mmM J|?j«#^- r>' ^\** 'iJ^'* .t '-' te^n .t ./:\V:c. bcc. ^ See Bayle, Erasme, not. A. '^ Should it not have been Roterodamius, or Roterodanicnsis ? ^ Bayle, not. B. « Bayle, ibid. Vol. I. B 2 THE LIFE [1467. his Margaret, and she never would marry any ether person. He took care of his child, and sent him to school when he was four years of age. Soon after the boy, havinp; a pretty voice, was chosen chorister in the cathedral church of Utrecht. A. D. MCCCCLXXVI. ^TAT. IX. At nine years of age he went to a school at Daventer, where Alexander Hegius*^ was his master, and Adrianus FIo- rentiu?, afterwards pope Adrian VI, was his school-fellow, and continued to be his friend. Zint! jus, visiting that school, and taking notice of the abilities of young Erasmus, is said to have foretold the pro- gress which he aiterwards made in literature. It is reported of him, that he had then a great memory, and could repeat all Terence and Horace by heart. The aliectionate mothers of Erasmus followed him to Daventer, to have an eye over her child ; but died there of the plague when her son was about thirteen. His father Geiard, much affected with the loss, followed her soon after ; and they both died aged a little more than forty years. ' The mother^ of Erasmus might have said, with I3ido in Virgil, Huic uni forsan potui succambere culpse-. This fault of hers, very different from that of a common prostitute, produced so excellent a person, that, if she had lived long enough to see the abilities and the merit of her son, she v/ould have lod more reason to have boasted of her failings than the mother of Peter Lombard, of Gratian, and of Comestor is said to have done : for twenty such authors put together are not worth one half of Erasmus.' A. D. MCCCCLXXX, ^TAT. XIII. ■ Gerard had left his son in the hands of three' guardians, who proved base and dishonest men, and agreed together to devote the poor boy to a religious life, that they might the f Val. Andrc'E Bibl. Belg. p. )33. See also Melchior Adam. E Compend. Vit. Erasmi. He wrote this Compendium himself. ^> Bnyle, Erasmc, not. B. ' I ioniin prrecipuus erat Petrus Winckel, turn ludi llterarii magister GaLiii..r, iic. Compend. 1480.J OF ERASMUS. 3 more easily plunder his small patrimony. They drove hhn into a convent of friars, at Bolduc in Brabant. There he passed, or rather, as he says, lost three years of his life, having a perfect aversion from the monastic state, which stuck '^ by him all his days. But, young as he \vas, he had the resolution not to part with his liberty, not to admit himself as a regular, and submit to observe all their stupid and ridiculous ceremonies. He could discern even then that religion was the thing least regarded in religious houses. Then they tried him at another convent, Sion, near Delft ; and when that attempt would not do, they sent him to a third', where at last he was conquered, and went through his year of probation, though with an unwilling mind. In his youth he took the name of Erasmus, having be- fore gone by that of Gerard, which in the German lan- guage means amiable. Following the fashion of learned men of those times, who affected to give their names a Latin or a Greek turn, he called himself Desiderius^ which in Ladn, and Erasmus, which in Greek, hath the same sig- nification. Afterwards he was sensible that he should rather have called himself Erasmius ; and he gave this name to his godson, Joannes Erasmius Frobenius. ' The father of Erasmus,' says Du Pin"^, ' had two sons by ]\Iargaret, the elder who was called Peter, and our Eras- mus. They were both sent by their tutors to the monaste- ries above mentioned, and both compelled to become monks. ' Erasmus entered into the house of the regular canons of Stein, near Gouda, where he was attracted by one Can- tel, his school-fellow. He took the habit, aged seventeen, or eighteen; and made his profession in 1486, aged nine- teen. The brother of Erasmus broke loose from his con- finement, and led a profligate dissolute life ; whilst Eras- mus, though he quitted his monastic state, to which he had no inward vocation, applied himself closely to his studies, and behaved himself soberly and regularly. He was or- ^ See Ecclesiast. t. v. c 909, 9 10. ' Stein, near Tergoii, « Bibl. Eccles. torn. xiv. p. 12. See also Val. Andreae Bibi. Belg. p. 229. B 2 4 THE LIFE [1480, darned priest by the bishop of Utrecht, A. 1492, aged twenty -five/ The account which Du Pin and others have given us of the younger years of Erasmus, is taken partly from a re- markable Epistle " of Erasmus to Grunnius, in which he is generally supposed to have described himself under the feigned name of Florentius °. As to his brother, Erasmus hath once? accidentally men- tioned him as dead, in Ep. 922 ; though I do not find that this circumstance hath been observed. A. T). MCCCCXC. iETAT. XXIII. This year Erasmus was A^ith Henry a Bergis, archbishop of Cambray, who had taken him out of the monastery into his family. He says of himself, that he was not fit to bear the watchings, nor the fastings, nor the diet, nor the auste- rities of a monastery. He complains that he was often ill at the archbishop's house, though he wanted for nothing there ; and it appears from many of his letters that he was of a weakly constitution. He had a mind to go to Italy, and there to take a doctor's degree ; and complains of the archbishop's parsimony, who gave him little besides good words and fair promises, and would not furnish him with the necessaries for such a journey and such an undertaking. He did not go to Italy till thirteen or fourteen years after. Ep. 3. A. D. MCCCCXCVI. ^TAT. XXIX. Erasmus was now at Paris, where the archbishop had promised to assist him with a small pension ; but he sent him nothing. Here he had some young pupils, and undertook to read them lectures. He found it hard enough to subsist, w^anting money to buy books, or to get transcripts of them ; for in those days printed books were scarce and dear. Erasmus, says Baillet^, was a student in the college of Montaigu. He returned to Cambray j thence he went to " Ep. 442. c. 1821. o Appendix, Art. i, p. 1. p Fiatris gerniani moriem moderatissime tuli ; Frobenii desiderium ferre nou possum, c. 1053. E. 4 T. vi. p. g. edit, 4to. 1496.] OF ERASMUS. ^ Holland ; and thence again to Paris, where he passed some years in poverty, which obliging him to study incessantly, and to raise liimself by his industry, contributed to make him afterwards so ilkistrious in the republic of letters. Amongst his disciples at Paris, there was none whose friendship he found more constant than William lord Mont- joy ■■, who afterwards gave him an annual pension of a hun- dred crowns. His fifth Epistle is an excuse to this young nobleman for having not read a lecture to him upon some day. Ep. 4, 5. At this time, I suppose, he refused a large pension, and larger promises, from a young illiterate Englishman, who was to be made a bishop, and who wanted to have him for a preceptor. He would not, as he says, be so hindered from prosecuting his studies for all the wealth in the world. This youth, as Knight^ informs us, seems to have been. James Stanley, son of the earl of Derby, and son-in-law to Margaret, the king's mother, and afterwards made bishop of Ely by her interest. * This,' says Knight, * surely was the worst thing she ever did :' and, indeed, if it be the catholic, it is not the apostolic method of bestov/ing and of obtaining bishoprics. However, it appears that the young gentleman, though ignorant, had a desire to learn something, and to qualify himself in some measure for the station in which he was to be placed, Erasmus says of the archbishop of Cambray, that he was very Hberal of his promises, but not of his money. Ep. 501. c. 1885. [N. B, th^t c. stands fpr column.'] A. D. MCCCCXCVII. ^TAT. XXX. He left Paris, on account of the plague, and came to the Low Countries ; and was in the castle of Tornenhens, which belonged to Anna Bersala, a lady of great merit, and marchioness of Vere, who was liberal to him, and whom he hath celebrated more than once. Ep. 6, 7, 8, 9. 92. f Knight, p. 15, &c, Tnviserat Angliam in gratiam Montjoii, turn dlscipuli, nunc Maece- natis J sed amiii verius quam ben'igni. Compend, Erasmus hath complained elsewhere, that his piitron Montjoy, with many good qualities,, had too much parsimony. * f . 19. 6 THE LIFE [1497. This year he was at London and at Oxford, and became acquamted with John Colet', afterwards dean of St. Paul's, and his singular friend ; as also with William Grocyn, Thomas Linacer", and William Latimer*. ' Grocyn^^ was professor, or public teacher, of Greek at Oxford, about the time when Erasmus was there. Soon after he removed to London, and then to the college of Maidston in Kent, where he was master. Erasmus owns great obligations to tliis man, who by his generosity to his friends reduced himself to straits, and was forced to pawn his plate to Dr. Young, master of the rolls. The doctor returned it to him again by his will, without taking principal or interest. Grocyn published nothing besides an Epistle prefixed to The Sphere of Proclus. Erasmus represents him as one of the best divines and scholars of the English na- tion. He died of the palsy, old and poor.' Ep. 671 . ' Linacer^ was so ace urate ^ and superstitiously exact in his * Appendix. Knight's Life of Colet. Burnet's Hist, of the Ref. iii. 27. See also Wood, i. 11. " Baillet, i. 214. iii. 3/. 4to edit. Knight's Life of Colet, p. 135, &c. P. Jovius Elog. p. 119. fol. ed. Bas. Pope Blount, p. 376, 37/. Bayle, Linacer. Maittaire, Ann. Typ. i. 253, 254, 255. * See Wood, i. 65. " Knight's Life of Erasm. p. 22. ]\Lilttaire, i. p. 254. Menkenius, Vit. Politian. p. SO. Wood, i. 15. Amongst the Works of Grocin, are mentioned by Wood, Epistolae ad Erasmum et alios. I never could meet with that book. We have not so much as one letter of Grocin, or to him, amongst the Epistles of Erasmus. '^ Knight, p 24. Maittaire, ii. 400. Wood, i. 19. Menken. Vit. Polit. p. 81. Eras- mus says of him : — ' virum sic in omni genere philosophise doctissi- mum, ut nihiio secius has grammaticorum minutias adunguem calleat.' Colloq c. 721. There is in the British Museum a manuscript Latin dedication to Wolsey, of the Latin translation of Galen De sanitate tuenda, by Li- nacer, prefixed to his printed dedication to Henry VIIL The book is elegantly printed on vellum, at Paris, anno 1517- There is also a ma- nuscript dedication to Wolsey of the Latin translation of Galen's Me- thodus medendi, by Linacer : aind then follows a primed dedication to Henry VIII This book also is printed on vellum, at Paris, anno 1519. In these dedications Linacer is not sparing of his compliments to the cardinal. But as there is not much in them besides compliments, I shall not insert them here : 1 only thought it proper to inform the reader whore tliey may be found. y 'Paulu-; iT'.'iiilius Verouensis sibi nunquam satisfaciebat. — Nee mnl- tum abfuit ab hoc vitio I'homas Linacrus Anglus, vir undequaquc doc- tissimus.' Tom. iv. Apophth. xxxv. c. 315. 1497.] OF ERASMUS. 7 compositions, and found it so dilHcult to satisly himself, that he had like to have published nothing ; which made Eras- mus press him earnestly to communicate his labours to the public. He lived long at dvford, teaching the Greek lan- guage ; and though he were originally oi that university, he belonged to Cambridge also, and founded a lecture in St. John's College there, as he had founded two before at Mer- ton College in Oxford. ' He was physician afterwards to the royal family ; and Erasmus often consulted him on account of his frequent in- dispositions, which came early upon him ; and when he was sick at Paris, he comphiins that he had no Linaccr'^ there to assist him, and prescribe for him. ' Another time he^ he writes to him from St. Omers, de- siring he would send him a prescription ; and speaks in a way which shows that our physicians, in those times, did not make up their own medicines, but sent their bills to the apo- thecaries. ' His translation of Galen De Temperamentis, 6cc. was one of the first books printed at Cambridge by John Si- borch^, who, with his brother Nicolas, were friends to Erasnms at Cambridge : veieres sodaie.s, Ep. 782. ' Linacer was ill used by one Bernard Andreas'^, tutor to prince x\rthur. Linacer had translated Proclus, and dedi- cated it to Henry VII ; and this sycophant told the king, that Proclus had been already translated by another hand : and so it had, but in a wretched manner. The king, hearing this, was so prejudiced against Linacer, that he ever aiier abhorred him as an impostor.' This learned man was so far from being of the Ciceroninn party, that he could not endure th.e style of Cicero. ' Certe Linacer — Ciceronis dictionem nunquam probare potuit, nee sine fastidio auiire.' Gard. Epist. ?d Chek. Baker's Reflect, p. 46. ' Primum omnium, cum propter liominis aetatem, turn propter insig- nia in rem literariam beneficia, adeamus Thomam Linacrum, quo nemo majorem orationis nitorem, castitatem, et condecentiam ad interpreta- tiones contulit : quarum virtutum integritatem dum diligentius tueri studet, fidelem verborum affectationem, raro quidem^ at aiiquaudoHa- men omisit.' Huetius^ De Clar. Interpr. p. 234. ^ Ep. 105. ^ Ep. 157. ^ Erasmus calls him Siburgus. <^Ep. 1091. c. 1263. 8 THE LIFE [1497. Thus indeed Erasmus himself hath related the story, and Knight follows him : but Erasmus was mistaken in some of the circumstances. Linacer was preceptor to prince Ar- thur, and to him he dedicated his version of Proclus. Mait- taire hath published the Dedication, Ann. Typ. i. 253. ' However^, Linacer was in great favour with Henry VIII, who had a high opinion of his skill as a physician ; and he warmly recommended his friend Erasmus to the king. After this he went into orders, and had only the chantorship of the church of York*. He^ died of the stone, in great pain, in 1524. ' From his epitaph (says Wood) we may gather this cha- racter, that he was a most skilful critic in Greek and Latin, and a most excellent physician, having performed some al- most miraculous cures, &c. His works are enumerated by Wood, and sufficiently evince the character which Erasmus gives of him: that he was vir non exacti tantiun, sed se- veri judicii, * It seems he had done something to offend *^ Erasmus, who yet was willing to overlook one diskindness, considering how much he had been obliged to him. However this hap- pened, Linacer had a very amiable character. He was a great benefactor to the public ; for, besides his founding lectures both in Oxford and Cambridge, he was one of the chief founders of the College of Physicians, in Knight- Ri- ders Street, in London, of which he was the first president. His picture is said to be in Merton College, Oxford.' Erasmius hath bantered^ Linacer, but without naming him, for giving himself up too much to grammatical studies. Linacer, in his youth, went to Italy, and contracted an ^ Knight. * But see Tanner, Bibl. Britannico-Hibern. p. 4S2. Anonymus. *Ep. 431, c. 1814. 'Ep. 6.Q9. E ' Novi quendam KoXvreyyoratov, Grsecum, Latinum^ mathemati- cnm, philosophum, niedicum, xa< raura ^aith much re- spect of the English literati. * Fisher'i seems to be the same person who v> as presented to the church of Chedsey, in the diocese of Bath and Wells, and had aftenvards a canonry in the collegiate church of Windsor, in which he was succeeded by Thomas Wul- cey (or Wolsey), the king's almoner, and great favourite, in the year 1510. ' Of Wolsey Erasmus had at first conceived too good an opinion, and had said many things in his favour ; but found himself deceived in several instances by a man who had more of the courtier than of the friend and patron. If therefore he did in some of his later writings alter his style, and speak severe things of him, we must attribute it to a course of ill-usage, which he, in common with his best friends, had met with from him ; to say nothing of the ge- neral odium Wolsey had incurred by his pride and inso- lence. ' Erasmus went from England to Paris, whence he wrote a letter to one William'', who was of Gouda. It is full of complaints, but he doth not tell what it was that made him so uneasy : only it appears from it that he did not pass his time agreeably at Paris, and, from some following letters, that he had pupils there. Ep. 15. PEpist. 671. ^ Knight, p. 36. '^ ' Gulielmum Hermannum Gaudensem, Uteris deditissimum juve- rem, aliquot aunis studiorum sodalem liabuit, cujus exstat Odarura Sylva." B. Rhenan. Vit. Erasmi. 12 THE LIFE [1497. He describes a battle between his hostess and her maid, Avho had been secretly instructed by him how to defend her- self. The story is well told, and extremely comic. Ep. 1 9. The next letter is a violent invective against some person, who had deprived him of his pupil Thomas Grey, son * perhaps to the marquis of Dorset. Ep. 20. In a letter to his young friend Grey, he tells him that a friendship like theirs, founded upon probity and a love of literature, would be perpetual^ Colet had read divinity lectures at Oxford upon St. Paul's Epistles, and wanted Erasmus to do the same upon the Old Testament. Erasmus very prudently excuseth himself from undertaking the task, as being too great and heavy for him. His letter to Colet (without any date of time) is written, * Oxonio, e collegio canonicorum ordinis divi Augustini, quod vulgo dicitur S. Mariae.' Ep. 403. c. 1789. It be- longs probably to this year. A. D. MCCCCXCVIII. iETAT. XXXI, Erasmus had moved, the year before this, from Paris to Orleans, and had stayed there three months; but now he was at Paris, whence he wrote several letters. He had been ill there in Lent, and he says that St. Genevieve had cured him ; but it was not without the assistance of William Cope, a skilful physician, and a man of learning. Ep. 29. Ep. 504. c. 1884. He was preparing his book of Adagics, and applying himself closely to the Greek language ; and he says, that as soon as he could get any money, he would purchase, first, Greek authors, and, secondly, clothes. There are few stu- dents who would do the same. Ep. 58. The marchioness of Vere invited him, by James Battus", a particular friend of his, and tutor to her son, to come and see her. But he wanted money and a horse^ for the jour- s Knight, p. IS. * ' Et quoniani virtntis studium nee san'itatem novit, nee casibus for- tuitis subjacet, non potest bonorum benevolentia non esse perpetua.* Ep. '21. It is thus also in the Basil edition 3 but it should he', I suppose, sa- tktatem. " See the character of Battus in Erasmus, t. v. c. 69. * * Non pcto niagnificum Bucephaium, sed cui non pudeat virum in- sidere.* 1498.] OF ERASMUS. 13 ney, and wished that the lady would furnish him with both. It seems that he understood a little French, and had written to her in that language. He projected to go to Italy and take a doctor's degree, If his friends would furnish him with necessaries. Ep. 29. 31. 34. 36. From some of his letters it appears that he was this year in England. A. D. MCCCCXCIX. ^TAT. XXXII. He did not make any long stay in England, for we find him at Paris in the beginning of 1499. He had not carried away much money from England, since they sent him eight franks by a special messenger ; but eight franks were then worth more than twent)^-four of the present money. Ep. ' 52, Sec. He complains of his bad state of health, and of his po- verty, and wishes that his patroness, the marchioness of Vere, would send him two hundred franks : a very trifle, as he said, compared with her superfluous expenses on other oc- casions, and her liberalities to some rascally monks, whom she maintained, and whom he calls ' cucuUatos scortatores, ct turpissimos nebulones.' Erasmus w^as reprinting his book De ratlone conscribendi Epistolas, De copia Verborum, &c. and intended to dedicate them to Adolphus, son of the marchioness. ^ The tract 5^ De scribendis Epistolis w^as first written at the suggestion of Montjoy, at Paris, about the year 1493, and finished in twenty days. Erasmus was afterwards sen- sible that he had drawn it up too hastily.' Upon some journey he lost his wallet, which contained his linen, and ten pieces of gold, and his Preces Horarias ; and could not take a second journey, as he tells his friend Battus, partly for the loss of the money, but principally for having lost his prayer-book. Ep. 53. At midsummer he went to the Low Countries, as far as to Holland. He says that the air of Holland^ agreed with y Knight, p. 49. ^ ' In Hollandia, coelo quidem juvor, sed Epicureis illis coir,cs;a- tionibus offender. Adde hominum genus sordidum, incultum, stadio- rum omnium contemptum prsestrenuum, uullum erudilioiiis Iructum, invidiam summam. 7 14 THE LIFE [1499. hipii ; but that he was much offended at their Epicurean re- pasts. Add to this, that the people are sordid, unpolished, despisers of learning, which meets there with no encou- ragement, and much envy. Things have been much altered in this respect, says Le Clerc : Holland is become the asyluin of letters since the beginning of the seventeenth century ; and it may be af- firmed, that, during that age, no country hath furnished so many succours to Europe for the advancement of literature. Ep. ,59. He wrote a jesting letter to Faustus Andrelinus^, the poet laureate, and yet no extraordinary poet, exhorting him to leave France, and repair to England with all speed, for the sake of conversing with the British ladies^, &c. But though he liked the English fashion of saluting the ladies, he did not like the fashion of searching those who left the nation, and of not suffering them to carry away more than six angels ; nor the rudeness of a custom-house officer, who stripped him of all the money which he had above that sum, namely, of twenty pounds, when he wanted to pass from Dover to France. This aff'ront'^, as he thought it, stuck in his stomach extremely. Ep. 62. 80. 