THE WORKS OF WILLIAM MASON, M. A. PRECENTOR OF YORK, AND RECTOR OF ASTON. IN FOUR VOLUMES. VOL. III. LONDON : PRINTED FOR T. C ADELL AND W. DAVIES,, STRAND; BY W. BULMER AND CO. CLEVELAND-RO \T, ST. JAMES’S. 1811. THE WORKS OF WILLIAM MASON, M, A. VOL. III. CONTAINING THE ART OF PAINTING BY CHARLES ALPHONSE DU FRESNOY. NOTES BY SIR JOSHUA REYNOLDS. MR. DRYDEN’S PREFACE. MR. POPE’S EPISTLE TO MR. JERVAS. ESSAYS ON ENGLISH CHURCH MUSIC. CONTENTS OF THE THIRD VOLUME. ART OF PAINTING. Epistle to Sir Joshua Reynolds - - Page 3 Preface - - - 7 Life of M. du Fresnoy .... 13 Art of Painting - - - - 21 Notes - - - - 79 A Table of the Rules contained in the foregoing Poem - 149 The Sentiments of M. du Fresnoy on the Works of the prin- cipal and best Painters of 1600 and 1700 - - 157 Mr. Dryden’s Preface, with a Parallel between Poetry and Painting * - - - 169 Mr. Pope’s Epistle to Mr. Jervas - - - 219 Chronological List of Painters ... 225 The preceding List arranged in Alphabetical Order - 259 Index to the Art of Painting - . 275 ESSAYS ON ENGLISH CHURCH MUSIC. I. On Instrumental Church Music - - 285 II. On Cathedral Music * 327 III. On Parochial Psalmody - - 363 IV. On the Causes of the present imperfect Alliance between Music and Poetry - 395 < ERRATA. Page 26, line 35 latin, for capace read capacem. 34, Rule IX. at the bottom of the page, for drapery of read drapery to the head. 35, line 132 latin, after figures dele ? 103, — 15, for Frati read Frari. 23 4, — 8, for gentleness read gentilness. 236, - — 1, ditto. 267, after Nicolo del Pomerancio, 240, instead of 3 read 8. 277, end of the first line of G, for an read any. 288, line 24, after genius , instead of who read which. 371, — 7, after omitted dele By. 380, last line but one, instead of a necessary read as necessary. THE ART OF PAINTING, OF CHARLES ALPHONSE DU FRESNOY; TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE BY WILLIAM MASON, M. A. WITH ANNOTATIONS BY SIR JOSHUA REYNOLDS. VOL. HI. B EPISTLE TO SIR JOSHUA REYNOLDS. When Dry den, worn with sickness, bow’d with years. Was doom d (my Friend, let pity warm thy tears,) The galling pang of penury to feel, For ill-placed loyalty, and courtly zeal. To see that laurel which his brows o’erspread, .Transplanted droop on ShadwelV s barren head. The Bard oppress’d, yet not subdued by fate, For very bread descended to translate : And he, whose fancy, copious as his phrase, Could light at will expression’s brightest blaze. On Fresnoy’s lay employ’d his studious hour; But niggard there of that melodious power. His pen in haste the hireling task to close Transform’d the studied strain to careless prose. Which, fondly lending faith to French pretence, Mistook its meaning, or obscur’d its sense. Yet still he pleas’d ; for Dry den still must please, Whether with artless elegance and ease 4 EPISTLE TO He glides in prose, or from its tinkling chime, By varied pauses, purifies his rhyme, And mounts on Maro’s plumes, and soars his heights J sublime. J This artless elegance, this native fire Provok’d his tuneful heir* to strike the lyre. Who, proud his numbers with that prose to join, W ove an illustrious wreath for Friendship’s shrine. How oft, on that fair shrine when Poets bind The flowers of song, does partial passion blind Their judgment’s eye ! How oft does truth disclaim The deed, and scorn to call it genuine fame ! How did she here, when Jervas was the theme. Waft thro’ the ivory gate the Poet’s dream ! How view, indignant, error’s base alloy The sterling lustre of his praise destroy. Which now, if praise like his my Muse could coin, Current through ages, she would stamp for thine ! Let Friendship, as she caus’d, excuse the deed ; With thee, and such as thee, she must succeed. NOTE. * Mr. Pope, in his Epistle to Jervas, has these lines: Read these instructive leaves, in which conspire Fresnoy’s close art with Dryden’s native fire. SIR JOSHUA REYNOLDS. 5 But what, if Fashion tempted Pope astray ? The witch has spells, and Jervas knew a day When mode-struck belles and beaux were proud to come, And buy of him a thousand years of bloom.* Ev’n then I deem it but a venal crime : Perish alone that selfish sordid rhyme. Which flatters lawless sway, or tinsel pride : Let black Oblivion plunge it in her tide. From fate like this my truth-supported lays, Ev’n if aspiring to thy pencil’s praise, Would flow secure : but humbler aims are mine ; Know, when to thee I consecrate the line, ’Tis but to thank thy genius for the ray Which pours on Fresnoy’s rules a fuller day : Those candid strictures, those reflections new, Refin’d by taste, yet still as nature true, Which, blended here with his instructive strains, Shall bid thy art inherit new domains; Give her in Albion as in Greece to rule, And guide (what thou hast form’d) a British School. And, O, if aught thy Poet can pretend Beyond his favourite wish to call thee Friend, NOTE. * Alluding to another couplet in the same Epistle : Beauty, frail flower, that every season fears, Blooms in thy colours/o? 1 a thousatid years. 6 EPISTLE TO SIR JOSHUA REYNOLDS. .Be it that here his tuneful toil has drest The Muse of Fresnoy in a modern vest ; And with that skill his fancy could bestow. Taught the close folds to take an easier flow ; Be it, that here thy partial smile approv’d The pains he lavish’d on the art he lov’d. W. MASON. October 10, 1782. PREFACE. h b poem of M. du Fresnoy, when considered as a treatise on Painting, may unquestionably claim the merit of giving the leading principles of the art with more precision, conciseness, and accuracy, than any work of the kind that has either preceded or followed it ; yet as it was published about the middle of the seven- teenth century, many of the precepts it contains have been so frequently repeated by later writers, that they have lost the air of novelty, and will, consequently, now be held common; some of them too may, perhaps, not be so generally true as to claim the authority of absolute rules : Yet the reader of taste will always be pleased to see a Frenchman holding out to his countrymen the study of nature, and the chaste models of antiquity, when (if we except Le Seur and Nicolo Poussin, who were Fresnoy ’s contemporaries) so few painters of that nation have regarded either of these archetypes. The modern artist also will be proud to emulate that sim- plicity of style, which this work has for more than a century recommended ; and which, having only very lately got the better of fluttering drapery and theatrical 8 PREFACE. attitude, is become one of the principal tests of pictu- resque excellence. But if the text may have lost somewhat of its original merit, the notes of M. du Piles, which have hitherto ac- companied it, have lost much more. Indeed it may be doubted whether they ever had merit in any considerable degree. Certain it is that they contain such a parade of common-place quotation, with so small a degree of illustrative science, that I have thought proper to expel them from this edition, in order to make room for their betters. As to the poetical powers of my author, I do not sup- pose that these alone would ever have given him a place in the numerous libraries which he now holds ; and I have, therefore, often wondered that M. de Voltaire, when he gave an account of the authors who appeared in the age of Louis XIV. should dismiss Fresnoy, with saying, in his decisive manner, that “ his poem has succeeded with such persons as could bear to read Latin verse, not of the Augustan age.”* This is the criticism of a mere Poet. Nobody, I should suppose, NOTE. * Du Frenoi (Charles) he a Paris 1611 , peintre et poete. Son poeme de la Peinture a reussi aupres deceux qui peuventlire d’autres vers Latins que ceux du siecle d’Auguste. Siecle de Louis XIV. Tom I. PREFACE. 9 ever read Fresnoy to admire, or even criticise his versifi- cation, but either to be instructed by him as a Painter, or improved as a Virtuoso. It was this latter motive only, I confess, that led me to attempt the following translation ; which was begun in very early youth, with a double view of implanting in my own memory the principles of a favourite art, and of acquiring a habit of versification, for which purpose the close and condensed style of the original seemed peculiarly calculated, especially when considered as a sort of school exercise. However, the task proved so difficult, that when I had gone through a part of it I remitted of my diligence, and proceeded at such sepa- rate intervals, that I had passed many posterior produc- tions through the press before this was brought to any conclusion in manuscript; and after it was so, it lay long neglected, and would certainly have never been made public, had not Sir Joshua Reynolds requested a sight of it, and made an obliging offer of illustrating it by a series of his own notes. This prompted me to re- vise it with all possible accuracy; and as I had preserved the strictures which my late excellent friend Mr. Gray had made many years before on the version, as it then stood, I attended to each of them in their order with that deference which every criticism of his must demand. Besides this, as much more time was now elapsed since I had perused the copy, my own eye was become more 10 PREFACE. open to its defects. I found the rule which my author had given to his painter full as useful to a writer : (Ast ubi consilium deerit sapientis amici Id tempus dabit, atque mora intermissa labori.) And I may say, with truth, that having become from this circumstance, as impartial, if not as fastidious, to my own work, as any other critic could possibly have been, I hardly left a single line in it without giving it, what I thought an emendation. It is not, therefore, as a juvenile work that I now present it to the public, but as one which I have improved to the utmost of my ma- ture abilities, in order to make it more worthy of its Annotator. In the preceding Epistle I have obviated, I hope, every suspicion of arrogance, in attempting this work after Mr. Dryden. The single consideration that his version was in prose, were in itself sufficient ; because, as Mr. Pope has justly observed, verse and even rhyme is the best mode of conveying preceptive truths, “ as in this “ way they are more shortly expressed, and more easily u retained.” * Still less need I make an apology for undertaking it after Mr. Wills, who in the year 1754, published a translation of it in metre without rhyme. f * See his Advertisement before his Essay on Man. + I call it so rather than blank verse, because it was devoid of all harmony of numbers. The beginning, which I shall here insert, is a sufficient proof of the truth of this assertion : PREFACE. 11 This gentleman, a painter by profession, assumed for his motto, Tractant fabrilia fabri ; but however adroit he might be in handling the tools of his own art, candour must own that the tools of a poet and a translator were beyond his management : attempt- ing also a task absolutely impossible, that of expressing the sense of his author in an equal number of lines, he produced a version, which (if it was ever read through by any person except myself) is now totally forgotten. Nevertheless I must do him the justice to own, that he understood the original text; that he detected some errors in Mr. Dry den’s translation, which had escaped Mr. Jervas (assisted, as it is said, by his friend Mr. Pope) in that corrected edition which Mr. Graham inscribed to the Earl of Burlington ; and that I have myself some- times profited by his labours. It is also from his edition that I reprint the following Life of the Author, which was drawn up from Felibien and other biographers by the late Dr. Birch, who, with his usual industry, has collected all they have said on Fresnoy’s subject. As Painting, Poesy, so similar To Poesy be Painting : emulous Alike, each to her sister doth refer, Alternate change the office and the name ; Mute verse is this, that speaking picture call’d. From this little specimen, the reader will easily form a judg- ment of the whole. THE LIFE OF MONS. DU FRESNOY. Charles Alphonse Du Fresnoy was born at Paris in the year 1611 . His father, who was an eminent apothecary in that city, intending him for the profession of physic, gave him as good an education as possible. During the first year, which he spent at the college, he made a very considerable progress in his studies : but as soon as he was raised to the higher classes, and began to contract a taste of poetry, his genius for it opened itself, and he carried all the prizes in it, which were proposed to excite the emulation of his fellow-students. His in- clination for it was heightened by exercise ; and his earliest performances showed, that he was capable of becoming one of the greatest poets of his age, if his love of painting, which equally possessed him, had not divided his time and application. At last, he laid aside all thoughts of the study of physic, and declared absolutely for that of painting, notwithstanding the opposition of 14 THE LIFE OF his parents, who, by all kinds of severity, endeavoured to divert him from pursuing his passion for that art, the profession of which they unjustly considered in a very contemptible light. But the strength of his inclination defeating all the measures taken to suppress it, he took the first opportunity of cultivating his favourite study. He was nineteen or twenty years of age when he began to learn to design under Francis Perier; and having spent two years in the school of that painter, and of Simon Voiiet, he thought proper to take a journey into Italy, where he arrived in the end of 1633, or the beginning of 1634. As he had, during his studies, applied himself very much to that of geometry, he began, upon his coming to Rome, to paint landscapes, buildings, and ancient ruins. But, for the first two years of his residence in that city, he had the utmost difficulty to support him- self, being abandoned by his parents, who resented his having rejected their advice in the choice of his profes- sion ; and the little stock of money which he had pro- vided before he left France, proving scarce sufficient for the expenses of his journey to Italy. Being destitute, therefore, of friends and acquaintance at Rome, he was reduced to such distress, that his chief subsistence for the greatest part of that time was bread and a small quantity of cheese. But he diverted the sense of uneasy M. DU FRESNOY. 15 circumstances by an intense and indefatigable applica- tion to painting, till the arrival of the celebrated Peter Mignard, who had been the companion of his studies under Voiiet, set him more at ease. They immediately engaged in the strictest friendship, living together in the same house, and being commonly known at Rome by the name of the Inseparablbs, they were employed by the Cardinal of Lyons in copying all the best pieces in the Farnese palace. But their principal study was the works of Raffaelle and other great masters, and the antiques ; and they were constant in their attendance every evening at the academy, in designing after models. Mignard had superior talents in practice ; but Du Fres- noy was a greater master of the rules, history, and theory of his profession. They communicated to each other their remarks and sentiments ; Du Fresnoy furnishing his friend with noble and excellent ideas, and the latter instructing the former to paint with greater expedition and ease. Poetry shared with painting the time and thoughts of Du Fresnoy, who, as he penetrated into the secrets of the latter art, wrote down his observations; and having at last acquired a full knowledge of the subject, formed a design of writing a poem upon it, which he did not finish till many years afterwards, when he had consulted the best writers, and examined with the utmost care the most admired pictures in Italy. 16 THE LIFE OF While he resided there he painted several pictures, particularly the ruins of the Canipo Vaccino, with the city of Rome in the figure of a woman ; a young woman of Athens going to see the monument of a lover; iEneas carrying his father to his tomb ; Mars finding Lavinia sleeping on the banks of the Tyber descending from his chariot, and lifting up the veil which covered her, which is one of his best pieces : the birth of Venus, and that of Cupid. He had a peculiar esteem for the works of Titian, several of which he copied, imitating that ex- cellent painter in his colouring, as he did Caracci in his design. About the year 1653, he went with Mignard to Venice, * and travelled throughout Lombardy ; and during his stay in that city painted a Venus for Signor Mark Paruta, a noble Venetian, and a Madonna, a half- length. These pictures showed that he had not studied those of Titian without success. Here the two friends separated, Mignard returning to Rome, and Du Fresnoy to France. He had read his poem to the best painters in all places through which he passed, and particularly * This is the account of Mons. Felibien, Enlretiens sur les Vies et sur les Ouvrages des plus excellens Peintres, tom. II. edit. Loud. 1705, p. 333. But the late author of Abrege de la Vie des plus fameux Peintres, part. 11. p. 284, edit. Par. 1745, in 4to. says, that Fresnoy went to Venice, without Mignard; and that the latter, being importuned by the letters of the former, made a visit to him in that city. M. DU FRESNOY. 17 to Albano and Guercino, then at Bologna ; and he consulted several men famous for their skill in polite literature. He arrived at Paris in 16*56, where he lodged with Mons. Potel, Greffier of the Council, in the street Beau- treillis, where he painted a small room 5 afterwards a picture for the altar of the church of St. Margaret in the suburb St. Antoine. Mons. Bordier, Intendant of the Finances, who was then finishing his house of Rinci, now Livry, having seen this picture, was so highly pleased with it, that he took Du Fresnoy to that house, which is but two leagues from Paris, to paint the Salon. In the ceiling was represented the burning of Troy ; Venus is standing by Paris, who makes her remark how the fire consumes that great city ; in the front is the god of the river, which runs by it, and other deities 3 this is one of his best performances, both for disposition and colouring. He afterwards painted a considerable number of pictures for the cabinets of the curious, particularly an altar-piece for the church of Lagni, representing the Assumption of the Virgin and the Twelve Apostles, all as large as life. At the Hotel d’Erval (now d’Armenonville) he painted several pictures, and among them a ceiling of a room with four beautiful landscapes, the figures of which were by Mignard. As he understood architecture very well, he drew for Mons. de Vilargel^ all the designs of a house which that gentleman built four leagues from Avignon 3 VOL. III. c 18 THE LIFE OF as likewise those for the Hotel de Lyonne, and for that of the Grand Prior de Souvr£. The high altar of the Filles-Dieu, in the street of St. Denis, was also designed by him. Though he had finished his poem before he had left Italy, and communicated it, as has been already men- tioned, to the best judges of that country, yet, after his return to France he continued still to revise it, with a view to treat more at length of some things, which did not seem to him sufficiently explained. This employ- ment took up no small part of his time, and was the reason of his not having finished so many pictures as he might otherwise have done. And though he was desirous to see his work in print, he thought it improper to publish it without a French translation, which he de- ferred undertaking from time to time, out of diffidence of his own skill in his native language, which he had in some measure lost by his long residence in Italy. Mons. de Piles was therefore at last induced, at his desire, and by the merit of the poem, to translate it into French, his version being revised by Du Fresnoy himself : and the latter had begun a commentary upon it, when he was seized with a palsy, and after languishing four or five months under it, died at the house of one of his brothers at Villiers-le-bel, four leagues from Paris, in 1665, at the age of fifty-four, and was interred in the parish-church there. He had quitted his lodgings at Mons. Potel’s M. DU FRESNOY. 19 upon Mignard’s return to Paris in 1658 , and the two friends lived together from that time till the death of Du Fresnoy. His poem was not published till three years after his death, when it was printed at Paris in duodecimo, with the French version and remarks of Mons. de Piles, and has been justly admired for its elegance and perspicuity. — — — -- — - ----- THE ART OF PAINTING, WITH THE ORIGINAL TEXT SUBJOINED. ■BEE [ 23 ] THE ART OF PAINTING. True poetry the Painter’s power displays : True Painting emulates fhe Poet’s lays ; The rival sisters, fond of equal fame, Alternate change their office and their name ; Bid silent Poetry the canvass warm, 5 The tuneful page with speaking picture charm. What to the ear sublimer rapture brings, That strain alone the genuine Poet sings ; That form alone where glows peculiar grace, The genuine Painter condescends to trace : 10 No sordid theme will verse or paint admit, Unworthy colours, if unworthy wit. DE ARTE GRAPHICA. Ut Pictura Poesis erit ; similisque Poesi Sit Pictura ; refert par semula quaeque sororem, Alternantque vices et nomina ; muta Poesis Dicitur hsec, Pictura loquens solet ilia vocari. Quod fuit auditu gratum cecinere Poetae ; 5 Quod pulchrum aspectu Pictores pingere curant : Quseque Poetarum numeris indigna fuere. Non eadem Pictorum operam studiumque merentur : C 24] From you, blest Pair ! Religion deigns to claim Her sacred honours ; at her awful name High o’er the stars you take your soaring flight. And rove the regions of supernal light; 16 Attend to lays that flow, from tongues divine, Undazzled gaze where charms seraphic shine; Trace beauty’s beam to its eternal spring, And pure to man the fire celestial bring. 20 Then round this globe on joint pursuit ye stray, Time’s ample annals studiously survey; And from the eddies of Oblivion’s stream Propitious snatch each memorable theme. Thus to each form, in heaven, and earth, and sea, 25 That wins with grace, or awes with dignity, To each exalted deed, which dares to claim The glorious meed of an immortal fame, Ambae quippe sacros ad religionis honores Sydereos superant ignes, aulamque tonantis 10 Ingressae, Divum aspectu, alloquioque fruuntur; Oraque magna Deum, et dicta observata reportant, Coelestemque suorum operum mortalibus ignem. Inde per hunc Orbem studiis coeuntibus errant, Carpentes quae digna sui, revolutaque lustrant 1 5 Tempora, quaerendis consortibus argumentis. Denique quaecunque in coelo, terraque, marique Longius in tempus durare, ut pulchra merentur, Nobilitate su4, claroque insignia casu, Dives et ampla manet Pictores atque Poetas 20 Materies ; inde alta sonant per saecula mundo [ 25 ] That meed ye grant. Hence, to remotest age, The hero’s soul darts from the Poet’s page, 30 Hence, from the canvass still, with wonted state, He lives, he breathes, he braves the frown of Fate, Such powers, such praises, heaven-born Pair, belong To magic colouring, and creative song. But here I pause, nor ask Pieria’s train, 35 Nor Phoebus self to elevate the strain : Vain is the flow’ry verse, when reasoning sage And sober precept fill the studied page ; Enough if there the fluent numbers please. With native clearness, and instructive ease. 40 Nor shall my rules the artist’s hand confine, Whom practice gives to strike the free design ; Or banish Fancy from her fairy plains, Or fetter Genius in didactic chains : Nomina, magnanimis Heroibus inde superstes Gloria, perpetuoque operum miracula restant : Tantus inest divis honor artibus atque potestas. Non mihi Pieridum chorus hie, nec Apollo voeandus, 25 Majus ut eloquium numeris, aut gratia fandi Dogmaticis illustret opus rationibus horrens : Cum nitid& tantum et facili digesta loquelfi, Omari praecepta negent, contenta doceri. Nec mihi mens animusve fuit constringere nodos 30 Artificum manibus, quos tantum dirigit usus ; Indolis ut vigor inde potens obstrictus hebescat, Normarum numero immani, Geniumque moretur : [ 26 ] No, ’tis their liberal purpose to convey 45 That scientific skill which wins its way On docile Nature, and transmits to youth, Talents to reach, and taste to relish truth ; While inborn genius from their aid receives Each supplemental art that practice gives. 50 a ’Tis Painting’s first chief business to explore. What lovelier forms in Nature’s boundless store Are best to art and ancient taste allied. For ancient taste those forms has best applied. Till this be learn’d, how all things disagree ! How all one wretched, blind barbarity ! 56 The fool to native ignorance confin’d, No beauty beaming on his clouded mind ; Untaught to relish, yet too proud to learn. He scorns the grace his dulness can’t discern. Hence reason to caprice resigns the stage, 61 And hence that maxim of the ancient Sage, Sed rerum ut pollens ars cognitione, gradatim Naturae sese insinuet, verique capace 35 Transeat in Genium ; Geniusque usu induat artem. b Praecipua imprimis artisque potissima pars est, Nosse quid in rebus natura crefirit ad artem Pulchrius, idque modum juxta, mentemque vetustam ; Qua sine barbaries caeca et temeraria pulcbrum 40 Negligit, insultans ignotae audacior arti, Ut curare nequit, quae non modo noverit esse; Ulud apud veteres fuit unde notabile dictum, a I. Of the Beautiful. b I. De Pulchro. [ 27 3 “ Of all vain fools with coxcomb talents curst, “ Bad Painters and bad Poets are the worst/’ When first the orient rays of beauty move 65 The conscious soul, they light the lamp of love ; Love wakes those warm desires that prompt our chace, To follow and to fix each flying grace ; But earth-born graces sparingly impart The symmetry supreme of perfect art : 70 For tho’ our casual glance may sometimes meet With charms that strike the soul, and seem complete. Yet if those charms too closely we define, Content to copy Nature line for line, Our end is lost. Not such the Master’s care. Curious he culls the perfect from the fair; 76 Judge of his art, thro’ beauty’s realm he flies, Selects, combines, improves, diversifies ; With nimble step pursues the fleeting throng. And clasps each Venus as she glides along. 80 “ Nil Pictore malo securius atque Poetfi.” Cognita amas, et amata cupis, sequerisque cupita ; 45 Passibus assequeris tandem quae fervidus urges : Ilia tamen quae pulchra decent ; non omnia casus Qualiacumque dabunt, etiamve simillima veris : Nam quamcumque modo servili haud sufficit ipsam Naturam exprimere ad vivum : sed ut arbiter artis, 50 Seliget ex ilia tanthm pulcherrima Pictor; Quodque minus pulchrum, aut mendosum, corriget ipse Marte suo, formae Veneres captando fugaces. [ 28 ] c Yet some there are who indiscreetly stray, Where purblind Practice only points the way ; Who every theoretic truth disdain. And blunder on mechanically vain. Some too there are, within whose languid breasts 85 A lifeless heap of embryo knowledge rests When nor the pencil feels their drowsy art, Nor the skill’d hand explains the meaning heart. In chains of sloth such talents droop confin’d : ’Twas not by words Apelles charm’d mankind. 90 Hear then the Muse ; though perfect beauty towers Above the reach of her descriptive powers, Yet will she strive some leading rules to draw From sovereign Nature’s universal law ; Stretch her wide view o’er ancient Art’s domain, 95 Again establish Reason’s legal reign, d Utque manus grandi nil nomine practica dignum Assequitur, primurn arcanae quam deficit artis 55 Lumen, et in praeceps abitura ut caeca vagatur ; Sic nihil ars operfi manuum privata supremum Exequitur, sed languet iners uti vincta lacertos ; Dispositumque typum non lingual pinxit Apelles. Ergo licet tot& normam haud possimus in arte 60 Ponere, (cum nequeant quae sunt pulcherrima dici,) Nitimur haec paucis, scrutati summa magistrae Dogmata Naturae, artisque exemplaria prima Altius intuiti ; sic mens habilisque facultas c II. Of Theory and Practice. d II. De Speculatione et Praxi. [ 29 ] Genius again correct with science sage, And curb luxuriant Fancy’s headlong rage. “ Right ever reigns its stated bounds between, “ And taste, like morals, loves the golden mean.” 100 e Some lofty theme let judgment first supply. Supremely fraught with grace and majesty 3 For fancy copious, free to every charm That lines can circumscribe or colours warm ; Still happier, if that artful theme dispense 105 A poignant moral and instructive sense. 