1 ^ 17 ^F~ .-'•'♦.: ^^5L sAiTA '>" ,* Ml / *<.»' <*W^V'$I ■ ■ &*&s'? ■' ;• -v . f !■■ is* > i < ■ ^~$$J& : - &y'?\ '*>. -'•3*t>.'V- -* ' RE FACE. XXI of Mysia, Lydia, Ionia, and Caria, we have descriptions in Smith, Wheler, Spon, Chishull,Pococke,Picenini, Chandler, and Choiseul Gouffier. The authorities upon which our know- ledge of the ancient geography of Asia Mi- nor is chiefly founded, are the works of Strabo, Ptolemy*, Pliny, Stephanus By- zantinus, the curious table or map of roads called the Peutingerian Table, the Anto- nine and Jerusalem Itineraries^, the Sy- necdemus of Hierocles, and the following historical narratives of some celebrated mi- litary expeditions : — 1. The Journal by Xe- nophon J, of the route of Cyrus from Sar- des to Celaenee, and from thence to Ico- * It is almost unnecessary to remark that the latitudes and longitudes of Ptolemy are of very little use, though they may be sometimes employed as a concurrent testi- mony in proof of the vicinity of places. f The routes of these three itineraries are described upon the map by a double line ; and thus the part of the Peutinger Table relating to Asia Minor is (I believe for the first time) placed upon the real projection. This part of the Table has at the same time been engraved on the same plate with the Map, for the greater convenience of reference and comparison. X Ante Christum, 401. XX11 PREFACE. nium ; and through Lycaonia and part of Cappadocia, and over Mount Taurus to Tarsus. 2. Arrian's history of the conquest of Asia Minor by Alexander ; in which the part more particularly worthy of the geo- grapher's attention is the march from Lycia into Pamphylia and Pisidia, and thence to Gordium in Phrygia, and to Ancyra, and through Cappadocia and the Pylac Ciliciae to Tarsus *. 3. The history of the Roman wars in Asia by Polybius, Livy, and Ap- pian ; especially the description by Livy of the marches of Cn. Manlius, in Phrygia, Pamphylia, and Pisidia, and thence into Gallogrrecia, and to Ancyra f. 4. The march of the Emperor Alexius Comnenus, from Constantinople to Iconium, in an ex- pedition against the Turks, as related by his daughter Anna Comnena. To these may be added, with regard to the southern coast, an anonymous Periplus, entitled, " ffTalicicr^oi; rru ^iydMi S"aXa• "><"/«» ,Wm.™> »„*«v * *- »<*v> *»» ■ |_l .,,„„ ..,■ baUUy I,*...,.; it A.,., met Hen /—"«• '■■ ■*'■'"■ <"■■" —» «/. .w™**™ & I*, ,„i..i,.. f ,A. ; r*»' "■""■■> ■ " '""■'" - -if w.//.v..-,.- 1/ /i.iAi.rA '■>■ ■ ' ir'rrri- n.i/iir. ,/rrn tni.WSm- .m d* ,r,»r.l A , ./ ,/iy.ft U/WH-M tir h.uh, .*!/„■ tnn^ltr Wriltm ,//.«./,/ ra «,■ .A/vrf/. ah, »M» rf/> »„«A/ A.i,r A„.l * "'"' •"' mamy Mr ..»././ »«*«> '*' ./irr,-/<:.„ ,:,■ <: Vm ,«l I tm/Oltnt A.iv Im insrrtnl AM iiAA- 'in, _/,i/. ir.l'it. 1'. /v/*r.r /i> tAe l J^UMtmnJanemry. <<».' y.iA.fr /ArfriitiAyrrrnA/t. «0 ,i».ir,it /,/«<■«, act tAr d mM * Am ui fAr /wjiaonr i-rom>Wtt>i»i<;>- „/;■ ,„,-->ni/"' / ' /, '' / / ' 1 ' j- /-,• A, of tW.ir,,/., fy is,., ;ot' *'•■«" '"'"''' fuunaf 0/ 'die -nun* ptae*. pe-fcr pottioa. /A,- t,,ttt';*- rors'tr /'/,<■ finr/f/it proviltdat •/tft.riort.r fi/r M,:.-r «t' !>'• ■'"'{>' r„/,l,sttr.i ,.< /Ar.fr/ .tlrwt* Ert* l$*J f-J, . f ,•/,-, Mumi, / .llh,„m'/c iV/.-.Y I.„n.io |^HH|^MMgtt| l^^^^^fllte JOURNAL OF A TOUR IN ASIA MINOR, CHAPTER I. JOURNEY FROM CONSTANTINOPLE TO KoNIA. Departure from Constantinople — Kartal — Ghebse — Kizderw&it — Lake Ascanius — Niccea — Site of the ancient Towns between Constantinople and Niccea — Ruins of Niccea — Lefke — Shug- hut — Eski-shehr, the ancient Dorylceum — Seid-el-Ghazi — Doganlfi, probably the ancient Nacoleia — Kosru-Klian — Bul~ wudun — Isaklu — Ak-shehr — Ilgun — Ladi'k — Ruins of Lao- diceia — Kdnia. On the 19th of January 1800, I quitted Constan- tinople, on my way to Egypt, in company with the late Brigadier General Koehler, the late Sir Richard Fletcher, the late Archdeacon Carlyle, Arabic pro- fessor at Cambridge, and Mr. Pink, of the corps of Royal Military Surveyors, and Draftsmen. We were well armed, and dressed as Tatar Couriers ; and the whole party, including servants, baggage, B pf Ch. 1 Turkish attendants, and postillions, formed a cara- van of thirty-live horses. At this time, there were two roads across Asia Minor, used by messengers and other persons, travelling post between the Grand Vizier's army, and the capital ; the one meeting the south coast at Adalia, the other at Kel^nderi. We deferred deciding as to which we should follow, until we should arrive at the point of separation. We left Iskiodar (in Greek, Uxovraciov, Skut&ri) at 1 1 a.m., and travelled for four hours along the borders of the sea of Marmora, through one of the most delightful tracts in the neighbourhood of Con- stantinople; its beauty heightened by the mildness of the weather and the clearness of the atmosphere. On our right was the tranquil expanse of the sea of Marmora, as far as the high woody coast on the south side of Nicomedia, surmounted by the ma- jestic summits of the Bithynian Olympus. In the midst of this magnificent basin were seen imme- diately before us the Princes Islands, with their pic- turesque villages and convents, amidst pine groves and vineyards. The road led sometimes through rich pastures, covered with sheep, but, for the most part, through the gardens which supply a large pro- portion of the vegetables consumed in the city and its suburbs. Already the beans, and other produc- tions of the spring, were in a forward state. The road was in some places muddy, but in general Ch. L 3 very good. Kartal, where we arrived at the end of four hours, is a small place upon the edge of the gulf, in the midst of a fertile and well cultivated district, and has a harbour for small vessels. Half an hour further is a Greek village, which preserves unaltered the ancient name Uuvrt-^tov, pronounced Pandikhi. Jan. 20. — From Kartal to Ghebse* five hours, passing through Pandikhi ; and at the end of three hours Tuzla, so called from the salt-works belong- ing to it. The road winds along the side of the gulf, which, as it narrows, presents a great variety of beautiful landscapes. The soil affords a fine pasture, in some parts of which appear rocks of blue and white marble, .projecting above the sur- face; and several remains of ancient quarries. We met a Mollah travelling in a Taktrevan, lounging upon soft cushions, smoking his Narghile* ~*f , and accompanied by splendidly-dressed attendants on horseback. His baggage-horses were loaded with mattresses and coverings for his sofas ; with valises containing his clothes ; a large assortment of pipes ; * The rule which I have observed in writing Turkish names, requires the reader to pronounce the vowels as in Italian, and the consonants as in English. Gh, Dh, and Kh, are in- tended to express the aspirated forms of G, D, K. The ac- cent is marked in all words, the sound of which might be doubtful without it. f A kind of pipe in which the smoke is made to pass through water : used in every part of the East. b2 4 Cli. 1. tables of copper ; cauldrons ; saucepans ; and a complete batterie de cuisine. Such a mode of tra- velling is undoubtedly very different from that which was in use among the Turks of Osman, and Orkhan. The articles of the Mollah's baggage are, probably, for the most part, of Greek origin, adopted from the conquered nation in the same manner as the Latins borrowed the arts of the Greeks of a better age. In fact, it is in a great degree to Greek luxuries, with the addition of coffee and tobacco, that the present imbecile condition of these barbarians is to be ascribed ; and " Graecia capta ferum victorem cepit " applies as well to the Turk as it once did to the Roman ; for though Grecian art in its perfection may be degraded by a comparison with the arts of the Byzantine Greeks, yet in the scale of civilization, the Turks did not bear a higher proportion to these than the Romans did to the ancient Greeks. Ghebse, called by the Greeks Givyza* (K/£y£«), is a Turkish town, having a few Greek houses. The only remarkable object in it is a fine mosque of white marble, surrounded by a grove of large * The initial K, P, T, in names o. places have generally among the modern Greeks the sound of G, B, I) : this auses from their practice of using those names in the accusative case preceded by crijv ; for v before v., nr, r, gives the harder kindred sound to the vowel which follows. Before it the v becomes con- verted into m : as, crr^v TtoXiv — Constantinople, pronounced stim bolin. Whence the Turkish Stambol. Ch. I. 5 cypresses, both of the pointed kind and of that of which the branches are looser and more spreading. This mosque, and some good baths, were built by Mustafa - Pasha, who was Grand Vizier to Sultan Selim the First at the time of the conquest of Egypt. An imperfect Greek inscription was the only indi- cation which I observed of Ghebse being on the site of a Greek city. Jan. 21. — From Ghebse to Kizderw&it, nine hours. Our route for the first three hours was pa- rallel to the shore of the gulf, which here presents, on either side, a beautiful scenery of abrupt capes and woody promontories, with villages upon the sides of the mountains, and corn-fields and vine- yards to their very tops. The road then descends to the water-side under the small village of Malsiim, where a long tongue of land, projecting from the opposite shore, affords a convenient ferry of about two miles across, to the south side of the gulf. It is called the ferry of the Dil (tongue), and being much frequented, is well supplied with large boats and constant attendance. The persons employed in it are lodged in tents by the water-side. We write to our friends at Constantinople by a hunts- man of the Sultan, who is returning from the chace loaded with pheasants, partridges, and other game, which he has been killing for the Imperial table in the woods near the gulf. It takes us two hours to unload, cross the ferry, and reload. We then ride 6 Ch. 1. three miles along the Oil before we gain the line of coast. Leaving the town of Ersek at no great di- stance on our right, we proceed up a beautiful val- ley, watered by a river which joins the gulf near the Dil. This river we cross more than twenty times ; passing through the water, or over good stone bridges. In many places the river falls in cascades over the rocks. The sky is without a cloud ; and the temperature that of England in April or May. The ground is covered with violets, crocusst-s, and hyacinths. The road being excellent, we travel nearly at the rate of four miles and a half an hour, and complete our computed journey of nine hours in seven. We passed a ruined castle of the lower Greek empire, with many towers. On the slopes on either side are seen flocks of sheep and goats ; in the valley the peasants are at plough, and we meet long caravans of camels tied together, and preceded by an ass. As we approach Kizderwent, which is situated in a retired part of the valley, near the source of the river which we have been following, we enter an extensive mulberry planta- tion, this being one of the numerous villages in the neighbourhood that supply Brusa with the excellent silk for which it is noted in the commercial world. Vineyards, on the slopes of the hills around, furnish also a tolerable wine. Kizderwent (the pass of the girls) having the misfortune to lie upon the great road from Constantinople to Brusa, Kutaya, and Ch. 1. 7 Konia, is exposed to a thousand vexations from passengers, notwithstanding the privileges and ex- emptions which have been granted to it by the Porte. It is inhabited solely by Greeks. Upon our arrival we found our konakji, or Tatar courier, who has the charge of riding forward to procure lodgings (konak), seated over a blazing fire in a neat cottage, which formed a favourable contrast to the meanness and want of comfort seen amidst the pretended mag- nificence of some of the Turkish houses which we had seen. To judge from what we have hitherto observed, the lower order of Christians are not in a worse condition in Asia Minor than the same class of Turks ; and if the Christians of European Turkey have some advantages arising from the effects of the superiority of their numbers over the Turks, those of Asia have the satisfaction of seeing that the Turks are as much oppressed by the men in power as they are themselves ; and they have to deal with a race of Mussulmans generally milder, more religious, and better principled than those of Europe. Jan. 22. — We travel in a fine valley, continually ascending. At the end of an hour we come sud- denly upon a view of the lake Ascanius. It is about ten miles long, and four wide; surrounded on three sides by steep woody slopes, behind which rise the snowy summits of the Olympus range. A forest of Ilex, and other evergreens, mixed with oaks, cover the nearer hills; while on the left, along the head of 8 Ch. 1 the lake, we perceive a rich cultivated plain, at the extremity of which, soon afterwards appears, on the edge of the lake, the entire circuit of the ancient walls of Nicaea, with their massy towers and gates. Nothing is more striking in this magnificent pro- spect, than that clearness of atmosphere, and bril- liancy of colouring, which is so seldom seen in our northern scenery. We make the circuit of the northern end of the lake ; passing for ten miles through the plain, and traversing plantations of olives, mulberries, and vines : the almond-trees were already in blossom. At about two miles on our left, we saw an ancient triangular obelisk, stand- ing single in the middle of the plain. It bears an in- scription, which has been published by Pococke, and which proves that the obelisk was erected in honour of C. Cassius Philiscus. Having passed through one of the ancient gates of Nicaea, and through the garden ground now inclosed within its walls, we arrive at the wretched Turkish town of Isnik, distant five complete hours, or about twenty miles, from Kizdervvent. 4mong the ancient places situated between Con- stantinople and Nicaea, there is sufficient evidence of the situation of Scutarium * and Pantichium -j~, in the preservation of their ancient names. Givyza * OpX™ 7 }! • • • . ijA9s it obi tou Bvgavrlou ttjv Uspaiotv, o 1x.ovrd.pioy ipyjap\ w $ ovopafyrai. — Cantacuz. 1. 4. c. 4. t Antonin. ltin. eel. Wessel. p. 139. Hterosol. It. p. 5/2. Ch. 1. 9 has generally been supposed a corruption of Libys- sa, the name of a small maritime town, celebrated as having been the burying-place of Hannibal ; but Givyza is more probably a corruption of Dacibyza; being, when written in Greek (K/Su£«), no other than the ancient Auxi&vfyt, with the loss of the first syllable. The thirty-six or thirty-nine Roman miles, moreover, placed in the itinerary, between Chalce- donia and Libyssa, will not agree so well with the nine hours from Skutari to Givyza, as with the twelve hours to Malsiim ; which place, therefore, I take to stand on the site of Libyssa. Plutarch ap- pears to confirm this supposition, for in mentioning Libyssa *, he speaks of a sandy place near it on the sea-side, answering to the promontory of Dil, which, as we have seen, is immediately below Maldysem or Malsum. Dacibyza is mentioned by several of the historians of the Lower Empire, as a place where, by order of the Arian Emperor Valens, eighty priests of the opposite sect were burned, with the ship wherein they were embarked f . The river descend- ing from Kizderw^nt to the Dil, can be no other than the Draco, which joined the sea at Helenopolis, a small town, so named by Constantine in honour of his mother : for it seems evident, upon compar- * 'Ev §s BiQvvla. rciros ^r\ Snvuifys dto $u\d, to divide or cut with a sharp instrument, is precisely such a Greek word as one might have expected to find in a very ancient Greek inscription upon a monu- ment, all the apparent merit of which is the cut- ting of squares, lozenges, and other regular figures, upon the smoothed surface of a rock. In examin- ing the other words, we find further resemblances of the Greek. The 2d, 3d, and 4th words of the lower inscription, and the first word of the upper inscription (if it be a single word), all seem to end in sigma, and three of them in oc, thus rendering it not improbable that the words 1, 2, 3, 4, of the lower inscription, contained the name and title of the per- son who engraved that inscription; that the fifth word Htz£[M(jbuv may have indicated some such distinction, as the place from whence he came ; and that the long word, No. 1 . of the upper inscription, was the name of the person who placed that inscription. But the most remarkable words of all are the second and fourth of the upper inscription, which, written in Greek, are MIAAI FANAKTEI, " to King Midas;" and which furnish an immediate presumption that the monument was erected in honour of one of the Kings of Phrygia of the Midaian family. The si- tuation of the place is no less favourable to this sup- position than the construction of the monument, the tenor of the inscription, and the form of the 32 Ch. 1 letters ; for it cannot be doubted tbat tbe valley in which the monument stands is precisely in the heart of the country which formed the ancient kingdom of Phrygia. Strabo remarks, that the royal families of Gordius and Midas possessed the countries adja- cent to the river Sangarius, on the banks of which stood the cities of Midaeium and Gordium *. We learn from Pausanias~f~ that Ancyra was founded by Midas, and that in his time, there was a fountain in that city, called the fountain of Midas; and both these authors concur in the testimony % that a tribe of Gauls, in seizing the country adjacent to Ancyra and Pessinus, occupied a part of the ancient dominions of the Gordian dynasty. The fertile valleys of the Sangarius, and its branches, seem, therefore, to have formed the central part of the dominions of the kings of Phrygia. According to this supposition, the date of the monument of Do- ganhi is between the years 740 and 570 before the Christian asra ; for that such was nearly the period of the Gordian dynasty appears from Herodotus §, who informs us that Midas, son of Gordius, was the first of the Barbarians who sent offerings to Delphi, and that his offerings were earlier than * Strabo, p. 568. 576. f Attic, c. 4. X Strabo, p. 571. Paus.it. § Herod. 1. 1. c. 14. Eusebius places the beginning of the reign of the first Midas in the fourth year of the tenth Olympiad, or 737 b.c. Ch. 1; ;}; those of Gyges, king of Lydia, who began his reign B.C. 715. Phrygia lost its independence, when all the country to the west of the Halys was subdued by Croesus, king of Lydia, in or about the year 572 B.C. A few years afterwards Atys, son of Croesus, was killed accidentally by Adrastus, who was of the royal family of Phrygia, and son of the Gordius who had been rendered tributary to Croe- j sus. As this Gordius was son of a Midas *, and the first Midas was son of a Gordius, it is probable that several of the intermediate monarchs of the dynasty, daring the two centuries of their inde- pendence, bore the same names. The distinguishing appellation of the particular Midas to whom the monument was dedicated, seems to be contained in the word of the upper inscription, which occurs between M$u and aVa- xrt^r'y but as we possess no details of the history of independent Phrygia, it is impossible to deter- mine to what period in the two centuries the mo- nument of Doganhi is to be ascribed. In regard to the word BABA, which begins the lower in- * Herod. 1. 1. c. 35. t The first letter of this word appears to be the old gamma, 1* , as written on several ancient monuments. The sixth letter was perhaps a T, of which a part of the upper line has been effaced. Upon this supposition, the name in Greek was TApATTAHS, which bears a resemblance to the royal Lydian names, Sadyattes, Alyattes. D 31 Ch. 1. scription, it was probably the highest title of ho- nour at that period. Papas, or Papias, derived from riAIIA, nearly the same word as BABA, and meaning fat/ie?*, was a common epithet of Jupiter in this part of Asia Minor at a subsequent period. The dedication to Jupiter Papias, mentioned in a preceding page, was copied from a marble found at no great distance from Doganhi : and we are in- formed by an ancient author, that Papas was the name of the Bithynian Jupiter *. In another part of the country we find the title applied, by a natu- ral descent, to the magistrate of a city-}-; and it was a common name among the Etruscans, the kinsmen of the Phrygians ;£. Close by this magnificent relic of Phrygian art is a very large sepulchral chamber with a portico, of two columns, excavated out of the same reddish sandstone of which the great monument and other rocks are formed. The columns have a plain plinth at the top, and are surmounted by a row of dentils along the architrave. They are of a tapering form, which, together with the general proportions of the work, give it an appearance of the Doric order, * Arrian. ap. Eustath in II. e. p. 429. t An inscription found by Pococke, at Nysa in the valley of the Maeander, qualifies one Artemidorus as nana.; rwv ttj; iro- Xsuis arrparrfyxv, and as Uaitdi apyjuv. Pococke Inscr. Ant. p. 13. * Lanzi, torn. 2. p. 144. Ch. 1. 35 although, in fact, it contains none of the distinctive attributes of that order. It is an exact resemblance of the ordinary cottages of the peasants, which are square frames of wood-work, having a portico supported by two posts made broader at either end. The sepulchral chambers differ only in having their parts more accurately finished ; the dentils corre- spond to the ends of the beams, supporting the flat roof of the cottage. I cannot quit the subject of this interesting valley without expressing a wish that future travellers, who may cross Asia Minor by the routes of Eski- shehr or Kutaya, will employ a day or two in a more complete examination of it than circumstances allowed to us ; as it is far from improbable that some inaccuracy or omission may have occurred in our copy of the inscriptions, from the singularity of the characters, the great height of one of the in- scriptions above the ground, and the short time that was allowed us for transcribing and revising them. After leaving the great sculptured rock, we fol- lowed the valley for a short distance, and then passed through a wild woody country, having met scarcely any traces of habitations till we reached our konak, at the little village which receives its appellation from the Khan built there by a Pasha of the name of Kosru ; and where we arrived at five in the even- ing, having, according to our calculation, made a d 2 3G Ch. 1. circuit of nine or ten miles more than the direct distance from Seid»el-Ghazi. We had a sharp shower of hail as we galloped through the wood, but the weather soon cleared again. Jan. 28. — From Kosru Khan to Bulwudun, twelve hours. We rose at two in the morning : the baggage set off at five, ourselves at six. The road lay through several small woody valleys, and towards the latter part of our journey across a ridge of hills, with a fine soil, containing a few cultivated patches of ground, but for the most part overgrown with brushwood ; at intervals we saw a few flocks of sheep and goats, and in one place a large herd of horned cattle. We saw many sepulchral chambers excavated in the rocks, some of which were orna- mented on the exterior ; others were plain. In several parts of our route, also, were appearances of extensive quarries, from some of which was proba- bly extracted the celebrated Phrygian marble, called Synnadicus, or Docimitis, from the places where it was found. This marble was so much esteemed that it was carried to Italy *; and such was the force of fashion or prejudice, that Hadrian placed columns of it in his new buildings at Athens-}-, where the surround- ing mountains abound in the finest marble. At about ten miles from Bulwudun we came in sight * Strabo, p. 577. 1 Paus. Att. c. 18. Ch. 1 37 of that town with a lake beyond it: to the southward was the high range of mountains called Sult&n- dagh, and parallel to it, on the northern side of the plain of Bulwudun, the Emir-dagh. From hence we descended by a long slope to Bulwudun, which is situated in the plain. It is a place of considerable size, but consists chiefly of miserable cottages. There are many remains of antiquity lying about the streets, and around the town, but they appeared to be chiefly of the time of the Constantinopolitan empire. At Bulwudun we had to make choice of two roads to the coast ; one leading to Satalia, the other, by Konia and Karaman, to Kelenderi. We prefer the latter on account of the uncertainty of the long passage by sea from Satalia to Cyprus at this season of the year ; and we are informed that all the Grand Vi- zier's Tatars now take the Konia road. Jan. 29. — From Bulwudun to Ak-shehr, eleven hours. For the first two hours the road traversed the plain which lies between Bulwudun and the foot of Sultan-dagh ; towards the latter a long cause- way traverses a marshy tract, through the middle of which runs a considerable stream. This river comes from the plains and open country, which extend on our right as far as Afiom Karahissar, and joins the lake which occupies the central and lowest part of the plain lying between the parallel ranges of Sul- tan-dagh and Emir-dagh. Our road continues in 38 Ch. 1. a S. E. direction along the foot of Sultan-dagh ; it is perfectly level, and, owing to the dry weather, in excellent condition. On our left were the lake and plains already mentioned. The ground was every where covered with frost, and the hills on either side of the valley with snow ; but these appearances of winter vanished as the day advanced, and from noon till three p. m. the sun was warmer than we found agreeable ; our faces being exposed to it by that most inconvenient head-dress, the Tatar Kal- pak. Our Surigis (postillions) wore a singular kind of cloak of white camels' hair felt, half an inch thick, and so stiff that the cloak stands without support when set upright upon the ground. There are nei- ther sleeves nor hood; but only holes to pass the hands through, and projections like wings upon the shoulders for the purpose of turning off the rain. It is of the manufacture of the country. At the end of six hours we passed through Saakle or Isaklu, a large village surrounded with gardens and orchards, in the midst of a small region well wa- tered by streams from Sultan-dagh, and better cul- tivated than any place we have seen since we left the vicinity of Isnik and Lefke. Yet the Aga of Isaklu is said to be in a state of rebellion ; and this is not the first instance we have seen of places in such a state being more flourishing than others ; whence we cannot but suspect that there is a con- nexion in this empire between the prosperity of a Ch. 1. 39 district and the ability of its chieftain to resist the orders of the Porte. This is nothing more than the natural consequence of their well-known policy of making frequent changes of provincial governors, who, purchasing their governments at a high price, are obliged to practise every kind of extortion to reimburse themselves, and secure some profit at the expiration of their command. It seems that the Aga of Isaklu, having a greater share of prudence and talents than usually falls to the lot of a Turk in office, has so strengthened himself that the Porte does not think his reduction worth the exertion that would be required to effect it, and is, there- fore, contented with the moderate revenue which we are told he regularly remits to Constantinople. In the mean time he has become so personally in- terested in the prosperity of the place, that he finds it more to his advantage to govern it well than to enrich himself rapidly by the oppressive system of the other provincial governors. The territory of Isaklu contains several dependent villages to which fertility is ensured by the streams descending from Sultan-dagh. We here observe a greater quantity and variety of fruit-trees than in any place in Asia Minor we have yet seen. Their species are the same as those which grow in the middle latitudes of Europe, as apples, pears, walnuts, quinces, peaches, grapes ; no figs, olives, or mulberries *, * Strabo, however, informs us that anciently these plains 40 Ch. 1 . The climate, therefore, though now so mild, and exposed undoubtedly to excessive heat in summer, is not warmer upon the whole than the interior of Greece and Italy. We follow the level grounds at the foot of Sultan- dagh until we come in sight of Ak-shehr (white city), a large town, situated, like Isaklu, on the foot of the mountains, and furnished with the same na- tural advantages of a fertile soil, and a plentiful supply of water. It is surrounded with many plea- sant gardens, but in other respects exhibits the usual Turkish characteristics of extensive burying- grounds, narrow dirty streets, and ruined mosques and houses. At a small distance from the western entrance of the town we pass the sepulchre of Nu- reddin Hoja, a Turkish saint, whose tomb is the object of a Mussulman pilgrimage. It is a stone monument of the usual form, surrounded by an open colonnade supporting a roof; the columns have been taken from some ancient Greek building. The burying-ground is full of remains of Greek ar- chitecture converted into Turkish tomb-stones, and furnishes ample proof of Ak-shehr having been the position of a Greek city of considerable impor- tance. The onlv apartment our Konakji could procure for us at Ak-shehr was a ruinous chamber in the Menzil-hane (post-house) ; and the Aga bore olives : he describes the plain of Synnada as an tXaiofJtw Ch. 1. 41 sending insolent messages in return to our remon- strances, we resolve, though at the end of a long day's journey, upon setting out immediately for the next stage. While the horses are preparing, we eat our kebab in the burying-ground, and take shelter from the cold of the evening in the tent of some camel-drivers, who were enjoying their pipes and coffee over a fire. On our arrival, we had observed the people fortifying their town, by erect- ing one of the simplest gates that was ever con- structed for defence. It consisted of four uprights of fir, supporting a platform covered with reeds, in front of which was a breastwork of mud-bricks with a row of loop-holes. These gates and a low mud- wall are the usual fortifications of the smaller Asiatic towns. In one place we saw the gates standing alone without any wall to connect them. The lake of Ak-shehr is not close to the town as D'Anville has marked it on his map ; but at a di- stance of six or eight miles : it communicates by a stream with that of Bulwudiin, and after a season of rain, when these lakes are very much increased in size, they form a continued piece of water, thirty or forty miles in length. It is probable that D'An- ville was equally mistaken in placing Antioch of Pisidia at Ak-shehr : for if Sultan-dagh is the Phry- gia Paroreia of Strabo, as there is reason to believe, Antioch should, according to the same authority, 42 Ch. 1 be on the south side of that ridge ; whereas Ak- shehr is on the north. At six in the evening we set out from Ak shehr, and at one in the morning of January 30 arrived at Arkut-klian. Our pace was much slower than by day. The road lay over the same open level country as before, and towards the latter part of the route, over some undulations of ground, which separate the waters running into the lake of Ak- shehr from those which flow into the lake of Ugun. The weather was frosty and clear, but very dark after eleven o'clock, when the moon set. Several of our party then became so oppressed by sleep as to find it difficult to save themselves from falling from the horses. After two or three hours' repose at Arkut-khan, we pursued our route for three hours to Ilgun, a large but wretched village, containing some scattered fragments of antiquity, where we procured some eggs and kaimak (boiled cream) for breakfast, and then continued our route to Ladik. From near Ak-shehr, the loftier summits of the range of Sultan-dagh begin to recede from our direction towards the south ; and our route has continued through the same wide uncultivated champaign, intersected by a few ridges, and by tor- rents running from the Sultan-dagh to the lakes in the plain. At two hours \is a more considerable stream, crossed by a bridge, and discharging itself into the lake of Ilgun. Six -hours beyond Ugiin Ch. 1. 43 we pass through the large village of Kadiin-kiui, or Kanun-hana, said to consist of 1000 houses; and three hours further we come to Yorgan-Ladik, or Ladik-el-Tchaus, another large place, famous throughout Asia Minor for its manufacture of car- pets; and advantageously situated in a well- watered district, among some low hills to the northward of which lies a very extensive plain. The road through the open country which we have passed has been wide, well beaten, fit for any car- riage, and, owing to the late dry weather, in an ex- cellent state. We continue to enjoy a sky without a cloud : there is generally a slight breeze from the east in the day: in the afternoon the sun is hot; and at night the sky is perfectly calm and clear, with a sharp frost, which in the shaded places ge- nerally continues to a late hour in the afternoon. The plains between Arkut-Khan and Ladik are traversed by several low stony ridges, and by streams running towards the lake of Ilgiin. The country is bare and open ; not a tree or inclosure was to be seen, nor any appearance of cultivation, except in small patches around a few widely-scattered vil- lages. The country to our right forms the district of Dogan-hissar, a town belonging to the Sanjak of Ak-shehr. To the left is seen the continuation of the series of long narrow lakes which begin near Bulwudun : they receive the torrents running from the surrounding mountains, and are greatly en- 44 Cb. !. larged in winter, but in summer are entirely dried up. Jan. 31. — From Ladik to Konia nine hours; the road excellent, and weather very fine ; the sun even scorching, and much too glaring for our ex- posed eyes. At Ladik we saw more numerous fragments of ancient architecture and sculpture than at any other place upon our route. Inscribed marbles, altars, columns, capitals,. frizes ; cornices, were dispersed throughout the streets and among the houses and burying-grounds ; the remains of Laodiceia zaroiKi/cav^hri, anciently the most consi- derable city in this part of the country. At less than an hour's distance from the town, on the way to Konia, we met with a still greater number of re- mains of the same kind, and copied one or two se- pulchral inscriptions of the date of the Roman em- pire. The following fragment appears to be part of an imprecation against any person who should violate the tomb upon which it is inscribed. TON BlUMON AAIKHC6I H KAI nePI TON TA* ON TI OP*ANA T6KNA AIIIOI TON XHPON BION OIKON 6 PIIMON Soon after we had quitted this spot, we entered upon a ridge branching eastward from the great mountains on our right, and forming the northern boundary of the plain of Konia. On the descent Ch. 1. 