(iL^ /f^^g*^^^ ^^*,i/ 5riLsup>ii/ e.ti t'^xv tou ccipo; Brs^jiv cuot' kttoV op»(!-,js!i ^ii>.o,>i, i. e. " That it was a square of a fur- long (i. e. six hundred feet) on every side, and ascended up so high into the air, that it might be seen at the distance of a hundred miles." Though this determines the breadth to a certain measure, yet it doth not the height, but in an uncertain manner. But this defect is supplied by Eben Adris, an Arabic author, in his book called, by the Latin translator, Geographia Nubiensis. For there he tells us (Clim. 3. part 3,) that this tower or lighthouse of Pharus, was three hundred cubits (i.e. four hundred and fifty feet) high. But both these ac- counts are very improbable, and the former is contradicted by what Josephus tells us of it (De Bello Judaico, Jib. 6. p. 914,) for, speaking nf the tower of Phasslus at Jerusalem, which he describes to be a square building of forty cubits (i. e. sixty feet,) on every side, and ninety cubits (i. e. a hundred and thirty-five feet) high, saith of it, that it was like the lower of Pharus near Alexandria; tii Tipio%>) Ss toKu fin^i^v >iv, i. e. " But as to its circumference it was much larger." And Josephus, having often seen both these towers, could not be mistaken herein. Were the tower of Pharus of the breadth of six hundred feet on every side, and of the height of four hundred and fifty feet, it would within thirty feet be as high as the great pyramid, and stand upon altogether as much ground, in a direct perpendicular building, as that doth in a pyramidal; which would render it, beyond all other buildings in the world, very prodigious; and were itso, Josephus could not have said in reference to it the words above recited. But against Josephus, as to this matter, it may be objected, that if the tower of Pharus were ao much less than the tower of Phasselus at Jerusalem, how caine it ever to be reckoned one of the seven wonders of the world? It would be an answer to this objection if we could say the words of Josephus, as above recited, were to be referred to the tower of Pharus, and not to that of Phaaaelus, but the grammatical construction will not admit it. And Josephus in another place descriheth Phasaelus to have been irupyoi/ o\jSiv iKxtt-,, tou hxtx -mv iy»pi', i. e. " a tower not less than that of I'iiurus," which utterly excludeth this last interpretation. See Josephus Antiq. lib. 10. cap. 9. p. 560. •i Thevcnol'a Travels, part 1, book 2, chap. 1. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 17 nent, and had no other passage to it but by sea. But it hath many ages since been turned from an island into a peninsula,' by being joined to the land in the same manner as Tyrus was, by a bank carried through the sea to it, which was anciently called in Greek the Heptastndiuvi, i. e. the seven furlong bank, because seven furlongs was the length of it. This work was performed by Dexiphanes, the father of Sostratus, about the same time that Sostratus finished the tower, and seems to have been the more difficult undertaking of the two. They being both very famous architects, were both employed by Ptolemy Soter in the works which he had projected for the beautifying, adorning, and strengthening the city of Alexandria: the father having undertaken the Heptastadium at the same time that his son did the tower, they finished both these works at the same time, that in the beginning of the reign of Ptolemy Philadelphus. Those who attribute the making of the Heptastadium to Cleopatra follow Ammianus Marcellinus,^ whose relation concerning it cannot be true; for it contradicts Cffisar's Commentaries, and many other authors, that are better to be credited in this matter. Toward the end of this year died Ptolemy Soter,^ king of Egypt, in the second year after his admitting of his son to sit on his throne with him, being at the time of his death eighty-four years old."* He was the wisest and best of his race, and left an example of prudence, justice, and clemency, behind him, which none of his successors cared to follow. During the forty years in which he governed Egypt, from the death of Alexander he had brought that country into a very flourishing condition, which administering great plenty to his suc- cessors, this administered to as great luxury in them, in which they exceeded most that lived in their time. A little before his death, this very same year, was brought out of Pontus to Alexandria the image of Serapis, after three years sedulous endeavour made for the obtaining of it: concerning which we are told, that while Ptolemy,^ the first of that name that reigned in Egypt, was busying himself in fortifying Alexandria with its walls, and adorning it with temples and other public build- ings, there appeared to him in a vision of the night a 3^oung man of great beauty, and of more than human shape, and commanded him to send to Pontus, and fetch from thence his image to Alexandria, promising him that he should make that city famous and happy, and bring great prosperity to his whole kingdom; and then, on his saying this, ascended up into heaven in a bright flame of fire out of his sight. Ptolemy, being much troubled hereat, called together the Egyptian priests to advise with them about it; but they being wholi}'^ ignorant of Pontus, and all other foreign countries, could give him no answer concern- ing this matter; whereon, consulting one Timotheus an Athenian, then at Alex- andria, he learnt from him, that in Pontus there was a city called Sinope, not far from which was a temple of Jupiter, which had his image in it, with ano- ther image of a woman standing nigh him, that was taken to be Proserpina. But, after awhile, other matters putting this out of Ptolemy's head, so that he thought no more of it, the vision appeared to him again in a more terrible man- ner, and threatened destruction to him and his kingdom, if his commands were not obeyed; — which Ptolemy being much terrified, immediately sent away am- bassadors to the king of Sinope to obtain the image. Thev being ordered in their way to consult Apollo at Delphos, Avere commanded by him to bring away the image of his father, but to leave that of his sister. Whereon they pro- ceeded to Sinope, there to execute their commission in the manner as directed by the oracle. But neither they, with all their solicitations, gifts, and presents, nor other ambassadors that were sent after them with greater gifts, could obtain what they were sent thither for, till this last year. But then the people of Sinope, being grievously oppressed by a famine, were content, on Ptolemy'a 1 Stinhn, lib. 17. p. 792. Plin. lib. 5. c. 31. et lib. 13. c. II. Cssaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Pom- ponius Mela. lib. 2. c. 7. 2 Lib. 22. cap. lli. 3 Pausanias in Atticip. Eiispbii Chroniron. 4 Liicianiis in Macrobiis. d Tacitus Histor. lib. 4. cap. 83, 84. Pluiarchus de Isjde et Osiride. Clemens Alex.indrinu&in Protrepttco, Vol. 11.-3 18 CONNEXION OF THE HISTORY OF relieving them with a fleet of corn, to part with their god for it, which they could not be induced to do before. And so the image was brought to Alexan- dria, and there set up in one of the suburbs of that city called Rhacotis, M'here it was w^orshipped by the name of Serapis; and this new god had in that place, awhile afler, a ver^' famous temple erected to him, called the Serapeum; and this was the first time that this deity was either Avorshipped or known in Egypt; and therefore it coidd not be the patriarch Joseph that was worshipped by this name, as some would have it. For, had it been he that was meant hereby, this piece of idolatry must have been much ancienter among them, and must also have had its original in Egv'pt itself, and not been introduced thither from a foreign country. Some of the ancients indeed had this conceit, as Julius Firmicus,* Ruffinus,* and others; but all the reason they give for it is, that Se- rapis was generally represented by an image with a bushel on its head, which they think denoted the bushel wherewith Joseph measured out to the Egyptians his corn in the time of the famine; whereas it might as well denote the bushel with which Ptolemy measured out to the people of Sinope the com with which he purchased this god of them. However, this same opinion is embraced by several learned men of the moderns,^ and for the support of it against what is objected from the late reception of Serapis among the Egyptian deities, they w^ll have Serapis to have been an ancient Egyptian god, and the same with their Apis, and that Serapis was no other than Apis tv so^^ that is, ^^pis in his coffin, and for this they quote some of the ancients.^ Their meaning is, that while the sacred buU, which the Eg}-ptians worshipped for their great god, was alive, he was called Apis, and that, when he was dead and salted up in his cof- fin, and buried, he was called Serapis, that is, ^/Jpis in soro (i. e. in his coffin,) from whence they say, his name was at first Soroapis, made up of the compo- sition of these two words, Soros and Apis put together, and that, by corruption from thence it came to be Serapis. But what is there, that, after this rate, learned men may not tenter any thing to? But the worst of it is, the ancient Egj'ptians did not speak Greek. The Ptolemies first brought that language among them; and, therefore, had Serapis been an ancient god worshipped in that countn^' before the Ptolemies reigned there, his name could not have had a Greek etymology. Much more might be said to show the vanity of this con- ceit, were it worth the reader's while to be troubled with it. It is certain Se- rapis was not originally an Egyptian deity anciently worshipped in that country (as he must have been, had it been Joseph that was there worshipped under that name,) but was an adventitious god, brought thither from abroad about the time which we now treat of. The ancient place of his station, Polybius tells us,* was on the coast of the Propontis, on the Thracian side, over-against Hie- rus, and that there Jason, when he went on the Argonautic expedition, sacri- ficed unto him. From thence, therefore, the people of Sinope had this piece of idolatry, and from them the Egyptians, in the manner as I have related; and tiU then this deity was wholly unknown among them. Had it been other- wise, Herodotus, w^ho is so large in his account of the Egj-ptian gods, could not have escaped taking notice of him; but he makes not the least mention of him as W'orshipped in that country, neither doth any other author that wrote before the times that the Ptolemies reigned in Egypt. And, when his image was first set up in Alexandria, Nicocreon, then king of Cyprus, as having never heard of him before,^ sent to know what god he was, which he would not have done had he been a deity anciently worshipped by the EgA'ptians. For then Nicocreon, who was a very learned prince, must necessarily before that time have had full knowledge of him. And Origen,' who was an Egyp- tian, speaks of him as a god not long before received in that country. And it is to be observed, that as he was a new god, so he brought in with him among 1 In Librode Errore Prophanarum Religionem. 2 Hist. lib. 2. c. 23. 3 Vossiug, Ouzelius, Spencerus, aliique. 4 Nymphiodorus. Clem. Alexandr. Euseb. Prip. Evanp. lib. 10. C. 12. RufRn. ibidem. 5 Lib. 4. p. 307. 6 Macrob. Saturnal, lib. 1. c. 20. 7 Contra Celsum, lib. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 19 the Egyptians a new way of worship. For, till the time of the Ptolemies, the Egyptians' never offered any bloody sacrifices to their gods, but worshipped them only Avith their prayers and frankincense. But the tyranny of the Ptole- mies having forced upon them the worship of the two foreign gods, that is, Sa- turn and Serapis, they in this worship lirst brought in the use of bloody sacrifi- ces among that people. However, they continued always so averse hereto, that they would never suffer any temple to be built to either of those gods within any of the walls of their cities; but, wherever they were in that country, they were always built without them in their suburbs. And they seem only to have been the Egyptians of the Greek original who comforted hereto, and not those of the old race. For they still retained their old usage in all their old temples, and could never be induced to offer the blood of beasts in any of them; for this was alwa3's an abomination unto them from the beginning. And therefore, when the children of Israel desired leave of Pharaoh to go three days' journey into the wilderness, to offer sacrifices unto the Lord,"- they gave this for the reason of it, that their religion obliging them to offer to their god the bloody sa- crifices of sheep and oxen,^ and other living creatures, they dur^t not do this in the sight of the Egyptians, lest they should stone them, because such sort of sacrifices were an abomination to that people;^ and, therefore, they desired that they might go to the distance of three days' journey from them to perform this part of their worship unto their god, that being thus far out of their sight and observation, they might give them no offence, nor provoke them by it to any mischief against them. In that place, in the suburb Rhacotis, where the image of Serapis, which Ptolemy brought from Sinope, was set up, was afterward built a verj"^ famous temple to that idol, called the Serapeum, which Ammianus Marcellinus tells us did,' in the magnificence and ornaments of its buildings, exceed all other edifi- ces in the world, next that of the capital at Rome. Within the verge of this temple there was also a library,^ which was of great fame in after-ages, both for the number and value of the books it was replenished with. Ptolemy Soter being a learned prince, as appeared by the History of the Life of Alexander, written by him (which was of great repute among the ancients, though not now extant,®) out of the affection he had for learning; founded at Alexandria^ a museum or college of learned men for the improving of philosoph}', and all 1 Macrob. Saturnal. lib. 1. cap. 7. His words are: " Nunquam fas fiiit jEgyptiis peeudibus aut panpiiine, sed precibus et fbure scJo-placare decs." This was true of the ancient Egyptians. For.among the ancients] Porphyry tells us, (De Abstinentia, lib. 2. s. 59,) that the sacrifices with which they worshipped their gods] were cakes and frails of the earth; and he tells us in the same book (lib. 4. s. 15,) of the Syrians, who were nest neishbours to tlie Egyptians, and agreed in many things with them, that they offered no living creatures »n sacrifice to tfceir gods. But this could not be true of the Egyptians in Herodotus's time. For'it appears from him, that they then offered some animals in sacrifices to their gods, but those were very few; much the greatest numfcer m them were excepted, till the Ptolemies witii the Grecian gods brought in the Grecian way of worsUipfjing them with all manner of sacrifices; and of this, perchance, may be understood what Macro- bius tells us of this matter. Ale.\ander Sardus, in his book De Moribus et RitibusGentium. (lib. 3. cap. 15,) fcath these words: " Dicehat Pythagoras se aliquandoconciliodeorum interfuisse. etdidicisse eos^gyptiorurn sacrificia probare, qui libationibus constant, thure, et laudibus; non placere, animantiuin cjedes; qus tamen postea immnlarunt iEgyptii, ut soli gallum, cygnum, taurum; Veneri Columbam: et syderibus, qu» cum Sy- deribus similitudinem habent." Thismakes fully for «1iat I have said. Sardus had it fromancient authority, but doth not name his author. 2 E.'sod. viii. 26. 27. 3 The chief cause of this abomination was, that raanyof those living cre.itures which the Jews offered is sacrifice were worshipped as gods by the Egyptians, and therefore were never slain by them, nor could they bear the slaying of them by others: of which Biodor^us Siculus gives us a suiUcient instance (lib. 1. p. 75. edit. Hannv.,) where his words are as follow: " Such a superstition toward those sacred animals was ingene- rated in their minds, and every one of them was in his affections so obstinately bent to pay honour aiid ve- neration to them, that, at a time when Ptolemy their king was not yet declared a friend of the Romans, and all the people studied to court and pay otiservance to all that came out of Italy, out of fear of the Romans, that they might not sive them any cause of displeasure, or re;ison for war aeainst them, a Roman then in Egypt happening to have slain a cat. the multitude jmraediutely running together, beset the house where the Roman was, and neither the nobles sent by the king to deprecate their rage, nor the fear of the Romans, could withhold them from punishing this man with death, though it was by chance, and not wilfully, that he did the fact. Thus far Dioidorus. But sheep and cows, which the Jews sacrificed, were in a higher degree sacred among the Egyptians than their cats; and forthis reason they could not have borne the Jewish sacrifi- ces among them. 4 Lib. 22. cap. Ifi. p. 343. 5 Marcellinus, ihid. Epiphanius de Ponderibus et Mensnris. Tertullianus in .'Vpologetico, cap. 18. 6 Arrianus in Prsfatione ad Historiam de Expeditione Alexandri. Plutarchusin Alexandro. Q. Curtius. iib. 9. c. 8. 7 Strabo, lib. 17. p. 793. Plutarchus in libro quo probat non posse jucunde vitani agi ex E^curj prieceptSs. 20 CONNEXION OF THE HISTORY OF other knowledge, like that of the Royal Society at London, and the Royal Aca- demy of Sciences at Paris. And, for this use he got together a library of books,* which, being augmented by his successors, grew afterw'ard to a very great bulk. Ptolemy Philadelphus, the son of Soter, left in it, at the time of his death," a hun- dred thousand volumes. Those that reigned after him of that race still added more to them,^ till at length they amounted to the number of seven hundred thousand volumes. Their method in the collecting of them was thus: They seized all the books that were by any Greek or other foreigner brought into Egypt,'' and, sending them to the museum, caused them there to be written out by those of that society whom they there maintained, and then sent the tran- scripts to the owners, and kept the originals to lay up in the library. And particularly it is said of Ptolemy Euergetes, that having thus borrowed of the Athenians the works of Sophocles, Euripides, and ^Eschylus, he sent them back the copies, which he had caused very fairly to be transcribed, and retained the originals for his library, giving them fifteen talents over and above for the same.* The museum being placed in the region of the city called Bruchium,^ near the king's palace, there the library was at first placed also, and had great resort made to it: but afterward, when it was filled with books to the number of four hundred thousand volumes, the other library within the Serapeum was erected by way of supplement to it,^ and it was therefore called the daughter of the former;* and that grew up to have three hundred thousand volumes placed in it: and these two put together made up the number of seven hundred thousand volumes in the whole, of which the royal libraries of the Ptolemean kings at Alexandria were said to consist. When Julius Csesar waged war against the Alexandrians,^ it happened that the library in Bruchium Avas burned, and the four hundred thousand volumes that were laid up in it were all consumed.'" But that in the Serapeum still remained," and there we may suppose it was that Cleopatra laid up the two hundred thousand volumes of the library of Pergamus which Antony gave unto her:"' with which, and other books there reposited, the latter Alexandrian library, being much augmented, soon grew up to be larger, and of more eminent note, than the former; and although it had sometimes been rifled on the commotions and revolutions that happened in the Roman empire (as Orosius particularly complains it had been in his time,") yet it was as often repaired and replenished again with its full number of books, and continued for many ages to be of great fame and use in those parts, till at length it underwent the same fate with the other, and was also burned and finally destroyed by the Saracens, on their making themselves masters of that city. This happened in the year of our Lord 642''' in the manner as foUoweth: Johannes Grammaticus, the famous Aristotelian philosopher, being then living at Alexandria, when the city was taken, and having much ingratiated himself with Amrus Ebnol As, the general of the Saracen army, and by reason of his great learning made himself acceptable unto him, he begged of him the royal library of Alexandria: to this Amrus replied, that this was not in his power, but was wholly in the disposal of the caliph or emperor of the Saracens; but he promised that he would send to him his request; and accordingly he wrote to Omar, the then caliph, about it. His answer hereto was. That if those books contained what was agreeing with the Alcoran, there was no need of them, for the Alcoran alone 1 Constat ex Suida Zenodntum Ephesium priefiisse Bibliothecae Alexandrinae sub PtolemiBO primo. 2 Eiiseb. in Clironico, p. 66. Syncellus. p. 271. Cedrenus. 3 Anim. Marcellinus, lib. 22. cap. 10. A. Gellms, lib. 6. cap. 17. Isidor. Grig. lib. 6. cap. 3. 4 Galenus in Coininenl. secundo in tertiiim libriim Hippocratis de niorbis vulfraribiis. 5 This amounts to three thousand and tiinely-three pounds fifteen sliillingsof our money. 6 Epiphaniusde Ponderibuset Mensuris. Strafeo, lib. 17. 7 Epiphan. ibid. Tertullian. in Apologeticn,cap. 18. Clirysoslomus eontra Judsos, lib. 1. 8 Epiphan. ibid. 9 Plutarchus in Julio Ca'.sare. Animianiis Marcellinus, lib. 22. c. 10. Dion. Cassius, lib. 42. p. 202. 10 Livius apud Senecani de Tranquillitate. Uro.aius, lib. 6. cap. 15. 11 Tertullian, Chryso.xlonui.s, Epiphanius, Orosius, and others of the ancients, speak of this library in the Serapeum as still remaining in their time. 12 Plutarchus in Antonio. 13 Orosius, lib. 6. cap, 15. This author wrote his history about the year of our Lord 417. 14 Abulpharagius in HistoriaDynastienouie, p. 114. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 21 was sufficient of itself for all truth; but if they contained what was disagreeing with the Alcoran, they were not to be endured; and therefore he ordered, that whatsoever the contents of them were, they should all be destroyed: whereon being distributed among the public baths, they served as fuel, for six months, to heat all the baths of Alexandria, which shows how great the number of them. And in this manner was that inestimable treasure of learning wholly destroyed. According to TertuUian' and St Chrysostom,"'^ the Alexandrian library, in which the Greek translation of the Hebrew scriptures, called the Septuagint, was laid up, was that of the Serapeum; but, according to Epiphanius,^ it was that in the Bruchium, and they were only the translations of Aquila, Symmachus, and Theodotion, that were reposited in the Serapeum. The museum, which stood in Bruchium, still lasted, after the Ubrary adjoining it had been consumed, till at length that whole quarter of the city was destroyed in a war which they had with Aurelian the Roman emperor. For Ammianus MarcelUnus tells us,* that, till then it had been for a long time the habitation of excellent men, meaning the society of those learned men who had been there maintained for the advance- ment of human knowledge. Strabo, in the description of this museum/ tells us, that it was a large building adjoining to the palace, and standing near the port; that it was surrounded with a portico or piazza, wherein the philosophers walked and conversed together; that the members of the society, which were there admitted, were under the government of a president, whose office was of that consideration and dignity, that during the reign of the Ptolemies, he was always appointed by those kings, and afterward by the Roman emperors; and that they had within this building a common hall, where they did eat together, being there plentifully provided for, at the public charge. For this museum, from its first erection, had been endowed with large revenues for this purpose; and therefore Timon the Phliasian, who was contemporary with Ptolemy, the first founder of it,*^ called it -rxK^^., because there the philosophers were main- tained with plenty of food, like birds, as he said, fatted in a coop; for that word in Greek signified a vessel used to put victuals into. However, to this museum it was owing that Alexandria, for a great many ages together, was the greatest school of learning in all those parts of the world, and a great many men of very excellent literature were bred in it, and particularly, the Christian church re- ceived out of it some of the most eminent of its doctors, as Clemens Alexan- drinus, Ammonius, Origen, Annatolius, Athanasius, and others; for all these had their education in that city. Demetrius the Phalerean seems to have been the first president of this mu- seum. For the library being a part of that college, and instituted chiefly for the use of it, it is most likely that he that had the government of the college had the government of the library also, and that they always went thus both toge- ther. And therefore, since, according to Aristeas, Demetrius had the latter, it is very obvious to infer, that he had the former also. But if, where Aristeas saith this, he be understood as if he meant thereby, that Demetrius was made the king's library -keeper, to look after and take care of the books, they who argue from hence against the authority of that author, argue right; for that was too mean an office for so gieat a man: for he had been prince of Athens, and governed that state with absolute authority ten years together, and was also a great lawgiver, and a great philosopher, and in these respects was reputed one of the most eminent men of the time in which he lived. The emperor Anto- nius' ranks him with the greatest princes of that age, even with Philip and Alexander the Great. And therefore to tend the king's library as his library- keeper, and there look after and take care of the books in it, was an office be- low the eminency and dignity of such a person. Besides, we find another in it, Zenodotus of iEphesus. For he,* it was said, was library-keeper to Ptolemy 1 In Apologetico, cap. 18. 2 Contra Judaeos, lib. 1. 3 De Ponderibus et Mensuris. 4 Lib. 22. c. 16. p. 343. 5 Lib. 17. p. 703 6 Athenaus, lib. 1. p. 22, 7 AthensuE, lib. 9. c. 29.de seipso. 8 Suidasiu Z^ji/oooTe;. 22 CONNEXION OF THE HISTORY OF Soter, and also to Philadelphus his son, and, being by profession a grammarian, he was the most proper for this work, such being usually employed in the keep- ing and looking after libraries. However, it might not be below Demetrius, when received by Ptolemy among his friends and counsellors, to assist him in what he did so much set his heart upon, that is, the setting up of his museum, and the library belonging to it. Demetrius being a great philosopher, and as eminent for his learning as he was for his dignity and other great qualifications, it is most likely it was he that did first put Ptolemy upon both these projects; and who then could be more proper to assist him, in the carrying on of both, by taking upon him the superintendency and direction of the whole matter? That he first directed Ptolemy Soter to get together a collection of books rela- ting to policy and government, is well attested; for Plutarch tells us so:' his words are: — "Demetrius Phalereus persuaded King Ptolemy to get together books which treated of the government of kingdoms and states, and read them: for in those he would find such good advice as none of his friends would dare to give him." And when the king, upon having this good counsel given him, and approving thereof, was upon the pursuit of getting all such books together, it is easy to suppose, this might lead him farther, to the collection of all other sorts of books for the making of the library mentioned: and it was not below the dignity of any of his counsellors to be assisting to him herein: and to be one of his prime counsellors was the highest station that Demetrius could be in about him; and in this station we are told he was. And this, we acknowledge, must have put him above the mechanical employment and servile attendance of keeping and looking after a library, but not above that of having the super- intendency and chief direction over it. For we find at Rome one of the prime cardinals always in this office, as to the pope's library. And lately in France, the archbishop of Rheims, who is by his place primate of the Galilean church, and first peer of the whole realm, thought it an honour to be in the same office, as to the king's library. That, therefore, which Ave may suppose in this case, and which I think was the truth of the matter, is, that Demetrius being a great scholar, as well as a great statesman and politician, did, on his coming to Ptolemy, put him upon the founding of the museum at Alexandria, for the advancement of learning, and the erecting of his great library there for the use of it, and that, on his prevailing with the king to hearken to these two projects of his proposal, he undertook the charge of carrying on both of them under him. How this great man came to Ptolemy hath been above related in the former part of this history. After he had been driven out of Athens by the prevailing power of Demetrius," the son of Antigonus, he retired to Cassander his friend, and lived under his protection till his death; but after that, fearing the brutal ferity of Antipater his son, who had murdered his own mother, he withdrew into Egypt, where he was received with great favour and honour by King Ptolemy Soter,* and be- came his chief counsellor, whom he advised with above all others concerning his most important affairs, as especially he did in the matter of settling the suc- cession of his crown. For he had sons by two wives, who were then both alive. Eurydice, the daughter of Antipater, and Berenice, an inferior Mace- donian lady, who came into Egypt in the retinue of Eurydice, but having gotten to be his wife also, and by reason of her beauty gained the first place in his affection, and the greatest ascendant over him, she prevailed with him to disinherit the sons of Eurydice, who were the first-born, and place the crown on the head of Philadelphus her son, as hath been already said. Demetrius, on Ptolemy's proposing this to him for his advice,'' earnestly dissuaded him from it, being moved hereto, not only by what he thought was in justice due to the children of Eurydice, by reason of their birthright, but also by the affection which he bore to them, for the sake of Cassander, his deceased friend, whose 1 Apophthefrm. Regum. 2 Diogenes Laertius in Demetrio. Plutarch, in Demet. Poliorcete. 3 Diogenes Laertius, ibid. Cicero de Finibus, lib. 5, Strabo, lib. 9. 398. /Elisn.Pistor. Var. lib.3. c. 17. 4 Diogenes Laertius in Demetrio. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 23 sister Eurydice was. This exceedingly provoked Berenice, and her son Ptolemy Philadelphus, against him; and therefore, when he came to be king, although he expressed not his displeasure against him as long as his father hved, yet he was no sooner dead, but he let loose all his wrath against him, for the ill otficea he knew he had endeavoured to do him in respect of the succession. And therefore, having ordered him to be taken into custody, he sent him under a strong guard to a remote fortress of his kingdom, there to be kept in prison, tiU he should determine what farther to do with him. But in the interim, being bitten by an asp, while he slept in prison, he there died of it:' and so ended the life of this great man. But this did not put an end to those laudable designs, which he had put Ptolemy Soter upon, either as to the museum or the library. For King Ptolemy Philadelphus carried on both of them, especially that of the library, which he very much augmented. And his successors after him con- tinued to do the same, till it at length grew up to the bulk I have mentioned. An. 283. Ptolemy Phihdelph. 2.] — After the death of Ptolemy, two of Alex- ander's captains still survived, Lysimachus and Seleucus. But they in their old age (being each of them about eighty) making war upon each other opened thereby a way to both their destructions. The occasion of it was thus: after Lysimachus had married his son Agathocles to Lysandra,'^ one of Ptolemy's daughters, he took another of them, called Arsinoe, to wife to himself, and had several children by her. Hereon great emulation happened between the two sisters, each striving to secure the best interest they could for themselves and famihes, against the death of Lysimachus, whenever that should happen; and they being sisters by different mothers (for Lysandra was born of Eurydice, and Arsinoe of Berenice,) this conduced to heighten the contention that was be- tween them. On the coming of Ptolemy Ceraunus to the court of Lysimachus, who was brother to Lysandra by both parents, Arsinoe feared his conjunction with Agathocles and Lysandra might make them too strong for her, and enable them to destroy her and her children's interest on the death of Lysimachus, and therefore to prevent this, she plotted the death of Agathocles, and eifected it. For having infused jealousies into the head of the old king her husband, as if Agathocles were laying plots against his hfe and crown, she induced him by these false accusations to cast him into prison, and there put him to death. Hereon Lysandra with her children, and Ptolemy Ceraunus her brother, fled to Seleucus, and excited him to make war against Lysimachus, and many of Ly- simachus's captains and chief followers did the same. For revolting from him out of the abhorrence they had of him for the death of his son, and other cruel- ties, which he had committed upon it, they went over to Seleucus, and joined with Lysandra, for the persuading of Seleucus to this war; and they the easier prevailed herein, because on other accomits he was then of himself inclined to it. An. 282. Ptolemy Philadelph. 3.] — And therefore Seleucus having prepared a great army, marched with it out of the east into Lesser Asia, and having there brought all under him, that belonged to Lysimachus, as far as Sardis, he laid siege to that city,^ and, having taken it, made himself master of all the treasure of Lysimachus that was laid up in that place. An. 28L Ptolemy Philadelph. 4.] — Lysimachus, on his having an account of this invasion, made ready an army to repel it, and, passing over the Hellespont,'* came to a battle with Seleucus at a place called Corupedion in Phrygia, in which he was vanquished and slain; whereby Seleucus became master of all his dominions. But that which most pleased him was, that he was now the survivor of all Alexander's captains, and had made himself by this victory the conqueror of the conquerors, and in this he much vaunted himself; and upon this account may he seem to have acquired the best title to the name of Nicator (z. e. the conqueror,) though he had assumed it before, and is commonly called 1 Cicero in Oratione pro C. Rabirio. 3 Justin, lib. 17. Appianis in Syriacis. Pausanias in Atticis. 3 Polyaenus, lib. 4- c. 9. s. 4. 4 Justin, lib. 17. c. 2. Appian. in Syriacis. Memnonis Excerpta apud Fliotium, c. 9. Pausanias iu Alti- cis. Orosius, lib. 3. c. ^. Si COYNEXIOX OF THE HI5TORT OF so by Insbimiis, to distmguish him £rom otbeis of the same name who afier- vard leisned in Syria. .Al ^. Ptolemy Piilade^ 5.] — ^Bot this tdmnj^ of his did not last Icmg, far within seven mondis afber.* as he was marching into Macedonia to take pos- aftssion of that kin^kim, where he purposed to pass the remainder of his life, he was in the march treacheroashr dam by Pttdemy Ceraunus, whom he had received with great kindness into his coort on his flight thither, and there main- tained him in a jHincehr manner, and carried him in diis espediticm. with pur- pose, on having finished it with success, to have employed his forces for the lesknng c£ him to his Other's kingdcnn. Bat this wicked traitco-, having no sense of giatitade lor these &voar?, ctxispired against his benefactor, and basely murdered him. Hie manner of it is thus told. Selencus having passed the ^^le^iont in his way to Macedcmia. as he marched c«i from thence toward Ljsimacfaia (a city which Lydmachns had bnilt near the isthmus o( the Thra- cian CheisonesosL) he topped at a place where he observed an old altar had been elected, and being told that it was called Argos. this made him very in- qnistive aboot it For he had been warned, it seems, by an c«acle, to have a care (rf Aigos- which he understood val of her was it, that Plolexny toc^ the other Arsinoe, his si^er, to be his wife in her stead. And ahfaoo^ she was now pagt child4>eaiing, vet she had such eharrmx to oig^ige his afic- tioas, that he nevo' toc^ any other wife as long as he fivied, and when Ae died did not hmg sarvire her. Li the ^xstle, wbidb, according Id Aitstpa*, TZIearar the hi^h-priest of the Jews wrote to him, she is nanked as his qtieen ssd his sister. On the deaA <^ Seleocos.* Anfioclns, aumamed Soter, his son ':~ A; -~ 3.. the dvighterof Artabazns, a Persiaii]adj,sacoeededhimin tfaeen^i: .. .1. and reigned over it nin^e^i years. As soon as he had heard of :. death, and secured himself o[ his dcminioDS in the east, wfaexe he tl ^ r sent Patiocies,* one of hb geaenk, with an army orerMoiratTaant: Asia, to take care of ins affidis m those parts. On his first amral hr against the Heradeans, a cokny of the Gieeks lying on the Enrrire :^ t 1 .:: ~;.r country of Pontns, and then a polent state. But raattexs betweei. :i.r — ; t.z.r made op by a treaty, he turned all his fecce agamst die Kttji^i^; is. : .^- vaded that country: but hemg drawn into a snare by a sLiaii^an : : :ir rir 75. he and his whole army were diote all cutoff to a man. Zqistes ,■ ■ _rz -.z.r of Bithynia,' an aged prince that had leigned diere fcf^-ei^: jr :.:- _z 1 ^ li then seventy-six years old, who bong overborne with the joy of tiis ncujcy, scon aiier died, iearing behind him four sons, the eldest of irinch ~i5 >"?:—?- des. who succeeding him in the kingdom, to secure hiwwJf ti forthwith caused two of his biotheis to be cut a^ but the yoon^ Zipstes horn his Other's name, *'«fT p f»g his power, seized on 5 : :^ : fathers dominions and th»e maintained a long war with zU 7- -~ this NiCMnedes were descended the Bithynian kings, of -cr quent mentiffli in dte Itoman bisforifs. At the same time :^ :. his brother,' bein^ threaiened with anofther finm Aniiochui a great army, to be reTeaged of him for the deadi of Yatr: his army with him. he called in the Gauls to Ins asasiance r. was it that the Gauls fir^ passed into Lesser Aaa. The ~ : __i expedition of diose bafbarous people into those ■puts is th~: In the beginning of this year, it b ei ng (as PoIybi~ f " .r after Prrrhus's first passing into Italy/ tihe Gauls bti , sent out a Tast number o£ tb^ people to se^ &c ^ dividing themselres into three companies, took three cQ. and theretcee was one of die ptir in? of the drst success of Belgias. and the gres.: he envied him the plunder of so rich a country, s:. r. I Af>;B^ i* S (««T*r, »a^ at tlw? «i»e fw Creece. Mm .<■■■ TlKaw-*ai:afc AC^awa^ Jo^aaaiiA. YojuH.— 4 26 CONNEXION OF THE HISTORY OF thither to take a part in it; which resolution, after his hearing of the defeat of Belgius, he was much more eagerly excited to, out of a desire of being revenged for it. What became of Belgius and his companions is not said, there being after this no more mention made of either. It is most likely he was slain in the overthrow given by Sosthenes, and that his company after that joined them- selves to those that followed Brennus. But however this matter was, Brennus and Acichorius, leaving Pannonia, marched with one hundred and fifty thousand foot, and one thousand five hundred horse, into Illyrium, in order to pass from thence into Macedonia and Greece. But there a sedition happening in the army, twenty tliousand of their men deserted from them, and under the com- mand of Leonorius and Lutarius, two prime leaders in this expedition, marched into Thrace, and there joining those whom Cerethrius had led there before, seized on Byzantium and the western coasts of the Propontis, and there made all the adjacent parts tributary to them. An. 278. Ptolemy PhUadeJph. 7.] — However, Brennus and Acichorius were not discouraged by this desertion from proceeding in their intended expedition, but having, by new recruits, raised among the Illyrians, as well as by others sent them from Gallia, made up their army to the number of one hundred and fifty-two thousand foot, and sixty-one thousand two hundred horse, marched directly with them into Macedonia, and having there overborne Sosthenes with their great number, and ravaged the whole country, passed on to the Straits of Thermopylae, to enter through them into Greece. But, on their coming thither, they were stopped for some time by the forces which they found the Grecians had posted there for the guard and defence of that pass, till they were shown the same way over the mountains by which the forces of Xerxes had passed before; whereon the guards retiring to avoid being surrounded, Brennus marched on with the gross of the army toward Delphos, to plunder the temple in that city of the vast riches which were there laid up, ordering Acichorius to follow after with the remainder. But he there met with a wonderful defeat. For, on his approaching the place, there happened a terrible storm of thunder, light- ning, and hail, which destroyed great numbers of his men, and, at the same time, there was as terrible an earthquake, which, rending the mountains in pieces, threw down whole rocks upon them, which overwhelmed them by hundreds at a time; by which the whole army being dismayed, they were the following night seized with such a panic fear, that every man supposing him that was next to him to be a Grecian enemy, they fell upon each other, so that, before there was daylight enough to make them see the mistake, one half of the army had destroyed the other. By all this the Greeks, who were now come together from all parts to defend their temple, being much animated, fell furiously on them; and, although now Acichorius was come up with Brennus, yet both their forces together could not stand the assault, but great numbers of them were slain and great numbers were wounded; and among these last was Brennus himself, who had received several wounds, and although none of them were mortal, yet seeing all now lost, and the whole expedition which he had been the author of thus ending in a dismal ruin, he was so confounded at the miscarriage, that he resolved not to outlive it. And therefore calling to him as many of the chief leaders as could be got together amidst that calamitous hurry, he advised them to slay all the wounded, and with the remainder make as good a retreat backward as they could; and then, having guzzled down as much wine as he could drink, he run himself through, and died. After his death, Aci- chorius taking on him the chief command, made as good a retreat as he could toward Thermopylae, in order to repass those straits, and carry back what re- mained of this broken army into their own country; but being to make a long march thither all the way through enemies' countries, they were, as they passed, so distressed for want of provisions, which they were every where to fight for, so incommoded at night, by lodging mostly upon the ground in a winter-season, and in such manner harassed and fallen upon wherever they came by the THE OLD AND NEW TESTAMENT. 27 people of those countries through which the}"- passed, that what "^^ith famine, cold, and sickness, and what with the sword of their enemies, they were all cut off and destroyed; so that of the numerous company which did first set out on this expedition, not so much as one man escaped the calamitous late of miserably perishing in it. Thus was God pleased in a very extraordinary manner to execute his vengeance upon those sacrilegious wretches, for the sake of religion in general, how false and idolatrous soever that particular religion was, for which that temple at Delphos was erected. For to believe a religion true, and offer sacrilegious violence to the places consecrated to the devotion of that religion, is absolute impiety, and a sin against all religion; and there are many instances of very signal judgments with which God hath punished it, even among the worst of heathens and infidels, and much more may they ex- pect it, who having the truth of God established among them, shall become guilty thereof. In the interim, Leonorius and Lutarius parting from the other Gauls, who had settled themselves on the Propontis, marched down to the Hellespont, and seizing- on Lysimachia, made themselves masters of all the Thracian Chersone- sus; but there another sedition arising among them, the two commanders part- ed their forces, and separated from each other; Lutarius continuing on the Hel- lespont, and Leonorius with the greater number returned again to Byzantium, from whence he came. Jin. 277. Ptolemy Philadelph. 8.] — But afterward Leonorius passing the Bos- phorus, and Lutarius the Hellespont into Asia, they both there again united their forces by a neAv confederacy, and jointly entered into the service of Ni- ■comedes, king of Bithynia, who, having by their assistance, the year following, conquered Zipstes, his brother, and fixed himself thereby in the thorough possession of all his father's dominions, he assigned them that part of Lesser Asia to dwell in, which from them was afterward called by some Gallo-Grsecia, and by others Galatia; which last name afterward obtaining above the other, those people, instead of Gauls, were there called Galatians, and from them were descended those Galatians to whom St. Paul wrote one of his canonical epistles. The rest of those Gauls that remained in Thrace afterward making war upon Antigonus Gonatas, who, on the death of Sosthenes, reigned in Macedonia, they were almost all cut off and destroyed by him. The few that escaped either passed into Asia, and there joined themselves to their countrymen in Galatia, or else scattered themselves in other parts, where they were no more heard of. And thus ended this terrible inundation of those barbarous people, which threatened Macedonia, and all Greece, with no less than an absolute destruction. Within the compass of this year Archbishop Usher' placeth the making of that Greek translation of the Hebrew scriptures, which we call the Septuagint. And here all else must place it, who with him believe that history to be gen- uine, which is written of it under the name of Aristeas, and will hold what is consistent with it herein. For, according to that author, they cannot place it later, because then it would not fall within the time of Eleazar, who is therein said to have been the high-priest of the Jews, that sent the seventy-two elders to Alexandria to make this translation; for he died about the beginning of the next year after. And they cannot place it sooner, because then it would be before Ptolemy Philadelphus married Arsinoe, his sister, whom Eleazar in his epistle, which that author makes him to have written to this prince, calls his queen and his sister. Without entering into long critical discourses concerning this translation, I shall first historically relate the different accounts which are given of it, and then, as briefly as I can, lay down that which appears to me to be the truth of this whole matter. The ancientest account we have hereof is from a book still extant, under the 1 In Aiinalibussub A. M. 3727. 28 CONNEXION OF THE HISTORY OF name of Aristeas, which is professedly written to give us the whole history of if. He is said therein to have been a prime officer in the guards of Ptolemy Phila- delphus, king of Egypt, at the time when this affair was transacted. What we are told of it by him is as followeth: — Ptolmey Philadelphus, king of Egypt, being intent on making a great library at Alexandria, and being desirous of get- ting all manner of books into it, committed the care of this matter to Deme- trius Phalereus, a noble Athenian, then living in his court, directing him to pro- cure from all nations whatsoever books were of note among them. Demetrius in the search he made pursuant to these orders, being informed of the book of the law of Moses among the Jews, acquainted the king hereof, whereon he signified his pleasure, that the book should be sent for from Jerusalem with in- terpreters from the same place to render it into Greek; and ordered him to lay before him in writing what was proper to be done herein, that accordingly he might send to the high-priest about it. Aristeas, the pretended author of this History of the Seventy-two Interpreters, Sosibius of Tarentum, and Andreas, three nobles of King Ptolemy's court, having great favour for the Jews, took this opportunity to move the king in the behalf of those of that nation, who had been taken captive by King Ptolemy Soter in those invasions made by him upon Judea which are above mentioned, and were then in bondage in Egypt, telling him, that it would be in vain to expect from the Jews either a true copy of their law, or a faithful translation of it, as long as he kept so many of their countrymen in slavery; and therefore, they proposed to him first to release all those Jews, before he should send to Jerusalem about this matter. Hereon the king asked, what the number of those captive Jews might be? Andreas an- swered, that they might be somewhat above one hundred thousand. " And do you think (said the king) that this is a small matter which Aristeas asketh?" To this Sosibius replied. That the greater it was, the more it w^ould become so great a king to do it. Whereon King Ptolemy complying with the proposal, published a decree for the release of all the Jewish captives in Egypt, and ordered twenty drachms a head to be paid out of his treasury to those that had them in servitude for the price of their redemption; and this was computed to amount to four hundred talents, which shows the number of the redeemed to have been one hundred and tAventy thousand; for four hun- dred talents, at twenty drachms a head, would redeem just so many. But afterward the king having ordered the children that were born to those Jews, Avhile in their servitude, and the mothers that bore them, to be also re- deemed, this made the whole expense to amount to six hundred and sixy talents; which proves the whole number of the redeemed, that is, men, women, and children, to have amounted to one hundred and ninety-eight thousand: for so many six hundred and sixty talents, at the price of twenty drachms a head "would have redeemed. When this was done, Demetrius, according as he was ordered, laid before the king, in a memorial, the whole method which he thought was proper to be followed for the obtaining from the Jews the book of the law of Moses, which he desired. What he proposed in this memorial was, that a letter should be Avritten to Eleazar, the high-priest of the Jews at Jerusa- lem, to send from thence a true c-opy of the Hebrew original, and with it six out of each of the twelve tribes of Israel, to translate it into the Greek language. And, according to this proposal, a letter was written in the king's name to Elea- zar, the high-priest, to send the book, and with it, for the rendering of it into Greek, six elders out of every tribe, which he should judge best able to perform the work. And Aristeas, the pretended author of this history, and Andreas above mentioned, were sent with this letter to Jerusalem; who carried with him also from the king several gifts for the temple, in money for sacrifices there to be offered, and other uses of the sanctuary, one hundred talents; in utensils of silver seventy talents, and in utensils of gold fifty talents, and precious stones in the adornments of the said utensils, of five times the value of the gold. On their coming to Jerusalem, they were received with great respects by the high- THE OLD AND NEW TESTAMENT. 29 priest, and all the peoi^le of the Jews, and had all readily granted them what they went thither for. And therefore having received from the high-priest a true copy of the law of Moses, all written in golden letters, and six elders out of every tribe, that is seventy-two in all, to make a version of it into the Greek language, they returned with them to Alexandria. On their arrival, the king calling those elders to his court, made trial of them by seventy-two questions proposed to them, to each one in their order; and from the answers which they made, approving of their wisdom, he gave to each of them three talents, and sent them into the island of Pharus adjoining to Alexandria, for the performing of the work Avhich they came for: where Demetrius, having conducted them over the Heptastadium (a bank of seven furlongs in length, which joined that island to the continent) into a house there provided for them, they forthwith betook themselves to the business of the interpretation, and as they agreed in the version of each period by common conference together, Demetrius wrote it down; and thus, in the space of seventy-two days, they performed the whole work; Avhereon the whole being read over, and approved of in the king's pre- sence, the king gave to each of them three rich garments, two talents in gold, and a cup of gold of a talent weight, and then sent them all home into their own country. Thus far Aristeas. Aristobulns, an Alexandrian Jew, and a Peripatetic philosopher, is the next that makes mention of this version. He flourished in the one hundred and eighty-eighth year of the era of contracts (that is, in the one hundred and twenty-fifth year before Christ,) for then a letter was written to him by the Jews of Jerusalem and Judea, as we have it' in the second book of the Maccabees. This Aristobulus"'' is said to have written a comment on the five books of JNIoses, and to have dedicated it to King Ptolemy Philometer, to whom he had been precep- tor, and therein to have spoken of this Greek version made under the care and direction of Demetrius Phalereus, by the command of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt. The book is not now extant. All that remains of it are some few fragments quoted by Clemens Alexandrinus'' and Eusebius'' in which having asserted that Pythagoras, Plato, and other Grecians, had taken most of their phi- losophy from the Hebrew scriptures, to make this seem the more probable, he tells us, those scriptures had been for the most part translated into Greek, before the times of Alexander and the Persian empire; but that under Ptolemy Phila- delphus, a more perfect translation was made of the whole, by the care of Demetrius Phalereus. The next that makes mention of this version is Philo, another Alexandrian Jew, who was contemporary with our Saviour. For it was but a little after the time of his crucifixion that he was sent in an embassy from the Jews of Alex- andria, to Caius Caesar the Roman emperor.^ In this account of it he tells us the same that Aristeas doth,® of King Ptolemy Philadelphus's sending to Jeru- salem for elders to make this version; of the questions jjroposed to them on the first arrival, for the trial of their wisdom; and of their retiring into the island of Pharus, for the accomplishing of this work, and of their finishing it there, in that retirement; and thus far he plainly writes after Aristeas. But he farther adds, what Aristeas gives him no foundation for, that in their interpretations, they all so exactly agreed, as not to differ so much as in a word; but to have rendered every thing not only in the same sense, but also in the same phrases and words of expression, so as not to vary in the least from each other, through the Avhole work. From whence he infers, that they acted not herein as com- mon interpreters, but as men prophetically inspired and divinely directed, who had every word dictated to them by the Holy Spirit of God through the whole version. And he adds farther, that in commemoration of this work, the Jews of Alexandria kept a solemn anniversary, one day in every year, when they 1 Chap. 1. ver. 10. Euseb. Prsp. Evang. lib. .3. c. JO. 2 Euseb. Prsp. Evan?, lib. IS. c. 12. Clemens Ale.x. Strom, lib. 1. 3 Strom, lib. 1. et lib. 5. 4 Canon Chron. p. 187. Prap. Evanjr. lib. 7. c. 13. lib. 8. c. 9. lib. 13. c. 12. 5 Philo de Legatione and Caiuiu Csesarem. 6 De Vita Mosis. lib. 2. 30 CONNEXION OF THE HISTORY OF went over into the island of Pharus, and there spent that day in feasting, and rejoicing, and giving praise to God for his divine assistance, in so wonderful a manner given by liim in the making of this version. Josephus, who wrote his Antiquities of the Jews toward the end of the first century after Christ, agreeth with Aristeas in his relation of this matter,' what he writes of it being no more than an abridgement of that author. And Euse- bius, who flourished about two hundred and twenty years after him, doth the same,* giving us of it no other account but what he found in Aristeas, and is now extant in him; only, as to Josephus, it must be acknowledged, there is a variation in his account concerning the price paid by Ptolemy for the redemp- tion of the captive Jews: for whereas Aristeas saith, it was twenty drachms a head, and that the sum total amounted to six hundred and sixty talents; Jose- phus lays it at one hundred and twenty drachms a head, and the sum total at four hundred and sixty talents; in all other things they exactly agree. The next author after Josephus who makes mention of this version, and the manner of making it, was Justin Martyr, a Christian writer, who flourished in the middle of the second century,^ about one hundred years after Philo. He having been at Alexandria, and there discoursed with the Jews of that place concerning this matter, tells us what he found there related, and was then firmly believed among them concerning it. Whereby it appears, that what Philo tells us of the wonderful agreement of the interpreters, in the making of that ver- sion, was much farther improved by his time. For they had then added to the story distinct cells for the intei-preters, and the fiction of their being shut up all in them apart from each other, one in each cell, and of each of them therein making a distinct version by himself, and all agreeing together to a word, on the comparing of what each had done; which the good man swallowing with a thorough credulity, writes of it in the words following: — " Ptolem}^'' king of Egypt, having a mind to erect a library at Alexandria, caused books to be brought thither from all parts to fill it; and being informed, that the Jews kept with great care ancient histories WTitten in the Hebrew, and being desirous to know what these writings contained, sent to Jerusalem for seventy learned men, who understood the Hebrew and the Greek languages, and ordered them to translate those books; and to the end they might be the more at quiet and free from noise, and thereby be enabled the sooner to make this translation, he would not have them stay in the city, but caused to be built for them in the island of Pharus, seven furlongs from Alexandria, as many littie houses or cells as there were interpreters, that each might there apart by him- self make his version. And he enjoined those, who served them, to do them all sorts of good offices, but to prevent their conferring together, that he might know, by the conformity of their versions, whether their translation was true and exact. And finding afterward, that these seventy persons did not only agree in the sense, but also in the same terms, so that there was not one word in any one of their versions which was not in all the other, but that they all wrote, word for word, the same expressions, he was surprised with admiration, and not doubting but that this version was made by the Spirit of God, he heap- ed honours upon the interpreters, whom he looked on as men dear unto God, and sent them home laden with presents to their own country. And, as to the books, he received them with that veneration which was due to them, looked on them as divine books, and placed them in his library." And then the holy man adds, for the confirming of this story, which he himself thoroughly be- lieved as true: " These things, which we now relate unto you, O Greeks, are not fables and feigned stories. For we ourselves, having been at Alexandria, did there see the ruins of those little houses, or cells, in the island of Pharus, there still remaining; and what we now tell you of them we had from the in- 1 Antiq. lib. 12. r. 2. 2 Eisf^h. Prsfip. Evang. lib. 8. c. 2—5. :! lilt wrote his first Apolopiy for tlie CliristiaFis, A. D. 140. 4 Coliort. ad Gentes, p. 14. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 31 habitants of the place, who had received it from their forefathers by undoubted tradition." And in another place/ he saith of the same matter; " When Ptole- my king of Egypt was preparing a library, in which he purposed to gather to- gether the writings of all men, having heard of the writings of the prophets among the Jews, he sent to Herod, then king of the Jews, to desire him to transmit to him those books of the prophets. Whereon King Herod sent them imto him, written in the Hebrew language. But whereas those books, as writ- ten in this language, were wholly unintelligible to the Egyptians, he sent a se- cond time to Herod to desire him to send interpreters to translate them into the Greek language; which being done, these books thus translated, are still re- maining among the Egyptians, even to this day, and copies of them are now in the hands of the Jews, in all places wheresoever they are." Irenaeus,* Clemens Alexandrinus,^ Hilary,* Austin,* Cyril of Jerusalem,^ Phi- lastrius Brixiensis,^ and the generality of the ancient fathers that lived after Justin, follow him in this matter of the cells, and the wonderful agreement of all the versions made in them. And some also of the moderns are zealous con- tenders for the truth of this story, being fond of a miracle which would so much conduce to the confirming of the divine authority of the holy scriptures against all gainsayers; and it is much to be wished, that it were built upon such autho- rity as would not admit of any of those objections which are urged against it. By the time of Epiphanius, who was made bishop of Salamine, in Cyprus, A. D. 368, false traditions had farther corrupted this story. For he gives a re- lation of the matter which diifers from that of Justin, as well as of Aristeas, and yet he quotes Aristeas even in those particidars which he relates otherwise than that author doth; which shows, that there was another Aristeas in his time, different from that which we now have, though it be plain, that the author which is now extant with us under that name is certainly the same which Jo- sephus and Eusebius used. What Epiphanius writes hereof would be too long to be all here inserted. The sum of it is, that Ptolemy Philadelphus,* designing to make a library at Alexandria, sent to all countries to procure copies of their books to put into it, and committed it to the care of Demetrius Phalereus to manage this whole matter; by whom being informed of the books of the holy scriptures, which the Jews then had at Jerusalem, he sent an embassy thither, with a letter to the high-priest to procure a copy of the said books. That hereon the Jews sent twenty-two canonical books, and sevent3'-two apocryphal, all written in Hebrew. But Ptolemy not being able to read them in that language, he sent a second embassy to Jerusalem for interpreters to make a version of them into Greek: for which purpose a second letter was written to the high- priest; and that the Jews, on the receipt of this last letter, sent him seventy- two interpreters, six chosen out of every tribe, who made the version according as was desired. The manner in which he saith this was done wiU best appear from his own words: they are as follow: — " The seventy- two interpreters were in the island of Pharus" (which lieth over against Alexandria, and in respect of it is called the Upper-land,) shut up in thirty-six little houses, or cells, by two and two in a cell, from morning till night, and were every night carried in thirty-six boats, to King Ptolemy's palace, there to sup with him, and then were lodged in thirty-six bed-chambers, by two and two in a chamber, that they might not confer together about the said version, but make it faithfully according to Avhat appeared to them to be the true meaning of the text. For Ptolemy built in that island over against Alexandria those thirty-six cells, which I have mentioned of that capacity, as that they were sufficient to con- tain each of them two of the said interpreters; and there he did shut them up by two and two, as I have said, and two servants with them in each cell, to provide them with food, and minister unto them in all things necessary, and 1 Apologia secunda proChristianis. 2 Adversus Haereses, lib. 3. cap. 15. 3 Strom, lib. 1. 4 In Psalm ii. 5 De Civitate Dei, lib. 18. c. 43. 6 Catechism. 4. p. 37. 7 Hieres. 90. 8 Epiphanius in libro de Pouderibus et Mensuris. 9 Ibid, p, 161. 32 CONNEXION OF THE HISTORY OF also writers, to write down the versions as they made them. To these cells he made no windows in the walls, but only opened for them above such lights in the roofs of the said cells as we call skylights. And thus continuing from morn- ing till night, there closely shut up, they made the version in manner as foUow- eth: — ^To each pair of interpreters one book was given; as, for example, the book of Genesis was given to one pair, the book of Exodus to another pair, the book of Leviticus to a third, and so of all the rest, a book to each pair in their order; and in this manner all the twenty-seven books above mentioned, which are now, according to the number of the Hebrew letters, reduced to twenty-two, were translated out of the Hebrew into the Greek language." And then, a little after, he farther saith: "And therefore these twenty-seven books,' now num- bered to be twenty -two, with the Psalter, and what is annexed to Jeremiah, that is, the Lamentations, and the Epistles of Baruch (though those epistles are not foimd in the Hebrew Canon of the holy scriptures; for in that the Lamenta- tions only are annexed to Jeremiah,) were in this manner distributed among the thirty-six pairs of interpreters, and afterward were sent every one of them round to them, that is, from the first pair to the second, and from the second to the third, and so on, tiU each book had been translated into Greek once by each pair, and the whole of it by all of them thirty-six times, as common tradition reports the matter; and to them were added twenty-two apocryphal books. And when all was finished, the king, sitting on high on hi^ throne, thirty-six readers came before him with the thirty-six translations, and another reader stood there also, who had the original Hebrew copy in his hand; and, while one of those readers did read his copy aloud, the rest diligently attended, and went along with him, reading to themselves in their copies, and examining thereby what was written in them: and no variety or difference was found in any one of them." Thus far having given an account of all that is related by the ancients con- cerning the manner of the making this version, which we call the Septuagint, I shaU now lay dow^n what appears to me to be the truth of the whole matter of these following positions. I. That there was a translation of the Hebrew scriptures into Greek, made in the time that the Ptolemies reigned in Egypt, is not to be doubted: for we still have the book, and it is the same which was in use in our Saviour's time; for most of those passages which the holy penmen of the New Testament do, in the Greek original of it, quote out of the Old Testament, are now found verba- tim in this version. And, since the Egyptian princes of the Ptolemean race were so fond, as the writers of those times tell us, of replenishing their library at Alexandria with all sorts of books, there is no reason but to believe, that a copy of this translation, as soon as it was made, was put into it. II. The book going under the name of Aristeas, which is the groundwork and foundation of all that is said of the manner of making this translation, by seventy-two elders sent from Jerusalem to Alexandria for this purpose, in the time of Ptolemy Philadelphus, is a manifest fiction, made out of design thereby to give the greater authority to this translation. The Jews, after their return from the Babylonish captivity to the time of our Saviour, were much given to religious romances, as appears from their apocryphal books still extant, many of which are of this sort; and that the book which we now have under the name of Aristeas was such a romance, and written by some Hellenistical Jew, plainly appears from these following reasons. For, 1. The author of that book, though pretended to be a heathen Greek, every where speaks as a Jew, and delivers himself in all places, where he makes men- tion either of God or the Jewish religion, in such terms as none but a Jew could; and he brings in Ptolemy, Demetrius, Andreas, Sosibius, and othei-s, speaking after the same manner, which clearly proves, that no Aristeas, or heathen Greek, but some Hellenistical Jew under his name, was the author of that book. 2. He makes Ptolemy advance an incredible sum of money for the obtaining 1 Epiphaniusin librode Poiideribus etMensuris, p. J63. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 33 of this version. For, according to him, Ptolemy expended, in redeeming the captive Jews that were in his kingdom, six hundred and sixty talents; in ves- sels of silver sent to the temple, seventy talents; 'in vessels of gold, tifty talents; and in precious stones to adorn and embellish these vessels, to the value of five times the gold, that is, two hundred and fifty talents; in a gift for sacrifices, and other uses of the temple, a hundred talents; and then he gave to each of the seventy-two interpreters, at their first coming, three talents a piece in silver, that is, two hundred and sixteen talents in the whole; and lastly, to each of them, at their parting, two talents in gold, and a gold cup of a talent weight; all which put together make in the sum total, one thousand and forty-six talents of silver, and five hundred and sixteen talents in gold, which being reduced to our sterling money, amounts to one million nine hundred and eighteen thousand five hundred and thirty-seven pounds ten shillings;' and, if we add hereto the value of other gifts, which according to Aristeas were bestowed on these seven- ty-two elders by the bounty of the king, and the charges which it cost him in fetching them to Alexandria, maintaining them there, and sending them back again to Jerusalem, this may be computed to mount that sum to near two mil- lions sterling, which may well be I'eckoned to be above twenty times as much as that whole library was ever worth. And who can then believe that this nar- rative, which makes Ptolemy expend so much for one single book in it, and which neither he nor any of his court, as long as they continued heathens, could have any great value for, can be a true and genuine history? 3. The questions proposed to the seventy-two inteipreters, and their answers to them, manifestly carry with them the air of fiction and romance. If it should appear likely to any (as I confess it doth not unto me,) that Ptolemy should trouble himself to propose to them such questions, he must be a person of great credulity, that will believe those answers to have been given extempore to them. Whoever will judge rationally of this matter, must necessarily acknowledge that they were framed by artifice and premeditation to the questions, and that both were the inventions of him that made the book. 4. The making of seventy-two elders to be sent to Alexandria from Jerusa- lem on this occasion, and these to be chosen by six out of every tribe, by the advice of Demetrius Phalereus, all looks like a Jewish invention, framed with respect to the Jewish Sanhedrin, and the number of the twelve tribes of Israel; it not being likely, that Demetrius, a heathen Greek, should know any thing of their twelve tribes, or of the number of the seventy-tAvo elders, of which their Sanhedrin did consist. The names of Israel, and the twelve tribes, were then absorbed in that of the Jews, and few knew of them in that age by any other appellation. Although some of the other tribes joined themselves to the Jews, on their return from the Babylonish captivity, as I have before observed, and thereby the names of those tribes might still be preserved amongst their de- scendants; yet, it is not to be supposed that all were so, but that some of the names of those other tribes were wholly lost, and no more in being, in the time of Ptolemy Philadelphus, and that therefore no such choice could then be made out of them for the composing of this version. But, if it were otherwise, yet that there should be six of every tribe, or indeed seventy-two of the whole na- tion, then living in Judea, fully qualified for this work, seems by no means likely. Till the time of Alexander the Great, the Jews had no communication with the Greeks, and from his having been at Jerusalem (from which time only this communication first began) there had now passed only fifty-five years. During this time, no doubt, some of them might have learnt the Greek tongue, especially after so many of them had been planted by Ptolemy at Alexandria, and by Se- leucus at Antioch, in both which cities the prevailing number of the inhabit- ants were of the Greek nation. But that six of every tribe should then be found thus skilful in the land of Judea, where there was then no reason for 1 That is, computiiiRthPSC talents by Attic talents, and i-nltiingthoin acrnrriiiis tn Dr. Bprnard. If tliey be computed bv the tsltMits of Alexandria, whore the scuiieof action is laid, they will aoiount to twice as mucb. Vol. II.— 5 34 CONNEXION OF THE HISTORY OF them to learn this language, is not to be imagined. But this is not aU the diffi- culty of the matter. Those who were to do this work must have been thoroughly- skilled also in the Hebrew, which was the language of the original text, as well as in the Greek, into which they were to translate it. But at this time the He- brew was no longer among them their common speech. The Chaldee, since their return from Chaldea, was become their mother tongue, and the knowledge was thenceforth confined only to the learned among them: and those learned men being such as taught and governed the people at home, they had no op- portunity, by converse with the Greeks, to learn their language, nor indeed had they any occasion for it. So that, for the making out of this story, we must suppose, 1st, That there were many of every tribe of Israel then living in Judea; 2dly, That there were several in each of these tribes well learned in the He- brew text; and 3dly, That there were in each of them, of this last sort, so many thoroughly skilled in the Greek language, as that out of them a choice might be made of six for each tribe fully qualified for this work; each particular hereof at this time seems utterly improbable; but the whole doth much more so, when all is put together. 5. Neither can any probable reason be given, why seventy-two should be sent from Jerusalem to Alexandria for this purpose, when seven were more than enough for the work. Some of the ancientest of the Talmudists say, that there were only five that were employed in it;' and this is by much the more likely of the two. 6. There are several particulars in this book which cannot accord with the histories of those times. 1st, In none of them is there any mention of the vic- tory which Aristeas makes Ptolemy Philadelphus to have obtained against Anti- gonus at sea. If by this Antigonus he means Antigonus the father of Demetrius Poliorcetes, he was dead seventeen years before Ptolemy Philadelphus was king of Egypt; and if he means the son of that Demetrius, called Antigonus Gona- tus, who reigned in Macedon, there is no author who speaks of any such victory obtained by Ptolemy Philadelphus over him. And 2dly, Whereas Menedemus the philosopher is said in this author to have been present, when the seventy- two interpreters answered the questions proposed to them by Ptolemy, it is manifest, by what is written of him by authors of undoubted credit, that he could not have been at this time in Egypt, if he were then alive, which it is most likely he was not.^ But, 3dly, What doth evidently convict of falsity this whole story of Aristeas is, that he makes Demetrius Phalereus to be the chief actor in it, and a great favourite of the king's at this time; whereas he was so far from being in any favour with him, that none was more out of it, or was likely to be trusted or employed in any matter by him, and that for good reason. For he had earnestly dissuaded Ptolemy Soter his father from settling the crown upon him; for which reason Philadelphus^ looking on him as his greatest enemy, as soon as his father was dead (under whose favour he had till then been protect- ed,) he cast him into prison, where he soon after died, in the manner as hath been already related, and therefore he could bear no part in the transacting of this matter. Many other arguments there are Avhich prove the spuriousness of this book. They who would farther examine hereinto, may read what hath been written of it by Du-Pin,^ Richard Simon the Frenchman,^ and by Dr. Hoddy, the late worthy professor of the Greek language at Oxford; whose account of this, and other matters relating to the holy scriptures, in his learned and accurate book, De Bibliorum Textibus Originalibus, Versionibus Grsecis et Latina Vulgata, is very worthy of any man's reading. III. As to Aristobulus, what he saith of this version's being made by the com- 1 Tract. Sopherim, c. 1. 2 It appears, by whiit is written of him by Diogenes Laertius, lib. 2, that he died soon after the end of the Gallic war in Greece, being very aged at the time of his death. 3 Diogenes Laertius in Vita Demetri Phalerei. 4 History of the Canon and W^riters of the Books of the Old and New Testament, part. 1. c. 6. s. 3. 5 Critical History of the Old Testament, book 2. c. 2. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 35 mand of Ptolemy Philadelphus, and under the care and direction of Demetrius Phalereus, is no more than what is taken out of Aristeas; that book, it seems, having been forged before his time, and then gotten into credit among the Jews of Alexandria, when he took this out of it. For the one hundred and eighty- eighth year of the era of contracts, the time in which he is said to flourish,' be- ing one hundred and fifty-two years after that in which we place the making of this version, that was long enough for this fiction concerning it to have been formed, and also to have grown into such credit among the Jews as to be be- lieved by them. For if we allow one hundred years for the former, that is, for the framing of this fiction, by that time all persons might have been dead, and all things forgotten, that might contradict it; and fifty-two years aiter might have been sufficient for the latter, that is, for its growing into the credit of a true his- tory among the Jews. As to other things related of this Aristobulus, that is, that he was preceptor to the king of Egypt, and that he wrote commentaries on the five books of Moses, and dedicated them to Ptolemy Philometor, they are all justly called in question by learned men. As to his being King Ptolemy's mas- ter, this is said of him (2 Maccab. i. 10,) in the one hundred and eighty-eighth year of the era of contracts, when it was by no means likely he could have been in that office: for the Ptolemy that then reigned in Egypt was Ptolemy Physcon; and the one hundred and eighty-eighth year of the era of contracts, was the twenty-first year of his reign,* and the fifty-sixth after his father's death; and therefore he must then have been about sixty years old, if not more; which is an age past being under the tuition of a master. If it be said he might still re- tain the title, though the office had been over many years before, the reply hereto will be, that he must then have been of a very great age, when mentioned with this title; for men use not to be made tutors to princes, till of eminent note, and of mature age; forty is the least we can suppose him of, when appointed to this office, if he ever was at all in it: and supposing he was first called to it, when Ptolemy Physcon was ten years old, he must have been ninety at least at the time when this title was given him in the place above cited. And if he had been preceptor to Ptolemy Physcon, how it came to pass that he should dedicate his book of commentaries on the law of Moses to Ptolemy Philometor, who reigned before Physcon? If any such book had been at all made by him, it is most likely that he would have dedicated it to that Ptolemy, who had been his pupil, and not unto the other, whom he had no such especial relation to. And as to what he is said to have written in these commentaries, of their hav- ing been a Greek version of the law before that of the Septuagint, and that the Greek philosophers borrowed many things from thence, it looks all like fiction. The light of reason, or else ancient traditions, might have led them to the say- ing of many things, especially in moral matters, which accord with what is found in the writings of Moses; and, if not, yet there were other ways of com- ing at them without such a version. Converse with the Jews might suffice for it, and particular instruction might be had from some of their learned men for this purpose; and such,^ Clearchus tells us, Aristotle had from a learned Jew in the Lower Asia. That there ever was such a version, no other writing besides these fragments quoted from Aristobulus do make the least mention. Neither is it likely that there should ever have been any such: for till the Jews settled among the Greeks at Alexandria, and there learned their language, and forgot their own (which was not done till some time after the death of Alexander,) there was no use of such a Greek version of the law among them. And, if it had thus been translated before, what need was there of having it done again in the reign of Ptolemy Philadelphus? All these things put together create a suspicion among learned men, that the commentaries of Aristobulus came out of the same forge with Aristeas, that is, were written under the name of Aristo- bulus by some Hellenistical Jew, long after the date which they bore. And it augments this suspicion, that Clemens Alexandrinus is the first that makes men- 1 2 Maccab. i. 10. 2 It was so according to Ptolemy's Canon. 3 See part 1, book 7, under the year 348. 36 CONNEXION OF THE HISTORY OF tion of them. For had there been any such commentaries on the law of Moses, and written, in the time when said, by so eminent a Jew, and so famous a phi- losopher, as Aristobulus is related to be, Philo-Judseus and Josephus could not have escaped making use of them: but neither of these writers makes the least mention of any such commentaries; which is a strong argument, that there were none such extant in their time; and those who mention them afterward, speak very inconsistently of this Aristobulus, whom they make to be the author of them. Sometimes they tell us, that he dedicated his book to Ptolemy Philome- tor;' at other times they say it was Ptolemy Philadelphus and his father toge- ther.' Sometimes they will have it that he was the same that is mentioned in the first chapter of the second book of Maccabees;^ and sometimes they make him to have been one of the seventy -two interpreters one hundred and fifty-two years before;'' which uncertainty about him, makes it most likely that there was never any such person at all. That passage, where he is spoken of in the se- cond book of the Maccabees, is no proof for him; for the letter, which is made mention of in it, being there said to have been sent to him from the people that were at Jerusalem, and in Judea, and the council, and Judas: this plainly proves that whole passage to be of the same nature with most other things written in the two first chapters of the second book of Maccabees, that is, all fable and fiction. For, by the Judas there mentioned, the writer of that book can mean no other Judas than Judas Maccabeus. But he was slain in battle thirty-six years before the date of this letter.* Whatsoever these commentaries were, they seem not to have been long-lived; for as Clemens Alexandrinus was the first of the ancients, so Eusebius was the last, that makes mention of them. After that time, it is most likely they grew out of the reputation, and were no more heard of. Upon the whole, they that hold this book to have been spu- rious, and all that is said of the author of it to be fable and fiction, seem to say that, which, in all likelihood, is the truth of the matter. IV. What Philo adds to the story of Aristeas, was from such traditions as had obtained among the Jews of Alexandria in his time, which had the same ori- ginal with all the rest, that is, were invented by them, to bring the greater honour and credit to themselves, and their religion; and also to gain among the vulgar of their own people the greater authority and veneration to that version of the holy scriptures which they then used. And when such things had once obtained belief, it was easy to introduce an anniversary commemmoration of them, and continue it afterward from year to year, in the manner as Philo relates. V. Where Josephus differs from Aristeas in the price paid by Ptolemy for the redemption of the captive Jews, there is a manifest error; for the sum total doth not agree with the particulars. The number of the Jews redeemed, Josephus saith," were one hundred and twenty thousand: the redemption of these, at twenty drachms a head, at which Aristeas lays it, would come to just four hundred talents, which is the sum also which he reckons it to amount to. But Josephus saith, the redemption money was one hundred and twenty drachms a head, M'hich is six times as much, and yet he makes the sum total to be no more than four hundred and sixty talents. The error is in the numeri- cal letters; for either the particulars must be less, or the sum must be more: but whether it was the author or the transcribers that made this error, I cannot say. Those who hold Josephus' to have put the price at one hundred and twenty drachms a head (which was just thirty Jewish shekels,) that so it might answer what was paid for a Hebrew servant according to the law of Moses,* do fix the error on the author; but then they make him guilty of a great blunder, in not altering the sum total as well as the particulars, so as to make them both agree with eacli other. 1 Clemens Alexandrinus. Strom, lib. 1. Eusebii Chronicon. p. 187. et Praep. Evang. lib. 13. c. 12. 2 Clemens Alexandrinus. Strom, lib. 5. Euseb. Pra-p. Evang. lib. 8. c. 9. 3 Clemens Alexandrinus ct Eusebius, ibid. 4 Anatolius apud Eusehium in Hist. Ecclesiast. lib. 7. 32. 5 1 Maccab. ix. 18. 6 Antiq. lib. li. c. 2. 7 Usserius in Annalibus vclcris Testanieuti. sub Anno J. P. 4437. Hodius de Bibliorum, Textibus Origi- naUbus, lib. 1. c. 17. 8 Exod. xxi. 32. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 37 VI. As to Justin Martyr, and the rest of the Christian writers that followed him, it is plain they too greedily swallowed what they wished might be true. Had the seventy-two interpreters, who are said to have made this version of the Hebrew scriptures into Greek, been all separated into so many different ceUs, and had all there apart, every one by himself, made so many versions as there were persons, and all these versions had exactly agreed with each other, with- out any difference or variation in any one of them from all the rest, this would have been a miracle, which must have irrefragably confirmed the truth of those scriptures, as well as the authority or the version which was then made of them, against all gainsayers. And for both these the Christians of those times were altogether as much concerned as the Jews; for the foundations of our holy Christian profession are laid upon the Old Testament as well as on the New. And this part of the holy scriptures was, out of Judea, no where else, in those times, read among Christians, but in this Greek version, or in such other ver- sions as M^ere made into other languages from it, excepting only at Antioch, and in the Syrian churches, depending upon that see, where they had a Syriac ver- sion from the beginning, immediately translated from the Hebrew original. And therefore Justin Martyr, finding these traditions among the Jews at Alex- andria, on his being in that city, was too easily persuaded to believe them, and made use of them in his writings against the heathens of his time, in defence of the religion he professed. And upon this authority it was that Irenteus, and the other Christian writers above mentioned, tell us the same thing, being equally fond of the argument, by reason of the purpose it would serve to. But how little the authority of Justin was to be depended upon in this matter, may sufficiently appear from the inaccurate account which he gives us of it; for he makes Ptolemy, when intent upon having the Hebrew scriptures for his library, to send to King Herod first for a copy of them,' and afterward for interpreters to turn them into the Greek language; whereas, not only Ptolemy Philadelphus, but all the other Ptolemies who reigned after him in Egypt, were all dead be- fore Herod was made king of Judea. So great a blunder in this narrative is sufficient to discredit all the rest. And it is farther to be taken notice of, that, though Justin was a learned man and a philosopher, yet he was a very credu- lous person, and, when he became a Christian, was carried on, by the great zeal he had for his religion, too lightly to lay hold of any story told him which he thought would any way make for it. An instance hereof is, that being at Rome,^ and there finding a statue consecrated to Semon Sancus,'^ an old semi- god of the Sabines, he was easily persuaded to believe it to be the statue of Simon Magus; and therefore, in his second apology, upon no better foundation than this, he upbraids the people of Rome for the making of such a wretch and impostor to be one of their gods. And it was from the like easiness and credu- lity, that, being shown by the Jews at Alexandria, the ruins of some old houses in the island of Pharus, he was by them made believe, that they were the re- mains of the cells in which, they told him, the seventy-two interpreters made their version of the Hebrew scriptures into Greek by the command of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt; and hereon he gives us that account of it which I have related. But Jerome, who was a person of much greater learning, and far more judicious, rejects this story of the cells with that scorn and contempt which it seems to deserve. His words are, " I know not what author he was,* that, by his lying, first built seventy cells at Alexandria, in which the seventy elders being divided, wrote the same things; seeing neither Aristeas, who was one of the same Ptolemy's guards, nor Josephus, who lived long after him, says any such thing; but write, that they conferred together in one and the same 1 Justin in Apologia secunda pro Christianis. 2 Justin in Apologia prima pro Christianis. Euseb. in Hist. Ecclesiasl. lib. 2. c. 13. 3 This very statue was lately dug up at Rome, with this inscription on it, Semoni Savgo Deo Fidio, See Valesius's notes on the thirteenth chapter of the second book ofEusebius's Ecclesiastical History. 4 Prsfat. at Pentateiichum, et in Apologia secunda contra Ruffiniini. 38 CONNEXION OF THE HISTORY OF room, and did not prophesy; for to be a prophet is one thing, and to be an in- terpreter is another." VII. Epiphanius's account of the making of this version differing from all the rest, seems to have been taken from some other history of it than that which Josephus and Eusebius wrote from. It is probable some Christian writer, after the time of Justin Martyr, might have collected together all that he found written or said of this matter, and grafting the whole upon the old Aristeas, with such alterations as he thought fit to make in it, composed that book, which, under the name of Aristeas, fell into Epiphanius's hands, and that from thence he took all that he writes of this matter. It is certain, that the Aristeas which Epiphanius makes use of was not written till many years after the pretended author of that book must have been dead; for the second letter which Epipha- nius out of him tells us Ptolemy Philadelphus sent to Eleazar, begins with this sentence: " Of a hidden treasure, and a fountain stopped up, what profit can there be in either of them?" which is taken out of the book of Ecclesiasticus:' but that book was not published by Siracides'^ till the year before Christ 13'2, which was one hundred and fifteen years after the death of Ptolemy Philadelphus, by whose command, according to that author, this version w^as made. And it also seems to me as certain, that it could not be written till after the time of Justin Martyr; for all that is said of the cells, it is plain, had its original from that re- port which he brought back from Alexandria concerning them, on his return from his travels to that city.^ Epiphanius retains this tale of his of the cells, but contracts them to half the number; for he makes them to be but thirty-six, and puts two interpreters together into each of them. By this means thirty-six copies are made to suffice for all that laboured in this work; whereas, according to Justin, they being shut up each one singly by himself in his separate cell, there must have been as many copies as interpreters. But in this they do not so much differ from each other as both do from Aristeas: for he saith that they brought with them from Jerusalem but one copy in all, and that out of this alone they made the version by common consult, sitting together in one common haU, and there carrying on and finishing the whole work. And this one copy, Aristeas saith, was written in letters of gold; which contradicts an ancient con- stitution of the Jews, whereby it is ordained among them,'' that the law is never to be written otherwise than with ink only. Epiphanius moreover saith, that, besides the canonical books, there were sent from Jerusalem, on this occasion, seventy-two apocryphal books; which none of the rest that write of this matter before him make any mention of. And of these seventy-two books he makes twenty-two only to have been translated; whereas he seems elsewhere to imply, that all were translated that were sent. These contradictions, uncertainties, and various accounts, overthrow the credit of the whole story, and plainly prove aU that hath been delivered to us concerning it by Aristeas, Philo, Justin Martyr, Epiphanius, and their followers, to be no more than fable, fiction, and romance, without any other foundation for it, save only, that in the reign of Ptolemy Philadelphus, such a version of the law of Moses was made by the Alexandrian Jews into the Greek language, as those authors relate. For, VIII. Alexander, on his building of Alexandria, brought a great many Jews thither to help to plant this his new city, as hath been already mentioned;* and Ptolemy Soter, after his death, having fixed the seat of his government in that place, and set his heart much upon the augmenting and adorning of it," brought thither many more of this nation for the same purpose; where, having granted unto them the same privileges with the Macedonians and other Greeks, they soon grew to be a great part of the inhabitants of that city; and their constant inter- 1 Ecclesiasticus xx.30. xli. 14. 1 II appears by Uie preface of Siracides to his book of Ecclesiasticus, that he came not into Egypt (where he published that book,) till the thirty-eighth year of Ptolemy Euergetes II. which was the year before Christ 132. 3 In libro de Ponderibus etMensuris. 4 Vide Schickardi Mishpat Hammelec, c.2. 5 Part 1, book 7, under the year 332. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 1. et contra Apionem, lib. 2. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 39 course with the other citizens, among whom they were there mingled, having necessitated them to learn and constantly to use the Greek language, that hap- pened to them here as had before at Babylon on the like occasion, that is, by accustoming themselves to a foreign language, they forgot their own; and therefore, no longer understanding the Hebrew language, in which they had been hitherto first read, nor the Chaldee, in which they were after that inter- preted in every synagogue, they had them translated into Greek' for their use, that this version might serve for the same purpose in Alexandria and Egypt, as the Chaldee paraphrases afterward did in Jerusalem and Judea. And this was the original and true cause of the making of that Greek version, which hath since, from the fable of Aristeas, been called the Septuagint; for that fable, from the first broaching of it, having generally obtained, first among the Jews, and afterward among the Christians, soon caused that this name was given to that version. At first the law only was translated: for then they had no need of the other books in their public worship, no other part of the holy scriptures, save the law only, having been in those times read in their synagogues,* as hath been before taken notice of. But afterward, when the reading of the prophets also came into use in the synagogues of Judea, in the time of Antiochus Epi- phanes, upon the occasion already mentioned,^ and the Jews of Alexandria (who in those times conformed themselves to the usages of Judea and Jerusalem in all matters of reUgion,) were induced hereby to do the same, this caused a translation of the prophets also to be there made into the Greek language, in like manner as the law had been before. And after this other persons trans- lated the rest for the private use of the same people: and so the whole version was completed which we now call the Septuagint; and, after it was thus made, it became of common use among all the churches of the Hellenistical Jews, wherever they were dispersed among the Grecian cities. 1st, That the law only was at first translated into Greek in the time of Ptolemy Philadelphus, all that first speak of this version, i. e. Aristeas, Aristobulus, Philo, and Josephus, directly tell us.^ 2dly, That it was done at Alexandria, the Alexandrian dialect, which appears through the whole version, is a manifest proof. 3dly, That it was made at different times, and by different persons, the different styles in which the different books are found written, the different ways in which the same Hebrew words and the same Hebrew phrases are translated in different places, and the great accuracy with which some of the books are translated above others, are a full demonstration. IX. Ptolemy Philadelphus having been very intent upon the augmenting of his library, and replenishing it with all manner of books, it is not to be doubted, but that as soon as this Greek version was made at Alexandria, a copy of it was put into that library, and there continued, till that noble repository of learning was accidentally burnt by Julius Caesar in his wars against the Alexandrians. However, it seems to have lain there in a very obscure manner, none of the Grecian authors now extant, nor any of the ancient Latins, having ever taken the least notice of it; for all of them, in what they write of the Jews,'' give accounts of them so vastly wide of what is contained in the holy scriptures, as sufficiently show, that they never perused them, or knew any thing of them. There are, indeed, out of Eupolemus, Abydenus, and other ancient writers, now lost, some 1 After the time of Ezra, the scriptures were read to the Jews in Hebrew, and interpreted into the Chaldee language; but at Alexandria, after the making of this version, it was interpreted to them in Greek; which was afterward done also in all other Grecian cities where the Jews became dispersed. And from hence those Jews were called Hellenists, or Grecizing Jews, because they used the Greek language in their synagogues; and by that name they were distinguished from the Hebrew Jews, who used only the Hebrew and Chaldee languages in their synagogues. And this distinction we find made between them, Acts vi. 1.; for the word, which we there translate Grecians, is, in the original. E/.>.>)vio-u>i', i. e. not Grecians, but Hellenists, that is. Grecizing Jews, such as use the Grecian language in their synagogues. And, because herein they differed from the Hebrew Jews, this created some differences between them, and made a sort of schism among them. 2 Part 1, book .5. 3 Aristeas, Aristobulus, and Philo, say the law only was translated by the lxx; and Josephus more expressly tells us in the preface to his Antiquities, that they did not translate for Ptolemy the whole scriptures, but the law only. 4 Diodor. Sic. in Eclogis, lib. 34 et 40. Justin, ex Trogo, lib. 36. c. 2. Sirabo, lib, 16. Tacitus Hist. lib. 5. c. % aliique. 40 CONNEXION OF THE HISTORY OF fragments still preserved in Josephus, Eusebius, and other authors, which speak of the Jews more agreeably to the scriptural history, but still with such varia- tions and intermixtures of falsity, that none of those remains, excepting only what we find taken out of Demetrius, in the ninth book of Eusebius de Prsepa- ratione Evangelica, do give us any ground to believe, that the writers of them ever consulted those books, or knew any thing of them. This Demetrius' was an historian that wrote in Greek, and an inhabitant of Alexandria, where he compiled a history of the Jews, and continued it down to the reign of the fourth Ptolemy, who was Ptolemy Philopator, the grandson of Philadelphus. How much longer after this it was that he lived is not any where said. He having written so agreeably to the scripture, this seems to prove him to have been a Jew. However, if he were otherwise, that is, not a Jew, but a heathen Greek, that no heathen writer, but he only, should make use of those scriptures, after they had been translated into Greek, sufficiently shows, how much that copy of them which was laid up in the king's library at Alexandria was there neglected, and also how carefully the Jews, who were the first composers of this version, kept and confined all other copies of it to their own use. They had the stated lessons read out of it in their synagogues, and they had copies of it at home for their private use, and thus they seem to have reserved it wholly to them- selves till our Saviour's time. But after that time the gospel having been pro- pagated to all nations, this version of the Hebrew scriptures was propagated with it among all that used the Greek tongue, and it became no longer locked up among the Hellenistical Jews, but copies of it were dispersed into all men's hands that desired it; and hence it came to pass, that, after our Saviour's time, many of the heathen writers, as Celsus, Porphyry, and others, became well acquainted with the Old Testament scriptures, though we find scarce any, or rather none of them, were so before. X. As Christianity grew, so also did the credit and use of the Greek version of the Old Testament scriptures. The evangelists and apostles, who were the holy penmen of the New Testament scriptures, all quoted out of it, and so did all the primitive fathers after them. All the Greek churches used it,^ and the Latins had no other copy of those scriptures in their language, till Jerome's time, but what was translated from it. Whatsoever comments were written on any part of them, this was always the text, and the explications were made according to it; and when other nations were converted to Christianity, and had those scriptures translated for their use into their several languages, these versions were all made from the Septuagint, as the lUyrian, the Gothic, the Arabic, the Ethiopic, the Armenian, and the Syriac. "rhere was, indeed, an old Syriac version^ translated immediately from the Hebrew original, which is still in being, and at this time made use of by all the Syrian churches in the east. But, besides this, there was another Syriac version of the same scriptures, which was from the Septuagint. The former was made, if not in the apostles' time, yet very soon after, for the use of the Syrian churches, and it is still used in them; but this latter was not made till about six hundred years after the other, and is at this time extant in some of those churches, where they are both used promiscuously together, that is, as well the one as the other. Of the an- tiquity of the old Syriac version, the Maronites, and other Syrian Christians, do much brag; for they will have it, that it was made, one part of it, by the com- mand of Solom.on, for the use of Hirom, king of Tyre, and the other part (that is, that part whereof the original was written after the time of Solomon) by the command of Abgarus, king of Edessa, who lived in our Saviour's time. The chief argument which they bring for this is, that St. Paul, in his Epistle to the Ephesians (chap. iv. ver. 8,) quoting a passage from Psalm Ixviii. ver. 18, makes his quotation of it, not according to the Septuagint, nor according to the 1 Clemens Alexandriims Strom, lib. 1. Hieronynuis inCatalogo Illustrium Scriplorum, c. 38. Vossiusda Historicis Graris, lih. '.i, sub litera D. 2 Vide Waltoni Prolegom. c. 0. s. 1 Hodiuni, lib. 3, part 1. 3 Vide Waltoni Prolegom. c. 13. DuPin, Simonium, aliosijue. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 41 Hebrew original, but according to the Syriac version; for in tliat only is it found so as he quotes it; and therefore, say they, this quotation was taken out of it, and consequently, this version must have been made before his lime. The words of that passage, as quoted by St. Paul, are, " He led captivity captive, and gave gifts unto men." But the latter part of it is neither according to the Septuagint version of that Psalm, nor according to the Hebrew original, but ac- cording to the Syriac version only. For, according to the two former, the quo- tation must have been, "And received gifts for men;" and according to the latter only is it in that text of the Psalmist so as St. Paul quotes it. But this rather proves, that the Syriac version in that passage of the Psalmist was formed according to St. Paul's quotation, than that St. Paul's quotation was taken from that version. It is certain this version was very ancient.' It was in all likeli- hood made within the first century after Christ, and had for its author some Christian of the Jewish nation that was thoroughly skilled in both languages, that is, in the Hebrew, as well as in the Syriac: for it is very accurately done, and expresseth the sense of the original with greater exactness than any other version which hath been made of those scriptures (I am speaking of the Old Testament,) at any time before the revival of learning in these last ages; and therefore, as it is (excepting only the Septuagint, and the Chaldee paraphrases of Onkelos on the Law, and Jonathan on the Prophets) the oldest translation that we have of any part of those scriptures, so is it the best, without any ex- ception at all, that has been made of them by the ancients into any language whatsoever. And this last character belongs to it, in respect of the New Tes- tament as well as of the Old. And therefore, of all the ancient versions which are now consulted by Christians, for the better understanding of the holy scrip- tures, as well of the New Testament as of the Old, none can better serve this end, than this old Syriac version, when carefully consulted, and well under- stood. And to this purpose the very nature of the language much helpeth; for it having been the mother-tongue of those who wrote the New Testament, and a dialect of that in which the Old was first given unto us, many things of both are more happily expressed in it through this whole version, than can well be done in any other language. But to return to the Septuagint. XI. As this version grew into use among the Christians, it grew out of credit with the Jews: for they being pinched in many particulars, urged against them by the Christians out of this version, for the evading hereof they entered into the same design against the Septuagint version, that, in the last age, the Eng- lish papists of Doway and Rheims did against our English version,^ that is, they were for making a new one that might better serve their purpose. The person who undertook this work was Aquila, a proselyte Jew of Sinope, a city of Pon- tus. He had been bred up in the heathen religion,^ and had much addicted himself, while of it, to magic and judicial astrology; but being very much af- fected with the miracles which he saw the professors of the Christian religion did work in his time, he became a convert to it, upon the same foot as Simon Magus had formerly been, that is, out of an expectation of obtaining power thereby of doing the same works. But not being able to attain thereto, as not having sufficient faith and sincerity for so great a gift he went on with his magic and judicial astrology, endeavouring, thereby, to bewitch the people, and make himself thought some great one among them; which evil practices of his, com- ing to the knowledge of the governors of the church, they admonished him against them, and, on his refusal to obey their admonitions, excommunicated him; at which being very much exasperated, he apostatized to the Jews, was circumcised, and became a proselyte to their religion: and, for his better in- 1 See Dr. Pocock's Preface to liisCominenlary on Micah. 2 The Rheimish Testaiiierit was published A. D. 1(500; the Doway version of the Old Testament, 4to. 1609; both in opposition to the English Bible used in Cineen Elizabeth'? time. 3 Epiphiinius de Pondrribns et Mensmis. Synopsis Sarra- Srriptura; Athanae-io asiti()la. I Jitliyniius in Prsfatione ad (^omment. in Psalnios. Vide eliani de eo Usserii Syntagma de Versione hx\. Interpretum.c. 5. et 6. Waltoni Prnlcjiomena.c. fl. et Ilodiiini, lib. 4. c. I. Vol. II.— (} 42 CONNEXION OF THE HISTORY OF struction herein, got himself admitted into the school of Rabbi Akiba,' the most celebrated doctor of the Jewish law in his time; and under him he made such a proficiency in the knowledge of the Jewish language, and those holy scrip- tures that were v^ritten in it, that he was thought sufficient for this work, and accordingly undertook it, and made two editions thereof;- the first he published in the twelfth year of the reign of Adrian,^ the Roman emperor, which was the year of our Lord 128. But afterward, having revised it, and made it more correct, he published the second edition of it. And this the Hellenistical Jews received,^ and afterward used it every where instead of the Septuagint; and therefore this Greek translation is often made mention of in the Talmud, but the Septuagint never.* And in this use of it they continued till the finishing and publishing of both the Talmuds. After that time the notion grew among them, that the scriptures ought not to be read in any of their synagogues but in the old form, that is, in the Hebrew first, and then, by way of interpretation, in the Chaldee, according to the manner as I have already described it; and the de- crees of the doctors are urged for this way. But the Hellenistical Jews, after so long use of the Greek version, not easily coming into this, it caused great divisions and disturbances among them; for the quieting of which, Justinian the emperor pubHshed a decree,^ which is still extant among his novel consti- tutions, whereby he ordained, that the Jews might read the scriptures in their synagogues, either in the Greek version of the lxxii., or in that of Aquila, or in any other language, according to the country in which they should dwell. But the Jewish doctors having determined otherwise, their decrees obtained against the emperor's; and, within a little while after, both the Septuagint and the version of Aquila became rejected by them: and ever since, the solemn reading of the scriptures among them in their public assemblies hath been in the Hebrew and Chaldee languages.^ Not long after the time of Aquila, there were two other Greek versions made of the same scriptures;^ the first by Theodotion, who lived in the time of Com- modus, the Roman emperor, and the other by Symmachus,* who flourished a little after him, in the rei™ of Severus and Caracalla. The former, accordingr to some," was of Sinope in Pontus; but according to others,'" of Ephesus. They who would reconcile this matter, say he was of the former by birth, and of the other by habitation. The latter was a Samaritan," and bred up in that sect, but afterward he became a Christian of the sect of the Ebionites;'^ and Theodotion having been of the same profession before him, hence it came to pass, that they were by some said to have been both of them proselytes to Judaism, for the heresy of the Ebionites approached nearer the religion of the Jews than that of the orthodox Christians. They professed, indeed, to believe in Christ as the true Messiah," but held him to be no more than a mere man, and thought them- selves still under the obligation of the law of Moses, and therefore were cir- cumcised, and observed all the other rites and ceremonies of the Jewish reli- gion; and, for this reason, they had commonly the name of Jews given them by the orthodox Christians: and hence it is, that we find both these persons as having been of that heretical sect, sometimes branded with the name of Jews by the ancient writers of the church. They both of them undertook the making of their versions with the same design as Aquila did, although not wholly for the same end: ibr they all three entered on this work for the perverting of the Old Testament scriptures; but Aquila did it for the serving of the interest of the Jewish religion, the other two for the serving of the interest of that heretical J Hiernnyniiis in Comment. aJ Esaia;, cap. 8. 2 Ilieronyinus iji Comment, ad Ezek. cap. 4. 3 Epiphaiiiiis in lihro <\e Pnniieribiis pt Mensuris. 4 Philastrius HaT(>s. PO. Origen. in Epistola ad Africanum. 5 Lightfoot. in Primam Epistnlam ad Corinthios, c. 0. G Novel, 1-10. Plmtii Nomocanoii Xlf. :t. 7 The Chaldee is used in some of their synagogues even to this day, as particularly at Frankfurt in Germany. 8 Epi|>hanius in Libro de Ponderihus et Mensuris. 9 Ibid. JO TrensBus Hffres. lib. 3. c. 24. Synopsis Sacrse Scriptiirae, Athanasio ascripta. 11 Epiphanins, ibid. 12 Euscbius in Hist. Eccles. lib. (ii c. 17. et Demonstrat. Evang. lib. 7. c. 1. 13 Eusebius, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 43 sect which they were of; and all of them wrested those holy writings, in their versions of them, as much as they could, to make them speak for the different ends which they proposed. There is some dispute, which of the two latter ver- sions was first made. Symmachus's version is first in the order of columns in the Hexapla of Origen; and this hath made some think, that it was first also in the order of time. But if this were an argument of any force, it Avould prove his version, and Aquila's also, to have been made before the Septuagint; for they are both, in the order of those columns, placed beibre it. Irenaeus quotes Aquila,' and also Theodotion, but says nothing of Symmachus; which sufficiently proves, that both their versions were extant in his time, but not that of the other. These three interpreters took three different ways in the making of their ver- sions. Aquila" stuck closely and servilely to the letter, rendering word for word, as nearly as he could, whether the idioms and properties of the language he made his version into, or the true sense of the text would bear it or nn. Hence his version is said to be rather a good dictionary to give the meaning of the Hebrew words, than a good interpretation to unfold unto us the sense of the text; and therefore Jerome commends him much in the former respect, and as often condemns him in the latter. Symmachus^ took a contrary course, and, running into the other extreme, endeavoured only to express what he thought was the true sense of the text, without having much regard to the words; whereby he made his version rather a paraphrase than an exact translation. Theodotion'' went the middle way between both, without keeping himself too servilely to the words, or going too far from them; but endeavoured to express the sense of the text in such Greek words as would best suit the Hebrew, as fat as the different idioms of the two languages would bear. And his taking this middle way between both these extremes, is, I reckon, the chief reason why some have thought he lived after both the other two, because he corrected that in which the other two have erred. But this his method might happen to lead him to, without his having any such view in it. Theodolion's version had the preference with all, except the Jews, who adhered to that of Aquila as long as they used any Greek version at all. And therefore, when the ancient Chris- tians found the Septuagint version of Daniel too faulty to be used in their churches,^ they took Theodotion's version of that book into their Greek Bibles instead of it; and there it hath continued ever since. And for the same reason, Origen,^ in his Hexapla where he supplies out of the Hebrew original what was defective in the Septuagint, doth it mostly according to the version of Theodotion. All these four different Greek versions Origen collected together in one vol- ume,' placing them in four distinct columns, one over against the other, all in the same page; and from hence this edition was called the Tetrapla, i. e. the fourfold edition. In the first column of this edition was placed the version of Aquila, in the second that of Symmachus, in the third that of the Septuagint, and in the last that of Theodotion. Sometime after he published another edi- tion, wherein he added two other columns in the beginning, and two others also in the end of the same page, and this was called the Hexapla, ?. c. the six- fold edition, and sometimes the Octapla, that is, the eightfold. In the first col- umn of this edition was placed the Hebrew text in Hebrew letters,* in the second the same Hebrew text in Greek letters, in the third the Greek version of Aquila, in the fourth that of Symmachus, in the fifth that of the Septuagint, in the sixth that of Theodotion, in the seventh that which was called the fifth 1 Lib. 3. c. 24. 2 Epiphaiiiiia de Pnnderibiis et Men«iiris. Oriien. in Epist. ad Afiicaniim. Hiornnymiis in Prjpfal. iid Chronica. Eiisebiaira. f»t in Praef'al. atl Libium Jnb. ct in Tractat. rie opiimo Gpnere interpretandi. 3 Hipronyinus in Praefntinne ad T'lironica Eusehi;iiia, et in Comnient. ad .*\mns, c. 3. 4 nieninyiniis in Praefationo ad Ciirnnica Ensebiana, et in Pitefatione ad Lihrnni Job, et alibi srepins. 5 nieronymnsin Piaet'alione ail Versionein Danielis. i»t in Prwfationp adCi>inni<>nt. in Danielem, Pt alibi. G Hieronyinus in Prxfalion^): and the hypolemnisk, a straight line with one point under it, as thus {^)- By the obelisk he pointed out what was in the text of the Septua- gint to be expunged, as that which was redundant over and above what was in the text of the Hebrew original. By the asterisk he showed what was to be added to it, to supply those places where he found it deficient of what was in the original. And these supplements he made to it mostly according to the version of Theodotion,^ and only where that could not serve to this purpose did he make use of the other versions. The lemnisks and hypolemnisks he seem- eth to have used to mark out unto us where the original interpreters were mis- taken in the sense and meaning of the words. But how these marks served to this end, the accounts which we have of them are not sufficient to give us a clear notion. To show how far the redundancies went that were marked with obelisks, and how far the additions that were marked with tho asterisks, another mark was made use of by him in this edition,^ which in some copies were two points, as thus (:), or else in others the head of a dart inverted,* as thus (i); and by these marks was pointed out where the said redundancies and additions ended, in the same manner as by the obelisks and asterisks was where they begun, as * "^i ='"^5,-, or thus — ^a. aurc, tin tells us', while L. Manlius Vulso and M. Attilius Regulus were consuls at Rome. This same year, on the death of Manasseh, high-priest of the Jews, Onias,' the second of that name, succeeded him in his othce. He was the son of Simon the Just; but, having been left an infant at his father's death, Eleazer, the bro- ther of Simon, was then made high-priest in his stead; and he also dying be- fore Onias was of an age capable for the executing of the oflice, Manasseh, the son of Jaddua, and uncle of Simon the Just, was called to it; and now, he be- ing dead, Onias came into the office. But being a man of a heavy temper, and a very sordid spirit, he behaved himself very meanly in that station, to the en- dangering of the whole Jewish state, by the illness of his conduct; as will hereafter be related in its proper place. An. 249. Ptolemy Philadelph. 36.] — The commotions and revolts which hap- pened in the east, making Antiochus weary of his war with King Ptolemy,^ peace was made between them on the terms, that Antiochus, divorcing Lao- dice, his former wife, should marry Berenice, the daughter of Ptolemy, and make her his queen instead of the other, and entail his crown upon the male issue of that marriage. And this agreement being ratified on both sides, for the fuU performance of it, Antiochus put away Laodice, though she were his sister by the same father,'' and he had two sons born to him by her; and Ptolemy, carrying his daughter to Pelusium, there put her on board his fleet, and sailed with her to Selucia, a sea-port town near the mouth of the River Orontes in Syria; where having met Antiochus, he delivered his daughter to him, and the marriage was celebrated with great solemnity. And thus " the king's daughter of the south came, and was married to the king of the north;" and, by virtue of that marriage, " an agreement was made between those two kings," accord- ing to the prophecy of the prophet Daniel, xi. 5, 6. For in that place, by the king of the south, is meant the king of Egypt, and by the king of the north, the king of Syria; and both are there so called in respect of Judea, which lyin^ between these two countries, hath Egypt on the south, and Syria on the north. For the fuller understanding of this prophecy, it is to be observed, that the holy prophet, after having spoken of Alexander the Great (ver. 3,) and of the four kings among whom his empire was divided (ver. 4,) confines the rest of his prophecy in that chapter to two of them only, that is, to the king of Egypt, and the king of Syria; and first he begins with that king of Egypt who first reigned in that country after Alexander, that is, Ptolemy Soter, whom he calls king of the south, and saith of him that he should be strong. And that he was so, all that write of him do sufficiendy testify; for he had under him Egypt, Libya, Cyrene, Arabia, Palestine, Ccele-Syria, most of the maritime provinces of Lesser Asia, the island of Cyprus, several of the isles of the iEgean Sea, now called the Archipelago, and some cities also in Greece, as Sicyon, Corinth, and others. And then the prophet proceedeth to speak of another of the four suc- cessors (or princes, as he calls them) of Alexander, and he was Seleucus Nica- tor king of the north; of whom he saith, that he " should be strong above the king of the south, and have great dominion also above him;" that is, greater than the king of the south. And that he had so, appears from the large territo- ries he was possessed of; for he had under him all the countries of the east, from Mount Taurus to the River Indus, and several of the provinces of Lesser Asia, also from Mount Taurus to the yEgean Sea: and he had moreover added 1 Lib. 41. c. 4. 2 Joseph. Ant. lib. 12. c. 3. 3 Hieronymus in Danielem xi. Polysenus Stratagem, lib. 8. c. 50. Athenaeus, lib. 2. c. 6. 4 Polyaenus, lib. 8. c. .in. dicit earn fuiase Antiochi o/^sn-itTpioK »Ji>.$>ii', t. e. sororem ex patre, quia scilicit Antiochus Soter erat utriiisque pater. Vol. IL— 8 58 CONNEXION OF THE HISTORY OF to them, before his death, Thrace and Macedon. And then, in the next place (ver. 6,) he tells us of "the coming of the king's daughter of the south, after the end of several years, to the king of the north, and the agreement, or treaty of peace, which should thereon be made between those two kings:" which plainly points out unto us this marriage of Berenice, daughter to Ptolemy Phi- ladelphus king of Egypt, -with Antiochus Theus king of Syria, and the peace which was thereon made between them: for all this was exactly transacted ac- cording to what was predicted by the holy prophet in this prophecy. After this, the holy prophet proceeds, through the rest of the chapter, to foreshow all the other most remarkable events that were brought to pass in the transactions of the succeeding times of those two races of kings, till the death of Antiochus Epiphanes, the great persecutor of the Jewish nation: all which I shall take notice of in the following series of this history, and apply them to the prophecy for the explication of it, as they come in my way. An. 248. Ptolemy Philadelph. 37.] — Ptolemy being a curious collector of sta- tues, drawing, and pictures, that were the works of eminent artists, as well as of books, while he Avas in Syria the last year, saw there a statue of Diana, in one of her temples, which he was much taken with; and therefore, desiring it of Antiochus,^ carried it with him into Egypt. But he had not been long re- turned thither, ere Arsinoe, falling sick, dreamed that Diana appeared to her, and told her, that the cause of her sickness was, that Ptolemy had taken away her statue from the temple where it had been consecrated to her. Whereon the statue was sent back again into Syria, and there replaced in the temple from whence it had been taken, and many gifts and oblations w^ere added to appease the wrath of the goddess. But this did not at all help the sick queen; for she soon after died of the sickness she had languished under, and left Pto- lemy in great grief for her loss: for though she was much older than he, and past child-bearing when he married her, yet he doated on her to the last; and after her death, did all that he could for her honour, calling several cities, which he had built, by her name, and erecting obelisks to her memory, and doing many other unusual things to express the great affection and regard which he had for her: the most remarkable of which was, his attempting to erect a temple to her at Alexandria, in which it was projected to build a dome,^ whose vault, being all arched with loadstone, should cause an image of hers, made of steel, there to hang in the air in the middle of the dome, by virtue of the at- tractive quality of the loadstones. This design was the contrivance of Dino- crates, a famous architect of those times: and when it was laid before King Ptolemy, he was so pleased with it, that the work was forthwith begun, under the direction of him that projected it. But whether it would take or no, never came to the trial; for both Ptolemy and the architect soon after dying, this put an end to the design; so that no experiment was made of what the load- stones could do in this case. It hath long gone cuirent among many, that the body of Mahomet, after his death, being laid in an iron coffin, was thus hung in the air by virtue of loadstones in the roof of the room where it was reposited; but how fabulous this story is, I have already shown in the life of that impostor. An, 247. Ptolemy Philadelph. 38.] — Ptolemy, after the death of Arsinoe, did not long survive her: for being originally of a tender constitution, and having- farther weakened it by a luxurious indulgence,^ he could not bear the approach of age, nor the grief of mind which he fell under on the loss of his beloved wife; but sinking away under these burdens, died in his great climacteric, the sixty- third year of his life, after having reigned over Egypt thirty-eight years.* He left behind him two sons and a daughter, which he had by Arsinoe the daugh- ter of Lysimachus, his first wife. The eldest of the two sons was Ptolemy Euergetes, who reigned after him; the other was called Lysimachus, which was the name of his maternal grandfather. He was put to death by his brother 1 Libanius Drat. xi. 2 Plinius, lib. 34. c. 14. 3 Alhenseus, lib. 12. c. 10. 4 Canon Ftolemxi Aslronoini. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 59 for some insurrection which he had made against him. The daughter was Be- renice, who was lately married to Antiochus Theus, king of Syria. Ptolemy Philadelphus having been a very learned prince,' and a great patron of learning, as well as a great collector of books, many of those who were emi- nent for any part of literature resorted to him from all parts, and partook of his favour and bounty. Seven celebrated poets^ of that age are especially said to have lived in his court; four of which, Theocritus, Callimachus, Lycophron, and Aratus, have of their works still remaining, and among these the first of them hath a whole Idyllium, and the second part of two h3nTins written in his praise.^ Manetho, the Egyptian historian, dedicated his history to him, of which we have already spoken.'* And Zoilus, the snarling critic, came also to his court;" he had written against Homer,^ whom all besides highly valued and admired; and he had also criticised upon the works of other eminent writers in a very biting and detracting style; and from hence his name grew so infamous, that it was afterward given by way of reproach to all detractors; and carping Zoilus became a provervial expression of infamy upon all such. Although his eminency this way was so remarkable, that he excelled all men in it, yet this could not recommend him to King Ptolemy. How great soever his wit was he hated him for the bitterness and ill-nature of it, and therefore would give him nothing; and, for the same reason, having drawn on him the odium and aver- sion of all men, he at length died miserably; some say he was stoned, others that he was burned to death, and others that he was crucified by King Ptolemy for a crime he had committed deserving of that punishment. This king had also been a great builder of new cities, and many old ones he repaired, and gave new names to them; and particularly two of this last sort were in Palistine: for there he rebuilt, on the west side of that country, Ace,'' a fa- mous port on that coast; and, on the eastern side, that ancient city which is so ■often mentioned in scripture by the name of Kabbah of the children of Ammon. Ace he called, from one of his names, Ptolemais, and Rabbah, from the other of his names,* Philadelphia. The former of these is still in being, and having recovered its old name, is called Aeon; by which it is often mentioned, and is of very famous note in the histories of the holy war. The Turks at present name it Acre.^ And he left so many other monuments of his magnificence behind him, in cities, in temples, and in other public edifices built by him, that it afterward grew into a proverb, when any work was erected with more than or- dinary sumptuousness, to call it Philadelphian, But notwithstanding the great expense he must have been at in all this, he died possessed of vast riches; for although he had two great fleets,'" one in the Mediterranean, and the other in the Red Sea, and maintained constantly in pay an army of two hundred thousand foot, and forty thousand horse, and had also three hundred elephants, and two thousand armed chariots, besides arms in his magazines for three hundred thousand men more, and all other necessary im- plements and engines for war, yet he left in his treasury seven hundred and forty thousand Egyptian talents in ready money, which being reduced to our money, makes a prodigious sum: for every Egyptian talent contained seven thousand five hundred Attic drachms," which is one thousand five hundred drachms more than an Attic talent. This shows how vast his revenues must have been, which he had the art to make the most of: for it is Appian's cha- racter of him,'- that, as he was the most splendid and magnificent of all the kings of his time in the laying out of his money, so was he of all the most in- tent and skilful in the gathering of it in. I Atlienseus, lib. 12. c. 10. Strabo, lib. 17. p. 789. 2 Vide Vossium de Historicis Gra-cislib. I.e. 12. 3 In liymno in Jovem et in hymno in Delum. 4_Part 1, book 7, underthc year 350. 5 Vitriivius in Prsefatione ad libruin 7. Architecture sucB. 6 Deeo vide Vossium de Historicis Graecislib. 1. c. 15. 7 Vide Relandi Palestinam Illustratam. 8 Ibid. 9 See Sandy's Thevenot, and other travellers. 10 Appianus in Prsefatione. Hieronymus in Comment, in Daniel, xi. Athensus, lib. 5. p. 203. II Vide Barnardumde Mensuris et Ponderibns Antiquorum, p. 186. 42 In Prffifatioiie ad Opera Historica. 60 CONNEXION OF THE HISTORY OF An. 246. Ptol. Euergetes 1.] — Antiochus Theus, as soon as he heard of the death of King Ptolemy Philadelphus, his father-in-law, removed Berenice' from his bed, and again recalled unto him Laodice and her children.' But she know- ing the unsteady and fickle humour of Antiochus, and therefore fearing that he might, upon as light change of mind, again recall Berenice, as he had her, re- solved to make use of the present opportunity to secure the succession of her son. For, by the late treaty with Ptotemy, her children were to be disinherited, and the crown to be settled on the children which Berenice should bear unto him; and she already had one son by him. For the effecting of this design, she pro- cured Antiochus to be poisoned by his servants,"' and then, on his death, did put one Artemon, that was very much like him, into his bed, to personate him as sick, till she should have brought her matters to bear; who acting his part well, the death of the king was not known, till by orders forged in his name, her eldest son by him, Seleucus Callinlcus, was secured of the succession; and then, the death of the king being publicly declared, Seleucus ascended the throne without any opposition, and sat in it twenty years. But Laodice not thinking him safe in the possession which he had thus taken of it, as long as Berenice and her son lived,' designs were laid to cut them both off; which Be- renice being informed of, she fled with her son to Daphne, and there shut her- self up in the asylum which was built in that place by Seleucus Nicator. But she being circumvented by the fraud of those who, by the appointment of Lao- dice, did there besiege her, first her son, and afterward she herself, were villa- nously slain, with all the Eg3^tian attendants that came with him. And hereby was exactly fulfilled what was foretold by the prophet Daniel concerning this marriage (ch. xi. ver. 6,) that is, that "Neither he (that is, Antiochus king of the north) nor she (that is, Berenice, daughter of Ptolemy king of the south) should continue in their power; but that he (that is, King Antiochus) should fall, and that she (that is, Berenice,) being deprived of him that strengthened her (that is, of her father who died a little before,) should be given up with those that brought her (that is, that came with her out of Egypt,) and her son,'' whom she brought forth to be cut off and destroyed." And so it happened to them all, in the manner as I have related. While Berenice continued shut up and besieged in Daphne,^ the cities of Lesser Asia, hearing of her distress, commisserated her case, and immediately, by a joint association, sent an army toward Antioch for her relief; and Ptolemy Euergetes,® her brother, hastened thither with a greater force out of Egypt for the same purpose. But both Berenice and her son were cut off before either of them could arrive for their help: whereon both armies turning their desire of saving the queen and her son into a rage for the revenging of their death, the Asian forces joined the Egyptian for the effecting of it, and Ptolemy, at the head of both, carried all before him; for he not only slew Laodice, but also made himself master of all Syria and Cilicia,^ and then passing the Euphrates, brought all under him as far as Babylon, and the River Tigris, and would have subjugated to him all the other provinces of the Syrian empire, but that a se- dition arising in Egypt during his absence called him back to suppress it.* And therefore, having appointed Antiochus and Xantippus,^ two of his generals, the former of them to command the provinces he had taken on the west side of Mount Taurus, and the other to command the provinces he had taken on the east side of it, he marched back into Egypt, carrying with him vast trea- sures, which he had gotten together, in the plunder of the conquei-ed provinces: for he brought from thence with liim forty thousand talents of silver,'" a vast number of precious vessels of silver and gold, and images also to the number 1 Hieronymy Cnminent. in Danielem xi. 2 Hieronyiniis, Ihid. Pliniiis, lib. 7. c. 12. V.ilpriug Maximus, lib. 9.c. 11. Solinus, c. 1. 3 Hieronyiniis, ibid. Appianiis in Syriacis. .Tustin. lib. 27. c. 1. Polyaenus Stratagem, lib. 8. c. 50. 4 So it is ill tho margin of our English liiblc, and this is the trner version. 5 Justin, lib. 27. c. I. 6 Justin, lib. 27. c. 1. Appianiis in Syriacis. Hieronynius in Danieleiu \\. Polysenns, lib. 8. c. 50. 7 Justin. Appian. et Uieroiiyinus, ibid. Polybius, lib. 5. Polyieniis, lib. 8. c. 50. 8 Justin, lib. 27. c. 1. 9 Hieronvmus in Dan. xi. 10 Ibid. Monumentum Adulitanuni. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 61 of two thousand five hundred, among which were many of the Egyptian idols, which Cambyses, on his conquering Egypt, had carried thence into Persia. These Ptolemy having restored to their former temples, on his return from this expedition, he thereby much endeared himself to his people; for the Egyptians being then of all nations the most bigoted to their idolatrous worship, they highly valued this action of their king in thus bringing back their gods again to them. And in acknowledgment hereof it was, that he had the name of Euergetes (i. e. the Benefactor) given unto him by them. And all this hap- pened exactly as it was foretold by the prophet Daniel (chap. xi. 7 — 9.) For in that prophecy he tells us, that, after the king's daughter of the south should, with her son and her attendants, be cut off, and he that strengthened her in those times, that is, her father, who was her chief support, should be dead, " there should one arise out of a branch of her roots in his estate," that is, Ptolemy Euergetes, who springing from the same root with her, as being her brother, did stand up in the estate of Ptolemy Philadelphus his father, whom he succeeded in his kingdom; and that " he should come with an army, and enter into the fortress of the king of the north, and prevail against him, and should carry captive into Egypt the gods of the Syrians, with their princes, and with their precious vessels of silver and gold; and so should come, and return again into his own kingdom." And how exactly all this was fulfilled, what is above related doth sufficiently show. It is said also in the same pro- phecy (ver. 8,) " That the king of the south, on his return into his kingdom, should continue more years than the king of the north:" and so it happened; for Ptolemy Euergetes outlived Seleucus Callinicus foUr years, as will be here- after 'shown. When Ptolemy Euergetes .went on this expedition into Syria,^ Berenice his queen, out of the tender love she had for him, being much concerned, because of the danger which she feared he might be exposed to in this war, made a vow of consecrating her hair (in the fineness of which, it seems, the chief of her beauty consisted,) in case he returned again safe and unhurt; and there- fore, on his coming back again with safety and full success, for the fulfilling of her vow, she cut off her hair, and offered it up in the temple which Ptolemy Philadelphus had built to his beloved wife Arsinoe, on the promontory of Ze- phyrium in Cyprus, by the name of the Zeph3'-rian Venus. But there, a little after, the consecrated hair being lost, or perchance contemptuously flung away by the priests, and Ptolemy being much offended at it, Conon of Samos, a flat- tering mathematician then at Alexandria, to salve up the matter, and also to in- gratiate himself with the king, gave out that this hair was catched up into heaven; and he there shbwed seven stars near the tail of the lion, not till then taken within any constellation, which he said were the queen's consecrated hair: which conceit of his, other flattering astronomers following with the same view, or perchance not daring to say otherwise, hence Coma Berenices, i. e. the hair of Berenice, became one of the constellations, and is so to this day. Callimachus the poet, who, as I have before shown, lived in those times, made a hymn upon this hair of Queen Berenice, a translation of which being made by Catullus, is still extant among his poetical works. On King Ptolemy Euergete's return from this expedition," he took Jerusalem in his way, and there, by many sacrifices to the God of Israel, paid his acknow- ledgements for the victories he had obtained over the king of Syria, choosing rather to offer up his thanks to him, than to the gods of Egypt for them: the reason of which very probably might be, that, being shov/n the prophecies of Daniel concerning them, he inferred from thence, that he owed them only to that God whose prophet had so fully predicted them. ^n. ^5. Ptol. Euergetes 2.] — As soon as Ptolemy was returned into Egypt, Seleucus prepared a great fleet on the coasts of Syria,' for the reducing of the 1 Hygini Poetica Astronomica. Nonnus in Ilistoriariim Synagoga. 2 JosephuEi contra Apionem libro secundo. 3 Justin, lib. 27. c. 2. Trogi Prologu?, 27. Polybius, lib. 5. 62 CONNEXION OF THE HISTORY OF revolted cities of Asia. But he was no sooner put to sea, but, meeting with a very violent storm, he lost all his ships in it, scarce any thing remaining of so great a preparation, besides himself, and some few of his followers, that escaped naked with him, to land from this calamitous wreck. But this blow, how ter- rible soever it might at first appear, by a strange turn of affairs, did all, in the result, prove to his advantage; for the revolted cities of Asia (who, out of the abhorence they had of him for the murder of Berenice and her son, had gone over to Ptolemy,) on their hearing of this great loss, thinking that murder to be sufficiently revenged by it, took compassion of him, and returned again to him. An. 244. Piol. Euergeies 3.] — By which fortunate revolution, being again re- stored to the best part of his dominions, he prepared a great army against Ptol- emy for the recovering of the rest.' But in this attempt he had no better suc- cess than in the former: for, being overthrown in battle by Ptolemy, he lost the greatest part of his army, and escaped to Antioch from this misadventure with as few of his followers as from the former; whereon, for the restoration of his broken affairs, he invited Antiochus his brother to join him with his forces, promising him all the provinces in Lesser Asia, that belonged to the Syrian empire on this condition. He was then at the head of an army in those pro- vinces; and although then he was but fourteen years old, yet being of a for- ward and very aspiring spirit, or else, as is most probable, being conducted by others who were of this temper, he readily accepted of the proposal, and ac- cordingly prepared for the accomplishing of it; but not so much out of a de- sign of saving any part of the empire to his brother, as to gain it all to himself; for he was a very rapacious and greedy disposition, laying his hands on all that he could get, right or wrong; whereon they called him Hierax, that is, the hawk, because that bird flies at all that comes in his way, and takes every thing for prey that it can lay its talons upon. After this second blow received by Seleucus,^ the cities of Smyrna and Mag- nesia in Lesser Asia, out of the affection which they bore unto him, entered into a league to join all their power and strength for the support of his interest and royal majesty; which they caused to be engraven on a large column of marble. This very marble column is now standing in the theatre yard at Ox- ford, with the said league engraven on it in Greek capital letters, still very legi- ble; from whence it was published by me among the Marmora Oxoniensia about forty years since* It was brought out of Asia by Thomas, Earl of Arun- del, in the beginning of the reign of King Charles L and was given, with other marbles, to the University of Oxford, by Henry, Duke of Norfolk, his grandson, in the reign of King Charles H. An. ^3. Ptol. Eue)-gefes 4.] — Ptolemy, on his hearing that Antiochus was preparing to join Seleucus against him, that he might not have to do with both at the same time, came to agreement with Seleucus;^ and a peace was conclu- ded between them for ten years. An. 242. Piol. Euergeies 5.] — However, Antiochus desisted not from his pre- parations, which Seleucus now understanding to be made against himself, marched over Mount Taurus to suppress him.'' The pretence for the war on Antiochus' s part was the promise that Seleucus had made him of all his pro- vinces in Lesser Asia for his assistance against Ptolemy. But Seleucus being delivered from that war without his assistance, thought himself not obUged to any thing by that promise. But Antiochus persisting in his demand, and the other in his refusal, this brought the controversy to the decision of a battle be- tween them. It was fought near Ancyra in Lesser Asia;^ in which Seleucus being overthrown, hardly escaped with his life; and it fared very little better with Antiochus: for having won this victory chiefly by the assistance of the Galatians, or Gauls of Asia, whom he had hired into his service, these barba- 1 Justin, lib. 27. c. 2. 2 Marmora Oxoniensia, p. 5, 6, &;C. 3 Justin, lib. 27. c. 2. 4 Trogus in Prologo 27. Strabo, lib. ]6. p. 750. Justin, lib. 27. c. 2. 5 Polysenus Jib. 8. c. 61. Justin, lib 27. c. 2. Athenaeus, lib. 13. Plutarchus, n-ipi .oj. Polysenus, lib. 4. c. 19. 4 Justin, lib. 27. c, 3. 5 Trogusin Prologo, 27. Polysnus, Stratagem, lib. 4. c. 17. 6 Justin, speaking of the Gauls, or Galatians, hath these words: " G^llorum ea tempestate tantse fcecunditati juveutus fuit, ut Asiam oninem velut examine aliquo implerent. Denique neque Reges Orientis sine Merce- nario Gallorum Ciercitu uUa bella gesserunt, lib. 25. c. 2. 7 Justin, lib. 27. c. 3. Polyacnus, ibid. 64 CONNEXION OF THE HISTORY OF few remains of his baffled party, till at last being driven out of Mesopotamia, and finding no other place where he could be safe within the Syrian empire, he fled to Ariarathes king of Cappadocia, whose daughter he had married. But that king, notwithstanding the alliance and aflinity he had contracted with him, soon growing weary of maintaining an exile, who could bring no advatage to him, ordered him to be cut off". But while measures were taking for the ex- ecuting hereof, Antiochus, getting notice of the design, escaped from hence into Egypt, choosing rather to put himself into the hands of Ptolemy, the pro- fessed enemy of his family, than trust himself upon any terms with his brother, whom he was conscious he had so much offended: and he fared not at all the better for it; for, as soon as lie arrived in Egypt, Ptolemy caused him to be clapped up in safe custody, in which he kept him confined several years, till at length having broken out of prison, by the assistance of a courtizan, whom he was familiar with, as he was making his escape out of Egypt, he fell among thieves and was slain by them. An. 239. Ptol. Euergetes 8.] — In the interim King Ptolemy Euergetes enjoy- ing fuU peate, applied himself to the cultivating of learning in his kingdom, and the enlarging of his father's library at Alexandria, with all manner of books for the service of this design. The method which he took for the collecting of them hath been already mentioned;' and the care of an able library-keeper be- ing very necessary, both for the making of a good choice of books in the col- lection, and also for the preserving of them for the use intended, on the death of Zenodotus, who from the time of Ptolemy Soter,^ the grandfather of the pre- . sent king, had the keeping of the royal library at Alexandria, Euergetes in- vited Eratosthenes from Athens^ (where he was in great reputation for his learn- ing) to take this charge upon him. He was, by his birth, a Cyrenian, and had been scholar to Callimachus his countryman, and was a person of universal knowledge, and is often quoted as such by Pliny, Strabo, and others. And therefore they are mistaken, who, finding him called Beta {i. e. the second,) think he had that name to denote him a second-rate man among the learned. By that appellation was meant no more, than that he was the second library- keeper of the royal library of Alexandria after the first founding of it."* As to his skill in aU manner of learning, he was second to none of his time,* as the many books he wrote did then sufficiently make appear, though not now extant. That which at present we are most beholden to him for, is a catalogue which he hath given us of all the kings that reigned at Thebes in Egypt, with the years of their reigns from Menes, or Misraim, who first planted Egypt, after the flood, down to the time of the Trojan war. It contains a series of thirty- eight kings reigning in a direct line of succession one after the other; and is still extant in SynceUus.'' Our learned countryman. Sir John Marsham,' hath made good use of it in settling the Egyptian chronology. It is one of the no- blest and most venerable monuments of antiquity that is now extant; for it was extracted out of the ancientest records of that country at the command of Ptole- my Euergetes;* and there is nothing in profane history that begins higher. It is probable this extract was made to supply the defect of Manetho, whose cata- logue of the Theban kings in Egypt doth not begin but where this of Eratos- thenes ends. Jin. ^M^. Ptol. Euergetes 11.] — Seleucus, being delivered from the troubles created him by his brother, and having repaired the disorders at home which that war had occasioned,^ marched eastward to reduce those that had revolted from him in those parts. But he had very lame success in this undertaking; 1 Parts, book J, under the year 284. 2 Suidas in ZsvoJoto;. 3 Suidas in 'A^roWu'v.o; et 'EpiTot?.35T»Tuop IlTOA.iju»iO{ Ji» TO c^uXXk xid now served in the court under three kings, did, as far as the favourites would permit, manage the atiairs of the state, in which, by his long experience, he was thoroughly versed, but was wicked enough to serve such a king and such his favourites in all their vilest purposes. While things were thus managed," Arsinoe, who was sister and wife to Philopa- tor, was little regarded, which she, not having patience enough to bear, spared neither her complaints nor her clamours on all occasions; which much offending the king, and also the whore and the catamite who governed him, orders were given to Sosibius to put her to death, which he accordingly executed by the hands of one Philammon, whom he employed for the effecting of this cruel and barbarous murder. Justin^ calls her Eurydice, and Livy,'* Cleopatra; but ac- cording to Polybius, who writeth with the most exactness of these matters, her name was Arsinoe. An. 206. Ptol. Philopator 16.] — These things^ very much displeasing the peo- ple, they forced Sosobius, during the life-time of the king, to quit his oflice of chief minister, and called to it Tlepolemus, a young nobleman of great note in the army for his valour and military prowess and skill; and, by a general vote in the grand council, appointed him to succeed therein. And accordingly Sosi- bius resigned to him the king's signet, which was the badge of his office; and, by virtue hereof, Tlepolemus managed all the public affairs of the kingdom dur- ing the remainder of the king's life; but in that short time he abundantly showed, that he was no way equal to the charge he undertook, having neither the experience, craft, nor appUcation of his predecessor to qualify him for it. In the meanwhile Antiochus carried on the war against Euthydemus in Bactria; but, after his utmost efforts for the dispossessing him of that country,® findmg that he made but little progress herein, by reason of the valour and vigilancy of those he had to deal with, he grew weary of the war, and therefore admitted ambas- sadors from Euthydemus to treat of an accommodation. By them Euthydemus complained of the injustice of the war which Antiochus had made against him, telling him that he was not of those who had revolted from him, and that there- fore he had not on this account any right of war against him; that the revolt of the Bactrians from the Syrian empire had been made under the leading of others before his time; that he was possessed of that country by having vanquished and driven out the descendants of those revolters, and held it as a just price of his victory over them. He farther ordered it to be suggested to Antiochus, that the Scythians, taking the advantage of the war in which they were now wasting each other, were preparing a great army to invade Bactria; and that therefore, if they continued any longer their contention about it, a fair opportunity would be given 1 Polybius, lib. 10. p. 620. 2 Idem, lib. 15. p. 719. Valesii Excprpl.i, p. 65. Justin, lib, MO. c. 1. 3 Just. lib. 30. c.l. 4 Idem, lib. 27. 5 Valesii Excerptae.\ Polybio, lib. 16. 6 Polybius, lib. 11. p. 651. 84 CONNEXION OF THE HISTORY OF those barbarians to take it from both. This consideration, added to the desire which Antiochus before had to get rid of this tedious and troublesome war, brought him to agree to such terms as produced a peace; for the confirming and ratifying of which, Euthydemus sent his son to Antiochus, who took such liking to the young man, that he gave him one of his daughters in marriage, and for his sake allowed the father to take the title and style of king of Bactria. And then, having received from him all his elephants (which was one of the terms of the peace,) he marched over Mount Caucasus into India; where having re- newed his league with Sophagasenus, the king of that country, and received so many elephants from him, as, when added to those which he had from Euthy- demus, made up their number to a hundred and fifty, he marched from thence to Arachosia, and from that country into Drangiana and from thence into Car- mania, settling, as he went, all those countries in due order under his obedience. An. 205. Ptol. Philopator 17.] — After having wintered in Carmania,^ he re- turned through Persia, Babylonia, and Mesopotamia, again unto Antioch, after having been seven years absent from thence on this expedition. By the bold- ness of his attempts, and the wisdom of his conduct through this whole war, he gained the reputation of a very wise and valiant prince; which made his name terrible through all Europe as well as Asia; and thereby he kept all the provinces of his empire in thorough subjection to him: and thus far his actions might well have deserved the name of the Great, which was given unto him, and he might have carried it with full glory and honour to his grave, but that he unfortunately engaged in a war with the Romans. Being blown up with vanity and conceit on the reputation he had gained, he thought none could now stand before him, and this made him project the conquest of Greece and Italy; but faiUng in the attempt, he fell low by the ill success of it; and afterward concluded his reign in a very vmfortunate and dishonourable death, as will be hereafter related. An. 204. Piol. EpipJmnes 1.] — He had not been long returned to Antioch, ere he had an account of the death of Ptolemy Philopator, king of Egypt. This prince^ having worn out a very strong body by his intemperance and debauche- ries, ended his life, as it usually happens to others in this case, before he had lived out half its course. He was very little above twenty when he first came to the throne, and he sat on it only seventeen years. After him succeeded Ptolemy Epiphanes,' his son, a child of five years old. None but Agathocles, Agathoclea, and their creatures, being about him at the time of his death,'' they concealed it as long as they could, and, in the interim, plundered the palace of all the treasure and riches there left by the deceased king that they could lay their hands upon; and, at the same time, were framing projects for their con- tinuing in the same power which they had under the deceased king, by usurp- ing the regency during the minority of his successor: and, vainly imagining that they could carry this point, if Tlepolemus were out of the way, they laid a plot to have him cut off; and therefore, when the king's death was known,^ they called together the Macedonians to a general council:'^ and, when they were met, Agathocles and Agathoclea came out to them; and Agathocles, having the young king in his arms, after much weeping, spoke to them. The effect of this speech was to implore their protection for the young king, whom, he said, his father at his death had delivered (pointing at Agathoclea) into her hands; and that at the same time he had recommended him to the fidelity of his Macedonian subjects; and therefore he implored their aid and assistance against Tlepolemus, of whom, he told them, he had certain information that he was preparing to seize the crown: and then he would have produced several witnesses, whom he had then present, to prove his charge. He foolishly hoped, by this weak artifice, to have stirred up the Macedonians to cut him off, and 1 Polybius, lib. U. p. 651. 2 Justin, lib. 30. c. 1, 2. 3 Ptol. In Catione, Kusebius, Hieronymus, aliique. 4 Justin, lib. 30. c. 2. 5 Polybius, lib. 15. p. 712, T13. 6 Those Ale.tandrians vvlio were of the Macedonian race, and the descendants of those who were the lirst founders of Aleiandtia, or such as had been admitted to their privileges. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 85 then to have established himself, upon his death, in the regency. But the folly of this contrivance being easily seen through, it at first provoked the laughter, and afterward the rage, of all that heard it; and the ruin of him and his sister, and all their creatures, followed immediately after. For, on this occasion, all their misdemeanors being called to remembrance, all the people of Alexandria arose in a general uproar against them. And therefore, having first taken from them the young king, and placed him on the throne in the public hippodrome, they there brought before him, first Agathocles, and next Agathoclea, and CEnanthe, their mother, and caused them there, as by the king's order, to be all put to death in his presence; and then proceeded in the same manner against the sisters and kindred of Agathocles and Agathoclea, and all other their crea- tures, till they had cut them all off. And such reckonings wicked favourites are often brought to, when deprived of that power whereby they have abused the people. The power alone in this case is apt enough to create envy, but is much more so when employed for unjust and wicked purposes: the only method to make any one safe in such stations, is to do nothing else in them but what shall be in all times justifiable. About three days before this uproar happened, Philammon,' who had been employed in the murdering of Arsinoe, being come from Cyrene to Alexandria, the ladies who had been of her attendance hearing of it, took the advantage of this disorder to revenge on him the death of their mistress: for, breaking in his house, they feU upon him with stones and clubs, till they had beaten him to death; a punishment which he well deserved, by becoming the instrument of so wicked an act. After this, the guardianship of the young king was for the present committed to the charge of Sosibius, the son of that Sosibius who had been the ruling minister of the court during the three last reigns. Whether he were then living or no is not said; it is certain he lived to a very great age; his continuance for above sixty years in the min- istry is a sufficient instance of it; and for this reason he was called" noxuzpov.o;. i. e. the long liver. And, no doubt, by the Sosibius who is said in the history of Aristeas to be one of the chief promoters of the Greek version of the He- brew scriptures, called the Septuagint, is meant none other than this Sosibius by the wu-iter of that apocryphal book. But whether he were brought so early upon the stage, the distance of the time gives us reason to doubt. For we have placed the makmg of that version in the year 277, which was seventy-one years before the time that he left the ministry. He was as crafty and as wicked a minister as ever governed the public affairs of any kingdom,^ not caring how wicked and vile any means were, so that they conduced to the effecting of the end he proposed, which is exactly that scheme of politics which Machiavel hath since, with a bare face, recommended to the world, and so many in our time have practised after him. But that which is most remarkable in this old Egyp- tian politician is, that he continued so long in prosperity, and was permitted at last so easily to retire, which hath scarce ever happened to any other that has acted by his principle^. An. 203. Ptol. Epiphanes 2. — Antiochus, king of Syria, and Philip, king of Macedon, thinking to serve themselves of the advantage they had by the death of Philopator, and the succession of an infant king after him,'' entered into a league to divide his dominions between them, agreeing that Phihp should liave Caria, Libya, Cyrene, and Egypt; and Antiochus all the rest. And accordingly Antiochus forthwith marched into Coele-Syria and Palestine, and partly this year, and partly in the next, made himself master of those provinces, and all the several districts and cities in them. An. 202. Ptol. Epiphanes 3.] — Scipio having beaten Hannibal in Africa, and thereby put an end to the second Punic war with victory and honour, the name of the Romans began to be every where of great note; and therefore the Egyp- 1 Polybius, lib. 15. p. 712, 713. 2 Valesii Excerpta ex Polybio, p. 65. 3 Ibid, Plutarch, in Cleomene. 4 Polybius, lib. 3. p. 159. lib. 15. p. 707. Livius, lib. 31. Justin, lib. 13. c. 3. Hieronyniu3 in cap. xi. Danielis. 86 CONNEXION OF THE HISTORY OF tian court finding themselves much distressed by the league made between Philip and Antiochus against their infant king, and the usurpations which had thereon been made by them on his provinces,' sent an enbassy to Rome to pray their protection, offering them the guardianship of their king, and the regency of his dominions, during his minority; and, to induce them to accept hereof, alleged that the deceased king had recommended both to them at his death. The Romans thinking this Avould enlarge their fame, complied with what was desired, and took on them the tuition of the young king. This year being the three thousand five hundred and sixtieth year of the Jewish era of the creation,^ the writers of that nation tell us, that Joshua, the son of Perachia, was admitted president of the Sanhedrin, and Nathan, the Ar- belite, his vice-president, and that both together had the charge of being rectors of the divinity school at Jerusalem. They teU us nothing in particular of the latter, neither is what they say of the other consisting with the time in which they place him, or of any truth as to the matters related. For they tell us of him, that when Alexander, the Asmonean, king of Judea, slew the doctors of the law at Jerusalem, for telling him that he ought to be contented with the crown, and not hold that and the high-priesthood together, Joshua, then escap- ing from his wrath, fled into Egypt, and that Jesus Christ, being his scholar, accompanied him thither. But the year of the Jewish era above-mentioned, under which they place the first entering of this Joshua on his presidentship, was two hundred years before Christ's birth, and many years also before the reign of Alexander the Asmonean in Judea; but to be out two or three hun- dred years in their chronology is nothing wdth the Jews. They are certainly the worst historians, and the worst accounters of times, that ever pretended to be either. Jin. 201. Ptol. Epiphanes 4.] — The Romans, having complied with the re- quest of the Egyptian embassy to them, which I have mentioned,^ sent three ambassadors to Philip, king of Macedon, and Antiochus, king of Syria, to let them know that they had taken on them the tuition of Ptolemy, king of Egypt, during his nonage; and to require them, that they therefore desist from invading the dominions of their pupil, and that otherwise they should be obliged to make war upon them for his protection. After they had delivered this embassy to both kings,'' M. ^Emilius Lepidus, who was one of them, according to the in- structions he had received from the senate at his first setting out, went to Alex- andria, to take on him, in their names, the tuition of the young king; w^here, having regulated his affairs as well as the then circumstances of them would admit, he appointed Aristomenes,^ an Acarnanian, to be his guardian and chief minister, and then returned again to Rome. This Aristomenes was an old ex- perienced minister of that court, who had long been conversant in all the affairs of it; and having undertaken this charge, he managed it with great prudence and fidelity. An. 200. Ptol. Epij)hanes 5.] — The first thing that he did w^as to provide against the invasions of the two confederated kings; in order whereto, he took care to recruit the army with the best soldiers he could get: for which purpose he sent Scopas into iEtolia,'^ with vast sums of money, to raise as many men there as he could, they being then reputed the best soldiers of the age. This Scopas had formerly been the chief governor of that country, and was a person of great note in his time for his military skill and prowess: when the time of his ministry was expired, and he missed of being continued in it as he desired, he left JEtoha, and went into the service of the king of Egypt; and being em- ployed to make this levy, he brought to him from iEtoha six thousand stout men, which was a very considerable reinforcement to the army. An. 199. Ptol. Epiphanes 6.] — At this time Antiochus having passed into 1 Justin, lib. 30. c. 2. 2 R. Abraham Zaciitus in Jnchasin. David Gantz in Zemach David. Shalsheteth Haccabbalah. 3 Livius, .lib. 31. Justin. lib. 30. c. 3. 4 Justin, ibid. Valerius Maxjmu.s, lib. 6. c. 6. 5 Polybius, lib. 15. p. 717. 6 Livius, lib. 31. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 87 Lesser Asia, and there engaged himself in a war with Attalus, king of Perga- mus, the ministry at Alexandria took the advantage hereof to send Scopas with an army into Palestine and Ccele-Syria, for the recovery of those provinces; Avhere he managed the war with that success/ that he took several cities, and reduced all Judea by force, and put a garrison into the castle at Jerusalem; and, on the approach of winter, returned to Alexandria with full honour for the victories he had obtained, and Avith as great riches, Avhich he had gathered from the plunder of the country. But it soon appeared, that his successes in this campaign Avere mostly owing to the absence of Antiochus, and the Avant of that opposition thereon which otherwise would have been made against him. An. 198. Ptol. Epiphanes 7.] — For after Antiochus* had on the interposition of the Romans, desisted from his Avar against Attalus, and was come in person into CcEle-Syria, this soon turned the scales, and brought the victory absolutely over on the other side. For, although Scopas came again with a great army into those parts, yet being encountered by Antiochus, at Paneas, near the foun- tains of the River Jordan, he Avas there overthrown with a great slaughter,^ and forced to flee to Sidon; Avhere being shut up Avith ten thousand of his men, he was there besieged by Antiochus, till at length he Avas forced by famine to sur- render on terms of life only; and he and his men Avere sent thence stripped and naked. The regency at Alexandria were not Avanting to do the utmost for his relief; for on their hearing of his being besieged in Sidon, they sent three of their best generals with the best of their forces to raise the siege. But Antio- chus having disposed all matters, so that they could find no Avay to effect it, Scopas and his men Avere forced to submit to the dishonourable conditions I have mentioned, and to return to Alexandria, to be there provided Avith neAV clothes and new arms for future service. After this Antiochus'* marched to Gaza; and finding there a resistance that provoked his anger, he gaA^e up the place, when taken, to be plundered and raA'aged by his soldiers; and then, having secured the passes there against the march of any new forces out of Fgypt to disturb him in his conquests, he marched back,* and took in Betania, Samaria, Abila, Gadera, and all other re- maining parts of Palestine and Ccele-Syria, and made himself Avholly master of both the countries and all the cities in them.*^ The Jews Avere at this time very much alienated in their affections from the Egyptian king: whether it Avere by reason of the former ill treatment of their nation by his father, or for some fresher ill usage they had received, is not said. It is most likely it Avas because of the ravages and roberies of Scopas, on his taking Jerusalem the former year: for he Avas a A^ery covetous and rapa- cious man,' laying his hands every Avhere on all that he could get; and there- fore, on Antiochus's marching that wa}^'^ they AviUingly rendered all places unto him, and on his coming to Jerusalem, the priests and elders went out in a solemn procession to meet him, and receiAcd him with gladness, and enter- tained him and all his army in their city, provided for his horses and elephants, and assisted him Avith their arms for the reducing of the castle, where Scopas had left a garrison. In acknoAvledgment hereof, Antiochus,' in a decree directed to Ptolemy, one of his lieutenants, granted them many privileges and favours; and, in another decree published in their favour, he particularly ordained, that no'' stranger should enter Avithin the"^ sept of the temple; Avhich seems to have been provided against Avith respect to the attempt Avhich Philopator made to put a force upon them as to this matter, and Avhich, I doubt not, Avas no small part of the reason that made them so disaffected to the Egyptian cause, contrary to their former inclinations toward it. And it is to be remarked, that Antiochus, I Hyeronyiniis in cap. xi. Danielis. Joseph. Aiitiq. lib. 12. c. 3. 2 Liviiis, lib. 33. 3 ValesiiExcerpta ex Polybio, p. 77, 78, &,c. Hieroiiyiuus in cap. xi. Danielis. Joseph. Aniiq. lib. 12. c. 3. 4 Valesii Excerpta ex Polybio, p. 87. 5 Joseph. Antiq. lib. lii. c. 3. 6 Justin, lib. 31. c. 1. Livius, lib. 33. Polyb. Legat. 72. p. 893. 7 Polybius, lib. 17. p. 773. 8 Joseph. Antiq. lib. 12. c. 3. 9 Ibid. 10 i. e. Within the sept, called the chel, within which no uncircuincised person was to pass. SeeLJghtfoot on the Temple, c. 17. 