UNIVERSITY OF PEN NSYLVANIA 
 
 THE USE OF THE SUBJUNCTIVE AND 
 OPTATIVE MOODS IN THE NON- 
 ᾿ς LITERARY PAPYRI 
 
 ROBERT CHISOLM HORN 
 
 A THESIS 
 IN GREEK 
 PRESENTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL IN 
 PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR 
 THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY 
 
 PHILADELPHIA 
 1926 
 
FEES 
 
 : 
 
 ἘΣ ΞΞΞΕΣΙ 
 ΣΞΕΣΣΣ: 
 
 ΣΦ ἐφ τὸς 
 
 ἸΣΟΣΣΣΥΣΥΣ ΣΤΥ  ἘΤΤΣΕΣΟΣ 
 
 ἘΞ 
 
 
 

 

 
GROWER ὝΠϑο OEM 
 
 
 

 
Wi Ul ΎΠΙΝΕΒ 
 Se τς 
 JUN 2 = 1927 
 
 aN 
 CIGAL 5 ἌΝ» 
 
 THE USE OF THE SUBJUNCTIVE AND 
 
 OPTATIVE MOODS IN THE NON- 
 LITERARY PAPYRI 
 
 
 
 
 A 
 χ' 
 «(δ 0 
 
 A THESIS 
 IN GREEK 
 PRESENTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE 
 UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA IN PARTIAL FULFILLMENT 
 OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE 
 OF DOCTOR OF PHILOSOPHY 
 
 ROBERT Ba a ec 
 
 PHILADELPHIA 
 1926 
 

 
PREFACE 
 
 Through the study of the Greek of the New Testament and 
 an interest in the life and activities of the common people I was 
 led to a study of Greek papyri. Nor was I disappointed in the 
 wealth of material which they supplied. I owe a debt of grati- 
 tude to the professors of the Department of the Classics at 
 Harvard University for training in the methods of research and 
 to the professors of the Department of Greek of the University 
 of Pennsylvania for further training and direction. I am 
 especially grateful to Professor William N. Bates, of the latter 
 institution, for his criticism and aid; nor shall I forget the en- 
 couragement given by him and his colleagues. I wish also to 
 acknowledge my deep appreciation of the many courtesies ex- 
 tended to me by the libraries in which I have done my work, 
 particularly Harvard, Princeton, and the University of Penn- 
 sylvania. 
 
CONTENTS 
 
 INTRODUCTION AND BIBLIOGRAPHY 
 
 PRL EORACLION Sepa ct ant se κι ΘΕ εκ ΓΙ ἐπ κω 7 
 US Enid Στ Ae ce sei RMR RR a bap isk lg eet ABSA, 9 
 Bibliography 
 aD Viline LOxca ste cor Weston δ ἀχο me are lc ois. psa ace noe a ae tee ee 12 
 SHLD IGCIeN CAL ys WOE Kee ΠΡ s.ch 2 cen lie ss 2 cig a ae 17 
 EP HOQTRE ICS Warne ae ora αν ΚΡ ΚΣ ΑΒ ome ἐπα ak ὙΌΣ Τὺ: 21 
 RIL ΤΠ LCA ΟΕ ΚΘ a Merce πὸ πο 22 
 ΤῸΝ ΧΟ Wom ee (ΤΩ ΝΥ ἀν eee ha ae ae ae Re 24 
 II 
 
 THE SUBJUNCTIVE Moop 
 
 MIC LIV OLINGaneh 6 cial oo ρον τ oes eet EE Ce 26 
 SHEA) ΠΟΙ NP CN NaS ode Cie ge aa 650s ey ba hows MERA ae eens eee 27 
 Purposes @onditions and Relative’/Clauses.. 1... unseen eee eee 31 
 EAU OOS Νά ἡ τ 6 ti u's Shs ek ν τπ τε ΟΝ τ κ 31 
 BEesen@Generala On ἡ σρροοροέἔψοριἔὋἐὁοΠπσπἔΕῃἌΔ Ἐᾳ[ιὁ“ὦ«ΔοὦοΕουῳν Το μιν 36 
 Future Protasis Ὁ 
 SAMUI UDCLAVE. A 2) = discs thts ss A RAS ONAN ΡΝ 38 
 ELEWALNUOMCUTe ἐπα δ εἶνϑι εν alte eS Chinen Uk ee wa ete ee Re 62 
 ἘΠ OUD UICTIVEy.". 3/%. 0) auivenpeters 6 carla να ih tert Ca Uae ea 64 
 ELEM ALLE TICICATIVE) 213 ὃς κύτος eee τυ MEM ο ΤΟΥ, 66 
 Pee ρίτως (ΕΒ ΘΟΕ ΞΕ ον ΠΝ ΓΚ or eee 67 
 ΤΙ 
 
 Up POR a ὃς ΠΡ Ὁ ΤΕΣ ἘΚ τ ὁ 89 
 τα EES are ae etn κυ ον τ πάν Saw E Coe ee 89 
 Seer seiyee ause: Of PurpOseke ae πΠορΠὰ iors, gauss 3 eects taint inden 91 
 
 mins with, Independent: SUBjJUNCLIVE..0.... 50h se ee eck ees sed cnne ss 92 
 
Prohibition, Subjtinctive ooo. 1. uc. suerte as wicks y aceite att teisie Bieta eiv ooe 93 
 
 Present imperatives)... cs cisue' cb cke cite obs cle wal cleronetc read cictrete hetrereneters 100 
 Aorist’ Imperatives ΡΝ os τυ πο ἘΝ eines oo Sete alae ΡΠ: “100 
 Pres. Sabjtinctive. 3.0/5 cist os πον Penance en meee 101 
 Clauses. of Fear‘and: Caution :...-2)... sas τον το 101 
 Object; Clauses; 'Exhortation, δὲ τ πο nes ane nee ee ee 103 
 Object: Clatises Effort 55, 50.5 oi, wise sine sere ae wea ee ete She ly GO atatea ite a od 116 
 Independent Subjuntive of Command... 2... ..5..<5.: 020» sensslee Wome 120 
 Subjunctive for. Future Indicative.i2.. /. ....s2< 5 eee ssine ten 124 
 Apparent Subjunctive for Indicative; o...-.....-:-5 «s+. eon ee 124 
 Temporal Clauses) Oia sevice sauces ae by. b'vis bo hols oles oie ale ane 126 
 Present: General Fas ae pee betes ahaa o% « wisceis ole ΣΕ Τρ ΡΝ 126 
 Future sl empotalie ays. chs c.cl ca baa) acc oe Πρ eee 127 
 Before srr crac seis cic ΤῊΝ ΟΝ eta yaa 128 
 
 When Sia tein coca le Ὁ ον ει ete δον τους ele δηλ τ ΕΝ Te ieee ace 129 
 
 VAS ROOT AS 8S ee ae sn idiaiglc'm wip, παν ον aie ie ate ah 6 ae ey eee eee 133 
 
 LY otal cis x Gas Ἀν τ Wage erate (OO a ne er 136 
 
 IV 
 
 Tue OptativE Moop 
 
 Cntative MOO 5.0.0! sis Gs 5 ad ei ain canis aecu ele Wilt ΠΗ 143 
 Barpose 00 i o's so tole io. wie ba centtieth vlna Sete date Miotete cae cg eee ae 143 
 General Relative s.6 oodles cao dogs ace sale ce 144 
 CAL Share ΑΙ ρΠ,. Ππ| On 145 
 PROMpPOTAl Seid 5 seks os hs ahe wes % ie weld hacele & ven tein Oe ees ee 145 
 WBS EY oes lm sah stn Wien sous 870%5, 0-10 WANS. 6G DSane, oidye ce, che a aie Sk ies itera in ον Ὄ- 147 
 Potentials: cc. 5 dines.» ve as fe Ovi Rielais eS eee ie Se 155 
 Indirect; Discourse... 5 3): i. osisca pide e oa. < «(eda Seles ha ΝΣ 159 
 Possible Protasis 2). <..'0 ss sijue's 2's 2s.do0b She ua 0 tee πρὸ τς 161 
 
INTRODUCTION 
 
 Most of the effort in papyrology has necessarily been devoted 
 to the editing and publication of the accumulating material; 
 some progress has been made in criticism of the published col- 
 lections and corrections made. Preisigke’s Berichtigungsliste, a 
 collection of such corrections with references, is of the utmost 
 value. In addition, a number of convenient handbooks of 
 selections have appeared. Apart from the excellent grammar 
 of Mayser very little has been done in the way of thorough 
 grammatical study of the papyri. The study of prepositions 
 has appealed to several investigators: W. Kuhring, De praeposi- 
 tionum Graecarum in Chartis Aegyptiis usu quaestiones selectae, 
 Bonn, 1906; C. Rossberg, De praepositionum Graecarum 15 
 chartis Aegyptiis Ptolemaeorum aetatis usu, Jena, 1909; Emily 
 H. Dutton, Prepositional Phrases in the Papyri, Chicago, 1916. 
 F. Voelker has treated of the accusative and the article: Papyro- 
 rum Graecarum syntaxis specimen (de accusativo), Bonn, 1900; 
 Syntax d. Griech. Papyri, I der Artikel, Progr. N. 433 des Real- 
 gym. zu Miinster i.W., 1903. Among other important publica- 
 tions should be noted the following: S. Witkowski, Prodromus 
 grammaticae papyrorum graecarum aetatis Lagidarum, Krakau, 
 1897; C. Harsing, de optativi in Chartis Aegyptits usu, Bonn, 
 1910;F. Ziemann, de epistularum Graecarum formulis sollemnibus 
 quaestiones selectae, Halle, 1911. 
 
 Mayser’s work* is so far concerned only with Sounds and 
 Inflections and goes only to the end of the Ptolemaic Period. 
 Yet it is a most pretentious piece of work and very thorough, 
 and when completed, will be indispensable. In the meantime 
 the whole field should be thoroughly studied grammatically, 
 since this is the very foundation of the understanding of the 
 language and thought. The field is comparatively new and 
 large; the invitation to enter and investigate is attractive. 
 Since the field is so large and the amount of work to be done is 
 
 1 Edwin Mayser, Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemderzeit. 
 Laut und Wortlehre. Teubner, Leipzig, 1906. 
 
8 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 so great, it is necessary to divide it into smaller and more con- 
 venient parts; only in this way can the whole work be accom- 
 plished. But it is hoped that if each investigator does well his 
 own little section, the ultimate contribution to the grammatical 
 understanding of the papyri will be enormous. 
 
 For these reasons I have staked out for myself a little claim, 
 the Use of the Subjunctive and Optative Moods in the Non- 
 Literary Papyri. It seems much better to treat the whole 
 subject as far as time is concerned, rather than to stop with the 
 end of the Ptolemaic or Roman periods, though I confess the 
 Byzantine Age makes a very weak appeal. However, in the 
 interests of completeness I have considered the whole papyrologic 
 period, that is from about 300 B. C. to about 700 A. D. The 
 study of the subjunctive has not been made before; and as 
 Harsing has treated the optative in a dissertation which appeared 
 sixteen years ago and in a manner different from the one which 
 I have adopted, this present investigation will not be a dupli- 
 cation of the former. I wish here to express my appreciation of 
 his sound and thorough work. 
 
 I made my first experiments in this study in a paper prepared 
 at Harvard University several years ago; the material for my 
 study then was: The Use of the Subjunctive and Optative Moods 
 in the Letters of the Papyri. I included both private and official 
 letters. The present study, however, has a very much broader 
 foundation; it includes practically all Non-Literary Papyri. In 
 addition to the letters there are included: Contracts, Wills, 
 Leases, Rents, Sales, Receipts, Declarations on Oath, Securities, 
 Undertakings and Acknowledgments of various kinds, Selec- 
 tions of Boys (ἐπίκρισις), Mortgages, Loans, Census Returns, 
 Notifications, Orders, Complaints and Petitions, Reports, and 
 Returns of different kinds. Accounts, Land Surveys, and Taxing 
 Lists I have found offer practically no material for our study; 
 so also little or nothing is to be expected from Horoscopes. 
 The works on Magic I have omitted as being in a rather special 
 field; and I have omitted also Royal Decrees (such as P. Tebt. 
 5 and 6) because of their nature, not considering them essentially 
 non-literary. As it is, the amount of my material is very great, 
 and the instances collected very numerous. 
 
Use of Subjuncitive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 9 
 
 PLAN 
 
 Of course it is necessary to treat the Subjunctive and Optative 
 separately. The method of presentation used by Goodwin in 
 his Moods and Tenses and by Burton in his Moods and Tenses of 
 New Testament Greek appeals to me as the most convenient and 
 useful; accordingly I have adopted this, and it will be found that 
 I follow Burton closely in some ways. Under each category of 
 subjunctive or optative I shall group the phrases of the same 
 kind in chronological order. 
 
 I have indicated the dates in this way: I, II, III mean first, 
 second, or third century B. C.; II-III means second or third 
 century B. C.; ist, 2nd, 3rd, etc., indicate first, second, third 
 century A. D., and so up to the seventh or eighth; 2nd-3rd 
 cent. indicates the second or third century A. D.; where a par- 
 ticular year is to be indicated, it is shown thus: 223 B. C. or 24 
 AaL), 
 
 I have used the abbreviations generally employed for reference 
 to the papyri, and the typography generally used in the publica- 
 tion of papyrus texts. In addition, I have used occasionally 
 three dashes (— — —) to indicate that a portion of text is 
 omitted, as unnecessary to the quotation. I have used the 
 asterisk (*) on the left-hand margin to indicate that these papyri 
 were characterized by ‘‘bad spelling.’’ There may be other 
 evidences also of careless or ignorant writing. Some official 
 records may be marked thus as well as private correspondence. 
 
 In places I have used the terms Ptolemaic, Roman, and 
 Byzantine as roughly covering the papyrologic period: Ptolemaic 
 from the earliest document, about 300 B. C., to the time of 
 Christ; Roman, from the birth of Christ to 300 A. D.; and 
 Byzantine, from the 4th century A. D. on. In general the 
 division is satisfactory; it would be impossible to draw a hard 
 and fast line anywhere. It may be noted that Maspero, after 
 observing that the custom is widespread of beginning the Byzan- 
 tine period with the reign of Diocletian, states his objections to 
 this, and gives reasons for beginning his Byzantine period with 
 395 A. D., the death of Theodosius the Great.? 
 
 2 P. Catr., Vol. I, Preface. 
 
10 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 I hope that I may at some time be able to supplement this 
 investigation with a study of the other moods in the Non- 
 Literary Papyri; the result of such an undertaking would be a 
 complete study of the Moods and Tenses of the Non-Literary 
 Papyri. 
 
 The hope is cherished that this study may be of practical 
 value in several ways, these in particular:— _ 
 
 (a) That it may bea contribution to grammatical knowledge by 
 showing the use of these important moods in non-literary records, 
 that is popular usage. 
 
 (b) That it may afford aid in the reconstruction of other, muti- 
 lated papyrus documents. Given a mutilated papyrus document 
 of a known type and a knowledge of the phrases common to such 
 documents, we can reconstruct with a good deal of probability 
 and much confidence. A great deal has already been done in 
 this line; indeed this is one of the functions and obligations of 
 the editor. The writer hopes the present study will make some 
 contribution in this field. 
 
 (c) That it may show the period when an expression was in 
 vogue and thereby make some contribution to the dating of 
 documents. However, here we should beware of drawing hasty 
 conclusions. On the other hand certain hypotheses may be 
 justified now, which later will have to be discarded; even if 
 such be the case, they will still have served their purpose in 
 guiding our investigations at present. It is only in this way 
 that scientific progress can be made. 
 
 For example, if I am justified in my conclusion that εὐορκοῦντι 
 μέν μοι εὖ εἴη flourishes during the Ptolemaic period and into the 
 early part of the second century A. D.; and that ἔνοχος εἴην τῷ 
 ὅρκῳ is used from the first to the fourth century A. D.; and 
 that this is modified to ἔνοχος εἴην τῷ θείῳ ὅρκῳ from 325 A. D. on; 
 perhaps some little contribution is made under the heads of 
 (6) and (c). 
 
 (d) That it will afford some knowledge of the words, idioms, 
 and phrases of the non-literary papyri, at least as far as this can 
 be done by means of clauses or sentences in which the subjunctive’ 
 and optative moods are used. These, however, are very num- 
 erous. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Liierary Papyri 11 
 
 (e) That it may contribute something to the study and under- 
 standing of expressions in the Greek of the New Testament, 
 but more particularly to the use of these moods by the New 
 Testament authors. As far as the study goes, we may find 
 confirmation of the modern point of view that the Greek New 
 Testament reveals the popular language. I hope the present 
 study will afford many parallels between the two. 
 
12 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Ῥαῤγτὲ 
 
 P. Alex. 
 
 P. Alex. 
 
 P. Amh. 
 
 P. Ashmol. 
 
 P. Ausonia 
 
 P. Bas. 
 
 B. G. U. 
 
 B-Liste 
 (B. L.) 
 P. B. M. 
 P. Brux. 
 
 P. Cair. 
 
 P. Cair. 
 
 P. Cairo, Pr. 
 
 P. Corn. 
 
 BIBLIOGRAPHY 
 
 COLLECTIONS OF PAPYRUS TEXTS 
 
 Botti, ‘‘Papyrus ptolemaiques du Musée d’Alexandrie.”’ 
 Bulletin de la Société archéologique d’Alexandrie, No. 2, 
 Alexandria, 1899, 
 
 Breccia—‘‘Papiri greci del Museo di Alessandria.” 
 Bull. Soc. arch. Alex., No. 9, 1907 (p. 87ff.). 
 
 The Amherst Papyri. Ed. B. P. Grenfell and A. 8. 
 Hunt. Part I, The Ascension of Isaiah and Other Theo- 
 logical Fragments, London, 1900. Part II, Classical 
 Fragments and Documents of the Ptolemaic, Roman, and 
 Byzantine Periods, London, 1901. 
 
 Mahaffy, ‘“‘On New Papyrus-Fragments from the Ash- 
 molean Museum at Οχίογα. The Transactions of the 
 Royal Irish Academy, XXXI, part 6 (1898), pp. 197ff. 
 
 Vitelli, “Tre documenti greco-egizi,'"” Ausonia II, 1907. 
 Cf. Wilcken, Archiv V, p. 281. 
 
 Rabel, Papyrusurkunden der éffentlichen Bibliothek der 
 Universitat zu Basel. 1, Urkunden in griechischen Sprache. 
 II, Koptischer Vertrag, von Spiegelberg. 
 Berlin, 1917. 
 
 Berliner Griechische Urkunden, ed. Wilcken and others. 
 Vol. I, 1895; Vol. II, 1898; Vol. III, 1903; Vol. IV, 1904; 
 Vol. V, 1919; Vol. VI, 1922. 
 
 Preisigke, F., Berichtigungsliste der griechischen Papyrus- 
 urkunden aus Aegypten, Berlin and Leipzig, 1922. 
 
 Greek Papyri in the British Museum, ed. Kenyon. Vol. 
 I, 1893; Vol. II, 1898; Vol. III, 1907; Vol. IV, 1910; Vol. 
 V, 1917. Also a folio volume of facsimiles. 
 
 Mayence and Seymour de Ricci, ‘‘ Papyrus Bruxellensis 
 I,”’ in Musée Belge VIII (1904), pp. 101ff., 117ff. 
 
 Grenfell and Hunt, Greek Papyri, Vol. X of Catalogue 
 des Antiquités Egyptiennes du Musée du Caire. 
 
 Maspero, Papyrus Grecs d’Epoque Byzantine, 3 volumes, 
 1910-1916. Catalogue des Antiquités Egyptiennes du Musée : 
 du Caitre, vols. 51, 54, 58, 60, 73. 
 
 Preisigke, F., Griechische Urkunden des Aegyptischen — 
 Museums zu Kairo, 1911. 
 
 W. L. Westermann and C. J. Kraemer, Greek Papyri 
 im the Library of Cornell University. Cornell University 
 Press, 1926. 
 
 Weidmann, 
 
Use of Subjunctive ana Optative Moods in the Non-Literary Papyn 13 
 
 P. Eleph. Elephantine Papyrt, bearbeitet von O. Rubensohn. Sonder- 
 heft der Berliner Griechische Urkunden, 1907. 
 
 P. Fay. Fayum Towns and Their Papyri, by B. P. Grenfell, 
 A. 5. Hunt, and Ὁ. G. Hogarth, London, 1900. 
 
 P. Flor. Papiri Fiorentini, ed. Vitelli and Comparetti. Papiri 
 
 Greco-Egizii pubblicati dalla Reale Accademia dei Lincei, 
 3 vols., 1905-1915; Milano. 
 
 P. Frb. Gradenwitz, ‘ Mittheilungen aus der Freiburger Papyrus- 
 sammlung.” I, Literarische Stiicke, Wolf Aly, and Ptole- 
 maische Kleruchenurkunde, Gelzer. II, Juristische Texte 
 der Rémischen Zeit, J. Partsch.  Sitzungsberichte der 
 Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1914 and 
 
 1916. 
 
 P. Gen. Les Papyrus de Genéve, transcrits et publiés par Jules 
 Nicole, Geneva, 1896-1906. 
 
 P. Giess. Griechische Papyri zu Giessen, ed. Kornemann, Eger 
 and Meyer, Teubner 1910-1912. 
 
 P. Goodsp. E. J. Goodspeed, Greek Papyri from the Cairo Museum, 
 
 together with Papyrt of Roman Egypt from American 
 Collections. The Decennial Publications of the University 
 of Chicago, Vol. V, 1904. 
 
 Goodspeed, E. J., “Α Group of Papyrus Texts,’ Ci. 
 Phil. 1, 2, Chicago, 1906, 
 
 Goodspeed, E. J., “Greek Ostraka in America,’ American 
 Journal of Philology, 25 (1904), 58. 
 
 Goodspeed, E. J., ‘‘Greek Documents in the Museum of 
 the New York Historical Society,” Mélanges Nicole, pp. 
 183ff. 
 
 P. Grenf. I Grenfell, B. P., An Alexandrian Erotic Fragment and 
 Other Greek Papyri, Chiefly Ptolemaic, Oxford, 1896. 
 
 P. Grenf. II B. P. Grenfell and A. S. Hunt, New Classical Fragments 
 and Other Greek and Latin Papyri, Oxford, 1897. 
 
 P. Giz. B. P. Grenfell and A. S. Hunt, ‘Ptolemaic Papyrigin 
 the Gizeh Museum,” Archiv fiir Papyrusforschung, Lfpp. 
 57ff. 
 
 P. Grad. Plaumann, G., ‘‘Griechische Papyri der Sammlung 
 
 Gradenwitz,’’ Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie 
 der Wissenschaften, 1914. 
 
 P. Hal. Dikaiomata, Ausztige aus Alexandrinischen Gesetzen und 
 Verordnungen in einem Papyrus ... der Universitdts 
 
141 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 P. Hamb. 
 
 P. Hauss. 
 P. Hawara 
 
 P. Hawara 
 P. Heid. 
 
 Cc. P. Herm. 
 
 P. Hernals 
 
 P. Hib. 
 
 P. Iand. 
 
 P. Kar. 
 (P. Chic.) 
 
 r. Leid. 
 
 P. Lips. 
 
 P. Lille 
 
 P. Ma od. 
 
 P. Mil. 
 
 Halle. Mit Einem Anhang Weiterer Papyri derselben 
 Sammlung. Weidmann, Berlin, 1913. 
 
 Griechische Papyrusurkunden der Hamburger Stadt- 
 bibliothek, ed. Paul M. Meyer, 2 vols., Teubner, Leipzig 
 and Berlin, 1911-1924. 
 
 Haussoullier, ‘‘ Lettre de Ptolemée ἃ Diodora,’’ Mélanges 
 Chatelain, 1910. 
 
 Flinders-Petrie, Hawara, Biahmu, and Arsinoe, London, 
 1889. 
 
 Milne, ‘‘The Hawara Papyri,” in Archiv V, pp. 378ff. 
 
 Deissmann, Die Septuaginta Papyri und andere alt- 
 christliche Texte. Vol. I of Veréffentlichungen aus der 
 Heidelberger Papyrus-sammlung. Heidelberg, 1905. 
 
 Corpus Papyrorum Hermopolitanorum, I, ed. Wessely in 
 Studien zur Palaeographie und Papyruskunde, V, Wien, 
 1905. 
 
 Jahresberichte des k. k. Staatsgymnasiums in Hernals. 
 Articles by Wessely, vols. XIII-XVI, Wien, 1887-1890, 
 
 The Hibeh Papyri, ed. Grenfell and Hunt, Part I, 
 London, 1906. 
 
 Papyri Iandanae, ed. Kalbfleisch and others. 
 Leipzig, 1912-1913. 
 
 Goodspeed, E. J., ‘‘Papyri from Karanis,”’ Univ. of 
 Chicago Studies in Classical Philology, Vol. 3, pp. 1-66, 
 Chicago, 1902. 
 
 Papyri Graect Musei antiquarit publict Lugduni-Batavt, 
 ed. C. Leemans. Tome I, 1843; Tome II, 1885. 
 
 Mitteis, L., Griechische Urkunden der Papyrussammlung 
 zu Leipzig. Band I, Leipzig, 1906. 
 
 Teubner, 
 
 Jouguet, Pierre, Papyrus grecs publiés sous la direction 
 de Pierre Jouguet, avec la collaboration de Paul Collart, 
 Jean Lesquier, Maurice Xoual. Institut Papyrologique 
 de l'Université de Lille. Paris, Tome I, Fasc. 1, 1907; 
 Fasc. 2, 1908; Fasc. 3, 1923. Tome II, same as Papyrus 
 de Magdéla. 
 
 Les Papyrus de Magdéla, ed. Jean Lesquier. Tome II. : 
 of Papyrus grecs de l'Institut Papyrologique de I’ Université 
 de Lille, Paris, 1912. 
 
 Studt della Scuola Papirologica, 4 vols., Milan, 1915-- 
 1924. Reale Accademia Scientifico—Letteraria in Milano. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 15 
 
 P. Mon. Heisenberg und Wenger, Byzantinische Papyri in der 
 Réniglichen Hof- und Staatsbibliothek zu Miinchen. Part I, 
 Veréffentlichungen aus der Papyrussammlung zu Miinchen. 
 Leipzig, 1914. 
 
 OFE: The Oxyrhynchus Papyri, ed. Grenfell and Hunt, 16 
 vols., London, 1898-1924. 
 
 P. Path. Seymour de Ricci, ‘‘ Papyrus de Pathyris au Musée du 
 Louvre,’ Archiv II, pp. 515ff. 
 
 Po Par. Letronne, Les papyrus grecs du Musée du Louvre et de 
 
 la Bibliotheque Impériale, publication préparée par Le- 
 tronne, exécutée par W. Brunet de Presle et E. Egger. 
 (Notices et extraits des manuscrits de la Bibl. imp., 
 Tome XVIII, Paris 1866.) 
 
 P. Petr. Mahaffy, J. P., The Flinders Petrie Papyri with Trans- 
 criptions, Commentaries and Index. (Royal Irish Academy, 
 Cunningham Memoirs, Nr. VIII, IX, XI.) Part I, 
 Dublin, 1891. Part II, Dublin, 1893. Appendix, Dublin, 
 1894. Part III, by J. P. Mahaffy and G. J. Smyly, Dublin 
 
 1905. 
 Po rrk. Preisigke, F., Sammelbuch griechischer Urkunden aus 
 (S. B.) Aegypten. Vol. I, 1915, Strassburg. Vol. II, 1, Strass- 
 burg, 1918. Vol. II, 2, Berlin and Leipzig, 1922. 
 Gabe i. Corpus Papyrorum Raineri. Vol. 1, Band I, Griechische 
 
 Texte, Rechtsurkunden, ed. Wessely, Wien, 1895. Vol. 
 II, Band I, Koptische Texte, ed. Krall, Wien, 1895. 
 P.R. Catalogus Papyrorum Raineri, Series Graeca. Part I, 
 Textus Graeci Papyrorum, qui in libro ‘‘Papyrus Erz- 
 herzog Rainer—Fiihrer durch die Ausstellung Wien- 
 1894’’ descripti sunt. Ed. Wessely in Studien zur Palae- 
 ographie und Papyruskunde, XX (1921). 
 Cat. Pap. Rain. Series Graeca. Pars II, Papyri N. 
 24858-25024 Aliique in Socnopaei Insula Scripti. Ed. 
 Wessely in Studien XXII (1923). 
 
 P. Rein. Papyrus grecs et démotiques recueillis en Egypte et 
 publiés par Théodore Reinach avec le concours de W. Spiegel- 
 berg et S. de Ricci. Paris, 1905. 
 Rey. Mél. Revillout, E., Mélanges sur la métrologie, l'économie 
 (P. Revill.) politique, et l'histoire de l’ancienne Egypte, avec de nombreux 
 textes démotiques, hiéroglyphiques, hiératiques, ou grecs 
 inédits ou antérieurement mal publiés. Paris 1895. 
 Re-edited in Archiv 11, pp. 515ff. See P. Path. 
 
16 = Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Ryl. 
 
 P. Strasb. 
 (P. Str.) 
 
 Studien 
 P. Teb. 
 P. Thead. 
 P. Theres. 
 
 P. Tor. 
 (P. Taur.) 
 
 P. Vat. 
 
 P. Vat. 
 
 Greek Papyri in the Rylands Library at Manchester. 
 Vol. I (1911), Literary Papyri, ed. Hunt. Vol. II (1915) 
 Ptolemaic and Roman Documents, ed. Johnson, Martin, 
 and Hunt. 
 
 Meyer, Paul M., Griechische Texte aus Aegypten. I, 
 Papyri des neutestamentlichen Seminars der Universi- 
 tat Berlin. JI, Ostraka der Sammlung Deissmann. 
 Weidmann, Berlin, 1916. [P.S. B. for Pap. Sem. Berlin.] 
 
 Papiri Grect e Latini, ed. Vitelliand others. Pubblica- 
 ziont della Societa Italiana per la ricerca dei Papiri grect 
 ὁ latint in Egitto. Vols. I-VII, 1912-1925. [P. 8. I. for 
 Pap. Soc. Ital.] 
 
 Preisigke, F., Griechische Papyrus der kéniglichen 
 Universitdts- und Landesbibliothek zu Strassburg im Elsass, 
 Vol. I, 1912. 
 
 Wessely, C.—Studien zur Paldographie und Papyrus- 
 kunde. 23 Hefte, 1899-1924. 
 
 The Tebtunis Papyri. Vol. 1, ed. Grenfell, Hunt, and 
 Smyly. London, 1902. Vol. II, ed. Grenfell, Hunt, and 
 Goodspeed. London, 1907. 
 
 Jouguet, P., Papyrus de Théadelphie, Paris, 1911. 
 
 “Die griechischen Papyrusurkunden des Theresianums 
 in Wien,’’ ed. Wessely in Part I of Studien. 
 
 Peyron, Amadeo, Papyri Graeci Regii Taurinensis 
 Musei Aegyptii. Pars I, Taurini, 1826. Pars II, Taurini, 
 1829. Memorie della Reale Accademia delle Scienze di 
 Torino, Tom. XXXI and XXXIII. 
 
 Wilcken, U., Urkunden der Ptolemderzeit. Band I, 
 Papyri aus Unteragypten. Berlin und Leipzig, 1922- 
 1924. 
 
 Republication of some of the papyri in the collections of 
 the British Museum, P. Par., P. Leid, P. Vat., and a few 
 others. 
 
 Mai, Angelus, Classicorum auctorum e Vaticanis codi- 
 cibus editorum, tom. IV and V. Rome, 1833. 
 
 Peyron, Bernardino, ‘‘Papyri greci del Museo Britannico 
 di Londra e della Biblioteca Vaticana.’’ Memorie della 
 Reale Accademia delle Scienze di Torino. Serie Il. Tomo 
 III. Scienze moralistoriche e filologiche. Torino 1841. 
 [These are of little value since the publication of P. B. M. 
 and U. P. Z.] 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 17 
 
 Witk. Prodr. Witkowski, S., Prodromus grammaticae pap. graec. 
 aetatis Lagidarum. Krakau, 1897. [Text revision of P. 
 Tor., P. Vat., P. Leid., P. Par., and others.] 
 
 Witk. Witkowski, S., Epistulae Privatae Graecae, quae in 
 Papyris Aetatis Lagidarum servantur. 2nd ed., Leipzig, 
 1911. 
 
 [My references are to the first edition.] 
 
 COLLECTIONS OF OSTRACA 
 
 Theban Ostraca, University of Toronto Studies, Univ. of Toronto Library, 
 1913. Part III, Greek Texts, ed. J. G. Milne. 
 
 Viereck, P., Griechische und Gr.-Demotische Ostraka der. Universitdts- und 
 Landesbibliothek zu Strassburg im Elsass. Erster Band, Texte, Berlin, 1923. 
 
 Wilcken, U., Griechische Ostraka aus Aegypten und Nubien, 2 vols., Leipzig, 
 1899, 
 
 Zereteli, ““Griechische Ostraka in der kaiserlichen Eremitage in St. Peters- 
 burg,” Archiv V, pp. 170ff. 
 
 SUPPLEMENTARY WoRKS 
 
 In making the following list of books I have tried to keep in mind the inter- 
 pretation and understanding of the non-literary papyri; and of course I have 
 included the excellent handbooks and introductions to the study of the papyri. 
 
 Baikie, C. N., Egyptian Papyri and Papyrus Hunting, Revell, 1926. 
 
 Berger, Die Strafklauseln in den Papyrusurkunden (ein Beitrag zum Gr.-Aeg. 
 Obligationrecht), Leipzig and Berlin, 1911. 
 
 Blass, “Ein Curiosum aus Oxyrhynchos,” Hermes XXXIV (1899), pp. 
 312-315. 
 
 Blass, ‘‘Gr. und Lat. Palaographie,’’ Von Miiller’s Handbuch, Vol. 1. 
 
 Breccia, ““Spigolature papiracee.” Atene e Roma V (1902), pp. 573-593. 
 
 Bry, La Vente dans les Papyrus Gréco-Egyptiens. Paris, 1909. 
 
 Cronert, W., ‘“‘Adnotamenta in papyros Musei Britannici graecas maximam 
 partem lexicographica,” Cl. Rev. 17 (1903), pp. 26-27, and 193-198. 
 
 Crénert, W., Denkschrift betreffend eine deutsche Papyrusgrabung (auf dem 
 Boden gr.-rém. Kultur), Bonn, 1901. 
 
 Crénert, W., “‘Zu den Eigennamen der Papyri und Ostraka, Studien, II, 
 36ff. 
 
 Cronert, W., “Zur Kritik der Papyrustexte,’’ Studien, IV (1905), pp. 84- 
 107. 
 
 Edgar, C. C., “Selected Papyri from the Archives of Zenon.’’ Annales du 
 Service des Antiquités de l Egypte, XVIII-XXI. 
 
18 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 Exler, Rev. Francis Xavier J., The Form of the Ancient Greek Letter: A 
 Study in Greek Eptstolography. Dissertation. Cath. Univ. of America, 
 Washington, 1923. 
 
 Erman and Krebs, Aus den Papyrus der Kéniglichen Museen, Berlin, 1899. 
 
 Gerhard, G. A., Untersuchungen zur Geschichte des gr. Briefs. Dissertation, 
 1903. Published also in Philol. N. F. 18 (1905), 27ff. 
 
 Ghedini, G., Lettere Cristiane, Milano, 1923. 
 
 Gradenwitz, O., Einfihrung in die Papyruskunde, Vol. I, Leipzig, 1900. 
 [Of special value for students of legal matters.] 
 
 Gradenwitz, Preisigke, and Spiegelberg, Ein Erbstreit aus dem Ptolemdischen 
 Aegypten, Gr. und Dem. Pap. der Wissenschaftlichen Gesellschaft zu Strassburg t, 
 
 Els., Strassburg, 1912. 
 
 Harris, J. Rendel, ‘‘A Study in Letter-Writing,’’ The Expositor, Sept., 1898. 
 
 Hartel, W. A. von, Ueber die gr. Papyti Erzherzog Rainer, Vortrag, 1886. 
 
 Helbing, R., Auswahl aus den gr. Papyri, Sammlung Géschen, Leipzig, 1912. 
 2 Aufl. 1924. 
 
 Herwerden, H., von, Lexicon Graecum suppletorium et dialecticum, 2nd ed., 
 Leyden, 1910. : 
 
 Hitzig, H., “Griechische Heiratsvertrage auf Papyrus.”  Festgabe der 
 Phil. Fakultat, I., Ziirich, 1914, pp. 25-45. 
 
 Hohlwein, N., L’Egypte Romaine. Académie Royale de Belgique—Mémoires, 
 Brussels, 1912. 
 
 Hohlwein, N., “Les papyrus grecs d’Egypte.’’ Bibliographie Moderne, 
 Besancon, 1906. 
 
 Hohlwein, N., ‘Les papyrus grecs et l’Egypte, province romaine.” Revue 
 générale. Brussels, 1908. 
 
 Hohlwein, N. Recueil de Papyrus Choisis, Brussels, 1912. Also: Papyrus 
 Choisis, Traduction et Commentaire, Brussels, 1913. [An excellent work, as 
 indeed is all that is done by N. Hohlwein.] 
 
 Holmann, Zur Chronologie der Papyrusurkunden (Romische Kaiserzeit), 
 Berlin, 1911. 
 
 Hombert, Marcel, “La Papyrologie grecque, Lecon d’ouverture faite au 
 Doctorat en Philologie classique,” Bruxelles, 1926. Revue de I’ Université 
 de Bruxelles, XXX, No. 2, pp. 167-189. 
 
 Jouguet, P., La Vie Municipale dans l’Egypte Romaine, Paris, 1911. Fasc. 
 104 of Bibliothéques des écoles frangaises d’Athéenes et de Rome. 
 
 Journal of Egyptian Archaeology. Frequent articles. Particularly Vol. I, 
 Pt. III (April 1914), pp. 81ff., “Papyri and Papyrology”, by A. 8. Hunt. 
 
 Karabacek, J., Mitteilungen aus der Sammlung der Papyri Erzherzog Rainer, 
 6vols., Wien, 1886-1897. 
 
 Karabacek, J., Rainer Papyri, Fiihrer durch die Ausstellung. Wien, 1894. 
 Greek Papyri by Wessely. 
 
Use of Subjunctive and Opiative Moods in the Non-Literary Papyri 19 
 
 Kenyon, F. G., Palaeography of Greek Papyri, Oxford, 1899. 
 
 Kenyon, F. G., ‘“‘“Greek Papyri and Recent Discoveries.”” Quart. Rev., 
 1908, pp. 333-355. 
 
 Kreller, Hans, Erbrechtliche Untersuchungen auf Grund der Graeco-Aegypti- 
 schen Papyrusurkunden. Teubner, Leipzig and Berlin, 1919. 
 
 Laqueur, R., Quaestiones epigraphicae et papyrologicae selectae, 1904. 
 
 Laudien, Arthur, Griechische Papyri aus Oxyrhynchos fiir den Schulgebrauch 
 ausgewdhlt, Weidmann, Berlin, 1912. 
 
 Lietzmann, H., Griechische Papyri, 2 Aufl., Bonn, 1910. Kleine Texte fiir 
 Vorlesungen und Uebungen. 
 
 Meecham, H. G., Light from Ancient Letters. Macm., 1923. 
 
 Mélanges-Nicole. Recueil de Mémoires offerts ἃ J. Nicole, 1905. Contribu- 
 tions of Comparetti, Goodspeed, Gradenwitz, Schubart, Vitelli, Jouguet- 
 Lefebvre, Wessely. 
 
 Meyer, Paul M., Juristische Papyri. Erklérung von Urkunden zur Ein- 
 fiihrung in die Juristische Papyruskunde. Weidmann, Berlin, 1920. 
 
 Milligan, George, Here and There among the Papyri, London, 1922. 
 
 Milligan, George, Selections from the Greek Papyri. Camb. Univ. Press, 
 1910; 2nd ed., 1912. [One of the pioneer handbooks; an excellent introduction. ] 
 
 Mitteis, L., Aus den gr. Papyrusurkunden, Leipzig, 1900. [A good brief 
 introduction to Papyrology.] 
 
 Mitteis und Wilcken, Grundziige und Chrestomathie der Papyruskunde. 
 Leipzig and Berlin, 1912. 
 
 Modica, M., Introduzione allo studio della papirologia giuridica. Milano, 
 1914. 
 
 Moulton, J. H., New Light from the Egyptian Rubbish Heaps. London, 
 C. H. Kelly, 1916. Published originally in London Quarterly Review, April, 
 1908, pp. 212ff. 
 
 Nicole, J., Textes grecs inédits de la collection papyrologique de Genéve. 
 Geneva, 1909. 
 
 Olsson, Bror, Papyrusbriefe aus der friihesten Rémerzeit, Diss. Upsala, 1925. 
 
 Plaumann, G., Amtliche Berichte aus den kéniglichen Kunstsammlungen zu 
 Berlin, 35 (1914). 
 
 Preisigke, F., Antikes Leben nach den aegyptischen Papyri. Leipzig, 1916. 
 2 Aufl. 1925. 
 
 Preisigke, F., Fachwérter des offentlichen Verwaltungsdienstes Aegyptens. 
 Gottingen, 1915. 
 
 Preisigke, F., “‘Familienbriefe aus alter Zeit.” Preuss. Jahrb. 108 (1902), 
 pp. 88-111. 
 
 Preisigke, F., Girowesen im gr. Aegypten. Ein Beitrag zur Geschichte des 
 Verwaltungsdienstes im Altertum, Strassburg, 1910. 
 
20 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 Preisigke, F., Namenbuch—enthaltend alle griechischen, lateinischen, dgypt- 
 ischen, hebrdischen, arabischen, und sonstigen semitischen und nichtsemitischen 
 Menschennamen, soweit sie in griechischen Urkunden (Papyri, Ostraka, In- 
 schriften, Mumienschildern, u. s. w.) Aegyptens sich vorfinden. Heidelberg, 
 1922. 
 
 Preisigke, F., Stddtisches Beamtenwesen im rémischen Aegypten. Diss. 
 Halle, 1903. 
 
 Preisigke, F., Woerterbuch der griechischen Papyrusurkunden, mit Einschluss 
 der griechischen Inschriften, Aufschriften, Ostraka, Mumienschildern, u. 5. τὸ. 
 aus Aegypten. Heidelberg, 1924. [Another new and indispensable work.] 
 
 Reich, N., ‘‘Demotische und Griechische Texte auf Mumientiafelchen.” 
 Studien, VIII. 
 
 Revue Egyptologique. Frequent articles. 
 
 Rostovtzeff, Michael, ‘‘A Large Estate in Egypt in the Third Century 
 B.C.” University of Wisconsin Studies in the Social Sciences and History, 
 No. 6. Madison, 1922. 
 
 Schmidt, K., “Aus der griechischen Papyrusforschung.”’ Das humanistische 
 Gymnasium, 17 (1906), pp. 33-48. 
 
 Schmidt, W. A., Die griechische Papyrusurkunden der kéniglichen Bibliothek 
 zu Berlin, Berlin, 1842. 
 
 Schubart, W., Einfihrung in die Papyruskunde. Weidmann, Berlin, 1918. 
 
 Schubart, W., Ein Jahrtausend am Nil. Briefe aus dem Altertum verdeutscht 
 und erklért. Weidmann, Berlin, 1912. [A popular presentation in attractive 
 form and style.] 
 
 Schubart, W., ‘Mitteilungen aus der Berliner Sammlung.” Archiv V, pp. 
 194-197, 
 
 Schubart, W., Papyri Graecae Berolineuses. Tabulae in Usum Scholarum. 
 Bonn, 1911. 
 
 Spiegelberg, W., Aegyptische und Griechische Personennamen. Leipzig, 1901. 
 
 Viereck, P., ‘Aus der hinterlassenen Privatkorrespondenz der alten Aegyp- 
 ter.”’ Voss. Zig. Berlin, 1895. 
 
 Viereck, P., ‘‘Papyrusforschungen.’’ Byzant Zs. 16, pp. 752-8 and 17, 
 pp. 299-303. 
 
 Waltzing, “Curiosités papyrologiques."’ Musée Belge, VI (1902), pp. 
 82-87. , 
 
 Waszynski, S., Die Bodenpacht. 1. Band, Die Privatpacht. Leipzig and 
 Berlin, 1905. 
 
 Wessely, C., Aus der Welt der Papyri, Leipzig, 1914. 
 
 Wessely, C., “Die altesten lateinischen und griechischen Papyri Wiens 
 (mit 14 Lichtdrucktafeln).”” Studien XIV (1914). 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 21 
 
 Wessely, C., ‘‘Die Stadt Arsinoe in gr. Zeit."” K. Akad. ἃ. Wissenschaften. 
 Sitzungsberichte, vol. 145, 4. Wien, 1902. 
 
 Wessely, C., “‘Les plus anciens monuments de Christianisme.’’ Patrologia 
 Orientalis, IV, fasc. 2, Paris, 1907, pp. 99-209. 
 
 Wessely, C., Papyrorum Scripturae Graecae Specimina Isagogica. Leipzig, 
 1900. 
 
 Wessely, C., Prolegomena ad Papyrorum Graecorum Novam Collectionem 
 Edendam, Diss. Vienna, 1883. 
 
 Wessely, C., ‘‘Die Pariser Papyri des Fundes von El-Faijfim.’’ Wien, 
 1889. Denkschriften der Phil.-Hist. Classe der kais. Akademie der Wissen- 
 schaften, XX XVII (1889), pp. 97-256. 
 
 Westermann, W. L., ‘‘An Egyptian Farmer,” University of Wisconsin 
 Studies in Language and Literature, No. 3. Madison, 1919, 
 
 Wilamowitz-Moellendorf, Gr. Lesebuch. 4 Halb-bande. Berlin, 1902. 
 
 Wilamowitz-Moellendorf, Reden und Vortrdége, 3rd ed. Berlin, 1913. (See 
 article: Aus aegyptischen Grabern.) 
 
 Wilcken, U., Die gr. Papyrusurkunden. Berlin, 1897. [A good introduction, 
 though now rather old.] 
 
 Wilcken, U., Der heutige Stand der Papyrusforschung. Leipzig, 1901. 
 
 Wilhelm, ‘‘ Der alteste gr. Brief.” Oesterr. Jahreshefte, 7 (1904), pp. 94-105. 
 
 Winslow, W. C., “List of Papyri Sent to the United States.” Buzblia, 
 May 1901. [For more recent additions, see Oxyrhynchus Papyri.] 
 
 Witkowski, ‘“‘Quaestiones papyrologicae maximam partem ad epistulas 
 pertinentes.’’ Eos, 19. 
 
 Zech, Abbé M., La papyrologie grecque et ses progrés. Anvers, 1908. 
 
 Ziebarth, E., Aus der antiken Schule. Sammlung gr. Texte auf Papyrus, 
 Holztafeln, Ostraka. Lietzmann, Kl. Texte, No. 65. Bonn, 1910. 
 
 Ziebarth, E., Kulturbilder aus gr. Stddten. Aus Natur und Getsteswelt, 
 vol, 131. Leipzig, 1907. 
 
 Ziemann, F., De epistularum Graecarum formulis sollemnibus quaestiones 
 selectae. Diss. Halle, 1911. 
 
 BIBLIOGRAPHY OF PAPYRI 
 Places Where Bibliographies May Be Found 
 
 Bibliographies may of course be found in the publications of the various 
 collections of papyri; but it will prove convenient and worth while to consult 
 the following books and periodicals for this purpose: 
 
 Archiv fiir Papyrusforschung. 
 
 Aegyptus. Begun in 1920 in Milan. 
 
22 ὅὕτο of Subjunctive and Optative Moods in the Nb-Literary Papyri 
 
 Hohlwein, N., La Papyrologie Grecque, Bibliographie Raisonnée. Louvain, 
 1905. 
 
 Hohlwein, N., L’Egypte Romaine, pp. V-XVI. 
 
 Journal of Egyptian Archaeology. [Occasionally of use for Greek Papyri.] 
 
 Mayser, E., Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemderzeit. Leip- 
 zig, 1906. 
 
 Meltzer, H., “‘Griechische Syntax, Bedeutungslehre und Verwandtes, 
 1904-1910.”"  Bursian’s Jahresberichte 159-160 (1912), pp. 280ff. 
 
 Mitteis-Wilcken, Grundztige der Papyruskunde, 1, 1, pp. XXV-XXVIII. 
 
 Moulton, J. H., Prolegomena, pp. 259ff and pp. 291ff. 
 
 Preisigke, F., Berichtigungsliste. Berlin and Leipzig, 1922. 
 
 Preisigke, F., Fachwoérter des éffentlichen Verwaltungsdienstes Aegyptens. 
 Gottingen, 1915. 
 
 Robertson, A. T., Grammar of the Greek New Testament. 
 
 Schubart, W., Einfiihrung in die Papyruskunde, pp. 489ff. 
 
 Schwyzer, E., ‘Bericht iiber gr. Sprachwissenschaft, 1890-1903.’’ Bursian’s 
 Jb. 120 (1904), pp. 1-146. 
 
 Seymour de Ricci, “Bulletin Papyrologique” in Revue des Etudes Grecques 
 XIV (1901), pp. 163ff and XVI (1903). Articles on papyri published between 
 1904 and 1912 in R. Et. Gr. XXXIV (1921), pp. 80-112 and pp. 275-336. 
 “Bulletin Papyrologique’’ (1913-1922) in R. Et. Gr. XXXVI (1923), pp. 66-114. 
 
 Studt della Scuola Papirologica. Milano, 1917. Vol. II, pp. 247ff. ‘‘ Biblio- 
 graphia Metodica dei Papiri e degli Studt Egiziani.” 
 
 Studien zur Pap. und Pap-kunde. Part I (1901) and Part II (1902) and 
 Part IV (1905). Part XIII, literature published from 1905 to 1912. Part 
 XVII (1917), ‘‘Literatur der Pap-kunde, 1913-1917.” 
 
 Viereck, P., ‘‘Die gr. Papyrusurkunden 1899-1905."’ Bursian’s Jahres- 
 bericht 134 (1906). See also 98 (1898) and 102 (1899) for older material. 
 
 Witkowski, ‘Bericht iiber die Literatur zur Koine aus den Jahren 1898- 
 1902,”’ Bursian’s Jb. 120 (1904), pp. 153-256. “Ausden Jahren 1903-1906,” 
 Jb. 159 (1912), pp. 1-279. 
 
 Wessely, C., Aus der Welt der Papyri, pp. 818. 
 
 BIBLIOGRAPHY 
 
 Grammatical Works — 
 
 Brugmann-Thumb, Griechische Grammatik. Vierte Auflage. Miinchen, 
 1913. Von Mueller’s Handbuch. 
 
 Crénert, W., Memoria Graeca Herculanensis cum titulorum Aegypti papy- 
 rorum codicum denique testimoniis comparatam proposuit, Guilelmus Crénert, 
 Leipzig, 1903. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 23 
 
 Dieterich, K., ‘‘Untersuchungen zur Geschichte der Sprache von der 
 hellenistischen Zeit bis zum 10. Jahrhundert n. Chr. Leipzig, 1898.” Byz. 
 Archiv, Heft I. 
 
 Dutton Emily H., Prepositional Phrases in the Papyri. Diss. Chicago, 1916, 
 
 Goodwin, W. W., Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, Boston, 
 1900. 
 
 Granit, De Inf. et Part. in Inscr. Dial. Graec. Quaestiones syntacticae, 
 1892. 
 
 Hahn, Rom und Romanismus im gr.-rém. Osten mit besonderer Beriick- 
 sichtigung der Sprache. Leipzig, 1906. 
 
 Haley, J. B., ‘Some Modal Uses in the Papyri.”” Univ. of Wis. Studs, in 
 Lang. and Lit., No. 15 (1922), pp. 29-32. 
 
 Hammerschmidt, Ueber die Grundbedeutung von Konjunktiv und Optativ, 
 und thr Verhdltnis zu den Temporibus auf Grund der homerischen Epen erértert. 
 Diss. Erlangen, 1892. 
 
 Harsing, C., De optativi in chartis Aegyptus usu. Diss. Bonn, 1910, 
 
 Hatzidakis, G. N., Einleitung in die neugriechische Grammatik. Leipzig, 
 1892. 
 
 Jacobsthal, Der Gebrauch der Tempora und Modi in der Kretischen Dialekt- 
 inschriften. Strassburg, 1907. 
 
 Jannaris, A. N., Historical Greek Grammar. London, 1897. 
 
 Kretschmer, P., Eénleitung in die Geschichte der griechischen Sprache. 
 Gottingen, 1896. 
 
 Kretschmer, P., ‘‘Die Entstehung der Koine.”’ Sitzungsberichte Wien. 
 Akad, Phil.-hist. Klasse. Bd. 143 (1900). 
 
 Krumbacher, K., Das Problem der neugriechischen Schriftssprache. 1902. 
 
 Kihner-Gerth-Blass, Ausfihrliche Grammatik der griechischen Sprache. 
 2 Aufl. Hannover, 1890-1904. 
 
 Kuhring, W., De praepositionum graecarum in chartis Aegyptiis usu quaestiones 
 selectae. Diss. Bonn, 1906. 
 
 Lottich, B., De sermone vulgari Atticorum, 1881. 
 
 Mayser, E., Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemderzeit. 
 Laut und Wortlehre. Leipzig, 1906. 
 
 Meisterhans-Schwyzer, Grammatik der attischen Inschriften. 3 Aufl. Berlin, 
 1900. 
 
 Mutzbauer, C., Grundbedeutung des Konjunctiv und Optativ und thre Ent- 
 wicklung in Griechischen. Teubner, 1908. 
 
 Nachmanson, E., Laute und Formen der Magnetischen Inschriften. Upsala, 
 1903. 
 
 Nachmanson, E., Beitrége zur Kenntnis der altgriechischen Volkssprache. 
 Upsala, 1910. 
 
24 «Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 Rossberg, De praepositionum in chartis Aegyptiis Ptolemaeorum aetatis 
 usu. Diss. Jena, 1909. 
 
 Riisch, E., Grammatik der Delphischen Inschriften. Vol. I, Lautlehre. 
 Weidmann, Berlin, 1914. 
 
 Schmid, W., Der Aitizismus in seinen Hauptvretretern von Dionysius von 
 Halikarnass bis auf den 2en Philostratus dargestellt: 5 vols. Stuttgart, 1887- 
 1897, 
 
 Schweizer, E., Grammatik der Pergamenischen Inschriften. Beitrége zur 
 Laut- und Flexionslehre der gemeingriechischen Sprache. Berlin, 1898. 
 
 Schwyzer, E., ‘“‘Die Vulgarsprache der attischen Fluchtafeln.”” Neue , 
 Jahrb. f.d kl. Altert. Bd. V (1900), pp. 244-262. 
 
 Schwyzer, E., ‘“Neugriechische Syntax und altgriechische.” N. Jb. f. Rl. 
 Alt, 1908, pp. 498-507. 
 
 Scott, J. A., ‘“Prohibitives with πρὸς and the Genitive.”’ Cl. Phil. hi 
 3, pp. 324-330. Chicago, 1907. 
 
 Stahl, J. M., Kritisch-Historische Syntax des Griechischen Verbums der 
 Klassischen Zeit. Carl Winter, Heidelberg, 1907. 
 
 Thieme, G., Die Inschriften von Magnesia am Mdander und das N. T. 
 Gottingen, 1906. 
 
 Thumb, A., Die griechische Sprache im Zeitalter des Hellenismus. Strass- 
 burg, 1901. 
 
 Thumb, A., Handbuch der neugriechischen Volkssprache. Strassburg, 1895. 
 
 Thumb, A., Grammatik der neugriechischen Volkssprache. Géschen, Berlin 
 und Leipzig, 1915. 
 
 Vandaele, L’Optatif Grec. Essaie de Syntaxe Historique. Thése, Paris, 
 1897, 
 
 Volker, F., Papyrorum Graecarum Syntaxis Specimen. Diss. Bonn, 1900. 
 
 Volker, F., Syntax der griechischen Papyri. I Der Artikel. Miinster, 1903. 
 
 Wackernagel, J., ‘‘Griechische Sprache,” in Kultur der Gegenwart, I, 8. 
 Berlin, 1907. 
 
 Wetzel, De coniunctivi et optativi apud Graecos usu capita selecta. Diss. 
 Berlin, 1881. 
 
 BIBLIOGRAPHY | 
 Septuagint and New Testament Grammar 
 
 Blass-Debrunner, 4th ed. of Blass, Grammatik des N. T. Griechisch. Gé6t- 
 tingen, 1913. 
 
 Blass-Thackeray, Blass’s Grammar, trans. by Thackeray. 2nd ed., London, 
 1905. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 25 
 
 Burton, E. DeWitt, Syntax of the Moods and Tenses in N. T. Greek. 4th 
 ed., Chicago, 1900. 
 
 Deissmann, G. A., Bible Studies. Engl. trans. Edinburgh, 1901. 
 
 Deissmann, G. A., Light from the Ancient East. Eng. trans. by Strachan. 
 London, 1910. 
 
 Deissmann, G. A., New Light on the N. T., from Records of the Greco-Roman 
 Period. Edinburgh, T. and T. Clark, 1907. 
 
 Hatch and Redpath, Concordance to the Septuagint and the Other Greek 
 Versions of the Old Testament. Oxford, 1897-1906. 
 
 Helbing, R., Grammattk der Septuaginta. Laut und Wortlehre. Géttingen, 
 1907. 
 
 Moulton, J. H., Grammar of N. T. Greek. Vol. 1, Prolegomena, 3rd ed. 
 Edinburgh, 1908. Vol. II, 1919-1920. 
 
 Moulton-Geden, Concordance to the Greek Testament. Edinburgh, 1899. 
 
 Moulton-Milligan, Vocabulary of the Greek New Testament (Illustrated from 
 the Papyri and Other Non-Liierary Sources). Hodder and Stoughton, Edin- 
 burgh, 1914-1924 (Part V). 
 
 Radermacher, L., Das Griechische des Neuen Testaments (im Zusammenhang 
 mit der Volkssprache). Handbuch zum Neuen Testament, 1,1. Tiibingen, 1911. 
 
 Regard, P. F., Prépositions dans la Langue du Nouveau Testament. Thése, 
 Paris, 1918. 
 
 Robertson, A. T., Grammar of the Greek Testament in the Light of Historical 
 Research. London and New York, 1914. 4th ed. 1924. 
 
 Robertson, A. T., Short Grammar of the Greek New Testament. New York, 
 1908. 
 
 Thackeray, H. St. J., Grammar of the Old Testament in Greek. Vol. 1, Intro- 
 duction, Orthography, and Accidence. Camb., 1909. 
 
 Viteau, J., Etude sur le grec du Nouveau Testament. Paris, 1893-1896. 
 
 Winer-Schmiedel, Winer’s Grammatik des neutestamentlichen Sprachidioms, 
 Achte Auflage, neu bearbeitet von P. W. Schmiedel. Gottingen, 1894-1898. 
 