6 Then let the virgin canvass smooth expand. To claim the sketch and tempt the Artist’s hand : Then bold Invention, all the powers diffuse. Of all thy sisters thou the noblest Muse : 110 Indolis excolitur, Geniumque Scientia complet 5 65 Luxuriansque in monstra furor compescitur Arte. t( Est modus in rebus, sunt certi denique fines, “ Quos ultra citraque nequit consistere rectum .” f His positis, erit optandum therna, nobile, pulchrum, Quodque venustatum, circa formam atque colorem, 70 Sponte capax, amplam emeritae mox praebeat Arti Materiam, retegens aliquid salis et documenti. 1 Tandem opus aggredior 3 primoque occurrit in albo Disponenda typi, concepta potente Minervfi, Machina, quae nostris Inventio dicitur oris : J 5 ' III. Of the Subject. r III. De Arguraento. g Invention the first part of h Inventio prima picture painting. pars. [ 30 ] Thee every art, thee every grace inspires. Thee Phoebus fills with all his brightest fires. 1 Choose such judicious force of shade and light As suits the theme, and satisfies the sight ; Weigh part with part, and with prophetic eye 115 The future power of all thy tints descry ; And those, those only on the canvass place, Whose hues are social, whose effect is grace. k Vivid and faithful to the historic page, Express the customs, manners, forms, and age; 120 1 Nor paint conspicuous on the foremost plain Whate’er is false, impertinent, or vain ; Ilia quidem prius ingenuis instructa sororum Artibus Aonidum, et Phoebi sublimior aestu. m Quaerendasque inter posituras, luminis, umbrae, Atque futurorum jam praesentire colorum Par erit harmoniam, captando ab utrisque venustum. n Sit thematis genuina ac viva expressio, juxta 8 1 Textual antiquorum, propriis cum tempore formis. ° Nec quod inane, nihil facit ad rem, sive videtur Improprium, minimeque urgens, potiora tenebit * IV. Disposition or econo- my of the whole. k V. The Subj ect to be treated faithfully. 1 VI. Every foreign orna- ment to be rejected. m IV. Dispositio, sive operis totius ceconomia. n V. Fidelitas Argumenti. ° VI. Inane rejiciendum. [ 31 ] But like the Tragic Muse, thy lustre throw, Where the chief action claims its warmest glow. This rare, this arduous task no rules can teach, 125 No skill’d preceptor point, no practice reach ; ’Tis taste, ’tis genius, ’tis the heav’nly ray Prometheus ravish’d from the car of day. In Egypt first the infant art appear’d, Rude and unform’d; but when to Greece she steer’d Her prosperous course, fair Fancy met the Maid, 131 Wit, Reason, Judgment, lent their powerful aid ; Till all complete the gradual wonder shone, And vanquish’d Nature own’d herself outdone. ’Twas there the goddess fix’d her blest abodes, 135 There reign’d in Corinth, Athens, Sicyon, Rhodes, Ornamenta operis ; Tragicse sed lege sororis, 85 Summa ubi res agitur, vis summa requiritur Artis. Ista labore gravi, studio, monitisque magistri Ardua pars nequit addisci : rarissima namque, Ni prius aethereo rapuit quod ab axe Prometheus Sit jubar infusum menti cum fiamine vitae. 90 Mortali haud cuivis divina haec munera dantur; Non uti Daedaleam licet omnibus ire Corinthum. iEgypto informis quondam pictura reperta, Graecorum studiis, et mentis acumine crevit : Egregiis tandem illustrata et adulta magistris, 95 Naturam visa est miro superare labore. Quos inter, Graphidos Gymnasia prima fuere Portus Athenarum, Sicyon, Rhodos, atque Corinthus, [ 32 ] Her various vot’ries various talents crown’d : Yet each alike her inspiration own’d: Witness those marble miracles of grace, Those tests of symmetry where still we trace 140 All art’s perfection : With reluctant gaze To these the genius of succeeding days Looks dazzled up, and, as their glories spread, Hides in his mantle his diminish’d head. r Learn then from Greece, ye Youths, Proportion’s law, Inform’d by her, each just Position draw ; 146 Skilful to change each large unequal part, With varied motion and contrasted art ; Full in the front the nobler limbs to place, And poise each figure on its central base, 150 But chief from her that flowing outline take, Which floats, in wavy windings, like the snake, Disparia inter se modicum ratione laboris ; Ut patet ex veterum Statuis, formae atque decoris Archetypis ; queis posterior nil protulit aetas Condignum, et non inferius longe, arte modoque. q Horum igitur vera ad normarn positura legetur : Grandia, inaequalis, formosaque partibus amplis Anteriora dabit membra, in contraria motu 105 Diverso variata, suo librataque centro; Membrorumque sinus ignis flammantis ad instar, Serpenti undantes flexu ; sed laevi, plana, p VII. Design or Position, q VII. Graphis seu Positura the second part of painting. secunda picturae pars. Or lambent flame; which, ample, broad, and long, Reliev’d not swell’d, at once both light and strong, Glides thro’ the graceful whole. Her art divine 155 Cuts not, in parts minute, the tame design, But by a few bold strokes, distinct and free. Calls forth the charms of perfect symmetry. True to anatomy, more true to grace. She bids each muscle know its native place; 1G0 Bids small from great in just gradation rise. And, at one visual point, approach the eyes. Yet deem not, Youths, that Perspective can give Those charms complete by which your works shall live : What tho’ her rules may to your hand impart 165 A quick mechanic substitute for art. Yet formal, geometric shapes she draws ; Hence the true Genius scorns her rigid laws ; Magnaque signa, quasi sine tubere subdita tactu, Ex longo deducta fluant, non secta minutim. HO Insertisque toris sint nota ligamina, juxta Compagem anatomes, et membrificatio Graeco Deformata modo, paucisque expressa lacertis, Qualis apud veteres ; totoque Eurythmia partes Componat ; genitumque suo generante sequenti 1 1 5 Sit minus, et puncto videantur cuncta sub uno. Regula certa licet nequeat prospectica dici, Aut complementum graphidos; sed in arte juvamen, Et modus accelerans operandi : at corpora falso Sub visu in multis referens, mendosa labascit : 120 D VOL. III. [34] By Nature taught he strikes th’ unerring lines. Consults his eye, and as he sees designs. 170 T Man’s changeful race, the sport of chance and time, Varies no less in aspect than in clime ; Mark well the difference, and let each be seen Of various age, complexion, hair, and mien. s Yet to each separate form adapt with care 17& Such limbs, such robes, such attitude and air, As best befit the head, and best combine To make one whole, one uniform design : * Learn action from the dumb ; the dumb shall teach How happiest to supply the want of speech. 180 u Fair in the front, in all the blaze of light, The hero of thy piece should meet the sight. Nam Geometralem nunquam sunt corpora juxta Mensuram depicta oculis, sed qualia visa. x Non eadem formse species, non omnibus setas jEqualis, similesque color, crinesque figuris : Nam, variis velut orta plagis, gens dispare vultu est. y Singula membra, suo capiti conformia, fiant Unum idemque simul corpus cum vestibus ipsis : z Mutorumque silens positura imitabitui actus. a Prima figurarum, seu princeps dramatis, ultro Prosiliat media in tabula, sub lumine primo r VIII. Variety in the figures. 5 IX. Conformity of the limbs and drapery of the head. ' X. Action of the mutes to be imitated. * XI. The principal figure. * VIII. Varietas in figuris y ix. Figura sit una mem- bris et vestibus. z X. Mutorum actiones imi- tandas. a XI. Figura princeps. [ 35 ] Supreme in beauty : lavish here thine art, And bid him boldly from the canvass start : While round that sovereign form th’ inferior train 185 In groups collected fill the pictur’d plain ; -Fill, hut not crowd j for oft some open space Must part their ranks and leave a vacant place, Lest artlessly dispers’d the sever’d crew At random rush on our bewilder’d viewj 190 Or parts with parts, in thick confusion bound. Spread a tumultuous chaos o’er the ground. c I n every figur’d group the judging eye Demands the charms of contrariety : In forms, in attitudes, expects to trace 195 Distinct inflections, and contrasted grace. Where art diversely leads each changeful line, Opposes, breaks, divides the whole design : Pulchrior ante alias, reliquis nec operta figuris. d Agglomerata simul sint membra, ipsaeque figurse ? Stipentur, circumque globos locus usque vacabit ; Ne, male dispersis dum visus ubique figuris Dividitur, cunctisque operis fervente tumultu 135 Partibus implicitis, crepitans confusio surgat. e Inque figurarum cumulis non omnibus idem Corporis inflexus, motusque ; vel artubus omnes Conversis pariter non connitantur eodem ; ” Xn - Grou P s of figures. d XII. Figurarum globi seu cumuli. XIII. Diversity of Attitude c XIII. Positurarum diver- in Groups. sitas in cumul . C 36 ] Thus, when the rest in front their charms display, Let one with face averted turn away ; Shoulders oppose to breasts, and left to right, With parts that meet and parts that shun the sight. This rule in practice uniformly true Extends alike to many forms or few, f Yet keep thro’ all the piece a perfect poize : If here in frequent troops the figures rise, There let some object tower with equal piide, And so arrange each correspondent side, That, thro’ the well-connected plan, appear No cold vacuity, no desert drear. Sed quaedam in diversa trahant contraria membra, 140 Transverseque aliis pugnant, et cffitera frangant. Pluribus adversis aversam oppone figuram, . . . Pectoribusque humeros, et dextera membra smislns, Seu multis constabit opus, paucisve figuris. g Altera pars tabulae vacuo neu frigida campo, 145 Aut deserta siet, dum pluribus altera formis Fervida mole sua supremam exsurgit ad oram. Sed tibi sic posilis respondeat utraque rebus, Ut si aliquid sursum se parte attollat in una. Sic aliquid parte ex alih consurgat, et ambas l5t jEquiparet, geminas cumulando sequaliter oras. s X1Y. { XIY. A balance to be kept in the picture. turn. Tabulae libramen- [ 37 ] h Say, does the Poet glow with genuine rage, Who crouds with pomp and noise his bustling stage ? .Devoid alike of taste that Painter deem, Whose flutt’ring works with num’rous figures teemj A task so various how shall art fulfill, 215 When oft the simplest forms elude our skill ? But, did the toil succeed, we still should lose That solemn majesty, that soft repose. Dear to the curious eye, and only found, Where few fair objects fill an ample ground. 220 Yet if some grand important theme demand Of many needful forms a busy band, Judgment will so the several groups unite, I hat one compacted whole shall meet the sight. Pluribus implicitum personis drama supremo In genere, ut rarum est, multis ita densa figuris Rarior est tabula excellens ; vel adhuc fere nulla Prsestitit in multis, quod vix bene praestat in una: 155 Quippe solet rerum nimio dispersa tumultu, Majestate carere gravi, requieque decora ; Nec speciosa nitet, vacuo nisi libera campo. Sed, si opere in magno, plures thema grande requirat Esse figurarum cumulos, spectabitur una 160 Machina tota rei; non singula quseque seorsim. h XV. Of the number of fi- * XV. Numerus figurarum. gures. [ 38 ] k The joints in each extreme distinctly treat, 225 Nor e’er conceal the outline of the feet ; 1 The hands alike demand to be exprest In half-shown figures rang’d behind the rest ; Nor can such forms with force or beauty shine. Save when the head and hands in action join. 230 m Each air constrain’d and forc’d, each gesture rude, Whate’er contracts or cramps the attitude, With scorn discard. When squares or angles join. When flows in tedious parallel the line, Acute, obtuse, whene’er the shapes appear, Or take a formal geometric air. 23' n Praecipua extremis raro internodia membris Abdita sint ; sed sumraa pedum vestigia nunquam. ° Gratia nulla manet, motusque, vigorque figuras Retro aliis subter majori ex parte latentes, Ni capitis motum manibus comitentur agendo. p Difficiles fugito aspectus, contraetaque visu Membra sub ingrato, motusque, ac-tusque coactos ; Quodque refert signis, rectos quodammodo tractus, Sive parallelos plures simul, et vel acutas, Vel geometrales (ut quadra, triangula) formas ; 165 170 k XVI. The joints of the feet. 1 XVII. The motion of the hands with the head. m XVIII. What things are to n XVI. Internodia et pedes. 0 XVII. Motus manuum motui capitis jungendus. p XVI II. Quie fugienda in be avoided in ths Distribution distributione et compositione. of the Piece. r* [39] These all displease, and the disgusted eye Nauseates the tame and irksome symmetry. Mark then our former rule ; # with contrast strong And mode transverse the leading lines prolong; 240 For these in each design, if well exprest. Give value, force, and lustre to the rest. q Nor yet to Nature such strict homage pay, As not to quit when Genius leads the way ; Nor yet tho’ Genius all his succour sends, 245 Her mimic powers tho’ ready Memory lends. Presume from Nature wholly to depart, For nature is the arbitress of art. In Error’s grove ten thousand thickets spread, Ten thousand devious paths our steps mislead ; 250 Ingratamque pari signorum ex ordine quandam Symmetriam : sed prsecipua in contraria semper Signa volunt duci transversa, ut diximus ante.* Summa igitur ratio signorum habeatur in ornni 175 Composite; dat enim reliquis pretium, atque vigorem. r Non ita naturae astanti sis cuique revinctus, Hanc praeter nihil ut genio studioque relinquas ; Nee sine teste rei natura, artisque magistra, Quidlibet ingenio, memor ut tantummodo rerum, 180 Pingere posse putes ; errorum est plurima sylva, * Page 35, Rule xiii. 1 XIX. Nature to be accom- r XIX. Natura Genio accom- modated to Genius. modanda. [40] Mid curves, that vary in perpetual twine. Truth owns but one direct and perfect line. s Spread then her genuine charms o’er all the piece. Sublime and perfect as they glow’d in Greece. Those genuine charms to seize, with zeal explore 255 The vases, medals, statues, form’d of yore. Relievos high that swell the column’s stem, Speak from the marble, sparkle from the gem ; Hence all-majestic on th’ expanding soul. In copious tide the bright ideas roll ; 260 Fill it with radiant forms unknown before. Forms such as demigods and heroes wore : Here pause and pity our enervate days. Hopeless to rival their transcendent praise. Multiplicesque vise, bene agendi terminus unus, Linea recta velut sola est, et mille recurvse. 1 Sed juxta antiquos naturam imitabere pulchram, Qualem forma rei propria, objectumque requirit. 185 Non te igitur lateant antiqua numismata, gemmae, Vasa, typi, statuae, eaelataque marmora signis, Quodque refert specie veterum post saecula mentem y Splendidior quippe ex illis assurgit imago, Magnaque se rerum facies apent meditanti : 190 Tunc nostri tenuem ssecli miserebere sortem. Cum spes nulla siet rediturse aequalis in sevum. ■ XX. The Antique the model ‘ XX. Signa antiqua Natural to be copied. modum constituunt. [ 41 ] w Peculiar toil on single forms bestow, 265 There let expression lend its finish’d glow; There each variety of tint unite With the full harmony of shade and light. x Free o’er the limbs the flowing vesture cast, The light broad folds with grace majestic placed; 270 And as each figure turns a different way, Give the large plaits their corresponding play ; Yet devious oft and swelling from the part, The flowing robe with ease should seem to start ; Not on the form in stiff adhesion laid, 27 5 But well reliev’d by gentle light and shade. Where’er a flat vacuity is seen, There let some shadowy bending intervene, y Exquisita siet form&, dum sola figura Pingitur ; et multis variata coloribus esto. z Lati, amplique sinus pannorum, et nobilis ordo 195 Membra sequens, subter latitantia lumine et umbrS, Exprimet ; ille licet transversus saepe feratur, Et circumfusos pannorum porrigat extra Membra sinus, non contiguos, ipsisque figurae Partibus impressos, quasi pannus adhaereat illis; 200 Sed modic6 expressos cum lumine servet et umbris : Quaeque intermissis passim sunt dissita vanis, Copulet, inductis subt^rve, superve lacernis. w XXI. How to paint a single y XXI. Sola Figura quo- figure. modo tractanda. * XXII. Of Drapery. 1 XXII. Quid in Pannis ob- servandum. [ 42 ] Above, below, to lead its varied line, As best may teach the distant folds to join ; 280 And as the limbs by few bold strokes exprest Excel in beauty, so the liberal vest In large, distinct, unwrinkled folds should fly. Beauty’s best handmaid is Simplicity. To different ranks adapt their proper robe ; 285 With ample pall let monarchs sweep the globe ; In garb succinct and coarse array the swam ; In light and silken veils the virgin train. Where in black shade the deeper hollow lies. Assisting art some midway fold supplies, 290 That gently meets the light, and gently spreads To break the hardness of opposing shades. a Each nobler symbol classic sages use, To mark a virtue, or adorn a Muse. Et membra, ut magnis, paucisque expressa lacertis, Majestate aliis prsestant, forma, atque decore : 205 Haud secus in pannis, quos supx*a optavimus amplos, Perpaucos sinuum flexus, rugasque, striasque, Membra super, versu faciles, inducere praestat. Naturaeque rei proprius sit pannus, abundans Patriciis; succinctus erit, crassusque bubulcis, 210 Mancipiisque ; levis, teneris, gracilisque puellis. Inque cavis maculisque umbrarum aliquando tumcscet, Lumen ut excipiens, operis qua massa requirit, Latius extendat, sublatisque aggreget umbris. b Nobilia arma juvant Virtutum ornantque figuras, 2 1 5 a XXIII. Of Picturesque Or- b XXIII. Tabulae Ornamen- nament. tuna. [ 43 ] Ensigns of war, of peace, or rites divine, 295 These in thy work with dignity may shine : c But sparingly thy earth-born stores unfold, Nor load with gems, nor lace with tawdry gold ; Rare things alone are dear in Custom’s eye. They lose their value as they multiply. 300 d Of absent forms the features to define. Prepare a model to direct thy line ; e Each garb, each custom, with precision trace, Unite in strict decoruin time with place j f And emulous alone of genuine fame, 305 Be Grace, be Majesty thy constant aim. That Majesty, that Grace so rarely given To mortal man, nor taught by art but Heaven. Qualia Musarum, Belli, cultusque Deorum. g Nec sit opus nimidm gemmis auroque refertum ; Rara etenim magno in pretio, sed plurima vili. h deinde ex vero nequeant praesente videri, Prototypum prius illorum formare juvabit. 220 Conveniat locus, atque habitus •, ritusque decusque k Servetur : Sit nobilitas, Charitumque venustas, (Rarum homini munus, Coelo, non arte petendum.) c XXIV. Ornament of gold and jewels. d XXV. Of the Model. e XXVI. Union of the piece. f XXVII. Grace and Ma- jesty. s XXIV. Ornamentum auri et gemmarum. h XXV. Prototypus. ! XXVI. Convenientia rerum cum scena. k XXVII. Charitas et Nobi- litas. [ 44 ] 1 In all to sage propriety attend. Nor sink the clouds, nor bid the waves ascend ; 310 Lift not the mansions drear of Hell or Night Above the Thunderer’s lofty arch of light; Nor build the column on an osier base ; But let each object know its native place. m Thy last, thy noblest task remains untold, 315 Passion to paint, and sentiment unfold ; Yet how these motions of the mind display ! Can colours catch them, or can lines pourtray ? Who shall our pigmy pencils arm with might To seize the soul, and force her into sight ? 320 Jove, Jove alone ; his highly-favour’d few Alone can call such miracles to view. n Naturae sit ubique tenor, ratioque sequenda. Non vieina pedum tabulata excelsa Tonantis 225 Astra domus depicta gerent, nubesque, notosque ; Nec mare depressum laquearia summa, vel Orcum ; Marmoreamque feret cannis vaga pergula molem : Congrua sed propria semper statione locentur. 0 Haec praeter, motus animorum, et corde repostos 230 Exprimere affectus, paucisque coloribus ipsam Pingere posse animam, atque oculis praebere videndam. Hoc opus , hie labor est. Pauci, quos cequus amavit “ Jupiter , aut ardens evexit ad cethera virtus , “ Dis similes potuere ” manu miracula tanta. 235 1 XXVIII. Every thing in its n XXVIII. Res qusque Io- proper place. cum suum teneat. m XXIX. The Passions. 0 XXIX. Affectus. [ 45 ] But this to rhet’ric and the schools I leave. Content from ancient lore one rule to give : (e By tedious toil no passions are exprest, 325 u His hand who feels them strongest paints them best.” p Yet shall the Muse with all her force proscribe, Of base and barbarous forms that Gothic tribe. Which sprung to birth, what time, thro’ lust of sway. Imperial Latium bade the world obey : 330 Fierce from the north the headlong demons flew, The wreaths of seience wither’d at their view ; Plagues were their harbingers, and war accurst, And luxury, of every fiend the worst : Then did each Muse behold her triumphs fade, 335 Then pensive Painting droop’d the languish’d head ; Hos ego rhetoribus tractandos desero ; tantum Egregii antiquum memorabo sophisma magistri : “ Verius aff 'ectus animi vigor exprimit ardens, “ Soliciti nimium quam sedula cura laboris.” q Denique nil sapiat Gothorum barbara trito 240 Ornamenta modo, saeclorum et monstra malorum : Queis ubi bella, famem, et pestem, diseordia, luxus, Et Romanorum res grandior intulit orbi, Ingenuae periere artes, periere superbae Artificum moles; sua tunc miracula vidit 245 Ignibus absumi Pictura, latere coacta f XXX. Gothic ornament to q XXX. Gothorum orna- be avoided. menta fugienda. [46] And sorrowing Sculpture, while the ruthless flame Involv’d each trophy of her Sister’s fame, Fled to sepulchral cells her own to save. And lurk’d a patient inmate of the grave. 340 Meanwhile beneath the frown of angry Heaven, Unworthy every boon its smile had given. Involv’d in Error’s cloud, and scorn’d of light. The guilty empire sunk. Then horrid Night, And Dulness drear their murky vigils kept, 345 In savage gloom the impious Ages slept, Till Genius, starting from his rugged bed, Full late awoke, the ceaseless tear to shed For perish’d Art; for those celestial hues. Which Zeuxis, aided by the Attic Muse, 350 r Gave to the wond’ring eye : she bade his name With thine, Apelles, gild the lists of fame ; Fornicibus, sortem et reliquam confidere cryptis ; Marmoribusque diu Sculptura jacere sepultis. Imperium interea, scelerum gravitate fatiscens, Horrida nox totum invasit, donoque superni 250 Luminis indignum, errorum caligine mersit, Impiaque ignaris damnavit ssecla tenebris. Unde coloratum Graiis hue usque magistris Nil superest tantorum hominum, quod mente modoque Nostrates juvet artifices, doceatque laborem 5 255 * Nec qui Chromatices nobis, hoc tempore, partes Restituat, quales Zeuxis tractaverat olim, Hujus quando maga velut arte sequavit Apellem r Colouring the third Part s Chromatices tertia Par* of Painting. Picture. [ 47 ] With thine to colouring’s brightest glories soar. The gods applaud him, and the world adore. Alas ! how lost those magic mixtures all ! 355 No hues of this now animate the wall ; How then shall modern art those hues apply. How give design its finish’d dignity ? Return, fair Colouring ! all thy lures prepare. Each safe deception, every honest snare, 360 Which brings new lovers to thy sister’s train. Skilful at once to charm, and to retain ; Come, faithful Siren ! chaste seducer ! say, What laws control thee, and what powers obey. Know first, that light displays and shade destroys Refulgent Nature’s variegated dyes. 366 Thus bodies near the light distinctly shine With rays direct, and as it fades decline. Pictorum archigraphum, meruitque coloribus altam Nominis eeterni famam, toto orbe sonantem. 260 Haec quidem ut in tahulis fallax, sed grata venustas, Et complementum graphidos, mirabife visu, Pulchra vocabatur, sed subdola, lena sororis : Non tamen hoc lenocinium, fucusque, dolusque Dedecori fuit unquam ; illi sed semper honori, 265 Laudibus et meritis; hanc ergo nosse juvabit. Lux varium, vivumque dabit, nullum umbra, colorem. Quo magis adversum est corpus, lucique propin- quum, Clarius est lumen ; nam debilitatur eundo. [ 48 ] Thus to the eye oppos’d with stronger light They meet its orb, for distance dims the sight. 370 1 Learn hence to paint the parts that meet the view In spheric forms, of bright and equal hue ; While, from the light receding or the eye, The sinking outlines take a fainter dye. Lost and confus’d progressively they fade, 375 Not fall precipitate from light to shade. This Nature dictates, and this Taste pursues, Studious in gradual gloom her lights to lose ; The various whole with soft’ning tints to fill, As if one single head employ’d her skill. 380 Thus, if bold Fancy plan some proud design. Where many various groups divide or join, (Tho’ sure from more than three confusion springs,) One globe of light and shade o’er all she flings ; Quo magis est corpus directum, oculisque propinquum. Conspicitur melius ; nam visus hebescit eundo. 271 u Ergo in corporibus, quae visa adversa, rotundis, Integra sunt, extrema abscedant perdita signis Confusis, non praecipiti labentur in umbram Clara gradu, nee adumbrata in clara alta repent^ 27 5 Prorumpant ; sed erit sensim hinc atque inde meatus Lucis et umbrarum ; capitisque unius ad instar, Totum opus, ex multis quanquam sit partibus, unus Luminis umbrarumque globus tantummodo fiet, * XXXI. The conduct of the u XXXI. Tonorum Luminum Tints of Light and Shadow. et Urabrarura ratio. Yet skill’d the separate masses to dispose, 385 Where’er, in front, the fuller radiance glows, Behind, a calm reposing gloom she spreads, Relieving shades with light, and light with shades. And as the centre of some convex glass Draws to a point the congregated mass 390 Of dazzling rays, that, more than nature bright. Reflect each image in an orb of light, While from that point the scatter’d beams retire. Sink to the verge, and there in shade expire ; So strongly near, so softly distant throw 395 On all thy rounded groups the circling glow. As is the Sculptor’s, such the Painter’s aim, Their labour different, but their end the same ; Sive duas, vel tres ad summum, ubi grandius esset 280 Di visum pegma in partes statione remotas. Sintque ita discreti inter se, ratione colorum, Luminis, umbrarumque, antrorsum ut corpora clara Obscura umbrarum requies spectanda relinquat; Claroque exiliant umbrata atque aspera campo. 285 Ac veluti in speculis convexis, eminet ante Asperior rerpsS, vigor, et vis aucta colorum Partibus adversis ; magis et fuga rupta retrorsum Illorum est, (ut visa minus vergentibus oris,) Corporibus dabimus formas hoc more rotundas. 290 Mente modoque igitur plastes, et pictor, eodem Disposition tractabit opus ; quae sculptor in orbem VOL. III. E [ 50 ] What from the marble the rude chissel breaks, The softer pencil from the canvass takes : 400 And, skill’d remoter distances to keep, Surrounds the outline pale in shadows deep ; While on the front the sparkling lustre plays, And meets the eye in full meridian blaze. True Colouring thus, in plastic power excels, 405 Fair to the visual point her forms she swells, And lifts them from their flat aerial ground Warm as the life, and as the statue round. x In silver clouds, in ether’s blue domain, Or the clear mirror of the wat’ry plain, 410 If chance some solid substance claim a place, Firm and opaque amid the lucid space, Atterit, haec rupto procul abscedente colore Assequitur pictor, fugientiaque ilia retrorsum Jam signata minus confusa coloribus aufert : 295 Anteriora quidem directe adversa, colore Integra vivaci summo cum lumine et umbra Antrorsum distincta refert, velut aspera visu ; Sicque super planum inducit leucoma colores, Hos velut ex ipsS, natura immotus eodem 300 Intuitu circum statuas daret inde rotundas. y Densa figurarum solidis quae corpora formis Subdita sunt tactu, non translucent, sed opaca In translucendi spatio, ut super a’era, nubes, Limpida stagna undarum, et inania caetera debent 305 x XXXII. Dense anil opaque v XXXII. Corpora densa et bodies with translucent ones. opaca translucentibus. 