verily herein is a sign: but the greater part of them do not believe. Verily thy Lorp is the mighty, the merciful God. Remember when thy Lorp called Moses, saying, Go to the unjust people, the people of Pharaoh; will they not dread me? Moses answered, O Lorp, verily I fear lest they accuse me of falsehood, and lest my breast become straitened, and my tongue be not ready in speaking: send therefore unto Aaron, to be my assistant. Also they have a crime to object against me; and I fear they will put me to death. God said, They shall by no means put thee to death: wherefore go ye with our signs; for we will be with you, and will hear what passes between you and them. Go ye there- fore unto Pharaoh, and say, Verily we are the apostle* of the Lorp of all creatures: send away with us the children of Israel. And when they had delivered their message, Pharaoh answered, Have we not brought thee up among us, when a child; and hast thou not dwelt among us for several years of thy life?® Yet hast thou done thy deed which thou hast done,* and thou art an ungrateful person. Moses replied, I did it indeed, and 1 wak one of those who erred ;° wherefore I fled from you, because I feared you: but my Lorp hath bestowed on me wisdom, and hath appointed me one of his apostles. And this is the favour which thou hast bestowed on me, that thou hast enslaved the children of Israel. Pharaoh said, And who is the Lorp of all creatures? Moses answered, The Lorp of heaven and earth, and whatever is between them: if ye are men of sagacity.t Pharaoh said unto those who were about him, Do ye not hear? Moses said, Your Lorp, and the Lorp of your forefathers. Pharaoh said ynto those who were present, Your apostle, who is sent unto you, is certainly distracted.t Moses said, The Lorp of the east, and of the west, and of whatever is between them; if ye are men of understanding. Pharaoh ¥ See chap. 20, p. 256, * viz. The having killed an Egyptian." * The word is in the singular number in the original ; for which the commentators give several reasons. » It is said that Moses dwelt among the Egyptians thirty years, and then went to Midian, where he staid ten years; after which he returned to Egypt, and spent thirty years in en- deavouring to convert them ; and that he lived after the drowning of Pharaoh fifty years. * « Hast thou not committed a murder? Verily thou art an ingrate.”’—Savary. ° Having killed the Egyptian undesignedly. : te It is,’’ replied Moses, ‘‘he who governeth the heavens and the earth, He ruleth in the immensity of space. Will ye believe these truths ?’—Savary. 4 Pharaoh, it seems, thought Moses had given but wild answers to his question ; for he wanted to know the person and true nature of the God whose messenger Moses pretended -o be; whereas he spoke of his works only. And because this answer gave so little satis- iaction to the king, he is therefore supposed by some to have been a Dahrite, or one who believed the eternity of the world.* 1 See chap. 28. ® Al Beidaéwi. dem. CHAP. XXVI. AL KORAN. 303 said unto him, Verily if thou take any god besides me,‘ I will make thee one of those who are imprisoned.£ Moses answered, What, although I come unto you with a convincing miracle 2 Pharaoh replied, Produce it therefore, if thou speakest truth. And he cast down his rod, and be hold, it Became a visible serpent: and he drew forth his hand out of his bosom ; and behold, it appeared white unto the spectators. Pharaoh said unto the princes who were about him, Verily this man is a skilful magician : he seeketh to dispossess you of your land by his sorcery ; what therefore do ye direct? They answered, Delay him and his brother by good words for a time ; and send through the cities men to assemble and bring unto thee every skilful magician. So the magicians were assembled at an appointed time, on a solemn day. And it was said unto the people, Are ye assembled together? Perhaps we may follow the magicians, if they do get the victory.* And when the magicians were come, they said unto Pharaoh, Shall we certainly receive a reward, if we do get the victory? He answered, Yea; and ye shall surely be of those who approach my person. Moses said unto them, Cast down what ye are about to cast down. Wherefore they cast down their ropes and their rods, and said, By the might of Pharaoh, verily we shall be the conquerors. And Moses cast down his rod, and behold, it swallowed up that which they had caused falsely to appear changed into serpents. Whereupon the magicians prostrated themselves, worshipping, and said, We believe in the Lorp of all creatures, the Lorp of Moses and of Aaron. Pharaoh said unto them, Have ye believed on him, before I have given you permission? Verily he is your chief who hath taught you magic: but hereafter ye shall surely know my power. 1 will ‘ cut off your hands and your feet, on the opposite sides, and J will crucify you all. They answered, It will be no harm unto us ; for we shall return unto our Lorp. We hope that our Lorp will forgive us-our sins, since we are the first who have believed.» And we spake by revelation unto Moses, saying, March forth with my servants by night; for ye will be pursued. And Pharaoh sent officers through the cities to assemble forces, saying, Verily these are a small company ; and they are enraged against us: but we are a multitude well provided. So we caused them to quit their gardens, and fountains, and treasures, and fair dwellings: thus did we do; and we made the children of Israel to inherit the same.’ And they pursued them at sun- rise. And when the two armies were come in sight of each other, the © From this and a parallel expression _in the 28th chapter, it is inferred that Pharaoh claimed the worship of his subjects, as due to his supreme power. ; : ‘ These words, says al Beidawi, were a more terrible menace than if he had said J will imprison thee ; and gave Moses to understand that he must expect to keep company with. those wretches whom the tyrant had thrown, as was his custom, into a deep dungeon, where they remained till they died. : : * «A herald having proclaimed, Is the assembly gathered together with due solemnity ? The people replied, We will espouse the victorious party.”’—Savary. But has reserved the ars efficacious secrets to himself. =e . 7, p. 128, &e. ; a ' pre eh ce Tunupaes the Israelites, after the destruction of Pharaoh and his host, t Al Beidawi. 304 AL KORAN. CHAP. XXVI. companions of Moses said, We shall surely be overtaken.* Moses answered, By no means; for my Lorp is with me, who will surely direct me. And we commanded Moses by revelation, saying, Smite the sea with thy rod. And when he had smitten it, it became divided into twelve parts, between which were as many paths, and every part was like a vast mountain. And we drew thither the others; and we delivered Moses and all those who were with him:' then we drowned the others. Verily herein was a sign ; but the greater part of them did not believe. Verily thy Lorp is the mighty and the merciful. And rehearse unto them the story of Abraham: when he said unto his father, and his people, What do ye worship? They answered, We worship idols; and we constantly serve them all the day long. Abraham said, Do they hear you, when ye invoke them? Gr do they either profit you, or hurt you? They answered, But we found our fathers do the same. He said, What think ye? The gods which ve wor- ship, and your forefathers worshipped, are my enemy : except only the LorD of all creatures, who hath created me, and directeth me; and who giveth me to eat, and to drink, and when I am sick, healeth me; and who will cause me to die, and will afterwards restore me to life; and who, I hope, . will forgive my sins on the day of judgment. O Lorp, grant me wisdom; and join me with the righteous: and grant that I may be spoken of with honour* among the latest posterity ;{ and make me an heir of the garden of delight: and forgive my father, for that he hath been one of those who go astray! And cover me not with shame on the day of resurrection ; on the day in which neither riches nor children shall avail, unless unto him who shall come unto Gop with a sincere heart: when paradise shall be brought near to the view of the pious, and hell shall appear plainly , to those who shall have erred: and it shall be said unto them, Where are your deities which ye served besides Gov? will they deliver you from punishment, or will they deliver themselves? And they shall be cast into the same, both they,™ and those who have been seduced to their worship ; and all the host of Eblis. The seduced shall dispute therein with their false gods, saying, By Gop, we were in a manifest error, when we equalled you with the Lorp of all creatures: and none seduced us but the wicked. We have now no intercessors, nor any friend who careth for us. If we were returned to Egypt, and possessed themselves of the riches of that country.2 But others are of opinion that the meaning is no more than that God gave them the like possessions and dwellings in another country.? * “The Helrews said unto Moses, We are surely undone,’’—Savary. k Literally, Grant me a tonjrue of truth; that is, a high encomium, ‘The same expres- sion is used in chap. 19, p. 252. t ‘Lord, give unto me wisdom and justice. Cause my voice to make known the truth to posterity.”’—Savary. ‘By disposing him to repentance, and the receiving of the true faith. Some suppose Abraham pronounced this prayer after his father’s death, thinking that possibly he might have been inwardly a true believer, but have concealed his conversion for fear of Nimrod, and before he was forbidden to pray for him.‘ ™ See chap. 21, p. 272. 9 Jallalo’ddin, Yahya. 2 Al Zamakh. See chap. 7, p. 130. * See chap. 9, p. 163, and chap. 14, p. 208, CHAP. XXVI. AL KORAN. : 305 allowed to return once more into the world, we would certainly become true believers. Verily herein was a sign; but the greater part of them believed not. The Lorp is the mighty, the merciful! The people of Noah accused God’s messengers of imposture: when their brother Noah said unto them, Will-ye not fear God? Verily I am a faithful messenger unto you; wherefore fear Gop, and obey me. I ask no reward of you for my preaching unto you; I expect my reward from no other than the Lorp of all creatures: wherefore fear Gop, and obey.me. They answered, Shall we believe on thee, when only the most abject persons have followed thee? JVoah said, I have no knowledge of that which they did;>* it appertaineth unto my Lorp alone to bring them to account, if ye under- stand; wherefore I will not drive away the believers:* I am no more than a public preacher. They replied, Assuredly, unless thou desist, O Noah, thou shalt be stoned. He said, O Lorp, verily my people take me fora liar; wherefore judge publicly between me and them; and deliver me and the’ true believers who are with me. Wherefore we delivered him, and those who were with him, in the ark filled with men and animals ; and afterwards we drowned the rest. Verily herein was a sign; but the greater part of them believed not. Thy Lorp is the mighty, the merciful. The tribe of Ad charged God’s messengers with falsehood: when their brother Hud said unto them, Will ye not fear God? Verily Iam a faithful mes- senger unto you; wherefore fear Gop, and obey me. [I demand not of you any reward for my preaching unto you: I expect my reward from no other than the Lorp of all creatures. Do ye build a land-mark on every high place, to divert yourselves?? And do ye erect magnificent works, hoping that ye may continue in their possession for ever? And when ye exercise your power, do ye exercise it with cruelty and rigour?? Fear Gop, by leaving these things; and obey me.t] And fear him who hath bestowed on you that which ye know: he hath bestowed on you cattle, and children, and gardens, and springs of water. Verily I fear for you the punishment of a grievous day. They answered, Jt is equal unto us whether thou admonish us, or dost not admonish us: this which thou preachest is only a device of the ancients; neither shall we be punished for what we ‘have done. And they accused him of imposture: wherefore we destroyed them. Verily herein was a sign: but the greater part of them believed not. Thy Lorp is the mighty, the merciful. The tribe of Thamud also charged the messengers of God with falsehood. When their brother Saleh 2 4,e Whether they have embraced the faith which I have preached, out of the sincerity of their hearts, or in prospect of some worldly advantage. * «T know not, replied Noah, what they are. It belongeth to God alone to fathom the heart.’’—Savary. ° See chap. 11, p. 177. . . a ? Or to mock the passengers ; who direct themselves in their journeys by the stars, and have no need of such buildings ?* : : 4 Putting to death, and inflicting other corporal Ponehnieiits without mercy, and rather for the satisfaction of your passion than the amendment of the sufferer.® : + The sentences which are between brackets [] are omitted in Savary’s translation. + Al Beidawi. § Idem. 306 AL KORAN. CHAP. XXVI. said unto them, Will ye not fear God? Verily I am a faithful messenger _ unto you: wherefore fear Gop, and obey me. I demand no reward of you for my preaching unto you : I expect my reward from no other than the Lorn of all creatures. Shall ye be left for ever secure in the possession of the things which are here; among gardens, and fountains, and corn, and palm-trees, whose branches sheathe their flowers.* And will ye continue to\ cut habitations for yourselves out of the mountains, behaving with in- solence?* Fear Gop, and obey me; and obey not the command of the transgressors, who act corruptly in the earth, and reform not the same. They answered, Verily thou art distracted: thou art no other than a man like unto us: produce now some sign, if thou speakest truth. Saleh said, This she-camel shall be a sign unto you: she shall have her portion of water, and ye shall have your portion of water alternately, on a several day appointed for you ;* and do her no hurt, lest the punishment of a terrible ‘day be inflicted on you.t But they stew her; and were made to repent of their impiety : for the punishment which had been threatened overtook them. Verily herein was a sign; but the greater part of them did not: believe. Thy Lorp is the mighty, the merciful. The people of Lot likewise ac- cused God’s messengers of imposture. When their brother Lot said unto them, Will ye not fear God? Verily I am a faithful messenger unto you: wherefore fear Gop, and obey me. I demand no reward of you for my preaching : I expect my reward from no other than the Lorp of all creatures. Do ye approach unto the males among mankind, and leave your wives which your Lorp hath created for you. Surely ye are people who transgress. They answered, Unless thou desist, O Lot, thou shalt certainly be expelled our city. He said, Verily J am one of those who abhor your doings: O Lorp, deliver me, and my family, from that-which they act. Wherefore we delivered him, and all his family, except an old woman, his wife, who perished among those who remained behind; then we destroyed the rest; and we rained on them a shower of stones ; and terrible was the shower which fell on those who had been warned in vain. Verily herein was a sign; but the greater part of them did not believe. Thy Lorp is the mighty, the merciful. The inhabitants of the woodtt also accused Gop’s messengers of imposture. When Shoaib said unto him, Will ye not fear God? Verily I am a faithful messenger unto you: wherefore fear Gop, and obey me. Task no reward of you for my preaching : I expect * “ Your palm-trees, of which the fruit is delicious.”"—Savary. * Or, as the original word may also be rendered, showing art and ingenuity in your work. "That is, They were to have the use of the water by turns, the camel drinking one day, and the Thamudites drawing the other day ; for when this camel drank, she emptied the wells or brooks for that day. See chap. 7, p. 124. + ‘* And do unto her no hurt, if ye dread the punishment of the great day.’’—Savary. ‘ See chap. 15, p. 212. Shoaib being not called the brother of these people, which would nave preserved the conformity between this passage and the preceding, it has been thonght they were not Midianites, but of another race: however, we find the prophet taxes them with the same crimes as he did those of Midian." t ‘ The inhabitants of Aleica.’’—Savary. * See chap. 7, p. 125. CHAP. XXVI. AL KORAN. 307 my reward from no other than the Lorp of all creatures. Give just measure, and be not defrauders; and weigh with an equal balance; and diminish not unto men aught of their matters; neither commit violence in the earth, acting corruptly. And fear him who hath created you, and also the former generations.* They answered, Certainly thou art distracted : thou art no more than a man, like unto us: and we do surely esteem thee to be a liar. Cause now a part of the heaven to fall upon us, if thou speakest truth. Shoaib said, My Lorp best knoweth that which ye do. And they charged him with falsehood: wherefore the punishment of the day of the shadowing cloud® overtook them ; and this was the punishment of a grievous day. Verily herein was a sign; but the greater part of them did not believe. Thy Lorp is the mighty, the merciful. This book is certainly a revelation from the Lorp of all creatures, which the faithful spirit* hath caused to descend upon thy heart, that thou mightest be a preacher to thy people, in the perspicuous Arabic tongue ;{ and it is borne witness to in the scriptures of former ages. Was it nota sign unto them, that the wise men among the childrenof Israel knew it? Had we revealed it unto any of the foreigners, and he had read the same unto them, yet they would not have believed therein. Thus have we caused odstinate infidelity to enter the hearts of the wicked: they shall not believe therein, until they see a painful punishment. It shall come suddenly upon them, and they shall not foresee it: and they shall say, Shall we be respited? Do they _ therefore desire our punishment to be hastened?» What thinkest thou? If we suffer them to enjoy the advantage of this life for several years, and afterwards that with which they are threatened come upon them; what will that which they have enjoyed profit them? We have destroyed no city, but preachers were first sent unto it, to admonish the inhabitants thereof , neither did we treat them unjustly. The devils did not descend with the Koran, as the infidels give out : it is not for their purpose, neither are they able to produce such a book ; for they are far removed from hearing the . discourse of the angels in heaven.2 Invoke no other god with the true Gop, lest thou become one of those who are doomed to punishment. And admonish thy more near relations. And behave thyself with meekness® * «Fear him who created you, and who created the first man.’’—Savary. " God first plagued them with such intolerable heat for seven days, that all their waters were dried up; and then brought a cloud over them, under whose shade they ran, and were all destroyed by a hot wind and fire which proceeded from it. x i.e, Gabriel; who is entrusted with the divine secrets and revelations. + “It is written in Arabic, and the style of it is pure.”’—Savary. . ¥ The infidels were continually defying Mohammed to bring some signal and miraculous destruction on them, as a shower of stones, &c. * See chap. 15, p. 210. . : 2 'The commentators suppose the same command to have been virtually contained in the seventy-fourth chapter, which is prior to this in point of time.’ It is said vnat Mohammed, on receiving the passage before us, went up immediately to Mount Safa, and having called the several tegities to him, one by one, when they were all assembled, asked them, whether if he should tell them that mountain would bring orth a smaller mountain, they woula believe him ; to which they answering in the affirmative, Verily, says he, I am a warner sent unto you before a severe chastisement.? > Literally, Lower thy wing. * Al Beidawi. * See the notes thereon, and the Prelim. Disc. sect.ii.p.31. *Al Beidawi 308 | AL KORAN. CHAP. XXVI. towards the true believers who follow thee: and if they be disobedient untc thee, say, Verily, I am clear of that which ye do. And trust in the most mighty, the merciful God; who seeth thee when thou risest up, and thy behaviour among those who worship ;° for he both heareth and knoweth. Shall I declare unto you upon whom the devils descend? They descend upon every lying and wicked person: 4 they learn what is heard ;* but the. greater part of them are liars. And those who err follow the steps of the poets: dost thou not see that they rove as bereft of their senses through every valley; and that they say that which they do not ?!* except those who believe, and do good works, and remember Gon frequently ; and who defend themselves, after they have been unjustly treated. And they who act unjustly shall know hereafter with what treatment they shall be treated. © i.e. Who seeth thee when thou risest up to watch and spend the night in religious exercises, and observeth thy anxious care for the Moslems’ exact performance of their duty. It is said that the night on which the precept of watching was abrogated, Mohammed went rivately from one house to another, to see how his companions spent the time; and that fe found them so intent in reading the Koran, and repeating their prayers, that their houses, by reason of the humming noise they made, sgemed to be so many nests of hor- nets.2. Some commentators, however, suppose that by the prophet’s behaviour, in this place, is meant the various postures he used in praying at the head of his companions; as standing, bowing, prostration, and sitting.’ 4 The prophet, having vindicated himself from the charge of having communication with the devils, by the opposition between his doctrine and their designs, and their inability to compose so consistent a book as the Koran, proceeds to show that the persons most likely to a correspondence with those evil spirits were liars and slanderers, that is, his enemies and opposers. ° i.e. They are taught by the secret inspiration of the devils, and receive their idle and inconsistent suggestions for truth. It being uncertain whether the slanderers or the devils be the nominative case to the verb, the words may also be rendered, They impart what they hear; that is, The devils acquaint their correspondents on earth with such incoherent scraps of the angels’ discourse as they can hear by stealth.