94. There is a story, that Henry the Eighth ordered the custom-house officers to pillage Erasmus, who returned to complain to the king ; and that the king laughed at him, and sent him away with a present, and with orders to receive his money again. Bayle'^ treats it as a fable j and Henry did not reign till the year 1509. * Baillet, iv. 329. Bayle, jindrelhms. ^ ' Sunt hie nympliae divinis vultibus, blandae, faciles, et quas tu tuls camoenis facile anteponas. Est prseterea mos nunquam satis laudatus, Sive quo venias, oniuium osculis exciperis 3 sive discedas aliquo, osculis diniitteris ; redis, redduntur suavia ; venitur ad te, propinantur suavia; disceditur abs te, dividuntur basia3 occurritur alibi, basiatur affatim j denique quocumque te moveas, sua\iorui"n plena sunt omnia/ Sec. Ep. 65. *= * Vulnus illud in Anglia acceptum — hoc magis dolet, quod cum indigiii.ssinia sit conjunctum contumelia, nulla tamen a me talio reterri potest. Quid enini ego aut cum Anglia universa dimicem, aut cuni rege } Nihil ilia commeruit ; et in eum scribere, qui possit non sokuw prosciibere, verum etiam occidere^ dementise extremae puto,' &rc. See Knight, p. .53, Sec. ^ Erasvie, not. B. B. See Catal. Lucubr. 1499.] OF ERASMUS. IS Towards the end of the year he was at Orleans, and thence returned to Paris'^. He had much ado to subsi;;t there, and was ill-used by one Augustin, who had obliga- tions to him, and who robbed him. He describes in a very lively manner the great danger to w hlch he was exposed, of being robbed and murdered in going from xVmiens to Paris. Ep. 81. From some letters, dated this year, it appears that he in- tended to publish St. Jerom, and that he was quite in love with this father, whom he extols to the skies ; and, with a sort of poetical rapture, he promises himself that he shall have the assistance of the saint in the great undertaking. Certainly there was infinitely more to be learnt from Jeroni than from the schoolmen, from Scotus and Albertus, and the rest of the crew. Ep. 86 is to Robertus Gaguinus^, with whom he was acquainted, and whom in other letters he hath highly com- mended. In his Ciceronianus he ranks him amongst histo- rians of low degree, and says that his style is hardly good enough to be called Latin. Gaguinus" translated Caesar's Commentaries into French, A. 1488. A. D. MD. ^TAT. XXXIII. Erasmus wrote from Paris a letter to Antonius a Bergis, abbot of St. Bertin, and another to the marchioness of Vere. He is not sparing in his compliments to either ; and he wanted to get some subsidies from them, which he found difficult to obtain, though he was well skilled in the arts of begging and of setting forth his wants. He desires his friend Battus to plead his cause to the Jady. Tell her, says he, that she who feeds a set of illiterate preachers ought much more to consider me^\ Sec. He also desires him to * *" Cupiam cxstare orationes aliquot concionatorias, quas olim habui Lutetise, quum agerem in collegio Montis Acuti.' Catal. Lucubr. *' Bayle, Emi/e, not. F. Maittaire, Ann. Typ. ii. (j/. Pope Blount, p. 36l', 6 Alaittaire, i. 207. ^ Tell her — ' ejusmodi indoctorum theologorum permagnam ubiqae esse copiam, mei similem vis multis seculis inveniri ; nisi forte adeo superstitiosus es, ut'religio tibi sit in amici negotio mendaciolis ^iquot ubuti.' £p. Q4. ^ 16 THE LIFE [1500. persuade her to procure him some ecclesiastical preferment, that he might have a place to sit down and study in. But these were his younger thoughts. He begins his letter to his patroness, Anna Bersala, with telling her that there were three Annes' famous in antient history, to whom she deserved to be joined. Ep. 92. He tells her that it was necessary for him to go to Italy, and take a doctor's degree, which, as he observes, makes one neither better nor wiser ; but^ it must be done, says he, if a man would be esteemed by the world. Else Erasmus, as he informs us himself in the Abridgment of his Life, which is before the first tome, had^ in those days no great inclination to the study of theology, and no mind to engage in it, lest he should oppose the commonly received opinions, and so pass for a heretic. As there was then no transmitting letters and bills by the post, he was obliged to send special messengers, and young men, who were his amanuenses. This was an expensive me- thod ; and Erasmus, who was always of a weakly constitu- tion, could not live in a hard and frugal way. tie spent some time in the castle of the prince of Cour- temburn, and borrowed from his neighbours some of the works of the fathers. His Adagies were printed at Paris for the first time. A. D. MDI. JETAT. XXXIV. We have few letters of this and of some following years. There is a handsome epislle from Antonius a Bergis to the cardinal De Medicis. Erasmus composed it for him, and was then in Flanders with this abbot. Ep. 98. A. D. MDII. iETAT. XXXV. The plague being at Paris, he spent some time at Lou- vain. This year he lost his friend and patron the archbishop » Baylc, June, where some additions are made to his list. _ "^ — 'quando nunc, non dicam vulgo, scd ctiam iis qui doctrinre prin- cipatum tencnt, nemo doctus vidcri potest, nisi tiiagi^ter nosier appelle- tur; etiam vetaiite Cliristo, thcologorum principe.' ' * A studio theologia- abhonebat, quod scntiret animum non propen- sum, ne omnia illoriim fundamenta subverteret, deinde fulurum ut hae- rctlci nomeu inurcretur.' 3502.] OF ERASMUS. ^17 of Cambray. Ep. 100. He"' celebrated him in four epi- taphs, for which he was poorly pd J, as he informs Guliel- mus Goudanus. In the Appendix Epistolarum, there is a sort of dedica- tion to Henry a Bergis, the archbishop of Cambray, which must have been written before the year 1,503. Erasmus presents to him the poems of his friend Gulielmus Gouda- nus", which he published without the author's leave. Whe- ther they deserved the commendations which he bestows upon them, I know not : but the praises Vvhich he occa- sionally gives to Baptista Mantuanus'^ are surely far be- yond that man's poetical merits. Ep. 395. c. 1781. In another Epistle, he lamentsf' the condition of the mar- chioness of Vere, who had married, as it should seem, be- neath herself. Bayle^ knew nothing of this circumstance. Erasmus had complimented her for rejecting even the most advantageous offers. A. D. MDIII. iETAT. XXXVI, He published divers of his works at Louvain ; a tract De Reformidatione Christi, a Pasan, an Obsecratio, and par- ticularly the Enchiridion Militis Christiani''. Then he went to Paris, whence he wrote to Petrus ^gidius^ of Antwerp, who was one of his best friends, and for whom he com- posed an Epithalamium, which Is in his Colloquies. Ep. 101. 102. 746. This year died the wicked pope' Alexander VI. " * Episcopum Cameracensem tribus I.atinis epitaphiis celebravij uno Graeco; miserunt sex florenos tantum, ut etiam mortuus sui similis esset.' Ep. 445. c. ]8'^6 n Val. Andreae Bibl. Belg. p. 351. See Badlet, iv. 324. 4to edit, and Du Pin, B. E. xiv. 97. Mantuan is said to have voided fifty-five thousand verses. Paul Jovius speaks of liim slightingly : ' Incidit in ea tempora,' says he, * quibus nullus me- diocribus poetis locus erat, — Mantuae decessit, non plane felix, quum in extremo vitae actu, defensionem contra Criticos scribere cogeretur, qui ejus poemata obeliscis non inanibus misere confodissent.' Elog. p. 117- See Amcen. Lit. torn. ii. p. 3fi6. P * Dominam Veriensem matrimonium plusquam servile eripuit.' Ep. 4^6. c 1837. 1 Diet BersaLa. " Maittaire, Ann. Typ. ii. p. 202. « Val. Andrese Bibl. Belg. p. 64/. * See Gordon's Life of Alexander. * Alexander omnium, qui unquam fuerunt, perfidia, libiUine, skvI* Vol. L C 18^^ THE LI!FE [1504. A, D. MDI . ^TAT. XXXVII. This, and the three following years, if the dates of the letters be right, he was sometimes at Paris. He congratulates his friend John Colet, who was made dean of St. Paul's. He gives him some account of his own occupations, and says that his mind was entirely set upon religious studies, and that he intended to devote the rest of his life to them, and that he had been three years applying closely to the Greek language. He would also have mas- tered the Hebrew tongue ; but he soon grew tired of the attempt, in all probability for want of proper instructors and helps ; else he did things infinitely harder than it is to learn Hebrew. He also complains that want of money hin- dered him from finishing some treatises, because it forced him to spend much of his time in reading lectures to young students. He mentions his design of publishing a second edition of his Adagies", because the first was imperfectly executed by him, and faultily printed. Ep. 102. He speaks also of some other works, and mentions a re- markable thing of his Enchiridion'', that he composed it, not to make a parade of wit or eloquence, but rather to correct a vulgar error of those, who supposed religion to consist in mere ceremonies and bodily observances, which surpassed even Jewish superstitions, and who strangely neg- lected the things which concerned true piety. Hence it may be seen that, long before iLuther made his appearance, Erasmus had censured the minute devotions which the directors of consciences imposed upon the people, tia, sceleratissimixs, cujus filius, Caesar Borgia, perfectum prsebult Ma- chiavello callidi sed nefarii principis exemplar,* Perizonius, Hist. Sec. xvi.p. 7. " Maittaire, Ann. Typ. ii. p. 105. 251.' Lutetiae Erasmus Adagiorum divulgatione cocpit magis quam antea inclarescere. Faiisms etiam An- drt'linus — Epistolas suas Adagiales conscripsit. Uter ab altero provoca- tus, a Faustone Erasmus, qui Adagia prope I.atinae Grctcacque lingua omnia coUegit et digessit ; an ab Erasmo Faustus, qui quamplurima j)aucis rerum argumenlis contexuil, incognituai est. Melch. Adam, "Vit. Ilhonani. -'^ Enchiridion non ad ostentationem ingenii aut eloquentiae consoripsi, verutu ad hoc sukui), ut mederer errori \ ulgo religionem constitucntiuni in caerinioniis et ubservaUonibus plusquam Judaicis rerum corporaliumi •♦.•a xjua; ad piciatem. pertinent mire negligcntiuni. 7 . 1504.] OF ERASMUS. It) Instead of Instilling Into them that true piety which con- sists in the practice of Christian virtues. Erasmus informs us of the occasion on which he com- posed this book, in a letter to Botzem containing a cata- logue of his works. He had a friend > much addicted to women, and a very bad husband to his wife, whom he used so brutishly as sometimes to beat her. She persuaded Eras- mus to undertake this work, without letting her husband know any thing of it. He began it A. D. 1494, at the castle of Tornenhens, and finished it nine years ^ after at Louvain. At first it did not sell ; but in the year 1 5 1 S he put a preface to it, which made it go off, by exciting the clamours of the Dominicans. We will say more of it here- after. It appears from a letter of Erasmus, that he, for whom this book was composed, was not made better by it. Instead of thanking his monitor, he said maliciously, that there was much more holiness in that little book than ia its author. The man was of the military profession, and this migjht induce Erasmus to entitle his book, The Christian Soldier's Dagger, or Manual. ' It cannot be denied that this book Is full of good maxims and of useful instructions. Yet was it decried by the archdeacon of Palen9a, as containing some heresies. Louis Coronel, a doctor of divinity, undertook the defence of it. It was read In Spain, even by Charles V. It took very much, and was soon translated Into Italian, French, Spanish, and German. Some persons have not found in it all the unction, which were to be wished In a book of de- votion. Maffacus, In his Life of Ignatius Loyola*, informs us, that this saint, when he perused It, found that It had a bad effect upon him, and cooled his devotion : and one of the most spiritualized men of this age. Monsieur de Saint Cyran, made the same observation. It is true, that in this work there are things not altogether proper for godly books intended for the common people ; and yet it must be granted, that there are also things extremely conducing to instruct y ' Theologos omnes fortiter contemnebat, vmo me exccpto.' Ep. ad Botz, ^ But it is dated, Apud Divum Audomnrun-', Anno a Cliristo nat© supra millesimum qumgentesiino piinio. * See Baylc^ Lo'fola, not. D, C 2 20 THE LIFE [1504 them In their duty, and to preserve In them a spirit of true piety.* Du Pin, B. E. xiv. 56. The judgment of Ignatius is altogether worthy of him; and every fanatic in the world, if he were to peruse this treatise of Erasmus, would be of the very same opinion, and would want something more pathetic and savoury, something with more unction, and less morality and com- mon sense. A. D. MDV. ^TAT. XXXVIII. He drew up a good apology for Laurentius Valla% whose Annotations^ on the New Testamenf^ he had discovered in some library. Valla had drawn a great odium upon him- self for daring to censure the Vulgate. There was some resemblance between the genius of Valla and of Erasmus ; but the latter was better tempered, and had more discern- ment. Each of them met with numerous adversaries of much the same stamp and character. Ep. 103. He^ was this year at Paris, and dedicated his translation of Lucian's Alexander to a French bishop. A. D. MDVI. ^TAT. XXXIX. Erasmus wrote some letters this year to his English corre- spondents from Paris, in which he greatly commends the friends whom he had in this island. Ep. 104, 105, 106. This year he was also in England, and dedicated the Ty- rannicida of Lucian to Richard Whitford, and a declama- * Bayle, Valla. Boissard, Icon. p. 113. P. Jovins, Elog. p. 25. Baillet, ii. 219. and the notes of La Monnoye, iii. I9. 220, 221 . Pope Blount^ p. 525. Simon, Hist. Crit. des Vers, du N. T. p. 149. des Comment, du N T. p. 484. Erasmus Valise Annotationes Anno 1504. in Ccenobio Parcensi, prope Bruxellas, repertas, typis Badianis Anno 1505. Parisiis in folio edidit. Wetsten. proleg. ad N. T. p. 87. The hundred-and-third Epistle of Erasmus is his dedication of this book of Valla to Fischerus. ** Valla had a design to translate the New Testament into Latin ; but, being forbidden by the pope, he could only write notes upon the Vul- gate, censuring the bad Latinity and the inaccuracy of this version. As he was a mere Latin grammarian, says father Simon, his remarks are inconsiderable. Bibl. Univ. xvi. 66. This critic halh not done justice to Valla, ^ ' Valla primus scripsit notas in Novum Testamentum j secundus Erasmus J postea Camerarius.* Scaligeran, p, 400. * T, i. c. 230. 1506.] OP ERASMUS. 21 tlon^ of his own In answer to it. More had also made a declamation on the same subject. ' Whitford^, as Wood says, was bred at Oxford, and was first chaplain to bishop Fox, about the latter end of Henry VII : but affecting a retired life, and laying aside the thoughts of preferment, he entered himself a monk of the order of St. Brigit, in the monastery called Sion, near to Brentford in Middlesex ; and there living till the dissolu- tion of religious houses, he was turned out to seek, his bread. ' Being accounted a very pious and learned man, he had been entertained by lord William Montjoy, and by him made known to Erasmus, by whom he was much valued. ' He left behind him many pious tracts, which show that his bent was towards religion, and that he was a very strict Roman Catholic, the names of which are set down by Wood, and inmost of which he styles himself The Wretch of Sion. ' It plainly appears that he was of Cambridge, from a licence which was granted to him by the master and fellows of Queen's college, whilst he was fellow there, in which the reason given for leave of absence was, that he might attend upon lord Montjoy in foreign parts.' About the same time Erasmus dedicated the translation of Lucian's Timon to Dr. Thomas Ruthall. ' Ruthall 5, who was secretary to Henry VII, had a great esteem for Erasmus, and was kind to him in the next reign, * ' Latine declamare cospl, idque impulsore Thoma Moro, cujus, iiti scis, tanta est facundia, ut nihil non possit persuadere vel hosti : tanta autem hominem caritate complector, ut etiam si saltare me, restimque ductare jubeat, sim non gravatim obtemperaturus. — Neque enim arbi- tror, nisi me vehemens in ilium falJit amor, unquam naturam finxisse ingenium hoc uno praesentius, promptius, oculatius, argutius, breviter- que dotibus omnigenis absolutius. Accedit lingua ingenio par, tum inorum mira festivitas, salis plurimum, sed candidi duntaxat, ut nihil in eo desideres quod ad absolutum pertineat patronum. — Hortor autem ut et Moricam conferas, itaque judices, num quid in stylo sit discriminis inter nos, quos tu ingenio, moribus, affectilms, studiis usque adeo similes esse dicere solebas, ut negares ullos gemellos magis inter se similes reperiri posse. — Vale meum delicium, Hicharde festivissime.' Tum. I. c. 266. ^ Knight, p. 64, Koper's Life of More, p. 30. « Knightj p. 80, 22 THE LIFE [1506 when he came to be bishop of Durham. And Erasmus long afterwards sent this bishop his Paraphrase upon the Epistle to the Galatians, and begged his protection against the many enemies that began to oppose him.' Erasmus published a translation of other dialogues of Lucian, with an elegant dedication to Ruthall, in which he attacks the fabulous legends and the lying miracles, which had been admitted by Christians even in early times, and by some of which Augustin himself had been imposed upon. Ep. 475. c. 1862. ' He^ was this year at Cambridge, where his stay was short. ' One might expect the most authentic account from oUr learned historian Dr. John Caius*, or Keys ; and yet all the particulars related by him cannot be depended upon. He says, that Erasmus lived at Cambridge about the year 1506, at what time Henry VII made a visit to that place ; that he read the Greek tongue there, and wrote a treatise De con- scribendis Epistolis, and had it published by Sibert ; and had also his grace to be batchellour of divinity ; that he used much to commend the students, and the state of learning in this university ; that he was succeeded by Richard Crook, a scholar of Grocyne, who also was professor of the Greek tongue in the university of Leipsic, and flourished about 1514. ' That Crook did succeed Erasmus, appears from his Oration in praise of Greek learning, wherein he makes ho- nourable mention of Erasmus, and speaks modestly of him- self, as unworthy to succeed so great a man. ' Other particulars are not to be depended upon. We cannot find that Erasmus was at Cambridge at any time that Henry VII came thither. Nor does it appear that he taught Greek, as professor, at his first coming in 1 506 : it was not till his return in 1509, or some time after. He might possibly get his tract De conscribendis Epistolis printed at Cambridge ; but if any such impression be ex- tant, it will probably be found to be of a later date. Nor are his commendations of the state of learning to be applied ^ Knight, p. 85. * See Gesner, in Maittaire, iii. 418. Strype's Life of Parker, B. iii chap. 4. p. J((0. IJOC] or ERASMir?;. 53 to this time, but to the improvements tliat were afterwards made, &c. ' The greatest master' of the antiquities of our univer- sity is pleased to say no more, than that Erasmus Iiad his grace at Cambridge in the year 1.-306, to commence B. D- and D. D. at the same time, performing his exercise, and satisfying the beadles ; and was afterwards admitted the huly Margaret's professor about the year 1511. ' R. Crook, successor to Erasmus in the Greek profes- sorship, was'' famous in his time ; and Erasmus had so good an opinion of him, that, knowing his strait circum- stances, he desired dean Colet to assist him. * Though the Oxford historian mentions Erasmus as teaching Greek at Oxford, and living there many years at different times ; yet, by all that I can find, it is probable that he never went thither after his first coming to EnglaiKl in 1498, or made no stay there. By his own account, he had not Greek enough to set up for a teacher, even some years after his leaving England fcV the first time. He pur- sued those studies at Paris, as soon as he left England ; and says in one of his letters, that his application to Greek had almost killed him, and that he had no money to buy books, or to retain a master. He speaks of a professor of Greek at Paris, one George Hermonym us', a surly old blockhead, who was neither willing nor able to teach it. He \^as there- fore forced to make his own way, by translating Greek writers. In a letter to Colet in 1,504, he says that he had closely applied himself to Greek for the three last years.* ' Bud^eus"^, though he owed his erudition almost entirely to his own industry, yet learned, something of Faber Stapu- lensis, Joannes Lascaris, and Hermonymus*. As soon as ' Mr. Eaker, I suppose. •^ Camerarius bestows great commendations on Crook, under whom lie had studied at Leipsic. Pr?ecept. Vita" Puer. Kpist. Nuncup. p. 17- Crenius De Erudit. Comp. Strype's Memor. vol. i. p. 143. Leichiiis do Orig. Typogr. Lips, p, 3^, &:c. ' Lntetia; tantum unus Georgius Hermonymus Gr?rce balbutiebat ; scd talis, ut neque potuisset docere, sivoluisset; iieque voluisset, si potuisset, &:c. Cat. Lucubr. Erasmus hath made mention of this man, t. i. c. 933. •" Bayle, Budc. * Codex Reg. 2244. seculoxv. manu Georgii Hermonymi Spartan! . — qui Lutetise literaram professor, ct Capnionis Budijeique pncceptor llii: . 24 THE LIFE [1506. the latter arrived at Paris, Budsus employed him, and gave him a large salary. He explained to Eudasus some Greek authors, as well as he could, which was" very poorly.' ' Erasmus^ was at London in January 1506, and sent a translation of Lucian*s ToxarisP, as a new-year's gift to Dr. Richard Fox, bishop of Winchester.