415 [ 51 ] Rough let it swell and boldly meet the sight, Mark’d with peculiar strength of shade and light; fnere blend each earthly tint of heaviest sort, At once to give consistence and support. While the bright wave, soft cloud, or azure sky, Light and pellucid from that substance fly. z Permit not two conspicuous lights to shine With rival radiance in the same design ; But yield to one alone the power to blaze. And spread the extensive vigour of its rays. There where the noblest figures are display’d ; Thence gild the distant parts, and lessening fade : Asperiora illis prope circumstantibus esse ; Ut distincta magis firmo cum lumine et umbra, Et gravioribus ut sustenta coloribus, inter Aerias species subsistant semper opaca : Sed contra, procul abscedant perlucida densis 310 Corporibus leviora ; uti nubes, aer, et undee. 1 Non poterunt diversa locis duo lumina e&dem In tabuki paria admitti, aut aequalia pingi : Majus at in mediam lumen cadet usque tabellam Latius infusum, primis qua summa figuris 815 Res agitur, circumque oras minuetur eundo : 2 XXXIII. There must not 2 XXXIII. Non duo ex ccelo be two equal lights in the pic- lumina in tabulam squalia. lure. [ 52 ] As fade the beams which Phoebus from the east 425 Flings vivid forth to light the distant west. Gradual those vivid beams forget to shine, So gradual let thy pictur’d lights decline. The sculptor’d forms which some proud Circus grace, In Parian marble or Corinthian brass, 430 Illumin’d thus, give to the gazing eye Th’ expressive head in radiant majesty, While to each lower limb the fainter ray Lends only light to mark, but not display : So let thy pencil fling its beams around, 435 Nor e’er with darker shades their force confound. For shades too dark, dissever’d shapes will give, And sink the parts their softness would relieve : Then only well reliev’d, when like a veil Round the full lights the wand’ring shadows steal ; 440 Utque in progressu jubar attenuatur ab ortu Solis, ad occasum paulatim, et eessat eundo; Sic tabulis lumen, tota in compage colorum, Primo a fonte minus sensim dec-linat eundo. 320 Majus ut in statuis, per compita stantibus urbis, Lumen habent partes superse, minus inferiores ; Idem erit in tabulis ; majorque nee umbra, vel ater Membra figurarum intrabit color atque secabit : Corpora sed circum umbra cavis latitabit oberrans ; 325 [ 53 ] Then only justly spread, when to the sight A breadth of shade pursues a breadth of light. This charm to give, great Titian wisely made The cluster’d grapes his rule of light and shade. b White, when it shines with unstain’d lustre clear. May bear an object back, or bring it near; 446 Aided by black, it to the front aspires, That aid withdrawn, it distantly retires ; But black unmix’d, of darkest midnight hue, Still calls each object nearer to the view. 450 c Whate’er we spy thro’ colour’d light or air, A stain congenial on their surface bear, While neighb’ring forms by joint reflection give And mutual take the dyes that they receive. Atque ita quseretur lux opportuna figuris, Ut late infusum lumen lata umbra sequatur. Unde, nec immeritb, fertur Titianus ubique Lucis et umbrarum normam appell&sse racemum. d Purum album esse potest propiusque magisque re- motum : 330 Cum nigro antevenit propius ; fugit absque remotum ; Purum autem nigrum antrorsum venit usque propinquum. Lux fucata suo tingit miscetque colore Corpora, sicque suo, per quern lux funditur, a’er. e Corpora juncta simul, circumfusosque colores 335 Excipiunt, propriumque aliis radiosa reflectunt. b XXXIV. Of white and d XXXIV. Album et nigrum- black. c XXXV. The reflection of e XXXV. Colorum reflectio. colours. [ 54] f But where on both alike one equal light 455 Diffusive spreads, the blending tints unite. For breaking colours thus (the ancient phrase By Artists used) fair Venice claims our praise : She, cautious to transgress so sage a rule, Confin’d to soberest tints her learned school ; 460 For tho’ she lov’d by varied mode to join Tumultuous crowds in one immense design. Yet there we ne’er condemn such hostile hues As cut the parts or glaringly confuse ; In tinsel trim no foppish form is drest, 465 Still flows in graceful unity the vest ; And o’er that vest a kindred mantle spreads, Unvaried but by power of lights and shades, * Pluribus in solidis liquida sub luce propinquis, Participes, mixtosque simul decet esse colores. Hanc normam Veneti pictores rite sequuti, (Quae fuit antiquis corruptio dicta colorum ,) 340 Cum plures opere in magno posuere figuras, Ne conjuncta simul variorum inimica colorum Congeries formam implicitam, et concisa minutis Membra daret pannis, totam unamquamque figuram Affini, aut uno tantdm vestire colore, 345 Sunt soliti ; variando tonis tunicamque, togamque, f XXXVJ. The union of co- lours. « XXXVI. Unio colorum. r 55 ] Which mildly mixing every social dye, Unites the whole in loveliest harmony. 470 h When small the space, or pure the ambient air, Each form is seen in bright precision clear ; But if thick clouds that purity deface. If far extend that intervening space, There all confus’d the objects faintly rise, 475 As if prepar’d to vanish from our eyes. ‘ Give then each foremost part a touch so bright, That, o’er the rest, its domineering light May much prevail ; yet, relative in all. Let greater parts advance before the small. 480 Carbaseosque sinus, vel amicum in lumine et umbra Contiguis circum rebus sociando colorem. k Qua minus est spatii aerei, aut qua purior aer, Cuncta magis distincta patent, speciesque reservant : Quaque magis densus nebulis, aut plurimus aer 351 1 Amplum inter fuerit spatium porrectus, in auras Confundet rerum species, et perdet inanes. Anteriora magis semper finita, remotis Incertis dominentur et abscedentibus, idque 355 More relativo, ut majora minoribus extent. b XXXVII. Of the interposi- tion of air. 1 XXXVIII. The relation of distances. k XXXVII. Aer interposi tus. 1 XXXVIII. Distantiarum relatio. [ 56 ] m Minuter forms, when distantly we trace. Are mingled all in one compacted mass ; Such the light leaves that clothe remoter woods, And such the waves on wide-extended floods. n Let each contiguous part be Ann allied, 485 Nor labour less the separate to divide ; Yet so divide that to th’ approving eye T. hey both at small and pleasing distance lie. ° Forbid two hostile colours close to meet, And win with middle tints their union sweet ; 490 Yet varying all thy tones, let some aspire p Fiercely in front, some tenderly retire. q Cuneta minutaprocul massam densantur in unam; Ut folia arboribus sylvarum, et in aequore fluctus. r Contlgua inter se coeant, sed dissita distent, Distabuntque tamen grato, et discrimine parvo. 3G0 s Lxtrema extremis contraria jungere noli ; Sed medio sint usque g«adu sociata coloris. 1 Corporum erit tonus atque color variatus ubique ; Quserat amicitiain retro; fetus emicet ante. q XXXIX. Corpora procul distantia. r XL. Contigua et dissita. J XLI. Contraria extrema fugienda. ' XLII. Tonus et Color varii. m XXXIX. Of bodies which are distanced. n XL. Of contiguous and separated bodies. 0 XLT. Colours very opposite to each other never to be joined. p XLII. Diversity of Tints [ 57 ] u Vain is the hope by colouring to display The bright effulgence of the noon-tide ray. Or paint the full-orb’d Ruler of the skies 495 With pencils dipp’d in dull terrestrial dyes : But when mild Evening sheds her golden light ; When Morn appears array’d in modest white ; When soft suffusion of the vernal shower Dims the pale Sun ; or, at the thund’ring hour, 500 When, wrapt in crimson clouds, he hides his head, Then catch the glow, and on the canvass spread. x Bodies of polish’d or transparent tone, Of metal, crystal, iv’ry, wood, or stone : And all whose rough unequal parts are rear’d, 505 The shaggy fleece, thick fur, or bristly beard ; The liquid too ; the sadly melting eye, The well-comb’d locks that wave with glossy dye ; y Supremum in tabulis lumen captare diei, 305 Insanus labor artificum; cum attingere tantum Non pigmenta queant ; auream sed vespere lucem, Seu modicum mane albentem ; sive aetheris actam Post hyemem nimbis transfuso sole caducam ; Seu nebulis fultam accipient, tonitruque rubentem. 370 z Laevia quae lucent, veluti crystalla, metalla, Ligna, ossa, et lapides ; villosa, ut vellera, pelles, Barbae, aqueique oculi, crines, holoserica, plumae; " XLIII. The Choice of y XLIII. Luminis delectus, light. x XLIV. Of certain things z XLIY. Quaiflam circa relating to the practical part. praxim. [ 58 ] Plumage and silks ; a floating form that take, Fair Nature’s mirrour, the extended lake; 510 With what immers’d thro’ its calm medium shines By reflex light, or to its surface joins ; These first with thin and even shades portray, Then, on their flatness strike th’enlivening ray. Bright and distinct, — and last, with strict review, 515 Restore to every form its outline true. a By mellowing skill thy ground at distance cast, Free as the air, and transient as its blast ; There all thy liquid colours sweetly blend, There all the treasures of thy palette spend, 520 And every form retiring to that ground Of hue congenial to itself compound. b The hand that colours well, must colour bright ; Hope not that praise to gain by sickly white ; Et liquida, ut stagnans aqua, reflexaeque sub undis Corporeae species, et aquis eontermina cuncta, 375 Subter ad extremum liquide sint picta, superque Luminibus percussa suis, signisque repostis. c Area, vel campus tabulae vagus esto, levisque Abscedat latus, liquideque bene unctus amicis Tota ex mole coloribus, una sive patella ; 380 Quaeque cadunt retro in campum, confinia campo. d Vividus esto color, nimio non pallidus albo ; ’ XLV. The Field of the c XLY. Campus Tabulae. Picture. b XLVI. Of the Vivacity of d XLVI. Color vividus, non Colours. tamen pallidus. C 59 ] * But amply heap in front each splendid dye, 525 Then thin and light withdraw them from the eye, f Mix’d with that simple unity of shade, As all were from one single palette spread. 8 Much will the mirrour teach, or evening grey. When o’er some ample space her twilight ray 530 Obscurely gleams ; hence Art shall best perceive On distant parts what fainter hues to give. Whate er the form which our first glance commands. Whether in front or in profile he stands. Whether he rule the group, or singly reign, 535 Or shine at distance on some ample plain, On that high-finish ’d form let Paint bestow Her midnight shadow, her meridian glow. Adversisque locis ingestus plurimus, ardens : Sed leviter parc^que datus vergentibus oris. Cuncta labore simul coeant, velut umbrft in eadem, k Tota siet tabula ex unfi depicta patella. 386 1 Multa ex natura speculum prseclara docebit; Quteque procul sero spatiis spectantur in amplis. m Dimidia effigies, quae sola, vel integra plures Ante alias posita ad lucem, stat proxima visu, 390 Et latis spectanda locis, oculisque remota, Luminis umbrarumque gradu sit picta supremo. ' XLVII. Of shadows. f XLVI1I. The picture to be of one piece. g XLIX. The Looking-glass the Painter’s best master. h L. A half Figure or a whole one before others. 1 XLVT1. Umbra. k XLVUI. Ex una patella sit tabula. ‘XLIX. Speculum Pictorum Magister. m L. Dimidia Figura, vel integra, ante alias. [ 60 ] n The portrait claims from imitative art Resemblance close in each minuter part, 540 And this to give, the ready hand and eye With playful skill the kindred features ply ; From part to part alternately convey The harmonizing gloom, the darting ray, With tones so just, in such gradation thrown, 545 Adopting Nature owns the work her own. ° Say, is the piece thy hand prepares to trace Ordain’d for nearer sight, or narrow space ? Paint it of soft and amicable hue: But if predestin’d to remoter view, 550 Thy strong unequal varied colours blend ; And ample space to ample figures lend, p Where to broad lights the circumambient shade In liquid play by labour just is laid ; i Partibus in minimis imitatio justa juvabit Effigiem, alternas referendo tempore eodem Consimiles partes, cum luminis atque coloris 395 Compositis, justisque tonis ; tunc parta labore Si facili et vegeto micat ardens, viva videtur. r Visa loco angusto tenere pingantur, amico Juncta colore, graduque; procul quae picta, feroci Sint et inaequali variata colore tonoque. 400 Grandia signa volunt spatia ampla, ferosque colores. * Lumina lata, unctas simul undique copulet umbras " LI. A Portrait. q LI. Effigies. 0 L1I. The place of the Pic- r L1I. Locus Tabulae, ture. * LIII. Large lights. ‘ LIII. Lumina lata. [ 61 ] Alike with liveliest touch the forms portray, 555 Where the dim window half excludes the day ; But, when expos’d in fuller light or air, A brown and sober cast the group may bear. u Fly every foe to elegance and grace, Each yawning hollow, each divided space; 560 Whate’er is trite, minute, abrupt, or dry, Where light meets shade in flat equality ; Each theme fantastic, filthy, vile, or vain, That gives the soul disgust or senses pain ; Monsters of barbarous birth, Chimeras drear, 565 That pall with ugliness, or awe with fear. x Extremus labor. In tabulas demissa fenestris Si fuerit lux parva, color clarissimus esto : Vividus at contra, obscurusque, in lumine aperto. 405 y Quae vacuis divisa cavis, vitare memento ; Trita, minuta, simul quae non stipata deliiscunt, Barbara, cruda oculis, rugis fucata colorum ; Luminis umbrarumque tonis aequalia cuncta ; Foeda, cruenta, cruces, obscoen a, ingrata, chimeras, 410 Sordidaque et misera, et vel acuta, vel aspera tactu j ' LIV. The quantity of light and shade to be adapted to the place of the Picture. u LV. Things which are dis- agreeable in painting to be avoided. * LIV. Quantitas luminis loci in quo Tabula est expo- nenda. y LV. Errores et vitia Picturee. And all that chaos of sharp broken parts, Where reigns confusion, or whence discord starts. z Yet hear me, Youths ! while zealous ye forsake Detected faults, this friendly caution take, — 570 Shun all excess ; and with true wisdom deem, That vice alike resides in each extreme. a Know, if supreme perfection he your aim, If classic praise your pencil hope to claim. Your noble outlines must be chaste, yet free, 575 Connected all with studied harmony : Few in their parts, yet those distinct and great ; Your Colouring boldly strong, yet softly sweet. b Know, he that well begins has half achiev’d His destin’d work. Yet late shall be retriev’d 580 Quteque dabunt formae, temere congesta, ruinam, Implicitas aliis confundent mixtaque partes. c Dumque fugis vitiosa, cave in contraria labi Damna mali; vitium extremis nam semper inhaeret. 41 5 d Pulchra gradu summo, graphidos stabilita vetustae Nobilibus signis, sunt grandia, dissita, pura, Tersa, velut minime confusa, labore ligata, Partibus ex magnis paucisque efficta, colorum Corporibus distincta feris, sed semper amicis. 420 e Qui bene coepit, uti facti jam fertur habere * LVI. The prudential part of a Painter. ‘ LVII. The idea of a beauti- ful Picture. b LV1II. Advice to a young Painter. c LVI. Prudentia in Pictore. d LVII. Elegantium Idasa Tabular uni. e LVIII. Pictor tyro. [ 63 J That time mis-spent, that labour worse than lost. The young disciple, to his dearest cost, Gives to a dull preceptor’s tame designs; His tawdry colours, his erroneous lines, Will to the soul that poison rank convey, 585 Which life’s best length shall fail to purge away. Yet let not your untutor’d childhood strive Of Nature’s living charms the sketch to give, Till, skill’d her separate features to design, You know each muscle’s site, and how they join. 590 These while beneath some master’s eye you trace, Vers’d in the lore of symmetry and grace, Boldly proceed : his precepts shall impart Each sweet deception of the pleasing art : Still more than precept shall his practice teach, 595 And add what self-reflection ne’er can reach. Dimidium ; picturam ita nil sub limine primo Ingrediens, puer offendit damnosius arti, Quam varia errorum genera, ignorante magistro, Ex pravis libare typis, mentemque veneno 425 Inficere, in toto quod non abstergitur aevo. Nec graphidos rudis artis adhuc cito qualiacunque Corpora viva super studium meditabitur, ante Illorum quam symmetriam, interriodia, formarn Noverit, inspectis, docto evolvente magistro, 430 Arclietypis , dulcesque dolos prsesenserit artis. Plusque manu ante oculos quam voce docebitur usus. C G4 ] f Oft, when alone, the studious hour employ On what may aid your art, and what destroy ; s Diversity of parts is sure to please, If all the various parts unite with ease ; 600 As surely charms that voluntary style. Which careless plays, and seems to mock at toil ; For labour’d lines with cold exactness tire, ’Tis freedom only gives the force and fire Etherial ; she, with alchymy divine, 605 Brightens each touch, ennobles every line ; Yet pains and practice only can bestow This facile power of hand, whose liberal flow With grateful fraud its own exertions veils ; He best employs his art who best conceals. 610 h Quaere artem quaecunque juvant j fuge quaeque repugnant. 1 Corpora diversae naturae juncta placebunt ; Sic ea quae facili contempta labore videntur : 435 iEthereus quippe ignis inest et spiritus iliis j Mente diu versata, manu celeranda repenti. Arsque laborque operis grata sic fraude latebit : Maxima deinde erit ars, nihil artis inesse videri. r LIX. Art must be subser- vient to the Painter. s LX. Diversity and facility are pleasing. h LIX. Ars debet servire Pictori, non Pictor Arti. ' LX. Oculos recreant diver- sitas et operis facilitas, quae speciatim Ars dicitur. [ 65 ] This to obtain, let taste with judgment join’d The future whole infix upon thy mind j Be there each line in truth ideal drawn, Or ere a colour on the canvass dawn j Then as the work proceeds, that work submit 615 To sight instinctive, not to doubting wit j 1 The eye each obvious error swift descries. Hold then the compass only in the eyes. Give to the dictates of the learn’d respect, Nor proudly untaught sentiments reject, 620 Severe to self alone : for self is blind, And deems each merit in its offspring join’d : Such fond delusion time can best remove, Concealing for a while the child we love : n Nec prius inducas tabulae pigmenta colorum, 440 Expensi quam signa typi stabilita nitescant, Et menti praesens operis sit pegma futuri. ° Praevaleat sensus rationi, quae officit arti Conspicuae ; inque oculis tantummodo circinus esto. p Utere doctorum monitis, nec sperne superbus 445 Diseere, quae de te fuerit sententia vulgi : Est coecus nam quisque suis in rebus, et expers Judicii, prolemque suam miratur amatque. k LXI. The Original must be in the head, and the Copy on the cloth. 1 LXII. The Compass to be in the eyes. m LXIII. Pride an enemy to good painting. n LXI. Archetypus in mcnte, Apographus in tela. 0 LXII. Circinus in oculis. p LXIII. Superbia pictori nocet plurimum. VOL. hi. F [ 66 ] By absence then the eye impartial grown, Will, tho’ no friend assist, each error own ; But these subdued, let thy determin’d mind Veer not with every critic’s veering wind, Or e’er submit thy genius to the rules Of prating fops, or self-important fools ; Enough if from the learn’d applause be won ; Who doat on random praises, merit none. q By Nature’s sympathetic power, we see, As is the parent, such the progeny : Ev’n Artists, bound by their instinctive law, In all their works their own resemblance draw : Learn then “ to know thyself;” that precept sage Shall best allay luxuriant Fancy’s rage ; Shall point how far indulgent Genius deigns To aid her flight, and to what point restrains. 625 630 635 640 Ast ubi consilium deerit sapientis amici, Id tempus dabit, atque mora intermissa labori. 4! Non facilis tamen ad nutus, et inania vulgi Dicta, levis mutabis opus, geniumque relinques : Nam qui parte sua sperat bene posse mereri Multivaga de plebe, nocet sibi, nec placet ulli. < r Cumque opere in proprio soleat se pingere pictor, (Prolem adeo sibi ferre parem natura suevit,) 4 Proderit imprimis pictori yvuQi vboivtov, Ut data quae genio colat, abstineatque negatis. ’ LXIV. Know thyself. r LXIV. Nosce teipsum. [ «7 ] But as the blushing fruits, the breathing flowers, Adorning' Flora’s and Pomona’s bowers. When forcing fires command their buds to swell. Refuse their dulcet taste, their balmy smell- So Labour’s vain extortion ne’er achieves , That grace supreme which willing Genius gives. s Thus tho’ to pains and practice much we owe, Tho’ thence each line obtains its easy flow. Yet let those pains, that practice, ne’er be join’d. To blunt the native vigour of the mind. ( ‘ When shines the morn, when in recruited course The spirits flow, devote their active force To every nicer part of thy design, D But pass no idle day without a line : Fructibus utque suus nunquam est sapor, atque venustas hloribus, msueto in fundo, praecoce sub anni 460 Tempore, quos cultus violentus et ignis adegit: Sic nunquam, nimio quae sunt extorta labore, Et picta invito genio, nunquam ilia placebunt. x Vera super meditando, manus labor improbus adsit ; Nec tamen obtundat genium, mentisque vigorem, 465 y Optima nostrorum pars matutina dierum, Difficili hanc igiiur potiorem impende labori. Nulla dies abeat, quin linea ducta supersit : * LXV - Perpetually practise, and do easily what you have conceived. ' VXVI. The morning most proper for work. u LXVII. Every day do- some- thing. * LXV. Quod mente conce- peris manu comproba. y LX VI. Matutinum tempus labori aptum. z LXVII. Singulis diebus aliquid faciendum. [ 68 ] a And wand’ring oft the crowded streets along, 655 The native gestures of the passing throng Attentive mark ; for many a casual grace, Th’ expressive lines of each impassion’d face That bears its joys or sorrows undisguis’d. May by observant Taste he there surpriz’d. 6f,0 Thus, true to art, and zealous to excel, Ponder on Nature’s powers, and weigh them well ! Explore thro’ earth and heaven, thro’ sea and skies, The accidental graces as they rise ; b And while each present form the Fancy warms, 665 Swift on thy tablets fix its fleeting charms. To Temperance all our liveliest powers we owe, She bids the Judgment wake, the Fancy flow; For her the Artist shuns the fuming feast. The midnight roar, the Bacchanalian guest, 67C « Perque vias, vultus hominum, motusque notabis Libertate sua proprios, positasque figures 470 Ex sese faciles, ut inobservatus, habebis. a Mox quodcumque mari, terris, et in aere pulchrum Contigerit, chartis propera mandare paratis, . Bum prsesens animo species tibi fervet hianti. Non epulis nimis indulget Pictura, meroque 7 Parcit : Amicorum nisi cum sermone benigno * LX VIII. The method of catching natural passions. » LXIX. Of the table-book. c LXV1II. Affectus inobser- vati et naturales. d LXIX. Non desint pugib lares. [ 69 ] And seeks those softer opiates of the soul. The social circle, the diluted bowl : Crown’d with the freedom of a single life. He flies domestic din, litigious strife ; Abhors the noisy haunts of bustling trade, 67 5 And steals serene to solitude and shade ; There calmly seated in his village bower. He gives to noblest themes the studious hour, While Genius, Practice, Contemplation join To warm his soul with energy divine ; 680 For paltry gold let pining misers sigh. His soul invokes a nobler deity ; Smit with the glorious avarice of fame. He claims no less than an immortal name ; Hence on his fancy just conception shines, 685 True judgment guides his hand, true taste refines ; Hence ceaseless toil, devotion to his art, A docile temper, and a generous heart ; Exhaustam reparet mentem recreata ; sed inde Litibus, et curis, in coelibe libera vita, Secessus procul a turba, strepituque remotos, Villarum, rurisque beata silentia quserit : 480 Namque recollecto, tota incumbente Minerva, Ingenio, rerum species prsesentior extat ; Commodiusque operis compagem amplectitur omnem. Infami tibi non potior sit avara peculi Cura, aurique fames, modiccl quam sorte beato, 485 Nominis aeterni, et laudis pruritus habendae, Condignae pulchrorum operum mercedis in sevum. Judicium, docile ingenium, cor nobile, sensus [ 70 ] Docile, his sage preceptor to obey, Generous, his aid with gratitude to pay ; 690 Blest with the bloom of youth, the nerves of health, And competence, a better boon than wealth. Great blessings these ! yet will not these empower His tints to charm at every labouring hour : All have their brilliant moments, when alone 695 They paint as if some star propitious shone. Yet then, e’en then, the hand but ill conveys The bolder grace that in the fancy plays : Hence, candid critics, this sad truth confest, Accept what least is bad, and deem it best ; 7 00 Lament the soul in error’s thraldom held, Compare life’s span with art’s extensive field ; Know that ere perfect taste matures the mind, Or perfect practice to that taste be join’d. Comes age, comes sickness, comes contracting pain, And chills the warmth of youth in every vein. 70S Sublimes, firmum corpus, florensque juventa, Commoda res, labor, artis amor, doctusque magister : Et quamcumque voles occasio porrigat ansam, 49 1 Ni genius quidam adfuerit, sydusque benignum, Dotibus his tantis, nec adhuc ars tanta paratur. Distat ab ingenio longe manus. Optima doctis Censentur, quae prava minus ; latet omnibus error ; 495 Vitaque tarn longae brevior non sufficit arti. Desinimus nam posse senes, cum scire periti Incipimus, doctamque manum gravat aegra senectus ; Nec gelidis fervet juvenilis in artubus ardor. C 71 ] Rise then, ye Youths, while yet that warmth inspires. While yet nor years impair, nor labour tires, While health, while strength are yours, while that mild ray Which shone auspicious on your natal day, 710 Conducts you to Minerva’s peaceful quire, — Sons of her choice, and sharers of her fire. Rise at the call of Art : expand your breast. Capacious to receive the mighty guest, While, free from prejudice, your active eye 715 Preserves its first unsullied purity ; While new to beauty’s charms, your eager soul Drinks copious draughts of the delicious whole, And Memory on her soft, yet lasting page, Stamps the fresh image which shall charm thro’ age. e When duly taught each geometric rule, 721 Approach with awful step the Grecian school, Quare agite, O Juvenes, placido quos sydere natos Paciferae studia allectant tranquilla Minervae; 501 Quosque suo fovet igne, sibique optavit alumnos ! Eja agite, atque animis ingentem ingentibus artem Exercete alacres, dum strenua corda juventus Viribus exstimulat vegetis, patiensque laborum est ; 505 Dum vacua error um, nulloque imbuta sapore Pura nitet mens, et rerum sitibunda novarum, Praesentes haurit species, atque humida servat ! f In geometrali prius arte parumper adulti Signa antiqua super "Graiorum addiscite formam; 510 * LXX. The method of Stu- f LXX. Ordo Studiorum. dies for a young Painter. [ 72 ] The sculptur’d reliques of her skill survey. Muse on by night, and imitate by day ; No rest, no pause, till, all her graces known, 7 25 A happy habit makes each grace your own. As years advance, to modern masters come, Gaze on their glories in majestic Rome ; Admire the proud productions of their skill, Which Venice, Parma, and Bologna fill : 730 And, rightly led by our preceptive lore, Their style, their colouring, part by part, explore : See Raffaelle there his forms celestial trace, Unrivall’d Sovereign of the realms of Grace : See Angelo, with energy divine, 735 Seize on the summit of correct design : Learn how at Julio’s birth the Muses smil’d, And in their mystic caverns nurs’d the child ; Nec mora, nec requies, noctuque diuque labori, Illorum menti atque modo, vos donee agendi Praxis ab assiduo faciles assueverit usu. Mox, ubi judicium emensis adoleverit annis. Singula, quae celebrant primae exemplaria classis, 515 Romani, Veneti, Parmenses, atque Bononi, Partibus in cunctis pedetentim, atque ordine recto, Ut monitum supra est, vos expendisse juvabit. Hos apud invenit Raphael miracula summo Ducta modo, Veneresque habuit quas nemo deinceps. Quidquid erat formae scivit Bonarota potenter. 