EX BIBLIOTHECA FRANCES A. YATES JtonDon: C. J. CLAY and SONS, CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, AVE MARIA LANE. Slasgofo: 50, WELLINGTON STREET. !Lctp>tg: F. A. BROCKHAUS. £eb) }gorfc: THE MACMILLAN COMPANY. Bombay: E. SEYMOUR HALE. f itt fjwss Stras. THE PLUTUS OF ARISTOPHANES /X A First Edition 1 88 1 . Reprinted 1886, 1887, 1889, 1892, 1893, 1898, 1901. INTRODUCTION TO THE PLUTUS. The Plulus was exhibited in the archonship of Antipater, that is to say B. c. 388 ; being the last play that Aristophanes produced in his own name. For his two remaining plays, the Aeolosicon and Cocalus, were put forth through Araros one of his sons, whom he wished thus to introduce to the Athenian public. Thus much we learn from the writer of one of the Greek arguments. But a Scholiast tells us that there were two plays of Aristophanes bearing this name; and that the first Plutus was exhibited in the archonship of Diocles (b. c. 408). From this first Plutus a line (not in our play) is quoted by the Scholiast on Ran. 1093: on L 115 of our play the Scholiast gives an alteration made (as he says) in the second Plutus ; and lines 173, 1 146 are noticed as necessarily belonging to the later play. This Scholiast evidently supposes the play which he is an- notating to be substantially the first Plutus; into which lines 173, 1 146, which must belong to the later play, have been transferred. But the more general and better conclusion is that the play which we have is the second Plutus. The whole character of the play, the absence of choric interludes and personalities, are a mark of the later time : the historical references are thus correct and natural. Indeed there is nothing of which we could positively assert that it was not in the second Plutus. For though in lines 174, 303, 314 persons are mentioned by name, they are of no great note, we are not sure that they were still living, nor is the satire on them so bitter that it must have provoked the penalty of the law against personalities. Or, if some few lines be thought to have belonged to the earlier, but probably not to the later play, they may as easily have been in- vi INTR OD UCTION serted by copyists remembering the earlier play as vice versa. And if there be any truth in the proverb that Second thoughts are best' we shall surely judge our line 115 ravrrjs dnaWd^eiv ere rfjs 64>0a\fiias to be later than the weak substitute given by the Scholiast rfjs av^Kpopas Tavrrj? cre rravcreiu rjs *X €LS ' Be it then assumed that our Plutus is the later play: 'a refashionment of an earlier work of Aristophanes/ as Donaldson calls it : though how far the two plays differed we do not know ; they may have been substantially the same. It appears however nearly certain that there were interludes of the Chorus in the First Plutus, which we have not in ours : and in such parts and elsewhere there was probably personal satire which in the later edition was omitted. For we know that the licence of Comedy had now been abridged by law : as Horace says, 'Chorus turpiter obticuit sublato jure nocendi. > In fact the Plutus, with the Ecclesiazusae, belongs to what Meineke calls the third age of Aristophanic poetry. Athens was conquered and humbled by the issue of the Peloponnesian war. Her leading position and liberty were lost. Comedy, as Aris- tophanes had originally conceived it — where the comic poet was to be the frank and fearless adviser of the State, reprover of mistaken policy, exposer of trickery and vice even in high places, roundly abusing his countrymen for their own good (see the Parabasis of the Acharnians) — comedy of this kind could no longer exist. With the greatness of the country had fallen the greatness of the poet's office. Not only by law was the Chorus silenced or restricted ; but also poverty in place of wealth made it impossible to put plays on the stage with the old splendour. Aristophanes therefore of necessity conforms to the times : and though there are sparkles of his old wit, the general character of language is tamer. With the old bitterness is gone much of the old vigour. The Plutus therefore may be ranked as belonging to Middle Comedy (if there be any definite Middle Comedy) ; at all events to the time of transition from the Old to the New. It deals not with political but private life : with the general question of the distribution of riches in the world, with the question whether TO THE PLUTUS. vii riches or poverty do most good. This question is solved by bringing on the stage the god of Wealth, restoring him to sight, and describing the consequences, when riches were now redis- tributed according to his and Chremylus' ideas of merit. For a sketch of the play one can hardly do better than reproduce that given by Addison in No. 464 of The Spectator. He calls it * a very pretty allegory which is wrought into a play by Aristophanes the Greek Comedian.' 'Chremylus, who was an old and a good man, and withal exceeding poor, being desirous to leave some riches to his son, consults the oracle of Apollo upon the subject. The oracle bid him follow the first man he should see upon his going out of the temple. The person he chanced to see was to appearance an old sordid blind man, but, upon his following him from place to place, he at last found, by his own confession, that he was Plutus the god of riches, and that he was just come out of the house of a miser. Plutus further told him that when he was a boy he used to declare that as soon as he came to age he would distribute wealth to none but virtuous and just men; upon which Jupiter, considering the pernicious consequences of such a resolution, took his sight away from him, and left him to stroll about the world in the blind condition wherein Chremylus beheld him. With much ado Chremylus prevailed upon him to go to his house ; where he met an old woman in a tattered raiment, who had been his guest for many years, and whose name was Poverty. The old woman refusing to turn out so easily as he would have her, he threatened to banish her, not only from his house, but out of all Greece, if she made any more words upon the matter. Poverty on this occasion pleads her cause very notably, and represents to her old landlord that, should she be driven out of the country, all their trades arts and sciences would be driven out with her; and that, if every one was rich, they would never be supplied with those pomps, orna- ments and conveniences of life which make riches desirable. She likewise represented to him the several advantages which she bestowed upon her votaries, in regard to their shape, their health, and their activity, by preserving them from gouts, drop- viii INTR OD UCTION sies, unwieldiness and intemperance ; but whatever she had to say for herself she was at last forced to troop off. Chremylus immediately considered how he might restore Plutus to his sight; and in order to it, conveyed him to the temple of Aesculapius, who was famous for cures and miracles of this nature. By this means the deity recovered his eyes, and began to make a right use of them, by enriching every one that was distinguished by piety towards the gods and justice towards men ; and at the same time by taking away his gifts from the impious and undeserving. This produces several merry inci- dents, till, in the very last act, Mercury descends with great complaints from the gods that, since the good men were grown rich, they had received no sacrifices ; which is confirmed by a priest of Jupiter, who enters with a remonstrance that since the late innovation he was reduced to a starving condition, and could not live upon his office. Chremylus, who in the beginning of the play was religious in his poverty, concludes it with a proposal, which was relished by all the good men who were now grown rich as well as himselfj that they should carry Plutus in a solemn procession to the temple, and instal him in the place of Jupiter. 5 'This allegory instructed the Athenians in two points ; first, as it vindicated the conduct of Providence in its ordinary dis- tributions of wealth ; and, in the next place, as it showed the great tendency of riches to corrupt the morals of those who possessed them.' While appreciating Addison's elegant sketch of the allegory, we shall not entirely agree with him as to its drift : the lesson intended by Aristophanes cannot have been exactly as he says. In the first place, Aristophanes cannot have meant to show that the distribution of wealth at Athens was the best possible, or that it was absolutely better for good and honest men to be poor. We cannot suppose that the restoration of Plutus to sight and the re-distribution of riches by merit — i.e. the whole action of the play — is meant to be an elaborate mistake. From the analogy of all his plays our poet must be believed, in the main, to sympathize with those who are victorious in the end. TO THE PLUTUS. ix For instance, in the Peace the recovery of the goddess Peace was really to the poet, as well as to his characters, a desired end : so also in the Acharnians the truce, in the Frogs the return of Aeschylus. Therefore in this play that toward which the main action is directed, giving sight to Plutus, must be a wish of the poet as well as of Chremylus. One cannot doubt that Aristophanes meant not to approve, but to complain of, the present distribution of riches, at least at Athens : that he thought they fell to the undeserving : that he meant a sort of regretful lament over old times when better men prospered. And secondly, as regards the comparative effects of riches and poverty, though he admires the thrift and hardy virtue of old times as contrasted with the corruptions of luxury, yet he would naturally defend plenty and wealth ; for he would regard them as characteristics of the old times, and as an indispensable aid to old Comedy, in contrast with the present humiliation of his country and the degradation of the comic poet's office. The two lessons therefore of the allegory are not simply 'the vindi- cation of Providence in its ordinary distributions of wealth' and ' the tendency of riches to corrupt.' At the same time we may own that these two lessons do in some sort appear, at least to us. The whole impression left on us is not that Plutus' recovery is a signal success. Though certain impostors and worthless fellows are disgraced, no very noble results seem likely to follow. And again, Poverty in her pleading with Chremylus has undoubtedly the best of the argument : indeed Chremylus can only end by saying that ' he wo'nt be convinced ' (1. 600). And it was inevitable that Aristophanes, in working out these arguments, should see that poverty was the spur to exertion, that unequal distribution of wealth was a good and necessary thing. But in behalf of Wealth, and against Poverty, it might have been argued with some force that men work to win wealth as much as to escape poverty ; that, where some must win, it would be better that the winners should be the worthier. But that men are made worthier by having to work in order to win, while the very fact of having won wealth often tends to make them less worthy, is a truth to which Aristo- INTRODUCTION TO THE PLUTUS. phanes was not blind ; and still less can we be so. Work done on the way to an end is often more valuable to the worker than the end itself. But after all we are not concerned to prove Aristophanes absolutely consistent, or the allegory of the Plutus perfect. The poet saw many anomalies, and much unfairness, in the distribution of wealth at Athens in his time. These he wished to point out, and, in imagination, to set matters to rights. An amusing way of doing so seemed to be by restoring to sight Plutus, proverbially blind. Some of the real advantages and uses of poverty are brought out by the way ; and the results of Plutus' and Chremylus' new arrangements are not very grand : for Chremylus is no very high type of character, nor intended by Aristophanes to be so. But the idea gave opportunity (as Addison says) 'for many merry incidents' : and we must not forget that to amuse — always one chief object of comedy — was now more than ever so, when serious personal satire and political teaching was no longer possible. Meineke notices that 4 in this play throughout the gods are severely handled, so that we can perceive that the old reverence for them had passed away, even among men with pretensions to goodness.' There is much ridicule of the gods also in the Frogs and Birds, though in a playful vein. Yet it is rather the tricks of priestcraft and superstition (which may have been gaining ground) than the serious part of religion that our poet attacks. Zeus indeed is made to give place to Plutus at the end of the play : but then the priest of Zeus has already lowered his deity by representing him as only anxious for his perquisites. We need not blame Aristophanes over much for seeing through and exposing the impostures and absurdities of his national theology. The Plutus has a more copious body of Scholia than any other play of Aristophanes; and (as a consequence probably of this) has been very fully annotated by the learned scholars of old. The actual difficulties of the play, whether of language or allusion, do not need long notes. And as to its interest and merit most will now agree with Meineke in classing it far below our poet's earlier plays. TABLE OF THE HEADINGS OF DINDORF'S AND M El N EKES TEXTS. DINDORF. '7- diroKpivop.e'vip 37- ,u7}de £v 45- ^VvLt]S 46. (ppdfovarav 49- (TVfKpipOV 56. irpbrepov . . . (ppdcov 78-79. XP. U)...II\0VT0S U3V 80. KA. ad UXovtos 8l. XP. (^^^"AwoWov 98. iopdKa iru) IO5. €p,eXkeT0J> 130. TLV* 162-167. Chremyli sunt 170-179. Carionis sunt 197. avr(p 208. vvv 2 11. dpdffai 217. /cdV 5rj 237- eis 244. 