26 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Liierary Papym 
 
 II 
 THE SUBJUNCTIVE Moop 
 Subjunctive Forms 
 
 It has not been my purpose to discuss, or even to list, special 
 forms; but at the beginning of this study I wish to call atten- 
 tion briefly to subjunctive forms of δίδωμι, and then to devote a 
 little more attention to a curious phenomenon, a subjunctive 
 ἦν. 
 
 SUBJUNCTIVE FORMS 
 
 dot, δώσῃ. 
 
 The form 607 in the subjunctive is much commoner than 
 one would be led to suppose from Mayser (p. 325). Crénert 
 shows us the truth more clearly (pp. 215-217). In the LXX, 
 N. T., papyri, and Cnidian curse tablets we have commonly 
 such forms as do?. It is an Ionic subjunctive. It was formed 
 after the analogy of verbs in dw. 
 
 For vot and dot see Moulton, Cl. Rev. XVIII, p. 111. Exs. 
 of dot will be found: P. Petr. II, 9, 5 (241 B. Ὁ O. P. 742 
 (2. B. (ἢ), P. Ryl. 229 (38 A. D.), P. Lips. 106'(98 Ay Demers 
 Giess, 79 (2nd A. D.), B. G. U. 246 (2nd-3rd cent. A. D.). 
 
 For the subjunctive dot in LXX and N. T., see Thackeray, 
 p. 256; Robertson, pp. 308-309; and Moulton Proleg. pp. 55 
 and 196. For forms of δίδωμι one may also consult Jannaris, 
 §996, 51. N. T. examples may be found in Mark 8, 37 (60?) 
 and 9, 30 (yvo?). ͵ 
 
 With regard to δώσω as subjunctive, see Moulton Cl. Rev. 
 XV, p. 38. Inthe papyri both ἔδωκα and ἔδωσα are found as 
 aorists of δίδωμι. These examples will suffice: O. P. 599 
 (1st-2nd cent. A. D.) ἕως δώσῃς; B. G. U. 635 (2nd) ἐὰν δὲ μὴ 
 ἀποδόσω; P. Β. Μ. 121 (2nd) εἴπῃς καὶ δώσῃς; O. P. 1066 (3rd) 
 ἔδωσεν; B. G. U. 546 (Byz.) μὴ δόσῃς. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 27 
 
 ἦν AS SUBJUNCTIVE 
 
 In several passages in the New Testament certain uncial 
 manuscripts read ἦν for ἢ in the third person singular of the 
 present subjunctive (e.g. A in 1 Cor. 16:4). While these may be 
 simple errors, due to the tendency to add v movable, the occur- 
 rence of the same ἦν in papyri, particularly in private letters, 
 would lead us to suppose that ἦν in certain phrases might be 
 the natural form with the common people. 
 
 After a careful examination of the papyri I have checked my 
 results against Moulton’s, who has called attention to many 
 instances;3 and I have been fortunate in finding other examples. 
 The abstract of a paper which I prepared on this subject (The 
 Subjunctive ἦν in the Papyri) will be found 7. A. P. A. LIII, 
 (1922), p. xx. 
 
 The papyri in which this ἦν occurs date from the first century 
 B. C. to the fourth century of our era. In private letters this 
 occurs during the whole period; there are occasional instances in 
 official documents. Most of the private letters in which this 
 form occurs are written by ignorant or uneducated people, as 
 the spelling and syntax show. Some, however, are more care- 
 fully written. The surprising thing is to find the phenomenon 
 in official documents too; for the language of these is generally 
 more careful. 
 
 ἦν occurs before either vowel or consonant. Sometimes it 
 comes at the end of a sentence. 
 
 The occurrence is mainly in conditional and relative clauses, 
 where the phrase probably became fixed. ἦν in the conditional 
 clause is almost always introduced by ἐὰν, only occasionally by 
 el. ἐὰν ἦν, ἐὰν δὲ ἦν, ἐὰν ἦν δὲ seem to have become fixed. Even 
 in the relative clauses ἐὰν ἦν is prominent. There are a few 
 examples of purpose clauses, introduced by ἵνα; and a few of 
 temporal clauses. There is one example of an object clause 
 after a verb of care, in the form of a question. 
 
 The causes which produced such a form must have been 
 these. First, there was a great confusion in later Greek between 
 
 e Cl. Rev. XV, 38 and 436; XVIII, 108; Proleg. p. 168; Gram. of N. T. Greek, 
 ξδ0. 
 
28 Use of Subjuncti.e and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 the imperfect indicative of εἰμέ and its present subjunctive, 
 because of the similarity of sound and the general similarity of 
 form, which is closest in the second person ἧς. Second is the 
 tendency to add a parasitic ν' In many papyri we find a final 
 vy added; and in many » is dropped at the end of a word, 
 sometimes « taking its place. For the dropping of final ν, see 
 Mayser, pp. 191-194; and for the addition of », pp. 197-199. 
 Jannaris remarks that the tendency to add the ν to almost 
 any verbal ending was growing, especially since the Graeco- 
 Roman period.4 Robertson’ speaks of ‘‘the irrational » with 
 the subjunctive in the papyri.’’ Third, most of these phrases 
 seem to have become stereotyped in popular speech, due partly 
 to the combination of sounds. 
 
 The form ἦν seems fairly well established as a subjunctive. 
 It would seem to belong to the popular speech, due of course to 
 ignorance and confusion, the appeal of the sound in certain 
 combinations, and careless pronunciation. 
 
 P. Par. 63, Col. 12, 98-99. Prob: ο. ΤΟΟ ΣΕ Gs 
 συντάσσων γράφειν περὶ [ὧν] ἄν δυνατὸν ἦν ἡμᾶς τί σοι. .. vras..... 
 εσθαι. 
 ΟΠ LOGI Ls ΖΒ: 
 κἂν δέον ἦν. 
 *O. P. 744 (= Witk. 58), 9-10 Year 1 B.C. 
 
 ἐὰν ἦν ἄρσενον, ἄφες, ἐὰν ἦν θήλεα, ἔκβαλε. 
 
 This is one of the best known instances, as this papyrus has 
 been published a number of times. It was also among the first 
 to arouse curiosity about ἦν. 
 
 Pees O59 tt Early 2nd A. D. 
 εἰ ἔγώ τι ἔγίΐραψα orpal-| τηγῶι μεμφόμενος alz|@liva μὴ παιδαγωγὸν 
 ἔχωι πὶ || φιλαίτατον ἀλλ᾽ ἐξῆν μοι ἐκ Ϊ 1| γράφειν μεθίστημί 
 σε : 
 (Judicial Process). 
 O. P. 496, 11 1, pe 
 εἰ δὲ ἦν [ὁ] γαμῶν πρότερος [τ]ετελ[ ε]υτηκ[ὼ]ς ἐχέτω ἡ Ὑγαμουμένη 
 (Marriage Contract). 
 
 * Hist. Greek Gram., p. 221. ἘΠ ee App. III, §§16ff. 
 5 Gram. of the Greek Ν. ἘΠ ΈΡ 
 
Use of Subjunctive and Opiatire Moods in the Non-Literary Papyri 29 
 
 O. P. 237, Col. VIII, 28-29 186 A. D. 
 II. ὑπὲρ A. προσέθηκεν, ἐὰν ἀπερίλυπος ἦν ὁ γάμος, τὸν πατέρα 
 μήτε τῆς προικὸς μηδὲ τῆς παιδὸς τῆς ἐκδεδομένης ἐξουσίαν ἔχειν. 
 (Petition of Dionysia). 
 *B. G. U. 821, 6-7 2nd A. D. 
 ὅταν ἦν τι καινότερον εὐθέως σοι δηλ[ὠ]σω. 
 (This papyrus has ἀνέβη for ἀνέβην in line 3). 
 ΡΟ 1751:.13315 2nd A. D. 
 ἐὰν μὴ ἦν σοι ἀβαρὸς μεταβαλοῦ Σαραπᾶτι χαλκὸν ἕως ἀναβῶ. 
 Ib. 17-19 
 ἐὰν μὴ ἦν σοι ἀβαρός, γράψον. 
 O. P. 1760, 15-19 2nd A. D. 
 ἐρχόμενος ἐνεγκεῖς μοι, ἐὰν δυνατὸν ἦν᾽ ἐὰν δέ σοι ὀχληρὸν ἦν τοῦτο, 
 τάχα δύναται Σῶσος προτραπεὶς ὑπό σου κείράϊμ[ι]όν μοι ἐνέγκαι. 
 B. G. U. 48, 12 ff. 2nd-3rd cent. A. D. 
 ἐὰν δέ σοι δόξῃ καὶ περὶ τῶν ἐριδίων, ἐὰν δὲ μὴ ἐνῆν Eplijdva, [χ]άριν 
 ποίσας π[έϊμψεις μοι κτλ. ᾽ 
 O. P. 1294, 15-16 2nd-3rd cent. A. D. 
 ἐὰν δέ τινός σοι χρεία ἦν δήλωσόν por 
 (not ἢν) as was read by the editor). 
 
 OSE PO30.13:i. 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 τοὺς [σιϊ]τολόγους καί τοὺς ἄλλους — — — ἐν ἑτοίμῳ ποίησον iva μη[δ]ὲν 
 ἐνπόδιον ἦν. 
 
 ΒΟ UN Wy go ἢ 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 kal περὶ ‘Epytdvns μελησάτω ὑμῖν, πῶς ἄλυπος jv od δίκαιον γὰρ 
 αὐτὴν λυπῖσθαι περὶ οὐδενός. 
 ἘΡ B. M. 948 (verso), 3 (= P. Flor. 185) 256 A. D. 
 ἀνερχέστω ἐὰν ἦν παυσάμενος τοῦ ἀχύρου 
 (In P. Flor. 185 the editor gives the reading as ἐὰν μὴ; 
 and says that κἂν μὴ is rather to be expected. I am in- 
 clined to follow the reading given in P. B. M. 948. Compare 
 below the examples with ἦσαν). 
 P. Flor. 140 (recto) 3rd A. D. 
 εὖ ποιήσεις κύριξ μου προνοήϊσας] κἀμοὶ μετρήτου ὀμφανικοὺ [otvlov 
 ἧς ἐὰν ἦν τιμῆς. 
 FP L453; Offs 4th A.D. 
 
 πλῆσον κεράμιον σινάπις χλωροῦ ἐὰν ἦν Θεοδῶρα μὴ δοῦσα τοὺς 
 
30 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 τέσσαρας στατῆρας τῷ ἀνθρώπ[ῳ] ἐὰν ἐξέλθῃ ἄλλ᾽ ι τε δίδω [ = δίδου] 
 αὐτῷ ἵνα ἐνέγκῃ σοι. 
 *P. Grenf. I 53, 30 4th A. ἢ. 
 
 ἐὰν ἦν δὲ ὀνομάζειν, περιγένου. 
 
 ἦσαν 
 
 Further confusion of the imperfect indicative and the present 
 subjunctive of εἰμί appears in these examples. ἦν with a 
 participle in the singular (as in P. B. M. 948 and P. B. M. 453) 
 would seem to give naturally ἦσαν with a participle in the plural. 
 
 In P. Tebt 423, 18 we find further, Early 3rd A. D. 
 ἐὰν οὖν μὴ ἧς λαβών τὰ πρόβατα πρὸς κοιτασμός. 
 ὙΠ 39... te 216 Α. D. 
 
 ἐπιδίδωμι αὐτὸ τοῦτο φανερόν σοι ποιοῦσα πρὸς τὸ ἐὰν ἦσάν τι παθόντες 
 4 
 
 ἀνθρώπινον μένιν [μ]οι τὸν λόγον [π]ρὸς rod[s] φανησο[μέϊνους 
 
 αἰτίους. 
 
 *O. P. 1157, 15-16 Late 3rd A. D. 
 ἐὰν δὲ ἦσαν «ἐπείγον »τες ἀπαιτῆσαι τὸ ἐπικεφάλαιον διάγραψον 
 
 αὐτό. 
 
 ἦσθα 
 
 In a papyrus of the third century B. C. ἦσθα appears to be a 
 
 subjunctive. 
 P. Hib. 78, 15-16 lil aoe 
 
 ἐὰν δὲ μὴ δυνατὸς ἦσθα ἀπολῦσαι, Ὑράψο <u> μοι. 
 
 In the LXX, in Job. 22, 3 the usual reading of the MSS. is 
 ἦσθα; but when we observe that A reads ἧς, it looks as if the 
 scribe regarded it as a subjunctive form, even though ἧς was 
 possible as a substitute for the indicative ἦσθα. The text is: 
 
 τί yap μέλει τῶ κυρίῳ ἐὰν σὺ ἦσθα τοῖς ἔργοις ἄμεμπτος ; 
 
 The places where ἦν as a subjunctive occurs are these (in only a few is 
 this interpretation uncertain): P. Par. 63, Col. 12 (Prob. 100 B. C.); B. G. U. 
 543 (27 B. C.); O. P. 1061 (22 B. C.); O. P. 744 (1 B. C.); B. Ga ο 5 
 
 . D.); A. P. 65 (Early 2nd); O. P. 34 (127 A. D.); O. P. 496 (127 A. D.); 
 Φ P. 729 (137 A. D.); O. P. 1757, O. P. 1760, P. Hamb. 88, P. Fay. 124, 
 U. 821 (all of the 2nd cent.); B. G. U. 300 (148 A. D.); O. P. 727 (154 
 
 . B. M. 324 (161 A. D.); P. Tebt. 317 (175 A. D.); O. P. 237 (186 
 
 B. G. U. 48, O. P. 63, O. P. 1294, B. G. U. 246 (all of the 2nd or 3rd 
 
 ); P. R. 13, Verso (254 A. D.); O. P. 1273 (260 A. D.); P. Tebt. 419, 
 lor. 89, P. Flor. 140 Recto, P. Flor, 175, P. Flor. 209, P. Flor. Ppp ae | τὸ 
 Prk. 4947 (all of the 3rd cent.); P. B. M. 453 and P. Grenf. I, 53 (4th cent.). 
 
 [4 
 =) 
 
 U2 >> WO> 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 31 
 
 Examples of ἦν or ἦσαν with participle added: P. Tebt. 333 (216 A. D.); 
 O. P. 1157 (Late 3rd); P. Flor. 185 (256 A. D.); P. Flor. 175 (3rd): P. B. M. 
 453 (4th). 
 
 PURPOSE, RELATIVE, AND CONDITIONAL CLAUSES 
 
 Examples of purpose clauses, vivid future protases, and general 
 relative clauses with the subjunctive are very numerous in the 
 papyri of all periods, as we should naturally expect. It is hardly 
 necessary to give a number of examples to show the frequency 
 of these common constructions; but it is a matter of no little 
 interest to obesrve the more common phrases which are employed 
 in these different groups. It is sometimes instructive to note 
 the period in which a particular phrase was in vogue. We do 
 not wish to be dogmatic about results; for in some cases the 
 evidence is not as complete as one would desire, and more 
 examples are likely to be found any day, as more papyri are 
 published. 
 
 CLAUSES OF PURPOSE IN THE SUBJUNCTIVE 
 
 The subjunctive is used to express purpose after both primary 
 and secondary tenses; the introductory conjunctions are ἵνα and 
 ὅπως. The most interesting point with regard to the subjunc- 
 tive of purpose is the comparative frequency of the use of ὅπως 
 and ta. The figures given in this table are approximately 
 correct; it would be foolish to expect them to be exact in this 
 stage of pioneer work, when more examples might meet one’s 
 attention at any time; these results, however, are not likely to 
 be altered to any great extent. 
 
 
 
 
 
 PERIOD iva ὅπως PROPORTION 
 Ptolemaic........ 222 200 About the same 
 Romanwyeucecs: 436 88 5:1 
 
 Byzantine......:... 153 41 Nearly 4:1 
 
32 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 The great frequency of iva in the later periods is interesting in 
 connection with the frequency of νά in modern Greek.® 
 Among the examples of purpose I have placed the phrase 
 ἐπιμέλου σεαυτοῦ ἵνα (ὅπως) ὑγιαίνῃς, although it approaches an object 
 clause very closely. It is common in letters of the Ptolemaic 
 period and continues into the Ist century A. D. The examples 
 with ὅπως all belong to the Ptolemaic age. The proportion seems 
 to be ἵνα: ὅπως: : 30:4. ἵνα is decidedly preferred in this phrase. 
 P. Grenf. II, 36, 20 95'B. Cc. 
 ἑαυτῶν ἐπιμελόμενοι, ἵν᾽ ὑγιαίνητε. 
 In the earlier Ptolemaic period many examples of purpose 
 show ὅπως ἂν instead of simple ὅπως. 
 
 PS Petro 1.4: 0 255 Bae 
 ὅπως ἂν τὰ Epya συντελῆται. 
 
 P. Petr. II, 4 (5) 255 ΒΟ 
 ὅπως ἂν δοθῆι. 
 
 P. Lille 1, 19 259 ἘΣ Ο: 
 
 ὅπως ἂν μηθὲν αὐτῶν ἀχρεῖον ἦι. 
 ὡς is very rare in the papyri introducing a clause of purpose.’ 
 The example in Witkowski (P. Petr. I, 30, 1) ὡς ἂν «οὖν » 
 λάβωμεν is more probably a temporal clause. I shall give a 
 few curious examples. 
 ἘΡ Tebt 56 (= Witk. 45), 11 ff. ILpse 
 ζητή[σ]α[ς] μοι περὶ τὴν κὠμην cov els τὴν τροφὴν ἡμῶν γῆς ἀρούρας 
 πέϊν]τε, ὡς ἕξομεν ἐξ αὐτῶν τὴν]τροφὴν ἡμῶν. 
 (The future indicative is used as if this were an object 
 clause instead of a purpose clause). 
 Be Prk i S252e Sook: 144. D. 
 ἀξιῶι τὸν πάντων εὐεργέτην ------ διαλ[α]βεῖν rept -——, os] |[r]ebEouat 
 τοῦ δικαίου. 
 (This is a Ptolemaic formula, in the form ἵνα τύχω τοῦ 
 δικαίου, as in P. Magd. 20 of III B. C.) 
 
 P. Path. 1 (Cp. Archiv II, p. 515), 6-8 99 B.C. 
 ὀρθῶς ποιήσετε καὶ κεχαρισμένως ἑτοίμους γενέσθαι ὡς ἅμα ἡμῖν συνεξ- 
 ορμήσητε. 
 
 is Ὁ Ὁ anak 1760. Seas of the use of the final particles by 
 classical authors are to be found in . ΠῚ of Goodwin’s Mood 
 7 Cp. note in Witkowski, No. 1. a wimmmnedants σεις 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 33 
 
 EePric 5357, 9 Prob. Byz. Period 
 
 ὡς ἂν τοίνυν μὴ Kal——— γένηται δύ[ν]αμις. 
 
 PHRASES 
 
 Besides the phrases already noted, we direct attention to the 
 following: 
 iva ὦ evepyernuevos 
 iva ὦ evepyernuévos in Petitions in later Ptolemaic and Roman 
 periods; in the earlier Ptolemaic times ἵνα τύχω τοῦ δικαίου is the 
 common formula. See above. 
 Porky 1161 ΒΒ: Cs 
 iv’ ὦμεν [εὐ]εργετημένοι. 
 (An inscription. See also Wilcken, Chrest. I, 70). 
 
 Bo G..U71200, 29 2:8: Ὁ: 
 [iv’ ὦϊμεν [ὑπό σ͵ου εὐεργετημένοι. 
 
 P. S. I. 281 (Verso), 60 2nd A. D. 
 ἵν᾽ ὦ εὐεργετημένος. 
 
 P. Tebt. 332, 20-21 176 A. Ὁ. 
 
 μι ἰῷ 
 
 iv’ ὦ ὑπό σου βεβοηθη(μένος) 
 
 βεβοηθημένος is sometimes used instead of the other verb. 
 
 It is interesting to compare this (which is not common): 
 P. Petr. II, 6 end Prob; IITs. Ὁ 
 
 iva ἔχωμεν βοήθειαν ἐάν τι γένηται. 
 
 ὅπως διακριθῇ in the earlier Ptolemaic age. 
 ΕΣ Poniaed..18221.f. ἤτον Ce 
 
 ἀπό(στειλον), ὅπ(ως) ἐπὶ τοῦ καθήκοντος κριτηρίου διακριθῆι. 
 
 ἵνα εἰδῇς 
 
 ἵνα εἰδῇς and ὅπως εἰδῇς are both common in the Ptolemaic 
 and Roman periods, particularly in letters and orders. 
 
 BeSiis 572010 251: 5: Cs 
 
 ᾿ς γέγραφα οὖν σοι ἵνα εἰδῆις. 
 
 P. Goodsp. III ( = P. Cair. 10328), 8-9 ITls.-c. 
 τί δὲ ὑπέγραψα ; ὅπως ἀκριβῶς εἰδῆις. 
 
 ῬΒ “637.59 IL iss! Ὁ: 
 
 ὅπως εἰδῶ. 
 
34 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 P. Grenf. I, 40 II B.c. 
 ὅπως εἰδὼς παραγγείλῃς Kal τ[οῖς] ἅλλοις ἱερεῦσι. 
 
 P. Amh. 133, 6 Early 2nd A. D. 
 γράφω σοι ἵν᾽ εἰδῇς ὅτι οὐκ ἀμελοῦμεν. 
 
 P. Ryl. 293, 24 Ὁ. 1227: Reps 
 ὅπως εἰδῶ[σι (Petition). 
 
 PAB aM ion 194 A.D. 
 
 ἔγράψαμ[εν οὖν] ὑμεῖν ἵνα εἰδῆτε. 
 (Diploma of Membership, conferred on an athlete by an 
 athletic club). 
 
 PeSeieias 9 3rd cent. A. D. 
 γράψαι αὐτοῖς ἵν᾽ εἰδῶσιν. 
 
 ΟΥΡΒΟΒ aie 305 Ana. 
 ἐπιδίδομεν ἵν᾽ εἰδέναι [ἔχῃ]ς. 
 
 PASAT ΛΟ 306? A. D. 
 ovlverata iv’ εἰδῇς ἐστι δηΐ 
 
 *P, Gen. 53, 18-19 ¢; 300 AD: 
 elva εἰδῶ διαπαντὸς Kal πάλιν πᾶν ἀποδώσω. 
 
 *P. Lips. 42, 23 End 4th A. D. 
 
 εἵν᾽ ἰδ.) <s > (= εἰδῇς) 
 (Physician’s Report.) 
 Such variants as the following are found in the later papyri: 
 *P. Lips. 34 (Verso), 10-11 375 Aare 
 ἵνα μηδὲν λάθῃ σου τὸ μεγαλεῖον and in |. 11 ἀναφέρω ἵν᾽ εἰδῇ[5] 
 (Petition.) 
 {5} Lona 4th Α. ἢ. 
 καὶ ἵνα μηδέν σου λανθάνῃ τὴν λαμπρότητα μηνύομεν, ἔπαρχε κύριε. 
 
 (Official Report.) 
 
 O. P. 1838, 3 6th A. D. 
 ἵνα διδάξῃ σε. 
 P. B. M. 1788, 9 6th A. D. 
 
 καταξίωσον οὖν ypawat μοι τὸ ἐπίσταλμα αὐτῶν μὴ ληθη 
 (‘‘As this seems to be the end of the letter, λησθῇ is probably 
 meant.’’—ED.) 
 
 There are a number of clear examples of purpose whose intro- 
 ductory conjunction is in lacuna. Some of these, in the case of 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 35 
 
 certain phrases, could be emended with practical certainty. 
 Let us consider a few examples. 
 Pl 495 258, ἘΠ ΟΣ 
 [ ] ἱκανὴ γένηται. 
 (Upon examination we should find it a clause of purpose; 
 but we should not know here whether to suggest ἵνα or 
 ὅπω:). 
 P. Magd. 27 end 219 B.C. 
 ἀπό(στειλον) πρ(ὸς) u(as) -——[ 
 (There is no doubt, on consideration of the similar docu- 
 ments, many of which are in this collection, that we should 
 supply ὅπως διακριθῶσιν). 
 P. Magd. 11 JIS BSC; 
 ἀλλὰ διὰ σὲ, βασιλεῦ, τύχωμεν... 
 (The editor says that τύχωμεν is evidently introduced by 
 ἵνα or ὅπως present in the thought of the writer, but not 
 expressed; and I feel that he is right. I should have no 
 hesitation in supplying ἵνα in thought for this phrase. At 
 the end of the line I should supply τοῦ δικαίου). 
 O. P. 486, 36 131. Ὁ: 
 [ἵν᾽ ᾧ εὐεργετημένη.] 
 (In this petition, this is a practically certain emendation of 
 the editor.) 
 O. P. 1202, 23-25 | 217.Ὁ. Ὁ. 
 ἀξιῶν ἐνταγῆναι κἀμοῦ τὸν υἱὸν -- -- -- καὶ ὦ βεβοηθημένος. 
 (“kal ὦ is written as if ὅπως or ἵνα, and not an_ infinitive 
 construction, had preceded”’ says the editor. He suggests 
 that ἵνα was meant instead of καὶ.) 
 Other examples might be given; I have not used these in calcu- 
 lating the proportion of ἵνα and ὅπως. 
 
 OTHER WAYS OF EXPRESSING PURPOSE 
 
 Other ways of expressing purpose are found freely but par- 
 ticularly in later periods. 
 P. Giess, 62, 7-8 2nd A. D. 
 ὑπὲρ τοῦ μὴ eurrodiltev τ]ὴν [ἐπίσκεψι)ν ypdagw ὑμῖν 
 (Official Correspondence.) 
 
36 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 P. B. M. 924, 18 187 A. D. 
 πρὸς τὸ ἐκ τῆς σῆς βοηθείας δ[υϊνηθῶμεν 
 (This Petition shows a confusion of two constructions.) 
 O. P. 69, 15-16 190 A. D. 
 eis TO καὶ ἐμαὶ δύνασθαι τὴν κριθὴν ἀπολαβεῖν. 
 (Complaint of Robbery.) 
 B. G. U. 454, 15 fff. 193 A.D. 
 διὸ ἐπιδίδωμι καὶ ἀξιῶ τὴν δέουσαν] ἐξέτασιν γενέσθαι δ[ι᾽ ὧν] 
 δέον ἐστὶν καὶ συνχωρίη θῆναι ἡμᾶς βαστάξαι τὰ [κλ]επέντα ἡμῶν 
 καὶ ὦμεν bald clov βεβοηθημένοι. 
 (A Complaint. We find here a confusion of two construc- 
 tions, aided perhaps by the fact that ἀξιῶ may take ἵνα 
 and the subjunctive as well as the infinitive.) 
 
 P. Flor. 120 3rd A. "Ὁ. 
 A. τὸν βοηθὸν ἀπέστειλά σοι ὥστε παραμεῖναι τῇ συνκομιδῇ. 
 P. Flor. 158 3rd A. D. 
 
 ἀπέστειλα πρός σε ἕνεκεν [ἀνα]γκαίας χρείας ὥστε ἀργάλεια (= ἐργά- 
 λεια) κόψαι. 
 (In these two examples ὥστε practically expresses purpose; 
 this is unusual. 
 ἘΟ, Ῥ. 1206, 17-18 S3IUR; Dt 
 πρὸς TO ἑκάτερον μέρος ἔχειν μοναχόν 
 (Adoption.) 
 *P BOM, 12497 6 345 A. D. 
 πρὸς τὸ δι’ αὐτῶν ἡ εἰσπορὰ (= εἰσφορὰ) γένηται ᾿ 
 (Return of Names of γεωργοὶ to act as Tax-Collectors.) 
 
 tO7 PP 1881; 20 427 A.D. 
 [elis [τὸ] ἐν μηδε[ν]ὺ ἡμᾶς μεμφθῆναι. 
 
 P. Flor, 279, 16-17 514 A.D. 
 πρὸς τό σε λαβεῖν -- — — καὶ μὴ λαβεῖν 
 
 (Lease of Land.) 
 
 PRESENT GENERAL CONDITIONAL SENTENCES 
 
 There are few examples which are genuine present general 
 conditions. Some examples which seem to have the form are 
 really future in their application, and might better be classified 
 as future general conditions; examples are numerous where we 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 37 
 
 find a present infinitive in the apodosis, which upon examination 
 is seen to be dependent on ὁμολογῶ. I have therefore considered 
 these together with future conditions (ἐὰν with the subjunctive 
 in protasis.) : 
 
 Some of the examples given in this place are not free from 
 doubt. 
 
 P. Petr. III, 54a (2), Col. I, 4 ΠΠ 8. c: 
 ἐὰν δέ τιν͵ες κακῶς ἱπποτροφῶσι 
 (Document concerning Cavalry Horses.) 
 Peasille 29..Col. 1; 24. ft, Pie ΟΣ 
 ἐὰμ μὴ ἐκ τῶν τιθέντων δικαιωμάτων δύνωνται κρίνειν, With ποείσθω- 
 σαν in the apodosis. (Fragment of Code.) 
 
 *B. G. U. 1079, 31-32 41 A.D. 
 ἐὰν τὰ παρ(ὰ) σατοῦ ποίσῃς, οὐκ εἶ μεμπτός. 
 P. Giess. 87, 9-10 2nd A. D. 
 
 κἂν αὐτοὶ βλάπτωνϊἶται 
 (In this Petition the apodosis is lost.) 
 Gera lOs2) 22823 162 A. D. 
 ἐὰν μὴ ἐντὸς διμήνου malpalOGvrar ἐνέχεσθαι τοῖς ὡρισμένοις] 
 (Petition.) 
 O. P. 471, 94 ff. 2nd A. D. 
 ἀλλ᾽ ἐὰν μὲν πένης ἄνθρωπος [ἐν] εὐτελέσιν ἱματίοις ἐντύχηι σοι 
 τὴν οὐσίαν αὐτοῦ καὶ τῆς γυναικὸς καὶ τῶν περὶ αὐτὸν ἀναλημφθῆναι 
 κελεύεις. 
 (This is the Speech of an Advocate. The language here 
 reminds us of Epistle of James II, 1-5.) 
 
 *P, Tebt! 315, 33-35 Dra νὰ 
 ἐὰν δὲ καί τινα ἔχῃς [..]. tua ὅσα ἐὰν ἔχῃς ἀνένεγκέ μοι, χρίαν yap 
 ἔχωι. 
 (The editor suggests ἕτοιμα or δόσιμα to fill the lacuna.) 
 SWE 85.1.2 Probably c. 200 4. Ὁ. 
 ἂν δὲ καὶ οἶνον airy, κονδύλους αὐτῷ δείδι. 
 Ὁ P: 1216; 55:60 2nd-3rd cent. A. D. 
 σὺ οἷδάς μου τὴν προαίρεσιν κἂν μὴ σοι γράφω. 
 *B. G. U. 388, 13-14 (Col. IT) 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 ὁ στρατηγὸς, ἐάν TL πράττῃ, TH ἰδίᾳ πίστει πράττει, Kal ἐάν τι δυνηθῆτε 
 ἐλλέγξαι ὡς κακῶς ὑπ᾽ αὐτοῦ διοικηθέν, ἐπεξελεύσομαι. 
 
38 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 O. P. 1676, 21-23 3rd A. ἢ. 
 ἐὰν δὲ ἐκτός μου οὐκ ἀκάλως ἔχῃς, χαίρω ὅτι Kadal[s] ἔχεις. 
 *B. G. U. 984, 11-13 4th A. D. 
 
 > 
 
 οἶδας yap κἂν μὴ γράφω ὅτι[ἀεὶ τὰ] μὴ τέρποντα ὑπερτίθοντε ἀνα- 
 [βαλλό]μενοι τὰς ἡμέρας. 
 P. Β. Μ. 1075, 19-20 7th A. D. 
 ἐὰν yap οὕτως ἐπιμείνῃ ἰσ]εαυ]τὸν βλάπτει. 
 (See also lines 20 ff.) 
 P. B. M. 1344, 12-13 710 A. D. 
 folire yap ἔχει συγγνώμην οὔτε παραχώρησίν τις [ἐξ[ὑ]μῶν ἐὰν εὑρεθ[ ἢ 
 ἐν]τ[οὐ]τῳ τῷ χωρίῳ. 
 
 Vivip FUTURE CONDITIONS 
 ἐὰν WITH SUBJUNCTIVE IN PROTASIS 
 
 Future vivid conditional sentences are, as might be expected, 
 frequent at all times, in all kinds of papyri. This is the common 
 form of future condition. The optative in possible future con- 
 ditions, εἰ with subjunctive, and εἰ or ἐὰν with future 
 indicative—all the examples of these are few in number when 
 compared with the great number of future protases with ἐὰν and 
 the subjunctive. Among the common forms of apodosis may 
 be mentioned the infinitive dependent on ὁμολογῶ (expressed or 
 understood) with reference of course to the future; this idiom is 
 common in agreements of different kinds. 
 
 Many of the phrases are of special interest. 
 
 FUTURE PROTASIS 
 ἐὰν φαίνηται 
 
 ἐὰν φαίνηται, ἐὰν οὖν σοι φαίνηται, ἐάν σοι φαίνηται, 
 (if you approve), occur very frequently, particularly in appeals, 
 petitions, and the like. From the first century A. D. onwards 
 we find ἐὰν φαίνηται μισθῶσαι and ἐὰν φαίνηται μισθώσασθαι in offers 
 to lease and leases. We find examples of ἐὰν φαίνηται from 258 
 B. C. to 306 A. D. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 439 
 
 
 
 Foo. 1: 330 298'B.C. 
 ἐὰν καὶ σοὶ φαίνηται. 
 
 Ο. Ρ. 746 16 Α. ἢ. 
 ἐάν σοι φα[(]νηται. 
 
 P. Ryl. 166 26 A.D. 
 ἐὰν φαίνηται [ἐπὶ τούτοις μισθώσασθαι. 
 
 Po Tebt. 377 210 A. D. 
 ἐὰν φαίνηται μισθῶσαι 
 
 fhe. 606, 16 306 A. ἢ. 
 
 ἐὰν φέν[η]ται μισθωτη (sic) 
 
 There are interesting variations of the phrase. We find εἰ 
 φαίνεται several times in the third century B. C.; it occurs in 
 letters rather than documents. I find one example as late as 1 
 A. D., and an interesting example of a variant of 167 B. C. 
 
 P. Hamb. 27 250 B.C. 
 
 εἰ δέ σοι φαίνεται, καλῶς ποιήσεις. (Near the end occurs ὥς σοι 
 φαίνεται). 
 
 P.S. I. 418, 14 III B.c. 
 εἴ σοι φαίνεται and in line 26 γράψον περὶ ὧν σοι φαίνεται. 
 
 Ο. Ρ. 811 δα ον. 
 καὶ τὰ νῦν εἴ σοι φαί[νεϊται γράψον αὐτῷ. 
 
 P. Hamb. 91 167 B.C. 
 
 διαλαβεῖν κα[τ]ὰ τὸ φανέν alo]. Ἐὐτύχει. 
 (Document.) 
 ἐὰν δόξῃ 
 ἐὰν δόξῃ σοι, ἐάν σοι δόξῃ, and ἐάν σου τῇ τύχῃ δόξῃ are quite com- 
 
 mon in such documents as requests and petitions in the Roman 
 period. We have a good number of instances from 108 A. D. 
 to 299 A. D. Curiously enough, however, there are a few 
 examples from the third century B. C., but none from the inter- 
 vening period (unless P. Leid. I, of 99 B. C., should be read ἐὰν 
 δό[ξῃ] instead of ἐὰν δο[κῇ] with the editor.) There are also a few 
 very late examples. Perhaps the gaps are only accidental. The 
 cases of τῇ τύχῃ belong to the second and third centuries A. 
 D., from Hadrian’s reign on. 
 P. Grenf. II, 14a, 21 270 or 233 B. Cc. 
 
 ἐάν σοι δόξηι and line 9 ἐάν σοι δόξηι εὔγνωμον εἶναι. 
 
40 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 ῬΆΘΙΙΖ229:172 icp 
 ἐάν σοι δόξηι. 
 
 Ῥ, 5.1. 410, 8-10 III B.c. 
 ἐὰν οὖν ὑμῖν δόξηι, καλῶς ποιήσε «τε». 
 
 παν 117 108 A. D. 
 aidv ov δώξῃ. 
 
 P. Giess. 41, 5-6 | Hadrian 
 
 ἐάν σου τῆι τύχηι δόξηι. 
 (This seems to be the earliest example.) 
 
 TORR HAST, 12 156 A.D. 
 δέομε, κύριαι, ἐάν σου τῇ τύχῃ δώξῃ. 
 
 BIGauyr 98 211 AvD; 
 ἐάν σοι δόξῃ. 
 
 Β. G. U. 164, 7-8 2nd-3rd cent. A. D. 
 ἐάν σοι τῇ τύχῃ δόξῃ, ποίησον. 
 
 P. B. M. 1376, 10 ΤΠ Ν 
 
 ἵνα ἐὰν δόξῃ χώρω(ΞΞ χωρίῳ) δο[ῦν]αι ἀπαργυρισμὸν παράσχῃ. 
 
 ἐὰν δοκῇ 
 Although there are not many instances, they occur from 258 
 B.C. to 350 A.D. Many of the examples occur in private letters. 
 
 BS: 11854; 17 258 B.C. 
 ἐάν σοι δοκῆι. (κ, ἡ, and c are uncertain.) 
 
 PelLedabacolerless 164 B. Cc. 
 ἐὰν ὑμῖν δοκῇ. 
 
 P. Lips. 106 98 A.D. 
 ἐάν σοι δοκῇ. 
 
 ΣΟ ΒΡ  618..12 3rd A. D. 
 
 nav δὲ δοκεῖ συ. 
 (This is in very bad Greek, and δοκεῖ is intended for δοκῇ. 
 In line 13 occurs 7 δὲ δοκεῖ συ ἀπελθεῖς = εἰ δὲ δοκεῖ σοι ἀπελθεῖν). 
 ΠῚ Flor. 373, 10-11 ; 3rd A. D. 
 ἐάν σοι do|xot in a very badly written letter is probably 
 intended for ἐάν σοι δοκῇ. 
 
 *P. B. M. 404, 6 c. 346 A. D. 
 ἐάν σοι οὖν δοκῖ κύριε ἔλθιν. 
 P. Thead. (= P. Cair, 10888), 16 4th a. Ὁ. 
 
 ἜΥ lol 
 ἐάν σοι δοκῇ. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods τη the Non-Literary Papyrt 41 
 
 Curiously enough we find one example like the following, of 
 the second century A. D. See page 39. 
 P. R.9, 19-20 After 158 A. D. 
 
 [ἐϊάν σου τῇ [τύχῃ δοκῇ. 
 
 εἰ δοκεῖ 
 
 εἴ σοι δοκεῖ and its variants occur very frequently in papyri 
 of the third century B. C., particularly in petitions and requests. 
 There are a few examples from the later Ptolemaic period. Again 
 we find a few examples from the second to the fourth century 
 A. D. We may compare εἴ σοι δοκεῖ and εἰ δοκεῖ of the Classical 
 Period.® 
 
 P. S. I. 488, 3 258 B.C. 
 εἰ καὶ σοὶ δοκεῖ. 
 
 P. Amh. 33, 21 C15 /iBe Cc. 
 δεόμεθ᾽ ὑμῶν τῶν μεγίστων θεῶν εἰ ὑμῖν δοκεῖ. 
 
 Pert. Coll, 11: 1ὃ 303 Α. Ὁ. 
 
 εἴ σοι δοκοῖ. 
 (In this badly written letter, this is probably intended for 
 δοκεῖ). 
 *O. P. 1160, 22-23 3rd-4th cent. A. D. 
 ἡ δοκῖ σοι δὲ, πέμψον por. 
 
 εἰ δόξῃ 
 εἰ δόξῃ occurs in several papyri of the late Byzantine period. 
 Examples will be found under εἰ with the subjunctive, pp. 65, 66. 
 I shall give only one example here. 
 P. Par, 20, 29 c. 600 A. D. 
 
 εἰ δὲ δόξῃ αὐτοῖς ἐπελ[θεϊν)]. 
 
 εἰ δόξειεν 
 
 We shall place here the type of εἰ δόξειεν, for convenience of 
 comparison with the other types. I have found only a few 
 examples, two of the middle of the third century A. D. and the 
 others later. 
 
 8 Cp. Ar. Thesmoph, 216 and 234. 
 
42 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 O. P. 1194, 8 c. 265 Δ 
 el δόξειεν, (Report) 
 ORE ΣΙ ΟΟΙΠ11 18 303 A. D. 
 
 εἴ σου δόξειεν τῇ ἀρετῇ (Petition.) 
 
 τὸ δοκοῦν 
 
 These few examples, from 186 A. D. through the Byzantine 
 Period, may be listed here. 
 
 *P, Amh. 79, 34 c. 186 A. D. 
 γράφι σοι τὸ δοκοῦν σοι κελεῦσαι. 
 
 ΟΡ δ 26. 17 End 3rd A. D. 
 τὸ δοκοῦν σοι κέλευσον. 
 
 P. Thead. 16 (= P. Cair. 10885) After 307 a. "Ὁ. 
 τὸ δοκοῦν σοι περὶ αὐτῶν κέλευσον γενέσθαι. 
 
 P. Cair. 67076 Byz. 
 τὸ δοϊκοῦν ὑμῖν κελεύσατε γράψαι por. 
 
 P. Cair. 67077 Byz. 
 
 τὸ οὖν δοκοῦν διὰ ταχέων γράψατε, δέσποτα. 
 
 OTHER VARIATIONS 
 There are two other interesting variations. 
 
 P. S..I, 429, 24 III B.c. 
 ἐὰν δοκιμάζηι. 
 ΠΟΙ 7.2.0 Π͵ ΟΣ 
 
 εἰ οὖν δοκιμάζεις κατασπαρῆναι αὐτὴν ἀράκωι, σπεροῦμεν ἀράκου. And 
 in line 4, ὁπότε οὖν δοκιμάζεις. 
 *P, Fay. 134, 2-4 Early 4th 
 
 σκῦλον σεαυτὸν πρὸς ἡμᾶς φέρων εἰ δόξαν σοι τὴν ὕαλον.9 
 
 τὸ δόξον (δόξαυ) USED LIKE τὸ δοκοῦν 
 
 B. G. U. 19 (Col. II), 8-9 i 135 A. ἢ" 
 γράφω σοι, ἡγεμών], ἵνα τὸ δόξαν κελεύσῃς γενέσθαι. 
 *P. Flor. 273, 21-23 3rd A. D. 
 
 γράφω σοι οὖν iva τὸ δόξον σοι πραχθῇ. 
 (Ρ. Flor. 275, of same date, has the same expression.) 
 
 ἡ For σκύλλω inithe New Testament and the Papyri, see my ‘‘ Notes on New 
 Testament Greek,” Luth. Church Review, XLI (1922), pp. 242ff. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 43 
 
 ἐὰν μὴ ἀποδῶ 
 
 This is common at all periods, in loans particularly, but also 
 in many other kinds of agreements. 
 P. Hib. 84 (a), 7 301 B.C. 
 ἐὰν δὲ μὴ ἀποδῶι ἀποτεισάτω , 
 (This is interesting as the earliest papyrus quoted in this 
 paper. It is also one of the very earliest of all Greek 
 
 papyri.) 
 
 P. Hib. 86, 9-10 248 B.C. 
 ἐὰν δὲ μὴ ἀποδῶ ἀποτείσω. 
 
 *P. Ryl. 160 (d), Col. II, 17 42 A.D. 
 ἂμ μὴ δὲ ἀποδόσο. 
 
 *O. P. 269, Col. II, 8 ff. 57.Α. Ὁ. 
 
 ἐάν σοι δυΐΞε δοῖ] τὸ ἀργύριον δὺς [= δὸς] αὐτῷ ἀποχόν, καὶ ἐὰν 
 ei[plns ἀσφαλῆν δὺς ἀυτῷ τὸ ἀργύριον ἐνένκαι μοι. 
 
 (This is a private letter accepting a loan. The loan agree- 
 
 ment accompanies it; and in it occurs: ἐὰν δὲ μ[ὴ djod[ae 
 
 καθὰ γέγραπται ἐκτείσω σοι). 
 
 B. G. U. 190 ist cent. A. Ὁ. 
 ἐὰν δὲ μὴ ἰσαποδῶι, ἀποτισάτω παραχρῆμα. 
 
 *P, Fay. 124, 20 ff. 2nd cent. A. D. 
 εἰ μὴ πίθῃ Kal THY χορηγίαν TH μητρὶ εὐγνομώνως ἀποδίδυς. 
 
 B:-G. U. 578, 13 189 A. Ὁ. 
 
 ἐὰν δὲ μὴ ἀποδῶ, ἔσαι σοι ἡ πρᾶξις κτλ. 
 
 (Compare for the phrase the Nicareta inscription, c. 220 
 B. C., found I. G. VII. 3172. For examples of ἡ πρᾶξις ἔστω 
 of Ptolemaic times, cp. P. Amh. 49 and 50.) 
 
 Pak?5i) 11-12 238 A.D. 
 ἐὰν δὲ μὴ ἀποδοῖ. 
 
 P. Amh. 147, 12 ff. Ath-5th cent. A. Ὁ. 
 εἰ δὲ------τὴν ἀπόδοσιν μὴ ποιήσωμε ἐκ{κ) τίσω σοι. 
 
 P. Amh. 148, 11-12 487 A.D. 
 
 ἐὰν δὲ ἐκ] προθέσμως ὑπερθῶμαι περὶ THY τούτων ἀπόδοσ[ ι]ν καὶ [βουληθ]- 
 eins κατὰ παράϊκλησιν ἐμὴν ἑτέραν μοι ἐνδοῦναι πρόθε[ σ]ιν 
 (The rest is gone.) 
 P. B. M. 999, 15 538 A. D. 
 
 > ae as! , « , a tal 
 εἰ μὴ ἀποδώσω] [ ]1--- -- -- ἑτοίμως ἔχω παρασχεῖν. 
 
44 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 ἐὰν ἔπέλθω 
 Here is another phrase found in agreements of different kinds. 
 Pl obese Ptol. Per. 
 ἐὰν δὲ ἐπέλθῃ ἕτερός τις. 
 B. G. U. 1002, 13-14 So Bae 
 ἐὰν δέ Tis σοι ἐπέλθηι περὶ αὐτῶν, ἐκστήσω αὐτὸν ἀπό σου. 
 Β. 6. U. 906, 9 35) ΠῚ 
 ἐὰν ἐπέλθηι ἢ ἐνκαλέσηι, ἀποτισάτω. 
 ῬΟΒΉΝ1155:14 226A. D. 
 ἐὰν δὲ ἐπέλθω ἢ μὴ βεβαιῶ ἥ τ᾽ ἔφοδος ἄ[κ]υρος ἔστω. 
 P. R. 110, 22-23 5th cent. A. D. 
 
 ἐὰν δὲ ἐπέλθω ἢ μὴ βεβαιῶ. 
 
 Note—Compare also ὃς ἂν ἐπέλθῃ, as in P. Grenf. I, 27 (Col. 3), 3, és 
 δ᾽ [ἂν] ἐπέλθηι ἡ el[coldos ἄκυρος ἔστωι 109 B. Οἱ 
 
 εὕρω 
 This word, because of its meaning, is common at all times; it 
 is often found in letters, for ‘‘finding things’’ is a common 
 enough topic of correspondence. 
 
 Pas. Tas54, 9 25808 Ὁ: 
 ἐὰν οὗν πλοῖον εὕρω. 
 Ο, Ρ. 298.,.417 ff. 1st A. Ὁ. 
 
 ἄλλοτέ σοι ἔγραψα) 
 ἵνα ἐὰν εὕρῃς ἀγο]- 
 ραστὴν τοῦ μέρϊου-] 
 τῆς οἰκίας τῆς ἐν] 
 Τανάει ἵνα πραθῇ 
 ἘΡ Rein 54, 11-12 3rd A. D. 
 ἐὰν φαῦλα [ἐν] αὐτοῖς εὑρεθῇ μοι 
 (The first four letters are somewhat uncertain.) 
 
 ῬΘ 5257} 4th-5th cent. A. Ὁ. 
 ἐὰν εὔρῃς ὁλοκοτ᾽ τίνους ἀγοράσαι — — — ἀγόρασον 
 (Two more examples in this letter.) 
 P. Amh. 144, 12-13 5th cent. A. D. 
 
 ἐὰν εὕρω πλοῖον ἔλθω] ἐν τάχι πρὸς ὑμᾶς. 
 (The letters of τάχει and the ν οἵ ἐν are not read with 
 certainty.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 45 
 
 O. P. 1996 (= P. Cair. 10009), 4 5th-6th cent. A. D. 
 καὶ ἐὰν εὑρεθῇς χρεωστῶν με, ἐπὶ τό' με λαβεῖν. 
 (Agreement.) 
 
 *P. B. M. 1349, 25 710 A. D. 
 
 ἐὰν εὕρωμέν σε. 
 
 γράφω AND COMPOUNDS 
 
 P. 5.1. 490, 4 958) Β' ΟΣ 
 ἐὰν γὰρ μὴ ἡμῖν ἀντιγράφηι. 
 *P. Petr. II, 20 (Col. IT) 25, ΒΟΟΣ 
 
 πυνθάνομαι τὸν Ἡρακλείδην μὴ προσεσχηκέναι τῆι... ἐπιστολῆι 
 τοῦ διέσθαι (written above), ἐὰν μὴ ἢ σὺ ἢ ὁ διοικητὴς αὐτῶι 
 γράψίη]ι. 
 P. Petr..I, 16, 12-13 230 B.C. 
 ἐὰν δὲ μὴ διαγράψω [καὶ] μὴ παράσχωμαι τὸ λοιπὸν ἐμφανὲς ἀποτείσω 
 (Agreement accompanying a Will.) 
 
 PyAmh 31021 119 B.C. 
 ἐὰν ὁ τοπογραμματεὺς ὑπογρά(φῃ). 
 
 ΓΟ ΡΑΤ 1570 Late 3rd A. D. 
 ἐὰν δὲ διαγράψῃς τὸ ἐπικεφάλαιον. 
 
 "1862 ΞΡ σιν 10101) 90. fi. 710 Δ. Ὁ. 
 
 a fe 
 
 A \ ᾿ 23 AR 4 A ld / ΠΥ. Uj 
 καὶ ἐὰν μὴ ypagw colt] οὖν καὶ ἔρχοντε TA παλλεικάριά σου, μὴ ἀκούσῃς 
 αὐτῶν καὶ πέμπεις τί ποτε ἐκεῖ ἕως οὗ, ὡς εἴρητε, Ὑράψω σοι. 
 (ἔρχοντε = ἔρχωνται, Cp. ἀνάλομα in |. 43; πέμπεις = πέμπῃς.) 
 
 ΡΒΟΜΕΊΘθ175;.2-.9 7th A. D. 
 
 καὶ κἂν μὴ γράψω, ἐπίσταται. 
 
 ἐὰν ἢ ταῦτα ἀληθῆ 
 
 This phrase occurs in the Ptolemaic period, particularly in the 
 earlier part; and is characteristic of petitions and complaints. 
 
 P. Magd. 4, 7 22S Bae! 
 ἐὰν je τὰ διὰ τῆς ἐντεύξεως ἀληθῆ. 
 
 P. Magd. 13, 10-11 219 B.C. 
 ἐὰν ἦι ἀληθῆ τὰ διὰ τῆς ἐντεύξεως γεγραμμένα. 
 
 P. Magd. 35, 10 ZISIBSGs 
 
 ἐὰν ἦι ἃ Ὑράφω ἀληθῆ. 
 
46 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. S. I. 542, 23-24 III B.c. 
 κἄνπερ ἦι ταῦθ᾽ οὕτως ἔχοντα. 
 P. Amh. 30, 14-15 II B.c. 
 
 ἐὰν ἦι ola γράφω (Supply [ἀληθῆ] in lacuna following.) 
 
 ποιῶ 
 
 This word occurs freely in letters and may occur in documents 
 of various kinds. 
 
 Bi. ie 292 519-21 11 Ὲ1Ὸ: 
 ἐὰν μὲν ποιῶσιν ἡδέως αὐτά, βέλτιστα" εἰ δὲ μή γε, κατάπλευσον σύ. 
 
 P. Hib. 55, 4-5 250 B.C. 
 ἐὰν δὲ βραδύτερον ποιῆις σαυτὸν βλάψεις. 
 
 ΒΘ 5535) III B.c. 
 
 ἐὰν ἐκποιῆι σοι, σκηνὴν κατἀγαγε. 
 (Hypomnema.) 
 P. Petr. III 43 (2), Verso Col. V, 7-8 ΤΠ ΒΤ ΟΣ 
 ἐὰν] δὲ [μ]ὴ ἐργάσηται ἢ μὴ πίοι]ῆι κατὰ τὰ γεγρα[μμ]ένα ἐξέστω. 
 (Contract.) 
 
 Paretrriiim26ce Liber 
 ἐὰν δέ τις τούτων TL ποιήσηι ἀποτεισάτω. 
 ΡΟ 62, Colavis ΠῚ [lipo 
 ἐὰν δέ τινες τῶν τελωνῶν πλείους ὠν[ὰς .. .]} καὶ ἔν τισιν μὲν ἐπιγένημα 
 ποιῶσιν ἐν... .] πῶσιν᾽ ἀντιλογισθήσεται τὰ ἐπιγενήμ[ατα]. 
 P. Tebt. 105, 49 103 B.C. 
 
 4.8 \ \ 2 iol f ἐς ᾽ la 8 f 
 ἐὰν δὲ μὴ ἐκποιῇ κομίσασθαι προσαποδότωι αὐτῶι ‘Qpiwy, 
 
 (Lease of Land.) 
 
 es 1059768 1 LB; Ὁ: 
 ἐὰν δὲ μὴ ποιῶ[μ]εν [κ]αθὰ γέγραπται, ἐκτείσ[ο]μέν σοι 
 (Loan.) 
 B. G. U. 1128, 8-9 sialic 
 ἐὰν 6€-——6 πατὴρ ‘Eoriato(s) μὴ ποιῆται τὸν τοῦ δούλου ἀγορασμὸν 
 (Sale of a Slave.) : 
 Si Mz ald 1195.52 c. 10 Bac 
 
 nav καλὸς ποιήσις ἐρωτήσις [alepl ἐμοῦ 
 (As the editor says, the writer didn’t understand much 
 Greek.) 
 
 10 Cp. Grenf. Rev. Laws, Ὁ. 95. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri. 47 
 
 P. B. M. 356, 10-11 1st A. Ὁ. 
 ἐὰν yap ἄλλως ποιήσῃς. 
 P. Fay. 91, 27-28 99 A. Ὁ. 
 
 ἐὰν δὲ μὴ ποιῇ. 
 (Contract.) 
 *P. Fay. 21, 14-15 134 A.D. 
 ἐπεξελευσόμενος ἐάν τις ἄλλα Tapa ταῦτα ποιήσας. 
 (In this Proclamation of the Prefect we note a confusion of 
 constructions. ποιήσας either implies φαίνηται or a similar 
 verb; or is for ποιήσῃ.) 
 
 ΤΟ P5928, 11 2nd-3rd cent. A. D. 
 ἐὰν ταρείχια σεαυτῷ ποιῇς]. 
 
 P. Flor. 162, 7--9 3rd A. Ὁ. 
 ἐὰν Guedes τι ποιήσῃς Kal τὰ σύμβολα μὴ λάβῃς. 
 
 Be blor2s13714 449 A.D. 
 
 εἰ δὲ μὴ τοῦτο ποιήσω, ἐπὶ τῷ μηκέτι με ἐπιζητίεῖν] 
 (Acknowledgment of Debt.) 
 P. Cair. 67032, 80 SOLAS Ὁ. 
 εἰ δὲ μὴ τοῦτο ποιήσομεν, παρέξει κτλ. 
 (Contract.) 
 The last two examples have εἰ instead of ἐάν.) 
 
 χρείαν ἔχῃς 
 
 This is a very convenient phrase. 
 
 Jee oped 9571 244 B.C. 
 ἔγραψα [ 1], ἐάν τινος χρείαν ἔχηις, διδόνα[ι. 
 {0 731: 635} 84. Ὁ. 
 
 ἐφ᾽ ᾧ ἐάν μου χρήαν ἔχητε παρ᾽ ἡμέραν δώσετε. 
 (Contract for Services.) 
 ἜΟ. Ρ. 1346 Perhaps 2nd A. D. 
 ἐὰν χρείαν αὐτοῦ ἔχῃς, Exe, ἐὰν δὲ μὴ, ἄφος αὐτὼ [ = ἄφες αὐτὸ] 
 ἄχρεις ἄν παραγένομαι. 
 
 Ο. P. 498, 33--34 2nd A. D. 
 ἐὰν δὲ xpelilav ἔχωσι οἱ οἰκοδόμοι ὑπουργίας λαξικῆς ἡμεῖς ὑπουργή- 
 σομεν. 
 
 (Contract.) 
 
48 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. S. I. 476, 7-8 3rd A. D. 
 ἐὰν δὲ καὶ Δ[ι]ονυσίου χρείαν ἔχῃς (written above) μεταδώσεις. 
 *P. 5.1. 829, 14-15 4th? A.D. 
 
 bal 
 
 ἐὰν χρίαν σχῇς ἀργυρίων ἢ κρι[θ]ῆς ὃ θέλις λάβαι ἔστ᾽ ἂν ἔλθῃ ὁ 
 ἀδελφὸς ἡμῶν Γερμανός. 
 O. P. 1862 (= P. Cair. 10101), 24-26 7th A. D. 
 kal ἐὰν χρείαν ἔχω ἄλλου χορτοάχυρον, Ὑράφω σοι Kal περὶ τούτου. 
 (= χορτοαχύρου. γράφω is future in sense, as is ἐπέρω =éraipw 
 in line 48.) 
 
 ἐὰν δέ Tis ἄβροχος γένηται 
 
 This seems to occur freely in the Christian era. The first two 
 examples, from the Ptolemaic age, are placed here for comparison. 
 Paretre lite097 22 Prob. III B. c. 
 
 éaly δέ τις KaTaBpoxos γένηται. 
 (Report on Cultivation.) 
 
 P. Tebt. 106, 19 1015: 
 ἐὰν δὲ ἡ ἐπάνωι ἢ ἡ ὑποκάτωι γῆι βρεχῆι (βρεχ <O> fu or βραχῆιν Ed). 
 P. Amh. 85, 15-16 78 A. D. 
 
 bal 
 
 ἐὰν δέτι GBpoxos γένηται ἢ Kal ποταμοφόρητος ἢ ὕφαμμος ἢ κατε- 
 ξυσμένηι [[παρα]]γένηται. 
 (Application for Lease.) 
 
