fiSSi s ■ cHI So 1 Ir 1 « 1 m Qk c i Sr 1 '^^^^^^Qfti» - -via >>->->-* /Uin.>yi^ ^>^^' -J^t^<^- mm^. :^ s^yi- i5i^^3 NIEBUHR'S HISTORY OF ROME. ftiiiwk Pul/ishj'J, by Taylor S f^vJj^yu. U/jpAr GowsrStreet.ZoTidoruldH: THE HISTORY OF ROME FROM THE FIRST PUNIC WAR TO THE DEATH OF CONSTANTINE. BY B. G, NIEBUHR. IN A SERIES OF LECTURES, INCLUDING AN INTRODUCTORY COURSE ON THE SOURCES AND STUDY OF ROMAN HISTORY. EDITED BY LEONHARD SCHMITZ, Ph. D. VOL. I. FORMmG THE FOURTH VOLUME OF THE ENTIRE HISTORY. LONDON : Printed by S. Bentley and Co., Bangor House, Shoe Lane: FOR TAYLOR AND WALTON, Booksellers and Publishers to University College ; 28, UPPER GOWER-STREET, AND SOLD BY DEIGHTONS, CAMBRIDGE ; AND PARKER, OXFORD, M.DCCC.XLIV. TO HIS MAJESTY FREDERIC WILLIAM THE FOURTH, KING OF PRUSSIA, THE MOST ILLUSTRIOUS TUPIL OF KIEBUHR, THE GENUINE AND MUNIFICENT ADMIRER OF HIS MERITS, THIS AYORK IS MOST RESPECTFULLY DEDICATED BY THE EDITOR. PREFACE. Upwards of thirteen years have now elapsed since the death of Niebuhr, and none of the many courses of lectures delivered by him have yet been published. It must, at first sight, appear strange that those lectures, which, as far as their intrinsic merits and their suggestive nature are concerned, cannot easily be surpassed by any others, should have been neglected so long by Niebuhr's countrymen ; and it will probably appear still more strange that the first attempt to rescue these precious relics is made in this country. But there are circum- stances which will account for this apparent neglect of a man, whose opinions on subjects of ancient history must be of the highest interest to every scholar. The main cause is the pietas which Niebuhr's pupils feel for their great master, and which has deterred them from pub- lishing anything that might possibly place him before the public in an unfair light. This apprehension arises from the condition of the notes which were taken down by his pupils in the lecture-room, and which are the only materials out of which the lectures can be re-constructed, for Niebuhr himself never wrote them down. The diffi- culty of casting these confused, fragmentary, and some- times unintelligible, notes into a proper and intelhgible form is indeed so great, that this would be of itself suffi- Vlll PREFACE. cient to deter any one from undertaking a task which is far more irksome than that of producing an original work, and which, when accompUshed, must of necessity fall short of what it might be. It is therefore not indifference on the part of Nie- buhr's pupils, that has so long delayed the publication of any of his courses of lectures, but simply the anxiety to do justice to his memory, and the difficulties which present themselves at almost every step. The anxiety to be just towards Niebuhr went indeed so far, that when I ap- plied to one of his most eminent pupils to undertake the publication of the lectures on Roman history, or at least to give me his assistance if he declined the task, he de- clared that no one ought to venture upon such an un- dertaking, unless he felt that he could do it in the man- ner in which Niebuhr himself would have done it, if the thought of publishing his lectures had occurred to him. Honourable as this feeling is, still, if we were to wait till any of Niebuhr's pupils could, without presumption, say that he was equal to his master, the lectures would in all probability remain buried for ever. I am as anxious as any one to do justice to Niebuhr, and although I am at the same time very far from believing that I have at- tained that competency which my late fellow-student re- gards as the conditio sine qua non, I have been induced by various favourable circumstances to undertake the task ; and after the completion of the work, which may not be what it ought to be, I have at least this consolation, — that I have ttiade my best efforts ; and that I have spared neither time nor trouble to make out of my ma- terials all that could be made of them under the cir- cumstances of the case, and without altering any of PREFACE. IX Niebuhr's sentiments and opinions. With regard to the difficulties of accomplishing this, I think I may say that I have felt them more strongly than others who have merely looked at them without actually trying to over- come them ; and the reader of the present work will find indications enough of my inability to solve them in all instances. This fact would have deterred me, like other pupils of Niebuhr, from venturing upon the undertaking, had I not been favoured by circumstances, among which I mention with gratitude the advice, encouragement, and assistance of my distinguished friends, Bishop Thirlwall, the Chevalier Bunsen, the Rev. Philip Smith, and Dr. William Smith. In order to put the reader in a position fully to under- stand these preliminary remarks, it will be necessary for me to give some account of the materials I had to work upon, and of the principles I have endeavoured to follow. The notes, upon which the present work is founded, were made in the winter of 1828-29 and the summer of 1829, when Niebuhr gave a course of lectures on the History of Rome in the University of Bonn, the last time that he ever lectured on that subject. His intention was to relate the history of Rome from the earliest times to the downfall of the Western Empire, during the winter course of 1828-29 : but the time — he lectured five times every week, and each lecture lasted three quarters of an hour — was not sufficient, and he was not able to carry the history further than the reign of Augustus. In order to fulfil his engagement, he continued his lectures in the summer of 1829, in which he related the history of the Roman emperors. The time allowed for this continu- ation, one lecture every week, proved again insufficient; X PREFACE. and, brief as his sketches of the history of the emperors and the principal events of their reigns were, yet the summer course came to its close just as Niebuhr had finished his account of Constantino the Great.* It must be observed that Niebuhr delivered his lec- tures before young men who were supposed to be ac- quainted with the leading events of Roman history, or at least to possess a sufficient acquaintance with the ancient languages to read the Greek and Latin works which form the sources of our knowledge. It was therefore not so much Niebuhr's object to fill their memory with all the details of history, as to enable them to understand its im- portant events, and to form correct notions of the men and institutions which occur in the history of Rome. Hence some events were passed over altogether, and others were only slightly alluded to, especially where he could refer his hearers to the ancients themselves for accurate and satisfactory information. Niebuhr, as a lecturer, was a singular phaenomenon ; he delivered his discourses extempore, and without hav- ing any written notes before him to assist his memory. The form in which he delivered them was that of a familiar and lively conversation with friends, in which he made use of his most varied and inexhaustible stores of knowledge and personal experience to illustrate the sub- jects of his discourses, and in which he abandoned himself without restraint to the expression of his strong feelings, as they might be called forth by the subjects under consideration. A few harsh expressions which escaped * A writer in the Lchensnachrichten von B. G. Niebuhr, vol. iii. J). 290, erroneously states that the lectures comprised the history- down to the fall of the Western Empire. PREFACE. XI him under the influence of such passionate feehngs have been softened down in the present work, for an expression printed makes a very different impression from what it does when spoken in the heat of the moment. When Niebuhr spoke, it always appeared as if the rapidity with which the thoughts occurred to him obstructed his power of communicating them in their regular order of succes- sion. Nearly all his sentences, therefore, were anacoluths ; for, before having finished one, he began another, perpe- tually mixing up one thought with another, without pro- ducing any one in its complete form. This peculiarity was more particularly striking when he was labouring under any mental excitement, which occurred the oftener as, with his great sensitiveness, he felt that warmth of interest in treating of the history of past ages, which we are accustomed to witness only in discussions on the political affairs of our own time and country. The circum- stance of Niebuhr delivering his thoughts in that singular manner — a deficiency of which he himself was painfully conscious — rendered it often extremely difficult to under- stand him ; and it may easily be inferred in what a state of confusion the notes were, which were taken down by the students under such circumstances. But, notwithstand- ing this deficiency in Niebuhr as a lecturer, there was an indescribable charm in the manner in which he treated his subjects : the warmth of his feelings, the sympathy which he felt with the persons and things he was speaking of, his strong conviction of the truth of what he was saying, his earnestness, and, above all, the vividness with which he conceived and described the characters of the most prominent men, who were to him living realities, with souls, feelings, and passions hke ourselves, carried his Xll PREFACE. hearers away, and produced effects which are usually the results only of the most powerful oratory. Would that my materials had enabled me in all cases to preserve these features in the lectures which I am now bringing before the public ! Another circumstance, which gave rise to mistakes and confusion in the notes, was the ignorance of Nie- buhr''s hearers about a countless number of things which he introduced as illustrations of the history of Rome, and which were taken from the history of countries with whose languages we pupils were unacquainted. Hence proper names were constantly misunderstood or misspelt. Nie- buhr moreover, spoke very rapidly; and in addition to all this it must be remembered that students are not trained as short-hand writers, like the reporters of lectures in this country, and that every student notes down as much as he can, or as much as he may think proper or useful to him- self, no one being able to write with the same rapidity with which a lecturer like Niebuhr speaks. Some slight mis- takes also were made by Niebuhr himself, but these were chiefly such as any one engaged in a lively conversation will make : for example, the name of one person was occasionally mentioned for that of another, dates were confounded, or the order of events was reversed. Sometimes also he for- got to mention an event in its proper place, and afterwards, when the oversight occurred to him, he stated what he had omitted. All such mistakes, inaccuracies, and inconsisten- cies, I have endeavoured to remedy tacitly, wherever it was possible for me to do so. These corrections could of course only be made by tracing Niebuhr's statements to their sources, both ancient and modern ; and I have made them only in cases where they were commanded by positive evi- PREFACE. XIU dence. There are a few points which I was obliged to leave as I found them, and which I could not consider as mistakes, although the authorities which I had before me seemed to justify the supposition that they were mistakes. But Niebuhr may have had other authorities which were unknown to me. Wherever such a case occurred, I have pointed it out in a note. There are lastly a very few state- ments which I was unable to substantiate by any authority, but which I have nevertheless preserved, in the hope that they may induce others to search, and with better success than myself. It would perhaps have been desirable to publish the complete course of Niebuhr's lectures on Roman History at once, but I thought it preferable, on mature conside- ration, first to give to the world only the lectures on that portion of the history of Rome, which is not contained in the three volumes already before the public, so that the present lectures will form a sort of continuation to his great work. But in determining upon this plan I have added two things, which at first sight may seem to be out of place and inconsistent with my plan, — viz. the twelve Introductory Lectures, and those on the first Punic war, from p. 95 to p. 140. With regard to the Introductory Lectures, it is true, the translators of the first two volumes have prefixed to vol. i. a short intro- duction by Niebuhr ; but that introduction contains only a few general remarks, and was written as early as the year 1810, whereas the twelve Introductory Lectures now pub- lished give a complete summary of all that has ever been done for Roman history; they contain some very valuable re- marks on both ancient and modern works, and are intended to lay before the student the materials upon which our XIV PREFACE. knowledge of Roman history is based, and to instruct him about the manner in which he has to make use of them. An account of the first Punic war is contained at the end of vol. III. but that account is only a fragment, and was moreover written as early as the year 1811. These were reasons sufficient in themselves to induce me to publish the lectures on the first Punic war, which also contain discus- sions upon a variety of things not to be found elsewhere. When I had made up my mind to set about the task of preparing these lectures for publication, I soon found that my own notes alone would be too insecure a basis to work upon, as no one of Niebuhr's pupils was able, even if he had wished to do so, to make his notes complete and accurate. I therefore procured from Germany as many and as good manuscripts as I could, to correct and complete my own by the assistance of the others. But I am well aware that notwithstanding all this, some of the lectures cannot be complete, considering the small space they occupy in this work, and the fact that, when they were delivered, each occupied the space of three-quarters of an hour. This incompleteness however is only apparent, and aifects only the form ; for the substance of Niebuhr's dis- courses is preserved throughout, and there are only a very few instances in which the omission of explanatory matter is perceptible. The students in German universities seldom write down the remarks of the lecturer on things not closely connected with the subject under consideration, although the remarks of a man like Niebuhr, even when they appeared less important to an inexperienced student, were always of the greatest interest and highly suggestive. But I am happy to say that my own manuscript, as well as the others which I have collated, have few omissions of PREFACE. XV this kind, and all the students appear to have been well aware of the importance of Niebuhr's remarks on extra- neous subjects. The very few lectures in which such omissions occur, are for this reason somewhat briefer than the rest. In a spoken discourse, the introduction of explanatory or extraneous matter always appears to in- terrupt the context less than in a written or printed discourse. In most cases therefore, where such observa- tions by the way appeared to interrupt the narrative and could be conveniently removed, I have taken them out of the text and put them at the foot of the page as notes. In order to distinguish them from the notes which I have added myself, I have always marked them with Niebuhr's initial— N. All these lectures are only brief summaries, that is, the results of Niebuhr's investigations. He never gave any other references to his authorities except in the general way in which they occur in the text. Wherever I have been able to find the passages of his authorities, and wherever I thought them useful to the student, I have given the exact references. It would have been easy to multiply their number, but I was not inclined to swell the bulk of the work with a useless display of learning ; suffice it to say that I have endeavoured to verify every one of Niebuhr's statements by referring to the ancient as well as modern authorities. I have purposely abstained from giving references to the numberless modern works on the History of Rome or separate portions of it, except in a few cases in which Niebuhr's words seemed to suggest the propriety of doing so, and a few others in which I could refer to Niebuhr's own works. Still less did I feel called upon to controvert opinions of Niebuhr; and it is only XVI PREFACE. in one or two instances that I have added any remarks of this kind, because in referring to the authorities, state- ments presented themselves to me at once, which were at variance with Niebuhr's opinion. In these cases how- ever I am very far from asserting that Niebuhr is wrong, and all that I mean to suggest is, that I have not been able to discover the authorities on which his opinions or statements may be founded. If I have not succeeded in reproducing these lectures in a manner worthy of Niebuhr in all respects, I venture to hope that a consideration of the difficulties with which 1 have had to struggle, will suggest at least some excuse for my inadequate performance. I have often been on the point of giving up the undertaking altogether in despair, but my love and admiration for Niebuhr, my conviction of the peculiar interest and value of his lectures, and the en- couragement of learned friends, always urged me on, and gave me fresh strength to proceed with my task. And now that the w^ork is completed, I would rather see all its defects attributed to my own incapacity, than that any one of them should, through my fault, be imputed to Niebuhr. L. SCHMITZ. London, April, 1844. CONTENTS. INTRODUCTION.— SOURCES AND STUDY OP ROMAN HISTORY. LECTURE I. PAGE Examination of the sources of Roman history, its credibility, authenticity, and literature . . . . .1 LECTURE II. The same subject continued . . ... 7 Annals ........ 7 Tradition . . . . . . ,12 Lays . . . . . . . .12 LECTURE III. Destruction of historical documents and their restorations . 14 Popular lays, continued . . . . . .16 Chronicles . . . . . . .18 Earliest method of writing history . . . .20 LECTURE IV. Earliest literature of the Romans Appius Claudius, the Blind Naevius Q. Fabius Pictor . Numerius Fabius Pictor Fabius Maximus Servilianus 23 23 23 27 29 30 32 LECTURE L. Cincius Alimentus . C. Acilius ...... . . 32 Q. Eniiius ••..... 33 M. Porcius Cato , . • ... 35 L. Cassius Hemina ...... 37 XVlll CONTENTS. PAGE Q. Fabiu3 Maximus Servilianus . • . . .38 Cn. Gellius .38 L. Calpurnius Piso Censorius , . . . .38 C. Junius Gracchanus ...... 40 Q. Claudius Quadrigarius . . . . . .40 Q. Valerius Antias . . . . . .41 LECTURE VI. C. Licinius Macer . . . . , . .42 Q. Aelius Tubero . . . . . .44 T. Pomponius Atticus . . . . . .44 M. Tullius Cicero ...... 44 Sallust . . . . . . . .45 Sisenna ....... 46 Diodorus Siculus . . . . . . .46 Dionysius of Halicarnassus ..... 46 LECTURE VIL Dionysius of Halicarnassus, continued . . . .50 Livy ........ 53 LECTURE VIII, Livy, continued . . . . . .58 History and manuscripts of Livy's work ... 63 LECTURE IX. The same subject continued . . . .67 Critical labours bestowed upon Livy .... 68 Plutarch ........ 70 Appian . . . . . . . . ' 70 Dion Cassius (Xiphilinus and Zonaras) . . . .72 LECTURE X. Dion Cassius, continued ..... 77 The study of Roman history in the middle ages, and after the revival of letters . . . . . .79 Sigonius ....... 80 Panvinius . . . . . . . .80 Pighius, ....... 80 Freinsheini . . . . .82 Sceptics of the eighteenth century, and other modern writers on the history of Rome . . .82 CONTENTS. XIX LECTURE XL PAGE Critical examination of Roman history and its results . . 84 Requirements of the student of history ... 86 Auxiliary sciences : Antiquities, Geography . . .87 Mannert ....... 87 Cluverius . . . . . . . .87 D'Anville . . . . . . .88 Barbie du Bocage . . . . . .88 Reichard ....... 89 Rennell ........ 90 LECTURE XII. Importance of a knowledge of Roman history . . 