521 Julius a puero Musarum eductus in antris. m [ 73 ] How, by th* Aonian powers their smile bestow’d, His pencil with poetic fervour glow’d ; 740 When faintly verse Apollo’s charms convey’d, He op’d the shrine, and all the god display’d : His triumphs more than mortal pomp adorns. With more than mortal rage his battle burns ; His heroes, happy heirs of fav’ring fame, 745 More from his art than from their actions claim. Bright, beyond all the rest, Correggio flings His ample lights, and round them gently brings The mingling shade. In all his works we view Grandeur of style, and chastity of hue. 750 Yet higher still great Titian dar’d to soar, He reach’d the loftiest heights of colouring’s power ; His friendly tints in happiest mixture flow, His shades and lights their just gradations know 5 His were those dear delusions of the art, 755 That round, relieve, inspirit every part ; Aonias reseravit opes, graphic aque poesi. Quae non visa prius, sed tantum audita poetis, Ante oculos spectanda dedit sacraria Phoebi ; 525 Quaeque coronatis complevit bella triumphis Heroum fortuna potens, casusque decoros, Nobilius re ips& antique pinxisse videtur. Clarior ante alios Corregius extitit, ampla Luce superfusa, circum coeuntibus umbris, 530 Pingendique modo grandi, et tractando colore Corpora. Amicitiamque, gradusque dolosque colorum, Compagemque ita disposuit Titianus, ut inde [ 74 ] Hence deem’d divine, the world his merit own’d, With riches loaded, and with honours crown’d. From all their charms combin’d, with happy toil. Did Annibal compose his wond’rous style : 760 O’er the fair fraud so close a veil is thrown, That every borrow’d grace becomes his own. e If then to praise like their’s your souls aspire, Catch from their works a portion of their fire ; Revolve their labours all, for all will teach, — 765 Their finish’d picture, and their slightest sketch, Yet more than these to Meditation’s eyes Great Nature’s self redundantly supplies : Her presence, best of models ! is the source Whence Genius draws augmented power and force ; Her precepts, best of teachers ! give the powers, 771 Whence art by practice to perfection soars. Divus sit dictus, magnis et honoribus auctus, Fortunseque bonis : Quos sedulus Hannibal omnes 535 In propriam mentem, atque modum mirS. arte coegit. h Plurimus inde labor tabulas imitando juvabit Egregias, operumque typos ; sed plura docebit Natura ante oculos prsesens ; nam firmat et auget Vim genii, ex illfique artem experientia complet. 540 Malta supersileo quce commentaria dicent. i LXXI. Nature and Expe- h LXX1. Natura et Experi- rience perfect art. entia artem perficiunt. [ 75 ] These useful rules from time and chance to save. In Latian strains, the studious Fresnoy gave : On Tiber’s peaceful banks the Poet lay, 775 What time the pride of Bourbon urg’d his way, Thro’ hostile camps, and crimson fields of slain. To vindicate his race and vanquish Spain ; High on the Alps he took his warrior stand. And thence in ardent volley from his hand 780 His thunder darted ; ( so the Flatterer sings In strains best suited to the ear of kings,) And like Alcides, with vindictive tread. Crush’d the Hispanian lion’s gasping head. But mark the Proteus-policy of state : 785 Now , while his courtly numbers I translate, The foes are friends, in social league they dare On Britain to “ let slip the dogs of war.” Vain efforts all, which in disgrace shall end, If Britain, truly to herself a friend, 7 50 Thro 1 all her realms bids civil discord cease, And heals her empire's ivounds by arts of peace. Hsec ego, dum memoror subitura volubilis sevi Cuncta vices, variisque olirn peritura minis, Pauca sophismata sum graphica immortalibus ausus Credere Pieriis, Romse ineditatus : ad Alpes, 545 Dum super insanas moles, inimicaque castra Borbonidum decus et vindex Lodoicus avorum, Fulminat ardenti dextra, patriaeque resurgens Gallicus Alcides premit Hispani ora leonis. [ 76 ] Rouse then, fair Freedom ! Fan that holy flame, From whence thy sons their dearest blessings claim : Still bid them feel that scorn of lawless sway, pJj Which Interest cannot blind, nor Power dismay : So shall the Throne, thou gavst the Brunswick line, Long by that race adorn'd, thy dread Palladium shine. The few Notes which the Translator lias inserted, and which are marked M, are merely critical, and relate only to the author’s text, or his own version. C 79 ] NOTES ON THE ART OF PAINTING. Note I. Verse S. The rival Sisters, 8>c. M. Du Piles opens his annotations here, with much learned quotation from Tertullian, Cicero, Ovid, and Suidas, in order to show the affinity between the two arts. But it may perhaps be more pertinent to substitute in the place of it all a single passage, by Plutarch ascribed to Simonides, and which our author, after having quoted Horace, has literally translated : Zuypotcpiav uvou $©EITOMENHN ryv Tlolruriv, Tlolv\ Note LIX. Verse 785. Hut mark the Proteus -'policy of state. If this translation should live as many years as the original has done, already, which by its being printed with that original, and illustrated by such a Commentator, is a thing not impossible, it may not be amiss, in order to prevent an hallucination of some future critic, similar to that of the French editor, mentioned in the last note, to conclude with a memorandum that the translation was finished, and these occasional verses added, in the year 1781; leaving, however, the political sentiments, which they express, to be approved or condemned by him, as the annals of the time (written at a period distant enough for history to become impartial) may determine his judgment. M. THE END OP THE NOTES. The Precepts which Sir Joshua Reynolds has illus- trated, are marked in the following Table with one or more Asterisks, according to the number of his Notes A TABLE OF THE RULES CONTAINED IN THE FOREGOING POEM. ^ Of the Beautiful * * * _ _ p a g e II. Of Theory and Practice * * _ - 28 HI. Of the Subject * - - - 29 Invention, the first part of Painting * * 29 IV . Disposition, or ceconomy of the whole - 30 V. The Subject to be treated faithfully * _ 30 VI. Every foreign ornament to be rejected * * * 30 VII. Design or Position, the second part of Paint- ing ** - _ _ 32 VIII. Variety in the figures - - 34 IX. Conformity of the limbs and drapery to the head * 34 X. Action of mutes to be imitated * - _ 34 XI. The principal figure * 34 XII. Groups of figures - 35 XIII. Diversity of Attitude in Groups * - 35 [ 150 ] XIV. A balance to be kept in the Picture page 36 XV. Of the number of figures * * - 37 XVI. The joints and feet - 38 XVII. The motion of the hands with the head 38 XVIII. What things are to be avoided in the Distribu- tion of the Piece - - 38 XIX. Nature to be accommodated to Genius * 39 XX. The Antique the model to be copied - 40 XXI. How to paint a single figure * - 41 XXII. Of Drapery * _ - 41 XXIII. Of Picturesque Ornament - 42 XXIV. Ornament of gold and jewels * 43 XXV. Of the Model - - 43 XXVI. Union of the piece 43 XXVII. Grace and Majesty * - 43 XXVIII. Every thing in its proper place - 44 XXIX. The Passions * * * - ~ ^4 XXX. Gothick ornament to be avoided - 45 Colouring, the third Part of Painting * - 46 XXXI. The conduct of the Tints of Light and Shadow 48 XXXII. Dense and opaque bodies with translucent ones 50 XXXIII. There must not be two equal lights in the Picture * * - ~ ~ 51 XXXIV. Of white and black - 53 XXXV. The reflection of colours _ - 53 XXXVI. The union of colours - - 54 XXXVII. Of the interposition of air - - 55 [ 151 ] XXXVIII. The relation of distances page 55 XXXIX. Of bodies which are distanced - 56 XL. Of contiguous and separated bodies - 56 XLI. Colours very opposite to each other never to be joined 56 XLII. Diversity of Tints and Colours 56 XLIII. The choice of Light. - * 5 7 XLIV. Of certain things relating to the practical part 57 XLV. The Field of the Picture '* - 58 XLVI. Of the Vivacity of Colours * - - 58 XLVII. Of Shadows - - 59 XLVIII. The Picture to be of one piece - 59 XLBC The Looking-glass the Painter’s best master 59 L. A half Figure or a whole one before others * 59 LI. A Portrait - _ _ 60 LII. The place of the Picture - 60 LIII. Large lights 60 LIV . The quantity of light and shade to be adapted to the place of the Picture - 6i LV. Things which are disagreeable in painting to be avoided - _ 61 LVI. The prudential part of a Painter 62 LVII. The idea of a beautiful Picture - - 62 LVIII. Advice to a young Painter * * - - 62 LIX. Art must be subservient to the Painter 64 LX, Diversity and facility are pleasing * 64 [ 152 ] LXI. The Original must be in the head, and the Copy on the cloth - - page 65 LXII. The Compass to be in the eyes * - - 65 LXI II. Pride an enemy to good painting * 65 LXIV. Know thyself - - - - - 66 LXV. Perpetually practise, and do easily what you have conceived - - - 67 LXVI. The morning most proper for work - 67 LXVII. Every day do something 67 LXVIII. The Method of catching natural Passions 68 LXIX. Of the Table-book * * - - 68 LXX. The method of Studies for a young Painter #*** _ _ _ 71 LXXI. Nature and Experience perfect Art * 74 The following little piece has been constantly annexed to M. du Fresnoy’s Poem. It is here given from the former Editions : but the liberty has been taken of making some alterations in the Version, which, when compared with the original in French, appeared either to be done very carelessly by Mr. Dryden, or (what is more probable) to be the work of some inferior hand which he employed on the occasion. M= THE SENTIMENTS OF CHARLES ALPHONSE DU FRESNOY, ON THE WORKS OF THE PRINCIPAL AND BEST PAINTERS OF THE TWO LAST AGES 1600 AND 1700. THE SENTIMENTS OF CHARLES ALPHONSE DU FRESNOY, OF THE WORKS OF THE PRINCIPAL AND BEST PAINTERS OF THE TWO LAST AGES. Tainting was in its perfection amongst the Greeks. The principal Schools were at Sicyon, afterwards at Rhodes, at Athens, and at Corinth, and at last in Rome. Wars and luxury having overthrown the Roman empire, it was totally extinguished, together with all the noble arts, the studies of humanity, and other sciences. It began to appear again in the year 1450 , amongst some painters of Florence, of which Domenico Ghir- landaio was one, who was master to Michael Angelo, and had some kind of reputation, though his manner was Gothic, and very dry. Michael Angelo, his disciple, flourished in the time* [ 158 ] of Julius II.; LeoX.; and of seven successive Popes. He was a Painter, a Sculptor, and an Architect, both civil and military. The choice which he made of his attitudes was not always beautiful or pleasing ; his gusto of design was not the finest, nor his outlines .the most elegant : the folds of his draperies, and the ornaments of his habits, were neither noble nor graceful. He was not a little fantastical or extravagant in his compositions, he was bold, even to rashness, in taking liberties against the rules of perspective ; his colouring is not over true, or very pleasant ; he knew not the artifice of light and shadow; but he designed more learnedly, and better understood all the knittings of the bones, and the office and situation of the muscles, than any of the modern Painters. There appears a certain air of greatness and severity in his figures, in both which he has oftentimes succeeded. But above the rest of his excellencies, was his wonderful skill in architecture, wherein he has not only surpassed all the moderns, but even the ancients also; the St. Peter’s of Rome, the St. John’s of Flo- rence, the Capitol, the Palazzo Farnese, and his own house are sufficient testimonies of it. His disciples were Marcello Venusti, II Rosso, Georgio Vasari, Fra. Bas- tiano, (who commonly painted for him,) and many other Florentines. Pietro Perugino designed with sufficient knowledge of Nature ; but he is dry, and his manner little. His disciple was [ 159 ] Raffaelle Santio, who was born on Good-Friday, in the year 1483, and died on Good-Friday, in the year 1520; so that he lived only thirty-seven years complete. He surpassed all modern painters, because he possessed more of the excellent parts of painting than any other : and it is believed that he equalled the ancients, excepting only that he designed not naked bodies with so much learning as Michael Angelo ; but his gusto of design is purer, and much better. He painted not with so good, so full, and so graceful a man- ner as Correggio : nor has he any thing of the contrast of light and shadow, or so strong and free a colouring as Titian ; but he had a better disposition in his pieces^ without comparison, than either Titian, Correggio, Michael Angelo, or all the rest of the succeeding painters to our days. His choice of attitudes, of heads, of ornaments, the arrangement of his drapery, his man- ner of designing, his variety, his contrast, his expression were beautiful in perfection ; but above all he possessed the graces in so advantageous a manner, that he has never since been equalled by any other. There are por- traits (or single figures) of his, which are well executed. He was an admirable architect. He was handsome, well made, civil, and good-natured, never refusing to teach another what he knew himself. He had many scholars : amongst others, Julio Romano, Polydore, Gau- denzio, Giovanni d’Udine, and Michael Coxis. His [ 160 ] graver was Mark Antonio, whose prints are admirable for the correctness of their outlines. Julio Romano was the most excellent of all Raffaelle’s disciples : he had conceptions which were more extra- ordinary, more profound, and more elevated than even his master himself : he was also a great architect ; his gusto was pure and exquisite. He was a great imitator of the ancients, giving a clear testimony in all his pro- ductions, that he was desirous to restore to practice the same forms and fabrics which were ancient. He had he good fortune to find great persons, who committed to him the care of edifices, vestibules, and porticoes, all tetrastyles,xistes, theatres, and such other places as are not now in use. He was wonderful in his choice of attitudes. His manner was drier and harder than any of Raffaelle’s School. He did not exactly understand either light and shadow, or colouring. He is frequently harsh and un- graceful the folds of his draperies are neither beautiful nor great, easy nor natural, but all of them imaginary, and too like the habits of fantastical comedians. He was well versed in polite learning. His disciples were Pirro Ligorio, (who was admirable for antique buildings, as towns, temples, tombs, and trophies, and the situation of ancient edifices,) iEneas Vico, Bonasone, Georgio Mantuano, and others. Polydore, a disciple of RafFaelle, designed admirably well as to the practical part, having a particular genius [ 161 j for freezes, as we may see by those of white and black, which he has painted at Rome. He imitated the antients, but his manner was greater than that of Julio Romano ; nevertheless Julio seems to be the truer. Some admi- rable groups are seen in his works, and such as are not elsewhere to be found. He coloured very seldom, and made landscapes in a tolerably good taste. Gio. Rellino, one of the first who was of any con- sideration at Venice, painted very drily, according to the manner of his time. He was very knowing both in ar- chitecture and perspective. He was Titian’s first master; which may easily be observed in the earlier works of that noble disciple ; in which we may remark that propriety of colours which his master has observed. About this time Georgione, the contemporary of Titian, came to excel in portraits, and also in greater works. He first began to make choice of glowing and agreeable colours ; the perfection and entire harmony of which were afterwards to be found in Titian’s pictures. He diessed his figures wonderfully well : and it may be tiuly said, that but for him, Titian had never arrived to that height of perfection, which proceeded from the rivalship and jealousy which prevailed between them. 1 itian was one of the greatest colourists ever known ; he designed with much more ease and practice than Georgione. There are to be seen women and children of his hand, which are admirable both for design and colouring ; the gusto of them is delicate, charming, and VOL. III. M [ 162 ] noble, with a certain pleasing negligence in the head- dresses, draperies, and ornaments, which are wholly peculiar to himself. As for the figures of men, he has designed them but moderately well : there are even some of his draperies which are mean, and in a little taste. His painting is wonderfully glowing, sweet, and delicate. He drew portraits, which were extremely noble : the attitudes of them being very graceful, grave, diversified, and adorned after a very becoming fashion. No man ever painted landscape in so great a manner, so well coloured, and with such truth of nature. For eight or ten years’ space, he copied, with great labour and exactness, whatsoever he undertook ; thereby to make himself an easy way, and to establish some general maxims for his future conduct. Besides the excellent gusto which he had in colouring, in which he excelled all mortal men, be perfectly understood how to give every thing those touches which were most suitable and proper to them : such as distinguished them from each other, and which gave the greater spirit, and the most of truth. The pictures which he made in his beginning, and in the declension of his age, are of a dry and mean manner. He lived ninety-nine years. His disciples were Paulo Veronese, Giacomo Tintoret, Giacomo da Ponte Bassano, and his sons. Paulo Veronese was wonderfully graceful in his airs of women, with great variety of brilliarlt draperies, and incredible vivacity and ease j nevertheless his composi- [ 1G3 ] tion is sometimes improper, and his design incorrect : but his colouring, and whatsoever depends on it, is so very charming in his pictures, that it surprises at the first sight, and makes us totally forget those other qualities in which he fails. Tintoret was the disciple of Titian ; great in design and practice, but sometimes also greatly extravagant. He had au admirable genius for painting, but not so great an affection for his art, or patience in the execu- tive part of it, as he had fire and vivacity of nature. He yet has made pictures not inferior in beauty to those of Titian. His composition and decorations are for the most part rude, and his outlines are incorrect ; but his colouring, and all that depends upon it, is admi- rable. The Bassans had a more mean and poor gusto in painting than Tintoret, and their designs were also less correct than his. They had indeed an excellent manner of colouring, and have touched all kinds of animals with an admirable hand ; but were notoriously imperfect in composition and design. Correggio painted at Parma two large cupolas in fresco, and some altar-pieces. This artist struck out cer- tain natural and unaffected graces for his Madonnas, his saints, and little children, which were peculiar to him- self. His manner, design, and execution are all very great, but yet without correctness. He had a most free and delightful pencil; and it is to be acknowledged, C 164 ] that he painted with a strength, relief, sweetness, and vivacity of colouring, which nothing ever exceeded. He understood how to distribute his lights in such a manner, as was wholly peculiar to himself, which gave a great force and great roundness to his figures. This manner consists in extending a large light, and then making it lose itself insensibly in the dark shadowings, which he placed out of the masses ; and those give them this re- lief, without our being able to perceive from whence proceeds so much effect, and so vast a pleasure to the sight. It appears, that in this part the rest of the Lom- bard School copied him. He had no great choice of graceful attitudes, or distribution of beautiful groups. His design oftentimes appears lame, and his positions not well chosen : the look of his figures is often unpleas- ing; but his manner of designing heads, hands, feet, and other parts, is very great, and well deserves our imitation. In the conduct and finishing of a picture, he has done wonders; for he painted with so much union, that his greatest works seem to have been finished in the compass of one day : and appear as if we saw them in a looking-glass. His landscape is equally beautiful with his figures. At the same time with Correggio, lived and flourished Parmegiano; who, besides his great manner of co- louring, excelled also both in invention and design : with a genius full of delicacy and spirit, having nothing that was ungraceful in his choice of attitudes, or in the dresses [ 165 ] of his figures, which we cannot say of Correggio ; there are pieces of Parmegiano’s very beautiful and correct. These two Painters last mentioned had very good dis- ciples, but they are known only to those of their own province ; and besides, there is little to be credited of what their countrymen say, for Painting is wholly ex- tinguished amongst them. I say nothing of Leonardo da Vinci, because I have seen but little of his : though he restored the arts at Milan, and had there many scholars, Ludovico Carracci, the cousin-german of Hannibal and Augustino, studied at Parma after Correggio ; and excelled in design and colouring, with a grace and clear- ness which Guido, the scholar of Hannibal, afterwards imitated with great success. There are some of his pictures to be seen, which are very beautiful, and well understood. He made his ordinary residence at Bologna ; and it was he who put the pencil into the hands of Hannibal, his cousin. Hannibal, in a little time, excelled his master in all parts of Painting. He imitated Correggio, Titian, and Raffaelle, in their different manners, as he pleased; ex- cepting only, that you see not in his pictures the noble- ness, the graces, and the charms of Raffaelle : and his outlines are neither so pure, nor so elegant as his. In all other things he is wonderfully accomplished, and of an universal genius. Augustino, brother to Hannibal, was also a very good [ 166 ] Painter, and an admirable Graver, He had a natural so% called Antonio, who died at the age of thirty-five ; and who (according to the general opinion) would have sur- passed his uncle Hannibal ; for, by what he left behind him, it appears that he was of a more lofty genius. Guido chiefly imitated Ludovico Carracci, yet retained always somewhat of the manner which his master, Denis Calvert, the Fleming, taught him. This Calvert lived at Bologna, and was competitor and rival to Ludovico Carracci. Guido made the same use of Albert Durer as Virgil did of old Ennius, borrowed what pleased him, and made it afterwards his own ; that is, he accommodated what was good in Albert to his own manner ; which he executed with so much gracefulness and beauty, that he got more money and reputation in his time, than any of his masters, and than all the scholars of the Carraccis, though they were of greater capacity than himself. His heads yield no manner of precedence to those of Raffaelle. Sisto Badouocchi designed the best of all his disci- ples ; but he died young. Domeniciijno was a very knowing Painter, and very laborious, but of no gre t natural endowments. It is true, he was profoundly skilled in all the parts of Painting, but wanting genius (as I said) he had less of nobleness in his works than all the rest who studied in the school of the Carraccis. Albani was excellent in all parts of Painting, and a polite scholar. [ 167 ] Landfranc, a man of a great and sprightly wit, sup- ported his reputation for a long time with an extraor- dinary gusto of design and colouring : but his foundation being only on the practical part, he at length lost ground in point of correctness, so that many of his pieces appear extravagant and fantastical 3 and after his decease, the School of the Carraccis went daily to decay, in all the parts of Painting. Gio. Viola was very old before he learned landscape ; the knowledge of which was imparted to him by Han- nibal Carracci, who took pleasure to instruct him ; so that he painted many of that kind, which are wonderfully fine, and well coloured. If we cast our eyes towards Germany and the Low Countries, we may there behold Albert Durer, Lucas van Leyden, Holbien, Aldegrave, &c. who were all contem- poraries. Amongst these, Albert Durer and Holbien were both of them wonderfully knowing, and had cer- tainly been of the first form of Painters, had they travelled into Italy ; for nothing can be laid to their charge, but only that they had a Gothic gusto. As for Holbien, his execution surpassed even that of Raffaelle ; and I have seen a portrait of his painting, with which one of Titian’s could not come in competition. Amongst the Flemings, appeared Rubens, who had from his birth, a lively, free, noble, and universal genius : a genius capable not only of raising him to the rank of the antient Painters, but also to the highest employments [ 168 ] in the service of his country; so that he was chosen for one of the most important embassies in our time. His gusto of design savours somewhat more of the Flemish than of the beauty of the antique, because he stayed not long at Rome. And though we cannot but observe in all his Paintings, ideas which are great and noble, yet it must be confessed, that generally speaking, he designed not correctly ; but, for all the other parts of Painting, he was as absolute a master of them, and possessed them all as thoroughly as any of his predecessors in that noble art. His principal studies were made in Lombardy, after the works of Titian, Paulo Veronese, and Tintoret, whose cream he has skimmed, (if you will allow the phrase,) and extracted from their several beauties many general maxims and infallible rules, which he always followed, and by which he has acquired in his works a greater facility than that of Titian ; more of purity, truth, and science than Paulo Veronese ; and more of majesty, repose, and moderation than Tintoret. To conclude; his manner is so solid, so knowing, and so ready, that it may seem this rare accomplished Genius was sent from heaven to instruct mankind in the Art of Painting. His school was full of admirable disciples; amongst whom Vandyck was he who best comprehended all the rules and general maxims of his master; and who has even excelled him in the delicacy of his carnations, and in his cabinet-pieces ; but his taste, in the designing part, was nothing better than that of Rubens. THE PREFACE MR DRYDEN TO HIS TRANSLATION, CONTAINING A PARALLEL BETWEEN POETRY AND PAINTING. It was thought proper to insert in this place the pleasing Preface which Mr. Dryden printed before his Translation of M. Du Fresnoy’s Poem. There is a charm in that great writer’s Prose peculiar to itself ; and though, perhaps, the parallel between the two Arts, which he has here drawn, be too superficial to stand the test of strict Criticism, yet it will always give pleasure to Readers of Taste, even when it fails to satisfy their judgment. M. C 171 ] MR. DRYDEN’S PREFACE: WITH A PARALLEL OF POETRY AND PAINTING. It may be reasonably expected, that I should say some- thing on my behalf, in respect to my present undertaking. First then, the reader may be pleased to know, that it Was not of my own choice that I undertook this work. Many of our most skilful Painters, and other Artists, were pleased to recommend this author to me, as one who per- fectly understood the rules of Painting; who gave the best and most concise instructions fbr performance, and the surest to inform the judgment of all who loved this noble art ; that they who before were rather fond of it, than knowingly admired it, might defend their inclination by their reason ; that they might understand those excel- lencies which they blindly valued so as not to be farther imposed on by bad pieces, and to know when Nature was well imitated by the most able masters. It is true indeed, and they acknowledge it, that, besides the rules which are given in this treatise, or which can be given in any [ 172 ] other, to make a perfect judgment of good pictures, and to value them more or less, when compared with another, there is farther required a long conversation with the best pieces, which are not very frequent either in France or England : yet some we have, not only from the hands of Holbien, Ruoens, and Vandyck, (one of them admirable foi histoiy-painting, and the other two for portraits,) but of many Flemish masters, and those not inconsiderable, though for design not equal to the Italians. And of these lattei also, we are not unfurnished with some pieces of Raphael, Titian, Correggio, Michael Angelo, and others. But to return to my own undertaking of this translation ; I fieely own that I thought mysell uncapable of perform- ing it, either to their satisfaction, or my own credit. Not but that I understood the original Latin, and the French Author perhaps as well as most Englishmen ; but I was not sufficiently versed in the terms of Art : and therefore thought that many of those