 O. P. 1279, 22-24 139 A. ἢ. 
 ἐὰν δέ τις GBpoxos γένηται, παραδεχθήσεταί μοι, (Lease.) 
 OG es 7 7} 1: 187 A. D. 
 
 ἐὰν δέ τις τοῖς ἑξῆς ἔτεσι ἄβροχος γένηται παραδεχθήσεται 
 (Lease of Land.) 
 P. B. M. 350, 11-12 212 A. D. 
 ἐὰν δέ τίι]ς &Bpoxos ἢ Kab’ ὕδατος γένηται παραδεχθήσεται. 
 (Application for Lease.) 
 C. P. Herm. 119 (Part II), 21-22 ͵ 226.4 
 [ἐὰν] [δὲ ὃ μὴ γ]είνοιτο ἀβροχία γένηται 
 
 (Offer to Lease.) 
 
 O. P. 1689, 24 ff. 266 A. D. 
 ἐὰν δέ τις, [δ]μὴ εἴη, &Bpoxos γένηται, πίαρ]αδεχθήσεται τοῖς μεμι- 
 σθωμίέϊνοις. 
 
 (Lease). 
 
Use of Subjunctive and Optatite Moods in the Non-Literary Papyri 49 
 
 P. B. M. 1841, 24 536 A. D. 
 εἰ δὲ, ὃ μὴ εἴη, ἄβρ[οἸχος ἢ 
 (Acknowledgment of Lease.) 
 γένηται AND COMPOUNDS 
 
 γένηται and its compounds are common at all times. Only 
 a few examples can be given. 
 
 P. Petr. II, 13. (5), end. C2258, BiG 
 ἐὰν δὲ μὴ παραγένηι, ἀναγκασθησόμεθα. 
 
 P. Hib. 91, 8-9 LLB: Ge 
 ἐὰν δέ τι βασιλικὸν [κώλυμα γένηται, ἀποδότω. 
 
 P. S. I. 445, 15-16 III B.c. 
 εἴδην yap ὅτι, ἄν σὺ mapayern <t >, οἰκοδομήσω. 
 
 Ρ. Tebt. 386, 20 12 Βέ Ce 
 
 ἐὰν δὲ χωρισμὸς γένηται ἀπ᾿ [ἀϊλλήλων ἐκτίσω 
 (Marriage Contract.) 
 P. Giess. 69, near end LIS A.D. 
 πλεῖστόν por, ἄδελφε, Kal ἐν τούτῳ παρέξῃ, ἐὰϊν ἡ] κρειθὴ ταχέως 
 [1 ἰσγένηται. 
 P. Ryl. 105, 29-30 136 A.D. 
 ἐάν τι παρὰ τὸ δέον γένη(ται) 
 
 (Notice of Death.) 
 
 ΟΝ 720: 7 137 A. Ὁ. 
 
 ἐὰν δὲ χρεία γένητε — — — δώσει 
 (Lease of Vineyard.) 
 
 P, Hamb. 70, 17 c. 145 A. D. 
 ἐάν τις ζήτησις γένηται Ib. line 23 ἐάνπερ κρίσις γένηται. 
 
 P. Ryl. 239, 12-13 Mid. 3rd A. D. 
 ἐὰν δέ τις ἀμ[έϊλεια γένηται. 
 
 O27 B21273,°52-53 260 A. D. 
 
 καὶ ἐὰν, ὃ μή εἴη, ἀπαλλαγὴ γένηται, ἀποδώσω 
 (Marriage Contract.) 
 
 PB a | 3rd A. D. 
 ἐὰν δὲ μηθὲν τούτων γείνηται. 
 
 ΟΡ 2220, 23-24 3rd A. D. 
 ἐὰν παραγένῃ σὺν θεῷ. 
 
 PAReui. 55.},9 3rd A. D. 
 
 ἐὰν γένηται πρός σε Διόσκορος ὀνηλάτης. 
 
50 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 *P. Cair. 67001, 26 514 A.D. 
 εἰ δὲ βλάβην γένηται (ἕτοιμοί ἐσμεν in apodosis.) 
 *B. 6. U. 950, 5-6 Byz. Per. 
 ἐὰν οὖν viv παραγιένῃ (Sic) σὺν θεῷ ἐν ᾿Αλεξανδρείᾳ, διὰ σεαυτοῦ 
 φέρε αὐτά. 
 
 SEPARATION IN MARRIAGE CONTRACTS 
 Separation is provided for in some marriage contracts of the 
 Roman period. One early example occurs if the dating is 
 correct. 
 
 P. Gen. 21, 12 ΤΠ ΕΞΟ: 
 ἐὰν δὲ ’A. ἑκοῦσα βούληται ἀπαλλάσσεσθαι. 
 
 Ο. P. 267, 16-17 36 A.D. 
 ἐὰν δὲ ἀπαλλαγῶμεν am’ ἀλλήλων ἐξέσται σοι ἔχειν κτλ. 
 
 Ο. Ρ. 496, 8-9 127 a. pv. 
 
 ἐ[ὰ]ν δέ τι διαφέρωντα[(] πρὸς ἀλλήλους κ[αὶ βούλ]ηται ἡ γαμουμένη 
 
 ἀϊπαλλάσσεσθαι ἀπὸ τοῦ γαμοῦντος ἐπει] [[δὰ»}] ἡ ἀπαλλαγὴ 
 [γἹἱένηται «ἡ > γαμου[μέϊνη μὲν ἀποσπάτω κτλ. 
 
 Ib. 1.10 127 Δ}: 
 ἐὰν δὲ ἔνκυο[9] οὖσα ἡ γα[μου]μένη ἀπαλλαγῇ δώσει αὐτῇ ὁ γαμῶν κτὰᾺ. 
 C. P. R. 25, 19-20 136 A. D. 
 
 ἐὰν δὲ διαφορᾶς τοῖς γαμοῦσι γενομένης χωρίζωνται ἀπ᾽ ἀλλήλων, 
 ἀποδότω κτλ. 
 
 ΒΒ 524 After 150 A. ἢ. 
 
 ἐὰν μὲν αὐτὸς αὐτὴν [ἀπο]πέμπηται παραχρῆμα, ἐὰν δὲ αὐτὴ ἑκοῦσα 
 ἀπαϊλλάττηται]. 
 
 Ἰδὲ ἥδ Loelo 190 A. Ὁ. 
 
 ἐὰν δὲ [δ]ιαφορᾶς αὐτοῖς γενομένης χωρισθῶνται ἀπ ἀλλήλων]. 
 
 αἱρῶμαι, ἐθέλω, βούλωμαι 
 These verbs are common enough. Compare the examples 
 under Relative Clauses. 
 
 PHS sl 01929 : Iilisrc 
 ἐὰν βούληι ἔγμισθώσεις. : 
 ΟΡ 05.927 103 B. ὉΣ 
 
 ἐὰν δὲ II. αἱρῆται χερσοκοπῆσαι 
 (δότω in the conclusion.) 
 P. Grenf. II, 36 (= Witk. 54), 17-18 05 Back 
 
 καλῶς ἡμῖν ὧδε, ἢ ἐν Διοσπόλει ἐὰν αἱρῆσθε, πυρὸν ἀγοράσαι ἥκατε. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 51 
 
 P. Ryl. 178, 4 Early 1st A. D. 
 καὶ ἐὰν μὲν αἱρῆται with θρέψει in conclusion; and in line 6 ἐὰν δὲ 
 μή βούληται τοῦτο ποιῆσαι, ἀποδώσει. 
 ΟΥΡ 201 8:ῃ: ΘΟ Ds 
 ἐὰν δὲ θέρῃς (= θέλῃς) εἰς ᾿Αλεξάνδρεα <v > ἀπελθεῖν, ᾿Απολλὼς Θέωνος 
 ὑπάγει αὔριον. 
 
 ΠΤ (ν.}11:597}21 Ἴ5 ΑΙ. De 
 ἐάν δὲ θέλῃς, σύντυχε Καισαρᾶτι. 
 
 ἘΡ Hamb. 87, 6 Beg. 2nd A. D. 
 ἐὰν οὖν θέλῃς, ἀνάβα. 
 
 (OF 5511..7 2nd A. D. 
 ἐὰν γὰρ θεοὶ θέλωσι. 
 
 ΒΊΟΥ 417525 2nd-3rd cent. A. Ὁ. 
 οἶδα γὰρ ὅτι, ἐὰν θέλῃς, πάντα περαιωθήσεται. 
 
 Ῥ }21:Π: 246 A. Ὁ. 
 ἐὰν δὲ βουληθῶ ὑφαίνειν ἱμάτιά μου ἴδια ἐξουσίαν ἔχω μέχρει τεσσάρων 
 
 γερδίων. 
 
 ἘΡ Gen. 54, 32-33 (Cp. Add. et Corrig.), Ce s5ORAD: 
 Kal ἂν θέλῃ ὁ θεὸς μετ᾽ ἐσοῦ εἰμι. 
 
 *B. 6. U. 1044, 11-12 4th A. D. 
 ἐὰν δὲ μὴ βόλησθαι. 
 
 ΡΟ 3910: 5th-6th cent. A. D. 
 
 ἐὰν ἔλθε εἰς τὴν κώμην ἐὰν θέλεις, τὴν τιμὴν παρεχει ἐὰν θέλῃς (ENE 
 εἰς = ἔλθῃς els; παρεχει = perhaps παρέχειν, but I think more 
 likely πάρεχε.) 
 
 ἐὰν 6€ τι ἀνθρώπινον πάθω 
 
 This phrase meets us particularly in Wills. It is found most 
 frequently in the Ptolemaic period, though it occurs occasionally 
 later. In a few cases we find simply ἐάν τι πάθω. Cp. IG. VII, 
 3083, of the third century B.C., ἡ 6€ τί κα πάθει ’APavodwpa; and 
 SGDI. 2034 of 186 B. C., εἰ δὲ τί κα πάθηι Νεοπάτρα. 
 
 P. Petr. II, 13 (19), 5 Mid. III B.c. 
 καὶ ἐάν τι τῶν κατ᾽ ἄνθρωπον γίνηται 
 (Letter). 
 
 Pibetces 1.0 Lilia Ὁ: 
 
 ἐὰν δέ Te ἀνθρώπινον πάθω καταλείπω. 
 
52 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 Peretti lilo tC). 91 III B.c. 
 ἐάν τι πάθηι ᾿Αρτε[μιδώρα. 
 PaGen, 21. 15 Probsth fac: 
 
 ἐὰν δέ τις αὐτῶν ἀνθρώπινόν τι πάθῃ Kal τελευτήσῃ, 
 (Marriage Contract.) 
 
 ΒΓΕ 65222 Prob. 89 B. c. 
 ἐὰν μέν τι πάθω. 
 ΡΝ 78:9 Early ist A. D. 
 
 ἐὰν μή τι πάθῃ ἀνθρώπινον ὃ καὶ συνφανὲϊς yer|nralt, with ἔστωι 
 in apodosis. 
 (Agreement with a Nurse.) 
 Bes ei 096.02 3rd A. D. 
 xlo]ulale [ἀϊνθρὠπινόν τι πάθω. 
 (The letters x, μ, and e are not read with certainty in this 
 mere fragrant of a Will. The editor suggests for the pre- 
 ceding line ἐπὰν δὲ, ὅπερ ἀπεύ-- : perhaps it should be ἐὰν δὲ κτλ.) 
 
 ἐὰν τελευτήσω 
 
 This is the common expression in Wills and Marriage Contract 
 
 in the Roman period. 
 ΒΟ 11 55.160 Prob. late I B. c. 
 
 ἐὰν δὲ τινες ἐξ αὐτῶν τελευτήσωσι ἀδιάθετοι, ἔρχεσθαι τοὺς κλήρους 
 
 τούτων. 
 (Decree). 
 O. P. 490, 4 124 A.D. 
 ἐὰν δὲ ἐπὶ ταύτῃ τελευτήσω καταλἰ[είπω. 
 O. P. 496, 13 127 Ae 
 
 ἐὰν δὲ ἡ γαμουμένη προτέρα τελευτήσῃ and line 14 ἐὰν δὲ ὡσαύτως 
 ὁ γαμῶν [π]ρ[όϊτερος τελευτήσῃ. 
 (Marriage Contract.) 
 
 The next example shows another expression; but the context 
 is not sound. It is an agreement concerned with certain obliga- 
 tions. 
 
 P25. ΤΕ 089 5th A. D. 
 θανάτῳ περιπέσῃ, ἐμὲΪ [ 1] αὐτοῦ χώραν ἀϊποπληρῶσαι ----Ἰ ------ 
 [ὡ]μολόγησα. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods tn the Non-Literary Papyri 53 
 
 ἐὰν ζῇ 
 This is the opposite of ἐὰν τελευτήσῃ, and will be found so 
 used in some of the same documents. ἐὰν περιῇ is also used, and 
 so may be ἐὰν περιγένωμαι. There are a few other interesting 
 examples of ἐὰν ζῶ, 
 
 P. Ryl. 68, 26 Prob. 89 B. Cc. 
 ἐὰν δὲ περιγένωμαι (corresponding to ἐὰν μέν τι πάθω above.) 
 
 O. P. 490, 5 124 A.D. 
 ἐὰν ζῇ (Will). 
 
 O. P. 497, 10 Early 2nd A. D. 
 ἐὰν ζῇ. (Marriage Contract.) 
 
 ἘΡ Hamb. 88, 16-17 2nd A. D. 
 
 οὐτέποτε ἀνταμείψωμαι αὐτῷ τὴν χάριν, ἐάνπερ ζῶ. 
 (equivalent to while I live.) 
 Paseo ΠΣ 4th-5th cent. A. Ὁ. 
 
 > 
 
 ἐὰν ζῶμεν αὔριόν ἐστιν ἐν ὅσῳ ἀβασκάντως καὶ ἰσχυρότεροϊν] γείνεται. 
 
 : ἐὰν περιῇ 
 
 This occurs sometimes in Wills, and occasionally in other 
 documents. περιῆν sometimes occurs; and it is impossible to 
 distinguish by form περιῆ(ν) the subjunctive and περιῆ(ν) the im- 
 perfect indicative, which also occurs. 
 +P Ἦν. 154,°26 66 A. Ὁ. 
 
 ἐὰν] δὲ [οὗτος μή περιῆι 
 (Marriage Contract.) 
 O. P. 496, 9 12 RAD. 
 ἐὰν rept}, εἰ δὲ μὴ 
 (So the editor writes it in this Marriage Contract. It 
 should be written περιῇν). 
 ΡΒ 116 149 A. Ὁ. 
 δεῖ αὐτο]ὺς τοὺς υἱοὺς] ἐκ τοῦ ἰδίου ἀποδώσιν ἐάν τε παρῇ ἢ ἀπῇ ἢ 
 καὶ μὴ περιῇ. 
 
 Nore:—In Β. G. U. 1187, we have an instance of the indicative 
 in ἐφ᾽ ὃν περιῆ χρόνον among past tenses (I B. Goya Anas Ὁ: 
 P. 68 (131 A. D.) περιῆ occurs for περιῆν. These two papyri are 
 not carefully written. 
 
 11 See pp. 27 ff., ἦν as Subjunctive. 
 
54 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 ἐὰν συμβῇ 
 In the earlier examples an infinitive is found dependent on 
 
 ἐὰν συμβῇ. In most instances this infinitive is παθεῖν or τελευ- 
 τῆσαι; and the whole expression is similar to those which we 
 have recently considered. 
 B. G. U. 1149, 33-34 13° BG, 
 
 ἐὰν δὲ συνβῇ τὸν δοῦλον διαδρᾶναι ἢ καὶ παθεῖν τι ἀνθρώπινον, καὶ 
 
 οὕτως εἶναι 
 
 (Loan). 
 B. G. U. 1108, 11 (above) 5 Bec 
 
 καὶ ἐὰν ὃ [μ]ὴ γένο(ιτο) συμβῇ τὸ παιδί(ον) παθεῖν τι ἀνθρώ(πινον) 
 
 (Contract with a Nurse.) 
 
 ΟΕ Ὁ 117-137 A. Ὁ. 
 ἐὰν δὲ συμβῇ τὴν ᾿Αμμωνοῦν ἄτεκνον καὶ ἀδιάθετον τελευτῆσαι, ἔσται. 
 (Will). 
 
 O. P. 491, 10 126 A.D. 
 ἐὰν δέ τινι -- -- -- συμβῇ ἀτέκνῳ τελευτῆσαι, ἔστω 
 (Will). 
 
 O. P. 95, 34-35 129 Α. Ὁ. 
 
 ἣν ἐὰν συμβῇ παραπεσῖν ἢ ἄλλως πως διαφθαρ[ῆ]ναι 
 (Sale of a Slave.) 
 Pega 113425226 ΟΡ ΖΖΟ ASD 
 ἡ συμβαίνῃ τι πρὸς ἡμᾶς ἡ εἴη τὴν περὶ τούτου ζήτησιν. 
 (The editor’s note suggests: ἐὰν συμβαίνῃ τι, πρὸς ἡμᾶς εἴη ἡ 
 περὶ τούτου ζήτησις. ΤῊΪ5151Ππὸ Sworn Declaration of Potamo- 
 phylakes.) 
 QO. P. 1854 (= P. Cair. 10033), 4 6th-7th cent. A. D. 
 
 ἐὰν συμβῇ αὐτῷ τί ποτε, παρέχεις. 
 
 παραστήσω 
 This is found particularly in Surety-Bonds, Guarantees, and 
 the like, but may occur in other documents. 
 P. B. M. 220 (Col. II), 14 f. 133 BiG: 
 ἐὰν δὲ μὴ παραστήσωμαι αὐτὸν ἐν ταῖς τρισὶν [ἡμέραις ἀποτείσω. 
 (Contract of Sale.) 
 Ὁ 42591415 23 A. Da 
 ἐὰν δὲ μὴ παριστῶ ἐν ταῖς] προκειμέναις ἡμέρα «ιὉ»-ς ἐκτείσω 
 
 (Bail). 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 55 
 
 B. G. U. 891 (Verso), 16-17 144 A.D. 
 ἐϊὰν δὲ μὴ παραιστῶμεν ἡμεῖς αὐτ(ούς), [αὐ]τοὶ [ὑ]πὲρ αὐτ(ῶν) λόγον 
 ὑπεξόμεθα 
 (Bail). 
 *P: Grenf. II, 62,-12 ff. 211 ALD. 
 
 \ 2 
 
 ἐὰν δὲ μὴ παριστῶ, ἔγὼ 6 αὐτὸς ἔγβιβάσω τὰ πρὸς αὐτὸν ἐπιζητούμενα, 
 ἢ ἔνοχος inv τῷ [ὅρκ]ῳ. 
 
 (Bail). 
 P. B. M. 1248, 21 ff. 345 A. D. 
 ἐὰν δὲ [ris] αὐτῶν λιποτα[κ]τήσῃ Kal μὴ παρα[σ]τίἠήσωϊμεν ἡμεῖς 
 αὐτοὶ -- -- -- [ὑπομ]ενοῦμεν. 
 
 (This is a return of the names of villagers for ὑδροφυλακία 
 with guarantee. Nos. 1246 and 1247 are similar, and sup- 
 port the text.) 
 *P. Amh. 139, 19-20 350A..D. 
 ἐὰν δέ τις αὐτῶν ἀφυστερήσῃ Kal μὴ παραστησόμεθα [ἡμεῖς αὐτοὶ 
 τὸν ὑπὲρ αὐτοῦ λόγον ὑπομενοῦμεν. 
 (Nomination of Officers.) 
 Pelips. 56. 190-20 398 A.D. 
 ἐὰν δὲ ἀρυστερήσῃ καὶ μὴ ἱπαρ]αστήσω, ἔγὼ αὐτὸς κτλ. (Bail. The 
 usual oath occurs below: [ἢ] ἔνοχος εἰἴην τῷ θείῳ ὅρκῳ). 
 
 ἐὰν παραβαίνῃ (παρασυγγραφῇ) 
 
 Examples of ἐὰν παραβαίνῃ, sometimes ἐὰν παρασυγγραφῇ are 
 found in contracts and agreements of different kinds. The 
 examples come from Ptolemaic and Roman periods. 
 
 PS Petr. {11 550}; 22-23 c. 200 8. c. 
 ἐπιόντιιδὲ 17] παρασυγγραφήσηι καὶ μὴ ἐμμείνηι τίῆι ὁμολογίᾳ ἡ] 
 ἐπέφοδος αὐτῷ ἄκυρος ἔστω 
 (It is to be regretted that the text is not better preserved; 
 this reading is supported by comparison with the other 
 examples.) 
 O. P. 1644, 21-22 Olena ce 
 [lav δέ τις ἡμῶν παρὰ τὰ προγεγραμ[μ]ένα mapacvyypag[f] ἢ 
 ἐπέλθῃ τ[ῶι] Μοσχίωνι, with πίροϊσαποτεισάτω in apodosis. 
 B. G. U. 1118, 41 2 5. ΟἹ 
 
 ἐκ, Ud , e , 
 ἐὰν δέ τι παραβαίνωσιν οἱ μεμισθωμένοι. 
 
56 ὔσε of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 Β. G. U. 1129, 33-34 IS Roe. 
 ἐὰν δέ τι τούτων παραβῇ. 
 
 Β. G. U. 1116, 26-27 iS ie ht 8 
 ἐὰν δέ τι τοὐ(των) παραβαίνῃ, εἶναι αὐτὸν παραχρῆ(μα) ἀγώγιμο(ν). 
 
 Β. σ. ὕὉϑ. 1126, 16 & Bac. 
 ἐὰν δέ τι παραβαίνῃ, ἐκτίνιν. ; 
 
 ΟΣ ΡΠ ΑΜ ΕῚ 68 A. D. 
 ἐὰν δὲ παρασυνγραφῶ ἢ μὴ ποιῶ καθὰ γέγραπται, ἐκτείσω σοι. 
 
 *P, Tebt. 391, 22-23 99 A.D. 
 t rus δὲ ἡμῶν τῶν τεσσάρων ἐὰν παραβῇ, with ἐκτίσι in apodosis. 
 SCP ART ΠΟΘ. 5 139 A.D. 
 
 na δὲ mapaBlas τὸ] προκί[μεϊνον ἐκτίσι σοι (The editor suggests: 
 πᾶς δὲ παραβὰς ------ ἐκτίσει. think not; we should read ἠὰ(ν) 
 δὲ παραβϊῇ τὸ] -- -- -- ἐκτίσει. ἡ occurs frequently for ε in this 
 papyrus; as τῇ occurs for τὴν, na may well occur for ἠὰν.) 
 P. R. II, 31, 19-20 155 A. D- 
 ἐὰν δέ τι τούϊτω]ν παραβῇ ἡ ὁμολοῦσα ἢ μὴ βεβαιοῖ — — — ἀποτισάτω. 
 
 ἐὰν μὴ βεβαιοῖ (βεβαιώσῃ) 
 
 This belongs to the same type of documents as the preceding 
 word. 
 
 P. Hib. 90, 18 ΖΒ ΟΣ 
 ἐὰν δὲ μὴ βεβαιώσηι -- -- -- ἀπἰοτεισάτω. 
 ΓΟ  105.924 103: BG: 
 
 ἐὰν δ]ὲ «αὐ >rods μὴ βεβαιοῖ καθὰ γέγραπται ἢ ἄλλο τι παρασυγ- 
 γραφῆι τῶν προγεγραμμένων ἀποτεισάτω Ὡρίωϊν. 
 Cerro es 2nd A. D. 
 ἐὰν δὲ μὴ βεβαιῶσι ἢ μὴ παρέχωνται καθ᾽ ἃ γέγραπται, with ἀπο- 
 τισάτω n apodosis, supplied in lacuna.) 
 
 ἀργήσῃ and ἀτακτήσῃ 
 These occur in Contracts of Apprenticeship. The first two 
 examples have relative clauses. 
 BaGe 1755 13 FS 
 Kal ἅς δὲ ἐὰν ἀρτακτήσηι He ἀρρωστήσηι, ἀντιπαρέ[ξω colt (ἀρτακ- 
 τήσηι = ἀτακτήσηι. The writer had in mind, according to 
 the editor, ἀργήσηι; I don’t doubt it.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 57 
 
 O. P. 275, 24-25 66 A. D. 
 ὅσας δ᾽ ἐὰν ἐν τούτῳ ἀτακτήσῃ ἡμέρας ἐπὶ τὰς ἴσας αὐτὸν παρέξεται 
 -- -- -- ἢ ἀ[πο]τεισάτω. 
 ὉΠ 725: 09 ii : 183 A. Ὁ. 
 ἐὰν δὲ πλείονας τούτων ἀργήσῃ [ἢ ἀσ]θενήσῃ ἤ ἀτακτήσῃ ἢ bu’ ἄλλην 
 τινὰ αἰτίαν ἡμέρας ἐπὶ τὰς [ἴσ]ας ἐπάναγκες] παρέξει. 
 Ο. Ρ. 1647, 39--41 Late 2nd A. D. 
 ἐὰν δὲ ἡϊμέρας tulas] ἀργήσῃ ἢ do6lelvqo[p] with πα[ραμ]ενεῖ 
 in apodosis. 
 
 λαμβάνω 
 This verb occurs frequently, particularly in private corre- 
 spondence. 
 P. S. I. 363, 18-19 25 leBr Ὁ: 
 οὐ yap ἠβούλετο] ropeb <e >oBat, A<p> μὴ ἐφόδιον [λ]άβηι. 
 PPS/51.:426510 ff: LBs: 
 ἔγὼ δὲ ob λαμβάνω, Edu μὴ ἃς ἐμοὶ ἔταξα <s > λάβω. 
 
 Pabilless 1 G@ol.3) 257 After 240 B. c. 
 ἐάϊν τινας καταλαμβάνηι. 
 
 PePrk 5761..31392 C199. AnD: 
 ἐὰν γὰρ ἡ ὀρφ[ανὸς] τῶν ἰδίων ἀντιλαμβά[ν]ηται. 
 
 ΧΡ Cd EKER 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 εἰδὼς ὅτι, ἐὰν γράμματά σου λάβω, ἱλαρά εἰμι περὶ τῆς σωτηρίας 
 ἡμῶν (ΞΞ ὑμῶν). 
 
 Oe P71707, 15-16 204 A. D. 
 ἐὰν δὲ ἐπιλάβηταί τις αὐτῆς ἀποστήσει αὐτὸν ὁ ’A. 
 (Sale of 516-855.) 
 
 ΘΒ. 21.519 3rd-4th cent. A. Ὁ. 
 αν o.. καταλάβω τὸ Ϊ. .. πλο]ῖον 
 (The context is not good. The editor says no ἐάν σε stood 
 here. I suggest ἐάν δὲ). 
 
 *O, P. 1297, 14 4th A. D. 
 ἐὰν καταλάβῃ Θεόδωρος ἐκεῖ, δεῦρο per’ αὐτοῦ. 
 ΡΥ 9056 6th A. D. 
 ἐὰν yap, δέσποτα, μὴ καταλάβε με ὁ ἔλεός σου, οὐ δύνομαι (= κατα- 
 λάβῃ). 
 B. G. U. 103, 3-4 6th-7th cent. A. D. 
 
 ἐὰν αὐθεντίσεις TH πρᾶγμα Kal λάβις αὐτοὺς ἐν TH πόλει, Kal ἀπαλ- 
 λάξουσιν πρὸς ἀλλίλους. 
 
58 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 ἐὰν ἀμελήσῃς 
 This belongs especially to letters and orders. 
 
 Ρ. Τερί. 37, 23 ῬΓΟΒΣ 795. Ὁ. 
 ἐὰν δὲ ἀμελήσῃς, ἀναγκασθήσομαι. 
 
 O. P. 1409, 20-21 278 A.D. 
 ἐὰν yap ——— τολμή[σ]ῃ ἢ -- -- -- ἀμελήσῃ, ἴστω. 
 
 ἘΣ ΘΓ 842:77 ft: 4th? A. D. 
 διὸ γνώτωσαν ὅτι, ἐὰν ἀμελήσωσιν ἐλθεῖν το... .| . . . εἰς Σιναρύ,] 
 
 Σαραπίων αὐτοῖς [πράγματα κει ἱνήσει. 
 
 ἔλθω AND COMPOUNDS 
 
 This verb is natural in private correspondence. A few 
 
 examples will suffice. 
 ΠΡ ΤΟ 6 5 2nd-3rd cent. A. Ὁ. 
 εἶτα ἂν δὲ ἔλθῃς εἰς ᾿Αλεξάνδριαν οὐ μὴ λάβω χεῖραν παρὰ [σ]οῦ 
 οὔτε πάλι χαίρω σε λυπόν. (Naughty Theon’s Letter. σε λυπὸν 
 
 ΞΞ σοι λοιπόν). 
 
 *Meyer, Ostr. 66, P. 8. Β. 3rd A. D. 
 ἐὰν ὁ ἄνθρωπος ἀπῆλθεν εἰς μακράν, οἱ ἄλλοι δόσι (= δώσουσι, ΟΥ 
 better δῶσι) καθ’ ἡμέραν d(paxpuds) n, ἐὰν δύναται ἕκατος. δεκανία 
 αὐτοῦ, ἐὰν μὴ ἀπῆλθεν, δόσι καθ᾽ ἡμέραν (δρ)η. (ἀπῆλθεν is 
 probably intended for the aorist subjunctive. So the 
 editor regards ἀπῆλθεν as intended to represent the future.) 
 
 O. P. 937, 5-6 3rd A. D. 
 ἐὰν οὖν ζήσω χρόνον καὶ ἔλθω εἰς τὴν πατρίδα μου, ἐκδικήσω ἐμαυτόν. 
 *O. P. 1069, 5-6 3rd A. D. 
 
 ἐὰν ἔρθω πρὸ σέν. 
 (This is for ἐὰν ἔλθω πρὸς σέ. Above the line εἵνα ἔρθω is 
 erased, and above that ἐὰν). 
 P. Flor. 259, 5 ff. 3rd A. D. 
 μαθέτω ὁ Κιὸτ ὅτι ἐὰν μὴ δῇ (= dot) τὸν ἄλλον σάκκον ἢ ἀνέλθῃ καὶ 
 τὸ κατ᾽ αὐτὸν ἐνθῇ στρατιώτης κατέρχετε ἐπ᾽ αὐτόν. 
 TP BSMi243.921299 c. 346 A. D. 
 ἐὰ ἔζλ]θουσι. (ξὰ is for ἐάν. “No other restoration seems 
 possible, so a colloquial present ἔλθω must be supposed ”’ 
 says the editor. Not rightly; for ἔλθουσι may be for ἔλθωσι, 
 as the confusion of w and ovis found frequently at this time.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 59 
 
 PPARs MoM 1791.Ὁ ἢ Α. ἢ. 
 
 ἐὰν ὁ Θεὸς συνέλθῃ μοι καὶ ἀπαλλάξῃ. 
 
 ἐὰν δύνωμαι 
 
 This word is found particularly in letters. 
 
 Peal 550,9 III B. c. 
 ἐὰν δύνηται. 
 
 O. P. 742 (= Witk. 56), 10 ‘Year’ 2’ Bec. 
 ἐάν τι δύνηι -- -- -- δός. 
 
 P. Hamb. 86, 8 ff. 2nd A. D. 
 mapayevod, iva av δυνασθῶμεν τὸν μικρὸν ἐπικρεῖναι. 
 
 ΟΡ. 0322... :8 Late 2nd A. ἢ. 
 ἐὰν δύνῃ ἀναβῆναι ἵνα ἐπιγνοῖς τὸν ὄνον. 
 
 ΒΓ 5.335} 5 ff: 2nd-3rd cent. A. Ὁ. 
 
 [π]άντως ποιήσατε, ἐὰν [ἢ] δυνατὸϊν, κατ ?PleOety ὑμᾶς els τὰ γενέσια 
 τοῦ υἱοῦ [ἡμῶ]ν Σαραπίωνος. 
 *P. Ryl. 242, 4-5 SIatA.D. 
 καλῶς ποιήσας, nav ἧς advvares πέμψε μοι ἀκάνθινεν χυλέν, πέμψεν 
 μοι λάβανον 
 (The editor is right in calling it an illiterate letter. His 
 reconstruction is as follows: ἐὰν fs ἀδύνατος πέμψαι μοι ἀκάν- 
 θινον χυλόν, πέμψον μοι λίβανον). 
 ΡΟ 729}. 3rd-4th cent. A. D 
 kal ἂν δυνασθῇς, des (= δός) 
 (‘‘Hochst vulgare’’ says the editor.) 
 P. B. M. 1001 539 A. D. 
 εἰ δὲ μὴ δυνηθῶ διδόναι σοι τὸν ἀτὸν σῖτον Kal οἶνον παρέξω σοι (ἀτὸν 
 with mark above a is for αὐτὸν, as often in late papyri.) 
 
 OTHER WorpDs 
 
 These occur not so frequently as the preceding words and 
 phrases, and yet are worthy of notice. Only a few examples of 
 each will be given. 
 
 ἐὰν ἐνδειξώμεθα 
 
 This occurs in a number of papyri of the end of the 3rd century 
 B.C. Observe too the use of the verb in a relative clause. 
 
60 ὅδε of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Magd. 28, 8 210:85 Ὁ] 
 ἐὰν ἐνδείξωμαι αὐτοὺς κατακεκλυκότας μου τὸν σπόρον. 
 P. Magd. 13, 12 219 B.C. 
 
 ἃ ἃν ἐνδειξώμεθα. 
 
 ἐὰν φαίνωμαι 
 PASS 19550,0 25 5,5 Ce 
 καὶ ἂν φαινώμεθα εἰσμεμετρηκότες, συντάξας ἀποδοῦναι (sc. καλῶς 
 ἂν οὖν ποιήσαις, |. 3). 
 
 ΒΊΟΣ 1365.5 135 A. D. 
 κἂν φανῶσι ------ ποιήσει τὰ προσήκοντα. 
 P. Tebt. 288, 11 226 A. D. 
 
 ἐάν τι φανῇ [κεϊκακουργημένο]ν ἢ ob δεόντως πεπρ[α]γμένον 
 (Proclamation of Strategus.) 
 
 ἐὰν δέῃ 
 P. Hib. 5 c. 245 B.C. 
 ἐάν τι δέηι ἀνηλῶσαι δός. 
 *P. Tebt. 58 (= Witk. 47), 55-56 iiijesc: 
 
 ἐὰν det σε συνπεσῖν τῶι A. σύνπεσαι. 
 (Apparently the indicative.) 
 
 be brik s024 15 19 A. D. 
 ἐὰν yap dén, with διαδώσει in apodosis. 
 
 Be GN 245556 2nd A. Ὁ. 
 ἐὰν δέῃ λογοθέτην δοῦναι, δῶσι. 
 
 ΓΟ ΒΒ 1710 16-17 3rd A. D. 
 
 ἐὰν δεήσῃ] καὶ αὐτοῖς γράψαι μὴ ὑπερθῇ. 
 
 ἐὰν εἰδῶ, ἐὰν ἴδω 
 
 These are naturally confused, because of etacism; nor is the 
 difference in meaning great enough to aid in distinguishing them. 
 I give the examples without accent. 
 arte eClr li 46) 016 255 ἘΠΕῚ 
 ἐὰν γὰρ εἰδωσιν ὅτι οὗτοι καταπεφρονήκασιν, οὐθὲν τῶν ἔργων συντε- 
 λεσθήσεται. (Mahaffy, the editor, writes eléwow = ἴδωσιν. 
 
 This is the complaint of an ignorant man.) 
 *P. Par. 47 (= Witk. 39), 11-13 153*H acs 
 
 κἂν idns ὄτι μέλλομεν σωθῆναι, τότε βαπτιζώμεθα. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 61 
 
 *B. 6. U. 827, 18-19 2nd-3rd cent. A. D. 
 [ἐϊὰν ἰδω ὅτι οὐδὲν γέγονε, ἐξέρχομαι. 
 
 *B. Ὁ. U. 814, margin, 3rd A. D. 
 meéuplils πρὸς ἐμέ, ἐὰν εἰδῃς οὐδεὶς Tol 
 
 FO SP A1770,720 ff. Late 3rd A. D. 
 ἐὰν δὲ εἰδης ὅτι παρὰ col μένις, ἀπόστιλόν μοι Θώνιον. 
 
 Pa Gens 1,732 c. 350 A. D. 
 ἐὰν εἰδῃς. 
 (Context uncertain.) 
 
 *B. G. U. 1027 (Pt. 2), 13-14 4th-5th cent. A. Ὁ. 
 
 εἰ yap ὑπερείδίητε ταῦτα διὰ] βραχυτάτων ἀποσταλήσονται. 
 In the last example, which might be the most certain, the text 
 is not sound; ε, 1, 6 of the verb are not certain. It will be 
 observed that practically all the examples are from careless 
 
 papyri. 
 
 ἐὰν μάθω 
 FOUR 55:2 »Κ τον ἢ: 
 ἐὰν οὖν μάθῃς. 
 ΟΠ 57. }:}5 Late 3rd A. D. 
 ἐὰν δὲ μάθηται (= μάθητε.) 
 ΟΡ 0714 5th-6th cent. A. Ὁ. 
 ἐὰν μάθω. 
 ἐὰν κρίνῃς 
 P.S. I. 537, 8-9 1718: αἱ 
 καὶ ἐάϊνπερ συνκρίνηις. 
 P. Petr. II, 22, 4-5 Propelilvs: c: 
 ἐὰν δὲ τις. . αβει. αὐτῶν κρίνηι ἢ κριθῆι ἄκυρα ἔστω 
 
 (Ρ. Petr. III, 26 reads here παρὰ ταῦτα κρίνη. This is 
 probably a Decree.) 
 
 Opes 1470; 16 336 A. D. 
 ἐὰν ἐπικρίνῃς 
 (Petition). 
 προσπίπτῃ 
 B, G.U1011,.10 ff: 18 Sashaten 
 
 ὡς βραχύτατα γράφειν, κἄν τί σοι προσπίπτηι περὶ τῶν ἐναντίων, 
 ὧι πιστεύσειεν Gly] τις, διασάφει. 
 
62 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 ΒΟ 206,; 015 2O°B AG. 
 
 ἐάν τι ἄλλο προσπέσῃ σημανῶι σοι, 
 
 ἡδέως ἔχῃς 
 Several letters of the third century A. D. or later contain this. 
 We may compare ἐὰν εὐκαίρως ἔχηις of P. Hal. 17, III B.C. 
 
 ΠΡΟ 2229 3rd A. D. 
 ἐὰν ἡδέως ἔχῃς, Tapacyes. 
 
 Pe Flora272 3rd A. D. 
 ἐὰν ἡδέως ἔχῃς, κέλευσον. 
 
 ῬΈΘΟΙ 251:27 5th-6th cent. A. Ὁ. 
 
 ἐὰν ἡδέως ἔχετε, δέσποτα, Kal αὐτὰς ἐπιτάσσω. 
 
 ἐπιστέλλω AND κελεύω 
 
 Pehetrailss (1), Col. ΒΥ ΓΞ 5 ΠῚ ΒΟ! 
 ἐὰν μή τισιν ἡμεῖς ἐπ᾽ ὀνόματος ἐπιστείλωμεν δ[ιδ]όναι. 
 Ti Dew. 236,18 c. 346 A. D. 
 ἐὰν κελεύσῃς. 
 συντελῆται 
 P. Lille 1 (Verso), 9 200 Hoc 
 ἐὰν δὲ μὴ πρὸ TOD θερισμοῦ συντελῆται, συντελῆται εἰς τὸ ὑποκείμενον 
 κτλ. 
 Ib. (Recto), 14 259 Boe 
 ἐὰν μὲν κατὰ χειμῶνα συντελῆται τὰ ἔργα, τίθεμεν ἔσεσθαι κτλ. 
 O. P. 1674, 6 3rd A. D. 
 ἐὰν συντελεσθῇ τὸ ἔργον. 
 (The conclusion has καταβληθήτω -- -- -- καὶ ἰσωθήτω). 
 ἐὰν ὀφειλήσῃς 
 P. Petr. III, 48, 11-12 Prob. III B. c. 
 ἐὰν δὲ προσοφειλήσηις [ ] σωνται οἱ τεχνῖται. 
 B. G. U. 599, 23 2nd A. D. 
 
 ἐὰν μηδὲν ὀφειληΪ 
 
 εἰ WITH FUTURE INDICATIVE IN ῬΕΟΤΑΞΙ5 
 In the earlier examples we seem to have real monitory condi- 
 tions; but in the later examples, those of the late Byzantine 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 63 
 
 period particularly, in view of the common confusion of sub- 
 junctive and indicative and the confusion of o and w, it would 
 be hard to say whether we have the subjunctive or the indicative 
 mood. See ei with the subjunctive. 
 *P. Petr. II, 4, (6), 14 250k B.C 
 εἰ οὖν περὶ τούτων ἐπιστροφὴν μὴ ποιήσει οἵ TE λοιποί μοι τὰς χέρας 
 προσοίσωσιν (In this ‘letter of an ignorant man,” as Ma- 
 haffy calls it, προσοίσωσιν seems to be for προσοίσουσιν. The 
 letter has many errors.) 
 
 Poretroil {10 c. 240 B. c. 
 eli yap] ἄλλο δράσεις συμβήσεταί σοι κινδυνεύειν. 
 P. Petr. II, 15 (10) ς. 240 Β. σ. 
 εἰ δὲ μὴ τραχηλιοῦσι. 
 (After this too much of the text is lost.) 
 P. Alex. 4 (= Witk. 33 and P. Prk. 4305), 9-11 ΠῚ 8. Cc 
 εἰ μὴ τὴν μήκωνα συνάξεις, μ[η]δείς σε ἀνθρώπων μὴ ὠφελήσηι. 
 ἘΠ (Col ΠῚ 10 L2iPA. Ὁ: 
 [e]é δὲ μὴ ἐκτίσι. 
 P. Tebt. 293, 20 ff. c. 187 A. D. 
 διὰ [τ]ὸ μὴ δύνασθαι τὰς te||poulpylas ἐκτελεῖν εἰ μὴ τοῦτ[ο γενήσεϊ-] 
 [τα]ι, ἢ ἔνοχοι εἴημ[εν] τῷ ὅρκῳ. 
 P. Rein. 57, 9-10 4th A. D. 
 εἰ [τ]οίνυν ἐθε[λήσ]ετε -- — — καλῶς [ἂ]ν (ε erased) ποιήσετε. (First 
 ἐθελήσατε, then aire, then ere; few of the letters of εἰ τοίνυν 
 are read with certainty.) 
 ΓΗ 50 487 A.D 
 εἰ δὲ μ[ὴ] τοῦτο ποιήσει 
 Op. teed bey ees, c. 488 A. D. 
 ἀναγιγνώσκω, εἰ προστάξει σου τὸ μέγεθος. 
 Ο. Ρ. 140 (= Ρ. Cair. 10057), 25 550 Α. Ὁ. 
 εἰ δὲ τοῦτο ποιήσω, ὁμολογῶ, but 26-27 εἰ δὲ ἡ [ὑμῶν] μεγαλοπρ- 
 (ἐπεια) ἐθελήσῃ ἐκβαλεῖν με. 
 This phrase εἰ δὲ μὴ τοῦτο ποιήσω Or εἰ δὲ τοῦτο ποιήσω OCCUrS 
 quite often at this time.) 
 OF-F71100;,'5 6th A D.. 
 el τινες ἐπι[χ]ειρήσουσιν, with παρεγγύησον in apodosis. 
 SP E1901): 2 6th A. D. 
 
 el ἐθελήσω ε. 
 (After this there is hardly any text.) 
 
64 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. R. 145, 7 6th A. D. 
 εἰ δὲ μὴ τοῦτο ποιήσ[οϊμεν παράσχομεν ἐν διπλῷ. 
 P. Grenf. II, 87, 29-30 602 A. D. 
 
 εἰ δὲ τοῦτο ποιήσομεν παρέξομεν. 
 
 εἰ WITH SUBJUNCTIVE IN FUTURE PROTASIS IN 
 PTOLEMAIC TIMES  _ 
 
 This is exceedingly unusual. There are, however, two inter- 
 esting examples of the third century B. C., the first of which 
 helps to identify the form in the second. 
 
 PSAs 407 1 00h. 18 ἢ ἐπ τε: 
 εἰ δὲ μὴ διδῶις, καλῶς ἂμ ποιήσαις συμβαλόμενός μοι ἐφόδιον ἵν᾽ 
 ἀπέλθω. 
 ἜΡΓΟΝ ΤΙ VA ES ae III B. c. 
 ὥστε εἰ μὲν διδοῖς ἡμεῖν᾽ εἰ δὲ μὴ, ἀποδραμοὐμεθα᾽ οὐ γὰρ ἰσχύομεν. 
 (Perhaps, instead of treating the first condition as lacking 
 apodosis, we should place a comma after ἡμεῖν and make 
 both protases dependent on ἀποδραμούμεθα). 
 
 εἰ WITH SUBJUNCTIVE ΙΝ FUTURE PROTASIS 
 
 ei, instead of ἐάν, with the subjunctive in a future protasis 
 becomes more common from the second century A. D. onwards. 
 In the Byzantine period it becomes difficult, if not impossible, 
 to distinguish εἰ with the subjunctive from εἰ with the 
 future indicative. See the examples given under εἰ with 
 Future Indicative. 
 B. G. U. 811, 7-8 c. 100 A. D. 
 
 εἰ μικρὰν ἐμοὶ αὐτὴν κατενέγκῃ ἥδε αὐτῷ 
 (Text is not quite sound.) 
 
 P. Giess. 67, 17-18 2nd A. D. 
 εἰ μή τι χρεία [γ]ένηται. 
 P. Ryl. 234, 10 ff. “ 2nd A. D. 
 
 πάλιν δὲ μου παρακαλέσαντος αὐτὸν καὶ λέγοντος μὴ δύνασθαι ἀπο- 
 [χ]ωρῆσαι, εἰ μὴ ἀντιφωνηθῇ. 
 P. Lips. 10, 31--32 240 A. D. 
 dv’ οἰ] προσεγράφη μὴ πρότερον περιλύσω τὴν προκειμ[ξϊνην [μισθο- 
 καρπίαν εἰ μὴ καὶ τὰ κατὰ τὸ χειρόγραφον ἀποδοῖ. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 65 
 
 *P. Grenf. II, 79 (Col. I), 9-10 Late 3rd A. D. 
 εἰ δὲ μὴ παριστῶ, [ya] ὁ αὐτὸς ὑπεύθυνος [ἔσομαι] τοῖς πρὸς αὐτὸν 
 [ζη]τουμένοις. 
 P. Rein. 57, 11-13 Ath A. D. 
 εἰ δὲ — — — καταν[αγκ]ἀσητίεϊ -- — — ἀπόδοτε αὐτῷ. 
 P. 5.1. 825, 23--24 4th-5th cent. A. Ὁ. 
 ἠξίωσεν [ | εἴ τι οὖν [ἀϊναλώσῃς, Ὑράψον. 
 *O. P. 904, 4 Sth A. D. 
 εἰ καὶ συμβῇ. 
 P. R. 144, 11-12 5th-6th cent. A. D. 
 εἰ δὲ μ[ὴ δώσω σοι τὸν αὐτὸν] οἶνον. 
 ΤΟ. P. 1996 (= Ρ. Cair. 10009), 5 5th-6th cent. A. Ὁ. 
 el δὲ εὑρεθῶ ἔγὼ χρεωστῶν, ἐπὶ τῷ ἐμὲ ταῦτα καταβαλῖν. : 
 O. P. 136 (= P. Cair. 10103), 24 583 A. D. 
 ei δὲ συμβῇ ἔχθεσιν γενέσθαι. 
 P. Cair. 67089, 34-35 Byz. 
 εἰ δὲ καὶ, ὡς εἰκός, δούλην [αὐτ]ὴν ἐπιχ[ειρήσαι τις λέγειν (?)] γινέσθω] 
 - -- -- ἐλευθέρα. 
 
 (This is the reading οἵ the editor. I shoud substitute 
 ἐπιχ[ειρήσῃ for ἐπιχ[ειρῆσαι. A long argument seems un- 
 necessary.) 
 Par 20,729 c. 600 A. D. 
 el δὲ δόξῃ αὐτοῖς ἐπελ[θεῖϊν]. Line 35 reads thus: εἰ δέ τις ἐξ αὐτῶν 
 τολμήϊσει τι] παραβῆναι. I should read τολμήσῃ; and compare 
 our next example. 
 
 P. Grenf. I, 62, 18 6th-7th cent. A. D. 
 el, ὅπερ ἄν εἴη, τολμήσῃ τοιοῦτο. 
 O. Ρ. 139 (= Ρ. Cair. 10049), 18 ff. 612 Α. ΡΥ. 
 
 εἴ ποτε καιρῷ ἤ χρόνῳ φανομεν κλέψαντες. 
 (This is a Promise to be Honest. φανομὲν is for φανῶμεν; 
 Cp. εἰ φανῶσι in P. B. M. 1345, 30.) 
 
 OF RTI ΟΊ 019 sf; ΟΥΑΙ 
 el ποτε καιρῷ ἢ χρόνῳ «φανῶμεν cp. 139, 19)» κλέψαντες -- -- -- [ὁ]μο- 
 λογο[ῦμε(ν) παρασχεῖν. 
 P. Grenf. II, 99a, 4 ff. 6th-7th cent. A. D. 
 ὥστε αὐτὴν ἀπελθῖν εἰς διαίτην καὶ τὰ ἀπὸ διαίτης ποιήσῃ εἰ δὲ 
 μὴ ποιήσῃ , 
 Poor. 1052, 0 6th-7th cent. A. D. 
 
 ei δὲ ἴδῃς αὐτόν. 
 
66 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 ¥P, BAM 4394, Az 6th-7th cent. A. D. 
 εἴθ.. τις ἐξ ἡμῶν θελήσῃ ἀναπαλεῦσαι, With δότωι in apodosis. 
 ΡΒΟΝ  193035 After 700 A. D. 
 
 εἰ δόξῃ τινα ἀποδρᾶσ[αι. 
 BEBE 952... 710 A. D. 
 
 ὅπως ἡ δόξῃ ἀποστραφῇ τι ἐξ αὐτῶν To ἂν ταῦτα δώσῃ. 
 (I think the editor’s interpretation is correct. He says that 
 the reading seems certain, but the meaning obscure. ἢ is 
 perhaps for ei, and τὸ may be for τῷ, used as a relative. 
 The editor translates thus: ‘That, if it seems right, some- 
 thing may be returned to whomsoever he—the messenger— 
 gives them.’’) 
 
 P. B. M. 1370, 14 710 A. D. 
 
 εἰ καταλάβῃς — — — καὶ εὑρεθῇ. 
 
 ἐὰν WITH INDICATIVE 
 ἐὰν, instead of εἰ, with the indicative is found occasionally 
 from the first century A. D. onwards. It is more frequent in 
 the later Byzantine period. The examples are rather interesting. 
 ἘΒ' Οὐ} 5907 0. ἡ 75 A.D. 
 kal ἐὰν εἰπόσει ὅτι Eke αὐτ[ὸ]ν, πέμψον ᾿Ατρῆν. 
 
 (The Greek of this letter is very bad.) 
 
 ΡΣ 3.33 2nd A. D. 
 ἐὰν δὲ πλέονας ἢ ἀπολήμψετε (= ἀπολήψεται.) 
 
 O. P. 237, Col. VIII, 38 186 A. D. 
 ἐὰν δ᾽ εἰσὶν. 
 
 P. Β. Μ. 237, 30-31 ς. 346 Α. Ρ. 
 ἐάν σοι δοκοῦν ἐστιν ἀπόστιλον. 
 
 Pisa sais 5th-6th cent. A. D. 
 
 καὶ εἰπεῖν αὐτῷ ὅτι ἐὰν ἐδεξάμην παρέχω ἀντὶ αὐτῶν δέκα, ἐὰν δὲ 
 
 καὶ αὐτὸς οὐκ ἔδωκες ὀφείλει τὰ ἴσα δοῦναι. 
 Of 1926.02 the 6th A. D. 
 
 παρακαλῶ ὑμᾶς -- — — ἐὰν οὐκ ἔστιν θέλημα ὑμῶν μὴ λαλῆσαι -- -- -- 
 παρακελεῦσαί με μαθεῖν κτλ. (Christian Prayer.) 
 
 (ἐάν is here seen to be conditional, rather than interroga- 
 
 tive. So in O. P. 1150, 2. Probably, as the editor says, 
 
 εἰ in O. P. 1148, 2 and elsewhere is to be similarly ex- 
 
 plained.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 67 
 
 OrP-941, 7 6th A. ἢ. 
 ἐὰν θέλεις. 
 PeBaM. 1073, 28: 6th A. D. 
 καταξιώσατε ------ συγχωρῆσαι αὐτοὺς οἰκοδομῆσαι ἐὰν τὸ δίκαι[ον] 
 οὐ κωλύει αὐτούς. 
 P. R. 212, 3-4 6th-7th cent. A. D. 
 
 μάθε δὲ καὶ περὶ τῶν φυλάκων ἐὰν οὐδέποτε ἔπεσφράγισαν κεφραλωτὰ 
 
 μηδὲ ἄρτι ἐπισφραγίσωσιν. (ἐάν for εἰ, for this is no condition.) 
 
 *P. Mil. 5, 24 6th-7th cent. A. D. 
 ἐὰν θέλ[ε]ις ἔγιρε. 
 P. Β. Μ. 1404, 9-10 700 + A. D. 
 
 ἐὰν θέλεις τὸ σῶσμ[α] τῆς ψυχῆς σου ἔκπεμψον μετὰ πάσης ov[y]ro- 
 μ[ία]ς τὸ τα[γὲν] μέτρον 
 (Some letters are not read with certainty.) 
 P. B. M. 1346, 15-16 710 A. D. 
 ἐὰν μέντοι συνίεις Kal ἔχεις φρένας. 
 (But in Ρ. Β. Μ. 1348, of same time, εἰ μέντοι συνίεις καὶ 
 ἔχεις φρένας). 
 
 GENERAL RELATIVE CLAUSES 
 General relative clauses are exceedingly numerous at all 
 periods. Most refer to the future; some are really present 
 general. The subjunctive mood is used; for the optative see 
 p. 144. Our interest really lies in the different phrases used. 
 
 οἷς ἐὰν αἱρῶμαι AND ὧν ἐὰν αἱρῶμαι 
 These phrases are very common in leases of land, vineyards, 
 and the like. They occur at all times. 
 
 Pe Tebtai05, 23 103 B. Οἱ 
 γένεσιν oils] élaly αἱρῆται πλὴν ἔλαικῶν φορτίων. 
 
 O. P. 280 89 A. D. 
 
 ᾿ς σπεῖραι καὶ ξυλαμῆσαι Tablras ols ἐὰν αἱρῆται γένεσι. 
 
 ῬΟΘΜ 1227 15 2 ΛΑ τος 
 εἰς σπορὰν κ(αὶ) κ[ατ]άθεσιν ὧν ἐὰν αἱρῶμαι. 
 
 P. Amh. 91, 14-15 159 A.D. 
 σπείρων οἷς ἐὰν αἱρῶμαι γένεσι πλὴν κνήκου. 
 
 C. P. R. 243, 16 224 A.D, 
 
 > ὁ e | « , 
 εἰς σπόρον ὧν ἐὰν αἱρώ[μεθα. 
 
68 56 of Subjunctive and Optative Moods in the Nb-Literary Papyrt 
 
 B. G. U. 1092, 12-13 372 As Di 
 Εἰ εἰς σπορὰν καὶ κατάθεσιν ὧν ἐὰν αἱρῶμαι. 
 *P. Β. Μ. 1006, 13-14 556 A. D. 
 
 καρπῶν ὧν ἂν ἐρουμοι φόρου kat’ ἔτος χρυσοῦ νομισμάτια ( = αἱρῶμαι. 
 Style very illiterate, says the editor.) 
 
 P. Grenf. I, 57, 9 561 A. ὃ. 
 εἰς διϊάθεσιν καρπῶν ὧν ἐὰν ἱρῶμαι. 
 P. B. M. 1012, 35-36 633 A. Ὁ. 
 
 > A — A 4, ld Ὁ - 31 « FF 
 els πορὰν (= σπορὰν) καὶ κατάθεσιν καρπῶν ὧν ἐὰν ἕλωμαι φόρου 
 
 σίτου. 
 
 ἐξ οὗ ἐὰν αἱρῆται 
 This is a phrase characteristic of various kinds of agreements, 
 
 including leases and loans. The phrase seems to belong par- 
 ticularly to the Ptolemaic and Roman periods. 
 
 P. Grenf. I, 18, 27 ΤΠ ΟΣ 
 καὶ ἐξ οὗ ἐὰν αἱρῆται. 
 
 Ο. Ρ. 1639, 14-15 73 or 44?°B. c. 
 τῆς πράξεώς σοι οὔσης ἔκ τε ἀμφοτέρων καὶ ἐξ οὗ ἐὰν αἱρῆι. 
 
 O. Ρ. 1124, 18-19 26 A. D. 
 ἡ πίρ]ᾶξις ἔστω Διονυσίῳ ἔκ τε τοῦ μεμισθωμένου [κ]αὶ ἐξ οὗ ἐ[ ἀν] 
 
 αἱρῆται. 
 
 P. B. M. 1166, 16 42 A.D. 
 ἐκ τε τῶν ὁμολογούντων Kal ἐξ ov ἐὰν αὐτῶν αἱρῆται. 
 
 P. Flor. 20, 32-33 127¢A. 
 
 λήμψεται ὁ Ὧρος ἐξ ὦ «ν) ἐὰν κληρώσηται 
 (Lines 18-19, however, are not the usual phrase: 
 ἐξ οὗ ἐὰν ὁ Ὧρος αἱρῆται ἀνέμου. 
 
 *O. P. 1040, 28 229 noes 
 [ἢ mlap’ ov ἐὰν ἡμῶν αἱρῇ. 
 Palins, 10.910: 320 A. D. 
 
 φόρον [ἀϊποδώσομεν καὶ μετρήσομεν ἐξ ἀὰ “Χ)»ηλεγγύης ἢ ἐξ οὗ ἐὰν 
 αἱρῇ ἡμῶν εἰς ἔκτησιν. 
 
 ΝΟΤΕ.--Απ interesting variant is found in a papyrus of 109 
 
 ByC: 
 P. Rein. 16, 33-34 109 B. Cc. 
 
 παρ᾽ ov ἂν αὐτῶν νοῆται. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Liierary Papyri 69 
 ᾧ ἐὰν αἱρῶνται τρόπῳ 
 The phrase belongs to such documents as agreements, sales, 
 and wills. 
 
 P. B. M. 45 (= U. P. Z.10), 26 160 B. Cc. 
 Kal χρῆσθ᾽ ὧι ἂν προαιρῶνται τρόπωι. 
 ΒΝ 70 5:18 ς. 100 Α. Dz 
 
 [ᾧ] ἐ[ ἀν] αἱρῶνται τρόπῳ. 
 (There is no doubt about the emendation, as οἰκονομοῦϊντας 
 περὶ αὐτῶν precedes.) 
 