88 CONNEXION OF THE HISTORY OF by former favours granted by him to their brethren who were settled in Baby- lonia and Mesopotamia, had declared himself a friend to their nation, in such a manner as had made them much more desirous of having him for their sove- reign, than the Egyptian king, who had used them ill; and therefore, they gladly laid hold of this opportunity to revolt from him. For Antiochus, in his eastern expeditions, having found the Jews of Babylonia and Mesopotamia very serviceable to him, and very steady to his interest, entertained a great opinion of their fidelity to him; and therefore,' on some commotions that happened in Phrygia and Lydia, by a decree directed to Zeuxis, an old commander of his, and then his lieutenant in those provinces, he ordered two thousand families of the Jews of Babylonia and Mesopotamia to be sent thither for the suppressing of those seditions, and the keeping of those parts in quiet, commanding that they and all that they had should be transported thither at the king's charges; and that, on their arrival thither, they should be placed in the strongest for- tresses for guards of the country, and have lands and possessions there divided out unto them for a plentiful subsistence; and that till they should receive the fruits of those lands, they should be maintained out of the king's stores. All which was a great argument of the opinion he had of their fidelity, and of the confidence which, on the account hereof, he placed in them. And from those Jews who were on this occasion transplanted from Babylonia into those parts, ' were descended most of the Jews whom we find afterward scattered in great numbers all over the Lesser Asia, especially in the times of the first preaching of the gospel. Antiochus having thus brought all Coele-Syria and Palestine in subjection to him, projected the doing of the same in Lesser Asia, his grand aim being to restore the Syrian empire to the full extent in which it had been held by any of his ancestors, especially by Seleucus Nicator the founder of it. But, to quiet the Egyptians, that they might not renew the war in Palestine and Ccele-Syria in his absence, he sent Eucles of Rhodes^ to Alexandria, with proposals of a marriage between Cleopatra his daughter and King Ptolemy, to be consum- mated as soon as they should be of an age fit for it, promising the restoration of those provinces, on the day of the nuptials, by way of dower with the young princess; which offer being accepted of, and the contract fully agreed to on these terms, the Egyptians acquiesced in Antiochus' s engagements for the performance of them, and no more renewed the war upon -him, but left him wholly free to pursue his other designs. This, Jerome tells us,* was done in the seventh year of the reign of Epiphanes. An. 197. Piol. EpipJum.es 8.] — Antiochus, therefore, having thus secured all in peace behind him, early the next spring did set forward with a great fleet for the carrying on of his designs upon Lesser Asia;^ and at the same time sent thither Ardyes and Mithridates, two of his sons, with a great army by land, ordering them to march to Sardis, and there tarry his coming to them. At this time, T. Quintius Flaminius, the Roman general, was in Greece, with a great army, making war with Philip king of Macedon. Attains, king of Pergamus, and the Rhodians, were confederates with the Romans in this war; and Antiochus having been in league with King Philip, ever since the death of Ptolemy Philopator, was well understood to have come into those parts to give him all the assistance he was able. Thus stood the state of affairs in those parts when Antiochus first set out on this expedition; but he had not pro- ceeded far in it, before they received a considepable change in two particulars, that is, in the death of Attains king of Pergamus, and the overthrow of Philip, king of Macedon, by the Romans. For Attalus,'' having at Thebes made an oration to the Boeotians, to persuade them to join with the Romans against Philip, spoke it with that vehemence, that his soul in a manner expiring with his voice, he swooned away, and fell I Joseph. Antiq. lib. 12. c. 3. 2 Hieronvmus in cap. xi. Dan. 3 Livius, lib. 33. 3 Ibid. Polyb. Legal. 25. p. 820. Plutarch, in T. auiutio Flaminio. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 89 down as dead in the middle of it: after this, having lain sick awhile at Thebes, he was carried to Pergamus, and there died, after having lived seventy-two years,' and reigned forty-four. He having left behind him four sons, Eumenes, Attalus, Philetee.rus, and Athenaeus, Eumenes, the eldest of them, succeeded him in his throne, and was the founder of the famous library that was at Per- gamus.^ His three brothers carried it wit-h that fidelity to him, and he with that affection to them, that they seemed all of them to have one and the same interest; and continuing in this concord and unanimity all their life at\er,^ they became a rare example of brotherly love to each other. As to Philip king of Macedon,"* he having come to a battle with the Romans at a place called Cynocephalus in Thessaly, was there overthrown with the loss of eight thousand men slain, and five thousand taken prisoners; whereon, being brought to distress, he sued for peace, which was granted him barely on this consideration," that the Romans understanding that Antiochus was coming into those parts with great forces, both by sea and land, they might not have to do with two of such potent and warlike princes at the same time. In the interim, Antiochus,^ having with his fleet sailed along the coasts of Cilicia, Pamphylia, Lycia, and Caria, took in a great many of the maritime cities of those provinces and the islands adjoining; and at length coming round to Ephesus, seized that city, and there set up for his winter-quarters; spending the remainder of the year in projecting and concerting those measures which might be most proper for the accomplishing of the designs that brought him into those parts. But Smyrna,^ Lampsacus, and other Greek cities in Asia which then enjoyed their liberties, finding his scheme was to reduce them all to be in the same subjection to him as they had formerly been to his ancestors, resolved to stand out against him, and sent to the Romans for their protection; which they readily undertook in their behalf. For, they being resolved fo put a stop to Antiochus's farther progress westward, as fearing to what the power of so great a king might grow, should he establish himself in those parts of Asia, according to his designs, gladly laid hold of this opportunity to oppose themselves against him; and therefore, forthwith sent ambassadors to him, to require of him that he should restore to King Ptolemy all the cities of Lesser Asia that he had taken from him; that he should quit those that had been King Philip's; and, that he should permit all the Grecian cities in those parts to enjoy their liberties, and not pass into Europe; and to declare, that, in case they had not satisfaction in all these particulars, they would make war against him. An. Idd.PioI. Epiphanes 9.] — But, before these ambassadors came to him, he had caused one part of his forces to lay siege to Smyrna,** and another to Lamp- sacus, and with the rest he passed over the Hellespont, and seized all the Thra- cian Chersonesus; where, finding the city Lysimachia (which lay in the neck of the isthmus leading into that Chersonesus or Peninsula) lying in its ruins (it having a few years before been reduced to this condition by the Thracians,) he set himself to rebuild it, designing there to lay the foundation of a kingdom for Seleucus his second son, and subject the neighbouring country to him, and make this the prime seat for his residence. While he was busying himself in these projects, the ambassadors sent to him from Rome, came into Thrace," and finding him at Selymbria, a city of that country, they there had audience of him, and communicated their commission to him. On their debating with him the particulars of it, which are above mentioned, the Romans argued, how un- reasonable a thing it was, that, when they had vanquished King Philip, Antio- chus should reap the fruits of their victory by seizing his cities in Asia; that, they having undertaken the guardianship of King Ptolemy during his minority, 1 Polybius in Excerptis Valesii, p. 102. Livius, lib. 33. Suidas in voce 'Arraxo;. 2 Plinius, lib. 13. c. 11. 3 PIntarch. Tspi $ i>.x.six,-. Excerpta Valesii ex Polybio, p. 168. Siiidas in voce 'ATTa>.o;. 4 Plutarch, in T. Qnintio Flaminio. Living, lib. 33. 5 Polyb. Legal. 6. p. 792. 6 Livius, lib. 33. Hieroiiymus in cap. .xi. Danielis. 7 Livius, ibid. Appianus in Syriacis. 8 Livius et .i^ppianus. lib. 33. 9 Polybin?!, lib. 17. p. 7 4. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 101 ther, and desired him, if possible, to procure for him the enjoyment of this young woman, and in as secret a manner as he could, because of the sin and shame that would attend such an act; which Solymius undertaking, put his own daughter to bed to him. Joseph having drunk well over-night, perceived not that it was his niece; and having in the same secret manner accompanied with her several times without discovering the deceit, and being every time more and more enamoured with her, still supposing her to be the dancer, he at length made his moan to his brother, lamenting that his love had taken such deep root in his heart, that he feared he should never be able to get it out, and that his grief was, that the Jewish law would not permit him to marry her,' she being an alien; and if it would, the king would never grant her unto him.' Hereon, his brother discovered to him the whole matter, telling him, that he might take to wife the woman with whom he had so often accompanied, and was so much enamoured of, and lawfully enjoy her as much as he pleased: for she whom he had put to bed to him was his own daughter: that he had chosen rather to do this wrong to his own child, than suiTer him to do so shameful and sinful a thing, as to join himself to a strange woman, which their holy law forbade.^ Joseph, being much surprised at this discovery, and as much affected with his brother's kindness to him, expressed himself with all the thankfulness which so great an obligation deserved, and forthwith took the young woman to wife; and of her the next year after was born Hyrcanus. For, according to the Jewish law, an uncle might marry his niece, though an aunt could not her nephew;^ for which the Jewish writers give this reason, that the aunt being, in respect of the nephew, in the same degree Avith the father or mother in the line of descent, hath naturally a superiority above him; and, therefore, for him to make her his wife, and thereby bring her down to be in a degree below him (as all wives are in respect of their husbands,) would be to disturb and invert the order of nature: but, that there is no such thing done where the uncle marries the niece; for in this case, both keep the same degree and order which they were in before, without any mutation in it. Joseph had by another wife seven other sons, all elder than Hyrcanus, to •each of which he offered this commission of going from him to the Egyptian court, on the occasion mentioned: but they having all refused it, Hyrcanus un- dertook it, though he was then a very young man, not being above twenty, if so much. And, having persuaded his father not to send his presents from Ju- dea, but to enable him, on his arrival at Alexandria, to buy there such curiosi- ties for the king and queen, as when on the spot he should find would be most acceptable to them, he obtained from him letters of credit to Arion his agent at Alexandria, by whose hands he returned the king's taxes into his treasury; to furnish him with money for this purpose without limiting the sum, reckoning that about ten talents would be the most he would need. But Hyrcanus, on his arrival at Alexandria, taking the advantage of his father's unlimited order, in- stead of ten talents, demanded one thousand; and having forced Arion (who had then three thousand talents of Joseph's money in his hands,) to pay him that whole sum, which amounted to above two hundred thousand pounds of our money, he bought one hundred beautiful boys for the king, and one hundred beautiful young maids for the queen, at the price of a talent a head: and when he presented them, they carried each a talent in their hands, the boys for the king, and the young maids for the queen; so that this article alone cost him four hundred talents. Some part of the rest he expended in valuable gifts to the courtiers and great officers about the king, keeping the remainder to his own use. By which means having procured in a high degree the favour of the king and queen, and their whole court, he returned with a commission to be collector of the king's revenues in aU the country beyond Jordan. For having thus 1 Exod. xxxiv. 16. Deut. vji.3. lKingsxi.2. Ezra ix. 10. Nehem. x. 30. xiii. 25. 2 Perchance this dancer was that Agathoclea which that king, i. e. Ptolemy Philopater,so much dotedupon. 3 Levit. xviii, 12, 13. xx. I'J. 10^ CONNEXION OF THE HISTORY OF overreached his father, he made all the interest which Joseph formerly had In the Egyptian court, to devolve from him upon himself, and got into his hands also the best of his estate; which exceedingly angering his brothers, who were before ill-affected toward him, they conspired to way-lay him, and cut him off as he returned, having their father's connivance, if not his consent, for the same; so much was he angered against him by what he had done in Egypt. But Hyrcanus coming well attended with soldiers, to assist him in the execu- tion of his office, got the better of them in the assault which they made upon him; and two of his brothers were left dead upon the spot; but, on his coming to Jerusalem, finding his father exceedingly exasperated against him, both for his conduct in Egypt, and the death of his brothers on his return, and that for this reason no one there would own him, he passed over Jordan, and there en- tered on his office of collecting the king's revenues in those parts. A little after this Joseph died, and thereon a war commenced between Hyrcanus and the surviving brothers about their father's estate: which for some time disturbed the peace of the Jews at Jerusalem. But the high-priest and the generality of the people taking part with the brothers, he was forced again to retreat over Jordan, where he built a very strong castle, which he called Tyre; from whence he made war upon the neighbouring Arabs, infesting them with incursions and depredations for seven years together. This was while Seleucus Philopator, the son of Antiochus the Great, reigned in Syria. But when Antiochus Epiphanes succeeded Seleucus, and had instated himself in Coele-Syria and Palestine, as well as in the other provinces of the Syrian empire, Hyrcanus being threatened by him with his wrath for his conduct in this and other matters, for fear of him, fell on his own sword and slew himself. Some time before his death, he seems to have recovered the favour of Onias the high-priest, and to have had him wholly in his interest: for he took his treasure into his charge,' and laid it up in the treasury of the temple, there to secure it for him; and in his answer to Heliodorus, he saith of him, that he was a man of great dignity.^ And Onias's favouring him thus far, might perchance be the true cause of that breach,^ which happened between him and Simon the governor of the temple; who, upon good reason, is supposed to have been the eldest of his brothers of Hyrcanus, and the head of the family of the Tobiadae (or sons of Tobias."*) And, it is most likely, this provoked him to lay that design of betraying the treasury of the temple into the hands of the king of Syria, which we shall by and by speak of, that so Hyrcanus might lose what he had deposited in it. An. 186. Ptol. Epiphanes 19.] — After the death of Antiochus the Great, Se- leucus Philopater, his eldest son, whom he left at Antioch on his departure thence into the east, succeeded him in the kingdom,^ but made a very poor figure in it, by reason of the low state which the Romans had reduced the Sy- rian empire to, and the heavy tribute of one thousand talents a year, which, through the whole time of his reign, he was obliged to pay them, by the treaty of peace lately granted by them to his father. Ptolemy had hitherto managed his government with approbation and ap- plause,* being till now directed in all things by the council and advice of Aris- tomenes, his chief minister, who was as a father unto him. But at length the flatteries of his courtiers prevailing over the wise counsels of this able minister, he began to deviate into all the vicious and evil courses of his father: and, not being able to bear the freedom with which Aristomenes frequently advised him to a better conduct, he made him away by a cup of poison, and then gave him- self up with a full swing into all manner of vicious pleasures; and this led him into as great miscarriages in the government: for thenceforth, instead of that clemency and justice with which he had hitherto governed the kingdom, he 1 2 Maccab. iii. 11. 2 Ibid. 3 Ibid, ui.4, 5, &;c. 4 This Tobias was the father of Joseph, and grandfather of Hyrcanus. 5 Appian. in Syriacis. Qui de eo dicit, quod erat otiosus, nee admodum potens propter cladem, quam pater acceperat. € Diodor. Sic, in Excerptis Valesii, p. 294. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 103 turned all into tyranny and cruelty, conducting himself in all things that he did, by nothing else but by corrupt will and arbitrary pleasure. ^n. 185. Ptol. Epiphanes 20.] — The Egyptians,' not being able to bear the grievances which they suffered under this great maleadministration of their king, began to combine and make associations against him; and, being headed by many of the greatest power in the land, formed designs for the deposing of him from his throne, and had very nearly succeeded in it. All. 184. Ptol. Epiphanes 21.] — For the extricating himself out of these trou- bles, he made Polycrates his chief minister,'' who was a wise and valiant man, and long experienced in all the affairs both of war and peace; for he had been one of his father's generals in the battle of Raphia; and much of that victory which was there gained was owing unto him. After that he had been governor of Cyprus, and coming from thence to Alexandria, just upon the breaking out of the conspiracy of Scopas, he had a great hand in the suppressing of it. An. 183. Ptol. Epiphanes 22.] — By this means Ptolemy,^ having subdued the revolters, brought many of their leaders (who were of the chief nobility of his kingdom) upon terms of accommodation to submit to him; but, when he had gotten them into his power, he broke his faith with them: for, after having treated them with great cruelty, he caused them all to be put to death; which base action involved him in new difficulties, but the wisdom of Polycrates extricated him out of all. Agisipolis, who, on the death of Cleomenes, had been in his infancy declared king of Lacedemon, being slain by pirates in a voyage which he was making to Rome, Archbishop Usher thinks that Areus,^ a noble Lacedemonian, much spoken of in those times, had the title of king of Lacedemon after him, and that from him was sent that letter to Onias the high-priest of the Jews,* in which the Lacedemonians claimed kindred with the Jews, and desired friendship with them on this account. Josephus, indeed, saith,'* that this letter was written to Onias the son of Simon, who was the third of that name that was high-priest at Jerusalem; but it is hard in his time to find an Areus king of Lacedemon. For Archbishop Usher's conjecture wiU not do; that Areus, on whom he would fix the title of king of Lacedemon, for the fathering of this letter to Onias, is no where said to be so, neither is it any way likely that he ever had that title; for before his time both the royal families of the kings of Lacedemon had failed and become extinct; and the government there, which had for some time before been invaded by tyrants, was then turned into another form. And be- sides Jonathan in his letter to the Lacedemonians (1 Maccab. xii. 10,) wherein he makes mention of this letter of Areus, saith, that "there was a long time passed since it had been sent unto them," which could not have been said by Jonathan in respect of the time in which Onias the third was high-priest; since, from the death of that Onias, to the time that Jonathan was made prince of the Jews, there had passed no more than twelve years. It is most likely Josephus mistook the Onias to whom this letter was directed, and ascribed that to Onias the Third, which was done only in the time of Onias the First. For, while Onias," the first of that name, the son of Jaddua, was high-priest of the Jews, there was an Areus king of Lacedemon, and from him most likely it was that this letter was written. But the greatest difficulty as to this letter is to know on what foundation the Lacedemonians claimed kindred with the Jews. Areus saith in his letter, that " it was found in a certain writing, that the Lacedemo- nians and the Jews were brethren, and that they were both of the stock of Abraham." But what this writing was, or how this pedigree mentioned in it was to be made out, is not said. No doubt it was from some old fabulous story now lost; learned men have been offering several conjectures for the making out of this matter, but all so lame as not to be worth relating. 1 Diodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 294. 2 Polybius in Excerptis Valesii, p. 113. 3 Annates Veteris Testamenti, sub anno J. P. 4531. 4 1 Maccab. xii. Joseph, lib. 12. c. 5. 5 Lib. 12. c. 4. 6 Vide Scaligeri Animadversiones in Eusebii Chronicon, p. 139. et Canonum Isagog. lib. 3. p. 340. 104 CONNEXION OF THE HISTORY OF An. 180. Piol. Philometm- 1.] — Ptolemy having suppressed his rebellious sub- jects at home, projected a war abroad against Seleucus king of Syria. But, as he was laying his designs for it,* one of his chief commanders asked him, Where he would have money to carry it on? To this he answered, That his friends were his money; from whence many of the chief men about him infer- ring, that he intended to take their money from them for carrying on of this war: for the preventing of it, procured poison to be given him, which did put an end to this project and his life together, after he had reigned twenty-four yeai's, and lived twenty-nine. Ptolemy Philometor his son, an infant of six years old, suc- ceeded him in the kingdom, under the guardianship of Cleopatra his mother. An. 177. Ptol. Philometor 4.] — Perseus, having succeeded his father Philip in the kingdom of Macedon,^ married Laodice the daughter of Seleucus king of Syria; and the Rhodians, with their whole fleet, conducted her from Syria into Macedon. In their way thither they stopped at Delus, an island in the ^Egean Sea sacred to Apollo, where he had a temple erected to him, which, next that at Delphos, was reckoned to be of the greatest note in all Greece. While the fleet lay there, Laodice having made many offerings to the temple, and given many gifts to the people of the place, they, in acknowledgement hereof, there erected a statue to her, on the pedestal whereof was engraven this inscription, /Ss.oii T>,,- TT'.^i TO .ipai- itxi -uvo.:;,- 5r(j=; Tou Ai)/«oi/ Tlov A^,^ilul'.•^■, e. " The people of Delus erected this for Queen Laodice, the daughter of King Seleucus, and the wife of King Perseus, because of her virtue, and of her piety to the temple, and her benefi- cence to the people of Delus." The marble whereon this inscription was en- graven is still extant among the Arundel marbles at Oxford, from whence it was published by me among the Marmora Oxoniensia, No. 142, p. 276. An. 176. Ptol. Philometor 5.] — Simon, a Benjamite, being made governor or protector of the temple at Jerusalem^ (which office he seems to have had from the death of Joseph, and was most probably one of his sons,)^ differences arose between him and Onias the high-priest; and when he found that he could not prevail against Onias, he, with the rest of the sons of Tobias, fled from Jerusa- lem, and went to ApoUonius, who was governor of Coele-Syria and Palestine for Seleucus king of Syria, and told him of great treasures which, he said, were laid up in the temple at Jerusalem; whereon ApoUonius informing the king, Heliodorus his treasurer was sent to make seizure of it, and bring it to Antioch. How the hand of God appeared in a very miraculous manner against Heliodo- rus in this sacrilegious attempt, is at large related in the third chapter of the second book of Maccabees. However, Simon^ still carrying on his malice against Onias, and murders having been thereon committed by those of his fac- tion, and ApoUonius encouraging him herein, Onias went to Antioch to make complaint to the king of these violences; but he had not been there long ere the king died. It hath been above related, that when Antiochus the Great, the father of Se- leucus, made peace with the Romans after the battle of Mount Sipylus, among other hostages which were then given for the observance of that peace, one was Antiochus the king's son, and younger brother to Seleucus. He having^ been now thirteen years at Rome,^ Seleucus had a desire to have him home; and therefore, for the redeeming of him, he sent Demetrius, his only son, then about twelve years old, to be there in his stead by way of exchange for him. Whether he did this, as some moderns think, ^ that his son might have the bene- fit of a Roman education, or that he might make use of Antiochus for the exe- cuting of some designs he might then have upon E^ypt, during the minority of Philometor, as is conjectured by others,® or for some other reason different from 1 Hifironymusin cap. xi. Danielis. 2 Polyb. Legal. 60. p. 882. Livius, lib. 42. 3 2 Maccab. iii. 4. 4 Vide Grotium in Annotationibus ad tertium, cap. 2. Libri Maccab. ver. 4. 5 2 Maccab. iv. 6 Appian. in Syriacis. 7 Salianus sub Anno Mundi3878. 8 Vaillant in Hist. Regum Syrise. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 105 both, is not said in any authentic history of those times. While both the next heirs of the crown were thus absent (Demetrius being gone for Rome, and An- tiochus not yet returned from thence,) Heliodorus the king's treasurer, the same tliat had been sent to rob the temple at Jerusalem, thinking this a fit opportu- nity for him to usurp the crown, were Seleucus out of the way,' caused poison to be treacherously given him, of which he died. It appears from the third and fourth chapters of the second book of Macca- bees, and also from Josephus,' that Seleucus had been in possession of Ccele- Syria, Phoenicia, and Judea, some time before his death. For ApoUonius was governor of those provinces for him, and Heliodorus was sent to Jerusalem by his commission, when he would have there seized the treasure of the temple for his use; and Onias, when oppressed by Simon the Benjamite and his faction, applied himself to Seleucus king of Syria, and not to Ptolemy king of Egypt, for redress of his grievances: all which plainly proves, that Seleucus was then in possession of the sovereignty of those provinces; but how he came by it is no Avhere said in history. After the battle of Paneas it is certain Antiochus the Great made himself master of aU Ccele-Syria and Palestine, and utterly ex- cluded Ptolemy from the sovereignty, Avhich till then the Egyptian kings had in those provinces. But, w^hen the same Antiochus married his daughter Cleo- patra to Ptolemy Epiphanes, he agreed to restore them to him by w^ay of dower with her, reserving to himself one-half of the revenues of those provinces. And, if they were then i*estored to Ptolemy, the question ariseth herefrom. How then came Seleucus to be possessed of them? By what we find in Poly- bius,^ it may be inferred, that this agreement w^as never faithfully executed .either by Antiochus or by Seleucus his son: but that both of them held these provinces, notwithstanding that article of the marriage, whereby it was agreed to surrender them to the Egyptian king. For that author tells us,' That, from the time of the battle of Paneas, where Antiochus vanquished Scopas and the Egyptian army, all parts of the above mentioned provinces were subject to the king of Syria. And he also tells us. That Antiochus Epiphanes (who succeeded Seleucus,) in an answer which he gave to the ambassadors that came to him from Greece to compose the differences that were between him and King Pto- lemy Philometor,'' denied that Antiochus his father ever agreed to surrender Ccele-Syria to Ptolemy Epiphanes on his marrying of his daughter to him: which may seem to infer, that Ccele-Syria and Palestine, notwithstanding the said agreement, were still retained in the possession of the Syrian kings. But what Josephus* saith of Hyrcanus's journey, to congratulate King Ptolemy Epi- phanes, and Cleopatra his queen, on the birth of Philometor their son, and the flocking of the nobles of Ccele-Syria thither on the same account, is a clear proof of the contrary; that is, that Ccele-Syria and Palestine were then in the possession of the Egyptian king, by what means soever it afterw^ard became that he was put out of it. It is most likely, that Seleucus, having just cause of war given him by the preparations that Ptolemy Epiphanes w^as making against him at the time of his death, took the advantage of the minority of Philometor his son,^ to prosecute this war against him which his father had begun, and therein seized these provinces; for it is certain, both from the Maccabees and from Josephus, that Seleucus was in possession of them at the time of his death. The whole of this king's reign is expressed in Daniel xi. 20. For in that text it is foretold, that after Antiochus the Great, who is spoken of in the fore- going verses, " there should stand up in his estate a raiser of taxes." And Se- leucus was no more than such all his time, for the whole business of his reign was to raise the thousand talents every year; which, by the treaty of peace that his father made with the Romans, he was obliged, for twelve years toge- ther, annually to pay that people; and the last of those years was the last of his life. For, as the text saith. That "within a few years after he should be I Appian. in Syriacis. 2 In Libro de Maccab. c. 4. 3 Legal. 72. p. 8.<)3. 4 Polyb. Legal. 82. p.90a. 5 Antiq. lib. 12. c. 4. 6 He was bul six rears old at Ihe time of his falher'i deatlu Vol. II.— 14 106 CONNEXION OF THE HISTORY OF destroyed,' and that neither in anger, nor in battle;" so accordingly it happened. For he reigned only eleven years, and his death was neither in battle nor in anger; that is, neither in war abroad, nor in sedition or rebellion at home, but by the secret treachery of one of his own friends. His successor was Antio- chus Epiphanes his brother, of whom we shall treat in the next book. BOOK III. An. 175. PtoL Philometor 6.] — On the death of Seleucus Philopator, Helio- dorus,* who had been the treacherous author of his death, endeavoured to seize the crown of Syria. Antiochus, the brother of Seleucus, was then on his re- turn from Rome. While at Athens in his journey,'' he there heard of the death of his brother, and the attempt of Heliodorus to usurp the throne; and finding that the usurper had a great party with him to support him in his pretensions, and that there was another party also forming for Ptolemy," (who made some claim to the succession in right of his mother, she being sister to the deceased king,) and that both of them were agreed* " not to give unto him (though the next heir in the absence of Demetrius) the honour of the kingdom," as the holy prophet Daniel foretold,* he applied himself to Eumenes," king of Perga- mus, and Attalus his brother, and "by flattering speeches,"^ and great pro- mises of friendship, prevailed with them to help him against Heliodorus. And by their means that usui-per being suppressed,* he was quietly placed on the throne, and all submitted to him, and permitted him, without any further oppo- sition, peaceably to obtain the kingdom, as had been predicted of him in the same prophecy. Eumenes and Attalus, at this time having some suspicions of the Romans, were desirous of having the king of Syria on their side, in case a war should break out between them, and Antiochus's promises to stick by them, whenever such a war should happen, were the inducements that prevailed with them to do him this kindness. On his being thus settled on the throne, he took the name of Epiphanes,'' that is. The Illustrious; but nothing could be more alien to his true character than this title. The prophet Daniel foretold of him that he should be " a vile person,"'" so our English version hath it; but the word nibzeh in the original rather signifieth despicable than vile. He was truly both in all that both these words can express, which will fully appear from the character given of him by Polybius," Philarchus,'- Livy,'^ and Diodorus Siculus,'" who were all heathen writers, and the two first of them his contemporaries. For they tell us, that he would get often out of the palace and ramble about the streets of Antioch, with two or three servants only accompanying him; that he would be often conver- sing with those that graved in silver, and cast vessels of gold, and be frequently found with them in their shops, talking and nicely arguing with them about the mysteries of their trades; that he would very commonly debase himself to the meanest company, and on his going abroad would join in with such as he hap- pened to find them met together, although of the lowest of the people, and enter into discourse with any one of them whom he should first light on; that he would, in his rambles, frequently drink with strangers and foreigners, and even with the meanest and vilest of them; that, when he heard of any young company met together to feast, drink, or any otherwise to make merry together, he would, without giving any notice of his own coming, intrude himself among 1 The Hebrew word yamim, which in the English Bible is rendered days, signifieth also years, and is put as often for the one as the other. 2 Appian. in Syriacis. 3 Ibid. 4 Hieronymus in Dan. xi. 21. 5 Dan. si. 21. 6 Appian. in Syriacis. 7 Dan. xi. fil. 8 Appian. ibid. 9 Appian. in Syriacis. Eusebius in Chronicon. Athenasus, lib. 5. p. 193. 10 Dan. xi. 21. 11 Apud Athenffium, lib. .5. p. 193. 12 Ibid. lib. 10. p. 438. 13 Lib. 41. 14 la Excerptis Valssii, p. 304. THE OLD AND NEW TESTAMENT. l07 ihem, and revel away the time with them in their cups and songs, and other frolics, without any regard had to common decency, or his own royal character; so that several, being surprised with the strangeness of the thing, would, on his coming, get up and run away out of the company. And he would sometimes, as the freak took him, lay aside his royal habit, and putting on a Roman gown, go round the city, as he had seen done in the election of magistrates at Rome, and ask the votes of the citizens, in the same manner as used to be there prac- tised, now taking one man by the hand, and then embracing another, and would thus set himself up, sometimes for the office of sedile, and sometimes for that of tribune; and, having been thus voted into the office he sued for, he would take the curule chair, and sitting down in it, hear petty causes of contracts, bargains, and sales, made in the market, and give judgment in them with that serious attention and earnestness, as if they had been matters of the highest concern and importance. It is said also of him, that he was much given to drunkenness;' and that he spent a great part of his revenues in revelling and drunken carousals; and would often go out into the streets while in these frolics, and there scatter his money by handfuls among the rabble, crying out. Let him take to whom fortune gives it. Sometimes he would go abroad with a crown of roses upon his head, and wearing a Roman gown, would walk the streets alone, and carrying stones under his arms, would throw them at those who fol- lowed after him. And he would often wash himself in the public baths among the common people, and there expose himself by many absurd and ridiculous actions. Which odd and extravagant sort of conduct made many doubt how the matter stood with him; some thinking him a fool, and some a madman;'* the latter of these, most thought to be his truest character; and therefore, instead of Epiphanes, or the Illustrious, they called him Epimanes,^ that is, the Mad- man. Jerome* tells us also of him. that he was exceedingly given to lascivi- ousness, and often by the vilest acts of it debased the honour of his royal dio"- nity; that he was frequently found in the company of mimics, pathics, and common prostitutes, and that with the latter he would commit acts of lascivi- ousness, and gratify his lust on them publicly in the sight of the people. And it is further related of him, that having for his catamites two vile persons, called Timarchus and Heraclides,* who were brothers, he made the first of them go- vernor of Babylonia, and the other his treasurer in that province, and gave him- self up to be governed and conducted by them in most that he did. And hav- ing, on a very whimsical occasion," exhibited games and shows at Daphne, near Antioch, with vast expense, and called thither a great multitude of people from foreign parts, as well as from his own dominions, to be present at the solemnity; he there behaved himself to that degree of folly and absurdity, as to become the ridicule and scorn of all that were present: which actions of his are suffi- ciently abundant to demonstrate him both despicable and vile, though he had not added to them that most unreasonable and wicked persecution of God's people in Judea and Jerusalem; which will be hereafter related. As soon as Antiochus was settled in the kingdom, Jason, the brother of Onias, being ambitious of the high-priesthood, by underhand means applied to him for it;' and, by an offer of three hundred and sixty talents, besides eighty more which he promised on another account, obtained of him, that Onias was dis- placed from the office, and he advanced to it in his stead. And at the same time procured, that Onias was called to Antioch, and confined to dwell there.- For Onias, by reason of his signal piety and righteousness,* being of great esteem among the people throughout all Judea and Jerusalem, the intruder justly feared, that he should have but little authority in his newly-acquired office, as long as 1 AthencBus, lib. 10. p. 4158. 2 Diodor. Sic. in E.vcerptjs Valesii, p. 306. Athenaeiis, lib. 5. p. 193. 3 Athenaeiis, lib. 5. p. 19.3. 4 In Comment, ad Dan. xl. 37. 5 They are taken to be the same, who, in Athensus, p. 438, are called Aristus and Themison; though thai Sauthor there seems to speak of Antiochus Magnus, and not of Antiochus Epiphanes. 6 Polyb. apud Athenseum, lib. 5. p. 194. et lib. 10. p. 439. Diod. Sicalas in Excerptis Valesii, p. 320. ? 2 Maccab. iv. 7. Joseph, de Maocab. c. 4. 8 2 Maccab. iii. 1, iv. 37, 108 CONNEXION OF THE HISTORY OF this good man, from whom he usurped it, should continue at Jerusalem: and therefore he procured from the king an order for his removal from thence to Antioch, and his confinement to that place; where he accordingly continued till he was there put to death, • as will be hereafter shown in its proper place. Antiochus coming poor to the crown, and finding the public treasury empty, by reason of the heavy tribute paid the Romans for the twelve years last foregoing, was greedy of the money which Jason offered; and therefore, for the obtaining of it, readily granted what he desired of him, and Avould have been glad to have granted more on the same terms; which Jason perceiving, proposed to advance a hundred and fifty talents over and above what he had already offered,* if he might have license to erect at Jerusalem a gymnasium, or a place of ex- ercise, and an ephebeum, or a place for the training up of youth, according to the usage and fashion of the Greeks; and moreover have authority of making as many of the inhabitants of Jerusalem freemen of Antioch as he should think fit: which proposal being as readily accepted of as the former, all this was also granted him; and, by these means, he doubted not he should be able to make a party among the Jews, to overbear all that might stand for Onias; and accord- ingly, on his return to Jerusalem with these grants and commissions, he had all the success herein which he proposed. For at this time, there were many among the Jews fondly inchned to the ways of the Greeks, whom he gratified, by erecting his gymnasium for them to exercise in; and the freedom of the city of Antioch being a privilege of great value, while the Syrlo-Macedonian king flourished there, by his power of granting that freedom he drew over many more to his bent; so that putting down the governments that were according to law,^ he brought up new customs against the law, drawing the chief young men of the Jewish nation into his ephebeum, and there training them up after the manner of the Greeks; and in all things else, he made as many of them as he could apostatize from the religion and usages of their forefathers, and con- form themselves to the manners, customs, and rites, of the heathens; whereon the service of the altar became neglected, and the priests, despising the temple, omitted there the public worship of God, and hastened to partake of the games and divertisements of the gymnasium, and all other the unlawful allowances of that place: whereby it came to pass, that all those privileges which, at the soli- citation of John, the father of Eupolemus, were by special favour obtained of King Seleucus Philopater, for the securing of the observance of the Jewish law in Judah and Jerusalem, were all overborne and taken away. And from hence was propagated that iniquity among the Jews, which drew after it, for its pun- isliment, one of the greatest calamities, next the two terrible destructions ex- ecuted upon their temple and country by Nebuchadnezzar and Titus, that ever befel that nation. Of all which mischief, the ambition of this wicked man was the original cause; for, sacrificing to his religion and his country, he betrayed both to procure his own advancement. And, to render himself the more ac- ceptable to those from whom he obtained it, he changed not only his religion, but also his name. For his name was at first Jesus;* but, when he went over the ways of the Greeks, he took also a Greek name, and called himself Jason; and having thus given himself up to the heathen superstition, he laid hold of all opportunities to distinguish himself in expressing his zeal for it. An. 174. Ptol. Pkilometor 7.] — And therefore,^ the next year being the time of the quinquennial games, "^ that Avere celebrated at Tyre, in honour of Her- cules, the patron god of that country, and Antiochus being present at them, he sent several Jews of his party, whom he had enfranchised, and made freemen of Antioch, to be spectators of those games, ^ and to offer from him a donative 1 2 Maccah. iv. 33, 34. 2 2 Maccab. i v. 8, 9. 3 Ibid. iv. 10—12, &;c. 4 Joseph. Antiq. lib. 12. c. 6. 5 2 Maccab. iv. 18, 19. 6 These qtiinqucniiial g.imes »t Tyre were in imitation of the ((uinqiiennlal games in Greece, called the Olympics. They are called quinquerinial, because they were celebrated in the beginning of the fifth year, though from one Olvnipic to another no more than four yeara intervened. 7 The original calls them m; .pous; which word among the Greeks signified such as were sent from one city to aiiolhKr in the name of thecominunity, to be present at their sacred solemnities, and bear a part in thert. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 109 of three thousand three hundred drachms,' to be expended in sacrifices to that heathen deity. But the bearers, being afraid of involving themselves in the guilt of this idolatry, gave the money to the Tyrians to be employed in the re- pairing of their fleet; and so the apostate was defeated of what he intended by this impious gift. An. 173. PtoL Philometor 8.] — In Egypt, from the death of Ptolemy Epi- phanes,^ Cleopatra his queen, sister of Antiochus Epiphanes, had taken on her the government of the kingdom, and the tuition of her infant son, who had succeeded him in it, and managed it with great care and prudence; but she dying this year, the management of aflairs there fell into the hands of Lennceus, a nobleman of that court, and Eulseus, a eunuch, who had the breeding up of the young king. As soon as they had entered on the administration, they made demand of Coele-Syria and Palestine from Antiochus Epiphanes,^ which gave origin to the war that afterward ensued between Antiochus and Philometor. As long as Cleopatra lived, she, being mother to the one, and sister to the other, kept this matter from making a breach between them. But, after her death, those into M'hose hands the government next fell, made no longer scruple to demand of Antiochus, in behalf of their master, what they thought his due. And, it must be owned, that those provinces were always in the possession of the kings of Egypt, from the time of the first Ptolemy, till Antiochus the Great wrested them out of the hands of Ptolemy Epiphanes; and by this title only Seleucus his son came to be in full possession of them, and, on his death, was succeeded in the same by Antiochus Epiphanes, his brother. The Egyptians, in defence of their claim, argued that,'' in the last partition of the empire of Alexander, made after the battle of Ipsus, among those four of his successors who then survived, these provinces were assigned to Ptolemy Soter; that he and the succeeding kings of his race had held them ever after, till Antiochus the Great wrested them out of the hands of Ptolemy Epiphanes after the battle -of Paneas: and that the same Antiochus had agreed on the marrying of his daughter to the same King Ptolemy, and made it the main article of that mar- riage, again to restore to him these provinces, by way of dower with her. But Antiochus denied both these allegations,* pleading, in answer to them, that by virtue of the last partition of the empire of Alexander above mentioned, aU Syria, including Ccele- Syria and Palestine, was assigned to Seleucus Nicator, and therefore it belonged to him as his rightful heir in the Syrian empire. And as to the article of marriage, whereby a restoration of those provinces to King Ptolemy was claimed, he utterly denied that there was any such thing. And having thus declared on both sides their pretensions, they joined issue hereon, and referred it to the swoi-d to decide the matter. Ptolemy Philometor, being now fourteen years old, he was declared to be out of his minority; and thereon^ great preparations were made at Alexandria for 1 In the English version it is three hundred drachms; and so it is also in the common printed books of the Greek original; but in the Arundel manuscript, it is Tpiirx'>."ai Tpixxo5>»,-, %. e. "three thousand three hun- dred," which is the truer reading. For three hundred drachms, at the highest valuation, making no more than seventy-five Jewish shekels, that is, of our money, eleven pounds five shillings, it was too little to be sent on such an occasion (vide Annates Usscrii sub Anno Mundi ,3830.) But it is to be here observed, that the Tyritin god, to whom tliis oblation was sent, is. in the place of the second book of Maccabees here cited called Hercul(!s, according to the style of the Greeks. Among the Tyrians themselves this name was not known. There his name was Melrarthus; which, being compounded of the two Phoenician words Melee and Kartha, did, in that language, signify the King or Lord of the city. The Greeks, from some .-similitude which they found in the worship of lliis god at Tyre, with that wlierewith they worshipped Hercules in Greece, rtiought them to be both the same; aiul therefore called thisTyrian god Herculus; and hence came the name of Hercules Tyrius among them. This god seems to be the same with the Baal of the holy scriptures, whose worship Jezebel hrousht from Tyre into the land of Israel: for Baal, with the addition of Kartim, signifieth the same as Melpc with the same addition. For as the latter in the Phoenician language is king of the city, the other, in the same language, is lord of the city. And as Baal is put alone to signify this Tyrian god in fccripture, so do Ave find Melee also put alone to signify the same god: for Hesychius tells us, M>i\ix.x tSi> 'llpax^.'x 'AuxSouSici.t. c. " Malic is the name of Hercules among the Amathusians. And these Amathusi- ans were a colony of the Tyrians in Cyprus. Vide Sanchoniathonem apud Eusebium de Pra-p. Evang. lib. 1. Bocharti Phaleg. part 2. lib. 1. c. 34. et lib. 2. c. 2. Seldenum de Diis Syris, Syntag. 1. c. 6. et Fulleri Miscel- San. lib. 3. c. 17. •2 Hieronymus in Dan. xi. 21. 3 Polybius Legat. 82. p. 908. 4 Ibid. 72. p 893. ■5 PolybiusetLegat. 82. p. 908. 6 PolvbiuaI.egat. 78. p. 902. 2Maccab. iv.21. 110 CONNEXION OF THE HISTORY OF the enthronization,' as was usual there on this occasion. Hereon Antiochus,' sent ApoUonius, one of the prime nobles of his court, in an embassy thither, to be present at the solemnity, and to congratulate the young king thereon. This he did in outward pretence, to express his respects to his nephew, and show him honour on that occasion; but in reality it was only to spy out how that court stood affected to him, and what measures they were proposing to take in reference to him, and the contested provinces of Ccele-Syria and Palestine; and, on the return of this ambassador to him, finding by his report that war was intended against him, he came by sea to Joppa,^ to take a view of the frontiers toward Egypt, and to put them into a thorough posture of defence against any attempts which the Egyptians might make upon them: and in this progress he came to Jerusalem, Avhere he was received with great pomp and solemnity by Jason and all the city, and treated with great magnificence. But this operated nothing for the averting of that great mischief and calamity which he afterward brought upon that place, and the whole nation of the Jews. From Jerusalem he marched into Phoenicia; and, having there settled all matters, he returned again to Antioch. An. 172. Ptol. Pkilometor 9.] — The next year Jason'' sent Menelaus, his bro- ther, to Antioch, there to pay the king his tribute-m.oney, and also to treat with him about other matters which he thought necessary to be done. But on his admission to audience, instead of pursuing his commission in behalf of his bro- ther, he treacherously supplanted him, and got into his place. For having first recommended himself to the favour of this vain prince by a flattering speech, wherein he greatly magnified the glorious appearance of his power, he took the opportunity of petitioning him for the high-priesthood for himself, offering more than Jason gave for it by three hundred talents. Which offer being readily accepted, Jason was deposed, after he had been as high-priest in the govern- ment of that nation three years,'' and Menelaus was advanced in his stead. This Menelaus, the author of the second book of Maccabees saith,*^ was brother to Simon the Benjamite, who was of the house of Tobias, but this could not be; for none but such as were of the house of Aaron were capable of this office: and therefore, in this particular, Josephus is rather to be credited,^ who posi- tively tells us, that he was the brother of Onias and Jason, and the son of Si- mon, the second of that name, high-priest of the Jews, and that he was the third of his sons that had been in that office. His name at first was Onias, the same with that of his eldest brother: but, running as fast as Jason into the ways of the Greeks, in imitation of him, he took a Greek name also, and called him- self Menelaus. His father and his eldest brother Were both of them holy and good men: but he chose rather to imitate the example of wicked Jason than theirs; for he followed him in all his ways of fraud,* wickedness, and apostacy, and outdid him in each of them. Jason's being supplanted by him in the same manner as he supplanted Onias, was a just retaliation of Providence; but Mene- laus was a much more wicked instrument therein than the other, since he prac- tised this fraud against Jason while he was under his confidence, and had on him the character of his ambassador, and by virtue of that character got that access to the king whereby he effected it. As soon as his mandate for the office was despatched at the Syrian court, Menelaus went with it to Jerusalem; and although, on his coming,'' the sons of Tobias, who then made a very potent fac- tion in the Jewish state, joined with him, yet such a party stood for Jason, that Menelaus was forced, with his friends of the house of Tobias, to quit the place, and return again to Antioch; where they having declared that they would no longer observe their country's laws and institutions, but would go over to the religion of the king, and the worship of the Greeks; this so far gained them the 1 This the Alexandrian Greeks called :^v•/K^>,T),pl:<, or " the solemnity of salvation;" because they then "firet sainted him as a kine. This the author of the second book of iMaccabees calls rrf,eT0-<\v,<7ix, iv. 21: for so it ought to be read, nccordinj,' rn the Alexandrian manuscript, and not n-pj,To:«Xi*>. &c. Joseph. Antiii. lib. 12. c. 8. 9 That is, the synajjogue worship; for the temple worship was still obstructed, by reason that the temple was still in the hands of the heathen. 10 I Maccab. ii. 48. 1 1 IWd. .'ili, 57. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 7. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 125 deliver them up; and the punishment of death was severely inflicted upon all who were afterward found retaining any of them. And by this means the per- secutors got into their hands all the copies of the law which were in the land, excepting only such as those who lied into the deserts carried with them hither. For all others were forced to deliver them up unto them; and, when they had gotten them, some they destroyed, and the others, which they thought fit to preserve, they polluted' by painting on them the pictures of their gods, that so / they might no more be of use to any true Israelite: for their pictures were for- bidden by the law of God,* as much as their images, and to have either of them was equally esteemed an abomination among that people. But this order of per- secution extending only to the five books of Moses, and not to the writings of the prophets, those who persisted still in the Jewish worship, instead of the lessons which had hitherto, from the time of Ezra, been read out of the law on every sabbath, did read hke portions out of the prophets; and, upon this occasion, the public reading of the prophets was first introduced into their synagogues; and, it being thus introduced, it continued there ever after. And therefore, when the persecution was over, and the reading of the law was again restored in their synagogues, the prophets were also there read with it; and instead of the one lesson which was there read before, they thenceforth had two, the first out of the law, and the second out of the prophets, as hath been already observed in the first part of this History. All those copies of the law which the heathens had gotten into their hands on this occasion, and had not destroyed, Mattathias, wherever he came, made diligent search for, and thereby recovered several of them. Those which the heathen had not polluted were restored to their pristine use; the others might serve for the writing out of other copies by them, but were judged unfit for all other uses, by reason of the idol pictures painted on them, the Jews being as scrupulous of avoiding all appearances of idolatry after the Babylonish captivity, as they were prone to run into it before. An. 166. Judas Maccabceus 1.] — But Mattathias, being very aged, was worn out with the fatigues of this warfare, and therefore died the next year after he had first entered on it. The author of the first book of the Maccabees placeth his death in the 146th year of the kingdom of the Greeks,^ that is, of the era of the Seleucidae, the latter end of which was the beginning of the 16(ith Julian year before Christ. For the Julian year beginning from the first of January, and the years of the era of the Seleucidse, according to the first book of the Maccabees, from the first of Nisan, which fell in our March, the months inter- vening were in the latter end of the one, and in the beginning of the other. Before his death, he called his five sons together;* and having exhorted them to stand up valiantly for the law of God, and, with a steady constancy and courage, to fight the battles of Israel against their present persecutors, he appointed Judas to be their captain in his stead, and Simon to be their counsellor; and then giving up the ghost, was buried at Modin, in the sepulchre of his forefathers, and great lamentation was made for him by all the faithful in Israel. But this loss was sufiiciently compensated by the succession of Judas Macca- bseus, his son, in the same station. For, as soon as his father's funeral was over, he stood up in his stead;* and, according as appointed by him, took on him the chief command of those forces which he had with him at his death; and his bro- thers, and all others that were zealous for the law, resorted to him, till they had made up the number of an army: whereon he erected his standard, and led them forth under it to fight the battles of Israel against their common enemies, the heathens that oppressed them. His motto, in that standard being this He- brew sentence, taken out of Exodus xv. 11, Mi Camo-ka Baclim Jehovah, i. e. 1 1 Maccab. iii. -18. 2 Levit. xxvi. 1. Numb. wxiiL-W. For, whereas, in the place in Leviticus here citei], tlie En;;Iish trans- lators render it any image ot" .^tone, the Hebrew original is any stone of picture; and so it is noted in the 4k margin at that place, by which the Jews understand stones painted with pictures. 3 1 Maccab. ii. 70. 4 Ibid. 49— 70. Joseph. Autiq. lib, 12.0.8. 5 1 Maccab. iii. 1. 2 Maccab. viii, 1, Joseph. Antiq. lib. 12. c. 9. 126 CONNEXION OF THE HISTORY OF " Who is like unto thee among the gods, O Jehovah?" and it not being wrote thereon in words at length, but by an abbreviation formed by the initial letters of these words put together, which made the artificial word Maccabi,' hence all that fought under that standard were called Maccabees,^ or MaccabEeans; and he, in an especial manner, had that name above the rest by way of eminence,^ who was the captain of them; and thus to abbreviate sentences, and names of many words, by putting together the initial letters of those words, and making out of them an artificial word to express the whole, hath been a common prac- tice among the Jews. Thus among them Rambam"* is the name of Rabbi Moses Ben Maimon, and Ralbag^ is the name of Rabbi Levi Ben Gerson, because the initial letters of the four words, of which these names do consist, when put to- gether, make these artificial words; and it is common to call these persons by them. And abbreviations made this way, both of whole sentences as well as of names, do so frequently occur in all their books, that there is no understanding of them without a key to explain these abbreviations by; and therefore Buxtorf, for the help of students in the Hebrew learning, hath written a book on pur- pose to explain these abbreviations, which is entitled De Abbreviaturis Hebrai- cis, wherein hundreds of instances may be seen of this kind. Ruffinus having given names to the seven brothers that suffered martyrdom together under An- tiochus, as hath been above mentioned, calls the eldest of them Maccabseus; and therefore from him some would derive this name of the Maccabees to all that are called by it. But with how little authority Ruffinus gives to those brothers the names which he mentions, hath been already observed. It is most probable this name had no other original than that which I have mentioned. But in its use it did not rest only on those to whom it was first given. For not only Judas and his brethren were called Maccabees, but the name was extended in after- times to all those who joined with them in the same cause; and not only to them, but also to all others who suffered in the like cause under any of the Grecian kings,** whether of Syria or Egypt, although some of them lived long before them. For those who suffered under Ptolemy Philopator at Alexandria, fifty years before, were afterward called Maccabees; and so were Eleazar, and the mother and her seven sons, though they suffered before Judas erected his standard with the motto above mentioned. And therefore, as those books which give us the history of Judas and his brothers, and their wars against the Syrian kings, in defence of their religion and their liberties, are called the first and second books of the Maccabees; so that book which gives us the history of those, who in the like cause, under Ptolemy Philopator, were exposed to his elephants at Alexandria, is called the third book of the Maccabees, and that which is written by Josephus of the martyrdom of Eleazar, and the seven bro- thers and their mother, is called the fourth book of the Maccabees. Of the two latter I have already given an account. The two others are those which we have in our Bibles among the Apocrypha. The first of them, which is a very accurate and excellent history, and comes the nearest to the style and manner of the sacred historical writings of any ex- tant, was written originally in Chaldee language of the Jerusalem dialect; which was the language spoken in Judea, from the return of the Jews thither from the Babylonish captivity. And it was extant in this language in the time of Jerome, for he tells us' that he had seen it. The title which it then bore was Sharbit Sar Bene El,^ i. e. The sceptre of the prince of the sons of God; a title which 1 ThasSenatus Populusqiie Romaiius, was expressed on the Roman standards and ensigns by the initial letters of these words. S. P. Q.. R. 2 Vide Grotiiim in Pr^fatione ad Commment. in Primum Librum Maccab. et Buxtorfiurn de Abbrevia- turis. p. 132. aliosque. 3 1 Maccab. ii. 4. 4 Bu.^torf. de Abbreviaturis, p. 18G. 5 Idem in eodem Libro, p. 385. 6 Scahger in /^nimadversionibus in Chronologica Euscb. No. J853. p. 143. ubi dicit, " Omnes qui ob legis observationein e.xcniciali, ca?si, et male tractati sunt, a veteribus Christianis dicuntur Maccabsi, ut qui propter Christum, dicti martyres." 7 In Prologo Galeato. 8 Origines in Comment, ad Psalmos, vol. 1. p. 47. editionis HuetianiB. Euseb. Hist. Eccles. lib. 6. c. 25. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 127 well suited Judas, who was so valiant a commander of God's people then under persecution. The author of it, some conjecture, was John Hyrcanus the son of Simon, who was prince and high-priest of the Jews near thirty years, and be- gan his government at the time where his history ends. It is most likely it was composed in his time, when those wars of the Maccabees were over, either by him, or else by some others employed by him. For it reacheth no farther than where his government begins; and therefore, in the time immediately following, it seems most likely to have been composed; and public records being made use of, and referred to in this history, this makes it very probable that it was com- posed under the direction of some public authority. From the Chaldee it was translated into Greek, and after that a translation was made of it from the Greek into Latin; and we have our English version from the same Greek fountain. Theodotion is conjectured to have first translated it into Greek; but it seems most probable that this version was ancienter, because of the use made of it by authors as ancient, as by TertuUian,' Origen,^ and others. The second book of the Maccabees consists of several pieces compiled toge- ther; by what author is utterly uncertain. It begins with two epistles sent from the Jews of Jerusalem to the Jews of Alexandiia and Egypt, to exhort them to the observing of the feast of the dedication of the new altar erected by Judas, on his purifying of the temple, Avhich was celebrated on the twenty-fifth day of their month Cisleu. The first of them was written^ in the 169th year of the era of the Seleucidse (i. e. in the year before Christ 144,) and, beginning at the first verse of the first chapter, endeth at the ninth verse of the same chapter inclu- sively. And the second was written^ in the 188th year of the same era (i. e. in the year before Christ 125,) and beginning at the tenth verse of the same chapter, endeth with the eighteenth verse of the second chapter. Both these epistles seem to be spurious, wherever the compiler of this book picked them up. The first of them calls the feast of the dedication, xx>,vG7^-^y,-x iv K:io-iX..-.., that is, "the feast of making tabernacles, or booths, in Cisleu," which is very im- proper. For although they might, during that solemnity, carry some winter- greens in their hands to express their rejoicing, yet they could not then make such booths as in the feast of tabernacles; because, the month Cisleu falling in the middle of winter, they could not then lie abroad in such booths, nor find green boughs enough to make them. And as to the second epistle, it is not only written in the name of Judas Maccabaeus, who was slain thirty-six years before, but also contains such fabulous and absurd stuff, as could never have been written by the great council of the Jews assembled at Jerusalem for the whole nation, as this pretends to be. What foUoweth after this last epistle, to the end of the chapter, is the preface of the author to his abridgement of his history of Jason, which beginning from the first verse of the third chapter, is carried on to the end of the thirty seventh verse of the last chapter; and the two next verses that follow to the end, are the author's conclusion of the whole work. This Jason, the abridgement of whose history makes the main of this book, was an Hellenist Jew of Cyrene, of the race of those Jews* whom Ptole- my Soter sent thither, as hath been before related.* He wrote in Greek^ the history of Judas Maccabseus and his brethren, and of the purification of the temple at Jerusalem, and the dedication of the altar, and the wars against An- tiochus Epiphanes, and Eupator his son, in five books. These five books the author abridged;'' and of this abridgement, and the other particulars above men- tioned, compiled the whole book in the same Greek language, and this proves that author to have been a Hellenist also, and most likely he was of Alexan- dria; which one expression in the book, and there more than once occurring, seems very strongly to prove. For there, in speaking of the temple of Jerusa- lem, he calls it the great temple,® which cannot there be understood to be said 1 Adversus Judffios, p. 210. Edit. Rigalt. 2. 2 Origenes, ibid, et .ilibi. .3 2 Maccab. i. 7. 4 Ibid. 10. 5 See part 1, book 8, under the year 320. 6 2 Mac. ii. 19—23. 7 Ibid. 23, 24. 8 Ibid. 19. xiv. 13. 128 CONNEXION OF THE HISTORY OF otherwise than by way of contradistinction from another temple which was les- ser;' and that could be none other than the temple built in Eg}^pt by Onias, which will be hereafter spoken of. This the Jews of EgJTst did acknowledge as a daughter temple to that of Jerusalem, still retaining the prime honour to that as the mother temple; and therefore very properly the temple at Jerusa- lem might be caUed the great temple by them, in that they had a lesser, but not by any other Jews. For none others of them acknowledged this temple in Egypt at all, or any other but that at Jerusalem only, but looked on all those as schismatics that sacrifice any where else. And therefore none but an Egyp- tian Jew, who acknowledged the lesser temple in Egypt, as well as the greater temple at Jerusalem, could thus express himself, as is above mentioned: and consequently none but an Egyptian Jew could be the author of this book. And of aU the Egyptian Jews, the Alexandrian being the most poUte and learned, this makes it most likely that there this book was composed. But this second book of the Maccabees doth by no means equal the accurateness and excellen- cy of the first. There are, in the Polyglot Bibles both of Paris and London, Syriac versions of both these books, but they are both of them of a later date, and made from the Greek, though they are observed in some places to differ from it. And from the same Greek are also made the English versions of both these books which we have among the apocryphal writers in our Bibles. Antiochus,^ hearing that Paulus /Emilius, the Roman general, after having conquered Perseus king of Macedon, and subdued that whole realm, had cele- brated games at Amphipolis, on the River Strymon, in that country, in imita- tion hereof, proposed to do the same at Daphne near Antioch; and therefore, having set a day for it, sent out emissaries into aU parts to invite spectators to the place, whereby he drew great numbers thither to see the shows, which he there celebrated with great pomp and prodigious expense for several days together: through all which, to verify the character prophetically given of him by the holy prophet Daniel,^ he acted the part of a most vile and despicable person, agreeable to Avhat hath been before mentioned of him, exposing himself before that numerous assembly, by the meanest and most indecent actions of beha- viour, to the contempt, scorn, and ridicule, of all that were present; and to that degree, that several not being able to bear the sight of so absurd and profligate a conduct, fled from his feasts to avoid it. Polybius wrote a full description of all this, and^ Athenaeus hath copied it from him at large; and the same may be seen^ in epitome out of Diodorus Siculus among the Excerpta published by Valesius. But while Antiochus w^as thus playing the fool at Daphne, Judas was acting another kind of part in Judea. For, having gotten together such an army as is mentioned,' he went round the cities of Judea in the same manner as his father had begun to do, destroying every where all utensils and implements of idolatry, and cutting off, in all places, the heathen idolaters, and all others who had apostatized to them; and hereby having delivered the true lovers of the laws, wherever he came, from all those that oppressed them, for the better se- curing of them from all such for the future, he fortified their towns, rebuilt their fortresses, and placed strong garrisons in them for their protection and defence; and hereby made himself strong and powerful in the land. Whereon Apollo- nius,^ who was governor for Antiochus in Samaria, thinking to put a stop to his future progress, got an army together, and marched against him. But Judas,'' having vanquished and slain him in battle, made a great slaughter of his forces, 1 It is in Greek, tsu itpou Tou^syce>.ou,2 Maccab. ii. 19. 2 Polyb. apud. AthenaEum, lib. 5. c. 4. p. 194, 195. et lib. 10. c. 12. p. 4.39. Diodor. Sic. in E.xcerptis Va- lesii, p. 321. 3 Dan. xi. 21. 4 Polyb. apud Athenfeum, lib. 5. c. 4. p. 194, 195. et lib. 10. c. 12. p. 439. Diodor. Sic. in E.tcerptis Va- lesii, p. 321. 5 1 Maccab. iii. 8. 2 Maccab. viii. 5—7. 1 Maccab. iii. 10. Joseph. Anliq. lib. 12. c. 10. 6 Ibid. 10—12. Ibid. 7 1 Maccab. iii. 13. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 129 and took their spoils; among which finding the sword of Apollonius, he took it to his own use, and fought with it all his life after. Seron,' who was a deputy-governor of some part of Ccele-Syria under Ptole- my Macron (for this Ptolemy was then chief governor of that province,'') hear- i©g of the defeat of Apollonius, got all the forces together that were under his command, and marched with them into Judea," with hopes of revenging this blow, and gaining thereby great honour to himself on Judas, and those that fol- lowed him; but, instead hereof, he met with the same fate that Apollonius did, being vanquished by Judas, and slain in battle in the same manner as the other had been. When Antiochus^ heard of these two defeats, he was moved with great fury and indignation; and therefore, in his rage, forthwith sent and gathered toge- ther all his forces, even a very great army, resolving in his wrath to march im- mediately with them into Judea, and there utterly destroy the whole nation of the Jews, and give their lands to others to be divided among them: but, when he came to pay his army, he found his treasury so exhausted, that there was not money therein sufficient for it; which forced him to suspend his revenge upon the Jews for the present, and put a stop to all those violent designs which he had formed in his mind for the speedy executing of it. He had expended vast sums in his late shows, and, besides, he was on all occasions very magnificent and profuse in his gifts and donatives,* frequently dealing out to his followers and others vast sums with both hands, sometimes to good purposes, but oftener to none at all; which made good what the prophet Daniel foretold of him, that' "he should scatter among his followers the prey, and the spoil, and riches;® and from hence he had the character of the Magnanimous and the Munificent.' For, in the liberal giving of gifts, we are told in the Maccabees,* that he abounded above all the kings that were before him. And besides at the same time he was farther perplexed, according to the predictions of the same holy prophet,' " by tidings that came to him out of the east, and out of the north, that troubled him." For in the north, Artaxias king of Armenia, his tributary, had revolted from him, and in Persia, which was in the east, his taxes were no more duly paid; for there, as well as in other parts of his empire,"* a failure herein was caused by reason of the dissension and plague which he had brought upon them, by taking away the laws which had been of old time among them, out of a fond desire of bringing all to a uniformity with the Greeks. For, had it not been for these disturbances, such payments, from so large and rich an empire, would regularly have come into his treasury, as would constantly have made amends for all his goings out of it; but, when the goings out of it continued, and the flowings in failed, had his treasure been as the ocean, it must have grown empty at last; and this now was his case. And therefore, for the remedying of this, as well as other inconveniences which then perplexed his affairs," he resolved to divide his army into two parts, and to leave one of them with Lysias, a nobleman of the royal family, to subdue the Jews, and with the other to march himself, first into Armenia, and afterward into Persia, for the restoring of his affairs in those countries. And accordingly, having left the same Lysias governor of all that part of his empire w^hich lay on this side of the Euphrates, and committed to his care the breeding up of his son, who was then a minor but of seven years old;'* he passed over Mount Taurus into Armenia, and having vanquished Artaxias,'' and taken him prisoner, marched 1 2 Maccah, viii. 8. 2 1 Maccab. iii. 13—24. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 10. 3 1 Maccab. iii. 27. ^, &c. Ibid. c. 11. 4 Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. Athen. lib. 5. p. 191. et lib. 10. p. 438. 5 Dan, .xi. 24. 6 How he came by these riches, spoil, and prey. Alhenaeiis tells in these following words: " All these ex.- penses were made partly out of the prey, which, contrary to his faith civen, he took in E(;ypt from King Phi- loiuetoj, then a minor, and partly out of the gifts of his friends: but the greatest part was from the spoils of the many temples which he sacrilegiously robbed." Deipiiosoph. lib. 5. p. 195. 7 MiyxKo-i„j'/.o? XXI >i,^poi. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. ,S 1 Maccab. iii. 30. 9 Dan. x\. 44. Vide Hieronymum in Comment, ad ilium locum. 10 1 Maccab. iii. 29. U Ibid. 31, 32, &c. Joseph. An. Josppli. Antiq. lib. 12. c. 11. ■'i 2 .Maccab. viii. 9. 6 1 Maccab. iii. 40. .losHpli. Ibid. 7 Ibid. Sit. Ibid. 8 2 Maccab. viii. 10, 11. 9 1 Maccab. iii. 41. 2 Maccab. viii. .?4. Joseph. Aiitiq. lib. 12. c. 11. 10 1 Maccab. iii. 42— 44, &.c. 2 Mar. viii. 12, &c. JDStpli. Antiq. lib. 12. c. 11. 11 2 Maccab. viii. 16. 12 Ibid. 21, 22. 13 1 Muctab. iii.4lj, &c. 14 Judges x.\. 1. 1 Samuel vu. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 131 to GJod In solemn fasting and prayer, for the imploring of his mercy upon them in this their great distress, and then marched forth to tight the enemy. But when proclamation was made, according to the law,' that all such as had that year built houses,'^ betrothed wives, or planted vineyards, or were fearful, should depart, the six thousand men, which Judas had at first,' were reduced to tliree thousand. However, that valiant captain of God's people resolving even with these to tight this numerous army, and commit the event to God,^ led forth this small company into the field, and pitched his camp very near that of the enemy; and there, having encouraged them with what was proper to be spoken to them on such an occasion, did let them know that he ])urposed the next morning to join battle with the Syrians, and ordered them to provide for it accordingly. But, having gotten intelligence that evening,^ that Gorgias was marched out of the Syrian camp, with five thousand chosen foot, and one thousand of their best horse, and was leading them through by-ways, under the guidance of some apostate Jews, upon a design of falling on him in the night, for the cutting of him off, and all there with him, by a sudden surprise, he countermined his plot by another of the same kind, and executed it with much better success. For immediately quitting his camp, and leaving it quite empty, he marched toward that of the enemy, and fell upon them, while Gorgias was absent on his night- project with their best men, by which they being sui-prised, and put into great confusion, soon fled, and left Judas master of their camp, and three thousand of their men dead upon the spot.*^ But Gorgias and his detachment being still entire, Judas withheld his men from the spoil and the pursuit till these were also vanquished,' and this was done without any farther fighting. For Gorgias, after having in vain sought for Judas in his camp, and also in the mountains where he thought him fled, returning back, and finding on his return the camp on fire, and the main army broken and fled, he could no longer keep his men together, but they all flung down their arms, and fled also; whereon Judas, with all his men, put himself on the pursuit, and therein slew great numbers more of the Syrian host, so that the slain, in the whole, amounted to nine thousand men;"* and most of the rest were sore wounded and maimed that escaped from the bat- tle. After this, Judas" led back his men to take the spoils of the camp, where they found great riches, and got all that money for a prey which the merchants brought thither to buy them with, and several of them they sold for slaves who came thither, as to a market, to have bought them for such. And the next day after being their sabbath,"^ they solemnized it with great devotion, rejoicing and giving praise to God for this great and merciful deliverance which he had now given unto them. Judas and his followers being flushed with this victory, and being also by the reputation of it much increased in their strength, through the numbers of those that resorted to them hereon, resolved to pursue the advantage they had gotten for the suppressing of all other their enemies; and therefore, understanding that Timotheus," governor of the country beyond Jordan, and Bacchides, another of Antiochus's lieutenants in those parts, were drawing forces together to annoy them, they marched forthwith against them, and, having overthrown them in a great battle, slew above twenty thousand of their men; and having taken their spoils, they thereby not only enriched themselves, but also got provisions and arms, and many other necessaries, for the future carrying on of the war. And in this victory they had the satisfaction of executing their just revenge on two very signal enemies of theirs, the one called Philarches,''-* who, with Timotheus, had done them much mischief, and the other Callisthenes,*^ who was the person that put fire to the gates of the temple, whereby they were burnt down. The first they slew in battle, and the other being driven in the pursuit into a little house, they set it on fire over his head, and there made him die in it such a 1 Deut. XX. 5. 2 1 Maccab. iii. 5G. 3 Ibid. iv. 6. 4 Ibid. iii. 57, 58. 5 Ibid. iv. 1, &c. 2 Macrab. viii. 16, &c. Joseph. Aiitiq. lib. 12. c. 11. G 1 Maccab. iv. 15. 7 Ibid. 18, &c. H Ibid. viii. 24. 9 Ibiil. iv. 23, &c. Joseph. Atiiiq. lib. 12. c. IJ. 10 2 Maccab. viii. 2G, 27. 11 Ibid. 30, 31. 12 Ibid. 32. 13 Ibid. 33. 132 CONNEXION OF THE HISTORY OF death as well suited the crime whereby he deserved it. And as to Nicanor, though he escaped with life, yet it was in a very ignominious manner. For finding the army broken, and the expedition thereby defeated, he changed his glorious apparel for that of a servant,' and in this disguise made l^iis escape through the midland to Antioch, where he was in great dishonour and disgrace, by reason of his miscarriage in this enterprise, and losing thereby so great an army. For the excusing of himself in this case, he was forced to acknowledge the great power of the god of Israel; alleging, that he fought for his people, be- cause they kept his law; and that as long as they did so, they would always have him for their protector, and no hurt could be done unto them. It is most likely Ptolemy Macron was not present in any of these battles, there being no mention made of him in any of them. Perchance the aflairs of Syria, of which he was governor, then kept him otherwise employed. And therefore, though he came at first to the camp of Emmaus, yet he was not present when the battle was there fought with Judas, but left it wholly to be conducted by Nicanor his de- puty. And therefore the whole of it is in the history attributed to Nicanor, without naming Ptolemy at all, unless only in the first appointment of that ex- pedition. An. 165. Judas Maccabceics 2.] — Lysias, on the hearing of the ill success of the king's army in Judea, and the great losses sustained thereby,^ was much confounded at it. But knowing how earnest the king's commands were for the executing of his wrath upon that people, he made great preparations for another expedition against them; and having gotten together an army of sixty thousand foot and five thousand horse, all choice men, he put himself at the head of them, and marched with them in person into Judea, purposing no less than the utter destruction of that country, and all the inhabitants of it. With this design, be- ing entered into it, he pitched his camp at Bethsura, a town lying to the south of Jerusalem, near the confines of Idumtea. There Judas met him with ten thousand men; and having, through his great confidence in God's assistance, with this much inferior force, engaged the numerous army of Lysias, and hav- ing slain five thousand of them, he put all the rest to flight; whereby Lysias being much dismayed, and also equally astonished at the valour of Judas's sol- diers, who fought as men ready prepared either to live or die valiantly, returned with his baffled army to Antioch, purposing to come again with greater force against them another year. Upon this retreat of Lysias, Judas, being left master of the country,' proposed to his followers their going up to Jerusalem for the recovery of the sanctuary out of the hands of the heathen, and to cleanse and dedicate it anew for the ser- vice of the Lord their God, that his worship might be there again restored, and daily carried on as in former times; to which all consenting, he led them up thither, where they found all things in a veiy lamentable state; for the city was in rubbish, the sanctuary desolated, the altar profaned, the gates of the temple burnt up, shrubs were in its courts as in a forest, and the priests' chambers pulled down. At the sight hereof, the whole assembly fell into great lamentation, and pressed earnestly to have all these desolations and profanations removed out of the house of God, that so his worship might be again performed in it as in for- mer times. And accordingly, in order hereto, Judas having chosen priests of unblameable conversation, appointed them to the work; who, having cleansed the sanctuary, pulled down the altar which the heathens had there erected, borne out all the defiled stones of them into an unclean place, taken down the old altar which the heathens had profaned, built a new one in its stead of un- hewn stones,'' according to the law, and hallowed the courts, made thereby the whole temple in all things again fit for its former service. But whereas Anti- ochus had,' in his sacrilegious pillage of it, taken away the golden altar of in- 1 2 Maccab. viii. 34—36. 2 1 Maccab. iv. 2G, &c. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 3 1 Maccab. iv. 30, &c. 2 Maccab. x. 1—3, &c. Jusepli. ibid. 4 Exodus XX. 2j. Deut. x.wii. 5. Joshua viii. 31. 5 1 Maccab. i. 21— 23. 2 Maccab. v. IC. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 133 eense, the shew-bread table, which was all overlaid with gold, and the golden candlestick (which all three stooil iii the holy j^Iace,) and had also robbed it of ail its other vessels and utensils, and the service of the temple could not be per- fectly performed without them, Judas took care that all these defects should be supplied. For,' out of the spoils which he had taken from the enemy, he caused to be made a new attar of uicense, and a new candlestick all of gold, and a new shew-bread table all overlaid with gold, all three formed in the same manner as* they were before. And, by his care, all other vessels and utensils, both of gold and silver, that were necessary for the divine service, were again provided, and -a new veil was also made to separate between the holy place, and the holy of holies, and there hung in its proper place. And, when all these things were made read}'', and all placed according to their former order, each in the particu- lar place, and each for the particular use which they were ordained for, a new dedication of the altar was resolved on. The day appointed for it was the twenty- fifth day of their ninth month,'' called Cisleu, which fell about the time of the winter solstice. This was the very same day of the year on which, three years before,^ it had been profaned in the manner as above related, just three years and a half after the city and temple had been desolated by Apollonius,'' and two years after Judas had taken on him the command of the Jews,' on his father's death. They began the day early,** by offering sacrifices, according to the law, xipon the new altar which they had made, having first struck fire for it," by dash- ing two flints against each other, and from the same fire having lighted the seven lamps on the golden candlestick that stood in the holy place, beside the altar of incense, they went on in all the other service, restoring it, according to their former rule, in all the particulars of the divine worship which w^ere there used to be performed; and so it continued to be there ever after celebrated, without any other interruption, till the Romans finally destroyed the temple, and thereby put an end to all the ritual worship of that place. The solemnity of this dedication was continued for eight days together,* which they celebrated with great joy and thanksgiving, for the deliverance which God had given unto them. And, for the more solemn acknowledgement hereof, they decreed the like festival to be ever after annually kept in com- memoration of it. This was called the feast of dedication. It begun every year on the said twenty-fifth day of Cisleu, and was continued to the eighth day after, in the same manner as were the passover and the feast of tabernacles; during all which time they all illuminated their houses,** by setting up of can- dles at every man's door; from whence it was called the feast of lights.'** This festival Christ honoured with his presence at Jerusalem," coming thither on purpose to bear a part in the solemnizing of it, which implies his approba- tion of it; and therefore, from hence, Grotius very justly infers,'* that festival days in memorial of public blessings may piously be instituted by persons in authority without a divine command, or (it may be added) the example of a person divinely directed observing the Same. For the institution of this festi- val was without either, there being neither any divine precept, nor the exam- ple of any prophet, for the observance of it. Neither can it be said, that it was the feast of any other dedication that Christ was present at, save this only, which was instituted by Judas Maccabieus. As to the two former dedications of the temple which were had before, first that of Solomon, and afterward that of Zerubbabel, though they Avere solemnly celebrated at the time on which they w^ere performed, yet there was no anniversary feast in commemoration of 1 1 Maccah. iv. 49. 2 I Maccab. iv. 52. 2 Maccab. x. 5, 3 1 Maccab. i. .'5!). iv.54. 2 Maccab. x. 5. 4 Josephus in Prsfatione ad libruni de Bello Judaico, et in ipso libro de Bello Judaico, lib. I.e. 1. et lib. 6. c. 11. 5 2 Maccabees x. 3. 6 1 Maccab. iv. 52, &c. 2 Maccab. x. 1,2, &c. 7 2 Maccab. x. 3. N. B. The sacred fire which came down from heaven at the dedication of Solomon's temple, was extinguished in the destruction of the temple by the Babylonians, till which time it had there been con- stantly kept burning. After that, they used no other than common fire in the temple; but still they avoided the bringing thither of any culinary fire which had been profaned by other uses, and therefore kindled it by dashing two stones one against the other, as is here said. 8 1 Maccab. iv. .59. 2 Maccab. x. 6. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 9 Maimonides in Chanucah. 10 Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 11 John x. 22. 12 InComnient. ad EvangeliuniSt. Johan. x. 22. 134 CONNEXION OF THE HISTORY OF either of them celebrated afterward, as there was of this of Judas Maccabaeus. And if there had, yet the text in the gospel clearly pins down the dedication mentioned in it to the dedication of Judas only: for it tells us, that the time of its celebration was in the winter; which could be said only of this, and not of either of the other two: for that of Solomon was In the seventh month,' then called Ethanim, afterward Tizri, which fell about the time of the autumnal equinox; and that of Zerubbabel was in their twelfth month, called Adar,^ which fell in the beginning of the spring; but that of Judas Maccabaeus being on the twenty-fifth day of the month Cisleu, which fell in the middle of winter, this plainly demonstrates, that the feast of dedication, Avhlch Christ was present at in Jerusalem, could be no other feast than that which was celebrated in com- memoration of the dedication performed by Judas Maccabaeus, and instituted by him for this purpose. When the old altar, which the heathens had polluted, was pulled down, a dispute arose how the stones of It were to be disposed of. The heathens having sacrificed on this altar to their Idol gods, and some of those sacrifices having been of unclean beasts, the worshippers of the true God then looked on It, and all the stones of which it was built, as doubly polluted thereby, and therefore no more to be made use of In his service. And, on the other side, they having been for many ages sanctified by the sacrifices which had been offered thereon to the true God, they were afraid, after this, of applying them .to any profane •or common use. And therefore, being In this doubt,^ they resolved to lay up these stones In some convenient place within the mountain of the house,* till there should a prophet arise, who should show them what was to be done with them; so scrupulous were they in this case. The place In which, according to the Mlshnah, those stones were laid up, was one of the four closets of the beth- moked,^ or the common fire-room of the priests attending the service, that is, that closet which lay on the north-west corner of that room. But that closet, according to the description of it in the same Mlshnah, could not be large enough to hold the tenth part of those stones. I cannot take upon me to solve this difficulty. But though the Jews had recovered their temple, and restored It again to its former sacred use, yet still there remained one great thorn in their sides; for the fortress was still in the hands of the enemy, and strongly garrisoned by them, partly with heathen soldiers, and partly with apostate Jews,'' which were the worse of the two, from whence they much annoyed those that went up to the temple to worship,^ often sallying from thence upon them, and slaying seve- ral of them. This fortress was built by Apollonlus when he sacked and de- stroyed Jerusalem,^ as hath been above related, and stood upon an eminence over against the mountain of the temple; for which reason the place was called Mount Acra, from the Greek word ^'■'■^■■^ which slgnlfieth an eminence, or fortress ■on the top of a hill; which eminence overtopping the mountain of the temple, as being then the higher of the two, had thereby the command of it, which gave the soldiers there In garrison the advantage which I have mentioned, of annoying all those who went up thither to worship. For the preventing of this, Judas at first appointed part of his army to shut them up within their fortress,' and to fight against all such as should sally out of it upon any of the people. But, finding he could not spare so many of his men as were necessary for this blockade, he caused the mountain of the house to be fortified with strong walls and high towers built round about it,'" and placed there a strong garrison to de- 1 1 Kings viii. 2. 2Chron.v. 3. 2 Ezra vi. 15— 17. 3 1 Macoah. iv. 46. 4 All witliin the outer wall of the temple, which made the croat square five hundred cubits nn every side, was called liar Ifahbeth,i. e. tlic Mountain nfthe House. All that was within the wall, that included the court of the women, and the inner court in which the temple stood, was called JMiUilnfh. i. e. the Sanctnanj. And the temple itself, including the porch, the holy place, and the holy of holies, was r.illed Ureal, i. e. t/ie Temple. This is to be understood strictly speaking; for often all these words are used promiscuously for the temple in general. 5 Middoth. c. 1. s. 6. .Toseph. Antiq. lib. J2. c. 7. 7 1 Maccah. i. 36, 37. 8 Ibid. 33—35. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 7. 9 1 Maccab. iv. 41. Joseph, ibid. 10 1 Maccab. iv. 60. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 135 fend It, and secure those that went up thither to worship from all future insults that might be made upon them, either from the fortress or any other place. And whereas the Idumseans were at that time great enemies to the Jews, to secure Jerusalem from all insults from that quarter,' he fortified Bethsurato be abar- rier against them. I have formerly shown,'' that the Idumaea, or land of Edom, in which those people now dwelt, was not the Idumsea, or land of Edom, which is mentioned in the scriptures of the Old Testament. Wherever this name occurs in any of those ancient holy writings, it is to be understood of that Idumaea, or land of Edom, only, which lay between the lake of Sodom and the Red Sea, and was afterward called Arabia Petraea; nor are any other Edomites spoken of in them, than those which inhabited in that country, excepting only in one pas- sage in the prophet Malachi.' But these Edomites,'* being driven from thence by the Nabatheans, while the Jews were in the Babylonish captivity, and their land lay desolate, they then took possession of as much of the southern part of it as contained what had formerly been the whole inheritance of the tribe of Simeon, and also half of that which had been the inheritance of the tribe of Judah, and there dwelt ever after, till at length, going over into the religion of the Jews, they became incorporated with them into the same nation. And this only is the Idumjea, and the inhabitants of it the only Edomites, or Idumasans, which are any where spoken of after the Babylonish captivity. After their coming into this country, Hebron, which had formerly been the metropolis of the tribe of Judah, thenceforth became the metropohs of Idumsea; and in the road between that and Jerusalem lay Bethsura, at the distance of five furlonga from the latter, saith the author of the second book of Maccabees;* but others put it at a much greater distance, and these seem to be nearest to the truth of the matter. Jin. 164. Judas Maccabceus 3.] — When the neighbouring nations round about heard that the Jews had again recovered the city and temple of Jerusalem, new dedicated the sanctuary, erected a new altar in it, and again restored the Jewish worship in that place, "^ they were much moved with envy and hatred against them hereon; and therefore, taking counsel together against them, resolved to- act in concert for their utter extirpation, and began to execute this resolution^ by putting all of them to death who were found sojourning any where among; them, purposing to join with Antiochus for the effecting of all the rest in the utter destruction of the whole race of Israel. But Antiochus dying in the interim, this broke all the measures which they had concerted together for this mischief. For, on his passing into Persia, to ga- ther up the arrears of tribute which were there due to him, being told that the city of Elymais' in that country was greatly renowned for its riches both of gold and silver, and that there was in it a temple of Diana," in which were vast trea- sures, he marched thither, with intent to take the city, and spoil that and the temple in it, in the same manner as he had done at Jerusalem. But on fore- notice had of this design, the people of the country round about, as well as the inhabitants of the city, joining together in defence of their temple, beat him off with shame and confusion; whereon he retired to Ecbatana in Media,^ greatly grieved for this baffle and disappointment. On his arrival thither,'" news came to him of what had happened to Nicanor and Timotheus in Judea; at which 1 1 Maccab. iv. 61. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 2 Part J, book I. 3 Mai. i. 3, 4. There God speaks (ver. 3,) of his having " laid the mountains and lieritage of Esau waste;" which was done on their expulsion by the Nabatheans out of that niountainous country, lying between the Red Sea and the lake of Sodom, where they formerly had their inheritance. The fourth verse contains their brag, " that they would return again into this their ancient country, rebuild the desolated cities, which they formerly there possessed, and again dwell in them." But hereunto God, by the month of his holy prophet, denies them success, telling them, "that as fast as they should build he would pull down again:" and so it accordingly happened; for the Edomites could never again recover that country. 4 See an account hereof in the first part of this history, book 1, under the year 740. 5 Chap. ii. 5. 6 1 Maccab. v. 1, 2. 7 Ibid. vi. 1, &;c. 8 Polybiua saith, it was a temple of Diana (in Excerptis Valesii, p. 144,) and so saith Josephus, Antiq. lib. 12. c. 13. But Appian (in Syriacis) saith that it was a temple of Venus. 9 2 Maccab. ix. 3. 10 Ibid. 136 CONNEXION OF THE HISTORY OF being exceedingly enraged, he hastened back, with all the speed he was able, to execute the utmost of his wrath upon the people of the Jews, breathing no- thing else but threats of utter destruction and utter extirpation against them all the way as he went. As he was thus hastening toward the country of Baby- lonia,' through which he was to pass in his return, he met on the road with other messengers,^ which brought him an account how the Jews had defeated Lysias, recovered the temple of Jerusalem, pulled down the images and altars which he had there erected, and restored that place to its former worship: at which being enraged to the utmost fury, he commanded his charioteer to double his speed, that he might be the sooner on the place to execute his revenge upon this people, threatening, as he went, that he would make Jerusalem a place of sepulture for the Jews, wherein he would bury the whole nation, destroying them all to a man. But while these proud words were in his mouth, the judgments of God overtook him:* for he had no sooner spoken them, but he was smitten with an inc'irable plague, a great pain seizing his bowels, and a grievous torment follow- ing ihereupon in his inward parts, which no remedy could abate. However, he would not slacken his speed;'' but still continuing m the same wrath, he drove on the same haste to execute it, till at length, his chariot overthrowing, he was cast to the ground with such violence, that he was sorely bruised and hurt in all the members of his body; whereon he was put into a litter; but not being able to bear that, he was forced to put in at a town^ called Taba^," lying in the moun- tains of Para^tacene,'' in the confines of Persia and Babylonia, and there betake himself to his bed,* where he suffered horrid torments both in body and mind. For in his body a filthy ulcer broke out in his secret parts," wherein were bred an innumerable quantity of vermin continually flowing from it; and such a stench' proceeded from the same, as neither those that attended him nor he him- self could well bear; and in this condition he lay languishing and rotting till he died."^ And all this while the torments of his mind were as great as the tor- ments of his body," caused by the reflections which he made on his former ac- tions. Polybius tells us of this,'^ as well as Josephus, and the authors of the first and second books of Maccabees; and adds hereto, that it grew so far upon him as to come to a constant dehrium, or state of madness, by reason of several spec- tres and apparitions of evil spirits, which he imagined were continually about him, reproaching and stinging his conscience with accusations of his past evil deeds which he had been guilty of. Polybius saith, this was for the sacrilegious attempt which he made upon the temple of Diana in Elymais, overlooking that which he had actually executed upon the temple at Jerusalem. Josephus re- proves him for this," and, M'ith much more reason and justice, lays the whole cause of his suffering in this sickness, as did also Antiochus himself,'^ to what he did at Jerusalem, and the temple of God in that place, and the horrid persecu- tion which he thereon raised against all that worshipped him there. For the sacrilege at Elymais was only attempted, that at Jerusalem was fully committed, with horrid impiety against God, and with as horrid cruelty against all those that served him there: and the former sacrilege, if it had been committed, had been only against a false deity; but the latter was against the true God, the great and almighty Creator of heaven and earth. However, it is a great confirmation of what is above related out of Josephus, and the two books of the Maccabees, of the signal judgment of God which was executed upon this wicked tyrant, that Polybius, an heathen author, doth agree with them herein as to the matter of fact, though he differs from them in assigning a wrong cause for it. It seems Antiochus, being at length awakened by his afflictions, became himself fully sensible, that all his sufferings in them were from the hand of God upon him 1 1 Maccab. vi. 4. 2 Ibid. 6. 3 2 Maccab. ix. 5, 6. 4 Ibid. 7. .5 I'olvb. in Excfirptis Valesii, p. 144. 6 a. Curtius, lib. .5. c. 13. 7 Strabo, lib. 11. p. 522. 524. 8 1 Maccab. vi. 8. 9 2 Maccab. ix. 9. 10 Appian. in Syriacis. 1 Maccab. vi. 9, 10. 2 Maccab. i.x. 9—11. 11 1 Maccab. vi.8— 13. 12 In Excerptis Valesii, p. 144. 13 Joseph. Antiq. lib. 12. c. 13. 14 1 Maccab. vi. 12, 13. 2 Maccab. ix. 11— 17. Joseph, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 137 for what he had done against the temple at Jerusalem, and his servants that worshipped him there. For he acknowledged all this before his death,' with many vows of what he would do for the repairing of all the evil which he had there done, in case he should again recover. But his repentance came too late; God would not then hear him: and therefore, after havins: langruished out awhile in this miserable condition, and under these horrid torments of body and mind," he at length, being half consumed with the rottenness of his ulcer, gave up the ghost and died, after he had reigned full eleven years.^ And I cannot forbear here remarking, that most of the great persecutors have died the like death, by being smitten of God in the like manner in the secret parts. Thus died Herod, the great persecutor of Christ and the infants at Bethlehem; and thus died Ga- lerius Maximianus, the author and the great persecutor of the tenth and greatest persecution against the primitive Christians; and thus also died Philip II. king of Spain, as infamous for the cruelty of his persecutions, and the numbers de- stroyed by it, as any of the other three. As to the manner of Herod's death, I shall have occasion to speak of it hereafter in its proper place; and as to the death of the other two, that of Galerius is described by Eusebius,* and Lactan- tius,^ and that of Philip 11. by Mezeray:® and to these authors I refer the reader for an account of them. Antiochus the Great, having attempted the like sacrilege in the country of Elymais as Antiochus his son did in the city of Elymais, and perished in it, as hath been above related,^ this hath made some think, that the parity of names hath been the cause of this parity of facts being attributed to both, and that only one of them was guilty of this sacrilegious attempt which is related of both. And, on this supposition, Scaliger chargeth Jerome with a blunder,* for saying, in his Comment on the eleventh chapter of Daniel, that Antiochus the Great, fighting against the Elymteans, was cut off by them Avith all his army. For he will have it, that this was not true of Antiochus the Great, but only of Antio- chus Epiphanes: and yet many other authors attest the same thing with Jerome, that Antiochus the Great was thus cut off in the sacrilegious attempt, and none say it of Antiochus Epiphanes; for he escaped from the battle, though he lost many of his men in it, and died afterward. So saith Appian;** and so saith Polybius,"^ as well as Josephus, and both the authors of the first and second books of the Maccabees. And although both the sacrileges were attempted in the country of the Elymseans, yet it was not upon the same temple that the attempt was made. That of Antiochus the Great was upon the temple of Belus, the great god of the east; and that of Epiphanes was upon the temple of Diana; and that there was a Persian Diana, Tacitus tells us," that this goddess had a temple among the Elymseans, is attested by Strabo,'"'* who tells us also of it, that it was very rich; for he saith, that it being afterward plundered by one of the Parthian kings, he took from it ten thousand talents." This temple, Strabo tells us, was called Azara, or rather, as Casaubon corrects it,'* Zara. Hence Diana was called Zaretis'^ among the Persians. Antiochus Epiphanes having been a great oppressor of the church of God, under the Jewish economy, and the type of antichrist, which was to oppress it in after-ages under the Christian, more is prophetically said of him in the pro- phecies of Daniel, than of any otlier prince which these prophecies relate to; the better half of the eleventh chapter, that is, from the twentieth verse to the forty-fifth, which is the last of that chapter, is wholly concerning him; and there 1 Maccab. vi. 12, 13. 2 Maccab. ix. 11— 18. Joseph. Ibid. 2 ] Maccab. vi. 16. 2 Maccab. ix. 28. Joseph, ibid. Appian. in Syriacis. Polybius in Excerptis Valesii, p. 144 Hieronymus ad Dan. xi. 36. Eusehius in Chron. 3 S(i saith Porphyry, Eusehius, Jerome, and Sulpitius Severis. But the author of the first book of Macca- bees saith, he began his reign in the 137th year of the kingdom of the Greeks, and died the 149th year, which makes him reign twelve years. For the reconciling of this it must he said, that he began his reign in the ending of the 137th year, and ended it in the beginning of the 14!ltb year of that era. 4 Hi.=;t. Eccl. viii. 16. 5 De Mortihus Peiseciitonim. c. 33. " Tlist. nf France, under the year 1598. 7 Part 2, book 2, under the year 1H7. 8 In .Aniinad. ad Eiisrhii Chrnnicon, sub No 1825. p. 140. 9 In Syriacis. 10 In Excerptis Valrsii, p. 1 W. 11 .\nnaliiim. lib. 3. c. 02. 12 Lib. 16. p. 744. 3 Strabo, ibid. 14 In notis ad p.744. 15 Hesychius in vucc Z::f»ir.«. Vol. II.— 18 138 CONNEXION OF THE HISTORY OF are several passages also in the eighth and twelfth chapters which relate to him. The whole may be divided into two parts, whereof the first is concerning his wars with Egypt, and the second is concerning the persecutions and oppressions brought by him upon the Jewish church and nation, and these were 2iU fulfilled in the actions of his reign. And first, as to his wars with Egypt, what is said, chap. xi. ver. 25. 40. 42, 43, was accomplished in his second expedition into that country, and the ac- tions done by him therein, which are above related. What is in the twenty- sixth verse was fulfilled by the revolt of Ptolemy Macron from King Philome- tor, and the treachery and maleadministration of Lenseus, EuIjeus, and other ministers and officers employed under him. What is in the twenty-seventh verse, had its completion in the meeting of Antiochus and Philometor at Mem- phis, where the two kings, both in the time of the second and of the third ex- pedition of Antiochus into Egypt, did frequently eat at the same table, and con- ferred together seemingly as friends; Antiochus pretending to take upon him the care of the kingdom, for the interest of Philometor his nephew, and Phi- lometor pretending to confide in Antiochus, as his uncle, in all that he was thus doing. But both herein spoke lies to each other; for, in reahty, they both in- tended quite the contrary; Antiochus's design being under the pretence above mentioned, to seize all Egypt to himself, and Philometor's to take the first op- portunity to disappoint him of it, as accordingly at length he did by his agree- ment with his brother and the Alexandrians, as is above related. Whereon followed what is foretold in the twenty-ninth and thirtieth verses of the same chapter. For Antiochus, on his hearing of this agreement, pulled off" his vizard, and openly owned his design for the usurping of Egypt to himself, and for the full executing of it, "returned and came again toward the south," that is, into Egypt, in his expedition into that country. "But he did not then prevail, as in the former and the latter" (i e. in his two preceding attempts upon that coun- try,) because of the ships that came from Chittim {%. e. the country of the Grecians) against him, which brought Popillius Lsenas and the other Roman ambassadors to Alexandria, who made him, "to his great grief, return out of Egypt, and quit all his designs upon that country. However, what is foretold in the forty-second and forty-third verses, "of his stretching forth his hand upon the land of Egypt, and his having power over the treasures of gold and silver, and all other the precious things of that country," had its thorough completion; for he miserably harassed and wasted the whole land of Egypt in all his expeditions into it, carrying thence vast treasures of gold and silver,' and other riches, in the prey and spoils taken in it by him and his followers. And here ended all the prophecies of Daniel which relate to the wars that were be- tween the kings of Syria and the kings of Egypt: for, in those prophecies, the kings of the north were the kings of Syria, and the kings of the south the kings of Egypt, as hath been above related. As to the other part of Daniel's prophecies of this king, which relate to the persecutions and oppressions which he brought upon the Jewish church and nation; what is said chap. xi. ver. 22, of the "prince of the covenant being broken before him," foreshowed what he did to Onias the high-priest, who was deposed and banished by him, and at length murdered by one of his lieuten- ants: for the high-priest of the Jews was the prince of the Mosaic covenant. What is said hi the twenty-eighth verse, of "his heart being set against the holy covenant, on his returning from Egypt," and "of the exploits which he did thereon," foreshowed what he did to Judah and Jerusalem, on his return from his second expedition into the said country of Egypt, when, without a cause, he murdered and enslaved so many of the Jewish nation, and robbed the city and temple of Jerusalem of all their riches and treasure. What is said in the thirtieth verse foretold the " grief with which he returned" from his fourth and last expedition into Egypt, by reason of the baflle which he then 1 Vide Athenaeum, lib. 5. p. 195. F. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 139 met with from the Romans of all his designs upon that country, and " the in- dignation" and wrath which then, in his irrational fury, he vented upon the Jewish church and nation, in sending ApoUonius to destroy Jerusalem, and make to cease the Jewish worship in that place. What is contained in the thirty-first verse, and those that follow to the fortieth, agreeable to what was be- fore prophesied, chap. viii. ver. 9 — lr2, and ver. 23 — "25, foretold "his taking away the daily sacrifice," and all else that he did for the suppressing of the Jewish worship, and the destroying of the whole Jewish nation, which is above related. The forty-fourth verse, and the forty-fifth of the same eleventh chap- ter, foretold his last expedition which he made, first into Armenia, and from thence into the east, and "his their coming to an end," and perishing in that miserable manner, as hath been related, having first "planted the tabernacles of his palace," that is, his absolute regal authority, "in the glorious holy moun- tain between the seas," that is, in Jerusalem, which stood in a mountainous situation between the Mediterranean Sea and the sea of Sodom; for it was built in the midway betwixt both, on the mountains of Judea. Never were any prophecies delivered more clearly, or fulfilled more exactly, than all these prophecies of Daniel were. Porphyry, who was a great enemy to the holy scriptures, as well of the Old Testament as of the New, acknow- ledged this.' And therefore, he contends, that they were historical narratives written after the facts were done, and not prophetical predictions foietelling them to come. This Porphyry^ was a learned heathen, born at Tyre in the year of Christ 233, and there called Malchus;^ which name, on his going among the Greeks, he changed into that of Porphyry, that signifying the same in the Greek language which Malchus did in the Phcsnician, the language then spoken at Tyre. He being a bitter enemy to the Christian religion, wrote a large volume against it,* containing fifteen books, whereof the twelfth was wholly against the prophecies of Daniel. These concerning the Persian kings and the Macedonian that reigned as well in Egypt as in Asia, having been all, according to the best historians, exactly fulfilled, he could not disprove them by denying their completion; and therefore; for tlie overthrowing of their au- thority, he took the quite contrary course, and laboured to prove their truth; and from hence alleged,^ that being so exactly true in all particulars, they could not therefore be written by Daniel so many years before the facts were done, but by some one else under his name, who lived after the time of Antiochus Epi- phanes. For the making out of which, his main argument was, that all con- tained in the prophecies of Daniel relating to the times preceding the death of Antiochus Epiphanes was true, and that aU that related to the times which fol- lowed after was false. The latter proposition he belaboured, thereby to over- throw all that Christians alleged from these prophecies for the Messiah, which he would have thought to be all false; and the other propositions he endeavoured to clear, thereby to make out that the whole book was spurious, not written by Daniel, but by some one else, after the facts therein spoken of were done, as if that could not be prophetically foretold which was so exactly fulfilled. And for this reason was it, that he took upon him to prove those facts to be so exactly true as in those prophecies contained. For which purpose, he made use of the best Greek historians then extant." Such were Callinicus Sutorius, Diodorus Siculus, Hieronymus, Polybius, Posidonius, Claudius Theon, and Andronicus Alyplus; and from them made evident proof, that all that is written in the eleventh chapter of Daniel, was truly in every particular acted and done in the order as there related; and from this exactness of completion endeavoured to infer the assertion mentioned, that these prophecies were written after the facts were done, and therefore are rather historical narratives relating things past, 1 Apud Hieronyrmim in ProrBmio ad Comment, in Danielem. 2 Vide Holstenium in Vita Porphyrii, et Vossiuni de Hist. GraeciB, lib. 2. c. IG. 3 Malchus, from the Phoenician or Hebrew word melee, signifieth king, and IToptiupioj did the same in Greek, that is, one that wore purple, which none but kings and royal persons then did. 4 Hieronymus in Procemio ad Comment, in Danielem. 5 Ibid. 6 Ibid. 140 CONNEXION OF THE HISTORY OF than prophetical predictions, foreshowing things afterward to come. But Jerome turns the argument upon him, and with more strength of reason infers, that this way of opposing these prophecies gives the greatest evidence of their truth,' in that what the prophet foretold is hereby allowed to be so exactly fulfilled, that he seemed to unbelievers not to foretell things to come, but to relate things past. Jerome, in his Comments on Daniel, makes use of the same authors that Porphyry did; and what is in these Comments are all the remains w^hich we now have of this work of that learned heathen, or of most of those authors which he made use of in it. For this whole work of Porphyry is now lost, as are also most of the histories above mentioned which he quotes in it; and the histories of Callinicus Sutorius, Hieronymus,^ Posidonius,^ Claudius Theon,* and Andronicus Alypius,^ are w^hoUy perished; as is also the greatest part of Polybius and Diodorus Siculus. Had we all these extant, we might from them be enabled to make a much clearer and fuller explication of these prophecies, especially from Callinicus Sutorius,^ who lived in the time of Antonius Pius," the Roman emperor; and having, in ten books,' written a history of the affairs of Alexandria, included therein much of the Jewish transactions. And it is to be lamented, that not only these authors, and this work of Porphyry, in which he made so much use of them, are now lost; but that also the books of Eusebius, Apollinarius, and Methodius, which they wrote in answer to this heathen ad- versary,* have all undergone the same fate, and are, in like manner, to the gi-eat damage both of divine and human knowledge, wholly lost, excepting only some few scraps of Methodius, preserved in quotations out of him by John Da- macen and Nicetas. For, were these still extant, especially that of Apollina- rius,^ who wrote with the greatest exactness of the three, no doubt, much more of those authors would have been preserved in citations from them than we now have of them, there being at present no other remains of those ancient histo- rians (excepting Polybius and Diodorus Siculus,) but what we have in Jerome's Comments on Daniel, and his Proem to them. Jerome and Porphyry exactly agree in their explication of the eleventh chap- ter of Daniel,'" till they come to the twenty-first verse. For what follows from thence to the end of the chapter was all explained by Porphyry to belong to Antiochus Epiphanes, and to have been all transacted in the time of his reign. But Jerome here differs from him, and saith, that most of this, as well as some parts of the eighth and twelfth chapters of the same book, relate principally to antichrist; that, although some particulars in these prophecies had a typical com- pletion in Antiochus Epiphanes, yet they were all of them wholly and ulti- mately to be fulfilled only in antichrist; and this, he saith, was the general sense of the fathers of the' Christian church in his time. And he explains it by a parallel taken from the seventy-first Psalm {i. e. the seventy-second, ac- cording to the Septuagint,) which in some parts of it was typically true of So- lomon, and therefore it is called a Psalm for Solomon, but was wholly and ulti- mately only so of Christ. And therefore he would have these prophecies which are in Dan. viii. 9—12. 23—26. xi. 21—45. xii. 6—1-3, to be fulfilled in the same manner, that is, in part and typically in Antiochus, but wholly and ultimately only in antichrist. The truth of the matter seems to be this, that as much of these prophecies as relate to the wars of the king of the north and the king of the south, that is, the king of Syria and the king of Egypt, was wholly and ultimately fulfilled in those wars: but as much of these prophecies as rela- 1 Jerome, speakiii? of Porphyry a? to this matter, hath these words " Cujus impugnatio testimonium veri- tatisest. Tantanium rlictoniin firios fiiit, ul propheta incrediilis horainibus non videatur futura dixisse, sed narrasse prieterita." Tii Proceitiio ad conmicnt. in Danieli'iii. 2 This Hieronymus wrote a history of the successors of Alexander. See of him above, part 1, book 8, under the year 311. ^„, ,■ . 3 Posidonius was of Apameain Syria, and wrote, in fifly-two books, a continuation of Polybius down to the wars of Cxsar and Ponipey, in which time he flourished. 4 Who Claudius Theon and "Andronicus Alypius were, or of wliat times they wrote, we have no account. 5 Hieronymus in Uan. xi. '22, &c. 6 For he was contcmporarv with Galen, who lived in that time. Suidas in KxKXiviy.o:. 7 Suidas, ibid. 8 Hieronymus in Prooemio preedicto. 9 Philostorgius, lib. 8. c. J4. io Hieronymus in Comnient. ad Dau. xi. 21. et in Prooemio ad Comment, praedict. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 141 ted to the profanation and persecution which Antiochus Epiphanes brought upon the Jewish church was all typically fulfilled in them; but they were to have their ultimate and thorough completion only in those profanations and per- secutions which antichrist was to bring upon the church of Christ in aftertimes. One particular mentioned in these prophecies of Daniel, and fulfilled under Antiochus, is especially taken notice of, as typifying in him what was to hap- pen under antichrist in after-times, that is, the profanation of the temple at Je- rusalem, and the ceasing of the daily sacrifices in it. This Daniel' said was to continue "for a time, and times, and a half of times," that is, three years and a half; a time in that place signifying a year, and times two years, and a half of a time a half year, as all agree: and so long,* Josephus tells us, the profanation of the temple and the interrupting of the daily sacrifices in it lasted, that is, from the coming of Apollonius,^ and his profanation of the said temple, to the purifying of it, and the new dedication of that and the new altar in it by Judas Maccabeeus.'' This prophecy, therefore, was primarily and typically fulfilled in that profanation and new dedication of the altar and tem- ple at Jerusalem: but its chief and ultimate completion was to be in that profa- nation of the church of Christ which it was to suffer under the reign of anti- christ for the space of those one thousand two hundred and sixty days mention- ed in the Revelations.^ For those days there signify so many years, and three years and a half, reckoning them by months of thirty days' length, made just one thousand two hundred and sixty days. These days therefore, literally un- derstood, make the three years and a half, during which the profanation and persecution of Antiochus remained in the church of the Jews; and the same, mystically understood, make the one thousand two hundred and sixty years, during which the profanation and persecution of antichrist was to remain in the church of Christ, at the end whereof the church of Christ is to be cleansed and purified of all the profanations and pollutions of antichrist, in the same manner as at the end of three years and a half the temple of Jerusalem was cleansed and purified from all the profanations and pollutions of Antiochus. One objec- tion against this is, that Daniel (chap. xii. 11,) reckons the duration of this pro- fanation by the number of one thousand two hundred and ninety days, which can neither be applied to the days of the profanation of Antiochus, nor to the years of the profanation of antichrist, for it exceeds both by the number of thirty. Many things may be said for the probable solving of this difficulty, but I shall offer at none of them. Those that shall live to see the extirpation of antichrist, which will be at the end of those years, will best be able to unfold this matter, it being of the nature of such prophecies not thoroughly to be understood, till they are thoroughly fulfilled. But in the death of Antiochus Epiphanes, all the prophecies of Daniel that were concerning him, or any other of the Macedonian kmgs that reigned either in Egypt or Asia, having, as far as they related only to them, a fuU ending, I shall here also end this book. BOOK IV. An. 164. Judas Maccabmtis 3.] — Antiochus Epiphanes being dead, was suc- ceeded in the kingdom by Antiochus his son," a minor of nine years old. Be- fore his death, he called to him PhiUp, a favourite of his, and one of those who had been brought up with him, and constituting him regent of the Syrian em- pire, during the minority of his son, delivered to him his crown, his signet, and all his other ensigns of royalty, giving him in especial charge carefully to bring 1 Dan. xii. 7. 2 In Prefatione ad Historiam deBello Judaico, etin ipsa Historia, lib. I.e. Let lib. 6. c. 11. 3 IMacCab. i.<29 — 40. 2 Maccab. v. 24— 26. 4 1 Maccab. iv. 41— GO. 5 Revelations xi. 3. xii. 6. 6 Appianus in Syriacis. Eusebiusin Chron. 1 Maccab. vi. 17. 2Maccab. ix. 29. x. 10, 11. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 14. 142 CONNEXION OF THE HISTORY OF up his son in such manner as should best qualify him to reign. But when Phi- lip came to Antioch, he found this office there usurped by another. For Ly- sias/ as soon as he heard of the death of Epiphanes, took Antiochus his son, who was then under his care, and placed him on the throne, giving him the name of Antiochus Eupator, and assumed to himself the tuition of his person, and the government of his kingdom, without any regard had to the appoint- ment of the dead king. And Philip, finding himself too weak to contend with him about it fled into Egypt,- hoping there to have such assistance as should enable him to make good his claim to that which Lysias had usurped from him. At this time Ptolemy Macron,^ governor of Coele-Syria and Phcenicia, from being a great enemy to the Jews, becoming their friend, remitted of the rigour of his persecutions against them, and, as far as in him lay, endeavoured to have peace made with them; which handle being laid hold of by some of the cour- tiers to accuse him before the king, they sat very hard upon him, calling him traitor at every word, because, having been trusted by Ptolemy Philometor with the government of Cyprus, he had gone over to Antiochus Epiphanes, and treacherously dehvered up that island unto him: for it seems, how beneficial soever the treason was, the traitor was still odious unto them for it. Whereon he was deprived of his government, and Lysias was placed in it in his stead: and, no other station being assigned him where he might be supported with honour or sufficiency of maintenance suitable to his degree, he could not bear this fall, and therefore poisoned himself and died. And this was an end which his treachery to his former master, and the great hand he had in the cruel and unjust persecutions of the Jews, sufficiently deserved. In the interim, Judas Maccabeeus was not idle: for hearing how the neigh- bouring nations of the heathens had confederated to destroy the whole race of Israel,* and had already begun it by cutting off as many of them as were within their power (as hath been already mentioned,) he marched out with his forces to be revenged on them: and whereas the Edomites had been the forwardest in this conspiracy,* and, having joined with Gorgias, who was governor for the king of Syria in the parts thereabout, had done them much mischief, he began first with them, and, having fallen into that part of their country which was called Acrabattene," he there slew of them no fewer than twenty thousand men. From thence he led them against the children of Bean,'' another tribe of the Edomites that had been very tioublesome to them; and, having beaten them out of the field, shut them up in two of their strongest fortresses; and, after having besieged them there for some time, at length took them both, and put all he found in them to the sword, who were above twenty thousand more. Some few were saved from this carnage by bribing some of the soldiers to let them escape; but Judas, ^ having gotten knowledge of it, convicted them of the treachery before the rest of the people of the Jews that were with him, and caused them to be put to death for it. After this, Judas'* passed over Jordan into the land of the Ammonites, where he had many conflicts with the enemies of the Jews; and, having slain great numbers of them, took Jazar, with the villages belonging thereto, and then re- turned again into Judea. Timotheus, who was governor for the king of Syria in those parts, the same whom Judas had overcome two years before, being much exasperated by this inroad made upon his province,'" gathered together all the forces he was able, even a very great army both of horse and foot, and with them invaded Judea, purposing no less than utterly to destroy the whole nation of the Jews. Where- on Judas went forth with his army to meet him, and having all, with humble supplication and earnest prayer, recommended their cause to God, in confi- dence of his merciful assistance, engaged these numerous forces with such 1 1 Maccab. vi. 17. 2 Maccab. x. 11. Appian. et Joseph. Antiq. lib. 12. c. 14. 2 1 Maccah. ix. 29. 3 Ibid. X. 11—13. 4 1 Maccab. v. 1, 2. 5 2 Maccab. x. 14, LS. 6 1 Maccab. v. 3. 2 Mac. x. 16, 17. 7 1 Maccab. v. 4, 5. 2 Mac. x. 18—23. 8 2 Maccab. x. 21, 22. 9 1 Maccab. v. 6—8. 10 2 Maccab. x. 24—38. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 143 courage and vigour, that they overthrew them with a great slaughter, there be- ing then slain of them twenty thousand five hundred foot, and six hundred horsemen. Whereon Timotheus fled to Gazara, a city of the tribe of Ephraim, near the field of battle, where Chsereus his brother was governor. Judas, pur- suing them thither, beset the place; and, having taken it on the fifth day, there slew Timotheus Chaereus his brother, and Apollophanes, another prime leader of the army. The heathen nations that lived about the land of Gilead hearing of this over- throw,' and the death of so many of their friends that were slain in it, for the revenging hereof, gathered together, with purpose to cut off and destroy all the Jews in those parts: and falling first on those that dwelt in the land of Tob, which lay to the east of Gilead, slew one thousand men of them, took their goods for a spoil, and carried their wives and children into captivity. Whereon most of the other Jews that dwelt in those parts, for the avoiding of the like ruin, fled to a strong fortress in Gilead, called Dathema, and there resolved to defend themselves: which the heathens hearing of, forthwith drew thither in a great body, under the command of another Timotheus, the successor, and most likely the son of the former Timotheus that was slain at Gazara, to besiege them. At the same time the inhabitants^ of Tyre, Sidon, Ptolemais, and the other heathens thereabout, were drawing together to cut off" and destroy all the Jews of Galilee, in the same manner as had been attempted in Gilead. Judas being hereon sent to for help both from Gilead and Galilee on this exigency,^ by the advice of the Sanhedrin, or general council of the Jews, whom he consulted on this occasion, divided his army into three parts. With the first part, consisting of eight thousand men,* he and Jonathan his brother marched for the relief of the Gileadites; with the second,'' consisting of three thousand, Simon, another of his brothers, was sent into Galilee; and the rest were left at Jerusalem,^ un- der the command of Joseph and Azarias, two prime leaders for the defence of that place and the country adjacent, to whom Judas gave strict charge not to engage with any of the enemy, but to stand wholly on the defensive, till he and Simon should be again returned. Judas and Jonathan passing over Jordan,® in their way from thence to Gilead, marched through some part of the countiy of the Nabathseans; with whom having peace, they learned from them the great distress which their friends were then in; for not only those in Dathema were hardly pressed by a strict siege, but all the rest of the Jewish nation that were in Bossora, Bosor, Casphon, Maked, and the other cities of Gilead, were there closely shut up and impri- soned, with intention, on the taking of the fortress of Dathema, to have them all put to death in one day. Whereon Judas and Jonathan immediately falling on Bossora, surprised the city, and having slain all the males, taken their spoils, and freed their brethren who were there imprisoned for slaughter, set the city on fire; and then, marching all night from thence toward Dathema, came thither the next morning, just as Timotheus and all his forces were storming the place; whereon falling on them behind, they put them all to the rout: for being sur- prised, with this sudden and unexpected assault, and terrified with the name of Judas, they were seized with a panic fright, and therefore immediately flung down their arms and fled; and Judas slew of them in the pursuit about eight thousand men. After this, Judas took Maspha, Casphon, Maked, Bosor, and all the other cities of Gilead where the Jews were oppressed; and having there- by delivered them from the destruction designed for them, he treated all those places in the same manner as he had Bossora, that is, slew all the males, took their spoils, and set the cities on fire, and then returned to Jerusalem. And Simon's success in Galilee was not much inferior:^ for on his coming into that country, he had there many conflicts and encounters with the enemy, in all which carrying the victory, he at length drove all those oppressors out of the I 1 Maccab. v. 9—13. 2 Ibid. 13, 1-J. 3 Ibid. 16, 17. 4 1 Maccab. v. '20. 5 Ibid. 18, 19. 6 Ibid. 24—36. 7 Ibid. v. 21—23. 144 CONNEXION OF THE HISTORY OF country, and having pursued them to the very gates of Ptolemais, slew of them in that pursuit about three thousand men, and took their spoils. But, finding that the Jews of those parts could not well be any longer there protected, by reason of the great number of their enemies in the regions round about them, and the difficulty of succouring them at so great a distance from Jerusalem, he gathered them all together, men, women, and children, with their stuff, and all other their substance, to carry them with him into the land of Judah, where being nearer to the protection of their brethren, they might live under it in better security. And he having accordingly, on his return, brought them thither with him, they were disposed of for the repeopling those places which had been desolated by the enemy during the persecution of Antiochus Epi- phanes. Thus the two parties, that were sent forth on the two expeditions mentioned, had both full success in them, and returned with honour and triumph. But it did not so happen to the third party that was left at home. For Joseph and Azarias,' who were intrusted with the command of them, hearing of the noble exploits which Judas and Jonathan did in Gilead, and Simon in Galilee, thought to get them also a name by doing the like; and therefore, contrary to the orders that had been strictly given them by Judas on his departure, not to fight with any tiU he and Simon should be again returned, led forth their forces in an ill- projected expedition against Jamnia, a sea-port on the Mediterranean, thinking to take the place. But Gorgias, who commanded in those parts for the king of Syria, falling upon them, put their whole army to flight, and slew of them in the pursuit about two thousand men. Thus this rash attempt, made contrary to orders given, ended in the confusion of those that undertook it. But Judas and his brothers,^ for their noble deeds and many valiant exploits, grew greatly re- nowned in the sight of all Israel, and also among the heathens wherever their names were heard of. Demetrius, the son of Seleucus Philopater, who had, from the year in which his father died, been a hostage at Rome, and was now grown to the twenty- third year of his age, hearing of the death of Antiochus Epiphanes, and the suc- cession of Eupator his son in the kingdom of Syria, which of right belonged to him, as son of the elder brother of Epiphanes,^ moved the senate for the re- storing of him to his father's kingdom: and for the inducing of them hereto, al- leged, that having been bred up in that city from his childhood, he should al- ways look on Rome as his country, the senators as his fathers, and their sons as his brothers. But the senate, having more regard to their own interest than to the right of Demetrius, judged it would be more for the advantage of the Ro- mans to have a boy reign in Syria than a thorough grown man, and one of ma- ture understanding, as Demetrius was then known to be; and therefore decreed for the confirming of Eupator in the kingdom, and sent Cn. Octavius, Sp. Lu- cretius, and L. Aurelius, ambassadors into Syria, there to settle his affairs, and regulate them according to the articles of the peace which they had made with Antiochus the Great, his grandfather. An. 163. Judas Macc.nbcpus 4.] — Lysias having received an account of the ex- ploits of the Jews in Gilead and Galilee, was thereby much exasperated against them;* and therefore, for the revenging hereof, havmg gotten together an army of eighty thousand men, with all the horse of the kingdom, and eighty ele- phants, marched with all this power to invade Judea, purposing to make Jeru- salem a habitation for the Gentiles, and to make a gain of the temple as of the other temples of the heathens, and to set the high-priesthood to sale; and being entered the country, he began the war with the siege of Bethsura, a strong fortress lying between Jerusalem and Idumaea, which hath been before spoken of. But there Judas falling upon him, slew of his army eleven thousand foot, and one thousand six hundred horsemen, and put all the rest to flight. Whereon 1 1 Maccab. 2. 55—62. 2 Ibiri. C:?. 3 Polyb. Legal. 107. p. 937. Justin, lib. 31. c. 3. Appian. in Syriacis. 4 2 Maccab .\i. 1—38. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 145 Lysias, growing weary of so unprosperous a war, came to terms of peace with Judas and his people, and Antiochus ratified the same, in which matter the Jews found Q. Memmius and T. Manlius, who were then ambassadors from the Romans in Syria, to be very friendly and helpful unto them. By the terms of this peace, the decree of Antiochus Epiphanes for the obliging of the Jews to conform to the religion of the Greeks was wholly rescinded, and liberty was granted them every where to live according to their own laws. This treaty was managed, on the part of Judas, by two Jews, named John and Absalom, whom he sent to Lysias with his demands. The letter which Lysias wrote back in ansAver hereto,' bore date in the month Dioscorinthius (or, as in the Vulgar La- tin, Dioscorus,) in the year 148. But there is no such name of a month to be found either in the Syro-Macedonian, or in any other calendar of those times. Scaliger" and Archbishop Usher^ conjecture, that it was an intercalary month cast in between the months Dystrus and Xanthicus in the Chaldean calendar, in the same manner as the month Veadar was cast in between the month Adar and Nisan in the Jewish calendar. And they are the more confirmed in this opinion, because the month Xanthicus, which seems to have followed immedi- ately after the said month called Dioscorinthius, or Dioscorus (for all the other letters and instruments that after followed relating to this peace are dated in the month Xanthicus in the same year,) answered to the Jewish month Nisan, and beginning about the same time with it, was the first month of the spring among the Syrians, as Nisan was among the Jews. But neither the Syrians, Macedo- nians, nor Chaldeans, having any such intercalary month in the year, it seems more likely, that Dioscorinthius, or Dioscorus, was a corrupt writing for Dystrus _ (the month immediately preceding Xanthicus in the Syro-Macedonian calen- dar,) made by the error of the scribes. If any one will say, that the month Dius among the Corinthians did answer to the month Dystrus of the Syro-Macedo- nians, because Dius* among the Bithynians did so, and that for this reason it is in the place above-cited called A'o« Kop.v5.os, I have nothing to say against it, be- cause it is not any where said, that I know of, what form the Corinthians framed their year by. And it is farther to be taken notice of, that w^hereas the dates of all the instruments concerning this peace, as registered in the places cited,* are in the 148th year of the Seleucidae, this is to be understood according to the style of Chaldea, and not according to the style of Syria. For the style of Chaldea began one year after the style of Syria,'' as hath been before observed; and therefore, what is here said to have been done in the 148th year of the Chaldean reckoning, was in the 149th year of the Syrian. And whereas in the chronological table at the end of this book, the 150th year, and not the 149th year, of the era of the Seleucidse, is put over against the 163d year before Christ, under which I place this treaty, it is not to be understood that these two years run parallel with each other from beginning to end, so as exactly to answer each other in every part, but only, that the said 150th year had its beginning in the said 163d year before Christ, though not at the same time with it; for the Julian year, by which I reckon the years before Christ, be- gins from the first of January; but the years of the era of the Seleucidse, accord- ing to the reckoning of the first book of Maccabees, did not begin till about the time of the vernal equinox, three months after, and according to the reckoning of the second book of Maccabees, not till about the time of the autumnal equi- nox, nine months after. And therefore the said three months of the 163d year before Christ, which precede the beginning of the 150th year, according to the reckoning of the first book of Maccabees, and the said nine months of the same 163d year before Christ, which precede the beginning of the same 150th year, according to the reckoning of the second book of Maccabees, are not to be ac- counted to the said 150th year, but to the year preceding, that is, to the 149th 1 2 Maccab. xi. 21. 2 De Emendatione Temporum, lib. 2. c. de Perlodo Syria-Macedonum, p. 94. 3 In Analibiissub anno J. P. 4551. 4 Vide Jacobum Usserjum Armachanum de Macedonum et Asianorum Anno Solari, c. 4. 5 2 Maccab. ix. 21. 33. 38. 6 Part i. book 8. sub annis 312 el 311. Vol. II.— 19 146 CONNEXION OF THE HISTORY OF year, according to the style of Syria, which was the 148th year according to the style of Chaldea. And what is said in this place of this 163d year before Christ, and of the said 150th year of the era of the Seleucidae, is to be understood of all the rest of the years of the said two eras as placed against each other in the said tables, for they no otherwise answer each other than is here expressed. But this peace granted the Jews was not long-lived. Those w^ho governed in the neighbouring places round about them,' not being pleased with it, broke it as soon as Lysias was gone again to Antioch, and took all opportunities to re- new their former vexations against them, among whom Timotheus, Nicanor, and Apollonius, the son of Gennteus, were the most forward and active in troubling them. But that war was first begun by the men of Joppa;^ for they having there drowned in the sea two hundred of the Jews that dwelt among them in that city, Judas, for the revenging of this cruelty, fell upon them by night, and burnt their shipping, slaying all those whom he found therein; and then turning upon the Jamnites,' who intended to do the like, he set fire to their haven, and burnt all their na%y, that was there laid up in it. After this, he was called again to help the Jews of Gilead against Timotheus.'' In his march thither, he was encountered by some of the Nomad, ^ or wander- ing Arabs; but he having vanquished them, they were forced to sue for peace; which Judas having granted to them, marched on against Timotheus; but meet- ing with obstructions in his march from the men of Caspis,^ a city that lay in his way, he fell upon them, and, having taken their city, slew the inhabitants, took their spoils, and destroyed the place. After this he came to Caraca in the land of Tob;^ but finding that Timotheus was gone from thence, leaving strong garrisons in the fenced places of that country, he sent Dositheus and Sosipater, two of his captains, with a detachment against those garrisons, and he himself marched with the main army to find out Timotheus. Dositheus and Sosipater soon made themselves masters of those fenced places which they were sent against, and slew those that were garrisoned in them, to the number of ten thou- sand men. In the mean while Timotheus having draAvn all his forces together,* to the number of a hundred and twenty thousand foot, and two thousand five hundred horse, sent the women and children that followed the army, with the baggage, into Carnion, a strong city in Gilead, and then pitched his camp not far from it, at a place called Raphon, lying on the River Jabboc. There Judas having found him, with his numerous army, passed over the river, and fell upon him, and having gained the victory, slew of his army thirty thousand men; and Timotheus himself,^ as he fled, falling into the hands of Dositheus and Sosipa- ter, then returning from their conquests in the land of Tob to the rest of the army, was taken prisoner by them. But having promised, for the saving of his life, the release of many Jews, then captives in the places under his command, who were several of them parents or brothers to some then present in the Jew- ish army, upon this condition they gave him both his life and his liberty, and permitted him to go freely off". A great part of the rest of the vanquished army fled to Carnion,'" where Judas pursuing them, took the place: and -whereas many of them thereon fled to the temple of Atargatis," which was in that city, think- ing there to find safety,"^ he set fire to it, and burnt it with all that were therein, and then, with fire and sword desolating the rest of the city, there slew in the whole twenty-five thousand more of Timotheus's forces that had taken refuge in it. And then gathering together all of the race of Israel'^ that were in the land of Gilead, or any of the parts adjoining, he carried them with him, I 2 Maccab. xii. 2—4. 2 Ibid. 5. G. 3 Ibid. 8, 9. 4 Ibid. 10. 5 Ibid. II, 12. 6 Ibid. i:i— Ifi. 7 Ibid. 17—19. 8 1 Maccab. v. 37—43. 2 Maccab. xii. 20—23. 9 Ibid. 24, 25. 10 This city, in the first book of Maccabees, is called Carnaira. Strabo and Ptolemy make mention of it by the name of Carno, a city in Arabia. II This deity is by Strabo (lib. 16. p. 748.) said to be a Syrian goddess. Pliny (lib. 5. c. 23,) saith, that she was the same with Derceto; and he tells us (c. 13,) that she was worsliipped at Joppa in Phrenjcia. Diodor. Sic. lib. 2, saith, that she was worshipped at Ascalon, and was there represented by an image havini; the form of a woman in the upper part, and that of a fish in the lower part. Hence this deity is conjectured to have been the same with Dapon of the PhiliBtines. See Selden de Diis Syris, syntap. 2. c. 3. J2 1 Maccab. v. 41. 2 Maccab. xii. 26. 13 1 Maccab. v. 45. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 147 in his return to Judea, in the same manner, and for the same reason, that Simon had the IsraeUtes of Gahlee the year before, and, for the same end as he did, planted them in the desolate places of the laad of Judah. But being in his way thither to pass through Ephron, which lay directly in the road, so as not to atlbrd any other passage either to the right hand or the left, through which he might march his army, he was necessitated to take his way through the city itself:' but it being a great and strong city, and well garrisoned by Lysias, they refused him passage, though he prayed it of them in a peaceable manner: whereon he assaulted the place, and having taken it by storm, put all the males to the sword, to the number of twenty-five thousand persons, took their spoils, and razed the city to the ground, and then, marching over the bodies of the slain'- repassed Jordan into the plains of Bethsan, then called Scythopolis; and from thence returning to Jerusalem,' he and all his company went up to the temple in great joy to give thanks unto God for the great success with which he had been pleased to prosper this expedition, and especially for that they were all of them returned in safety, without losing any one man of all their whole number, notwithstanding the hazardous march and the many dangerous enterprises they had been engaged in, which was a very extraordinary instance of God's merciful protection over them. This their return happened about the time of Pentecost.* After that festival was over, Judas^ led forth his forces again to make war upon Gorgias and the Idumeeans, who had been very vexatious to the Jews. In the battle which he fought with them several of the Jews were slain;* but in the result Judas got the victory, and Gorgias, difficultly escaping, fled to Marisa. The next day after being the sabbath,' Judas withdrew his forces to Odollam, a .city near the field of battle, there to keep the day in all the duties of it. The next day following,* going forth to bury such of their brethren as were slain in the battle, they found about every one of them some of the things that had been dedicated to the idols of the heathens; w^hich, though taken by them among the spoils of that war, were forbidden by the law to be kept by them;® whereby per- ceiving for what cause God had given them up to be slain, Judas and all his company gave praise unto him, and humbly offered up their prayers for the pardon of the sin. And then making a collection through the whole camp, which amounted to two thousand drachms, sent it to Jerusalem to provide sin- ofFerings there to be offered up for the expiating of this offence, that wrath for it might not fall upon the whole congregation of Israel, as formerly it had in the case of Achan. After this, Judas,'" carrying the war into the southern parts of Idumsea, smote Hebron and all the towns thereof; and, after having dismantled this city, then the metropolis of Idumcea, he passed from thence into the land of the Philis- tines; and, having taken Azotus, formerly called Ashdod, he pulled down their heathen altars, burnt their carved images, and took the spoils of the place; and, having done the same to the rest of the cities of that country over which he had prevailed, he led back his men, loaded with the spoils of their enemies, again into Judea. But the garrison of the Syrians stiU holding the fortress of Acra in Jerusa- lem, they were a great thorn in the sides of the Jews, often sallying out upon them as they passed up to the temple to worship, and cutting several of them off as often as they had the advantage so to do. Wherefore Judas, for the re- moval of this mischief," called all the people together, and laid siege to the place, pui-posing to destroy it; and, in order hereto, having provided all manner of engines of war fit for the purpose, he pressed on hard all the methods of as- sault whereby he might take it. Hereon some of the apostate Jews"^ who had listed themselves in the garrison, knowing they were to have no mercy, should the place be taken, found means to get forth, and, flying to Antioch, there I 1 Maccab. 46-51. 2 Mac. xii. 27, 28. 2 1 Maccab. v. 52. 2Maccab. .\ij. 2f)— 31. 3 1 Maccab. v. 54. 4 2 Maccab. xii. 31. 5 1 Maccab. v. 65. 2 Maccab. .\ii. 32, 33. 6 2 Maccab. .tii. 33—37. 7 Ibid. 38. 8 2 Maccab. .xii. 3U— 45. 9 Dput. vii. 25, 26. 10 1 Maccab. v. 65—63. II 1 Maccab. vi. 19, 20. 12 Ibid. 21—27. 148 CONNEXION OF THE HISTORY OF made known to the king and his council the distress which this garrison at Je- rusalem was in, and moved so effectually for their relief, that forthwith an army was drawn together of a hundred thousand foot,' and twenty thousand horse, with thirty-two elephants, and three hundred armed chariots of war; and the king in person, with his tutor Lysias, having put himself at the head of them, marched with them into Judea, and, passing on to the borders of Idumse, there began the war with the siege of Bethsura. Judas, ^ having gotten his forces together, though far inferior to those of the enemy, there fell on them in the night, and, having slain four thousand of them before they had light enough to see where to oppose him, and thereby put the whole camp into confusion, he retreated on break of day, without suffering any loss in the attempt. But, as the morning was up, both sides prepared for an open battle,'' and Judas and his men, with great fierceness, began the onset; but, after having slain about six hundred of the king's men, finding they must be overpowered at length by so great a number, they withdrew from the fight,"* and made a safe retreat to Jeru- salem. In this fight Eleazar* surnamed Averan, one of Judas's brothers, was lost by a very rash and desperate attempt which he made upon one of the king's elephants. For seeing it to be higher than all the rest, and armed with royal harness, he supposed that the king himself was upon it; and therefore think- ing, that, by slaying this elephant, he might with the fall of it cause the death of the king also, and thereby deliver his people, and gain to himself a perpetual name, he ran furiously to the beast, slaying on each hand all that stood in his way, till, being gotten under its belly, he thrust up his spear and slew him; whereon the beast falling dead upon him, crushed him to death with the weight thereof. After this Antiochus returned to the siege of Bethsura;^ and, although the besieged defended themselves with great valour, and in several sallies beat back the enemy, and burnt their engines of battery, yet at length, their provi- sions failing them, they were forced to yield, and surrendered the place upon articles of safety to their persons and effects. From thence Antiochus marched to Jerusalem,'' and there besieged the sanc- tuary: and, when they within were almost reduced to the same necessity of surrendering that those of Bethsura had been, by reason of the like failure of provisions, they were relieved by an unexpected accident. For Lysias,* having received an account, that Philip, whom Antiochus Epiphanes had at his death appointed guardian of his son, had, in his absence, seized Antioch, and there taken upon him the government of the Syrian empire, he found it necessary to make peace with the Jews,^ that he might thereby be at liberty to return into Syria for expelling of this intruder; and accordingly peace being granted to them upon honourable and advantageous conditions, and sworn to by Antiochus, he was admitted within the fortifications of the sanctuary; but when he saw how strong they were,'" he caused them, contrary to the articles he had sworn to, to be all pulled down and demolished, and then returned toward Syria. Menelaus, the high-priest," in expectation not only of recovering his station at Jerusalem, but also of being made governor there, accompanied the king in this expedition, and was very forward and busy in offering him his service in it against his own people. But Lysias, when he found what great inconve- niences attended this war, and was, by the ill consequences of it, forced to make the peace I have mentioned, being much exasperated against this wretch, as the true and original author of all this mischief, accused him to the king for it; whereon he was condemned to death, and, being carried to Berhcea, a city of Syria,"' was there cast headlong into a tower of ashes which was in that place, and there miserably perished. This was a punishment then used for sa- crilege, treason, and such other great crimes which this wretch was very signally guilty of: in what manner it was executed hath been before described. On his 1 2 Maccab. vi. 28— 31. 2 Maccab. xiii. 1, 2. 9. 2 1 Maccab. vi. 32. 2 Maccab. xiii. 15— 17. 3 1 Mac. vi. 33-42. 4 Ibid. 47. 5 Ibid. 43— 46. 6 1 Maccab. vi. 49, 50. 2 Maccab. xiii. 18— 22. 7 1 Maccab. vi. 48. 51—54. 8 Ibid. 55, 56. 2 Maccab. xiii. 23. 9 1 Maccab. vi. 57—61. 10 Ibid. 62. 112 Maccab. xiii. 3—8. 12 The same that is nowr called Aleppo. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 149 death/ the office of high-priest was granted to Alcimus,^ who was called also Jacimus, a man altogether as wicked. Whereon Onlas,* the son of that Onias who by the procurement of Menelaus was slain at Antioch, whose right it w^as to have succeeded in this office, not being able to bear the injustice whereby he was disappointed of it, fled from Antioch, where he had hitherto resided since his father's death, and went into Egypt; where, having insinuated him- self into the favour of Ptolemy Philometor, and Cleopatra his queen, he lived there all the rest of his life, and will hereafter more than once be again spoken of in the future series of this history. This expedition into Judea is said, in the'' second book of Maccabees, to have been begun in the 149th year, i. e. of the era of the Selucidse, and, in the first book of Maccabees,* its beginning is placed in the 150th of the same era. But what hath been before observed, that the first book of Maccabees reckons the beginning of these years from the time of the vernal equinox, and the second book of Maccabees from the time of the autumnal equinox, easily reconciles this difference: for the six months of this very same year which were between these two equinoxes will be in the 150th year, according to the reckoning of the first book of Maccabees, and the 149th, according to the reckoning of the second. And therefore all that can be inferred from hence is, that this expedi- tion was first made within the time of these six months, and I reckon it was so toward the latter end of them. On the king's return to Antioch, Philip was driven thence and suppressed.® I have before mentioned the flight of this Philip into Egypt, in expectation there to be assisted against Lysias. But the two brothers, who there jointly reigned at this time, being then fallen out, and at great variance with each other, he found nothing could be there done for him; and therefore returning again to the east, and having there gathered together an army out of Media and Persia,' took the advantage of the king's absence on this expedition into Judea to seize the imperial city, but, being on the king's return again expelled thence, he failed of success in this attempt, and perished in it. The variance between the two Ptolemies in Egypt, which I have last above mentioned, running to a great height, the senate of Rome* wrote to their ambas- sadors, Cneius Octavius, Spurius Lucretius, and Lucius Aurelius, whom they had a little before sent into Syria, to pass from thence to Alexandria for the composing of it. But, before they could go thither, Physcon, the younger bro- ther, prevailing over Philometor, the elder, had driven him out of the kingdom.® Whereon taking shipping for Italy,'" he landed at Brundusium, and from thence travelled to Rome on foot in a sordid habit, and, with a mean attendance, there to pray the help of the senate for his restoration. Demetrius,'" the son of Seleu- cus Philopator, late king of Syria, who was then a hostage at Rome, as above mentioned, having gotten notice hereof, provided a royal equipage, and royal robes for him, that he might appear at Rome as a king, and rode forth to carry all this to him: but, on his meeting him on the road, at twenty-six miles' dis- tance from Rome, and presenting him with it, Ptolemy, though he very much thanked him for the kindness and respects hereby offered unto him, yet was so far from accepting any thing of it, that he would not permit him so much as to accompany him the remainder of the journey, but entered Rome on foot, with no other than the same mean attendance, and the same sordid habit with Avhich he first put himself on this journey, and took up his lodging in the private house of an Alexandrian painter then living at Rome. Thus he chose to do, that, by his coming in so low and mean a manner, he might the better express the calamity of his case, and the more effectually move the compassion of the Romans toward him. As soon as the senate heard of his arrival, they sent for 1 Part 1, book C. 2 2 Marcab. xiv. 3. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 15. et lib. 20. c. 8. 3 Josephus, ibid. 4 Chiip. xiii. ver. 1. 5 Chap. vi. ver. 20. 6 1 Maccab. vi. 63. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 15. 7 1 Maccab. vi. 56. 8 Polyb. Legal. 107. p. 938. 9 Porphyrias in Grscis Euseb. Scalig. p. 60. 68. 10 Diodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 332. Val. Ma.ximus, lib. 5. c. 1. 11 Ibid. 150 CONNEXION OF THE HISTORY OF him to the senate-house, and there excused themselves to hira, that they had not provided him with lodgings, nor received him with those ceremonies which were usual in this case, telling him, that this was not from any neglect of theirs, but merely that his coming was so sudden and private, that they knew not of it till his arrival. And then, having exhorted him to lay aside his sordid habit, and ask a day to be publicly heard concerning the matter he came thither about, they, by some of their body, conducted him to lodgings suiting his royal dig- nity, and appointed one of their treasurers there to attend him, and provide him with all things fitting at the public charge, as long as he should stay in Rome. And when he had a day of audience, and made known his case, they imme- diately decreed his restoration, and sent Quintus and Canuleius, two of their body, ambassadors with him to Alexandria, there to see it executed; who, on their arrival thither, compounded the matter between the two brothers, by as- signing to Physcon the country of Libya and Cyrene,' and to Philometor Egypt and Cyprus, there to reign apart, without interfering with each other in the government. Jin. 162. Judas MaccabcBus 5.] — Cn. Octavius, Sp. Lucretius, and L. Aurelius, the Roman ambassadors above mentioned, being come into Syria, and finding that the king had more ships in his navy, and more elephants in his army, than the treaty made with Antiochus the Great, after the battle of Mount Sypilus, allowed him to have," they caused those ships to be burnt, and those elephants to be slain, that exceeded the number allowed, and settled all other things there according as they thought would best be for the Roman interest; which many not being able to bear, and great heartburning and discontents being thereby caused among the people, one of them, called Leptines, out of a more than ordinary indignation which he had conceived hereat, fell upon Octavius, while he was anointing himself in the gymnasium at Laodicea, and there slew him. This Octavius had been a little before consul of Rome, and was the first that brought that dignity into his family.^ From him was descended Octavius Csesar, who, under the name of Augustus, was afterward made emperor of Rome. Lysias was thought underhand to have excited this act. However, as soon as it was done, he took care that ambassadors were sent to Rome, to purge the king with the senate from having had any hand in it. But the senate, after having heard those ambassadors, sent them away without giving them any an- swer, seeming thereby to express their resentments for the murder of their am- bassador by an angry silence, and to reserve their judgment as to the authors of it to a future inquiry. ■ Demetrius, thinking this murder of Octavius might so far have alienated the senate from Eupator, as that they would no longer for his sake retard his dis- mission,^ addressed himself the second time to them for it. ApoUonius, a young nobleman of Syria, who was bred up with him, and son of that ApoUonius* who was governor of Ccele-Syria and Phcenicia in the reign of Seleucus Philo- pater, advised him in this address, contrary to the advice of his other friends, whose opinion it was, that he had nothing else to do for his getting away but to make his escape as privately as he could. And the second . repulse which he had from the senate (for they still having the same reason, from their inter- est, to detain him, persisted still in the same resolution so to do) soon convinced him, that this last was the only course he had to take for his return into his country, and the recovering of the crown which was there due unto him. And Polybius the historian, who was then at Rome, and with whom Demetrius con- sulted in all this matter, earnestly pressed him to the attempt. Whereon hav- ing, by the help of Menithyllus of Alabanda, hired passage in a Carthaginian ship, then lying at Ostia, and bound for Tyre, he sent most of his retinue with 1 Polyb. Leg. 113, 114. p. 941.943. Epif. Livii, lib. 46. Zonaras, lib. 2. 2 Appian in fSyriacis. Polyb. Lngat. 114. p. 944. el Logat. li!2. p. 954. Ciceronis Philippic. 9. 3 Ciceronis Philippic. 9. 4 Polyb. Legal. 114. p. 943. Appian. in Syriacis. Justin, lib. 34. c. 3. 5 2 Maccab. iii. 3—5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. I5l his hunting equipage to Anagnia, making show of following them the next day thither to divert himself in that country for some time in hunting. But, as soon as he was risen from supper, getting privately that night to Ostia, he there went on board the Charthaginian ship, and, causing it forthwith to set sail, made his escape therein. For, it being thought that he had been at the place where he had appointed his hunting, it was the fourth day after he had sailed from Ostia, before his escape was known at Rome; and when, on the fifth day, the senate was met about it, they computed, that by that time he had passed the straits of Messina, and got on from thence in his voyage too far to be overtaken, and therefore took no farther notice of it. Only some few days after, they appoint- ed Tiberius Gracchus, L. Lentulus, and Servilius Glaucias, their ambassadors, to pass into Syria, to observe what effect the return of Demetrius into that coun- try would there produce. The occasion which brought Menithyllus of Alabanda to Rome at this time, was an embassy^ on which he was thither sent by Ptolemy Philometor to de- fend his cause before the senate against Physcon his brother: for Physcon, not being content with the share allotted him in the partition of the Egyptian em- pire between him and his brother, desired that, besides Libya and Gyrene, he might have Cyprus also assigned to him. And, when he could not obtain this of the ambassadors, he went himself to Rome, there to solicit the senate for it. When he appeared before the senate with his petition, ]\Ienithyllus made it out, that Physcon owed not only Libya and Gyrene, but his life also, to the favour and kindness of his brother. For he had made himself so odious to the peo- ple, by his many flagitious maleadministrations in the government, that they would have permitted him neither to reign nor live, had not Philometor inter- posed to save him from their rage. And Quintus and Ganuleius, who were the ambassadors that made the agreement between the two brothers, being then present in the senate, did there attest all this to be true; yet, notwithstanding, the senate, having more regard to their own interest than the justice of the cause, decreed Gyprus to be given to Physcon, because they thought Philome- tor would be too potent with that and Egypt together: and therefore they ap- pointed Titus Torquatus and Gneius Merula to go with him as their ambassa- dors for the putting him in possession of it, according as they had decreed. While Physcon was at Rome on this occasion,^ he courted Gornelia, the mo- ther of the Gracchi, desiring to have her for his queen: but she being the daugh- ter of Scipio Africanus, and the widow of Tiberius Gracchus, who had been twice consul, and once censor of Rome, she despised the oiler, thinking it to be a greater honour to be one of the prime maixons of Rome, than to reign with Physcon in Libya and Gerene. In the interim, Demetrius,^ landing at Tripolis in Syria, made it believed, that he was sent by the Roman senate to take possession of the kingdom, and that he would be supported by them in it. Whereon Eupator's cause being in the general opinion given for lost, all deserted from him to Demetrius; and Eu- pator, and Lysias his tutor, being siezed by their own soldiers, in order to be delivered up to the new comer, were, by his order, both put to death. And so without any farther opposition he became thoroughly settled in the whole kingdom. As soon as Demetrius was fixed on the throne,'' one of the first things he did was to deliver the Babylonians from the tyranny of Timarchus and HeracUdes. These being the two great favourites of Antiochus Epiphanes, he made the first of them governor, and the other treasurer of that province. Timarchus having added rebellion to his other crimes, Demetrius caused him to be put to death, and the other he drove into banishment. This was so acceptable a deliverance to the Babylonians, whom these two brothers had most grievously oppressed, 1 Polyb. Legal. 113. p. 941. et Legal. 117. p. 950. 2 Plularch. in Tiberio Graccho. 3 1 Mac. vii. 1— 4. 2 Mac.siV. 1, 2. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 16. Appian. in Syriacis. Juslin.Iib. 34. c S. 4 Appian. in Syriacis. 152 CONNEXION OF THE HISTORY OF that they from hence called him Soter, i. e. the Saviour; which name he ever afterward bore. Alcimus, who, on the death of Menelaus, was by Antiochus Eupator ap- pointed high-priest of the Jews,' not being received by them, because he had polluted himself, by conforming to the ways of the Greeks in the time of An- tioch Epiphanes,'^ got together all the other apostate Jews, then living at An- tioch, who had for their apostacy been expelled Judea, and went at the head of them to the new king to pray his relief against Judas and his brethren, ac- cusing them of slaying many of the king's friends, and driving others out of the country, as particularly they had them his petitioners, for no other reason, but that they had obeyed the royal edicts of Antiochus Epiphanes his uncle, who had reigned before him. And hereby he so exasperated Demetrius against Judas and the people with him, that he forthwith ordered Bacchides, governor of Mesopotamia, with an army,^ into Judea, and having confirmed Alcimus in the office of high-priest, joined him in the same commission with Bacchides for the carrying on of this war. On their first coming into Judea, they thought to have circumvented Judas and his brethren, and by fair words under the show of making peace with them, to have drawn them into their power, and so have taken them. But they being aware of the fraud, kept out of their reach: which others not being so cautious of, fell into their snare, and being taken in it, were all destroyed by them; among whom were sixty of the Asidians, and several of the scribes or doctors of their law. For being fond of having a high-priest again settled among them, and thinking they could suffer no wrong from one that was of the sons of Aaron, they took his oath of peace, and trusted them- selves with him. But he had no sooner gotten them within his power, but he put them all to death; with which the rest being terrified, durst no more con- fide in him. After this Bacchides returned to the king, leaving with Alcimus part of his forces, to secure him in the possession of the country; with which prevailing for a while,^ and drawing many deserters to him, he much disturbed the state of Israel. For the remedy whereof, Judas, after Bacchides was fully gone,* coming out with his forces again into the field, went round the countiy, and took vengeance of those that had revolted from him, so that Alcimus and his party were no more able to stand against him. Whereon that wicked dis- turber of his people went again to the king,® and having presented him with a crown of gold and other gifts, renewed his complaints against Judas and his brethren, telling him, that as long as Judas lived, his authority could never be quietly settled in that country, or matters be there ever brought to a lasting state of peace; and all that were there about the king, out of hatred to the Jews, saying the same thing, Demetrius was hereby so incensed, that he sent another army against the Jews,^ under the command of Nicanor their old enemy, com- manding him, that he should cut off* Judas, disperse his followers, and tho- roughly establish Alcimus in his office of high-priest. But Nicanor, knowing the prowess of Judas, as having been vanquished by him in a former expedi- tion,^ was loath to make another trial of it for fear of another defeat; and there- fore endeavoured to compose matters b}' a treaty: and accordingly articles of peace were agreed on between them. And after this Judas and Nicanor conversed in a friendly manner together: but Alcimus not liking this peace, ^ as thinking his interest not sufficiently provided for in it, went the third time to the king, and so possessed him against it, that he refused to ratify what was agreed, and sent his positive orders to Nicanor to go on with the war, and not to cease pro- secuting it, till he should have slain Judas, or taken him prisoner, and sent him bound to Antioch. Whereon Nicanor was forced, much against his will, again to renew his former hostilities against Judas and his brethren. I 2 Maccab. iiv.3. 