* His dedication of some dialogues of Lucian to Hier, Buslidianus is from Bononia, in November 1506. T. i. c. 311. A. D. MDVII. JETAT. XL. He went to Paris, we cannot exactly say when, and took with him the sons of Dr. Joannes Baptista, first physician to Henry VII. Erasmus, when he went to Italy*, and was crossing the Alps, composed a poem'^, on horseback, concerning the in- conveniences and infirmities of old age, addressed to Wil- liam Copef, a physician ; and complains that he already' felt them, though he were not then quite forty years old. From this time forward he represents himself as an old man, eleganter scriptns atque pictus. Wetsten. prole^. ad N. T. p. 47. See also Gerdesius, Hist. Ev. Ren. torn, i. p. 12. where for Hieronymus xe^d Hermonymiis. " Qiiem Budaeus nactus magna mercede conductum ad se accersivit, et antequam dimitteret, amplius quingentis nummis aureis donavit.— Huic Graeco cum aliquot annos operam dedisset, et eo praelegente audi- visset Homerum auctoresque alios insignes, nihilo doctior est factus : neque enim praeceptor ille plura docere quam seire poterat. L. Regius. Anno 1476 in Gallia consedit, Parisiisque lileras Giaecas professns est Georgius Hermonym' s, Spartanus, &c. Alius ab hoc Hermonymo erat senex iste Graeculus indoctus, a quo Giaeca mdiinenta, circa annum 1491, eductus est Gulielmus Biidaeus, de quo in epistola ad Cuthbertiun Tnnstallum scribit, &c. (£rasmi Epist. 249.) Hodius De Graec. lUustr. p. 233. 239. *• Knight, p. 03. p Lambert Bos hath pointed out an error of Erasmus in his translation of a passage in Lucian. Ellips. p. 146. * Concerning the journey of Erasmus to Italy, see Burigni, torn, ii, p. 115 1 Tom. iv. c. 75Q. f See Melch. Adam. "■ Quam nnper hunc Erasmum Vidisti media viiidi-m tlorere juventa ? Nunc is repente versus Incipit urgentis senii sentiscere damna,. 1507.] OF EKASMUa. tS being In this respect quite the reverse of Henr. Valesius, who at seventy imagined himself young, jis his brother' informs us. With an infirm constitution, and many dis- tempers, and an uncommon application to literature, he lived on to a good old age ; and is one of those examples, which serve to show that studious occupations are not' un- wholsome, if they be accompanied with sobriety and mo- derate exercise. A. D. MDVIII. iETAT. XLI. He went to Italy, and took his" doctor's degree, as it ap- pears in some letters written from Bononia, or Florence. At Bononia he stayed about a year, and thence went to Venice, where he published a third edition of his Adagies. Then he pass'^d the winter at Padua, and went to Rome the year following. At Venice he contracted an acquaint- ance with Marcus Musurus^% and'' Scipio Carteropaachus, Et alius esse tendit, Dissimilisque sui ; nee adlmc Phoebeius orbis Quadragies revexit Natalem lucem, quae bruma ineunte calendas Quinta anteit Novembres. Nuncmihi jam raris sparguntur tempera canis, ice. ' ' Natus annis septunginta, nee sibi ipse videbatur senex, nee aliia videri volebat, qui mala et incommoda senectutis nulla sentiiet. In li- teris, quas ad eum miserat Gionovius Gronovii filius, longam et felicera senectutem ei precatus erat. Senectutis nomine oftensus est Valesius, epistolamque ceu a juvene juveniliter et inepte seriptam projecit ; tan- quam sibi dedecus aliquod false exprobraretur. Id mihi post, sed ridens, referebat ; ila ut appareret ipsum in se postea descendisse, et annorum suorum magis quam firms; valetudinis et virium habita ratione, dicturu Gronovii probavisse. Adjiciebat insuper, ante aceeptas hasce a Grono- vio literas, se de senectute sua nunquam cogiiavisse,' Vit. Vales. * See Huctiana, p, 5. "At Turin. Bayle. * Hodius De Gjnec. Illnstr. p. 1\Q. 2QA, 303, 304. Erasm. Epist. 671. B. Rhenani Vit. Erasmi. Bayle, Musurus, which is a good ar- tiele. Mairtaire, Ann. Typ. i. 288. '.iys. Marcus Musurus Cretensis, philologus et poeta ingeniosissimus, poe- mate suo Gn-yeo de laudibus Platonis a Leone X. Archiepiscopatum Epi- daurensem pronieruit. Plura de eodem Musuro, ejusque etfigiem, vido in Appendice Libri sexti Commentariorum Lambecii, p. 27s, 279- Amopn. Lit. toni. v. p. 102. * Bayle, Cor/crowiflt.'ji/j. Erasm. Ep. 671. See also Menken, Vit. Polit. p. 7y. $6 THE LIFE . [1508. ■who taught the Greek language at Padua and Bononia, and consulted these learned men upon such difficulties as occur- red to him in the explication of Greek proverbs. He also was particularly intimate with Hieronymus Aleander>', who was afterwards archbishop of Brindisi and nuncio, and then cardinal. He lodged with him, at the house of Al- Knight, p. 139. ^ Ibid. p. 133. <^IJ»id.p. 213. • See also Index Epist, Erasm. 1511.] OF ERASMUS. 35 was forced to beg so importunately for a few pieces of gold. It is not altogether to Colet's honour. In another letter to Colet, we find that the academics at Cambridge, where Erasmus resided, were as poor as him- self^. He was much distressed, because he could not bear malt liquor, and new or bad wine, which gave him fits of the gravel. Ammonius sent him some Greek wine, for which Era^ mus returned a copy of verses in praise of his benefactor. Ammonius repaid him, not only with a pretty poem, but with another vessel of Greek wine. Ammonius had pub- lished, it seems, a volume of poems. Ep. 124, 125. 127. Ammonius complains of the plague^ which was at Lon- don, and of a famine that would probably ensue ; and ob- serves, that wood was grown dear, because there had been a great consumption of it in faggots to burn heretics. But, says he, they increase upon us ; and every illiterate*" booby sets up for a teacher, and becomes the head of a sect. If he had lived here now, he might have beheld meaner per- sons carrying on the same trade with more success. Ep. 127. Though Erasmus, as we have observed, said to Serva- tius that he taught gratis at Cambridge ; yet it appears that he made some profit, and that he expected the payment of thirty nobles, which retained him there, though he wanted to be gone. But he thought that so poor a reward might be reckoned a very nothing. He had explained the gram- mar of Chrysoloras^, and intended to read lectures upon that of Gaza''. Ep. 119. 123. ^ Video vestigia Christianae paupertatis. Qusestiim usque adeo non spero, ut intelligam hie demum effundendum mihi, quicquid a Mecaena- tibus queam avellere. — De quaestu nihil video, quid enim auferam a nu- dis, homo nee improbus, et Mercurio irato natus ? Ep, II7. ^ Pestis modum saevitiae ferme imposuit. Sed fames, nisi magistra- tus remedium aliquod adhibeant, subsequetur, malum nihilo peste mi- tius. Lignorum pretium auetum esse non miror : multi quotidie hoere- tiei holocaustum nobis prsebent, plures tamen succreseunt : quia et frater germanus mei Thomae, stipes verius quam homo, seetam, si Diis plaeet, et ipse instimit, et diseipuJos habet. ' Angli plerique sunt fanatici j tales multos novi. Scaligeran. p. 21, This surely was too severe upon oar forefathers. 8 P. Jovius, Elog. p. 41. Hodius de Grcec. Illustr. p. 12, &c. See also Maittaire, ii. 202, 203. Gerdes. torn. i. p. 10, 11. ^ Boissard, Icon. Baillet, ii. 223. 603. iii. 20, 21, 22. Pope Blount, D 2 36 . THE LIFE [1511. ' He' informs Aramonius that he mtended to pay a pious visit to the hidy of Walsingham, and to leave behind him a copy of Greek verses as an offering to her shrine ; and this he performed. But it seems more out of custom than con* science that he gave into this superstition ; and there never was a better satire against this sort of foolery than that col- loquy of his which he calls Peregrinatio Religionis ergo.' , The bishop of Durham, about this time, made him a present of ten crowns. He complains that the plague was in England, and that the roads were infested with highwaymen ; and says of Cam- bridge, that it was almost deserted, and that he could not maintain^ himself there, but must seek some other place to live in, or to die in. In Ep. 1 35 he gives a noble character to Fisher^ and to Warham"\ Fisher had a great zeal to promote literature in p. 333. Erasmus, torn, i, c. 83g, and the notes j torn, v, c. 115. Gerdes. torn. i. p. 11. Of this learned and illustrious Greek, Hody hath given a large ac- count, De Graec. Illustr. p. 55, &c. He stands amongst the infoUces /i- terati, or in the philological martyrology. Huetius also hath given his opinion concerning Gaza and Arg)Topylus, and prefers the latter, considered as a translator, to the former, contrary to the sentiment of Jovius and of Erasmus. De Clar. Interpr. p. 238. Erasmus hath frequently commended Gaza, in his Epistles, in his Adagies, in the Ciceronianus, and in other places. * knight, p. 131. '^ Sumtus intolerabiles, lucrum ne teruncii quidem. Nondum quinque menses sunt,.quod hue me contuli, interim ad sexaginta nobilea insumsi. Unum duntaxat ab auditoribus quibusdam accepi, eumque multum deprecans ac recusans, Ep. 131. ' Episcopus Roffensis, vir non solum admirabili integritate vitae, verum etiam alta reconditacjue doctrina, turn morum quoque incredibili comitate commendatus maximis pariter ac minimis, me, tametsi nihil omnino sum, pro sua liumanitate, singular! favore semper est pro- secutus . — St. John's college in Cambridge lost much by the calamities of Fisher, as Ascham informs us. - Joannes Fischerus, dum falsam doctrinam nimis perverse defendit, optimas literas in hoc collegio suis ornamentis et suis divitiis denudavit. Hie vir suo nutu rcxit hoc collegium j et propterea in manu ejus posita sunt clarissima ornamenta, quae Diva Margareta huic collegio elargita est. — Libri ejus universi nostri erant. Cum libros ejus ditimus, mag- num thesaurum dicimus. — Quid multis ? Ejus perversa dcctrina et il- ium vita, et nos summis divitiis nostris privavit. Liber unus, Ep. i. Concerning Fisher, see also Strype's Memor. vol. i. p. 176. , *" Insigni benignitate me prosequuatur cum alii permulti, turn prae- 1511.] OF ERASMUS. 87 Others, and to excel in it himself ; and, though of an ad- vanced age, was desirous of becoming skilful in the Greek cipue Mecnenas ille mens unicus, archiepiscopus Cantuariensis, imo non mens, sed omnium eruditorum, iuler (juos ego postrcmas tenoo, si modo uUas teneo. Deum immortalem ! quam felix, quam forcundum, quam promptum hominis ingenium ! quanta in maxiniis explicandis riegotiis dexteritasl quam non vulgaris eruditio ! Tum autem quam inaudila in omnes comitas ! quanta in congressu jucunditas ! ut^ quod vere regium est, neminem a se tristem dimittat. Ad hnrc, quanta quauKjue alacris liberalitas ! Postremo, in tanta fortunae dignitatisquo praecellentia, quam iiuHum supercilium! ut solus ipse magnitudinem suam ignorare videa- lur. In amicis tuendis nemo neque tidelior neque constanlior. In summa, vere primas est, non solum dignitalCj verum el in omni genere Jaudis. Ep. 135. Hie mihi succurrit vir omni memoria seculorum dignus Guilhelmus Waramus, arch. Cant, totius Angliae ])rimas : non ille quidem titulo, sed re tlieologus ; erat enim juris utriusque doctor, legationibus aliquot feliciter obeundis inclaruit, et Henrico septimo, summae pnadentia; .principj, gratus carusque factus est. His gradibus evectus est ad Can- tuariensis ecclesiae fastigium, cujus in ca insula prima est dignitas. Huic oneri, per se gravissimo, addiium est aliud gravius, Coactus est suscipere cancellarii munus, quod quidem apud Anglos plane regium est J atque huic uni honoris gratia, quoties in publicum procedit, regia corona sceptro regio iniposito gestatur. Nam hie est velut oculus, os, ac dextra regis, supremusquc totius regni Britannioi judex. Hanc pro- vinciam annis compluribus tanta dexteritate gessit, lit diceres ilium ei negotio natum, nulla alia teneri cura. Sed idem in his, quae spectabant ad religionem et ecclesiasticas functiones, tarn erat vigilans et attentus, ut diceres eum nulla externa cura distringi. SutSciebat illi tempus ad religiose persolvendum solenne precum pensum, ad sacrificandum fere quotidie, ad audiendum ])r?eterea duo aut tria sacra, ad cngnoscendas causas, ad excipiendas legationes, ad consulendum regi si quid in aula gravius exstitisset, ad visendas ecclesias, sicubi natum esset aliquid, quod moderatorem postularet, ad excipiendos convivas saepe ducentos ; deni- que lectioni suum dabatur otium. Ad tarn varias curas uni sufficiebat et animxis et tempus, cujus nuUam portionem dabat venatui, nullam aleae, nullam inanibus fabulis, nullain luxui aut voluptatibus. Pro his omni- bus oblectamentis erat illi vel amoena qua^piam lectio, vel cum erudite viro colloquium. Quanquam interdum episcopos, duces, et comites haberet convivas, semper tamen prandium intra spatium horre finieba- tur. In splendido apparatu, quem ilia dignitas postulat, dictu incredi- bile quam ipse nihil dcliciarum attigerit. Raro gustabat vinum, ple- rumque jam tum septuagenarius bibebat perteuuem cerevisiam, quam illi I'niam vocant, eamcjue ipsam perparce. Porro, quum quam mini- mum ciborum sumeret, tamen comitate vultus ac sermonum testivilate omnc convivium exhilarabat. Vidisses eandern pransi ct impransi so- brietatem. A coenis in totum abstinebat ; aut si contigissent familiares amici, quorum de numero nos eramus, accumbcbat (juidem, sed ita, ut pene nihil attingeret ciborum : si tales non dabantur, quod temporis ccp,n« dandura erat, id vel precibns, vel lectioni impendebat. Atque ut ipso leporibus scatebat mire gratis^ sed citra morsum atque iiieptiam, ita libc- 38 THE LIFE [1511. language, so necessary for a divine ; and would have en- gaged Latimer to teach him. See Latimer's letter to Eras- mus, 301 ; and Knight, p. 139. Erasmus complains bitterly of some person in England, xioribus jocis amicorum delectabatur : a scurrilitate et obtrectatione tam abhorrebat, quam quisquam ab angue. Sic ille vir eximius sibi faciebat dies abunde longos, quorum brevitatem multi causantur, Ecclesiast. t.^v, C. 810. Erasmus wrote this after the death of Warhani, It is with a melancholy kind of pleasure that I transcribe these passages, and shall in other parts of this work insert other testimonies to the honour of the archbishop ; whilst in the character of this amiable prelate, drawn by so masterly a hand, I contemplate tliat of my late pa- tron (Thomas Herring, archbishop of Canterbury), who, besides the good qualities in which he resembled Warham, had piety without super- stition, and moderation without meanness, an open and a liberal way of thinking, and a constant attachment to the cause of sober and rational liberty, both civil and religious. Thus he lived and died ; and few great men ever passed through this malevolent world better beloved and less censured than he. He told me once, with an obliging condescension which I can never for- get, that he would be to me what Warham was to Erasmus ; and what he promised he performed : only less fortunate in the choice of his humble friend, who could not be to him what Erasmus was to Warham. But if these pages should live, protected by the subject which they treat, and the materials of which they are composed, they may perhaps assist in doing justice to his memory. His mihi dilectum nomen, manesque verendos. His saltern accumulem donis, et fiingar amico Munere ! Non totus^ raptus licet, optime Praesul, F.riperis : redit os placidum, moresque benigni, Et venit ante oculos, et pectore vivit imago. The hall of the archbishop's palace at Canterbury was of such vast amplitude, that, in the year 1519, it was graced with the presence of the emperor Charles V and king Henry VIII at the same time, toge- ther with queen Catharine — wherein they feasted together in a most splendid manner, at the incredible cost and expenses of Warham. Strype's Life of Parker, b. ii. p. 1^4. Memor. vol, i. p. 73. Concerning this prelate see also Wood, vol. i. c. 668, where we are informed that Warham was a prophet, and foretold that he should have for a successor a ' Thomas (i. e. Thomas Cranmer), that should as much, by his vicious living and wicked heresies, dishonour, waste, and destroy the see of Canterbury, and the whole church of England, as ever the blessed bishop and martyr St. Thomas did before benefit, bless, adorn, and honour the same.' For the tnith of this valuable anecdote Wood appeals to a manuscript treatise of Nicolas Harpesfield, a zealous bigot. 1511.] OF ERASMUS. SO who had made him large promises, and had not performed them. Ep. 129. He informs the archbishop, that he was afllicled with the gravel, which malt liquor had brought upon him ; and says pleasantly, that he was fallen into the hands of hangmen and harpies, called physicians and apothecaries. I am, says he, in travail ; it sticks in my ribs ; and when, or what I shall bring forth I know not. He sends the archbishop the Saturnalia of Lucian translated into Latin ; and, for the reason mentioned above, he adds, that he had not dedicated it to any other person. Ep. 188, 189. ' Warham" was a great canonist, an able statesman, a dextrous courtier, and a favourer of learned men. He al- ways hated cardinal Wolsey, and would never stoop to him, esteeming it below the dignity of his see. He was not so peevishly engaged in the learning of the schools as others were, but set up and encouraged a more generous way of knowledge : yet he was a severe persecutor of them whom he thought heretics ; and inclined to believe idle and fana- tical people, as will afterwards appear, when the impostures of the Maid of Kent shall be related*.* * He ° had all along concurred in the king's proceedings, and had promoted them in convocation : yet, six months before his death, he made a protestation of a singular na- ture at Lambeth, and so secretly, that mention is only made of three notaiies and four witnesses present. It is to this effect : that zvhat statutes soever had passed, or were to pass J in this present parliament, to the prejudice of the pope, or the apostolic see, or that derogated from or lessened the ecclesiastical authority, or the liberties of his see of Canterbury, he did not consent to them, but did dis- own and dissent from them. I leave it to the reader to consider what construction can be made upon this ; whether it was, in the decline of his life, put on him by his con- fessor about the time of Lent, as a penance for what he had done ; or, if he must be looked on as a deceitful man, that, while he seemed openly to concur in those things, he protested against them secretly,* &c. ■ Burnet's Hist, of the Ref. i, 127. * See Strype's Memor. vol. i. p. 17& • Burnet, iii. 80. 40 THE LIFE [1511. ' Fisher P was a learned and devout man, hut much ad- dicted to the superstitions in which he had been bred up ; and that led him to great severities against all that opposed them. H? had been for many years confessor to the king's grandmother, the countess of Richmond : and it was be- lieved that he persuaded her to those noble designs for the advancement of learning, of founding two colleges in Cambridge, St. John's and Christ's college, and divinity- professors in both universities ; and, in acknowledgment of this, he was chosen chancellor of the university of Cam- bridge. Henry VII gave him the bishopric of Rochester, which he, following the rule of the prin'itive church, would never change for a better : he used to say, his church was his wife, and he would never part with her because she was poor. He continued in great favour with Henry VIII till the business of the divorce was set on foot ; and then he adhered so firmly to the queen's caus? and the pope's su- premacy, that he was carried by that headlong into great errors. When he and more were put to death. Gardiner, who was never wanting in the most servile compliances, wrote a vindication of the king's proceeding?. The lord Herbert had it in his hands, and tells that it was written in eiegailt Latin,' &;c. Erasmus^ says, that four learned men, and his indmate friends, had begun to study Greek when they were more than forty years old, and had reaped great advantage from it. It seems not improbable that Fisher might be one of these. He"^ observes of Warham, that he was never idle him^ self, and would suffer none of his domestics and dependents to be useless and lazy. In Ep. 131, and in other places, he mentions John Brian amongst his Cantabrigian friends. ' We^ have some account of Brian from a manuscript of archbishop Tenison, which says that he was born at Lon- don, and was of King's college ; and that he was one of p Burnet^ i. 354. See Boissard, Icon. p. 115. P. Jovius_, Elog. p. 168. 1 Tom. V. c. 78. r Lingua, t. iv, c. 732. » Knight^ p. 146. J511.] OF ERASMUS. 41 the most learned men of his time, especially in the Greek and Latin tongues, as also a public reader upon Aristc^le in the schools ; and though he disobliged many who af- fected the old nonsensical distincrions and quibbles, yet this made him to be taken notice of and beloved by Erasmus. There is mention made by Erasmus of his writing a history of France ; but it doth not appear that it was ever printed.* A. D. MDXII. /RTAT. XLV. Erasmus sent a translation of Lucian de Astrologia to his friend Joannes Baptista, now pliysician to Henry VIIL Ep. 137. ' Erasmus ^ exhorted the physicians" of his time to study Greek, as more necessary to their profession than to any other. He recites the names of the most eminent physi- cians in Europe, who, sensible of the want of that lanr guage, learned it in their declining years. He mentions none who had the good fortune to learn it when young, but our Linacer and Ruellius. He hopes that all students in that faculty will labour to attain it ; and he thinks in a little time no one will be so impudent as to profess physic with- out it. ' It is to the honour of that faculty, that as the first teacher of the Greek tongue at Oxford was Linacer, so the next of any note was Dr. John Clement, another very learned physician, to whom succeeded Mr. Thomas Lupset.' If Erasmus had lived in these times, he would have found it needless to exhort the gentlemen of that profession to the study of the learned languages and of polite litera- ture, in which so many of them have distinguished them- seives. He hath recommended the study of physic as of the best^ profession to secure a man from poverty. He had several * Knight, p. 109. " Epibt. 