Digitized by the Internet Archive in 2017 with funding from Getty Research Institute https://archive.org/details/travelsinislandoOOsieb . Jt?4a. TRAVELS IN THE ISLAND OF CRETE, IN THE YEAR 1817. By F. W. SIBBER. MEMBER OF THE ROYAL ACADEMY OF MUNICH, OF THE IMPERIAL RUSSIAN ACADEMY OF MOSCOW ; CORRESPONDING MEMBER OF THE SOCIETY OF NATURAL HISTORY AT PARIS, &c. &c. WITH ENGRAVINGS. LONDON : PUBLISHED BY SIR RICHARD PHILLIPS & CO. BRIDE COURT, FLEET STREET. 1823. [Price 3s. (id. sewed, or 4s. in boards.] LONDON: SHACKELL AND ARROWSMITH, JOHNSON’S COURT, FLEET STREET. TRAVELS IN THE ISLAND OF CRETE. The long wished for day of my departure from Trieste at length arrived, on the 22d December, 1816. The wind having be- come favourable, we were requested to put our luggage on board, and hastened with it to the Lazaretto, to pass through it to our ship, which before the time of its quarantine was expired, had already obtained a fresh cargo, and was ready to sail. The guardian, or superintendent, led us through the magazines to a grate door, through which we saw our captain and his people ready to receive us. As soon as it was opened, the guardian made a sign to the sailors to retire, the porters laid down our luggage, and when they withdrew, the sailors took it into their boats to convey them on board. We might still have returned ; but when the captain had given us his hand, we were subject to the laws of quarantine, having touched a person liable to sus- picion of having the plague. The following morning we were opposite Pola, the southern point of Istria : the weather was fine ; the fog soon dispersed, and unveiled to our view the magnificent amphitheatre built in the time of Augustus. By the aid of good telescopes, we had the plea- sure of observing all the details, and likewise other ruins situated in the vicinity. But ' ' : wind blowing from the bay go below deck. The de- of Guarnero, soon struction of the crockery and glasses, the dancing about of every piece of furniture in the cabin, the vain efforts of the cabin boy to save some articles, while he himself was thrown from side to 2 Travels in the Island of Crete. side, would have appeared ludicrous enough, had not the in- creasing sea sickness damped our mirth ; nor were we much consoled when the cabin boy came tumbling in with a burning lamp, which he hung up before the image of the Virgin, upon which he closed the shutters, and carried two candles in lanterns upon deck, while the crew commenced a most disharmonious litany in the Italian language, intermixed with loud lamentations and various prayers, which made us feel our forlorn situation. The boy came back, and the lamentation had ceased ; but the sea raged with still greater fury. When I took courage to ask the boy how matters stood, I found, to my sorrow, that he un- derstood only the Maltese language ; but the captain soon came and removed our apprehensions, wishing the storm might long continue, if the wind would only blow half a quarter more northerly. The Guarnero was passed ; the wind changed as the captain wished ; the sea became more calm ; and the following morning we were off' the coast of Spalatro, but did not see the ruins of the celebrated palace of Diocletian. We kept along the Dalmatian coast, passing by the numerous islands ; and on the fourth day, at sun-set, the weather being very fine and serene, came in sight of Monte Gorgano in Apulia, where I had spent some agreeable days a few years before, in the month of May, in studying its very rich Flora. The fine oak forests ( Querceta Gargani) which Horace celebrates, do not now exist. The coast of Dalmatia affords a very interesting S ect, on account of the numerous groups of islands, which 5 at Spalatro into two great branches, consisting of narrow, long, and parallel islands. Few of them indeed have any wood, and they are chiefly covered with shrubs and bushes ; but this affords a constantly varying view of those lying beyond, which is peculiarly agreeable. Most of them are deficient in po- pulation, on account of the danger arising from the pirates that infest these seas. Travelling on the coast is very difficult, from the mountainous nature of the country, and because the facility of the communication by water causes the roads to be neglected. The soil is very fruitful, and the climate, especially that of Itagusa and Cattaro, excellent. The Dalmatians are skilful sailors, and all the considerable towns have owed their former and present prosperity to navigation. It would be as easy im- mediately to man a large fleet with the ablest seamen, as to raise a good body of troops on the continent. The common Dal- matians are rather rude, but this is chiefly applicable to the mountaineers of the interior, those on the coast having most of them travelled. They are robust and well made, patriotic, v&AVeilflc '■ ^ Rif?*/ _ ' C J ' ^ ? 3 Travels in the Island of Crete. by the present government are eminently calculated to raise them in a snort time to a state of civilization, more on a level with that of the provinces nearer to the capital. Off the most southerly point of the coast of Dalmatia, near to the first Turkish town, Antivari, the horizon was again overcast and the sea troubled. An unsteady variable wind, accompanied with slight showers, seemed to indicate something uncommon ; the horizon all round looked as if it were twilight, and heavy dark clouds, with an edge as even as if they had been cut, sank lower and lower, and seemed suspended over us. It was about noon, but very dark, tvhen all at once a point, and then another, seemed to issue from the cloud like a hanging dag- ger, and so on in succession, all differing in thickness and length, to the number of twenty perhaps, when the sea itself assumed a singular appearance. A s the tapering clouds descended lower, the surface of the water became agitated, a vapour appeared to come from the sea, which suddenly rose with a spiral motion, like dust in a whirlwind. Through our telescopes we saw the surface foam and boil, and rise spirally with incredible rapidity, drawing up more and more water from the bottom, the black points of the clouds becoming also thicker and longer, till they united with the water below, appearing like an hour-glass. Thus we were surrounded with water-spouts (the name of which is a terror to the mariner), which advanced nearer and nearer to the . vessel, while not a breath of wind was stirring. The eaptain looked serious, and the pilot went into the cabin and fetched a book. The sailors leaned against the ropes and masts, and we, anxiously expecting what was to come, looked alternately at the captain and the pilot. The latter opened the book, turned to- wards the nearest water-spout, and read some sentences to him- self, while no one spoke a word. The captain pointed to the cloud, and observed that the water-spout began to disperse ; in fact, I thought it seemed to diminish ; and the pilot repeated several times the blessing of St. John. In less than half an hour the wind rose, the water-spouts gradually dissolved, the black cloud itself dispersed, and the wind blowing stronger, accompa- nied with heavy rain, we quickly proceeded on our voyage, to the great joy of our captain, who was happy to have escaped such imminent danger. In the neighbourhood of Corfu I made an interesting observa- tion. — A sailor having taken up some sea water in a pail, which I had asked for to wash my face and hands, at a time when a cold wind was blowing, I was much surprized to find it quite warm, as if it had been taken from a warm spring. I convinced myself that this warmth was diffused over the whole surface of the sea on which wc were sailing, and that it was not merely 4 Travels in the Island of Crete . relative, as contrasted with the coldness of the atmosphere, but proceeded from the violent agitation of the waves. The sailor told me, that after a violent storm the seamen preferred bathing amongst the rocks on the coast, because the water was there warmer than in the open sea. This confirmed my observation, that the water is in fact heated by motion and the dashing of the waves, and that this increase of temperature really proceeds from the friction of the water ; for soon after a storm, the warmth of the sea water is often three or four degrees above what it is on calm days. This is, however, true only to a certain depth, for below forty-five feet, the sea is always tranquil, even during the greatest storms, as divers and pearl fishers unanimously agree, and as ex- periments have proved. I fetched my thermometer, and found the warmth of the atmosphere to be twelve degrees and a half (Reaumur), and that of the sea water fourteen and one third, or nearly two degrees more. It is incredible how much the water is heated by the beating of the waves ; for when the cold, and violent north|wind, called Bora, blows at Trieste, (which we found by experiment to pass over at least forty feet in a second) and according to the laws of evaporation ought to cool the sea, which is in the most violent commotion, we on the contrary find the water to be more heated the longer the storm continues. This warmth cannot be communicated to the water from the at- mosphere, but is to be ascribed to the friction of the parts of the * water against each other, and against the various obstacles on the coasts. The saltness of the sea water, and its greater specific gravity, may likewise tend to increase the friction, and conse- quently the production of heat. Unfortunately I had not after- wards a favourable opportunity of examining the increase of the warmth of the sea water after a storm, its decrease below the surface, and the relative warmth of the part of the surface further from the sea shore, which had remained less“ agitated, because such experiments always attract attention in Turkey. A glorious night, in which the agreeable motion of the gently agitated vessel had lulled me in the fairest dreams, the conse- quences of the cheerful recollections of a day passed in enjoy- ment, connected the departing eventful year with a new one pregnant with hopes, the accomplishment of which every passing day was to favour ; when I awoke from a half slumber, and the first ray of the sun falling on my couch, joyfully saluted me with the new year. I was soon dressed, and hastened upon deck. If ever any thing struck me with surprise, it was the scene that awaited me. The sun had just risen in his usual splendour. Not a cloud obscured the azure sky, and no vapour diminished its lustre. The lofty mountains of Greece, now covered with 5 Travels in the Island of Crete. snow, from Pindus to the remote Taygetus, were stretched out before our view. Long steep ridges ran in parallel lines to the south, in uninterrupted succession ; here and there a side branch diverged, divided again, and ran into the sea, forming a steep promontory. On examining some maps of ancient Greece, I was convinced that what lay before us comprehended the whole continent of Greece. We beheld, with delight, Achaia and Elis, Naupactus and Phocis, the district of Olympia, through which the Alpheus flows, and the mountains of Arcadia, where it rises. On the left, the Island of Cephalonia, and on the right Zante, terminated this unrivalled picture. At length we de- scried Parnassus, (the situation of which was easily found in the map) and a moderate north-wind allowed us long to enjoy this fine scene. The further we removed from the island, the more indented did the coast appear, and the more beautiful was the appearance of the branching mountains of the Peloponnesus. The Taygetus came nearer ; the Pentedactylon rose, declining towards Messenia and Sparta, and convinced us of the propriety of its name. Mount Pylon appeared near Methone, and the lofty snow-covered Alps of Thessaly and Bceotia sunk lower and lower in the horizon. It is a peculiarity of our nature rapidly to pass from pleasing to melancholy feelings. The past had fur- nished the memory with nations, events, persons, and deeds. Fancy had ordered them, and pleased herself with the variety of the passing images, and now she imperceptibly came nearer to the present times, which unhappily deprived these scenes of great part of their charm. Towards noon, an extremely gentle wind seemed to be dying away into a perfect calm. I was leaning on the stock of the anchor, contemplating the beautiful country before me, when, all at once, the ship trembled violently, and a hollow sound pro- ceeded from the hold. The captain, who stood near me, was embarrassed, and knew not what to think. I fancied that some small quantity of powder, perhaps a musket, had gone off in the hold, when a second and a third weaker shock succeeded, and put an end to our silence ; the sailors declaring it was only an earthquake, and we had nothing to fear. We were besides too far from land to dread a shoal or sand bank ; and the phenome- non was scarcely over, when the wind violently increased, which proves that this slight earthquake had some influence on the atmosphere. This circumstance gave rise to much conver- sation on board, and reminded me of the revolutions which vol- canoes and earthquakes have produced, in ancient and modern times, on the coasts of the Mediterranean, from Asia Minor to Portugal. We had the Oenusian islands (now Le Sapienzo) in sight, and 0 Travels in live Island of Crete, descried Cape Matapan, the most southern point of Europe A simple mountain chain, with an almost even ridge, branched out from Taygetus, which appeared on the north-east, and im- perceptibly lost itself in this point, beyond which lies the island of Cythera, now Cerigo. The Mainotes, a rude quarrelsome people of Greek origin, constantly engaged in petty feuds with each other, hilt closely, united in common danger, always armed, rapacious, dangerous to merchant ships during a calm, are said to be the only genuine descendants of the ancient Spartans, which, however, may be doubted as