258. dvdpas 271. rjfJL&s 286. diraaLV rjptv 287. MLbas 296. y 1 av 301. s xii BIND ORE'S AND MEINEKE 'S TEXTS. DINDORF. MEINEKE. 308. £tt107)XqV TL 7r€7T(lVOVpyTJK6TL iirLOrjXov ort ireTrcivovpyTjKi ti 375- tUt Atly C ft cue Act 406. 6 l<7 ctyoLyc LV 6ltT tvy CCP 4 I 3- &VV6 405. shfj n i/ni ts\ii \ft\J\J,t' L/C f c IT ClCLTT CiVT > '* Tl tL 'Vfifrt #1 kJ\A* 1 1 UK I #y # 1* YlAilJ irnrt ttc\v t ti *vr»n 493- (SovXevfjLCL 495. tic 499. 0V06V' 6*ytt> tTc/t 5°5« 7rpOLG€L€ wov "73- 6 UXovtos OVTOS 1189. 4v0dbe MEINEKE. fitov ovv epLvrjOrjs ovdee'v iradtov ws Kav y 9 av rd 7rcu>0' OU%t TOL VVV tirei Ioltt\ovt dp rjodiev \vttoviul4v7)v y (pdptov wayKaXas iroirjar) vvv M 7' ovk4tl (T€ T-qXias ffi irpos epk TTOV tout' ine'Tperp' eyCj 6 Zti 0V€l irepl (TL (lV ye XavOaveiv KOLvrbs pao-eC ottov rjptciTo av pXe'ireiv 6 UXouros rjp^aro ivdadl TTAOYTOS * f Tno@E2i2. BovXoptvos 'ApHrTocfrdvrjs ovcotyat tovs 9 kOrjvaCovs dStKta /Cat O"VK0 Se e£taV evn^ot, rorra) eVe- cr0at. /cat os yepovri kvrvy^dvei rvcf>X<2, tjv Se oSros d IIXovto?, Kat aKoXovOei Kara rds /xavretas, p,?} ctSoos otl 6 UXovtos iart. Svor)(€paLV(i)v Se €7rt Tourco Ka0' eavrov 6 depdirutv pioXis avrov ipaiTa twos cvc/ca tovto> a/coXov^ovcrt. Kat d Xpep,vXos Xeyei avTco rrjv fiavTelav. eireira fiavOdvovo'L Trap avrov tov UXovtov oo'Tls eo"Tt /cat otou X^P iV i"v<£Xds eycydvet irapd tov Atd?. ot 8c a/coucravTcs r}o~6r]crdv re Kat fiovXrjv ifiovXevo-avro dirayayew avrov els 'AcrKX^Trtov Kat t?)v twj/ 66aXfiu)v Oepairevarai 7njpo)- Giv. Kat tva ra ev />teo-a) 7rapd), ra? T€ tou BX^t8?f^ov aVrtXo- ytas Kat ttJs Ilci/tas avrrjs, dirriyayov re avrov d rt rd^io-ra Kat vyta eiravrjyayov otKaSe, cVXovt^o-oV re tKav<3s £vk aurot /xdvov, aXXa Kat ocrot /3toi> ^prjcrTOv 7rp6cr6ev avre^pfievot irevqres rjaav. 'E8t8a^^ €7rt apxovros 'Avrnrdrpov, dvrayiDvt^o/jievov avra> NtKo^apovs p\v AaKwcrtv, 'Apio-rofievovs Se 'ASp^ra), NtKo- <£aWos 8c 'ASwvtSt, 'AXKatov 8e Ilacrtc^a^. reXcvTatav Sc StSa^as tt^v KWfjuoSiav Tavrrjv iirl r<3 t8ta> ovofiaTi, [Kat] rdi/ vtdv avrov avo"rfjcraL 'Apapdra [St' avr^?] rots ^carats ^ov- Xd/A€vos, ra -UTroXoiTra SJo 8t' Ik€lvov KaOrjKz, KwKaXov Kat AtoXoo-tKCDva. G. P. I OS. KA. f fl9 dpyaXepp rrpaypH earlp, oj Zev teal 0eol, SovXop ywkaQai Trapafypovovvros heairorov. f)V yap rd fieXricrO" 6 Oepairwv \e£ 86£r) Se /JL7] Spdp ravra rc3 Ke/crrj/jLevcp, /jb€T€^€LV avdyiCT) top depdirovra tguv kclic&v. 5 tov (roQfiaros yap ovk ia top Kvpiov fcparelv 6 Sai/jucop, dXXd top icoprjfiepov. /cat ravra fjuev 8rj ravra. ro5 Se Ao^'a, 09 Oeamcphel TpLTroSos eK xpvaTjXarov, liejiy^LV hitcalav puefJu^o/JLat ravrrjp, on 10 larpb? (bp fcal fiavris, &J9 (fiaatv, croc/>09, fjueXay^oXcopr d7re7re/jLyfre fiov top Seo-Trorrjp, oo-ris dicoXovdet Karbirip dpOpcoirov rvcfyXov, Tovpavriov Spoop rj irpoarjK avrco iroielp. oi yap fiXeTTopres rofc rvfyXols rjyovfjLeBa* is ovros 8' dicoXovOei, fed/xe irpocrfi lateral, fcai ravr airoKpipop,kp(jd rb rrapdrrap ov8e ypv. eyo) fiep ovp ovk ecr#' o7toj9 o-Lyr)oro[JLai y rjP fjurj (fypdarjs o ri tc3S' d/eoXovOov/juip 7rore, co 8eo-7Tor y dXXd aoi irape^a) irpdy/juara. 20 ov yap /jl€ rvrrrrjcreis crretfiapop eyoprd ye. XV. fjud AC, aW.' d(f>eXciop rbp arefyavov, rjp Xvirfj? ri /i€, "pa fiaXXop dXyf/dvraL Kal irovrjpoi KA. ireLOo^at, XP. €7r€pr)(r6/jL€VO<; ovv oj^o/jltjv g)9 tov 0e6v, tov ifjidv pep avrov tov TaXatircopov a^ehbv rjSr) vo/jll^ow eicreTo^evaOai $Lov y tov 8' v£6v, oairep cov fJLOVO? p\a> yV&Vai SoK€L TOV0\ (W9 0-(f)6Sp y eGTL 0~VfJL(j)€p0V to firjSev daKelv vyte? iv tg3 vvv %p6va). XP. ovk ea6* #7rct>9 6 %/0^o"Afc09 eh tovto peTrei, a\V €69 €Tep6v tl fjuel^ov. rjv 8' rjpfiv (^pday IIAOTTOS. ocm? 7tot iarlv ovroarl kcu tov ydpiv koX tov heofievos rfKOe fJueTa vG>v iv0aSi, irvOoifJbeff* av tov xprjcr/Jbdv rjfMoov o tl voel. KA. dye &), av irpoTepov aavTov oaTi? el (frpdaov, 7) Tairl tovtois Spdo. \eyeuv ^prj Ta^p irdw. ETA. iyo) fJLev oifxw^eiv \eyco croi. KA. \iavQdvev$ o? (frrjaw elvcu; XP. aol Xeyei tout', ovk €/jloL gkcll&s yap avTov /cat ^aKeirS^ eKirvvQavei* dXS? et tl ^aLpe^ dvSpo? evopfcov Tp6irot<;^ ifjiol (frpdaov. IIA. fcXdeov eycoye croc Xeyoo. KA. he^ov tov avhpa fcal tov opviv tov deov. XP. ov toi fjud Trjv ArffjLrjTpa yaiprjaeis en. KA. el fjur) cfypdcreLS ydp y diro a o\co Katcov /ca/c<£<;. FLA. oo tciv, diraKKd^QriTov air efjuov. XP. iroofiaXa, KA. fcal fJbrjv o Xeyco ftekTtaTOV ear, oo heairoTa" diroXoo tov dvOpcoirov KaicioTa tovtovL dvaOels yap eVl fcprj/juvov tiv avTov KaTaXnrobv a7retfjb\ Xv i/celOev eKTpayi)\iv6ri ireaoov. XP. d\\' alpe ra^eco?. IIA. fiySa/jido^. XP. ovkovv epel<$\ IIA. aXV rjv irvdrjaOe fi octtis ec/Ji\ ev olS* otl icatcov tL fi ipydaeade kovk dcfrrjcreTOv. XP. vrj toi)? Oeovs rjfiel^ y\ idv /3ov\y ye av. IIA. fieOeaOe vvv fjuov irp&TOV. XP. r)v> fjueOlefiev. IIA. d/coveTOV 8rj. Set yap co? eotfce fie Xeyetv a KpviTTew r\ irapeaicevaafjuevo^. eyoo yap eifxt UXovtos. XP. oj fjbiapcoTaTe dv&pdov dirdvTOOv, evr ialyas UXovtos gov ; 6 API2TOANOT2 KA. crv UXovtos, o#tg)9 dOXlw? StaKel/ievo? ; m XP. w <&ocft "AttoXXov /cat 0eol /ecu Sai/move? Kd\ T^ev, ri ^779 ; i/ceivos ovtcds el crv ; IIA. vat. XP. eicelvos avros ; IIA. avToraros. XP. 7t60€V ovv, (fcpdcrov, av^/idov /3aSi£et<;; IIA. e/c II arpo/eXeo 1/9 ep^ofiat, 09 ouk eXovaar i% orovirep eyevero. 85 X P. tovtI Se to Kdfcbv 7rc39 €7ra0€<$ ; tcdreiire fioi. IIA. 0 Zeu9 /^e rauT' eSpacrev dvOpcoirois (j)0ovdop. iyco yap wv fietpd/ccov r)ireiX7]cr on C09 toi)9 Si/caiovs Kal crocfrovs /cat koct/jliovs fjiovovs ^aStoifir]v' 6 Se /jl eiroir)crev rv(j>Xdv, 90 iva fjurf SiajLyvwcr/coifjLL rovrcov /JbrjSeva. ovtco? e/ceivos rolcrt yjpt]CTTolcTi (f)0ovel. XP. Kal fjbrjv Sea tou9 xprjerrovs ye Tifidrai fiovovs Kal toz)9 Sucalovs. IIA. SfioXoyob croc. XP. $>epe> tl ovv; el iraXiv dva/SXetyeuas coairep Kal irpb tov, 95 fyevyoLS civ rjSrj rods irovrjpov^ ; IIA. (jyrjfju eyco. XP. C09 toi)9 Sacaiovs 8* dv fiaS^oi? ; IIA. 7raz/f /^ez^ 01V 7roWov yap avrovs ov% eopaKa Sid %povov. XP. /cal 0avp,d y ovSev' ovS' iyco yap 6 ftXeircDv. IIA. a0a\pLia<;, 115 ftXeylrai iroirjcra^. IIA. firjhaiJbOds tovt epydcrrj. ov ftovXopbai yap iraXiv dva^XeyfraL XP. tl f,m eyw ifcelvov oppcoSdo irdvv. XP. aXrjdes, do heiXorare nrdvTwv haifjiovcov ; oiei yap elvai ttjv A to? rvpavvLha zeal toi)? icepavvovs a£/ou? rpicofioXov, 125 edv dvaf3\ey^rr)<$ crv /cdv piiKpbv ^povov ; IIA. dj firj Xey\ oj irovrjpe, ravr. XP. e% rjcrvxos. iycio yap dirohet^co ere rod A to? iroXv fiel^ov hwdfievov. IIA. epue av ; XP. vrj top ovpavov. avTL/ca yap ap^ei Sid tlv 6 Zev$ roov Oeoov ; 130 KA. Bed rdpyvpiov' irXelcnov yap ear avrS. XP. Qepe, 8 APl2TO<£ANOT2 Tt9 ovv 6 Tcapeywv iarlv avT<£ rov0' ; KA. 6B XP. Qvovgl S' avTco Blcl tlv\ ov Bta tovtov L\ KA. Kal vr) I\l evypvTaL ye irXovTelv avTLKpvs. AJr. ovkovv oo eanv atTLOs, feat paoicos 13: TravaeC av, el /3ovXolto, tclvO' ; IIA. orirj tl Brj XP. on ovS* dv €69 OvcreLev dvBpooircov en, ov ftovv av, ov%l ^aio-Tov, ovk aXX* ovBeev, fir) fiovXofievov gov, IIA. 7r&)9 ; XP. 07T&)9 ; ovk €0-0' oiran (ovrjaerat BrjirovOev, r)v ax) fir) Trapwv avros BlBuk; rdpyvpiov, &are rod A^o9 rrjv Svva/juv, rjv Xvirfj tl, Karakvo-eis fiovos. IIA. tl XeyeL? ; Sl ifie Ovovctlv clvtg) ; XP. €7©. Kal vr) A/' ei tl y Zgtl Xafiirpov Kal KaXov V X^P Lev avdpGOTTOLG-L, 8lcL o~€ yiyveTaL. airavTa tco irXovTelv yap eaG* virr/Koa. KA. eycoye tol 8l07TC*)\?7? S' Ol5^t yL6€Ta TOl) JIafJL(f)iXoV ; 175 XP. ^ikeyjrio^ o° eve/ca aov fjuvdovs Xeyei\ 7] ^v\x\iayLa S' ov Std ere to?? AlyviTTLOL^ ; e'pa Se Aa'i'9 oiJ cua ere <&iXcqvl8ov; KA. 6 Ti/jLO0eov Se irvpyos iso XP. ifJLireoroL ye o-qj^—^' Ta 8e Trpdyfiar ovyl Sid ere irdvra Trpdrrerat ; fiovwraro^ yap el cri) irdvrtov clltlo*;, koI roov KCLKtov Kol roov dya0oov y ev taff* on. KA. KparovcTL yovv fedv to?9 iroXefJLOLS eKaarore ecj) ol? dv o5to? eTriicaOe^riTat jjlovov. IIA. iyco rocravra Svvaros elfi e£? oov iroielv ; XP. zeal vol fjud Alcl rovrcov ye 7roXXop TrXelova' &dr ovSe /xecrTO? aov yeyov ovSels irooirore. tcov fiev yap aXXcov carl irdvTtov irXrjcy fjuovrj' epcoro? KA. dprcov XP. /uovai/cr}? KA. rpayrj/jLarcov XP. Tifjif}? KA. irXatcovvTwv 191 XP. dvhpayaOLas KA. laydZoov XP. fyiXoTLfJbias KA. fidfys XP. arparyyia^ KA. c/>a/c^9. XP. eroO S' eyever oi5Sel9 [learo? ov8e7rao7roT€. aXX* fjv raXavrd tipd£€ tov irepc. IIA. 07Tft)9 €'70) t?}j> SvvafjLiv fjv vfiel^ fare 10 APIST04>AN0T2 eyeiv fie, ravrr]^ hearnrorr]^ yevrjaofxai. XP. vrj tov At'* dXXa teal Xeyovat iravres C09 SetXorarov eo-0* 6 ttXovtos. IIA. rjKMTT, dXXa fie Toi%odpv')(o 2 evpoov dira^diravra fcaraKeKXetfiiva' elr (ovo/jiacre fiov rrjv nrpovoiav SetXtav. XP. /JL7] vvv pbekerco aoi fiySev' G09, idv yevrj dvrjp 7rp60VfJLos clvtos €9 rd irpdyfjuara, ftXeirovr dnrohel^co 9 ovv Svvrjaei rovro Spdaai Ovrjros wv ; Ar. e^o) T£z/ ayaurjv eXirco e£ e£7re /x,ot 6 o£/3o9 auT09 YlvOucrjv aeicras Sd^vrjv. IIA. fcd/ceivos ovv avvoiBe ravra; XP. 07//^ 670). OA. Spare. 2 XP. ^povrt^e fX7]hev y wyaOe. eyco ydp, ev rovr ccrOt, Kav Br) fi diroQaveiv^ avros Btairpd^co ravra. KA. kciv fiovXrj y\ eyco. XP. iroXXol 8' eaovrai ycurepoi vcov %vixp,ayoi y otrois Bc/caiot,? ova iv ov/c rjv aXcptra. ITA. irairai, irovrjpovs y elira<; r)p!tv crvfifid^ov^. 2 XP. ov/c, rjv ye TrXovTijacocnv i£ dp^rj*; iraXiv. dXX' Wu crv fiev ra^ecos Bpapuccv KA. rl Bpco ; \e7 XP. tou9 %vyy 6(6 pyovi\o$ alrtov Xaflelv ti fxtKpov dpyvpcSiov, 240 e!;apv6<; eari /JurjS* Ihelv p,e irtoirore, rjv o° (09 irapairXriy clv0pco7rov elaeX0tov Tvyto, iropvaiai fcal /cv/3otat 7rapa/3e/3\?;/xeVo9 ^yvfjivos 6vpa£ e^eirea ov iv dicapel %pbv(p. XPTjjLti fitov *y&p dvftft&i' ovk eirerrvyes irwirore. 245 iyco Se tovtov tov rpoirov 7T(09 el/uu del. yalpto re yap cf)€i86/JL€vo<; (09 ovBels dvrjp irdXtv r dvaXtov, r)vlic av tovtov 8erj. dXX' elalcofjiev, (09 ISelv ere fiovXo/JLat koI Tr)v yvvai/ca fcal tov vibv tov fjuovov, 250 ov iyco (f)iXto fiaXicTTa p,6Ta ae. IIA. ireL0o\xai. XP. tL yap av 77,9 ovyi irpos ae TaXrjOrj Xeyou ; KA. to 7roXXa Sr) Tto heanroTrj ravTov Ov/ibv (payovTes, avopes (f)tXoL tcai Srj/jLOTat, /cal tov irovelv epaaral, it iyKoi>€iT€ } a7rev8e0\ (09 6 /caipos ou%l fJueXXetv, dXX J eoV eV avTrj? Trjs d/cpr)*;, y 8el irapovT djXVVeiV. • 256 XO. ovfcovv opas opfjLtofievov? r//jLa<; iraKai irpoOvfito^, co9 elicos ecrTLv da0evel<; yepovTa? av8pas rj8rj ; A av S' d %lol<$ 6(7(09 p>€ 0elv } TTplv TavTa xal (f>paaat fjuoi 12 APISTO^ANOTS orov yapiv fi 6 BeaTTOTrj? 6 o~o9 fce/cXfj/ce Bevpo. 260 KA. ovkovv irdXai Brjirov Xeyco ; av S' avros ov/c aicoveus. 6 BeairoTT}^ yap (frrjatv Vfias rjBea)^ airavras tyvxpov filov teal Bva/coXov ^rjaeuv diraXXayevras. XO. ear iv Be Br) tl teal iroOev to irpdyfxa tov6* o (j>rjaiv ; KA. e^oDV afyiKTdi Bevpo Trpeafivrrjv rtv\ do Trovrjpoly 265 pvir&VTa, tcvefrov, aOXtov, pvaov, fiaScovra, vooBov. XO. go xpv&ov dyyelXas €7ro)V, 7rc3? #9 ; iraXiv (fypdaov fJLOL. BrjXols yap avrov acopbv rj/cetv ^prjfjbdrcov e^ovra. KA. TrpeafivTLKtov p,ev ovv kclkcov eycoy* eypvTa acopov. XO. fivaet rotovrov 669 rd irdvra rjyelaOe fju elvav tcovBev av vojxi^eff vyies elirelv ; XO. 0)9 ae/uvd? oi>7r it pi7TTos' ai Kvrj/juac Be aov fiodoaiv lov lov, ra9 yplvucas teal Ta9 TriBa? iroQovaai. 27§ KA. iv rfj (to pep vvvl Xa%ov to ypafifia aov Bt/cd^eiv, ail o° ov /3aS/£et9 ; 6 Be Xdpayv to ^VfijSoXov Bi~ Beoacv. XO. Biappayelrjs. &$9 fioOcov el zeal vaei, /co/3a\o9, 279 oaris ez/a/a£a9, (fypdaat 8' ov7rco rerXrjtca^ rjfiiv orov ydpiv fi 6 Beairorr}^ 6 0-09 fcefcXrj/ce Bevpo' oi iroXXa fio^Orjaavre^, ov/c ovar]$ o"XpXr)^, irpo- OvfJLCDS Bevp* rfXOofjbev, ttoXXojv Ov/jlcov pi£a$ BteKTrepoovre^. KA. a\\' ovfeer av rcpvtyaijii. rbv UXovtov yap, wv- Sp€9, tffeei aycov 6 Beairorr)^, 09 vpa? nrXovatov^ iroirjaei ; 285 XO. ovtcos yap eart TrXovaLot*; rjfjblv airaatv elvav ; KA. vr) rou9 #601)9, MtSa9 fxev ovv, rjv cot ovov XdfirjTe. IIAOTTOS. 13 XO. ©9 rjiofxaL fcal Tepirofiat leal fiovXofiai ^opevaat v(f>* rjSovr}?, elirep Xeyei? 6Wa>9 o~v ravr dXrj0f). KA. fcai ixrjv iyo) fiovXrjaoiJLai 0perrapeX6 top Kv/eXco7ra fjLLfjLOv/jbevos teal tolp itoSolp eoSi irapepaaXevcop 291 vfjua? dyeip. a\V eta reteea Oa/JLiv eTravafiotoVTes alyoop re /ctva/3pci)VTCDV fieXrj, eireaOe iroipbaipoPTi /jlol' rpdyoi 8' a/cpaTietade. 295 XO. rjfieh Si y av ^rrjaofiev OperraveXo top KvfeXcoira fiXTj^Go/jLepoi,, ae tovtopl ttlpwptcl tearaXafiopreSy irrj pap eyopTa Xdyapd r aypia Spoo~epa y lepai- 7ra\(jovra, rjyovfiepop to£? irpofiaTLOiSy elfcf) $e Karahapdopra 7rov, 300 pueyap Xafiopres rj/JLfiepop g^>7]kigkop eKTvcfyXdoaai, KA. a\X* eta pvp tojp a-Kco/jL/jLarcop diraXXayepTes rjSrj vfieis €7r aXXo etoo? rpeireau , J^flH | iy XP. yalpeip pi€P vfids iarip, ojpSpes Srj/uorai, dpyaiop rjSr] irpoaayopeveip zeal aairpop' . daTrd^o/JuaL 8\ otltj TrpoOv/xcos rjieere teal o-uPT€Ta/JL€P(o<; teov /eaTefiXa/eev/JLepG)*;. 07TW9 8e /jlol teal rclXXa avpLTrapacrrdrat €o-€o-0€ teal aojrrjpes optgj? tov 0eov. XO. 0dppeC fiXeireiP yap dprtfcpvs Sogeis fi "Ap'ty. heipbp ydp f el rpiayfioXov fiep ovpeiea war^6fJL€O'0 i etcdaTOT ip t^kkXtjo-lci, ' 330 avrop he top YLXovtop irapeirjp ra> Xafielv. 3 Uvi\ civ** 14 APISTO^ANOTS XP. /cal /jLrjv opco /cal BXe^/^/^o^ tovtovI nrpocriovTa' 877X09 S' iarlv on rod Trpdy/juaTO? d/crj/coev tl rfj ftaSiaet, /cal ra> Tayei. BA. tl dv ovv to irpayfi eirj ; iroOev /cat tlvl rpoirw 335 ILpefjbvXos 7T€Tr\ovT7)/c e^airLvr)^ ; ov 7rel0Ofiai. tcaiTOi \0709 7' r)v vrj top 'Hpa/cXea 7ro\v<% €7rl TOiai KQVpeLoLGL T&V /Ca07}fl€V(DV y eo? e^aiTLVT}^ dvrjp yeyevrjTai TrXovcrtos. eartv Be fxot tovt avro 0avfido-iov, 07tg>9 340 Xpijcrrov ti 7rpdrTcov toi)? i\ov<; fJuerairefJureTaL, ovkovv eiri^oipiov ye irpayfi epyd^erai. XP. aXTJ ovSev airoKpv^fa^ ip(£ vrj toi)? 6eov$. eo HXeyfrlBrj/JL, d/ieivov rj %#69 irpdrropev, ware fieTeyew e^eanv' el yap tcov (pcXoov. BA. yeyova? 