91 HISTORY OF ROME FROM THE FIRST PUNIC WAR. LECTURE I. Events which preceded and led to the first Punic war . . 95 The Campanian legion ...... 95 Mamertines . . . . . . .96 State of Sicily under Agathocles and Hiero ... 97 Beginning of the first Punic war . . . . 102 LECTURE II. Foundation of Carthage ..... 103 Sketch of its history ...... 105 Its dominions at the beginning of the war with Rome . 106 Political constitution and national character of the Carthaginians 107 LECTURE III. Physical nature of Sicily . . . . .111 Division of the first Punic war into periods or masses . .112 Taking of Agrigentum ..... 113 Ancient ships . . . . . . .115 Fleet of the Romans . . . . . .115 Victory of C. Duilius 117 XX CONTENTS. LECTURE IV. PAGE Victory of the Romans near Ecnomus . . . 119 Their landing in Africa and their success there . . 120 Regulus ....... 121 Xanthippus ....... 122 Defeat of Regulus ...... 123 Disasters of the Romans at sea ..... 124 Victory of L. Caecilius Metellus at Panormus . . 125 Character of the last pei'iod of the war .... 126 LECTURE V. Embassy of Regulus to Rome .... 128 Lilybaeum ....... 129 Effects of the war upon Sicily .... 129 Siege of Lilybaeum ...... 130 Defeat of the Romans at Drepana .... 132 Wreck of the Roman transports near Camarina . . 133 Hamilcar Barca . . . . . .134 Hercte ........ 135 Eryx ........ 135 LECTURE VL The third Roman fleet ...... I37 Victory of the Romans near the Aegates . . . 138 Conclusion of the war and peace ..... 139 Sicily the first Roman province .... 140 Constitutional changes made within the last fifty years . . 140 War against the Faliscans . . . . .142 Insurrection of the mercenaries at Carthage . . . 142 Sardinia and Corsica •..,.. 143 lUyricum . . . , . _ .144 LECTURE VII. History strengthens the belief in divine Providence . 146 The Cisalpine Gauls, and war against them . . .147 Hamilcar Barca in Spain ..... 152 LECTURE VIII. The second Punic war . . ; . . .155 Its importance . . , .155 The literature upon it . . . . . .155 CONTENTS. XXI PAGE The great commanders : Hannibal, Scipio, Q. Fabius Maximus, and Claudius Marcellus . . • • .158 Division of the war into five periods . . . .162 Contemporary wars . . • . • .163 LECTURE IX. The Carthaginian empire in Spain .... 164 Treaty of Rome with Hasdrubal . . . .165 Siege of Saguntum . . . . . .165 Expedition of Hannibal towards the Alps . . . 166 Proceedings of the Romans on the approach of Hannibal . 167 Hannibal's passage over the Alps . . . .169 LECTURE X. Conduct of the Romans on the approach of Hannibal . . 174 First engagement with the Romans on the Ticinus . . 175 Battle on the Trebia . . . . . .176 C. Flaminius . ; . . . . 1 79 Hannibal's march into Etruria . . . . .181 Battle of lake Trasimenus ..... 183 LECTURE XL Extraordinary phaenomena in nature . . . .185 Proceedings of Hannibal after the battle of Trasimenus . 186 Why he did not march against Rome .'' • . . . 187 His arrival in Apulia . . . . .189 L. Aemilius Paullus and C. Terentius Varro . . .190 Battle of Cannae .... . 191 LECTURE XIL Hannibal in Campania .... . 196 Capua ....... 196 Third period of the war, from 537 to 541 . . . 199 Exertions of the Romans ..... 200 They gain advantages in Campania .... 201 Besiege Capua ...... 202 Hannibal at the gates of Rome ..... 202 Hieronymus of Syracuse . ... 203 His successors, Hippocrates and Epicydes . . . 203 Siege and capture of Syracuse by the Romans . . 204 LECTURE XIIL Surrender of Capua ...... 205 The period from 541 to 545 ..... 20G XXll CONTENTS. The war in Spain P. Cornelius Scipio Hasdrubal . Battle on the Metaurus PAGE . 206 207 . 209 210 LECTURE XIV. Continuation of the war in Spain Insurrection of the Italian allies in the army of Scipio Syphax ...... P. Cornelius Scipio, consul, crosses over to Africa Masinissa ...... Negotiations for peace .... LECTURE XV. The negotiations for peace broken off Battle of Zama .... Peace concluded .... Consequences of the second Punic war First war with Macedonia Condition of Macedonia Philip III. ..... General view of the state of the East Peace with Macedonia 211 212 213 213 216 218 221 221 222 223 224 225 225 226 228 LECTURE XVI. Affairs in the East Internal condition of Rome Second Macedonian war T. Quinctius Flamininus Condition of Greece . Battle of Cynoscephalae . Peace with Philip Freedom of Greece 230 231 231 232 234 235 237 238 LECTURE XVII. War against the Boians and Insubrians Antiochus the Great and his empire Hannibal at the court of Antiochus . War against Nabis Feelings of the Greeks Battle of Thermopylae . War against the Aetolians 240 242 243 244 245 246 247 CONTENTS. XXlll LECTURE XVIII. PAGE War with Antiochus in Asia ..... 249 Battle of Magnesia ...... 250 Peace with Antiochus, and the subsequent arrangements in Asia 251 Death of P. Cornelius Scipio ..... 253 Beginning of demoralization among the Romans . . 254 M. Porcius Cato ....... 256 LECTURE XIX. Early acquaintance of the Italians with Greek literature Roman literature ..... Atellanae and Praetextatae . Livius Andronicus .... Naevius ..... Plautus . . ... Ennius ..... Pacuvius ...... Romans who wrote Greek ... Death of Scipio and Hannibal The importance of capital at Rome . LECTURE XX. The Ligurian war .... War in Spain ..... Cato and Tib. Sempronius Gracchus The last years of the reign of Philip of Macedonia Conduct of the Romans .... Demetrius ...... Perseus ...... Death of Philip ..... The first period of the reign of Perseus . War of Perseus against the Romans Feelings of the Greeks at that time 259 259 260 260 261 261 262 264 264 265 266 267 267 268 269 270 271 271 272 272 274 275 LECTURE XXI. Continuation of the war against Perseus . . . 277 L. Aemilius PauUus ...... 279 Battle of Pydna ..... . 279 Conduct of the Romans after their victory . . . 280 Arrangements in Macedonia and Greece . . . 282 The period between the conqiiest of Macedonia and the third Punic war . . . . . . . 283 XXIV CONTENTS. LECTURE XXII. PAGE Carthage during the interval between the second and third war with Rome ....... 286 Masinissa becomes the occasion of the third Punic war . 287 Conduct of the Romans ..... 288 Beginning of the war ...... 289 P. Cornelius Scipio ...... 292 LECTURE XXIII. Topography of Carthage , . . . . .294 Its siege and destruction ..... 295 Pseudo-PhUip of Macedonia ; his war with Rome and his de- feat ........ 298 Achaia, its constitution, and the evUs resulting from it . 300 Unreasonable demands of the Romans . . . .301 Insults offered to the Roman ambassadors at Corinth . 302 LECTURE XXIV. Condition of the Achaeans ..... 303 304 . 305 305 . 305 306 . 306 307 . 307 308 They declare war against Rome Critolaus defeated in Locris Metellus ...... Diaeus ...... Mummius . ..... Destruction of Corinth .... ^^'^ars in Spain against the Celtiberians I\L Claudius Marcellus concludes peace with them Wars against the Lusitanians, Viriathus, and Numantia LECTURE XXV. War against Numantia, continued . . . .312 Its destruction by Scipio ..... 315 Servile war in Sicily ...... 315 Attalus of Pergamus . . . . , .317 Aristonicus ...... 317 Constitutional changes at Rome . . . .318 LECTURE XXVI. Ager publicus and its occupation ..... 323 Condition of the Roman people at the time of the Gracchi 325 Agrarian law of Tib. Sempronius Gracchus . . . 327 Character of the opposition ..... 330 CONTENTS. XXV LECTURE XXVII. PAGE Machinations of the opposition ..... 332 M. Octavius is deprived of his tribuneship, and the law of Tib. Senipronius Gracchus is carried .... 333 Gracchus tries to obtain the tribuneship for the next year . 333 Is murdered ....... 336 Persecutions of his fi-iends ..... 336 Events of the period from the death of Tib. Gracchus to the tribuneship of C. Sempronius Gracchus . . . 339 LECTURE XXVIII. C. Sempronius Gracchus ...... 341 His tribuneship and legislation .... 342 Intrigues of the senate to deprive him of the favour of the people ........ 348 LECTURE XXIX. Consulship of L. Opimius, and death of C. Gracchus . 351 C. Papirius Carbo ...... 353 L. Crassus ....... 334 Foreign wars during this period ..... 354 The Jugurthine war and Sallust's description of it . . 356 M. Aemilius Scaurus ...... 358 LECTURE XXX. The war against Jugurtha, continued . . . 360 Q. Caecilius Metellus . . . . . .361 C. Marius brings the war to a close .... 362 The Cimbri and Teutones ..... 365 Defeats of the Romans by the Cimbri . . , 366 C. Marius four times consul : begins his campaign in his fourth consulship . . . . . . .367 LECTURE XXXI. C. Marius defeats the Teutones, and, in conjunction with C. Lu- tatius Catulus, the Cimbri also ... 369 The consulships of Marius . • . . . . 372 L. Appuleius Satiirninus and his agrarian laws . . 372 He and his associates are put to death .... 374 The equites as judices and farmers of the public revenue , 375 XXVI CONTENTS. LECTURE XXXII. PAGE Internal condition of Rome ..... 376 The lex Domitia de sacerdotiis .... 377 The judicial power of the equites .... 377 The question about the franchise of the Italians . . 378 M. Livius Drusus and his legislation .... 378 His assassination ...... 382 The law of Q. Varius ...... 383 LECTURE XXXIII. The Social or Marsic war ..... 384 The lex Julia ....... 387 Division of the scene of war into three regions . . 388 Outline of the course of events ..... 388 LECTURE XXXIV. C. Marius and L. Cornelius Sulla . . . .391 The kingdom of Pontus ...... 392 Mithridates vi. . . ... . . 392 First war against Mithridates . . . . . 393 Civil war between Marius and Sulla .... 394' Victory of Sulla, and his departure for Greece . . . 396 The tribes of the new citizens . . . .397 LECTURE XXXV. Cinna and Cn. Octavius ...... 399 Struggle between the parties of Marius and Sulla . . 400 Q. Sertorius ....... 400 Rome besieged and taken by the Marian party . . 401 Sulla's exploits in Achaia and Asia .... 403 LECTURE XXXVI. Sulla's return to Italy .... . , 4,08 The consulship of C. Marius, the younger, and Cn. Papirius Carbo ........ 409 Blockade of Praeneste . . . . . 4,10 Sulla at Rome, and his victory dt the CoUine gate . .411 His proscription and his military colonies . . . .1,12 His reforms of the constitution and criminal legislation. . 413 His abdication and death . . . .417 CONTENTS. XXVll LECTURE XXXVII. PAGE The literature and manners of the Romans at this time . .419 Attempt of M. Aemilius Lepidus to rescind the acts of Sulla 422 Q. Sertorius ....... 424 LECTURE XXXVIII. Proceedings of Sertorius in Spain .... 427 His war against Q. Metellus Pius and Pompey . . . 428 Pompey ....... 430 M. Perpei-na ....... 430 Murder of Sertorius ...... 430 War against Spartacus . . . . . .431 Second war against Mithridates, and cause of the third war 433 THE HISTORY OF ROME. INTRODUCTION. LECTURE I. EXAMINATION OF THE SOURCES OF ROMAN HISTORY, ITS CREDIBILITY, AUTHENTICITY, AND LITERATURE. I SHALL endeavour, with the help of God, to relate to you, in one course, the complete history of Rome, during the commonwealth and under the empire : the time I shall devote to it will, I believe, be sufficient; for it is not my intention to follow out my inquiries step by step, but only to give the results and conclusions to which 1 have come. In former times, and down to the eighteenth century, Roman history was treated with a full belief in its truth, that is, uncritically, the confusions and inconsistencies of its early periods being endured without uneasiness; and such also was the case during a great part of the eighteenth century. In the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries scholars were occupied with the details of history, — chronology, numismatics, and the like : eminent men, as Tillemont, Eckhel, and others, produced admirable works as far as the detail is concerned; but it is only in our days, after scepticism had taken possession of the field. ^ HISTORY OF ROME. that history has been subjected to criticism. But, as is usually the case in such matters, these critical researches, after being once set on foot, have become the principal object in Roman history. This may be well for a time, but it must not always be so : there is too much of it already; it is dwelt upon too much, and we must try to counteract this tendency -pro virili parte. You may expect, first, a view of the literature of Roman history; secondly, results, and not researches, concerning the early portions of it ; and. thirdly, the history of the later times, down to the period when the Roman world assumes a different aspect; and it will be my endeavour to render these later times as clear and distinct to you as I can. I shall first speak to you of the historians of the com- monwealth. They may be divided into great classes, though every thing cannot be classified without taking some artificial or unnatural point of view. The first question which arises is : Are the sources of the earliest history of Rome, down to the time when an historical literature sprang up in the city, worthy of credit? 1 have already said that there was a time when there prevailed a simple and sincere belief in the authenticity of the ancient histo- rians, when the history of Rome was read like that of the German emperors ; and it would have been looked upon as a crime, if any one had ventured to doubt the historical character of Roman history as transmitted by Livy. It is incomprehensible how even very ingenious writers, men far above us, took the details of ancient history for granted, without feeling any doubt as to their credibility. Thus Scaliger believed the list of the kings of Sicyon to be as authentic and consistent as that of the kings of France. Men lived in a state of literary innocence. This continued after the revival of learning, so long as history was treated merely philologically, and so long only could it last. But when, in the seventeenth century, in the Netherlands, England, France, and Germany, the hu- INTRODUCTION. 6 man mind began to assert its rights, and men raised themselves above their books to that kind of learning which we find among the ancients, some few, though not without great timidity, began to point out its incon- gruities and contradictions. Valla ^, who was so deeply imbued with the spirit of the ancients, that one of his writings was for a long time believed to be the work of an ancient Roman, was struck by the accounts of Livy, and was the first who proved that there were impossibilities in his narrative. His example was followed by Glareanus, whose remarks irritated Sigonius, and induced him to op- pose the ingenious German. At the conclusion of the sixteenth century, Pighius, in the Netherlands, and others, exhibited prodigious learning in compiling, and were in possession of many good ideas, but did not carry them out successfully. The investigations of Perizonius are mas- terly. Then followed the sceptical works of Bayle and Beaufort : and here we see what always happens, when truth is not separated from falsehood, or when the separa- tion is not carried on after it has been begun, and after the human mind has struck into such paths that it has become impossible to avoid the complete separation. In the seven- teenth century Roman history could not possibly be believed with the intense faith of the sixteenth, when men viewed every thing Roman with as much interest and delight, as they looked on their dearest friends. So long as this was the case, Roman history might perfectly satisfy even the noblest minds without any critical investigations. But when the sphere of the human mind became extended, as in the seventeenth and eighteenth centuries, Roman history could not possibly escape the general influence, since it ' It is one of my most pleasing recollections, that I discovered his tombstone, and induced the chapter of the Lateran to replace it in their church, of which he had been a canon. Italy was at that time far in advance of the rest of Europe : next followed the French, and a short time afterwards the Germans, to whom philology was re- signed by the former. — N. B 2 4 HISTORY OF ROME. came into contact with other sciences. Sigonius had felt great pleasure in inquiring, whether a man, whose name is otherwise unknown, had been tribune twice or three times : and woe on us, if we treat these men with con- tempt, as if they had busied themselves with trifles ! But men now began to turn their attention to what they could comprehend; they endeavoured to understand what they had before collected ; reason began to assert its rights. Had Perizonius pursued the path he had struck into, had he not undertaken investigations of quite a different kind, had he been able to believe in the possibility of gaining po- sitive results, matters would have been far better; but with- out faith no such results can be gained, as in life a man can accomplish nothing without decision. The consequence was, that these writers saw the history of Rome to be full of contradictions, and could demonstrate that statements of much greater authority overthrew the accounts given by Livy or Dionysius. Beaufort was a man of great talents, but no philologer : he belonged to that light class of sceptics, who feel no want of a positive conviction ; thus he went so far as to reject the wheat with the chaff, and to assert that the first four centuries of Roman history deserved no credit. Abbe Pouilly had done the same before him in the Me- moires de 1' Academic des Inscriptions; but Beaufort's un- dertaking had great influence upon the English and French writers, such as Hume and Ferguson, none of whom was able to enter into the matter so deeply as he had done. Scepticism, originating with Bayle and Freret, now pre- vailed generally, and men grew ashamed of believing Roman history, as it was transmitted to them. This was an easy method of getting over its difficulties. It is remarkable that the most untenable statements, when not attacked by Beaufort, were never doubted ; as, for instance, the seven kings of Rome, the chronology, &c. : the year of the foundation of the city was believed to be as firmly established as any thing could be. They saw the mote, but not the beam, and were at last so much perplexed, INTRODUCTION. O that they beheved without knowing wh}', and rejected what was very well established. After such a state of things a sound criticism must follow, or else the subject is lost. In fact, it is Livy himself who has brought the history of Rome into disrepute, not merely because he relates things contradictory and impossible, but because he states in the introduction to his sixth book, that a new era and a new life began in Roman history from the destruction of Rome by the Gauls ; that, during the long period previous to this, history was handed down only by tradition, and that all written documents were destroyed in the burning of the city. This statement is only half correct, or rather altogether false, and gives us quite an erroneous idea of the early history. In my next Lecture I shall speak of the sources of Roman history previous to its literature. The first historian we meet with lived in the second Punic war, and yet what a minute account we have in Livy of the preceding times and of the wars with the Samnites ! but of this to-morrow. HISTORY OF ROME. LECTURE II. THE SAME SUBJECT CONTINUED. ANNALS. TRADITION. LAYS. That there was writing in Italy, even in the earliest period of Ronrian history, cannot be doubted, for we have coins bearing the name of Sybaris, which was destroyed four years before the estabhshment of the commonwealth. Hence it cannot be questioned, that writing was common among the Greeks of Italy : why not, then, among the Italians themselves? Another question is, whether writing could be common among the Romans, and the answer to this must depend on another : namely, whether they were acquainted with the Egyptian papyrus; for before its intro- duction the art of writing cannot have been in very general use. The census at Rome, which could not be taken with- out a great deal of writing, is a proof that the art was ex- tensively applied. Thus we have no reason to deny, that history was written at Rome previous to the banishment of the kings ; and it would be arbitrary scepticism to doubt, that the early Roman laws were written long before the time of the Decemvirs, perhaps under the reign of the second Tar- quin, though some refer them to a still earlier period. The art of writing was therefore applied, in all probability, not merely to the purposes of common life, but also to books; and when Livy, speaking of the times previous to the burn- ing of the city, says per ilia tempora literce rarcs sunt\ this is one of those notions, in which he was misled by opinions prevalent in his own age. Authors, in the modern sense ' VI. 1. INTRODUCTION. 