2 1 Maccab. vii. 5—7. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 16. 3 1 Maccab. vii. 8. 20. 4 1 Maccab. vii. 21, 22. 5 Ibid. 23, 24. 6 Ibid. 25. 2 Maccab. xiv. 3—11. 7 1 Maccab. vii. 26. 29. 2 Mac. xiv. 12—25. 8 1 Maccab. iv. 2 Maccab viii. 2 Maccab. xiv. 26—29. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 153 Ptolemy Physcon/ having had the island of Cyprus assigned to him by the determination of the senate of Rome, returned thitherward with the two Roman ambassadors, Cneius Merula and Titus Torquatus, who were sent to see him put in possession of it. On his coming into Greece," in his way to it, he hired a great number of mercenaries, thinking by them forthwith to possess himself of the island. But the ambassadors, having acquainted him, that they- were sent to introduce him into it, only by way of treaty with his brother, and not by arms, persuaded him again to dismiss all his forces. Whereon, taking Merula with him, he returned into Libya, and Torquatus went to Alexandria. The pur- pose of these two ambassadors was to bring the two brothers to meet on the borders of their dominions, and there agree the matter between them according to the sentiments of the Roman senate. But when Torquatus came to Alexan- dria, he found Philometor not easily to be brought to comply with what the senate had decreed concerning this matter. He insisted upon the lormer agree- ment made between him and his brother by Quintus and Canuleius the former ambassadors, which assigned Cyprus to him; and therefore thought it very hard, that it should, contrary to the tenor of that agreement, be now taken from him, and given his brother. However, he did not at first peremptorily refuse to yield to the decree of the senate, but wiredrew the treaty to a great length; and between promising as to some thixigs, and excusing himself as to others, he did artfully beat the bush at a distance, and so wasted away the time, without coming to any determination about the m.atter in hand. In the interim, Physcon, with the other ambassador, lay at the port of Apis in Lybia, there ex- pecting the result of Torquatus's agency: after long waiting, receiving no intel- ligence from him to his content, he sent Merula also to Alexandria, thinking that both the ambassadors together might act the more effectually with Philo- metor to bring him to their bent. But Philometor still observed the same con- duct, treating them both with all manner of kindness and complaisance, flatter- ing them with courtly words, and endeavouring in all things to please them with as courtly actions; and by this means drilled on the matter with them for forty days together, without coming to the point, which was the end of their embassy to him, detaining them all this while at his court rather by force than with their good liking, till at length finding they could be put off no longer, he plainly declared, that he would stand by the first agreement, and would not yield to the making of any other. And with this answer Merula returned again to Phys- con, and Torquatus to Rome. In the interim, the Cyrenians understanding how ill Physcon had behaved himself while he reigned at Alexandria, entertained from hence such an aversion against having him for their king, that they rose in arms to keep him out of their country. Whereon Physcon, fearing lest while he tarried at Apis, in expectation of the investiture of Cyprus, he should lose Cyrene, he hastened thither with all his forces which he had then with him; but he had the misfortune at first to be overthrown by his rebel subjects; and it IS not to be doubted, but that Philometor had a hand in the raising of this com- bustion, and that it was with a view hereto that he had delayed so long to give an answer to the Roman ambassadors, that thereby he might give scope for these ifesigns to ripen to execution. Physcon being hereby involved in great difficul- ties, Merula found him under the pressures of them on his return to him; and they were not a littie aggravated by the account, which he brought him of his brother's final refusing to yield any more to him, than what was given him by the first agreement. He durst not himself go again to Rome to renew his com- plaint against his brother about this matter, tiU the troubles raised against him in Cyrene were again appeased. AH therefore that he could at present do,' was to send two ambassadors with Merula in his stead, to solicit his cause with the senate. These and Merula meeting with Torquatus on his return from Alexan- dria, they went all four together to Rome, and there aU made their report of the case, much to the disadvantage of Philometor; so that when the cause came 1 Polyb. Legal. 113. p. 942. 2 Ibid. 115. p. 948. 3 Ibid. 116. p. 950. Vol. II.— 20 154 CONNEXION OF THE HISTORY OF to be heard in the senate/ though Menithylus, Philometor's ambassador, spoke much in his behalf, he was not heard with any regard, the senators being gene- rally prepossessed against him, because of his refusal to submit to their decree about Cyprus. And therefore, to express the anger they had conceived against him on this account, they renounced aU friendship and alliance with him, and ordered his ambassador to depart Rome within five days, and sent two ambassa- dors from them to Cyrene, to acquaint Physcon with what they had done. In this year,^ Bucherius placeth the beginning of the cycle of eighty-four years, by which the Jews settled the times of their new moons, full moons, and festivals. I have before shown, in the preface to the first part of this history, how they anciently went by the phases or appearance of the new moon for all this matter: and according hereto the new moons and festivals were then con- stantly settled by the Sanhedrin at Jerusalem. Toward the end of every month they sent out persons into places of the greatest height and eminence about Jerusalem,^ to observe the appearance of the new moon; and as soon as they saw it appear, they returned and made report thereof to that assembly; and according thereto they appointed their new moons, or first days of every month: and immediately by signs from mountain to mountain, gave notice thereof through the whole land of Judea: according to their new moons and full moons were all their other festivals fixed. And all this might well enough be done as long as the Jews lived within the narrow bounds of Judea. But when, after the time of Alexander the Great, they became dispersed through all the Grecian colonies in the east, and had in great numbers settled at Alex- andria, Antioch, and other cities of Egypt, Libya, Cyrene, Syria, and Lesser Asia, under the Syro-Macedonian and Egypto-Macedonian kings; this method grew impracticable as to them. And therefore from that time they were neces- sitated to come to astronomical calculations, and the use of cycles, for the set- tling of this matter, that so they might know at all distant places when to begin their months, when to make their intercalations, and when to solemnize their festivals, all in a uniform manner at the same time. How the eastern Jews, who had, ever since the Assyrian and Babylonish captivities, been settled in Babylonia, Persia, Media, and other eastern provinces beyond the Euphrates, ordered this matter is uncertain. But since they had in Babylonia,* a prince of the captivity for the governing of them in all things according to their law, and a Sanhedrin there to assist him herein, no doubt they had fixed methods for the settling of this matter according to the truest rules of astronomy, espe- cially since that science was in those parts cultivated beyond what it was in any other country. Most likely it is, that they had an astronomical cycle by which they fixed the new moons, and according to them regulated all the rest. But as to the other Jews, that they all made use of the cycle of eighty-four years for this purpose is certain. For several of the ancient fathers of the Christian church make mention of it,* as that which had been of ancient use among the Jews, and was afterward borrowed from them by the primitive Chris- tians for the fixing of the time of their Easter, and was the first cycle which was made use of by them for this purpose. It seems to have been made up of the Calippic cycle and the Octoeteris joined together. For it contains just so many days as both these cycles do when added to each other, reckoning the eight years of the Octoeteris and the seventy-six years of the Calippic cycle by Julian years. For eight Julian years contained two thousand nine hundred 1 Polybius Lesat. 117. p. 950, 951. 2 De Antiquo Jiidseorum Paschali Cyrlo, c.5. p. 377. 3 Mishnah in Rosh Hashana. Maimonides in Kiddush Hachndesh. Lighttbot's Temple Service, c. 11. 4 The Jews anciently had, in most countries of their dispersion, a chief masristrate over them of their own, by whom they were governed in all matters relating to their law, and for whose superinlendency they usually purchased a commission from the kings under whom they lived. The magistrate in Babylonia was called, in the Jewish language, Rosh Oolah, i. e. The Head of the Captivity; in Greek. JEchmaloiarcha, which is a name of the same signification; and it is pretended that all that bore this office there were of the seed of David. And so in like manner the Jews of Alexandria had their Maharcha, and the Jews of Antioch their Ethnarcha; and after this they had in most places of their dispersions their patriarchs for the same purpose; and there are in the imperial laws edicts concerning them. 3 AnatoUuB Cyrillus Alexandrinus Epiphauius, Prosper, Victorias, Beda, aliique. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 155 and twenty-two days, and seventy-six Julian years twenty-seven thousand seven hundred and fifty-nine days, and these being added together, make thirty thou- sand six hundred and eighty-one; which is exactly the number of days that are contained in eighty-four Julian years, which was the number of this cycle. And therefore it is most likely that the Jews first began with the use of the Calippic cycle, or, more properly speaking, of the Calippic period (for, in the language of chronologers, a cycle is a round of several years; and a period a round of several cycles;) and afterward added to Octoeteris to it, both to render it the more proper for their purpose, and also to make it look as wholly their own. And it is possible so much might have been this year done: but that the Jews at this time, when, after having newly recovered their temple, and re- stored the true worship of God in it, they were most zealously employed in extir- pating all heathen rites from among them, should first introduce this cycle bor- rowed from the heathens, and employ it to a religious use, that is, for the fixing of the times of their new moons and festivals, seems utterly improbable. That which seems most probably to be conjectured concerning this matter (for no- thing but conjecture can be had in it,) is, that when the Jews, in the dispersions after the time of Alexander the Great, through the countries I have mentioned, saw a necessity of coming to astronomical calculations, and settled rules for the fixing of their new moons and festivals, that so they might observe them all on the same day in all places, they borrowed from the Greeks the cycle or period of Calippus, which they found used among them for the same purpose. For the Greeks, reckoning their months by the course of the moon, and their years by that of the sun, and thinking themselves also obliged, for the reason which I have already mentioned, annually to keep all their festivals on the same day of the month, and on the same season of the year, in like manner as the Jews were, had long been endeavouring to find out such a cycle of years, in which, by the help of intercalations, the motions of the sun and the moon might be so adjusted to each other, that both luminaries setting forth together at the same point of time, might come round again exactly to the same, and all the new moons and full moons come over again in every cycle in the same manner as they had in the former. For could such a cycle be once fixed, the observing how the new moons and full moons happened in any one of them, would be sufficient to direct where to find them for ever in all cycles after, and there would need no more to be done than to know what year of the cycle it is, in order to know and discover the very moment of time when every new moon and full moon should happen therein through each month in it; because, in every year of the said cycle, the new moons and full moons would all come over again at the same points of time as they had in the same year of the for- mer cycle, and so on in all following cycles for ever. Of the attempts which had been made to come at such a cycle by the Dieteris, Tetraeteris, Octoeteris, and Enneadecaeteris, and how they all failed hereof, mention hath been already made. The last came nearest to it of any: the author whereof was Meto, an Athenian, who published it at Athens in the year before Christ 43'2, which was in the year immediately preceding the Peloponnesian war, where I have at large treated of it. But Meto having reckoned, that nineteen years of his cycle contained just six thousand nine hundred and forty days, it was found, after one hundred years' usage of it, that in this computation he had overshot what he aimed at by a quarter of a day. For nineteen Julian years contain no more than six thousand nine hundred and thirty-nine days and eighteen hours; and therefore, to mend this fault, Calippus invented his cycle, or period of seventy- six years, which consisting of four Metonic cycles joined together, he thought to bring all to rights, by leaving out one day at the end of this cycle, making it to consist of no more than twenty-seven thousand seven hundred and fifty-nine days, whereas four Metonic cycles joined together make twenty-seven thousand seven hundred and sixty days. This Cahppus Avas a famous astronomerof Cyzi- cus in Mysia, and published his cycle in the year before Christ 330, beginning 106 CONNEXION OF THE HISTORY OF it from the summer solstice of that year, which was the same year in which Alexander overthrew Darius at the battle of Arbela. And this being the cycle which was most in reputation among the Greeks, for the bringing of the reck- onings of the sun and moon's motions to an agreement at that time, when the Jews wanted such a cycle for the settling the time of their new moons and full moons and festivals by certain rules of astronomical calculations, it is most likely they then borrowed it from them for this use; and that they might not seem to have any thing among them relating to their religion which was of heathen usage, they added the Octoeteris to this period of seventy-six years; and thereby, making it a cycle of eighty-four years, by this disguise rendered it wholly their own. For no other nation but the Jews alone used this cycle, till it was bor- rowed from them by the primitive Christians for the same use, that is, to settle the time of their Easter. But the Jews by this addition rather marred than any way mended the matter. For, although the period of Calippus fell short of what it intended, that is, of bringing the motions of the two greater luminaries to an exact agreement, yet it brought them within the reach of five hours and fifty minutes of it. But the addition of the Octoeteris did set them at the dis- tance of one day, six hours, and fifty-one minutes. However, this they used till Rabbi Hillel's reformation of their calendar, which was about the year of our Lord 360; during all which time they must necessarily have made some interpolations for the correcting of those excesses whereby one of those lumi- naries did overrun the other according to that cycle: for otherwise the phases or appearances of the new moons and full moons would have contradicted the cal- culations of it to every man's view. But what these interpolations were, or how or when used, we have no account any where given us. Prosper placeth the beginning of the first of those cycles which was used by the Christians, in the year of our Lord 46; and if we reckon backward from thence, we shall find one of them to have its beginning in the year before Christ 291, which was the first year of the pontificate of Eleazer at Jerusalem, and the seventh before the reign of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt. And then it seems most pro-' bable that the Jews began the use of this cycle. For about this time their dis- persions, especially in Egypt, made it necessary for them to settle the times of their new moons, full moons, and festivals, by astronomical calculations; be- cause at such distances they could not have the order of the Sanhedrin at Je- rusalem for the directing of them in this matter. But had they then taken the period of Calippus, without disguising it by the adding of the eight years of the Octoeteris, to make it look as their own, it would much better have served their purpose. Though I have above said, it is possible that the eight years might have been added where Bucherius placeth the first use of this cycle, yet I mean no more thereby than a bare possibihty, and not but that I think it most probable that it was otherwise. For it seemeth to me most likely, that as the Jews first began the use of this cycle at the time I have mentioned, that is. Anno ante Christum 291, so also doth it, that from that very beginning they fixed it to be a cycle of eighty-four years, and no otherwise used the Calippic, but with the addition of eight years after it to make up that number. If we place the beginning of the first cycle of these eight3^-four years, at the year before Christ 291, the second cycle will begin, anno 207; the third cycle, anno 123; the fourth cycle, anno 39; and the fifth cycle, at the year after Christ 46; and there it will meet with the beginning of the first cycle of Prosper; that is, the first of these eighty-four years' cycles, which was used by the primitive Chris- tians for the finding out and settling the time of their Easter. The second of these cycles, according to the same Prosper, began A. D. 130; the third, anno 214; the fourth, anno 298; the fifth, anno 382 (which was the last of these cy- cles mentioned by Prosper;) the sixth, anno 466; the seventh, anno 550; the eighth, anno 634; the ninth, anno 718; and the tenth, anno 802; and about that time the use of it wholly ceased. In the first age of the church, Christians generally followed the Jews in the THE OLD AND NEW TESTAMENT. 157 settling the time of their Easter, some beginning their observance of it at the same time the Jews did their Passover/ that is, on the fourteenth day of their first vernal moon or month called Nisan, on what day of the week soever it happened to fall, but others not till the Sunday after. Those who were for the first way, alleged, that they followed therein St. John and St. Philip the apostles; and those who followed the other way, urged for it the practice of St. Peter and St. Paul; who, they said, always begun this festival, not on the fourteenth day of the first vernal moon, as the Jews did their Passover, but on the Sunday after. And as long as those who came out of the circumcision into the church of Christ, and observed the law of Moses with that of the gos- pel, held communion with the church, this made no difference in it. But when they separated from it, then the church began to think it time to separate from them in this usage; and, after several meetings and councils held about it, they came to this resolution, that Easter should always be kept, not on the fourteenth day of the moon as the Jews did their Passover, but every where on the Sun- day after: and all conformed hereto except the Asian churches; who, pretend- ing for the other usage the example of St. John and St. Philip the apostles, and the holy martyr St. Polycarp, would not recede from it. Whereon Victor, bishop of Rome, sent out a libel of excommunication against them for it. So early did the tyranny of that see begin: for this happened in the year of our Lord 197. But Iremeus, and most other Christians of that time, condemned this as a very rash and unjustifiable act in Victor. However the controversy still went on, and the Christians of the Asian way being thenceforth called Quarto-decimani, for their observing of the festival at the same time with the Jews' quarta decima luna, i. e. on the fourteenth day of the moon, persisted in their former practice, till at length, in the Nicene council, A. D. 3'25, they all gave up into the other way, and an end Avas put to this controversy. And from that time the first day of the week, in commemoration of the resurrection of Christ thereon, hath been among all Christians every where the first day of their Easter solemnity. But, in the interim, both parties still made use of the eighty-four years' cycle, till that also was put under another regulation by the same council of Nice. In the year of Christ 2-2*2, this eighty-four years' cycle being found faulty," Hippolytus, bishop of Portus in Arabia, invented a new one, by joining two Octoeteris's together; but this soon appearing more faulty than the other, '^ Anatolius, bishop of Laodicea in Syria, did, in the year 276, propose another way. All that was commendable in it was, that he first intro- duced the use of the nineteen years' cycle for this purpose; but he applied it so wrong, that it was in his method by no means useful to the end intended. In the year 325 sat the Nicene council, wherein as to Easter* these following particulars were agreed: 1st, That Easter should every where be begun to be observed on the first day of the week, that is, Sunday. 2dly, That it should be on the Sunday that should follow next, immediately after the fourteenth of the moon that should follow next after the vernal equinox (which was then on the twenty-first of March.) And, 3dly, That it should be referred to the bishop of Alexandria, to calculate every year, on what day, according to these rules, the festival should begin. The Alexandrians being then of all others most skilful in astronomy, for this reason the making of this calculation'' was referred to the bishop of that place. And they having applied the nineteen years' cycle in a much better method to this purpose than Anatolius had before done, found it the best rule that could be made use of for the settling of this matter; and accordingly went by it for the discharge of what was referred to them by the council.*^ And therefore, they having every year hereby fixed the day, the custom was for the bishop of that 1 Euseb. Hist. Ecclesiast. lib. 5. c. 23, 24. Socrates Hist. Eccles. lib. 5. cap. 22. 2 Anatolius in Prologo ad Canon. Faschalem. Euseb. Hist. Eccles. lib. 6. c. 22. Isidorus Griginuin, lib. 6. c. 17. 3 Euseb. Hist. Eccles. lib. 7. c. 32. 4 Socrates Schol. Hist. Eccles. lib. 1. c. 9. 5 Leo Magnus Papa in Epistola 94. 6 Ambrosius in Epistola ad Episcopos /Emilianos. 158 CONNEXION OF THE HISTORY OF church to write of it to the bishop of Rome; who having the day thus signified unto him, first caused it by his deacons to be published in his patriarchal church on the day of Epiphany preceding the festival, and then, by paschal epistles, notified it to all metropolitans, through the whole Christian world; and they, by like epistles, to their suffragans: and by this means the day was every where known, and every where observed, in an exact uniformity of time by Christians all the world over. But the pride of the see of Rome not bearing long their being directed in any thing from abroad, after some years' observaiace of this order, they returned again to their old cycle of eighty-four years; and the use of it Avas thereon again resumed all over the western church. But this again making the same fault as formerly, by reason of the one day, six hours, fifty- one minutes, by which the eighty-four lunar 3^ears in this cycle, with its inter- calated months, did overrun the solar years in it, Victorius, a presbyter of Li- moges in Aquitaine,' was employed by Hilarius (who was first archdeacon, and afterward bishop of Rome) to make a new cycle, who, following the Alexan- drians, first introduced into the western church the rule of fixing the time of Easter by the nineteen years' cycle, called the cycle of the moon; and, having multiplied it by the twenty-eight years' cycle of the dominical letters, called the cycle of the sun, hereby made the period of 53"2 years, called from him the Victorian period; after the expiration of which he reckoned, that the same new moons, the same full moons, and the same dominical letters, and the same times of Easter, would all come over again in the same order of time, as in the former cycle, and so on in all following cycles for ever. And accordingly they would have done so, had the same new moons and full moons come over again at the same point of time in every cycle of the moon with the same exactness as every dominical letter did again in every cycle of the sun. But the nine- teen lunar years, and seven intercalated lunar months, of which this cycle con- sisted, '■' falling short of nineteen Julian years by one hour, twenty-seven min- utes, and forty seconds; hence it hath followed, that in every one of the years of these nineteen years' cycles, the new moons and full moons have happened just so much sooner each month than in the same years of the cycle immedi- ately preceding. And hereby it hath come to pass, that after the elapsing of so many rounds of that cycle as have revolved from the time of the Nicene council, to the present year 1716, the new moons and full moons in the hea- vens have anticipated the new moons and full moons in the calendar of our Common Prayer Book four days, ten hours and a half; because the new moons and full moons are there stated, not according to the present times, but accord- ing to the times of that council. However, a better cycle for this purpose than the nineteen years' cycle not being to be found, because none other can bring the course of the sun and moon to a nearer agreement, the Alexandrians for this reason pitched on it for the fixing of their Easter, as the best rule they could foUow for it. And Theophilus^ and Cyrillus," who were both patriarchs of Alexandria, and made each of them periods for the determining the times of this festival, the first of a hundred years, and the other of ninety-five years, founded all their calculations hereon. And Victorius,* when he undertook to form a like period for this end, for the use of the western Christians as the other had done for the use of the eastern, built it all upon the same foundation. For, fixing all tlie first vernal fourteen moons (which were the paschal terms) according to the cycle of the moon, and the next Sunday after, in every year 1 Synodus Aurelianensis 4. cap. 1. Gennadius de Viris Illustribus, c. 83. Sigebertus Gemblaceiisis de Scriptoribus Ecclesiasticis, c. 20. Isidorus Grig. lib. 6. c. 17. 2 For whereas nineteen Julian years contain si.v thousand nine hundred and thirty-nine days and eighteen hours; nineteen lunar years, with their seven intercalated months, contain only six thousand nine hundred thirty-nine days, sixteen hours, thirty-two minutes and twenty seconds. 3 Beda Hist. Etcles. lib. 5. c. 22. Videas etiam Bucherium de Doclrina Temporum, Petaviuni, aliosque Chronologos. 4 Beda, ibid. Bucherius, Petavius, aliiqiie. Cyrillus was nephew to Theophilus, and succeeded him in the see of Alexandria. Ho abolished his uncle's cycle, and substituted his of ninety five years in its stead, which was truly a cycle, for it consisted of five metonics; but the other was rather a table, in which Easter was calculated for a hundred years, than a cycle. 5 Beba Hist. Eccles. lib. 5. c. 22. Bucher. in Canon. Paschal. Victorii. THE OLD AND NEW TESTAMENT, 159 (which was the day when the festival began,) according to the cycle of the sun, he compounded out of both these. cycles, by multiplying them into each other, his period of 53'2 years, beginning it from the 28th year of our Lord, according to the vulgar era; and herein, according to both these cycles, he fixed the times of Easter in every year throughout that whole period, and so in all succeeding periods, on the same days over again in each of them for ever. This, after several years' labour in it, he finished and published in the year of our Lord 457; which Dionysius Exiguus, a Roman abbot,' having, in the year of our Lord 5-27, corrected in some particulars, and fixed the equinox and new moons at the same points of time, in which they were at the holding of the council of Nice, the whole western church went hereby for many ages, till Gregory XIIL bishop of Rome, in the year L582, reduced it by his corrections to that form, in which it is now used under the name of the New Style in foreign coun- tries. And it is to be wished that this church would reform all things else that are amiss among them, as well as they have done this. However, we in Eng- land, and all the dominions belonging thereto, still retain the old form. And as w^e are the last to recede from this form, so were we anciently the last to re- ceive it. For, although Dionysius published his form in the year of our Lord 527, it was not till the year 800 that it was universally received by all the churches of Britain and Ireland; and great controversies were in the interim raised among them about it, the occasion of which was as foUoweth. Till the Saxons came to this island (which was A. D. 449,) the British churches having always communicated with the Roman, and received all its usages, as having been till about that time a province of the Roman empire, they agreed with it in the use of the same rule, for the fixing of the time of their Easter. And the Irish, who had not long before been converted by St. Patrick,^ who was sent to them from Rome, followed the same usage. But afterward, when the Saxons, having made themselves masters of all the eastern and southern coasts of this island, had thereby cut off all communication with Rome, all that correspondence, which till then the British and Irish churches had held with the Roman, thenceforth ceased, and w'as wholly interrupted, tiU the coming hither of Austin the monk, to convert tlie English Saxons, which was about one hundred and fifty years after.^ And therefore, neither the British nor the Irish knowing any thing of the reformation that had in the interim been made in this rule concerning Easter, either by Victorius or Dionysius, went on with the ob- serving of the said festival according to the old form of the eighty-four years' cycle which they had received from the Romans, before the Saxons came into this land. And in this usage Austin found them on his arrival hither. And they having been long accustomed to it, could not easily be induced to alter it for the new usage of the Romanists, which Austin then proposed to them.* And hence arose that controversy about Easter, "which from that time was be- tween the old Christians of Britain and Ireland, and the new Christians which w^ere here converted by the Romanists, and lasted fuU two hundred years, be- fore it was fully suppressed. The difference between them about this matter was in two particulars: for, 1st, Whereas the Romanists, according to the rule of Dionysius, fixed the time of Easter by the nineteen years' cycle of the moon, and the twenty-eight years' cycle of the sun; the first showing them the pas- chal term, and the other, what day was the next Sunday after, the Britons and Irish adhered to the use of the old cycle, ^ that of eighty-four years for this matter. And, 2ndly, Whereas the Romanists observed the beginning of the festival, from the fifteenth day of the first vernal moon to the twenty-first inclu- sive, according as the Sunday happened within the compass of those days, the Britons and the Irish observed it from the fourteenth to the twentieth; that ii, 1 Videas de hac re duas ejus epistolas in fine opens Bucherii de Doctrina Temporum. 2 St. Patrick was sent by Celestion, bishop of Rome, to convert the Irish, A. D. 432. He was then sixty years old, when he first undertook the work of this apostleship, and continued in it sixty years after, and with such success, that he converted the whole island, and died at the age of one hundred and twenty. 3 Austin first landed in Kent, A. D. 597. 4 Beda Hist. Eccles. lib. S. c. 2. 5 Ibid. Ub. 2. c. 2. et 4. 160 CONNEXION OF THE HISTORY OF the Romanists laying it down for a principle in this case never to begin the pas- chal festival at the same time with the Jews, for the avoiding of it, would never begin the solemnity on the fourteenth day of that moon, though it happened to be on a Sunday, but referred it to the next Sunday after, though in this case that Sunday did not happen till the twenty-first day of the said moon. But the Britons and Irish, if that fourteenth day happened to be on a Sunday, did then begin the festival without making any such scruple, as the Romanists did in this case, and -so proceeded to observe it in the following years, on the 15th, 16th, 17th, 18th, 19th, and 20th, according as the next Sunday after fell on any of those days of that moon. But the Romanists, not beginning the festival on any Sunday till the 15th of the said moon, observed it in the following years, on the 16th, 17th, 18th, 19th, 20th, and 21st of the moon, according as the next Sunday fell on any of them in any of the said years. So that, as the former never carried the beginning of this festival beyond the 20th day of the first ver- nal moon, so the latter never commenced it till the 15th day of the same. And they were so zealously set this way, that they would not hold communion with those of the British and Irish churches, that did otherwise, but, looking on them as heretics, called them by way of reproach quarto-dedmans; whereas the an- cient quarto-decimans were only those who begun the festival on the 14th day of the moon, at the same time with the Jews, on what day of the week soever it happened. But the Britons and the Irish never began it on that day, but when it happened to be a Sunday. On the receding of Paulinus from the archbishopric of York, after the dckath of Edwin, king of the English Saxons beyond the Humber (which happened in the year of our Lord 633,') the churches of those parts having had their bishops from the monastery of St. Columbus in the island of Hy (which was then the chief university of the Irish for the educating and bringing up of their divines,) and Aidan,- Finan,^ and Colman,'* who had been all three monks of that monastery, having, in succession to each other, governed those churches thirty years, they during that time had introduced into them the Irish usage for the observing of Easter; whereby the controversy being brought among the English Christians, and a schism made among them about it, for the putting of an end to it,* a council was called to meet at the monastery of the abbess Hil- da, at Whitby in Yorkshire, then called Streonshale. And there a long dispu- tation being had before Oswey king of the Northumbrians'* (who presided in that council,) and Alfred his son, and the main stress of the arguments on both sides turning upon this, that the Irish and Britons urged the authority of St. John for their usage, and the Romanists that of St. Peter for theirs, which they said was preferable to the other, because he was the prince of the apostle, and had the keys of heaven committed to his keeping, Oswey asked those Avho dis- puted on the side of the Irish and Britons, whether they agreed, that the usage of the Romanists had been the usage of St. Peter? and, on their agreeing hereto, he asked them again, whether they held that St. Peter had the keeping of the keys of heaven? and they having answered to this also in the affirmative, he hereon declared, that he would then be for St. Peter's way, lest, when he should come to heaven's gates, St. Peter should shut them against him, and keep him out. Whereon this ridiculous controversy receiving as ridiculous a decision, all the Christians of those parts came over to the Roman way; and Colman, being much displeased with this deciding,'' or rather ridiculing of the contro- versy, returned, with as many of his Irish clergy as were of his mind, again to the monastery of Hy, from whence they came, and the Northumbrians had 1 Beda Hist. Eccles. c. 20. 2 Ibid. lib. 3. c. 3. 3 Ibid. c. 17. 52. 4 Ibid. c. 25, 26. 5 Beda Hisi. lib. 3. c. 25. Heddius in Vita Wilfridi, c. 10. 6 All were then called Northumbrians that lived north of the River Humber, from that river to Graham'ji Dyke, which did run from Dunhrilton Frith to the Forth. For all this country was the ancient kingdom of the Northumbrians, and was divided into two jiarts, Deiriaand Bernicia; the former extended from the Hum- ber to the Tyne, and the other from the Tyne to Graham's Dyke. 7 Beda Hist. lib. 3. c. 26. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 161 another bishop appointed over them in his stead. This happened in the year of our Lord (i(U. After this the old way began to wear off both in Britain and Ireland, though but by slow degrees. Adamnanus' abbot of Hy, being sent on an embassy fiom the British Scots^ (that is, the Irish who had settled in North Britain) to Alfi'ed king of the Northumbrians; and having, while he continued on that occasion in those parts, made a visit to the united monasteries of Jarrow and Wearmouth near Durham, was there, by Ceolfrid, then abbot of them, so thoroughly con- vinced of the reasonableness of the Roman way before the other, that on his return to H}'', he endeavoured to bring all there to conform to it; but not being able to prevail with them herein, he went into Ireland, and there brought over almost all the northern parts of that island to this way. This happened about the year of our Lord 7(1-3. And he had the easier success herein, for that the southern parts of that island had some years before conformed hereto,^ being induced to it by an epistle from Honorius bishop of Rome, written to them about it in the year G'29. In the year 710, the same Ceolfrid, above-mentioned,^ hav- ing written to Naitan, king of the Picts, an epistle for this way, thereby brought him and all his nation with him into a conformity to it. This epistle is very learnedly and judiciously written, and, no doubt, was penned by Bede, who was then a monk under him, in these two united monasteries. It is still extant in Bede's Ecclesiastical History, and gives us the best view of this controversy of any thing now remaining that hath been written about it. In the year 716,* Egbeil a pious and learned presbyter of the English nation, after having spent many years of his studies in Ireland (which was in that age the prime seat of all learning in Christendom,) coming from thence to the monastery of Hy, pro- posed to them anew the Roman way; and having better success herein than Adamnanus their late abbot had, in that attempt which he had before made upon them for this purpose, brought them all over to it. And after this none but the Welch persisted in the old form; who, out of the inveterate hatred they had against all of the English nation, were hard to be brought to conform to them in any thing. However, at length, about the year 800, the errors of the old way by that time growing very conspicuous, by reason of the many days, which, according to the eighty-four years' cycle, the lunar account must then have overrun the solar, the Welch of North Wales," were by the persuasion of Elbo- dius, their bishop, prevailed wdth to give an ear to those reasons which were al- leged for the Roman form; and being convinced by them that it was the better of the two, came into it. And not long after, the Welch of South Wales fol- lowed their example, and did the same; and thenceforth the cycle of eighty- four years, which had lasted for so many ages, became wholly abolished all Christendom over, and was never more brought into use. There was indeed another controversy between the old Christians of Britain and Ireland, and the new ones of the Roman Conversion, which was all along at the same time brought upon the stage with that about Easter, during the whole contest; that is, that of the clerical tonsure, '^ which was always debated with it, and was every where ended at the same time when the other Avas. But my purpose being to treat only of what related to the Jewish affairs, I have only meddled with this contest, thereby to give the history of the Jewish cycle 1 Beda Hist. lib. 5. c. 16. 2 Scotia iti this ape was only Ireland, and the Scoti none other than the Irish; for Ireland onlv was the ancient Scotia, and the Irish the ancient Scots. But about the year of our Lord 500, a colony of the Irish having, under the leading of Fergus the son of Ere, settled in that part of North Britain now called Argyle- shire, first brought with them the name of Scots into that country, and there began the kingdom of the Bri- tish Scots, from whom this embassy came. But afterward, having, in process of lime, conquered both the north and the south Picts, and also received from the Saxon kings of England, all the Lowlands from Gra- ham's Dyke to the River Tweed (wliich formerly belonged to those princes,) they thenceforth gave the name of Scotland to that country; and Ireland, the ancient Scotia, assumed the name which it now bears. This was done about the year of our Lord 1000. For Archbishop Usher tells us, who fully e.xamined the matter, that there is not any one writer, who lived within 1000 years after Christ, that mentions the name of Scot- land, and means any other than Ireland by it. Vide Britannicarum Ecclesiarum Antiq. c. 16. p. '^fi3. 3 Beda Hist. lib. i>. c. 19. et lib. X c. 3. 4 Ibid. lib. 5. c. 20. 5 Beda, lib. o. c. 23. 6 Humphredi Lhuid Fragmenta Britannica. Winn's History of Wales, p. 18. 7 Beda Hist. lib. 3. c. 25. et lib. 5 c. 22. Vol. II.— 21 162 CONNEXION OF THE HISTORY OF of eighty-four years; and thus far it is within my theme; but it being out of it to treat of the other, for this reason I do not here trouble the reader with it. On the abolition of the eighty-four years' cycle, the paschal rule of Diony- sius became the rule of the whole western church for several years after; and it being still the rule of Great Britain and Ireland, and all the dominions be- longing to them, it will be useful for the English reader to know the particulars of it. They are as follow: — \. That Easter is a festival annually observed in commemoration of Christ's resurrection. 2. That Sunday being the day on which it is weekly commemorated, that day of the week is fittest always to be the day on which the annual commemoration of it is to be solemnized. 3. That therefore this festival be always on a Sunday. 4. That it be on the Sunday next, after the Jewish Passover. 5. That the Jewish Passover being always slain on the fourteenth day of the first vernal moon, by them called Nisan, the Christian Easter is always to be on the next Sunday after the said fourteenth day of that moon. 6. That to avoid all conformity with the Jews in this mat- ter, though the fourteenth day of the said moon be on a Sunday, this festival is not to be kept on that Sunday, but on the next Sunday after. 7. That the first vernal moon is that whose fourteenth day (commonly called the fourteenth moon) is either upon the day of the vernal equinox, or else is the next four- teenth moon after it. 8. That the vernal equinox, according to the council of Nice (to the times of which this rule is calculated,) is fixed to the 21st day of March. 9. That therefore the first vernal moon, according to this rule, is that whose fourteenth day falls upon the 21st of March, or else is the first fourteenth moon after. 10. That the fourteenth day of the first vernal moon being the limit or boundary which bars and keeps Easter always beyond it, so that it can never happen before or upon that day, but always after it: for this reason it is called the paschal term. 11. That the next Sunday after the paschal term is always Easter day. 12. That therefore the earliest paschal term being the 21st of March, the 22d of March is the earliest Easter possible; and the 18th of April being the latest paschal term that can happen, the seventh day after, that is, the 25th of April, is the latest Easter possible; all other Easters are sooner or later, as the paschal terms and the next Sunday after them fall sooner, or later, within the said limits. 13. That the earliest paschal term, or fourteenth day of the said first vernal moon, being according to this rule on the 21st of March, the fourteenth day before, that is, the 8th of March, must be the earliest first day of this moon that can happen; and the latest paschal term being the 18th of April, and the fourteenth day before that, that is, the fifth of April, is the latest first day of this moon that can happen. All other first days of this moon, fall sooner or later between the said 8th day of March and the fifth of April following. 14. That the cycle of the moon, which points to us the golden number, always shows us which is the first day of the paschal moon, and, con- sequently, which is the fourteenth day of the same; and the cycle of the sun, which points to us the dominical letter, always shows us which is the next Sun- day after. And therefore, when you know what is the golden number, and what is the dominical letter of the year, the following scheme wiU fully serve to tell you when Easter will fall, according to this rule, in any year forever. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 163 I 2 3 4 5. March. 1 2 3 4 5. April. I D CalendsB 1 15 G Calendce 2 E VI 11 2 4 A IV 11 3 F V • 3 B III 4 G IV 19 4 12 C Prid. Non. 3 5 A III 8 5 1 D Nonoe. 19 6 B Prid. Non. 16 6 E VIII 8 7 C NonsB. 5 7 9 F VII 8 D VIII 8 G VI 16 9 E VII 13 9 17 A V 5 10 F VI 2 10 6 B IV 11 G V 11 C III 13 12 A IV 10 12 14 D Prid. Id. 2 13 B III 13 3 E Idus. 14 C Prid. Id. 18 14 F XVIII 10 15 D Id us. 7 15 11 G XVII 16 E XVII 16 A XVI 18 17 F XVI 15 17 19 B XV 7 18 G XV 4 18 8 C XIV 19 A XIV 19 D XIII 15 20 B XIII 12 20 E XII 4 21 16 C XII Nicene Equinox 1 21 F XI 22 5 D XI First Easter 22 G X 12 23 E possible. X 9 17 23 24 25 A B C IX VIII VII Last Easter possible. 1 24 13 F IX 6 26 D VI 25 2 G VIII 27 E V 9 26 A VII 14 28 F IV 27 10 B VI 3 29 G III 17 28 C V 30 A Prid. Calend. 6 29 18 D IV 14 30 7 E III 3 31 F Prid. Calend. In this scheme, the first column contains the numbers that in the calendar of our Common Prayer Book are called the primes, which are the golden numbers that point out to us the new moons. The second column gives the days of the month. The third contains the golden numbers, which point out to us the pas- chal terms, or the fourteenth day of the first vernal moon (i. e. the day on which the Jews slew their passover.) The fourth column gives the dominical letters. And the last, the old Roman calendar. Every number of the prime shows that, in the year when that is the golden number, the new moon is according to the calculation of this form on the day of the month over against which it is placed. And every number in the third column shows, that in the year when that is the golden number, the paschal term is on the day of the month over against which it is placed. The dominical letters tell us, when is the first Sunday after the paschal term on which Easter begins. And the Roman calendar shows us, on what day thereof each particular above mentioned happens. Arid therefore, observing these particulars, when you would find out in any year on what day Easter falls in it, run down your eye in the first column from the 8th of March (which is the earliest first day that can happen of the first vernal moon,) till you come to that number in it which is the golden number of the year, and that number tells you, that the day of the month over against which it is placed is the first of that moon. And then running down your eye in the third column, tiU you come to the same golden number in that column, that number tells you, that the day of the month over against which it is placed is the paschal term, that is, the fourteenth day of that moon (as by numbering from that which is the same golden number in the first column you will find.) And then running down your eye from thence in the fourth column (which is the column of the dominical letters,) till you come to the dominical letter of 164 CONNEXION OF THE HISTORY OF the year, that letter tells you, that the day of the mont)i over against which it is placed, is the next Sunday after the said paschal term, and that Sunday is the Easter Sunday of the year. As, for example, if you would know on what day Easter falls in this present year 1716, run down your eye in the first column, till you come to the number seven (which is the golden number of that year,) which being placed over against the 17th of March, it tells you thereby, that this 17th of March is the first day of the first vernal moon of this year. And from thence run down your eye in the third column, till you come to the num- ber of seven in that column, which being placed over against the 30th of March, it teUs you thereby, that this is the fourteenth day of that moon (as you Avill find by numbering from the said seventeenth day, which was the first of this moon,) or the paschal term of the year. And tlaen run down your eye from thence in the fourth column (which is the column of the dominical letters, till you come to the letter G (which is the dominical letter of the year,) which be- ing placed over against the 1st of April, it tells you thereby, that this day is the first Sunday after the said paschal term, and therefore is the Sunday on which Easter is to be solemnized this year. And so, in hke manner, if you would know when Easter will fall in the year 1717, eight being the golden number of the year, and placed in the column of the primes over against the 5th of April, it shows that to be the first day of the first vernal moon of that year. And the same number in the third column, being placed over against the 18th of April, it shows that to be the paschal term of the year. And the letter F being the dominical letter of the year, and the next F after, in the fourth co- lumn, being placed over against the 21st of April, this shows that the 21st of April is the first Sunday after the said paschal term, and therefore is the Sunday on which Easter is to be observed in that year. And so, by the like method, may be found out, when Easter, according to this form, will fall in any year for ever: and hereby not only the rule, but also the reason of the thing, may be seen both together at the same time. And the same may be done by the Calen- dar in the Common Prayer Book, though the third column of this scheme be there wanting. For you having there found, by the method mentioned, the first day of the first vernal moon, number down from thence to the 14th day after and there you have the paschal term; and the next Sunday after (which you will know by the dominical letter of the year) is Easter Sunday. But it is to be observed, that the 21st of March is not the true equinox, but only that which was the true equinox at the time of the Nicene council (which was held A. D. 325;) since that time the true equinox hath anticipated the Ni- cene equinox eleven days. For the Julian solar year, which we reckon by, exceeding the true tropical solar year eleven minutes, this excess in one hun- dred and thirty years makes a day, and almost eleven times one hundred and thirty years having happened since the time of that council to this present year 1716, the true equinox now falls eleven days before the Nicene equinox. And so, in like manner, it hath happened to the primes, that is, the golden numbers, or the numbers of the nineteenth years' cycle of the moon, in the first column of the calendar in our Common Prayer Book. For they are placed there to show, that the days of the months over against which they stand in that calen- dar, are the new moons in those years in which they are the golden numbers, and they truly did so at the time of the council of Nice. But in every one of the nineteenth years' cycles of the golden numbers, called the cycles of the moon, the Julian solar reckoning exceeding the true lunar reckoning an hour and almost a half, this hour and a half in three hundred and four years making a day, and four times three hundred and four years and above half three hun- dred and four years more, having now passed since that council, this hath caused that the true new moons now happen four days and a half before the new moons marked by the primes in the said calendar of our Common Prayer Book. And therefore, if you would have the true equinox by that calendar, you must deduct as many days from the 21st of March as there hath been the number of THE OLD AND NEW TESTAMENT. 165 one hundred and thirty years since the council of Nice, and that will bring you back to the true time of the equinox in this or any other year wherein it shall be sought for. And so, in like manner, if you would have the true time of the new moon by the same calendar in every month, you must deduct as many days from the days of the month which the primes mark out for the new moons, as there are the number of three hundred and four years in the number of years which are now, from the time of the said council, elapsed, that is, four days and a half; and this will lead you back to the true time of the new moon in any month of the year wherein you shall seek to know it. As, for example, in this year 1716, the number seven (which is the golden number of the year,) as placed in the column of the primes in the month of June, points out the l-3th day of the month for the new moon; deduct from it four days and a half, and that will carry you back to the 8th of June, which is the true new moon; and so, like- wise, in this method, you may know by the same calendar on what day the new moon shall happen in any month or year for ever. And thus far the explica- tion of the Jewish cycle of eighty-four years: and the account of that controversy about it, which was raised in this land among our English ancestors, hath led me, I fear, into too long a digression. To return, therefore, to our history. An. 161. Judas Maccabccus 6.] — Nicanor, having received orders from Deme- trius again to renew the war against the Jews, as hath been above mentioned,' came with his forces to Jerusalem, and there thought by craft and treachery to have gotten Judas into his power. For, having invited him to a conference, Judas relying on the late peace, complied with him herein, and came to the place appointed; but, finding that an ambush was there laid treacherously to take him, he fled from his presence: and after this all confidence was broken, and the war was again begun between them. The first action hereof was at Capharsalama; in which Nicanor having lost five thousand of his men, retreated with the rest to Jerusalem; where, being much enraged by reason of the defeat,^ he first vented his wrath on Razis, an eminent and honourable senator of the Jewish senate, called the Sanhedrin. For, finding that he was much honoured and beloved by the Jews, not only by reason of his steady and constant perse- verance in his religion through the worst of times, but also because of the good and kind offices which he was ready on all occasions to do his people, Nicanor thought it would be an act of great displeasure and despite to the Jews to have him cut off; and therefore sent out a party of five hundred men to take him, with intent to put him to death. But Razis, being at a castle of his which he had in the country, there defended himself against them for some time with great valour: but at length, finding he could hold out no longer, he fell upon his own sword; but, the wound not killing him, he cast himself headlong over the battle- ments of the turret whereon he fought; and, finding himself alive after that also, he thrust his hand into his wound; and pulling out his bowels, cast them upon the assailants, and so died. The Jews for this reckoned him a martyr; but St. Austin,^ in his epistle to Dulcitius, condemns the fact as self-murder, and there gives reasons for it that cannot be answered. After this Nicanor'' went up into the mountain of the temple, and there de- manded that Judas and his host should be delivered to him, threatening that, unless this were done, he would, on his return, pull down the altar, and burn the temple, and, instead of it, build a temple to Bacchus in the same place; and at the same time spoke many other blasphemous words, both against the temple and the God of Israel that was worshipped in it; which sent all that wished well to Zion to their prayers against him, and they were heard with thorough effect. For, immediately after,* Nicanor marching out with his forces against Judas, and coming to a battle with him, was slain on the first onset; whereon the whole army cast away their arms and fled; and all the country rising upon them as 1 1 Maccab. vii. 27—32. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 17. 2 2 Maccab. xiv. 37—46. 3 Epist. 61. Mide etiani eundem in lib. seciindo contra Gaudentium. 4 1 Maccab. vii. 33— 8. 2 Maccab. xiv. 31— 36. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 17. 5 1 Maccab. vii. 34.— 50. 2 Maccab. xv. 1—36. Josephus, ibid. 166 CONNEXION OF THE HISTORY OF they endeavoured to escape, cut them all off to a man, there not being of his whole army, which consisted of thirty-five thousand men, as much as one left to carry the news of this defeat to Antioch. Judas and his forces, returning from the pursuit again to the field of battle, took the spoils of the slain, and having found the body of Nicanor, they cut off his head, and also his right hand, which he had stretched out so proudly in his threatenings against the temple, and hanged them up upon one of the towers of Jerusalem. This victory was obtained on the thirteenth of the Jewish month Adar; and, it being a day of great deliver- ance to Israel, they rejoiced greatly in it, and ordained that it should ever after be observed as an anniversary day of thanksgiving, in commemoration of this mercy; and they so keep it even to this present time, by the name of the day of Nicanor. And here endeth the history of the second book of Maccabees. Judas, having some respite after this victory,' sent an embassy to the Ro- mans; for having heard of their power, prowess, and policy, he was desirous of making a league with them, hoping thereby to receive some protection and re- lief against the oppression of the Syrians: and therefore, for this end, he made choice of Jason, the son of Eleazar, and Eupolemus, the son of that John,* who, in a like embassy to Seleucus Philopater, obtained from him a grant of all those privileges for the Jews which Antiochus Epiphanes would have afterward abol- ished, and sent him to Rome, where they were kindly received by the senate, and a decree was made, that the Jews should be acknowledged as friends and allies of the Romans, and a league of mutual defence he thenceforth established between them. And a letter was written from them to Demetrius,' requiring him to desist from any more vexing the Jews, and threatening him with war if he should not comply herewith. But, before this letter was delivered, or the ambassadors returned with the decree of the senate to Jerusalem, Judas was dead. For Demetrius, having received an account of the defeat and death of Nica- nor,'' sent Bacchides, with Alcimus, the second time into Judea, at the head of a very potent army, made up of the prime forces and flower of his militia. Judas, on the coming of this army into Judea, had no more than three thousand men with him to oppose them; who, being terrified with the strength and num- ber of the enemy, deserted their general, all to eight hundred men: yet with these few, Judas, out of an over excess of valovu- and confidence, dared engage the numerous army of the adversary; but, being overborne by their numbers, was slain in the conflict; for which all Judah and Jerusalem made great lamen- tation; and Jonathan and Simon, his brothers, taking up his dead body, buried him honourably at Modin, in the sepulchre of his forefathers. The apostates, and others who were ill affected to the true interest and peace of their country, took the advantage of this loss to lift up their heads again, ^ and act according to their evil inclinations in all parts of the land, and hereby created great disturbances in it. And, moreover, a very grievous famine happened at the same time, and the prevailing faction having gotten most of the provisions of the land into their power, this caused great revoltings among the people, that so thereby they might come at bread. And by this means Alcimus and his party greatly increasing in strength, got the whole land into their power; and thereon the government being in all places put into the hands of wicked men, great in- quisition and search was made for the friends and adherents of the Maccabeans; and such of them as could be taken, being brought to Bacchides, were put to death with all manner of cruelty and indignity: by reason whereof there was sore affliction and great distress in Israel, such as had not been from the days of the prophets that returned from the Babylonish captivity to that time, not ex- 1 Maccab. viii. Joseph. Antiq. lib. 1'2. c. 17. 2 2 Maccah. iv. II. 3 1 Maccab. viii. 41, 42. Justin, lib. 36. c. '3. The words of Justin in this place are: "A Demetrio cum defecissent Juila-i, amicitia Romanoriini petita, primi oiniiiuui ex orientalibus libertatem receperunt, facile tunc Romanis de alieno largientibus;" i. e. The Jews, when they revolted from Demetrius, having souelit the friendship of the Romans, were tlie first of the nations of the east that regained their liberty, the Romans at that time easily giving toothers of that which was not their own. 4 1 Maccab. i.\. 1—22. Joseph, lib. 12, c. 19. 5 Ibid. 23—27. Ibid. lib. 13. c. I. THE OLD AND NEW TESTAIMENT. 167 cepting even the persecuting times of Antiochus Epiphanes. Wliereon, for the remedy of this great evil and misery,' all that wished well to Zion flocked to Jonathan, and made him their captain: and he thereon taking the government upon him, rose up in the place of Judas, his brother, and got forces together to resist the enemy; which Bacchides hearing of, endeavoured to have gotten him into his power, that he might put him to death: whereon Jonathan, and Simon his brother, with those that were with him, fled into the wilderness of Tekoa, and there encamped near the river of Jordon, where being surrounded with a morass on one side, and the river on the other, they could not be easily come at. But, that they might the better secure their goods and baggage from all the events of war, they sent all their carriages under the conduct of John,^ the brother of Jonathan and Simon, to their friends the Nabathreans, to be deposited with them, till they should be in a better condition again to receive them. But, while John was on his way thither, the Jambrians, a tribe of the, Arabs then living at Medaba, formerly a city of the Moabites, issued out from thence upon him, and, having slain him, and those that were with him, took all that they had, and carried it away for a prey. Not long after, Jonathan and Simon, ^ understanding that a great marrigige was to be solemnized at Medaba, between one of the chief men of the Jam- brians and a daughter of one of the prime nobles of Canaan, and, having gotten notice of the day, when the bride was to be conducted home to her bride- groom, waylaid them in the mountains; from whence having a full sight of the bride's being cg.rried on with great pomp and attendance, and the bridegroom's marching out with like pomp to meet and receive her, as soon as they per- ceived both companies were joined together, they rose up against them from the place where they lay in ambush, and slew them all, excepting only some few that escaped by flying to the mountains, and took all their spoils; and, having thus revenged the death of their brother, returned again to their former camp. Of which Bacchides'' having received intelligence, marched thither against them, and, having made himself master of the pass that led to their en- campment, assaulted them in it on the Sabbath-day, expecting then to find no resistance from them, because of the religious veneration which, he understood, they had for that day. But Jonathan, reminding his people of the determina- tion that was made in this case in the time of Mattathias, his father, exhorted them valiantly to resist the enemy, when thus pressed to it by necessity, not- withstanding it was the sabbath-day; and all accordingly complied herewith, and, in defence of themselves, slew of the assailants about one thousand men; but, finding that they must at length be overpowered by their numbers, they cast themselves into the River Jordan, and sw^am over to the other side, and so escaped. For Bacchides, pursuing them no farther, returned again to Jerusa- lem, where having given order for the fortifying of several cities and strong holds throughout Judea, in places best convenient for it, he put strong garrisons in them, that he might thereby the better keep the country in subjection, and the easier suppress all those of the contrary party that should rise up against him. And especially he took care to well repair and fortify the fortress of Mount Acra in Jerusalem, and, having fully furnished it with men and provi- sions, he took of the children of the chief men of the country, and put them into it, ordering them there to be kept as hostages for the fidelity of their fathers and friends; and so ended the year. An. 160. Jonathan 1.] — In the next year after died Alcimus,^ the great troubler of Israel. For, after having, by the power of Bacchides, fully established himself in the pontificate, he set himself to make several alterations for the corrupting of the then well settled state of the Jewish religion, in order to the bringing of it to a nearer agreement with the heathen. And whereas, round the sanctuary, there was built, by the order of the latter prophets Haggai and Zechariah, a low I 1 Maccab. ix. 28—33. Joseph. Antiq. lib. 13. c. J. 2 Ibid. 35, 36. Ibid. 3Ibid. 37— 41. Ibid. 4 Ibid. 43— 53. Ibid. 5 Ibid, 54— 5G. 168 CONNEXION OF THE HISTORY OF wall or enclosure called the Chel,^ to serve for the separating of the holy part of the mountain of the house from the unholy; and the rule was, that within this no uncircumcised person was ever to enter; Alcimus, in order to take away this distinction, and give the Gentile equal liberty with the Jews to pass into the inner courts of the temple, ordered this wall of partition to be pulled down. But, while it was doing, he was smitten by the hand of God with a palsy, and suddenly died of it. When Bacchides^ saw that Alcimus was dead, for whose sake he came into Judea, he returned again to Antioch; and the land had quiet from all molesta- tion of the Syrians for two years. It is most likely Demetrius had by this time received the letters that were sent to him from the Romans in behalf of the Jews, and thereupon gave Bacchides orders to surcease his A'exations of that people; and that it was in obedience to those orders, that, on the death of Alci- mus, he took that occasion to leave that country. For Demetrius,^ about this time labouring all he could to get the Romans to favour him, was now more than ordinary cautious not to give them any offence; and therefore was the more ready to comply with any thing they should desire. It hath been before related in what manner he fled from Rome, when he was a hostage there, and how, contrary to the mind of the senate, he seized Syria, and slew Antiochus Eupator, whom they had confirmed in that kingdom, and there reigned in his stead; for which reason they being much displeased with him, had not as yet saluted him king, nor renewed the league with him which they had made with his predecessors. This Demetrius was very solicitous to have done; and, in order thereto, was at this time making use of all manner of methods to gain their favour: and therefore, hearing that the Romans had then three ambassadors at the court of Ariarathes, king of Cappadocia, he sent Me- nochares, one of his prime ministers, thither to treat with them about this mat- ter; and, on his return, finding, by the report which he made him of what had passed in this treaty, that the good offices of these ambassadors were absolutely necessary for the gaining of his point, he sent again to them, first into Pam- phylia, and after that again to Rhodes, promising every thing they should desire, and never leaving soliciting and pressing them, till at length, by their interpo- sition, all was granted him that he solicited for; and the Romans acknowledged him for king of Syria, and renewed the leagues of his predecessors with him. An. 159. Jonathan 2.] — Whereon the next year after,'' he sent the same Me- nochares, with others, in a solemn embassy to Rome, for the farther cultivating of their friendship with him. They carried thither a crown of gold, of the value of ten thousand gold pieces of money, for a present to the senate, in acknow- ledgment of the kind and free entertainment he had received from them, while he was a hostage at Rome with them. And they also brought with them Lep- tines and Isocrates to be delivered into their hands, for the death of Octavius. It hath been above related, how this Leptines slew Octavius, at Laodicea in Syria, while he was in that country, on an embassy from the Romans. Isocrates was a talkative Greek, and by profession a grammarian; he being then in Syria when this murder was committed, undertook on all occasions, to speak in the justification of it; for which reason, being taken into custody, he grew dis- tracted, and so continued ever after. But there was no occasion of seizing Lep- tines; he freely offered himself to go to Rome, there to answer for the fact, and accordingly, without any constraint, accompanied the ambassadors thither: and, although he constantly owned the fact, yet at the same time, he as confidently assured himself, he should suffer no hurt from the Romans for it; and so it ac- cordingly happened. As to the ambassadors, the senate received them with due respect, and kindly accepted of the present they brought, but would not meddle with the persons. The taking vengeance of these two men, they thought, was too small a satisfaction for the murder of their ambassador; and therefore, 1 See Lightfoot of the Temple, c. 17. 2 1 Maccab. ix. 57. 3 Polyb. Legal. 120. p. 952. 4 Ibid. 122. p. 954, 955. Appian. in Syriacis. Diodor. Sic. Legal. 25. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 169 they kept that matter still upon the same foot, reserving to themselves the far- ther inquiry into it, and the demand from the whole nation of the Syrians (on whom in general they charged the guilt) of such satisfaction, as, on a full and thorough cognizance of the cause, should be judged adequate to it. About this time Holophemes,' the pretended elder brother of Ariarathes, king of Cappadocia, laying claim to that kingdom, came to Demetrius to solicit his help for the recovering of it. Ariarathes, the father, had to his wife Antiochis, the daughter of Antiochus the Great, king of Syria. She having lived some years without children,* and therefore believing that she should never have any, to help the matter, feigned herself to be with child, and thereon pretended to be delivered first of one son, and afterward again of another, by the same trick, she thus brought in two supposititious children to be heirs of the royal family; the first of which was called Ariarathes, and the other Holophernes. By which it appears, that the bringing in of false births for the inheriting of crowns is not a new thing in the world. But after, the queen proving truly to be with child, and being delivered, without fraud, first of one daughter, and next of another, and in the last place of a son, she confessed the whole deceit. Whereon, that the false sons might not be heirs, to the wrong of the true, they were sent away into foreign parts, the eldest of them to Rome, and the other, which was this Holophernes, into Ionia, with sums of money sufficient there to educate and maintain them. And the true son, at first called Pvlithridates, thenceforth taking his father's name, was declared his true heir; and accordingly, after his death, succeeded him in the kingdom. And this is that Ariarathes, king of Cappa- docia, of whom we now speak, and against whom Holophernes made the claim I have mentioned. Demetrius had not long before offered him his sister Laodice in marriage;^ but she having been widow to Perseus king of Macedon, an enemy to the Romans, and Demetrius himself not being yet in good grace with them, Ariarathes feared he might, by this match, give them offence; and there- fore rejected the offer. This Demetrius resented; and, while he was under these resentments, Holophernes came to him: and therefore, having easily obtained his assistance, by the strength and power thereof,"* he expelled Ariarathes, though assisted by Eumenes, king of Pergamus, and reigned in his stead. But, by his rapine,'* cruelty, and other maleadministrations, he soon made himself odious to all the people of his kingdom. This assistance, which Eumenes gave Ariarathes, was one of the last acts of his life; for he died soon after," having reigned at Pergamus thirty-eight years. By his will, he bequeathed his kingdom to Attains his brother,'' who accordingly succeeded him in it. He had a son' by Stratonice his queen, sister to Ariara- thes, the king of Cappadocia last mentioned; but he, being an infant at the time of his father's death, was then incapable of administering the government; and therefore Eumenes rather chose to put Attalus into the present possession of the crown, reserving to his son the next succession after him. And Attalus de- ceived not his expectations herein; for, after his brother's death, he married his wife, and took care of his son, and left him his kingdom at his death, after he had reigned in it twenty years, preferring him herein to his own sons, for the sake of that trust which his brother had reposed in him, as will be hereafter related in its proper place. 1 Polyb. lib. 3. p. 161. Appian. in Syriacis. Justin, lib. 35. c. 1. Epit. Livii, lib. 47. 2 Diodor.Sic. lib. 31. apud Photium in Biblioth.cod. 244. p. 1160. 3 Justin, lib. 35. c. 11. Diodor. Sic. Lcgat. 24. 4 Justin, ibid. Polyb. lib. 3. p. 161. Livii, Epit. lib. 47. Appian. in Syriacis. 5 Diodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 335. 337. Polybius, as cited by Athensus (lib. 10. p. 440,) tells us, " that Holophernes, kin;? of Cappadocia, held his kingdom but a short time, because he neglected the lawsof his country, and brought in the drunken songs and the disorderly intemperance of the Bacchanals. 6 Strabo, lib. 13. p. 624. He here saith, that Eumenes reigned forty-nine years; but this is a manifest error in the copy from whence the hook was printed. For, reckoning the years which are said in the Roman history to have elapsed from the beginning of the reign of Eumenes to the end of the Pergamenian kingdom, and deducting from them the years which Attains his brother, and after him Attalus his son (in whose death that kingdom ceased,) reigned, according to Strabo, in Pergamus after him, there will remain 6nly thirty-nine years for the reign of Eumenes; in the beginning of the last of which he died, having reigned full thirty- eight years, and entered only on the beginning of the thirty-ninth. 7 Strabo, ibid. Plutarch, in libro, :ripi *ia.«J:\*i.-«,. Vol. n.— 22 170 CONNEXION OF THE HISTORY OF An. 158. Jonathan 3.] — Jonathan having had two years' quiet, and thereby brought his afFairs to some settlement in Judea, the adverse faction,' being here- by excited with envy against him, sent to the Syrian court at Antioch, and there procured that Bacchides was again ordered into that land with a great army. The authors of this mischief proposed to seize Jonathan, and all those of his party, in one and the same night, throughout the land, as soon as the army should arrive to back them in the enterprise; and aU things were accord- ingly laid in order to it. And therefore Bacchides, on his entering the borders of Judea, sent them letters to appoint the time for the executing of the plot in the manner as had been concerted between them. But, the design being dis- covered, Jonathan got his forces together, seized fifty of the conspirators,'* and, having put them to death, thereby quelled all the rest; and so the whole mis- chief that was intended against him, was totally quashed and defeated. But, not being strong enough to stand against so great a force as Bacchides brought against him, he retired to Bethbasi,^ a place strongly situated in the wilderness, and, having well repaired its former fortifications, and furnished it with all things necessary, he there proposed to make defence against the enemy. Whereon Bacchides mai'ched thither with all his army to besiege him, and called thither to him aU the Jews that were in the Syrian interest to assist him herein. On his approach, Jonathan left Simon his brother with one part of his tbrces to de- fend the place, and he with the other part took the field to harass the adversary abroad; and accordingly he did cut off several of their parties as they went out to forage, smote and destroyed others that adhered to them, and sometimes made impressions upon the outskirts of those tliat lay at the siege, to the disturbing and disordering of the whole army. And at the same time Simon as valiantly did his part in Bethbasi, strenuously defending himself therein, making frequent sallies, and burning the engines of war provided against the place. By which success of the two brothers,'' Bacchides, being made weary of the war, grew very angry with those who had been the authors of bringing him into it; and, having put several of them to death, purposed to raise the siege, and depart the country; of which Jonathan having notice, took hold of the opportunity to send messages to him for an accommodation; which Bacchides gladly receiving, made peace with Jonathan and his party; and all prisoners being thereon re- stored on both sides, Bacchides swore that he would never more do any harm to the Jews, as long as he should live; which he accordingly made good: for as soon as the peace was ratified and executed on both sides, he departed, and never afterward came any more into that country. Whereon Jonathan settled in peace at Michmash, a town lying to the north of Jerusalem,* at the distance of nine miles from it, and there governed Israel according to the law, cut off all that apostatized from it, and restored again justice and righteousness in the land, and reformed, as far as he could, all that was amiss either in church or state. An. 157. Jonathan 4.] — Ariarathes being driven out of his kingdom of Cap- padocia by Demetrius and Holophernes, in the manner as hath been above re- lated,® came to Rome for relief. And thither also came ambassadors from De- metrius and Holophernes, to justify what they had done against him: who being able speakers, and making their appearance with great splendour and show of riches, as coming from princes in possession of their kingdoms, easily overbore, by the power of their oratory, and the power of their interest, a poor exiled prince, who had no one else to speak for him, or any other interest to support him in his cause, save only the justness of it; and therefore they obtained the determination of the senate on their side against him. However, seeing Aria- rathes had been formerly declared,'' and often owned as a friend and ally of the 1 IMaccab. \x. 58 — Gl. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 1. 2 Josephus relates the matter, as if Bacchides had put these fifty men to death out of anger for the disap- pointment; but, according to the first book of Maccabees, it can be understood no otherwise than as I have here related it. 3 1 Maccab. ix. 02—68, Joseph. Antiq. lib. 13. c. 1. 4 Ibid. 69— 73. Ibid. c. 1, 2. 5 Eusebiuset Hieronymus. 6 Polyb. Legal. 126. p. 958. 7 Appian. in Syriacis. Zonaras ex Dione. Livii, Epit. lib. 47. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 171 Momans, they would not wholly dispossess him, but ordered him and Holo- phernes to reign together. But this partnership did not last long: for Holo- phernes having, by his many maleadministrations, utterly alienated the affec- tions of the Cappadocians from him, they were all ready to declare against him for Ariarathes on the first occasion that should offer. Of which Attains, king of Pergamus, being fully informed,' sent Ariarathes such assistance as enabled* him to drive Holophernes out of the country, and again reinstate himself in the possession of the whole kingdom. Hereon Holophernes retreated to Antioch, carrying thither with him a treasure sufficient to support him. For, before this turn of his affairs, suspecting that which happened, he got together a great sum of money, ^ to the value of four hundred talents of silver, and deposited it with the Prienians,^ among whom he had been bred, as a reserve for all events. This money, Ariarathes, after the recovery of his kingdom, demanded of the Prieni- ans, as that which of right belonged to him, because raised out of the revenues of his crown. But the Prienians being of old famous for their justice, resolved to make good that character on this occasion; and therefore would not be in- ■duced by any solicitations or threats to pay him the money; but, though they suffered much, both from Attalus as well as from Ariarathes, for the refusal, continued true to their trust, and restored the whole sum to Holophernes; and with this money he might have lived in plenty and ease at Antioch, could any thing less than reigning there have contented him. An. 156. Jonathan 5.]— Ptolemy Physcon, king of Libya and Cyrene, having, by his ill and cruel management of the government, and his very wicked and vicious conduct, justly incurred the general dislike and odium of his subjects; it happened that some of them,"* lying in wait for him, fell upon him, and wounded him in several places, thinking to have slain him. This he charged upon King Philometor his brother; and, as soon as he was recovered, he went again to Rome with his complaint against him, showing the senate the scars of his wounds, and accusing him of having employed the assassins from whom he re- ceived them. And, although King Philometor was a person of so great benignity and good nature,^ that of all men living he was the most unlikely ever to have given the least countenance to such a fact, yet the senate, by reason of the dis- gust which they had conceived against him for his not submitting to their decree about Cyprus, yielded so easy an ear to this false accusation, that, taking it all to be true, they wotild not so much as hear what the ambassadors of Philometor had to say on the other side, for the refutation of this charge; but ordered them forthwith to be gone from Rome, and then sent five ambassadors to conduct Physcon to Cyprus, and put him in possession of that island, and wrote letters to all their allies in those parts, to furnish him with forces for this purpose. An. 155. Jonathan 6.] — By which means Physcon, having gotten together an army which he thought sufficient for the compassing of his design, landed with them on the island for the possessing of himself of it; but, being there encountered by Philometor, •* he was vanquished in battle, and forced into Lapitho, a city in that island; where being pursued, shut up, and besieged, he was at length taken pri- soner in the place, and delivered into the hands of Philometor, who, out of his great clemency, dealt much better with him than he deserved. For although his demerits were such as might justly have provoked from him the utmost se- verities, yet he remitted all; and not only pardoned him, when his offences against him were such as every body else wt>uld have judged unpardonable, but also restored to him Libya and Cyrene, and added some other territories to them, 1 Polyb. in Excerptis Valesii, p. 169. Zonarasex Dione. 2 Ibid. p. 171—173. 3 Priene was a city of Ionia, situated on the north side of the River Mceander, over agaiTist Myus. It was the city of Bias the "philosopher, and from the justice there practised in his time, Justitia Priencnsis became a proverb. Strabo, lib. 14. p. 636. 4 Polyb. Legal. 132. p. 961. 5 Polyb. in Excerptis Valesii, p. 197, gives this character of him, — " That he was a prince of so much cle- mency and benignity, that he did never put to death any of his nobles, or so much as any one citizen of Alex- andria, during all his reign." And althouch his brother had many times provnl« x-''p'c^Oi«-''"'s a^oSaioi, i. e. as if he died while under the hands of the chirurgeon for cure; for so the word ■x,'-'f''C'f='' is used in Hippocrates: and hivy telling us that his pretended disease was the stone, it may from hence be inferred, that what was given out was, that he died under the hands of the chirurgeon cutting him for the stone. 4 1 Maccab. .xiii. 25-30. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 11. 5 In Libello !rv. 6 Diodor. Sic. Lcgat. 31. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 187 omen of victory which the image carried with it, to be owned by them as king o{ Syria. But the Romans, cunningly eluding his expectations, received the image, and ordered to be engraven on it the name of Antiochus, whom Tryphon had lately mm-dered, as if he had been the donor of it. But the ambassadors of Simon were there received with much more respect. For as soon as Jonathan was dead, and Simon admitted to be his successor, both in the high-priesthood and government of the land, he sent ambassadors to no- tify it to the Romans and other allies. The Romans were very sorry at the death of Jonathan;' but when they heard that Simon was in his place, this was well pleasing to them. And therefore, when his ambassadors approached Rome, they sent out to meet them,^ and received them with honour,^ and readily renewed all their former leagues made with his predecessors; which being written in ta- bles of brass, were carried to Jerusalem, and there read before all the people. And the same ambassadors, on their return from Rome/ went also to the Lace- demonians, and other allies of the Jews, and in the name of Simon renewed in like manner all former leagues with them, and returned with authentic instru- ments hereof to Jerusalem. Sarpedon,^ one of Demetrius's captains, coming into Phoenicia with an army, a battle happened between him and the forces which Tryphon had in those parts. This battle was fought near the walls of Ptolemais, in which Sarpedon being vanquis^hed, he retreated into the inland country. But the Tryphonians, on their return from the pursuit, marching back to Ptolemais, on the beach of the sea, a sudden tide coming upon them, overwhelmed a great number of their men, and then going back again with as sudden an ebb, as it had come on with a, flow, left the dead bodies on the strand, with a great quantity of fish mingled with them; whereon, Sarpedon's men again returning, took up the fish, and, by way of thanksgiving for them, and the destruction that had befallen the enemy, offered sacrifices to Neptune before the very gates of Ptolemais, in the same place where the battle had been before fought. But while Demetrius's soldiers were thus fighting'' for him in the field, he lay idle at Laodicea, glutting himself with all the vile pleasures of luxury and lewd- ness, without being made wiser by his calamities, or seeming at all to be sensi- ble of them. However, Tryphon having given sufficient reason for the Jews ut- terly to renounce him and his party, Simon'' sent a crown of gold to Demetrius, and ambassadors to treat with him about terms of peace and alliance; who having obtained from that prince a grant of confirmation of the high-priesthood and prin- cipality to Simon, and a release of all taxes, tolls, and tributes, with an oblivion of all past acts of hostilit}- on the condition of the Jews joining with him against Tryphon, they returned to Jerusalem with letters under the royal signature, con- taining the same; which being accepted of and confirmed by all the people of the Jews, by virtue hereof Simon was made sovereign prince of the Jews, and the land freed from all foreign yoke. And therefore the Jews from this time, instead of dating their instruments and contracts by the years of the Syrian kings, as they had hitherto done, thenceforth dated them by the years of Simon and his successors. Simon having thus obtained the independent sovereignty of the land,® made a progress through it to see to and provide for its security, repairing the fortifica- tions in those cities and places where they were decayed, and making new ones in those where they were wanting, and this he especially did at Bethsura and Joppa. The former he made a place of arms, and put a strong garrison in it; and the latter being the nearest maritime town to Jerusalem, though at the dis- tance of forty miles from it,^ he made it the sea-port to that city, and all Judea, it being the fittest place on all that coast for the carrying on of their trade through it to all the isles and countries in the Mediterranean; and it served them for this 1 1 Maccab. xiv. lo, J7. 2 Ibid. 40. Gr. x-r„vT>:.aJiX.(f 1x5 et in Apotheg. 2 Justin, ibid. Diodor. Sic. in Excerplis Valesii, p. 370. 3 Diodor. Sic. in ExcerpUs Valesii n 370 4 Justin, lib. 36. c. 4. ■ . i 5 Ibid. Plutarchus in Dpnietrio. where the English translator, taking him very unskilfully to mend tho Greek original, hath put Ptolemy Philometor instead of Attalus Philometor. 6 Justin, lib. 36. c. 1. 7 Athcnmus tells us, that Phy.scon did put Hierai; to death, lib. 6. p. 252, but the time of his death is not said. Vol. 11.-25 194 CONNEXION OF THE HISTORY OF to the crown on his brother's decease,' and after that to support him in it, he causelessly put to death. Most of those who had the favour of Philoraetor his brother, or had been employed in his service, he either slew or drove into ban- ishment; and, by his foreign mercenaries, whom he let loose to commit all man- ner of murders and rapines as they pleased, he oppressed and terrified the Alex- andrians to so great a degree, that most of them fled into other countries to avoid his cruelty, and left their city in a manner desolate. That therefore he might not reign over empty houses without inhabitants, he, by his proclama- tions dispersed over the neighbouring countries, invited all strangers to come thither to repeople the place. Whereon great multitudes flocking thither, he gave them the habitations of those that were fled; and, admitting them to all the rights, privileges, and immunities of the former citizens, he, by this means, again replenished the city. There being, among those that fled out of Egypt" on this occasion, many grammarians, philosophers, geometricians, physicians, musicians, and other masters and professors of ingenious arts and sciences; this banishment of theirs became the means of reviving learning again in Greece, Lesser Asia, and the isles, and in all other places Avhere they went. The wars which followed after the death of Alexander, among those that succeeded him, had in a manner ex- tinguished learning in all those parts; and it would have gone nigh to have been utterly lost amidst the calamities of those times, but that it found a support un- der the patronage of the Ptolemies at Alexandria. For the first Ptolemy having there erected a museum or college, for the maintenance and encouragement of learned men, and also a great library for their use) of both which I have already spoken,) this drew most of the learned men of Greece thither. And, the second and third Ptolemy having followed herein the same steps of their predecessor. Alexandria became the place where the liberal arts and sciences, and all other parts of learning, were preserved, and flourished in those ages, when they were almost dropped every where else; and most of its inhabitants were bred up in the knowledge of some or other of them. And hereby it came to pass, that, when they were driven into foreign parts, by the cruelty and oppression of the wicked tyrant I have mentioned, being qualified to gain themselves a mainte- nance by teaching, each in the places where they came, the particular profes- sions they were skilled in, they accordingly betook themselves hereto, and erected schools for this purpose, in all the countries above mentioned, through which they were dispersed; and they being, by reason of their poverty, content to teach for a small hire, this drew great numbers of scholars to them, and by this means, all the several branches of learning became again revived in those eastern parts, in the same manner as they were in these latter ages in the wes- tern, after the taking of Constantinople by the Turks. For, till then, most of the learning of the west was in school-divinity, and the canon law: and, although the former of these was built more upon Aristotle than the holy scriptures, yet they had nothing of Aristotle in those days, but in a translation at the third hand. The Saracens had translated the works of that philosopher into Arabic, and from thence those Christians of the Latin church, who learned philosophy from the Saracens in Spain, translated them into Latin. And this was the only text of that author, on which, during the reign of the schoolmen, all their comments on him were made. And yet upon no better a foundation are some of those decisions in divinity built, which the Romanists hold as infallible, than what they have thus borrowed from a heathen philosopher, handed to them in a trans- lation made by the disciples of INIahomet. But when Constantinople was taken by Mahomet, the king of the Turks, in the year of our Lord 1453, and the learned men who dwelt there, and in other parts of Greece, fearing the cruelty and the barbarity of the Turks, fled into Italy, they brought thither with them their books and their learning; and there, first under the patronage of the princes of that country (especially of Lorenzo de Medicis, the first founder of thegreat- 1 Justin. lib. 38. c.8. Athenaeus, lib. 4. p. 184. 2 Athenaeus, lib. 4. p. 184. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 195 ness of his family,) propagated both. And this gave the rise to all that learning in these western parts, which hath ever since grown and flourished in them. At the same time that foreigners were flocking to Alexandria for the repeo- pling of that city, there came thither Publius Scipio Africanus, junior, Spurius Mummius, and L. MeteUus, in an embassy from the Romans.' It was the usage of that people, often to send out embassies to inspect the affairs of their allies, and to make up and compose what difterences they should find among them; and for this purpose, this famous embassy, consisting of three of the most emi- nent men of Rome, was at this time sent from thence. Their commission was to pass through Egypt, Syria, Asia, and Greece, to see and observe how the affairs of each kingdom and state in those countries stood, and to take an ac- count how the leagues they had made with the Romans were kept and observ- ed; and to set all things at rights, that they should find any where amiss among them. And this trust they every where discharged so honourably and justly, and so much to the benefit and advantage of those they were sent to, in regu- lating their disorders, and adjusting all differences which they found among them, that they were no sooner returned to Rome, but ambassadors followed them from all places where they had been,^ to thank the senate for sending such honourable persons to them, and for the great benefits they had received from them. The first place which they came to in the discharge of their com- mission being Alexandria in Egypt, they were there received by the king in great state. But they made their entrance thither with so little, that Scipio,^ who was then the greatest man in Rome, had no more than one friend, Panae- tius the philosopher, and five servants in his retinue. And, although they were, during their stay there, entertained with all the varieties of the most sumptuous fare, yet they would touch nothing more of it than what was useful,* in the most temperate manner, for the necessary support of nature, despising all the rest, as that which corrupted the mind as well as the body, and bred vicious humours in both. Such was the moderation and temperance of the Romans at this time, and hereby it was that they at length advanced their state to so great a height- and in this height would they have still continued, could they still have retained the same virtues. But, when their prosperity, and the great wealth obtained thereby, became the occasion that they degenerated into luxury and corruption of manners, they drew decay and ruin as fast upon them as they had before victory and prosperity, till at length they were undone by it. So that the poet said justly of them. Saevior armis Luxuria incubuit, victumque ulciscitur orbem." Juv. Sat. 6. ver. 29. Luxury came on more cruel than our arms, And did revenge the vanquished world with its charms. When the ambassadors had taken a full view of Alexandria, and the state of aflfairs in that city, they sailed up the Nile to see Memphis and other parts of Egypt;^ whereby having thoroughly informed themselves of the great number of cities,^ and the vast multitude of inhabitants that were in that country, and also of the strength of its situation, the fertility of its soil, and the many other excellencies and advantages of it, they observed it to be a country that wanted nothing for its being made a very potent and formidable kingdom, but a prince of capacity and application sufficient to form it thereto. And therefore, no doubt, it was to their great satisfaction that they found the present king thoroughly destitute of every qualification that was necessary for such an undertaking. For nothing could appear more despicable,' than he did to them in every inter- 1 Justin, lib. 38. c. 8. Cicero, in Somnio Scipionis, c. 2. Athena-iis, lib. fi. p. 273. et lib. 12. p. 549. Vale- rius Ma-fimiis. lib. 4. c. 3. s. 13. Dioilor. Sic. Le?at. .?2. 2 Diodor. Sic. Legal. .'12. 3 Athenffius, lib. 6. p. 273. 4 Diod. Sic. Lopat. 32. 5 Ibid. 6 Egypt, in the time of Ptolemy Philadelphus, had in it thirty-three thousand three hundred and thirty-nine cities. Theocrit. Idyl. 17. 7 Justin. lib.3S. c. 8. 196 CONNEXION OF THE HISTORY OF view they had with him. Of his cruelty, barbarity, luxury, and other vile and vicious dispositions which he was addicted to, I have in part already spoken, and there will be occasions hereafter to give more instances of them. And the deformities of his body were no less than those of his soul. For he was of a most deformed countenance,' of a short stature, and such a monstrous and pro- minent belly therewith, as no man was able to encompass with both his arms; so that, by reason of this load of flesh, acquired by his luxury, he was so un- wieldly, that he never stepped abroad without a staff to lean on. And over this vile carcass he wore a garment so thin and transparent,'^ that there were seen through it, not only all the deformities of his body, but also those parts which it is one of the main ends of garments modestly to cover and conceal. From this deformed monster the ambassadors passed over to Cyprus, and from thence proceeded to execute their commission in all the other countries to which they were sent. An. 135. John Hyrcnnus 1.] — In the month of Shebat (which was in the lat- ter end of the Jewish year, and in the beginning of the Julian,^) Simon, making a progress through the cities of Judah, to take care for the well ordering of aU things in them, came to Jericho, having then two of his sons, Judas and Mat- tathias, there in company with him, Ptolemy, the son of Abubus, who had mar- ried one of his daughters, being governor of the place under him, invited him to the castle which he had built in the neighbourhood, to partake of an enter- tainment he had there provided for him. Simon and his sons, suspecting no evil from so near a relation, accepted of the invitation, and went thither. But the perfidious wretch, having laid a design for the usurping of the government of Judea to himself, and concerted the matter with Antiochus Sidetes, king of Syria, for the accomplishing of it, wickedly plotted the destruction of Simon and his sons: and therefore, having hid men in the castle, where the entertain- ment was made, when his guests had well drunk he brought forth these murder- ers upon them, and assassinated them all three while they were sitting at his banquet, and all those that attended upon them; and, thinking immediately hereupon to make himself master of the whole land, sent a party to Gazara, where John resided, to slay him also; and wrote letters to the commanders of the army that had their station in those parts, to come over to him, proffering them gold and silver, and other rewards, to draw them into his designs. But John, having received notice of what had been done at Jericho, before this party could reach Gazara, he was there provided for them; and therefore fell on them, and cut them all off, as soon as they approached the place; and then, hastening to Jerusalem, secured that city, and the mountain of the temple, against those whom the traitor had sent to seize both. And, being thereupon declared high-priest and prince of the Jews, in the place of his father Simon, he took care every where to provide for the security of the country, and the peace of all those that dwelt in it. Whereon Ptolemy, being defeated of all those plots which he had laid for the compassing of his designs, had nothing now left to do, but to send to Antiochus to come with an army for the accom- plishing of them by open force; without which being no longer able to support himself against John in Judea he fled to Zeno, surnamed Cotyla, who was then tyrant of Philadelphia, and there waited till Antiochus should arrive. What became of him afterward is uncertain. For, although Antiochus came at his call into Judea, and a bitter war thereon ensued, yet, after his flight to Zeno, no more mention is made of him. Although the treason might be acceptable enough to that king, because of the fair prospect that was given him, by the advantage of it, again to recover Judea to his crown, yet he could not but abhor such an execrable traitor, and perchance dealt with him according to what his wickedness deserved. But here ending the history of the Maccabees, as con- tained in the apocryphal books of scripture known by that name, I shall here also end this fourth book of my present work. I Athcnsus, lib. 12. p. 510. 2 .Tustin. lib. 38. c. 8. 3 1 Maccab. xvi. 14—22. Joseph, lib. 13. c. 14. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 197 BOOK V. An. 135. John Hyrcamis 1.] — Antiochus Sidetes, king of Syria,' having received from Ptolemy, the son of Abubus, the account which he had sent him of the death of Simon and his sons, made haste to take the advantage of it, for the reducing of Judea again under the Syrian empire; and therefore forthwith marched thitherward with a great army, and having overrun the country, and driven Hyrcanus out of the field, shut him up and all his forces with him in Jerusalem, and there besieged him with his whole army, divided into seven camps, whereby he enclosed him all round; and, to do this the more effectually, he caused two large and deep ditches to be drawn round the city, one of cir- cumvallation, and the other of contravallation: so that, by reason hereof, none could come out from the besieged to make their escape, or any get into them to bring them relief. And therefore, when Hyrcanus, to rid himself of unprofit- able mouths, which consumed the stores of the besieged, without helping them in the defence of the place, put all such as were useless for the w^ars out of the city; they could not pass the ditch that enclosed them, but were pent up be- tween that and the walls of the city, and were there forced to abide; till at length Hyrcanus found it necessary, for the saving of them from perishing by famine, to receive them in again. This siege continued tiil about the time of the beginning of autumn; the besiegers all this while daily making their assaults, and the besieged as valiantly defending themselves against them, always re- pulsing the enemy, and often making sallies upon them, and, in these sallies, sometimes burning their engines, and destroying their works; and thus it went on till the time of the Jews' feast of tabernacles, which was always held in the middle of the first autumnal moon. On the approach of that holy time, Hyr- canus sent to Antiochus to pray a truce during the festival; which he not only readily granted, but also sent beasts, and other things necessary for the sacrifices then to be offered; which giving Hyrcanus an instance of the equity and be- nignity, as well as of the piety of that prince, this encouraged him to send to him again for terms of peace; which message being complied with, a treaty thereon commenced, in which Hyrcanus having yielded, that the besieged should deliver up their arms, that Jerusalem should be dismantled, and that tribute should be paid the king for Joppa, and the other towns held by the Jews out of Judea, peace was made upon these terms. It was demanded also by Antiochus, that the fortress at Jerusalem should be rebuilt, and a garrison again received into it; but this Hyrcanus would not consent to, remembering the damage and mischief which the Jews had received from the former garrison in that place; but rather chose to pay the king five hundred talents to buy it off. Whereon such of those terms as were capable of an immediate execution being accord- ingly executed, and hostages given for the performance of the rest (one of which was a brother of Hyrcanus,) the siege was raised, and peace again re- stored to the whole land. This was done in the ninth month after the death of Simon. When Hyrcanus sent to Antiochus for peace," he was brought almost to the last extremity, through want of provisions, all the stores of the city being in a manner spent and exhausted; which being well known in the camp of the be- siegers, those that w^ere about Antiochus pressed him hard to make use of this opportunity for the destroying and utterly extirpating the whole nation of the Jews. They urged against them, that they had been driven out of Egypt as an impious people, hated by God and man; that they treated all mankind be- sides themselves as enemies, refusing communication with all excepting those of their own sect, neither eating nor drinking, nor freely conversing with any 1 1 Maccab. xvi. 18. Joseph Antiq. lib. 13. c. 16. 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 16, Diodor. Sic. lib. 34. eclog. 1. p.901. et apud Photium in Bjblioih. cod. 244. p. 1150. 198 CONNEXION OF THE HISTORY OF other, nor worshipping any of the same gods with them, but using laws, cus- toms, and a religion quite different from all other nations; and that therefore they deserved that all other nations should treat them with the same aversion and hatred, and cut them all off and destroy them, as declared enemies to all mankind. And Diodorus Siculus, as well as Josephus,' tell us, that it was wholly owing to the generosity and clemency of Antiochus, that the whole na- tion of the Jews were not at this time totally cut off, and utterly destroyed, but had peace granted unto them upon the terms above mentioned. Of the five hundred talents which, by the terms of this peace, were to be paid to Antiochus, three hundred were laid down in present;^ for the payment of the other two hundred, time was allowed. Josephus tells us,^ that Hyrcanus, to find money for this and other occasions of the government, broke up the se- pulchre of David, and took from thence three thousand talents; and the like he afterward tells us of Herod,^ as if he also had robbed the same sepulchre, and taken great treasures from it: but both these stories are very improbable. David had been now dead near nine hundred years; and what is told of this matter, supposeth this treasure to have been buried up with him all this time; it supposeth, that as often as the city of Jerusalem, the palace, and the temple had, during the reigns of the kings of Judah, been plundered of all their wealth and treasure- by prevailing enemies (as they had often been;'') this dead stock stiU remained safe from all rifle or violation; it supposeth, that, as often as those kings were forced to take aU the treasure that could be found in the house of the Lord,^ as well as in their own, to relieve the exigencies of the state, they never meddled with this treasure in David's grave, there uselessly buried with the dead; it supposeth, that, when one of the worst of their kings plundered the temple of its sacred vessels,'' and cut them in pieces, to melt them down into money for his common occasions; and when one of the best of them was forced to cut off the gold with which the gates and pillars of the temple were overlaid,^ to buy off a destroying enemy, this useless treasure still continued unmeddled with in both these cases: nay, farther, it supposeth, that, when Ne- buchadnezzar* destroyed both the city and the temple of Jerusalem, and both thereon lay in rubbish a great many years, this treasure in David's sepulchre during all this time did under this rubbish lie secure and untouched: and also, that when Antiochus Epiphanes destroyed this city,^ and robbed the temple of all he could find in it, still David's sepulchre, and the treasure buried in it (though while it was thus buried wholly useless and unprofitable for the service either of God or man,) still escaped all manner of violation as in all former times, and was never touched nor meddled with till Hyrcanus laid his hands upon it; all which suppositions seem utterly improbable, and beyond all belief. What the manner of the sepulchres of David and the kings of his lineage was, I have already described.'" They were vaults cut out of a marble rock, one within another, where there was earth to bury up or cover any hidden treasure, but whatsoever was there laid, must have lain open to the view of every one that entered into them. If there were any foundation of truth in this matter I can only resolve it into this, that several rich men who feared Herod's rapa- city hid their treasures in those vaults, thinking that they would be there best secured from it; and that this crafty tyrant, having gotten notice of it, seized what was there deposited, as if it had been King David's treasure, and then trumped up this story of Hyrcanus to screen himself from censure, by the example of so good and great a man; but it is most likely, that both parts of the story are a mere fiction, picked up by Josephus without any ground of truth, as are also some other particulars in his history. In this first year of Hyrcanus,'' Matthias Aphhas, a priest of the course of 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. IG. 2 Ibid. 3 Ibid. 4 1 Kings xiv. 25. 2 Kings xiv. 14. 2Chron. xu. 9. xxi. 17. xxv. 24. 5 Ibid. XV. 18. 2Kingsxii. 18. 2 Chron. xvi. 2. 6 2 Kings xvi. 8. 17. 2 Chron. xxviii. 21. 24. 7 2 Kings xviii. l.'i, 16. 8 Ibid. xxv. 2 Chron. xxxvi. Jer. xxxix. lii. 9 1 Maccab. i. 2 Maccab. v. 1(1 Part 1, book I. U Joseph, in libro de Vita sua. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 199 Joarib, married a daughter of Jonathan, the late prince of the Jews, of whom was bora Matthias Curtis; of this Matthias was bom Josephus, who was the father of another Matthias, of whom was born Josephus the historian, in the first year of Caligula, the Roman emperor, which was the 37th of the vulgar era from Christ's incai-nation. An. 134. John Hyrcanus %'] — Scipio Africanus, junior, going to the war of Numantium in Spain, Antiochus Sidetes' sent thither to him very valuable and magnificent presents; which he received publickly while he was sitting on his tribunal, in the sight of the whole army, and ordered them to be delivered into the hands of the questor,^ for the public charges of the war, it being the tem- per of the Romans at this time to do and receive all they could for the interest of the commonwealth, without taking or reserving any thing to themselves, but the honour of faithfully serving it to the utmost of their power; and as long as this temper lasted, they prospered in all their undertakings; but afterward, when this pubUc spirit became turned all into self-interest, and none served the public, but to serve themselves by plundering it, every thing then went back- ward with them as fast as it had gone forward with them before, till they were soon after swallowed up, first in tyranny, and afterward in ruin. An. 133. John Hyrcanus 3.] — Attains, king of Pergamus, going on in his wild freaks,^ took a fancy of employing himself in the trade of a founder, and pro- jecting to make a brazen monument for his mother; while he laboured in melt- ing and working the brass in a hot summer's day, he contracted a fever, of which he died on the seventh day after: whereby his people had the happiness of being delivered from a horrid tyrant. At his death he left a will, whereby he made the Romans heirs of all his goods;'* by virtue whereof they seized his kingdom, reckoning that among his goods, and reduced it into the form of a province, which was called the Proper Asia;'* but Aristonicus the next heir did not tamely submit hereto. He was the son of Eumenes, and the brother of Attalus, though by another mother, by virtue whereof,^ claiming the crown as his inheritance, he got together an army, and took possession of it; and it cost the Romans the death of one of their consuls,' the loss of an army with him, and a four years' war, before they could reduce him and his party, and tho- roughly settle themselves in the possession of the country. And here ended the Pergamenian kingdom, which included the greatest part of Lesser Asia, after it had continued through the succession of six kings. An. 132. John Hyrcanus 4.] — In the thirty-eighth year of Ptolemy Euergetes the Second,^ alias Physcon, Jesus, the son of Sirach, a Jew of Jerusalem, com- ing into Egjrpt, and settling there, translated out of Hebrew into Greek, for the use of the Hellenistical Jews, the book of Jesus his grandfather, which is the same we now have among the apocryphal scriptures in our EngUsh Bible, by the name of Ecclesiasticus. The ancients call it n^^firo., that is, the treasure of all virtue, as supposing it to contain maxims leading to every virtue. It was origi- nally written in Hebrew, by Jesus the author of it, about the time that Onias, the second of that name, was high-priest at Jerusalem, and translated into- Greek by Jesus, the son of Sirach, grandson to the author. The Hebrew origi- 1 Epit. Livii, lib. 57. 2 That is, of the treasury of the army; for every Roman general that went to any war, had always such a treasurer sent with him to manage the public charges of the war. 3 Justin, lib. 30. c. 4. 4 Plutarch, in Tiberio Graccho. Justin, ibid. Epit. Livii, lib. 58. L. Florus, lib. 2. c. 20, Videas etiam- Epistolain Mithridates Regis Ponti ad Arsacem Regeni Parthiae inter Fragmenta Salustii, lib. 4. in qua epis- tola vocat hoc testanientum simulatuni et inipium testanientum. 5 The word Asia when put alone, unless otherwise determined by the context, signifieth one of the four quarters of the world. That part of it which lies between Mount Taurus on the east, and the Hellespont on the west, is called the Lesser Asia, and that part of the Lesser Asia which fell to the Romans by Attalus's will, was the Proper Asia. 6 Justin, lib. 36. c. 4. L. Florus, lib. 2. c. 20. Plutarch, in Q,, Flaminio. Strabo, lib. J4. Appian. in Mithridaticis et de Bellis Civilibus, lib. L Epit. Livii, lib. 59. Eutrop. lib. 4. 7 Lucinus Crassus was vanquished and slain in this war, and most of his army cut off with him. Florus et Livius, ibid. 8 See the second prologue to the book of Ecclesiasticus: where it is to be observed, that the thirty-eighth year of Ptolemy Euersotes II. there mentioned, is to bo reckoned from the eleventh year of Philometor, when he was admitted to reign in co-partnership with him. 200 CONNEXION OF THE HISTORY OF nal is now lost. It was extant in the time of Jerome; for he tells us/ that he had seen it under the title of The Parables, but the common name of it in Greek was. The Wisdom of Jesus, the son of Sirach. At present, the title in our printed Greek copies is. The Wisdom of Sirach, which is an abbreviation made with great absurdity. For it ascribes the book to Sirach, who was neither the author nor the translator of it; and therefore could neither way have any relation to it. There is, indeed, a controversy whether Sirach was the father of Jesus the author of the book, or of Jesus the translator of it. Or rather, to reduce it to other terms, whether he, that is called Jesus the son of Sirach, were Jesus, that was the author of the book, or else Jesus his grandson, that was the trans- lator of it. The matter not being of any great moment, I am content to be con- cluded by the first prologue premised to the book in our English Bible, in which it is plainly asserted, that Jesus, the author of the book, was the grandfather, Sirach the son, and Jesus, the translator, the grandson, and not the grandfather, that was called Jesus the son of Sirach. And it seems most likely, that the conclusion of the book, chap. 1. ver. 27 — 29, are the words of the translator, and so also the prayer in the last chapter. For what is there said by the writer of it, of the danger he was brought into of his life before the king on an un- just accusation,^ seems plainly to point to the reign of Ptolemy Physcon, whose cruelty inclined him to bring any one, and on the slightest occasion, into dan- ger of his life, that came under his power; which could not be the case of the grandfather, who lived at Jerusalem three ages before, when there was no such tyranny in that place. I have above made mention of the first preface fixed before this book, in the English version; this implies, that there was a second. This second preface was written by Jesus the grandson of the author, who trans- lated the book into the Greek language. Who was the composer of the first is not known. It is taken out of the book entitled Synopsis SacrJE Scripturfe, which is ascribed to Athanasius: and, if it be not his (as it is by many held that it is not,) yet it is most certainly a book of ancient composure, and as far as it is, so it carries authority with it, though the author be not certainly known. The Latin version of this book of Ecclesiasticus hath more in it than the Greek, se- veral particulars being inserted into it which are not in the other. These seem to have been interpolated by the first author of that version; but now the He- brew being lost, the Greek, which hath been made from it by the grandson of the author, must stand for the original, and from that the English translation hath been made. The Jews have now a book among them, which they call the book of Ben Sira, i. e. the book of the son of Sira; and this book contain- ing a collection of moral sayings, hence some would have it,^ that this Ben Sira, or son of Sira, was the same with Ben Sirach, or the son of Sirach, and his book the same with Ecclesiasticus;^ but whosoever shall compare the books, will find, that there is no foundation for this opinion, except only in the simiU- tude of the names of the authors of them. jln. 131. John Hyrcanus 5.] — Demetrius Nicator having been several years detained as a prisoner in Hyrcania by the Parthians, Antiochus Sidetes his bro- ther,* under pretence of eifecting his deliverance, marched with a powerful army into the east, against Phrahates the Parthian king. This army consisted of above eighty thousand men, well appointed for the war. But the instruments of luxury that accompanied them,^ as sutlers, cooks, pastry-men, confectioners, scullions, stage-players, musicians, whores, &c. were near four times their num- ber, for they are said to have amounted to three hundred thousand persons;'^ neither was the practice of luxury less among them than the number of its instruments,"^ and this at length caused the ruin of the whole army, and of the 1 In Prirfatione ad LiliroF Solomonis, et in Epist. 115. 2 Chap. li. ver. (<. 3 Huetius Denionstrat. Rvaiip. prop, 4. c. ric Ecclesiastico. 4 This honk hath had sfv.'ral editions in print. See Biixtorf's Bibliolhrra Rabbinica, p. 324. 5 Justin, lib. :tH. c. 10. (i Ibid. Orosins, lib. 5. c. 10. Valerius Maxinius, lib. 9. c. 1. 8 Valerius Maximus et Justin, ibid. Atheneus, lib. 5. p. 210. lib. 10. p. dJU. et lib. 12. p. 540. 7 Justin, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 201 king with it. However, at first Antiochus had full success; for he overthrew Phrahates in three battles,' and recovered Babylonia and Media; and thereon all the rest of those eastern countries, which had formerly been provinces of the Syrian empire, revolted to him, excepting Partliia only; where Phrahates was reduced within the narrow limits of the first Parthian kingdom. Hyrcanus, prince of the Jews, accompanied Antiochus in this expedition;' and, having had his part in all the victories that were obtained, returned with the glory of them at the end of the year. Jin. 130. John Hyrcanus 6.] — But the rest of the army wintered in the east, and, by reason of the great numbers of them, and their attendants, as amount- ing to near four hundred thousand persons, being forced to disperse all over the country,' and quarter at such a distance from each other, as not to be able readily to gather together, and embody for their mutual defence on any occa- sion that should require it; the inhabitants, whom they grievously oppressed in all places where they lay, taking the advantage hereof to be revenged on them for it, conspired with the Parthians all to fall upon them in one and the same day, in their several quarters, and there cut all their throats, before they should be able to come together to help each other; and this they accordingly executed. Hereon Antiochus,^ with the forces about him, hastening to help the quarters that lay next to him, was overpowered and slain, and the rest of the army at the same time were in all those places where they lay in quarters, in the same manner fallen upon, and all cut in pieces, or made captives, so that there scarce returned a man into Syria, of all this vast number, to carry thither the doleful news of this terrible overthrow. In the interim, Demetrius was returned into Syria, and, on his brother's death, there again recovered the kingdom. For Phrahates, after being thrice vanquished by Antiochus,^ had released him from his captivity, and sent him back into Syria, hoping that, by raising troubles there for the recovery of his crown, he might force Antiochus to return for the suppressing of them. But, on the obtaining of this victory, he sent a party of horse after him, to bring him back again; but Demetrius being aware hereof, made such haste, that he was gotten over the Euphrates into Syria, before these forces could reach the borders of that country. And by this means he again recovered his kingdom, and made great rejoicing thereon at the same time,® when all the rest of Syria was in great sorrow and lamentation for the loss sus- tained in the east, there being scarce a family in the whole country which had not a part in it. After Phrahates had gained this victory, he caused the body of Antiochus to be taken up from among the dead,^ and, having put it into a silver coffin, sent it honourably into Syria, to be there buried among his ancestors; and finding a daughter of his among the captives, he was smitten with her beauty,' and took her to wife. Being flushed with success, he thought of carrying the war into Syria,** for the revenging of this last invasion upon him; but, while he was preparing for it, he found himself entangled Avith a war at home from the Scythians. He had called them into Parthia, to assist him against Antiochus, but the work being done before they arrived, he denied them their hire; whereon they turned their arms against him whom they came to assist; and, to be revenged on him for the wrong hereby done them, made war upon him, and hereby Phrahates was forced to keep at home fqr the defending of his own country. After the death of Antiochus, Hyrcanus took the advantage of the distur- bances and divisions that thenceforth ensued through the whole Syrian empire, 1 Justin, lib. 38. c. 10. Jo.seph. Antiq. lib. 13. c. 16. Orosius, lib. 5. c. 10. 2 Josephus, ibid. 3 Justin, lib. 38. c. 10. Diodor. Sic. in Exceiptis Valesii, p. 374. 4 Justin, ibid, et lib. 39. c. 1. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 16. Orosius, lib. 5. c. 10. Appian. in Syriaeis. Athenn;us, lib. 10. p. 439. Julius Obsequens de Prodigiis. ^lianus de Aniinalibus, lib. 10. c. 34. 5 Justin, lib. 38. c. 10. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 16. 6 Justin, lib. 39. c. 1. 7 Ibid. 8 Ibid. 42. c. 1. Vol. H.— -26 202 CONNEXION OF THE HISTORY OF not only to enlarge his territories by seizing Medeba,' Samega, and several other places in Syria, Phcenicia, and Arabia, and adding them to his dominions, but also, from this time, to make himself absolute and wholly independent. For, after this," neither he nor any of his descendants owned any farther depen- dence on the kings of Syria, but thenceforth wholly freed themselves from all manner of homage, servitude, or subjection, to them. In the interim, Ptolemy Physcon, king of Egypt, went still on in the same steps of luxury, cruelty and tyranny, continuing to increase the number of his most flagitious iniquities, by the guilt of new wickednesses from time to time added to them. I have already related, how having married Cleopatra his sis- ter, and relict of his brother, who had reigned before him, he slew her son in her arms, on the very day of the nuptials; after this, taking greater liking to Cleopatra the daughter,' than to Cleopatra the mother, he first deflowered her by violence, and after that married her, having first divorced her mother, to make room for her. And whereas, on his having, by his cruelty, driven out most of the old inhabitants of Alexandria, he had repeopled it with new ones, w^hom he invited thither from foreign parts, he soon made himself, by the ex- cesses of his wickedness, as odious to them as he was to the former inhabitants; and therefore, ■* thinking he might best secure himself from them, by cutting off all the young men, who were the strength of the place, he caused his merce- naries to surround them in the place of their public exercises, when they were in the fullest numbers met together, and put them all to death. Whereon, the people being exasperated against him to the utmost, all rose in a general tu- mult,* and, in their rage, set fire to his palace, with intent to have burnt him in it; but, having timely made his escape, he fled to Cyprus, carrying with him Cleopatra his w-ife, and Memphitis his son; and, on his arrival thither, hearing that the people of Alexandria had put the government of the kingdom into the hands of Cleopatra, his divorced wife, he hired an army of mercenaries to make war against both. Hyrcanus,*^ having taken Sechem, the prime seat of the sect of the Samari- tans, destroyed their temple on Mount Gerizim, which had been there built by Sanballat. However, they still continued to have an altar in that place, and still have one there, on which they offer sacrifices, according to the Levitical law, even to this day. Jin. 129. John Hyrcnmis 7.] — Hyrcanus, after this, having conquered the Edo- mites, or Idumccans,^ reduced them to this necessity, either to embrace the Jew- ish religion, or else to leave the country, and seek new dwellings elsewhere; whereon, choosing rather to leave their idolatry than their country, they all be- came proselytes to the Jewish religion; and hereon being incorporated into the Jewish nation, as well as into the Jewish church, they thenceforth became re- puted as one and the same people, and at length the name of Edomites or Idu- maeans being swallowed up in that of Jews it became wholly lost, and no more heard of. This abolition of their name happened about the end of the first cen- tury after Christ. For, after that, we hear no more mention of the name of Edomites or Idumteans, it being b}^ that time wholly absorbed in the name of Jews. The Rabbles, indeed, speak of Edom and Edomites long after that time; but thereby they do not mean Idumsa, or the sons of Edom, but Rome,** and the Christians of the Roman empire. For, fearing the displeasure of the Christians among whom they lived, for the avoiding of it, whenever they speak any re- 1 Josf'pli. Antiq. lib. 13. c. 17. Strabo, lib. 10. p. 76. 2 Justin, lib. 30. c. 1. nijus verba sunt. " Quorum (i. e. JudaEoriim) vires tants fuere ut post hunc nullum Macedonuin rppem tulerint, riomesticisqne imperiis usi Syriani inagnis bellis infestaverint." And, agreeable hereto, Joseplius's words are (lib. 13. c. 17.) — '-Tliat Hyrcanus, after the death of AntiochusSideles, revolted from the Maoedotiians, and theucefdrth. neither as a subject or an ally, had any more to do with them." 3 Justin, lib. 38. c. 8. Valerius Maximus, lib. 9. c. 1. 4 Valerius Ma.ximus, lib. 9. c. 2. 5 Justin, lib. 38. c. 8. Orosius, lib. .5. c. 10. Epit. Livii, lib. 59. G Joseph, lib. 13. c. 17. 7 Joseph, ibid. et. lib. 15. c. 11. Strabo, lib. Ifi. p. 700. Ammonius Granimaticus de gimilitudine et Differ- entia quarundam Dictionum liafc habet. — " Jud.ti sunt, qui a natura ita fuerunt ab initio, Idumai autem non fuerant Judaei ab initio, sed Phnenices et SyrI, a Judaiis autem superati, et ut circumciderenlur, et in unam cum eis gentem coirent, et eisdem legibussubderentur adacti, Juda;i sunt nominati." 8 Vide Buxtorfii Lexicon Kabbinicum, p. 30, 31. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 203 proachful thing of Christians, or their religion, they usually blend it under feigned names, sometimes calling us Cutheans, i. e. Samaritans, and sometimes Epicureans, and sometimes Edomites, and this last is the civilcst appellation they give us. And for proselytes to Judaism to take the name of Jews, as well as their religion, was not peculiar to the Edomites only, it being usual for all others, who took their religion, to take also their name, and thenceforth be re- puted as of the same nation with them, as well as of the same religion. Thus it was in the time of Dion Cassius the historian,' and thus it hath been ever since, even down to our age. But here it is to be noted, that there were two sorts of proselytes among the Jews:' 1. The proselytes of the gate; and, "2. The proselytes of justice. The former they obliged only to renounce idolatry, and worship God according to the law of nature, which they reduced to seven articles, called by them the seven preceptii of the sons of Noah. To these, they held all men were obhged to con- form, but not so as to the law of Moses; for this they reckoned as a law made only for their nation, and not for the whole world. As to the rest of mankind, if they kept the law of nature, and observed the precepts above mentioned,^ they held, that they performed all that God required of them, and would by this service render themselves as acceptable to him as the Jews by theirs. And therefore they allowed all such to live with them in their land, and from hence they were called gerim toshavim, i. e. " sojourning proselytes:'" and for the same reason they were called also gere s/iuhar, i. e. "proselytes of the gate,'" as being permitted to dwell with those of Israel within the same gates. The occasion of this name seems to be taken from these words in the fourth commandment, vegereka bishareka, i. e. " and the strangers which are within thy gates: which may as well be rendered, " the proselytes which are within thy gates," that is, the proselytes of the gate that dwell with thee; for the Hebrew word §•«-, a 57r«/i- ger, signifieth also a proselyte; and both, in this place in the fourth command- ment, come to the same thing; for no strangers were permitted to dwell within their gates, unless they renounced idolatry, and were proselyted so far as to the observance of the seven precepts of the sons of Noah. Though they were slaves taken in war, they were not permitted to live with them within any of the gates of Israel on any other terms; but, on their refusal thus far to comply, were either given up to the sword, or else sold to some foreign people. And, as those who were thus far made proselytes were admitted to dwell with them, so also were they admitted into the temple, there to worship God; but were not allowed to enter amy farther than into the outer court, called the court of the Gentiles: for, into the inner courts, which were within the enclosure called the Chel, none were admitted, but only such as were thorough professors of the whole Jewish religion: and therefore, when any of these sojourning proselytes came into the temple, they always worshipped in the outer court. And of this sort of prose- lytes Naaman the Syrian, and Cornelius the centurion, are held to have been. The other sort of proselytes, called the proselytes of justice, were such as took on them the observance of the whole Jewish law: for, although the Jews did not hold this necessar}^ for such as were not of their nation, yet they refused none, but gladly received all who would thus profess their religion; and they are re- marked in our Saviour's time to have been very sedulous to convert all they could hereto:"* and, when any were thus proselyted to the Jewish religion, they were initiated to it by baptism, sacrifice, and circumcision, and thenceforth were ad- 1 Verba ejus sunt 'H ^^p Z'p« 'Iiu).!..-, xcc. i^jtci 'l-,uT«i-i ^.v^/ixSaxx.:',. 'H f; e-T./.x.>i(ri; .^uth copsi x»i e!t< xKK:\i; xvirf .jtt-jm^ 3m t :'. voutux auTai xi^isrfp xKK^t^vii; -.m: c>f/-;i.iri, i. e. " The country is called Judea, and the people Jews. And this name is {riven also to as many others as embrace their religion, though of other nations:" lib. 3(). p. :!7. 2 See concerning these proselytes, Mede, book 1, discourses. Hammond's Annotations on Matthew iii. 1. xxiii. 1.5. nuxtorfs Lexicon Rabbinicnm, p. 407 — 410. But the fullest account of both these sorts of prose- lytes is in Maimonides's Yad, from whence it was published by me near forty years since, with a Latin ver- sion, and annotations, under the tille of De Jure Pauperis et Peregrin i, to which I refer learned readers. 3 As to what these precepts of the sons of Noah were, see Selden de Jure Naturali et Gentium juxta Uis- ciplinum Hebraorum, Marshara's (>an. Chron. sect 0, and Maimonidcs and Bu.xtorf in the places last above cited, Hammond's Annotations on Acts xv. 20, and others. 4 Matt, xxiii. 15. 204 CONNEXION OF THE HISTORY OF mitted to all the rites, ceremonies, and privileges,' that were used by the natural Jews. And in this manner was it that the Edomites, at the command of Hyr- canus, were made proselytes to the Jewish religion; and, when they had thus taken on them the religion of the Jews, they continued united to them ever after, till at length the name of Edomites was lost in that of Jews, and both people became consolidated into one and the same nation together. Ptolemy Physcon," while he lay in Cyprus, fearing lest the Alexandrians should make his son, whom he had appointed governor of Cyrene, king in his stead, sent for him from thence to come to him, and, on his arrival, put him to death, for no other reason, but to prevent that which, perchance without any reason, he feared as to this matter. By which cruel barbarity the Alexandrians being farther exasperated,^ pulled down and demolished all his statues, where- ever erected, in their city; which he interpreting to have been done at the in- stigation of Cleopatra his divorced queen, for the revenging of it upon her, caused Memphitis, the son he had by her, a very hopeful and beautiful prince, to be slain before his face, and then cutting his body into pieces, put them all into a box, with the head, thereby to show to whom they belonged, and sent it with them therein enclosed to Alexandria, by one of his guards, ordering him to present it to the queen on the day then approaching, which- he knew was to be celebrated with feasting and festival joy, as being the anniversary of her birth; and accordingly, in the midst of the festivity, it was presented to her; which soon turned all the rejoicing and mirth of the festival into sorrow and lamentation, and excited in all present that horror and detestation against the tyrant as so monstrous and unparalleled a cruelty deserved. And this dismal present being exposed to the people, gave them the same sentiments, and pro- voked them with the greater earnestness to arm, for the keeping so great a monster of cruelty and barbarity from any more returning again to reign over them: and accordingly, an army was raised, under the command of Marsyas, whom the queen had made her general, to defend the country against him. Phrahates, having drawn upon him the war of the Scythians,'' committed an oversight in the managing of it, as great as the injustice whereby he brought it upon him. For, to strengthen himself against these enemies, he intrusted his safety into the hands of those whom he had made more his enemies than the others, that is, the Grecian mercenaries who followed King Antiochus in his late expedition into those parts against hiin. For, having taken prisoners great numbers of them in the late overthrow of that prince, he, on the breaking out of this new war, listed them all among his other forces, for the better strength- ening of his army for it. But, when they had thus gotten arms into their hands, remembering the wrongs, insolences, and other ill usages, with which they had been treated during their captivity, resolved to make use of this opportunity to be revenged for them; and therefore, as soon as the armies joined battle, they went over to the Scythians, and by this conjunction with them, overthrew the Parthians with a great slaughter, cutting oif Phrahates himself in the rout, and most of his army with him. After this the Grecians and Scythians having plun- dered the country,* contented themselves with this revenge, and both returned again into their own countries. On their departure,' Artabanus, the uncle of Phrahates, took the croM'n of Parthia; but, being within a few days after slain in battle by the Thogarians, another nation of the Scythian race, he was suc- ceeded by Mithridates, who, by the greatness of his actions, afterward acquired the name of Mithridates the Great. ^n. P28. John Hyrcnnus 8.] — Ptolemy Physcon, having gotten together an army,® sent it against the Alexandrians, under the command of Hegelochus his 1 IiitermarriaKPs must be cxrpptefl: fir from these some niitions were excluded forever, and others till after some poiicrntions; and particularly, the Edomites were till the third generation, See what iiath been said of thic, part 1. book (i, under the year 4.38. 2 Justin, lib. 38. c. 8. 3 Justin, ibid. Diodorua Sieulus in E.\cerptis Valesii, p. 374. Valerius Maximus. lib. 9. c. 2. Livii Epit. lib. 59. 4 Justin, lib. 42. c. J. .5 Ibid. c. 0. C DiodorusSiculusin Excerptis Valesii, p. 370. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 205 general; and thereon a battle ensuing between him and Marsyas, the general of the Alexandrians, Hegelochus got the victory, and took Marsyas prisoner, and sent him in chains to Physcon. But, when it was expected that, accord- ing to his usual cruelty, he would have put him to some tormenting death, con- trary to what every body expected, he pardoned him and let him go. For, having fully experienced what mischiefs followed upon him for his cruelties, he became weary of them, and acted in the contrary extreme; and, as he had put multitudes to death contrary to all reason, so now he pardoned this man without any reason at all for it. Cleopatra, being distressed by this overthrow, and the loss of her Alexandrian army, they being most of them cut in pieces in the rout,' sent to Demetrius king of Syria, who had married her eldest daugh- ter, by Philometor, for his assistance, promising him the crown of Egypt for his reward; which proposal Demetrius gladly accepting of, marched into Egypt with all his forces, and there laid siege to Pelusium. About this time Hyrcanus" sent an embassy to the Romans, to renew the league made with them by Simon his father; which was readily consented to by the senate. And, whereas Antiochus Sidetes had made war upon the Jews, contrary to what the Romans had in their behalf decreed in that league, and taken from them several cities, and had made them to become tributaries for Gazara, Joppa, and some other places which they were permitted still to hold, and forced them to a disadvantageous peace, by besieging Jerusalem; on the ambassadors setting forth all this before the senate, they agreed, that whatsoever had been done against them of this kind since their said late league with Simon, should be all null and void; that Gazara, Joppa, and all other places, that had been either taken from them by the Syrians, or had been made tributary to them, contrarj'' to the tenor of the said league, should be all again restored to them, and made free of all homage, tribute, or other services; and that reparations should be made them by the Syrians for all damage done them contrary to what the senate had decreed in their league with Simon; and that the Syrian kings should have no right to march their soldiers or armies through the Jewish territories; and that ambassadors should be sent to see all this fully executed. And it was farther ordered, that money should be given the Jewish ambassadors for the bearing of their expenses in their journey homeward, and that letters should be written to all the confederate states and princes, in their way thither to give them a safe and honourable passage through their dominions. And all this was accordingly done, which much rejoiced Hyrcanus and all the Jewish nation. Jin. 127. John Hyrcanus 9.] — And therefore, the next year after, they sent to them another embassy to Alexander the son of Jason,' Numenius the son of Antiochus, and Alexander the son of Dorotheus, to return their thanks for the said decree; and, in acknowledgement of it, they presented them by the said ambassadors with a cup and a shield, both of gold, to the value of fifty thou- sand gold pieces of their money. Whereon another decree was made in their favour, ratifying and confirming, all that was granted them in the decree of the former year. This decree is recited at large in Josephus, Antiq. book 14. c. 16. But it is there misplaced, as if it had been enacted in the time of Hyrcanus II. whereas the subject matter of it, and the date which it bears, manifestly prove, that it can be none other than that which was now granted to Hyrcanus I. and could not possibly be that which was granted to Hyrcanus II. the grandson of the other, in whose time Josephus placeth it. For, first, as to the subject mat- ter of it Josephus tells us,"* in the place where he inserts it, that it was to give license to rebuild the walls of Jerusalem, which Pompey had pulled down: but there is not one word of any such matter in that decree, nor doth it contain or import any thing more than the renewing and confirming of a former league of friendship and alliance made with them, which plainly refers to that league ] Justin, lib. 38. c. 9. et lib. 39. c. 1. Gisca Euseb. Scaligcri, p. 61. 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 17. 3 Ibid. lib. 24. c. IC • 4 Ibid. 206 CONNEXION OF THE HISTORY OF which was made with them in the time of Hyrcanus I. in the year last here before preceding. And, secondly, as to the date which it bears, it is in the 9th year of Hyrcanus, which cannot be understood of Hyrcanus II. For Josephus tells us, that the decree which was made for the rebuiding of the walls of Jeru- salem Avas granted by Julius Ccesar to Hyrcanus II.' after the end of the Alex- andrian war, in reward of the assistance which Hyrcanus II. sent him in it. But that war was not ended till the 47th year before Christ, long after the 9th year of that Hyrcanus. For the 47th year before Christ was the 17th year of Hyrcanus II. reckoning from the time of his restoration by Pompey, but the 23d, reckoning from the beginning of his reign, on the death of his mother. And, furthermore, the preface to that decree, w^hich Josephus tells us was for the rebuilding of the walls of Jerusalem, bears date in the ides of December (i. e. the 13th of that month;) whereas the date of the decree itself, which he puts under that preface, is in Panemus, the Syro-Macedonian month, which an- swers to our July, and therefore it could not possibly be the decree that belong- ed to that preface. All this put together plainly shows, this decree of the 9th year of Hyrcanus could not be the decree granted to Hyrcanus II. by Julius Csesar for the rebuilding of the walls of Jerusalem; but most certainly it must be that which was granted to Hyrcanus I.^ by the Roman senate in this year where I have placed it, and that it was by the mistake of Josephus that it was put by him elsewhere. And this is beyond aU contradiction confirmed, by that Numenius, the son of Antiochus, is said, in the body of the decree, to have been one of the ambassadors by whom it was obtained, who was the same that had been one of the ambassadors that were sent to Rome by Jonathan on a like embassy.^ For he might have well been alive to go on such an embassy in the 9th year of Hyrcanus I. but cannot be supposed to have been so after the end- ing of the Alexandrian war, wdiich was near one hundred years after the for- mer embassy, in which he was employed by Jonathan. Joseph Scaliger takes notice of this blunder of Josephus's,'' but while he mends it, he makes as great ones of his own, which Salianus the Jesuit justly corrects him for.* Demetrius, king of Syria, having by his tyrannical government,® vicious manners, and a most perverse and disagreeable behaviour, made himself as odious to the Syrians as Physcon was to the Egyptians, they took the advan- tage of his absence at the siege of Pelusium to rise in rebellion against him. The Antiochians began the revolt, and soon after the Apameans, and many other of the Syrian cities followed their example, and joined with them herein. This forced Demetrius to hasten out of Egypt to look to his interest at home. Whereon Cleopatra,' queen of Egypt, being defeated of the assistance which she expected from him, put aU her treasure on shipboard, and fled with it by sea to Ptolemais, to Cleopatra, queen of Syria, her daughter by Philometor, who there resided. This Cleopatra, the daughter, had first married Alexander Balas, and afterward this Demetrius, in her father's lifetime; but, after that, Demetrius being taken prisoner in Parthia, and there detained in captivity, she became the wife of Antiochus Sidetes his brother, and, after his death, returned again to the bed of Demetrius, on his coming out of Parthia and recovering his king- dom; and then held Ptolemais when her mother came to her. Physcon, on her flight out of Egypt, returned again to Alexandria, and reassumed the go- vernment, there being no power in that place after the defeat of Marsyas, and the flight of Cleopatra, that could any farther oppose him. After he had again settled himself in the kingdom, to be revenged on Demetrius for his late inva- sion, he set up an impostor against him,** who was called Alexander Zebina. He was the son of a broker of Alexandria; but, feigning himself to be the son 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 15, 1(3. It is most likely this was notpr.inted by Julius Caesar till the year of his fifth consulship, and that it is the same which is now e.\tant under that date, in the seventeenth chapter of the fourteenth bonk of Josephus's Antiquities. 2 ne hac re vide Userii Annates sub Anno J. P. 4587. 3 1 Maccab. xW. 16. 4 In Aniinadversionibus in Chronologica Eusebii sub No. 1971. 5 Sub Anno Mundi 4007. s. 36, 37. 6 Justin, lib. 30. c. 1. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 17. 7 Justin, ibid. 8 Ibid. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 17. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 207 of Alexander Balas, under that pretended title claimed the crown of Syria, and Physcon furnished him with an army to take possession of it. On his arrival in Syria, multitudes joined with him, out of tlie great aversion they had to De- metrius, without examining at aU the title of the pretender, as not caring whom they had for their king, so they could get rid of Demetrius. An. 1-26. John Hyrcanus 10.] — At length the controversy was brought to the decision of a battle,' which was fought near Damascus in Ccele-Syria; wherein Demetrius being overthrown, fled to Ptolemais to Cleopatra his wife. But she, retaining her resentments against him for his marrying Rhodaguna while in Parthia, took this opportunity of being revenged for it, and shut the gates against him; whereon being forced to flee to Tyre, he was there slain. After his death, Cleopatra retained some part of the kingdom, and Zebina reigned over all the rest: and, for the better securing himself in it, he made a strict league and alli- ance with John Hyrcanus,* prince of the Jews; and John made all the advan- tages of these divisions which might justly be expected from so wise a man, for the establishing of his own and his country's interest, and he much improved the state of the Jews thereby. An.Vib. John Hyrcanus 11.] — Vast numbers of locusts about this time coming into Africa,^ there destroyed the fruits of the earth, and at last being by the wind driven into the sea, and there drowned, and by the flowing of the tide cast upon the land, caused such a stench as poisoned the air, and produced a most terrible plague; which in Libya, Cyrene, and other parts of Africa, de- stroyed above eight hundred thousand persons. An. 124. John Hyrcanus 12.] — Seleucus, the eldest son of Demetrius Nicator .by Cleopatra, being now about twenty years old, took upon him to reign in Syria in his father's stead,* contrary to the good liking of his mother. For she having, on the death of Demetrius, seized part of the Syrian empire, thought to have reigned there by her own authority; and therefore was very angry at the setting up of her son against her; and besides, she feared he would revenge his father's death upon her, which it was well known she had been the cause of; and therefore having gotten him within her power, she slew him with her own hands, by thrusting a dart through him, after he had reigned only one year. Antipater,* Clonius, and iEropus, three of Zebina's chief commanders, hav- ing revolted from him to Cleopatra, seized Laodicea, and there endeavoured to maintain themselves against him; but he, having soon reduced them, on their submission, out of his great clemency and magnanimity, pardoned them all, without doing any hurt to either of them. For he was a person of very benign temper, and carried himself with a great deal of good-nature, affability, and courtesy, toward all that came in his way, which made him very much be- loved even by those who liked not the imposture whereby he usurped the crown. In this year died Mithridates Euergetes,® king of Pontus, being slain by the treachery of some of those that were about him. He was succeeded by his son, the famous Mithridates Eupator,'' who struggled so long with the Romans for the empire of Asia, having maintained a war against them for about thirty years;^ He Avas but twelve years old when he began to reign; for he is said to have lived seventy-two years," and to have reigned sixty of them. He was de- scended from a long series of kings, who had reigned in Pontus before him. The first of them was one of those seven princes that slew the Magians, and settled the kingdom of Persia on Darius Hystaspis,"^ and, having obtained the sovereignty of this country, transmitted it to his posterity through sixteen gene- ] Justin, lib. 39. c. 1. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 17. Appianus in Syriacis. Livii Epit. lib. 60. Porphyrius inGrscis Eiiseb. Scaligeri. 2 Joseph, ibid. 3 Livii Epit. lib. GO. Orosius, lib. 5. c. 11. Julius Obsequens de Prodigiis. 4 Livii Epit. ibid. Appianus in Syriacis. Justin, lib. 39. c. 1. Porphyrius in Grsecis Euseb. Scaligeri. 5 Diodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 377. 6 Justin, lib. 37. c. 1. Strabo, lib. 10. p. 477. 7 Memnon. c. 32. Strabo et Justin, ibid. 8 Justin (1. 37. c. 1.1 saith forty-six years; Appian. in Mithridaticis, forty-two years; Florus and Enlropius, forty years; but Pliny (lib. 7. c. 20,) saith it lasted only thirty years; and he comes nearest the truth of the matter. 9 Eutrop. lib. 0. 10 Polyb. lib. 5. p. 388. L. Florus, lib. 3. c. 5. Diodor. Sic. lib. 19. Aurelius Victor. 208 CONNEXION OF THE HISTORY OF rations, Mithridates Eupator being reckoned the sixteenth from him.' The first of these, of whom we find a name in history, is that Mithridates,^ who dying in the year before Christ 363, was succeeded by Ariobarzanes his son, then gover- nor of Phrygia for Artaxerxes Mnemon king of Persia, who, having reigned twenty-six years,' was succeeded by his son Mithridates 11. in the year 337;* he first took part with Eumenes against Antigonus,^ but, when Eumenes was slain, he submitted to the conqueror, and served him in his wars; and being a man of great valour and military skill, he was very useful to him; but at length, being suspected of being an underhand favourer of the interest of Cassander, Antigonus^ caused him to be put to death in the year 302, after he had reigned thirty-five years. On his death^ he was succeeded by his son Mithridates III. While his lather lived, '^ he had for some time resided in the court of Antigonus, and there contracted great intimacy and friendship with Demetrius his son. But Antigonus*^ having dreamt than when he had sowed a field with golden seed, and it had brought forth a plentiful crop of the same metal, Mithridates had reaped it all, and carried it away with him into Pontus, he concluded that this dream foretold that Mithridates should reap the fruit of aU his victories; and therefore, for the preventing of it, resolved to put him to death. But Mithri- dates, being warned hereof by Demetrius, made his escape into Cappadocia, and there having gotten together an army seized several places and territories in those parts, which there belonged to Antigonus; and having, after his father's death, succeeded him, he added these acquisitions to the kingdom of Pontus; whereby having very much enlarged it, he is reckoned as the founder of it; and therefore is by historians called Ktistes,'' i. e. the Founder. He reigned in Pon- tus thirty-six years,® and on his death, which happened in the year 266, left his 'kingdom to Ariobarzanes his son." From this Mithridates the founder, Mithri- dates Eupator was the eighth,'" but of these, history furnishes us with the names only of six," and these are, 1. Mithridates Ktistes, 2. Ariobarzanes, 3. Mithri- dates, 4. Pharnaces, 5. Mithridates Euergetes, and, 6. INIithridates Eupator. Of Ariobarzanes no more is said, but that he succeeded his father.'" Mithridates, who is the next that is named,''' married the daughter of Seleucus Callinicus king of Syria, and having by her a daughter called Laodice,''' gave her in mar- riage to Antiochus the Great, son of Callinicus; and only on the account of these two marriages is he any where made mention of. Pharnaces'* seized the city of Sinope, and added it to the kingdom of Pontus in the year 183; made war with Eumenes king of Pergamus in the year 182;'^ invaded Galatia in the year 181;" and on these accounts, and several others, he is often spoken of; but for nothing more than for the abominable character left behind him of being one of the wickedest princes that ever reigned.'* Mithridates Euergetes is the next that is named in this race of kings. This Mithridates was son to Pharna- ces, and grandson to Mithridates the immediate predecessor of Pharnaces. For that Mithridates, according to Justin,'^ was great grandfather to Mithridates Eupator; and therefore Pharnaces must have been his son, Mithridates Euerge- tes his grandson, and Mithridates Eupator his great grandson. The first time we hear of this Mithridates Euergetes is in the year 149, Avhen he aided the Romans with some ships in the third Punic war;"" and he was aiding to them also in their war with Aristonicus;-' for the reward of which, on the ending of that war, they gave him the province of the Greater Phrygia."- The last of this series was Mithridates Eupator, the prince we now speak of; and he being the I Appian. in Mithridaticis. 2 Dindor. Sic. lib 15. 3 Ibid. lib. ]fi. 4 Ibid. lib. W. 5 Ibid. lib. i!0. H Plutarch, in Uometrio. Appian. in Mithridaticis. 7 Slrabo, lib. 12. p. 502. Appian. in ]VIithridalici.=. H Diodor. Sic. lib. 20. 9 Mernnnii. c. 25. Diodor. ibid. 10 riiitarch. in nemctrio. Appian. in Mitlirid. II And for this reason porchance it is, that whereas Appian sailh, in one place of his Mithridatics, that Milhridates's Kupator was the eighth from Mithridates Ktistes, he saith in another place that he was only the sixth. See Appian. p. I7(i. 24'.1. 12 Diodor. Pic. lib. 20. 13 .luslin. lib. 3R. c. .5. 1-1 Polybius, lib. 5. p. 3SB. 15 Straho, lib. 12. p. 545, 546. Ifi Mviiia, lib. 40. Polybius i-egat, 51. .53. .59. 17 Polybius Leffat. .55. 18 Polybius in Excerptis Valesii, p. 130. 19 Lib. 38. c. 5. 20 Appian. in Mithridaticis. 21 Justin, lib. 37. c. 1. Eutropius, lib. 4 22 Justin, ibid.et lib. 38. c. 5. Appiau. in Mithridaticis. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 209 most remarkable person of the time in which he lived, I hope it will not be unacceptable to the reader to have an acccount here given of the race from whence he proceeded. It is very remarkable,' that, at the time of his birth, there appeared a very great comet for seventy days together, and the like again for the same number of days at the time of his accession to the crown; the tails of both which were so large, as to take up one quarter of the hemisphere. These seemed to portend that he should be a great incendiary in the world, and so he proved. He began his reign with the murder of his mother and his bro- ther," and all the rest of his actions were of a piece herewith. He was a per- son of very extraordinary abilities and endowments of mind, but he employed them all to the mischief of mankind, and many were the thousands that per- ished by it. An. 123. John Hyrcanus 13.] — Cleopatra, having slain Seleucus her eldest son in the manner as I have related, found it necessary to have one with the name of king, to give countenance and support to the authority by which, she governed; and therefore, having formerly sent Antiochus, the other son which she had by Demetrius, to Athens, for the benefit of his education, she recalled him from thence to take this name upon him; and, on his arrival,^ declared him king of Syria, but with intent to allow him no more than the royal style, and keep all the authority to herself; and, being then very young, as not yet exceeding the age of twenty,^ if so much, he was contented for some time to be made her property. To distinguish him from the other Antiochus's, he is commonly called Grypus,^ a name taken from his hook-nose.'' He is called Philometor by Josephus,^ but Epiphanes by himself in his coins. An. 122. John Hyrcanus 14.] — Zebina, on the death of Demetrius Nicator, having settled himself in a great part of the Syrian empire, Physcon, by whom he was advanced hereto, expected he should hold it as in homage and depen- dance from him; which Zebina not understanding,* nor in any point comply- ing therewith, Physcon resolved to pull him down again as fast as he had set him up, and therefore, coming to an agreement with Queen Cleopatra his niece, married Tryphfena his daughter to Grypus her son, and sent an army to her as- sistance; whereby Zebina being overthrown, fled to Antioch; but there endea- vouring privately to rob the temple of Jupiter for the carrying on of the war,^ and being detected in the attempt, the Antiochians rose in a tumult against him, and drove him thence; whereon, being forced to shift from place to place about the country, he was at length taken and put to death. An. 121. John Hyrcanus 15.] — L. Opimius and Q. Fabius Maximus being consuls at Rome, the seasons of the year in all their turns proved so very kind- ly and benign,"^ that the fruits of the earth now produced were all beyond what they used to be in other years, and especially their wine, which was this year of that excellency and strength, that some of it was kept for two hundred years after, it being the famous Opimian wine (so called from the name of the con- sul) which is so much spoken of by the poets. * An. 120. John Hyrcanus 16.] — After Zebina was vanquished and slain, Antio- chus Grypus, now growing to maturity of age, began to take on him the au- thority as well as the name of king; whereby the power of Cleopatra in the government becoming very much eclipsed, she could not bear this diminution of her grandeur and domination; and therefore, for the recovering of it again wholly to herself, that so she might again absolutely rule and govern the Sy- rian empire, she resolved to make away with Grypus," as she had before with Seleucus, and call to the crown another son of hers, which she had by Antio- chus Sidetes; under whom, he being very young, she presumed she might 1 Justin, lib. 37. c. 2. 2 Memnon in E.\cerptis Piiotii, c. 32. 3 Justin, lib. ,30. c. 1. .\ppian. in Syriacis. 4 Demetrius his father married Cleopatra, .Anno 146, and Seleucus was the eldest son of that marri.ige; and therefore Grypus, who was the second son, cannot be supposed at this time to be above twenty. 5 Justin, ibid. (i rpujoj, ju Greek, signifieth one that is hook-nosed. 7 Aiitifj. lib. 13. c. 20. 8 Justin. Lib. .30. c. 2. 9 Ibid. Diodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 378. 10 Plinius, lib. 14. c. 4. 14. 11 Justin, lib. 39. c. 2. .Appiaii. in Syriacis. Vol. II.— 27 210 CONNEXION OF THE HISTORY OF much longer have the full enjoyment of the royal authority, and thereby have the opportunity of gathering strength for the fixing of herself in it for all her life after. And therefore, for the executing of tliis wicked design, having pro- vided a cup of poison, she offered it to Grypus one day as he came hot and weary from exercising himself; but being forewarned of the mischief she in- tended him, he forced her to drink it all herself, and it had its fuU operation upon her; and thereby an end was put to the life of a most wicked and perni- cious woman, who had long been the plague of Syria. She had been the wife of three kings' of that country, and the mother of four. Two of her husbands she had been the death of: and, of her said sons, one she murdered with her own hands, and would have served Grypus in the same manner, but he made her wicked design turn upon her own head, as I have related; and thereon, having settled his affairs in peace and security, he reigned several years after without any disturbance, till at length Cyzicenus, his brother by the same mo- ther, rose up against him, as will be hereafter related in its proper place. An. 117. John Hyrcunus 19.] — Ptolemy Physcon, king of Egypt, after having reigned there, ^ from the death of Philometor his brother, twenty-nine years, died at Alexandria, and thereby did put an end to a most wicked life, and to a most cruel and tyrannical reign, he being infamous for both, beyond all that reigned in that country before him; whereof too many instances are given in the foregoing part of this history. He left behind him three sons; the eldest, named Apion, he had by a concubine,'' the other Im-o by Cleopatra his niece,* whom he had married after his divorcing of her mother; the eldest of these was called Lathyrus,* and the other Alexander.® By his will, he left the kingdom of Gyrene to Apion,' and that of Egypt to Cleopatra, in conjunction with one of her sons which she should like best of the two to make choice of; and she looking on Alexander as the likelier to be compliant with her, offered to make choice of him;'* but the people, not bearing that the eldest should be put by the right of his birth, forced her to send for him from Cyprus, where, in his father's lifetime, she had procured him to be banished, and admit him as king to reign in copartnership with her. But, before she would suffer him to be inaugurated at Memphis, according to the usage of the country, she forced him to divorce Cleopatra," the eldest of his sisters (whom he had taken to be his wife, and dearly loved,) and marry in her stead Selene, his younger sister, Avho was not so acceptable to him. On his inauguration, he took the name of Soter;'" Athe- nseus" and Pausanius''^ call him Philometor; but Lathyrus is the name by which he is mostly named in history. But that being a nickname not tending to his honour,'^ it was never owned by him. An. 114. John Hijrcanus 2'2.] — Antiochus Grypus, while he was preparing for a war against the Jews,'^ was prevented by a war at home, raised against him by Antiochus Cyzicenus, his half brother. He was the son of Cleopatra by Antiochus Sidetes, born to him of her while Demetrius her former husband was a prisoner among the Parthians. But on Demetrius's returning again, and repossessing his kingdom, after the death of Sidetes, Cleopatra fearing how De- 1 The three kings of Syria whom she liad for her husbands, were Alexander Balas, Demetrius Nicator, and Aiitins Antrliic inter Decern Scriptoro.s Ilistoris Anglicana;, p. 2370. Bartholo- msiis de i^'otton in Anelia Sacra VVhartoni. Brorapton inter eosdem Decern Scriptorea, p. 991. M. Paris, p. 15. 7 Kniglit(ni et liartholoni. de Cotton, ibiil. 8 Matt. xxvi. 50. 9 Henricus Kni;liton de Evcntibns Annli;e inter Decern Scriptores Historix Anglicana;, p. 'J370. Bartholo- ma^iis de Cotton in Anglia Sa<-,ra Whartoni, Broinpton inter eosdem Decern Scriptores, p. 901. M. Taris, p. 15. 10 Joseph. Anliq. lib. It", c. G. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 217 as long as they reigned there. When Simon, the father of Hyrcanus, had de- stroyed the fortress of Mount Acra, in which a heathen garrison had been kept for the Syrian kings,' he built fortifications round the mountain on which the temple stood, for the better securing and fortifying of it against all future insults from the heathens, should any of them in after-times again become masters of Jerusalem. And within these fortifications^ he built a house for himself, and there dwelt all his life after. This house seems to be the same which Hyrcanus afterward built into the castle Baris. It stood on a steep rock,^ fifty cubits high,* without the outer square of the temple, upon the same mountain with it; and the south side of it did run parallel with the north side of the said square, be- ginning westward, and reaching forward to the north-west corner of the same square, or beyond it to the length of half a furlong. For it was a square build- ing of two furlongs in compass, that is, of half a furlong, or three hundred feet on every side (for a furlong contained six hundred of our feet.) Here Hyrca- nus, and all his successors of the Asmonaean family, dwelt and kept their court; and here they laid up the pontifical stole, or sacred robes of the high-priest, taking them out when they used them on all solemn occasions, and there again depositing them as soon as the said solemnities were over. And thus it con- tinued to be done tiU the time of Herod, who, on being made king of Judea, having observed the convenience of the place, new built it, and made it a very strong fortress. The rock on which it stood, I have already said, was^ fifty cu- bits, i. e. seventy-five feet high; this he lined or cased all over with polished marble, whereby he rendered it inaccessible, it not being possible for any one to climb up on it on either of those sides, on which it was thus lined, by reason of its slipperiness. Upon the top of this rock he built his fortress, and instead of Baris, the name it formerly bore, called it Antonia, complimenting thereby Marcus Antonius the triumvir, who then governed the eastern provinces of the Roman empire. The form of the building was that of a quadrangle, all built on every side, wherein were rooms for all the uses of a palace, and of magnifi- cence suitable thereto; and in the middle within was a large area for the sol- diers to be in, and round it was a stately piazza or cloister. The whole build- ing was, on the outside, forty cubits high above the rock on which it stood; and, at the four corners, it had four turrets, three of which were fifty cubits high, i. e. ten cubits above the rest of the building, and the fourth seventy cubits high, i. e. thirty above the rest of the building. This fourth turret was that which stood at the south-east corner of the fortress. For that lying near the middle of the north side of the great square of the temple, it was built at this height, that from thence might be seen all that was done in the courts within; so that if any tumult should arise in any part of the temple, it might from thence be observed, and soldiers sent down to quell it. And for this use they were made, from two several parts of the south side of the fortress, two pair of stairs lead- ing from thence into the outer cloisters of the temple that were next adjoining. And thus it was when the tumult was risen in the temple against St. Paul (Acts xxi.) the whole of which, by observing what hath been above said, may be clearly understood. St. Paul being to perform his vow as a Nazarite (ver. 26,) was in the court of the women, the south-east corner of which was the place appointed for the rites belonging to this matter. Here the Jews having found him (ver. 27,) laid hold of him, and having dragged him out of that holier part of the temple into the court of the Gentiles, which was not of the holier part, purposed there to have slain him (ver. 30, 31,) which the sentinel, that kept watch on the south-east turret of the fortress Antonia, from thence discerning gave notice of it; whereon the captain of the fortress, taking soldiers, ran down i 1 Maccah. xiii. 52. 2 Ibid. 3 Joseph, de Bello Judaico, lib. 6. c. 15. et Antiq. lib. 14. c. 15. el lib. 18. c. 6. Lightfoot of the Temple, chap. 7. 4 These fifty cubits are not to be understood of the side next the temple, but of the other side off from it, upon the brow of the mountain on which the temple stood, where this rock, from the valley beneath up to tbe top, whereon the castle was built, was fifty cubits high. Vol. II.