8* dXrjd&s, 009 Xeyovcrt, tt\ovglo<;\ XP. ecrofiac fiev ovv avrt/ca /xd\\ rjv 0eds 6e\rj. evt yap r^?, evi /civBvvos ev toj irpdypbari. BA. 7ro£o? t*9; XP. 0I09 BA. ^€7' avvaas o tl ^9 irore. XP. rjv /nev /caropOoocrcofieVy ev Trpdrreiv deL' 350 fjv Be oopTiov, KaL /jbf ovtc dpea/cec. to t€ yap e^alc^vr^ ayav o{5t&>9 virepTrXovTelv to t av BeBot/cevac 777309 dvSpdq ovBev vyie? icrT elpyaajuuevov. 355 XP. 7tc39 ovBev vyies ; BA. eo ti /ce/c\o(j)co<; vr) A La e/ceWev rj/cets dpyvpiov rj %pvaiov ^ irapd tov 0eov, KciireiT tccos a 01 p,eTa/j,e\et,. XP. v AiroWov dTTOJpbiraie y fid AC ey g5? ovSev d,T€xya)<; vyies icrriv ov$€vd9 TToXv fJL€06(TT7]^ GOV 7rpOT€pOV €l%eV TpOTTOOV. 3f>5 /jLeXayftoXa?, oovOpooTre, vrj tov ovpavov. dX\! ovSe to fiXifju/jb avro /card yoopav eyei, icrriv €7rl8r)X6v tl nreiravovpyriKOTi. crv fiev olS* o Kpoo^et^ co? ifiov tl fce/cXo^oT* VjTefc fieraXafteLV. BA. fieraXa^elv ^rjrd iarlv ov tolovtov, dW* irepoos ej(pv. /ce/cXocjxis, aX)C rjpTra/cas ; XP. Ka/codaL/xora^ ivSe fJbrfv direo-Teprjfcds y ovSiva ; ov 8r)r eyooy. 00 'HpdfcXei?, (f)€p€, 7T0L TLS dv rpdirotTo ; rdXrjOes yap ov/c iOeXets (f)pdcrai. KCLTriyopels yap irplv jiaOelv to TTpayfid fxov. ob TOLVy eyoo rot tqvt diro pybitcpov irdvv ideXco htaTrpd^at irplv irvOicrOai rrjv 7roXiv, to otto/jl eTrifivcras Kepfiaauv toov prjropoov. fcal firjv <£/\&>9 7' dv /jlol hoiceis vr) tou? 8eovs a Tpeis fxvas dvaXoocra<; XoyLcracrQai SooSe/ca. opoo tiv iirl tov /3ij/jLaT0<; KaOeSovfievov, iK€T7]ptav eyovTa fieTa toov TratSioov Kal T779 yvvat/cds, kov Siolctovt avTiKpvs toov 'HpafcXetSoov oi5S' otlovv toov HafiLX&v. 385 ov/c, oo /cafcoSatfiov, dX\d tou9 XPV (TT0V ^ P<6vov$ eyooye Kal 7-01)9 8eI;iov<; fcal o~ob(f)pova$ dirapri irXovrrjaai iroLrjaco. tL av Xeyeis ; 375 16 API2T04>AN0T2 ovtco Trdvv 7r6\Xa /c6/c\o(f)a<; ; XP. OLflOl TGOV fCa/CCOVy a7ro\€L<; BA. crv fjuev ovv creavrov, do? 7' ifiol So/cels. XP. ov Srjr, eVel rov TlXovrov, gS fio^Orjpe crv, 391 er^ct). B A. crv TlXovrov ; ttolov ; XP. avrov rov 6e6v. BA. /cal 7ro0 'crriv; XP. evSov. BA. 7ro{); XP. 7nz/>' e/W. BA. 7rapa croL\ XP. 7rai>i;. BA. ou/c e? /copa/cas ; IlXoOro? rrapa croL ; XP. z/?7 TOl)? 0€OVS. BA. X&yets dkr]0r] ; XP. <£??/u. BA. 7rpo9 t^9 c E<7T/a? XP. z/?) roz> rioo-e^ScS. BA. rov daXamov Xeyets ; XP. €i S' ecnw erepo? T£9 II ocreiSoov, rov erepov. BA. e^r' 02) hiairepbireL^ fcal 7rpo? ?;//,a? roi)? (f>i\ovs; XP. ouk; e<7T£ 7TG) ra irpdyyuar iv rovrq). BA. rl 4>fc\ ov ra> fxerahovvai ; 400 XP. /Lta Ala. Set yap irpcora BA. rl\ XP. /3\£y{rai rroirjaaL vco BA. tiW fiXeyfrat; pdcrov. XP. toj> IIXoOtoz/ &arrep irporepov kvL ye r

?) rov ovpavov. BA. ot;/e €T09 dp C09 e/^ rfkOev ovSeirooTrore. XP. aXV ^ #eol 0e\c0cri, vvv atyi^erai. 405 BA. ovkovv larpov elcrayayeiv i%p?)v rwd\ XP. Tt9 larpos icrrt vvv iv rfj iroXev ; oi/Ve yap 6 /ulmtOo? ovSev ear ov0* rj reyyt). BA. XP^ ^ v y^P € lvai I 101 So/cels. BA. I'crcos 'Epwi;? icrTLV etc rpayvyy ; XP. OUT09, tl Spa?; co SeLXorarov ov 0r]piov, ov TrapafjLevels ; BA. rjKLara irdvTcov. XP. ov fievek : 18 API2TO$ANOT2 aXX dvSpe hvo yvvai/ca (fyevyofxev fiiav ; BA. Ylevta yap icrriv, evf;ovfJLe0a rrjvSl Secnore, fjLrjSe Siafia^ovfieBa. BA. 7toloiB> otlovv dSi/cov/nivr) ; TIE. ovBev yap } & 7rpo9 t&v Oedov, vo/nt^ere dSifcelv fie rbv UXovtov iroieiv nreLpcofievco fiXeyfrat iraXiv ; XP. tl ovv dSi/covfiev tovto ere, el iracriv dvOptoiroiaiv i/CTropt^o/jbev dyaOov) ITE. tl S' av v/jLeis dyaOov e^evpoL0 y XP. OTL] ere irp&rov etcfiaXovTe*; etc tt}$ 'EWaSo?. TIE. e/M e/cftaXovres ; real r( av vofjul^erov /catcbv epyda-aaOai fiel^ov dvOpcoirov*; ; XP. o tl; el tovto Bpdv fJueXXovTes eirLXaOoifJueQa. ITE. teal firjv irepl tovtov o~(j)(pv e0eXco BovvaL Xoyov -J - x 1 > 1 XP. IIE. XP. nE. XP. \ChM ^P. iiaotto^. sTO irp&TOv avrov' kclv puev airotyrjvQ) fAOvrjv dyadwv diravTcov ovcrav aWLav e/jue vplv St e/xe re £g3i>t0aVOlT€ TOVTO TTpaTTOVTC?' TL yap 485 e'Xpt T69 dv SUatov dvTearelv €tl ; aXX* rjSrj yjpr^v tl Xeyetv vpud^ aocfrov & vtKrjaeTe TTjvhl iv tolctl Xoyots dvTLkeyovTes, fiaXaKov 8' evSoo- ^rjSev. V eycoy* olptaL yv&vat tovt elvai irdaiv XprjcTTOv*; tgov dvOpdircov ev irpaTTetv UaiOVy 490 rjpovs Kal toi)9 dUeovs tovtmv Tavaviia ddi( tovt ovv rjfjbeh eirtOvfiovvTe^ /jtoXt? evpopuev &aT€ yeveo 6aL 20 APISTOO>ANOT2 /SovXevfia /caXbv /ecu yevvalov /cat xprjai/jbov eh dirav epyov. fjV yap 6 UXovto? vvvl /3Xeyfrrj /cat fir) ru<£\o9 cSz/ Treptvoarfjj OJ9 rov<; dya0ov$ t&v dv0poo7rcov /SaStelrat /cov/c Cl7ro\€Lyjr€C y 495 tovs irovTipovs /ecu tov9 d0eov$ (frevgelrat,' Kara TTOir)aeL irdvras xprjcrTovs zeal irXovTodvra^ hrjirov rd re 0ela crefiovras. KaVTOl TOVTOV T069 aV0pOO7TOL<; Tl? CIV ijjevpOL 1TOT dfietvov ; BA. ovtis' eyoo (tol tovtov fidprvs' firjSev ravrrjv y dvepoora. XP. <»9 f*€V yap vvv r]fiiv 6 fiios tol? dv0p(D7rot<; Std- Ketrac, 500 t/9 av ovy^ r)yocT elvai fiavtav, /ca/coSatfiovtav r ere fidXXov ; 7toWol fiev yap toov dvOpwirwv ovres uXovtovctl 7rovr)pol, dBUcos avrd gvXXei-djievoi' ttoXXoI S' ovres irdvv yjpK}7]fi y el iravaei ravrrjv /3Xeyfra<; tto0' 6 U\0VT0$ y 505 6Sbv r)v Tt9 loov rofc dv0pco , 7TOL^ dya0* av fiet^co irop'ureiev. ITE. dXX* w irdvTcov pacrr dv0p(O7ra)v dvairetcr0evr oJ^ vyiaiveiv Svo irpeo-ftvTa, %vv0i,a ^ y Tt9 yaXiceveiv r) vavrrrjyelv rj pdirrecv rj rpo%o \ rj aKVTOTOfjLelv r) irXivOovpyelv rj rrXvveiv rj aicv- 7%' U Xohe^elv ^7y^ V JVS dporpois prjgas hdirehov tcapirov Arjovs 0eplaaa0ai } 515 rjv €%fj £rjv dpyoi? vfuv rovrcov rrdvrcov a/xeXovaiv ; XP. Xrjpov Xr)pe2$. ravra yap rj/xlv rrdvB* oaa vvv hr) /careXega? dkii* oi OepdrrovTes fio^rjaovaiv. E. TroOev ovv efe*9 0epdrrovra^ ; P. govt] a 6 /jl€0' dpyvpiov 8rj7rov. II E. Tt9 ear at irpcorov 6 ttcdXwv, orav dpyvpiov icdicetvos e^rj ; 520 XP. fcepSatvetv /3ovX6fi€vo<; rt$ efiiropo? rjKcov ifc ®erraXta<> irapci rrXelarcdv dv- SpaTroStarcov. XX' ov8* earat 7rpcorov arravroav ovSets ovS* dvhpa- TroStarr)^ Kara rov Xoyov ov av Xeyets hrjirov. rfc yap ttXovtgov eOeXrjaei tctvSvvevcov irepl rfjs ^%>?9 t^9 avrov rovrc irotrjaat \ 22 APl2TO<£ANOT2 > avTOrjv cuyayrjaOov' ov0' 1/jLaricov ftairroov hairavais Koa/juijaaL ttoiki- Xo/JLopcfxov. 530 tcaiTot tl irXeov ifKovretv iariv ttclvtcov tovtcov anropovvra ; Trap* e/juov 8* eariv ravr eviropa iravff vfiiv wv Seta 0ov' eycb yap tov X 6i P 0T ^X vr l v & crnTe P Beo-iroiv eiravay/cd^ovaa KaOrjfjiaL Sidrrjv xpeLav fcal rrjv irevtav fyjretv biroQev ftLov e%ei XP. av yap av iropiaat tl Svvat dya06v, irXrjv cjxpScov €K ftaXaveiov, 535 teal TraiSapicov v7roireLvwvTcov koX ypa'iSicov /co- XoavpTOv ; cj>0eLpo)v r cipiOfJibv fcal kcovcottcov koX tyvXXcov ovSe Xeyco gov vtto tov irXrjOovSy at j3o/jL/3ovaat irepl Trjv /cecfraXrjv dvLWaiV, eireyelpovaat tcai (frpd^ovaat, iretvr/creiSy aXA,' eira- VLO'TO). 717309 8e ye tovtols dv0 y l/xaTLov fiev e%€LV pd/co$' dvTL Be kXivt]^ 540 IIAOTTOS. ^fT^ 23 trifidSa o-^olvcov /copecov fi€arr)p f rj tov? evSovra? iyeipec' KOI (f)0pfl0V €^€IV aVTL TCL7T7)T0<$ (TCLTT p6l>' CLVtI TrpocncetycLkaiov, \iOov evfieyeOrj 7rpo9 rfj /cecftaXf}' criTeiaQai S' dvrl fiev aprcov fiaXaxv^ 7TT6p0ov<; } dvrl Be fidtyjs cfrvWeV la^v&v pacfxtviScov, dvrl 8e Opdvov crrdfivov KetyaXrjv /careayoros, dvrl lAClfCTpa? 545 ?$)f,&d/cvT]<; irKevpdv ippcoyviav KaX ravrrjp. dpd y dyaOoov irdaiv to?9 dvOpcoirot^ diro^aivcd a aXuov vaav • o~v fiev ov top i/idv filov el'p jxas, top t&v irray^cov S' vireKpovaco. ovkovv hrjirov tt;? iTT^yeLa^ ireviav a/iev elvcu ao€\rjv. vfiels y oXirep /ecu ®pacrv/3ov\(p kiovvaiov el OflOLOV. 55 aX\' ov% ovfibs tovto nremovQev /3/o9 ov fid At", ovSi ye fieWei. tttco^ov fiev yap /3/o9, ov aif Xeyeis, %r)v ianv fjLTjhev €%ovtci' rod Se irevrjro^ £r)v fye&ofievov KaX to?9 epyois irpoae^ovra^ irepiyiyveaOat S' avrco firjSev, fir) fievroi firjS* inn- XeLireiv. do? fia/capLrrjv, (o Adfiarep, tov jBLov avrov /care- Xe£«9, it 555 24 API2T04>ANOTS el cfreicrdfjLevos kcu ixo^Otjcras KaraXelyfret fJbrjBe Tcufrrjvai. ITE. crKooirretv ireipa kcu KcofjuopSelv rov cnrovBd^etv^ dfjueXijcras, ov yuyvwaKcov on rov YIXovtov irape^co fteXrlovas av8pa<$ KCU TTjV ryPCQfJLrjV KCU TT)V IBkcLV. TTapd TO) fl€V yap iroBaypoovres * + teal yacrrpooBeis kcu Tra^v/cvrj/jboi kcu it loves elcriv dcreXyoos, 560 Trap ifjbol 8* ItryyoX kcu criprjKooBeis kcu tois e^OpoLS dviapoL XP. dirb rod Xifiov yap icrcos avroZ? to cra>v KCtva- BiBdgco ore koo-/ju6tt)<; oIkci fjuer ejj,ov, rov UXovtov 8' ecTiv vftpi^eiv. XP. irdvv yovv KXeirrecv koct/jllov iartv koX tov$ tol- %ou? Biopvrreiv. 565 "[BA. vrj rov AT, el BeiXaOecv avrbv, ttgds ov^i koct/jliov ear iv ;] TIE. aKeyfrat tolvvv ev rals iroXecnv tot)? prjropa^y c5|^ birorav fjuev were TrevrjTes, irepl rov Brjfiov kcil rrjv ttoXiv elcrl Blkcuol, ff^S^ i: hjL^9^4f^ irXovrrjcravTes B> dirb tgov kolvgov irapayjpi\p! liBikoi yeyevrjvTcu, eiTLftovXevovaL re rco irXijOet kcu tco Brjfioj iroXe- jjiovcriv> 670 ITAOTT02. XP. dXX* ov yJrevSei tovtcov y ftdaicavos ova a. txTap ov% tjttov y ovSev icXavaei, fjoySev TavTy ye KOfJLrjarjs, OTLTj %r)T€l<; TOVT dva7T€L0€LV rjpbas, G$9 €GTIV afieivcov irevia ttXovtov. /cat av y eXey^ai /jl ovttco Svvaaat *j j irepl tov tov, dXXd (fiXvapels kcu 7rTepvyl£etevyova( a airavres ; E. oti fteXTiovs clvtovs iroico. aKe^nadat eart jMaXiCTTa diro tcov iraLScov* toi)? yap iraTepas favyovai, povovvTas apiara avTols. ovtco Siaytyvcoa/ceiv ^aXeirov irpaypb earl SUaiov. XP. tov Aia r)aei,<; dp ovk 6p0copeva$ dficpco, ^ 6 Zevs Stjttov Treverai, /cat tovt rjSr) cpavepco? ae SiSd^co. el yap eirXovTev, ttco? av ttoicov tov 'OXvfiiriKb avTO? dycova, Xva tovs "EXXrjvas airavra^ del Si eVou? irefnTTjjv ^ gvvayeipei, dvefcriovTTev tcov datcrjrcov roi)? vitccbvTas ai 26 APISTOOANOTS KOTivto eiirep eifKovrei. XP. OVKOVV TOVTCO SrjTTOV St]\oL TLfJbCOV TOP TtXovTOV e/ceivos' ei$6fi€Vo<; yap fcal (3ov\6{ievo<; tovtov firjSev Sa- Travaadai, Xrjpois dvaSoov tou9 vi/cgovtcls tov ttKovtov ea Trap* eavra). HE. 7ro\v rrjs nrevia^ irpdy/Jb alcryiov J^Tefc avrcp Trepidtycu, 590 €6 ttXovctios d>v dve\ev6ep6$ ea6" ovrcoal koI <£>£\o- fcepSijs. XP. dWd ere y o Zevs e^oXeoeiev /cortvtp errecfyavG) errecfravcoeras. II E. to yap dvTiKeyeiv roXfJudv Vfjud? 0elpov Kal fJbrj ypv^rj^ en /jurjo otlovv. ov yap ireiaeu^y ovB' rjv ireierys. coo FIE. (3 iroXts "Apyovs, /cXveO' ola Xeyei. XP. Havercova /cdXet tov gvacrirov. TIE. rl irdOa) rkvftfov ; XP. epp €9 icopaicas darrov d tffioov. IIAOTTOS. IIE. €i/ju Se ttoI 7179 ; XP. €9 top /cvcov' dXX* ov fieXXeiv yjprfv c\ dvvreiv. TTT7 ? \ f « > >/ >j /\\ llili. rj firjv vfjueLS 7 eru fi evravui fjL6rairefjL'\^re(j6ov, XP. Tore voarrjaei^' vvv Se Xov efafhiaTcoTai koX XeXafiirpwrat h 1 28 APUTCXMNOTS ' Aa/c\7]7rtov irai(5vo<; ev/jievovs tv^cov, XO. \ey€t$ fjboi yapdv, Xeyets \xoi ftodv. KA. irdpeari yalpeiv % rjv re /3ovXr)o~0' rjv re fir}. XO. dva/3od(ro/jLai top evira&a icaX pueya fipoTolcri (£67709 J A ird\ai evSov fcdOrj/jbai ireptfievovaa tovtovL KA. ra^eo)9 ra^eco? <£ep' olvov, co heairoiv, tva fcavrrj iriri^ tf>CXe2<; he hpdoa avro afyohpa' 645 ft)9 dyadd avWrjfthrjV diravrd aoc epco. TT. Kal Trod ^gtiv ; KA. ev T0Z9 Xeyojievois elaei rd%a. TT. ivepaive roivvv o tl Xeyei? dvvaas irore. KA. dicove tolvvv, «9 eyco rd ir pay fiara etc tgov irohwv 69 rrjv /cecf>aXrjp oroi irdvr epco. 650 TT. fir) hfjr ejjuoiy 69 rrjv /cecfraXrjv. KA. fjurj rdyaOa a vvv yey evrjrai ; TT. fit) fjuev oiv rd it pay para. KA. C09 yap Tartar d(f>Lfc6p,e0a irpds rov 0ebv dyovres avhpa rore fiev ddXiooraroVy vvv o° el rev dXXov fia/cdptov /cei'Sal/iova, 655 irpcoTOV fiev avrov eirl 0dXarrav rjyofMev, eireir eXovfiev. TT. vrj AC evhal/icov dp* r)v dvfjp yepcov ^v^pa OaXdrTrj Xov/nevo^ KA. eireuTa irpb^ to rei^evo? y/juev rov deov. €7rel he ftcofjuco iroirava zeal 7rpo0vfJLara 660 /ca0co(TLob0r) y ireXavos 'Hcfraiarov cfrXo^l, KareKXlvafAev rov IlXovrov, wairep eU6$ r)v' rj/juoov 8* €/cao-TO<; GTtfidha irapeKarrveTO. TT. rjaav Be nves fcdXXoL heofievoc rov 0eov\ S m v IIAOTTOS. KA. el? jjbev ye Neo/e\e/S?79, 09 icrn fiev tu<£\o9, k\€7ttcov Se 7-01)9 fiXeTrovras v7reprjfc6vTCK€V €T€poi T€ 7to\XoI iravTohaird voo-rj/juara rjfiiv TraprfyyeiX! ey/caOevSeiv rov deov 6 7rpo7roXo9, elirdbv, rjv rt? aiaOrjrat, ^Jrd^ot/, ,aiyav, airavre^ /cocrfiLcos tcaTeicetfieda. :dya> KaOevhetv ov/c eSvvd/jLrjv, dXXd fie ^dprjs yvTpa tis e^eirXrjTTe /ceifievrj diroydev rrjs /cetyaXrjS tov ypahlov, \ eireQvfiovv Saifiovlox; e^epirvaaL dvaftXeyjras opoo tov iepea 0oi<; d^apird^ovra kcu rd$ ia^dSa^ rjs TpcLTre%7)<$ t^9 iepds. fierd tovto Se ,6e 7-01)9 ftcofiovs diravras ev kv/cXm, iroiravov elrj tl /caTaXeXeififievov' Tav6* rjyt^ev crd/crav rcvd. ^I^^c^j^ vofiiaas iroXXfjv oaiav tov irpdyfiaTOS eirtyf)v yvTpav ttjv 7-779 d6dpr)0d9 rrjv X € W a ifdXw dveciraae, /cari/ceiTo 8' avrrjv ivTvXL^aa V av X^- fcdryco tot rjSrj 7*779 dOdprjs ttoXXtjv eX9 ecopa?, cw Ka/ciar diroXov/xeve, 09 iy/c€/ca\v(f)0at, y<; ; KA. 8td rov Tptftcovlov. 6ird<; yap el^ev ovk oXlyas /ma rov A/a. wpoorov 8e ttclvtcdv toS NeofcXeiSr] (j)dp/jt,aKov KaraifkaaTov eveyeLpr/ae Tpl/3eiv, e/juftaXoov atcop68(ov /ceto /maXXov. 6 8e Ke/cpaycos ical /Sooov e <7€ T^9 ifC/cXt] 0~ La 9- FT. (09 (fytXo'/ToXfc T^9 ea6^ 6 Salficov tcaX v€L<; to jjueyeuo?. FT. w $LXoi deoL HAOTTOS. 31 KA. rovrco 8* virb rrjv (^olvlkIK virohvvO' r\aviG€v avrbv ol t octets els rbv veoov. oi 8' ey/caraKel/xevot Trap avrw ireos 80/ceis rbv UXovrov r)aird^ovro tca\ rrjv vvyff oXr/v eyprjyopecrav, ecos 8teXa/jLyJrev 7) fie pa. iyo) 8' eirrjvovv rbv 6ebv irdvv crcfroSpa, 74 on fiXeireiv eiroirjae rbv YlXovrov ra^y, rbv Be Neo/cXeiBrjv (xaXXov eirotrjaev rv(j)X6v. FT. oarjv e^eis rt)v Svva/JLtv, oovatj 8ecriroTa. drdp (f)pdcrov fioi, irov 'ct0' 6 UXovros ; KA. ep^erau dX)C r)v ire pi avrbv o^Xos virepcf)vr)s oaos. 7i oi yap 81/catot irpbrepov ovres koX filov eyovres oXuyov avrbv rjaird^ovro /cal ehefyovvd* diravres virb rrjs r)8ovr)s* octol K eirXovrovv ova Lav r el^ov avxyr)v ovk i/c 8t/calov rbv /3lov Ke/crrj/jLevot, 7 ofipvs avvrjyov ea/cv0p(joira^6v d/jua. ol 8* rjKoXovOovv Karoiriv iarecfravcofievoi, yeXcovres, evefrrj/jiovvres' eKrvirelro he e/J>/3a<; yepovrcov evpvOfiois irpofirjfiaaiv. dXX' eV dira^diravres e£ evbs Xoyov 71 bpxelcrOe /cal criciprdre /cal xopevere' ov8els yap v/jliv elatovatv ayyeXel cos aXtyir ov/c evecrriv ev roj OvXa/co). rT. vr) rrjv 'E/cdrrjv, Kayo) S* dvahrjaat fiovXofiai 32 API^TOANOT2 evayyeXtd ere Kptftavcorcov bpfjba6w } roiavr drrayyeiXavra, KA. firj vvv fieXX' eri o>9 avZpe? eyyv<; elaiv rjSrj rcov OvpcZv. TT. (f)ip6 vvv lova etcrco /cofilcTG) Kara^vcrfiara Scrirep vecoviqroicnv 6(p0aXfJLot dvcocTev ev dyopa irpea^vrtKo^ ; TT. co tplXrar dvSpcov, real ai> zeal epe vvv, vofio? yap ian, rd Karayyafjuara ravrl Karayeco gov Xafiovcra. ITA. firjSajJLcSs. ifjbov yap elcnovro^ eh rrjv olfclav irpconara /cat fiXetyavros ovhev i/ccpepetv 7rp€7rdoSe<; icrnv, dXXd fidXXov elaepeiv. IIAOTTOS. 