Digitized by the Internet Archive in 2015 https://archive.org/details/vasesfromcollectOOmose TuilisTud, iy JlcdMcU and. 21iirti7i,2/ay Sand. SrrxC, Scpt'l-^ 2 SIS. r'' . 41 %. .^■- £ PL.l. JScvvi Srret't.-^pni Jf28l9. J'ul’Ujh'J t>y Jio.iu eO u/i.i ^Cv^ui PL. 2 . TnllL'/mi hy 2i<.hhvi-il luui ^Cartin,2Tcw JicnJ. SovcC,^iprii 2'^ 2^1^. pmoiuMUjiJiiymmwj.uMm ^nrninTnTnrnrnrnMnrnrnrnY n rnTnynynYnrnrnrnYninYnYnTnTnTnrnrnrnrnrnrnrnynYnrn)n ynrnrnifirninrnrn~ii PLATES I. II. III. The first plate gives a front view of the vase. The second plate presents the reverse, orna- mented with figures of the honey-snckle, dis- posed in the most graceful manner, and elegantly varied. The developement of the painting represented in Plate III. offers a funereal ceremony. In the centre is a sepulchral monument in the form of an cEdicula, or small distyle temple, elevated on a double base. The front is composed of two columns, supporting the architrave and pediment. In the vacant space between the columns, the deceased is represented seated, holding a pyxis or box with jewels, or other female ornaments, and an object which it is difficult to distinguish, but which appears to be a ball of wool (yoKuKi]') for spinning. She is undressed, except a large mantle or phars thrown over her in the same manner as is seen in figures of Venus. One of her attendants is standing before her, and conversing with her ; she holds a fan and a wreath of flowers. In one of the angles is a small B C> window, indicating that the scene takes place in a dwelling-house. In the opposite angle a fillet or girdle is suspended. Near the tomb are one male and three female figures, bringing offerings in honour of the de- ceased j these consisted usually in objects analo- gous to the profession, taste, or pursuits of the dead : as this monument is that of a lady, the offerings consist in two mirrors, two baskets for female attire (raxa^oj), a tympanum, and fan j there are also two plates, probably containing fruits j and the young man holds a lecythus^ with which he pours perfumes on the monument. Several fillets on the field are supposed to be suspended to the walls of the monument. Similar ceremonies were performed in honour of the deceased by their relations and friends on the anniversary of their birth or of their death, and at various times of the year ; Pollux says, on the 9th and 30th day of every month. They were called Klepi(Tixa1a, and correspond with the Roman Farentalia. Similar subjects are frequently represented on vases which were intended to be placed in tombs. 3 The draperies of the hgures and other parts of the ornaments of this vase have been highly de- corated with delicate designs in whitCt and perhaps other colours ; these have perished, and are now only visible in a strong lateral light. They ai’e too minute to be given in a plate of the size of these. It was formerly in the collection of Lord Cawdor, and was purchased for his lordship by the late Mr. Tresham, at the price of eighty ounces (T50), in Italy. Height 2 feet 2^ inches. B 0 PLANCHES I. II. III. La Planche I. repr^sente le vase vu de face. La Planche II. en offre le re vers. On y a figure des chevre-feuilles, disposes de la maniere la plus gracieuse, et varies avec une grande elegance. Le d6veloppement. de la peinture que presente la Planche III. offre une c^r^inonie fun6raire. On volt au centre un monument sepulcral sous la forme d’une mlicula, ou petit temple distyle, dev6 SLir line double base. La fa9ade est composee de deux colonnes qui supportent I’architrave et le fronton. Dans I’espace vacant entre les colonnes, est re- pr6sent6e la personne dec6dee, sous la figure d’une femme assise, tenant un pyxis, ou coffret qui ren- ferme des joyaux et autres ornemens, ain&i qu’un autre objet qu’il est difficile de distiiiguer, mais qui parait etre une pelotte de laine a filer (roAoTOj). Elle n’a pour tout vetement qu’un grand manteau ou phars, jete sur elle, ainsi qu’on le voit dans quelques' figures de Venus. Une des personnes de sa suite est debout devant elle et cause avec elle. Elle tient un eventail et line giiirlande de fleiirs. Dans iin des angles esl line petite fenetre, qui indique que la scene se passe dans une maison habitee. Une bandelette on echarpe est siispendue a I’angle oppose. Pres dll tombeaii sont quatre figures, une d’lioinme et trois de femmes, portant des olfrandes en I’lionneur du mort. Ces olfrandes consistaient ordinairement en objets analogues a la profession, aux gouts, on aux occupations des personnes decedees. Comme ce monument est celui d’une dame, les offiandes consistent en deux miroirs, deux corbeilles pour toilette de femme (ra.