45 from this ridge we came in sight of the vast plain around that city, and of the lake which occupies the middle of it, and we saw the city with its mosques and ancient walls, still at the distance of 12 or 14 miles from us. To the north-east nothing appeared to interrupt the vast expanse but two very lofty summits covered with snow, at a great distance. They can be no other than the summits of Mount Argaeus above Kesaria, and are, consequently, near 150 miles distant from us, in a direct line. To the south-east the same plains extend as far as the mountains of Karaman, which to the south- west of the plains are connected with the moun- tains of Khatun-serai, on the other side of which lies Bey-shehr and the country of the ancient Isau- rians ; and these bending westward in the neigh- bourhood of Konia form a continuous range with the ridge of Sultan-dagh, of which we have been following the direction ever since we left Bulwudun. At the south-east extremity of the plains beyond Konia we are much struck with the appearance of a remarkable insulated mountain, called Karadaeh (black mountain), rising to a great height, covered at the top with snow, and appearing like a lofty island in the midst of the sea. It is about sixty miles distant, and beyond it are seen some of the summits of the Karaman range, which cannot be less than ninety miles from us; yet it is surprising with what distinctness the form of the ground and 4(3 Ch. 1. of the woods is seen in this clear atmosphere. As far as I have observed, the air is much more trans- parent in a fine winter's day in this climate tlian it is in summer, when, notwithstanding the breeze of wind which blows, there is generally a haze in the horizon, caused probably by the constant stream of vapour which rises from the earth. The situation of the town of Karaman is pointed out to us exactly in the line of our route, a little to the right of Mount Karadagh. After descending into the plain we move rapidly over a road made for wheel-car- riages; the first we have met with since we left the neighbourhood of Skutari. At Kcmia we are comfortably accommodated in the house of a Christian belonging to the Greek church, but who is ignorant of the language, which is not even used in the church-service : they have the four Gospels and the Prayers printed in Turk- ish. At the head of the Greek community is a Metropolitan bishop, who has several dependent churches in the adjacent towns. As it is now the moon Ramazan, when the Turks neither take nou- rishment nor receive visits till after sunset, we are obliged to defer our visit to the Governor of Konia till the evening. He is a Pasha of three tails, but inferior in rank to the Governor of Kutaya, who tias the htle of Anadol-Beglerbeg, or Anadol-Va- lesi, and who has the chief command of all the Anatolian troops when they join the Imperial camp. Ch. I. 47 Our visit, as usual among the Turks, was first to the Kiaya, or Deputy, and afterwards to the Pasha. The entrance into the court of the Serai was strik- ing ; portable fires of pine- wood placed in a grating fixed upon a pole, and stuck into the ground, were burning in every part of the court-yard; a long line of horses stood ready saddled ; attendants in their gala-clothes were seen moving about in all directions, and trains of servants, with covered dishes in their hands, showed that the night of a Turkish fast is a feast. The building had little in unison with these appearances of gaiety and magni- ficence, being a low shabby wooden edifice, with ruinous galleries and half-broken window frames ; but it stands upon the site of the palace of the an- cient sultans of Iconium, and contains some few remains of massy and elegant Arabic architecture, of an early date. The inside of the building seemed not much better than the exterior, with the excep- tion of the Pasha's audience-chamber, which was splendidly furnished with carpets and sofas, and filled with a great number of attendants in costly dresses. The Pasha, as well as his deputy in the previous visit, received us with haughtiness and formality, though with civility. The Pasha pro- mised to send forward to Karaman for horses to be ready to carry us to the coast, and to give us a tra- velling order for konaks upon the road. After passing through the usual ceremony of coffee, 48 Ch. 1. sweetmeats, sherbet, and perfumes, which in a Turkish visit of ceremony are well known to follow in the order here mentioned, we return to our lodging. Nothing can exceed the greediness of the Pasha's attendants for Bakshish. Some accompany us home with mashallahs (the torches above men- tioned), and others with silver wands. Soon after our return to our lodgings we are visited by a set of the Pasha's musicians, who seem very weli to understand that after our fatigues we shall be glad to purchase their absence at a handsome price ; but no sooner are they gone than another set make their appearance; the Kahweji, the Tutunji, and a long train of Tchokadars ; and these being suc- ceeded by people of the town, who come simply to gratify their curiosity, it is not till a late hour that we are at liberty to retire to rest. The circumference of the walls of Konia is be- tween two and three miles, beyond which are sub- urbs not much less populous than the town itself. The walls strong and lofty, and flanked with square towers, which at the gates are built close together, are of the time of the Seljukian kings, who seem to have taken considerable pains to exhibit the Greek inscriptions, and the remains of architecture and sculpture belonging to the ancient Iconium, which they made use of in building their walls. We perceived a great number of Greek altars, in- scribed stones, columns, and other fragments in- Ch. 1. 49 serted into the fabric, which is still in tolerable pre* servation throughout the whole extent. None of the Greek remains that I saw seemed to be of a very remote period, even of the Roman Empire. We observed in several places Greek crosses, and figures of lions, of a rude sculpture ; and on all the conspicuous parts of the walls and towers, Arabic inscriptions, apparently of a very early date. The town, suburbs, and gardens around are plentifully supplied with water from streams, which flow from some hills to the westward, and which to the north- east join a lake varying in size according to the season of the year. We are informed that in the winter and after the melting of the snows upon the surrounding mountains, the lake is swollen with immense inundations, which spread over the great plains to the eastward for near fifty miles. At present there is not the least appearance of any such inundation, the usual autumnal rains having failed, and the whole country labouring under a severe drought. The gardens of Konia abound with the same variety of fruit-trees which we re- marked in those of Isaklii and Ak-shehr ; and the country around supplies grain and flax in great abundance. In the town carpets are manufactured, and they tan and dye blue and yellow leather. Cotton, wool, hides, and a few of the other raw materials which enrich the superior industry and skill of the manufacturers of Europe, are sent to E 50 Ch. I. Smyrna by the caravans. The low situation of the town and the vicinity of the lake seem not to promise much for the salubrity of Konia; but we heard no complaint on this head ; and as it has in all ages been well inhabited, these apparent disad- vantages are probably corrected by the dryness of the soil, and the free action of the winds over the surrounding levels. The most remarkable build- ing in Konia is the tomb of a saint, highly revered throughout Turkey, called Hazret Mevlana, the founder of the Mevlevi Dervishes. His sepulchre, which is the object of a Mussulman pilgrimage, is surmounted by a dome, standing upon a cylindrical tower of a bright green colour. The city, like all those renowned for superior sanctity, abounds with Dervishes, who meet the passenger at every turn- ing of the streets, and demand paras with the greatest clamour and insolence. Some of them pretend to be idiots, and are hence considered as entitled to peculiar respect, or at least indulgence. The bazars and houses have little to recommend them to notice. CHAPTER IL ILLUSTRATION OF THE ANCIENT GEOGRAPHY OF THE CENTRAL PART OF ASIA MINOR. Geographical Structure of the Country — Ancient Sites near the Road from Eski-Shehr to Kdnia — Polybolum — Synnada — Docimia. — Metropolis — Julia — Philomelium — Tyriaiurn — Iconium — Ancient Sites between Iconium and Mazaca or Ccc- sareia — Tyana — Castabala — Cybistra — Cilician Taurus — ■ Archalla — Country called, Axylus — Lycaonian Downs — Gar- sabora — Coropassus — Sabatra — Lakes Coralis, Trogitis, and Tatta — Germa — Orcistus — Places in the ancient Itineraries on theRoadfromAncyra to thcPylce Cilicice, Archelais, 8$c. — Roads in the Peutinger Table across theTaurus to the southern Coast — Juliopolis or Gordium — Pessinus — Amorium — Santabaris — Ptcmanene — Orcaoryci — Pitnisus — Caballum — Tolistochora — Sub-divisions of Galatia. Before we pursue our route beyond the capital of the Greek province Lycaonia and of the Turkish kingdom Karaman, it may be right to offer a few remarks upon the general geography of this part of the peninsula, and upon the situation of some of the opulent and celebrated cities which anciently adorned it. From the sources of the Sangarius and Halys on the north and east, to the great summits of Mount Taurus on the south-west and south, there is an extent of country nearly 250 miles long and 150 broad, in which the waters have no communication with the sea. Its southern part consists of fertile e 2 52 Ch. 2. valleys or of extensive plains intersected by a few ranges of hills, and it is bounded to the south- ward by the great ridges of Mount Taurus, from whence are poured forth numerous streams, which, after fertilizing the valleys, collect their super- abundant waters in a chain of lakes, extending from the neighbourhood of Synnada in Phrygia through the whole of Lycaonia to the extremity of the Tyanitis in Cappadocia. In the rainy sea- son these lakes overflow the lower part of the plains, and would often form one entire inun- dation 200 miles in length, were it not for some ridges which traverse the plains and separate them into several basins. By the structure of the hills, and the consequent course of the waters, these ba- sins form themselves into three principal recipients, having no communication with one another, unless it be in very extraordinary seasons. These are, 1 . The recipient of Karahissdr and Ak-shehr. 2. That of Ilgiin and Ladik, which receives I believe the superfluous water of the lake of Karajeli as well as that from the slopes of the neighbouring moun- tains. 3. The recipient of Konia, which collects the overflowings of the lakes of Sidyshehr and Bey- shehr. 4. The basin lying between the Cilician Taurus to the south-east and the Cappadocian mountains in the opposite direction, which moun- tains are now called the Hassan Daghi, and give rise to the western branch of the Halys. Were the Ch. 2. 53 bountiful intentions of Providence seconded by a rational government, tbe inundations would but prepare the plains for an abundant harvest : at pre- sent they water only an immense extent of pasture land*, while the lakes supply the surrounding in- habitants with fish, and with reeds for the con- struction of their miserable cottages. Concerning two of the ancient sites traversed by the modern road leading from Eski-Shehr to K6- nia, there can be little doubt. The modern name of Ladik is decisive of its being upon the site of Laodiceia Combusta, and the sound of HoXv&orov as pronounced by the modern Greeks, with the accent on the last syllable, so nearly resembles that of Bul- wudun, that the latter name is probably a Turkish corruption of the former. The position of Bui wudiin, moreover, agrees perfectly with that ascribed to Po- lybotum in the narrative of Anna Comnenaf. Poly- botum, however, is mentioned only in the history of the Lower Empire^: and although from the 6th to * Of pasture there appears from Cicero to have been a great abundance in Asia Minor, even when the country was still fa- mous for the exuberance of its agricultural productions. Asia tarn opima est et fertilis ut et ubertate agrorum et diversitate fructuum et magnitudine pastionis, et multitudine earum re- rum qua; exportantur, facile omnibus tcrris antecellat. (Cicero pro lege Manil.) Hut probably even as early as the time of Cicero, Asia had suffered from the wars and military despotism of the Romans. f Lib. 1 1. p. 323. Lib. 15. p. 471. X It was a bishoprick under the metropolitan of Synnada, in whose province were also Nacoleia and Dorykeum. 54 Ch. 2. the 12th century it appears to have been with Phi- lomelium and Ieonium the chief city of these vast plains*, its name is not found in the earlier periods of history, when Synnada, Philomelium, and Ieo- nium seem to have been the principal places f. The position of Polybotum, therefore, affords us no assist- ance in tracing the other ancient places on the main route between Doryloeum and Laodiceia. Of these places the most important to determine is Synnada, which indeed is in some measure the key to the ancient geography of the central parts of AsiaMinor. It appears from the Table that Synnada was on the road from Dorylaeum to Philomelium and Laodiceia Combusta, — from Livy, that it was in the way from the country lying eastward of Apameia Cibotus towards the frontiers of Galatia, — and from Cicero ^, that it was in the way or nearly so from Apameia to Philomelium and Ieonium. The crossing of these lines will fall not far from the modern Bulwudiin, as appears from the route of Pococke in his way from the upper valley of the Meander to Ancyra. It is highly probable, there- fore, that the extensive quarries which we saw on the road from Khosrukhan to Bulwudiin are those of Docimia, a small town in the plain of Synnada, * Procop. Hist. Ar. c. 18. Anna Com. ib. A bishop of Po- lybotum sat in the second Niccne Council, A. D. 787. t Cicero ad Att. I. 5. ep. 20. ad Divers. 1. 3. cp. 8. | Cic. ib, et ad Div. 1. 15, op. 1. Ch. 2. 55 celebrated for the marble extracted from thence in large quantities, and sent even to Rome. This marble was known to the Romans by the name of Synnadic, from the more important town of Syn- nada, which was only sixty stades distant from Do- cimia *. It is difficult to ascertain the name of the an- cient city which occupied the remarkable position of Karahissar, which is distinguished from some other towns of the same name by the epithet of Afiom, in reference to its abundant produce of opium. D'An- ville supposed it to be the site of Apameia; but the waters of Karahiss&r, instead of running into the Maeander, of which the principal sources were at Apameia, flow to the lake of Bulwudun. Pococke asserts that he found an inscription at Karahissar, which proves it to be the site of Prymnesia ; but upon referring to his Inscriptiones Antiques, it ap- pears that the inscription to which he alludes is nothing more than the memorial of a man whose name ends in MENNEAS, and who with his wife had constructed a tomb for themselves and their only daughter. A few miles southward of Kara- hissar are the fountains of a branch of the Msean- * 2.6vva,8a 8' IW»v ou jw-gyaXij itoXig' irpoKeirou 8' avrr^ s\ato- i SoLripov Jg pspoi's 'Avnoysia,^ itpog Ui-riSla xaXovpavrj, y\ psv Iv m'ztiiuj •KSi[jJvr ) irx-ra, y £' kiti Ao'^ou, tyovtra diro r/.ia.v 'Ptvpaiujv. Strabo, p. 577. It is evident from this passage how greatly the discovery of Antioch of Pisidia would assist the comparative raphy of all the adjacent country. i Lib. !~> p. 473. Ch. 2. 51) that of Icoiiium ; for as soon as the Emperor Alexius had taken Philomelium from the Turks, his troops spread themselves over the country round Iconium. The lake of the Forty Martyrs mentioned in this narrative corresponds also with that of Ilgiin, so that it will probably be found that Ilgiin stands upon the site of Philomelium. The Julias of the Table seems to be a false writing for Julia, a name which became com- mon in every part of the Roman world under the Caesars ; and it is probably the same place as the Juliopolis placed by Ptolemy * in the part of the country where stood Synnada, and Philomelium. But there can be little doubt that so fine a situation as that of Ak-shehr was occupied, before the time of the Caesars, by some important place, which on its being repaired or re-established may have as- sumed the new name of Julia or Juliopolis. Of the cities mentioned by Xenophon on the route of Cyrus through Phrygia into Lycaonia, Tyriaium and Iconium are the only two which occur in later authors. Tyriaium, which is named by Hierocles as well as by Strabo (from Artemido- rus), is shown by the latter to have been between Philomelium and Iconium. It must consequently have been at no great distance from Laodiceia, although this situation is quite incompatible with * lib. 5. c. 2. 60 Cli. 2. the distance which Xenophon has stated between Tyriaiuin and Iconium*. * The following was the route of Cyrus, according to Xeno- phon : — Stathmi. Parafang*. From Celsense, afterwards Apameia Cibotus, to Peltae, - Ceramorum Agora, at the end of Mysia, - Caystri Campus (a city), - Thymbrium, where was the fountain of Midas, Tyriaium, - Iconium, - - Through Lycaonia, - Through Cappadocia to Dana (Tyana), Total I 2 or 10 2—12 3 — 30 2—10 2 — 10 3 — 20 5 — 30 4 — 25 23 92 In Major Rennell's work on the Retreat of the Ten Thousand, the reader will see the extreme difficulty of fixing the places on this route. Indeed there seems no mode of reconciling Xeno- phon with other geographical authorities than by supposing great errors in his numbers ; for it is difficult to believe that his Ka.v . ep. 20. 04 Ch. 2. more anciently both the sides of Taurus belonged to the Eleuthero-Ciliees, or independent Cilicians ; and that the whole range from the plains of Lycao- nia to the Antitaurus was called the Cilician Tau- rus *. Archelaus the last king of Cappadocia, having added all the country on the northern side of the mountain to his kingdom, together with a large portion of Cilicia Tracheia, Tiberius, who put him to death at Rome, included it all, except the maritime parts, in the Roman province of Cappa- docia ; and he added to the ten prefectures of the late kingdom of Archelaus an eleventh, composed chiefly of his Cilician conquests: and hence called the Cilician prefecture of Cappadocia. Its chief town was Mazaca ; it comprehended Cybistra and Castabala, and extended along the mountains on the south side of the Tyanitis as far as Derbe in- clusively |\ The inconvenience, however, of a di- vision which included in the same district two such distant places as Mazaca and Derbe, seems to have been soon felt: for we find that in the time of Ha- drian, Derbe, Laranda, and a neighbouring region * 'H Kairrfafoxla, oi £' ovv oudyXovT'roi [/.a.Xio-td el' ojxujs oe xai- itsp a>vSpos oucra ij ydipa itpotara extpstpst Savpao-ruis, rpa- X £iX -S 8h epeas' xal rivsg e% avrujv rovrwv ^iyWrovg ntXovrovg sxT7] nn , „_ •„ to Ancyra. . S " ' about 7y • ■ 116 Total from Nicaea to ) . . . ... „._ Ancyra . \ 242 • about 191 . . 247 Ancyra to Corbeus . . 20 ..21 Rosologiacum .... 12 . . 12 Aspona 31 . . 31 . . 73 from Parnassus t .... 24 .. 35 Ancyra. Total from Ancyra to ) Q „ Parnassus . . J *' ' ' yy * In the Jerusalem Itinerary the places are distinguished by the words Civitas, city j Mutatio, changing-place ; Mansio.konak. t These four distances occur again in the Antonine (ed. Ch. 2. 73 It. Anton. It. Hierosol. Tab. Ozzala (Io^ola in Hieros.) Nitazus (Nitalis in Hier.) Colonia Archelais . . Total from Parnassus ) to Archelais . S Total from Ancyra to \ Archelais . . t Itinerary of Itinerary of Antoninus. Jerusalem. Peutinger Table. 17 . . 16 18 . . 18 27 . . 29 62 119 63 162 118* Nazianzus (Nantianulus in Anton., Anathiango in Hieros.) ... 2.5 . . 24 Sasima 24 . . 24 Andabalis 16 . . 16 . . 27 f Tyana 16 deest. Total from Archelais \ 81 to Tyana . . S TO T l a f n a mAnCyrat0 ! 230 " • 242 § • • ™6 64 + the 68 + last stage Wessel. p. 205.), in the road from Ancyra to Caesareia, or Mazaca, as follows — 24, 18, 20, 22 ; but I have rejected them, because those given in the text from the Antonine are con- firmed by the Jerusalem as far as Aspona. On the other hand, the 24 M. P. from Aspona to Parnassus, in the Antonine, is so far confirmed by the 22 of the same itinerary in the road to Caesareia, as to make it probable that the 35 of the Jerusalem is erroneous. * This part of the route in the Table is very incorrect. Ni- tazus seems to stand in the place of Corbeus, and vice versa ■ and the names of Ancyra and Archelais are omitted. t This distance is taken from the road from Tyana to Mazaca. j By a route which must have been different from that of the other two itineraries ; none of the names being alike. § By assuming (from the Antonine) 16 M.P. for the last stage to Tyana. 74 Ch. 2. The Antonine and Jerusalem proceed together as far as Mopsucrene *, 56 M. P. from Tyana in the former and 63 in the latter. From thence the Antonine proceeds by ^Egae to Baiae and Alexandria ad Issum — and the Jerusalem to the same points by Tarsus and Adana. Between Tyana and the Pylce was situated Faus- tinopolis, probably not far from the camp of Cy- rus t; for it can hardly be doubted that Curtius, in stating the Pylse to have been only fifty stades from the camp of Cyrus, alluded to the beginning of the passes. The narrowest part, which was particularly called the Pylse, was towards the southern side of the mountain, as the Jerusalem Itinerary | and modern travellers concur in showing. Of the places contained in the preceding extract from the Itineraries, Andabilis is the only one of which the position is determined by the name in actual use. But there is a strong presumption * Mopsucrene was 12 M. P. short of Tarsus, and was noted for the death of the Emperor Constantius. The name is dis- figured in both the Itineraries. For the correction see the authorities quoted in Cellarius, 1. 3. c. 7. § 122. j but parti- cularly Ammianus, 1. 21. c. 15., compared with Theophanes Chronog. p. 39. The Antonine seems to have confounded Mopsucrene with Mopsuestia ; and hence to have omitted the distance between these two places. t Xenoph. Anab. 1.1. c. 2. Arrian, 1. 2. c. 4. Q. Curt. 1. 3. c. 4. Strabo, p. 539. | According to this authority, the post-station of the Pylae (mutatio Pylae) was 24 M. P. from Tarsus. Ch. 2. 75 that Ak-serai stands on the site of Archelais, as well from the agreement of its position on a line drawn from A'ngura to Bor with that which the distances in the Itineraries give to Archelais on the same line, as from the remark of Pliny, that this colony of Claudius stood on the Halys; for Ak-serai by all accounts is watered by the stream which forms the western branch of that river. As no traveller, however, has yet described Ak-serai, we are still uninformed whether it stands on the exact site of the ancient colony, or only near it. Upon comparing together the distances from Ni- csea to Tyana in the three itineraries, it is obvious that the Antonine is most to be depended upon ; for in some of the important points in which it differs from the Jerusalem it is confirmed by the Table ; and in one instance, where it differs from the Jeru- salem, and where the Table fails us, it is confirmed by itself in another passage. We may conclude, therefore, in taking the road distance in Roman miles between Nicsea and Ancyra at 242, and from Ancyra to Tyana at 230. Both these measured on my con- struction in distances of half a degree along the ge- neral direction of the route give 150 geographical miles or a rate of -j%V of a G. M. to the M. P. on the former road, and of -fifo on the latter; both somewhat below the correct rate of the Roman mile on level ground (and such is by far the greater part of this road), but sufficiently near the truth 76 Ch. 2. to give a strong presumption of accuracy both to the ancient numbers and to my construction. It must be confessed, however, that the ancient road which branched to Mazaca from the road Ancyra — Tyana, compared with the map, does not give a similar result. The distance of 114 M. P. between Parnassus and Mazaca in the An- tonine Itinerary, compared with the 85 G. M. of the map, gives a rate to the M, P. of not much less than -^V or 4 of a G. M. Future geographers will determine whether my construction is in fault or the Itinerary, which unfortunately on this route we have no means of checking by any other au- thority. There are five routes in the Table across Mount Taurus, from the interior plains to the southern coast. The easternmost is not connected at either end ; but the word Paduando shows its real position. The Pylas Cilicise was also called the pass of Podan- dus, which place was about midway between Tyana andTarsus: this route of the Table, therefore, is evi- dently intended for that from Tyana to Tarsus ; and should be connected accordingly*. Next to this is a road from Iconium, unconnected at its southern * T* cl-.r-.M +!i~r> h" "£>".-1 *\"i rijV Qpvyla,; ryjs £■?' 'E.XXrj] Ka- tctk)g, psy^p) -rod Tavpou xa) ?r)$ Avxlx.$. Strabo, p. 630. .... TYj$ NvtratSos, rj ecrr* yj^pa. Kara. to. rou MaiavSpou itepoLv ^XP l rfs KfivpzfiSos koli rfjs KaSccklfog. Strabo, p. 629. % Strabo, p. G31. Liv. 1. 38. c. 14. § Compare the preceding passages of Strabo, pp. G29, G30, with those of pp. Go 1, GG5, where he says that a branch of Taurus occupied all Lycia, from the Cibyratis to Peraea of the Rhodii, and that Tlos a Lycian city stood near the pass leading to Cibyra. l2 148 Ch. 4. of the Rhodii *. Balbura ar.d Bubon having been given to Lycia by Murena, on the reduction of the last Moagetes, and QEnoanda having been included in the same province, in the arrangement of Con- stat! tine f, while Cibyra was ascribed to Caria, it may be presumed that Cibyra lay to the northward of the three other cities. This in some measure agrees with Ptolemy, who places Bubon, QEnoanda, and Balbura in a district of Lycia called Carbalia; under this name, as a part of Pamphylia, he ranges also Termessus, Cretopolis, and six other towns ; Cibyra he places in Phrygia. Such are the data afforded by ancient history, to assist the traveller in discovering the sites of the four cities of the Cibyratis. Polybius ;f, in his account of the proceedings of Achaeus, king of the provinces within Taurus, against Antiochus the Great §, has furnished a few data as to the situation of some of the towns on the frontiers of Pisidia and Pamphylia. In relating the operations of Garsyeris, commander of the army of Achaeus, whose ostensible object was to assist the people of Pednelissus against the Selgenses, Poly- bius appears to apply the name of Climax, to all the ridge of the mountains Solyma, from the sum- mit called Olympus on the shore of the Gulf of Attaleia, to the great heights of Taurus. Garsyeris * Strabo, p. 631. { Polyb. 1. 5. c. 72. + Hieroel. Synecd. § In the year before Christ 219. Ch. 4. 149 was at first unable to penetrate through the passes of Mount Climax, leading to Pednelissus, because they were occupied by the Selgenses, and particu- larly the pass of Saporda— a place not mentioned by any other author. We know from Strabo *, that Pednelissus was situated inland from Aspendus ; and it has been seen that the principal pass of the Solyma was commanded by the city of Termessus: Saporda, therefore, may perhaps have stood at another pass which leads over the ridge of Solyma from Adalia in a W. N.W. direction to Dauas and Denizli. Cretopolis in Milyas, where Garsyeris encamped before he attempted the passes, is shown from this circumstance to have been on the west- ern side of Mount Climax : and the Etennenses, who, together with the Aspendii, joined the party of Achasus against Selge, are stated by the his- ' torian to have inhabited the mountains above that city, — being thus obviously the same people as the Catennenses of Strabo f ; who describes them as bordering on Selge and the Homonadenses. Lyrbe, which, as well as Etenna, was still a bi- shopric in the ninth century* under the metropoli- * Strabo, p. 667. t • • • ol "EaXysli elifsp s\t)v afyoXoyurcLTQi twv Iha-iSwv. To pay ouv Ttxkov auTciuv pspog rd$ dxgwpelas TouTavpov xarkyti' fivhf 8e xa,) vnlp liSr^ xou 'AinravSov, IlapfyvXixuv iroXswv, xars^ova-i yzooXotpa, %wp/a, eKaiotpvra itdvta: rd £' vitsp rovrwv 6pet>d r)$r], KaTsvv£7$, o^opoi 'ZsXysucrt xou 'Qpw&fevtri' 'Zccya\a,,, ujv xa) Kpyiwa. to $1 ZaviaXioy wT Jye^ei/jijo-e /3/a itpovd- Ch. 4. 151 one day's journey from Apameia ; whereas Arrian relates that Alexander was five days in marching from Sagalassus to CeUenas, passing by the lake Ascania. Nothing but an examination of this country by an intelligent traveller can clear up this diffi- culty, or explain the passage of Strabo cited in the note below ; and for this purpose the ruins seen by Paul Lucas in this country, and the others heard of by General Koehler, probably contain ample materials. The remarkable site which gave name to Cremna * could hardly elude research; and it is the more likely to preserve some remains of antiquity, as having been a Ro- man colony. If by the lake, mentioned in the march of Manlius, Polybius, from whom Livy has taken all this part of his history, meant the lake of Burdur, Lysinoe may have occupied the site of Burdur ; or more probably some situation near the opposite end of the lake, where the future traveller may perhaps find the river Lyses, from which Lysinoe seems to yeo-Qcci, petard xeipevov r^g ts Kpr^vrj; kou *Za.yct\a, for he places it in the part of Pisidia adjacent to Phrygia and Cariaf , and names it among the cities which lay around Apameia and Laodiceia, which is precisely the position of Dombai ^. The fertile plain which has obtained the. name of Dornbai- ovasi, or Valley of Dombai, corresponds equally with the TaQr/Vov ir&iov, which, according to another passage of Strabo, lay on the confines of Phrygia and Pisidia §. It can hardly be doubted that Livy has incorrectly described Tabse as situated on the frontier of Pisidia towards the Pamphylian sea^[. The river called the Mender-su, which General Koehler crossed at Sandukli, seems to be that branch of the Mseander anciently called Obrimas, * Compare the preceding Note with those in pp. 14 6, 147, 158. Artemidorus (ap. Strabon. p. 570) includes Sinda among the cities of Pisidia. Stephanus calls it a city of Lycia. t Strabo, p. 570. \ Strabo, p. 576. § Strabo, p. 627. % " Indc (ab Antiochia ad Maeandrum) ad Gordiutichos, quod vocant, processum est; ex eo loco ad Tabas tertiis castris perventum: in finibus Pisidarum posita est urbs, in ea parte, quae vergit ad Pamphylium mare." Liv. 1. 38. c. 13. 154 Ch. 4. the fountains of which were something more than two days' march from Synnada, and not far from Metropolis on the side towards Apameia *, The modern application of the name Mseander (slightly corrupted) to a stream which was anciently consi- dered a tributary of that river, is another instance of those natural changes of geographical nomen- clature, of which a similar example has already been given in the case of the river Sangarius. It has already been remarked, that General Koehler's route was crossed by five of the Roman roads marked in the Peutinger Table. These are, beginning from the southward, 1 . From Laodiceia ad Lycum to Perge; 2. From Apameia Cibotus to Antiocheia of Pisidia; 3. From Apameia to Syn- nada; 4. from Apameia to Dorykeum; 5. From Philadelphia to Dorylasum. — The real situations of all these cities, except Antioch, being known with sufficient exactitude, those of the intermediate places on the several roads would also have been deter- mined, had the distances in the Table been accurate; but unfortunately, like some of those to which I have already had occasion to advert, they are either im- perfect or they are obviously erroneous, when com- pared with the map. 1 . From Laodiceia ad Lycum to Perge, passing through Themisonium and Cormasa. — Although the direct distance is upwards of 100 G. M. there * See the Note page 152. Ch. 4. 155 are only 46 M. P. marked in the Table, namely, 34 between Themisonium and Cormasa, and 12 from Cormasa to Perge. If these two distances were correct, therefore, the omitted distance between Laodiceia and Themisonium ought to be supplied with about 100 M. P. It is impossible to believe however that Themisonium, which is named by Strabo among the smaller towns around Apameia and Laodiceia*, could have been so far to the south- east. Cormasa, on the other hand, must have been much more than 12 M. P. from Perge; for it ap- pears from Livy that Cormasa was at a conside- rable distance from the borders of Pamphylia towards Lysinoe and the lake of Burdur f; which agrees with Ptolemy, who names it among the cities of Pisidia and next to L^sinia. The sus- picion of inaccuracy in this route of the Table is confirmed by the negligences which occur on its continuation to Side ; where the distance between Perge and Syllium is wanting, and where Syllium and Aspendus occupy each other's places. Upon the whole, therefore, this route serves only to give us the line of Themisonium and Cormasa, the distance between which two places (34 M.P.) may * Strabo, p. 576. See Note *, p. 158.— Ptolemy places it in the same part of the country with Cibyra, Hierapolis and Apameia. By Hieroclcs it is named among the towns of Phry- gia Pacatiana, together with Laodiceia, Colossae and Hierapolis. t See Note p. 152. 15G Ch. 4. perhaps be correct. And so far it may be an useful approximation to the traveller. 2. From Apameia to Antiocheia of Pisidia. — There cannot be a stronger proof of the little pro- gress yet made in geographical discovery in Asia Minor, than the fact, that the site of Apameia still remains unexplored. Under the name of Celaense, it was the capital of Phrygia ; and in Roman times, although not equal in political importance to Laodiceia, which was the residence of the pro- consul of Asia, it was inferior only to Ephesus as a centre of commercial transactions*. It appears from Pococke to have been at a place called Din- glar (or some such name), situated, as well as we can discover amidst the negligence and want of precision which are the usual characteristics of Pococke's narrative, at 8 or 10 miles on the right of the road leading from Khonos to Isheklef, and about 16 miles J to the southward of the latter place. Pococke himself had no doubt that some re- mains of antiquity which he observed at Ishekle were those of Apameia ; thus overlooking, or fail- * Strabo, p. 577. t Pococke's Travels, vol. 2. part 2. c. 14. t I have somewhat enlarged Pococke's computation of miles, as I find, in the sequel of his route to A'ngura, that (contrary to the common error of travellers) it is generally below the truth. He computes about 100 English miles from Karahissar to A'ngura; whereas the distance is little less than 120 G. M. in direct distance. Ch. 4. 157 ing to decyplier, an inscription which he copied at that place, and which clearly proves it to be the site of Eumeneia or Eumenia*. Eumenia was situated on the river Glaucus, as appears from an existing coin f . Pliny names the Glaucus, but places Eumenia upon the river Clu- drus. Possibly this may have been the name of the sources of the Glaucus, those fine fountains which Pococke observed at Ishekle, and which may perhaps join another stream in or near the town. As Eumenia is marked in the Table on the road * The beginning of this inscription is imperfect : it ends in a form common upon sepulchral monuments, by subjecting the violator of the tomb to a fine, payable to the treasury of the city, and another sum to the Council. fclSKON AHNAPIA AI2XEIAIA KAI Til EYMENES1N BOYAH AHNAPIA B. 4> Pococke copied the third letter of the lower line 2 instead of E, which was probably the cause of his failing to discover the ancient name of Ishekle. Eu^evsvg is the ethnic adjective of Eumeneia in Stephanus, and ETMENE11N is the legend on the coins of that city. Another inscription at Ishekle supported a statue of Marcus Aurelius, rbv 'l$iov Ssbv svspysr^v. And a third attests the worship at that place, among other deities, of the damon Angdistis, ANTAISTEnS AAIM0N02, under which name the mother of the gods was adored at Pessinus. Her worship in the country adjacent to the Maeander may be inferred from Pliny, who alludes to her epithet of Berecynthia in the passage in which he speaks of Eumenia : " Est Eumenia Cludro flumini apposita, Glaucus amnis. Lysias oppidum et Orthosia, Berecynthius tractus, Nysa.Tralles," &c. 1. 