33 TT. €lt ov^i 8e^€i Srjra rd KaTayycrnaTa\ II A. evSov ye Trap a rrjv ear lav, wairep vo/jlos' 795 €7T€ira Kal tov (ftoprov €K(f)vyoifjL€v dv. ov yap 7rpe7rc5Se9 icrn tg3 8t,8acr/cd\(p iayaZia Kal rpcoydXca ro6? deco/jbevois 7rpo/3a\6vT, eVl TovTois €LT dvayicd^etv ye\dv. TT. ev irdvv Xeyets' g$9 &€%lvuco<$ ovtogI soo aviGTaff o$9 dp7racr6fjL€vos ra? Ia%d8a$. KA. g5? q8i> irpaTreiv, wvhpes, ear evhaupLovw?, Kal ravra firjSev e^eveytcovr oiKoOev. r)fitv yap dya0o3v acopbs €69 tt)v oiKiav hreiGTveiraiKev ovSev rjSi/crj/cocnv. 805 [ovtg) to ifkovrelv iariv r}8i> irpdyfia Sr?.] 7) fiev (TLTrvrj fieaTri ' ctti Xevkqjv aXcjylrcov, oi 8* dfi(f)opr)s oivov fiekavos avdoapbLov. diravra S' r)fuv dpyvplov Kal %pvcrlov rd afcevdpta 7r\r)pr) 'apd puov. AI. 67T0V fl€T iflOV TTaihdplOV, LVa 7T/0O9 TOP 060V ((Dfjuev. KA. ea, 7-/9 €?c0' 6 irpoGLwv ovtoo-l; AI. dvrjp irpoTepov fiev aOXcos, vvv S* evTWXf)?. 825 34 APl2TOANOT2 KA. SrjXov on tgov ^prjaroov Tt?, G09 eoifcas, el. A I. fjbakiGT. KA. eiretra tov Sect ; AI. 777309 rbv 6ebv rjKco' /jueydXcov yap fiovcrnv dyadoov alrios. eyoo yap licavrjv ovcriav irapa tov irarpo^ Xa/3(bv iirrjpKOvv T0Z9 SeopbevoLS tgov cfriXcov, 830 elvac vojjLL%o>v ^prjatfiov 777)09 tov ftiov. KA. y TTov ere ra%€(0<> eTreXnrev rd ^prj/xara. AI. K0/JLc8r} (JL6V ovv. KA. ovkovv fierd ravr rjcrO* aOXios. AI. KOfJLiSrj {lev ovv. /edyco puev oj/jltju 0O9 Te&>9 evrjpyerrjcra Beofievov*; etjetv (plXov? 835 6Wg>9 /3e/3a/ou9, el SerjOetrjv nrore' oi tT i^erperrovTO kovk iBo/covv bpav pu en. KA. zeal /careyeXcov S\ ev oW on. AI. fcopi&r) p,ev ovv. KA. av'xjios yap gov tgov cr/cevapicov cr dirdiXecrev AI. dXX! ovyl vvv. dvB* gov eyo) 77-/009 tov debv bao irpoaevl-opLevos tf/cco 8i/calcoepet /juerd crov to iratBdptoi tovtL\ (jypdcrov. AI. KaX tovt dvaOrjcrcov epyop,ai 777*09 tov Oeov. KA. pLoov ivepvrj6r)<; Srjr ev avTGp rd p,eyd\a \ 845 AI. ovKy dXX' eveppLyooa errj Tpiat(XoL y tL ttot ionv 6 ri ireirovQev avdpcoiros kclkov ; 855 ST. ov yap oyerXia irerrrovQa vvvl Trpcvy/jLara, air oXcoXe /coos airavra rate rrjs ol/cia? Bid rov Oebv tovtov, rov ioopevov rv(f>Xov iraXiv avtfis, rjvirep pur) \Xl7Tcdoiv ai oUat\ KA. iyeb o^eBbv to 7rpdyfia yiyv&oicetv So/coo. sgo irpooep^erat yap ris /ca/cc5? irparrcov dvrjp, eoiice S' elvai rov 7rovrjpov Ko/jb/juaro^. AI. vr) A/a, icaXoos toLvvv iroi&v airoXXvTai. ST. 7rov ttov *o0' 6 fiovos diravras r)p,ds irXovoiovs virooyop^evo^ ovtos iroir/oeiv ei)#ea)?, 8G5 el iraXiv dva^Xe^eiev if* dp^f}? ; 6 Se 7ro\v pbdXXov iviovs early ifzoXcoXetioos. KA. /cal rLva SeSpafce Sfjra tovt ; ST. ipue tovtovl; AI. rj tgov irovrjpcov rjoOa ical roi^copv^cov ; ST. fid A/', ov /juev ovv eo9^ vyies v/jlgov ovSevbs, sio Kovfc eo& 07ra)9 ovtc e^ere /jlov rd xprj/juara. KA. aS? oofiapbs, go Adpiarep, eloeXrjXvOev 6 avtco(f>dvT7]<;. AI. SfjXov oil fiovXtpLLa. ST. ov fiev eh dyopdv icov Ta^ea)? ovk dv 0dvoi<; ; iirl rov rpo^ov yap oel a' ifcel orpefiXovpuevov 875 elirelv a ireiravovpyrjKa^. KA. olfiou^dpa ov. AI. vr) tov Ala rov oodTrjpa, iroXXov y agio? airaoi rot? "EiXXrjcnv 6 Oebs ovto<$> el tovs ov/cocfrdvras iffoXei /ca/covs tca/coo?. oifiot raXas* fioov teal ov ^puere^cov fcarayeXas ; sso iirel irbQev Oolpbdrcov eiXrjcfras toSl; i^Oes 8' eyovr elSov o* iyo) rpifiooviov. AI. ovoev TTpoTifioo oov. (f>opoo yap irpidfievo^ rov Sa/crvXiov rovBl Trap* "EvSrj/xov Spa^/z^?. 36 APISTCXDANOTS KA. d\\' ovic eveari avKocjodvrov Srjy/jbaro*;. 885 ST. dp* Ol)% vfipW TOUT earl TToXkrj ; O-K007TT6T0P, o ri Be rroielrov evOdK ovk elprjKarov. ovk err dyad gj yap ivOdS* earbv ovhevL KA. fjud rbv At" ovkovv r& ye aoo, ad$> taff* on. ST. diro rSv e/jboov yap val fid A (a Sewrvrjaerov. 890 KA. o5? S?) V aXrjdeia ax) fiera rod jidprvpo? Siappayeir/s, {irjBevo? y efirrXrjiievos. ST. dpvelaOov ; evBov early, oo /jLiapooTareo, 7roXv xpfjfjua rep^ayoov Kal Kpewv ooirrrj/jbevGov. A ? A ? A ? »\ »\ * VV T VVVVVVVVVVVV. 895 KA. KatcoSatpbov, oacfopauvec n ; AL rot) y\rv^ov rev efiaOes ; ST. oi) /ia top A/a. AI. 7Tft)9 oup hiety]? r) rrbQev fMrjSev ttoigov; 906 tgop tj/9 rroXeoo? ei/i, e7n/jbe\7]Trj<; rrpayp^aroov Kal rwv 18 loop irdvroov. AI. av ; t/ fiaOoov ; ST. fiovXofiat,. AL 7rr?9 ot)p el?;? xprjards, oo roiyvopvye, el aol TrpoafjKov /jurjoev elr drre^Qdvei ; 910 ST. ov yap irpoay)Kei rrjv e^iavrov fioi, ttoXlv evepyerelv, oo Keircfye, Ka0* oaov tip adev(o \ AI. evepyerelv ovv eari rb TroXvirpayfiovelv ; IIAOTTOS. ST. to fiev ovv fiorfOelv tois vofioi? to £9 Ketfievois leal firj V it peireiv edv ti$ e^apbapravrj. AI. ovkovv 8ifca,(TTa9 Ttt 7T pay flOTa, AI. i>?) Ata, 7rov7]p6v rapa Trpoo-rdrrjv e^ei. i/ceivo o° ov fiovXoi av, r)Gvylav e^cov £r)v dpyos; ST. dkXd 7rpo/3ariov ftcov Xeyets el firj avelrat SiaTptftr} ti$ tc5 /3/o>. AI. ovS* av fjueTa/juddoLS ; ST. ovS* av el Soltjs ye fioi tov UXovtov avrov fcal to Bottom criXtyiov. AI. KardOov Ta^e&)9 Ool/judriov. KA. o5to9, crot XeY AI. eireiO" viroXvcrai. KA. nrdvra ravra col XeyeL ST. /eal ///>}i> 7rpoo~e\0eT(o 7rpo? e/^' u/icSz^ evOahl 6 /3ov\6/jl€vo<;. KA. ovkovv eK€Lvo<; elfju eyco. ST. olyLiot TaXa9, dirohvofiai /jueO' rj/xepav. KA. o"i) yap d^iols raWorpia irpdrrcov ecrQleiv. ST. 6pa9 a 7roie? ; ravr eyco pLaprvpofiai. KA. a\V olyeTai cpevy cov ov 77769 /Jidprvpa. ST. o/Wt 7repL€i\7]fi/nat /jlovos. KA. i>i;z^ /3oa9 ; ST. ol//.o£ At«X' avOos. KA. S09 dvrrjv tovtovL AI. /lit; 0^7$'' Ispbv yap eart, tov UXovtov irakai. KA. eireira ttov koXXlov dvareO^aeraL 77 irepl 7rov7jp6v av8pa Kal TOi^wpvyov ; , UXovtov he Koa-fielv ifiartots aefivols irpeireL 38 APl2TO(J>ANOT2 AI. Tofc S' efJb^ahio^ rl ^prjaeraL tls ; elire fioc. KA. teal ravra irpbs rb fiercoTrop avriica Br) fidXa coairep kotLpco irpoaTraTTaXevvoo TOVTOoL ST. aireifii' yiypcoGKco jap rjTTcop cop iroXv vfjbcoV iav Be av^vyop Xdfico riva 945 ical avKivopy tovtop top Icryypbp debp eyco Troirjaco Trjfiepop Bovpai Bi/crjp, ortrj fcara\v€C irepifyapcos eh cop fiopos rrjp BrjfioKpaTiap, ovre ttjp /3ovXr)p ttl0oop TTjP TCOP TTOXtTCOP OVT6 TTJP €KK\l)CTiaP. 930 AI. teal fjLtjp €7r€i8rj rrjp iraPonrXiap rrjp ifirjp eyxop /3aBl£eL<;, 69 to ftaXapelop Tpe^e' 67T6LT €K€t fCOpV(j)aiO<; €(TT7]fC(b<; 0€pOV. Kay do yap elypp rrjp gtoglp ravrrjp irorL KA. dXk! 6 fiaXapev? eX^ec 0vpa^ avrbp XajScop. 955 poo S' etaicofiep, wa nrpoaev^rj top 0e6p. lr. ap , 00 (piXoL yepopres, eiri tv)p oikiop dLy/jL€0' 6Wg>? tov peov TOVTOV 0€OV f 960 r) Tr)$ 6Bov to iraparrap r)fiapTr/Kafi€P ; XO. a\V laO* €7r avTcLs t«9 0vpa$ dcfrtyfiepr), co fietpa/cicrtcr)' irvpQdpei yap oopifccvs. TP. epe pvp eyco tcop epBo0ep KaXeaoo tipcl. XP. fir) SrjT' eyco yap avTO<; i£eXr}Xv0a. 965 dXX* o tl fidXiaT eXr)Xv0a$ Xeyeip a e^prjp. TP. 7T67rop0a Bewd ical irapdpofi go fyLXTaTe' d ov yap 6 060$ ovtos rjpgaro fiXeireiP, dfiicoTOP elpat fiot ireirotr^ice top @iop. XP. TL S 5 6GTLP ; r) 7T0V KOI 0~V CTVKO(j)dpTpLa 970 €P Tai<; yvpai^ip rjaua ; 1 Jr. fia At eyco fiep ov. XP. dtf ov Xaxpva €7Tipe<; ev tS> ypdfifiaTi ; TP. GKcoTTTei? eyco he Kara/cefCPLGfiat BetXd/cpa. IIAOTTOS. 39 XP. ovkovv 6/06^9 apvcraaa rbp KPiapubp riva ; FP. a/cove vvv. r\v fjuoi n fieipaKiop (frcXop, 975 TT6VL^pOV fJL€V, ttA,\ft>9 S' eVTT pOGMTTOP Kal KaXbp Kal xprjcnov' el yap rov oerjOelrjp eyco, airavr eiroiet koct\xL(^ /not Kal koXgos' eycu S' iiceLva) ravrd irdpS* virr/perovp. XP. rt 8* rjv 6 rt gov fJbdXicTT ehelO* e/cdcTTore ; 980 TP. ov iroXkd' Kal yap e/cvofilcos /Jt r/ayypero. dX)C dpyvptov hpa^/nds dp f/rr/o^ eiKoaiv et9 ifjudriov, oktqj 8' dp et? virohr]/iara' Kal rats d8eX(f)at<; dyopdaat ytjwptop eKeXevaep dp, rfj ptrjrpt ff l/iarihtop' 985 7rvp(Sp t dp eSet')6r/ /jl€$i/jlvcop rerrdpcop. XP. ov iroXXd tolpvp fjud top ' AttoXXco ravrd ye eiprjxas, aX\d Sr/Xop arc cr r/ayvpero. TP. Kal ravra rotpvp ovy epeKep pbiar/rta^ airelp /Jt efyaoKep, dXXd (f)tXta<; ovveKa y 990 iv a rovfiov l/xdrtop (fropolp /le/ipf/ro /jlov. XP. Xeyets epwvr dpOpawrop eKPo/iKorara. TP. dXX* ovyi pvp 6 fioeXvpbs en rbp povp eyet rbp avrop, dXXa ttoXv jieOearrjKep rrdpv. ifjbov yap avra) rbp irXaKovpra rovropl 995. Kal rdXXa rdrrl rov rrlvaKos rpayrj/iara erropra ire/jf^rdar/^ virenrovcrr/s 6* on €t9 eairepap rj^ot/jtt f XP. rt a eopaa ; eiire jjlol. PP. d/jtr/ra Trpoaaireirefi'^rep tj/up rovropl 1 icfS a) r eKelae /jtrjSeiTore ja eXOetp en, 1000 Kal ?rpo9 enrl rovrot? elrrep drrorrepnroyp on irdXat Tror rjaap aXKt/jtot M.tXrjo-tot. XP. SrjXop on TOU9 rpoirov^ rt$ ov fioydr/pbs fjv. eiretra rrXovroop ovKef? rjSerat aKjj' 40 API2TOcJ>ANOT2 ITpO TOV 8* V7TO TTjS TTevldS CL1TCLVT €7rr)Cr$t€V. 1005 TP. teal firjv irpb rov y oarj/juepav vrj tco 0eco eirl Trjv Ovpav eficihu^ev del Trjv epurjv. XP. eir exepopdv ; TP. pud AT, dXXa Trjs (f>covrjs puovov ipcov dfcovaat. XP. rov Xafielv puev ovv xdpiv. TP. Kal vrj AC el XvTrovpbevrjv oXltQoito pie, 1010 vrjTTapiov dv Kal cf>dftiov vireKopl^eTO. AJr. eireLT ccrcos yrrjar av eis viroor) fiara. TP. fivcTTr) plots 8e to?9 pueydXois o^ovpuevrjv €7rl rrjs dpLa^rjs otl Trpoae^Xe^ev pie tls, ervTrTopiriv &td tov0* oXrjv Trjv r)puepav. 1015 ovtco acpoSpa tyfXoTVTros 6 veavlcrKOS r)v. - XP. puovos yap rj8e6\ cos eoitcev, iaOlcov. TP. Kal Tas ye ^elpas irayKaXovs fyeiv pu ecftrj. XP. oirore irporeLvoiev ye Spa^puds ecKoacv. TP. o^etv re rfj$ %poaaKev r)Bv fie, 1020 XP. el ®dcnov events, eiKOTcos ye vrj Ala. TP, ravr ovv 6 Oebs, co cf>lX* dvep, ovk opOcos iroiel, aaKcov /3orj0eiv rocs dScKovpievots del. 1025 XP. rl yap Trocar) ; vir epuov TrdXtv pu dvTewnoielv' rj firjS" otlovv dyaOdv hiKaios £ctt eyeiv. 1030 dXX' ovheiroTe pue %£>o~av diroXel^eibv ecf>rj. XP. opOcos ye* vvvhl a ovKerri tfiv oteTat. TP V7TO tov yap aXyovs KaTaTeTrjK, co cf>l\TaTe. XP. ovk, dXXa KaTaaecrr)7ra<;, cos y epuol SoKeis. 1035 TP. Sea haKTvklov puev ovv epue y dv SteXKvcrais. XP. el Tvyyavoi y 6 BaKTvXtos cov TrjXLa. TP. Kal fMrjv to pueipaKLov toSI -npoo-epyeTai, 1IA0TT02. 41 ovirep iraXai Karrjyopovaa Tvyydvoy 60LK6 8' €7rl KtoflOV fiaSl^etV. 1040 XP. (fiaiverat. arecfrdvovs ye tol /ecu BaS* eycop iropeverai. NEA. daird^ofiat TP. tl §r\ep\ XP. ev fievroi Xeyeu. edv yap avrrjv eh fiovo? cnrLvOrjp Xafirjy coairep iraXaidv elpeaiGovrjv /cavaerav. NEA. fiovXec Sid yjpovov irpos fie iralaac; TP. Trov y raXav ; 1055 NEA. avrov, XajSovcra fedpva. TP. iraihidv riva; NEA. irocrovs eyeis ohovras. XP. dXXd yvob aofiai Kaycoy' eyec yap rpels icrcos rj Terrapas. NEA. diroTicroV eva ydp ybfifyiov fiovov <\>opeu. TP. laXavrar dv8pAN0TS el o° eKTrKwelrai tovto to y^npLvOiov, o^rei Kard8r]\a rov Trpoaooirov rd pd/crj. 1065 TP. yepoov dvrjp oov ov% vyialveiv /jlol So/ceis. XP. dXX\ oo veavccTKj ov/c ioo rrjv pbelpa/ca, jjLicreiv aL o~oi. XP. to tL\ NEA. alo")(Vp6fjL€V0<; rr)v rjXaciav rrjv crrjv, iirel ov/c dv ttot aXXco tovto y eireTpeirov iroieiv vvv S' aTriQi yaipoov crvXXaftobv ttjp fjbeipa/ca. aXV elaiff eLaoo* too 0eoj yap fiovkofiai eX6oov dvaOelvai tovs aT€(f)dvov<; tovoS* 0O9 e^oo. TP. eyoo 8e y civtgo /cal (fipdcrcu to fiovXofjLai. 1090 NEA. eyco Se y ov/c ecaei/ju. XP. Odppei, fjurj (£>oj3ov. ov yap f3ido-€Tcu. NEA. irdvv /caXoos toLvvv Xkyevs* TP. /3d8i,£' iyoo Se aov tcaTOiriv elo-epxp/juai. XP. to? evTovoos, do Zev fiao-iXev, to ypdScov 1095 ooairep Xeirds too fieipa/ctoo irpoaia^TaL. KA. t/9 eaO* 6 kotttoov Trjv Ovpav ; tovtl tl rjv ; ouSeW eoi/cev' dXXd SrjTa to Qvpiov 1105 eireira cravrov, elra ttjv vv. KA. elire fioi, TV 0 €ANOT2 EP. airXdy^viav re 0epfidov &v eydb fcarr/aOiov. U30 KA. oSvvrj tce/cpafievrjs. KA. ravrrjv eiranwv dirorpe^cov ov/c dv 0dvoLeKoL 7 eyco a dv Xav0aveiv eiroLovv dei 1140 KA. icj) & T€ fieTeyeiv tcavTos, do TOLyo&pvye. fjicev yap dv aoi vaaTo^ ev Treirefifievo^. EP. eireiTa tovtov y clvtos dv /caTrjaOtes. KA. ov yap fjL€T6L%€<; Ta? IW9 ifkrjyas ifiol, 6tt6t€ tl \r](j)0€L7)v iravovpyrjaa^; eyoo. 1145 EP. fir} fivrjo-cfca/crjays, el av s ev0dSe [level? ; EP. Ta yap Trap ifiiv eo~TL fieXTicD iroXv. KA. tl 8e ; TavTOfioXelv daTelov etval col So/cel ; 1150 EP. iraTpl? yap ecrTL iraa lv dv irpaTTy tl$ ev. KA. tl 8f)T dv el f rj<; ocpeXo? rjfuv ev0d$ Sv ; EP. irapa tt)v 0vpav aTpocf>aLOv i8pvaaa0e fie. KA. o~Tpoalov ; aXX* ov/c epyov eW ovoev aTpocjycov. EP. dXX* ejnroXalov. 1155 KA. dXXd ifkovTOVfiev' tL ovv 'Qpfirjv Tra^Ly/caTTTjXov rjfia^ Set TpeeLV\ EP. dXXd SoXlov tolvvv. KA. SoXlov; r)KLCTTa ye' ov yap SoXov vvv epyov , aXX* dirXtoV Tpoirwv. HAOTTOS. 45 EP. dXk' rjyepLovLOV. KA. dXX* 6 Oebs rjBrj /3Xe7m, &o~0* rjyepbovos ovSev SerjcropLeaO" ere. mo EP. ivayobvios tolvvv eaofiai. /cat tl er ipels ; UXovtq) yap earn, tovto av/jLcfropooraTov, iroieiv dycSvas fAOVcnicovs ical yvpuviKovs. KA. ft)? cuyaOov ear i7rcovvfjb(a^ 7ro\Xd<; e^etv* 0UT09 yap e%evpr)K6V avra> /3lotiov. 1165 ovk €T09 Hiravres oi 8t,fcd£ovT€s Oapud airevhovaiv iv 7roWo£9 yeypd(j)9ac ypdjjLfiaaiv. EP. OVKOVV €7rl TOVTOLS €L(TLCO ) KA. Kal ifXvve ye avTos irpoaeXOcov 7rpo9 to cfrpeap tpd(T€t,€ 1TOV Vt6 Xpe/XuX<09 flOL cS fieXTiare ; IE. tl yap dXX! 77 KaKto? ; a<£' ou 7a/) 6 UXovtos ovros rjp^aro fiXeTreiv, diroXcoX^ virb Xl/jlov. Karafyayelv yap ovk €^o\ Kal ravra tov acoTrjpos lepev? ojv Ato9. 