far as personal descent is concerned, and almost wholly denied with respect to their moral character. Implacable enemies to the Turks, they have never yet been subdued in their fastnesses in Mount Taygetus, and pay no tribute. Travellers, however, who have resided among them, praise their hospitality and other good qualities. They are detested by the other Greeks, who in their turn are contemned by the Mainotes. The mean heat at noon since our departure from Trieste, had been always 14° of Reaumur in the shade in the forenoon, never below 12°, and in 'the evening nearly the same as at noon. The following days in this month were rainy, with little sun-shine ; the nights calm ; the rain water which was caught uncommonly warm, viz. 11° R. It is remarkable that the seamen are acquainted with certain points in the Mediterranean, in which there are either violent winds or total calm. As soon as you have passed them opposite winds are met with. A ship may be for days in such a point, and either not advance at all, or run the greatest danger ; but the first is the most common. The wind became again unfavourable, and in the afternoon wholly died away. At twilight, while we were all on deck, and the captain had complained of the calm, and was walking up and down in a very ill mood, the crew set up a cry of joy. He had scarcely looked up when he gave the word of command, and they immediately began to set the sails as if they had a good wind, though there was a perfect calm. The captain, with a cheerful countenance, shewed me an almost violet-coloured misty cloud, sweeping along the surface of the sea from the north-west, saying — “ There is wind.” I went to the stern, and it rapidly approached like a black circle ; the sea was ruffled before it rose in small waves, which soon increased, and before they reached the ship a favourable wind swelled the sails. It however soon ceased : the night was calm. At five in the morn- ing the wind rose again ; but as it was south-east our progress was slow, not above three miles an hour ; yet if it had continued the night through, we should certainly have descried this fine morning the lofty mountains of Crete. Precautions were now 7 Travels in the Island of Crete. taken, as they had been before, on account of the vicinity of the Mainotes. A double watch was placed on deck, that we might not be taken by surprize. I offered, in case of an attack, to place myself by the sand basket, proving that we might much better defend ourselves by throwing sand in the eyes of our as- sailants, than with rusty sabres and muskets. On Saturday the 4th of January, (the 12th day of our voyage) in the morning, we still saw the Island of Cythera (Cerigo) and Cape Matapan. The clouds that hung round Mount Taygetus sunk down, and the weather soon became gloomy and rainy. In a short time, however, the horizon was clear — the mists and clouds vanished, and we again approached the island of Cythera, which rose majestically from the waves. Previously, only, the tops of its mountains were visible, and formed on the water so many single and separate islands, but as we approached these islets became higher and broader, till their bases united and formed one large island. This is a deception not uncommon at sea, when you fancy you have an archipelago of little islands before you, which, on a nearer approach, are found to be only one. I looked up to the eminence, where the fine temple of Cythera once stood, but which had been ruined with the progress of bar- barism. On Sunday, January 5, 1817, we passed the channel of Cerigo and Cerigotto, or rather of the two rocky islets (Scogli) Ovo and Pori, and sailed close by the latter, the surface of which was al- ready clothed in the finest verdure, with flQcks of sheep and goats, that are brought thither with their shepherds, and find green pastures during the winter. We were soon opposite a mass of clouds, which at length rose, and shewed us Cape Spoda, till we beheld before us the colossal snow-covered Alps of Crete, the Leucaori or white mountains, called by the modern Greeks Asprowuna ; which, when viewed from the sea, presented a most striking appearance, the clouds dispersing at once, as if they had withheld this majestic prospect, only to heighten our pleasure, by shewing it in the most favourable light. The Leucaori grew lighter, clearer, and more defined, and at last old father Ida shewed his head, covered, like the others, with snow. I was astonished at its height, and comparing it with mountains on the continent, which I knew to be 1200 or 1300 toises high, I estimated that Ida could not be lower. This explained why Crete was so rich in plants, for its moun- tains were far higher than all those of Greece that we had hi- therto seen. The barometrical measurements made in the sequel confirmed the previous estimate. By means of the Octant, T took the altitude of the mountains, endeavoured to measure the distance on the map, and fixed the height at 7800 feet. 8 Travels in the Island of Crete. We approached Cape Grabusa, and then Cape Spoda. I thought the captain would put into Canea, according to our agree- ment ; but he endeavoured to raise a quarrel, to find a pretext to refuse me something to which he felt himself bound. As I perceived, however, that it would cost him two or three days, and detain him from his business in Candia, I would not insist on his putting into Canea ; and on the whole, I was not sorry first to view a considerable part of the island from on board the ship. I took Homann’s map, the most complete that we hitherto possess, turned over Tournefort’s travels, and looked with pleasure through the telescope at the verdant spots, which every where ap- peared upon the promontories. The whole night, from eleven o’clock till day-break, the ship tacked. Though the situation was not favourable, Cape Sassoso at length showed us the great and extensive city of Candia (called in Greek Castro, or the Fortress) in the morning dawn. Above the vapour that involved the houses of the town, only the minarets and a few lofty date trees rose ; on our right the summit of Ida (now called Psiloriti, the high mountain) was tinged with red, while Dicta, on the left, was still dark, which is a proof that Ida is higher; for Dicta is besides more to the east, and its top should therefore be sooner illumined by the sun- beams. The island of Dia lay before us. It is now called Standia. We cast anchor in the most convenient place, and soon made an excursion to this beautiful island, which, though apparently deserted, was covered with verdure, and afforded me a rich harvest of rare plants ; two ferns were particularly remarkable, one of which was quite covered with a silky wool, namely, Desfontaine’s Acrosticlmm lanuginosum. The island is bounded on the north side by perpendicular inaccessible walls of rock, but gradually declines to the south. It is about four English miles in length, and a quarter of a mile broad in the broadest part. We were obliged by the contrary wind to lie some days near this island, and it was not till the 9th of January that we were able to enter the harbour, which is not above sixty or seventy fathoms in breadth, defended on one side from the waves by a mole, with a castle on it, and on the other by a long wall, with a round tower, which stands opposite the castle. Every where we see the winged lion, the arms of Venice, and the figure of St. Mark on the old buildings still in perfect pre- servation, as a proof that all this is the work of the industrious Venetians. The Turks have taken no pains to efface these evi- dent testimonies of the former government of the Venetians ; they have only mutilated the heads and faces, and left the arms, dates, &c. untouched, while the works themselves go to ruin. The Travels in the Island of Crete. 9 Turks love to boast of their victories, and of having taken those possessions from the powerful Venetians. They even preserve entire the arsenal and all the trophies, the armour and weapons of the Venetians; and a Greek smith is paid to keep them constantly in good order ; nay, even the corn, salt, and in short, every thing that the Venetians left, is preserved by them in their childish pride at their good fortune. Cannon of the largest size, nearly two hundred and fifty in number, lie on the ramparts without carriages; but they are now quite unserviceable, and the [Mahometans smile at these proofs of their own ignorance. Our ship had been observed when she fired a salute, and hoisted the flag on our arrival off Candia, and a crowd of people now came to see us land. The various Mahometan dresses were an agreeable sight to me; and as the Jews have a peculiar phy- siognomy, so I found in the same manner a characteristic feature in all these heterogeneous faces, which was so distinctly marked, that I ever after was able to recognise a Musselman. The captain and the pilot went to the house of a Mr. Dome- nico, whither I followed them, curious to learn what they in- tended; for I plainly perceived that they were plotting some- thing together. Their agent, M. Domenico di St. Antonio, a native of Messina, the son of an apothecary, physician to the Pacha of Candia, received me in a friendly manner, urged me to remain with him, caused all my effects to be brought to his house, and shewed more civility than I liked. He forbade a Maltese cap- tain, with whom I chiefly conversed, to take me to the houses of the French consul and other Europeans. On my asking him (the captain) whether there was an Austrian consul here, he gave me an evasive answer ; and an European, with a white cockade, spoke to me at the gate, where I was walking with Domenico’s brother, and seemed to reproach me for not having applied to him, but offering his assistance if I should want it, — he merely said he was from the house of the French consul. He took an opportunity, however, of informing me in an indirect manner, of the prohibi- tion laid upon him. I immediately suspected Domenico, for whom our captain had brought many articles from Trieste. The next day my remaining effects arrived; when Domenico, as- suming a very friendly manner, asked me if I had any written agreement about my passage ? I replied that I had the bills of lading in my trunk on board the ship, and would shew them to him as soon as I opened it. The captain, convinced by this that I had only bills of lading, asked the double of what we had agreed for, besides the freight for the bales, to which my bills of lading referred. He grew insolent, and fancied he had outwitted me ; but I had perceived, before I left Trieste, that he w'as a rogue, and had taken the precaution, the evening before Voyages and Travels, No. XLVIII. Vol. VIII. c 10 Travels in the Island of Crete. I sailed, to obtain from the merchant who recommended him, a written statement of the agreement he had made with him for me, of which transaction the worthy captain knew nothing. Having learnt from the Maltese Captain, Vicenzo, that the European above-mentioned was a Mr. Booze, secretary and interpreter to the French consul, to whom the Austrian consul at Canea, usually confided what he had to do, and that he would therefore, without doubt, assist any Austrian traveller, I slipped out of Domenico’s house, where I was watched like a prisoner, and proceeded to the F rench consulate, where I met Mr. Booze, to whom I stated the case in a few words, saying, I feared to show my agreement 'with the merchant at Trieste, unless he was present, as the captain might deny the signature or destroy the paper. I was soon missed in the house of Domenico, who rightly guessing where I was, hastily came with his brother to seek me, and endeavoured to find out what conversation had passed, by artful questions, but which appeared very singular to the consul to whom I had been talking of the object of my visit to Crete, but who knew nothing of my conversation with Mr. Booze. I smiled ; Booze frowned ; and Domenico was on thorns. Making a sign to Mr. Booze to follow me presently, I took leave of the consul, and withdrew with Domenico. As soon as Mr. Booze arrived at Domenico’s, I opened my trunk which had been brought from on board, took out the bills of lading, and gave them to Domenico, but handed the written declaration to Mr. Booze. He read it half aloud; Domenico looked confused ; the captain grew pale ; and Mr. Booze hand- ing the paper to Domenico, who read it over with much attention, said coolly, I had better give the captain the money imme- diately, as he had many purchases to make. I cheerfully counted down the dollars required ; for I paid only half of the demand so unj ustly made. The worthy captain seemed ready to burst ; swore, cursed, and implicated Domenico. I, however, threw over the whole affair the cloak of Christian charity, and took no fur- ther notice : — But to do my duty to travellers who might have to do with this captain, I drew up a concise statement of the transaction, had it certified by the consul at Canea, and, as the captain had taken a cargo for Trieste, sent it by a Turkish vessel hound to the same port, to his Excellency Count Von Chotek, the governor, who, on the arrival of the captain, caused him to be properly reprimanded for his illegal conduct. The same evening I took a walk with Domenico on the ram- parts, where I found the Palma Christi as thick as a man’s body, from twenty to twenty-five feet high, the bunches of flowers from two to three feet in length, and uncommonly large : on heaps of rubbish in the town ditch was the Physalis somnifera in full blossom, and Hyosciamus aureus on all the walls ; but what 11 Travels in the Island of Crete. most pleased me, was a branch of the Capparis Eyyptiaca, with- out leaves or flowers indeed, but which I recognised to he a Capparis by the wood, and by the two gold coloured bent thorns, to he of the Egyptian kind, the existence of which in Europe was not before known. On the way Domenico tried to persuade me send