5.C.29. I Eckhel Doct. Num. Vet. Phrygia. 158 Ch. 4. from Dorylaeum to Apameia at 26 M. P. from the latter, we have a presumption in this datum alone that Apameia was not far from Dinglar, the site of which modern place, relatively to the other chief ancient cities of Phrygia, is in conformity with that of Apameia, as described by Strabo *. Our know- ledge of the peculiarities of the place itself is derived from Pococke and some recent travellers, who were informed that at the place called Dinglar or Dizla there are many remains of antiquity under a high hill which has a lake on the summit and a river fall- ing down the face of the hill; for this description of Dinglar accords precisely with that of Celsense as given by several ancient authors. According to Xenophon f the Mseander rose in the palace of Cy- rus, flowing from thence through his park and the city of Celsense : and the sources of the Marsyas were * P. 576. "To the south of Phrygia Epictetus," he says, " is Great Phrygia, which has Pessinus and Lycaonia on the right, the Maeones, Lydians and Carians on the left : it con- tains Phrygia Parorchis and the part towards Pisidia, and the country about Amorium, and Synnada and Eumeneia, Apameia surnamed Cibotus, and Laodiceia, which are the two greatest of the Phrygian cities, and around which are other smaller towns, Aphrodisias, Colossae, Themisonium, Sanaus, Metropolis, Apol- lonias; and still further off Peltse, Tabas, Eucarpia, Lysjas :" the " still further off" (hi SI dnuoripM -rovruiv) is however net geographically accurate in regard to all the places mentioned. t Kt\aivd$ 'Evravfta. Kvpw (SacriXsta r t v y.a) tta.pdSs.iVog peyas .... Aid pecou Ss rou irccpaSslo-ov psi'o MalocvSpog iroray,o$' al ol itr t yai avrov sWiv sk rwv ficccriXsiujv pel Ss xa* Sid rrjs Ke- Aaivw rfoXsws. *E5 feoousvov itpaov xa) y^aXaxov "Kpyerai 5e (o MalavSpo;) ditb KeXaivujv, Xou eU Us^ikix; arxh. v. (50.) 'Asrd lli(^ix.iu>!) ii; Kiotrihx; otx%. v. (50.) 'Axo Kiaaihav ii; vijvov Axyovaxv arxh. ir, (80.) 'A7ro Axyovouv it; TtKtfMWtov oc; xk^x; sv MsXav/wwi) arxh. 7i. (30.) Act Zi Mihcti/iTTTTYiz si; Yxyx; a rath, f . (60.) A7ro hs Ms^xviwri; ivl Tx/nov (leg. 7zoixp.6v) xhj^v^ov orxh. |. (60.) l/XSJ CTXd. |. (60.) KtlTttl 7T0Xi; ' AXfAVgX KCthOVf&ivYl. AtTO MsXXV(7T7r/i; (tOV AlftV(>0V?) it; TTVfJyOV TO "laiOV KXXOVfiSVOH arxl. t (60.) Atto rot/ laiov vv^yov si;' Ao~(>ixkyiv aroth. |. (60.) Arro AdQtxKijs si; loy-rivxi) arxh. 5.(4.) Atto 16{t.r,vxv si; ' Awsg?t«ff vrxo. |. (60.) A%6 ' Ak^ut/i(i tov it; ' AvTtipshXou aTxh. v. (50.) 'Act ' AvTttps'AMv si; vijaou Meys'o-ryji/ srxh. v. (50.) Afro Msyso-fti; si; vqaov ' Pottyiv ijtxo*. v. (50.) Act Powjjj si; rov Ssvxyooov virtoov; orxh. t. (300.) Aaro rov Ssuxyo^ou v/iaav si; Wxrx^xv otxO.S,. (60.) The greater part of the distances towards the beginning of this extract are quite unintelligible. Melanippe, however, seems to accord with the bay on the north side of Cape Khe- lidhoni. This place may possibly have been the port of Gaga?, which was a city of some celebrity *, and appears from Scylax to have been near the coast, between Limyra and the Cheli- doniae. Being also named by Pliny f as near Olympus and * Stephan. Byzant. with the Notes of Holstein. f Oppidiun Olympus ubi fuit, nunc sunt niontana : Gage, Cory- 186 Ch. 5. Corydalla, — which last place, according to the Peutinger Tabic, was 29 miles from Phaselis on the road to Patera, — the site of Gagae will accord very well with the ruins marked in Captain Beaufort's survey at Aladja, five miles from the centre of the Bay of Finika. Following the same direction into the interior, we ought to meet with the remains of Corydalla, coins of which city are still extant. Rhodiopolis, also, called llhodia by Ste- phanus and Ptolemy, which Pliny names next to Corydalla, and which Ptolemy enumerates together with Corydalla, among the cities adjacent to Mount Masicytus, — would also probably be found in the neighbouring part of the interior of Lycia *. And here it may be observed, that the position of several of the towns which Ptolemy enumerates around Mount Masicytus +, are now determined with a degree of accuracy sufficient at least to show the situation and extent of that mountain, a very lofty projection of which separates the bays of Finika and Myra, un- der the name of ("ape Finika. Following the Stadiasmus to the westward, we cannot doubt that his river Almyrus is a corruption of Limyrus, mentioned, together with the town of Limyra, by Pliny and Stephanus, as well as by Strabo. The remains of Limyra are found at Finika, on the river which enters the bay of Finika at its western an- dalla, Rhodiopolis. Juxta mare Limyra cum amne, in quern Arycan- dus influit, et Mons Massyeites, Andriaca, civitas Myra. Oppida Apyre, Antiphellus, quae quondam Habessus («/. Edebessus) atque in recessu Phellus. Deinde Pyrrha itemque Xanthus a man xv. M. P. flumenquc eodem nomine. Deinde Patara, &c. Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 27. * The following fragment in honour of a person who had received the rites of citizenship in Rhodiopolis, Myra, and Phaselis, was found by Mr. Cockerell in the ruins of Olympus at Deliktash. OIIPAMOAN ATIOAAfiNIOT AI2 TOT KAAAIAAOT POAIO nOAEITIIN KAI MTPEA (*««') •DA2HAEITHN f The following are the names in their order: — Corydalla, Saga- Iassus, Rhodia, Trcbcnda {al, Arendar), Phellus, Myra, Ch. 5. 187 gle : not, however, at a distance of sixty stades from the river's mouth, as the Stadiasmus indicates, but, as Strabo remarks, at twentv. Some of the curious sepulchres inscribed in the Ly- cian character and dialect, which Mr. Cockerell found here, have been published by him in the 2d volume of Walpole's Collection (p. 524). A stream which joins the sea close to the mouth of the Limyrus, seems to be the Arycandus of Pliny *, which name we learn to have been that of a Lycian city, from Hierocles, from Stephanus, and from the Scholiast of Pindar f, who speaks also of a sacred place called Embolus in its vici- nity. That Arycanda was in this part of the country, might be presumed likewise from an inscription found by Mr. Cockerell J at Limyra, in honour of a person who had acquired the rites of citizenship at Arycanda and Olympus. Some vestiges of Ary- canda, therefore, might possibly be found on the banks of the river above mentioned. I am inclined to think that the name of a town near Mount Masicytus, which in some of the copies of Ptolemy is TpiSevSx, and in others 'ApsvSai, ought to be 'ApvxdvSai. Pliny places Arycanda (perhaps improperly) in Milyas. In Captain Beaufort's survey, we find the beach of Myra bounded to the west by a small rocky cape, called Py'rgo. This seems to be the tower named Isium (s'tg Uvpyov rb "lew xxXovpevov) in the Stadiasmus ; though in arriving at that con- jecture we must overlook the distance from Andriace there stated. As to the distance of the same tower from Melanippe, I take that word to have been a mistake of the copier of the Stadiasmus for Limyrus : the repetition of Melanippe a second time was necessary, because Gagae being an inland place, the Periplus was obliged to revert to Melanippe : and this second * Limyra cum amne, in quern Arycandus influit. Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 29. 'Y . . . .lv AvKtct, oi iartu irtihis Aqvx.cc,vo» au^ov/^ii/ri, v; v"hr,aiov It- QOV Tl XCOniOV, TTQOTiQOU fttlt "EfCoO'AO( iKCChtlTO VICC T'/JJ/ St'ovj/ rov yju- qiov. Scliol. in Pindar. Olymp. Od. T. \ M'ATP'TOAAt2 A12 OATM IIHN02 KAJ APTKANAETS 188 Ch. 5. repetition may have led to an erroneous repetition a third time ; for it is to be observed that the total distance from Cape Hiera to Andriace minus that from Melanippe to Gagae is correct. And so is the distance (120 stades) from Limyrus to Andriace, assuming the correction which I have mentioned. To the westward of Andriace we have two ancient sites deter- mined by inscribed sepulchres, which record the name of the city, and the inscriptions upon which have been copied by Mr. Cocke- rell:— that of Cyana, or the city rtZv KTANEITfiN, at the head of Port Tristomo, as the inner part of the bay behind the island of Kakava, is now called ; and that of Aperlae, or the city rwv AIIEPAEITON at the head of Assar Bay. In our copies of Pliny, the former name is written Cyane j in Hierocles and the Notitiae Episcopatuum it is Cyaneae. The Stadiasmus has omit- ted it, probably because it is at a considerable distance from the open sea. Aperlae is erroneously written by Ptolemy Aperrae, by Pliny Apyrae ; in the Notitiae the bishopric is styled 'hitpiWiZv : in Hierocles and the Stadiasmus we find the orthography correct. The Somena of the Stadiasmus we can hardly doubt to be the same place as the Simena mentioned as a Lycian city by Pliny (1. 5. c. 27.), and by Stephanas. Simena is placed by the Sta- diasmus at four stades to the westward of Andriace, precisely in which situation we find some sepulchres marked in the sur- vey of Captain Beaufort. A further examination of these mo- numents might perhaps discover the name of Simena as that of the ancient town which stood here. (8) The Stadiasmus describes the places between Attaleia and Cape Hiera as follows : — ' Atto ' ArToLhiict; Ivl x^^iov TLveoou o-rxh. k. (20.) 'A7rd Tivtbov tig Av^vxvrx x&yniov otxo. |. (60.) imt^ rsjj Tro'htag o'oog ftiyx v7T£»ksitx( tyxoibtg sx. §s' Qxat'hfiiog tig Kuovkov otxo. (derst.) 'Ato Kuqukov tvl tov .6v Ktirxt "(yKvffxo; x-x^ov/ati/ov. Ex. he «ctf6eOVi7Yi; ivl x^? x ? Ylooibxoioovwrog arxh. A. (30.) ' A^d TioaiOx^iaovi/rog exi Ma(>6» vbco(> K»\ovyctKw!ov si; Avvwiu hrl %u^iov ' Avx^/ov arxl. tt. (80.) * Atto ' Avx^iau sic %&)(>ioy Kx7\ovp.svov Avyx; aruh. o. (70.) ' A wo AvyZv stti ci>i(>c>T'/i(>tov AsvkgSsiov arxh. v. (50.) ' Avo Asvx.odiiov si; Ku^sqvxv rrrxd. v. (50.) ' Atto KvZsgvri; sicl ' Agriftiooc i/xou arxh. v. (50.) 'Awo ' Aqrsfiftio; vxov sttI Trorxf^ov vT^arov Ms7\xuov arx^t. 6. (9.) * * * Aoitov YlxfiCpv'hlx. * Atto tou 'Ms'hxuo; vorx/xov si; 2/S>j» gtxo. v. (50.) 'Awo 2/Bn? si; 1i~hsvKsix'j orxo. w. (80.) A7T0 "SshtVXftccs si; 7roTXfc6i/ ifharov x.x~kovy.svov Rii^vf/AoouTx orxb. e .(100.) Awo Kvvoodgt'ov £9ri vrorxfAoy Kxh ov (.(.svd'j Ksaroov otx&. £. (GO.) usixvr'Ksvaxurc tou tiotx^ov vroht; sari TLsqyn rov KeVrfov ski ' Pova- XQ7T00X. 'Aro ' Pot/<7XoVoo*o j sirl Islxaovqxu Kotl rov; Kxrxppxx.rx; oTxh. v. (50.) 'Awo 1 Nxoovqx; si; Mv/Zx^mu arxd. o. (70.) Atto Mvyo'xKau si; ' AttxKsixu arxh. t. (10.) (14.) Pomponius Mela gives a similar description of the Catarrhactes : — " Deinde duo validissimi fluvii, Cestros et Ca- tarrhactes : Cestros navigari facilis , hie quia se praecipitat ita dictus. Inter eos, Perga est oppidum." The Stadiasmus af- fords a still more accurate allusion to its present state, by using the plural rove KarappxKtas, the Cataracts. The river on ap- proaching the coast divides itself into several branches, which in falling over the cliff's that border the coast from Laara to Adalia, form upon their upper part a mass of calcareous depo- sition, projecting considerably beyond the perpendicular line of the cliffs. Through the calcareous crust, the water makes its way to the sea ; and being thus separated into several streams by a natural process, which has been rapidly increasing in its operation in the course of time, the river has now no determi- 192 Ch. 5. nate mouth (as it may perhaps have had in former ages), unless it be after heavy rains, when, as I saw it in passing along the coast, it precipitates itself copiously over the cliffs near the most projecting point of the coast a little to the west of Laara. Besides this natural peculiarity which divides the Catarrhactes into many branches, its main stream is further diminished by the derivations which turn the mills and supply water to the gardens and town of Adalia. (15) 1 am aware that this passage has been differently in- terpreted. The words of Strabo are these : Elra iroXig 'Arret - Asia, Biruivvi^os rov xtltravros $iXa.8e\ (0."d Attaleia), the name of Side was not unknown to their gegraphers 150 years ago, being mentioned by Hadji Khalfa. The Greeks give the name of Ua.Xa.id 'ArrxXsia, to the ruins of Perge. (19) There can be no doubt that the Melas is the river now called Menavgat-su, for Zosimus and Mela* agree in showing its proximity to Side. Strabo, Mela, and the Stadiasmus, all place it to the eastward of Side ; and the distance of 50 stades in the Stadiasmus between the Melas and "Side, is precisely that which occurs between the ruins of Side and the mouth of the river of Menavgat. Cape Karaburnu being the most remarkable projection upon this coast, seems to be the promontory Leucotheius of the Stadiasmus, although the modern name implies black and the ancient white. The situation of Karaburnu relatively to Cora- cesium and the Melas, agrees also with that of Leucotheius with regard to the same places in the Stadiasmus. It is pro- bably the same as the Cape Leucolla of Pliny f. If the KvZspva of the Stadiasmus is the same as the Little Cibyra of Strabo, as we can hardly doubt, there is a manifest disagreement between the two authorities in regard to the po- sition of its territory. It is probable that the text of Strabo is in fault, and that in the order of names the coast of Lesser Ci- byra should follow instead of preceding the Melas ; for it is difficult to believe that any other territory should have been interposed between that of so large a city as Side and a river which was only four miles distant from it. The vestiges of Cibyra are probably those observed by Captain Beaufort upon a height which rises from the right bank of a considerable river about 8 miles to the eastward of the Melas, about 4 miles to the westward of Cape Karaburnu, and nearly 2 miles from the shore. Ptolemy j places Cibyra among the inland towns of TJjs 2/Sflf* o Is heeppsi tyi 'AaTrivoai. Zosini. 1. 5. c. 1 6. — Pomp. Mel. 1. 1. c. 14. t Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 27. J Geograph. lib. 5. c. 5. Ch. 5 197 Cilicia Trachcia j Scylax names it as a city of Pamphylia, near Coracesium. The 200 stades of the Stadiasmus between Coracesium and Leucotheius, accord tolerably well with the 1G G. M. of the map between Alaya Coracesium and Karaburna : and although the relative distances of the two ancient ruins which occur in this interval do not very accurately agree with the two places men- tioned in that Periplus, I am inclined to consider the eastern- most of the ruins as Anaxia, and the westernmost (which is on a cape) as Augae. The meaning of the Stadiasmus seems to be, that Anaxia was not on the coast, and that it had a port called Aunesis, — circumstances which exactly agree with the ruins nearest to Alaya. I greatly suspect also that the Anaxia of the Periplus is the Hamaxia of Strabo, and that the geographer has erroneously placed that town to the eastward of Coracesium. (20) As no other author makes mention of this Ptolemais, and as its name is not found in the Stadiasmus, it may be con- jectured that Ptolemais did not stand upon the coast, but occu- pied, perhaps, the situation of the modern town of A'lara, where is a river, and upon its banks a steep hill crowned with a Turkish castle. (2 1 ) The testimonies of Strabo, Ptolemy, Scylax, and the Stadiasmus, concur in placing Coracesium at Alaya, the extra- ordinary situation of which town upon a rocky promontory, precipitous on one side and on the other extremely steep, is well suited to that fortress, which alone held out against Anti- ochus the Great, when all the other places on the coast of Cilicia had submitted to his arms *-. Coracesium was one of the positions which particularly assisted in supporting the spirit of piracy upon this coast ; and it was the last at which the pirates ventured to make any united resistance to the fleet of Pompey, before they separated and retired to their strong holds in Mount Taurus. For the history of the pirates the reader may consult Strabo, the Mithridatic war of Appian, (who gives an account * Liv. I. 33. c. 20. 198 Ch.5 of their reduction by Pompey,) and Plutarch's life of the same Roman commander. Their long success was owing to the commodious ports and strong positions of the coast, to the strength of Mount Taurus behind, and to the frequent disputes of the kings of Cyprus, Egypt, and Syria, among one another and with the Romans ; which made it occasionally the interest of every party to support the Cilician cities in piracy and inde- pendence. Thus, like the Barbary states in the present day. the opportunity was afforded them of collecting plunder and captives from every vessel and shore that was unable to resist them. The sacred island of Delus became the entrepot of their trade ; and the increasing luxury of the Romans gave en- couragement to their commerce in slaves. (22) Luean * calls Syedra a port. Floras describes it as a desertum Cilicisc scopulum ; yet its copper-coins are not un- common f; it probably shared with Coracesium a fertile plain which here borders the coast, and stretches for ten miles to the eastward of the latter place. (23) I have already observed that I am inclined to prefer the testimony of the Stadiasmii*, as to the site of Hamaxia, to that which Strabo has here given : for notwithstanding the frequent interruptions, false spellings, and false distances in the Periplus, the order of names in a work of that description is more to be depended upon than in Strabo. Unfortunately, Hamaxia is not mentioned by any other author. (24) The following is the description in the Stadiasmus of the coast between Ancmurium and Coracesium. 'Atto 6s ' AvsfAOVplov e/j NX&'ruvbvDTor ora.}>. tv. (350). Error. Atto YlhctTctvovyro; el; x,unio'j X-tx.2a.Onov aroCo. tv. (3.50). Error. Tttsj 3s Xs&qx^pov Ksircti o»o; fiZysc "Av^oozo; Kxhovc-ievo; d^o otxo. A. (30.) At6 TOV XxqxOQOV i%\ XMQl'oV KouyoV X,Uh0V[AiV0y (JTXQ. (>. (100). Pharsul. lib. 8. v. 251). f Eckhcl, Doct. Num. Vet. Cilicia. Ch. 5. 199 'A570 rov Koxyov iir\ ftu^tlv sttI Qochxaoris, Zsfy'hiov; (lege N«£s?i£tov si; Kot>ccx.Y].svlio£cjg tU Metviivnv arcth. q. (100). 'Atto MccvOxvyi; iiz ccKour^Piou l\ov(6r,viocg xx^xg it( "Zi'hivxuxD arxb. ox. (120.) Oftolag xxl tl; 'ZL'aov; (leg. 'Qppov; sive 'OX^oi/j) arxb. px (120.) * Athen. 1. 3. c. 5. Cli. ;>. 203 Aifo ti ray Opfia/v izr bLkpxv kxI ku/xyiii x.xAovp,itir,v Mi/Ax; qtxo. fc. (40.) Atto t ; /j; xkpx; Itti Aipctux Njjffoifo/o* xxi xkpxv S7riv/,/Axix; IttI vvjaov Tltrvoutrxv arxl. pA. (130.) 'Air^ji ^ lhrvovox xxo XsppovJiaov tjj vpo; rqy Mv-Xn orxl. k. (.20.) Awd Tav xkpuu r^;YliTvovayi; kpo; ryu' A(ppoototx0r,y otcio. pcs~. (45.) Atto AQpoOigixoo; tK rav tiiai/Vfcav vp/.u'j syfiv rqv TLirvovaxv tV< KVPyOV XilfAfVOV WgOff XX.PXV '/) ■7TPriv tnl rx lltaovpyix suiiuvvfix s^ovrx t'/Jj/ Kpx/x- Zovoxv arxl. pes. (45.) Aaro Tij; Aippo'dtaixho; sttI rx Yltawnyix arxO. pk. (120.) Awd rmv TLicovpyiuv si; xoAttqv BspyUnv (leg. Bspsi/ixru>) arxo. v. 50. Airo K.sAsv"hsPiu; si; Mxylxi/qv irxo. p. (100). &C. (29) Although there is not much to be learnt from the pre- ceding passage of the Stadiasmus, one very important point is settled by it. The long sandy promontory of Lissan El Kahpeh is so accurately described by the words anpav appioSr) o-nvry, as to leave no doubt of its identity with Sarpedonia, celebrated as being the place beyond which the ships of Antiochus the Great were forbidden to sail by his treaty with the Romans *. Strabo * In the copy of the treaty in Polybius (1. 22. c. 26.) Cape Caly- cadnus is mentioned as the point. M^Ss -nAsiruaxv tvi rxh rou Kx- Avxxovov XKPurnpiov, ti pcy (Popov; jj TrpiaQeig jj opeqpov; xyoisu. In the Latin copy of the treaty in Livy(l.38. c.38.) both capes are mentioned. " Neve navigatio citra Calycadnum neve Sarpedonem promontoria" &c. Ajjpian, who has given the substance only of the treaty, names also both the capes: "Oqo-j (asv ' Autiox® ts?~ xpxvs sJuxi Zvo xwx; KxavkxIi/ov ts kxI Ixpxr^o^ioi/. Appian Syr. c. 39. 204 Ch. 5. has therefore justly described the mouth of the Calycadnus as occurring after turning Cape Sarpedon to the eastward ; and the same relative situation of the places is indicated as well by the Stadiasmus, as by Ptolemy, whose names are in the following order : Celenderis, Aphrodisias, Sarpedon, the mouth of the Calycadnus, Zephyrium, Corycus. Although Ptolemy here describes the mouth of the Calycadnus and Ze- phyrium as separate places, I believe them to have been the same, and that Cape Zephyrium was nothing more than the re- markable projection of the sandy coast at the mouth of that ri- ver ; for Polybius, Livy, and Appian, all speak of Calycadnus as a cape, and the two latter as a cape different from Sarpedon : it can hardly be doubted therefore that the projection at the mouth of the river was meant by them. In corroboration of this opinion, it is to be observed that the Stadiasmus does not notice any Zephyrium on this part of the coast, but names only the mouth of the Calycadnus at 80 stades to the east of Sarpedonia, which is nearly the distance of the mouth of the Ghiuk Su from Lissan El Kahpeh. Pliny* in like manner omits Cape Zephy- rium, stating the order of names (from E. to W.) as follows : " Corycus eodem nomine oppidum et portus et specus ; mox fiumen Calycadnus, promontorium Sarpedon, oppida Holme, Myle promontorium et oppidum Veneris., a quo proxime Cyprus insula." The Aphrodisias or city of Venus which Ptolemy here names, although unnoticed by Strabo, is mentioned by Stephanus, by Diodorus +, and by Livy + ; from the last of whom it appears to have ranked in the time of Antiochus the Great among the chief towns of the coast. Its position, as indicated by Pliny, agrees with that ascribed to it by Ptolemy and the Stadiasmus ; and it appears from their joint authority to have been situated between Celenderis and Sarpedon, on or very near a promon- tory, also called Aphrodisias, which lay about north of Cape Aulion the north-eastern extremity of Cyprus. These data, how- ever precise, are not sufficiently so to decide the question be- * Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 27. I Liv. Hist. Nat. 1. 33. c. 20. f Diodor. Sic. I. 19. c. 61. Ch. 5, 205 tween two adjacent capes on the coast westward of Sarpedon ; and the confused account of the places in the Stadiasmus does not inspire much confidence in that authority. We perceive, however, that the Stadiasmus accords with Strabo and Pliny in naming Holmi as the first place to the westward of Cape Sar- pedon, and Pliny confirms the Stadiasmus in placing Mylae between Holmi and Aphrodisias. Mylae in the Stadiasmus is called a Cape and Chersonese, a description precisely appli- cable to Cape Cavaliere, which is a peninsula connected with the continent by a very narrow isthmus. I am inclined to think, therefore, that cape Cavaliere was Mylae, that the cape near the Papadula rocks was the promontory of Venus, and that some vestiges of the town of Aphrodisias would be found near the harbour behind the cape. Captain Beaufort informs us that he did not observe many remains of Grecian antiquity on this part of the coast ; they were probably converted into new buildings by the Crusaders, many marks of whose resi- dence are found here, and among others the names of Cavaliere and Provencal attached to the most remarkable cape and island *. The island of Provencal, called by the Turks Mena- vat, is probably the Pityussa of the Stadiasmus ; for the Papa- dula islands, consisting of several small rocks, would hardly have been described by a Greek word in the singular. Holmi, the ancient residence of the people of Seleuceia before the time of its foundation by Seleucus Nicator f, was probably at * Among other places on this coast taken possession of by the Knights of St. John were three fortresses, consigned to their care about the year 1200 by Pope Innocent III., who had received them from Leo king of Armenia, on the occasion of his coronation and acknowledgment of the Latin church. The ancient Armenian in- scriptions still existing at Korgos and Selefke, render it probable that these were two of the fortresses. See Beaufort's Karamania, pp. 220, 245. f Stephanus (in lihiVKna.) says that this Seleuceia was formerly called Olbia : which appears to be a mistake, arising from the simi- larity of the names Olbia; and Holmi. Strabo is confirmed by Pliny (1. 5. c. 2/.), who says, " Seleucia supra amnem Calycadnum, Trachi- otis cognomine, a mare relata, ubi vocabatur Hormia "(Holmia). 206 Ch. 5 Aghaliman, the modern port of Selefke. The observation of the Stadiasmus, that the distances were equal between Cape Sarpedonia and Seleuceia, and between the same promon- tory and Holmi, will be found accurate when applied to Agha- liman and Selefke, relatively to the extreme point of the sandhills above the low sandy cape of Lissan el Kahpeh : for it may easily be credited that the point of the sandhills was the extreme cape at the date of the Stadiasmus j at which time the long low spit may have been the shoals which that au- thority notices as extending twenty stades beyond Sarpedonia. The distance, however, of 120 stades from Sarpedon to Seleu- ceia and to Holmi will be found too great, when measured from the point of the sandhills to Selefke and Aghaliman. The river which joins the sea at the bottom of the Bay of Papadula, being the largest stream on the part of the coast under consideration, seems to be the Melas of the Stadiasmus ; and the cape which lies midway between that stream and Ce- lenderis may possibly be the Crauni of the same authority. The other places mentioned in the Stadiasmus, I shall not pretend to determine, but proceed to extract from it the names of the places on the whole extent of the coast of Cilicia Campestris, with their respective distances. As this authority proceeds in a contrary direction to Strabo, it will be found more con- venient to examine the entire passage relating to the coast of Cilicia before we continue the immediate reference to the text of Strabo, followed in the numbers attached to these Notes. 'Axo 'AXf|«>3^s/atj tie T <*? K/Af*/#s Tracts crcto. a. (200.) opov oi 7rxvTf$ «« TLxatov tag Ttvv KMw/wk ttvauu arotZ. £,(j/«j'§£ov ovQiobgoftovvTo; aToth. (>. (100.) 'Axo tuu "AaXwv £op.ovvTi sttI tov vrohov vo- tov oTxh. f. (100.) 'Atto A'f/xiau 6 •xxpxv'kov; Kgriftvaho; k~i KUftyji/ li^s tiay/V gtxo. (>v. (150.) 'A'Z'o 06 P^yffci/ sv&vhpoy.ovvTi stt\ t^v 'Es^stiTvyiu £7ri toD toAov votov orxh. ox. (250.) x.xtx o»j rsjy Is^sri'KYiv xuftvi tx.7roc.ya Uv^x/ao; x.x'hu- toci' x.xl i/tts^xvu xvrov 6'qo; x.xr\Ovp.ivou TLxqtoy x~o orxh. |. (60.) ' AlTO TJjj2s0:T<'?tA£ix; xzgx; evl rx; Athvpov; vqaov; orxh. A. (30.) 'Aro tmv Aihvpuv vvjuuii si; vrohiv kx\ov p'svYtV Mx'Khov o-rxh. q. (100.) 'Affd MaAAoy */f ' KvTioxitxv iirl Uvpxpov ■noTXf&ou arxo. qv. (150.) Atto Tsjj AvTto%iix; iiei ttjv luuixu, %v vvv Kitpxhov x.x'hovai arxo. o. (70.) vrxQX to xKQaTVj^iov TTOTXfto; sari 'k'Koito; Ilv^xy.o; KXhilrai. 'Atto tcxrxK()K7ri(^ovri, xh^! stv tvdsix; n>~hiovTi si; Avtioxsixu' eirstTX ttqo; xvxtoK'^'j rijj 'H-rf/gow vara tx sbuvvy.x ftxKfioy btxQxKha axxd. rv. (350.) Ani tov Ilvox/zov votx^ov svdvhpofA.ovvri gig 'SaXov; \it\ rx tqo; 'iOKiOXV [/.SPYI TV); cl(>KTOV VOTW fClKOX 7TX^ihKX; ff 7x7). (p. (500.) Atto TJjc x.spx'hq; tov IlvgxfAov txl tou ttotx/hov "Agsiov orxh. qk. (120.) Atto ' Aqsiov 7roTXjnov i7?l arofiXTo; hiftvri;, oxxhiirxt T/f/fiol arxh. o.(70.) Atto Vriyf/,!;?) tig x.a(tYiu xochovpAw/iv Kagv/cou crxh. k. (20.) Aizct Se lohuu it; Kagvuoit a~xh. air. (280.) v7tsq uv AnriyfiV tarlv ccKoarijQiou KuQiiztou x.x'Mvf/.ivov a~xh. q. (100.) Awo' tov Kuqvkiqv iirl Titftiuet x.x>ovf.iivov x.x~Kw Kogxx'Jio-toit arxo. e«. (125.)^ 'A^d TOV }S.0(>XX.YIiooi£iTcii cctto fiiv uqxtuu tyi re Ki^ikix, &C Mstcc to:/ \(jrr6v xxi Tssf Kihtxixt; irihecs hlKt^fitvhputt, ij kxtx' luaov, ~Mv(>ixvtyo;, &c Uhqix; hi vo'Kng x'thi. TLIixqx, Ilxy^xi kxI xi TLvpiat nti/Kxt. Ptolem. 1. 5. c. 15. Ch. 5. '209 the gulf j namely, the gate of Amanus, which was in Cilicia, and the Cilician gate, which formed the division between Sy- ria and Cilicia. The position of both these pylae has been ascertained * ; the northern or Amanic, between Ayas and Bayas, at the northern or innermost extremity of the gulf, h tuj noiAorccTu) row xoKirov, as the Stadiasmus has well de- scribed it, the southern or Cilician, between Bayas and Iskenderiin, not far from, if not exactly at the place, where Pococke and other modern travellers observed some ruins vul- garly known by the name of the Pillars of Jonas. The pass of Beilan, leading from Iskenderun over the mountain into the plain of Antioch, was a third pylae f, which has been well di- stinguished by Ptolemy from the other two, and was justly called the Gate of Syria. It will follow from the foregoing remarks, that I cannot agree with the author of the Illustrations of the Expedition of Cyrus, in thinking that Strabo, by the words 'Ajxavi&j IloAai, and al llvXat XayofLsvxi, optov KtXUwv re kou Ivpouv \, meant one and the same pass j or that by either of these pylae he meant the pass of Beilan. For it is to be observed, that his words 'Apavldss irvXui occur in enumerating the places in their order, thus : Mallus, JEgse., Amanides Pylae, Issus. At Issus, after observing that the gulf took its name from that city, he suddenly breaks off from his former order, mentions several cities in the neighbourhood of the Gulf, and ends with naming the gate which formed the boundary of Syria and Cilicia ; which, it is to be observed, could not have been the Pass of Beilan, because in that case Alexandria would have been included in Cilicia : whereas we know that Issus was the last town of that province. Nor is the meaning which Major Rennell gives to these words * Pococke's Travels, vol. 2. part 1. c. 20. M. Kinneir's Journey in Asia Minor, p. 135. Niebuhr's Map in the Voyage en Arabie, torn. 2. pi. 52. Drummond's Travels, letter 5. f I saw the foundation of the wall which once fortified this pass. Perhaps Beilan is only a corruption of TLv^w, or Pyla in the ac- cusative. | Strabo, p. 6~6. See the translation in p. 1 80 of this volume. P 210 Ch. 5, of Straho supported by the otier passage which he cites (from p. 751); the words of whici are al Udypat rr^ 'Avrioynfos, xcvplov £pv[j.vov xard rrjv virepftenv rou 'Aixav&u r»v sk ruiv 'A'axvIScuv irvXwv &\g rr,v 'Liola.v xeiixsvov. 'tiroiriirrBi u.ev ovv tods Wa.ypa.ii to tiuv 'AvTtofcwv irsSiov. The ruins of Pagrae are found under their ancient name, in the usual modern form of the accusative case (Pag-as), on the southern slope of Mount Amanus eight or nine nv.les below Beilan on the road to Antioch. Had Beilan been the Amanic gate meant bv Strabo, he would surely have described Pagrae simply as being on the descent from the gates of Amanus into the plain of An- tioch, not, as on the passage over Mount Amanus, which leads from the Pylac Amanides into Syr a ; for thus the passage should be translated, and not as Dr. Gilles has given it, " situate upon the ascent of Mount Amanus leading from the gates of Amanus into Syria." Beilan certainly was, as I have just observed, a Pyla;, and it was upon Mount Amanus, or rather exactly at the point which separated Mount Ananus from Mount Pieria ; but it was not the Pylae Amanides of Strabo, the position of which, as already described, is exactly confirmed by the Stadiasmus, as well as by Ptolemy. There was & fourth pass, as Major Rennell has justly observed, which crossing Mount Amanus from the eastward, descended upon the centre of the head of the gulf, near Issus. By this pass it was that Dareius marched from Sochus, and took up his positior. on the banks of the Pinarus ; by which movement Alexander, who had just before marched from Mallus to Myriandrus, through the two maritime pylae, was placed between the Persians and Syria. Cicero also al- ludes to this pass when he observes, that " nothing is stronger than Cilicia on the side of Syia, there being only two nar- row entrances into it over the Amanus, the ridge of which mountain divides the two provinces : " qui Syriam a Cilicia aquarum divortio dividit*." The other pass to which he alludes was that of Beilan. * Cicero ad Div. 1. 15. ep. 4. ad Attic. 1. 5. ep. 20. Cicero, in clear- ing Mount Amanus of the Parthiam, took Erana, the chief town, and several smaller places. Ch.5. •211 With regard to the military operations of Alexander and of Cyrus on this celebrated scene of action, I must be satisfied, until we have a more detailed and accurate map, with referring the reader to Major Rennell, who 1ms ably confronted the va- rious evidences upon the subject in his illustrations of the Ex- pedition of Cyrus. The chief movements and the general si- tuation of the places are sufficiently clear, and I fully subscribe to Major Rennell's opinions, with the sole exception which I have just stated. Having ascertained the eastern extremity of the line of coast comprehended between the mouth of the Calvcadnus and the head of the gulf of Issus, 1 shall now return to the western extremity, and, proceeding according to the order of names in the extract from Strabo, examine how far the text of the Geo- grapher can be illustrated by other authorities, particularly the Stadiasmus. The modern names of h'orgos, Lamas, and Tersiis, which would probably be still nearer the original Corycus, Lat- mus, and Tarsus, when written by a Greek, are the principal landmarks, and together with the ruins of Pompeiopolis at Me- zetlu, they render it not difficult, with the assistance of Captain Beaufort's survey, to fix most of the intermediate places. (30) Here it will be observed that the Stadiasmus exactly confirms Strabo's description of the rock Pcecile, with its steps leading to Seleuceia. Its distance of 40 stades from the Calv- cadnus, if correct, will place it about Pershendi, at the north- eastern angle of the sandy plain of the Calycadnus, where a sheltered bight between the sandy beach and a projection of the mountains which constitute the coast from thence as far as the Lamas, serves as the harbour of Selefke towards the east, as Aghaliman is to the west. Instead of any steps in the rocks, Captain Beaufort here found the " extensive ruins of a walled town, with temples, arcades, aqueducts, and tombs built round a small level, which had some appearance of having once been a harbour, with a narrow opening to the sea." An inscription copied by Captain Beaufort from a tablet over the eastern gate of the ruins, accounts for the omission of any notice of this town by Strabo ; for the inscription states it to have been entirely p 2 212 Ch. 5. built by Fluranius, archon of the Eparchia of Isauria, in the reign of the Augusti Valentinian, Valens, and Gratianus *. It seems probable that it is the same place called Poecile Petra by Strabo ; and that being the eastern port of Seleuceia, it acquired under the Roman emperors a share of the importance to which Seleuceia then attained, and probably some new name, perhaps Zephyrium. As the Stadiasmus speaks of the place in the same terms as Strabo, it may be inferred that this Periplus is older than the ruins at Pershendi, or older than the 4th century. (3 1 ) Between Poecile Petra and Corycus, Strabo places Cape Anemunum and the island Crambusa; the Stadiasmus names only port Coracesium. Ku>pvxo$ still preserves its name; but instead of being a promontory as described by Strabo, it is an island, upon which stands a castle similar in structure to another larger castle on the neighbouring shore of the continent. The castle on the island appears from the inscriptions which it pre- serves, to have been of the time of the Armenians, who pos- sessed this country in the beginning of the 13th century. In 1432 Korgos belonged to the king of Cyprus f. In 14/1 it was taken from the Turks of Mahomet the Second by the Venetians, who gave it up to the prince of Karaman \. The castle on the shore stands on the site of a Greek town, the ancient Corycus §, which Strabo has not noticed. There does not appear to be any cape on the four miles of coast between this point and Pershendi that will readily identify itself with his cape Ane- * We find in Hierocles that Seleuceia was the metropolis of Isau- ria at the time when Cilicia, divided into two i-rrcto-^ixi, extended no further westward than Corycus inclusive. The chief magistrate, however, is stated by Hierocles to have been intitled yytpau, not oi^xuu: but Hierocles probably wrote long after the date of this inscription, and in the interval some change may have taken place in the mode of government. f Travels of Bertrandon de la Broequiere in the years 1435, 1433, translated by Johnes, pp. 174. 