7 of the word, that is, such as write for the pubhc, — for mak- ing collections of laws is a different thing, — certainly did not exist at all in the earliest times ; but when Livy adds, una custodia Jidelis memoi'icB rerum gestarum, he goes too far. We must not take a one-sided view of the origin of an historical literature : we have a parallel to that of Rome in the history of our ancestors; and not here alone, for in Greece Chronographies and Toichographies — annals kept by the priests — are mentioned by Polybius^, and this practice continued down to his time. Analogous to these are our Annales Fuldenses and others, which sprang up at the end of the seventh century, and afterwards disappeared gradually, for the same reasons which made them cease among the ancients. Such annals were com- posed of single lines : they would begin, for instance, with the thirteenth year of the reign of king Dagobert, and by the side of this date the events of the year were recorded in the briefest manner possible. They were kept for the most part in churches. We find such annals at different times and among the most different nations; and, indeed, there is nothing more natural, than that a person should make such brief records to assist his own memory. Hence the custom of our ancestors to record in their Bibles every thing of importance which happened in their families ; and the same interest which we feel in our families, the an- cients felt in the state. Some small towns in Germany still continue to keep such annals : in short, the custom is a very ancient one, and annals existed everywhere in great numbers, where they had not been accidentally destroyed. As the year received its name from the annual magis- trates, it was necessary to preserve their names for all kinds of documents. The same custom prevailed among the Romans from the earliest times down to the latest em- perors : no document was valid without the names of the v. 33 : 01 Ta Kara Kaipovs iv rals XPo^'oyP^t^'^'S' vrrofxvrfnaTi^o- fitvoi TToXtTiKws els Tovs Toixovs. 8 HISTORY OF ROME. consuls as the mark of its date. In these annals the ba- nishment of the kings formed an era^ The Annales Pon- tijicum belonged to this kind of annals : they were authentic and comprehensive documents, the object of which was to record whatever was deemed worthy of remembrance. Cicero says*, that they had been preserved from the com- mencement of the Roman state down to the time of P. Mucins^; but this is a rash assertion, which we will not impute to him as an intentional misstatement. We must not, however, allow ourselves to be misled; for though the pontifical annals had doubtless been kept from very early times, it can be demonstrated that those of the most ancient periods were lost. The pontifex maximus had to record every year the principal events, as the names of the magistrates, the wars, and the like, and he inscribed them on a whited tablet, which was exhibited for the inspection of the public in his house ^, where many may have taken copies for their private use. One thing we must observe here: it is certain, that the pontifical annals, such as they existed in later times, were not the ancient and original ones, but were restored and made up, as well as might be, and that it was only the constant use and regular continuation of them that established the belief that they were transmitted in their original form from time immemorial. These annals were kept as long as there wxre pontiffs, for the pontiffs were the repositories of the laws and fixed the chronology, and thus were the natural keepers of historical records. But if such annals had ex- isted, comprising the earliest history of the commonwealth from the banishment of the kings, it is inconceivable how they could have recorded the most absurd and contradic- tory things. Besides, would not Fabius have made use of them? would not Livy have consulted them, Mhere 3- See vol. I. p. 263. ■» De Orat. ii. 12. '" Mucius was consul, B. c. 133. ^ Cicero, as above. Servius on Virg. N^w. i. 373. INTRODUCTION. 9 he says^ that the battle of Regillus was placed by some in the year 255. and by others in the year 258^? Thus, if on the one hand we cannot doubt that the earliest history of Rome was founded on an authentic basis, on the other hand we cannot believe that the pontifical annals were preserved from the earliest times. My own opinion is, that Livy made the abovementioned mistake in the introduction to the sixth book, because he found no annals of an earlier date than the destruction of Rome by the Gauls, and thence drew the sweeping conclusion, that none such existed. We have, however, the most unexceptionable evidence that there were many other and very ancient annals preserved 9; but that the pontifical annals did not go beyond the burning of Rome by the Gauls 1°, may be seen from the passage of Cicero, in which he speaks ^^ of the eclipse of the sun, which happened fourteen or fifteen years before the destruction of the city, and on which Mr. Edward Heis of Cologne has writ- ten, at my suggestion, a beautiful and elaborate treatise ^2. This eclipse, which was visible in Gades at sunset, had been mentioned in the pontifical annals as quite a remark- able phenomenon. Now Cicero says, that the preceding eclipses were calculated backwards up to the one, during which Romulus was carried up to heaven. This calcu- lating backward shows, that an attempt was made to sup- ply the loss of actual observations. Such echpses influ- enced the regulation of festivals, and were essential parts of the contents of the pontifical books '^ ; they would there- fore have been recorded, and not have been calculated ' II. 21. ^ Compare vol. i. p. 556; vol. 11. p. 3. » Vol. II. p. 2, foil. ^^ The house of the pontifex maximus was situated in the lower part of the city, and was probably destroyed. The original of the Twelve Tables likewise perished, and was afterwards restoi-ed. — N. " De republ. i. 16. '- Compare vol. i. p. 251, note 675. '^ Compare Cato in Gellius, 11. 28. 10 HISTORY OF ROME. backwards, if the annales maximi had been preserved. This is unsophisticated evidence of what I have said. Servius says^^ that the annals had been divided into eighty books. That this scholion does not exist in the Codex Fuldensis is no argument against its genuineness, for I do not see why any one should have fabricated such a state- ment. In the time of Cicero specimens of these pontifical annals were in the hands of the public: they formed a part of the Roman literature. In the introduction to his work De Legihus, he says^^: post annales — quibus nihil potest esse jucundius. How they could be ca\[edi jucundi is hardly comprehensible. All the manuscripts of the work are but copies of one and the same, which was discovered in the fifteenth century, and the reading of all is jucundius. Ursinus wished to change it into jejunius^ others into incomptius. But an author like Cicero may sometimes use a bold expression which puzzles us, and he may have meant to say, that these annals were delightful to him merely because they were historical records of great an- tiquity. Whether, however, this was actually his mean- ing in this passage, is a very doubtful point; but we can make no alteration. From the passages in which Livy mentions the appointment of the magistrates^* in very short sentences, we m.ay form some idea of the cha- racter of these pontifical annals. I believe that the copy which he used began with the year 460, otherwise I do not see why he did not always observe the same practice. These annals first recorded the names of the magistrates, and then the memorable events of the year, and the persons most distinguished in them: I am convinced that according to their original plan they never entered into the details of " On iEn. I. 373. ^^ i. 2. '^ In vol. I. p. 250, Niebuhr seems to have adopted the correc- tion of Ursinus. '^ For instance, at the conclusion of the tenth book, and in the third and fourth decads at the end of every year. — N. INTRODUCTION. 11 battles or of other subjects. That which constitutes the real character of history they never possessed in any higher degree than the annals of the middle ages. It yet remains to be mentioned that Diomedes'^ says, that the res gesta populi Romani are recorded by the scribes (he uses the present tense). Although every thing, which such writers say, must not be subjected to a rigid criticism, still the expression is important: he can- not have wished to deceive, and must have known the truth. Now, when Cicero says that annals were kept down to the time of P. Mucius, I believe that two kinds of annals must be distinguished. The old ones may have ceased then, and yet have been continued in some sense. It is possible that at the time of P. Mucius they were neglected as superfluous, for a literature had then sprung up among the Romans ^9, and, besides this, another mode of recording the events of the day was probably adopted already in the Acta Diurna-". In these Acta Diurna the affairs of the people were recorded every day : they formed a kind of daily newspaper. The acts of the senate {acta senatiis) were also open to the public and no longer kept secret. Nevertheless the annals may in a certain sense still have been continued. I have been led to suppose this by a fragment of a Roman chronicle of the tenth century in the collection of Pertz. The author of it was Bene- dict, a monk of the monastery of Soracte. In this frag- ment many ostenta are recorded, and, what is curious enough, in the genuine old language, as for example, murus de ccbIo tactus est. It is this fact, which induces me to consider the circumstance of Diomedes having used the present tense in the abovementioned passage, as one of '® III. 480. '^ Compare vol. i. p. 250. -" The Acta Diurna are often called simply Diurna, from which the modern word journal has been formed. Our system of book- keeping, called the Italian, was known among the Romans. — N. See vol. II. p. 602, note 1319. 12 HISTORY OF ROME. great importance. In the work " De Origine Gentis Ro- manae," first published by Andrew Schottus"^ as a work of Aurehus Victor, the pontifical annals are ridiculously ad- duced for the settlement of iEneas in Italy -2. This work is an impudent fabrication-^ by a literary impostor of the fifteenth or sixteenth century. He refers his readers to a number of books which did not exist, and, probably from sheer ignorance, attributes to Cato statements in direct contradiction to those which he actually made, and which we know from Servius. These pontifical annals, in addition to which many others must have existed and been preserved, — constitute the first source of Roman history, though we are unable to fix the time when they commenced. But they are, after all, only a dry and meagre skeleton of history. Along with them there existed a living historical tradition, compre- hending all the details of the history of the past. Such a tradition may have consisted either of narratives transmitted from father to son, and was thus left wholly to memory, — that unsafe repository for historical facts, — or of written compositions. The latter were poetical tales or lays. Here we are entering upon a field, where scholars will never be able to agree so long as they take a one-sided view of the matter. Some believe that the subject of these lays arose out of poetical traditions, as is the case in the legends of Iceland and the northern sagas ; others deny that they are the origin of history, and adhere to the written history as it is transmitted to us. I remain unshaken in my conviction, that a great portion of Roman history arose out of songs, — that is to say, a body of living popular poetry, — which extended over the period from Ro- mulus to the battle of Regillus, the heroic age of Rome. '^ Antwerp, 1579. "^ In cap. 9. In the same book (c. 7.) we find the pontifical annals also adduced for the arrival of Hercules in Italy. " Compare vol. 11. p. .9, note 11. INTRODUCTION. 1 3 It is evident to me, that several portions of what is called the history of this period formed complete and true epic poems. If passages like that of Cicero's, in which he states from Cato-*, "that among the ancient Romans it was the custom at banquets for the praises of great men to be sung to the flute," have no authority, I really do not know what have any. The three inscriptions on the monu- ments of the Scipios, written in the Saturnian verse, may be regarded as specimens of ancient songs. The story of Coriolanus, the embassy of his mother, his return and death among the Volscians, which cannot be reconciled with chronology, were the subject of an epic poem. The story of Curtius was another, which has been placed in a time, to which it cannot possibly belong. If persons will dispute the existence of such lays as that of the Horatii, I can point out verses in Livy; and although I cann5t prove the existence of any verses in support of the lay of the Tarquins, I need only refer to the fact, that such stories are always related in a rhythmical form, and not in prose. Surely those who invented such brilliant stories were not wanting in the os rotundum to give them a poetical form. Now, have these songs ever been stripped of their metrical form and resolved into prose ? Into this point I will not enter: my conviction, which alone I have to express here, is, that at one time these lays had a poetical form. All that is really beautiful in Roman story arose out of poetry. =" Tusc. Qusest. iv. 2; vol. i. p. 254, foil. 14 HISTORY OF ROME. LECTURE III. DESTRUCTION OF HISTORICAL DOCUMENTS AND THEIR RESTORATION. POPULAR LAYS CONTINUED. CHRO- NICLES. EARLIEST METHOD OF WRITING HISTORY. We often find that all the historical documents of a nation are lost either in consequence of a general cala- mity or through the tyranny of individuals, and that at- tempts are afterwards made to restore them. Such was the case in China, when the ancient books were destroyed at the command of an emperor, and afterwards restored from the recollections of aged men ^ : and such was also the case in Rome, when the Sibylline books were restored, as far as was possible, after the Capitol had been burnt in the time of Sulla. There are many instances of the same kind, especially with regard to religious books ; and one tradition, which however deserves no credit, relates the same thing of several books of the Holy Scriptures. We may account in a similar manner for the fabulous anti- quity of the Egyptians. That the eighteenth dynasty of Manetho is historical, has been firmly established since the gigantic discovery of our age, which has taught us to read the Egyptian hieroglyphics. Previous to this dy- nasty Egypt was ruled by the so-called Hycsos, under ' Schlosser, Geschichte dei* alten Welt, i. i. p. 78, says: Klap- roth indeed states that these books were restored from the recollec- tions of aged persons, but he has not stated whether he has any Chinese authority for it. Compare vol. i. p. 251. INTRODUCTION. 15 whom the ancient documents are said to have been lost. Notwithstanding this the Egyptian annals have seventeen dynasties before the historical one, and make the most extravagant claims to antiquity. The same want of criti- cism, which Roman history has experienced, meets us in the history of Egypt, and those who do not believe in Champollion's discovery have denied the historical cha- racter of the eighteenth dynasty, and rejected the whole history down to the time of Psammetichus as fabulous, merely because they did not see where else to stop. Sound criticism would say : the expulsion of the Hycsos is the boundary, and all that lies beyond is an historical forgery, made by one who attempted to restore the ancient history either at random, or from slender remains, or who found pleasure in the exercise of his invention. Wherever in history we find numbers capable of being resolved into arithmetical proportions, we may say with the greatest certainty, that they are artificial arrangements to which the history has been adapted, as the philosopher exclaimed, when he saw mathematical diagrams in the sand, " I see traces of man." The course of human affairs is not di- rected by numerical proportions, and wherever they are found, we may, according to a law, which Leibnitz would have laid down as an axiom, declare unhesitatingly, that there is an arrangement according to a certain plan. Such artificial arrangements we find in the Indian and Baby- lonian eras: large spaces are divided according to certain numerical proportions. Such also is the case with the his- tory of Rome from its foundation down to the burning of the city by the Gauls. For this period 360 years were assumed, which number was taken for granted by Fabius and Polybius, who copied it from a table [Triva^)". Of the'se 360 years 240 were allotted to the kings, and 120 to the commonwealth. In all Roman institutions the numbers 3, 10, 30 and 12 play an important part; all * Dionysius, i. 74. Compare vol. i. p. 242, note 656. 16 HISTORY OF ROME. nuiherical combinations connected with Rome arise out of multiples of three, which is most frequently multiplied by ten, as 30, 300, 3000. Such also is the number of the 360 houses at Athens in its ancient constitution. Of the 240 years assigned to the kings 120 is the half, and hence the middle of the reign of Ancus Martius the fourth king- falls in 120. He is the creator of the plebeian order, and consequently 120 is the date of the origin of the plebeians. Thus we have three periods, each containing ten times twelve years: 120 years previous to the existence of the plebeian order, 120 with plebeians, and 120 without kings. How could it ever have happened that of seven kings the fourth should just fall in the middle of the period assigned them, and that this period should be divided into two halves by the middle of the reign of the fourth king^? Here is evidence for those who will judge with reason and without prejudice; even if there were not other circum- stances in the history which involve impossibilities, such as the statement that Tarquinius Superbus was a grandson of Tarquinius Priscus*. For this whole period then down to the Gallic conquest, we have a made-up history at least with regard to chronology. The restoration may indeed have been founded upon the scanty information gained from the pontiffs, and on the date of the eclipse of the sun mentioned by Cicero. No prodigies are mentioned by Livy before the burning of the city by the Gauls : it is true they are not frequent during the first century after that event, but this only proves that he did not pay any especial attention to them till he had finished the tenth book, after which, and not till then, he had annals as his sources. Dionysius likewise has no prodigies previous to the Gallic conquest. Yesterday I directed your attention to the fact, that the question concerning the sources of early Roman history has been considered from a false point of view. It is quite 3 Compare vol. i. p. 252, foil. ^ Vol. i. p. 372, foil. INTRODUCTION. 