 POR 117;)9 411 A.D. 
 [εἰν καὶ πάντα] πράσσιν ᾧ ἐὰν αἱρῶμαι τρόπῳ 1. 
 
 Ρ. Β. Μ. 1722, 38-39 ΘΚ ΣΟ ΡῈ 
 ἐπιτελεῖν τὰ περὶ αὐτῆς τρόπῳ ᾧ ἐὰν αἱρῇ ἀκωλύτως καὶ ἀνεμποδίστως. 
 
 Ρ. Β. Μ. 1724, 54 c. 580 A. D. 
 
 ἐποικοδομεῖν κτᾶσθαι χρᾶσθαι παντὶ ἀρέσκοντι ὑμῖν τρόπῳ. 
 (Observe the variant expression.) 
 P. Mon. 8, 22 End 6th A. D. 
 
 2 tad ‘ ‘ > an ? Gee ae. | LPT oh if , 
 ἐπιτελεῖν τὰ περὶ αὐτῶν τρόπῳ ᾧ ἐὰν αἱρῇ ἀκωλύτως. 
 
 καθ᾽ ὃν ἐὰν αἱρῶμαι τρόπον 
 This phrase is found in the same kind of documents as the 
 preceding, and is perhaps a little commoner. 
 O. P. 265, 43 (3rd Hand) c. 90 A. D. 
 καθ᾽ ὃν] ἐ[ὰ]ν αἱρῶμαι τρόπον. 
 (Marriage Contract) 
 O. P. 489, 4 LEAD. 
 
 οἰκονομεῖν περὶ αὐτῶν καὶ μεταδιατίθεσθαι καθ᾽ ὃν ἐὰν αἱρῶμαι 
 
 [τρόπον. 
 ἘΌΝ i155 12 ΚΑ Ὁ. 
 οἰκονομοῦντας περὶ αὐτοῦ καθ᾽ ὃν ἐὰν αἱρῶνται τρόπον. 
 P. R. 80, 6 J22hA 188 
 ο΄ καθ᾽ ὃν ἐὰν αἱρῶνται τρόπον. | 
 P. R. 110, 18-19 5th A. D. 
 
 οἰκονομοῦντας καὶ διοικοῦντας περὶ αὐτοῦ καθ᾽ ὃν ἐὰν αἱρῇ τρόπον. 
 ὡς ἐὰν αἱρῶμαι 
 This phrase occurs in the same kind of documents as the two 
 preceding phrases; and is perhaps more frequent than either of 
 the others. 
 
70 ὅὕϑο of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 *P. B. M. 154, 15 68 A. D. 
 χρομένους αὐτοῖς ws ἐὰν αἱρῶνται. 
 ΟΡ ἸΟΒῚ 139 Α. ἢ. 
 
 οἰκοδομῖν ὡς ἐὰν ἑρῇ καὶ ὁπότε ἠάν μοι συτασι ποιήσομε. 
 
 (The editor is right in calling this vulgar Greek. ἑρῇ = 
 αἱρῇ, ποιήσομε = ποιήσομαι. συτάσι I believe is not for ζητήσεις 
 but for συντάσσῃς"“. 
 
 ῬΎΠΟΥ 25 0 2nd A. D. 
 als ἐὰν αἱρῆται ἀνυπερθέτως. 
 
 C. P. R. 218, 14 2nd A. D. 
 olxovoluety περὶ αὐτῶν ὡς ἐὰν αἱρῆται. 
 
 B. G. U. 859, 14-15 2nd A. D. 
 
 οἰκονομεῖν κατ᾽ αὐτοῦ 6 τι ἐὰν αἱρῶνται. 
 (Observe variant.) 
 
 P. B. M. 932, 18 211 AUD: 
 
 ἐξέσται αὐτοῖς χρᾶσθαι καὶ οἰκονομεῖν ὡς ἐὰν αἱρῶνται ἀνεμποδίστως. 
 
 P. Β. Μ. 1164 ἢ, 18 21. ΤΑ ΤΣ 
 
 καὶ διοικεῖν καὶ ἐπιτελεῖν περὶ αὐτοῦ ὡς ἐὰν aipdv[rat] τρ[όϊπον 
 ἀνεμποδίστως. 
 
 (Observe the mixture of two constructions, and compare 
 
 the next example.) 
 P. B. M. 978, 15 331 A. D. 
 
 οἰκονομεῖν καὶ διοικεῖν ws ἐὰν ἑρῆται τρόπῳ ἀκωλύτως. 
 
 OTHER RELATIVE CLAUSES WITH ἐὰν αἱρῶμαι 
 
 Other relative clauses with ἐὰν αἰρῶμαι are found, particu- 
 larly in leases and agreements of various kinds. 
 
 P. Par. 39, end 161 B. c. 
 ὑμῖν δὲ γένοιτο κρατεῖν πάσης ἧς ἂν αἱρῆσθε χώρας. 
 
 B. G. U. 912, 17-18 33 A. D. 
 els π[άϊντ[α] ὃ ἐὰν αἱρῆται. 
 (Rent of an Ass.) 
 
 *B. G. U. 1067, 13 ΤΟΣ 
 
 καὶ κόψωι καὶ ἀλέσω κατ᾽ ἔτος ἃς ἐὰν αἱ(ρῇ) κατὰ μῆνα σιτίας ἄρτων. 
 
 * Cp. P. Leid, B. and P. Amh. 44, of the Ptolemaic period; and P. B. M, 
 256, of 15 A. D. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 71 
 
 C. P. R. 11, 25-26 108 A. D. 
 ἕκαστον δ᾽ αὐτῶν κρατεῖν καὶ κυριεύειν ὧν κεκλήρωται καὶ [θέϊσθαι 
 περὶ αὐτῶν als] ἐὰν αἱρῆται οἰκονομίας. 
 
 Ο. Ρ. 494, 19-20 156 Α. ἢ. 
 
 ἐξέστω δι᾽ αὐτῆς πωλεῖν καὶ ὑποτίθεσθαι ἃ ἐὰν αἱρῆται ἀφ᾽ ὧν ἐὰν 
 ἀπολίπω. 
 
 P. Tebt. 319, 28-29 248 A. Ὁ. 
 περὶ ὧν ἂν ἑτέρων εὑρίσκωσιν. 
 
 O. Ρ. 1187, 9-10 254 A. ἢ. 
 ὃν ἐὰν αἱρῶνται. 
 
 P. S.-15°34,; 13 397 A. D. 
 [ἣν ἐὰ]ν αἱρῶμα[ι]. 
 
 ¥O 5 }164.0 6th-7th cent. A. D. 
 
 \ a «- U 
 πρὸς ὃν ἂν ἑρήσωνται. 
 
 βούλωμαι 
 
 βούλωμαι appears in various clauses of the same kind in 
 which αἱρῶμαι appears. Apparently either verb might be used. 
 We note the τρόπῳ, τρόπον, ἐξ οὗ, ἐν οἷς γενήμασι, ws, and ordinary 
 relative types. 
 P. Petr. III, 1, 5-6 23%, B.C; 
 διοικοῦντα τρόπωι wy βούλωμαι. 
 (Above ων, va is written, showing it is for ὧι ἂν.) 
 
 ReGrenie leo, 2.7.1: 102 B.C. 
 καὶ ἐξ ἑνὸς καὶ ὁποτέρου αὐτῶν καὶ οὗ ἂν βού[λη]ται. 
 ΟΡ 4:25 52 A. D. 
 
 χρώμενον αὐτοῖς ws ἐὰν βούληται ὁ ’A. 
 
 *P. Hamb. 30, 11 
 
 το[ὺ]ς παρ᾽ αὐτῆς καὶ obs ἐὰν βούληται. 89 A. ἢ. 
 (See also lines 21 and 34.) 
 OSE 249153 Ff; 126A. D. 
 ἔχειν ple] τὴν τῶν ἰδίων ἐξου[σί]ζαν ὃ ἐὰν βούλωμαι ἐπιτελεῖν καὶ 
 μεταδιατίθεσθαι ---- -- ὃ δ᾽ ἂν ἐπιτελέσω κύριον ὑπάρχειν. 
 ΘΟ. ΡΒ 729: 11 137 A.D. 
 ὃν δὲ ἐὰν βούληται (πέμψει aS main verb.) 
 ΡΝ 1 5670 145 A.D. 
 
 ἐργαζομένην map’ ov (corr. ex a gov) ἐὰν βούληται (n corr. ex €) 
 ὁ “Αγχίωφι]ς γερδίω (1. ov). 
 
12 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 O. P. 494, 4 156 A. D. 
 ὃ ἐὰν βούλωμαι κτλ. 
 
 B. 6. U. 46, 15-16 193 A. D. 
 ἐμοῦ μὲν ἀναζητοῦντος τούτους ἐν ols ἐὰν βούλωμαι τόποις, ὅπως κτλ. 
 
 CREA ΟΞ ΕΠ 27 216 A. D. 
 
 [eli<s> σπορὰν πυροῦ ἢ ὃ ἂν Bovd[nOd] (Perhaps βοὐλ|ωμαι) 
 should be supplied.) 
 
 P. Grenf. II, 76, 10-11 305 A. D. 
 ἐξεῖναι αὐτῇ ἀποστῆϊναι καὶ] γαμηθῆναι ὡς ἂν βουληθῇ. 
 
 P. Lips, 26, 11 Beg. 4th A. D. 
 διοικ[εἴ]ν ὡς ἐὰν βουληθῇ ἀκωλύτως. 
 
 *P. Edmonstone (quoted O. P. 722), 10 354 A. D. 
 νέμεσθε eis ods ἐὰν βούλητε τόπους ἀκωλύτως (= νέμεσθαι and βούλησθε). 
 
 C. P. R. 42 Prob. 4th A. D. 
 eis σπορὰν ἣ ἐὰν βουληθῶμεν. 
 
 SPAS. 9167 4th? A. Ὁ. 
 καὶ σπῖραι Tas πάσας ἐν οἷς ἐὰν βούϊλωμαι γενή(μασι))]. 
 
 *O. P. 1126, 9-10 5th A. D. 
 
 eis <a >7ropay olay ἂν βουληθοῦμεν. 
 (This papyrus contains many errors of w and o.) 
 P. B. M. 1689, 15 52774 ὩΣ 
 [ἰκαταθ]εῖναι ἐν ots βούλομαι γενήμασιν ἰδίοις μου ἀναλώμασι. 
 (Note apparent indicative.) 
 P. B. M. 1691, 17 S32iK. Dy 
 εἰς πᾶσαν μου χρείαν πρὸς ὃ ἂν βούλομαι [χρῆ]σιν (= πρὸς ἣν ἂν 
 
 βούλωμαι, Ed.) 
 
 ΕΘ 955515 ΘΟ ALD: 
 [ἔϊρ ᾿ ᾧ σε ταύτας καταθεῖν[αι ἐν οἷς βούλῃ [γενήμασι»]. 
 P. Β. Μ. 1044, 19-21 6th A. ἢ. 
 
 καὶ διοικεῖν περὶ αὐτὸ οἵῳ τρόπῳ ἂν βουληθῇς καὶ φιλοκαλεῖν καὶ 
 βελτιοῦν καὶ εἰς ἣν ἂν βουλ[ηθῇς 
 (after which the text has disappeared.) 
 
 POR. M21714538 . 570 A. D- 
 ἐφ᾽ ἣν δ᾽ ἂν βούλεσθε ἐργασίαν (= βούλησθε, δὲ is superfluous.) . 
 P. B. M. 1727, 26-27 τ oe ΤῊ 
 
 χρησόμεθα πάντων τῶν πραγμάτων ἡμῶν καθ᾽ ἣν ἂν βουλόμεθα 
 διοίκησιν. (As the editor says, we should have χρήσασθαι). 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary.Papyri 73 
 
 Bein 209, 12 6th-7th cent. A. D. 
 καθ᾽ ὃν βούλεσθαι τρόπον. 
 (In this late period there is great confusion between indica- 
 tive and subjunctive forms. This seems to be indicative; 
 we have no ἄν.) 
 
 ἐφ᾽ ὃν ἐὰν βουληθῇς χρόνον 
 This phrase seems to occur in leases of a late period. The 
 indicative also occurs freely. 
 ΒΒ ΝΜ 1715,.5 6th A. D. 
 ἐφ᾽ ὃν ἐὰν βουλη[θ]ῇς xpldvor]. 
 (In line 13 the indicative is used as follows: μεθ᾽ ὃν βούλει 
 χρόνον παραδώσω σοι). 
 
 P. B. M. 1872, 8 548 A. D. 
 ὁμολογῶ — — — μεμισθῶσθαι παρά σου ἐφ᾽ [d]v ἐὰν βουληθῇς χρόνον. 
 
 P. B. M. 1003, 5 562 A. D. 
 μ[εἰμισθῶσθαι παρά a6 ἐφ᾽ [ὅσ]ον ἐὰν βδληθῇς χρόνον. 
 
 P. Cair. 67109, 14-16 565 A. D. 
 
 μεμίσθωμαι παρ᾽ ὑμῶν πρὸς ὃν βούλεσθε χρόνον 
 (Apparently the indicative. So in lines 33-34: καταθεῖναι 
 ἐν οἷς βούλομαι γενήμασι). 
 P. Flor. 306, 14 635 A. ἢ. 
 ἐφ᾽ ὃν βούλῃ χρόνον (ἂν wanting.) 
 
 ἢ 
 
 ἐφ᾽ ὃν ἐὰν ζῇς χρόνον, ἐφ᾽ ὅσον περιῇ χρόνον AND THE LIKE 
 
 Such phrases are found particularly in wills and marriage 
 contracts; they seem not to occur in very late papyri. The 
 indicative may take the place of the subjunctive, particularly in 
 
 the later examples. 
 
 P. B. M. 401, 16 cali Speci 
 ἐφ᾽ ὅσον [π]εριῆι χρόνον. 
 P. Grenf. II, 23, 19-20 108? B.c. 
 
 ἐφ᾽ ὅσον ἂν χρόνον περὶ τὸ προκείμενον ἦι (χρημάτιζε κατὰ μῆνα is 
 in the preceding clause). 
 Po. 4..04, 3 ῬΓΟΡ ΙΗ Ὁ 
 [ἐφ᾽ ὃν ἐὰ]ν ζῇς [χ]ρόνον συνπαραμένειν σύν σοι 
 (The editor compares B. G. U. 183, 24: ἐφ᾽ ὃν χρόνον ζῶσα ἢ). 
 
14. Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 OP 65:57) 81-95 A. Ὁ. 
 ἐφ᾽ ὃν ἐὰν συνῶσιν ἀλλήλοις χρ[όΪνον. 
 O. P. 489, 7 ΠΣ ΤΗΝ 
 
 ἐφ᾽ ὃν περίεστι χρόνον, 
 -also in 1. 14. (Accordingly it is safe to emend with the 
 indicative in lines 4 and 6.) 
 
 OSPAL05 710 117-137 a. Ὁ. 
 καὶ εἴ τι ἄλλο αἰὰν <E>xw, καὶ ἐφ᾽ ὅσον ζῇ (καταλείπω precedes.) 
 
 Ο. Ρ. 496, 6 127 A.D 
 ἐφ᾽ ὅσον σύνεισι ἀλλήϊλοι]ς. 
 
 P. Hamb. 100, 6-7 2nd A. D. 
 ἀπὸ τοῦ viv ἐφ᾽ ὃν ἐὰν περιῇς χρόνον. 
 
 ΒΝ 5.1531.9 138-161 A. D. 
 
 ἐφ᾽ ὃν καὶ αὐτὸς ἐπι[σὶ) ζ non μοι [χρόνον 1 (In 1. 2 ἐπιζήσῃ occurs 
 in the same phrase; and in |. 14 and other places we note 
 ἐφ᾽ ὃν περίεστιν χρόνον.) 
 
 OSPR 231 e052 186 A. De 
 ἐφ᾽ ὅσον ζῇ χρόνον. 
 
 ἘΝ 15 ΞΡ ΟΡ 27,14 190 A. D. 
 ἐφ᾽ dv χρόνον μένει αὐτοῖς (ἡ συμβίωσις is the subject.) 
 
 ΟΡ 1568 Prob. 3rd A. D. 
 ἐφ᾽ dv περίεστιν χρόνον. 
 
 Ο. Ρ. 907, 23 276 Α. Ὁ. 
 
 ἐφ᾽ ὃν ζήσεται χρόνον. 
 
 ἢ ὅσαι ἐὰν ὦσι 
 This phrase occurs again and again at all periods in descrip- 
 tions of landed property. ἀρούρας or ἀρουρῶν with a number 
 precedes. Most interesting is the way in which the phrase 
 often conforms to the case of the preceding word; it is a fixed 
 formula. 
 
 P. Lille 60, 7 4 Ptol. Per. 
 ἢ ὅσαι ἐὰν ὦσιν τῶι πρώὠϊτ]ωι ἀγγέλματι. 
 (This is a letter. The number οἵ artabae precedes.) 
 
 Pore slip 13210 Ptol. Per. 
 ἢ ὅσαι ἂν ὦσιν. 
 GRP Re 22410 2 Ae Ὁ 
 
 ἀρουρῶν ἢ ὅσων ἐνὰν ἢ (= ἐὰν). 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 75 
 
 B. G. U. 644, 19 69 A. ἢ. 
 ἀρουρῶν εἴκοσι ἢ ὅσων ἐὰν ὦσι. 
 
 ΡΝ 26 83 A. D. 
 ἀρούρας τρεῖς ἢ ὅσαι ἐὰν ὦσι. 
 
 P. B. Μ. 163, 10-11 88 A. D. 
 ἀρουρῶν τεσσάρων juilcoluls] ἢ ὅσων ἐὰν Gor. 
 
 ΡΒ M2285, 8 90 A. D. 
 ἢ ὅσε ἂν dou. 
 
 ΦΡΝ 2850 110 A. D. 
 
 καὶ αὐλὴν ὅσων ἐστὶν μέτρων καὶ πηχισμῶν. (This papyrus likes 
 the indicative; compare 1.12: καὶ ὀνικὰ κτήνη ὅσα ἐστὶν ἀριθμῷ). 
 
 Β. G. U. 444, 7 2nd A. D. 
 [ἄρουραν] μίαν ἢ done ἐὰν ἦι. 
 
 P. Β. M. 314, 9-10 149 A. D. 
 ἀρούρας ἑπτὰ ἢ ὥσας ἐὰν ὦσι. 
 
 Ρ. Β. Μ. 334, 17-18 166 A. D. 
 τοῦ ἐπιβάλλοντος μέρους — — — ὅσου [ἂν ἢ] τῆς αὐτῆς οἰκίας (For this 
 
 phrase, τὸ ἐπιβάλλον μέρος, which is common in the papyri, 
 cp. St. Luke’s Gospel xv, 12.) 
 ΒΟΟΣ 252..28 After 175 A. D. 
 ἐπὶ δὲ παντὸς τοῦ ἀρου[ρ]οδοῦ κατ᾽ ἐπίκίλησι]ν τοῦ ἐνόντος παντὸς 
 ἐδάφους ἢ ὅσοι ἐὰν ὦσι ἐπὶ τὸ πλεῖον ἢ ἔλασσον (B-Liste: ἀρου- 
 [ρ]ηδοῦ κατ᾽ ἐπιβ[ολὴ]ν.) 
 
 *B. G. U. 586, 8-9 Prob. 2nd-3rd cent. A. D. 
 ἀρούρας] d[é]ka τρῖς ἢ ὅσας ἐὰν dor. 
 
 P. B. M. 157b, 6 Prob. 3rd A. D. 
 ἀρούρης μιᾶς ἡμίσους ἢ ὅσον ἐὰν 7. 
 
 ἘΣΘ 33385:95 246 A. D. 
 ἢ ὅσαι ἂν ey γεωμετρίας γένωνται. 
 
 ΞΕ Use 201. Δ De 
 ἀρούρης μιᾶς ἢ ὅσε ἠὰν ὦσιν. 
 
 Pepe oo; Ll 266 A. Ὁ. 
 ἀρουρῶν ἑπτὰ [ἢ] ὧν ἐὰν ὦσι. 
 
 ΟΡ 705: ἡ 298 A. D. 
 
 καὶ τὴν οὖσαν ἔν[0]α ἀπόκειται ἐξαρτίαν πᾶσαν ὅσην ἐὰν 7. 
 (This is a little different from most of the other examples.) 
 
76 ὅὔσεοε of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 Brow het Sit. 2 4th A. D. 
 ἀρούρας ἕνδ[ εἶκα ἢ ὅσας ἐὰν ὦσει. 
 
 BeLins 22.1.0 388 A. D. 
 Tas ὑπαρχούσας σοι ἀρούρας ὅσαι ἐὰν Got. 
 
 P. Flor. 310, 15 c. 430 A. D. 
 
 πηχῶν τεσσάρων ὅσαν ἐστὶν πηχισμοῦ 
 (This part is very fragmentary. The editor is probably 
 right in suggesting οὗ ἐὰν, but certainly not ὡσὰν.) 
 
 Ρ. Β. Μ. 1313, 16 507 A. Ὡς 
 σπορίμης γῆς ὅσων ἐὰν Gow ἀρ]ορῶν. 
 
 P. Cair. 67106, 12 539 A. De 
 [alpopa&v ὅσων ἐστίν. 
 
 P. Giess. 56, 7 6th A. D. 
 
 ἀρουρῶν ὅσων ἐστίν. 
 
 ἣ οἵ ἂν ὦσιν γείτονες πάντοθεν 
 
 This phrase is common in descriptions of property, and con- 
 sequently occurs frequently in contracts of sale. It occurs at 
 all periods; but in the very late examples, πάντη is regularly 
 inserted before πάντοθεν. A few early examples have πάντου 
 or πάντων before πάντοθεν. 
 
 B. G. U. 993, Col. III, 9 127 Beer 
 ἢ οἵ ἂν ὦσιν γείτονες πάντοθεν. 
 
 ῬΡΕΓ 5, 10 114 B.c. 
 ἢ οἱ ἂν ὦσι γείτονες πάντου πάντοθεν. 
 
 P. B. M. 1209, 15 89 8. Cc. 
 ἢ ot ἐὰν ὦσιν γείτονες πάντων πάντοθεν. 
 
 ΟΡΌΪΝ  1457.5 2nd-3rd cent. A. D. 
 ἢ ot ἐὰν ὦσι νυνὶ γείτονες. 
 
 PAR iz. 438 A.D. 
 ἢ ot ἐὰν ὦσι γείτονες. 
 
 ΣΡ ΘΠ 66) 5 ᾿ 5th cent. A. D. 
 ἢ ot ἂν doer [γεί]τονης πάντη πάντοθεν. 
 
 Pepa 722.08 573 A. D. 
 ἢ ot ἐὰν ὦσι γείτονες πάντη πάντοθεν. 
 
 P. Β. Μ. 1724, 38-39 c. 580 A. D. 
 
 οἷοι δ᾽ ἂν ὦσι γείτονες πάντη πάντοθεν. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 77 
 
 P. Mon. 9, 57 ΚΟ ΝΣ τὸς 
 
 ἢ οἱ δ᾽ ἂν ὦσι γείτονες πάντα πάντοθεν. 
 (Observe the intrusive δὲ.) 
 
 Pik ar.2l bis,-16 c. 600 A. D. 
 οἱ ἡ ἂν οσυ γείτονες πάντη πάνδοθεν. (Certainly this is ἢ οἱ ἂν ὦσι) 
 
 P. B. M. 483, 38 616 A. D. 
 ἢ οἷοί εἰσιν νυνὶ γείτονες καὶ ἂν ὦσι πάντη πάντοθεν. 
 
 τ] 28 616 Α. Ὁ. 
 
 ἢ ow (sic)dou γίτονες πάντι πάντοθεν (Certainly οἱ ἂν.) 
 
 a 
 
 ὃ ἐὰν προσοφειλέσῃ AND THE LIKE 
 
 ὃ ἐὰν προσοφειλέσῃ and ὃ ἐὰν φανῶ ὀφείλων are characteristic of 
 leases and wills respectively. They seem to belong almost 
 entirely to the Roman period. 
 
 PS Pete tli 4.(2), 22 Tien, 
 καὶ ὅσα ὀφείλωσίν τινές μ[οι]. 
 P. Ryl. 178, 6-7 Early 1st Α. Ὁ. 
 
 a 
 
 ἀποδώσει αὐτῶι [ὃ] ἐὰν φανῆι ὀφείλουσα 
 (Agreement with a Nurse.) 
 
 O. P. 640 120 A. D. 
 ἀποτισάτω ὃ ἐὰν πἰρ]οσοφειλέσῃ μεθ᾽ ἡμιολίας. 
 
 ΤΕ 551,718 123 Α. Ὁ. 
 διευλυτώσει ὧν ἐὰν φανῆι ἡ Θαῆσις ὀφίλουσα ἰδιοτικῶν χρεῶν. 
 
 Ο. Ρ. 101, 42-44 142 Α. Ὁ. 
 ὃ δ᾽ ἂν προσοφειλέσῃ ὁ μεμισθωμένος ἀποτεισάτω. 
 
 ἘΠΊ 9:90 2nd A. ἢ. 
 ἐφ᾽ 5(v) xpd(vov) [ὀϊφείλῃ ἀργύριον BeB(atot) ’A. 
 
 O. P. 494, 22 156 A. D. 
 ἀποδώσει πάντα ἃ ἐὰν φανῶ ὀφείλων. 
 
 OF P.502,°38-39 164 A. D. 
 
 ἀποτεισάτω ov ἐὰν μὴ παραδῷ τὴν ἀξίαν, καὶ ὃ ἐὰν προσοφειλέσῃ 
 ἐνοίκιον μεθ᾽ ἡμιολίας. 
 
 O. P. 495, 9 181-189 a. ἢ. 
 ὅσα ἐὰν φανῶ ὀφείλων. 
 OF F..912; 30 235 Α. ἢ. 
 
 ὃ ὃ ᾿[ἐὰ]ϊν προσοφιλέσῃ. 
 
 Note—The indicative mood is frequently found in relative clauses, particu- 
 larly when the verb is in the present tense and expresses a fact, 
 
78 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 ΕΣ PASel 5190 1st-2nd cent. A. Ὁ. 
 lxwpis ὧν]ἄλλων ὀφείλει. 
 
 οὗ ἂν ἐπιφέρηται 
 This phrase occurs in loans and contracts of different kinds. 
 It seems to belong to the Ptolemaic period. 
 P. Hib. 90, 20 . 22 ΙΒ 
 ἡ δὲ συγγραφὴ ἥδε κυρία ἔστω οὗ ἂν ἐπιφέρηται. 
 (The letters of the last three words are not clear.) 
 
 P. Hamb. 26, 3 215 5.0" 
 ἡ δὲ συγγραφὴ ἥδε κυρία ἔστω οὗ «ἂν» ἐπιφέρηται. 
 
 P. Grenf. I, 10, 19 174 B.C. 
 |xupia ἔστω ἐφ᾽ ᾧ ἂν ἐπιφέρηται. 
 
 ΡΒ 0, ΟΠ 22-24 1353:85: 
 ἡ δὲ χεὶρ ἥδε κυρία ἔστω πανταχοῦ οὗ ἐὰν ἐπιφέ[ρ]ητίαι. 
 
 Βα U. 998, (ΟΡ 19 100 B. οἱ 
 
 € Vee ss a a f " A“ Le | 3 LA 
 ἡ δὲ ὁμολογία ἥτε (= ἥδε) κυρία ἔστω πανταχῆ οὗ ἂν ἐπιφέρηται. 
 
 Note—For this phrase, as well as for some of the others, commonly found 
 in loans, it is interesting to compare the Nicareta Inscription, 1. G. VII, 
 3172 (11. 104-112). 
 
 ὅπου ἂν 
 This occurs in various contracts and agreements. 
 
 O. P. 1639, 18-20 73 or 44? B.C. 
 
 ἀϊ γ!ώὠγιμοί cole δὲ] ἐσόμεθα -- -- -- καὶ ὅπου ἂν τῶι καθόλου περιπίπτῃς 
 ἡμῖν. 
 
 Basse 4ons 42 B.C. 
 ] ὅπου ἐὰν συντάσσῃς ἐμοί. 
 
 Ο. P. 728, 11-12 142 a. D. 
 μετενέγκαι ὅϊπ]ου ἐὰν αἱρῆται. 
 
 Pielapsr297 6 295 A. D. 
 καθίστημι [ὥστε αὐτεξοὐσ]ιόν σε εἶναι, ὅπου δ᾽ ἂν βουληθῇς, πορεύεσθαι. 
 
 PT 7O5e1 2 ᾿ 298 A. D. 
 μετενεγκεῖς ὅπου ἐὰν θέλῃς ἀκωλύτως. 
 
 *P. Thead. 8 (= P. Cair. 10877), 19 306 A. D. 
 καὶ ἀποφέριν ὅπου δ᾽ ἂν βούλεσθαι (= ἀποφέρειν ὅπου ἂν βούλησθε, Ed.) 
 
 TOP 21881718 427 A.D. 
 
 ὅπου δ᾽ ἂν διάγει τὸ δικαστήριον. 
 (Again the intrusive δὲ.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 79 
 
 ἃ ἂν ἀπολίπω 
 
 This formula is found in wills. 
 
 O. P. 490, 10 124 Α. Ὁ. 
 καὶ ἃ ἐὰν ἄΐλλα ἀϊπολίπω πάντα. 
 
 O. P. 491, 5 126 A. D. 
 ὧν ἐὰν ἀπολίπω οἰκοπέδων. 
 
 Ο. Ρ. 494,9 156. Δ: Ὁ. 
 ἃ ἐὰν ἀπολίπω ἔπιπλα καὶ σκεύη. 
 
 O. P. 495, 6 181-9 A. Ὁ. 
 
 καὶ ὧν ἐὰν [ἀϊπολίπω ἐπί! πλων. 
 
 κτήσωμαι 
 κτήσωμαι is found in wills as well as some other documents. 
 P. Petr. III 6(a), 31 ΤΊ ΒΟ: 
 ὅσα [aly πρί[ο]σ[κ]τήσωμαι καταλείπω. 
 Βα 7250 12554. Ὁ. 
 
 πάντα ὅσα ἔχει καὶ ὅσα ἄλλα ἐὰν ἐπικτήσηται. 
 
 (Observe the difference between present fact and the future, 
 expressed by the subjunctive, in which there is an element 
 of uncertainty. This is characteristic of such documents.) 
 
 παραβαίνω 
 ΡΤ 90 83 A. D. 
 ὅ τι δ᾽ ἂν τούτων παραβῆι — — — ἀποτισ[άτωι. 
 παρασυγγραφῇ 
 Ο. Ρ. 270, 44 θ4 A.D. 
 
 Δ ae 
 
 καθ᾽ ὃ ἐὰν παρα[σ]υνγραφῇ εἶδος. 
 (The main verb is προσαποτισάτω). 
 
 OTHER EXPRESSIONS FOUND IN WILLS 
 
 Examples of a few other expressions found in wills may be of 
 interest. 
 
 O. P. 494, 25 ΤΌ ΓΑ ᾿ς 
 ὅσα δ᾽ ἂν ὑπὸ τὸ ἐκδόσιμον τῆς διαθήκης γράψω ---- -- αὐτὰ ἔστω κύρια. 
 Ο. Ρ. 495, 3 180-9740 ΤῊ 
 
 ὃ δ᾽ ἂν ἐπιτελέσω κύριον ὑπάρχειν. 
 
80 ὕστε of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 Ib., line 13 181-9 A. Ὁ. 
 
 a 
 
 ὧν ἐὰν ἐξ ὀνόματός μου διαδέξηται μεθ᾽ ἃ ἐὰν εἰς αὐτὸν ἀναλώσῃ. 
 
 RELATIVE CLAUSES WITH βούλωμαι, αἱρῶμαι, θέλω 
 βούλωμαι 
 
 The indicative occurs in some of the later examples instead of 
 the subjunctive. αἱρῶμαι occurs sometimes instead of βούλωμαι, 
 and χρήζω occasionally. Most examples are from letters. 
 
 P. Hib. 72, 6-7 241 B.C. 
 ὧν [ἂ]ν βούλωνται γράφειν Μανεθῶι καὶ οἷς ἂν βούλωνται. 
 
 Po Parr4a2s Prob. 156 B. c. 
 καὶ παρεκάλεσα αὐτὸν ἔρχεσθαι περὶ ὧν ἂν βούληται. 
 
 P. Grenf. I, 35 99 B.C. 
 ἔγράψαμεν ὑμῖν ὑπὲρ Gv βουλόμεθα. 
 
 P. Grenf. II, 36 (= Witk. 54), 14 95 B.C. 
 περὶ ὧν ἐὰν αἱρῆτε, Ὑράψατέ μοι (= αἱρῆσθε). 
 
 ΟἿ 787 16 A. D. 
 [σ]ὺ δὲ ὑπὲρ ὧν ἐὰν αἱρῇ γράφε. 
 
 vd og Cet hg aiclebe foie tes 3rd A. D. 
 γράμματά μοι δίαπεμψον περὶ οὗ ἐὰν βούλῃ. 
 
 ἘΟ, Ῥ, 1218, 8-9 3rd A. D. 
 περὶ οὕτινος αἰὰν χρήζῃς ἡδέως ποιοῦντι ἀνόκνως δήλωσον. 
 
 P. Gen. 50, end c. 350 Aon: 
 [πε]ρὶ ὧν βούλει κέ[λε]υέ μοι. 
 
 ΓΘ 8720, 5 4th-5th cent. A. Ὁ. 
 
 δεύτερα δὲ περὶ ὧν βούλῃ. 
 
 θέλῃς 
 
 θέλῃς is used in about the same way as βούλωμαι. The 
 indicative occurs sometimes. Most examples of θέλῃς (θέλεις) are 
 from letters. 
 
 QO. P. 1061221 2 ΒΤ τ 
 γράφε ὑπὲρ ὧν ἐὰν θέλῃς καὶ ἥδιστα ποιήσωι. 
 
 *Q. P. 743, 39 Pay sae 4 
 ὑπὲρ ὧν ἐὰν θέλῃς Ὑράφε μοι Kal ἀνόκνως ποήσω. 
 
 ΟΡ 1675.» 2nd A. L. 
 
 γράψαντός μοι ἐκείνου δοῦναι αὐτῶι ὅσον ἐὰν θέλῃ. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 81 
 
 ἘΟ, Ῥ, 531, end 2nd A. D. 
 περὶ ὧν θέλεις SnAwody μοι. 
 ἘΠῚ ΝΜ 902. 510: 254 or 261 A. D. 
 
 καὶ ἔχε ἀυτὰς els τε περιχωματισμὸν ἢ Kal λόγον ὀψωνίων ws ἐὰν 
 θέλῃς διοίκησον αὐτὰς κτὰ. (αὐτὰς -- δραχμάς.) 
 
 Ρ, Lips. 30, 8-9 3rd A. D. 
 αἷς ἐὰν θέλῃ ἡμέραις] ἀκωλύτως. 
 ΣΕ 10.7.9 4th A. Ὁ. 
 
 καὶ λαβὲ Hoa θέλις κνίδια. 
 
 4 pal ’ 2 
 ὧν ἂν χρείαν ἔχῃς 
 
 This also belongs to letters. Sometimes we find the indicative. 
 
 P. Hib. 64, end 264 B.C. 
 χρὴ δὲ καὶ [γὙράϊφειν μοι πίερ]ὶ ὧν ἂν χρείαν ἔχῃς. 
 
 ΘΙ 9302.:19 242 Bec, 
 ἐν οἷς ἂν τυγχάνωμεν χρείαν ἔχοντες. 
 
 P. S. I. 413, 9-10 III B.c. 
 γεγράφαμέν σοι ὧν χρείαν ἔχομεν. 
 
 Pah 256.) orks 1st A. D. 
 
 καλῶς ποιήσεις ἰδίωι κινδύνῳ τὸ καλὸν πωλήσας ἐξ ὧν ἐάν σοι εἴ πῃ 
 φαρμάκων ἔχεινχρείαν Σώτας ὁ φίλος [μου. 
 
 *O. P. 1216, 18-19 2nd-3rd cent. A. D. 
 δήλωσόν μοι περὶ Gv xplay αἴχεται παρ᾽ ἐμοί. 
 
 O. P. 930, beg. 2nd-3rd cent. A. D. 
 μὴ ὄκνι μοι [γ]ράφειν καὶ περὶ ὧν ἐὰ]ν χρείαν ἔχῃς. 
 
 Ο. Ρ. 1769, 6-7 3rd A. D. 
 ἔγραψα τῷ ἀδελφῷ ὅτι περὶ ov ἐὰν χρίαν σχῇς ἵνα λάβῃς. 
 
 Ss ah ae 4th A. Ὁ. 
 
 πέμψον ἐμοὶ περὶ 7 <a τινος χρήαν ἔχεται. 
 
 δύνωμαι, δυνατόν 
 This is used in letters. 
 P. S. I. 552 (Recto), 7-8 269'Or 231 Β. Ce 
 ὅπως ὃ ἂν δύνηται προσερανίσαι μοι εἰς THY ἀπαγωγήν. 
 (Again in 10 ff.) 
 P. Hib. 54; 23 ff. οὐ οῦΒχοςι 
 
 > ’ \ « cal ‘ ι ov bal U 
 ἀπόστειλον δὲ ἡμῖν Kal τυροὺς ὅσους ἂν δύνηι. 
 
82 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P.S. I. 624, 14-15 ΤΠ ΒΙῸΣ 
 ὅσαι ἂν δυναταὶ ὦσι τῶν ἀμπέλων. 
 (This is of a type different from the others.) 
 Petals Hhpeec: 
 ἐφ᾽ ἰὅσ]ον ἂν ἐκποιῆι σοι (ἐκποιῆι σοι is a correction for je σοι 
 δυνατόν. This is a draft of a letter, and is fragmentary.) 
 
 ΟΥ̓ ΤΆ 80. 23:1: ᾿ SpAd Oley > 
 γράψον μοι περὶ] ὧν ἠ[ἀ]ν δύν[ωϊμε. 
 P. Flor. 178 3rd A. D. 
 
 ὅσον δυνατόν σοί ἐστιν προνόησον. 
 (Observe the indicative mood.) 
 
 P. Amh. 145, 21-22 4th-5th cent. A. D. 
 [ἀξίϊωσον συνβοηθῆναι αὐτῷ eis ὃ ἐὰν [δυνα]τόν σοι τῇ τιμιότητι. 
 (The verb is omitted.) 
 
 OTHER COMMON PHRASES 
 
 Of other phrases which occur commonly or a fair number of 
 times, I shall give only one or two examples. 
 
 εὕρω 
 P. Petr. III 43 (2), Recto, Col. IV, 39 ff. Lit pe 
 καὶ ὅσωι ἂν πλεῖον εὕρηι ἀϊναπωλούμενον ἢ ἐπιμισθούμενόν τι Kad’ 
 [ἡμέραν ἀνη]λωθῆι ἀποτείσει ὁ ἐργολάβ]ος τό τε ἀργύ]ριον ὃ ἂν 
 προειληφὼς ἦι. 
 (The whole is quite certain upon comparison of all the 
 documents under 43(2) and 42 f.) 
 
 P. Amh. 85, 8 78 A.D. 
 kal ὅσα ἄλλα ἐὰν ἀφεύρω. ͵ 
 (Application for Lease.) 
 
 O. P. 286, 20-21 82 A. D. 
 ἐξ ὧν ἐὰν εὑρίσκω. 
 (Petition). ἣ 
 
 On 1043 83 A. D. 
 ἧς ἐὰν εὕρῃ τιμῆς. (Agreement of Sale.) 
 
 *B. G. U. 380, 17-19 3rd A. D. 
 
 kal χαταβένω περπατῶ μετὰ οὗ ἐὰν εὕρω. (= καταβαίνω and περι- 
 πατῶ, used with future meaning.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 83 
 
 P. Flor. 242, 10 3rd A. D. 
 ὅσας δὲ ἐὰν εὕρῃς (apTaBas) Kal ws ἂν αὐτὰς ἐκ πλέονος ἐπίστειλόν μοι. 
 *P. B. M. 1343, 20-21 709 A. D. 
 
 ζημιοῦντες καὶ τοὺς τοῦ χωρίου ἔνθα εὑρεθῇ ὁ τοιοῦτος φυγάς. 
 
 συντάσσω AND THE LIKE 
 
 Bereta 11{713(5) 298-3 B.C; 
 τ]ὴν λοιπὴν [xlopnylav ἡμεῖς παρέξομέν σοι ὅϊσηϊν ἂν συντάσσηις. 
 
 P. Tebt. 105, 41 1035: 870: 
 οὗ ἂν συντάσσηι. (Main verb is ἀποδότω.) 
 
 P. Amh. 85, 14-15 78 A.D. 
 ἀποδώσομεν — — — οἷς ἐὰν σὺ ὁ ἐξηγητὴς ἐπιστί[είϊλῃς (instead of 
 
 συντάσσῃς.) 
 
 BOR. 5628 230 A. D. 
 ὧν ἐὰν ὁ μεταξυμεσίτης προσφωνήσῃ. 
 
 ΘΟ. 2605 14 286 A. D. 
 δώσω οἷς ἐὰν κελευσθῶ. 
 
 ἘΣ 5 Ξ ΘΒ 5273). 487 A.D. 
 ἢ καὶ ἄλλων ὧν ἐπιτρέψῃ τὸ σὸν μέγεθος. 
 
 δοκιμάσῃς 
 
 *P. Tebt. 24, 78 117 Bac. 
 καθότι [ἂ]ν δοκιμήσῃς. 
 
 B. G. U. 248, 18-19 c. 80 A. D. 
 διὸ, ἀδελφὲ, ws ἐὰν δοκιμάζῃς, γεινέσθω. 
 
 ΒΟ ΕΠ 3245. 2: Ἢ: 156 A. D. 
 καλῶς ποιήσις τοὺς φοίνικας τοὺς ἐν τῶι παραδίσωι πολήσας ws ἂν 
 
 δοκειμάσῃς. 
 
 P. Flor. 278 (Col. 3), 14-15 SrCeAn: 
 ὃν ἐὰν δοκιμάσῃς τῶν βοηθῶν cov πέμψεις. 
 
 Pape 67: 50-51 S317 ALD: 
 
 καὶ τούτου Bond . . μοι δοθῆναι ὃ ἐὰν ἡ σὴ τύχη δοκιμάσῃ 
 (Petition. Perhaps βοηθόν, and ὃ is for ᾧ, or better ὃν, as 
 editor suggests.) 
 
 πράξῃς 
 P, Eleph. 11 222 B.C. 
 
 ὧν δ᾽ ἂν πράξηις οἰκ[ονομιῶν], γράφε ἡμῖν. 
 
84 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Flor. 278, Col. 2, lines 14 and 29 3rd A. D. 
 ὅσ᾽ ἂν πράξῃς. 
 ἣν ἂν (ὡς ἂν) παραλάβω 
 
 This is used particularly in leases; ὡς παρείληφα is sometimes 
 used in its place. 
 
 O. P. 1641, 19 68 A.D. 
 
 παραδοὺς ἣν ἂν παραλάβῃς θύραν καὶ κλεῖδαν. (ἐκχωρήσις is in 
 apodosis.) 
 
 BP, BeM<331; 12-13 165 A. D. 
 
 παραδώσω [alo ὅσα ἐὰν παρελαβόμην 
 (Aorist indicative for subjunctive.) 
 
 OPM 1272122 183 Av ἢ. 
 παραδότω τὸν αὐτὸν τόπον καὶ τὸν περι[[σ]]στερεῶνα ὡς ἐὰν παραλάβῃ 
 κτλ. 
 Ο. Ρ. 1694 280 A. D. 
 καὶ ἃς ἐὰν παραλάβῃ θύρας καὶ κλεῖδας (παραδότω in apodosis.) 
 P. Giess. 52 affords an example of ὡς παρείληφα. 397 Α. Ὁ. 
 
 « pal , 
 ws ἂν κρίνῃς 
 
 ῬΑ 37,7 51 Prob..163/5ac: 
 ws ἂν κρίνῃς. 
 Ο. Ρ. 1492, 13-14 3rd-4th cent. A. Ὁ. 
 
 ὡς ἐὰν κρείνῃς περὶ τοῦ ἔ[ρ] γ[ου] θάρρει. 
 
 ὡς ἂν δοκῇ (δόξῃ) 
 
 O. P. 493, 8 Early 2nd A. Ὁ. 
 ὡς ἐὰν αὐτῶι τῶι ἐπιζήϊσανἾτι δοκῇ ἐφ᾽ ὧι ἐὰν αἱρῆται μερισμῶι. 
 (ΕΙΣ End 3rd A. D. 
 
 καὶ ὃ ἐὰν αὐτοῦ δόξῃ τῷ μεγέθι. 
 
 ὧν ἐὰν ἐπενξγκῃ 
 This phrase seems to occur in a great number of contracts 
 and agreements of different kinds, dated just before the time of 
 Christ. One example will be sufficient. 
 Βα 115} 36 te Is Be 
 
 ἀκύρων οὐσῶν. καὶ ὧν ἐὰν ἐπενξγκῃ πίστεων πασῶν σκέπης πάσης. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 85 
 
 Compare this instance of ἐὰν ἐπενέγκῃ from a later date: 
 ἘΡ͵ Οτοπί. 11, 71 ((οἱ. 1), 10-11 244-248 A. D. 
 
 ἐὰν δέ τις ἐξ ἡμῶν ἐπενέγκῃ τοῦτο ἄκηρον [= ἄκυρον] εἶναι. 
 
 δίδωμι 
 The examples with δίδωμι are most interesting for the forms 
 of the word. 
 The first example is of special interest. 
 ee iiers (Col..3) After 240 B. Cc. 
 συνχρημάτιζε ὅϊσα]ς ἂν ἡμέρας ἐπιδώηι Κτήσων, καὶ σύμ[βοϊλον 
 πο(ίει) πρ(ὸς) αὐτόν. 
 
 The editor calls this an optative and refers to Mayser, pp’ 
 326-7, where certainly the form is so regarded. Crénert quotes 
 similar forms for the optative.*} Cr6nert and Mayser are 
 decided for the optative; but Moulton holds dey: in the New 
 Testament for a subjunctive, tor syntactic reasons.4 The 
 subjunctive is consistently used elsewhere in this papyrus. I 
 am inclined to regard this as a subjunctive, but to leave the 
 question open. 
 
 ῬΥΘΝ 515. 12 1st-2nd cent. A. Ὁ. 
 ἀποτισάτω αὐτῷ ἣν ἐὰν μὴ ἀποδῶι [ἀνα-] [φοράν Ὁ]. 
 
 Sr ls GUL ALO 157 A. D. 
 als ἐὰν μὴ ἀποδιδῶ. 
 
 ΟΥΡ455.22 178 A.D. 
 ὧν [ἐὰ]ν μὴ ἀπίο]δοῖ. 
 
 Ο. Ρ. 1694, 28-29 280 A. Ὁ. 
 
 ἀποτεισάτω οὗ ἐὰν μὴ παραδῷ τὴν ἀξίαν τιμήν. 
 
 προσδέομαι AND δέομαι 
 
 ΡΒ (Cols 1), 11 164 B.c- 
 ὑπὲρ ὧν ἂν προσδεώμεθα ἑτέρων. 
 P. Tebt. 59 (= Witk. 52), 8 99 B.C. 
 
 ἐν ols ἐὰν προσδέησθέ μου. 
 (This letter is very dignified in tone.) 
 
 13 Crénert, p. 215. 
 4 Proleg. pp. 55 and 193f. 
 
86 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Giess. 71 2nd A. D. 
 ἐν ots ἐάν σου δέηται σπουδάσαι αὐτῶι (dependent on ἐρωτῶ, sc. σε.) 
 
 P. Tebt. 342, 18 Late 2nd A. D. 
 ὅσων ἐὰν δέηται. 
 
 OB. 901s 22 276 A. D. 
 
 ἐν οἷς ἐὰν αὐτοῦ [δέηται (βοηθήσειν in main clause. The emenda- 
 tion is probably correct.) 
 
 δέῃ 
 This is infrequent. 
 P. Tebt. 105, 30 103 B.C. 
 τὸν συγγεγραμμένον χρόνον καὶ ὃν ἂν dent. 
 Β. G. U. 614, 26 216 A. ὩΣ 
 ἢ ἐφ᾽ ὧν ἐὰν ἑτέρων δέῃ δικαστῶν. 
 ἐγβῇ 
 This occurs occasionally in marriage contracts. 
 ἘΡ, Ryl. 154, 28-29 66 A. D. 
 τὰ παράφερνα οἷα ἐὰν ἐκ τῆς τρίψεως ἔγβῆι. 
 CE Ree Oe, 110 A. D. 
 
 καὶ τὰ mapalyep|va οἷα ἐὰν ἐκ τῆς τρέψεως γεινομένης. 
 
 ποιήσωμαι 
 ΡῬ. Τοσ. 1, 11--12 Ptol. Period 
 καὶ ἃς ἂν ποιήσηται οἰκονομίας ἀκύρους εἶναι. 
 Ps Grenie lee de Colas) 109 B.c. 
 ἣν δ᾽ ἂν ποιήσηται ἄκυρον εἶναι κτλ. 
 ΡΠ ΕΠ. 53903..21 150 A. D. 
 ἣν ἐὰν ποιήσονται -- — — ἔφοδο(ν) (= ποιήσωνται. ἄκυρος ἔστω is the 
 conclusion.) 
 ὃς ἂν 
 P, Lille 29 (Col. I), 28 ἢ: like: οἰ 
 ds ἂν ἐγκαλῆι ὑπὸ δούλου ἢ δούλης ἀδικεῖσθαι, -- -- — ἀπογραφέσθω. 
 (Fragment of Code.) 
 Pf. Par,-63:(Colms) £147 165%BaG, 
 ὃν ἂν ὑπολαμβάνητε χρήσιμον εἶναι πρὸς [τ]αῦτα. 
 ΟΡ ΒΟ 20 ΤΑ ΤΣ 
 
 ὃς δ᾽ ἄν τις αὐτῶν παραβῇ. 
 (Contract of Sale.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 87 
 
 ΟΥ̓ΕΕ [857,31 Prob. c. 200 A. Ὁ. 
 
 ὃς ἂν ἀπειθήσει. 
 
 (The indicative is probably an error for ἀπειθήσῃ; the 
 papyrus shows etacism and other mistakes.) 
 OTHER RELATIVE CLAUSES 
 
 Here may be given a few interesting examples which could 
 not be grouped under particular phrases. 
 
 P. Lille, 1 (Verso), 17 259 BC. 
 ὅσα ἂν ἐνπίπτηι τοῖς γεωργοῖς, ὑπολογηθήσεται. 
 
 Pie τ050195 ΤΠ ΒΤ ΟΣ 
 ὃ ἄν σοι δόξηι καλῶς ἔχειν. 
 
 P. Petr. II, 38c (Verso), 60 ff. ΤΙ ΡΟΣ 
 καὶ περὶ βουτῶν ὃν ἂν [τρόπον οἰκονομηθ[ῆι] ἀντίγρα[ψον] πρὸς αὐτόν. 
 
 P. Magd. 13, 12 21GB ΟΣ 
 ἃ ἂν ἐνδειξώμεθα. 
 
 P. Magd. 26, 12-13 210 ΒΙΟΣ 
 ὅσον ἂν κατομοσώμεθα. 
 
 O. P. 286, 11 ΒΖ... 
 ἐκτείσειν ὃ ἐὰν πραχθῶμεν ἢ βλαβῶμεν. 
 
 ἢ το {1 1036..28 108 A. D. 
 
 συλήσαντες ὅσα [ἔϊχωι ἐν TH κέλλαι. 
 (I hold this to be an indicative.) 
 Buk owes 136A. D. 
 τὸϊν ἱματισμὸν Kal Ta ἄλλα ὅσα προσήκει γυναικὶ γαμετῇ. 
 (A certain indicative.) 
 
 ΟἿ: 506: 21 143 A. Ὁ. 
 ὧν ἐὰν μὴ ἀπολάβῃ τόκων. 
 O. P. 498, 31 ἢ: 2nd A. D. 
 
 = 2 
 
 λήμψεται δὲ ἕκαστος ἡμῶν éx[do]rns ἡμέρας ἧς ἐὰν ἐργάζηται Kall ἄρ- ] 
 τον ἕνα καὶ προσφάγιον. 
 
 ΕΠ 1559. δ 2nd cent. A. Ὁ. 
 πέ[μ͵ψατε ἡμεῖν ἃς αἰὰν ἧς εἰληφώς. 
 B. G. U. 432, Col. II, 2nd Frg., 9 190 A. D. 
 
 ὅ τι ἐὰν πράξῃς δήλωσόν por. 
 
88 
 
 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 *P, Fay. 136, 2-3 4th cent. A. D. 
 
 ὅσ᾽ ἂν πάσχετε. 
 
 (= πάσχητε, as editor says. The subjunctive is used lower 
 down. However, it might be a careless use of the indi- 
 cative in a general relative clause.) 
 
 Ib. 8 ff. 4th cent. A. D. 
 
 ἄμινον ὑμᾶς ἐν τοῖς ἰδίοις οἷς ἐὰν τύχοι εἶναι ἢ ἐπὶ ξένης. (τύχοι is 
 pretty certainly an error for τύχηι in this present general 
 relative clause. This was the epoch when subjunctive and 
 optative, and indicative too, were badly confused.) 
 
 P. B. M. 1877, 2-3 6th cent. A. D. 
 
 ὁμολογοῦμεν -- — — μεμισθῷ «σθαι παρά cov ἐφ᾽ 6<y> ἐὰν διακα- 
 τέχομεν χρόνον. (Compare No. 1874). 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 89 
 
 ty 
 ΤῊΕ SuBJUNCTIVE Moop (Concluded) 
 
 THE HorTATORY SUBJUNCTIVE 
 
 The subjunctive of exhortation is almost entirely wanting in 
 the non-literary papyri. An instance of 117 A. D. is from a 
 papyrus of semi-literary nature; for it isan Invitation to a Festival 
 of Hadrian’s Accession, P. Giess. 3, 7—8, τοιγαροῦν θύοντες τὰς 
 ἑστίας ἀνάπτωμεν. The other examples are very few in number 
 and from the very late Byzantine Period. 
 
 P. Cair. 67068, 8 After 500 A. D. 
 μὴ ἀποτύχω δὲ εἰς τοῦτο θαρρῶν ὑμᾶς. 
 (P. Cair. 67020 is quite similar, but the text is not so certain.) 
 
 O. P. 1841, 4-5 6th cent. A. D. 
 μὴ ἀποτύχω τῆς [αἰτήσεως iva καὶ ἐν τούτῳ εὐχαριστήσω ὑμῖν. 
 Ps Cair..6/003, 15 ΟΠ DIA SD: 
 
 διδάσκωμεν οὖν τὸ φιλάνθρωπον ὕψος ὑμῶν. 
 In line 14 προσπίπτωμεν. 
 *O. P. 1874, 14 6th cent. A. D. 
 
 δωξάζωμεν τὸν Θεὸν ὅτι αὐτὸς ἔδωσεν καὶ αὐτὸς ἔλαβεν. 
 
 (In the last two examples the forms might be interpreted as 
 indicatives; and indeed this is done by the editor of O. P. 
 1874). 
 
 DELIBERATIVE SUBJUNCTIVE 
 
 The independent deliberative subjunctive seems not to occur; 
 but there are a number of examples of this construction dependent 
 on γράψον, ἔχω and other verbs. Instances occur in all periods; 
 they are found particularly in letters. 
 
 Exs. γράψον. Almost all the examples are from private letters. 
 
 *P.S. I. 437, 5-6 247 B.C. 
 σὺ οὖν γράψον ἡμῖν τίνα οἰκονομίαν ποιήσηται. 
 PP, 9.215.668, 9-12 Hisere, 
 
 γράψον οὖν μοιϊ πῶς τὴν τειμὴν κομίσωμαι ὅπως ἀν] ταγορεύσω. 
 
90 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 *P. Fay. 137, 2-3 (Question to Oracle) Ist A. D. 
 χρημάτισόν μοι, ἦ μείνωι ἐν Βακχιάδι ; ἦ μέλ « Dw ἐντυνχάνιν ; 
 
 P. Giess. 68, 15 Early 2nd A. D. 
 ypayis μοι οὖν, τίνι δῶ. 
 
 Ὁ ΡΒ 1 618:16 3rd A. D. 
 
 γράψον wv, ποταπὸν θέλεις ἐνήκω γράψον pv. 
 Again, in line 17, πόσον ἐνήκω γράψον μυ. 
 ἘΡ, Tebt. 417 24 ff. 3rd A. D. 
 μάθε τοῦ [Μώρου ὅτι τί θέλις [ἀγοράσομεν els ’Avti|v6<o>v. 
 (ἀγοράσομεν looks like a future indicative but I believe is 
 to be regarded as intended for the subjunctive in a letter 
 which has many errors. The next example is similar.) 
 
 ὮΟ. Ρ, 1671, 22-23 3rd A. Ὁ. 
 γράψον μοι ὅτι ποῦ εὑρίσκομεν. 
 
 ἘΟ. P. 1495, 9 4th A. D. 
 δήλωσόν μοι δῶ τὰς ἴσας. 
 
 Exs. ἔχω. 
 
 P.S. I. 351, 12-14 254 B.C. 
 οὐκ εἴ [χο]μεν ὅθεν αὐτῶι δῶμεν. 
 
 nf Bese ΤΥ 605: Ὁ III B. c. 
 ob yap ἔχω πῶς ἐπιτειμήσω αὐτῆ <u>. 
 
 *B. G. U. 884, 3-5 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 νὴ γὰρ τοὺς ἰθεὸυς [οὐκ ἔχω <e> λο[ιπὸϊν τί σοι Ὑράψω <i> [πρὸς 
 ἃς γράφι μοι ἐπισ[το]λάς. 
 Exs. Other Verbs. 
 P. Tebt. 289, 5 ff. acca Ὁ] 
 οὕτως yap γνώσομαιΪ πότερον ἐπὶ τόπων σε ἐάσω πράττοντά τι 
 ἢ μεταπεμψάμείνος) [πέμψωι τῶι ἡγεμί[όνι] ὡς ἀμε! [λοῦντα τῆς 
 εἰσπράϊξεως. 
 ΒΊΗΣ 5999. 6. ΠῚ 2nd A. D. 
 ἀλλ᾽ ἐπιζητεῖ νῦν μετὰ καὶ Gd|Awy γυμναστικῶν φίλων πῶς ἐ[πιθῆταί 
 μοι ἀπόντος σοῦ, 
 
 ΟΡ 1773: 8 i 3rd A. Ὁ. 
 οὐκ εὗρον πῶς ἔλθω πρὸς ὑμᾶς. 
 *O. P. 939, 19 4th A. Ὁ. 
 
 viv δὲ πῶς πλίονα γράψω περὶ αὐτῆς ἀπορῶ. 
 