my firman to Canea, and not to go with it myself, fearing, as I thought, that I should complain about my captain. On Sunday the 13th of January, the New Year’s Day of the Greeks, Mr. Domenico, who had married a Greek woman, gave an entertainment, by which he intended to distinguish himself; besides some Greek merchants and relations, he had invited the F reach consul and his lady. Our pilot was also present, but not our captain, who said that he did not like such fine company, and preferred dining off a pickled herring on board his own ship. The truth was, that he was afraid his bad conduct would have been mentioned in my presence. A square table was laid with plates, knives, and forks, as with us, which is the custom of the Greeks when they are in company with Europeans, and are not obliged to conform to the manners of the Turks. Before dinner was brought up, a servant went round to each guest, holding in his left hand a basin, which had a conical lid with holes in it, upon which lay a soap ball, which he wetted, while the servant at the same time washed his hand, the dirty water run- ning through the lid into the basin. After this ceremony a pre- lude was played upon the admirable lyre which the captain had brought with him, and some Greeks sung to it. The entertain- ment, with a few differences, was entirely European ; but what struck me the most, were the nosegays, which I at first supposed to be artificial, considering the season of the year, and the more so as the hyacinths and narcissusses were remarkable for their size and beauty, but their perfume convinced me they were natural, and I was told that the neighbouring peasants brought them to market at this time, and cultivated them in their gardens, without particular care. Among them were jessamine, orange and lemon flowers, and the ornithogaluin Arabicum, a very beautiful lilia- ceous flower. After dinner dances were executed first in the European and then in the Candiot manner. In the latter, a performer on the guitar took his station in the middle of the room, and the spec- tators seated themselves on the low sofas next the wall. A row of twelve or thirteen Grecian women, with one man at their head, joined hands, and moving their bodies backwards and forwards, advanced at every note, half a step in the circle. The playing on the guitar was a monotonous recitative, which at last became tiresome. The strictness of etiquette did not allow any IS Travels in the Island of Crete. other dance ; but in the islands of the Archipelago there is less constraint. I here became acquainted with the Missionary of Canea, who intended soon to return to that city. He is uncom- monly well skilled in the Grecian jargon of this country, and offered to bear me company to Canea, which I gladly accepted, and approved of his advice to go in my boat instead of going by land. Another entertainment, which Mr. Stephanaki, a rich Greek merchant, who with his father, an old man of eighty, was after- wards a sacrifice to the popular fury, gave to our captain, who had brought him Styrian planks and other timber from Trieste, was remarkably well arranged and agreeable. On this occasion I became acquainted with the principal native physician, Mr. Giovanni Eleothereo, a very well-informed man, who spoke Italian and French with great ease, and Latin (which is very rare,) with fluency and elegance; and was perfectly well ac- quainted with ancient Greek. He also spoke Persian and Arabic uncommonly well, and it was generally allowed that in the Turkish, nobody in the whole island excelled him, for which rea- son he was often sent for, to explain the meaning of the firmans from Constantinople, and many obscure passages in the language of the Divan. He received his education from his father, who took his degree at Padua. He possessed the works of Fr. Hoffman, Frank, Haller, Morgagni, &c. ; and it was surprising what accu- rate anatomical knowledge he had acquired by means of copper- plates, without ever having dissected a body, which is considered as a great crime in this island. He communicated to me much interesting information. At table every one was called upon to repeat a distich, the final syllables of which frequently rhymed, and which was to be in honour of the host or any other person. On the following day Domenico took me to see the gardens of some Turkish inhabi- tants, who, as he was the Pacha’s physician, and also theirs, ad- mitted him as soon as possible after they had shut up the women. The gardens were simply laid out ; roses, hyacinths, narcissusses, tulips, some imperial-crowns, the jessamine which blossoms the whole year, rivalled the perfume of the orange and lemon trees, which were loaded at the same time with flowers and fruit. In each garden there were one or two large moss-rose trees, the cypress stood in one corner, and a date tree generally over- shadowed the favourite seat. In the middle of the garden there was, for the most part, an open summer-house, with a basin and fountain in the centre of it, and couches all around. The great scarlet-bean climbed up it ; the vine and blue violet were com- mon, and the whole garden was surrounded by a wall. On a sud- den I heard the Muezin proclaim the hour of noon from a high Travels in the Island of Crete. 13 minaret. His cry did not appear to me so inharmonious and dis- agreeable as the noise of the Turkish music, which began to play in the neighbourhood. The beauty and size of the oranges in one garden excited my astonishment. On a single stem there was a cluster of seven oranges which weighed four pounds. The trees with their golden fruit shone in the sun, and I seemed to be in the gardens of Hesperia. The loaded trees bent to the ground, and heaps of the fallen fruit lay scattered on the earth. The finest oranges may be bought for a penny a dozen. There were also sweet lemons, with a peculiar taste of raspberries, sweet oranges, with thick and thin rinds, large rough bitter ones, large citrons weighing five or six pounds, and many varieties of oranges, about twelve on the whole, all equally excellent. At the end of the garden stood a wild prickly citron tree, with small fruit. In the whole Archipelago, there is no island which pro- duces such fine oranges and lemons as Crete. A thousand of the latter often cost less than a dollar. On leaving the garden I perceived marjoram in pots, and th ejas- minum sambac. I here first saw the Egyptian goat, ( capra mam- brica,') which differs from our goat, by its pointed head, short horns bent backwards, and extremely long hanging ears, resem- bling those of the European hound. It comes from Egypt, whi- ther it was probably brought from some other country, and is much esteemed on account of its fecundity and excellent milk, and pre- ferred to the common goat. Having visited with Domenico, several gardens which nearly resembled each other, we made an excursion out of the gates. We found many rare plants and fine insects. Here, for the first time, I saw the Lepers, who occupy a separate suburb, before the fortress of Candia, and are never permitted to enter the town. I shuddered at the sight of so much misery ; most of them had lost their hands and feet, and showed their crippled stumps, soliciting compassion and alms, in a squeaking voice, or in almost unintelligible words spoken through the nose. I had afterwards an opportunity of making important observations, which I shall mention in the sequel. We viewed the excellent fortifications of the City of Candia, the fruitless siege of which, cost the Turks so many lives, till it was surrendered to the Porte bv capitulation. All my motions were watched by the idle Turks, and I scarcely dared to look up at the Avails, but while I was gathering plants, I was able to look sideways at them. ' Nothing is more agreeable to the traveller than the sight of the date-palm Avhen it has a high stem, its rustling in the Avind is peculiar, and very pleasing to hear. The long leaves croivd to- gether on one side, and when the Avind abates, they extend in a picturesque manner on every side, resuming their former position. 14 Travels in the Island of Crete. The crown bends with the stem and again rises majestically. If it is in flower the male trees are surrounded by a white dust which flies to the female trees, and the most delightful smell of violets perfumes the air. Even the smoke in the cities is odorife- rous and surprising to the stranger, not like the burning resinous smell of our pine and fir, or that of sea-coals ; here they burn nothing but sage, thyme, cistus, cypress wood, marjoram and lavender; bundles of these articles, brought by the country people for sale, are piled up in all the streets, and if in our country we guard against the morning fog, here we willingly open the windows to admit the perfume of the wood just lighted in the kitchen, and await, with the more appetite, the excellent breakfast. It is in truth a happy country, in whose pure balsamic air flowers blossom during the whole year, and which even the fog and smoke render more agreeable. However, the smoke of to- bacco is not unwelcome even in Candia, to the lovers of that ex- cellent plant. It is indeed frequently cultivated in this island, but the best comes by way of Cyprus, from Beirout, and Saida, in Syria., Dealers in tobacco sit in the market, having before them a , block of wood, and a large knife, with which they cut the to- bacco as fine as down, and pile it up so neatly that it tempts one to purchase. Whole bales lie in the magazines. It is smoked out of low wide clay bowls with long tubes, which come from the north of Turkey; the longer the tube of the pipe, the greater is its value. Most of them are said to be made of cherry tree, jessa^- mine, and Turkish hazel. The length of the tube and the orna- ments upon it are in proportion to the rank of the possessor, but the poor man never smokes out of a tube less than two feet long. The bowls of the pipes are of clay, burnt to a dark red colour, pretty, not durable, and are the same for rich and poor. The Turk sets the highest value on the mouth-piece, which is composed of one, or at the most, of three pieces of amber, and often costs from twenty to fifty dollars; in smoking it is not even taken between the lips, but only put to the mouth. The smoke is said to taste more agreeable out of long pipes. They hate short tubes, and therefore asked my servant to lay aside his short pipe, and use theirs. On visits the handsomest pipe is offered to the guest, ready filled, and a small brass plate set before him, upon which the head of the pipe is laid. The servant then brings a buniing coal, having previously taken off’ his slippers, lets it lie on the pipe till the tobacco is kindled, and then takes it away. Politeness re- quires you to accept a pipe, and take some whiffs, and then return it to the servant ; it would be impolite to have a second pipe / 15 Travels in the Island of Crete. filled, and still more so to refuse the first. The tobacco pouches are make of silk, or other materials, and sometimes of leather ; but at home they use tin boxes to keep it in. Tobacco pays only a moderate duty, and the cultivation, as well as the trade, is free. Women smoke but little, and boys often before they are twelve years of age. The Turks do nothing but smoke all the day long, and it would be interesting to know how they passed their time before the discovery of tobacco. The Ecclesiastic of Canea was not yet inclined to depart, and Domenico detained me. He employed me as he could. Sicilian good-nature could not be denied him ; I was formally settled in his house, he carefully sought to avoid further misunderstanding, in order to give me a good opinion of himself. He wished to have a barometer and a thermometer ; I gave them to him, also the chart of the Archipelago ; but this 1 very unwillingly parted with; he plundered my library, — I looked on patiently. He made excursions with me almost every day, and visited many patients ; he also spoke to me of a dropsical patient, of high rank, whom he promised to show me, but never did. He had much practice, especially as he was physician to the Pacha ; from whom he re- ceived a considerable salary and many emoluments. Pie had his laboratory in his house, and the medicines were made up either by himself or his brother, a goldsmith. This connection gave him many advantages. He was M agister Chirurgice , and had served in the army ; he had moderate knowledge, but was very superficial, and had not studied much. He gave me but little information. He had a fine Latin edition of Matthiolus, and re- quested me to write under the wood-cuts, the Linnean and common names. I examined his stock of medicines, and in the walks which he took with me, made his servant gather the plants he wanted, such as thyme, mint, &c. ; but particularly great quantities of the fruit of the Palma Christi, which he intended to use for making castor oil. On Sunday, the 19th of January, we visited the Greek Metro- politan Church, the largest in the whole island of Candia; it resembled a large room with an antichamber. Silver lamps and candlesticks, reflected the lights in the chapel, which was black with smoke. It was extremely crowded. Nobody was able to kneel ; one papa or priest after the other pressed forward with great difficulty, with his large silver dish, to collect oblations; each following dish was smaller, and less valuable than the preced- ing one. There was no end to the rattling of the money, for thirteen dishes past me. When the first dish came, Domenico kindly advised me not to give too much, because many others would follow, when I should have nothing left. These fine dishes were meant to attract silver, and I lamented that they 16 Travels in the Island of Crete. could not be made magnetical to increase the effect. Every body threw in their para, and only a woman, who was quietly praying, laid it without noise on the edge of the plate ; it fell in, and