* ‘ Their compositions being as wild as the actions of a distracted man: for most of the ancient poetry was full of vain imaginations ; as fabulous stories and descriptions, love- verses, flattery, excessive commendations of their patrons, and as excessive reproaches of their enemies, incitements to vicious actions, vain-glorious vaurtings, and the like. * “Shall I tell unto you who is the mortal whom Satan inspireth? It is the liar and the impious man. Deceived by his illusions, the poets follow him. Hast thou not seen them wander in the valleys? They say, but they do not.’’—Savary. ; 8 That is, Such poets as had embraced Mohammedism; whose works, free from the profaneness of the former, run chiefly on the praises of God, and the establishing his unity, and contain exhortations to obedience and other religious and moral virtues ; without any satirical invectives, unless against such as have given just provocations, by having first attacked them, or some others of the true believers, with the same weapons. In this last ease, Mohammed saw it was necessary for him to borrow assistance from the poets of his party, to defend himself and religion from the insults and ridicule of the others; for which ourpose he employed the pens of Labid Ebn Rabia,’ Abda’llah Ebn Rahawa, Hassan Sbn Thabet, and the two Caabs. It is related that Mohammed once said to Caab Ebn Malec, Ply them with satires; for, by him in whose hands my soul is, they wownd more leeply than arrows.® 3 Al Beidawi. “Idem, Jallalo’ddin. 5 Tidem. ® Tidem. 7 See the Prelim. Disc. p. 44. a Al Beidawi. CHAP, XXVII. AL KORAN. 309 CHAPTER XXVII. * INTITLED, THE ANT; REVEALED AT MECCA. . IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. T.S. TueEse are the signs of the Koran, and of the perspicuous book : a direction, and good tidings unto the true believers ? who regularly per- form their prayer, and give alms, and firmly believe in the life to come. As to those who believe not in the life to come, we have prepared their works for them;: and they shall be struck with astonishment at their disappointment, when they shall be raised again: these are they whom an evil’ punishment awaiteth in this life; and in that which is to come they shall be the greatest losers. Thou hast certainly réceived the Koran from the presence of a wise, a knowing God. Remember when Moses said unto his family, Verily I perceive fire: I will bring you tidings thereof, or I will bring you a lighted brand, that ye may be warmed.* And when he was come near unto it, a voice cried unto him, saying, Blessed be he who is in the fire, and whoever is about it;! and praise be unto Gop, the Lorp of all creatures! O Moses, verily I am Gop, the mighty, the wise: cast down now thy rod. And when he saw it, that it moved, as though it had been a serpent, he retreated, and fled, and returned not. And God said, O Moses, fear not; for my messengers are not disturbed with fear in*my sight: except he who shall have done amiss, and shall have after- wards substituted good in lieu of evil; for lam gracious and merciful. Moreover put thy hand into thy bosom; it shall come forth white, without hurt: this shall be one among the nine signs** unto Pharaoh and his people: for they are a wicked people. And when our visible signs had come unto them, they said, This is a manifest sorcery. And they denied them, although their souls certainly knew them to be from God, out of iniquity and pride: but behold what was the end of the corrupt doers. We heretofore bestowed knowledge on David and Solomon; and they said, Praise be unto Gop, » In this chapter is related, among other strange things, an odd story of the ant, which has therefore been pitched on for the title. : é i By rendering them pleasing and agreeable to their corrupt natures and inclinations. ¥ See chap. 20, p. 256. 1 Some suppose God to be intended by the former words, and by the latter, the angols who were present ;* others think Moses and the angels are here meant, or all persons in general in this holy plain, and the country round it.? ™ This exception was designed to qualify the preceding assertion, which seemed too eneral: for several of the prophets have been subject to sins, though not great ones, be- fare their mission ; for which they had reason to apprehend God’s anger, though they are here assured that their subsequent merits entitle them to his pardon. It is supposed that Moses’s killing the Egyptian undesignedly is hinted at.? 2 See chap. 17, p. 236. * « The nine miracles.”’—Savary. * Yahya. 9 Jallalo’ddin, al Beidawi. * Tidem. a 310 AL KORAN. CHAP. XXVII. who hath made us more excellent than many of his faithful servants! And Solomon was David’s heir ;° and he said, O men, we have been taught the speech of birds,? and have had all things bestowed on us; this is manifest excellence.* And his armies were gathered together unto Solomon, con- sisting of genii,1 and men, and birds ; and they were led in distinct bands, until they came unto the valley of ants.r And an ant, seeing the hosts ap- proaching, said, O ants, enter ye into your habitations, lest Solomon and his army tread you under foot, and perceive it not. And Solomon smiled, laughing at her words, and said, O Lorp, excite me that I may be thankful for thy favour, wherewith thou hast favoured me, and my parents 5 and that I may do that which is right, and well-pleasing unto thee: and introduce me, through thy mercy, into paradise, among thy servants the righteous. And he viewed the birds, and said, What is the reason that | see not the lapwing?* Is she absent? Verily I will chastise her with a severe chastisement,t or I will put her to death; unless she bring me a just excuse. And she tarried not long before she presented herself unto Solomon, and said, I have viewed a country which thou hast not viewed; and I come ° Inheriting not only his kingdom, but also the prophetical office, preferably to his other sons, who were no less than nineteen.* » That is, The meaning of their several voices, though not articulate ; of Solomon’s in- terpretation whereof the commentators give several instances.® * Solomon was the heir of David. Mortals, said he, I understand the song of the ee I possess every kind of knowledge ; I have been raised to the sublime height.”’— ‘avary. 4 For this fancy, as well as the former, Mohammed was obliged to the Talmudists,* who, according to their manner, have interpreted the Hebrew words of Solomon,’ which the English version renders, I get men-singers and women-singers, as if that prince had forced demons or spirits to serve him at his table, and in other capacities; and particu- larly in his vast and magnificent buildings, which they could not conceive he could other- wise have performed. * The valley seems to be so called from the great numbers of ants which are found there. Some place it in Syria, and others in Tayef.* \ * The Arab historians tell us, that Solomon, having finished the temple of Jerusalem, went in pilgrimage to Mecca, where having staid as long as he pleased, he proceeded towards Yaman; and leaving Mecca in the morning, he arrived by noon at Sanaa, and being extremely delighted with the country, rested there; but wanting water to make the ablution, he looked among the birds for the lapwing, called by the Arabs al Hudbud, whose business it was to find it; for itis pretended she was sagacious or sharp-sighted enough to discover water under ground, which the devils used to draw, after she had marked the place by digging with her bill: they add, that this bird was then taking a _tour in the air, whence seeing one of her companions alighting, she descended also, and having had a description given her by the other of the city of Babs, whence she was just arrived, they both went together to take a view of the place, and returned soon after Solomon had made the inquiry which occasioned: what follows. It may be proper to mention here what the eastern writers fable of the manner of Solo- mon’s travelling. They say that he had a carpet of green silk, on which his throne was placed, being of a prodigious length and breadth, ner sufficient for all his forces to stand n, the men placing themselves on his right hand, and the spirits on his left: and that when all were in order, the wind, at his command, took up the carpet, and transported it, with all that were upon it, wherever he pleased; the army of birds at the same time flying over their heads, and forming a kind of canopy, to shade them from the sun. * By plucking off her feathers, and setting her in the sun, to be tormented by the in- sects; or by shutting her up in a cage.* ; r * Jallalo’ddin, al Beidawi. 5 See Marracc. not. in loc. p. 511. ® Vide ‘Midrash, Yalkut Shemuni, p. 11, f. 29 ; and Millium de Mohammedismo ante Mohammed. p. 232. ‘ Eccles. ii. 8. 5 Al Beidawi, Jallalo’ddin. ® Tidem. *° See chap. 21, p. 270. ' Al Beidawi, Jallalo’ddin- 4 CHAP. XXVII. AL KORAN. 811 unto thee from Saba, with a certain piece of news. I found a woman* to reign over them, who is provided with every thing requisite for a prince, and hath a magnificent thrones I found her and her people to worship the sun, besides Gop: and Satan hath prepared their works for them, and hath turned them aside from the way of truth (wherefore they are not rightly directed), lest they should worship Gop, who bringeth to light that which is hidden in heaven and earth, and knoweth whatever they conceal, and whatever they discover. Gop! there is no Gop but he; the Lorp of the magnificent throne. Solomon said, We shall see whether thou hast spoken the truth, or whether thou art a liar. Go with this my letter, and cast it down unto them; then turn aside from them, and wait to know what answer they will return. And when the queen of Saba had received the letter, she said, O nobles, verily an honourable letter hath been delivered unto me; it is from Solomon, and this is the tenor thereof : In thé name of the most merciful Gop, Rise not up against me: but come, and surrender yourselves unto me.** She said, O nobles, advise me in my business: I will not resolve on any thing, until ye be witnesses and approve thereof. The nobles answered, We are endued with strength, and are endued with great prowess in war; but the command appertaineth unto thee: see there- fore what thou wilt command.*} She said, Verily kings, when they enter a city by force, waste the same, and abase the most powerful of the inhabitants hereof: and so will these do with us. But I will send gifts unto them; and will wait for what further information those who shall be sent shall bring back. And when the queen’s ambassador came unto Solomon,’ that prince x This queen the Arabs call Balkis; some make her the daughter of al Hodhad Ebn Sharhabil,? and others of Sharahil Ebn Malec;* but they all agree she was a descendant a ve Ebn Kahtan. She is placed the twenty-second in Dr. Pocock’s list of the kings of Yaman.* y Which the commentators say was made of gold and silver, and crowned with precious - stones. But they differ as to the size of it; one making it fourscore cubits long, forty bread, aud thirty high; while some say it was fourscore, and others, thirty cubits every way. * Jallalo’ddin says that the queen was surrounded by her army, when the lapwing threw the letter into her bosom; but al Beidéwi supposes she was in an apartment of her palace, the doors of which were shut, and thatthe bird flew in at the window. The former com- mentator gives a copy of the epistle somewhat more full than that in the text; viz. From the servant of God, Solomon, the son of David, unto Balkts queen of Saba. In the name of the most merciful God. Peace be on him who followeth the true direction. Rise not up against me, but come and surrender yourselves unto me. He adds that Solomon perfumed this letter with musk, and sealed it with his signet. * Or, Come unto me and resign yourselves unto the divine direction, and profess the true religion which I preach. * “ Rise not up against me, but come unto me and believe.’’—Savary. > 7. e. Whether thou wilt obey the summons of Solomon, or give us orders to make head against him. + ‘* We have courage and troops, replied the nobles; but thou art our queen ; princess, what dost thou command ?’’—Savary. ° Bearing the presents, which they say were five hundred young slaves of each sex, all habited in the same manner, five hundred bricks of gold, a crown enriched with precious stones, besides a large quantity of musk, amber, and other things of value.*. Some add, that Balkis, to try whether Solomon was a prophet or no, dressed the boys like ¢ irls, and the girls like boys, and sent him, in a casket, a pearl not drilled, and an onyx dri led with acrooked hole; and that Solomon distinguished the boys from the girls by the different 2 Vide Pocock. Spec. Fi 59. 2 Al Beidawi, &c. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 182. “Ubieup. * Jallalo’ddin 312 . AL KORAN. CHAP. XXVIL said, Will ye present me with riches? Verily that which Gop hath given me is better than what he hath given you: but ye do glory in your gifts.” Return unto the people of Saba. We will surely come unto them with forces, which they shall not be able to withstand; and we will drive them out from their city, humbled; and they shall become contemptible. And Solomon said, O nobles, which of you will bring unto me her throne, before they come and surrender themselves unto me? A terrible genius* an- swered, I will bring it unto thee, before thou arise from thy place :° for I am able to perform it, and may be trusted. And one with whom was the knowledge of the scriptures‘ said, J will bring it unto thee, in the twinkling of an eye.s And when Solomon saw the throne placed before him, he said, This is a favour of my Lorp, that he may make trial of me, whether I will be grateful, or whether I will be ungrateful; and he who is grateful is grateful to his own advantage, but if any shall be ungrateful, verily my Lorp is self-sufficient and munificent. And Solomon said unio his servants, Alter her throne, that she may not know it, to the end we may see whether she be rightly directed, or whether she be one of those who are not righily directed. And when she was come unto Solomon,®* it was said unto her, Is thy throne like this? She answered, As though it were the same. And we have had knowledge bestowed on us before this, and have been resigned unto God.' But that which she worshipped, besides Gop, had turned her aside from the truth; for she was of an unbelieving people. It was said unto her, Enter the palace.* And when she saw it, she imagined it to bea great water; and she discovered her legs, by lifting up her robe to pass manner of their taking water, and ordered one worm to bore the pearl, and another to pass a thread through the onyx. They also tell us, that Solomon, having notice of this em- bassy, by means of the lapwing,,even before they set out, ordered a large square to be enclosed with a wall built of gold and silver bricks, wherein he ranged his forces and attendants to receive them.” * “Keep your gifts.’’—Savary. @ This was an Ifrit, or one of the wicked and rebellious genii; and his name, says al Beidawi, was Dhacwan or Sakhr. ¢7.e. From thy seat of justice. For Solomon used to sit in judgment every day till noon.® ‘ This person, as is generally supposed, was Asaf the son of Barachia, Solomon’s wazir (or visir), who knew the great or ineffable name of God, by pronouncing of which he per- formed this wonderful exploit.2 Others, however, suppose it was al Khedr, or else Gabriel, or some other angel; and some imagine it to have been Solomon himself.‘ * The original is, Before thou canst look at any object, and take thy eye off it. It is said that Solomon, at Asaf’s desire, looked up to heaven, and before he cast his eye downs wards, the throne made its way under ground, and appeared before him. » For, on the return of her ambassador, she determined to go and submit herself to that prince, but before her departure she secured her throne, as she thought, by locking it up in a strong castle, and setting a guard to defend it; after which she set out, attended by avast army.? ‘ It is uncertain whether these be the words of Balkis, acknowledging her conviction by the wonders she had already seen; or of Solomon and his people, acknowledging the favour of God, in calling them to the true faith before her. é * Or, as some understand the word, the court before the palace, which Solomon had commanded to be built against the arrival of Balkis; the floor or pavement being of trans- parent glass, laid over running water, in which fish were swimming. Fronting this pave- ment was placed the royal throne, on which Solomon sat to receive the queen.® } “Al Beidawi, *Jallalo’ddin. — * Al Beidawi, Jallalo'ddin, interp. _* Jallalo'ddi AiBeidawi, *Jallalo'ddin. + Idem, AlBeidiwie ” "Or *Jallalo'ddin CHAP. XXVII. AL KORAN. 313 through it.1 Whereupon Solomon said unto her, Verily this is a palace evenly floored with glass.* Then said the queen, O Lor», verily I have dealt unjustly with my own soul; and I resign myself, together with Solo- mon, unto Gop, the Lorp of all creatures." Also we heretofore sent unto the tribe of Thamud their brother Saleh; who said unto them, Serve ye Gop. And behold, they were divided into two parties, who disputed among themselves." Saleh said, O my people why do ye hasten evil rather than good?* Unless ye ask pardon of Gop, that ye may obtain mercy, ye are lost. ‘They answered, We presage evil from thee, and from those who are with thee, Saleh replied, The evil which ye presage is with Gop :? but ye are a people who are proved by a vicissitude of pros- perity and adversity. And there were nine men in the city, who acted corruptly in the earth, and behaved not with integrity. And they said unto one another, Swear ye reciprocally by Gop, that we will fall upon Saleh and his family by night: and afterwards we will say unto him who hath right to avenge his blood, We were not so much as present at the destruction of his family; and we certainly speak the truth. And they devised a plot against him: but we devised a plot against them ;t and they perceived it not. And see what was the issue of their plot,? we utterly destroyed them and their whole people; and these their habitations remain empty, because of the injustice which they committed. Verily herein is a sign unto people who understand. And we delivered those who believed, and feared God. And remember Lot; when he said unto his people, Do ye commit a wickedness, though ye see the heinousness thereof? Do ye approach lustfully unto men, leaving the women? Ye are surely an ignorant people. *[XX.] But the answer of his people was no other than that they said, Cast the family of Lot out of your city: for they are men who preserve themselves pure from the crimes of which ye are guilty. 1 Some Arab writers tell us, Solomon had been informed that Balkis’s legs and feet were covered with hair, like those of an ass, of the truth of which he had hereby an op- portunity of being satisfied by ocular demonstration. * «Tris a solid edifice built of glass, said Solomon unto her.’’—Savary. ™ The queen of Saba having by these words professed Islam, and renounced idolatry, Solomon had thoughts of making her his wife ; but could not resolve to do it, till the devils had, by a depilatory, taken off the hair from her legs.‘ Some,* however, will have it that she did not marry Solomon, but a prince of the tribe of Hamdan. 2 Concerning the doctrine preached by Saleh; one party believing on him, and the other treating him as an impostor. Ae . °i.e. Why do ye urge and defy the divine vengeance with which ye are threatened, instead of averting it by repentance ? a pate ? See chap. 7, p. 129, where the Egyptians in the same manner accuse Moses as the cause of their calamities. : t ‘While they were devising their plot, we decreed the moment of their ruin, and they knew it not.’’—Savary. : 7 It is related that Saleh, and those who believed on him, usually meeting to pray in a” certain narrow place between the mountains, the infidels said, He thinks to make an end a ss after three days,° but we will be beforehand with him: and that a party of them went directly to the straits above-mentioned, thinking to execute their design, but were terribly disappointed ; for, instead of catching the prophet, they were caught themselves, their retreat being cut off by a large piece of rock, which fell down at the mouth of the straits.. so that they perished there in a miserable manner. ‘ Jallalo’ddin. 5 Apud Al Beidawi. © See chap. 7, p. 124, note k. 25 814 AL KORAN. OHAP. XXVII. Wherefore we delivered him and his family, except his wife. whom we decreed to be one of those who remained behind to be destrayed. And we rained on them a shower of stones: and dreadful was the shower which fell on those who had been warned in vain!* Say, Praise be unto Gop; and peace be upon his servants whom he hath chosen! Is Gop more worthy, or the false gods which they associate with him? Is not he to be preferred, who'hath created the heavens and the earth, and sendeth down rain for you from heaven, whereby we cause delicious groves to spring up? It is not in your power to cause the trees thereof to shoot forth. Is there any other god partner with the true Gop? Verily these are a people who deviate from the truth.* Is not he more worthy to be adored, who hath established the earth, and hath caused rivers to flow through the midst thereof, and placed thereon immoveable mountains, and set a bar between the two seas ?* Is there any other god equal with the true Gop? Yet the greater part of them know it not. Is not he more worthy who heareth the afflicted,t when he calleth upon him, and taketh off the evil which distressed him: and who hath made you the successors of your forefathers in the earth? Is there any other god who can be equalled with the true Gop? Tlow few consider these things! Is not he more worthy who directeth you in the dark paths of the land and of the sea; and who sendeth the winds driving abroad the clouds, as the forerunners of his mercy!" Is there any other god who can be equalled with the true God? Far be Gop from having those partners in his power, which ye associate with him. Is not he more worthy, who produceth a creature, and after it hath been dead restoreth it « life ; and who giveth you food from heaven and earth? Is there any other god with the true Gop, who doth this? Say, Produce your proof thereof, if ye speak truth. Say, None either in heaven or earth knoweth that which is hidden, besides Gop: neither do they understand when they shall be raised. However, their knowledge attaineth some notion of the life to come: yet they are in an uncertainty concerning the same; yea, they are blind as to the real circumstances thereof. And the unbelievers say, When we and our fathers shall have been reduced to dust, shall we be taken forth from the grave? Verily we have been threatened with this, doth we and our fathers, heretofore. This is no other than fables of the ancients.t Say unto them, Pass through the earth, and see what hath been the end of the wicked. And be not thou grieved for them; neither be thou in any concern on account of the plots which they are contriving against thee. And they say, When will this threat be accomplished, if ye speak * See chap. 7, p. 125, and chap. 11, p. 183. ; * «Hath God an equal! Nevertheless, they associate divinities in his worship.’ —Savary. * See chap. 25, p. 300. The word barzakh is not used here, but another of equivalent import. Pi yeralbi Him who is driven by distress to implore God's assistance. = See chap. 7, p. 121, and chap. 25, p. 300. ¥ Or the words may be translated thus: Yea, their knowledge faileth as to the life to come; yea, &e. . : . : t dais promise with which we are flattered, and with which our fathers were de luded, is but one of the fables of antiquity.’’—Savary. y CHAP. XXVII. AL KORAN. 315 srue?* Answer, Peradventure some part of that punishment, which ye desire to be hastened, may follow close behind you: verily thy Lorp is endued with indulgence towards mankind; but the greater part of them are not thank- ful. Verily thy Lorp knoweth what their breasts conceal, and what they discover: and there is nothing hidden in heaven or on earth, but it is written ina clear book. Verily this Koran declareth unto the children of Israel most of those points concerning which they disagree :* and it is cer- tainly a direction, and a mercy unto the true believers. Thy Lorp will ‘decide the controversy between them, by his definitive sentence: and he is the mighty, the wise. Therefore, put thy trust in Gop; for thou art in the manifest truth. Verily thou shalt not make the dead to hear, neither shalt thou make the deaf to hear thy call to the true faith, when they retire and turn their backs: neither shalt thou direct the blind to eatricate themselves out of their error. Thou shalt make none to hear thee, except him who shall believe in our signs: and they are wholly resigned unto us. When the sentence shall be ready to fall upon them, we will cause a beast¥ to come forth unto them from out of the earth, which shall speak unto them :3 verily men do not firmly believe in our signs.t On the day of resurrection we will assemble, out of every nation, a company of those who shall have charged our signs with falsehood ; and they shall be prevented from mixing together, until they shall arrive at the place of judgment. And God shall say unto them, Have ye charged my signs with falsehood, although ye com- prehended them not with your knowledge. Or what is it that ye were doing ? And the sentence of damnation shall fall on them, for that they have acted unjustly: and they shall not speak in their own excuse. Do they not see that we have ordained the night, that they may rest therein, and the day giving open light?{ Verily herein are signs unto people who believe. On that day the trumpet shall be sounded; and whoever are in heaven and on earth shall be struck with terror, except those whom Gop shall please to exempt therefrom :* and all shall come before him in humble a When will thy promises be accomplished? Tell us, if the truth enlighteneth thee.” —Savary. : * Such as the comparing of God to sensible things, or to created beings; the removing all imperfections from the description of the divine Being; the state of paradise and hell ; the stories of Ezra and Jesus Christ, &c.” y The Mohammedans call this beast, whose appearance will be one sign of the approach of the day of judgment, al Jassasa, or the Spy. I have given the description of her else- where ;° to which should be added, that she is to have two wings. * Or, according to a different reading, (viz. taclimohom instead of tocallimohom) who shall wound them.® t ‘* When the sentence of their perdition shall be pronounced, we will cause to arise from the earth a monster, who shall exclaim, Men have not believed in Islamism.’’—Savary. t ‘See they not, that we have established the night for rest, and the day for action ?”’”— Savary. ° See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 59, &c. Some say the persons exempted from this general consternation will be the angels Gabriel, Michael, Israfil, and Izrael;* others sup- pose them to be the virgins of parade, and the angels who guard that place, and carry God’s throne ;? and others will have them to be the martyrs.* 7 Al Beidawi. ® Prelim. Disc. sect. iv. p. 57, 8c. ® Vide ibid. p. 57. * Jallalo’ddin, Al Beidawi. 9 Tidem. ? Ebn Abhas. 1 1 316 AL KORAN. CHAP. XXVIII. guise.* And thou shalt see the mountains, and shalt think them firmly fixed ; but they shall pass away, even as the clouds pass away.{ This will be the work of Gov, who hath rightly disposed all things : and he is well acquainted with that which ye do. Whoever shall have wrought righteous- ness, shall receive a reward beyond the desert thereof; and they shall be secure from the terror of that day:* but whoever shall have wrought evil, shall be thrown on their faces into hell fire. Shall ye receive the reward of any other than of that which ye shall have wrought? Verily 1 am commanded to worship the Lorn of this territory of Mecca, who hath sanctified the same: unto him belong all things. And I am commanded to be a Moslem, and to rehearse the Koran: he who shall be directed thereby will be directed to his own advantage ; and to him who shall go astray, say, Verily J am a warner only. And say, Praise be unto Gop! he will show you his signs,° and ye shall know them: and thy Lorp is not regardless of that which they do. CHAPTER XXVIII. INTITLED, THE STORY ;4 REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. T.S.M.t These are the signs of the perspicuous book. We will dictate unto thee, O Mohammed, some parts of the history of Moses and Pharaoh, with truth; for the sake of people who believe. Now Pharaoh lifted him- self up in the land of Egypt ; and he caused his subjects to be divided into parties : he weakened one party of them," by slaying their male children, and preserving their females alive; for he was an oppressor. And we were minded to be gracious unto those who were weakened in the land, and to * «« When the blast of the trumpet shall resound, all that is in heaven and on the earth shall be smitten with terror, except the chosen of the Lord. All men shall appear before him, humbly prostrate.’”’—Savary. t ‘Thou shalt see the mountains, like unto congealed water, disappear as a cloud, at the voice of God, who hath wisely disposed all things, and who knoweth the actions of mortals.’’—Savary. > That is, from the fear of damnation, and the other terrors which will disturb the wicked ; not from the general terror or consternation before-mentioned. viz. The successes of the true believers against the infidels; and particularly the victory of Bedr. 4 The title is taken from the twenty-sixth verse, where Moses is said to have related the story of his adventures to Shoaib. * Some except a verse towards the latter end, beginning with these words, He who hath given the Koran for a rule of faith and practice, &c. € See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 42. 8 i.e. Either into companies, that they might the better attend his order, and perform the services he exacted of them ; or into opposite factions, to prevent their attempting any thing against him to deliver themselves from his tyranny.‘ 4 viz, Tne Israelites. “Al Beidawi. CHAP, XXVIII. AL KORAN., 317 make them models of religion ; and to make them the heirs of the wealth of Pharaoh and his people,' and to establish a place for them in the earth; and to show Pharaoh, and Haman,« and their forces, that destruction of their kingdom and nation by them, which they sought to avoid!* And we directed the mother of Moses by revelation, saying, Give him suck: and if thou fearest for him, cast him into the river; and fear not, neither be afflicted; for we will restore him unto thee, and will appoint him one of our apostles.™ And when she had put the child in the ark, and had cast it into the river, the family of Pharaoh took him up; providence designing that he should become an enemy, and a sorrow unto them. Verily Pha- raoh and Haman, and their forces were sinners.t And the wife of Pharaoh. said, This child is a delight of the eye to me, and to thee: kill him not; peradventure it may happen that he may be serviceable unto us; or we may adopt him for owr son. And they perceived not the consequence of what they were doing. And the heart of the mother of Moses became oppressed with fear ; and she had almost discovered him, had we not armed her heart with constancy, that she might be one of those who believe the promises of God. And she said unto his sister, Follow him. And she watched him at a distance; and they perceived it not. And we suffered him not to take the breasts of the nurses who were provided before his sister came up °° and she said, Shall I direct you unto some of his nation, who may nurse him for you, and will be careful of him? And, at their desire, she brought his mother to them. So we restored him to his mother, that her mind might be set at ease, and that she might not be afflicted; and that she § See chap. 26, p. 303. « This name is given to Pharaoh’s chief minister; from whence it is generally inferred that Mohammed has here made Haman, the favourite of Ahasuerus, king of Persia, and who indisputably lived many ages after Moses, to be that prophet’s contemporary. But how probable soever this mistake may seem to us, it will be very hard, if not impossible, to convince a Mohammedan of it; for, as has been observed in a parallel case,* two very different persons may bear the same name.° 1 For Pharaoh had either dreamed, or been told by some diviners, that one of the Hebrew nation should be the ruin of his kingdom; which prophecy is supposed to have been the occasion of his cruelty to them.’ This circumstance is owing to the invention of the Jews.? * «© We were minded to secure unto them a habitation upon the earth, and to display before the eyes of Pharaoh, of Haman, and of their armies, the miracles which they dreaded.’’—Savary. ™ It is related that the midwife appointed to attend the Hebrew woman, terrified by a light which appeared between the eyes of Moses at his birth, and touched with an extra- ordinary affection for the child, did not discover him to the officers, so that his mother kept him in her house, and nursed him three months; after which it was impossible for her to conceal him any longer, the king then giving orders to make the searches more strictly.° ¢ ‘*The family of Pharaoh received him who was one gf to become their enemy, and a bitter cause of sorrow unto them, because that Pharaoh, Haman, and their soldiers, were transgressors.’’—Savary. 2 This sudden affection or admiration was raised in them either by his uncommon beauty, or by the light which shone on his forehead, or because when they opened the ark, they found him sucking his thumb, which supplied him with milk."° ° See chap. 20, p. 257. 5 See p. 38, note u. ® Vide Reland, de Rel. Moham. p. 217. "See chap. 7, 9. 129. 3 Vide Shalshel. hakkab. p. 11, and R. Eliez. Pirke, c. 48. ® Al Beidawi, See the notes to chap. 20, p. 257. © Tdem, Jallalo’ddin. 818 AL KORAN. CHAP. XXVIII. might know that the promise of Gop was true: but the greater part of mankind know not the truth. And when Moses had attained his age of full strength, and was become a perfect man, we bestowed on him wisdom and knowledge: and thus do we reward the upright. And he went into the city, at a time when the inhabitants thereof observed not what passed in the street :® and he found therein two men fighting; the one being of his own party, and the other of his enemies. And he who was of his party begged his assistance against him who was of the contrary party; and Moses struck him with his fist, and slew him: but being sorry for what had happened, he said, This is of the work of the devil;* for he is a seducing and an open enemy. And he said, O Lor», verily I have injured my own soul: where- fore forgive me. So God forgave him; for he is ready to forgive, and merciful. He said, O Lorp, by the favours with which thou hast favoured me, I will not be an assistant to the wicked for the future. And the next morning he was afraid in the city, and looked about him, as one apprehen- sive of danger : and behold, he whom he had assisted the day before cried out unto him for help a second time. But Moses said unto him, Thou art plainly a quarrelsome fellow. And when he sought to lay hold on him who was an enemy unto them both, he said, O Moses, dost thou intend to kill me, as thou killedst a man yesterday ?* Thou seekest only to be an oppressor in the earth, and seekest not to be a reconciler of guarrels.* And a certain man,‘ came from the farther part of the city, running hastily, and said, O Moses, verily the magistrates are deliberating concerning thee, to put thee to death: depart therefore; I certainly advise thee well. Wherefore he departed out of the city in great fear, looking this way and that, lest he should be pursued. And he said, O Lorp, deliver me from the unjust people. And when he was journeying towards Madian, he said, Per- adventure my Lorp will direct me in the right way.* And when he arrived at the water of Madian, he found about the we// a company of men, who were watering their flocks. And he found, besides them, two women,t ? viz. At noon; at which time it is usual, in those countries, for people to retire to sleep; or, as others rather suppose, a little within night. , 4%. ¢. The one being an Israelite, of his own religion and nation, and the other an idol- atrous Egyptian. * Mohammed allows that Moses killed the Egyptian wrongfully ; but, to excuse it, sup- poses that he struck him without designing to kill him. * Some suppose these words to have been spoken by the Israelite, who, because Moses had reprimanded him, imagined he was going to strike him; and others, by the Egyptian, who either knew or suspected that Moses had killed his countryman the day before. é * “ Wilt thou hearken only to thy violence? Hast thou, then, renounced virtue ?”"— ‘avary. ‘ This person, says the tradition, was an Egyptian, and Pharaoh’s uncle’s son, but a true believer ; who finding that the king had been informed of what Moses had done, and de- signed to put him to death, gave him immediate notice to provide for his safety by flight. * For Moses knew not the way, and coming to a place where three roads met, com- mitted himself to the guidance of God, and took the middle road, which was the right; rovidence likewise so ordering it, that his pursuers took tne uther two roads, and missed im.t Some say that he was led by an angel in the appearance of a traveller.2 + ‘ Two sisters.’’—Savary. 1 Al Beidawi. Jallalo’ddin. * CHAP. XXVIII. AL KORAN. 319 who kept off their sheep at a distance. And he said unto them, What is the matter with you? They answered, We shall not water our flock, until the shepherds shall have driven away theirs; for our father is an old man, stricken in years. So Moses watered their sheep for them,” and afterwards retired into the shade, saying, O Lorn, verily I stand in need of the good which thou shalt send down unto me. And one of the damsels? came unto him,* walking bashfully, and said, My father calleth thee, that he may recompense thee for the trouble which thou hast taken in watering our sheep for us. And when he was come unto Shoaib, and had told him the story of his adventures,t he said unto him, Fear not: thou hast escaped from un- just people. And one of the damsels said, My father, hire him for certain wages : the best servant thou canst hire is an able and trusty person.* And Shoaib said unto Moses, Verily I will give thee one of these my twa daughters in marriage, on condition that thou serve me for hire eight years and if thou fulfil ten years, it is in thine own breast; for I seek not to im- pose a hardship on thee : and thou shalt find me, if Gop please, a man of probity.[ Moses answered, Let this be the covenant between me and thee: whichsoever of the two terms I shall fulfil let it be no crime in me if I then quit thy service ; and Gop is witness of that which we say. And when Moses had fulfilled the term,” and was journeying with his family towards Egypt, he saw fire on the side of mount Sinai. And he said unto his family, Tarry ye here ; for I see fire: peradventure I may bring you thence some tidings of the way,° or at least a brand out of the fire, that ye may y By rolling away a stone of a prodigious weight, which had been laid over the mouth of the well by the shepherds, and required no less than seven men (though some name a much larger number) to remove it.? * This was Sefurah (or Zipporah) the elder, or, as others suppose, the younger daughter of Shoaib, whom Moses afterwards married. * +* One of the sisters came unto him.’’—Savary. t+ (When Moses arrived at the residence of Shoaib, says Jallalo’ddin, he found dinner ready. ‘Be seated and eat with us,’’ said the old man. ‘‘I will not accept thy offer,’ replied Moses, ‘‘ as a reward for the service which I have rendered to thy daughters. To do good without receiving a recompense for it is an inviolable law in my family.” ‘‘And it is my custom,’’ answered Shoaib, ‘‘and was that of my ancestors, to give a kind recep- tion to shy guests, and to supply them with food.’’—Hospitality is still held in respect by the Turks. Ifa stranger introduces himself at meal-times, he 1s made to sit down, and is treated like the rest. No one asks whence he comes, whither he is going, or what he is; questions which are so painful to the unfortunate. He is a man who has come at the hour of repast ; he is received as if he were one of the family, and is treated with the same kind- ness. The consequence of this is, that no Mohammedan is ever seen degrading humanity by exposing his misery to his fellow-creatures in the streets and highways.)—Savary. _* The girl, being asked by her father how she knew Moses deserved this character, told him that he had removed the vast stone above-mentioned, without any assistance; and that he looked not in her face, but held down his head till he had heard her message, and desired her to walk behind him, because the wind ruffled her garments a little, and discovered some part of her legs.‘ 5 “If God please, thou shalt experience on my part only humanity and justice.” —- ‘vary. * viz. The longest term of ten years. The Mohammedans say, after the Jews,* that Moses received from Shoaib the rod of the prophets (which was a branch of a myrtle of paradise, and had descended to him from Adam), to keep off the wild beasts from his sheep ; and that this was the rod with which he performed all those wonders in Egypt. © See chap. 20, p. 246. 2 Al Beidawi, Jallalo’ddin, Interp. Yahya. “Tidem. 5 Vide Shals. hakkab. p. 12. R. Eliez. Pirke, c. 40, &c. 320 AL KORAN. CHAP. XXVIII. be warmed. And when he was come thereto, a voice cried unto him from the right side of the valley, in the sacred bottom, from the tree, saying, O Moses, verily I am Gop, the Lorp of all creatures: cast down now thy rod. And when he saw it that it moved, as though it had been a serpent, he retreated and fled, and returned not. And God said unto him, O Moses, draw near, and fear not; for thou art safe. Put thy hand into thy bosom, and it shall come forth white, without any hurt: and draw back thy hand¢ unto thee which thou stretchest forth for fear. These shall be two evident signs from thy Lorp, unto Pharaoh and his princes ; for they are a wicked people. Moses said, O Lorn, verily I have slain one of them; and I fear they will put me to death: but my brother Aaron is of a more eloquent tongue than I am; wherefore send him with me for an assistant, that he may gain me credit; for J fear lest they accuse me of imposture. God said, We will strengthen thine arm by thy brother, and we will give each of you extraordinary power, so that they shall not come up to you, in our signs. Ye two, and whoever shall follow you, shall be the conquerors. And when Moses came unto them with our evident signs, they said, Thisis no other than a deceitful piece of sorcery: neither have we heard of any thing like this among our forefathers. And Moses said, My Lorp best knoweth who cometh with a direction from him; and who shall have suc- cess in this life, as well as the next : but the unjust shall not prosper. And Pharaoh said, O princes, I did not know that ye had any other god besides me.° Wherefore do thou, O Haman, burn me clay into bricks ; and build me a high tower,‘ that I may ascend unto the Gop of Moses: for I verily believe him to be a liar. And both he and his forces behaved themselves insolently and unjustly in the earth; and imagined that they should not be brought before us to be judged. Wherefore we took him and his forces, and cast them into the sea. Behold, therefore, what was the end of the unjust. And we made them deceitful guides, inviting their followers to hell fire; and on the day of resurrection they shall not be screened from punishment. We pursued them with a curse in this life ; and on the day of resurrection they shall be shamefully rejected. And we gave the book of the law unto Moses, after he had destroyed the former generations, to enlighten the minds of men, and for a direction, and a mercy ; that peradventure they might consider. Thou, O prophet, wast not on the west side of mount Sinai, when we delivered Moses his commission : neither wast thou one of 4 Literally thy wing: the expression alludes to the action of birds, which stretch forth their wings to fly away when they are frighted, and fold them together again when they think themselves secure.® © See chap. 26, p. 303. ‘It is said that Haman, having prepared bricks and other materials, employed no less than fifty thousand men, besides labourers, in the building ; which they carried to so im- mense a height that the workmen could no longer stand on it: that Pharaoh, ascending this tower, threw a javelin towards heaven, which fell back again stained with blood, whereupon he impiously boasted that he had killed the God of Moses: but at sunset God sent the angel Gabriel, who with one stroke of his wing demolished the tower, a part whereof, fa ling on the king’s army, destroyed a million of: men." ® Al Beidawi. * Al Zamakhshari. CHAP, XXVIII. AL KORAN. 