17 a matter of indifference, whether the ancient history existed in the form of poems or in prose, and whether it was written or not. I will only remind you of what we have seen in our own literature. Those who have investigated its real history, know the various changes which our epic poems have undergone. Since we have become acquainted with the fragment first published by Eccard and afterwards by the brothers Grimm ■'5, who shewed that it was part of an alliterative poem in a language which is not Franconian but a modification of the Gothic, we see the threads of the whole cycle. Its contents are much more ancient than the time of Charlemagne; in the tenth century a Latin paraphrase of it was made, which is very good consider- ing the time. The original of the Nibelungen must be referred, as Schlegel has shewn very satisfactorily, to the frontiers of Suabia; a bad paraphrase of it was made in the Heldenhuch ; and at a still later period we find the prose work Siegfried constructed out of the same materials. The lay of the Horatii in Livy stands precisely on the same footing as if we had nothing of the Nibelungen but the two lines preserved in Aventinus''. The six verses of the lay of the Horatii preserved in Livy are quite sufficient" ; for the form of the lays, as I have said, is totally indiiferent in investigating the origin of the history of Rome. Such lays exist along side of the records of chronicles. The lays in Saxo Grammaticus stand by the side of the Runic records, and he has combined them in such a manner that history is ' Niebuhr here refers to the fragment of the lay of Hildebrand, which was first published by Eccard in his Franc. Orient, i. p. 864, foil. It was for a long time believed to be a fragment of a prose work in the old idiom of Lower Germany, until its alliterative cha- racter was pointed out by the brothers Grimm in their edition of " Die beiden altesten deutschen Gedichte aiis dem achten Jahrlmn- dert." Cassel, 1812. ® His real name was John Thurnmeyer ; he wrote a chronicle in Latin (1566, in fol.) and afterwards ti'anslated it into German. ' See vol. I. p. 258. VOL. IV. C 18 HISTORY OF ROME. intermixed with poetical traditions, which cannot be recon- ciled with one another. I believe that lihianus did not go to work arbitrarily in his description of the Messenian war, but composed his beautiful epic poem out of old Mes- senian popular lays. His work, like that of the Nibelun- gen, embraced a long period of time. What this poem related of the war with Sparta and of Aristomenes is absolutely irreconcileable with what Pausanias found in authentic records and in the contemporary songs of Tyr- tseus. Tradition goes on forming and developing itself in such a peculiar and thriving manner, that it becomes more and more estranged from history. Long before the exist- ence of a literature there are men, who, endowed with all the requisites of an historian, write history in the form of chronicles and not unfrequently in the most brilliant man- ner. We have an instance of this in the history of Cologne. The chronicle of that city is one of the most splendid docu- ments of our literature^; and it is to be lamented that we have not got any good edition of it, as there are so many materials still in the archives. Some of the most beauti- ful portions of it may have been written as late as the fifteenth century. Now we find in this chronicle, among other things of the same kind, the poem of Godefrit Hagen on the feuds of the bishops ; it is written by a contem- porary and is exceedingly pleasing^. The writer of the chronicle, perhaps feeling the beauties of the poem, has made a paraphrase of it in prose and incorporated it in the chronicle: in some passages the rhyme is still preserved and in others but slightly changed. The portion of the * Of this chronicle Niebuhr speaks in several of his letters, but especially in one to Savigny. (Lebensnachrichten, vol. ii. p. 370 and 373, where Niebulir calls the author of the poem mentioned below in our text, Gotthard Hagen, instead of Godefrit Hagen.) ^ A separate edition of it has been published by E. von Groote, Cologne, 1834, under the title, " Des Meisters Godefrit Hagen, der Zeit Stadtschreibersj Reimchronik der Stadt Coin aus dem drei- zehnten Jahrhundert," with notes and a vocabulary. INTRODUCTION. 19 work, in which we have the poem reduced to perfect prose, forms a strange contrast to the chronicler's simple and meagre records of subsequent periods. Here then we have an instance, how in times previous to the existence of a literature, — for the author who had made several other chronicles did not write for the puhlic, — every thing is constantly changing its character. The earliest history of Russia by Nestor, a monk of the eleventh century, whose work has been continued by monks of the same convent and always in the strain and character of its author, is an instance of a similar kind. As for many of these chroni- clers no one knows who they are, nor will any body ever know, and yet if they had lived in a literary age they would have been honourably distinguished. Such chronicles were undoubtedly written at Rome before the period of its literature, which sprang up when the Romans began to write for the Greeks, in order to rescue their own history from the contempt with which it was looked upon by the latter. All the nations of antiquity exerted themselves to gain the respect of the Greeks, and it was not Alexander alone who said, " How much have I undertaken, Athenians, to gain your praise ^°!" Hence the first Roman authors wrote in Greek and not in Latin; for their countrymen had their chronicles, which every one read for himself and which were written by persons that had no notion of literary fame. Cicero says, that history had been falsified through the writings in praise of great men, which were preserved in their families", and Livy speaks to the same effect^-: these praises however were not always mere fabrications, but some were authentic documents of a very early date. The expulsion of the kings falls twenty-eight years before the invasion of Greece by Xerxes, and from that time in- '° Plutarch, Alex. c. 60. " Brutus, 16. Compare Cic. de Leg. ii. 21-. '* VIII. 40. Compare Plutarch, Numa, c. i. 20 HISTORY OF ROME. numerable historical documents may have been preserved at Rome. When we read in Livy the account of the seven consulships of the Fabii^\ we have no other choice but believing that we have before us, either an extremely well- contrived fiction, or an historical narrative founded upon ancient documents belonging to the house of the Fabii. In the last books of Livy's first decad we have such accu- rate accounts of the campaigns against the Samnites, that I have no doubt but that either Q. Fabius Maxiraus him- self wrote for his house the history of the wars, in which he was engaged, because his house was of great historical importance, or that the Fabii possessed numerous docu- ments relating to the early history'*. This supposition becomes still more probable, if we consider the great intel- lectual cultivation which we find among the Fabii. One of them, C. Fabius Pictor, was an excellent painter and dis- played his art in a temple'^, and Q. Fabius Pictor, the his- torian, wrote very beautiful Greek. The Fabii seem to me to have been a learned family, and I believe they had their chronicles long before one of their number wrote a history in Greek. Now, how did the Romans proceed when they first began to write the early periods of their history ? The part previous to the establishment of the commonwealth was composed in accordance with the tables kept by the pontiifs, and these, as we have seen, were made up according to mere numerical combinations. These tables were taken, without any criticism, for authentic documents, and if any one, for instance in the fifth century, wanted to write a history of Rome for his house, he first had recourse to the annals. But at the same time he found the old songs of Romulus, the Tarquins, Coriolanus, Camillus and a number of others. l^he events they related he inserted where he thought they would fit, little concerned whether they would stand the test of an accurate examination or " Vol. II. p. 175, foil. '^ Vol. II. p. 8. '5 Vol. III. p. 356. INTRODUCTION. 21 not, exactly as we find in the chronicle of Cologne. Such is the origin of the Roman chronicles before the time of their literature. The scepticism therefore is contemptible, which says that the Romans had no history before the time of Fabius. There were two other kinds of authentic documents, of which an historian might avail himself: — 1. The Brazen Tables, of which the greater number was undoubtedly carried away by the Gauls, as the Vandals did at a later period when they conquered the city; but many of these were in the capitol and inaccessible to the Gauls. 2. The old Law Books. It is common to all nations to record old customs and traditional rights historically in the form of single cases out of which they arose: in more ancient times, where authentic documents are wanting, the rules or laws resulting from individual cases are supplied from recollection. Such is the custom throughout the East: the Mohammedan laws consist of such single cases, and the whole of the Koran, so far as the civil law is concerned, is of this description. We find the same character even in the Pentateuch ; for where a rule is to be laid down as to the conditions on which daughters can inherit the property of their father, Moses merely adduces a precedent in the case of the daughters of Zelophehad ^'^. It was the same with the Roman laws ; a number of single cases was recorded in the old law-books ^'^, such as \he judicium per - duelUonis, which arose out of the story of Horatius who slew his sister. The history of the Roman constitution back to the time of the kings was quite complete. It cannot have existed any where else but in the pontifical books, from which Junius Gracchanus derived his information, who handed it down to Gains, and from whom again Lydus made his ex- tracts'''. These accounts, when carefully examined, agree 1** Numbers, c. xxxvi. See vol. i. p. 346, " Vol. II. p. 281, foil. '** Vol. II. p. 10, foil. 22 HISTORY OF ROME. SO perfectly with all historical facts, are so free from any thing which might appear doubtful, and are so consistent with one another, that the results of my investigations must lead to the conviction, that we are able to trace the history of Rome and its constitution back to the beginning of the commonwealth as accurately as one can wish, and even more perfectly than the history of many nations in the middle ages. The history of Rome gives a moral confir- mation to what has been said by great men respecting the study of nature, that a superficial knowledge makes man atheistical, but that a profound one strengthens his belief in the existence of a God. INTRODUCTION. 23 LECTURE IV. EARLIEST LITERATURE OF THE ROMANS. — APPIUS CLAU- DIUS, THE BLIND. — N^VIUS. Q. FABIUS PICTOR. Let no one imagine that the Romans were barbarians, before they adopted the civilization of the Greeks : their works of art and their buildings prove the contrary- That people, which under its kings constructed such gigantic sewers, which had a painter like Fabius Pictor and a sculptor able to produce a work like the Capitoline she- wolf^ cannot be conceived to have been without some kind of literature, though, of course, different from that of the Greeks : form is something accidental, and Roman litera- ture may have had its own peculiar beauties. There ex- isted in the days of Cicero a poem of Appius Claudius the Blind", consisting of moral sentiments, of which I have dis- covered some fragments, and which is of far more ancient date than the beginning of what we now call Roman litera- ture: Cicero despised the ancient literature of his coun- try, and knew it only from hear-say. There also existed a speech against Pyrrhus delivered by the same Appius'; and we may be sure that, at a time when such speeches were written, historical composition was not neglected. But the first work, which may be regarded as a history, and indeed a contemporary one, though agreeably to the taste of the age in a metrical form, was the First Punic War by Nsevius. If we had a history of this war like that ' Compare vol. iii. p. 424. " Cicero, Tuscul. iv. 2. Compare vol. in. p. 312, foil. ' Cicero, Brut. 16. Compare vol. iii. p. 313. 24 HISTORY OF ROME. of the Hannibalian war by Livy, we should undoubtedly look upon it as the greatest in ancient times. Its vastness and importance are by no means generally known : I hope one day to be able to put it in its true light. Naevius had served in it and described it, as Bernal Diaz did that of Cortez. Nsevius wrote in the Saturnian verse, which is characteristic of the age ; and he who judges from internal evidence must see, that he only did what all before him had done, and that the history of former days still con- tinued to be familiar to the Romans through the medium of poetry. Godefrit Hagen likewise wrote in poetry on contemporary events, merely because no one was yet accustomed to German prose : prose-works were written in Latin. The history of the conquest of Livonia by the German knights was described a short time afterwards in a poem, which is not yet published^. Down to the thir- teenth century all traditional history in Germany was transmitted in the form of poetry, and the same was the case with the early period of Roman history. Nsevius assuredly wrote his work in the same form, in which he found so many historical events of the past described. Concerning Nsevius and his poems I shall here say but Httle. The year in which he brought his first play upon the stage, is uncertain: two passages of Gellius^ contradict each other; but we may suppose it to have been in the year 523, ten years after the conclusion of the first Punic war. Whether the piece which was then performed, or the great poem on the first Punic war, was the first he had written, is also uncertain. Nsevius was a Campanian, and it must be supposed there existed at * Niebuhr here alludes to the chronicle of Livonia, written at the end of the thirteenth century by Ditleb von Alnpeke, at Reval. The MS. of it exists at Heidelberg. Cod. 367, fol. 192, foil. * XVII. 21. To what other passage of Gellius Niebuhr here alludes, I have not been able to discover. All the 3ISS. of the Lectures which I have collated, agree in the statement made in the text, otherwise I should be inclined to think it a mistake. INTRODUCTION. 25 Capua a much more lively interest for literature than at Rome, where it was gradually developed out of popular poetry. Naevius wrote many plays. His poem on the Punic war was divided, Suetonius says^, into seven books and written continente scriptura. The verses, though per- haps not distinguished originally, — an experienced reader must have been able to make them out for himself, — may have been indicated afterwards; in inscriptions, as well as in all the fragments we possess of this work, the verses are always marked. Servius, who had read En- nius, seems to have never seen the work of Naevius, and I believe that he merely knew it from old commentators. Hence he says, that Virgil had borrowed the plan of the first books of the j?Eneid from Naevius^ : he moreover knows, that the landing of jEneas in Latium and the foundation of Rome were treated of in it ; and we may justly conclude that Naevius represented the hostility be- tween the Romans and Carthaginians, like Virgil, as having arisen from the reception which iEneas met with in Car- thage and from his unfaithfulness to Dido^. As Naevius did not place ^S^neas at so early a period as was done in the times of Virgil, the anachronism with which the latter has been charged, is groundless — blind enthusiasm will never be just towards Virgil, but only sound criticism, — accordingly, he would very properly with old Naevius make the arrival of ^neas coincide with the foundation of Car- thage. There is yet an immense deal to be done by a commentator on the ^-Eneid. Virgil, without contradict- ing the common opinion, very frequently draws forth from the old poets that which is historically correct, but un- known to others^; hence it is only learned scholars and good historians that are able to be his commentators. On the other hand, he does not scruple, as a poet, to let things stand, which are historically irreconcileable ; thus •"' De Illustr. Gram. 2. ^ gervius ad Aen. i. 98 ii. 797, in. 10. ^ Vol. I. p. 191. foil, « Vol. I. note 980. 26 HISTORY OF ROME. Romulus is with him the actual grandson of ^neas ; he does not make him descend from the Alban kings, but conceives him to be the son of Ilia, as the older Roman poets did '°. I am also convinced that the shield of yEneas in Virgil had its model in Nsevius, in whose poem ^neas or some other hero had a shield representing the wars of the giants". I suspect that Nsevius gave a full account of the semina odii et helU, and that he went through the whole history of Rome: that he spoke of Romulus we know 12. That Nsevius drew misery upon himself through some verses, by which he had offended the proud Metelli, is well known": but no one, I believe, has asked himself, how it was possible to throw a Roman citizen into a dungeon for having written some libellous verses. In addition to this it is said that he wrote two plays while in prison ^^. But if one has been at Rome and seen those awful dungeons in the prison, which were considered by the ancients themselves as the entries of death for those who were to be executed, and into which no ray of light could penetrate, such an account must be incomprehen- sible. Yet I believe that the difficulty can be removed. We know that Nsevius was a Campanian: we know that the greater number of the Campanians lost the Roman franchise, or at least all the advantages of it, on account of their insurrection in the second Punic war. We may therefore suppose, that Nsevius being without friends and helpless 1^ was given up for his offence to Metellus, as '" Servius, on iEn. i. 273. " Vol. i. p. 192. '* Servius, on iEn. i. 273. '' GelliuSj III. 3; Pseudo-Asconius on Cic. in Verr. i. 10 p. 140 ed. Orelli mentions the verse which gave offence to the iMetelli : Fato Metelli Romae Jiunt consules, and adds, cui tunc INIetellus consul iratus versu responderat senario hypercatalecto, qui et Sa- turnius dicitur : Duhmit Dialiim Metelli Naevio poctac. '^ Gellius, III. 3. '* Compare vol. ii. note 10.5. INTRODUCTION. 27 a noxae dediius, not to be kept in the state prison but in the house of Metellus himself, since there were pri- sons attached to all the houses of the nobles. Insol- vent debtors fell into the same condition of noxae dcditi, and were kept nervo et compedihus^^. The account of his death at Utica in the year 550, as stated by Hiero- nymus in the Chronicle of Eusebius'''^, is false, for Utica was then in the hands of the Carthaginians, and remained faithful to them to the last. If he was expelled by the nobles, he certainly did not go to Africa, and we must reject this account the more, since Cicero says that Varro assigned a later date for his death i^. The year of his death must therefore be considered uncertain. There are incredible contradictions in ancient authors respecting the literary men of the sixth century. After the second Punic war there were several Ro- mans who wrote the history of their country in the Greek language ; and among them we have to mention especially Q. Fabius Pictor and L. Cincius Alimentus. Both were of noble families. Q. Fabius had been praetor. The ob- ject of his work was to counteract the contempt, with which the Greeks regarded the Romans. He wrote the history of Rome from its beginning : whethei- he spoke of j5!^neas we cannot ascertain, but we have ample evi- dence of the manner in which he treated of the primordia urMs, of Romulus and Remus '9. Of the earliest times he gave only a brief outline, but as he advanced nearer the age in which he lived, his account became more mi- nute-*^. His real subject, however, was the second Punic war, with which he was contemporary; but he had like- wise given a complete account of the first war with the "^ Vol. I. p. 576. Gellius, XX. I. " p. 37. Compare Cicero, Brut. 15 : His consulibus (Cethego et Tuditano)j ttt in vetcribus commcntariis scriptum est, Naevius mortuus est. '^ Brut. 15. '" Dionys. i. 79. '" Dionys. i. 6. 