put me in mind of the poor widow in the Gospel. Not one of the dishes was filled, and perhaps the whole sum collected, on all the Sundays and Holidays in the year, may not equal the intrin- sic value of the dishes. On account of the crowd, and confined space, no regard could be paid to propriety. The metropolitan sat in the first seat, and saw the service performed ; Domenico was in the second seat, and I occupied the third. Soon after, a priest brought a large silver basin, quite piled up with little square pieces of bread, which he handed about ; first to the metropoli- tan, who took three pieces ; and, to my surprise, very politely gave one to Domenico, and the third to me. This is, however, not the holy supper, but only a ceremony of the Greek church. Where the priest could not reach, he gave the nearest person a handful, who immediately distributed it to those behind. A deacon read the Gospel and the Epistle ; he had a fine countenance, his hair hung down in curls before, and floated over his shoulders, and his appearance exactly resembled that of St. John the Evan- gelist, as he is usually painted. I preferred looking at him when he was silent. He spoke in a constrained nasal tone, drawled out the close of every period, contracting his nostrils, and for want of example and instruction, had no declamation ; and the com- ment, which was shorter than the Gospel itself, had neither intro- duction nor conclusion. He had but little action, and seemed only to repeat by rote. I he singing of the congregation, which echoed in the walls, was entirely destitute of harmony, expres- sion, and regularity. There were no instruments ; for though the organ is a Greek invention, they hate that noble instrument, without knowing that they depreciate themselves ; and this merely from their inveterate hate to the Latin church, which uses it. They have no bells, except hand-bells. The people in the church were continually making the sign of the cross, and bowing ; but very few were absorbed in silent prayer. When service was over we followed the metropolitan, and Do- menico requested me to kiss his hand. I perceived the reason of this request — remained a little behind, and entered a short time afterwards. The ceremony of kissing hands w r as over, and I respectfully saluted a man, of a dignified appearance, becom- ing his rank. As usual at visits, we took our seats round the room on the divan. Small cups of black coffee, with the grounds, and no sugar, were handed round by a servant. The saucer is generally of thin silver plate : the cups, called Jlizani, are hardly a third part the size of a large coffee-cup. Whoever comes in, if he is invited to sit upon the divan, is entitled to a cup of coffee. Travels in the Island of Crete. 17 It is drank without sugar, on the pretext that it is not agreeable, when tobacco is smoked with it ! The pipes were filled with Syrian tobacco, and after a few whiffs, the servant took them away again, upon a sign being given him. None but deacons were employed to do all this, as the me- tropolitan has nobody else in the room. We took leave in the expectation of meeting the whole company in the evening at the French Consul’s, who gave an entertainment. He appeared, attended by his clergy, at a splendid repast of forty-eight covers, and as many dishes, as Metropolitan of Gor- tyna, though his See was at Candia. He was accompanied by the Bishop of Gnossus, a venerable old man, and the Bishop of Girapetro, his nephew. His health was drank by the whole company with a couplet (Brindisi). They choose two words which rhyme, and endeavour to connect them together : on this occasion the poetic talent of every guest shewed itself at the se- cond bottle of the good Arcadian wine. Thus, for instance, a Brindisi may be made upon the words Creta and Metropolita. The Missionary forgot all religious differences, and said— - i Tanto celebre che & fra tutte le isole la isola Creta Tauto piii vien stimato fra tutti i Vescovi, il venerabile Metropolita. Every one endeavoured to shew, in the same manner, his re- gard for the esteemed guest. After midnight the Grecian ladies present executed a national dance, which unfortunately only shewed more evidently their constrained and affected behaviour. A young Greek sat down in the middle, with a two-stringed gui- tar, with which he marked triple time, for I cannot call it music. The women, nine in number, who with their hands alternately joined behind, moved slowly in a circle, were led by a man, al- ways taking two steps forwards and one backwards. This unva- ried dance, and monotonous music, seemed to amuse them ex- tremely, and considered as a Grecian custom, is the only free motion which their notions of propriety allow the women in the presence of the men, but which is very different from the free dances of ancient Greece. Thus half the night was passed, and the com- pany broke up. The metropolitan mounted, in the court-yard, a small Cretan horse, and rode home by torch-light, attended by two Janissaries. These two entertainments at Domenico’s and the French Con- sul’s, for which preparation had long been making, being now over, there was nothing to hinder me and the Missionary from setting out on our journey. Mr. Booze had the kindness to order a small vessel for us, Avhich was to take us and our effects by way of Cape Sassoso and Maleca to Canea ; but the Turk repented Voyages and Travels, No. XLVIII. Vol. VIII. d 18 Travels in the Island of Crete. of his bargain, and refused to take us. However, the next day we found a better and more reasonable captain, and embarked on the 20th of January, in high spirits. The Capuchin followed us, and it was agreed that we should lodge in his roomy convent. I had provided myself with bread, excellent wine, cheese, le- mons, oranges, &c. In the gate, I saw two uncommonly large sheep ; the wool was very long, fine and silky, and as white as snow. The Janissaries on duty were playing with these sheep, which they seem to keep for pleasure. They were quite at their ease, smoking their pipes, and did not even look at my things, to see if there were any prohibited goods among them, but took my word, and let all pass untouched. With a faint north-east wind, we sailed slowly towards Cape Sassoso, or the Stony Cape, which has this name from the fine scat- tered groups of masses of stones, smooth rocky walls, projecting banks of earth, covered with shrubs and trees, which have been burst, sunk, and undermined by the storm and fury of the waves. The whole presented, in the moonlight, an enchanting scene, heightened by the snowy top of Ida at a distance : this in- comparable prospect affected us all ; and even the Turks seemed to feel it, for they remarked, with pleasure, the interest we took in it. Among the many charts of Candia all are very faulty ; yet, in spite of all the pretended improvements, the old one of Homann is the best ; but it can hardly be otherwise, because it is difficult correctly to determine local positions, merely by observations made on board, and no nation has ever been permitted to make a chart of the Archipelago. We shall scarcely obtain an accurate topographical knowledge of it, till Greece falls into the hands of a civilized nation. After midnight, the thermometer was at 12j° R., a degree of warmth superior to many summer nights in Germany. We slowly approached Rettimo, and saw, in the morning twilight, the beautiful environs of that place. Ida lay on the east, and on the right the White Mountains. The wind was faint. Towards evening we reached Cape Drepano, and steered towards the Bay of Suda by moonlight. W e had seen no spot so striking as this ; enclosed by steep grotesque cliffs, projecting rocks, mountains piled upon mountains, and the Leucaori rising in the back- ground, the whole was worthy of the pencil of a Poussin, a Claude, a Hackert, or a Salvator Rosa. A pretty strong west wind setting in, we were not able to double Cape Maleca till the following morning, when the wind becoming favourable, we soon reached the Port of Canea. The line of snow on the White Mountains came down very low, bordered the terraces of the houses, and the mosques rose Travels in the Island of Crete. 19 above them on the white back-ground. The wind having died away, the swell of the water brought our boat into the mouth of the harbour, and a circle of houses, with balconies, terraces, and steps, surrounded us, among which we sought the residence of the Consul. The Capuchin invited us to come first to his con- vent, which lies in the middle of the city ; on the right hand from the castle, to the palace of the Pacha, there stood round the port an uninterrupted row of the best houses, three or four sto- ries high, and a broad footpath, which is the public walk of Canea, and was crowded with company. The houses of the consuls are distinguished from the others by the wooden stage, with a high staff* in the middle, on which the national standard is hoisted every Sunday and holiday, on the arrival of ships of their nation, or on other important occasions. The Turks are offended at the hoisting of the flag: the flag, they say indicates triumph, and the infidels have no right to either arms or flags. They do not like the French flag ; they call it in ridicule a sheet, and say that the Consul once made use of it as such. Our boat rowed towards a mosque, behind which lay the Cus- tom-house, near which we afterwards lived : the terraces along the harbour were filled with Europeans, and we recognized every house in which a Frank lived, for they every where ap- peared at the windows. They are happy to see strangers arrive : at a distance from their country all intelligence is welcome. Wherever I landed, they all came to bid me welcome, as if I had been an old acquaintance of every one. It was already known that Austrian travellers had arrived in Candia. The French were pleased that I visited the island in a botanical view, they being great lovers of natural history, and offered me their friendship ; but I found it necessary to declare, upon every occasion, that I had not been sent by any govern- ment, for every one had read Tournefort, and thought that I must be similarly situated. They thought too, that it was not possible I could sacrifice my small property on a literary expedi- tion. But this opinion caused my journey to be more expensive than it would have been, for they said that as the Expedition to Brazil was so liberally equipped, the same might be supposed of my enterprise : it was whispered that I only wanted to fill my purse, and lived in a meaner style than I ought to do. I had scarcely landed when the Austrian interpreter came up to me, and informed me that the plague had appeared to-day for the first time, after an interval of several months, desiring me not to touch people in the streets, particularly peasants, as it still raged in the western part of the island, in the neighbourhood of Kissamo, and daily carried off* above twenty persons. But the Turkish government had already adopted judicious precautions. 20 Travels in the Island of Crete. The peasants, on their arrival, were detained, and guarded out of the city gates : they were permitted to sell their provisions, and immediately sent home. This, however, only delayed the breaking out of the contagion. My effects were permitted to pass without examination, on the assurance of the interpreter that they contained no merchandize ; for in Turkey, which is so poor in manufactures, there are few or no forbidden goods. The convent, which is occupied only by one monk and a Roman capuchin, afforded us the best abode in the total want of an inn or other lodging. It was formerly, when under the French protection, inhabited by well educated and universally respected French ecclesiastics, but since the revo- lution it has been necessary to supply these missions from Rome, and since that time there are mostly Italians both here and in the Archipelago. Father Agidius received us very kindly. Our things were unpacked ; our cells assigned us ; and on the following day I made an excursion with Mr. Serra-Longa and Mr. Balaste, French merchants, settled here, accompanied by Mr. Sonnerat, nephew of the celebrated French naturalist of that name. On this occasion I found many interesting plants ; my attention was particularly attracted by the fields surrounded by prodigious aloes, several of which had ripe fruit. The leaves were about nine feet long, and the flower-stalk, on which more than two thou- sand blossoms could be counted, was a pyramid 5° or 6°* high, which rises from the earth in a single year like a thick asparagus stalk, and blossoms ; but is entirely exhausted by this effort. The town has a fine harbour, which is more accessible than that of Candia, and six times as extensive. The entrance into it is rather dangerous, and part of it is much exposed to the swell of the sea. The whole island of Candia possesses only one natural, good, and safe harbour, for ships of every description ; but it is a very fine one, namely, that of Suda, which runs very far into the land, by which the tongue of land, half a league long between Cape Maleca and Canea, is formed. Canea is only about a fourth or fifth part of the size of the city of Candia, but the streets, which have no shops, are broader and handsomer, with houses of two or three stories. It has only one gate on the land side, with a hornwork, and the entrance from the harbour on the sea-side. There are hardly any gardens within the walls, nor any market places. Candia is stronger, surrounded with towers and walls, with entrenchments : it has many market places, and large gardens : the houses being built on a larger surface, they have only one story, very seldom two, and the fronts are * So the author writes; we know not whether he means feet or not, or what other measure. 