295. ^ Adversus inojjiam certissimum prnesldium est ars med'icand'i, quae longissime abest a necessitate niendicandi. Iluic proxima {ibijwis pru- dentia. Vhix'wxios ^Wi ai grammatica, sed alit tantum : quae com plecti- \x\r Qi poeticcn , ct, ut nunc sunt tcmpora, rhetoriceii. T. v. c 6dl. Of the ars theologica he saith nothing j and we also will say notiiing. 42 THE LIFE [1512. good friends amongst the physicians ; and they have usually been such to men of letters. He sent a foul copy of a translation of the Icaromenip- pus to Ammonius, begging him to get it transcribed^, which, it seems, no one could or would do for him at Cam- bridge. Ep. 139. In a letter^ to the marquis of Vere (principi Veriano) he tells him that he was sick of England, and longed to be in his own country ; and begs his favour and assistance. The archbishop, having rallied him a little about his lying- in, sent him thirty angels, and exhorted him to take care of bis health. Ep. 134. He published his book De copia Verborum, augmented, and dedicated to Colet, according to his promise, whom he highly commends for having founded a school in London at his own expense. * Erasmus once lodged at London with Bernard Andreas [of whom mention hath been made, p. 7-3 the old tutor to prince Arthur, poet-laureate and historiographer to Henry VIII, in Augustine Fryars, and dieted in the same convent ; for which Bernard demanded too large a sum, and quar- relled with him, till lord Montjoy, for the sake of Erasmus, was forced to make him satisfaction of twenty nobles. Upon this Erasmus could hardly ever after endure him ; and also bore hard upon him for envying Linacer. " Quod uterer,'* says he, " caeco duce — Bernardo illo Andrea, Gallo, quon- dam Arturi principis optimi non optimo prasceptore." * ' He calls him a blind guide (the poor man had really lost his eyes), and it seems likely to be upon him that we must understand the biting epigram of Erasmus made upon a blind corrector of tragedies : Gur adeo, lector, crebris offendere mcndis ? Qui oastigavit, lumine capius erat.' Knight, p. 118. y Et hie (O academiam ! ) nullus inveniri potest, qui ullo pretio vel merliocriter scrlbat. * Quoties pcenituit me, fortunam, quam ante triennium mihi Lo- vanii offerehas, non amplexum fuisse ? Sed turn quidem amplae spes me feroceni reddiderant, et aiirei Britanniae monies anirao concept! : sed earn cristam mihi depressit fortuna : nunc si vel mediocris isiic de» tur, cupio cum Ulysse patriae fuxnum subsilientem coijspicere. Ep. 143* 1 1513.] OF ERASMUS. 43 A. D. MDXIII. .^<;TAT. XLVI. He wrote from London a very elegant letter to the abbot of St. Bertin, against the rage of going to war, which then possessed the French and the English. He hath often treated this subject, and always with great vivacity, elo- quence, and strength of reason : as in his Adagies, under the proverb, * Dulce bellum inexpertis;' in his book enti- tled Querela pacis ; and m his Instruction of a Chiistian Prince. But his remonstrances had small effect ; and Charles V, to whom the last-mentioned treatise was dedi- cated, became not a jot the more pacific for it. Erasmus thought it hardly lawful for a Christian to go to war, and in this respect was almost a Quaker^. He tells Antonius a Bergis that this war distressed him in particular, on account of the scarcity of provisions, and because no good wine was to be had in England. He seemed to himself as one banished, and imprisoned in an island, because at that time they received no letters from beyond sea. He would gladly have returned to Flanders, if he could have found a subsistence. Ep. 1 44. He was forced to live expensively, not only because of his bad health, but because he kept a horse, and probably a servant to take care of him. He had the misfortune to lose his horse ; and he presented his New Testament to Ursewick, in hopes that he would give him a horse, as he says ; but Ursewick was not to be met with at that time. Ammonius^ very generously and genteelly made him a present of one. Ep. 145, 146. ' Cujus immanitatis conspectu multi homines m'inime mali eo venc- runt, ut Christiano, cujus disciplina in hominibus diligendis praecipue consistit, omnia arma interdicerent : ad quos accedere interduni viden- tur et Joannes Ferus, et Erasmus nostras, viri pacis et ecclesiasticae et civilis amantissimi. Grotius. Bayle, Ferus, not. E. •♦ sed quando video te equo egere, albo equo (scis quanti hoc olim fuerit) a me donaberis, ex Juverna ultima advecto. Accipe qua- lemcunque tibi numquam imputandum. Thus Ammonius 5 to which Erasmus replies j Video circumspectius tecum agendum : adeo captas omnem donandi ansam. Remissurus eram munus tuum, etiam Moro dissuadente, ni veritus faissem, nc su- spicareris aut parum mihi placere, aut me Ammonio pavum libenter de- bere, cum nulli debeam libentius, ut nee amo quemquam effusius. Dispereamj Ammoni, ni istum tuum aninium tam excelsum, tamque 4-1; THE LIFE [l513, Ursewick, who, it seems, had promised him a horse, was as good as his word^ : and Erasmus bestows no small praises on the beast. Ursewick was his true friend on many occasions ; and Erasmus had dedicated his translation of Lucian's Gallus to him, A. 1503. * Christopher Ursewick ^ is said by Wood to have been recorder of London in part of the reign of Edward IV, in the time of Richard III, and in part of Henry VII ; to which last king being chaplain, and afterwards almoner, he was by him employed in several embassies, especially to Charles VIII, king of France. ' Mr. Speed hath many particulars concerning him, &c. He had been so faithful and useful to Henry VII, that un- der him he might have attained the highest dignities in the church, and the most profitable offices in the state ; but re- fusing*^ the bishopric of Norwich, after so many merits, he amice aniicum, pluris facio, magisque aitio, quam universuni strepitura pontificiae fortaiis. — Perplacet equus candore insigni?, at magis animi tui candore commendatiis. Malueram in alios quosdam praedoncm agere, in Eboracensem, Coletum, Ursewicum : verum illi sapiunt 5 quanquam Ursewicus pollicetur insignem equum, nee addubito quia sit praestiturus, idqne ad calendas, non Graecas, sed Octobres. ^ Equi tui genius mihi fuit magnopere felix, nam bis jam Basileam usque vexit ac revexit incolumem, itinere licet periculosissimo, non so- lum longo. Sapit jam non minus quam Homericus Ulysses : siquidem mores hominum multorum vidit et urbcs : tot adiit universitates. Dum Basilece meipsum pene laboribus eneco mensibus decern, ille interim otiosus ita pinguit, ut vix ingredi possit. Ep. 255. A. 1517. ^ Knight, p. ys. * Titulo res digna sepulcri ! Here is his epitaph, and a good one it is^ and much to his honour : Christopherus Ursewicus, regis Hen. VII. Eleemnsynarius, vir sua setate clarus, ad exteros rege^-- undecies pro patria Icgatus. Dec. Ebor. Archd. Richmond. Decanatum Windesor. habitos vivens reli- quit. Episc. Norvvicensem oblatum recusavit : magnos honores rota vita sprevit : frugali vita contentus, hie vivere, hie mori maluit. Ple- nus annis obiit, ab omnibus desideratus : funeris pompam etiam testa- mento vetuit : hie scpultus obiit, anno 1521^ die 24 Octobris, To deserve a bishopric, and to reject it, is no common tiling. But that our Ursewick may not stand here alone, we will subjoin to him an illustrious man of the fifteenth century : Sixtus the fourth, having a great esteem for John Wessel of Groenin- gen, one of the most learned men of the age, sent for him, and said to 6 1513.] OP ERASMUS. 45 chose for his reward a retired country life at Hackney, near London, where he died, and was buried, A. l.'J'iJ. He is said to be the founder of a f^chool, with a house, in the church-yard in Hackney, of which parish he was rector. Some writers have made him a cardinal, confounding him with Christopher Bainbridge, archbibihup of York, and car- dinal of Rome.' The edition of the New Testament ^, a work of infinite pains, and which helped, as he says, to destroy his health, and spoil his constitution, drew upon him the malicious censures of ignorant and envious divines, who, not being capable themselves of performing such a task, were vexed to see it undertaken and accomplished by another. There was, it seems, one college at Cambridge, which would not suffer this book to enter within its walls s, as he observes to his friend Bullock. Erasmus defends himself very well against these wretches ; and, amongst other things, observes, ^ how much the University of Cambridge was improved in literature. him, Son, ask of us •« hat you will : nothing shall be refused that be- comes our character to bestow, and your condition to receive. Most holy father, said he. and my generous patron, I shall not be trouble- some to your holiness. You know that I never sought after great tilings. The only favour 1 have to beg is, that you would give me out of your Vatican library a Greek and a Hebrew Bible. You shall have them, said Sixtus : but v.-hat a simple man arc you! Why do you not ask a bishopric ? Weasel replied. Because I do not want one. Vit. Profess. Groning. p. 18. Spizelius, vol. i. p. 824. Bayle, IVcsselus. G. Brandt, vol. i. p. 32. Gerdes. toni. i. j). 45. Hardenberg wrote a life of Wessel, which hath been printed. Bayle, Suppl. Hardenberg. ' Because I do not want one.' The Jiappier man was he ; happier than they who would give all the Bibles in the Vatican, if they had them to give, for a bishopric. * It was not published till the year \5\Q, so that some of these letters are falsely dated. Erasmi editio Novi Testamenti Graece et Latine Frobenii prrelo quater subjecta est, A. 1516. 15 IC). 1522. 1527. ^^^c ante annum 151(5 unquam Novum Testamentum Grsece publicatum fuerat, !kc. IVIaittaire, Ann. Typ. ii. 2, &c. There came out a fifth edition in 1535. 6 Q.uanquam nnnai-unt mihi quidam, ■nyo.vj d^iOTriTtoi, unum apud vos esse collegium ■^50>.oyiy.u>rccro-/, quod meros habet Areopagitas ; qui gravi senatusconsulto caverint, ne quis id volumen, equis, aut navibus, aut plaustris, aut bajulis, intra ejus coUegii pomoeria inveheret. Ep. 148. See Appendix, No. xiii. '' Ante annos ferme triginta nihil tradebatur in schola Cantabrigicnsi, praeter AJexandrum, parva logic^.iia, ut vocant, et Vetera ilia ArisloteUs 46 THE LIFE [1513. He tells Colet, Ep. 149, 150, that he had begun to translate ' St. Basil on Isaiah (or an author who went under his name), and would send a specimen of it to Fisher, bishop of Rochester, to submit it to his judgment, and also to try whether that would draw some present from him : on which he cries out, O beggary ! 1 know you laugh at me : but I hate myself, and am resolved either to mend my fortunes, and get out of the number of mendicants, or to imitate Dioc^enes. Colet had ^ told him, that he would give him a small matter, if he would beg with humility, and ask without modesty ; had advised him to imitate Diogenes ; and had hinted to him, that he was too querulous and greedy. It seems, they bantered him, because he was frequently im- portuning his friends. Erasmus in his answer tells him, that, in the opinion of Seneca, favours were dearly purchased which were extorted by begging. Socrates ^, talking once with some friends, said, I would have bought me a coat to-day, if I had had money. They, says Seneca, who gave him what he wanted, after he had made this speech, showed their liberality too late. Another '", seeing a friend, who was poor and sick, and too modest to make his wants known, put some money under his pillow, whilst he was asleep. When I used to read this in the days of my youth, says Erasmus, I was extremely struck with the modesty of the one, and the generosity of the other. But, since you talk of begging without shame, who, I beseech you, can be more submissive and more shameless than myself, who live in England upon the foot of a public beggar ? I have re- ceived so much from the archbishop, that it would be scan- clictata, Scoticasque quiaestiones. Progressu teraporis accesserunt bonae literae : accessit niatheseos cognitio : accessit novus, aut certe novatus Aristotcles : accessit Graecarum literarum peritia ; accesserunt auctores tarn multi, quorum olim ne nomina qv;idem tenebantur. — Qu3eso, quid hisce ex rebus accidit academias vestrse ? Ncmpe sic effloruit, ut cum primis hujus secuU scholis ccrlare possit ; et tales habet viros, ad quoi veteres illi collari umbrae theologorum videantur, non iheologi. Illud certe praesagio de meis lucubrationibus, qualescunque stmt, candidius judicaturam posteritatem : tametsi nee de meo seculo queri possum. ' Knight, p. 124. See gurigni, torn. i. p. l6l. ''■ Ep. 4. c. 1523. * Seneca, De Bcnef. vii. 24. »" Aicesilas, In Dioj;. Laert. i\% 37- Seneca, De Benef. ii. 1, 151 S.] OF ERASMUS. 47 dalous to take any more of him, though he were to offer it. I asked N. with sufficient effrontery, and he refused me with still greater impudence. Even our good friend Linacer thinks me too bold, who knowing my poor state of health, and that I was going from London with hardly six angels in my pocket, and that the winter was coming on, yet ex- horted me most pressingly to spare the archbishop and lord Montjoy, and advised me to retrench, and learn to bear poverty with patience. A most friendly counsel ! For this reason above all, I hate my hard fortune, because she will not suffer me to be modest. Whilst I had health and strength I used to dissemble my poverty : now I cannot, unless I would risque my life. But I am not such a beggar neither, as to ask all things from all persons. To some I say nothing, because I would not be refused ; and I have no pretence to solicit you, who do not superabcund in wealth. But, since you seem to approve of impudence, I will end my letter in the most impudent manner I can. I have not assurance enough to ask you for any thing ; and yet I am not so proud as to reject a present, if a friend like you should offer it to one in my circumstances. Ep. 1 50. One who could talk at this rate must have been reduced to hard necessity. Unless he were a bad manager, it is scarcely to be conceived how a single man, and a learned man, could have found it so difficult to maintain himself at that time in England, partly by his pupils, and partly by the presents which were made to him. However that be, there seems to be some reason to suspect that Erasmus under- stood not the important art of paying his court to the great ; and that there was something in his manner which disgusted some of those to whom he made his applications ; so that he was more agreeable to them in his w^ritings than in his person : and this might spoil his fortunes. Perhaps also he talked too freely, as he confesses" in the character which he hath given of himself in the Compendium of his Life. Yet Erasmus, though open and facetious, was good-tem- pered ; and good-temper is a natural politeness, which to all reasonable persons is more acceptable than that which is ■ Linguae inter amicos" liberioris, nonnunquam plus quam ^t esset; et saepe falsus, non poterat taraen amicis diflSdere. 48 THE LIFE [1513. artificial : as, on the contrary, the politeness of an ill-na- tured man is shocking, for it is hypocrisy superadded to ma- lignity. As, by being conversant with antiquity, he knew many things which others knew not, and was disposed to jesting, he could hardly refrain from ridicuhng, at one time or other, the follies of the age, and of a certain setr of people. It is well known that this temper fails not to give offence, espe- cially to those who expect that their weaknesses or vices should be spared on account of their station and character : else the king, the courtiers, and the bishops, who often be- stowed preferments upon drones, void of all capacity and merit, and sometimes loaded them with pluralities, might easily have given him something in the church, without cure of souls, which would have afforded him leisure to study, and means to live. But perhaps he, who hated confine- ment on any account, did not care to be connected with monks and chapters of canons. As these people were ex- cessively envious, they would have teased him with their chicaneries upon every occasion. He had long perceived, and declared to the world, that the religion of these eccle- siastics consisted entirely in minute observances and formal grimaces, with which the wicked can comply as well as the good. He, on the contrary, made religion to consist in such things as none, except worthy persons, ever observe : in the exercise of those chrisdan virtues which are formed in the mind from a knowledge of our duty, and a persua- sion of its importance. A man fixed in these sentiments, and also continually occupied in learned studies, would have found it very difficult to practise the rites and ceremo- nies with which religion was overrun and choked up in those days. This neglect in England, as in all other places, was accounted a far more heinous crime than the vilest im- morality and debauchery. The monks, above all others, were inexorable upon this article ; and doubtless opposed and harassed openly and secretly all who were not in their way of thinking and acdng. So that, to set Erasmus tho- roughly at ease, Henry VIII ought to have bestowed a handsome pension upon him, which would have exempted bim fro^ worldly cares and avocations, and furnished him with books, and leisure, and the conveniences of life. But 151.0.] OF ERASMUS. 49 this the king would not do ; and if he afterwards invited Krasnius again to his dominions, it was at a time when that learned man was not able to undertake the journey. \ It appears from Ep. 151, that he had a prebend, which he resigned, reservinjr to himself a pension out of it. Wolscy" gave him a prebend f^ at Tournay ; a gift which, in all probability, would never be worth more than a ca? di- nars blessing, and which actually was revoked, and came to nothing. He writes this to Ammonius from Basil. In the year i 524 he tells his friend Botzem that he had never received '^ any thing from Wolsey besides compliments and promises. ' Henry VIII, says Burnet, loved the purity of the Latin tongue, which made him be so kind to Erasmus, that was the great restorer of it, and to Polydore Virgil ; though neither of these made their court dexterously to the cardi- nal, which did much intercept the king's favour to them ; so that the one left England, and the other was but coarsely used in it, who has sufficiently revenged himself upon the cardinal's memory.* ' P have made remarks^ upon the history of cardinal Wolsey, in which I have exposed the horrible lies of San- ders. Burnet is a madman of another kind, of whom the • Burnet, Hist, of the Ref. i. 8. 11. 19. 21. 80. iii. 24. 171. Thua- nus, i. p. 22. Fiddes's Life of Wolsey. It should have been called. An Apology for "Wolsey, and a Libel on the Reformation. Wood hath given an account of ^yolsey, and extols him to the skies, vol. i. c. 666. It seems strange that our antiquary should have admired a man who had been the d'/molisher of monasteries. "Wolsey behaved himself very handsomely to Latimer (afterwards bishop Latimer), who had been accused to him of heresy. See tJie story in Strype's IMemor. vol. iii. p. (234). See also vol. i. p. 2, &c. 114, &c. See Appendix, No. iv. P Ebcracensis donavit me prsbenda Tornacensi, sed dSicpuj $uiyju, si quid novcntur res. Hujus commissarius, schedis publicitus affixis, fuit excommunicatus in Flandria : tanta illic Eboracensis reverentia ! — Accepimus tamen : nihil enim facilius quam amittere. Ep.3.c. 1523, ^ Cardinal! Eboracensi, cui dedicavimus libellum Plutarchi, puto me nihil non debere, ob singularem favorem, quo me jam olim prosequi- tur } et tamen hactenus ex illius munificentia non sum pilo fuctus di- tior. Catal. Lucubr. '" Longueruana, ii. p. 23. ' They are in the eighth tome of the Mcmoires de Lltcratura et d'Histoire. Vol. I. E 50 THE LIFE [15 IS^, reader should be aware. Henry Wharton, in his Anglia Sacra, hath showed much accuracy and love of truth.' ' Massey ^, dean of Christ-church in Oxford, my parti- cular friend, who followed king James, told me, that we V7ere great fools to give any credit to Sanders*, who was a raskal, and had robbed the college of Christ-church. Mas- sey knew him well.* The learned abbe Longuerue, who appears to have been tolerably furnished with self-sufficiency, and much preju- diced against Burnet, may perhaps have made, as well as Fiddes, some reasonable remarks in behalf of Wolsey's po~ iitical merits ; of whom also it must be owned that he was an encourager of learning ; but to justify the cardinal in other respects is a weak and vain undertaking, to say no- thing worse of it. • Erasmus, as we shall see in the sequel, said some severe things of Wolsey at the time of his disgrace ; for which Fiddes chargeth him with malevolence and inconsistency. Knight hath given an answer to Fiddes, which shall be in- serted in the Appendix, and which contains many remarks worthy of notice f. One of the most favourable things that can be alleged for Wolsey, is contained in an article of his impeachment, namely, that he was remiss " in hunting and punishing he- retics, and rather disposed to screen them, by means of which connivance Lutheranism had gotten ground. ' Wolsey" was vain-glorious above all measure, as may be seen by sir T. More's book of Comfort in Tribulation ; where he meaneth of him what is spoken under the name of a great prelate in Germany, who, when he had made an oration before a great audience, would bluntly ask them that sat at his table with him, how they all liked it ; but he that should bring forth a mean commendation of it^ was * Longueruana, p. 67. See also p. 136. * ' Longnerue was not aware that Sanders, who died in 1583, if not ; indeed in 1581, could not be known by Massey.' Anonymus. It is true, as this gentleman observes, that Massey could not have • known Sanders personally. But Longuerue seems to have only meant that Massey knew his private history and his character : though indeed, it is not well and clearly expressed by Longuerue. f See Appendix, No, iv. " Fiddes, Collect, p. 235. =* More's Life of Sir T. More^ p. 56. 