persons, who put this honourable task on me, were more able to perform it themselves, as undoubtedly they were. But they assuring me of their assistance in correcting my faults, where I spoke improperly, I was encouraged to attempt it, that I might not be wanting in what I could, to satisfy the desires of so many gentlemen who were willing to give the world this useful work. They have effectually per- formed their promise to me, and I have been as careful on my side to take their advice on all things ; so that the reader may assure himself of a tolerable translation j not [ 173 ] elegant^ for I proposed not that to myself, but familial'; clear, and instructive : in any of which parts, if I have failed, the fault lies wholly at my door. In this one par- ticular only, I must beg the reader’s pardon : the prose Translation of the Poem is not free from poetical expres- sions, and I dare not promise that some of them are not fustian, or at least highly metaphorical ; but this being a fault in the first digestion, (that is, the original Latin,) was not to be remedied in the second, viz. the Transla- tion ; and I may confidently say, that whoever had attempted it, must have fallen into the same inconve- nience, or a much greater, that of a false version. When I undertook this work, I was already engaged in the translation of Virgil, from whom I have borrowed only two months, and am now returning to that which I ought to understand better. In the mean time, I beg the reader’s pardon for entertaining him so long with myself; it is an usual part of ill manners in all authors, and almost in all mankind, to trouble others with their busi- ness 3 and I was so sensible of it before-hand, that I had not now committed it, unless some concernments of the readers had been interwoven with my own. But I know not, while I am atoning for one error, if I am not falling into another : for I have been importuned to say some- thing farther of this art; and to make some observations on it, in relation to the likeness and agreement which it has with Poetry, its sister. Biit before I proceed, it will ■ not be amiss, if I copy from Bellori (a most ingenious [ 174 ] author) some part of his idea of a Painter, which cannot be unpleasing, at least to such who are conversant in the philosophy of Plato; and to avoid tediousness, I will not translate the whole discourse, but take and leave as I find occasion. “ God Almighty, in the fabric of the universe, first contemplated himself, and reflected on his own excellen- cies ; from which he drew and constituted those first forms, which are called Ideas, so that every species which was afterwards expressed, was produced from that first idea, forming that wonderful contexture of all created beings. But the celestial bodies above the moon being incorruptible and not subject to change, remained for ever fair and in perpetual order. On the contrary, all things which are sublunary, are subject to change, to deformity, and to decay ; and though Nature always intends a consummate beauty in her productions, yet, through the inequality of the matter, the forms are al- tered ; and in particular human beauty suffers alteration for the worse, as we see to our mortification, in the deformities and disproportions which are in us. For which reason the artful Painter, and the Sculptor imitat- ing the divine Maker, form to themselves, as well as they are able, a model of the superior beauties ; and re- flecting on them, endeavour to correct and amend the common Nature, and to represent it as it was first created, without fault, either in colour or in lineament. (i 1 his idea, which we may call the Goddess of Paint- [ 175 ] ing and of Sculpture, descends upon the marble and the cloth, and becomes the original of those arts ; and be- ing measured by the compass of the intellect, is itself the measure of the performing hand; and, being animated by the imagination, infuses life into the image. The idea of the Painter and the Sculptor is undoubtedly that perfect and excellent example of the mind, by imi- tation of which imagined form, all things are represented which fall under human sight : such is the definition which is made by Cicero, in his book of the Orator to Brutus. £ As, therefore, in forms and figures, there is < somewhat which is excellent and perfect, to which « imagined species all things are referred by imitation, e which are the objects of sight; in like manner we < behold the species of eloquence in our minds, the £ effigies, or actual image of which we seek in the < organs of our hearing. This is likewise confirm- £ ed by Proclus, in the dialogue of Plato, called £ Timseus : If, says he, you take a man as he is made by ( Nature, and compare him with another who is the £ effect of Art, the work of Nature will always appear ( the less beautiful, because Art is more accurate than i Nature.’ But Zeuxis, who, from the choice which he made of five virgins, drew that wonderful picture of Helena, which Cicero, in his Orator before mentioned, sets before us, as the most perfect example of beauty, at the same time admonishes a Painter to contemplate the ideas of the most natural forms; and to make a C W ] judicious choice of several bodies, all of them the most elegant which he can find ; by which we may plainly understand, that he thought it impossible to find in any one body all those perfections which he sought for the accomplishment of a Helena, because Nature in any individual person makes nothing that is perfect in all its parts. For this reason Maximus Tyrius also says, that the image which is taken by a Painter from several bodies, produces a beauty, which it is impossible to find in any single natural body, approaching to the perfec- tion of the fairest statues. Thus Nature, on this account, is so much inferior to Art, that those Artists who pro- pose to themselves only the imitation or likeness of such or such a particular person, without election of those ideas before mentioned, have often been reproached for that omission. Demetrius was taxed for being too natural, Dionysius was also blamed for drawing men like us, and was commonly called ’ AvQgu7roy()x SJD C Principal Works are at History Chiusi, presso d’Arez- 90 Rome, Capella Sistina, Ca- Hist, and zo ; Rome 1564 Urbino, Rome 1520 37 pella Paulina, S.Giovanni Laterano : Florence, the Palace. Rome, the Vatican, SJPietro, Portraits Hist, and Cadore nel Friulese ; 99 in Montorio; S. Agus- tino, the Lungara, &c. Florence, the Palace ; France, Versailles, the Palais Royal ; England, Hampton-Court; Naples, the King’s Collection. Venice : Rome, in many Portraits Venice - 1576 Collections, &c. History Florence - 1525 52 5 History Urbino - 1524 54 Rome, Madonna della Pace. History S. Geminiano 1527 52 Rome, the Vatican. History Florence - 1530 — History, Sienna, Rome 1536 55 Rome, Madonna della Pace. buildings History Rome, Naples 1528 40 Rome, the Vatican ; Lun- 10 History Rome, Mantua 1546 54 gara. Rome, Vatican, &c. Man- History Modena - 1538 tua, the Palace T6. History Florence, Rome 1547 47 Rome, Vatican : Genoa, Grotes- Udina, Rome 1564 70 Pal. Doria. Rome, Vatican, &c. ques History Florence - 1530 42 Florence, the Palace, Mo- Port. i 1 nasterio de’ Scalzi, See. 334 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in rect drawing ; a bright manner of colouring Francia Bigio Mariotto Albertinelli painted in compa- ny with & like Andrea Sebastiano, dettoFra del Giov. Bellini ; 11 Gi- painted in the Piombo orgione, M. Angelo strong and cor- rect manner of this last, and coloured better Orazio Sammachini 11 Bagnacavallo, In- nocenzo dTmola Lorenzetto Sabattini the same - - - 5 Prospero Fontana - the same - Lavinia Fontana Prospero her father Pelestrino Tibaldi 11 Bagnacavallo, In- A strong Michael nocenzo dTmola Angelo manner Primaticcio, detto il Bo- ! he same; Julio Ro- gentleness logna mano Nicolo Bolognese, detto Messer Nicolo Primaticcio 10 11 Dosso Lorenzo Costa, Titian Bernazzano da Milano Giov. Martino da Udina Giov. Bellini Pelegrino da SanDanielo the same Giovanni Antonio Re- gillo, detto Licinio da Pordenone 15 Girolamo da Trevigi Giorgione - fine colouring Polidoro da Caravaggio Raffaelle - - the correctness of design and imi- tation of the an- tique chiefly in chiaro-scuro 11 Maturino Raffaelle - the same ; they always painted together OF MODERN PAINTERS, 235 Painted. Country, Place, and Year of their Death. T3 5c C Principal Works are at History Florence - 41 Rome, Pal. Borghese, &c. Naples, King’s Collec- tion. History Venice, Rome J547 62 Rome, S. Pietro in Mon- Porir. History Bologna - 1577 45 torio, Cap.Chigi; France, Palais Royal History Bologna - __ 5 His. Pur. His. Por. Bologna - - Bologna - - 1602 50 History Bologna, Milan 1592 70 Bologna, the Academy; History Bologna, France 1570 80 Spain, the Escurial. Fontainbleau ; Chateau de History Modena - 1572 60 Beauregard pres de Blois. Fontainbleau. 10 History Ferrara, Ferrara Landsc. Animals, Milan - 1550 landsc. & fruits History Udina, Venice 1564 70 History History Venice - Pordenone nel Fri- 56 Venice. Portraits 15 History uli, Venice 1540 11 Trevigiano, Engl. 36 buildings History 1544 Caravaggio, Messina 51 Rome, Pal. Barberini, Ma- History 1543 Florence - 1527 37 schera d’Oro, Casa di Belloni. 236 A CHRONOLOGICAL LIST Names. * Francesco Mazzuolo, detto II Farmegiano Girolamo Mazzuoli Giacomo Palma, detto II Veccbio Lorenzo Lotto - 5 Francesco Monsignori Domenico Beccafumi o Meccarino Giacomo Pontormo Studied under Girolamo Genga Giov. Antonio da Ver- zelli, detto II Sodoma 10 Bastiano Aristotile Benvenuto Garofalo Girolamo da Carpi Giov. Francesco Bezzi detto II Nosadella - Ercole Procaccini - 15 Bartolomeo I & > Passerotti tre figli ) Francesco Salviati - Giorgio Vasari Daniel Ricciarelli, detto da Volte rra Taddeo Zucchero 20 Frederico Zucchero - Bartolomeo Cesi - - Dionigi Calvart - - imitated Raffaelle - Francesco, his cousin Titian and others - imitated Bellini and Giorgione Bellini - - - - imitated Pietro Peru- gino Lionardo da Vinci, Albertinelli ; An- drea del Sarto Pietro Perugino jreat delicacy and gentleness of drawing horn he always imitated warm and mellow tints Baldini, Lorenzo Cos- ta Garofalo, he imitated Correggio Pelegrino Tibaldi - the same - - the same - - - Andrea del Sarto - the same - II Sodoma ; Baldasar Peruzzi Studied Raffaelle - II Nosadella - - Profepero Fontana - Excelled in like Raffaelle painted with his brother OF MODERN PAINTERS. 23 7 Painted Country, Place, and Year of their Death. i Aged Principal -Works are at History Parma - 1540 36 Parma, theDome, Madonan della Steccata ; in many Collections. History Parma - - Parma, San Sepolehro. His. Por. Venice - 1596 48 Venice, and in several Col- lections. His. Por. Venice - 1544 36 5 Portraits Venice - 1519 64 History Sienna - 1549 65 Sienna, Pavement of the Dome. History Florence 1558 65 Florence. History Urbino - 1551 75 History Sienna 1554 — 10 History Florence - - 1551 70 History Ferrara 1559 78 In a few Collections. History Ferrara 1556 55 History Bologna 1571 — Bologna. History Bologna 15 History Bologna History Florence 1563 54 Florence. His. Por. Florence 1584 68 Rome, Santa Croce; Flo- rence, the Palace. History Vol terra 1566 57 Rome, S. Triniiadel Monte, S. Agostino. His. Por St. Angelo in Vado 37 Rome, the Caprarola, Pal. neir Urbino Rome Farnese. 1566 20 His. Por Rome 160C 66 Rome, several Collections. History Bologna 7S History Antwerp, Bo- logna l6l < 54 . 238 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in John of Bruges Albert Durer - Hubert Van Eyck said to have in- vented Oil- Painting. Hupse Martin - - Quintin Matsys, called Nature, high fi- tlie Smith of Antwerp Lucas Jacob, called Cornelius Engelbert nishing Luca d’Ollanda 5 Peter Brueghel, called Peter Koek Old Brueghel * John Hoi ben, called great nature, ex- Hans Holben treme finishing Roger Vandensyde - John Van Eyck - John Schorel - Jacob Cornil - Matthias Cock 10 Mai tin Heeinskirke - John Schorel Franpois Floris. called Lambart de Liege Franc- 1 'lore Francesco Vecelli - Titian, his brother Orazio Vecelli - - Titian, his father - Nadalino di Murano Titian 15 D.imiano Mazza - 1 itian Girolamo di Titiano - Titian Paris Bordone - Titian Andrea Schiavone - Titian Alessandro Bonvincino Titian, imitated Raf- detto, 11 Moretto faelle 20 Girolamo Romanino Titian 11 Muttano - Titian, Tad. Zuc- chero Pirro Ligorio . Giulio Romano - Dom Giulio Clovio Giulio Romano - chaste and gentle colouring, some- what of M.Ang. ifi the drawing OF MODERN PAINTERS. 239 Painted Country, Place, and Year of their Death. ^3 V bC < Principal Works are at His. Por. Venlo in Guelders, — Ghent, the Cathedral. Biuges - 1470 His. Por. Nuremberg - 1528 57 In many Collections. His. Por. Antwerp - 1529 69 Antwerp, the Cathedral; England, in Collections. His. Por. Leyden - 1533 — Leaden, Hotel de Ville, many Collections. Brueghel near Breda 60 1570 5 His. Por. Basil, London 1544 46 Basil, Hotel de Ville ; England in many Col- lections. History Bruges - Brussels, Hotel de Ville. History Alcmaer, Utrecht 67 1562 Landsc. .Antwerp - 146' 65 Droll fi- Iieemskirke, Haerlem 76 gures 1574 J 10 History Antwerp - 1570 50 Por. Ilis. Venice - 1579 66 Portraits Murano, Venice — — His. Por. Venice - 1588 75 History Sebenico, Venice 60 1582 History Brescia - 1564 50 History Brescia - - 1567 63 20 Landsc. Biescia, Rome 1590 62 Portraits Antique Naples - 1573 80 monu- ments & buildings Minia- Sclavonia, Rome 1578 SO Rome, Vatican Library ; ture,His- Florence, tne Palace; tory Naples, King's Col- lection. 240 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in II Bronzino, Angelo Allori Alessandro Allori - Giacomo Semeriti - Marcello Venusto - 5 Marco da Faenza Girolamo da Sermo- netta Battista Naldino Nicolo del Pomerancio Jean Cousin - - - Giacomo Pontormo Bronzino, his uncle Dionigi Calvart - Penn del Vaga - Perin del Vaga - II Bronzino - commonly upon glass 10 Michael Coxis - - Van Orlay, Raffaelle John Bol Peter Porbus - - Antony More George Hoefnaghel John Schorel 15 Camillo Procaccini - Ercole, his father; Prospero Fontana a dark, strong, ex- pressive manner Giulio Cesare Procac- cini Ercole, his father ; Prospero Fontana A dark, strong, ex- pressive manner Jude Indocus Van Win- ghen John Strada - studied in Italy - studied in Italy - Bartholomew Sprangher 20 Michael John Miervelt * Paolo Cagliari, detto Paul Veronese Carlo Cagliari - Benedetto Cagliari . Gabrielle Cagliari Ant. Blockland - Antonio Badiglio - Paolo, his father - the same - - the same - - - rich and noble composition ; fine warm co- louring imitated his man* ner the same the same - - OF MODERN PAINTERS. 241 Painted Country, Place, and "g Year of their Death. His. Por . Florence 1580 69 History Florence 1607 72 History Florence 1625 45 History Mantua 157661 History Faenza 5 History Sermonetta - 1550 46 History Florence History Pomerancio - 162674 History Soucy pr 6 che de Sens ; — Paris 1589 10 History Mechlin, Antwerp 95 1592 Miniatu. Mechlin, Brussels 5 Q Landsc. 1 593 Bruges 1583 73 Por. His. Utrecht 1575 56 Views of Antwerp 1600 — Cities, Landsc. 15 History Bologna, Milan 1626 80 History Bologna, Milan 1626 78 I History Brussels, Germ 1603 62 Battles, Bruges, Flor. 1604 6 8 hunting History j Antw. Vienna 1623 77 20 Portraits Delft 1641 73 History Verona, Venice 1588 58 V Portraits the same Fenice 1596 26 the same t he same 1598 60 the same t he same 1631 6 3 i YOU III. R Principal Works are at Vincennes, the Minims ; Paris. nonciate St. Maria Ca- rignano. Rian ; Genoa, the Annon- ciate St. Maria Cari- nano. where. 1242 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Battista Zelofti Studied under Ant. Badiglio, worked with Paul Veronese Excelled in Giacomo da Ponte, detto Francesco, his father, 11 Bassano - Bonifacio Veneti- ano, imitated Ti- tian Giacomo, his father Francesco Bassano Leandro Bassano Giambattista Bassano Girolamo Bassano •Giacomo Robusti,detU II Tintoretto Marietta Tintoretto Paul Franceschi 10 Martin de Vos John Rothenamer Paolo Farinato Marco Vecelli Livio Agresti 15 Marco da Sienna Giacomo Rocca Frederico Barocci the same the same the same Titian, in his draw- ing imitated Mi chael Angelo Tintoret, her father Tintoret - - Tintoret Tintoret - - Antonio Badiglio Titian, his Uncle Perin del Vago - Dan. Volterra Dan. Volterra studied Raffaelle II Cavaliero Francesco Vanni. * Michael Angelo Ame- rigi, detto II Caravaggi 20 * Ludovico Caracci Fred. Baroccio - Cav. Arpino Prospero Fontana much Nature, and fine colouring imitated his man- ner, and copied his pictures the same the same the same the strepito and mossa of his pencil; variety ami correctness of design ; sel- dom finished designed after his manner fine gentile d raw- ing correct design and agreeable co- louring a strong and close imitation of Na- ture, but with- out choice ; ex- quisite colour- ing exquisite design ; noble and pro- OF MODERN PAINTERS. 243 Painted Country, Place, and Year of their Death. u =/o < Principal Works are at History chiefly in Fresco Venice " 1592 60 Rustic Figures Animals Por. Ilis. Vicenza - 1592 82 Venice, &c. The same Venice - 1594 84 the same Venice 1623 65 5 the same Venice 1613 60 the same Venice 1622 62 History Portraits Venice 1594 82 Venice, and every wher*. Portraits Landsc. 10 Landsc. History History History 15 History History His. Por History History humorous figures 20 History Venice Germany Munich Verona Venice Forli Sienna Rome Uibino, Rome i6l2 Sienna, Rome l6l5 J59n 1596' 1604 1606 1606 1 61 1 1580 156? Caravaggio in Lombardy, Rome - 1609 84 Verona. 66 Sienna ; Rome, St. Peter’s ; Genoa, Santa Maria in Carignano. 40 Rome, Pal. Barbermi ; se- veral Coliectioi s. Bologna 1619 64 Modena, Pal. Ducale; Bo- logna, S. Michel in Bosco, 244 A CHRONOLOCICAL LIST Names. * Agostino Caracci - * Annibale Caracci - Studied under Ludovico, his cousin Ludovico, his cousin Domenico Zampieri,jthe Caracci delto II Domenichi- * Guido Reni 5 * Cav. Giov. Lanfranco the Caracci Excelled in per compositi- on ; strong and harmonious co- louring similarly accom- plished similarly accom- plished correct design, strong & mov- ing expression Dionigi Calvart, the Caracci * Francesco Albani - Lucio Massari Sisto Badolocchio Antonio Caracci 10 Giuseppe Pini, detto, Raffaelle da Rheggio Cavalier Arpino divine and grace- ful airs and at- titudes, gay and lightsome co- louring great force, and fulgore , chiefly in fresco Dionigi Calvart, the Caracci the Caracci Annibal Caracci Annibal, his uncle rentile, poetical fancy, beautiful airy colouring, his Nymphs and Boys are most admired the furia & force of his compo- sition. OF MODERN PAINTERS, 245 Painted Country, Place, and Year of their Death. 1 Aged Principal Works are at S. Giorgio, La Certosa, &c. His. Por. Bologna, Parma 1602 44 Parma, Villa Ducale; Bo- Landsc. logna, Pal. Magnani, La Certosa. His. Por. Bologna, Rome 1609 49 Rome, Pal. Farnese, &c. Landsc. Bologna, S. Giorgio, &c. several Collections. History, Bologna, Naples 1641 60 Rome, S, Girolamo della Portraits Canth, Santa Maria Tras- tavere, S. Andrea della Valle, S. Andrea in Monte Celio,Grotta Ferrata, Pal. Ludovisio ; S. Peters', S. Carlo a Catinari, S. Sil- History, vestro, &c. Bologna - 1642 68 Rome, Pal. Rospigliosi, Pal. Portraits Spada, Capucini, S. An- drea della V alle, &. Bo- 5 History Parma, Naples 1647 logna, Mendicanti, S, Do- menico, S. Michel in Bo- sco ; and in many Collec- tions. 66 Rome, S. Andrea dellaValle; Naples, S. Carlo de' Cati- nari ; La Capella del Te- History soro. Bologna • 1660 82 The Duke of Modena’s and many other Cabinets. History History Bologna - 1633 64 Bologna, S.Michelin Bosco. Rome, Pal. Verospi. History Bologna, Rome 1618 35 Rome, S. Bartolomeo nell’ Isola. 10 History Arpino, Rome 1640 80 Rome, the Capitol, &c. 246 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in 11 Paduano - 11 Cigoli Andrea del Sarto - Domenico Feti Cigoli Cherubinn Alberti 5 Cavaliere Passignano r rederic Zucchero Orazio Gei tileschi Aurelio Lomi - - Filippo d’Angeli, detto IlNapolitano Paul Brill - - after Titian and An- Matthew Brill - nibale worked with Paul 10 Pietro Paolo Gobbo * 11 Viola - - - - Annibal Caracci - his brother Roland Saveri imitated Paul Brill much finishing. Bartolomeo Manfredi M. Ang Caravaggio but dry Carlo Saracino imitated Caravaggio 15 11 Valentino M. Ang. Caravaggio Giuseppe Ribera, detto, M. Ang. Caravaggio a dark strong Lo Spagnuoletto manner, dis- John Mompre studied Nature - mal and cruel subjects Henry Cornelius Wroon, Corn, llenrickson or Vroon Agostino Tassi Paul Brill - 20 Fra. Matteo Zaccolino Antonio Tempesta - John Strada OF MODERN PAINTERS. 247 Painted. Country, Place, and Year of their Death oL < Principal Works are at . 1 Portraits Padua - History Florence - 1613 54 History 1 Rome - 1624 65 History Rome - 1615 60 5 History Florence - 1638 80 Florence, the Dome. History Pisa - - 1647 84 Landsc. Rome, Naples 1640 40 Landsc. Antwerp, Rome 1626 72 Rome, Vatican, Pal. Bor- ghese, many Collections. Landsc. Antwerp, Rome 1584 34 10 Fruit, Cortona - 1640 60 Landsc. Landsc. Landsc. Rome - 1622 - - 1639 •0 63 Rome, Vigna Montalta, Vigna Aldobrandina, Vi- gna pia. History Mantua - - History Venice - 1625 40 15 History France - 1632 32 Naples, &c. many Collec- tions. History Valencia - 1656 67 Landsc. Sea-ports Ships Antwerp Haerlem, Rome — Genoa ; Leghorn ; on tha outsides of houses. Ships, Tempests, Bologna - — Land- scapes, Fruit, ■ Perspec- tives 20 Perspec. Rome - - 1630 40 Rome, St. Silvestro. Animals, Florence - 1630 75 Florence, &c. Battles, Hunt- ings 448 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in Octavius Van Veen called Otho Vcenius Jean Le Clerc Carlo Saracino - Simon Vouet - - Laurent, his father Peter Noefs Henry Steinwick 5 Henry Steinwick - John De Vries - - Theodore Rombouts - Abraham Jansens - Gerard Segres - - Abraham Jansens * imitated M.A.Ca- Sir Peter Paul Rubens ravaggio Otho Vaenius admirable colour- Sir Antony Vandyck Rubens - - - ing; great mag- nificence &har- mony of com- position; a gay and lightsome manner his master’s ex- 10 Rembrandt - cellencies with more grace and correctness. great knowledge % \ and execution of the Clair- obscure ; high finishing, some- times a very Cornelius Polembourg Abraham Rloemart bold pencil and distinct colour- ing; vast Na- ture. OF MODERN PAINTERS. 249 Painted. Country, Place, and Year of their Death. V < Principal Works are at History Leyden - 1634 78 History Nancy - - 1633 — Nancy, Les Jesuits. His. Por. Paris; Paris 1641 59 Paris, in many Churches. Perspec. Antwerp - 1651 85 5 Build- ings, places illumin- ated by fire and candles. Steinwick - 1603 53 LowLife. Antwerp - 1640 Antwerp - 1 65 1 43 62 History Portraits Land- scape J Antwerp - 1641 63 Flanders, Holland, &c. Dus- seldorp ; the Elector Pa- latine’s Collec. France, Palais Luxemburgh, &c. England, Whitehall, &c. Genoa, St.Ambrosio, &c. Portraits History Antwerp London 1641 42 Genoa, Pal. Durazzo, &c. Flanders, Holland, &c. France, Versailles, &c. England, the Pembroke and Walpole Collections, &c. 10 History Portraits LowLife. - - 1674 68 France, King’s and Mon- sieur's Collections, &c. &c. Florence, the Palace, Amsterdam, See. Miniatur. Landsc. with fi- gures Utrecht - 1660 74 Many Cabinets, 250 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in John Brueghel, called Velvet Brueghel Old Brueghel, his fa- ther extreme neatness and finishing Moses, called the Little Corn. Polembourg F. Dan Legres Gasper Ciaes 5 Bartholomew Briem- berg John Asseylin, called Little John Francis Snyders Young Brueghel - Cosis studied at Rome - Esaias Vander Velde painted with Ruben s Ert Veest Lewis Cousin 10 Philip Vauvremans - Gerard Dow John Wynants Rembrandt Pietro Francesco Mola Albani, Cav. Arpino strong painting Giov. Battista Mola - Albani the same Giacomo Cavedone Ludov. Caracci - 15 Agostino Metelli Angelo Michale Colona Ferrantino Giov. Benedetto Casti- glione, detto 11 Ge- noese Paggi, Vandyke - OF MODERN PAINTERS. 251 Painted 1 Country, Place, and Year of their Death. oi -c Principal Works are at Little Landsr. with fi gures, animals & flow- ers Brussels - 1 625 6' 5 - Small Landsc. with fi- gures - 1650 - Flowers Antwerp - 1666 Brussels - 1669 70 84 5 Landsc. - 1660 40 Landsc. - - 1660 50 Animals dead & alive Antwerp - 1657 78 Sea-fights Tem- pests Brussels - 1670 - 1670 10 Haerlem - 1668 48 Little fi- gures Leyden - 1474 61 History History Landsc. Como ; Rome 1666 56 Rome,' Monte Cavallo Pal. Costaguti, &c. History Bologna - 1660 80 Bologna, St. Michaeli in Bosco, &c. 15 Buildings, Perspec- tive Bologna; Spain 1660 51 Bologna, &c. Buildings History Bologna - lo 87 Genoa - - 87 Bologna, &c. 252 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in Pietro Testa Matthew Platten, called 11 Montagna Domenichino Asselyn capricious and strange designs Francesco Barbieri, det- to 11 Guercino da Cento the Caracci a medium be- tween the Ca- racci and Cara- vaggio, he has two manners, one a dark and strong one ; the other more gay and gracious Pietro Berrettini, detto Pietro da Cortona Baccio Ciarpi noble composi- tions ; bright & beautiful co- louring 5 Antonino Barbalonga Andrea Camaceo - Domenichino - - Domenichino Andrea Sacchi - ^ Simone Cantarini Albani - Guido - a colouring more languid than Pietro Cortona, but extreme de- licateand pleas- ing Cav. Carlo Cignani Albani - noble, bold man- ner and bright colouring JO Pietro Facini Giov. Andrea Donducci detto 11 Masteletta Alessandro Tiarini . Leonello Spado - Giov. Andrea Sirani Annibal Caracci - the Caracci Prospero Fontana - the Caracci Guido 15 Elisabetta Sirani - Giacomo Sementi Andrea, her father Guido - - Francesco Gessi Guido - - good imitation of i his master OF MODERN PAINTERS. 253 Pai nted History Whims SeaPieces History History 5 History Country, Place, and 13 Year of their Death. Lucca - 1650 Antw. Venice — 39 Cento nel Bolognese ; Bologna - 1 667 76 Cortona; Rome 1 66973 Messina Principal Works are at Rome, Vigna Ludovisia, St. Peter’s; Grotto Ferrata. History Bevagna; Romel657 55 History Rome; Rome l66l 72 History Pesaro; Bolognal648 36 History Bologna ; Bologna ; 171S 91 10 History Bologna - 1602 42 History Bologna - 1655 80 History Bologna - 1668 91 History Bologna - - 1622 46 History Bologna - - 1670 60 15 Ilis. Por. Bologna - - 1664 26 History History Bologna - - 1625 Bologna - - 45 Rome, Pal. Barberini, Pal. Pamfili, Chiesa nuova, St. Peter’s, St. Agnes; Flo- rence, Pal. Pitti, &c. Rome, St. Andrea dellaValle, Chiesa dei Theatini, &c. Rome, St. Peter’s, St. Giov. in Laterano, Pal. Pala- strina, &c. Rome, Pal. Barberini, &c. Chiesa di St. Romualdo, St. Carlo di Catinari, Sec. Bologna, Pal. Davia, Cer- toso, &c. Bologna, &c. Bologna, &c. Bologna, &c. Bologna, &c. Bologna, Sec. Bologna, &c. Bologna, &c. Bologna, See. £54 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in Lorenzo Garbieri Lud. Caracci G. Francesco Romanel) Pietro Cortona - Diego Velasquez - Francesco Pacheco great fire & force Alessandro Veronese - 5 Mario de’ Fiori - Felice Riccio - - a weak but agree- able manner Michelangelo del Cam- Fioraventi - - pidoglio Salvator Rosa - Spagnuoletto and Da. savage & uncouth niel Falcone places ; very great and noble style; stories that have some- thing of horror 11 Cav. Calabrese Guercino - - - or cruelty Ferramola Fioraventi 10 11 Maltese - - Claude Gelee, called Ciaude Lorraine - Godfrey Wals; Ago- stino Tassi - - rural and pleasing scents, with va- lious accidents of Nature, as Nicholas Poussin - gleams of sun- shine, the rising moon, &c. Quintin Varin exquisite know- ledge of the an- tique ; fine ex- pression ; skil- ful and well- chosen compo- sition and de- sign. Scenes 0 of the country wiih ancient buildings and OF MODERN PAINTERS. 255 Painted History History Portraits History 5 Flowers Flowers & Fruits Landscs. History Country, Place, and Yeai of th*:ir Death ^2 < Principal Works are at Bologna - 16^4 64 Bologna, &c. Viterbo ; Rome l66’2 45 France, &c. Rome, &c. Spain - - - 1660 66 Rome, Pal. Pamfili; France, Louvre. Verona - - 1670 70 France, Versailles, &c. Rome - 1656 Rome - - 167O 60 Naples; Rome 1675 59 Rome,Pal.Palavicini ; Paris, the King’s Collection, &c. History Calabria 10 Vases, In- strum - entSjCar pets, & Still-life the same Landsc. Brescia Toul ; Rome 1688 1612 1682 86 82 Rome, St. Andrea della Valle, &c. Rome, Pal. Chigi, Altieri, Colonna ; many Collec- tions. Andilly; Rome 1665 71 France, Versailles, Palais Royal, &c. Rome, Cav. Pozzo’s Collection, and in many more elsewhere. History Landsc. 