190. \ Josaphat Barbaro-Viaggio in Persia. § Liv. 1. 33. c. 20. Plin. 1. 5. c. 27. Pomp. Mela, 1. 1. c. 13. Stephan. in Kapvxof. Ch. 5. •213 murium, nor any harbour that will agree with the Coracesium of the Stadiasmus; and the distances in the last authority are quite absurd. On the summit of the mountain, above the ruins of Corycus, ought to be found the Coryeian cave, of which Strabo, Mela, and Solinus have related such wonders, that with regard to the greatest part of them we may use the words applied by Solinus himself to one of the circumstances reported of the cave — Qui volunt, credunt. (32) Elaeussa is no longer an island ; and it is remarkable that Stephanas, though in one place * he calls it an island near Corycus, in another f describes it as a Chersonese. A sandy plain now connects Elaeussa with the coast, and with the ruins of the city which derived its importance and its name of Sebaste from having been the residence of Archelaus king of Cappadocia ! . These ruins consist of a temple, theatre, nu- merous sepulchres, and three aqueducts, one of which is de rived from the river Lamus, six miles distant. The distance of Elaeussa as well as of Soli from Corycus is tolerably exact in the Stadiasmus ; consequently there must be some error either in the distance between Soli and Calanthia, or in that between Calanthia and Elaeussa : and hence, as there are no conspicuous ruins upon this part of the coast, it becomes im- possible to fix Calanthia. (33) Soli, which like Aspendus and Rhodus was a colony from Argus, was at one time the chief city on the coast of Cilicia j but it had fallen into decay, chiefly by the ill treatment of Tigranes, when Pompey, having reduced Cilicia, rebuilt it and named it Pompeiopolis §. Captain Beaufort has published a plan of its ruins. The elliptical mole and artificial port seem to have been a magnificent structure, and may perhaps be * In ' F.hottovaox. -f In 'S.tZoKjTy. X Joseph. Antiq. Jud. 1. 16. c. 4. Strabo, p. 071. § Xenoph. Exp. Cyr. 1. 1. c. 4. Arrian, 1. 2. c. 5. Q. Curt. 1 3 c. 7. Dio. Cass. 1. m. c. 20. Liv. 1. 33. c. 20.— 1. 37- c. 56. Pompon. Mel. 1. 1. c. 13 Ptol. 1. a. c. 8. 214 Ch. 5, onlv a repair of an ancient Greek work. The other remains, the walls, aqueduct, theatre, temples, and the long colonnade on either side of the main street, were probably erected by Pompey, as they resemble the skeletons of Roman cities seen at Antinoe in Egypt, at Gerasa in Syria, and less perfectly in many other places. (34) The most projecting point between the ruins of Soli and the mouth of the Tersiis-tshai, or Cydnus, is the sandy cape at the mouth of the river of Mersin. This cape, therefore, is probably the ancient Zephyrium, though its distance from Tarsus is somewhat greater than that which the Stadiasmus gives between these two places, namely 120 stades. The Sta- diasmus agrees with Hierocles in showing that there was a town as well as a cape of Zephyrium. (3;">) We naturally look for Anchiale, the port of Tarsus, at the nearest part of the coast at which there is shelter for ship- ping, or at that from whence the maritime traffic of Tarsus is now carried on. The shore opposite to Kazalu and Karaduar is in both these predicaments ; and between these two villages is a river answering to the Anchialeus *. Anchiale boasted of an antiquity equal to that of Tarsus ; but as early as the time of Alexander the Great it retained only the vestiges of its former importance, in its massy and extensive walls f. A large mound, not far from the Anchialeus, with some other similar tumuli near the shore to the westward, are the remains, perhaps, of the works of the Assyrian founders of Anchiale, which probably derived its temporary importance from being the chief maritime station of the Assyrian monarchs in these seas. (36) The Cydnus, instead of flowing through Tarsus, as in former times *, leaves the present city to the westward, and no longer forms the lake towards its mouth, which once served * Stephan. in ' Ay#/<&/j. Eustath. in Dionys. Perieg. f Arrian, 1. 2. c. 5. % Arrian, 1. 2. c. 4. Q, Curt. J. 3. c. 5. Dionys. Perieg v. 868. CI). 5; 215 as a naval arsenal to Tarsus. The alluvion of the river itself has converted this lake into a sandy plain. Although Strabo has omitted to mention the Sarus in this place, there is sufficient proof that it was the modern Sihun, which enters the sea at a short distance to the S. E. of the Cydnus ; for the town of Adana, the district of which adjoined to that of Tarsus, still retains its ancient name and situation on the western bank of the Sihun * ; the course of which river is traced upwards through mount Taurus into the plains of Cap- padocia, exactly as Strabo describes the Sarus f- (37) It is equally evident that the Ghihun is the Pyramus, whose origin, like the Sarus J, was in Cappadocia, from whence it flowed through the Taurus ; for the Pyramus was the next river eastward of the Sarus § j and at Mensis, the Ghihun flows within 20 miles of the Sihun at Adana, without any interme- diate river of magnitude between them ; from thence it winds to the east, and joins the sea in the middle of the Issic gulf. The Ghihun is larger than any other river in Cilicia, as Strabo describes the Pyramus, and it has deposited a large tract of alluvial land at its mouth, which, however, has not increased so rapidly as the ancients had predicted. (38) The great plain situated between the lower course of these two rivers and the sea was called Aleium. The only hill which it contains rises from the shore of the gulf of Iskenderun, and forms at its southern extremity the northern cape of that gulf under the name of Karadash. Here Captain Beaufort observed the vestiges of an ancient town. This I believe to have been * Dio. Cass. 1.47- c. 31. Procop. deiEdif. 1. 5. c. 5. Stephan. in A3#i>«. f A/as f/Jy ovv rfi; vo'hiu; Txvrns (scil. Comana) 6 lottos pn tto- rx t u,o; kxI did rcov avuxynsiav tov Txvqov OiSKTri^xtovToci tqo; t« ruv KiKikuv irstiix kccI to i/^oKiifcei/ou vi'hoiyo;. p. 53(j. Comana is the modern Bostiin. % Strabo, ibid. § Xenoph. de Exp. Cyr. 1. 1. c. 4. Ptolem. 1. 5. c. 8. Procop. de iEdif. 1. 5. c. 5. 216 Ch. 5. Megarsus, and that Mallus was situated on another hill which rises from the eastern hank of the Pyramus near its mouth ; for these two situations accord perfectly with the evidence which the ancients have left respecting the position of Megarsus and Mallus. 1. Megarsus was a sea-beaten hill in the neighbour- hood of Mallus and the mouth of the Pyramus *, and Karadash is the only hill near the Aleian plain which borders the sea- coast. 2. Mallus was upon a height near the Pyramus, as Euphorion f, Scylax +, Strabo, Stephanus §, and Mela ||, all indicate, and not far from the sea-coast, as appears from its being noticed in the Periplus of Scylax, as well as in the Sta- diasmus- 3. Strabo and Ptolemy agree in naming the Pyra- mus before Mallus in proceeding from west to east. 4. This position of Megarsus, the Pyramus, and Mallus, agrees per- fectly with the proceedings of Alexander, as related by Strabo, Arrian, and Curtius^j". Alexander having sent his horse under Philotas from Tarsus across the Aleian plain to the Pyramus, marched the infantry from Soli along the sea-coast to Megar- sus ; from whence, after having sacrificed to Minerva Megarsis, he proceeded to Mallus, which it appears that his army did not enter until they had thrown a bridge across the Pyramus. It is further remarkable, in reference to the site of Mallus, that the sailing distance in the Stadiasmus from Mallus to Stephan. in ISIxyxnao;. Ilvo&ftov T(>6i tx.co'Xoti; h'nrv; 5' xhil^o; ofcuo; tv y.i7xi%piu Miyu(>7G. See the translated extract. t Ap. Tzetz. in Lycoph. ubi sup. J Torccfto; UuQcc/ii'j; nxi tto'Ki; MocAXo:, ii; v\v xvxifKw; kxtx tou Korxfto*. Scylax in Cilicia. § Stepli. in NxXKo;. || Pomp. Mel. 1. 1. c. 13. ^ Arrian, 1. 2. c. 5. — castris motis, et Pyramo ainne ponte junctc, Mallon pcrvenit. Q. Curt. !. 3. c. 7. Ch. 5. 217 Soli, accords precisely with that of Artemidorus * from the Pyramus to Soli, namely 500 stades, which is very near the truth j and that the description which the Stadiasmus gives of the navigation is exactly confirmed by the form of the inter- mediate coast, namely, that it trended first to the southward, and then to the north-westward. (39) Mopsuestia is represented to have stood on the Pyra- mus f. Its name under the Byzantine empire was corrupted to Mampsysta, or Mamista, or Mansista J ; of which names the modern Mensis appears to be a further corruption. This town stands on the Ghihun, on the road from Baias to A'dana, nearly at the distance from each at which the Jerusalem Itinerary places Mansista. The Peutinger Table, also, places Mopsuesta at 19 M. P. from A'dana. We cannot doubt, therefore, that Mensis occupies nearly, if not exactly, the site of the ancient city of Mopsus. Above this place, on the same river, stood Anazarba, or Caesareia at Mount Anazarbus, which has probably preserved some remains of antiquity, as it was the capital of the second or eastern Cilicia about the fifth century, Tarsus being at that time the. metropolis of the western §. To the north-eastward of Mgse was Epiphaneia ||, one day's march from Mount Amanus ^f , on the road from Alexandria to Anazarbus**, which probably branched from the road to Mopsuestia, not far from the Amanic gates. In the mountains * Ap. Strabon. p. 675. See the translated extract. f Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 27. Stephan. in Mo-^ov iarix. Procop. de Mdlf. 1. 5. c. 5. X Cod. Theodos. i) MxpurTX sj kou MoiJ/ou itrrix hiyopJi/yj. M. Glyca? Annal. p. 306. Paris. Civitas Adana, 18 M.P. Civitas Mansista 48 M.P. Mansio Baiae. — Itin. Hierosol. § Hierocl. Synecd. || Appian Mithridat. c. 96.— EpiphaniaquaeanteaEniandus. Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 27- Ptolem. 1. 5. c. 8. Hierocl. Synecd. % Cicero ad Div. 1. 15. ep. 4. ** Tab. Peutinger, scg. 7. 218 Ch. 5. above Epiphania and Anazarbus towards Cappadocia were Pin- denissus and Tibara, two strong towns of the Eleuthero-Cilices which were taken by Cicero*. Castabalum, placed by the Itineraries about 16 M.P. from Bai;e, and about 26 from Mgse, appears from Curtius to have been very near the Pylae Ama- nides, on the northern side f. According to the Table, Issus was 5 M.P. to the southward of Castabalum. Below Mopsuestia, between that place and Mallus, there ap- pears to have been a town upon the Pyramus called Antiocheiaj for besides the evidence which the Stadiasmus affords of this fact, we find it exactly confirmed by Stephanas, who mentions it as one of ten cities of that name J. The Seretila, which the Stadiasmus places between Mallus and iEgfe, is probably an error for Serrepolis, which name is inserted by Ptolemy § in the same situation ; and this conjec- ture is in some measure confirmed by the genitive 1.spsrlKXeu)i, in which form the Stadiasmus afterwards mentions the same name, and which nearly approaches to LsppBTrcXs-MS. 1 shall not pretend to explain the Stadiasmus any further, or to justify its distances, some of which may, however, be found accurate, when a better knowledge of the real geography and of the ancient sites shall have illustrated its meaning. With such a multitude of verbal and literal errors, we cannot be surprised at finding many of the numbers also inaccurate. It may be observed, however, that of the three distances which the author has drawn across the gulf of Issus, — namely, from Myriandrus to Mgss, from Rhesus to Serrepolis, and from the Rhosic rock (now cape Hanzir) to Antiocheia on the Pyramus, — the two latter seem to be tolerably near the truth. * Cicer. ubi supra. f Q. Curt. 1. 3. c. 7- X h-jTioyjiu. iKrri KiXikicc; s« rol) HvgKftov. Stcphan. in ' Kvrdyjta.. % Mxh'hoc, l-poiiroXi;, Ai'ycci, ' laao;. Ptolem. 1. 5. C. 8. CHAPTER VI. SOME REMARKS ON THE COMPARATIVE GEOGRAPHY OF THE WESTERN AND NORTHERN PARTS OF ASIA MINOR. Principal places in Peraa Rhodia — in Doris — ih Caria — in the valley of the Mceander — in the valley of the Caystrus — on the coast of Ionia — in the valleys of the Hermus and Caicus, and in the adjacent country — in Troas — in Bithynia — in Paphla- gonia. It remains to submit to the reader some obser- vations in justification of the ancient names in the western and northern parts of the map which ac- companies the present volume. It will not be ne- cessary to enter into this part of the subject so fully as into those which have already been under consideration. The western provinces, in conse- quence of their celebrity and greater advantages of climate, soil, and situation, have been more fully described, both by ancient and modern writers; so that, in conducting the reader to the results re- corded on the map, a general reference on the one hand to the travellers whose routes are there marked, and on the other to the ancient historians, geo- graphers, and itineraries, will be sufficient. In those instances only, it may be necessary to be more particular, where the ancient positions are determined by less obvious authorities or by unpub- 220 Ch. 0. lished documents, or where the question is ren- dered doubtful by deficient or conflicting evidence. As to the north-eastern part of the peninsula, we must be contented with a brief notice of its geogra- phy, for a reason the reverse of that which induces me to abridge the geographical notice of the pro- vinces bordering on the ^Eg.ean sea. The distance of Paphlagonia and Eastern Bithynia from the cen- tre of Grecian civilization, and the little attention which those countries have received from ancient history, have hardly tempted a single traveller to trust himself among their barbarous tribes, or to explore their mountains and forests; and hence the evidences of the geography of that country, both ancient and modern, are extremely imperfect. I shall begin from the western extremity of Captain Beaufort's Survey, and shall proceed to the westward and northward from the same point at which the re- marks of the preceding chapter set out in the oppo- site direction. It so happens that Dtedala is precisely the point at which Strabo also changes the course of his observations; and from which, after describing the coast of Caria with the adjacent islands and con- tinent in a western direction, he proceeds, as we have seen in the translated extract at the beginning of the last chapter, to direct his description of Lycia, Pamphylia, and Cilicia, from west to east. Captain Beaufort not having surveyed any part of the coast between Telmissus and Halicarnassus, Ch. G. 221 excepting that near Cnidus; and no traveller hav- ing pretended to publish a delineation of it, except M. de Choiseul Gouffier, whose map is too obvi- ously incorrect, both in construction and in detail, to merit much attention; this part of the coast-line of Asia is more subject to a suspicion of inaccuracy than any other. The important positions of Rho- dus, Cnidus, Cos, and Halicarnassus, are indeed as- certained by the observations of Captain Beaufort, and I have derived some assistance from a few measurements taken with the compass and sex- tant from the same places, by Sir William Gell; but no reliance can yet be placed on the outline of the gulfs of Syme and Kos: even the extent of those magnificent bays is very uncertain, and nothing is known of the situation of the numerous towns and islands placed in them by the ancient authors, espe- cially by Pliny: in short, the exploring of these two gulfs with that of the coast in the vicinity of Cau- nus, is now one of the most interesting desiderata in the geography of Asia Minor. Strabo * describes Peraea as beginning at the fort and mountain Dasdala, near Telmissus, and as ending at mount Phcenix, both places included. "Next to the gulf Glaucus occurs the cape and tem- ple Artemisium, and then the grove of Latona ; above which, 60 stades inland, is the city Calynda, then Caunus, a city with docks and a closed port ; * Strabo, p. 651, 655, fjom£, $ovamo, which, if it exists, identifies the site of Ceramus, rests, I be- lieve, solely upon the authority of D'Anville. The Dorian colonies from the Peloponnesus, which settled in Halicarnassus, Cnidus, Cos, and in the three cities of Rhodus, introduced the use of Doric architecture, and of the Doric dialect, into this angle of Caria. Remains of Doric buildings are found at Lindus, Cnidus, and Halicarnassus^]"; * Plin. 1. 5. c. 31. t Stephan. in Kpvot. — Stephanus has distinguished Cryafrom Cryassus, ascribing the former to Lycia and the latter to Caria, copying Artemidorus for the former, and Plutarch for the latter. The distinction is probably an error ; unless Crya was the old site, and that the other was the new Cryassus mentioned by Plutarch. % Pomp. Mel. 1. 1. c. 16. § Strabo, p. 656. !! Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 31. Stephanus in ndANE2TATOY 0EOY HAIOY KAI AAMI- OYPrOY, APETA BIOY KAI 2£M>P02YNA KEKOSMAIMENAN, riANIirYPIAI'XIISASAN 4>IAOTEIIVmS KAI Eni4>ANiiS, TAN TEI- MAN ANASTANTOS *EK TON IAIilN TOY ANAPOS AYTAS KAO A TA IIATPIAI YHESXETO eE0IS In a fragment of another Doric inscription at Cnidus, men- Ch. 6. 227 The conversion into a peninsula of the island on which Strabo and Stephanus represent Jasus (now Asy'n Kale) to have stood, is probably a re- mote effect of the encroachments of the Mseander upon the sea. We find another instance of the same kind at Caryanda : for there can be little doubt that the large peninsula, towards the west- ern end of which is the fine harbour called by the Turks Pasha Limdni, is the ancient island of Caryanda, now joined to the main by a narrow sandy isthmus. Pasha Limani (the port of the Pasha) is the harbour of Caryanda, noticed by Strabo, Scylax, and Stephanus; its position ac- tion is again made of the officer called Sa^tovpyog ; also of a yupviKog dyuiv TTsvrasT^piKOs held at Cnidus. It was, pro- bably, for these quinquennial celebrations, common, no doubt, to all the surrounding country, that the great theatre at Cnidus was principally intended. In an inscription copied by Chandler (Ins. Ant. p. J 9), at Iasus (Asy'n Kale), we find a decree of the Calymnii cited at length. This decree is in the Doric dialect, whereas that of the lasenses which contains it is in common Hellenic. We are informed by Herodotus (1. 7. c. 99.) that the islands Calydniae, of which Calymna was the chief, were colonized from Epidau- rus j they were consequently included (as was Nisyrus likewise) among the Dorians of the Hexapolis. In Mitylene I found several inscriptions, shewing that the use of the /Eolic dialect was preserved to a late period in that island, which was colonized from Thessaly : the most remark- able form is BOAAA forBOTAH, and B0AAETTA2 for BOT- AETTH2. Pococke has given copies (very inaccurately as usual) of Q. 2 2-28 Ch. 6. cording with that of the other places along this coast, as described by Strabo. " Next to Halicar- nassus," he says, " is Termerium, a cape of the Myndii, opposite to cape Scandaria of Cos. * * * Proceeding towards Myndus are the capes Astypaleea and Zephyrium; and immediately beyond the latter, the city Myndus, with a harbour: then Bargylia, also a city, between which and Myndus is the har- bour and the island of Caryanda*. Near Bargylia is the temple of Diana Cindyas. Next occurs Iasus." We can hardly doubt that Myndus stood in the small sheltered port of Gumishlu, where Captain Beaufort remarked the remains of an ancient pier at the entrance of the port, and some ruins at the head of the bay. The cape to the southward of this port will consequently be Zephyrium; and it some of these inscriptions (lnscr. Antiq. p. 45) ; and one is to be seen in Gruter, p. 1091. In reference to the use of the Doric dialect by the colonies of that race of Greeks, it may be worthy of remark that the Greek inscription of the time of Psammetichus king of Egypt, lately discovered by Mr. W. Bankes on the temple of Ibsambal in Nubia, appears from the words ^aaarj^o 'EXes dp'/jttas kou %6&vov Aio$ SrpaWoy. r fi[/.dtoa £' vito Tuiv xuhAcu xa* vtto rwv MuXoctsujv o$6< re sarpwrxi vysliv ri oktw Ch. 6. 231 river, and its territory was separated by a ridge of hills from that of Mylasa *. Pococke and Chandler supposed Alabanda to have been at Karpiisli, where they found sepulchres and the remains of public buildings, of a theatre, and of town walls; and Chandler was the first to describe the ruins (at Iakli, not far to the southward of Kizeljik or Mendeliat,) of a small fortified town containing a theatre, and a ruined temple of the Corinthian order, of which 16 columns of 2~ feet in diameter, with a part of the entablature, were standing in the year 1776. This, Chandler sup- posed to have been the temple of Jupiter of La- branda f . M. de Choiseul Gouffier X and M. Bar- bie - du Bocage§ were of a different opinion. With- out pretending to determine the position of Ala- banda, they agreed in thinking that the ruins at xx) kfyxovrx crrxSiuiv p'tyjpi rrjS itoXeojs tsgd, xxXovjasvy) ${ fy irofjt.iroo-T'oXelTa.i ?x Ispx. Strabo, p. 659. MYmn (de Nat. Anim. 1. 12. c. 30.) says that 70 stades was the distance between Alabanda and Mylasa. * 'A\x£xv8x Ss xx) x'vrrj yJzv vtoxeitxi \o$ois Svj 5' set) xx) xvfri xx) -fj rwv MuXxtrscvv iroXi$ rdSv Qyplujv rourujv (o-xopirlcuv) xx) >)' pusTxfcv itxtrx opeivrj. Strabo, p. 660. itoKXxs Ss (§lxQxiv. 1 33. c. 30.— 1.45. c.25. t to Tplov TtapdXXrjKov rw Aafpcy, dvrJKOv dirb rrjf Mi\Y,vU 'Iso-j.v I Ativoy.£VEO$ :ta) of Zvpaxoveioi rw AriTvppr t va, diro Kv^i}s- The Ch. 6. 241 ments of the Mseander upon the sea, as well as for determining the sites of the two towns of Pyrrha and Myus, the situation of which relatively to Miletus is accurately described by Strabo *. The reader has perceived that in the question The single instead of double liquid in TVRANA, seems to have been not uncommon in the old Doric — we have AAAA012 for dWrjAotg in the Eleian tablet. This curious inscription relates to a military expedition of Hiero king of Syracuse, son of Deinomenes, (commonly called Hiero the First,) in aid of the people of Cyme, who had suffered severely from the Tyrrhenian fleet. (Diod. 1. 1 1 . c. 5 1 .) The tri- remes of Hiero gained a brilliant victory and destroyed a great number of Tyrrhenian ships j and the helmet seems to have been among the Tyrrhenian spoils which upon this occasion Hiero and his Syracusans dedicated at Olympia. A few years before this exploit, the same prince had obtained a victory in the Olympic games, which the first Ode of Pindar has made more illustrious than the historian Diodorus has rendered his triumph over the Tyrrhenians : though the poet alludes also to the latter victory. (Pyth. 1. v. 137.) Pausanias, who has de- scribed (Eliac. post, c 12. Arcad. c. 42.) the magnificent de- dications of Deinomenes the son of Hiero, in honour of his fa- ther's three victories in the Olympic games, says nothing of the offerings of Hiero after his success over the Tyrrhenians : but so numerous were these martial dedications at Olympia, that the omission is not surprising. Pausanias had enough to do to describe the great monuments of art and religion. * . . . . d

Under the Romans the stadium was sometimes converted into Ch. 6. 245 great city, are the vast prostrate fragments of an oc- tastyle Ionic temple, the peristyle of which was near 200 feet in length, and was formed of columns more than 4 feet and a half in diameter. It agrees perfect- ly with the description given of the temple of Diana at Magnesia by Vitruvius* and Strabo f; the former of whom informs us that this building was a pseu- dodipterous octastyle of the Ionic order, and the lat- ter that it was larger than any temple in Asia except those of Diana Ephesia and of Apollo Didymeus, and that it surpassed even the Ephesian temple in harmony and in the construction of the cell (tyj sv- gvOf/jia ftott r?7 riyj/y] rrj itipi rrjv Kuru(rzivrjv rov g7jkov toXv huC'iou). Among the ruins are seen inscribed pedestals which formerly supported statues of Nerva and Marcus Aurelius ; one of these is dedicated by a high priest and scribe of the Magnetes; and on another fragment were found the names of some priestesses of Artemis Leucophryene^. an amphitheatre, by building a curved wall across its breadth, so as to form with one of the circular ends a circle or oval. An inscription at Laodiceia, boasting of such a pitiful conversion of the stadium at that place, has been published by Chandler : and Pococke remarked the remains of a similar operation in the stadium of Ephesus. It appears from Strabo that there was an amphitheatre at Nysa : and there is one still existing at Perga- mum ; the latter is a building separate from the theatro-stadium. * Vitruv. praef. in 1. 7. t Strabo, p. 647. t 1- AYTOKPATOPA KAISAPA TON THS KAI 6AA^2- 240 Ch. 6. 5. The ruins of Tralles are found above the modern town of Ghiuzel-hissar, in a situation such SHE AESTIOTIIN MAP- AYP- ANTONEINON EY- SEBI1 EYTYX1I EE BASTON M- AYP- 2TPA- TONEIKOE K. SIAIKIOS IEPOKAIIE* K- M- AYP- 0*IAHTOS- K- AYP MAE. K. AYL J TA2 01 APXIEPEI2 KAl ITAM MATE1S ANEST (year) AOriSTEYONTOS KPISnOY ASIA. ... 2. . . . AEE1I . . . PATOPA KA . . . . . . M. AYP. ANTQ . . .- . . NON EYEEBII E . . . . . . . 2 AIAIAN02 O . . • ...EYE KAI rPAMMA- . . . S THE MAPNPmN ... EOS KAI . . 3. IE- PEIA EPENETO APTE- MIAOE AEYK0*PY1I- NI1S A*P0AEI2IA N On the same stone as the preceding : APA01I TYXH IEPEIA EPENETO AP- TEMIAOE AEYKOtfPY- Ch. 6. 247 as Strabo * has described — a table summit strong by nature (Jfyvrui Iti rguwiCfov rivog, uzgccv h/fivrog hgvfjupfa). The only ruin well defined is that of the theatre and stadium, which formed one building. The Ionic temple of ^Esculapius built by Argelius, which Vitruvius mentions f , as well as the other works of the purer times of Grecian art, seem to have been buried by earthquakes beneath the ruins of later buildings ; among which are many remains of the architecture of the Lower Empire, vestiges of the restoration of Tralles by Andronicus Palaso- logus^. Pococke copied a Latin inscription at Ghi- uzel-hissar in which the name of Tralles occurs, but Although Magnesia was an iEolic city founded by Thessali- ans, (Strabo, p. 64?.) no inscriptions have been found there in the JEolic dialect. Pausanias in enumerating the great temples of Ionia has omitted that of Magnesia, possibly because he did not consider its district a part of Ionia. He states the temple of Epbesus to have been the first both for size and riches ; next, the tem- ples of Apollo at Branchidae and at Colophon, neither of which was ever finished ; then the temple of Juno at Samus and of Minerva at Phocaea, both of which had been burnt by the Per- sians, but were still objects of admiration : and after them the temples of Hercules at Erythrae, and of Minerva at Priene ; the former remarkable for its antiquity, the latter for the statue which it contained. Pausan. Achaic. c. 5. The remark of Pau- sanias on the temple of Samus, which in magnitude was second only to that of Diana Ephesia, may account for the neglect of it by Strabo and Vitruvius. The latter was so ill-informed as to call it a Doric building. * Strabo, p. 648. t Praef. in 1. 7. X Pachymer. Hist. 1. 6. c. 20. Nicephor. Greg. 1. 5. c. 5. 248 Ch. 6. without having observed it. It is found also in two inscriptions copied at Ghiuzel-hissar by Sherard. The site of Tralles is traversed by a torrent answer- ing to the ancient Eudon. 0. At Sultan-hissar, not far to the westward of Nasli, are the remains of a large city, corresponding with the description which Strabo has given of Nysa. Nysa was situated for the greater part on the slope of Mount Messogis, and was divided by a torrent so as to appear like two separate towns — a bridge traversed this torrent in one place, and in another the valley was occupied by an amphitheatre, beneath which flowed the torrent*. Chandler's account of the ruins at 'Sultan-hissar is exactly conformable with this description of Nysa, — so perfectly in re- gard to the remark of Strabo on the appearance of a double city, that Chandler supposed the western division to be Tralles, and the eastern Nysa. Po- cocke has reported an inscription found at Nasli, which contains the words NYSAEIS and Mastay- peitoy. Possibly Nasli may have been the site of Mastaura. The situation of the other dependencies of Nysa, — namely Briula, Aromata, celebrated for its vines, and Acharaca where was a Plutonium and cavern, — have not yet been discovered. The latter was not far from Nysa on the road to Tralles f . It may be inferred from Strabo that Hydrela * Strabo, p. 649. t Id. Ibid. Ch. 6. 240 also was in this part of the valley ; and notwith- standing his remark*— that when the three towns founded by Hydrelus and his two brothers fell into decay, their united population formed the single one of Nysa, — Ilydrela appears to have flourished at the time of the Roman wars in Asiaf. To the eastward of the Marsyas, or river of Tshina, several other smaller streams join the Mse- ander on its southern bank. That which is nearly opposite to Nasli may perhaps be the Harpasus, which flowed near the town of Harpasa^; for we learn from Pococke §, that some ruins in this situ- ation are called Arpas-Kalesi. Not far to the east- ward of this stream is another, which descends from Gheira and Karajasu. On the eastern side of its junction with the Masander are the remains of an ancient city. This was probably Antiocheia, which stood at the junction of the Mosynus with the Mseander ; having a bridge over the latter river, and a fertile territory on either bank ||. At this bridge it appears that the great eastern road from Ephesus to Mazaca — which passed through Mag- nesia, Tralles, and Nysa — crossed the river, lead- ing afterwards from Antiocheia along the left bank to Carura and Laodiceia •[[. * Strabo, p. 650. f Liv. I. 37. c 56. t Plin. Hist. Nat. I. 5.C.29. § Pococke, vol. 2. part 2. c. 11. || Plin. ibid. Strabo, p. 630. If Artemidorus ap. Strabon. p. 663. 250 Cli. 6. Other ancient sites were observed in this reeion by Sherard * and Pococke : but all the ancient geo- graphy of the country to the southward of the Mee- ander is still involved in great uncertainty, there being no points absolutely certain except Laodiceia ad Lyeum, Aphrodisias, and Mount Cadmus, now called Baba-dagh. Aphrodisias is proved to have been at Gheira, by the numerous remains of antiquity still to be seen at that place. Among these are several in- scriptions containing the name of the people ; and ruins still exist of the temple of Venus |, from whose worship was derived the name by which the city was most commonly known f . There can be little doubt that the hot springs observed by Pococke § and Chandler || on the south * Sherard was accompanied in a tour to Aphrodisias in the year 170.), by Picenini; and in another in the year 1716, by Lisle. He copied upwards of 100 inscriptions at Aphrodisias, which are to be found in the MS. volume already mentioned. From two of the inscriptions of Aphrodisias, selected for publi- cation by Chishull, it appears that Aphrodisias and Plarassa formed one community, having a governing council and a tem- ple of Venus common to both : coins with a legend of both names are also not very uncommon. Plarassa is designated as a town of Caria by Stephanus. t Mr. Gandy, one of the architects of the Mission of the Dilettanti, visited Gheira, and made drawings of the ruins. I Its other appellations were Ninoe, Megalopolis, and Le- legopolis. Steph. in MayaXij UoKi; et Noo'ij. § Pococke, vol. 2. part 2. c. 12. || Chandler, Asia Minor, c. 65. Ch. 6. 251 bunk of the Ma ander, about 12 miles west of Deni- zlii, mark the site of Carina, which was celebrated for its hot baths in the time of Strabo, and was then the boundary of Caria and Phrygia. It was the same place, probably, as the Cydrara of Herodotus ; for either here, or at no great distance, must have been the meeting of the three great roads which the his- torian mentions *, one leading into Lydia through the opening of Mount Messogis by Tripolis to Philadelphia ; a second down the valley of the Mae- ander into Caria ; and the third into Phrygia by the valley of the Lycus and Celamse. Cydrara, in the time of Herodotus, was near the frontier of the three provinces. Smith, in his Journey to the Seven Churches in 1671, was the first to describe the sites of Laodi- ceia, Hierapolis, Tripolis, and Colossse. In all these places, except Tripolis, he has been followed by Po- cocke, or by Chandler ; and at Hierapolis, recently, by Mr. Cockerell : the general topography and the antiquities which exist in these places are therefore known, although they have not yet been described to the public with sufficient accuracy or detail f. Laodiceia |" preserves great remains of its impor- * Herodot. 1. 7. c. 30. t The Second Mission of the Dilettanti into Asia did not pe- netrate so far as these places. X Laodiceia is now a deserted place, called from the ruins Eski-hissar, a Turkish word equivalent to the l'aleokastro, which the Greeks so frequently apply to ancient sites. 252 Ch. 6. tance as the residence of the Roman governors of Asia undyr the emperors; namely, a stadium in un- common preservation, three theatres, one of which is 450 feet in diameter, and the ruins of several other buildings *. There are few ancient sites more likely than Lao- diceia to preserve many curious remains of antiquity beneath the surface of the soil : its opulence, and the earthquakes to which it was subject')', rendering it probable that valuable works of art were often there buried, beneath the ruins of the public and private edifices^. And a similar remark, though in a smaller degree perhaps, will apply to the other cities of the vale of the Maeander, as well as to some of those situated to the- north of Mount Tmolus : for Strabo informs us that Philadelphia, Sardes, and Magnesia of Sipylus were not less than Laodiceia and the cities of the Maeander, as far as Apameia at the sources of that river, subject to the same dread- ful calamity §. Hierapolis, now called TabukKale or Pambuk- Kale, owed its celebrity, and probably the sanctity indicated by its name, to its very remarkable sources * Antiquities of Ionia, part 2. p. 32. — Chandler, Asia Minor, C w • t Cicero. Epist. ad Am. 1. 