1513.] OF F.RASMUS. 51 sure to have no thanks for his hdhour. And he there telleth further, how a great spiritual man, who should liave com- mended it last of all, was put to such a nonplus that he had never a word to say ; but crying oh ! and fetching a deep sigh, he cast his eyes into the welkin and wept. On a time the cardinal had drawn a draught of certain condi- tions of peace between England and France, and he asked sir T. More's counsel therein, beseeching him earnestly that he would tell him, if there were any thing therein to be mis- likcd ; and he spake this so heartily (saith sir Thomas), that he believed verily that he was willing to hear his advice in- deed. But when sir Thomas had dealt really therein, and showed wherein that draught might have been amended, he suddenly rose in a rage, and said. By the mass, thou art the veriest fool of all the council. At which sir Thomas, smiling, said, God be thanked that the king our master hath but one fool in all his council !' This calls to mind the story of Gil Bias and the arch- bishop : but, seriously, it is a disagn-eeable thing to be in the condition of Gil Bias, and connected with one who will take it in dudgeon, if you do not smoke him with as much incense as would satisfy three ^ or thrice three goddesses. 'Erasmus^ being in straits, the archbishop had given^ -sedesque revisit Laeta suas, ubi tenrplum illi, ceuliimque Saijaeo Tare calent aroe, st-rtisque recentibus halant. ^ Knight, p. 1J4. * Annul reditus stati sunt paulo plus quam quadringcnti floreni au- rei. Atque hie census hnpar est, fateor, sumptibus, quos exigit haec; aetas ac valetudo, famuloruni et scribarum neccssaria studiis meis opera turn 'iTfK'jro'iCix, cri'bra migratio, atque etiam hie animus, ne quid ahud dicam, abhorrens a sordilius, nee ferens appellantem creditorem, aut non pensatam officium, aut ncglectam amiculi inopiam. Cat. Lucubr. Erat (Waramo) juN.ta morem horum tempoinini necessum, prseter fa- mihani, quam alere cogebatnr nunierosissimam, aulse regia?, totlusregni negotiis, etiam prol'anis, dare operamj nee ibi rnoribus iiodie receptum est, ut summi praesules concionentur : tanien quod in hoc officii genere di- minutum erat, abunde pensabat gemiua vigilantia, partira prospjciens, ne quis inutihs ad Dominici gregis curam adhiberetur, parLim miiltos sua liberahtate foveiis in literarum studiis, quos sperabat ad bnnam frugem evasuros : in hos erat tain expnsita hberalitas, ut moriens nihil omnino reliquerit praesentis pecuniae, sud aeris alieni nonnihil, tanietsi non deerat unde id dissolvi posset. Haec nequaquam loquor ad gratiam. amav'i vivuiT); nee minus amo morlumn : quod enim in illo amabam, non pi^- E 2 ^ THE LIFE [151S* him the rectory of Aldington in Kent, in the year 1511, &c. At the request of Erasmus, he presented another person to it, and charged the living with a pension of twenty pounds a year to be paid to him, to which he added twenty more out of his own pocket. * This custom of charging livings with pensions, paid to those who resigned them, was become very common ; but Warham so much disapproved the practice, that he deter- mined never to grant the favour to any other besides Eras- mus, whom he excepted for his singular merits.' ' It^ may be thought worth observing, that Elizabeth Barton, otherwise called the Holy Maid of Kent, was of the town of Aldington, where Erasmus was rector, as ap- pears by her indictment at her trial ; as also that Richard Master, who was successor to Erasmus, and paid him his pension, was one of the managers of this pious fraud ; for which he, amongst others, suffered death, about a year or two before Erasmus died at Basil. Perhaps there never was so notorious a cheat carried on with so much art and suc- cess : for not only the simple, but, as Holinshed says, the wise and the learned were deceived by her ; insomuch that Warham, and Fisher, and More, the greatest and best friends of Erasmus, gave too much credit to it.' This year Erasmus dedicated to John Young a translation of Plutarch De tuenda Valetudine. ' Young ^ was dean of York, and master of the rolls. nit. Si supputem, quicquid i!Ie mihi dare paratus erat, immensa fuit t"jus in me liberalitas ; si ad calculum vocemus quod accepi, sane modi- cum est. Unicum mode sacerdotium in me contulit, imo non dedit, sed obtrusit constanter recusanti, quod esset ejus generis, ut grex pasto- rem requireret, quern ego linguae ignarus prcestare non poteram. Id fiuum vertisset in pensionem, sentiretque me eam pecuniolam gravatira accipere, quod a populo, cui nihil prodessem, colligeretur, sic me con- Rolatus est vir cgregiepius. Q.uid, inquit, magni taceres, si uni agresti popello priedicares ? Nunc libris tuls omnes doces pastores fructu longe iiberiore ; et indignum videtur, s\ ad te paulum redeat stipis eccle- siaslicae ? Istam solicitudinem in me recipiam : providebo ne quid illi desit ecclesiae. Idque fecit : nam submoto cui resignaram sacerdotium, is erat illi a suffragiis, homo variis distractus negotiis, alium praefecit ju-» venem rei theologicie peritum, probatis et integris moribus. — Hoc testimonium detuncto Patrono citra adulationis suspicionem praebere licet. Ecclesiast. t. v. c. 811. i" Knight, p. 1 5p. '- Ibid. p. 174. Knight's Life of Colet, 216—218. 1513.] OF ERASMUS. 5^ He had been employed as a public minister in several em- bassies to foreign courts with good success ; though, it seems, he U'as no favourite of cardinal Wolscy, and charged by him with ill management in his negotiations with the court of France, &c. This was another of the friends of Erasmus, who was under the frowns of the cardinal : though he has from others a very good character, as an able man, and a very great encourager of the learned ; an in- stance of which we have, besides his generosity to Erasmus, in the case of Grocyn before mentioned. He was buried in the Rolls chapel.* Near his monument was hung up, in a table, a ver)' bad copy of verses in praise of him, which you may see in Knight, p. 1 75. He left legacies to Warham, to Wolsey, to New College at Oxford, to the college at Winchester, and to the town of Rye. See an account of his preferments in Knight's Life of Colet. Ernestus, prince of Saxony, and archbishop of Magde- burg, died this year ; a prelate of an amiable character, and beloved by his subjects. In his last hours, the Franciscans visited him, and generously offered him their meritorious works, to secure his salvation j but he chose to '^ rely upon those of his Redeemer. A. D. MDXIV. JETAT. XLVII. In the beginning of this year Erasmus was in Flanders. He speaks of his passage from England, w^hich was favour- able : but the sailors, or custom-house officers, the mari- timi prcedoues, as he calls them, who were to cany his baggage, put it into a wrong ship. Amongst; his clothes were all his writings, the work of many years, which he gave up for lost, and mourns, as a father would weep over his dead children. He inveighs bitterly against the Dover sailors, true harpies, no less than those of Calais. But probably he recovered his effects, since he says nothing more about it afterwards. Ep. 159. ^ Refert Dressems rcspondisse ilium ; Nolo vestra nierita et opera, quae nrJlius sunt valoris : opera Domini et Salvatoris mci Jcsu Chri^li unice miln prosunt. Secliendorf". 1, i. p. 1 14. 7 54 THE LIFE [1514. At departing from London, he saluted the king and the bishop of Lincoln, who made him no present ; though the bishop treated him with magnificent promises. The bishop of Durham gave him six angels, the archbishop of Canter- bury the same, and the bishop of Rochester presented him with a piece of gold, which he calls rcgalem*. His friend Montjoy was then governor of Ham, in Pi- cardy, where he passed some days, and then went to Ger- many. Whilst he was there, he seems to have written the Abridgment of his Life, and also a letter*^ to father Servatius, which is prefixed to the first tome of his works, and printed over again Ep. 8. c. 152?. In the Abridgment he says, that he would have passed the rest of his days in England, if the promises made to him had been performed : but being invited to come to Brabant, to the court of Charles, archduke of Austria, he accepted the offer, and was m.ade counsellor to that prince, by the fa- vour of the chancellor of Burgundy. It appears from other places in his works, that they had annexed to the title of counsellor, which was only honorary, a stipend of two hundred florins, which weighed more than six hundred flo- rins at present ; and as silver was then much scarcer than now, this sum would have been considerable : so that, if he had been punctually paid, he would have been in pretty good circumstances. It is not to be wondered, that in his letter to Servatius he refused absolutely to return to Holland, and immure him- self in the convent of the regular canons of Stein. He had many good reasons not to yield to such an impertinent request. 1 see not, says he, what I could do in Holland. Neither the air nor the diet would agree with me ; and I should be a show, for every one to stare at. I left the place when I was a youth ; I should return an aged and gray- headed valetudinarian. I should expose myself to the con- tempt of the most contemptible, I who have been accustom- ed to receive honour from the most eminent. I should be obliged to change my studies into repasts. You promise to seek out a place for me, where I may live, and find advan- * A royal, generally spelt real. Anonymus. * Appendix, No. iii. 1.5 M.] OP ERASMUS. 55 tagc and profit : but I cannot guess what you d(jsign, unless it be to place me in a nunnery, that I may there be a slave to women, I who have refused to serve kings and archbi- shops. Profit is what I value not : I would not be rich : I desire only what may enable me to presei-ve my health, and pursue my studies, without being a burden to any one. This father SeiTatius was prior of a convent of regular canons, amongst whom Erasmus had formerly been ; and he endeavoured to draw Erasmus again into his convent ; which would have been no small honour to the order. Probably he pretended to be an aiTeclionate friend to Eras- mus, to gain his friendship and his confidence : but it is cer- tain, that this letter, with which he was favoured on this occasion, being showed to others, brought Erasmus into trouble, on account of several expressions in it not favour- able to the monks. It will not be amiss to give some ac- count of these passages, both because they delineate the temper and the particular character of Erasmus, and his no tions of monkery and of monastic devotions ; and because the liberty with which he gave those men their due brought upon him the greatest vexations, which he afterwards ex- perienced. I have lived, says he, amongst sober people, and attach- ed to my studies, which have happily preserved me from many vices. I have conversed with persons, who had a love and a taste for true Christianity ; and from their conversation I have reaped much benefit. I will . not boast of my wri- tings, which perhaps you despise : but many persons have owned to me, that by reading them they have been made not only more learned, but more virtuous. I never loved money, and never was subject to ambitious desires of glory and reputation. I never was a slave to sensual pleasures, though formerly I have been*^ defiled with them ; and as to drunkenness, I ever abhorred it. The ingenuousness with which Erasmus, both here and in Ep. 671. confesses some faults of his youth, which he might have passed over in silence, would, tliough we had rot other proofs of it, induce us to believe what he ui-gcs '' Bayle was not a man to overlook or suppress this confession, See Erasnif, not. E. E. 36 THE LIFE [1514. in his own behalf. But concerning the monks he thus pro- ceeds : Every time that I have thought of returning to you, I have considered, that many of you would envy me, and all of you would despise me. I have considered the insipid and frivolous conversations held amongst you, in which there is nothing that savours of Christianity : your re- pasts altogether secular, and your whole way of life distin- guished only by those things which are commonly called ce- remonies. I have considered the infirmities of my own body, enfeebled by years, by sickness, and by labours, which are such, that either I could not give you content, or must destroy myself by attempting to do it. For some years I iiave been subject to the stone and gravel, a trou- blesome and a dangerous disease ; and am obliged to drink cuily wine, and wine of a particular sort. It is not every diet or climate that suits me. This disorder, which fre- quently returns, obliges me to live by rule. I know the air of Holland, and your diet, to say nothing of your manners. Why should I return, only to die with you ? But perhaps you imagine, that it is a singular happiness to die in a frater- nity. Alas ! you are mistaken, and almost all the world is mistaken along with you. We make Christianity to consist in dress, in eating, and in little observances. We look upon a man as lost, who quits his white garment for a black one, who wears a hat instead of a hood, and often changes his habitation. Shall I venture to affirm, that the greatest mischief that hath been done to the christian reli- gion, arises from these rcligiojis, (or religious orders) as they are called, though perhaps a pious zeal first introduced them ? I'hey have since been augmented by slow degrees, and multiplied into various kinds. Ihe authority of popes, too easy and indulgent in such things, hath supported them. For what is more corrupt and more wicked than these re- laxed religions ? Consider even those which are in the best esteem, and you shall find in them nothing that resembles . Christianity, but only I know not what cold and judaical ob- servances. Upon this the religious orders value themselves, and by this they judge and despise others. Would it not be better, according to the doctrines of our Saviour, to look upon Christendom as upon one house, one family, one monastcrv, and all Christians as one brotherhood ? Would 1514.J OF ERASMUS. 57 it not be better to account the sacrament of baptism the most sacred of all vows and engagements, and never trouble ourselves where we Uve, so we live well ? These were clear evangelical truths, and facts which all the world saw, or might see : but upon this system what would have become of monkery, of the mendicant orders, and of their prayers and masses for the living and for the dead ? What would have become of men, who had learned no other occupation, and had no other way of getting their bread ? It is no wonder that they were enemies to Erasmus, waged eternal war with him whilst he lived, and afterwards tarnished his memory as much as they could. Erasmus, when he spake in this manner concerning the monks, might have easily foreseen and expected all that happened to him from that quarter. ' It is commonly supposed, that Erasmus quitted the mo- nastic state for this reason above all, that he could not bear the tyranny of an ignorant and insolent superior ; and such were usually the heads of those hpuses. They relate on this occasion a trick, which Erasmus put upon his superior, and upon a monk of the fraternity, whilst he was in the mona- stery of Tergou. There was, it seems, a favourite pear- tree in the garden, and the superior reserved the fruit of it for his own eating. Erasmus, who, in this instance, had the same taste with his master, rose some mornings before break of day, to rob the tree. The superior, observing that the number of his pears was greatly diminished, resolved to watch at his chamber-window, to discover the delinquent. There was in the convent a lame monk. One morning then, as the superior was upon the watch, he perceived a man in the pear-tree ; and as it was still dusky, he intended to wait till he could discern the robber. But he made some noise, w^hich was overheard by Erasmus, who, fearing to be discovered, made haste to get down from the tree, and re- turned back, limping all the way. The superior was now satisfied that he had found out the thief; so he called his monks together ; and, after a discourse upon the important duty of canonical obedience, he turned to the lame friar, and accused him of two heinous crimes ; of robbery, and of contempt for the commands of his superior. In vain the poor man insisted upon his innocence ; that only irritated 58 THE LIFE [1514. his master the more, who imposed a heavy penance upon him, notwithstanding his protestations. 'We need not fear, by relating this pleasant adventure, to wrong the memory of Erasmus, or to disturb the repose of his ashes. He was of so facetious a temper, and so fond of a witty story, that he loved a good jest, though made upon himself. Tantam vim hahet lepos, et jucunditas ser- mollis, says he, ut etiam in nos npte tort is dicteriis delec- temur.'' Bibl. Univ. vii. 139. Erasmus, in his Ecclesiastes, hath represented in strong terms the insolence of these petty monarchsS. Afterwards he went to Basil, where he carried his New Testament, his Epistles of St. Jerom with his notes, and some other works, to print them in that city. He had ap- plied himself to this father from the beginning of his studies, and had long formed a design of publishing him. He had made collections for that purpose, and perused his works with care ; so that none was so proper for the undertaking as himself. When he arrived at Basil, he found this work actually in hand, and some of it printed. Joannes Amer- bachius'^, a man of wealth, and Joannes Frobenius', a skil- ful printer, had joined in the project. It is easy to ima- gine, how Erasmus was delighted to find them so disposed, and how pleased they were to have the assistance of so able s Nunc quidam ita praedicant humanam obedientiam, ut summam illam, quam omnes Deo dcbemus, obscurenl. Pontifex totles exigit obedientiam a piincipibus ; episcopus a clericis et presbyteris suis ; abbas a monachis : additurjiisjurandum, ut perjurii crimen objici possit, nisi per omnia mos geratur hominis voluntati ne dicani libidini. Nam interdum lit, ut praspositas aliquis indoctus, stultus, fortassis nee so- brius, monachum per sanctam obedientiam, quasi per rem divinara, ob- testetur, ut obtemperet. In quo ? Non ut caste vivat, non ut abstineat ab ebrietate, non ut fligiat hypocrisim. Sed quid ? Ne discat Gra;ce, aut ne attingat libros eloquentium, aut aliud his etiam ineptius, quod in- telligi malim quam exprimere. Si monachus Baccho sevvit, si ventri indulget, si scortatur, si odio et invidia madet, si nihil attigit sacrarum literarvim, nee ])erjurus est, nee inobediens. Si negligit imperata non sobrii ac superciliosi praepositi, horrendum facinus admissum est, violata sancta obedientia, scelus carceribus et capite plectendum. T. v. c. 1023. '' Baillet, Jug. des S$. i. 380. Maittaire, Ann. Typ. i. 140. Index Epist. Krasm. ' Maittaire, Ann. Typ. i. 221. \]\\!\ma cewiwnx. decimcc quartte de- cade ineunte, laudem meniit Frobenius, &c. He should have said de- cimce guintce. 15I4.] OF ERASMUS. 5$ a Clitic. Amerbachius had three sons, Bruno'', Basil, and Bonifacius', whom he had educated, as in other literature, so in the study of the Hebrew tonq;ue, without a know- ledge of which there was no possibility of doing justice to Jerom, and in which Erasmus was not versed. About this time then Erasmus contracted the strictest friendship with the Amerbachii, and with Froben, and ever afterwards testified the utmost esteem for them. He passed some months at Basil, mightily pleased with this part of Germany, and with the behaviour of the bishop of the city, who, though accounted a frugal man, offered him money, and forced him to accept of a horse, whom he could have sold instantly for fifty francs, that is, more than a hundred and fifty francs of our present money. Ep. 153. 364. Here he received a most obliging letter from Ulricus Za- sius"\ professor of law at Friburg, who proved afterwards one of his best friends. Zasius was advanced in years when he began his friendship with Erasmus, and complains of the infirmities of age. Ep. 25. c. 1540. At this time Erasmus contracted also an acquain- tance with Beatus Rhenanus", Nicolas Gerbelius, Ann. Typ. i. 25/. ii. 2, Sec. 10, kc. Sec. Concerning Froben's family, see also Ann. Typ. ii. 34/, Sec. ^ Maittaire, Ann. Typ. ii. 124. ' Boissard, Icon. l6g. Sec also Melch. Adam. "> Boissard, Icon. p. 217- Pope Blount, p. 410. Zasius professor primarius jurispnidentix in academiaFriburgensi fuit, vir celebcrrimus, quern Erasmus GermauoRim doctissimum, sanctissi- mum, candidissimum vocat, et vix ullum alium majoribus prosequitur laudibus. Favebat is Luthero, ut ex epistola inter Schwebelianas edita constat, in qua Luthervuii theologoram phopnicem vocat, et scripta quaedam ejus, maxime Commentarium in Epist. ad Galatas, mire com- mendat, licet de potestate pontilicia nimis ab eo attenuata aliquantum queratur. Ea vero nequanimitate commemit, ut omnes ejus libri, doc- tissimi licet et excellentissimi, Romae in indicem libromm prohibitorum relati ftaerint, donee corrigantur. Seckendorf. 