\a.poi), un tambourin et un eventail : il y a aussi deux as- siettes, contenant probablement des fruits. Le jeune homme tient un lecythus^ avec lequel il verse des parfums sur le monument. On voit sur le fond plusieurs bandelettes qu’on suppose etre suspendues aux murs du monument. I.es parens on amis des morts faisaient des ceremonies semblables sur leurs tombeaux, les jours anniversaires de leur naissance ou de leur mort, et en divers temps de I’annee. Pollux dit que celles qui s’observaient les 9 et 30 de chaque mois etaient appelees KfspKrp.cx.rct, et correspondent aux PareniclUa des Romains. 7 On voit frequemment de semblables sujets re- present6s sur des vases qui etaient destines a etre places dans des tombeaux. Les draperies des figures, et quelques autres parties des ornemens de ce vase avaient ete em- bellies par des dessins gracieux et delicats en blanc et peut-etre en d’aiitres couleurs ; mais ces dessins ont peri, et ne sont plus visibles maintenant qu’en les regardant de cote au grand jour. Ils sont trop petits pour pouvoir etre donnas dans une planche de la dimension de cedes de cet ouvrage. Ce vase faisait autrefois partie de la collection de Lord Cawdor ; il avait 6t6 achete en Italie pour sa seigneurie par feu M. Tresham, pour le prix de 80 onces ou 50 livres sterling. Hauteur, 2 pieds 2 polices et denii. PL . 4 Ins-raved nei\ry- Closes. Jid’iu/u\l by Mul 'M.irnfi.J^ew Jiond Street.yipril V*' ■ • i'.- : 4 EiaSTo.vBa. "byliemy >Iogea. iirui ^fiirriii.yew ^ivid i Pnl’lishe,i hv Hiutwi'/I liiid y:\irtin, !Vf\v Bon-' Snrvi. Ii-ril pniinilig imi Si G^eye/ayey'ayeyeyeyayay’ay'Gye^gyeTgT’ey’syaysy^arGy'ey’sy'eyeyeyayeyey < Erifi'aved Hcu PLATES IV. V. VI. VII. VIII. Plate IV. presents a front view of the vase. Plate V. the reverse. Plate VI. a side view of the same vase. Plate VII. offers the painting which ornaments the front, and which was probably taken from a larger composition representing some scene of the Dioriysiac festivals. A young man holding a spear is reposing on his chlamys, which is folded under him ; his helmet is thrown on the back of his head. It is not unusual to see warriors on such occasions, as the Pyrrhic and other armed dances were performed during the festivals of Bacchus. The other figure is that of a young woman with a thyrsus and branch of laurel. Plate VIII. This painting ornaments the other side of the same vase ; the subject is also relative to the festivals in honour of Bacchus. Two figures are represented holding long branches of trees, as was customary on the festivals of Bacchus and Cybele. The persons who carried branches on these occasions were called Dendrophori, and fre- 10 queiit mention is made of them in ancient authors and inscriptions. This vase was formerly in the collection of George Chinnery, Esq. Its height is 2 feet 7 inches. PLANCHES IV. V. VI. VII. VIII. La Planch e IV. pr6sente le vase, vu de face. La Planche V. le revers du meme vase. La Planche VI. le meme vase, vu de cote. La Planche VII. offre la peintiire qui orne le devant du vase, et qui parait avoir et6 tir6e d’une composition plus etendue, representant quelque scene des fetes Dionysiaques. Un jeune homme tenant une lance est assis sur sa clilamyde, qui est r6pli6e sous lui ; son casque est rejet6 sur le derriere de sa t^te. II n’est pas rare de voir des guerriers dans ces occasions, d’autant qu’on dansait la Pyrrhique et qu’on ex6cutait d’autres danses armies pendant les fetes de Bacchus. L’autre figure est celle d’une jeune femme avec un thyrse et une branche de laurier. Planche VIII. Cette peinture orne I’autre c6t6 du meme vase. Le sujet est de meme relatif aux fetes a I’honneur de Bacchus. On y voit deux figures qui tiennent de longues branches d’arbres, ainsi que cela se praliquait aux fetes de Bacchus et de Cybele. On appelait Dendrophores les per- 12 sonnes qui portaient des branches dans ces oc- casions, et il en est souvent fait mention dans les inscriptions et dans les auteurs anciens. Ce vase faisait autrefois partie de la collection de M. George Chinnery. Hauteur, 2 pieds 7 polices. J.