28 HISTORY OF ROME. Carthaginians. We learn from Polybius'^' that he shewed great partiaUty to his countrymen and endeavoured to jus- tify them in every thing, and when a man hke Polybius passes such a censure, we may readily believe him. An indulgent treatment of one's country is just enough, but it was more than indulgence when he attempted to justify his Romans on every occasion^-. It is nowhere mentioned into how many books his work was divided, though it was held in an unusually high degree of estimation and is very often referred to by Polybius, Livy and Dionysius. We may be sure that we also possess a great many things borrowed from him, where we do not read his name. Appian, who gave a very different account of the second Punic war from Livy, mentions that Q. Fabius was sent as ambas- sador to Delphi 2\ Appian knew little of Latin, and was not much of an investigator, and as far as Diony- sius of Halicarnassus went, he merely abridged him, so that we may look upon him as representing Dionysius*^. But for the end of the war against Pyrrhus and the begin- ning of the first Punic war, when he was no longer guided by Dionysius, he found and used the Greek work of Fabius down to the time when Polybius began. Now as his account of this period perfectly agrees with Dion Cassius, I have no doubt that Dion Cassius also based his narrative here upon that of Fabius. I don't mean to say that he used no other writers, but his acute eye must have recognised Fabius as his best authority "^ All those invaluable accounts of the early Roman consti- tution, which we find in Dion Cassius, may be referred to Fabius. The expressions of Dion in describing the civil history of Rome are so careful and accurate, that 2' 1. U. III. 8. 9. ^^ Vol. II. p. 8. '^ VII. 27, His words are 17 8e ^ovXfj Koivrov fxev ^a^iov, tou (Tvyypa^ea Ttoi'Se tu>v epyav, els AeX^ois eTrefiire. Compare Plutarch, Fab. Max. 18. Livy, xxii. 57. •* Vol. 111. notes 353 & 844. " Vol. n. \>. 12. INTRODUCTION. 29 we cannot hesitate for a moment in assigning them to Fabius. Thus the populus is called by him S>;jw,05, and the plehs -rtX^os or o^iXog"^. Whoever reads the history of Dion Cassiiis and possesses an accurate knowledge of constitutional terms, will find that every thing is correct, whereas Dionysius makes dreadful mistakes"'. Fabius then is the father of Roman history, and though his work is lost, we must acknowledge that we are greatly indebted to him for the information we derive from him respecting the constitution and its changes-^. There have been some censorious critics who have considered it ridiculous, that we in the nineteenth century pretended to know the Roman constitution better than Dionysius in the reign of Augustus ; but we only need refer them to Dion Cassius, for we do not pretend to know it better than he did. There is a literary difficulty about this remarkable man, which in my opinion can never be solved. It arises from an expression of Cicero's in his work " De Divinatione"^'^. He there mentions a " Somnium Aeneae" from the Greek annals of a Numerius Fabius Pictor, of whom no mention is found any where else. The difficulty might indeed be solved very easil)', since we know that at the time of Q. Fabius Pictor, whose name is firmly established by the testimonies of Diony- sius, Appian and Polybius, several other Romans wrote in the Greek tongue ; why then should not a Numerius Fabius have likewise written in Greek ? Is it not pos- sible that his writings may have had merely an epheme- ral existence like those of so many authors of our own day? To this class of writers the senator Cn. Aufidius '« Vol. II. p. 169, note .367. =" Vol. ii. p. 13. =^8 Vol. II. p. 12. ^ I. 21, It is true we have only one good MS. of the work De Divinatione, and a number of bad ones of the 15th century, so that the cognomen Numerius might be a mistake, but I do not see how any one could have inserted such a cognomen. N. 30 HISTORY OF ROME. must have belonged whose Greek work is only men- tioned by Cicero'*^. But in his work " De Oratore""'', and in the introduction to the first book, " De Legibus," Cicero speaks of a Fabius Pictor as a writer of Latin Annals, and in the former of these passages he places him between Cato and Piso. None of the ancient authors, neither Livy, nor Polybius, nor any grammarian men- tions Latin annals of Fabius Pictor. Gellius^- indeed speaks of Annales Fabii, but without the addition Pic- toris, and nothing is said as to whether this Fabius wrote in Latin or in Greek. I make this remark be- cause the passage of Gellius has been erroneously ad- duced to prove that Gellius knew a Fabius Pictor who was the author of Latin annals. There is indeed another Fabius Pictor who wrote de jure pontificio^^^ but he has nothing to do with Roman history. Now are we to suppose that all other ancient authors overlooked Fabius, the Latin annalist, and that Cicero alone has preserved his name ? My opinion is this. There was a Latin annalist of the name of Fabius Maximus Servilianus, whom Servius''* and Dionysius^^ mention as an old an- nalist of great importance and who lived between Cato and Piso, which is exactly what Cicero says of Fabius Pictor. Cicero therefore, I believe, committed a mis- take. Every man, says Miiser, may err, and even the wisest sometimes in the most incredible manner. Cicero had perhaps merely cast a hasty glance at the annals — he had a dislike for these ancient annals — which bore the title Q. Fahii Annales, and when he found a Fabius who lived between Cato and Piso, he added Pictor, a name with which he was familiar, where he ought to ^ Tuscul. Disput. V. 38: Cn. Aufidius praetorius et in senatu sententiam diceLat, et Graernm scribebnt hi/itoriam et videbat in Uteris. 3' II. 12. "^ V. ^ 3» Nonius, s. V. Picumnus. ^* ad Aen. i. 3. ^■' I. 7. Compai'e J\Iacrol». Saturn, i. IG. INTRODUCTION. 31 have added Maximus^^. We must also remember that Cicero did not possess a very extensive knowledge of the history of his country, in evidence of which 1 need only mention what everybody knows, that his statement about the self sacrifice of Decius the grandson is a mere fancy of his own^^. ^^ When a man s])eaks under great mental excitement, he may easily make a blunder, but when he dictates, it may happen still more easily. It has often happened to me that in referring' to a man I pronounced a wrong name and did so repeatedly ; until some one called my attention to it. Another instance of such a blunder in speaking occurred in a letter of Cicero to Atticus (vi. 2). He had called the citizens of Phlius Phliuntiij and Atticus reminded him that they were called Phliasii. Cicero replies, that the mistake had escaped him, and that he knew very well what he ought to have said. The principle of comparing the relations of ancient history with those of our own time, in order to form a more distinct notion of them, should also be followed in the explanation of ancient authors. N. " See Vol. III. p. 505. Cicero, De Finib. ii. 19; Tuscul. Quaest. I. 37. 32 HISTORY OF ROME. LECTURE V. L. CINCIUS ALIMENTUS. — C. ACILIUS. — Q. ENNIUS. — M. POR- CIUS CATO. — L. CASSIUS HEMINA. — Q. FABIUS MAXIMUS SERVILIANUS. — CN. GELLIUS. — L. CALPURNIUS PISO CEN- SORIUS. — C. JUNIUS GRACCHANUS. — Q. CLAUDIUS QUADRI- GARIUS. — Q. VALERIUS ANTIAS. L. CiNcius Aliraentus^ who, as we learn from Diony- sius of Halicarnassus", wrote the history of Rome in Greek, was a contemporary of Q. Fabius Pictor. It is very instructive to examine such isolated accounts in order to form a correct estimate of the loss of these old writers. We know from two passages of Livy^ that Cincius wrote on the second Punic war and the early relations of Rome, but it is only from Dionysius* that we learn that he wrote a complete history of his country from the earliest down to his own time. He was praetor in the second Punic war, and was taken prisoner by the Carthaginians^ Be- sides his history of Rome he is said to have written on chronology, on the consular power, and on Roman anti- quities, which, as Dionysius informs us, he treated as an independent and critical investigator*^. How much Dionysius may have borrowed from him, cannot be as- certained. Not long after him C. Acilius wrote Roman annals 1 Compare vol. i. p. 272 foil. * i. 6. 3 XXI. 38 ; VII. 3. * i. 6. * Livy XXI. 38: xxvi. 23. 28. xxvii. 7, &c. " A. Kraiise, Vitae et Fragmenta veterum Historicorum Ronia- norum, p. 68 foil. INTRODUCTION. 33 from the time of Romulus down to his own days. This work was likewise in Greek, and was afterwards trans- lated into Latin by one Claudius who is otherwise un- known to us^. Acilius too seems to have been an import- ant and respectable writer. Thus the literature of Rome was at that time essentially a Greek one. It was probably about the beginning of the war with Perseus that Q. Ennius composed a poem under the strange name of Annales ; but we cannot conceive that he should, like a chronicler, have described the events as they took place one year after another; he was a man of too much poetical genius to write such a foolish work which would have been nothing more than a heap of versus mevioriales. The number of fragments which are preserved, enables us to form a tolerably clear idea of the work ; and if the references which we have, were more carefully given, we might even have an accurate know- ledge of the proportions of its parts. But corrupt as a great many numbers in the ancient grammarians are, yet it is clear that the earliest times, the reputed arrival of the Trojans in Latium and the time of the kings, were con- tained in the first three books. The war with Pyrrhus may with great probability he assigned to the fifth. I do not know whether the verse Horrida Romuleum certamina pango duellum which occurs in Merula's collection of the fragments, is genuine, but there can be no doubt that Ennius occupied himself very little with the internal struggles of the Ro- mans. If we examine the later books containing the events subsequent to the first Punic war, which according to Ci- cero^ he passed over, we find passages which prove that the war against Hannibal was described very minutely. The account of it began with the seventh book, and the whole ^ Livy. XXV. 39; xxxv. 14; Cicero, de off. iii. 32; Dionys. in. 77 ; Plutarch, Romul. 21. ' Brutus, 19. VOL. IV. D 34 HISTORY OF ROME. work consisted of eighteen books^. The end of the seventh book brought the history down to his own time. In the eighteenth book Enniiis himself intimated that in the year 578 he was still engaged upon writing his work. The whole poem was wanting in symmetry, for in the early times which were despatched very briefly, so that 250 years were contained in one book, a great many things must have been passed over, like the first Punic war. The account of the wars against the Samnites was extremely short. The beautiful history of the kings in Livy may have been taken chiefly from Ennius. He was born in 515 at Rudiae in Calabria^", and died in 585 at the age of seventy ^^ The fragments of Ennius were collected very carefully about the end of the sixteenth century by Hieronymus Columna^-. This collection contains, with the exception of a few trifles, all that can be gathered from the an- cient authors. Soon after Columna, a Dutchman P. Mo- rula published a new edition of the fragments of En- nius ^^, which contained all that Columna had overlooked. The collection and the commentary of Columna are very valuable, but he is exceedingly vain, and pretends to have read Greek authors and scholiasts whose works had certainly not been discovered at that time, so that ® We may take it for granted that Ennius himself made the divi- sion into eighteen books. The opinion that Q. Vargunteius made it, is founded on a wrong interpretation of a passage in Suetonius (De illustr. Gram. 2). I believe that Suetonius merely meant to say that Vargunteius made critical and explanatoiy commentaries on Ennius^, such as Lampadio had made on Naevius. — N. "• Cicero^ Tuscul. Quaest. i. 1; Brut. 18; Varro, ap. Geilium, XVII. 21 " Cicero, Brut. 20 ; de Senect. 5. '2 Q. Ennii, poetae vetustissimi quae supersunt fragmenta, ab Hieronymo Columna conquisita, disposita et explicata, Neapoli 1390. i". A reprint of this edition appeared at Amsterdam in 1707. " Q. Ennii fragmenta coUegit et illustravit P. Merula, Lugd. Bat. 1595. INTRODUCTION. 35 afterwards many scholars found themselves not a little puzzled by his assertions. The case of Merula is differ- ent. He said that he had gathered a number of verses from a work of L. Calpurnius Piso, a contemporary of Pliny, which bore the title "De continentia veterum poet- arum." He adds, that Piso in this work compared the early poets with the later ones, and the latter with one ano- ther, that the manuscript of it was at Paris in the library of St. Victor, where he feared, it would be stolen. Now what circumstance could have led him to this strange ap- prehension for which no reason is assigned ? He further states that he used the manuscript, and that he discovered that it had formerly been bound up together with a manu- script of Lucan from which it had afterwards been cut away. Now there is indeed in the library of St. Victor at Paris a manuscript of Lucan, from which another one has been torn off, — my friend Immanuel Bekker whose attention I had directed to it, saw it himself — but this proves nothing. It is not improbable that P. Merula either in joke or in earnest wanted to impose upon the public, but he was not able to write such perfect verses as would deceive a good scholar. At least all those which he pretends to have derived from Piso, are suspi- cious to me, though I do not mean positively to assert that they are something modern. They are hexameters and indeed such as Ennius might have written ; but they never carry with them that conviction of genuineness which is so strong in the other fragments of Ennius that we might almost swear and say : this cannot come from a modern author. My opinion therefore is, that we must not place too much confidence in those verses which are said to be taken from Piso. Not long after Ennius, whom we reckon among the Roman historians, although very little of his has been incorporated with history by subsequent writers, the his- tory of Rome began to be written in Latin prose, and the most important among the works we now meet with D 2 36 HISTORY OF ROME. are the " Origines"" of Cato. The form which he adopted in this work, shows great originahty, and also that the Romans at that time began to entertain just views of their own history and to follow the right way in writing it. Subsequent writers again lost sight of this and became estranged from the early constitution of their country. Cato wrote the history not only of Rome, but of Italy. While he described the gradual increase of the Roman commonwealth, he gave accounts of the nations of Italy as they successively came in contact with it'^ The Ori- gines consisted of seven books ^°: the first contained the history of the Kings, the second and third carried the history down to the complete subjugation of Italy, the fourth contained the first Punic war, the fifth the second, and the sixth and seventh the subsequent wars down to his own time, that is, to the praetorship of Ser. Galba. He wrote his work at an advanced age, about the year 600. There is a curious prolepsis and anachronism in Livy in the disputes about the Lex Oppia, where the . tribune L. Valerius appeals to Cato's Origines against him^*'. During the sixteenth and seventeenth centuries people had such curious notions respecting every thing written in antiquity, that on account of this passage in Livy, they would not beheve that Cato wrote his Origines at an advanced period of his life, and G. Vossius^^ thought it worth while to consider, whether C. Nepos was not speaking of a different work in saying that Cato wrote it as a senex. Little of this work is extant, but what we have is excellent. It is said that once a philologer tried to con- jure up spirits in order to obtain from them ancient books " Compare vol. i. p. 8 and note 2; vol. ii. p. 8. •* C. Nepos, Cato, c. 3. '* Livy XXXIV. 5 makes L, Valerius say to Cato : Tuas adversus te Origines revolvam. " De Histor. Lat. i. 5. INTRODUCTION. 37 which were lost, and if such a thing were possible, the first ancient work to be asked for would be the Origines of Cato ; for if we had them and the history of Q. Fabius Pictor, we might dispense with all speculations concern- ing the early history of the nations of Italy. Cato's work was the only one of its kind in the whole range of Roman literature. In reading the descriptions which Livy gives of the wars against the Aequians and Volscians, we are extremely wearied by the intolerable sameness, which is even increased by his repeating the same things over again. The same character is generally, though with great injustice, ascribed to the Roman annalists : but Cato was anything but monotonous or wearisome. A very short time after Cato and before the destruc" tion of Carthage, the history of Rome was written by L. Cassius Hemina'^. From many of his historical re- marks I conclude that he wrote about Alba according to its ancient local chronology, and that he synchronized with the Greeks, which is a circumstance of great im- portance. The fourth book of his work bore the title Bellum Punicum posterius% from which we may infer that the last war against the Carthaginians had not broken out at the time when he wrote it. He even men- tioned the secular festival of the year 608-°, which may indeed have been just at the end of his work, but I do not believe that it consisted of only four books, though I admit that the number of books into which it was divided, was not very great. Cassius Hemina was one of the old authorities who had derived his information from genu- ine sources ^^ From this time forward Roman histories were written by various persons : the Latin rhetoricians who now be- " Compare vol. i. p. 271, and vol. ii. p. 8. '^ Prisciaiij vii. p. 767 ed Putsch. '" Censoriuus, de die nat. 17. '• Pliny, Hist. Nat. xui. 13; xxix. 1. 38 HISTORY OF ROME. gan to spring up, laid down the books which already existed as the foundations for their own works and only made additions from old chronicles which had been ne- glected by their predecessors-". I do not think it neces- sary, to give you a complete list of these writers of the seventh century or to enter into an examination of their merits ; my intention is merely to furnish you with an out- line of the literature of the history of Rome, and I cannot therefore mention such writers as are in themselves of little or no importance. To this period belongs Q. Fa- bius Maximus, whom Cicero, as I remarked before, calls Fabius Pictor. His work seems to have been a very minute history, as he spoke of the capture of Rome by the Gauls in his fourth book-^. Cn. Gellius-^ also be- longs to this period. He was a very prolix and credu- lous writer; he was only a second rate historian, and no authority, but would to God that we possessed the works of these writers, for who can say whether or not many a valuable old chronicle had been used by them and incor- porated in their works ! A writer about whose character I can speak with greater decision, is L. Calpurnius Piso Censorius-^ His censorship falls in the time between the two Gracchi. It may be that he wrote after the expiration of this office, but it is also possible that the surname Censorius was added afterwards. To judge from the extracts which Dionysius gives from him, he must have been a man of a peculiar character. Before him historians had received the mate- rials just as they w^ere handed down to them by their pre- decessors, and had not cared whether that which was trans- mitted to them, was possible or not. They had regarded the events of early Roman history as something belonging to a time which had no connexion whatever with their own 22 Compare vol. ii. p. 8 foil. " Gellius, N. A. v. 4. 