1. i. p. 8S. See also Melch. Adam. " Boissard, Icon. p. 24g. Beza, Icon. Baillet, ii. 29O. Du Pin, B. E- xiv. 176. Gallsei Imagines. Maittaire, Ann. Typ. i. 29I. ii. 12. See also Melch. Adam. Gerdes. tom. i. p. I93. Amcr,n. Lit. tom. vi. p. 607. A. 1547, Beams Rhenanus Selestadiensis, annum agens 02, Argen- tinae, cum etalneis rediret, moriturj vir in humanioribus Uteris, anti- quitate, et pia doctrina exercitatissimus, ingenio miti, ut qui in cogita- tione de constituenda ex omnium contensu in rcligione concordia con- 60 THE LIFE [1514. and Joannes CEcoIampadius°, learned and ingenious men P. He returned to the Low Countries ; and being at Brus- sels in the autumn, the chancellor Salvagius said, in the presence of many of the counsellors of Charles of Austria, (afterwards Charles V.) that this prince'i had nominated Erasmus to a vacant bishopric in Sicily, thinking it a part of his own patronage ; and then finding that the pope had the right of nomination, had desired him to confer it upon Erasmus. But this recommendation had no effect, and the {)rince thought no more about giving him another bishopric. Erasmus laughed, when he heard of this preferment : and certainly a man of his temper was very unfit for such a sta- tion ; though the Sicilians, who, as he says, were merry fellows, might have liked such a bishop. Reuchlin*^, or Capnio, as he was called, gave Erasmus'' an account, how he was persecuted by the divines and monks of Cologn. His Latin style is none of the best ; and Du Pin sets it much too high, when he says, that he spake Latin with a purity and an eloquence almost inimitable. semieritj summus Des. Erasmi observator, qui eandem viam in his turbis jnstitit. Thuanus, 1. iii.p. pp. " Verheiden, Theol. Effig. p. 56. Beza, Icon. Pope Blount, p. 383. DuPIn, B. E. xiii. 102. Melch, Adam. Vit. GEcol. MaiUaife, Ann. Typ. ii.3. Bayle, Q'lcnlainpade. It is a meagre article. Melch. Adam, Jll. Cupitoius. Gerdes. torn. i. p. 118. Simon, Hist. Crit.des Comment, du N. T. p. 733. Capito wrote the I/ife of CEco- Jampadius ; which is amongst the Lives of learned men, published by Fi- chard. P P. Jovlr.s, in his Elogia, hath made mention, with much respect, of GCcolanipadins, Zuinglius, Bilibaldus, Copus, Beatus llhenanus, Ca- jiierarius, Zasius, and Goclenius, p. '221. Ilhenanus, Camerarins, rvlelanchthon, doctissimi Gerraanoram, tunc temporis, hodie paucissimi. Scaligeran. p. 33/. *i Rex Catholicus me propemodiim episoopum fecerat. Ubi ? inquies. Non apud extremes Indos — verum apud Siculos, Graeculos olim, cl nunc quociue dicaces et festivos. Sed feiiciter erratum est, ct ex anhni mei iieiitcnrin. Kp. 210. ' Baillet, Jug. des St^av. vol. i. p. 253. Iluetius dc Interpr. p. 225. Bib!. Univ. viii. 485. Du Pin, B. K. torn. xiv. p. ],&c. Beza, Icon. blcidan. I. ii. & iii. Scckendoif. 1. i. p. 103, &;c. Perizonius, p. 07. P. Jovius, Elog. p. 217. Burckhard, Cumrnent. dc Vit. Huttcn. p. 14Q. Ilodlus be Gra-.c. Ulu^tr. p. 2(>iJ. Sec alio Melch, Adam, (.-crdes^. torn, i. p. 13S. =" i'p. 5. c. 152 !. 1514.] OF ERASMUo. 61 Henr. Majus hath written his hTo, of which there is a p;ood abridgment in the Bibiiothequc Univei*sclle. Erasmus gives him a great character, and complains in strong terms to car- dinal Grimani of the cruel usage which Reuchlin had ex- perienced in his old age, for the most frivolous causes. Ep. 167. This excellent man was one of the restorers of letters in Germany ; well skilled in Latin, Greek, and Hebrew ; ho- noured by all the learned and illustrious persons of his time both in church and state, hated and persecuted by monks and inquisitors, by the minorum s;entium sarri/iculi j yet singularly fortunate in not being overpowered by such for- midable enemies, and dying at last in peace, without being hanged or burned. Erasmus' had the courage to write his Apotheosis", and to make him Saint Reuchlin. He was born 1450, and died 1522. Bullinger'^ was one of those who signalized themselves in the defence of Reuchlin : and indeed all writers of any reputation, who have taken occa- sion to mention him, have done justice to his singular merits. Erasmus undesignedly obtained a present from Caraffa, a bishop, and the pope's nuncio in England, and apologizes^ for it in a letter to that prelate. He would not settle at Louvain for many reasons, and particularly because of the wretched divines, })scudntheologi^ with whom that place was infested. Headds% The Lord mend them, for they stand greatly in need of it, &c. From Epist. 1 65 and 306, it appears that he had not learn- ed to speak English, and did not understand it. He complains of his poverty to Wentford, who, though not rich, had offered him the fi-ee use of Iiis purse ; but * Ejus aTToflia'frfy Erasmns postea, mngnoperc proptereri Sophistis in- visus, elegantissime descripsit. Buza. " Appendix, No. v. " Bayle, Buli'mgcr, not. A. y Keveiende Pater, sensi, sensi, sed sero wnsi errorem menm de mu- nere tuo. Admonueram nt noa solum faveres, sed etiani adjuvares. At quod ego de Uteris ac doctrina senliebam, fu de pecunia putabas dictum. Dici non potest, quoties me postea pnduerit fatti. Ep. l(j. c. 1534. ^ Utinam magnas ille Jupiter universum hoc hominum genus recudat ac refingat, qui cum nihil adferant, quo Vf 1 nieliores reddamur, vel eru- ditiores, tamen omnibus faceisunt ne^otioru. Ep. iCo. 62 THE LIFE [1514. Erasmus would not accept of it. He speaks also of the ge- nerosity of his friend Grocyn, who, whilst he was with him, never would take any thing for his board. He often declares, that he could not endure the fatigue^ of revising, polishing, and correcdng his own works ; espe- cially, since for all his pains he had no prospect of obtaining any thing besides scholars' wages, weak eyes, ill health, short commons, and a little reputation, mixed with much envy and detraction. He'' had some hand in an edition of Seneca the trage- dian. A. D. MDXV. i^TAT. XLVIII. Ep. 167. is a long and a very polite one to cardinal Gri- mani, of whom we have spoken before. Erasmus tells the cardinal, that he had been drawn over to England by most magnificent promises, but in some measure disappointed. He adds a fine character of his patron Warham. In all this he may be supposed to speak with much sincerity : but assuredly he complimented the cardinal, when he said, that he regretted Rome, and had twice designed to return thi- ther, because so many of the cardinals honoured him with their friendship, and because Rome itself had so many things to attract a man of letters ; as the splendour of so il- lustrious a city, the siveet liberty which was to be enjoyed there, the number of good libraries, the conversadon of the learned, and the noble collection of antient monu- ments. He might indeed have found at Rome great assistance for the study of letters sacred and profane ; but upon con- dition that he should exactly observe all the ceremonies of religion, and speak of them with profound respect, never presume to censure the morals or the sentiments of the eccle- siastics, and hold no opinion which the pope did not ap- prove ; that is to say, upon condition that he should cease to be Erasmus, and bury in eternal silence the very best things that he said and published. At Rome he must have » maxime, cum videam hinc nihil recipi fructus, praetcr lippitu- dinem, senium praemajturum, csuritiones, ac paulura moUo gloriae cum plurima inviclia conjunctum. ^ Maittaire, Ann. Typ. ii. 26o. 1515.] OF ERASMUS. 69 followed most of the directions which he gave, in banter, to his friend Ammonius, where he instructs him how to make his fortune in England. First of all, says he, be im- pudent : thrust yourself into all affairs ; elbow those who stand in your way ; love and hate no one in good earnest, but consult your own advantage ; give nothing without a prospect of getting by it ; be of the opinion of every one with whom you have to do. Erasmus was too sincere, too frank, and too honest to take up such a behaviour ; and yet without it there was no possibility for him to make his fortune at Rome : and after- wards, when Adrian VI and Clemens VII invited him thi- ther, a fit of the gravel came upon him opportunely enough, and furnished him with a civil excuse. He speaks afterwards of his edition of Jerom, which he had a mind to dedicate to Leo X, but which he dedicated to a better man, to the archbishop of Canterbury. He men- tions also his Adagies, which he reprinted with considerable additions ; his New Testament, which was to come out the year following ; and his Instruction of a Christian Prince, in favour of Charles, archduke of Burgundy. He says, that, after these works were finished, he would write upon St. Paul's epistles, and that nothing should take him off from that work. ?Ie sent at the same time a letter to the cardinal of St. George, containing nearly the same things. He addressed a very handsome epistle to Leo, and full of compliments. Lie sets him far above his predecessor of quarrelsome'^ memoiy, Julius II, whose w^arlike disposition had done great mischief to Italy ; and he exhorts Leo ra- ther to wage war with the vices of the christian world, and with the Turk, if he thought proper. He also speaks of his Jerom, and of the pains which he had bestov/ed upon this learned father, and offers to dedicate the edition to him, and shows how proper it was to prefix his name to- '^Julius II, sacrorurn nnndinalione, etnefandismoribiis infamis_, bella ex bellis serebat. Perizonius, p. 40. See Bayle, Julei II. Erasmus commends Julius, but it is ironically : Ut alium poutificem decent, Julium laraen non decet : si is sit Julius, cujus miteingenium, at singularis vitoe sanctimonia, a bello vidcatiir ab- horrere. De Rertun Cop. t. i, c. 80". 6 64 THE LIFli [1515. the work. Leo returned him a very obliging answer, and seems not to refuse the offer of Erasmus, which yet did not take effect. Not contented with this civility to Erasmus, he also wrote to Henry VIII, and recommended Erasmus to his favour. Ep. 178, 179. The cardinal of St. George also answered him, pressing him much to come to Rome, and approving his design of dedicating St. Jerom to the pope. Ep. 1 80. ' And'^ yet, after all, Erasmus hath declared^, that ha- purposely abstained from going to Rome, or even to the imperial court, for fear the pope or the emperor should command him to write against Luther, and what they called the New Heresies. And therefore, when the pope's nun- cio to the English court had instructions to persuade Eras- mus to throw himself at the pope's feet, he was more cau- tious than to trust him, having reason to fear that the court of Rome would never forgive him the freedoms that he had already taken ; and indeed he might probably have been served, as M. A. de Dominis, archbishop of Spalato, long since his time, was.' Erasmus had made a hasty voyage from England to Ba- sil, and thence to the Low Countries. But there are so many false dates as to years, months, and days, and so many errors as to places in his Epistles, that it creates no small difficulty. It is to be supposed, that Erasmus him- self, publishing his letters very confusedly, va-n^ov tt^ots^ov, was sometimes deceived by his memory, and dated them wrong. Le Clerc and Dr. Knight complain of this ; and the latter was discouraged on this account from drawing up the life of Erasmus in the way of annals. Le Clerc hath attempted it, and I have followed him, and can only say, that our method in the main is tolerably* exact, errors excepted j which however are of small moment. I never could admire that quality in Bayle, which Le Clerc calls, well enough, tui exoctitudc ctoiinantc sur des •^Knight, p. 1S3. ' That irt to say, after the year 15 1(). ^ Most of the elogies of great men arc full of anachronisms ; to avoid ■\\'hich, their lives should always be drawn up in the form of annals. Bayle, Cauiiir, not. G. p. 822. IJ15.3 OF ERASMUS. 65 choses dc ncant. Such laborious accuracy should be be- stowed upon disquisitions which better deserve it. Erasmus returned thanks to Leo, and dedicated his New Testament to him. Ep. 181. Charles, who had succeeded his grandfather Ferdinand, had made Erasmus his counsellor, and had assigned him an annual pension, and also a benefice, a canonry of Cour- tray, which he resigned to another, reserving to himself a pension out of it. Ep. 191. He acquaints Leo with this, and begs some favour of him ; what it was we are not told, which, as he says, the bishop of Winchester*, the English ambassador at Rome, would explain to him. He obtained it, as it appears afterwards. Probably, as he wanted to be screened from the slanders and the persecutions of the monks, he had desired the pope to grant him a dispensation in form, from the vow which he had made in his youth amongst the regular canons. Erasmus wrote a long letter upon this subject to Lamber- tus Grunnius, the apostolical secretary, in which he is sup- posed to represent his own case under the name of Floren- tius, and to beg the above-mentioned favour of the popef, Ep. 442. c. 1 822. He there describes, with copiousness and vehemence, the artifices which the monks employed to inveigle young per- sons who were of a promising genius. These men said, that you must follow Jesus Christ, though you were to trample upon the bodies of your father and mother, and that the authority of earthly parents was not to be opposed to that of the holy Spirit ; as if the devil, says Erasmus, never took up his dwelling amongst the monks, and as if every one who put on their doublet was divinely inspired. On the contrary, most of them have had no other call than stupidity, ignorance, despair, laziness, and the hope of being fed. Then he represents at large the base tricks which had been used, to overreach young Florentius, to draw him into a convent, and to make him enter himself into the or- der. Long he refused, but at last was vanquished by the Importunate solicitations of the monks. Yet he went from * Read lishop of Il'orcestcr. Anonvraus. f See Appendix No i. p. I. Vol. L F . 66 THE LIFE [1515. them, to live with the archbishop of Cambray, with the consent of the bishop to whose jurisdiction the convent be- longed, of the prior, and of the general of the order. However, he wore the habit as long as he could ; but was obliged to quit it in Italy, because it resembled the dress of those who attended persons infected with the plague, and iVom whom every one fled. He was twice in great danger of being killed at Bologna, on this account ; and he ob- tained leave from Julius II to wear it or not, as it should be convenient, as he says in his letter to Servatius ; on condi- tion, he adds in the letter to Grunnius, that he should carry about him some mark of his order. In France he wore it, after the manner of the country ; and in England he quit- ted it, as unfashionable. Yet, upon his return to the Low Countries, they began to quarrel with him on account of his vows and his habit. Therefore he asked Leo to be disen- gaged inforo huniano ; for in conscience he accounted him- self quite free. As to the monks, he treats them very roughly and without reserve ; and if they railed at him, it must be owned, that in this letter he hath not spared them. Grunnius read it all to the pope, and to several cardinals. The pontiff expressed great indignation against such pla- giaiies, or men-stealers, (a title which those monks honestly deserved) and ordered, that rhe dispensation should be ex- pedited for Florentius, or Erasmus, without any expense. But Grunnius gave three ducats, that the thing might be done without delay. This year Erasmus was at Basil ; and this \'ear Martin Dorpius", a divine of Louvain, instigated by the enemies of Erasmus, wrote against his Praise of Folly*. He was the first adversary of Erasmus ; at least he was the first who wrote against him, whilst otheis contented themselves with reviling him over their cups, or in private. Dorpius con- demned the Mori.-^e Encomium, as a satirical work, in which the autlior ridiculed all orders and professions, not except- ing even the ecclesiastics, who have commonly pretended that their function should serve them for a passport, and se- cure them from having their bcluwiour inspected and ex- K Val. Andrcne Bibl. Bclg. p. ,;()2, Mirsci Elog. Belg. p. 23. See Si- mon, H, Cr. des Vers. p. 80, 81. * Appendix^, No. vi. I5IJ.] OF ERASMUS. C7 amined. He endeavoured to dissuade Erasmus from under- taking the New Testament, but graciously gave him leave to publish St. Jerom. Erasmus replied with a good deal of mildness, knowing, as he says to Botzem, that Dorpius, who was young and ductile, had been inveigled by others to write against him ; and so they continued friends, after Erasmus had cleared up some points to him, as you may see in the beginning of his Apologies, tom. ix. Dorpius wrote a letter upon this occasion to Erasmus, which is not in the Leyden edition. We shall insert it in the Appendix*. More also replied to Dorpius, in a long and laboured epistle, in which he proves the necessity of studyhig the Greek language, of which Dorpius had spoken with con- tempt, and exposes (but with civil language) his ignorance, his impertinence, and his malevolence. Ep. 513. c. 1892. If Erasmus had not been good-tempered, and, as he says of himself, Irasci facills, tamcn ut placabilis esset, he would not have taken Dorpius hito his favour again^ ; but he lived with liim upon good terms, and outlived him, and greatly lamented his death. Whatsoever motive Dorpius might have had for his un- dertaking, he certainly deserved to be blamed for having treated of subjects which he understood not, and for having been the first to attack a person to whom the world had the highest obligations. It shows a malignity of mind, and a meanness of spirit in a man, to decry works which he is not able to imitate, and to make those persons odious, who are employed in giving instruction to the public on impor- tant matters, of which he knows nothing. * No. vii, '» Erasmus says of him, in the year 1517, Dorpius (nobis) ex, animo favet, sed suie gloria; perparcus est, ne dicam famehcuSj quo minus potest in aniicom transfundere. Ep. 182. c. l631. More continued to despise him, and says to Erasmus, Gaudeo Dor- piuni rcsipuisse, videlicet delinitum conviciis, quern blanditiae reddi- derant ferociorem. Profecto sic est quorundam hominum ingenium, ut si panlulum oh^equaris, insolescant ; conteaitius habili, frangantur, et Hint abjectis^imi. Ep. 221. c. l64g. V 2 63 THE LIFE [1^15. This year the plague was at London. Kp. 171, 172. Erasmus' complains of the laziness of the English, who would not transcribe his writings for any price. In a journey on horseback, he got a violent sprain in his back, which afflicted him for a long time, and of which he gives a doleful account. Ep. 182. His learned friend Watson sent him a letter from Cam- bridge. Watson writes Latin well, and Erasmus calls him insignem theologum. Ep. 1S3. ' Watson*^ was fellow of Peter-house college, and after- wards rector of Elseworth in the diocese of Ely. He in- vited Erasmus to his parsonage-house ; and it is probable that Erasmus complied with the invitation, on account of the great intimacy between them. He seems to have made a tour into foreign parts, and to have been at! Venice. He probably was neglected by the great, and rose no higher in the Church. Erasmus had a most favourable opinion of his judgment and learning.' Wolscy, who Iiad given Erasmus the above-mentioned prebend', thought proper, like a true courtier, to revoke his promise, and to confer it upon another. Joannes de Molendino"', one of the canons of Tournay, informs Eras- mus of this, in a very civil and friendly letter to him. How- ever, it appears from a letter of More to Erasmus, that this was a preferment which would not have suited him, and that the cardinal did him no ill office in taking it back again. Ep. 227. The ISGth is a pretty letter from Ammonius, together with a present of Greek wine. ' TaiUa est apud Btitannos laljoi'ts fnga, (antns ninor otii, ut ne tum quideni excitentur, quum spcs dolosi affuLserit nummi. Ep. 1/2. •" Knight, p. 145. ' P. 4(), and Appendix, No. iv. "' Dominus Eboracensis, id quod est curialibus perqnam pecvdiare, palinodiani eeeinit : Canonicatuiu enim, tibi janipiidfw donalum, alteri contulit, lilio chirurgi regii, sed qiiem non puto sine litigio fiUurnni, si res innovari contingat. Pollicitus est tamen ipse Eboraeensis tibi hie alium canonlcatum, aut in Anglia quippiani niajus donaturum, (juod niihi coram exposuit Montjoius, tametsi ejusinodi pollicitalionibus dives quilibet esse potest. Non potest diei (]uani milii, aliis(|ue compkn-ibus etiam canon'cis gralum Ibisset, si te hue taiuK m po>t \;iii()s et improbos Jabores Bona Dea retulisset 3 sed nun vidi ju.slu;u dertJicluni. Ep, 37. 151J.3 OF ERASMUS. 69 The next is a short letter of mere formality and compli- ment from Erasmus to Wolsey. In bishop Fisher's letters to Erasmus there appears a good temper, and a passionate love of learning. He wanted to be better skilled in Greek, and wished" that he had been a .disciple to Erasmus, or to Rodolphus Agricola. He pro- mises to assist" Erasmus with money, to the utmost of his power. Erasmus, in a letter to Franciscus, Wolsey 's physician, gives him a melancholy account of his bad state of health, and of his sufferings by the stone in the kidneys. He tells him, amongst other things, that it had been his custom for twenty years to read and write '' standing or leaning, and to sit very little, except at meals, or when he sometimes took a small nap after dinner. But these precautions did not se- cure him from the many distempers of which he com- plains. Ep. 431. c. 1813. Another letter'^ of his to the same friend is veiy singular. Erasmus"" there ascribes the plague, from which England was hardly ever free, and the sweating-sickness, partly to the incommodious form and bad exposition of the houses, to the filthiness of the streets, and to the slutdshness within doors. The floors, says he, are commonly of clay, strew- ed with rushes, under which lies unmolested tm antient col- lection of beer, grease, fragments, bones, spittle, excre- ments of dogs and cats, and every thing that is nasty, &c. England is happDy altered for the better in these respects from its condition in the days of Erasmus ; to which change, I presume, it may in a great measure be imputed, that we have been free for so many years from the plague. But much is still wanted to make London more aiiy, clean, and healthful ; espe<:ially with relation to the prisons. " Utinain aliquot menses licuisset liabuisse te praeceptorem. Ep. 426. c, 1812. Utir.am jvivenis pr,Teccptorem ilium (Agricolam) fuissem nactus. Mallem id profecto, neque sane nicaiior, qivjm archiepiscopatum ali- ■ Maitt^ire, Ann. Typ. ii. p. 3. See also Melch, Adam, Thuanus, 1. xxvi. p. 810. ^ Maittaire, Ann, Typ. ii. p. 265. ^ Silvester Giglis, an Italian, who then resided at Homr, as ambas-a- tlor from Henry VIII. Knight, p. 228. Read bishop of U'^orcester. iVnon^mus. 1J16.] OF F.RA^IUS. 71 Gulielmus Budazus'', and Giilielmus Copus*, physician to Francis I, wrote to Erasmus to inform iiim, in the name of Guliehnus Parvus (Petit), the king's confessor, that his majesty was desirous of inviting learned men to France, that Petit had named Erasmus, that the king had approved of it, and had ordered Bud;tus to invite him, and to promise him a benefice of a thousand Hvres^". Buda:us tokl Erasmus, that the Williams were singular friends both to him and to learning ; and this gave Erasmus an occasion to make a long list of the Williams, who were his patrons and favourers, not forgetting William Warham. Budaius gives great com- mendations to Erasmus, and advises him to accept of the king's offer. Ep. 197, 19S. ^ Boissard, Icon. p. 131. Be/.a, Icon. Pope Blount, p. 3pp. Bayle, Budc. Regius, Vit. BiuIsrI. Mcmoires pour la Vie de Budc, in the His- toire de I'Acad. Roy. des Inscr. &c. t. iii. p. 528 — 544. Sleidan, 1. xiii. p. 342. P. Jovius, Elog. p. l/p. Rem.irques sur Bayle, in the Relat. Getting. V. iii, fa.