\ttTijTied byM^dwell aiiJ. J3cnd Street. Juneif^Si^. a^eT’GTgT’a^eT’gT’aygTaF’ey ey eya^eyayeTeygyay gT'gy ay'eT’gy^ ‘W Hmrry .Mo I i’- . r EL.-U- Tid'b^hed \v JivdiveU and Jdh7-b'n,2^^ew Bond. Street. Juncl'^ iSl?. * r 1. > ••. f ■\ V.; . ■■.'•"• ■ y. , , '*V.' ' ":' PLATES IX. X, XL XII. Plate IX. represents the front of a vase of a beautiful form, adorned with the painting figured in the next Plate. Plate X. A young bride is represented sitting ; she holds in one hand a mirror, and in the other a circular object, which appears to be an apple, both attributes of Venus, the divinity who pre- sided over conjugal engagements. Before the lady is a winged youth, the God of Love, who is conversing with her. On one side is a female attendant bearing an apple and a crown, or a wreath of flowers. On the other side is another attendant presenting a plate of fruit, probably apples, which were frequently sent as presents from lovers. The bride is dressed in the Doric tunic (x‘^ouy) without sleeves, and a peplos; her hair is gathered up in a knot behind, bound up with the Ksy.^vc/ju?)«xov, et sont entoures d’une bandelette ray6e. Dans I’angle superieur, a droite, est une bande- lette suspendue a la muraille, et an dessus des 16 ligiires sont divers objets qu’il ii’est pas possible de distinguer ; ils paraissent n’y avoir places que pour remplir les espaces vacants, et reposer agreablement les yeux par un melange de couleurs fonc^es et legeres. La hauteur de ce vase est d’un pied 2 pouces II apartenait autrefois a M. Chiiinery. PlaiiclieXI. Le devant d’un vase. PlancheXII. Le d6veloppement de la peinture qui le d6core. Une figure de femme assise tient dans la main gauche une branche d’arbre, et dans la droite un tamboiirin ; elle cause avec un jeune satyre, qui lui pr^sente un vase appel6 cantharus, et un autre en forme de la cqrbeille qu’on appelait 'ta.xa.pos, qui parait 6tre de m^tal ou de fayence, et est orn6 de figures en relief. La hauteur de ce vase est d’un pied 2 pouces |-. II faisait autrefois partie de la collection de M. Chinnery. I' ■ Vi _■ ■«r, PLATES XIII. XIV. On this vase a female figure, or Bacchante, is represented seated between two Fauns : she holds in her hand a tympanum : one of the Fauns rests his left arm on his knee ; in his hand is a patera, with fruit ; his foot is raised upon a casket, and he is conversing with the Bacchante. The other Faun has his foot on a piece of rock, and his right hand supports the tympanum. Behind are bunches of grapes and the skull of an ox. The female figure is outlined with red, and painted with white, with which the grapes and other parts are touched, giving great delicacy and brilliancy to the composition. The Fauns are in a masterly style, and the whole subject is finely composed. Height 11;| inches. c 'V % v*sis^ t ' ’y *' 'Sf- PX. 15. Zaigraved Tsy Heaoiy Mo s e s . TuVUsh ly Mcdw 'U .md Martin, yr.-.- Send Street , Sa7T’'t^2Sl°. 1 ] [1 jj^i nl ntnTnTnTnTnTnTnTnThTnTnTnMnTnTnTnTnTnTnTnt nYnTnf^^ rffiiiirTiWffii PLATES XV. XVI. The subject on this vase represents a female figure holding a casket. From it she is drawing a long fillet or riband, which she is showing to two young men. They appear to examine it with great interest and attention. One of them holds a lance, and has on his feet rich sandals T the other has a stick in his hand. They are both naked, with the exception of their mantles, which cross the back, and are folded ov^er the left arm. It may perhaps be supposed that the female in this painting might be intended to represent an allegorical figure of Glory or Virtue, who is inspiring these young men with a noble emulation, by showing them a fillet, the reward of those who distinguished themselves by their valour in battle, or by their strength and skill in the exercises of the stadium. It has by some been thought to represent Ariadne giving Theseus the thread by which he was enabled to extricate himself from the labyrinth. The figures on this vase are extremely elegant and graceful ; it was found at Nola, and was purchased at the sale of Sir John Coghill, Bart. Height 13^ inches. PLANCHES XV. XVI. Le sujet qu’on voit repr6sent6 sur ce vase ofFre une figure de femme, tenant un coffret. Elle en tire un long ruban ou bandelette, qu’elle fait voir a deux jeunes gens. Ils paraissent I’examiner avec beaucoup d’attention et d’interet. Un d’eux tient une lance, et a de riches sandales aux pieds : I’autre a un baton a la main. L’un