 Two more examples may be given here; one of which, however- 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 91 
 
 has been largely supplied, and the other, perhaps, should be 
 
 referred to Relative Clauses Expressing Purpose." 
 
 | aa POLY gpa 248 B.C. 
 οὐ δίδωσιν ᾿Ιάσων, φάμενος μὴ ὑπάρχειν ὅθεν δῶι. 
 
 Ib. 6-7 
 
 ὅϊτι οὐκ ἐπίσταται ὅθεν] [δῶι. 
 
 RELATIVE CLAUSES EXPRESSING PURPOSE 
 
 In Attic Greek*® the future indicative is used; a well known 
 example is Plat. Ap. 37 C. οὐ γὰρ ἔστι μοι χρήματα ὁπόθεν ἐκτίσω. 
 The subjunctive, says Goodwin, is not used in this construc- 
 tion in Attic Greek. We find very interesting examples of the 
 subjunctive in Xenophon. Such constructions as ἔχοιμεν ἂν ὅποι 
 φυγόντες ἡμεῖς σωθῶμεν and οὐχ ἕξουσιν ἐκεῖνοι ὅποι φύγωσιν (Xen. 
 Anab. II, 4, 19 and 20) show a subjunctive which combines 
 functions οἱ both purpose and the deliberative idea. This usage 
 isfound in N. T. Greek.?7 Another interesting passage may be 
 quoted from Xenophon (Anab. I, 7, 7), where we have a com- 
 bination of relative and interrogative subjunctives: ὥστε οὐ τοῦτο 
 δέδοικα μὴ οὐκ ἔχω ὅ τι δῶ ἑκάστῳ τῶν φίλων, ἂν εὖ γένηται, ἀλλὰ μὴ 
 οὐκ ἔχω ἱκανοὺς οἷς δῶ." ὃ 
 
 I find in the non-literary papyri only a few examples of this 
 relative clause of purpose: 
 P. S, I. 440, 19-20 III B.c. 
 πρὸς Sy yap καταβοήσωμεν οὐκ ἔχομεν σοῦ παρόντος. 
 These two interesting examples may be placed here: 
 
 *B. G. U. 822, 4-6 3rd A. ἢ. 
 εὗρον γεοργόν, τίς αὐτὰ ἑλκύσῃ, ἀλλὰ τὰ σπέρματα Tis διδοῖ; 
 τίς as a relative seems to occur occasionally; Cp. O. P. 
 ΠΟ 0.254. A. 10: 1155: 13: η Ὁ. B. M..239,.10. ‘It's 
 
 15 For the deliberative subjunctive i in Classical Greek, see GMTS$$287-288, 
 ἸΟΗΣ ne App. VI; for this construction in N. T. Greek, see Burton $§168 
 and 
 poe For ‘Final Relative Clauses Expressing Purpose,’’ see GMT$$565 and 
 
 2 
 
 17 Burton, §§317-319. 
 
 pees further discussion of the subject, see GMT, App. VI and Burton, 
 $31 
 
92 Use of Subjunctive and Opiatize Moods tn the Non-Literary Papyrt 
 
 doubtful whether this use is found in the New Testament: 
 Moulton is rather favorable to the view ;?9 Blass?° accepts it; 
 but Radermacher” expresses himself positively against it. 
 Such passages as Mark 14, 36 and Luke 17, 8 would be 
 considered in this connection.) 
 
 | SP (0) oA ee 6th A. D. 
 ov χάρτης χωρεῖ τὴν ἐκ μέρους σύναψιν ἐφ᾽ ᾧ τι ἄσωμεν ὑμῖν τῶν 
 
 κακῶν ἔργων ἐκ[ εἰνων πρῶϊτ]ον [μ]έν κτλ. 
 
 SUBJUNCTIVE IN STRONG NEGATIVE ASSERTIONS 
 
 Instances of οὐ μὴ with the aorist subjunctive, in the sense 
 of an emphatic future indicative, occur from the middle of the 
 third century B. C. until 710 A. D. 
 
 P. Hib. 40, 6 fff. 26 1 ΒΒ re. 
 ἐπίστασοϊμέντον (Ξε μέντοι) ἀκριβῶς δραχμὴν μίαν οὐθείς σοι μὴ 
 πλὴηρ <wo >. 
 (In the last three words there are many uncertain letters.) 
 PAE Petr, 1 13919 Mid. III 
 τοῦτο « δ᾽ »ΈἜχε τῆι δια[νοία]ι ὅτι οὐθέν σοι μὴ γενηθῆι λυπηρόν, ἀλλὰ 
 πᾶν ἐϊμοὶ ἔστ]αι πεφροντισμένον. 
 
 SE bare 10 160 B. c. 
 λέγων" ob μὴ ἀφῶ αὐτὴν φυγῖν. 
 
 Biss ar Uo ΠΟΥ 11 18 2nd A. D. 
 ὅτι [olb[ . . ] με λοιπήσῃς (= ob μὴ με λυπήσῃς). 
 
 *O. P. 119, 4-5 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 ob μὴ Ὑράψω σε ἐΪπιστολὴν οὔτε λαλῶ σε οὔτε ὑγιένω σε 
 (also 1. 14, οὐ μὴ φάγω, οὐ μὴ πείνω.). 
 POR 903, 16 4th A.D. 
 ov μὴ κρύψω. 
 Further examples until the beginning of the eighth century 
 are wanting. 
 
 P. B. M. 1338, 8 Ξ 709 A.D. 
 γινώσκει yap ὁ Θεὸς ὡς ob μὴ ἀποκεινηθῇς ἐξ ἡμῶν. 
 P. B. M. 1345, 18 710 A. D. 
 
 ov μὴ παρακροὐσωσιν). 
 
 19 Proleg.. p. 93. 
 20 Gram., p. 179, 
 41 Gram., p. 62 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 93 
 
 BeBe Mi. 1362, .15 710 A. D. 
 ov μὴ δέξονται. 
 (I should place this last example here. δέξονται should be 
 regarded as a subjunctive; for in these latter days o and w 
 were frequently confused.) 
 
 THE SUBJUNCTIVE OF PROHIBITION 
 The subjunctive of prohibition is exceedingly common; it is 
 found in letters, as might be expected from the nature of the 
 phrases. Μὴ ἀμελήσῃς occurs again and again, and is the 
 commonest of all the phrases; μὴ ἄλλως ποιήσῃς is found fre- 
 quently. The aorist subjunctive is almost always used, though 
 occasionally we find the present. The present imperative is 
 sometimes found, generally used with care; a few examples of 
 the aorist imperative occur from the late period. 
 After showing briefly by examples that this construction is 
 common from the third century B. C. to 700 A. D., I shall con- 
 sider the subject under the different phrases. 
 
 ΘΟ 530, Ὁ 258 B.C. 
 μὴ οὖν περιίδηις ἡμᾶς καταφθαρέντας, ἀλλ᾽ ἀντιλαβοῦ. 
 
 *P, Par. 50, 8-9 (-U.P.Z. 79) 160 B. Cc. 
 μηθαμῶς ἔργῇις ἢ ἀπολέσῃς σου τὸν maida. 
 
 Ο. Ρ. 742, 14 ΒΟῸΣ 
 μὴ ἀμελήσηις. 
 
 παν 111..21]--22 100 A. D. 
 μὴ οὖν ληρήσῃς τὸν ἐκτιναγμόν σου. 
 
 P. Fay. 54, 3 118 A. D. 
 μὴ προσχρή(σῃ) ἑτέρωι συμβόλ[ῳ]. 
 
 Po tand..9, 35 2nd A. D. 
 μὴ οὗ <v> ἀποσιωπήσηται. (= ἀποσιωπήσητε.) 
 
 LO ed 533}. 2nd-3rd cent. A. D. 
 μὴ μισθώσῃς μηδενί. 
 
 P. Prk. 4254 (= Meyer Ostr. 64) c. 3rd A. D. 
 μὴ ἀντιλογήσῃς. 
 
 *P. Gen..62, 12-13 2 aD: 
 καὶ μηδένα ἐπιτρέψῃς βίαν αὐτοῖς π[ο]ιεῖν. (In Add. et Corr. μήτινα). 
 
 *O. P. 1683, 16 Late 4th A. ἢ. 
 
 μὴ λυπήσις οὖν ἐμένα. (ἐμένα for ἐμέ is noteworthy.) 
 
94 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Cair. 67084, 3 Byz. 
 μὴ οὖν ἀπαραίτητος γένηται ἡ αἴτησις 
 (The context is not quite certain.) 
 
 P. Cair. 67083, 1 Byz. 
 μὴ συγχωρήσῃ ἡ σὴ [eddoxiunors?]. 
 
 |e SEM ΑΝ 6th? A. D. 
 μὴ νομίσητε. 
 
 *O. P. 1874, 17-18 6th A. D. 
 ἀλλὰ παρακαλῶ σε, κύριξ pov, μὲ βάλης [λύπη]ν εἰς τὸ ψυχί σου καὶ 
 
 ἀπολήσις τὸ πράγματά σου (μὲ = μὴ, ἀπολήσις = ἀπολέσῃς.) 
 
 Be (0317 6th-7th cent A.D. 
 ἀλλὰ μὴ ὑπερθῖ ἡ ὑμετέρα εὐλαβία (= ὑπερθῇ and εὐλάβεια). 
 
 AP VATING 1592}}2 6th-7th cent. A. D. 
 μὴ πέμψῃς. 
 
 P. B. M. 1338, 25-27 709 A. D. 
 
 καὶ ἁπλῶς εἰπεῖν μὴ εὑρεθῇς παραλείψας τίποτε ἐν τῇ ἐπιτροπῇ! 
 ἡμῶν εἰς τοῦτο μήτε μὴν διδῶν καθ᾽ ἑαυτοῦ τὴν οἱανοῦν πρόφασιν 
 ἢ σκάνδαλον. 
 
 SPECIAL PHRASES 
 μὴ ἀμελήσῃς 
 Very few examples of this phrase occur before the second 
 century A. D.; from that time on we find it very frequently. 
 
 P. Par. 18, 4 Ptolemaic Period 
 μὴ ἀμελήσις τῷ υἱῷ μου and in line 11 μὴ ἀμελήσις. 
 
 O. P. 742, 14 (= Witk. 56) 2B. Ca 
 μὴ ἀμελήσηις. 
 
 πο ΡΥ ΟΊ 0 26 A. D. 
 
 [μὴ oliv ἀμελήσῃς. 
 (The emendation seems quite certain.) 
 
 P. Bas. 17, 4-5 Early Roman 
 μή μου ἀμελήσῃς. Ε 
 
 P. Iand. 9, 16 2nd A. D. 
 μὴ ἀμελήσῃς. 
 
 ἘΡ, Tebt. 315, 31-33 2nd A. D. 
 ἀλλὰ μὴ ἀμελήσῃς σαυτοῦ μηδὲ Gv σοι ἔγραψα ὠνήσασθαι μοι. 
 
 O. P. 934, 9 Probably 3rd A. "Ὁ. 
 
 μὴ οὖν ἀμελήσῃς τοῦ βαλεῖν τὴν κόπρον. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 95 
 
 See 1 215. 2 Probably 3rd A. D. 
 μὴ ἀμελήσῃς περὶ τῶν ἔργων 
 
 P. Strasb. 32, 16 261 A. D. 
 ἀλλὰ μὴ ἀμελήσῃς. 
 
 *P. Amh. 143, 2 4th A. D. 
 μὴ ἀμελήσῃς ἐν τῇ αὔριον ἀπαντῆσαι πρὸς ἡμᾶς. 
 
 ton 925717 4th-5th cent. A. Ὁ. 
 ταῦτα δὲ μὴ ἀμελήσῃς. 
 
 (ΡΟ 1834:6 5th-6th cent. A. D. 
 ἀλλὰ μὴ ἀμελήσῃς, δέσποτα. 
 
 P. Β. M. 1404, 19-20 c. 709 A. D. 
 λοιπὸν μὴ ἀμελήσῃς ἐν] τ[οὐ]τίῳ. 
 
 P. B. M. 1374, 12-13 ΜΉ ΤΑ Ds 
 
 καὶ μὴ ἀμελήσῃς εἰς τοῦτο. 
 Instead of the simple μὴ ἀμελήσῃς, ὅρα μὴ ἀμελήσῃς occurs freely, as: 
 
 BreGauelOsts tt 2nd A. D. 
 ἀλλ᾽ ὅρα μὴ ἀμελήσῃς τὸν ἁλοητὸν τῆς νήσου. 
 Ο. Ρ. 527, 6-7 2nd-3rd cent. A. Ὁ. 
 
 dpa μὴ ἀμελήσῃς. 
 
 In the following instance, in a papyrus with many errors, we 
 have an interesting confusion of two constructions: the sub- 
 junctive of prohibition and the participle with καλῶς ποιήσεις ; or 
 should we emend to πίοιϊήϊσας Ὁ 
 P. Tebt. 415, 3-4 2nd cent. A. D. 
 
 καλῶς πίοι]ή[σεις μὴ ἀϊμελήσις περὶ 1]. 
 
 A peculiar variant of the phrase is this: 
 
 P. Iand. 23, 14 6th-7th cent. A. D. 
 μὴ γένηται ἀμέλειαν (Observe the addition of ν, just as in οἶδαν 
 above.)?? 
 It is not surprising to find an example of the present imperative 
 μὴ ἀμέλει. 
 Β. G. U. 624, 17-19 Time of Diocletian. 
 
 μὴ ἀμέλει, ἐὰν εὕρῃς χρήσιμον γεωργὸν μισθ[ωϊτ(ὴν) [τοῦ γεωργοῦ" 
 ἱερᾶς μὴ ἀμέλει ὀφιλῆ[5]. 
 
 2 Cp. Mayser, p. 197 a and p. 198 ε. 
 
96 Use of Subjunctive and Optaiive Moods in the Non-Literary Papyrs 
 
 (In the same papyrus ἀμελήσῃς is used earlier.) 
 
 One might expect to find so convenient a phrase in the Greek 
 of the New Testament. However, I find it only once in a pas- 
 sage where the present imperative is used repeatedly and con- 
 sistently, I Tim. 4, 14: 
 
 μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος. 
 
 μὴ ἄλλως ποιήσῃς 
 This phrase seems to be common in the third century Β. C. 
 and the first and second centuries A. D.; there are only a few 
 examples from other periods. 
 
 P.S. I. 499, 7 25), Bates 
 καὶ μὴ ἄλλως ποιήσηις. 
 
 P. Hib. 58, end 245 or 243 B.C. 
 μὴ οὖν ἄλλως ποιήσηιϊς. 
 
 P. Tebt. 459 Siaece 
 kal μὴ ἄλ[λ]ως ποήσῃς. 
 
 ΟΡ ΟΝ Phd Ne ἐν, 
 μὴ οὖν ἄλλως ποιήσις (line 26 ποιήσῃ). 
 
 μεν. 115..0 101 A. D. 
 μὴ οὖν ἄλλως πυήσῃς. 
 Wilcken, Gr. Ostr. 1153 Roman Period 
 
 μὴ ἄλλως morhont(e)| εἰδότ(ες) τὴν ἀνάγκην. 
 
 VARIANTS WITH πράξῃς. 
 
 I have found only two examples. 
 O. P. 79 (Verso), 3-5 End 2nd cent. A. D. 
 μηδὲ ἀγενὲς μη ἰδὲ ἄδοξ[ο]ν καὶ μὴ[[δε]] ἀνάλκιμον πράξῃς. 
 (This may be a school composition.) 
 OPP i552 745-17 2nd cent. A. D. 
 ὅρα οὖν μὴ ἄλλως πράξῃς [[μὴ]] καὶ ποιήσῃς με mpds|oe ἐλθεῖν συν- 
 ζητήσον τά σοι. 
 
 As we note in the preceding example ὅρα may be used to intro- 
 duce the prohibitory subjunctive. So the following example 
 with βλέπε is probably correctly emended: 
 
 Pe land. 2059 6th-7th cent. A. D. 
 βλέπε οὖν μὴ [ἄλλως ποιήσῃς]. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrs 97 
 
 μὴ δόξῃς 
 A few examples of the second and third centuries A. D. occur. 
 Certs 1S 2nd A. D. 
 
 μὴ δόξῃς με ἠμεληκότα THs κλειδός. 
 
 μὴ δόξῃ 
 From the very late Byzantine Period there are a few instances. 
 P. B. M. 483, 76 (Perpetual Lease) 616 A. Ὁ. 
 καὶ μὴ δόξῃ τῷ mpoyeyp ᾿Ιωάννῃ. 
 Pr ΒΟ 1351}11 710 A. Ὁ.᾿ 
 
 καὶ μὴ δόξῃ σοι δοῦναι. 
 
 μὴ δῷς AND SIMILAR FORMS 
 There are not many examples; but we find represented. the 
 Ptolemaic, Roman, and Byzantine Periods. It will be observed 
 that the form of the verb in the Byzantine Period is δώσῃς. 
 
 P. Tebt. 21, 7-8 115 5 Ὁ: 
 σὺ οὖν μὴ δῶς [νῶτον μηδενί. 
 P. Lips. 106, 18 98 A.D. 
 
 βλέπε δὲ μηδενὶ ἄλλῳ dots χαλκόν. 
 (Such an expression might easily be placed under Fear and 
 
 Caution.) 
 
 O. P. 1063, 14-15 2nd-3rd cent. A. D. 
 τὸ πιττάϊκ]ιον ἀναγνοὺς μὴ ἀναδῷς [τῷ Ἡρώ[δ]ῃ. 
 
 ΒΟ ΤΠ 4653 Byz. 
 μὴ δόσῃς αὐτὰ τὸν elpnvapx (nv). 
 
 *P2Amh. 153;°14-15 6th-7th cent. A. D. 
 μὴ dwon<s>|rpiunoa μηδὲ κριθήν. 
 
 P. B. M. 1360, 11 710 A. D. 
 
 kal μὴ δώσῃς αὐτῷ ἀφορμὴν. 
 
 μὴ κατάσχῃς 
 This phrase occurs for the most part in the first four centuries 
 A. D.; but there is one example from the third century B. C. 
 
 P. Lille 18 Th Bec: 
 καὶ μὴ κατάσχῃς αὐτόν. 
 *P. Fay. 109, 11 Early 1st A. Ὁ. 
 
 μὴ κατάσχῃς Κλέωνα. 
 
98 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 B. G. U. 37, 5-6 50 A. ἢ. 
 ὅρα οὖν μὴ αὐτὸν κατάσχῃς. 
 
 Ρ. Hamb. 54 C215 20D; 
 μὴ οὖν κατάσχῃϊς] τὸ πλοῖον. 
 
 ΟἿ Ρ.᾽ 69 3rd-4th cent. A. Ὁ. 
 ἀλλ᾽ Spa μὴ κατάσχητε τὸν ὑπηρέτη <v>. 
 
 μὴ ἀφῇς 
 There are only a few examples. 
 
 O. P. 1581, 5-6 (Probably) 2nd A. D. 
 
 Σαραπίωνα μὴ ἀφῇς ἀργεῖν καὶ ῥέμβεσθαι, ἀλλὰ ἐργασίαν αὐτὸν 
 βάλε. 
 
 SO Perle oka 3rd A. D. 
 μὴ ἀφῇς αὐτοὺς ἀργῆσε ὅλους. (= ἀργῆσαι ὅλως.) 
 
 *Ib. 25-26 3rd A. Ὁ. 
 τοὺς τέκτονες μὴ ἀφῇς ὅλως apynoe’ ὄχλει αὐτοῖς. 
 
 *B. 6. U. 814, 27 3rd A. D. 
 
 μὴ ἀφήσις μοι οὗτος. 
 (This is perhaps intended for μὴ ἀφήσῃς με οὕτως. It is 
 very badly written and the forms are not certain.) 
 
 μὴ λείπῃς 
 There are two interesting examples, one early and one late. 
 aos bol 2515} Ὁ: 
 καὶ σὺ δὲ μὴ ἔγκαταλ{ε)ίπηις ἡμᾶς. 
 O. P. 120 4th A. D. 
 GX<A>’ dpa μὴ καταλίψῃς μαι θλιβόμενον. 
 μὴ γνωσθῇ 
 This occurs in several papyri of about 700 A. Ὁ. 
 P. B. M. 1354, 18-19 710 A. D. 
 
 λοιπὸν μὴ γνωσθῇ ἡμῖν ὡς ἠνύσθη. 
 
 μὴ δεηθῇς 
 This occurs in papyri of the same kind and date as those just 
 mentioned. 
 P. B. M. 1338, 30 709 A. Ὁ. 
 λοιπὸν μὴ δεηθῇς ἑτέρων ἡμῶν γραμμάτων περὶ τούτο μετὰ τὰ παρόντα 
 γράμματα. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 99 
 
 P. B. M. 1360 710 A. D. 
 μήτε δὲ ἑτέρων γραμμάτων ἡμῶν περὶ τούτου. 
 
 (Here δὲ is probably an abbreviation for δεηθῇῆς as the 
 
 editor suggests, though he adopts a different interpretation.) 
 
 OTHER PHRASES OCCURRING OCCASIONALLY 
 
 P. S. I. 343, 2 : 256 B.C. 
 μὴ θαυμάσῃς. 
 
 ΣΡ ΝΠ Ιοτ 2 1050 3rd A. D. 
 μὴ θελήσῃς μοι πέμψε. 
 
 P. Iand. 20, 6 6th-7th cent. A. D. 
 μὴ Oednoare. (Aor. Imp.) 
 
 ἘΒ, 6. Oe 1095, 8 57 A.D. 
 μὴ οὖν ὀϊλ]υγωρ ἡσῃς]περὶ μηδενός. 
 
 B. G. U. 874, 11 Byz. 
 μὴ οὖν ὀληγωρήσατε. (Aor. Imp.) 
 
 ῬΤΒΙΝΙ: 1359 710 A. D. 
 
 λοιπὸν ἐὰν ἀγαπᾶς τὴν ψυχὴν σὸ μὴ καταφρονήσῃς ἐν τούτῳ. 
 
 PHRASES MEANING ‘‘Don’r FEAR’”’ AND THE LIKE 
 
 P. Petr. 11 40a (= Witk. 16), 12 III B.c. 
 μὴ οὖν ὀλιγοψυχήσητε, ἀλλ᾽ ἀνδρίζεσθε. 
 (The word may be compared with ὀλιγόψυχοι found in Ν. 
 
 T., 1 Thess. 5, 14; and with εὐψυχέω, its opposite, occurring 
 ῬΙΠ 2519 
 
 ῬΥΘῚΙ 435, 21 2595:8. Ge 
 σὺ οὖν μὴ καταπλαγῆις. 
 
 *Po Lebt. 9157.15 2nd A. D. 
 [μη]δὲν ταραχ[θ]ῇς. 
 
 P. Tebt. 411, 10-12 2nd A. D. 
 μὴ οὖν ἄλλως ποιήσῃς, μηδὲν [μέντοι θορυβηθῇς. 
 
 ἘΟ, P. 1769, 7-9 3rd A. D. 
 μὴ ὀκνήσις οὖν προσελθὶν αὐτῷ περὶ οὗ ἐὰν χρήζῃς. 
 
 P. Giess. 57, end 6th A. D. 
 μὴ ὀκνήσῃς, δέσποτα. 
 
 Ρ, Β. Μ. 1787, 6 6th-7th cent. A. Ὁ. 
 
 μήτε φοβηθῆτε. 
 
100 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 PRESENT IMPERATIVE IN PROHIBITIONS 
 Examples of the present imperative in prohibitions, generally 
 carefully and accurately used, occur in every period until the 
 4th century A. D. at any rate. 
 
 P. Petr. II, 22, 10-11 (Decree) Probably III ps. c. 
 τὰ κρίσεως δὲ μηθεὶς ἐνεχυραζέτω μηδὲ ἀποβιαζέσθω μηδέν. 
 Py Hibi'S6 ; 249 B.C. 
 
 σὺ οὖν μὴ ἐνόχλει [α] ὑτόν. 
 (This verb cccurs again in prohibitions, in both aorist sub- 
 junctive and present imperative, in papyri of the third or 
 fourth century A. D ) 
 
 *P. Tebt. 34, 8-9 c. 100 B. c. 
 ἀπολυθήτωι δὲ Kal μὴ παρανοχλεί <a >Ow. 
 
 P. Grenf. II, 36 (= Witk. 54), 9 95 B.C. 
 μὴ λυπεῖσθε. 
 
 ΟΕ ΔΘΑ Early 2nd A. ἢ. 
 ὥστε μὴ λοιποῦ (= λυποῦ). 
 
 OS PUS3048 2nd A. D. 
 μὴ μελέτω. 
 
 eo. ΤΠ ΟΔ 16 2nd A. Ὁ. 
 μὴ ἀγωνία. 
 
 Pooiies 20,309 Srd. Ao De 
 μὴ ἀγωνιᾶτε περὶ ἐμοῦ. 
 
 ΟΕ 1079.) 10 3rd A. D. 
 μὴ μετεωρίζου, καλῶς διάγομεν. 
 
 rh.) Gen. 51,12 c. 350 A. D. 
 
 μὴ λυπίσθω δὲ ἡ [ψυ]χή σου. 
 (Cp. Gospel of St. John 14, 1 and 27 μὴ ταρασσέσθω ὑμῶν ἡ 
 καρδία. 
 
 AORIST IMPERATIVE IN PROHIBITIONS 
 
 This usage seems to belong to the late period; several examples 
 of the third and fourth centuries occur in very carelessly and 
 badly written letters. 
 
 *B. G. U. 822, 3—4 3rd A. D. 
 γινώσκιν σε θέλω, μὴ μελησάτω 'σοι περὶ τῶν σιτικῶν. 
 *P. B. M. 248, 8 c. 346 A. D. 
 
 ἀλλὰ μὴ auednolarle δοῦναι. 
 
Use of Subjunctive and Optaiive Moods in the Non-Literary Papyri 101 
 
 (This is the reading of the editor; but I should emend to 
 ἀμελήσ[ητ]ε. Yet it may be like the next ex.) 
 
 B. G. U. 1082, 9-10 4th A. D. 
 ἀλλὰ μὴ ἀμελή σατε. 
 
 ΒΟ 099...) Byz. 
 μὴ ὀλιγωρήσατε δὲ. 
 
 5 Ἐ.236:4 5th-6th cent. A. Ὁ. 
 μὴ οὖν ἀμελήσατε. 
 
 P. Flor. 359, 7-8 6th A. D. 
 
 ἀλλὰ μὴ ἀμελήσατε. 
 
 PRESENT SUBJUNCTIVE IN PROHIBITIONS 
 
 Occasionally we find the present subjunctive in prohibitions, 
 generally in papyri with many errors. The examples are from 
 private letters. 
 
 *O. P. 744 (= Witk. 58), 4 Year1B.c. 
 μὴ ἀγωνιᾶις. ᾿ 
 ol Al Sues OWES Pale aes: ϑτα Α. Ὁ. 
 
 βλέπε δαὶ (= δὲ) μὴ ἁμαρίτ]άνῃς κ[αὶ eve] ἰδρεύσῃς τοὺς ἀνθρώπους. 
 
 PROHIBITORY SUBJUNCTIVE IN DIRECT QUOTATION 
 
 In the vivid style of letters, as in popular speech, the tendency 
 is to quote directly. The quotation may be introduced by 
 ὅτι, as so often in the New Testament. 
 
 τῷ P. 744 (= Witk. 58), 11-12 Y ty Be Οἱ 
 εἴρηκας — — — ὅτι μή με ἐπιλάθῃς. 
 *B. G. U. 1097, 9-10 1st A. Ὁ. 
 
 ἐμοῦ yap λεγούσης αὐτῷ μὴ otp<a>rtebon λέγει μοι ὅτι ὁ πατήρ ulolv 
 εἶπε μοι στρατεὐσα[σ]θία]ι. 
 
 OpyEct CLAUSES AFTER VERBS OF FEAR AND DANGER 
 
 The construction of μὴ with the subjunctive after verbs of 
 fear, danger, caution is very common; the occurrence of the 
 optative is almost negligible (for examples see Optative). 
 
 P. Magd. 9, 3 C22 2:85. 
 φοβουμένη μὴ συμπέσηι. 
 
102 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 *P. Par. 30, 16-19 162 B. cc. 
 ἀξιῶ oe, ἐπὶ προορῶμαι μὴ προσχωρηθέντος σου els τοὺς ἄνω τόπους 
 οὐ λαμβάνω] σιν αἱ Δίδυμαι. 
 
 *P. Tebt. 43 118 B.C. 
 
 προ[ορ]ώμενοι μήποτε ------[π]αρε] ἰνοχληθῶμεν μηδὲὶ -- -- -- συκοφαντ- 
 θῶμεν. . 
 
 Β. 6. Uy 650, 11 60 A.D. 
 ὑφορῶμαι δὲ μή τίς μοι ἔνκλησις γέν[ηται]. 
 
 Β. G. U. 242, 16-17 End 2nd A. D. 
 εὐλαβούμενός τε μὴ ὡς εἶπεν Kal ἔργῳ διαπράξηται. 
 
 P. Β. Μ. 964, 9-10 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 βλέπε μὴ ἐπιλάθῃ μηδὲν τοὺς στεφανούς. 
 
 (It is hard to know whether to place the examples of βλέπε 
 μὴ with the subjunctive here or under Prohibition. Further 
 examples may be found there. The same is true of ὅρα μὴ 
 with the subjunctive.) 
 
 P. S. I. 177, 8-10 2nd-3rd cent. A. D. 
 μάθε δὲ ὅτι, ἐὰν ἀϊποθάνῃ] σοῦ μὴ ὄντος ὧδε, φεῦγ | ] 
 με εὑρήσῃ ἀπαγχομένην. 
 (The editor suggests φεῦγίε, ὅπως μή] and we should have 
 a clause of Effort. I am inclined to think the reading .was 
 φεῦγίε μή], and we have a clause of Fear. This is not 
 unlike the βλέπω examples.) 
 The verb of fear is often not expressed. 
 
 ¥Pabare50s20 160 B. Cc. 
 συνεῖχον αὐτὴν καὶ Bae (sic) μήποτε φυγῇ. 
 
 Ο. P. 486, 35 131 A.D. 
 μὴ odjy τοῖς ὑπάρχουσί μου κἀγὼ λειμῷ συναπόλωμαι. 
 
 ΒΥ ΘΒ ΘΟ 5232. 24 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 ἔλεγον" ἄρον ταῦτα ἐκ τοῦ μ[ἐ]σίου], μὴ ὁ ἐξηγητὴς εἰσελθὼν ἐπ’ 
 [ἀν]α[ γραφῆς αὐτὰ ποιήσῃ. 
 
 *B. 6. Ὁ. 1030, 3-5 3rd A. D. 
 ed[]é μοι εἰς ᾿Ιβίωνα [διὰ Ναρμούθεως, μήπως [ἀνταμφοδήσῃς ἡμεῖν. 
 P. Rein, 56, 14-18 4th A. ἢ. 
 
 οὐ θέϊλομεν yap ἄχυρον, μήϊπως μὴ λημφθῇ καὶ ἀναγκασθῶμεν [τὴν 
 τιμὴν διαγράψαι. 
 Ο. P. 1834, 5 5th-6th cent. A. Ὁ. 
 μὴ συλλάβῃ αὐτὸ <tr> ὕδωρ. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Ῥαῤγτὲ 103 
 
 (Such an expression is almost equivalent to a negative 
 purpose.) 
 Be Bote 1337 12208: 709 A. Ὁ. 
 ἐκτέλεσον τὴν διὰ γραμμάτων ἡμῶν ἐπιτροπὴν μὴ λήθῃ παραπέμπον 
 (= παραπέμπων)τι ἐκ τούτων ἀλλ᾽ ἐμπόνως [ἀϊποτελῶν. 
 
 Two examples (both from letters) show the indicative; the 
 object of fear is conceived of as fact. Some interesting New 
 Testament parallels are quoted in Burton, §227. 
 
 Pebares9 131-52 c. 160 B. Cc. 
 
 ἀγωνιῶ, [μή ποτε ἀρ[ρ]ωστεῖ τὸ παιδάριον, [καὶ οὐκ ἔχω σχολὴν ἀνα- 
 βῆναι πρὸς ὑμᾶς. 
 
 Β. G. U. 1141, 34-35 ς. 14 Β. . 
 
 καθ᾽ ἡμέραν δὲ τὸν θυλωρὸν (= θυρωρὸν) ἐξερωτῶι μή τις ἔξω ὕπνωκε. 
 
 I quote below two passages from a papyrus whose date is not 
 indicated in any way by the editors. I should suppose from the 
 language and style that it belongs to the late Roman or early 
 Byzantine Period. | 
 *P, Prk. 4650, 13-14 
 
 εὐλαβήθητι μήπως μὴ καταλάβουσίν σε ἐν] [᾿ ΑἸλεξανδρείᾳ. 
 
 (This is for καταλάβωσιν ; nore the opposice error οἱ δῶναι for 
 δοῦναι in line 21.) 
 Ib. 21-22 
 οὐκ ἐδό[κει οἴ]καδε δῶναι αὐτῷ τὸ κιθώνιον καὶ τὰ ἄλλα, μήπως ἀνῆλθας" 
 ἔλεγεν yap. (The reading is not quite certain; the interpreta- 
 tion not at all.) 
 
 OpjEect CLAUSES AFTER VERBS OF EXHORTING 
 
 In the papyri ὅπως, or ἵνα, with the subjunctive is used after 
 verbs of exhorting, commanding, entreating and persuading. 
 The same construction is common after γράφω, evidently 
 meaning give a command in writing. Verbs of praying also take 
 this construction. κελεύω and the compounds of τάσσω take 
 this construction too. θέλω ἵνα with subjunctive is to be 
 included; also εἶπον (= command). The infinitive may be used 
 after these verbs.” 
 
 % For a comparison of N. T. usage, cp. Burton §§200—203. 
 
104 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 εὔχομαι 
 This verb is common from the second century A. D. on. 
 
 B. G. U. 1081, 3-4 2nd-3rd cent. A. D. 
 ἐχάρην ἵνα σε ἀσπάζομαι καὶ εὔχομαι τοῖς θεοῖς ὑπὲρ] σοῦ, ἵνα σὲ 
 
 διαφυλά[ξ]ωσι. 
 P. Ἐν]. 244, 3-5 3rd A. D. 
 πρὸ μὲν πάντων εὔχομαι θεοῖς πᾶσιν [ὅϊπως ὑγιαίνοντας ὑμᾶς ἀπο[λ]άβω. 
 (This phrase, or a variation of it, is characteristic of letters). 
 
 *P. Lips. 110, 6-8 3rd-4th cent. A. D. 
 εὐχόμενος ὅπως ὁλοκληροῦσάν σε Kai ὑγιαίνουσαν ἀπολάβω. 
 *P. B. M. 405, 3-5 c. 346 A. D. 
 
 εὔχομε τῇ Bia προνοίᾳ ὅπως εὐθυμοῦντί σοι ἀποδοθῆνξ σοι τὰ Tap’ 
 ἐμοῦ γράμματα. ' 
 (In this badly spelled letter we have a mixture of two 
 constructions.) 
 *P. B. M. 413, 3-4 c. 346 A.D. 
 εἰὔχομ]αι o [Ἰὼ τῷ θεῷ περὶ [τῆ]ς σ[ωτ]ηρίας ἵνα ῥύσει σαι, and line 8 
 εὔχ[οϊμαι αὐτῷ ἵνα ἀνταποδώσει. 
 
 (It would be hard to say in the case of this letter of an 
 ignorant man whether we have here simply confusions in 
 spelling, or whether we have also a confusion between future 
 indicative and aorist subjunctive—a confusion which is 
 common enough in the later period.) 
 
 *P. B. M. 244, 3-5 c. 346 A. Ὁ. 
 
 εὔχομε τὸν παντοκράτορα θεόν [δ] πως] ὑγιένοντί σαι μετὰ [τ]οῦ 
 Kou (= οἴκου) ἀπολάβῃς τὰ παρ᾽ ἐμοῦ γράμματα. 
 
 (In this letter of an ignorant person, as the editor points 
 
 out, the writer has confused two constructions, ὅπως ὑγιαίν- 
 
 οντί σοι... ἀποδοθῇ and ὅπως ὑγιαίνων... ἀπολάβῃ). 
 
 *P. Gen. 53, 5-8 c. 350 A. D. 
 εὔχομαι -- — — ὅπως — — — προσδέξῃ. 
 
 *O. P. 1874, 14-15 6th cent. A. D. 
 
 ἀλλὰ εὖξε ἕνα ὁ κύριος aration αὐτοῖς καὶ καταξιώσι ὑμᾶς ἔδιν. 
 
 ἀξιῶ 
 We find ἀξιῶ from Ptolemaic times until the Byzantine period. 
 It is particularly to be found in requests and petitions. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Ραῤγγὲ 105 
 
 Pe Dam is 162 B.C. 
 ἠξίωσά σε ὅπως ἀποδ[ο]θῇ. 
 P. Tebt. 40, 13-14 1 5 ς-: 
 
 ἀξιῶ συντάξαι γράψαι. 
 (Here we note the infinitive; but see P. Tebt. 39, 34 for the 
 same verb with iva and the subjunctive.) 
 eR sS87,:1 lik. 202 A.D. 
 ὅθεν ἐϊπιϊδίδωμι καὶ ἀ[ξιῶ] τὸ δόξ[ α]ν σοι κελεύσῃς γενέσθαι. 
 (Either ἵνα is omitted; or κελεύσῃς is an independent sub- 
 junctive of command or request; see this subject.) 
 B. G. U. 159, 10-11 216 A. D. 
 
 2 , ‘ ᾽ ca) J a“ ὃ A > ‘ ‘ \ Ὁ , 
 ἐπιδίδωμει καὶ ἀξιῶ ἀκοῦσαί μου πρὸς αὐτοὺς καὶ τὸ δοκοῦν σοι κελεύσῃς 
 
 γενέσθαι. 
 *P. Gen. 51, 30 é.4350:47 D: 
 ἠξίωσεν δὲ εἵνα ἔλθῃ. 
 Palins 40, Cor ll 12 4th-5th cent. A. D. 
 
 ἠξιώθη Kal ὁ λογιστὴς ἵνα ταῦτα εἴπῃ. 
 
 (Judicial Hearing.) 
 
 δέομαι 
 δέομαι is found from Ptolemaic to Byzantine times. My 
 examples are from the later period; but see the examples of ἀξιῶ 
 and δέομαι in combination. 
 P39, 6 Tile sc: 
 δέομαι οὖν σου γράψαι Pavia ἀφεῖναι. 
 Example of the infinitive, preferred by this verb in Ptolemaic 
 
 times.) 
 
 P. Giess. 25, 7 Roman Period 
 δεόμενος αὐτοῦ ὅπως πέρας ἐπιθῆι τῷ πράγματι. 
 
 ΡΠ ρὲ; 315.»6Ξ7 2nd A. D. 
 
 ὅπως μοιΐ [πέμψῃς] ὅσου [élav ἢ. 
 (Dependent on ἐδεόμην which precedes.) 
 OVRS1762,.10-12 2nd-3rd cent. A. Ὁ. 
 
 διὰ τοῦτο οὖν σοῦ δεόμεθα [ἵϊνα αὐτῷ περὶ τούτων συμβουἰλε]ύσῃς. 
 
 ἀξιῶ AND δέομαι IN COMBINATION 
 In Ptolemaic times we find sentences in which one of these 
 verbs is dependent upon the other, as: 
 
106 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 B. G. U. 1006, 3 ff. ἀξιῶ οὖν σε δεόμενος Ὑράψαι Ὥρωι — -- -- 
 ἐξαγαγεῖν (III B. C.) and Ρ. 8. I. 419, 1 δεόμεθά σου ἀξιῶσαι Φιλίσκον 
 ἵνα -- -- -- διακριθῶμεν (III Β. C.) But the phrase ἀξιῶ καὶ δέομαι 
 ὅπως + subjunctive occurs much later; all the instances I have 
 found belong to the fourth century A. D. 
 
 *P. Thead. 23 (= P. Cair. 10892), 12-13 342 A. D. 
 ἀξιῶ καὶ δέομαί σου τῆς ἰφ]ιλανθρωπίας ὅπως τοῦτον συνλαβώμενος 
 κα[τα]ναγκάσῃς. 
 
 These letters in which this phrase occurs are very similar, 
 and indeed all belong to the same group of correspondence. 
 But it is worth noting one variant, which follows. 
 
 ἘΡ, Β. Μ. 240, 14 ff. 346 A.D. 
 ἀξιῶ καὶ δέωμαί cov τῆς φιλανθρωπίας, κύριε, τούτους συνλαβέσθαι 
 καὶ παραπέμψαι. 
 
 παρακαλῶ 
 We find examples οἵ παρακαλῶ from the late Ptolemaic period 
 to the seventh century A. D. It is found commonly in letters. 
 
 P. Leid. K (= Witk. 53), 9 ς. 99 BoC? 
 παρακαλῶ δὲ καὶ αὐτὸς τοὺς θεοὺς, ὅπως δῶσιν αὐτοῖς χάριν. 
 P. Ryl. 229, 17-19 38 A.D. 
 
 παρακάλεσον οὖν τὴν γυναῖκά σου τοῖς ἐμοῖς λόγοις ἵνα ἐπιμελῆται 
 τῶν χοιριδίων. 
 *P. Giess. 85 2nd A. D. 
 παρακαλῶ dé ce[...].. εἰν τῷ ἐπιτρόπῳ ἵνα μοι παρέξσῃ τὰ ἐπιτήδια 
 τῇ σχολῇ. 
 (Some word like γράφειν or κελεύειν is to be supplied in the 
 
 lacuna.) 
 SORE By aot: 2nd-3rd cent. A. D. 
 σὲ παρακέκληκα ὅπως ἀπαρτισθῇ τὸ ἐν τῇ βιβλιοθήκῃ μετεωρίδιν. 
 PBs Mi232%i1 c. 346 Α. D. 
 παρακαλέσαι σε ἔσπευσα ὅπως συνχωρήσῃς. 
 
 Ρ, ΚΕ. 129, 13 Ε΄. ᾿ 497 A. D. 
 διὸ παρακαλῶ τὴν σὴν παίδευσιν κελεῦσαι. 
 
 B. G. U. 954, 7-8 Probably 6th A. ἢ. 
 
 αἰτῶν καὶ παρακαλῶν, ὅπως διώξῃς am’ ἐμοῦ τοῦ δούλου σου τὸν 
 δαίμονα προβασκανίας. 
 (Christian Amulet.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 107 
 
 P. land. 24 6th-7th cent. A. D. 
 παρακαλῶ σε οὖν, ἵνα ἡ σὴΪ [γνησία ἀδελφότης Ὑράψῃ αὐτῷ, ἵνα 
 δώσῃ μοι αὐτώ. 
 ©. P..1865 (= Ρ Cair. 10130) 6th-7th cent. A. D. 
 παρακ[αἸλ[ὦ] τὴν σὴν λαμπρὰν ἀδελφότητα Yypayy μοι περὶ τούτου. 
 (The ἵνα is omitted; or γράψῃ is to be regarded as independ- 
 ent command.) 
 
 COMBINATIONS: εὔχομαι, δέομαι, παρακαλῶ 
 These belong to the later period, Byzantine Age. 
 
 P. Thead. 18 (= P. Cair. 10887), 16-17 3rd-4th cent. A. Ὁ. 
 δαιομένη καὶ παρακαλοῦσα ὅπως [κελεύσῃς 1. 
 
 *P. Β. Μ. 410, 15-16 c. 346 A. D. 
 ἀξιῶ σε καὶ παρακαλῶ σε κύριε ἵνα συνχωρήσῃς. 
 
 *P. Β. Μ. 1244, 6-7 4th A.D. 
 εὐχόμενος καὶ παρακαλῶν τὸν θεὸν ἵνα cat ἀπολάβω εὐθυμοῦντα. 
 
 ἘΡ, Grenf. I, 61, 7-12 6th A. ἢ. 
 
 πρὸ μὲν πάντων εὐχὰς καὶ δεήσις ἀναπέμπω πρὸς [τὸν θεόν μου καὶ 
 σωτῆραν ἡμῶν τὸν] [Xpliordv ὅπως ὑγιένοντας ὑμᾶς καὶ [εὐθυμοῦντάς 
 μοι συνήθως διατηρήσιν. 
 
 (Grenfell says “‘read διατηρήσειν. ὅπως in line 10 is super- 
 fluous.”’ I think the writer, who was probably a slave, 
 intended to write ὅπως with the subjunctive.) 
 
 θέλω 
 This is very unusual. I can give two examples, from letters. 
 *O. P. 1770, 8-10 Late 3rd A. D. 
 θέλω γὰρ ὅ] πως καθ᾽ ἑκάστην [ἡμέραν] ὑμεῖν ypagu. 
 P. R. 234, 4 7th cent. A. D. 
 
 λοιπὸν ἐὰν θέλεις ἵνα ἀγοράσω. 
 
 αἰτέω AND ἐρωτάω 
 Examples of these verbs come from papyri dating from the 
 beginning of the Christian era onwards. For épwraw = alréw, 
 it will be interesting to compare N. T. usage. This is a specimen 
 of the popular language. My examples come from letters, with 
 one exception. 
 
108 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 *O. P. 744 (= Witk. 58), 13-14 Year 1B.C. 
 ἐρωτῶ σε οὖν, ἵνα μὴ ἀγωνιάσηις. 
 
 *P. Tebt. 409, 4 ff. ΘΈΛ ΤΣ 
 σὲ ἠρώτησα δοὺς σοι (δραχμὰς) ιβ ὅπως Λυσιμάχῳ dots καὶ ἐρωτήσῃς 
 
 αὐτὸν οἱπὲρ [= ὑπὲρ] ἐμοῦ ὅπως -- -- -- πέπψηι. 
 
 ἘΒ. 6. ὕ-. 811, 5-6 c. 100 A.D. 
 ἐρωτῶ σε ἵνα δῦς τῷ] κομίζοντί σοι τὸ ἐπιστόλιον. 
 
 *P, Fay. 113, 6-} 100 A. D. 
 ἐρώτησέ με εἵνα ἐφίδῃ τὸν [ἐϊλαιῶνα αὐτοῦ. 
 
 OF Pelosi 258 A. D. 
 
 ἐρωτῶ, κύριε, δοῦναι μοι 
 
 (Observe the infinitive instead οἵ ἵνα + subjunctive. The 
 Latin original, of which this is a translation, has: rogo 
 domine des mihi. The letters of δοῦναι are not perfectly 
 
 clear.) 
 
 *P. Gen, 15 C. 30 Aes 
 καὶ aire? ἵΐνα τ]αῦτα θρέψῃς. 
 
 P. Β. Μ. 1788, 1-2 6th A. D. 
 
 ἦλθεν πρὸς ἐμὲ ἡ γυνὴ ἡ ἔχουσα τὸΪ [ ? ovloa μοι ἵνα λάβω αὐτό. 
 (The lacuna, as the editor suggests, may be filled thus: [κέρμα, 
 ἀιτοῦ]σα). 
 
 ἐντυγχάνω 
 We find ἐντυγχάνω used occasionally, both early and late. 
 It is not surprising to find this used of a request or petition. 
 Compare ἔντευξις. 
 P.S. I. 486, 3-5 258 B.C. 
 ἐνέτ[υϊχον ἡμῖν of γεωργοὶ of [ἐϊκ Tatz[d]ow, ἵνα τὰ χώματα τὰ ἐν 
 the] γῆι αὐτῶν χωννύηται. ' 
 
 ῬΎΜΗΙ: c. ΤΟ ΟΣ 
 ἐνέτυχον σοι ---- -- ὅπως φέρηται. 
 PORYE Slit. c. 104 4. Ὁ. 
 
 Ud 2 f ev id e la Ὁ , 
 κωϊμογραμματέα ἐντετευϊἰχότα alo ἵνα πλείονα ὑδάτια τοῖς πεδίοις 
 [τῆς κώμης ἐπιχαλασθῇ. 
 
 P. Prk. 4224, 24-25 2nd A. ἢ. 
 καὶ τὰ νῦν πάλιν ἐντυχόντος μοι τοῦ ’A. ὅπως ἐξῇ αὐτοῖς ἀναθεῖναι 
 δέλτον. 
 
 (See also line 18:) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 109 
 
 PPaori. 830, 14 ff. 4th-5th cent. A. Ὁ. 
 eytu<y >xavw yap αὐτῷ ὅτι ἐδέχεται ἡμᾶς μικροὺς ὄντας. 
 (I agree with the editor that ὅπως δέχηται was intended.) 
 
 OTHER EXPRESSIONS OF PRAYER 
 ΟΡ. tay oi Π| 4th A. Ὁ. 
 τὸ προσκὐνημά gov ποιῶ καθ᾽ ἑκάστην ἡμέραν παρὰ τῷ δεσπότῃ θεῷ 
 ὅπως ὁλόκληρόν σε ἀπολάβω. 
 (P. 5.1. 825, of nearly the same period, is very similar.) 
 B. G. U. 954 Probably 6th A. D. 
 ‘Ayre Σερῆνε, πρόσπεσε ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα τελείως ὑγιανῶ. 
 (Christian amulet) 
 
 Two Uncertain Cases, because of the Text. 
 *P. Amh. 79, 46 ff. c. 186 A. D. 
 προσφεύγί 1... Jaoxw λιπαροῦντες αὐτὸν ὅπως repp|..J|[...] 
 τὴν ἀπαίτησιν τὴν κελευσθῖσαν γείνεσθαι ὑ [π᾿ αὐ]τοῦ. 
 (This looks like a clear case of ὅπως + subjunctive after λιπ- 
 αροῦντες) 
 Ὦ. Ρ. 1161, 4-6 4th A. D. 
 ὅπως οὗτοιϊπάντες β]ο]ηθήσωσιν ἡμῶν τῷ σώματι, τῇ ψυχῇ, τῷ 
 πνεύματι. 
 (In this Christian letter what precedes is fragmentary; but 
 there must have been an expression of prayer.) 
 
 Ὑράφω 
 γράφω followed by ὅπως + subjunctive or ἵνα + subjunctive 
 is exceedingly common. This use of ypagw, to direct in writing, 
 is of course characteristic of letters. The expression is found 
 from the earliest time to the latest. ὅπως and ἵνα are found at 
 all times except the later Byzantine, when iva alone is used. 
 wa has been forcing out πως. In the earlier Ptolemaic 
 
 examples ὅπως ἄν is sometimes found. 
 
 Pee aiei2, 31-39 269 or 231 B.C. 
 γέγραφα δὲ καὶ αὐτοῖς ὅπως μεταδῶσίν σοι. 
 ἘΦΕΙ  20..93:6 261 B.C. 
 
 γεγράφαμεν Κρίτωνι καὶ Καλλικλεῖ ἵνα γένηται ws ἐπέσταλκας. 
 
110 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 P. Hib. 49, 6-8 ch 25 7/BSc. 
 e[{xlov δὲ αὐτῶι καθάπερ ἔγραψα [αὐτῶι ὅπως ἂν ἐμβάληται τὰς 
 ἐλαίας εἰς βίκους ἢ εἰς μώια. 
 Ρ. 5.1. 433,1-2 ΠΠΊΡΗ ΟΣ 
 ἔγραψας μοι τὰ σκόρδα τὰ ἐπὶ τῆς πέτρας ἀρεστά σοι εἶναι, [εἰ δὲ 
 καὶ τὰ παρ᾽ ἐμοί ἐστι τοιαῦτα, ἵνα ὑπάρχηι εἰς τὰς ἀποστολάς. 
 P.S. I. 538, 4-5 III B.c. 
 δεόμαθα οὖν σου γράψαι Zwirar ὅπως ἂν ods ἂν προσαγάγωμεν τούτους 
 καταχωρίζειν. (Evidently for καταχωρίζῃ). 
 *P. Tebt. 34: ¢: 100 B. ΟΣ 
 γράφω σοι δὲ διαστολὰς αὐτοῖς δοῦναι. 
 (Observe in this example the infinitive after γράφω; for 
 this is also found.) 
 
 P. Ryl. 229 38 A.D. 
 ἔγραψα ἐπιστολὴν πρὸς “Hpaxdn(ov) -- -- -- ἵνα dot σοι ὄνον. 
 P. Ryl. 148, 24 ff. 40 A.D. 
 
 διὸ ἀξιῶι γράψαι τῶι τῆς κὠμη(ς) ἀρχεφόδωι ὅπως τὴν ὑπὲρ τούτων 
 ἀναζήτησιν ποιήσηταικαὶ ἐκπέμψῃ σοι τοὺς αἰτίους. 
 (We may compare 147, 231. ἀξιῶ γράψαι ἀχθῆναι; and 146, end, 
 ἀξιῶ γράψαι ἀναζητῆσαι). 
 *B. Gio, 249 ΠῚ c. 80 A. D. 
 καὶ δι’ érlépas ἐπι]στολῆς ἔγραψά σοι, iva δύο ἀρτάβαι σει[ταρίου) 
 ἰδισθῶσί μοι. : 
 *PHay oli 7010 108 A. D. 
 διὸ ypago ov eivla.] .[ . |ns. 
 (Probably λάβῃς is the word needed, in view of what 
 
 follows.) 
 
 O. P. 899, 42 200 A. D. 
 γραφῆναι τῷ viv στ[ρ]ατηγῷ τοῦ νόμου ὅπως ἐπαναγκάσῃ. 
 
 *P, Tebt. 423, 16-17 Early 3rd A. D. 
 ἔγραψά σοι οὖν [ὅϊπων (sic) πέμψῃς. 
 
 Meyer, Ostr. 67 (Ρ. 8. B.) 3rd A. D. 
 
 γράφομέν σοι περὶ Πλήνι[ο5] Βησάμμωνος, ὅπως μὴ ἐνοχλήσῃς αὐτῷ 
 πρὸς τὸν μῆνα τοῦτον. 
 P. Flor. 127, 16-17 3rd A. D. 
 ἀπέστειλα δέ σοι Ὑράμματα πρὸς ’Qpeiwva ἵνα σοι ἀποστείλῃ χόρτου 
 δεσμὰς πεντακοσίας. 
 (Observe the variant οἵ γράφω). 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 111 
 
 *P. B. M. 409, 9-11 c. 346 A.D. 
 ἔπιτα Ὑράφω τῇ σῇ χρηστότητι ὅπως σπουδάσῃς Kal συμβουλεύσῃς. 
 P. 5.1. 825, 19-20 4th-5th cent. A. D. 
 ἡθατρῆ <s > ἠξίωσεν μὲν ὅτι γράψον αὐτῷ εἵνα r<a>pé [[ρ]σχῃς αὐτῷ. 
 O. P. 1855 (= P. Cair. 10137), 13-14 6th-7th cent. A. D. 
 ἔγράφη μοι yap mapa τῶν σὺν ὑμῖν, δέσπο[τά] μου, ἵνα ἐμοῦ πάσχοντος 
 ἀπόκρισιν εἰς Πινῦριν ἀπἰ ο]δὠ[σ]ωμε(). 
 P. Β. Μ. 1075, 16-17 7thieAS Ds 
 ὀφείλατε γράψαι τῷ αὐτῷ ὑμῶν] γεωργῷ ᾿Ιωσηφίῳ iva μὴ τοῦ λοιποί] 
 παρεξέλθῃ τοῦ σκοποῦ ὑμῶν. 
 
 The next two examples are very peculiar and unusual. A 
 construction common enough under other circumstances has 
 usurped the place of ὅπως, or ἵνα, + subjunctive, after γράφω. 
 Both are in careless letters. 
 
 *O. P. 1068, 9-11 OrueAe Dy 
 
 of ἐνέγκαντες αὐτὸ ἔλαβαν καὶ γὙρ(ά)μματα ἀπ᾽ αὐτοῦ Κληματίου 
 ἐφ᾽ ᾧ μηδὶς ἐνοχλήσι αὐτῷ κατὰ τόπον. 
 
 ΝΟΤΕ---ἐφ᾽ ᾧ with future indicative or with the infinitive is a common construc- 
 
 tion; but twice in a carefully written document of the end of the first century 
 A. D. ἐφ᾽ ᾧ with the subjunctive occurs. 
 
 P. Flor. 101, 6 End 1st A. D. 
 ἐφ᾽ @ ἀναλέξῃς. 
 
 Ib. 8-9 
 ἐφ᾽ ᾧ -- -- — στήσωμεν. 
 
 *B. 6. U. 874, 1-2 Byz. 
 
 ἄλλοτε γεγράφηκα ὑμῖν ὥστε πέμψηται εἰς Ναρμοῦθιν καὶ δέξηται 
 τὰ δύο χρύσινα παρὰ τοῦ διάκονος. 
 (= πέμψητε and δέξησθε.) 
 
 ἐντέλλομαι 
 ἐντέλλομαι is occasionally found in the Christian era. 
 P. Ryl. 229 38 A. Ὁ. 
 
 Ὠρφελίωνι ἐνετειλάμην iva καὶ αὐτὸς dot ἑτέραν καὶ τοὺς ἄρτους μοι 
 
 πέμψηι. 
 ἘΡΈΤερι. 423, 10 f. Early 3rd A. D. 
 
 ἐνετιλάμηϊν] σοι — — — γενέσθαι. 
 
112 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Rein. 55 3rd A. D. 
 ἐνετειλάμην σοι καὶ δι᾽ ἐπιστολῆς ἄλλης ἵνα, -- -- -- , γέμισον αὐτὸν 
 οἴνου. 
 
 (Observe the imperative of direct command substituted for 
 the dependent subjunctive.) 
 
 *P. B.-M. 233, 4 ff. 345 A. D. 
 ἐντέλλομαί σοι καὶ ἐπιτρέπω κατὰ τήνδε THY ἐντολὴν ὅπως ἐπιστολὴν 
 
 -- - - ἐνέγκῃς. 
 ΤΟΙ 75.7.8 4th A. D. 
 
 ἐντολήν μοι παρέδωκας ἐν.κλ. [ . ] λάβω els ᾿Αλεξάνδριαν. 
 
 (The editor’s note is as follows: “Αἴ the end of line 7 a 
 conjunction like ὅπως or ἵνα is expected. εἵνα for ἵνα can 
 certainly not be read after παρέδωκας, and ἕνεκα οὗ is 
 hardly satisfactory.” If eiva cannot be read, I suggest 
 ἕνα as an error for ἵνα in a papyrus which is not free from 
 errors.) 
 
 COMPOUNDS OF τάττω 
 
 Compounds of τάττω, mainly συντάττω, occur principally 
 in the Ptolemaic period; very few instances are from a later 
 time. 
 