-.c. i. p. pp. Sammarthanus, Klog. 1. i. p. 3. ed. Par. 1633. Baillet, ii. 282. 60/. iii. 42. vi. 205. Joach. Pastorius. Palsstr. Nobilium, p. 312, published by Cvenius, Crenius, de Philolog. Lite- raiia, hath collected some testimonies of learned men, of Jovius, Vives, Erasmus, Beza. Eaur, Humfredus, Victorius, and Barthius, in favour of Budaus, and hath prelixed them Xo a treatise of Budfeiis, De studio in- stituendo. See Gerdcs. torn, i p. 181. Ducatiana, i. p. l65. ' Cardan insults Erasmus and Budaeus for having extolled eacli other profusely and pedantically ; and then he adds, by way of excuse, that indeed the)- were not ])hilosophers, but only grammarians. J know not how he can be excused, for treating so contemptuously two men, who though their talents-dift'ered from his, yet deserved as much c>teem as he. [Ten times more in my opinion ; for what great matter is to be learned from the voluminous works of Cardan, who was more than half mad ?] But the Italians have usually showed much jealousy and malevo- lence towards the learned of other nations ; and Greg. Gyraldus hath presumed to pass tiiis censure upon Erasmus, that he was inter Ger- inanos Latinus, inter Latinos aliquando Germanus, He seems to have borrowed this sneer froiri a compliment which Jerom payed to Rutiioiis_, when he said to him : Tantam habes Gmeci et Latini sermonis scien- tiam, ut Gr.tci te Latinum, el Latini Graecum patent.' La ]\Iottht, torn. xiv. p. 74. ]\Ielanchthon says to Camcrarius : Budii^i transitum Hellenismi ad Christianismum, et Sadolcti Com- jnentiirios in Romanos vidisse te spero : sane tragice invehitur uterque in nostros : [id est, in Proiestantes] sed sinamus sibi quemque canere. Epist. p. 731. * Copus was of Basil. His son Nicolaus, who was made rector of the university of I'aris, tied from France on account of religion, and set- tled at Basil.' Melci). Adam. Vit. Calvin, p. 33. <^ They call them Eraucicos and Elorenus 72 THE LIFE [1516. Erasmus returned a polite and a laboured answer to Budseus, in which he commends his great abilities, and pre- fers him to all the learned of Italy. It is a reply to some letter of Budasus, which we have not. Budasus having said in it, that the ecclesiastical character laid Erasmus under some restraint, and obliged him to be more circumspect than a layman, like Budseus : Erasmus replies, amongst other things, that, concerning liberty of speaking, though he had never said any thing seditious or immoral, yet he had sometimes spoken too boldly, which had done him no small mischief. They who had been his worst persecu- tors, were certain professors of nonsense, (he calls them MeiruioKoyoii alluding to QsoAoyoi) with whom he hoped that Budasus would never be plagued ; for, says he, they are worse animals than any that either land or water pro- duces. Budasus, it seems, had blamed Erasmus for mixing too many proverbs in his writings, and for having expatiated too much upon them in his large book of Adagies. But Erasmus repUed, that those were his riches, and that it had cost him no small labour to collect them. He might, in his turn, have blamed Budseus for mixing too much Greek^ with his Latin, to show his skill in that language. The letters of these two great men, though full of compliments and civilities % are also full of little bickerings and contests, which show that their friendship was not entirely free from some Small degree of jealousy and envy, especially on the side of Budseus, who yet in other respects was an excellent person^. Ep. SiOO. ^ Erasmus hatli blamed this affectation : Caeterum, quum nihil hue invitat, velut ex instituto sermonem semi- Latinum et semi-Grsecum texere, fortassis in adolescentilms semet ad titriusque linguae facultatem cxercentibus veniam mereatur : in viris, niea sententia, paruni decora fuerit haec ostentatio, &:c. Vc Cop. Verb, c. 12. Andreas Eudaemon Joannes censured Is. Casaiibon for the same sort of pedantry. Crenius De Singul. Scriptor. p, J 4. * Budjeus commends the style of Erasmus, sa)ing — ista styli puritate et genii amaniitatc omnimn puncta emeruisti. Ej). 220. ^ — Vir ad seculi sui gloriam natus, laudibus literariis abundans, mag- naque cum propter singularem renun omnium scicntiam hominum ad- mirationc aifectus, tum ob id potissimum, quod Gnecas literas sua fvtate ijUcrmortuaS) exsuscitarit : at cum pari felicitate Latinas arripuiiset, si 1516.] OF F.RASMUS. 73 He had made an offer to Erasmus of sonic remarks on the New I'cstiinient ; and Erasmus declined to accept that fa- vour, as fearing to be accused of making use of other men's labours. But in this he judged amiss ; and had done bet- ter, if he had taken and mixed them amongst his own, signing them with his friend's name, or had printed them separately, and at the end. 'I'hen we should have had them, but now they are lost. Erasmus however acknow- ledges, that he had been assisted by some learned friend in passages where some Hebrew words are mentioned and ex- plained ; but he says, that he had done this as seldom as he possibly could. He speaks with much alfection of Guliel- mus ("lopus, and also of Jacobus Faber Stapulensis, (Jac- ques Le Fevre D'Etaples) with whom afterwards he had a small contest, which did not continue long. ' Buda^us^ in his writincrs seemed to be no friend to the reformers. It is said of him, that he would not have his picture^ drawn ; and it gave occasion to these verses : ' Nee volitit vivus fingi pingive Budaeus, Nee vatum morions qucesiit elogia : Hunc, qui tauta suae mentis monunicnta reliqiiit, Externa puduit vivcre vcllc manu. * Budccus' sometimes criticised Erasmus, without nammg quando Gr.Tca Latine exposuit, quid in utrisqiie posset voluit ostciidere, et res illustrare splendore verborum ; cumque diserti interprctis qua;- reret laudeni, evasit parap'';rast(.'s. Huetius Do Chir. Iiiterpr. p. 20.U. Dcfuit quidem tauto viro pcrspicuus ille vennstioris eloquenti,^; nitor, quein reanitiores, utii Ciceroni addicti, niiijore' studio etrcligione colue- nint. — Certe voluntateni iJli, non t:icult;!tem dtfnisse, argumeiito esse potest peniiissima ilia totius Latinitatis coguitio, &c. — Neque defijeruiu ex Italia Germaniaque plures feniuli, qui pi^.lrlierriniam illam operam [De Asse] sibi tals© viidicarent : admoviMite cjluninia* faces Erasmo, (jui cum occultc Budivo principcm in lilcris locimi iiivideret, honunis cxistimationem, quam non audebat aperte invadcre, ciinicuiis oppugnare non desinebat. Saininanhanus. This FrenchmaTi shows himself so partial upon all occasions, that his testimony agaiii>! Erasmus is of small weight. PBaylo. ■ ** I have observed, that the prints which we have of Budaeus do !iot resemble one anoihcr. • Id parum amice voluntat's argnmontnm crcdidemnt, quod a Budico ill tot numcro libr'.s menlio nusquain facta sit iuasuJ, quamquaui uL 74 THE LIFE [I51G. him ; and never would mention him in any of his works ; which wiis ver}' perverse and cross, when Erasmus had humbly begged it of him as a favour. ' It may be said justly enough of this great man, that he made himself more feared than loved in the republic of letters.' ' The celebrated Bud^us*^ was made master of the re- quests in the last century, because he understood Greek : and, in our age, to understand Greek is the sure way to get nothing'.* Baillet hath given a large and accurate account of Budseus, of his erudition, style, and works. In an epistle to Budaeus, Erasmus pays him the compli- ment of setting him even above Hermolaus Barbarus" and Angelus Politianus^ whom he accounted the two greatest geniuses of Italy p. Erasmus was a warm admirer of Poli- fieret multis precibus ab Erasmo ambiretur. Praeterea putant id quoque ad ista quae dixi accedcre, quod Budaeus dissimulanter Erasmuni in suis libris nonnunquam pcr.stringere videtur, velut in Commentariis, quando ridet illns, qui de i^ingulonim ingenio et eloquentia scntentiam- ferre au- dent, qui Lauivntio inferiores, pnescribunt loquendi formulas, qui le- viora quredani scripta in vulgus edunt, quae nee solem nee aetatem feraut, Regius. ^ Menagian. ii. 343. See also Anti-Baillet, ii. 49. ' Aroy.Ttog si; its'/kr^v scrriv stoifMrcir-/], Yet I could name some friends, who, though skilful in the Greek tcMigue, have not found their learning an impediment to their pnjmotion, and cannot be numbered with those, of whom Menage speaks so discon- solately. " Bayle, Barlnrus. Eaillet, ii. 243. iii. 30. P. Jovius, Elog. p. 6(). Pope Blount, p. 343. Opera Pauli l^eopardi, Hermolai Barbari, Philippi Beronldi, Krasmi, Rhenani, Turnebi, optima. Sealigeran. p. 239. *• Anti-Baillet, i. 52. Amoenitates Literariae, tom. i. p. 52. Colo- mesius Opusc. c. xxxi. p. 304. Baillet, ii. 243. iii. 31. vi. Ai.). Clausius, Vit. Politiani. Act. Erudit. xlvii. 42. Bayle, Pulitieri. P. Jovius, Elog. ]). 73. Pope Blount, p. 35/. Huetiana, p. 18. Aldus Mium- tius ap. Maittaire, i. 249. 1' Hermolaus Barbaras, Politianus, Picns ^Mirandula, Leonicenus, Gaza, lumina et flores Italis fnerunt. Sealigeran. p. 190. Inter eos omnes, (jui bonas literas suscitarunt in Italia, invideo tantum tribus his: Theodoro Gazae, niagno certe viro et docto — Angelo Poli- tiano, cxcellenti poet.v, ut in omnibus aliis ])rivter(]uam in epistolis, (juarum stvlum iniitari nolim nimis elatum et oratorium, sod potius C;esaris, Cassii, Phmci, Bruti, et aliorum apud Ciceronem, ^x. Ter- tius est Picus JMirandulanus. Ibid. p. 242. PoHiieu s'est servi d'uu Ausoue que Petrarque avolt esrrit. lb. p. 319. 1516,] OF ERASMUS. *75 tian*, hnth often extolled him'i, and, I dare say, in his heart thought liim a much finer %vritcr, and a more inge- nious maji, than Budicus. Erasmus, as Menage tells us, rdliticM. PlusTulcT obscrvntione'^. Negnt sibi fui>se copiam vitae Poli- tiatii a Morickenio scripLT, in qua spcnirct se iuvciuurum apologiam viri de criniiiie atlieisini. Son I'allitur. Versatur eniin in eo crimine dcjxjl- lendo a p. 420 — MS. Kemarques sur I'ayle, in tlic Ilelat. Gotling. vol. iii. tasc. i. p. 120. Politianus homo, non unus e mullls, sed cum paucis potius compn- randus ; in onini pene I'acultatc, qu* vimm eruditum decoat, sune prin- ceps ;>. lalis, in scribendo veio potissimuni. Nam quae vol oratione vorsil ludcu , vi'l prorsa coninu-.ntaii libuit, pra'claiis dislincta sunt nolis fclicis et elcgantis ingcnii, (piod non ad alieni .styli exemplum scrvilitcr com- positun;. >^tdd vc-lut jugiim imitationi.s indignans, suo .sibi ductu et au- spicio VL'liticatur. Hinc adeo in interpretationibus, cimi auctore .suo non certat modo, sed eum sa;pe etiam superat; ut KrainuLS ijjsc, ejunmodi lucubrationum cgregius spectator, .sumnium cum artiliccm diceit' non dubitatit. Id genus mullorum movit appiobationem ; at non proindi"; meaui ; nee, ut spc-io, item vcstram : morigeram enim et ad imitandnm accommodam or;iiioncm, non circumiiucntcm et altius exaggcratxim ; interprelcin, non oratoiem postulamus. ]\Iulta ad hsec viro niagno lui- manitus excidisse si dixero, id socer meus (H. Stephanus, nam Cnsau- bonus loijuiLur) .suis in Herodiani interpretationem animadversionibus compiobabit. Quid quod ab Angcli .vmulis jactari solitum fuisse naria- bat pontilex Leo, opus lioc esse Gregoni Tij)bernatis, atqne id ex. in;E- quali et vario orationis context u deprehcndi. Huetius De Clar, intcrpf. 21C}. ' The duke of Montausicr hig!;lv esteemed the epistles of Folitian. He always had copies of them by him, Avhich he used to give to his learned acquaintances. — * Few authors, in the later ages, have been more censured than Foli- tian. Joannes Corasius, in Miscellaneorum Libris, treats him with the utmost contempt. 'i"he t.vo Scaligers and Melanchthon have entirely decried him. The last-mentioned person, and, after him, Vives and Du PJessis Mornay, reproach him for having foolishly boasted, that he had never read the Scriptures but once, and that he accounted this once to be so much time thrown awav. But this is a calumny contrary to the express testimony of Politian in one of his letters, bese quadragesimali tempore publice populo sacras literas enarrasse.' Vigneul Alarvillc, vol. ii. p. 162. The Scnlij^ers and Melanchthon had too muoli sense, and learning to doubt of Pnliiian's abiUties. If they decried liim, it nuisthave been for other reasons. * The censures which Melanchthon, Jul. Scaliger, and Vives have passed upon Pt)lilian, are collected by Menckenius : they rdite to his style anil. More, Kp. ad Durp. y l^avie, Bfranld. IJIC] OF ERASMUS. 77 Erasmus returned answers to them, and to Budreu!; and Copus ; and says, that he could accept of nothing in France till he had consulted the chancellor (^f Burgundy. He also sent a letter of compliments and thanks to Francis I. Ep. 202, Sec. 204-. There was at that time a learned man, Wolfgangus Fa- bricius Capito'^, preacher to the bishop of Basil. Erasmus, in a letter to him, declares his hopes, that, peace being re- established in the world by the means of Leo X, Francis I, and Clharles V, learning would flourish in Europe. If he was mistaken in the first part of his prediction, he was not in the second ; for, notwithstanding the wars which ensued, letters gained ground in all places. After having derided the ignorance of those divines who opposed the progress of literature, and who had only the lowest of the rabble on their side, he extols Capito for his abilities, his knowledge of Latin, Greek, and Hebrew, and his unblameable beha- viour, and exhorts him to labour strenuously in the cause of the reviving arts and sciences. Capito having afterwards embraced the Reformation, of which he sowed the first seeds at Basil, and of which he was one of the chief sup- porters at Stratsburg, Erasmus changed his manner of speaking, rather forced, as we may suppose, by the circum- stances in which he found himself, than induced by fickle- ness and levity. The works ^ of St. Jerom made their appearance in April, since the dedication to Warham bears date the first of that^ month : it is also dated from Basil, notwithstanding Erasmus was at that time in the Low countries. It seems to have been the-fashion in those times to subscribe dedications from the place where the book \^as printed, and not from that were the author resided. 1'his address to Warham is not in the usual form of dedi- cations, stuffed oniy with compliments : many things are contained in it of great utiUty. He complains most justly ^ Beza, Icon. Seckendorf. Sapplem. xvi. Maittalrc, Ann. Typ. ii. Ij. See also Gerdes. toni. i. p. 115. ii. 110. Melanchtlion, Epist. p. 7'i. " The works of Jerom were published by Erasmu-?, and printed in- nine volumes, at Basil, from A. 151() to A. 1.52(3 j afterwards at Baiil, A. 1 553 : and then by the Kpiscopii, A. 1.50" 5. 78 THE LIFE ^ [1516. of the little care which past ages had bestowed in preser- ving the works of the antient Christians. After which he says, I despise not the simple and well-meaning piety of the vulgar, but I am really surprised at the perverse judgment of the multitude. We kios the old shoes and dirty hand- kerchiefs of the saints, and we neglect their books, which are the more holy and valuable reliques. We lock up their shirts and clothes in cabinets adorned with jewels ; but as to their wridngs, on which they spent so much pains, and which are still extant for our benefit, we abandon them to mouldiness and vermin. It is not difficult, says he, to discover the causes of this conduct. As soon as the manners of princes degenerated into brutish tyrannv, and the bishops were inient upon ac- quiring profane dominion and wealth, instead of teaching the people their duty, the whole pastoral care fell to the share of those who are called friers, or brethren, and reli- pous men ; as if brotherly love, and chrisdan charity, and true religion belonged only to them ! Then polite literature began to be neglected, the knowledge of the Greek tongue was much despised, the knowledge of Hebrew still more. The study of eloquence was thrown aside : the Latin tongue by a new accessiori of barbarisms was so corrupted that it could hardly be called a language. History and antiquities were disregarded : learning consisted in certain sophistical quibbles and subtleties, and all science was to be fetched from the collectors of sums, that is, of coirunon-places of philosophy and divinity. These compilers were always dogmatical and impudent in proportion to their ignorance : they were glad to have antient authors disregarded, or, wliich is very probable, they gave a helping-hand to de- stroy those books, which if they had ever read it was to no purpose, because they were not capable of understanding them. After this he speaks of the esteem due to the works of St. J(.;rom ; and here he deals in exaggerations^, and plays the ])art of a panegyrist. He mentions also the great la- bour which it had cost him to put his author hito good con- dition : ytt his principal labour, as to the first edition, was ^ Sec Le Clerc's Qua-sUoues Hieronymlanac. 151 G.] OF ERASMVi. Tr> the revising and explaining the Kpisihs of Jirom, to whicji he prefixed his Life. In a second edition he revised the whole; and again prepared a third, whicli did not appear till a considerabl(-' time after his death, imd in the year 1553. The Dedication to Warhani, and the Life of Jerom, are not inserted in the edition of the works of Erasmus. Gcrmanus Brixius'', a wealthy and a learned Frenchman, wrote a polite letter to Erasmus, telling him how much Steph. Poncherius esteemed him, as also Budaius, and other learned men, not forgetting himself, lie presses him to come and settle in France. But Erasmus, having a fixed pension from his own prince, was not disposed to quit cer- tainties for distant hopes and fair promises. If Francis*^ wanted to make Erasums his own, he should have begun by directly giving him what he promised, namely, a bene- fice of a thousand livres ; which was set forth to Erasmus as no small favour, whilst ecclesiastical preferments of ten times that value were bestowed, not unfrequently, upon fawning courtiei*s, or young rakes of quality, to enable them to live in ignorance, laziness, pride, and luxury. Yet*^ it ought to be acknowledged of Francis, that he de- *^ Brixius translated some treatises of Chrysostom 3 and Erasmus com- nicnds both him and his translation, t. viii. c. 3. ^ Rex Gallic-e toties ad honestissiinas conditiones invitat, literis etiam propria manu descriptisj id quod negant eum ter a corona susccpta t'ecisse. * Francisci regis interitus valde incommode aocidit viris literatis atque studiosis : nam artes omnes liberales nemo vehementius amavit, aut li- bendius est prosecutus. Multa jam consuetnciine variam sibi cognitio- nem comparaverat ; nam prandens atque cce.nans fere loquetretur de H- teris, et avidissime quidem, usus ad earn rem per multos annos Jacobo Colino, hominc docto, et in lingua populari mirabiliter facundo. Voi Annaiium ct Chronici facerct, per Hervagium imprimendi. Pro- n>isorat quoque Eckius se missurum desiderata ; qi^um autem sequent! anno Erasmus mortem obiret, omne hoc negotium exsjiiravit ; ct per in- tegros viginti annos opus sumnia exspectatitjiie desideratum delituit, for- ta.s3e monachorum quorundam opera, i Morc's Life of Sir Thomas More, p. 69. 1517.] OF ERASMUS. 93 letters to Lee on that occasion ; which inform us, that he would have dissuaded Lee from printing his censures upon Erasmus ; that he was very sorry, when they were publish- ed ; that he thought Lee to be no match for Erasmus, but far inferior to him both in knowledge and abilities, and in credit and interest with the learned world ; and judged that this exploit would draw infamy and contempt upon the wri- ter, and even an odium upon the English nation. Thus our Lee, who, if he had kept the fool within doors, might have passed off" for a tolerable divine, chose rather to purchase renown, such as it v/as, by heading the clamo- rous, unlearned, or half-learned censurers of Erasmus, and of all reformations. Amongst these indeed he might hope to make a figure, though not amongst more eminent per- sons ; and it is no wonder, that an ambitious man should choose rather to be the leader of a paltry sect, than lost amongst scholars of the second or third class. In the opi- nion of Dr. Knight^, Lee acted also with a view to prefer- ment, and thought it a probable way of rising in the church at that time. Erasmus^ tells Botzem, that Pace had succeeded Colet in the deanery of St. Paul's : but this happened in the year 1519 ; w^hich shows, as my friend Dr. Birch observed, that the letter to Botzem could not have been written, as it is dated, 16 Maii, A. 1517. Erasmus in the first edition of his New Testament had spoken with respect of Budseus, on Luke i. 3. though he had blamed his interpretation of a Greek word. Buda^us on this occasion, though he was a better Grecian than Eras- mus, took it like a man of honour. He owned his mis- take, thanked Erasmus for setting him right, and even fur- nished him with Greek citations ag-ainst himself. Erasmus made use of those passages in the subsequent editions, but struck out what he had blamed in Budseus. He also pro- fited from another remark of Budseus on the same verse, who had showed Erasmus, that he also was mistaken upon another word. But Budgeus added an advice to Erasmus, which did not please him so well, and exhorted him not to deal so much with trifles, {XiTrxoXoyi^uToc,^ which he com- ' P. 289. ' Ep. 2-18. 