21 Travels in the Island of Crete. turned towards the garden, so that the streets seem to consist of walls, with doors and gates at certain distances. The environs of Candia are beautiful. Close to the city is the favourite prome- nade of the Mahometans, their burving-ground, surrounded with low white walls, and each grave ornamented with a tombstone. Pines, cypresses, oranges, olives, and even mimosas ( Mimosa Farnesiana) grow here. I had scarcely returned with my companions to dinner, when the Consul, who had caused my firman from Constantinople to be presented to the Pacha by his interpreter, informed me that he had most unexpectedly received an answer, refusing the permis- sion I solicited to visit the interior of the island. The Consul ex- cused himself, by saying, that he had not read the firman, sup- posing that its contents were conformable to my intentions. The Pacha was in an ill humour when the interpreter waited upon him, because the Director of the customs had neglected to inform him of the arrival of foreigners, and received a severer repri- mand, because the Pacha himself had accidentally witnessed our landing. He, however, listened calmly to the interpreter, and began to read the firman ; but he soon appeared displeased, and gave it back, coldly saying, that the firman was not addressed to him, but to his subalterns ; that it did not contain a Avoid of my request to visit the island, and to follow my occupations, which required a special permission from the Porte. He was sorry, he said, that he could not comply with mine and the Consul’s Avishes, and that I had not taken care to procure a proper firman. The interpreter returned trembling to the Consul Avith this ansAver, Avhich the latter communicated to me. I formed various conjectures on the motives of the Pacha ; but the sequel proved that he had acted in this manner on account of the presence of many Candiot Turks, and I aftenvards, to my great surprise, found in him a more zealous friend and patron than I could have expected. Various plans Avere proposed to me ; one Avas to go to Candia, and apply to the Seraskier of the island, to whom Domenico Avas physician, who out of vanity would certainly have done every thing for me, as really happened afterwards ; but I judged it better to stay Avhere I Avas and Avait the event. The following day a captain of a ship, who Avas mistaken for me, was hindered by the Turkish guard at the gate from going into the country, and I was just told of it, when the servants of the Pacha went to the Consul’s to look for me, and told him that their master Avished to speak to me, one of his Avomen being ill. I was sent for, and also the interpreter, Avho after the Consul had communicated his conjectures to me, accompanied me toge- ther Avith the tAvo servants. The French Avere pleased, for they Avere really sorry for my situation, and requested me to take 22 Travels in the Island of Crete. particular notice of the Seraglio, which I should certainly see ; and even the elder ones congratulated me on obtaining a sight of the Seraglio within a few days of my landing, whereas they had not found, in forty years, an opportunity to satisfy their curiosity. The guards in the anti-chamber desired me to pull off my boots ; but I observed that I could by no means comply, and the interpreter told him that I would not tread upon the carpet. The guards were satisfied with this promise. I certainly should not have complied. The Pacha seemed either to foresee this, or not to intend requiring it, for he did not sit in his usual place, in the back ground on the Divan, but near the railing, in order, as I must come near him, not to oblige me to tread upon the carpet. The Pacha received me very graciously, and en- quired after my country and my intentions, of which I made no secret. But I found from his confused questions, that he had not much studied the geography of the land of the infidels. He soon rose, made a sign to the attendants to withdraw, and fol- lowed by me and the interpreter, Avho trembled from head to foot, passed through a secret door, (which he very carefully shut and bolted again) into his harem or seraglio. We went through passages, and up short stair-cases, which were all co- vered with the finest Persian carpets. A few lamps lighted the passage, till we arrived at a saloon, the wide entrance of which was hung with heavy carpets. A splendid branch of lamps of a peculiar appearance hung from the ceiling, which diffused a kind of sombre light : the Pacha took a large wax taper, lighted it, gave it to the trembling interpreter, and clapped his hands three times ; meantime the saloon was lighted, which had only one lofty window, through which the moon shone : broad elegant sophas were raised all round, and the walls were hung with the richest tapestry. I surveyed this favourite apartment, when, at a signal given by the Pacha, a boy, eleven or twelve years of age, of uncommon beauty, dressed in a very becoming manner, in a wide robe in the ancient Greek fashion, appeared, and having received the Pacha’s commands, gave with uncommon grace, an answer which sounded agreeably, and then vanished like a zephyr. The Pacha took the light from the interpreter: his counte- nance, to which a long brown beard gave an expression very striking to an European, his well formed features, marked by calm prudence and dignity, illumined by the bright light of the taper, might have served an artist as a model of ideal perfection. In a short time the Genius appeared at the side of a Grace, held the long veil of this light etheriai being, who passed us and stopped, without speaking, in the middle of the room, opposite 23 Travels in the Island of Crete. the Pacha, and the little Genius looked smiling on the old man. The Pacha raised the veil, and we saw (properly speaking, only I, for the Jew was much too old and too timid, and did not look up) the most beautiful creature that Circassia, by the happiest union of art and nature, could ever have produced. The fine figure heightened the effect of her features, and a magical amal- gam of an Apollo and a Venus, which I had once seen in the capitol, in marble, appeared to be here realized and animated, as if by enchantment. With pleasure I let the Pacha speak without interrupting him. While the interpreter translated from the Turkish into the Italian, I had time to consider of my answers, and to attribute it to the un- skilfulness of the interpreter if they were unintelligible. In truth I understood nothing of the stuff he spoke, for a physician has need of a well-educated interpreter. The conversation pro- ceeded slowly : I spoke Italian to the interpreter ; he translated it into Turkish for the Pacha ; the Pacha then asked the girl, who answered him ; the interpreter received the reply in Turk- ish and translated it into Italian. By the repeated translations I at length received answers, which might have puzzled an Oedipus. I remarked too that the girl was not sincere with us, for the answers did not correspond with the questions. It was all one ; the disorder appeared to be a common inflamma- tory fever, which required proper treatment in the evening, when it was rather more violent : I found her forehead hot, the tongue not so dry, strong palpitation in the breast, but no pain : I made use of the opportunity to look at her more particularly, and pitied a being for whom nature had done so much, but whose mind was wholly uncultivated. 1 he contradictory statements, various evasions and vague answers, gave me a suspicion which the hastiness of the Pacha, who was so eager to know the name and nature of the disease, further confirmed. I seemed to take no notice, called it a simple fever arising from a cold, till I perceived the increasing vexation of the Pacha, who at length exclaimed that she had had no natural relief for these four months, since the time that he had come here from Constantinople. This, however, was contradicted by the healthy appearance of the Circassian, and the kind of fever ; it was but too probable that there was another cause, for I would not ask after the last sign of pregnancy, iu order by no means to draw attention that way. My suspicion that violence had been used, was indeed confirmed ; but I had no reason to communicate it to the Pacha, for I could never have thought of gaining, in this manner, his favour which 1 so much wanted, even if it had been attended with no dangerous consequences to the handsome girl. Though angry, he contained himself ; and 24 Travels in the Island of Crete. after I had prescribed for this evening some rice water with a little lemon-juice, he put on her veil, and she withdrew with her little page. We took leave, promising to call again, as he wished, on the following day. Meantime the Consul brought me acquainted with the city physician, Reynieri, a native, but descended of a Venetian family : he had studied for some years in an hospital at Marseilles, and now united the occupations of city physician and merchant. I communicated to him the wish of the Pacha, and my own conjecture, and the affair was cleared up. The Pacha had come from Constantinople on board his own stop, and had brought ail his women with him. During the embar- kation and landing, much confusion might have taken place on board the ship itself, especially from the cunning of the Greeks, who know how to carry on the most intricate love intrigues, by taking out part of the wooden partitions of the chambers. This and other details turned the scale on this side, so that in our visit the following day, when Reynieri, at my suggestion, asked the Pacha various questions tending that way, without seeing the girl herself, he received such confirma- tion in every respect, that he did not venture to look at me for fear of betraying himself. The Pacha asked him for medi- cines, and I relieved him from his embarrassment by whisper- ing tamarinds, which he gave with tartar. The Pacha asked him what the disorder was, but he gave him the same answer; for the physician has need to know every thing, but he must never, by a suspicion of this kind, give cause for any thing unpleasant; and if prudence and caution are necessary, they are peculiarly so to a physician in Turkey. Though he was dissatisfied, he had coffee brought, and dismissed me very gra- ciously. Thus I had receded from the attainment of my object : instead of acquiring the favour of the Pacha, I had lost ground, and the hopes that had been entertained were disappointed. The Consul seemed inclined to blame me, but I asked him what he would have done in my place ? to this he returned no answer. Meantime I acquired much useful information, and passed my time agreeably. Reynieri took me to see his sick daughter, who, in an insurrection which happened aboutten years before, when the Turks stormed his house, had remained alone and concealed herself. The family fled, but forgot the little girl, who had hid herself, and whose fright brought on a dangerous illness. She was now eighteen years old, and generally allowed to be the handsomest girl in Canea. The diagnosis was easy, but relief hardly possible — the enlargement of the heart, the exist- ence of a polypus in it, more probably an aneurism, and lastly, 25 Travels in the Island of Crete. a chronical dropsy in the pericardium, were the causes of the oppression and the other symptoms : her debility increased, and the swelling of her legs ascended: her pulse was weak, and thus, in the tenth year of her disease, art was vain. It is a general prejudice that what comes from strange countries must afford relief; and for this reason I was applied to. I could not explain any thing to the women, but Rey- nieri knew the state of the case. Gentle stimulants, cautiously administered, procured her some relief, and ease, inbreathing: that was all that we could venture to do. She lived only a few days, and six hours after her death she was already buried. How hard it is when one cannot give relief, but a comfort when one has done one’s duty. Woe to those to whom the health of mankind is intrusted, if they look upon it with in- difference. Unhappily this is the case with the physicians in the Levant, of which I shall have occasion to mention instances in the sequel. How humane is the custom in Europe, not to carry away the beloved deceased instantly, but to allow those whom they have left behind some days to part from them ; their grief is far milder, for it has subsided, and the image of death is not immediately connected with the grave. But in the Levant, where, especially if the patient dies suddenly, they carry the still warm body to the grave, the despair of the relations rises to the highest pitch, because they see the soul departed, and the body taken from them. Silent consternation seizes the whole family ; they caress the deceased with frantic gestures ; all who knew him desire to see him once more; the whole house is crowded ; all press to the grave ; all are sud- denly deprived of him. We in Europe, on the contrary, have more consulted our convenience ; there it is fashionable imme- diately to leave the house in which a member of the family has died, to seek amusement, that our nerves may not suffer too much ; for, says selfishness, of what use is lamenting and grieving — he is dead. The corpse is carried to the grave, attended only by strangers. The opening of the dead body is not to be thought of in this country, where the living are not esteemed, but the dead are considered as sacred. The reproaches and the insults which he would have to bear, who by any means deprived a person of life, are trifling in comparison with those which would be the lot of him who should open a dead body, to learn the nature of the disease, for his instruction in similar cases. The Greeks seem to have learnt from the Turks, or rather it has descended to them from antiquity, to revere the dead as sacred. The Turks, particularly the Candiots, who are all descended from renegadoes, with the exception of a few, who have come Voyages and Travels, No. XLVIII. Vol. VIII. e 28 