2^ Compare vol. ii. p. 9. note 11. " Compare vol. i. pp 235. 237 ; ii. p. 9. foil.; m p. 319. INTRODUCTION. 89 age- Piso began to look at things in a different light : his object was to divest the ancient stories of all that ap- peared to him improbable or impossible, and to reconstruct out of the ancient traditions such a history as he thought consistent and in accordance with the natural course of things. This is the same mode of proceeding as has been unfortunately applied in our days to matters of the highest importance. Piso, for instance, calculates that L. Tar- quinius Superbus could not possibly have been the son of Tarquinius Priscus, because he would then have been too old when he came to the throne. Therefore Piso, without giving any further reasons for it, makes Tarquinius Superbus the grandson of Tarquinius Priscus"*^. He is surprised at the account that Tarpeia had a monument on the capitol, and forgetting that she was a Sabine, he made her a heroine, and discarded the history of her treachery "7. He is unable to understand the difference between the Sabine and Latin Romans. The Romans had the ancient legend about the lake Curtius into which Curtius was said to have thrown himself in consequence of an oracle. Piso destroyed this sublime story com- pletely ; for as he conceived that a battle could not have been fought on that spot at any other time but in the reign of Romulus, when the sewers did not yet exist, he supposed that some Sabine general of the name of Cur- tius had sunk in that marshy district together with his war-horse"*^. Such poor and contemptible interpretations are suggested by the same spirit which has actuated some interpreters of the Holy Scriptures, who leave no letter untouched and turn the narratives upside down in order to make out, as they fanc)^, an intelligible history; but in the latter case this mode of proceeding is more un- pardonable than in any other. In the same spirit and for the purpose of making out that the northern sagas ^^ Dionys. iv. 7. ^' Dionys. ii. 40. '^ Varro, de linjr. Lat. v. 148 ed. Miiller. Compare vol. i. p. 237. 40 HISTORY OF ROME. are historical, the whole lay of the Nibelungen has been transformed into a war of the Burgundians and connected with the accounts of Roman chronicles of the fifth century. But, fortunately, nobody believes these things. Such was the spirit of L. Calpurnius Piso, a remarkable man, but in a bad way : he may be regarded as the first author of forgeries in Roman history. C. Junius Gracchanus derived his name from his friend- ship with the younger Gracchus. Both the Gracchi were men of very deep, intense and warm feelings, and exer- cised an inspiring influence upon eminent persons ; it is, therefore, no wonder that young and enthusiastic men were, as it were, charmed by them. Junius Gracchanus wrote a history of the Roman constitution, in which he gave a chronological account of its changes -9. The work seems to have been the only one of its kind ; it is quoted by Censorinus, Ulpian and other jurists. He appears to have followed in his calculations the aera from the expulsion of the kings. Gains prefixed an abridgement of the work of Gracchanus to his book on the twelve tables, for he himself did not possess the learning of Gracchanus, and where he is left to himself, he is very often wrong, but his collection is nevertheless extremely valuable. The sources of Gracchanus were probably the ancient law- books, and certainly most authentic ones. I can say with the fullest conviction that all his statements were cor- rect. In Cicero's youth, at the time when the books ad Ilerennium were written, or rather somewhat earlier, about the year 680, there were two men who wrote a general history of Rome, Q. Claudius Quadrigarius and Q. Vale- rius Antias. The former began his history with the de- struction of Rome by the Gauls, and declared that there existed no documents older than that event ^", for I have "^ Compare vol. ii. p. 10 foil, and note 251. ^ Compare vol. ii. p. 2 foil. INTRODUCTION. 41 no doubt that the KXwhos t»j in Plutarch''^ is our Claudius Quadrigarius. In the first book he spoke of the Galhc war, and had consequently given only a very brief outline of the more ancient times. We must therefore consider him as a man of a critical mind, who would not write about what, according to his conviction, was not historical. He must have written about the time when Cicero was consul, for we find a passage quoted from his work which refers to the servile war^". A. Gellius liked him very much on account of his naivete'^. Q. Valerius Antias is the very opposite of Quadri- garius : of all the Roman historians he is the most untrue ; in him we can point out manifest falsifications^*. Livy^^ says that none surpassed him in exaggerations. He knew all the details of the earliest times most accurately, the numbers of the slain, prisoners &c. He was animated by the spirit of falsehood. This is the verdict of Livy^^, who nevertheless in his first books has passages which he cannot have taken from any one else but Valerius Antias. ^' Numa^ c. 1. ^^ The fragment of Quadrigarius to which Niebuhr here alludes, I have not been able to discover. ^' A. Gellius, IX. 13 ; xiii. 28 ; xv. 1 ; xvii. 2, and elsewhere. '* Compare vol. ii. p. 9. ^ XXXVI. 38 : in augendo eo non alius intemperantior est. Com- pare XXXVIII. 23 ; XXXIII. 11. ^ XXXIII. 10; XXVI. 49; iii. 5, and passim. Compare vol. i. pp. 237, 501, 526; vol. ii. note 570; iii. pp. 124, 358. 42 HISTORY OF ROME. LECTURE VI. C. LICINIUS MACER. Q. AELTUS TUBERO. — T. POMPONIUS ATTICUS. — M. TULLIUS CICERO. — SALLUST. SISENNA. DIODORUS SICULUS. DIONYSIUS OF HALICARNASSUS. All these annalists had something extremely old- fashioned in their language, which differed from that of the writers of the subsequent period just as much as the Ger- man written in the beginning of the eighteenth century from that which became established after the seven years war. At the end of the seventh century of Rome we find only one distinguished annalist, C. Licinius Macer^. He was the father of the orator and poet C. Licinius Cal- vus, a contemporary of Catullus, who flourished about the year 700, so that at the time of Cicero's consulship Macer may have been beyond the prime of life. His tribuneship falls between the first consulship of Pompey and the death of Sulla. Licinius Macer was a remarkable man, and we are able to form an idea of the character of his work from what Livy and Dionysius quote from it. From the quo- tations in Livy we see that Macer did what only two wri- ters had done before him, the one as an historian and the other as a writer on the constitution, for he derived his materials from documents which he sought and found 2. Macer may have related a great many things which were passed over by his successors, merely because they could not reconcile them with other accounts which they adopt- ^ Compai-e vol. 11. p. 10. ' Livy, IV. 7, 20, 23; vii. 9 ; ix. 38, 46 ; x. 9. Compare Diouys. II. 52; IV. 6 ; v. 74 and passim. INTRODUCTION. 43 ed; for Livy^ says in more than one place that his state- ments did not agree with other annals. The treaty with Porsenna was probably mentioned by nobody but Licinius Macer^. Pliny speaks of him, as if he had read him^; Cicero is dissatisfied with him, and in the introduction to his work "de Legibus" he mentions him disrespectfully. He may be right, for Macer, although he deserved respect as a critical 'historian, may yet not have been equally distinguished as a writer, which is indeed very probable. If we Germans, for instance, praise Mascov^ as the first who wrote a history of Germany, we do not thereby mean to assert that his work possesses everything that is re- quired of a history of Germany. But it may also be that Cicero judged unfavourably of him, because he belonged to a different political party '^. In the struggles which were then going on at Rome, every one thought the lesser evil to be on his own side: some conceived it to lie in the greater power of the government, and others in the full operation of popular freedom; just as is now the case in France, where a calm and unprejudiced spectator cannot join either of the parties unconditionally, or wish to see one gain the upper hand. In such circumstances Ci- cero may, for a time, have confined his wishes to one party, and been anxious to see the other completely suppressed. I consider the loss of the annals of Macer greatly to be deplored. Whether the abridgement of a speech of Macer among the fragments of Sallust was made from an actual speech of Macer, or whether it was written by Sallust under his name, is uncertain. At ^ VII. 9 ; IX. 46 ; X. 9. '' Compare vol. i. p. 546 foil. * Hist. Nat. XXXII. 3 and 5. ® His history appeared in 1726 under the title: GescMchte der Beutschen bis zu Anfang der Fr'dnkischen Monarchie. An English translation of it by Thomas Lediard appeared in 1738, London, 2 vols. 4to. 7 Cicero, ad Att. i. 4; Plutarch, Cic. 9 ; Valer. Max. ix. 12. 7. 44 HISTORY OF ROME. any rate the great knowledge of the Roman constitution displayed in it renders it worthy of Sallust. After the consulship of Cicero, while Caesar was in Gaul, Q. Aelius Tubero, a friend of Cicero, wrote a his- tory of Rome which was likewise founded on authentic documents, though, unless he has been greatly wronged, he cannot be compared with Macer in importance.^ T. Pom- ponius Atticus wrote Roman annals which seem to have been nothing more than chronological tables 9. It was not an unusual thing at that time to draw up short historical outlines from the detailed narratives of others, as Corne- lius Nepos did after the example of Apollodorus. Thus sciences extend and become contracted again. The annals of Atticus seem to have been valuable, but as we never find them quoted, we may conclude that we possess no- thing of them^*^. In the admirable introduction to the work "De Legibus" Cicero represents himself as being told by his friend Atticus that his countrymen were look- ing to him for a history of Rome, and he seems to have done this not from vanity, but because he thought it his duty to write such a work, and because many of his friends had actually expressed such a wish to him. To this sug- gestion he replies in a manner which shews that he would have liked to undertake the task, but that at the same time he had never entertained any serious thought of doing it. But however this may be, we may without in- juring his reputation assert, that had he ventured upon it, he would have attempted something which was beyond his ^ SeeLivy, IV. 23; Sueton. Caes. 83 ; A. Gellius, x. 28 ; xiv.7and 8 ; Servius ad Aen. ii. 15 ; Cicero, ad Quint. Frat. i. 1 ; pro Plane. 42 ; pro Ligario, 7 foil. ® C. Nepos, Hannib. 13, Attic. 18; Cicero, Brut 3, 5, and 11; Orat. 34 ; Asconius in Pison. p. 13, ed. Orelli. '° There are some passages in which the work of Atticus is quoted, and which seem to have escaped Niebuhi-, viz. the passages of C. Nepos and Asconius refen-ed to above. To them we may add Ascon. in Cor- nel, p. 76 ed. Orelli. INTRODUCTION. 45 powers. He was a stranger to the early history of his country", he was more of a statesman than a scholar, and a man of an immensely active and indefatigable character. The task of writing a history of Rome would have re- quired a series of studies for which he had no time. In his work " De re publica " we have an opportunity of seeing how little historical knowledge he possessed when he began writing it. He does not seem to have made use of Junius Gracchanus, but to have derived the greater part of his information from his friend Atticus. Sallust, as he himself says'", found the history of his country unwarrantably neglected, although if it had been written, it would have thrown that of the Greeks into the shade. And the Romans had indeed no history of their country, any more than we have one of Germany. Sallust, like Cicero, a man of great activity, had the power of writ- ing it, but as a practical man he preferred undertaking separate portions of it, especially those in which Sisenna did not satisfy him^^ The object of his Jugurthine war was to show how the Roman world had sunk in every re- spect through the government of the oligarchs, and how the popular party was developing and gaining strength through the shameful abuse which the aristocratical party made of its victory. His " Historiae " began after the death of Sulla and were intended to show the reaction against the institutions of the dictator. They also contain- ed the war against Sertorius. In his account of the con- spiracy of Catiline who belonged to the party of Sulla, his object was to show what degenerate villains those aristo- crats were, and he suggests that their party had already lost its importance, and that their proceedings were no better than those of robbers. If Sallust had not been satisfied with the history of the other events which were described by Sisenna, such as the Marsic war, he would undoubtedly have written it himself. Much has already " Compare vol, i. note 1040. ^- Catiline, 7. ^^ Jugurth. 100. 46 HISTORY OF ROME. been done for Sallust, but there are yet many laurels to be gained 1*. The history of the Roman republic was now closed like the temple of Janus. Every one had now gained the full conviction that no remedy could be expected from the forms of the law, but that it was necessary to keep the state together from without like a mass of he- terogeneous things, and this conviction had, of course, its influence upon the historians of the age. About the time of Caesar's death Diodorus Siculus wrote his work, but on such a plan that the history of Rome formed only a secondary part of it. Dionysius of Halicarnassus and Livy wrote about the same time. In the introduction to his work on the history of Rome, Dionysius gives an account of himself and of the time at which he wrote. He came to Rome after the end of the civil war between Augustus and Antony, and remained there twenty-two years, which he spent upon preparing his work. It was published in the year 745 ^^, for it is evident that the passage to which I allude, is not to be understood of the time when he began writing, but of the time when he wrote his introduction and prefixed it to his work. He calls himself a son of Alexander of Halicarnassus, and he came to Rome in the capacity of a rhetorician. His rhetorical works, which belong to an earlier period than his history, surpass all others of the kind in excellence: they are full of the most exquisite remarks and criti- cisms, and we have therefore the more reason to lament that the texts are so much corrupted. I believe that it is Dionysius whom Suidas mentions under the name of Caecilius, for if he obtained the Roman franchise, he also received a Roman name^^. A Caecilius is mentioned " Respecting Niebuhr's opinion on the letters addressed to Caesar, which are commonly ascribed to Sallust, see vol. iii. p. 342, foil. '* Dionys. i. 7. '^ Atticus too is mentioned under the name of Caecilius, Sueton. Tiber, c. 7, but this occurs seldom. — N. INTRODUCTION. 47 in the lives of the ten orators which are ascribed to Plutarch ''^, and some have been of opinion that this is the same Caecilius who was quaestor under Verres in Sicily and afterwards wanted to come forward as his accuser ; but I suspect that the CaeciUus in the lives of the ten orators is likewise Dionysius, for what is attributed there to Caecilius is nothing else than what we find in Diony- sius^^. However I am well aware that this is not a suffi- cient criterion, since the same things may have been said in books of different writers; but it is at all events pro- bable to me, that Dionysius was frequently called by his Roman name. He wrote his history in twenty books. The first ten are complete ; the eleventh is much muti- lated, as several leaves are torn away ; but we possess ex- tracts from the latter half of the work which were made by Constantinus Porphyrogenitus in his collections " De vitiis et virtutibus," and " De legationibus." Besides these extracts we have a collection of curious fragments which are very much mutilated, and sometimes quite unintelligible "J. Their existence had been mentioned by Montfaucon long before their publication by Mai-°. They contain much valuable matter, but they are in an awful condition. Of the first ten books there are more manuscripts than of any other work, and some of them are very old: the Codex Chiggianus which belongs to the tenth century, and the Vatican manuscript are ex- '=' P. 832. E. Compare Plutarch, Demosth.3. " This supposition of Niebuhr is contradicted by Quinctilian (ill. 1. 16) who mentions Caecilius and Dionysius together as two distinct rhetoricians. ^^ Compare vol. ii. note 916 ; vol. ill. note 934. ^° Mai has published many things with an unfortunate vanitj^^ and in the present instance he never mentioned that the existence of these fi-agments had been noticed by Montfaucon who had shown him the way. One of Mai's own countrymen, Ciampi^ (Biblioth. Ital. torn. VIII. p. 225, foil.) has censured him for this want of candour, which however must not prevent our acknowledging our great obligations to him. — N. 48 HISTORY OF ROME. cellent. The eleventh book exists only in very few ma- nuscripts, and these are of recent origin, not older than the fifteenth century. The division into books is observ- ed in all of them, as it was in the ancient manuscripts which were made when works were no longer written on rolls, but in codices, and when several books together formed one volume -^ It is highly probable that the work of Dionysius, like that of Livy-", was divided into decads. Now the first volume of Dionysius which con- tains the first decad, is preserved, and of the second there existed only a few torn leaves when Nicholas V. began to collect libraries. Hence the text of the extant portion of the eleventh book is far more corrupt than that of the preceding ten. The Greek text of Dionysius was first published by Robert Stephens, Paris, 1546. fol., but un- fortunately from a very bad manuscript. Previous to that time Dionysius had been very generally read in a Latin translation which had been made by Lapus"^ Bi- ragus (Treviso, 1480.) in the time of Sixtus IV.-^ from a very excellent Roman manuscript. Lapus was like so many others an unskilful translators^, but still his work was received and read with great interest, until people discovered how very deficient and incorrect it was. Gla- *' In this manner the Digestum Veins comprised in one volume twenty-five books, and the Digestum Novum formed a second volume beginning with the twenty-sixth book. — N. ^^ It is an unfounded remark of Petrarch's, that the division into decads was not made by Livy himself. — N. ^' Lapus is a corruption of Jacobus. — N. " This pope did a great deal for literature ; he arranged and col- lected in his Vatican library all that could be gathered of ancient li- terature. — N. ^^ The translation of Herodian by Angelus and that of Procopius by Leonardus Arretinus are really excellent ; but, generally speaking, the men of that time were not able to translate. Their works how- ever were nevertheless much read and often printed. To us they are of importance in so far as they represent the manuscripts from which they translated. — N. I INTRODUCTION. 