256 A CHRONOLOGICAL LIST Names. Studied under Excelled in Caspar du Ghet, called historical fig ures intermixed Nicholas, his brother- a mixture of Ni- Gaspar Poussin in-law colas & Claude Lorraine's style Eustache Le Sueur Simon Vouet simplicity, digni- ty, and correct- ness of style, he is called the Michelangelo delle Bat- French Raf- faelle Mozzo of Antwerp taglie Jaques Stella - his father - painted upon mar- 5 Carlo Maralti - Andrea Sacchi - ble frequently Luca Giordano - - Lo Spagnuoletto - Charles Le Brun Simon Vouet; Ni- colas Poussin Cav. Giacinto Brandi Lanfranco - - - Ciro Ferri - Pietro Cortona - OF MODERN PAINTERS. 2 57 Painted Country, Place, and Year of their Death. rs C£ < Principal Works are at Landscs. Rome - - 1 665 Rome ; Paris, &c. History Paris - - 1655 38 Paris, the Chartreuse and Hotel in the Isle Notre Dame, &c. Battles History Lyons; Paris 1647 51 Lyons; Paris, &c. Min. 5 History Ancona; Rome 17 13 88 Rome ; many Churches ana Palaces, &c. History Naples - - 1705 76 History Paris - - 1690 71 Versailles. History Poli ; Rome 1713 90 Rome. &c. History Rome - . 1689 55 Rome, St Agnes, Pal. Monte CaYallo, St. Ambrozio, &c. Florence, Pal. Pitti. — [ 259 ] LIST OF PAINTERS MENTIONED IN THE FOREGOING TABLE, ARRANGED IN- ALPHABETICAL ORDER A A.GRESTI, LlVIO Albani, Francesco Albert Durer. See D. Alberti, Cherubino Albertinelli, Mariotto Ailori, Angelo, II Bronzino Allori, Alessandro Andrea del Castagno. See C. Andrea Mantegna. See M. Andrea del Sarto. See S. Angel i, Filippo d’ Angelo Michael, il Caravaggio Buonarotta Antonella da Messina Antonio da Correggio. See C. Page. No. 242 14 244 6 246 4 230 12 240 1 240 2 246 ? - 242 1 » 232 1 - 228 14 f 260 ] Page. No. Aristotile, Bastiano - 236 10 Arpino, Cavalier’. See Pini. Asselyn, John - - 250 6 B Baccio - 230 13 Badalocchio, Sisto - 244 8 Bagnacavallo, 11 - - 230 5 Barbalonga, Antonio - 252 5 Barbieri, Francesco - 252 3 Barrocci, Frederico - 242 17 Bassano, 11 " 2 Francesco 3 Leandro - - 242 << 4 Giambattista 5 Girolamo L 6 Battaglie, Michelangelo delle - 256 3 Beccafumi, Domenico - - 236 6 Bellini, Giacomo 'j fl9 Gentile i - 228< 20 — Giovanni J i 21 Bernazzano da Milano - - 234 11 Berrettini, Pietro - 252 4 Bezzi, Giov. Francesco - - 236 13 $igio, Francia - - 234 I Bol, John - 240 11 Bologna, 11 - 234 8 Bolognese, Nicolo - 234 9 [ 261 ] Page. No. Bonvincino, Alessandro 238 19 Bordone, Paris - 238 17 Brandi, Cav. Giacinto - 25 6 8 Briemberg, Barth. 250 5 Brill, Paul 1 246- r 8 Matthew J l ^ Bronzino 11. See Allori Bruges, John of 238 1 Brueghel, John 250 1 Peter - 238 5 Buffalmacco, Buonamico 228 4 Buonacorvi, Pierino 232 12 Buonarotta Mich. Angelo 232 1 c Cagliari, Paolo j '*21 Carlo 1^ Benedetto j - 240<| 22 ' | 23 Gabrielle J 1 124 Calabrese, 11 Cav. - - 254 8 Calvart, Dionigi 236 22 Camaceo, Andrea 252 6 Campidoglio, Michelangelo del 254 6 Cantarini, Simone 252 8 Caracci, Ludovico 242 20 Agostino 'i 1 r 1 Annibale > 244 j 2 Antonio J l 9 [ 262 ] ■ * Page. No. Caravaggio, 11 242 19 Caravaggio, Polidoro da - - 234 16 Carlo Maratti 25 6 5 Carpi, Girolamo da. 23 6 12 Castagno, Andrea del - 228 16 Castiglione, Giov. Benedetto 250 17 Cavallini, Pietro 228 6 Cavedone, Giacomo 250 14 Cento, Guercino da. See Barbieri. Cesi, Bartolomeo 236 21 Cignani, Cav. Carlo 252 9 Cigoli, 11 - 246 2 Cimabue, Giovanni 228 1 Claude Lorraine 254 11 Clovio, Dom. Giulio - 238 23 Cock, Matthias 238 9 Colonna, Angelo Michale 250 16 Correggio, Antonio da - - 230 11 Cortona, Pietro da. See Berrettini. Cosimo, Pietro de 230 14 Cosmo, Roselli. See Ii. Cousin, Jean - - 240 9 Lewis 250 9 Coxis, Michael 240 10 Craes, Caspar - - 250 4 Credi, Lorenzo di - ' 232 7 [ 263 ] Page. No. D Danielo, Pelegrino da San 234 13 Da Ponte, Giacomo 242 2 Da Vinci, Lionardo. See L. Degl’ Impiccati. See Castagno. De Vos, Martin 242 10 Domenichino, 11 244 3 Donducci, Giov. Andrea 252 11 Dosso, 11 234 10 Dow, Gerard - - 250 11 Du Ghet, Gaspar 256 1 Durer, Albert - 238 2 F Fabriano, Gentile del 228 17 Facini, Pietro 252 10 Fa’enza, Marco da 240 5 Farinato, Paolo 242 12 Fattore, 11 - 232 9 Ferri, Giro - 256 9 Feti, Domenico 246 3 Fiesole, Fra. Gio. Angelico da - 228 13 Fioraventi, Ferramola - 254 9 Fiori, Mario de 254 5 Floris, Francois 238 11 Fontana, Prospero"! 234| r 5 • Lavinia J L 6 Fra del Piombo. See Sebastiano. [ 264 ] Page. No. Franceschi, Paul - 242 9 Franc-Flore. See Floris Francia, Francesco - 230 4 Francuzzi, Innocenzo 230 6 G Garbiero, Lorenzo r 254 1 Garbo, Raphaelino del - 230 15 Garofalo, Benvenuto - 236 11 Gelee, Claude. See Claude Lorraine. Geminiano, Vicenzo da San 232 6 Gentile del Fabriano. See F. Gentileschi, Orazio - 246 6 Genga, Girolamo - 236 8 Gessi, Francesco - 252 17 Ghirlandaio, Domenico - 228 22 Giordano, Luca - 256 6 Giorgione, Giorgio - 230 10 Giottino, Tomaso - 228 9 Giotto - 228 3 Giovanni da Udina - 232 13 Giovanni Martino da Udina. See M. Girolamo Romanino 238 20 Girolamo da Sermonetta 240 6 Girolamo di Titiano - 238 16 Girolamo da Trevigi 234 15 Giulio Romano - 232 10 Gobbo, Pietro Paolo - 246 10 [ 265 ] Guercino da Cento Guido Reni Page. No. 252 3 244 4 H Hans Holben Heemskirke, Martin Hoefnaghel, George Holben, John. See Hans Holben. 238 6 238 10 240 14 I AND J Jacob, Lucas - 238 4 II Bagnacavallo. See B. and so of other names with II prefixed Imola da. See Francuzzi, Impiccati Degl’. See Castagno. John of Bruges - 238 1 L Lanfranco, Cav. Giov. - 244 5 Le Brun, Charles 256 7 Le Clerc, Jean - - - 248 2 Legres, F. Dan - 250 3 Le Sueur Eustache 256 2 Licino da Pordenone - 234 14 Ligorio, Pirro - 238 22 Lionardo da Vinci 230 9 Lippi, Fra. Filippo - 228 15 Filippo - - 230 1 [ 266 ] Little John. See Asselyn. Lorenzetti, Ambrogio - Page. No. 228 5 Lorenzo di Credi. See C. Lorraine, Claude. See C. Lotto, Lorenzo - 236 4 Luca Giordano - 256 6 Luca d’Ollanda - 238 4 M. Maltese, 11 - 254 10 Manfredi, Bartolomeo - - 246 13 Mantegna, Andrea 228 24 Maratti, Carlo - 256 5 Marco, Bart, di S. See Baccio. Marco da Sienna - - 242 15 Martino, Giov. da Udina 234 12 Masaccio - 228 12 Massari, Lucio - 244 7 Massolino - 228 n Masteletta, 11 - 252 li Matsys, Quintin - 238 3 Maturino, 11 234 17 Mauro, 11 - 230 7 Mazza, Damiano - ■ 288 15 Mazzuolo, Francesco - 236 1 Meccarino - 236 6 Memmi, Simon - 228 7 Messer Nicolo. See Bolognese. Page. No- [ 267 ] Messina Antonella da. See A. ^ Metelli, Agostino - 250 Mezzuoli, Girolamo - 236 Michael Angelo Buonarotta - 232 il Caravaggio. See C. Michelangelo delle Battaglie - - 256 Miervelt, Michael John - - 240 Milano, Bernazzano da. See B. Modena, Peligrino di. See P. Mola, Pietro Francesco - - 250 Giov. Battista - - - 250 Mompre, John - 246 Monsignori, Francesco - - 236 Montagna, II - - 252 More, Anthony - 240 Moretto, II - - 238 Moses the Little - 250 Murano, Nadalino de. See N. Muttano, II - - - 238 N. Nadalino di Murano - - - 238 Naldino, Battista - 240 Napolitano, Ilr- - - - 246 Nicolo del Pomerancio - - 240 Nicolo, Messer. See Bolognese. Noefs, Peter - 248 Nosadella, II - 236 15 2 1 S 20 12 13 17 5 2 13 19 2 21 14 7 7 3 4 13 [ 268 ] v ’ ' Page. No. o. Orgagna, Andrea 228 8 Otho Vsenius - - 248 1 P. Paduano, 11 - 246 1 Palma Giacomo 236 3 Parmegiano, 11 236 1 Passerotti, Bartolomeo e tre figli - 236 15 Passignano, Cavaliere - 246 5 Paul Veronese - - 240 22 Peligrino di Modena 232 11 Peligrino da San Danielo 234 13 Penni, Giovanni Francesco 232 9 Perin del Vago - 232 12 Perugino, Pietro 230 2 Peruzzi, Balthazar 232 8 Pietro da Cortona 252 4 Pini, Giuseppe - 244 10 Pinturichio, Bernardino 230 3 Piombo, Fra del. See Sebastiano. Platten, Matthew 252 2 Polembourg, Cornelius - 248 11 Polidoro da Caravaggio 234 16 Pomerancio, Nicolo del. See N. Ponte, Giacomo da - 242 2 Pontormo, Giacomo - 236 7 Porbus, Peter 240 12 Pordenone, Licinio da. See L, [ 269 ] Page. No. Poussin, Nicholas 254 12 Poussin, Gaspar - 256 1 Primatticcio - 234 8 Procaccini, Ercole 236 14 Camilio - 240 15 - Giulio Cesare 240 16 Puligo, Domenico 232 4 Q. Quintin Matsys 238 3 R. Raffaelle Sanzio d’Urbino 232 2 Ramenghi, Bartolomeo - 230 5 Raphaelino del Garbo. See G. Regillo, Giovanni Antonio 234 14 Rembrandt - 248 10 Reni, Guido. See G. Ribera, Giuseppe 246 16 Ricciarelli, Daniel 236 18 Robusti, Giacomo 242 7 Rocca, Giacomo 242 16 Romanelli, G. Francesco 254 2 Romanino, Girolamo - 23S 20 Rombouts, Theodore 248 6 Rosa, Salvator. See S. Roselli, Cosmo 228 21 Rotbenamer, John 242 11 Rubens, S. Peter Paul - 248 8 [ 270 ] s. Page. No, Sabattina, Lorenzetto - 234 4 Sacchi, Andrea - 252 7 Salvator Rosa - 254 7 Salviati Francesco 236 16 Sammachini, Orazio - 234 3 San Danielo. See D. San Geminiano, Vincenzo da - 232 6 Sanzio Raffaelle. See R. Saracino, Carlo - 246 14 Sarto, Andrea del - 232 14 Saveri, Roland - 246 12 Schiavone, Andrea - 238 18 Schorel, John 238 8 Sebastiano - 234 2 Segres, Gerard - 248 7 Sementi Giacomo > - '240 3 / 1 .252 16 Sermonetta, Girolamo da. See G. Sienna, Marco da. See M. Signorelli, Luca 230 8 Sirani, Giov. Andrea - 2523. Criticism, true; ground of, 131. D Deity, personification of, 140. Dense bodies, how to be painted, as distinct from pellucid; as in air or water, 50. Design, the second part of Painting, 32. Dexterity in Painting, its value and effect, 64, 129- Diligence, requisite to perfection in Painting, 6j. false ; instances of, 62, 63.— See Genius. Disposition, or (Economy of the whole, in Painting, 122, 123. Domenichino, Anecdotes of, l66. Drapery, art of disposing, in painting, 41, 43, 108. [ 2 77 ] Drawings, — See Sketches. Dress, unfriendly to true taste, in the Painter or Sculptor, how to be remedied, 122. Dumb Persons, how far action is to be learnt from them, 34, 100. Durer, Albert, cause of his defects, 167. Dutch School, — Schools of Fainting. E Excellencies, superior, the greater object of attention, 62. various, union of, how far practicable, 131. F Facility in drawing, how to be acquired, 64. Feet, rules as to drawing, 38. Field of a picture, what, and how to be coloured, 58. — See Back ground. Figure, single, how to be painted, 41, 107- Figures, what number of, necessary in historical pieces, 3 7> 104, 202. disposition of, 35, — See Principal Figure. Formality, to be avoided in Painting, 38. Fresnoy, Charles Alphonse Du, life of, 13, &c. Pictures by, 17. G Genius of a Painter, to be directed to the expression of an subject, as a whole in its general effect, 80, 81. Georgione, a rival of Titian, l6l. Ghirlandaio, Domenico, Michael Angelo's Master, 157- Giulio, — See Julio. Gothic ornaments, — See Ornaments. Grace and Majesty in Painting, 43, 109. Grapes, a bunch of, Titian’s rule of light and shade, 53, 119. Groups, of introducing more than one in a picture, 48. rules for disposing, 35, 36, [ 278 ] Guido, anecdotes of, 106, 166, 177, 178. his neatness and delicacy of colouring, 125. H Historical Painting ; locality of character, how far a defect in, 90. — distinction between that and Portrait painting, 107. requisites to be observed in, 88 — ()0. ■ — See Figures ; Subjects, choice of. Holbien, his excellence in portraits, 167- I Imitation, the pleasure produced by, how to be accounted for, 198 . avoiding, often the effect of presumption, 65. Invention, what, 88, 200. ■ — ■ — the first part of painting, 29, 1 99- Julio Romano, his peculiar merits, 72, 135, l60. ■ anecdotes of, l60. K Know thyself, a precept necessary to Painters, 66. L Lanfranc, anecdotes of, 167. Light, masses of, the properest colours for, 120. * not more than one principal one in a picture, 51 ; 115. — - — choice of, in colouring, 57. and shade ; conduct of the tints of, 48, 116 — 118. — to be adapted to the situation a picture is to be placed in, 60, 6l. • breadth of ; its excellence, 119. M Michael Angelo, cause of his superior excellence, 72, 13f). [ 2 79 ] Michael Angelo, Fresnov’s character of him, 158. Mirror, its use to painters, 59- Models, living; rules as to drawing from, 106. N Nature, forms of, not to be too closely and servilely copied, 28. imperfections of, how to be remedied by the Painter, 39, 105, 1 74. habits of ; to be distinguished from those of fashion ; not only in dress, 34; but manners, 39- . never to be lost sight of, 34, 39, 40, 140. See Rules. Night, See Colouring. O Ornaments, requisite in Painting, in a moderate degree, 43, 108, 201. — Gothic ; to be avoided, 45. Outline ; flowing, 32, 96. P Painters, ancient ; their probable excellencies and defects, 112—115. — Alphabetical List of, 259 — 273. Chronological List of, 228 — 257. Painting, Art of ; should be employed to reach the mind ; and hence derives its value, 138. in what sense it is not an imitation of Nature, 136— 139- Invention ; the first part of Painting, 29, — Design, the second, 32,— Colouring, the third, 46. See Poetry. Parmegiano, anecdotes of, l64. Passions, rules as to expressing, 44, 109, 111* Paul Veronese, See V. Perspective; how to be regulated in painting, 33,97* Philostratus, his rules for painting, 181. [ 280 ] Pietro Perugino, Raffaelle’s Master, 158. Place of a picture, See Light and Shade. Poetry, comparison between that and Painting, at length, 23, 80, 138, 184, &c. Polydore, anecdotes of, l60. Portrait Painting. resemblance, the chief excellence in, 60. Practice, how to precede, or be combined with Theory, 28, 83. Prejudice, how to be indulged or counteracted, 182. Pride, an enemy to good Painting, 65. Principal figure, in particular, 34, 10 1. — the colouring of, 59, 127. Principal circumstance in a picture, to extend not only to figure, but to colour, drapery, &c. 108. Proportions of the human figure relative to Painting and Sculpture, 93. Prudence, rules of, relative to a Painter, 62, 66, 83. R Raffaelle, anecdotes of, 159. Relief, in painting ; its excellencies and defects, 52. Repose, in painting, its advantages, 37, 104. Rubens, facility of invention and execution, his peculiar characteristic, 129, 1 67. his method of painting large pictures, 87. his pictures in the Church of St. Augustine at Ant- werp, 103. his general character; excellencies and defects, 167. Rules of Art, not to be too servilely followed, 28, 64, 129, the reason of them to be considered, 28, 135, 136, 142. formed on the works of those who have studied Nature most successfully ; and therefore teach the art of seeing Nature, 140, &c. [ 281 ] S Schools of Painting, their various principles, 141. Venetian : excellencies and defects of, 117, 123. Dutch; peculiar merits of, 11(5, 123. Sculpture ; wherein, and in what manner, its principles and those of Painting agree or differ ; what is within its power of performing, and what ought to be its great purpose, 49. Sketches, to be painted in colours, rather than drawn with the crayon, 87. — their utility, 68, 8 7. Study of Painting ; hiats for the course of, 130, 134. method of, remarks on, 8J, 143. Style in Painting ; principles of, 102, 103, 124. Subjects, choice of; how to be regulated, 29, 62, 85. in what cases to be treated faithfully, 30. T Tintoret, his excellencies and defects, 163. Titian ; his excellence of colouring, 73. compared with Rubens, 103. his rule for light and shade, 52, 1 19. anecdotes of, l6l. V Vandervelde, his excellency in colouring, 125. . Vandyck, a Pupil of Rubens, 168. Variety, in figures in Historical Painting, 34. of attitude, 35. Veronese, Paul; his excellencies and defects, 162. his picture of The Marriage at Cana praised, 125. Viola, G. anecdotes of, 167. Virtue, necessary to the perfection of Taste, 188. Unity of the limbs and drapery with the head of a figure, 34, 43, 99 . [ 282 ] W Watteau, his excellency in colouring, 124. White, its effect in painting, 53. Whole, what is meant by, 65 ; 104. ESSAYS, HISTORICAL AND CRITICAL, ON ENGLISH CHURCH MUSIC. tAASl AE KAI TO NOI. ESSAY THE FIRST, ON INSTRUMENTAL CHURCH MUSIC. [ 287 J ESSAY THE FIRST. Music, as an imitative art, ranks so much below Poetry and Painting, that, in my own opinion, which I have found confirmed by many late writers of the best judg- ment, it can hardly be so termed with propriety.* Not- withstanding this, it has certain qualities, so analogous to those which constitute Metre or Versification, such as Accent, Rhythm, Pause, and Cadence, that it thereby becomes, equally with Poetry, an object of criticism. It is, however, only within this century that, by our own writers, observations of a critical kind have been made upon it with any degree of philosophical precision. — Thus when Mr. Addison made the Italian Opera, which was then lately introduced into England, the object of his elegant ridicule, he chose rather to dwell on certain absurdities in its stage representation and dramatic exe- cution, than on the merit or demerit of the composer or performers. — Hence a late musical historian f treated him with a flippancy that ill became him to express, had * See Harris’s Three Treatises, Dr. Beattie ou Poetry and Music, and particularly Mr. Twining’s Second Dissertation pre- fixed to his Translation of Aristotle’s Poetics. t Sir John Hawkins, in the Preface to his History of Music. [ 28 8 ] there been a just cause for it; but this was not the case, for there is one of his Spectators, No. 29, on the subject of Recitative, which contains very just observations on that peculiar species of Music, which may be called declamatory. Observations, which, had they been duly attended to by our earlier English Composers, might have produced, what we shall now probably ever want, a true national recitative; for the present seems only that of the Italian Germanized by Handel. I mention this criticism of Mr. Addison merely as the first of the sort I allude to, that has come within the compass of my reading, written by an Englishman. Treatises on the art itself have been numerous. In these the masters of it have criticised their predecessors and contemporaries, but this only as grammarians have criticised grammarians ; either for trespassing on the rules laid down by the old masters, for modulation and harmony; or for breaking, like Piscian’s, Guido’s head. But this, the reader sees, is widely different from the species of criticism I mean, and shall aim to pursue. Therefore, I think, I may safely affirm that the number of disquisitions, of this cast, on Music, has been much fewer than on Poetry, Painting, or any other of those operative modes of fancy and genius, who go under the hacknied titles of the fine and polite arts. The French, vain of their national Music, as of every thing else, I suspect were, till of late, as deficient in treatises on the art, as we who made no such boast. 1 289 ] The indiscriminate praise, which they gave to Jean Baptiste Lully, we may justly suppose, was all that flowed from the pen of their writers, till the momentous critique of Jean Jaques Rousseau gave them to under- stand, that they had, in fact, no national Music at all. What this daring Swiss had the presumption to say, the Italian, the English, and every other European nation had long presumed to think. But it was reserved for his uncommon force of genius to put their general senti- ments into the most eloquent and energetic language, and, after a literary conflict which nearly cost him his life, to gain a complete victory over the partizans of French Music ; a victory so decisive, that the best judges in France itself, who had not before chosen to declare their sentiments, Messrs. D’Alembert, Diderot, and others, joined their critical forces with the Citizen of Geneva, and a musical revolution spread as speedily through the nation, as that political one, which, with sanguinary fury, is now hurrying to its crisis, while these sheets, written some years ago, are revising for the press. However eccentric this singular writer was, who ef- fected the great change we have spoken of, when treat- ing upon religious, moral, and political subjects, it ig certain, that there is less of paradox in his disquisitions on this topic, than on any other. Music was in fact his profession ; upon the art itself he had bestowed intense application. Endued by nature with a fine and discri- VOL. Ill, u [ 290 ] minating ear, with an exquisite sensibility and refined feeling, his taste, as well as intellect, led him not only to perceive minutely the effect of musical sounds in melodious succession, hut of these too in harmonieal combination ; it enabled him to make deep and success- ful researches into the causes which produced these effects, and to discover how far the art could go, beyond soothing the ear, to its nobler end, that of moving the passions. Sometimes, it must be owned, that, in the writings he has left us, he refines too much, as indeed he does on every other subject; yet on the whole, I be- lieve, the generality of those who combine musical feel- ing with musical knowledge, talents which are not constantly united, will readily allow, that both these qualities are not more conspicuous in any work of the kind extant, than in the Dictionnaire de Musique of J. J. Rousseau. I have said at the commencement of this Essay, or it may be thence inferred, that it is in respect to Accent, Rhythm, and Cadence, Music becomes an object of that species of Criticism, which supersedes what is purely harmonieal. Now, though this assertion be chiefly true of that succession of melodious sounds, which adapts itself to given words, and which we term vocal Music, yet that, which is simply instrumental, is by no means divested of these properties ; for it is less or more per- fect (the rules of modulation and harmony pre-supposed equally observed), in proportion as Accent, Rhythm, and [ 291 ] Cadence are either adhered to or neglected. Many great harmonists, even in the course of this very century, are ) emarkably deficient in these points 3 and however they may be supposed to excel the moderns with regard to fulness of Harmony, I will be bold to say, that they are much surpassed by their successors in delicacy of Me- lody 3 a merit, which certainly prises from their more studious attention to these three properties essential to Poetry. But, as I write with a view to make myself intelligible to the hearers and admirers of Music, rather than the masters and composers, I must take leave to explain myself a little more fully on this point. By Musical Rhythm I mean something extremely analogous to Poeti- cal Rhythm: thus, as Stanzas consist of Syllables, Pauses, and Verses 3 so a musical strain must have a given number of Notes, Bars, Passages in a certain propor- tion. Again, for the preservation of this Rhythm in Music, it is necessary that, at least, one note in every bar should be accented, just as one syllable in every word is 3 and, as no stanza can read pleasingly, unless proper pauses be intioduced, and these arranged with variety 3 so in a musical movement we usually* find various rests, as the stiain proceeds, answering to commas in verbal punc- tuation 3 and many half cadences, like semi-colons and I say usually , because certain airs are composed of notes of the same length, in which accent, or an addition of energy dy the business. [ 292 ] Colons, before it concludes : a perfect cadence then marks its termination, similar to that full point, either in verse or prose, where the sense is compleated, and which is called a period. Having thus explained my meaning by that analogy, which certainly subsists between literary and musical compositions, I shall be understood at least, if not as- sented to, when I say that the Music both vocal ana instrumental, produced by the composers in the early part of this century, was less accentual and rhythmical, than that of their later successors. When we hear the Music of the former performed, we may be pleased, it is true, and greatly pleased with the artful contrivance of its modulation, and the strong support given to its me- lody by its accompanying, or rather leading, harmony: yet, like that defect in prose which Mr. Pope calls a period of a mile, or like the long irregular stanzas of an ode, falsely called Pindaric, our ear will ever want due pauses to rest upon ; our attention will find itself be- wildered : the hand or foot, even the most experienced, will with difficulty beat time to it. By such Music we may be entertained and soothed, but seldom moved or affected. Its strains will be void of pathos and expres- sion, and the memory of them, in consequence, imper- fectly retained. But on the contrary where Rhythm, Pause, and Accent are peculiarly attended to by the composer, his productions will have an immediate and striking effect upon the hearer. He will comprehend [ 293 ] the spirit of the air at its very first opening ; every suc- ceeding passage will render it still more gratefully in- telligible ; and this however novel or uncommon the movement, or however varied by extraneous and unex- pected modulation. It may be said, perhaps, in opposition to this assertion, that it depends more upon the performer than the composer to make Music of every kind intelligible at least, if not affecting; that, either by his voice or his instrument, he may give to every bar its proper accent, and to every passage its proper pause ; that he may execute certain strains in a rhythmical manner, which the composer formed by notes of an equal length. But experience proves this not to be the fact. A Mass or Miserere of Palestrina’s, will never be found so intelli- gible, on the first hearing, as one of Pergolesi’s, though sung by the same voices equally possest of the highest powers of intonation. Nor will a Concerto of Gemi- niani’s be so readily understood, as an Overture of Jomelli’s, though performed by one and the same per- fect orchestra. I compare these later masters with one another, though nearly contemporaries, because the former, notwithstanding his great and allowed excel- lencies, was much less attentive than the other to the powers of Accent and Rhythm. That species of Music therefore, which carries the intellect of the ear (if the expression may be allowed) completely along with it, and renders the air or melody, [ 294 ] at the first hearing, clear and distinct, is, in my opinion, to be found more perfect in the works of our modern masters, than in those of their predecessors. It will not however follow from this, that I hold the compositions of these their predecessors in disesteem. — Whatever superior merit rhythmical and accented Music may have for peculiar purposes, that which is less so, or even de- fective when thus considered, has great attractions of its own, though distinct from the other. My meaning only is, that it cannot properly be the object of such criticism, as I mean to employ in these Essays. This declaration, I hope, may secure me from the censure of those, who patronize and admire exclusively what they call Ancient Music; though some of it, and perhaps the best, did not exist beyond the period of the last sixty years. Having said this by way of, what I think, necessary introduction, I shall proceed immediately to my general subject. And here, I presume, it will neither be expected or wished, that I should enter upon any defence of Church Music. My business is only to inquire into its merits and demerits, as one, though a principal Genus of the Musical Science ; and to investigate, not by the rules of Harmony and Modulation, but by those of Reason and Common Sense, when it has been well or ill composed, well or ill executed. I am very ready to allow, that it is by no means necessary to salvation, nor even absolutely to devotion ; and that therefore it may be either admitted [ 295 ] or rejected by any religious sect, in proportion as it cor- responds, or does not, with its particular mode of religi- ous worship. Those Christians, however, who admit it, as the Members of the Church of England do, will, I suppose, with no hesitation assent to the following pro- positions. 1st. If it be adopted only as a preparative to devotion, in order so far to affect the minds of the congregation, as to bring them into a composed, and therefore a proper state for the due performance of that duty, the Music employed ought to be of a kind, which experience has proved to be most efficacious in soothing and tranquil- lizing the spirits. 