— 28 218 CONNEXION OF THE HISTORY OF the stairs above-mentioned into the outer cloisters of the temple, and from thence into the court where the mutiny was, and having there rescued Paul from the multitude, he carried him with him into the said fortress or castle, up the same pair of stairs through which he came down (ver. 32, 33;) and when he had brought him near the top of them, the people having by that time got round to the place of those stairs without the temple, Paul obtained leave of the captain there to speak to them; and from thence he made that speech which is contained in Acts xxii. And from what was done in this instance may be under- stood the use that was made of this fortress at all other times. It was called Baris, from birah, which word among the eastern nations signified a palace or royal cas- tle; and in this sense it is often used in those scriptures of the Old Testament which were written after the Babylonish captivity, as in Daniel, Ezra, Chroni- cles, Nehemiah, and Esther; which shows it to have been borrowed from the Chaldeans, and from them brought into the Hebrew language. The Septuagint often renders it by the word Baris;' and in this sense it is that this fortress was under the Asmonaeans called Baris, that is, the hirah, or royal palace of the prince; for that it was during all the reign of the Asmonaeans: and when He- rod first rebuilt it, he intended it for the same purpose; but afterward finding it more proper for a fortress, he built him a palace elsewhere, and turned this into a garrison: for the temple, by reason of its height, commanding Jerusalem, and this fortress, in like manner, commanding the temple, he thought he could not better keep the other two in order and awe, than by having a good garrison in this fortress. And when Jerusalem fell into the hands of the Romans, they continued it to the same use, keeping always a strong garrison in it, and by rea- son of its immediate influence upon the temple, the captain of the garrison is, in the scriptures of the New Testament, called the "Captain of the Temple," (Luke xxii. 52. Acts. iv. 1. v. 24 — 26.) The Asmonseans^ having always kept the pontifical robes in this fortress, here Herod, on his first coming to the crown, found them, and here he continued stiU to keep them in the same place, and so did Archelaus his successor, and the Romans after him, all upon an opinion, that their having these robes in their possession would be a means for the better keeping of the Jews in awe. The custom was,^ to lay them up in a cabinet made on purpose for it, under the seals of the high-priest and the treasurer of the temj)le; and when they needed them for the sacred solemnities on which they were used, they exhibited their seals to the captain of the castle, and then had the robes delivered to them; and when the solemnities were over, they were then again laid up under the same seals in the same place; and thus it continued to be done, till at length the temple, this fortress, and the robes in it, were all destroyed in the deflagration and total destruction of the city of Jeru- salem by Titus and his Romans. During the whole time of Hyrcanus's government, all things went with him successfully abroad, and smooth and quiet at home, till his unfortunate breach with the Pharisees. But, after he fell out with them, and went over to the Sad- ducees,'* he lost the love of the common people; for they, being wholly attached to the Pharisees, joined with them in their resentments for this procedure. And from this time neither he nor any of his family could any more recover their affections; which afterward created them infinite troubles, especially in the time of Alexander, the son of this Hyrcanus, as will be hereafter shown in the future series of this history. But since I have here spoken of the Pharisees and the Sadducees, and there will be many occasions hereafter to make mention of them, and also of the other sects and parties among the Jews, it will be necessary, for the better under- 1 Hence this word came in use nmong the Hellenists to denote a castle, tower, or walled fortress; and so Hesychius and Siiidas interpret the word; and so also St. Jerome, in his comment upon Jeremiah xvii. and on Hosea ix. and on Psalm xliv. But the Ionic and other genuine Greeks used it to signify a sort of a ship;, and in this sense the word is used by Herodotus in thatpart of his history where he writes of Egyptian affaire^ 2 Joseph, de Bello Judaico, lib. G. c. 15. et Antiq. lib. X4. c. 15. et lib. 18. c. 6. 3 Joseph, ibid. 4 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 18 THE OLD AND NEW TESTAMENT. 219 standing of the following part of this history, here to give the reader a full ac- count ol' all of them before I proceed any farther. I have above shown, that, after the return of the Jews from Babylon, and the full settling of the Jewish church again in Judea by Ezra and Nehemiah, there arose two parties of men among them; the one,' who, adhering to the written word, held, that in the ob- servance of that alone they fulfilled all righteousness, and therefore thought this alone sufficient to entitle them to the name of Zadikim, i. e. the Righteous; the other,'^ who, over and above the written law, superadded the traditional con- stitutions of the elders, and other rigorous observances, which, byway of super- erogation, they voluntarily devoted themselves to; and therefore, from hence being reckoned of a superior degree of holiness above the others, they were called Chasidim,^ that is, the Pious, who are the same that are mentioned in the Maccabees by the name of Assidseans.* From the former of these proceeded the Samaritans, the Sadducees, and the Karraites; and from the latter, the Pharisees and the Essenes; of all which I shall treat in their order. I. The Samaritans were no more at first than a mongrel sort of heathens,* who worshipped the (k»d of Israel only in an idolatrous manner, and in con- junction with their other deities, and so continued, till Manasseh, with other fugitive Jews, coming to them from Jerusalem, brought with them the book of the law, and out of it taught them to reject all idolatry, and worship the true God only, according to the Mosaical institution; and, from the time that they became thus reformed, they may truly be reckoned a sect of the Jewish reli- gion. But I having treated of them already in the sixth book of the first part of this history, to refer the reader thither is aU that I need farther say of them in this place. II. The Sadducees at first were no more than what the Karraites are now, that is, they would not receive the traditions of the elders, but stuck to the written word only. How these traditions grew among the Jews, I have already given a full account;* and the Pharisees being the grand promoters of them hence they and the Sadducees became sects directly opposite to each other. And, as long as the Saducees opposed them no farther than in this matter only, they were in the right; but afterward they imbibed other doctrines, which ren- dered them a sect thoroughly impious. For — 1st, They denied the resurrection of the dead,'^ the being of angels, and aU existences of the spirit or souls of men departed. For their notion was,^ that there is no spiritual being but God only; that, as to man, this world is his all; that, at his death, body and soul die together, never to live more; and that therefore there is no future reward or punishment. They acknowdedged that God made this world by his power, and governs it by his providence: and, for the carrying on of this government, hath ordained rewards and punishments, but that they are in this world only: and for this reason alone was it, that they worshipped him, and paid obedience to his laws. In sum, they were Epicu- rean deists in all other respects, excepting only, that they allowed that God made the world by his povrer, and governs it by his providence. The Talmudic story of Sadoc, the scholar of Antigonus of Socho, tells us, how they came to fall into this impiety, and that from this Sadoc they had the name of Sad- ducees. This being above fully related,^ I need not Jhere again repeat it. But, I must confess, Talmudic stories are but of very little credit with me. When John Hyrcanus deserted the sect of the Pharisees, and went over to the Sad- ducees, no other alteration is mentioned then to have been made by him in that change,'" but his rejecting and annuUing aU the traditional constitutions of the Pharisees, which makes it probable that the Sadducees were at that time 1 Vide Grotii Comment, in 1 Maccab. ii. 40. 2 Grotius, ibid. Scaliger. in Elenc'no Trihjeres, c. 22. 3 1 Maccab. ii. 42. vii. 13. 4 The word is written with the Hebrew letter Cheth, which is sometimes rendered by Ch as in Chaeidim, sometimes by an aspirate as in Hebron, and sometimes it is wholly left out, as here in the word Assideena. 5 SKings xvii. 33. 6 Part 1, book 5. 7 Matt. xxii. 23. Mark xii. IS. Acts xxiii. 8. 8 Joseph. Antiq. lib. 18. c. 2. et de Bello Judaieo, lib. 2. c. 12. 9 Parts, book 1. 10 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 18. 220 CONNEXION OF THE HISTORY OF gone no farther in the tenets of their sect, than to the denying of these consti- tutions. And, moreover, Hyrcanus having the cliaracter of a just and rcUgious prince,' and all his actions speaking him such, it is not likely that he should embrace so impious a doctrine, as that of denying the resurrection and a future state, especially when he was going into that state (for it was in the latter end of his life that this was done.) All which put together, give good reason to suppose that this impiety had not then infected this sect. Whenever it was introduced among them, thus much we may be assured of, that vice and wick- edness were the only causes of its birth; and, wherever it is elsewhere found, it always hath the same parents. When men live such lives, that they cannot give God an account of them, they greedily lay hold of any scheme, how false and foolish soever, that shall exempt them from it. Epicurus's brag was, that he had delivered the world from the fear of the gods. And to lay asleep the conscience, and deliver men's minds from the fear of God and his judgments, so as to be at liberty to sin on without reluctancy or regret, is the only reason that makes any to be Epicurus's disciples. And it is most likely, that this impiety among the Jews had the same original. Under the Asmonfean princes, the Jews grew prosperous, powerful, and rich, and their riches produced great luxury and vice; and to free their consciences from the fear of a future account- ing for the enormities which grew up from this root, was the true cause that introduced this doctrine against a future state among them. And this is con- firmed by what Josephus writes of this sect:'^ for he tells us, that they were men of quality and riches only that were of it. But, since the generality of learned men admit the Talmudic story above-mentioned concerning the first introduc- tion of this doctrine among them by Sadoc, the disciple of Antigonus of Socho, I will enter into no farther contest about it; but, having offered my conjectures to the contrary, I leave it to the reader to make his judgment about it as he shall see cause. 2. The Sadducees not only rejected all unwritten traditions, but also aU the written word,^ excepting only that of the five books of Moses. And, if it be true .Iwhat the Talmudic story above mentioned relates, that Sadoc, on his first venting of his doctrine against a future state, was forced for the impiety of it to flee to the Samaritans for refuge, perchance he might learn this part of his heresy from them: for they admitted only the five books of Moses, rejecting all the other parts of holy scripture, as well the prophets as the hagiographa. But it seems most probable, that the Sadducees rejected these books because they found them inconsistent with their doctrine. There are many places in the prophets and the hagiographa, which plainly and undeniably prove a future state, and the re- surrection from the dead; and therefore, having embraced the doctrine of deny- ing both, they did, what usually all heretics do, that is, reject, right or wrong, whatsoever did make against them. Some learned men, and among them Sca- liger for one,* hold, that they did not reject the other scriptures, but only gave a preference above them to the five books of Moses. But the account which is given in the gospels of the disputation which Christ had with the Sadducees,* plainly proves the contrary. For seeing there are so many texts in the prophets and hagiographa, which plainly and directly prove a future state, and resurrec- tion from the dead, no other reason can be given, why Christ waived all these proofs, and drew his argument only by consequence from what is said in the law, but that he knew they had rejected the prophets and the hagiographa, and therefore would admit no argument, but from the law only. Their agreeing with the Samaritans in rejecting all traditions, and in receiving no other scrip- tures than the five books of Moses only, hath given a handle to the Jews, to load the Samaritans with the imputations of agreeing with them also in the denial of a future state, and the resurrection from the dead, whereas, in this article, the 1 Joseph, de Bello Jiirtaico, lib.l. c. 3. 2 Antiq. lib. 13. c 18. et lib. 18. r. 2. 3 Vide Groliiiin in Malt. xxii. 23. Drusiiim de tribiis Sectis Judworum, lib. 3. c. 9. Lightfoot, vol. 2. p. 1278. qui probat hoc ex Tertulliano, Hieronymo, aliisque. 4 Elench. TrihEres, c, 1(>. 5 Matt. xxii. Mark xii. Luke xx. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 221 Samaritans are sounder than the Jews themselves, and so continue even to this day. 3. The third point of the Sadducees' heresy, was about free will and predes- tination.' For, whereas the Essenes held all things to be predetermined and fixed in an unalterable concatenation of causes never to be varied from, and the Pharisees allowed a free-will in conjunction with predestination, the Saddu- cees differing from both, denied all manner of predestination whatever," their doctrine being, that God had made man absolute master of all his actions, with a full freedom to do either good or evil, as he shall think fit to choose, without any assistance to him for the one, or any restraint upon him as to the other; so that, whether a man doth good or evil, it is wholly from himself, because he hath it absolutely in his own power, both to do the one and avoid the other. In sum, they held the same among the Jews that Pelagius did afterward among the Christians, that is, that there is no help from God, either of his preventing grace, or his assisting grace; but, that without any such help, ever}'' man hath in himself fuU power to avoid all the evil which the law of God forbids, and to •do all the good which it commands. And therefore, looking on all men to have this power in themselves, it is remarked of them, that, whenever they sat in judgment upon criminals,^ they always were for the severest sentence against them. And, indeed, their general character was, that they were a very ill-na- tured sort of men,' churlish and morose in their behaviour to each other, but cruel and savage to all besides. Their number was the fewest of all the sects of the Jews;" but they were men of the best quality, and the greatest riches among them. And it is too often found, that those who abound most in the things of this world, are the forwardest to neglect and disbelieve the promises of a better. All those that were of the greatest power and riches among the Jews, being cut off in the destruction of Jerusalem by the Romans, this whole sect seems then to have perished with them. For we find no mention made of them, as a sect in being, for many ages after, till their name was revived again in the Kar- raites, which is the next sect of the Jews that I am to give an account of. III. These Karraites,® though, in the way of reproach, they are called Saddu- cees by the other Jews, yet agree with them in nothing else but in rejecting all traditions, and adhering only to the written word. Here, indeed the Sad- ducees first began, but afterward went farther into these impious doctrines above described, which the Karraites have not. For in all other matters they agree with the other Jews; neither do they absolutely reject all traditions, but only refuse to allow them the same authority as they do to the written word. They are content to admit them as the opinions of the former doctors, as human helps for the interpreting and the better understanding of the written Avord, as far as they shall find them conducive thereto, but not to equal them to the written word itself, which all the other Jews do. For, as to these other Jews, I have shown in the former part of this history, how they hold, that, besides the writ- ten law, there was also given to Moses, from Mount Sinai an oral law of the same authority with the former; under this latter they comprehend all their tra- ditions, and therefore think themselves under the same obligation to observe them, as the written word itself, or rather a greater. For they observe not the written word any otherwise than as interpreted by their traditions. And therefore, having, in process of time, gathered all these traditions into that vo- luminous book called their Talmud, they required the same deference and vene- ration to be paid that book as to the holy scriptures themselves, founding all their articles of faith upon its dictates, and regulating their practice in all things according to the directions and precepts that are therein. This book was pub- 1 Joaeph. Antiq. lib. 13. c. 9. 2 Joseph, ibid, et de Bello Jiidaico, lib. 2. c. 12. 3 Joseph. Antiq. lib. 20. c. 8. 4 Joseph, de Bello Judaico, lib. 2. c. 12. 5 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 18. et lib. 18. c. 2. 6 Vide Buxtorfii Lexicon Rabbinicum, p. 2112, 2113, &c. Morini E.^ercitationes Biblicas, lib. 2. exercit. 1. Hottingeri Thesaunim, p. 40. Drusium de fribus Judaeorum Sectis, Jib. 3. c. 15. Scaligeri Elenchum Tri- Sieres, c. 2. 2^2 CONNEXION OF THE HISTORY OF lished about the beginning of the sixth century after Christ. But, when it came to be scanned and examined by such as were men of sense and judgment among them, they not being able to conceive how such trash, nonsense, and incredible fables as they found heaped up therein, could come from God, were so shocked hereby, that they could not give up their faith to it; but, reserving that wholly for the written word of God (i. e. the law, the prophets, and the hagiographa,) received the other only as a work of human composure, to be used only as a help for the interpreting and explaining the written word in such passages of it where it should be found conducive thereto; and, for some time, their dissent on this point went on without making any breach or schism among them, till about the year of our lord 750. But when Anan, a Jew of Babylonia, of the stock of David, and Saul his son, both learned men in their way, having openly declared for the written word only, and publicly disclaimed and con- demned all manner of traditions, excepting such alone as agreed therewith, this forthwith produced a rent and schism among them, so that they became divided into two parties, the one standing up for the Talmud and its traditions, and the other rejecting and disowning both, as containing, in their opinion, the inven- tions of men, and not the doctrines and commands of God. Those who stood up for the Talmud and its traditions, being chiefly the Rabbies and their scho- lars and followers: hence this party had the name of Rabbinists; and the other being for the scriptures only, which, in the Babylonish language, is called Kara, from hence they had the name of Karraites, which is as much as to say, Scrip- tuarians; under which two names the controversy was thenceforth carried on be- tween them, and so continues even to this day. The Jews teU us,' that the cause of this schism was wholly from the ambition and disgust of Anan; that be- ing put by from the degree of Gaon,'^ and also at another time from being chosen iEchmalotarch,^ or head of the captivity at Babylon, to which he had a pre- tence, as being of the seed of David, to be revenged for these two repulses, they say, he made this division among the people. This sect is still in being, and those that are of it are reckoned men of the best learning and the best probity of all the Jewish nation.'' There are very few of them, if any at all, in these western parts. The most of them are to be found in Poland, Russia, and the eastern countries. In the middle of the last century there was an ac- count taken of their numbers, whereby it appears that there were then of them in Poland two thousand,^ at Caffa in Tartaria Crimaea one thousand two hun- dred, at Cairo three hundred, at Damascus two hundred, at Jerusalem thirty, in Babylonia one hundred, in Persia six hundred. But all these put together, make but a small number in respect of the great bulk of those that are on the other side. They read their scriptures and their liturgies every where," both publicly and privately, in the language of the country in which they dwell. At Constantinople they have them in Greek, at CafF^ in Turkish, in Persia in the Persian language, and in Arabic in all places where Arabic is spoken as the vulgar tongue. IV. But the greatest sect of the Jews was that of the Pharisees.'' For they had not only the scribes, and all the learned men in the law,, of their party, but they also drew after them all the bulk of the common people.' They dif- fered from the Samaritans, in that besides the law, they received the prophets, the hagiographa, and the traditions of the elders; and from the Sadducees, not only in these particulars, but also in their doctrines about a future state, and the resurrection of the dead, and about predestination and free-will. ] 1 R. Abraham Ben Dior in Cabbala Hist. Zacautus in Jiichasin. David Ganz in Zemach David. I 2 Gann was a title to which their highest doctors were in those times promoted. ' 3 The TEchmalotarch was the head of tlie captivity in Babylonia, and the same in that province that the Alabarcha was in Alexandria, that is. one chosen among the Jews to whom they submitted to be judged and governed according to their law. And such a one they had over them here in England under the first Nor- man kings, who was licensed by them for this office, by the name of Episcopus JudsBorum. See Selden's Marmora Arundoliana. 4 Scalig. in Elencho Trihspres, c. 2. 5 Hottinger. in Thesauro Philologico inter addenda, p. 583. 6 Ibid. 7 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 9. 18. lib. 17. c. 3. lib. IS. c. 2. et de Bello Judaico,lib. 2.C. 12. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 223 For, as to the first of these, it is said in scripture, that,' " whereas the Sad- ducees say, that there is no resurrectipn, neither angel nor spirit, the Pharisees confess both;" that is, 1st, that there is to be a resurrection from the dead; and, 2dly, that there are angels and spirits. But, according to Josephus,'^ this resur- rection of theirs was no more than a Pythagorean resurrection, that is, a resur- rection of the soul only by its transmigration into another body, and being born anew with it. But from this resurrection they excluded all that were notori- ously wicked. For of such their notion was, that their souls, as soon as sepa- rated from their bodies, were transmitted into a state of everlasting woe, there to suffer the punishment of their sins to all eternity. But, as to lesser crimes, their opinion was, that they were punished in the bodies which the souls of those that committed them were next sent into. And according to this notion was it, that Christ's disciples asked him, in the case of the man that was born blind,* " Who did sin, this man or his parents, that he was born blind?" For this plain- ly supposeth an antecedent state of being, otherwise it cannot be conceived, that a man could sin before he was born. And, when the disciples told Christ,* that some said of him, that he was Elias, and others Jeremias, or one of the prophets; this can be understood no otherwise, but that they thought according to the doctrine of the transmigration of souls, that he was come into the world with the soul of Elias, or of Jeremias, or of some other of the old prophets transmitted into him, and born with him. These two instances put together, plainly prove what Josephus saith, that is, that the resurrection held by the Jews in those times was no more than a Pythagorean resurrection of the same soul in another body. But when Christ came, who brought life and immortali- ty to light, he first taught the true resuri'ection of the same body and soul toge- ther, and soon after the Jews learned it from his followers, and, ever since, have taught it in the same manner as they did. For all their books now extant speak of the resurrection of the dead, and the last judgment thereon to follow, no otherwise in the main particulars, than as the Christians do. As to what the Pharisees held of predestination and free-will, it is hard to say what their doctrine was as to this matter. For, according to Josephus,^ they held absolute predestination with the Essenes, and free-will with the Sadducees, jumbled both together. For they ascribed to God and fate all that is done, and yet left to man the freedom of his will. But how they made these two appa- rent incompatibles consist together, is no where sufficiently explained; per- chance they meant no more, than that every man freely chooseth what he is unalterably predestinated to. But if he be predestinated to that choice, how freely soever he may seem to choose, certainly he hath no free-will, because he is, according to this scheme, unalterably necessitated to all that he doth, and cannot possibly choose otherwise. But the main distinguishing character of this sect was, their zeal for the tra- ditions of the elders,^ which they derived from the same fountain with the writ- ten word itself, pretending both to have been delivered to Moses from Mount Sinai; and therefore they ascribed equally to both the same authority. How these traditions had their rise after the time of Ezra, I have already shown/ This sect of men (who made it their main business to propagate them, and pro- mote their observance) had its birth at the same time with them; and they grew up together, till at length they came to such a maturity and ascendancy, that the traditional law swallowed up tlie written law,** and these who w^ere the pro- pagators of it, the whole bulk of the Jewish nation. These men,^ by reason of their pretences to a more nice and rigorous observance of the law, according to their traditions, which they had superadded to it, looked on themselves as more holy than other men; and therefore separated themselves from those whom they thought sinners, or profane, so as not to eat or drink with them;'° and hence I Acts xxiii. 8. 2 De Bello Judaico, lib. 2. c. 12. 3 John ix. 2. 4 Matt. xvi. 14. 5 Antiq. lib. 13. c. 9. et lib. 18. c. 2. et de Bello Judaico, lib. 2. c. 12. 6 Joseph. Antiq. liq. 13. c. 18. et lib. 18. c. 2. 7 Part. 1, book 5. 8 Matt. xv. 1—6. Mark vii. 3, 4. 9 Joseph. Antiq. lib. 17. c. 3. et lib. 18. c. 2. et de Bello Judaico, lib. I. c. 4. 10 Matt. ix. 2. Luke v. 30. xv. 2. 224 CONNEXION OF THE fflSTORY OF from the Hebrew word pharas, which signifieth to separate,^ they had the name of Pharisees, which is as much as to say separatists. And although their chief- est separation was from the common people, whom they called cm haaretz, i. e. "the people of the earth," and reckoned them no other than as the dung there- of; yet by reason of their hypocritical pretences to greater righteousness than others in the observance of the law, they drew the common people after them,^ they being above all others in their high esteem and veneration. This hypo- crisy our Saviour^ frequently chargeth them with;'* as also of their making the law of God of none effect by their traditions. Several of these traditions he particularly mentioned and condemned, as appears in the gospels; but they had a vast number more. To go through them all would be to transcribe the Tal- mud, a book of twelve volumes in folio. For the whole subject of it is to dic- tate and explain all those traditions which this sect imposed to be received and observed. And although many of them are very absurd and foolish, and most of them very burdensome and heavy to be borne, yet this sect hath devoured all the rest, they having had for many ages none to oppose them among that people, saving only those few Karraites I have mentioned. For excepting them only, the whole nation of the Jews, from the destruction of the temple to this present time, have wholly gone in unto them, and received all their traditions for divine dictates, and to this day observe them with much greater regard and devotion than the written word itself. So that they have in a manner, for the sake of their traditions, annulled all the holy scriptures of the Old Testament, and set up the Talmud to be their Bible in its stead. For this they now make to be the whole rule of their faith and manners: so that it is now only accord- ing to their traditions of the Pharisees, not according to the law and the pro- phets, that the present Jewish religion is wholly formed; whereby they have corrupted the old Jewish religion, just in the same manner as the Romanists have the Christian. In conjunction with the Pharisees, the scribes are often mentioned in the scriptures of the New Testament. But they were not a sect, but a profession of men following literature. They were of divers sorts. For generally, all that were any way learned among the Jews, were in the time of our Saviour and his apostles called scribes; but especially those, who, by reason of their skill in the law and divinity of the Jews, were advanced to sit in Moses's seat, and were either judges in their Sanhedrins,* or teachers in their schools or syna- gogues. They were mostly of the sect of the Pharisees,* most of the learning of the Jews, in those times, lying in their Pharisaical traditions, and their way of interpreting (or we may rather say, wresting) the scriptures by them. And they being the men that dictated the law both of church and state, hence law- yers and scribes are convertible terms in the gospels, and both of them do there signify the same sort of men. For the same person who, in Matt. xxii. 35. is called a lawyer, is in Mark xii. 28. said to be one of the scribes.^ V. But how rigorous soever the Pharisees pretended to be in their obser- vances, the Essenes outdid them herein. For being originally of the same sect -with them, they reformed upon them in the same manner as, among the Roman- ists, the Carthusians, and the Cistertians, have upon the Benedictines, and did set up for a much more severe, and perchance for a much more unblamable, rule of living than the other did. As to fate and free-will,^ their opinion was for an absolute predestination, agreeable to what is held by the Supralapsarians of the present age, without allowing to man any free-will at all, or any liberty of choice in any of his actions. And, as to the other grand point of a future state, and the resurrection from the dead, they also differed from the Pharisees 1 Buxtorfii Lexicon Rabbinicum, 1851, 1852. Lightfoot, vol. 1. p. C56. Drusius de tribus Sectis Judteorum^ lib. 2. c. 2, 3. 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 18. et lib. 18. c. 2. 3 Matt, xxiii. 13—33. Luke xi. 39—52. 4 Matt. xv. 6. 5 There were two sorts of Sanhedrins among the Jews, one of twenty-thre^ persona in every city, and on& fbr the whole nation of seventy-two persons sitting at Jerusalem. 6 Josephus de liello Judaico, lib. 2. c. 12. 7 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 9. et lib. 18. c. 2. et de Belle Judaico, lib. 2. c. 12. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 225 herein: for although they allowed the former, tliey denied the latter, their doc- trine being that the souls of men,' after their death, are transmitted into a state of immortality, therein to live in everlasting bliss or in everlasting woe, accord- ing as their actions have deserved, without ever any more returning either to their own or any other bodies for ever. Although our Saviour very often cen- sured all the other sects then among the Jews, yet he never spake of the Esse- nes; neither is there any mention of them through the whole scriptures of the New Testament. This proceeded, some think, from their retired way of living; for their abode being mostly in the country, they seldom came into cities, nor were they, in our Saviour's time, ever seen at the temple, or in any public as- sembly; and therefore, not falling in the way of our Saviour's observation, for this reason, say they, he took no notice of them: but it is much more likely it was, that being a very honest and sincere sort of people, without guile or hypo- crisy, they gave no reason for that reproof and censure which the others very justly deserved. Their way of living was very peculiar and remarkable. To give the reader a thorough view of it, the best Avay will be, to lay it before him in the words of Josephus, Philo, and Pliny, who are the ancientest authors that speak of this sect, and from whom all else is taken that is said of it. The words of Josephus concerning the Essenes are as follow: — " The Essenes are Jews by nation,^ and a society of men friendly to each other, beyond Avhat is to be found among any other people; they have an aver- sion to pleasure in the same manner as to that which is truly evil. To live con- tinently, and keep their passions in subjection, they esteem a virtue of the first rate. Marriage they have in no esteem, but, taking other men's children, while they are yet tender, and susceptible of any impression, they treat them as if they were of their own flesh and blood, and carefully breed them up in the in- stitutions of their sect. However, they are not so absolutely against marriage in others; for that would be to take away the succession and race of mankind; but, being aware of the lasciviousness of women, they are persuaded that none of them can keep true faith to one man. " They have riches in great contempt; and community of goods is maintained among them in a very admirable manner: for, not any one is to be found among them possessing more than another, it being a fixed rule of their sect, that every one who enters into it must give up all his goods into the public stock of the so- ciety; so that, among the whole number, none may be found lower than another by reason of his poverty, or any on the other side elated above the rest by his riches. For, every man's goods being cast into common, they are all enjoyed as one possession among brethren in the same family for each man's use. " They look on it as a disparagement to make use of oil;^ so that, if any one of them should happen to be anointed against his will, they wipe it off immedi- ately, and cleanse their body from it; for, not to be nice in the care of them- selves, they esteem as a commendable thing; and they always go habited in white garments. " They have stewards chosen for the management of their common stock, who in common provide for all, according as every man hath need. They do not all live together in one city, but in every city several of them dwell.'' These give reception to all travellers of their sect, who eat and drink with them as freely as of their own, going in unto them, though they never saw them before, in the same manner as if they had been of their long acquaintance; and there- fore, when they take a journey any where, they carry nothing with them but arms for their defence against thieves. In every city they have one principal person of their society appointed procurator, to take care of aU strangers that 1 Joseph, de Bello Judaico, lib. 2. c. 12. 2 Ibid. c. 1. 3 Aniiinting with oil was much in use in the east, in those times, especially after the use of the bath; and those who were most delicate anointed themselves with perfumed oil: but the Essenes rejected all anointing as effeminate. 4 By what is after said, thev seem to have been distributed into sodalities, and to have, in every place where they dwelt, one or more of those sodalities, according to their number; and within these sodalities to have lived together according to all the rules of their order, that is. every one in that sodality to which he belonged. Vol. II.— 29 226 CONNEXION OF THE HISTORY OF came thither of that sect, who provideth them with clothes and all other neces- saries that they shall be in want of. Their garb and gesture of body is always such as resembles that of children under the fear and discipline of their masters. They never change their clothes or shoes, till they be worn out and made untit by time for any farther use. They neither sell nor buy any thing among them- selves, but every one gives of that which he hath to him that wanteth; and, on like occasion, again receives, in return hereto, whatsoever the other hath that he stands in need of; and, although there be no such retribution, yet it is free for every one to take, of whomsoever of the sect he shall think fit, all whatsoever he stands in want of. " They are, in what pertaineth to God, in an especial manner religious: for, before the sun be risen, they speak of no common worldly matter, but tiU then, offer up unto God their prayers in ancient forms, received from their predeces- sors, supplicating particularly in them, that he would make the sun to rise upon them. After this, they are sent by their superiors" each to work in the employ- ments they are skilled in; wherein they having diligently laboured .tiU the fifth hour (thatis,tiU eleven in the morning,) they then assemble again in one place together; and each having a linen garment to put about him, they wash them- selves in cold water; after this lustration, they go into a private room, where no one that is not of their sect is permitted to enter. And, being thus purified, they go into the refectory, or dining room, with the same behaviour as into a holy temple; Avhere, being set in silence, the baker lays before every man his loaf of bread; and the cook, in like manner, serves up to each of them his dish, all of the same sort of food. The priest then says grace before meat; and it is not lawful for any to taste the least bit before grace be said, and after dinner they say grace again; and thus they always begin and end their meal, with praise and thanksgiving to God, as the giver of their food. After this, they quit the habits which they last put on, looking on them as in some measure sacred, and then again betake themselves each man to his work till the evening; when returning again to the same place, they take their supper in the same manner as they had their dinner, their guests sitting at meal with them, if so it happen that there are any such then present in the place. No noise or tumult ever disorders the house where they are; for, when they are met together, they speak only as each is allowed his turn. This silence appears to others, who are not of their sect, as a thing of venerable and sacred regard. All this is the effect of a constant course of sobriety, in their moderating their eating and drinking only to the end of sufficing nature. " Although, in all other matters, they do nothing without the allowance of their superiors, yet in two cases, that is, in offices of assistance and in offices of mercy, they are permitted to have free power each man to do as he shall see cause for it: for to yield assistance to those that are worthy of it whenever they stand in need thereof, and to be charitable in giving food to the poor that want it, is what is allowed to all of them with fuU liberty; but to give any thing to their relations, without the consent and allowance of their governors, is utterly forbidden among them. " They dispense their anger with justice, and are great curbers of their pas- sions, steady keepers of their faith, constant labourers for peace; and every word with them is of greater force than an oath with other men. They avoid taking any oath at all, looking on it as worse than perjury. They say, he is already condemned as a faithless person, who is not to be believed without calling God to witness. They are in an extraordinary manner studious of the writings of the ancients, selecting out of them such things especially as are beneficial either to the bodies or souls of men. Hence, in order to the cure of diseases, the nature of medicinal roots and property of stones are searched into by them. 1 Thus the old British monks of Bangor, in Wales, were all maintained by the daily laljour of their owe ^nds. See Bede's Ecclesiastical History, lib. 2. c. 2. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 227 " When any desire to enter into their sect, they are not immediately admit- ted, but are kept without a whole year, during which time they put all of them that are of this class of novices under the same discipline, or rule of living, giving to each of them a small pick-axe, the linen garment above mentioned, and a white suit of clothes. After they have, during all this time, given thorough proof of their continence and temperance, they are received into a nearer conversation and rule of life with them, and partake of their holier water for their purifica- tion. However, they are not admitted as yet to their common table, and full fellowship with them; but, after their having given this proof of their continence for one year, they make trial of their manners for two years longer, and then, if they appear worthy, they give them full admission into their society. " But, before they are admitted to eat at the common table, they strictly bind themselves, by solemn vows, first to worship and serve God; and next, that in all things to do that which is just toward men; not willingly to wrong anyone, no, not though he should be commanded so to do; always to detest wicked men, and to side with and help all those that are just and good; ever to keep faith invio- lable with all men, especially with princes (for no one comes to have rule and government over us but by God's appointment.) That if it shall happen that they be called to any station of government, they will not abuse their power to the wronging of any under them, nor distinguish themselves from them by their habit or more splendid dress of apparel; always to love truth, and to convince and reprove all that are liars; to keep their hands from stealing, and to keep their minds clear from the taint of any unjust gain; that they will not conceal from any of the society the mysteries of their sect, nor communicate them to any other, no, not though they should be forced to it for the saving of their lives. And, moreover, they farther a^ow, to deUver to none of their brethren any of their doctrines otherwise than as they have received them; to abstain from all theft, and to preserve with equal care the books containing the doctrines of their sect,' and the names of the messengers by whose hands they were written and conveyed to them. And by such vows do they bind and secure all those that enter into their society, to be ever steady and firm to all the laws and rules of it. " Such as they find guilty of any enormous crime, they expel out of the so- ciety. And those who fall under this sentence often perish by a most lamentable death: for they are so bound up by the laws of that society, and the vows which they have made to keep them, that they cannot receive any food but from those of their sect; so that they are forced, when thus expelled, to feed, like beasts, on the herbs of the field, till their bodies being consumed for want of nourishment, they are famished to death: wherefore, often commiserating their case, they have received them again, when ready to expire, thinking that they have suffered punishment enough for their crimes, when thus brought by it even to the gates of death. " In their administration of justice, they are most exact and just; they never give sentence but when there are one hundred at least present, and what is then decreed by them remains irrevocable. Next to God, they have the highest vene- ration for their legislators, making it no less than death to speak evil of them. To yield to the sentiments of their elders, and submit to what is determined by the major part of their people, they hold to be a thing commendable, and what ought to be done. When any ten of them sit together, no one of them speaks but with the consent of the other nine. When they are in any company, they are carefully to avoid spitting into the middle before them, or on the right hand. " In abstaining from all manner of work on the sabbath-day, they distinguish themselves above all other Jews; for they do not only make ready their sabbath- day's meal the eve before, that they may not do so much as kindle a fire on that day, but also tie themselves up so strictly to the observance of it, that they do not then dare move a vessel out of its place, or so much as go to stool for tlie 1 Gr- SovTiffiiTsiv CfintMf TMTS T>i; xipia-iwf xuTjii' ^ipXix, XXI rx roiv xyytf-mv ovot^xTxi 228 CONNEXION OF THE HISTORY OF ease of nature.* On all other days, when they ease themselves, they dig a pit of a foot deep with an iron instrument, which they always carry about with them (that is, the small pick-axe, which is above mentioned, to be given to all their novices,) and then, encompassing their lower parts carefully with their garments, that they may not offer any injury or offence to the divine splendour, they set themselves over the said pit, and so discharge themselves into it, and then cover it over with the earth afore digged out of it. And this they always do, choosing the secretest places for it. And, although this be no more than the natural voiding of bodily excrements, yet it is their usage to wash them- selves after it, as after some great pollution. "They are divided, according to the time that they have been in this ascetic manner of life, into four different classes, one above another; and every one of a senior class thinks all of the inferior classes so much beneath him, that, if he happen to touch any one of them, he washeth after it, in the same manner as if he had touched one of another nation. They are long livers, so that many of them arrive to the age of one hundred years; which is to be ascribed to their simple and plain manner of feeding, and the temperance and good order which they observe in that and in all things else. " They are contemners of adversity, and overcom.e all sufferings by the great- ness of their mind; insomuch, that they esteem death itself, when it is to be undergone on an honourable account, better than immortality. Of the firmness of their mind in all cases, the war which we had with the Romans hath given sufficient proof; in which, though they were tortured, racked, burned, had their bones broken, and were made to undergo the suflferings of all the instruments of torments, that they might thereby be brought to speak ill of their lawgiver, and eat of those meats that are prohibited, yet they always stood firmly out to do neither of them; neither did they ever endeavour to molhfy or appease the rage of their tormentors toward them, or shed one tear in their sufferings; but laughed while under their torments, and, mocking those who were the execu- tioners of them, cheerfully yielded up their souls in death, as firmly believing, that, after that, they should live in them for ever. "For this opinion is delivered among them, that the bodies of men are mor- tal, and that the substance of them is not permanent, but that their souls, being immortal, remain forever; that, coming out of the subtilest and purest air, they are enveloped and bound up in their bodies, as in so many prisons, being at- tracted to them by certain natural allurements; but that, after they get out of those corporal bonds, being, as it were, freed from a long servitude, do rejoice thereon, and are carried aloft. And they affirm, agreeable to the opinion of the Greeks, that, for the souls of good men, there is ordained a state of life in a re- gion beyond the ocean, which is never molested, either with showers, or snow, or raging heats, but is ever refreshed with gentle gales of wind constantly breathing from the ocean: but to the souls of the wicked they assign a dark and cold place for their abode, filled with punishments which will never cease. And it seems to be according to the same notion that the Greeks assign to their valiant men, whom they call heroes and demigods, the fortunate islands for their habitation; but to the souls of wicked men, the regions of the impious in hell. And hence it is that they have devised their fables of several there pun- ished, as Sisyphus, and Tantalus, and Ixion, and Tityus; laying down, in the first place, that the souls of men do live for ever; and, next, applying this doc- trine for the encouragement of virtue and the discouragement of vice and wick- edness. For good men are made better in their lives by the hopes of honour for the reward of it after death, and evil men are restrained from the impetuosity of their course in wickedness by fear, while they expect, that, though their evil deeds escape observation in this life, yet, after death, they must undergo ever- ] What was commaniinil the Jews while in the camp, neat, xxiii. 12, 13. these Essenes thoiisht to be al- ways obligatory upon them in all places; and therefore, thinking they ought not to do so much work on that day as to dig the pit there commanded, they never on that day went to stool, but abstained from it till the next day, Iiow much soever nature called for ease in this case. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 229 lasting punishments for them. This is the divinity which the Essenes teach concerning the soul, proposing thereby a bait of inevitable allurement to all that have tasted of their doctrine. "There are some of this sect who take upon them to foretell things to come, being bred up from their childhood in the study of their sacred books, and the sayings of the prophets, and also in the use of various purifications to qualify them for it; and it is very seldom found that they fail in what they foretell. " And there are another sort of Essenes, who, in their way of living, and in the usages and rules of their orders, exactly agree with the others, excepting only that they differ from them in their opinion about marriage. For they reck- on, that those that do not marry, cut off a great part from the number of the living, that is, out of the succession of the next generation, especially if all should be of their mind; for then the whole race of mankind would soon be extinguished. But, of those women whom they marry, they make trial for the term of three years before they contract with them; and if, through all that time, they find, by the constant regular order of their natural courses, that they are of health fit to bear children, they then marry them; but they never lie with them after they are found to be with child, showing thereby that they do not marry to gratify lust, but only for the sake of having children. When their women go to wash themselves, they have the like linen garment to put about them, which is above mentioned to be given to the men for the same purpose. And such are the usages and manners of this sect." Thus far Josephus, in his book of the Wars of the Jews. In his book of their Antiquities, which he wrote some years after the former, he says farther of them as followeth.' "Among the Jews there have been three sorts of sects from times of old: the Essenes, and the Sadducees, and the third sect, which are called Pharisees. The doctrine of the Essenes ascribes to God the ordering and governing of all things. They teach, that the souls of men are immortal. They hold, that the attainment of righteousness and justice is to be endeavoured after above all things. They send their gifts to the temple, but they offer no sacrifices there, by reason of the different rules of purity which they have in- stituted among themselves; and, therefore, being excluded the common temple, they sacrifice apart by themselves; otherwise, they are, in their manners and course of life, the best of men. They employ themselves wholly in the labour of agriculture. Their righteousness is worthy of admiration, above all others that pretend to virtue, in which they do by no means give place to any, whether Greeks or Barbarians, no, not in the least: they have been long under engage- ments never to be hindered by any thing in their diligent study and pursuit after it. Their goods are all in common, and he that is rich hath not the enjoy- ment of the things of his house any more than he that hath nothing at all. And they that live after this manner are in number about four thousand men. They neither marry wives, nor endeavour after the possession of servants; their opinion of the latter being, that it leads to injustice, by invading the common liberty of mankind; and of the other, that it gives matter for trouble and dis- turbance. Wherefore, living by themselves, they mutually make use of the service of each other. They choose good men out of the number of their priests to be the receivers of their incomes, and the managers of the fruits which their lands produce, for the providing of them with meat and drink." There is also mention made of them by Josephus in another place, that is, in the ninth chapter of the thirteenth book of his Antiquities; but there he speaks only of their opinion about fate. Jiis words in that place are, "That they hold, that fate governs all things, and that nothing happens to man but by its appointment." Philo the Jew is the next, or indeed the first, that speaks of them. For he wrote before Josephus, being by much the older of the two. For Josephus was aot born till the first year of the reign of Caligula the Roman emperor,' A. D. 37, 1 Joseph Antiq. lib. 18. c. 2. 2 Josephus in libro de Vita sua. 230 CONNEXION OF THE HISTORY OF whereas Philo was at that time advanced in years: for it was not much above two years after that Philo was sent as head of an embassy to that emperor from the Alexandrian Jews, as a person that, by his age and experience, was best qualified for that difhcult undertaking. But Josephus being best acquainted with their sect, as having lived in Judea, and been there for some time conver- sant among them,' and under their discipline, was best qualified to write a true ' and exact account of them; and therefore I have begun with that which he hath given us. For Philo, being a Jew of Alexandria, knew nothing of the Essenes of Judea but what he had by hearsay: but with the Essenes of Egypt he was indeed much better acquainted. For, although the principal seat of them was in Judea, yet there were also of them in Egypt, and in all other places where the Jews were dispersed; and therefore Philo distinguished this sect into the Essenes of Judea and Syria, and the Essenes of Egypt and other parts. The first he called practical Essenes, and the other he calls therapeutic or contemplative; and of each he gives the accounts that follow. "Among' the Jews who inhabit Palestine and Syria, there are some whom they call Essseans, being in number about four thousand men,^ according to my opinion. They have their name by reason of their piety, from the Greek word os-.os, which signifieth holy, though the derivation from thence be not made ac- cording to the exact rule of grammar. And, whereas they are most religious servers and worshippers of God, they do not sacrifice unto him any living crea- ture, but rather choose to form their minds to be holy, thereby to make them a fit offering unto him. They chiefly live in country villages, avoiding cities, by reason of the vices that are familiar among citizens; being sensible, that, as the breathing in a corrupted air doth breed diseases, so the conversing with evil company often makes an jncurable impression upon the souls of men. " Some of them labour in husbandry; others follow trades of manufacture, confining themselves only to the making of such things as are the utensils of peace, endeavouring thereby to benefit both themselves and their neighbours. They do not treasure up either silver or gold, neither do they provide themselves with large portions of land out of a desire of plentiful revenues, but seek only after such things as are requisite for the supplying of the necessaries of life. They are in a manner the only persons of all mankind, who, being without money, and without possessions (and this by their own choice rather than by the want of good fortune,) yet reckon themselves most rich, judging their need- ing little, and their being contented with any thing, to be (as it really is) a great abundance. You shall not find any among their handicraftsmen that ever put a hand to the making of arrows, or darts, or swords, or head-pieces, or corslets, or shields; neither do any among them make any armour, or engines, or any other instruments whatsoever, that are made use of in war; nay, they will not make such utensils of peace as are apt to be employed to do mischief. " Merchandising, trafficking, and navigation, they never so much as dream of, rejecting them utterly as incitements to covetousness. There is no such thing as a servant among them, but they all mutually help and serve each other. They condemn the domination of masters over servants, not only as unjust and prejudicial to holiness, but also as impious, and destructive of the law of nature, which bringing forth, say they, and nourishing, all men alike in the same condi- tion of life, as a common mother to all, hath made them all as brothers to each other, and this not only in word, but really and in deed; but that treacherous covetousness, overthrowing their kindred, hath produced strangeness instead of familiarity, and enmity instead of friendship. "As to philosophy, logic the}' utterly rehnquish to such as quarrel about words, reckoning it as useless for the attainment of virtue. And natural phi- losophy, and all the points thereof (excepting only so much as concerns the be- 1 Josephu? in lihrnde Vita sua. 2 Philn-Jud.-Eiis in libro cui titulus Omnis Prohus Liher,^.(tl^ edit. Col. 3 Josephus aprees with liim in this number. See above. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 231 ing of God, and the original production of all things,) they leave to those who have time to spare to treat of such matters, reckoning it to be above the power of man to attain to a true knowledge of them. But about ethics, or moral phi- losophy, they are much conversant, using therein the guidance and direction of their country laws, which are such as could never have come from the mind of man without a divine inspiration. Herein they instruct men as at other times, so especially on the seventh day. For the seventh day is held holy by them, on which they desist from all other work, going on that day to their sa- cred places, which they call synagogues, where they sit in order, according to their seniority or standing in the society, the juniors taking place below their seniors, and all composing themselves with decency for the hearing of the word. Then one, taking the Bible, reads out of it; and then another, being one of the most skilful, doth expound upon what hath been so read, passing over what is above his knowledge. Their manner of expounding is mostly by parables, ac- cording to the way that hath been anciently in use among them. They are in- structed in holiness, righteousness, justice, economy, politics, in the knowledge of what is truly good, and what is evil, and what is indift'erent, what is proper for them to choose, and what, on the contrary, they ought to avoid. In which course they make use of three rules, judging of all things according as they accord; 1 . with the love of God; 2. with the love of virtue; or, 3. with the love of their neighbour. Of their love to God they give a multitude of demonstra- tions; as, for instance, their constant and unalterable course of chastity their whole life through, their abstaining from all swearing, their never speaking a lie, and their always ascribing to God the cause of all good, and never making him the author of that which is evil. Of their love to virtue they give instances, in their not being covetous, in their not being ambitious, in their renouncing of pleasures, in their continence, in their patience, in their plainness, in their needing little, in their being content with any thing, in their modesty, in their reverence for the laws, in their stability of mind, and other such like virtues. And, lastl}^ of their love to their neighbour, they give instances in their be- nevolence, in their equal carriage to all, which is greater than can be well ex- pressed, and in their holding all that they have in common; of which it wiU not be unseasonable here to speak a little. " First, therefore, no man's house is properly his own, but every man of the sect, that shall come to it, hath an equal interest therein. For, as they live to- gether in sodalities, eating and drinking at the same common table, so they there provide entertainment for all the fraternity that shall come thither to them from any other place. There is one common treasury belonging to them all, from whence the expenses of clothes and provisions are furnished in common for all the community, according to the several sodalities into which they are dis- tributed. Their way of cohabiting together under the same roof, of eating to- gether of the same victuals, and setting together at the same table is such, as is no where else to be found thus established, or any thing like it.' What they gain by their daily labour, they keep not to themselves, but bring it all into the common stock, from whence provision is made for the use and common utility of all tlie sect. And, if any among them fall sick, they do not neglect them, as such that get nothing, but have all things that are necessary for the recover- ing of them again to their health, always ready provided for them out of the common stock; so that they take hereof, with all freedom, as plentifully as they shall think fit. Great honour and reverence is paid to the elder men of the society by the juniors, who take care of them in such manner, as truly begotten children do. of their parents, administering unto them, both with their hands and their counsels, with all plentifulness, whatsoever may be necessary for their comfortable support in their old age." 1 The way of the Lacedemonians, in eating together at common tables, and in set companies, seems most like. See Plutarch in the Life of Lycurgus. 232 CONNEXION OF THE HISTORY OF Thus far Philo, concerning those whom he calls practical Essenes. Of those whom he calls the contemplative,' he saith as foUoweth. " Having spoken of the Essaeans that lead a practical life, I come next to treat of those who embrace the contemplative. The men among them are called Therapeutse, and the women Therapeutides, agreeable to their profession, either as they profess the art of physic (not that commonly practised; whereby the bodies of men are cured, but a much more valuable physic, whereby they cure the souls of men of diseases much more obstinate, difficult, and harder to be removed, those which they have brought upon themselves by voluptuous- ness, concupiscence, grief, fears, covetousness, follies, injustice, and by an in- numerable company of other passions and vices,) or else they have this name, because they have learned from the law of nature, and the sacred laws of the holy scriptures,^ to worship and serve that being, which is better than good, more uncompounded than the number of one, and more ancient than unity itself. " They that enter into this Therapeutic profession, do not do it as led thereto by any prevailing custom, or by the persuasion of others, but being wholly drawn to it by a heavenly love, are under an enthusiastic impulse, in the same manner as the Bacchanals and Corybantes, in the celebration of their festivals, till they have attained to this their desired state of contemplation; and thereon, as if they had done with this mortal life, through their desire after that which is immortal and ever blessed, they rehnquish all their worldly goods and posses- sions to their sons or their daughters, or their other relations, delivering to them the inheritance thereof by a voluntary choice; and if they have no relations, they then give them to their friends and acquaintance. And when they have thus divested themselves of all their worldly substance, as being now no longer withheld by any enticement, they flee from their homes without any more looking back, leaving their brothers, their children, their wives, their parents, and all their kindred, how numerous soever, as also the society of their friends and countrymen, among whom they have been born and bred, because their conversation, should they still stay with them, would be a strong and powerful allurement to draw them away from this purpose.' " They do not leave one city to go to another, like miserable or wicked ser- vants, who having obtained of those that own them to be sold to some other person, gain thereby only the change of masters, not the recovery of their liberty. For all cities, even those that are governed by the best laws, are full of tumult and trouble, which no one that hath addicted himself to this way of philosophy can afterward bear. And therefore they rather choose to make their abode without the walls of cities, in gardens, and villages, and lone country ha- bitations, seeking soHtude, not out of an affected hatred to mankind, but for the avoiding of the mixing with men of different manners, knowing it to be unpro- fitable and hurtful. "This sort of men are dispersed throughout many parts of the world^ (for it is requisite that both Greeks and Barbarians should partake of so excellent a benefit,) but Egypt abounds most with them throughout all its provinces,* but most of all about Alexandria. But from all places the principal men of them retire, as into their own proper country, into a place which they have near the Lake Maria,^ situated upon a gentle rising hill, very commodious for them, both for its convenience in affording them there a safe dwelling, and also for the wholesomeness of its air. The houses of those who there come together are built in a very frugal and mean manner, they having their covering fitted only for two necessary things, that is, to keep them from the heat of the sun in sum- mer, and from the cold of the air in winter: neither are they built near each 1 Philo de Vita Contemplativa, p, 688. edit. Col. Allob. 2 For the word r-)fpx-r.t? signifieth a worshipper, or a servant, as well as a physician. 3 That is, wherever the HellenisticalJews were dispersed among the nations of the world. 4 These provinces were called No/in. 5 This lake is called Mareotis by Ptolemy, and Marea by Strabo. It lies near Alexandria, being thirty miles broad and a hundred in circumference. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 233 other as in cities; for this would be irksome and displeasing to men desiring and seeking after solitude: neither are they far asunder, because they love at times to converse together, and also that they may the easier unite for their mutual defence, if they should happen at any time to be invaded by thieves. " Each of them hath in this cottage a little chapel, which they call Sem- neum, or Monasterium, in which every one of them doth, alone by himself, perform all the mysteries of a holy life, bringing in thither, at no time, either drink or meat, or any other of the necessaries used for the support of tlie body, but only the law and the divine oracles of the prophets, and hymns, and such other like things, whereby knowledge and piety are increased and perfected. They have God in perpetual remembrance, so that, even in their dreams, no- thing else but the beauties and excellencies of divine powers run in their fan- cies, insomuch that several of them, while they sleep, do in their dreams de- liver many excellent sayings of divine philosophy. "Their constant usage is, to pray twice every day, that is, in the morning and in the evening. At the rising of the sun, they pray that God would give his blessing upon the day, that true blessing whereby their minds may be filled with heavenly light; and at the setting of the sun, that their minds, being wholly disburdened of their senses, and all sensible things, may, in its retirements into itself, find out truth. All the interval of time, from morning to evening, they spend in the study and contemplation of divine things. For exercising them- selves in the most holy scriptures, they philosophize upon them after their coun- try manner, expounding them allegorically. For they suppose, that the words are only notes and marks of some things of mystical nature, which are to be explained figuratively. "They have among them the writings of some ancients, who, being principal lead- ers of their sect, have left them many monuments of that learning, which consists in dark and secret expressions, which they, using as original patterns, do imi- tate that way of study. And they do not only spend their time in contempla- tion, but they also compose songs and hymns in the praise of God, of all sorts of metre, and musical verses, which they write in grave and seemly rhymes. " Six days of the week they thus continue apart by themselves in the little chapel above mentioned, and there give themselves wholly up to the contem- plation of divine philosophy, without going out of doors, or as much as looking abroad all that time. On the seventh day, they meet together in a public so- lemn assembly, and there sit down together, according to their seniority,' in a decent manner, with both their hands under their garment, that is, the right hand upon the part between their chin and their breast, and the left let down by their side. Then one of the best learned of them, standing forth, discourseth to them with a grave composed countenance, and a grave serious voice, speak- ing with reason and prudence, and not making ostentation of eloquence, as the rhetoricians and sophists now do, but searching into and expounding aU things, with that exactness of thought, as that it doth not only for the present captivate the ears, but by being thus heard, enters into the soid, and there makes lasting impressions upon it. While this person thus speaks, all the rest give attention with silence, expressing their approbation only with the motions of their eyes and their head. "The synagogue, or common place of assembly, where they meet every se- venth day, hath two distinct enclosures and apartments in it,*^ the one as- signed for the men, and the other for the women; for it is their custom, that the women that are of the same sect and institution should also be auditors in these assemblies. The partition-wall, which separates these two enclosures, is built up three or four cubits high from the ground, after the manner of a para- pet, the rest lies open to the top of the room. All which is thus contrived for 1 This they reckon according to the time of their admission into the society, not according to their age. 2 The synagogues of the Jews are thus formed even to this day, tlieir women sitting together in a place encloBed apart from the men. Vol. II.— 30 234 CONNEXION OF THE HISTORY OF the sake of two conveniences; the first, to protect that decent modesty which is naturally belonging to the female sex; the other, that while they sit in that auditory, they may easily hear what is there discoursed, nothing coming be- tween to hinder the voice of him that speaketh from reaching to them. "Having laid temperance as a certain foundation in their souls, they build thereupon all other virtues. They take neither meat nor drink before sunset: for they hold it requisite to employ the day in the study of philosophy, and the night in the making of necessary provision for the body; so that they allot the whole day for the former, and only a small part of the night for the latter. Some of them, in whom is a more than ordinary thirst after knowledge, forget to take any sustenance for three days together;' and others there are who are so delighted and fed with feasting on wisdom, which gives to them of its doc- trine richly and plentifully, that they sometimes hold out double the time, and, for six days together,' scarce taste of any necessary food, being nourished, as they say a sort of grasshoppers are, by the air in which they live, the melody of their hymns, as I suppose, rendering the want of food easy and supportable unto them. They looking on the seventh day to be all holy and all festival, do think it worthy of extraordinary honour. On that day, after having first taken due care of their souls, they refresh and nourish their bodies, then relaxing to themselves their daily labour, as they do to their working cattle. They eat not any thing that is sumptuous or dainty, but only coarse bread; their sauce is only salt, and they that are of a nicer stomach mingle some hyssop with it; their drink is only water from the river. And thus they appease the two domi- neering mistresses which nature hath subjected all mankind to, that is, hunger and thirst, offering nothing to gratify them, but onl}^ what is necessary for the support of life; for they eat only to assuage hunger, and drink only to quench their thirst, avoiding fulness of stomach, as that which is hurtful both to soul and body. "And whereas there are two sorts of coverings for the body, that is, house and clothes; as to their houses, it hath been spoken to before, that they are mean, and built without art, as made only to serve the present necessary uses: so likewise as to their clothes, they have only such as are most commodious to keep out cold and heat, they using for this purpose a thick coarse garment in- stead of furs in the winter, and a short coat without sleeves, or a linen vest- ment, in summer. They universally exercise themselves in modesty; and, looking on falsity to be the mother of arrogance, and truth to be the mother of modesty, they hold each of them to have the nature of a fountain; for there flow from falsity, say they, many various sorts of evils, and from truth abun- daiice of good, both human and divine." Thus far Philo of his contemplative Essaeans. He hath afterward a descrip- tion of their behaviour at their great festivals; which being very long, should I give the whole of it, 1 should be too tedious to the reader; and I fear I have been too much so already concerning this matter. I shall therefore here only add an abstract of it as followeth. These Therapeutae, or contemplative Essjeans, celebrate every seventh sabbath as a great festival,^ when, being called together by an officer appointed for this purpose, all of each congregation meet together in a common hall: for, they being divided into several distinct congregations, each congregation hath its dis- tinct hall, in -which they meet together on all such occasions. When they are come together on this call, being all in white garments, they range themselves in order with great gravity; and, after having said grace, sit down, taking their place each after other, according to the seniority of their admission into the sect. The men sit on the right hand side of the hall by themselves, and the 1 Philo swms hern to hyperbolize, it not being possible tliat nature could be supported by such long fasts for six days together, or three either. 2 The first great festival among the Jews is their Passover; seven weeks numbered from thence brings them to their Pentecost, or feast of weeks; from thence this sect continued to number still seven weeks on, and every seventh Sunday was a new festival with them, till, by repeating it seven times over, they eoa- eluded the year, and then begaa again from the Passover the same round as before. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 235 women by themselves on the other side: for these Essenes have women also among them, most of them of the elder sort, and such only as have been virgins from their youth. They are not attended on at their feasts by servants: for they have none such, looking on servitude to be against the law of nature; according to which, they say, all men are born free; and therefore they are ministered to in all things by freemen, such as are of the juniors of their society. Of these some being chosen for every ministration, administer therein to the rest all man- ner of help and service, with the same care and aifection as children do their parents. These serve at the tables with their garments let down at their full length, and not girded up about them after the manner of servants, that so they may appear to minister as freemen, and not as slaves. At these feasts they drink no wine, but only pure water; those of the elder sort, who have weak stomachs, drink it warm, all the rest drink it cold. They eat no flesh, their re- pasVbeing, as on other days,^ only bread, salt, and hyssop. They abstain from wine, as reckoning it to be a sort of poison that leads men into madness, and from all plentiful fare, as that which breeds and irritates inordinate and beastly appetites in the mind. While they thus sit at meal, there is observed a most exact si- lence, none making the least noise; and, when they have done eating, one of them proposeth a question out of the holy writ, which another answers, im- parting what he knows plainly, without affectation, or aiming at praise. All the rest are attentive to what is said, signifying only by signs, expressed by the mo- tions of the head or the hand, their approbation or disapprobation of what is delivered. All these discourses are allegorical: for their notion is, that the scriptures have the similitude of a living man, which consists of body and soul; the literal sense, they say, resembles the body, and the mystical sense, which lies under it, the soul; and in that the life of the whole consists: and therefore their study is to find out a mystical sense for every text delivered in the holy scriptures. The president determines when enough is said, and whether the question be fully answered or not, adding what he thinks proper farther to dis- course of on the point. Whereon, all applauding what he saith, he riseth up, and begins a hymn in the praise of God, composed of either by himself or some of the ancients before him; and all the rest join with him herein. And thus they spend the afternoon in discoursing of divine things, and in singing of psalms and hymns till supper time, and then the waiters bring in, for their sup- per, bread and salt, and hyssop, as before. After supper is over, they arise from table, and then dividing themselves into two companies,- one of the men, and the other of the women, each chooseth their precentor, and then spend the whole night following in singing of hymns in all sorts of metre and music to the praise of God, sometimes alternately in parts, and sometimes as in a chorus all together. And thus they continue doing till the morning light; on the ap- pearance of which, turning their faces toward the rising sun, they pray unto God to give them a happy day and the light of truth. After which, breaking up the assembly, they all return, each to his particular apartment, there to em- ploy themselves either in contemplation or in the work of husbandry, in the same, manner as before. What Vlinj saith of this sect, is what I am next to lay before the reader. The account which he gives of them, is as foUoweth.^ " On the western side of the Lake Asphaltites dwell the Essenes, seating themselves inwardly from it to avoid the shore as hurtful to them. They are the alone sort of men, and herein, above all others in the world, to be admired, that live without women, ■without the use of copulation, without money, feeding upon the fruit of the palm tree. They are daily recruited by the resort of new comers to them, in a number equal to those they lose, many flocking to them whom the surges of ill-fortune having made weary of the world, to drive them to take shelter in 1 Here Philo seems again to Hyberbolize, it being scarce possible to support nature with such scanty and mean fare. 2 PJjn, lib. 5, c. 17. 236 CONNEXION OF THE HISTORY OF their institution and manner of life. And thus for several thousands of years (it is incredible to be said,) this people is perpetually propagated without any being born among them, so fruitful and prolific unto them is the repentance of others as to their lives past." Thus far I have given the several accounts of the three authors above men- tioned concerning this sect, as far as I can make them plainly speak in the English language. Porphyry, Eusebius, Epiphanius, and several others of the ancients, have also spoken of them; but all that they have said on this subject being taken out of one of these three authors, who are the ancientest that have written hereof, in giving these three I give all the rest. And I have inserted at large what these three authors say of this sect, not only that a full view may hereby be given the reader of this very extraordinary order of men, but espe- cially, to obviate the wrong use that is made of their relations concerning them, first by the Romanists, and secondly by the Deists. I. For, first, the Romanists, laying hold of a handle offered them by Euse- bius,^ from the account given by Philo of the contemplative Essenes, whom he calls TherapeuttE, argue from thence, that they were Christian monks formed into that order by St. Mark, who was the first founder of the Christian church at Alexandria, and from hence drew an argument for the divine institution of monkism; and BeUarmine and Baronius, two of the greatest champions that have written in their cause, go in hereto. It is true Eusebius hath said, that these Therapeutse were Christian monks instituted by St. Mark; and so he hath said many other things without judgment or truth. And, had these two great men been free from the interest and the influence of the party they wei-e of, they would never have said this after him. In other particulars they are for- ward enough to condemn him, especially Baronius,"' but, for the sake of their beloved monkery, they foUow him in this, which is the absurdest of all. What they or their followers say of this matter is all built upon what Philo hath writ- ten of his Therapeutse (for no one else hath said any thing of this sort of Esse- nes, but he only. And what can be a greater confutation of the whole of it than the very words of Philo concerning them which are all above recited?* For they manifestly prove, first, that these Therapeutse could not be Christians, and, se- condly, that they were most certainly Jews. And, first, they manifestly prove, that they could not be Christians; for they speak of these Therapeutse as of a sect of long standing in Egypt, and tell us, they had hymns and writings among them of ancient date, composed in times of old by such as were principal leaders of their sect; that they Avere dispersed, not only through all the provinces of Egypt, but also among the Greeks and Barbarians all the world over. But nothing of all this could be said of Chris- tian monks when Philo wrote that book wherein he treats of this sect.'* For, Philo being an elderly man when he went on an embassy to Rome from the Jews of Alexandria,* in the year of our Lord 39, which was but six years after Christ's death, it is most likely this book was written before the Christian church was erected, or at most within ten years after;, but supposing it twenty, yea, forty, if you please, this would be too shoi't a time for such societies of Chris- tians to be formed and settled in such regular manner as Philo describes, not only through all Egypt, but also among the Greeks and Barbarians all the world over, that is, wherever the Jews were settled in their dispersions among the na- tions (for this is all that can be meant by Philo.) But, supposing this possible, how could they be said to have hymns and writings composed by ancient lead- ers of their sect, when their sect itself was not above ten, or twenty, or at most forty years standing; and their rigorous observance of the seventh day farther 1 Hist. Eccles. lib. 2. c. 17. 2 Baronius saith of Eusebius, more than once, that he was " tomporum eversor, calumniator malitiosus, profnsus adulator," and other such epithets he often bestows upon him, and often not without cause. 3 The words of I'llilo arc, Etti J. xuro.,- -ypx/«/«xTX rroiK-xi^u at'Sfjiv 01 T>i,- aipto-Ecus apxiy"'" yivo/tivoij&C. 4 That is, his book de Vita Contemplativa. 5 Of this embassy, see Philo's book de Legal, ad Caiuni Imperatorum Romanum. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 237 proveth that they could not be Christians; for the Christian weekly day of wor- ship is the first day of the week, and not the seventh. And the Christian doc- trine enjoineth no such superstitious rigour, as that wherewith these men ob- served that day. For Christ himself condemned it, telling us, that man was not made for the sabbath, but the sabbath for man,' that is, for his benefit; first, in easing him on that day from his labour and toil after the things of this world; and, secondly, in giving him a fit time thereby to take care of his interest in the world to come, in worshipping his God, and performing all the other duties of religion toward him, which may recommend him to his mercy» and favour. 2. And therefore, secondly, that these Therapeutoe observed the seventh day, and with such superstitious rigour as Philo describes, this manifestly proves, that they were of the Jewish religion; and Philo plainly tells us as much, in that he saith of them, that they were the disciples of Moses (for so he calls them in his introduction to those words of his, of which I have above given an abstract;) and there also he saith of them, that they observed their festivals, and formed their rules for the celebration of them according to Moses' institution. This therefore was none other than a Jewish sort of raonkism: for Christian monkism had not its being till many years after: for, — It had its beginning about the year of our Lord 250: then Paul,^ a young gen- tleman of the country of Thebais in Egypt, to avoid the Decian persecution, fled into the adjoining desert; and fixing his abode in a cave, there first of all Christians began the practice of an ascetic life, in which he continued ninety years, being of the age of one hundred and thirteen at the time of his death. About twenty years after his thus retiring to this place (he being by that time grown very famous for the religious and hermitical sort of life which he had thus addicted himself to,) Antony, another young gentleman of the same pro- vince, being excited by the fame hereof to follow his example, retired into the same desert, and there devoted himself to the like course of life. And many others, after a while, out of the like zeal of devotion, retiring to him, he formed them into a body; and, becoming their abbot, he prescribed them a rule, and governed them by it many years; for he lived to a very great age. And, from this beginning, all the monkism of the Christian world had its original. For Christ and his apostles never prescribed any such thing, neither is it consistent with the religion they taught. God never made any of us for lazy and useless contemplation only. His providence is over all his works, and every one of us are bound, as far as we are able, to be the instruments thereof, in bearing each his part for the support of the whole in that station of life, whatever it be, which God hath called us unto. And for every man to do his duty in this station of life, with the best of his power, for the honour of God and the good of his neigh- bour, with faith in Christ for the reward of his faithfulness and diligence herein, is the sum of Christian religion. And whoever is thus diligent and faithful in his honest calling, how mean soever it be, is, by so doing, as much serving God, as when at his prayers, provided that, while he doth the one, he do not leave the other undone. II. Another wrong use of the words of those three authors above recited, is made by the infidel Deists of our time. They pretend to find in them an agreement between the Christian religion, and the documents of the Essenes; and therefore would infer, that Christ and his followers were no other than a sect branched out from that of the Essenes. And for these chiefly it is, that I have given at large all that these three authors have written of that sect; which is all that is authenticafly said of them. And let these infidels make the most of it that they can. Though they search all these accounts of this sect through to the utmost, can any of the proper doctrines of Christianity be found in any part of them? Is there any thing in them of the two Christian sacraments.'' Is 1 Matt. xii. 1—13. Mark ii. 27. See also Luke vi. 1—10. xiii, 15, 16. John vii. 22, 23. 2 Hieronymus in Vita Pauli. 238 CONNEXION OF THE HISTORY OF there any thing of the redemption of the world by the Messiah, or of the erect- ing of his spiritual kingdom here on earth? Or were any of the peculiar docu- ments or usages of that sect ever ingrafted into Christianity? The common ta- bles, I confess, which were at first set up by the apostles, bear some resemblance to those of the Essenes. But this was never made a law of the Christian reli- gion, as it was of the sect of the Essenes, or ever as much as recommended by it; only it was pi-actised for a short while in the first gatherings of the Christian church; but when it increased and grew up, this usage was dropped, and wholly discontinued, as being no longer practicable. In those moral duties which the Essenes practised and taught, they there indeed agree with Christians, and so do all other religions, as far as they agree with the law of nature. Many of the heathens carried the observance of all the moral duties which Christianity pre- scribes much higher than the Essenes did; and this not only in speculation and precept, but also in practice, and thereby made a much nearer agreement with Christianity than any of that sect ever did. And who, therefore, will ever say, that Christianity is a religion made out of heathenism? Our holy Christian pro- fession is so far from having any of the documents or institutions of the Essenes in it, that almost all that is peculiar ift that sect is condemned by Christ and his apostles. For almost all that is peculiar in them being only in a higher degree the same things which they condemned in the Pharisees, who practised them in a lower degree, in that they were condemned where they were in a lower degree, they are certainly much more so, where they were in a higher. Such were their superstitious washings,' their over rigorous observance of the sabbath,^ their abstaining from meats which God had created for man's use,^ their touch not, taste not, handle not;" their will-worship in their neglecting, and voluntarily afflicting the body," and other like superstitious usages which God never required of them. Moreover, contrary to the law of Christianity," they forbade marriage, which God had ordained from the beginning, and absolutely condemned servi- tude, which the holy scriptures of the New Testament,' as well as the Old, allow. And they denied the resurrection of the body, in which the main of the Chris- tian hope consists; and absurdly place the felicity of a future life in the corporal enjoyments of a temperate air in regions beyond the western ocean, where they allow the soul no body at all to be clothed with, for the partaking of them. And farther, they pin down all men, both good and bad, to a fatal necessity in all their actions; which digs up the very foundations of all religion and righteousness among mankind. For, if all men be necessarily predetermined to all their ac- tions, whether good or evil, by an unalterable and irresistible fate, there can then be no merit, nor demerit, nor reason for any endeavour at all, either after reli- gion or righteousness among mankind. And when the institutions of this sect carry with them so great a distance and disparity from those of Christ and his apostles, what argument of similitude between them can possibly be framed, for the proving of the one to be the parent of the other? I must not omit to acknowledge, that there is another piece of Philo's con- cerning those Essenes. It is a part of his apology for the Jews, which he com- posed with intent to have delivered it at his audience of Caligula, on his em- bassy to him from the Jews of Alexandria, would he have heard him. This tract of Philo's is not now among his works, it being all lost excepting one frag- ment of it, preserved by Eusebius, in his eighth book de Preparatione Evan- gelica, cap. 11. And this is that piece which I mean; but it containing nothing but what is to be found in the other accounts of this sect above recited, I have avoided the inserting of it, that I might not tire the reader with an unnecessary repetition, to whom I fear I have already been too tiresome in this matter. There was another sect among the Jews, called the Herodians. This, indeed, had its date long after the times which I am now upon, as having its rise from 1 Malt, xxiii. 25 Mark. vii. 1—13. Luke xi. 38, 39. 2 Matt. xii. 1 — 13. Mark ii. '2.',— 28. Luke vi. 1—10. xiii. 10—17. 3 1 Tim. iv. 3, 4. 4 Coloss. ii.2l. 5 Ibid. 22, 23. 6 1Tim.iv. 3. 7 Philemon 9— 21. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 039 Herod, king of Judea, called Herod the Great; but having been more than once made mention of in the gospels,' it is not to be omitted. And since I have here undertaken to give an account of all the other sects of the Jews, I think it pro- per here to place an account of this also. It is not to be doubted but that they had this name from Herod the Great, but for what reason, that is a question. Some say it was, because they held Herod to be the Messiah: so Tertullian, so Epiphanius, so Jerome, so Chrysostom, so Theophylact, and so several others of the ancients held. But it is very improbable that any Jew should, in the time of our Saviour's ministry, above thirty years after the death of Herod, hold him to have been the Messiah, when they had found no one of those particu- lars which they expected from the Messiah, performed by him, but rather every thing quite the contrary. Others hold that they were called Herodians, because they constituted a sodality erected in the honour of Herod, in the same man- ner as there were sodalities at Rome, called Augustales, Adrianales, Antonini, constituted in the honour of Augustus, Adrian, and Antoninus, and the like of other Roman emperors after their death. And this is the opinion of Scaliger,'' and those that follow hira;^ but none of the sodalities at Rome having been in- stituted till long after the death of Herod, none such could have been instituted in honour of Herod, in imitation of them. The earliest of these sodalities, and the first of this kind that we any where meet with,'' were the Sodales Au- gustales. But these not being instituted till after Augustus's death, which hap- pened several years after Herod's, this could give no pattern nor foundation for the like to be instituted in honour of Herod, either in his lifetime, or upon his death, since he died many years before. By what is mentioned of these Hero- djans in the gospels, they seem plainly to have been a sect among the Jews, differing from the rest in some points of their law and religion. For they are there named with the Pharisees, and in contradistinction from them; and there- fore must have been a sect in the same manner as the Pharisees Avere. And they are also said to have a peculiar leaven, as the Pharisees had, that is, some false and evil tenets, which soured and corrupted the whole lump wath which it was mingled; and therefore Christ equally warned his disciples against both. And since he calleth it the leaven of Herod,* this argues that Herod was the author of it; that is, of those evil tenets which constituted this sect, and dis- tinguished it from the other sects of the Jews; and that his followers, imbibing^ those tenets from him, were, for this reason, called Herodians. And these be- ing chiefly of his courtiers, and the officers and servants of his palace, and those that were descended from them, hence the Syriac version, wherever the word Herodians occurs in the original, renders it the domestics of Herod. And that version having been made very early, for the use of the church of Antiocb, the authors of it were the nearest those times in which this sect had its begin- ning, and therefore had the best means of knowing who they were. Thus far, therefore, having shown that these Herodians were a sect of the Jews, that had its original from Herod the Great, it is next to be inquired into, Avhat were the tenets whereby it was distinguished. The only way to find this out, is to ex- amine in M'^hat particulars the founder of it differed from the rest of the Jews. For, no doubt, the same were the particulars in which these his followers differed from them also, an'd thereby constituted this sect; and they will appear to have been these two following. The first, in subjecting himself and his people to the dominion of the Romans; and, secondly, in complying with them in many of their heathen usages: for both these particulars Herod held lawful, and ac- 1 Matt. xxii. 16. Mark iii. 6. viii. 15. xii. 13. 2 In Animadversionibiis ad Eusebii Clironologica. No. J882. 3 Casauhoni Exercitatinnes in Prolegomenis ad Exercitationes Baronii. 4 The Sodales Titii which Tacitus makes mention of were of another kind; for he saith (Annal. lib. 1. cap. 54,) that they were instituted by Tatius retinendis Sabinorum Sacris. In another place (Hist. lib. 2. cap. 95.) he indeed contradicts himself in this matter, for he there saith, that Romulus instituted them in honour of Tatius: but his contradiction in this place, to what he said in the other, destroys his authority in both as to this particular. But however this might be, both Romulus and Tatius were at too great a distance of time to be within the \'ievv of the Jews for their iiuitation in this matter. 5 Mark. viii. 3. 240 CONNEXION OF THE HISTORY OF cordingly practised them. And, therefore, these I take to have been the tenets and opinions in which these Herodians, his followers, differed from the other Jews, and thereby constituted this sect, which, from him, was called by that name. It being said (Deut. xvi-i. 15,) " One from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother:" hence an opinion arose, which was generally embraced by the Phari- sees, that it Avas not lawful to submit to the Roman emperor, or pay taxes unto him; but Herod and his followers, understanding the text to exclude only a voluntary choice, and not a necessary submission, where force hath overpowered choice, were of a contrary opinion, and held it lawful, in this case, both to sub- mit to the Roman emperor, and also pay taxes to him. And, therefore, the Pharisees and the Herodians, being of opinion in this matter quite contrary to each other, those that laid snares for Christ, and sought an occasion against him, sent the disciples of both these sects at the same time together, to propose this captious question to them,^ "Is it lawful to give tribute unto Cassar, or no?" thinking, which way soever he should answer, to bring him into danger. For, should he answer in the negative, the Herodians were there ready to accuse him of being an enemy to Caesar; and, should he answ^er in the affirmative, the Pharisees were as ready, on the other hand, to accuse him to the people, and excite them against him, as an enemy to their rights, they having possessed them with their notion against paying taxes to any foreign power; but Christ, know- ing their wicked intentions, gave such an answer as baffled the malice of both of them. However, the answer then given implying a justification of the doc- trine of the Herodians in that point, that could not be the leaven of Herod which Christ warned his disciples against; and, therefore, that must be their second tenet, that it was lawful, when forced and overpowered by superiors, to comply with them in idolatrous and wrong practices of religion. This Herod did, and he seems to have framed this sect on purpose to justify him herein. For, Josephus tells us,'^ that to ingratiate himself with Augustus and the great men of Rome, he in many things acted contrary to the law and the religion of the Jews, building temples, and erecting images in them for idolatrous worship; and for this he excused himself to the Jews,^ telling them, that he did not do it willingly, but as commanded and forced to it by powers whom he was neces- sitated to obey, thinking this sufficient to excuse him from guilt. And, for this reason, we find him sometimes called a half Jew; and such half Jews, I con- ceive, were the Herodians, his followers, professing the Jewish religion, and at the same time, on occasions, complying with the idolatrous heathens, and be- coming occasional conformists to them. The Sadducees, who denied a future state, did mostly come into the opinions of this sect; and, therefore, they are reckoned one and the same with them. For the same persons who, in one of the gospels, are called Herodians,* are called Sadducees in another. But this sect, after our Saviour's time, vanished, and was no more heard of. And, thus far having given this long; account of all the sects of the Jews, I shall here with, it conclude this book. I Matt. xxii. 17. 2 Antiq. lib. 15. c. 12. 3 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 12. 4 See Matt. xvi. 6. Mark viii. 15. and compare them together. • THE OLD AND NEW TESTAMENT. 241 BOOK VI. i^n. 107. Aristobulus.'] — Hyrcanus, at his death, left five sons behind him,' the first Aristobulus, the second Antigonus, the third Alexander, and the fifth Absolom;'^ what was the name of the fourth is no where said, Aristobulus,' as being the eldest, succeeded his father both in the office of high-priest, and also in that of supreme governor of the country; and as soon as he was settled in Ihcm; he put a diadem upon his head, and assumed the title of king; and he was the first that did so in that land since the Babylonish captivity. His mo- ther, by virtue of Hyrcanus's will, claimed a right to the sovereignty after his death, but Aristobulus, having overpowered her, cast her into prison, and there starved her to death. As to his brothers, Antigonus the eldest of them being much in his favour and affection, he at first shared the government with him, but afterward put him to death, in the manner as will by and by be related, the other three he shut up in prison, and there kept them as long as he lived. Ptolemy Lathyrus, king of Egypt, having incurred his mother's displeasure, for sending an army into Palestine against the Jews, contrary to her mind, as hath been above related,'' she carried it on so far against him, for this and some other like attempts which he had made of reigning without her, that, having first taken Selene his wife from him (by whom he had now two sons,)* she drove him out of the kingdom. For the accomplishing of this she caused some of her favourite enuchs to be wounded, and then bringing them out into the public assembly of the Alexandrians, there pretended, that they had suffered ■ this from Lathyrus in defence of her person against him, and thereon accused him of having made an attempt upon her life; whereby she so far incensed the people, that they rose in a general uproar against him, and would have torn him in pieces, but that he fled for his life, and, having gotten on board a ship in the harbour, therein made his escape from their fury. Hereon Cleopatra called to her Alexander her younger son, who for some years past had reigned in Cyprus; and, having made him king of Egypt in the room of Lathyrus, forced Lathyrus to be content with Cyprus on Alexander's leaving of it. An. 106. Aristobulus. ^^ — Asristobulus, as soon as he had settled himself at home in the full possession of his father's authority,^ made war upon the Itu- rceans, and, having subdued the greatest part of them, forced them to become proselytes to the Jewish religion, in like manner as Hyrcanus, some time be- fore, had forced the Idumjeans to do the same thing. For he left them no other choice, but either to be circumcised and embrace the Jewish religion, or else leave their country and seek out for themselves new habitations elsewhere; whereon, having chosen the former, they became ingrafted at the same time into the Jewish religion, as well as the Jewish state; and in this manner the Asmonfean princes dealt with all those whom they conquered. Itursea,' the country where these people dwelt, was part of Coele-Syria, bordering upon the north-eastern part of the land of Israel, as lying between the inheritance of the half tribe of Manasseh beyond Jordan, and the territories of Damascus. It was called Itursea, from Itur,* one of the sons of Ishmael, who, in our English ver- sion, is wrongly called Jetur, This country is the same which is sometimes called Auronitis. As Iduma^a lay at one end of the land of Israel, so Ituraea lay at the other; and thus much it is necessary to say, because by reason of some similitude of the names, the one hath been mistaken for the other. Philip, one of the sons of Herod," was tetrarch or prince of this country, when John the Baptist first entered on his ministry. Aristobulus, returning sick to Jerusalem from Itursa, left Antigonus his bro- i Joseph. Antiu- lib. 13. c 19. 2 Ibid. lib. 14. c. 8. 3 Ibid. lib. 13. c. 19. et de Bello Judaico, lib. I.e. 3. 4 Justin, lib. 39. c. 4. Pausanias in Atlicis. Porphyrins in Graecis Euseb. Pcaligeri, p. 00. 5 These his two sons died before llim, for he had no legitimate male issue at his death. 6 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 19. 7 Videas Relandi Palcstinani, lib. 1. c. 22. 8 Gen. xxv. 15. 1 Chron. i. 31. 9 Luke iii. 1. Vol. II.— 31 342 CONNEXION OF THE fflSTORY OF ther there with an army, to finish the war which he had begun In that country. While he lay ill,' his queen and the courtiers of her party, envying the interest which Antigonus had with him, were continually buzzing into his ears stories for the exciting in him a jealousy of this his favourite brother. Not long after Antigonus, having finished the war in Itursea with success, returned in triumph to Jerusalem; and the feast of tabernacles being then celebrating, he went im- mediately up to the temple, there to perform his devotions on that holy time, with his armour on, and his armed guards about him, in the same manner as he entered the city, without stopping any where to alter his dress. Aristobulus, then lying sick in his palace Baris, adjoining to the temple, had immediately an account given him hereof, for the firing of his jealousy against his brother; and it was warmly represented to him, that it was time for him to look to him- self: for certainly, they said, Antigonus would not ha,ve come in this manner armed, and with his armed guards about him, had he not some ill designs to execute against him. Aristobulus, being moved hereby, sent orders to Antigo- nus to put off his armour, and immediately come to him, concluding, that if he came unarmed, according to his ordei^s, there was no hurt intended, but, if otherwise, he had certainly some design of mischief against him. And there- fore, placing his guards in the passage through, which his brother was to pass into the palace to come to him, gave them orders, that if he came unarmed, they should let him safely pass, but, if otherwise, they should fall upon him and slay him. This passage through which he was to pass was a subterraneous gal- lery" which Hyrcanus had caused to be made when he built that palace, leading from thence into the temple, that thereby he might always have, on all occa- sions, a ready communication with it. The messenger that was sent to Anti- gonus, instead of bidding him come unarmed as directed, delivered quite a contrary message: for, being corrupted by the queen and her party, he told Antigonus, that the king hearing that he had a very fine suit of armour on, de- sired he would come to him as then armed Avith it, that he might see how it be- came him. Antigonus, on his receiving this message, immediately passed through the gallery above mentioned to go to the king, and, when, he came to the place where the guards were posted, they, finding him armed, fell upon him according to their orders^ and slew him. This fact was no. sooner done, but Aristobulus most grievously repented of it. And this murder bringing into his mind the murder of his mother, his conscience flew him in the face at the same time for botli; and the anxiety of his thoughts hereon increasing his dis- ease, brought him to the vomiting of blood. While a servant was carrying away the vomited blood in a basin, he happened to stumble and spill it upon the place where Antigonus's blood had been shed. At this, all that were present made an outciy, apprehending it to be done on purpose. Aristobulus hearing the noise, inquired what was the matter: and finding all about him shy of tellr ing him, the more they were so, the more earnest he was to know it, till at length they were forced to acquaint him with the whole that had happened: whereon a grievous remorse seized him all over, and his conscience extorted from him bitter accusations against himself for both these facts: and, in the agony which he suffered herefrom, he gave up the ghost and died, having reigned only one whole year. And such miserable exits do mostly such wicked men make, which are terrible enough to deter all such from their iniquities, though there were no such things as the torments of hell to punish them after- ward for ever for the guilt of them. Josephus^ tells us a very remarkable story of one Judas, an Essene, relating to the murder of Antigonus. This man, seeing Antigonus come into the tem- ple, as above mentioned, fell into a great passion thereat, and made more than ordinary expressions of it, both in word and behaviour; for he had foretold, that 1 Joseph. Antiq. lib. W. c. 19. et ile Rello Jiidaico, lib. 1. r. 3. 2 This was afterward repaired by Herod) set; .loseph. Antiq. lib. 15. c. 14,) but was first built by Hyrcanus, SB appe^ar.'! by this u.seolit. 3 Antiq. lib. 13. c. 19. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. THE OLD AND NEW TESTAMENT. ^13 Antigonus should be slain that day at Straton's Tower. Now, taking Straton's Tower to be the town on the sea-coast then so named, but afterward called Cse- sarea, which was lull two days' journey from Jerusalem, bethought his prophecy was defeated, and could not possibly be fuLfilled that day, the major part of it being then past, and the place at so great a distance; and therefore he expressed hereon the like impatience as Jonah did on the failing of his prophecy against Nineveh. But while he was in th^is agony and perplexity of mind, exclaiming against truth itself in his being thus deceived, and wishing his death because hereof, came news that Antigonus was slain in that part of the subterraneous gallery above mentioned, which was just under that turret or tower of the pa- lace which was called Straton's Tower. Whereon the Essene, finding his pre- diction fulfilled in the lamentable murder of this prince, both as to the time and place, rejoiced in the comfort and satisfaction of having his prophecy verified, at the same time when all else were grieved at it. Aristobulus' was a great favourer of the Greeks, for which reason he was called Philellen, and tlie Greeks as much favoured him. For Timagenes, an historian of theirs, wrote of him, as Joseph us tell us out of Strabo, "that he was a prince of equity, and had in many things been very beneficial to the Jews, in that he augmented their territories, and ingrafted into the Jewish state part of the nation of the Ituraeans, binding them to it by the bond of circum- cision." But his actions above described give him another sort of character. As soon as Aristobulus was dead, Salome'' his wife discharged the three bro- thers out of .prison, and Alexander, surnamed Jannseus, who was the eldest of them, took the kingdom. His next brother having made some attempt to sup- plant him, he caused him to be put to death; but the other, named Absolom, being contented to live quietly a private life under him, had his favour and pro- tection as long as he lived, so that after this we hear no more of him save only that, having married his daughter to Aristobulus,'' the younger son of Alexan- der, his brother, he engaged in his cause against the Romans, and was made a prisoner by them on their taking the temple, under the command of Pompey, forty-two years after this time. At this time, in Syria, the two brothers,'* Antiochus Grypus and Antiochus Cyzicenus, one reigning at Antioch, and the other at Damascus, harassed each other with continued wars-, of which advantage being taken by some cities which had formerly been parts of the Syrian empire, they asserted themselves into liberty, as Tyre, Sidon, Ptolemais, Gaza, and others; and tyrants took possession of some others of them, as Theodorus of Gadara and Amathus beyond Jordan, Zoilus of Dora and Straton's Tower, and others of other places. At the same time, Cleopatra and Alexand^er, her younger son, were in possession of Egypt, and Ptolemy Lathyrus, her eldest son, held Cyprus; and in this statQ, were the affairs of the neighbouring countries when Alexander Jannseus first became king of Judea. This year was famous for the birth of two noble Romans, Cneius Pompeius Magnus,^ and Marcus TuUius Cicero," who, the one for war, and the other for letters, were two of the most eminent persons which that city ever brought torth. jJn. 105. Mexander Janncetis 1.] — After Alexander had settled all matters at home, he led forth his forces to make war with the people of Ptolemais,^ and having vanquished them in battle, shut them up within the walls of their city, and there besieged them; whereon they sent to Ptolemy Lathyrus, then reign- ing in Cyprus, to come to their relief; but afterward, having it suggested to them, that they might suffer as much from Ptolemy coming to them as a friend, as they should from Alexander as an enemy, and that, as soon as they should be joined with Ptolemy, they would draw Cleopatra with all the forces of Egypt upon 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 19. 2 Josepli. Antiq. lib. VX c. 20. et <\e Bello Judaico, lib. 1. r.3. 3 Ibid. lib. 14. c. S. 4 Ibid. lib. 13. c.'20. Justin, lib. 3 her; but finding the contrary, she invested the place to take it by force. In the interim, Chelkias, while he was pursuing Lathyrus in Coele-Syria, lost his life in that expedition; which defeating the farther progress of it, Lathyrus took the advantage hereof to march with all his forces into Egypt, hoping that on his mother's absence with the best of her forces in Phoenicia, he might find that kingdom so unprovided to resist him, that he might make himself master of it: but he failed of his expectations herein. j9n. 10-2. Alexander JonncFus 4.] — For those forces, left there by Cleopatra for the security of the country,* made good their ground so long, till being joined by that part of the army, which, on this attempt of Lathyrus, she sent back out of Phoenicia to reinforce them, they drove him out of the country, and forced him to return again into Palestine, and there take up his winter-quarters at Gaza. But while this was doing, Cleopatra still carried on the siege of Ptolemais,^ till at length she took the place. As soon as she w^as mistress of it, Alexander came thither to her, bringing with him many valuable gifts, to present to her for the gaining of her favour. But that which most ingratiated him with her, was his enmity with Lathyrus her son, and on this account he was very kindly received. But some about her thinking she had now a fair opportunity, by seizing Alexan- der, to make herself mistress of Judea, and all his other dominions, earnestly pressed her to it. And this had been done, but that Ananias prevailed with her to the contrary; for having represented unto her, how base and dishonourable a thing it would be thus to treat an ally engaged with her in the same cause, it would be contrary to all the rules of faith and common honesty that are observed among mankind, and would, to the prejudice of her interest, set all the Jews in the world against her, and make them her enemies, he hereby wrought with her so 'effectually, that partly on these considerations, and partly to gratify the interces- sor, who pleaded hard in this case for his countryman and kinsman (for Alexan- der was both,) she dropped the design, and Alexander returned safe to Jerusa- lem; where, having recruited his broken forces, and made them up again, to the number of a powerful army, he marched with them over Jordan, and be- sieged Gadara. Jin. lOL Alexander JanncBUS 5.] — Ptolemy Lathyrus'' having spent his winter at Gaza, after his retreat out of Egypt, and finding that it would be in vain for him to attempt any thing more in Palestine, by reason of the opposition there made against him by his mother, he left that country, and returned again to Cy- prus; whereon she also sailed back again into Egypt, and the country became freed of both of them. Cleopatra, on her return to Alexandria,^ understanding that Lathyrus was car- rying on a treaty at Damascus with Antiochus Cyzicenus, for the obtaining of his assistance, in order to another expedition into Egypt, for his recovering of that kingdom again from her, she gave Selene her daughter, whom she had taken from Lathyrus, to Antiochus Grypus to wife, and with her sent to him a great number of auxiliaries, and large sums of money, to enable him to renew the war upon Cyzicenus his brother; whereon civil broils between them again break- ing out,^ Cyzicenus was diverted thereby from giving any assistance to Lathy- rus, and so the whole project became abortive. Ptolemy Alexander, her other I Joseph. Antiq. lih. 13. c. 21. 2 Ibid. 3 Ibid. 4 IWd. 5 Justin, lib. .19. c. 4. 6 Livii Epitome, lib. 68. 246 CONNEXION OF THE HISTORY OF son, then reio^iing with her,' beino: much terrified with the unnatural and cruel usage with which she persecuted her other son, especially in thus taking from him hi^s wife, and giving her to his enemy, and observing also that she stuck at nothing that stood in the way of her ambition, and the vehement desire which she had of still reigning, thought himself not safe any longer with her, and there- fore withdrew, and left the kingdom, choosing rather to live in banishment with safety, than to reign with so wicked and cruel a mother in the continual danger of his life. And it was not without great solicitation, that he was persuaded to return to her again; and she was forced thus to persuade him, because the people would not permit her to reign at all without one of her sons with the name of king reigning with her, and this name was all she allowed to either of them as long as she lived; lor, after the death of Physcon, she usurped the whole regal power to herself, and that Lathyrus presumed to make use of some part of it without her, was the only cause that she drove him from her, took away his wife, and expelled him the kingdom. This year Marius,^ in the fifth consulship, finished the Cimbrian war, with the total destruction of that people, who threatened Rome and all Italy with no less than utter ruin. Marius commanded the Roman army through the last three years of this war, and having finished it with success, and thereby deli- vered Rome from that terrible invasion, and the great danger which it lay under from it, he was reckoned as the third founder of that city, Romulus and Camillus being the two former^ Marius, while he carried on this war,^ first con- secrated the eagle to be the sole Roman standard at the head of every legion; and hence it became the ensign of the Roman empire ever after. The country from whence these Cimbrians came, was the Cimbrica Chersonesus, the same which now contains Jutland, Sleswick, and Holstein. On their deserting this country, the Asae," coming from between the Euxine and the Caspian Seas, took possession of it; and from them came those Angli, who with the Saxons, after having expelled the Britons, possessed themselves of that part of Great Britain, which is now called England. Alexander Jannsus,* having, after a siege of ten months, taken Gadara, marched from thence to Amathus, another fortress beyond Jordan; and it being the strongest in aU those parts, Theodorus, the son of Zeno Cotylas, prince of Philadelphia, there laid up his treasure. Alexander took this place in a much less time than he had Gadara, and with it made himself master of all that trea- sure. But Theodorus, having by that time gotten together a powerful army, fell suddenly upon him as he was returning from this conquest, and having on this surprise overthrown him, with the slaughter of ten thousand of his men, he not only recovered all his treasure again, but also took all Alexander's baggage with it. This sent Alexander back to Jerusalem with loss and disgrace, which was pleasing enough to many there. For the Pharisees, ever since Hyrcanus's quar- rel with them, became enemies to all of his family, and to none more than to this Alexander; and these drawing the greatest part of the people after them, they infected the generality of them with disaffection and hatred to him, which was the cause of all those intestine troubles and ditficulties which he fell into during his reign. Jin. 100. Alexamler Jajin(et/s 6.] — However this loss and disgrace did not hin- der him, but that understanding, that, on Lathyrus's departure from Gaza, all that coast was left naked of defence," he marched thither with his army, and made himself master of Raphia and Anthedon, which being both within the distance of a few miles from Gaza, he in a manner blocked up that city here- by; and to do this was the main end of his seizing these two places. For the 1 Justin. lib. 3!). c. 4. 2 Plutarclius in Mario. T,. Florns, lib. 3. c. 3. 3 Formerly thcrn were four other ensigns used by the Romans with tlie eagle, i. e.. the minotaur, the horse, the wolf, and the boar. Marius abolished these four, and retained the eagle only to be the standard of every legion. Plinius.lib. 10. e. 4. 4 Videas Ilicke.sii l.iiigiiarum Septentrionalium Tliesauruniin Epistola Dedicatoria, &;c. 5 Joseph, lib. 13. c. 21. C Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 247 Gazseans having called in Lathyrus to their assistance against him, and helped him with auxiliaries in that fatal battle near Jordan, where he received so great an overthrow, he bore in his mind ever since a bitter grudge against them, and resolved, when opportunity should serve, to have his revenge on them for it. And therefore, — An. 98. Alexander Janncetis 8.] — As soon as his other affairs allowed him this opportunity,' he marched with a great army against them for this purpose, and laid close siege to their city. They having for their chief commander a very valiant man named ApoUodotus, he defended th€ place against him a whole year; and in one sally which he had made upon him in the night, with twelve thousand of his men, he had like to have ruined him and all his army. For tlie assault then made upon his camp being pushed on with great briskness and resolution, a bruit ran through the Jewish army, that Ptolemy Lathyrus and all his forces were come to the assistance of the enemy, which damped their cour- age, and created a panic fear among them. But when the daylight appeared, and made them see the contrary, they again rallied, and beat the Gazteans into their city with the slaughter of one thousand of their men. An. 97. Alexander Jannmis 9.] — But, notwithstanding this loss,^ they still held out, and ApoUodotus was in great credit and reputation among them for his wise and steady conduct in the defence of the place; which being envied by Lyri- machus his own brother, the wretch treacherously slew him, and then, getting a company together, delivered up the city to Alexander, who, on his first en- tering into it, behaved himself as if he intended to have used his victory with moderation and clemency. But, when he was gotten into full possession of the place, he let loose his soldiers upon it, with a thorough license to kill, pl-under,. and destroy, which produced a scene of horrid barbarity. This Alexander did to have his revenge of these people for the reason mentioned: and he suffered not a little himself in the executing of it. For the Gazteans hereon standing to their defence, he lost almost as many of his own men in this carnage and- sackage of the place as he slew of the enemy. However, he had his mind sa far, as to leave this ancient and famous city in utter ruin and desolation, and then returned again to Jerusalem, after having spent a full year in this war. In this same year happened the death of Antiochus Grypus,^ being slain by the treachery of Heracleon, one of his own dependants, in the twenty-seventh year of his reign, and the forty-fifth of his life. He left behind him five sons; i. Seleucus, who was the eldest, succeeded him: the others were, 2. Antiochus, and 3. Philip, two twins; 4. Demetrius Eucferus; and, 5. Antiochus Dionysius* All these reigned, or attempted to reign, in their turns. An. 96. Alexander JanncRus 10.] — Ptolemy Apion, the son of Physcon king of Egypt, to whom his father left the kingdom of Cyrene, dying without issue,* gave that kingdom, by his last will and testament, to the Romans, who, instead of accepting it to themselves, gave all the cities their liberties, which imme^ diately filled the countries with tyrants;^ those who were the potentest in every district endeavouring hereon to make themselves sovereigns of it, which brought upon that country great troubles and confusions. These were in some measure composed by LucuUus, on his coming thither in the first Mithridatic war, but could not finally be removed till that country Avas at length reduced into the form of a Roman province. Antiochus Cyzicenus, on the death of Grypus,® seized Antioch, and endea- voured to make himself master of the whole kingdom, to the exclusion of the sons of Grypus; but Seleucus, having gotten possession of many other cities, drew great forces after him, to make good his right to his father's dominions. An. 95. Alexander Jannaus 11.] — Anna, the prophetess, the daughter of Phar- nuel, of the tribe of Aser, of whom mention is made in the Gospel of St. Luke 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. 2 Ibid. 3 Joseph. Aiitiq. lib. 13. c. 21. Porphyrins in Crsr-cis Euseb. Scaligeri. 4 Epitome Li vii.r. 70. Julius Obsequens Fiodigiis. 5 Plutarch. In LucuUo. C Porphyrins in Grscis Eusebianis Scaligeri. 248 CONNEXION OF THE HISTORY OF (ch. ii. ver. 36,) was married to her husband, and from this time lived with him seven years, till on his death she became a widow. Tigranes,' the son of Tigranes king of Armenia, being a hostage with the Parthians at the time of his father's death, was by them restored to his liberty,, and settled in the succession of that kingdom, on his resigning to them some of the territories of it. This was done twenty-five j^ears before his making war with the Romans in the cause of Mithridates; for so long, Plutarch tells Us,^ he had reigned in Armenia when that war begun. King Alexander, entering into the temple at Jerusalem, there to officiate as high-priest in the feast of tabernacles,' had a great affront and indignity there' offered him by the people. For they, joining in a sort of mutiny against him, pelted him with citrons while he was offering the festival sacrifices on the great altar, calling him slave, and adding other opprobious language, which implied him unworthy of being either high-priest or king; which enraged him to that degree, that he fell upon them with his soldiers, and slew of them six thousand men. And, to secure him from suffering any more liora them the like affront^ he surrounded the court of the priests, within which were the altar and the tem- ple, with a wooden partition, thereby to hinder the people from doing this any more to him. In calling him slave, they harped upon the old story of Eleazar,. as if Hyrcanus's mother had been a slave taken in war. The truth of the mat- ter was, Hyrcanus having quarrelled with the Pharisees on that occasiouy and* abolished all their traditional constitutions, this whole sect hated him and all his family a long while after, and none of them more than Alexander. For he fol- lowed his father's steps in this matter, and would never re-admit those constitu- tions, or give that party any favour as long as he reigned; but, on the contrary, gat hard upon them on all occasions: which embittered them so much against him, that, having a great influence over the people, they made use of it to set them acfainst him, and render them disaffected to him to the utmost they were able; which created great troubles to Alexander during all his reign, and much-- greater mischief to the whole nation of the Jews, as will be seen in the future series of this history. The first instance hereof was, that Alexander, seeing the Jews in this temper, durst no more trust them with the safety of his person, but,, instead of them,* called in foreign mercenaries to be of his guard, choosing them- out of the Pisidians and Cilicians, and not of the Syrians, whom he did not like; and of these he had six thousand always about him.* This instance shows how dano-erous a thing it is for any prince to have a powerful faction either in church or ^tate disgusted against him; and the ill success which Alexander had in his endeavours to quiet this faction, shows the mistake which he made in his means of effecting it: for he made use only of rigour and severity, which operate in the body politic no otherwise than as opiates do in the body natural, which put a short stop to the disease, but never remove the cause; the truest method of jcure in this case is, so to join severity and clemency together, that both may have their effect. jJn. 94. Alexander Jannccus 12.] — When Alexander had, by the terror of his executions, in some measure laid the storm which was raised against him at home, he marched out against his enemies abroad;" and, having passed over Jor- dan, made war upon the Arabians, and having gotten the better of them in se- veral conflicts, made the inhabitants of the land of Moab and of the land of Gilead to become tributaries to him. Seleucus, growing powerful in Syria, Cyzicenus marched out of Antioch against him,' but, being vanquished in battle, he was taken prisoner and put to .death; whereon Seleucus made himself master of Antioch, and of the whole ;Syrian empire, but could not keep it long: for Antiochus Eusebes,* the son of 1 Justin, lib. 38. c. 3. Appinn. in Syriacis. Straho, lib. 11. p. 5.32. 2 In Lucullo. 3 JoKcph. lie Bello Judaico, lib. 1. c. 3. Antiq. lib. 13. c. 21. 4 Joseph, ibid. 5 JosL-ph. Antiq. lib. 13. c. 22. et de Bello Judaico, lib. 1. c 3. t> Joseph, ibid. 7 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. Trogi Prolog. 40. Porphyr. inGriecis Euseb. Scaligeri. 8 Appian. in Byriacis. Joseph, et Porphyr. ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. SJ19 Cyzicenus, having, on Seleucus's taking Antioch, made his escape out of that place by the assistance of a courtesan that was in love with him, came to Ara- dus, and was there crowned king. An. 9-3. Alexander JannoRUS 13.] — And, having there gotten his father's sol- diers about him,' and joined others to them that were attached to his interest, he made up a considerable army, and marched forth with it against Seleucus; and, having gotten a great victory over him, forced him to flee to Mopsuestia, a city in Cilicia, there to take refuge; where, having oppressed the inhabitants with great exactions, he provoked them so far hereby, that they rose in a general mutiny against him, and, besetting the house where he was, put fire to it, and there burnt to death him and all there with him. Antiochus and Philip," the two twin sons of Grypus, for the revenging of this, forthwith marched with all the forces they could get together toward Mopsuestia; and, having taken the place, razed it to the ground, and sacrificed all that they found in it to the ghost of their slain brother. But, in their return from this exploit, being fallen upon by Eusebes near the Orontes, they were put to the route; whereon Antiochus,^ endeavouring to swim the river with his horse, for the making of his escape, was drowned in it. But Philip, making a safe retreat, kept many of his forces together, and soon recruited them again with others; so that, being enabled thereby still to keep the field, the whole contest was now between him and Eu- sebes for the whole Syrian empire; and each of them, having great armies on foot, miserably harassed and wasted that country in their wars about it. In the interim, Alexander,* pursuing the good success which he had in the last year's expedition beyond Jordan, carried on the war farther on that side, and invaded the territories of Theodoras, the son of Zeno Cotylas, prince of Philadelphia. His chief design in this war was to take from him the strong for- tress of Amathus, and his treasure there deposited; both which Alexander had taken eight years before, and Theodoras recovered again, as hath been above related. But at this time Alexander's name was grown so terrible, by reason of his many late successes in those parts, that Theodorus durst not stand his com- ing, but, carrying oft' his treasure, withdrew his garrison, and deserted the place; whereon Alexander took it without opposition, and razed it to the ground. An. 9:2. Alexander Jannmus 14.] — Eusebes, the more to strengthen himself in the kingdom, had married Selene,* the relict of Grypus. She, being an active woman, had taken possession of some part of the Syrian empire, on her hus- band's death, and had gotten forces about her to maintain her in it. Eusebes, to join this interest of her's to his own, married her; which offending Lathyrus (whose wife she had first been, till his mother took her from him, and gave her in marriage to Grypus,) he sent to Cnidus,*^ where Demetrius Eucserus, the fourth son of Grypus, had been placed for his education, and, having fetched him from thence, made him king of Damascus. Eusebes and Philip being en- gaged against each other, neither of them could be at liberty to hinder this; for although Eusebes received great accession to his strength by marrying Selene, yet Philip made good his part against him, and, at length having drawn him to a decisive battle,' gave him a total overthrow, which forced him to flee into Parthia for his safety; whereon Philip and Demetrius became possessed of the whole Syrian empire between them. In the interim, Alexander,- king of Judea, making an expedition into Gau- lonitis, a country lying on the east side of the lake of Gennesareth, and there engaging in a war against Obedas, an Arabian king, was drawn by him into an ambush; wherein he lost most of his army, and hardly himself escaped. On his return to Jerusalem in this case, the Jews, who were before too much em- bittered against him, being now farther exasperated by this loss, rose in a rebel- 1 Josepli. Appian. oX Porphyrius, in Gra;cis Kuscb. Pcaligpri. 2 Poiphyr. in Grascis Eiisrb. Scalijieri. 3 Porphyr. in .loseph. ibid. 4 Joseph. Anliq. lib. 13. c. 21. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. 5 Appian. in Syriacls. 6 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. 7 Porphyr. Euseb. ibid, in Chron. 8 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. Vol. n.— 3-2 250 CONNEXION OF THE HISTORY OF lion against him, hoping, in this his weak condition, soon to compass his de- struction, which they had long earnestly desired; but Alexander, being a man of application and courage, and more than a common understanding, soon got together forces sufficient to oppose them. This produced a civil war between Alexander and his people, which lasted six years, and brought great calamities upon both. ^1n. 91. Alexander JnnncBUS 15.] — Mithridates Eupator, king of Pontus,' on the death of Ariarathes king of Cappadocia, having murdered his sons which that prince left behind him (though born of Laodice his own sister,) and usurped Cappadocia to himself, placed a minor son of his own (whom he called Ariara- thes) over that kingdom, with one Gordius for a tutor, to manage the govern- ment for him. Nicomedes king of Bithynia, fearing lest Mithridates, with this accession to his dominions, should grow too powerful for him, and swallow him next, suborned a youth to take upon him to be the third son of Ariarathes; and, having gained Laodice to own him, sent them both to Rome, there to lay claim to the kingdom of his pretended father for him. This having brought the cause before the senate, they condemned the claims of both,^ that of Mithridates as well as that of the pretender, and decreed, that the Cappadocians should become a free people; but they refusing this grant, and declaring that they could not subsist without a king, the senate ordered them to choose whom they liked best; whereon they having elected Ariobarzanes, a noble Cappadocian, SyUa was sent with a commission to put him in possession,^ which he accordingly executed this year. Mithridates did not oppose him herein; but this excited in him that disgust against the Romans, which being afterward heightened by other provo- cations, mutually given and retorted, at length produced the Mithridatic war, which, next that against the Carthaginians, was the longest and the most dan- gerous war that ever the Roman state was engaged in. An. 90. Alexander JunncKxis 16.] — For although Mithridates, on his procedure, suppressed his resentments for the present, yet from this time he resolved to make war upon the Romans, for the revenging of it. In order hereto,'' having contracted an alliance with Tigranes king of Armenia, by giving him Cleopatra his daughter to wife, he drew him into a confederacy with him for the making of this war, whereby it was agreed between them, that INIithridates should have all the cities and countries, and Tigranes all the persons, treasure, and moveable goods, that should be taken in it. The first effect of this confederacy was,^ Ti- granes expelling Ariobarzanes out of Cappadocia, whom the Romans had put in possession of that kingdom, brought back Ariarathes, the son of Mithridates, there again to reign. And at the same time Nicomedes king of Bithynia dying,^ Mithridates seized that kingdom, to the exclusion of Nicomedes, the son of the deceased. This sent both the deprived kings to the Romans for their relief, who having decreed their restoration, sent Manius Aquilius and Marcus Altinus to see it executed. An. 89. Alexander Jannmis 17.] — But Mithridates, permitting neither of them to enjoy quiet possession when restored, all the Roman forces then dispersed through the several parts of Lesser Asia,' gathering together, formed themselves into three armies; the first under the command of L. Cassius, who had the government of the Pergamenian province of Asia; the second under INIanius Aquilius; and the third under Quintus Oppius, proconsul of Pamphylia, having in each body forty thousand men, horse and foot; and with these they began the war, without tarrying for any orders from Rome for it. But- managing it with bad conduct and much neglect, they had the ill success to be all vanquished and broken; and^ Aquilius and Oppius, being made prisoners, were first treated I Justin, lib. :)8. c. 1, 'J. 2 Justin, lib. 38. c. 1, 2. Strabo, lib. 12. p. 540. 3 Plutarcb. in Sylla. Appian. in Mithridaticis. 4 Justin, lib. 38. c. 3. 5 Ibid. Appian. in Mithridaticis. G Justin, ct Appian. ibid. Memnon.in Excerptis Photii.c. 32. 7 Appian. in Mithridaticis. 8 Appian. ibid. Kpitome Livii, lib. 77, 78. Athenaeus, lib. 5. Strabo, lib. 12. p. 5G2. Memnon. c. S3. L. FloruB,-lib.3. c. 5. I'linius, lib. 33. c. 3. Velleius Paterculus, lib. 2. a. 18. Diodor. Sic. in Excerptis Va- lesii, p. 400. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 251 with the utmost indignity, and afterward with equal cruelty tortured to death. Hereon all the cities and provinces of Lesser Asia,' and also several of the cities of Greece, and all the islands of the yEgean Sea, excepting only Rhodes, revolted from the Romans, and declared for Mithridates. Cleopatra, queen of Egypt," being weary of her son Alexander, and the joint authority which he held with her in the g-overnment of the kino-dom, laid de- siojns asjainst his life, that so, beins^ rid of him, she mio-ht rei2:n alone, and have the whole regal power in her own hands. But Alexander having notice of it, prevented the plot, and, by cutting her off first, made it all turn upon her own head. She was a monstrous wicked woman, as her actions above related suth- ciently show, and well deserved this death, had it come from any other hands than those of her own son. As soon as the Alexandrians found that the mother died by the parricide of her son, they could no longer bear him; but having driven him iato banishment, sent to Cyprus for Ptolemy Lathyrus, and restored to him the kingdom, which he afterward held without interruption,^ to the end of his life. Alexander the next year after,^ having gotten some ships togetlier to attempt a return in them, was encountered at sea by Tyrrhus, Ptolemy's admi- ral, and being vanquished by him, escaped to Myra in Lysia; from whence afterward sailing toM'ard Cyprus, for the executing of some design which he had upon that island, he was met by Chcereas, another sea-commander of Pto- lemy's, and being overborne by him, perished in the fight. While these things were doing in Lesser Asia and Egypt, ^ the civil war went on in Judea between Alexander -and his people. And although he had the better of them in all encounters, yet he could not bring them to submit, or put any stop to these intestine troubles, so much were they enraged against him. Being weary of punishing and destroying them, he made earnest application to them for the composing of the differences that were between them. In order hereto, he offered to grant them any thing that they should in reason desire; and therefore bid them ask what they would have. To this they answered all with one voice,"" that he should cut his throat; that they would on no other terms be at peace with him; and it were well, they said, if they could then be reconciled to him after he was in his grave, considering the great mischiefs he had done them. And therefore, having their minds to so high a degree thus exasperated against him, they resolved to go on with the war without hearkening to any terms of reconciliation whatsoever. And because they wanted sufficient forces of their own to act up to the anger and rage which in their answer to Alexander they had expressed against him, they sent to Damascus' to call Demetrius Eucoerus (who then reigned there) to their assistance; who thereon came into Judea with an army consisting of three thousand horse, and forty thousand foot, Sy- rians and Jews. Alexander, encountering him with six thousand Greek mer- cenaries, and twenty thousand Jews, was overthrown with so great a slaughter, that he lost all his Greek mercenaries to a man, and the greatest part of his other forces; whereon he was driven with the poor remnant of his broken army that survived tins terrible blow to flee to the mountains, where he might, by the advantage of the situation, best protect himself in this shattered case. And now he had been utterly ruine-d, but that he was relieved by a very extraordi- nary and unexpected turn of fortune: for those very men, who were before so much embittered against him, that they had called in a foreign enemy upon him, and had joined that enemy in battle against him, when they saw him reduced to this distressed condition, took such compassion of him, that six thousand of them immediately went over to him. Whereon Demetrius, fearing 1 Appian. iliid. Kpitome I-ivii, lib. 77, 78. Athen;pns, lib. 5. Str.ibn, lib. 1-J. p. 502. Memnnn. c. 33. L. Florus, lib. 2. c. 5. Pliuius, lib. 33. c. 3. Vulleius Piiterculus, lib. 2. c. 18. Diodor. Sic, in Excerptis Valesii, p. 400. 2 Justin, lib. 39. c. 4. Euspb. in Chronico. Pausanias in Atticis. Athenieus, lib. 32. p. 550. 3 Ptolemy the astronomer, reckons to his reign the whole time from his father's death to his own, that if, thirty-six years, though he lived half of-lhemin banishment. 4 Porphyr. in (JrEECis Euseb. Scalijieri. 5 Joseph, .'\ntiq. lib. 13. c. 21. de Bello Judaico, lib. Kt:. 3. 6 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21, de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. 7 Ibid. c. '^2. de Bello Judaico. lib, 1. c. 3. 252 CONNEXION OF THE HISTORY OF the like revolt of the rest, departed out of Judea, and shortly after marched into Syria against his brother Philip, and having driven him out of Antiocli, and taken that city from him, he pursued him to Bercea, now called Aleppo, and their be- sieged him. Whereon Straton, prince of the place, and friend of Philip, called thither Zizus, an Arabian king, and Mithridates Sinaces, a Parthian commander, to his assistance; who having vanquished Demetrius, and taken him a prisoner, sent him for a present to MitJiridates king of Parthia,' where a little after he fell sick and died. Philip, afler this victory, releasing all the Antiochians that were taken prisoners in this defeat, and sending them home without ransom, this so far ingratiated him with that city, that on his return again thither, he was received with the general acclamation of the people, and for some time he reigned there over all Syria without a competitor. . An. 68. Alexander Jannceus 18.] — Alexander, after the retreat of Demetrius, having gotten together another army,^ made good his part against the rebel Jews, notwithstanding his late loss, and vanquished them in all conflicts. How- ever, he could bring them to no terms of peace; but they still carried on the war with the same rage and fury against him, without being in the least discou- raged by any loss, bailie, or defeat, that happened to them. Anna, the prophetess, daughter of Phanuel, becoming a widow on the death of her husband, without marrying any more,^ devoted herself wholly to the service of God, and exercised herself constantly in it, for the space of eighty- four years, during all which time she departed not from the temple, but there served God with fasting and prayers night and day. Mithridates finding that the Romans and Italians, who were then on several occasions in Lesser Asia, and there dispersed through all the provinces and cities t)f that country, did underhand carry on the Roman interest in the places where they resided, to the great obstruction of his designs,^ sent secret orders to all the governors of provinces and magistrates of cities through all Lesser Asia, to put them all to death in one and the same day that he had appointed for it; which was accordingly executed with that rigour, that no less than eighty thou- sand say some, near double that number say others, of Romans and Italians were then massacred in that country. After this, Mithridates hearing that there was a great treasure at Coos, sent thither, and laid his hand upon it. Cleopatra queen of Egypt, when she went with an army into Phcenicla against Lathyrus her son,* sent to this place her frandson Alexander, the son of Alexander, who then reigned with her in Igypt, and with him a great sum of money, with her jewels and all her most precious things, there to be deposited as a reserve against all events. All this Mithridates seized,*^ and with it the sum of eight hundred talents more,' which the Jews of Lesser Asia had there deposited, in order to be sent to Jerusalem, for the securing of it from the rapines of the war which they saw was coming upon that country. The treasure of Cleopatra there deposited truly belonging to young Alexander her grandson, Mithridates, on his seizing of it, did not •wholly neglect him, but took him into his care,** and gave him a princely edu- cation, and we shall ere long again hear of him. Mithridates, having thus made himself master of all Lesser Asia,^ sent Ar- chelaus, one of his generals, with an army of one hundred and twenty thou- 1 This Mithridates seems to be the same who, according to Justin, lib. 42. c. 2. was called Mithridates the Great; and, having succeeded Artabanus his father in (he kingdom of Parthia, Anno 128, was now iii the fortieth year of his reign. To him succeeded Sinairux, and after Sinatrux, I'hrahates his son. Anno 07. 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 22. de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. 3 Luke ii. 30, 37. Her serving God at the temple day and night, is to be understood no otherwise, than tl^t she instantly attended the morning and evening strcri.fices at the temple, and then witli great devotion off«red up her prayers to God; the time of the morning and evening sacrifice being the solemnest time of jjray('r among the Jews, and the temple the .solemnest place for it. 4 Kpitome Livii, lib. 78 L. Florus, lib. 3. c. 5. Appian. in Mithridaticis. Cicero in Orationibus pro Lege Manilla er^pro Flacco. Memnon. c. 33. Velleius Paterc. lib. 2. c. 18. Orosius. lib. 6. c. 2. Eutrop. lib. 5. VQlerius Maximus, lib. n. c. 2. Plutarchns in .Sylia. Dion. Cassius, Lecat. 36. 5 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. et lib. 14. c. 12. Appian. in Mithridaticis. f) Appian. in Mithridaticis, et de Bellis Civilibus, lib. 1. Joseph. Antiq. lib. 14. c. i2. 7 Joseph, ibid. 8 Appian. in Mithridaticis. S nutarch. in Sylla. Appian. in Mithridaticis. Epitome Livii, lib. 78. Orosius, lib. 6. c. 2. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 253 sand men into Greece, who, having seized Athens, made that the chief seat of his residence, for the carrying on of the war in those parts; and while he lay there, he drew over to him most of the cities and states of Greece for the em- bracing of the interest of Mithridates. An. 87. Jllexaiider Jannceus 19.] — And in this state Sylla,' now sent from Rome to carry on this war against Mithridates, found matters on his arrival in Greece; and therefore, in the first place, he laid siege to Athens, and after hav- ing spent several months in it, at last took the place about the end of the year* The Parthians seem this year, on the death of Demetrius Eucsrus, to have brought back Antiochus Eusebes into Syria, and to have there put him again in possession of some part of his former dominions. For, first, that he came back from Parthia (whither he had fled when vanquished by Philip) and reigned again in Syria, is certain. For it was to be delivered from the calamities of the^ civil war,* with which the Selcucida; afflicted Syria in their contentions for the crown, that the Syrians called in Tigranes, as will be hereafter shown. But at that time there were no other of them to make this contention, but Philip and Eusebes only, all the rest being then dead: and that Tigranes found Eusebes in possession of some part of Syria, on his coming thither, appears from Appian; for he tells us more than once,^ that this Eusebes, being then expelled out of Syria, fled into an obscure corner of Cilicia, and there laid hid, till after Lucul- lus's victory over Tigranes, he returned again into Syria. And, secondly, that it was by the assistance of the Parthians that he came back again into Syria, seems most probable; because he having fled to them as friends, they are the most likely, as friends, to have given him this assistance; and they lay the most convenient to afford it, the kingdom of Syria being bounded by the banks of the Euphrates on the one side of that river, and the territories of the Parthians reaching to those of the other side,"* and without some such powerful assistance he could not again have recovered any part of his former dominions. But by what assistance soever he returned, Philip seems at this time to be engaged to oppose him. But while he was thus employed in the northern parts of Syria for the keeping out of one rival, another started up against him in the southern. For Antiochus Dionysius his brother,^ the youngest of the five sons of Grypus, taking the advantage of his being thus otherwise engaged, seized on Damascus, and there making himself king of Ccele-Syria, reigned over it in that place for the space of about three years. While these wars were thus carrying on in Greece and Syria, Alexander Jan- naeus was as deeply engaged in war with his own people. But having now driven it to a decisive battle,^ he gave them such a terrible blow, as soon brought those troublfts to a conclusion: for having cut off the major part of them in the rout, and driven the chief of those that survived into Bethome, he shut up that place all round, and there closely besieged them. jln. 86. Jllexaivler Jannwus 20.] — And the next year afler, having succeeded in this siege, ^ and taken the city, and all those in it that had fled thither for refuge, he carried eight hundred of them to Jerusalem, and there caused them to be crucified all together in one day, and their wives and children to be there slain before their faces, while they hung dying on the crosses on which they were crucified; which was a severity never to be justified, had there been any other way whereby to have brought that rebellious faction to reason. While this was doing, Alexander made a treat for his wives and concubines, near the place where this scene of terror was acting, and to feast himself and them with the sight hereof was the main part of the entertainment. From hence Alex- ander had the name of Thracidas, that is, the Thracian, those people being then above all others infamous for their bloody and barbarous cruelties. And indeed 1 Plutarch, in Sylla, et Epitome Livii, lib. 81. Appian. in Mithridaticis. 3 Justin, lib. 40. c. 1. 3 In Syriacisetin Mithridaticis. 4 The Parthians had at this time all Mesopotamia from the Tigris to the Euphrates. 5 Joseph. Antiq, lib. M. c. 12. et de BcUo Judaico, lib. 1. c. 4. 6 Ibid. lib. 13. c. 22. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. 7 Joseph, ibid. 254 CONNEXION OF THE HISTORY OF there could no name be invented for him bad enough to express so inhuman a procedure. However, it had its effect; for all the remainder of the rebel party, being terrified with the horror hereof, fled the country: and after this Alexan- der had no more disturbance at home, to the day of his death. And thus ended this furious rebellion, after it had lasted six years, and had cost the lives of above fifty thousand men of the rebel faction.' And this same year was no less fatal' to the cause and armies of Mithridates, than it was to the rebel Jews; for though he had sent into Greece, under the command of Archelaus, one hundred and twenty thousand men, and under the command of Taxiles, another of his generals, and brother of Archelaus, one hundred and ten thousand, and after that, eighty thousand more, under the command of Dorylaus, in all three hundred and ten thousand men, numbers enough to have borne all before them, would numbers alone have carried the cause; yet Sylla, with a Roman army, only of one thousand five hundred horse, and fifteen thousand foot, vanquished them all in three several battles; the first of which was fought at Chaeronea, and the other two at Orchomenus, in which battles he is said to have slain one hundred and sixty thousand of them; and thereby he forced all the rest of them to flee out of Greece. An. 85. Alexander JanncBUS '•21.] — And, the next year after, Mithridates was as much distressed in Asia; for Fimbria,' who there commanded another Roman army, having vanquished the best remainder of his forces, pursued those that fled as far as Pergamus, where Mithridates himself then resided, and having driven him from thence to Patana, a maritime city of iEolia, followed him thither, and, laying siege to the place, blocked it closely up by land, but, not having any ships to shut it up by sea, a passage there still lay open: whereon Fimbria sent to LucuUus, who was then in the neighbouring seas with the Roman fleet, to come thither, and, would he have done so, Mithridates must necessarily have been taken: but Fimbria, being of a contrary faction in the state, he would have nothing to do with him, and so Mithridates escaped by sea to Mitylene, and from thence got clear out of their hands, to the great damage of the Roman, interest. And the like often happens, wherever the ministers and officers of the g-overnment are divided into different factions: for such frequently study, in their several stations, more to gratify their envy, their piques, and their ■malice against each other, than to serve the public interest of their country, and thereby often make the best projects miscarry, that so they may obstruct the honour, or work the disgrace of those that are intrusted with the executing of them. And there is scarce any state now in being which cannot give many instances hereof, and none more than our own. But although Mithridates thus made his escape, yet it conduced to the putting an end to this war: for, being terrified with the danger which he had so nar- rowly got clear of,^ and many losses he had suffered, he sent to Archelaus on any terms to make peace with Sylla; whereon Sylla and Archelaus, -meeting in the isle of Delos, agreed, that Mithridates should restore Bithynia to Nicodemus, Cappadocia to Ariobarzanes, and all else to the Romans, which he had taken from them since the war begun, and be content only with his paternal kingdom of Pontus; and that he should pay three thousand talents to the Romans for the charges of the war, and yield to them seventy of his ships; and that on these terms peace should be granted; and, all past acts of hostility being forgotten, Mithridates should be received into the number of the friends and allies of the Roman state. And Sylla and INIithridates, having afterward had a meeting at Troas in Asia, there ratified and confirmed these articles on both sides; and thereon the peace was published and declared. Sylla would never have con- 1 Joseph. Aniiq. lib. 13. c. 21. et do. Bello Jiulaico, lib. 1. c. 3. - Plutarch. Ill Sylia. Appl^n. in Mithridaticis. Epit. Livii, lib. 82. Memnoii, c. 34. Orosius, lib. 6. c.2. Eutropius, lib. 5. I.. Floru.s, lib. .1. c. 5. . j' J'"'^'"'^''" '" ^'"cullo. Mcmiion, c. 3fi. Livii Epitome, lib. 83. Appian. in Mithridaticis. Orosius, lib. (i. c. 2. • ff < 4 Plutarch, in Sylla ct Lucullo. Epitome Livii, lib. P3. Dion. Cassius, Legal. 34, 35. Appian. in Mithri- datici* e; da Bellis Civil, lib. L Vclleiu» Paterculus, lib, 2. c. 23. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 255 sented to make this peace, but that the divisions of the Romans at home, and the civil wars there commenced, made his return into Italy then absolutely ne- cessary for the appeasing of them. This made Sylla as desirous of ending the war as Mithridates himself, who had suffered most by it. And therefore Sylla, having received the seventy ships, and the three thousand talents above men- tioned, and mulcted the states and cities of Asia in the sum of twenty thousand talents to be paid in five year's time, returned into Italy, to make war with the Marian faction, which was there at this time predominant; but what he did here- in, doth not belong to my purpose to relate. But one thing I cannot here omit, that is, that it was by his means that the works of Aristotle were preserved,' and afterward made public, for the benefit of the learned world. Aristotle, at his death, left them to Theophrastus: he, on his death, bequeathed them to Neleus of Scepsis,, a city near Pergamus in Asia; and, on Neleus's death, they fell to his heirs; who being men of no learn- ing, only kept them locked up in a chest. But, when the Pergamenian kings, under whose jurisdiction Scepsis was, made diligent search for all sorts of books, for the filling up of their library at Pergamus, they, fearing that those books might be taken from them, for the preventing of it, hid them in a vault under ground, where they lay buried for about a hundred and thirty years, till at length Apellico, a rich citizen of Athens, being on the hunt after all sorts of books for tlie making him a library, the heirs of Neleus, to whom through se- veral generations these books were then descended, being reduced to poverty, took them up out of the place where they had been hid, and sold them to him. But these books, by the length of time, and the moisture of the place where they lay, being so damnified and rotten, that they could scarce hang together,. Apellico caused copies of them to be written out; and, in the writing out of them, many chasms being found in the original (in some places letters, and in some others whole words, and sometimes several of them together, being either eaten out by worms, or rotted out by time and wet,) these chasms were in many places supplied by conjecture, and sometimes very unskilfully, which hath caused difficulties in those books ever since. Apellico being dead a little be- fore Sylla came to Athens, he seized his library, and with it these works of Aristotle, and, carrying it to Rome, there added it to his own library. One Tyrannion,- a famous grammarian of those times, then residing at Rome, being desirous to have these works of Aristotle, obtained leave of Sylla's library- keeper to write them out. This copy he communicated to Andronicus Rho- dius, who, from that copy, first made these works of Aristotle public: and to. him it is that the learned world is beholden, that it hath ever since enjoyed the very valuable writings of this great philosopher. While Antiochus Dionysius, king of Damascus, was making war upon Are- tas, king of Arabia Petrsea, Philip his brother took the advantage of it to seize Damascus, which he got into by the help of Milesius, the captain of the castle But Philip not rewarding him as he expected, he took the opportunity of his next going abroad for his diversion to shut the gates against him, and kept the city for Antiochus; and, on his return out of Arabia (from whence he immedi- ately hastened, on his hearing of this invasion,) restored it to him again. Here- on Philip retreating, Antiochus made another expedition against Aretas, taking, his way through Judea, and that part of the country that lay between Joppa and Antipatris, being the only passage which he could have for his army that way. Alexander, being jealous of his intentions, drew lines between those two places of the length of twenty of our miles to obstruct him, and fortified 1 Plutarch, in Svlla. Strabo, lib. 13. p. 609. Stanley's History of Philesophv, part C. in the Life of Aris- totle, c. JU. " •i This Tyrannion was a citizen of Amisus in Pontus. Being there taken prisonerwhen Lucullus reduced that place, he was released merely for tlie sake of his eminent learning. After this, going to Rome, he liad there the patronage of M. Cicero, and read lectures publicly in his house, and there took care of his library, and did set it in due order. And, soon after growing very rich, he got together a very great library of hia own, consisting of above thirty thousand volumes; and he procured this copy of Aristotle's works to be set among them. Concerning all this, see Cicero's Epistles, lib. 2. epist. 4. et lib. 4. ad Atticum, epist. 4. et ep. 8. Plutarch, in Sylla et in LucuUo. Strabo, lib. 13. p. 608. et Suidas ia voce Tv|xvKaiv, ^6 CONNEXION OF THE HISTORY OF them with a wall and wooden towers placed at a convenient distance from each other. But this proved of no eifect for the end proposed: for Antiochus, on his approach, set tire to these towers, and, burning them down, broke through the lines, and passed on into Arabia; but, being there surprised and taken at a dis- advantage by Aretas, he was slain in the battle, and most of his forces were cut off with him; and the rest that escaped had no better fate: for having, after their flight, gotten into a village called Cana, they there aU perished for want of bread; whereon Aretas became king of Ccele-Syria, not by conquest after this victory, but by the election and call of the people of Damascus, in oppo- sition to Ptolemy the son of Mennaeus prince of Chalcis in their neighbour- hood. It seems he would have served himself of the opportunity offered by the death of Antiochus to have seized that government: but the people of Da- mascus, having an utter aversion to him, rather than have him, chose to call in Aretas, and made him their king: and, as soon as he was settled in that sove- reignty, he made an expedition irtto Judea against Alexander, and had the bet- ter of him in a battle near Addida; but afterward a treaty being commenced between them, all farther hostilities were superseded by an agreement of peace Jin. 84. Jllexunder JannoEus H-I] — Many places on the borders of Arabia hav- ing revolted from Alexander, while he was engaged in his wars with his rebel subjects, he being now at leisure from all other embarrassments,' marched over Jordan again to reduce them, and, after having taken PeUa and Dia, he sat down before Gerasa, to which place Theodorus the son of Zeno had removed his treasure, on his deserting Amathus, as hath been above related; and, after a strict siege, made himself master of it, and of all that was thecein. When Alexander took Pella, he destroyed the place, and drove the inhabitants into banishment, because they refused to embrace the Jewish religion, it being the usage of the Asmona;an princes to impose their religion upon all their conquests, leaving to the conquered no other choice, but either to turn Jews, or else to have their habitations demolished, and be forced to go seek new dwellings, fcisewhere. On Sylla's departure for Italy, Murena, whom he left in the government of Asia, renewed the war again with Mithridates without a sufficient cause for it," which lasted three years; at the end whereof Sylla (being then dictator of Rome,) disliking the proceedings of Murena, recalled him,* and settled again with Mithridates the same articles of peace which he had formerly made with him; and so ended the second JNIithridatic war. However, Murena,* on his return, triumphed for his exploits in it. ^n. 83. Jllexnnder Jannceus 23.] — The Syrians, being weary of the continual wars made in their country between the princes of the race of Seleucus for the sovereignty of it, and not being able any longer to bear the devastations, slaugh- ters, and other calamities, which they suffered hereby, resolved to fling them all off at once,^ and call in some foreign prince to rule over them, who might de- liver them from these miseries, and settle the country in peace. And accord- ingly they fixed their choice on Tigranes, king of Armenia, and sent ambassa- dors to notify it unto him; whereon, coming into Syria on this call,'' he took possession of that kingdom, and there reigned eighteen years, 'the first fourteen of which he governed it by Megadates his lieutenant," till at length he recalled him to his assistance against the Romans. On Tigranes thus taking possession of the kingdom of Syria, Eusebes fled into Cilicia, and there lay hid in an obscure place of that country" (among the fastnesses, it may be supposed, of Mount Taurus,) till he died. What became 75. Alexandra 4.] — Mithridates" seized Paphlagonia and Bithynia. And the province of Asia, being much exhausted by the Roman publicans and Ro- man usurers, to be delivered from these oppressions, again revolted to him; and hereon began the third Mithridatic war, which lasted near twelve years. An. 74. Alexandra 5.] — For the managing of this war against him,^ the con- suls of this year, Lucius Lucullus and Marcus Cotta, were sent from Rome with two armies; the first having Asia, Cilicia, and Cappadocia; and the other Bi- thynia and the Propontis assigned them for their provinces. But M. Cotta,* being a person not skilled in war, on his arrival in his province, was vanquished by Mithridates at Chalcedon, with the slaughter of a great number of his men, and at the same time lost the best part of his fleet, which he had there for the defending of that coast. An. 73. Alexandra 6.] — Mithridates, animated with this success,' laid siege to Cyzicus, a city on the Propontis, which strenuously adhered to the Roman interest during this war. Could Mithridates have made himself master of this place, it would have opened to him a clear and safe passage from Bithynia into the province of Proper Asia; and, in this respect, it would have been of great advantage to him, for the carrying of the war into that country; and it was with this view that he made this attempt upon it: and to make his success, as he thought, the surer, he begirt it with three hundred thousand men in ten camps by land, and with four hundred ships of war by sea. But he was no sooner sat down before it with his army, but Lucullus sat down by hirn with another; and there, without coming to a battle, by obstructing his supplies of provisions, by falling on his foragers, by cutting off detachments, sent out on several occa- sions, and by taking all other advantages as they were offered, he so wasted and distressed him, that at length he forced him to raise the siege with disgrace, after having lost the greatest part of his numerous army in it. There being some confusions in Egypt, on the dislike which the people had of Alexander, Selene, as sister to Lathy rus, put in her claim for that crown, 1 Appian. de Bellig Civilibus, lib. 1. 2 Epitome Livii, lib. 70. 3 Under tlie year 96. 4 Plutarchiia in Luciillo. 5 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 12. Appian. in Mithridaticis. Plutarch, in Luciilln. Epitome Livii, lib. 93. • 7 Plutarch, in Appian. ibid. (;ic,ero pro Murena. Memnon. r. 39. Eutropius, lib. 6. 8 Plutarch. Appian. et Livius, ibid. Ep. Mithridaticis apud Sallust, Frag. lib. 4. 9 Plutarch, in Lucullo. Appian. in Mithridaticis. Epitome Livii, lib. 94. Cicero in Orationibus pro Mu- rena et pro Legs Manilla. Strabo, lib. 12. p. 575. L. Florus, lib. 3. c. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 261 and sent her two sons,' Antiochus Asiaticus and Seleucus (whom she had by Antiochus Eusebes,) to Rome, to solicit the senate for the putting of her in possession of it. But, after two years spent in soUciting this matter, they were forced to return without success, and had also the misfortune to be robbed, in their way home, by Verres, praetor of Sicily, as they passed through that island. The Roman senators held them so long in hand with hopes at Rome, only to get the more money out of Alexander for the confirming of him in that king- dom. Afld when they had thus squeezed out of him all that could be had, they declared for him whom they had got most by, and sent home the two young princes to their mother with balile and disappointment. In Judea the Pharisees- went on still to oppress those that had sided with the late king against them, accusing them of being the advisers and promoters of all the cruelties and misdemeanors which they thought fit to load the memory of the late king with: on which pretence they had cut off several of the party adverse to them, and were still framing new accusations of the same nature against such others of them as they most misliked, in order to subject them to the same fatal ruin. Jin. 72. Alexandra 7.] — Whereon the friends and adherents of the late king,' seeing no end of these prosecutions, at length gathered together and went in a full body to the queen, with Aristobulus her younger son at the head of them, to remonstrate against these proceedings. On which occasion, having set forth their services to the late kin"-, and their faithful adhering to him in all his wars and difficulties, and shown how hard a thing it was, that now under her govern- ment they should, for this very reason, be subjected to punishment, and be thus ■sacrificed to the msJice of their enemies, for no other guilt, but for having, in opposition to them, been friends to her and her family, they earnestly prayed of her, that a stop might be put to these proceedings for the future; or, if this could not be done, that they might have leave to depart the land, and seek their safety elsewhere; or else that tiey might be dispersed through the garrisons of the kingdom, that so by this means at least they might be put out of the reach of their enemies. The queen heartily commiserated their case, as being sensi- ble of the hardships of it, but was not able to help them as far as she could wish. For she was got so far into the hands and power of the Pharisees, that she could do nothing but what they liked. To stop all farther proceedings against those men, they cried, would be to put a stop to the course of justice, which was in no government to be endured; and therefore, they would not per- mit her to do it. And for her to give so many of the true and faithful friends of her family leave to depart the land, would be to leave herself utterly naked and helpless, in the absolute power of a turbulent faction, and thereby deprive herself of all refuge, whereto to flee in case of need. And therefore she chose to gratify them in their third demand, and placed them in the several garrisons of the kingdom, which answered a double end. For when they were thus set- tled in these fortresses with their swords in their hands, their enemies could no more approach them to do them any hurt; and they were there a certain re- serve for the service of the queen, whenever occasion should require. This year was born Herod the Great, who was afterward king of Judea (for he was twenty -five years old* when he was first made governor of Galilee in the year before Christ 47.) His father was Antipas,^ a noble Idumsan, and his mother Cyprus of an illustrious family among the Arabians. This Antipas, to bring his name to the Greek form, called himself Antipater, and under that name we shall have frequent occasion to speak of him in the future series of this history. Nicolas Damascenus, who wrote a general history consisting of one hundred and twenty-four books, ^ saith Josephus, of one hundred and forty- 1 Cicero in Vefrem, lib. 4. s. 27. 