1175 XP. rj 8' atria rt9 icrriv, co 77-/909 tgov 6eo3v ; I E. 0i;e^ eV ovSeU d£toi. XP. t/i>09 ovveKa ; IE. im irdvTG<$ elal irXovcrtoi' KaWoi ToVe, ot' eiypv ovSev, 6 fjuev dv tjkcov efnropo? eOvaev iepelov tl acoOeU, 6 8e tl$ dv liso SIktjv diro(pvy(iov' 6 8' dv iKaXXiepeiTo r^9, Kapue y eKaXei rdv iepea' vvv 8* ov8e eh dv€L to irapdirav ovSev, ovS* elaep^Tai. rbv ovv Ala tov acorrjpa KavTO? puoi Sokco 1186 yaipeiv idcra<; evddS avTov KaTapuevelv. XP. ddppei* KaXoos eaTai yap, fjv Oeos OeXr). 4G API2TOO>ANOTS IIAOTTOS. 6 Zei)? 6 aeorrjp yap irapeariv evOdSe, avrofuiTos rf/ccov. IE. irdvT ay add tolvvv Xiyei* XR ISpvaofied* ovv avrUa fidX\ dXXd irepifjueve, 1191 top TIXovtov, ovirep irpojepov rjv iSpv/xevo?, tov ottktOoSo/jlov del vXaTT(OV T^9 06UV. aXX' ifcSorco 779 Sevpo 8a8a$ rj/jLfievas, Xv e^cov irpor)a9. XR /cat /^?)z/ ttoXv tgov dXXcov ^vrpodv TavavTia avTai iroiovaC Tah fiev aXXaw yap x vT ? a ^ 1205 f] ypav$ eireaT dvcoTaTco, TavTrj? 8e vvv t^9 ypao? e7ri7ro\r}a- €t9 TovTriaOeV Set yap KaToirtv tovtcov ahovTas eireadai. NOTES. \i/ i — 21. Carion the slave of Chremylus complains of his hard lot as slave of a crazy master, who follows a blind man for no apparent reason. He resolves to make Chremylus explain why he does so. 2. wapa but put first in the sentence in order to contrast with rbv ifibv fxkv filov. 37. vyiks fjt,7}8£ 2p] 'an utterly dishonest creature, a good-for- nothing.' Some write fiydeev here, as ovdefr in 1. 137 and ovdeels in 1. 1 182. Whichever way it be written, the separation of the syllables makes the word more emphatic than ouSeis, ovdev. 39. tL 8rjra] A line of tragic sound. The tripod and the priestess were wreathed with bay. 44. Kal r$ k.t.X.] 'And pray whom do you meet first?' 'This man.' 'Then don't you understand etc' For Kal Meineke says "/cjra recte Cobetus, rovrcpl Carioni continuans." What objection is there to the common text? And elra in 1. 45 comes very awkwardly after K$ra when the whole is Carion's speech. NOTES. 49 45. ttjv iiriuoiau] The meaning of the god is to tell you that your son should practise the national trade of knavery. For that knavery pays now-a-days even a blind man can see. 47. top iirixwpiov t.] Cf. Nub. n 73 tovto Toxnrix&piov drexvus 48. 8rj\ov onrj k.t.X.] The right construction of this appears to be otltj tovto 8ok€l br}Xov Kdl TV(f>\(£ yvLOPdi, ' because this seems plain even for a blind man to discern.' Comp. below 1. 489 iv t .) that he gets honours. 98. eopdKa 5ia] The MS. ewpa/ca 7rw cannot be right : ofliri/ce 5ta iroWov XP° V0V /c.r.X.] There lives no other save myself who is as honest as I. 107. tclvtI k.t.X.] All, when poor, profess goodness, but, once rich, they turn bad. in. oi>w£ei] Carion is impatient with Plutus, and would fain return to the argument of force which he proposed above, 1. 57, 65. 114. avv Oeip 5' elp.] Cf. Eur. Med. 625 loojs yap, %inr 0e$ 5' clprjaerai, yafieis tolovtov coWe . Here it = tv for old' ws, which last is an alteration of MS. eldus. I8wi> would govern /xcupa, 4 fit would be governed by ttvOoito and iiriTptyeie. 120. tovto dpg.] i.e. eiriTpipei. To Epops, when he enters in sorry plight {Av. 95), Euelpides says oi dwdeKa Oeol el^ao-iv k-KiTpi\\>ai ere. 127. a] Plutus is shocked at Chremylus' audacity. 129. ifJLe o~v ;] In repeating questions like this the Greeks repeat the pronoun, but in English we should repeat and emphasize some other word. 1 I'll prove you more powerful than Zeus.' * You will ? ' or * More powerful than Zeus?' Cf. A v. 467 and the note there. 130. avTLKa] Cf. note on Av. 166. 134. dvriKpvs] 'straight out, plainly.' So Juvenal says, 'Prima fere vota et cunctis notissima templis Divitiae.' 138. \f/aiaTov\ dXeupov eXalu bebevpevov Schol. Again used below , L 1115. 4—2 52 PLUTUS. [1. 142. 142. rjv \u7r77] i.e. r)v 6 Zeus evei 7, which some editors receive. It is hard to pronounce authoritatively which cor- rection is the better, or whether either is needed. The metrical canon does not perhaps justify us in changing the MS. 6 be Kval5ov] A rich man but of no beauty. 180. Tifxodeov] Timotheus son of Conon built a tower, at great expense apparently. Carion would have completed his sentence 'was it not built through you?' but his master breaks in. 182. fioitwraros] Cf. 1. S3 CLVTOTCLTOS. 185. iirtKaOefyrai.] This may be a metaphor from weighing: * in whose scale wealth sits,' the depression of the scale being taken to indicate success. So the Scholiast interprets. The notion of the issue of battle represented by the turn of the scale is familiar to us. But in both cases in Homer, //. 0. 69 and %. 209, the scale of the vanquished sinks, of the victor rises. So too in Virgil, Aen. XII. 725. Milton makes the light scale of the weaker 'fly up and kick the beam.' But that the metaphor is from a balance here seems not so sure. Aristo- phanes himself uses eiriKadrjadaL in Eq. 1093 of the owl perched on Athene's shoulder. Perhaps here Wealth is imagined as perching on the victor, much as the raven on Valerius in the Roman legend. 188. ixearbs] 'too full, full to overflowing:' the force of this word is seen well in Eq. 814 6s iiroirjaev tj\v ttoXlv tjjjlQp /learr)*, evpwv 189 — 93. Chremylus' list is of the higher pleasures, Carion's of the lowest bodily enjoyments, ridiculously specified. The sentiment with which Chremylus begins occurs in Homer //. v. 636 ttwtuv ixkv Kopos €rj tov Al ' • d\Xd] * Yes, by Zeus ; you're doubtless afraid : nay 'tis even a proverb.' For the neuter 86lK6toltov comp. Ran. 282 ov8tv yap ourw yavpoi> icrd' u>s 'Hpa/cX^s. And the very proverb alluded to is in Eur. Phoen. 597 detXbit 8 } 6 ttXovtos kolI 7/cews] A proverb for keen sight: the Scholiast supposes Lynceus to have penetrated with lamps underground in mining operations. 213. operas 8avr)j>] 'Pythia, quae tripodi e Phoebi lauroque pro- fatur.' Lucr. I. 739. 'Tremere omnia visa repente liminaque laurusque dei.' Virg. Aen. III. 90. Cf. above 1. 39. 215. opdre] Whatever Plutus' ' take care 1 was meant for, Chremylus stops by firf (ppovTL^e. 54 PLUTUS. [1. 216. 216. koLv 877] xPVf Meineke, Holden. For sense drj=dey seems the better: but the contraction is doubtful. Perhaps 84y pronounced as one syllable would be better. 220. irovripovs 7'] A sorry lot of allies, these hungry fellows. They won't be so, says Chremylus, when they get their deserts and are rich. 227. koX 5ti] 'Even now.' For tovtoSI — tovtI 8e cf. Av. 18 T7)vdedl, Eq. 1302 pvp5l. Kpeadiop] The meat from the sacrifice : they were returning from Delphi. 233. koI diKaius /cdSt/cws] As Chremylus is XPW™* an d 5t/catos the sense of Vy here. 247. x ai P w k.t.X.] ' I know when to hoard and when to spend.' 249. ideip ce p.] 'I wish my wife and son to see you.' ttjp 7. and top vldp are subjects, s aepivbs 6 Karaparos. 'You give yourself airs, but you're a rascal all the while.' powcriu] 'your shins cry aloud wanting the stocks and fetters.' They are said to feel the want of them because they are so used to them. 277. kv rrj aopu) k.t.X.] Carion retorts on the leader of the Chorus that he ought to be dead, the coffin is his proper place. But reference is made to the Athenian custom of allotting different courts to different dicasts. These courts were distinguished by a particular letter : and a token or ticket {av/ApoXov), and, as some say, a staff corresponding to his court, was given to each dicast. * Whereas your letter shows that your allotted court is the coffin, yet you don't move thither, though Charon is ready to give you your ticket of admission.' Xaxbv rb ypdfxfia is an absolute case, and dt in 7](d(7Koi>] The Scholiast recognizes this word, explaining it (L^vfifxivov %vXov eirel Kal 0 v Swiadei/. Bentley would have read o-cpTjvio-Kov, which Meineke accepts. A pointed stake is meant in either case : it is a jmoxXos in Homer. 316. a\V eta k.t.X.] A truce to jest : we have more serious work in hand, for which I will try to prepare by getting a bit of something to eat. 321 — 414. The approach of the Chorus being told to Chremylus, he comes out to welcome them. They promise to help him. Mean- while Blepsidemus has got some information about Chremylus* good fortune, and comes post haste to find out what is the truth. Being told that his friend is in a fair way to be wealthy, but at some risk, he at once concludes that he has stolen money, and wants to get some of it. In vain Chremylus asserts his honesty ; till at last he tells him that he has found the god of wealth, and that he is going to get him cured of his blindness in ^sculapius' temple. 322. x a Lp €LJ/ ] The order is irpoeayopeveiv fiev v/xds x a ^P eLV dpxcuov iaTLP f ' to bid you hail is old fashioned ; ' it is too common a form of greeting. For aairpbv cf. Pac. 554 elprjvrjs , 365. cos 7roXi>] B. pathetically laments his friend's fall from me path of honesty: but of course is all the while looking to go shares with him. 367. Kara x^P av 'keeps its place, remains steady.' 368. €Trl8r)\6j> tl TreTravovpyrjKOTL] This must be rendered 'but it (the look) plainly belongs to one who has committed some rascality.' But 7r ewavovpyr] kotos would have been more natural. Bergk corrects tl ireiraitoupyrjx' on, Meineke otl ireTrapovpyrjK^ tl, ' it is plain that he has committed some rascality.' Neither seems quite good enough to be certain : but the common text can hardly be right. 371. to 5' iariit] 4 It is not as you think, but quite otherwise.' 'Not theft then, but open violence?' says B. 372. KaKo5aL/JLovq.s] Cf. Xen. Mem. 2. 1. 5, oi xputuco rcoV tclutcl ttolovvtlov ejivvovv t6 crr6/xa. 380. irapa rou5' Zyioye /jloXXov, 'What think you you ought to pay him?' ' Surely it is just I rather that should receive from him.' 390. diroXets] fxe he was going to say, but B. breaks in. 396. Hocreidco] Being asked to swear by Hestia, he swears by Poseidon (perhaps a greater oath) : then he is asked whether he means the real genuine Poseidon of the sea, and replies that he means him and any other possible Poseidon too. 397. diaTrifnreis] 'send across' the wealth, or some of it : fiera- dovvai in 1. 400 shows this to be the meaning. 400. ov t£ fi.] ovk Zany ev t$j fx. ' have not yet reached the dis- tributing stage.' Some read tuj. 402. evi ye" rip Tpoiruj] Cf. Thesm. 430 tj 7) fxiq. ye 1 rep T tX v Tli an d below 1. 413 ev ye" tl. 404. ovk erbs] ' he might well never come to me, that accounts then for his never coming to me.' Cf. Ach. 411 ovk erbs %w\oi)s iroieis. 408. ovre yap k.t.X.] Doctors are not sufficiently paid now-a-days, and their art is degenerate. 409. ovk '4o~tlv] sc. iaTpbs. 411. KaraKXLveLv] The same method of cure was adopted unsuc- cessfully for Philocleon in Vesp. 124 vvktojp KdTeKXivev avrbv eh 'Acr/cX?/- iriov. 413. k*v yi tl] ' Make haste and do something.' 415 — 486. Poverty, having learnt what they are doing, bursts in indignant, with threats. At first she is jeered at : but when she names herself, Blepsidemus is terrified, and can hardly be persuaded to face her. Chremylus however is confident that with Wealth they can over- come her. He tells Poverty that they are doing no wrong to her, and are doing good to mankind. In this last they are, she tells them, mis- taken : she, Poverty, is really a cause of good. This she offers to prove to their satisfaction : and the case is to be regularly argued. 415. c3 depixbv k.t.X.] Cf. Eur. Med. 1121 £ 5eivbv 'e'pyov irapavbixics elpyao-jmhr}. For Oepjibv 'rash' cf. Soph. Track. 1046 w iroXXd §77 Kal depjxa fioxOyo-as ^7<*>. 416. dvdpwiraplw] A contemptuous diminutive. 419. TbXfirjfxa k.t.X.] A line of tragic sound and weight: hence Blepsidemus guesses her to be an Erinys. 421. dwoXuAaTov] The threat was e£o\w: but the result is so certain that it is now looked on as completed. 424. yi tol] These particles give a proof or reason. So below in 1. 1 04 1, and elsewhere. L 480.] NOTES. 59 425. a\\' ovk ^%et yap] ' But no (she can't be that), for she has no torches.' 1 Well then, she shall suffer for it,' says B. 426. iravboKetirpLav k.t.X.] Women of this class seem to have been proverbial for noisy abuse. Cf. Vesp. 1388 — 1410: and Ran. 858 Xoidopeiadai 5' ov 6£jj.is dvdpas TroirjTas Loairep aproiruiKi 5 as. 431. pdpadpov] To which constantly Aristophanes' characters con- sign what they hate. Cf. Nub. 1450, Ran. 574, etc. 433» v] * I am she who etc. ' 435. KawTjXls] olvottuXls, Schol. The next line shows this, for she cheats him by short measure in the cup, or by mixing water with the wine. 443. ei-coXevTepov] Active in sense: the word is generally passive. 447. diroXnrovTe vol] The enclitic seems misplaced for the sense. Meineke inclines to read dvoXLnovTes ei witli ipyaao/jieda tov Oeov in the line before. If the text be retained, vol must be connected with dvoXivovTe 'having gone away from him somewhither:' (pev^ov/xeda expressing the cowardly flight from poverty. 450. volov k.t.X.] Poverty makes us defenceless, our arms are pawned. 453- Tpovolov...Tp6viov] There appears to be some intention of a play on the word, which is not worth reproducing in translation. The genitive is used of the person for whose defeat the trophy is raised, tlov ravrrjs Tpovtov 'her bad ways.' 462. avOpioiroLLTLv £ktt.] Meineke would prefer to read dvdpibiroLS dyad 1 £kv., and in the next line rl 3' dp Trod' vfiets. 466. el tovto k.t.X.] It would be a greater hurt to mankind if having once meant to drive out Poverty we were to forget to do it. 468. avrov] Join with toutov 'this very point.' 468 — 70. kolv jjih...el 8Z /urj] 1 If I prove my case, well : if not punish me as you please.' This kind of ellipse is not uncommon. Cf. Tkesm. 536, Horn. //. a. 135. 476. (3 rvpLirava k.t.X.] This line and 1. 478 are better given to Chremylus than to Blepsidemus. TvpLiravou *a cudgel:' the punishment of beating even to death with cudgels was in use. The verb occurs in the Epistle to the Hebrews xi. 35 oKXol eTvpLTraulo-Orjaau: and we read of Eleazar in 2 Mace. 6. 