321 those who were present at his receiving it : but we raised up several gene- rations after Moses ; and life was prolonged unto them. Neither didst thou dwell among the inhabitants of Madian, rehearsing unto them our signs; but we have sent thee fully instructed in every particular. Nor wast thou present on the side of the mount, when we called unto Moses; but thou art sent as a mercy from thy Lorp; that thou mightest preach unto a people to whom no preacher hath come before thee, that peradventure they may be warned; and lest, if a calamity had befallen them, for that which their hands had previously committed, they should have said, O Lorp, since thou hast not sent an apostle unto us, that we might follow thy signs, and become true believers, are we not excusable 2 Yet when the truth is come unto them from before us, they say, Unless he receive the same power to work miracles as Moses received, we will not believe. Have they not like- wise rejected the revelation which was heretofore given unto Moses? They say, Two cunning impostures" have mutually assisted one another: and they say, Verily we reject them both. Say, Produce therefore a book from Gop, which is more right than these two, that I may follow it; if ye speak truth. But if they return thee no answer, know that they only follow their own desires: and who erreth more widely from the truth than he who fol- loweth his own desire, without a direction from Gop? Verily Gop directeth not the unjust people. And now have we caused our word to come unto them, that they may be admonished. They unto whom we have given the scriptures which were revealed before it, believe in the same; and when it is read unto them, say, We believe therein; it is certainly the truth from our Lorp: verily we were Moslems before this.' These shall receive their reward twice,* because they have persevered, and repel evil by good, and distribute alms out of that which we have bestowed on them; and when they hear vain discourse, avoid the same, saying, We have our works, and ye have your works; peace be on you;! we covet not the acquaint- ance of the ignorant. Verily thou canst not direct whom thou wilt: but Gop directeth whom he pleaseth; and he best knoweth those who will submit to be directed.. The Meccans say, If we follow the same direction with thee, we shall be forcibly expelled our land™ Have we not established for them a secure asylum," to which fruits of every sort * That is, to the Arabians ; to whom no prophet had been sent, at least since Ismael. *viz. The Pentateuch and the Koran. Some copies read, Two impostors, meaning Moses and Mohammed. ; ’ Holding the same faith in fundamentals, before the revelation of the Koran, which we Teceive because it is consonant to the scriptures, and attested to by them. The passage intends those Jews and Christians who had embraced Mohammedism. « Because they have believed both in their own scriptures, and in the Koran. 'See chap. 25, p. 300, note p. e . ™ This objection was made by Al Hareth Ebn Othman Ebn Nawfal Ebn Abd Menaf, who came to Mohammed and told him that the Koreish believed he preached the truth, but were apprehensive thar, if they made the Arabs their enemies by quitting their reli- gion, they would be obliged likewise to quit Mecca, being but a handful of men, in com- parison to the whole nation® ; " By giving them for their habitation the sacred territory of Mecca, a place protected by God, and reverenced by man. ® Al Beidawi, 822 AL KORAN. CHAP. XXVIII. are brought, as a provision for our bounty? but the greater part of them do not understand. How many cities have we destroyed, whose inhabitants hved in ease and plenty? and these their dwellings are not inhabited after them, unless for a little while;* and we were the inheritors of their wealth»* But thy Lorp did not destroy those cities, until he had sent unto their capital an apostle, to rehearse our signs unto them: neither did we destroy those cities, unless their inhabitants were injurious to their apostle.t The things which are given you are the provisions of this pre- sent life, and the pomp thereof; but that which is with Gop is better and more durable: will ye not therefore understand? Shall he then, unto whom we have promised an excellent promise of future happiness, and who shall attain the same, be as he on whom we have bestowed the pro- vision of this present life, and who, on the day of resurrection, shall be one of those who are delivered up to eternal punishment? On that day God shall call unto them, and shall say, Where are my partners, which ye imagined to be so? And they upon whom the sentence of damnation shall be justly pronounced shall answer, These, O Lorn, are those whom we seduced ; we seduced them as we also had been seduced: but now we clearly quit them, and turn unto thee. They did not worship us, but their own lusts... And it shall be said unio the idolaters, Call now upon those whom ye associated with God: and they shall call upom them, but they shall not answer them; and they shall see the punishment prepared for them, and shall wish that they had submitted to be directed. On that day, God shall call unto them, and shall say, What answer did ye re- turn to our messengers? But they shall not be able to give an account thereof on that day ;* neither shall they ask one another for information. Howbeit whoso shall repent and believe, and shall do that which is right, may expect to be happy. Thy Lorp createth what he pleaseth; and chooseth freely : bud they have no free choice. Praise be unto Gop; and far be he removed from the idols which they associate with him! Thy Lorp knoweth both the secret malice which their breasts conceal, and the open hatred which they discover. He is Gop; there is no Gop but he. Unto him is the praise due, both in this life and in that which is to come: unto him doth judgment belong ; and before him shall ye be assembled at the last day. Say, What think ye? If Gop should cover you with per- petual night, until the day of resurrection; what god, besides Gop, would bring you light? Will ye not therefore hearken? Say, What think ye? ° That is, for a day, or a few hours only, while travellers stay there to rest and refresh themselves; or, as the original may also signify, unless by a few inhabitants : some of those ancient cities and dwellings being utterly desolate, and others thinly inhabited. P There being none left to enjoy it after them. ~ * « How many cities have we destroyed, which were devoted to lust and debauchery ? The greatest number of these cities have not again been inhabited, and we retain the in- heritance of them.’’—Savary. t ‘* God overthrew no empire before he sent unto the capital of it a prophet to preach his commandments: and the cities of which the inhabitants were impious are those alone which were destroyed.’’—Savary. 9 See chap. 10. p. 169. * Literally, The accownt thereof shall be dark unto them; for the consternation they shall then be under will render them stupid, and unable to return an answer. CHAP. XXVIII. AL KORAN. 823 If Gop should give you continual day, until the day of resurrection; what god, besides Gop, would bring you night, that ye might rest therein? Will ye not therefore consider? Of his mercy he hath made for you, the night and the day, that ye may rest in the one, and may seek fo obtain provision for yourselves of his abundance, by your industry, in the other ; and that ye may give thanks. Ona certain day God shall call unto them, and shall say, Where are my partners, which ye imagined to share the divine power with me? And we will produce a witness out of every nation,* and will say, Bring hither your proof of what ye have asserted. And they shall know that the right is Gop’s alone; and the deities which they have de- vised shall abandon them. Karin was of the people of Moses;* but he behaved insolently towards them: for we had given him so much treasure, that his keys would have loaded several strong men. When his people said unto him, Rejoice not immoderately ; for Gop loveth not those’ who ‘rejoice in their riches immoderately: but seek to attain, by means of the wealth which Gop hath given thee, the future mansion of paradise.x And forget not thy portion in this world; but be thou bounteous unto others, as Gop hath been bounteous unto thee; and seek not to act corruptly in the earth; for Gop loveth not the corrupt doers. He answered, I have received these riches, only because of the knowledge which is with me.” *viz. The prophet who shall have been sent to each nation. * The commentators say, Karfin was the son of Yeshar (or Izhar) the uncle of Moses, and consequently make him the same with the Korah of the scriptures. This person is represented by them as the most beautiful of the Israelites, and so far surpassing them all in opulency, that the riches of Karun have become a proverb. ‘lhe Mohammedans are indebted to the Jews for this last circumstance, to which they have added several other fables: for they tell us that he built a large palace overlaid with gold, the doors whereof were of massy gold; that he became so insolent, because of his immense riches, as to raise a sedition against Moses; though some pretend the occasion of his rebellion to have been his unwillingness to give alms, as Moses had commanded ; that one day when that prophet was preaching to the people, and, among other laws which he published, declared that adulterers should be stoned, Kariin asked him, What if he should be folind guilty of the same crime? to which Moses answered, ‘I’hat in such case he would suffer the same unishment; and thereupon Karin produced a harlot, whom he had hired to swear that tae had lain with her, and charged him publicly with it; but on Moses’s abjuring the woman to speak the truth, her resolution failed her, and she confessed that she was sub- orned by Karin to accuse him wrongfully ; that then God directed Moses, who had com- Pitted to him of this usage, to command the earth what he pleased, and it should obey im; whereupon he said, O earth, swallow them up! and that immediately the earth opened under Karin and his confederates, and swallowed them up, with his palace and all his Tiches.t’ There goes a tradition, that as Karin sunk gradually into the ground, first to his knees, then to his waist, then to his neck, he cried out four several times, O Moses, have mercy on me! but that Moses continued to say, O earth, swallow them up, till at last he wholly disappeared: upon which God said to Moses, Thou hadst no mercy on Karin, though he asked pardon of thee four times ; but I would have had compassion on him, if he had asked pardon of me but once.? * The original word properly signifies any number of persons from ten to forty. Some pretend these keys were a sufficient load for seventy men; and Abulfeda says forty mules used to be employed to carry tem. x This passage is parallel to that in the New Testament, Make to yourselves friend of the mammon. of unrighteousness ; that when ye fail they may receive you into everlasting habitations.? 7 For some say he was the most learned of all the Israelites, and the best versed in the * Abu’lfeda, Jallalo’ddin, al Beidawi, &c. 9 Al Beiddwi. Vide D’Herbel. Bibl. “rient. Art. Carun. > Luke xvi. 9. 324 AL KORAN. CHAP. XXVIII. Did he not know that Gop had already destroyed, before him, several gene- rations, who were mightier than he in strength, and had amassed more abundance of riches? And the wicked shall not be asked to discover their crimes. And Karém went forth unto his people, in his pomp.” And they who loved this present life said, Oh that we had the like wealth, as hath been given unto Karin? verily he is master of a great fortune. But those on whom knowledge had been bestowed answered, Alas for you! the re- ward of Gop in the neat life will be better unto him who shall believe and do good works: but none shall attain the same, except those who perse- vere with constancy. And we caused the ground to cleave in sunder, and to swallow up him and his palace: and he had no forces to defend him, besides Gop; neither was he rescued from punishment.* And the next morning, those who had coveted his condition the day before said, Aha! verily Gop bestoweth abundant provision on such of his servants as he pleaseth ; and he is sparing unto whom he pleaseth. Unless Gop had been gracious unto us, certainly the earth had swallowed us up also. Aha! the unbelievers shall not prosper. 4s to this future mansion of paradise, we will give it unto them who seek not to exalt themselves in the earth, or to do wrong; for the happy issue shall attend the pious. Whoso doth good shall receive a reward which shall exceed the merit thereof: but as to him who doth evil, they who work evil shall be rewarded according to the merit only of that which they shall have wrought. Verily he who hath given thee the Koran for a rule of faith and practice will certainly bring thee back home unto Mecca.» Say, My Lorp best knoweth who cometh with a true direction, and who is in a manifest error. Thou didst not ex- pect that the book of the Kordn should be delivered unto thee: but thou hast received it through the mercy of thy Lorp. Be not therefore assist- ing to the unbelievers; neither let them turn thee aside from the signs of Gop, after they have been sent down unto thee: and invite men unto thy Lorp. And be not thou an idolater; neither invoke any other god, toge- - ther with the true Gop: there is no god but he. Every thing shall perish, except himself: unto him belongeth judgment: and before him shall ye be assembled at the last day. law, after Moses and Aaron ; others pretend he was skilled in chemistry, or in merchan- _dizing, or other arts of gain; and others suppose (as the Jews also fable‘) that he found out the treasures of Joseph in Egypt.' * It is said he rode on a white mule adorned with trappings of gold, and that he was elathed in purple, and attended by four thousand men, all well mounted and richly ressed. * «The multitude of his slaves could not defend hi i i sod te ed aeeeisae Sao end him against the arm of the Almighty, _* This verse, some say, was revealed to Mohammed when he arrived at Johfa, in his flight from Mecca to Medina, to comfort him, and still his complaints. 4 Vide R. Ghedal. Shaisu. bakkab. p. 13. 5 Jallalo’ddin, al Beidawi. CHAP. XXIX. AL KORAN. 825 CHAPTER XXIX. INTITLED, THE SPIDER;* REVEALED AT MECCA.“ IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. A. L, M.* Do men imagine that it shall be sufficient for them® to say. We believe; will they not be proved? We heretofore proved those who were before them; for Gop will surely know them who are sincere, and he will surely know the liars. “Do they who work evil think that they shall prevent us from taking vengeance on them? An ill judgment do they make. Whoso hopeth to meet Gop, verily Gop’s appointed time will cer- tainly come; and he doth heareth and knoweth. Whoever striveth to promote the true religion, striveth for the advantage of his own soul; for Gop needeth not any of Ais creatures: and as to those who believe and work righteousness, we will expiate their evil deeds from them; and we will give them a reward according to the utmost merit of their actions. We have commanded man to show kindness towards his parents: but if they endeavour to prevail with thee to associate with me that concerning which thou hast no knowledge, obey them not.¢ Unto me shall ye return; and | will declare unto. you what ye have done. Those who shall believe, and shall work righteousness, we will surely introduce into paradise, among the upright. There are some men who say, We believe in Gop: but when such a one is afflicted for Gop’s sake, he esteemeth the persecution of men to be as grievous as the punishment of Gop. Yet if suceess cometh from thy Lorp, they say, Verily we are with you. Doth not Gop well know that which is in the breasts of his creatures? Verily Gop well knoweth the true believers, and he well knoweth the hypocrites. The unbelievers say unto those who believe, Follow our way, and we will bear your sins. Howbeit they shall not bear any part of their sins; for they are liars: but they shall surely bear their own burdens, and other burdens besides their own burdens ;® and they shall be examined, on the day of resurrection, con- * Transient mention is made of this insect towards the middle of the chapter. © Some think the first ten verses, ending with these words, And he well knoweth the hypocrites, were revealed at Medina, and the rest at Mecca; and others believe the reverse. 4 See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 42, &c. ° Literally, That they shall be let alone, &c. ‘ This passage reprehends the impatience of some of the prophet’s companions, under the hardships which they sustained in defence of their religion, and the losses which they suffered from the infidels ; representing to them that such trials and afflictions were neces- sary to distinguish the sincere person from the hypocrite, and the steady from the wavering. Some suppose it to have been occasioned by the death of Mahja, Omar’s slave, killed b an arrow at the battle of Bedr, which was deeply lamented and laid to heart by his wife and parents.® . : ; © That is, if they endéavour to pervert thee to idolatry. The passage is said to have been revealed on account of Saad Ebn Abi Wakkas, and his mother Hamna, who, when she heard that her son had embraced Mohammedism, swore that she would neither eat nor drink till he returned to his old religion, and kept her oath for three days." ' viz. The guilt of seducing others, which shall be added to the guilt of their own obstinacy, without diminishing the guilt of such as shall be seduced by them. ° Al Beidawi. ‘Idem. 326 AL KORAN. CHAP. XXIX. cerning that which they have falsely devised.* We heretofore sent Noah unto his people; and he tarried among them one thousand years, save fifty years :! and the deluge took them away, while they were acting unjustly ; but we delivered him and those who were in the ark, and we made the same* asign unto all creatures. We also sent Abraham ; when he said unto his peo- ple, Serve Gop, and fear him ; this will be better for you; if ye understand, Ye only worship idols besides Gop, and forge a lie. Verily those which ye worship, besides Gop, are not able to make any provision for you: seek therefore your provision from Gop ; and serve him, and give thanks unto him; unto him shall ye return. If ye charge me with imposture,! verily sundry nations before you likewise charged their prophets with imposture: but public preaching only is incumbent on an apostle. Do they not see how Gop produceth creatures, and afterwards restoreth them?™ Verily this is easy with God.f Say, go through the earth, and see how he originally produceth creatures: afterwards will Gop reproduce another production; for Gop is almighty. He will punish whom he pleaseth, and he will have mercy on whom he pleaseth. Before him shall ye be brought at the day of judgment : and ye shall not escape his reach, either in earth, or in heaven :* neither shall ye have any patron or defender besides Gop. As for those who believe not in the signs of Gop, or that they shall meet him at the resurrection, they shall despair of my mercy, and for them is a painful punishment prepared. And the answer of his people was no other than that they said, Slay him, or burn him. But Gop saved him from the fire.° Verily herein were signs unto people who believed. And Abraham said, * “They shall bear only the burden of their own iniquities, and at the day of resurrec- tion they shall be called on to, answer for their falsehood.’’—Savary. * This is true, if the whole life of Noah be reckoned; and accordingly Abu’lfeda says he was sent to preach in his two hundred and fiftieth year, and that he lived in all nine hundred and fifty: but the text seeming to speak of those years only which he spent in preaching to the wicked antediluvians, the commentators suppose him to have lived much longer. Some say the whole length of his life was a thousand and fifty years; that his mission happened in the fortieth year of his age, and that he lived after the flood sixty years :® and others re different numbers ; one, in particular, pretending that Noah lived near sixteen hundred years. This circumstance, says al Beidaéwi, was mentioned to encourage Mohammed, and to assure him that Gody who supported Noah so many years against the opposition and plots of the antediluvian infidels, would not fail to defend him against all attempts of the idolatrous Meccans and their partisans. ‘ie. The ark. ) This seems to be part of Abraham’s speech to his people: but some suppose that God here speaks, by way of apostrophe, first to the Koreish, and afterwards to Mohammed; and that the parenthesis is continued to these words, And the answer of his people was no other, &c. In which case we should have said, If ye charge Mohammed your apostle with umposture, &c. ™ The infidels are bid to consider how God causeth the fruits of the earth to spring forth, and reneweth them every year, as in the preceding; which is an argument of his power to raise man, whom he created at first, to life again after death, at his own appointed time. + ‘‘ Have they not seen how God produceth a creature? It is thus that he will call it to life again. ‘This miracle is easy unto his power.’’—Savary ® See Psalm cxxxix. 7, &c. ° See chap. 21, p. 269. 8 Al Beidawi, Al Zamakh. * Caab, apud Yahyam. OHAP. XXIX. AL KORAN, 327 Ye have taken idols, besides Gon, to cement affection between you in this life: but on the day of resurrection, the one of you shall deny the other, and the one of you shall curse the other; and your abode shall be hell fire, and there shall be none to deliver you.* And Lot believed op him. And Abraham said, Verily I fly from my people, unto the place which my Lorp hath commanded me ; for he is the mighty, the wise. And we gave him Isaac and Jacob; and we placed among his descendants the gift of pro- phecy and the scriptures: and we gave him his reward in this world; and in the next he shall be one of the righteous. We also sent Lot; whenshe said unto his people, Do ye commit filthiness which no creature hath com- mitted before you? Do ye approach Jusifully unto men, and lay wait in the highways,’ and commit wickedness in your assembly? And the answer of his people was no other than that they said, Bring down the vengeance of Gop upon us, if thou speakest truth. ot said, O Lorn, defend me against the corrupt people. And when our messengers came unto Abraham with good tidings," they said, We will surely destroy the in- habitants of this city; for the inhabitants thereof are unjust doers. Abraham answered, Verily Lot dwedleth there. They replied, We well know who dwelleth therein: we will surely deliver him and his family, except. his wife; she shall be one of those who remain behind. And when ou. messengers came unto Lot, he was troubled for them, and his arm was straitened concerning them.’ But they said, Fear not, neither be grieved; for we will deliver thee and thy family, except thy wife; for she shall be _ one of those who remain behind. We will surely bring down upon the inhabitants of this city vengeance ftom heaven, for that they have been wicked doers; and we have left thereof a manifest signt unto people who understand. And unto the inhabitants of Madian we sent their brother Shoaib; and he said unto them, O my people, serve Gop, and expect the last day; and transgress not, acting corruptly in the earth. But they ac- cused him of imposture; wherefore a storm from heaven" assailed them,f and in the morning they were found in their dwellings dead and prostrate. And we also destroyed the tribes of Ad, and Thamud; and this is well known unto you from what yet remains of their dwellings. And Saian prepared their works for them,{ and turned them aside from the way of truth, although they were sagacious people. And we likewise destroyed Karun, * “You have lavished, said he, your incense and your love on impotent deities; at the day of resurrection one part of you shall disown the other, and shall load it with curses. Your abode shall be hell, and ye shall not find a defender.”’—Savary. P Some suppose the Sodomites robbed and murdered the passengers; others, that they annaturally abused their bodies. ‘ . 4 Their meetings being scenes of obscenity and riot. * See chap. 1], p. 182. * See ibid. p. 183. in ; : t viz. The story of its destruction, handed down by common tradition ; or else its ruins, or some other footsteps of this signal judgment: it being pretended that several of the stones, which fell from heaven on those cities, are still to be seen, and that the ground where they stood appears burnt and blackish. "See chap. 7, p. 126. Tones t ‘An earthquake caused them to perish.””—Savary. t ‘The tempter hid vice for them under flowers.’’—Savary. 328 AL KORAN. — CHAP. XXIX. and Pharaoh, and Haman. Moses came unto them with evident miracles, and they behaved themselves insolently in the earth: but they could not escape our vengeance. Every of them did we destroy in his sin. Against some of them we sent a violent wind: some of them did a terrible noise from heaven destroy :* some of them did we cause the earth to swallow up:¥ and some of them we drowned. Neither was Gop disposed to treat them unjustly ; but they dealt unjustly with their own souls. The like- ness of those who take other patrons besides Gop is as the likeness of the spider, which maketh herself a house: but the weakest of all houses surely is the house of the spider; if they knew this. Moreover Gop knoweth what things they invoke, besides him; and he is the mighty, the wise. These similitudes do we propound unto men: but none understand them, except the wise. Gop hath created the heavens and the earth in truth; verily herein is a sign unto the true believers. *[XXI.] Rehearse that which hath been revealed unto thee of the book of the Kordn: and be constant at prayer; for prayer preserveth a man from filthy crimes, and from that which, is blameable; and the remembering of Gop is surely a most im- portant duty. Gop knoweth that which ye do. Dispute not against those who have received the scriptures, unless in the mildest manner :* except against such of them as behave injuriously towards you: and say, We believe in the revelation which hath been sent down unto us, and also in that which hath been sent down unto you; our Gop and your Gop is one, and unto him are we resigned. Thus have we sent down the book of the Korén unto thee: and they unto whom we have given the former scrip- tures believe therein; and of these radians also there is who believeth therein: and none reject our signs, except the obstinate infidels. Thou couldest not read any book before this; neither couldest thou write it with thy right hand: then had the gainsayers justly doubted of the divine ori- ginal thereof. But the same is evident signs in the breasts of those who have received understanding : for none reject our signs except the unjust. They say, Unless a sign be sent down unto him from his Lorn, we will not believe. Answer, Signs are in the power of Gop alone; and J am no more than a public preacher. Is it not sufficient for them that we have sent down unto thee the book of the Kordn, to be read unto them? Verily herein is a mercy, and an admonition unto people who believe. Say, Gop is a sufficient witness between me and you: he knoweth whatever is in heaven and earth; and those who believe in vain idols, and deny Gon, they shall perish. They will urge thee to hasten the punishment which they defy thee to bring down upon them :” if there had not been a determined time for Y The original word properly signifies a wind that drives the gravel and small stones be- fore it; by which the storm, or shower of stones, which destroyed Sodom and Gomorrah, seems to be intended. x Which was the end of Ad and Thamud. y As it did Karin. * As the unbelievers in Noah’s time, and Pharaoh and his army. "i.e, Without ill language, or passion. This verse is generally supposed to have been alcogated by that of the sword ; though some think it relates only tothose who are in alliance with the Moslems. > See chap. 6, p. 103, CHAP. XXIX. AL KORAN. 329 their respite, the punishment had come upon them before this; but it shall surely overtake them suddenly, and they shall not foresee it. They urge thee to bring down vengeance swiftly upon them: but hell slrall surely encompass the unbelievers. On a certain day their punishment shall suddenly assail them, doth from above them, and from under their feet, and God shall say, Taste ye the reward of that which ye have wrought. O my servants who have believed, verily my earth is spacious : wherefore serve me.* Every soul shall taste death : afterwards shall ye return unto us; and as for those who shall have believed, and wrought righteousness, we will surely lodge them in the higher apartments of paradise ; * rivers shall flow beneath them, and they shall continue therein for ever. How excellent will be the reward of the workers of righteousness ; who persevere with patience, and put their trust in their Lorp! How many beasts are there, which pro- vide not their food? Jt is Gop who provideth for them, and for you; and he both heareth and knoweth. Verily, if thou ask the Meccans, who hath created the heavens and the earth, and hath obliged the sun and the moon to serve in their courses? they will answer, Gop. How therefore do_they lie, in acknowledging of other gods? Gop maketh abundant provision for such of his servants as he pleaseth ; and is sparing unto him, if he pleaseth : for Gop knoweth all things. Verily if thou ask them, who sendeth rain from heaven, and thereby quickeneth the earth, after it hath been dead? they will answer, Gop. Say, Gop be praised! But the greater part of them do not understand. This present life is no other than a toy, and a plaything; but the future mansion of paradise is life indeed: if they knew this they would not prefer the former to the latter. When they sail in a ship, they call upon Gop, sincerely exhibiting unto him the rue religion: but when he bringeth them safe to land, behold, they return to their idolatry ; to show themselves ungrateful for that which we have bestowed on them, and that they may enjoy the delights of this life ; but they shall hereafter know the issue. Do they not see that we have made the terri- tory of Mecca an inviolable and secure asylum, when men are spoiled in the countries round about them? Do they therefore believe in that which is vain, and acknowledge not the goodness of Gop? But who is more unjust than he who deviseth a lie against Gop, or denieth the truth, when it hath come unto him? Is there not in hell an abode for the unbelievers ? Whoever do their utmost endeavour to promote our true religion, we will direct them into our ways; for Gop is with the righteous. ¢ That is, If ye cannot serve me in one city or aay fly into another, where ye may profess the true religion in safety ; for the earth is wide enough, and ye may easily find places of refuge. Mohammed is said to have declared, That whoever flies for the sake of his religion, though he stir but the distance of a span, merits paradise, and shall be the companion of Abraham and of himself.*° : * «Those who shall have professed Islamism, and practised charity, shall dwell eter + nally in the garden of delights, through which rivers flow.” —Savary. foe. 4 And particularly who will make a good, and who will make a bad, use of their riches. t “See they not that we have given unto them a secure asylum, while the men. who dwell around them are led away captive ?”’—Savary. © Al Beidawi. 2F 330 AL KORAN. CHAP. XXX. CHAPTER XXX. INTITLED, THE GREEKS ;° REVEALED AT MECCA IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. A. L. M.¢ Tue Greeks have been overcome by the- Persians * in the © The original word is al Rum; by which the later Greeks, or subjects of the Constan- tinopolitan empire, are here meant; though the Arabs give the same name also to the Romans and other Europeans. * Some except the verse beginning at these words, Praise be unto God. ® See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 42, &c. ® The accomplishment of the prophecy contained in this passage, which is very famous among the Mohammedans, being insisted on by their doctors as a convincing proof that the Koran really came down from heaven, it may be excusable to be a little particular. The passage is said to have been revealed on occasion of a great victory obtained by the Persians over the Greeks, the news whereof coming to Mecca, the infidels became strangely elated, and began to abuse Mohammed and his followers, imagining that this success of the Persians, who, like themselves, were idolaters, and supposed to have no scriptures, against the Chistians, who pretended, as well as Mohammed, to worship one God, and to have divine scriptures, was an earnest of their own future successes against the prophet and those of his religion: to check which vain hopes, it was foretold, in the words of the text, that how improbable soever it might seem, yet the scale should be turned in a few years, and the vanquished Greeks prevail as remarkably against the Persians. That this prophecy was exactly fulfilled, the commentators fail not to observe, though they do not exactly agree in the accounts they give of its accomplishment ; the number of, years between the two actions being not precisely determined. Some place the victory gained by the Persians in the fifth year before the Hejra, and their defeat by the Greeks in the second year after it, when the battle of Bedr was fought :* others place the former in the third or fourth year before the Hejra, and the latter in the end of the sixth, or Beginning of the seventh year after it, when the expedition of al Hodeibiyah was under- taken? : The date of the victory gained by the Greeks, in the first of these accounts, interferes with a story which the commentators tell, of a wager laid by Abu Becr with Obba Ebn Khalf, who turned this prophecy into ridicule. Abu Becr at first laid ten young camels that the Persians should receive an overthrow within three years; but on his acquaintin Mohammed with what he had done, that prophet told him that the word bed, made use o in this passage, signified no determinate number of years, but any number from three to nine (though some suppose the tenth year is included,) and therefore advised him to prolon the time, and to raise the wager; which he accordingly proposed to Obba, and they agree that the time assigned should be nine years, and the wagera hundred camels. Before the lime was elapsed, Obba died of a wound received at Ohod, in the, third year of the Hejra ;? but the event afterwards showing that Abu Becr had won, he received the camels of Obba’s heirs, and brought them in triumph to Mohammed.‘ History informs us that the successes of Khosru Parviz, king of Persia, who carried on a terrible war against the Greek empire, to revenge the death of Maurice his father-in-law, slain by Phocas, were very great, and continued in an uninterrupted course for two and twenty years. Particularly in the year of Christ 615, about the beginning of the sixth year before the Hejra, the Persians, having the preceding year conquered Syria, made themselves masters of Palestine, and took Jerusalem ; which seems to be that signal advantage gained over the Greeks mentioned in this passage, as agreeing best with the terms here used, and most likely to alarm the Arabs by reason of their vicinity to the scene of action; and there was so little probability, at that time, of the Greeks being able to retrieve their losses, much tess to distress the Persians, that in the following years the arms of the latter made still farther and more considerable progresses, and at length they laid siege to Constantinople itself. But in the year 625, in which the fourth year of the Hejra began, about ten years after the taking of Jerusalem, the Greeks, when it was least expected, gained a remarkable victory over the Persians, and not only obliged them to quit the territories of the empire, b carrying the war into their own country, but drove them to the last extremity, and spoile the capital city al Madayen; Heraclius enjoying, thence forward, a continued series 0 _j#Jallalo’ddin, &c. | * Al Zamakh, al Beidawi. 3 See p. 298, notew. ‘Al Beidiwi, Jalialo'ddin, de, ones, ee eae CHAP. XXx. ' AL KORAN. 331 nearest part of the land;*‘ but after their defeat, they shall overcome the “ others in their turn, within a few years. Unto Gop belongeth the disposai of this matter, both for what is past, and for what is to come: and on that day shall the believers rejoice in the success granted by Gon; for he granteth success unto whom he pleaseth, and he is the mighty, the mer- ciful. This is the promise of Gop: Gop will not act contrary to his pro- mise; but the greater part of men know not the veracity of God. They know the outwatd appearance of this present life; but they are careless as to the life to come.t Do they not consider within themselves that Gop hath not created the heavens and the earth, and whatever is between them, otherwise than in truth, and hath set them a determined period ? Verily a great number of men reject the belief of their future meeting their Lorp at the resurrection. Do they not pass through the earth, and see what hath been the end of those who were before them? They excelled the Meccans in strength, and broke up the earth, [* and inhabited it in greater affluence and prosperity than they inhabit the same: and their apostles came unto them with evident miracles; and Gop was not disposed to treat them unjustly, but they injured their own souls by their obstinate infidelity ; and the end of those who had done evil was evil, because they charged the signs of Gop with falsehood, and laughed the same to scorn. Gop produceth creatures, and will hereafter restore them Zo life : then shall ye return unto him. And on the day whereon the hour shall come, the "wicked shall be struck dumb for despair; and they shall have no inter- cessors from among the idols which they associated with God. And they shall deny the false gods which they associated with him. On the day whereon the hour shall come, on that day shall the true believers and the infidels be separated: and they who shall have believed, and wrought righteousness, shall take their pleasure in a delightful meadow; but as for those who shall have disbelieved, and rejected our signs, and the meeting of the next life, they shall be delivered up to punishment. Wherefore glorify Gop, when the evening overtaketh you, and when ye rise in the morning : and unto him be praise in heaven and earth; and at sunset, and good fortune, to the deposition and death of Khosru. For more exact information on these matters, and more nicely fixing the dates, either so as to correspond with, or to overturn this pretended prophecy (neither of which is my business here), the reader may have re- course to the historians and chronologers.* * “They have been defeated on the frontier.’’—Savary. ‘ Some interpreters, supposing that the land here meant is the land of Arabia, or else that of the Greeks, place the scene of action in the confines of Arabia and Syria, near Bostra and Adhraat ;* others imagine the land of Persia is intended, and lay the scene in Mesopotamia, on the frontiers of that kingdom :* but Ebn Abbas, with more probability, thinks it was in Palestine. . + ““Intoxicated with earthly pleasures, men forget the life which is to come.’’—Savary. t ‘Have they not traversed the earth? Have they not seen what hath been the fate of the ancient nations? More powerful than they are, those nations have left there monuments of their greatness. They have dwelt there for a longer period.’’—Savary. * To dig for water and minerals, and to till the ground for seed, &c.* §Vi iam Asseman. Bibl. Orient. t, 3, part 1, p. 411, &c. et Boulainv. Vie_de Mo- ba 303, Ae 6 Yahya al Beidawi. “a Mojahed, apud Zamakh. * Al Beidawi. 332 AL KORAN. CHAP. XXX. when ye rest at noon He bringeth forth the living out of the dead, and he bringeth forth the dead out of the living ;™ and he quickeneth the earth after it hath been dead: and in like manner shall ye be brought forth from your graves. Of his signs one is, that he hath created you of dust, and behold, ye are become men, spread over the face of the earth. And of his signs another is, that he hath created you, out of yourselves, wives, that ye may cohabit with them ; and hath put love and compassion between you: verily herein are signs unto people who consider. And of his signs are also the creation of the heavens and the earth, and the variety of your languages, and of your complexions :* verily herein are signs unto men of understanding. And of his signs are your sleeping by night and by day, and your seeking to provide for yourselves of his abundance: verily herein are signs unto people who hearken. Of his signs others are, that he showeth you the lightning, to strike terror, and to give hope of rain, and that he sendeth down water from heaven, and quickeneth thereby the earth, after it hath been dead: verily herein are signs unto people who understand. And of his signs this also is one, namely, that the heaven and the earth stand firm at command: hereafter, when he shall call you out of the earth at one summons, behold, ye shall come forth. Unto him are subject who- soever are in the heavens and on earth: all are obedient unto him. It is he who originally produceth a creature, and afterwards restoreth the same to life : and this is most easy with him. He justly challengeth the most exalted comparison, in heaven and earth;° and he is the mighty, the wise.. He propoundeth unto a comparison taken from yourselves. Have ye, among the slaves whom your right hands possess, any partner in the substance which we have bestowed on you, so that ye become equal sharers therein with them, or that ye fear them as ye fear one another? Thus we distinctly ex- plain our signs, unto people who understand. But those who act unjustly, by attributing companions unto God, follow their own lusts, without know- ledge: and who shall direct him whom Gop shall cause to err? They shall have none to help them. Wherefore be thou orthodox, and set thy face towards the true religion, the institution of Gop, to which he hath created mankind disposed :* there is no change in what Gop hath created.1 This 1 Some are of opinion that the five times of prayer are intended in this passage; the evening including the time both of the prayer of sunset, and of the evening prayer pro- perly so called, and the word I have rendered at sunset, marking the hour of afternoon prayer, since it may be applied also to the time a little before sunset. ™ See chap. 3, p. 38. , " Which are certainly most wonderful, and, as I conceive, very hard to be accounted for, if we allow the several nations in the world to be all the offspring of one man, as we a Geared by scripture they are, without having recourse to the immediate omnipotency of God. ° That is, in speaking of him we ought to make use of the most noble and magnificent expressions we can possibly devise. ? See chap. 16, p. 220. * oe Open thy heart to Islamism ; it is the work of God, who hath created men to em- brace it: it is the holy and eternal faith; but the greatest part of mankind are plunged into ignorance.’”’—Savary. i. e. The immutable law, or rule, to which man is naturally disposed to conform, and which every one would embrace, as most fit for a rational creature, if it were not for the OF AP. LXXX. AL KORAN. 333 is the right religion ; but the greater part of men know it not. And be ye turned unto him, and fear him, and be constant at prayer, and be not idolaters. Of those who have made a schism in their religion, and are divided into various sects, every sect rejoice in their own opinion. When adversity befalleth men, they call upon their Lorp, turning unto him: afterwards, when he hath caused them to taste of his mercy, behold, a part of them associate other deities with their Lorp: to show themselves ungrateful for the favours which we have bestowed on them. Enjoy there- fore the vain pleasures of this life; but hereafter shall ye know the consequence. Have we sent down unto them-any authority, which speaketh of the false gods which they associate with him? When we cause men to taste mercy, they rejoice therein; but if evil befalleth them, for that which their hands have before committed, behold, they despair.s Do they not see that Gop bestoweth provision abundantly on whom he pleaseth, and is sparing unto whom he pleaseth? Verily herein are signs unto people who believe. Give unto him who is of kin to thee his reasonable due; and also to the poor, and the stranger: this is better for those who seek the face of Gop; and they shall prosper. Whatever ye shall give in usury,‘ to be an increase of men’s substance, shall not be increased by the blessing of Gop: but whatever ye shall give in alms, for Gop’s sake, they shall receive a two- fold reward.