et I’autre sont nus, a I’exception de leurs manteaux qui leur couvrent le dos, et viennent se plisser sur le bras gauche. On pent supposer que I’artiste a eu intention de representer dans cette femme une figure all^gorique de la Gloire ou de la Vertu, qui inspire a ces jeunes gens une noble Emulation, en leur montrant la bandelette, recompense de ceux qui se distinguaient par leur valeur dans les com- bats, ou par leur force et leur adresse dans les exercices du stade. D’autres ont cm qu’elle repr^sentait Ariane donnant a Th6see le fil qui lui servit a se tirer du labyrinthe. Les figures qu’on voit sur ce vase sont extremement Elegantes 24 achete k Hauteur et gracieuses. II fut trouv6 a Nola, et la vente de Sir John Coghill, Baronet. 13 ponces ft - V.' .' TL.in. Engraved ty .Henr y ilooea. TiA'UshfJ b\ A^dxdl jjui 2i-'>ui Srrrt^.J^cv^'TiSid. * T^L.IS. ' i- V- •ri^nMnTnTnYftTnWnYnYnYnYnWrnrnrnWnTnrnTnTnynrnfnTnrrirnTnMhWrirnYnTnrnYnrnTnTnTn »rnfnTnWnWnWnYnrnYnYnYnYnYnYnYnYnYnTnTnYnYnYnTnWn^ 1 0 I 1 I I 1 I 0 I 1 I 0 i 1 1 0 f^JMJ^0fM^IMj 01^MM i PLATES XVII. XVIII. XIX. Plate XVII. presents a front view of the vase. Plate XVIII. The reverse. Plate XIX. M. Le Chevalier Pierre Vivenzio, in a letter to Mons. Guattani, has given a description of the painting on this vase. He conceives the figure sitting on the altar to be Iphigenia ; the two others Orestes and Pylades, and the statue on the column, Diana Taurica. Mr. Millingen is of a different opinion ; he supposes the female figure on the altar to be intended for lo. She is known by the horn which is observable on her forehead. According to the mythological accounts, lo was changed into a cow, and in some monuments she is thus represented ; but the ancient artists in repre- senting her, contented themselves more often by indicating this metamorphosis by the horns which grew out of her forehead. There were several tragedies of which lo was the subject; and it is probable that this painting was taken from one of those pieces, but unfortunately they have not come down to us. lo is represented sitting as a sup- pliant on an altar, and appears to implore the pro- 26 tection of a king, known by the sceptre which he holds. Behind him is a satyr. On the other side of the altar is a young man, who appears to be listening attentively. The statue of the goddess is placed on a column, and a winged genius is pour- ing perfumes on her head. PLANCHES XVII. XVIII. XIX. La Planche XVII. pr6sente le vase vu de face. La Planche XVIII. le revers. La Planche XIX. Dans une lettre a M. Guat- tani, M. le Chevalier Pierre Vivenzio a fait la description de la peinture qu’on voit sur ce vase. II pense qiie la figure qui est assise sur Pautel est Iphig^nie ; que les deux autres sont Oreste et Pylade, et que la statue qui est sur la colonne represente Diane de Tauride. M. Millingen est d"une opinion difi’6rente ; il suppose que dans la figure de femme qui est sur Pautel on a voulu repr6senter lo. On la reconn ait a la come qu’on lui voit au front. Suivant la fable, lo fut chang^e en vache, et c’est ainsi qu’on la voit repr6sent6e dans quelques monuments ; mais les artistes de Pantiquite se sont le plus souvent content6s d’in- diquer cette metamorphose, en le repr^sentant avec des comes qui lui sortent du front. lo etait le sujet de plusieurs tragedies, et il est probable que celui de cette peinture 6tait tire d’une de ces pieces ; mais malheureusement il n’en est venu aucune jusqu’^ nous. lo est representee assise sur £U'UA) y^ATU:u:U MM 7U:u:u:UTJ^U;U7U:irU U'U;UAU U U U ■MMM MM “T — T — : iL _-k ^ ^ V 'iC ^ 1 VAnThWfiYniiMffiY?TMfi?ntf^?nWn^^fSY?^M^ PLATES XX. XXL Plate XX. Electra is represented in this paint- ing sitting at the foot of the tomb of her father Agamemnon, overwhelmed with grief. Near her is a large vase, holding water, which was used for libations. On the ground is a vase for perfumes, and a fillet. Before Electra is Orestes, holding in one hand a vase, in the other a lance. He has on the pileus, and no other clothing than the chlaena, fastened on the breast, and thrown over the back. The figure with the petasus on his head is without doubt Pylades ; the caduceus on which he is leaning is the symbol of a herald or messenger. In the Electra of Sophocles, Orestes, in disguise, pretends to be sent by Strophius to bring to Argos the vase containing his own ashes. The composition is finished by an attendant of Electra, bearing a vase of perfumes. Plate XXL On this plate are given the subjects which are seen on the shoulder of the vase, and likewise the ornaments round the neck of it : they represent three warriors, and a combat between a horse and foot soldier. 