2. ep. 17. 1. 3. ep. 5. 1. 5. ep. 20. Tacit. 1. 14. c. 27. \ . . . . Ei yap rig aWy xa) rj AaoSixsia, evtrsurTOS ksu rr t s Tt\r l < i 'legxTohi kotvix wpQuv 'Sxp.xatv xy'hxi'nai Kix.uay.kjYi And Smith was the first to copy an inscription mentioning a company of dyers : LOVTO TO '{qUOU OTSQotVQt 5} SQyXOIX TUU (ZxQ&UV. The latter illustrates Strabo, who tells us the waters of Hierapolis were famous for dyeing, t Phot. Biblioth. p. 1054. k 2,>4 Ch. 6. principal ruins are a theatre and gymnasium, both in a state of uncommon preservation; the former 346 feet in diameter, the latter nearly filling a square space of 400 feet the side. Of Tripolis we have a very imperfect description by Smith. Chandler saw at a distance the theatre which Smith mentions. Lucas, the only other tra- veller who has visited the site, was incompetent to give a description of its antiquities; and all that can be understood from his narrative is, that he really did pass by Tripolis, though he writes Kosh-Ye- nije, a village near the ruins of Tripolis, Kasha- shead, and Pambuk-Kalesi, Bambour-quezer. The remains of Colossse were found by Smith and Pococke below the modern Khonas ; which name serves to identify the site, as we learn from Constantine Porphyrogennetus * that Colossse was in his time called Chonse (Xcomi). Herodotus f mentions a subterraneous course of the Lycus for about half a mile near this place; but no traveller has yet verified this observation of the historian, or has ascertained the existence of the salt lake of Anava between Colossae and Apameia £. M. Barbie - du Bocage, in his notes to the French * Const. Porphyrog. de Them. 1. 1. th. 3. The bishops of Chonae subscribed to the second Nicene Council in 787, one hundred and fifty years before Porphyrogennetus. t Herodot. 1. 7. c. 30. X Herodot. ibid. Strabo, p. 570. Ch. 0. *ii>.) translation of Chandler's Travels, has justly re- marked that Chandler very improperly hlames Po- cocke for having misunderstood the geography of this part of the country. It was Chandler himself who erred, in mistaking the river Caprus for the Lycus, and the Lycus for the Mseander. But al- though Pococke was right, he did no more than follow Smith, who clearly saw that the river which he crossed between Kosh-Yenije and Tabiik-Kalesi is the Mseander; that the stream between Tabiik- Kalesi and Eski -hissar (Laodiceia) is the Lycus ; and that the small rivers which meet at the site of Laodiceia are the Caprus and the Asopus. The valleys of four parallel rivers with the in- terjacent ridges of mountains, form the leading features of that beautiful and fertile country in the middle part of the western extremity of Asia Mi- nor, which comprehended the ancient provinces of Ionia, Lydia, and Mysia. The Mseander and Hermus, which (in proceed- ing from south to north) are the first and third of those rivers, are nearly equal as well in magnitude as in the length of their course, which is between two and three hundred miles. The fourth or northern- most river, the Caicus, although not so celebrated as the Cavstrus, which is the second in the above- 256 Ch. G. mentioned order, is much more considerable in size. Deriving its origin from the same mass of Olym- pene mountains which give rise to the Hermus and the Ilhyndacus, it is formed of two large branches, either of which is as long in its course as the Cay- strus. But the latter, although little more than 70 miles in length, collects all the waters from the adjacent slopes of the great mountains Tmolus and Messogis ; and thus becomes a stream of con- siderable magnitude at Ephesus, where it joins the sea. There is very little certainty as to the names and positions of the ancient cities which occupied the valley of the Caystrus. The evidences of ancient history are so scanty with regard to them, that it is only from the discovery of their ruins, and of ancient inscriptions, that we can hope to ascertain either their situations or their names. The remains of antiquity at Bereki, on the south- ern side of Tmolus, seem from Strabo and Ovid to have belonged to Hypaepa * ; and it is not im- probable that, in the fertile and delightful region * riget arduus alto Tmolus in adscensu : clivoque extentus utroque Sardibus nine, iilinc parvis finitur Hypaepis. Ovid. Metam. 1. 11. v. 150. fitaiKa Sa iroXts s diro rou Tu.wXov TtpQf to ro'j Kaycprcsu ireblov. Strabo, p. 627. Ch. G. 25; on the summit of the mountain between Ber^ki and Sart (Sardes), a part of which is occupied bv a large lake, there might be found some remains of the city Tmolus ; which, together with many of the surrounding places, was destroyed by an earth- quake in the fifth year of the reign of Tiberius *. From the many remains of antiquity at Tyre, it appears that this large and advantageously-situated modern town is the successor of the chief Grecian city of that part of the country. It is known from Strabo and Pliny f, that the valley of the Caystrus was divided into that of Ephesus towards the sea ; the plain properly called Caystrian; and the Cil- bian plain : above the last were the Cilbian moun- tains, in which the Caystrus had its sources. We find that the Caystriani, the lower Cilbiani, and the upper Cilbiani, coined each their own money, with the name of the people inscribed J; and they had undoubtedly each a chief town in which the coinage took place. As Tyre stands in the central part of the Caystrian valley, it probably occupies the site of the city of the Caystriani : whether this place had any * Tacit. Ann. 1. 2. c. 47. Euseb. Chron. t Strabo, p. 440, 620, 629. Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 29. X See Eckhel Doct. Num. Vet. vol. 3. p. 96 ; where several coins are described, with the legends KATSTPIANHN, KIA- BIANftN TON KATft and KIABIANflN TX1N ANIi. But it seems that not only the upper and lower Cilbiani, but that settlers also in their country, from Nicaea and Pergamum, had their separate coinage. Eckhel. ibid. 258 Ch. 6. other name cannot be discovered in ancient history. Larissa Ephesia, which possessed a temple of Apollo Larissenus, and was supposed to have been anciently a city of much greater importance than it was in the time of Strabo, stood in another part of the Caystrian plain, 180 stades from Ephesus, towards Mount Tmolus*. There was another Larissa, 30 stades distant from Tralles, on the road leading from thence across the Messogis into the plain of Caystrus, from whence the worship of Jupiter La- rissius at Tralles had its origin f. Although the remains of Ephesus are still very considerable and of easy access, they have hardly yet been sufficiently explored, or at least they have not yet been described to the public with the accu- racy and detail which they merit. The temple of Diana Ephesia, the largest and most celebrated of the Asiatic Greek buildings, is the only one of the great examples of the Ionic order, of which we do not now possess particulars more or less satisfac- tory. The temples at Samus, Branchidse, Priene, Magnesia, and Sardes, have been measured and drawn by experienced architects; — but not a stone has yet been discovered that can with certainty be ascribed to the Ephesian temple, although very little doubt remains as to its exact situation ^. * Strabo, p. 620. t Strabo, p. 440. \ The total disappearance of such a vast edifice as the tem- ple of Diana Ephesia is to be ascribed to two causes, both arising Ch. 6. •259 There has been some difference of opinion with regard to the ancient maritime sites between from its situation. Its position near the sea has facilitated the removal of its materials for the use of new buildings during the long period of Grecian barbarism ; while that gradual rising of the soil of the valley, which has not only obstructed the port near the temple, but has created a plain of three miles between it and the sea, has buried all the remains of the temple that may have escaped removal. Enough of these however, it is probable, still exists beneath the soil to enable the architect to obtain a perfect knowledge of every part of the construction. It is remarkable that all the greatest and most costly of the temples of Asia, except one, are built on low and marshy spots : those cf Samus, Ephesus, Magnesia, and Sardes, are all so situated. It might be supposed that the Greek architects, hav- ing to guard against earthquakes, as against the most cruel enemy of their art, and having ample experience in all the con- comitant circumstances of these dreadful convulsions, which are the peculiar scourge of all the finest parts of Asia Minor, were of opinion that a marshy situation offered some security against their effects. But the custom seems rather to be connected with the character of the Ionic order, which is itself associated with that of the Asiatic Greeks. While the massy and majestic Doric was best displayed on a lofty rock, the greater proportional height of the elegant Ionic required a level, surrounded with hills. So sensible were the Greeks of this general principle, that the co- lumns of the Doric temple of Nemea, which is situated in a nar- row plain, have proportions not less slender than some examples of the Ionic order. In fact, it was situation that determined the Greeks in all the varieties of their architecture ; and, so far from being the slaves of rule, there are no two examples of the Doric, much less of the Ionic, that exactly resemble, either in proportion, construction, or ornament. It must be admitted, however, that the colonies of Italy and Sicily appear to have been less refined in taste ; and, like all colonies, to have adhered to ancient models longer than the mother-country. s 2 260 Ch. 0. Ephesus and Cape Trogilium, which was the ex- treme point of Mount Mycale. Strabo* describes this coast in the following terms : " Beyond the strait formed by Samus and Mycale, in sailing towards Ephesus, a part of the coast on the right hand belongs to the Ephesii and a part to the Samii; — the first place is Panionium, situated three stades above the sea. Here is held the common festival of the Ionians, who sacrifice to Neptune Heliconius ; the priesthood belongs to the people of Priene. Next occurs Neapolis, which the Ephesii exchanged with the Samii for Marathesium, the latter being nearer to them; then Pygela, a small city; then the port Panormus, and the temple of Diana Ephesia." The uninhabitable aspect of the rocks and fo- rests of Mycale from Cape Trogilium to the mo- dern Tshangli, is such as make it impossible to fix upon any spot, either on the face or at the foot of that mountain, at which Panionium can well be supposed to have stood. Tshangli, on the other hand, situated in a delightful and well watered val- ley between two projecting points of the moun- tain, was admirably suited to the Panionian festi- val : and here Sir William Gell found, in a church on the sea-shore, an inscription in which he di- stinguished the name of Panionium twice. I con- * Strabo, p. 639- Ch. 6. 261 ceive, therefore, that there can be little doubt of Tshangli being on the site of Panionium. Several travellers in passing from Ephesus to Skalanova have remarked the ruins of a small town near the sea, at about one-third of the distance from the former place to the latter. These are probably the remains of Pygela ; though I am not aware how far the neighbouring coast will answer to Livy's description of Pygela as a harbour *. Between this spot and Tshangli there are only two places which we can suppose to have been an- ciently occupied by towns : one is Skalanova ; the other is half-way between Skalanova and Tshangli; where, in a valley watered by a stream, is a source of hot water, near the ruins of a fortress, which, although it appears to have been a work of the Lower Greek Empire, contains some remains of an earlier age. This latter I take to be the site of Neapolis, which the Ephesii built, and afterwards exchanged with the Samii ; and Skalanova stands probably on the ancient Marathesium. The survey by Captain Beaufort of the coast be- tween Skalanova and the canal of Khio, illustrates ancient history in the most satisfactory manner. There still exist on this coast some remains of two celebrated buildings — the Ionic temple of Bacchus at Teos, and the temple of Jupiter Clarius at No- * Liv.l. 37. c. 11. 262 Ch. 0. tium, the port of Colophon *. The chief written evidence is supplied by Livy and Strabo ; and upon this the map will be found a sufficient commen- tary. Although the ancient names to the westward of Teos are not so certainly fixed as those to the east- ward of that place, one can hardly doubt that the harbour of Sykia, on the west side of Cape Corycus, now Koraka, was the port called Corycus; for Livy describes Corycus both as a promontory of the Teii and as a harbour. In the war between Antiochus and the Romans, in the year b. c. 193f, Polyxeni- das, commander of the fleet of Antiochus, hearing that the Roman fleet was approaching from Delus, and being desirous of coming to an engagement with them before they should be joined bv Eu- menes and the Rhodii, sailed from Phocsea with a hundred vessels of a small class, of which seventy were covered. Having passed through the channel of Chius, he anchored in Cyssus, a port of the Ery- thrasi. The Romans sailed from Delus to Phanse in Chius, and from thence, after taking in provi- sion at the city of Chius, they proceeded to Phocsea; * Colophon stood at a distance of two miles from the shore. Liv. 1. 37. c. 26. The temple of Clarus has not yet been suf- ficiently examined, although, according to Captain Beaufort, its remains are not inconsiderable ; and, what is curious in this part of the country, it was of the Doric order. For Teos, see Antiquities of Ionia, part I.e. 1. t Liv. 1. 36. c. 43. Ch. 6. 263 where they were joined by Eumenes from Elsea, the port of Pergatnum, with twenty-four covered, and many open vessels. The combined fleet, amount- ing to 200 ships, (a fourth of which were unco- vered,) then sailed along the shore, with the view of passing into port Corycus, which was beyond Cyssus. Polyxenidas, when he saw the enemy ap- proach, advanced against them, and was defeated. Cyssus, from this transaction, seems to have been the harbour now called Latzata, the largest on this part of the coast; and it is probably the same which Strabo calls Casystes *. Tshisme, noted for more than one Turkish disaster, seems to be the port Phoenicus of the Erythrsei, in which the Romans anchored after the action, on their way to the city of Chius. The remains of Erythrse are found con- siderably to the northward of Tshisme, in a port sheltered by the islands, anciently called Hippif . As Strabo j; states the entrance into the canal of Chius on this side, between Cape Argennum of the main land and Cape Poseidium of Chius, to have been sixty stades in breadth, these two capes could be no others than the promontories marked with those names in the map ; the real distance agreeing exactly with the ancient number. The next place to Poseidium, in coasting the * Strabo, p. 644. J Strabo. ubi sup. t Chandler, Asia Minor, c. 25. 264 Ch. 6. island with the shore on the right hand, was Pha- nae # , which is described by Livy as a harbour turned toward the JEgcan (portum Chiorum in iEgeum mare versum), and in another place as a promontory (promontorium Chiorum). We have already seen that it was the place at which the Ro- man fleet touched in proceeding from the isle of Delus to the Pergamenian coast ; on another occa- sion they assembled at Phanse, previously to their sailing to the same island f: it seems therefore to have been in the bay on the western side of the southernmost cape of Chius. The other ancient names of this island have been placed on the map, as well as the information af- forded by the ancient authors * compared with the blind accounts of the modern travellers Pococke and Heyman would admit. The rivers Hermus and Caicus, each of which is formed by the union of two branches meeting at thirty or forty miles above the mouth, water two extensive valleys equal in natural advantages to * Strabo, p. 645. t Liv. 1. 36. c. 43.— 1. 44. c. 28. + Particularly Herodot. in vita Horn. Thucyd. 1. 8. c. 24. Strabo, ubi sup. There is a manifest error in regard to the breadth of the island in our copies of Strabo, which assign 60 stades for the interval between Elaeus on the western side, and the city Chius on the eastern : — the narrowest part of the island cannot be less than double that distance. Ch. 6. 265 those of the Mseander and Caystrus, and not ex- ceeded in beauty and fertility by any in the world. Sardes was the chief city of the valley of the Her- mus, and Pergamum in that of the Caicus. Both have retained the ancient name a little corrupted by the Turks : but while Pergamum continues to be the capital of the surrounding country, Sardes has yielded to Magnesia of Mount Sipylus, and has dwindled to a small village. This village however and its vicinity have to boast of two of the most interesting remains of antiquity in Asia; the colossal tumulus of Alyattes near the lake Gygsea*, and the vast Ionic temple of Cybebef or the Earth, on the bank of the Pactolus J. Here is also a theatre con- nected with a stadium, and the ruins of a large church, perhaps the only one of the Seven Churches * Herodot. 1. 1 . c. 93. t Herodot. 1. 5. c. 102.— Strabo, Chrest. 1. 10. | 'Ops it l^Quosvrt, xa.)"Ep[/.uj Stvrjevri. II. T. 392. . \ Strabo, p. 554. . . . 'Epjxov sis ov xa) o "XXKo; JjxPaAAe;, Qpuyiog vvy xaXovpEvos. Strabo, p. 626. Ch. 6. 267 greater magnitude than the other two just men- tioned. Nor in fact is there any stream of import- ance joining the main river now called Kodus or Ghedis, in the lower part of its course, except the river of Ak-hissar. The course of the main stream, moreover, agrees exactly with the description which Strabo has given of the Hermus. " It rises," he says, " in the sacred mountain Dindymene, flows through the Catacecaumene into the district of Sar- des, and from thence through the subjacent plains into the sea*." From Livy however, in his narrative of the trans- actions which preceded the decisive victory gained by the Romans over Antiochus at Magnesia, it seems evident that Phrygius was the name by which the southern or main branch of the Hermus was better known to the Romans. Antiochus had collected his forces at Thyateira, when his opponent the Consul Lucius Cornelius Scipio crossed the Hel- lespont, and moved in six days from Ilium to the sources of the Caicus. Here he was joined by Eumenes from Elaea; and from hence, on the sup- position that the king was still near Thyateira, he marched to meet him, and moved in five days into the Hyrcanian plain. But Antiochus in the mean * Pliny (Hist. Nat. 1. 5.c. 29.) says that the Hermus rises near Dorylaeum of Phrygia ; which although not a very accurate description, agrees at least with the distant origin of the Ko- riiis in the mountains adjoining to Olympus. 268 Ch. 6. time had quited Thyateira, and after having crossed the river Ph?ygius, had entrenched himself at Magnesia. The Consul followed on the opposite side of the river, until he arrived in the enemy's presence. When the armies had remained in this position, with the river between them, for two days, the Romans crossed it and took up a position with their left to the stream, consequently to the west- ward of the position of Antiochus, which was pro- bably done for the sake of securing a communication with the fleet at Ekea, and a retreat in that direction in case of necessity. After his defeat Antiochus fled to Sardes and Apameia. From these transactions it cannot well be doubted that Livy applies the name of Phrygius to the southern or main branch of the Hermus, in con- tradiction to Strabo, who identifies it with the northern. And in this the historian agrees with Pliny*, who by distinguishing the Phryx from the Hyllus, and by observing that the Phryx gave name to Phrygia, and that it separated that province from Caria, shews clearly that he applied the name Phryx to the largest, and at the same time to the southern- most branch. This instance serves, like that of the * Hermus .... oritur juxta Dorilaium Phrygise civitatem multosque colligit fluvios, inter quos Phrygem, qui nomine genti dato a Caria earn disterminat, Hyllum ct Cryon et ipsos Phrygire, Mysiae, Lydise amnibus repletos. Plin. Hist. Nat. 1.5. c. 29. Ch. o\ 269 Sangarius, to prove how easily a confusion of names occurs in regard to the branches of a river. From the direction of Scipio's route from Troy to the Hyrcanian plain, and from the proportion of his marches, it may be inferred that the north- eastern branch of the river of Bergma, which flows by Menduria and Balikesri, is that which was an- ciently called Caicus; — of the name of the southern branch I have not found any trace in ancient history. Strabo * informs us that the Caicus was joined by the Mysius flowing from Temnum; and that this mountain separated the valley of the Caicus from the plain of Apia, which bordered on Thebe and Adramyttium. Such is our ignorance of the real structure of this part of the country, that it is only from the ancient geographer that we have any knowledge either of the mountain or the river. Notwithstanding the facilities which were so long given to the researches of travellers by the favourable disposition of the ruling Turkish family of Kara- Osman-Oglu, added to the influence of the Eu- ropean factories at Smyrna, even the most accessi- ble parts of the valleys of the Hermus and Caicus and of their interjacent ridges are still very insuffi- ciently explored. It seems strange to say, that of a coast so near to Smyrna as that between the mouths of the Hermus and Caicus, we possess no delineation that can be relied on; and consequently * Strabo, p. 616. 270 Ch. 6. no satisfactory information upon the very interesting positions of Leucae, Phoceea, Cyme, iEgae, Neonti- chus, Myrina, and Grynium ; the latter noted for a magnificent temple of Apollo, of white marble*. In short, with the exception of Temnus, which appears from the Peutinger Table to have been at Menimen; and of Nacrasa, which an inscription mentioned by Chishullf shews to have been at Bakir, — we have no accurate information on the sites of any of the second-rate towns of this part of Asia Minor — and all to the east and north of Phi- ladelphia, Thyateira and Pergamum, as far as the Thymbres, Mount Olympus, and the coast of the Propontis, is little better than an unknown land, in which there are very few ancient names that I have been able to place with any degree of certainty. The site of Cyzicus has been visited and imper- fectly described by Pococke and Sestini, and Mileto- polis appears from Chishull's description of the neigh- bouring lake to have been at Minids J. And hence we have two lines in the Table of which the extre- mities are known — namely, that leading from Per- gamum to Miletopolis, and that leading from Per- * Strabo, p. 622. f Antiq. Asiat. p. 146. X This place was visited by Chishull in the year 1702, in his way from Smyrna to Adrianople ; when leaving the main road from Smyrna to Brusa to the right at Susugerli, he proceeded from thence to the Hellespont which he crossed at Gallipoli. It is from his route alone that I obtain any clear knowledge of the situation and course of the iEsepus and Granicus. Ch. 6. 27 \ gamum to Cyzicus. On the former was Hadriano- therse *, for such undoubtedly is the correction that should be made of the corrupted name in the Table, though the distance there assigned to it of 8 M.P. from Pergamum cannot be implicitly relied on, as the 41 M.P. which forms the whole interval be- tween Pergamum and Miletopolis is not half the reality. On the road from Pergamum to Cyzicus we find two names in the Table, which do not occur elsewhere in ancient history — Phemeneo — Argesis. The distance of Phemenium from Cy- zicus is omitted in the Table: but if the other two distances on this line are correct, the mines of Er- gasteria mentioned by Galen were between Pheme- nium and Argesse f. The name of Kesri or Balikesri seems to be a corruption of Csesareia £. It is the chief town of the Turkish district of Karasi, and is situated on the Caicus, near the great road from Smyrna to Constantinople: it is probably the site of one of * This Hadrianotherae was a place of sufficient importance to coin its own money. Eckhel Doct. Num. Vet. Bithynia. f Ergasteria was at 440 stades from Pergamum on the road to Cyzicus. Galen, in proceeding to Ergasteria from Perga- mum, remarked a great quantity of metallic substance, which he calls molybdaena. Galen, de Medicam. Simp. 1. 9. c. 22. \ Bala, or Bali, from the Greek UaXaioL, is not unfrequently prefixed to Turkish corruptions of ancient Greek names. Abu- bekr Ben Behrem mentions a Baliamboli (UaXcuoLv itoXiv) in the district of Aidin, and a Balia in that of Karasi. Patrae in the Peloponnesus is called by the Turks Balabatra. 272 Cli. 6. the numerous places which under the Romans changed their more ancient name to Cassareia. In some part of Mount Olympus, to the west- ward of Brusa, we find mention made by the Turk- ish geographer Abubekr, of a town called Edrenus. There can be little doubt that this is the ancient Hadriani ad Olympum or in Olympo, of which coins inscribed with this local distinction are still in existence*. Edrenus is no other than ' ' Atyocvovs, a slight corruption of Hadriani in the usual modern Greek form of the accusative, like Kodus for Cadi. The geography of the western side of the Idaean range, which slopes to the iEgean sea and the Hel- lespont, is in a very different state from that of the country to the eastward of that mountain. The natural beauties of the Troas, its accessibility by sea, but above all its celebrity as the scene of the Ilias, have attracted a greater number of travellers to it, than to any other part of Asia Minor f. * Eckhel Bithynia. — Sestini, Lett. t. 2. p. 103. t It is to M. de Choiseul Gouffier, and to those who assisted him, that we are indebted for the best map of this interesting region, though much still remains to be done in the details of its topography, in IS 1 9 Choiseuls map received some corrections and additions from M. Barbie du Bocage, founded upon the ob- servations of M. Dubois, who had been sent to the Troas in the preceding year by M. de Choiseul. See Voyage Pittoresque de la Grece, torn. 2. pi. 19. Ch. G. 273 The most remarkable places in the Troas were Assus, Lectum, Hamaxitus, Larissa, Colonae, Alex- andria, Cebrene, Neandria,Cenchreas, Scamandria, Sigeium, and New Ilium. . The two most important, and to which the greater part of the population of the others was drawn as early as the time of the successors of Alexander, were Alexandria and New Ilium; and these continued to be the chief towns under the Roman emperors. Alexandria has preserved con- siderable remains to this day. Of New Ilium only the foundations of the walls with a few other fragments are to be seen. As Hamaxitus, Larissa, and Colonae, were from their proximity to Alexandria absorbed by that city at the time of its foundation # , we are not surprised that no remains of them have been remarked by travellers. Some circumstances, however, men- tioned by Strabo f, are sufficient very nearly to fix their positions. Hamaxitus in particular is deter- mined by the salt-works of Tragasa?, which are still in a state of operation on the sea-coast near the mouth of the river of Tuzla. This river (perhaps the ancient Satnioeis) does not, however, take its name, which means salt, from the maritime salt- works alone : there are other salt-works at some very copious sources of hot salt water, at a consi- m M * Strabo, p. G04. f Id. pp. 440, 473, 604, G12, G20. •274 Ch. 6. derable distance from the sea, on the northern side of the valley, where is a village called Tuzla, and where the neighbouring hills are composed of rock salt. This curious fact accounts for the name Halesium, anciently applied to the di- strict *. As it appears from Strabo that Cebrenia bor- dered on the territories of Antandrus, Hamaxitus, Neandria, New Ilium, and Scepsis f, and that the Scepsia was on the iEsepus^, consequently on the eastern side of the summit of Ida, — Cebrenia seems to have occupied the higher region of Ida on the western side, and its city very probably stood at Kushunhi Tepe, not far from Bairamitsh, where Dr. E. D. Clarke, proceeding from the latter place towards the sources of the Mendere and the sum- mit of Ida, found very considerable remains of an- tiquity. The fine valley which extends from thence to the modern town of Ene, seems to answer in its upper part to the level country of Cebrenia, men- tioned by Strabo § ; and in its lower or western to the plain called Samonium, which belonged to Neandria || : for Neandria being described by the geographer as inland from Hamaxitus towards New Ilium, and as 130 stades distant from the latter^f, corresponds exactly in position with Ene. * Strabo, p. 605. J Id. pp. 552, 603. II Id. p. 472. + Id. pp. 596, 606. § Id. p.59G. f Id. p. 606. Ch. 6. 275 In the plain of Troy, or region watered by the lower course of the Mendere and its branches, the only positions proved to be ancient sites, by remains of buildings existing in their original places, are — 1. That of New Ilium on a hill which rises to the eastward of the villages of Kum-Khii and Ka- lafatli, about 5 miles to the S. E. of Kum-Kale or the lower castle of the Dardanells, and three miles from the nearest shore. The vestiges of the walls of the citadel are to be traced on the summit of the height ; and some of the buildings of the town, on the western slope and at the foot of the hill: but very little now remains in its place, the site being resorted to (as it probably has been ever since its abandonment), as to a stone-quarry, for the materials of modern constructions — whence we find all the villages, farms, and particularly the Turkish cemeteries of the surrounding country, full of the inscribed or decorated marbles of New Ilium. 2. Paleo Aktshi Kiiii. This, by its direction and di- stance from New Ilium, corresponds exactly with the 'IXteatv pcapq, or village of the Ilienses, described by Strabo * as being 30 stades eastward of New Ilium towards Ida and Dardania. 3. Paleo-Kastro, near the Turkish village of It-ghelmes, on a height over- looking the Bosphorus. This is probably the site of the town Rhceteium, on a part of the sea-shore of • Strabo, pp. .093, 597. T 2 276 Ch. 6. which was the iEanteium or tomb of Ajax *, still existing. 4. Yenishehr, the ancient Sigeium. 5. Another Paleo-Kastro, near the mouth of the small river which receives the canal derived from the river of Bunarbashi. This has been supposed, with great probability, to have been a small town and port called Agameiaf. 6. The hill which rises above the less or lower Bunarbashi to the S. E., and which is bounded in the same direction by the deep valley of the Mendere. This, it is not improbable, was the site of Scamandria; for it may be presumed that Scamandria being named by Pliny together with New Ilium J, was in some part of the lower plain of the Scamander, near that river; and there is no site on the Mendere so remarkable as that of Bunarbashi. Pliny describes Scamandria as a small town : but it seems from an extant in- scription to have been of sufficient importance to make a recorded treaty with New Ilium concerning the sale of corn . The same heights are by many persons supposed * Strabo, p. 59a. t Stephan. in 'Ayd^sicc. Hesych. etPhavorin. in'Ayafu'aj ct "Aya^o;. Choiseul Gouffier, Voyage Pitt, dc la Grece, torn. 2. p. 331. X Est tamen et nunc Scamandria civitas parva, ac M. D. passus rcmotum a portu Ilium immune. Plin. Hist. Nat. 1. ;>. c. 30. § This inscription is now in the Royal Museum of Paris. Choiseul Goufficr, torn. 2. p. 288. Ch. 6. 277 to have been in an earlier age the position of the renowned capital of Ilus and his successors : indeed, so many of the most intelligent travellers * in the Troas are agreed in placing the Homeric Ilium at Bumirbashi, that I should have been satisfied on the present occasion with stating my concurrence with their opinion, and with referring to the ar- guments of such of them as have supported it by their publications, had not some adverse systems been recently maintained with great learning and ingenuity; though chiefly, it must be admitted, by those who have considered the question in the closet only. I shall here offer, therefore, a few observa- tions on this subject; first stating what appear to me to be the strongest grounds for thinking that Bunarbashi was the site of Troy, and then the principal objections that have been made to that opinion, together with the arguments which occur in reply to them f. As even the identity of the country on the Asiatic side of the entrance of the Hellespontine strait * I may particularly mention Choiseul Gouffier, Leehevalier, Morritt, Hawkins, Gell, Hamilton, and Foster. t To those who may consider it idle to inquire for a site which was unknown 2,000 years ago, it may not be improper to offer the remark, that not one of the ancient authors who have written on the Troas, with the exception of Homer, was so well acquainted with the locality as modern travellers are; and that not one possessed any delineation of its topography ap- proaching to the accuracy of that with which we are furnished and not vet. satisfied. 278 Ch.6. with the scene of the Ilias has been doubted, it may not be useless to premise, that if the war of Troy was a real event, having reference to a real to- pography (and to doubt it would shake the whole fabric of profane history), no district has yet been shown that will combine even a few of the requisite features of the plain of Troy, except that between Kum-Kald and Bunarbashi: whereas in that district, and in the surrounding country by land and by water, we find the seas and mountains and islands in the positions which the poet indicates, and many of them with the same or nearly the same names. The features which do not accord so well with his description are those which are the most liable to change in the lapse of ages, — the course and size of the rivers, and the extent and direction of the low coast where these waters join the sea. Instead of a river with two large branches, which Homer seems to describe, we find on one side of the plain a broad torrent, reduced in the dry season to a slender brook, and a few stagnant pools ; and on the other side a small perennial stream, which instead of joining the former is diverted into an artificial channel, and is thus carried to a different part of the coast. But the diminutive size of some of the most celebrated rivers of antiquity is well known to those who have tra- velled in Greece ; and it must be considered that a poet writing of a real scene is obliged to magnify those features, which without exaggeration would Ch. 6. 