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 24. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 4. 3 Joseph, ibid. 4 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 17. For there, instead of fifteen years of age, it ought to be read twenty-fiv« year*. See Casaubnn's first E.^ercitation upon Baronius, c. 34, and Usher's Annals, J. P. 4C67. 5 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 2. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. 6 Vide Vossium de Historicis Graecis, lib. 2. c. 4. 262 CONNEXION OF THE HISTORY OF four, saith Athenseus, having therein given an account of the actions of Herod, as far as they fell within the time where he concludes this work, and published the whole while Herod was living, therein to flatter him,' as being a great fa- vourite of his, derives the pedigree of Antipater his father from one of the prin- cipal Jews that returned to Jerusalem from the Babylonish captivity. And others,' to blast him as much on the other side, relate, that this Antipater was no other than the son of one Herod, who was sexton of the temple of Apollo at Askalon, and that being taken captive by some thieves of Idumsei(^ while a child, and his father being so poor as not to be able to redeem him, he was made a slave in that country, and as such, there bred up in the religion of the Idu- mseans (which was then the same with that of the Jews,) and from this mean original grew up to that figure which he afterward made in the world. But Jo- sephus, who best knew the truth, and is the likeliest to relate it without disguise on either side, tells us of this Antipas, or Antipater, that he was of a noble family in Idumsea;'' that his father, being also called Antipas,'* was governor of Idumsea, under King Alexander Jannaeus and Alexandra his queen. By coun- try therefore he was an Idumcean, but by religion a Jew, as all other Idumaeans were from the time that Hyrcanus brought them all to embrace the Jewish reli- gion, of which I have above given an account. In the interim, the Mithridatic war still went on in Lesser Asia. Mithridates being forced to raise the siege of Cyzicus,* with the loss of a great part of his army, as hath been mentioned, fled to Nicomedia, and from thence by sea into Pontus, leaving some part of his fleet, -with, ten thousand of his choicest men behind him, in the Hellespont, under the command of three of his prime gene- rals. These LucuUus falling on with the Roman fleet, cut most of them off" in two naval victories which he gained over them, the first at Tenedus, and the other near Lemnus; in the last of w^hich, he took the three generals above-men- tioned, of which one was Marcus Marius, a Roman senator, sent to the assist- ance of Mithridates by Sertorius out of Spain; him LucuUus did put to death; of the other two, one poisoned himself, and the other he reserved for his tri- umph. Having by these two victories quite cleared all those coasts of the enemy, he turned his arms on the continent, and having reduced first Bithynia, and next Paphlagonia, from thence marched into Pontus, to carry the war home to Mithridatus's own doors; where he found him almost as much broken by tem- pests, in his return through the Euxine Sea, as he had been by the war: for therein he had lost almost all the remainder of his fleet and army, which he was carrying home for the defence of his own country; and therefore, on Lu- cullus's arrival, he w^as very busy in raising new forces for the opposing of him; and to strengthen himself the better, he had sent ambassadors to Tigranes king ■of Armenia, to the Parthians, to the Scythians, and to the other neighbouring nations, to solicit their assistance. In the mean time LucuUus marched into his country, and laid siege to Amisus and Eupatoria, two of the chief cities of his kingdom; the latter of which stood nigh the other, and being newly built by him, was called Eupatoria, from Eupator, his own surname, and made by him the chief seat of his residence, and the metropolis of his whole kingdom: and at the same time LucuUus sent another part of his army to besiege Themiscyra, a city on the River Thermodon, as considerable as either of the other two. .^n. 71. Jllexandra 8.] — While these sieges w^ere carrying on by the Romans,' Mithridates having gotten another army together early in the next spring, took the field with it. Whereon*^ LucuUus, leaving Murena to carry on the siege of Amisus and Eupatoria, marched out against him with the rest of his army. In two conflicts, Mithridates had the better of him, but in the third being utterly 1 Joseph. Antiq. lib. J4. c. 2. 2 Africaniis apud Eusebium in Hist. Ecclesiast. lib. I. c. 7. Ambro5iii8 in Comment, ad Lucam, c. 3. 3 Antiq. lib. 14.C. 2. eldeBello Judaico, lib. I.e. 5. 4 Antiq. ibid. 5 Pluiarch. in Lncnilo. Appian. in Mithridaticis. L. Florns. lib. .3. c. .5. Orosius, lib. 0. c.2. 6 Plutarch, in LucuUus, et Appian. Mithridaticia. Phlegon Trnllianus apud Photiura. cod. 97. p. 268. M«in- non apud eundem, c. 4.">-47. L. Florug. lib. 3.c.5. Eutropius, lib. 6. Epitome Livii, lib. 97. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 263 broken, he was forced to flee into Armenia, there to pray the protection and as- sistance of Tigranes his son-in-law; but he was so far from finding such a recep- tion from him as he desired, that he was there a year and eight months before Tigranes would take any notice of him, or as much as admit him to speak with him. After his victory, all places in Pontus yielded to the conqueror, excepting Amisus (which held out to the beginning of the next spring,) and some few other fortresses: for the Romans were forced to spend two winters before Ami- sus, ere they could make themselves masters of that important place. Ptolemy, the son of Mennius, prince of Chalcis, at the foot of Mount Liba- nus, being very vexatious to his neighbours, and especially to those of Damas- cus, Alexandra sent Aristobulus,' her younger son, with an army to suppress him, and under that pretence, as it seems, to seize Damascus. But Aristobulus be- ing more intent to make an interest for the crown against the time that his mother should die, than to execute his commission, made use of this opportunity only to secure the army for him. And therefore, having seized Damascus, he re- turned without suppressing the oppressor, against whom he was sent, or doing any thing else that was memorable in this expedition. An. 70. Alexandra 9.] — Selene, after the return of her sons from Rome, find- ing that her pretences to the kingdom of Egypt could not succeed, endeavoured to enlarge herself in Syria, where having drawn over several cities to revolt to her,* and attempted to do the same as to all the rest, she hereby brought Ti- granes upon her Avith all his power. For, having received an account of these defections from him in that country, he came thither with an army of five hun- dred thousand men for the suppressing of them,^ and, having shut up Selene in Ptolemais, and laid siege to the place, on his taking of it, he there took her pri- soner, and, on his return, having carried her with him as far as Seleucia in Me- sopotamia, he there caused her to be put to death.'' She was the daughter of Ptolemy Physcon king of Egypt, and had at first been the wife of Ptolemy La- thyrus her brother, but, being taken from him by her mother, was given in mar- riage to Antiochus Grypus, and, after his death, she married Antiochus Eusebes, the son of Antiochus Cyzicenes, by whom she had her two sons. Appian tells us,^ that she married Cyzicenus himself, and after his death Eusebes his son, and makes this remark upon it, that all the misfortunes that afterward befel Eu- sebes,* was a just judgment of Heaven upon him for this incest. But this can- not be true: for the series of the Syrian history, after the death of Grypus, doth not allow a place for any such marriage of hers with Cyzicenus, neither doth any other historian say it. While Tigranes lay at the siege of Ptolemais, Queen Alexandra,'' fearing his power, sent ambassadors thither to him with large presents, to court his favour and desire his friendship, whom he received with aU seeming kindness, accept- ing the presents, and granting the friendship that was desired, but not so much out of favour to the queen, as to comply with the exigency of his own affairs. For the progress of the Romans in Pontus and Cappadocia making his presence in Armenia then necessary, for the defence of those parts of his dominions, he was making all the haste he could to return thither; and therefore was not at' leisure to enlarge his dominions any farther in Palestine, otherwise Jerusalem and all Judea must have fallen for a prey into his hands, as well as Ptolemais, there being no power there sufficient to resist so great a force as this king then brought with him into those parts. On his return from Ptolemais to Antioch, he there met with Publius Clodius,' who was sent thither in an embassy from Lucullus to demand Mithridates to be delivered to him, with order, in case of refusal, to declare Avar against him. Clodius, in executing his commission, having expressed himself with a freedom 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c.24. et de Bello Judaico, lib. 1. c. -1. 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 24. 3 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 24. Plutarch, in Lucullo. 4 Strabo, lib. 16. p. 749 5 In Syriacis. 6 The apostle St. Paul tells us, that for a man to marry his father's wife was a thing abhorred even by the heathen. 1 Cor. v. I. " 7 Joseph. Antiq. lib. 13. e. 24. 8 PJutarcbus in Lucullo. Memnon, c. 48. 264 CONNEXION OF THE HISTORY OF which Tigranes had never met with before (absolute will and pleasure having hitherto governed all his actions, without admitting the least contradiction or control,) he was very much offended at it, but much more at the letter of Lucul- lus then delivered to him on this occasion. For he had directed it to King Ti- granes, without styling him king of kings, which was a title he had assumed, and, out of his pride, much affected; and, to make his claim to it the better ap- pear, on his having taken several petty kings prisoners in his wars against them, he had the vanity to make them wait on him as his servants in all offices of service about his person.' He never went abroad, but he had four of them to attend him, two running by him on one side of his horse, and two on the other; and thus, in like manner, was he served by some or other of them at his table, in his bed-chamber, and on all other occasions, but most especially when he gave audience to ambassadors: for then, to make the greater ostentation of his glory and greatness to foreign nations, he made all these captive kings, in the posture and habits of servants, to range themselves on each side of him To express his resentment against Lucullus for not giving him this title, on his writing back again to him, he directed his letter to him by the name of plain Lucullus, without the addition of Imperator, or any other title usually given to the Roman generals. On his refusal to deliver Mithridates to Lucullus, which was the subject of this embassy to him, Clodius declared war from the Romans against him, and returned to Lucullus to acquaint him of it. At this time Lucullus was in the province of the Proper Asia. For, after having driven Mithridates out of Pontus, taken Amisus and Eupatoria, and re- duced most of the rest of that kingdom, he was returned thither," and finding that his province had fallen under great disorders and oppressions from the ini- quity of usurers and publicans, he employed a great part of this year in reform- ing them; and he took such wise order herein, as effectually removed all these mischiefs, and wrought a thorough cure of them; whereby he gained to so great a degree the esteem and affection of the provincials, that they instituted games in his honour, called LucuUia, which they annually celebrated for several years after; and he gained at the same time no less honour and reputation among the neighbouring nations, both to himself and all the Roman people, for his justice in this proceeding. But the Roman usurers and publicans, whose lucre was much abridged hereby, hastening to Rome with accusations against him on this account, there clamoured so loud against him among the people, as first to beget in them that dislike of him, which, being afterward improved by other false rumours, became the cause that he was at length recalled much sooner than otherwise he would have been, and another sent in his stead to reap the laurels of his victories. War being declared against Tigranes,^ Lucullus hastened back again into Pon- tus for the prosecuting of it; and having there made himself master of Synope, he restored both that and Amisus to their liberties, and made them free cities. After this, having left Sornatus, one of his generals, with six thousand men, to keep Pontus in order, with the rest of his army, consisting of twelve thousand foot and three thousand horse, he marched through Cappadocia to the Euphra- tes; and having passed that river in the midst of winter, he continued his course to the Tigris, and having passed that river also, marched directly to Tigrano- certa,"* which lay a little beyond it, there to fall upon Tigranes in his metropo- lis, whither he was newly returned from Syria. For he having put one to death for telling him of Lucullus's first march toward him, no one durst tell him any more of it, till he was now arrived almost to the very doors of his palace. And hence it was that Lucullus had passed through so great a length of Armenia without any opposition to hinder his progress, till he arrived so nigh to the royal city. I Pliitarchiis in Lucullo. Memnon, c. 48. 2 Plutarclius, ibid. Appian. in Mithridaticis. 3 Pliitarchus in Luciilln, Appian. in Mithridaticis. Memnon, c. 55, .W. Orosius, lib. 6. c. .1. 4 Tigranocerta was built on the east side of the Tigris, about tvyo days' journey above the place where formerly old Nineveh stood. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 265 A little before this invasion of Armenia by the Romans/ Alexandra, queen of Judea, fell sick and died, being then seventy-three years old. She was a princes of great wisdom; and, had she not gone in too much to the Pharisees, or could she possibly have avoided doing so, no exceptions could have been made to her government. Salome, the widow of Aristobulus, the elder brother of Alexander,' having, according to Josephus, been called also Alexandra by the Greeks, this hath made some think, ^ that this Alexandra and she was one and the same person, and that Alexander, after Aristobulus's death, married her, according to the Jewish law, to raise up seed to his brother: but the birth of H3'rcanus, who is every where owned to be her son by Alexander, proves the contrary; for he was born of her at least five years before the death of Aristo- bulus, and therefore she could not have been Aristobulus's widow, and at^terward married to Alexander, but must have been his wife at least six years before, if not longer. That Hyrcanus was born of her five years before the death of Aristobulus, is proved from the age which he was of at the time of his death: for that happening in the thirtieth year before Christ, he was then, according to Josephus,* above eighty; supposing him to have been eighty-one, this will carry up the time of his birth to the year before Christ 111, which was just five years before Aristobulus died. As soon as Aristobulus, the younger son of Alexandra, saw his mother was past recovery, having long resolved to seize the crown on her death,^ he pri- vately in the night left Jerusalem, taking only one servant with him, and re- paired to the castles in which, by his procurement, his father's friends had been placed in garrison, by whom he was gladly received; and in fifteen days' time, • twenty-two of these fortresses, one after another, put themselves into his hands, and thereby they made him in a manner master of all the rest of the strength of the kingdom. And at the same time the army and the people were ready to declare for him, as being weary of the oppressive administration of the Pha- risees, who had the government of all public affairs under Queen Alexandra: for they had managed it with much severity and insolence, and Avith so great an aim of revenge against their enemies of the contrary faction, as was scarce any longer tolerable. And therefore, on this occasion, Aristobulus was flocked to on all sides, as one who, they knew, would put an end to these men's tyran- ny, which they could have no hope of from Hyrcanus, who was bred up by his mother in a thorough devotion to that sect to which she had been always addicted. And, besides, had he been otherwise, he had neither spirit nor capa- city for the attempting of their rehef, as being a dull indolent man, of no acti- vity or application, and of little understanding. However, when the Pharisees saw how Aristobulus prevailed, they, being greatly disturbed at it, got Hyrcanus at the head of them, and went to the dying queen to acquaint her how the case stood, and to pray her direction and assistance in it. Her answer to them w^as, that she was not in a condition any more to charge herself with such affairs, and therefore remitted all to their management, and soon after died, leaving Hyrcanus, her eldest son, heir of all she had; who accordingly, on her death, took possession of the throne, and the Pharisees did their utmost to secure him in it. As soon as Aristobulus had left Jerusalem, they had procured that his wife and children, whom he had left there behind him, Avere shut up in the castle of Baris, there to be reserved as hostages against him. But this not stop- ping his course, they got ready an army," and he as soon got ready another: and near Jericho it came to a decisive battle between them, in which most of the forces of Hyrcanus going over to his brother, he was forced to flee to Jeru- salem, and there shut himself up in the castle of Baris, where the wife and children of Aristobulus were kept as his prisoners, and those that adhered to him took sanctuary within the verge of the temple. But they soon after o-oin<' 1 Joseph. Aiiliii. lih. 13. c. 24. et de Bello Jiulaico, lib. I. c. 4. 2 Josr|iIi. iliid. r. '30. 3 Capollu.^ aiifi olliprs. 4 Joseph. Atitiq. lili. I.'i. c. 9. 5 Joseph. Anti(|. lib. 13. c. 21. et dc Bl'IIo Judaicn, lib. ]. c. 4. Ibid. lib. 14. c. 1. ibid. Vol. II.— 34 266 CONNEXION OF THE HISTORY OF over to Aristobulus also this forced Hyrcanus to come to terms with him, by which it was agreed, that Aristobulus should have the crown and the high-priest- hood, and that Hyrcanus, making full resignation of both, should be contented to live a private life, under the protection of his brother, upon his own private fortunes; which he willingly enough submitted to, as being a man that loved his own ease and quiet more than any thing else. And thus he quitted the go- vernment, after he had held it only three months. And with it ended the ty- ranny of the Pharisees, which, from the death of King Alexander Jannaeus, they had exercised over that nation. Josephus' tells us, that it was in the third year of the 177th Olympiad, Q. Hortensius and Q,. Metellus Creticus being then consuls at Rome, that Hyrcanus began his reign; and, in another place," that it was in the 179th Olympiad, Caius Antonius and M. Tullius Cicero being then consuls, that Jerusalem was taken by Pompey, and Aristobulus deposed; according to which account, from the death of Alexandra, where Hyrcanus began his reign, to the time when Aristobulus ended his, there must have intervened six years, so much time having elapsed from the first of these two consulates to the other. And therefore, these two bro- thers, taking the times of their reigns both together, must have reigned at least six years. But Josephus assigning no more than three months to Hyrcanus, and no more than three years and six months to Aristobulus,^ both these put together make no more than three years and nine months; and therefore in one of these two parti- culars there must be an error, that is, either in that which assigns no more than three months to Hyrcanus, or else in that which assigns no more than three years and six months to Aristobulus: for either the one or the other of them must have reigned longer to make up the time, which, according to the interval of the consulates above mentioned, must be assigned to both. Archbishop Usher's opinion is,'' that the error is in the former of these particulars, that is, that in the place in Jose- phus, where we read, that Hyrcanus reigned only three months, it ought to be three years, and that it was so in the original, but that there the Greek word for months crept in instead of that which is for years, by the error of some scribe that wrote out the copy. Another learned man,^ to solve this dithculty, thinks that Hyrcanus, though outed of the kingdom, yet held the high-priesthood till his flight to Aretas, which will be hereafter mentioned; and that the three years and six months which Josephus assigns to Aristobulus, are to be understood only of the time after his flight, when Aristobulus, according to this author, first added the pontifical tiara to his crown, and took the high-priesthood also; so that, by the three years and six months assigned to Aristobulus, we are to understand, ac- cording to this author, only the time in which he held the high-priesthood, and not the whole of his reign. But neither of these suppositions can hold good: not the former, because Josephus, from whom alone we have this relation of Hyr- canus's quitting the crown to his brother, sets forth that matter as transacted immediately after the death of Alexandra: and therefore, the putting of it at three years' distance, seems utterly inconsistent with that history. And as to the other supposition, it is ])lain, from the same Josephus, that when Hyrcanus resigned the kingdom, he resigned the high-priesthood also; and that all the while Aristobulus held the one, he held the otlier together Avith it. It seems most likely, therefore, that the error was in the second particular, which assigns to Aristobulus only three years and six months, and that here the scribe made the mistake, by writing three years instead of six: for that six years at least must have intervened between the death of Alexandra, and the deposing of Aristobu- lus, and that Hyrcanus reigned only three months, hath already been shown; and therefore the remainder must belong to the reign of Aristobulus. The whole of the matter I take to have been thus: — In the beginning of the consulate of Q. Hortensius and Q. Metellus Creticus, who entered that office at Rome about the middle of our October,^ Hyrcanus, on the death of Alexandra, took the crown, I Anliq. lib. 14. c 1. 2 Ibid. c. 8. 3 Ibid. c. 11. et. lib. 20. c. 8. 4 Annates sub anno J. P. 4647. 5 Petavius. 6 Vide Calvisium sub Anno Mundi 3880. THE OLD AND NEW TESTA.MENT. 267 and held it three mouths, that is, till about the middle of our January, and from that time Aristobulus reigned six years and six months, that is, till about the time of our Midsummer in the seventh year, and then, j\I. Tullius Cicero and Caius Antonius being consuls, he was deposed by Pompey, and Hyrcanus was again restored: and this seventh year is the first of those twenty-four years during which Hyrcanus is said, after that restoration, to have held the govern- ment of the kingdom and the pontificate together. And, therefore, the error of the scribe must have been in putting three years and six months, instead of six years and six months, for the reign of Aristobulus; and not in putting of three months, instead of three years, for the reign of Hyrcanus. And it is an argu- ment for this opinion, that a mistake, in putting three months for three years, must be made b\- the change of words, that is, of months for years; but a mis- take in putting three years for six years, is made by the change of a numerical letter onfy. For a mistake by the change of a numerical letter may easily be made, but not so by the change of one word for another, especially when the words have no similitude the one with the other, as in the present case. But in objection hereto it may be said, that Josephus doth not in one place alone (that is, in the fourteenth book of his Antiquities, ch. 11.) assign three years only to Aristobulus, but after that in another place (that is, in the twentieth book of the said Antiquities, ch. 8.) doth the same, and that therefore what is said in the former place is confirmed by what is said in the latter. In answer hereto, I ac- knowledge it would be so, did both places agree Avith each other, which they do not: for in the first of these two places it is three years and six months; and in the latter, three years, and an equal number of months, that is, three months. ' But three years and six months, and three years and three months, do not a^ree; and therefore these two places cannot be said by their agreement to confirm each other. It is not to be doubted, but that they did both agree in the original copy of the author; and the true way again to restore this agreement, is to find out where the error is, which will be best discovered b}- comparing these two places together; and this will afford another argument to prove, that in both places it ought to be six years, and not three: for if six months in the first place be the true reading (as I think it certainly is.) then these words in the second place, " and an equal number of months," must imph' just as many months in this place as are expressed in the other, that is, six months; and then, as in this place, the months must be six, so must the years be six also (otherwise their numbers will not be equal to each other:) and if this proves the years in the second place to be six, it will prove them to be six also in the first, and hereby the errors will be corrected in both: and each of them being made by this correction six years and six months, each wiU be made to agree with each other, and both best to accord with the series of the history that is related concerning this matter. It maybe said, in opposition hereto, that ihree years} in the last place, is expressed by words at length, and not by a numerical letter as in the first, and herein I have allowed a mistake is not so easily made. The answer hereto is, that the alteration in this last place seems not to be made by casual mistake, but by de- sign.. I take the whole to have been done in manner as foUoweth: — The nu- merical letter for six before the word years in the first place of Josephus above mentioned, being by the casual mistake of some transcriber changed into the numerical letter for ihree, when it had gone so for some time in other copies transcribed from it, some critic, to make Josephus agree with himself in both places, instead of mending the first place, where the error was by the second, altered the second, where there was no error, to make it accord with the first, and thereby brought error into both: although in that ver}' place, when he had there made it three years, by leaving in these words that followed, " and an equal number of months," he made by that alteration the same disasjeement in the months which he mended in the years, and by this blunder discovered the error of his emendation: and thereby also left sufficient fight, whereby to guide 1 For the Greek original is in words at length thus, 'Evii ii Tf ir™ Tt.? oanXM*,- xai tci,- .ano-i 3-f:; ie-:i;. 268 CONNEXION OF THE HISTORY OF us for the setting of the whole again at rights. For if both places must be made to agree with each other (as it is not to be doubted but that at first both did,) then as six months are expressed in the first place, so six months must be im- plied by the expression above mentioned in the second place; and if six months were there originally implied in it, it must infer the words immediately preced- ing to have been originally six years also, and not three, as in our present copy- For as six years can have none but six months, so six months can have none but six years in that place, of equal number with them: and therefore, as it must be read six years and six months in the first place, so also must it be read six years and an equal number of months in the second place; and this will make all agree in both places, that is, each with the other, and both with what is written in the history mentioned concerning the reign of these two brothers. An. 69. Arisiobulas II. ].] — Tigranes having found, by the declaration of Clodius, that war was intended against him by LucuUus, on his return into Ar- menia from his Syrian expedition, admitted Mithridates into conference with him,' that, consulting together about the operations of the ensuing war, they might agree on such methods, as they should judge most proper for the prose- cuting of it with the best advantage for the common interest of both. The result hereof was, Mithridates was sent back into Pontus with ten thousand horse, in order there to get together more forces, and to return again with them to the as- sistance of Tigranes, in case Lucullus should invade Armenia. And in the in- terim Tigranes, ° remaining at Tigranocerta, there gave out his orders, and sent them through all his dominions, for the raising of a very numerous army for this war; but, before they could all come together, Lucullus was advanced near upon him, as hath been above mentioned. The first that durst tell him of this, after his putting to death the first messenger of this invasion, was Mithrobar- zanes, one of his chief favourites, who had for his reward the commission of opposing the invader, in the execution of which he perished. For he (being immediately, on his giving the king this intelligence, sent forth with an army, and commanded to take Lucullus alive, and bring him prisoner to him, as if the thing were as easily to be done as said,) was cut off in the attempt, and most of his forces with him. Hereon Tigranes left Tigranocerta, and fled to Mount Taurus, ordering all his forces there to rendezvous to him. In the interim Lu- cullus laid siege to Tigranocerta, and, by his lieutenants sent abroad with de- tachments from the main army, did cut off several parties of Tigranes's forces, as they were marching from their several quarters to the places of general ren- dezvous. As soon as Tigranes had gotten all his army together, to the number of about three hundred and sixty thousand men of all sorts, he marched with it to tlie relief of Tigranocerta. Whereon Lucullus,^ leaving Murena with six thousand men to continue the siege, marched with the rest of his forces to meet the enemy, and, although he scarce reached the twentieth part of their number, yet with these only he fought this numerous army, and got an abso- lute victory over them, slaying great numbers of them, and putting the rest to flight, and Tigranes himself hardly escaped. So that it is remarked of this bat- lie, that the Romans never at any other time fought an enemy with a force so much inferior in number,^ or ever was there a more glorious victory obtained by them.'' Tigranes in his flight met with Mithridates coming out of Pontus to his relief. He had heard of his march toM^ard him before the battle, but, making sure of vanquishing the enemy, hastened to fight before his arrival, that he might not share with him in the glory of the victory; but instead of this he came only to take his part in the grief and regret for the loss of it. However, finding Tigranes much dejected under this misfortune, he comforted him as much as he could, and gave him the best advice for the repairing of his shat- 1 Memnon apufi Photium.c. 57. Pliitaicli. in LucuUo. 2 Plutarch, ibid. Appian. in :Mithridaticis. 3 Memiion, c. 58, 5^1, Pint, pt Appian. in jMithridat. Ep. Livii, lib. 98. 4 Plutarch, in the life of Lucullus, quotes Livy for the first of these remarks, and Antiochus, an eminent philosopher of those times, for the other. THE OLD AND NEW TESTAMENT. ogg tered fortunes, that they were capable of. Whereon Tigranes, as a man utterly confounded under the sense of the calamity he was fallen into by the late over- throw, remitted all to the direction and management of Mithridates, as one bet- ter experienced in the affairs of war, and better acquainted with the Roman way of managing it. The resolutions taken in their consultations were, to get together another army with all the speed and by all the means they were able. In order hereto, they went round the country to raise more forces, and, at the same time, sent to all the neighbouring nations to pray their assistance, espe- cially to the Parthians, who lay nearest to them, and, by the greatness of their power, were best able to help them in this distress. And the letter which Mith- ridates, on this occasion, wrote to Arsaces king of Parthia,' is still extant in the fourth book of the fragments of the general history of Sallust. In the interim Lucullus made himself master of Tigranocerta, Avhere he found vast treasures, among which were eight thousand talents of coined money. And, whereas this city had been planted with colonies forcibly brought thither out of Cappadocia, Cilicia, and other places, as hath been above related, Lucullus, on his taking of it, gave all these liberty again to return to their former habitations;'^ which all gladly accepted of, Tigranocerta, from a great city, was on a sudden reduced to a small village, and no more made any figure in that country. Had Lucullus immediately after this pursued Tigranes,^ and not given him the opportunity of raising new forces, he must either have taken him prisoner, or driven him out of the country, and thereby put an end to the war. His omitting to do this dis- pleased the Romans, as v/ell in the camp as in the city at home, as if his ne- glect herein had been out of design to draw out the war for the continuing of himself the longer in command; and the discontent which was hereby created against him, gave the justest reason for that resolution, which was taken here- upon of sending him a successor, though it was not executed till two years after. Among other methods taken by Tigranes for the bringing of another army into the field against Lucullus, one was,** he recalled Megadates out of Syria, ordering him to come, with all the forces he had in that country, for his assist- ance at this pinch. Whereon Syria being left naked,* Antiochus Asiaticus, the son of Antiochus Eusebes, to whom of right the inheritance of that country be- longed, as being the next surviving heir of the Seleucian family, took possession of some parts of it, and there quietly reigned four years,'' without the least con- tradiction or disturbance from Lucullus, or any one else. But when Pompey came into Syria, he took from him what Lucullus had allowed him to enjoy, and reduced that country to the form of a Roman province. An. 68. Aristohulus 11. 2.] — By these means Tigranes and Mithridates,'' hav- ing gotten together an army of seventy thousand choice men, and exercised them in the Roman way of fighting, about the middle of the summer took the field with them. But strongly encamping themselves on all their movements in advantageous places, where they could not be attacked, and not being to be drawn by Lucullus to hazard another battle by all the means he made use of for this purpose, they must at length have worn him out of the country for want of provisions; which being what they aimed at by this delay, Lucullus found it necessary to break their measures herein, and at length resolved on an expedi- ent, which effectually accomplished it. For Tigranes having left his wives and children at Artaxata, the old metropolis of Armenia, and there deposited the most and best of his effects and treasures,® Lucullus set himself and all his army on a march thither, for the taking of that place, concluding that Tigranes would not bear this, but forthwith march after him for the preventing of it, and there- by give him the opportunity of forcing him to a battle; and so it accordino-ly 1 Arsaces was a name common to all the kings of Parthia of this race. The proper name of him that now reigned was Sinatrux, who, dying in the year 67, was sdcceeded by Phrahates \l. 2 Strabo, lib. 11. p. 532. eti'ib. 12. p. 539. Plutarch, in Lucnllo. 3 Dion. Cassius, lib. 35. 4 Appian. in Syriacis. 5 Appian. ibid. Justin, lib. 40. c. 2. 6 These four years are part of the eighteen assigned to Tigranes: for he was not wholly dispossessed of Syria, till it was made a Roman province, but there retained part, while Asiaticus reigned in the other. 7 Appian. in Mithridaticis. 8 Plutarch, in Lucullo. 270 CONNEXION OF THE HISTORY OF happened. For as soon as Tigranes knew of LucuUus's design, he immediately made after him with all his army, to hinder the execution of it, and, in four days' time having by long marches gotten before him, took post on the farther side of the River Arsamia, over which LucuUus was to pass in his Avay to Ar- taxata, resolving there to oppose his farther progress, which brought it to a bat- tle between them, in which the Romans again obtained a very signal victory. There were three kings present in this battle in the Armenian army,' of which Mithridates behaved himself the worst. For not being able to bear the sight of the Roman legions, as soon as they came on to the assault, he turned his back and fled, which cast such a damp upon the whole army, that they all lost their courage hereon, and this became the cause that they lost the battle also. Lu- cuUus, after this victory, would have continued his march to Artaxata, the taking of which would have put an end to the war; but it lying at the distance of many days' march to the north, and winter coming on, with snowy and tempes- tuous weather, his soldiers, weary of the fatigues of so incommodious a cam- paign, would follow him no farther into those cold regions; whereon, being forced to yield to this necessity, he marched back to the southward,^ and, pass- ing Mount Taurus, entered into Mesopotamia, and having taken the strong city of Nisibis, there put his army into winter-quarters. In those quarters that spirit of mutiny first began to appear in LucuUus's army, which hindered him from doing any farther service with it after that time. Publius Clodius, brother of LucuUus's wife, was the prime incendiary of this disorder, for reasons which will be hereafter mentioned. In the interim,^ Mithridates, with four thousand men of his own, and four thousand more which he received from Tigranes, was returned into Pontus, and had there vanquished Fabius, and distressed Triarius and Sornatius, LucuUus's lieutenants in those parts. Jin. 67. Aristobulus II. 3.] — Hereon Lucullus,'' with some difficulty, at length prevailed with his mutinous army to march out of their quarters for their relief. But they came too late for it. For Triarius, before their arrival, having rashly engaged in battle with Mithridates,* was vanquished with the loss of seven thou- sand of his men, among whom were a hundred and fifty centurions, and twenty- four military tribunes, which made this overthrow one of the most considerable blows that the Romans had in many years received. On LucuUus's arrival, he found the dead bodies lying on the field of battle, but neglecting to bury them,^ this farther exasperated his soldiers against him. After this,^ the spirit of mu- tiny prevailed so much among them, that thenceforth, retaining no more regard to him as their general, they treated him only with insolence and contempt on all occasions, although he went from tent to tent, and almost from man to man, to entreat them to march out against Mithridates and Tigranes (who taking the advantage of this disorder, the former of them had recovered Pontus, and the other was then harassing Cappadocia,) yet he could not get them to stir. AU that he could obtain of them was, that they would stay with him all the ensuing summer, but would not move out of the camp for any military action under his command; and they had received accounts from Rome of some votes there passed to the disadvantage of Lucullus, which encouraged them herein. So that he was forced to lie still in his camp, and suffer the enemy to range over the country, without being able to do any thing to oppose them. And thus the case stood with him, till Pompey, being sent by the people of Rome to succeed him in the management of this war, arrived to take it out of his hands. An. (>(). Anstobulus II. 4.] — This happened in the beginning of the next year; for then Pompey coming into Galatia with this commission from the Romans,® Lucullus there delivered over the army to him, and returned to Rome, leaving 1 Mithridates and Tigranes were two of those kings, the third is not named, but seems to have been Da- rius, king of Media. 2 Plutarch, in Lucullo. Orosiiis, lib. 6. c. 3. Dion Cassius, lib. 35. c. 3. 3 Dion Cassius. lib. 35. Appian. in Mithridaticis. 4 Plutarch, in LucuUo. 5 Ibid. Dion Cassius, lib. 35. p. 5, 6. Appian. in Mithridaticis. Cicero in Oratione pro Lege Manilia. C Plutarch, in Pompeio. 7 Dion Cassius, lib. 35. Plutarch, in LucuUo. 8 Plutarchus in LucuUo et Pompeio. Dion Cassius, lib. 36. p. 22. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 271 his successor to reap the laurels of his victories. He carried with him a great number of books,' which he had gathered together out of the spoils of this war, and with them he erected a great library at Rome, which he made free for the use of all learned men, who in great numbers after this resorted to his house for it, and there they always found a kind and generous entertainment. Pompey, on his first entering on this war,^ drew into alliance and confederacy with him Phrahates, who had the year before succeeded in the kingdom of Par- thia; and also made an offer of peace to Mithridates:^ but he, reckoning him- self as sure of the friendship and assistance of Phrahates, would not hearken to the proposal. But when he heard Pompey had been beforehand with him as to Phrahates, he sent ambassadors to Pompey to treat about it. But Pompey's pre- liminaries being, that he should forthwith lay down his arms, and dehver up to him all deserters, this had like to have raised a mutiny in his army. For there being in it a great number of deserters, they could not bear the mention of their being delivered up to Pompey, nor the rest of the army to be deprived of their assistance in the war. Whereupon, to quiet this matter, Mithridates was forced to pretend to them, that his ambassadors \ver% sent with no other intention than to spy out the strength and state of the Roman army, and also at the same time to swear to them, that he would never make peace with the Romans, either on these or any other terms whatsoever. And indeed he was now better furnished for the war than he had been for many years before. For the mutiny of Lu- cullus's soldiers having hindered him from entering on any action of Avar all the last year, Mithridates took the advantage hereof to recover most of his lost kingdom,'' and there had gotten together another well-appointed army, for the farther prosecution of the war; and thinking that the wearymg out of the Ro- mans by delays, and distressing them in obstructing their supplies of provisions, was the readiest way to vanquish them, he for some time followed this method, wasting the country before them, and refusing to fight. And he had, in part, the success he proposed. For Pompey was hereby so far distressed, that he was forced to remove out of Pontus in Cappadocia into the Lesser Armenia, for the better furnishing of his army with provisions, and other necessaries for their subsistence, and Mithridates followed after him thither for the carrying on there also of the same methods of distressing him. But while he was thus endea- vouring it in that country, he was there surprised by Pompey in a night-march/ and utterly vanquished, with the loss of the major part of his army, and him- self hardly escaping, was forced to flee northward beyond the springs of the Euphrates, for the seeking of his safety. Whereon Pompey,** having ordered the building of a new city in the place where this victory was gained, which, in commemoration of it, he called Nicopolis, i. e. the City of Victory, left there for the inhabiting of it such of his soldiers as were wounded, sick, aged, or otherwise disabled for the fatigues of war; and then marched with the rest into the Greater Armenia against Tigranes, as being a confederate of Mithridates in this war against the Roman people. At this time Tigranes was at war with his son, of the same name. It hath been before mentioned, that he married Cleopatra, the daughter of Mithridates. By her he had three sons,'^ two of which, on light occasions, he had put to death; whereon Tigranes, the third of them, not thinking his life safe within the power of so cruel a father,' fled to Phrahates king of Parthia, whose daugh- ter he had married, who brought him back into Armenia with an army, and laid siege to Artaxata, the capital of the kingdom. But finding the place strong, and well provided with all necessaries long to hold out, he left his son-in-law there with one part of the army to carry on the siege, and returned into Parthia with 1 Pliitarchus in Liiculln. Isidor. Orifren. lib. 6. c. 3. 2 Dion Cassius, lib. 36. Epitome Livii, lib. 100. 3 Ibid. lib. 36. p. 22. Appiaii. in Mithridaticis. 4 Plutarclius in Lucullo et Pompeio. Appian. in Mithridaticis. Dion Cassius, lib. 36. 5 Plutarchus in Pnuipeio. Dion Cassius, lib. 36. Epitome Livii, lib. 100. L. Llorus, lib. 3..c. 5. Appian- in Mithridaticis. Eutropius. lib. 6. Oriisius, lib. C. c. 4. 6 Dion et Appian. ibid. Strabo lib. 12. p. 555. 7 Appian. in Mithridaticiii. 272 CONNEXION OF THE HISTORY OF the other. Whereon Tigranes, the father, falling on his son with all his power, got a thorough victory over him, and drove him out of the country. In this distress, he pui-posed to betake himself to Mithridates his grandfather; but meet- ing, in his way to him, the news of his defeat, and that therefore no help was to be had from him,' he fled to the Roman camp, and there, by way of a sup- plicant, cast himself into the hands of Pompey, who received him very kindly, and was glad of his coming: for, being then on his march into Armenia, he needed one that knew the country to be his guide in it; and therefore, making use of him for this purpose, marched under his guidance directly toward Ar- taxata. At the news whereof Tigranes being much terrified,' as not being suf- ficiently provided to resist the power that was coming against him, resolved to cast himself upon the generosity and clemency of the Roman general, and, to make way for it, sent to him the ambassadors of Mithridates. For Mithridates, on his late defeat,^ sent ambassadors to him to desire refuge in his country, and his help for the repairing of his loss. But Tigranes not only denied him his help, and all admission in his country, but also seized his ambassadors, and cast them into prison, and did set a price of one hundred talents upon the head of Mithridates himself, should he be any where found within his dominions, pre- tending for all this that it was by his instigation that his son was in rebellion against him, but the true reason was, to make way for his reconciliation with the Romans: and therefore he delivered these ambassadors unto them, and soon after followed himself,^ without any precaution taken, and, entering the Roman camp, resigned both himself and kingdom to the pleasure and disposal of Pom- pey and the Romans; and, in the doing hereof, debased himself to so mean and abject an humiliation, that, as soon as he appeared in the presence of Pompey, he plucked his crown or royal tiara from olf his head, and cast himself pros- trate on the ground before him. Pompey, hereon much commiserating his case, leaped from his seat, and kindly taking him by the hand, lifted him up, put his crown again upon his head, and placed him on a seat at his right hand, and his son on another at his left; and having appointed the next day for the hearing of his cause, invited him and his son that night to sup with him. But the son refusing to come, out of displeasure to his father, and neglecting to show him any respect, or to take the least notice of him at the interview, he much of- fended Pompey by his conduct. However, on having heard the cause, he did not wholly neglect his interest. For, after having decreed that King Tigranes should pay the Romans six thousand talents for making war upon them without cause, and yield up to them all his conquests on this side the Euphrates, he ordered that he should still reign in his paternal kingdom of Armenia the Greater, and his son in Gordena and Sophena (two provinces bordering on Ar- menia) during his father's lifetime, and succeed him in all the rest of his do- minions after his death, reserving to the father out of Sophena the treasure which he had there deposited, without which he would not have been able to pay the mulct of six thousand talents imposed on him. Tigranes the father joyfully accepted these terms, being glad even thus to be again admitted to reign. But the son, having entertained expectations that were not answered by this decree, was highly displeased at it, and made an attempt to have fled for the raising of new disturbances: whereon Pompey put a guard upon him, and, on his refusal to permit his father to take away his treasure in Sophena, cast him into prison, and afterward, on his being detected to have solicited the nobility of Armenia to renew the war, and also tlie Parthians to join in it, Pompey put him among those whom he reserved for his triumph, and after that triumph left him in prison; whereas most of the other captives, after they had borne their part in that show, were released, and again sent home into their own countries. Ti- granes the father, after the receipt of his treasure out of Sophena, paid the six thousand talents in which Pompey had mulcted him, and added over and above J Plutarch, in Potiipeio. Appian. ct Dion Cassius, ibid. 2 Plutarch, Appiaii. ibid. J Plutarcli. Uioii et Appian. ibid. Eutrop. lib. 6. Velleius Paterculus lib. 2. c. ;!7. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 273 a donative to the Roman army, giving every common soldier fifty drachms, each centurion one thousand, and each military tribune ten thousand, whereby he obtained to be declared a friend and an ally of the Roman people. Pompey, having thus composed matters in Armenia,' marched northward after Mithridates. On his coming to the River Cyrus, he was opposed by the Alba- nians and the Iberians, two potent nations dwelling between the Caspian and the Euxine Seas, and confederates of Mithridates; but, having overcome them in battle, he forced the Albanians to sue for peace, and having granted it to them, wintered among them. An. 65. Arisiohidus II. 5.] — Early the next year after,^ he marched against the Iberians, a warlike nation, which had never yet yielded to any superior, but had always held out against the Medians, Persians, and Macedonians, and submitted to neither of them during all the time that they, in succession one after the other, held the empire of Asia. Pompey, althou2;h he found some difficulties in this war, yet soon mastered them, and forced the Iberians to terms of peace. After his having reduced the people of Colchis also to a submission to him, and taken Olthaces their king prisoner (whom he afterward caused to be led before him in his triumph,) he marched back again upon the Albanians, who, while he was engaged with the Iberians and Colchians, had renewed the war; but having overthrown them in battle with a great slaughter, and slain therein Cosis, the brother of Orodes their king,^ who commanded the army, he thereby forced Orodes to purchase the renewal of the last year's peace by large gifts, and also to send his sons to him as hostages for the keeping of it. In the interim, Mithridates,^ having wintered at Dioscurias, a place upon the ' Euxine Sea,^ and there situated in the farthest part of the isthmus which lies between that sea and the Caspian,*^ early the next spring did set out from thence for the country of the Cimmerian Bosphorus,'' making his way thither through several Scythian nations that lay between, obtaining his passage of some of them by fair means, and of others by force. This kingdom of the Cimmerian Bos- phorus' is the same which is now the country of the Crim Tartars, and was then a province of the empire of Mithridates. He had placed one of his sons,* called Machares, there to reign. But this young prince having been hard pressed upon by the Romans, while they lay at the siege of Sinope, and had then, by their fleet, the mastery of the Euxine Sea (which lay between that city and the kingdom of Machares,) he made peace with them,^ and had ever since maintained the terms of it: by which having much angered his father, he dreaded his approach; and therefore, while he was on the way,"^ he sent ambassadors to him to make his peace with him, urging for his excuse, that what he did was by the necessity of his affairs driving him to it, «,nd not by choice. But, find- ing that his father was implacable, he endeavoured to make his escape by sea; but, being intercepted by such ships as Mithridates had sent out for this purpose, • he slew himself, to avoid falling into his hands. Pompey, having finished this war in the north, and finding it impracticable to pursue Mithridates any farther that way, led back his army again into the southern parts, and," in his way thither, having subdued Darius king of Media, and Antiochus king of Commagena, he came into Syria, '■ and having by Scaurus reduced Coele-Syria and Damascus,'^ and by Gabinius all the rest of those parts as far as the Tigris,''' he made himself master of all the Syrian empire. Whereon Antiochus Asiaticus,'* the son of Antiochus Eusebes, the remaining heir of the 1 Epitome Livii, lib. 101. Plutarch, in Pompeio. DionCassius, lib. 36. Appian. in Mithridaticis. 2 Plutarch, ibid. Dion Cassius, lib. 37. p. 29. 3 So Florus, Eutropius, and Orosius, call him, but the name given by others is Creeses. 4 Appian. in Mithridaticis. 5 See Strabo, lib. 11. p. 49S. 6 Appian. in Mithridaticis. Epitome Livii, lib. 101. Dion Cassius, lib. 36. p. 25. Strabo, lib. 11. p. 496. 7 Strabo, lib. 11. 8 Mohinoii, c. 50. Appian. ibid. 9 Epit. Liv. lib. 08. Plutarch, in Lucullo. Appian. et Memnon, ibid. 10 Appian. Ht Dion Cassius, ibid. Orosius, lib. ti. r.5. 11 Appian. in ^litliridatiris. 1-2 Appian. ibid. 13 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 4. ct de Bello Jiidaico, lib. ). r. 5. 11 Dion Ca.ssius, lib. 37 p. :!1. 15 Appian. in Mithridaticis. Justin, lib. 40. c. 2. Porphyrius in Grsecis Eusebianus Scaligcri. Xiphilinus ex Dionc. Vol. II.— 35 274 CONNEXION OF THE HISTORY OF Seleucian family, who, by the permission of Lucullus, had now for four years reigned in some part of that country, aftei Tigranes had been forced to with- draw his forces from it, apphed to him to desire to be re-established in the king- dom of his forefathers. But Pompey, refusing to hearken to him, stripped him of all his dominions, and reduced them into the form of a Roman province. And thus, at the same time, when Tigranes was permitted to reign in Armenia, who had much damaged the Roman interest by a long war, Antiochus was strip- ped of all, who never did them any hurt, or ever deserved any ill from them. The reasons given for it were, that the Romans had taken this country by conquest from Tigranes, and therefore were not to loose the fruits of their victory; and that Antiochus Avas a weak prince, of no courage or capacity to protect that country; and that therefore the putting of it into his hands would be to betray it to the ravages and depredations of the Jews and Arabs, wliich Pompey could not consent to. And therefore Antiochus,' being thus deprived of his crown, was reduced to a private condition of life. And here ended the empire of the Seleucidie in Asia, after it had there lasted two hundred and fifty-eight years. While these things Avere doing by the Romans, there happened great distur- bances and revolutions in Egypt and Judea. For, in Egypt, the Alexandrians, being weary of Alexander, their king, rose in a mutiny against him, and drove him out of their kingdom,- and called Ptolemy Auletes to the crown.^ He was the bastard son of Ptolemy Lathyrus: for Lathyrus had no male issue by his wife that survived him;'' but he had several by his concubines: one of which was, that Ptolemy Avho had the kingdom of Cyprus after his father's death,* and there reigned till injuriously deprived of it by the Romans, as Avill hereafter be related. Another Avas this Auletes;* he was also called Dionysius Neos, or the NeAv Bac- chus; both Avhich names he had from infamous causes: for he had much used himself to play on the pipe,** and valued himself so much upon his skill herein, that he would expose himself to contend for victory in the public shows; hence he had the name of Auletes, that is, the Piper: and he would often imitate the effeminacies of the Bacchanals;^ and in the same manner as they dance their measures m a female dress; and hence it was that he Avas called Dionysius Neos, or the New Bacchus. He is reckoned to have as much exceeded all that reigned before him of his race in the effeminacy of his manners,^ as his grandfather Physcon did in the Avickedness of them. Alexander, on his expulsion,^ fled to Pompey, to pray his assistance for his restoration, and offered him great gifts, and promised him more, to induce him hereto. But Pompey refused to meddle with this matter, as being without the limits of his commission. Whereon Alex- ander retired to Tyre,"^ there to wait a more favourable juncture, and soon aftd!r died in that city. It is here ^o be remarked, that Ptolemy the astronomer, in his chronological canon, names not Alexander at all among the kings of Egypt, but begins the reign of Auletes from the death of Lathyrus, although it appears," both from Cicero and Suetonius, that Alexander reigned fifteen years between.' Perchance, as Ptolemy, king of Cyprus, had that island immediately on his father's death, so likeAvise Auletes had, at the same time, some other part of the Egyptian empire for his share of it; and for this reason Ptolemy the astronomer makes him the immediate successor of Lathyrus, though he had not the Avhole kingdom of Egypt till fifteen years after. The disturbances which Avere at this time in Judea, and the reA'olution which happened thereon, had their original from the ambition and aspiring spirit of Antipater, the father of Herod. Of his original I have before spoken. He having had his education in the court of Alexander Jannceus, and Alexandra his queen, 1 Some confoiHiil this Antiochus with AntioclmsCommaKciiiis, nm] hold, that Commagena was given hira by Pninpey, when strippi'd of all thorest. Hut the testimony of history is contrary to this conjecture. 2 PuPtonius in.liili(.(VcCs:ire,c. 11. Troiius in Prologo 39. 3 Trogus, ibid. 4 I'ausanias in Atlicis; iliienim dicit euni, Bereniceiu solaiii, cum obiisset, prolem legitimain sibi supersti- tem reliquisso. 5 Trogus in Prologo 40. 6 Strabo, lib. 17. p. 79ti. 7 I.ucian. de non temere Credcndo Calumnias. 8 Strabo, lib. 17. p. 796. 9 Appian. in Milhridaticis. 10 Cicero in Orationo Secunda contra Rullum. 11 VideasNotas(g)ct{p.) THE OLD AND NEW TESTAMENT. 275 who reigned after him, there wrought himself into the good Hking of Hyrcanus,' the eldest of their sons, hoping to rise by his favour when he should come to the crown after his mother. But, when Hyrcanus was deposed, and Aristobulus made king in his place, these measures which he had taken for his advance- ment were aU broken; and his engagements in them having rendered him so obnoxious to Aristobulus, as to exclude him all prospect of favour from him, he set himself, Avith all the craft which he was signally endowed with, to repair the fortunes of Hyrcanus, and restore him again to his crown: in order whereto, he treated with Aretas king of Arabia Petrrea, and engaged him to help Hyrca- nus with an army for the accomplishing of this design, and had, by clandestine applications, drawn in great numbers of the Jews for the promoting of the same purpose. But his greatest difficulty was to excite Hyrcanus himself to the undertaking: for, being a quiet indolent man, who loved ease more than any thing else, he had no ambition for reigning, and therefore had no inclination to stir a foot for the obtaining of it. But at length being made believe that his life was in danger, and that he had nothing to choose between reigning and dying, if he stayed in Judea, he was roused up by this argument to flee for his safety, and put himself into the hands of Aretas, who, according to his agreement with Antipater, brought him back into Judea with an army of fifty thousand men," and, having there joined the Jews of Hyrcanus's party, gave battle to Aristo- bulus, and gaining an absolute victory over him, pursued him to Jerusalem, and, entering it without opposition, drove liim, with all his party, to take re- fuge in the mountain of the temple, and there besieged him, where all the priests stood by him; but the generality of the people declared for Hyrcanus. •This happened in the time of their passover; whereon Aristobidus, wanting lambs and beasts for the sacrifices of that solemnity, agreed with the Jews that were among the besiegers to furnish him with them for a sum con- tracted. But, when they had the money let down to tliem over the wall, they refused to deliver the sacrifices, and thereby impiously and sacrile- . giously robbed God of that part of his Avorship which was tlien to have been performed to him. And at the same time they added another very heinous wickedness to this guilt: for there being then at Jerusalem one Onias, a man of great reputation for the sanctity of his life, who had been thought by his prayers to have obtained rain from heaven in a time of drought, they brought him forth into the army; and, concluding his curses would be as prevalent as his prayers, pressed him to curse Aristobulus, and all that were with him. He long resisted to hearken to them; but at length, finding no rest from their im- portunities, he Ufted up his hands toward heaven, as standing in the midst of them, and prayed thus: " O Lord God, Rector of the universe, since those that are with us are thy people, and they that are besieged in the temple are thy priests, I pray that thou wouldst hear the prayers of neither of them against the other." Hereon, they that brought him thither were so enraged against the good man, that they fell upon him with stones, and stoned him to death. But this was soon revenged upon them. For Scaurus" being by this time come to Damascus with a Roman army, Aristobulus sent thither to him, and, by the promise of four hundred talents, engaged him on his side. Hyrcanus offered him the like sum: but Scaurus, looking on Aristobulus as the more solvent of the two, and for other reasons taking the better liking to him, chose to embrace his cause before the other's; and Gabinius, by a present of three hundred ta- lents more out of Aristobulus's purse, was induced to do the same. And there- fore they both sent to Aretas to withdraw, threatening him with the Roman arms in case of refusal. Whereon, Aretas raising the siege, and marching off toward his own country, Aristobulus got together all the forces he could, and pursued after him, and, having overtaken him at a place called Papyrion, over- threw him in battle with a great slaughter, in Avhich perished many of the Jews of Hyrcanus's party, and among them Caephalion, the brother of Antipater. 1 Joseph. Antiq. lib. 1-1. c. 2. et dfi Bello Judaico. lib. ]. c. 5. 2 Ibid. 3 Ibid. 276 CONNEXION OF THE HISTORY OF About this time Pompey himself came to Damascus,' where resorted to him ambassadors from all the neighbouring countries, especially from Egypt and Judea: for the kings of both these countries reigning in them by the expulsion of their immediate predecessors, thought it their interest to get the Roman power on their side for the maintaining of their usurpations. For this reason the am- bassadors from Egypt presented Pompey with a crown of gold of the value of four thousand pieces of gold money, and those from Judea with a vine of gold," of the value of four hundred talents, which was afterward deposited in the tem- ple of Jupiter in the capitol at Rome,^ and there inscribed as the gift of Alexan- der king of the Jews. It seems they would not own Aristobulus to be king, and therefore did put his father's name upon it instead of his. While Pompey was in these parts, there came to him no fewer than twelve kings to make their court to him,'' and were all seen at the same time attending upon him. But many fortresses and strong places in Pontus and Cappadocia still holding out for Mithridates, Pompey found it necessary to march again into those parts to reduce them, which having on his arrival in a great measure accomplished, he took up his winter-quarters at Aspis,^ in Pontus. Among the places which he reduced, one called kx.,,^^ i. e. Newcastle, was the strongest. There Mithri- dates had laid a great part of his treasure, and the best of his other effects, as reckoning the place impregnable; but it was not so against the Romans. Pompey took the place, and in it all that was there deposited. Among other things there found, were the private memoirs of Mithridates, which made discovery of many of his transactions and secret designs. And there also were found his medicinal commentaries,^ which Pompey caused to be translated into Latin by Lenaeus, a learned grammarian, that was a freedman of his; and they were aftenvard pub- hshed by him in that language: for among many other extraordinary endowments with which this prince had accomplished himself, he was eminently skilled in the art of physic: and particularly it is to be remarked of him, that he was the author of that excellent alexipharmical medicine, which from his name is now called Mithridate, and hath ever since been in great use among physicians, and is so even to this day. ^n. 64. Jiristobulas II. 6.] — Pompey having while he lay at Apis settled the affairs of the adjacent countries, as well as their circumstances would then admit, as soon as the spring began,* returned again into Syria, there to do the same. For Mithridates being gotten into the kingdom of Bosphorus, on the other side of the Euxine Sea, there was no pursuing of him thither by a Roman army, but round that sea a great way about, through many barbarous Scythian nations, and several deserts, which was not to be attempted without manifest danger of a total miscarriage. And therefore all that Pompey could do in this case,^ was to order the stations of the Roman navy, in such manner, as to hinder all supplies of provisions and other necessaries from being carried to him; which having taken full care of, he thought by this method he should soon break him, and therefore on his quitting Pontus," he said he had left behind him against Mithri- dates a fiercer enemy than the Roman army, that is, famine and the want of all necessaries. That which made him so fond of this march into Syria was,'" a vain and ambitious desire he had of extending his conquests to the Red Sea. He had formerly, while he commanded first in Africa, and afterward in Spain, carried them on to the western ocean on both sides the Mediterranean, and had lately in his Albanian war made them reach as far as the Caspian Sea, and if he could do the same as to the Red Sea also, he thought it would complete his glory. On his coming into Syria, he made Antioch," and Seleucia on the Orontes,'- free cities, and then continued his march to Damascus,'^ intending from thence to make war upon the Arabians, for the carrying on of his victories to the Red Sea.'* I Joseph. Anti(|. lib. 14. c. 4. nt Ac lielln Jrjclaico, lib. J. c ,'). Xipliilin. ex Dione. 2 Tbid. 3 Strabo and Joseph. .Aiiti(|. lib. 14. c. 5. Pliniu.s, lib. :{7. c. 2. 4 Plutarch, in Pomppin. 5 Ibid. 6 Strabo, lib, 12. p. .551!. Plutarch, ibid. 7 Plinius, lib. 25. c. 2. 8 Joseph. Aiitiq. lib. J4. c. 5. 9 Dion Cassias, lib. 37. Plutarch, in Pompeio. 10 Plutarch, ibid. II Porphyrius in Gr?eris Euscbianis Scaligeri. 12 Strabo. lib. 16. p. 751. Eutropius, lib. 6. 13 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 5. 14 Dion Cassius, lib. 37. Plutarch, in Pompeio. Joseph, ibid. c. 6. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 277 But in his way thither, he made many stops to examine into the conduct of the princes of those parts, and to hear the complaints that were made against them. For in the declension of the Syrian empire, many petty princes had set up on its ruins, and liad cantoned themselves in several parts and districts of it, and there exercised great tyranny over their people, and as great depredations on their neighbours round them. These Pompey, as he passed through the coun- try, summoned to him, and, on hearing their causes, some of them he confirmed in their toparchies,' under the condition of becoming tributaries to the Romans, others he deprived, and some of them he condemned to death for their malead- ministrations. But Ptolemy, the son of Mennteus, prince of Chalcis, who was the worst and wickedest of them all, escaped by virtue of his money. For having made himself very rich with the oppressions upon his people, and his plunders upon his neighbours, he presented Pompey with a thousand talents, and thereby redeemed both his life and his principality, and continued in the enjoyment of both a great number of years after. On Pompey's coming into Ccele-Syria, Antipater from Hyrcanus," and one Nicodemus from Aristobulus, addressed themselves to him about the controversy that was between these two brothers, each of them praying his patronage to the party from which they were delegated. Pompey having heard what was said by them on both sides, dismissed them with fair words, ordering that both bro- thers should appear in person before him, promising that then he would take full cognizance of the whole cause, and determine it as justice should direct. At this audience Nicodemus did much hurt to the cause of his master, by com- plaining of the four hundred talents which Scaurus, and the three hundred which Gabinius, had extorted from him. For this made them both to be his enemies, and they being two of the greatest men in the army next to Pompey, he Avas afterward influenced by them to the damage of the complainant. But Pompey, being then intent upon making preparations for his Arabian war, could not immediately find leisure for this matter, and soon after an occasion happen- ed, which forced him to lay aside for the present whatever he had to do in Sy- ria, and march again into Pontus; it was as foUoweth: — Before Pompey left Syria in the former year, there came thither to him am- bassadors from Mithridates out of Bosphorus with proposals of peace.^ They offered in his behalf, that, in case he might be allowed to hold his paternal kingdom, as Tigranes had been, he would pay tribute to the Romans for it, and quit to them all his other dommions. To this Pompey answered, that he should then come to him in person in the same manner as Tigranes did. This Mithri- dates would not submit to, but offered to send his sons, and some of his princi- pal friends; but this not being accepted of, he set himself to make new prepa- rations for war with as great vigour as at any time before. Pompey, having no- tice hereof, found it necessary to hasten back again into Pontus to watch his proceedings. On his arrival thither, he fixed his residence for some time at Amisus,* the ancient metropolis of that country, and, while he continued in that place, practised the same thing which he had before blamed in Lucullus. For he there settled the dominions of Mithridates into provinces,* and distri- buted rewards, as if the war had been ended. Whereas Mithridates was then still alive, and with an army about him for the making of a terrible invasion into the very heart of the Roman dominions. In the distributing of his rewards, he gave the Lesser Armenia,'^ with several other territories and cities adjoining, to Deiotarus, one of the princes of the Galatians, to recompense him for his ad- hering to the Roman interest during all this war, and honoured him with the title of king of these countries, whereas before he was only a tetrarch among the Galatians.'' This is the same King Deiotarus, in whose behalf Cicero after- 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 5. Xiphilin. ex Dione Cassio. 2 Josopli. Antiq. lib. 14. c. 5. 3 Appian. in Mitliiidatieis. 4 Plutarch, in Poinpeio. 5 Plutarch, ibid. Epitome Livii, lib. 102. Strabo, lib. 12. p. 541. 6 Strabo, lib. 12. p. 547. Eutropius, lib. C. 7 Strabo, ibid. 278 ' CONNEXION OF THE HISTORY OF ward made one of his orations.' And at the same time he made Archelaus high- priest of the moon,'"^ the great goddess of the Comanians in Pontus, with sove- reign authority over the inhabitants of the place, among whom they were no fewer than six thousand persons devoted to the service of the goddess. This Archelaus was the son of that Archelaus' who had the chief command of Mi- thridates's forces in Greece, during his first war with the Romans; but after that falling into disgrace with his master, fled to the Romans; and he and his son having from that time adhered to the Roman interest, and done them there- by much service in all their wars in Asia, the father being now dead, the son, for the reward of both, had this high-priesthood of Comana conferred on him, which made him also prince of that place, and the territory belonging thereto. He is the same who afterward reigned in Egypt, as will be hereafter related. While Pompey was thus absent in Pontus,'' Aretas, king of Arabia Petra-a, took the advantage of it to infest Syria, making incursions and depredations upon several parts of it. This called Pompey back again into that country.'* In his way thither, marching by the place where the bodies of the Romans lay dead that had been slain in the defeat of Triarius, he buried them with great solemnity;'^ which much ingratiated him with the army, whose greatest disgust against Lucullus was his having omitted it, when he marched by the same place soon after that defeat. From thence Pompey marched into Syria for his carry- ing on of the Arabian war, according to the project above mentioned. In the interim died Mithridates,' being driven by his own son to that hard fate of slaying himself. Finding no hopes of making peace with the Romans upon any tolerable terms, he resolved to make a desperate expedition,* through the way of Pannonia and the Trentine Alps, into Italy itself, and there assault them, as Hannibal did, at their own doors. In order hereto, he got many forces together out of the Scythian nations for the augmenting of his former army, and sent agents to engage the Gauls to join with him on his approach to the Alps. But this undertaking containing a march of above two thousand miles, through all those countries which are now called Tartaria Crimtea, Podolia, Moldavia, Walachia, Transylvania, Hungaria, Stiria, Carinthia, Tyrol, and Lom- bardy; and over the three great rivers of the Borysthenes, the Danube, and the Po; the thought hereof so frighted his army, that, for the avoiding of it, they conspired against him, and made Pharnaces his son their king; whereon finding himself deserted of all, and his son not to be prevailed upon to let him escape elsewhere, he retired into his apartment, and, having there distributed poison to his wives, his concubines, and daughters, that were then with him, he took a dose of it himself, but that not operating upon him, he had recourse to his sword to complete the work; but failing with that to give himself such a wound as was sufficient to cause his death, he was forced to call a Gallic soldier unto him, who had then newly broken into the house, to help despatch him, and so died, after he had lived seventy-two years, and reigned sixty of them. He dreaded nothing more than to fall into the hands of the Romans, and be led in triumph by them; and therefore, for the })reventing of this, he always carried poison about him, that, if he could no other way escape their hands, he might this way deliver himself from them. And the apprehension that his son might deliver him to Pompey, caused that at this time he was so eager to des- patch himself. It is commonly said that the poison did not work upon him, because he had, by the frequent taking of his IMithridate, so fortified his body against all poisons, that none could hurt him: but this cannot be true; for Mith- 1 This oration was spoknti in behalf of King Deiotarus before Julius Cssar, and is still extant under the title of Pro Rcge Deiotnro. Galatia was formerly soverned by four tetrarchs, of which Deiotarus was now one. To this tetrarchy Pompoy added his f:rants without dispossessing the othrr tetrarchs. But afterward, Deiotarus swallowed the other three tetrarchies, and had all Galatia, when Cicero pleaded for him. Strabo, lib. 12. p. .5U7. 2 Appiau. in Mithridaticis. Strabo, lib. 12. p. .5.5R. et lib. 17. p. 790. 3 Plutarch, in Sylla. 4 Dion Cassiiis, lib. 37. .5 Plutarch, in Pompeio. fi Ibid. 7 Ibid. Dion Oassius, lib. 37. Appian. in Mithridaticis. Kpitome Livij, lib. J02. L. Florus. lib. 3. c. 5. 8 Appian. in Milhridaticis. Dion Cassius, L. Florus, lib. 3. c. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 279 ridate hath no such effect against deadly poisons. Besides, poisons, according to their different sorts, operating different ways, that is, some by corroding, and some by inflaming, and others otherwise, not any one sort of medicine can be ■ a universal antidote against all of them. As to the character of this prince, he was a very extraordinary person, both for the greatness of his spirit, and the endowments of his mind. He was natu- rally of a great capacity and understanding, and had added thereto all manner of acquired improvements: for he was learned in all the learning of those times; and although he had twenty-two several nations under his dominion, he could speak to everyone of them in their own proper language.* And he was of that great sagacity, and employed it so effectually in the observation and inspection of his affairs, that although a great number of plots and conspiracies had from time to time been framed against him, none of them escaped his discovery, ex- cepting that in which he perished. He was a prince of great undertakings,^ and although he failed in most of those wherein he had to do with the Romans, yet his spirit never sunk with his fortune, but it ever bore him up against all his misadventures; and, after his greatest losses, his wisdom and application al- ways found means in some measure to repair them, and bring him again upon the scene of action; and thus it was with him to the last, having always, as often as overthrown, Antseus like, risen up again with new vigour to maintain his pre- tensions. And his last undertaking for the invading of Italy sufficiently shows, that, though his fortune often forsook him, yet his stout heart, his courageous spirit, and his enterprising genius, never did. And had not the treason of his own people at last cut him off, perchance, in the latter part of his life, the Ro- mans might have found him a much more dangerous enemy to them than at any time before. Cicero saith of him,^ that he M'as the greatest of kings next Alex- ander. It is certain the Romans had never to do with a greater crowned head in all their wars. But his vices, on the other hand, were as great as his virtues. The chiefest of them, and which were most predominant in him, were his cruelty, his ambition, and his lust. His cruelty was shown in the murder of his mother and his brother, and the great number of his sons and his friends and followers, which at several times, and often on very slight occasions, he had put to death. His ambition was manifest by his many unjust invasions of other men's rights, for the augmentation of his dominions, and the most wicked methods of trea- chery, murder, and perfidiousness, which he often took in order hereto. His lust appeared in the great number of his wives and concubines which he had to serve it.* Wherever he found a handsome young woman, he took her unto him into one or other of these two sorts, whereby the number of them became very great. Some of them he carried with him wherever he went, others he dispersed into his strong castles and fortified towns, there to be reserved for his use, eitlier when he should come that way, or otherwise should think fit to send for them. But when reduced to any distress,^ he always poisoned those whom he could not safely carry off, or else otherwise despatched them: and in the same manner in this case used his sisters and his daughters, that none of them might fall into the enemy's hands. Only one of his wives,*^ called Hypsicratia, always accompanied him, wherever he was forced to take his flight. For being of a strong body and a masculine spirit, she did cut off her hair, put on man's apparel, and accustomed herself to the use of arms and the war-horse, rode al- ways by his side in all his battles, and accompanied him in all his expeditions, and in all his flights, especially in the last of them, when, after being vanquished by Ptolemy in Lesser Armenia, he made his dangerous and difficult retreat through the Scythian nations into the kingdom of the Cimmerian Bosphorus; in 1 Plinius, lib. 7. c. 24. et lib. 25. c. 2. Valerius Maxiinu.=i, lib. 8. c. 7. Q,uintilian lib. II. c. 2. Aurelius Victor in Mithridate. A. Gellius, lib. 17. c. 17. 2 Videas Dionem Cassinin, Appianurn, L. Floruiii, I'liitarcb. aliosque. 3 In Lucullo sive Academicarum Ciuestioniim, lib. 2. 4 Appian. in Milbridaticis. Plutarch, in Lucullo et Pompcio, aliique. 5 Plutarch, ot Appian. ibid. Dion. Cassius, lib. 30, 37. 6 Plutarch, in Pompeio. Valer. Max. lib. 4. c. 6. Eutrop. lib. 6. 280 CONNEXION OF THE HISTORY OF all which journey she rode by his side by day, and took care both of him and his horse at night, doing to him the office of a valet in his lodgings, and that of ■ a groom in his stable; for which reason Mithridates took great delight in her, as affording him by this attendance the greatest comfort he had in his calamities: and by reason of this masculine spirit in her, Mithridates was used to call her Hypsicrates, in the mascuhne gender, instead of Hypsicratia. But of all his wives,' Stratonice, by reason of her extraordinary beauty, was most beloved by him, though she was no other than a musician's daughter. Mithridates, in the decline of his affairs, had placed her in a strong castle in Pontus, called Sympho- rium, where, finding herself like to be deserted, she delivered the place to Pom- pey, upon the terms of safety for herself, and also for her son, which she had by Mithridates, in case he should happen to fall into the Romans' hands; which Pompey having granted, continued her in possession of that castle, and of most of the effects in it. Her son, called Xiphares, was then with his father, while he yet remained in Pontus. Hereon the cruel man, to be revenged on her, carried this son of his to the opposite side of the frith, over against which the castle stood, and there slew him within her view, and left the dead body unbu- ried on the strand. Many of these his wives and concubines fell into Pompey's hands during this war, on his taking the castles and fortresses where they were kept; and it is remarked of him,^ to his great honour, that he meddled not with any of them, but sent them home all untouched to their parents and friends, who most of them were kings or princes, or other great men of those eastern parts. By these many wives and concubines he had a great number of sons and daughters; many of his sons he slew in his displeasure, and several of his daugh- ters he poisoned, when he could not carry them off in his flights. However, some of them fell into the hands of the Romans. Five of the sons and two of the daughters Pompey carried wnth him to Rome,^ and there caused them to be led before him in his triumph. Next Hannibal, he was the most terrible enemy the Romans ever had, and their war with him was the longest of any. The continuance of it, according to Justin,'* was forty-six years, according to Appian* forty-two, according to L. Florus" and Eutropius'' forty, and according to Pliny® thirty; but according to the exact truth of the matter, though we reckon the be- ginning of the war from Mithridates's seizing Cappadocia (which gave the first occasion for it,) from that time to the concluding of it in his death, will be no more than twenty-seven years: this, for the sake of a round number, Pliny calls thirty, and thereby comes the nearest to the truth. All. G3. Hijrcanus l\. I.] — Pompey on his coming into Syria, marched directly to Damascus, with pvu-pose from thence to make war upon the Arabians. On his arrival at that city,'' the cause of Hyrcanus and Aristobulus was brought to his hearing, and they both there appeared in person before him, according as he had ordei-ed, and at the same time several of the Jews came thither against both. These last pleaded, " That they might not be governed by a king; that it had been formerly the usage of their nation to be governed by the high-priest of the God they worshipped, who, without assuming any other title, adminis- tered justice to them, according to the laws and constitutions transmitted down to them from their forefathers; that it was true, indeed, that the two contending brothers were of the sacerdotal race; but they had changed the former manner of the government, and introduced another form, that they might thereby sub- ject the people to slavery." .Hyrcanus on his part urged, "That being the eider brother, he was unjustly deprived of his birth-right by Aristobulus, who having left him only a small portion of land for his subsistence, had usurped all the rest from him; and as a man born for mischief, practised piracy at sea, and ra- pmc and depredation at land, upon his neighbours." And for" the attesting of what Hyrcanus had thus alleged, there appeared about one thousand of the prin- 1 Plutarch, in Pompcio. Ai>piaii. in Mithridat. Dion Cassiiis, lib. 37. p. ;):). 2 Pliitarcli. ihid. 3 1 lutareii. ibiil. 4 Lib. 37. c. 1. 5 In Mithridaticis. fi Lib. 3. c. 5. 7 lib. 6. H L.ib. 7. c. Ji). 9 Josepli. Antiq. lib. 11. c. 5. ei de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 281 cipal Jews, whom Antipater had procured to come thither for that purpose. Hereto Aristobulus answered, " That Hyrcanus was put by from the government merely by reason of his incapacity to manage it, and not through any ambition of his; that being an inactive slothful man, and utterly untit for the business of the public, he fell into the contempt of the people; and that therefore he was forced to interpose of necessity for the preserving of the government from falling into other hands; and that he bore no other title in the state than what Alexan- der his father had before him. And for the witnessing of this, he produced se- veral young gentlemen of the country in gaudy and splendid apparel, who did not, by their dress or by their behaviour, brmg any credit to the cause of him they appeared for. Pompey, on this hearing, saw far enough into the cause to make him disapprove of the violence of Aristobulus; but, however, he would not immediately determine the controversy, lest Aristobulus, being provoked there- by, might obstruct him in his Arabian war, which he then had his heart much upon. And therefore, giving fair words to both brothers, he dismissed them for the present, promising, that after he should have reduced Aretas and his Ara- bians, he would come in person into Judea, and there settle and compose all matters that were in difference between them. Aristobulus, perceiving which way Pompey's inclination stood, went from Damascus in a hufl^ without taking leave, and returning into Judea, there armed the country for his defence; which procedure much incensed Pompey against him. In the interim he prepared for his war against the Arabians. Aretas, though he had hitherto contemned the Roman arms,' yet when he found them so near him, and ready to make invasion upon him with their victorious army, sent ambassadors to make his submission. Hov/ever, Pompey marched to Petra, the metropolis of his kingdom; and having taken the place, and Aretas in it, he put him into custody, but afterward again released him on his submitting to the terms required, and then returned to Damascus. On his coming back thither, being informed of the warlike preparations which Aristobulus was making in Judea, he marched into that country against him.* On his arrival thither, he found Aristobulus in his castle of Alexandrion, which was a strong fortress, situated in the entrance of the country, on a high moun- tain, where it having been built by Alexander, the father of Aristobulus, it for that reason bore his name. Pompey there sent him a message to come down to him, which he was very unwilling to obey: but at length, by the persuasion of those about him, who dreaded a Roman war, he was prevailed with to com- ply, and accordingly went down into the Roman camp; and, after having had some discourse with Pompey about the controversy between him and his bro- ther, returned again into his castle; and this he did two or three times more, endeavouring, by these compliances, to gain Pompey on his side, for the de- ciding in his favour the controversy between him and his brother. But still, for fear of the worst, he was at the same time arming all his castles, and making all other preparations for his defence, in case the sentence should go against him: which Pompey having received an account of, forced him, on his last coming down to him, to deliver up all his castles to him, and to sign orders for this purpose to all that commanded in them; which Aristobulus being necessi- tated in this case to do, he grievously resented the putting of this force upon him; and therefore, as soon as he was got again out of Pompey's hands, he fled to Jerusalem, and there prepared for war. He, being resolved to retain his king- dom, was actuated by two contrary passions about it, that is, hope and fear. When he saw any reason to hope for Pompey's determination on his side, he complimented him with all manner of compliances to gain his favour; but when there was any cause given to make him fear the contrary, he took con- trary .measures. And this was what made him act with so much unsteadiness 1 Plutarcii. ill Ponipeio. Uion ('assiiis. lili, X!. Apiiiaii. in .^litluiilatici?. 2 Joseph. Antiq. lih. )■). c. 't. et dc Belln Jiidaico. lib. 1. c. o. Plutarch. Apiiiaii. et Dion Cassias, ibid, h Floras, lib. 3. e. 5. Strabo. lib. Ili. p. 70L', 763, Vol. II.— 30 ^2 CONNEXION OF THE HISTORY OF through all this whole affair. On this flight of his to Jerusalem, Pompey marched after him; and the first place where he next pitched his camp was at Jericho; and there he had the first news of the death of Mithridates.' It was brouo-ht thither to him by special messengers sent from Pontus with letters to him about it." The messengers coming with their spears wreathed about with laurel, which was always a token of some victory, or other important advantage gained to the state, the army was greedy to know what it was; and whereas, they being then newly encamped, there was in that place no tribunal as yet erected for the general from thence to speak to them, and it would require some time reo-ularly to make it up with turfs, laid one upon another, as was their usao-e where they encamped, for the supply of this defect, they upon a sudden heaped up their pack-saddles one upon another, and thereby having made an advanced place, Pompey ascended up upon it, and from thence communicated to them, that Mithridates, having laid violent hands upon himself, was dead, and that Pharnaces his son, having seized his kingdom, submitted that and him- self to the Roman state; and that therefore the war which had so long vexed them was now at an end: which being very welcome news to the whole army, as well as to the general, they spent the remainder of the day in rejoicing for it Josephus, on his making mention of Pompey's encamping at this time at Je- richo, takes occasion from thence to tell us,^ that this city was famous for the balsam there produced, which is the most precious of unguents. It is a distil- lation from the balsam tree,* which is a shrub that never grows higher than two or three cubits. About a foot from the ground, it spreads into a great many small branches, of the bigness of a goose-quill. Incisions being made in them, from thence distilled the balsam, during the months of June, July, and August.* The incisions were usually made with glass, a boning knife, or a sharp stone, and not with iron. For it is said," that, if the tree were wounded with iron, it immediately died: but this was not true, unless the incision was made too deep, of which there being danger from a sharp iron knife, for this reason only no such knife was made use of in this operation. Pliny tells us, that these balsam trees were no where to be found but in Judea,'' and there only in two gardens, of which one contained about twenty jugera,^ and the other not so much. But now Egypt hath this tree, and Judea none of it. The truth of the matter, as Bellonius and Prosper Alpinus tell us, is, neither Judea nor Egypt is the natu- ral country of these trees, but Arabia the Happy. Their argument for it is, that in Arabia the Happy they grow naturally, but not so in Judea or Egypt, where they never grow, but as cultivated in gardens; and that in Egypt the best cul- tivation cannot keep them from decay, so that they are forced frequently to fetch thither new plants from Arabia. And what we have from Josephus is agreeable hereto. For he teUs us (Antiq. lib. 8. c. 2,) that among other valua- ble things which the queen of Sheba brought with her from Sheba (which was in Arabia the Happy) to present King Solomon with, one was a root of the bal- sam tree. And from this root, it is most likely, were propagated aU the other balsam trees that afterward grew in Judea; and Jericho being found the most proper soil for them, it thenceforth became the sole place where they were found in that country. But the gardens in which they were there cultivated having been long since destroyed, there are now no more of those balsam trees to be found in Judea. But there are many of them still in Egypt; and from thence and Arabia comes all the balsam which is now brought into these wes- 1 Joseph. Antiq. lib. J4. c. 6. et tie Bello Judaico.lib. ]. c. 5. 2 Plutarch, in Pompeio. 3 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 6. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. 4 See Ray's Herbal, book 31. c. 23. 5 Hence it is called opobalsamnm, i. e. the gum or unguent coming by distillation from the balsam tree; for balsamum properly signifieth the balsam tree, and opobalsamum the unguent distilling from it; for o^s;, in the Grepk language, signifieth any gum, juice, or liquor, distilling from any tree, or from elsewhere. 6 Plinius, lib. 12. c. 25. 7 Ibid. 8 Pliny had this from Theophrastus. but doth not rightly render it; for what he renders by the Latin word jugcra, is in the Greek of Theophrastus Trx-ifx. But the Latin jvgerum contains two Greek v^KtSpn: for a Greek TrKtifiv contains one hundred feet square, that is, one hundred feet broad and one hundred feet long; but the h&lin jugcrum contains two Greek ^;^t£pa put together, for it is one hundred feel broad and two hun- dred feet long; sotliat twenty Greek T/.iSf:^ coutaiu only ten Latin jugcra. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 283 tem parts. But all that is brought from Egypt is not the produce of that coun- try; the greater part of it is brought thither from Arabia to Alexandria, and from thence to us; but now, I understand, the East India Company import it to us directly from Arabia by the way of the Red Sea. When it came to us only by the way of Egypt, it was imported thither from Mecca, a city in Arabia, not far from the country where the balsam tree naturally grows; and hence physi- cians, in their prescriptions, call it balsamum e Mecca, that is, the balsam of Mecca. But in our apothecaries' shops it is here called the balm of Gilead; which name is given it, upon supposition that the balm which is said in scrip- ture to come from Gilead, was the same with that which is now said to come from Mecca. But the Hebrew word, in the original text, which we translate balm, is zori, which the Rabbins interpret to mean any gum of the resinous sort. In Jeremiah' it is mentioned as a drug which the physicians used, and in Genesis''' it is spoken of as one of the most precious products of the land of Canaan: and in both it is said to be from Gilead. If this zori of the Hebrew text be the same with the balsam of Mecca, it will prove the balsam tree to have been in Gilead long before it was planted in the gardens of Jericho, and also before the queen of Sheba brought that root of it to King Solomon which Josephus mentions. For the Ishmaelites traded with it from Gilead to Egypt, when Joseph was sold to them by his brethren, and Jacob sent a present of it to the same Joseph, as a product of the land of Canaan, when he sent his other sons to him into Egypt to buy corn. It seems most likely to me, that the zori of Gilead, which v;e render in ourEnghsh Bible by the word balm, was not the same with the balsam of Mecca, but only a better sort of turpentine then in use for the cure of wounds and other diseases. From Jericho Pompey led his army to Jerusalem.^ On his approach thither, Aristobulus, repenting of what he had done, went out to Pompey, and endea- voured to reconcile matters with him, by promising a thorough submission, and also a sum of money, so the war might be prevented. Pompey, accepting the proposal, sent Gabinius, one of his lieutenants, with a body of men to receive the money. But, when he came to Jerusalem, he found the gates shut against him, and no money to be had; but was told from the walls, that those within would not stand to the agreement: whereon Pompey, not bearing to be thus mocked, clapped Aristobulus (whom he retained with him) in chains, and marched with the whole army directly for Jerusalem, It was, by reason of its situation, as well as its fortifications, a very strong place, and might have held out long against him, but that they were divided within among themselves. That party which was for Aristobulus were for defending the place, especially by reason of the indignation with which they were moved at Pompey's making their king a prisoner. But those who favoured the cause of Hyrcanus were for receiving Pompey into the city; and they being the greater number, the other party retired into the mountain of the temple, and having broken down the bridges over the deep ditches and valleys that surrounded it, resolved there to maintain themselves. Whereon Pompey, being received into the city by the other party, set himself to besiege the place. Most of the sacerdotal order stuck by the cause of Aristobulus, and were shut up with those that seized the tem- ple for the support of it. But the generality of the people were on the other side; and Hyrcanus, at the head of them, supplied Pompey with all necessaries within his power for the carrying on of the siege. The north side of the temple being observed to be the weakest part of it, Pompey there began his ap- proaches. At first, he offered the besieged terms of peace; but these being re- jected, he forthwith began with the utmost vigour to press the place. And, for this purpose, having gotten from Tyre battering rams, and all other engines of war proper for a siege, he applied them with the best skill and the utmost dili- gence he was able for the speedy forcing of the place. However, it held out 1 Chap. viii. 22. xlvi. 11. 2 Chap, xxxvii. 25. xliii. II. 3 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 7. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. 234 CONNEXION OF THE HISTORY OF three months, and would have done so much lono;er, and perchance would at last have necessitated the Romans to have raised the siege, had it not been for the superstitious rigour with which the Jews observed their sabbath. Formerly it had been carried so high, that they would not defend their lives on that day,' but, if then assaulted, would rather patiently yield their throats to cut than stir a hand in their own defence. But, the mischief and folly of this being sutfi- ciently made appear in what they suffered fiom it in the first beginnings of the Maccaba>an wars,^ it was then determined, that a necessary defence of a man's life was not within the prohibition of the fourth commandment. But this being understood to hold good only against a direct and immediate assault, but not ao-ainst any antecedent preparative leading thereto, it reached not, in their opinion, to the allowing of any work to be done on that day for the preventing or destroying the worst designs of mischief, till they came to be actually exe- cuted against them. Although, therefore, they vigorously defended themselves on the sabbath day,^ when assaulted, yet they would not stir a hand, either for the hindering of the enemy's works, or the destroying of their engines, or the obstructing their erecting of them, as they did on other days: which Pompey perceiving, ordered that no assault should be made upon them during their sab- baths, but that those days should be employed wholly in carrying on their works, and in erecting and fitting their engines in such a manner, as they might best do execution in the next days of the week following; in all which attempts, the besieged never giving them any obstruction on those sabbaths, for fear of breaking their law, the Romans observing the order mentioned, took the advantage hereof, and by this means filled up the ditches with which the tem- ple was fortified, brought forward their engines of batteiy, and placed them to the best advantage without any opposition, and were thereby enabled to play them so effectually, that, having at length beaten down a great strong tower, which drcAv a great part of the adjoining wall with it into the same ruin, a breach was made large enough for an assault, which Cornelius Faustus, the son of Sylla, who had his station next it, immediately mounting, drew the rest of the army after him; who, on their thus entering the place, made a dreadful slaughter of those whom they found within, so that it is reckoned no less than twelve thousand of them fell in this carnage; and none acted more cruelly herein than the .Tews of the contrary faction did against their oAvn brethren. Amongst all this scene of dreadful destruction, it is remarked, that the priests that were then in the temple went on with the daily service of it,** without be- ing deterred either by the rage of their enemies or the death of their friends, choosing rather to lose their lives amidst the swords of the prevailing adver- sary, than desert the service of their God; and many of them, Avhile they were thus employed at this time, had their own blood mingled with the blood of the sacrifices which they were offering, and fell themselves, by the swords of their enemies, a sacrifice to their duty; which was an instance of steady constancy much admired by Pompey himself, and is scarce any where else to be thoroughly paral- leled. Among the prisoners was one Absolom, a younger son of John Hyrcanus, who having been contented to live in a private condition under Alexander Jan- njeus his brother, had the benefit of his protection, and hitherto had never med- dled with any public business. But, having married his daughter to Aristobulus, this now engaged him in his faction. Those prisoners \vho were found to have been the incendiaries of the war Pompey caused to be put to death, and among them, most likely, this Absolom Avas one: for after this we hear no more of him; and, since he was the father-in-law of Aristobulus, no doubt he was one of the chief among those that adhered to his faction. And thus, after a siege of three months, was the temple of Jerusalem taken by the Romans, in the end of the first year of the 179th Olympiad, Caius An- 1 lMaccah.ji.32— :r <: Ihicl. 11. 3 Joseph. Antiq. lii). 14. c. 8. ct dc Bello .rudajco, lili. 1. r. r,. Sliabo, lih. Ifi. p. T62, 7C3, Dion Cassius, lib. 37. i iofpfiU. A(r of Jerusalem by Nebuchadnezzar was on the ninth day of their month Tamuz (2 Kin^rs xxv. 31,) which usually falls about the time of our Midsummer, sooner or later, according as their intercalations happen; but, in their present calendar, it is translated to the ei}rhteenth of that month. 2 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 8. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. L. Florus, lib. 3. c. 5. Tacit. Hist. lib. 5. c. 9. 3 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 8. Cicero in Oratione pro Flacco. 4 Joseph, ibid. 5 Appian. in Syriacis, et de BhII. Civilib. lib. '>. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 8. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. 6 Suetonius in Augusto, c. 4, .5. A. Gellius. lib. 15. c. 7. 7 Suetonius in Aiigusto, c. 79. 286 CONNEXION Ot THE HISTORY OF should be brought up; but that such of the senators as had then pregnant wives, hoping each of them that that oracle might be fulfilled in his family, took care that this decree was never carried into the treasury; and therefore, through want of being there registered, received, and laid up among the public records of the state, it lost its force, and had none effect. If this oracle were typically fulfilled in the birth of Augustus, it was ultimately and really so only in the birth of Christ, the spiritual King and Saviour of the whole world, the time whereof was then approaching. Pompey, coming to Amisus in Pontus, on his return from Syria,' had the body of Mithridates there sent to him from Pharnaces, with many gifts to pro- cure his favour. The gifts Pompey received; but as to the body,^ looking on the enmity to be dead with the person, he offered no indignity to it, but, giving him the honour due to so great a king, generously ordered his corpse to be car- ried to Sinope, to be there buried among the sepulchres of his forefathers, in the ancient burial place of the kings of Pontus, adding such expenses for the funeral as were necessary for the solemnizing of it in a royal manner. On this his last coming into Pontus,^ he took in all the remaining fortresses and castles that had been there held for Mithridates. For although they that had the com- mand of them saw all lost on the death of Mithridates, yet they deferred the surrendering of them till Pompey himself should arrive, that, putting all imme- diately into his hands, they might not be made answerable for the embezzle- ments of under officers. In some of these castles he found vast riches, espe- cially at Telaura, where was the chief wardrobe or storehouse of Mithridates. For therein were two thousand cups made of the onyx stone, and set in gold, with such a vast quantity of all sorts of plate, household goods, and furniture, and also of all manner of rich accoutrements for war, both for man and horse, that the questor or treasurer of the army was thirty days in taking an inventory of them. After this, Pompey having granted to Pharnaces the kingdom of Bosphorus,* and declared him a friend and ally of the Roman people, he marched into the province of Asia, properly so called, and there put himself into M'inter-quarters ,in the city of Ephesus. While he lay there, he distributed rewards to his vic- ;torious army, giving to each private soldier one thousand five htindred drachms, and pfoportionably more to all the officers, according as they were in higher or lower posts of command in the army: on which occasion he expended out of the spoils taken in this war sixteen thousand talents, and yet reserved twenty thousand talents more to be carried into the public treasury at Rome in the day of his triumph;* and to make this as glorious as he could was what he had now a main view to. Jin. 62. Hyrcanus II. 2.] — On Pompey's having left Syria,® Aretas king of Arabia Petrsea began again to be troublesome to that province; whereby Scaurus was there involved in a new war with him, and, having marched too far after liim into that desert country, he feU into difficulties for want of provisions and other necessaries. Out of these he was extricated by the assistance of Hyrca- nus and Antipater: for the former supplied him out of Judea With all that he wanted; and the other, by going in an embassy to Aretas, induced him to buy his peace of Scaurus for three hundred talents of silver, which was much to the satisfaction of both. After this, Scaurus being recalled,' Marcius Phillippus was made president of Syria in his room. Pompey having spent his winter at Ephesus in the manner as mentioned,' in the spring he passed from thence through the isles into Greece, and from thence to Brundusium in Italy, and so on to Rome; where having, in an oration to the senate, acquainted them that he had waged war with twenty-two kings,* and that whereas he had found the Proper Aria the utmost province of the Roman 1 Dion Cassiiisi, lib. 37. Plutarch, in Pompeio. 2 Dion et Plutarchus, ibid. Appian.in Mithridaticis. 3 Appian. ibid. 4 Dion Plutarch, et Appian. in Mithridaticis. 5 Plutarch, in Pompeio. 6 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 9. et de Bello Judaico, lib. I.e. 6. 7 Appian. in Syriacis- 8 Plutarch, in Pomppio. Appian. in Mithridaticis Dion Cassius, lib. 37. 9 Orosius, lib. 6. c. 6. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 287 empire, he had made it to be the middle of it,' by reason of the many provinces which he had conquered beyond it, a triumph was decreed him for these victo- ries; but desiring to take it on his birthday ,'■' which was past for this year, he deferred it till that day should come about again the next year after. An. 61. Hyrcanus II. 3.] — When being forty-five years' old, he solemnized this triumph for two days together with great pomp and glory, wherein were led before him three hundred and twenty -four of the noblest captives, among which were Aristobulus king of Judea, and his son Antigonus, Olthaces king of Col- chos, Tigranes the son of Tigranes king of Armenia, and five sons and two daughters of Mithridates's. It was peculiar to this triumph of his,'' that, on his entering the capitol, he did not, as other triumphers used to do,* put any of his captives to death, neither did he, after his triumph was over, leave any of them in prison, excepting only Aristobulus and Tigranes; all the rest he sent home into their respective countries at the expense of the public. Hitherto Pompey had shined in great honour above all else of his time, and had wonderful suc- cess in all his undertakings, for which he deservedly had the name of Maspfius, i. e. the Great. But after this he sunk in his character and his power,* till at length he fell to nothing, and died by vile and murderous hands in a strange land, where he wanted the honour of a funeral. By what fact he drew this curse upon him I have already shown; and therefore, in this triumph, the glory of this great man ending, I shall with it here end this book. BOOK VII. An. 60. Hyrcanus II. 4.] — Pompey, Crassus, and Julius Caesar, having entered' into a confederacy for the supporting of each other in all their pretensions upoa the Roman state,' thereby engrossed in a manner the power of it, and divided it among themselves; which laid the first foundation of those civil wars which afterward broke out between Pompey and CjEsar, and at ler>gth ended in the de- struction of the old Roman government, by changing it from a republic to a monarchy, under which that empire sunk by quicker degrees than it had before risen. As long as Crassus lived, he balanced the matter between the other two; but, after his death, neither of them being contented with a part, each contended to have the whole. One of them could not bear an equal, nor the other a su- perior.® And, through this ambitious humour, and thirst after more power in these two men, the whole Roman empire being divided into two opposite fac- tions, there was produced hereby the most destructive war that ever afflicted it. And the like folly too much reigns in all other places. Could about thirty men be persuaded to live at home in peace, without enterprising upon the rights of each other, for the vain-glory of conquest, and the enlargement of power, the whole world might be at quiet; but their ambition, their follies, and their hu- mour, leading them constantly to encroach upon and quarrel with each other, they involve all that are under them in the mischiefs hereof, and many thou- sands are they which yearly perish by it. So that it may almost raise a doubt,, whether the benefit which the world receives from government be sufficient ta make amends for the calamities which it suffers from the follies, mistakes, and maleadministrations, of those that manage it. 1 Plinius, lib. 7. c. Ofi. L. Flonis, lib. 3. c. 5. This was not then true, or at any time after. For Proper- Asia was never made the middle of the Roman empire. Beyond the Tigris it was never extended eastward, but at this time it reached vvpstward as far as the Atlantic Ocean, and from thence to Proper Asia was more- than double the distance of the Tigris from that province. 2 Pridie Calend. Octob. Plin. lib. 7. c. 26. et lib. 37. c.2. 3 Plutarch. Appian. et Dion Cassius, lib. 37. Plinius, lib. 7. c. 26. et lib. 37. c. 2. Velleius Patercules, libv 2. c. 40. 4 Aiipian. in Mithridaticis. 5 Videas Joseph, de Bello Judaico, lib. 7. c. 24. 6 Videas de hac re verba Plutarchi in Pompeio. 7 Plutarch, in Pompeio Crasso, Julio Csesare et Lucullo. Suetonius, lib. ]. c. 19. Appian. de Bellis Civili- bus, lib. 2. Dion Cassius, lib. 37. 8 Nee quenquam jam ferre potest, C.-esarve priorem, Pompeiusve parem. Liican. lib. 1. v. 125. 288 CONNEXION OF THE HISTORY OF At this time flourished Diodorus Siculus, the famous Greek historian. He was born at Agyrium in Sicily,' from whence he had the name Siculus, i. e. the Sicilian. He was the author of the general history, called his Bibliotheca. He was thirty years in the collecting and writing of it, and employed so much dili- gence, pains, and expense herein, that he travelled over most of the countries whose affairs are treated of in this history, that so he might with the greater ac- curacy write of them. And, for this purpose, he tells us,'^ he went into Egypt in the first year of the one hundred and eightieth Olympiad, which was the sixtieth before Christ, the very year of which we now treat; Ptolemy, surnamed Dionysius Neos, or the New Bacchus, then reigning there. This Bibliotheca contained forty books, of which only fifteen are now remaining, excepting some few fragments and abstracts out of the rest, which are preserved in the works of other writers. It begins from the most ancient of times, and was continued down to this year. The five first books are still entire, but the five next are all wanting; the other ten still remaining are the tenth, the eleventh, and so on to the twentieth inclusive, with which all that is now extant of this author ends, in the year of the building of Rome 45-2, M. Livius Denter and M. ^Emilius Paulus being then consuls. Of the other twenty-five books we have nothing now left us but the fragments and abstracts which I have mentioned. Had they been all still entire, so valuable a history would have been very acceptable to the learned. The five first books, though they have a great intermixture of fable, yet contain many valuable particulars of true antiquity, which give much light to the holy scriptures; and the next five would have yielded much more, had they been still extant; and for this reason the loss of these five is more to be lamented than that of the all other twenty. This author lived to a very great age, for he continued down to the middle of the reign of Augustus. The time for which Marcius Philippus was appointed to govern Syria being expired, Lentulus Marcellinus was sent from Rome to succeed him.^ Both of them had a great deal of trouble created them by the Arabs, who being a thievish sort of people, living mostly upon rapine and plunder, much infested that pro- vince during the time in which they governed it. Jin. 59. Hijrcunus II. 5.] — Julius Cajsar, being this year consul at Rome, forced Bibulus,* his colleague, to quit to him all the administration and power of the government, which he managed with great application and address for the ad- vancement of his own interest. In order hereto, he raised vast sums of money,* by admitting foreign states into aUiance with the Romans, and by granting to foreign kings the confirmation of their crowns. And thus he extorted from Ptolemy Auletes only near six thousand talents. That king having only a con- tested title to the crown of Egypt, of which he was now in possession, he needed a declaration of the Roman senate in his favour, for the confirming and strength- ening of him in that kingdom: for the procuring of this he paid unto Cajsar the stun mentioned: and by these, and such like methods, he amassed that treasure and wealth, which enabled him for his after-undertakings; and therefore, from hence we may date the original of all his power. His next step hereto was, he procured by a decree of the people, that, when the year of his consulship should be expired," he should have Illyricum and both the Gauls, that is, the Cisalpine and Transalpine, for his province, to govern it as proconsul for five years. He had assigned him an ai-my of four legions to carry with him into this government, and, from his entering on it, begins the history of his Commentaries. Jin. 58. Hi/rcanus II. 0.] — A. G^abinius, the same who hath been above-men- tioned as one of Pompey's lieutenants in the Mithridatic war, being made con- sul for the ensuing year,'' obtained by the means of Clodius, then tribune of the people, to have the province of Syria assigned to him. 1 Vi(l<; Vossiiiin ilo Hist. Croccis, lib. 2. e. 2. 2 Diodorus, lib. 1. pint 1, 2. 3 Appian. in S?vriacis. 4 utarc 1. ,„ Civsare. Dion Cassius, lib. :!8. 5 SuetoiiiuB in Julio t'ssaru, c. 54. <) Plutarch, m ('j'sarf. Dion Ca.s.sius, lib. :{(?. 7 Cicero in Oralionibus pro Domo sua, ct pro P. Sextio, ct de Piovinciia Consularibus. Plutarcli. in Cicerone. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 289 This Clodius was of the noble family of the Claudii," a young gentleman of great parts, and of a very bold and enterprising genius, but excessive lewd. Lucullus having married one of his sisters, he accompanied him in his Mithri- datic war; but having lost his favour by his misdemeanours, especially in being discovered to have corrupted his own sister, the wife of that general, he could not obtain under him such a post as he expected; at which being displeased, to work his revenge, he set himself to corrupt the army, and was the main author of that mutiny in it against Lucullus, which made his last campaign in that war wholly ineffectual; for which being forced to get out of the reach of Lucullus, he fled into Cilicia, where Marcius Rex, then governor of that province, made him his admiral; but being vanquished by the pirates of that coast, against whom he was sent, and taken prisoner by them, he sent to Ptolemy king of Cyprus to supply him with a sum of money for the paying of his ransom; but Ptolemy being a niggardly sordid prince, sent him only two talents, which the pirates despising, rather chose to release Clodius for nothing, than take so mean a ransom for him. On his return to Rome, he there followed his lewd way of living, and having corrupted two others of his sisters, and also Pompeia, Cssar's wife, and endeavoured, under the disguise of a woman's apparel, to come to her into Caesar's house, while the chief women of Rome were there celebrating sacred mysteries, at which no man was to be present, he was for these crimes brought to a public trial, in which Cicero was one of the witnesses against him; but by bribing the judges with great sums of money, he escaped the punishment he deserved. After this, procuring himself to be adopted by a plebian, he thereby renounced his nobility, and got to be chosen tribune of the people, and in that office very much disturbed the Roman state; and that he might gain Ga- binius the consul to be on his side, who was altogether as wicked as himself, he procured that this province of Syria was assigned him by the suffrages of the people, and accordingly at the end of the year he departed thither. After this, Clodius resolving to make use of his office for the revenging of himself, first on Ptolemy king of Cyprus, for not finding him money enough to pay his ransom, and also on Cicero, for giving evidence against him in his last trial, fully effected both. For, first he caused a decree to pass the people,* for seizing the kingdom of Cyprus, the deposing of Ptolemy the king of it, and con- fiscating all his goods, without any just cause for the same. This Ptolemy Avas a bastard son of Ptolemy Lathyrus,' and brother of Ptolemy Auletes king of Egypt, and on the death of Jiis father succeeded him in this island. He Avas in his manners altogether as vile and vicious as his brother; but being withal ex- ceedingly niggardly and sordid, he had amassed great wealth; and to gain all this was the chief motive which induced the Roman people to concur with Clo- dius for his ruin. And it is truly reckoned one of the most unjust acts that the Romans to this time ever did.* For Ptolemy had been admitted as a friend and ally of the Roman people, and had never offended them, or done them any hurt or displeasure, whereby to deserve this usage from their hands: but all was done merely out of a greedy and rapacious desire to take what he had. The only show of justice for it was, that Alexander, late king of Egypt, dying at Tyre, as hath been above mentioned, did, by his last will and testament, leave the Roman people his heirs; and that therefore the kingdom of Egypt, and with it Cyprus, which was an appendix of Egypt, passed to the Romans by virtue of this dona- tion. The matter of this will had been insisted on at Rome,^ soon after the death of Alexander, and motions had been there made, for the seizing both of Egypt and Cyprus by virtue of it. But they having lately taken possession of Bithynia by virtue of the will of Nicomedes, and of Cyrene and Libya by the like will of Apion, who were the last kings of those countries, and reduced them botli 1 Plutarch, in Pompeio, Csesare, Catone Uticensi, Cirerone, et LucuIIo. Dion Cassius, lih. 35 — 40. 2 Plutarch, in Catone Ulicensi. Dion Cassius, lih. 38. L. Floras, lib...3. c. Si. Strabo, lib. 14. p. (584. 3 Trogus Prolog. 40. Strabo, ibid, in eo enim loco dicil, hunc Ptolemxum fuisse fratrini patris Cleopatra;, illius scillicet, quae ultimo regnavit in Egypto. 4 Velleius Paterculus, lib. 2. c. 45. 5 Cicero in Orationibus prima el secunda in Rullum. Vol. IL— 37 290 CONNEXION OF THE HISTORY OF into the form of Roman provinces, the senate thought it would not be to their credit, but would, on the contrary, bring them under the imputation of being over o-reedy for the grasping into their hands all foreign dominions, should they, on this pretence, seize Egypt and C^-prus also; and besides, the Mithridatic war not being at that time over, they feared this might involve them in a new war before they were rid of the other; and therefore they did no more at that time, on the claim of the said will, than send to Tyre to fetch from thence all the ef- fects which Alexander there left at his death, and dropped all the rest. But now this pretence as to Cyprus was again revived,' and to gratify Clodius's revenge, and the covetousness of the people of Rome, the decree passed among them for the seizing of it, and all that Ptolemy had there; and Cato, the justest man in Rome, was sent, much against his will, to execute it; which was done, not only that by that character of so just a man some reputation might be given to this unjust act, but especially that thereby a way might be made for Clodlus with the more ease to execute his revenge upon Cicero. He designed to bring an accusation against him before the people, for that he had, while consul, put to death several of those who were of Catihne's conspiracy, by the order of the senate only, without bringing them to a legal trial. But foreseeing that he should have much opposition herein from Cato, for the preventing of it, con- trived to send him out of the way on this expedition; and he being accordingly gone on it from Rome, Clodius obtained his design upon Cicero, and caused him to be banished Rome and Italy; whereon he went into Greece, and there con- tinued till after sixteen months he was again recalled. Cato coming to Rhodes in his way to Cyprus,- sent to Ptolemy, to persuade him quietly to recede, promising him hereon the high-priesthood of Venus at Paphos, on the revenues whereof he might be supported in a state of plenty and honour; but he would not accept hereof. To resist the Roman power he was not able, and to be less than a king, after he had so long reigned, he could not bear; and therefore, resolving to make his life and his reign end together,^ he put all his riches on shipboard, and launching out into the sea, purposed, by boring his ship through, to make both his riches and himself sink into the deep, and there perish together. But when it came to the execution, he could not bear that his beloved treasure should be thus lost; he continued still in the reso- lution to destroy himself, but he could not bring his heart to destroy that; and therefore, expressing greater love to his dear pelf than to himself, carried it all back to land, and, having laid it all up again in its former repositories,'* he poi- soned himself, and left all that he had to his enemies, as if he intended thereby to reward them for his death. All this Cato the next year after carried to Rome, amounting in the whole to such a sum, as had scarce before been brought into the public treasury in any of the greatest triumphs. While Cato was at Rhodes, in his way to Cyprus,^ there came thither to him Ptolemy Auletes, king of Egypt, and brother to the other Ptolemy that was king of Cyprus. When the Alexandrians heard of the intentions of the Romans to seize Cyprus,* they pressed Auletes to demand that island to be restored to Egypt, as being an ancient appendant of that kingdom, or else, in case of de- nial, to declare war against them; which Auletes refusing to do, this refusal, joined with what they had suffered from him by the exactions wherewith he had oppressed them to raise the money with which he purchased the favour of the great men at Rome, angered them so far,^ that they drove him out of the kingdom; and he was then going to Rome, there to solicit the assistance of the senate for his restoration. On his coming to Cato,* and entering into discourse with him upon this affair, Cato blamed him for quitting that state of honour and 1 Plutarch, in Catone Uticensi, et in Cicerone. Dion Cassius. et Strabo, lib. 14. p. 664. 2 Pliiiarch. in Catone. 3 Valerius Maximus, lib. 9. c. 4. 4 Plutarch, in Catone. Dion Cassius, lib. 39. p. 101. L. Florus, lib. 3. c. 9. Strabo, lib. 14. p. 684. Ap- pian.de BellisCivilibus, lib. 2. Ammianus Marcelliiius, lib. 14. Valerius Maximus, ibid. Velleius Pater- culuR, lib. 2. c. 45. 5 Plutarch, in Catone. 6 Dion Cassius, lib. 39. 7 Dion Caesius, el Plutarch, in Catone. Epitome Livii, lib. 104. 8 Plutarch, ia Catone^ THE OLD AND NEW TESTAMENT. 291 happiness which he was possessed of in his kingdom; and thus exposing him- self to the disgrace, trouble, and contempt, which, as an exile, he must expect to meet with. And as to the help he expected from Rome, he laid before him what great gifts and presents for the obtaining of it would be extorted from him by the great men of that city, whose greedy expectations, he freely told him, were such, that although Egypt were to be sold, the purchase money would not be sufficient fully to satisfy them. And therefore he advised him to return again into Egypt, and there make up all differences with his people, offering himself to go with him to help him herein. Ptolemy at first approved of this Advice, and resolved to be guided by it; but being beaten off it by the worst advice of his followers, he went forward to Rome, where he soon found, by full experi- ence, all to be true that Cato had told him: for he was there made to pay great attendance on the leading men of the commonwealth, and expend vast sums among them to procure them to favour his cause; and after all, when there was no more left to be extorted from him,' an oracle was trumped up out of the Si- bylline books, whereby it was pretended the Romans were forbidden to give him any help in this case. So that, after having for a year's time solicited this matter at Rome, and expended vast sums in it, he was forced to depart from thence without success. In the meanwhile,^ the Alexandrians, after Auletus's departure from them, not knowing what was become of him, placed Berenice his daughter on the throne, and sent an embassy into Syria, to Antiochus Asiaticus,* who by his mother Selene was the next male heir of the family, to invite him to come into Egypt, and there marry Berenice, and reign with her: but the ambassadors, on their arrival in Syria, finding him just dead, returned without success. An. 57. Hyrcanus II. 7.] — But understanding that Seleucus his brother was still living, they sent an embassy to him with the same proposal,* which he readily accepted of; but Gabinius (who was now come into his presence) at first hindered his going; but however, either with his consent or without it, he af- terward went; but he being a very sordid and base spirited man,^ and having given an especial instance of it in robbing the sepulchre of Alexander of the golden case in which his body was deposited,^ Berenice soon grew weary of him, and, to be rid of a husband whom she justly loathed,' caused him to be put to death. And after that she married Archelaus,* high-priest of Comana in Pontus, of whom we have above fully spoken. From Porphyry, in Euse- bius, we are told, that it was Philip, the son of Giypus, whom the second em- bassy invited into Egypt; but it being now above twenty-six years since there hath been any mention made of him in history, it is most likely that had he been long dead before this time; and besides, had he been now alive, he would have been too far advanced in years for the marriage proposed, it being now forty years since he succeeded his father in the kingdom of Syria. The per- son, therefore, whom the second embassy here mentioned called out of Syria into Egypt, after the death of Asiaticus, must have been his younger brother, for he was called thither as next heir, and that the brother of Asiaticus, then only was. There is often mention made of this younger brother of Asiaticus by such as write of those times,® but none of them, who speak of him as such, acquaint us of his name. But what Strabo teUs us of Seleucus Cybiosactes, puts it beyond doubt that he was the person. For he tells us of him,'" that he was called into Egypt to marry Berenice, and that he was of the Seleucian family, both which put together plainly prove this Seleucus could be none other than the younger brother of Asiaticus. For after Asiaticus's death, there was none other remaining of the Seleucian family but this younger brother of 1 Dion Casgius, lib. 39. The words of this pretended oracle were these: " If the king of Egypt comes to desire your help, deny him not your friendship, but aid him not with your forces; if you do otherwise, you shall have trouble and danger." 2 Dion Cassius, lib. 39. Strabo, lib. 17. p. 796. Porphyr. in Grsecis Euseb. Scaligeri. 3 Porphyr. ibid. 4 Porphyr. ibid. Strabo, lib. 17. p. 79G. 5 Suetonius in Vespasia no, c. 19. Strabo, ibid. 6 Strabo, ibid. 7 Strabo, ibid. 8 Strabo, ibid, etUb. 12. p. 558. 9 Cicero in Verrem, lib. 4. 10 Strabo, lib. 17. p. 796. 09.3 CONNEXION OF THE HISTORY OF liis only; and therefore, when he was put to death, as is above mentioned, in him ended the whole race of Seleucus, and none of it were any more left to survive the loss of that empire, which they once possessed. Alexander, the eldest son of Aristobulus, while he was carrying prisoner to Rome by Pompey, having made his escape, as hath been already mentioned, returned into Judea: and, having there gotten together an army of ten thou- sand loot,' and one thousand five hundred horse, and seized Alexandrium, Ma- cha?rus, Hyrcania, and several other strong castles, he Avell fortified and garri- soned them, and from thence ravaged the whole country. Hyrcanus being too weak to take the field against him, he would have fortified Jerusalem for his defence, by rebuilding the walls which Pompey had demolished, but the Romans not permitting this, he was forced to call them in to his aid; whereon Gabinius, president of Syria, and M. Antonius, who was general of the horse under him, came into Judea with a great army for the quelling of these troubles, and being there joined by Antipater, Pitholaus, and Malichus, with those Jews under their command that were of Hyrcanus' s party, they came to a battle with Alexander near Jerusalem; wherein Alexander being overthrown with the loss of three thousand men slain, and as many taken prisoners, fled to Alexandrium, where Gabinius having pursued him, there shut him up and besieged him. But the castle being naturally strong, as situated upon the top of a high mountain, and also well fortified by art, it could not easily be taken; Gabinius therefore, leav- ing one part of his army to block it up, marched with the other part round the country to take a view of the condition it was in; and, finding Samaria, Azo- tus, Gaza, Raphia, Anthedon, Jamnia, Scythopolis, AppoUonia, Dora, Marissa, and several other cities lying in ruins, as having been demolished in their wars with the Asmonffians, he ordered them all again to be repaired, and then re- turned to the siege of Alexandrium; where repaired to him the mother of Alex- ander, a very wise and discreet woman, who, being solicitous for her husband and children that had been carried captive to Rome, in order to obtain favour for them, endeavoured to recommend herself to the Romans aU she could, that so she might be the better enabled to intercede in their behalf; and therefore, having with this view done them all manner of service wherever sjie had power, she thereby so ingratiated herself with Gabinius, and got so great an interest in him, that she obtained every thing of him that she desired. And therefore, by her means, a treaty of peace being commenced, Alexander sur- rendered Alexandrium, and all his other castles; which being immediately razed to the ground, by the advice of this lady, that they might not become the occasion of another war, he was thereon dismissed, with pardon and impunity for all that was past. After this Gabinius, going up to Jerusalem, restored Hyrcanus to the high- priesthood,- but made a very considerable alteration in the civil government, changing in a manner the whole form of it, and reducing it from a monarchy to an aristocracy. Hitherto the government^ had been managed under the prince by two sorts of councils or courts .of justice, one consisting of twenty-three per- sons, called the Lesser Sanhedrin, and the other of seventy-two persons, called the Great Sanhedrin. Of the first sort there was one in every city; only in Je- rusalem, because of the greatness of the place, and the multiplicity of business thence arising, there were two of them sitting apart from each other in two dis- tinct rooms. Of the other sort there was one only always sitting in the temple at Jerusalein till that time. The Lesser Sanhedrins despatched all affairs of justice arising within the respective cities where they sat, and the precincts belonging to them. The Great Sanhedrin presided over the affairs of the whole nation, re- ceived appeals from the Lesser Sanhedrins, interpreted the laws, and, by new institutions from time to time, regulated the executing of them. All this Gabi- 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 10. et de Bello Judaico, lib. I. c. 6. 2 Ibid. ^ ^'1^'' X^'',"".^'"^ TractatumSanh(!drin,etMairaoniden in Sanhedrin, aliosquede liac, reScripfores Rabbini- C09. J he huKhsh reader may fiTid an abstract of all that is said in these authors of tliia matter in Lightfoot's Prospect of the Temple, c. 20. s. 2. and c. 22. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 293 nius abolished, and, Instead hereof, erected five courts, or Sanhedrins,' invest- ing each with sovereign power independent of each other. The first of them he placed at Jerusalem, tlie second at Jericho, the third at Gadara, the fourth at Amathus, and the fifth at Sephoris; and, having under these five cities divided the whole land into five provinces, he ordered all to repair for justice to those courts, which he had established in them; that is, each to the court of that pro- vince of which he was an inhabitant, and there every thing was ultimately de- termined. The tyranny of Alexander Jannseus had made the Jews weary of regal government; and therefore they had formerly petitioned Pompey* for the abohshing of it at the time when he heard the cause of the two brothers at Da- mascus; and, in compliance with them, he went so far as to take away the diadem and the name of king,^ though he did not the power. For, when he re- stored Hyrcanus, he gave him the sovereign authority, though under another style. But now they prevailed with Gabinius to take away the power as well as the name, which he effectually did by the alteration I have mentioned. For hereby he changed the monarchy into an aristocracy, and, instead of the prince, thenceforth the nobles of the land had, in these five courts, the sole go- vernment of it. But afterward Julius Caesar,* on his passing through Syria, after the Alexandrian war, reinvested Hyrcanus in the principality, and restored again the old form of the government as in former times. But, besides these two sorts of Sanhedrins or courts, there was a third among the Jews,* which was not affected by any of these alterations, but stood the same under all of them; and this was the court of Three, which was for the deciding of all con- ■ troversies about bargains, sales, contracts, and other such matters of common right between man and man; in all which cases one of the litigants chose one judge, and the other another, and these two chose a third; which three consti- tuted a court to hear and ultimately determine the matter in contest. And something like this I hear is now in Denmark, whereby such cases as with us make long and chargeable suits are summarily heard and finally determined by a hke court of three in the same manner chosen; before which each party pleads his own cause, and hath speedy justice awarded him without the assist- ance of sohcitors, attorneys, or any other such agents of the law. Thus much may serve for the information of the English reader concerning the Sanhedrins or courts of justice, which were anciently in use among the Jcavs. Those who would dive farther into the knowledge of them, may read the Mishnical tract Sanhedrin, and the Gemara upon the same, Maimonidis's tract under the same title, Selden de Synedriis, Cock's Sanhedrin, and others. Toward the latter end of the year,** Aristobulus, late king of Judea, who was led in triumph by Pompey, and after that shut up in prison at Rome, having with his son Antigonus made his escape thence, returned into Judea, and there raised new troubles. For immediately great numbers resorted to him; among whom was Pitholaus, who hitherto had been one of the chief leaders on the side of Hyrcanus, and was at present governor of Jerusalem; but having now taken some disgust, for what it is not said, went over to the other side, carrying with him a thousand men well armed. Aristobulus having, out of all those that came in unto him, selected such as had arms, formed with them an army, and dismissed all the rest. He first re-edified Alexandrium, and, having furnished it with a strong garrison, marched with the rest, being about eight thousand men, toward Macheerus, another strong place beyond Jordan, lately demolished, de- signing to restore and garrison that also in the like manner as he had Alexan- drium. But Gabinius, hearing of these doings, sent Sisenna his son, with Anto- nius and Servilius, two o^ his chief lieutenants, against him, who, having over- taken him in his march to Macharus, and forced him to an engagement, van- quished him, with the slaughter of five thousand of his men. Aristobulus, with 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 10. etde Bello Jiulaico, lib. 1. c. 6. 2 Joseph. Antiq. lib. 14. c.5. 3 Ibid, lib, 20. c. 8. 4 Ibid. lib. 14. c. 17. 5 Talmud, in Sanhedrin. 6 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 11. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 6. 294 CONNEXION OF THE HISTORY OF a thousand of the remainder, got to Machterus, and there they endeavoured to fortify and maintain themselves. But on the coming up of the Romans to them, they were soon overpowered: for, after two days' resistance, the place was taken, and Aristobulus being grievously wounded, was taken in it, with Antigonus his son, and both were sent back again to Rome into their former jail. But Gabi- nius having informed the senate, that he had promised the wife of Aristobulus, on her procuring the yielding up of the castle, that her children should be re- leased, it was accordingly performed: for Aristobulus only being retained in chains, Antigonus and all the rest of his children were permitted to depart, and return again into Judea. fin. 5(j. Hyrcanus II. 8.] — Orodes and Mithridates, the sons of Phrahates king of Parthia, conspiring against their father,' impiously became the authors of his death, after he had reigned over the Parthians about twelve years. The ambition of reigning having been the cause of this parricide, it became the cause also of great contention between the two brothers, while each strived to possess the throne, which they had by their horrid Avickedness made vacant. Orodes, being the elder brother, first took possession of it, but was soon displaced, and driven into banishment by Mithridates. But he having soon made himself odious to the Parthians by his cruelty, Surenas, who next the throne held the first place of honour and power in that kingdom, took the advantage of it again to bring back Orodes, to whose interest he had all long adhered, and replaced him again on the throne. Whereon Mithridates, being forced into the banishment from which his brother was returned, fled to Gabinius, and, on his arrival in Syria, finding him preparing for an expedition against the Arabs, he persuaded him rather to turn his arms against the Parthians, for the effecting of his restoration. And Gabinius's heart being wholly set upon gain, he was easily prevailed on to hearken to him, as knowing that the Parthasians being a rich nation, most plun- der was there to be had. And accordingly he set himself on his march that way, taking Mithridates along with him for his guide. But, on his having pas- sed the Euphrates, he was accosted with another proposal. For thither came to him Ptolemy Auletes,^ the deprived king of Egypt, with letters from Pompey, and offering him ten thousand talents to re-establish him again in his kingdom. The reward being very great, and the enterprise much less dangerous, both these considerations together induced him to undertake the matter; and there- fore, quitting his intended expedition against the Parthians, he repassed the Eu- phrates, and marched through Palestine directly into Egypt. Whereon Mithri- dates, finding his cause deserted,^ returned into Babylonia, and there seized Se- leucia; where Orodes, straightly besieging him, brought him to that distress, that he voluntarily surrendered himself, out of hopes of having his life spared, as being a brother: but Orodes, looking on him more as an enemy than as a bro- ther, caused him to be slain before his face. On Gabinius's arrival on the borders of Egypt,'* he sent Antony with a body of horse to seize the passes, and open the way for the rest of the army to follow. This was the famous Mark Antony, who afterward, as triumvir, governed one third part of the Roman empire for several years. He accompanied Gabinius into Syria as general of the horse under him, as hath been already mentioned, and in that service first signalized himself Being a young man of great courage and a bold spirit, he was the chief promoter of this expedition, though most of the other general officers were against it. But Antony giving his opinion as best agreed with Gabinius's greediness, carried it against them all. And as he was the chief adviser of this undertaking, so also was he the most vigorous actor in it; and, by his first success herein, made way for all the rest: for he not only se- cured all the passes which he was sent to seize, but took Pelusium, which was on that side the key of Egypt; and the taking of it opened the way, and became 1 Dion Cassius, lih. 3i). Appian. in Parthicis et Syriacis. Plutarch in Crasso. 2 DionCassius, lib. 39. Plutarch, in Antonio. Cicero in Oratione pro RabirioPosthumo. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 11. et (ie Bello Judaico, lib. 1. c. 6. Appian. in Syriacis et Parlhicis. 3 Justin, lib. 42. c. 4. 4 Plutarch, in Antonio. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 295 the inlet to all the rest of the kingdom. For this success he was much beholden to Hyrcanus and Antipater/ who not only assisted the Romans in their march with all necessaries, but, by letters, prevailed with the Jews of the country of Onion, near Pelusium, to be helpful unto them, without which Antony could not so soon have made himself master of that city. Archelaus was at this time king of Egypt,^ as having been called thither after the death of Seleucus Cy- biosactes, to marry Berenice, and reign with her in that kingdom, as hath been already related. He having contracted an intimate friendship with Gabinius, while he served under Pompey as one of his lieutenants in the Mithridatic war, he came out of Pontus into Syria to him,^ on his obtaining that province, to be there assisting to him in his wars, and there also made an intimate friendship with Antony; and no doubt but it was with the knowledge and approbation of both of them, that, when called from Syria into Egypt, he accepted of the invi- tation. However, nothing of this could secure him from this invasion. The avarice of Gabinius took place of all regard to the friendship he had formerly with him. An. 55. Hijrcanxis H. 9.] — Gabinius, as soon as he was acquainted of Antony's success,^ marched with his whole army into the very heart of Egypt. This was in the middle of winter; for then the Nile being at the lowest, Egypt was at that time the fittest for an invasion. However, Archelaus, being a very valiant and a very sensible man, omitted nothing that could be done for his defence, but stood his ground in several conflicts against the invaders. But the Egyptians being an effeminate dastardly sort of people, forward to mutiny against all orders , of war, and backward to all acts of valour in it, he could make no work of it with such hands; but, being overpowered by the well disciplined forces of the Romans, was at length finally vanquished, and himself slain in the battle, valiantly fight- ing in the defence of the cause which he had undertaken. After his death,* Antony had so much regard to the friendship that had been between them, that, as soon as he heard of his being slain, he commanded his body to be sought for on the field of battle, and caused it to be buried with a royal funeral, which gained him the love of the Egyptians ever after. And perchance it was pro- cured by a like favour from Gabinius, that his son was appointed by the Romans to succeed him at Comana. But these after acts were of two little value to make any amends for the loss of his kingdom and his life, which they had so unjustly deprived him of. After Archelaus was slain, all Egypt was soon reduced, and forced again to receive Auletes, who was thereon thoroughly restored to his kingdom; and, for the better securing of him in it, Gabinius left some of his Roman forces with him to be for his guard, ^ who, settling at Alexandria, soon exchanged the Ro- man manners for the Egyptian, and degenerated into the elFeminacy of those among whom they dwelt. Auletes, as soon as he was again resettled on the throne,^ put Berenice his daughter to death for having worn his crown in the time of his exile; and after that proceeded to cut off" most of the rich men that had been of the party against him, that, by the confiscation of their goods, he might raise the money promised Gabinius for his restoration. Gabinius, having accomplished in Egypt all that he intended by his expedi- tion thither, found reason to hasten back again into Syria, great disorders hav- ing there arisen in his absence. On his going into Egypt,** he had entrusted the government in the hands of Sisenna, his son, a raw youth, of neither age nor experience adequate to such a charge, and left so few forces with him, that, had he been ever so well capacitated otherwise, he could not with them have been able to do any service: whereon the country was filled with thieves and 1 Joseph. Aiitiq. lib. 14. c. 11. etde Belle Judaico, lib. 1. c. G. 2 Dion Cassius, lib. 3'J. Strabo, lib. 12. p. 558. et. lib. 17. p. 796. Plutarch, in Antonio. Tiivii Epitome, lib. 105. 3 Strabo, lib. 12. p. 553. et lib. 17. p. 796. 4 Dion Cassius, lib. 39. Plutarch, in Antonio. 5 Plutarch, in Antonio. 6 Cssaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Lucan. lib. 10. ver. 402. 7 Strabo, lib. 17. p. 796. Dion CassiuEi, lib. 39. Porphyrius inGrscis Euseb. Scaligeri. 8 Dion Cassius, lib. 39. 296 CONNEXION OF THE HISTORY OF freebooters, who ravaged it all over without control, their being neither head nor hands then in the province sufficient to repress them. And Alexander," the son of Aristobulus, taking the advantage of these disorders, raised new troubles in Judea: for, having gotten together a great army, he ranged with it all over the country, and slew all the Romans he could any where iind, and drove all the rest to take refuge in INIount Gerizim, where he straightly besieged them; and there Gabinius found him on his return: where seeing the great multitude of those he had with him, he thought it best first to deal with them by fair means; and therefore sent Antipater to them, to endeavour, by promises of im- punity and obUvion, again to reduce them to quiet; and he had that success, to prevail with many of them to desist from their revolt, and return again to their own houses. But Alexander, having gotten about him an army of thirty thou- sand men well appointed for the war, resolved to encounter Gabinius: but, after a fierce fight near Mount Tabor, he was vanquished, with the slaughter of ten thousand of his men, and the rest were dissipated and put to flight. After this Gabinius going up to Jerusalem,* and having settled all things there according to the mind of Antipater, marched thence against the Nabathsans; and, having overcome them, led back his army into Syria, and there prepared for his return to Rome. For Pompey and Crassus, being this year consuls, had, on their entering on their office,'' obtained, by a decree of the Roman people, that Spain and Africa should be assigned to Pompey for five years, and Syria and the neighbouring countries to Crassus for the like term, for their consular provinces, with full au- thority to take with them such forces as they should think fit to raise, and to make war wherever they should see cause, according to their own judgment, Avithout having recourse to the senate or the people of Rome for their orders about it, as all other governors were in this case obliged to do. Hereon Crassus,^ sent a deputy to receive the government of Syria from Gabinius; but he refused to make resignation of it, till afterward he was forced to quit the province by a more powerful command than that of the people and senate of Rome. For Gabinius,* had been an excessive corrupt governor in his province, doing any thing for bribes, and selling every thing for money, and extorting great sums in all places, and from all persons, wherever any could be gotten, and by all man- ner of means how unjust and oppressive soever. The clamour which this raised all over the province,* came from all parts of it very loud to Rome against him: which so much angered both the senate and the people, that they called him home to answer these accusations. But that which most exasperated them was his Egyptian expedition;' for it was contrary to the law, for any governor of a province to go out of the limits of it, or begin any new war without ex- press order from the people or senate of Rome for it; and also there was then published an oracle out of the Sibylline books, which forbade the Romans at that time to meddle with the restoration of the king of Egypt; against all which Gabinius having acted without any regard to law, right, or religion, the people of Rome were hereby so far provoked against him, that they would imme- diately have proceeded to sentence of condemnation against him, without tar- rying his return, had not Pompey and Crassus, the consuls for this year, inter- posed to hinder it; the first out of friendship to him, and the other to earn the bribe by which he was corrupted. But on his return, the next year after, three actions were commenced against him, one of treason, and the other two of cor- ruption, bribery, and other high misdemeanors. The first by virtue of his mo- ney which was liberally expended on this occasion in bribing the judges, he 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 11. 2 Ibid. 3 Dion Cassius, lib. 39. Epitome Livil, lib. 105. Plutarch, in Crasso, Pompeio, et Catone Uticensi. Ap- pian. de Rrllis Civilibiis, lib. 2. 4 Dion Cassius, lib. 39. 5 Dion Casiua, ibid. Cicerone in Oratione de Provinciis (^onsiilaribns, et in Oratione contra Pisonem. 6 Notvvithstandinc this clamour, it is to be observed, Josephus gives him a laudable character, as if he had acquitted himself with honour in the charge committed to him. Antiq. lib. 14. c. 11. 7 Dion Cassius, lib. 33. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 297 hardly escaped by a majority of six votes only of the seventy that judged his cause,' but being cast in the other two he was sent into banishment," and there lived in poverty till Caisar brought him back again in the time of the civil wars.' For most of the money which he had raked together by oppression, bribery, and corruption, was spent in bribing and corrupting others, that so he might escape the punishment which he deserved. And thus his vast treasure, which he brought with him out of the east, was wasted in the same way of iniquity in which it was gotten. He having been consul when Cicero was banished, and then helped forward by his authority that sentence against him, that great orator being now again returned home, remembering this injury and suitably resenting it, aggravated his crimes to the utmost against him in his speeches both to the senate and people; and particularly we find him so doing in some of his orations still extant. Crassus* having his mind much intent upon his eastern expedition, for which he had obtained a decree of the people in the beginning of the year, was very busy toward the end of his consulship in listing soldiers, and making all other preparations for it. But the tribunes of the people then in office,^ not approv- ing of his purpose of making war with the Parthians, did all they could to ob- struct him herein, and would fain have reversed the decree that gave him au- thority for it; but being overpowered in this attempt by miUtary force, they turned their endeavours into curses; and one of them pursued him with the most horrid and dreadful execrations,® as he marched with his army out of Rome for this war: which were all executed upon him in the lamentable man- ner in which it miscarried. An. 54. Hyrcanus II. 10.] — Crassus going into his province with an eager de- sire of amassing all the wealth he was able, was no sooner arrived in Syria, but he set himself upon all those methods whereby he might best satiate his thirst. And being told of the riches of the temple at Jerusalem,^ he marched thither with part of his army to make seizure of it. Eleazar, one of the priests, was then treasurer of the temple. Among other things which he had under his charge, one was a bar of gold, of the weight of three hundred Hebrew minee. This, for the better securing of it, he had put into a beam, which he had caused to be made hoUow for the reception of it; and placing this beam over the en- trance, which was from the holy place into the holy of holies, caused the veil which parted these two places to be hung thereat. Perceiving Crassus's design for the plundering of the temple, he endeavoured to compound the matter with him; and therefore, telling him of such a bar of gold in his custody, promised to discover and deliver it to him, upon condition that he would be satisfied with it and spare all the rest: Crassus accepted of the proposal, and solemnly pro- mised with an oath, that, on having this bar of gold delivered to him, he would be contented with it, and meddle with nothing else. Whereon Eleazar took down the beam, and delivered it to him; but the perfidious wretch had no sooner received it, but forgetting his oath, he not only seized the two thousand talents which Pompey left there untouched, but, ransacking the temple all over, robbed it of every thing else which he thought worth taking away, to the value of eight thousand talents more. So that the whole of this sacrilegious plunder which he took thence amounted to ten thousand talents, which is above two miUions of our money. And with this, thinking himself sufficiently furnished for the Parthian war,* caused a bridge of boats to be made on the Euphrates, and forthwith marched over it, and invaded the territories of the king of Parthia, without having any other cause for it than his insatiable avarice after the riches and treasures of the country. The Romans had, first by Sylla,® and afterward 1 Cicero ad Atticum, lib. 4. ep. 16. et ad auintum Fratrem, lib. 3. ep. 4. 2 Dion Cassius, lib. 39. 3 He died in those wars inCtesar's service. Hirtius de Bello Alexandrine, c. 43. 4 Plutarch, in Crasso. 5 Plutarch, ibid. Dion Cassius, lib. 39. 6 Plutarch, et Dion Cassius. ibid. Florus, lib. 3. c. 11. Velleius Patercul, lib. 2. c. 40. Appian, de Bell, Civilib. lib. 2. Cicero de Divinatione, lib. 1. 7 Joseph. Anfiq. lib. 14. c. 12. et de Bello Judaico, lib. 1. C. 6. 8 Plutarch, in Crasso. Dion Cassius, lib. 40. L. Florus, lib. 3. c. Jl. Vol. II.— 38 298 CONNEXION OF THE HISTORY OF by Pompey, made leagues of peace and alliance with this people, and they had never complained of any infractions of them, or any other injuries that might o-ive just reason for a war; and therefore the Parthians, not exjiecting any such invasion, were not tlien prepared in those parts to withstand it. Whereon Crassus overnm a great part of Mesopotamia,' and took many cities without op- position; and had he pursued his advantage, he might have taken Seleucia and Ctesiphon also, and made himself master of all Babylonia as well as of Meso- potamia. But the summer being spent, he repassed the Euphrates and put his army into winter-quarters in the cities of Syria, leaving only seven thousand foot and one thousand horse behind to garrison the places he had taken; where- by he gave leisure for the Parthians to get ready that army, against the next year's campaign, with which they wrought his destruction. And whereas he ought, on his return into Syria, to have taken care that during that winter, his soldiers should have been well exercised for the war, and every thing else put in due preparation for it, he neglected all this; and acting the part of a publican rather than of a general, employed himself wholly in examining into the reve- nues of the province, and screwing them up to the utmost height he was able, and in using all other methods of exaction whereby to enrich himself. And the plundering of the teniple at Jerusalem was not the only sacrilege he was guilty of: he did the same all over the province, wherever any riches were to be gotten, especially at Hierapolis: for there being in that city an ancient tem- ple of the Syrian goddess called Atargetis,* where much treasure was laid up, as having been the collection of many years, he seized it all, and Avas so greedy of securing the whole of it, that lest any should be detained or embezzled, he spent a great deal of his time to see it all told out and weighed before him. On his last coming out of this temple, his son going before him, stumbled at the threshold, and he, immediately after it, upon him. This was afterward in- terpreted as an ill omen, foreboding that destruction which they soon after fell into in their battle against the Parthians, the son first, and afterward the father. Jin. 53. Hyrcanus U. 11.] — As soon as the season of the year grew proper,^ Crassus called all his army together out of their several quarters, for the prosecuting of the war which he had begun upon the Parthians. They not expecting a war the last year, were then unprovided to receive him; but having the respite of all the last winter, they had now gotten ready a very great army for their defence. But before they entered with it on any action, ambas- sadors were sent from Orodes, their king, to the Roman general, to know for what reason he made war upon him? to which having received no other answer but that he would declare it when he should come to Seleucia, returned with certain notice, that notliing but war was to be expected; and therefore Orodes, having divided his army into two parts, marched in person with one of them toward the borders of Armenia, and sent the other, under the command of Su- renas, into Mesopotamia; who, as soon as he was there arrived, retook several of those places which Crassus had made himself master of the former year: whereon the garrison soldiers that esca])ed, fleeing to the Roman camp, filled it with a terrible report of the number, power, and strength of the enemy; which did cast such a damp upon the whole army, that not only the common soldiers, but also the general officers, fell in their courage as to this expedition; so that some of them, and especially Cassius, Crassus's questor (the same who was afterward a chief actor in the murder of Julius Ca?sar, and was then, next the general, the most considerable person in the army,) persuaded Crassus to stop a while, and well consider the matter over again before he proceeded any farther in it. At the same time came to him Artabazes, or Artavasdes (for he is called by both names,) king of Annenia, who had lately succeeded Tigranes his father in that kingdom. He brought with him six thousand horse, which were only 1 Dion Cassius, lib. 40. Plutarch, in Crasso. Appian. in Parthicis. 2 Concerning this !;ii(!(lpss, see above, part 2, book 4, under the vear 163. J Dion Cassius, lib. 10. I'lutarch. in Crasbu. Appian. in Parllii'us. THE OLD AM) NEW TESTAMENT. 299 his life g:uard. Besides these, he told Crassus he had ten thousand cuirassiers and thirty thousand foot ready for his service: but ad^^sed hira by no means to march his army through the plains of Mesopotamia, but to take his way through Armenia into the Parthian dominions. His reasons for it were, that Armenia being a rough mountainous countr}-, the Parthian horse, of which their army did mostly consist, would there be useless: and also there he could take care that his army should be plentifully provided with all necessaries: both which would be otherwise if he led his army through the plains of Mesopotamia: for the Parthian horse would there have their thorough advantage against him, and he would often in that countn.' meet with sandy deserts, where he would be distressed for want both of water and all other provisions for his army. This was the best advice that could be given him: but being condemned to suffer the destruction which his sacrilegious robbing of God's temple at Jerusalem deserved, he despised it all, telling Artabazes, that having left many valiant Romans to gamson the towns which he had taken the last year in Mesopotamia, he was necessitated to take that way. that they might not be deserted to the mercy of the enemy: but that as to his auxiliaries, he accepted of them, and ordered him speedily to bring them to him; and the prospect of so considerable a reinforce- ment chiedy encouraged him, contrary' to the advice of the wisest about him, to proceed on this expedition: and therefore, without any farther delay, he pass- ed the Euphrates at Zeugma, and again entered Mesopotamia with his army. But Artabazes on his return, finding Orodes on his borders with a great army, was forced to stay at home to defend his own countn.*, and therefore could not give Crassus the assistance which he had promised him. On Crassus's being thus entered Mesopotamia,' Cassius advised him to put in at some of his garrisoned towns, and there rest and refresh his army for a while, till he should have gained certain intelligence of the number, strength and power of the enemv, and in what place and posture they were in: but, if he thought not fit to make any such delay, that he should take his march to Seleucia down alone the banks of the Euphrates: for, by keeping close to that river, he would avoid being surrounded by the Parthians; and by his ships upon it, he might be constantly suppUed with provisions and all other necessaries which he should be in want of. But while he was considering on this advice, and thinking to follow it, there came to him a crafty Arabian, who beat him off these and all other measures, excepting those which tended to his ruin, whereinto at length he effectually led him. He was the head of an Arabian tribe (such as the Greeks called Phylarchs, and the present Arabs Sheks.^l and having formerly served under Pompey, was well known to many in the Roman army, and look- ed on as their friend; and for this reason he was made choice of, and sent by Surenas to act this part and he did it so artfully and effectually, that the ruin of Crassus and his army was chiefly owing hereto. He is by different authors called by different names.* But, whatever his name was, on his coming to Crassus, "he persuaded him off from that wise and good advice which Cassius had given him, telling him, that the Parthians durst not stand him: that he had nothing else to do for the gaining of an absolute victory over them, but to march against them and take it; and offered himself for a guide to conduct him the most direct way to them: which Crassus, beguiled by his fair words, and be- witched by his flattery, accepted of: whereon he led him into the open plains of Mesopotamia: and" although Cassius and others suspected the treachery of this man, and therefore pressed Crassus no longer to follow him, but to retreat to the mountains, where he might best be able to baffle the power of the Par- thian horse; and messengers then came to his camp from Artabazes, on purpose to persuade him to the same thins:: yet, being overpowered by the false and lying pretences of this man, he still followed him, till at length the traitor, hav- 1 Plutarch, in Crasso. Appian. in Panhicis. Dion Cassius. lib. 40. 2 By Dion Cassius be i= called Au^rns or Abffarus. by PluUrcb Ariamnea. by Florus Mozeres, and by Appian Acbaras. 300 CONNEXION OF THE HISTORY OF ing led him into a sandy desert, where the Parthians might have the best advan- tage to destroy him, rode off to Surenas to acquaint him of it; who, thereon falling upon him, gave a terrible defeat to the whole Roman army, wherein Publius Crassus, the general's son, and great numbers of other Romans, were slain, and the rest forced to flee to Carrhse (the ancient Haran of the holy scrip- tures,) nigh which the battle was fought, where they rested the day after: but, the night following, Crassus, endeavouring to escape, committed himself to the guidance of one Andromachus, another traitor, who having led him into the midst of bogs and morasses, he was there overtaken by Surenas, and slain; and many other noble Romans there underwent the same fate with him. Cassius at first accompanied Crassus in his retreat; but, soon finding reason to suspect that Andromachus conducted him with as much treachery as his last Arabian guide, returned again to Carrhae, and from thence, with five hundred horse, made his way back into Syria, by a valiant and well conducted retreat. This defeat was the greatest blow which the Romans had at any time received since the battle of Cannse, having lost in it twenty thousand men slain,' and ten thousand taken prisoners; the rest making their escape by several ways into Armenia, Cilicia, and Syria, after that again gathered together, and formed an army, under Cas- sius, in Syria,*^ whereby he was enabled to preserve that province from falling into the hands of the enemy. Crassus made a great number of false steps in the whole conduct of this war: and although he was often warned and told of them, yet, being deaf to all good advice, he obstinately followed his own delu- sions, till he perished in them: for being, for his impious sacrilege at Jerusalem, justly destined to destruction, God did cast infatuations into all his counsels, for the leading him thereto. Orodes was at this time in Armenia,^ having there made peace with Artabazes. For Artabazes, on the return of the messengers which he last sent to the Roman camp, finding, by the account which they brought him of the measures which Crassus took in that war, that he must ne- cessarily be undone, compounded all matters with Orodes; and, on giving one of his sisters in marriage to Pancorus, the son of Orodes, restored himself to full amity with him by this alliance. And while they were sitting together at the nuptial feast, in came a messenger, who presented Orodes with the head and hand of Crassus, which Surenas had caused to be cut off, and sent to him. This much increased the joy and mirth of the feast. And it is said, that melted gold was then poured in the mouth of the decollated head, by way of mockage,'' as if they would this way satiate his great and greedy thirst after it. However, Surenas did not long rejoice in this victory; for Orodes, envying him the glory of it, and also growing jealous of the great augmentation which accrued here- from t6 his power and interest, soon after caused him to be put to death.* This Surenas was a very extraordinary person;^ though he was but thirty years old, yet he was of consummate wisdom and discretion, in valour and prowess he exceeded all of his time, and as to his person, no one was of a larger size, or better shaped; and for wealth, power, and authority, he was much above all others, next the king, the first man in the kingdom. The honour of crowning the king belonged to him by his birth, it having been long in his family, and by right of inheritance descended to him. Whenever he travelled from place to place, he always had a thousand camels to carry his baggage, two hundred chariots for the service of his wives and concubines, and a thousand completely armed horsemen for his life-guard, with a great many more light armed, besides his retinue of servants, which amounted to ten thousand more. However, all this could not secure him; for, still having a tyrant above him, he lost his fife by his command, in the manner as I have mentioned. ^71. 