 P. S. I. 508, 7-8 256 B.C. 
 π[ροϊστάξει (= προστάξεις) ὅπως ὁ οἶνος {cou} ἀφεθῆι. 
 ΡΟΝ 65 .17.η: 2515 οἱ 
 
 σύνταξον τε (= δὲ) καὶ τὰ κείμενα ὅπως γίνηται καὶ τὸ 8.... ον ὅπως 
 ἀποστείλῃς καὶ μὴ κατακωλυθησόμεθα (sic). 
 *P.S. 1. 611, 2-4 Lila yes 
 τὰ πυρίδια ἃ συνέταξας τῶι παιδὶ ὅπως ἂν δῶι, οὐκ ἀποδέδοκέ μοι. 
 (Compare lines 5-6 εἰ 0o<8>v σοι δοκεῖ, σύντασον (= σύνταξον) 
 δοῦναί μοι ὅπως ἂν ἔχω.) 
 
 ΒΑΘ 515: ὁ ΤΙ ΡΟΣ 
 σύνταξον ὅπως ἂν ἔμμηνον ἀποδιδῶται ἡμῖν ἐπιμελῶς. 
 
 P. Eleph. 19 223 B.C. 
 ἐπιτάξαι αὐτῶι ὅπως πλεῖον γίνηται τῶι βασιλεῖ. 
 
 Ο. P. 533, 17-18 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 Kaas ovveragtacbe μοι δοῦναι κεράμια οἴνου καὶ iva τηρήσωσι αὐτῶν 
 τὴν δεξιάν. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 113 
 
 PES; 4598 6th A.D. 
 καταξιώσίϊῃ 27 11.} συντάξασθαι τῷ ἀνθρώπῳ ἵνα καταξιώσῃ συνευ- 
 ρεθῆναι. 
 
 The two following examples are not perfectly clear. 
 
 P. Amh. 68, 15-16 Late ist A. D. 
 
 τὸ ἀντί[γρ]αφον ὑμεῖν [ὑποτέτακται ὅπως οὖν τὸ ἀκόλουθον τούτῳ 
 γίνηται ὡς καθήκει. 
 
 (If οὖν is right we have an independent command. But if 
 οὖν is not right, we have acommand implied after ὑποτέτακται. 
 Compare the next example.) 
 
 P. Fay. 106, 20-21 c. 140 A. D. 
 ὑποτάξα[ι ὅπως] τέλεον ἀπολύονται. 
 (The editor suggests ἀπολύωνται ; but is inclined to interpret: 
 “‘to subjoin instructions how.’’) 
 
 The following gives us a very clear instance of the use of 
 ὑποτάττω followed by ὅπως with the subjunctive. It is hard to 
 decide whether we should. classify this as an object clause or 
 whether we should call it purpose, with a command implied; the 
 latter seems reasonable. 
 
 ΟΡ 2377 Coll; 34 186 A. Ὁ. 
 ὑποταχθῆναι ἐκέλευσα ὅπως φροντίσῃς. 
 
 Ib. Col. VI, 16 
 ἔγραψεν — — — ὑποτάξας ἀντίγραφα ὅπως — — — φροντίσῃ. 
 (These examples are from the Petition of Dionysia.) 
 
 ἐπιστέλλω 
 Examples are found in the earlier Ptolemaic period and in the 
 second, third, and fourth centuries of the Christian era. 
 
 P. S. I. 438, 10 ff. Tihs Cc: 
 περὶ δὲ τῆς λείας κεκόμισμαι παρὰ Φανίου ἐπιστολὴν ὅπως κομισώμεθα 
 τὴν λείαν. 
 ῬΕΘ955;,132 25... 8: Οἱ 
 ἐπισϑ]τέλλων [ πα]ρακομίζηται. 
 B. G. ΟΣ Ο ΘΙ IV; 2-10 2nd A. D. 
 ἐπ[ε]σίτ]ειλα δὲ [καὶ τ]οῖς τῶν ἐνκτήσεωϊν] βιβλιοφύλαξι —— — ὅπως ------ 
 
 δηλώσωσι, ὁμοίως δὲ καὶ [τ]ῷ κέ[σ]τω[ι], ἵνα -- -- -- μεταδῷ μοι 
 
114 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Liierary Papyri 
 
 PeRyki77, 51 192 A.D. 
 ἐπιστέλλεταί σοι ὅπως ἀκόλουθα τοῖς ἐπὶ σοῦ γενομένοις προνοησαι 
 πρᾶξαι. 
 
 (Probably for προνοήσῃ in a papyrus which has some errors- 
 The editor interprets this as purpose. It is hard in such a 
 case to decide between purpose and an object clause after a 
 verb meaning command.) 
 
 O. P. 899, 47 200 A. D. 
 [alia ἐπιστεῖλαί σε -- — — brw[s} — — — ποιήσωνται. 
 PoPiogesoo°bs 21 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 ἔπεσταλ ὅπως ypay τῷ | (Probably ἐπέσταλκα ὅπως γραφῇ. 
 This document is fragmentary.) 
 
 O. P. 1662, 15-17 246 A. D. 
 ἐπιστέλλω σοι, φίλτατε, ὅπως φανερὸν ποιήσῃς Αὐρηλίῳ ᾿Ισιδώρῳ. 
 A eg ΕἸοσ. 176 3rd A. D. 
 
 καὶ πρὸ ἡμερῶν ἐπέστειλα ἵνα ἀρτίδια καλὰ ποιήσηται Kal ἀναπέμ- 
 ψηται ἡμεῖν. 
 
 P. Flor. 118, 1-3 3rd A. oe 
 ἐπέστειλα ὅπως χόρτου μοι ἡμιξήρου φροντίδα ποιήσασθαι. 
 (Perhaps for ποιήσησθε; editor thinks ποιήσητε Was in- 
 tended. There may be a confusion of constructions.) 
 
 ORL 502 Ὁ .:ῃ: 338 A. D. 
 ἵνα τοῦ ἔργου [ἀ]ντιλάβῃ καὶ διὰ ταχέων ταῦτα ἐκκόψας παρενεχθῆναι 
 ποιήσῃς — — — ἐπιστέλλῃ ἀδελφέ. 
 ἀποστέλλω 
 
 Occasionally we find ἀποστέλλω ὅπως, or ἵνα, with the sub- 
 junctive. This would seem to be in reality a clause of purpose. 
 But a direction or command is implied; the word almost means 
 send with orders. In one instance we find it joined with ἐπιστέλλω, 
 and in another we have the phrase ἀποστέλλω γράμματα (see P. 
 Flor. 127 under γράφω). 
 
 Pes Ais3300) 5 tte 252.Ὲ ΟἹ 
 
 γράφεις ἡμεῖν ἀπεσταλκέναι ᾿Ιάσονα καὶ Ἡρόδοτον ἵνα κο[μ]ίσωνται 
 τὸν προσοφειλόμενόν σοι σῖτον ἐν ᾽᾿Αρσινόηι. 
 
 P. Tebt. 8, 21--.23 (Probably) c. 201 B. c. 
 
 [ἀἸπόσ(τειλον) -- — — [d]s ἀντι[τεθ]ῆι πρὸς τὸ ἀφεύρεμα. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 115 
 
 (If ὡς is the correct emendation it is noteworthy, especially 
 as we find ὅπως in the same papyrus after ἀπόστειλον in 
 line 11.) 
 P. Flor. 367, 6-8 ὍΤΟΥ ἢ: 
 καὶ γὰρ καὶ πολλάκις μου ἐπιστείλαντός σοι καὶ χάρτας ἐπιστολικο[ὺς 
 ἀπο]στείλαντος, ἵν᾽ εὐπορῇς τοῦ γράϊφειν] μοι. 
 
 P. B. M. 1384, 27 ff. LLDLCR AAD: 
 ἀπόστίειλον πρὸς ἡμᾶς] [ἐπιτρέπων τῷ στελλωμένῳ μετ᾽ αὐτοῦ J | 
 ὅπως ------ἰ[ Ἰ] κομίσηται. 
 
 OTHER EXPRESSIONS OF COMMAND, INCLUDING 
 εἶπον, κελεύω, AND μιμνήσκω 
 
 P. Hib. 49, 11-13 ΟΕ ΒΊΟΣ 
 ὑπόμνησον ὅπως ἂν λάβηι τὰς ἐλαίας τὰς καλὰς καθάπερ αὐτῶι ἔγραψα. 
 P. Lille 7, Col. II TiTsser 
 
 εἶπεν τῶι δεσμοφύ(λακι) δι᾽ ἣν αἰτίαν συνέσχημαι, καὶ iva, ἂν ᾿Απολ- 
 , ; ? “ 
 λώνιος συντάξηι, ἀφῆι με. 
 
 P. Lille 8 III B.c. 
 καλῶς οὖν monfoeles μνησθεὶς Θεοδώρωι ἵνα προστάξηι [αὐτὸν] 
 ἀποδοῦναι. 
 *O. P. 1479, 9 Late Ist A. D. 
 Φιλομούσῳ [εἸἰρήκαμεν ἵνα ἐξέλθηι πρὸς σέ. 
 P. Ryl. 81, 9-11 c. 1044. D. 
 
 διὰ σοῦ αὐτοῖς παρανγείλας ἵν᾽ ὅσου ἐὰν χρείαν ἔχωσι ὕδατους (= ὕδα- 
 τος) ἑαυϊτοῖς ἐϊπιχαλῶσι. 
 
 *B. G. U. 843, 11-12 1st-2nd cent. A. D. 
 ἴρηκα τῷ υ[ἱῷ] σου, εἵνα σοι πεμψ (sic) (= πέμψῃ) κιθών[ιο]ν. 
 *P. Tebt. 315, 29-31 2nd A. ἢ. 
 ἔχι yap συστατικὰς [ὅϊπως τὸν ἀπιθοῦντα μετὰ φρουρᾶς TH ἀρχιερῖ 
 πέμπιν. 
 *P, Tebt. 303, 13-15 c. 180 A. D. 
 ἀξιοῦμεν δι᾿ ἑνὸς τῶν περὶ σὲ ὑπηρετῶν παραγγεῖλα[ι] αὐτῷ ὅπως 
 παρατύχῃ. 
 P. Thead. 15 (= P. Cair. 10884), 15-16 280 A. D. 
 
 καὶ διὰ τοῦτο Kal νῦν μαρτυρόμεθα ὅπως ἤδη ποτὲ κε[[λε]]λεύσῃς αὐτὸν 
 ἀχθῆναι καὶ ἀποδοῦναι τοῖς παιδίοις ἃ ἥρπασεν. 
 ΣΡ 625. 8:9 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 ἐδήλωσα Aovyeivw εἵνα ἑτυμ[ἀσ]ῃ πάντα. 
 
116 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Flor. 230 3rd A. D. 
 ἔπεμψα φάσιν πρὸς [oe] iva κἄλλο ν[Ὁ]ν μοι πέμψῃς. 
 Ο. Ρ. 937, 8 ff. 3rd A. D. 
 παραγγέλλω σοι ---- — ἵνα παραβάλῃς — — — καὶ μάθῃς — — — καὶ wapay- 
 γείλῃς. 
 ΧΟΥΡΕΊΩΙ 3rd A. D. 
 
 καθὼς εἶπά σοι περεὶ τῶν δύο ἀκάνθων εἵνα δώσωσιν ἡμῖν αὐτά, ἤδη 
 ἐν τῇ σήμερον περειορυγήτωσαν. 
 SPAR wi ΔΟΟΣ ΤΊ ΠῚ c. 346 A. D. 
 συμβουλεύσῃς τῷ πραιποσίτῳ Kal τῷ πρίγκεπι καὶ axrovapiw καὶ 
 τοῖς λοιποῖς ὑπευθύνοις παράσχωσι τῷ ἰδίῳ ῥογάτῳ τὰς τοῦ λαχα- 
 νοσπέρμου τοῦ ὀρφανοῦ ἀρτάβας δέκα. 
 (The editor suggests that ὅπως must be supplied before 
 παράσχωσι.) 
 SPS Rl SO 23 4th-5th cent. A. D. 
 καὶ ἄλλοτέ σοι ἐδήλωσα ἵνα παρασκευάσῃς τοὺς σκυτέας TOD ᾿Αμμω- 
 νίου παρασχεῖν. 
 SORE 1071, 6 Sth A. D. 
 ἐὰν πάλιν κελεύεις ἵνα πέμψουσιν τὸν σῖτον els τὴν ᾿Ιβίονος, πάλιν 
 γράψον αὐτοῖς. 
 (We find this apparent future indicative in the same con- 
 struction again in lines 5 and 6.) 
 P. Grenf. II, 92 6-7 6th-7th cent. A. D. 
 κελεύειν δὲ Kai περὶ τῶν δοκούντων ὅπως καὶ ἡμεῖς εὕρωμεν μετὰ 
 παρρησίας ὀχλῆσαι ὑμῖν περὶ ὧν χρεία. 
 
 ΡΟΈ 2354: 7th A. D. 
 ἰδ[οὺ ἐκέϊλευσές μοίι] -- — — ἵνα ἀγοράσω. 
 
 P. Β. Μ. 1335, 8-10 709 A. D. 
 ἐντάγια ποιϊήσαντε:] -- — — ἐπέμψαμέν σοι ἐνθέμενοι] εἰς αὐτὰ ἵνα 
 
 ἐὰν στενωθῶσιν οἱ τῶν χωρίων δοῦναι] τὸν σῖτον καὶ δώσωσιν 
 ἀπαργυρισμὸν δώσ[ουσιν) 
 
 ΟΒΙΕΟΥ CLAUSES AFTER VERBS OF EFFORT 
 
 In the papyri, ὅπως, or ἵνα, with the subjunctive is used 
 after verbs meaning strive for, take care, plan, effect. The infini- 
 tive is often used after these verbs.4 We find these expressions 
 
 3: For N. T. usage, cp. Burton, §$205-210. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 117 
 
 particularly in letters; the main verb is often in the imperative 
 mood or some other form implying a command. 
 
 φρόντισον 
 There are many instances of φρόντισον followed by ὅπως, or 
 
 ἵνα, with the subjunctive dating from the Ptolemaic period. 
 The construction seems very unusual, if it occurs at all, after 
 that period. ὅπως is far more common than ἵνα. Occasionally 
 we find ὅπως ἄν; and ina few of the later examples ὡς with 
 the future indicative. The infinitive may also be used after 
 
 φρόντισον. 
 
 P. Hib. 43 261 Β.6. 
 ἵνα οὖν μηθὲν ὑστερῆι τὰ ἐϊλ]αιουργῖα φρόντισον, ἵνα μὴ αἰτίας 
 
 ἔχῃς. 
 
 ῬῚ ῬΕΙ͂ 260 B.C. 
 φροντίσαι ὅπως τῶν δικαίων τύχηι. 
 
 P. Tebt. 10 119 B.C. 
 φρόντισον ὡς Ta τῆς ὑποσχέσεως ἐκπληρωθήσεται. 
 
 ΒΕ 03: 5. 2nd-3rd cent. A. D. 
 σὺ φρόντισον, ὡς ἁρμόζει (= ἁρμόζῃ) καὶ εὐθύς, -- -- — μετ᾽ αὐτῆς κατέλ- 
 
 θῃς πρὸς ἐμέ. 
 
 O. Ρ. 1414 (Report of Proceedings), 6 CHDIOPASD. 
 After very bad text the reading is ὅπως καὶ περὶ τοῦτο ὅρον δῶτε. 
 (The editor would supply in the lacuna φροντίσατε or γενέσθω 
 ἐπιμελές. In view of what I have stated above, I am particu- 
 larly doubtful about the use of φροντίζω here). 
 FORPH18714.6 Late 5th A. D. 
 μη[δ)]ὲν οὖν ἀμελήσις τοῦτο φρόντισον. 
 (We have here a combination of two constructions.) 
 
 προνοέξομαι 
 The examples are not numerous and belong almost wholly to 
 the Ptolemaic age. We find both ὅπως and wa with the sub- 
 junctive, ὡς and ὅπως with the future indicative. 
 
 P. Par. 63, 47-48 165 B.C. 
 [ποιϊήσασθαι πρόνοιαν ὅπως — — — μερ[ιἸσθῇ τὰ γεώργια. 
 PB. Par. 36 163 B.C. 
 
 προνόησον ὅπως τεύξεται τῶν δικαίων. 
 
118 Use of Subjunctie and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Tebt. 27, 67 113 5 1Ὸὺ: 
 προϊνο]εῖσθαι δὲ ἵνα πάντες [ὅπως] τάχιστα ἀποδῶσι. 
 
 Ib. line 69 
 προνοήσεσθαι ws κατὰ ταῦτα ἐπιτελεσθήσεται. 
 
 *P. Tebt. 43, 35 118 B.c. 
 
 προνοεῖται ws οὐθεὶς ἂν adukn...... B. Liste: ἀδικηθῆι ποτε. 
 (In view of the preceding example, this should probably be 
 filled out as a future indicative, rather than as a subjunctive.) 
 P. Amh. 137, 18 ff. Παυλίνῳ xparior[w 289 A.D. 
 ]. ἵνα τοίνυν ai σιτοπομπίαι κατὰ μηδένα τρόπον. . [ 
 Ἰτῇ ‘“Eravopig xali Θ]ηβαίδι ἑκατέρου πρόνοιαν ποιησαμενΐ 
 (This is an uncertain example, because of the lacunae in 
 the text.) 
 
 OTHER EXPRESSIONS OF CARE AND EFFORT 
 
 Most of the examples are from the Ptolemaic period. ὅπως 
 
 and ἵνα seem about equally distributed. ὡς with future indica- 
 
 tive occurs in the Ptolemaic period, and ὡς with subjunctive 
 
 once in the third century A. D. There are other expressions 
 occurring occasionally. 
 
 P. Hib. 41, 20 ff. 261 8. ς. 
 
 ἐπιμέλειαν δὲ ποίησαι ὅπως καὶ τὸ ὑπάρχον ἔλαιον δι᾽ αὐτοῦ ἤδη πραθῆι, 
 
 καὶ ἡ τιμὴ ἀνακομισθεῖσα πέσηι ἐπὶ τὴν [βασιλικὴν] τράπεζαν. 
 
 PSs 1.°502,/4-5 257\ Boge 
 σπούδασον μνησθῆναι αὐτῶι iva τὰ προστάγματα λάβηι. 
 P. 5.1. 347, 4-6 255 B.C. 
 καλῶς οὖν ποιήσεις -- -- -- σπουδάσας ὅπως ἐν τοῖς TOD βασιλέως γενεθλίοις 
 καιρὸν λαβὼν] [ἐντύϊχηις ἀντῶι μετὰ τῶν λοιπῶν ὑπὲρ ἡμῶν. 
 Ρ. 5.1. 402, 2-3 lieve: 
 δίδωμι κατὰ μῆνα. λε καὶ ἀνδρίζομαι ἵνα ἀναπληρῶ τοὺς φόρους κατὰ 
 μῆνα. 
 P. Par. 61, 3-4 c. 145 B.c. 
 
 σκοπεῖτε ἵνα μηδὲν παρὰ ταῦτα γίνηται, μήδ᾽ ἡμᾶς τῶν κακῶς πραχ- 
 θησομένων διαλανθάνῃ. 
 
 P. Tebt. 17, 5-7 114 B.c. 
 στόχασαι ὡς πάντα τὰ ἐνοφειλόμενα περὶ τὴν κώμην ἐν μέτρωι ἔσται. 
 P. Tebt. 27, 14-15 113 B.c. 
 
 προσφέρου σπουδὴν ἵνα τἄλλα γένητ᾽ ἀκολούθως τοῖς ὑποδεδειγμένοις. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 119 
 
 Ib. lines 70-71 113;B: C. 
 στόχασαι ὅπως Kal ἐν ταῖς κώμαις ἐκτεθῆι προγράμματα. 
 *P, Amh. 131, 8 ff. Early 2nd A. D. 
 
 μελησάτω σοι ὅπως ἀγορασθῇ τὰ κενώματα καὶ ὅπως τὰ παιδία περὶ 
 τὴν ἰδιοσπορίαν ἡμῶν καὶ τοὺς γεωργοὺς ἐπιμελῶς ἀναστραφῶσιν, 
 μάλιστα δὲ περὶ τοὺς ἐν ὑραντῶνι ὅπως μὴ δίκας λέγωμεν. 
 
 10. P. 1678, 7-9 3rd A. D. 
 πᾶν οὖν πυήσῃς, Kupela μου μήτρη, μὴ ἀμελῆσε (= ἀμελῆσαι) τῆς 
 θυγατρός σου. 
 ΡΟ ΊΓ220..2 3rd A. D. 
 πᾶν ποίησον ws ἐπισταθῇς. 
 *P. Flor. 262, 7-9 3rd A. ἢ. 
 
 ἔργον μὲν ποίησον Taxa εὕρῃς μοι αὐτὸν, ἐπὶ ὁ κῆπος ἀργεῖ. 
 (The conjunction before εὕρῃς is wanting. For the phrase 
 compare δὸς ἐργασίαν, in O. P. 742, of 2 B. C.) 
 
 ΟΡ 58:29 288 A. D. 
 τοιούτους αἱρεθῆναι ποιήσειτε. 
 ΒΡ. 1.50, 10-13 4th-5th cent. A. D. 
 
 rloliln|cov τοίνυν αὐτοὺς παρασχεῖν αὐτῶι καὶ μάθουσιν ὅτι κτλ. 
 (μάθουσιν is apparently for μάθωσιν and seems to be an 
 independent subjunctive in command; compare P. Flor. 
 262 above.) 
 O. P. 1939 (= P. Cair. 10069), 3-4 6th-7th cent. A. D. 
 ἤτησέν μοι πρᾶξαι αὐτῇ ἵνα πέμψαι αὐτοὺς δύο νεώτερον καὶ φυλάξαι 
 τὰ χώματα αὐτῶν. 
 
 ἐλπίζω 
 The apparent subjunctive after this verb in some papyri of the 
 late Byzantine age is probably to be explained as the equivalent 
 of a future indicative. The examples are interesting. 
 
 P. Amh. 144, 19-21 5th A. D. 
 ἐλπείδα δὲ ἔχομεν els τὸν θ(εὸ)ν ἵνα αὐτὸς πρόνοιαν ἡμῶν ποι «ἡ» σει. 
 SPL 001. off. 5th A. D. 
 
 ἐλπίζωμεν yap els τὸν θεὸν τὸν παντοκράτορα ὅτι ὑμεῖς (Ξ ἡμεῖς) 
 ἔχωμεν νικῆσαι. 
 O. P. 1940 (= P. Cair. 10093), 3 6th-7th cent. A. D. 
 
 καὶ ἐλπίζω els τὸν θεὸν ὅτι πέμπω σοι αὐτὰ ἢ μετ᾽ ἐμοῦ φέρω ἐρχόμενος. 
 
120 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 *O. P. 1874, 20-21 6th A. D. 
 καὶ ἐλπίζομεν els τὸν θεὼν ὅταν διὰ τις λο[{]πις ταὐ[τ]ης χαρὰν πέμ- 
 {μ)πι ὑμαυ ὁ κὐριως(Ξε τῆς λύπης, ὑμῖν ; and prob. ὅταν is for ὅτι). 
 
 , iva + SUBJUNCTIVE IN OTHER CLAUSES 
 
 There are a few scattered and unusual uses of ἵνα and the 
 subjunctive. 
 
 *In P. Fay. 124 (2nd cent. A. D.) εἵνα δόξῃς is probably to be 
 explained as a clause of conceived result (cp. Burton §218); it 
 would be very difficult to explain it as a clause of purpose. Lines 
 15 ff. ἀλλὰ roils} θ[ εο]15] ἐστίι]ν χάρις ὅτι οὐδεμία ἐστὶν πρόλημψις ἡμεῖν 
 γεγενημένη εἵνα δόξῃς ἄνευ νομίμων ἡμᾶς ἀποθεῖσθαι. 
 
 In P. Β. Μ. 1708 (567? A. D.), 152, the subjunctive may be 
 an extension of the object clause dependent on a verb of effort, 
 effecting, for ἐποίησαν precedes: ἐποίησαν aitw ἁπαξαπλῶς iva ἕκαστος 
 τούτων λάχῃ εἰς μοῖραν αὐτοῦ. But when we consider this in con- 
 nection with Il. 168 ff. (ἵνα ὦσιν) and Il. 183-184 (ὅπως ἔσονται), it 
 looks as if all of these conjunctions are used in the place of ὥστε. 
 These are to be regarded as result clauses.?5 
 
 The following examples show tva with the subjunctive in 
 subject and object clause, where the infinitive is normal and 
 natural. As both examples are very late, they are interesting 
 as showing the growth of the construction ἵνα + subjunctive. 
 
 O. P. 1847 (= P. Cair. 10050), 5 6th-7th cent. A. D. 
 ἔδοξεν iva αὐτὴ λάβῃ αὐτὰ χωρὶς λόγου. 
 *O..P.31862:(= P, πιρ 10101), 40-41 7th A. D. 
 
 Kal ὅρκον δέδωκα τῷ Βίκτωρι ἵνα ἀνέλθῃ καὶ ἔλθῃ πρός με. 
 
 INDEPENDENT SUBJUNCTIVE OF COMMAND 
 
 In the Ptolemaic age occur several examples introduced by 
 ὅπως Or ὅπως ἂν or even iva. ὅπως may occur also with the 
 future indicative. ὅπως and ἵνα with the subjunctive may 
 occur later; but the subjunctive without introductory word is 
 increasing rapidly, until in the Byzantine age παρακληθῇι, 
 καταξιώσῃ and θελήσῃ occur very commonly in requests. Some- 
 times the third person of the subjunctive is found as a 
 substitute for the imperative. 
 
 * For constructions of this kind, cp. Jannaris, δ} 1756, 1758f, and 1951. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 121 
 
 P. Hib. 45, 14 ff. 257 Bae. 
 καὶ τὸν παρὰ Φίλωνος σῖτον ὅπως μηθὲν ὑπολείψεσθε ἐν αὐτῶι ἀλλὰ 
 πάντα παραμετρήσασθε. 
 
 ΕΎΡΕΕ ΤΠ 4 {19}.2 254 B.C. 
 ὅπως καὶ σὺ ἐνταθῆις τῶι] Τιμοξένωι χορηγεῖν. 
 Pease i430 047 fh: ΠΠ|8.ς. 
 
 ’ 
 
 εἰ yap ὑπάρχει μοι ἀντίγραφα αὐτῶν eis ἀνήλωμα, ὅπως ἂν ἐξ ἀρχῆς 
 εἰς ταῦτα ἀνηλίσκωμεν. 
 
 τ Re 10 ΣΧ ΊΣΕ: ΤΠ ΒΟ: 
 ὑπόμνημα Ζήνωνι. ἵνα λαλήσηις Εὐνόμωι μετὰ Ἴστρου, καθάπερ σοι 
 
 | Κρίτων ἐνετείλατο. 
 
 ΣΕ OG  1029.10 ἢ: 41 A: Ὁ. 
 πολλοὺς δανιστὰς ἔχομεν ᾿ μὴ ἵνα ἀναστατώσῃς ἡμᾶς ᾿ ἐρώτα αὐτὸν 
 
 καθ᾽ ἡμέραν. : 
 
 (Apparently μὴ ἵνα is inverted for ἵνα μή. Milligan?® punct- 
 
 uates thus, and interprets: Do not drive us out. Of course 
 
 we might punctuate with a comma after ἡμᾶς, and treat 
 
 the ἵνα clause as dependent on épwra. See Object Clauses 
 
 with Verbs of Asking.) 
 
 *B. G. U. 916, 15 (Lease) ist cent. A. D. 
 [ἡ] μίσθωσις ἥδ᾽ ἢ εἰς ἐνιαυτόν. 
 *P. Tebt: 414, 26 ff. 2nd A. Ὁ. 
 
 δότω καὶ ἡ θυγάτηρ Κεφαλᾶτος τὸ μέτρον Tegépoatt, πωλήσῃ, 
 πέμψῃ μοι τὸν χαλκόν, ἐπὶ ἔρχομαι. 
 
 P. Prk. 5280, 12-13 158 A.D. 
 ὁ vids μου ἐντύχῃ σοι Kal πέμψῃς “AvovBiwva ὑπηρέ[τἼην. 
 Buds 683) 28 199 Α. Ὁ. 
 
 ὁ τ᾽ ἔφη ἅπαντες. |... Ἰωσι καὶ εἴ τις μέμψασθαι ἔχει προσξλθῃ. 
 (The editor suggests ὁ δ᾽ ἔρη ; and I should fill the lacuna with 
 [ἔλθ]ωσι. This is a report of komogrammateis.) 
 
 ΠΤ O20; OL tf. 2nd-3rd cent. A. D. 
 διὸ οὖν, ἀδελφέ, ὅπως ἐνταλῇς τῷ ἀνδρί. 
 *P. Flor. 209, 10 3rd A. D. 
 
 iva πέμψῃς μοι φάσιν περὶ τούτου. 
 (The editor calls attention to the vulgarism and compares 
 the present vulgar expression νά μου πέμψῃς). 
 
 26 Selections, p. 40. 
 
122 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrs 
 
 *P. Goodsp. XIV (= P. Cair. 10265), 8-9 343 A. Ὁ. 
 δηναρίων διακοσίων καὶ ταῦτα κατακομίσωσι ἐπὶ τὴν λαμπροτάτην 
 [Νέαν πόλιν] καὶ παραδώσωσιν εἰς τοὺς δημοσίους. 
 (The text just before is very bad.) 
 *P. B. M. 243, 23-24 346 A. D. 
 ποιήσῃς αὐτοῖς τὸ ζμῆμα γενέσθαι καὶ πἰέμ]ψῃς. 
 (These may be intended for future indicatives.) 
 fl Sl Era 52. 51Π: ΟΣ 950. Aa: 
 καλῶς ποιήσῃς, κύριε πά[τ]ερ, ἀπαιτῆσαι ᾿Ασκληπιάδη ἅπερ χρεωστῖ 
 μοι ν[ομ]ίσματα δύο καὶ ἀποστίλη μοι ἐπὶ τῆς πόλεως. 
 (I believe ἀποστιληῆ is for ἀποστεῖλαι, as in the original 
 
 edition of Nicole, not ἀποστείλῃς as in Addenda et Corri- 
 genda, where Nicole follows Wilcken, Archiv III, 368 ff.) 
 
 *P. Gen. 79 beg. 4th A. ἢ. 
 ὥστε ἀναζητήσῃς — — — καὶ ἀπαιτήσῃς. 
 (In the title occurs ὑπομνηστικόν). 
 
 O. P. 924 4th A. D. 
 
 ἦ μὴν φυλάξῃς καὶ συντηρήσῃς ’Apias. 
 (Gnostic Charm.) 
 
 AO A ea Wr GCE Bet Late 4th A. D. 
 αὐτὸς ὁ ναύτης ἀπαντήσῃ. 
 
 *P, Strasb. 35, 8 4th-5th cent. A. D. 
 θελήσῃ ἡ σὴ ἀρετή. 
 
 Ib. 1. 16 
 
 θελήσῃ οὖν ἡ σὴ ἀδελφότης. 
 P. Lips. 40 (Judicial Hearing) Col. II, 3 4th-5th cent. A. D. 
 
 Filammon d(ixit) — -- -- εἴπῃ, τίνες εἰσὶν of μετ᾽ αὐτοῦ, 
 (Many other instances in the following lines.) 
 
 *P. S. I. 479 beg. Sth? A. D. 
 κατ[α]ξ[ι]Ἰώσῃ τὸ σὸν μέγεθος πληρῶσαι. 
 
 *B. G. U. 874, 3-4 Byz. 
 
 καταξιώσηται οὖν πέμψατε πρὸς Φοιβάμμωνα καὶ δέξηται παρ᾽ αὐτοῦ 
 σῖτον καὶ μάθηται τί λαμβάνεται παρ᾽ αὐτοῦ (= καταξιώσητε, etc. 
 Observe the imperative here, instead of the infinitive, after 
 καταξιώσητε). 
 
 P. Cair. 67075, 2 Byz. 
 φροντίσῃ ἡ ὑμετέρα ἀδελφόϊΪτης. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 123 
 
 P. Cair. 67085, 3-4 Byz. 
 καταξίωσον οὖν, δέσποίτα ]| προσελθη (perhaps for προσελθεῖν. 
 The imperative καταξίωσον is sometimes used instead of the 
 
 subjunctive.) 
 P. Prk. 4744 Byz. 
 παρακληθῇ ὁ δεσπότης μου καὶ κελεύσῃ. 
 ΝΞ ]..937 5th-6th cent. A. D. 
 
 ὁ θεὸς δὲ ποιήσῃ αὐτὸν ἐλθεῖν ἐν ᾿Αλεξανδρείᾳ. 
 (Requests and prayers are not very different.) 
 
 ΕΘ 9117 ΠῚ 5th-6th cent. A. D. 
 λαίγουσίν μου [ἵνα φθάσῃ πρὸς τὴν μητέρα ἡμῶ(ν) (= λέγουσιν por). 
 
 P. Cair. 67060, 4 500+ A. D. 
 Ἵνα tle] μάθητε ὅτι κτλ. 
 
 P. Cair. 67066 beg. 500+ A. D. 
 πληροφορήσῃ ὁ θεὸς τὴν ὑμετέραν ἀδελφικὴν διάθεσιν. 
 
 Ot 15957516 Early 6th A. Ὁ. 
 ὁ θεὸς ἀξιώσι ἡμᾶς προσκ(υνεῖν) ἐν οἱγίᾳ. (=déiwon and ὑγίᾳ). 
 
 Cat 1935: 6th A. D. 
 καταξιώσῃ ἡ σὴ ἀδελφότης παρασκεύασον. 
 
 P. Flor. 303, 7 6th A. D. 
 καταξιώσῃ οὖν ἡ ὑμετέρα μεγαλόνοια ἀποστεῖλαί μοι. 
 
 ΟἽ ΡΤ 505.6 6th A. D. 
 
 καὶ ἐξέλθῃ τὸ πιττ[άϊκ[ιον. 
 (This is a Christian prayer. Editor interprets: Let this 
 prayer be accomplished.) 
 O. P. 1847 (= P. Cair. 10050), 2 6th-7th cent. A. D. 
 παρασκευάσῃ οὖν αὐτὸν ἡ σὴ γνησία ἀδελφ[ότηϊς. 
 (In line 5 occurs the imperative παρασκεύασον). 
 
 ΒΝ 55225..2 6th-7th cent. A. Ὁ. 
 
 ἰδοὺ ἔχω αὐτὸν καὶ ἵνα μάθῃ ἡ κύρα pov ὅτι οὐ πέμπ[ω] ἐι[5] Βαβυλῶνι 
 ἀκαίρωϊς. 
 
 P. B. Μ. 1323 beg. 7th A. Ὁ. 
 
 θελήσῃ σου ἡ θαυμασιότης δεχομένη ταῦτά μου τὰ γράμματα λογί- 
 σασθαι τοῖς κτήτορσι. 
 P,. Amh. 156 7th A. Ὁ. 
 θελήσῃ ἡ σὴ ἀδελφ(ότης) δοῦναι. 
 (Order for Payment.) 
 *B. Ὁ. U. 605, 2-3 7th-8th cent. A. D. 
 
 τὸ δὲ ἀναγκαῖον τῆς ἐπιστολῆς ὁ κύριος φυλάξῃ σε. 
 
124 Use of Subjunctive and Optavive Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 SUBJUNCTIVE FOR FUTURE INDICATIVE 
 Examples of the subjunctive in the sense of the future indica- 
 tive are fairly common from the third century A. D. onwards.?? 
 I find two instances of an earlier date. 
 *P, Amh. 130, 11-14 70 A. Ὁ. 
 ἀλλὰ μεθ’ ἡμέρας dPwyat,| περί τε τῶν μετρημάϊτων Θαήσι <o>s 
 μεθ᾽ ἡμέρας πλίονας ἀποφέρωμεν. 
 (The editor notes correctly that the spelling and grammar 
 are more than usually atrocious.) 
 
 O. P. 1757, 9-10 2nd A. D. 
 ἀνερχόμενος ἀνανεΎ [κῶ σοι τὰ KaN<A> dua. 
 
 *O. P. 1069, 16 ὍΤΩΙ 
 δυνασθῶμεν. 
 
 O. P. 1587, 10 Late 3rd A. D. 
 οὕτω] yap Taxa δυνηθῶμεν. 
 
 P. Lips. 110, 16-18 3rd-4th cent. A. D. 
 Ta|xa δὲ ἀξιώσω τὸν πάτρωνά μου Kal ἐν τάχι ἔλθω πρὸς ὑμᾶς. 
 
 P. Prk. 4635 7th A. D. 
 
 οὔτε yap ἀφῶ τινα ἔξωθεν τῆς κώμης αὐτοῦ εἶναι. 
 
 APPARENT SUBJUNCTIVE FOR INDICATIVE 
 These are only apparent subjunctive forms; for most of these 
 are forms in the first person singular or plural, and are due to 
 the confusion between o and w, and ὦ andov. This is found as 
 early as the third century B. C.78 In the Byzantine age this 
 becomes still more common. 
 
 *P. Petr. II, 4(6), 14-15 Zoo Bates 
 ei οὖν περὶ τούτων ἐπιστροφὴν μὴ ποιήσει, οἵ TE λοιποί μοι τὰς χέρας 
 προσοίσωσιν. 
 
 (In this complaint of an ignorant man the only reasonable 
 interpretation of προσοίσωσιν is that ic is for προσοίσουσιν. 
 So also the editor, and so Mayser, p. 100.) 
 
 ΡΟ 0070 . Libpc 
 σὺ δὲ δύνηι. 
 (The syntax shows that this is indicative. See Jannaris, 
 996, 54). 
 
 27 Cp. Hatzidakis, p. 218 and Jannaris, App. IV, 2-12. 
 28 Cp. Mayser, pp. 97-100. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 125 
 
 ΡΒ Wl. 33, 29 161 B.C. 
 ἀξιῶμέν σε. 
 
 *P, Grent. II, 38 (= Witk. 55), 14 Mid. I B.c. 
 ypaguwyal σε (= γράφομαί σοι). 
 
 ἘΠ 0 11: 1201. 8 fi. ἸΤΑΤΌΣ 
 εὕρωμεν τὰς θύρας τοῦ ἱεροῦ Σαράπειδος θεοῦ μεγίστου ὑφημένας φωτί. 
 (In the same papyrus εὕροσαν occurs twice. ὑφημένας = ὑρημμένα5) 
 
 *P, Ryl. 160 (c), Col. II, 34 S274. 
 ὁμολογῶμεν ἔχιν. 
 
 *P, Ryl. 154, 27-28 66 Δ. D. 
 ἔτι δὲ καὶ προϊσαϊποδώσιν αὐτῆι ὁ Χ[αιρ]ήμων καὶ τὴν rpoyleypal- 
 
 μμένην φερνήν (Marriage Contract. Probably προσαποδώσει). 
 
 Β. G. U. 664, 4-5 1st A. ἢ. 
 δραχμὰς ἑκατ[ὸν] [ἃς καὶ ἀϊποδόσωμεμ. 
 
 BR. Favs 116,.9 104 A. D. 
 ἐπὶ βουλεύωμαι. 
 
 ἘΡῚ Tebte 379,13: ἢ; 128 A. D. 
 ὧν καὶ τὴν συμπεφονημένην τιμὴν ἀπέχωμεν ἐκ πλήρους καὶ βεβαιώσω- 
 
 μέν σοι. 
 *P. Giess. 97 2nd A. D. 
 
 dey, 
 
 SG): 
 
 “hi 
 
 ἘΡῚ 
 
 ΕΣ 
 
 καλῶς οὖν πυήσεις ἐπ᾽ ὀνόματος Lapariwvols] μόνος καταχωρήϊσῃ)ς 
 
 |ralira<s> καὶ δηλώσῃς μοι. 2nd Hand. πέμψῃς κτλ. (κατα- 
 χωρήσῃς = καταχωρίσεις from καταχωρίζω. The verbs seem 
 intended for future indicatives of command, like ποιήσει5). 
 
 G. U. 601, 9 2nd A. D. 
 
 εὖ οὖν ποιήσῃς Ὑράψον μοι. 
 
 (Observe the combination of constructions; we should 
 
 expect the participle instead of the imperative ypayor). 
 
 P. 729, 44 137 A. D. 
 παραδόσωμεν τὰ ἴσα. 
 
 B; M. 339, 12-13 179 A.D. 
 καὶ βεβαιώσωμεν πάσῃ βεβαιώσει. 
 
 Strasb. 73, 14-15 3rd A. D. 
 γίνωμαι (for γίνομαι) 
 
 S. I. 236, 14 3rd-4th cent. A. D. 
 ἀποκαταστήσῃς. 
 
 (This should be regarded as meant for future indicative, 
 rather than subjunctive; it expresses a command or 
 direction.) 
 
126 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Flor. 31, 11 312 .Δ De 
 ἀναδώσῃς μοι. 
 
 *P. Goodspeed XIV (= P. Cair. 10265), 19 343 A.D. 
 ἔγγυῶμεν καὶ ὀμνύωμεν τὸν Pov ὅρκον. 
 
 ἘΡ, Β. Μ. 414, 13 c. 346 A. D. 
 
 εἶπαν ὅτι οὐκ ἔχωμεν χόρτον. 
 
 (Compare the fondness for direct quotation in N. T. Greek, 
 and ὅτι as the introductory word.) 
 
 P. Cair. 67009, 16-17 500+ A. D. 
 καὶ τοῦτο διδάσκωμεν τὴν ὑμῶν éevdolts] φιλανθρωπίαν. ; 
 
 P. Cair. 67005, 9 Ὁ 22 Δ ἢ. 
 διδάσκω [δ]ὲ τὸ πάντιμον ὕψος ὑμῶν ὡς κτλ. 
 
 P. Cair. 67097, 19 Byz. 
 ἐφ᾽ rive εὐδοκῶ καὶ πίθωμαι (= πείθομαι. Ed.) 
 
 *P. Β. Μ. 1694, 21 6th A. D. 
 παρέξωμεέν σοι Tupots. 
 
 Pa. vied 08n 1st 567? A. D. 
 γίνωνται κεράτια διακόσια τέσσαρα. 
 
 Β. Ὁ. ὕ. 108,2 6th-7th cent. A. D. 
 
 θέλωμεν, and παρασκευάσωμεν. 
 
 PRESENT GENERAL TIME CLAUSES 
 
 Genuine examples of Present General Time Clauses in the 
 subjunctive are as rare as Present General Conditions. Most of 
 the examples, however, seem clear. 
 
 P. Petr. III, 43 (3) c. 240 B. c. 
 οὐ yap ἀγνοεῖς οἷά ἐστιν τὰ κατὰ τὰ πληρώματα ἐὰν ἀργῶσιν. 
 (In the form of a condition, this is really equivalent to a 
 temporal clause.) 
 
 P. Vat. A (= Witk. 27), 17-18 168 B. Cc. 
 ὁπηνίκ᾽ ἂν -- -- -- διασωθῆι, the apodosis of which is πειρᾶται. 
 
 P. Lips. 104 (= Witk. 530), 16 95. B. Cc. 
 ὅταν ἡμῖν γ[ρ]άψηις, ἔνψυχόν τὶ λαμβάνω. 
 
 *P. Fay. 109 Early ist A. ἢ. 
 ὅταν — — — θέλῃς. 
 
 *B. G. U. 845, 9-10 2nd A. D. 
 
 \ | ΟἿΣ] 4 
 
 λυποῦμαι ὁπόΪτ]αν τις παραγένηται Kal μὴ evey[k]n μοι ἐπιστολίδιον. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrit 127 
 
 O. P. 1868 (= P. Cair. 10104), 1-2 6th-7th cent. A. D. 
 πεπίσμεθα τὴν σὴν γνησίαν λαμπρότητα [μὴ] ψευδομένην, μάλιστα 
 καὶ ὅταν ὀμώσῃς. 
 
 OTHER PRESENT TIME EXPRESSIONS 
 ἕως (ἂν), WHILE, AS LONG AS 
 
 This is found infrequently. The examples speak for them- 
 selves. 
 
 P. Petr. III, 2, 21 237 BaACe 
 ἀφίημι ἐλ]ευθέρους ἐἀμ μοι παραμείνω[σιν ews ἂν ἔγὼ ζῶι. (Will). 
 
 ῬΟΡΕΙ 6516 237 B.C. 
 ἐάμ μοι παραμείνωσιν ἕως ἂν ἔγὼ ζῶ. (Will). 
 
 P. Leid. B (Col. 3), 5 164 B.C. 
 ἕως ἐσμὲν ἐν τῷ ἱερῷ. 
 
 Ο. Ρ. 1468, 29 ΟΣ 58.Α: ἢ: 
 
 dws μὲν ἐκείνη περ[ι]ῆν ἀναμφι[σβήτητοι ἔγένοντ]ο. 
 (An example of past time.) 
 
 4 Dm! 
 OOQAKLS EAV 
 
 ὁσάκις ἐὰν, as often as, occurs occasionally. The subjunctive 
 mood is used. 
 
 P. Giess. 12 Roman Period 
 ὁσάκις ἐὰν μέλλῃς πέμψαι, — — — πέμψον. 
 P. Hamb. 37 2nd A. D. 
 
 ὁσάκις ἐὰν εὕρω ἀφορμήν, ypagw σοι. 
 
 FUTURE TIME EXPRESSIONS WITH THE SUBJUNCTIVE 
 
 The subjunctive mood is commonly used in expressions of 
 future time; but in the later Byzantine period we shall find the 
 optative rather frequent too (see Optative). I have considered 
 the subjunctive in time expressions under these heads, the sub- 
 junctive introduced by: (1) a word meaning before, generally 
 πρίν; (2) word meaning when, e.g. ὅταν, ὅπηνίκα; (3) word mean- 
 ing as soon as, ὡς ἂν; (4) word meaning until, e.g. ἕως ἂν, ἔστ᾽ 
 ἂν, ἄχρις οὗ, etc. 
 
128 Use of Subjunctive and Opiarive Moods in the Non-Literary Pa pyri 
 
 1. TIME ExXPRESSION—BEFORE 
 πρὶν with the subjunctive occurs a number of times; sometimes 
 ἂν is used, sometimes not. Occasional substitutes for πρὶν 
 occur. The examples of πρὶν are from the second to the fifth 
 century A. D., generally in orders and letters. 
 
 B. G. U. 888, 9 160 A. D. 
 πρὶν ἢ ἐν στραϊτ]είᾳ γένωμαι. : 
 
 *P. Amh. 133, 14-16 Early 2nd A. ἢ. 
 περὶ δὲ ὑραντῶν πρὶν ἢ γράψῃ μοι du’ ἡμερῶν ἐκεὶ πέμπω. 
 
 *O. P. 611 2nd A. D. 
 
 διαστειλάτω Σαραπάμμων πρὸ τοῦν ᾿Αγαθοκλῆς διαστείλῃ. 
 
 (An Official Order. The editor suggests that we read οὗ 
 av; but I am inclined to think that this is meant for πρὸ Tov 
 with ν movable. Compare P. Fay. 136, below.) 
 
 *B. G. U. 884, end. 2nd-3rd cent. A. D. 
 
 πρὶν οὖν ἀπέλθῃς πρὸς Χαιρήμονα, ἀνά(βαινε) πρός με, ἵνα σοι ἀποτά- 
 
 ξομαι. : 
 
 P. Tebt. 435 2nd-3rd cent. A. D. 
 ὧν τελευϊτησάντων] πρὶν ἀπολάβω τὸ x[péos μου]. 
 
 ΟΡ 1413, 35 ον 
 
 Jos δεδηϊλωκέν]αι πρὶν ἂν τὸ πᾶν ἀνάλωμα δοθῇ J. 
 (Proceedings of Senate.) 
 
 *P. Fay. 136, 6-7 4th cent. A. D. 
 πρὸ τοῦ τις ὑμᾶς ἐνέγκῃ. 
 
 Be O25 ΒΟ, 97 3rd-4th cent. A. D. 
 πρὶν ἁπλῶς}] nd. |... ] πέρας τῷ πράγμαϊτ]ι ἐπιτεθῇ. 
 (Doubtful on account of text.) 
 
 FRCS Sasi tt Sth A. D. 
 ἔδει σε πρὶν Ὑράψωμεν ἀποστῖλαι τὰς χιλίας πεντακοσίας μυριάδας. 
 
 Ῥ (ΑΙ 0771.) 9 a: 567 A. D. 
 ποιοῦμαι τὴν ἔγ[γὙ]ραφον διαθήκην-- —— δεδειὼς τὸ μέλλον, μὴ, πρὶν 
 
 διαθῶμαι καὶ τὰ καθ᾽ ἐμαυτὸν διατυπώσω, καὶ παρὰ προσδοκίαν 
 τὸν βίον μεταλλάξω, διὰ τοῦτο κτλ. (Will). 
 
 P. B. M. 1346 710 A. Ὁ. 
 πρὸ τοῦ γένηται ἀπόβασις τῶν ὑδάτων 
 FYB Mii353 710 A. D. 
 
 mpd τὸ (Ξε πρὸ τοῦ) ἀποβῇ τὸ ὕδωρ τῆς διώρυγος ᾿Αλεξανδρείας καὶ 
 ἀναγκασθῇς δοῦναι. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 129 
 
 2. FUTURE TEMPORAL CLAUSES—WHEN 
 
 Future temporal clauses are in the subjunctive (for a late use 
 of the optative, see Optative), introduced by a temporal word, 
 ὅταν, ἐπειδάν, ἐπάν, ὁπόταν, ὁπηνίκα ἐάν. 
 
 The relative frequency of these words at different periods may 
 be seen in the following table. The numbersare approximate; 
 for further examples might change these numbers, though I do 
 not believe that the proportion will be greatly affected: 
 
 Worp PTo.. PER. 1st-3rD A.D. 41H-7TH A. Ὁ. 
 ὅταν 20 24 2 
 ἐπειδάν 1 4 5 
 ἐπάν 2 13 3 
 ὁπηίκα ἐάν 2 32 5 
 ὁπόταν 1 35 23 
 
 The examples of ἐπάν, ὁπηνίκαν, and ὁπόταν of the Ptolemaic 
 age occur in the second century B.C. ὁπηνίκαν appears thus in 
 these two cases. 
 
 Clearly ὅταν was preferred in the first period; in the middle 
 period, ὁπηνίκα ἐάν and ὁπόταν, with ὅταν still frequent; while in the 
 third period ὁπόταν is the most common. Later we shall see 
 that ὁπόταν with the optative is also frequent at this time. A 
 few instances of ὅτε and ὁπηνίκα without ἄν are found in the 
 Byzantine period. 
 
 The examples are from contracts, agreements, loans, sales, 
 declarations, acknowledgments, leases, and the like, as well as 
 some letters. 
 
 There are a few other expressions of time. In a few cases 
 in Ptolemaic times we find ἦι ἡμέρᾳ or ἀφ᾽ οὗ; and a number of 
 times in the first and second periods ἀφ᾽ ἧς ἠμέρας. ἡνίκα ἐάν is 
 unusual; it is found in O. P. 104, of 96 A. D. 
 
 P. Hib. 84(a) : 301 B.C. 
 κυρία ἔστω ὅταν ἐπιφέρηι. 
 
 BP. tlipa29,-10 Cs 265 Βὲ Cz 
 fe δ᾽ ἂν ἡμ[έρ]αι ἡ ἔκθεσις μὴ γίνηται]. 
 
 P. Lille 1 (Verso) 12 259 B.C. 
 
 ἐπειδὰν εἰδήσωμεν τὰ πλήθη τῆς γῆς. 
 
130 Use of Subjunctite ana Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 P. Hib. 89, 14 239 B.C. 
 ἀφ᾽ ov ἂν]προείπῃ ἐν ἡμέραις δέκα. 
 P. Lille 29 (Col. 1), 4-5 III B.c. 
 ἐξέστω τῶι κυρίωι ἀναδικῆσαι ἐν ἡμέραις €, ay’ ἧς ἂν ἡ εἴσπραξις 
 γίνηται. 
 PsVate ΕΣ 22 c. 160 Β. c. 
 ὁπηνίκ᾽ ἂν ἐπιγνῶσιν -- -- — τὸ τηνικαῦτα -- -- — πολιορκοῦσι. 
 
 (Also in P. Vat. F. These may be regarded as general in 
 their application; but there is future meaning in the aorist 
 subjunctive.) 
 
 ΚΡΙΊΡΑΙ ΤΟΙ 12 Prob. Ὁ. 145 5:0: 
 ἐπάν τις ἐξελεγχθῇ. 
 (This would seem to be present general.) 
 
 P. Tebt. 12, 9 118 B.C. 
 [ὁπότ᾽ οὖν ἐὰν AGB| pls τὴν ἐπιστολήν. 
 (Compare ὡς ἄν in this phrase.) 
 
 P. Tebt. 27, 83 113 Bee: 
 he δ᾽ ἂν ἡμέραι κομίσηι τὴν ἐπιστολὴν διασάφησον. 
 P. Tebt. 386, 21-22 12 85}Ὸ: 
 
 ἐκτίσω ἐν ἡμέραις τριάκοντα ἀφ᾽ ἧς ἐάν μοι παρανγίλη. 
 (Written by the second hand in a marriage contract.) 
 
 *P. Ryl. 94, 12 Early ist A. D. 
 ὁπηνίκα ἐὰν ἑρῇ. (Bail). 
 
 P. B. M. 1168, 12 18 A.D. 
 ὁπηνίκα ἐὰν αἱρῶνται. (Mortgage). 
 
 P. Β. Μ. 1166, 6 42 A.D. 
 ay’ ἧς ἐὰν αἱρῆται 6 Atos ὥρας μέχρι ἐκλείψεως τῶν Novopevw. ~ 
 
 Ο. Ρ. 1641, 14-15 68 A. D. 
 
 ἀφ᾽ οὗ ἐὰν παρασυνγραφήσω χρόνου. 
 (The main verb is éxreiow. A Loan). 
 *P. Ryl. 323, 4-5 125°. Ὁ: 
 
 ὁμολογῶ ὁπότε ἄν μοι σὺ ἴπῃς. 
 
 O. P. 1472, 24 136 A. D. 
 ὡμολόγησεν ποιήΐσα]σθέ μοι ὁπηνίκα ἐὰν αἱρῶμαι. 
 
 *P. Hamb. 8, 26 ff. 136 A.D. 
 ἔχω τὸ αὐθεντικὸν καὶ ὁπηνίκα ἐὰν ἐπιζητῇς ἐποίσω πρὸς ἐπίδιξιν. 
 
 P. Ryl. 163, 13 139 A. D. 
 
 καὶ ὁπηνίκα ἐὰν αἱρῇ ἀνοίσω. 
 
Use of Subjunctive and Optaiive Moods in the Non-Literary Papyri 131 
 
 P. Amh. 92, 24 162 A. ἢ. 
 μεταμ[ι]σθοῦν ὁπότε ἐὰν αἱρῇ. 
 B. G. U. 607, 22-23 163 A. D. 
 
 ἃς καὶ ἀποδώϊσουϊσι τῷ Διδύμῳ ὁπόταν ἀναιρ[ο]ῦνται τὰ ὀφιλόμενα. 
 (Observe ἀναιροῦνται for ἀναιρῶνται). 
 C. P. R. 29, 16-17 184 A. D. 
 ἣν καὶ ἀποδώσι αὐτῇ ὁπηνίκα ἐὰν αἱρῆται ἄνευ πάσης ὑπερθέσεως. 
 (Marriage Contract). 
 O. P. 471, 21 2nd A. D. 
 ἐπειδὰν ἀπαλἰ[λ]αγῆι. 
 (Speech of Advocate. It is somewhat like literary work.) 
 
 O. P. 1062, 5-7 2nd A. D. 
 πίρ]οσεταξάμην ὅτι ὅταν καλὰ γένηται τότ]ε ἀγόρασον. 
 ἘΡῚ Ἐν]: 172,.29.ῆ. 208 A. D. 
 
 ἐπὰν δὲ μή τις προσθῇ σοι, μενεῖς ἐπὶ TH προγεγραμμένῃ μισθώσι. 
 (Here the meaning is: as long as.) 
 
 *P. Grenf. II, 62 (= Br. Mus. P. 705), 11 211 A.D. 
 ὃν καὶ παραστήσω ὁπόταν ἐπιζητῆται. (Bail). 
 
 *B. G. U. 637, 2-3 213 A. D. 
 kal ἀποδώσω [cole [ὁ]π[όταν] βουληθῇς. 
 
 Ο. P. 1636, 33-34 249 A.D. 
 ἣν ὁπηνίκα ἐὰν αἱρῇ δημιώσεις. 
 
 Ο. Ρ. 1413, 31 c. 270 A. D. 
 
 ὅταν οὖν εὐθέως ἔλθῃ, ἐπειχθήσεται T[d ἔ]ργον. 
 (Proceedings of Senate.) 
 
 O. P. 1701, 8 3rd A. D. 
 ἐϊποικοδομεῖν ὁπόταν αἱρῇ. 
 
 P. Flor. 227 3rd A. Ὁ. 
 ἐπὰν γένηται πρός σε παράσχες. 
 
 P. Iand. 60, 1. ff. 3rd-4th cent. A. D. 
 
 δώσω σοι ὁπόταν αἱρῇ ἀνυπερθέτως. 
 (The formula is common in loans.) 
 
 ΚΟΥ 1261,°10 325 A. D. 
 ὁπόδαν κελευσθῶ. 
 
 *P. B. M. 246, 8 346 A. D. 
 ὡπόταν ζητηθῇ. (Again in 16-17). 
 
 *P. B. M. 870, 6 4th a. ἢ. 
 
 ἀποδώσω ὁπόταν εὐπορήσω. 
 
132 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Ῥαργγὲ 
 
 SPE Deo lt End 4th A. D. 
 ὁπόταν θελήσῃ δίσομαι. 
 BiG pune sons i. Byz.? 
 
 καλῶς οὖν ποιήσις πέμψε μοι αὐτὰ διὰ Tabens na ἡμέρᾳ] ἐὰν παρα- 
 γίνητε πρός σε εὐθὺς ἀπαλλάξε αὐτόν. 
 (= πέμψαι, ἣ, παραγίνηται, and prob. ἀπαλλάξαι). 
 
 Ο. P. 1957, 15-16 430 A.D. 
 καὶ ὁπόϊταν] βουληθῇς παραδώσω σοι. 
 
 O. P. 1129, 13-14 449 4. Ὁ. 
 ὁπόταν βουληθῇς παραδώσω. 
 
 O. P. 1835, 8 Sth-6th cent. A. D. 
 
 ddav κελεύεις, TA αὐτὰ πρόσωπα ἀναφέρωμεν. 
 (In this late period there is much confusion between indica- 
 tive and subjunctive forms. This is due to similarity of 
 sound and a loss of feeling for strict grammatical construc- 
 tion.) 
 *P. Cair. 67020, 12-13 
 ἐπὰν yap συμβῇ τῷ πένητι συσταλῆναι Tas χεῖρας ἀποκλείεται Kal 
 τὸ στόμα. ; 
 (This might be regarded as present general.) 
 P. B. M. 1711, 73-74 c. 570A. D. 
 καὶ ταῦτα ἀποδώσω σοι ὁπόταν βουληθῇς. 
 P. Flor. 300, 10-11 597 A. Ὁ. 
 ὅπερ σοι ἀποδώσω ὁπόταν β]ο]υληθῇς. 
 ῬΒΙΟΣ 9.1. 6th-7th cent. A. D. 
 Kal ὁπόταν βουληθῇς ἔχειν παραδώσω σοι. 
 PL. BAM. 136473 710 4. D. 
 ὁπόδαν εὕρω. 
 (υ written above, after ὁπό). 
 