* It is Gop who hath created you, and hath provided food for you: hereafter will he cause you to die; and after that will he raise you again to life. Is there any of your false gods, who is able to do the least of these things? Praise be unto him; and far be he removed from what they associate with him! Corruption® hath appeared by land and by sea, for the crimes which men’s hands have committed; that it might make them to taste* a part of the fruits of that which they have wrought, that perad- venture they might turn from their evil ways. Say, Go through the earth, and see what hath been the end of those who have been before you: the greater part of them were idolaters. Set thy face therefore towards the right religion, before the day cometh, which none can put back from Gop. On that day shall they be separated into two companies: whoever shall have been an unbeliever, on him shall his unbelief be charged ; and who- ever shall have done that which is right, shall spread themselves couches of repose in paradise ; that he may reward those who shall believe, and work prejudices of education. The Mohammedans have a tradition that their prophet used to say, That every person is born naturally disposed to become a Moslem ; but that a man’s parents make him a Jew, a Christian, or a Magian. * That is, have we either by the mouth of any prophet, or by any written revelation, commanded or encouraged the worship of more gods than one ? * And seek not to regain the favour of God by timely repentance. * Or by way of bribe. The word may include any sort of extortion or illicit gain. “The alms which ye shall give, in the hope of deserving to view his presence, shall be multiplied a hundred fold.””—Savary. . viz. Mischief and public calamities; such as famine, pestilence, droughts, shipwrecks, &c., or erroneous doctrines, or a general depravity of manners. * Some copies read, in the first person plural, That we might cause then to taste, &c. 334 AL KORAN. CHAP. XXX. righteousness, of his abundant liberality ; for he loveth not the unbelievers, Of his signs one is, that he sendeth the winds, bearing welcome tidings of rain, that he may cause you to taste of his mercy ; and that ships may sail at his command, that ye may seek to enrich yourselves of his abundance by commerce ; and that ye may give thanks. We sent apostles, before thee, unto their respective people, and they came unto them with evident proofs : and we took vengeance on those who did wickedly ; and it was incumbent on us to assist the true believers. Jt is Gop who sendeth the winds, and raiseth the clouds, and spreadeth the same in the heaven, as he pleaseth; — and afterwards disperseth the same: and thou mayest see the rain issuing from the midst thereof; and when he poureth the same down on such ot his servants as he pleaseth, behold, they are filled with joy ; although before it was sent down unto them, before such relief, they were despairing. Con- sider therefore the traces of Gop’s mercy; how he quickeneth the earth, after its state of death: verily the same will raise the dead; for he is almighty. Yet if we should send a blasting wind, and they should see their corn yellow and burnt up, they would surely become ungrateful, after our former favours. Thou canst not make the dead to hear, neither canst thou make the deaf to hear thy call, when they retire and turn their backs; neither canst thou direct the blind out of their error: thou shalt make none to hear, except him who shall believe in our.signs; for they are resigned unto us. It is Gop who created you,in weakness, and after weakness hath given you strength; and after strength, he will again reduce you to weak- ness, and grey hairs: he createth that which he pleaseth; and he is the wise, the powerful. On the day whereon the /ast hour shall come, the wicked will swear that they have not tarried¥ above an hour: in like manner did they utter lies in their lifetime. But those on whom knowledge hath been bestowed, and faith, will say, Ye have tarried, according to the book of Gop,? until the day of resurrection; for this is the day of resurrec- tion; but ye knew i not. On that day their excuse shall not avail those who have acted unjustly; neither shall they be invited any more to make themselves acceptable unto God. And now have we propounded unto men, in this Koran, parables of every kind: yet if thou bring them a verse there- of,” the unbelievers will surely say, Ye are no other than publishers of vain falsehoods. Thus hath Gop sealed up the hearts of those who believe not:{ But do thou, O Mohammed, persevere with constancy, for Gop is true; and let not those induce thee to waver, who have no certain knowledge. y viz. In the world or in their graves. See chap. 23, p. 286. __* That is, according to his foreknowledge and decree in the preserved Table; or accord- ing to what is said in the Koran, where the state of the dead is expressed by these words,’ Behind them there shall be a bar, until the day of resurrection.” * «The Koran offers multiplied examples unto men; but when a mi the unbeliever will exclaim, it is an imposture !’—Savary. in er Sta is taus that God sealeth the hearts of those who are blinded by ignorance.’ — ® Chap. 23, p. 285. * Al Beidawi, OHAP. XXxmI. AL KORAN, 835 CHAPTER XXXI. INTITLED, LOCMAN;* REVEALED AT MECCA? IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. A.L.M.c These are the signs of the wise book, a directior., and a mercy unto the righteous; who observe the appointed times of prayer, and give alms, and have firm assurance in the life to come: these are directed by their Lorn, and they shall prosper. There is a man who purchaseth a ludicrous story,’ that he may seduce men from the way of Gop, without knowledge, and may laugh the same to scorn: these shall suffer a shamefui punishment.* And when our signs are rehearsed unto him, he disdain- fully turneth his back as though he heard them not, as though there were a deafness in his ears: wherefore denounce unto him a grievous punish- ment. But they who shall believe and work righteousness, shall enjoy gardens of pleasure: they shall continue therein for ever: this is the certain promise of Gop; and he is the mighty, the wise. He hath created the heavens without visible pillars to sustain them, and thrown on the earth mountains firmly rooted, lest it should move with you;° and he hath re- plenished the same with all kinds of beasts: and we send down rain from heaven, and cause every kind of noble vegetable to spring forth therein. This is the creation of Gop: show me now what they have created, who are worshipped besides him? verily the ungodly are in a manifest error.t We heretofore bestowed wisdom on Lokman,f and commanded him, saying, * The chapter is so entitled from a person of this name mentioned therein, of whown more immediately. > Some except the fourth verse, beginning at these words, Who observe the appointed times of prayer, and give alms, &c. And others three verses, beginning at these words, If all the trees in the earth were pens, &c. © See the Prelim. ‘Disc. sect. iii. p. 42, &c. 47,¢e. Vain and silly fables. The passage was revealed, it is said, on occasion of al Nodar Ebn al Hareth, who, having brought from Persia the romance of Rostam and Isfandiyar, the two heroes of that country, recited it in the assemblies of the Koreish, highly extolling the power and splendour of the ancient Persian kings, and preferring their stories to those of Ad and Thamud, David and Solomon, and the rest which are told in the Koran. Some say that al Nodar bought singing girls, and carried them to those who were inclined to become Moslems, to divert them from their purpose by songs and tales.? * “There are men, who, making a mock of religion, purchase frivolous stories, cal- culated to seduce their fellow-creatures, and to turn them aside from the right path. A shameful punishment shall be their reward.’’—Savary. ¢ See chap. 16, p. 215. A learned writer,” in his notes on this passage, says the original word rawdsiya, which the commentators in general will have to signily stable mountains, seems properly to express the Hebrew word mechonim, i. e. bases or foundations ; and therefore he thinks the Koran has here translated that passage of the Psalms, He laid the A of the earth, that it should not be moved for ever. This is not the only instance which might be given, that the Mohammedan doctors are not always the best interpreters of their own scriptures. t “Behold his creation. Show me that which your idols have called forth from nothing, The wicked are involved in darkness.’’—Savary. . * The Arab writers say, that Lokman was the son of Batra, who was the son or grand 4 Al Beidawi. 2 Gol. in Append. ad Erpenii Gram. p. 187. 7 Paal. civ. 5 336 AL KORAN. © CHAP. XXXE Be thou thankful unto Gop: for whoever is thankful, shaii be thankful to ihe advantage of his own soul; and if any shall be unthankful, verily Gop is self-sufficient, and worthy to be praised. And remember when Lokman said unto his son,£ as he admonished him, Oh my son, give not a partner unto Gop; for polytheism is a great impiety. We have com- manded man concerning his parents® (his mother carrieth him in her womb with weakness and faintness,* and he is weaned in two years), saying, Be grateful unto me, and to thy parents. Unto me shall all come to be judged. But if thy parents endeavour to prevail on thee to associate with me that con- cerning which thou hast no knowledge, obey them not: bear them company in this world in what shall be reasonable ;* but follow the way of him who sincerely turneth unto me.* Hereafter unto me shall ye return, and then will I declare unto you that which ye have done. Oh my son, verily every matter, whether good or bad, though it be of the weight of a grain of mustard-seed, and be hidden in a rock, or in the heavens, or in the earth, son of asister or aunt of Job; and that he lived several centuries, and to the time of David, with whom he was conversant in Palestine. According to the description they give of his person, he must have been deformed enough; for they say he was of a black complexion (wherice some call him an Ethiopian), with thick lips, and splay feet: but in return, he received from God wisdom and eloquence in a great degree ; which some pretend were given him in a vision, on his making choice of wisdom preferably to the gift of prophecy either of which were offered him. ‘The generality of the Mohammedans, therdiere, hold him to have been no prophet, but only a wise man. As to his condition, they say he was a slave, but obtained his liberty on the following occasion. His master having one day iven hima bitter melon to eat, he paid him such exact obedience as to eat it all; at which fn master being surprised, asked how he could eat so nauseous a fruit? To which he re- plied, it was: no wonder that he should for once accept a bitter fruit from the same hand from which he had received so many favours.*| The commentators mention several quick repartees of Lokman, which, together with the circumstances above-mentioned, agree so well with what Maximus Pinnutee has written of Esop, that from thence, and from the fables attributed to Lokman by the orientals, the latter has been generally thought to be no other than the Esop of the Greeks. However that be (for I think the matter will bear a dispute), I am of opinion that Planudes borrowed great part of his life of Esop from the traditions he met with in the East concerning Lokman, concluding them to have been the same person, because they were both slaves, and supposed to be the writers of those fables which go under their respective names, and bear a great resemblance to one another; for it has long since been observed by learned men, that the greater part of that monk’s performance is an absurd romance, and supported by no evidence of the ancient writers.* .© Whom some name Anam (which comes pretty near the Ennus of Planudes), some Ashcan, and others Mathan, » The two verses which begin at these words, and end with the following, viz.: And then will I declare unto you that which ye have done, are no part of Lokman’s advice to his son, but are inserted by way of parenthesis, as very pertinent and proper to be repeated here, to show the heinousness of idolatry: they are to be read (excepting some additions) in the twenty-ninth chapter, and were originally revealed on account of Saad Ebn Abi Wakkas, as has been already observed.* * «We have prescribed sacred duties unto man, for him to perform towards the authors of his existence. He has been borne, with numerous pains, in the womb of his mother. He has been suckled for two years. Mortals, be grateful for our benefits; be beneficent unto your parents. I am the end of all things.”’—Savary. ! That is, Show them all deference and obedience, so far as may be consistent with wy duty towards God. « The person particularly meant here was Abu Becr, at whose persuasion Saad had ve- come a Moslem. ; “Al Zamakh. al Beidawi, &c. Vide D’Herbel. Bibl. Orient. p. 516, et Marrace. .n Ale. p. 547. + Vide la Vie d’Esope, par M. de Meziriac, et Pale Dict. Hint. Art. Esope. Rem. B. ® See chap. 29, p. 325, and the notes thereon, OHAP. XXXI. AL KORAN. 337 Gop will bring the same to light ; for Gop is clear-sighted and knowing. Oh my son, be constant at prayer, and command that which is just, and forbid that which is evil: and be patient under the afflictions which shall befall thee; for this is a duty absolutely incumbent on all men.* Distort not thy face out of contempt to men, neither walk in the earth with insolence; for Gop loveth no arrogant, vain-glorious person. And be moderate in thy pace; and lower thy voice; for the most ungrateful of all voices surely is the voice of asses.1 Do ye not see that Gop hath subjected whatever is in heaven and on earth to your service, and hath abundantly poured onvyou his favours, both outwardly and inwardly?™ There are some who dispute concerning Gop without knowledge, and without a direction, and without an enlightening book. And when it is said unto them, Follow that which Gop hath revealed, they answer, Nay, we will ‘ollow that which we found our fathers to practise. What, though the devil invite them to the torment of hell? Whosoever resigneth himself unto Gop, being a worker of righteousness, taketh hold on a strong handle; and unto Gop belongeth the issue of all things. But whoever hall be an unbeliever, let not his unbelief grieve thee: unto us shall they return; then will we declare unto them that which they have done, for Gop knoweth the innermost parts of the breasts of men. We will suffer them to enjoy this world for a little while: afterwards we will drive them toa severe punishment. If thou ask them who hath created the heavens and the earth, they will surely answer, Gop. Say, Gop be praised! but the greater part of them do not understand. Unto Gop belongeth whatever isin heaven and earth: for Gop is ‘the self-sufficient, the praise-worthy. If whatever trees are in the earth were pens, and he should after that swell the sea into seven seas of ink, the words of Gop would not be exhausted ;* for Gop is mighty and wise. Your creation and your resuscitation are but as the creation and resuscitation of one soul:° verily Gop both heareth and seeth. Dost thou not see that Gop causeth the night to succeed the day, and causeth the day to succeed the night, and compelleth the sun and the moon to serve you? Each of those luminaries hasteneth in its course to a determined period: and Gop is well acquainted with that which ye do. This is declared concerning the divine knowledge and power, for that Gop is the true Being, and for that whatever ye invoke, besides him, is vanity ; and for that Gop is the high, the great God. Dost thou not see that the * “Bear patiently the calamities which befall thee. They are a consequence of the eternal decrees.’’—Savary. - . : 1 To the braying of which animal the Arabs liken a loud and disagreeable voice. i, ¢. All kinds of blessings, regarding as well the mind as the body. + ‘*He who hath devoted his heart unto Islamism and unto virtue hath seized hold of an immoveable pillar. He is supported upon God, the end of all things.’’—Savary. " This passage is said to have been revealed in answer to the Jews, who insisted that all knowledge was contained in the law.” ; ; ° God being able to produce a million of worlds by the single word Kun, i.e. Be, and to raise tne dead in general by the single word Kum, i.e, Arise. 7 Al Beidawi. 338 AL KORAN. CHAP. XXXII. ships run in the sea, through the favour of Gop, that he may show you of his signs? Verily herein are signs unto every patient, grateful person When waves cover them, like overshadowing clouds, they call upon Gon. exhibiting the pure religion ynto him; * but when he bringeth them safe to land, there is of them who halteth between the true faith and idolatry Howbeit, none rejecteth our signs, except every perfidious, ungrateful person. O men, fear your Lorp, and dread the day whereon a father shall not make satisfaction for his son,. neither shall a son make satisfaction for his father at all: the promise of God is assuredly true. Let not this present life, therefore, deceive you; neither let the deceiver? deceive you concerning Gop. Verily the knowledge of the hear of judgment is with Gop; and he causeth the rain to descend at his own appointed time ; and he knoweth what is in the wombs of females. No soul knoweth what it shall gain on the morrow; neither doth any soul know in what land it shall die :2 but Gop is knowing and fully acquainted with all things. CHAPTER XXXII. INTITLED, ADORATION ;' REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. A.L.M. The revelation of this book, there is no doubt thereof, is from the Lorp of all creatures.t Will they say, Mohammed hath forged | it? Nay it is the truth from thy Lorp, that thou mayest preach to a people, unto whom no preacher hath come before thee ;+ peradventure they will be directed. Jt is Gop who hath created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six days; and then ascended his throne. Ye have no patron or intercessor besides him. Will ye not therefore con- * «When the billows cover the ship, like gloomy mountains, the mariners call upon the name of God; they manifest unto him a sincere faith.”’—Savary. * P viz. The devil. : «In this passage five things are enumerated which are known to God alone: viz. The time of the day of judgment; the time of rain; what is forming in the womb, as whether it be male or female, &c.; what shall happen on the morrow; and where any person shall die. These ‘the Arabs, according to a tradition of their prophet, call the five keys of secret knowledge. The passes, it is said, was occasioned by al Hareth Ebn Amru, who propounded questions of this nature to Mohammed. As to the last particular, al Beid4wi relates the following story. The angel of death passing once by Solomon in a visible shape, and looking at one who was sitting with him, the man asked who he was, and upon Solomon’s acquainting him that it was the angel of death, said, He seems to want me; wherefore order the wind to carry me from hence into India: which being accordingly done, the angel said to Solomon, I looked 80 earn- estly at the man out of wonder ; Eeoause I was commanded to take his soul in India, and found him with thee in Palestine. ; * This title is taken from the middle of the chapter, where the believers are said to fall down adoring. * See the Prelim. Disc. sect. iii. p. 42, ce. - t ‘« The Sovereign of the universe hath caused the Korfn to descend from heaven. This book ought to leave no doubt.””—Savary. See chap. 28, p. 321. OHAP. XXXII. AL KORAN.- 809 sider? He governeth all things from heaven even to the earth: hereafter shall they return unto him, on the day whose length shall be a thousand years," of those which ye compute. This is he who knoweth the future, and the present; the mighty, the merciful. J¢ is he who hath made every thing which he hath created exceeding good; and first created man of clay, and afterwards made his posterity of an extract of despicable water;* and then formed him into proper shape, and breathed of his spirit int’ him; and hath given you the senses of hearing and seeing, and hearts to wnderstand. How small thanks do ye return! And they say, When we shall lie hidden in the earth, shall we be raised thence a new creature? Yea, they deny the meeting of their Lorn at the resurrection. Say, The angel of death, who is set over you, shall cause you to die: then shall ye be brought back unto your Lorp. If thou couldest see, when the wicked shall bow down their heads before their Lor, saying, O Lorp, we have seen, and have heard: suffer us therefore to return into the world, and we will work that which is right; since we are now certain of the truth of what hath been preached to us: thou wouldest see an amazing sight. If we had pleased we had certainly given unto every soul its direction: but the word which hath proceeded from me must necessarily be fulfilled, when I said, Verily I will fill hell with genii and men, altogether.* Taste therefore the torment prepared for you, because ye have forgotten the coming of this your day: we also have forgotten you; taste therefore the punishment of eternal duration, for that which ye have wrought. Verily they only believe in our signs, who, when they are warned thereby, fall down adoring, and celebrate the praise of their Lorp, and are not elated with pride; their sides are raised from their beds, calling on their Lorp with fear and with hope; and they distribute alms out of what we have bestowed on them. No soul” knoweth the complete satisfaction* which is secretly prepared for them, as a reward for that which "« As to the reconciliation of this passage with another,* which seems contradictory, see the Prelim. Disc. sect. iv. p. 60. : Some, however, do not interpret the passage before us of the resurrection, but suppose that the words here describe the making and executing of the decrees of God, which are sent down from heaven to earth, and are returned (or ascend, as the verb properly sig- nifies,) back to him, after they have been put in execution; and present themselves, as it were, so executed, to his knowledge, in the space of a day with God, but with man, of a thousand years. Others imagine this space to be the time which the angels, who carry the divine decrees, and bring them back executed, take in detente and re-ascending, because the distance from heaven to earth is a journey of five hundred years: and others fancy that the angels bring down at once decrees for a thousand years to come, which being expired, they return back for fresh orders, &c.° "i.e. Seed. See the Prelim. Disc. sect. iv. p. 51. * See chap. 7, p. 119, and chap. 11, p. 186. ¥ Not even an angel of those who approach nearest God's throne, nor any prophet who hath been sent by him.