49 reanus then corrected it and published a new edition of it at Basel (1532). He himself says that he corrected it in six thousand places. This improved edition was likewise used very much: but as Glareanus had done no more than correcting Lapus, Sigismund Gelenius of Co- logne made an entirely new and far better translation, and it was not till after the publication of this new trans- lation that R. Stephens published the Greek text. In 1586 Frederick Sylburg gave to the world his edition of Dionysius, which is the best that has appeared ; a more useful one cannot be wished for. He availed himself of the translations of Lapus and Gelenius, but although he had a critical apparatus, and collations from Vene- tian and Roman manuscripts, yet he did not correct the text, which is greatly to be lamented. His notes are most excellent, and no editor ever did for his au- thor, what Sylburg did for Dionysius. The philologi- cal index added to this edition, is unequalled, and the historical one is almost perfect. Sylburg is a man of whom German philology may be proud, but his merits are not yet sufficiently recognised. Whoever has made himself acquainted with his works, must own that he is not inferior to any philologer, not even to the great Gro- novius. He had an eminent talent for divination. He contributed to the Greek Thesaurus of Henry Stephens, but unfortunately we cannot ascertain which parts of the work belong to him. He also distinguished himself by what he did for the Etymologicum Magnum, Pausa- nias, and Clemens of Alexandria. 50 HISTORY OF ROME. LECTURE VII. DIONYSIUS OF HALICARNASSUS, CONTINUED. — LIVY. After the edition of Sylburg, which was reprinted at Leipzig in 1691, more than a century passed before any- thing further was done for Dionysius, until the new edi- tion ^ of Hudson in 170-i. Hudson had the excellent Vati- can manuscript, and gave a collation of it, but did not know what use to make of it. The notes of Sylburg are some- times omitted, and sometimes given in a mutilated form. Although the edition of Sylburg is incomparably more use- ful to a scholar than that of Hudson, still the latter gained great celebrity in Germany. Strange prejudices were then afloat respecting editions of ancient authors, and as Clarke's Homer had been reprinted in Germany, so now Hudson's edition of Dionysius was thought worth being reprinted at Leipzig-. The publisher requested Reiske to correct the proof sheets, but Reiske was unable to do such a thing without making emendations. He had an * London, 2 vols. fol. Hudson, being the friend of Dodwell, was looked upon as a great philologer, although England pos- sessed at the time the greatest philologer that ever lived in Richard Bentley, but — obstrepebant . Bentley was a Whig, and the Tories were bent upon keeping him down : the whole University of Oxford conspired against him, but to no purpose. They wanted to set up Hudson as a great philologer against him, though in reality he was but a poor huddler. Reiz and Hudson were men of the same cast : they had the good fortune of holding eminent positions, and although stupid, they were trumpeted forth as wise men and great scholars. — N. - 1774—1777, 6 vols. 8vo. INTRODUCTION. 51 excellent talent for divination, but was too hasty ^. He had read Dionysius only once before, and while he was correcting the proofs, he made his emendations, and with- out giving any notice of it, he put into the text the readings of the Vatican manuscript as well as his own emendations, which are sometimes good, but sometimes very bad. Of D. G. Grimm's edition I can say nothing. Dionysius is still waiting for a competent editor. The circumstance that Dionysius in his rhetorical works shews himself to be a man of sound judgment speaks very much in his favour, and this impression is greatly enhanced by the fact of his having spent twenty-two years upon his work, during which period he learned the Latin lan- guage, read the Roman annals and made himself acquaint- ed with the Roman constitution in Rome itself. The first eleven books carry down the history a little beyond the time of the decemvirs ; but the whole work contained the history down to the first Punic war, where Polybius began. He called his work Archaeologia, a name which does not seem to have been used before him. As in the eleven books still extant, he does not carry his history fur- ther than Livy does in his first three, as he has two books before he comes to the building of Rome, and again two which contain the history of the kings down to the banishment of Tarquinius Superbus, the minute his- tory of those early periods excites our mistrust in regard to the author's judgment. It is not to be denied tha Dionysius had formed a plan which we cannot approve of; he undertook to write a pragmatical history from the earliest times, and this is a blunder at which we sometimes cannot help smiling; but the longer and the more care- fully the work is examined, the more must true criticism acknowledge that it is deserving of all respect. Before ^ I honour Reiske as a friend of my father, and I cannot let an opportunity pass without praising him, but I cannot on this account conceal his defects. E 2 52 HISTORY OF ROME. Roman history was treated critically, Dionysius was neg- lected, and indeed if any one should wish to decry him, he would not find it very difficult, for there are passages in him, in which the most intolerable common-places, nay, things which are utterly false, are set forth in long rhetorical discussions. But leaving such things out of the question, I say, that we cannot value too highly the treasures we possess in him. Through him we become acquainted with a multitude of facts derived from the ancient law-books, and with institutions which were re- ferred to the kings as their authors : we owe it solely to him that we are not in utter darkness about these things, and about an infinite number of changes in the laws and consti- tution. The mistakes into which he fell, must be distin- guished from the substance of the accounts which he collected. Having once lost the thread with which he might have found his way in the labyrinth, it was impos- sible for him not to go astray. This would not have hap- pened to him, if he had understood the expressions of Fabius; but he knew nothing of the ancient mode of expressing constitutional relations, and was misled by the meaning which constitutional terms had assumed in his own days. He did not comprehend the happy distinction of Fabius between Sij/Aoj (populus) and ofiiXo; (plebs), and he called the former vX^Qog and the latter S^|xoj*. Hence he often finds himself in a painful perplexity, and we see how, from mere ignorance, he torments himself with riddles, when he places the S^ju-oj in opposition to the S^/x-oj, and makes the tribunes disturb the assemblies of the people. But he is determined to find his way, and does not pass over any- thing, although it may cause him pain. That he is a rhetorician and not a statesman, is indeed but too manifest, and hence his judgment is deficient, though not absolutely bad, for he was an extremely intelligent man. His lan- guage is very good, and with a few exceptions it may be '' Compare vol. ii. notes 417 and 431, and p. 220. foil. INTRODUCTION. 53 called perfectly pure. But what may be brought against him as a proof of his bad taste are his speeches, in which he imitated the Athenians in such a manner, that he made his heroes speak as if all of them were real Athenians. I read Dionysius at a very early age, and as a young man I studied his primordia of the early history of the Italian nations, till the exertion exhausted my strength ; but few results were to be gained : I have gone through him more carefully and perseveringly than perhaps any one else : his faults did not escape me, and I thought him far inferior to Livy. I have been censured for wishing to find fault with him, but assuredly no one feels that respect, esteem, and gratitude towards him which I feel. The more I search, the greater are the treasures I find in him. In former times it was the general belief, that whatever Dionysius had more than Livy were mere fancies of his own, but with the ex- ception of his speeches there is absolutely nothing that can be called invented: he only worked up those materials which were transmitted to him by other authorities. It is true that he made more use of Cn. Gellius and similar writers than of Cato, it is also true that he not unfrequently prefer- red those authors who furnished abundant materials to others who gave more solid and substantial information^ — all this is true ; but he is nevertheless undervalued, and he has claims to an infinitely higher rank than that which is usually assigned to him. He worked with the greatest love of his subject, and he did not, certainly, intend to introduce any forgery. He is not read much now, nor will he perhaps ever be read much. It was nearly about the time of the publication of Dionysius that Livy began to write his history. It is my conviction that he did not begin earlier, and I here express it after mature consideration and scrupulous investigation. He was born at Patavium in 693 according to Cato, or 695 according to Varro, in the consulship of the great Caesar, * Compare vol. ii. p. 11. 54 HISTORY OF ROME. and died in his eightieth year, in 772 according to Cato, or 774 according to Varro, that is, the twentieth year after the birth of Christ, so that he saw the early part of the reign of Tiberius. The only circumstances of his early life which we know are, that he commenced his career as a rhetorician and wrote on rhetoric^. But these early works were obscured and thrown into the shade by the deep im- pression which his history made upon his contemporaries. The first decad of his historical work has been called a work of his youth, as if he had written it at the age of about thirty, or even earlier. It has been adduced against this opinion, that he speaks of Augustus as the founder and restorer of all temples'^, of the closing of the temple of Janus^, and of the building of the temple of Jupiter Feretrius^, and Dod- w^ell, a man who seldom hits the right point, is perfectly right here when he observes that Livy must have spoken of Spain after its conquest by Augustus^''. The ninth book was written after the campaigns of Drusus in Ger- many, for, in speaking of the Ciminian forest, he says, that at that time the roads through it were more impassable and horrible quam nuper fuere Germanici saltus^^, and Ahenobarbus and Drusus were the first who threw the German forests open to the Romans. To these facts we must add the circumstance of Dionysius not mentioning Livy any where. If a work written in such a masterly man- ner as that of Livy had existed, we should be utterly unable to comprehend how Dionysius could have remained ignorant of it, or have overlooked it. In Livy, on the other hand, and that even in the last books of the first decad, we find several traces of his having read Dionysius. The account which Livy^- gives of the treachery of Naples, cannot pos- « Quinctil, x. 1. 39; viii. 2. 18; Senec. Epist. 100; Sueton. Claud. 41. ^ Livy, iv. 20. « Livy, i. 19. » Livy, i. 10. '" Annal. Vellei. p. 19. " Livy, IX. 36. Compare voL iii. p. 279, note 485. '•- viii. 22, foil. INTRODUCTION. 55 sibly have been taken from Roman annals, it must have been derived from a Greek source. It is also probable, that in his comparison of the power of Alexander the Great with that of the Romans i^, he had a Greek writer before him who had done the same. The account of the piratical expedition of Cleonymus^* must likewise have been taken from a Greek writer. I therefore firmly believe that Dio- nysius had completed his work before Livy finished his first decad, and that the latter made use of Dionysius even before he wrote the eighth book. Nay, it is not im- possible that the Greek work of Dionysius may have sug- gested to Livy the idea of writing the history of Rome in Latin. The liveliness and freshness of the style of Livy's work might indeed be said to be opposed to my supposi- tion, that he wrote it at an advanced period of his life ; but such things merely depend upon the personal character of the writer. Let no one say that I allow him too little time to complete his history, for as he was about fifty years old when Dionysius published his work, there still remained thirty years from the time he commenced his history until his death, and the work is not indeed too ex- tensive to be executed in the course of twenty-five years, especially if we take into consideration Livy's method of writing. It is moreover probable to me that he died before he had accomplished his object. We know it to be a fact that his work consisted of one hundred and forty-two books, and that the last of them ended with the death of Drusus. Here we perceive an evident want of symmetry, which with Livy and the ancients in general would be something in- comprehensible. The whole plan of the work renders it manifest that it was intended to be divided into decads. If we possessed the second decad, we should see still more clearly that it was Livy himself who made this division. The twentieth book, for instance, must have been of double the extent of the others; and this for no '^ IX. 18, foil. " X. 2. 66 HISTORY OF ROME. Other reason but because he would not begin the second Punic war with the twenty-second book, in order that this war again might be brought to a close in the thirtieth, and that the thirty-first might open with the Macedonian war. If we examine Livy's history with due attention to style and his mode of treating his subjects, we find it extremely unequal. The first book and some parts of the second Punic war are, perhaps, the most beautiful portions of the whole work. The second Punic war is written with particular care, and it contains passages of the most exquisite beauty. In the first decad there are many episodes, some of which are very successfully worked up. The more Livy feels himself free from restraint the more beautiful is his narrative ; where he has to record the recurrence of the same or similar circumstances, he himself often grows weary, and writes without any pleasure. From the thirty-first book onward all are far inferior to those in which he describes the second Punic war. In the fourth and fifth decads he gave for the most part a mere Latin paraphrase of Polybius, and he could not indeed have chosen a better guide; but it is evident that he is beginning to hurry onwards to other subjects, and here things happen to him which we rarely meet with in the earlier books : he contradicts himself, his style becomes prolix, and he relates the same things over again. The style of the fragment belonging to the ninety-first book, which was discovered at Rome, is per- fectly different from all the other extant parts of his work : repetitions are here so frequent in the small com- pass of four pages, and the prolixity is so great, that we should hardly believe it to belong to Livy, if we did not read at the beginning of the fragment: Titi Livii xci, and if sundry other things did not prove it to be his. Here we see the justice with which the ancient grammarians censured him for his repetitions and tautologies^^, here '* Diomedes quotes a passage from Livy which runs thus : retro domiim, undo venerant. N. — Similar tautologies however occur in INTRODUCTION. 57 we see how the writer has grown old and become loqua- cious, a character so exquisitely pourtrayed by Cicero in his Cato Major, and which may have been very agree- able in personal intercourse with Livy. If we pos- sessed the second decad which was probably far better than the later ones, we should see manifest reasons to account for the loss of the latter; for as they were so much inferior to the first decads, they were never read in the schools of the grammarians, and consequently very seldom or never copied. the earlier decads also. In xxxvii. 21, we read : inde retro, unde profecta eraf, Elaeam rediit ; in xxxviii. 16: Leonorius retro, unde venerat, cum maiore parte hominum repetit Byzantium, and xl. 48 : Convertit, inde agmen retro, unde venerat, ad Alcen. 58 HISTORY OF ROME. LECTURE VIII. LIVY, CONTINUED. HISTORY AND MANUSCRIPTS OF HIS WORK. It is quite manifest that at the time when Livy began his work, he was not intimately acquainted with his sub- ject, although, considering that the history of Rome was at that time extremely neglected, he may, compa- ratively speaking, have possessed a tolerable knowledge of it, for he had read several of the old books. His reasons for undertaking the task were undoubtedly those which he states in his preface: his delight in history and its substance, and the consolation to be derived from its pages at a time when the Romans were reco- vering from the evils of their civil wars, and the rising generation required to be refreshed by being led back to the glorious times of old. He seems to have set to work immediately after he had formed the resolution, and with that enthusiastic delight which we generally feel the moment after we have come to the determina- tion to realize a grand idea. In the first part of his work he followed Ennius alone", whence his accounts are consistent in themselves, and not made up of con- tradictory or irreconcileable statements. But as he went on, he gradually began to use more authors, though their number always remained very limited. In Livy every thing stands isolated, whereas in Dionysius one thread 1 Compare vol. i. p. 3. '■' Compare vol. i. p. Slti, foil, and p. 234. INTRODUCTION. 59 runs through the whole work : Livy took no pains to write a learned history. We must suppose that he, like most of the ancient writers, dictated his history to a scribe or secretary, and the manner in which he worked seems to have been this : he had the events of one year read to him, and then dictated his own history of that year, so that he worked out his history in por- tions, each comprising the events of one year, without viewing this year either in its connexion with the prece- ding or the subsequent one. Hence it often occurs that the end of a year appears at the same time as the conclusion of a series of events, and hence we also find very often that the events recorded in one year are irre- concileable with those of the year preceding. These in- consistencies, however, are not unfrequently of very great use to us, since they sometimes give us interesting information concerning events about which there existed different ac- counts. At first Livy used only few annalists; Fabius^j Valerius Antias* and Tubero^ are mentioned; but I doubt whether he had read the Origines of Cato, and I cannot say whether he made use of Quadrigarius for the period which followed immediately after the burning of the city by the Gauls. It seems probable to me that he did not make use of the pontifical annals, until he reached the end of the first decad. With Polybius he was unacquainted until after he had begun writing the second Punic war, for had he known the incomparable, critical, and authentic account which Polybius gives of this war, he would not in the first period of it have used Caelius Antipater who wrote the history of it ex professo, and who although his narratives were written in a beautiful style, was a wretched historian. The whole description of the siege of Saguntum is probably taken ^ Livy, I. 44, 55 ; II. 40 ; X. 37. * Livy, X. 41, Compare vol. in. p. 338, and Lecture v. p. 41. ^ Livy, IV. 23. X. 9. 60 HISTORY OF ROME. from Caelius Antipater. During this period he does not seem to have made use even of Cincius AUmentus, but on reaching the time when he had to speak of Phihp of Macedonia, his attention turned, or was turned by some one, to Polybius, whom he now translated into Latin throughout the fourth decad. When Polybius left him he continued writing his history in the same manner, and he followed his authors, such as Posidonius, the me- moirs of Ilutilius, Sulla, Theophanes and others, most unscrupulously, and gave what he found in them. At a later period he used, perhaps, the history of the civil wars written by Asinius Pollio. Thus the further he advanced the more he was obliged to enter into details, and the more also did he become conscious of his real calling. Seneca in his seventh Suasoria has preserved Livy's de- scription of the character of Cicero, which is excellent. If we compare with this his other narratives one by one, we see the greatness of his talent for narration — which is with us so much valued in the writers of novels — the liveliness of his portraits, and his clear perception of character^. In these points he is a master of extraor- dinary powers ; but he is altogether deficient in not having a clear survey or control over his subject, and no great author has this deficiency to such an extent as Livy. For an annalist a clear survey is not necessary, but in a work like that of Livy, it is a matter of the highest import- ance. He neither knew what he had written nor what he was going to write, but wrote at hazard. His list of the nations which revolted from the Romans immediately after the battle of Cannae ^ is exceedingly incorrect, for it contains nations which did not revolt till several years later, and yet Livy represents their insurrection as the im- mediate consequence of the battle of Cannae. He shews his want of criticism in the manner in which he relates at the be- ginning of the second Punic war, the tales of the siege of Sa- ® Compare vol. i. p. 3. ' xxii. (il. I INTRODUCTION. 