 I add one specimen which is interesting because of its language. 
 The interpretation is not clear; and the editor says of this part: 
 “non intendo’’; neither do I, but I can make a few suggestions. 
 It is a surety-bond. 
 
 P. Flor. 284, 9 ff. 538 A. D. 
 
 ὁπόταν δὲ ζητούμενον παρὰ τῆς [ὑμῶν ἐντρεχείας τοῦτον mapevey- 
 
 κεῖν καὶ παραδώσομεν ὑμῖν ἐν δημοσίῳ τόπῳ ἐκτὸς ἁγίων περιβόλων 
 
 καὶ θείων χαρακτήρων καὶ ἁγίας κυριακῆς ἐν τῷ παρειλήφαμεν 
 σχήματι. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 133 
 
 (ζητούμενον is intended for the subjunctive after ὁπόταν. 
 παρενεγκεῖν is perhaps the infinitive in an ‘‘agreement,’’ 
 as if ὁμολογοῦμεν preceded ; to this is added καὶ παραδώσομεν. τῷ 
 near the end is equivalent to 6. Such combinations and 
 peculiarities occur in late Byzantine papyri. P. Cair. 67328 
 
 and 67334, of about the same time, are similar.) 
 
 3. TIME ExPRESSION—AS SOON As 
 a) ὡς ἄν 
 One variety of the expression of time when is the expression of 
 time as soon as. ὡς ἄν is quite frequent in this sense; but 
 seems confined to the Ptolemaic period. Ina very few instances 
 τάχιστα is added. The examples are almost all from letters, 
 occasionally petitions and orders. 
 LEE & Mehic: bes Tea e 25H BAC. 
 ὡς aly] λάβητε τὴν ἐ[πι]-| [στολὴν παραγίνεσθε [1ἵν]α [τ]ὸν ἐν Σέρθαι 
 σῖτον [μεταβἀλ[ησ]θε. 
 P. 5.1. 500, 8-9 2578) 
 τὰ δὲ λοιπὰ τὰ ἐνταῦθα ἀπαγγελεῖ σοι ᾿Ιάσων καὶ αὐτὸς Πανακέστωρ, 
 ὡς ἂν ὑγιαίνων παραγένηι. 
 P. Hib. 44, 5 253 Β.6. 
 ὡς ἂν οὖν λάβηις τὴν ἐπιστολὴν 
 (This phrase is very common.) 
 
 ΘΟ 360, 12-13 252 BIC. 
 ὡς ἂν τάχιστα λικμήσωμεν. 
 P. Lille 16, end Mid. III B.c. 
 
 περὶ δὲ τῶν λοιπῶν ws ἂν διοικηθῆι, ἐπιστελοῦμέν σοι. 
 (I think this is the correct interpretation of this passage.) 
 
 Posh 659, 10-11 1h Gusto 
 εἶπα οὖν αὐτῷ᾽ ὡς ἂν b[yrailyn<u>s σὺ καὶ παραγένη <u>. 
 
 P. S. 1. 533, 8-10 III B.c. 
 γράψω δὲ καὶ Ἶ. -- — — ὡς ἂν πλῆι ὁ κέλης. 
 
 Ῥ.5.1. 444, 7 III 8.6. 
 ὡς ἂν τάχιστα λάβηις τὰ γράϊμ]ματα. 
 
 P. Eleph. 10 beg. 222. Β. 0. 
 ὡς ἂν ἀναγνῶις τὴν ἐπιστολήν. 
 
 ἘΡ, Par. 46 (= Witk. 38), 18 153 Hoce 
 
 ὡς ἂν εὐκαιρήσω, παραχρῆμα παρέσομαι πρὸς σέ. 
 
134 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrs 
 
 (Ὁ) OTHER MopeEs or EXPRESSION 
 
 Examples are rare and belong to a later date than ὡς ἄν. 
 *O. P. 744 (= Witk. 58), 7-8 Year 1 B.C. 
 ἐὰν εὐθὺς ὀψώνιον λάβωμεν, ἀποστελῶ σε ἄνω. 
 (This is really an expression of time, not a condition.) 
 Ο. Ῥ. 1413, 31 ΟΤῸ Δ Ὁ. 
 ὅταν οὖν εὐθέως ἔλθῃ, ἐπειχθήσεται τἰὸ ἔ]ργον. (Cp. B. G. U. 821 
 for ὅταν εὐθέως). 
 
 P. Tebt. 411, 3 ff. 2nd A. D. 
 ἅμα τῷ λαβεῖν μου τὴν ἐπιστολὴν αὐτῇ ὥρᾳ ἄνελθε. 
 *P, Tebt. 421, 2-3 3rd A. D. 
 
 ἅμα τῷ λαβεῖν σε ταῦτά μου τὰ γράμματα γενοῦ. 
 (In these two examples observe the convenient substitute 
 for ὡς ἂν λάβῃς). 
 
 Β. G. U. 1030 3rd A. ἢ. 
 
 εὐθέως λαβών μου τὰ γράμματα er[O]é μοι εἰς ’ IBiwva. 
 
 (c) ὡς ἂν or ὡς ἐὰν IN DOUBTFUL CASES 
 B. G. U. 1098, 43-44 Crib Bsc: 
 θήσεσθαι καὶ τὴν] δι᾽ ἱεροθυτῶν συγγραφὴν] ὡς ἂν ἐπὶ το[ῦ κα]ιροῦ 
 κοινῶς κρίνωσι. 
 (Marriage Contract.) 
 
 Br Galsii0lsa2 13 B.C. 
 [... .Jpous δ’ εἰς τὸ παιδίον ὡς ἐὰν ἐπὶ τοῦ καιροῦ κοινῶς κρείν[ωϊμεν 
 red eas ἀξιοῦμεν ? 
 
 (Renewing of Marriage Contract.) 
 In these two examples ὡς seems to mean as. 
 
 P.S. I. 521, 9-10 248 B.C. 
 ὡς ἂν mapayewmple|Oa εἰς ᾿Αφροδίτης πόλιν ἄχρι τοῦ φαρμοῦθι τ. 
 
 It is tempting to regard this as a temporal clause; yet the 
 editor seems to be right in saying that the ἄχρι clause excludes 
 the temporal significance. It must then be a purpose clause.?9 
 This papyrus which we are ‘considering, a Receipt, is badly 
 written. I am not willing to give up my opinion that the 
 sentence quoted above is meant to be a temporal clause, intro- 
 
 ** Cp. Witkowski, note on No. 1, 3, where another doubtful example is 
 considered; and see p. 32 of the present investigation. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 135 
 
 duced by ὡς ἄν. If what precedes and what follows were 
 
 more certain, the interpretation would be clearer. 
 
 ἘΡ, Fay. 111, 16-17 95 A. Ὁ. 
 ὡς ἐὰν βλέπῃς [τ]ὴν τιμὴν πάντος (= πάντως) ἀγόρασον τὰς τοῦ 
 
 λοτίνου (ἀρτάβαΞ) κ. 
 
 (The editor interprets thus: ‘‘However you find the price, 
 be sure to buy.”’ Perhaps this ὡς is simply as; and we 
 have a General Relative Clause. But might ὡς ἐὰν 
 stand for ὡς ἄν This is a letter and is in the popular 
 
 language.) 
 SO 2P 729,32 137 Α. Ὁ. 
 ἐν αἷς ἐστιν τροχὸς ὡς ἐὰν κατ᾽ ἔτος κοινότερον συνφωνήσωσι τὸν 
 φόρον. 
 
 (In this Lease of a Vineyard there is something lost at the 
 beginning of the line which makes it impossible to get the 
 exact meaning. I think the meaning is: as they shall 
 agree. In that case we shall have a General Relative 
 Clause.) 
 
 P. Gen. 46, 15 345 A. D. 
 ὡς ἂν δυνηθ]ῶ]. 
 (The verb in the main clause is ἀποκαταστήσω.. The text 
 +s too uncertain. The meaning might be: as I shall be able, 
 rather than: as soon as I shall be able.) 
 
 P. S. I. 286, 37 3rd-4th cent. A. D. 
 ἀλλὰ κ[αὶ] τὰ βιβλία πέμψω αὐτῷ ws ἐὰν δόξῃ. 
 (The interpretation is not clear, on account of the very 
 uncertain condition of the text which follows.) 
 
 *P, Amh. 135, 14 Early 2nd cent A. D. 
 καὶ [[apos epy]] ἂν αὐτῷ δόξῃ. 
 (Above the line is written ἐν ποτέρω axovdnodueba. The 
 preceding text does not help us much. As the editor says, 
 some change was intended, which might make δόξῃ the 
 subjunctive in a future time clause. Editor interprets: “or 
 when he chooses.’”? However, there is some similarity 
 between this and the preceding example.) 
 
 I must leave these cases unsolved for the present. I may 
 say here, however, that we find ὡς ἐὰν in a number of cases 
 clearly in the sense of as. This is the case in a number of leases, 
 
136 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 where the agreement provides that the lessee shall give back 
 the property in the condition in which he received it. 
 I quote only one example here: 
 Ο. P. 912 (Lease of Cellar), 26-27 ZI AG De 
 ws ἐὰν παραλάβῃ with παραδότω in the main clause. (Compare 
 the relative clauses under παραλάβω). 
 
 ws ἂν IN N. T. GREEK 
 
 Unfortunately I can find nothing on ὡς ἂν, as soon as, in 
 Burton; and Moulton? is rather unsatisfactory, though he does 
 drop the hint that the modern σάν (as, when) comes from ὡς ἂν. 
 Witkowski# has an excellent note on ὡς ἂν, which he translates 
 ubt primum. He gives a number of references to the papyri, 
 some irom the LXX (with reference to Abbott, Joh. Gr. 536 π. 
 2), several N. T. examples, and a reference to Blass, Gram. 
 d. N. T. Gr, 278. The New Testament examples are these: 
 1 Cor. 11, 34, ὡς ἂν ἔλθω; Phil. 2, 23, ὡς ἂν ἀφίδω; Rom. 15, 24, ὡς 
 ἂν πορεύωμαι. This use, says Witkowski, is unknown to Attic 
 authors. Blass says this construction has weak classical parallels; 
 but he quotes only Herodotus 4, 172, τῶν δὲ ὡς ἕκαστός of μειχθῇ, 
 διδοῖ δῶρον. 
 
 We have then in ὡς ἄν an extension of the temporal use of ὡς. 
 ὡς ἄν with the subjunctive is evidently a popular usage, as 
 seen by the nature of the papyri in which it occurs. Its use 
 by Paul might of course be due to his familiarity with the Septua- 
 gint, which belongs to the same general period from which these 
 papyri come; but I think that Paul is here using the spoken 
 language of everyday life, just as the writers of the papyrus 
 letters were doing before him. 
 
 4, FUTURE TEMPORAL CLAUSES, EXPRESSING 
 LIMIT OF TIME 
 Future temporal clauses, introduced by a word meaning 
 until, are in the subjunctive. Introductory words are ἕως, 
 μέχρι, ἄχρι, ἔστε. Some combinations, like ἕως οὗ, ἄχρις οὗ, μέχρι 
 
 30 Proleg. p. 167. Jannaris 51488. 
 ὃ: Epist. Priv. Gr.,? p. 87. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 137 
 
 οὗ, and ἕως ὅτε occur. ἂν is used in most instances. A table of 
 the approximate number of occurrences in different periods may 
 be useful. 
 
 1sT-3RD 4TH-7TH 
 WorpD Ῥτοι,. AGE Cent. A. D. Cent. A. Ὁ. 
 ἕως ἂν 29 18 10 
 ἕως 6 36 10 
 ἕως οὗ ἃν 1 2 — 
 ἕως οὗ 3 2 9 
 ἕως ὅτε Ξε at 8 
 ἕως ὅτου mee 1 1 
 ἔστ᾽ ἄν -- 10 3 
 ἄχρις ἂν = 14 9 
 ἄχρι(ς) i 3 
 ἄχρις οὗ ἂν mae 1 = 
 ἄχρις οὗ Ὧν 17 4 
 ἄχρις ὅταν = -- 2 
 μέχρις ἂν 1 7 1 
 péxpr(s) ae 2 ἘΝ 
 μέχρις οὗ = 10 = 
 
 ee ποΠρ}ὋῤῤΠῤῤ᾽.᾽’ππΠπ᾿ΠὧΠΠΠὺΠὺΠπΠπππ|'’ "ςτὸν 
 
 ἕως was preferred in the first two periods; in the Ptolemaic age 
 ἕως ἂν predominated very decidedly; in the Roman period, ἕως 
 was most common, and ἕως ἄν next, though ἄχρις and μέχρις 
 in different combinations were competing. In the Byzantine 
 time combinations of ἕως are still more frequent than ἄχρις and 
 its combinations; μέχρις never established itself firmly. 
 
 Another interesting point is that the cases of és without ἄν 
 of the Ptolemaic age belong to the second and first centuries B. 
 C., i.e. to the latter part of the period. This is more interesting 
 when we note the great increase of use of simple éws in the Roman 
 
 period. 
 
138 Use of Subjunctive @ nd Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Lille, 5, 29 260 B.C. 
 ἕως ἂν ἐπισκεψώμεθα. 
 
 P. Frb. 60 25 Bee: 
 ἕως ἂν πάντας ἐπέλθηις. 
 
 Ῥ.Θ1..368725 250 B.C. 
 καὶ ἔγγυόν μοι ἔδωκε ἥως ἂν πρός σε ἔλθω. 
 
 Ρ. 5.1. 418, 21-22 ι III B.c. 
 ἕως ἂν ἱματίου ἐπήβολοι γενώμεθα. 
 
 ΒΟ ΤΠ 420 lef: 1Π|8Β.-ς. 
 
 ἔγὼ οὖν οὐκ wixdunr, ἕως ἄν μοι σὺ συντάξηις. 
 (As if the idea were still future, from the time when it was 
 being considered. So the subordinate clause does not 
 strictly conform to the main clause. The construction is 
 quite frequent.) 
 P. Petr. III, 43 (3), 12-13 III B.c. 
 ἔγραψάς μοι μὴ ἀποσπᾶσαι τὸ πίλή]ρωμα ἐκ Φιλωτέριδος ἕως od 
 τὰ ἔργα συντελέσαι. 
 (This is the same as P. Petr. II, 9, 2and 3. If συντελέσαι 
 seems strange, compare the same papyrus, lines 15-16, 
 where there is a clear instance of the subjunctive. 
 Ib. 11. 15-16 11Π|8Β.6. 
 τὸ [δ]ὲ πλήρωμα οὐκ ἐργάζεται ἕως οὗ τὰ συντετελεσμένα ἔργα 
 ἔγμετρηθῆι αἰὐ] τοῖς. 
 
 P. Petr. III, 74 (a) (Prob.) III B. c. 
 βεβαιώσω σοι ἕως ay κομίσωμαι. 
 *P.-Par.i51;.16-17 160 B.c. 
 
 ἐπορευόμην ἕως καταλάβω αὐτὰς καὶ ἔρχομαι. 
 (Record of Dreams.) 
 
 P. Tebt. 27, 101-2 113° BFC 
 μέχρι ἂν ἑαυτῶι λόγον δοὺς προνοηθῆι. 
 
 *P. Grenf. II, 38 (= Witk. 55) 81 B.C. 
 γράψον μοι περὶ τοῦ μὴ Aoyebw ἕως καταβῇς. 
 
 Β. G. U. 1204, 6-7 : 28 B.C. 
 καὶ od de διανδραγάθει, ἕως οὗ ἂν παραγένηται. 
 
 B. G. U. 1209 23 Βῖσι 
 
 οὐδὲν σπουδῆς οὐδὲ κακοπαθίας παρέλιπον, ἕως οὗ ἕκαστα ἐπιγνῶ 
 Νεάρχου τοῦ παιδίου ἐπακολουθοῦντος. 
 ΟΡ 201 τὸ 25 ΑἹ ΤῊΝ 
 μ[έχ]ρι ὑγια[νων παρ[α]γένωμαι. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 139 
 
 O. P. 293, 7-8 27 Α. Ὁ. 
 μέχρι οὗ ἀποστείλῃς μοι φάσιν. 
 
 *B. G. U. 597, 14-15 75 A.D. 
 ἕως καταβῶι καὶ δῶι αὐτῶι τὸ[ν] χαλκόν. 
 
 *B. 6. U. 830, 12-13 1st A. Ὁ. 
 πρόσχες (= πρόσσχες) αὐτῷ, ἄχρις ἄν σοι ἔλθω. 
 
 Pr Pay. 12.090 99 A.D. 
 ἕως γράψω. 
 
 ἘΡ, Bas. 18, 3-4 Early Roman 
 τὴν γυναῖ “ κἀ μου ἔγλάνβανε ἄχρις ἂν γένωμε πρὸς σέ. 
 
 Ο. Ρ. 599 1st-2nd cent. A. D. 
 ἕως δώσῃς αὐτωι (Ed. αὐτό). 
 
 ΡΤ 118.012 110 a. Ὁ. 
 ἕως τὸν Ex? ἐλαιῶνα ποτίσῃς. 
 
 Ο. Ρ. 496, 12 127 Α. "Ὁ. 
 ἕως ἡλικίας γέ[ν]ωντί α]ι. (Marriage Contract.) 
 
 *P. R. II, 36, 10-11 145 A.D. 
 μέϊχρι ἀποδοῖὶ ἡ ὁμολ(ογοῦσα). 
 
 *P. Par. 18 quatuor (See P. Par. 71), 4-5 Prob. 2nd A. D. 
 ἥως ὁ θεῖός ᾽ σοι διαλλαγῇ. 
 
 Ο. P. 1488, 22-23 2nd A. D. 
 ὑπερεθέμην ἔστ᾽ ἂν μάθω. 
 
 Ο. Ρ. 1758, 12-14 2nd A. Ὁ. 
 Kal μὴ ἄφιε ἐποικοδομῆσαι ἕως ἂν παραγένωμαι. 
 
 ΡΟ Patton, Prob. 2nd A. D. 
 yopyevcov τῷ υἱῷ μου, ἕως ἀπέλθωμεν els τὸν τόπον μου. 
 
 OF ΒΕ 115:25 2nd A. D. 
 
 σπούδασον ἕως οὗ ἀγοράσῃ μοι ᾿Οννῶφρις. 
 (The editor interprets: ‘‘Take care that O. buys me.” It 
 looks to me as if a future temporal clause has taken the 
 place of the object clause of effort.) 
 
 Theban Ostraca 133 (G 12) 3 ff. 2nd A.D. 
 μέτρησον eis δημόσιον θησαυρὸν πυροῦ ἀρτάβας τριάκοντα καὶ κριθῆς 
 ἀρτάβας εἴκοσι μόνας ἐστ᾽ ἄν σε ἰδ [| - + [Ιησω καὶ μετρήσω τὴν 
 γῆν pov. (ἴδω was written and then altered. Until seems 
 
 to be used here instead of before.) 
 
140 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 ἘΡῚ Tebt, 314) fi. 2nd A. D. 
 
 πιστεύω σε μὴ ἀγνοεῖν ὅσον κάμ[αϊτον ἤνεγκα ἕως τὴν [rlept|To]unv 
 ἐκπλέξω. 
 
 *B. G. U. 775, 18-19 2nd A. D. 
 
 τὰ ἤδη πρόλημα (= πρόλημμα) ἄφες &xpns ἂν γένομε ext καὶ συνά- 
 ρωμεν λόγον. 
 
 P. Amh. 94, 18 | : 208 A. D. 
 ἕως οὗ ἀπολυθῶ τῆς yewp|yias. 
 
 Ο. P. 1662, 21-22 246 A. Ὁ. 
 ἔστ᾽ ἂν ἐπανέλθω. 
 
 Ο. Ρ. 1689, 22--24 266 A. ἢ. 
 kuptevovt[as] τῶν καρπῶν ἕως τὰ ὀφε[ιλόμ]ενα ἀπολάβωσι. (Lease). 
 
 *O. P. 1668, 12-14 3rd A. Ὁ. 
 οὔπω οὖν ἔγὼ αὐτῷ συνεθέμην περὶ τούτου, ἄχρι οὗ σοι δηλώσω. 
 
 ἘΡ, ΤεΕρΡί. 335, 16 3rd A. ἢ. 
 ἐπέχειν σε ἄχρις ἄν σοι παραθώμεθα τὰ δίκαια (Petition. ἀξιοῦμεν 
 
 precedes.) 
 B. G. U. 1042, 9 ff. 3rd A. D. 
 
 [yelvecbw ἄχρι τοῦ παραθἰένἶ]τα . . . δι᾽ ἐμὲ ἐνθάδε abrdly] κ [ . . JO 
 Lele. 
 (The infinitive is to be expected after ἄχρι τοῦ, thinks the 
 editor. Perhaps; and the subjunctive is possible too. The 
 text, however, is too uncertain.) 
 *O. P. 103, 15-16 316 A.D. 
 κυριεύοντα τῶν καρπῶν ἕως τὰ ὀφιλόμενα ἀπολάβῃς. 
 (Lease of Land.) 
 *P. Gen. 56, 17-19 c. 350 A.D. 
 Kal οὐκ ἐπιτρέποσίν μοι ἐπανελθῖῆν ἕως ὅτου ἀποδῶ τὸ x pews. 
 (In Addenda ἕως τοῦ is read.) 
 *P. Lips. 45, 16 371 As Dy 
 ἕως ἐὰν πέρατος τύχηι. 
 (For the phrase, see also Nos. 46, 51 and 52.) 
 FOS.P12995:9 4th A.D. 
 ἑτυμάσο αὐτὼ ἕως ἔρχῃ. (Ξε ἑτοιμάσω αὐτὸς Again we note until 
 instead of before, by the time that; other examples may be 
 found.) 
 ἘΣ ΒΡ 20.148 4th A. D. 
 
 ἄχρις ἂν γνῶ πῶς τὰ κατ᾽ αἰμαὶ ἀποτίθαιται. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 141 
 
 TB. GLU. 818, 2 Byz. 
 alws ἂν ταὐτ[η]ν ποιήσου[σ]ιν. 
 (Again in lines 3-4. Observe the apparent future indica- 
 
 tive.) 
 
 O. P. 940, 4 5th A. D 
 ἕως οὗ μάθῃς. 
 
 ΟΥ̓ 107, 3 5th-6th cent. A. D. 
 ἄχρις ὅταν πληρωθῇ. 
 
 P. Cair. 67068, 13-14 6th A. D. 
 ἕως ὅτε σὺν Ow βλέπω ὑμᾶς εἰς ὄψιν. 
 
 P. Cair. 67032, 59 551 Α. ἢ. 
 ἕως ὅτε εἰς πέρας ἀχθῇ ἡ τοῦ καθ᾽ ἡ[μᾶ]ς πράγματοϊς δίκη]. 
 (Contract). 
 
 P. S. I. 824, 4 6th A. D. 
 
 ἕως OTE παρέχει. 
 (Either the indicative in late usage, or due to the hopeless 
 confusion between indicative and subjunctive.) 
 
 On P 21859) ΞΡ Cairn10027),/3 6th-7th cent. A. D. 
 ἕως οὗ πληρώσουσιν. 
 
 Ο. Ρ. 1853 (Ξ Ρ. Cair. 10036), 7 6th-7th cent. A. Ὁ. 
 ἕως οὗ ζητηθῇ τὸ ὅλον τὸ πρᾶγμα. 
 
 P. Iand. 20 6th-7th cent. A. D. 
 ἄχρει ἄν σε ἔχω. 
 
 Po land::22,°2 c. 619 A.D. 
 ἕως ὅτ[1] β[ ἀϊλίω] τίὸν γόϊμων τοῦτον καὶ ἔρχω and line 5 ἕως ὅτι 
 
 εἱπάγω (= ὑπάγω). (ἕως ὅτι = ἕως ὅτε) .3 
 
 *P, Β. Μ. 1343, 10 709 A.D. 
 ἄχρις av ἐκπέμψῃς. 
 
 ἘΒ, Β. Μ. 1349, 34 710 A.D. 
 
 ἕως δ᾽ ἂν ἀποτελέσῃ. 
 (An inserted δὲ; it is not a connective. Perhaps it came 
 
 about by analogy: ὁπόταν ὁπούδαν, ἕως δ᾽ ἄν. There are other 
 examples. Cp. e.g. Nos. 1353 and 1384.) 
 
 P. B. M. 1370, 11-12 710 A. Ὁ. 
 
 ἕως 0 (= οὗ) περικυκλὠσωσίν σε -- — — καὶ εὑρεθῇς. 
 
 
 
 12 Cp, Eisner’s note, P. Iand. 22, and Mayser, p. 80. 
 
1412 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. B. M. 1380, 27-28 711 A.D. 
 
 ἄχρις οὗ συναχθῶσιν — — — καὶ στενωθῶσιν. 
 
 INFINITIVE IN TIME EXPRESSIONS 
 The following examples will show how the infinitive may be 
 used as a substitute for the subjunctive. 
 O. P. 275, 23-24 66 A.D. 
 μέχρι τοῦτον τὸν χρόνον πληρωθῆναι. 
 (Contract of Apprenticeship.) 
 P. B. M. 483, 34 6164. Ὁ. 
 ἄχρι πληρῶσαι. (Perpetual Lease.) 
 
 _ UNCERTAIN EXAMPLES OF ἕως(ἂν). 
 P. Petr. II, 40 a, end (= Witk. 16) ΤΠ 5’ Ο-: 
 
 περὶ ὑμῶ!ν]) ἐντείνεσθε, ἕως ἂν ὑγιαίνοντας ὑμᾶς ἴδωμεν. 
 (To be sure, this may be a clause of purpose with ἕως = ὡς. 
 So Wilamowitz, who translates by dan 11.3 But would ἕως 
 and ὡς be confused? It is true that ἐπιμέλου σεαυτοῦ ἵνα 
 ὑγιαίνῃς or ὅπως ὑγιαίνῃς is very frequent in closing letters. 
 But that is no proof that our example expresses purpose. 
 I think ours is a still greater variant of the closing greeting 
 and that ἕως ἂν is used here in its usual sense of until.) 
 *P ohare, 10 tty Perhaps 2nd A. D. 
 
 ἐὰν μάχουσιν per’ ἐσοῦ of ἀδελφοί σου, ἐλθὲ εἰς [τὸν ol]xdv μου Kal 
 
 κάτισον és ἴδωμεν τί μξλλομεν ποιεῖν. 
 
 (This letter isa gem. For ἐσοῦ cp. P. Fay. 119; O. P. 119, 
 528, 531, 903; B. G. U. 899; P. Gen. 54, all of 2nd to 4th 
 centuries A. D. Jannaris, §§532 ff., gives several other 
 examples, one from the second century B. C., and one from 
 the 6th A. D.) 
 
 What concerns us particularly here, however, is κάτισον és 
 ἴδωμεν, which is for κάθησον ἕως εἰδῶμεν. Indeed, inspection of the 
 plate seemed to me to show κάτισον ἕως. We have here an 
 example of ἕως without ἂν, followed by the subjunctive, 
 meaning μη]. 
 
 % Cp. Reden und Vortrage®, Ὁ. 359. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in ihe Non-Literary Papyrit 143 
 
 HV. 
 THE ΟΡΤΑΤΙΝῈ Moop 
 THE OPTATIVE Moon IN THE PAPYRI 
 
 The optative mood is far less common than the subjunctive 
 in the papyri. The latter in subordinate clauses is used in both 
 primary and secondary sequence. The optative occurs quite 
 frequently in wishes, potential expressions, and in less vivid 
 protases (what we may call possible protases). Other optatives 
 are comparatively rare. The mood has a new lease of life in 
 the Byzantine age, being used frequently interchangeably with 
 the subjunctive. The optatives that do occur frequently (wishes, 
 potential, possible protases) occur for the most part in certain 
 well defined phrases and expressions. 
 
 OPTATIVE IN PURPOSE CLAUSES 
 The optative mood is occasionally used to express purpose, 
 introduced by ἵνα. The examples are for the most part late 
 and are not numerous. In only a few cases can we observe 
 secondary sequence.34 
 
 (Mabe 2 37 (COL LLV) 12 186 A.D. 
 iva — — — ἀποδιδόναι δυνηθείην. 
 (Secondary sequence. This is the Petition of Dionysia.) 
 ΟΡ 587.) 8 Late 3rd A. D. 
 
 μετ]άλημψιν δοίης. 
 (The context is bad. This is probably a clause of purpose 
 after secondary tense; perhaps it is in the same construction 
 as ἵνα ἄρῃς in line 7.) 
 Ο. Ρ. 891 c. 294 A. D. 
 καὶ ἵνα τοῦτο εἰδέναι ἔχοις ἐπιστἔλλεταί σοι, φίλτατε. 
 (It may be an error for ἔχῃς). 
 C. P. Herm. 97, interlinear, above line 10 3rd-4th cent. A. D. 
 καὶ ty’ εἰδέναι ἔχοι ποιῆσαι. 
 
 % Cp. Harsing, p. 32. 
 
144 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 *P, Fay. 20, 16-18 3rd-4th cent. A. D. 
 ἵνα — — — εἴη. 
 (This is an Imperial Edict, but is not free from errors.) 
 
 ἘΡ͵ Thead. 57 (= Ρ. Cair: 10926) 317 A.D. 
 
 δι[ὸ] ἐπ{[ι]δ[ δωμί σοι τάδε τὰ Evypaga ἀσφαλιζόμενα περὶ τοὐ[τ]ου 
 ἵν᾽ ἰδέναι ἔχοις. 
 *O. P. 60, 9-11 Prob. 323 A. D. 
 iv’ οὖν εἰδέναι ἔχοιτο καὶ ἤδη τοῦτον ἑλόμενοι φαναιρόν por καταστή- 
 σήται (= καταστήσητε). (This may of course be a mere error 
 in spelling.) 
 P. B. M. 1708, 200 δό ὃ were 
 
 ἵνα μὴ εἴη ἄδικον. 
 
 (Apparently primary sequence; but ἀγαγέσθαι and ὑπαρχθῆναι 
 precede.) 
 
 OPTATIVE IN GENERAL RELATIVE CLAUSES 
 
 The few examples from the Ptolemaic period show this optative 
 used correctly in relative clauses of the past general type. Almost 
 all the examples are from the late Byzantine age and will generally 
 
 show the verb βουληθείη, which is common also in conditions. 
 P. B. M. 21, 14 1625 ae 
 ἀποδοῦναι ἐφ᾽ ols γένοιτό σοι, dependent on ἀπέστειλας. (Sera- 
 
 peum Correspondence.) 
 
 {πῆ epi WO ase aes eg 118 B.C. 
 
 ἔτυπτεν πληγαῖς πλείσταις, εἰς ὃ τύχοι μέρος τοῦ σώματος, ἐμ[ἐ] 
 
 κύουσαν. 
 (Complaint of Injury. The phrase seems to have been 
 common.) 
 *O. P. 68, 33-34 131 A.D. 
 
 σὺν ols ἐὰν βιβλιομαχή[σ]ῃ προσμεταδοῖμεν. 
 
 (Memorandum concerning Claim.) 
 
 P. Cair. 67120, 11-12 Byz. 
 καθ᾽ dv ἂν βουληθείητε τρόπον. 
 (Sale of Slaves.) 
 P. B. M. 1023, 4-5 5th-6th cent. A. D. 
 
 μεμισθῶσθαι παρά σου ἐφ’ dv ἂν βουληθείης χρόνον (ὁμολογῶ 
 precedes in Lease.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 145 
 
 P. B. M. 991, 14-15 6th A. D. 
 καὶ δοῦναι τοὺς μετά σε παραλη[ψομένους} [about 20 11.] πολιν Bov- 
 ληθείης χρῆσθαι τρόπῳ ἀκολύτως. 
 (Agreement of Sale.) 
 (It is tempting to read ᾧ ἐὰν for πολιν. Cp. P. B. M. 1686.) 
 
 P. Cair. 67024, 45-47 Cso5 TP ASD: 
 ἄξει (= ἄξεις) — -- — ὅσοι — — — φανεῖεν. 
 (Imperial Order.) 
 P. B. M. 483, 75-76 616A. Ὁ. 
 
 διοικεῖν αὐτὰς οἵῳ τρόπῳ βουληθείη. 
 (Perpetual Lease.) 
 
 OPTATIVE IN EXPRESSIONS OF FEAR 
 I have noted very few instances, all of them late. 
 *P. Tebt. 335, 9 3rd A. Ὁ. 
 φοβούμενος μὴ ἄρα εὑρεθείη, with main verb in the aorist. 
 (εὑρεθείη seems to appear fairly freely,—see the use of this 
 form in possible protases.) 
 
 ‘OPH 118. 8/1. Late 3rd A. Ὁ. 
 μήποτε αὐτῶν χρεία γένοιτο εὐθέως αὐτοὺς ἐξέλασον. 
 
 ΡΒ 1721..13:: 583 A.D. 
 εὐλαβούμενοι μήποτε — — — εὑρεθείη. 
 
 OPTATIVE IN TEMPORAL EXPRESSIONS 
 The examples of the optative in time expressions from the 
 
 Ptolemaic and Roman periods are very rare; they occur in 
 careless papyri, and sometimes in addition the text is none too 
 sound. However, in the Byzantine period there are many 
 examples of the optative in expressions of future time, intro- 
 duced in the majority of cases by ὁπόταν, sometimes by ὁπηνίκα 
 ἂν, occasionally by other words. These seem to be due merely 
 to the fondness for optatives in this later period, particularly in 
 the case of certain words; for we find ὁπόταν βουληθείῆ very 
 freely used. 
 *P, Tebt. 24, 65 112,83; 
 
 ὅτε δὲ καὶ τύχοι. 
 
 (Probably a past general temporal clause. The Greek is 
 
 bad. The papyrus is hard to interpret.) 
 
146 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 *P. B. M. 1168 (in the third hand, very illiterate) 18 A. D. 
 ὁπηνίκα ἐὰν eins περιλύσασά με os Kabnk (= ὡς καθήκει.) εὑδεν 
 συ ἔνκαλω = οὐδέν σοι ἐνκαλῶ is the main expression.) 
 
 *B. 6. U. 814, 13-14 3rd A. D. 
 ταῦτά μοι ἔλεγες, ὅτε ἦλθα [πρός ale, ὅτι πρὸ τοῦ [εἰσέΪλθοις els τὴν 
 
 παρεμπολήν σου [πρός ole πέμπω. 
 (This may be influenced by the secondary tense preceding. 
 Cp. examples of until with Subjunctive.) 
 
 P. Lips. 54, 11-12 c. 376 A. D. 
 ἐπὶ τῷ αὐτὸν εἶναι ἄχρι [κλ]ηθείηῆ. (Dependent on ὁμολογοῦμεν). 
 P. R. 114, 8-9 409 A.D. 
 ἅπερ καὶ συνεθέμην ἰ ἀποδώσειν σοι ὁπό]τ[α]ν βουληθείης. 
 P. R. 123, 17-18 444 A.D. 
 ἀποδώσω σοι ὁπόταν βουληθείης. 
 Ο. Ρ. 1961, 19-20 487 A.D. 
 καὶ ὁπηνίκα δὲ ἂν βουληθείητε παραδώσω. 
 (Lease). 
 O. P. 1963, 10-11 c. 500 A. D. 
 καὶ ὁπόταν βουληθείηται παραδόσω. 
 (Lease). 
 P. B. M. 1319, 11 545 A.D. 
 ἅπερ σοι ἀποδώσομεν -- — — ὁπόταν [β]ουληθείης. 
 (Acknowledgment of Loan.) 
 P. Cair. 67094, 13-14 559 AND: 
 καὶ ὁπόταν ζητηθείη παρ᾽ ὑμῶν καὶ μὴ εἰὑρ]ηθ[εἰ]η, ἑτοίμως ἔχομεν. 
 (Bail). 
 P. S. I. 709, 23-25 566 A. D. 
 καὶ ὁπόταν βουληθείης ὁμολογῶ — — — παραδοῦναι. 
 (Contract for Rent of House.) 
 P. B. M. 1727, 28 583 A. D. 
 
 ἐπὰν δὲ παρασταίη τῷ τῶν ὅλων δεσπότῃ Χριστῷ ὅπερ ἀπείη τινὰ 
 ἐξ ἡμῶν τέλει τοῦ βίου χρήσασθαι, ἐφ᾽ ᾧ τὸν ζῶντα ἔχειν καὶ κατέχειν. 
 (Joint Will). 
 O. P. 1968, 9-10 6th A. D. 
 καὶ παραδώσω τῇ ὑμετέρᾳ ὑπερφυείᾳ [ὅταν βουληθείη ὡς καὶ παρεί- 
 ληφα. (Lease). 
 P. Amh. 149, 16 6th A. D. 
 ὁπηνίκα ἂν ἀπολαβεῖν βουληθείη ἀνυπερθέτως, with ἀποδώσω as 
 main verb. (Loan of Money.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 147 
 
 P. B. M. 1736, 12-13 611 A.D. 
 
 ἅπερ ἑτοίμως ἔχομεν mapacxel[ty clo. ὁπόταν βουληθείης τοῦτ᾽ ἔστιν 
 καθ᾽ ἕκ[αστο)ν ἐνιαυτὸν χρ[υ]σοῦ τριμήσιον. 
 
 (Loan). 
 
 Ρ. Β. Μ. 1345, 24-25 710 A. D 
 ὅτε καὶ πόρρω αὐτῶν ὑπάρχει καὶ ob συνπαρείη αἰ ὑ]τοῖς. 
 (A curious and confused expression of time, introduced by 
 dre). 
 
 OPTATIVE OF WISH 
 
 The optative is used to express a future (possible) wish at 
 all periods. Some of the expressions are of interest. 
 
 χαίροις 
 
 This is used in the greetings of letters from the first century 
 on; my last example is from the third or fourth century. χαίρειν 
 is of course at all times the common expression. 
 
 P. B. M. 144 ist? A.D. 
 χαίροις, κύριε pou ᾿Αθηνόδωρε. 
 
 Oo P1063 2nd-3rd cent. A. D. 
 χαίροις, τέκνον ᾿Αμόι. 
 
 ἘΡ Tebt. 417 3rd A. D. 
 [xat]pous πολλά. 
 
 *P, Flor. 140, 93 End 3rd A. D. 
 χαίροις, κύριξ μου ᾿Αλῦπι, ᾿Ανουβίων σε προσαγορεύω. 
 
 ΟΥ̓ 112 3rd-4th cent. A. D. 
 
 χαίροις, κυρία μου. 
 
 Eisner in the note on P. Iand. 12 says that χαίροις or χαῖρε 
 is found in the Roman age, but not often. However, most of 
 my examples of χαίροις are of the third century A. D. Ziemann 
 says,35 perhaps rightly, that this usage belongs to uneducated 
 men. Exler,3° however, says that χαίροις and χαῖρε were not 
 necessarily employed by the uneducated. The truth may be 
 that we have here an example of popular idiom. 
 
 % Cp. Ziemann, pp. 295f. 
 86 Cp. Exler, p. 134. 
 
148 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 γίνοιτο, γένοιτο 
 
 These occur not often; and most examples belong to the 
 Ptolemaic time. 
 
 P. Petr. III, 42, H (8). Mid. III B.c. 
 ἀλλὰ βελτίονα .. . ] ἐκείνων γένοιτ[ο ws] θέλω. 
 (= Witk. 6). 
 
 ΒΡ αι 26. 90 163 B.C. 
 ὑμῖν δὲ γίνοιτο κρατεῖν. 
 (Petition). 
 
 PPar 30 tot Usp Z 9) 161 B. ς΄. 
 
 ὑμῖν δὲ γένοιτο κρατεῖν πάσης ἧς ἂν αἱρῆσθε χώρας καὶ καταγηρᾶν 
 κτὰ. (In U. P. Ζ. the reading is γίνοιτο). 
 
 *P. Par. 45 (= Witk. 37) ΤΟΎ Ἐ Ὁ 
 τὰ πράσεις, μὴ ἐπιγέν[οιϊτο (ἐπιγ[{]ν[οἱ]το Wilcken). 
 
 *P. Giess. 77, 8-9 2nd A. D. 
 γένοιτο δ᾽ εμέ σε ἐπελθ[οῦσαν] προσκυνῆσαι. 
 
 Ox Pao25s4iit 5th-6th cent. A. D. 
 
 φανέρωσόν por τὴν παρά σοι ἀλήθιαν εἰ βούλῃ με ἀπελθεῖν] εἰς Χιοὺτ 
 ἢ εὑρίσκω σε σὺν ἐμοὶ] πράττοντα (καὶ) εὐμενῆν" γένοιτο, αθ. 
 
 (Christian Prayer.) 
 
 μὴ γένοιτο 
 
 This occurs very seldom, and only in late examples. 
 
 P. Cair. 67312, lines 51 f. δύ Α te 
 οἰὐϊκ ἐφ᾽ [ὕ]βρι τινὶ, μὴ γέν[ο]ιτο, ἀλλὰ διὰ οὕτω μοι δεδόχθαι (Will). 
 P. Cair. 67151, line 178 570 A. D. 
 
 μὴ γένοιτο αὐτῇ τοῦτο μετὰ τὴν ἐμὴν τελευτήν. (Will). 
 
 ὃ μὴ γείνοιτο 
 
 This occurs sometimes in place of ὃ μὴ εἴη (for which see p. 152) 
 These examples are typical. 
 
 B. G. U. 741,32 144 A. Ὁ. 
 καὶ ἐὰν, & μὴ γείνοιϊτο], συμβῇ κτλ. 
 Goran’ 39 266 A. D. 
 
 ἐὰν δὲ, ὃ μὴ γείνοιτο, &Bpoxos γένηται 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 149 
 
 ἔνοχος εἴην τῷ ὅρκῳ 
 This is very common from the first century A. D. onwards. 
 This occurs, as is to be expected, in Declarations on Oath, 
 Affidavits, Census Returns, Reports, and Surety-Bonds. We 
 are led to believe that the form of oath is much earlier, upon 
 consideration of the following:. 
 
 P. Hib. 65, 20 ff. c. 265 B.C. 
 εἰ δὲ μὴ] [με]τρήσεται μιὲ] [τῶ]. ὅρκωι ἔνοχον [[εἶν]αι καὶ εἰσπράσ-] 
 [σεσ]θαι. 
 Exs. O. P. 239, 12 66 A. D. 
 ἢ ἔνοχος εἴην τῷ Spx(y). 
 *P. Ryl. 82, 14 1134. Ὁ. 
 
 ἢ ἔνωχοι εἴημεν τῶι ὥρκωι. 
 (Declaration of Irrigation Officials.) 
 B. G. U. 581, 12 133 A.D. 
 ἢ ἔνοχος a. . [.] τῷ ὅ[ρ]κωι. 
 (εἴην should be supplied, to fill the lacuna, as is done in 
 Chrestom. II, 354.) 
 P. B. M. 301, 15 c. 140 A. D. 
 ἢ ἐνσχ[εἸἰθείην τῷ ὅρκῳ. 
 (I believe this should be read ἔνοχος εἴην). 
 
 O. P. 82, 7-8 Mid. 3rd A. D. 
 ἢ ἔνοχος εἴην τῷ ὅρκῳ. 
 *O. P. 1261 325 A.D. 
 
 ἔνοχος εἴην τῷ θείῳ ὅρκῳ. 
 (It is very interesting that from this time on τῷ θείῳ ὅρκῳ 
 takes the place of τῷ ὅρκῳ). 
 
 O. P. 1265, 23-24 336.Α. ἢ. 
 ἢ ἔνοχος εἴην τῷ θείῳ ὅρκῳ. 
 
 ἘΡ͵ Β. Μ. 1247, 16 345 A. D. 
 & (Ξ- ἢ) [ἔνοχοι εἶμεν τῷ θείῳ dp|x]y. (The duplicate has eivoxo εἶμεν). 
 
 P. Amh. 140, 17-18 349 A.D. 
 
 A [evloxole| εἴημεν [τῷ ὅρκῳ τούτῳ καὶ τῷ]περὶ rov[rolu κινδύνῳ. 
 (In view of our other examples, and particularly our next 
 reference, I believe the editor has filled the lacuna incor- 
 rectly, and that we should read: [τῷ θείῳ ὅρκῳ καὶ TQ}). 
 
 *P, Amh. 139, 20 350 A. D. 
 
 vn W n , wv 4’ n 4 , 
 ἢ ἔνοχοι εἴημεν τῷ θίῳ ὅρκῳ καὶ τῷ περὶ τούτου κινδύνῳ. 
 
150 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. B. M. 1793, 17-18 472 A.D. 
 ἐὰν δέ μὴ [ἀπο] [[δίδωμ]ι Evoxo[s et]nv τῷ θεί[ῳ ὅρκῳ] κτλ. 
 
 ἘΡ, Flor. 288, 10 6th A. D. 
 [ἢ ἔϊνοχως ein<v> τῷ θείῳ ὅρκῳ καὶ τῷ -- -- -- κινδύνῳ. 
 
 Occasionally we may find the future indicative instead of the 
 optative; the expression is not in the form of a wish (prayer). 
 
 P. Lips. 52, 16-17 312 ἃ. De 
 εἰ δὲ [μ]ὴ, ἔνοχος ἔσομαι [τ]ῷ θεί[ῳ] ὅρκῳ κτλ. 
 
 εὔορκοῦντι μέν μοι εὖ εἴη 
 This phrase, occurring in Affidavits, Declarations, Census- 
 returns, and the like, in which an oath is necessary, belongs to 
 the Ptolemaic and early Roman age. My examples run from 
 251 B. Ὁ. to 110 A. D. Apparently the new style demanded 
 
 ἔνοχος εἴην τῷ ὅρκῳ. 
 
 Ῥ. 5.1. 515; 16-17 251,5. Ὁ. 
 εὐορκοῦντι μέν μοι εὖ εἴη. 
 
 P. Petr. II, 46a, 5 200 B.C. 
 εὐορκοῦντι μέν μοι εὖ εἴη ἐφιορκοῦντι δὲ τἀναντία. 
 
 Of Ps 29.0.02) 25 19 A.D. 
 εὐορκοῦντι μέμ μοι εὖ εἴη, [ἐϊπιορκοῦντίι δὲ τ]ὰ ἐναντία. 
 
 *O. P. 260; 16-17 59 Α. ἢ. 
 εὐορκοῦντι μέν μοι εὖ εἴη, ἐφιορκ[οὔ]ντι δὲ τἀνεαντία. (sic). 
 
 O. P. 263, 16-17 ὙΠ] ΔΌΣ 
 [εἸὐορκούσῃ μέν μοι εὖ εἴη, ἐ[πι]ορκούσῃ δὲ τὰ ἐναντία. 
 
 P. Ryl. 108, 19-20 1104. τὸ 
 
 εὐορκοῦϊσι] μὲν ἡμεῖν εὖ e[t]n, [ἐπ] ι[ορκοῦσι δὲ τ]ὰ ἐν[αν]τία. 
 
 Nore. The idiom seems to have been well known in the ancient Greek world. 
 Cp. the inscription from Delphi, of about 400 B. C. (S. G. D. I. 2561, Michel 
 995) 15 ff.: εὐορκέοντι μέμ μοι ἀγαθὰ εἴη, al δ᾽ ἐφιορκέοιμι, [Πά]παντα κακὰ ἀντὶ τῶν 
 ἀγαθῶν. 
 
 εἴη μέν μοι ὑγιαίνοντι διοικεῖν 
 This phrase, εἴη μέν μοι ὑγιαίνοντι (or ὑγιαίνοντα) with a follow- 
 ing infinitive (διοικεῖν, οἰκονομεῖν, and the like), is characteristic 
 of Wills. I find many examples of the Ptolemaic period, but 
 only scattered examples thereafter, and these likely to alter 
 the phrase. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 151 
 
 P. Petr. III, 5 (a), 10-11 237 Β. (. 
 εἴη μέμ μοι ὑγιαίνοντι αὐτὸν τ[ὰ] [[ἐμαυ]τοῦ διοικεῖν. 
 P. Petr. I, 21, 4-5 23798; Ce 
 
 εἴη plév μοι ὑγιαίνοντι ἐμὲ τῶν ἐμαυτοῦ ὑπαρχόντ[ων] [[κύ]ριον εἶναι 
 διοικοῦντα κτλ. 
 P. Petr. I, 19, 24-25 JAR BAC. 
 εἴη μέμ μοι ὑγιαίνοντα αὐτὸν τὰ ἐμαυτοῦ [[διοικ]εῖν, ἐὰν δέ τι πάθω 
 ἀνθρώπινον καταλείπω. 
 (This is the complete formula.) 
 P. B. M. 219 (b) 18. 6. 
 [ εἴη μέν μοι ζῶντ]ι καὶ ὑγιαίνοντι τῶν ἐμαυτοῦ κύριον εἶναι. 
 P. Cair, 10388 (Archiv I, Ptol. Pap. in Gizeh Museum, No. 3) 
 ͵ 123 Β. Ce 
 εἴη μέμ μοι ὑγιαίνοντι τῶν ἐμαυτοῦ κύριον εἶναι. ; 
 Ο. Ρ. 104, 8-9 96 A. D. 
 ein μέν μοι ὑγιαίνουσαν κυρί[α]ν ε[ΐν]αι τῶν ἐμαυτῆς χρᾶσθαι καὶ 
 διοικεῖν περὶ αὐτῶν καθ᾽ dv [ἐὰ]ν αἱρ[ῶμα]ι τρόπον. 
 
 P. Lips. 29, 4-5 295 A.D. 
 εἴη μέν μοι ὑγιαί[νειν] καὶ τῶν ἡμετέρων [ἀπολαύειν]. 
 P. Β. Μ. 77, 14 8th cent. A. Ὁ. 
 
 εἴη τοίνυν ἐμὲ ζῆν καὶ ὑγιαίνειν. 
 (Will of Abraham, Bishop of Hermonthis.) 
 The following example is of interest, because of the confused 
 
 construction. 
 P. B. M. 1727, 25-26 583 A. D. 
 
 βουλευσάμενοι ὡς εἴη μὲν ἡμᾶς ζῶντας καὶ ὑγιαίνοντας ἐναπολαύειν 
 χρησόμεθα πάντων κτλ. This is an Agreement, like a Joint Will. 
 χρησόμεθα should be χρήσασθαι, as the main verb is ὁμολογούμεθα. 
 ὡς ein like an object clause after βουλευσάμενοι; but we have no 
 other instances of this. As this is the formula of the pious 
 wish in Wills, I am inclined to think that we have here the 
 quoted wish after βουλευσάμενοι. 
 
 ὃ μὴ εἴη 
 ὁ μὴ εἴη, a formula of wish or prayer to avert disaster, occurs 
 particularly in leases of the late period, although it is not con- 
 fined to these. I find only a few examples before the 6th century 
 A. D. 
 
152 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrs 
 
 O. P. 1473, 12-13 201 ACD: 
 ἐὰν δὲ, ὃ μὴ εἴη, ἐκ διαφορᾶς ἀπαλλαγῶσι ἀλλήλων. 
 (Contract for Remarriage.) 
 
 P. Lips.:29,'5: 295 A. ἢ. 
 ἐὰν δὲ, ὃ μὴ εἴη, συμβαίη z[i]uor ἀνθρώπινον, ὅπερ ἀπεύχ[ο]μαι. (Will). 
 
 P. Β. Μ. 1689, 18 527 A. D. 
 ἐν τελείῳ καὶ ἀβροχικῷ ὃ μὴ εἴη. 
 
 P. B. M. 991, 19-20 6th cent. A. D. 
 
 εἰ δὲ τις ὠμοι εἰοι ἐκ | ἧἾμου κυρειώτερος φανείη. 
 (Sale. As the editor says, the reading is uncertain, but this 
 is intended for ὃ μὴ εἴη.) 
 
 P. Hamb. 68, 15 After 550 A. p. 
 ἀβροχικῷ, ὃ μὴ εἴη. 
 (Lease). 
 
 O. P. 125 (= P. Cair. 10,062), 16 560 A. D. 
 
 el δὲ, ὅπερ ἀπείη, συμβῇ. 
 (Observe the variant in this Indemnity of Surety). 
 
 P. Grenf. I, 57, 11 561 A. ἢ. 
 τῷ δὲ ἀβρόχῳ, τὸ μὴ εἴη. 
 (Lease). 
 PSBUM e715 8th cent. A. D. 
 
 ἐπὰν δὲ, ὅπερ ἀπεύχομαι, ἀνθρώπινόν τι πάθω κτλ. 
 
 (Compare this Will with P. Lips. 29). 
 
 εἴη 
 There are a few examples scattered through all periods. 
 P.S. I. 495, 23-24 258 Bac: 
 εἴη δέ σοι εὐτυχεῖν Kal ἐπιτυγχάνειν ἐμ πᾶσιν 
 P. Par. 63 (Col. XI), 64 c. 100 B.c. 
 
 εἴη oltv] καὶ εἰς τὸ λοιπὸν. 
 (After this the text is bad). 
 O. P. 939, 6 4th cent. A. D. 
 καὶ εἴη διὰ παντὸς ἡμᾶς χάριτας ὁμο[λογοῦντα)ς διατελεῖν. 
 (This is a dignified and polished Christian letter, and shows 
 the influence of the New Testament.) 
 P. B. M. 1791, 2 7th cent. A. D. 
 εἴη δὲ ὡς ἔχω τὰ πἰ[α]ιδία 
 (Bad text follows.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 153 
 
 O. P. 125 (= P. Cair. 10,062), 16 560 A. Ὁ. 
 εἰ δὲ, ὅπερ ἀπείη, συμβῇ. 
 (Indemnity of Surety). 
 
 FORMS OF δίδωμι 
 
 These examples are more interesting for the forms of δίδωμι 
 in the optative than for anything else. There are not many 
 examples; most of them are from Ptolemaic times. 
 
 ΡΟ ΘΟ 9225. 6 258 B.C. 
 αὕτη δέ σοι doin ἐπαφροδισίαν. 
 
 P. Leid. B (Col. III), 18-19 164 B.C. 
 ὃς διδοίη σοι μετὰ τῆς Ἴσιος νίκην, κράτος τῆς οἰκουμένης ἁπάσης. 
 ΡΥ 30,.12-13 162 B.C. 
 περὶ μὲν τούτων διδοῖ σοι ὁ Σάραπις καὶ τῇ Ἵσι ἐπαφροδισίαν, χάρειν, 
 
 μορφήν. 
 
 (P. Leid. D. is another copy, or rather the original of this 
 letter, as the note on P. Par. 30 says. P. Leid. D. reads: 
 περὶ μὲν οὖν τούτων dot σοι ὁ Σ. Kal ἡ Ἴσις κτλ. 
 *P. Β. Μ. 35, 29-30 161 B.C. 
 σοὶ δὲ ὁ Σάραπις . . . δαποδωσι xape[ty] καὶ μορφὴν πρὸς τὸν βασιλέα. 
 In Add. et Corrig. the editor suggests reading ἀνταποδώσει. 
 I think, however, ἀνταποδοίη was intended; the copy has 
 διδοῖ σοι. 
 P. Vat. E, end. c. 160 B.C. 
 ὑμῖν δὲ ἥ τε Ἴσις καὶ ὁ Σάραπις οἱ μέγιστοι τῶν θεῶν κυριεύειν δι- 
 δώησαν πάσης χώρας ἧς ὁ ἥλιος ἐφορᾷ, καὶ τοῖς τέκνοις ὑμῶν διαπαντός. 
 P. Vat. F, end. c. 160 B. Cc. 
 σοὶ δὲ ἡ Ἴσις καὶ ὁ Σάραπις καὶ οἱ δώδεκα θεοὶ of ἐν Ἡρακλέους 
 πόλει δοίησαν κυριεύειν κτλ. 
 
 (All of these examples except the first are from the Serapeum 
 Correspondence.) 
 
 Here is one late example; or should we regard both of these 
 verb forms as subjunctive? 
 *P, Gen. 51, 26 c. 350 A. D. 
 ὁ θεὸς ἀποδιδῖ σ[ο]ι πρὸς τὴν ἐϊλ]εημοσύνην σου καὶ ἀνυψὶ σε eis τὰ 
 μείζωνα. 
 
154 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 χαρίζομαι 
 
 P. Grenf. II, 36, 19-20 (= Witk. 54) 95 B.C. 
 τὰ δ᾽ ἄλλα χαρίζοισθ᾽ ἑαυτῶν ἐπιμελόμενοι ty’ ὑγιαίνητε. 
 (Conclusion of Letter.) 
 
 I place here the following curious example: 
 
 P. Iand. 13 end. 4th cent. A. Ὁ. 
 6S xapifwy μοι πετόμενος ἔρχοιο. (Is Os xapitwy a nominative 
 absolute? The MS. has some curious marks here. See 
 Eisner |.c. Perhaps it should be punctuated 6s, xapitwy κτλ. 
 What is the meaning then of 6s and the signs? Wilcken, 
 Archiv. VI, 295, would read 6(€)6 x4pr<v> ζῶν μοι πετόμενος 
 ἔρχοιο. Iam inclined to prefer the first.) 
 
 OTHER EXAMPLES OF OPTATIVE OF WISH 
 PavataD: c. 160 B.C. 
 ἀνθ᾽ Gv ὁ Lapams καὶ ἡ “lows ἀντιλάβοιντο καὶ σοὶ καθ᾽ ἣν ἔχεις 
 εὐσέβειαν μὴ ὑπεριδεῖν ἡμᾶς θλιβομένους. 
 (Serapeum Correspondence.) 
 
 P. Flor. 140 (Recto), 2nd hand 3rd A. D. 
 ἐρρωμένος μοι διατελοῖς μετὰ τῶν φιλτάτων κύριξ μου ἀσύγκριτε 
 "Αλυπι. 
 *P. Gen. 62, 13 c. 350 A.D. 
 ἀλλὰ μέλοι πάσης τιμῆς Kal edrag[tals. 
 *P. Heid. 6, end 4th cent. A. D. 
 
 ἐρρωμένον ce ἡ Bia πρόνοια guddéalt] ἐπὶ μέγιστον χρόνον ἐν κῶ 
 χῶ, κύριε ἀγαπητίε]. 
 
 Ο. Ρ. 939, 10 4th cent. A. D. 
 συγγνώμην δὲ, κύριξ μου, σχοίης μοι. 
 *B. G. U. 984, 26 ἢ. 4th cent. A. D. 
 