279 be beneath the dignity of his verse. In regard to the course of the streams, it seems sufficient still to find, at the end of three thousand years, two ri- vers which, if they do not now unite, evidently did so at a former period of time: and for the sources of that stream which Homer describes as rising under the walls of Troy, to find some very remark- able springs, not very different in their peculiarities from the poet's description, and rising at the foot of a commanding height on the edge of the plain. For poetry this coincidence appears sufficient: and in regard to the position of Troy itself, it seems enough to find a hill rising above the sources just mentioned, not only agreeing in all particulars with the kind of position which the Greeks * usually chose for their towns, but the only situation in this region which will combine all the requisites they sought for; namely, a height overlooking a fertile maritime plain, — situated at a sufficient distance from the sea to be secure from the attacks of pirates, and furnished with a copious and perennial sup- ply of water, — presenting a very strong and healthy position for the city; and for the citadel a hill be- * It is almost unnecessary here to remark, that the ruling family, and hence probably a large portion of the people of Troy, were of Greek origin, and that they had adopted the manners and language of Greece. The Dardanidse were Greeks settled in Asia, as the Atridae were Phrygians settled in Europe. For the history of Ilium the reader may conveniently consult the work of Chandler, in 4to. 1802. 280 Ch. 6. yond the reach of bowshot from the neighbouring heights, defended at the back by steep rocks and precipices, surrounded by a deep valley and broad torrent, and backed beyond the river by mountains which supplied timber and fuel. That it was pre- cisely such a situation as the inhabitants of Greece and Asia in remote ages preferred, might be shown by a great variety of examples: and it can hardly be doubted that a person totally unacquainted with the Ilias, but accustomed to observe the positions of an- cient Greek towns, would fix on Bunarbashi for the site of the chief place of the surrounding country. It is a necessary consequence of placing Troy on the heights to the S.E. of Bunarbashi, that the river flowing from the sources which give that vil- lage its name (meaning Spring-head), is the Sca- mander of Homer : that the large torrent which flows through a deep ravine on the eastern side of the heights, is the Simoeis : and that notwithstand- ing the much greater magnitude of the bed of the latter and occasionally of that stream itself, the united river after the junction in the plain was called by the name of the former, Scamander. In support of this opinion, it has been justly observed by Le- chevalier, that Homer's description, allowance being made for poetical exaggeration, is correct, both as to the springs themselves, and as to the very dif- ferent character of the two rivers : nor can it be denied that the two hills, that of Bunarbashi and Ch. f>. 281 the higher eminence behind it, correspond to the mention by Homer of Ilium and its citadel Per- gamus. The termination of the slope towards the springs accords also with the idea which we receive from the poet of the extent of the city on that side, and of the position of the gate Scseae or Dardaniae, which was near the sources of the Sca- mander, and was the principal outlet towards the plain*. But if these assumptions are not unreason- able, it cannot be denied on the other hand that in attempting to identify such objects as the tombs of Ilus, Myrinna, and iEsyetes, Lechevalier has ex- posed himself to reasonable objections from his op- ponents, and has rather injured than strengthened his cause. For it is not certain that all the monu- ments mentioned by Homer were tumuli; and it is very possible that if they were, several of them have been obliterated by time. Nothing can be more likely than that the real history of the monuments should have been forgotten in the interval between the destruction of Troy and the foundation of New Ilium, and that names should have been ascribed to them by the inhabitants of the latter place, suited to their own system of Trojan topography, and fa- vourable to the pretensions which they held, that their city stood upon the ancient site. With regard to the existing barrows, it seems incontrovertible only that those which stand in conspicuous situa- * Lechevalier,, Voyage de In Troade, tome 2. c. 5, 6. 282 Ch. 6. tions on either side of the mouth of the Scamander, are the tumuli, supposed in the time of the Romans, and prohably with reason, to have been the sepul- chres of Ajax, Achilles, and some other chieftains; and these monuments are so far important, as they prove the identity of the plain of the Mendere with the scene of the Ilias *. It is objected to the springs of Bunarbashi, that instead of being only two, — one hot and the other cold, as described by Homer f, — they are in one place so numerous as to have received from the Turks the name of Kirk-Ghiuz, (the Forty Fountains), and that they are all of the same temperature. But viewing them as the springs of a river, they may in poetical language, or even in common speech, be considered as two, since they arise in two places, distant from each other about 200 yards : in one the water appears in a deep basin, which is noted among the natives for being often covered with a * A monument of the same kind is seen on the summit of the hill above the lower European castle of the Dardanells, and another at the upper European castle. The latter has been clearly described as the Cynossema or tomb of Hecuba (Strabo, p. 595) 3 the former as the monument of Protcsilaus, near Elaeus. Herodot. 1. 1). c. 1 16. Philostr. Heroic, c. 2. f Kpouvcu <5" Ixavov xotXtppow, Evba, Ss it^yoa Aoia.) dvata-aoutri 'Lnapocv^pav Sivyjsvtos' 'H \Cev yap S' vSacri Xtapa) peel, dp®) Se xairvbs Tlyvercu e% avrfjs ujtxe) itvgbs alQopevoto' H 8' kreoYj Sepei Trpopeei elxvla, yaXaXt) ' H ;£JoV< \pw%py, y e% vSaros xpu. 11, X. v. 147. Ch. 6. 283 thick vapour like smoke : in the other place, there are numerous rills issuing from the rocks, into a broad shallow piece of water, terminating in a stream which is joined by that from the smoking spring. As to the temperature of the water, the observations of travellers give various results. Some have observed a difference : according to others, it would appear that being all deep-seated springs, their temperature is the same at all seasons, or about 00° of Fahrenheit at their eruption from the ground ; consequently that they will feel cold when the air is at 70° or 80°, and warm when it is at 40" or 50°*. But even in this case it is obvious that there will be a real difference between the heat of the shallow recipient of the springs called the Forty Fountains, and that of the single deep pool. It seems sufficient to justify Homer's expression, that a difference of temperature was believed, and that an occasional appearance of vapour over one source was often ob- served by the natives : for the poet would probably * Major Rennell quotes several observations, all of which make both the sources from 61° to 64° Fahr. Choiseul says that on the 1 0th Feb. he found the atmosphere at 1 0° Reau- mur, the hot source at 22°, the cold source at 8°. Dubois from the 12th to 16th Jan. found the temperature of the single or hot source from 2° to 5° Reaumur higher than the air j and that of the Forty Fountains, from ^° to 1" below the heat of the air. Although I was several days in the Troas, I could not make any observations, from an accident which happened to my thermometer. 284 Ch. 6. flatter the local prejudices, even if he had examined the fountains so attentively as to be convinced that the warmth of all the sources was the same. Another and a more weighty objection to the placing of Troy on the heights of Bunarbashi, is that the much greater magnitude of the river, which flows on the east side of those heights, concurs with its modern name Mendere in showing it to be the Scamander of Homer ; and that such was evidently the opinion of several authors of antiquity, particularly of Demetrius, a native of Scepsis in the Troas, from whom Strabo principally derived his information on the geography of this district. In fact there can be no doubt, that in the time of Demetrius, who wrote in the second century before Christ *, the Mendere from its source in Mount Kazdagh to its junction with the sea was called Scamander. But was it so in the time of the Tro- jan war ? In this inquiry we have nothing to do with any authority but that of the Ilias itself : for it is evident from the remarks of Demetrius and Strabo, that the topography of the poem and the site * Strabo, p. 594. Demetrius visited New Ilium about the time that Antiochus the Great was defeated by the Romans — ■ lie was then a boy. He describes the town of New Ilium as being in a state of decline, and so poor that the houses were not covered with earthen tiles — uicrrs pjog Kspapujrds sy&w r ^ crtkyoLS : meaning probably that they were covered with what are called in modern Greek thirds, generally made of schistose limestone. Cli. 6. 281 of Troy were as much a subject of doubt and dispute in their time as they are at present. Nor is this surprising. The result of the Trojan war was the subversion of Ilium and the extinction (with the exception of a single branch of the royal family) of the colony which had settled in this part of Phry- gia*. Strabo repeatedly remarks that the revo- lutions following the Trojan war were the great cause of the difficulty which he experienced in ad- justing the Homeric chorography. The barbarous people of Thrace, called Treres, who then established themselves in the Troas, could not have taken much interest in any thing relating to the former co- lony, to whose language they were strangers, and whose history was recorded only in the songs of an Ionian stranger. It was not till long afterwards that the iEolian Greeks of Lesbus extended their settle- ments into the Troas. It was not even by them that New Ilium was founded, but by a Lydian, and con- sequently a semibarbarous colony f, about the eighth century before Christ; and it was not till a taste for the poems of Homer having begun to prevail in European Greece, and the Athenians having taken * That Troy was totally ruined and abandoned as earl}- ;>.s the time of the poet, is evident from his expressions in many parts both of the Ilias and Odysseia. That it continued to be an uninhabited place was the general opinion of all antiquity. f Strabo, p. GUI. The Lydians are here called semibarba- rous in the Greek sense — as using a language and writing not Greek, and yet bearing a great resemblance to it. 286 Ch. 6. possession of Sigeium* an da part of theCliersonesus, that their enlightened sovereigns Pisistratus and his sonsf, if they were not the first to collect, arrange, and edit the Ilias, — were at least the first to bring it into notice among the most lettered of the Euro- pean Greeks J. We cannot wonder that the Ho- meric topography should at that time have become subject to the same kind of uncertainty now found to prevail in regard to such places as Athens, Rome, Jerusalem, Alexandria of Egypt, and even many ci- ties much more modern. For the New Ilium founded by the Lydians, co- lonized afterwards by the iEolians, and augmented and first fortified with a circuit of forty stades by Lysimachus §, a situation was chosen which, being nearer to the sea than that of the ancient city, was better adapted to the more advanced state of com- merce and civilization []. It was very natural that its inhabitants the Ilienses ^[ should pretend that * Herodot. 1. 5. c. 94. Strabo, p. .099. f The Pisistratida? lived at Sigeium after their exile from Athens. Herodot. 1. 5. c. 65. % iElian. Var. Hist. 1. 13. c. 14.— Pausan. Achaic. c. 26.— Cicero de Orat. 1. 3. c. 34. — Epig. in Anthol. 1. 4. c. 4. § Strabo, p. 593. || Thucydides (1. 1. c. 7.) has remarked the effect of the progress of Grecian society, in moving the settlements of the Greeks nearer to the sea-coast. H 'iKifig. This word is never used by Homer, who always calls the people Trojans, Tpwsg . Ch. 6. 287 their town stood on the site of the ancient city*; and no less so, that a historian of a neighbouring and kindred race should flatter them by concurring in their opinion f . That the conquerors of Asia likewise, and so many other illustrious visitors of Ilium from Xerxes to the Caesars, when they found it useful to their purposes or grateful to their va- nity to sacrifice to Minerva Ilias, should have will- ingly followed the guidance of the priests to the temple in New Ilium, and should have admitted without inquiry that it stood on the site of the Per- gamus of Priam — is nothing more than we should expect under such circumstances. But we know that the claim of the Ilienses was strongly contested duringthe whole period in which their city flourished. Demetrius of Scepsis and Hestisea of Alexandria Troas opposed it about the time of the Antio- chian war, and Strabo subscribed to their opinion in the Augustan age J. Although Demetrius found it impossible to assent to the claim of the Ilienses in this respect, and seems to have been far from implicitly believ- ing in the identity of all the Homeric places pointed out by them §; he appears never to have suspected * Strabo, pp. 593, GOO. f Hellanicus oi' Lesbus. 'EXXd.viY.os yjzp^oy.zvos to7g 'iXltu- . that the Scamander was any other than the large torrent, to which he found that name then applied from its mouth in the Hellespont to its distant source in the summit of Ida called Cotylus # . It was a necessary consequence (as all those who have con- curred in the same belief have experienced) to iden- tify the Simoeis with one of the branches of the Mendere flowing from the eastward. The Ghium- brek-su, the most important of the Trojan streams after the Mendere and Bumirbashi river, seems to have been that which Strabo (probably following Demetrius f ) supposed to be the Simoeis, as may be inferred from his observation that the site of Troy, which he places at the Pagus Iliensium (Paleo Ilus — favg ovo[ia.tyi/,Evovs foitovg evfavQa $eix.yv[j,ivov$ 6po5[t,ev, rov 'Eg i'/eqv &c. Demetr. ap. Strab. p. 597. * Strabo, p. 002. A passage in the 12th book of the Ilias (v. 20.) has been adduced in favour of the opinion that the Mendere was the Scamander of Homer ; because the description there given of the origin of the Scamander in Mount Ida, will better apply to the Mendere than to the Bunarbashi stream, which rises on the edge of the plain. But the same passage makes the Granicus and iEsepus concur with the Scamander and Simoeis in the destruction of the Grecian rampart, though they flow in an opposite direction and fall into the Propontis, — an absurdity which must destroy the geographical authority of the passage, if indeed it be not spurious. f It is not easy to distinguish the opinions and observations of Strabo from those which he has copied from Demetrius. In general, however, it may be supposed that Strabo had seen little of the Troas himself, and that he therefore followed Demetrius, as a native and a copious writer on the subject. But there is reason to think that even Demetrius saw little of the Troas after his early youth. Ch. 0. 289 Aktshi), was near the river Thymbfius; and that the temple of Apollo Thymbrseus at the junction of this river with the Scamander, was 50 stades from New Ilium * ; for these data concur in showing that the Kamara-su f was the Thymbrius, and consequently that the Ghiumbrek-su was the Simoeis of the geo- grapher. But although a site had been found for Troy at Pagus by those who did not subscribe to the claims of the Ilienses in favour of their own site, neither Demetrius nor Strabo was able to disco- ver any springs corresponding to the Scamandrian sources of Homer. Demetrius, having observed how utterly irreconcileable the single source of the Scamander in the distant summit of Mount Ida is with Homer's description of the Scamandrian springs, was under the awkward necessity of imagi- ning that those fountains, wherever they might be, were called the springs of Scamander, not as being in reality the sources, but only because they were near the Scamander, or because they afforded a stream which joined that river ^. And as the valley and river of Ghiumbrek do not unite with the plain and river of the Mendere till very near the sea, De- * Strabo, p. 598. t So called from the ruins of an aqueduct upon arches (xay.cicss) which crosses the bed of the river. This aqueduct probably conveyed water from Mount Ida to New Ilium. \ Demet. ap. Strab. p. 602. u 290 Ch. G. metrius distinguishes the Simoeisian from the Sca- mandrian plain* — a distinction, it may be observed, which no where occurs in Homer, and is in fact inconsistent with his topography. There seems no other mode of obviating these difficulties, inevitably attendant upon taking the Mendere in its whole course for the Homeric Sca- mander, but to suppose that the river of Bunar- bashi was the ancient Scamander, that it gave name to the united stream, and that the part of the Men- dere above the junction was the Simoeis. The latter name appears to have become obsolete during the ages in which the events of the war of Troy had been almost forgotten on the scene itself, and in the time of Demetrius and Strabo to have been known only to antiquaries inquiring into the topo- graphy of the Ilias. The name of Scamander on the other hand, being the more illustrious of the two, and a name apparently of familiar import in Asia Minor f , was retained in use: but as the river of Bu- narbashi had lost much of its local importance, and had now become of inferior consideration, the name * Demetr. ap. Strab. p. 597. t Scamander, Maeander and Mendere, — which last is now applied by the Turks to three of the rivers of Asia Minor, — seem all to belong to the ancient language of the country, before the introduction of Greek. Scamander may be Sca- Maeander, Sea being perhaps a distinctive prefix to the Trojan Maeander. And the 2xa7a« irvXa) may have received its name from the same word. Ch. G. 291 of Scamander before attached to the united stream and to the Bunarbashi-su, was after the revival of New Ilium by Lysimachus (and perhaps long before that time) applied to the united stream and to the whole course of the Mendere. In some of the preceding pages we have had occasion to remark in the instances of the San^a- rius, Marauder, and Hermus, how easily the names of two branches of a river are confounded with one another or with the united stream, and how readily they are transferred from the one to the other. In addition to these examples, it may be ob- served that a similar transmutation of name in two branches of the same river, under circumstances which cannot so easily be accounted for as in the Trojan rivers, is to be found in Thessaly, where the river called by Herodotus and Thucydides Api- danus, is undoubtedly the same as the Enipeus of later writers, whose Apidanus is at twelve miles distance, and joins the other branch not far from the confluence of the united stream with the Peneus. The principal causes of the obscurity into which the Homeric Scamander (or river of Bunarbashi) had fallen at the time of Demetrius, are sufficiently manifest. When Troy stood at Bunarbashi, it was natural that the river which had its sources under the walls should be one of the deified rivers of the district. In the climate of Greece a perennial foun- tain, however small, was held in at least equal ho- nour with a large torrent affording only water that u 2 292 Ch. G. was either turbid or stagnant: and we find many proofs in ancient history, and upon ancient monu- ments, especially coins, of the importance often at- tached to streams, however diminutive, which flow near the sites of large cities. It is not surprising, therefore, that the river, which from the position of its sources and from its utility was more peculiarly the river of Troy, should, while Troy flourished, have had a preference over the broad torrent in giving name to the united stream ; or that its local impor- tance should have ceased when the capital of the district was removed to a situation nearer the sea. But besides these accidental causes, there were others arising from physical changes which tended to destroy the importance of the river of Bunarba- shi. The Mendere and its tributary streams, which flow from Aktshi-Kiui, from the Kamara valley, from Tshiblak and from Ghiumbrek, being all tor- rents descending from lofty mountains, bring down with them a great quantity of stones, earth, and other matter : while the Bundrbashi stream, de- riving all its water from pure deep-seated veins, has little or no deposit. Hence during the ages which have elapsed since the Trojan war, the eastern side of the plain has been gradually rising ; the course of the Mendere has been gradually receding from that side *, and the western side has become more * A part of the old bed is still to be seen in going from Bunarbashi to Tshiblak. Ch. 0. 20.3 and more marshy ; until at length the Bunarbashi, instead of uniting with the Mendere about the middle of the plain, as in the time of the Trojan war, is now forced to find its way through the marshes on the western side, and from those marshes into the Mendere by two exits not far from Kum- Kale, or towards the ancient Sigeium. Its waters in the plain have been still further diminished by a canal, which carries off a large portion of them into another stream, which joins not the Helles- pont, but the iEgean, at a part of the coast situ- ated not less than seven miles from the ancient mouth of the Scamander. Whether this canal is the remains of an ancient work made for the purpose of draining the plain, when it became marshy by the operation of the causes above stated, or whether it was formed by the Turks merely for its present use, of turning some mills, may be doubtful : its effect has been to cut off in summer all communication between the Bundrbashi springs and the marshy ground on the western side of the plain ; so that it is only in rainy seasons that the old bed of the river, which is still very traceable, is now filled with water. I shall here take occasion to remark, that the manner in which the alluvion collects in this plain, as already described, will ac- count for an apparent difficulty in regard to those passages of the Ilias which shew that the Scaman- der (the united stream) flowed on the left of the 294 Ch. 6. Grecian encampment, or toward Rhoeteium *, in- stead of towards Sigeium, as might be inferred from Strabo f and present appearances: for it is evident from the causes mentioned, that the altered course of the river would be to the westward of the former course ; and consequently that when there was a bay at the mouth of the Scamander, the river pro- bably issued into that bay, not towards its western, but towards its eastern side J. No appearance of a bay indeed is now visible ; but its former exist- ence is undoubted, as well from the testimony of * This has been admitted by nearly all the writers on the Trojan question, but has been stated with particular clearness by Major Rennell (Observations, Sect. IV.). I shall therefore merely cite the verse of Homer, which furnishes the direct proof. "Exrwp jxa^ijj W dpicrrsgd ^dpvato Ttderrf, "Oy^Sag irdp irorajxolo Sxa/xavfyou 11. A. v. 497. It is almost unnecessary to add, that the poet here, as else- where, speaks of the left of the Greeks. Hector was opposed to Ajax, whose station was on the Greek left. f Strabo, p. 597, 598. X In the time of Strabo (or Demetrius) the mouth of the river was 20 stades distant from New Ilium : it has now moved still further west, and joins the sea close to Kum-Kale. The small harbour under Intepe (or the tomb of Ajax) is the modern representative of the portus Achaeorum, which was the port of New Ilium, and the nearest point of the coast to that city. Strabo, p. 598. Plin. Hist. Nat. 1. 5. c. 30. Pomp. Mel. 1. 1 . c. 18. Naustathmum was near the place where the river joined the sea in the time of the geographer. Ch. 6. 295 Homer as from the physical structure of the land. Instead of two promontories with a beach between them, as described by the poet, there is now only one low point of land, which has been formed be- twen the two ancient capes by the soil brought down from the upper country by the river, and deposited at its mouth in the course of ages. The rate at which the new land has accumulated may be in- ferred from Strabo and Pliny, from whom it appears that in their time New Ilium was distant about a Roman mile and a half from the nearest shore *. Now it appears from the existing vestiges of New Ilium, by those of its citadel on the summit of the hill of Paleo Kastro, which rises behind Kalafatli, and Kum Kiui, and by other remains on the western slope of that hill, — that the lower part of the town reached nearly to the position of Kum Kiui, which is three miles from the shore, or more than double the distance assigned by Strabo. Allowing therefore the same rate of accu- mulation between the Trojan war and the Augustan age, as since that period, it becomes probable that in the former age the sea reached to about half a mile below the position of Kum Kiui : and conse- quently that Hestisea of Alexandria was nearly cor- rect in supposing that all the plain below the hill of New Ilium had been gained from the sea since * Strabo says 12 stadia; Pliny, 1500 Roman paces. 290 Ch. 6. the time of the Trojan war *, — the sandy ground at the extremity of the slope of that hill, which gives name to Kum Kiui (Sand-village), marks perhaps what was at one period the sea beach. To those who may think this formation of new land over- rated i, it is to be observed, that in every instance in which the history of Greece has left us the means of comparison, the same phenomenon has occurred in the maritime plains ; and that in the instances of the Spercheius and Masander, but par- ticularly of the latter, the soil has been formed in the same period of time with a much greater ra- pidity. From all these considerations, therefore, it seems highly probable that the mouth of the Scamander in the time of the Trojan war was not far from * Hestieeu ap. Strab. p. 599. t A late writer on the Trojan question (Mr. Maclaren) par- ticularly insists on this supposed error, and conceives the sandy point of Kum Kale to be nearly in the same state as it was in the Trojan war ; founding his opinion chiefly on the rapidity of the current of the Hellespont, which must, he thinks, have carried away the soil almost as quickly as it was brought down. But the cape of new formation which lies between Kum Kale and Intepe is surely a proof that the current has had no such cflect ; and in fact every one who has navigated the Hellespont knows that there is a strong counter current along the two shores, the effect of which has probably contributed to form that cape. Strabo (p. 599.) has collected the passages of Homer which support his opinion that Troy stood far from the sea,- and these alone seem fatal to the new hypothesis brought forward by the author just alluded to — that nf its position at New Ilium. Ch. 6. 297 the situation now occupied by the village of Kiun Kiui, and that the river of Bunarbashi or Sea- man der, instead of then creeping along the foot of the southern and western heights, crossed the plain from near Erkessi in the direction of Kum Kiui, and that it joined the Mendere or Simoeis towards the middle of the plain, perhaps not far from the present village of Kalafatli. The passages of the I lias in which the vogog, or ford of the Sea- mander is mentioned, tend to show that such must have been the course of the river, if Troy stood at Bunarbashi; and we have seen that the nature of the plain, and the manner in which the alluvion has been accumulated, render such a state of the river in ancient times highly probable. A third objection to Bunarbashi as the site of Troy is, that its distance from the Grecian station at the mouth of the Scamander is so great as to render impossible some of the events of the Ilias. In considering this distance, however, we must first deduct from the actual distance of Bunarbashi from the nearest shore, the new land formed since the Trojan war, together with the depth of the Grecian encampment, which in length extend- ed from the foot of the hill of Achilleium on the right, to the mouth of the Scamander on the left. The new land we have already seen to have been nearly all that which now lies below Kum Kiui. The following are the only circumstances 298 Ch. 6. upon which we may build a judgement as to the extent of the Grecian encampment. According to the poet, the bay was too narrow to contain the whole fleet, which was therefore ar- ranged in several lines*. Although nothing but necessity could have made the Greeks submit to having any of their vessels at a distance from the sea, and that we may therefore suppose the number of lines to have been as few as possible, the poet's expression will hardly allow the supposition that there were fewer than four or five lines. And this number agrees very well with the dimensions of the ground : for if we allow 25 feet for the breadth of each ship, added to the interval between it and the next, we shall find that about one-fifth of 1200, which is the amount of Homer's enumeration f» would have been sufficient to occupy the space of one mile and a quarter, to which the rear of the Greek encampment was confined by the hill of Achilleium on the right, and by the river on the left, supposing its mouth to have been near Kum Kiui J. * OvSe yap ovS\ svpv$ ttep swv, sSwrjirato itdtrag A)yia\b$ vrjcts yaVzW otejVovt'o 8e Aao/ 1 Tuj pa nrpoxp6(r]2. 317 plain of Dorylaeum, and relating to the great battle which took place there. Thus much however may be gathered from them : that the crusaders moved in a single line in two days from Nicsea to Leucae ; that at Leucae they crossed the Gallus by a bridge, and halted for two days to refresh themselves and their cattle in that fertile valley. They then divided themselves into two bodies ; that which was accompanied by Godfrey took the road to the right, (the road probably which now leads through Bo- zavik,) while Bohemond and the remainder of the forces pur- sued the direct route to Dorylaeum. On the fourth day, the latter corps being then, as it appears, encamped on the banks of the Thymbres in the plain of Dorylaeum not far to the west- ward of that town, was attacked by an immense army of Turks under Kilidj Arslan. They supported the unequal contest from the 2d to the 8th hour of the day, when Godfrey, who had re- ceived from the messengers of Bohemond intelligence of what was occurring, arrived, and, making an immediate attack on the flank and rear of the Sultan's army, gained a complete victory over them. NOTE TO PAGES 37, 58. The crusaders now marched in a single body and suffered extreme distress from a want of water in the dry and barren country which they had to traverse, until they arrived at a river which appears to have been at no great distance from Antioch the Less, or Antiocheia of Pisidia. At this city several chief- tains with their followers separated themselves from the main body and pursued different routes ; the remainder moved for- ward to Iconium. It must be admitted, that if the evidence as to the position of Antiocheia of Pisidia contained in this part of the Gesta Dei is not sufficient to overthrow that of Strabo and the Peutinger Table, — both which authorities tend to show that it was not exactly on the modern route from Eski Shehr to Konia by Bulwudun and Ak Shehr, — it is at least a proof that Antiocheia lay not far from that line. The river which relieved the sufferings of the crusaders seems to have been that which flows through the plain of Karahiss-ir to the lake of Bulwudun. 318 NOTE TO PAGE 65. The princess Anna is silent as to all the proceedings of the crusaders between the battle of Dorylaeum and their arrival be- fore Antioch of Syria. But the Latins agree in stating that, after marching from Iconium, they arrived at a place which is variously spelt Erachia, Eraclia, Heraelea, Reclei ; and that here they turned to the right through the mountains to Tarsus. Some of them arid, that on the first day from Iconium they were obliged to take a provision of water in skins, because none was met with at the end of that day's journey ; that on the second day they arrived at a river, and on the third at Heraelea. This account of the country through which the crusaders marched after quitting Iconium, is in every respect so accurate a descrip- tion of the route from Konia to Tarsus through Erkle, that no doubt can remain of Erkle having been the place at which they arrived at the end of the third day's march from Iconium, — and hence the authority of their historians may perhaps have been considered a proof that Erkle is the position of one of the many Greek cities called Heracleia. I have already remarked, however, that there does not appear at any period of ancient history to have been a Heracleia in this quarter of Asia Minor ; and I have stated my reasons for thinking that Erkle is a corruption not of 'HpxKXeia. but of " kpyaXXa,. It must be recollected that the Mussulmans had been in possession of that part of the country 400 years before the arrival of the crusaders, and that sufficient time therefore had elapsed for the Greek name to have assumed the form of corruption which it now bears : Albert of Aix, who writes it Reclei, which nearly represents the present sound, fur- nishes us with a strong presumption that it really had then as- sumed that form. It is natural that the historians of the ciusade, having a suf- ficient degree of learning to write in Latin, but no profound knowledge of ancient geography, should have had just so much familiarity with the name of Heraelea as would lead them to sup- pose Erkle to be a corruption of Heraelea, and would induce them to translate it in Latin by that word. It has been seen, however, that they did nut all so convert it. Tudebode, Arch- 319 bishop Baldric, and the Abbot Guibert, all write it Erachia. Upon the whole, therefore, I find nothing in the Gesta Dei which invalidates the conjecture of Erkle being the site of Archalla. NOTE TO PAGE 60. In addition to the other proofs which I have given in the note to this page of the little dependence that can be placed on Xenophon's description of the route of Cyrus through Asia Minor, the following may also be mentioned : Xenophon states that there were three stations or thirty parasangs between Co- lossae and Celaense : the distance by the road is not more than 30 miles. NOTE TO PAGE 117. The following is the description of Cilicia by Ammianus : " Superatis Tauri montis verticibus, qui ad solis ortum subli- mius attolluntur, Cilicia spatiis porrigitur late distentis, dives bonis omnibus terra ejusque lateri dextro adnexa Isauria j pari sorte uberi palmite viret, et frugibus multis ; quam mediam navigabile flumen Calycadnus interscindit. Et hanc quidem, prseter oppida multa, duae civitates exornantj Seleucia opus Seleuci regis, et Claudiopolis quam deduxit coloniam Claudius Caesar. Isaura .... aegre vestigia claritudinispristinse monstrat admodum pauca." Ammian. 1. 