61 guntum and the passage of Hannibal across the Alps. The former can have been copied only from Caelius An- ti pater; and there are things stated in it which cannot pos- sibly have happened. This want of survey is also the cause of his utter incapability of judging of events and of the persons concerned in them : he can never say whether persons acted wisely or foolishly, nor whether they were right or wrong. He had from his early youth belonged to the party of Pompey. At the time when Caesar crossed the Rubico, he was not more than ten years old, and having no distinct notion of the state of things pre- vious to this event, he pictured to himself the preceding period as a sort of golden age^. He seems to have been one of those men who never ask themselves whether the disease could have been avoided, and what would have been the result, if such a crisis had not taken place. And the false notions which he thus formed, are applied by him to persons and circumstances with which they have nothing to do. The tribunes, for instance and all that is connected with them, are in his eyes seditious persons, and he speaks of them in the most revolting terms 9. When Tar- quinius Superbus intended to usurp the supremacy over the Latins and Turnus Herdonius opposed him, which was no more than his duty, Livyi** calls him seditiosiis faci- norosusqne hotno, hisque artibus opes domi nactus, and this merely because the man had courage enough to oppose a tyrant more powerful than himself. For such sentiments Livy must have become proverbial: he belonged to the ^ We see the same tiling in France. A friend of mine who is a decided royalist and holds one of the highest offices in France, once told me^ tliat those noblemen who had been bo)'s at the time of the revolution^ fancied that the pei-iod previous to the revolution, was the golden age of their order and its privileges. — N. ^ Instances of this occur in iv. 35, 49; v. 2; vi. 27; and a great many other passages. '0 I. 50. 62 HISTORY OF ROME. class of men whom the French call Ultra : he idolized the olden times. Augustus called him a Pompeian^^ and it is a well known anecdote that he forbade one of his grand- sons to read Livy. The youth, however, secretly con- tinued reading, and being surprised on one occasion tried to hide the book. But Augustus, who knew that his power was too well established to suffer any injury from a work written by a partizan of Pompey, allowed his grandson to go on reading Livy as much as he pleased. One cannot speak of Livy without mentioning the Patavinitas which Asinius Pollio is said to have censured in him^". Cicero distinguished between urbanitas as pecu- liar to men born and brought up at Rome, and the elo- quence of men coming from the municipia, and it may be that Asinius Pollio, on some occasion when he heard Livy speak in company, made some such remark, as : " One discovers in his dialect that he has not been brought up at Rome ;" just as at Paris one often hears the remark, that it is easy to discover from a person's dialect that he is not a Parisian^^. But this cannot have been applied to Livy's work, for his language is as perfect and as clas- sical as any other in Roman literature, and much as he dif- fers from Cicero, yet he is not inferior to him in the gram- matical correctness and purity of his language. Now if we further consider that Asinius Pollio had been consul thirty years before Livy began writing his history, and that conse- quently he was some seventy years old when Livy wrote, I must own that it is almost inconceivable to me that Asinius Pollio should have known the work of Livy. I therefore consider this story as one of those numberless false anec- " Tacitus, Annal. iv. 34. '- Quinctil. viii. 1. 3. '^ In reading a French work I can always distinguish whether the author is, for example^ a native of Paris or Geneva, and a Frenchman can do this, of coarse, with still greater certainty. Every Frenchman must be able to recognise that Sismondi's works have somethinar foreign about them. N. INTRODUCTION. 63 dotes which we find in the works of Macrobius. If Asinius PolHo had lived to see the work of Livy, Pliny would undoubtedly have mentioned him among the longaevi. I need not point out to you the beauties of Livy's style ; you know them well enough. What is most fasci- nating in him, is his amiable character and his kindliness. The more one reads him, the more one forgives him his defects, and had we his last books in which he described the events of his own time, his frankness and candour would still more win our admiration and love. His repu- tation was extraordinary : one man came from Cadiz to Rome merely to see Livy^^; and this reputation was not ephemeral, it lasted and became firmly established. Livy was regarded as the historian, and Roman history was learned and studied from him alone. He threw all his predecessors into the shade, and nearly all those who lived after him confined themselves to abridging his work, as Eutropius did. Livy was the Stator of the history of Rome, and after him no one wrote a Roman history except in very brief outlines, such as Florus ; but even he used no other sources beyond Livy, except in one pas- sage in which he gives a different account from that of Livy. Others, as Orosius and Eutropius, had read ab- solutely no history but Livy's; and as regards Orosius it is not even quite certain whether he did not draw up his sketch from some other epitome of Livy. I for one be- lieve that he did compile his history from some abridg- ment of Livy. The Greeks had no such historian ^^. Silius Italicus, the most wretched of all poets, made only a paraphrase of Livy. I once went through this poetaster very carefully, and the result of my examination was the conviction, that he had taken everything from Livy. The first and third decads were read in the schools of the grammarians, which generally speaking, not only '* Pliny, Epist. ii. 3. '* Compare vol. i. p. i. 64 HISTORY OF ROME. survived the seventh century, but continued to exist in some places, as at Ravenna, down to the eleventh. The principal prose works that were read and commented upon in these schools, were Livy and Cicero's orations against Catiline. All the manuscripts of the first decad of Livy depend upon one single original copy which was written in the fourth century by Nicomachus for Symmachus and his family. There exists no manuscript containing all the books of Livy ; those in which we find the first and third decads do not contain the fourth, of which we have no manuscript older than the fifteenth century. Of the first and third decads, however, we have manuscripts as old as the tenth century. The literary history of a work ought not to be given without that of the text. The "Bibliotheca La- tina" of Fabricius is deficient in this respect, and a work which shall combine the two is yet to be written. At the time of the revival of letters persons began to turn their attention again to Livy ; they found the first and third de- cads in a tolerable number of manuscripts, but the fourth only in a few, and these very mutilated ones. The fourth decad was not brought to light during the first period after the invention of the art of printing ; but still we see that it was known and read during the fourteenth century, though several parts of it were wanting, such as the whole of the thirty-third book, and the latter parts of the fortieth, from chapter 37, which was supplied in 1518 from a manu- script of Mainz, while the thirty- third book was still wanting. The last five books, from 41 to 45, were pub- lished in the edition of Basel of the year 1581, from a manuscript of the convent of Lorsch (codex Laurisha- mensis) written in the eighth century, which is now at Vienna. The thirty-third book was published at Rome in 1616 from a Bamberg manuscript. Goller of Cologne has lately compared this manuscript and published very valuable readings from iti*^. The codex Laurishamensis '^ The work to which Niebuhr here alludes is entitled : '' Livii INTRODUCTION. 65 has likewise been compared very recently, and the last five books have been much corrected. Thus we have thirty books complete, and by far the greater part of the next five. After the work had gra- dually been completed thus far, great hopes were excited of discovering the whole; everybody turned his attention to Livy and was anxious to make new discoveries, and many a one allowed himself to be imposed upon by the strangest tales and reports. In the time of Louis XIV, several adventurers came forward, and pretended to know where the missing books of Livy were to be found. Some said that they existed in the Seraglio at Constantinople^^, others that they were to be found in Chios, and some even pretended to know that there existed a complete Arabic translation of Livy in the library of Fez. But the Arabs never translated historians. We know that at one time there existed at Lausanne a manuscript con- taining the whole of the fifth decad, but it is now lost. In the year 1772 a real discovery was made by Bruns, a countryman of mine. Attention had not yet been di- rected to palimpsests (codices rescripti), and he found a manuscript which had originally belonged to the library of Heidelberg, and which contained some portions of the Old Testament, but under it he discovered the words : Oratio Marci Tullii pro Roscio incipit feliciter. At first he thought that it was the oration of Cicero pro Roscio comoedo. The original writing was not scratched out, but merely washed away, and any one who has some prac- tice in the work can read such manuscripts without using any tincture. He requested a learned Italian, Giovenazzi, to examine the manuscript with him. The latter saw that liber xxxiii. auctus atque emendatus. Cum Fr. Jacobsii suisque notis ex cod. Bamberg, ed. F. Goller," 1812. '^ It is true, that some books of the Greek emperors were left behind at Constantinople at the time the city was taken possession of by the Turks, but all of them probably perished in the great fire. N. F 66 HISTORY OF ROME. it was an oration of Cicero already known and printed, but paid no attention to the excellent readings it con- tained. Afterwards, whilst Bruns was turning over several pages, they observed some which were written in an un- usually neat manner, and which both were admiring, when Bruns happened to see the words Titi Livii liher nonages- imus primus. They now read with incredible difficulty (for the means of bringing out the effaced characters dis- tinctly were not yet known) a long fragment of Livy, with the exception of one part where the writing had been scratched away. The discovery of this part was reserved for me. I have completed some words of which parts are cut away in the manuscripts^. '^ This fragment of the ninety-first book of Livy was edited by Niebuhr at Berlin in 1820, in his: Cicero pro M. Fonteio et C. Rabirio oratt. fragm. INTRODUCTION. 67 LECTURE IX. LIVY, CONTINUED. — MANUSCRIPTS OF HIS WORK. CRITICAL LABOURS BESTOWED UPON IT. PLUTARCH. APPIAN. DION CASSIUS. (XIPHILINUS. ZONARAS.) Our text of Livy is different in the different decads. As regards the first, you must recollect that all the ma- nuscripts hitherto discovered depend solely on the copy of Nicomachus Dexter, and at the end of the tenth book we read in some manuscripts : Nicomachus Dexter emen- davi ad exemplam parentis mei Clementiani. Victorianus emendabam Dominis Symmachis. The best among the codices derived from it is the Codex Florentinus. The English manuscripts offer only few various readings. It is unpardonable that there are still so many manuscripts which have never been compared. There are some Har- leian manuscripts of modern origin, which have many dif- ferent readings. One manuscript, the Codex from which Klockius made excerpta, shows some very curious differ- ences in its readings. It is altogether so singular that I have often doubted whether the extracts from it are really trustworthy. The palimpsest of Verona agrees on the whole with the Florentine manuscript, and presents scarcely any remarkable difference. Not one of the Paris manuscripts has yet been collated. The text of the third decad is that of the excellent Codex Puteanus of which Gronovius made use, and which is much sounder than any manuscript of the first decad. For the fourth decad the Bamberg and Mainz manuscripts are the most valuable. The various readings in these are most F 2 68 HISTORY OF ROME. numerous, but they have not yet been sufficiently collated and examined. The five books of the fifth decad depend entirely upon the one Vienna manuscript, the Codex Lau- rishamensis. Much is yet to be done for the text of Livy. The libraries of Italy contain many manuscripts, but the first editions of Livy which were published may be regarded as copies of them. The best editions of Livy are those published in France and Germany. The texts which are commonly used in Italy are, for the most part, bad. It is astonishing how little criticism has yet done for Livy, and yet it was he on whom the first critical la- bours were bestowed. Laurentius Valla, a true scholar, wrote scholia upon Livy, various readings, and also some historical disquisitions, which are reprinted in Draken- borch's edition of Livy. After him M. Antonius Sabelli- cus of Venice wrote historical remarks upon Livy, which are not however of great importance. Then came Gla- reanus, a very ingenious and able man, whose attention was particularly directed to the interpretation of his author, although we often find him engaged in endeavour- ing to restore the text. He found many incongruities, which he did not scruple to point out in his remarks. After him, many whose names are now forgotten, occupied themselves with restoring the text in the Aldine, Ascen- sian and Basel editions, and we can only judge of them by what they have done ; but the name of Gelenius will not be forgotten. A short time after Glareanus, Sigonius wrote his scholia on Livy, which contain on the whole very good and valuable remarks ; but his criticisms are for the most part historical, and chiefly concerning names. In these schoha he constantly shows an ill feeling towards Glareanus, and treats him in a very insulting manner. Glareanus answered his charges as a man whose feelings were hurt, but with no ill-temper. Sigonius indeed ad- vanced the critical treatment of Livy, but at the same time he made several arbitrary alterations which have not yet INTRODUCTION. C9 been expunged from the text of Livy. His writings are very unequal, and amongst much that is excellent, there are things which are utterly worthless and bad. In draw- ing up the Fasti he made use of Dionysius, whose w^ork was then not yet printed. After him there followed a period of more than eighty years, during which nothing was done for Livy, until at last Gronovius, who was de- scended from a Holstein family and was born at Ham- burg, went to Holland. He gave a new impulse to philo- logy, which he found in a dying condition ; if the age had only been an impressible one, the fruits of his exertions would have been splendid. His works are real treasures : he collated manuscripts at an early period of his life, and he constituted the text of Livy in a masterly manner. What raises his works so far above those of all others, is his cautious circumspection and his astonishing gramma- tical and historical knowledge : he carries the prize away over all that have ever written upon Livy. But in things connected with the constitution of Rome, he does not rank among the first; here he has often misled others, espe- cially in his opposition against Brissonius, — but no man is perfect. What his immediate successors, such as Tana- quil Faber, did, is but of little importance; but the work at last passed into the hands of two Dutchmen, or, pro- perly speaking, Germans, Duker and Drakenborch, who occupy the first rank among all the scholars that have ever edited ancient authors. As some persons are great in poetry, and bad writers of prose, and vice versa, so some were complete masters of the Greek language and feeble in the Latin, and vice versa. Thus Duker is deficient in his knowledge of the Greek language, and his notes on Thucydides are quite worthless ; but his knowledge of Latin is profound. Drakenborch has not so much saga- city and ability, but with a limited intellect he possesses good sense : he is of an exceedingly conscientious charac- ter, and never indulges in conjectures without the most careful examination of every point. The store of philolo- 70 HISTORY OF ROME. gical knowledge he possessed, is astonishing, and his edi- tion of Livy is an inexhaustible mine for those who wish to enter deeply into the study of the Latin language. The index to his notes is useful, but not perfect. He is a true model of the manner in which a work like his ought to be begun and completed : in the first parts of his work he often refers to the last books of his author, a proof of his having studied the whole thoroughly be- fore he began writing. After Drakenborch nothing was done for the criticism of Livy; Professor Walch^, of Berlin, was the first who resumed the task : his emendations are beautiful, and it is greatly to be lamented that he has not given to the world an edition of Livy according to his plan. As little as there is left for a future critical editor of Virgil to add to what has been done already, so much is there yet to be done for Livy, especially for his first decad. It is not impossible that there may still exist manuscripts which have not yet been discovered. The nations of southern Europe have done little or nothing for Livy. When the Romans ceased to write their own history from the earliest times down to their own age, the Greeks began one after another to undertake the task, though they did it from a somewhat different point of view. Among these I reckon Plutarch, although he wrote only separate biographies. Livy was his principal guide, and for the early times he used Dionysius of Halicarnassus^. He worked with great carelessness, and therefore requires to be read with much discretion. He was, moreover, guided by certain moral principles, and particular views of human life, to which he made history subservient. Some thirty years after Plutarch the work of Appian was written. He was a jurist of Alexandria, and during 1 The work of G. L. Walch, to which Niebuhr here alludes, is entitled " Eniendationes Livianae," Berlin, 1815. ^ Compare vol. iii. notes 841. and 872. INTRODUCTION. 71 the reigns of Trajan, Hadrian, and Antoninus Pius he lived at Rome, and pleaded in the courts of justice. It cannot, however, be concluded from this, that in pleading he used the Latin language, as at that time the Greek was held in the highest estimation at Rome. Fronto asked and obtained for him the office of procurator to the em- peror ^ He wrote his history in twenty- four books, not according to a synchronistic system, but on the plan of Cato's Origines. The first book was called 'Pwjxajxwv ^a(TiKiKYi, the second 'IraXjx)?, the third 2auv