 ἐρρωμένον ce|[...] θ᾽ ὑπόνοια διαφυλάξιεν ἀφθο] [νητ΄... ], after 
 which text is bad. 
 (Schubart suggests διαφυλάξειν. Wilcken reads [ὁ θεὸς x]a6’ 
 ὑπόνοια <v > διαφυλάξι ἐν. Then we should have a subjunctive 
 expressing wish—a construction which occurs in papyri of 
 the Byzantine age. Perhaps the verb is διαφυλάξειεν.) 
 *P. Cair. 67001, 22 5144. ἢ. 
 καὶ μὴ εὑρηθείη τε οἱανδήποτε βλάβην ἀπὸ τῶν 'ar&v κτημάτων. 
 (βλάβην = βλάβη is the subject. Cp. line 26.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 155 
 
 P. Cair. 67066, 5 500+ a. ΡΥ. 
 μοι TapaxAlivere|y? οὖν ἡ σὴ ἀδελφότης κελεῦσαι. 
 *P. Cair. 67006, 69-71 Cw22AeD: 
 εἰ δὲ βουλιθείη τ᾽ ἡ εὐγενηστάτη Θεάνους μήτηρ — — — δωρήσασθαι 
 αὐτῷ ἄλλο μέρος ------- εἰ δὲ μὴ δωρῆθαι [= δωρῆται], ---- -- ἔδοξεν κτλ. 
 (The editor takes the optative as a wish. There is no 
 apodosis.) 
 P. Cair. 67024, 48 ff. Caos ALD: 
 καὶ τά τ᾽ ἐς χρήματα βλέποντα θεραπεῦσαι τοῖς δεομένοις -- — —, ὑπέρ TE 
 
 τῶν ἔγκλημάτων νομίμοις ποιναῖς ὑποθεῖναι φροντιείη τοὺς μὲν 
 ταῦτα ἡμαρτηκότας. (The editor says that φροντιείη is an 
 Atticism for φροντισείη.) 
 Peg. 14072 6th cent. A. D. 
 θεός μοι μαρτυροῖ. 
 (This may of course be for μαρτυρεῖ; but the letter does not 
 have etacistic mistakes, though it contains other errors.) 
 Most of these examples were from letters. This would show 
 that in the popular language the optative mood continued to be 
 useful to express a wish. 
 
 THE POTENTIAL OPTATIVE 
 
 The potential optative is exceedingly common in the Ptolemaic 
 period, particularly in the third century B. C. in certain phrases 
 in letters. These phrases are καλῶς ἂν ποιήσαις with participle, 
 χαρίζοιο ἄν μοι with participle, καλῶς ἂν ἔχοι, εὖ ἂν ἔχοι, εἴη ἂν ws 
 θέλω, εἴη ἂν τὸ δέον. The first of these is by farthe most common. 
 There are almost no examples of any of these from a later 
 period; the few examples that I can find are very exceptional. 
 
 Of potential optatives in other phrases there are occasional 
 examples, few in number, of every period. 
 
 I shall give only a few characteristic examples of each of the 
 phrases. 
 
 καλῶς ἂν ποιήσαις 
 We find also καλῶς ποιήσεις; but the optative is a more 
 polite form. 
 P. Hib. 64, 8-9 264 B.C. 
 
 καλῶς ἂν οὖν ποιήσαις δούς. 
 
156 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papriy 
 
 Ρ. 5.1. 504, 4-6 254 ac 
 καλῶς ἂν ποιήσαις ἐπιστείλας ἀποδοῦναι ἡμῖν. : 
 ῬΎΗΙΟΣ 191 c. 245 B.C. 
 καλῶς ἂν ποιήσα[ι5], εἴ σοι φαίνεται, συντάξας. 
 
 ῬΧΘΥΤΟ 603 III B.c. 
 καλῶς οὖν ἂν ποιήσαις, εἴ σοι δοκεῖ, γράψας. 
 
 ΒΘ 716 95 A.D. 
 
 εὖ ποιήσαις πέμψας μοι ἃ ἠρώτησά σε Kal ἄμην. 
 (This is the only late example. The letter is correctly 
 written; ποιήσαις, not ποιήσεις, seems to have been written.) 
 
 Notr.—The phrase goes back to classical times; perhaps it was commonly 
 used in the language of the people. 
 
 Cp. Hdt. 5, 24 εὖ ἐποίησας ἀπικόμενος. 
 Xen. Cyr. 7, 4, 13 καλῶς ποιεῖς προνοῶν. 
 Pl. Phaed. 60 ς εὖ γ᾽ ἐποίησας ἀναμνήσας pe. 
 Ar. Pax 1311 εὖ ποιεῖς δὲ καὶ σὺ φράζων. 
 Acts of the Apostles, 10, 33 σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος. 
 
 χαρίζοιο ἂν 
 
 P. 5.1. 489, 8 2538) Bac 
 χαρίζοιο δ᾽ ἄν μοι φροντίσας. 
 
 ῬΗΘΗ 9769 250 B.C. 
 πάνυ δή μοι χαρίζοι᾽ ἄν. 
 
 P.S. I. 526, 13-14 III B.c. 
 γράφε δέ kal σὺ ἡμῖν τί ἄν σοι ποιοῦντες χαριζοίμεθα. 
 
 P. Pars 42 Prob. 156 B. Cc. 
 
 χαρίζου δ᾽ ἄν καὶ τοῦ σώματος ἐπιμελόμενος. 
 (Probably this was read incorrectly, and χαρίζοιο should 
 be read in the papyrus.) 
 
 καλῶς ἂν ἔχοι 
 
 P. Hib. 63, 10 ff. C, 2658. 6. 
 εἰ οὗν οὕτως πολιτευσόμεθα ἀλλήλοις καλῶς ἂν ἔχοι 
 
 ΡΗΒΙ ΒΟΟΝΊ 253.5. Ge 
 καλῶς ἂν ἔχοι εἰ ἔρρωσαι. 
 
 ῬΠΘΗ 3642 251 π|6 0: 
 
 εἰ ἔρρωσαι, καλῶς ἂν ἔχοι. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 157 
 
 P. Petr. II, 40 a (= Witk. 16) III B.c 
 
 el ἔρρωσθε πάντες, καλῶς ἂν ἔχοι, ὑγιαίνομεν δὲ καὶ αὐτοί. 
 
 εὖ ἂν ἔχοι 
 ΒΕ 3515 ; ΟΠ ΟἹ 
 εἰ ἔρρωσαι, εὖ ἂν ἔχοι, ἐρρώμεθα δὲ καὶ ἡμεῖς. 
 (We might call this the Potential Optative in the Salutation, 
 characteristic of Letters.) 
 P. S. I; 415, 2-3 III B.c. 
 el Eppwoar καὶ τὰ ἄλλα σοι κατὰ νοῦν ἐστίιν εἰὖ ἂν ἔχοι. 
 There are two late examples of the phrase, used somewhat 
 
 differently. 
 
 P. Flor. 214, 11-12 3rd cent. A. D. 
 μὲν οὖν τὸ ἀμερίμνου ἔχῃς tapa[ εὖ ἂν ἔχοι. 
 
 Ῥ.5.:.1:..2900;24 End of 3rd cent. A. Ὁ. 
 
 καὶ εἰ μὲν ἠνέχθη σοι, εὖ ἂν [ἔχοι ha? ]βεῖν. 
 
 In P. Alex. 3 (= Witk. 23 and P. Prk. 4304), of the third 
 century B. C., it would be better to supply εὖ ἂν ἔχοι than 
 εὖ ἂν ein; the latter lacks support. 
 
 ein ἂν ws θέλω 
 P. Hib. 79 ς. 260 Β.6. 
 εἰ ἔρρωσαι καὶ ὧν πρόνοιαν ποιεῖ καὶ τἄλλα σοι κατὰ λόγον ἐστὶν, 
 εἴς η}» ἂν ὡς ἐγὼ θέλω καὶ τοῖς θεοῖς πολλὴ χά[ρι]ς, ὑγίαινον δὲ 
 
 καὶ [αἸ]ὐτός. 
 
 P. Petr. III, 53 n (= Witk 18) lilfaae: 
 el ἔρρωσαι — — — εἴη ἂν ὡς βούλομαι. 
 
 P. Goodsp. 4 (= P. Cair. 10248) ID Buc, 
 εἴη ἂν ws αἱρούμεθα. 
 
 P. Β. M. 42 (= Witk. 26) oad WA Wig 3b ἰδ. 
 eine ἂν ὡς Tots θεοῖς εὐχομένη διατελῶ. 
 
 *P, Par. 44 (= Witk. 36) 15atns Cc 
 
 ele ἂν ὡς βούλομαι. 
 
 εἴη ἂν τὸ δέον 
 Posing 242 B.C. 
 εἰ ἔρρωσαι καὶ τἄλλά σοι κατὰ τρόπον συναντᾶι, εἴη ἂν τὸ δείον" 
 ὑγίαινον δὲ καὶ αὐτός. 
 
158 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Par. 42 Prob. 156 B. c. 
 εἰ ἐρρωμένως σοι καὶ τἄλλα κατὰ λόγον ἐστὶν, τὸ δέον ἂν εἴη" καὐτοὶ 
 δὲ ὑγιαίνομεν. 
 
 OTHER POTENTIAL OPTATIVES 
 
 P. S. I. 495, 20 ΦΟΒΙΒΟ: 
 οὐ γὰρ ἂν εἰδείης. 
 
 P.S. I. 441, 23-25 ΤΠ 8. Ὁ: 
 σοὶ γάρ ἀεὶ τὸ χρήσιμον προσαγγέξλλων οὐκ ἂν παυσαίμην. 
 
 P. Par. 64 c. 160 B. α. 
 
 διαλάβοις ἂν and γένοιτο 8’ ἂν. 
 (In lines 37-38 we have a complete future less vivid con- 
 ditional sentence; this is most unusual. This is a careful 
 and educated letter.) 
 O. P. 472, 20 c. 130 A. D. 
 καὶ παρὰ Tivos ἂν εἴποι κτλ; 
 (Speech of an Advocate.) 
 ΒΟ ΤΑ ὁ 167 A. D. 
 καὶ αὐτοὶ δύνεσθ᾽ ἂν τοῦτο ε. [ (= δύναισθε), and line 8 καὶ γὰρ ἂν 
 ἄλογον εἴη. (Imperial Letter.) 
 P. Lips. 119, Verso, Col. II 274 A.D. 
 
 τούτους πῶς οὐκ ἂν πολλῷ δικαιότερον — — — βιοῦν προάγοιτο; 
 
 (Content is uncertain; perhaps it is a rhetorical fragment, 
 judging from the style.) 
 
 O. P. 1469, 3 298 A. D. 
 μόλις μὲν ἂν — — — δυνηθεῖμεν. 
 (Petition). 
 P. B. M. 213 (Verso), 8 Late 3rd A. D. 
 
 6 τι ἄν καταλάβοιμι. 
 (The main verb is κελεύσω followed by an infinitive.) 
 *P. Fay. 20, 18-19 3rd-4th cent. A. D. 
 μᾶλλον yap δὴ καὶ μᾶλλον [oli τῶν ἐθνῶν ἡγεμόνες καταμάθοιεν ἂν 
 ——-— εἰ ἀποτέτακται. (Imperial Edict. There are many 
 errors in spelling and construction, as the editor says.) 
 *P. B. M. 408, 18-20 c. 346 A. D. 
 ὃ οἶδας σὐμφορόν σοι εἶναι ποίησον, καὶ εἰ θέλις ἀποστῖλαι ἢ οὗ σὺ 
 ἂν εἰδίης. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 159 
 
 P. B. M. 1658, 6-7 4th A.D. 
 Kal ἀπόντος yap τίς τῶν ἀνθρώπων οὐκ ἂν θελήσιεν προσομιλεῖν [clor; 
 (ἀπόψτος belongs to the preceding sentence; and this one 
 should begin ris yap; this is a curious slip of the pen. The 
 editor seems to be right.) 
 
 P. Mon. 12, 40 591 A. D. 
 χρήσασθαι @ ἐὰν ἕλοισθε τρόπῳ. 
 (Sale of a House.) 
 
 P. Grenf. I, 65, 5 6th-7th cent. A. Ὁ. 
 
 ὅπερ ἂν εἴη. 
 
 OPTATIVE IN INDIRECT DISCOURSE 
 It is not difficult to find instances of the optative in indirect 
 
 quotation after a secondary tense, introduced by ὅτι; and in- 
 stances of the optative in indirect question after a secondary 
 tense. Most instances are from the Ptolemaic age; but occasional 
 examples occur thereafter. 
 P. Petr. II, 13 (6) ΟἸ 2555, ΟΣ 
 
 ἀναστείλαντος δὲ much text wanting] ὅτι εἴη λυσιτελὴς ἡ ἐργολαβία. 
 
 (‘This letter is couched in much more ceremonious terms 
 
 than most of the business letters to Cleon.””—Mahaffy.) 
 *P, Petr. II, 20 (3rd Col.) 25218 oC. 
 
 πυνθανομένου δέ μου Tov παραυτου ευτι συντεθεικὼς αὐτῶι εἴης. 
 
 (Such is the reading of Mahaffy; but Harsing, p. 31, reads 
 
 thus, rightly I think {rou} παρ᾽ αὐτοῦ εἴ τι κτλ. The inter- 
 
 pretation is: When I asked of him whether you had 
 
 made any agreement with him. Mahaffy calls this Rough 
 
 Minutes of Official Correspondence.) 
 
 liad 7) 50 250 B.C. 
 ἔγραψας ἡμῖν ὅτι οὐ δυνατὸν εἴη. 
 
 P. Hamb. 27, beg. 250. B.C. 
 ὅτι — — — ἀποσυστήσαις. (Dependent on ἔγραψάς μοι). 
 
 P. Eleph. 13, mid. 223. ES 
 ἐπυνθανόμην τοῦ Σανῶτος εἴ τι βούλοιτο ἐν τοῖς καθ᾽ ἡμᾶς τόποις. 
 
 Peretrei lil Probaliiva..c: 
 εἰσελθόντα — — — ἀναλαβόντα τὰ ἴδια ὑπομνήματα εὑρεῖν ὅτι ἐν τῆι 
 
 θίβει «εν » εἴη τὸ ἀργύριον ὃ wiovro ἀπολωλέναι. 
 
 (Recovery of Lost Property.) 
 
160 Use of Subjunciive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 P. Par. 35, 29-30 163 B.C. 
 πυνθανομένων δ᾽ ἡμῶν τοῦ χάριν εἴησαν εἰσπορευσάμενοι, ἀπεκρίθησαν. 
 (Petition. The reading in U. P. Z. 6 is εἰσπεπορευμένοι ; this 
 is a later editing of the same papyrus.) 
 
 B. G. U. 347, Col. II, 10-11 171 A.D. 
 ἐπύθετο τῶν παρόνΪτω)ν κορυφαίων ——— [el] σημ[ εἴ]όν τι ἔχοι ὁ παῖς. 
 (Document dealing with Circumcision.) 
 
 Β. G. U. 1093, 20-21 265 A. D. 
 
 tis εἴη Ἑὔπορος καὶ τίνος μητρός; 
 (The interpretation is not perfectly clear.) 
 
 OuP el 2655 tee 336 A. D. 
 ἐπέθετό μοι ἡ σὴ ἐμμέλε[ια eyypalows δηλῶσαι πόθεν εἴην π[α]ρ[ῃ]- 
 
 ρηκὼς τὸ προκίμενον ἀξίωμα. 
 
 (Declaration on Oath.) 
 
 *P. B. M. 1249, 4 345 A. ἢ. 
 ἐπιζητοῦντί σοι tives] εἴησαν γεωργοί. 
 (Return of Names with Oath. This is regarded as past; 
 but the main verb, which occurs in line 8 is ἐπιδίδωμι). 
 
 The next three examples are not clear. 
 P. Cair. 67087, 10 543 A. D. 
 ἐπερώτησα τὴν αἰτίαν δι᾽ ἣν ἐπὶ τοσοῦτον ἱτρόπον Kak ?|iorws ἐλυμή- 
 VOLTO ὁ καρπός. 
 
 (The editor says: ‘‘This strange form is a certain reading. 
 The scribe appears to have confused the middle and passive 
 voices.”’ Cp. 1. 8 λελυμηθέντα. The optative seems here to 
 have assumed an augment.) 
 
 P. Mon. 6, 41-43 583 A. Ὡς 
 
 ὃς ἔλεγεν Ταπίαν τὴν ἐναγομένην τεθαῤῥηκέναι αὐτῷ, ὅτι βούλοιτο 
 
 μετενεγκεῖν τὰ πράγματα ------ καὶ ὅτι -- -- -- μετεκομίσθη ἐν νυκτί. 
 Ib. 36 ff. 
 παρήγαγον ᾿Ι[ἀ]κκωβον -- -- -- καὶ ᾿Ιακὼβ Μακαρίου ἀπὸ Συήνης οὐδὲν 
 ἕτερον λέγοντας ἢ ὅτι εἴησαν ἀκηκοότες -- -- -- ὅτι ἐν εὐπορίᾳ ἦν 
 
 Ἰακὼβ ὁ μακαριώτατος. 
 
 A few examples seem to show the optative in the subordinate 
 clause (condition) influenced by the principal verb in a secondary 
 tense. 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 161 
 
 P. Par. 15, 59-60 51. ΒΟ: 
 ἔλεγον εἰ καί τις θείη μηδεμίαν ἐπιφέρειν αὐτοὺς συγγραφήν, ἀρκεῖσθαι. 
 (Legal Process.) 
 O. P. 1252, 29 (Recto) c. 290 A. D. 
 προσέταξεν εἰ μὴν (= μὲν) εἴημεν διασεισθέντες -- — — ἥκειν. 
 
 (Official Correspondence.) 
 
 OPTATIVE IN POSSIBLE PROTASIS 
 
 The optative mood, introduced by εἰ (rarely ἐάν), expressing 
 a possible contingency, is very common in the Byzantine 
 period; occasional examples occur earlier. The apodosis is 
 generally in the indicative, present or future. Certain fixed 
 phrases occur, some of which (as εἰ οὕτω τύχοι) are rather 
 parenthetical. Examples of this optative in Ptolemaic times 
 are hard to find. 
 
 el βουληθείην 
 *P. B. M. 234, 16-17 c. 3464. D, 
 γεινώσκων ws εἰ μὴ βουληθίης τούτους ἀποστῖλαι ἀνενεχθήσεται 
 
 εἰς γνῶσιν τοῦ αὐτοῦ κυρίου μου [δο]ῦκος. 
 P. Flor. 384, 104--5 5th? A. D. 
 εἰ δὲ βουληθείης σὺ ὁ μισθωσάμενος. 
 
 (Lease. In apodosis is ἐξεῖναί μοι.) 
 Bebe wis i218 569 A.D, 
 ἐξεῖναι δὲ [éxarélow ἡμῶν ἑτέρῳ γάμῳ προσομειλεῖν εἰ βουληθείη 
 
 ἀκωλύτως καὶ ἀνεμποδίστως. 
 
 (Divorce.) 
 P. Mon. 1, 47-48 574 A.D. 
 εἰ δὲ βουληθείημεν — — — πρῶτον μὲν ἔνοχοι φανησόμεθα τῷ θείῳ ὅρκῳ 
 κτὰ. (Agreement). 
 *P. Par. 21 bis, 18 c. 600 A. D. 
 
 μεταπωλεῖν εἰ βουλληθείης. 
 (Contract of Sale.) 
 
 εἰ δόξειε(ν) 
 
 The examples given here are only slightly different from 
 those on page 42. 
 
162 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 ROB ΙΗ le c. 570 A.D. 
 eli τῷ θεῷ δόξειεν — — — ]. 
 (This is the copy of a Marriage Contract. The reading is 
 derived from the original draft, P. Cair. 67310. The 
 meaning of the whole is not very clear.) 
 POBS Va 1287 585 A. Ὁ. 
 εἰ δὲ δόξειεν ἡμῖν ἐνάγειν σοι μηδὲν μὲν [ὠφελή]σει. 
 (Agreement) 
 This expression is not common. 
 
 εἰ εὑρεθείη 
 
 P. 5.1. 684, 13-14 4th-5th cent. A. D. 
 εἰ εἰὑ]ρεθείη [xa]7a γνώμην τῆς βουλῆς ὀνομασθείς. 
 P. R. 144, 8-9 5th-6th cent. A. Ὁ. 
 
 καὶ εἰ εὑρεθείη ὄξος ἢ ἀποίητος ἢ ὀζόμενος ἐξ αὐτοῦ. 
 (Conclusion in line 10 is: ὁμολογῶ ἀλλάξει σοι. ἀλλάξει = 
 ἀλλάξειν. Cp. P. Β. M. 999 below.) 
 P, B. M. 999, 11 538 A. D. 
 καὶ εἰ εὑρεθείη ὄξος κτλ. 
 Line 13 seems to give theconclusion: ἐπὲ τῷ με ἀλλάξαι σοι κτλ. 
 PERS ἌΝ ὙΠ] 8th A. Ὁ. 
 εἴπερ εὑρεθείην. (Will). 
 
 εἰ εὕροις 
 P. Cair. 67024, 28 C. ἘΝ ες ΤῈ 
 εἰ οὕτως ἔχοντα εὕροις. 
 Ib. 41-42 
 εἰ — — — μηδέποτε -- -- -- εὕροις. 
 (Imperial Rescript. No. 67025 is another copy.) 
 P. Cair. 67028, 19-20 Cu. ΨΑ ΤῸ 
 
 καὶ εἰ οὕτως ἔχοντα εὕροις, μὴ πρόσχῃς. 
 
 (A document of same kind as No. 67024.) 
 
 el παρασταίη 
 P. Cair. 67007, 16-17 c. 522 42m 
 πίρ!οσ[ἐϊδραμον [πρὸΪς [. . . ]ς ὅπως εἰ παρ[ασταίη] ὑμῖν xalrelAefoat 
 με κ[αὶ] ἐκδικῆσαί με. 
 (Complaint.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 163 
 
 P. Cair. 67003, 24-25 0.922 Ἀ- ὮΣ 
 ὅθεν παρακαλοῦμεν τὸ ὕψος ὑμῶν ἐνορκοῦντες κατὰ τῆς al{yilas Τριάδος 
 εἰ παρασταίη προστάξαι τῷ παγάρχῃ. 
 (Complaint.) 
 P. B. M. 1676, 59-60 Ceos0 Aap: 
 εἰ παρασταί[η] προστάξαι. 
 (Complaint.) 
 This formula is late, but common in complaints and petitions. 
 
 el συμβαίη 
 el συμβαίη, generally followed by an infinitive, is alate formula, 
 occurring in different kinds of documents. ἐὰν συμβαίη, however, 
 used in a different way occurs in a papyrus of 295 A. D. 
 
 PeLips. 29,°5 295 A. D. 
 ἐὰν δὲ, ὃ μὴ εἴη, συμβαίη τ (] μοι ἀνθρώπινον κτλ. (Will). 
 P. B. M. 1698, 8 6th A. D. 
 
 εἰ δὲ συμβαίη τινα ἐξ ἡμῶν παραβῆναι, with δώσειν in line 9 in 
 apodosis. (Lease). 
 Ea bee, 1712, 25 569 A. ἢ. 
 [kai εἴ] τις ἐξ ἡμῶν π]αραβῆναι τὰ ἔγγεραμμένα ὁμολογεῖ κτλ. 
 (Divorce. We have here a confusion of εἴ τις παραβαίη and 
 εἰ συμβαίη παραβῆναι.). 
 Pepe Wie 1/11,42 ς. 570 Α. ἢ. 
 καὶ εἰ συμβαίη μοί ποτε καιρῷ ἢ χρόνῳ καταφρονῆσαί σου, with 
 ἑτοίμως ἔχω in apodosis. (Marriage Contract.) 
 P. B. M. 1711 has several examples of εἰ συμβαίη αὐτὸν παρ- 
 αφρονεῖν at the end of the document. 
 ΡΒ 1751:27 585 A. D. 
 εἰ δὲ συμβαίη we κατά σου ἐπεξελθεῖν, with ἐφ᾽ ᾧ ἐμὲ παρασχεῖν in 
 apodosis, 1]. 28. (Agreement, with abandonment of claims.) 
 
 *P Par, 21 bis; 29 c. 600 A. D. 
 καὶ el... τις συμβαίη γενηθὲν ay’ ὁμοίων (ddc[ev] in 1. 29 is con- 
 clusion.) 
 ΚΡΎΑ 51 616 A. D. 
 eis τι κηνθις. . . συμβαίη γενεσθενθι (δόσι in 1. 52 is conclusion.) 
 *Ib. lines 44-45 616 A. D. 
 
 [εἰ] δὲ συμβαίη, ὃ μὴ εἴη, [διαδ]ίκησιν ἢ ἀμφισβήτησίν τινα γενέσθαι. 
 
164 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 
 
 εἰ οὕτω τύχοι 
 This formula occurs several times in late papyri. 
 
 P. B. M. 1902 (Recto) 5-6 6th A. D. 
 εἰ οὕτω τύχοι. 
 (Agreement). 
 
 P. B. M. 1686, 21 565 A. D. 
 
 πρὸς οἵαν οὖν εἰκὸς éooue(vnv)uérpnow ἐν τῷ ᾿Ανταιοπόλ(ει) εἰ οὕτω 
 τύχοι. (Sale). 
 
 εἰ φανείη 
 εἰ φανείη Occurs sometimes in the Roman period as well as in 
 the Byzantine. 
 P. Gocdsp. II (Cl. Phil. I, 1906), 10 Prob. 2nd A. D. 
 εἰ δὲ φανείη ἑτέρῳ προσῆκον ἢ προκατεσχημένον μὴ ἔσεσθ[αι] ἐμπόδιον 
 ἐκ τῆσδε τῆς παραθέσεως. 
 (Declaration.) 
 P. Tebt.-318, 22 166 A. D. 
 εἰ δὲ φ[άνειαν ἑτέρ᾽ῳ προσήΪΐκο]υσαι ἢ κτὰ. with μὴ ἔσεσίθαι] ἐμπόδιον 
 in apodosis. 
 (Notice of Claim.) 
 O. P. 237 (Pet. of Dionysia), Col. V, 8 186 A. ἢ. 
 οὐδὲν ἕτερον, οἶμαι, ἢ δηλῶν ὅτι εἰ τὰ ἀληθῆ φανείη μηδὲ κρίσεως 
 δεῖσθαι τὸ πρᾶγμα. 
 (Perhaps due to indirect discourse, secondary sequence.) 
 O. P. 83, 16 ff. 327 A. D. 
 εἰ δὲ ὕστερον valvelin|y] ἐν τῇ οἰκίᾳ μου [πωλῶν]. 
 (Declaration by Egg-seller.) 
 *O. P. 902, 9 c. 465 A. D. 
 ἐμοῦ ἑτοίμως ἔχοντος εἰ καὶ φανείην χρεωστοῦντα αὐτῷ ἔγγράφως 
 πληρῶσαι. 
 (In this Petition a secondary tense precedes.) 
 P. B. M. 991, 19-20 6th A. D. 
 εἰ δὲ τις w μοι εἰοι ἐκὶ [ ‘you κυρειώτερος φανείη ἐν οἱῳδήποτε 
 καιρῷ ἐκτίσω σοι. 
 (Sale. As the editor says, the reading is uncertain, but 
 intended for ὃ μὴ εἴη). 
 P. Mil. 3 (Studi), 12 6th A. D. 
 καὶ εἰ φανείη ἐπιφανεσ. .. 
 (Fragment of a Division of Inheritance.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 165 
 
 Ἢ. P. 136 (= P. Cair. 10,103), 33 ΕΚ δ τὸ, 
 
 ἀποπληρώσω εἰ λοιπαδάριος φανείην. 
 (and again in 1. 96. (Contract.) 
 
 *P. B; M: 1344, 7 ff. 710 A.D. 
 éloln οὖν ἐπιστάμεΐἷνος ὡς] ἐὰν φανείης παραμε[λ]ήσαϊΪς τι To καθόλου 
 
 ἐκ τῆς ἐπιτροπῆς ἡμῶν ἢ καὶ εὕρομέν τινα ἐν τῇ διοικ(ήσει) σο[υ] ------ 
 [συν]έφερεν σοι. 
 
 P. Lips. 103, 2nd Hand, end. Arab Period 
 ὡς εἰ gaveli|ny τι πἰαρ]αλείψα «“-» ἐν τῇ τοιαύτῃ καταγραφῇ «“παρ- 
 ασχεῖν» ἐν διπλῇ ποσότητι, with ὁμολογῶ as main verb. 
 (Concerning Taxes.) 
 
 el ὀφθείην 
 P. Lips. 64, 46 ff. c. 368 A. D. 
 εἰ μὴ ὀφθείης τοῦτο πεποιηκὼς With [πρ]οσταχθήσει 
 in apodosis. (Cp. also 1. 35). 
 SO aro 1015.22 CSA AT De 
 el yap τις ὀπτίη παραλιμπάνον 
 (Edict of Prefect. Conclusion is οἰκῆσαι κελεύω). 
 Bibs 1 {24,43 583 A. D. 
 καὶ εἰ ὀφθείην χρεωστῶν ὁ τετελευτηκὼς ἢ Kal χρεωστούμενος ἐφ᾽ 
 ᾧ - -- - ποιήσασθαι. 
 
 τ 
 
 (Joint Will.) 
 
 εἰ χρεία γένοιτο 
 ἘΠ ΕΥ157.20 155... Ὁ: 
 εἰ χρεία γείνοιτο, with παρέξει in apodosis. 
 (Division of Property.) 
 
 P. B. M. 1164, k (in different hands, at end of 
 
 document) 21.2.4. Ds 
 εἰ xpia γένοιτο and εἰ χρεία γένοιτο (= in case of need.) 
 
 Pp. S. I. 298, 16 4th A. Ὁ. 
 εἰ χρεία γείνοιτο, παρέξομαι. 
 
 P. B. ΜΗ1032,.9 6th-7th cent. A.D. 
 εἰ δὲ χρεία γένοιτο τοῦ ἀπελθεῖν ὑμᾶς K[...... Jas Aev . . τὸν προκου- 
 
 paropa ἀπέλθατε. 
 
166 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 εἰ γένοιτο 
 
 ΟΥ ΒΕ Aol av Lily ol 186 A.D. 
 ὅπερ οὐ καλῶς ἐνδέχεται, εἰ μὴ ἄνωθεν γένοιτο ἀντίγραφα. 
 
 Ib., line 39 
 εἴ τις γένοιτο ζήτησις. 
 
 ΒΝ Colvin CoPrRaz0je9 250 A.D. 
 εἰ γείνο[ι]το παρὰ τὰ ὑπ᾽ αὐτοῦ [σωτηρίως διηγορευθ]έντα. 
 (In this document secondary tenses precede.) 
 
 P. Theres. 2, 13-14 4th A. ἢ. 
 εἰ μὴ παραγένοινΪτο. 
 
 (Context is very faulty.) 
 
 εἰ δοίην 
 
 There are very few examples, and those late. 
 PABEMat13 (ja 21 6th A. D. 
 εἰ δὲ Kal δοίη τις. 
 (Record of Lawsuit.) 
 
 Peep wie 1604 570? A. D. 
 
 εἰ μὴ ἀποδοί[η]ν ὑμῖν τὰ elpnué(va) κεράτια -- — — ἄδ[ειϊάν σοι δίδωμι 
 ἐκποιῆσαι. (Loan). 
 
 Ρ ΒΕ Mel 74.5 ΚΑ Ds 
 
 εἰ μὴ ἀποδοίην τὸν αὐτὸν λαχανόσίϊπερμον ᾿. 
 (Acknowledgment of Obligation.) 
 el εἴη 
 Examples are very scarce. 
 Pr ΘΟ 4475} 167 A.D. 
 ἢ εἴ τινες ἄγαμοι elev, πρὸς ἃς ἐὰν] μεταξὺ [ἀγάγωσι. (Epikrisis). 
 P. Hamb. 314, 4, a document of the same kind and of almost 
 the same date, is emended in this way, quite correctly I have 
 no doubt. The phrase occurs also in B. G. U. 113 (143 A. D.) 
 and B. G. U. 265 (148 A. D.). 
 P. Gen. 14, 10 Byz. Per. 
 ἐκινδύνευσα εἰς τὴν ἔν[ν]οιαν efi μ]ὴ εἴη. 
 
 (The meaning is not quite clear.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 167 
 
 εἰ ποιήσειεν 
 
 P. Flor I, 83 3rd-4th cent. A. D. 
 
 παραγγέλλεται — — — ἐνρανῆ ἑαυτὸν καταστῆσαι ἢ εἰ μὴ τοῦτο ποιή- 
 
 σειεν ἐντὸς τῶν ὁρισθεισῶν ὑπ᾽ αὐτοῦ ἡμερῶν, -- -- -- ἀναπεμφθήσεσθαι. 
 (Declaration of the Strategus.) 
 
 C. P. R. 19, 24 90. ΔῸΣ 
 
 εἰ μὴ ποιήσιεν ἀπολέγεσθαι αὐτήν. 
 (Complaint. The sequence is secondary.) 
 
 P. Flor. 384, 31-32 5th? A. D. 
 ἐὰν δὲ τοῦτο] μὴ ποιήσιας, ὑπεύθυνος ἔσῃ σύ τε. 
 (Lease of Bathing Establishment. Perhaps the emendation 
 should be εἰ, instead of ἐάν). 
 
 P. Flor. 284, 12 538 A. Ὁ. 
 εἰ δὲ μὴ τοῦτο ποιήσειεν, ἑτοίμως ἔχομεν οἱ ἔγγυηταὶ παρασχεῖν. 
 (Surety.) 
 
 Po tiamb. 23, 36 569 A. ἢ. 
 
 Kal εἰ τοῦτο ποιήσοιμεν, παρέξωμεν. 
 (In this document παρέξωμεν = παρέξομεν. The future optative 
 is curious.) 
 
 εἰ δυνηθείην 
 OF P25 939215 4th A.D. 
 εἴ πως ἐκ παντὸς τρόπου δυνηθείης. 
 (Sequence is secondary.) 
 P. Mon. 6 583. Α. Ὁ. 
 εἰ τοῦτο δυνηθείη ὁ ἐνάγων ἀποδεῖξαι 
 (The verb of the apodosis is παρασχεῖν, dependent on 
 συνεφώνησαν. Civil Process.) 
 P. Mon. 13, 60 594 A.D. 
 εἰ δὲ μὴ δυνηθείημεν — — — ἐφ᾽ ᾧ ἡμᾶς διδόναι. 
 (Sale of a Court.) 
 PBs M. 1733; 63 594 A. ἢ. 
 εἰ δὲ μὴ δυνηθείην ἐφ᾽ @ ἐμὲ καταβάλλειν σοι. 
 (Sale.) 
 
 OTHER OPTATIVES IN POSSIBLE PROTASIS 
 Here we have a few examples from the earlier periods, as well 
 as many from the Byzantine age. 
 
168 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 P. Tebt. 28, 12 ΘΟ 4 87 0: 
 ci{s} ἐπιβάλλοιμεν. 
 (But the context is bad.) 
 P. Hamb. 29, 12 ff. c. 89 A.D. 
 ἀναγκαίως ἀσφαλίζοντ[α]ι, ὅτι ἰἄϊλλως ob δύνανται λέγειν τὴν δίκην, 
 εἰ μὴ λάβοιεν τὰ βιβλία παρὰ τῶν] ἐπιτρόπων. 
 (In this document, this politeness or submissiveness seems 
 due to a request; for the papyrus continues: 
 καὶ ἀξιοῦσιν ὑπομνηματισθῆϊναι] τὴν ἔντευξιν αὐτῶν.) 
 Β. 6. U. 969, 23-25 142? A.D. 
 ἔθος δ᾽ ἐστὶν τὸν ἔχοντα ἰδίους ὄνους τούτοις ἀπεργάσεσθαι, εἰ δὲ 
 μὴ ἔχοι πενθήμερον μετρῖν εἰς τὸ δημόσιον. 
 (From the Official Journal of a Judge, carefully written.) 
 
 B. G. U. 983, 3-4 c. 140 4. p. 
 
 οἰὑϊκ ἄϊν] τις [ἐπ]ὶ τὸ [βῆμά σου καταφύγοϊι, εἰ μὴ σφό[δ]ρα ἀδι]- 
 κηθείη τι. 
 
 (Petition. A complete future less vivid condition is 
 unusual.) 
 
 P. Gen. 1, end 158A. D. 
 εἰ μάθοιμι — — — ἔἐπανορθώϊσοΪμαι. 
 
 O. P. 1100, 15-16 206 A. D. 
 εἰ dé.. | [..]. ροιντο -- -- -- καὶ περιμένοιεν. 
 
 (The context is bad. In 1. 21 occurs φωραθεῖεν and a 
 future indicative follows shortly.) 
 
 *O. P. 1411, 16 Prob. 260 A. D. 
 
 εἰ μὴ πειθαρχήσιαν τῇδε τῇ παρ]αγγελίᾳ, πειραθήσονται. 
 (Proclamation of Strategus.) 
 
 P. Ryl. 117, 24 269 A. D. 
 [π]ρὸς εἴ τι ἕϊτ]ερον ὀνόματι τοῦ αὐτοῦ ἀδελφοῦ μου ζητηθείη. 
 
 ΡΕΘ ΘΟ: 294? A.D. 
 εἰ yap τοιοῦτόν τι διαλάθοι τολμηθέν. 
 
 C. P. Herm. 95, 14 3rd-4th cent. A. D. 
 καὶ εἰ δέοι ἔξω [τῶν] λάκκων mpocddcews. (Petition.) 
 
 ETS | ΝΙΝ ee Bel 314 A.D. 
 εἰ παρίδοιεν τὴν τούτου καλλιέργειαν [ ] ἐπιδίδωμι τάδε τὰ 
 
 βιβλία and in line 6 εἴ τινα εὔλογον ἔχοιεν (ει is written above 
 the c of παρίδοιεν). 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyit 169 
 
 *O. P. 1101, 17-19 τ ΟΥ̓Δ ΝΣ ΤΡ 
 εἰ γάρ τις τῶν ἰδιωτῶν παρὰ ἰστραιώτ]ῃ τι ἔχοι kali] θαρσήσῃ 
 - -- -ἰ[καὶ -- ---Ἰπέποιθεν, προσείτω. (Edict of Perfect.) 
 
 ΟΥ̓ 1878: 461 A.D. 
 ἀναγνωσόμεθα, εἰ προστάξιέν σου τὸ μέγεθος. 
 
 (Report of Proceedings for Debt.) 
 
 ἘΠ Niet OS, Abe A472 A.D. 
 
 εἰ δὲ ἀπολειφθείη Kal μὴ παραστήσω ἔγὼ αὐτὸς οἴκοθεν ὑ[π]ὲρ [α]ὐτοῦ 
 ἀποδώσω. 
 
 P. Cair. 67089, 25 Byz. Period 
 
 εἰ δὲ καὶ ὡς εἰκὸς πειραθείη τις τῶν μετὰ ταῦτα παροχλῆσαι αὐτὴ 
 (In the apodosis is παρεσκεύασα. αὐτὴ = αὐτὴν ἴ). 
 -P. B. M. 1795, 8-10 6th A. ἢ. 
 καὶ εἰ καταγνωσθείη τις ἐξ ἡμῶν ὡς aba κομισάμενός τινα Kal μὴ 
 φανερώσῃ τῷ ἑϊτ]έρῳ παρέξει (Ξ- λάθρα). 
 
 eal wR MN Ge ee aes | 6th A. Ὁ. 
 εἰ δὲ καὶ δοίη τις and in 1. 53 εἰ δὲ ἐπιχειρήσειεν. (Record of 
 Lawsuit.) 
 
 GP. 11061.7 6th A. D. 
 εἰ yap ἐπιμείνοιεν, πλῆθος ἐπιστήσεται στρατιωτικόν. 
 
 P. Grenf. I, 60, 40 581 A.D. 
 [εἰ δὲ ἀσθενήσοιμι περὶ τὴν Exdlknloww -———[ ἑτοίμως] ἔχω. 
 
 (This is largely supplied; but compare the next example. 
 This is a Sale.) 
 P. Mon. 4, 33 581 A. D. 
 εἰ δὲ ἀσθενήσαιμι περὶ τὴν τούτου καθαροποίησιν Kal ἀποσώβησιν, 
 ἐφ᾽ ᾧ ἐμὲ παρασχεῖν. 
 (Sale of a Boat.) 
 P. B. M. 1727, 47 583 A. D. 
 εἰ δὲ τις ἐθελήσειεν ἐκ τῶν τέκνων ἡμῶν ἢ ἄλλος ἐπελεύσασθαι. 
 (Joint Will.) 
 P. Mon. 14, 74-75 594 A.D. 
 καὶ εἰ ἐπιχειρήσειεν, οὐδὲν μὲν ὠφελεθήσεται τοῦ ἐπιχειρήματος, 
 ἐπιγνώσεται δὲς (Agreement.) 
 
 P. Β. Μ. 483, 85 616 A. D. 
 el δ᾽ ἕτερος ἐξ ἡμῶν παραβαίη ταύτην τὴν ἐμφυτευτικὴν ὁμολογίαν, 
 παρέξει. 
 
 (Perpetual Lease.) 
 
170 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 APPARENT OPTATIVES 
 The following are very confused; but are perhaps of interest 
 for that very reason. 
 *POB.SM: 1732, 5-6 586? A. ἢ. 
 ὥσδε ἀγροᾶσθαι καὶ στέρξαι καὶ ἐμμεῖναι τὰ ὁρισθησόμενα, εἰ δὲ 
 μὴ στέρξαι καὶ ἐμμεῖναι τὰ κριτήρια ἐφ᾽ ᾧ ἐμὲ τοῦ ἔγγυητοῦ παρα- 
 
 Cs 
 
 σχεῖν. 
 
 (A Contract of Surety. Very illiterate, as the editor says. 
 What we should have is: ἀκροᾶσθαι -- -- -- τοῖς ὁρισθησομένοις 
 στ - στέρξειαν καὶ ἐμμείνειαν τοῖς κριτηρίοις,. -- -- -- τὸν ἐγγυητήν. 
 
 But I think the writer simply put down infinitives in the con- 
 ditional clause, without regard to grammatical construction.) 
 P. Mon. 11, 56-57 586 A.D. 
 Tov δὲ τολμήσαντα ἐγκαλεῖν σοι ἢ ἀντιπ «οι» εἴν σοι ------ μηδὲν μέν 
 ὠφελήσει[ε)ν, παρέξει <p> δὲ. 
 (Sale of House. The editor calls attention to this: τολμήσ- 
 avra is an error for τολμήσοντα. ὠφελήσειεν and παρέξει are 
 impossible after τόν δὲ τολμήσαντα, instead of εἰ δέ τις τολμήσειε. 
 In line 58 occurs the infinitive ἰσχύειν, correctly. The con- 
 struction is badly confused; compare P. Mon. 12, which 
 follows.) 
 P. Mon. 12, 43-44 591 A.D. 
 ἢ ἀντιποιεῖϊν ἐπι]ϊχ[ειίρῆσαι παραβῆναι ἢ πίαρασα]λεῦ! σαι] | 
 ταύτην τὴν πρᾶσιν μηδὲν μέν ὀφελέσειζ{εὶν, παρέξει δὲ. 
 (Sale of House. Other documents of this group show that 
 we must have in this place future indicatives or future 
 infinitives. Certainly in this example the editor is right in 
 suggesting ὠφελήσειν and παρέξειν as the correct forms. ἰσχύειν 
 in line 45 supports this.) 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyrt 171 
 
 INDEX OF GREEK WORDS AND PHRASES 
 
 A 
 
 ἃ ἂν ἀπολίπω, 79 
 
 αἱρῶμαι in rel. clauses, 69-71 
 
 αἰτέω ἵνα with subj., 108 
 
 ἀξιῶ va(drws) with subj., 104, 
 105 
 
 ἀξιῶ καὶ δέομαι ὅπως with subj. 
 106 
 
 ἀξιώσῃ in wish orrequest, 123 
 
 ἀποστέλλω ἵνα (ὅπως) with subj. 
 114, 115 
 
 ἀφ᾽ ἡςἡμέρας in time expr., 129, 
 130 
 
 ἀφ᾽ οὗ in time expr., 129, 130 
 
 ἄχρις (ἂν) with subj., 137-141 
 
 ἄχρις ὅταν with subj., 137-141 
 
 ἄχρις οὗ (ἂν) with subj., 137-142 
 
 B 
 βλέπε μὴ withsubj., 96,97,101, 
 102 
 βουληθείης, etc. in rel. clauses, 
 144, 145 
 βουληθείης in other clauses, 146, 
 159 161 
 βούλωμαι in τεῖ. clauses, 71-73, 
 80 
 Γ 
 γένοιτο ἄν, 158 
 γένοιτο, γίνοιτο in wish, 148 
 γράφω ἵνα (ὅπως) with 510.» 
 109-111 
 Δ 
 δέῃ, 86 
 δέομαι, 85, 86, 107 
 δέομαι ἵνα (ὅπως) with subj., 105 
 
 δίδωμι, subj. forms, 26, 43, 
 58,64, 85, 97,108, 112, 153, 
 opt. forms, 143, 144, 153, 
 156, 166 
 
 dot, 26 
 
 δοκιμάσῃς, 83 
 
 δοκοῦν, 42, 66, 105 
 
 δόξαν (δόξον), 42, 105 
 
 δύναισθε ἄν, 158 
 
 δυνηθεῖμεν ἄν, 158 
 
 δυνηθῶμεν, 36, 59, 124 
 
 δύνωμαι, 81, 82 
 
 δώσῃ, 26 
 
 E 
 ἐὰν αἱρῶμαι, 50, 51, 70, 71 
 ἀμελήσῃς, 58 
 ἀργήσῃ, ἀτακτήσῃ, 56, 57 
 βούλωμαι, 50, 51 
 γένηται, 49, 50 
 γράφω, 45 
 δέῃ, 60 
 δέτι ἀνθρώπινον πάθω, 51, 52 
 δέ τις ἄβροχος γένηται, 48 
 δοκῇ, δόξῃ, 39-41 
 δύνωμαι, 59 
 ἐθέλω, 50, 51 
 εἰδῶ, 60, 61 
 ἔλθω, 58 
 ἐνδειξώμεθα, 59, 60 
 ἐπέλθω, 44 
 ἐπιστέλλω, 62 
 εὕρω, 44, 45 
 CH, 53 
 ἣν (ἧσαν), 27-30 
 ἣ ταῦτα ἀληθῆ, 45, 46 
 
172 Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 ἐὰν ἡδέως ἔχῃς, 62 
 θέλεις, 51, 67 
 ἴδω, 60, 61 
 κελεύω, 62 
 κρίνῃς, 61 
 λαμβάνω, 57 
 μάθω, 61 
 μὴ ἀποδῶ, 43 
 μὴ βεβαιοῖ, βεβαιώσῃ, 56 
 ὀφειλήσῃς, 62 
 παραβαίνῃ, 55, 56, 79 
 παρασυγγραφῇ, 55, 56, 79 
 παριστῶ, παραστήσω, 54, 55 
 περιγένωμαι, 53 
 περιῇ, 53 
 ποιῶ, 46, 47 
 προσπίπτῃ, Οἱ, 62 
 σοῦ τῇ τύχῃ δόξῃ, 39, 40 
 συμβῇ, 54 
 συντελῆται, 62 
 τελευτήσω, 52 
 φαίνηται, 38, 39 
 φαίνωμαι, 60 
 χρείαν ἔχῃς, 47, 48 
 ἔγβῇ in rel. clauses., 86 
 εἰ βουληθείη, 161 
 γένοιτο, 166 
 δὲ τοῦτο ποιήσω, 47, 63 
 διδοῖς, διδῶις, 64 
 δοίην, 166 
 δοκεῖ, 41, 112, 156 
 δόξειεν, 42, 162 
 δόξῃ, 41, 65, 66 
 δυνηθείην, 167 
 εἴη, 161, 166 
 εὑρεθείη, 162 
 οὕτω τύχοι, 164 
 ὀφθείην, 165 
 παρασταίη, 162 
 
 ποιήσειεν, 167 
 συμβαίη, 163 
 φαίνεται, 39, 156 
 φανείη, 164, 165 
 φανῶμεν, 65 
 χρεία γένοιτο, 165 
 εἴη, 144, 152, in ind. disc., 159, 
 160 
 ein av, 157-159 
 εἴη ἂν τὸ δέον, 157-158 
 εἴη ἂν ὡς θέλω, 157 
 εἴη μὲν μοι ὑγιαίνοντι διοικεῖν, 
 90 19] 
 εἶπον ἵνα, 115 
 εἰς ὃ τύχοι μέρος, 144 
 ἐλπίζω, 119, 120 
 ἔνοχος εἴην τῷ ὅρκῳ, 55, 63, 149 
 ἔνοχος εἴην τῷ θείῳ ὅρκῳ, 55, 149, 
 150 
 ἔνοχος ἔσομαι, 150 
 ἐντέλλομαι ἵνα (ὅπως), 111, 112 
 ἐντυγχάνω ἵνα (ὅπως), 108, 109 
 ἐξ οὗ ἐὰν αἱρῆται, 68 
 ἐπὰν with subj., 129-132 
 ἐπειδὰν with subj., 129-132 
 ἐπιστέλλω ἵνα (ὅπως), 113, 114 
 
 > 
 
 ἐπιμέλου σεαυτοῦ ἵνα(ὅπως) 
 
 ws 
 
 a 
 
 ὑγιαίνῃς, 32 
 ἔργον ποίησον, 119 
 ἐρωτάω ἵνα (ὅπως), 108 
 ἔστ᾽ ἂν with subj., 137-141 
 
 εὖ ἂν ἔχοι, 157 
 
 εὐορκοῦντι μέν μοι εὖ εἴη, 150 
 
 εὑρεθείη, εὑρηθείη, 145,154, 162 
 εὕρω, 82, 83 
 
 εὔχομαι ἵνα (ὅπως), 104, 107 
 ἐφ᾽ ὃν ἐὰν βουληθῇς χρόνον, 73 
 ἐφ᾽ ὃν ἐὰν ζῇς χρόνον, 73, 74 
 ἐφ᾽ ὅσον περιῇ χρόνον, 73, 74 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 173 
 
 ἐφ᾽ ᾧ with subj., fut. ind., 92, 
 111 
 
 ἐφ᾽ ᾧ with infin., 111, 167,199 
 
 ἕως (ἂν) with subj., 126, 137- 
 142 
 
 ἕως ὅτε with subj., 137 ff. 
 
 ἕως ὅτου with subj., 137 ff. 
 
 ἕως of (dv) with subj., 137 ff. 
 
 Z 
 ζητηθείη, 168 
 H 
 ἣ ἡμέρᾳ in time expr., 129, 
 130, 131 
 ἢ οἱ ἂν ὦσιν γείτονες πάντοθεν, 76, 
 
 77 
 
 ἢ ὅ σαι ἐὰν ὦσι, 74-76 
 ἦν,λῆσαν, 27-30 
 
 Θ 
 6éns in rel. clauses, 80, 81 
 θελήσῃ in wish or request, 120, 
 22123 
 θέλω ἵνα (ὅπως), 107 
 
 Ι 
 va with final clauses, 31 ff. 
 va with opt. in final clauses, 
 143, 144 
 ἵνα with subj. in unusual 
 constrs., 120, 121 
 iva εἰδῇς, 33 
 ἵνα ὦ evbepyernuevos, 33, 35 
 
 K 
 καθ᾽ ὃν ἐὰν αἱρῶμαι τρόπον, 69 
 καλῶς ἂν ἔχοι, 156, 157 
 καλῶς ἂν ποιήσαις, 155, 156 
 
 καλῶς ποιήσεις,118,125,132,155 
 
 καταξιώσῃ in wish and request, 
 12022 VZS 
 
 κελεύω ἵνα (ὅπως), 115, 116 
 
 κτήσωμαι in rel. clauses, 79 
 
 M 
 μελησάτω ὅπως, 119 
 μέχρις (ἂν) with subj., 137-141 
 μέχρις οὗ With subj., 137-141 
 μὴ ἄλλως ποιήσῃς, 96 
 μὴ αμελήσατε, 100, 101 
 μὴ ἀμελήσῃς, 93-95 
 μμὴ ἀφῇς, 98 
 μὴ γένοιτο, 148 
 μὴ γνωσθῇ, 98 
 μὴ δεηθῇς, 98, 99 
 μὴ δόξῃ, μὴ δόξῃς, 91 
 μὴ δῷς, 97 
 μὴ θαυμάσῃς, 99 
 μὴ θελήσῃς, 99 
 μὴ καταλείπῃς, 98 
 μὴ κατάσχῃς, 97, 98 
 μὴ ὀκνήσῃς and other verbs of 
 fearing, 99 
 μὴ ὀλιγωρήσῃς, μὴ ὀλιγωρήσατε, 99 
 μὴ with pres. imp. in prohibs., 
 100 
 μὴ in exprs. of fear, 101-103 
 
 O 
 ἐὰν αἱρῶμαι, 70, 71 
 ἐὰν προσοφειλέσῃ, 77 
 ἐὰν φανῶ ὀφείλων, 77 
 μὴ γείνοιτο, 148 
 μὴ εἴη, 151, 152, 164 
 
 οἱ ἂν ὦσιν γείτονες πάντοθεν, 76, 
 
174 Use of Subjunctive and Opiative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 οἷς ἐὰν αἱρῶμαι, 67 
 
 ὁπηνίκ᾽ ἂν with subj., 126, 129- 
 132, with opt., 146 
 
 ὁπόταν with subj., 126, 129- 
 132, with opt. 146, 147 
 
 ὁπόταν βουληθείης, 146, 147 
 
 ὅπου ἄν, 78 
 
 ὅπως with final clauses, 31 ff. 
 
 ὅπως ἂν with final clauses, 32 
 
 ὅπως εἰδῇς, 33 
 
 ὅρα μὴ ἀμελήσῃς, 95, 102 
 
 ὅρα μὴ κατάσχῃς, 98 
 
 ὃς ἄν, 86, 87 
 
 ὅσαι ἐὰν ὦσι, 74, 76 
 
 ὁσάκις ἐὰν with subj., 126 
 
 ὅταν with subj., 126, 129-132, 
 with opt., 146 
 
 ὅτε τύχοι, 145 
 
 οὗ ἂν ἐπιφέρηται, 78 
 
 οὐ μὴ with subj., 92, 93 
 
 II 
 
 πᾶν ποίησον, 119 
 
 παραβαίνω in rel. clauses, 79 
 
 παραγγέλλω ἵνα (ὅπως), 116 
 
 παρακαλῶ ἵνα (ὅπως), 106, 107 
 
 παρακληθῇ in wish or request, 
 220,123 
 
 παρασυγγραφῇ in rel. clauses, 79 
 
 ποιήσωμαι in rel. clauses, 86 
 
 πράξῃς in rel. clauses, 83, 84, 87 
 
 mpiv with subj , 128 
 
 προνοέομαι ἵνα (ὅπως), 117, 118 
 
 πρὸ τοῦ with subj, 128 
 
 Σ 
 συντάσσω in rel. clauses, 83 
 
 Tr 
 τάσσω and compounds, fol- 
 lowed by ἵνα, ὅπως, ὅπως ἄν, 
 ΠΡ 
 
 Υ 
 
 ὑποτάσσω ta ὅπως, 113 
 
 d 
 φροντιείη, 155 
 
 φρόντισον ἵνα (ὅπως), 117 
 φυλάξῃ in wish or req., φυλάξῃς, 
 1225103 
 
 xX 
 χαίροις in wish, 147 
 χαρίζοιο ἄν, 156 
 χαρίζοισθε in wish, 154 
 
 Ὧ 
 
 ᾧ ἐὰν αἱρῶνται τρόπῳ, 69 
 
 ὧν ἂν χρείαν ἔχῃς, 81 
 
 ὧν ἐὰν αἱρῶμαι, 67, 68 
 
 ὧν ἐὰν ἐπενέγκῃ, 84 
 
 ὡς ἄν (as soon as) with subj., 
 133 
 
 ws ἄν (as soon as) in N. T. 
 Greek, 136 
 
 ws ἄν (assoon as), equivalents. 
 134 
 
 ὡς ἄν, doubtful examples, 134 
 135 
 
 ὡς ἂν δοκῇ, δόξῃ, 84 
 
 ὡς ἂν κρίνῃς, 84 
 
 ὡς ἂν παραλάβω, 84 
 
 ὡς ἐὰν αἱ ρῶμαι, 69, 70 
 
 ὥστε clause of purpose or 
 direction, 36, 111 
 
Use of Subjunctive and Optative Moods in the Non-Literary Papyri 
 
 INDEX OF N. T. REFERENCES 
 
 Mark 8:37, 26. 
 
 Mark 9:30, 26 
 
 Mark 14:36, 92. 
 
 eukert 52125575. 
 
 Luke 17:8, 92. 
 
 John 14:1 and 27, 100. 
 Acts 10:33; 156: 
 
 Rom. 15:24, 136 
 
 1 Cor. 11:34, 136. 
 EGC orsl6-45.27 
 Phil. 2:19, 99 
 ῬἘΠῚ1 52:25: 136 
 
 1 Thess. 5:14, 99 
 1 Tim. 4:14, 96 
 James 2:1-5, 37 
 
 INDEX OF SUGGESTED EMENDATIONS 
 
 . Alex. 3:2, 157 
 . Amh. 68:15-16, 113 
 
 G. U. 948:26, 154 
 
 B. M. 301:15, 149 
 
 . Flor. 118:1-3, 114 
 
 Gen. 52:5ff, 122 
 
 Magd. 27: end, 35 
 . P. 611: end, 128 
 
 OVUM UU UU hw Ὁ Ὁ Ὁ 
 
 Ambh. 140: 17-18, 149 
 B. M. 243:21-22, 58 
 
 B. M. 948 (Verso) :3, 29 
 . Cair. 67089 :34-35, 65 
 
 . Flor. 384:31-32, 167 
 
 . Grenf. 1:60, 40; 169 
 . Grenf. I, 61:7-12, 107 
 
 . P. 1294:15-16, 29 
 ee t414 6117 
 Pld 75: 755 5} 
 πα 20: 20. 5 
 ἜΡΩΣ 42:19. 1560 
 ΡΟΝ 30; necro 
 P2R 198.8 556 
 EaRiL9S2 bia 20 
 ΘΒ 91: 15:51] 
 ΘΠ 27: 8:0 102 
 Sl Osseo 101] 
 Se ΘΟ: 2.02 
 
 . Tebt. 43: 35, 118 
 . Tebt. 415: 3-4, 95 
 
 WUD YDYTIAANWTOOS 
 
 INDEX OF INTERPRETATIONS 
 
 ge os Bige! 
 
 . land. 13: end, 154 
 
 SBM. 17272.25-26, 151 
 . B. M. 1732: 5-6, 170 
 
 P. Par. 18: 10ff, 142 
 
 P. Petr. II, 40a: end,142 
 
 P. S. 1.521: 9-10, 134 
 
 175 
 

 

 

 

 
Date Due 
 
Ἵ, 
 “ 
 
 Razr ed 
 
 Ἔχις