52. Hyrcanus H. 12.]— The Parthians, thinking to find Syria, after the late defeat of the Roman army, void of defence, made an invasion upon that country.* But Cassius on his escape thither, having gotton together the army 1 Plutarch, in Crasfo. 2 Dion Cassius, lib. 40. Omsiiis, Jili. G. c. 13. 3 Phitnrch. in Cragso. < Dion Cassius, lib. 40. f>. Florus, lib. X o. 11. 5 rJuWrcli. in Cras.so. 6 Dion Cas.siu3, lib. 40. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 301 I have mentioned, gave them such a warm reception, that they were forced to repass the Euphrates with baffle and disappointment. They came now but with a small army, expecting no opposition; but when they found that they had to deal with another sort of man than Crassus, and that he had greater strength about him than they could stand before, they retreated again into their own ter- ritories, to fetch more forces for a second invasion. In the interim, Cassius went to Tyre;' and, having settled all matters on that side of the province, marched into the country of the Jews, and there besieged Tarichsea, a city on the southern shore of the lake of Gennesareth, where Pitholaus had shut him- self up with the remainder of Aristobulus's faction, to which he had lately re- volted. Cassius, having taken the place, carried all into slavery whom he took therein; only Pitholaus he put to death, by the advice of Antipater, as the like- liest way to qUel the faction which he then headed. After this, having forced Alexander, the son of Aristobulus, to terms of peace, he marched to the Eu- phrates to oppose the Parthians, who were preparing to make another invasion into Syria. An. 51. Hyrcanus II. L3.] — M. Calpurnius Bibulus had Syria, '-^ and M. Tul- lius Cicero Cilicia,^ assigned them by the Romans for their consular provinces. This Bibulus was the same who had been consul with Juhus Caesar. Cicero soon went to his charge; but Bibulus making delays, Cassius stiU continued to govern Syria; and it was well for the Roman interest in that province that he did so, the affairs of it then needing an abler man than Bibulus to manage them: for, as soon as the spring grew up, Pacorus,* the son of Orodes, king of Parthia, passed the Euphrates with a great army, and invaded Syria. Pacorus, being^ then very young, had only the name of general; Osaces, an old and experienced commander, who was sent with him, had truly the direction and government of the whole war. On his entrance into Syria,^ he marched on to Antioch, and laid siege to the place, shutting up Cassius, with all his forces, in it. Cicero,® who was now in his province, receiving intelligence hereof from Antiochus, king of Commagena, gathered together all the forces he could, and marched to the eastern borders of his province, lying next Armenia, that, being there, he might not only keep the Armenians from invading Cappadocia, but also be nigh at hand to assist Cassius, in case of need. And, at the same time, he sent other forces toward the mountain Amanus, for the same purpose; who,^ falling on a great party of Parthian horse, which had that way entered Cilicia, cut them all off to a man. An account hereof," and of Cicero's approach, coming to Anti- och, much encouraged Cassius and his men in the defence of the place, and so discouraged and intimidated the Parthians,* that, despairing of carrying the place, they raised the siege, and, marching to Antigonia, another Syrian city in the neighbourhood, sat down before it. But having there as little success as at An- tioch, by reason of their utter unskilfulness of managing such sieges, were forced in Hke manner to rise from before it, and march off. Whereon Cassius,' laying an ambush in their way, and having drawn them into it, gave them a thorough defeat, slaying great numbers of their men, and Osaces, their general, among- them. Hereon the Parthian army repassed the Euphrates; but, toward the end of the summer, they returned again, '° and wintered in Cyrrhestica, a northern district of the province of Syria. In the interim, Bibulus being come into his province, Cassius delivered to him the government, and returned to Rome. Cicero, on his hearing of the departure of the Parthians from Antioch," turned his forces against the inhabitants of Mount Amanus, who, lying between Syria. I Joseph. Antiq. lib. 14. c. 12. et de Bello Judaico. lib. 1. c. 6. 2 Dion Cassius, lib. 40. 3 Plutarch, in Cicerone. Cicero ad Familiares, lib. 3. ep. 2. 4 Dion Cassius, lib. 40. Cicero ad Familiares, lib. 15. ep. 1 — 4. et ad Atticuni, lib. 5. ep. 18. 5 Dion Cassius, ibid. 6 Cicero ad Familiares, lib. 15. ep. 1 — 4. 7 Ibid. lib. 2. ep. !0. ad Atticum, lib. 5. ep. 20, 21. 8 Dion Cassius, lib. 40. Cicero, ibid. 9 Dion Cassius, lib. 40. Cicero ad Familiares, lib. 2. ep. 10. ad Atticuni, lib. 5. ep. 20, 21. Velleius Paler- culug, lib. 2. c. 40. Epitome Livii, lib. 108. Sextus Rufus in Breviario. Orosius, lib. 6. c. 13. Eutropiua, lib. 6. Cicero in Philippica undecima. 10 Cicero ad Atticum, lib. 5. ep. 21. et lib. 6. ep. 1. II Plutarchus in Cicerone. Cicero ad Familiares, lib. 15. ep. 4. et hb. 2. ep. 10. et ad Atticum, lib. 5. ep. 20. 302 CONNEXION OF THE HISTORY OF and Cilicia (for that mountain is the common boundary of both,) submitted to the governors of neither of these provinces, but lived in a state of war with both, making continual inroads and depradations upon those countries. These Cicero totally subdued, taking all their castles, and destroying all their strong holds. After this he fell upon another barbarous and savage sort of people in those parts,' who call themselves the Eleuthef)-o Cilices, i. e. the Free Cilicians, pretending never to have yielded subjection to any of the kings that bore rule over those countries: and, having taken all their cities, utterly subdued them, and brought them under order, to the great comfort and satisfaction of all their neighbours, to whom they were a constant plague. Hereon Cicero was saluted imperator by his whole army, which was a title usually given by the Roman soldiers to their general after some signal victory; and, on his return from this war, he was received with the general joy and acclamation of all his provincials,^ for his good success therein, and the benefit which they received from it. And for this he had, on his coming back to Rome,'' the honour of a triumph offered to him. But the civil wars between Ceesar and Pompey being then ready to break out, he waived it for that reason, as not thinking any public solemnity of rejoicing proper, when the public state of his country was just falling under so great a calamity. This same year died Ptolemy Auletes,"* king of Egypt. He left behind him two sons and two daughters.* By his will he bequeathed his crown to the eld- est of his sons," and the eldest of his daughters, ordering them to be joined to each other in marriage, according to the usage of their family, and both, jointly together, to govern the Egyptian kingdom. And because they were both at that time very young (Cleopatra the eldest of them being but seventeen,) he committed them to the tuition of the Roman state. This was the Cleopatra who was afterward so infamous for her lascivious amours, especially with Mark Antony the Roman triumvir. An. 50. HyrrMnus H. 14.] — Bibulus being now in his province, had thither brought him from Alexandria the ill news of the death of two of his sons.^ young men of great hopes, who were there slain by the Roman horsemen, whom Gabinius left in that city for a guard to Ptolemy Auletes, on his restoring h\m to his kingdom. Cleopatra, who then governed Egypt with her brother, sent the murderers to Bibulus, that he might revenge this fact in such manner as he should think fit. But he sent them back with this message, that the re- venging of this wrong belonged not to him, but to the senate of Rome. And while he was under this grief, he had another trouble brought upon him by the Parthians, who made another invasion upon Syria. For they having "wintered in Cyrrhestica,'^ on this side the Euphrates, as soon as the season was proper again took the field; and marching to Antioch, besieged that city a se- cond time, with Bibulus and all his forces in it. Bibulus bore the siege without making as much as one sally for the driving of the enemy thence. But what he durst not attempt by force, he effected by craft: for having,' by his agents, encouraged Ordonopantes, a noble Parthian, who had been much disgusted by Orodes, to raise a rebellion against him, this army was called back to suppress it; whereby Bibulus and the whole province of Syria were delivered from a war which very much distressed them. At the end of the year, the time of his go- vernment expiring, he returned to Rome,'" and arrived there when the war be- tween C?esar and Pompey was just breaking out: in which war joining with Pompey," he became his chief admiral, and died of sickness in that office on board the fleet which he commanded for him. 1 PlutarchiiB in Cicerone. Cicero ad Familiares, lib. 2. ep. 10. et lib. 15. ep. 4. et ad Atticum, lib. 5. ep. 20 2 Cicero ad Atticum, lib. 5. ep. 21. 3 Plutarch, in Cicerone. 4 rtolema>ug Astrononiiis, in Canone. Cicero ad Familiares, lib. 8. ep. 4. 5 Cffisaris Comment, de Bello Civili. lib. 3. 6 Ca'saris, ib. Dion Cassius, lib. 42. 7 Valerius Maxunus, lib. 4. c. 1. Ca!saris Comment, de Dello Civili, lib. 3. Seneca ad Marcium. ° k'.'''''" ■'"' Pamihares, lib. 2. ep. 17, et lib. 12. ep. 19. et ad Atticum, lib. tj. ep. 8. et lib. 7. ep. 2. 9 Dion Cassius, lib. 40. 10 fjcero ad Atticum, lib. 7. ep. 3. 11 Ce-saris Comment, de Bello Civili, lib. 8. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 303 For the differences between Cresar and Pompey arising to that height, that they could no otherwise be decided but by the sword,' Cffisar, in the beginning of our December, passed the Rubicon; and thereby began that war between them which brought destruction upon them both, and at length ended in the total subversion of the Roman rebublic. On this march of Cssar's, Pompey, with aU his party, left Rome, and hasted to Brundusium, thence to pass over into Epirus, and Caesar pursued him to that port. But although he amved thither on the twenty-sixth of December, seven days before Pompey's departure thence, yet he could not hinder his passage. An. 49. Hyrcanus II. 15.] — For on the third of January following,*^ he sailed out of the port of Brundusium, and landed with aU the forces he had about him on the other side of the Adriatic, in the country where he intended, and there did set himself to gather together such an army, as might enable him to stand the enemy, for which Csesar allowed him a whole year's time. For as soon as Pompey was gone from Brundusium, he returned back from thence, and in sixty days' time, having reduced all Italy under him, came to Rome. On his arrival thither, having comforted the people with fair words and promises of doing all things for the advantage of them and the republic,^ he released out of prison Aristobulus, king of Judea, and sent him with two legions into his own country to promote his interest there, and in the neighbouring parts of Syria, Phoenicia, and Arabia; but those of Pompey's party found means to give him poison in his way, whereof he died. And whereas Alexander,* the son of Aristobulus, had, on the expectation of his father's return, raised forces to join him on his. arrival, Pompey sent orders to Scipio to put him to death; and therefore, hav- ing caused him to be taken and brought to Antioch, there condemned him in a formal trial, and cut off his head. This Scipio, was Q. Metellus Scipio,^ who had been consul with Pompey three years before, and then married him to Cor- nelia, his daughter, she being at that time a widow on the death of Publius Crassus her former husband, who was slain with his father in the Parthian war. On Bibulus's return, he was appointed president of Syria,*^ and, on Pompey's leaving Rome, was hastened thither with Cneius, the eldest of Pompey's sons, to secure that province to him, and all their shipping for the augmenting of his fleet. And to oppose him herein was it that Cfesar released Aristobulus, and sent him into Judea. And had he arrived there with the forces assigned him, he would no doubt have fully answered the end for which he was ordered thither, and very much embarrassed, if not wholly baffled, all Pompey's de- signs in those parts. From Rome Csesar passed into Spain.'' For that province being in Pompey's hands, with several forces there attached to his interest, Cscsar thought not .fit to leave such a country behind him in the power of his enemy, and therefore marched through Gallia thither; and having subdued Afranius, Petreius, and Varro, Pompey's lieutenants in that country, and settled the whole province in his interest, he returned again to Rome about the time of the autumnal equinox. On his arrival thither, he was declared dictator; but after eleven days again laying down that office, he and Servilius Isauricus were elected consuls for the ensuing year. And immediately after^ he hastened away to Brundusium, there to pass the Adriatic into Greece against Pompey. And having, in order hereto,, directed all his forces to rendezvous at that city, he sailed over from thence with seven of his legions, and having safely landed them at a port near the promontory of Ceraunium, he sent back Calenus, one of his lieutenants, with his fleet, to bring over the rest which he left behind; but several months passed 1 Plutarch, in Ca!sare, Pompeio, Catone, Cicerone, et Antonio. Cssaris Comment, de Bello Civili, lib. >, Dion Cassius, lib. 41. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 2. 2 Plutarch. Caesar, et Appian. de Bellis Civilibus, lib. 2. L. Florus, lib. 4. c. 2. Sueton. in Julio Cssar. .1 Dion Cassius, lib. 41. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 13. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 7. 4 Joseph. Antiq. ihfrf. 5 Plutarch, in Pompeio. Dion Cassius, lib. 40, 41. Cfesaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. 1. Plutarch, in Pompeio. Ciceroad Atticum, lib. 9,ep. 1. 7 Plutarch, in Caesare. Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. 1, 2. Dion Cassius, lib. 4. 1. 8 Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Plutarch, in Ciecare et Antonio. Diou Cassius. lib. 41. 304 CONNEXION OF THE HISTORY OF before Antony, who had the command of them, found an opportunity to gain a safe passage for them over that sea, by reason of Pompey's fleet, which had beset all those coasts to intercept them. It being about the end of October, that Caesar landed his seven legions on the Grecian side of the Adriatic, there to prosecute the war against Pompey, almost a whole year had passed since he last marched back from Brundusium, for the reducing of Italy and Spain. And therefore Pompey, having all this time to furnish himself with forces for this war, had now gotten together a very nume- rous army out of Grecia,' Asia, and all the eastern countries, and also as potent a fleet to support his interest at sea. But the season being winter, it would per- mit neither of the fleets to be abroad at sea, nor the armies to take the field at land; so that both sides lay still in their winter-quarters. An. 48. Hyrcanus 11. 16.] — But when the spring came on, both sides prepared for action,^ and Caesar having now gotten the rest of his forces over to him, each army took the field, and encamped against each other near Dyrrachium, now called Durazzo. In several skirmishes Caesar had the better; but at length in one of them he received so great a defeat, that he acknowledged he must then have been utterly undone had Pompey seen his advantage and pursued it. This having made him pass the ensuing night without sleep, by reason of the trouble of his mind for what had happened, he spent it whoUy in considering the ill state of his affairs, and, by revolving it over in his thoughts, came to see that he had been guilty of a great error in carrying on this war against Pompey on the sea side,^ where the enemy had a great fleet absolutely to command those seas, and he none at all. For hereby Pompey's army was constantly supplied with all necessaries, and Caesar's on the other side as much distressed for want of them; and therefore, condemning himself for this conduct, he resolved immedi- ately to alter it, and accordingly decamped the next day, and marched toward Thessaly, where was plenty of all things, purposing thereby to draw Pompey after him to a battle, or else to fall on Scipio, Pompey's father-in-law, who was then in Macedonia. I have mentioned above how he was sent from Rome, be- fore Pompey receded from thence, to be provincial governor of Syria. On his arrival thither, he grievously pillaged and oppressed that country, with all man- ner of exactions, to raise money for the carrying on of this war in the behalf of his son-in-law, for whose cause, of all others, he expressed the greatest zeal; whereby, having set on foot an army at land, and equipped a great fleet at sea, he marched with the army tow'ard Greece, there to join Pompey, and commit- ted the fleet to the charge of Cneius, Pompey's eldest son; who, taking in fifty other auxiUary ships from Egypt, sailed with them to the Adriatic, and there ioined the rest of his father's fleet. Scipio, in his march, having led his forces through the Lesser Asia, and augmented them in his way, Avith as many others as he could pick up in those countries, had passed the Hellespont with them, and was at this time come as far as Macedonia, in order to join Pompey for the strengthening him in this war: and there Caesar purposed to fall upon him, if Pompey should not march after him to prevent it. Pompey and those with him not being at all aware of the true reasons which put Caesar on this march, took it to have been the consequence of his defeat the day before, as if, after that, he durst not stay there any longer; and therefore marched after him, as in pursuit of one that fled. And Caesar having taken his rout through Epirus and Acarna- nia, in a way which was somewhat about, Pompey, the sooner to come up with him, took the shortest cut through Macedonia. In this march Scipio joined Pom- pey, and Domitius Calvinus joined Caesar, with their armies, and both at length met in the plains of Pharsalia in Thessaly, where it came to a decisive battle between them. Caesar's army consisted of twenty-two thousand foot,'' and a J CiEsaris Comment, do Bello Civili, lib. 3. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 2. Dion Cassius, lib. 41. J \, l,"'"^ • '," '^''^*"i'''=. Pompeio, Catone, et Antonio. Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Appian. de Bellis Civilibud, lib. '2. Dinn Cassius, lib. 41. 3 Caesaris Comment, dc Bello Civili, lib. 3. 4 Plutarch, in Csesare. Cssaris Comment, de Bello Civili, lib. 3, THE OLD AND NEW TESTAMENT. 305 thousand horse: but Pompey's was above twice as many; for he had forty-five thousand foot, and five thousand horse: but they being most of them raw and inexperienced men, gotten together out of the effeminated nations of Lesser Asia and the East, they could not stand before Cesar's veterans; and therefore, notwithstanding the great superiority of their number, they were soon vanquished and broken,' fifteen thousand being slain, twenty-four thousand made prisoners of war, their camp taken, and all the rest dissipated and driven to flee for their lives. Pompey,'^ when he found his camp lost, as well as the battle, fled in dis- guise, and, having gotten to the next seaport on the Thessalian shore, passed over to Mitylene, in the island of Lesbus, where he had, some time before, sent Cornelia his wife, with Sextus his younger son; and, having there taken them on board his ship, sailed down the Archipelago, and put in at Attalia in Pamphy- lia. As soon as it was known that he was in that port, there came to him some ships from Cilicia, and about two thousand soldiers, and with them sixty Roman senators, who had escaped the late battle. Hearing, while here, that his fleet was still safe, and that Cato, having gathered together the remains of his broken army, had put them on board his ships, and sailed with them for Africa, he re- flected with much grief on the great error he had committed in being drawn from the sea shore to fight Csesar in the inland country: for, had he continued still near his fleet, he might, on failing at land, either have reinforced his army from sea, or else have shipped it off into some other part of the Roman empire, and there have anew tried his fortune. But, it being now too late to remedy this false step, it only remained to be considered what next was to be done in the present case. His first resolution was to land in Syria,^ and seize that pro- vince, and he hoped there to have, for his better support, the friendship of Orodes, king of Parthia, to whom he had sent Lucius Hirtius to pray his assis- tance, or at least a safe retreat into his kingdom in case of need. But Orodes,'' on hearing of Pompey's misfortune, not only denied him assistance, but clapped his ambassador in chains. When Pompey first passed over from Brundusium into Epirus, there to raise an army against Cfesar,* he had solicited, among others, Orodes, for his aid in this war. Orodes promised what he desired, but demanded Syria for his reward; and that not being granted him, he took this de- nial for a pretence, not only to deny Pompey his request, but also to imprison the ambassador by whom he made it. But the true meaning of it was, he had no mind to embark in a lost cause, and therefore took this method to renounce it. And upon this same principle, and at the same time,** the people of Antioch, in conjunction with the Romans then in that city, seized the castle of Antioch, in order to exclude him thence, and forbade all of his party to approach that place, on pain of death. Pompey on his arrival at Cyprus, in his way to Syria, hearing of both these particulars, steered his course toward Egypt, not then knowing where else to go. He had been a great friend to Auletes, the father of the present king, and by his procurement chiefly it was, that when expelled his kingdom, he was again restored to it; and therefore, he expected to have been received and assisted with equal kindness by his son. On his arrival in Egypt,^ he found Ptolemy with an army on the sea shore between Pelusium and Mount Casius, and Cleopatra, his sister, with another army not far from him. For he having deprived her of that share in the government M^hich was lefl; her by Au- letes's will, and driven her out of the kingdom, she had raised an army in Syria and Palestine for the obtaining of her restoration, and was now at war with her brother about it. Pompey, on his drawing near to land, sent messengers to Ptolemy to pray his protection and aid in his present distress. Ptolemy, being then a minor, was under the tuition of Pothinus, the eunuch that bred him up, 1 This is CEEsar's own account, in his Commentaries of the Civil War, boolt 3, but Plutarch and Appian reckon the number of the slain to be no more than six thousand, and quote for it Asinius Pollio, a Roman bistorian, contemporary with Csesar. 2 Plutarch, in Pompeio. Dion Cassius, lib. 4'2. C.Tsaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. 3 Caesaris Comment, ibid. 4 Dion Cassius, lib. 42. 5 Ibid. lib. 41 6 Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. 7 Plutarch, in Pnnipcin et Bruto. Appian. de BellisCivilibus, lib. 2. CssarisCommenl.deBelloCivili, lib. 3. Vol. n.— 39 306 CONNEXION OF THE HISTORY OF and Achillas, the general of his army. These two taking Theodotus, a rhetori- cian, who was the king's preceptor, and some others into consult with him, ad- vised together what answer to return. Some were for receiving him, and others for rejecting him; but Theodotus was for neither, but, in a pressing rhetorical speech, set forth to them, that the only safe course they had to take was to des- patch him. For he argued,* should they receive him, CfEsar would be revenged on them for their abetting his enemy; and should they refuse to receive him, and he elsewhere gather strength, and again recover his power, he then would be revenged on them for this refusal: that therefore, the only way +o secure them from both was to cut him off; for this would make Caesar their friend, and pre- vent the other from doing them any hurt as an enemy: for, said he, in the words of the proverb. Dead men do not bite. This way of reasoning having drawn all the rest to his opinion, they all resolved on it, as the safest course they could take; and Achillas, with Septimias, a Roman commander, then in the service of the king of Egypt, and some others, were sent to execute it; who, having in a small boat brought Pompey from his ship, on pretence of conducting him to Ptolemy, as soon as they came nigh the shore, fell upon him and slew him; and having cut off his head, cast his dead carcass upon the strand, where he had no other funeral but what Philip, an enfranchised bondman of his, and a poor old Roman, who came thither by accident, could give him, by making him a funeral pile of the broken pieces of an old boat that lay wrecked on the shore. And thus ended the life of this great man in the fifty-ninth year of his age. No man had enjoyed greater prosperity, till he profaned the temple of God at Jeru- salem: after that his misfortunes were in a continual decline, till at length, to expiate for that impiety, he was thus vilely murdered in the confines of that country where he had committed it. This was done in the sight of his wife and his son, and the rest that accompanied him; whereon they made off to sea, with all the haste they were able. Cornelia and Sextus escaped first to Tyre, and then to Cyprus, and from thence into Africa: but most of the other ships were taken by the Egyptian galleys that pursued after them, and all that were found on board them were cruelly put to the sword; amongst whom was Lucius Len- tulus, the former year's consul, who was the chief author of the war, by obsti- nately rejecting all the proposals that were made by Caesar for peace. In the mean time,^ Csesar, pursuing Pompey the same way in which he fled, sailed into Egypt after him, and came to Alexandria, just as the news arrived thither of his death; and, soon after, on his entering the place, he was presented with his head; at the sight of which he wept and turned away his face with abhorrence, as from an ungrateful spectacle, and ordered it to be buried in a proper place with all honourable solemnities. Caesar, for the greater expedition, made this pursuit with very few forces: for, on his coming to Alexandria, he had no more with him than eight hundred horse and three thousand two hun- dred foot:^ the rest of his army he left behind in Greece and the Lesser Asia, under the conduct of his lieutenants, for the prosecuting the advantages of his late victory, and the securing of his interest in those parts. And therefore, confiding on his good fortune, and the fame of his great success at Pharsalia, he landed at Alexandria with these only, which had like to have proved his ruin: for these not being sufficient to defend him from the mob and mutinies of that turbulent city, he very narrowly escaped perishing by them. For the Etesian winds then blowing from the north,"* which continue in those parts 1 Brutus, afterward meeting this Theodotus in Asia, caused him to be put to death for this. See Plu- tarch in the life of Brutus, and in the life of Pompey. 2 CiesarisUomment. deBelloCivili, lib, 3. Plutarch, in Ccesare. Dion Cassius, lib. 42. 3 Ibid. 4 By Etesian winds, are meant such as blow at stated times of the year, from what point of the compass Boever they come. For ihey are so called from the Greek word sto;, i. e. a year, and originally denote yearly or anniversary winds, such as our seamen call monsoons and trade winds, which, in certain parts of the world, come and continue constantly blowing the same way for certain stated seasons of the year. Thus the north winds, which, during the dogdays, constantly blow upon the coasts of Egypt that fie upon the Mediterranean, and thereby hinder all ships from sailing out of Ale.vandria for that season, are called Etesia; in Caesar's Commentaries. And so, in other authors, the west wind, and also other winds are called EtesiK, or Etesian, where they come at certain times, and continue blowing for certain seasons of tlie year. De hac le vidcas Salmasii Exercitationes Plinianas in Solinum, p. 431, &c. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 307 during all the dog-days (in the beginning of which Caesar entered that port,) these hinder all ships from saiHng out of Alexandria as long as these winds last;' and therefore did put a necessity upon him of tarrying there during all that sea- son. In this vacant time he employed himself in calling in the debt owed him by Auletes,' and in hearing and determining the controversy between Ptolemy and Cleopatra, his sister. I have mentioned above how Auletes, when Csesar W'as first consul, engaged him, by a bribe of six thousand talents, to get him to be confirmed in his kingdom by the Romans, and enrolled among the friends and allies of that powerful state: part only of this sum was then paid, for the rest he bound himself, in the obligation of a debtor, afterward to discharge it. This debt now Csesar called for, as needing it to pay his soldiers, and exacted it with rigour;- and Pothinus, who was Ptolemy's chief minister, by several arti- fices, made this rigour appear to the people much greater than it was. For he bared their temples of their silver and gold utensils, and made the king, and all the great officers of the court, as well as himself, to eat and drink only in earthen and wooden vessels, pretending that Caesar had taken away all their silver and gold, that by so giving out he might the more excite the people against him. But that which most exasperated them, and at length drove them into a war against him, was the second article mentioned,^ his calling Ptolemy and Cleo- patra before him to be judged by him as to the controversy that was between them: for he had sent out his peremptory order to each of them to dismiss their armies, and bring their cause to his hearing for a final decision. This was looked on as a violation of the majesty, and an invasion upon the sovereign authority, .of their king, who, being an independent prince, owned no superior, and there- fore was not as a subject to be judged by any man. But to this Caesar answered, that he did not take upon him to judge as a superior, but as an arbitrator ap- pointed by the will of Auletes. For thereby he had put his children under the tuition of the Roman state, and all the power of the Romans being now invested in him as their dictator (to which office he had been appointed at Rome,'' as soon as they there heard of the death of Pompey,) it belonged to him to arbi- trate and determine this controversy, as guardian of those children by virtue of that will; and that he claimed it no otherwise than to execute that will and set- tle peace between the king and his sister, according to the purport of it. This quieting all for the present, the cause was accordingly brought to Caesar's hear- ing, and advocates were appointed on both sides to plead before him the matter that was in contest between them. But Cleopatra,^ hearing that Caesar was lasciviously given to the love of women (as indeed he was to great excess, though he never suffered it to hinder him in any business,) she laid a plot to take hold of him by this handle, and thereby attach him first to her person, and next to her cause. For she being a very wanton woman, made nothing of pros- tituting herself to any one, either for her lust or her interest, according as she was actuated by either of them. And therefore sending to Caesar, she com- plained that her cause was betrayed by those that managed it for her; and there- fore prayed that she might be permitted to come in person to him, and plead it herself before him; which being granted her,® she came secretly into the port of Alexandria in a small skiff, toward the dusk of the evening; and the better to get to Caesar without being stopped or obstructed by her brother, or any of his party, who then commanded the place, she caused herself to be tied up in her bedding, and thus to be carried to Caesar's apartment on the back of one of her servants; who having laid down his burden at Caesar's feet, and untied it, up started the lady with the best airs she could put on. Caesar was much 1 Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Dion Cassius, lib. 42. 2 Plutarch, in CiEsare. Dion Cassius, lib. 42. Orosius, lib. 6. c. J5. 3 Cffisaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Plutarch, in Caesare. Dion Cassius, lib. 42. 4 For the Romans, on their hearing that the war was thus determined in favour of Cjesar, making haste lo heap honours upon him, made him dictator for a year, gave him tribunitial power during life, and decreed bim many other powers, privileges, and honours. All which he immediately assumed, as soon as notified to iiim, notwithstanding his absence from Rome. 5 DioH CasBius, Jib. 42. 6 Ibid. Casaris Comment, de BeUo Civili, lib. 3. Plutari^h. in Cfe^arss 308 CONNEXION OF THE HISTORY OF pleased with the ingenious contrivance of her thus coming to him, but much more with the lady, with whose beauty being at first sight thoroughly smitten, in the manner as projected, he lay with her that night, and thereby begot on her a son, who afterward was, from his name, called Csesarion. By this favour thinkino- himself engaged to do all things for her interest,' the next morning he sent for Ptolemy, and pressed him to receive his sister again upon her own terms; by which Ptolemy finding that Csesar, from being a judge, was become her advocate, and understanding also, that she was then in that part of the palace where he lodged, he fell into a rage hereat, and springing out from him to the people in the street, he tore his diadem from his head, and flinging it on the ground, complained, with tears and bitter clamour, that he was betrayed, and told his story in such a manner, as raised the whole city in an uproar, and brought them upon Cajsar in universal tumult, and with the fury which in such cases is usual. The Roman soldiers who were near him, seized Ptolemy, and secured him within Cfesar's power. But notwithstanding this, the rest of his forces being then scattered all over the city in their quarters, as not suspecting what had happened, and therefore not being at hand to help him, he must ne- cessarily have been overborne and torn in pieces by the enraged multitude, but that coming out to them in a safe place aloft, and from thence speaking to them, and assuring them that all things should be done as they would have, he with difficulty appeased them for that time. And accordingly the next day, having called the people together in a general assembly, he brought out Ptolemy and Cleopatra to them, and then causing their father's will publicly to be read, wherein it was ordained, that his eldest son, and his eldest daughter, should, according to the usage of their ancestors, be joined in marriage, and both jointly reign together, under the guardianship of the Roman people, he decreed, by virtue of that guardianship, which was, he said, then vested in him as dictator, that Ptolemy the present king, as being the eldest son, and Cleopatra as being the eldest daughter, of the said Auletes, should, according to the tenor of the said will, reign in Egypt; and Ptolemy, the younger son of the said Auletes, and his other daughter, named Arsinoe, should reign in Cyprus. This last he added by way of gift, the better to appease the people, that so he might escape their fury, which he was then in great fear of. For this island had for some time before been subjected to the Romans, as hath been above related. This contented the whole assembly, and pleased all except Pothinus. For he having been the cause of the breach between Cleopatra and her brother, and also of her expulsion out of the kingdom, justly feared, that both his authority and his life would be brought into danger by her return; and therefore did all he could to hinder the execution of this decree: in order whereto he not only sowed new discontents and new jealousies among the people,^ but also prevailed with Achil- las to bring his army from Pelusium to Alexandria, for the driving of Caesar thence. His arrival put all things there again in confusion. Achillas having twenty thousand men with him, despised the paucity of Caesar's forces, and thought immediately to have crushed him. But Caesar so well disposed these forces which he had, by placing them to the best advantage, in the streets and avenues in that quarter of the town which he had taken possession of, that he easily sustained the assault; and therefore, on their failing of success here, they carried their war to the port, projecting to seize the fleet there at anchor, and therewith to shut up Caesar by sea, and exclude him from having either suc- cours or provisions brought him that way. But Caesar prevailing there also, ordered all that fleet to be set on fire, and at the same time seized the tower of Pharus, and placed a garrison in it. By these means he fully secured his communication with the sea, without which he must have been soon ruined. Some of the ships, when on fire, driving to the shore, communicated their flames to the adjoining houses; which, spread- 1 Dion Cassius, lib. 42. 2 Dion Casiius, lib. 42. CiEsarig Comment, de BeiloCivlli, lib. 3. riularch. in Cssare. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 309 ing into that quarter of the city called Bruchium, consumed the noble library that was there laid up, which had been the collection of several ages, and then contained four hundred thousand volumes, whereof a full account hath already been given. Caesar, finding a dangerous war thus begun upon him, sent for succours' to all the adjacent parts, from which he could soonest have them; and, in an especial manner, wrote to Domitius Calvinus, Kis lieutenant in the Proper Asia, of the great danger he was in; who forthwith sent him two legions, the one by sea, and the other by land. That which was sent by sea arrived in time; but the other, which marched by land, never came into Egypt, the war being over be- fore they could reach it. But none did him better service than Mithridates, the Pergamenian.^ For, being sent by him into Syria and Cilicia, he brought him those forces from thence, which extricated him from all his danger, in the man- ner as will be by-and-by related. Caesar, in the interim,^ that he might not be forced to fight the numerous forces of the enemy, till his succours should arrive, otherwise than when he should see cause so to do, fortified that quarter of the city where he lay with walls, towers, and other works, including within them the palace, a theatre lying next the palace (which he made use of as a castle,) and a passage to the har- bour. While these things were doing, the king being still detained in Caesar's quarters,'' Ponthinus, Avhile he was there attending on him as his governor and chief minister, carried on a correspondence with Achillas, and, by letters se- cretly conveyed to him, gave him intelligence of all things from thence, and 'encouraged him vigorously to push on the war; some of which letters being in- tercepted, and the treason thereby discovered, Caesar caused him to be put to death for it. Hereon Ganymede,^ another eunuch of the palace, who had the bringing up of Arsinoe, the king's younger sister, fearing the same punishment, as having been in the same interest, and the same designs with him, secretly conveyed the young princess out of C;tsar's quarters, and fled with her to the army, who v/anting one of the royal fam.ily to head them, gladly received her, and made her queen. But Ganymede, outwitting Achillas,*^ caused an accusa- tion to be formed against him, as if he had betrayed to Caesar the fleet, which he burned in the harbour, and having thereby procured that he was put to death, succeeded him in the chief command of the army; and thenceforth also took on him the prime administration of all the other affairs of that party, for which he was thoroughly qualified. For he was a very crafty discerning person, and found out many subtle devices for the distressing of Caesar during the remainder of the war. By one of which, ^ having spoiled all the fresh water in his quarters, he had very nigh undone him by it. For the Alexandrians, having no other fresh water for their common use but that of the Nile,^ as at present, so then, had all the city vaulted underneath their houses for the recep- tion and keeping of it. Once a year, when the Nile was at the highest, it flowed through the artificial canal, which was drawn from that river to the city; and there, running into those vaults through a sluice made for that purpose, from thence filled them all, they being all built without any partitions, in a general communication from one to another, under the said houses; and there it served for the common use of the inhabitants all the year after, every man having an open hole or well in his house, through which letting down into those vaults either buckets or pitchers, he drew up what water he needed. Ganymede, having stopped up all the communications which those vaults in Caesar's quar- 1 Caesaris Comment, ibid. Dion Cassius, lib. 42. Plutarch, in Ca^sare. Hirtius de Bello Alexandrino. 2 Hirtius, ibid. Dion Cassius, lib. 42, Joseph. Antiq. lib. 14. c. 14. 3 Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. 4 Cffisaris Comment, ibid. Dion Cassius, lib. 40. Plutarch. inCsesare. 5 Caesaris Comment, ibid. Dion Cassius, lib. 4'2. 7 Hirtius de Bello Alexandrino. Dion Cassius, lib. 42. 7 Hirtius de Bello Alexandrino. PluUirch in Ciesare. 8 Alexandria is at present thus vaulted underground, and to this day they there keep the water of the Nile In those vaults for common use all the year round, in tJie same manner as is described by Hirtius. See The- venot's Travels, part 1, book 2, cliap. 2. 310 CONNEXION OF THE HISTORY OF ters had with those of the rest of the town, poured into them from the sea so much salt water, by artificial engines contrived for that purpose, as spoiled all the fresh water which was reposited and kept in them. This, when perceived, raised a general uproar among Caesar's soldiers; and he must have been forced immediately to have departed, at all disadvantages, but that having ordered wells to be dug, by going deep enough, he found springs of fresh water suffi- cient to supply the want of that which was spoiled. After this, Csesar having received an account,' that the legion Calvinus sent him by sea was arrived on the coast of Libya, not far from him, he went thither with his whole fleet to bring them safe to Alexandria. Ganymede, getting in- telligence hereof, sent all the Egyptian fleet which he had then at hand to in- tercept him in his return. This produced a fight between the two fleets, in which Caesar having gotten the victory, brought all his legion safe with him to Alexandria; and, had not night come on too soon, all the enemy's ships must have fallen into his hands. Ganymede, to repair this loss, and others before sustained (for Caesar had, by this time destroyed at several times above a hun- dred of their ships of war,) gathered together all the remaining ships that could be gotten from every mouth of the Nile, and out of them another fleet being formed, entered the port of Alexandria. This produced another fight at sea," in which Caesar had again the victory, but in pursuit of it,- landing in the island ol Pharus, and attempting to take the town in that island, and the mole leading to it, called the Heptastadium, he was beaten off, with the loss of above eight hundred of his men, and had like to have been lost himself in the route. For, finding the ship in which he endeavoured to escape ready to sink, by reason of the numbers of those who had crowded into it, he threw himself into the sea, and with difficulty got off by swimming to the next ship of his in the port. While thus he made his escape, he carried some valuable papers, •* which he had then about him, in one hand, and swam with the other; and so saved both him- self and them. After this loss, Caesar'' was persuaded to send king Ptolemy to the Egyptian army, in compliance with their desire, and on a promise made him, that, when they should have their king, they would make peace with him; but after they had him at the head of the army, they pressed on the war with greater vigour than before, and, by their fleet, endeavoured to intercept all Caesar's provisions by sea. This produced another sea-fight near Canopus, in which Caesar had again the victory; but by this time Mithridates of Pergamus was near at hand with his auxiliary army out of Syria. It hath been above mentioned, how Caesar sent him into Syria and Cilicia to bring him from thence all the forces he could raise in those countries for his assistance. This commission he executed with so much diligence and prudence, that he soon got together a considerable army; in the effecting of which he was much helped by Antipater the Idumfean. For he not only joined him with three thousand Jews,^ but he prevailed with Hyrca- nus, and with several of the neighbouring princes of Arabia and Coele-Syria, and with the free cities of Phcenicia and Syria, in like manner to send him in their aid. With these forces, Mithridates, having Antipater in person with him, marched into Egypt, and, on his coming to Pelusium, stormed and took that city, which was chiefly owing to the valour of Antipater. For, he first mounted the walls where the breach was made, and thereby made way to those that fol- lowed to enter and take the place. From thence marching toward Alexandria, as they were to pass the province of Onion, they found all the avenues seized by the .lews, who were the inhabitants of that part of Egypt, and thereby were obstructed from proceeding any farther; and this must have disappointed the whole expedition, but that Antipater, partly by his own authority, and partly 1 Hirtius.de Bello Aloxandriiio. 3 Ibid. Dion Cappiis, lil). -42. Siioton. in Julio Ca^sare, c. C4. Plutarch, in Julio Caesare. Appian. de BelliS Civilibiis, lib. 2. Orosius. lib. (>. c. 15. 3 Dion Cassius, Plutarch. Sueton. et Orosius, ibid. 4 Hirlius dc Bollo A|r\vinclrino. Dion Cassiu?. lib. 42. 5 Hirtius, ibid. Joseph. Antii]. lib. 14. c. 14, 15. Dion Cassius, lib. 42. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 311 by that of Hyrcanus, and the letters which he delivered to them from him, brought them over to Ctesar's party. On the hearing of which, the people of Memphis did the same, and Mithridates was plentifully supplied with all neces- saries from both. On his coming to the Delta,' Ptolemy sent an army thither to oppose his passing the Nile; this produced a battle, in which Mithridates com- manded one part of the army, and Antipater the other. Mithridates at first was beaten off his ground, till Antipater, having routed the adversary on his part, came in to his assistance; whereby the battle being again restored, the Egyp- tians were put to a total rout, and Mithridates and Antipater, pursuing the ad- vantage, drove them out of the field with a great slaughter, and, having taken their camp, forced those that escaped to repass the Nile. Jin. 47. Hyrcanus II. 17.] — Hereon Ptolemy'' marched with his whole army for the oppressing of them, and Ctesar did the same for their support, and, on his joining them, soon brought the matter to a decisive battle; in which Cresar having gotten an absolute victory, Ptolemy, on his endeavouring to escape in a boat on the Nile, was sunk with it, and drowned in that river. Hereon Alexan- dria and all Egypt submitted to the conqueror. Caesar, returning from this vic- tory, entered Alexandria about the middle of our January, and no one there any more opposing him, he settled the kingdom under Cleopatra and the sur- viving Ptolemy, her younger brother, as king and queen, which was in effect to put the whole into her hands, this Ptolemy being then no more than eleven years old. It was for the sake of this lewd woman, and the lascivious conversa- tion he had with her, that Caesar made this dangerous and infamous war; and .therefore, having fully mastered it by this victory, he made it turn the most he could to her advantage; and his wanton dalliances with her detained him longer in Egypt than his affairs could well admit.^ For although he had in January settled all matters in that country, yet it was not till the latter end of April fol- lowing that he departed thence. For Appion tells US'* he had been nine months in Egypt at this time, and he came not thither till toward the end of July in the preceding year. Having taken Arsinoe prisoner in this war,^ he carried her to Rome with him, and caused her to be there led in bonds before him in his triumph; but, after that show was over, he dismissed her from her imprison- ment.* But, being banished by him from Egypt,® that she might not create new troubles in that kingdom, to the disturbance of that settlement of affairs which he had there made, she took up her residence in the province of the Proper Asia; for there Antony found her after the battle of Phihppi, and, at the request of Cleopatra,' caused her to be put to death. Before Cffisar departed from Alex- andria, in acknowledgement of the assistance he had from the Jews,^ he con- firmed all their privileges in that city, and ordered a pillar to be there erected, whereon, by his command, all these privileges were engraven, and also his de- cree confirming the same. That which hastened Csesar out of Egypt at this time was the war of Phar- naces, king of the Cimmerian Bosphorus, son of Mithridates, late king of Pon- tus. For," finding the Romans deeply engaged in the civil wars between Cae- sar and Pompey, he took the advantage hereof to attempt the recovery of his father's dominions in Asia. And therefore, leaving Asander, his lieutenant, in Bosphorus, he passed the Euxine Sea, and took possession of Colchis and the Lesser Armenia, and several places in Cappadocia, Pontus, and Bithynia. After the battle of Pharsalia, Csesar had sent Domitius Calvinus with part of 1 The Nile, a liltle below Memphis, parting into two branches, whereof one runs to Peliisium, now Da- maita, and the other to Canopiis, now Rosetta; these two branches on each side, with the shore of the Medi- terranean at the bottom, make the form of the Greek capital letter Delta; hence all that part of Egypt in- cluded within these two branches was called Delia. 2 Hirtius de Bello Aloxandrino. DionCassius, lib. 42. Plutarch, in Cssare. 3 Sueton. in Julio CsEsare. c. 52. Appian. de BellisCivilibus, lib. 2. p. 434. Dion Cassius. lib. 42. p. 206. 4 De Bellis Civilibiis, lib. 2. p. 484. 5 Dion Cassius, lib. 43. p. 223. fi Hirtius de Bello Alexandrine. 7 Joseph. Antiq. lib. ]5. c. 4. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. 8 Ibid. lib. 14. c. 17. et contra Apionem, lib. 2. 9 Plutarch, in Ceesare. Hirtius de Bello Alexandriuo. Dion Cassius, lib. 42. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 2. et in Mithridaticis. 312 CONNEXION OF THE HISTORY OF his army against him,' committing to his government all the provinces of Lesser Asia. But Domitius having the misfortune to be vanquished in this war,* Phar- naces thereon made himself master of all the remaining parts of Pontus and Cappadocia; and, being puffed up with this success, carried it with great pride and cruelty toward all in the Roman interest; and, having seized all Bithynia, was preparing to pass from thence into the province of Proper Asia. An ac- count of all this coming to Caesar in Egypt, it roused him up from that lethargy which Cleopatra's charms had bewitched him into,^ and put him again upon action: whereon, leaving part of his forces in Egypt for the protection of Cleo- patra, he passed,'* about the end of April, with the rest into Syria. While he was in that country, Antigonus,^ the son of Aristobulus, late king of the Jews, came to him, and, much lamenting his father's and brother's death (the former of which had been poisoned, and the other beheaded, for being adherents to his cause,) prayed him to take compassion of him, and restore him to his father's principalit}^; and, at the same time, made heavy complaints of Antipater and Hyrcanus, and of the wrongs which he said he had suffered from them. But Antipater, being then attending upon Caesar, defended his OM-n and Hyrcanus's cause so well against him, that Csesar, rejecting the accusations of Antigonus, as of a turbulent and seditious person, decreed, that Hyrcanus should hold the office of high-priest at Jerusalem,'' and the principality of Judea with it to him, and those of his family after him, in perpetuity of possession, and appointed Antipater to be procurator of Judea under him, and ordered this decree to be engraven in tables of brass in Greek and Latin, and to be hung up in the Capitol at Rome, and in the temples of Tyre, Sidon, and Askalon, in Phcenicia; by virtue of which decree, Hyrcanus was again re-established in the sovereignty of Judea, the Aristocracy of Gabinius abolished, and the government again restored to the same state in which it had been under him, and the great Sanhedrin, before Ga- binius made that alteration in it which hath been above mentioned. All this was brought about by Antipater. For he was a person of that wisdom and foresight, and thereby had acquired such an interest in Judea, Arabia, Syria, and all Pales- tine, that he made himself necessary to all Roman governors that came into those parts, and to none was he more so than unto Csesar, who owed his deliverance at Alexandria, and the success with which he concluded that war, wholly to him. For, without him, Mithridates could never have raised that army for his assist- ance, by the help of which he conquered. And he was by this time grown strong in his family, as well as in his interest and power. For he had by his wife Cyprus four sons now grown up to maturity of age,^ and of great reputation for valour and wisdom; the eldest was Phasaelus, the second Herod, the third Joseph, and the youngest Pheroras; and he had also by the same wife a daughter called Salome, who was the Erinnys of her family, continually creating feuds and divi- sions in it by her intrigues, whereby she very often perplexed her brother Herod's affairs, and yet maintained an interest with him to his last. Her character will be best understood by her actions, which will be hereafter related. Csesar, after some stay in Syria, made Sextus Csesar,*^ his kinsman, president of that province, and then hastened northward against Pharnaces." On his ar- rival where the enemy was, he, without giving any respite either to himself or them, immediately fell on and gained an absolute victory over them;'" an account whereof he wrote to a friend of his in these three words,'" Vent, Vidi, Vici! I came, I saw, I overcame; which short expression of his success very aptly set- ting forth the speed whereby he obtained it, he affected it so much, that after- ward when he triumphed for this victory, he caused these three words to be 1 HirtiuB de Bello Alfxanririno. Dion Cassiiis, lib. 42. 2 Hirtitis, ct Dion Cassius, ibid. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 2. 3 Ibid. Plutarch, in Casare. 4 Hirtius, Plutarch, et Dion Cassius, ibid. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 2. Sueton. in Julio Cesare, c. 35. Orosius, lib. 6. c. 10. 5 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 15. et de Bello J\idaico, lib. 1. c. 8. 6 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 17. et lib. 20. c. 8. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 7, 8. 7 Ibid. lib. 14. C. 12. 8 Dion Cassius, lib. 47. p. 342. Hirtius de Bello Alexandrino. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3, 4. 9 Hirtius de Bello Ale.vandrino. Plutarch, in Ca:sare. Dion Cassius, lib. 42. 10 Appian. lib. 2. p. 485. Plutarch, in Ceesare. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 313 written on a table,' and carried aloft before him in that pompous show. This victory being gained near the place where Triarius was vanquished by Mithri- dates,* it thereby repaired the honour of the Roman militia, which was lost by that defeat. After this, all being again recovered that Pharnaces had possessed himself of in this war,^ he fled to Sinope with one thousand horsemen,' which were the whole remainder of his vanquished army, and, having slain the horses, he put the men on board his ships in that port, and sailed with them back to Bosphorus. But Asander,* whom he left his lieutenant in that country, having by this time set up for himself, he was no sooner landed, but the usurper got him into his power,'' and, having put him to death, reigned in his stead. Hereon Caesar gave Mithridates, the Pergamenian, that kingdom in reward for the ser- vice he did him in Egypt,^ and at the same time made him one of the tetrarchs of Galatia. The latter he had a title to in the right of his mother,® who was descended from one of the former tetrarchs, and the former he might have laid claim to in the right of his father, for he was supposed to have been the son of king Mithridates," his mother having been one of his concubines, after the death of Menedotus of Pergamus, her husband, and therefore he was bred up by that prince, and called by his name. But Caesar, in making him king of Bosphorus, gave him only an empty title. For the possession being in Asan- der, he was to recover it by war; in the prosecution of which, instead of gain- ing the kingdom, he lost his life,'" being vanquished and slain in battle by Asan- der; who, after this, held the kingdom of Bosphorus without any farther opposi- tion; the Romans, by reason of their intestine broils, that still continued among them, not being at leisure to give him any disturbance. Caesar having settled all matters in Pontus, Cappadocia, and the other parts of Lesser Asia, returned through Greece to Rome," and was there again chosen dictator for the ensu- ing year. In the interim, Antipater,'" having accompanied Caesar through all Syria to the utmost confines of the province, there took his leave of him, and returned again into Judea. And soon after, going through that country in a general pro- gress over it, he settled the civil government under Hyrcanus in all parts of it, according to Caesar's decree, in the same manner as it had been before Gabinius's alteration; and appointed Phasaelus his eldest son'^ to be governor of Jerusalem, and Herod his second son to be governor of Galilee, he being then twenty-five years old. The printed books of Josephus have it, that Herod was at this time only fifteen years old; but that is an age which doth not suit with such a charge, or the actions which he immediately performed in it; and besides, it doth not accord with what Josephus hath elsewhere written: for, speaking of the last sickness of which Herod died, about forty-four years after this time,'* he tells us, that he fell into it about the seventieth year of his age; but, if he were now but fifteen, he could not have exceeded the sixtieth year of his age, when that sickness first seized him. It is most likely, some transcriber by mistake wrote 's, the numerical Greek letters for fifteen, instead of ='', the numerical letters for twenty-five; and from that copy the mistake hath been transmitted into our printed books. Herod being of a very active genius, and in the vigour of his youth, was no sooner in his government, but, to signalize himself therein,'* he fell upon a knot of thieves, who much infested Galilee and the neighbouring parts of Ccele-Syria, and, having taken Hezekiah, their ringleader, with several of his associates, he put them all to death; whereby he gained great reputation among aU of those parts, and made his name known with honour to Sextus Caesar, the president of the province. But those who envied the prosperity of 1 Sneton. in Julio. Cajsare, c. 37. 2 Dion Cassius, lib. 43. p. 207. Appian. in Mithridalicis. 3 Ilirtius, ibid. Dion Cassius, lib. 42. Plutarch, in Cffisare. 4 Appian. in Mitliridalicis, p. 254. 5 Dion Cassius, lib. 42. 6 Dion Cassius, et Appian, ibid 7 Hirtius de Bello Alexandrino. Appian. in MiUiridaticis, p. 254. Strabo, lib. 13. p. 625. 8 Strabo, ibid. 9 Hirtius de Bello Alexandrino. 10 Strabo, lib. 13. p. 625. 11 Plutarch, in Caesare. Dion Cassius, lib. 42. 12 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 16. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 8. 13 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 17. 14 Ibid. lib. 17. c. 8. 15 Ibid. lib. 14. c. 17. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 8. Vol. II.— 40 314 CONNEXION OF THE HISTORY OF Antipater, and the growth and greatness of his power, laid hold of this handfe to accuse Herod to Hyrcanus for putting these men to death without legal trial, and prevailed with him so far as to obtain a citation from him to summon Herod to answer for it before the Sanhedrin; where having made his appearance, clothed in purple, and surrounded with his guards, this so overawed the San- hedrin, that they sat all silent, not one of them opening his mouth to say a word against the criminal, excepting only Sameas, who, being the only man among them of that integrity and courage as not to be frighted out of his duty, on the silence of all the rest, rose up, and, first accusing Herod of audacious- ness in thus appearing in a habit not proper for a criminal, and of violence, in bringing such an armed force with him into the court, as if he intended to make the public administration of justice more dangerous to the judges than to the malefactor; in the next place turned his accusation upon Hyrcanus and the court, and, upbraiding them of their cowardice in permitting this, he propheti- cally told them, that, though they were now for sparing Herod, the time should be when he would not spare them, but that the just judgment of God should, by his hands, be executed upon them for it. And so afterward it accordingly happened: for, when Herod came to be king of Judea, he did put every one of them to death (excepting this Sameas and Pollio his master,) and also Hyrca- nus himself, as will be hereafter related. However, Hyrcanus did all he could to get Herod to be acquitted, being influenced hereto not only by his affection for the young man, but also by a menacing letter which he had received from Sextus Csesar in his behalf. But the major part of the court, now roused by Sa- meas's speech, being inclined to condemn him, he could not gain him an ac- quittal; and therefore, to save him from a sentence of condemnation, he adjourned the court to the next day, and, in the interim, advised Herod to be gone; who, accordingly, in the night, withdrawing from Jerusalem, went to Damascus, and there putting himself under the protection of Sextus Csesar, whom he found in that place, he defied the Sanhedrin, and did from thence let them know, thfethe would appear no more before them; which they resented with great indignation, but could now no otherwise express it than by venting their complaint against Hyrcanus for permitting it to be thus done. An. 46. Hyrcanus II. 18.] — On Herod's coming to Sextus Csesar,^ he so far ingratiated himself with him, that, for a sum of money with which he presented him, he obtained of him the government of Ccele-Syria. Whereon he got to- gether an army, and marched with it into Judea, to be revenged on Hyrcanus and the Sanhedrin; intending no less than to depose Hyrcanus, and cut off the whole Sanhedrin, because of the indignity they made him undergo by their late process against him. But Antipater and Phasael interposing, made him desist from this attempt. Scipio and Cato' heading the remains of Pompey's faction in Africa, and having, with the assistance of Juba, king of Mauritania, made themselves mas- ters of all that province, and gotten forces together sufficient to enlarge them- selves farther, Caesar, in the latter part of the former year, had passed over thither to suppress them; and having there rendezvoused all his forces together about the middle of January this year, immediately marched against the enemy; and, in the beginning of the February following, coming to a battle with them, gave them a total overthrow; whereon Cato slew himself at Utica and Scipio, Juba, Petrous and the other chiefs, who commanded in this war, perished in their flight; and Caesar, having settled the province, returned again to Rome, carrying with him Juba, the son of king Juba, then a lad,^ whom he caused to- be led before him in his triumph, instead of his father. However, from this cap- tivity, he gained the benefit of having a Roman education," whereby he became one of the most learned men of the age in which he lived; in regard whereto, 1 Joseph. Aiitiq. lih. M. c. 17. et fie Bello Jurtaico, lib. 1. c. 8. t Hirtiijs (!(.' Bello Africauo. Plutarch, in CcEsare. Dion Cassius, lib. 43. 3 Plutarch. ibicL. 4 Vide Vossium de Historicis Graocis, lib. 2. c. 4. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 315 Augustus afterward made him king of Getulia, in Africa, and gave him in mar- riage Cleopatra Selene, the daughter of queen Cleopatra by Mark Antony. The most eminent of his works was his Roman History, which he wrote in Greek, and is quoted often and with great approbation by the ancients, but is now wholly lost, as are also all his other works. One of them, which was of the affairs of Assyria, and collected mostly from the writings of Berosus, would have been of great use to us in the writing of this history, had it been still extant. But before Ctesar left Africa,' he gave orders for the rebuilding of Carthage; and the same year was Corinth also rebuilt by his like order: so that as these two famous cities were destroyed in the same year, they were now both of them just one hundred years after again rebuilt in the same year; and two years after Ro- man colonies were sent into each of them,^ for the replenishing of them with new inhabitants. From this colony at Corinth Avere descended those Corinthi- ans to whom St. Paul wrote his two Epistles. At this time Cajcilius Bassus created great disorders in Syria.' He was a Roman of the Equestrian order,' and had fought on the side of Pompey in the battle of Pharsalia; after that overthrow he fled to Tyre, and there lying hid under the disguise of a merchant, associated several to him that had been fa- vourers of Pompey's cause, and underhand engaged in his party many of the Roman soldiers that came thither to garrison the city. Whereon, being at length taken notice of by Sextus Caesar for these doings, and called before him to an- swer for them, he pretended to be going to the assistance of Mithridates of Per- gamus for the recovery of the kingdom of Bosphorus given him by Csesar, and that all his preparations were in order thereto; and having persuaded Sextus to believe him, he was dismissed as innocent; whereby having gained farther op- portunity for the carrying on of his plot, as soon as he had gotten into it a num- ber of conspirators sufficient for the putting of it into execution, he seized Tyre; and, giving out that CiEsar was vanquished and slain in Africa, and that thereon he was now appointed to be governor of Syria, he assumed the title of president of that province; and by this forgery having augmented his forces to the bulk of an army, he marched out with them against Sextus Caesar; but being van- quished and beaten, he was forced to retreat back to Tyre, and there lie by for some time to be cured of his wounds received in the conflict: whereby being discouraged from attempting any thing farther by open force against Sextus, he at length, by treachery and underhand dealing, worked his destruction. For this Sextus Ccesar being a young man much given to voluptuousness, and making his army to attend him in all places where he went for his pleasure, this much disgusted his soldiei-s; which Bassus having full notice of, instigated them by his emissaries to kill him; which they having accordingly effected, they all thereon declared for Bassus, and joined themselves to him, excepting only some few, who detesting this assassination, separated from the rest, and retired into CiUcia. Whereon Bassus seizing Apamea, fortified that place, and made it the seat of his residence, and there took on him the government of the whole province. But Antistius Vetus^ having put himself at the head of those who had thus re- treated into Cilicia, and drawn to him several others of the Coesarean party in that country, marched back with them into Syria: and there the sons of Antipa- ter having joined him Avith auxiliaries from Judea sent him by their father, and others doing the same from other parts, some to revenge the murder of Sextus, out of the abhorrence they had of that fact, and others to court the favour of the dictator, he became enabled thereby to drive Bassus out of the field; and havincr cooped him up in Apamea, there besieged him with a close siege. But Bassus being a valiant man and skilful soldier, defended himself so well, that Antistius, 1 Appian. de Bellis Punicis, in fine. 2 Dion Cajsius, lib. 43. Strabo, lib. 17. p. 833. Pausanias in Eliacis, in initio, et in Corinthiacis, in initio. Soliniis, c. 27. 3 Dion Cassius, lib. 47. Libo apud Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 576. Epitome Livii, lib. 114. Jo- seph. Anliq. lib. 14. c. 17. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 8. 4 Dion. Cassiiis, lib. 47. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 17. et de Bello Judaico, lib. 1. e. 8. 316 CONNEXION OF THE HISTORY OF not being able to get any advantage against him, was forced toward the end of the year to retreat, and respite all hostilities for a while, till better furnished with new preparations, and more force for the war. CtEsar being returned from his African expedition, undertook the reformation of the Roman calendar, and happily effected it,' by forming the Julian year, which the world hi,th had the beneht of ever since. This belonged to him to do as high-priest of Rome,- which was an office he had long been in before he was either dictator or consul. And there was now very great need for this to be done; for at this time, by reason of the faults of the former calendar, the be- ginning of January was carried back to the time of our present Michaelmas, and all their solemn times and festivals were put out of their due order by this means. The former year, which the Romans went by till this time, consisted of twelve lunar months; but twelve lunar months falling eleven days short of a solar year, it was the office of the high-priest, with the college of the pontifices, to add such intercalations as should make all even: this they usually did, by casting in another month every second year, which did alternately consist of twenty-two days one time, and twenty-three another: this short month was called Merkidinus, and the place in the Roman calendar where it was intercalated, was between the twenty-third and twenty-fourth of February. But the pontifices, who had the authority of making these intercalations, executing it very arbi- trarily, sometimes irregularly intercalating the month Merkidinus where they ought not, and sometimes as irregularly omitting to intercalate it where they ought, according as they had a mind to prolong or abbreviate the time of the annual magistrates then in office; hereby it came to pass, that great disorders got into the political as well as into the astronomical part of the year; and there- fore, for the bringing of a remedy to both, Csesar found it necessary to make this reformation; which effectually prevented all such disorders for the future. For hereby he settled the year to a fixed and stated form, always to go inva'ria- bly the same, without leaving it to any man's arbitrary power to disturb it; which he accomplished by these following methods.^ 1st, He abolished the lunar year, consisting of twelve lunar months, or three hundred and fifty-five days, which the Romans had hitherto gone by; and, instead thereof, introduced the use of the solar year, consisting of the time in which the sun goes through the zodiac, and comes about again to the same point from which it did set out. 2dly, Hav- ing, according to the best observations of those times, stated this revolution to be made in three hundred and sixty-five days and six hours, of these he made his solar year to consist. 3dly, These three hundred and sixty -five days he dis- tributed into twelve political or artificial months, instead of the lunar and natu- ral months before in use, which consisted some of thirty-one days, and some of thirty, and one, that is February, of twenty-eight days. 4thly, The six hours over and above, in four years, making a day, he added it in the beginning of every fifth year, making that year thereby to consist of three hundred and sixty- six days: and this is that which we call the leap-year. 5thly, This day he added between the twenty-third and the twenty-fourth day of February, in the same place in the Roman calendar where formerly their intercalated month Merkidinus was inserted in their old form; and this addition being made by putting the latter of those days twice in the calendar, and that day being there called Sextus Calendarum,* the putting of this sextus dies bis, i. e. twice, is the reason why this leap-year is called annus bissextilus, in Latin, and from hence by us the bissextile. But, in our almanacks, instead of putting this twenty- fourth day of February twice in the said leap-year, we number on the days as 1 Plutiirch. in Caesare. Dion Cassius, lib. 43. p. 227. Sueton. in Julio. Cicsare, c. 40. Plin. lib. 18. c. 2.5. Censoriiius de Die Natali, c. 8. Maerob. Saturnal. lib. ]. c. J4. Ammian. Marcellin. lib. 26. c. 1. Videas etiain Scaligernm, Petaviiim, Calvisium, aliosquechronologos et aslronomr.s, de hac re. 2 For the intercalating of the year, and the whole ordering of that matter, belonged to the college of the Pontifices, of which C.-psar, as Pontifex Maximus, was the head. 3 Plutarch, in Osare. Dion Cassius, lib. 43. p. 227. Sueton. in Julio CsBsare, c. 40. Plin. lib. 18. c. 25. Censorinus de Die Natali. c. 8. Maerob. Saturnal. lib. 1. c. 14. Ammian. Marcellin. lib. 26. c. 1. Videaa etiam Scaligerum, Petavium, Calvisium, aliopque chronologos et astronomos, de hac re. 4 It is most commonly called Sextus Calendas, t. e. Sextus dies ante Calnedas. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 317 tefore, so as, in every such leap-year, to make that month consist of twenty- nine days. 6thly, He began this year at the calends,' or first of January, on which all the annual magistrates of the Romans first entered on their offices. 7thly, This first of January he then fixed to the winter solstice,^ though now it hath overrun that time several days, by reason that the said Julian solar year is eleven minutes longer than the natural solar year: for the natural solar year, according to the best and most accurate observations, consists of no more than three hundred and sixty-five days, five hours, and forty-nine minutes; but the Julian, containing three hundred and sixty-five days and six hours, consists of eleven minutes more, which in one hundred and thirty years making a day, this hath occasioned, that, every one hundred and thirty years, the first of January in the Julian calendar overruns that time of the natural year, where it was first placed, one whole day, which is the only fault that is to be found in this foim. Gregory XIII. pope of Rome,^ in the year 1562, endeavoured to correct this fault, by proposing a new form, which, from his name, is called the Grego- rian; wherein he ordained, that, in every four centuries, three leap-years should be omitted, that is, one in the beginning of each of the three first of them, without making any alteration in the fourth. This, indeed, brings the matter nearer to the truth, but doth not fully reach it. And therefore, it hath not met with such general approbation; but that still, in all the dominions of the king of Great Britain, as well as in some other places, the Julian form is still re- tained as the better of the two. The reckoning by this last is called the Old Style, and the reckoning by the other, the New. Sthly, Caesar, to bring this form into practice, besides the month Merkidinus, which was intercalated in February, added to this present year two other months more, which he inserted between the months of November and December; so that thereby he made that year to consist of four hundred and forty-five days, that is, three hundred and fifty-five da3's for the ordinary Roman year, twenty-three for the intercalated month Merkidinus, and sixty-seven days for the other months added between November and December. All these added together, made this year the long- est the Romans ever had; which putting many of their affairs out of their usual •order, hence it was called by them the year of confusion. In the settling of this matter, Ceesar made use of the assistance of Sosigenes, an astronomer of Alexandria, for the astronomical calculation, and that of Flavins, a scribe, for the forming and digesting of it into a calendar according to the Roman manner, that is, in distributing the days of each month into their calends, ides, and nones, and affixing the festivals, and other solemn times, to the days in which they were to be observed. But Caesar being slain soon after this, the pontifices, who succeeded in the care of this matter, not well understanding it, instead of making the intercalation of the leap-year,* after every fourth in the beginning of the fifth, did it after the third in the beginning of the fourth, and so it went on for thirty-six years following; by which means, twelve years having been inter- calated, or made leap-years, instead of nine, the error was then perceived; whereon Augustus Caesar, then Roman emperor, for the bringing of this again to rights, ordered that, for the twelve years next ensuing, no leap-year should be at all made, whereby the three supernumerary days, which were erroneously cast in, being again dropped, this form hath ever since gone without any altera- tion, till that made by Pope Gregory XIII. which I have mentioned. An. 45. Hyrcanus II. 19.] — In the calends of January, Caesar entered his 1 Formerly the Roman year consisted of ten months, and began from the first of March; hence July was called ftiiintilis, and Aiisnst Sextilis, because they were the fifth and sixth months in thai old Roman year; and for the same reason The months of September, October, November, and December, have their present names, that is, because they were the seventh, eighth, ninth, and tenth months, in that old Roman year. Nunia afterward made their year to consist of twelve months, by adding January and February; but this made no alteration in the names of the other months. 2 Censorinus. 3 Spondani Annales sub Anno 158i, s. 14, 15, &c. Videas etiam Petavium.Calvisium, Beverigium, Strau- 'chium, aliosque chronologos. 4 Suetonius in Augusto, c. 31. Plin. lib. 18. c. 25. Solinua c. 1. Macrob. Saternal. lib. 1. c. 14. Videag etiam Salmasii Exercitationes in Solinum, c. 1. 318 CONNEXION OF THE HISTORY OF fourth consulship,' and from thence began the first Julian year/ according to the order of reformation which he made the year preceding. After this, Ccesar passing into Spain, '^ there vanquished, in the battle of Munda, the last remain- ders of Pompey's party, slaying Cneius, the eldest of his sons, and Labienus and Attius Varus, the chief supporters of that interest: whereby, having quieted that province, he returned to Rome in the October following with full victory; and therefore, looking on the civil war as now fully concluded, for the com- posing of all matters,-' and the reconciling to him, as far as in him lay, the minds of all that had been against him, he issued out an act of obhvion or general par- don,^ granting impunity and thorough indemnity to all that had acted against him in the late war. Hereon he was made perpetual dictator,'* and had many other honours and powers granted to him,^ whereby he had the whole authority of the Roman state put into his hands: and so was made, though not in name, yet truly and in effect, sovereign prince of their whole empire. In the interim, the war in Syria went on; for Statius Murcus,® who was sent by Caesar to succeed Sextus in the presidency of Syria, being there arrived, joined Antistius with three legions, which he brought with him; and thereon, they having again shut up Bassus in Apamea, renewed the siege of that place. While this siege was continued, both sides solicited the aid of the neighbouring princes and cities.'' Alcaudonius, an Arab king, being on this occasion sent to by both sides, came with all his forces,* and, planting himself between Apamea and the camp of the Cesareans that covered the siege, offered himself by way of auction to that side which would give most for him, and Bassus having bidden highest, accordingly had him; and Pacorus, with his Parthians, coming also to his assistance about the same time,'' these two reinforcements added such strength to him, that he forced the Cesareans again to raise the siege. An. 44. Hyrcanus II. 20.] — Cfesar, on the first day of the next year, entered on his fifth and last consulship; and having then received a request from Hyr- canus to permit him again to repair the walls of Jerusalem,'" which Pompey had caused to be pulled down, he readily granted it, in consideration of the service he had done him both in Egypt and Syria; and a decree was accordingly passed at Rome for this purpose; which being carried to Jerusalem, Antipater by virtue hereof immediately set about the work, whereby that city was again fortified as in former times. This, Josephus tells us, was done in Caesar's fifth consulship; and about the same time it was also decreed by the senate, that, in honour of him," the fifth month, hitherto called Quintilis, should thenceforth be called Julius, from his name, which is our English July. Caesar'^ had for his colleague, in this year's consulship, M. Antony; but in- tending a war against the Parthians, for the revenging the death of Crassus, and the Romans slain with him at the battle of Carrhje, he resigned his own consul- ship, and substituted in his stead Publius Cornelius Dolabella," a young man of twenty-five years of age,'* who had married TuUia, the daughter of Cicero. But when all things were ready for this expedition, on the ides of March, i. e. the fifteenth of that month, four days before he intended to set out on it, he was murdered in the senate-house,''^ by a conspiracy of senators. This was a most base and villanous act; and was the more so, in that the prime authors of it, Marcus Brutus, Decimus Brutus, Cassius, and Trebonius, and some others of 1 Censorinus de Die Niitali, c. 8. 2 Plutarch, in Cassare. Dion Cassius, lib. 43. Hirtiiis de Bello Hispaniensi Lucan, &c. 3 Vellelus Palercnlus, lib. 2. c. 56. 4 Epitome Livii, lib. 116. Plutarch. inCaesare. 5 Plutarch, ibid, et Dion Cassius, lib. 43. 6 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 17. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 8. Appian de Beliis Civilibus, lib 3, 4. Vel- leius Palercnlus, lib. 2. c. 61). 7 Slrabo, lib. 16. p. 752. 8 Dion Cassius. lib. 47. Strabo, ibid. 9 Dion Cassius, lib. 47. Cicero ad Atticum, lib. 14. ep. 9. 10 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 17. 11 Dion Cassius, lib. 44. Appian. de Beliis Civilibus, lib. 2. Macrob. Saturnal. Jib. 1. c. 12. Censorinus de Die Natali. c. 9. 12 Plutarch, in Caesare, Bruto, Cicerone, et Antonio. Dion Cassius, lib. 43. Cicero in Philippicis. 13 Appian.de Beliis Civilibus, lib. 2. Velleius Paterculus, lib. 2. c. 58. Dion Cassius, lib. 42. p. 200. et lib. 33. in fine. 14 Plutarch, in Cicerone. 15 Plutarch, in CiEsare. Antonio, Bruto. et Cicerone. Dion Cassius, lib. 44. Sueton. in Julio Ctesare, cap. 80,81,&c. Epit. Livii, lib. U6. L. Florus, lib. 4. c. 2. Appian. de Beliis Civilibus, lib. 2. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 319 them, were such as Caesar had in the highest manner obUged; yet it was exe- cuted under the notion of a high heroic virtue, in thus freeing their country from one whom they called a tyrant; and there are not wanting such as are ready, even in our days, to applaud the act. But divine justice declared itself otherwise in this matter: for it pursued every one of them that were concerned herein with such a just and remarkable revenge,' that they were every man of them cut off in a short time after in a violent manner, either by their own or other men's hands. Caesarwas a very extraordinary person,^ of great parts, polite literature, and thorough abilities in all the arts of war and civil government, and of equal diligence and application in the use and pursuit of both. However many of his enterprises being entered upon with great rashness, this abundantly proves, that he owed the success which he had in them only to an overruling power of Providence on his side; which having set him up as a fit instrument for the work which he brought to pass, carried him through all dangers and hazards, to the fuU accomplishing of it; and after that, when there was no more for him to do, cast him off to perish like a rod, which is thrown into the tire when no more to be used. The work was God's; but it being malice and ambition that excited him to be the instrument in the execution of it, he justly had for the reward thereof that destruction by which he fell. Having found, in two or three of his attempts, the hand of Providence with him, he afterward, presuming hereon, often ventured on very hazardous undertakings, without having any other pros- pect of succeeding in them than from the confidence which he had in that which he called his good fortune. And he never failed in any of them: for he fought fifty battles without missing of success in any of them,^ unless at Pharus, where he swam for his life, and once at Dyrrachium. And in these battles he is said to have slain one million one hundred and ninety-two thousand men; which sufficiently proves him to have been a terrible scourge in the hand of God for the punishment of the wickedness of that age in Avhich he lived; and consequently he is to be reputed the greatest pest and plague that mankind then had therein. But notwithstanding this, his actions have with many ac- quired great glory to his name; whereas true glory is due only to those who benefit, not to those who destroy mankind. The murder of Cassar was followed with great confusions and disturbances all over the Roman empire.'* Antony being consul,* headed the Ccesarean par- ty, and by an oration made at Ceesar's funeral," so far excited the people against the murderers, that they were all forced to leave Rome; and Antony governed all there till Octavius arrived. This Octavius was the son of Caius Octavius,® by Attia, the daughter of Julia, sister of Julius Caesar; and therefore, he being his nephew, and nearest male relation,' he adopted him for his soa, and by his will made him heir to three quarters of his estate,^ giving the other quarter to two others of his relations. Intending to carry with him to the Parthian war,^ he had sent him before to Apollonia, on the other side the Adriatic, to head his army, which he had there provided for that expedition, till he himself should arrive to march forward with them for the prosecuting of it. And there he had been six months,'' when his uncle was murdered. On his hearing of it,'° he immediately passed over to Brundusium, in Italy, and as soon as he was landed there,'" declaring himself the adopted son and heir of Julius Caesar, instead of the name of Caius Octavius, which he had hitherto gone by, he called himself Caius Julius Caesar Octavianus; and by this name he was afterward known, till that of Augustus, which was given him after his victory at Actium, swallowed 1 Plutarch, in Caesare. 2 Plinius, lib. 7. c. 25. Plutarcliiis in CaEsare. 3 Plin. lib. 7. c.25. 4 Plutarcli. in Cssare, Antonio, Briito, et Cicerone. Dion Cassius, lib. 44, 45. 5 Plutarch, in Csesare. Dion Cassius, lib. 45. Suetonius in Julio Caesare, c. 83, 84, &.C. 6 Suetonius in Augusto. Dion Cassius, lib. 45. in initio. 7 Suetonius in Julio CiEsare, c. 83. Plutarchus in Cicerone. 8 Plutarchus in Anton, et Bruto. Sueton. in Augusto, c. 8. Epit. Livii, lib. 17. 9 Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 531. 10 Dion Cassius, lib. 45. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 531. Epitome Livii, lib. 117. Julius Obse- quens de Prodigiis. 320 CONNEXION OF THE HISTORY OF all the rest. The name of Csesar, immediately on his assuming of it, drew to him the soldiery, and most of the others that had been of his uncle's party; and therefore, as he passed from thence to Rome, was he accompanied with a very numerous attendance; and all the way as he went others continually flocked in to them to show their respects to him. He came to Naples on the first of May;' from thence approaching Rome,^ he was met and conducted thither by vast numbers of the Roman people. The next morning,^ getting about him a great many of his friends, he presented himself before the tribu- nal of Caius Antonius, the brother of Marcus, then preetor of the city, and there declared before him, according to the Roman law and usage in this case, his acceptance of his uncle's adoption, and had it registered among the public acts of the city. Hereon taking upon him the executing of his uncle's will, by which he was made his heir,'' a controversy arose between him and Antony, about some part of the deceased's estate, which the latter thought to have swal- lowed; but their main contest was, which of them should succeed Csesar in his power and interest; concerning which, each having put himself upon the ut- most struggle, the adopted son carried it against the other, both in the favour of the people, and the number of the soldiery that resorted to him. Whereon Antony was forced to quit Rome,* and leave Octavianus in the sole mastery there, both of the senate and people; which management, in thus outwitting one who had been so long experienced in all the affairs both of peace and war, was a great instance of wisdom in so young a man, he being then no more than eighteen years old, and going of the nineteenth. For he was born on the ninth of the calends of October,® i. e. September the twenty-third, in the year before Christ 63, and therefore did not complete the nineteenth year of his age till the twenty-third of September in this year. Antony finding he could not,^ with the utmost of his endeavours, make himself strong enough to overpower Octa- vianus, either in Rome or Italy, marched with all the forces he could get toge- ther into Galia Cisalpina, with design to dispossess Decimus Brutus of that pro- vince, who Avas lately vested in it by a decree of the senate, and seize it to himself. This produced the siege and Battle of Mutina, now called Modena, of which an account will be given among the actions of the next year. In the interim," Q. Martins Crispus coming out of Bythynia with three legions of soldiers to the assistance of Marcus, the siege of Apamea was the third time renewed and carried on, till Cassius came and put a stop to it. Coesar,® a little before his death, had appointed Cornificius to go into Syria, and take on him that government; but afterward Dolabella, who succeeded Caesar in his consul- ship, had it assigned to him by the senate,'" and Cornificius was sent into Africa." But Cassius getting into Syria before Dolabella,'^ seized that province by violence: for finding that the Cesareans prevailed in Italy, he and Brutus left that coun- try, and retired to Athens; where resolving on a new war with the Caesareans, in order to raise money and forces for it, Brutus seized Greece and Macedonia, and Cassius Cilicia, Syria, and the east. ^n. 43. Hyrcanus II. 21.] — Hirtius and Pansa, being the consuls for the en- suing year,'^ entered on their office on the first of January; and Marc Antony being declared by the senate a public enemy, because of the war which he had 1 Cicero ad Atticum, lib. 14. ep. 10. 2 Appian. de Bellis Civilibiis, lib. 3. p. 531. Velleius Paterculus, lib. 2. c. 59. 3 Appian. de Bellis Civilibiis, lib. 3. p. 534. 4 Plutarch, in Antonio et Cicerone. Dion Cassius, lib. 45. Appian de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 534. Epit. Livii, lib. 117. 5 Plutarch. Appian. et Dinn Cassius, lib. 45. Appian.de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 534. Epit. Livii, lib. 117. 6 Suetonius in Augusto, c. 5. Aulus Gelliua, lib. 15. c. 7. Dion Cassius, lib. 56. p. 590. 7 Plutarch, in Antonio et Cicerone. Cicero in Philippicis. Dion Cassius, lib. 45. L. Florus, lib. 4. c. 4. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. 8 Appian. ibid. DionCassiua, lib. 47. p. 343. 9 Cicero ad Familiares, lib. 12. ep 18, 19. 10 Plutarch, in Cicerone. Dion Cassius, lib. 45. p. 277. Appian. lib. 3. p. 530, 531. 550. 11 Appian. de Bellis Civilibus, lib. 4. p. 60. Cicero ad Familiares, lib. 12. ep. 21. 12 Plutarch, in Antonio et Bruto. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 18. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 9. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3, 4. Dion Cassius, lib. 47. p. 339. 13 L. Florus, lib. 4. c. 4. Dion. Cassius. lib. 45. Plutarchusin Cicerone et Antonio. Cicero in Philippicis. Appian. de Bullis Civilibus, lib. 3. p. 558, 559, &c. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 321 made upon Decimus Brutus, and of his besieging him in Mutina, both the con- suls and Octavianus in commission with them, were sent to his relief for the raising of that siege, in the attempting whereof, a great battle being fought, one of the consuls was slain, and the other mortally wounded in it: however, the victory being on their side, Octavianus, who survived, reaped the whole benefit of it: for hereby he got the whole army under his sole command, and so far dis- tressed Antony,' that he was forced, in a very broken and abject condition, to flee over the Alps into Gallia Transalpina. But being there received by the Roman army, which Lepidus commanded in that province, this brought Octa- vianus to an agreement with him; by which a new triumvirate being erected, '^ the three generals, that is, M. Antonius, Lepidus, and Octavianus, divided the Roman empire between them. Hence followed the proscription of many a no- ble Roman, among whom, by order of M. Antony, perished Cicero, prince of the Roman eloquence. That which influenced them most to the making of this agreement, were the preparations which M. Brutus and Cassius were making for a new war, which made it necessary for all the Caesarean party^to unite for their common defence: for Brutus having made himself master of Greece and Macedonia, and Cassius of Cilicia, Syria, and Palestine, they had each of them gotten together great armies in those countries; Brutus having mustered eight legions in Macedonia,^ and Cassius twelve in Syria;'* and therefore, the forces of both, when united, made an army of twenty legions. Cassius, on his arrival in Syria,^ found Murcus and Marcius Crispus at the siege of Apamea. On his coming thither they both joined him with all their forces, and Bassus's soldiers compelled him to do the same; whereon the city being surrendered on terms, an end was put to this siege, and Cassius, by the addition of these three armies, made up his forces to the number of eight le- gions. Being thus strengthened, he soon brought all Syria to submit to him; and they did it the more willingly, because of the great reputation he had among them for his saving that country from the Parthians,^ after the overthrow of Crassus at Carrhae. Marcus,® heartily embracing the same interest with Cas- sius, was continued by him in the government of Syria, and was also made the admiral of his fleet; but Crispus and Bassus, not caring to engage in this war, were permitted quietly to retire. From Syria, Cassius passed into Phoenicia and Judea,' and, without any difficulty, secured to him the possession of both these countries. While he lay there,'* Alienus, one of Dolabella's lieutenants, was marching through Palestine with four legions, sent by Cleopatra, queen of Egypt, to the assistance of Dolabella; Cassius, hearing hereof, got them at an ad- vantage, and, having surrounded them with double their number, forced them aU to come over to him, and hereby made up the twelve legions of which his army consisted. For the maintaining of so numerous a body of men,^ he was forced to lay heavy contributions on the country, and Judea being for this purpose taxed at seven hundred talents, Antipater, whose wisdom Avas never wanting for the peace and welfare of that country, took speedy care for the answering of this sum, committing it to the charge of his two sons, Phasael and Herod, and of Malichus, and some others, forthwith to raise the sum, and assigning to each of them their proper districts for this end. Herod, being the first that brought in his quota, thereby veiy much recommended himself to the favour of Cassius. But Gophna, Emmaus, Lydda, Thamna, and some other cities of Ju- dea, being found tardy herein, Cassius caused all the inhabitants to be sold by auction for the raising of the money; and Malichus had like to have been put 1 Plutarch, in Aiitonin et Cicerone. 2 Ibiii. Dion Cassius, lib. 4(). Appian. de BellisCivilibus, lib. 4. Epitome Livii, lib. 120. L. Florus, lib.4. c 6. 3 Appian. de BellisCivilibus, lib. 4. p. fi32. 4 For he received three lecions from Murcus, three from Crispus, two from Bassus, and four from Alienus. 5 Cicero ad Familiaris, lib. 12. ep. 11, 12, and eum a Cassio missis. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 576. et lib. 4. p. 623. Dion Cassius, lib. 47. Strabo, lib. 16. p. 752, 753. 6 Dion Cassius, lib. 47. p. 339. 343. 7 Joseph. Aiitiq. lib. 14. c. 18. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 9. 8 Cicero ad Familiares, lib. 12. ep. il, 12. Appian. lib. 3. p. 576. el lib. 4. p. 633, 624. 9 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 18. ct de Bello Judaico, lib. 1. c.9. Vol. II.— 41 322 CONNEXION OF THE HISTORY OF to death by Cassius for his failure in this matter, but that Hyrcanus sent to Cas- sius a hundred talents out of his own coffers to redeem him from it. In the in- terim,' Dolabella, after a long stay in the Proper Asia, for the exacting of con- tributions in those parts, passed into Cilicia, there seized Tarsus, and thence marched into Syria,- and would have entered Antioch as governor of the pro- vince; but being repulsed thence, he took possession of Laodicea, where the inhabitants voluntarily called him. Cassius and Marcus hearing of this, has- tened thither to suppress him, leaving Herod in the government of Ccele-Syria.'* On their arrival at Laodicea,^ Cassius with the army invested the place by land, and Murcus with the fleet by sea; whereby they so distressed Dolabella, that at last, having taken the place, they left him, and the chief heads of his party, no other way of escaping falling into their hands but by putting an end to their lives,* as some of them did by their own, and others by their servants' hands. As to the rest of his followers, Cassius listed them among his legions, and so did put an end to this war. While this was doing in Syria, Malichus was acting a very wicked and un- grateful part toward Antipater in Judea. He and Antipater® had long been the chief supporters of Hyrcanus's interest in Judea against Aristobulus and his sons, and, next Antipater, he was of the greatest power and authority in that country under the government of Hyrcanus, and was a very crafty busy man; but not being contented to be the second man next the prince," he would fain have been the first, and that especially since he was a natural Jew, and the other only an Idumsean; and therefore, for the accomphshing of this design, he laid a plot against the life of Antipater, concluding, that if he were removed, the prime administration of all affairs in Judea would of course fall into his hands. Antipater, having gotten some notion of his treacherous projections, made preparations against them. But Malichus, coming to him, did in so crafty a manner, with oaths and protestations, deny the matter, that he fully persuaded both Antipater and his sons into a belief of his innocency, and a reconciliation was made between them. And whereas Murcus, on his having received some account of this man's innovating and factious designs, intended to have put him to death for them, he owed it to the intercession of Antipater that he was de- livered from this danger. But, notwithstanding this obligation, his ambition still hurrying him on wicked designs,^ he took the opportunity of Antipater's dining one day with Hyrcanus, to bribe the butler to give him poison in his wine, of which he died: and Malichus, immediately thereon, wdth an armed force, seized the government of Jerusalem. However, he still endeavoured to persuade Phasaelus and Herod that he was wholly innocent as to this matter. Herod, having great indignation against him for this villanous act, would immediately by open force have revenged it upon him. But Phasaelus being of opinion rather to execute their revenge by craft and stratagem, lest otherwise they should run the nation into a civil war, Herod submitted hereto: and therefore both of them, dissembling their resentments, carried themselves toward him as if they believed all he said. In the mean time Cassius,® being informed by Herod of the manner of Antipater's death, gave him leave to revenge it on the murderer, and sent his orders to the commanders of his forces at Tyre to be as- sisting to him herein. On Cassius's taking Laodicea, all the princes and chief lords of Syria and Palestine hastened thither with their congratulations and presents; and Hyrcanus, with Malichus and Herod, being upon the road for the same purpose, on their drawing near to Tyre, where they were to lodge that night, Herod invited all the company to sup with him, and sending his servants before, under pretence of providing the supper, by them communi- 1 Dion Cassiiip, \\h. 47. p. 3-14. 2 Ibid. Ijeiiiuliis in Epist. apud Ciceronem ad Familiares, lib. 12. epist. 14, 15. et Cassius, ibid, epist. 13. 3 Joseph. Aiitin. lib. 14. c. 18. 4 Dion Cassius, ibid. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 4.. 5 Appian. do Rdlis Civilibus, lib. 4. p. 025. 6 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 10. 7 Joseph. Antiq. lib. 14. c, 18, el de Bello Judaico, lib. 1. c. 9, 8 Joseph, ibid. c. 19. ibid. 9 Joseph, ibid, c, 20, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 323 tated Cassius's orders to the commanders of the Roman garrison in that city; and accordingly a party of armed men being sent out by them, fell on Malichus as he approached that place, and slew him. Had he come safe to Tyre, his de- sign was by stealth to have gotten away his son, who was there a hostage, and then to have returned into Judea, and there excited the Jews to a revolt, and, while the Romans were embroiled in the wars among themselves, to havei seized the country, and made himself king. But Herod's plot against him, being the better laid of the two, took place for the defeating of all that he had thus projected. And thus it often happens, that, when crafty men lay designs for wdcked ends, they meet with others as crafty and wicked as themselves to turn the plot on their own heads. An. 4"2. Hijrcanus H. 22.] — Cassius, having several times sent to Cleopatra, queen of Egypt for her assistance,' and being as often denied, and hearing also that she was sending, on the other side, ships to the aid of the triumvirs, re- solved to make war upon her. Caesar had made her queen after the Alexan- drian war, and, for form's sake, joined her brother, a lad of eleven years old, in copartnership with her; but the whole power, by reason of this minority of the young prince, was in her; and so it continued, till the last preceding year; but then the young king being grown up to be fifteen years old, and thereby become capable of sharing the royal authority, as well as the name, she made him away by poison,^ and at this time reigned alone in Egypt; and, since she had received her crown by the favour of Caesar, it was a generous gratitude in her not to send any aid to his murderer; and hereby she drew the anger of ■Cassius upon her.^ But as he was on his way to invade her, he was called back by Brutus,'' who, by letters after letters, pressed him to come and join him against the triumvirs. For they had now gotten together an army of forty legions,^ and had passed eight of them over the Adriatic, and were following with the rest to fall upon him. Hereon Cassius, leaving a nephew of his with one legion to govern Syria in his absence,* marched with all the rest toward Brutus, and joined him near Smyrna in the proper Asia;*^ where finding them- selves masters of all from Macedonia to the Euphrates, excepting only the Ly- cians and the Rhodians, they thought it not convenient to leave two such potent maritime powers unsubdued behind them.^ And therefore, before they passed any farther westward, Brutus marched against the Lycians,'^ and Cassius sailed with the fleet against the Rhodians, and after they had brought both these peo- ple under them, they again joined at Sardis,^ and from thence passed over the Hellespont," with an army of near one hundred thousand men,"^ to fight Octa- vianus and Antony, who were come with much more numerous forces into Macedonia against them." At Philippi,'- a city in that country (the same to the inhabitants whereof St. Paul afterward wrote one of his Epistles,) both armies met, where, after a terrible battle fought between them, Caesar's murderers were vanquished, and by the just retribution of divine vengeance upon them, they were both of them, that is, Cassius first, and afterward Brutus, forced to murder themselves; and, what was most signal herein, they both did it with the same swords with which they had murdered him. After this, Octavianus re- turned to Rome, and Antony passed on into Asia to settle the eastern pro- vinces. These matters are more fully related by Plutarch in the lives of M. An- tonius and Brutus, and by Appian, Dion Cassius, and others; but it not being 1 Appian. de Rellis Civilibiis, lib. 4. p. 624. etlib. 5. p. 675. a Joseph. Aiitiq. lib. 15. c. 4. Poiphyr. in Gnecis Euseb. Scaligeri. 3 Appian. ibid. 4 Plutarch, in Briito. Appian. ibid. 5 Appian. de BellisCivilibus, lib. 4. p. 626. 6 Plutarch, in Bruto. Dion Cassius, lib. 47. p. 345, 346. 7 Appian. de Bollis Civilibu.=!. lib. 4. Dion Cassiu?, lib. 47. 8 Plutarch, in Bruto. Dion Cassius, lib. 47. 9 Plutarch, in Bruto et Antonio. Appian. ibid. Dion Cassius, lib. 47. 1 Appian computes them to have been ninety-seven thousand horse and foot, besides other scattering forces that followed them. Appian de Bellis Civilibus, lib. 4. p. 640. 10 Antony, in his speech to the Asian Greeks, at Ephcsus, saith they were twenty-eight legions, and amounted to one hundred and seventy thousand men. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. p. 674. 11 Plutarch, in Bruto et Antonio. Dion Cassius, lib. 47. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 4. L. Floras, «b. 4. c. 7. Velleius Patercul. lib. 2. c. 70. 324 CONNEXION OF THE HISTORY OF my purpose to write the Roman history, I meddle with it no otherwise than as it may serve to illustrate that of the Jews, which is the main subject of this work. As soon as Cassius was gone out of Syria, the faction of Malichus at Jerusalem rose in arms to revenge his death upon the sons of Antipater;' and, having gained on their side Hyrcanus, and also Felix, the commander of the Roman forces left at Jerusalem, did put all into an uproar in that city; and, at the same time, a brother of Malichus's took possession of Massada, and several other cas- tles in Judea, by the permission of Hyrcanus. Herod being then with Fabius, the Roman governor of Damascus, and there laid up by sickness, Phasaelus was forced alone to stand this storm, and weathered it with full success. For he drove Felix and all of that party out of Jerusalem; and when Herod returned, both brothers together soon mastered this faction every where else, and recovered Massada again from them, and all other places which they had taken: and, when they had thus settled all matters again in peace, they justly upbraided Hyrcanus with ingratitude in favouring the adverse faction against them, v/hen it was to the assistance and wise administration of Antipater, their flither, that he owed all that he had. But a match being about this time set on foot between Herod and Mariamne,^ the grand-daughter of Hyrcanus, that reconciled all differences between them. However, peace did not long continue. The suppressed faction soon revived again under another head. For they called to them Antigonus,-' the younger son of Aristobulus, and, under the pretence of restoring him to his father's throne, raised new disturbances in the country. Aristobulus, his father, and Alexander, his eldest brother, being dead, he as heir of the family, claimed the kingdom which Aristobulus had been possessed of; and herein he was supported by Ma- rion, king of Tyre, Fabius, governor of Damascus, and Ptolemy, the son of MennfBUs, prince of Chalcis: the first of these engaged in this cause out of the hatred he bore to Herod; the second for the money which was given to hire him into it; and the last by reason of the affinity that was between their families; for he had married a sister of Antigonus's. After Aristobulus had been poi- soned by the Pompeians, and Alexander his son beheaded at Antioch, as hath been above related, and the family was thereby brought to great distress, this Ptolemy the son of MennEeus, sent Philippion his son to Askalon,'' where the widow of Aristobulus was retired with her remaining children, to bring them all to him to Chalcis, proposing there to provide for them. This he did for the sake of the love with which he was smitten for one of the daughters, named Alex- andria. But Philippion taking the same liking to her, married her on the way, for which his father put him to death on his return, and then married her himself. And, by reason of this affinity, he did all he could to promote the in- terest of Antigonus; who, being thus assisted by him,* and the others mentioned, got an army into the field for the pursuing of his pretensions. But Herod en- countering him on his first entering Judea, gave him a total overthrow, and then recovering what Marion had taken in Galilee, he returned to Jerusalem with victory and triumph. An. 41. Hyrcanus H. 23.] — Antony having, after the victory of Philippi,* passed over into Asia to settle all matters there in the interest of the conquerors, exacted grievous taxes and contributions in all places, for the payment of his soldiers, and the support of the excessive luxury which he thenceforth gave himself up unto. Wherever he came, after his arrival in those parts, he had his chamber door every morning thronged at his levee by kings and princes from the eastern countries, or by ambassadors from others of them to solicit his favour, and several of them brought with them their wives and daughters, that, prosti- tuting them to his lust, they might thereby the better obtain their ends. Among other ambassadors that came to him, there were several of principal note from 1 Jospph. Antiq. lil). 14. c. 20. el de Bello Jiidaico, lib. 1. c. 10. 2 Joseph. Antiq. lib. U.c. 21. ct il.- Bi-lln Jiidaico, lib. 1. c. 10. 3 Ibid. 4 Joseph, ibid. c. )3. >5 Ibid. c. 21. etde Belld Jiidairo, lib. I.e. 10. « riuiarcli. in Antoiiij. Oiun Cassius, lib. 48. Appian. de Bollis Civilibus, lib. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. S^ the nation of the Jews,' who were sent to accuse Phasael and Herod for usurp- ing the government from Hyrcanus, and abusing it to their own ends. But Herod being present, partly by his money, and partly by his interest with An- tony, obtained, that Antony would not hear them. For he having received great obligations from Antipater when he served under Gabinlus in Judea,^ for his sake, much favoured his sons; and Herod, on this account, had ever after a very great interest with him. Not long after, there came to him other ambassa- dors out of Judea from Hyrcanus,^ to pray that the lands and territories, which Cassius had taken from the Jews, might be restored, and that all of that nation, whom Cassius had unjustly sold into slavery, might be again set free: both which petitions were readily granted.^ At Tarsus, Cleopatra, queen of Egypt, came to him, being summoned to answer an accusation against her, as if she had fa- voured the interest of Cassius. On her arrival thither, by the charms of her beauty and her Avit, she drew him into those snares which held him enslaved to her as long as he lived, and in the end caused his ruin. On his coming into Syria,^ he deposed aU the tyrants which Cassius had made in that country. For, on his coming from thence to the war against the triumvirs for the raising of money for the expenses of that expedition, he cantoned out the greatest part of that country into small principalities,'' and sold them to those who would give most for them; and thus" was it that Marion, who hath been mentioned, came to be king of Tyre.' At Daphne, near Antioch, one hundred of the principal Jews^ came to him in another embassy with the same complaints against the sons of Antipater as the former. Antony now gave them a hearing; and Hyr- canus being present, he put it to him to declare, whom he thought the fittest to manage the government under him, to Avhich he answered in favour of the two brothers; being induced hereto by reason of the affinity which he had newly contracted with Herod in the espousals of his grand-daughter. Whereon Antony, being otherwise inclined to favour the two brothers, for the reason above men- tioned, made them both tetrarchs, and committed all the aifairs of Judea to their administration; and, having imprisoned fifteen of the ambassadors, would have put them to death, but that Herod saved them by his intercession. However, they did not give over their solicitation. For, on Antony's coming to Tyre,'' in- stead of the former hundred, there came thither a thousand to him with the same accusations against the two brothers, which Antony looking on as a tu- mult, rather than an embassy, caused them to be fallen upon by his soldiers, whereon several of them were slain, and more wounded. Antony, wanting money to pay his army,'° sent all his horse to Palmyra, to take the plunder of that city, instead of their pay. This was an ancient city in Syria, formerly called Tadmor. The holy scriptures" make mention of it by this name, and tell us, that it was built in the desert by Solomon, king of Israel,'* after his having vanquished and brought under him the kingdom of Hamath Zoba, in which it was situated. When the Greeks became masters of those countries, they gave it the name of Palmyra,'^ which it retained for several ages after; and, under it, about the middle of the third century after Christ, grew fa- mous by being made the seat of the eastern empire under Odenathus and Ze- nobia.''' But when the Saracens became lords of the east, they again restored it to the old name of Tadmor: and that it hath ever since borne even to this day. But it is now famous for nothing else but its ruins; which are the most august that are at present any where to be found;'" and these truly prove how great the magnificence, riches, and splendour of this ancient and noble city was I Joseph. Antiq. lib. 14. c. 22. et de Bello Jiidaico, lib. 1. c. 10. 'J Ibid. 3 Ibid. 4 Plutarch, in .intDiiio. Dion Cassius, lib. 48. Appian de Bellis Civilibus, lib. .'>. Joseph. Antiq. lib. 14.C.23. 5 Appian. de Beliis Civilibus, lib. 5. p. G75. 6 Joseph, de Bello Jiidaicn, lib. 1. c. JO. 7 Joseph, ibid, et Antiq. lib. 14. c. 21. 8 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 21). et de Bello Judaico, lib. 1. c. 10. 9 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 23. etde Bello Judaico, lib. 1. c. 10. ' 10 Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. II 1 KinjjsLv. 18. 2 Chron. viii. 4. 12 2 Chron. viii. 3. 13 Plin. lib. 5. c. 2-5. 14 Vide Trebelliuin Pollionem in duobus Gallienis et Flavium Vopiscumin Aureliano. Zosimum, Zonarani, aliosque. 15 See an account of them published some time since by the Royal Society in their Philosophical Trans- actions, 326 CONNEXION OF THE HISTORY Of* in former times. It is one hundred and twenty-seven miles north of Damascus, on this side the Euphrates, at the distance of a day's journey from that river. The situation of it is much hke what that of Ammonia in the deserts of Libya is described to have been. For it is built upon an island of firm land,' which lies in the midst of a vast ocean of sand in sandy deserts surrounding it on every side. Its neighbourhood to the Euphrates having placed it in the confines of two potent empires, that of the Parthians on the east, and that of the Romans on the west; it happened often that in the times of war they were grinded be- tween both. But, in times of peace, they made themselves sufficient amends by their commerce with each of them,^ and the great riches which they gained thereby. For the caravans from Persia and India, which now unload at Aleppo, did in those times unload at Palmyra, and from thence the eastern commodities which came over land, being carried to the next ports on the Mediterranean, were from thence transmitted into the west; and the western commodities being through the same way brought from the said ports to this city, were there loaded on the same caravans, and on their return carried back and dispersed all over the east. So that as Tyre, and afterward Alexandria, were the chief marts for the eastern trade that was carried on by sea, Palmyra was for some time the chief mart for so much of that trade as^was carried on by land. By the means whereof, that place being very much enriched, Antony thought, with the plun- der of it, to have paid off his cavalry; and, for this purpose sent them thither. But the Palmyrenians,^ having timely notice of the designs, had, before their arrival, removed all their families and effects to the other side of the Euphrates, where the invaders, not being able to come at them, they were forced to return without the prey they came for; and, on their recess, the Palmyrenians came back again to their houses, and being exasperated by this ill usage, did thence- forth put themselves under the protection of the Parthians, which became one of the principal causes of the second Parthian war. Cleopatra^ having accompanied Antony as far as Tyre, there took her leave of him, and returned into Egypt, but left him so ensnared in the fetters of amour to her, that he could not stay long behind; and therefore,* having ap- pointed Plancus to be his lieutenant in Lesser Asia, and Saxa in Syria, he made haste after her- to Alexandria, and there spent the whole ensuing winter with her,^ in a most scandalous conversation of luxury and lasciviousness. In the interim, all Syria and Palestine*^ being grievously oppressed with the taxes which were imposed on them,^ the Aradians and some others slew those who were sent to gather them, and thereon joined with the Palmyrenians, and those ty- rants whom Antony had deposed,* for the calling in of the Parthians against him, which put the whole country in the utmost misery and confusion. For the Parthians," on this invitation, passed the Euphrates with a great army, under the command of Pacoras, the king's son, and Labienus, a Roman general of the Pompeian party. This Labienus was the son of Titus Labienus,'" who had been Cfesar's lieutenant in Gallia, and one of the chiefest of his friends; but after- ward going over to Pompey, became the bitterest of his enemies, and was slain fighting against him in the battle of Munda." His son pursuing the same in- terest,^'^ was sent by Brutus and Cassius, a little before the battle of Philippi, in an embassy to the Parthian king, to pray his aid in that war; and Avas soliciting this matter at the Parthian court when that battle happened; by the ill success whereof, being discouraged from any more returning,^'^ he continued in that country, and having prevailed with king Orodes to undertake this war,^"* was sent 1 riin. lil). ,5. c. 25. 2 Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. 3 Ibid. 4 Dion (Jiissiiis, lib. 40. Appinn. de Bellis Civilibus, lib. 5. 5 Plutarch, in Antonio. Appian. ibid. 6 Dion Cassius, lib. 40. 7 Eusphius in Chronico. Dion Cassius, ibid. The Aradians were the inhabitants of the islands of Ara- dius in Syria. 8 Appian. ibid. 9 Appian. in Parthicls. Dion Cassius, lib. 48. p. 371. Plutarch, in Antonio. Epitome Livii, lib. 127. 10 Csesaris Comment. Plutarch, in Cffsare et Pompeio. 11 Hirtius, in Comment, de Bello Hispaniensi. 12 Dion Cassius, lib. 48. I,. Florus, lib. 4. c. 9. Velleius Patercul. lib. 2. 78. 13 Dion Cassius, lib. 48. p. 371. THE OLD AND NEW TESTAMENT 327 with Pacorus,' the king's son, to be under him the chief commander in it. On their entering Syria,^ they vanquished Saxa in battle, and forced him to flee into Cilicia, and, after this, having divided the army between them, Labienus, with one part of it, pursued Saxa into Cilicia, and, having there slain him,* overran all the Lesser Asia; and forcing Plancus to flee thence into the isles, brought all places under him, as far as the Hellespont and the iEgean Sea. And at the same time, Pacorus, with the other part of his army, subdued all Syria and Phffinica,^ as far as Tyre, which alone stood out against him. For the re- mainder of the Roman forces in that country, having gotten thither before him, held out that place, so that he could not make himself master of it. An. 40. Hyrcanus II. -^4.] — Antony,^ being roused up by the accounts brought him at Alexandria, of the ill state of his aflairs in Italy, as well as in Syria and Lesser Asia, early in the ensuing spring took his leave of Cleopatra, to carry a remedy to them. For in Italy," Fulvia, his v/ife, and Lucius Antonius, his brother (who had been consul the preceding year,) having, under the pretence of supporting his interest, engaged in a war against Octavianus, were vanquished by him; and after the taking of Perusia (where Lucius had suffered a long and hard siege in this cause,') were both driven out of that country. And what was the state of affairs in Syria and Lesser Asia hath been related. For the remov- ing of those evils, he first sailed to Tyre;"* but on his putting in there, finding all the country round in the hands of the Parthians," and receiving also in that place lamentable letters of complaint from Fulvia,'" concerning her sufferings from Octavianus, he neglected the foreign enemy to make war upon the domes- tic, and sailed into Italy with two hundred sail of ships against Octavianus; but on his arrival thither, receiving an account that Fulvia was dead at Sicyon," he hearkened to the advice of his friends, for the making up of all differences with Octavianus, by marrying Octavia his sister, who had lately become a widow by the death of Marcellus, her former husband;" on which terms peace being made between them, they both went together to Rome, and the marriage was there solemnized with great pomp and solemnity. After this the triumvirs came to a new partition of the Roman empire between them, by virtue whereof Lepidus had the provinces of Africa, Octavianus Dalmatia, the two Gallias, Spain, and Sardinia, and Antony all the eastern province beyond the Adriatic. And the war against the Parthians was committed to his charge, and that against Sextus Pompeius (who had seized Sicily) to Octavianus; and Italy, it was agreed, should be common to them both, for the raising of forces for these wars. In the mean time, Labienus ravaged all Lesser Asia,'- and Pacorus,'^ having taken in Sidon and Ptolemais, sent a party to invade Judea, for the making of Antigonus, the son of Aristobulus, king of that country. For Ptolemy, the son of Mennaeus, prince of Chalcis,'* dying this year,'* Lysanius his son, who suc- ceeded him in that principality, having a great interest with Barzapharnes, a chief commander of the army that followed Pacorus, contracted with him in the behalf of Antigonus (to whom he was allied in the manner as hath been above mentioned,) that for one thousand talents, and five hundred Jewish wo- men, to be given to the Parthians by Antigonus, they should restore him to his father's kingdom; which contract being consented to and ratified by Pacorus, he sent from Ptolemais a part of his army under the command of his cupbearer, 1 Dion Cassius, lib. 48. p. 371. Appianus iti Parthicis. L. Floras, lib. 4. c. 9. 2 Dion Cassius, lib. 48. Flonis, ibid. Epitome Livii, lib. 127. Velleius Paterculus, lib. 2. c. 75. 3 Dion Cassius, ibid. Florus, ibid. Plutarch, in Antonio. Appian. in Syriacis et Parthicis, et de Bellis Civilibus. lib. 5. 4 Dion Cassius, ibid. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 23. et de Bello .Tudaico, lib. 1. c. 11. 5 Plutarch, in Antonio. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. Dion Cassius, lib. 43. 6 Plutarch, ibid. Dion Cassius, Appian. ibid. Velleius Patercul. lib. 2. c. 74. 7 The place was famished into a surrender; hence Perusina's fame grew to be a proverb. 8 Plutarch, et Appian. ibid. i) Dion Cassius, ibid. 10 Plutarch, in Antonio, lib. 5. 11 Plutarch, in Antonio. Appian.de Bellis Civilibus, lib. 5. Livii Epitome, lib. 127. Dion Cassius, lib. 48. p. 375. 12 Plutarch, ibid. L. Florus, lib. 4. c. 9. Dion CJassius, lib. 48. Appian. in Syriacis et Parthicis, ct d& Bellis Civilibus, lib. 5. 13 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 24. etde Bello Judaico, lib. 1. c. 11. 14 Joseph, ibid. lib. 14. c. 23. 15 Joseph, ibid. c. 24. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 11. 328 CONNEXION OF THE HISTORY OF called also Pacoius, to put it into execution. Whereon Antigonus, having got- ten together an army of Jews from about Mount Carmel and elsew^here, marched with them into Judea, and the cupbearer followed to support him.' Antigonus having vanquished in battle those that first came forth to oppose him, pursued them unto Jerusalem, where, having gotten into the city, many skirmishes hap- pened between him and the two brothers; in which the Antigonians being worsted, were forced to take shelter in the mountain of the temple, and the other party seized the palace; and from these tw^o places, as the head-quarters of the two parties, they frequently sallied upon each other; and these hostilities were continued between them, till the feast of Pentecost, when great numbers of people coming to Jerusalem from all parts to this holy solemnity, and some joining on one side, and some on the other, this produced such great distrac- tions, and such shedding of blood in every part of the city, as moved both par- ties to think of a composure of these troubles. Hereon Antigonus subdolously proposed the calling in of the cupbearer to arbitrate all differences between them (for he having followed Antigonus, according to the orders of his master, was then with his forces encamped without the walls of the city:) which proposal being accepted of, the cupbearer, with five hundred of his horse, was received into Jerusalem, and he taking his lodging at Phasael's house, and being there kindly entertained as his guest, made use of this opportunity to work his host into such a confidence in him, as to be drawn by his treacherous persuasions to go on an embassy to Barzapharnes (who then governed Syria under Pacorus,) as being made believe, by this subtle Parthian, that it was the most certain way to gain such a settlement of his affairs as would be best to his content. And therefore, taking Hyrcanus along with him, he went on this journey wholly against the opinion of Herod, who having no faith in the Parthians, blamed his brother's credulity in this matter. The cupbearer conducted them on their way with part of his horse, leaving the other part at Jerusalem. When the ambas- sadors came into Galilee, they were met with a guard from Barzapharnes to conduct them to him; and the cupbearer returned again to Jerusalem. Barza- pharnes at first received them with an appearance of kindness, till he thought the cupbearer w'as returned again to Jerusalem, and had there seized Herod according to the orders that were given him. But as soon as, by computing the time, he concluded this was done,'- he caused both Phasael and Hyrcanus to be seized and put into chains. Herod having timely inteUigence hereof, before any part of the intended treachery could be executed upon him, got away from Je- rusalem in the night, taking with him all his family, and the best of his effects, and as many soldiers in his pay, as he had then at hand for their guard, and made the best of his way toward Massada,* which was a castle built on the top of a very high mountain, near the west side of the late Asphaltites, and the strongest fortress in all that country. In his march thither, he was several times assaulted, both by the Parthians pursuing him, and also by the Jews of the op- posite faction; but in all these conflicts he had the better of them; and having more especially in one of them, which was fought with the Jews of Antigonus's party, at the distance of about seven miles from Jerusalem, gotten a more re- markable advantage than in any of the rest, he there afterward built a very fa- mous palace,'' called Herodium, in memory of it. On his coming to Ressa, in Idumaea, his brother Joseph met him with such forces as he could get together for his assistance. But on their drawing near to Massada, that place not being capable of containing all the company, Herod dismissed nine thousand of them. Of the rest, he put eight hundred into the castle, wdth his mother, sister, and the other women of quality which he brought with him from Jerusalem; and then, having furnished the fortress with provisions for several months, and left 1 I choose to mention him by this name, that the reader may not confound him with the other PacoruB,. the king's son. 2 Joseph. Antic), lili. 14. c. 25. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 11. 3 See a full description of this fortress in Josephus, de Bello Judaico, lib. 7. c. 31. p. 937, 938. 4 ITlis palace is described by Josephus, de Bello Judaico, lib. 1. c. 16. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 329 Joseph in the chief command of it, he with the remainer of his followers, made the best of his way for Petra, in Arabia, where Malchus having succeeded Are- tas, then reigned as king of that country. Herod having laid many obligations upon him by former kindnesses and services, thought to have found him his friend in this time of need; but he being one who like many others would not own a friend in adversity, as soon as he heard of Herod's case, sent to him to depart his dominions, pretending for it the command of the Parthians. Hereon Herod, dismissing most of those who had hitherto followed him, went directly for Egypt; and on his coming to Rhinocorura in his way thither, he there had an account of the death of Phasaei his brother. For the Parthians,' when they found Herod gone from Jerusalem, after hav- ing first plundered the place, and all the country round, made Antigonus, ac- cording as they had agreed with him, king of Judea, and delivered Hyrcanus and Phasaei in chains to him. Phasaei knowing his death to be determined, to prevent the executioner, beat out his brains against the wall of the prison. Hyrcanus's life was spared: but, to incapacitate him from being any longer high-priest, Antigonus caused his ears to be cut off (for no one was, according to the Levitical law," to be priest or high-priest among the Jews who was not perfect and whole in all the parts and members of his body,) and after this de- livered him back again to the Parthians to be carried by them into the east, that, being so far off, he might not be in the way to disturb him; and accord- ingly on their return they carried him to Seleucia, and soon after there hap- pened a reason which forced them to return sooner than they intended. For Antony,' after his agreement with Octavianus, having sent Ventidius, one of his lieutenants, into the east against them, he managed this war with such success, as soon cleared all the Roman territories of them. His passage into Asia was with such speedy expedition,* that, arriving thither much sooner than expected, he surprised Labienus with the suddenness of his coming, before he was prepared to withstand him. For he had then none of the Parthian army with him, but only such forces as were made up of Roman deserters, and those Asiatics which he had gathered up in Syria, Phoenicia, and Lesser Asia, since his coming over the Euphrates. And therefore, not daring to stand the approach of a Roman army, he retreated before them as fast as he could, till he came to Mount Taurus, where having, by the advantage of the mountains, encamped in such a place as secured him from being forced to a battle, he sent to Pacorus for assistance: hereon an army of Parthians coming thither to his aid, they had the Romans in such contempt, because of their former victories over them, that they engaged Ventidius, before Labienus could come to join them; and there- fore, being overthrown in this battle, and most of them cut in pieces, they re- ceived the reward which was justly due to their presumption. Labienus's sol- diers being terrified with this defeat of the Parthians, all deserted him and fled, every one shifting as well as he could for himself: whereon Ventidius; pursu- ing after them, slew some of them, and, having taken the rest, listed them among his forces. Labienus, making his escape in a disguise, for some time skulked about Cilicia from one hiding place to another, tiU at length being dis- covered by Demetrius (a freedman of Julius CtBsar's, whom Antony had made governor of Cyprus,) he was taken and put to death. After this victory, Ven- tidius having recovered all Cilicia,^ marched on to Mount Amanus, which parted CiUcia from Syria; where he met another army of Parthians, who, under the command of Pharnapates, one of Pacorus's lieutenants, had seized the passes leading into Syria, and thereby endeavoured to hinder his farther pro- gress. But Ventidius, falling on them, slew their general, and gained a second victory over them as considerable as the former; and then, without any farther opposition, passed on into Syria. Whereon Pacorus," calling all his forces to 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 25, et de Bello Jiidaico, lib. 1. c. 11. 2 Levit. xxi. 16 — 34. 3 Plutarch, ia Antonio. Appian. in Parthicis et Bellis Civilibus, lib. 5. 4 Dion Cssius. lib. 48. 5 Ibid. Appian. in Parthicis. Epit. Livii, lib. 127. L. Florus, lib. 4. c. 9. Plutarch, in Antonio. 6 Dion Tassms. et Appian. in Parthicis. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 26. etde Bello Judaico. lib. 1. c. 12, Vol. H.— 4-2 330 CONNEXION OF THE HISTORY OF him, marched back with all the haste he was able, and repassing the Euphrates, left Syria, and all else on this side that river, wholly to the Romans, and all again in those countries returned to their former subjection to them, excepting only the Aradians, who, by reason of their having slain those that were sent thither to gather their taxes, despairing of pardon, held out for some time, till they were at length reduced by force of arms. In the interim,' Herod, from Rhinocorura, went to Pelusium, and from thence to Alexandria; where, taking ship, he passed by the way of Rhodes and Brundusium to Rome; and there applying to Antony, acquainted him of the lamentable state all his affairs in Judea were then in; and earnestly prayed his aid. Antony,^ on the account of the friendship which he had first with his fa- ther, and afterward with him, pitied his case, and, for the sake of a great sum of money promised, undertook to help him, and did much more for him than he expected. For whereas the utmost of his design was to have obtained the kingdom for Aristobulus, the brother of Mariamne, whom he had lately espoused, Avithout proposing any thing farther for his own interest, than that he might govern the country under him in the same manner as Antipater had under Hyrcanus his grandfather;^ Antony procured, that the crown was given to him, contrary to the custom of the Romans commonly practised by them in this case. For they used not to pass over the royal line of any dependent king- dom, and grant the crown to one that was an alien to it. But Octavianus being prevailed with to favour the design, partly to gratify Antony, and partly out of gratitude to the family of Antipater, for the seasonable help brought by him to Julius Cassar in Egypt, their joint interest was not to be withstood. And there- fore Messala and Atratinus, two noble senators, having introduced Herod into the senate, and there set forth the merits of him and his family toward the Ro- man people, and the demerits of Antigonus; and Antony having added, that it would be very advantageous to him in his carrying on the Parthian war to have Herod king of Judea, the royal dignity was decreed to him by the unanimous suffrage of the whole senate, and Antigonus was declared an enemy to the Ro- man state. And, on the rising of the senate, Herod Avas conducted by the con- suls and other magistrates up to the Capitol, Octavianus going on one side of him, and Antony on the other; and the decree being there deposited among^ the public records of the state, he was thereon solemnly inaugurated into the kingdom, according to the Roman usage. Having had so good and expeditious success in this matter, he made aU the haste back again into Judea that he was able. For, having tarried only seven days at Rome for the despatch of thi& whole affair, he returned to his ships at Brundusium, and, sailing thence Avith the first fair Avind, he landed at Ptolemais toward the end of summer, so that he was not above three months in all this journey, both by sea and land. On his arrival, his first care was to relieve his mother, sister, and other friends that A\'ere shut up in Massada.* For Antigonus* had besieged them with a close siege ever since his departure, and had once brought them to so great a distress for Avant of water, that Joseph had resolved to attempt desperately to break through the besiegers, and flee unto Malchus in Arabia: for he had heard that Malchus had repented of his unkindness to Herod, and was now much better inclined to him and his party. But the night before he intended to have put this design in execution, there fell such plentiful shoAvers of rain, as filled all their cisterns, and thereby put them in a capacity of holding out tiU Herod came and relieved them. And to relieve them being what he had most at heart (especially for the sake of Mariamne, his late betrothed mistress, who was a lady of the greatest beauty, and the greatest merit of any of her time,) he did all he could to provide for it. For, immediately on his return, he set himself to raise men, listing into his service as Avell foreigners as Jews; and with those, and such Roman auxili- 1 Joseph. Atitiq. lib. 14. c. 25. et de Bello Jiidaico, lib. 1. c. II. 2 Joseph, ibid. c. 20. et de Bello, ibid. 3 He was the son of Alexandra, the dausrhter ot" Hyrcanus, by Alexander the son of Aristobulus, the bro- ther of Hyrcanus, so that he had the title of both brothers in him. 4 Joseph. Antiq. lib. J4. c.27. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 12. 5 Joseph, ibid. c. 26. ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 331 aries as he received from Ventidius and Silo his lieutenant in Palestine, he made himself master of all Galilee, some few places only excepted. After this, he endeavoured to get at Massada, but not thinking it safe to leave so strong a place as Joppa behind him in the hands of his enemies, he took in that first, and then proceeding to the place intended, and having there raised the siege, and received all his friends, he took in Ressa, a strong fortress in Iduma^a; and marching back, joined Silo, whom Ventidius had left in Judea, for the pro- moting of his interest, and encamped with him before the walls of Jerusalem. For Ventidius, on his having driven the Parthians out of Syria,' marched into Palestine, out of pretence to relieve Joseph in Massada, but in reality to get as much money as he could; and therefore, having appeared before Jerusalem, and thereby frighted Antigonus to part with all the money he could get to- gether, for the purchasing of his departure, he marched back into Syria with the gross of his army, leaving Silo with the rest in Judea. And with these he joined Herod, but did him more hurt than good. For following the same me- thod which Ventidius had lately given him an example for, he managed this war in no other manner than as it might bring most money into his own pocket, receiving great sums from Herod to promote his interest, and, at the same time, greater from Antigonus to hinder it; so that, playing booty on both sides, he squeezed each of them to the utmost, and truly served neither. He helped, He- rod, indeed in reducing Joppa, and, on his return from Massada, went with him to the siege of Jerusalem, but there managed that matter so, that by encouraging his soldiers to mutiny, on pretence of wanting necessaries, he made it end only , in the sackage of Jericho, to the utter ruin of that place, and then dismissed the army into winter-quarters, which he made Herod provide for them in Idumasa, Samaria, and Galilee. This year was born to Asinius Pollio, consul of Rome, a son,^ whom, from his taking of Salone, a city in Dalmatia, he called Saloninus; on his birth, Virgil made his fourth eclogue, and therein attributes to him, what was then generally talked, first by the Jews, and afterward from them by others, of the kingdom of the Messiah, who was speedily to appear, and restore the righteousness and bliss -of the golden age again to the world. That Saloninus was not this person was soon proved,^ for he died on the ninth day after his birth; but what was then foretold and rumoured abroad concei'ning this matter, was, in less than forty years after, all fulfilled in the birth of our Saviour. And the kingdom of Christ would truly be all that this eclogue describes it to be, would men but keep the laws thereof. Where all do good to all, there is heaven; and where all do evil to all, there is hell; and according as the one or the other prevails, so we have a heaven or a hell here on earth. The law of Christ is truly and exactly calcu- lated for the former; and were the righteousness, justice, and charity, which it enjoins, fully observed, then all would do good to all, and a state of bliss would be established among men here on earth, next that which is enjoyed by the saints in heaven. And all that is said of the golden age by the poets, or of the kingdom of the Messiah by the prophets of Israel, would be truly verified in this life; and that it is not so, is wholly owing to the wickedness of men, who, by their malice, violence, and uncharitableness, obstruct what otherwise the law of Christ would effect, and thereby introduce a hell instead of a heaven among us. An. 39. Antigonus 1.] — Herod," though he had put Silo's soldiers into winter- quarters, still kept the field with his own; one part of which he sent into Idu- msea, under the command of his brother Joseph, to secure all there to his inter- est; with the rest he marched to Samaria, and having there placed his mother, sister, and all his other friends, which he brought from Massada, under a safe ■guard, he passed on into Galilee, and there reduced Sepphoris, and all other 1 Joseph. Antiq lib. 14. c.26. etde Bello Judaico, lib. 1. c. 12. 2 Servius in Notis ad qiiartain Eclogam Virgilii. 3 Servius, ibid, ad versum primuni> 4 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 27. fit de Bello Judaico, lib. 1. c. 12. 332 CONNEXION OF THE HISTORY OF places which held for Antigonus in that country; and after that betook himself to rid it of those bands of thieves and banditti, which at that time very much infested it. For there being many mountains and steep craggy rocks in this country, with caves in them capable of affording hiding-places for great numbers of this sort of people, great numbers of them were often found from those dons to make ravages and depredations in it, and never more than at this time. For the suppressing of these, Herod marched with all his forces against them, and all were scarce enough: for these robbers, having joined their forces together, made such a head against him, that at first Herod's left wing was put to the rout, till he himself came up in person with other forces to their rehef; whereon, having gained the victory, he pursued them as far as the river Jordan, and there drove them all out of the country, excepting only some few, who lurking behind, sheltered themselves in the caves and fastnesses of the mountains* After this he gave his soldiers a donative of one hundred and fifty drachms a man, and dismissed them into winter-quarters. While they lay there, he took care, by the agency of Pheroras, his brother, to furnish them and also the Ro- mans under Silo, with plenty of provisions; and also took care, at the same time, by the same person, for the re-edifying and new fortifying of the castle of Alex- andrium. And, as soon as the season of the year would allow him to take the field, he marched again into Galilee, to rid it from the remainder of those thieves, who still infested that country from the caves and holes of the mountains where they had taken shelter; but how to come at them was the difficulty. For, by reason of the cragginess and steepness of those mountains, there was no scaling them from below, and to get down to them from above, by any passage, was al- together as impracticable; and therefore, to ferret them out of their dens, he was forced to m^ake certain chests, and, filling them with soldiers, to let them down into the entrance of those caves, by chains from engines which he had fixed above; by which means having destroyed all that lurked in them, or else reduced them to terms of submission, he wholly quieted that country for the present, and marched to Samaria, from thence to make war upon Antigonus. But he was no sooner gone, but those thieves, whom he had lately driven over Jordan, again returned, and infested anew that country, slew Ptolemy, whom Herod had made governor of it, and began again to ravage all round about them. But Herod, on notice hereof, coming back again, soon made them pay dear for it. For, ferret- ing them out of all their hiding holes, he cut off the most of them, destroyed all their places of retreat, and deeply fined all of the country that had afforded them any relief or countenance; by which necessary rigour he at length restored full peace and security to all Galilee. In the interim,' Antony was at Athens, there spending this winter with his new wife Octavia, in the same excesses of luxury, folly, and loose divertise- ments, as he had the former with Cleopatra at Alexandria. While he thus lay idle in that place,' there came thither to him an account of the two victories gained by Ventidius against the Parthians; for which he made great rejoicing and feasting in that place. But hearing that Pacorus was making great prepa- rations for another invasion into Syria, he thought not fit any longer to lie still and leave it to his lieutenant to reap all the laurels of this war. And therefore, as soon as the spring advanced, he left Athens with all his forces, and marched toward the east; but, before he could get thither, Ventidius had gained a third victory, much greater than the other two,'^ whereby he seemed to have fully re- venged the death of Crassus, aiKl those that were cut off with him in the battle of CarrhfE: for the loss on the Parthians' side, at this time, was altogether as sig- nal as that other on the Romans; Pacoras himself, and above twenty thousand of his best men, being slain in this overthrow. The manner whereby it was effected was as followeth: — 1 Dion Caspius. lib. 4H. Appian. de Bellis Civilibii?, lib. 5. Pliitarchus in Antonio. 2 Joseph. Autiq. lib. 11. c 27. Plutiirchus in Antonio. Appian. in Pnrtliicis. Dion Cassins, lib.49. Strabo, lib. 16. p. 751. Epitome Livii, 123. Justin, lib. 4ii. c. 4. Jnlius Frontin. Stratagem, lib. 1. c. 1. et lib. 2. c. 2. Velleius Polcrculus, lib. 2. c. 78. Eutrop. lib. 7. Orosius, lib. U. c. 18. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 3SS Ventidius/ hearing that the Parthlans were in great readiness for another ex- pedition into Syria, feared that they might pass the Euphrates upon him, be- fore he should be able to get his army together from the several places where they were dispersed into quarters, for the putting of himself into a condition to oppose them. And therefore, for the preventing thereof, he had recourse to this stratagem. There being then in his camp, under the name of an ally, a petty prince of those eastern parts, whom he knew to be a well-wisher and secret cor- respondent of the Parthians, that communicated to them all the intelligence he could get of the Roman counsels and designs, he laid a plot of serving himself by this man's treachery. For, taking the first opportunity that offered to dis- course with him, and expressing himself as if he placed great confidence in him, communicated to him his pretended fears, feigning that he had heard, and was thereon much concerned, that the Parthians, waiving the usual passage of the Euphrates at Zeugma, intended now to enter Syria another way, at a passage of that river much below the former. For, said he, if they pass at Zeugma, the country on this side the Euphrates is there mountainous, where the Parthian horse, of which their army mostly consists, will not be useful to them; but, in case they take the lower passage, the country is all plain, and there the horse will have their full advantage, and the Romans will not be able to stand before them. As soon as this conference was over, the traitor, according as Ventidius foresaw, conveyed a full account of it to the Parthians, and there it had the full effect which was intended. For Pacorus, immediately hereon altering his course, left the road of Zeugma, and took his rout into the other road, where Ventidius wished he should: which causing a long march about, and requiring other preparations to be made for the passing of the river at the place now in- tended, while all this was doing, forty days were gained to Ventidius; in which time, having gotten to him Silo from Judea, and all his legions from beyond Taurus, where they had been quartered, he was in full readiness to meet the Parthians, as soon as they entered Syria; where, having first outwitted them by several stratagems and artifices of war, he at length vanquished them with that signal overthrow which I have mentioned. It is remarked of this victory of the Romans, that, as it fully revenged the victory gotten over Crassus by the Par- thians, so it was gotten on the same day of the year on which the other was lost,- just fourteen years before. It happened, therefore, in the month of June; for in that month the battle of Carrha? was fought by Crassus. Orodes, king of Parthia, hearing of this defeat, and the death of his son in it,' was so overwhelmed with excess of grief for this calamity, that he grew dis- tracted upon it. For several days he sat mute, not speaking a word, or caring to take any meat; and, when his grief had at length made way for his tongue to express it, nothing else could be heard from him but the name of Pacorus: some- times he would seem to see him, and call upon him as if present, sometimes to talk with him, sometimes to hear him speaking to him, and at other times, re- collecting that he was lost, he would pour out his lamentations for it with show- ers of tears. And, in truth, there was reason enough for all this grief in the present case. For this overthrow was the greatest blow which the Parthians had at any time till now received:^ and the loss of the prince was as great as that of the army; for he was the worthiest person for justice and clemency,* as well as for valour, and all other princely qualities, which the royal family of Arsaces had ever bred; by which, in the short time that he was in Syria, he so far en- deared himself to the people of that country, that they never expressed a greater affection for any prince that ever reigned over them than they did for him. Had Ventidius, after this victory, pursued all the advantages of it, he might have driven the Parthians out of all Mesopotamia and Babylonia, and extended 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 27. Plutarch, in Antonio. Appi.m. in Parthicis. Dion. Cassins, lib. 49. Strabo, lib. 16. p. 751. Epitome Livii, 128. Justin, lib. 4-2. c. 4. Julius Frontin. Stratagem. lib. 1. c. 1. et lib. 2. c. 2. Velleius Paterculus, lib. a. c. 78. Eutrop. lib. 7. Orosius, lib. 6. c. 18, 2 Dion. Cassius, lib. 49. p. 405. JEutrop. lib. 7. Orosius, lib. 6. c. 18, 3 Justin, lib. 42. c. 4. 4 Dion Cassius, lib. 40. p. 404. 334 CONNEXION OF THE HISTORY OF the Roman empire to the banks of the Tigris, if not beyond them: but he feared he might thereby excite the envy of Antony against him;' and therefore con- tented himself with reducing all those places in Syria and Phoenicia which had revolted from the Romans in the late war; and, in pursuit hereof, he was with all his army in Commagena when Antony arrived. For Antiochus.^ the king of that country, having embraced the Parthian interest against the Romans, Ven- tidius made war upon him for it, and, having shut him up in Samosata, the capital of his kingdom, was then straightly besieging him. Antony, on his coming thither, took this war out of his hands, and, dismissing him from his presidency of Syria, and all other command, sent him to Rome, on pretence that he might there take his triumph for his victories; but the true reason was,* he envied him the glory of them, and therefore sent him away from the army, with which he was in great reputation, and never employed him afterward, though on many occasions after this time he needed so able and experienced a general to fighi his battles for him. However, Ventidius,"* on his return to Rome, was there received with all the honour that his victories deserved: for he was not only admitted to his triumph, but had it granted to him with the general applause of all the Roman people; and herein had this peculiar glory, that he was the only person that ever triumphed over the Parthians, none before or after having ever attained to it besides him alone. And another thing was also peculiar to him in this matter, which was altogether as remarkable,'' that is, he came to this honour of triumphing from being led in triumph himself, which no one else besides himself ever did. For, in the social war which the Italian allies waged with Rome for the freedom of that city, being made a captive at the taking of Asculum, the chief city of Picenum, by Strabo, the father of Pom- pey, he was then, being very young, led before that general in his triumph for the said victory. After this, his family being brought to poverty by the ruin and sackage of their city, he was forced, when grown up, to betake himself to a mean and sordid employment for his livelihood. For at first,*^ he was only a muleteer; and, being used to provide mules for the carrying of the baggage of such Roman magistrates as were sent to govern foreign provinces, Caesar made use of him for this purpose when he went first into Gallia; and, having on that occasion taken notice of the activity and quick apprehension of the man, took him with him into his Gallic wars; wherein, by his valour and other military qualifi- cations, he rose so fast through all the stations of the camp, as that he became one of the chief of Caesar's generals in all the w^ars that he afterward waged; and, on his return to the city, reaped honours there asfast as he had in the army, being first made tribune of the people,® and afterward praetor and consul of Rome.'' After Ca?sar's death, ^ he joined himself to Antony, and fought for his cause in the wars both of Mutina and Perusia; and afterward being sent as Ms lieutenant into the east, he there obtained the victories I have mentioned: for which having triumphed at his return to Rome, he there afterward lived, and there died in great honour; and, on his decease," a public funeral was there made for him at the charges of the commonwealth. In the interim, Herod carried on his war in Judea against Antigonus;'" and Machceras, a Roman general, by the order of Antony, was sent with two le- gions and one thousand horse to his assistance. But, on his approach to the walls of Jerusalem, where he went with design to confer with Antigonus, being beaten back by the archers and slingers that guarded the rampart, he fell into such rage hereon, that, on his retreat from thence, he slew all the Jews that came in his way, without regarding whether they were friends or foes; in which wild fury of his, many of Herod's friends being cut off, he could not bear it with 1 Plutarch, in Antonio. Appian. in Parthici?. 2 Plutarch, et Appian. ibid. Dion Cassius, lib. 49. 3 Plutarch. Appian. et Dion Cassiu-s, ibid. 4 Dion Cassius, lib. 49. p. 404, 40.5. A. Gellius, lib. 15. c. 4. 5 Velleius Paterrnliis, lib. 2. c. f)5. Valerius Maximus, lib. 6. c. 9. Plinius, lib. 7. c. 43. A. Gellius, lib. 15. c. 4. Dion Cassius, lib. 49. p. 405. 6 A. Gellius, ibid. 7 Dion Cassius, lib. 47. p. 335. A. Gellius, ibid. 8 Plutarch, in Antonio. 9 A. Gellius, lib. l.j. c. 4. 10 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 27. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 12. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 335 any patience; and therefore went away immediately to Samaria, and from thence hastened toward Antony, to make complaint to him of this outrage: of which Machserus having notice, made after him as fast as he could, and, having overtaken him, prevailed with him to overlook what was past, and be reconciled unto him. However, Herod continuing his journey to pay his respects unto An- tony, left Joseph his brother to command in Judea during his absence, but with special order to put nothing to hazard till he should return. On his coming to Antony (whom he found still at Samosata,) he was received with great honour, and, in requital of it, there did him special service in the carrying on of the siege of that place. Ventidius first began it, as hath been already mentioned, and King Antiochus, whom he shut up therein, offered a thousand talents for his peace;' but Antony, on his arrival not accepting of it, after he had dismissed Ventidius, carried on the siege himself, but with much less success. For the people of the place, on Antony's rejecting the best terms they could offer him for peace, being by desperation made valiant, defended themselves so well, that Antony^ was glad at length to compound the matter with Antiochus for less than one third of the sum that was offered, that so he might raise the siege with honour, which otherwise he feared he might be forced to without it, by reason of the discontent of his own soldiers. For they being all displeased at the dis- mission of Ventidius, under whom they had gotten such signal victories, did very much resent it; and therefore executed Antony's orders in the siege neither with that vigour nor that care as was necessary to make them succeed. After this, Antony, having appointed Sosius' to be his lieutenant in Cilicia, Syria, and Palestine, left the army with him, and sailed to Athens, ■* and from thence to Brundusium, to confer with Octavianus: but, not finding him there at the time appointed, he returned back to Athens, and from thence passed to Alexandria, and there spent the ensuing winter in the same dalliances and luxurious de- lights with Cleopatra as he had the winter two years before. While Herod was absent in his attendance upon Antony, Joseph,^ forgetting the orders he had received from him, made an expedition against Jericho, taking with him his own men, and five cohorts received from Machseras; but, being there circumvented by the enemy, he was himself slain, and most of his forces cut in pieces; whereon those that were disaffected to Herod in Galilee and Idu- mjEa, revolted from him in both these provinces. Herod being come back from Antony as far as Daphne, near Antioch, had there an account brought him of these misfortunes; whereon he hastened back into Judea, to bring the best re- medy to them that he could. On his coming to INIount Libanus, he there raised eight hundred men: and with these, and one Roman cohort, marched to Ptole- mais, and from thence made war upon the revolters of Galilee; and, having there received another cohort from Antony, soon brought all these again to sub- mit to him who had in that country declared against him; and after that went to Jericho, for the revenging of his brother Joseph's death, but there attempted it to his hurt: for the Antigonians in those parts, overpowering him Avith num- bers, put his forces to the rout, and wounded Herod himself in the conflict. But, after this, having gotten more men together about him, he soon grew into a better condition for the prosecuting of the war. And therefore, finding that Pappus, a prime general of Antigonus's, had taken the field against him with the main strength of that party, he engaged him in battle, and gained an abso- lute victory over him, having slain Pappus himself in the rout, and cut off most of his army with him; and, had it not been for the severity of the winter, which now approached, he had gone immediately to Jerusalem, and made an end of the war by taking that place; but the soldiers not being able to bear lying any 1 Plutarch, in Antonio. Appian. in Parthicis. 2 Plutarch, et Appian. ibid. Dion Cassius, lib. 49. p. 405. 3 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 27. et de Bello Judaico, lib. 1. e. J3. 4 Plutarch, in Antonio. Appian. de Bellis Civilibus. lib. 5. Dion Cassius, lib. 48. p. 385. 5 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 27. el de Bello Judaico, lib. 1. c. 13. 336 CONNEXION OF THE HISTORY OF longer abroad, he was forced to put them into winter-quarters, and to refer what remained undone to the operation of the next campaign. An. 38. Antigonus 2.] — As soon as the spring began to come on, Antony sailed from Alexandria to Athens,' where he had left his wife Octavia ever since his last going from thence for Syria, and, having taken her in, passed from thence with her for Italy, attended with a fleet of three hundred sail, and landed at Ta- rentem, proposing with this naval force to assist Octavianus against Sextus Pom- peius; but Octavianus not accepting his aid, out of jealousy of him, this had like to have made another quarrel between them, and other reasons of discon- tent on this occasion were urged on both sides against each other; but Octavia, mediating between her husband and her brother, made up all matters. And, whereas, the five years were now near expiring, for which the sovereign govern- ment of the Roman empire was granted to the triumvirs by the people, they prolonged it for five years more by their own authority;" and as long as the sovereignty was in them, they thought, by virtue thereof, they had right so to do. After this, Antony returned into Syria, to make preparations for the Par- thian war.^ Octavia accompanied him as far as Corcyra; but, that she might not be exposed with him to the dangers of that expedition, he from thence sent her back into Italy, there to reside till it should be over, committing her,* and the children which he had either by her or Fulvia, to the care of Octavianus. On Antony's returning into Syria, Octavianus married Livia Drusilla,'' the daughter of Livius Drusus, who having been one of those that were prescribed by the triumvirs, was driven thereby to take shelter with Brutus and Cassius,' after whose overthrow at Philippi, not knowing where else to flee, he fell on his sword and slew himself. She was first the wife of Tiberius Nero, and bore him Tiberius Caesar, who succeeded Augustus in the empire. On the breach that happened between Octavianus and Fulvia, the wife of Antony, he sided with the latter, whereon he was forced, after the taking of Perusia, to flee out of Italy, carrying with him his wife and his young son Tiberius; but being in- cluded in the pacification that was afterward made between Octavianus and An- tony, he returned to Rome, where Octavianus falling in love with her, Tiberius, for the purchase of his favour, willingly yielded her unto him; and he accord- ingly married her, though she were then great with child by Tiberius, and within three months of her time of delivery. This for some time caused a de- lay, and the pontifices were consulted about the lawfulness of marrying her in this case; but their answer being, that it was only unlawful when it might cause a doubt to which husband the next child born of her might belong; and it being now, after six months' pregnancy, past aU doubt, that the child next to be born belonged to Tiberius, Octavianus forthwath married her, and three months altera son being born of her (the same who hereafter, by the name of Drusus, AviU be often spoken of,) he was sent to Tiberius as to the proper father; but Tiberius dy- ing a little after, both this son and the other also were sent back to Octavianus, t& be taken care of, and bred up by him, as being left their guardian by the will of their father. He had a former wife, called Scribonia, who brought him his daughter Julia: her he divorced for her ill temper; but Livia, though she brought him no children, continued to be his wife as long as he lived, and always com- manded his affection to the last. In the interim, Herod having made great preparations for the carrying on of this year's campaign,* brought a great army into the field, and, marching with it directly up to the walls of Jerusalem, laid close siege to that city, and forth- with ordered the casting up of such works against it as were in those times made use of for the taking of besieged places. While this was doing, he himself 1 Plutarch, in Antonio. Appiaii. de Bellis Civilibus, lib. 5. Dion Cassius, lib. 48. 2 Plutarch, et Appian. de de Bellis Ci^^libus, lib. 5. Dion Cassius, lib. 48. 3 Dion Cassius, lib. 48. in fine. Plutarch, et Appian. ibid. 4 Dion Cassius, lib. 48. p. 383. Sueton. in Octavio, c. 62. et in Tiberio, c. 4. 5 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 27. in fine, et de Bello Judaico, lib. 1. c. 13. ' THE OLD AND NEW TESTAMENT. 337 went to Samaria, and there consummated his marriage with Mariamme.' He had betrothed her four years before; but his troubles hindered that he did not marry her till now. She was the daughter of Alexander the son of king Aris- tobulus, by Alexandra, the daughter of Hyrcanus II. and therefore was grand- daughter to both those brothers.^ She was a lady of extraordinary beauty and great virtue, and in all other laudable qualifications accomplished beyond most others of her time. The Jews of those times having generally a zealous affec- tion for the family of the Asmona?ans, Herod thought that, by marrying this lady out of it, he should the easier reconcile that people to him; and this made him so earnest for the consummating of the marriage at this time. On his return to his army before Jerusalem,^ Sosius, the governor of Syria, came thither to him. For, being ordered by Antony to do his utmost for the subduing of Antigonus, and the putting of Herod in full possession of the kingdom of Judea, he marched into that country with the best of his forces for this purpose, and, having joined Herod before Jerusalem, they both together carried on the siege of that place with the utmost vigour, and a very numerous army. For both of them together had no fewer than eleven legions,'* and six thousand horse, besides the Syrian auxiliaries. However, the place held out several months with a great deal of resolution, and, had the military skiU of those that defended it been equal to their valour, they could not have been subdued. But their defence being made rather with boldness, than due order and good conduct, according to the art of war, the Romans herein much outdid them; and, by means hereof, at length carried the place, after a siege of above half a year." An. 37. Herod the Great I.] — For it was not till the year next after following, that the place was taken. For then the Jews being beaten out of all their places of defence,^ the city was broken up, and the enemy entering it on every side, made themselves thorough masters of it, and being exasperated by the length of the siege, and the great labour and hardship which they had endured in it, for the revenging hereof, they filled all the quarters of the place with blood and slaughter, and ravaged it all over with rapine and devastation. Herod did all he could to hinder both, but without success, Sosius encouraging the soldiers in what they did. Hereon Herod went to him with heavy complaints about it, alleging, that if the city were thus destroyed by plunder and slaughter, the Ro- mans would make him only king of a desert; and therefore desired that a stop might be put to this ravage and cruelty: but receiving no other answer, but that the spoils of the city were due to the soldiers, for the reward of their labour and valour in the taking of it, he was forced, by a sum of money, to redeem the city from all further devastation, which otherwise would have been utterly ruined and destroyed. Antigonus seeing all lost,' surrendered himself to Sosius, and cast himself in a very submissive and abject manner at his feet to pray his compassion. But Sosius, despising his cowardice and meanness of spirit, rejected him with scorn; and looking on such behaviour as more becoming a woman than a man, instead of Antigonus,* by way of contempt, called him Antigona, and forthwith ordered him to be put in chains; and as soon as Antony was returned out of Italy, and came again to Antioch, Sosius sent this captive king thither to him. Antony at first intended to have reserved him for his triumph.^ But Herod not thinking 1 In Hfbrew the name is Miriam, in Greek Maria, in Josephus Mariamme, but most Latin writers call her Mariamne. 2 Hyrcanus and Aristobulus were brothers, as being both the sons of Alexander Jannaeus, by Alexandra his queen. 3 Joseph, de Belln Judaico, lib. 1. c. 13. et Antiq. lib. U. c. 28. 4 Legions were of an uncertain number, as containing sometimes four thousand, sometimes five thousand, and sometimes si.x thousand men. According to the lowest computation, this army, with the horsemen and the Syrian au.xiliaries, could not be less than sixty thousand men. 5 Reckoning from the time that Herod came before the place, which was some time before Sosius joined him, and carried on the siege in conjunction with him. 6 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 28. et de Bello .ludaico, lib. 1. c. 13. Dion Cassius, lib. 49. 7 Joseph, ibid. 8 Antigonus is the masculine name, Antigona the feminine: the former is proper to men, the other to women. 9 Joseph. Antiq, lib. 15. c. ]. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 13. Vol. II.