2d. If it should be thought expedient to accompany, or make a part of the act of devotion itself, and for that purpose have a choir to take the lead in the performance of this service, it is necessary that the Music be such, as will not perplex or bewilder the general congregation ; but so simplified, that the supplications and thanksgiv- ings, then expressed vocally and in musical strains, may both be distinctly heard, and clearly understood. 3d. If divested of a choir, Music should be held so Viseful an accessary to devotion, that all the congregation should audibly, or at least mentally join in that office, a species of melody so very simply constructed, that the generality may easily learn and perform it, ought to be exclusively adopted. Under these three heads the reader will go before me [ 296 ] in apprehending, that every species of Church Music, now in practice, may be duly arranged ; and, according to such arrangement, become distinct topics of critical speculation. The first, he will see, relates to Instru- mental Church Music only ; the second to that in our Cathedrals, in which the Organ accompanies the Choir and the third to Parochial Psalmody. I shall employ this Essay on the first of these subjects. When the Greek and Latin writers treat of Instru- mental Music, it is, I believe, universally agreed that they seldom, if ever, consider it as separated from Vocal ; their tragic dramas, and even their poetical recitations, being usually accompanied by instruments. Even their come- dies had some certain musical strain peculiarly adapted to each, which the title pages of Terence’s inform us was executed by right and left handed pipes, of the effect of which, though we can form no other conception than that these instruments regulated the declamation, yet we may assure ourselves that, as the name of the composer is specified, it was some peculiar effort of Musical Science. Neither did their orators address the people unassisted by a tonapion, or pitch-pipe. There however can be no doubt but that they had also a species of Music purely Instrumental, which served the same pur- poses that we employ it for at present. For, as Virgil nobly expresses it, one of those was iEre ciere Viros Martemque accendere cantu, another to add dignity to civic processions \ and a third [ 297 ] to inspire a reverential awe at religious ceremonies, and the performance of public sacrifices. The dance, it is true, sometimes accompanied those instrumental strains, and sometimes also the voice 5 yet they were frequently heard without either, as they were among the Jews, of which the Bible records various instances. Yet, as my present subject confines me to that Music only, which either was formerly, or is still used in Christian congre- gations, I shall content myself with supposing, for I will not assert it as a fact, that Musical Instruments were not introduced into the Church, till our religion became established by the civil power, when, it is to be believed, they would be employed much in the same manner, and perform similar movements to those they were accustomed to execute when attendant on the religious ceremonies of the Pagans, before they became under Constantine converts to Christianity. And this probably was the reason, why the earlier Fathers of the Church so much condemned musical devotion when instrumentally ac- companied. And indeed, till the invention of that noblest of all instruments the Organ was brought to some degree of perfection, we can hardly conceive, that the Hymns and Services of a Christian Church could be properly accom- panied. The Tibiae, the Cithara, and the Lyre, which may be called the genuine classical instruments, were little, if in any degree adapted to give force and solemnity to vocal and choral chaunting. They had their use, and a capital one, in dramatic recitation, and lyrical accom- panyment, by marking the Rhythm, Accent, and Quantity of the iambic, and other poetical metres ; but this use, in the sera I am speaking of, was quite superseded. Versification and Melody were now no longer in alliance ; for, whether poetry or prose were in question, one slow and uniform intonation, consisting of notes of equal, or nearly equal length, was exclusively adopted. The term figurate , which we now employ to distinguish florid from more simple melody, was then used to denote that, which was simply rhythmical or accentual ; * and such Music, as formerly served to make accompanying words more intelligible, was now anathematised for no other reason, probably, than because it had been applied to theatrical and profane purposes. An instrument, therefore, which added to the loudness rather than the length (as Dry den imagined) of solemn sounds , was now the accompany- ment only wanted; and this the vocal frame, of which he supposed his St. Caecilia to be the inventress, was of all others best adapted to produce.f * I say this on Dr. Burney’s authority ^(and I cannot rest upon better) who has shewn, with much clearness and erudition, that Canto Figurato, in opposition to Canto Fermo, was anciently put to denominate Rhythmical Music, Canto Fermo being incom- patible with Metre. History of Music, vol. 2, p. 16, note c. + At length divine Caecilia came, Inventress of the Vocal Frame ; The sweet Enthusiast from her sacred store Enlarged the former narrow bounds, And added length to solemn sounds, With Nature’s motber-wit, and arts unknown before. Alexander's Feast, lest Stm%a. [ 299 ] As therefore the judicious performance upon the Organ will be one of the principal topics of this Essay, I hope, it will not be displeasing to the reader, if I here select a few historical notices concerning its progress towards perfection, partly extracted from a very volu- minous work, entituled, L’Art du Facteur des Orgues par D. Bedos de Celles, a Benedictine monk, printed 1766, which seems not to have fallen in the way of Dr. Burney during his indefatigable researches after materials for his History of Music; a work, in which a supreme knowledge of the art, and a judicious discrimination of its perfections and imperfections are uniformly conspicuous. The Latin substantive Organum was in the earlier ages of the Church, if not long before, applied indiscri- minately to a variety of instruments. This appears from the following passage of St. Austin’s Comment on the Fifty-sixth Psalm. u All musical instruments are called (( Organs, not only that which is slender and blown with (e bellows, but also every one else of a bodily shape which “ is adapted to song, and which the singer on that ac- “ count employs.” Hence therefore we are not to wonder, that so many mistakes of a chronological kind have been made concerning the origin of the Organ, and the periods, through which it came to perfection.* * Organa dicuntur omnia instrumenta Musicorum, non solum sllud Organum dicitur, quod gracile est et inflatur follibus, sed tiam quicquid aptatur ad cantilenam et corporeum est, quo in- strument© utitur qui cantat, Organum dicitur. And even the [ 300 ] We shall also ourselves, I think, be under a mistake if we infer from this quotation that St. Austin, though he mentions bellows, means precisely what we now call an Organ ; for from the epithet gracile, which I have trans- lated slender, it seems to have only been a kind of organized Syrinx, or an inferior sort of Regalls in fashion about Queen Elizabeth’s time ; or rather such a portable pneumatic instrument which, if the word of Mersennus may be depended upon, was represented on an ancient monument in the Mattei Gardens in Rome, with a Latin inscription annexed. This represents a little cabinet with a few pipes arranged upon it, and an equal number pf keys, on which a female figure is in the act of playing, while on the other side a man blows into the cabinet with a small pair of bellows, exactly like those in present use.* Hebrew and Greek writers frequently use a general term for a single pipe, or a combination of them indiscriminately — Nay, sometimes for a concert of voices, which encreases the difficulty of ascertaining this point. By Guido, and the first writers on counterpoint, the w ord Organum was used for diseant, which still more perplexes the matter. See Dr. Burney's Hist, of Music, vol. 2, p. 75. * Sir John Hawkins, in his History, vol. 1, B. 4, p. 403, gives us the inscription, and also an engraving of the monument. But the figures are by qo means in the antique style, which makes me question its authenticity. If it be genuine, it will prove that the Romans had such an instrument in small, which may have led to all the improvements in later ages. The Emperor Julian’s well-known Epigram proves, that they had enlarged upon the plan, by making (as it seems) the bellow s of a bull’s hide. See Anltiologidi fib. 1. cay. S6, cp. 8. [ SOI ] The learned Benedictine quotes also anotli&r passage on this subject from William of Malmsbury, which I think curious enough to translate. (( By the violence of (e hot water the wind coming out fills the whole cavity “ of the Instrument, which, from several apertures pass- ing through brass pipes, sends forth musical noises. * I here suspect, that by the word ventus the Monk meant steam ; because the sound was produced by hot water, aqua calefactce violentia, and if so, we have a new purpose, to which the ingenious steam engineeiS of the present time may, if they please, employ it. And who knows but a certain noble mechanic, when he has navigated his ship with it, may place a steam Organ upon the poop and play £& i ra upon it wfith peculiar propriety ? But to return ex fumo, and give what historical light remains on the subject $ I shall translate another very singular passage, which de Celles has taken from du Cange, consisting of eight barbarous Latin verses, written by Wolstan in the tenth century. — They contaih a most faithful description of an Organ erected at Westminster. The lines, I have said, are barbarous, and my translation of them will, I fear, not appear to be very delicate. It is however quite literal, and as such best calculated to give the English Reader an idea of that enormous machine. * Aquas calefactas violentia ventus emergens implet concavi- tatem barbiti, et per multiforatiles transitus asneas fistul® modu- latos clamores emittunt. TV. Be Malms. [ 302 ] Twelve pair of bellows, rang’d in stated row,, Are joined above, and fourteen more below : These the full force of seventy men require. Who ceaseless toil, and plenteously perspire ; Each aiding each, till all the wind be prest In the close confines of th’ incumbent chest. On which four hundred pipes in order rise To bellow forth the blast, that chest supplies.* From this surprising description we are not, I think, to imagine that these seventy stout bellows-blowers kept their twenty-six bellows in action all the time the organist was playing. I rather suppose, that his per- formance did not commence till they had filled the chest compleatly with wind, which he was after to expend by due degrees, as he found musical occasion. However this be, it is matter of wonder, that an instrument, as to its principle of construction so very simple, however complicated its mechanism may be when that principle is applied to a variety of stops, should have been for so many centuries in a state of so much imperfection. * Bisseni supra sociantur ordine folles, Inferiusque jacent quatuor atque decern, Quas agitant validi septuaginta viri; Brachia versantes, multo et sudore madentes, Certatimque suos quisque movet Socios. Yiribus ut totis impellant flamina sursum, Et rugiat pleno Capsa referta sinu Sola quadragentas, quse sustinet ordine, Musas. Wolstun, [ 303 ] For, according to my Author, the first keys were from five to six inches broad, and consequently, though said to be played by the hand, must, like the Carillons at present in Holland, have required the fist to perform that office. Again, the pipes, formed only of brass, must have been so shrill and piercing, that no sounds agreeable to the ear could have been produced by them.'* Half notes, he tells us, were introduced at Venice so early as the beginning of the twelfth century ; yet the compass of the Instrument had not then attained more than two Octaves; neither was its construction so far advanced, as to make it capable of being performed upon by both hands, till the fifteenth century ; for which fact he quotes the authority of Gerson, cited by M. De St. Blaise. From Pretorius, whose work was printed so late as 1615, he learns, that Registers, by which only a variety of stops could be formed, were not invented till towards the conclusion of the preceding century. From all this we may justly conclude, that an Organ, in any degree deserving the name, could not have been fabricated many years before the sera of our Reformation. Then indeed, as every part of the Church Service, •xcept, perhaps, the Lessons, still continued to be per- * The Organ at Aix, which claims the reputation, though a disputed one, of being the first of the kind, consisted, according to Pretorius, of brass or copper pipes ; and it had such an effect on one of its female auditors, that she died on first hearing it. But whether from terror or rapture the Historian does not record ; I suspect the former gave her the death blow. [ 304 ] formed musically, the Organ might have been employed singly, in order to suffer the officiating Priests and Choir to take their breath, as is still done abroad at proper in- tervals during High Mass, and also in all Protestant Cathedrals at stated times of the Service : neither is it omitted in such of our Parochial Churches, as are possessed of an Organ. To the judicous performance upon this solemn Instru- ment, for the purposes which have been previously assigned,* my observations now naturally recur. In point of tonic power, I presume, it will be allowed preferable to all others, and fully capable of obtaining its end, without being assisted by any of them ; nay, if it were deprived of all its numerous imitative stops, it would still do this, by its Diapason, Principal, and other organical pipes, which are of its very essence, and without which it would hardly now have a right to4ts name. The species of Music executed upon it in those in- tervals, when it is permitted to be introduced during ecclesiastical service, is called in English a voluntary ; and I know of no Italian or French term strictly of the same signification. Capriccio, perhaps, comes nearest. But, were I to define it, I would chuse to borrow the latter part of that eloquent definition (for he can be eloquent even in a definition) which J. J. Rousseau gives of a Prelude;* where, after saying simply that it * Vide supra, page 295. * Dictionaaire de Musique— Art. Preluder. C 305 ] means « any irregular and short exertion of the Fancy, “ passing through the essential notes of the Key, to try whether the instrument be in tune before the Performer “ begins his piece,”— he proceeds thus— “ But on the Organ, or Harpsichord, the Art of Preluding is much ‘ more important : it is the faculty of composing, and ‘ executing extempore, pieces replete with every thing, (e either in Design, Fugue, Imitation, Modulation, or ‘ f Harmony, that a composition the most scientific can “ exhlbit - It is principally, during such a prelude, that great Musicians, then exempted from that extreme * s « b serviency to rules, which the critical eye requires “ tbem t0 attend to on paper, produce those brilliant and c skilful transitions, which enrapture the ears of an audience, i o do this, a perfect mastery of the Instru- ment, a delicate and well-practised finger are by no means all that are sufficient ; that fire of genius, that U i nvent i ye spirit must be superadded, which instantane- a ously creates and executes passages the most congenial “ to H arm ony ; the most seductive to the Ear.” This is Rousseau s idea of a good Preluder, and if any of my Readers are old enough to recollect how the great Handel executed that kind of Cqpriccio, which he usually intro- duced upon the Organ between one of the Acts of his Oratorios in Covent-Garden Theatre, he will, I believe, agree with me, that words cannot more perfectly express the supreme excellency of that performance, than those which I have translated from this Swiss Critic. For VOJL. IJI. X [ 306 ] myself, I own that the superior manner, in point both of Vocal and Instrumental Performers, by which his Ora- torios have been since executed in Westminster Abbey and elsewhere, cannot compensate for the want of that Solo, now alas ! to be heard no more. But, however well the above definition applies itself to a good Voluntary, it does not sufficiently describe that which is peculiarly calculated for Divine Service.— Other requisites are wanted to give Instrumental Music, as such, legitimate admission to a devout Audience. A musical composition, either premeditated or not, may have all that fire of genius, that inventive spirit applauded by Rousseau, and yet produce an effect quite opposite from that of tranquilizing the minds of its hearers. It may be too lively, too accented, and tend too much to excite passions very different from those, which are purely devotional. It is necessary, therefore, that this aetherial fire be kept in subjection, not so much by the rules of harmonical composition, as by those of prudence and discretion ; so that, under these guides, its extempo- raneous prolusion should flow on with that equable and easy modulation, which, while it gratifies the ear, should not too strongly affect the intellect. I demand no austere solemnity of strain ; but I would reject all levity of Air. I require no recondite Harmony; but I deprecate too rhythmical a Melody. Nor let it be thought that I here contradict what I have before asserted concerning the superiority of modern Music : it may have, and, I think. [ 307 ] has all that peculiar merit which I then ascribed to it, and yet be ill calculated for the particular purpose of which I am now treating. The Citizen of Geneva,* whom I have before quoted, would wish, that to the two general divisions of Harmony and Melody, by which Music is at present distinguished, two terms more might be added, that of natural and imitative. Natural Music, according to his idea, admits all the charms of Harmony and Melody ; but Imitative, “ by its eloquent vocality” (as he phrases it) “ expresses “ all kind of Passions ; paints, as it were, all sorts of Objects, and represents the various situations of the ^ human mind makes all Nature subject to its judicious imitations,f and thus strikes us even to the heart with “ every sentiment capable of giving it emotion.” It is this species of Music, which he calls “ truly Lyric and c Theatrical,” that he rightly supposes accompanied antient Poetry, and which now is attempted to be applied to the Drama, when vocally performed on the Opera * Dictionnaire de Musique— Art. Musique. + It is not to be supposed, that the terras here of so strong an import refer to the imitation of particular Sounds, Motions, &c. of a corporeal kind; it is the imitation of the human passions, that is here chiefly adverted to. How far the Musical Composer ought to go, with respect to those inferior imitations, has been well ascertained in a posth umous publication of Mr. John Brown, a Painter by profession in Scotland, entitled, “ Letters upon the* ‘ k Poetry and Music of the Italian Opera,” see Letter IX. This elegant little book was printed at Edinburgh, 1789, and I wish to recommend it to my Header, as a masterly piece of Musical criticism. [ 308 ] Stage. All this it confessedly does by Accent and Rhythm; whereas, et natural Music, confined merely “ to the physical nature of sounds, and acting only “ upon the senses, never goes to the heart, and can but “ produce sensations less or more agreeable.” If then these two distinctions he attended to, I feel as if I should, in the course of this Essay, be acquitted of self-contradiction. I would however chuse to substitute the epithets simple and impassioned, instead of those adopted by Rousseau, because natural Music may be imitative, as in the exquisite and well-known Air of Handel, Hush, ye pretty warbling quire, where a natu- ral, yet imitative symphony accompanies the impassioned strains of Galatea * These terms, therefore, I shall em- ploy as occasion offers, the more precisely to convey my own meaning. I pretend not to ascertain the time, when the Organ was first permitted to perform a Solo part in the Church Service. We may assure ourselves, however, that it breathed only liarmonical strains, and was therefore what I have called Simple Music ; for in this term I combine Harmony however complex, and Modulation however recondite, provided it be devoid of Pathos ; and as the severe laws of Counterpoint must have been at * See the just panegyric on this air by the Author cited in the preceding note : where with propriety he applies the terra imi- tative to Music, which according to Rousseau is natural, and consequently borrows a periphrasis to express the other species. [ 309 ] this time in full force, and the Melopeia of the Antients totally obliterated, it was hardly possible that Instru- mental Music (especially that on the*Organ) could in any degree deviate from Vocal ; in which, as a multi- plicity of parts adapted to different voices was the crite- rion of merit in a Composer, we must naturally conclude that the crouding together as many tones, as his fingers would suffer him to find keys to impress upon the in- strument, would constitute the principal excellence of the performer. Dulness, or at least what we should think so, would probably be the result of his organical prolu- sion : yet, we may be assured, it would not be levity. To his contemporaries it would seem neither ; who, having heard no other kind, would deem it not only solemn, but in perfect correspondence with the rest of the Service. Let it be considered also, that at the time I allude to, between the Reformation and the Restoration, there was little if any Music printed or published, that could serve as an Archetype for Instrumental Church Service, except such as was intended for Voice ; there- fore it can hardly be doubted, but such Organists, as were Masters of Canon, Fugue, and Counterpoint, would in those styles only execute their separate office. Here then what are now called Voluntaries had their origin. But why they should, except for the sake of the name, continue to be always extempore productions, may perhaps not be satisfactorily defended. [ 310 ] During the time when Air was either notin existence, or quite in its infancy, I can easily conceive that Discant purely harmonical might be the best, because the only method of filling up the interstices of the Church Ser- vice instrumentally : and, I can suppose, that an adept in the science might give his scientific hearers supreme pleasure, by his skilful manner of resolving his discords, &c. while the general ear would be soothed with what would be simple Music, according to my use of the term, yet I cannot suppose, that to ears in any degree ac- customed to Air, it would be so far agreeable, as to put the hearers in that state, which, we have said before, was the thing to be aimed at on these solemn occasions. Yet, at the time when Music was purely harmonical, it certainly had such an effect. 1 speak this on the authority of Milton, (and I cannot quote a greater) who recommended this species on the Organ, as the fittest mean for composing the minds of his young Academi- cians after they had concluded their gymnastic exercises; and as he could not possibly have heard any other than such Music, in which Harmony chiefly prevailed, the following fine passage in his tractate on Education may here be fitly quoted. “The interim,” says he,' 44 may both 44 with profit and delight be taken up, in recreating and 44 composing their travailed spirits, with the solemn and 44 divine harmonies of Music heard or learnt ; either 44 while the skilful Organist plies his grave and fancied [ 311 ] tc Discant in lofty Fugues, or the whole Symphony with C( artful and unimaginable touches adorn and grace the e( well studied chords of some choice Composer.” The former part of this quotation, the reader sees, accurately describes the extempore mode, of which I am now treating; — and the latter the premeditated. By ana- lyzing, therefore, the great Poet’s ideas, the less informed Reader will comprehend all that is necessary on the sub- ject. In the first place, the performer of a good Voluntary must be skilful both in the theory and practice of his art ; for without a full share of theoretical science, as well as a practised executive finger, it will be impossible for him either to invent within the rules of legitimate composition, or convey, what his fancy spontaneously produces, with any truth or precision to his Auditors. His Discant * must be of a grave and solemn cast throughout, yet enlivened with sufficient fancy to pre- serve it from being dull and tedious. And lastly, the Fugue is the best species of Music he can employ, provided its subject be lofty or sublime, which it can only be by deviating from every thing that is trivial, secular, or common. The Fugue is indeed come into disrepute with modern Masters, and with reason ; because it does neither so easily and generally admit, nor so * By Discant, the Musicians of Milton’s time meant preluding on a given ground, which, from the specimens they have left us, was extremely plain and simple, consisting of a very few bars, and therefore not worthy of the name of Air. C 312 ] variously introduce those accentual inflections, which they love to employ, with a view of imitating the pre- sent mode of vocal, impassioned Music, that produces its effect more from rhythmical than harmonical prin- ciples. It is too fluent fox their purpose. It has, not- withstanding, a merit peculiar to itself, which is never so fully perceived as when executed on the Organ by an extempore Performer, provided he has all the requisites of invention, science and execution, which Rousseau re- quires in a good Preluder. It may here be observed, that w 7 hat the modern Composers have in a great mea- sure rejected, the more antient were so fond of, that even their partizans at present, will hardly admit a Chorus or a Concerto to be a grand one, in which a Fugue does not constitute the principal movement. Yet since the introduction of Air, I am apt to think that a mode of Voluntary might be pursued of much less elaborate contexture than this, which would much more perfectly answer our assigned purpose. Prompt, and, as it were, casual strains, which do not fix the attention of the hearer, provided they are the produce of an original fancy which scorns to debase itself by imitating common and trivial melodies, are, of all others, the best adapted to induce mental serenity. We in some sort listen to such Music, as we do to the pleasing murmur of a neighbouring brook, the whisper of the passing breeze, or the distant warblings of the lark or nightingale; and if agreeable natural noises have the power of soothing the [ 313 ] contemplative mind., without interrupting its contempla- tions, simple musical effusions must assuredly have that power in a superior degree. All that is to be attended to by the Organist is to preserve such pleasing simplicity ; and this musical measures will ever have, if they are neither too strongly accented, nor too regularly rhyth- mical. But, when this is the case, they cease to soothe us, because they begin to affect us. Add to this, that Air re- plete with short cadences and similar passages, is apt to fix itself too strongly on the memory ; whereas a merely melodious or harmonical movement glides, as it were, through the ear, awakens a transient pleasing sensation, but leaves behind it no lasting impression. Its effect ceases, when its impulse on the auditory nerve ceases ; an impulse strong enough to dispel from the mind all- eating Care , (to use our great Poet’s own expression) but in no sort to rouse or ruffle any of its faculties, save those only which attend truly devotional duty. But, when I say this, I would not he supposed to mean that these lullaby strains, (as some of my Readers may, perhaps, please to call them) should be exclusively ad- hered to, except when preparative to devotion. If the Organist preludes an Anthem of praise or thanksgiving, a spirited movement is certainly in its place, if kept within the limits which dignified exultation would pre- scribe; or, if the Anthem, which is to succeed his Voluntary, be of a supplicatory or penitential cast, he is then free to exert his utmost power of pathetic expression. [ 314 ] I would only wish, that, in either of these instances, he avoided too marked a melody. Nothing, I fully grant, affects a hearer on some occasions more than a March, and nothing is more accentual and rhythmical than that movement ; yet the judicious Organist, whenever he adopts it, will take care to difference it greatly from the usual military airs of that species, and if he preserves the measure, will vary the mode. Instead of using either the trumpet stop, or the full organ, lie will modulate on a few of the more delicate and softer series of pipes, which the variety in that sublime instrument affords him. He will call to mind the noble passage in Milton, who, after he has arrayed his fallen Seraphs, makes them move “ In perfect phalanx to the Dorian mood “ Of flutes, and soft recorders.’ 