Travels in the Island of Crete. to fill the public offices, and, like proselytes in general, are the most zealous and enthusiastic adherents of their new doctrine, murder in cold blood a fellow-creature, who appears sacred to them as a corpse. The Turk seems to hold nothing sacred but the harem, the dead, and the insane; even the mob, in a state of insurrection, seldom violate the harem of their hated victim ; and in general, most of the objects of their pursuit find an asylum in the apartments of their women. It is extremely seldom that women are ill treated, though the slightest suspi- cion is sufficient to put them to death. They consider an insane person as one favoured by God, and the Turk never allows himself to vex him, but only smiles now and then at his absurdities, and always gives him alms: hence the insane, instead of being confined, are always seen in Turkey at liberty in the streets ; and eight or ten individuals whom I observed, were at all times calm and composed. I asked in vain after the period when their fits of madness returned in which it was necessary to confine them : but a very few are said to have a guard over them. The manner in which lunatics are treated, must therefore greatly contribute to their permanent state of composure; and here the Turk points out to the European physician the way, by unparalleled kindness, gentle treatment, and amusement, to prevent the effervescence of an exalted and confused brain : not a few gradually recover, and become more tranquil. The precipitate burial of the dead is excusable in this coun- try, as the plague often rages, and it is necessary to prevent the increase of contagion by their rapid dissolution, and in general, because in a hot climate exhalations are more inju- rious than in a cold one. Whether persons, only apparently dead, have been buried, cannot be known, because the Turks never open a grave, but always choose fresh places. Consider- ing the possible danger of the production of plague by impru- dent or precipitate opening of the graves, as many instances in ancient and modern history shew, the loss of fertile land is not to be attended to ; but this custom is deserving of praise. On the other hand, it is a circumstance productive of serious danger, that the dead are not buried deep, and are less covered than is necessary, and that the Turks of both sexes, on all holidays, frequent the burying-ground, which looks more like a park than a mournful repository of the dead. To this may be added the situation of burying-grounds near the roads, par- ticularly in the sandy tracts of Egypt, where the burning heat of the sun easily penetrates the thin layers of sand, and draws out the exhalation of the corpse in a state of decomposition. This is easily perceived on approaching such a place in a calm 27 Travels in l he Island of Crete . Summer evening; the lungs are sensibly affected by it. This is probably the foundation and origin of the Plague, which is not a little promoted by the carelessness and uncleanliness of the Turks, with respect to shambles, manufactories, &c., and the entire want of regulations for removing filth in the cities. As a proof of what has been said, we may mention the origin of the Yellow Fever, which has become so formidable, and which owes its beginning and its malignity to the incautious opening of a new grave. The history of this disease shews that it always commences in Egypt, after an interval of some years, and then spreads itself to the chief cities, Alexandria,, Constantinople, Smyrna, and Salonichi. The accumulation of filth, the crowded manner in which the people live, greatly promote the plague. Give to the East, European civilization and government, and the evil will lose, with its causes, its dan- gerous character, and the disease will come under the class of ordinary epidemicand endemic nervous fevers, the cure of which is not attended with any difficulty. The Consul in vain exerted himself to induce the Pacha to let me travel about the island, representing that I came here to collect plants, which would go out of blossom, and I should lose a whole year. However, several patients applied to me, to whom, especially those belonging to the Pacha’s household, I gave also the necessary medicines gratis. Reynieri had maintained his ground against many physicians, who had come from other countries. My presence, however, gave him some uneasiness, as he had never experienced any thing of the kind. It was necessary to go prudently to work, for it might have been a great disadvantage to him, if I relieved some patients whom he had given up. I accidentally mentioned to him one day, that I thought to stay here some months, and practice, and to send to Smyrna for the necessary medicines. He very artfully offered to procure them, and urged me to give him a list of what I wanted, because a ship would sail the following day. Perhaps he thought from my behaviour that I did not trust him, for I did not give him the list, because I was not serious about it; however, he was afraid that I saw through him, and had ordered them by another channel. I had now worked for my own advantage without knowing it. Reynieri wished to get the list of medicines from me, intending not to send it away, but to put me off from time to time, and to keep me from hurting him for want of medicines. Fancying that he had failed, and that I might soon receive them from Smyrna, it was his interest to procure me permission to travel through the island. He became my best friend, introduced me into the principal houses, procured me the best patients, iu short, did 28 Travels in the Island of Crete. every thing possible, by solicitations to persons of consequence, to obtain the permission I requested through their influence, but in vain. This stratagem failing, he persuaded Turks of rank, who lived out of the town, to send for me: when, I ob- jected, that I was not allowed to go out of the city, they an- swered, the Pacha had nothing to do with it, and the guard at the gate received notice beforehand to let me pass. He invited me to remain there, and to botanize at pleasure. I sent my plants into the city, and remained some days in the country. This was indeed some indemnity, but I could not venture upon more distant excursions. Though the Pacha knew all this very well, he took no notice ; some months must pass before I could receive a new firman from Constantinople, and Reynieri, who was reported to have done so much for me, and of whose mo- tives nobody, not even myself, had at first any notion, could do no more. Dispirited at the delay, I begged the Consul to send the interpreter to the Pacha on purpose, formally to re- quest him in my name for permission. He came back unsuc- cessful, with an answer to this effect, that “ the Pacha was surprized the doctor should ask a civility from him, after he had been unable to obtain one from his own countrymen ; that if the doctor had but got somebody to read the firman to him, and convinced himself, that it contained nothing favourable to him, and if he had not shewn the firman, but only expressed his wish, the Pacha would have granted it with the greatest pleasure, but as he had shewn it, the Pacha could only follow his instructions.” This was the worst of the business: this polite but very positive answer destroyed all my hopes. The scene, however, suddenly changed, and I obtained, through an accident, what all our efforts had been unable to procure. A Greek, who spoke pretty good Italian, and had been frequently requested to act as an interpreter to patients, came and asked me to visit the Iman of a neighbouring mosque. I went with him, and when I had questioned this hypochondriacal Iman, I de- clared, on his desire that I would give him medicines, that I had not yet obtained explicit permission to travel through the island. The verdant slopes of the snow-crowned mountains of Leucaori were just then to be seen free from clouds out of his window ; I pointed to them, and said, “ there alone grow the herbs which would cure him, and he must therefore obtain me permission to go thither.” 1 had said this merely to satisfy him, and to get rid of a hypochondriacal old man, whom I could not relieve. The good old man looked at me for a moment, and seemed to be reflecting, when he called for pen and ink, wrote directly to the Pacha, sealed the letter, and sent it off in my presence. His expression, “ that he must 2D Travels in the Island of Crete. write because he could not walk,” did not give me any very great hopes, for it seemed to me, that he expected an effect from his paper, which, as matters stood, I did not think pro- bable, even from his personal application. But about an hour afterwards, I called upon the Consul, who received me with the greatest satisfaction, and informed me, that the Pacha had sent about half an hour before for the interpreter, who, quite astonished at such an unusual circumstance, had gone with fear and trembling. The Pacha had received him in a most friendly manner, and given him the following message : “ He sent his compliments to the Consul, and let him know that the doctor might go without any hindrance through his whole Pachalik ; and if he wished to go into that of Rettimo, he would give him a letter to the Motsallem, that I might have the same freedom there. He knew that I wrote and drew. I should, however, pursue without interruption all my avoca- tions, only not undertake any thing in the neighbourhood of fortresses and city walls, that the Candiot Turks might make no complaints to him about it ; and he had already given orders to let me pass every where without obstacle.” I was really delighted at this generous proceeding, not merely because I had obtained the permission, but because the Pacha, whom 1 had always felt inclined to respect, had be- haved with such kindness, and on the first written application appeared to take pleasure in granting my request, though he could not accede to verbal solicitations. Every body thought it was owing to Reynieri, and I did not contradict it. Our Consul was extremely delighted, as I was myself. The following anecdote caused me to remove from the con- vent, and take a house for myself. An Albanian captain of the Pacha’s guard wished me to prescribe for him, and came to the convent, accompanied by his interpreter. Two soldiers attended him. They remained in the hall, went afterwards into the missionary’s kitchen, where they lighted their pipes, and then into his anti-room, where they were extremely struck with a picture of Susanna and the Elders; pictures not being allowed in Turkey, as contrary to their religion. They burst out into a loud laugh, a thing very uncommon with the Turks. The missionary, angry at their laughing, drew a sword which lay in a corner, and drove the Turks before him. We, asto- nished at the noise, were informed by the two soldiers, that they had committed a great fault, and had unknowingly en- tered the harem of the Capuchin, they therefore begged our intercession to obtain their pardon. This most ludicrous scene, the Capuchin with the drawn sword in his hand, the two athletic Albanians armed, and yet in an humble attitude, lastly, 30 Travels in the Island of Crete. the cause of the scene, which proceeded from a double mis- take, excited a hearty laugh, especially wheu I saw the corpu- lent captain and the interpreter grinning aside at it ; but the scene changed when the two Albanians learned that the Capu- chin had no harem, and that his anger had been excited on account of the picture; they grew angry, and imputed it to him as a great fault to have a Susanna in his chamber. For this reason, and on account of the frequent visits, which I could not decline, I was induced to seek another dwelling, which was offered me by the worthy Ehmin Aga, at whose country house I had been. It was situated upon a rock which projected into the middle of the harbour, in a small quarter of the town, consisting of three houses, a mosque, and the custom house, but so exposed to the cold winds, being opposite the mouth of the harbour, that the effeminate Turks cannot live in it, especially in winter. We found it rather out of repair, but habitable, sent for some workmen, and put ourselves to a little expence. It had been empty for about two years, and Ehmin Aga consi- dered himself as paid by the repairs we did. Here we enjoyed a much more agreeable liberty than when surrounded by a dead wall in a remote quarter of the city. No European must, however, venture to walk upon a terrace, (the flat roof of the house) if it is surrounded by Turkish houses, because you can see from it into their court-yards and apartments, where the women are employed without a veil in their usual occu- pations. If, therefore, you have any thing to do upon the ter- race, you must choose an hour when they are not to be seen, otherwise they set up a cry, and even if they have not been seen, but have only perceived you, the men come up ; and it has often happened, that merchants who were in the convent, going on to the terrace to enjoy the prospect, were saluted by balls fired at them. But in our new habitation we were quite detached, had cool air it is true, yet the thermometer hanging exposed on the balcony never fell below + 6° even in the rudest storms from the north during the winter: a very trifling degree of cold, resembling our weather in autumn. On the other hand, we had in summer constantly a refreshing sea breeze, and we owed it to this fortunate circumstance, that, during the plague, while all around us was in mourning, and every house visited by the infection, we remained perfectly free. We had the advantage of overlooking all the houses of the Franks, and the long terrace round the harbour. I removed to .my new dwelling on the 30th of January, 1817. The last tenant was a Maltese architect, who had been sent for to repair some walls in the port. Four large apartments were fully sufficient for our convenience. In