30 This fine vase was found near Angi, and was purchased at the sale of Sir John Coghill, Bart. Height 2 feet 1 inch. PLANCHES XX. XXL Planche XX. Electre est repr6sent6e dans cette peinture, assise an pied du tombeau de son pere Agamemnon, plong6e dans im abime de chagrin. Pr^s d’elle est un grand vase, contenant de Peaii, dont on faisait usage pour les libations. A terre est un vase a parfums et une bandelette. Oreste est de- vant Electre, tenant d’une main un vase, et de Pau- tre une lance. II a sur lui le pileus, et pour tout vetement la chlsene, attach6e sur la poitrine, et rejet6e par derriere. La figure qui a la t^te cou- verte du pHase, ou chapeau de voyage, est sans doute Pylade. Le caduc6e sur lequel il se penche est le signe symbolique d’un li6raut ou d’un messager. Dans PElectre de Sophocle, Oreste, d6guis6, se pretend envoy6 par Strophius pour apporter a Argos le vase qui contient ses propres cendres. La composition se termine par une suivante d’Electre, portant un vase de parfums. Planche XXL On donne dans cette planche les sujets qu’on voit sur la courbure superieure, ou 4paule du vase, ainsi que les ornements qui sont peints autour de son cou ou goulot : ils repr6- 32 sentent trois guerriers, et un combat entre iin soldat a pied et un autre a clieval. Ce beau vase fut trouv6 pr^s d’Angi, et a achet6 a la vente de Sir John Coghill, Baronet. Hauteur 2 pieds, 1 pouce. V. ' ' I } PL. 22 . Ji,blu7u.J by Horui i LUUMJLUi TiTiriririYiriYiYiYiTiririYiYiriTiYiYiTiYiYiritir«riYiriri^^ mmmm PLATES XXII. XXIII. This vase presents a group, probably taken from a more extensive composition, representing the combat of the Centaurs and the Lapithae, a favourite subject of the Greek artists. The Centaur has in his right hand an unknown weapon : an enormous skin of a leopard or panther, twisted round his left arm, serves him for a shield. He is encounter- ing two warriors, one of whom appears ready to sink under the violence of his blows ; who is armed with a shield and helmet, which are par- ticularly curious ; and a belt crosses the body from the right shoulder, to which his sword is attached. The figure behind has a causia, or Thessalian hat, instead of the helmet. The figures on this vase are drawn with great spirit, and are full of cha- racter and expression. The background is a red- dish-brown colour, and does not appear to have received the black. It was purchased at the sale of Sir John Coghill, Bart. Height 1 foot Sc- inches. D pM- ' : ' ■ j’V'!*.' 'i-v. ' ■ ' PLANCHES XXII. XXIII. Ce vase presente un groiipe, tir6 probablement d’une plus grande composition, on 6tait represent^ le combat des Centaures et des Lapithes, siijet favori des artistes Grecs. Le Centaure tient dans sa main droite une arme inconnue. Une 6norme peau de leopard on de panthere, entortilMe autour de son bras gauche, lui sert de bouclier. II combat deux guerriers, dont un parait pr^s de succomber sous la violence de ses coups. II est arm6 d’un bouclier et d’un casque, qui sont tr^s-curieux ; son glaive est attach^ h une bandouliere suspendue ^ son ^paule droite, et qui lui croise le corps. La figure qui est derri^re porte an lieu de casque le causia, ou chapeau Thessalien. Les figures qu’on voit sur ce vase sont dessin^es avec beaucoup de hardiesse, et sont remplies de force et d’expression. Le fond est d’un brun-rougeatre, et il ne parait pas qu’on y ait appliqu6 le noir. II a et6 achet6 a la vente de Sir John Coghill, Baronet. Hauteur 1 pied, 3 pouces f . D y)' ’■ » s ■•■•• S',,' t }\<- . 1 ^ "Ei'ijrj.v^d "by Kinn-^ Tid'lirhed by JfoJsvcll and Martu^N'cw ^and JonflflBy. :C--r t'*' ' •’i- , 1 - !