19 avdaipiTus iirl to rvp-iravov irpoarjye. But some explain tvii.tto.vov .to be the frame to which the victims were bound. The Kixpuv appears to have been much the same as the kXloos: cf. Vesp. 897. 480. tLplt)^ (:7ri7p.] The accuser set down the penalty which he thought was deserved. This might be set down differently by the other side, and was finally settled by the court. In the mock trial of the dog ( Vesp. 894) the indictment concludes : tL/jltjixci kXloos cvklvos. 60 PLUTUS. [1. 4 8 5 . 485- ovk 4r fc] Cf. below 1. 874 eh dyopav oi K &v 0Vert ? argUe 0Ut the case ' Chremylus Pln?n« T l and 3°°. d ° U S ht t0 be rich ' but ar e not so : if Plutus had eyes, they would be so. Poverty says that want is the TZ Tt ° h WOr K \ a " tmd , E and pr0S P eri ^ deP^upon Strove rty is a hard teacher, but a good one: the thrifty poor may live contented- ZZT LT lth and 1UXUry bring much evil and disea ^ Various argu- ments and examples are quoted. Chremylus will not be convinced; c\ n mperd r ?o'd^t Pr0teStmg ^ th6y WH1 ^ her back agai »' is fiZt iE ] Cf - Herod - m - IO * * * <"»~o 489 0a,epoV -y^ai] 4 plain to see,' manifestum visu. Cf. above I. 49 dTyAoj/ 7^0;^^. ' 9 492. rfpoAco; k.t.X.] The order is ^c'X« eSpofUr BotXevua wrre yeveadat rovro, (3ovXevfia K a\6v K ai yhvaiov k.t.X. ' We desirW this to be so with difficulty found a plan that it might be so.' The Scholiast and commentators discuss the difference between BovXevua and povX^a, words often confused and not widely different. In povXev^a there is more of 'deliberation, reflectiou, inventiveness:' in PovXwa more of 'wish, intention.' Here potXevpa seems preferable. 496. 4™ Tro^aec] If the good only are rich, the bad, seeing this will give up their bad ways and become good, and then*ich aiso. 499- ovtls] The best mss. have ovdeis: Meineke reads ovdfr, and rls in the preceding line. This does not seem good: ovdtu is not a natural answer to any word in the foregoing question. N'o doubt ovdeis is more forcible than ovtls. By a transposition we mighT*ee*> it ovdeis ' rourou ' 7 cu V aecs d^tos etrtu; A. re^cW /^oGro^ ep^ra. Holden reads tl av etjevpois and ovdiv. ^ 501. icaico8aijiovla»] Even stronger than ^aWa j^ee above 1. 372. remirkablf T6S] ^ ,ro ^ o£ - But the S ^%r/T^ 7rXourou<7< is 503. aiW] rd ^/jara implied in ttXovtowl. Meineke proposes hesitatingly avrov, as had Hemsterhuys before him. 505. oteofr efcoJ y ei K . T .X.] * Therefore I say that, if Plutus shall make an end of this deity (Poverty), there is a way by Which one t£n ™Si Pr ° V greatGr blGSSingS f0r men -' ™™ appears better • IV' * K ' T ' X 1 \Y ou P air of easily gulled old fools, what you wish for will be the worst thing possible for you.' ov X vytalvuv as above. 1. 536 ] NOTES. 61 508. Zwdiaawra] 4 A pretty pair of cronies in folly and craziness.' 511. rexvyv ' . . .(ro(pLaj>] 'handicraft or profession.' Or, in the same art, 5pairodL] In the Scholiasts here are given two explana- tions! of dvdpdirodov : dvdpdirodov etprjrai 6 wovs 6 ei> rots ^dvdpdviv dirb Rod VTTOKtLfJLtvOV (xtpOVS T$ SKlf VTTOKCLTdL jap 6 oIk£t7]S T$ 5€(7TTOTrj rp 6 7ro#t r£ &\wi> the SchoKasl explains by evxpuixdruv which seems nearly the same as (3airTU)i>. TPeihips it is rather ' broidered with various patterns' as a bride miglft naturally be in ' raiment of needlework.' iov 7rX. io-TLu] 1 What advantage is it that one should k has none of all these things?' Meineke reads tarai \opovvTi with Valkenaer. Both the present tense and : appear defensible; but forcu is a very slight change. k ovvra or dwopovi/Tas. 53i- be rich, if ^ with PorsonJ] the accusative The mss. 533. eirava' hence all inventi 534. I compel men to work for their living : ,ndicraft. 7reWaf] Meineke proposes ireipav, ' hunger : ' but cf. 1. 594. 535. £k fiaXaiselov] The poor from want of sufficient clothing sought shelter from the cold in the baths : then exposure to the cold air raised these blisters. Schol. 536. KoXoavprov] Better than KoXoavprov : for a KoXoavprds of blisters is strange language. wXr)j> as preposition governs KoXoavprov as well as , 4 Except blisters and a posse of starving little ragamuffins and old crones. ' 62 PLUTUS. D- 537 537. (pdeipwit k.t.X.] Then there are the innumerable vermin and so forth, which trouble the beggar's rest. Join oudt \4yu apidfibv, * And I cannot even recount the number etc.* 540. %X €Ll/ ] This depends on iropicrai StivaC dV repeated, as do ?X eLU an( i GiTeiudai in 11. 542, 3. The next few lines give a graphic list of all the cheap and mean accompaniments of poverty. 545. Opavov] Only used by Aristophanes in this place. From it comes BpavLr-qs (for which cf. Ach. 162) * the rower on the topmost bench.' Homer has dprjpvs for footstool.' The reading varies here between dpavov and dpdvovs. 546. (f>iSa.Ki>7]s] Said to be specially Attic for ttlOolkvyis. In Eq. 792 however we have irLdaKvaicri, and Meineke reads iridcucv-qs here. eppojyviav kclI TavTrjv] i Broken too even this.' Several editors call this a ' rara trajectio ' for Kal Tavrrji/ eppwyvlav, and bring this passage and one from Plato's Rep. 341, to support their punctuation tt)v irokw Kai ravr exovres in Ran. 703. See the note there. In this passage the arrangement of the words ipp. k. t. appears perfectly natural : * broken too this as well as the other.' 547. ayadw] 'A nice lot of blessings I prove you to bestow on men, don't I ?' 548. vtreKpofou] ecpdey^ia, aveKpovvu, cltto fxercMpopas tCov KiOapCov. Schol. ' It is not my life you have spoken of, but the life of beggars that you are harping on.' Such appears to be the sense. Of the middle voice viroKpoueadcu I find no other instance. The active is used in Ar. Ach. 38 poav viroKpoveiv ' to shout, to interrupt noisily.' But L. and S. refer to the Anthology for the meaning 'to accompany.' And the middle avaKpoveadai — avafiaXhevdai occurs Theocr. 4. 31 icfjv /iieu tcl TXavKCLs ayKpovofiou. Meineke changes the reading here to iTreKpowio on the authority of Pollux, who says that Aristophanes has used iiriKpoveadai in the sense of vovdeTrjcai. But the only other uses of eiriKpoveip are in the active : Thesm. 1004 iiriKp. rj\ov ' to hammer in a nail.' We may therefore acquiesce in vireKpovau) here. 550. vfJLels y k.t.X. ] * Yes, you may think poverty and beggary own sisters, you who think Thrasybulus the tyrant-expeller and Diony- sius the tyrant much the same.' A line which shows this to be the later Plutus. 551. aXX' ovx ovfxds] My life is not so, nor ever will be: true poverty is thriftiness, diligence, without superfluities yet without wants. 555. (bs fxaKapiTrjv] A blessed life indeed the poor man's, who doesn't leave even enough to pay his funeral ! 560. do-eXy&s] ' by riotous living : ' the adverb expresses the way by which they come to be gouty etc. 561. (77?/cw5eis] The wiry wasp-like character vexatious to foe- men is well illustrated by the description which the old wasp chorus give of themselves in Vesp. 1072 — 83. L 590.] NOTES. 63 ^65. yovv\ Ironical. * A very orderly thing it is, for example, to steal!' 566. vrj tov At'] Many editors reject this line : the metre wants mending, and the sense, is obscure. Yet all the mss. have it, and so had the Scholiast ; his note is, ' In old times stealing was no disgrace if the thief was not found out.' None of the emendations proposed are satisfactory 1 the sense wanted is something like this : V7) tov Ala y el 5e Xaduv /cXeVret, ttujs ov rode Koapuov ian ; ' if the act is not seen, how does it offend against decorum?' 567. o~ K^xpoLL k.t.X.] ' See how orators are honest while poor, but are corrupted by wealth.' The truth of this Chr. at once owns, but will not give up his main point. 572. Ko/j.r)avov fi£v ^x^v a-voi* Uxpri 5' a7ro\w\ws. But the Scholiast says there is a double meaning in the phrase : whence one commentator supposes that kotlvQ err. o~T6a\y\v appears to be in a kind of appo- sition to a\r,v lXwi>] Added unexpectedly, to qualify the common term of address <3 (3<:Xtktt€ : ' best of your own friends and fellow-slaves.' tQv ofioiuv aoi ixaGTiyiQv Schol. 635. ££wfifjLCLT(>)Tcu k.t.X.] Said by the Scholiast to be from the Phineus of Sophocles. Certainly the two lines have a tragic sound. The active i^ofi/jLarovv is used in Aesch. Prom. Vinct. 506 (pXoywird crrjjJLCLTa i^u/mfidruaa irpbvdev ovr iirdpye/Jia. 637. x a phi'...po&p] Cause for joy, cause for shouting. These lines aie rather in tragic style. 639. eviratda] Podalirius, Machaon, Panacea, and others, were the children of Asclepius ; and all were skilful in their father's art. See below, 1. 730. 643. tovtovL] Carion. 645. KavTr)] * Yourself too' as well as I. Carion is to have a cup for his good tidings : and, as an inducement to the good wife to bring it, he tells her that she will have a share. He adds, perhaps as an aside, 'It is your pet weakness.' No other instance of (ptXeiv with participle is adduced: but (jripyeiv is so used. Meineke quotes from Eccl. 502 juiaet ] He simply means 'from beginning to end :' but the woman catching the words is tt)v KecpaXrjv (rot, which were often an imprecation 'on your head be the evil,' says 'Pray heaven it be not on my head !' 'What ! do you pray that the blessings may not be on your head? 0 says Carion. 'No I mean the troubles,' replies she, having understood irpdy^aTa in that sense. 653. (hs yap k.t.X.] Carion tells his tale like a messenger in a tragedy. 657. iXovfMev] Contr. from iXoofxev, as Xov/xevos from Xoofxevos. Cf. Nub. 1044 XovadcLL and 838 KaraXoei. L. and S. say that in these forms 'the Attics omit the vowel of inflexion.' Rather, as KaraXdei shows, the v of the long stem is omitted. This v probably represents an original digamma : compare the Latin lavo, and such Homeric forms as Xoeaad- fievos, Xoerpd point to Xo as the verbal stem. G. P. 5 66 PLUTUS. P. 657- etiSalfxuv dp*] This is said with a touch of pity and doubt whether the cold water cure was for the old man's happiness. 661. iriXavos] It is impossible to translate this otherwise than by making iriXavos an explanation of iroirava kol it po6 ] v /mar a. But, though often used of a sacrificial offering, irtXavos does not suit well if thus taken. 7r. koI irp. cannot reasonably be called 'a moist or clotted mixture,' which seems the meaning of irtXavos. Bergk proposes p.£- Xavos : which Meineke thinks probable. Possibly a line has been lost, which gave another verb to iroirava Kai irp., and a conjunction to KaduKTLdbOr} irfXavos. Against relinquishing the word ireXavos there is its frequent sacrificial use: e. g. Eur. Ion, 706 KaXXi(f>Xoya irtXavov iirl irvpl naO ay vivas. Cf. Aesch. Ag. 96, Pers. 204. And the whole line reads like a quotation from a tragedy, as indeed Holden prints it. 663. irapeKaTTvero] Properly Karrveadai is of shoe-maker's stitching. Cf. Eq. 314 old' iyCj rb irpdyix' 66 ev Karrverai, in the mouth of Cleon the tanner. Here it is of heaping up the materials for a o-ri(3ds. 665. N eoKXeldijs] Called NeoKXeidrjs 6 yXapaav in Eccl. 254, 398. The Scholiast says he was an orator. 666. vireprjKOVTLKev] Cf. Eq. 659 hiaKoviaiGi ^ovalv vweprjKOVTio'a, and Av. 363. 669. irapriyyetX' iyK.] Porson's correction for iraprjyyeiXev KaO. 673. ddapijs] The porridge was brought as an offering by the old woman, being (says the Scholiast) the food which toothless old women usually eat. e&irXr}TTe 'scared me,' i.e. kept me awake. 677. dois] acc. pi. contracted from 006icts, as oh from otas in Attic dialect. 679. irepirjXde] So in the History of Bel we read that 'in the night came the priests, as they were wont to do, and did eat and drink up all ' of the offerings made to the idol. 681. ijyifcp] Ironically said of the priestly theft, in which he pre- tends to see iroXXriv bciav 'great holiness.' If it was right in the priest to take the cakes, so was it right (he argues) for him to take the porridge. 685. vrj tovs deobs] 'Yes, I feared that the god would come, gar- lands and all, and eat the porridge.' Asclepius was represented on coins as wearing a chaplet of laurel. 687. 6 ydp lepeds] 'His priest had given me a lesson* to make the best of my time and get all I could. 689. TTjp % e V vtyrjpeC] Meineke, from Dobree, adopts dpao J> iKpipei. The Scholiast says eKrelvei Kara rrjs xv T P a * '^ va I^V^ S a^rrju Xaprj. Plainly the old woman made some attempt to save the porridge : upon which Carion bit her hand, frightened her, and got the porridge. But vXip€i rrjv x € ^P a can hardly mean this : we want a word meaning ' she advanced' to contrast with irdXiv dvto-rrao-ev in 1. 691. Holden, reading 1 725-] NOTES. apaa\ explains it 'raising her hand:' supplying rrju x € ?P a > which has wrongly crept from a marginal note into the text. 690. irapeias] These snakes were sacred to Asclepius, and kept in his temple. Their bite was not dangerous. Demosthenes mentions them De Corona 313, roi>s 6] Cf. Pac. 1306 <$>Xdv tolvtcl wavra kcll airodelv. 708. iKeTuos] Asclepius. 712. \ldtvov\] The wife begins to distrust Carion's veracity, and points out the absurdity of a kl^tlov of stone : then again, how could Carion see all this, if he was wrapped up? But the slave is equal to the occasion : his doublet has loop-holes to spy through. 716. (pap/uLdKov k.~] 'A plaster or poultice.' v and UXovtos be connected etymo- logically, yet the use of YIXovtwvi for UXovrcp here has no apparent reason. It is thought by some to be a diminutive of endearment, as yXLo-xpw from yXiaxpos. Meineke proposes UXovrcp Vt, that is nXovry kri, 'he further went and sat by Plutus.' This has an awkward sound. Holden proposes UXovrtp ye. The particle ye appears at least useless. 729. 