hot days we removed into the western 31 Travels in the Island of Crete. saloon: in the heat of the afternoon, when the wind began to blow from the sea, we removed to the north apartment ; the balcony hung over the sea ; the noise of the waves, which beat against the walls of the house, at first disturbed us, and was very disagreeable in the night, but we soon became used to it. The country about Canea is very beautiful. On one side is the sea extending to the north ; the eye perceives the island of Cythera and the lofty Taygetus in the distant horizon. The mountains of Cape Maleca, which are called Acrotiri, or the Promontory, (a word which serves the Greeks to designate all peninsulas and tongues of land) form an agreeable boundary of conical summits ; the nearest place, Chalepo, is in a fine healthy situation, and several of the Franks have their summer residences there. The excellent harbour of Suda, formerly Amphimalla, runs into the land within a quarter of a league of the city. This natural harbour is frequented by all the vessels, which, during storms or in the night time, are justly afraid of entering the harbour of Canea. To the south, along the western limit of the Leucaori, extends a plain several leagues in length and breadth, entirely covered with olive trees, which far exceed in size and age all those I have ever seen in Italy. These olive trees, which are at the least a thousand years old, being protected from the frost by the mildness of the climate, make a very fine appearance. Among them rise lofty cypresses, which indicate the residence of Turks of distinction. The beautiful green of the trees, loaded with the finest lemons and oranges, makes a delightful contrast with the dead silver colour of the olive, and the climbing plants hang the various trees with garlands. The vine is every where distinguished generally climbing up the poplar, which watered by the streams from the White Mountains, rises to a great height. Here and there a palm-tree is seen, the lofty head of which is gently agitated by the wind, overlooking the lo\V olive trees, while its foot is surrounded by the charming cistus rose, myrtle, and other odoriferous shrubs. A slight wind that agitates the trees, a breeze from the dark thickets where cool fountains spring, brings to the passenger the odour of the flowers and aromatic herbs. Aloes with their stiff leaves protect the corn-fields and plantations of cotton, while myriads of bees, which still fur- nish the finest honey of the old world, industriously gather their manifold nectarous juices. Woody ridges of mountains, gradually declining westwards, border the fertile plains of this island, and dividing, fall into the two capes, which run under the sea into the Island of Cythera, and were formerly connected with the Peloponnesus. The country people are good-natured and religious. They 32 Travels in the Island of Crete. bear with patience their hard lot, and bountiful Nature lightens the labour to which they are condemned. They live in hope and expectation, and do not even know who their oppressors are. The dress of the Cretans, particularly the country people, is very pleasing to the eye. It is entirely of coiton, manufac- tured by the family. Short wide drawers, which leave the knee bare, a girdle to fasten them, a waistcoat and a short jacket of strong cotton, a bandage round the head, one end of which hangs down behind, lastly, coloured boots, the tops of which reach the ancles as a protection against the thorns, form an agreeable costume, especially on account of the dazzling whiteness of the stuff. When they come to the city, they look much better than the lazy Turks in their gay dresses bordered with gold. On the 6th of February, a continued storm and high waves dashing over the whole wall of the harbour, did great damage. If the entrance of the harbour were not so exposed to the waves, it would long since have been choaked up with sand, like that of Candia. The harbour of Canea is still navigable in the middle for large ships, but that of Candia purposely neglected. The creeks in the island of Standia afford the only secure an- chorage for ships, which almost always repair thither. The works of the Venetians go to ruins, like those of the Romans after the invasion of the Goths, speaking evidences of a barbarous and uncivilized people. In the night of the 1st of March, there was another violent storm, with dreadfully high waves, which dashing against the wails of my house, shook the whole edifice, and would probably have caused the front, with the balcony, to fall, had it not been supported on the left by the Mosque, and on the right by a new built, very solid house, belonging to the customs. The Mosque is the same mentioned by Tournefort, for its neatness ; covered with several elegant cupolas, and surrounded with a pretty arcade, it is a pleasing object when you enter the harbour. Every Thursday evening the Turks have service performed there, and about eight o’clock they begin to howl : the people, after the manner of our litanies, respond w T ith a dreadful noise, that makes the Mosque tremble. First comes a curse upon the infidels, who having lost the true light, are des- titute of the knowledge of general wisdom. They then pray for our total blindness, and that we may destroy each other. Lastly, they beg Mahomet to open our obdurate hearts by the power of his sword. Thursday is the vigil of the Mahometans or Turks, who have chosen Friday for their day of rest, as the Christians have Sunday. From the time I received permission to travel over the island, Travels in the Island of Crete. 33 I did not suffer a day to pass without taking advantage of it • On the ] 2th, I visited Chalepa, about a quarter of a league distant; a very pretty place, with many fine Turkish country seats in the environs. Tournefort, who came hither with ex- aggerated notions of the peculiarity of the Cretan Flora, was much grieved at finding so many plants common in France. Warned by his example, I expected less, and found more than I had hoped. Many rare plants escaped that celebrated traveller, which Sibthorp found in the Sphakiote Mountains. I had scarcely returned from my excursion, when I was fetched by a servant of Ehmin-Aga, to his country seat, which, as in the times of the Venetians, is still called a Bastilla. In the after- noon, I made an excursion to the convent of St. George, which is situated on a mountain, on the south of Canea. The way led through a garden of olives, lemons, and vines, among which were some of the finest plantain trees I ever beheld. A small stream, falling from a considerable height, turned a mill, of such rude construction, that had not the wheels been in motion, I should have thought that it could not go. The ravine from which it came, leads to the beautiful mountain village, Therrisso, and next to the ravine between, Stifo and Comitades, in the Sphakiote mountains, is the most interesting spot for botanists in the whole island. The monastery of St. George, is a con- vent in miniature. It is a chapel built in a square, on a terrace, with some dwellings for the monks. The chapel holds, at the most, forty persons, and the cells are without windows, so that the only door which leads to them, must constantly remain open. The convent lies very high, and hid between a dozen of the oldest olive trees, whence the three monks, sent from the great convent of the Trinity, on Cape Maleca, all suffer from the rheumatism and gout. My Greek guide, from Ehmin’s estate, conducted me still higher. We reached first the ruins of an ancient castle. The mortar was very hard. It is said to have been built by the Saracens, but I should rather suppose by the Venetians, who might well have used it as a watch tower, to observe ships. The elevation, to which we had now with difficulty ascended, between strawberry trees, and the arborescent apple bearing salvia, convinced me that the Leucaori, or White Mountains, were at least five times as high, and that the spot where we now stood was not above 300 toises above the surface of the sea. The ravines, precipices, masses of rocks, the sight of which alone was sufficient to give the Greek poets an idea of the giants attacking the gods, seemed, like genuine relations of Atlas, to bear the whole conical summits upon their shoulders. The verdant heights, with these masses of snow, reminded me of the Voyages and Travels, No. XLVIII. Vol. VIII. f 34 Travels in the Island of Crete. scenery of the north of Europe; but the country extended at their feet, called back the footsteps of the vanished gods of Greece, of whose former presence, the indestructible luxuriance of tbe plains bore incontrovertible testimony. My guide put me in mind that it was time to turn back, which 1 resolved to do, to arrange what I had collected, and send it to the city. On the way he let me know that he was poor, and that if I thought to give him any thing, I must do it now, as the Subbaschi of Ehmin-Aga would afterwards be angry at it. I gave him a little piaster, but he demanded twice as much, and was not even satisfied when I gave him that. The reason was, that I had before asked him w'bat I should give the monks for the breakfast, when he mentioned a very small sum, in order to gain my favour, and was much discontented when I gave three times the sum. Thus people seek to save the money of others, in order to reap the advantage themselves. He recommended to me one of his friends, named Manoli, a good-hearted honest Greek, whose excellent character was marked in his countenance. He begged me to look at his wife, who had lost all her teeth with the scurvy, and who had been advised by a merchant, to take lemon juice mixed with honey. The good people thought I was a conjurer, who could not only cure by the touch, but even restore what was lost. However, these people, used to such various misfortunes, do not apply to the physician, so much for relief, as to shew him their sufferings and excite his compassion. With a consolatory answer they are often more contented than with medicine, because the latter reminds them of frequent disappointments. This good Greek was one of the most worthy and indefatigable guides I ever had: he recommended to me the deep ravine near the mill which we had seen; we reached it the following day, in about half an hour; it leads in a straight line to the White Mountains, and to the village of Therisso, 1500 feet above tbe sea. No village in the whole country round Canea, is so ro- mantically situated as Therisso. The inhabitants are very poor, they had no bread; they therefore made fire in a hole in the wall, and laid a flat potsherd upon it, and heated it. They then made a dough of flour and water, with a little salt, and baked it on the potsherd. I could scarcely look at them for pity, but they seemed so cheerful when they brought me the miserable bran-like cake, that 1 could not help tasting it, and thanking them. 1 returned through a valley on the other side, after having had an opportunity of observing the good-nature and beauty of the women. Happily, the repair of my honse was finished; for the rainy weather, which had kept off some weeks later than usual, now 35 Travels in the Island of Crete. set in with great violence. This weather was very welcome to the peasants, who were busy in their fields, for it causes the buds to swell without bursting, and keeps them back, per- haps to the end of March; after which they always expect a plentiful supply of oil: whereas, if the buds are brought too forward, a sudden cold north wind often blights them, and spoils the crop. The Turks, who are the landholders, keep a part of their last year’s stock till this season ; the merchants too, especially the French, guide themselves by it in their spe- culations, so that a sudden rise or fall in the price of oil is common. The Greeks cannot maintain a competition with them. The few olive-trees which they are suffered to have, as children have a few half-pence, have no influence on the prices; they profit by the rise, only as merchants, not as proprietors ; yet they speak with more interest of their few olive trees, and are more grieved at the failure of the crop, than the indolent Turks, with their immense stores. On the 22nd of February, accompanied by a Janissary, I visited Cape Maleca, which the Greeks merely call Acrotiri,or Cape. Hitherto I had neither taken barometer nor thermometer with me, for even paper and pencil were prohibited goods, which I was obliged to smuggle in my excursions. It was hard for me to be forced for once to play the hypocrite, my Janissary however was a good fellow. I enquired the Greek name of every plant, and wrote against it what I liked. We went on foot to the convent of the Trinity, and amused ourselves on the road with gathering plants. We had passed many hills and vallies, when we saw at a distance a row of the finest cypresses that I ever met with. The stony way soon ended, and we came to the fertile plain on which the convent stands. This edifice resembles that of Arcadi, and we soon entered an avenue of dark cypresses leading to it. On both sides were vineyards and kitchen gardens, planted round with fruit trees, and a flight of steps at the end of this dark cool avenue, led to the entrance of the retreat, where melancholy self-denial was presumed to dwell. The convent stands on the ridge of mountains behind Cape Maleca, and was built by the Venetians; but the church was not completed. Formerly the convent was rich, because there were many monks to till the ground; but now they have scarcely hands enough to pick up the olives, shaken down by the winds in autumn, much less to sow the extensive grounds with corn; so that two thirds of their lands lie waste. In ancient times there were above one hundred monks; when Tournefort visited them only fifty, and now I found only eighteen, including the youngest novices. Their mode of life is quite patriarchal ; even the