«' ■ PI.. 25. Engraved. "by Hemy Moses. V'let , Jan? 1 Jj£ZC. 7'ublishcd byJtadmU dnJ.7fdnin.27ew Bnid PLATES XXIV. XXV. Plate XXIV. The painting on this vase repre- sents a female playing on the double pipe, between two young men ; one of whom has in his hand a patera, and the other is dancing to the sound of the music, but appears from his action to have been making a copious libation to the god of wine. On the rim of the vase, which is supported by double handles, are animals painted in black. Height 11| inches. Plate XXV. The front of this vase presents a chariot drawn by four horses, in which are two warriors ; one of them, with his head uncovered, appears to hold the reins ; the other has his helmet, with a high crest, drawn over the face : he carries two spears in his hand. The neck of the vase is ornamented with the honeysuckle pattern, which is likewise seen about the figures. Pleight 9f inches. PLANCHES XXIV. XXV. Planche XXIV. La peinture de ce vase re- pr^sente une femme jouant de la flute double, entre deux jeunes gens. L’un d’eux tient h la main une patere ; I’autre danse an son de la musique ; mais on voit a ses mouvements qu’il a fait une copieuse libation au dieu du vin. Le vase a deux anses ; on voit sur sa bordure des animaux points en noir. Hauteur 11 pouces 5. Planche XXV. Le devant de ce vase pr^sente un char attel6 de quatre chevaux, dans lequel sont deux guerriers ; I’un d’eiix, la t^te d6couverte, parait tenir les lAnes, I’autre a son casque surmont6 d’un cimier, rabattu sur le visage. Le goulot du vase est d^cor6 d’ornements en chevrefeuille ; un en voit de pareils a c6t6 des figures. Hauteur 9 pouces f . ■ . "' : ■ :::/; .-^c :.: '■■'■■ ■' ■ ■ .:;'-^':-j.,v; ■ ‘ " '' ■'■ - ‘ ; .'■• •■■•.V ;v ,^:‘v“'; jSS'JK ', !' . /■ •v«4 ■ w*' SP ' . - f' ^" - '■ ■-' ^4,, ■' ' ■ -;,/f '4/'' ■*■'*' ■ 4 f - V- : aVllST-a,. "S. M .-. ■'•4.4 ^4 4' -TV.’ ^>'4; 4." V.; :' rf ';u^>- ' ^ V r • ' -a :-S _i' .'. : r-- .41 r - ' . .-a , : - m t' Pi . 26 . /‘V J£,Trnn^’ew Srrrrt J- *■ ■ ' V' ■■.•;,.■ * ^ V PL.'/ Enigi'aved Vv" Heniy "Moses. J'ul’Ushc-.f ?y JL'Ji--'” lUiji y!cw £otid Strccr.Ja/i\ . 1 '^ l~7i' ■'V ;v; PL. 28. TuZ’Hshed I'v Sod»dl afid2fartirt Street. 2^cvT IddlS. 1 PLATES XXVI. XXVII. XXVIII. Plate XXVI. The subject which ornaments the inside of this patera is here given of the same size as the original; it represents an elegant female figure in full dress ; before her is a winged genius, with a tambourine. Diameter 8f inches. Plate XXVII. A fine two-handled tazza, with knobs on the rim and handles ; on the underside is a winged androgynous figure, with a casket, and a draped female, with a mirror and tympanum, separated by a rich honeysuckle pattern. Plate XXVIII. represents the inside of the same tazza. In the centre a female figure is reaching a fan and tambourine to a naked youth, who holds in his right hand a patera and wreath. It is sur- rounded with an elegant pattern of leaves and berries, which, as well as the ornaments and figures, are beautifully touched with white. From Sir John Coghill’s collection. Diameter 1 foot 3^ inches. •o,’ PLANCHES XXVI. XXVII. XXVIII. Planche XXVI. Le sujet qui d^core Pint^rieur de cette patere est ici de la m^me grandeur que Poriginal ; il represents une femme ei6gante com- pietement habiliee : devant elle est un genie ail6, avec un tambourin. Diametre 8 pouces f . La plancbe XXVII. represents une belle coupe a deux anses, avec des saillies sur le bord et les anses ; sur le dessous est une figure aiiee andro- gyne avec un coffret, et une femme drapes, avec un miroir et un tambourin ; ces deux figures sont separees par de superbes cbevrefeuilles. La plancbe XXVIII. represents I’interieur de la meme coupe. Au centre est une figure de femme approcbant un eventail et un tambourin d’un jeune bomme nu, qui tient dans sa main droite une patere et une guirlande. Cette partie de la coupe est entouree d’une belle bordure en feuillages et en baies ou cerises, peintes en blanc, et toucb6es avec beaucoup d’art,ainsi queles figures et les ornements. De la collection de Sir John Cogbill. Diametre 1 pied, 3 pouces • € ''A I m . V..'-' .•i»- V . -i-t • n PLATE XXIX. The principal part of the elegant vase which occupies the centre of the group, is black, except round the figure and dog, which are partly relieved by a reddish colour. It appears to be a young man, sitting on a skin, with two lances in his hand ; on the heads of which the outline is scratched with some instrument ; in the other parts it is very ob- scure and unfinished. In some lights there is a very faint appearance of another dog, to which he is holding out his hand, and a fillet on the opposite side to that seen in the plate, but it is not dis- cernable without the closest examination. It has two long handles, which rise out of the lower part of the vase. Height 17f inches. Before it is a small vase, with a reclining