— 43 •338 CONNEXION OF THE HISTORY OF himself safe in his kingdom as long as this remainder of the old roval family continued ahve, never left soliciting Antony, till at length, by a great sum of money, he obtained that this poor prince was put to death; to which he havino- been condemned by a former sentence in judicature, this sentence was executed upon him in the same manner as upon a common criminal,' by the rods and axe of the lictor, which the Romans never before subjected any crowned head to. And here ended the reign of the Asmonseans, after it had lasted from the beginning of Judas Maccabseus's government to this time,^ one hundred and twenty-nine years; and with it I shall end this book. BOOK VIII. Jin. 37. Herod 1.] — On the taking of Jerusalem, Herod was put in thorough possession of the kingdom of Judea. But the greater part of the Jews,^ as long as Antigonus was ahve, partly out of the affection they had for the old royal family of the Asmoneeans, and partly out of their hatred to Herod, could not be induced by any means to own him for their king, which conduced much to the hastening on the death of that captive prince. As Herod was forced to make his way to the throne of this kingdom through a great deal of blood,'' so he found it necessary to establish himself in it by the same means, putting daily to death such of the opposite faction as he most feared,'* among whom were all the councillors of the great Sanhedrin, except Pollio and Sameas. These two had^ during the whole siege declared for the receiving of Herod to be king, and the rendering of the city to him; telling the people, that their sins being grown to so very great a height as they then were, they had nothing else to expect, but that God would dehver them into the hands of this man for the punishment of them, and that therefore it was in vain to resist him. But the rest of the Sanhedrin running violently the other way,** cried up, "The temple of the Lord! The temple of the Lord!" as if for the sake thereof God would certainly protect that city; and on this conceit they did all they could to excite and en- courage the people to a fierce and obstinate resistance; and hereto it was owing that the siege held on so long. And therefore Herod, when he had gotten them into his power, put them all to death for it. To this he is also said to have been provoked by another reason, that is, for their having called him before them upon a trial for his life for the death of Hezekiah the robber, when he was go- vernor of Galilee under Hyrcanus; of which mention hath been above made. But if that influenced him in this matter, he would not have spared Sameas, who was, of all, the most violent against him in that cause. These two men are by the Jewish writers called Hillel and Shammai; and their names are of the greatest note among them of all their Mishnical doctors,'^ that is, of all those who taught their traditions, from the time of Simon the Just, to the compiling of the Mishnah by R. Judah Hakkadosh; and they make the sixth link in their cabalistical chain from the said Simon: for he,^ they said, delivered their tradi- tions to, I. Antigonus of Socho; Antigonus of Socho delivered them to, 2. Jo- ses Ben Joezer and Joseph Ben Jochanan; these to, 3. Joshua Ben Perachiah, and Nathan the Arbelite; these to, 4. Simon Ben Shetach and Jehudah Ben Tabbai; these to, 5. Shemaiah and Abtalion; and these to, 6. Hillel and Sham- mai. Of these pairs, the first in each of them was Nasi," that is, president of 1 Josoiih. Anliq. lib. 15. c. 1. et de Bcllo Juiiaico. lib. 1. c. 13. Plut. in Antonio. Dion Cassius, lib. 49. p. 405. 2 WlK.Tuas Josephus, iu his Antiquities, book 14, c. 28, salth, it lasted only one hundred and twenty-six years, this is to be computed from the time that Judas was established in the government by his peace with Antiochus Eupator, three years after he first took it upon him. 3 Joseph. Anti.i. lib. i.'",. c. 1. 4 ibid, et de Bello Judaico, lib. 1. c. 13. 5 Jn.srph. Anti(). lib. 14. c. 17. et lib. 1.5. c. 1. 6 Ibid. 7 Juchasin, Shalshnleth, Haccabbala, Zemach David. 8 Pirkc Aboth, c. 1. Maiiijonides in Pra^fatione ad Seder Zeraim, et in Prafatione ad Yad Chazekah, Aba- Darnel, alnque e Rabbinis. 9 Nasi in Hebrew sigtiifieth prince, and Ab licth Dm, father of the house of judgment. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 339 flie great Sanhedrin, and the other Ab Beth Din/ that is, vice-president of the same; and both ot" them were, while in these offices, the chief teachers of their schools of divinity. The Jewish writers ascribe to Shemaiah and Abtalion only six years, but to their immediate predecessors a full hundred and one over,^ which gives that link in the chain of their additional succession a stretch beyond credibility. Shemaiah and Abtalion^ are said to have been both proselytes, and sons of the same father, by whom they derived their descent from Sennacherib, liing of Assyria; but they had for their mother a woman of Israel, otherwise they could not have been members'* of the great Sanhedrin, or have held any place of judicature in the Jewish nation. Herod, at this time putting to death all the members of the great Sanhedrin, excepting Hillel and Shammai, is not to be doubted, but that these two, Shemaiah and Abtalion, perished in that slaughter; after whose death Hillel was made president, and Shammai vice-pre- sident, of the Sanhedrin that was afterward formed. This Hillel, whom Josephus calls Pollio,* was one of the most eminent that lever was amongst the Jewish doctors, for birth, learning, rule, and posterity. For, as to his birth,® he was, by his mother, of the seed of David, being by her descended from Shephatiah, the son of Abitel, David's wife. For his learning in the Jewish law and traditions, the Jewish writers, by a unanimous suffrage, give him the first place of eminency among all the ancient doctors of their na- tion. As for rule, he bore it in the highest station of honour among his people for forty years together, for so long, as president of the Sanhedrin, he sat in the first chair of justice over the whole Jewish nation, and discharged himself ■ therein with greater wisdom and justice than any that had, from the time of Si- mon the Just, possessed that place before him. And as for his ]X)sterity, he was so happy therein, that for several descents, they succeeded him in the same eminericy of learning, and thereby gained also for several descents to succeed him in the same station of honour: for those of his family were presidents of the Sanhedrin, from father to son, to the tenth generation. For after him suc- ceeded Simeon his son, who is supposed to have been the same who took Christ in his arms on his being first presented in the temple,'' and then to have sung over him his J\''unc Dimitas. After Simeon succeeded Gamaliel his son, who presided in the Sanhedrin at the time when Peter and the apostles were called before that council (Acts v. 34,) and was the same at whose feet Paul was bred up in the sect and learning of the Pharisees (Acts xxii. 3.) He is called in the Jewish writings Gamiel the Old,** because of his long life; for he lived down to the eighteenth year before the destruction of Jerusalem. After him succeed- ed Simeon, the son, the second of that name in this line, who perished in the destruction of Jerusalem. The next successor after him was Gamaliel, his son, the second of that name. To him succeeded Simeon, his son, the third of that name. After him was R. Judah Hakkadosh, his son, who composed the Mish- nah, and on that account his name hath ever since been had in great venera- tion among all the Jewish nation. His son and successor in the same office was Gamaliel, the third of that name; and after him, his son Judah Gemaricus; and after him, his son Hillel the Second, who was the compiler of the present calendar of the Jewish year. How long after him this office continued in that family is not said. And no doubt it was with respect to the famih' of David that Hillel had this honour so long continued among his posterity. But he was 1 Nasi in Hebrew signifieth prince, and Ab Beth Din, father of the house of judjincnt. 2 The Jewish chronologers tell us, tliat these two persons entered on their offices in the year of the world, according to the Jewish computation, 3021, and that Shemaiah and Abtalion did not succeed them till the 3722, between which intervened one hundred and one years. 3 Zacutus in Juchasin, et David Ganz in Zemach David. 4 Maimnnides in Tract. Sanhedrin. 5 Josephus joins Pollio with Shammai, and makes him to be Shammai's master, and Hillel was so accord- ing to the Rabbins; and therefore, undoubtedly, the Pollio of Josephus and the Hillel of the Rabbins was the same person. 6 Zacutus in Juchasin, Ged.aliah in Shalsheleth Haccabbala, et David Ganz in Zemach David. Videas etiam Buxtorfii Lexicon Rabbinicum, col. 617. et de Abhreviaturus, p. 48. 58; Vorstii Observationea ad Ze- mach David, and Lightfoot's Harmony of the New Testament, part 1. s. 8. 7 Luke ii. 8 Zacutus, Gedaliah, et David Ganz, ibid. 340 CONNEXION OF THE HISTORY OF descended from it only by his mother's side; for by his father he was of the tribe of Benjamin. He was born in Babylonia/ and there lived till the fortieth year of his life; at which age he came to Jerusalem, and there betook himself to the study of the law; in which he grew so eminent, that after forty years more, he became president of the Sanhedrin, being then eighty years old, and continued in that office for another forty years after; so that, according to this account, he lived full one hundred and twenty years. The time he first enter- ed on his presidentship was about one hundred years before the destruction of Jerusalem. The Jewish writers make it a complete hundred years. But those people are far from being exact in their chronological computations; for the sake of a round number, or an imaginary mystery, they often in such matters shoot under or over the truth at their pleasure. He is said, on his first entering on this office, to have had for his vice-president one Manahem, a learned man of those times; but he not long after deserting this station to enter into the ser- vice of Herod, Shammai was chosen in his place. And what we have in Jose- phus agreeth herewith; for he makes mention of a Manahem that was a person of eminent note in those times;^ of whom he tells us, that being of the sect of the Essenes, he had the spirit of prophecy: and one time meeting with Herod among his schoolfellows when he Avas a boy, greeted him with this salutation, "Hail, king of the Jews;" and laying his hand gently on his shoulder, foretold to him that he should be advanced to that honour. Herod for many years had no regard to this prediction, it being a thing he had no expectation of. But afterward, when he came to be king, remembering the matter, he sent for Ma- nahem, and was very solicitous to know of him how long he should reign; con- cluding, that he who foretold that he should be king, could also foretel how long he should be so. Manahem at first not returning him a certain answer, Herod put it to him, whether he should reign ten years? Manahem answered, Yea, ten; yea, twenty; yea, thirty; with which Herod being contented, asked no further; but from this time had Manahem in great esteem; and no doubt, on this occasion, drew him into his service; and thereon Shammai was appointed to be vice-president in his room. This Shammai,^ had been for some time the scholar of Hillel, and came the nearest to him in eminency of learning of all the Tannaim or Mishnical doc- tors. But when he became his vice-president, he did not always concur in opinion with him; for there were many points wherein they differed, which caused the like contests and disputes between their followers, as there are be- tween the Thomists and Scotists among the schoolmen. For in a great many things the school of Hillel'' went one way, and the school of Shammai another. This produced such divisions and quarrels between their scholars, that at length it came to the effusion of blood, and several were slain on both sides. But, in the conclusion, the school of Hillel carried it against the school of Shammai; a determination being given for the former, they say, by a bath kol, that is, by a voice pretended to come from heaven; and by this fiction all disturbances be- tween them were appeased. Hillel was of a mild and peaceable temper; but Shammai, on the contrary, was of a veiy angry and fiery spirit; and from hence proceeded most of the oppositions and disputes that were between the schools of these two great doctors; of which Shammai growing at length weary, was contented to have all ended by the fiction I have mentioned. Hillel bred up above one thousand scholars in the knowledge of the law,* of which eighty are reckoned to be of greater eminency above the rest. For of them, say the Jewish writers, thirty were M'orthy on whom the divine glory should rest, as it did upon Moses; and thirty for whom the sun should stand 1 Zacutus, Gndaliah, et David Ganz. 2 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 13. 3 Videas Zaciitum, Godaliiim, Davidiim Ganz, et Biixtorfium, ibid, et Dnisium detribiis Sectis, lib. 2. c. 10. 4 Of this division made among the Pharisaical Jews by the different schools of Hillel and Shammai, Je- rome speaks in his Commentary on Isaiah viii. 14, and he there tells us, that these two men flourished in • Judea notions before Christ was born. His words are, "Sammui et Hillel non multo prius quam Dominus nasceretur orti sunt in Judica." 5 Zacutus, Gedalias, et David Gnnz, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 341 still, as it did for Joshua; and the twenty others were of a middling size. The most eminent of them all was, Jonathan Ben Uzziel, the author of the Chaldee paraphrase upon the prophets: with whom was contemporary Onkelos, who was the author of the Chaldee paraphrase upon the law. But whether he was a scholar of Hillel's or no, is not saicl. There are other Chaldee paraphrases be- sides these two; but what, or how many there were, or for what use they served, not being as yet any where mentioned in this work, it is proper I here give the reader an account of them. The Chaldee paraphrases are translations of the scriptures of the Old Testa- ment made directly from the Hebrew text into the language of the Chaldeans; which language was anciently used through all Assyria, Babylonia, Mesopota- mia, Syria, and Palestine; and is still the language of the churches of the Nes- toriau and Maonite Christians in those eastern parts, in the same manner as the Latin is the language of the Popish churches here in the west. And therefore these paraphrases were called targums,' because they were versions or transla- tions of the Hebrew text into this languag-e; for the word targ-um sig-nifieth, in Chaldee, an interpretation or version of one language into another, and may properly be said of any such version or translation: but it is most commonly by the Jews appropriated to these Chaldee paraphrases; for being among them what were most eminently such, they therefore had this name by way of emi- nency especially given unto them. These targums were made for the use and instruction of the vulgar Jews after their return from the Babylonish captivity; for although many of the better sort still retained the knowledge of the Hebrew language during that captivity, and taught it to their children, and the holy scriptures that were delivered after that time,^ excepting only some parts of Daniel and Ezra, and one verse in Jere- miah, were all written therein; yet the common people, by having so long con- versed with the Babylonians, learned their language and forgot their own. It happened, indeed, otherwise to the children of Israel in Egypt; for although they lived there about three times as long as the Babylonish captivity lasted, yet they still preserved the Hebrew language among them, and brought it back entire with them into Canaan. The reason of this was, in Egypt they all lived together in the land of Goshen; but on their being carried captive by the Ba- bylonians, they were dispersed all over Chaldea and Assyria, and being there intermixed with the people of the land, had their main converse with them, and therefore were forced to learn their language; and this soon induced a dis- use of their own among them; by which means it came to pass, that, after their return, the common people, especially those of them who had been bred up in that captivity, understood not the holy scriptures in the Hebrew lan- guage, nor their posterity after them. And therefore, when Ezra read the law to the people,^ he had several persons standing by him M^ell skilled in both the Chaldee and Hebrew languages, who interpreted to the people in Chaldee Avhat he first read to them in Hebrew. And afterward, when the method was esta- blished of dividing the law into fifty-four sections, and of reading one of them every week in their synagogues (according as hath been already described,) the same course of reading to the people, the Hebrew text first, and then intepret- ing it to them in Chaldee, was still continued. For when the reader had read one verse in Hebrew, an interpreter standing by did render it in Chaldee; and then the next verse being read in Hebrew, it was in like manner interpreted in the same language as before; and so on from verse to verse was every verse alternately read, first in the Hebrew, and then interpreted in Chaldee, to the end of the section: and this first gave occasion for the making of Chaldee ver- 1 BnxtorfiiLPxicon Kabbiniciini.col. 2G44. 2 The book of niinicl is written in Chaldee, from the fourth verse of the second chapter to the end of the seventh chapter; and the boolv of Ezra, from the eighth verse of the fourth chapter to the twentj'seventh verse of the seventh chapter. In the book of Jeremiah, the eleventh verse of the tenth chapter is only writ- ten in that language; all the rest of it is in Hebrew. 3 Nehemiah, viii. 4—8. 342 CONNEXION OF THE HISTORY OP sions for the help of these interpreters. And they thenceforth became neces- sary, not only for their help in the pubUc synagogues, but also for the help of the people at home in their families, that they might there have the scriptures for their private reading in a language which they understood. For, first, as synagogues multiplied among the Jews beyond the number of able interpreters, it became necessary that such versions should be made for the help of the less able. This was done at first only for the law, because at first the law only was publicly read in their synagogues, till the persecution of Anti- ochus Epiphanes; but, after that time, lessons being read out of the prophets in those religious assemblies, as well as out of the law, the same reason rendered it necessary that Chaldee versions should be made of these scriptures also. And, 2dly, the use of the people (which was the other reason for the composing of those versions) made this necessary for all the scripture, as well as for the law and the prophets. For all scripture being given for our edification, all ought for this end to have them in a language which they understood. For when God gave his law unto Israel,' he enjoined, that they should have his command- ments, statutes, and judgments, always in their hearts; that they should medi- tate on them day and night; teach them their children; and talk of them when they did sit in their houses, and when they walked by the way, and when they lay down, and when they rose up; and, that all might be the better enabled to perform all this, it was strictly enjoined, by a constitution of the elders from an- cient times, ^ that every man should have by him at his home a copy of the holy scriptures, fairly written out, either by his own, or, if he could not write himself, by some other hand, for his instruction herein. But how could this be done, if they had those scriptures only in a language which they did not un- derstand? It Avas necessary, therefore, that, as they had the Hebrew text for the sake of the original, so also that they should have the Chaldee version for the sake of helping them to understand it. Indeed, the letter of the law which commands what I have here mentioned, extends no farther than to the five books of Moses; for no more of the holy scriptures were then written when that law was given; and also the constitution above mentioned, which was super- added by the elders, is by positive words limited thereto. But the reason of the thing reacheth the w^hole word of God. For, since all of it is given for our instruction, we are all equally obliged to know each part of it as well as the other; and therefore this caused, that at length the whole scriptures were thus translated from the Hebrew into the Chaldean language, for the sake of those who could not otherwise understand them. For, to lock up from the people in an unknown language that word of God, which was given to lead them to ever- lasting life, was a thing that was not thought agreeable either with reason or piety in those times. This work having been attempted by divers persons at different times, and by some of them with different views (for some of them were written as versions for the public use of the synagogues, and others as paraphrases and commen- taries for the private instruction of the people,) hence it hath come to pass, that there were anciently many of these targums, and of different sorts, in the same manner as there anciently were many different versions of the same holy scrip- tures into the Greek languasce, made with like different views; of which we have no sufficient proof in the Octapla of Origen. No doubt, anciently there were many more of these targums than we now know of, which have been lost in the length of time. Whether there were any of them of the same compo- sure on the whole scriptures is not any where said. Those that are now remain- ing were composed by different persons, and on different parts of scripture, some on one part, and others on other parts; and are, in all, of these eight sorts following: 1 . That of Onkelos on the five books of Moses; 2. That of Jonathan Ben Uzziel on the prophets, that is, on Joshua, Judges, the two books of Samuel, the two books of Kings, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the twelve minor pro- 1 Deut. vi. G— 9. chap. xi. 18—20. 2 Maimonidea in Tephilah, c. 7. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 343 phets; 3. That on the law, which is ascribed to Jonathan Ben Uzziel; 4, The. Jerusalem targum on tlie law; 5. The targum on the five lesser books, called Megilloth, i. e. Ruth, Esther, Ecclesiastes, the Song of Solomon, and the La- mentations of Jeremiah; 6. The second targum on Esther; 7. The targum of Joseph,' the one-eyed, on the book of Job, the Psalms, and the Proverbs; and, 8. The targum on the first and second book of Chronicles. On Ezra, Nehe- miah, and Daniel, there is no targum at all. The reason given by some for this is, because a great part of those books is written in the Chaldee language, and therefore there is no need of a Chaldee paraphrase upon them. This indeed is true for Daniel and Ezra, but not for Nehemiah; for that book is all originally- written in the Hebrew language. No doubt, anciently there were Chaldee paraphrase, on all the Hebrew parts of those books, though now 1 ;t. It was long supposed that there were no targums on the two books of Ch nicies, be- cause none such were known, till they were lately published by eckius,* at Augsburg, in Germany; that on the first book A. D. 1680; and that on the se- cond in 1683. As the targum of Onkelos is the first in order of place, as being on the Pen- tateuch, which is the first part of the holy scriptures, so, I think, it is not to be doubted but that is the first also in order of time, and the most ancient that was written of all that are now extant. The Jewish writers,^ though they allow him to have been, for some time of his life, contemporary with Jonathan Ben Uz- ziel, the author of the second targum above mentioned, yet make him much the younger of the two: for they tell us that Jonathan was one of the prime scho- lars of Hillel, who died about the time when our Saviour was born; but that Onkelos survived Gamaliel the elder, Paul's master (who was the grandson of Hillel, and died not till eighteen years before the destruction of Jerusalem;) for they relate, that Onkelos assisted at the funeral of this Gamaliel, and provided for it seventy pounds of frankincense at his own charge. But there are several reasons which prevail with me to think Onkelos the most ancient of the two; the chief and principal of them is the style in which his targum is written. That part of Daniel and Ezra which is in Chaldee is the truest standard whereby to try the purity of the Chaldee language: for this language, as well as all others, being in a constant flux, and in every age deviating from what it was in the former, it follows from hence, that the farther any Chaldee writing doth in its style differ from that ancient standard, the later certainly it is; and the nearer it comes to it, we may as certainly conclude the more ancient it is. But no Chaldee writing now extant coming nearer to the style of what is written in that language by Daniel and Ezra than the targum of Onkelos, this, to me, proves that targum, of all others, to be the most ancient. And I can see no other reason, why Jonathan Ben Uzziel, when he undertook to compose his tar- gum, should pass over the law, and begin with the prophets, but that he found Onkelos had done this work before him, and with that success in the perform- ance which he could not exceed. This targum of Onkelos is rather a version than a paraphrase: for it renders the Hebrew text word for word, and for the most part accurately and exactly; and it is by much the best of all this sort: and therefore it hath always been had in esteem among the Jews much above all the other targums; and being set to the same musical notes with the Hebrew text, it is thereby made capable of being read in the same tone with it in their public assemblies. And that it was accordingly there read alternately with the text, in the manner as is above described,* Elias Levita tells us, who, of all the 1 He is commonly called Joseph Cacus, or Josephus the Blind. This is not to be understood as if he were blind of both eyes, for then he could not have done this work. The word in Hebrew, by which he is so de- nominated, signifieth luscitm, one that is blind of one eye, as well as ccEcum, one that is blind of both eyes. 2 Leusden in Philolono Hebrico-mixto, dissertatione (luinta, s. 5. 3 Zacutus in Juchasin. Gedaliah in Shalsheleth Haccabbala. David Ganz in Zemach David, aliique. 4 In Methurgenian, i. e. Lexico Chaldaico, sic dicto. Verba ejus in prcefatione ad illud Lexicon sunt hffic sequentia. Antequani inveniretur ars typographica, non extabant targum prophetarum et hagiographorum, nisi vel unum in provincia, vel ad summum duo in univcrso climate: propterea nee quisquam erat quia ea curaret. At targum Onkelosi semper repertum est affatim, et hoc ideo, quia nos obligati sumus, ut legam.us qaavis septimana Parasham bis, i. e. semcl in textu Hebr.=;, or Word, in that sense in which we find it expressed in the first chapter of the Gospel of St. John. For through all those targums, in a great number of places where mention is made of God in the ori- ■ginal Hebrew', it being rendered " the Word of God" in the Chaldee interpre- 1 Matt. ii. 2. 2 Matt. ii. 3. 3 Ibid. 1. 4 Critical History of the Old Testament, b. 2. c. 1& .5 Critical History of the Old Testament, book iii. c. 24. 356 CONNEXION OF THE HISTORY OF tation, hence the Chaldee Memra, which in that phrase signifieth "the Word," hath been thought to correspond with the Greek ao^o.- in that gospel, and both exactly to denote the same thing. And therefore, several learned men have endeavoured to explain the one by the other, and from hence to prove the divi- nity of our Saviour. But others, as well as Monsieur Simon," being sensible that this phrase in the Chaldee being an idiom in that language, which may be otherwise explained, they are against pressing any argument from it for this point, because it is capable of an answer to which we cannot well reply. These targums are published to the best advantage in the second edition of the great Hebrew Bible set forth at Basil by Buxtorf the father, anno 1620: for that learned man hath therein taken great pains, not only to rectify the Chaldee text, but also to reform the vowel pointings in it. At first these targums were written, as all other oriental books, without vowel points; but at length some Jews attempted to add points to them: but this being done very erroneously, Buxtorf undertook to mend it according to such rules as he had formed from the punctuation, which he found in those parts of the books of Daniel and Ezra which are written in the Chaldee language. But some think that the Chaldee, which is contained in those two books, ^ is too little from thence to frame rules in this matter for the whole language: and that therefore it had been bette^• if Buxtorf had left this matter alone, ^ and printed those books without any points at all, but left us wholly to be directed by the four letters, Aleph, He, Vau, Yod (which they call Matres Lectionis,) for the reading of those books. But that great and learned man knew better what was fit to be done than any that shall take upon them to censure his performances. The world is more beholden to him for his learned and judicious labours than to any other that lived in his time, and his name ought ever to be preserved with honour in acknowledgment of it. But to return again to our history. Jin. 37. Herod 1.] — Sosius, whom Antony had left governor of Syria, on his going to Italy, finding that Ventidius had lost his favour by meriting too much from him in the Parthian war,* for the avoiding of the like envy, as soon as the war with the Jews was over, industriously avoided doing any thing more, and lay by in quiet all the rest of the year. But he having done too much already by taking Jerusalem, reducing Judea, and placing Herod in full possession of that country, and being otherwise a man of merit, Antony could no more bear him, than he had Ventidius: and therefore, as soon as he returned into Syria,* he removed him from that government, and put Plancus, governor of Asia, into his place, and sent C. Fumius to govern Asia in his stead. And thus it fre- quently happens to other under-governors and ministers, either of state or war, they being as often undone by meriting too much from the princes they serve, as by dementing from them. Orodes, king of Parthia, being in some measure recovered from that disturb- ance of mind which his great grief for the death of Pacorus his beloved son had cast him into," fell into as great perplexity, whom of his other sons he should name his successor, instead of him whom he had lost. He had thirty of them born to him of the several wives he had married. All these women pressed hard upon the old king, each soliciting for a son of their own. At length, to put an end to this matter, he determined it by the seniority, and appointed Phrahates the eld- est of them, who was also the wickedest and worst of the whole number, to be king in his stead;'' who, as soon as he was possessed of the regal power, made the wickedness of his disposition fully appear in it. The first thing which he did was to put to death those of his brothers which were born to his father of a daughter of Antiochus Eusebes, king of Syria; for which he had no other rea- 1 LiRlitfool's Hnbrevv Exercitations on St. John's Gospel, c. 1. ver. 1. 2 All that is written in Chnldoe in both these two books makes no more than two hundred and sixty-seveo Terses. of which two humireil are in Daniel, and sixty-seven in Ezra; and these, with one verse in Jeremiah, lis all that of the Chaldee langnafre is to be found in the original text of the holy scriptures. 3 Richard Simon in his Critical History, book iJ. c. 18. 1 Dion Cassius, lib. 49. p. 406. 5 Appian. de Bellis Civilibiis, lib. .T. ' 6 Justin, lib. 42. c. 4. 7 Justin, lib. 42. c. 4. Dion. Cass. Jib. 49. p. 406. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 357 son but that they were by their mother of a more noble descent, and otherwise of greater merit than himself. And finding that his father was much offended at it, he put him to death also. At first he attempted it only by giving him hem- lock.' But that, instead of killing him, became a medicine to cure him of the dropsy, which he then laboured with; for it working off in a violent purgation, it carried off the disease with it. And therefore, to make sure work of it, the par- ricide caused him to be stifled to death in his bed; and after that he put to death all his other brothers," and raged with that cruelty toward the nobility, as well as all others, that he made himself the odium of all his people; whereon fearing lest they should depose him,^ and place a son of his, then grown up to man's state, upon the throne instead of him, he put him to death to prevent it. Hereon great numbers of the nobility of Parthia,'* dreading his cruelty, fled the country to avoid it; several of which took refuge in Syria, under the protection of An- tony; among whom Monseses was the most eminent, who growing much into the confidence of Antony, thereby became the chief promoter of that war with Parthia, which Antony the next year engaged in. An. 36. Herod 2.] — Herod, on the death of Antigonus,^ made Ananelus high- priest in his stead. He was an obscure priest, residing among the Jews of Babylonia, and a descendant of those who had settled in that country after the Babylonish captivity; but being of the pontifical family,*' and formerly well known to Herod, he sent for him from Babylonia, and put him into this office; . 15. c. 4. 2 The Levitical law did not exclude the uncle from marrying the niece, though it did the aunt trom marry- ing the nephew; the reason of which is above shown under the year 187. 366 CONNEXION OF THE HISTORY OF to have immediately struck her to the heart; but his love to her checking this first start of his wrath against her, he vented it all upon Joseph and Alexandra: for the first of them he put to death without so much as allowing him a hearing to speak for himself, and the other he clapped into chains, and locked her fast up in prison, as looking upon her to be the root and cause of all the mischief that disturbed his family. Cleopatra following Antony into Syria,^ was there continually soliciting him for new grants of provinces and countries to be made over to her, she being as insatiable in her covetousness as she was in her lust. She had already obtained from him all Cyrene, Cyprus,"^ Ccele-Syria, Ituraea, and Phcenicia, with a great part of Cilicia and Crete, and would fain have had also Judea from Herod, ^ and Arabia from Malchus, and solicited hard for the putting of these two kings to -death, that she might thereon have their kingdoms for a prey. But Antony would not comply with her in this last proposal: however, for the quieting of her, he was forced to give her out of Malchus's kingdom that part of it which bordered upon Egypt, and out of Herod's the territory of Jericho, with the bal- sam gardens which there grew. By these large grants he much offended the Roman people, especially since they were made the price of that filthy conver- sation which he carried on with this lewd woman. Antony from Syria marching into Armenia, Cleopatra accompanied him as far as the Euphrates, '' from whence returning by the way of Apamea and Da- mascus, she came to Jerusalem, and was there very splendidly entertained by Herod. While she was there, she pretended to be in love with him, and would have drawn him into acts of lewdness with her. The impudence of this at- tempt created in him an abhorrence of the woman, which, joined with the hatred he justly had of her for the ill offices she had endeavoured to do him with An- tony, for the depriving him of his kingdom and his life, provoked him to a re- solution, now he had her in his power, to put her to death; and it was only the fear of Antony's resentments (the danger of which his friends whom he ad- vised with about it laid fully before him) that deterred him from putting it in execution. And therefore, laying this aside, he went on to comphment and entertain her with aU manner of respects and splendour, as long as she stayed with him, and on her departure waited on her in person as far as the borders of her kingdom. However, fearing the malice of this wicked woman, as well as the tumultuous temper of the Jews, and their aversion to him,^ he fortified Massada, the strongest castle in Judea, and furnished it with arms for ten thousand men, that there he might have a place of refuge for his security against all events. In the mean time Antony in Armenia, having by treachery drawn Artabazes king of that country into his power, made him his prisoner, and seized all his kingdom. He had deserted him in his late Median expedition, as hath been above related. This Antony greatly resented, and that justly enough, it having been undertaken on the solicitation and for the sake of Artabazes; and there- fore, he had ever since entertained resolutions in his mind of being revenged on him for it: in order hereto he had several times,** under pretence of friend- ship, endeavoured to draw him within his power: but Artabazes, being sensible how ill he had deserved from him, suspected the worst, and therefore kept out of his way. But now finding it was brought to this pass, that it could be no longer avoided, but that he must either go to him, or enter into a disadvanta- geous war with him, and having all the securities for his safe return that solemn promise's and sacred oaths could give him, he ventured his person within his power; but he was no sooner entered into his camp,' but he was clapped into chains, and, contrary to all the obligations of faith and honesty, made a prisoner. 1 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 4. et de Bello Judaico, lib. I.e. 13. 2 Plutarch, in Antonio. Dion Cassias, ibid. n Joseph. Antiq. lib. 15. c. 4. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 13. Pt lib. 7. c. 32. 4 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 5. 5 Joseph, de Bello Judaico, lib, 7. c. 32. 6 DionCassius, lib. 40. p. 411. 415. 7 Plutarchus in Antonio. DionCassius, lib. 49. p. 415. Epitome Livii, lib. 131. Velleiui Patercnlus, lib. S. c 83. Orosius, lib. G. c. 19. Joseph. Antiq. lib. 15. c. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 367 The Armenians, resenting this with the indignation which it deserved, immedi- ately put Artaxias,' the eldest son of the captivated king, on his throne, and marched under him with all their forces to revenge the perfidy; but Antony having overthrown him in battle, and driven Artaxias to take shelter in Parthia, most of the country submitted to him, and the rest were reduced by force. But the perfidy of this act in thus seizing a confederate king contrary to faith given, was looked on at Rome as dishonourable to the Roman name; and it was on this account so ill resented by the people, that Octavianus,^ in his speeches both to them and the senate, made it one of the reasons for the war that afterward broke out between them. After this, he contracted a marriage for Alexander,' one of his sons by Cleo- patra, with a daughter of the king of Media; and then, leaving the gross of his army in Armenia, he returned with the rest to Alexandria. On his arrival thither, he entered the city in a triumphal chjijiot, causing the prey which he had taken in Armenia, with king Artabazes, his wife and children, and other prisoners, to be carried before him in the same manner as used to be done in the triumphs at Rome; only with this difference, that, whereas at Rome the pro- cession ended at the temple of Jupiter in the capitol, here it ended at the per- son of Cleopatra; who being seated in public on a golden throne placed on a scaffold overlaid with silver, and surrounded by the people on every side, had there Artabazes and all the other prisoners presented in chains to her. It was expected that they should all have kneeled down before her, and they were pressed so to do; but they too much remembered their former dignity to submit ■ to so low an obeisance; and this refusal caused that they were afterward used the worse for it. The Romans looking on the ceremony of triumphing as ap- propriated wholly to their city, took it grievously ill at the hands of Antony,* that he should carry it elsewhere for the gratifying of an infamous woman. A little after this, Antony having feasted the people of Alexandria,'' called them together into the gymnasium, or place of public exercise, where having, on such a scaffold as before mentioned, seated himself in a throne of gold, and Cleopatra by him in another, he made an oration to them, and then declared Caesarion, the son of Cleopatra, to be king of Egypt and Cyprus, in conjunc- tion with his mother; and whereas he himself had three children by the same Cleopatra, Alexander and Cleopatra at one birth, and Ptolemy, whom he sur- named Philadelphus at another, he at the same time gave unto Alexander, Ar- menia, Media, Parthia, and the rest of the eastern countries, from the Euphra- tes to India, when they should be subdued; and to Cleopatra, the twin-sister of Alexander, Libia and Cyrene; and unto Philadelphus, Phcenicia, Syria, Cilicia, and all the countries of Lesser Asia, from the Euphrates to the Hellespont; and conferred on each of them the title of king of kings; and about the same time he also gave unto Cleopatra the name of Isis," and assumed to himself that of Osiris: the first of which was the great goddess, and the other the great god, of the Egyptians; and from that time both frequently appeared in public, habited in such a dress as was then thought proper only to those heathen deities. By these doings and follies, Antony daily diminished his character among all that were either sober or wise, and farther aUenated the affections of the Romans from him; of which Octavianus took the advantage, as of every thing else, to work his ruin. An. 33. Herod 5.] — Antony went early the ensuing year into Armenia, with purpose from thence to make war upon the Parthians,'' and in order thereto marched as far as the river Araxis. But about this time the quanel growing high between him and Octavianus, this hindered his making any farther pro- gress that way. Octavianus took the advantage of being present at Rome to excite all there against him,* accusing him in several speeches both to the 1 Dion Cassius, et Joseph, ibid. 2 Dion Cassins, lib. 50. p. 419. 3 Dion Cassius, lib. 19. p. 4J5. 4 Plutarchus in Antonio. 5 Plutarch, ibid. Dion Cassius, lib. 49. p. 41.5, 416. C Dion Cassius, lib. 53. p. 421. 7 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 49 8 Dion Cassius, lib. 50. p. 419. riutarch. in .Vntonio. 368 CONNEXION OF THE HISTORY OF senate and people. Antony, hearing of this, laid aside his intended expedition against the Parthians, and forthwith sent Canidius, one of his lieutenants, with sixteen legions, down to the coasts of the Ionian Sea; and, after having renew- ed his league with the Median king, he himself hastened after them to Ephe- sus, there to be ready for the vindicating of his cause against Octavianus, should it come to a breach between them, as all things now seemed to tend thereto. In this journey he carried Cleopatra with him, which proved the ruin of zR his affairs. His friends earnestly advised him to send her back to Alexandria, there io wait the event of the war. But Cleopatra fearing lest, in her absence, a peace should be made upon terms of Antony's again receiving Octavia, and ex- cluding her, put the utmost of her interest to work for the obtaining that she might stay; and accordingly prevailed herein. Her chief argument for it was, that since she contributed most to the expenses of the war (for she had ad- vanced twenty thousand talents towards it,') it was all reason, that she should be allowed at her desire to be present in it. Antony had provoked Octavianus against him by the wrong done to Octavia his sister,^ whom, having married, he rejected for the gratifying of his adulterous love with Cleopatra, though Oc- tavia was much the handsomer of the two. But that which touched Octavianus most was, Antony had declared Cleopatra to have been married to Julius Caesar,' and Caesarion, whom she had by him, to be his lawful son. For this tended to the bringing of a lawful son over his head, to the dispossessing him of the in- heritance which he held only as the adopted son of that great man. These and many other particulars were objected against him by Octavianus; and Antony by his agents and letters recriminated as fast. But these were only pretences for the gaining of parties on each side. There was only one true cause for the present breach; neither of these two great men being contented with one half of the Roman empire, each would have all, and accordingly agreed to throw the die of war for it. From Ephesus Antony passed over to Samos;* and having there rendezvoused the greatest part of his forces, sailed from thence to Athens, and in those two places he spent the most part of the year. At both of them he lived after his usual rate, in all manner of luxury, pomp and voluptuousness, having Cleopatra with him, who was the chief cause of his immersing himself in these excesses. But at the same time he omitted nothing in making all suitable preparations, both by sea and land for the war ensuing, and Octavianus did the same, and both parties called in all their friends and allies to their assistance herein. Jin. 32. Herod 6.] — Sosius (whom we have before spoken of in the wars of Judea) and Domitius iEnobarbus being consuls at Rome the next ensuing year,* both embraced the interest of Antony; and taking the advantage of Octavianus's being then absent from Rome, promoted a decree to the people against him; whereon Octavianus returning, and in his defence making a speech in the senate against Antony and the consuls, assigned a day for them again to assemble, when he promised he would exhibit to them letters, and other evidences, to make good all that he had said; but before that day came, both the consuls and several other senators that were of Antony's party, left the city, and repaired to him; and Octavianus, instead of hindering them, gave out that they went with his permission, and caused it publicly to be declared, that all else who were so inclined should have free liberty to do the same; whereby, having rid the city of all opponents, he was there left at full scope to say and do whatso- ever he thought fit for the advancing of his own interest, and the depressing of that of his adversary: of which Antony having an account,^ called together the chief men of his party, and, after consultation had with them about this matter, by their advice declared war against him, and sent a bill of divorce to Octavia,'^ J This amomitpd to abov-^ four millions of our sterling money. 2 Plutarcli. in Antonio. Dion Cassius, lib. 4!), p. 411. 3 Dion Cassius, lib. 49. p. 41fi. Plutarch, in Antonio. 4 Plutarch, ibid. 5 Dion Cassius, lib. 4a. p. 41G. et lib. 50. p. 419. Suet, in Octavio, c. 17. 6 Dion Cassius, lib. .50. p. 420. 7 Dion Cassius, ibid. Plutarch, in Antonio. Epitome Livii, lib. 132. Eutro. lib. 7. Orosius, lib, 6. c. 19. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 369 and messengers to Rome to drive her out of his house in that city, in which she had hitherto hved. And, in pursuit of the war, he had by this time so far advanced his preparations for it bej^ond those of Octavianus,' that had he forth- with pushed it to a final decision, he must unavoidably have carried the day, Octavianus being then in no readiness to stand before him either at sea or land: but the gratifying of his luxury, and the indulging of his pleasures, at Samos and Athens, causing a procrastination of this matter, it was deferred till the next year after; which proved the loss of all; for by that time Octavianus had gotten together those forces whereby he ruined him at Actium, as wiU be by and by related. And besides, while he thus delayed, many of his friends and partisans deserted him,^ and went over to Octavianus; the principal of which were Plan- cus and Titius,^ whom Cleopatra's ill usage drove from him: which tended very much to his damage; for they having been made privy to all his counsels and secret designs, on their revolting from him, disclosed them all to Octavianus, whereby he much served his cause, especially by the discovery which they made to him of Antony's will. For he having made a ver}^ extravagant will in favour of Cleopatra and her children,^ to the damage and dishonour of the Ro- man state, and lodged it with the vestal virgins at Rome, they informed Octavi- anus of it; w^hereon, having gotten this will out of the hands of those with whom it was entrusted, and openly read and recited all the offensive particulars of it to the people, he thereby very much excited them against Antony; they who had hitherto been well affected to him, as well as all others, expressing great indignation hereat. And this very ill thing being from the authentic instru- "ment undeniably made out against him, it operated much farther to his hurt, in that it made every thing else that was charged upon him, how false soever, to be believed also; and advantage was taken herefrom to load his reputation with many vile imputations that had not the least foundation of truth in them; for nothing was thought bad enough not to be believed of him after this matter. Octa%aanus having gotten a fleet and army ready, which he thought sufficient for the encountering of the adversary, no longer delayed declaring war: but caused it to be decreed onl}"- against Cleopatra:* for though the Avar was in reality against Antony, yet he craftily took care that his name should not be mentioned in this decree, for several reasons relating to his interest at that time; for this would less provoke the friends of Antony: this would make him the more odious at Rome, by putting it upon him to be the aggressor in this war against his own country, and this would in several other particulars best serve the designs of Octavianus against him. Both called all their friends and allies to their help. Octavianus had all the west, and Antony all the east, on their sides, and both brought great armies into the field, and both also set forth as great fleets at sea for the decision of this quarrel. For Antony's forces, at land and sea, consisted of one hundred thousand foot, and twelve thousand horse, and five hundred ships of war; and Octavianus's of eighty thousand foot,* twelve thousand horse, and two hundred and fifty ships of war; and with these preparations they begun their hostilities against each other, both by sea and land. In order hereto, Octavianus rendezvoused both his fleet and army at Brundusium, and Antony came as far as Corcyra to meet him; but the summer being now spent, and the tempestuous season of the year advanced, they were forced both to retreat, and put their armies into winter-quarters, and lay up their fleets in winter stations till the next spring. While the preparations for this war were thus carrying on,* Herod had pro- vided an army for the assistance of Antony; but when he was ready to put 1 Plutarch, in Antonin. 2 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 50. p. 420. 3 In that will he had declared, that Caesarion, Cleopatra's son, was born in lawful wedlock, and therefore was the lawful son and true heir of Julius Cssar. And he had, by the same will, given most of the territo- ries of the Roman empire, which were under his command to Cleopatra and her children, and ordered his body, wherever he should die, though at Rome itself, to be .lent to Ale.\andria to Cleopatra, there to be buried as she should order. Plutarchus, Dion Cassius, et Suetonius, ibid. 4 Plutarch, et Dion Cassius, lib. 50. p. 420. et Suetonius in Octavio, c. 17. 5 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 6. et de Bello Judaieo, lib. 1. c. 14. Vol. II.— 47 370 CONIVEXION OF THE HISTORY OF himself on his march toward him, caime letters from Antony, which excusing him from this expedition, sent him to make war nearer home, against Malchus, king of Arabia Petrsea. It hath been above related, how Cleopatra extorted from Antony a grant of that part of Malchus's dominions which bordered upon Egypt. Malchus, instead of quarrelling with her about it, agreed, out of fear of Antony, to hold that territory of her for a certain tribute: this tribute he duly paid while Antony was in power, and at liberty to force him to it; but, now finding him involved in this war with Octavianus, and expecting he would perish in it, as it accordingly happened, he withheld his hand, and would pay it no longer; and for this reason Antony at the instigation of Cleopatra, ordered Herod to make war upon him. But this wicked woman had farther view in this matter than the bare recovering of her tribute. She concluded, that when these two kings should be thus put together, by the ears, one of them would be killed in the war, and then she should have the kingdom of the slain for a prey to her. Herod, on the receipt of these orders, marched with all his forces into Arabia, and there, after a sharp fight with Malchus, obtained a very signal vic- tory over him; but, in a second engagement with him at Cana in Coele-Syria, he had not the same success; for Athenion, who was Cleopatra's lieutenant in those parts, out of hatred to Herod, joining with Malchus in the battle against him, he was there overthrown with a great slaughter, and he himself hardly escaped with some remains of his vanquished army, the rest being all cut in pieces. Jtn. 31. Herod 7.] — And not long after another calamity happened to him fi-om a terrible earthquake,' which shaking the whole land of Judea in a more grievous manner than had been before known, destroyed about thirty thousand of the inhabitants, in the ruins of the houses which it overthrew. Herod, being much afflicted herewith, sent to the Arabians to crave peace; but they having it rumoured among them that the destruction was much greater than it was, de- spised the message; and, therefore, putting the ambassadors to death, invaded the land, as expecting not to find a sufficient number left alive to defend it against them. But Herod's forces having been all encamped abroad when this earthquake happened, they suffered nothing from it, save the overthrowing of their tents, which killed nobody. And, therefore, he having gotten them to- gether,'' and encouraged them with a speech proper for the purpose, marched with them over Jordan to meet the enemy, and in the first encounter over- threw them with the slaughter of five thousand of their men, and besieged the rest in their camp; where he distressed them so far for want of water, that he drew them to another battle, in which he slew seven thousand more, and forced all the remainder to yield themselves prisoners to him: whereon the Arabians were necessitated to sue in their turn for peace to Herod, and were glad to ac- cept what they lately despised, on such terms as he thought fit to demand from them; whereby Herod, having obtained all that he intended by this war, returned with victory and full triumph again to Jerusalem. In the interim,^ Octavianus and Antony were hastening to bring their contest to a final decision. As soon as the season would permit, their armies again took the field, and their fleets the sea, and several encounters happened between parties sent out from each side both by sea and land; in all which victory de- clared in favour of Octavianus. This caused that many of Antony's side, de- spairing of his success, especially since they saw him so much under the conduct of Cleopatra, went over from him to Octavianus. This made Antony distrustful of all the rest; and therefore resolved to push the matter to as speedy a decision as he could; and the other being as eager for it as he, this brought 1 Joseph. Aniiq. lib. 15. c. 7. etde Bello Jud.iico, lib. 1. e. 14. It is to be observed, that Josephus saith, in his Antiquities, that only ten thousand perished in this earthquake. His words there are ^sp /!'^yi=vc, i. e. one myriad, but in his book of the Jewish War it is Tf,5i,- /^vfixi^ti, i. e. three myriads, which i.? lliirty thou- sand; for every myriad is ten thousand. This latter number seems beat to agree with his description of the calamity. 2 Joseph. Anliq. lil). 15. c. 8. et de Bello Judaico, lib. I.e. 14. 3 Pliitarch. in Anionic. Dion Cassiua, lib. 50. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 371 ou the battle of Actium, which was so called from the place near which it was fought. This was a small city lying on the south side of the mouth of the Am- bracian Gulf in Epirus.' There Antony, with the gross of his army, lay en- camped, having his fleet near him on the shore; and on the opposite side Octa- vianus was encamped at a place where afterward, in commemoration of the victory which he there obtained, he buUt a city, which he called Nicopolis;' and there he had his fleet also near him on the shore; so that the stations in which both fleets anchored were not above a mile's distance from each other. Canadius, who had the chief command of Antony's army,^ persuaded him to decamp from Actium, and march into the inland country of Thrace, or Mace- don, and rather try his fortune in a battle at land, as being much stronger in his army by land than in his fleet by sea; for Antony had been forced* to burn many of his ships for want of rowers and mariners to navigate them,* most of those who first came out with him being dead through want of necessaries whereby to subsist, and the rest were but ill manned. But notwithstanding this,® Cleopatra's advice prevailed to have the matter decided by a fight at sea; for, in case of the worst, she thought she might much better escape in her shipping by sea, than she could by a flight at land; and therefore, either fore- boding or fearing the worst, she prevailed with Antony to try his fortune by sea; and accordingly, on the second of September this year,^ both fleets en- gaged before the mouth of the Ambracian Gulf near Actium, in the sight of both armies at land, the one being drawn up on the north side, and the other on the south side of the straits entering this gulf, there to wait the event of this battle. The fight for some time continued dubious,^ and with as fair a prospect of success for Antony as for the other, till Cleopatra deserted him: for she being affrighted with the noise and terror of the battle, as being what ladies used not to be acquainted with, fled before there was any reason for it, and drawing after her all her Egyptian squadron, to the number of sixty tall ships of war, sailed off" with them toward Peloponnesus: hereon, Antony, giving all for lost, made after her; and this flight gave the victory entirely up to Octavianus. How- ever, he came not easily by it: for Antony's ships fought so valiantly for him, even after he was fled, that, although the fight began at noon, it was night ere it was ended; so that the victors were forced to lie on board their ships all night. Next morning Octavianus, finding his victory complete, sent a squadron of his ships in pursuit after Antony and Cleopatra; but they, soon finding them to be gone too far to be overtaken, returned again to the rest of the fleet. In the interim, Antony and Cleopatra got to Tenarus in Laconia.^ Although Antony,* as soon as he came up with Cleopatra's ship, was taken on board of it, yet he saw her not through all this voyage; but setting himself down in the prow of the ship, and there leaning his elbows on his knees, and his head on both his hands, as one confounded with anger and shame for the ill conduct and miscar- riage of his affairs, continued in this melancholy posture for three days together, till his arrival at Tenarus. But after this, being brought again together, they again conversed with each other, and^did eat together, and lie together in the same manner as before: for Antony was so bewitched to this woman, that he still continued his fondness for her, even at this time, when he had all the rea- son in the world to detest and abhor her to the utmost, as having been in the manner above related the cause of his ruin. Antony had not been long at Tenarus,'" till some of his ships that had escaped the flight, and several of his friends, there repaired to him; by whom having an account of the total defeat of his fleet, but that his army at land was still safe, 1 Dion Cassiug, lib. 50. p. 426. Strabo, lib. 10. p. 451. Plin. lib. 4. c. 1. 2 Nicopolis, in Greek, signifieth the city of victory. 3 Plutarch, in Antonio. 4 Dion Cassius, lib. 50. p. 428. 5 Ibid. Orn.sius, lib. G. c. 19. 6 Dion Cassiiis, ibiil. Plutarch, ibid. 7 Dion Cassiua saith this battle was fought on the fourth of the nones of September, which, according to our reckoning, is the second of that month. Dion Cassius, lib. 51. in initio libri. 8 Plutarch, in Antonio. Dion CasFius, lib. 50. L. Florus, lib. 4. c. 11. Velleius Paterc. lib. 2. c. 85. Ore- «ius, lib. 6. c. 19. Sueton. in Octavio, c. 17. 9 Plutarch, in Antonio. 10 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 51. 372 CONNEXION OF THE HISTORY OF he wrote to Canidius to retire with it through Macedonia into Asia, purposing there to renew the war. Canidius for seven days made the march which An- tony directed him to; but being then overtaken by Octavianus, he Hed by night to Antony; whereon the army, finding themselves deserted by their generals, went over to Octavianus, and were listed by him among the rest of his forces. After this defeat,' the foreign auxiliaries that helped Antony in this war, fled all home to their respective countries, and afterward made their peace with Oc- tavianus upon the best !erms they could. Some of the princes he deposed, and some of them he continued in their former state; but on all of these last, as well as on the free cities that had joined with Antony, he imposed heavy mulcts, wherewith he discharged the expenses of the war. But as to the Romans that were of Antony's party, some of them he pardoned, and some he fined, and others he put to death, according as their conduct had been toward him. Among those whom he put to death was Cassius Parmensis, the last survivor of Csesar's murderers, and he perished in as calamitous a manner as did all the rest: for after the battle of Actium he fled to Athens;" where being terrified with the like apparition as Brutus had been at Philippi,^ he was soon after overtaken by those whom Octavianus sent to execute that vengeance upon him which he de- iserved. In cases of murder, it seldom happens that Providence permits any that are guilty herein to escape its vindictive hand, especially in the murder of princes; of which this of Csesar was a very signal instance: for of all those who conspired his murder in the senate house (who are said to have been sixty per- sons, )■* it is remarked not one died in his bed,^ but all of them came to their end in a violent and calamitous manner. And although this Cassius escaped the longest, yet at length vengeance overtook him also, and he perished as mise- rably as did all the others. From Tenarus," Cleopatra sailed to Alexandria, and Antony to Libya. He had formerly sent thither Pinarius Scarpus to be governor of that province;" and there placed an army under his command for the guarding of the western bor- ders of Egypt against all that should come that way to disturb it. This army he thought to have had for his service, which was the end of his going thither. But on his landing there,® he found Scarpus and all with him had revolted to Octavianus; which disappointment casting him into despair, he would have slain himself, and it was with difficulty that he was diverted from it by his friends. And therefore all that was now left for him to do was to follow Cleo- patra to Alexandria, where she was returned a little before. On her arrival thi- ther, fearing she might not be received, were her misfortunes known, she en- tered the harbour with her ships crowned,^ as if she had come back with victory; by which means she got again into the full possession of that city, and also of the whole kingdom with it; and as soon as she had so,^ she put to death all those of the nobility who were any way averse to her, thereby to prevent the tumults which she feared they might raise against her on the discovery of the true state of her affairs. Antony, on his coming to Alexandria, found her en- gaged in a very extraordinary undertaking: for fearing she might fall into the hands of Octavianus on his pursuit of her into Egypt, for the preventing here- of,'" she projected the drawing of her ships that were in the Mediterranean from that sea into the Red Sea, over the isthmus of seventy miles which lay be- tween them;" and after having joined them with other ships which she then had in the Red Sea, to put on board them all her treasure, and sailing down the Red Sea with them, to seek some other place for her habitation. But the Arabians, who dwelt on that sea, having at the instigation of Q. Didius (who had then 1 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 51. 2 Valerius Maximus, lib. 1. c. 7. 3 Plutarch, in Bruto et in Cssare. 4 Sueton. in Julio Cssare, c. 80. Eutropius, lib. 6. in fine. 5 Plut. in Caesare. . 53. p. 5)6. 3 Strabo, lib. 2. p. 118. lib. 16. p. 780, 781. et lib. 17. p. 819. Dion Cassius, lib. 53. p. 516v A Strabo, lib. 16. p. 782. 388 CONNEXION OF THE HISTORY OF at length for this, among other crimes then laid to his charge, publicly executed at Rome by the rods and axe of the lictor. But this was not till several years after. In the interim, there will be occasions of speaking again of him more than once in the future series of this history. While Gallus was in this expedition,' Candace, queen of Ethiopia, invading the province of Thebais, in the Upper Egypt, with a great army, took Syena, and several other places on the borders, and carried the garrison soldiers into captivity: whereon Petronius, then prefect of Egypt, marched with an army against her, and, having vanquished her forces in battle, and driven them out of the country, pursued them into Ethiopia, and, having there pierced above eight hundred miles into the country, subdued all before him, taking all the cities that lay in his way, and among tlaem Napata, the metropolis of the king-^ dom, which he destroyed, and from thence marched on, till at length, being able to proceed no farther, by reason of the great deserts of sand, nor to stay there any longer, by reason of the excessive heats of the climate, he was forced to march back; and therefore, having put a garrison of four hundred men into Premnis, one of the strongest fortresses in Ethiopia, in order to keep footing in that country, and victualled it for two years, he returned to Alexandria, carry- ing all his captives with him; a thousand of the principal of them, among whom were the chief commanders of Candace's army, he sent to Augustus; the rest he sold on his return, being many thousands in number. Phrahates, king of Parthia, being again driven out of his kingdom by Tiri- dates,'^ prevailed with the Scythians to bring him back with a great army: whereon Tiridates,^ with the chiefs of his party, fled to Rome, to pray the as- sistance of Augustus, promising to hold the kingdom from him as his homager, in case he might be restored by his help. Phrahates, hearing which way he was fled, sent ambassadors to Rome after him, there to obviate his designs, and to demand of Augustus the delivery of his rebel subjects to him, and the re- lease of his son, whom Tiridates had put into his hands in the manner above related. Augustus having given them a hearing, answered them in the same manner as he had before at Antioch, that he would not deliver Tiridates into the hands of Phrahates, nor give either of them any help against the other. However, that he might gratify both in something, he permitted Tiridates to live under his protection at Rome, ordering him there a maintenance out of the public treasury, whereby to subsist with plenty and honour; and he sent back to Phrahates his son, upon condition that he should restore all the captives and ensigns which the Parthians had taken from Crassus and Antony in their wars against them. This was then promised, but not performed, till Augustus came into Syria three years after, and by the dread of his name, and the threats of a new war induced him hereto. At this time there being at Jerusalem a very beautiful young lady, called Mariamne, the daughter of Simon, the son of Boethus, an ordinary priest of that place, Herod fell in love with her,'' and took her to wife; but first, for the making of her a more suitable match for him, he made her father high-priest of the Jews, instead of Jesus, the son of Phebes, whom he removed on purpose to make room for him. After this, he built a stately palace,^ at the distance of about seven miles from Jerusalem, in the place where he had formerly defeated the Parthians, and the Jews of the Asmonsean party, when he fled from that city, on Antigonus's becoming master of it. This, from his own name, he called Herodium. It stood in a very pleasant and a very strong situation, on the top of a hill, from whence there was a prospect of all the country round. From this palace the hill declined all round v/ith an equal and uniform descent, which made a very beautiful show; and at the foot of it were soon built such a number of houses, as amounted to the proportion of a considerable city. I Strabo, lib. 17. p. 830. Dion Cassius, lib. 54. p. 524. Plinius, lib. 6. c. 29. 2 Justin, lib. 42. c. 5. 3 .Tustin. ibid. Dion Cassins, lib. 53. p. 519. 4 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 12. et lib. 18. c. 7. 5 Joseph. Anliq. lib. 15. c. 12. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 16. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 389 Augustus having been seized this year with a dangerous sickness, when nothing else could bring him any help, was cured by the use of the cold bath,' and cooling potions, prescribed him by Antonius Musa, the most eminent phy- sician among the Romans of that age: and he had hereon great rewards and great honours decreed him by the senate. But a little after, Marcellus falling sick, while he endeavoured to cure him by the same method, he caused his death, which was much to the grief of Augustus: for he was the son of Octa- via, his sister, by her first husband, and, being a young man of great hopes, Au- gustus had married his daughter to him, adopted him for his son, and intended him for his heir, in case he should have no son of his own; but he had the mis- fortune this year to lose him in the manner here mentioned. This is the Mar- cellus whose untimely death Virgil most ingeniously sets forth in the sixth book of his jEneids. An. 22. Herod 16.] — Herod having finished Samaria, which, from the name of Augustus, he called Sebaste, he began the building of another city at Straton's Tower,'^ on the sea-coast of Palestine, which also, in honour of him, from his other name, he called Ccesarea. In the building and adorning hereof, he spent twelve years, and expended vast sums of money, whereby he made it a city of prime note in those parts, and the most convenient and safest port in all the coasts of Phoenicia. For, whereas before it was a very dangerous harbour, so that no ship could ride safe in it when the wind blew south-west, to remedy this, he ran out a mole in a circular form, which fenced the port against both the south and the west, and encompassed room enough for a great fleet to ride safe within against all wind and weather, leaving a passage into it only on the north, where the sea was less rough, and the harbour least exposed to storms from it. This work alone was of vast labour and expense: for it was built with stones brought from far, and of a very large size, they being fifty feet long, eighteen broad, and nine deep, some greater, some lesser, and the foundation was laid twenty fathom deep into the sea. When Judea was reduced into the form of a Roman province, this city was usually made the residence of him that was sent to govern it. Alexander and Aristobulus, the sons of Herod by Mariamne, now growing up, their father sent them to Rome for their education,^ there providing a recep- tion for them in the house of Pollio, an especial friend of his: but Augustus taking them into his particular care, assigned them apartments in his own palace: and further to express his friendship and favour to Herod, he gave him full power to leave the succession of his kingdom to which of his sons he should think fit; and moreover at the same time added Trachonitis,'' Auranitis,'* and Batanaea, to his former dominions, which Avas done on this occasion. There was one Zenodorus,^ tetrarch of a territory lying between Trachonitis and Galilee,^ who had farmed from the president of Syria the provinces of Trachonitis, Au- ranitis, and Batansea, which had formerly been the principality of Lysanias,® the son of Ptolemy, whom Antony put to death, as hath been above mentioned. This person, not being contented with the honest gain of his farm (in which he had a great bargain,) to make the most of it that he could, went shares with a company of thieves, who had taken harbour in certain caves in the mountains of Trachonitis, and permitted them to rob all the country round, upon terms of sharing the plunder with them. This being a great grievance and mischief to the people of those parts, they complained of it to Varro, then president of Syria, who writing to Augustus about it, received orders from him at any rate to root out those robbers. But, before these orders could be executed, Varro being re- 1 Dion Cassiiis, lib. .53. p. 517. Suetnn. in Octavio, c. r)9. Plinius, lib. 19. c. 8. lib. 25. c. 7. et lib. 29. c. 1. 2 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 13. et do Bello Judaico. lib. 1. c. 16. 3 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 13. 4 These three districts, or toparchies, lay beyond the sea of Galilee, between that and Damascus, having 'for their boundary Mount Libanus on the north, and the country of Persia on the south. 5 Auranitis is the same with Iturfea. being another name for it. 6 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 13. et de fiello Judaico, lib. 1. c. 15. 7 Joseph, ibid. 8 He is by Josephus called prince of Chalcis, from the city of Chalcis where he resided. 390 CONNEXION OF THE HISTORY OF called, the grievance and the complaint still continued; whereon Augustus,' to provide an effectual cure for this evil, did put all the three provinces which Ze- nodorus had farmed into the hands of Herod, adding them to his former domi- nions, who forthwith marched thither with such forces as were necessary," broke into the dens of those thieves, and by killing a great number of them, and driving out the rest, soon cleared the country of them. Whereon Zenodorus, being deprived not only of his unrighteous gain, but also of his farm,^ went to Rome to make complaint against Herod; but not meeting with success in any of his accusations, he, on his return, excited the Gadarenes to an attempt of giving him trouble: and accordingly they applied to Agrippa with complaints and accusations against him; for Agrippa had then the government of all the east conferred on him by Augustus, Agrippa, as hath been above related, was the chief favourite and prime confidant of Augustus; but now Julia, the daughter of Augustus, being grown up, and married to Marcellus, the son of Octavia, Au- gustus's sister, the old favourite grew jealous of the son-in-law, so that they could not bear each other. Hereon Augustus,* to put an end to these differ- ences, sent Agrippa out of the way, committing to his charge all the provinces of the east that lay beyond the iEgean Sea;"* and he taking up his residence at Mitylene, in the isle of Lesbos, from thence by his lieutenants governed Lesser Asia, Syria, and all the other countries that were within his commission. As soon as Herod heard of Agrippa's settling there, ^ he sailed thither to make a visit to him, and thereby further cultivated the friendship that had been before between them. Immediately on his departure,^ came the Gadarenes thither with their accusations against him in a very unlucky time for their affair. For they then found Agrippa, by reason of the endearments that had been revived between them in the conversation of the late visit, so far prepossessed in favour of Herod, that having no ear open to any complaints against him, he caused these accusers of him to be all clapped in chains, and sent them thus bound into Judea to be there delivered unto him. Herod, thinking to sweeten them by clemency, dismissed them without any harm; and this for some time quieted the troubles which they and Zenodorus would have raised against him. jJn. 2L Herod 17.] — Augustus intending a progress into the east, on his arri- val in Sicily, in his way thither, sent for Agrippa to come to him,*^ and having given him in marriage to Julia his daughter, being now become a widow by the death of Marcellus her former husband, sent him to Rome, there to take care of the affairs in the west, while he himself should be absent in the east. Mae- cenas chiefly advised this match,'' telling Augustus, that having made Agrippa so great as he then had, he had nothing else to choose, but either to make him his son-in-law, or put him to death. To make way for this match, Agrippa was forced to divorce his former wife, though daughter of Octavia, the sister of Au- gustus, who was afterward married to Antonius,* the son of Antony the triumvir. After this Augustus sailed from Sicily into Greece,^ and, having there settled all matters, passed into the isles, and wintered at Samos.' While Augustus lay at this place, there came thither to him ambassadors from Candace, queen of Ethiopia.'" It hath been above related how Petronius, on his return from his late inroad into Ethiopia, had left a garrison in Premnis, a strong fortress in that country. In the beginning of this year Candace sent an army to besiege it." Whereon Petronius, coming to the assistance of his garrison, raised the siege, and forced Candace to sue for peace. On the coming of her ambassadors to him for this purpose, they were referred by him to Caesar, but their answer being, that they knew not who Cassar was, he sent messengers with them to conduct them to Augustus, who finding him at Samos, there ob- 1 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 13. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 15. 2 Joseph, ibid. 3 Dion Cassias, lib. 53. p. 518. Sueton. in Octavio, c. 66. Velleius Patcrculus, lib. 2. c. 93. 4 Joseph. Aiilii]. lib. 15. c. [3. Dion Cassiiis. ibid. Velleius Paterciilus, ibid. 5 Joseph, ibid. 6 Dion Cassius, lib. 54. p. 5'il. Velleius Patercul. lib. 2. c. 93. 7 Ibid. lib. 54. p. 525. 8 Plutarch, in Antonio. 9 Dion Cassius, lib. 54. p. 525. 10 Strabo, lib. 17. p. 821. Dion Cassius, lib. 54. p. 525. 11 Strabo, et Dion Cassius, lib. 54. p. 525. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 391 tained from him the peace which they desired, and then returned again into Ethiopia. An. '20. Herod 18.] — Early the next spring Augustus passed from Samos into Lesser Asia,' and, having settled all matters there, continued his progress through that countr}^ into Syria," and came to Antioch. On his arrival there, Zenodo- rus, Avith delegates from the Gadarenes,* addressed to them with their old com- plaints against Herod, hoping to have a more favourable hearing from him than they had from Agrippa. They accused him of tyranny, violence, and rapine, and also of sacrilege, in plundering and violating temples; and Augustus went so far into them, as to appoint a day for Herod, who was then present at Anti- och, to make his defence; in the hearing of which he was treated with so much tenderness and favour, as made the Gadarenes despair of their cause, so that, the night following, some of thein drowned themseh^es, others cast themselves down precipices, and the rest did cut their throats, or otherwise made them- selves away, through fear of being delivered to Herod; and Zenodorus did the same: for having taken poison, it corroded his guts, and cast him into a violent dysentery, of which he died that same night. Hereon Augustus looking on their self-execution to be self-condemnation, and a clear acknowledgment of guilt on their side, absolved Herod, and would admit no more such accusations to be brought against him. And to make amends for the trouble he had been put to by Zenodorus and his Gadarenes, he gave him the tetrarchy of Zenodo- rus; and, for his greater honour, joined him in commission with the president of Syria, as his procurator in that province, ordaining that nothing should be done in the affairs of it without his knowledge and advice; and moreover, at his request, gave to Pheroras his brother a tetrarchy in those parts. In acknow- ledgment of all these favours, Herod built unto him, in the lands of Zenodorus, near the mountain Paneas (at the foot of which is the fountain of the river Jor- dan) a sumptuous temple, all of white marble. By which idolatrous flattery, and other like compliances with heathen usages, he farther alienated from him all those Jews that were zealous for their law, and the religion of their forefathers. Phrahates, king of Parthia, on Augustus's coming into Syria, sent ambassa- dors to him to pray his friendship.* For being then upon ill terms with his peo- ple, whom he had much alienated from by his tyranny and cruelty, he dreaded a foreign war; and he had reason at that time to fear it from Augustus. For whereas Augustus had three years before released to him one of his sons (whom he had in captivity at Rome,) upon promise that he would send back to him all the prisoners and ensigns which the Parthians had taken from the Romans in their wars with Crassus and Antony, he had not as yet discharged himself of that obligation; that therefore this might not be a cause of war against him, he now not only sent back all those captives and ensigns, but also yielded to all other terms of peace which were then required of him, and gave four of his sons, with their wives and children, in hostage for the performance of them. Whereupon Justin remarks,* that Augustus did more herein by the greatness of his name, than any other commander could do by war. But Tacitus tells us,* that Phrahates w^as induced hereto, not so much by the fear of Augustus, as by the diffidence which he had of his own people; and what Strabo" and Josephus^ tells us is agreeable hereto. For, laying both of them together, the matter ap- pears to have been as foUoweth. A very beautiful Italian woman," called Ther- musa, having been formerly sent by Augustus to Phrahates for a present, she first became his concubine, and afterward, on her bringing him a son, was mar- ried to him, and advanced to be his queen; and having in this station gained an absolute ascendant over him, made use of it for the securing of the succession 1 DionCassius, lib. 54. p. 525. 2 Dion Cassias, ibid. Joseph. Antiq, lib. 15. c. 13. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 15. 3 Jo.seph. Antiq. lib. 15. c. 13. 4 Dion Cassius, lib. 54. p. 525, 526. Strabo, lib. 6. p. 2(^S. et lib. 16. p. 748. Livii Epitome, lib. 139. L. Florus, lib. 4. c. 12. Orosius, lib. 6. c. 21. Justin, lib. 42. c. 5. Velleius Patercul. lib. i. c. 91. 5 Justin, lib. 42. c. 5. 6 Annal. lib. 2. c. 1. 7 Lib. 6. p. 288. 8 Joseph. Antiq. lib. 18. c. 3L 9 Joseph, ibid. Strdbo, lib. 16. p. 748, 749. 392 CONNEXION OF THE HISTORY OF of the crowTi of Paithia to her son; in order whereto, she proposed to Phrahatea the putting of his other sons, which were four in all, into the hands of the Ro- mans: and Phrahates not thinking himself safe against his subjects, as long as there were at hand any other of the race of Arsaces of a fit age to be put in his place, on this consideration readily complied herewith; and accordingly, when matters were made up between him and Augustus, and hostages were demand- ed for the securing of the terms of that agreement, he delivered these his four sons into the hands of Augustus for this purpose, who carried them to Rome, where they remained many years; and Thermusa's son, who was called Phra- haticis, was bred up for the succeeding of him in the kingdom. The Parthians' were so superstitiously addicted to the race of Arsaces, that Phrahates well knew they would bear him, how great soever their hatred to him was, as long as they had not another of that family of a fit age to be set up to reign in his place; and for this reason it was, that he so readily yielded up his sons into the hands of the Romans, that being removed so far out of the way, they might create him no danger, nor give him any jealousy. But at length his de- struction came from what he thus projected for his safety. For, as soon as Phrahatices was grown up,^ Thermusa, not having patience any longer to wait for the vacancy, that was ready in a short time naturally to happen, unnaturally poisoned her husband to make room for her son the sooner to succeed him. But this met with that disappointment which so wicked an act deserved. For the people not bearing so wicked a parricide, rose in a tumult against him, and drove him into banishment, wherein he perished; but it was not till some years after that this happened. And at the same time that Augustus made peace with Parthia, he settled also the affairs of Armenia. It hath been above related, how that Artab-azes, king of Armenia, being taken prisoner by Antony, and carried to Alexan- dria, Artaxias his son succeeded him. He having made himself grievous to his subjects by an oppressive and tyrannical reign, ^ they accused him before Augustus, and desired to have Tigranes, his younger brother, to reign over them in his stead. Hereon Augustus sent Tiberius, the son of Livia by her former husband, with an army to expel Artaxias, and place Tigranes on the throne in his stead; but Artaxias being slain by his own people before he arrived, and Tigranes thereon admitted to succeed without any opposition, Tiberius had no opportunity by any military action of gaining honour by this commission, which was the first he was employed in. Augustus, toward the end of the summer,'* returning out of Syria, was at- tended by Herod to the sea-shore, where he embarked; and from thence sailed back to Samos, and there resided all the ensuing winter in the same manner as he had the former; and, in consideration hereof, on his departure thence the next spring, he gave the Samians their liberty, and made them a free city, in reward of the accommodations with which he was there furnished among them. Herod, on his return to Jerusalem, finding the people much offended," be- cause of the many breaches he had made upon their law and. religion by his frequent compliances with the idolatrous usages of the Greeks and Romans, was put to difficulties to avoid the ill consequences of it. For, although he endea- voured to excuse himself, by alleging the necessit}'- he was under of pleasing Augustus and the Romans in this matter, this gave no satisfaction, but discon- tents on this account grew to a great height against him among the generality of the people. And therefore, to prevent the ill effects hereof, he prohibited aU meetings at feasts and clubs, and all other assemblies of many together; and he had spies in all quarters to bring him constant intelligence how all matters- went; and he would often himself go out in disguise, that he might hear and observe how the people stood affected toward him; and by these means making 1 Strabo, lib. 16. p. 749. 2 Joseph. Antiq. lib. 18. c.3. 3 Dion Cas.sius, lib. 53. p. 526. Tacitus Annal. lib. 2. c. 3. 4 Ibid. lib. 53. p. 527. Joseph. Antiq. lib. 15. c. 13. 5 Joseph, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 393 discovery of all that had ill designs against him, and thereon severely treating such as were guilty, he made a shift to secure himself, and keep all quiet. And for this end, at the same time, he would have imposed an oath of fidelity on all his subjects. But Hillel and Shammai, with all their followers of the Pharisaical sect, and also all the Essenes, refusing to take it, he was forced to let it drop; only those who had rendered themselves suspected were forced to comply herewith, for the avoiding of the severity with which he would other- wise have treated them. An. 19. Herod 19.] — While Augustus lay at Samos, there came thither to him a second embassy from the king of India to desire the establishment of a league and friendship with him,' to which purpose he wrote him a letter in the Greek language, telling him therein, that though he reigned over six hundred kings, yet he had such value for the friendship of Augustus, by reason of the great fame which he had heard of him, that he sent this embassy on so long a jour- ney on purpose to desire it of him. To which letter he subscribed by the name of Porus, king of India. The six hundred kings, whom he boasted to reign over, were the rajas, or petty princes who governed the kingdom under him, several of whose descendants there remain even to this day; who, paying tri- bute and homage to the great Mogul, govern their subjects at home with sove- reign authority. Of the ambassadors that first set out from India on this em- bassy, three only reached the presence of Augustus; the others that were in commission with them died by the way. Of the three surviving, one was Zar- marus, a gymnosophist, who following Augustus to Athens, there burnt himself in his presence, in like manner as Calanus,'^ another of that sect, had formerly done in the presence of Alexander; it being the usage and manner of that sort of men, when they thought they had lived long enough, to pass out of hfe by thus casting themselves alive upon their funeral piles. Among the presents which they brought were several tigers, and these were the first of this sort of wild beasts that had been seen either by the Greeks or Romans. After this Au- gustus returning to Rome, ^ was there received with great honour: his brinjjing: back the ensigns and prisoners that had been taken in the Parthian wars, being what the Romans valued beyond the rate of the greatest victory. And there- fore a temple was erected in the Capitol in commemoration of it, which was dedicated to Mars the revenger; and there the recovered ensigns were hung up. And Augustus valued himself so much upon this matter, that many of his coins still remaining bear the inscription " Signis Receptis," and the poets of his time made it the common argument of their flatteries toward him.'* Herod being now in the full enjoyment of peace and plenty, and having finished his buildings at Sebaste, and far advanced those at Caesarea,* formed a design of new-building the temple at Jerusalem; whereby he thought he should not only reconcile to him the affections of the Jews, but also erect a monument of lasting honour to his own name. The temple built after the re- turn of the Jews from the Babylonish captivity fell much short of that of Solo- mon's in the height, the magnificence, and other particulars; and five hundred years being elapsed since its erection, several decays had happened to it, both by the length of time, and also by the violence of enemies. For the temple, by reason of its situation, being the strongest part of Jerusalem, whenever the inhabitants were pressed by war, they always made their last refuge thither; and whenever they did so, some of its buildings suffered by it. For the amend- ing and repairing of those defects and decays, Herod designed to build the whole temple anew; and in a genei-al assembly of the people, offered to them what he intended. But when he found them startled at the proposal, and under apprehensions, lest that, when he had pulled down the old temple, he should 1 Strabo, lib. 15. p. 719, 720. Dion Cassius, lib. 53. p. 527. 2 Plutarch, in Alexandre. Arrian. lib. 7. Diodor. Sic. lib. 17. Strabo, lib. 15. p. 686. 3 Dion Cassius, lib. 53. p. 526 — 528. 4 Uvidius in quinto libro Fastorum. Horatius, lib. 4. oda 15. 5 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 14. Vol. II.— 50 394 CONNEXION OF THE HISTORY OF not be able to build them a new one; to deliver them from this fear, he to?(f them, that he would not take down the old temple till he had gotten all the materials ready for the immediate erection of a new one in its place; and ac- cordingly be did forthwith set himself to make all manner of preparations for it, employing therein a thousand wagons for the carrying of the stones and tim- ber, ten thousand artificers to fit all things for the building, and a thousand priests, skilful in all parts of architecture, to supervise and direct them in the work. And by these means, in two years' time, he had got all things ready for the building. And then, and not before, did he puU down the old temple to the very foundations, to make room for the erecting a new one in its place. Josephus tells us, Herod made this proposal in the eighteenth year of his reign, that is, from the death of Antigonus, which happened not till about the Mid- summer after he was taken prisoner; and therefore, according to this reckoning, the nineteenth year of Herod not beginning till about the Midsummer of the nineteenth year before Christ, the six first months of that year did belong to the eighteenth year of Herod; and the Passover, at which was the greatest as- sembly of the Jews, falling within the compass of those six months, then, it is most probable, this proposal was made. An. 18. Herod 20.] — iElius Gallus succeeding Petronius in the prefecture of Egypt, made a progress into the upper parts of that country, as far as Syene and the borders of Ethiopia, in which Strabo the geographer accompanied him; and at Thebes,' he teUs us, he saw the statue of Memnon, which, according to the poets,^ saluted the morning sun every day, at its first rising, with an hai- monious sound; and he saith, that he heard that sound on his being on the place one morning; hvA. professeth not to know the cause from whence it proceeded, but suspected it to come from some of the by-standers. He was born at Amasta in Pontus,' and published his Geography in the fourth year of the reign of Ti- berius, being then a very old man. It is a most excellent work, the ancients have scarce left us any thing more valuable. For it is written with great judg- ment and care, he having travelled almost over all the places which he de- scribes, and his descriptions are so exact, that most of the places may be known by them even to this day. He also wrote a history, which Josephus quotes, and hath some passages out of it; but excepting some few such fragments dispersed in other authors, that work is now entirely lost. An. 17. Herod 21.] — Herod having, after two years' preparation, made ready all materials for the new building of the temple, pulled down the old edifice, and began the erecting of his new one, just forty-six years before the first pass- over of Christ's personal ministry; at which time the Jews told him (John ii. 20.) " Forty and six years hath this temple been in building.'"* For although then forty-six years had passed from the time this building was begun, and in nine years and a half it was made fit for the divine service, yet a great number of labourers and artificers were there still continued at work, for the carrying on of the outbuildings, all the time of our Saviour's being here on earth, and for some years after, till the coming of Gessius Florus, to be governor of Judea; when eighteen thousand of them,^ being discharged at one time, after that for want of work, they began those mutinies and seditions, which at last drew on the destruction of Jerusalem, and the temple with it. This year, Julia, the daughter of Augustus,^ brought Agrippa a second son, called Lucius; the eldest, called Caius,^ was born three years before. They being the grandsons of Augustus, as soon as Lucius was born"* he adopted them both for his sons, and declared them the heirs of his empire. For this he thought would best conduce to the settling of his affairs, and the quashing of all such treacherous designs, as otherwise, for the usurping of his power, might be contrived or imagined against his person. 1 Strabo, lib. 17. p. HlC. 2 Juvenal. Satyra 15. Dionys. in Perieg. ver. 249. aliosque. 3 Vossiuni de Hist. Grscis, lib. 2. c. 6. 4 Thus the text ought to be rendered. 5 Joseph. Anliq. lib. 20. c. 8. 6 Dion Cassius, lib. 64. p. 533. 7 Ibid. p. 526. 8 Dion Cassius, lib. 54. p. 526. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 395 Jfra. 16. Herod 22.] — Herod sailed into Italy, there to pay his respects to Augustus,' and to see his sons Alexander and Aristobulus, whom he had sent to Rome to be educated. In his way thither he stopped in Greece, and was pre- sent at the hundred and ninety-first Olympiad, and presided therein; where, finding those shows were much sunk in their credit and esteem, by reason that the poverty of the Elians disabled them from setting them forth in their usual pomp and splendour, he settled a constant revenue on them, in order to the re- storing of them to their former solemnity and honour: in acknowledgment whereof, they granted him the honour of a president in those games as long as he should live. On his arrival at Rome,^ he was there received with great honour and kindness by Augustus; from whom having received his sons, now fully disciplined and instructed in all the Roman exercises and literature, he returned with them into Judea, and a little after provided them with suitable matches, ■* marrying Alexander, the eldest of them, to Glaphyra, the daughter of Archelaus, king of Cappadocia, and the other to Berenice, the daughter of Salome his sister. By the comeliness of their persons, the agreeableness of their behaviour, and other laudable qualifications which they were accomplished with,"* they drew to them the love and esteem of all the Jews; but Salome, and such others as had been her accomplices in procuring the death of Mariamne their mother, fearing their revenge, did all that in them lay, by evil artifices, to work their destruction also; and at last accomplished it, as will be in its due place related. In the interim, the work of the temple went on; and after a year and a half,* that part which was most properly the temple (that is, tliat which contained the holy place, the holy of holies, and the porch, through which was the passage leading to both) was wholly finished; and after eight years more, all the rest was built which Herod proposed. However, this temple was still the same tem- ple, and still retained the same denomination as before. For Herod's rebuild- ing of it was only by way of reparation, and not by way of restoration and new erections, after a long and total demolition, as was the case of the temple rebuilt by Zerubbabel; and therefore, it was still called the second temple, and the lat- ter temple after this reparation, as it was before, to the time of its ultimate de- molition by Titus. An. 15. Herod 23.] — Augustus having sent Agrippa again into the east, as soon as Herod heard of his arrival in the province of Proper Asia," he Avent thither to him; and having prevailed with him to accept of an invitation, which he earnestly made him, to come into Judea, on his arrival there, he entertained him, and all his attendants with all manner of honour, magnificence, and sump- tuous fare; and having shown him all his new-built cities and castles, as Se- baste, Ccesarea, Alexandrium, Herodium, and Hyrcania, he led him in the last place to Jerusalem. On his approach to it, he was at some distance met by all the people in their festival apparel, and conducted into the city by a solemn procession and loud acclamations. After some stay there, he offered a heca- tomb at the temple, and feasted all the people; and then hastening to the port where his fleet lay, he sailed back again into Ionia before the winter came on. An. 14. Ha-od 24.] — Asander, king of the Cimmerian Bosphorus, being dead, left his kingdom to Dynamis his wife, in whose right he had held it,^ she being the daughter of Pharnaces; the son of Mithridates. One Scribonius, pretending to be a grandson of Mithridates, and to have a grant from Augustus to succeed Asander, took Dynamis to wife, and seized the country. Whereon Agrippa sent Polemon (whom the Romans had made kingof Pontus and the Lesser Armenia) to make war upon him; but, before his arrival, the Bosphorians having disco- vered Scribonius to be a cheat in all his pretensions, had put him to death. However, they would not submit to Polemon, but, though they had been van- 1 Joseph. Antiq. lib. 16. c. 1. 2 Josepli. de Bello Judaico, lib. 1. c. 16. et Antiq. lib. 16. c. 9. 3 Joseph. Antiq. Iib.l6. c. 1. 4 Ibid. c. 2. 5 Ibid. c. 1. 6 Ibid. lit*. 15. c. 14, 7 IWd. Ub. 16. c. 2. 8 Dion Casgius, lib. 54. p. 538. 396 CONNEXION OF THE HISTORY OF quished in battle by him on his first coming into the country, yet still stood out against him; which brought Agrippa upon them with all his army; and a dangerous war ensued. Herod hearing of this, hastened to the assistance of Agrippa with a fleet and army,' thereby further to ingratiate himself with him, ( which he fully effected by this opportunity. For, coming up with him at Si- nope in Pontus, when he was in some distress for want of such a supply as Herod brought him, nothing could be more acceptable to him than his arrival thither with it at that time. With this assistance Agrippa soon reduced the Bosphorans to a thorough submission.^ Whereon Dynamis being given to Po- lemon to wife, he had with her the kingdom of Bosphorus conferred on him; and by the favour of Augustus, who confirmed the grant, held it with that of Pontus and the Lesser Armenia, which he had before. He had been a long time a faithful ally to the Romans, and had these kingdoms given him for the reward of the many important services he had done them. He had not the whole Pontus, but only that part of it which lay next Cappadocia. This from him was afterward, for distinction sake, called Pontus Polemoniacus;^ in which kingdom his son of the same name afterward succeeded him by the favour of Caligula.* After matters were thus settled in Bosphorus, Agrippa returned through Paphlagonia, Cappadocia, and Phrygia,* unto Ephesus in Ionia. Herod accompanying him all the way thither, procured many favours of him in be- half of several of the people of those parts, who prayed his mediation. And, on his coming into lonia,^ he had there an especial occasion to solicit him for his favour in behalf of the Jews that had been settled in those parts. It hath been above related, how Antiochus the Great had planted two thousand families of the Babylonish Jews in Phrygia, Lydia, and other provinces there adjoining. These being increased to a great number, and spread over all Lesser Asia, and the isles, they were maligned and oppressed by the other inhabitants among whom they dwelt, so that they would not permit them to live according to their law and religion, or suffer them to enjoy the immunities and privileges which had in that behalf been formerly granted to them, first by the kings of Syria, and afterward by the Romans. Herod, on their application to him, undertook their cause, and solicited it so effectually with Agrippa, that he obtained for them ail that they desired, and all their grievances being redressed, and all their immunities and privileges restored and confirmed to them in as ample a man- ner as they had at any time before been in possession of Ihem. After this, Agrippa passed over to Samos, and Herod returned again into Judea.'^ On his arrival at Jerusalem, having assembled the people together, he related to them the successes of his journey, and what he had done and obtained for the Jews of Lesser Asia; and then, the more to ingratiate himself with them, he remitted to them one fourth part of their taxes, which was accepted with great rejoicing and thankfulness by them. Jin. 13. He7-od'^.^ — Lepidus being dead, who had borne the office of pontifex maximus, or high-priest of Rome, Augustus took that office to himself,* as did all his successors in the empire after him, as well Christians as heathens, till the time of Gratian, who succeeded his father Valentinian in the year after Christ 375. He, being a zealous Christian,^ thought it inconsistent with his re- ligion to bear as much as the title of high-priest in heathen rites, and for this reason first refused it; and all the rest that afterward succeeded him in the Ro- man empire, following his example, did the same. As soon as Augustus had entered on this office, he set himself on the reform- ing of many things in the matters which were thereby put under his care.' And he first began with examining into the prophetic books which then went abroad. For a great number of these being at this time every where spread 1 Joseph. Aiitiq. lih. 10 r. 3. 2 Dioi) Cassiu?, lib. 54. v- 538. .3 Jiislin. in Novel. 'J8, 4 Dion (.'assius, lib 5!l. p. U4'J. 5 Josepli. Aiitiq. lib. Hi. c. 3. 6 Ibid. lib. 16. c. 4. 7 Ibid. c. 5. 8 Pufttoii. in Octavio, c. 31. Dion Cassius, lib. 54. p. 540. 9 Zosimus, lib. 4. 10 Siieton. in Octavio, c. 31. Dion Cassius, lib. 54. p. 540. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 397 abroad among the people, created great disturbances, and raised many vain hopes and fears in the minds of men, according as they were interpreted for or against what was then uppermost in the government. All these Augustus called in, and caused most of them, to the number of two thousand volumes, to be burned as spurious, reserving only those which bore the name of some of the Sibyls for their authors. And these also he subjected to a strict examination, and retained of them none other than such as were on this trial judged genuine; the rest he committed to the same flames as the former. Those that were judged genuine he put into two golden cabinets, and laid them up in the temple of Apollo,' which he had built in the palace, placing them there under the pedes- tal on which the image of that heathen deity was there erected. These Sibly- line oracles having been of great repute in the old heathen world, and also often appealed to by the ancient writers of the Christian church, it is proper that here 1 give some account of them, and also of those by whom they are said to have been delivered. The Sibyls were women of ancient times, said to have been endued with a prophetic spirit,^ and to have delivered oracles foreshowing the fates and desti- nies of kingdoms and states. We have, in the writings of the ancients, mention made of ten of them,^ the eldest of which being named Sibylla,'' all others of the same sex, who afterward pretended to have the like fatidical spirit and power, were from her called Sibyls; the most eminent of which were the ten I have mentioned; and of these the most noted was she whom the Romans called Sibylla Cumsea, and others Erythrs; for she was one and the same Sibyl who had both these names.^ She was born at Erythrae in Ionia, and therefore was by the Greeks called Erythrae; but having removed from Erythros to Cumas in Italy, and there delivered all her oracles, she was from thence by the Romans and Italians called Cumte. The place at Cumas where she lived, and from whence she is said to have given out her oracles, was a cave, or subterraneous vault, digged out of the main rock. Justin Martyr," who had been upon the place, speaking of it, and the Sibyl which there prophesied, tells us as foUow- eth:' — " This Sibyl, they say, being a Babylonian by descent, and the daughter of Berosus, who wrote the Chaldaic History, came, I know not how, into Cam- pania, and there delivered her oracles in a city called Cumae, situated at the dis- tance of six miles from Baise. I having been upon the place, did there see a large chapel or oratory, which was all hewn out of the main rock, a work great and wonderful: in Avhich chapel, as the inhabitants made report unto me, ac- cording as they had it by ancient traditions from their forefathers, the Sibyl gave forth her oracles. In the middle of the chapel they showed me three hollow places hewn out of the same rock, in which, being filled with water, they told me she used to wash herself, and that then, after having put on her garment, she retired into the innermost cell of that chapel, which was also hewn out of the same rock; and there having settled herself upon a high advanced seat in the middle of that cell, from thence uttered and gave forth her oracles." Thus far Justin Martyr of this vault. Onuphrius writes,* that it continued to be seen many hundred years after, until the year of our Lord 1539, in which all Campa- nia having been terribly shaken with an earthquake at Puteoly, huge mountains of sand, gravel, and slime, were then cast up from the bottom of the sea, which totally overwhelmed, and utterly ruined, this chapel of the Cuma-n Sibyl. The same Onuphrius tells us, that about nine years after, that is, in the year of our Lord I.'VIR, having been upon the place, and made diligent inquiry of the inhabi- tants, he found, that till that earthquake every thing in that vault was exactly as Justin had described it; but that then it was utterly destroyed. But travellers 1 Serving in Virsilii JEne'ul lib. fi. ver. 60. 2 Videas ile eis Opsopsiim, Salmasiiim in Exercitationibiis ad Solinnni, p. 75, 70, &c. Blondellum deSibyl- Jis, Montacutinm alinsque, 3 Lactantius de Falsa Rolisione, lib. 1. c. fi. 4 Salmasius, ibid. p. 80. 5 Aristoteles de Adniiraiidis. Servius in Virgilii JEneid. lib. 6. ver. 32U 6 He wrote his First Apology for the Christian Religion, A. D. 140. 7 In Coliortatione ad GrsECOS. 8 In libro de Sibyllis et Carniinibus Sibyllini*. 398 CONNEXION OF THE fflSTORT OF are there sfall shown a vault, which they call the grotto of Sibyl,* even to this day. Of the time when this Sibyl lived there are various opinions. Justin Martyr, in saying that she was by descent a Babylonian,'' and the daughter of Berosus, the historian, puts her below the time of Alexander. No doubt he mistook her for Athenais, the second Sibyl,^ which was called the Erythrsan, who lived about that time; but she never came to Cumae in Italy. Virgil'* makes her to have lived at Cumae in the time of the Trojan war, and to have been contem- porary with iEneas: and others place her in the time of Tarquin, the last king of Rome. These last found their opinion upon the supposal, that it was she herself that brought the books of her prophecies to that king; but this is no where said. The story which they tell us of this matter is as foUoweth. While Tarquin, the second of that name, reigned at Rome,* there came a cer- tain woman unto him of a foreign country, with nine books, containing the ora- cles of the Sibyls, which she offered to sell to him, demanding for them three hundred pieces of gold. But Tarquin refusing to give that price for them, she burnt three of the nine, and then offered him the remaining six at the same price, at which demand she being thought to be out of her wits, was rejected with scorn and laughter; whereon she burnt three others of them, and then of- fering him the remaining three, persisted still to demand the same price for these as she first had for all the nine. At which strange procedure Tarquin be- ing moved, and thinking that there might be something in it more than ordi- nary, sent for the augurs to consult with them about it; who, on their examining into the matter, told him that they found, by certain signs, that what he had de- spised was a divine gift; that it Avas a great loss and damage that he had not bought all the nine books that were first offered him; and therefore pressed him to give the woman for the remaining three the price which she asked. Whereon the money being paid, and the books delivered to Tarquin, the woman gave him strict charge to keep them safely, as containing oracles relating to the future state of Rome; and after that she disappeared, and was no more seen. Hereon Tarquin, putting these books into a stone coffer, laid them up in a vault under ground in the temple of Jupiter in the Capitol, and appointed two of the principal of the nobility to have the keeping of them, with strict charge not to divulge them, or suffer any other besides themselves to have the perusal of them, or on any oc- casion whatsoever as much as in the least to look into them; which was so strictly required,® that Marcus Attilius, one of the first to whose custody these books were committed, having given liberty to Petronius Sabinus to take a copy of these books, he was, for this breach of his trust, sown up in a sack and cast into the river, which was a punishment among the Romans, that never else used to be inflicted save only on parricides. After the dissolution of the regal power, the commonwealth continued the same regard to these books, and craftily made them a main engine of state in the ensuing government for the quieting of the people in all disturbances that ever happened among them. For whenever any great misfortune befel them, any prodigies appeared to fright them, or any other accident or occasion made a ruffle or disorder among the people, these books were ordered to be consulted, and the keepers of them always brought forth such an answer as served the purpose; and in many difficulties the governors of that state helped themselves this way. And therefore there was nothing among the Romans which they kept with a more strict and sacred care than these books, that thereby the use of them might be made the better to answer the end de- signed. For they always chose the keepers of them out of the chief of the no- bility, assigned them this office for term of life, and exempted them from all the burdens of the state, both military and civil, as men wholly consecrated to 1 See Sandys, Lassel. and others. 2 Justin. Martyr, in Cohortatione ad Craecos. 3 Strabi), lib. 13. p. 6-15. 4 ^neid. lib. 6. 5 Dionysins Halicariias, lib. 4. Aulas Gellius, lib. 1. c. 19. Lactantius de Falsa Religione, lib. 1. c. 6> Servius in Virfiiliuni ad lib. G. ver. 7-2. 6 Dionysius Halicarnas, lib. 4. Valerius Max. lib. 1. c. 1. s. 13. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 399 this one thing only. These at first were only two,' afterward they were aug- mented to ten, and after that again to fifteen. None were allowed to look into these books, save these only; and not they neither, but when on any exigency of the state they" were ordered so to do by a decree of the senate. These books^ were thus carefully kept till the civil wars of Sylla and Marius, when the Capi- tol being accidentally set on fire, and burnt to the ground, these books were burnt with it. This happened while Cornelius Scipio Asiaticus, and Caius Nor- banus Flaccus,^ were consuls at Rome, in the year before Christ 83. But seven years after, the Capitol being again rebuilt,^ Caius Scribonius Curio being then consul, made a motion in the senate about restoring the Sibylline oracles. The use of them, for the purposes above mentioned, having been found very benefi- cial to the commonwealth in cases of public difficulties, it was resolved by no means to be without them, were it possible they could.be any way again re- trieved. And therefore, the senate having taken this matter into their considera- tion, and understanding that there were none of these oracles then preserved at Cumse, where that Sybil prophecied, whose books were burned, but that there were some of them at Erythrs in Ionia, where she was bom,* they sent thither P. Gabinius, M. Otacilius, and Lucius Valerius, three ambassadors from their body, to take copies of them, and bring them to Rome; who having there ga- thered together from the papers of several private persons, about one thousand verses in the Greek language, pretended to be the prophecies and oracles of this and other Sibyls, came back with them to Rome. And at the same time^ inquiry being also made at Samos, Ihum, and other cities in Greece, Sicily, Afri- ca, and Italy, for the like oracles and prophecies of the Sibyls, great numbers that pretended to be such were gotten together, and laid up in the Capitol, to supply the place of those that were burnt. But there was this great difference between the Sibylline books that were burned with the Capitol and those that were afterward put in their place, that whereas the former having never been in any other hands than those to whose custody they had been committed, were vulgarly known to none, it was otherwise as to the latter. For they having been in the hands of the vulgar in all places where they were collected before they were brought to Rome, were still, after that collection, vul- garly known as before, and much more so, because the reputation which the Romans gave them, by making this collection of them, made them the more to be inquired after, and the more to be dispersed; whereby it came to pass, that of all this collection laid up in the Capitol, there was scarce any one prophecy or oracle of which there were not copies in private hands; and from them Virgil had that Sibylline prophecy of the coming of Christ, and the restoring of justice, righteousness, and blessedness, to the world by him, which he hath set forth in his fourth eclogue; and from them came also the many other prophecies which at this time went abroad of the same import. But the use which the Romans proposed to make of these oracles being much defeated by their being thus vulgarly known, a law was made,® that all that had any copies of them should bring them in to the pretor of the city; and all were prohibited, under pain of death, to retain any of them. But, notwithstanding, many that had transcripts of these oracles still privately keeping them in their hands, and the number increasing by new forgeries made of them, Augustus, on his taking on him the high-priesthood of Rome, revived the law;^ whereon so many copies of these pretended prophecies being brought in as amounted to a great multitude of volumes, he ordered them all strictly to be examined, and having burned and 1 When they were only two, they were called Duumviri; when ten, they were called Decemviri; and when fifteen, Cliiindeciniviri. They were first made ten in the year of Rome 388 (which was the year before Christ 366,) and fifteen on the restoration of the Capitol, after it had been burned, and the laying up of a new col- lection of Sibylline oracles in it, Anno 76. 2 Dionysius Halicarnas. lib. 4. Plutarch, in Sylla. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 1. 3 Tacitus, Hist. lib. 3. c. 72. Appian. ibid. Julius Obsequensde Prodi-;. 4 Lactantius de Falsa Reli|,'ione, lib. i. c. 6. et de Ira Dei, c. 22. et de Falsa Sapientia, c. 17. 5 Lactantius, ibid. Tacitus in Annalibus, lib. 6. c. 12. Dionysius Halicarnas, lib. 4. 6 Tacitus in Annal. lib. 6. c. 12. Justin. Martyr, in Secunda Apollogja pro Cliristianis. 7 Tacitus, ibid. Suetonius in Octavio, c. 31. 400 CONNEXION OF THE HISTORY OF destroyed all that were disapproved, to the number above mentioned, deposited the rest for the use of the state. These afterward Tiberius caused to be exa- mined over again,' and burned many more of them, preserving only such as were of moment, and found worthy of approbation, for that service of the state for which they were originally intended. And to these, as long as Rome re- mained heathen, great recourse was made. For, about this time, on the coming of Christ our Saviour, the great Oracle of all truth,'' all other oracles ceasing, the Sibylline prophecies, and the Sortes VirgiliansB, the Sortes Prcenestinse with some other like foolish inventions for divination, were the only oracles they had to consult. And in this use the Sibylline prophecies continued till the year of our Lord -399, when they were utterly destroyed. For, not long before that time, a prophecy being given out by the heathen Romans,' pretended to be taken from the Sibylline writings, which imported, that Peter having by magic founded the Christian religion to last for the term of three hundred and sixty-five years only, it was, at the end of this term, wholly to vanish, and be no more professed in the world; and this term expiring in the year of our Lord 398 (for that was just three hundred and sixty-five years after Christ's ascension into heaven, and the first establishing of the Christian religion thereupon,) Honorius, the Roman em- peror, taking the advantage hereof to convict these writings of manifest forgery and imposture, ordered them all to be destroyed;* and accordingly the next year after (that is, in the year of our Lord 399,) Stilico, by virtue of a decree from him, burnt all those prophetic writings, and pulled down and utterly demolished the temple of ApoUa, in which they were reposited. And the same year be- came fatal to many other heathen temples in Africa, and elsewhere through the Roman empire.* There is still preserved, in eight books of Greek verse, a collection of oracles pretended to be the Sibylline. This collection must have been made between the year of our Lord 138 and the year T67. It could not be earlier; for therein mention is made of the next successor of Adrian,** that is, Antoninus Pius, who did not succeed him till the year 138: and it could not be later, because Justin Martyr in his writings several times quotes it, and appeals to it, who did not out- live the year 167, being then put to death under the fourth persecution. But whether this was a true collection of the oracles called Sibylline, or a fictitious composure made out of a pious fraud by some Christian of the time when it was first published, is a question among learned men. Baronius,' bishop Montague of Norwich, and others,* would have it to be genuine, that is, to contain a true collection of what was received among the heathens for the oracles of the Sibyls before Christ was born. But most look on it as the spurious production of some zealous Christian,^ who compiled it for the promoting of the interest of the reli- gion he professed. For any one, say they, that shall with an unbiassed judgment peruse the book, will find therein such an abstract of the history and doctrines of the Old and New Testament, as must necessarily make him conclude none but a Christian could write it; and in one place the compiler of it plainly ac- knowledgeth himself to be so." Besides, the whole mystery of our salvation, the method whereby it was to be accomplished, what belongs to the person of the Messiah and his spiritual kingdom, his birth, crucifixion, resurrection, and as- cension, are all more explicitly, clearly, and fully spoken of, in these pretended prophecies, than they are in any of the true and undoubted prophecies of the Old Testament; which is sufficient proof that they were written after they were accomplished; it being by no means to be believed, that God would reveal him- self by heathen prophets to the heathen nations more clearly, fully, and expli- citly, than he had by his own true prophets to his own people. Besides, the compiler of these prophetic books speaks of Christ's reigning here upon earth 1 Dion Cassius, lib. 57. p. 615. Tacitus, in Annal. lib. c. 13. 2 Plutarch, de Oraculorum Defectu. 3 August, tie Civitate Dpi, lib. 18. c. 53, 54. 4 Rutilii Itinerarium, lib. 2. 5 Augustin. de Civitate Dei, lib. 18. c. 54 6 Libro ijuinto. 7 In Apparatu ad Annates. 8 Acts and Monuments of the Church before Christ. 9 See Casaubon, Blondel, and others. 10 Casaubon, lib. 8; where is this verse, Nos igitur Christi sancta de stirpe creati. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 401 according to the notion of the Millenarians,' which plainly proves them to have been written after the origin of that heresy, which could not have been till after Christ's time, neither had it, till the second century, when it was first introduced by Papias, bishop of Hierapolis in Phrygia. Herein also is given a succession of all the Roman emperors, from Julius Csesar to Antoninus Pius,* and the time of his adopting M. Antoninus and L. Verus, in such manner, as manifestly shows it to have been written rather as a history of things past, than as a prophecy foretelling what was to come. And in the same book the pretended prophetess tells us that she Avas wife to one of the three sons of Noah,^ and was with him in the ark during the whole time of the deluge; and many other like particulars are contained therein, which savour all of fiction and imposture. All this put together seems evidently to prove, that a great part of this book, instead of con- taining a true collection of the oracles received for Sibylline among the heathens before Christ's time, is nothing more than the invention and imposture of the compiler. But, on the other side, it is urged, for the truth and genuineness of this book, that it was appealed to by Justin Martyr, and many others of the ancient writers of the Christian church, as Athenagoras, Theophilus, Antiochenus. Tertullian, the author of the Apostolical Constitutions, Lactantius, Eusebius, Jerome, Aus- tin, &c. That Clemens Alexandrinus,* who lived in the second century, tells us, that Paul himself, in his preaching to the Gentiles, frequently referred to these oracles of the Sibyls; that these contained in this collection are the same that were received for such in the time of Cicero, which, they say, appears by his mentioning the acrostickis, which is now found in them; that Josephus, in the first book of his Antiquities (ch. v.) quotes the Sibylline oracle for the build- ing of the tower of Babel, and the confusion of languages which followed there- upon, and that very quotation is found in the present book. To this it is replied, that Justin Martyr was a person of great credulity, who believed and laid hold of every thing that he thought might make for the Chris- tian religion, whereof instances have been above already given;^ and he having appealed to this book of SibyUine oracles, all the rest of the ancients that did so were led to it by his example: that as to what Clemens saith of St. Paul's quoting the Sibyl, he could have this only by tradition; for there is nothing of it in the scriptures: that for many years before the birth of Christ, many pro- phecies went abroad under the name of Sibyls, foretelling his coming; and that it is possible St. Paul might quote some of these in his preaching to the hea- thens, is readily acknowledged. But this doth not prove these eight books which we now treat of to be a true and genuine collection of them. As to the acrostics, Cicero indeed says,^ the Sibylline oracles were written in such sort of verses; and that there are a certain number of acrostics^ in this collection, is acknowledged; but these are of a different sort from the acrostics mentioned by Cicero. For, according to him, the acrostics of the Sibylline oracles were so written, that the letters of the first verse of every section began all the fol- lowing verses in the same order as they lay in that first verse. As for example; supposing the first verse to be that which begins Virgil's Fourth Eclogue, Sicelides musce, paulo majora canamus, to make the acrostics which Cicero mentions, the letter i, which is the second letter, must begin the second verse; c, which is the third letter, the third verse; €, the fourth verse; /, the fifth verse, and so on to the end: and when all the letters of the first verse were thus exhausted, so as that the whole first verse might be read downward in the initial letters of the following verses, as well as forward in the first, there ended the section. And then another verse began another section; and by the letters of it another acrostickis was made in the same manner as the former, and so on through the whole volume. But the 1 Casaubon, lib. 2, 3. 2 Libro quiiito. 3 Libro tertio in fine. 4 Strom, lib. 6. 5 Part 2, book I. 6 De Divinatione, lib. 2.c 54. 7 Lib. 8. Vol. II 51 402 CONNEXION OF THE HISTORY OF acrostics which are in the present collection, and are alluded to by Tertulliaw/ and quoted by the emperor Constantine^ and St. Austin,^ are of another sort; for in them the letters of the first verse do not become the initial letters of the following verses in the manner above-mentioned; but the letters of these Greek words 'I'^'JiXf'"',,-, Gsv iT'-s. s^Ti-pjiTKOfos, are the initial letters in these acrostics. And the English of these Greek words being " Jesus Christ, the Son of God, the Saviour, the Cross," and the substance of the acrostical verses whose initial letters make these words being a summ.ary of the principal parts of the history and doctrines of the gospel, it is scarce to be imagined that any one in his wits should think these to have been the acrostics which Cicero mentions, or to have been at all existing in Cicero's time. It is most likely the compiler of this col- lection, finding in Varro, Dionysius Halicarnassus, Cicero, and other writers then extant, mention made of acrostics in the Sibylline oracles, invented these on purpose to cloak the imposture which he was guilty of in the greater part of the book, and so make the cheat the better go down by this imitation; but he not hitting it exactly, the fraud, instead of being covered, is detected thereby. As to the quotation of Josephus concerning the Tower of Babel, and the con- fusion of languages at the building of it, it is acknowledged, that certain verses went about in Josephus's time, under the name of the Sibyls, out of which Jo- sephus quoted the passage mentioned; and that this very passage, though not in the same words, is yet in substance in the third book of the collection of the Sibylline Oracles, which we now treat of. But this doth not prove all that col- lection to be genuine, and not, in a» great part of it, the spurious production of some impostor. But not to detain the reader with a long examination of all that hath been said by learned men on this subject, I shall lay down what appears to me to be the whole truth of the matter in these following positions. I. The oracles of the Sibyls have from ancient times been in great reputation both among the Greeks and Latins. For Plato* and Aristotle,^ as well as Varro, Dionysius of Halicarnassus, and Livy, make mention of them with great re- gard. But who, or how many, those Sibyls were, or when or where they lived, various authors, as to these particulars, write variously of them; and most that they say concerning them is manifestly fable and fiction. II. How much soever they might pretend to the gift of prophecy, they could not have it by divine inspiration. For most of the oracles that were produced from them, when consulted by the Romans, directed to such idolatrous and abominable rites,® as cannot, without the greatest impiety, be said to come from God. And one of these Sibyls, in the collection now extant,'' confesseth her- self to have been a vile adulteress, who, notwithstanding the law of her mar- riage, had prostituted herself to a multitude, and lain with thousands; and how can any breast that is polluted with so great a load of impurity, be ever thought fit for the inhabitation of the Spirit of God? III. If therefore they ever had the power of foretelling things to come, they must have received it from diabolical spirits inspiring them therewith. For these had their oracles in many places among the heathen nations in the times preceding the birth of Christ, and most of them were delivered by women; so- it was at Delphos, and so it was at Dodona, and so in other places where temples were erected to the heathen deities. But the world having been always too fond of prophecies and predictions, this often gives advantage for the imposing of false pretences under those names. We see enough of this in the credit that Nostradamus's Centuries, Nixon's Prophecies, and other such delusions, have in 1 De Baptismo. For there the Greek word 'i%Su£, made out of the initial letters of these words, UToug Xpio-To?, Wiou T.o;, ScuTiip, which nialie the acrostics in the eighth booli of the Sibylline oracles, he plainly re- fers to those acrostics. 2 In Oratione ad Coetuin Sanctorum apud Eusebium. 3 DeCivitate Dei, lib. 18. c.23. 4 In PhJEdro. 5 De Admirandis. 6 For out of these books they sometimes were commanded to sacrifice a Grecian man and a Grecian wo- man, and a Gallic man and a Gallic woman, by buryini; them alive in the Boarian Forura,or bullock market, and for the most part as often as they were consulted, other sacrifices were made, according to the answers from thein, which were altogether as impious. 7 Lib. 2. et 7. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 403 our times gotten among many; but it was much more so in the heathen world. It hath been above mentioned, how Augustus burned two thousand volumes of these pretended oracles, and how Tiberius afterward destroyed many more of them; but notwithstanding this, like hydra's heads, they grew and multiphed by being cut off; and down as low as the time of Zosimus, who Hved in the fifth century, there were many collections of these oracles among the heathens, even then, when heathenism was almost worn out. For he tells us,' he had perused ^o^^a,- xp>i 3 r* "< Cfl 290 2 1.5 23 1^3 289 3 516 24 S24 2^ 4 ■ 17 25 525 287 5 18 26 26 286 6 19 27 27 285 7 20 28 28 284 8 3 1 29 29 283 9 (0 o 1 3 30 30 282 10 31 31 281 11 'n 4 32 32 280 12 ?. 5 33 33 279 13 ■a B 34 > 1 3 S' 278 14 ? 7 35 S- 2 c 277 15 8 36 |3 276 9 37 r 4 275 3 n a 2 1 3- 10 38 5 274 ■ 3 11 39 6 273 4 12 40 -. 272 5 13 41 8 271 6 14 42 9 270 7 15 43 10 269 8 16 44 11 268 9 17 45 12 267 10 18 46 13 266 11 19 47 14 265 12 20 48 15 264 13 21 49 16 263 14 22 50 17 262 15 23 51 18 Eteazar, the brother of Simon the Just, succeeds him in the high priesthood at Jerusalem. Demetrius makes great preparations to recover his father's dominions in Asia and the east. His army revolting from him, he is driven out of Macedon, and makes a desperate attempt upon Asia; wherein failing of success, he is brought into great distress. Demetrius is forced to yield himself prisoner to Seleucus. Ptolemy Soter resigns his kingdom to Philadelphus his younger son; where- on Ceraunus the elder flies out of Egypt, first to Lysimachus, and after- ward to Seleucus. The watch-tower of Pharus finished, and the worship of Serapis first brought into Egypt. Ptolemy Soter dies. Seleucus and Lysimachus prepare for a war against each other. Seleucus takes Sardis, and makes himself master of Lesser Asia. Lysimachus is slain in battle by Seleucus. Seleucus is slain treacherously by Ptolemy Ceraunus, who thereon becomes king of Macedon. Antiochus Soter succeeds Seleucus. The Gauls make an irruption into Greece, vanquish and slay Ptolemy Ceraunus; are vanquished and ex- pelled by Sosthenes. The Gauls make a second irruption into Greece under the command of Brennus. They are vanquished and ruined. The remains of the Gauls pass into Lesser Asia, and there settle in Galatia. The Hebrew scriptures first translated into Greek. Antigonus Gonatas the son of Demetrius succeeds Sosthenes in the king- dom of Macedon. Antiochus vanquisheth the Gauls, and thereby frees Lesser Asia from their ravages; hence he is called Soter, i. e. the Saviour. The Romans having after a six years' war driven Pyrrhus out of Italy, be- gan to be of great renown in the east, whereon Ptolemy sent an embassy to them to pray their alliance. The Romans send an embassy to Ptolemy, and make an alliance with him. Pyrrhus slain at Argos. Philadelphus, and the Athenians and Lacedemonians make war upon An tigonus Gonatas king of Macedon, now grown powerful since the death of Pyrrhus, but without success. Sotades the lewd poet put to death. Magas, governor of Lybia and Cyrene for Ptolemy Philadelphus his brother, rebels, and makes himself king of those countries. Antiochus king of Syria, and Ptolemy king of Egypt, make war upon each other. Philetaerus, the first founder of the Pergamenian kingdom, dies, and is suc- ceeded by Eumenes his brother's son. Antigonus of Socho, president of the Sanliedrin at Jerusalem, dies. Nicomedia in Bithynia, built by Nicomedes the king of that country. Eu- menes overthrows Antiochus, and thereby establisheth himself at Ferga- mus. 428 A CHRONOLOGICAL TABLE 261 260 259 258 257 256 255 254 253 252 251 250 248 247 245 243 242 16 24 238 237 236 235 234 233 232 231 230 229 228 227 226 3 "-< M - r5 f^ „ Z 3 4 5 19 > 1 I - H3 69 72 c 2 Is =■ 4 Antiochus Soter dies at Antioch, and is succeeded by Antiochus Theus his son. Antiochus vanquished and slew Timarchus tyrant of Ephesus. Berosus the famous Babylonian historian flourished. Ptolemy Philadelphus built Berenice, a port on the western shore of the Red Sea, and thereby drew all the trade of the east into Egypt, and Alexan- dria thenceforth became its principal mart. Magas king of Lybia and Cyrene, made peace with Ptolemy on terms of marrying his daughter, who was his only child, to Ptolemy's eldest son, and thereby uniting Lybia and Cyrene again to Egypt. Magas died; whereon Apame his widow would, contrary to the late con- tract, have married her daughter to Demetrius the son of Demetrius, late king of Macedon, but Demetrius being slain, the lady was sent into Egypt. And Apame retiring into Syria to Antiochus her brother, there excited him to a war against Ptolemy, which lasted several years, to his great da- mage. Ptolemy carries on his war against Antiochus by his lieutenants. Philadelphus is very diligent in gathering together books, pictures, and sta- tues, for the adorning and replenishing of his museum and library, for which Aratus the Sicyonian was one of his agents in Greece. Manasseh the high priest of the Jews dying toward the end of this year, was succeeded by Onias, the second of that name, the son of Siiuou the Just. While Antiochus was pursuing his war against Ptolemy, the Parthians re- belled in the east, under the leading of Arsaces, who on this occasion first founded the Parthian empire. The fiactrians revolted at the same time. Peace was made between Ptolemy and Antiochus, on the terms that Anti- ochus divorced Laodice his former wife, and married Berenice the daugh- ter of Ptolemy. Arsinoe, the sister and beloved wife of Ptolemy Philadelphus, dies. Ptolemy Philadelphus dies in the end of the year, and is succeeded by Pto- lemy Euergetes his son. Antiochus puts away Berenice, and recalls Laodice, who poisons him, cuts oft" Berenice and her son, and makes Seleucus Callinicus her son king. Euergetes, for revenge hereof, marcheth into Syria, slays Laodice, and reduceth under him a great part of the Syrian empire. Callinicus, having provided a great fleet for the reducing of the revolted ci- ties of Asia, loseth it all in a storm, whereon those cities, out of compas- sion to his case, returned again to him. Callinicus, being overthrown in a great battle by Ptolemy, calls in Antio- chus Hierax his brother to his assistance. Ptolemy maketh peace with Seleucus Callinicus. Hierax maketh war upon Callinicus his brother, and overthrows him in a battle near Ancyra; and is immediately after, while sore of that battle, fallen upon and overthrown by Eumenes of Pergamus. Eumenes of Pergamus dies, and is succeeded by Attains liis uncle's son, who first took the style of king. While the two brothers in Syria war against each other, Arsaces seizeth Hyrcania, and adds it to Parthia. Hierax being overcome by Callinicus, flees first into Cappadocia, and from thence into Egypt, where he is made a prisoner by Ptolemy. Ptolemy applies himself to augment his library ^t Alexandria, and makes Aratosthenes his library keeper. Seleucus Callinicus marcheth into the east to reduce the Parthians, but re- turns without success, being recalled by some commotions in Syria. Seleucus makes a second expedition against Arsaces, and is vanquished, and taken pVisoner. Onias sends Joseph his nephew on an embassy to king Ptolemy. Joseph farms of that king all his revenues of Coele-Syria, Phoenicia, and Judea. TO THE FOREGOING HISTORY. 429 225 224 223 321 220 219 218 215 214 213 212 210 209 208 207 206 205 204 203 202 25 201 17 200 18 199 19 198 20 197 21 ■< 5' > 1 Seleucus Calliiiicus being dead in Partliia of a fall from his horse, is suc- ceeded in Syria by Seleucus Ceraunus his eldest son. Seleucus marchelh into Lesser Asia, to make war upon Attalus king of Pergamus. He is there poisoned by those about him. AchsBus revengeth his death upon the authors of it. Antiochus, brother of Seleucus, succeeds him. Makes Hermias his chief mi- nister, Achsus governor of Lesser Asia, and Alexander and Molon, two brothers, governors of Persia and Media. The Colossus at Khodes over- thrown. Euergetes being dead, is succeeded by Philopator his son. Alexander and Molon rebel. Antiochus sends an army against them, and marcheth with another into Coele-Syria. His former army is beaten, and the other re- turns without success. Antiochus goes in person against Ale.xander and Molon, vanquisheth and destroys them both. Achaeus rebels, and usurps Lesser Asia. Hermias put to death. Antiochus takes Seleucia, Tyre, Ptolemais, and Damascus, and thereby makes himself master of almost all CceleSyria and Phcenicia. Antiochus vanquisheth Nicolas, Ptolemy's lieutenant in Ceele-Syria and Phoenicia, and makes himself master of all Galilee, Samaria, and the land beyond Jordan as far as Kabbah of the children of Ammon. Ptolemy overthrows Antiochus in a great battle at Raphia, and recovers again all Crele-Syria and Phoenicia. Ptolemy comes to Jerusalem, and would have entered into the inner temple; is forbid by Simon the high priest. Peace being made with Antiochus, and Ptolemy again returned into Alex- andria, he would have destroyed all the Jews of Egypt. He is providen- tially hindered. Antiochus var [uisheth Achaeus, and shuts Mm up in Sardis. Antiochus takes Sardis, puts AchEUs to death, and recovers all Lesser Asia. A rebellion in Egypt. It was mastered by Ptolemy. Antiochus marcheth into the east to reduce the Farthians, and other re- volted provinces. He recovers Media, and drives Arsaces thence, who had lately seized that province. Antiochus pursues Arsaces into Parthia, and drives him thence into Hyr- cania. Pursues him into Hyrcania, and there besiegeth, and takes Syringis. Antiochus and Arsaces waste each other in divers conflicts, neither gaining any considerable advantage over the other. Antiochus growing weary of the war with Arsaces, makes peace with him, and yields to him Parthia and Hyrcania. Antiochus makes war with Euthydemus king of Bactria. Ptolemy Philo- pator gives himself wholly up to a most profligate course of life at Alex- andria. Antiochus makes peace with Euthydemus, marcheth into India, rcneweth there his league with Sophagasenus, the king of that country, and win- ters in Carmania. He returns through Persia, Babylonia, and Mesopotamia, unto Antioch, and there takes the name of the Great, from his success in this expedition. Ptolemy Philopator being dead, is succeeded by Ptolemy Epiphanes, an in- fant of five years old. Agathoclea the concubine, and Agathocles the fa- vourite of the late king, are slain in a tumult. Antiochus and Philip king of Macedon make a league to seize all Ptolemy's dominions, and divide them between them, and Antiochus accordingly seized Palestine and Coele-Syria. Scipio vanquished Hannibal in Africa. Hereon the Alexandrians, finding the power of the Romans to be great, implore their protection for their infant king, and offer them the tuition of him, which the Romans ac- cept of. The Romans send M. .(Emilius Lepidus into Egypt, to take care of the af- fairs of the infant king, vvho having settled them under the ministry of Aristomenes an Acarnanian, returns to Rome. 23 Aristomenes sends Scopas into Greece to hire mercenaries, who brought thence six thousand stout ./Etolians into Ptolemy's service. 24 Antiochus waging war with Attalus king of Perganms, Aristomenes took the advantage of it to send Scopas into Palestine and Coele-Syria, who recovers Jerusalem, Judea, and many other places, to king Ptolemy. 25 Antiochus having made peace with Attalus, returns into Coele-Syria, van- quisheth Scopas in a great battle at Paneas, near the fountains of Jor- dan, and recovers all that was lost the former year. 26 Antiochus goes with a great fleet and army into Lesser Asia, in order to make war upon the Romans. Attains king of Pergamus dies, and is suc- ceeded by Eumenes, the eldest of his four sons. 430 A CHRONOLOGICAL TABLE •5 =^ = K 194 193 192 191 190 189 188 187 186 185 184 183 182 181 179 178 177 176 175 H 3 ?■ 4 5 174 173 172 171 169 167 19 3 1 o -TJ 4 2.22 3.23 1.24 2 2 117 118 119 120 121 122 123 125 126 127 128 129 130 131 132 134 135 136 138 139 140 SP 1 c 2 3 =■ 4 H - i'3 141 142 146 Antinchus passeth the Hellespont, seizeth the Thracian Chersonesus, and rebuilds Lysimachia. Scopas lays a dangerous plot against king Ptolemy: he is discovered, and put to death. Hannibal comes to Antiochus, and confirms him in his resolution of making war upon the Romans. Simon the high priest of the Jews being dead, is succeeded by Onias the Third, his son. Eratosthenes, the library keeper at Alexandria, being dead, is succeeded la that office by Apolloiiius Rhodius. AnLiochus marries his daughter Cleopatra to Ptolemy Epiphanes, king of Egypt. Antiochus, king Antiochus's eldest son, dieth at Antiocb. Antiochus pass- eth into Greece, to make war upon the Romans. Antiochus marries his host's daughter at Chalcis, is beaten by Acilius the Roman consul, at Thermopylie, and forced to a precipitate flight by sea into Asia. His fleet beaten near Mount Corycus. Antiochus's fleet beaten near Myonnesus. Lucius Scipio passeth the Hel- lespont, vanquislieth Antiochus near Mount Sipylus, and forceth him to an ignominious peace. The Romans give the provinces of Caria and Lycia to the Rhodians, and all the rest of Lesser Asia to Eumenes king of Pergamus. Manlius suc- ceeds L. Scipio in Lesser Asia. Manlius vanquisheth the Gauls of Lesser Asia, and reduceth them into order. Hyrcanus is sent by Joseph his father on an embassy to king Ptolemy on the birth of his eldest son. Antiochus is slain while he attempted to rob the temple of Jupiter in Elymais. Seleucus Philopator succeeds him in Syria. Ptolemy poisons Aristomenes, and makes Polycrates his chief minister in his stead, and gives himself up to all manner of looseness. Ptolemy by his maleadministrations drives the Egyptians into a rebellion. Masters it by the wisdom and valour of Polycrates. Ptolemy, after having granted the revolted nobility terms of peace, and thereby gotten them within his power, perfidiously puts them all to death. Ptolemy, as he was preparing for war against Seleucus king of Syria, is poisoned by those about him, and dies. Ptolemy Philometor his eldest son, an infant of six years old, succeeds him under the tuition of Cleopatra his mother. Philip king of Macedon dying, is succeeded by Perseus his son. Perseus king of Macedon marries Laodice, the daughter of Seleucus king of 'yria. Simon, the protector of the temple, quarrels with Onias the high priest; is driven out of Judea; flies into Syria; and brings Heliodorus to rob the temple. Antiochus, the brother of Seleucus, a hostage at Rome, ex- changed for Demetrius, the son of Seleucus. Seleucus king of Syria being dead, is succeeded by Antiochus Epiphanes his brother, newly returned from Rome. Jason buys the high priesthood of him, and supplants Onias his brother. Jason introduceth heathen rites into Jerusalem, and sends ofl'erings to Hercules of Tyre. Cleopatra, queen of Egypt, dies. The tuition of the young king falls into the hands of Lennjeus and Eulaeus; they demand of Antiochus the resti- tution of CoeleSyria and Palestine, and thereby cause a long war between the two kings. Menelaus, another brother of Onias's, supplants Jason, and buys of Antio- chus the high priesthood. Whereon Jason flies to the Ammonites. Onias is put to death at Antioch. Lysimachus, Menelaus's deputy at Je- rusalem, slain in a tumult. Antiochus makes his first expedition into Egypt, and gains a great victory near Pelusium. Antiochus makes his second expedition into Egypt, gains another victory, and makes himself master of all Egypt, except Alexandria. Philometor being fallen into the handsof Antiochus, the Alexandrians make Physcon king. Antiochus in his return takes and miserably destroys Jerusalem. Antiochus makes his third expedition into Egypt. Attempts the siege of Alexandria without success. Philometor being left in Egypt to make war with Physcon, comes to an agreement with him, upon terms that they should jointly reign together. Antiochus makes his fourth and last expedition into Egypt; is forced by the Romans to return. ApoUonius sent by him to complete the ruin of Jeru- salem, built the fortress on Mount Acra. Antiochus begins his persecu- tion of the Jewish religion. Mattathias and his sons take arms against him. The seven Maccabeean brothers and their mother martyred, and the perse- cution against the Jews is violently carried on. TO THE FOREGOING HISTORY. 431 1G6 165 164 163 162 161 160 159 158 157 156 155 154 153 152 150 149 148 145 142 141 140 139 o 'V 1 O 1 Mattathias being dead, Judas is made captain of the Jews in his stead. He vanquisheth Apollonius and Seron. Antiochus went into the east. Nica- nor and Tiinotheus, two of his captains, vanquished by Judas. Judas vanquisheth Lysias; recovers Jerusalem and the sanctuary; restores the daily worship; institutes the feast of the dedication, and furUtietti Bethsura against the Edoniites. Antiochus Epiphanes being dead in the east, is succeeded by Antiochus Eu- pator his son, under the tuition of Lysias. Judas vanquisheth the Edom- iles and Ammonites; overthrows and slays Timotheus, and relieves the Jews in Gilead. Judas vanquisheth Lysias the second time, overthrows another Timotheus in Gilead, and forceth Lysias, in his third expedition against him, to terms of peace. Menelaus is slain, and Alciinua made high priest in his stead. Demetrius returns from Rome; seizelh the kingdom of Syria, slays Eupator and Lysias; sends first Baccliides, and after that Nicanor, against the Jews. Nicanor vanquished and slain by Judas, and all his army cut off to a man. Bacchides, being sent to revenge this blow, slays Judas in battle, and miserably oppresseth the Jews. Jonathan made their captain instead of Judas. Alcymus dying, Bacchides returns, and the Jews thereon enjoy peace for two years. Demetrius drives Ariaratheg king of Cappadocia out of his kingdom, and makes Holophernes king in his stead. Eumenes king of Pergamus dies, and is succeeded by Attains his brother. Bacchides came again into Judea; being worsted by Jonathan and Simon at the siege of Bethbasi, makes peace with the Jews, and returns. Ariarathes is restored by Attains, and Holophernes flees to Antioch. Physcon obtains a decree from the senate of Rome against his brother. By virtue whereof he lands with an army in Cyprus, is there vanquished and taken prisoner; but is restored to Libya and Cyrene by the kindness of his brother. Demetrius giving himself wholly up to sloth and luxury, and neglecting the government, loseth the affection of his people, whereon Alexander Balas, an impostor, sets up against him. He being owned by the Romans, lands at Ptolemais, and great numbers re- volt to him. Jonathan declares for liim, and is made high priest. Demetrius, in the first conflict, gets the better of Alexander; but Alexander having the kings of Pergamus, Cappadocia, and Egypt, on his side, is soon again recruited by them. Andriscus, another impostor, sets up in Macedon, pretending to be the son of Perseus. Tlie war is carried on in Syria between Demetrius and Alex- ander. Demetrius vanquished and slain in battle; whereon Alexander, being settled in the kingdom of Syria, marries Cleopatra, the daughter of king Ptoleray. Onias, the son of Onias, builds a temple in Egypt like that at Jerusalem. A sedition at Alexandria between the Jews and the Samaritans. Demetrius, the son of Demetrius, lands in Cilicia for the recovery of his fa- ther's kingdom. Apollonius, one of his generals, vanquished by Jonathan in Phoenicia. Hipparchns of Nicsea in Bithynia, the famous astronomer, flourisheth. Ptolemy comes to the assistance of Alexander, finding a plot laid for his life, is alienated from him, and joins with Demetrius. Alexander being vanquished, flees into Arabia, and is there slain, and Ptolemy dies of his wounds. Physcon succeeds in Egypt, and reigns cruelly. Demetrius doth the same in Syria; the Antiochans mutiny against him, are quelled by three thou- sand Jews sent to Demetrius's a.ssistance. Jonathan besiegeth the fortress at Jerusalem, but cannot take it. Tryphon brings Antiochus the infant son of Alexander into Syria, and claims for him his father's crown. Multitudes revolt to him. Jonathan declares against Demetrius, and twice defeats his generals; is treache- rously murdered by Tryphon. Simon succeeds Jonathan. Tryphon having made away Antiochus, declares himself king. Simon defeats his designs upon Judea, and declaring for Demetrius, hath a grant from him of the sovereignty of Judea. Simon takes the fortress of Jerusalem, utterly demolishes it, and digs down the hill on which it stood. Demetrius goes into the east, and is there taken prisoner by the Parthians. The sovereignty of Judea confirmed to Simon and his posterity by the unanimous consent of all the people of the Jews in a general congrega- tion met at Jerusalem. Gueen Cleopatra, on Demetrius's being taken prisoner, sent to Antiochus Sidetes, the brother of the captive king, and offers to him herself in mar- riage, and the crown of Syria with her. Antiochus accepting of the offer, lands in Syria, marries Cleopatra, and having vanquished Tryphon, takes him and puts him to death. Cende- baeus is sent by him against Simon, and is vanquished by Judas and John, Simon's sons. 432 A CHRONOLOGICAL TABLE Ob 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128 126 125 124 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 112 110 109 108 107 3 P 20 21 22 23 24 25 26 2; 28 29 >n 1 2. 2 rT 3 •< 5 2. 6 = a 17G 17 179 180 181 J 82 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 8 9 10 a 1 3 I 3 5 N 1 a- s 2 9 > 1 3 I 2 j ; 5 6 8 9 10 11 12 203 204 205 206 > 1 Attains, king of Perganiug, being dead, is succeeded by Attalus, the son of his brother Euirienes. He was a monster of cruelty, and Physcon continued to be the like monster in Egypt. Aiitiochus Sidetes, with great wisdom and temper, restores the nfTairs of Syria, and makes tliat kingdom again to flourish. The Alexandrians, to avoid the cruelty of Physcon, most of them de- sert the place. Whereon other inhabitants are invited to repeople it. An embassy from Kome came thither to him at the same time Simon is basely murdered with two of his sons by Ptolemy his son-in law. John succeeds his father, and defeats the murderer of his de sign of usurping the government. Antiochus Sidetes besiegeth Jeru salem, and maketh peace with John. This John is called Hyrcanus Ambassadors from Antiochus Sidetes address themselves with presents to Scipio Africunus, junior, being then at the siege of Numantium which he puts into the public treasury. Attalus, king of Pergamus, dies, and makes the people of Rome his heirs. Jesus, the son of Sirach, translates out of Hebrew into Greek the book called Ecclesiasticus, written by Jesus his grandfather. Antiochus Sidetes marcheth into the east against the Farthians, and at first gets several victories over them. Antiochus Sidetes is vanquished and slain in the east. Demetrius Nicator returns and recovers his kingdom. John Hyrcanus shakes off the Syrian yoke, and makes himself indeiiendent. Takes Se- chem, and destroys the temple on Mount Gerizim. Physcon expelled out of Egypt for his cruelly. Hyrcanus conquers the Edomites, and makes them all embrace the Jewish religion. Phrahates, king of Parthia, slain by the Scythians. Ptolemy Physcon vanquishes the Egyptians, and recovers his kingdom. Demetrius marcheth into Egypt, and besiegeth Pelusium. Hyrcanus renews his league with the Romans. Physcon sets up Alexander Zebina, an impostor, against Demetrius, to claim the crown of Syria. Whereby Demetrius is recalled from the siege of Pelusium to defend his own kingdom. Demetrius, vanquished by Zebina in battle, flees to Tyre, and is there slain. Zebina thereon becomes king of Syria. A great plague in Libya, Cyrene, and adjacent countries, caused by a multitude of locusts. Seleucus, the eldest son of Demetrius, succeeding his father, is slain by Cleopatra his own mother. Mithridates Eupator succeeds Mith- ridates Eucrgetes in the kingdom of Pontiis. Antiochus Grypus, second son of Demetrius, is set up to be king of Syria against Zebina. Antiochus Grypus vanquisheth Zebina, and recovers all Syria. Zebina taken in his flight and slain. In this year was made the famous Opimian wine. Cleopatra, preparing poison for her son Grypus, was forced to drink it herself, and so died. Plolemy Physcon, king of Egypt, dies. Ptolemy Lathyrus succeeds, in conjunction with Cleopatra his mother in Egypt and Cyprus; and Apion, a bastard son, in Libya and Cyrene Antiochus Cyzicenus, son of Antiochus Sidetes, by Cleopatra, and half brother of Grypus, seizeth part of the Syrian kingdom. Grypus gets a victory against Cyzicenus. Alexander, the second son of Physcon, made king of Cyprus, by Cleopatra his mother. Cyzicenus having recruited his army, fights another battle with Grypus. and gains the victory. Grypus flees out of the kingdom to Aspendus. Grypus returned from Aspendus, and recovered part of his former do- minions; henceforth Grypus reigned at Antioch, and Cyzicenus at Damascus. Aristobulus and Antigonus, sons of Hyrcanus, besiege Samaria. Cy- zicenus, coming to its relief, is vanquished by the two brothers. Cyzicenus, having received six thousand auxiliaries from Egypt, again attempts tlie relief of Samaria, but without success. Samaria is taken and demolished: hereon Hyrcanus makes himself master of all Judea, Samaria, and Galilee. Hyrcanus breaks with the Pharisees, and goes over to the sect of the Sadducees. Hyrcanus dies, and is succeeded by Aristobulus his eldest son, who first of his family wore the diadem, and took the name of king. La- thyrus expelled Egypt, reigns in Cyprus, and Alexander in Egypt. TO THE FOREGOING HISTORY. 433 OS 105 104 102 101 100 99 98 97 > 1 § 2 207 208 209 211 212 217 218 219 220 213 214 215 216 223 224 w 1 c i 2 3 4 3 1 2 3 4 228 > 1 i 3 Aristobulus conquers Tturaea, slays his brother Antigonus, dies, and is succeeded by Alexander Jannsus his brother. I'onipey and Cicero born at Home. Alexander Jannsus besiegeth Ptolemais. Lathyrus passing fronj Cy- prus into Palestine with an army, forcelh liim to raise tlie siege. Alexander Jannaeus, vanquished by Lathyrus, lost most of his army in the defeat, and is brought to great distress; calls in Cleopatra, queen of Egypt, to his assistance. Cleopatra comes with a fleet and army into Palestine against Lathy- rus her son, besiegeth Ptolemais. Lathyrus invades Egypt, ex- pecting to make himself master of it in his mother's absence in Pa- lestine. Lathyrus is beaten out of Egypt. Cleopatra takes Ptolemais. Jan- naeus there waits on her. After this, passing over Jordan, he lays siege to Gadara. Ptolemy Lathyrus returns into Cyprus, and Cleopatra into Egypt. Grypus marrying Celene the daughter of Cleopatra, and receiving great sums of money with her, renews his war with Cyzicenus. JanncBus takes Gadara and Damathus, but is defeated by Theodoras. Jannasus takes Raphia and Anthedon, and blocks up Gaza. Jannaeus besiegeth Gaza, which is vigorously defended. Jannaeus takes Gaza, puts the inhabitants to the sword, and razeth the place to the ground. Grypus treacherously murdered by one of his own domestics, is succeeded by Seleucus his eldest son. Ptolemy Apion, kingof Lybia and Cyrene, dies, and leaves the Roman people his heirs. Cyzicenus, on the death of Grypus, seizeth Autioch. Seleucus makes head against him. Tigranes begins to reign in Armenia. The Jews mutiny against Alexander Jann»Eus in the temple at the feast of tabernacles, where- on he slew of them six thousand persons. JanniEUs made the inhabitants of Gilead and the land of Moab to be- come subject to him. Seleucus having vanquished Cyzicenus, took him prisoner, and put him to death. Antiochus Eusebes, the son of Cyzicenus, vanquisheth Seleucus, and forceth him to flee to Mopsuestia, where he is slain. Philip his bro- ther succeeds him, is vanquished by Eusebes at the River Orontes, but again recruits. Eusebes marries Selene the widow of Grypus, is vanquished by Philip, and flees into Parthia. Demetrius, a fourth son of Grypus, seizeth Damascus. Janna;us vanquished by Obodas, an Arabian king, with the loss of almost all his army. Hereby the Jews, being encouraged to rebel, begun a war against him, which lasted sis years. Mithridates begun those hostilities upon the allies of the Romans, which produced the Mithridatic war. Mithridates marries his daughter Cleopatra to Tigranes king of Arme- nia; whereon Mithridates draws him into confederacy against the Romans, and seizes Cappadocia and Bithynia. Mithridates vanquisheth three Roman armies, and seizeth all Lesser Asia. Cleopatra, queen of Egypt, murdered by Alexander her son; whereon Lathyrus is recalled. The Jews, by the help of Demetrius Eucha:rus, vanquish Alexander. Demetrius being vanquished by his brother Philip, and sent captive into Parthia, Alexander recovers strength against the Jews. Mithri- dates passcth his army into Greece, there to make war against the Romans. Demetrius Euchaerus dies in Parthia. Eusebes returns into Syria, and again recovers some part of that country. Antiochus Dionysius, the youngest son of Grypus, seizeth Damascus. Alexander Jannxus gains a decisive victory over his rebel subjects. Alexander Jannaeus having taken Bethome, in which the remains of the rebel party were shut up, crucifies eight hundred of them, and thereby puts an end to that war. Sylla, the Roman general, gets three victories over the forces of Mithridates, and drives them out of Greece. Mithridates forced to make peace with the Romans on their own terms, and Sylla thereon returns to Italy. Philip takes Damascus. Dionysius again recovers it, but is afterward slain in Arabia, and Aretas king of Arabia Petrjea is made king of Damascus. He van- quisheth Jannaeus in battle, but afterward gives him peace. Vol. II.— 55 434 A CHRONOLOGICAL TABLE 84 39 - CO — = H 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 23 26 > 1 35 36 > 1 wS! 220 230 68 ^2 13 >^ 1 233 234 235 236 235 238 239 242 243 245 246 Alexander Janneeus recovers many places that had revolted from him dur- ing his war with the rebels, and much enlargeth the borders of his king- dom. After Sylla's departure, Mureena, whom he left in the government of the Proper Asia, begins war again with Mithridates. The Syrians, weary of the wars caused among them by the Seleucidae, ex- pelled tliem all, and chose Tigranes, king of Armenia, to be their king. Eusebes ileeth into Cilicia. But Celene, his wife, still holds Ptolemais, and some other parts thereabout. Alexander Jannaeus takes Gaulana, and other places beyond Jordan. Alexander Jannaeus still carries on his conquests beyond Jordan; and, after having been absent three years from Jerusalem on these wars, returns thither with triumph. After this, giving himself up to luxury and drunk- enness, he contracts a quartan ague, which he could never get rid of. Ptolemy Latliyrus having reduced Thebes in the Upper Egypt, which had rebelled against him, dies, after having reigned thirty-six years. Ptolemy, a bastard sou, succeeds him in Cyprus, and Berenice, his only legitimate child, iii Egypt. Alexander, the son of that Alexander who slew his mother, marries Bere- nice, and in her right becomes king of Egypt; but a few days after slew her, and reigned as in his own right fifteen years. Alexander Jannxus, after having been afflicted with a quartan ague three years, dies of it, and is succeeded by Alexandra, his wife, who reconciles the Pharisees to her, and by that means reigns peaceably to the end of her life. Alexandra being settled on the throne, makes Hyrcanus her eldest son high priest, and puts the ministration of the government in the hands of the Pharisees. Tigranes, having built Tigranocerta, depopulates many cities in Lesser Asia, Assyria, and other circumjacent countries, by carrying the inhabitants thence to people it. The Pharisees having gotten the management of all affairs under Queen Alexandra, grievously oppressed all that were of the party opposite to them. Nicomedes, king of Bithynia, dying, leaves the Romans his heirs, who thereon reduce that kingdom into the form of a province under them; and at this time do the same with Libya and Cyrene, formerly left them in the same manner by Ptolemy Apion, the last king of those countries. Mithridates seizeth Paphlagonia, and draws the other provinces of Lesser Asia into revolt from the Romans, whereon began the third Mithridatic war. M. Cotta and L. Lucullus are sent against Mithridates. Cotta had Bithy- nia, and Lucullus Proper Asia, Cilicia, and Cappadocia, assigned them for their provinces. Cotta begins the war unfortunately, being beaten with great loss both at sea and land. Whereon Mithridates besiegeth Cyzicus, Lucullus forceth him to raise the siege with the loss of the greatest part of his array. Selene sent her two sons, which she had by Antiochus Eusebes, to Rome, to claim the king- dom of Egypt in her right. The Jews which were of the party of Alexander, are placed in the forts and garrisons, there to be secured from the oppressions and cruelty of the Pharisees. Herod the Great is born. Mithridates, after the raising the siege of Cyzicus, flees into Pontus, and his forces which he left behind on the Asian coast are vanquished by Lucullus both by sea and land. Lucul- lus pursues Mithridates into Pontus, and besiegeth Amisus. Lucullus vanquisheth Mithridates, and forceth him to fiee out of Pontus into Armenia. Aristobulus being sent by his mother against Ptolemy, prince of Chalcis, seizeth Damascus. Selene enlarging herself in Syria, Tigranes comes with an army against her, shuts her up in Ptolemais, and having there taken her prisoner, puts her to death. Lucullus declares war against Tigranes, takes Synope and Amisus, and marcheth into Armenia. Alexandra, queen of Judea, dies. Hyrcanus her eldest son seizing the crown, is forced to quit it, after three months, to Aristobulus, his younger brother. Lucullus vanquisheth Tigranes in Armenia, and takes Tigranocerta, but neglecting to pursue the advantage of it, lost the opportunity of ending the war, which displeased the Romans, and lost his interest with them both in the camp and city. Tigranes, with the assistance of Mithridates, gets another army into the field, and is again beaten by Lucullus, whereon Lucullus would have marched to Artaxata, the metropolis of Arminia, but being hindered by his soldiers refusing to follow him so far north, he marched back, and passing Mount Taurus, winters at Nisibis, in Mesopotamia, where his army mu- tiny against him. Of which Mithridates taking the advantage, recovers several places in Pon- tus, and distresseth the Romans, left there to keep the country; whereon Lucullus with difficulty prevails with his mutinous army to march to their relief, but before their arrival, Triarius was beaten with the loss of seven thousand men. After this, LucuUus's army would no more obey him. TO THE FOREGOING HISTORY. 435 c s >< c S' • o «5 3 '< 3 2.re ■ O 4648 66 4 15 247 18 9 65 5 3 1 3 •< > 4C50 64 6 2 2 I 63 = 1 0) 3 3 2 62 2 4 3 61 3 5 4 60 4 6 3 59 5 7 b 58 6 8 7 57 7 9 8 56 8 10 9 55 9 11 4660 54 10 12 1 52 11 13 2 53 12 14 Pompey sent from Rome to succeed Lucullus, receiveth from him the army, iinil Lucullus returns home enriclied with great spoils. Pompey makes alliances with Phrahatcs, kin;; of Parthia. Vnnquisheth Mithridates, and forceth him to flee into Scythia. Whereon marching into Armenia, he forceth Tigranes to submit to him, and thereon gives hini peace. Pompey conquers the Iberians, the Albanians, and the Colchians: in the interim Mithridates flees into his kingdom of the Cimmerian Bosphorus, where Pompey, not being able to follow him, marcheth into Syria, and reduceth it to the form of a Roman province. The Egyptians, having ex- pelled Alexander, make Auletes their king. Hyrcanus renews the war upon Aristobulus for the crown of Judea. Pompey winters in Pontus, and there sets out a fleet against Mithridates. On his return into Sjria in the ensuing spring, Hyrcanus and Aristobulus, each by their agents, apply to him for assistance. He orders them to ap- pear personally before him for his taking cognizance of their cause; and returns again into Pontus to provide against the designs of Mithridates, who was making great preparations in Bosphorus for a new war. But while he was eagerly labouring herein, his army revolt, make Pharnaces his .son king, and the old king is forced to kill himself to make room for him to ascend his throne. On Pompey's coming to Damascus, Hyrcanus and Aristobulus appear before him, each to make good their pretensions. Pompey promiseth to come to Jerusalem, there to decide the matter. Aristobulus, suspecting sentence would go against him, provides for war; whereon Pompey enters Judea, makes Aristobulus his prisoner, takes Jerusalem, and restores Hyrcanus; returns into Pontus, and makes peace with Pharnaces. Augustus Cassar is born. Scaurus being made the first president of Syria, invades Arabia Petra;a. By the means of Antipater, peace is made between him and Aretas, the king of that country. Pompey having wintered at Ephesus, returns to Rome in the spring. Marcius Philippus is made president of Syria. Pompey celebrates a very splendid and glorious triumph at Rome for his victorious finishing the Mithridatic war. He chose for it his birth-day, being then forty-five years old. Pompey, Crassus, and Julius Csesar, confederate together for the supporting of each other, and the dividing of the Roman empire between them. Dio- dorus Siculus the famous Greek historian flourisheth. Lentulus Marcel- linus succeeds Marcius Philippus in the presidency of Syria. Julius Caesar, being consul, procures a decree of the people for his having Illyrium and both the Gauls for his province, to govern it as proconsul for five years, which was the foundation whereon he built all his future power and grandeur. Gabinius, being consul this year, obtains Syria for his province. Cato is sent to drive Ptolemy out of Cyprus, and to take the confiscation of all his goods. The Egyptians expel Auletes their king, and make Berenice, his daughter, queen. Cicero is banished Rome and Italy. Berenice, queen of Egypt, marries Seleucus Cybiosactes, the last of the Se- leucian family; but, disliking him for his ill behaviour, puts him to death, and marries Archelaus, high priest of Comana in Pontus. Alexander, the son of Aristobulus, and after him Aristobulus himself having made their escape from the Roman fetters, each in their turn raise new troubles in Judea. Gabinius vanquisheth them both, and sets up a new form of go- vernment in the land. Orodes, having murdered Phrahates his father, succeeds him in the king- dom of Parthia. Gabinius having undertaken to restore Auletes to his kingdom of Egypt, marcheth his army that way. Antony, one of his lieutenants, being sent before him, takes Pelusium. Cicero is recalled from his banishment. Gabinius, on having notice hereof, enters Egypt with all his forces; van- quisheth and slays Archelaus in battle, and restores Auletes. On his re- turn, he suppresseth Alexander, who had raised new troubles in Judea during his absence in Egypt. Crassus, being consul, obtains the province of Syria for five years, and resolves on a war with the Parthians. Gabinius, on his return to Rome, is there for his maleadministrations in his province, condemned and banished. Crassus, on his coming into Syria, plunders the temple of Jerusalem, passeth the Euphrates, to make war upon the Parthians, and gains several advantages over them, placelh gar- risons in several places in Mesopotamia, and then brings back the rest of his army into Syria, and there puts them into winter-quarters. Crassus again passeth the Euphrates to carry on his war against the Par- thians, is vanquished and slain by them in a great battle, with the loss of twenty thousand men slain, and ten thousand taken prisoners. Cassius his questor escapes, gathers together the remains of his broken army, and with them defends the province. Cassius defeats an army of the Parthians that invaded Syria, marches into Judea, takes Terachsa, forceth Alexander to terms of peace, and sup- presseth the faction of Aristobulus in that country. 