14. c. 25. The situation of Mout between the two great parallel ridges of Taurus corre- sponds exactly with that of Claudiopolis as described by Theo- phanes : KXavStoiroXewg . . . rfj$ jxsra£u fwv Svo Tavpujv h tra^'ny Kst[jiivTj(. In the 3rd year of the Emperor Anastasius, Claudio- polis, which had been recently recovered by Diogenes from the Isaurians, was again suddenly invested by them and reduced to the greatest extremity, when it was opportunely relieved by John Cyrtus and Conon bishop of Apameia, who suddenly crossing the passes of Taurus (those between Mout and La- randa), v\ere assisted by a sortie of Diogenes, and thus com- pletely defeated the Isaurians. The bishop died of a wound which he received in the action. Theoph. Chronog. p. 119. 320 Strabo (p. 672) describes a very ancient Greek colony of the name of Olbe, founded by Ajax, son of Teucer, and which had a temple of Jupiter that preserved its sanctity and import- ance through many revolutions. He places Olbe in the moun- tains behind Soli and Cyinda, which, although not a very accu- rate description of the situation of the valley of Mout, seems sufficient to identify the Olbe of Strabo with the Olbasa which Ptolemy places in the Citis or valley of the Calycadnus. Nothing indeed is more probable than that this spacious, fertile, and easily defensible valley should have attracted a colony of Greeks at an early period. Hierocles mentions both Olbe and Ciaudiopolis in the province of Isauria, of which in his time Seleucia was the chief town. It appears also from the Notitiae, that they were separate Greek bishoprics. NOTE TO PAGE 182. The theatre of Telmissus is smaller than that of Patara. Ac- cording to Foucherot, (see Choiseul Voyage Pittoresque de la Grece, tome 1 . pi. 72) the diameter of the theatre of Telmissus was 238 French feet, equal to 254 English. That of Patara is 265 (not 295 as stated in page 182). At Telmissus the cavea contained 28 seats divided by a diazoma at the fifteenth seat from the bottom. The theatre of Patara had about 30 rows of seats. At Patara are the ruins of a bath, an inscription upon which shows that it was erected by the Emperor Vespasian. The theatre was built in the reign of Antoninus Pius. NOTE TO PAGE 183. By the kindness of Mr. Cockcrell, 1 am enabled to submit to the reader a plan on a small scale of the theatre of Patara, together with a sketch of the form and dimensions of the theatre of Myra. Their construction resembles that of the other theatres ')f Asia M ; nor as CKem')! ; fied a* Side* Tel- missus, Miletus, Hierapolis, Laodiceia, and in several other smaller theatres. It differs from that of the theatres of European * For the details of the theatre of Side, from the drawings of Mr. Cockerell, see the Karamania of Captain Beaufort. — The theatre of Side is of the largest size, and is in hotter preservation than any in Asia Minor. THEATRE OF PATARA. 1 st Q Q r] Q n 0n Q ,° o jo %o So /oo M ' ' ' ' "— THEATRE OF MYRA. loo feet so too ?.oo Y >£<* 322 Greece in the form of the extremities of the cavea, as far as we can judge from such of the European Greek theatres as are suffi- ciently preserved to show the construction of that part of the building. In the Asiatic theatres the ends of the cavea diverged from the orchestra, so as to form an oblique angle to the direction of the scene. We find, on the contrary, that in the theatres of Segeste, Tauromenium, Syracuse, Sparta, Epidaurus, Sicyon, in the theatre of Herodes at Athens, and in that near loannina in Epirus, the extremities of the cavea vere parallel to the scene. In both, the cavea exceeded a semicircle ; but in the Asiatic theatres the excess was formed by producing the same curve at either extremity of the semicircle, until the cavea oc- cupied from 200 to 225 degrees of a circle * ; whereas at Tau- romenium, Sicyon, Epidaurus, and in the theatre near loan- nina, the excess above a semicircle is formed by two right lines drawn from the extremities of the semicircle perpendicular to its diameter and to the direction of the scene, as in the an- nexed figure f. At Syracuse, the cavea was a semicircle and no more. In the theatre of Herodes at Athens, the excess above a semicircle was a curve, and it is therefore an exception to the European rule. The other theatres of European Greece are too much ruined to admit of any certainty on this point. Vitruvius has not noticed this remarkable difference between the Greek theatres of Europe and Asia ; but he gives the follow- ing precise distinction between the Greek and the Roman * The reader will perceive from the plan of the theatre of Myra, that when the segment was very great, the ends of the cavea were directed not upon the centre of the orchestra, but upon a point nearer to the scene. f The form of the Asiatic Greek theatre is exemplified in the annexed plans of Patara and Myra, and in that of Hierapolis, given in a succeed- in <* note. 32.'i theatre : " To construct the Roman theatre, — having described a circle of the size intended for the lowest part of the theatre, inscribe in it four equilateral triangles, the angles of which will divide the circumference into 12 equal parts. Assume the side of one of the triangles for the position of the scene. A line drawn parallel to it through the diameter of the circle, will mark the separation of the pulpitum of the proscenium from the orchestra. The seven angles of the triangles in the semicircle of the orchestra determine the position of the scalse or steps leading from the orchestra between the cunei into the first praecinctio. The scalse leading from these to the second precinctio are in the middle of the intervals between the scalae of the lower cunei. The five remaining angles of the triangles determine the divisions of the scene, the length of which ought to be double the diameter of the orchestra. The con- struction of the Greek theatre differs in some respects from that of the Roman. In the Greek three squares are inscribed in the circle of the lowest part of the theatre, dividing the circum- ference into 12 equal parts as before. Having assumed a side of one of the squares for the position of the Xoyslovor pulpitum of the proscenium, a line parallel to it, touching the circum- ference of the circle in the point most distant from the cavea, will determine the line of the scene. Draw a diameter of the circle parallel to the scene, and from each extremity of the dia- meter as a centre describe a curve from the opposite extremity until it intersects the line of the proscenium. These two curves, the semicircle and the proscenium, inclose the orchestra." CONSTRUCTION OF THE ROMAN THEATRE, ACCORD- ING TO VITRUVIUS. 324 ABCDE F A Cavea. F D Pulpitum of the Proscenium. G II Scene. I Proscenium. K K Cunei separated by Scala?. F E D F Orchestra. I. Postscenium. CONSTRUCTION OF THE ORCHESTRA OF THE GREEK THEATRE, ACCORDING TO VITRUVIUS. A C Pulpitum of the Proscenium. A B C A Orchestra. D D Cunei of the Cavea. E Proscenium. F G Scene. H I K The three centres, from which the curve of the Orchestra is described. The effect of these two modes of construction was, to give a more spacious cavea and a more spacious orchestra to the Greek theatre than to the Roman ; a scene further removed from the middle of the cavea, and a narrower pulpitum to the proscenium. The intention of their difference is to be found in the different destinations of the two theatres. Among the Greeks the tragic and comic actors only performed on the scene : all other exhibitions took place in the orchestra ; and 325 hence their theatrical artists were divided into Scenici andThy- melici — the latter term heing derived from the thymele or altar of Bacchus ; which in process of time was often used as syno- nymous with the whole orchestra. The Roman theatres, on the other hand, being chiefly intended for dramatic representations, it was desirable to bring the scene as near as possible to the centre of the cavea ; the orchestra was used only for the move- able seats of privileged spectators, and the cavea seldom ex- ceeded a semicircle. In Roman theatres the height of the pul- pitum above the orchestra was only five feet, that the spectators in that part of the theatre might command a good view of the stage — as in our pit ; in the Greek theatres, there being no spectators in the orchestra, it was ten or twelve feet high *. As no science can less bear to be fettered by rules than ar- chitecture, it will not be surprising to find, as we increase our collection of ancient examples, that the speculations of Vitruvius seldom agree with the ancient monuments. His rules, in fact, are rather to be regarded as his own system, than that which was followed by the architects of Greece ; whose genius is in no- thing more remarkable than in the variety which pervaded their designs, according to the circumstances of each particular work ; and in the singular felicity with which they harmonized the several parts of those designs. The theatre of Patara may exemplify the rules given by Vi- truvius for the position of the scene in Greek theatres, and for that of the scalse, which determine the dimensions of the cunei : but, like all the other theatres in Asia Minor, it is an excep- tion to his rule for constructing the curve of the orchestra or cavea ; this curve being in all those theatres a segment of one and the same circle, instead of being formed from three cen- tres. And even in regard to the position of the scene, the theatre of Patara is subject to the remark, that between the lower seat of the cavea and the orchestra there is a prsecinctio or Siagcvpa f, twelve feet wide, and four feet (not ten or twelve, as he pre- scribes in Greek theatres) in height above the level of the * Vitruv. 1. 5. c. 6, 7. f The lower B in the plan and section of the theatre of Patara an- nexed. :m orchestra ; which diazoma must be included within the circle of the orchestra, in order to make the scene a tangent to that circle, as the rule of Vitruvius requires. The scene of the the- atre of Myra is still more distant from the cavea. It is impossible to determine, without further excavation, whether in any existing theatre the curve of the orchestra at the two ends next the proscenium was formed from three cen- tres as Vitruvius has described ; but in no instance that has yet been remarked are the extremities of the cavea constructed in this manner ; they are either right lines or continuations of the same circle which forms the middle of the cavea. The great theatre of Laodiceia * is also an exception to the rules of Vitruvius, or rather it exemplifies a mixture of his Greek and Roman theatre ; for with a cavea, spacious like that of the Greek theatre, it has a Roman scene ; as not only appears from the position of the scene within the curve of the orchestra, but likewise from the great niche in the centre of the scene, which is found also at Hierapolis, and is remarked at Nicopolis of Epirus, and in some other theatres of Roman construction f. The advantage of the Asiatic over the European construc- tion in Greek theatres, consisted only in the increase of capa- city derived from the obliquity of the two ends of the cavea. As the spectators in the upper seats of the two extremities must have had a very imperfect view of the scene, the Asiatic con- struction may perhaps have been adopted to provide accommo- dation for the classes who cared less for the drama than for the dancing and dumb-show of the orchestra : and these classes may perhaps have been more numerous in the Asiatic than in the European cities of Greece. In Asia Minor the lower part of the cavea was generally ex- cavated in a hill, and the upper part was built of masonry raised upon arches ; so that there was a direct access from the level of the ground at the back of the theatre into the middle diazoma, either at the two ends of the diazoma, or by arched vo- * See Ionian Antiquities, vol. 2. pi. 49. f Perhaps the theatre of Laodiceia was accommodated to the Roman mode of construction, when that city became the seat of the Roman go- vernment in Asia, and when the stadium was converted into an amphi- theatre in the Roman fashion. See page 245. 327 mitories in the intermediate parts of the curve, under the upper division of the cavea. The same mode of construction occurred also -in some of the theatres of European Greece j though in the more ancient theatres of that country it seems to have been the common practice to excavate all the middle part of the ca- vea and even the seats out of the rock. It seldom happened that theatres were constructed in plains, as it added so much to the labour and expense of them : instances, however, exist at Mantineia and Megalopolis. As the scene and every part of the theatre relating to the spectacle stood on level ground at the lowest part of the build- ing, it has invariably happened, in all the remaining theatres of Greece and Asia, that the parts belonging to the scene have been more or less buried in their own ruins, and in those of the ca- vea, which rises above them like a crumbling mountain. It is only by excavating, therefore, that we can arrive at an exact knowledge of the construction of that which is the most important part of the Greek theatre : but when circumstances admit of a complete examination of the theatres of Hierapolis, Patara, Laodiceia, Side, of some in Syria, which are in a remarkable state of pre- servation, and of two or three in European Greece, great light may be thrown on many interesting inquiries relating to the an- cient drama. I may here take the opportunity of observing, that there are no remains of Greek architecture more illustrative of the ancient state of society in Greece than the theatres. Comparing them with modern works of the same kind, we are astonished at the opulence required to collect the materials of those immense edi- fices, and afterwards to construct them ; as well as at the effect of those customs and institutions, which, in filling the theatre, could inspire such a multitude of citizens with a single sentiment of curiosity, amusement, or political feeling. It may be said that the theatres of Greece are an existing proof of the populous- ness of the states of that country, much more convincing than the arguments of those who have endeavoured to confute the re- ceived opinion on this subject. No Grecian community was com- plete without a theatre. In the principal cities they were from 350 to 500 feet in diameter, and capable of containing from eight 328 or ten to twenty thousand spectators. I have already, in another work \, shown some reasons for believing that the Greeks were indebted for the invention of these buildings to the same city, to which they owed so large a share of their civiliza- tion. The Dionysiac theatre at Athens, in the form in which it was constructed at the time that ./Eschylus brought the drama to perfection, seems to have been the original model which, with some slight variations, was adopted throughout the Grecian states both of Europe and Asia. I subjoin the diameters of the principal theatres in existence. They were all measured by Mr. Cockerell, except those marked D. ; which are from the Missions of the Society of Dilettant . All those of Greece Proper I have myself measured ; but the reader will undoubtedly be better satisfied in possessing the measurements of Mr. Cockerell. THEATRES OF ASIA MINOR. Exterior Interior Diameter. Diam. Ephesus 660 . 240 Tralles* . , .540 . 150 Miletus (D) 472 . 224 Stratoniceia (D) 390 . 106 Side 390 . 120 Sardes* 396 . 162 Laodiceia (D) 364 . 136 Myra 360 . 120 Hierapolis 346 . 100 Patara 265 . 96 Teos * (Roman construction) . . . 285 . 70 Pompeiopolis* (Ditto) 219 . 138 Limyra 195 . — Anemurium (Roman construction) . 197 — Selinus in Cilicia 114 . — Cnidus (D) about ' . 400 . — f Topography of Athens, sect. 4. * Those marked * are so much ruined, that it is difficult to procure an exact measurement. 329 THEATRES IN EUROPEAN GREECE. Exterior Interior Diameter. Diam. Sparta* 453 . 217 Near Joannina in Epirus 445 . 121 Argos* 435 . 217 Syracusa 342 . 114 Sicyon* 313 . 100 Mantineia • 227 . — Delus* 175 . — Epidaurus* — . 91 Nicopolis in Epirus (Roman constr.) . 360 . 120 odeia f. Nicopolis 139 . 93 Messenc (of a singular form, being 1 1 2 feet long) 93 NOTE TO PAGE 229. The reader will perhaps be curious to learn something more of the Latin inscription of Stratoniceia mentioned in the note to page 229 ; which, although it has been more than a century in England, and the greater part of that time in the British Museum, has never yet been published. It consists of a de- cree, very long and wordy, and written in a style strongly indicating a declining Latinity, followed by a list of articles of provision in most common use among the Romans, with prices annexed to each of them. The decree makes some allusion to the damages sustained by recent incursions of the Barbarians into the Roman empire, and to its actual pacific state. It contains repeated reflections on the avarice of forestallers, who frustrate the bounty of nature ; refers to the plenty which generally reigns in Asia ; directs that those engaged in the traffic of provisions shall never exceed the subjoined prices in time of scarcity ; and denounces ca- pital punishment against such as shall infringe the decree which * See note * in the preceding page. f In Asia Minor there still exist Odeia at Laodiceia and Anemurium. ;wo js promulgated to the whole world — called our world : the de- cree being as usual in the first person. There is no mention however made of the Emperor's name, but there are some ex- pressions which seem to indicate that his reign had already been of some length. For the following reasons I am inclined to think it was a decree of the Emperor Theodosius. It appears by the tailor's work at the end of the catalogue, that silken garments were in very common use. Now it is known that, as late as the reign of Aurelian, they were still very rare and expensive ; and that their use was confined almost entirely to women *. The only successors of Aurelian, whose length of reign and sta- bility of power were suited to the language of the Inscription, are Diocletian, Constantine, and Theodosius. As Diocletian arrived at the empire only ten years after the death of Aurelian, it cannot be supposed that the use of silk had in his time be- come so common as the Inscription indicates. Constantine chiefly triumphed over his Roman rivals; but the victories of Theodosius over the Goths, who under Valens had overrun all Thrace, were the peculiar pride and characteristic of the reign of Theodosius. Ammianus, who wrote his History in that reign, observes that the use of silken garments, i'ormerlyconfined to the nobility, had then become common among the lower classes f ; a state of customs which appears to be in exact conformity with the prices of the tailors' work in silk in the Inscription, as well as with the classification of those articles of dress among the other garments used by the common people of that age — namely, the rough coat, or birrhus j the caracallis, or hooded cloke, which soon afterwards became the dress of the monks ; the Gallic breeches, and the socks. The late date of the Inscription is shown by its barbarous style, and the use of several words not found in earlier Latin ; but that which declares its age more strongly, perhaps, than any other pecu- liarity, is the very reduced value of the drachma or denarius, # Vopisc. in Aurelian. •f- Sericum ad usus antehac nobilium nunc ctiam inferiorum sine ulla discretione. Ammian. 1. 23. c. 6. Although silken garments were then so common, Ammianus still describes silk, as Virgil and Pliny had done three centuries earlier, as a sort of woolly substance (lanugo, canities fron- dium^ which was combed from a tree in China. 331 in its exchange for the necessaries of life. It is true that the prices in the decree are given as a maximum j but the value of the denarius must have very greatly diminished from that which it bore in the two first centuries of the Roman Empire, when butchers' meat was about 2 denarii the pound, and middling wheat from 3 to 6 denarii the modius*, — before, under any cir- cumstances contemplated by the Roman government, it could have been equivalent to an oyster, or the hundredth part of a lean goose. It appears from the coins of the early Byzantine Emperors, that great liberties were at that period taken with the weight of the denarius, and that it varied greatly between the time of Constantine and that of the final division of the Empire; but its diminution of value seems from this inscription to have been much greater than has hitherto been supposed f. The Inscription cannot well be referred to a later time than that of Theodosius, as under his sons the Empire was again op- pressed by the Barbarians ; and after the final separation of the Empire, which took place in their reign, the use of the Latin language was gradually laid aside in the acts of government of the Eastern Empire. It would be difficult to deduce any inference as to the date of the Inscription from the form of the letters ; more especially as the Harleian MS. of Sherard, in which it is preserved, is only the copy of a copy. The characters seem to have been executed by a Greek engraver, and to have been left unfinished, so that the S resembles a Greek gamma, and the A a lambda. The following is a specimen of the characters, as nearly as they can be represented by printed types. ETrEMPERPRAECEPTORMETUriUriTITI MUrOFFICIORUMlNUENITUREITEMODE KATORPLACElTIQUirCONTRAFORMAM rTATUTIIIUIUrCONUIXUrFUERITAUDE NTIACAPITALIPERICULOrUBICIETUR Et semper praeceptor metus justissimus invenitur esse modera- tor. Placet si quis contra formam statuti hujus convictus fuerit audentia capitali periculo subjicietur. * See Arbuthnot on Ancient Weights, &e. f See Koine del'Islc, Metrologie, &c. 332 The following is the list of provisions with their prices. It is very possible that Mr. W. Bankes may have procured a more complete copy of the Inscription, and a longer list. It should be observed that the denomination of coin, here expressed by an asterisk, is in the original denoted by the usual sign of the denarius, namely X with a transverse line, or an asterisk with six points. The sign of quantity here expressed by/*, which nearly resembles the note in the original, is probably S for sextarius, with a transverse line ; but it may be worthy of remark, that this note is not commonly found in ancient manu- scripts like the asterisk for drachma or denarius. Conditi itaiy*unum # viginti quatuor (') Apsinthi ital^unum # viginti Rhosati ( 2 ) itaiy*unum # viginti Item olei Olei fiuris ( 3 ) ital /unum # viginti quatuor Olei sequentis ital ^unum # viginti qua .... Olei cibari ( 4 ) ital y' unum # duodecim Olei raphanini ( 5 ) ital /* unum # octo Aceti itaiy unum * sex Liquaminis (°) primi ital^ unum * se Liquaminis secundi ital/' unum # decern Salis F M ( 7 ) unum # centum 1 i.e. one Italian sextarius cost 24 denarii. The sextarius or sextarium was in general use among the Greeks under the Roman Government. The Greek sextarius contained 15 ounces of oil or 16 of water. Galen deComp. Med. 1. 1. — L. Paetus ap. Graev. Thes. vol. 11. 2 Conditum, wine mixed with various ingredients ; in the Apsinthium the prevailing ingredient was wormwood, and in the Rhosatum roses. Api- cius, 1. 1, has given us the receipt for making these three mixtures. 3 (Oleum) quod postmolam primum est, flos/Plin. H. N. 1. 15. c. 6. ed. Harduin. 4 Cibarium, the most ordinary kind of oil used by soldiers, &c, and made from the refuse of the olives. Columella, 1. 12. c. 50. 5 Raphaninum, oil of coleseed, or rape. Plin. H. N. 1. 23. C. 49. Dios- cor. 1. 1. c. 41. 6 Liquamen : this favourite condiment, also called Garum, as having been originally obtained from the fish garum, was made by throwing salt on the entrails of fish, exposing the mixture to the sun for some time, and then separating the liquid part. This liquor was the liquamen : the residue was called Alec. Geopon.l. 20. c. ult. Plin. H. N.1.31. c.43. There wereother kinds of liquamen less commonly used, which are described by Apicius. e ' M was the usual note for modius or inodium, the dry measure in most 333 Salis conditi ( 8 ) italicumy unura # o Mellis optimi ital /"unum # cu Mellis secundi itaiy unum # vig . . . . Mellis foenicini (") itaiy unum # octo Item carnis Cttrnis porcinae ital po ( l0 ) unum # duodecim Carnis bubulse ital po unum * octo Carnis caprinae sive vervecinae ital po unum # Vulvas (") ital po unum * viginti quattuor Suminis ( 12 ) ital po unum # viginti Ficati ( u ) optimi ital po unum # sedecim Laridi optimi ital po unum # sedecim Pernae optima? petasonis sive Menapicae vel Ceritanae ( 14 ) ital po unum # viginti common use in the time of the Roman Empire, from whence the use of the word passed into Italy and France and became the moggio and muid. The sextarius in like manner became the setier. Here appear to be two modia, that for salt preceded by F, and that for grain preceded by K. I am unable to discover the meaning of this distinction. 8 Sal conditum, salt mixed with drugs of several kinds and used for me- dicinal purposes. Apic. 1. 1. c. 27. ' Perhaps mel phcenicinum, the debs or date honey of Egypt and Arabia. 10 One Italian pound. 11 Vulva virginis porcellae. Apicius calls it vulva sterilis, to distinguish it from the sumen. For the mode of dressing these two famous dainties see Apicius 1. 7. 12 Sumen — abdomen suis cum ubere. Optimum uno die post partum. Plin. H. N. 1. 11. c. 84. 13 Ficatum, in Greek avuwroi, hog's liver enlarged by a particular mode of fatting. The word was originally derived from the fatting of geese with figs for a similar purpose — ficis pastum jecur anserisalbi. Hor. It was said to have been the invention of the first Apicius, who lived in the time of the Republic, and whose name was assumed by some other subsequent pro- fessors of the culinary art. Apicius Coelius, whose work is extant, appears, from the names and descriptions which he gives to some of the dishes or sauces, to hare lived not long after the reign of Elagabulus. See the pre- face to the edition of Apicius, by Dr. Lister, physician to Queen Anne. From ficatum, truKurov, are derived the Italian and modern Greek words fegato, IA02EBAST0I NEOI KAr 01 EN TPAAAE21 PflMAIOI ETEIMHSAN TIB KA nANTXON ETfTTXON KOIBIAON STPATHrHSAN- -TA THN NTKTEP1NHN 2TPA- -THriAN AEKAnPfiTETSAN- -TA APrTPOTAMIETSANTA EKAANE12ANTA KOTPATO- -PEI2ANTA TfiN PftMAlftN 2EITX2NH SANTA AnO AlrT- -nTOT KAr EQEPrON nOIHSAN TA EIS TON 2 ELTON KAI AONTA EI2 TO AHM02I0N XB$KZ NE- -OQOIHSANTA 2TPATHTHSAN- -TA ArOPANOMHSANTA *IAO- f Strabo, p. G56. Arrian, 1. 1. c. 23. z 2 340 -TEIMQ2 ANA0ENTA AE EX THN IAJflN KAI TAS EN TH 0*APIO- -UX1AEI MAPMAPINA2 Ti'AllE- -ZA .IB 2. . TA12 BA2ES1N B n . T1TI02 MH0TBIAN02 K. -AflN TON EATTON 4>IAON II. MAPKON NflNION EYTTXH TON AEIOAOmTATON rPAMMATEA B0TAH2 AHMOY 2EITXiNH2ANTA EIPHNAPXH- -2ANTA 2TPATHrH2ANTA AEKAPIPnTET2ANTA KAI Al OAOT TOT ET0T2 I1P.QTON KAI MONON IAOTEIM£22 ATOPANOMH2ANTA KAI 0ENTA EAAIOT HMEPA2 nENTE H AAMQPOTATH KAI2APEX2N TPAAA1AN.QN nOAI2 EK TUN lAIflX riP020AI2N IlPONOHSAMENilN TH2 ANA2TA- -2EH2 TH2 TIMHS M ATP AHTOIAOT IOTAIANOT XPT204-OPOT KAI M ATP TPO*IMOT rPAMMATE in a state of preservation sufficient to give any useful informa- tion on the subject of these buildings, whose spacious chambers and massy walls show the importance which was attached to them by the ancients. •J- At Alexandria Troas and Ephesus. For their plans see Antiquities of Ionia, part 2, pi. 40, 54. 341 THE THEATRE OF HIERAPOLIS. THE PALESTRA OF HIERAPOLIS. ¥ Esgzzza goo/eel 342 Near the mineral sources which rise in the centre of the site of Hierapolis, Mr. Cockerell observed the Plutonium or mephi- tic cavern, which eluded the search of Pocoeke and of Chand- ler. Dio accurately remarks that it was situated below the theatre, Strabo says that it was fatal to oxen placed within its influence, and both he and Dio assert that they exposed birds to it, which fell dead immediately. Mr. C. found several small birds lying dead near the grotto ; and though he tried its effects on a fowl for a whole day without any result, he was assured by the inhabitants that it was sometimes fatal to their sheep and oxen, but that it was not always equally dangerous. The ancient au- thors who have mentioned this Plutonium are Strabo (p. 62S.) Pliny (1. 2. c. 95.) Dion Cassius (1. G8. c. 27.) Apuleius (de Mundo),Ammianus (1.23. c. 6.), and Damascius(ap. Photii Bibl. p. 1054.) NOTE TO PAGE 259. Pliny (1. 36. c. 21.) says, the temple of Ephesus was built " in solo palustri ne terra? motus sentiret aut hiatus timeret.'' NOTE TO PAGE 265. Mr. Cockerell has been so kind as to furnish me with the following note on the antiquities of Sardes : — " Sardes was magnificently situated on one of the roots of Mount Tmolus, which commands an extensive view to the northward over the valley of the Hermus, and the country be- yond it. To the south of the city, in a small plain watered by the Pactolus, stood the temple, built of coarse whitish marble. The western front was on the bank of the river ; the eastern under the impending heights of the Acropolis. " Two columns of the exterior order of the east front, and one column of the portico of the pronaus, are still standing, with their capitals : the two former still support the stone of the architrave, which stretched from the centre of one column to the centre of the other. The columns are buried nearly to half their height in the soil, which has accumulated in the valley since their erection ; chiefly, it is probable, by the de- struction of the hill of the Acropolis, which is continually crumbling, and which presents a most rugged and fantastic 343 outline. On the edges of its summit the remains of the an- cient walls are still observable in many places. I was told that, four years ago, three other columns of the temple were still standing, and that they were thrown down by the Turks, for the sake of the gold which they expected to find in the joints f. 11 Besides the three standing columns which 1 have men- tioned, there are truncated portions of four others belonging to the eastern front, and of one belonging to the portico of the pronaus ; together with a part of the wall of the cella. When it is considered that these remains are 25 feet above the pavement, it cannot be doubted that an excavation would expose the great- er part of the building : even now, however, there is sufficient above the soil to give an idea of the dimensions of the tem- ple, and to show that it was one of the most magnificent in Greece ; for though in extent it was inferior to the temples of Juno at Samus, and of Apollo at Branchidae, the proportions of the order are at least equal to those of the former, and exceed those of the latter. The following plan and elevation will illus- trate what I have just stated : the shading expresses those parts which still remain in their places above the soil. "The dimensions are as follow : — Diameter of the exterior columns, at about 35 feet F. In. below the capital 6 4£ Diameter of the exterior columns under the capital 5 6{ Diameter of interior columns under the capital . . C 0| Diameter of the same under the caps 5 3 " The height of the entire column has been assumed from the proportions of those at Branchidae, Miletus, &c. The stone A must have weighed 25 tons, and that above the centre interco- lumnium was still larger. " The capital, appeared to me to surpass any specimen of the Ionic I had seen in perfection of design and execution. I suppose the temple to have been an octastyle dipterus, with seventeen columns in the flanks ; though in regard to the num- ber in the flanks, I am more guided by the proportion of the other \ Peyssonel, in a rude drawing of the temple made in the year 1750, represents six columns and a part of the cell standing. Three of the co- lumns were surmounted by an entablature. 344 dipteral temples of the Ionic order than by any proof that can be derived from the ruins in their present state The gradual diminution of the intercolumnia from the centre of the front to the angles, is remarkable, and, 1 believe, without any other ex- ample. The larger intercolumnium in the centre is indeed found in the temple of Diana at Magnesia ; and is recommend- ed by Vitruvius lib. iii. c. 1 1 : the contraction of the interco- lumnia, in the flanks is exemplified in the temple of Sam us. The smaller diameter of the interior columns is not uncommon in Greek temples : the capitals resembled those of the exterior or- der. The Sittings are not continued in any of the columns be- low the capital ; which I conceive to be a proof that this temple, like that of Apollo Didymeus, was never finished. "The great height of the architrave, the peculiar style of the design and workmanship, and the difference of intercolumnia in the faces and in the flanks of the peristyle, I cannot but re- gard as tokens of high antiquity ; and perhaps we may consider as no less so the vast size of the stones employed in the archi- trave ; and the circumstance of their being single stones, whereas in the temple of Didyma and in the Parthenon there were two blocks in the same situationf. In subsequent times the du- rability ensured by this massive mode of construction was sa- crificed for appearances, and for a more easy result. "The merit of the very ancient architects in overcoming such a difficulty, and the great expense incurred by it, may be illus- trated by the practical observation, that the price of the cubic foot of stone is doubled and trebled, according to size, as well in t The reasons which Mr. Cockercll here gives for believing that the temple of Sardes was a building of* very high antiquity, render it probable that it was the work of one of the kings, or perhaps of several successive kings, of the Lydian dynasty ; which began under Gyges in 71,5, B. C, and ended with the capture of Sardes by Cyrus in 545. It was undoubtedly in the same period, when the power and opulence of Samus were at their height, that the magnificent temple of Juno in that island was construct- ed ; and it was probably about the same time that the inhabitants of the little island of iEgina, which was then sufficiently powerful to rival Samus and even Athens, constructed the temple of Jupiter Panellenius. The temple of Sardes was burnt by the Ionians in the year 503. It may have been repaired, but it is not probable that it was entirely rebuilt after that misfortune. 345 THE TEMPLE OF CYBEBE AT SARDES O O O O o o o o o • L ~,€&JS.. "o* o o o o o o o o i □ o o o o o o o o o ^^fi^^^^^^'f^^-^f^ti^.^.i::- I the quarrying as in the carriage and setting. Modern architecture has indeed succeeded in producing buildings of immense bulk, but they cannot be kept together without continued repair ; and the triumph is little more than that of balancing a skeleton on its legs. In some late works only, such as the recent artificial docks and basins, have we imitated the solidity of the ancients." 340 On the north side of the Acropolis of Sardes, overlooking the valley of the Hermus, is a theatre, attached to a stadium : in the manner of which we find several examples in Asia Minor. The stadium is near 1000 feet in length, the theatre near 400 in diameter." The subjoined plate is intended to show the relative propor- tions of the principal temples of Asia Minor, as well with each other as with the four most celebrated temples of European Greece. All these plans, except the first, are formed from observations made by skilful architects, on the existing ruins of the buildings. 