figure of Hercules, and a Centaur, who holds in his hand a horn. Height 5 \ inches. The other vase is ornamented on the neck with a flower, and below a sea monster. Height 8 inches. t ■m V r ' PLATES XXX. XXXI. Plate XXX. On the vase which occupies the centre of this group is seen a Faun, having in one hand a branched thyrsus, in the other a dish; and a female carrying a vase, and a thyrsus, to which a fillet is attached. These figures are full of life and motion, and are rendered extremely brilliant by the touches of white, which are laid on with great firmness and taste. Height 1 foot 6 inches. Before it is a two-handled tazza; on the cover are two winged genii, kneeling on one knee, holding a mirror and vase, with the honeysuckle and other ornaments ; 7i inches high : and a small vase, without a lid, with dark ornaments on a yel- lowish ground. Plate XXXI. presents a group of vases. On the one in the centre, which is 14|- inches high, is a head of Isis. Vase with two figures, and three-cornered lip, 6 ^ inches. Ditto with ornament, 5 ^ inches. In front is a sort of box, which appears to have been used for ointment, the lid of it shuts down to a rim at the bottom, and is ornamented on the 50 top with a female head ; round it is a figure near an altar, and others bearing offerings. Diameter 6|- inches. Vase in front 5 inches. PLANCHES XXX. XXXI. Planche XXX. Sur le vase qui occiipe le centre de ce groupe, on voit un Faune, qui d’une main tient un thyrse garni de pampres, de I’autre un plat ; et une femme portant un vase, et un thyrse, auquel est attach^e une bandelette. Ces figures sontpleines de vie et de mouvement. Les teintes de blanc qui sont poshes avec beaucoup de fermet6 et de gout, leur donnent un grand 6clat. Hauteur 1 pied 6 polices. Devant ce vase est une coupe ^ deux anses. Sur le couvercle sont deux g6nies ail6s, un genou a terre, tenant un miroir et un vase, avec le chevrefeuille et autres ornements. Hauteur 7 pouces On y voit encore un petit vase sans couvercle, avec des ornements noirs sur un fond jaunatre. La Planche XXXI. pr^sente un groupe de vases. Sur un de ceux du centre, qui a 14 pouces ^ de hauteur, est une tete d’Isis. Un autre de ces vases a deux figures, et son embouchure divis^e en trois 6vasements ou orifices ; hauteur 6 pouces et demi. Un autre avec quelques ornements, 5 pouces 5. Sur le devant est une sorte de coffret. 52 dont il parait qu’on a fait usage pour des onguents. Le couvercle a pour ornement sur le haut une tete de femme, et se ferme en bas sur un rebord. Autour est une figure pr^s d’un autel, et d’autres portant des oflfrandes. Diametre 6 pouces Le vase sur le devant 5 pouces. ■ ':' H''' .:'''•' m fr ■' .‘•Vr,.,- M*-'- . ■ s' ■ ■ ■ X > .(JT. * i PI.. 3, PLATES XXXII. XXXIII. Plate XXXII. On the centre vase of this group is seen a naked youth, sitting on his mantle, crowned with ivy, and holding in his right hand a branch of laurel. He is addressing a female, bearing a casket, who appears from her action and drapery to be in great haste. Near each figure is suspended a fillet. Height 12 inches. Before it is a vase with a long neck and three* cornered lip, on which is a figure sitting on an altar, with a crown in her hand, and two other figures. Height 14^ inches. On the opposite side is a vase with three figures in black ; the faces, arms, and feet painted white, height 12 inches, and a small vase with a bird and other orna- ments. Plate XXXHI. presents a group of three vases. On the one in the centre is a sitting figure of a youth ; his head bound with a fillet bearing a cystus with offerings, and a female standing near a cippus. Height 12^ inches. On one side is a vase with a 54 female with a wreath and thyrsus, 5 inches each. Small vase in front, with a black figure, 5| inches. Ditto with ornament, 5|- inches. PLANCHES XXXII. XXXIII. Plan CHE XXXII. Sur le vase du milieu de ce groupe, on voit un jeune homme nu, assis sur son manteau, couronn6 de lierre, et tenant de la main droite une branche de laurier. II parle a une femme qui porte un coffret, et qui par sa draperie et son action parait 6tre tr^s-press6e. Une bande- lette est suspendue pr^s de chaque figure. Hauteur 12 pouces. Devant ce vase, on en voit un autre avec un long goulot, et trois orifices. Sur ce vase est une figure assise sur un autel, avec une couronne a la main, et deux autres figures. Hau- teur 14 pouces Du c6t6 