superior of the convent prunes the vines, tends the bees, and digs the 36 Travels in the Island of Crete. garden. His hands are a proof, that labour is not accounted a disgrace here. After the morning prayers they go to their work, with spades, hoes, and rakes ; one looks to the cows, another to the bakehouse: it is not merely hired servants who till the ground ; the novices also are young peasants, who intend to follow this mode of life, and whose dress does not at all differ from that of other peasants ; even the priests, who perform all the functions, wear a black coat only when they are not at work. The oldest novices, who are at the same time the most diligent, after they have learnt all the prayers, of which there are many, and can accurately perform what the priests do, are consecrated, at the proper age, in the presence of the bishop of Canea. Learning must not be expected from them, but they are not so malicious and crafty as they are generally represented ; they rather ap- proach the simplicity of the first brethren, who converted our barbarous ancestors to Christianity, diffused knowledge in those times of ignorance by means of their colonies, softened the rude Germans, and lastly preserved no small number of the classical writings of antiquity. They are employed the whole day to let the best they have be devoured by the Turks, who visit their convent at pleasure, take what they like, and sometimes carry it away; and frequently, in particular when disorders take place, extort money by main force. The monks cultivate wheat, barley, and the Secale Creticum, which makes good black bread of a peculiar taste. They have also beans, lentils, vetches, of which they are very fond, and some lupines, but which are bitter and disagreeable; all kind of vegetables and kitchen herbs; wine, cotton, oil, a little honey, wax and fruit ; also butter and cheese. They grind their corn in wind-mills, which are situated in Eastern Crete, on the highest mountain ridges, twelve or twenty together; but in the western parts, where there is plenty of water, they are seldom used. Upon the promise of my Turk Ibrahim, that I would pay, every thing was produced. A round tea board was placed upon a small stool, and every monk set down a dish, which were produced, on a sign from the superior, from the hun- dred corners of the cloister. The finest Malmsey, yellow as gold and sparkling, was poured from the decanter. I poured out the first glass upon the board, and drank the second, in honour of the God of Wine; the third Ibrahim said might be taken, in spite of Mahomet, as a cordial; he declined to break his vow till the monks were dispersed ; then he drank and said, he had not relished it very much— a rogue. He was a very good-natured fellow, a Janissary indeed, but cheerful, and good looking. But for his muslin turban, one might have taken him for a Greek of Chios, he had such an open countenance; in the 37 Travels in the Island of Crete. church he criticized the tinsel of the Greeks, who looked vexed, but said nothing, but afterwards very urgently begged me to visit the church when he was gone. The next day we went to the convent of St. John, which, as the consul informed us, is situated in such a healthy spot, that it is considered as the best residence for people who have the ague. From this convent there is a view of the sea, to which an almost perpendicular ravine opens, at the bottom of which, the foaming surf may be seen, and in fine weather some of the islands of the Archipelago. We descended into the ravine, and after proceeding some hun- dred steps, reached an uncommonly neat hermitage. The her- mit, a cheerful old Caloyer, seemed to talk to my Turk as a good friend. I looked at the Stalactites in his cave and gave a few paras to the old man, at which my Janissary was much pleased, for he behaved quite differently from the Turks who have accompanied other travellers, and by whom all Greeks were usually treated like a herd of cattle. There was a noble pride in this young man, who, though a Turk, felt a satisfaction in accompanying a Frank, and instead of tormenting the Greeks, tried to obtain presents for them, and seemed always ready to put me in mind, in case I had forgotten it. He expressed particular pleasure that I had given the hermit something, and afterwards, when we w*ere returning home from St. Trinity, he earnestly begged me for the two dollars which I had determined to give to the convent for my reception, took them, ran to meet the superior, and put them into his hand with a look, which seemed to say, “ You take us for interested people, such as you may perhaps be yourselves, that w’e compel you to receive and treat us for the sake of the F ranks, to get our services the better paid. Not on your account but on my own I give you this money.” When I questioned him, on the way, why he had done so, he said, “ the Greeks I know, every w^here speak ill of us; for the sake of one they abuse us all, to make the greater merit of their sacrifices, and to degrade us in the eyes of the F ranks.” Though he expressed this very confusedly and obscurely in Italian, I un- derstood him very well, and I was happy that this excursion had given me a better opinion, both of the Greeks and the Turks. On the way over the rock, we perceived some steps, said to be 135 in number, and the ruins of an ancient monastery, called Catholico, in a most romantic situation. Some parts w ere still entire ; we did not find on the rock of the cave the rare Diptam of Crete, which Tournefort saw, but the tree pink, one of the most beautiful plants of this island. Besides this pink, ( Dian- thus arboreus,) Gnaphalium oricntalc, and Prcnanthes aeanthi- folia, 1 found several other rare plants. The first far excels 38 Travels in the Island of Crete , when in flower all other pinks. Conceive a dwarf tree, with a stem as thick as a man’s arm, and the crown of which is formed by a circle of thick branches, ending in tufts of pinks, which blossom during six months in the year. I gathered the best seeds of this beautiful flower, and fine plants have been raised from them in our greenhouses. The discovery of this plant was much more interesting to me than a narrow dirty cave, dangerous both to the guide and the traveller, which is said to be several hundred paces in length. My attention was more engaged by some defaced fresco paintings on the wall. This is the only point on the north side of Cape Maleca, at which a ship can land. On the beach we found a strong arch, under which a good boat lay dry, protected from the sun and from the waves, which dashed over it. We hastened to reach home this day, and made the more expedition, as the sun approached the horizon, and the gates of every Turkish town are shut exactly at sun-set; so that the stranger is often obliged to return for the night, to the next village. A ship from Tripoli arrived in the port, with nearly fifty Negro slaves on board, who were soon landed, and sold singly to Turkish inhabitants as house servants; the price was from three to five hundred piasters each. They seemed either not to feel their misfortune from insensibility, or by feigned cheerfulness to dispel the idea, that they are become merchandize, degraded, and placed on a level with the beasts. The Turks alone have the privilege of purchasing slaves — a melancholy privilege — to have the exclusive right of degrading their fellow-creatures, and consequently themselves. This ship soon sailed again for Tunis. Many Turkish merchants, who had waited for an opportunity, went with it. The firing of a gun, as a signal for the departure of the vessel, was answered from the castle, w’hich drew me out upon the balcony. In a short time another vessel appeared in the horizon, which, as it approached, I perceived by the flag to be Russian. As it passed through the narrow entrance, the sails were lowered; but being lightly laden, it was in danger of striking on a rock, under our balcony. The Mahometans, who recognized the Russian flag, and who hate and fear the R ussians more than any nation, rejoiced in the hope that it would run aground, but the dexterity of some Greek sailors saved it from destruction. In the various excursions which I made in the environs of Ganea, in March and the beginning of April, I became more acquainted with the beauty of this island, which increased my desire to visit the other parts of it: I had not yet been to the 39 Travels in the Island of Crete. district of the Sphakiotes, Rettimo, Candia, Lassiti, and the most easterly Stia. I first visited the country about Kissamo, ascended Mount Tytirus, but took care not to go too far, to enter houses, or to pass the night there, for the consul had advised me to avoid these places, because the plague had been there during the winter ; many villages were half depopulated, and besides, all people coming from that quarter were stopped before the city. I saw no reason to deviate from his advice, and kept upon the Sphakiote mountains. At last I endeavoured to make some excursions towards Rettimo. I came towards Calives, where I was stopped by the rivulet of Apicorono, the ancient river Amphimela, now called Tchiliari. A Greek peasant unyoked his plough, and carried me over on his horse, sitting behind. This tract on the bay of Suda, was rich in vegetation ; the fortress, which lay opposite to me upon an island, remained for a great many years, after the conquest of Crete by the Turks, in the hands of the Venetians, as well as Garbusa, at the western end of it, till they were both given up by a convention, and the latter, in consideration of a casket of ducats, which was paid to the Venetian governor, who after- wards lived at Constantinople upon the wealth thus acquired, known by the nick-name of Lord of Garbusa. I sent my guide Manoli back w’ith plants, and took a Turk to accompany me. He was an old soldier, and could pronounce pretty distinctly the name of Laudon, of whom he spoke with much respect. He was recommended to me at Calives, because he spoke a little Italian. He had been at Belgrade, and had also been in other campaigns, and told me of his own accord, how difficult it was to withstand European powers ; the close ranks, he said, the steadiness of the troops, the silence and regularity of their motions, and above all, the terrible cannons, nearly every ball of which takes effect, are the causes that the Turks must always give w-ay. Then too, he said, every man regularly received his bread, his clothing, and all he required; in the Turkish army on the contrary, every man must provide his own clothing, arms, bread, and every other necessary ; some part of the corps had abundance, while another suffered want: when they had a large supply, extravagance and disorder prevailed, but this was commonly succeeded by a general scarcity. Often they had nothing at all, many then dispersed for the purpose of plun- dering, no order, and no command was respected. The enemy had only to retire and weary the troops, they fell into confu- sion, and every thing was lost. His frank communicativeness made me smile, and ask him, if he had ever been taken prisoner by us. He confessed it, and spoke in high terms of the manner in which captives are treated, particularly now in Russia, and 40 Travels in the Island of Crete . the substance of his concluding remark was; “ that it was better to be a prisoner to an European power, than a free soldier in the Turkish army.” At Calives I had called on the Papa, or Greek country priest, to obtain a mule to carry me to Rettimo, but none was to be had, and I was obliged to go on foot. I therefore set out with my Turk, who affirmed that he could carry as much as a mule, and this was the reason that I could obtain none ; he said that he was both my porter and my Janissary. The Turks in Calives, who had been represented to me as very malicious, firmly believed that I had some other intentions, and because I enquired the way to the Sphakiotes, that I was going to induce them to revolt. They could not comprehend my business because I wrote so much ; but they did not venture to do any thing against me, because I spoke of firmans, and in the evening gave consolation or good advice to the patients who crowded to consult me ; I even visited their houses and harems, (because the women required it.) They were very well pleased with my prescriptions, for I did not ask any thing for my trouble, and I thereby obtained the advantage of ob- serving the interior of their houses, their customs, and various diseases. If I met with any interesting case, I took pleasure in enquiring into it, made them describe accurately all the symptoms, and gave good words where no relief could be afforded. I hardly think that any hospital in Europe could produce in one or many years, such a variety of diseases as I had in one year the opportunity of observing in this island. All crowded round me and implored my help. The worthy old clergyman was a man who had the most pleasing countenance perhaps that I had seen in the whole island ; he was father of three amiable children, and a happy husband, whereas the Caloyers are never married, and lead a monastic life, according to the rule of St. Basil. He gave me up his room and his best bed, and entertained me as well as he was able. He informed me of the suspicions of the Turks, and that the object of their very frequent visits to him had been to watch me. I had unreservedly expressed my opinion to them, joked and conversed without embarrassment, so that in the end they did not know what to think. The priest conducted me to the bedchamber, and begged me, quite privately, with tears in his eyes, to confess to him, by the great God, when the hour of the deliverance of the Greeks from their dreadful slavery should come. The man really thought that I had come to the insignificant Calives with such intentions. He begged me so seriously and movingly, that I could not help telling him a falsehood, and said,