1. Temple of Diana at Ephesas. — Vitruvius mentions this building as an example of the class of temples which he calls dipterus ; and one of the characters of which, according to him, is, that of having eight columns in front. His words, however, are ambiguous, and I am disposed to think that he alludes, not to the temple which existed in his time, but to the original work of Chersiphron of Cnossus, and his son Metagenes, who were cotemporaries of Theodorus and Rhcecus, the architects of the Heraeum of Samus ; and whose building, after having been en- larged by another architect, was destroyed by fire in the year b.c. 35 G : for it was not until then that the edifice was begun, which, after 220 years employed in its construction, was in perfection in the time of the Roman empire ; when it was no- ticedby Strabo, Pliny, and Vitruvius f. In any case, as the ex- pression of Vitruvius forms part of his absurd classification of temples %, it deserves not much weight in contradiction to the f Plin. Hist. Nat. 1. 16. c. 79. 1. 36. c. 21, 56. Strabo, p. 640. Vitruv. praef. in 1. 7. \ " Dipteros autem octastylos et pronao et postico, sed circa aedemdu- plices habet ordines columnarum sicut est aedes Quirini Dorica, et Ephe- siac Diana; Ionica a Chersiphrone constituta." Vitr. 1. 3. c. 2. Such is his definition of the dipterus which he confines to octastyie tem- ples ; although we find that all the decastyle temples in existence are dipte- ral, that is to say, that they have a double range of columns round the cell. In like manner he defines the peripteri as having six columns in front, though all temples with a greater number of columns in front are in fact peripteral, or having a cell surrounded with columns. Thus also he defines the hypasthri as temples having ten columns in front, though we 347 description ol the building by Pliny, whose principal data will be found(on the supposition that the temple was decastyle) to agree in a remarkable manner with each other, as well as with some other great examples of the Ionic order. Pliny relates that the temple was 220 feet in front, and 425 long, and that the dia- meter of the columns was one eighth of the height, which was 60 feet. The columns, therefore, were 74- feet in diameter j and the intercolumnia of the front, supposing them to have been all equal, were 1 6 feet, or only 9 inches less than the eu- style proportion of Vitruvius $ which is 2^ times the diameter of the column. It has been thought that the side of this temple, having been less than double the front, the number of columns on the sides must also have been less than double the number in the fronts. But this is by no means a necessary consequence ; on the con- trary, we find that in the temples of Samus and Branchidae, both of which had one column more in the flank than in the front, the side is less than double the front ; and that the breadth ex- ceeds half the length, even in a greater proportion than it did, according to the numbers of Pliny, in the temple of Ephesus. There is no reason, therefore, why the Ephesian temple, like the temples of the same order, which most nearly approached it in magnitude, namely those of Samus and Branchidae, should not have had 21 columns in the sides. In regard to its total number of columns, which in our copies of Pliny is 1 27, there is evidently some error, as the number could not have been uneven. It is very possible that the early copiers of Pliny made the common oversight of omitting an unit, writing cxxvii. instead of cxxviii. ; for such would have been the number if we suppose that there was a triple row of columns before the ves- tibule of the cell in front, as in the temples of Samus and Sardes, and also at the opposite end, as in the Olympium of Athens ; together with four columns between the Antae at either end of the cella, as the general construction of Greek temples ren- ders highly probable. know that the Parthenon and the temple of Delphi, neither of which had so many columns, were hypaethral, or with a part of the cella open to the sky. But, in truth, Vitruvius himself often forgets his own definitions, and uses the Greek terms just mentioned according to their real meaning. 348 As it cannot be certain whether Pliny refers to the Greek or Roman foot in this example, I have drawn the little plan in the plate by the same scale of English feet used for the other fi- gures. The English foot being somewhat greater than the Roman, and smaller than the Greek, the error must be very trifling, whether Pliny used the Greek or Roman. 2. Temple of Juno at Samus. — Herodotus has prepared us for the magnificence of this building. He names it, together with the temple of Ephesus, as the most admirable of all the works of the Grecians ; and in another place he calls it the largest temple of which he has any knowledge f. Hence it appears that the Herseum of Samus was larger than the Artemisium of Ephesus as the latter existed in the time of Herodotus. Although only one column of the Herseum deprived of its ca- pital is now standing, its plan was ascertained by Mr. Bed- ford, one of the architects who accompanied Sir William Gell in the second Asiatic Mission of the Dilettanti. The length was 34G feet, the breadth 189. It was a decastylus dipterus, had 10 columns in front, 21 on the sides, a triple row in the pronaus, and a double row of four columns between the antse at the entrance of the cella in front. The columns were about 7 feet in diameter at the bottom of the shaft, and about 60 feet high. The intercolumniation in the two fronts was 14 feet, in the flank only 10y feet, and in the flank of the pronaus something still less. There was no appearance of fluting in the columns. The material was the white and blueish-gray marble of the island. 3. Temple of Apollo Didymeus at Branchidce in the Milesia. — Of this building there remain two columns with the archi- trave, still standing : the remainder is an immense mass of ruin. The proportions of the order are more slender than those of Samus and Sardes, their height being 63 feet, with a diameter of 6-|- feet at the base of the shaft. The architrave is lower, and the building much less ancient than those two temples. It was a decastylus dipterus, with 21 columns in the flanks, and 4 between the antse of the pronaus : in all 1 12. The fluting f Meaning the largest Greek temple • for in the other passage just al- luded to, he names it for the purpose of adding that it was smaller than the labyrinth of Mreris in Egypt. Herod. 1. 2. c. 148. 1. 3. c. 60. 349 of the columns is finished only in the exterior order ; in the interior it exists only under the capital f. The material of the temple is white marble — in some parts blueish. 4. Temple of Cijbebe at Sanies. — Of this the foregoing note of Mr. Cockerell, the only person who has measured it with care, has furnished the reader with all that is known. The plan is constructed on the supposition, not yet sufficiently proved, that it had 17 columns on the sides, and not more than a dou- ble row at the back of the cella. Of the other particulars Mr. C.'s measurements leave no doubt. 5. The Temple of Artemis Leucophryene — which is now a mere heap of ruins, among other remains of the city of Magne- sia on the Mseander. Its material is white marble, not of the purest kind. The length is 198 feet, the breadth 106 ; mea- sured, as usual, on the upper step of the stylobate. There were 8 columns in the fronts and 15 in the sides, measuring 4 feet 8 inches in diameter at the bottom of the shaft. The number of columns was only 56 ; this temple being the example which Vitruvius has given of the pseudodipterus, a mode of construc- tion by which 38 columns were saved, and a larger space was left for the reception of the people in the peristyle. The central intercolumnium of the temple of Magnesia is found to be three-fourths of a diameter greater than the other interco- lumnia ; and we are informed by Vitruvius that such was exactly the proportion of the central intercolumnium to the others in the eustylus, a disposition so called as being the most harmo- nious mode of proportioning the diameters to the intercolum- nia. The other intercolumnia, however, of the temple of Mag- nesia do not bear so large a proportion to the diameter of the column, as the eustylus required. — Vitruvius informs us that Hermogenes of Alabanda, the architect of the temple of Mag- •f The fluting under the capital forming part of the same block as the capital, was executed, together with it, before the column was erected — the remainder of the fluting was the last operation after the columns were erected ; and hence it happens that we so often find the columns of Greek buildings fluted only under the capitals. The time and labour required for the fluting finished with that perfection which the Greeks required, were so great that it was often deferred until political circumstances no lon- ger admitted of its execution ; the temple meantime being complete, with the exception of this ornament. Almost all the great edifices of antiquity attest that such immense undertakings are seldom over finished. 350 nesia, was the inventor both of the Pseudodipterus and Eu- stylus ; but in regard to the former at least, his merit seems not to have been very great, as we now find from the observations of two architects, Messrs. Harris and Angell, who have lately resided six months at Selinus in Sicily for the purpose of exa- mining the magnificent ruins at that place, which are much more ancient than the time of Hermogenes, that the great tem- ple of Jupiter as well as one of the hexastyles was constructed on the principles of the pseudodipterus. 6. The Temple of Bacchus at Teos. — The ruins of this build- ing afford only the diameter of the column (about 3 feet 8 inches at the base), with a few less important details of the other parts of the construction. But we have some means of judging of the dimensions of the temple, from its being the example of the eustylus given by Vitruvius, who informs us also that it wasahexastylus monopterus f. The columns therefore being 3.8 in diameter, and the intercolumniation of the eustylus being 3 diameters in the centre with 2| in the four other in- tercolumnia, the total length of the front must have been about 64 feet on the upper step, which is very nearly the breadth of another Ionic hexastyle, namely the temple of Minerva at Priene. If we suppose the number of columns in the sides at Teos to have been the same as at Priene, namely 1 1 , these two temples must have been nearly equal in length as well as in breadth. It seems highly probable that such was the num- ber of columns in the sides at Teos, because Vitruvius, who chiefly extracted his theoretical system from the commentaries of the great architects of the Asiatic temples, prescribes the number of columns in the hexastyle to be not more than 1 1 . One of those Asiatic writers, we know, was Hermogenes the ar- chitect of the temple at Teos ; and he also was the inventor of the eustylus or beautiful proportion, of which this temple was an example J. f Vitruv. 1. 3. c. 3. 1. 7. praef. Jocundus, in his edition of Vitruvius, reads octastylus ; but all the best manuscripts have hexastylon or exasty- lon. See Schneider's Note. \ It is probable that the observations of Vitruvius on the eustylus and pseudodipterus contain merely the ideas and names of Hermogenes, made into a system ; and that no other examples of these two classes were known to Vitruvius than the temples of Teos and Magnesia. Selinus de- 351 PLANS OF TEMPLES AT 1. Ephesus, Ionic. 425 feet long, 220 broad. 2. Samus, Ionic. 346 x 189. 3. Branchid.*:, Ionic. 304 x 65. mrrcrranrq i •••••••••• »••*•»••«* •••••••••• • • • • st 3 • • St 3 • e ••1 O 1 • • o • ••It S • * r • e ••« e * *• &£ £*4 • c • • dtsal n=- e c •• 1! u » • •■ • • ItilMII ••••• ••••• •ao*«**«e« 4. Sardes, Ionic. 251 x 144. 5. Magnesia, Ionic. 6. Teos, Ionic. 7. Priene, Ionic. 198x105. 122x64. 122x63. • • • • • • • • :: • t • « • • • • •• • t • • • • • • g am b4 • • • • i "i •• • • • • • • • • 1. Agrigentum, Doric. 358 x 17-'. 2. Selinus, Doric. 358 x 1 64. 3. Athens (Olympium}, Corinthian. 354x171. ••••• ••• « • * o • o a a • • [a • • • a • • >• pa HfcJl g c • • 1 * * • • 1 • • • • 1 * * • • a • • • • 1 • • • • | a • • • 1 • • • • 1 ' * • • ']*'■■ • a las • • fui ttsui , « ■ •■•••••it •••••••••• ••••»ce»«* »••••••« • i 4. Athens (Parthenon), Doric. 40O SO S3 , Settle-. JOO 200 p : 352 7. Although the temple of Minerva at Priene seems to have closely resembled that of Bacchus at Teos in the length and breadth, its other proportions were different, the intercolumnia being smaller in proportion to the diameter of the column, which measures four feet and a quarter at the bottom of the shaft. The shaft was 38 feet high and fluted. The material of the temple, as well as of the other buildings of the city, was the stone of the mountain on which it stands— a blue and white marble, not of a very compact texture. Vitruvius has not spoken of the temple of Sardes, probably because it was already in ruins in his time. The other six just enumerated are the great examples of the Ionic order to which he has particularly alluded, and which happen also to be the temples of Asiatic Greece of which the existing ruins furnish us with the most satisfactory details. There were other temples of great celebrity in that country ; particularly those of Apollo at Grynium and at Clarus, of Hercules at Erythne, and of Minerva at Phocaea, to which we may add that of Cyzicus de- stroyed by an earthquake in the reign of Antoninus Pius f ; but no remains of these edifices, except that of Clarus, which is stated by Captain Beaufort to have been of the Doric order, have yet been discovered. NOTE TO PAGE 268. To the testimony of Livy as to the Phrygius might have been added that of Appian ; but it is evident that in the descrip- tion of the battle of Magnesia both the historians have drawn from the same source, namely Polybius, and Appian is less par- ticular than Livy as to the topography of the position. stroyed by the Carthaginians was perhaps in his time nearly in the same shapeless state of ruin that it is now. f Plin. H. N. 1. 36. c. 22. Dion. Cass. 1. 70. ad fin. Dio says the co- lumns were Tinroaopyunti ftiv -rdy^o;, vi^o; 2f vrivrnxovra trnyim. iKaffros Tt- Tgxe ftteis, a description which, if true, justifies his assertion, that the tem- ple was the largest in existence. INDEX. AcMONIA, 167 Adalia, town and port of, 133. The ancient Attaleia, 193. Geographical remarks on the ancient places on the road from Adalia to Shugut, 144- 170 Mgse, or Ayas, site of, 208 Agameia, town and port of, 276 Agmonia, 25 note Ak -serai, 75 Ak-shehr, the ancient Julias or Juliopolis, 59 Alabanda, investigation of the site of, 230-236 Aladan river, the Scopas of an- cient geographers, 80 Alara village, 129. Fortified hill of, 130. Probably the ancient Ptolemais, 197 Alaya, town and port, history and present state of, 12.3, 126. Journey thence to Ala- ra, 129 Aleium Plain, 180, 215 Alexandria Troas, 273 Alibey Kiui, village, 95 Allah-Shehr, 25 Al tun Tash, village, 139. Route thence to Kutaya, 140 Aludda, 25 note, 167 Amanus, Mount, remarks on the passes of, 209, 210 Amorium, ancient history and site of, 86-88 Amyzon, ruins of, 237, 238 Anaxia, 197 Anazarba, 218 Anchiale, 179. Historical no- tice of, 214 Ancyra, 90 note. Various itine- raries to and from that place, 72, 73. Probable site, 168, 169 Andabilis, site of, ascertained, 74 Andriace, or Andraki, the port of Myra, 183 Anemurium, or Anamur, 178, 199,200 Antiocheia of Pisidia, remarks on the Roman road to, from Apameia, 163, 164 Antiocheia in Cilicia, site of, 218. In Caria, 249 Antiphellus, notice of the ruins of, 127, 185 Antonine Itinerary, illustrations of, 25 note, 72, 73, 74. Most to be depended on, 7b. Cor- rected, 82 Apameia Clbotus, summary of ancient evidences for deter- mining the site of, 156-162. Its probable site, 26. Re- marks on the Roman road from Apameia to Antiocheia of Pisidia, 163, 164— toSyn- nada, 164, 165 ; and to Do- rylaeum, 165, 166 Aperlae, 188 Aphrodisias, or the citv of Ve- 2 A 354 nus, 204. Its probable site, 250 Apollonia, probable site of, 1 63, 164 Arabissar, the probable site of Alabanda, 233, 234 Archalla, site of, 65 Archelaium or Arcelaio, 25 Archelais, site of, 75. Itinera- ries to and from thence, 73 Argaeus, Mount, 45 Argennum, Cape, 263 Arkhut-khan, 42 Arsinoe, 178. Its probable site, 201, 202 Arycanda, site of, 187 Arycandus river, 187 Ascania,Lake, the modern Bur- dur, 145, 146 Ascanius, Lake, scenery of, de- scribed, 7, 8 Asia Minor, physico-geographi- cal structure of the central part of, 51,52,91,92. Il- lustrations of its ancient po- litical and progressive geo- graphy, 51, 53-90, On the ancient places on the south- ern coast of Asia Minor, 1 70- 218. Comparative geogra- phy of the western and north- ern parts of Asia Minor, 219- 312 Attaleia, city, notice of, 175. Remarks on its geographical situation, as stated by Strabo, 192, 193 Augae, 197 Axylus, region of, 65 ; described, 66 Azanitis, district, 1 68 Baiae, or Bayas, site of, 208 Bargylia, site of, 229 Beiad, the ancient Beudos Ve- tus, 56 Beriam-Kalesi, ancient ruins at, 128 Bidjikli, 133, 134 Bithynia, notice of the principal places in, 307 Bithynium, site of, 309 Branchidae, curious inscription in boustrophedon at, 239, 240 notes. Proportions of the temple of Apollo Didy- meus at, 348 Bulwudun, village, notice of, 37. Journey thence to Ak- shehr, ibid. 38-40. Stands on the site of the ancient Ho\v- foroy, 53 Burdur, town and salt lake of, 137, 138. Road thence to Ketsiburlu described, 138. — The lake of Burdur the Asca- nia of ancient geographers, 145,146 Butshuklu, town, notice of, 135 Cabalis, 147 Caballucome, 90 Cadi, probable site of, 169 Caesareia, site of, 271 Caicus river, course of, 269. Notice of principal places in the valley of the Caicus, 269- 272 Calycadnus river, 111. Valley of the Calycadnus, 116 Cappadocia, one of the prefec- tures of, why called Cilicia, 63, 64. Cappadocia Antio- chiana, 65- Carallis or Caralleia, site of, 69 Caramanian mountaineers, con- dition of, 113 Caria, notice of the principal places in, 229-254 Carmylessus, 173, 182 Carura, citv and hot baths of, 251 355 Caryanda, island, now a pen- insula, 22", 228 Castabala, 64 Castel Rosso, island, present state of, 127. Inscription found there, 184 note Catacombs of Doganlu describ- ed, 22,23,34,35. Remarks on the sculpture thereon, 26- 28. And inscriptions, 29, 30. One of these catacombs the tomb of Midas, 30-33 Catarrhactes, river, 159, 175, 191 Cavaliere, Cape, 205 Caystrus, notice of towns in the valley of the, 256-258 Cebrenia, site of, 274 Celaenae, 156, 158 Celenderis, remains of, describ- ed, 115,116 Ceryneia, site of, 1 1 S Cestrus, river, 175, 194 Chalcetor, site of, 237 Charadrus, 177, 199 Chelidoniae Islands, 174, 185 Christians of Asia Minor, con- dition of, 7 Cibyra, site of, 148. Cibyr a mi- nor, vestiges of, noticed, 196 Cibyratis, district of, 147 Cilicia and the Cilician Taurus, 63, 64. Description of by Ammianus, 31 9. Towns in the district of Cilicia Tracheia, 116,117. Strabo's descrip- tion of Cilicia Tracheia (or rugged) and Pedias (or plain ) 176-180. Geographical Illus- trations of it, 197-218 Cissides, promontory of, 182 Cisthene, island, 173, 184 Clanudda, 25 note Claudiopolis, site ot, 117, 319 Climax, Mount, passage of, bv Alexander, 174, 175, 190 ' Cnidus, ruins and inscription at, 226 note Colossae, site of, 254, 255 Conni, or Conna, 25 note. Pro- bable site of, 1 66 Coracesium, historical notice of, 177, 197, 198 Cormasa, 155 Corycus, coast of, 174, 189. Promontory, 178. Now an island, 212. Port, 262, 263 Corydalla, 184 Cotyaium, 24, 145, 167 Cragus, mount, 173, 182, 177. 199 Crambusa, island, 174, 189 Cressa, harbour, 222, 223 Cretopolis, 149 Crusaders, march of, illustrated, 313-318 Cuballum, 89 Cyana, 188 Cybebe, plan of the tern le of, at Sardes, with observations, 342-346 Cybistra, site of, ascertained, 63 Cydnus, river, course of, 214 Cydrara, probable site of, 251 Cyprus, island, passage to, 1 18. Town and port of Tzerina, ib. Journey thence to Lefkosia, 119-121. To Larnaka, 121. Return to Tzerina, 122. Cyssus, port, site of, 262, 263 Cyzicus, site of, 260 Dacibyza, or Aaxi£v&, site of, determined, 9 Dana, the same as the ancient Tyana, 61. Ruins of this place, 62 D'Anville, mistake of, corrected, 41, 55 Dashashelir, village of, 131 2 A 2 356 Dil, ferry of, 5. This place how formed, 10 Dinglar, the probable site of the ancient Cela^nae, 156-158 Diocasareia,probablesiteof, 1 17 Docimia, 25. Site and quarries of, 54, 55 Dogan-hissar, district of, 43 Doganlu, valley, catacomhs of, 22, 23, 34, 35. Remarks on the sculpture thereof, 2G-28. And on the inscriptions there- on, 29, 30, 31. Date of the principal monument, 32 Domhai, valley and town of, 138. The ancient Tabac, 153. Route thence to Sandukli described, 139 Doric Dialect, prevalence of, 227, 228, notes Dorileo, 25 note Doryluum, plain and river of, 18, 19,317. Site of this town determined, 19. Remarks on the Roman road thither, from Apameia Cibotus, 165, 166. And from Dorylu um to Phila- delpheia, 167-169 Draco, river, course of, ascer- tained, 9. Disasters of the first crusaders among its pas- ses, 10 Edrentis, site of, 272 Elaussa, 178. Present state of this place, 213 Emir-dagh, mountainous range of, 66 Kphesus, temple of Diana at, 258. Account of its relative proportions, 346, 347. Why no remains of it are left, 259 note Epiphaneia, city, site of, 217 Ergasteria, mines of, 271 Erkle, the ancient Archalla, 65 Ermen£k, 1 17 Ermenek-su river, 1 1 1 Ersek, 10 Eski-hissar, 229 Eski-shehr, town of, 17. Stands on the site of the ancient Do- rylaeum, 1 8 Journey thence to Seid-el-Ghazi, 20 Etenna, 149 Etennenses, 149 Eucarpia, 25, note. Its probable site, 166 Eumeneia, site of, 156. In- scription found there, 157 note Eumenia, or Eumenia Pella, 25 Euphorbium, 165 Euromus, site of, 237 Eurymedon, river, 194 Euseheia ad Taurum, site of, 61 Ferry of the Dil, 5 Fortifications, Turkish, notice of, 41 Gags, port, site ot, 185, 186 Germa, or Yerma, 25 Germanicopohs, or Germano- polis, probable site of, 310, 311 Ghebse, or Givyza (town), no- tice of, 4, 5. Description of the road thence to Kizder- w£nt, 5-7. Stands on the site of the ancient Dacibyza, 9 Glaucus, river, 157 Gulnar, village, 113. Ancient ruins there described, 113, 114 Hadrianopolis, 27 1 . Its proba- ble site, 309 Hamaxia, 177, 198 Hamaxitus, site of, 273 Harpasa, town, probable site of, 249 Harpasus, river, course of, 249 357 Hazret Mevlana, aturkish saint, tomb of, 50 Helenopolis, 10, 314, 315 Heracleia. site of, 237. Ruins of, 238, 239 Hermus, river, course of, 16*9, 266-268. Principal places in the valley of Hermus, 264, 265 Hierapolis, ruins of, 252, 253. Plan of the theatre and pa- laestra of, 34 1 Hierus, river, 80 Homer's account of the Grecian encampment against Troy elucidated, 298-302. And of the pursuit of Hector by Achilles, 303-305 Hy pa-pa, site of, 256 Ilgun, village, 42. Stands on the site of the ancient Phi- lomelium, 59. Its lake, the Trogitis of Strabo, 69 Ilistra, 102 llienses, village of, 275 Ilium, new, site of, 275 lnekbazar, the site of the ancient Magnesia, 243-248 In-6ghi, village, 142. Journey thence to Shughut, 143 Inscription, near Seid-el-Ghazi, 20. On the sculptured rock of Doganlu, 30, 3 1 . At La- dik, 44. At Karaman, 100. At Eumeneia, 157 note. At Castel Rosso, 184 note. In the ruins of Olympus, 186 note*. At Rodos, 224 note. At Cnidus, 226 note. OfStrato- niceia, 229,329-331. At My- lasa, 338. In boustrophedon at Branchidie, 239, 240 notes. At Olympia, 240 note, 241 note. At Magnesia, 245, 246, notes. At Nysa, 339, 340 Ionia, notice of the principal places on the coast of, 260- 264 Isaklii, district and village of, described, 38-40 Isiouda, 153 Isium, tower of, 187 Isnik, or Nica a, present state of, 11. Journey thence to Lefke, 12 Itineraries, ancient, illustrated, 25 note, 67, 69, 72-74, 76- 78, 87, 154-170 Jerusalem Itinerary, illustra- tions of, 72, 73, 74 Jullae, or Juliopolis, 25 note. Its site ascertained, 59. Origin of its name, 78, 79. Its situ- ation described, 79, 80. Its commercial and political ad- vantages, 81. Its distance from Nicaa, 72. Distance of Ancyra from Juliopolis, ibid. Kadiin Kiui, or Kanun-hana, village, 43 Kakava, 127 Karaburnu, cape, 196 Karadagh, or the Black Moun- tain, 45, 95 Karahissar, the site of the an- cient Cybistra, 63 Karageli, the ancient Coralis, or Caralis, 69 Karaman, mountains of, 45. Plain of, 97. The town of Karaman described, 98, 99 Karamania, description of, trans- lated from Strabo, 173, 180. Illustrations of it, 181-218 Kassaba, village, described, 9o, 96. Journey thence to Ka- raman, 96 KatrreAc'pSov, island, notice of, 127 358 Keltinderi, ruins of, 115, 116 Ketsiburlu, 138. The ancient Apollonia probably situated near this place, 163, 164 KlZuga., notice of, 4, 5, 9 Kilisa Hissar, or the Castle of Kilisa, 6]. Stands on the site of the ancient Tyana, ibid. Ancient ruins of it, still in existence, 62 Kirmir, river, the Hierus of ancient geographers, 80 Kiuk-su, or Sky-blue river, 1 1 1 Kizderwent, or the pass of the Girls, description of, 6, 7 Kharadra, 123 Kodus, river, 169 Koehler (General), journey of, from Adalia to Shugut, 127- 143. Geographical observa- tions on the ancient places occurring in his route, 144- 170 Konia, town, modern state of, 46. Interview of the author with the Pasha of, 47, 48. De- scriptionof the place, 49, 50. Journey thence to Tshumra, 93, 94 Kosru Khan, 35. Journey thence to Bulwudun, 36, 37. Kutaya,the ancient Cotyaeium, mountain and town of, 145. Journey thence to ln-6ghi, 141, 14-2. Labranda, investigation of the site of, 230-234 Ladik-el-Tchaus, 43. Ruins and antiquities there, 44. Coun- try around it described, 43. Stands on the site of Laodi- ceia Combusta, 53 Laertes, fortress of, 177. Its probable site, 199 Lagina, 230 Lakes of the central part of Asia Minor, 52. Of the Forty Martyrs, 59. Salt lake of Tatta, 70. OfBurdur, 137, 138 Laodiceia ad Lycum, remarks on the Roman road from, to Perge, 154, 155 Laodiceia Combusta, or Laudi- cia Cataceeaumeno, 25 and note. Remains of, 44 Laranda, 98 Larnaka, notice of, 122 Latmic Gulf, 239 Latmus, ruins of, 238, 239 Lefke, town, described, 12, 13 Lefkosia, or Aeuxocria, descrip- tion of, 120, 121 Libyssa, site of, determined, 9 Limyra, site of, 1 86 Limyrus, river, 186, 187 Loryma, ruins of, 223 Lycaonia, limits of, 67. Cele- brated for its downs, ibid. 68 Lyrbe, 149 Lysinoe, probable site of, 151, 152 Lystra, probable site of, 1 02 Maeander, river, 158 Magnesia, site of, 243, 244. Notice of its ruins, 245. Pro- portions of the temple of Arte- mis Leucophryene at, 349, 350 Magydus, 194 Mallus, city, 180. Site of, 216 Malsum, village, notice of, 5. Stands on the site of the an- cient Libyssa, 9 Manlius, the consul, march of, illustrated, 56-58, 89, 90 Marathesium, probable site of, 261 Marble, Phrygian, notice of, 36. And of thatof Synnada, 55 Marmora, sea of, 2 Marsyas, river, sources of, 159, 1 6 1 endnote, 1 62. Why called Catarrhactes, 159. Another Marsyas. The sameasthe Tshi- na of modern times, 234-236 Megarsus, city, site of, 216 Megiste, island, 184 Melas, river, 176, 196, 206 Men avgat, town, notice of, 130, 131 Mcndere, river, 139. A branch of the Meander, 153, 154, 164 Midaium, 24, 25 Midas, tomb of, ascertained, 31-33 Milyas, 147 Mopsucrene, 74 Mopsuestia, 1 80. Historical notice of, 2 1 7 Mout, town and territory of, described, 107-109,319. Ru- ins in its vicinity, 106. Its cemetery, 109. Journey thence to Sheikh Amur, 110-112 Mylae, cape, 205 Mylasa, 230. Copy of an anci- ent inscription there, 338 Myndus, site of, 228 Myra, 173. Ruins of, 183. Plan of its theatre, 321 Nagidus, historical notice and probable site of, 200, 201 Nacoleia, site of, determined, 24, 26. Notice of this place, 24 note Neapolis, probable site of, 26 1 Nephelis, promontory, 199,200 Nicrea, ruins of, 10, 11. Di- stance thence to Juliopolis, 72 Nysa, site of, 248. Copies of ancient inscriptions found there, 3 C ;9, 340 Obelisk of C. Cassius Philiscus,8 Obrimas, river, 153, 154, 164 Olbasa, site of, 117 Olbe, 320 Olbia, 175. Conjectures on its site, 190, 191, 192 Olympia, copy of inscription found at, 240, 241, notes Olympus, site of, 189. Copy of an inscription found there, 186 note * Orcaoryci, 88, 89 Orchestra of the Greek theatre, construction of, 322 Orcistus, notice of, 7 1 Orthography, Turkish, remarks on, 3 note*. And on the modern Greek orthography, 4 note Osman, tomb of, 15 Pala stra of Hierapolis, plan of, 341 Pamphylia, scenery of, descri- bed, 131-133 Pandikhi, or Ha.vrl-xj.ov, village, 3, 8 Panionium, probable site of, 260, 261 Paphlagonia, notice of the prin- cipal places in, 308-312 Parnassus, distance from An- cyra to, 72. And from Par- nassus to Archelais, 73 Pastures of the central part of Asia Minor, 53 Patara, historical notice of, 1 82, 183. Theatre of, 320. Plan of it, 321 Pelasgi, the common source o. the Etruscans and Greeks, 29, note. Their architectu- ral skill, ibid. Persea of the Rhodii, historical notice of, 181. Strabo's Ac- scription of it, 221, 222. Il- lustrations of it, 222-226 Pergamum, ruins of, 266 Perge, illustration of the Roman 360 road to, from Laodiceia ad Lycum, 154, 155 Pessinus, 25. Examination of its site, 82-86 Peutinger Itinerary, or table, illustrations of, 25 note, 69, 72, 73. Particularly of its routes across Mount Taurus, 76-78, 87. From Laodiceia ad Lycum to Perge, 154, 155. From Apameia to An- tiocheia of Pisidia, 156-161. From Apameia to Synnada, 164, 165. From Apameia to Dorybrum, 165-166. From Dorylrt'um to Philadel- phia, 167-1/0 Phanse, port, site of, 264 Phaselis, 175, 190 Philadelphia, 25. Its probable site, 1 17 Philomelium, site of, ascertained, 58, 59 Philomelo, 25 note Phrygia, notices of the ancient history of, 32, 33. Magnifi- cent remains of ancient Phry- gian art, described, 29-32, 33, 34. Topography of Phry- gia Epictetus, 168, 169 Pityussa, island, 209 Poecile, rock, 178. Ancient ruins there, 209, 210 UoXvSorbv, site of, 53 Pompeiopolis of Cilicia, histori- cal notice of, 213, 214. Pompeipolis of Paphlagonia, its probable site, 310 Posideium, cape, 263 Potamio. site of 310 Prices of various commodities, as fixed by one of the Roman Emperors, table of, with il- lustrative remarks, 332-338 Priene,proportions of the temple of Bacchus at, 352 Prince's Islands, description of/2 Ptolemais, 1/6 Pydnae, 182 Pygela, probable site of, 26 1 Pylae Cilicue, 62 Pyramus, river, 179. Course of, 215 Rhodian Colonies, notice of, 225, 226 Rhodiopolis, 184 Rhoeteium, probable site of, 275 Rhoge, island, 184 Rhope, island, 184 Rodos, ancient inscription at, 224 note Ruins of Nicaea described, 10, 11. At Besh-Kardash, 17. At Ladik, (Laodiceia Com- busta,) 44. At Kilisa Hissar, (the ancient Tyana,) 62. In the vicinity of Kassaba, 95. Of ancient Derbe, 101. At Mout, 106. Of Celenderis, 115, 116. At Kakava, 127. Of Antiphcllus, ibid. Of Tel- missus, 128. Of Assus, ibid. At Adalia, 133. Between Bidjikli and Karabuniir Kiui, 134. Of Patara, 182. Of Mvra and Andriace, 183. Of Elaeussa, 213. Of Pompei- opolis, 213. Of Amyzon, 237, 238. Of Latmus, or Heracleia, 238. Of Priene and Branchidse, 239, 240, notes. Of Magnesia, 247. Of Tralles, 246, 247. Of Nysa, 248. Of Laodiceia, 25!, 252. r\e u: P ,. n ~~i: Hierapclis, 253. Of Sardes, 265, 342- 346. OfPergamum, 266 Sagalassus, or Selgessus, pro- bable site of, 150 Sakaria, river, 1 2 Sandukli, 139 361 Samus, proportions of the tem- ple of Juno at, 548 Sangarius, river, celebrated for its fish, 66 note * Sardes, ruins of, 265. De- scribed, 342-346 Saporda, 149 Sarpedonia, promontory of, 203, 204 Sarus, or Sihun, river, 215 Scamander,river,probable course of, 290 Scamandria,probable site of,278 Scopas, river, 80 Scutarium, site of, determined, 8 Seid-el-Ghazi, village, 21. Co- py of an ancient inscription in its vicinity, 20. Description of ancient catacombs near it, 22, 23 Sheikh Amur, village, 1 13. Jour- ney thence to Gulnar, 113- 115 Shugut, town, described, 15, 16. Journey thence to Eski- Shehr, 17 Siberis river, 80 Side, 176. Its present state, 195 Siderus, cape and harbour of, . 189 Sigeium, site of, 276 Simena, site of, 188 Sinda, 152 Sitshanli, 139 Soli, city, 179 Solyma, Mount, 174, 189 Stadiasmus, or Periplus of Asia Minor, illustrations of, 181, 182, 185-188, 191-201,202- 218 Stavros, 131 Strabo's description of Karama- nia translated, 173-180. Ge- ographical illustrations of it, 181-218 Stratoniceia, site of, 229-230. Different names of, 235 and note t- Ancient inscription of, illustrated, 329-331 Sultanhissar, the site of the an- cient Nysa, 248 Surigis, or Turkish postillions, costume of, 38 Syedra, 177, 198 Synaus, probable site of, 169 Synnada, 25. Its site ascertain- ed, 54-58. Remarks on the Roman road to, from Antio- cheia of Pisidia, 164, 165 Tabs, probable site of, 153 Ta^vov lisSlov, 1 53 Tatta, salt lake of, 70 Taurus, Mount, passage over, into the valley of Calycadnus, 104-106-112 Tavium, probable site of, 31 1 Telmissus, 128. Theatre of, 320 Temple of Cybebe, at Sardis, de- scription and plan of, 342- 346. Account of the relative proportions of the principal temples of Asia Minor, 346- 350. Plans of various ancient temples, 351 Teos, proportions of the temple of Bacchus at, 350 Termessus, ruins of, 146. Pas- ses of, 147 Theatres of Patara and Myra, plans of, 521. Points of dif- ference between them and the theatres of European Greece, 320,322. Plan and construc- tion of a Roman theatre ac- cording to Vitruvius, 323, 324. Construction of the orchestra of the Greek theatre according to him, 324, 325. Advantage of the Asiatic over the Greek theatres, 326, 327. 362 Diameters of the principal an- cient theatres in existence, in Asia Minor, 328. And in Eu- ropean Greece, 329. Plan of the theatre of Hierapolis, 341 Themisonium, 1 55 Tolistobogii, 89, 90 Tolistochora, orTolosocorio, site of, 90 Tomb of Midas, 31-34. Of Hazret Mevlana, a Turkish saint, 50 Tracheiotis, or Cilicia Tracheia, notice of ancient towns in, 116, 117 Tralles, site of, 243. Notice of its ruins, 246,247 Travelling, modern Turkish, de- scribed, 3, 4, 104 Tripolis, notice of, 254 Troas, region of, 273. Notice of remarkable places in, 273- 306 Troy, examination of the sup- posed site of, 279-305 Tshaltigshi, village, 136. Route thence to Burdur described, 137 Tshina, river, course and sour- ces of, 234, 235 Tshumra, village, 94. Journey thence to Kassaba, 94, 95 Tyre, probably the site of Cays- trus, 257 Tzerina, town and port of, 1 1 8, 119 Vezir Khan, village, 13. Jour- ney thence to Shugut, 14 Weather, state of, in Asia Mi- nor, 6 Xenagoras, islands of, 184 Xenophon's account of the re- treat of the ten thousand Greeks, remarks on the geo- graphical difficulties and dis- crepancies in, 60, 61 Xerigordus, castle of, 10, 314 Yerma, the site of the ancient Germa, 70, 7 1 Yorgan-Ladik, 43 Zephyrium, cape.. 179, 214 FINIS. Printed by Richard Taylor, Shoe- Lane, London. The 1 2lBt|>XMJ from JiJKETEJUM and \4lexandkeia. to tbe SUMMITS of MTIDA. j\mflish Miles J7ir ■>//!'/// cuvjej ejcprejs tumuft or barrows. Ogam J*ub&r7ur?j&a?.iy Jo7m.Mu77iiii/^M2remar&S0-eeiiLtm&7rv. JWalMerJciJpt. ^^^^^■^■1 ■■ ■^■B SfCffiJ'fti 'to ejrptain the supposed- /Uteraiion in the coast and in tAe. rivers ,emarZeStreeC London. >7fflalAxr j-adp? \ ^■■■■■■^B ^^^^^^^m * l%OL-^y c. • .>• • ;■. j ift ; •Ax -...->* *J£' tf$ ■" #«k >j: *<& V \b\"» ■■/■■{ *;»*:'' 35l^ ^y^i&v 7*-£» '01% I m i *^!SB * ^*w •^ .' 4*J ____•» LEAKE'S i'RAY ELS JN ASIA TOR. til* 54&1