* - ee * Literally, The joy of the eyes. The commentators fail not, on occasion of this passage, to produce That anne of ee prophet, which was originally none of his own; God saith, Ihave prepared for my righteous servants what eye hath not seen, nor hath ear heard, nor hath entered into the heart of man to conceive. * Chap. 70. ® Al Beidawi. 4Tdem. 340 AL KORAN. CHAP. XXXII. they have wrought. Shall he, therefore, who is a true believer, de as he who is an impious transgressor? They shall not be held equal. As to those who believe and do that which is right, they shall have gardens of perpetual abode, an ample recompense for that which they shall have wrought: but as for those who impiously transgress, their abode shall be hell fire; so often as they shall endeavour to get thereout, they shall be dragged back into the same, and it shall be said unto them, Taste ye the torment of hell fire, which ye rejected as a falsehood. And we will cause them to taste the nearer punishment of this world, besides the more grievous punishment of the next; peradventure they will repent. Who is more: unjust than he who is warned by the signs of his Lorp, and then turneth aside from the same? We will surely take vengeance on the wicked. We heretofore delivered the book of the law unto Moses; wherefore be not thou in doubt as to the revelation thereof:* and we ordained the same to de a direction unto the children of Israel; and we appointed teachers from among them, who should direct the people at our command, when they had persevered with patience, and had firmly believed in our signs. Verily thy Lorp will judge between them, on the day of resurrection, concerning that wherein they have disagreed. Js it not known unto them how many generations we have destroyed before them, through whose dwellings they walk? Verily herein are signs: will they not therefore hearken? Do they not see that we drive rain unto a land bare of grass and parched up, and thereby produce corn, of which their cattle eat, and themselves also? Will they not therefore regard? The infidels say to the true believers, When will this decision be made between us, if ye speak truth? Answer, On the day of chat decision,* the faith of those who shall have disbelieved shall not avail them; neither shall they be respited any longer. Where- fore avoid them, and expect the issue: verily they expect to obtain some advantage over thee. \ ® Or, as some interpret it, of the revelation of the Kordén to thyself ; since the delivery of the law to Moses proves that the revelation of the Koran to thee is not the first instance of the kind. Others think the words should be translated thus, Be not thou in doubt as to thy meeting of that prophet, supposing that the interview between Moses and Mohammed in the sixth heaven, when the latter took his night journey thither, is here intended.> >The Meccans frequently passing by the places where the Adites, Thamudites, Midianites, Sodomites, &c. once dwelt. ° That is, On the day of judgment: though some suppose the day here intended to be that of the victory of Bedr, or else that of the taking of Mecca, when several of those whw nad been proscribed were put to death without remission.* 2 Al Beidawi. * See the Prelim. Disc. sect. ii. p. 39. CHAP. XXXIII. AL KORAN. 341 CHAPTER XXXIII. . INTITLED, THE CONFEDERATES;? REVEALED AT MEDINA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. O ProPueEt, fear Gop, and obey not the unbelievers and the hypocrites 38 verily Gop is knowing and wise. But follow that which is revealed unto thee from thy Lorn; for Gop is well acquainted with that which ye do and put thy trust in Gop; for Gop is a sufficient protector.* Gop hath not given a man two hearts within him ; neither hath he made your wives (some of whom ye divorce, regarding them thereafter as your mothers) your true mothers; nor hath he made your adopted sons your true sons.‘ This is your saying in your mouths: but Gop speaketh the truth; and he directed the right way. Call such as are adopted, the sons of their natural fathers: this will be more just in the sight of Gop. And if ye know not their fathers, let them be.as your brethren in religion, and your companions: and it shall be no crime in you, that ye err in this matter ;¢ but that shall be criminal which your hearts purposely design; for Gop is gracious and 4 Part of this chapter was revealed on occasion of the war of the Ditch, which happened in the fifth year of the Hejra, when Medina was besieged, for above twenty days, by the joint and confederate forces of several Jewish tribes, and of the inhabitants of Mecca, Najd, and Tehama, at the instigation of the Jews of the tribe of Nadhir, who had been driven out of their settlement near Medina, by Mohammed, the year before.‘ ¢It is related that Abu Sofian, Acrema Abn Abi Jahl, and Abu’l A’war al Salami, having an amicable interview with Mohammed, at which were present also Abdallah Ebn Obba, Moatteb Ebn Kosheir, and Jadd Ebn Kais, they proposed to the prophet, that if he would leave off preaching against the worship of their gods, and acknowledge them to be mediators, they would een and his Lord no farther disturbance ; upon which these words were revealed.® * ‘ Put thy confidence in him. His protection is a powerful shield.’’—Savary. ‘ This passage was revealed to abolish two customs among the old Arabs. The first was their manner of divorcing their wives, when they had no mind to let them go out of their house, or to marry again: and this the husband did by saying to the woman, Thou art henceforward to me as the back of my mother; after which words pronounced he ab- stained from her bed, and regarded her in all respects as his mother, and she became related to all his kindred in the same degree as if she had been really so. The other cus- tom was the holding their adopted sons to be as nearly related to them as their natural sons, so that the same impediments of manriege arose from that supposed relation, in the rohibited degrees, as it would have done in the case of a genuine son. The latter Mo- sea had a peculiar reason to abolish, viz. his marrying the divorced wife of his freed man Zeid, who was also his adopted son; of which more will be said by and by. By the declaration which introduces this passage, that God has not given a man two hearts, is meant, that a man cannot have the same affection for supposed parents, and adopted children, as for those who are really so. They tell us the Arabs used to say, of a pru- dent and acute person, that he had two hearts; whence one Abu Mamer, or, as others write, Jemil Ebn Asad al Fihri, was surnamed Dhu'lkalbein, or the man with two hearts.® © Through ignorance or mistake ; or, That ye have erred for the time past. + “Restore your adopted sons unto their fathers. This action is equitable in the sight of God. If ye know not the authors of their existence, let religion impel you to cherish them as your brothers, as your kindred. If by an involuntary error ye deviate from the precept, it shall not render you culpable.’’—Savary. “Vide Abu’lfedz Vit. Moh. p. 73, et Gagnier, Vie de Mohammed, lib.4.c.1. *A\ Beidawi. ® Idem, Jallalo’ddin, &c. . 342 AL KORAN. CHAP. XXXII. merciful. The prophet is nigher unto the true believers than their own souls ;"* and his wives are their mothers.| Those who are related by con- sanguinity are nigher of kin the one of them unto the others, according to the book of Gon, than the other true believers, and the Mohajertin : * unless that ye do what is fitting and reasonable to your relations in general. This is written in the book of God. Remember when we accepted their covenant from the prophets," and from thee, 0 Mohammed, and from Noah, and. Abraham, and Moses, and Jesus the son of Mary, and received from them a firm covenant; that God may examine the speakers of truth concerning their veracity:* and he hath prepared a painful torment for the unbelievers. O true believers, remember the favour of Gop towards you, when armies of infidels came against you,” and we sent against them a wind, and hosts of angels which ye saw not :1 and Gop beheld that » Commanding them nothing but what is for their interest and advantage, and being more solicitous for their present and future happiness even than themselves; for which reason he ought to be dear to them, and deserves their utmost love and respect. In some copies hewe words are added, And he is a father unto them; every prophet being the spiritual father of his people, who are therefore brethren. It is said that this passage was revealed on some of Mohammed’s followers telling him, when he summoned them to aend him in the expedition of Tabtic,’ that they would ask leave of their fathers and mothers.’ * «The prophet loveth the true believers more than they love themselves.’’—Savary. ‘ Though the spiritual relation between Mohammed and his people declared in the pre- ceding words, created no impediment to prevent his taking to wife such women among them as he thought fit; yet the commentators are of opinion that they are here forbidden . to marry any of his wives.° : * These words, which also occur, excepting the latter part of the sentence, in the eighth chapter, abrogate that law concerning inheritances published in the same chapter, whereby the Mohajeran and Ansiars were to be the heirs ot one another, exclusive of their nearer relations who were infidels.* ‘i.e. In the preserved Table, or the Koran; or, as others suppose, in the Pentateuch. ™ Jallalo’ddin supposes this covenant was made when Adam’s posterity were drawn forth from his loins, and appeared before God like small ants ;? but Marracci conjectures that the covenant here meant was the same which the Talmudists pretend all the prophets eniered into with God on Mount Sinai, where they were all assembled in person with oses.* » Whereby they undertook to execute their several commissions, and promised to preach the religion commanded them by God. °i.e. That he may at the day of judgment demand of the prophets in what manner they executed their several commissions, and how they were received by their people ; or, as the words may also import, that he may examine those who believed on them, con- cerning their belief, and reward them accordingly. ? These were the forces of the Koreish and the tribe of Ghatfan, confederated with the Jews of al Nadhir and Koreidha, who besieged Medina to the number of twelve thousand men, in the expedition called the war of the ditch. 4 On the enemies’ aero Mohammed, by the advice of Salman the Persian, ordered a deep ditch or entrenchment to be dug round Medina, for the security of the city, and went.out to defend it with three thousand men.~ Both sides remained in their camps near a month, without any other acts of hostility than shooting of arrows and slinging of stones; till, in a winter’s night, God sent a piercing cold east wind, which benumbed the limbs of the confederates, blew the dust in their faces, extinguished their fires, overturned their tents, and put their horses in disorder, the angels at the same time crying Allah acbar round about their ean whereupen Peleiba Ebn Khowailed, the Asadite, said aloud, Alohammed is going to attack you with enchantments, wherefore provide for your safety by flight: and accordingly the Koreish first, and eee Bhatiiines! woke ofa e, and returned home ; which retreat was also not a little owing to the dissensions among the con- federate forces, the raising and fomenting whereof the Mohammedans also ascribe to God. 7 See chap. 9, p. 154. ® Al Beidawi. ® See the Prelim. Disc. sect. vi. p. 98. 1 See chap. 8, p. 147. 2 See chap. 7, p. 135. * See chap. 3, c. 46. : CHAP. XXXII. AL KORAN. 343 which ye did. When they came against you from above you, and from below you, and when your sight became troubled, and your hearts came even to your throats for fear, and ye imagined of Gop various imaginations. There were the faithful tried, and made to tremble with a violent trembling. And when the hypocrites, and those in whose heart was an infirmity, said, Gop and his apostle have made you no other than a fallacious promise.t | And when a party of them® said, O inhabitants of Yathreb,y there is no place of security for you here ; wherefore return home. And a part of them asked leave of the prophet to . depart, saying, Verily our houses are defenceless and exposed to the enemy: but they were not defenceless; and their intention was no other than to fly. If the city had been entered upon them by the enemy from the parts adjacent, and they had been asked to desert the true believers, and to fight against them ; they had surely consented thereto: but they had not, in such case, remained in the same,* but a little while. They had before made a covenant with Gop, that they would not turn their backs :¥ and the per- formance of their covenant with Gop shall be examined into hereafter. Say, Flight shall not profit you, if ye fly from death or from slaughter: and if it would, yet shall ye not enjoy this world but a little.* Say, Who is he who shall defend you against Gop, if he is pleased to bring evil on you, or is pleased to show mercy towards you? They shall find none to patronize or protect them, besides Gop. Gop already knoweth those among you who hinder others from following his apostle, and who say unto their brethren, Come hither unto us; and who come not to battle, except a little: being It is related that when Mohammed heard that his enemies were retired, he said, I have obtained success by means of the east wind; and Ad.perished by the west wind.‘ * The Ghatfanites pitched on the east side of the town, on the higher part of the valley ; and the Koreish on the west side, on the lower part of the valley.* * The sincere and those who were more firm of heart fearing they should not be able to stand the trial; and the weaker-hearted and hypocrites thinking themselves delivered up to slaughter and destruction. ‘ The person who uttered these words, it is said, was Moatteb Ebn Kosheir, who told his fellows that Mohammed had promised them the spoils of the Persians and the Greeks, whereas now not one of them dared to stir out of their intrenchment.$ «viz, Aws Ebn Keidhi, and his adherents. ’ This was the ancient and proper natne of Medina, or of the territory wherein it stands. Some suppose the town was so named from its founder, Yathreb, the son of Kabiya, the son of Mahlayel, the son of Aram, the son of Sem, the son of Noah; though others tell us it was built by the Amalekites.” xi, e. In the city; or, in their apostacy and rebellion, because the Moslems would surely succeed at last. *The persons meant here were Banu, Hareth, &c. who having behaved very ill and run away on a certain occasion, promised they would do so no more.* * « Say unto them, Flight will be useless unto you. You have believed that you cquld avoid death, by shunning the battle; but little shall ye benefit by your cowardice.’’— Savury. * Either coming to the army in small numbers; or staying with them but a little while, and then returning on some feigned excuse: or Delaving ill in time of action. Some expositors take these words to be part of the speech of the hypocrites, reflecting on Mohammed’s companions for lying idle in the trenches, and not attacking the enemy. “Al Beidawi, Abulf. Vit. Moh. p. 77, &c. 5 Idem. ok Al Beidawi. Vide Abulf. ubisup. p.76. | ™Abmed Ebn Yusof. See the Prelim. Disc. p.3. °° Al Beidawi. 344 AL KORAN. CHAP. XXXII covetous towards you:* but when fear cometh on them, thou seest them look unto thee for assistance, their eyes rolling about like the eyes of him who fainteth by reason of the agonies of death: yet when their fear is past they inveigh against you with sharp tongues; being covetous of the best and most valuable part of the spoils. These believe not sincerely; wherefore Gop hath rendered their works of no avail; and this is easy with Gor They imagined that the confederates would not depart and raise the siege. and if the confederates should come another time, they would wish to live in the deserts among the Arabs who dwell in tents,” and there to inquire after news concerning you; and although they were with you this time, yet they fought not, except a little* Ye have in the apostle of Gop an excellent example,° unto him who hopeth in Gop, and the last day, and remembereth Gop frequently. When the true believers saw the confede- rates,t they said, This is what Gop and his apostle have foretold us; and Gop and his apostle have spoken the truth: and it only increased their faith and resignation. Of the true believers some men justly performed what they had promised unto Gop;° and some of them have finished their course,’ and some of them wait the same advantage; ® and they changed not their promise by deviating therefrom in the least: that Gop may reward the just performers of their covenant for their fidelity; and may punish the hypocritical, if he pleaseth, or may be turned unto them; for Gon is ready to forgive, and merciful. Gop hath driven back the infidels in their wrath : they obtained no advantage; and Gop was a sufficient protector unto the faithful in battle; for Gop is strong and mighty. And he hath caused such of those who have received the scriptures, as assisted the confederates, to * 7. e. Sparing of their assistance either in person or with their purse; or, being greedy after the booty. > That they might be absent, and not obliged to go to war. * “ God knoweth those who stop the believers, and who engage them to follow their party. Few are there who march under the banner of the faith. They are jealous of your heppiness In the midst of alarms thou seest them turn their looks toward the pro- phet, and roll their eyes like unto him who is environed by the shadow of death. Scarcely are their fears dispelled, before, inspired by envy, they rend thee with their keen-edged tongues. They have no faith. God will annihilate their works. This is easy unto God. The conspirators imagined themselves to be invincible. If they return, they will join with the Arabs of the desert. They watch your doings. Were they to be of your party, few among them would march under your banner.’’—Savary. viz. Of firmness in time of danger, of confidence in the divine assistance, and of piety by fervent prayer for the same. t ‘At the sight of the conspirators, the believers exclaimed.’’—Savary. 4 Namely, that We must not expect to enter paradise, without undergoing some trials and tribulations.” There is a tradition that Mohammed actually foretold this expedition of the confederates some time before, and the success of it. ° By standing firm with the prophet, and strenuously opposing the enemies of the true religion, according to their engagement. ‘ Or, as the words may be translated, have fulfilled their vow, or paid their debt to nature, by falling martyrs in battle ; as did Hamza, Mohammed’s uncle, Masab Ebn Omair, and Ans Ebn al Nadr,? who were slain at the-battle of Ohod. The martyrs at the war of the ditch were six, including Saad Ebn Moadh, who died of his wound about a month after? ® As Othman and Telha.* ® See chap. 2, p. 24; chap. 3, p. 52; chap. 29, p. 325, &e. ! idawi, 2 ‘hn Vath. “Alka See ede CHAP, XXXII. AL KORAN. 345 come down out of their fortresses,» and he cast into their hearts terror and dismay :' a part of them ye slew, and a part ye made captives; and God hath caused you to inherit their land, and their houses, and their wealth, _ anda land on which ye have not trodden;! for Gon is almighty. O prophet, say unto thy wives, If ye seek this present life, and the pomp thereof, come, I will make a handsome provision for you, and J will dismiss you with an honourable dismission;™ but if ye seek Gon and his apostle, and the life to come, verily Gop hath prepared for such of you as work righteousness a great reward. O wives of the prophet, whosoever of you shall commit a manifest wickedness, the punishment thereof shall be doubled unto her * These were the Jews of the tribe of Koreidha, who, though they were in league with Mobammed, had, at the incessant persuasion of Caab Ebn Asad, a principal man arnong them, perfidiously gone over to his enemies in this war of the ditch; and were severely punished for it. For the next morning after the confederate forces had decamped, Mo- hammed and his men returned to Medina, and laying down their arms, began to refresh themselves after their fatigue; upon which Gabriel came to the prophet, and asked him whether he had suffered his people to lay down their arms, when the angels had not laid down theirs ; and ordered him to go immediately against the Koradhites, assuring him that himself would lead the way.- isiumraed. in obedience to the divine command, having caused public proclamation to be made that every one should pray that afternoon for suc- cess against the sons of Koreidha, set forward on the expedition without loss of time ; and being arrived at the fortress of the Koradhites, besieged them for twenty-five days ; at the end of which those people, being in great terror and distress, capitulated, and at length, not daring to trust to Mohammed’s mercy, surrendered at the discretion of Saad Ebn Moadh,* hoping that he, being the prince of the tribe of Aws, their old friends and con- federates, would have some regard for them: but they were deceived; for Saad, being greatly incensed at their breach of faith, had begged of God that he might not die of the wound he had received at the ditch, till he saw vengeance taken on the Koradhites, and therefore adjudged that the men should be put to the sword, the women and children made slaves, and their goods be divided among the Moslems; which sentence Mohammed had no sooner heard, than he cried out, That Saad had pronounced the sentence of God : and the same was accordingly executed, the number of the men who were slain amount- ing to six hundred, or, as others say, to seven hundred, or very near; among whom were - Hoyai Ebn Akhtab, a great enemy of Mohammed’s, and Caab Ebn Asad, who had been the chief occasion of the revolt of their tribe; and soon after Saad who had given judg- ment against them died, his wound, which had been skinned over, opening again. ' This was the work of Gabriel, who, according to his promise, went before the army of Moslems. It is said that Mohammed, a little before he came to the settlement of the Koradhites, asking some of his men whether any body had passed them, they answered, that Dohya Ebn Kholeifa the Calbite had just passed by them, mounted on a white mule, with housings of satin: to which he replied, That person was the angel Gabriel, who is sent to the sons of Koreida, to shake their castles, and to strike their hearts with fear and consternation.” « Their immoveable possessions Mohammed gave to the Mohajerin, saying, that the Ansars were in their own houses, but that the others were destitute of habitations. The moveables were divided among his followers, but he remitted the fifth part, which was usual to be taken in other cases.