7}!jlltv(3iov] Said to be an Egyptian word. The first part looks like Greek ; but the Greeks when adopting a foreign word would write and modify it to suit their own language. Hippocrates uses it : it seems therefore a medical word : and Egyptian physicians were re- nowned in ancient times. 730. UavoLKeta] Daughter of the god. Cf. 1. 639. 733. dpoLKovr] Serpents were everywhere associated with the worship of Aesculapius : he was transferred from Epidaurus to Rome, as the legend runs, in the form of a serpent. £k tov ve&] The patients were within the rifxevos (1. 659) but not in the actual vews. 736. irepitXeixov] According to the legend serpents in the same way purged the ears of Cassandra and Helenus, that they might under- stand divine sounds and be able to prophesy. There is perhaps a special fitness in the ministration of serpents to heal the sight, as their name (bp&Kwv) denotes keenness of sight. This the Scholiast notices here ; giving also as a reason for their attendance on the god of healing, that they renew their youth by casting their skin, and removal of disease is a kind of restoration of youth. 737. irptv ae k.t.X.] The measure of time is ludicrously adapted to the bibacity of the woman : for which see above 1. 645. 742. irws boKeis] Cf. note on Nub, 881. It must be connected with r)0"ira£ovTo. 746. on fiX.] The 1 is scanned long before /3A, which is according to rule. Bentley however proposed otlt} here. 750. vir€paiv6iAtvoi\ This is quite satisfactory, dvcppcuvonevoi the conjecture of Hemsterhuys is neat but needless. The article with the participle is wanted ; and \ the friends that turn up, are visible ' is excellent sense. 784. vvttovcti Kal \wcri] 1 poke and bruise my shins ' by crowding round me. Some explain 0\wcri of touching the knees in supplication : but vvTTovai cannot mean that, and the two verbs with one accusative dvTLKi/rjiuLLa must be of similar meaning. 787. TrepLedi>(j0 Kal cn> to Plutus and Chremylus. 70 PLUTUS. [1. 790. 790. /^Sa^tws] Plutus declines, because it would be unfitting to celebrate the entry of wealth by emptying the house of anything. 792. fiXtyavTos] 1 having become able to see, having got back my sight.' A similar use of the aorist is iireidr] Qijo-evs epaalXevaev, ' when Theseus became king,' Thuc. 11. 15. 796. ZireiTa k.t.X.] * Then too we shall escape the charge of vulgarity. For it ill beseems a dramatic poet to raise a laugh by a scramble among the audience for nuts and figs.' In Vesp. 58 Aris- tophanes disclaims such devices : rj/uup yap ovk Zgt otfre Kapv 6k (popfxldos dovXw diappurTovvTe rols deoj/nfrois. For the use of p£ap] Some vessel for oil, not literally 4 a well or spring.' 813. aairpovs] Meineke would change here, as elsewhere, to uadpovs. In meaning the distinction commonly observed is that cadpos is ' mouldering, crumbling to pieces from decay,' of rotten wood, ships, garments, etc. ; aairpos, ' rancid, sour, putrid,' of flesh, fish, etc. But the two qualities may co-exist in the same thing : and the words are etymologically akin. And the verb is used in both senses. Hence it appears safest to follow the mss. Cf. above 1. 542 aairpds (popfios. 815. Ittvos] Whether 'oven' here, or 'lantern,' as in Pac. 841, is doubtful. dpTLd^ofxeu] The game which Horace (Sat. II. 3. 248) calls 1 ludere par impar.' The Scholiast tells us that it was also called £uya fj a£vya. Guessing whether the number of coins held up was odd or even was the point of the game. L 853.] NOTES. 71 820. vv k.t.X.] A triple sacrifice appears to have been the right thing. It was called tpittijs. The Latins had the name 1 suove- taurilia' for a sacrifice of pig, sheep, and bull. The combination of (3ov&uTeip with the other words may be compared with Av. 1232, fj,7]\oa6pu> is also explained 7roXXd kolkcl (ptpovri. Of land it means 1 fruitful, bearing much good : ' therefore why not of a fortune ' bearing much evil ' ? 856. — 9. ov yap k.t.X.] Am I not shamefully treated, who have lost everything by Plutus' recovery of sight ? Meineke doubts the cor- rectness of irpdypLCLTa irtwovda, and would prefer xPW aTa i t0 De taken with airoXwXeKus. 859. ai dUai] The informer means to have 'legal' redress. Carion now knows at once the stamp of the man : it is a bad coinage. 863. kclXcos iroi&v air.] ' He does quite right in being ruined; it is quite right he should be ruined.' Generally ye is added in this phrase, as in Pac. 271 ev ye...iroLQ)v awoXuX' iiceivos. And it is a sort of polite thanks 'Very kind of him to do so.' 865. inroaxo^evos] Plutus was to make rich all the good men. The informer reckons himself among the good. 868. rlva] 'Whom has he harmed'? 'Why me.' 'Were you then a rogue?' 'No, it's you that are the dishonest rogues: and no doubt you've got my money.' 870. ov fiev ovv k.t.X.] 'Nay rather there is no honesty in any one of you.' vfx&v, which is emphatic, depends on ovSevds, which is masc. and not adverbial, either here or in 1. 362 (as some commentators say), but a possessive genitive, 'belonging to any one of you.' 872. copapbs] iwrjpfjLhos Kal fx^ya (ppoptop. Schol. In Aristophanes this adjective is generally with a verb of 'going, moving:' as Ach. 672 cofiapbv £\6£, Nub, 406 (piperai , Pac, 83 aopapCos x^P a * 874. ovk av davoLs\ See note on 1. 485. 876. olfiui^dpa] olfiuj^eL apa, Cf. Pac. 532 Kkavaapa 0aiVei rt] The regular case after oVp., a verb of sense, is the genitive, as in rod \f/vxovs. But a neuter accus. such as n can follow any verb, being rather acc. of respect 'at all' than strictly the object of the 6, irapov. As the col in sense belongs to irpocrjKov, it cannot be enclitic: and et col appears more correct than el' col which other texts have. 912. /c^7T0e] Cf. Pac. 1067 koX Ktircpoi rpr/pcoves aXco7r€Ki8evai fid- Xeo^e. The Scholiast here tells us how silly the /ceV^os is, and how it lets itself be enticed by foam thrown before it. It is first described as opveov a v\r)(p6pov. The age meant by pceipa^ was from fourteen to twenty-one. Of course the old woman acts and speaks in imitation of a young girl. 965. firj drjr 9 ] No need to call : for Chremylus hearing the arrival comes out. 970. icai ad] The last visitor was a avKocpavrris : so Chremylus thinks this may be another of the same breed but of opposite sex. 76 PLUTUS. [1. 972. 972. aXX' ov k.t.X.] The courts of law in which the dtKaaral presided were inscribed with certain letters ; and each fo/caor?)? drew lots for his special court. To this there is allusion in 1. 277 and 1. 1167 of this play. It was a heavily punishable offence to sit as dicast when not allotted (ov Xa%w^). But here for idlKafcs, or for Zicpives, is put Zwives. And in feasts the order of drinking was also settled by lot, perhaps by some drawing of letters. Hence the whole meaning will be * Did you drink without having duly drawn the lot according to your letter?' i.e. 1 Did you drink out of turn ? ' Chremylus means to mock at the old woman as a tippler. Her appearance no doubt suggested this : she was probably fat and bloated : cf. below 1. 1037. So when she denies being an informer, he thinks 'Oh! you have been a wretched old tippler, who used not to drink fair but take too much, and now you have lost your money and blame Plutus.' To which she answers that it is not so, she is anything but fat, she is wasted and pining. 979. Tavra 7ra*>0'] y av ra iravd* Holden, which is perhaps better. The MSS. have irdvra tclvO' or tclvtcl iravd\ 982. dv] Expressing habit : very common in Aristophanes esp. with imperfect. 987. ov woWa k.t.X.] Ironical. A very modest beggar was your lover ! If (as may be gathered from Lucian) virodrj/maTa were pur- chaseable for two drachmae, the sums mentioned may be large for their purpose. 989. fuo~r)Tlas] This must certainly mean ' greediness ' here : the other meaning given in L. and S. 'passionate lust* makes no sense. And in Av. 1620 firj dirodidy fJLiarjTia, it is of one who, having promised an offering to the gods, does not pay it 'through greediness, stinginess.' Even the little that my lover did ask (says the doating old woman) he asked not from a wish to get all he could out of me, but from love, wishing for keepsakes. 992. eKvojuLiuTCLTa] Chremylus takes her very word, see ]. 98L 994. iravv] Meineke objects to iro\v...irdvv and proposes 7roXu fJLtd£o~T7]K€l', TToXv. 995. tovtovI] It had been sent back to her, and so she had it with her. 999. afirjTa] cTdos 7r\aKovvros ydXctKTudovs. Schol. Perhaps richer and better than her irXaKovs : it was to show that he did not now want her gifts being himself rich. 1002. TraXcu ac.t.X.] A proverb of any who are past their prime. ' The Milesians were stout fellows in their day : ' and you were a beauty doubtless, but are so no more. The Scholiast tells us how the Milesians lost their former fame : also that the line was given by the oracle as an answer, when the god was consulted whether the Milesians should be called in as allies. There may be an allusion to this proverb in Vcsp. 1060 — 3. 1 1036.] NOTES. 77 1003. fioxQypbs] * Not a bad sort of fellow,' a man of some sense and taste, not to take such an old frump for choice. 1004. ZireLTa] To this word Dobree, Meineke, and others, object. Holden says that if ZireLTa is right, it must mean * And so, since things are thus, or since he is of this character.' Not a very natural sense for ^weira. It seems rather to mean * later on, afterwards,' and to be contrasted with irpo tov of the next line: nor, had icpb tov or wpb tov [xkv been followed by ZireiTa, would there have been any difficulty. The past tense rjv may ac- count for f-wena. ' Plainly he was all along (in the past time) no fool — he took this old woman from necessity, not from choice — and now afterwards having become rich he no longer contents himself with common fare, whereas before he would eat anything.' Meineke reads iirel fa- ttXovtcov. 1008. iKopdv ;] As in Eur. Ale. 422 d\\' itctyopdv yap rovde drjcrofiai veKpov. The old won. u is only fit for burying: cf. Vesp. 1365 wpatas aopov of an old person. Nearly the same rejoinder is made in Eccles. 926 oiiKovv iir y €K(popdv ye. ion. 0d/3ioi>] (3&tlop mss. Bentley corrected to (p&TTiov, Meineke to which means the same, being a diminutive from d\f/, rj(TLv Meineke : but probably at fy^Giv cannot be put for ck X^yet, * he means you.' And as dairdtopLai can hardly be without its acc. case, dpx^(iv tplXrjv seems preferable to dpxaia os paroxytone the thing washed. Of this there is no proof ; and the explanation of irkvvbv iroieiv given above appears satisfactory. The use of ir\tiveiv, 6 to deluge, souse/ in Ach. 381, appears different. To 'make into a wash-tub' and * to wash ' are not the same. You dirty the wash-tub : you clean the clothes. But the very mention of a washing-tub suggests to the young man that the old crone wants a washing and cleaning. 1063. Ka7r7)\tKus~\ She is well made up, like wares at a shop. KairrfkoL were proverbially dishonest and tricky in giving to poor goods an outward semblance of worth. 1066. ovx vy*] You, though old, are as mad as the other man. Or, * you, as being old, are crazy.' As Dogberry says of Verges, * An old man, sir, and his wits are not... as I would desire they were.' 1071. d\\' c3 /c.t.X.] Chremylus shows interest in the woman : so the young man says he will give her up to him, in respect for his age. L mi.] NOTES. 79 1089. ovs £xa>] ws Meineke and Holden from MS. Rav. comparing Eg. 448. T090. tyd) 84 y] The old woman finds reason to consult Plutus also : then the young man hangs back ; but Chremylus encourages him to enter. 1096. Ae7ras] Like a limpet sticks to a rock, so does she to the youth. 1097 — 1 1 70. Carion hearing a knock comes out, and finds Hermes at the door ; who at first delivers a threat of severe punishment from Zeus for the loss to the gods caused by Plutus' recovery of sight. Carion tells him the gods are rightly served : and Hermes, after bemoaning his former good things, soon turns to make conditions for himself. He will abandon the gods, and take service with Plutus and Chremylus, as presider over athletic contests. 1099. KXavaiq.] This verb appears to belong to the class of which 6av, cl^vWiclv, fxadrjrLav are instances. They denote a disease or sick craving for something. Cf. Nub. 183 /za07?ric3 'I have a disciple-fever on me, a diseased craving to be a pupil:' and Eg. 61 bhh ytpiov Qi> a natural sequence to tQp d'XXwf deCoif ovdfr [xoi fitXei, but pov€is is. Had the participle been used, it would have been aufypovovvrl ye immediately after fitXei pot ; but the interposition of eyw 5' diroXwXa makes a difference, and therefore aua- ^ddyjv 'upstairs, in a garret.' 1 1 24. fyfjiLav] Sometimes the rogues whom you helped were de- tected and punished. 1 126. Terpadi] The fourth day of the month was sacred to Hermes. ireirefjifx^pov] 'baked,' from tt^ttto) (71- &t' $ re is far commoner: and ye, though suitable, is not necessary, especially as 7c occurs in Hermes' next line. 1 143. KCLTr/adies] As the priest of Aesculapius did: cf. 1. 579. 1 146. firj fiv7](TLKaK7]aris] 'Do not bring up old scores, bear a grudge, now that you have got Phyle. ' Having succeeded, and being rich, you can afford to be generous. Phyle, a fortress on the confines of Attica and Boeotia, was taken by Thrasybulus, in the time of the thirty tyrants. When the republic was restored at Athens, an amnesty followed, of which Xenophon says opuoaavres opKovs r\ pi]u prj pvrjcriKaKricreiv, eVi Kal vvv 6/ulov re iroXirevovrai, /cat reus opKois fppLevei 6 dr t pos. Hellen. 11.43. The date of this was B.C. 403. The allusion proves this pas- sage to be from the second Plutus of B.C. 388, not the first PliUus of B.C. 408. 1 1 50. ravrop.oXelv\ To desert would be accounted shameful. Nicias in the Knights 1. 21 — 26, when proposing desertion to De- mosthenes, does it in a roundabout way, as hardly venturing on such a word openly. 