oppos6 est un vase avec trois figures en noir, dont la face, les bras, et les pieds, sont peints en blanc. Hauteur 12 pouces. De plus, un petit vase avec un oiseau et quelques ornements. La Planclie XXXIII pr^sente un groupe de trois vases. Sur celui du centre est une figure assise, re- presentantun jeune homme; sat^teest ceinte d’une bandelette, et il porte un ciste pour offrande ; on y voit aussi une femme debout devant un cippe. Hauteur 12 pouces Sur un des cotes est un vase 56 ou I’on voit une femme avec une guirlande et un thyrse, 5 pouces chaque. Un petit vase sur le devant, avec figure en noir ; 5 pouces f j un autre vase avec des ornements, 5 pouces f. ■$■ PL. a-1. PL. 35 PLATES XXXIV. XXXV. XXXVI. The vases in these plates were selected for the elegance of their form, and the variety of their ornaments ; but the subjects upon them do not require any particular description. Plate XXXIV. Height of the centre vase inches. Vase with the female holding a patera and thyrsus, conversing with a young man leaning on a stick, IO 5 inches. Ditto, female sitting, holding a wreath, 5f inches. Ditto with a sphynx, 2 f inches. Ditto with three-cornered lip, orna- mented with vine leaves and tendrils, 4f inches. Plate XXXV. Centre vase, 11 ;| inches. Ditto with head of Isis, between two sceptres, and long handles, 8 inches. Ditto with a female figure holding a serpent, near an altar, inches. Small vase in front, 6f. Diameter of the patera with two figures, 8 |- inches. Ditto with lion’s claws, 8 inches. Plate XXXVI. Vase with female head and other ornaments, painted in white, height 4^ inches. Vases with a young man leaning on a stick, and 58 naked female sitting on a rock, conversing with a young man ; height 6f inches : and a vase with two handles, rising from a female head j height 5 inches. PLANCHES XXXIV. XXXV. XXXVI. On a choisi les vases qui sont repr6sent6s dans ces planches en raison de l’616gance de leurs formes et de la vari6t6 de leurs ornements j mais les sujets qu’ils offrent n’exigent pas de description par- ticuliere. ‘ Planche XXXIV, La hauteur du vase du centre est de 13 pouces 4- Celle du vase ou Ton voit une femme qui tient une patere et un thyrse, et qui cause avec un jeune homme appuy6 sur un baton, est de 10 pouces Celui ou il y a une femme assise, tenant une guirlande, a 5 pouces fde hauteur. Celui avec un sphinx, 2 pouces f . Celui avec un bord a trois bouches, orne de branchages de pampres, a 4 pouces f . Planche XXXV. Le vase du centre, 11 pouces 5. Celui avec la t^te d’Isis, entre deux sceptres et avec de grandes anses, 8 pouces. Celui avec une figure de femme qui tient un serpent pr^s dun autel, 9 pouces Le petit vase sur le devant, 6 pouces f . Le diametre de la patere avec deux figures, 8 pouces Celui ou I’on voit des griffes de lion, 8 pouces. 60 Planche XXXVI. Le vase avec une t^ite de femme et d’autres ornements, peints en blanc, a 4f pouces ^ de hauteur. Un vase ou I’on voit un jeune homme appuy6 sur un baton, et une femme nue assise sur un rocher, causant avec un jeune homme; hauteur 6 pouces f: et un vase avec deux anses, qui sortent d’une tete de femme ; hauteur 5 pouces. 0 ;1 -m/ m: PL. 3' •Engraved "by Heiuy Moc'es. f ¥ ! ,i/ut Brn, I Surer, M.irch i /:.-.iwcU 1-1 ^'.y.wiy.Yiy.y.y.YiYirir.Y.Y.YayiYiYiiriyiriy.r»riir»TiTiTirir.TOTiriy»ririi7fi^ fl ; j ' ']■ ’‘z ;i, ' # ■■1 PLANCHES XXXVII. XXXVIII. XXXIX. PlancheXXXVII. Vase de terre cuite, avec des poign^es en saillie sur les anses et sur l’6paule, et une t^te de lion au centre. Hauteur, douze pouces. Sur le devant, deux petits vases en noir, dont un k cotes ; les ornements de Pun et Pautre sont peints en blanc. Planche XXXVIII repr6sente un sujet tire d’un petit vase, dans lequel un g6nie ail6, avec une patere et du fruit, cause avec une femme qui a un oiseau dans la main droite, et un thyrse dans la gauche. Les figures sont d’une grande simplicity, mais extrymement yi^gantes. Planche XXXIX. Ce petit vase, qui est peint en couleurs, repr6sente une femme assise aupr^s d’un monument sypulcral, auquel elle attache des bande- lettes de plusieurs sortes, destinies k des offrandes qui doivent etre faites au mort. Un jeune homme, richement v^tu, avec deux lances dans la main gauche, montre du doigt la base de la tombe. Hauteur 12 pouces f . Ce vase a trouv^ dans PAttique, et a 6t6 donn6 ^ Sir Henry Englefield par Sir William Gell. . ■:■ ■ .isi-fe H-'2a