436 A CHRONOLOGICAL TABLE 4683 50 48 47 4670 45 43 40 1.24 > Cicero made governor of Cilicia, and Bibiilus of Syria. Bibulus delaying his coming into Iiis province, Cas^sius governs it. The Parthian s besiege Antioch. Oassius de- fends it; forceth the enemy to raise the siege; and falhng on them in their retreat, gives them a great defeat, and slays therein Osaces their general, and then returns to Rome on the arrival of Bibulus. Cicero vanquisheth the Cilicians of the moun. tains, and makes them submit. Ptolemy Auletes dies in Egypt, and is succeeded by Ptolemy his eldest son, and Cleopatra his eldest daughter, jointly together. The Parthians again besiege Antioch, and Bibulus in it. Are called back to suppress an insurrection at home; whereon Bibulus returns to Rome. Cresar passeth the Ru- bicon, and the war broke out between him and Pompey; the latter retreats to Brun- dusium, and Caesar there follows hijn. Q,. Metellus Scipio succeeds Bibulus in tlie presidency of Syria. Pompey gets out of Brundusium, and passeth the Adriatic. Caesar hereon returns to Rome, releaseth Aristdbulus, and sendeth him into Jiidea. Pompey's party poison him, and Scipio puts Alexander to death at Antioch. Cssar from Rome passeth into Spain, reduceth that country, and returns again to Rome about the time of the au- tumnal equinox; hasteneth from thence to Brundusium, and there passeth the Adri- atic with seven legions against Pompey; leaves the rest at Brundusium, with An- tony, to be brought after him. CfEsar, having gotten over all the rest of his army, in the first beginning of the spring, he and Pompey encamped against each other at Dyrrachium. Caesar receives a de- feat, whereon he niarcheth into Thessaly. Pompey follows him; and, in the plains of Pharsalia, it came to a decisive battle between them, in which Pompey, receiving a total defeat, flees to Lesbos, and from thence to Egypt, where he is slain. Ca?sar, following him, comes to Alexandria: hath Pompey's head there presented to him. He there engageth in a dangerous war, to support the cause of Cleopatra against her brother. In this war, by the help of Antipater, and forces brought him out of Judea, he van- quisheth Ptolemy, and he being drowned in his flight, Caesar makes Cleopatra queen of Egypt, and then passing into Syria, makes Sextus Osar president of it; vanquish- eth Pharnaces in Pontus, returns to Rome, and is there made dictator. Antipater, being appointed procurator of Judea, makes Herod, one of his sons, governor of Ga- lilee; and Phasael, another of them, governor of Jerusalem. Herod, having put to death an eminent thief in Galilee, is put upon a trial for his life for it. Caesar passeth into Africa, and there subdues the remainder of Pompey's party, who had there retreated; gives order for the rebuilding of Carthage and Corinth; and then returns to Rome, and there reforms the Roman calendar. Caecilius Bassus raiseth troubles in Syria, procures Sextus Ceesar to be slain by his own soldiers, and then sets up to be president of Syria. The first Julian year. Ceesar vanquisheth the sons of Pompey at Munda in Spain, and, on his return, is made perpetual dictator. Statius Marcus, sent by Caesar to be pre- sident of Syria, carries on the war against Cscilius Bassus, and besiegeth him iu Apamea. The walls of Jerusalem rebuilt. Cesar slain in the senate-house at Rome. Octavianus, after called Augustus, heads his party at Rome, and drives Antony thence. Brutus and Cassius, the murderers of CiEsar, leaving Italy, the former seizeth Greece and Macedon, and the other Syria, where he puts an end to the war of Cajcilius Bassus. Octavianus vanquisheth Antony at the battle of Mutina: after that, he, Antony, and Lepidus, constitute a triumvirate. Brutus and Cassius prepare for war against them. Antipater poisoned by the fraud of Malichus. Phasael and Herod revenge his death by cutting ofi'the murderer. Brutus and Cassius, having made themselves masters of all beyond the Adriatic, as far as Euphrates. Octavianus and Antony pass into Macedon against them, and having vanquished them at Philippi, force them both to slay themselves. Hereon Octavianus returns to Rome, and Antony passeth into Asia. Antigonus. the son of Aristobulus, raiseth new troubles in Judea. He is vanquished by Herod. The vanquished party apply to Antony against the sons of Antipater without success. Cleopatra comes to Antony at Tarsus, and there first bewitcheth him with her charms. His forces sent to plunder Palmyra meet with a baffle. Cleopatra return- ing to Alexandria, he follows after her, and there spends the ensuing winter. In the interim Pacorus, with a Parthian army, masters all Syria and Phoenicia. Antony's friends having made war against Octavianus in Italy, and being vanquished by him, Antony passeth thither with a great fleet. On his marrying Octavia, the sister of Octavianus, peace is made between them. In the interim, the Parthians, having made themselves masters of all Lesser Asia and Syria, take Jerusalem, slay Phasael, make Hyrcanus prisoner, and settle Antigonus on the throne of Judea. Herod hereon fleeing to Rome, is there made king of Judea. Ventidius gaineth two victories over the Parthians. Herod besiegeth Jerusalem, and there hardly presseth Antigonus. Ventidius gains a third victory over the Parthians, slaying about thirty thousand of them, and, among them, Pacorus, their general, the king's son; whereon he again recovers from them all Syria and Phoenicia. Antony returns into Syria, besiegeth Samosata: Herod goes thither to him; Joseph his brother, whom he left to command in Judea during his absence, fights the enemy against order, and is slain. Herod, on his return, reveng- eth his death, in a great victory over Pappus, Antigonus's general, slaying him in battle, with the most of his army. TO THE FOREGOING HISTORY. 437 c p' B S' Is- 3 4676 38 7 37 8 30 9 35 4680 34 1 33 2 32 3 31 4 30 5 20 6 28 7 27 8 26 9 25 4690 24 1 23 2 22 ■o 2 O £ > 1 17 10 Antony, having spent the winter with Cleopatra at Alexandria, sailcth from thence in the spring for Italy, and from thence back again into Syria, to make preparations for the Parthian war. Herod married Marianinie, and, in conjunc- tion with Sosius, president of Syria, besiegeth Jerusalem with a close siege, and presseth it hard on every side. After a half year's siege, Jerusalem is taken. Antigonus is sent prisoner to An- tony at Antioch, and there beheaded; and Herod is settled in the full possession of the kingdom of Jiidea. Oroder, king of Parthia, is miirdt^red l)y Phrahates his son, who thereon succeeds him in the kingdom. He rcleasnlh Hyrcanus out of prison, and permits him to live in full freedom among the Jews of Babylonia. P. Canidius, one of Antony's lieutenants, vanquisheth tlie Arniiiiians, the Alba- nians, and Iberians, and carries his victorious arms as far as Mount Cacasus. Antony makes an unfortunate expedition against the Parthians, and returns with the loss of the major part of his army. Sextus Pompeius is vancjuished, and driven out of Sicily, and Lepidus deposed from his triumvirate. Antony, after his miscarriage in his Parthian expedition, spent most of the ensu- ing year at Alexandria in dalliances with Cleopatra. Herod makes Aristobulus, the brother of Mariamne, high priest, and afterward murders him. Sextus Pom- peius taken and put to death in Asia, by the order of Antony. Herod in danger of being put to death by Antony for the murder of Aristobulus, escapes by the means of large sums of money presented to Antony. Antony marclieth into Armenia; and, having there treacherously drawn Artabazes, king of that country, into his power, carries him in chains to Alexandria, and enters that place in triumph, and then distributes the eastern provinces of the Roman empire among the children of Cleopatra. Disgusts happen between Antony and Octavianus, which broke out into a war, that ended in the ruin of Antony. Hereon Antony draws all his force into Greece, and spends a great part of this year at Athens in making warlike pre- parations botii by sea and land. Octavianus drives all the friends of Antony from Rome. Hereon Antony sends a bill of divorce to Octavia; and other provocations are given on both sides to inflame matters for the ensuing war. All the east engageth on one side, and all the west on the other. Herod by the order of Antony makes war with Mal- chus, king of Arabia Petrcea, in the behalf of Cleopatra, and is worsted by him. But the next year after, having gained a complete victory over him, he brought him to his terms. Octavianus vanquisheth Antony and Cleopatra at Actiura; whereon Cleopatra flees to Alexandria, and Antony repairs thither to her. Oc- tavianus, having settled the aflairs of Italy, Greece, and Lesser Asia, winters at Sanios. Herod addresseth himself to Octavianus, and makes his peace with him. Octavi- anus passeth through Lesser Asia and Syria to Pelusium; and, having taken that place, forceth Antony and Cleopatra to kill themselves. Hereon he re dnceti) Egypt into the form of a Roman province, and marching from thence through Syria, takes up his winter-quarters in Proper Asia. Octavianus returns to Rome, and enters it in three triumphs. Herod, in a fit of rage and jealousy, puts Mariamne, liis beloved wife, to death, and afterward bitterly repenteth of it. Herod puts Alexandra, the mother of Mariamne, to death. The monarchy of the whole Roman empire is, by the unanimous consent of the senate and people of Rome, conferred on Octavianus, with the name of Augus- tus, which he and his successors ever after bore. Salome, the sister of Herod, informing him against Costobarus, her own husband, causeth him, with several others, to be put to death. Petronius is made prefect ofEgyptinthe place of Cornelius Gallus. Herod becomes an occasional con- formist to the heathen rites, whereby he gives great offence to the Jews. Herod rebuilds Samaria, and calls it Sebaste. Augustus's name growing great, many foreign nations send ambassadors to him to desire his friendship. A grievous famine happens in Judea; against which Herod takes great care to re- lieve his people, and thereby much ingratiates himself with them. Absolute and arbitrary power is given Augustus by decree of the senate. Herod builds him a stately palace on Mount Zion. jElius Gallus begins his expedition into tlie Southern Arabia, for which Herod furnished him with five hundred men out of his guards. /Elius Gallus, having lost more than half his men in his march into the Southern Arabia, returns without success. Candace, queen of Ethiopia, invaded Egypt; is repulsed by Petronius, and pursued into her own country. Phrahates, king of Parthia, being expelled Parthia by his own people, is restored by the Scythi- ans, and sends ambassadors to Augustus to pray his friendship. Herod builds Herodium. Herod begins to build Csesarea, which he finished in twelve years' time; sends the sons of Mariamne to Rome for their education, and receives from Augustus, Trachonitis, Auranitis, and Batansea, in addition to his former dominions. Agrippa hath the government of the east committed to him. Herod waits on him at Mitylene. Herod, having suppressed the thieves of Trachonitis, is ac- cused about it before Agrippa, which turns to the confusion of the accusers. Augustus recalls Agrippa, marries his daughter Julia to him, and leaves him to govern the west, while he goes into the cast. He winters at Samos, and there grants peace to Candace, queen of Ethiopia, whom Petronius had reduced to a necessity of there suing to him for it, by reason of the several victories he had gained over her. 438 A CHRONOLOGICAL TABLE Augustus passeth throush Lesser Asia into Syria. Herod is there accused before him on tlie account of the Trachoiiites. Zenodorus, tetrarch of Paneas, and the Gadar- enes, who promoted the cause, falling in it, slay themselves, and J'aneas is given to Herod. Phrahates, king of Partliia, for the obtaining of the friendship of Augustus, restores all the prisoners and ensigns taken in the wars of Crassus and Antony. After this, Augustus having settled all the affairs, he returns, and winters again at Samos. While Augustus lay there, an embassy came to him from Porus, king of India, to pray his friendship. Augustus returned to Rome, and is there received with great honour, on the account of the restored ensigns and prisoners brouglit back with him. Herod proposed the new building of the temple at Jerusalem, and accordingly sets about the making ready the materials for it. ^lius Gallus, succeeding Petronius in the prefecture of Egypt, visits the upper parts of that country, as far as Ethiopia, having 1 =r ? 2 c 28 29 1 '^ 3 30 TO THE FOREGOING HISTORY. 439 s- re 3 3. £' 3 .-5 • c If 1 4 31 2 5 32 3 6 33 4 7 34 5 6 7 8 9 10 35 36 37 8 38 9 10 39 40 11 41 12 1H42 13 2S-43 > 14 3<|44 15 16 17 18 19 4>^ 1 55^ 2 6S 3 7p 4 o 8g 5 20 9 6 21 22 23 10 7 11 8 12 9 24 25 26 13 10 14 11 15 12 27 28 29 13 14 15 30 31 32 33 16 17 18 19 The Christian era, according to Dionysius Exiguus, begins four years after the true time of Clirist's birth. Tiberius, being recalled from Rhodes, returns to Rome. Lucius Caesar, the younger grandson of Augustus, dies at Marseilles. Cains Caesar, the elder grandson of Augustus, having received a wound in Arme- nia, dies of it in his return. The Julian calendar is set right. Augustus, on the death of his two grandsons, Caius and Lucius, adopts Tiberius, and forceth him at the same time to adopt Germanicus. Archelaus, being accused before Augustus for many maleadministrations in his government, is cited to Rome, there to answer for the same. Where, being convicted of them, he is deposed, and banished to "Vienna in Gallia, all his goods decreed to be confiscated, and his principality to be made a Roman province; which decree P. Sulpitius (iuirinius, then sent to be president of Syria, executed, and Coponius is made procurator of Judea. Great troubles ensued among the Jews on this change, especially on the account of the tax then laid upon them. Christ, in the twelfth year of l^s age, came into the temple, and there sat among the doctors. Marcus Ambivius is sent by Augustus to be procurator of Judea, in the place of Coponius. Salome the sister of Herod dies. Tiberius was admitted into copartnership of power with Augustus in the provinces of the empire. Annius Rufus is made procurator of Judea in the place of Ambivius. Augustus CfEsar died at Nola, in Campania, on the nineteenth of August. Tiberius succeeds him in the whole empire. Tiberius sends Valerius Gratus to be procurator of Judea. Some disturbances happening in the east, Germanicus is sent thither under pre- tence to quell them. Germanicus reduceth Cappadocia and Commagena into the form of Roman pro- vinces, and settles the affairs of Armenia. Germanicus visiteth Egypt, and on his return into Syria, dieth at Antioch, of poi- son given him by Piso, president of Syria. Piso on his return to Rome, being accused of poisoning Germanicus, slew himself, to avoid being condemned for it. Valerius Gratus removes Annas from being high priest, after he had been fifteen years in that office, and substitutes in his place Jsmael the son of Fabus. Eleazar, the son of Annas, is made high priest in the place of Ismael. Simon, the son of Camith, is made high priest in the place of Eleazar. Joseph, surnamed Caiaphas, son-inlaw of Annas, is made high priest in the place of Simon. Pontius Pilate is sent by Tiberius to be procurator of Judea in the place of Valerius Gratus. The ministry of the gospel is first begun by John the Baptist, the forerunner of Jesus Christ, which he carries on three years and a half. John being put in prison by Herod Antipas, about the time of the autumnal equi- nox, Christ appeared personally in the ministry of his gospel, and carried it on three years and a half more, to the time of his crucifixion. Christ was crucified, rose again from the dead, and ascended up into heaven. INDEX. ABRAHAM held in veneration by the Magi, i. 202. Ace and Aeon, Ptolemais so called, ii. 59. Acichorius, the Gai^l, invades Paiinoiiia, ii. 25. Ach;ean commonwealth, what it was, ii. 180. AchiEUs, his good services to Seleucus Ceraunus, ii. 68; refuses the kingdom of Syria, 69; recovers part of it, ib.; usurps it, 73; besieged in Sardis, 81; be- trayed and delivered to Antiochus, ib.; beheaded, ib. Achillas makes war upon Casar at Ale.xandria, ii. 308; put to death, 309. Achoris, king of Egvpt, his wars with the Persians, his death, i. 345. 350. Acrostics mentioned by Cicero, what they were, ii. 401. Actium, battle of, ii. 371. Adamantius, why Origen so called, ii. 45. Adoration paid the king of Persia by the Greeks, i. 353. ./Elius Gallus, his unsuccei!sful expedition against the Troglodytes in the east, ii. .387. iEtolians invite Antiochus the Great to make war on the Romans in Greece, ii. 93. Agathoclea, her wickedness, ii. 74; plunders Ptole- my's treasury at his death, 84; endeavours to usurp the regency, ib.; killed, 85. Agathocles, her brother, his treason, ii. 84; killed, 85. Agathocles, governor of Parthia for Antiochus, oc- casions the loss of tlie province by sodomy, ii. 56. Agathocles, son of Lysimachus, his actions against Demetrius, ii. 13; murdered by means of Ms aunt and step-mother Arsinoe, 23. Agesilaus, king of Sparta, his wars against the Per- sians, i. 340; ill conduct, 342; his parley with Phar- nabazus, corruption, 343; greedy of (iioney, 355; his treachery, ib.; makes Nectanebus king of Egypt, ib.; his death, 356. Agrippa, a favourite of Augustus, marries Julia his daughter, ii. 390; his sons by her, 394; entertained at Jerusalem, 395; liis expedition to Bosphorus, ib.; his death, 407. Ahasuerus, see Astyages, i. 107; see Cambyses, 165. 194. See Artaxerxes Longimanus, 220; conjectures about him, 221; his kindness to the Jews, 22-2. Ahaz, king of Judah, his wicked reign, i. 61. 70; and distresses, 62; and losses, 63; becomes tributary to Arbaces, 68; his idolatry, ib.; his death and igno- minious burial, 70. Ahaziah, king of Israel, partner in the trade to Ophir with Jehosaphat king of Judali, i. 65. Ahikam, his friendship to Jeremiah, i. 98. Alcaudonius king of the Arabs offers liimself by auc- tion, ii. 318. Alcibiades put to death at the instigation of the La- cedemonians, i. 335. Aldus, his edition of the Septuagint, ii. 47. Alexander the Great, his birth, i. 358; victories in Greece, 366; his army in Asia, ib.; victories there, ib.; sacrifices to God at Jerusalem, 371; his cruelty and vain glory, 372; reduces Egypt, 373; his vanity and cruelty, 374; builds Alexandria, ib.; punishes the Samaritans for the death of Andromachus, 376; masters the Persian empire, 378; plunders Per- sepolis, 379; burns it, ib.; his luxury there, ib.; weeps over Darius's dead body, 380; his swift marches, ib.; builds another Alexandria, 381; wars with the northern Asiatics, ib.; kills (^litus, ib.; Callisthenes. 382; his vanity, ib.; march to India, 383; conquests and return, ib.; his lust and cruelty, 385; his riches, 386; his designs, 387; his death, 3i-^; his burial, 393. Alexander made governor of Persia by Antiochus the Great, ii. 69; rebids, ib.; and slays himself, 71. Alexander made kingof E;;ypt by Cleopatra his mo- ther, ii. 241; leaves the kingdom, 346; persuaded by Vol. II.— 50 her to return, ib.; kills her, 251; expelled for it, ib.; slain, ib. Alexander his son reigns there by favour of the Ro- mans, ii. 2.37; murders his wife, ib.; expelled by the Alexandrians, 274; his death, ib.; he is not named by Ptolemy the astronomer, ib. Alexander Jannseus made kingof Judea, ii. 243; deals doubly with Ptolemy Lathyras king of Cyprus, 244; is overthrown by him, ib.; assisted by Cleopatra, mother of Lathyrus, ib.; his interview with her, 245; beaten by tlie Philadelphians, 240; hated by the Pharisees, ib.; takes and sacks Gaza, ib.; afironted in the temple, and kills six thousand Jews, 248; makes the Arabians and Moabites tributary, ib.; worsted by the Arabs, 249; hated by the Jews, ib.; their bold saying to him, 251; he is routed and flies, ib.; his wars with them continued, 252; reduces them, 253; his extreme severity, ib.; fifty thousand of them killed, 354; takes Pella, and drives away tlie inhabitants, 256; enlarges his conquests, ib;. his vices, ib.; his death, ib.; his good advice to his wife about the government which he left her, 257. Alexander, son of Aristobulus, escapes from Rome, ii. 292; makes war in Jiidasa, and is pardoned by Gabinius, ib.; routed by him, 296; makes peace with Cassius, 301; tried and beheaded by command of Pompey. 302. Alexandra queen of Judea favours the Pharisees, ii. 2.59; her death, 265; an error concerning her cor- rected, ib. Alexandra, Mariamne's mother, her scandalous be- haviour at her daughter's death, ii. 382; put to death, 383. Alexandria built, i. 374; now a village, ib.; peopled with Jews, 375. Alexandria, Jews very numerous there, ii. 38; trade of the east brought thither, 54; inhabited by three sorts of people, 78; vaulted under ground, 309; as at this day, ib. Alexandrian copy of the Septuagint, by whom writ- ten, ii. 48; its antiquity, ib. Alexandrians, their skill in astronomy, ii. 157; sedi- tion, 177; leave their city, 194. Altar for burnt oflerings described, i. 147, 148. Amasis usurps the kingdom of Egypt, i. 117; viceroy to Nebuchadnezzar, 118; slays Apries, 119; his death, 1(;5; indignities ottered him afterward, 166. Amathus taken and razed by the king of Judea, ii. 249. Amisus in Pontiis, long siege of, by the Romans, Ii. 203; made a free city by Lucullus, 264. Ammianus Matccllinus corrected, ii. 17. Amnion, king of Judah, his wicked' reign, i. 87; his death, ib.; revenged, ib. Ammonites carried into captivity by the Assyrians, i. 110. Aininonius, minister to the impostor Balas of Syria, ii. 178; his cruelty, ib.; plots against the king of Egypt, 180; slain, ib. Amos, his prophecy of the captivity of the Jews ful- filled, i. 68. Amyrtii'us reigns in the fens of Egypt, i. 2.57; reco- vers the whole kingdom, 321; dies, and is succeeded by his son, 3:i2. Anaclateria of Ptolemy, what it was, ii. 91. Ananelus, an obscure man made high-priest by Herod, ii. 357. Andreas solicits Ptolemy for the Jews, ii. 28. Andriscus, an impostor, pretends to the kingdom of Macedon, ii. 174. Andronicus, governor of Antioch, puts Onias the high-priest to death, ii. 112; punished for it, ib. Angels of the churches, wiiy the Asian bishops so called, i. 306. Angli, (heir origin, ii. 246. Anna the prophetess, her marriage, ii. 247; the same 442 INDEX. mentioned by St. Luke, ib,; her religious exefcises in the temple, 252; her expectation of Christ, 345. Anna, Tobit's wife, carried into captivity, i. 72. Annius, a lying historian, i. 418. Anointing of kings and priests, i. 160. Antalcidas, the Lacedemonian, his bad peace with the i'ersians, i. 344. 347; starves himself to death, 347. 352. Antigonus of Socho, chosen president of the Sanhe- drin, ii. 11; his learning, ib.; death, 52; and charac- ter, ib. Antigonus, his government after Alexander's death, i. 391; his war, 3J3; sets up for himself, 395; wars with Eumenes, 391); puts iiim to death, 400; his greatness, ib.; wars with Seleucus, 402; with Ptole- my, 404; causes Alexander's sister to be murdered, 40J; his cruelty, ib.; takes the title of king, 411; his ill nature, 412; confederacy against him, 413; routed and slain, 414. Antigotius Gonatas, son of Demetrius king of Mace- don, routs the Gauls, ii. 27; marries the daughter of Seleucus, and has peaceable possession of the kingdom, 4'J; besieges Athens, 50; drives Cleomenes out of Sparta, 70. Antigonus, brother to Aristobulus king of Judea, murdered by an artifice of the queen, ii. 242. Antigonus, Aristobulus's younger son, set up by a faction, ii. 324. 328; cuts Hyrcanus's ears off, 329; the kingdom given from him by the Romans, 330; surrenders himself to Antony's general, 337; put to death by order of Anthony, 338. Antioch built, i. 41(j; why called Tetrapolis, ib. Antioch made a free city by Pompey, ii. 270. Antiochus Soter, sou of Seleucus, how he got his fa- ther's wife Stratonice, ii. 15; succeeds him, 25; wars for the kingdom of Macedon, 40; yields it to Anti- gonus, ib.; beats the Gauls, and is thence called So- ter, ib.; defeated by Eumenes, 53; his death, jb. Antiochus Theus succeeds his father Soter, ii. 53; marries his sister Laodice, ib.; his wars with Ptole- my Philadelphus, 56; loses his eastern provinces, ib.; divorces Laodice, and marries Ptolemy's daugh- ter Berenice, 57; turns off Berenice, and retakes Laodice, GO; poisoned, ib. Antiochus Hierax, why so called, ii. 02; routs his brother Seleucus, ib.; his misfortunes and death, 63. 64. Antiochus the Great ascends the Syrian throne, ii, 69; wars with Ptolemy Philopater, 70; reduces the eastern rebels, 71; loses the battle of Raphia, 76; gains upon Attains, 77; reduces Achsus, 81; his Parthian war, 82; his march into India, 84; his league against the young king Ptolemy Epiphanes, 85; takes Sidon, 87; is at Jerusalem, ib.; his decree in favour of the Jews, ib.; his successes in Asia Minor, 89; gives audience to the Roman ambassa- dors in Thrace, 89; flies into a passion, 90; suffers by a storm, ib.; Hannibal with him, 91; engaged by him in a war with the Romans, ib.; makes alliances, 92; his mourning for his son Antiochus, 193; begins the war with the Romans rashly, ib.; marries a young woman in his old age, 94; driven into Asia, 95; his fleet beaten, ib.; sues in vain for a peace with the Romans, 90; routed by them, ib.; pays a prodigious sura for a peace, 97 (note 2;) a saying of his on the loss of his provinces to them, 98; robs the temple qf Jupiter Belus, and is murdered, ib.; Dan- iel's prophecies of him fulfilled, ib. Antiochus Epiphanes, his son, an hostage at Rome, ii. 97; obtains the crown, 106; his extravagances, ib.; and madness, 107; nicknamed Epimanes, ib.; treated at Jerusalem, 110; routs the Egyptians, 113; puts the Jewish ambassadors to death, ib.; his vic- tories in Egypt, 114; his cruelty and profaneness at Jerusalem, 115; his immense booty, ib.; invades Egypt again, 116; gives audience to ambassadors in favour of Ptolemy, ib.; his severe decree against the Jews, 120; his folly at Daphane, 128; his death and wicked character, 136; Daniel's prophecies concerning him fulfilled, 138, &c.; succeeded by his son, 141. Antiochus Eupator, ii. 142; his breach of faith to the Jews, 148; put to death by his brother Demetrius, 15L Antiochus Theos, son of Balas, expels Demetrius, king of Syria, ii. 184; kind to Jonathan, 185; mur- dered by his minister Tryphon, 180. Antiochus Sidetes, brother of Demetrius, marries his wife, ii. 190; kills the usurper Tryphon, and ob- tains the kingdom of Syria, 191; wars with Simon, ib.' overruns Palestine, 197; compels Hyrcanus to sue for peace, ib.; his benignity saves the Jews from destruction, 198; sends presents to Scipio in Spain, 199; his expedition against the Parthians, 200; killed, 201. Antiochus Grypus made king of Syria by his mother, ii. 209; educated at Athens, ib.; forces his mother to drink the poison she had prepared for him, 210; his arguments with his wife not to murder her sis- ter, 211; forced to fly, ib.; his death and successors, 247. Antiochus's son drowned, ii. 249. Antiochus Dionysius, youngest son of Grypus, seizes the kingdom of Damascus, ii. 353; slain, 250. Antiochus Cyzicenus, Grypus's design against him, ii. 211; marries Cleopatra, sister and wife to Lathy- rus king of Egypt, ib.; routs Grypus, and revenges the death of his wife, 212; routed by the Jews, ib.; opposes his nephew Seleucus, 248; put to death, ib. Antiochus Eusebes, his son, succeeds him, ii. 248; marries his uncle Grypus's widow, 349; forced to fly to the Parthians, ib.; they restore him to part of his dominions, 253; dies in obscurity, 250; Ids widow keeps part of Syria, 257. Antiochus Asiaiicus, his son, reigns over a small part of Syria, ii. 200; reduced to a private life, 274; in liim ended the Seleucida;, ib. 291. Antiochis, daughter of Antiochus the Great, imposes two suppositious princes on the Cappadocians, ii. 169. Antipater conspires the death of Alexander, i. 388; dies, 395. Antipater, father of Herod, his intrigues to restore Hyrcanus to the kingdom of Judea, ii. 274; assists Casar at Alexandria, 310; very serviceable to him, ib.; and to the Jews with Cajsar, 312; his wisdom and family, ib.; settles the government of Judea, 313; prevents Herod's invading Judea, 314; poisoned by the ungrateful Malichus, 322. Antonio, castle of, at Jerusalem, described, ii. 210; called Baris at first, ib.; what use it was put to, 217; the pontifical robes kept there, 2J8. Antony, general of the liorse to Gabinius in Asia, ii. 292; seizes the passes of Egypt, 294; his genero- sity, 295; consul at Ciesar's death, 319; his oration upon it, ib.; outwitted by Octavianus, 320; declared a public enemy, ib.; routs Brutus, 323; his grandeur and lust, 324, 325; is kind to Herod and the Jews, ib.; enamoured of Cleopatra, ib.; orders the Jewish ambassadors to be slain, 325; falls out with, and is reconciled to Octavianus, 327; bribed by Herod. 330; procures the crown for him, ib.; his luxury at Athens, 332; balked in the siege of Samosata, 3.35; goes to Cleopatra, ib.; to Italy, 336; his expedition against the Parthians, 358; his error and ill success, ,359; his great loss, 300; betrayed by Artabazes, ib.; governed by Cleopatra, ih.; his life with her, ,362; aftronts his wife Octavia to please Cleopatra, 364; his profliseness to her disobliges the Romans, 360; revenges himself on Artabazes, ib.; his treachery in that case offends Octavianus, 307; the Romans offended at his triumph in Alexandria, ib.; gives kingdoms to Cleopatra's children, ib.; his vanity, lb.; misses an advantage against Octavianus, 369; liis extravagant will, ib.; fights Octavianus at Ac- tium, 370, 371; flies after Cleopatra, ih.; deserted, 371; acts the part of Timon of Athens, 373; his lewd- ness with Cleopatra to the last, ib.; sues for peace in vain, 375; deserted by his fleet at Alexandria, 376; exclaims against Cleopatra, ib.; his character, ib.; kills himself, ib. Antonius. his son, in favour with Augustus, ii. 377; put to death, ib. Antony joins with Paul the monk in setting up monk- ery, li. 237. Apame, her scandalous love for Demetrius, son of Poliorcetes, ii. 55; the occasion of a war between Antiochus Theus and Ptolemy Philadelphus, 56. Apis, the Egyptian God, described, i. 167: killed by Cambyses, 168; bv Ochus, 363. Apollo, of Tyre, chained by them, i. 309. Apollonius Tyanseus, history of him a fable, i. 422. Apostates, how hated and used by the Jews, ii. 80. Apollonius Rhodius, library-keeper at Alexandria, ii. 02. Apollophanes Antiochus's physician, his advice at a council of war, ii. 73. Apollonius, lieutenant to Antioch Epiphanes, de- stroys Jerusalem, ii. 120; routed and slain. 128; se- veral persons of that name distinguished. 178. Apries succeeds his father Psammis, king of Egypt, i. 108; deceives Zedekiah, 110; forced to fly from INDEX. 443 the usurper Amasis, 117; slain by him, 110; his pride, ib. Apronadius, king of Assyria, i. 77; his death, 70. Aquila of Poiitus, his Paraphrase on the Bible, ii. 344; his apostary, ib. Aquila undertakes a translation of the Bible in oppo- sition to the Soptua^int, ii. 41; his method in it, 4H. Arabs preserve and restore the ancient names of places, i. 97. Aratus the poet favoured by Ptolemy, ii. 50. Aratus expels Nicocles tyrant of Sicyon, ii. 56; gene- rously assisted by Ptolemy Philadclphus, and why, ib. Arbaces founds the second Assyrian monarchy, i. 61. Vide Tiglath Pileser. Arbela, Darius routed there, i. 378. Arbitrary power, the ill effects of it, i. 335. Archelaus son of Herod succeeds him, ii. 419; he is banished by Augustus to Vienne in Gallia, 420. Archias's avarice ii. 172; the occasion of his hanging himself, ib. Archimagus, high-priest of the Magians, i. 200; Da- rius takes that office, 204. Aretas, king of Arabia, chosen king of D.amascus, ii. 250 Argyraspides, why Alexander's soldiers so called, i. 390; betrays Eumenes, 400. Ariarathes, king of Cappadocia, opposed by an im- postor, ii. 109; refuses the king of Syria's sister in marriage, ib. Arid;eus, Alexander's bastard brother, made king, i. 390; an idiot, ib.; murdered, 398. Arimanius, the evil god of the Persians, &c. i. 173. Atiobarzanes chosen king of Cappadocia, ii. 250; the Romans his friends, ib. Aristeas, his account of the Septuagint confuted, ii. 27, &c. Aristides the Athenian, his exploits, i. 212. Aristobulus succeeds Hyrcanus in the principality of Judea, ii. 241; assumes the title of king, and mur- ders his mother, ib.; shares the government with Antigonus's brother, and murders him, ib.; forces the Ituraeans to be proselytes to the Jewish reli- gion, 241; murders his brother by the artifice of his wife, 242; dies of remorse, ib. Aristobulus owned king of Judea by his elder brother Hyrcanus, ii. 266; deposed by Pompey, ib. &c.; the time of his reign ascertained, ib.; not owned by the Romans, 276; has audience of Pom- pey, 280; his plea.ib.; departs without taking leave of him, 28); offends him, ib.; his unsteadiness, ib.; put in chains by Pompey, 283; carried away for his triumph, 285. 287; escapes from Rome, 293; renews the war, and is again taken, 294; joins with Caesar, and is poisoned, 303. Aristobulus, the last of the Asmonsan princes, He- rod's jealousy of him, ii. 363; beloved by the Jews, ib.; murdered by Herod's crafty cruelty, ib. Aristobulus, his account of the translation of the Septuagint, ii. 29; confuted, 35; his commentaries on Moses suspected, ib. Aristonicus, his war with the Romans for the king- dom of Pergamus, ii. 199. Aristotle instructed by a learned Jew, ii. 35; his works, how preserved, 255; studied by the Christian schoolmen from an ill translation, 194. Aristotle, how many lines his works consisted of, i. 275; his birth and life, 363; his converse with a Jew, 363. 366. Ark of the covenant described, i. 151; its history, 152, &.C. Arkianus, king of Babylon, i. 77. Arphaxad. See Deioces. Arsaces occasions the revolt of Parthia from Anlio- chus, ii. 56; founds that kingdom, and enlarges it, 65; settles, ib.; gives his name to his successors, ib. Arsaces, his son, leagues with Antiochusthe Great, ii. 83; his successors, 189. Arses has only the name of king of Persia, i. 364; slain, ib. Arsinoe, wife of Lysiraachus, contrives the death of his son Agathocles, ii. 23; banished, 24; marries her brother Ptolemv Philadelphus, ib.; beloved by him, 25; her death, 58. Arsinoe, wife of Ptolemy, and daughter of Lysima- chus, divorced by him and banished, ii. 24. Arsinoe, wife and sister to Ptolemy Philopater, her courage, ii. 76; put to death, 83. Arsinoe, sister to Cleopatra, Ciesar's mistress, led in triumph by him, ii. 311; murdered by Antony to please Cleopatra, ib. Artabasanes, son of Darius, yields the crown to his younger brother, i. 193. Artaxerxes, third son of Xerxes, made king, i. 220; slays his elder brother, 221; why surnamed Longi- manns, ib.; is Ahasuerus, ib.; his army routed in Egypt, 224; bribes the Lacedemonians, 255; his death, 318. Artaxerxes Mnemon, why so called, i. 334; his nego- ciation.> with the Greeks, 346, &c.; his incestuous marriages, 356; dcatli, 357. Artaxerxes. See Smerdis. Artemon personates Antiochus Theus, ii. 60. Arundel, carl of, a column concerning Seleucus king of Syria, brought by him out of Italy, ii. 58. Asander made governor of Bosphorus by Pharnaces, ii. 311; usurps the kingdom, 313; routs Mithridatcs, to whom C«sar gave it, ib.; has quiet possession of it, ib. Aslidod, its strength, i. 82; blockade of twenty-nine years, ib.; Jeremiah's saying of it, ib. Ashes, the manner of a death in Persia, i. 319. See the thirteenth chapter of Maccabees. Asia Proper, and the Less, distinguished, ii. 199, (note 5.) Asida;ans, who they were that joined Mattathias, ii. 124. 219. Askalon, temple of Venus, robbed by the Scythians, i. 88. Asmouiean race, when they became possessed of the high-priesthood, ii. 174; of the first class of the sons of Aaron, ib.; their way of dealing with the con- quered, 256; tile length of their reign over Israel, 338; Aslipaltites, lake of Sodom, why so called, i. 400. Assassination-plot against Herod, ii. 385. Associations of the Egyptians against Ptolemy Epi- phanes, ii. 103. Assyrian empire, its duration, i. 61. 90. 139. Astacus, IVicomcdia built on its ruins, ii. 53. Astyages, of Media, marries one of his daughters to Nebuchadnezzar, i. 90; another to Cambyses king of Persia, 104; succeeds his father Cyaxares, 108; the same with Ahasuerus, ib.; his death, 129. Astronomers of the Sabian sect, i. 173. Atheism punished by the Athenians, i. 321. Athenians quarrel with Darius, i. 186; murder his herald, 191; quit their city for fear of Xerxes, 210; Persian fleet in their harbours, ib.; refuse to make peace with the Persians, 212; destroy their fleet and armies, ib.; assist the Egyptians, 224; rout the Per- sians, ib.; their losses in Egypt, 256; allowed two wives, and why, 317; use a Persian ambassador honourably, 318; vanquished by the Lacedemo- nians, 333; put Socrates to death, and repent of it, 339; assist Euagoras against Artaxerxes, 346. Athens burnt by the Persians, i. 212; plague there, 313. 317; walls rebuilt by Conon, 344; taken by De- metrius, 410. 419. Athens besieged by Antigonns king of Macedon, ii. 51. Atropatians, now the Georgians, their king submits to Antiochus, ii. 72. Attalus king of Pergamus succeeds Eumenes, ii. 63; curtails the Syrian empire, ib.; overthrown by An- tiochus the Great, 69; his league with the Romans, and death, 88; how it happened, ib. Attalus, brother of Eumenes king of Pergamus, made king by him, ii. 169; resigns to his nephew, ib. Attalus Philometor succeeds his uncle Attalus, ii. 192; his vices and folly, 199; dies, and leaves his goods to the Romans by will, ib. Attilius Marcus, his severe punishment for suffering the Sibyls books to he copied, ii. 398. Augustus, the name given to Octavianus Cssar by the senate, ii. 383; ambassadors to him from the In- dians, &c. 385; set above the laws by the senate, 386; obliges the Parthians to restore Crassus's cap- tives and ensigns, 388; values himself upon it, 393; preserves the Sibylline oracles, and other prophe- cies, 397; orders the empire to be surveyed at the time of our Saviour's birth, 414; when he taxed it, 416; his death, 423; his good character, 426. Azarias one of Judas MaccabiEus's commanders, his ill conduct, ii. 144. Azelmelic made king of Tyre by Alexander, and why, i. ,369. Azotus taken by John son of Simon, ii. 192. B. Babylon, confusion in that kingdom, i. 79; taken by the Assyrians, ib.; its grandeur under Nebuchad- nezzar, 119, 120, &c.; taken by Cyrus, 137; its king- 444 INDEX. dom tlestroyed, 138; prophecins about it fulfilled, 139; rebels against Darius, 178; cruelty of the citi- zens, 179; taken and destroyed, ib.; taken by Alex- ander, 379; by Demetrius, 407; entirely ruined, 420. Babylonians, how early they made astronomical ob- servations, i. 123. Bacchides sent by the king of Syria against Judas Maccabaius, ii. 10(j; kills hiin, ib.; his cruelty, ib.; worsted by Jonathan, 167; quits Palestine, ib.; re- turns and makes peace with the Jews, 170. Bactria revolts from Antiochus, ii. .57; the largeness of the province, ib. Bagdad, situation of it, i. 421; where Seleucia was, 423; wheucp. its name, ib. Bagoas, the Egyptian eunuch, favourite to Ochus, i. 3()3; why ofended at him, ib.; his revenge, ib.; makes Darius king, 3(i5. Bagorazus, his fidelity to Artaxerxes, and death, i. SIS. Bagoses, the Persian governor, lays a mulct on the Jews' sacrifices, i. 354. Balas, called also Alexander, an impostor, pretend,^ to the kingdom of Syria, ii. 173; makes Jonathan high-priest, 174; the Romans declare for him, ib.; obtains the Syrian empire, and is kind to Jona- than, 175; marries the king of Egypt's daughter, ib.; his mal-administration, 178; the cruelty of his fa- vourite, ib.; killed, 280. Balascia, in India, kings of Alexander's race there, i. 383. Balch, in Persia, the residence of the Persian king, i. 199; of the Magians, ib.; the Archimagus settled there bv Zoroastres, 201. Balsam trees in Judea, ii. 282, 283; do not grow there naturally, ib. Baris, castle of, at Jerusalem, built by Hyrcanus, ii. 21fi; the seat of the Asmona;an princes, 217; de- scribed, ib. Baronius abuses Eusebius, ii. 23G; corrected, 400; his Annals recommended, 419. Barsna, Memnon's widow, marries Alexander, i. 368; murdered, 408. Barach employed by Jeremiah to publish his prophe- cies, i. 99; liides "himself, 101; his brother sent by Jeremiah to Babylon, with his prophecies against that city, 10(3. Baruch, the book so called supposed to be a fiction, and why, i. lOG. Baruch, epistles of, not in the Hebrew Canon, ii. 32. Barzapharnes, the Parthian governor of Syria, seizes Hyrcanus, prince of the Jews, ii. 328. Bassns Ciscilius gets Sextus Ccesar, Julius's lieute- nant in Syria, nmrdered, ii. 315; commands his ar- ray, ib.; baffles Antistius Vetus, ib.; again, 318. Batelnims, who they were, i. 299; what account of their authority, ib. Bath kol, a kind of prophecy, what it was, ii. 215; like the Sortes VirgilianiB, ib. Bede, an epistle penned by him, ii. 161. Bel and the Dragon, a fable, i. 164. Bel, temple of destroyed by Xerxes, i. 215. Bel, his image set up by Nebuchadnezzar, i. 115. Belesis founds the kingdom of Babylon, i. 01. Belgius the Gaul invades Macedonia, and is defeated, ii. 25. Belibus succeeds Esarhaddon king of Assyria, i. 77. Belshazzar. See Naboiiadius. Belus, temple of, at Babylon, i. 120; its tower men- tioned by Herodotus, 123; bigger than that of Jeru- salem, ib.; Alexander's design to rebuild it, 387. Ben Sira, a book among the Jews so called, unskil- fully taken for Ecclesiasticns, ii. 200. Berenice gets Ptolemy to make her son king, though he had an elder brother, ii. 16. Berenice, city of, built by Ptolemy Philadelphus. ii. 54. Berenice, daughter of Apame, gets her mother's gal- lant assassinated, ii.55, .56. Berenice, daughter of Ptolemy, married to Antiochu.s Theus, ii. 57; she is turned off, and flies, 60; mur- dered, ib. Berenice, wife of Ptolemy Euergetes, her hair turned into a constellation, ii. 61. Berhsea, Aleppo, so called anciently, ii. 148, (note 12;) 2.52. Berishith Rabba, a commentary on Genesis, ii. 344. Bercea taken by Pyrrhus, ii. 13. Berosus the historian, when he lived, ii. 53; an ac- count of him, ib. Bessus, his treason to Darius, i. 380; declares himself king, ib.; punished by Alexander, 381. Bethsan in Palestine, called Scythopolis, ii. 147. Bethshean taken from the Jews by the Scythians, i. 88; thence called Scythopolis, ib. Betis the eunuch, Alexander's cruelty to him, i. 372. Bias makes his city renowned for justice, ii. 171 (note 3.) Bible, the Jewish, i. 271; some books want the cor- rectness of others, 272, 273; how read, ib.; how at first written, 274; concordance made to it, 276; of its vowels and pointing, 281; wherein the Samaritan and Jewish dilier, 285; when it ends, 332. Bible, Christian, when divided into chapters, i. 277, &c.; books added to it after Ezra's time, ii. 342, 343. Bible of Bononia said to be Ezra's, a cheat, i. 291. Bible, English translation corrected, ii. 353, (note 1.) Bible, vindicated by the Chaldee and other para- phrases, ii. ,353. Bible used by Christians in divinations, ii. 216. Bibulus made governor of Syria, ii. 301; loses two of his sons in Egypt, 302. Bigthan and Teresh, their conspiracy against king Ahasuorus, i. 256; discovered by Mordecai, ib. Bishop of the Jews, an officer in England so called, ii. 222, (note 3.) Bishops, their temporal power distinguished from the spiritual, ii. 110, 111. Bishops, in king William III.'s time, justly deprived by the state, ii. Ill; still such of the Church univer- sal, ib. Bitumen found in the lake of Sodom, i. 406. Boated to death, the manner of it in Persia, i. 223. Boccharis, king of Egypt, burnt alive, i. 71. Bolis, the Cretan, his treachery, ii. 81. Booksof holy scripture, how divided by the Jews, i. 271. Branchidffi, a Milesian family, betray their temple, i. 214; settled in Persia by Xerxes, ib.; destroyed by Alexander the Great, ib. Brass, Corinthian, when first made, ii. 180. Brazen serpent destroyed by Hezekiah, i. 71; the Pa- pists' impudence about it, ib. Brennus, the Gaul, invades Macedonia, and is de- feated, ii. 26; dies of despair and drunkenness, ib.; a saying of another Gaul of the same name to the Romans, 97, (note 2.) Brutus seizes Macedonia and Greece after the death of Cssar, ii. 320; defeated, 323; kills himself, ib. Burial place of the kings of Judali described, i. 77. Burial place, honourable, denied to wicked kings by the Jews, i. 70 Buxtorf, his great learning, ii. 356. Byzantium seized by the Gauls, ii. 26. Cabbalists, Jewish doctors so called, i. 285. Cabbala, what, i. 285. Cadusians subjected by Artaxerxes, i. 348; their man- ners, 349; said to be part of the ten tribes, ib. Cadytis, Jerusalem so called by Herodotus, i. 96.296. Caesar, Julius, raises vast sums in his consulship, ii. 288; passes the Rubicon, and begins the civil war, 303; reduces Spain, 304; routs Pompey, 305; follows him to Esypt, 306; hears the cause between Ptole- my and Cleopatra, 307; in love with Cleopatra, 308; distressed at Alexandria, 310; routs the Egyptian fleet, ib.; in great danger, ib.; makes war for the sake of Cleopatra, 311; his decree in favour of the Jews, ib.; his long stay with Cleopatra, ib.; how he came by the motto, Veni vidi vici, 312; routs Cato and Scipio in Africa, 314; reforms the Roman calendar, 316; made perpetual dictator, 318; killed, ib.; his murder revenged, 372. Caesarea built by Herod, ii. 382; made a good port, ib. Cffisareum, a palace built by Herod at Jerusalem, ii. 387. Csesar, Caius, Augustus's grandson, sent into the east, ii. 419; on his return dies of his wounds, ib. Caiaphas made high-priest of the Jews by the Ro- mans, ii. 424, 425. Calendar, Jewish, when made, i. 178; Vide note 8. Calendar, Egyptian, reformed by the Romans, ii.378. Calendar, Jewish, reformed, ii. 154; Roman reformed by Caesar, 316; Gregorian, 317. Callippic cycle, what it was, ii. 154. Callimachus the poet, favoured by Ptolemy, ii. 59; bis satire against his disciple Apollonius, library-keep- er at Alexandria, 92. Callisthenes, the philosopher, his observations of the Chaldffian astronomy, i. 123; killed by Alexander's order, 382. Callisthenes burnt for burning the temple gates at Je- rnsalem, ii. 131, 132. INDEX. 445 Calves, golden, set up by Jeroboam, carried from Je- rusalem by the Assyrians, i. 69. Cambyses, son of Cyrus, succeeds bim, i. 105; his war with Egypt, ib.; successes, lOti; his agents in Ethio- pia despised, 167; his army destroyed, ib.; whips the Egyptian priests, and kills their god Apis, 168; sets his successors an example of incestuous marriages, 1B9; kills his wife, ib.; his madness, ib.; his death, 170. Candace, queen of Ethiopia, routed by the Romans, ii. ,188. Canon (Jewish) of scripture, when completed, i. 270. 270. 424. Captains, Alexander's, assume the name of kings, i. 390; establish four great monarchies, 415; Daniel's prophecy of them fulfilled, ib. Captivity (head of) an officer among the Jews at Babylon, i. 128, 129. Captivity, Jewish, at Babylon, who the head of, ii. 222. 423. Carrlia;, called Haran in scripture, ii. 229, 230; Cras- sus defeated there, 230. Carthage destroyed, ii. 180. Carthaginians league with Xerxes against the Greeks, i. 208; routed in Sicily, 211. Cassander. son of Antipater, supposed to have poi- soned Alexander, i. 388; his designs against Alex- ander's children, 395; puts Olyrapias to death, 398; and murders Roxana, 408; and her son, ib.; takes the title of king, 411; divisions among his family, 419. Cassius Parmensis put to death by Octavius, ii. 372. Cassias dissuades Crassus from going against the Parthians. ii. 298; his good retreat after Crassus's defeat, 299; repulses the Parthians, 300; routs and kills Osaces the Parthian general, 301; seizes Syria ■ after the death of Cssar, 320; his strength, 321; Dolabella kills himself for fear of him, ib.; defeated, 323; kills himself, ib. Cato, the Roman general, routs Antiochus the Great in Greece, ii, 95. Celsus, well acquainted with the scriptures, ii. 41; the greatest enemy of the Christians, ii. 400. CendebiEus, general of the Syrians for Antiochus Si- detes, routed by the sons of Simon, ii. 191. Chaldee paraphrases on the Bible, ii. 341; necessary for the Jews, ib.; language learnt and spoken by the Jews, ib.; a true standard of it in Daniel and Ezra, 343; three different dialects of it, 346. Chapters, the division of scripture into them, i. 276; why scripture divided into chapters, 277. Chares of Lindus, builds the Colossus at Rhodes, ii. 70. Charrse in Mesopotamia, the Haran of the scripture, i. 391; Abraham dwelt there, ib.; Crassus routed, 398. Chasidim or Asidaeans, who the people so called, ii. 124. Children, three carried captives from Judea to Baby- lon, i. 100; preferred there, 102; their zeal for their religion, ib. Chinese called Seres by the Romans, ii. 48. Chinzerus king of Babylon, his reign, i. 72. Chiniladanus succeeds his father Nabuchodonosor, king of Assyria, i. 88; his effeminacy, 89. Christ's coming. Daniel's prophecy of seven weeks concerning it made clear, i. 127, &c.; when they begin, 231. 241; when completed, ib.; perplexed, 251, 252. Christ born four years after the temple of Jerusalem was re-ediSed by Herod, ii. 411; wlien Augustus surveyed the Roman empire, 414; called Shiloh, 422; his first appearance in his mission, 425; he is crucified, ib.; Daniel's prophecies of him fulfilled, ib. Christ proved to be the Messiah by the Jewish tar- gums, ii. 352; prophecies of him fulfilled, 353; by Pagans, 404; foreshown to the heathens by prophe- cies, 405; the Jews' expectation of him, ib. Christ honours the feast of dedication, appointed by Judas Maccaba;us, with his presence, ii. 133. Christian Fathers well skilled in the Jewish learning, ii. a50. Christian churches make use of different translations of the Bible, ii. 47. Christians, names given them by the Jews, ii. 202. Chronics, book of, more modern than the rest, i. 424. Chronicon Alexandrinumjjreferredin some things to Eusebius, ii. 112; why so called, ib. Chronology of the Jews, why erroneous, ii. 340. Cicero, whence his name, ii. 310 (note 1;) his birth, 243; commands in Cilicia, 301; saluted Imperator, 302; proscribed by the triumvirate, 321; his saying of the Sibylline oracles, 403, 404. Cimmerian Bosphoruf?, what country so called, ii. 273. Cimon, his descent, i. 190; his relation to 'I'hucydides, 191; his wars against the Persians, 219; destroys their fleet, 2-24; recovers his father's territory, ib.; tried for life, and why, ib. Clearcbiis leads a Grecian army to assist Cyrus against Artaxf^rxes, i. 335; slain, 336. Cleonienes kills himself in the streets of Alexandria, ii. 76. Cleopatra, Alexander's sister, murdered by order of Antigonus, i. 409. Cleopatra, mother of Ptolcmv Philometor, regent of Egypt, ii. 104; her death, 109. Cleopatra, queen of Syria, her many husbands, ii. 206; occasions the death of her husband Demetrius, 201; murders her own son to reign in his stead, ib.; attempts to murder another son, 209; her wicked- ness, it).; forced to drink poison, 210. Cleopatra, wife to Antiochus Cyzicenus, murdered by her sister Tryphsena, ii. 212. Cleopatra, mother of Lathyrus and Alexander, kings of Egypt and Cyprus, her ambition, ii.211; how she expelled Lathyrus, 245; her tyranny, 240; killed by her son Alexander, 251. Cleopatra associated in the kingdom of Egypt with her brother, ii. 342; gains Caesar by her beauty, 308; she has the kingdom given her by him, 311; poi- sons her other brother, 323; refuses to aid Cassius, ib.; charms Antony, 325; her bold design to draw her fleet over land to the Red Sea, 37-2; rejects an offer of peace on the terms of killing Antony, 375; her treachery to Antony, ib.; flies to a tower for fear of him, 376; she kills herself, ib.; her charac- ter, ib. Cleophis, queen of the Assacans, prostitutes herself to Alexander, i. 383; has a son and successor by him, ib. Clitus killed by Alexander, i. 381. Clodius debauches his own sister, Lucullus's wife, ii. 289; raises a mutiny against him, 289; his lewdness, ib.; and turbulent spirit, ib.; procures the banish- ment of Cicero, 290. Coans refuse to deliver Hippocrates to Artaxerxes, i. 314. CcEle-Syria, what that country was, ii. 78. Colossus of Rhodes thrown down, ii.69; described, ib. Comanians, priests of the moon, their number, ii. 278. Comets, appearances of them, ii. 209. Concordance (Latin,) (he first that was made, i. 270. Concordance (Hebrew,) when made, i. 277. Conon, the Athenian, his friendship to Euagoras of Salamine, i. 338; commands Artaxerxes' fleet, 340; his men not paid, 341; he complains of )t, 342; beats the Lacedemonian fleet, .344; rebuilds the walls of Athens, ib.; put to death, 345. Conon of Samos, the mathematician, his gross flat- tery of Berenice, wife to Ptolemy Euergetes, ii. 61. Constellation, why called Coma Berenices, ii. 61. Conquerors, their detestable character, i. 372. Conquests as uncertain as riches, ii. 377. Contributions of the Jews toward rebuilding their temple, their amount, i. 147. Coponius seizes the government of Judea in Augus- tus's name, ii. 420. Coptus on the Nile made a mart for the eastern trade, ii. 55. Corinth destroyed, ii. 180. Cornelia, mother of the Gracchi, refuses to marry Ptolemy Physcon, king of Egypt, ii. 151. Cornelius Agrippa, why taken for a conjurer, i. 200. Corupedion, a fight there between Seleucus and Ly- simachus, ii. 23. Corycus, naval fight of, between the Syrian and Ro- man fleets, ii. 95. Cos, island of, Hippocrates born there, ii. 54; Berosus there, ib. Cotto, the Roman consul, vanquished by Mithri- dates, ii. 260. Court, outer, of the temple, what it was, ii. 18S, (note 5.) Crassus, his riches, i. 258, 259. Crassus enters on the Parthian war against the opi- nion of the Tribunes, ii. 298; plunders the temple of Jerusalem, ib.; his ill conduct in Parthia, ib.; robs the temple of Hierapolis, ib.; neglects good ad- vice, 299; routed and slain, 300. Craterus sent by Alexander to lead the old Macedo- nians home, i. 389: governs Macedonia after his death, 390; slain, 392. Crates, deputy governor of Jerusalem, made governor of Cyprus by Antiochus Epiphanes, ii. 114. 446 INDEX. Cretans, their bad character, ii. 81, (note 7.) Croesus succeeds his lather Alyattes in the kingdom of Lydia, i. 12i-; commands the Bahyloniaii army, 131; his wars, 134; routed by Cyrus, ih.; liis saying as he was to die, 1:15; favoureii by Cyrus, ib.; de- ceived by oracles, 135, ISti; ordered to be slain by Cambyses, Iti'J; how saved, ib. Ctesiphon stands where Seleuciadid, i. 423. Ctesias the Cnidian, physician to ArtaxTxes Mne- nion, i. 338; his history, ib.; copied by Biodorus Si- culus and Troi.'Us Pompoius, ib. Cumse, the Sibyl's cave there described, ii. 307. Cuthites, people of Judea, why so called, i. 79; odious name amon^ the Jews, 162; the original of the Sa- maritans, 331. Cyaxares kins of Media defeated by the Scythians, i. 88; his death, 108. Cyaxares, son of Astyaces kins; of Media, i. 104; called Darius the Median by Daniel, ib.; succeeds his father, 129; called Cyrus to his assistance, ib.; is declared king of Babylon, 140; his death, 142. Cycle of the moon, when, for what, and by whom invented, i. 311. Cycle, how it differs from a period, ii. 155; of nine- teen years the best, 156. Cycle of eighty-four years, when begun by the Jews, ii. 154; how made up, ib.; wholly abolished, 161. Cycles treated of, ii. 154, &c. Cynocephalus, battle of, between the Romans and Macedonians, ii. 89. Cyprus, nine kings there, i. 360; mastered by Ptole- my, 419. Cyprus delivered to the king of Syria, ii. 114. Cyrenean Jews, from whom descended, i. 395. Cyreneans made free by the Romans, ii. 241; subjected to them, 259. Cyrillus Lucaris, patriarch of Constantinople, pre- sents king Charles I. with the Alexandrian copy of the Septnagint, ii. 48. Cyrus, his birth, i. 104; commands the Median army, 129; his descent, ib.; his education, 130; reduces Ar- menia, 131; his wars in Assyria, 132; routs Croesus, 134; his generosity, 135; takes king Croesus, ib.; his victories, 136; conquers Babylon, 137; highly favours Daniel, 141; is king of Persia, Media, and Babylon, 142; favours Daniel, 143; his decree and reasons for restoring the Jews, 144; decree for rebuilding the temple, ib.; death, 165. Cyrus, son of Darius Nothus, made governor of Lesser Asia, i. 3:^2; assists the Lacedemonians against the Athenians, ib.; his pride and cruelty, 333; plots against Artaxerxes Mnemon, 134; par- doned, ib.; new designs against his brother Artax- erxes, 335; slain, 336. D Damaratus the Spartan serviceable to Xerxes, i. 193. Damascenus, Nicolas, his history, ii. 261. Damascus taken by Arbaces, i.64; by Alexander, 361; the rich plunder there, ib. Damascus taken by Antiochus the Great, ii. 14; De- metrius Eucferus, son of Antiochus Grypus, made king of it, 249; Ponipey's court there, 276. Daniel, book of writ inChaldee and Hebrew, i. 163; the prophecy concerning Xerxes, 209; of seventy weeks relating to the Messiah made clear, 127; contains three branches, 244. Daniel carried into captivity by Nebuchadnezzar, i. 100; his greatness, ib.; reveals the king's dream, ib.; his great piety, 108; and fame for wisdom. 111; he prophecies to king Belshazzar, 137; just before he was slain, ib.; in high favour with Cyrus, 141; prays for the Jews, ib.; in the lions' den, ib.; his prophecy of our Saviour, 127; favoured by Darius the Median. 143; his great age, death, and charac- ter, 162; hisbnildinginSusa, 163; prophecy of Alex- ander, 371, 378; of his successors, 390. 414. 41.5. Daniel, book of, the Septuagint version faulty, ii. 43, a prophecy of his touching the marriage of Antio- chus Theus with Ptolemy's daughter Berenice ful- filled, 58; to whom the prophecies in bis eleventh chapter are to be applied, ib.; his prophecy of the effects of Berenice's marriage fulfilled, 62; of An- tiochus the Great, 98; and of Ihe Ptolemies. 99; of Seleucus Philopater, 105; of Antiochus Epiphanes, ib. &c.; the end of his prophecies relatius to the kings of Syria and Esypt, 139; the persecution of the^Jews, ib.; Porphyry the Pagan owns the full completion of them, 140; relate also to antichrist, 141; what ie meaat by his time, times, and half a time, ib.; how much of the book written in Chal- dee, 281; not allowed to be a prophet, and why, 344, 345, (note 2.) Daphne, city of, its lewdness, i. 417. Darics, money so called, when coined, i. 141; its value, 142. Darius the Median. See Cyaxares, Darius, king of Media, with two other kings, routed by Lucullus, ii. 170. Darius, the son of Hystaspes, made king of Persia by the neighing of his horse, i. 174; forwards the re- building of the temple, 175; his unsuccessful expe. dition against the Scythians, 183; invades India, 184; his wars with the Macedonians and Greeks, 191; his heralds murdered in Greece, 192; his losses in Greece, ib.; disposes of his crown, 193; high- priest of the Magians, 201. Darius Nothus, his reign, i. 319; his brother Arsites's rebellion, ib.; other troubles, ih.; his cruelty, 320; impolicy, 321; a fine saying of his at his death. 335. Darius Codomannus made king by Bagoas, i. 365; his mean post before he was king, ib.; puts Bagoas to death, 365; routed by Alexander, 367, 368; seized by Bessus, 378; murdered, 380. Darius, son of Artaxerxes Mnemon, his rebellion, i. 3.56. Datames, Artaxerxes's General, his great character, i. 349. David, his riches, i. 64. 258. David, sejMilchre of, the story of the treasure there false, ii. 198. Day, hours of how reckoned by the Jews, i. 305. Death of princes foretold, i. 169, (note 2.) Decrees, Cyrus' and Artaxerxes' for restoring the Jews, i. 144; Daring's, 176; in their favour, 222, (note 7;) for the destruction of the Jews, procured by Haman, 257, 258. Dedication, feast of, appointed by Judas Maccabeus, ii. 133; honoured with Christ's presence, ib. Deioces, first king of the Medes, i. 76; the founder of Ecbatana, ib.; routed by Nabuchodonosor, 82. Deiotarus made king by Pompey, ii. 277, 278; Cice- ro's oration for him, 278, (note 1.) Deists, Epicureans, i. 409. Delphns, the Gauls defeated there, ii. 26. Delta in Egypt, so called from its figure, ii. 311, (note 1.) Demetrius, son of Antigonus, beaten by Ptolemy, i, 402; his victory over Cilles, ib.; his generosity, ib.; takes Athens, 411; his victory over Ptolemy's brother, ib.; has the title of king, ib.; his saying to Seleucus, 418. Demetrius Phalereus's character, i. 411; gets the king- dom of Macedon, 420. Demetrius Soter, son of Seleucus Philopater, set aside in the succession by the Romans, ii. 144; his escape from Rome, 151; seizes the kingdom of Syria, 152; courts the Romans, 108; assists an impostor in Cappadocia, 170; a plot against him, 172; distressed by an impostor, 176; killed, ib. Demetrius Nicator, his son, attempts for the king- dom, ii. 178; obtains it, 180; his ill qualities, 18S; assisted by Jonathan in his distress, 183 his vices, 187; routed and taken by the Parthians, 189; kept in easy captivity, 190; returns and recovers his kingdom, 201; overthrown by an impostor, 207; killed, ib. Demetrius, his great preparations for war, ii. 13; abandoned by his army, ib.; straitened, ib.; fights his way through his enemies, 14; surrenders him- self to Seleucus, ib.; his way of living afterward, ib. Demetrius Poliorcetes quits the siege of Rhodes, ii. 69. Demetrius, his son, nmrdered for his amour with Apame, ii. 55. Demetrius, son of Grypus, expels Antiochus Eusebes, ii. 249; assists the jews against their king, 251; his death, 252. Demetrius the Phaleran , first president of the museum at Alexandria, ii. 21; prince of Athens, ib.; his story, ib.; dissuades Ptolemy from disinheriting his eldest son, 22; imprisoned, and dies of the bite of an asp. 23. Demetrius the historian, what of him preserved by Eusebius, ii. 40. Democritus, founder of the atornical philosophy, i. 320; atheistical, ib. Denmark, a court of justice there like a Jewish San- hedrim, ii. 293. Dercyllidas, the Lacedemonian, commands against the Persians in Asia, i. 338; in danger, 340. Deuteronomy, not all written bv Moses, i. 179. INDEX. 447 Diagoras, the Melian, condemned ai Alliens for Atheism, i. 3i21. Dicaearchus, his treason and punishment, ii. 01. Dinocrates, the architect, pro|X)ses to build an extra- ordinary temple for Arsinoe at Alexandria, ii. 56. Dioclesian, the era of his persecution, ii. 377. Diodorus Siculus, whence he took his history, i. 3.18. Diodorus Siculus, the historian, when he nourished, ii. 2S8; some account of him, ib. Dionysius Exiguus, his rules for keeping Kaster ob- served, ii. 15!); introduces the Christian era, ii. 421. Dionysius Halicarnassxus, when he began to write his history, ii. 41); four years before Christ, ib. Divination by arrows, how, i. 109. Divination, a way of it used by Christians, ii. 216. Diviner, Egyptian, a story of one, i. 404, 405. Doctors (Jewish,) their titles,!. 270. Doctors of the Jewish law cease, ii. 11; receive, ib.; compose the Jewish Sanhedrim, 12; Mishnical, the first of them, 52; of the law, slain by king Alexan- der for opposing his priesthood, 80; of the divinity school at Jerusalem, 190; their degree of Gaou, what, 222. Dolabella, distressed byCassius, kills himself, ii. 322. Doomsday Book, how long making, ii. 415, (note 10.) Dor, near Mount Carmel, taken by the Syrians, ii. 74. Drachm of gold, its value, i. 147. , Draught of the Temple of Jerusalem, i. 149, 150. Dream of king Antigonus, ii. 208. Durazzo, CcEsar worsted there by Pompey, ii. 304. Dynamis, grand-daughter of Milhridates, her mar- riages to the Bosphoran kings, ii. 395. E. Eagle, how it came to be the Roman standard, ii. 240. Earth and water demanded of the Greeks by Darius, ■ in token of submission, i. 191. Earthquake, a terrible one in Judea, ii. 370. East India trade, a full account of it from David's time to the present age, i. 05, &c. Easter, how settled by the first Christians, ii. 157; the use of the British church about it, 159; a schism about it in Britain, ib.; rules for keeping it observed, 100; when it will fall any year, 101; a scheme of it explained, 162. Ebal, Mount, disputes between the Jews and Sama- ritans about it, i. 3.10, 331. Ebionites, their heresy explained, ii. 42. Ecbatana, by whom founded, i. 76; taken by Nabu- ehodonosor, 82; another city, 170; Cambyses de- ceived by the name, ib. Ecclesiastical history, Mr. Echard's the best in Eng- lish, ii. 419. Ecclesiasticus, book of, when published, ii. 38, (note 1;) tran.«lated in Egypt by Jesus, the son of Sirach, 199; not written by Sirach, ib.; the Latin version has more in it than the Greek, 200. Ecron, and its territory, given to Jonathan the high- priest by Balas the impostor of Syria, ii. 199. Eclipse, an, i. 104. Edom, part of the kingdom of Judea, i. 64; revolts, 05. Edomites, where they dwelt, ii. 135; slain by Judas Maccabaeus, 142. Egypt, anarchy there, i. 76; civil wars, 82; attacked by the Scythians, 88; by Cambyses, 106; by Xerxes, 208; rebels against Artaxerxes, 224; reduced, 258; revolts from Darius Nothus, 320; reduced, 332; civil wars there, 335; conquered by Ochus king of Per- sia, 302; history of it, ib.; reduced by Alexander, 373. Egypt, how long governed by the Ptolemies, ii. 376; liow long a Roman province, ib. Egyptians, their barbarous worship, i. 168; van- quished by Cambyses, ih. Egyptians will not ofter the blood of beasts in their sacrifices, ii. 19; murder a man for killing a cat, 19; (note 3.) Elath, a port of Edom, whence the Jews traded to Ophir, i.64; lost and recovered, 65; lost entirely, 66. Elath, a great mart of the Tyrians, ii. .54. Eleazar succeeds his brother the high-priest, ii. 11. Eleazar the martyr, ii. 123. Eleazar, brother of Judas, his rash action and death, ii. 148. Eli, his family left out of the pedigree of high-priests, i.84. Eliakim, minister of state to Manasseh, his history, i. 80,81. Eliashib, the high-priest, his profanation of the tem- ple, i. 315; death, 321. Elohim; this word equally applicable to false gods as to the true one, i. 95. Elugo, a village in Asia, i. 421; Babylon stood there, ib. Elulsus, king of Tyre, his unfortunate wars with the Assyrians, i. 72. Elyraais, temple of Diana, attempted to be robbed by Antiochu.? Epiphanes, ii. 135; as that of Belus had been by his father. 137. Ensign used by the Romans, ii. 246. Epaminondas, his death and character, i. 354. Ephesus, taken by Antiochns the Great, ii. 89. Ephron, taken by storm and razed by Judas Macca- bffius, ii. 147. Epicrates, general to Antiochus Cyzicenus, his trea- son, ii. 212. Epicurus, when he appeared, i. 409. Epicureans, wherein they differed from the Saddu- cees, ii. 53. 219; the boast of their fou?ider, 220. Epigenes, Antiochus's general, murdered, for pre- tended treason, ii. 71. Epiphanius, bishop of Salamine, his account of the Septuagint, ii. 31; confuted, 38. Era, Christian, when begun, ii. 420. Era, Julian, corrected as it is now, ii. 420. Era of the Seleucids, or of contracts, i. 403, why called by the Arabs Taric Dilcarnain, ib.; of the creation of the world, ib ; of the Julian period, ih. Era of the Seleucidse and the Julian, how they difier, ii. 125. 146. 149. Era of the Actic victory, ii. 377. Era of the Dioclesian, ii. 377. Era, Philippic, ii. 378. Eratosthenes the Athenian, made library-keeper by PtolemvEuergetes, ii. ib.; a piece of his extant, his death, 92. Erostratus burns the teniple of Ephesus, and why, i. 358. Esarhaddon succeeds his father Sennacherib, king of Assyria, i. 77; the Asnapper of Ezra, 79; his con- quests, 80; his death, 82. Esau, called Edom, and why, i. 68. Esdras, a book too absurd for the Papists, i. 270; written before Josephus, 235, (note 2.) Estiongeber, a port whence the Jews traded to Ophir, i. 04. Essenes, a sect of the Jews, their opinions aboutpre- destination and free-will, ii. 224; never mentioned by our Saviour, and why, 225; a large account of them, ib. &c.; their great purity, ib.; their novi- tiates, 227; their sabbaths, ib.; for the immortality of the soul, 228; their prophecies, 229; their number, 230; their ethics, 231; haters of servitude, 235; their mean fare, ib.; what Pliny says of them, 236; errors of Papists about them, ib.; of Deists, 237; Christ said to be one of them, 238. Esther, her birth and education, i. 224; first concubine to Artaxerxes l.onginianus, ih.; befriends Ezra in his commission to return to Jerusalem, 226; made Clueen, 227; her favourable reception by the king, 200, &c.; promotes Nehemiah by her interest, 293. Esther, book of, by whom written, i. 424. Ethiopians, their message to Cambyses, i. 167. Euagoras, king of Salamine, pardoned by Artaxerxes at the request of Conon, i. 338; his war with the Persians, 346, &c.; murdered, .151. Euagoras, king of Salamine, put to death, i. 361. Evilmerodach succeeds his father Nebuchadnezzar, i. 127; releases king Jehoiachin out of prison, ib.; is slain, 128. EuIkus the eunuch, a wicked minister of Ptolemy's, ii. 115. Eumenes succeeds his uncle Philetsrus the eunuch in the kingdom of Perganuis, ii. .52; defeats Antio- chus Soter, 53; overruns Asia Minor, 03; his luxu- ry, ib. Eumenes, one of Alexander's captains, obtains Cap- padocia and Paphlagonia, i. 390; his character, :t91; his wisdom, 392. 395; a stratagem of his, 399; seized by his own soldiers and sold to Antigonus, 400; and slain, ib. Eumenes succeeds his father Attains, ii. 82; founds the library at Pergamus, ib.; his love to his bre- thren, ib.; refuses to marry a daughter of Antio- chus the Great, 92; relieved by the Romans, 95; they give him some of Antiochus's provinces, 97; ns.aists the king of Cappadocia against an impos- tor. 169; his death, ih. Eusebius abused by Baronius, ii. 236, (note 2.) Euthydemus makes himself king of Bactria, ii. 83; allowed that title by Antiochus, 84. 446 INDEX. Expiation day, how celebrated among the Jews, ii. 12. Extemporary prayer r(^proved, i.30'2. Ezekiel carried into captivity by Nebuchadnezzar, i. 103; called to be a prophet, 108; his vision of the cherubims, ib.; carried in a vision from liabylon to Jerusalem, ib.; his prophecy against Tyre, 112; against Zedekiah, ib.; against Egypt, 114. Ezra, his ample commission from Artaxerxes to re- turn to Jerusalem, 1. 120; his descent, ib.; his learn- ing, ib.; journey to Jerusalem, and business there, ib.; and power, 227; puts away the Jews' strange wives, 256; collects the books of the law of Moses, 265; highly honoured by the Jews, ib.; how he col- lected a correct edition of the scriptures, ib.; 292; ;idd.s to it, 179; and writes several books, 180; changes the old Hebrew character into the Chaldee, ib.; completes and solemnly publishes the law of God, 296. Ezra, book of, by whom written, i. 424. Ezra, how much of the book of, written in Chaldee, li. 341, (note 2.) Faction, the danger of it, and best way to suppress it, ii.248; a reflection on factious ministers applied to our own state, 254. l^amine in Judea, ii. 387. Fast kept in memory of the destruction of Jerusalem and the temple, i. 112. Fasts kept by the Jews in their captivity, i. 112; and afterward, 232. Fasts, incredible ones, told of the Jewish Essenes, ii. 234. Fathers, ancient, their strange opinion of the reco- very of the Bible, i. 270. Fathers, ancient, their account of the Septuagint ii. 31, &c. Favourites, their danger, ii. 85, &c. Faust, John, invents printing, i. 200, (note 2.) Feast of the dedication appointed by Judas Macca- bieus, ii. 127; of the tabernacles, what, ib.; of the dedication when celebrated, 133. Feasts appointed by magistrates in authority, com- mendable, ii. 133. Fictions, Jewish, about two Messiahs, ii. 353, 354. Fimbria, the Roman general, liis victories over Mithridates, ii. 254. Fire, worshipped by the Persian Magi, i. 172, 173; al- terations in their worship by Zoroastrcs, 197. Flaminius, T. Quintius, vanquishes the Macedo- nians, ii. 88. Forms of worship vindicated, i. 301. Free-will, opinions of the Jews concerning it,ii. 221. Gabinius made governor of Syria by procurement of Clodins, ii. 268; alters the government of Judea, 289; his covetousness, 294; replaces Ptolemy Au- letes on the Egyptian throne, 295; routs Alexander, son of Aristobulus king of Judea, 29H; his corrup- tion, ib.; tried for it and banished, 297. Gabriel, archangel, declares to Zachariasthe future birth of his son St. John Baptist, li. 413. Gadarean ambassadors complain of Herod to Augus- tus, ii. 390; kills themselves, 391. Galatians in Asia, their original, ii. 27; subdued by Attains, 63; their increase, 64; swarms of them in the east, ib.; governed by Deiotarus, made king by Pomjiey, 278. Galilee conquered by I he Syrians, ii. 71. Gallus, why Ptolemy Philopalerso called, ii. 79. Gallus, Cornelius, Virgil's friend, kills liimself, and why, ii. 384. Gamaliel, a scribe, or doctor of the Jewish law, ii. 12. Gamaliel, president of the Sanhedrim in our Sa- viour's time, ii. 340; his long life, ib. Ganymede, the Egyptian eunuch, supplants Achillas the general, ii. 308; distresses Ca;sar, 309. Gaugamela, Darius routed there, i. 378. Gauls, beat Ptolemy Ceraunus, ii. 24; are cut in pieces, ib.; first enter Asia, 25; four tlinusand of them put to death in Egypt, 51; suppressed by the Romans, 98. Ganrs, the Persian Magi, now so called, i. 208. Gaza taken by .Alexander, i. 372. Gaza taken and plundered by the Syrians, ii. 87; by Alexander Jamiicus, king of Judea, 247. Gazara taken by Simon, ii. 188; he builds a palace there, ib. Gedaliah made governor of Judea by Nebuchadnez- zar, i. 112; nmrdered by the Jews, 113. Gelo, king of Sicily, slays the Carthaginian general, and burns their fleet, i. 211; kills and takes their mighty army, ib. Gemara, what, i. 269. Genealogies, Jews exact in them, i. 296; why some ditference between those collected by Ezra and Ne- hemiah, ib. Gentiles, Jews forbidden to marry with them, i. 316, 317; they break that law, 322, 323. Gerizim, temple of, built in opposition to that of Jeru- salem, i. 322; said by the Samaritans to be the right place, 332; their additions to Deuteronomy concerning it, 330; disputes about it, ib. Germanicus adopted by Tiberius, ii. 420; sent into the east, 424; poisoned, ib. Gilead conquered by the Syrians, ii. 75; balsam trees there, ii. 282. Glaphyra, mother of Archelaus, procures him the kingdom of Cappadocia, ii. 408; her criminal con- versation with Antony, ib. Glory, false notions of it, i. 372, 373. Goats of expiation, what they were, ii. 13. Gods, heathen, how they first came to be worshipped, i. 71, 72. Gold, Attic talent of, its value, i. 184; gold and silver more plentiful in Solomon's days than now, 259; how the ancient gold and silver mines were lost, ib. Golden calf carried away by the Assyrians, i. 69. Golden image, Nebuchadnezzar's, its size and cost, i. 124, 125. Gorgias sent against Jndas Maccabaeus, and routed, ii. 130, 131; again, 146. Government, the benefits of it hardly make amends for the mischief done by governors, ii. 288. Grabe, Dr. undertakes an edition of the Septuagint, ii. 49. Granicus, battle of, i. 366. Darius defeated there, ib. Greek, when first spoken in Egypt, ii. 18. Gregory XIII. reforms the calendar, and makes the New Style, ii. 159. 317. Grotius, what he says of the book of Judith being a fable, i. 84; of the book of Baruch, 107. Groves used by the Jews for worship, i. 308. H. Habakkuk contemporary with the proplict Jeremiah, i.98. Hadassah. See Esther. Haggai the prophet animates the Jews to rebuild the temple, i. 175; his death, 194. Hagiographa, what parts of the Bible so called by the Jews, i. 391. Hagiographa of the Jews, what it was, ii. 345. Ham the son of Noah is Jnpiter, i. 374. Hainan the Amalekite, favourite to Arta.terxes, his story, i. 251; his riches, 258; his signal destruction, 262. Hamestris, Xerxes's wife, her cruelty, i. 216; not tlie same with queen Esther, 217. 222. Hamilcar, general of the Carthaginian army, con- federate with Xerxes against Greece, i. 208; slain, 211. Hannibal goes to Antiochus the Great, ii. 96; engages him in a war with the Romans, ib.; suspected by Antiochus, 93; his good advice to him, ib.; beaten at sea by the Rhodians, 95; he flies after the peace between the Romans and Antiochus, 97. Hebrew character, present, when first used, i. 280; language, when it ceased among the Jews, i. 284. Hebrew tongue ceased to be spoken by the Jews, ii. .34. 341; why preserved by the Jews in Egypt, 342. Hebron dismantled by Judas Maccaba?us, ii. 147. Hecat!rus the historian favours the Jews, i. 406. Heliodorus, treasurer of Syria, how punished for his sacrilege, ii. 104; see 2 Mac. cap. iii.; poisons Se- leucus his master, 105; usurps the crown, 106. Heliogabalus, the first man that wore silk clothes in the west, ii. 385, (note 8.) Heliopolis in Egypt, why Onias built his temple there, ii. 177. Hellenists, Jews, why so called, ii. 39, (note 1.) Hephestion's death, i. 387; Alexander puts his physi- cian to death, ib. , Heraclides sets up an impostor in Syria, ii. 173. Herbertns de Losinga, bishop of Norwich, a remarka- ble story of his simony, ii. 215. Hercules, a name not known to theTyrians, ii. 109. Heresy, Manichsan, what it was, i. 173, (note 4.) INDEX. 449 Hermlaa, Antiochua the Great's miniiiter, his treaaon and cruelty, ii. 71, 72; liiinsclf, wil'o, and children killed, ib. Herod the Great, kin" of Judea, founds a sect which took his name, ii. SJJ'.I; liis compliance with the Pa- gan idolatry, 240; his birth and descent, iiiil; made governor of Galilee, 313; defiles the Sanhedrin, ib.; made governor of CcBleSyria by Sextus Caisar, 315; assists Cassius against Cctavianus, 3-21; Cassina gives him leave to revenge his father's death, 322; marries Mariamne, Hyrcanus's grand-daughter, 324; routs Antigonus, son of Aristobulus, ib.; bribes Antony, and is in his favour, 325; declared tetrarch by him, ib.; distressed by the Parthians, 328; builds Herodium, and why, ib.; is at Rome, and bribes Antony to assist him, 330; his design more moderate than the sovereignty at first, ib.; his audience of the senate, ib.; made king, ib.; his war with Antigonus, ib.; with the thieves, 331; with Antigonus, 3.35; wounded, ib.; routs and kills Antigonus's general, ib.; marries Mariamne, 337; begins his reign with bloody e.xecntions, 339; cuts olf the Sanh(!drin, ib.; surprises Aristobulus and Ale.xandra, as they were flying to Egypt, 363; called to account by Antony, 304; gets clear, ib.; his jea- lousy of Mariamne, 3155; puts his uncle Joseph to death in a fit of it, 366; royally entertains Cleopa- tra at Jerusalem, ib.; tempted to lewdness by her, ib.; his unfortunate expedition against the Ara- bians, 370; put upon it by Antony, ib.; has a great victory over the Arabians, ib.; puts king Hyrcanus to death, 374; waits on Octavianus Caesar after the defeat of Antony, ib.; confirmed in the king- dom by Octavianus, ib.; offended with his beloved Mariamne, ib.; entertains Cctavianus and hisarmy, .■J75; grants bestowed on him by Octavianus, 379; enraged at Mariamne's contempt of him, 381; has her tried, condemned, and executed, 382; he repents of it, and raves, ib.; his cruelty, 384; builds an am- phitheatre, and exhibits shows in honour of Au- gustus, ib.; his acts of cruelty, 385; builds cities and forts, ib.; a good act of his, 386; hated for his ty- ranny, ib.; marries an ordinary priest's daughter, 388; makes her father liigh-priest, ib.; builds Hero- dium, ib.; Augustus's favour to him, 389; visits Agrippa, 390; and Augustus, ib.; in favour, ib.; builds a temple to Augustus, ib.; jealous of the Jews, 393; builds the temple anew, 394; president of the Olympic shows, 395; honoured there, ib.; marries his sons by Mariamne, ib.; entertains Agrippa, 396; helpful to him, ib.; obtains favours of him for the Jews, ib.; jealous of his sons by Ma- riamne, 382; accuses them before Augustus, 407; builds more cities, ib.; imprisons his son Alexan- der, ib.; mad with jealousy, 408; reconciled to him by means of Archelaus king of Cappadocia, ib.; perplexed by the thieves of 'i'rachonitis, 409; dedi- cates the new temple, 410; loses Augustus's favour, ib.; reconciled to him, 402; has his consent to pro- ceed against his sons by Mariamne, ib.; puts them to death, ib.; his son Antipater plots against him, 413; persecutes the Pharisees, ib.; quarrels with his brother Pheroras, ib.; Antipater's design to poison him is discovered, ib.; has him put to death, 417; he dies, ib.; his horrid design to prevent the Jews rejoicing at it, ib.; his disease and misery, 418; Josephus's account of his death, ib.; his wives and posterity, ib.; said to be of Jewish extraction, 423; Augustus's saying of his cruelty to his sons, 417. Herodians, a sect among the Jews, their opinions, ii. 238; joined by the Sadducees, 240. fierodiuni, a palace built by Herod, ii. 388. Herodotus, what he says of Sennacherib, i. 76; re- marks on his history, 12fi; when born, 208; his ac- count of Jerusalem, 296; when he wrote, ib. HestisBus, tyrant of Miletus, his advice in favour of Darius, i. 183; suspected by the Persians, 185; cru- cified, 188; his story, ib. &c. Hesycliius, his edition of the Septuagint, ii. 47. Hexapala, an edition of the Bible so called, ii. 44; Montfaucon's book so called censured, 46. Hezekiah succeeds his father Ahaz, i. 70; begins a reformation, 71; his wars, 72; refuses to pay tribute to the Assyrians, ib.; being sick, is miraculously cured, 73; proud of his alliance with the king of Babylon, ib.; Isaiah rebukes him for it, 74; and for his league with the king of Egypt, ib.; his death and honourable burial, 77. Vol. 11.^67 Hezekiaa, a Jewish priesi, with Ptolemy In Egypt, 1 404; assists Hecatjens in his history, ib. Hierapolis plundered by Crassus, ii. 298. Hierax made governor of Antioch by the impostor Balas, ii. 178; he retires into Egypt, and is made prime minister by Ptolemy Physcon, 171; Iligh-priests, their succession among tlie Jews, i. 85.' High-priest of the Jews had the temporal as well aa ecclesiastical power, ii. HI; how long, ib.; havf long in the family of Jozadac, and the AsmoniBanB, 174; persons incapable to be so, 213. Hilkiah finds the law of Moses, i. 89. 270. Hillel, a Jewish doctor of the Sanhedrin, why spared by Herod, ii. 398, 399; his descent, quality and cha- racter, 339; descended from David, ib.; happy in his posterity, ib.; his great age, ib.; his difference with Shammai, his vice-president of the Sanhedrin, 340; his numerous disciples, 340, 341. Hillel the Second, makes the present Jewish calen- dar, ii. 399. Hipparchus of Niceea, the aBtronomer, when he flourished, ii. 179. Hippias, the Athenian tyrant, revolts to the Persians, i. 192; slain, ib. * Hippocrates the physician refuses Artaxerxes's invi- tation to his court, i. 314. Hirom, king of Tyre, a part of the Old Testament said to be translated for him, ii. 40. Histories, forged one, i. 418. Histories, ancient, lost, ii. 139, 140; errors in several, ii. 280. Hody, Dr., his account of the Septuagint the best, ii. 49. Holophernes, general of the Assyrians, destroyed with his army in Palestine, i. 83. Holophernes, a supposititious prince, pretends to the kingdom of Cappadocia, ii. 169; expels the right heir, ib.; expelled himself, 171; plots against Deme- trius his benefactor, 172. Holy fire of the temple described, i. 100. Holy of holies, a place in the temple, i. 154. Homer's Iliad, highly esteemed by Alexander, i. 372. Horace's death, ii. 4i0. Hoshea makes himself king of Israel, i. 69; tributary to the Assyrians, ib.; favours the true worship, ib.; what is said of him on that account in scripture, ib.; joins with Sabacon against the Assyrians, 71; taken by them, and imprisoned, ib. Hugo, cardinal, divides the Bible into chapters, i. 276; made the first concordance, ib. Hyrcanus, son of Joseph, his embassy to Ptolemy Epiphanes, ii. 100; an account of liis birth out of Josephus, ib.; his deceit, 101; kills two of his bro- thers, and wars with the rest, 102; kills himself, ib. Hyrcanus, son of Simon, made general of the Jews by his father, ii. 188; routs Cendebaens, and takes Azotus, 192; secures the succession after the mur- der of his father, 196; is forced to sue for peace of Antiochus Sidetes, J97; accompanies Antiochus in his expedition against the Parthians, 200; en- larges his dominions, and throws off all subjection to the Syrians, 202; forces the Edomites to embrace the Jewish religion, ib.; his ambassador well enter- tained at Rome, 205; his rich presents to the Ro- mans, ib.; his league with Zebina the impostor of Syria, 200; his sons rout Antiochus Cyzicenus king of Syria, 212; buys Scythopolis and other places of Epicrates, Antiochus's general, ib.; takes Samaria and razes it, ib.; hi^ greatness, 213; is a Pharisee, ib.; a bold saying of one of that sect to him, ib.; leaves the Pharisees, and joins with the Sadducees, 214; his death and prophecies, 215. Hyrcanus, son of Alexander, succeeds queen Alex- andra in Judea, ii. 205; routed by Aristobulus his brother, ib.; resigns the crown to him, ib.; restorc^l by Porapey, 260; the time of his reign ascertained, ib ; his love of case, 275; flies to Aretas king of Arabia, and is assisted by him, ib.; has audience of Pompey, 280; his claim, ib.; joins with Pompey, 284; restored to the high-priesthood and government, but not to the sovereignty, by Pompey, 285; assists Scaurus, the Roman lieutenant, 286; his power lessened by Gabinius, 291; assists Csesar, 310; Cssar restores him to the sovereignty, 312; his favour to Herod, 314; rebuilds the walls of Jerusalem by leave from Cssar, 318; his ears cut off, and he is deli- vered to the Parthians, 329; released by the tyrant Phrahates, 357; honourably maintained by the Jews in Parthia, ib.; tempted to Jerusalem by He- rod, ib-; put to death by him, 374. 450 INDEX. Jacimus made high-priest, ii. 140; enters Palestine with the Syrians, J5i; his treachery and cruelty, ib.; put in possession of the country by tlie Syrians, Ifili; hisapostacy, 1G7; liis death, ib.; a judgment on his profaneiiess, 108. Jaddua the high-priest meets .Alexander in his ponti- fical robes, i. 370; his reception by Alexander, ib.; carries him into tlie temple, 371. Jannes and Jambrcs, two Egyptian magicians, ii. 345» Janus, temple of, shut, ii. 414; but five times till the year of our Saviour's birth, ib. Jason buys the high-priesthood of Antiochus, ii. 108; he introduces heathen customs, ib.; sends offerings to Herculus, ib.; brought out by his brother, 110; flies, ib.; seizes the government, 115; liis cruelty, ib. Jason the historian, who he was, ii. 127; abridged in the second book of Maccabees, ib. Ibis, a poem writ by Callimachus, why so called, ii. 92; a name used also by Ovid, ib. Idolaters, two sects of them only in the world, i. 172. first worshipped the planets, 173. Idolatry, Jews prone to it before their captivity, why not alter it, i. 309; Samaritans charged with it by the Jews, 332. Idumaea, Arabia Petriea so called, i. 68; differs from the Idumaea in Judea, ib. Idumseans, who they were, ii. 135; they all embrace the Jewish religion, 202. Jeconiah;' or Jehoiachin, succeeds his father king Je- hoiakim, i. 103; his wickedness, ib.; sent in chains to Babylon, ib.; released, 108; favonred, ib. JefTery of Monmouth, his history forged, i. 418. Jehoahaz succeeds his father king Josiah, i. 95; his wicked reign, i)6; carried captive into Egypt, ib. Jehoiakim made king of Judah by the king of Egypt, i. 06; his wickedness, 97; slays Uriah the prophet, 98; put in chains by Nebuchadnezzar, U9; swears fealty to him, and is restored, ib.; as wicked as ever, 101; persecutes the prophets, ib.; rebels against Nebuchadnezzar, 103; slain, ib. Jehoram king of Judah loses Edom, i. 65. Jehosaphat, his trade for gold, i. 65; unsuccessful, ib. Jeremiah, when called to the prophetic office, i. 80; his mourning for king Josiah, 94; proclaims God's judgments against king Jehoiakim, 97, 98; his dan- ger and escape, 98; prophecies of Nebuchadnezzar's invasion, 99; imprisoned, ib.; employs Baruch to publish his prophecies, ib.; hides himself, 101; pro- phecies against Jeconiah, 103; his prophecies re- lating to the Babylonians, 104; dissuades Zedekiah from entering into a league against Nebuchadnez- zar, 105; writes to the Jews in captivity, ib.; de- nounces judgment against Semaiah, who wrote agai nst him, 106; sends his prophecies against Baby- lon to that city, ib.; prophecies to Zedekiah his cap- tivity, 109; is imprisoned, ib.; again, 110; well used by order of Nebuchadnezzar, 112; carried into Egypt, 113; prophecies against the Jews there, 114; con- jectures of his death, 114, 115. Jeremiah, one verse of this book only written in Chaldec, ii. 341, (note 2.) Jeremiah's prophecy of seventy years, how fulfilled, i. 142, 143. 171; of Babylon's destruction, 178. 181. 215. Jericho, famous for its balsam, ii. 282; Pompey re- ceives the news of Mithridates's death there, ib. Jerome the Cardian, an historian, i. 407; despises the Jews, ib. Jerome, the use he made of Origen's edition of the scripture versions, ii. 46; his account of Antiochus Epiphanes's lewdness, 107; his saying of Porphyry's owning the prophecies of Daniel, 140, (note 1;) his learning, 340; abused by the Jews, ib. Jerusalem besieged, i. 62; taken in the reign of Ahaz, ib.; improved by Ilezekiah, 78; called Cadytis, 07; how called now by the Turks and Arabs, ib.; taken by the king of Egypt, ib.; named the Holy City by the Asiatics, 96; taken by Nebuchadnezzar, 09; again, J03; plundered by him, 00; again, 103; burnt, 112; priests celebrate the feast after the Babylonish captivity, 147; its distance from Babylon, 176; walls rebuilt, 204; peopled, 205; entered by Alexan- der, 371; by Ptolemy, 304. Jerusalem, strange sights seen in the air there, ii. 114; taken by Antiochus Epiphanes, 115; the slaugh- ter there, 116; plundered, burnt, and the citizens massacred by the Syrians, 119; taken by the Ro- mans, 284; l)y Herod the Great, and the Romaiu, 337. Jeshua, high-priest of the Jews after their restora- tion, i. 143; his descent, ib. Jesus, tlie son of Sirach, translates Ecclesiasticus, ii 200. Jewish writers, wretched historians, ii. 348. Jews lose their trade into the southern sea, i. 66; their first captivity by Arbaces, 68; ten tribes lost, 79; tributary to the king of Egypt, 99; carried away captives by Nebuchadnezzar, 100; when their Ba- bylonish captivity commenced, ib. 103; fly into Egypt from the Assyrians, 113; prophecies about their destruction fulfilled, 116; pursued into Egypt, 119; how they evade the prophecies concerning the sceptre departed from Judah, 129; restored, ib. 130; their number, 144; some of all the tribes return, ib.; the poorest of them return, 146; and fewer in num- ber than those that stayed, ib.; they resettle, ib.; thoroughly restored, 147: when first so called, 177; their privileges confirmed by Xerxes, 208; are in his great army, 200; Haraan procures an order for their destruction, 258; when driven out of the east by the Turks, 270; their hatred to the Samaritans, 325: curse them, ib.; how they differ from them, 325, 326; as great idolaters as they, 326; sent into cap- tivity by Ochus the king of Persia, 361; favoured by Alexander, :?70, &c.; their privileges in Egypt, 375; refuse to work on the rebuilding the temple of Belus at Babylon, 388; refuse to submit and break their oath, 394; one hundred thousand carried cap- tives into Egypt, ib.; people Alexandria, 404; nume- rous under Ptolemy, 410; in Syria under Seleucus, 423. Jews, vast numbers of them captives in Egypt, ii. 28; released, ib.; had no communication with the Greeks till Alexander's time, 33; speak Chaldsean, ib.; and Greek, 39; neglect the Septuagint because liked by the Christians, 41; read the scriptures in Hebrew or Chaldee since Justinian's time, 42; Ptolemy Philopater's decree against them, 78; their hatred to apostacy, 79; cruelly used by Ptolemy, 80; miraculously saved, ib.; forty thousand of them de- stroyed, 82; Antiochus's decree in their favour, 87; how they came into Asia Minor, 88; Lacedemo- nians claim kindred with them, 103; have the free- dom of Antioch, 108; their deputies put to death by Antiochus Epiphanes, 113; his severe decree against them, 120; killed for circumcising their children, &c. 122; forced to celebrate the feast of Bacchus, ib.; threatened to be all sold for slaves, 130; hated by other nations, 135; the Romans their friends, 144; have a chief magistrate over them wherever they dwell, 154, (note 4;) have a short peace, 167; their embassies to Rome and Sparta, 168. 180; freed from the Syrian yoke by Simon, 187; letters from the Romans to the eastern kings in their favour, 19J; called impious, and hated, 107: names given by them to the Christians, 202; their proselytes reputed to be of the same nation, ib.; the names of their governors in other countries, 22, (note 3;) hated there. 260: apply to Pompey for liberty, 280; Ciesar makes a decree in favour of them, 312; lose their sovereignty, and. are taxed by the Romans, 420; have had no government by their own. princes and laws since our Saviour's mission, 421, &c.; their high-priests made by the Romans in Christ's time, 424. Images, how hated by the Jews,i. 248. (note 4.) Imperator, what sense that title was taken in at Rome before Augustus's time, ii. 380; how then and afterward, ib. Inarus, prince of the Libyans, chosen king by the Egyptians, i. 224; defeated by the Persians, 257; taken, ib.; crucified, 264. Incense offerings, why instituted, i. 304. Initial letters, names made of them in use among the Jews, ii. 126. Intermarriages of the Jews with other nations, how forbidden, ii.203, (note 3.) Johanan the high-priest slays his brother Jeshua, i. 353. Johannes Grammaticus, his endeavours to save the Alexandrian library, ii. 120. John Baptist, when he began to preach, i. 240. Jonathan Ben Uzziel, his Chaldee paraphrase on the prophets, ii. 341; a character of it, 344; the respect paid him, 345. Jonathan the Saddticee, his speech to Hyrcariua against the Pharisees, ii. 214. Jonathan, brother to Judas Maccabfens, succeeds him in the command of the Jews, ii. 167; fights on a sabbath, -ib.; makes peace with the Syrians, 170; INDEX. 451 settles at Michmasli, ib ; courted by two parties in Syria, 173; settles al Jerusalem, ib.; accepts of the ortice of liigli-priest from Balas tbe preteuder of Syria, ib.; faithful to Balas, 174; routs Apollouius tlie tceneral agaiust him, 170; rewarded by Balas, ib.; his interview with Ptolemy, ib.; his govern- ment enlarged, ISi; assists Demetries king of Syria in liis distress, 183; ill used by hiui, joins with An- tiochus against liim, ib.; routs his forces, ib.; sur- prised by Tryphon's treachery, 185; murdered by him, 18(i; his stately tomb, ib. Jonathan the Jew, his letter to the fiaced-^monians, mentioned, 1 Maccab. ii. 103. lonians rebel against Darius, i. 186. 188; recover their liberty after Xerxes's defeat, 215. Joppa made a seaport by Simon, ii. 187; its name and use continued, 188. Joseph, one of Judas Maccabieus's commanders, his ill conduct, ii. 144. Joseph succeeds Antigonus of Socho, as president of the Jewish Sanhedrin, ii. 5-2. Joseph, nephew of Onias the high-priest, his embassy to Ptolemy Euergctes, ii. 65; his kind entertain- ment, 66; his good fortune in that court, 67; ditfi- ciilties in Josephus about him, ib.; an amour of his, 100; sonds his son Hyrcanus to Ptolemy Epiphanes, ib.; ousted of his office by Hyrcanus, l&i. Joseph of Arimathea, ascribe or doctor of the Jewish law, ii. Ii. Joseph comes out of Egypt with Jesus Christ, ii. 119. Josephus, many ereat mistakes in his history, i. 91. 194. 251. 'AW. 371. Josephus. his account of the Septuagint, ii. 20; con- futed, ;?6; difficulties in him corrected, 67; a decree of Antiochus the Great preserved in his history, 100; corrected, 103: again corrected, 120; again cor- • reeled, his descent from the Asuiouaean race, 100; when he wrote, ib; again corrected, 200, (note 1;) a blunder of his taken notice of by Scaliger, 207; corrected, 279, &c. Joshua, the son of Perachia, made president of the Sanhedrin, ii. 86; a fable of him with respect to Christ, ib. Josiah succeeds his father Amon king of Judea at eight years old, i. 87; his piety, 88; reigns over the whole twelve tribes, 80; reforms them, ib.; rends his clothes at hearing Moses's law read, ib.; his so- lemn celebration of the passover, ib.; his rash en- gagement with the king of Egypt, 93; he is slain, ib.^ the great mourning for him, 04. Iphicrates, the Grecian captain, assists the Persians, i. 393; accused by them, and cleared, 350. Ipsus, battle of, i. 414; establishes the four monar- chies after Ale.tander's death, ib. Isaac's prophecy of Esau fulfilled, i. 65. Isaiah, his prophecies to Ahaz, i. 61; of Christ, 62; his direction for the cure of king Hezekiah, 74; rebukes that king's pride, ib.; and foreign alliances, ib.; his prophecy against Sevechus king of Egypt, ib.; of the destruction of Sennacherib's army by a blast, 75; said to suffer martyrdom under Manasseh, 78; his prophecy of the Babvlonians fulfilled, 100. 179; of Babylon fulfilled, 422. Isaiah, chap. xi. lii. and liii. prophetical of Christ, ii. 353, 354; the Targums so understand them, ib. Ishmacl, his treachery, i. 113 Ismenias the Theban", his trick to avoid adoring Ar- taxerxes, i. 353. Isocrates, two of his orations made for the king of Cyprus, i. 351; paid for them, ib. Isocrates the Grammarian surrendered for vindicating the murder of Octavius the Roman ambassador at Laodicea, ii. 168; the senate will not punish him, and whv, 169. Issus, battle of, i. 166; Darius defeated there, ib. Ithobal, king of Tyre, his saying of the prophet Dan- iel, i. 111. Iturajans forced to turn Jews, ii. 241. Juba, son of the king, led in triumph by Cssar, ii. 314; favoured by him, 315; his learning and works, ib. Judah, sceptre departing from it, how that prophecy was fulfilled, ii. 421. Judas Maccabsus, his flight into the wilderness, ii. 120; succeeds his father in the command of the Jews against the Syrians, 125; routs and slays Apollonius the Syrian general, 128; routs and slays Seron, 129; routs Gorgias, 131; and Timotheus, ib.; and Nicanor, 132; and Lysias's great army, ib.; he recovers the sanctuary at Jerusalem, and appoints ■the feast of dedication, 132; falls on the Edomites, 142; and Ammonites, ib.; routs Timotheus again, ib.; and slays him, 143; relieves the distressed Gi- leaditcs, 144; routs Lysias again, and obliges the Syrians to make peace. 145; burns the ships at Jop- pa, and why, 146; vanquishes the wandering Arabs, ib.; routs and takes Timotheus the son, 147; takes Ephron by storm, ami razes it, ib.; dismantles He- bron, ib.; Ids interview with Nicanor, 165; escapes his treachery, ib.; defeats and slays him, 166; sends an embassy to Rome, ib.; he is slain, ib. Judas, an Essene, his remarkable prophecy of the death of Antigonus, son of Hyrcanus, ii. 242. Judea, wlien a Roman governor first put over it, ii. 416. Judith, book of, written in Chaldee, i. 83; various translations, 84; alterations in them, ib.; disputes about it, 81; undetermined, ib. JugiEus, king of Babylon, his reign, i. 73. Julius Marathus, his prophecy of the coming of our Saviour, ii. 404. Jupiter Hammon, is Ham the son of Noah, i. 373; priests of, corrupted by Alexander, 374; who is de- clared his son, ib. Justin Martyr, his account of the Septuagint, ii. 30; when he wrote his first apology for the Christians, ib., (note 3;) a confutation of his account of the Septuagint, 37; very credulous, ib.; his description of the Sibyl's cave at CumaE,397; his credulity, 401. K. Kakergetes, why Ptolemy Physcon so called, ii. 181. Karraites, a sect of Jews, their opinions, ii. 221; their numbers lately, 222. Kebla, a point of heaven to which the Persians turn in worship, i. 197. Kerseus made governor of Samaria bv Antiochus the Great, ii. 95. Keri Cetib, their original, 1. 271; what they are, ib., (note 3.) Kerman in Persia, the fire-temple of tlie Magi there still, i. 201. Kingdoms, Daniel's four, the Roman monarchy one of them, ii. 425. Kings, how anointed, i. 161. Kings, menial servants toTigranes king of Armenia, ii.264. Ktistes, w'hy Mithridates king of Pontus so called, ii. 208. L. Labienus, a Roman, serves the Parthians against Anthony, ii. 326; routs Saxa, Antony's general, 327; defeated and put to death, 320. Lahorosoarchod succeeds his father IVeriglissarin the kingdom of Babylon, i. 132; his tyranny, ib.; slain, ib. Lacedemonians league with the Persians, i. 322; van- quish the Athenians, 333; war against the Persians, 3;)5; their hatred to Alcibiades, ib.; to Conon, 345; base offers to the Persians, ib.; make shameful peace with them, ib.; brought low by the Thebans, 352. Lacedemonians claim kindred with the Jews, ii. 103; their way of eating, 231, (note 1.) Lamb sacrifices, of what kind, i. 354. Lampsacus joins with Smyrna against Antiochus the Great, ii. 89. Languase, Greek, ancient and modern very different, i. 288.' Language, Hebrew, treated of, i. 285. 289. Language, Scriptures should be in the vulgar, ii. 342. Laodice, divorced by Antiochus, ii. 57; taken again, 60; poisons him, ib.; gets the crown for her son, ib.; slain by Ptolemy Euergetes, ib. Laodice, daughter of Seleucus king of Syria, married to Perseus king of Macedon, ii. 103; stops at Delus, and makes presents to the temple, ib.; an inscrip- tion in praise of her set up by the people, 104; the marble now at Oxford, ib.: murdered by Ammonius, minister to the impostor Balas, 178. Laodicea built, i. 416. Lara, Cohen de, a Jew of Hamburgh, his learning, ii. 350. Lasthenes, minister to Demetrius Nicator, his ill conduct, ii. 182. Lathyrus Soter, king of Egypt, forced by his mother to divorce one sister and marry another, ii. 210; whence his name, ib.. (note 1.1;) expelled by his mother, 241; offended by Alexander king of Judea, 244; overthrows him, ib.; his cruelty, ib.; leaves Palestine, ib.; raakes Demetrius Eucaerus king of 452 INDEX. Damascus, 049? recniled by the Egyptians, 251; re- duces Thebes, 258; his death, ib. Law, oral and vvriilen, diflfcrently esteemed by the Jews, i. 2G0. Law, oral, how conveyed down, i. 268. Law, written, into how many sections divided, i. 273. Law, the Hebrew text of it set to musical notes, how read in public assemblies, ii. 343. Leap-years made, ii. 378. Learnerl men, how apt to run into error, ii. 18; fly out of Egypt from Ptolemy Physcon, and spread learning in Greece and Asia, 194; when they flour- ished in the west, ib. Legions, how many men they consisted of, ii. 337, (note 4.) Lemnians, their flattery of the Seleucides, ii. 53. Lena;us the grammarian, translates Mithridates's medicinal commentaries, ii. 276; a freed man of Ponippy's, ib. Lennaeus, governor of Ptolemy Philometnr, ii. 109; occasions the war with Antiochus Epiphanes, ib. Lentnhis, author of the civil war between Pompey arvd Cssar, killed, ii. ;iOG. Leonidas, king of Sparta, defends the straits of Ther- mopylae against Xerxes, i. 210; slain, ib. Leonorius the Gaul seizes Byzantium, ii. 26; passes into Asia, 27. Lepidus dismissed of the triumvirate, and lives ob- scurely, ii. 361. Lepidus, M. yEmilius, his embassy in favour of Ptol- emy Epiphanes, ii. 80; appoints him a guardian, ib. Leptines murders Octavins the Roman ambassador at Laodicea, ii. 150; oflfers himself to the senate to be punished, 168; they neglect him, ib. Leviticus, a passage in our translation corrected, ii. 125, (note 2.)"' Librarian, a cardinal such to the Pope, ii. 22; arch- bishop of Rheims so in France, ib. Library, Alexandrian, an account of it, ii. 20; the method of the Ptolemies in collecting it, ib.; a great part of it burnt, ib.; recruited by Cleopatra, ib.; de- stroyed by the Saracens, ib,; burnt in Casar's wars, 308. Library of Pergamus, by whom founded, ii. 89. Liturgy, Zoroastres', i. 198; Jewish, 300. Livia married to Octavianus Ca:sar, ii. 336; causes the death of his grand-sons to make room for Tibe- rius, 420; Livy, an error in him corrected, ii. 97, (note 2.) Lizards, Eglo like them breed in the ruins of Baby- lon, i. 421. Loadstones, a great experiment of their virtue pro- posed by Dinocrates to Ptolemy, ii. 58. Locusts, vast numbers of them, ii. 201. London, the largest city in the vrorld, i. 420. Long livers, i. 234. Lorenzo de Medicis, a great restorer of learning, ii. 194, 195. Lots, the manner of them, how by their event the Jewish high-priest appointed the scape-goat and the goat for sacrifice, ii. 12. Lucian, his edition of the Septuagint, ii. 46. Lucius. Augustus's grandson, his death, ii. 420. Lucullus, his riches and magnificence, i 259, (note 4.) LucuUus lets Mithridates escape out of envy to Fim- bria, ii. 253; sent against him when consul, 260; forces him to raise the siege of Cyzicus, ib.; beats Lis fleets, 262; puts a Roman senator to death, ib.; declares war with Tigranes for not delivering up Mithridates, 264; reforms the abuses in the pro- vinces, ib.; games instituted in honour of him, ib.; recalled, ib.; makes free cities, ib.; his bold and quick march into Armenia, ib.; routs Tigranes's vast army with a very small one, 269; routs him again, and two Icings more, 270, (note 1;) takes Ni- sibis, ib.4 his soldiers mutiny, ib. Lutarius the Gaul, his acts in Thrace and Asia, ii. 27. Ly'Cophron the poet, favoured by Ptolemy, ii. 59. Lysander the Spartan, his victory over the Athe- nians, i. 3.34. Lysandra, wife to Agathocles, flies to Seleucus, ii. 23. Lysiaa, lieutenant to Antiochus Epiphanes, routed by Judas MaccabiEus, ii. 132; seizes the government for Antioclins Eiipator, 142; makes peace with the Jews, 145. 148; put to death, 15-J. Lysimachia rebuilt by Antiochus the Great, ii. 89; his design in it, ib. Lysimachus, one of Alexander's captains, takes the title of king, i. 411; marries Arsinoe, daughter of Ptolemy, ii. 23; his cruelty, ib.; routed and slain, ib. Lysimachus, deputy to the usurper Menelaus at Je- rusalem, murdered by the people, ii. 113. Lysimachus kills his brother, and betrays Gaza to the Jews, ii. a47. M. Maccabees, their history written by Jason, i. 395; the second book an epitome of that history, ib. 3Iaccabees, the first book an accurate history, ii. 126, 127; its title, 127; who taken to be the author of it, ib.; versions of it, ib.; an error in it corrected, 180. Maccabees, the second book, the epistles in the be- ginning spurious, ii. 127; versions of it, ib. Maccabees, two first chapters of the second book fa- bulous, ii. .36. Maccabees, third book, an account of it, ii. 80. ' Maccabees, a fourth book, written by Josephus, ii. 81. Maccabees, whence the word, ii. 126. Macedonian soldiers disgusted with Alexander, i. 386; humble themselves to him, ib. Machares, son of Mithridates, kills himself for fear of him, ii. 273. Machseras, a Roman general, slays the Jews whom he was sent to assist, ii. 334. Maecenas, his advice about Agrippa, ii. 390; his death, 410. Magas, his rebellion against Ptolemy his half-brother, ii. 51; his luxurious life and character, 55. Magi, one of them usurps the Persian throne, i. 169; they are murdered, 171; why so called, ib.; worship- pers of fire, 173; their opinions, ib.; worship altered by Zoroastres, 195. 199; their learning, 2U0; their fire-temple still in being, 201; called Gaurs by the Turks, 207; their worship suffered by the English at Bombay, &c. 208. Magians, three orders of priests among them, i. 200. Magnesia, battle of between the Romans and Antio- chus the Great, ii. 96. Magus, Simon, Justin Martyr deceived about a statue of him, ii. 37. Mahomet, the story of his loadstone false, ii. 58. Maimonides, his good abridgment of the Talmud, i. 269. Malachi, his death, i. 193; when he lived, 314. Malichus the Jew, his treachery, ii, 322; slain by Herod, with Cassius's leave, 323. Manahem, his prophecy of Herod's being king, ii. 340. Manasseh king of Judah, his idolatry, i. 78; said to kill Isaiah, ib.; carried captive into Assyria, 80; his restoration and reformation, ib.; fortifies Jerusa- lem, 86; his death, 87. Manasseh the high-priest's son marries a woman of Samaria, i. ,322; high-priest of the temple there, 324. Manetho dedicates his history to Ptolemy, i. 362. Marathon, battle of, i. 192. MardocEmpadus succeeds his father Belesis king of Babylon, i. 72; his name in scripture, ib.; sends am- bassadors to congratulate Hezekiah on his reco- very, 73. Mardonius, Xerxes's general, his wars in Greece, 1. 191; slain, 212. Mareotis, lake of, its extent, ii. 232, (note 5.) Mariamne, her beauty and merit, ii. 330; her mar- riage to Herod, 337; and descent, ib.; Herod jealous of Antony's love to her, 365; offends Herod, 374; provokes him to rage against her, 381; condemned to death, and executed, ib. Mariamne, a woman of an inferior rank, married to Herod, ii. 388. Marius ends the Cimbrian war, ii. 246. Marius Marcus, a Roman senator, general for Mith- ridates, put to death by Lucullus, ii. 262. Marks, Greek, in use among the grammarians in Origen's time, ii. 45. Maronites still preserve the Syrian language, ii. 346. Marriage, incestuous, of Antiochus, ii. 15; Syrian kings of that descent, ib Marsham, Sir John, his skill in chronology, ii. 64. Marsyas, Cleopatra's general, routed by Physcon, il. 205; pardoned by the king, ib. Masorah, what, i. 285. Masorites, Jewish critics so called, i. 285; inventors of the vowel points, ib.; their profession, ib.; whence their name, ib.; their continuance, 290. Mattaniah, son of Josiah, made king by Nebuchad- nezzar, i. 104; changes his name to Zedekiah, ib. Mattathias, of the Asmonaean race, his descent and children, ii. 122; he refuses to obey Antiochus's de- cree against his religion, 123; his bold behaviour be- INDEX. 453 fore that king's officer, 123; his brave actions in de- fence of his country, liJ4; his care to recover the law, 125; his death and charge to his sons, 12G. Mausolus, king of Caria, his death and noble nionu- nient, i. 359. Medes, kingdom of, founded, i. 76; their treachery to the Scythians, 100. Megabyzus the Persian, disgusted, i. 225; wars in Egypt, 256; revolts, 263; reconciled to Artaxerxes, ib.; ill used, 264. Megasthenes the historian, when he flourished, i. 419; counterfeit booh of his put out by Annius of Viterbo, ib. Metnnon the Rhodian, his good advice to Darius Co- domannus, i. 366; his widow marries Alexander, 368. Memnon, statue of, at Thebes, Strabo's account of it, ii. 394. Memphis, called Mcsri from the grandson of Noah, i. 97; magistrates put to death by Cambyses, 166; be- sieged, 225. 257; taken by Alexander, 273. Menedemus the philosopher, when he died, ii. 34. Menelaus supplants his brother, and buys the high- priesthood of Antiochus Epiphanes, ii. 109; takes a heathen name, ib.; apostatizes, ih. Ill; assisted by Antiochus, ib.; robs the temple, 112; gets Onias the high-priest to be put to death at Daphne, ib.; His deputy murdered at Jerusalem, 113; conducts An- tiochus into the holy of holies, 115; put to death at Aleppo, 148, (note 12.) Mentor, the rapidity of his conquests, i. 362. Merit, too much, fatal to ministers of state, ii. 356. Meroe, sister and wife to Cambyses, murdered by him, i. 169, Mesessimordacus king of Babylon, i. 79. Messiah, the Jewish notion of his coming, ii. 404, 405; when his kingdom commenced, 425. Messiahs, two to come according to the later Jews, ii. 384. Messias, Isaiah's prophecies of him to king Ahaz, i, 62; Daniel's prophecy of him, 141; Zoroastres', 207; when Daniel's of the seventy weeks concerning him begins, 227. Metiochus, son of Miltiades, taken by the Phceni- cians, i. 190; well used, ib. Meto the Athenian invents the cycle of the moon, i. 311; his cycle, when made, ii. 155. Miletus taken by the Persians, i. 189. Millenarian opinion, when introduced, ii. 401. Miltiades the Athenian, prince of the Thracian Cher- sonesus, i. 183: routs the Persians at the battle of Marathon, 192. Mina of silver, its value, i. 147. Ministers, Christian, the service they do civil to go- vernment, i. 310. Mishnah, a book of traditional law, preferred by the Jews to Moses, i. 268, 269; by whom composed, 425. Mishnical times, when they began, i. 424. Mishnical doctors, two great ones spared by Herod, ii. 338; the succession of the iieads of them, and the order of their traditions, ib. Mithridates the eunuch conspires the death of Xerxes, i. 220; boated to death, 223. Mithriilates king of Parthia, takes Demetrius king of Syria prisoner, ii. 188; gives him his daughter, but keeps him captive, 189; his good laws, ib. Mithridates the Great, kingof Parthia, his succession to the crown, ii. 204. Mithridates Euergetes, king of Pontus, slain by treachery, ii. 208. Mithridates Eupator his son, succeeds him, ii. 208; comets at his birth, and at his accession to the throne. 209; murders his mother and brother, ib.; murders his nephews, and seizes Cappadocia. 250; why offended with the Romans, ib.; expels Nico- medes king of Bithynia, ib.; vanquishes the Roman generals, and puts them to a cruel death, 251; or- ders eighty thousand Romans to be massacred, 252; seizes Athens, and draws the Greeks over to his party, 253; his armies beaten by Sylla, 254; routed by Fimbria, ib.; escapes by sea, ih.; begs peace of the Romans, 255; his second war with them under Murena, 256; makes a second peace with Sylla, ib.; vanquishes the consul Cotta, 260; forced to raise the siege of Cyzicus, ib.; forced to fly to Tigranes king of Parthia for protection, 263; assisted by him, 268; his letter to the king of Parthia for help, ex- tant in Sallust, 269; a panic fear seizes him, 270; he vanquishes Fabius, and distresses Lucullus'a lieutenants, ib.; routs Triarius, ib.; routed by Pom ■ p«y, 271; retreats to BoBphorus, 273; his treasure, memoirs, and medicinal commentaries taken, 276; author of the medicine called Mithridate, ib.; sues for peace, 277; but will not submit to base terms, ih.: his de.-iperate project to march against Rome, 278; his son made king by his army, 279; he killa himself ib.; his charact'er, ib. &c.; murders his chil- dren, ib.; five of his sons and two of his daughters in Pompey's triumph, 280; the length of his war with the Romans, ib.; Pompey honourably buries him, 286; his riches, ib. Mithridates, king of Pergamus assists Caisar, ii. 308; has the kingdom of Bosphorus given him, 313; killed in endeavouring to possess himself of it, ib. Mizpa, a place of prayer among the Jews, ii. 130. Moawias, the caliph, takes Rhodes, and sells the Co- lossus, ii. 70. Molon made governor of Media by Antiochus the Great, ii. 09: rebels, ib.; and slays himself, 71. MouKses, the Parthian, useful to Antony in that war, ii. 358; his generosity to him, 359. Monkery, its ill foundation, ii.230; its rise, 237. Monks, British, maintained by their labour, ii. 226, (note 1.) Montague, bishop corrected, ii. 400. Months, intercalary, used by the ancients, ii. 145. Moon, cycle of nineteen years, when, by whom, and for what invented, i. 311; the use the Christians make of it, 313. Mopsuestia taken and razed by the sons of Grypug, ii. 249. Mordecai, porter to Artaxerxes Longimanus, i. 224; discovers a conspiracy against his life, 256; offends Haman, 257; on what account, 259; represents the danger of the Jevfs to Esther, ib.; in great power, 261. Moses, the book of his law found, i. 89; written co- pies of it first taken by command of king Josiah, 270; a copy found by Hilkiah, ib.; a correct edition of it by Ezra, 271; in what menner, ib.; solemnly published by him, 296; rare among the Jews before their captivity, 298. Mosollam, a Jew of Egypt, his story, i. 405. Mother and her seven sons martyred, ii. 123. Mount Acra, the citadel at Jerusalem built by the Syrians, so called, ii. 134. Muie, Cyrus so called, and why, i. 136. Murena renews the war with Mithridates without suflicient ground, ii. 256; recalled by Sylla, ib. Musa, Antonius, the physician, cures Augustus, ii. 389; kills Marcellus, ib. Museum of Alexandria, the habitation of learned men, ii. 21; a description of it, ib,; Christian doc- tors bred there, ib. Mutina, now Modena, besieged by Antony, ii. 321. N. Nabathaean Arabs, Antigonus's wars with them, 1. 406. Nabonadius, king of Babylon, i. 132; Daniel prophe- sies to him, 1.37; slain, ib.; Daniel with him just be- fore, ib. Nabonassar, Belesis king of Babylon, so called in scripture, i. 61; confusions after his death, 72. Nabopollassar, seizes the kingdom of Babylon, i. 90; marries Nebuchadnezzar to the king of Assyria's daughter, ib.; takes Nineveh, ib.; his death, 102. Nahuchodonosor, his victory over the Medes, i. 82; his revels upon it, ib.; a name common to the kings of Babylon, 90. Napata, the metropolis of Ethiopia, destroyed by the Romans, ii. 388. Nebuchadnezzar invades Palestine, i. 98; takes Jeru- salem, 99; his conquests, 102; succeeds his father, ib.; his dream interpreted by Daniel, ib.; causes the false prophets among the Jews to be roasted to death, 106; overruns Egypt, 1 14; sets up the golden image. 115; enlarges and beautifies Babylon, 119; the height and value of his golden images, 124; his palace and hanging gardens, 125; his pride, 127; his distraction, ib.; his restoration, ib.; his death, ib. Nebuzaradan burns the temple and city of Jerusalem, i. 112; uses Jeremiah well, ib.; his victories, 115. Nectanabis, king of Egypt, first of the Sebennite race, i. 350; wars with the Persians, ib. Nectanebiis made king of Egypt, i. 355; the last Egyp- tian that reigned there, 102. Necus succeeds his father Psammitichus king of Egypt, i. 90; his attempts in navigation, ib.; wars with the king of Babylon, 93.; his kind message to king Josiah, 95; beats the Babylonians, 96; makes 454 INDEX. Judah tributary, Of); routed by Nebuchadnezzar, 98, 99; his death, ]U:!. Neliclaiiiite, Scriiiiiali the, writes against the propliet Jeremy, i. 10(i. Nehemiah and Mordecai, leaders of the Jews after their restoration, i. 144; not the same with those mentioned in Esther, ib. Nehemiah succeeds Ezra as governor of Judea, under the Persians, i. 29-2; cupbearer to Artaxerxes, ib.; rebuilds the walls of Jerusalem, '293; settles ge- nealogies, 29ti; attends Ezra when he read the law he had collected to the people, ib.; his riches and generosity, 310; goes to the Persian court and re- turns, 314; drives Tobiah the Ammonite out of the temple, 315; his reformations, 31(>. 321; holy scrip- tures end with his last act of it, 332. Nehemiah, book of, more modern than the rest, i. 424, 425; great part written in Chaldee, ii. 343. Nephereus, king of Egypt, assists the Spartans against the Persians, i. 341. Neriglissar, son-in-law to Nebuchadnezzar, succeeds him. i. 12S; slain, 131; his good character, 132. Nicanor sent against Judas Maccab;nus, ii. 130; routed, 131; loath to fight against him, 152; forced to it, ib.; his treachery to Judas, 165; his blasphemy, ib.; defeated and slain, ib. Niocles, king of Cyprus, his generosity to Isocrates, i. 351. Nicocreon, king of Cyprus, inquires about the Egyp- tian god rSerapis, ii. 18. Nicodemus, a scribe or doctor of the Jewish law, ii. 11. Nicolas the jJiloIian, his fidelity to Ptolemy, ii. 74; defeated, ib. Nicolaus, Herod's ambassador at Rome, his good conduct, ii. 411. Nicomedes of Bithynia at war with his brother Zi- piEtes, ii. 25; the kings of Bithynia descended from him, ib.; calls the Gauls into Asia, ib.; builds Nico- media, 53. Nicomedes driven out of his kingdom by Mithridates, ii. 2.50; gives his country to the Romans, 259. Nicopolis built by Pompey, ii. 271. Jficopolis, another city so called, built by Octavianus Cssar, ii. 371. Nile had seven mouths formerly, i. 350; the nature of it, ib. Nineveh besieged by the Medes, i. 88; taken and de- slroved by the king of Babylon, 90; prophecies of it fulfilled, ib.; its bigness, ib.; now called Mosul, the seat of the patriarch of the Nestorians, 91. :Nisan, first month of the year in the ecclesiastical account, i. 296. Nisibis in Mesopotamia taken by Lucnilus, ii. 270. Nitetis, Cyrus's wife, her story, i. 165; Nitocris, queen of Babylon, her good government, i. 134. ?fixon's and Nostradamus's prophecies compared with the Sibyls', ii. 402, 403. Nobilius Flarainius, his annotations on the Septua- gint, ii. 48. "Nobles called friends by the Macedonian kings, ii. 173, (note 7.) Nomad, the wandering Arabs so called, ii. 146. Nomoi, the provinces of Egypt so called, ii. 232, (note 4.) "Nonacris, rock of, its water poisons, i. 389, (note 1.) .Northumbrians, why so called in ancient times, ii. 160, (note 6.) Numbers, translation of a passage in that Book cor- rected, ii. 353. O. Oath of fidelity required by Herod, ii. 393; refused by the Jews, ib.; again, 413. Ocha, a Persian princess, buried alive by her brother, i. 3.58. Ochus puts Sogdianus, his brother, to death, i. 318. See Darius Nothus. Ochus, son of Artaxerxes Mnemon, his policy to se- cure the crown, i. 356; his cruelty, ib.; conquers Egypt, '362; his laziness and luxury, 363; poisoned, and mangled after his death, il'. , Octapla, an edition of the Bible so called, ii. 4''/ Octavia married to Antony, ii. 327; ill used by him, 364. 368; divorced by him, ib. Octavius Cn. a Roman ambassador, and ancestor of Augustus, murdered at Laodicea, ii. 150. Octavius, afterward Augustus, liorn, ii. 285; an ora- cle concerning his birth, 286; adopted by Csesar, 319; his proceedings on news of his death, ib ; outwits Antony, 320; his youth, ib.; his quarrel with Anto- ny, 367; several reasons for it, 368; the consuls against him, ib.; destroys Antony's reputation, 369; declares war against Oleopatra,'ib.; his policy in it, ib.; builds Nicopolis, and why, 371; beats Antony at Actium, ib.; his great expedition, 374; rejects Anto- ny's submissive olfers of peace, 375; his cruijlty to Antoiry's sons and friend, .377; views Alexander the Great's body, ib.; his contemptuous saying of Apis, the god of the Egyptians, ib.; generosity to Herod, .379; the contenders for the Parthian empire apply to him, 380; his triumph and honours, ib.; he has the Roman empire put into his hands by the senate, 3S3; has the name of Augustus, ib. CEnaiithe, the mother of Ptolemy Philometor's mi- nions, killed, ii. 85. Oil, holy, wanting in the second temple, i. 160. Oltliaces, king of Colchis, taken prisoner by Pompey, ii. 273; led in triumph before him, ib. Olympias, Alexander's mother, her cruelty, i. 398; put to death, ib. Oma, the caliph, commands the library at Alexandria to be destroyed, ii. 21. Onias the Second, succeeds Manasseh the high-priest, ii. 51; his dulness and maladministration, 65, &.C.; his covetousness, ib. Onias the Third, his grandson high-priest, ii. 92; de- posits Hyrcanus's treasure in the temple, 102; brought out by his brother Jason, 107; put to death at Antioch, 102. 148. Onias, his son, flies to Egypt, ii. 149; is highly fa- voured by the king, 175; builds a temple there, ib.; serviceable to dueen Cleopatra, 181. Onion in Egypt built by Onias the Jewish high-priest there, ii. 177. Onkclos, his Chaldee paraphrase upon the law, ii. 341; his the first paraphrase in order of place, 343; at Gamaliel's funeral, ib.; his paraphrase the best, ib. Ophelias, one of Alexander's captains, his history and death, i. 410. Ophir, the Jews trade for gold thither, i. 64, 65; the trade to it the same as to the East Indies now, 66; conjectures about its situation, ib. Opiniius, wine called from his consulship, its excel- lence and age, ii. 209. Orocles, mysterious, deceive king Croesus, i. 135; fail after the coming of Christ, ii. 215. Oral law highly esteemed by the Jews, i. 266; re- jected by the Samaritans, 329. Oramasdes the good god of the Persians, i. 174. Origen, his edition of the versions of the Scriptures, ii. 43; corrects the Septuagint, 44; a scheme of his edition of those versions, ib.; his pains about the Septuagint, 45; the Greek marks he made use of, ib.; why called Adamantius, ib.; what remains of his edition, 46. Orodes, king of Parthia, kills his father, ii. 274; and brother, ib.; sends to Crassus, to know why he made war upon him, 298; kills his general after his victory over Crassus, 300; claps Pompey's ambas' sador in chains, 305; runs mad, 333; makes his eld- est and worst son king, 356; murdered by him, 357. Orosius, an error in him corrected, ii. 189. Orsines barbarously used by Alexander, i. 385. Osaces, the Parthian general, routed and killed by Cassius, ii. 301. Osiris, the Egyptian god described, i. 168. Ostanes, the" Magian high-priest in Greece with Xerxes, i. 214. Oswey, the Saxon king, his saying of St. Peter's keys, ii. 160. Otanes the Persian discovers the imposture of Smer- dis, i. 171. Oxatres, Darius's brother, yields himself to Alexan- der, i. 381; generously dealt with, ib. P. Pacorus, son of the Parthian king, his war with An- tony, ii. 326; routed by Ventidius, 333; his charac- ter and death, ib. Palestine, its south-west bounds, i. 103; what that coutitry was, ii. 77. Palmyra, what was its name in Solomon's time, i.97; an account of it, ii. 325. Tadmor its Scripture name, ib.; its great trade, ib. Pammenes the Theban assists Artabazus, i. 359. Paneas, battle of, between the Syrians and Egyp- tians, ii. 87. Panthea, her love to her husband, i. 135. Papias, bishop, introduces the millenarian opinion ii. 401. INDEX. 455 Papyrus, paper first founfi out, i. 375. Parmeiiio sent iiiti) Asia l)y Philip, i. SM; lakes Da- mascus for Alexander, 367; liis saying to Alfixaiidcr on his civility to the Jewish high-priest, 370; put to death by the couiniand of Alexander, 381. Parthia, kings of, great tyrants, ii. 65; their succes sion, 18'J. Parthians rout and take Demetrius, king of Syria, ii. J90; their limits, ih. Parysatis queen of Persia, her cruelty, i. 3-;>0. 334. 337; batiished by her son Artaxerxes Mnenion, and re- called, ib. Patrick, St., sent to convert the Irish, ii 159. Patrocles, geiieral for Aniiochus Soter, cut off with his army by the Bithynians, ii. 25. PatrocUis, Ptolemy's admiral, puts the poet Sotades to an uncommon death, ii. 51. Paul of Thebais, the founder of monkery, ii. 237. Pausanias, king of Sparta, commands the Grecians at the battle of Platjea, i. 212; their fleet against the Persians, 215; his treachery, 217; deposed, ib.; put to death, ib. Pausanias abused by Attalus, i. 3(5-4; kills Philip of Macedon, ib. Pausiris succeeds Amyrtaius his father in the king- dom of Egypt, i. 332. Pekah, king of Samaria, his attempts against king Ahaz, i. 02; Isaiah's prophecy of him fulfilled, ib. (19. Pelopidas the Theban, his great actions, i. 352, 353; will not adore Artaxerxes, 353. Peloponnesian war begins, i. 313; the double dealings of the Persians, 321; their wisdom in it, ib.; end of it, 334; fatal to the Athenians, ib. Pentateuch, Samaritan copy of It, i. 326; brought into Europe, 327; another, ib.; diflers from the Jewish, 32S; a mistake concerning it, 331. Perdiccas, governor of Aridaeus, Alexander's brother and successor, i. 390; ill success in Egypt, 392. Pergamena, why parchment so called, i. 376. Pergamus, library of given to Cleopatra by Antony, ii. 20; how it came to be a kingdom, 52; the end of it, 199. Persepolis sacked by Alexander, i. 379; burnt, ib. Perseus, king of Macedon, his marriage, ii. 104; over- thrown by the Romans, 119. Persia, greatness of that empire, i. 360. Pestilence, Thurydides's account of it, i. 313. 317. Pestilence and famine in Judea, ii. 382. Petronius routs Candace, ffueen of .-Ethiopia, ii. 338. Pharaoh Hophra, see Apries. Pharaoh Necho, see Necus. Pharisees disoblige Hyrcanus, ii. 214; are popular, 218; an account of them, 219; their opinions, 223, &c.; conceited of their holiness, 224; pride and num- bers, ib.; in what they differed from the Herodians, 239; in favour with queen Alexandra, 258; their re- venge on their persecutors, 2.59. Pharnabazus, the Persian, leagues with the Lacede- monians, i. 321; kills Alcibiades at their desire, 335; makes a truce with them, 339; accuses Tissa- phernes, 310; parleys with Agesilaus, 344; his ac- tions in Egypt, 351; a tine saying of his. 352. Pharnaces, son of Mithridates, made king by his army, ii. 278; submits to Pompey, 286; made king of Bosphorus by him, ib.; makes war on the Ro- mans, 312; routs Domitius Calvinus, ib.; routed by Caesar, ib. Pharnacvas the Persian eunuch, his treason, 318; put to death, 320. Pharsalia, battle of, ii. 304. Pharus of Egypt finished, ii. 16, (note 3;) a descrip- tion of it, 17. Phedyma, wife to Smerdis the impostor king of Per- sia, discovers him, i. 171; married to Darius, 174. Phoenicia, what that country was, ii. 78. Phila, wife of Demetrius, poisons lierself for his mis- fortunes, ii. 14. Philadelphia built where Rabbath stood, ii. 59. Philammon murders queen Arsinoe, ii. 83; murdered himself, 85. PhiletEprus the eunuch, founder of the kingdom of Pergamus, his death, ii. 52. Philip king of Macedon, master of Greece, i. .364; prepares for a war with Persia, ib.; slain, 365; his family destroyed, 420; leagues with Antiochus against the young king Ptolemy Epiphanes, ii. 85; overthrown by the Romans, 89. Philip, sou of Antiochus Grypus, his contest for the Syrian empire, ii. 249; vanquishes his brother De- metrius, 251; takes and loses Damascus, 255. Philippi, battle of, ii. 323. Philo, his account of the Septuagint, ii. 29; confuted, 36; elder than Josephus, 229; hyperbolizes, 234, (lujte 1;) ib., (note 2;) when he went ambassador to Ronu;, 236; his account of Pontius Pilate, 425. Philostratus, his history of Apolloiiius Tyanaeus, a fable, i. 422. Phocion the Athenian sent to the assistance of the Persians, i. 360. Phoenicia, its extent, i. 416. Phrahates king of Parthia, routed by Antiochus Se- detes, ii. 201; routs and slays him, ib.; marries his daughter, ib.; his imprudence, 204; is routed and killed, ib. Phrahates, another king of Parthia, makes peace with Pompey, ii. 271; refuses an alliance with Mithridates, ib.; killed by his sons, 294. Phrahates, son of Orodes, made king of Parthia, ii, 356; his cruelty, 357; murders his father, ib.; his contest with Tiridates, 379 388; marries an Italian woman, and is governed by her, 391; poisoned by her, 392. Phraortes, king of Media, his defeat and death, i. 87. Pictures forbidden to the Jews, ii. 125, (note 2.) Pilate, Pontius, his wicked character, ii. 425. Piso, Cn., poisons German icus, ii. 420; kills himself^ ibi Pisuthnes rebels against Darius Nothus, i. 320. Plataea, battle of Persians routed there, i. 212. Plato born, i. 317; his death, 363. Plancus provoked by Cleopatra to desert Antony, ii. 369. Pliny, what he writes of the Esseniean Jews, ii. 2.36. Plutarch, an error in the translation corrected, ii.. 193, (note 5.) Polemon made king of Pontus by Augustus, ii. 396; his son made king of Armenia, 424. Pollio, a friend to Herod, ii. 389; entertains hia sons, ib. Polybius, his agreement with Josephus, as to Antio- chus Epiphanes's death, ii. 136; his advice to De- metrius the Syrian prince at Rome, 150; the end of his history. 180; some account of him, ib. Polycrates, minister to Ptolemy Epiphanes, his wis- dom, ii. 103. Polygamy, Socrates plagued by it, i. 317, 318. Polysperchon, governor of Alexander's sons, i. 395^- murders one of them, 408. Poly.xenidas, Antiochus's admiral, beaten by the Ro- mans, ii. 95; beats the Rhodians, ib. Pompey born, ii. 243; sent to succeed Lucullus in Asia, 270; routs Mithridates, and builds Nicopolis, 271; decides the contest between Tigranes and his son, 272; subdues the Albanians and Iberians, 273; Colchis, ib.; the Syrian empire. 274; twelve kings attend on him, 276; call princes to an account, ib.; Jewish ambassadors with him, 277; disposes of kingdoms, ib.; enters Judea, 281; receives the new* of Mithridates's death there, 282; lakes Jerusalem^ 284; profanes the temple, and does not prosper after it, 285; his great donatives to the soldiers, 286; his speech to the senate, and triumph, ib.; routed by C:esar, and flies in disguise, 305; his flight to Egvpt, 306; he is killed, ib. Pompey's sons and party destroyed, ii. 364. Pontifex Maxiinus, how long the Roman emperors enjoyed that office, ii. 396. Pontus, kingdom of, founded, ii. 208; succession of the kings, ib. Popillius, the Roman ambassador to Antiochus Epi- phanes, his bold treatment of that prince, ii. 119. Porphyry, his saying of Daniel's prophecies, i. 162; well acquainted with the scriptures, ii. 40; owes the full completion of Daniel's prophecies, 139; a bitter enemy to the scriptures, ib. Porus vanquished by Alexander, i. 383; generously used by him, ib. Porus, king of India, his embassy to Augustus, ii. 393; liis presents, ib. Prayers, forms of, vindicated, i. 303; extemporary re- proved, ib. Prayers, Jewish, i. 259. 301; against the Christians, 299; too long, 302; times of, ib. Preaching, the great use of it, i. 309. Predestination, opinions of it held by the Jews, ii. 221, &c. Premnis, city of Ethiopia, garrisoned by the Romans, ii. 388. Prienians, their honesty, ii. 171. Priest, camp, i. 159. Priests, Jewish, their courses after the captivity, i. 456 INDEX. 145; rich vestments worn by tliem, 148; officiate barefooted, ib.; their steady constancy admired by Poinpey, ii. 285. Prodiciis the heretic, a follower of Zoroastres's opi- nions, i. 207. Prophecy, spirit of, when it ceased, i. 160. 193. Prophecies, Sibylline, of Christ before his coming ii. 401); others, 404; again, 405. Prophecies, some not to be understood till fulfilled, ii. 141; various kinds, 215; when they began and ceased, ib. Prophetical books of Scripture, when first read in the synagogues, i. 273; into how many sections di- vided, ib. Prophets, when first read in the Jewish synagogues, ii. 39. 125. 177. Proselytes, their privileges in whole orin part,i.316; two sorts of them among the Jews, ii. 203. Protagoras comlemned for atheism at Athens, i. 321. Provinces, the Roman empire divided into two sorts, ii. 383; imperial and senatorial, ih. Psalms cxlvi. cxlvii. cxlviii., by whom said to be written, i. 181. Psammenitus succeeds his father Amasis king of Egypt, i. 160; conquered by Cambyscs, 107. Psqmmis succeeds his father Necus king of Egypt, i. 103; dies, 108. Psammitichus makes himself king of Egypt, i. 81; wars with the As.syrians, ib.; his death, 90. Psammitichus II. reigns many ages after the First, i. 336; descended from him, ib.; his avarice and cruel- ty, ib. Psammuthis, king of Egypt, his short reign, i. 350. Ptolemais married to Demetrius, ii. 14. Ptolemais built where Ace stood, ii. 59; surrendered to Antiochus the Great, 74; Jonathan tempted by the offer of it to his destruction, 185; taken by Ti- granes, 263. Ptoleiny has the government of Egypt after Alexan- der's death, i. 390. 392; his wisdom and benignity, 393; takes Jerusalem, 394; wars with Antigonus, 401; routs Demetrius, 403; his generosity, 404; peo- ples Alexandria, ib.; when his reign commenced, 412; highly honoured by the Rhodians, 413; his wives, 419. Ptolemy Soter forms a confederacy against Deme- trius, ii. 13; marries a daughter to him, 14; asso- ciates his son, 15; his death and character, 17; his learning, 19. Ptolemy Philadelphus associated by his father, ii. 15; succeeds his father, ib.; improves his father's li- brary, 20; puts Demetrius the president of it in pri- son, 23; marries his sister Arsinoe, ib.; has the Septuagint translated, 27, &c.; sends ambassadors to Rome, .50; his generosity to the Roman ambas- sadors, ib.; his war with Magus and Antiochus Soter, 51, 52; his contrivance to bring the trade of the east to Alexandria, .54; his fleet, 55; his war with Antiochus Theus, ib.; his liberality to Aratus of Sicyon, 56; curious in statues, 58; his death, ib.; and character, 59; his immense riches, ib. Ptolemy Ceraunus deprived of the succession by Philadelphus, ii. 16; flies to Seleucus, ib.; murders Seleucus, 24; his wickedness and death, ib. Ptolemy Euergetes, the trick he put on the Athenians for their original books, ii. 20; puts his brother Ly- simachus to death, 58; his victories in Asia, 60; and booty, ib.; why named Euergetes, 61; sacrifices at Jerusalem, ib.; prefers Joseph the Jew, 66; his death, 70. Ptolemy Philopater succeeds Euergetes, ii. 70; his murders, ib.; wickedness, lb.; visits Jerusalem, 76; denied entrance into the holy of holies, 77; his dis- honourable peace with Antiochus, ib.; his decree against the Jews, 78; uses them cruelly, ib.; he fa- vours them, 80; a rebellion against him, 81; his wickedness, 83; his death, 84. Ptolemy Epiphanes succeeds him, ii. 84; a league against him, 86; put under the tuition of the Ro- mans, ib.; a guardian set over him by them, ib.; a plot against him, 90; his enthronization, 91; poi- sons his faithful minister Aristomenes, 102. Ptolemy Philometor, a comment on the five books of Moses dedicated to him, ii. 29; succeeds his father, 104; almost conquered by Antiochus Epiphanes, 114; his cowardice, ib.; deposed to make room for his brother, 116. Ptolemy Euergetes the Second, ii. 116; called also Physeon, ib.; the two brothers join together against Antiochus, 117; they owe their kingdom to the Ro- mans, 119; they fall out between themselves, 149; Philometor comes to Rome afoot, ib.; matters ad- justed between him and Physeon by the Romans, 150; Physeon at Rome, 151; Philometer's ambassa- dor ordered to depart Rome, 154; Physcon's mal-ad- niinistration, and Philometor's benignity, 171; Philometor's goodness to Physeon, ib.; Philometor kind to the Jews, 175; restores Demetrius to the kingdom of Syria, 180; dies of his wounds, ib.; Physeon marries his wife, and murders her son, 181; his wickedness, 192; his deformity, 196; his cruelty, 202; forced to fly, ib.; murders his son, 204; his cruel murder of another son, ib.; grows merci- ful, 205; his death. 210. Ptolemy Lathyrus, vide Lathyrus. Ptolemy Apion, king of Cyreiie, gives his kingdom to the Romans, ii. 247. Ptolemy Auletes, Lathyrus's natural son, made king of Egypt, ii. 274; his effeminacy, ib.; pays Csesarsix thousand talents, 288; ill used at Rome, 291; re- stored by Gabinius and Antony, 294; puts his daughter to death, 295; dies, 302. Ptolemy, Dionysius Neos, king of Cyprus, ii. 288; de- posed by the senate of Rome, 289; poisons himself, 290; his riches, ib. Ptolemy, brother and husband to Cleopatra, asso ciated with her in the kingdom of Egypt, by their father Auletes, ii. 302; murders Pompey, 306; Caesar gives the cause between him and his sister against him, 308; drowned, 311. Ptolemy, his brother, made a nominal king by Caesar, ii. 308; poisoned by Cleopatra, 323. Ptolemy Macron, bribed by Menelaus, has the Jewish deputies muidered, ii. 113; a revniter from the king of Egypt, 114; in favour with the king of Syria, ib.; his advice to persecute the Jews, 120; grows a friend to them, 142. Ptolemy, son of Abubus, and sonin-law to Simon the Jew, murders him, and two of his sons, ii. 176; flies, ib. Ptolemy, prince of Chalcis, kills his son for love of Alexandra a Jew, ii. 324. Punic war, the beginning of it, ii. 52; the second ended, 85; the third, 180. Purim feast, the Jewish Bacchanals, i. 112. Pyrrhus marries Ptolemy's daughter, i. 419; hia rise, ib. Pyrrhus, king of Epirus, in the confederacy against Demetrius, ii. 13; made king by Demetrius's army, ib.; driven out of Italy by the Romans, 50; slain, ib. Pythagoras, disciple of Zoroastres, imitates him, i, 199. 204, 205; a mistake in history concerning him and his doctrine, 205; he learned the doctrine of the im- mortality of the soul from Zoroastres, ib. Pythius, his riches, i. 258. Q. Questor, treasurer to the Roman army, his offic», ii. 199. Uuintilis, the month of July so called, ii. 317, (note 1.) R. Rabbah, called also Philadelphia, taken by the Sy- rians, ii. 75. Rabbi, how long the Jewish doctors have been so called, i. 270. Rabbinists, Jews for the Talnnid so called, ii. 222. Rajas, petty kings of India in Augustus's time, ii. 393; their descendants tributary to the Mogul to this day, ib. Raphia, battle of between the kings of Egypt and Syria, ii. 76; Ptolemy Epiphanes married there, 92. Raphon, battle of, between Judas Maccabsus and the Syrians, ii. 146. Ray, Mr. an error of his about the invention of paper corrected, i. 376. Razis the Jew, his inimitable courage, ii. 165. Red Sea, not so called from its redness, i. 67. Red Sea, how far from the Mediterranean, ii. 373. Regibilus, king of Babylon, i. 79. Religious worship of aiiy kind, the impiety of affront- ing it, i. 169. Reports, surprising, of the battle of Mycale, and Paulus iEmilius cleared up, i.213. Rhinocorura, a great mart of the Tyrians, ii. 54. Rhodes taken by the Saracens, ii. 69. Rhodians, the honours they paid to Ptolemy, i. 412; their sordid practice, ii. 69; rewarded by the Ro- mans for beating Hannibal, 95. 97. River of Egypt, so called in Scripture, not the Nile. i. 102. INDEX. 457 Bobes, the high-priests, the manner of keeping them, ii. 218. Romanists, their vain pretences to infallibility, ii. 194; their Church abominably corrupted many cen- turies ago, 31G; errors about the Essenaean Jews, 236. Romans begin to grow famous, ii. 50; send ambassa- dors to Egypt, ib.; the generosity of their ambassa- dors, ib.; rewarded by the senate, ib.; undertake the tuition of Ptolemy Epiphanes, 80; their embassy to Antiochus the Great in Thrace, 90; force him to beg a peace, 97; they reward their confederates with Antiochus's provinces, ib.; their dominion in Asia settled, ib.; their commanding embassy to Antio- chus Epiphanes to give peace to Egypt, 119; de- clare the Jews their friends, 166; their generous proceedings towards those that murdered their am- bassadors in Syria, 169; favour an impostor in Cap- padocia, 171; and another in Syria, 173; letters from them to the eastern kings, in favour of the Jews, 191; send ambassadors to inspect the affairs of their allies in the east, 195; their sobriety and moderation, ib.; they seize on the kingdom of Per- gamus, 199; their decree in favour of the Jews, 205; make the Cyreneans free, 247; the kings of Bithynia and Cappadocia implore their protection, and have it, 250; they begin the Mithridatic war with ill suc- cess, ib.; massacred in Asia by order of Mithridates, 252; seize on Nicomedia, 259, 260; and Cyrene, ib.; ill treat the princes of Syria, 261; their conquests in the east, 271. &c.; make the Syrian empire a province, 274; their empire, how enlarged by Pom- pey, 287; their injustice to Ptolemy, king of Cy- prus, 289; their Parthian war unjust, 298; the end of their commonwealth, 383. Roxana, a Persian princess, sawn asunder, i. 334. Roxana, Alexander marries her, i. 382; her cruelty to Darius's daughters, 390; put to death, 408. Ruffinus, his account of the mother and her seven sons, martyrs, ii. 124; an error in him about the • word Maccabaeus, 126. S. Babacon, the Ethiopian, takes the king of Egypt, and burns him, i. 72; called so in scripture, ib.; his death, 73; his son Sevechus, called Sethon by Hero- dotus, succeeds him as king of Egypt, 75. Sabbath, a great number of Jews killed, because they would not defend themselves upon it, ii. 123; laws made to allow defence on it, ib.; the strict keeping of it sometimes fatal to the Jews, 284. Babians, planet- worshippers, i. 172; first worshipped them per sacclla, ib.; after by images, and why, ib. 173. Babians, image-worshippers so called, i. 172; what they were, 173; the sect founded by the Babyloni- ans, 214; their seat at Charrs, where Abraham dwelt, 397. Sacrifices, no living creatures offered by the Egyp- tians and others of the ancients, ii. 19. Sadducees, Epicureans, i. 409; tlieir rise and heresy, ii. 52, 53; grow up to it gradually, 214; an account of them, 219; Epicurean deists, ib.; own only the five books of Moses, 220; are few, and of quality, ib. Sadoc, scholar of Antigonus of Socho, the founder of the sect of the Sadducees, ii. 53. 219. Saint Paul thought to speak of Isaiah's martyrdom, i. 78. Salathiel, son of Jehoiachin, is called king of Baby- lon, i. 128. Salianus the Jesuit's criticisms on Scaliger, ii. 206; on Josephus, 212, (note 8.) Salmaneser succeeds his father Arbaces, i. 69; his names in scripture, ib.; carries Jeroboam's golden calf from Bethel, ib.; carries the Israelites into cap- tivity, 72; makes Tobit his purveyor, ib. Salome, Herod's sister, her treachery to her husband, ii. 384; her death, 423. Samaria, whsn and by whom peopled, i. 79; people idolaters, 81; temple there. 324; refuse of refractory Jews, ib.; cursed by Zerubbabel, 325; how they dif- fer from the Jews, 326; expect Christ, 329; taken and razed by Hyrcanus, ii. 212; rebuilt by Herod, and called Sebaste, 385. Samaritans are refused a share in rebuilding the temple, i. 161; obstruct it, 170; humbled, 175; again by Xerxes, 208; by Alexander, 254; receive only the five books of Moses, 326; true worshippers, 332; their false dealings with the Jews, ii. 120; disown God and his worship to please Antiochus Epi- Vol. II.— 58 phanes, 121; their advocates put to death by Ptole- my Philometor, 177; their religion, 219; sounder than the Jews about a future state and the resur- rection, 220. Sameas the Jew, his prophetic saying of Herod, ii. 313. Sanballat the Honorite, a friend to the Saniarinans, i. 253; hates the Jews, 314; marries his darinhter to the high-priest's son, ib.; builds a temple at Sama- ria, 324. Sanhedrins, two kinds of them among the Jews, ii. 224, (note 5;) more erected by the Romans, 292. Saosduchinus succeeds his father Esarhaddon king of Assyria, i. 82. See Nehuchodonosor. Saracens destroyed all libraries, ii. 46. Sardis taken and burn t, i. 187; taken by Seleucus, ii. 23. Sarpedon, general for Demetrius, defeated by the usurper 'Tryphon's army, ii. 187. Saturn, his worship forced upon the Egyptians by tha Ptolemies, ii. 19. Scaliger, Joseph, his blunders corrected, ii. 206. Scape-goal eaten by the Saracens, ii. 12. Sceptre departing from Judah, how that prophecy was fulfilled, in Christ's coming, ii. 421. Scheme to know when Easter will fall any year, ii. 162. Schoolmen, Christian, study Aristotle from a Saracen translation, ii. 194. Scipios, Lucius and Africanus sent against Antio- chus the Great, ii. 95; overthrow him, 96. Scipio, Publius Africanus, junior, his embassy to Egypt, &c. and attendance, ii. 195; how he received the king of Syria's presents in Spain, 199. Scopas, the jEtolian, revolts to the Egyptians, ii. 86; commands their army, 87; taken and stripped by Antiochus, ib.; his treasonable plot against Ptole- my, 90; put to death, ib. Scotia, Ireland so called, ii, 161, (note 2;) when that name was given to North Britain, ib. Scribes, the same as doctorsof the Jewish law, ii. 11, 224; chiefly of the Pharisees, ib. Sciibonius, an impostor, put to death in Bosphorua, ii. 395. Scriptures translated, ii. 28. 39, &c.; 43, (note 7;) hea- then authors well acquainted with thein,40; trans- lated by the Papists in opposition to the Protes- tants, 41, (note 2.) Scythians, their conquests in Media and Upper Asia, i. 88; driven out of them, 100; routed by Darius, 204. Sebaste, Samaria so called by Herod, ii. 385. Selene, wife of Antiochus Grypus, slain by Tigranei, ii. 263; her incest, ib. Seleucia built, i. 420. Seleucia and Babylon the same, i. 422. Seleucia seized by the Egyptians, ii. 73; recovered by the Syrians, 74; made a free city by Pomppy, 276. Seleucu.s made governor of Babylon, i. 393; his small beginning, 402; his greatness, 411; takes the title of king, ib.; wars with the king of India, 413. Seleucus, his compassion for Demetrius, ii. 15; his forces beaten by him, ib.; his generous treatment of him when his prisoner, ib.; takes Sardis from Lysimachus, 23; routs and kills him, ib.; murdered by Ptolemy Ceraunus, ib. Seleucus Callinicus, how he came to succeed his fa- ther Antiochus Theus. ii. 60; shipwrecked, 61; a column relating to him in Oxford, 62; routed by Antiochus his brother, 63; defeats him, 64; taken prisoner by Arsaces, 65; his death, and children, 68. Seleucus Ceraunus, his son, succeeds him, ii. 68; poi- soned, ib. Seleucus Philopater succeeds his father Antiochus th« Great, ii. 102; sends his son Demetrius to Rome, and why, 104; is poisoned, 105. Seleucus, son of Demetrius, murdered by his mother, ii. 207. Seleucus, son of Antiochus Grypus, succeeds him, ii. 247; burnt, 249. Seleucus Cybiosactes, who he was, ii. 257; put to death by his wife, 291. Sennacherib succeeds his father Salmaneser king of Assyria, i. 73; wars with Hezekiah, ib.; who pays him a great tribute, 74; overruns Egypt, ib.; retires, and invades Judea, 75; raises the siege of Peliisium, ib.; his blasphemous messaee to king Hezekiah, ib.; routs the Egyptians and Ethiopians, 76; his army killed by an angel in Judea, ib.; that angpl brought on thPtn a hot wind, ib.; what Herodotus says of him, ib.; slain by his sons, 77. Sennacherib, the Assyrian king, Jewish doctors de- scended from him, ii. 339. Septuagint, an account of the translating it, ii. 21. 456 INDEX. 27, &.C.; an older translation of the Scriptures, 29, 30; the several authors that wrote of the miracu- lousness of it confuted, 33, &c.; only five employed in that translation of the Bible, 34; the opinion of learned men against it, ib.; true cause of making it, .19, 40; not translated at once, 39. 177; in the Ale.x- andrian dialect, 39; neglected, ib.; spreads, 40; a translation in opposition to it, 42; faulty, 44; Ori- gen's pains about it, ib., &c.; the law most e.xactly translated, ib.; editions of it, 45; three principal ones, 47; modern ones, ib.; Alexandrian copy of it in St. James's library the best, 48; the Vatican the next, 80; translated by the Jews of Egypt, 177. Sepulchres of the Jewish kings described, ii. 198. Serapaeum, a temple at Alexandria built by the Ptolemies, ii. iO. Serapis, image of, brought to Egypt, ii. 17; mistaken for the patriarch Joseph, 19; first worshipped in Sinope, ib.; brings a new way of worship into Egypt, ib. Serboiiis, lake of the danger of it, i. 361. Seres, their ambassadors at Rome, their long journey, ii. 385; the Chinese so called, ib.; first made silk aa now made, ib. Servant, Hebrew, what was paid for redemption of one, i). 31). Servitude abhorred by the Essenes, ii. 234. Sevechus, king of Egypt, his weakness and misfor- tunes, i. 74; his death, 77. Sextilis, month of, called Augustus, ii. 380. Sextus (iuintus. Pope, his edition of the Septuagint, ii. 47. Shammai, a Jewish doctor of the Sanhedrin, why spared by Herod, ii. 338; his diiierence with Hillel, 340. Shebna, an ill minister of Manasseh"s, removed, i. 80. Shechem, Jacob's well there, i. 331; the seat of the Samaritans since Alexander's time, 377. Shekel of silver, its value, i. 147. Shekels with Samaritan characters, i. 281. Shechinah, the cloud in the temple, i. 155. Ships, great ones, built by Ptolemy Philadelphus, ii. 55. Shusham, a gate of the temple, why so called, i. 181. Sibyls, wicked, ii. 402; fictions and impostures relat- ing to their oracles, ib. &c. Sibylline oracles preserved by Augustus, ii. 397; what the Sibyls were, ib.; their books destroyed, 398; others put in their place, 399; when all were ut- terly destroyed, ib.; falsified by a Christian, 400, &c. Sidon burnt, i. 360. Sights, strange ones in the air at Jerusalem, ii. 114. Silk, first made by the Chinese, ii. 385; its value at first, ib.; how and when first made in the west, ib.; the ancients odd notion of the growth of it, ib., (note 8.) Silo, Ventidius's lieutenant in Palestine, his avarice and double dealing, ii. 331. Simeon, president of the Sanhedrin when Christ was born, ii. 339. Simeon, son of Gamaliel, perished with Jerusalem, ii. 339. Simeonites enlarge their borders, i. 78. Simon, Father, reproved, i. 290; ii. 355. Simon the Just succeeds his father Onias in the high- priesthood, i. 415; his good character, 423; com- pletes the Canon of the Bible, 424; alterations on his death, ii. 12. Simon, son of Onias the second, succeeds him in the priesthood, ii. 77; his death, 92. Simon made governor of the temple, ii, 104; his quar- rel with the high-priest Onias, ib. Simon, brother of Judas Macuabneus, his success in Galilee, ii. 144; takes Bethsura, 184; he rules in the place of his brother Jonathan, 187; his ambassadors well received at Rome, ib.; is made free sovereign prince of the Jews, ib., fee; takes Gazara, 188, (note 1;) and the citadel of Jerusalem, ib.; mur- dered with two of his sons, by the treason of his sonin-law, 196. Siracides, when he published his book of Ecclesias- ticus, ii. 38. Sisamnes, an unjust judge, his punishment, i. 183. Sisiganibis, mother of Darius Codomannus, her de- scent, i. 35.-^; prisoner to Alexander, 380; her grief for his death, .390; dies, ib. Slaves make themselves masters of Tyre, i. 369. Smerdis, brother of Cambyses, murdered by him, i. 168. Smerdis, an impostor, succeeds Cambyses king of Persia, i. 169, &c.; unkind to the Jews, 171; mar- ries Cyrus's daughter, ib.; his imposture discovered, ib.; he is slain, ib. Smyrnians, their flattery of Stralonice, ii. 53; their league with the Magnesians in favour of Seleucus, 62; they raise a column to commemorate it, ib.; that column now in Oxford, ib.; join with those of Lampsacus against Antiochus the Great, 89. Socrates justly plagued by his two wives, i. 319; put to death, 339; the father of moral philosophy among the Greeks, ib.; his name abused by Sodomites, ii. 51. Sodalities at Rome, what they were, ii. 239. Sodom, lake of, its nature, i. 406. Sogdianus kills Xerxes the younger, and usurps the Persian throne, i. 318; put to death, ib. Solomon, his immense riches, i. 64, (note 3;) his vast commerce, 66. Solomon's temple, the bigness of it, i. 151. Solymius, the Jew, puts his daughter to bed to hi» brother, ii. 101. Sortes Virgilianae and Prsenestinae, what they were, ii. 399. Sosibius, the friendship be is said to have had for the Jews, u. 28. Sosibius, minister to Ptolemy Philopater, his cruelty, ii. 70; his wickedness, 73; puts Queen Arsinoe to death, 83; resigns the ministry, ib.; called the long- liver, 85; his character, ib.; his son made guardian to Ptolemy's son, ib. Sosthenes, the Macedonian, defeats the Gauls, ii. 25; his death, 49. Sotades, a lewd satiric poet, put to death for libelling Ptolemy Philadelphus, ii. 51. Star in Bethlehem, foretold by Zoroastres, i. 207. Statira, queen of Persia, her revenge, i. 334; poisoned, 337. Statira, Darius's daughter, married to Alexander, i. 386; dies, 390. Stilico burns the Sibylline books, and the temple of Apollo, ii. 400. Stones, polluted, of the altar laid up, ii. 134. Strabo the geographer visits the statue of Memnon, ii. 394; his account of it, ib.; when he wrote, ib. Strato the Syrian saved by his slave, i. 309; his de- scendants kings of Tyre, ib. Straton's Tower, called Csesarea by Herod, ii. 385. 389. Stratonice, how her husband Seleucus came to give her to his son, ii. 15. Stratonice, one of Mithridates's beloved mistressea, yields to Pompey, ii. 280; that king's revenge, ib. Style of writing, whence so called, i. 375. Suetonius, what he writes of prophecies of our Sa- viour's coming, ii. 404. Supralapsarians, how they agree with the Jewish Essenes about free-will and predestination, ii. 224. Surat, some of Zoroastres's sect still there, i. 208. Surenas, the Parthian general, routs and kills^Cras- sus, ii. 300; killed himself by the Parthian king, ib.; his character, ib. Susa, Daniel, governor of that province, i. 163. Susanna, the elders that would have corrupted her, i. 106; the history doubted, 164. Syene, tower of, in Ezekiel, a wrong translation, i. 119, (note 1.) Sylla sent against Mithridates, ij. 253; takes Athena, ib.; obtains three victories over Mithridates's generals, 255; concludes a treaty with him, and why, ib.; seizes the works of Aristotle for his own use, ib.; makes a second peace with Mithridates, 256. Syllseus, the Arabian, his treachery to the Romans, ii. 387; Herod refuses him his sister, 409; sets Au- gustus against Herod, 410; condemned by him, and beheaded, 412. Symmachus translates the Old Testament, and why, ii. 42; his method in it, 43. Synagogue, great elders of, i. 424; when they began and ended, 425. Synagogue, its worship, what it was, ii. 125; how the men and women sit in it, 234. Synagogues, the original of them among the Jews, i. 298; not before the captivity, ib.; their number, 299; service performed in them, ib.; how many days in the week, 304; manner of reading the Scriptures in them, ib.; ministers of the synagogue service, who, .106. Synope made a free city by Lucullus, ii. 264. Synopsis Sacrae Scripturae, a hook so called, ascribed to Athanasius, ii. 200. Syria, kingdom of, in Damascus, destroyed by Ar- INDEX. 459 baces king of Assyria, i. 64; how divided, 416; its cities assume their liberty, ii. 243; made a Roman province, 273. Syriac version of the Bible still in use, ii. 40; its anti- quity, ib.; said to be quoted by St. Paul, 41. Syrians expel the race of Seleucidae, and choose Ti- granes king of Armenia, their king, ii. 256, 257. Tachos, king of Egypt, driven out of his kingdom by bis subjects, i. 355. Tacitus, what he says of prophecies about our Sa- viour's coming, ii. 404. Tadraor, Palmyra so called in scripture, ii. 325; and now, ib.; a description of it, and its great trade, ib. Talents, Euboic and Attic, reduced Roman money, ii. 97, (note 2.) Talmud, Jewish, what it consists of, i. 269; Maimo- nides's abridgement, 270. Talmud, the Septuagint translation not mentioned in it, ii. 42; a quotation out of it, 215; when pub- lished, 221; divisions about it, ib. Talmud, Babylonish, when composed, ii. 350; Jerusa- lem, when composed, ib. Talmuds, two, of Jerusalem and Babylon, i. 296; when completed, ib. Tanais river, mistakes of authors about it, i. 381. Tannaim, Jewish doctors of the law so called, i. 268. Targums, Chaldee Paraphrases on the Bible, why so called, ii. 341; how many sorts of them are now extant, 342,343, speak of Christ, 349; probably read by our Saviour, 351; their antiquity, 352. Targum, Jerusalem, agrees with the New Testa- ment, ii. 347. Taric Dilcarnain, a Jewish era, i. 403; why so called, ib. Tarshish, of its situation and trade, i. 66; in the East Indies, ib. Tatian, his account of Berosus, ii. 53; Tatnai, the Persian governor of Palestine, his kindness to the Jews, i. 175. Temple of the Lord, the crv of a Jewish faction, ii. 338; Herod cuts them off, ib. Temple of Ephesus burnt by Erostratus, i. 358; re- built by Denocrates, 374. Temple of Jerusalem burnt twice on the same day of the year, i. 112; the incredible sums laid out in building it, 65; burnt, 112; rebuilt by Cyrus's de- cree, 144; what each Jew paid toward it, 147; how intent the Jews were upon it, 151; second not so magnificent as the first, ib.; improved afterwards, ib.; the glory of the first, in what it consisted, ib.; the rebuilding of it opposed by the Samaritans, 162. 170; revived under Darius, 175; when finished, 177; Alexander there, 371; the sept of it not to be pro- faned, ii. 87; defiled by Antiochus Epiphanes, 115; destroyed, 119; dedicated to Jupiter Olympius by the Syrians, 122; began to be built anew by Herod, 394; nineteen years before Christ, ib.; building in our Saviour's time, ib. Temple of Jupiter Hammon, where built, i. 373; Alex- ■ ander visits it, 374. Temple of Samaria built in opposition to that at Je- rusalem, i. 324; Josephus's mistake about it, 371; dedicated to Jupiter, ii. 121. Temple of Sardis burnt by the Ionian Greeks, i. 186, 187; occasions great mischiefs, ib. Temple in Egypt not owned by the Jews at Jerusa- lem, ii. 128; when built, 176; the Septuagint fa- vours it, 177. Temples to be revered in all religions, ii. 27; an ex- traordinary one intended at Alexandria by Ptole- my, for Arsinoe his wife, 58. Tennes, the Sidonian, his treachery, i. 359. Teridates, an attempt against him, occasions the loss of Parthia to Antiochus, ii. 56. Teriteuchmes, the Persian, his tragical story, i. 334. Testament, Old and New, histories of facts between them, i. 332; New, first divided into verses by R. Stephens, 278; Old, the best version of it, ii. 41. Tetrapla, an edition of the Bible so called, ii. 43. Tetrapolis, cities so called, and why, i. 416. Texts of the Bible quoted from the Chaldee Para- phrase by our Saviour, ii. 351. Thales the philosopher, when he lived, i. 104; fore- tells an eclipse, ib. Thebais in Egypt, a colony of Samaritans sent thither by Alexander, i. 378. Thebans oppose a bad peace with the Persians, i. 350; overthrow the Lacedemoniana, 352; subdued by Alexander, 365. Thebes in Greece taken by Alexander, i. 366. Thebes in Egypt called No-Animon in scripture, i. 75; Nahum's prophecy of it, ib.; destroyed before Nineveh, ib.; ruined by Ptolemy Lathyrus, ii. 257. Thecia, a noble Egyptian lady, wrote the St. James's copy of the Septuagint, ii. 48. Theniistocles beats the Persians in the Straits of Salamis, i. 211; his power envied by the Lacedemo- nians, 217; accused by them, but acquitted, ib.; forced to quit Greece, 218; flies to Xerxes, ib.; high- ly honoured by him, 219; his e.^cape out of Greece discussed, ib.; his resolute death, 224. Theocritus the poet favoured by Ptolemy, ii. 59. Thcodotiou translates the scriptures, aiid why, ii. 42, &.C.; his method in it, 43. Theodotus governor of Bactria, makes himself king, ii. 56. Theodotus, his son, succeeds him, and leagues with Arsaces, ii. 63; driven out by Kuthydenms, 83. Theodotus the ^Etolian, governor of CueleSyria, be- trays it to the Syrians, ii. 73; and why, ib.; hia courage, 76. Theodotus the rhetorician, his advice to Ptolemy to kill Pompey, ii. 3U6. Therapeutic, profession among the Essenes, what it was, ii. 232. Thermopylae, Straits of, battle there, i. 210. Thermusa, an Italian woman, marries Phrahates, king of Parthia, ii. 391; poisons him, ib. Thessalonice, killed by her son, i. 420. Thimbro, the Lacedemonian, his wars in Asia, i. 337; his banishment, 338. Thoas the .lEtolian, his embassy to engage .Antiochus the Great in a war with the Romans, ii. U3; he flies for it, 97. Thucydides, his noble descent, i. 191; his history cor- rected, 219. Tiberius's fifteenth year, how reckoned, i. 240; born three months after his mother was married to Oc- tavius Cssar, ii. 336; the first action he was em- ployed in, 392; Augustus marries him to his daugh- ter Julia, 407; does not like him, ib.; retires to Rhodes, and lives privately, 411; returns to Home, 420; adopted by Augustus, ib.; the commencement of his reign, as in Luke, 423, (note 2;) 424; his bad character, 425. Tigers, when first brought from India, ii. 393. Tiglath Pileser, Arbaces so called in scripture, i. 62; hired by king Ahaz to assist him, 63; carries the Jews into captivity, 68; an error of archbishop Usher's concerning him rectified, 69; his death, ib. Tigranes restored to the kingdom of Armenia by the Parthians, ii. 247; expels Ariobarzanes king of Cappadocia, 250; chosen king of Syria, 257; builds Tigranocerta, 259; the methods he took to people it, and his country, ib.; he neglects Mithridates, 263; puts Selene, widow of Antiochus Grypus and An- tiochus Eusebes to death, ib.; his pride, 264; affronts Lucullus, ib.; leagues with Mithridates against the Romans, 268; his vast army routed by Lncullus's very small one, 269; routed again by Lucullus. 270; defeats his son Tigranes, 272; puts a price on Milh- ridates's head, and submits in a base manner to Pompey, ib. Tigranes, his son, refuses Pompey's decision, and is a part of his triumph, ii. 272. Tigranes made king in the place of his brother Ar- taxias, ii. 392. Tigranocerta. when and where built, ii. 259. 264, (note 4;) taken by Lucullus, 269; reduced to a vil- lage, ib. Timagoras the Athenian adores the king of Persia, i. 353; sentenced to die for it, 259, (note 7.) Timarchus, tyrant of Miletus, slain by Antiochut Theus, ii. 5.3. Timotheus, a persecutor of the Jews, routed, ii. 131; again, and slain, 142, 143. Timotheus, his son, undertakes the war against the Jews, ii. 143; routed and taken prisoner, 146. Tirliakah the Ethiopian assists Sevechus king of Egypt, i. 75; succeeds him, 77; his death, 79. Tiridates contests the crown of Parthia with Phra- hales, ii. 380. 388. Tisri, why the first month of the Jewish year, i. 147. Tissaphernes the Persian leagues with the Lacede- monians, i. 322; Cyrus, son of Darius, wars with him, 336; in favour with Artaxerxes, 337; begs a truce of the Lacedemonians, 338; he fears the Gre- 460 INDEX. ciana, 340; routed by them, 341; accused by Ptiarna- bazus, 339; beheaded, 342. Tithraustes cuts oil' Tissaphernes's head, and suc- ceeds him in his government, i. 343; bribes the Greeks, ib. Tili'is, formerly of Sextus Pompeins's party, puts him tj death, ii. 384; hated by the Romans for it, ib.; provoked by Cleopatra to desert Antony, 369. Titus, his triumph for the taking of Jerusalem, i. 153. TIepolemus, made minister to Ptolemy Philopater by the Egyptian council, ii. 83. Tobiah the Ammonite profanes the temple in Nehe- niiali's time, i. 314. Tobit carried into captivity, i. 72; advanced by the king of Assyria, ib.; opinions of the book so called, 91; first written in Chaldee, 92; several versions of it, ib. Trachonitis, country of, given to Herod by Augustus, ii. 389; the inhabitants thieves, 389, 390. Trade carried on by the Jews, i. 64; lost, 65; what it included, ib. Trade, East India, how it passed from the Jews to the Syrians, from them to the Tyrians, from them to the Egyptians, from them to the Portuguese, and from them to the English and Dutch, i. 66; the great advantages of it, 401. Trade of the east, how carried on by tlie Tyrians, ii. 54, 55; by the Palmyrenians, 326. Traditions rejected by the Samaritans, i. 329; times of, when they began, 425. Traditions, the zeal of the Pharisees for them, ii. 223 224. Transmigration of souls believed by the Pharisees, ii. 222. Triarius the Roman general routed by Mithridates, ii. 270; Pharnaces his son routed in the same place by Ca;sar, 312. Tribes, Jewish, the names of several of them lost when the Septuagint version was made, ii. 33. Triumvirate of Pompey, Crassus, and Ctesar, ii. 287; of Oclavius Antony, and Lepidus, 321; their divi- sion of the empire, 327. Troglodytes, where their country was, ii. 387. Trogus Pompeius, whence he took his history, i. 338. Tryphsena murders her sister Cleopatra in a temple, ii. 211; and is put to death by Cyzicenus her sister's husband, 211, 212. Tryphon, called also Diodotus the Syrian, his designs against Demetrius Nicator, ii. 182, 183; sets up his brother Antiochus against him, ib.; takes Jonathan by treachery, 185; murders him and his master An- tiochus, 186; declares himself king of Syria, ib. Tyrannion the grammarian, preserves Aristotle's works, ii. 255. Tyre, Ezekiel's prophecy against it, i. Ill; when built, 115; besieged by Nebuchadnezzar, ib.; taken, 117; new built in an island, ib.; taken by Alexan- der, 369; besieged by Antigonus, 401. Tyrians, friends to Solomon, i. 64; take the trade from the Jews and Syrians, 66; favoured in it by the Persians, ib.; besieged and straitened by the Assyrians, 72; Isaiah's prophecy against them, 73; help the Jews to rebuild the temple, 164; recover their privileges, 185; mastered by their slaves, 369; governed by magistrates, called Sutfetes or Judges, from the Hebrew Shophetim, 118. Tyrians, their trade, ii. 54; their city delivered to An- tiochus the Great, 74; know not the name Her- cules, the Hercules Tyrius of the Greeks being a mistake, 109, (note 1.) V. Valentinian, the title of Pontifex Maximus, refused by all his successors, ii. 396. Vashti queen of Persia displeases Artaxerxes, i. 223; divorced, ib. Vatablus, first divided the Latin Bible into verses, with numbers affixed, i. 277. VentidiuB, Antony's lieutenant, defeats the Par- thians, ii. 329; Labienus's soldiers terrified hereby, desert him, ib.; Labienus taken and killed, ib.; route the Parthians again, and slays their general, ib ; his exactions in Palestine, 331; his victories over the Parthians, 333; his Policy, ib.; envied by Antony, 334; triumphs at Rome, ib.; was himself led in triumph, ib.; his mean beginning, ib.; out of favour with Antony, and why, 356. Verse, a line in prose, i. 275. Verses, the reason of dividing the Scripture into verMs, i. 273" when begun by the Jews, ib. Verses, whether distinguished at first as now in the Hebrew Bibles, or only by lines, i. 274. Verses, when numbers added to them in the Hebrew Bibles, i. 278; at first distinguished by letters, 277. Victorius of Limoges, his cycle, ii. 158. Villius Publius, ambassador from the Romans to An- tiochus the Great, his cunning, ii. 93. Virgil attributes to Pollio what was foretold of Jesus Christ, ii. 331. 399; can admit of no just interpreta- tion, but as applied to the Messiah, 404. Virgiliana; Sortes, what they were, ii. 400. Virgin Mary, her miraculous conception of our Sa- viour, ii. 414. Vision of Serapis, seen by Ptolemy, ii. 17. Vowel points, their original, i. 282; none in tlie books used in tlie Jewish synagogues, ib. U. Udiastes the Persian, his tragical story, i. 334. Universities, Jewish, i. 283; in Assyria, ib. Uriah the prophet slain by king Jehoiakim, i. 98. Urim and Thumniin treated of, i. 155, &lc. Usher, archbishop, a mistake of his in chronology rectified, i. 219; another about Ahasuerus, 221; about the seventy weeks' prophecy, 142; procures a copv of the Samaritan Pentateuch, 152; corrected, ii. 103. Usury forbidden to the Jews, i. 294; their extortion, ib. W. Weeks, seventy, prophecy concerning the coming of our Saviour, i. 227, &c.; differences about it, 231; reconciled, 240; first seven of them in Daniel's pro- phecy, when ended, 322. Wedding, mirth of one spoiled by Jonathan, ii. 167. Whipping, the manner of it among the Jews, ii. 214, (note 5.) Will, Antony's extravagant one offends the Romans, ii. 369. William Rufus, a great Simoniac, ii. 216. Winds, Etesian, what they are, ii. 306, (note 4;) like our trade winds, ib. Women delivered the heathen oracles, ii. 402. Word Aoyo;, how explained in the Chaldee para- phrases on the Bible, ii. 3.55. Worship, forms of, vindicated, i. 302; Jews, what it is, ib. &c. Writing, manner of it by the ancients, i. 375, &c. Xantippus, the Athenian general, destroys the Per- sian army and fleet, i. 212; his successes, ib. Xenophon's history preferable to Herodotus's for what relates to Cyrus, i. 130; his retreat out of Per- sia with the Greeks, 336. Xerxes, a younger son of Darius, demands and ob- tains the crown, i. 192, 193; confirms the Jews' privileges, 208; his wars in Egypt, ib.; preparations for his wars with the Greeks, 209; his prodigious army, ib.; enters Greece, 210; and Athens, 211 frighted and returns ingloriously, ib.; his army de stroyed, 212; and fleet, 213; his great disappoint ment, ib.; destroys the Grecian temples, and why 914; a zealous Magian, ib.; returns to Susa, ib.; de stroys the temples of the Sabines, ib.; his incestu ous love and cruelty, 215, &c.; sets a price on The mistocles's head, 218; how he receives him, ib. weary of his war with the Greeks, 220; murdered, 221; supposed by Scaliger to be Ahasuerus, ib. Xerxes, son of Artaxerxes Longimanus, his short reign, i. 319. Ximenes, cardinal, his edition of the Septuagint, ii. 47; an account of it, ib. Xinaetas, Antiochus the Great's general in the east, destroyed with his army, ii. 71. Xiphares murdered by his father Mithridates, ii. 280. Year, the beginning of the Jewish, i. 147. 296. Years, called weeks by the Jews, i. 227. Year, Chaldean, three hundred and sixty-five days, i. 239; Jews and Greeks used lunar years, ib.; Arabs and Turks, 240; Greek year consisted of three hundred and sixty days, 239. A'ears, sabbath of how reckoned, i. 240. Year, lunar and solar, the difference between them, i. 311. INDEX. 461 Tear, a very plentlftil one, !1. 209. Year, Julian aolar, eleven minutes longer than the true tropical solar, ii. 164. Years, Julian, of what days they consist, ii. 156. Year, Roman, what days it consists of, ii. 316. Year, Egyptian, ii. 377. Years, leap, made, ii. 378; by Augustus, every fourth year, 410. Zabdiel, king of Arabia, delivers up Antiochua to Tryphon, ii. 182, 183. Zacliarias, his vision in the temple, ii. 413, Zadakim, Jews, why so called, ii. 124. 219. Zaretis, why Diana so called, ii. 137. Zarinarus, a gyninosophist ambassador from a king of India to Augustus, ii. 393; burns himself in his presence at Athens, ib. Zebina, Alexander, an impostor, pretends to be the son of the impostor Balas, ii. 20(1; reigns in Syria, 207; leagues with Hyrcanus, ib.; his good character, ib.; put to death, 209. Zechariah, his death, i. 193. Zedekiah, kingofJudali, his wicked reign, i. 104; rebels against Nebuchadnezzar, 108; will not hearken to Jeremiah, 109; is taken prisoner and bound in chains, 111. Zend, Zoroastres's book so called, and why, i. 201; taken out of the scripture, 202. Zendichees, Arab Epicureans, i. 409. Zenodorus, his exactions upon the Trachonites, ii. 389. Zenodotus of Ephesus, librarian to the Ptolemies, ii.21. Zephaniah, contemporary with the prophet Jeremiah, i. 98. slain, 112. Zerubbabel, one of the leaders of the Jews after their restoration, i. 144; Cyrus's governor of Judea, ib.; his assistants, ib.; the prophet llaggai's messages to him, 175; goes to Darius, 182; said to curse the Samaritans. 325. Zeuxis sent by Antiochus to beg peace of the Ro- mans, ii. 97. Zibbor Sheliach, a priest among the Jews, his office, i. :«)6. Zichri, the Ephraimitc, wars with king Ahaz, i. 62. Zidonians, help the Jews to rebuild the temple, i. 164. Zipaetes, king of Bithynia, dies of joy, ii. 25. Zipajtes, his son, at war with Nicomedes his brother, ii. 25. Zocatora island, supposed to be Ophir, i. 06. Zoiliis, the critic on Homer, hated by Ptolemy, ii. 59. Zopyrus, his cruel stratagem on "himself to serve Da- rius, i. 179. Zoroasties, the Persian prophet, his first appearance, i. 194; of Jewish descent, ib.; a servant of Daniel the prophet, 195; alters the Magian religion, 196; has a Jewish platform, 198; has Pythagoras for his disciple, 199; no magician but a philosopher, 200; re- sides at Balch in Persia, 199. 201; presents his reve- lations to Darius, ib.; his book taken from scrip- ture, 202; slain, 203; lield in esteem by the Greeks, 204; Pliny's saying of him, ib.; and others, ib.; said to have foretold the coming of Christ, 207; how many lines his works consisted of, 275. THE END. DATE DUE * i GAYLORD PRINTED IN USA '^■ BS1197.1.P94 1833V2 The Old and New Testament connected in iSlli llll INI nn'?!?,'?'' Sf'"'"^^y-Speer Library 1 1012 00050 2940 ^^''V.;^**,;!./^ ^J^'