1 151. irarpls k.t.X.] Plainly a quotation, perhaps from Euripides. The sentiment in one shape or other occurs often : airaaa 5e xQuv cwdpl yevvalip irarpls, Eur. Fr., which Ovid repeats 'omne solum forti patria est.' 'All places that the eye of heaven visits Are to the wise man fair and happy havens.' Shakspeare. There is an utilitarian flavour about Hermes' line which suits with his character. Cicero Tusc. Disp. v. 37 gives as an exclamation of Teucer 'Patria est, ubicunque est bene' which looks like a translation of our line : another of Euripides is also quoted on that passage : cus iravraxov ye irarpls rj (36(TKovaa yrj. 1 153. ] Presiding over the hinge (iy£) of the door. In this character Hermes was set up at the entrance of a house, to watch that no mischievous persons entered, being a thief set to catch a thief. But Carion, taking the word as 'god of turns and tricks,' says 'we don't want any arpo(pal now.' 1 157. iraXLyKdirrjXov] Used figuratively by Demosthenes c. A list. 784 waXLyKaTT-qXos irovrjplas. We (says Carion), being rich, do not want to make profit by petty traffic. Still less do we want a patron of knavery (doXios). C. P. 6 82 PLUTUS. [1. 1 159. 1 159. rfye/juoviop] Hermes was ivodtos and vofirraios, a shower of the way both to living and dead. 1161. hay up 10s] iiricrTaTrjs tlop dyupwv Schol. 1 163. jxov, connecting rt ydp...dw6Xct)Xa. 1 1 78. el Trodwi', 650 4K, /j,7)deei>, 37 MtSas, 287 MiX^crioi, 1002 fxicrrjTia, 989 fXP7](7LKaK€llf 9 1 146 fJLOJtWTCLTOS, l82 fjLva-TLXacrdaiy 627 N yecua/cos, 1 137 Neo/c\etd?7?, 665 £w0icwc6r?7$, 508 0 o^*eif ttJs xpocts, 1020 otvOVTTCl, 1 12 I opm, 63 orai' rvx^i 904 on?}, 48 0# dOK€ll>, 837 ou/c af 6s, 1056 7TO?OS, IO47 iroXvcpopos, 853 7rpo(TTarr}Sy 950 irTepvylfriv, 575 irw^aXa, 66 ttws 5o/ce?s, 742 pvridwv 6Vas, 1051 (TdirpoSt aadpos, 813 cretVas dd t 925 cro(3apds, 872 a-rpo0atos, 1 153 crvyKeKpdadai, 853 avyKVKav f 1 108 GVKIVOS, 946 a(3iov, 1011 (palveadai, 1040 i\^tos, 177 ^tXam'S^s, 179 \a*>, 694, 784 INDEX. (popros, 796 X XP^a with genitive, 894 yf/aicTTdv, 138 ft cJ5 7roXis ' A/ryous, 601 vo-Tlfcadai, 330 w rcu>, 66 PRINTED BY J. & C. F. CLAY, AT THE UNIVERSITY PRESS. THE PITT PRESS SERIES. COMPLETE LIST. GREEK. Author Work Editor , Price Aeschylus Prometheus Vinctus Rackham 2/6 Aristophanes Aves — Plutus — Ranae Green 3/6 each Vespae Graves 3/6 > > Nubes >> 3/6 Demosthenes Olynthiacs Glover 2/6 Euripides Heracleidae Beck & Headlam 3/6 ij Hercules Furens Gray & Hutchinson 2/- >> Hippolytus Hadley »/■ >> Iphigeneia in Aulis Headlam 2/6 »> Medea 1/6 11 Hecuba Hadley 2/6 >> Helena Pearson 3/6 ,, Alcestis Hadley 2/6 ,, Orestes Wedd 4/6 Herodotus Book v Shuckburgh 3/- >> „ VI, VIII, IX 4/- each >> VIII i — 90, IX 1 — 89 >> 2/6 each Homer Odyssey ix, x Edwards 2/6 each ii 11 XXI >♦ 2/- >» XI Nairn 2/- >» Iliad vi, xxii, xxiii, xxiv Edwards 2/- each Iliad ix, x Lawson a 16 Lucian Somnium, Charon, etc. Heitland 3/6 i > Menippus and Timon Mackie 3/6 Plato Apologia Socratis Adam 3/6 j> Crito 2/6 j» Euthyphro >» 2/6 n Protagoras J. & A. M. Adam 4/6 Plutarch Demosthenes Holden 4/6 ii Gracchi ii 6/- ii Nicias ii Sulla 11 I!: ii Timoleon 61. Sophocles Oedipus Tyrannus Jebb 4/- Thucydides Book III Spratt 5/- a Book vi ii Book vii Holden 5/" I 25000 30/10/0} THE PITT PRESS SERIES. GREEK continued. Author Work Editor Price Xenophon Agesilaus Hailstone 2/6 „ Anabasis Vol. I. Text Pretor 3/- ,, „ Vol. II. Notes ,, 4/6 ,» » h " ii 4/- ,, „ I, in, iv, v „ 2/- each „ „ II, VI, VII „ 2/6 each ,, Hellenics I, II Edwards 3/6 „ Cyropaedeia I Shuckburgh 2/6 „ i> " „ 2/- „ in, iv, V Holden 5/- vi, VII, viii , ; 5/- ,, Memorabilia I Edwards 2/6 „ II „ 2/6 LATIN. Bede Eccl. History 1 11, iv Lumby 7/6 Caesar De Bello Gallico Com. 1, in, vi, viii Peskett 1/6 each >» ,, II— ill, and VII i> 2/- each »> » I-lll 11 $h >» 11 iv-v 1/6 >> De Bello Civili. Com. 1 Peskett 5- »> ,, ,, Com. ill 2/6 Cicero Actio Prima in C. Verrem Cowie 1/6 »> De Amicitia Reid 3/6 »> De Senectute »i 3/6 >> De Officiis. Bk in Holden if- >> Pro Lege Manilia Nicol 1/6 »» Div. in Q. Caec. et Actio Prima in C. Verrem Heitland & Cowie 3/- >> Ep. ad Atticum. Lib 11 Pretor 3/- »> Orations against Catiline Nicol 2/6 »» Philippica Secunda Peskett 3/6 »> Pro Archia Poeta Reid 11 „ Balbo ti * >» „ Milone 2/6 »i „ Murena Heitland »» „ Plancio Holden t I* ,, Sulla Somnium Scipionis Reid 11 Pearman * Cornelius Nepos Four parts Shuckburgh 1/6 each Horace Epistles. Bk 1 ii 2/6 >> Odes and Epodes Gow sh > > Odes. Books I, in 11 2/- each >» „ Books 11, iv ; Epodes ii I j6 each Satires. Book 1 i> »/- Juvenal Satires Duff 5/- 2 THE PITT PRESS SERIES. LATIN continued. Author Livy Work Book H », n » ii IV, IX, XXVII II „ VI » ii v » ,, XXI, XXII „ (adapted from) Story of the Kings of Rome Lucan Pharsalia. Bk i >i De Bello Civili. Bk vn Lucretius Book in » „ v Ovid Fasti. Book vi » Metamorphoses, Bk I '» Bk vin Phaedrus Fables Plautus Epidicus ii Stichus n Trinummus Quintus Curtius Alexander in India Sallust Catiline ii Jugurtha Tacitus Agricola and Germania „ Hist. Bk I Terence Hautontimorumenos Vergil Aeneid i to xn n Bucolics " Georgics r, II, and in, iv >» Complete Works, Vol. I, Text " »♦ ii Vol. ii, Notes Editor J. Edwards Conway Stephenson Marshall Whihley Dimsdale G. M. Edwards Prict hi the Press 2/6 */6 each 2/6 2/6 2/6 each 1/6 Heitland & Haskins Postgate Duff it Sidgwick Dowdall Summers Flather Gray Fennell Gray Heitland & Raven Summers r/6 »/. »/- 1/6 1/6 x/6 1/6 2% Stephenson Davics Gray Sidgwick 3/6 3/6 »/- 2/6 3/- 2/6 I /6 MfA 1/6 2/- 3/6 4/6 FRENCH. 77/* Volumes marked * contain Vocabulary. About *Biart Boileau CornelUe De Bonnechose Delavigne >> De Lamartiue De Vigny Le Roi des Montagues Quand j'etais petit, Pts L'Art Poetique La Suite du Menteur Polyeucte Lazare Hoche Bertrand du Guesclin ,, Part 11 Louis XI Les Enfants d'Edouard Jeanne d'Arc La Canne de Jonc 3 Ropes Boi'elle Nichol Smith Masson Braunlioltz Colbeck Leathes i» Eve > » Clapin & Ropes Eve */- each 2/6 2/- 2/- *" 2/- 2/- r/6 16 THE PITT PRESS SERIES. FRENCH continued. Author Work Editor ( Price *Dumas La Fortune de D'Artagnan Ropes 2/- *Enault Le Chien du Capitaine Verrall 2/- Erckmann-Chatrian La Guerre Clapin 3/- ,, Waterloo Ropes 3/- ,, Le Blocus „ 3/- Madame Therese 3/- ,, Histoire d'un Consent 3/- Gautier Voyage en Italie (Selections) Payen Payne In the Press Guizot Discours sur l'Histoire de la Revolution d'Angleterre Eve *Malot Remi et ses Amis Verrall * ,, Remi en Angleterre „ Merim6e Colomba {Abridged) Ropes Michelet Louis XI & Charles the Bold Moliere Le Bourgeois Gentilhomme Clapin L'Ecole des Femmes Saintsbury Les Precieuses ridicules Braunholtz {Abridged Edition) ,, Le Misanthrope L'Avare ,, *Perrault Fairy Tales Rippmann Piron La Metromanie Masson Ponsard Charlotte Corday Ropes Racine Les Plaideurs Braunholtz ,, {Abridged Edition) „ Athalie Eve Saintine Picciola Ropes Sandeau Mdlle de la Seigliere ,, Scribe & Legouve" Bataille de Dames Scribe Sedaine Souvestre Spencer Stael, Mme de Thierry Villemain Voltaire Xavier de Maistre Bull Colbeck Bull Eve Ropes Masson & Prothero Le Verre d'Eau Le Philosophe sans le savoir Un Philosophe sous les Toits Le Serf & Le Chevrier de Lorraine Le Serf A Primer of French Verse Le Directoire Dix Annees d'Exil (Book 11 chapters 1 — 8) Lettres sur l'histoire de France (xin — xxiv) Recits des Temps Merovin- giens, I — III Lascaris ou les Grecs du xv e Siecle Histoire du Siecle de Louis XIV, in three parts Masson & Prothero !La Jeune Siberienne. Le) A/r LepreuxdelaCited'Aostei Masson Masson 8c Ropes Masson 2/6 2/- 2l ; «/- 2/6 i/6 2/6 2/- *h 2/6 2/6 1/6 »/- »/- 2/- ; 21- ih ?/■ 7- */- «/■ ./6 3/- 1/- */- 2/6 3/- 2I- 2/6 each r/6 4 THE PITT PRESS SERIES. GERMAN. The Vohimes marked * contain Vocabulary. A uthor Work *Andersen Eight Fairy Tales Benedix Dr VVespe Freytag Der Staat Friedrichs des Grossen ,, Die Journalisten Goethe Knabenjahre (1749 — 1 761) Hermann und Dorothea Iphigenie *Grimm Selected Tales Gutzkow Zopf und Schwert Hacklander Der geheime Agent Hauff Das Bild des Kaisers „ Das Wirthshaus im Spessart ,, Die Kara vane * Der Scheik von Alessandria Immermann Der Oberhof *Klee Die deutschen Heldensagen KohlranscJl Das Jahr 1 8 1 3 Lessing Minna von Barnhelm Lessing & Gellert Selected Fables Mendelssohn Selected Letters Raumer Riehl Schiller Sybel Uhland Der erste Kreuzzug Culturgeschichtliche Novellen Die Ganciben & Die Ge- rechtigkeit Gottes Wilhelm Tell ,, {Abridged Edition) Geschichte des dreissigjah- rigen Kriegs Book III. Maria Stuart Wallenstein I. (Lager and Piccolomini) Wallenstein II. (Tod) Prinz Eugen von Savoyen Ernst, Herzog von Schwaben Editor Price Rippmann 2/6 Breul 3/- Wagner 2/- Eve 2/6 Wagner & Cartmell 2/- »» n dl6 Breul 3/6 Rippmann 3/- Wolstenholme 3/6 E. L. Milner Barry 3/- Breul 3/. Schlottmann & Cartmell 3/- Schlottmann 3/- Rippmann 2/6 Wagner 3/- Wolstenholme 3/- Cartmell [In the Press 2/- Wolstenholme Breul 3/. Si me 3/- Wagner 2/- Wolstenholme Breul " Quiggin Wolstenholme & 3h 1/6 r/6 3/- 3/6 3/6 3/6 2/6 3/6 Ballads on German History Wagner German Dactylic Poetry „ li- st- 5 THE PITT PRESS SERIES. Author Bacon Cowley Defoe Earle Gray Kingsley Lamb Macaulay Mayor »> More Milton Pope Scott ENGLISH. Work Editor Price Shakespeare History of the Reign of King Henry VII Essays New Atlantis Essays Robinson Crusoe, Part I Microcosmography Poems The Heroes Tales from Shakespeare Lord Clive Warren Hastings William Pitt and Earl of Chatham Lays and other Poems ASketchof Ancient Philosophy from Thales to Cicero Handbook of English Metre History of King Richard III Utopia Arcades and Comus Ode on the Nativity, L'Alle- gro, II Penseroso & Lycidas Samson Agonistes Sonnets Paradise Lost, six parts Essay on Criticism Marmion Lady of the Lake Lay of the last Minstrel Legend of Montrose Lord of the Isles Old Mortality Kenilworth Lumby 3/- West 3/6 & 5/. G. C. M. Smith 1/6 Lumby 4/- Masterman a/- West 3/- & 4/- Tovey 4/- & 5/- E. A. Gardner 2/- Flather Innes »» Flather Lumby >» Verity West Masterman Flather Simpson Flather Nicklin Flather {In the Press Shakespeare & Sidney Wallace A Midsummer-Night's Dream Verity Twelfth Night Julius Caesar ,, The Tempest ,, King Lear ,, Merchant of Venice ,, King Richard II ,, As You Like It ,, King Henry V ,, Macbeth Fletcher Two Noble Kinsmen Skeat An Apologie for Poetrie Shuckburgh Outlines of the Philosophy of Aristotle 1/6 1/6 ./6 2/6 1/6 3/6 $ 3/6 3/- 2/6 2/6 each »/■ 7/6 2/6 »/; 2/6 2/- 2/6 2/6 1/6 1/6 1/6 1/6 r/6 1/6 1/6 1/6 1/6 >/6 3/6 it- 4/6 6 THE PITT PRESS SERIES. ENGLISH continued. Author Work Editor Price West Elements of English Grammar 2/6 English Grammar for Beginners 1/- Key to English Grammars 3/6 net Carlos Short History of British India 1/- Mill Elementary Commercial Geography 1/6 Bartholomew Atlas of Commercial Geography 3/- Robinson Church Catechism Explained 2/- Jackson The Prayer Book Explained. Part I 2/6 ,, Part U In preparation MATHEMATICS. Ball Elementary Algebra 4/6 Euclid Books 1 — VI, XI, xii Taylor 5/- Books I— vi 4 /- Books 1 — iv 3/- Also separately Books I, & II; in, & iv; v, & vi; xi, & xn 1/6 each Solutions to Exercises in Taylor's Euclid W. W. Taylor 10/6 And separately Solutions to Bks 1 — iv ,, 6/- Solutions to Books VI. xi ,, 6/- Hobson& Jessop Elementary Plane Trigonometry 4/6 Loney Elements of Statics and Dynamics 7/6 Part 1. Elements of Statics 4/6 „ II. Elements of Dynamics 3/6 „ Elements of Hydrostatics 4/6 ,, Solutions to Examples, Hydrostatics 5/- Solutions of Examples, Statics and Dynamics 7/6 ,, Mechanics and Hydrostatics 4/6 Smith, C. Arithmetic for Schools, with or without answers 3/6 ,, Part I. Chapters I — VIII. Elementary, with or without answers 2/- ,, Part II. Chapters IX — xx, with or without answers 2/- Hale, G. Key to Smith's Arithmetic 7/6 London: C. J. CLAY and SONS, CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, AVE MARIA LANE. GLASGOW : 50, Wellington Street. 7 &fje ©amfitttige BtWe for j^cijoote antr (Eolleges, General Editors : J. J. S. PEKOWNE, D.D., Formerly Bishop of Worcester, A. F. KIRKPATRICK, D.D., Lady Margaret Professor, F. H. CHASE, D.D., Norrisian Professor. Extra Fcap. 8vo. cloth, with Maps when required. New Volumes. I and U Chronicles. Rev. W. E. Barnes, D.D. 2s. 6d. net. Psalms. Books 12 and III. Prof. Kirkpatrick, D.D. 2s.net. Psalms. Books IV and V. Prof. Kirkpatrick, D.D. 2s. net. Song of Solomon. Rev. Andrew Harper, B.D. Is. %d. net. Book of Daniel. Rev. S. R. Driver, D.D. 2s. Qd. net. Second Epistle to Corinthians. Rev. A. Plummer, D.D. Is. 6d. net. Epistles to Timothy & Titus. Rev. A. E. Humphreys, M.A. 2s. net. €l)t Smaller Camtirftg? §StbIe for £>rf)oote* Now Beady. With Maps. Price Is. each volume. Book of Joshua. Rev. J. S. Black, LL.D. Book of Judges. Rev. J. S. Black, LL.D. First Book of Samuel. Prof. Kirkpatrick, D.D. Second Book of Samuel. Prof. Kirkpatrick, D.D. First Book of Kings. Prof. Lumby, D.D. Second Book of Kings. Prof. Lumby, D.D. Ezra & Wehemiah. The Rt. Rev. H. E. Ryle, D.D. Gospel according to St Zftatthew. Rev. A. Carr, M.A. Gospel according to St Mark. Rev. G. F. Maclear, D.D. Gospel according to St Luke. Very Rev. F. W. Farrar, D.D. Gospel according to St John. Rev. A. Plummer, D.D. Acts of the Apostles. Prof. Lumby, D.D. €t)t Cambrttrge @mk Ctstammt for &cf)oote anb Colleges. General Editors: J. J. S. PEROWNE, D.D., J. ARMITAGE ROBINSON, D.D., F. H. CHASE, D.D. New Volumes. Second Epistle to Corinthians. Rev. A. Plummer, D.D. 3s. Epistle to the Philippians. Rt.Rev.H.C.G.MouLE,D.D. 2s. Qd. Epistle of St James. Rev. A. Carr, M.A. 2s. 6d. Pastoral Epistles. Rev. J. H. Bernard, D.D. 3s. 6d. aontion: C. J. CLAY and SONS, CAMBRIDGE WAREHOUSE, AVE MARIA LANE, ©lasgofo: 50, WELLINGTON STREET. ILa^ifl: F. A. BROCKHAUS. £eto lork: THE M ACM ILL AN COMPANY. Cambridge: printed by j. & c. f. clay, at the university pres8. 8