5 * The Siciliana movement is also of a very rhythmical kind; yet, when executed with taste and tenderness, comes under the denomination of Simple Music, and may most fitly be adapted to ecclesiastical purposes. In vulgar hands, however, nothing is more apt to degene- rate into those light quirks of Music , broken and un- even , which, as our great satiric Poet expresses it, “ Make the soul dance upon a jig to heaven.” f * Paradise Lost, Book I. v. 550. + Pope’s Moral Essays, Ep. IV. v. 143. [ 315 ] On the contrary, the Organist, who feels what he per- forms, and recollects the place and occasion of perform- ance, will not fail to throw in those Apogiaturas and delicate notes of passage, which from accentual change it into fluent Melody. But is this attention to strict propriety to be expected from any practical Musician of the present day ? Cer- tainly not. Brilliant and rapid executive powers are what they chiefly aim at, and what their audience almost ex- clusively applaud. To produce a fine tone, is what is also, and more justly, held in high estimation : but this is a merit which belongs not to the Organist, but the Organ-maker j he is excusable, therefore, in my judg- ment, for frequently overstepping the boundary of so- lemnity, so long as extempore performance remains his peculiar office, which, I think, might now with more propriety admit of a change, than at the first introduc- tion of the Voluntary. It was then, and could only be (as we have seen) simple and harmonical ; but since the invention of Air, it must lose all power of pleasing, if novel arrangements of melodious sounds do not rather lead than follow their accordant harmonies. This re- quires an innate inventive faculty, which is certainly not the lot of the many ; and the happy few who possess it, I cannot think will at all times be able to restrain it within the bounds which Reason, and, in this case. Religion would prescribe. It were to be wished, therefore, that in our established [ 316 ] Church extempore playing were as much discounter nanced, as extempore praying ; and that the Organist was as closely obliged, in this solo and separate part of his office, to keep to set forms, as the officiating minis- ter ; or, as he himself is, when accompanying the Choir in an Anthem, or a parochial congregation in a Psalm. Of these musical set forms however he might be in- dulged with a considerable quantity, and, if he approached in some degree to Rousseau’s high character of a Pre- luder, he might be allowed to discant on certain single grave texts, which Tartini, Geminiani, Corelli, or Handel would abundantly furnish, and which may be found at least of equal elegance and propriety in the Largo and Adagio movements of Haydn or Pleyel. But if these restraints, or more judicious ones were put upon the executive powers of the Organist, I ques- tion whether at present the congregation would be af- fected so forcibly with, what I will venture to call, truly devotional strains, as they formerly were with Music of far inferior efficacy. The pealing Organ, in Milton’s time, and previous to it, was properly, what it ought ever to have been, a sacred instrument, ordained almost exclusively to Blow To the full-voic’d choir below. In service high, and anthem clear. As may with sweetness, through the ear. [ 317 ] Dissolve the soul in ecstacies, And bring all heav’n before our eyes.* Now we know its peculiarly grave, as well as affecting tones, are become common and trivial. They, therefore, who know the power of ideal associations must own, that on this single account it has lost much of its original dignity, I may even add sanctity. Another, and perhaps a much greater detriment has been sustained by the Organ from the admission of instruments, which are purely secular, into the Cathedral Service. The jocund Rebeck, f whose first and appropriate purpose was To sound (When the merry bells ring round) To many a youth, and many a maid, Dancing in the chequer’d shade, | has, since Milton’s time, under the prouder denomina- tion of a Violin, presumed to mingle its heterogeneous tones with those of the Organ, and on some occasions almost to overpower them. Sorry I am to accuse the greatest genuine English composer, Purcel, and the best adopted one, Handel, of * See II Penseroso,'T. Warton’s 2d ed. p. 92. t See Mr. T. Warton’s Note (in loco) page 55 of his 2d edition of Milton’s Poems. + L’Allegro, same page. r sis ] being the cause of this innovation j* the former by add- ing Violin accompaniments to some of his anthems and services, the latter by erecting an Organ on the play house stage, with a view undoubtedly to difference as much by its dignified form, as by its solemn tones, that semi-dramatic species of composition the Oratorio from a genuine Opera. Let it not, however, be thought, that I mean to depreciate the Violin by any tiling I have here said, especially by deducing its parentage from so very mean and vulgar an ancestor. — On the contrary, I hold it, in its present improved state, and in the hands of a Giardini, a Cramer, or a Giornovichi, in supreme admi- ration. I know and confess that this and the Violoncello are the most perfect of all stringed instruments ; that the Organ, like the Harpsichord, is incapable of express- ing those delicate gradations of Forte and Piano, Dimi- nuendo and Crescendo, which add such peculiar grace to accentual melody ; to remedy which defect in these keyed instruments, another has of late been successfully introduced, taking its name from one defect that it was intended to remove. — Yet after all, a fine Violin must, and ever will be, the best adjutant to a fine voice. Hence it is, that modern composers judiciously affix a Violin accompaniment to the Vocal Part, and confine the keyed instrument to that Thorough Bass, which may assist with its Chords the Violoncello j and this in perfect eon- * For these two facts I rest on Dr. Burney’s authority. See History of Music, V. III. p. 484 ; V. IV. p. 360. [ 319 ] sistency with the present refined state of our secular Music. Yet this Essay, if it tends to any real purpose, tends to establish a discrimination between what is se- cular and what is sacred ; and therefore I feel myself in this place obliged to assert that, as on the one hand no instrument should ever have been admitted into the Church, the tone of which was naturally calculated to produce merriment and festivity, so on the other, the sublime and solemn character of the Organ should never have suffered that degradation, which, during this cen- tury and the latter part of the last, it has been its fate to experience. But I will go further ; I will assert, that all musical sounds breathed from wind instruments (of which the organ is surely the principal, because it can imitate them all) never accord with those drawn from the string by the bow; and that by their dissimilarity of tone and temperament they miserably injure one another. What is it that makes the Music on the Parade in St. James’s Park so constantly attract the attention of the general ear, in so singularly pleasing a manner ? Is it because the strains are what Shakspeare poetically calls of the spirit-stirring or ear-piercing species ? Certainly not; for they are generally soothing, and sometimes even pathetic. No : it is because the sound of every individual instrument bears a perfect affinity with the rest ; because they are all of the same tribe and family ; all generated in the same manner, and, of many per- [ 320 ] fectly united melodious members, forming one complete harmonious boay. I will be bold to say, that every good natural ear must, at least on the first hearing of such Music, have felt a most singular sensation from this simple combination of wind instruments, superior, so far at least as pleasure depends upon tone, to any other. With myself, it has continued through life. Again, let me ask a person of the most refined musi- cal taste, an absolute cognoscente, if you please, when he has heard the finest Quintetto of Haydn executed by four of the first Violins in the kingdom, and the finest Violoncello, if he would desire it to be repeated with a duplication of the parts performed by Flutes, or Hautboys and a Bassoon ? If he should, I must shrewdly presume, that a love of the Sonorous has unaccountably mingled itself with his passion for the Pathetic and Sublime. My own opinion, however, on this point, which some persons may think I have expressed in too dictatorial a manner, ought to be supported by better authorities than my own 3 and two such are not wanting. The late Mr. Gray, the justness and delicacy of whose musical taste must still be held in remembrance by his few remaining friends, was clearly of the same senti- ment. To convince my reader of this, let me request him to cast his eye on that idea which he gave of a proper Overture for his Ode, intitled f The Bard/ which 1 printed from his manuscript, and is to be found in my second note on that exquisite poem. Here, although [ 321 ] present musical propriety required him to admit both wind and stringed instruments, it will be found that he sedulously prescribed, that their very dissimilar tones should never be blended ; and this in subserviency to our common opinion which, I know, was with him a favouiite one, though, like myself, he never expected it to be put in general practice ; for he well knew, that when any art has overstepped the boundaries of simpli- city, it very seldom deigns to take that retrograde motion, which would bring it within its true limits : and how far In stiu mental Music has exceeded these, the present mode of performing Oratorios is a powerful instance. Pope, when he gave the illustrious Handel, their first introducer, a just and noble panegyric, spoke perhaps hyperbolically, when he compared him printed by T. Est in 1594, that cc the tunes were com- “ posed by nine sondry Authors, and so labored in this u worke, that the unskilful by small practice maie attain? ie to sing that part, which is fittest for his voice.” But how little a way such practice will go, even at present, towards producing real Harmony, almost every village Church in the kingdom will give us a grating specimen, unless the voices are regulated by an Organ, or at least a well-tuned, and accurately stopped Violoncello. It will be, perhaps, supposed from what I have said, that I wish the Psalms were always sung in unison. I own that I think the part, in which the Melody lies, be it either treble or tenor, accompanied by a Bass Voice’, would sufficiently answer every Psalmodical purpose. For although the same Notes in the different Octaves are [ 385 ] in reality unisonous, yet there is a variety of Tones in Treble, Contratenor, Tenor, and Bass voices, which, when combined in a numerous Chorus, produces an effect of a noble, if not a sublime kind, that must be felt rather than described. And here let me fly again to Authority for refuge. Let me take it from a great and professed Harmonist, the late Mr. Charles Avison, with whom I was happy long ago to be acquainted. He writes thus on the sub- ject, ec however trifling it may appear to consider this “ species of Music,” viz. Psalmody, (lie is here speaking as a Harmonist to Harmonists) fc I cannot but own, that “ I have been uncommonly affected with hearing thou- “ sands of v °ices hymning the Deity in a style of Har- “ mon y adapted to that awful occasion.”* We see here, that he ventures to call this species of Musical perform- ance Harmony, though certainly far from being performed accuiately in four parts. Yet Harmony it would cer- tainly be, when accompained by himself on the full Organ, foi by his own judicious performance, he would add instrumentally all the intermediate parts, which might give it u legitimate claim to the title.f For here * See Avison on Musical Expression, p. 92, 2d Edit, t Tins excellent Composer (though of Instrumental Music chiefly) was Organist, during life, of St. Nicholas’s Church in Newcastle-upon-Tyne, containing one of the most numerous Congregations in the kingdom ; consisting greatly of seamen, who, ii ever they learned to sing in parts, could probably only learn it in Dutch land. VOL. HI. Cc [ 386 ] he might be considered as the Choragus, and that he so thought, and justly, of himself appears from the re- mainder of . the paragraph, which contains a proper stricture on the general practice of Organists, when per- forming this part of their duty. “ But sorry I am to say, “ that the chief Performer in this kind of noble Chorus ec is too often so fond of his own conceits, that with his ee absurd graces, and tedious and ill-connected interludes ee he misleads or confounds his congregation, instead of ee being the rational Guide and Director of the whole. This false taste, perhaps, might be prevented by a Rector or a Vicar, who had authority enough to confine the Organist to a slightly ornamented Refraine, or Ritornello at the end of each Stave or Stanza 5 and 1 have heaid this done in some of the Chapels at the west end of London in what I thought a decent manner. Yet Stanzas, though the most proper method of versi- fying the Psalms for a musical purpose, have something in their very institution, like all other Lyrical Poems, which prevents them from being uniformly in accoid with any given Melody ; and this because, as I observed on another similar occasion,* no Strain, Air, 01 Melody can unite itself so well with the succeeding Stanzas, as it did with the first ; for as the Accent or Rhythm of the verse varies, so also should the Rhythm and Accent of the * See Preface to H. Lawes’s Psalm Tunes, published by Mr. M. Camidge of York, who composed the two Services mentioned in the former Essay. [ 38 ; ] Music. But it is not to be expected, that a Poet of any Rhythmical ear, even though a mere versifier of the Psalms, could bear the monotony which would result in recitation from arranging his lines to a perfectly similar flow and cadence, in order to adapt them to those of the first four or six lines, to which the Music perfectly suits ; yet these anomalies (if they may be so called) in which the respective accents of Metre and Music do not pre- cisely agree, are in common Psalmody little observed, except where a poetical and musical ear unite in one critical hearer ; nor indeed by him, in the present state of it, when the Accent and Rhythm both of the Verse and the Melody are equally and compleatly absorbed by the equal prolongation of each Musical Note. This tedium occurred to the truly pious Dr. Watts, who, in the pre- face to his Psalms, observed “ that if the method of singing were but reformed to a greater speed of pro- “ nunciation, we might often enjoy the pleasure of a “ longer Psalm with less expence of time and breath, “ and our Psalmody would be more agreeable to that of * the antient Churches, more intelligible to others, and “ more delightful to ourselves.” He also ventures to condemn a practice, which in our established Church has been long laid aside, of reading each line first, and then singing it, which, however absurd, I am told still prevails in the Kirk of Scotland. From all these real or alledged defects, which have now been fully noticed. Psalmody is become not only [ 3S8 ] despicable to persons of a refined Musical taste, but is now hardly tolerable to our Village Practitioners, if they either can, or, what does as well, fancy they can sing at sight. For these, since the rage of Oratorios has spread from the Capital to every Market Town in the Kingdom, can by no means be satisfied unless they introduce Chaunts, Services, and Anthems, into their Parish Churches, and accompany them with, what an old Author calls, scolding Fiddles ,* squalling Hautboys, false-stopped Violoncellos, buzzing Bassoons ; all ill-tuned and worse played upon, in place of an Organ, which, if they had one, they would probably wish to improve by such instrumental assistance. The tintamarre which this kind of squeaking and scrap- ing and grumbling produces, I will not pain my Reader by bringing stronger to his recollection, but shall now in conclusion only answer this simple quere ; u Is the <£ Musical part of metrical Psalmody so incapable of “ being meliorated, that it is vain to attempt it ? and I give it, as may be expected, in the negative ; for I should hardly have taken the trouble of pointing out, what im- provement might be made in the Poetical part, if I had not thought that it might also be improved in the Musi- cal. To do this, I would first remove that capital defect, * See Mace’s Music’s Monument, or some curious quotations from it in Dr. Burney, vol. iii. p. 62. Dryden, in his Ode on St. Cajcilia’s day, calls them sharp Violins, and, 1 doubt not, wit propriety ; for in his time they could not have arrived at that delicacy of tone, even in the hands of the best Masters, whic i they now have in those of an inferior kind. [ 389 ] which results from its being totally divested of Accent and Rhythm by the prolongation of each note to almost an equal, and always a tedious length; by which the words become as unintelligible, as if they were united to Airs of the most modern cast, frittered into divisions, or even loaded with parts as much in sequence as in a Catch or a Glee. Music thus performed is as liable to obscure the sense of the words by its simplicity, as a more refined mode is by its complexity ; for, as in the intonation of any given word, the vowels overpower the consonants in proportion as that intonation is prolonged, and, as the meaning of every word is distinguished more by different consonants than vowels, so, when the former are inau- dible, little more than the unmeaning sounds of the more open vowels remain. Let a person attend to a Psalm, sung in the usual way by a full congregation, and, I think, he will acknowledge this to be nearly the fact. The remedy, I am now to point out, which I think both natural and easy, is this : Let the Psalm tune be divested of all its bars, as it was at the first formation of that kind of Music, retaining only a single bar at the end of every line of the verses, and a double one at the conclusion of the Stanza. The ear, in reading rhymed verse, always dictates a pause to the voice at the end of each line, and a longer at the conclusion of the sense ; and these two bars are admitted for the same purpose. In the next place, as every verse, in the various metres employed in our common version, is usually of the Iambic species. / [ 390 ] that is, the first syllable, whether long or short in actual quantity, is always pronounced short, and the next syl- lable long, and so alternately to the end of every line : Therefore the accompanying notes of the Melody should be regulated by the same law. For this purpose there would be no occasion to change the Notes already in use, but only to give them different durations, always singing the first as short again as the second ; the third as the fourth, and so to the end of each line, prolonging the time of the whole strain to about twice that of solemn re- citation. This, while it added to intelligibility, would take from Psalmody its tedious drawl, and certainly leave it sufficient gravity.* But what we term gravity or solemnity in Music is not governed by such precise laws, as Melody and Harmony. It varies as the caprice of individuals, and the fashion of ages varies. f W hat was deemed grave and solemn three * Notes of different duration occur constantly in the old Me- lodies as Semibreves, Minims, and sometimes Crotchets, but not with any regard to syllabic quantity; nor is their respective value attended to in the performance. Hence Rousseau ob- serves, “ That the Music of the Psalms in the Protestant Con- “ gregations is even more imperfect, than the plain Chaunt of “ the Catholics; because they never distinguish in their mode “ of singing the Longs and the Breves, the Semibreves and “ Crotchets, though they have retained their characters,” Diet, de Musique — Art. Notes. f An ingenious medical Philosopher has lately gone far beyond me on this point; for he says that “ Our Music, like our Archi- “ tecture, seems to have no foundation in nature, they are both “ arts purely of human creation, as they imitate nothing. And [ 391 ] or four centuries ago may now appear tedious and dull ; and this very alteration, which I propose in Psalmody, though it would certainly have been thought profanely light by Pope Gregory, may, perhaps, be esteemed suffi- ciently grave for a devotional purpose by our Protestant Bishops. Nothing but the duration of syllabical sounds, considered in the relation they bear to one another, can now be accurately ascertained, and this not in florid Music, but only when joined with those simple Melodies, which usually accompany the metrical versions of our Psalms. For this purpose, (though I know that the declaration will not escape ridicule) I own, I should prefer the me- chanical assistance of the Cylindrical or Barrel Organ to “ the Professors of them have only classed those circumstances, “ that are most agreeable to the accidental taste of their age, or “ country ; and have called it proportion. But this proportion “ must always fluctuate, as it rests on the caprices, that are in- “ troduced into our minds by our various modes of education. “ And these fluctuations of taste must become more frequent “ in the present age, where mankind have enfranchised them- “ selves from the blind obedience to the rules of antiquity in “ perhaps every Science, but that of Architecture.” Zoonomia, p. 157. Those who are acquainted with the modern Adamitical Taste, as it has been called, to distinguish it from the Vitruvian, will per- haps wonder at the exception. For myself, I only wonder, that the whole Science of Harmonics founded, as has been thought, on Mathematical Principles, can be thus subject to fluctuation. But we seem to live in an age, when demonstrative, as well as “ Moral evidence shall quite decay.” Dunciad, B. iv. L. 462. # * , ■ [ 392 ] the Finger of the best parochial Organist. My reason for this is, what every person acquainted with its ingeni- ous construction will agree to, that the duration of every Note is capable of being adjusted by exact and visible mensuration, so that the eye and rule of the artisan may strictly determine, what the ear and hand of the former could seldom perhaps so accurately execute; and this, because the strain would not move according to Musical, but Metrical laws. It is well known also that the relative duration of the notes remains invariably the same, whether the Cylinder be moved quicker or slower. In Musical terms the strain will be performed either Adagio, Largo, or Allegro ; but it will be still either in common or triple time. This is all I have to advance on my present subject, which is, perhaps, more than many of my readers may think necessary. Yet as the epithet metrical, affixed so constantly to Psalmody, clearly points out that, in the performance of it, the laws of Metre ought to be strictly attended to, I thought it expedient not only to prove, that they have been constantly neglected, but also to shew what seems to me to be the best method, by which they may so far be observed, as to make this part of our Church ritual, instead of a dull and unintelligible, a pleasing and reasonable Service. END OF THE THIRD ESSAY. ESSAY THE FOURTH, ON THE CAUSES OF THE PRESENT IMPERFECT ALLIANCE BETWEEN MUSIC AND POETRY. [ 395 ] ESSAY THE FOURTH. A s many cursory observations have been made in the preceding Essays, which tended to prove how far Music, considered as an ally to Poetry, has deviated from what it was in the ages we call classical, it may seem to my Reader unnecessary to add any thing more on that sub- ject. And indeed it was not my original intention so to do. Yet, if the fact be sufficiently proved, the causes^ which have gradually operated to establish it, have not either been with sufficient precision historically deduced, or yet critically examined. To have done this in either of the two former Essays would have too much interrupted their particular subjects, and, like too long an Episode in a didactic Poem, impeded their progress. I have therefore thought it best to consider this point separately. And I flatter myself that the brevity and method, by which I shall extract the chronological notices of our two voluminous Musical Historians re- specting this matter, will give the less informed Reader not only a general knowledge of the subject, but that if he admits my additional reflections on the various fluc- tuations, not of Musical Science but of Taste, he will [ 396 ] find the causes of this imperfect alliance sufficiently ascertained. I must however previously observe, that although the Music of antient Greece and Rome might be a necessary assistant both to their Poets and Orators, we are not thence to conclude, that it was (when considered as a separate Art) then more perfect than it is at present. I was of this opinion in very early youth, and communi- cated my sentiments to my friend Mr. Avison in a lettei which he was pleased to adopt, and to insert in one of the notes to his Essay, which therefore, supported by such authority, I shall here with a little variation repeat. u The * antients, when they speak of the marvellous “ effects of Music, generally ( I might have said con- u stantly) consider it as an adjunct to Poetry. Now an “ Art, in its progress to its own absolute perfection, may (C arrive at some intermediate point, which is its point u of perfection, considered as an Art to be united with “ another Art ; hut not to its own, when taken separately. “ If then the Antients carried Melody to that precise with res Pect to Vocal Music ; but Instrumen- “ tal in parts and in Florid Counterpoint certainly could ** not subsist without a well-regulated Measure, and a moie minute and subtile division of time, than could u be derived from that of long and short syllables.” This is writing like an Author perfectly acquainted with * See Hawkins, vol. II. p. 31, + See Burney, vol. II. p. 17 0. Dd VOL. III. [ 402 ] his subject, not like a mere Compiler ; and if he seems to congratulate Music on the independence she hereby obtained, he clearly discriminates how far she justly obtained it, allowing that she sometimes misapplied her freedom, by letting it run into licence, which, in my own opinion, as well as bis, she could only do in that species of the art, which is called Vocal ; for short and long syllables certainly require only two marks of nota- tion to express tlieir respective durations. .The youngei Vossius, therefore, however extravagant he is in Ins praises of the Antients and his reprobation of the Mo- derns, has occasionally many just sentiments; from his tract de Poematum Cantu et Viribus Rhythmi, I shall translate the following passage.* “ As there are no “ other syllables but long and short ones, and as of these a the short only consist of one time, and the long of “ two ; so should there be no more notes introduced, “ than of two kinds agreeing with the Minim or Semi- te minim now called Crotchet. For whoever heard of « Syllables of eight, sixteen, or thirty-two notes in du- et ration ? Or of others so short that no speech can ex- c p ress them ? Who but must smile, when he hears the