® ' By which some suppose Persia and Greece are meant; others, Khaibar: and others, whatever lands the Moslems may conquer till the day of judgment. ™ This passage was revealed on Mohammed’s wives asking for more sumptuous clothes, and an additional allowance for their expenses: and he had no sooner received it, than he gave them their option, either to continue with him, or to be divorced, beginning with Ayesha, who chose God and his apostle, and the rest followed her example ; upon which the prophet thanked them, and the following words were revealed ; viz. It shall not be lawful for thee to take other women to wife hereafter,' &c. From hence some have con- eluded; that a wife who has her option given her, and chooses to stay with her husband, shall not be divorced; though others are of a contrary opinion.? See chap. 8, p. 142. ~* Al Beidawi, Abulf. Vit. Moh. p. 77, &c. Vide Gagnier, Vie do Mol. ib. 4, c. 2. ™Ebn Ishak. ® Al Beidawi. > Tdem. * See after, mm this chap. p. 349. 2 Al Beidawi. 26 346 AL KORAN. SHAP. X¥ XIU twofold ;* and this is easy with Gop: *[XXII.] but whosoever of you shall be obedient unto Gop and his apostle, and shall do that which is right, we will give her her reward twice,° and we have prepared for her an honourable provision in paradise. O wives of the prophet, ye are not as other women: if ye fear God, be not too complaisant in speech, lest he should covet, in whose heart is a disease of incontinence ; dut speak the speech which is convenient.* And sit still in your houses; and set not out yourselves with the ostentation of the former time of ignorance :? and ob- serve the appointed times of prayer, and give alms; and obey Gop, and his apostle ; for Gop desireth only to remove from you the abomination of vanity, since ye are the household of the prophet; and to purify you by a perfect purification.t And remember that which is read in your houses, of the signs of Gop, and of the wisdom revealed in the Koran ; for Gop is clear-sighted, and well acquainted with your actions. Verily the Moslems of either sex, and the true believers of either sex, and the devout men, and the devout women, and the men of veracity, and the women of veracity, and the patient men, and the patient women, and the humble men, and the humble women, and the alms-givers of either sex, and the men who fast, and the women who fast, and the chaste men, and the chaste swomen, and those of either sex who reinember Gop frequently; for them hath Gop prepared forgiveness, and a great reward. It is not fit for a true believer of either sex, when Gop and his apostle have decreed a thing, that they should have the liberty of choosing a different matter of their own:" and whoever is disobedient unto Gop and his apostle surely erreth with a manifest error. And remember when thou saidst to him unto whom Gop had been gracious,* and on whom thou also hadst conferred favours,t Keep _ » For the crime would be more enormous and unpardonable in them, because of their’ superior condition, and the grace which they have received from God; whence it is that the punishment of a free person is ordained to be double to that of a slave ;* and prophets are more severely reprimanded for their faults than other men.* ° Once for her obedience, and a second time for her conjugal affection to the prophet, and handsome behaviour to him. . * «« Wives of the prophet, ye are distinguished above other women. If ye have the fear of the Lord, banish from your speech the softnesses of love. Let the man whose heart is smitten dare not to hope. Reply witha noble firmness.’”’—Savary. _? That is, In the old time of idolatry. Some suppose the times before the flood, or the time of Abraham, to be here intended, when women adorned themselves with all their finery, and went abroad into the streets to show themselves to the men.® 2 ‘4 T'he pronouns of the second person in this part of the passage being of the masculine ponder, the Shiites pretend the sentence has no connexion with the foregoing or the fol- owing words; and will have it that by the household of the prophet are particularly meant Fatema and Ali, and their two sons Hasan and Hosein, to whom these words are directed. This verse was revealed on account of Zeinab (or Zenobia), the daughter of Jahash, and wife of Zeid, Mohammed’s freed-man, whom the prophet sought in marriage, but teceived a repulse from the lady and her brother Abdallah, they being at first averse to the match ; for which they are here reprehended. The mother of Zeinab, it was said, was Amima, the daughter of Abd’almotalled, and aunt to Mohammed." : ‘de ue Zeid Ebn Haretha, on whom God had bestowed the grace early to become a oslem. ; * By giving him his aes and adopting him for thy son, &c. ‘Zeib was of the tribe of Calb, a branch of the Khodaites; descended from Hamyar the son of Saba; and being taken in his childhood by a party of freebooters, was bought by * See chap. 4. p.63. ‘Al Beidawi. *Idem. ‘Idem. ‘Idem, Jallalo’ddin. CHAP. XXXII. AL KORAN, © 347 thy wife to thyself, and fear Gop: and thou didst conceal that in thy mind which Gop had determined to discover," and didst fear men; whereas it was more just that thou shouldst fear Gop. But when Zeid**had deter- mined the matter concerning her, and had resolved to divorce her, we joined her in marriage unto thee;¥ lest a crime should be charged on the true believers, in marrying the wives of their adopted sons, when they have determined the matter concerning them;* and the command of Gop is to be performed. No crime is to be charged on the prophet, as to what Gop hath allowed him, conformable to the ordinance of Gop with regard to those who preceded him (for the command of Gop is a determinate decree), who brought the messages of Gop, and feared him, and feared none besides Gop : and Gop is a sufficient accountant. Mohammed is not the father of any man among you; but the apostle of Gop, and the seal of the prophets :* and Gop knoweth all things. O true believers, remember Gop with a frequent remembrance, and celebrate his praise morning and evening. It is he who is gracious unto you, and his angels intercede for you, that he may lead you forth from darkness into light; and he is merciful towards the true believers. Their salutation, on the day whereon they shall meet Mohammed, or, as others say, by-his wife Khadijah before she married him. Some years after, Haretha, hearing where his son was, took a journey to Mecca, and offered a con- siderable sum for his ransom; whereupon Mohammed said, Let Zeid come hither ; and if he chooses to go with you, take him without ransom; but if it be his choice to stay with me, why should 7 not keep him? And Zeid being come, declared that he would stay with his master, who treated him as if he were his only son. Mohammed no sooner heard this but he took Zeid by the hand, and led him to the black stone of the Caaba, where he publicly adopted him for his son, and constituted him his heir; with which the father acquiesced, and returned home well satisfied. From this time Zeid was called the son oH Mohammed, till the publication of Islim; after which the prophet gave him to wife einab.® ' * Namely, thy affection to Zeinab. The whole intrigue is artfully enough unfolded in this passage ; the story is as follows. . Some years after his marriage, Mohammed going to Zeid’s house on some affair, and not finding him at home, accidentally cast his eyes on Zeinab, who was then in a dress which discovered her beauty to advantage, and was so smitten at the sight, that he could not forbear crying out, God be praised, who turneth the hearts of menas he pleaseth! This Zeinab failed not to acquaint her husband with, on his return home; whereupon Zeid. after ma- ture reflection, thought he could do no less than part with his wife, in favour of his bene- factor ; ‘and therefore resolved to divorce her, and acquainted Mohammed with his reso- lution: but he, apprehending the scandal it might raise, offered to dissuade him from it, and endeavoured to stifle the flames which inwardly consumed him; but at length, his love for her being authorized by this revelation, he acquiesced, and after the term of her divorce was expired, married her, in the latter end of the fifth year of the Hejra.° It is observed that this is the only person, of all Mohammed’s companions, whose name is mentioned in the Koran. Y¥ Whence Zeinab used to vaunt herself above the prophet’s other wives, saying, that God had made the match between Mohammed and herself, whereas their matches were made by their relations.* * For this feigned relation, as has been observed, created an impediment of marriage among the old Arabs, within the prohibited degrees, in the same manner as if it had been real; and therefore Mohammed's marrying Zeinab, who had been his adopted son’s wife, occasioned great scandal among his followers, which was much heightened by the Jews and hypocrites: but the custom foliere declared unreasonable, and abolished for the future. * (The Mohammedans consider Mohammed as the seal of the prophets, Khatem Elna- biin, They say that he came to confirm the mission of those who preceded him, and that he has had no successor.)—Savary. L *Al Jannabi. Vide Gagnier, Vie de Moh. lib. 4.c.3. ° Al Beidawi, al Jannabi, &c, lem. 348. AL KORAN. CHAP. XXXIIL wim, shall be, Peace! and he hath prepared for them an honourable recom- >ense. O prophet, verily we have sent thee to be a witness, and a bearer of good tidings, and a denouncer of threats, and an inviter unto Gop, hrough his good pleasure, and a shining light. Bear good tidings therefore unto the true believers, that they shall receive great abundance from Gop And obey not the unbelievers, and the hypocrites, and mind not their evil treatment: but trust in Gop; and Gop is a sufficient protector.* D true believers, when ye marry women who are believers, and afterwards put them away, before ye have touched them, there is no term prescribed you to fulfil towards them,* after their divorce: but make them a present, and dismiss them freely with an honourable dismission. O prophet, we have allowed thee thy wives unto whom thou hast given their dower, and also the slaves which thy right hand possesseth, of the booty which Gop hath granted thee ;* and the daughters of thy uncle, and the daughters of thy aunts, both on thy father’s side, and on thy mother’s side, who have fled with thee from Mecca, and any other believing woman, if she give herself unto the prophet;® in case the prophet desireth to take her to wife. This is a peculiar privilege granted unto thee above the rest of the true believers. We know what we have ordained them concerning their wives, and the slaves which their right hands possess: lest it should be deemed a crime in thee to make use of the privilege granted thee ;{ for Gop is gracious and merciful. Thou mayest postpone the turn of such of thy wives as thou shalt please, in being called to thy bed ; and thou mayest take unto thee her whom thou shalt please, and * “ Obey neither the unbelievers nor the impious. Injure them not. Put thy trust in God: his protection is a sure refuge.’’—Savary. * That is, Ye are not obliged to keep them any certain time before ye dismiss them, ag ye are those with whom the marriage has been consummated. See chap. 2. >7. e. If no dower has been assigned them: for if a dower has been assigned, the hus- band is obliged, according to the Sonna, to give the woman half the dower agreed on, besides a present.? This is still to be understood of such women with whom the marriage has not been consummated. a It is said, therefore, that the women slaves which he should buy are not included in this grant. “But not the others. It is related of Omm Hani, the daughter of Abu Taleb, that she should say, The apostle of God courted me for his wife ; but I excused myself to him, and he accepted of my excuse: afterwards this verse was revealed; but he was not thereby allowed to marry me, because I fled not with him. It may be observed that Dr. Prideaux is much mistaken, when he asserts that Moham- med in this chapter brings in God exempting him from the law in the fourth chapter,‘ whereby the Moslems are forbidden to marry within certain degrees, and giving him an especial privilege to take to wife the daughter of his brother, or the daughter of his sister. ° Without demanding any dower. According to a tradition of Ebn Abbas, the prophet, however, married no woman without assigning her a dower. The commentators are not agreed who was the woman particularly meant in this passage ; but they name four who are supposed to have thus given themselves to the prophet, viz. Maimtina Bint al Hareth, Zeinab Bint Khozaima, Ghozia Bint Jaber, surnamed Omm Shoraic (which three he actually married), and Khawla Bint Hakim, whom, as it seems, he rejected. _ * For no Moslem can legally marry above four wives, whether free women or slaves; whereas Mohammed is, by the preceding passage, left at liberty to take as many as he pleased, though with some restrictions. , ‘+t “Fear not to be culpable in using thy rights."’—Savary. 9 Al Beidawi, al Jannabi, &c. 3 Tidem. “ See p. 63. * See Prid. Life of Moh. p. 116. . OHAP. XXXII. AL KORAN. 849 her whom thou shalt desire of those whom thou shalt have before rejected : and it shall be no crime in thee. This will be more easy, that they may be entirely content, and may not be grieved, but may be wéll pleased with what thou shalt give every of them: Gop knoweth whatever 2s in your hearts ; and Gop is knowing and gracious. It shall not be lawful for tnee to take other women to wife hereafter,» nor to exchange any of thy wives for them,! although their beauty please thee; except the slaves whom thy right hand shall possess: and Gop observeth all things. O true be- lievers, enter not the houses of the prophet, unless it be permitted you to eat meat with him, without waiting his convenient time; but when ye are invited, then enter. And when ye shall have eaten, disperse yourselves; and stay not to enter into familiar discourse: for this incommodeth the prophet. He is ashamed to did you depart; but Gop is not ashamed of the truth. And when ye ask of the prophet’s wives what ye may have occasion for, ask it of them from behind a curtain® This will be more pure for your hearts and their hearts. Neither is it fit for you to give any uneasiness to the apostle of Gop, or to marry his wives after him for ever :} for this would be a grievous thing in the sight of Gop. Whether ye divulge a thing or conceal it, verily Gop knoweth all things. It shall de no crime in them, as to their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers’ © By this passage some farther privileges were granted unto Mohammed; for, whereas o-her men are obliged to carry themselves equally towards their wives,*® in case they had more than one, particularly as to the duties of the marriage bed, to which each has a right to be called in her turn, (which right was acknowledged in the most early ages’) and can- not take again a wife whom they have divorced the third time, till she has been married to another and divorced by him,® the prophet was left absolutely at liberty to deal with them in these and other respects as he thought fit. The commentators differ as to the express meaning of these words. Some think Mohammed was thereby forbidden to take any more wives than nine, which number he then had, and is supposed to have been his stint, as four was that of other men; some imagine that after this prohibition, though any of the wives he then had should die, or be divorced, yet he could not marry another in her room ; some think he was only forbidden from this time forward te marry any other woman than one of the four sorts mentioned in the preceding passage; and others‘ are of opinion that this verse is abrogated by the two preceding verses, or one of them, and was revealed before them, though it be read after them.? ‘ By divorcing her and marrying another. Al Zamakhshari tells us, that some are of opinion this prohibition is to be understood of a particular kind of exchange used among the idolatrous Arabs, whereby two men made a mutual exchange of their wives, without any other formality. «That is, Let there be a curtain drawn between you, or let them be veiled, while ye talk with them. As the design of the former precept was to prevent the impertinence of troublesome visitors, the design of this was to guard against too near an intercourse or familiarity between his wives and his followers; and was occasioned, it is said, by the hand of one of his companions accidentally touching that of Ayesha, which gave the pro- phet some uneasiness.? 14. e. Hither such as he shall divorce in Hie lifetime, or his widows after his death. This was another privilege peculiar to the prophet. ; It is related, that in the Khalifat of Omar, Ashath Ebn Kais marriéd the woman whom Mohammed had dismissed without consummating his marriage with her ;* upon which the Khalif at first was thinking to stone her, but afterwards changed his mind, on ite being represented to him that this prohibition related only to such women to whom the prophet had gone in.* 6 . chap. 4, p. 59, &c. 7 See Gen. xxx. 14, &c. ® See chap. 2, p. 26. ‘ he Hebatallah. 2 Al Zamakh., al Beidawi, Jallalo’ddin, &c. VAI Beidawi. +See before, p. 348, note e. 5 Al Beidawi. 350 AL KORAN. CHAP. XXXII. sons, or their sisters’ sons, or their women, or the slaves which their right hands possess, if they speak to them unveiled :™ and fear ye Gop ;” for Gop is witness of all things. Verily Gop and his angels bless the prophet. O true believers, do ye also bless him, and salute him with a respectful salutation.” As to those who offend Gop and his apostle, Gop shall curse them in this world and in the next; and he hath prepared for them a shameful punishment. And they who shall injure the true believers of either sex, without their deserving it, shall surely bear the guilt of calumny and a manifest injustice.» O prophet, speak unto thy wives, and thy - daughters, and the wives of the true believers, that they cast their outer garments * over them when they walk abroad ; this will be more proper, that they may be known to be matrons of reputation, and may not be affronted by unseemly words or actions. Gop is gracious and merciful. Verily if the hypocrites, and those in whose hearts is an infirmity, and they who raise disturbances in Medina, do not desist, we will surely stir thee up against them, to chastise them : henceforth they shall not be suffered to dwell near thee therein, except for a little time, and being accursed; wherever they are found they shall be taken, and killed with a general slaughter, accord- ing to the sentence of Gop concerning those who have been before; and thou shalt not find any change in the sentence of Gop. Men will ask thee concerning the approach of the last hour; answer, Verily the knowledge thereof is with Gop alone; and he will not inform thee: peradventure the hour is nigh at hand. Verily Gop hath cursed the infidels, and hath pre- pared for them a fierce fire, wherein they shall remain for ever: they shall find no patron or defender. On the day whereon their faces shall be rolled in hell fire, they shall say, O that we had obeyed Gop, and had obeyed his apostle! And they shall say, O Lorp, verily we have obeyed our lords, and our great men; and they have seduced us from the right way. O Lorp, give them the double of our punishment; and ‘curse them with a heavy curse! O true believers, be not as those who injured Moses; but Gop cleared him from the scandal which they had spoken concerning him ;* ™ See chap. 24, p. 290. P " The words are directed to the prophet’s wives. : c Hence the Mohammedans seldom mention his name without adding, On whom be the blessing of God, and peace! or the like words. _ ? This verse was revealed, according to some, on occasion of certain hypocrites who aad slandered Ali; or, according to others, on occasion of those who falsely accused Ayesha,® &c. 4 The original word properly signifies the large wrappers, usually of white linen, with which the women of the East cover themselves from hdad to foot when they go abroad. * The commentators are not agreed what this injury was. Some say that Moses using to wash himself apart, certain malicious people gave out that he had a rupture (or, say others, that he was a leper, or an hermaphrodite), and for that reason was ashamed to wash with them: but God cleared him from this aspersion, by causing the stone on which he had :aid his clothes while he washed to run away with them into the camp, whither Moses fol- owed it naked: and by that means the Israelites, in the midst of whom he was gotten ere he was aware, plainly perceived the falsehood of the report. Others suppose Kardn’s vecusation of Moses is here intended," or else the suspicion of Aaron’s murder, which was ® See chap. 24. * See chap. 28, p. 323, $HAP. XXXIV. AL KORAN. 351 nd he was of great consideration in the sight of Gop.* true believers, fear Gop, and speak words well directed;* that God may correct your works for you, and may forgive you your sins: and whoever shall obey Gop and his apostle shall enjoy great felicity. We proposed the faith unto the heavens, and the earth, and the mountains: and they refused to undertake the same, and were afraid thereof; but man undertook it:t verily he was unjust to himself, and foolish;t* that Gop may punish the hypocritical men, and the hypocritical women, and the idolaters, and the idolatresses ; nd that Gop may be turned unto the true believers, both men and women; for Gop is gracious and merciful. CHAPTER XXXIV. INTITLED, SABA;" REVEALED AT MECCA. IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GoD. Praise be unto Gop, unto whom belongeth whatever is in the heavens and on earth: and unto him de praise in the world to come; for he is wise and intelligent. He knoweth whatsoever entereth into the earth,” and cast on Moses because he was with him when he died on mount Hor; of which latter he ‘ was justified by the angels bringing his body and exposing it to public view, or, say some, by,the testimony of Aaron fumsete who was raised to life for that purpose.® The passage is said to have been occasioned by some reflections which were cast on Mohammed, on his dividing certain spoils; and that when they came to his ear, he said, God be merciful unto my brother Moses: he was wronged more than this, and bore it with patience.® * Some copies for inda read abda, according to which the words should be translated, And he was an illustrious-servant of God. : * «