94} THE LIFE [1517. posed, by way of amusement and recreation, in the midst of more considerable occupations. Erasmus in his answer returns him thanks ; but frankly declares, that he knew not what these bagatelles were, and gives a list of his works, which, as he thought, did not de- serve that appellation. He says, for example, that in his Enchiridion he had been bold to maintain sentiments oppo- site to those which at that time were most prevalent, with- out fear of the unreasonable persons whom he might offend. He means popular and monkish devotions, the uselessness of which he had showed. Ep. 151. 260. He sent to Henry VIII a second edition of a translation of Plutarch, Concerning the Method of distinguishing a Flatterer from a Friend, He had dedicated the first edition to this prince ; and he added to it some other pieces, as the Panegyric of Philip the father of Charles V, and The In- struction of a Christian Prince. He desired cardinal Wol- sey, Henry's favourite, to present this volume to him ; and he dedicated to Wolsey another treatise of Plutarch, Con- cerning the Usefulness which may be reaped from Enemies. It should seem from a letter of Erasmus to Botzem, that neither the king nor the cardinal made him any present on this occasion. Erasmus however wrote a letter of thanks to the king for all his favours. Ep. 267, 268. The first edition of his New Testament had so quick a sale, that in the autumn this year he was busy in revising it, and preparing a second, as he says in a letter to Bilibal- dus Pirckhcimerus, who was, and continued to be, one of his sincerest friends. Pirckhcimerus was also a firm friend to Reuchlin, and courageously undertook his defence against his malicious enemies, the monks. Erasmus here describes the Jew Pfeffercorn, who was come over to Christianity, and was the ring-ieader of Reuchlin's enemies, and says of him, that he deserved much better to be hanged than to be con- futed. He also commends the Treatise of Pirckhcimerus, Ep. 274. Ep. 201. c. 1639. Ep. 202. c. 1640. Ep. 203. c. 1642. He dedicated to Ernestus, duke of Bavaria, an edition of Quintus Curtius, and the 276th Epistle contains the de- dication. In it he derides the romantic genius of the Creek historians, and censures the detestable ambition 1517.] OF ERASMUS. §5 of Alexander, much in the same mamier as Seneca hath done. To Philip of Burgundy, archbishop of Utrecht, he de- dicated his book called The Complaint of Peace. The pre- late not only thanked him, but would have given him a benefice ; which being refused by Erasmus, he presented to him a ring with a sapphire stone, which his own brother, David, archbishop of Utrecht, had worn. Ep. 281, 282. Hieronymus Buslidius, (Busleiden,) an ecclesiastic of the Low Countries, died this year, and gave his effects to the academy of Louvain, to erect a college, where Latin, and Greek, and Hebrew should be taught. Erasmus greatly commends this act of charity and liberality, which must have been very advantageous to that university, if able men were chosen for professors of those languages. But this noble institution gave much disgust to the illite- rate divines, who harboured there. They are vexed ^, says Erasmus, that three tongues should be in request, and they had rather be, what they are, douhle-tongiied : and indeed there is no teaching a new language to such old parrots. The quarrel, which had unfortunately broken out be- tween Faber and Erasmus, had well-nigh produced one be- tween Erasmus and Bud sens, who was a friend to Faber, and who, seeing him so discomfited by E^rasmus, was quite vexed at it, and could not forbear from complaining and ex- postulating. Erasmus answered him ; but the letters re- lating to this subject are not all ranged in proper order, for want of dates. That which begins, Bud^us, hacteniis Erasmi amicus, ultimam sahUem dicit Erawio, and which is the 343d, should be placed before the 285th, in which Erasmus answers, Erasmus Bud^ei perpetuus, velit, iioiit, arnicuSy non ultimam sed ju^em ac perennem illi salutem dicit. Yet this last-mentioned letter is not an answer to the other, but to the 310th, which should also have been placed before the 285th. These letters of altercation between the two great men, ^Instituitur hie collegium trilingue, ex legato Buslidii. Sed obstrepunt nonnulli, qui, quod sunt, bilingues esse malunt ; jam vetali psittaci, quibus mutaadae linguae spes non sit. Ep, 35S. See also £p. 387 ^o Budaeus. 96 THE LIFE [1517. although they be ingenious and learned, are not entertain- ing. They are full of chicaneries about trifles, especially those , of Budasus, who seems to have been of a litigating humour. Bud^us is^ thought by some to have been inclined at last to the sentiments of the reformed ; and their conjecture is partly founded on this, which is no bad reason, that, imme- diately after his death, his wife and children went over to that religion, and settled at Geneva. Budeeus loved the monks and the illiterate ecclesiastics as little as Faber or Erasmus did, and probably was as little be- loved by them. In one of his letters he shows a supreme contempt of the Sorbonne'^, and calls the members of it prating sophists, and*^ divines of the Sorbonian Lake. The 253d letter is from our TonstalF to Budasus, written with elegance, and full of learning and good sense. <= Bayle, Bude, not. O. ^ Celebris ille Gregorius Tifernas quos non sustinuit insultus, ante- quam ab academia Parisiensi, ut Graeca sibi legere permitteretur^ impe- traret ? Cum enim, decreto concilii Viennensis subnixus, circa A. 1470, academiae illius rectori indicasset, sibi constitutum esse literas Graecas profiteri, postulate etiam stipendio, demirabantur omnes honiinis pere- grini, nee ab academia arcessiti, avidaciam. Illo autem decretum, quod scholse etiam Parisiensis mentionem faciebat, urgente, rector ad sena- tum rem detulit, atque sic introducta in scholam illam fiut ea professio, quae tot seculis jacuerat. Malueiunt quippe Sorbonici isti doctores Mel- chioris Cani elogio superbire, quod ' annis trecentis integris linguae Grsecse et Hebraicse nuUam hahuerint peritiam.' — Hinc tragcedia ilia doctissimi Capnionis cum monachis ColoniensibuSj Parisiensibus, etaliis, qu£e et ingeniosis Obscurorum Virorum Epistolis decantata, et a Sleidano prolixius descripta. Hinc et Erasmus omnis maledicentiae incus esse debuit. Nihil tam acerbum, tam inhumanum, aut a pietate tam alienum nihil, quod in Erasmum ejusque studia, wf i^ aaa^>;j, monachalis, ut Vocabant, simplicitatis hyperaspistae non conjecerint. Moria praesertim sua, qua studia et mores theologoram sui seculi salse perstrinxit, cra- brones sic irritavit^ ut orani fere apud raitratos gratia exciderit, Crenius de Philolog. Literar. p. 15. Erasmus speaks of this decree : Exstat pcrvetustum pontificii senatus decretum, de constituendis doc- toribus, qui linguas aliquot publice traderent. — Cur, quod pontificum. auctoritas jussit, negligimus ? Apol. ad Dorp. t. ix. c. 13. ^ nuncagentem Sorbona^aaAXov ^l h Y-op^orAh aIu-vt, Sia.Tpi'^ovta. This lake is called Serl>oiiis or Shbonis ; but it suited Budaeus better to call it Sorlcmis, for the sake of the jest. f Burnet's Hist, of the Ref. i. 32. 150. ii. 10.5, 38/, 3Q6. iii, 53. 10/. 12(i). 129. 133. Fiddes's Life of Wolscy, p. 130. . lJi7.] OF ERASMUS. 97 ' Erasmus^ highly valued Cuthbert Toilstall*, bishop of Durham, and received many great favours from him. He was acquainted with this bishop abroad, and whilst he was m the Low Countries, where at Brussels he lived in the same house with him. I find other writers join with Dr. Fiddes in the same elogy of him, that, while there, he was very sedulous in his charge, as well as very capable of exe- cuting it ; that nothing, wherein his majesty was concerned, escaped him. He perfectly understood the state of the im- perial court, penetrated into all the designs of it, and failed not, as occasion offered, to impart his advice accordingly to the king. He is said also to have been of a very mild and gentle disposition ; so that, in the cruel reign of queen Mary, his diocese escaped the persecutions : though, as to himself, he continued rigid in his principles, and conscien- tiously chose rather to be deprived of his rich bishopric than act against his judgment. He was confined during his life in the palace at Lambeth, but met with great civilities from archbishop Parker. He lies buried in the chancel of the parish-church of Lambeth. He was of Cambridge, and a benefactor to the public library, &c. Though he was so inflexible in the latter part of his life, and so stiff in his popish principles ; yet, in the reign of Henry VIII, he had been a strenuous assertorof the king's supremacy, and wrote a veiy severe letter to cardinal Pole, then abroad, upon this head, and bid fair, as it was then thought, to be a zealous protestant ; but stopped short.* ' Tonstall'^ being a man both of good learning and an un- « Knight, igo. *Maittaire, ii. 336, "Wood, i. c. 127. Strype's Life ofCranmer, b, ii. ch. 32. Life of Grindal, p. 27. Annals, vol. i. p. 142. Life of Parker, p. 141, 142. and Memor. vol. i. p. 74 — S/. wliere you will see that Tonstall was an oppressor of the protestants, though he did not shed their blood, and compelled these poor people to accuse themselves, their friends, and their nearest relations. Cursed are the theological princi- ples which produce such sad etfects even in good-tempered men, and eat up so much of their honour and humanity ! Tonstall told Bernard Gilpin, tliat in the matter of transubstantiation, Innocentius, pope the third of that name, had done unadvisedly in making it an article of faith ; and further confessed tliat tlie pope com- mitted a great fault in the business' touching indulgences, and otJier things. Strype's Ann. vol. i, p. 79. See also p. 143. *» Burnet. Vol. L H 98 THE LIFE [1517. blemished life, these virtues produced one of their ordinary effects in him, great moderation, that was so eminent in him, that at no time did he dip his hands in blood.' * The bishops' made great complaints of TindaFs transla- tion of the New Testament'^. But Tonstall, then bishop of London, being a man of invincible moderation, would do no body hurt ; yet endeavoured, as he could, to get the books of Tindal and oilier reformers into his hands. So being at Antwerp, in the year 1 529, as he returned from his embassy, he sent for one Packington, an English mer- chant there, and desired him to see how many New Testa- ments of Tindal's translation he might have for money. Packington, who was a secret favourer of Tindal, told him what the bishop proposed. Tindal was very glad of it ; for, being convinced of some faults in his works, he was designing a new and more correct edition : but he was poor, and the former impression not being sold off, he could not go about it : so he gave Packington all the copies that lay in his hands ; for which the bishop payed the price, and brought them over, and burnt them publicly in Cheapside. ■—Next year, when the second edition was finished, many more were brought over ; and one Constantine* being taken in England, the lord chancellor, in a private exami- nation, promised him that no hurt should be done him, if he would reveal who encouraged and supported them at Antwerp ; which he accepted of, and told them, that the greatest encouragement they had was from the bishop of London, who had bought up half the impression. This made all that heard of it laugh heartily, though more judi- cious persons discerned the great temper of that learned bi- shop in it.' ' Burnet. * Dixit nobis (A. 1526) Buschius, Wormatiae sex mille exemplaria Novi Testamenti Anglice excusa. Id operis versum esseab Anglo, illic cum duobus Britannis divertente, ita septem linguarum perito, Hebraicae^ Graecae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Britannicae, Gallicae, ut, quam- cunque loquatur, in ea natum putes. Anglos enini, quamvis reluctante et invito rege, tamen sic suspirare ad Evangelium, ut affirment sese cmturos Novum Testamentum, etiamsi centenis millibus aeris sit redi- mendum. Adhaec Wormatiae etiam Novum Testamentum Gallice ex- cusum esse. Spalatinus, in the Amoen. Literar. t. iv. p. 431. * Strype gives him a bad character. Memor. vol. i. p. 166. 15170 OP ERASMUS. 99 * In ' the reign of Edward VI, Tonstall was put into tlie Tower. The commons refused to attaint him. He had in all points given obc-dience to every law, and to all the in- junctions that had been made ; but had always in parliament protested against the changes in reiigion ; which he thought he might in good conscience submit to and obey, though he could not consent to them. Only in the matter of the corporal presence he was still of the old persuasion, and wrote about it. But the Latin style of his book is much better than the divinity and reasonings in it. There was a constant good correspondence between Cranmer and him, though in many things they differed in opinion. — So, when the hill for attainting him passed in the house of lords, Cran- mer spake freely against it.* * When "^ the bill for queen Elizabeth's supremacy was passed, Tonstall came not to parliament. There were some hopes of gaining him to concur in the reformation : for, in the warrant the queen afterwards gave to some for consecra- ting the new bishops, he is first named ; and I have seen a letter of secretary Cecil's to Parker, that gives him some hope that Tonstall would join them. He had been offended Xvith the cruelties of the late reign : and thoug^h the resent- ments he had of his ill usage in the end of king Edward's time, had made him at first concur more heartily to the re- storing of popeiy, yet he soon fell off, and declared his dislike of those violent courses ; and neither did he, nor bi- shop Heath, bring any in trouble within their dioceses upon the account of rehgion.* * Heath " was a man of a generous temper, and so was well used by queen Elizabeth ; for, as he was suffered to live securely at his own house in Surrey, so she went thi- ther sometimes to visit him. Tonstall and Thirleby lived in Lambeth with Parker, with great freedom and ease.' ' Tonstall °, being a man of great probity, could not at first approve of (a bill in which the king's supremacy was inserted) in which he saw a fraudulent management, and an ill design : so he protested against it. lie acknowledged » Burnet. » Ibid. n Ibid. Ibid. H2 100 THE LIFE [1517. the king's headship in temporal matters, but did not allow it in spirituals. But Henry VIII, who had a particular friendship for him, wrote him a letter ; — ^which, it seems, so far satisfied him, that he took the oath afterwards, with- out any limitation.' ' TonstallP declared himself against the divorce. — How he came to change, and to take the oath, is that of which I can give no account. — But he was afterwards in all things very compliant, even to the end of king Edward's reign.' ' TonstalH, being provoked by Pole, and commanded by the king, wrote a full and solid answer to his book ; — which I have abstracted the more fully, for the honour of his memory, who was a generous and good-natured as well as a very learned man. Pole, who was then a cardinal, wrote no answer to this, that I could find, &c.' ' Upon'^ the death of queen Jane, Tonstall wrote a con- solatory letter to the king. — It runs upon the common topics of affliction, with many good applications of scripture, and seems chiefly meant to calm and cheer up the king's spirit. But the truth is, king Henry had so many gross faults about him, that it had been more for Tonstall's ho- nour, and better suited his character, if he had given hints to awaken the king's conscience, and to call upon him to examine his ways, whilst he had that load upon his mind. Either Tonstall did not think him so faulty as certainly he was, or he was very faulty himself, in being so wanting to his duty, upon so great an occasion.' ^ In^ the reign of Edward, Tonstall was accused of con- senting to a conspiracy in the North, and lay in the Tower till queen Mary set him at liberty. There, in the seventy- seventh year of his age, he wrote a book, asserting the cor- poral presence of Christ in the sacrament. He was deprived of his bishopric' ' Though', during the reign of king Henry, Tonstall went with the sway of the times, to the great grief of sir T. More ; yet living to the time of queen Elizabeth, (whose god-father he was, when she bewrayed the font) in his old P Burnet. 1 1bid. " Ibid. * Ibid. » Thus Stapleton, and More in the Life of Sir T. More, p. 6G. 1517.] OF ERASMUS. 101 age seeing her take strange courses against the church, he came from Durham, and stoutly admonished her not to change religion ; which if she presumed to do, he threai- ened her to lose God's blessing and his. She, nothhig pleased with his threats, made him be cast into prison, as most of the bishops were, where he made a glorious end of a confessor, and satisfied for his former crime of schism.' A prison, saith this zealot. Lambeth palace, and the archbishop's table, was a dreadful dungeon, to be sure ; and as bad as those, into which the righteous Bonner, and other saints of the same class, used to thrust the poor he- retics ! Will men never be ashamed of these godly tricks and disingenuous prevarications ? Henry VIII sent Erasmus sixty angels, and offered him a living of a hundred marks, if he would come to him and take it. Ep. 127. c. 1600. InEp. 263, dated Aug. 24, 1.517, he says, that he was turned of fifty : annum excessi quinquagesimnm. Tonstall, in a letter to Erasmus, treats Jacobus Faber with great contempt. Ep. 272. Erasmus was in England this year in the spring-, \vas courteously received by the king and the cardinal^, and had very handsome offers made to him, if he would settle in England. In an epistle to his friend Gerardus Noviomagus, who was afterwards his foe, he acquaints him, that he had been surprised ^ with a message relating to some new preferment bestowed upon him, as he fancied ; but he found out at last, that it was sent to a name-sake of his, one Erasmus, a doctor of law. " Rexultro me mlra complexus est humanitate, atque item cardinalis, rex alter, lu ita loquar. Obtulerutit, pr.-eler aedes inagniticas, sexcentos florenos in singnlos annos. Sic egi gratias, ut nee acciperem conditio- nem oblatam, nee rejicerem. Ep. 2/4. ^ Audi rem ridiculam. Nuper quidam expeditus accurrit, annimcians, sacerdotium meum, quod haberem Trajecti, a^stimatum quatuor Philip- peis, si vellem numerare. Primum gaudebam, somnians novum ali- quod coUatnm ; deinde mirabar quid rei esset ; po.stiemo sensi nomcn commune fuisse causam erroris. Elstenim hie alter Erasmus, juris doc- tor^ ad quem scriptas literas inscieus nuper legi^ putans ad me scriptas. ■- -Ep. 279. 102 THE LIFE [1517. Erasmus received a courteous letter^" from Spalatinus^, secretary to Frederic of Saxony, and corresponded with him afteryvards. This worthy man was a constant friend to Lu- ther, and one of the reformers. He translated into Ger- man the treatise of Erasmus, De Institutione Principis Christiani. He died in the year 1545, aged 63. The 282d epistle is from Bombasius, who was secretary to a cardinal. Bombasius^ was a man of learning and of wit, who writes extremely well, and who always continued his friendship with Erasmus. He was killed at the sacking of Rome, A. 1527 ; and Pierius hath recorded him amongst the Infelices Literati^. This year Erasmus lost his beloved friend Ammonius, who was taken off in a few hours by ^ the sweating-sick- ness in England, and whose death he frequently and pas- sionately laments. Hence it appears, that this distemper did not spare foreigners, as some, I think, have ima- gined. He tells a friend, that his ^ chief support was from his English revenues, which alone kept him from starving. Warham sent him a letter^, and a present of twenty an- gels : and, from a letter of Erasmus to Marcus Laurinus, it appears, that he had ^ received a gift from some other friend. y Ep. 278. ■' See more concerning Spalatinus in Seckendorf, 1. i. p. 22, ct passim. In the Amosnitates Literariae there is a large extract from a manuscript diary of Spalatinus, whch contains many curious and remarkable things relating to those times. Tom. iv. p. 38C). See also Gerdes. torn. i. p. 237. Kirchmaier, p. 11. ^ In Ep, 594, he calls Bombasius ' patronorum fidelissimum, et ami- corum integerrimum.' •^ Bayle, Bombasius. Erasmus, Ciceronian. Adag. c. 220. I. Index Epist. Erasm. Bombasius. <= Erasmus, in a dedication to Schydlovietz, says, ' Sudorem letifernm ante ar.uos triginta non novit Angiia, nee ea lues fere transilit ejus in- sulae fines.' Tom. iv. Tijis was writtim in 1525. ^ Extrema ancora est Britannia, quae nisi ine sublevasset, adhuc men- dicaret Erasmus. Ep. 185.C 1032. e Ep. 205. c 1G32. *' Acccpi una cum li'eris nohilem Flandricum, ducatum Hispanicum duplicem, et Michaelem Anglicum, munus cum per se magnum, turn ipso auctore multogratissimun). Ep. 208. c. 1643. 1517.] OF ERASMUS. 103 He ^ commends the university of Cambridge, as having thrown off scholastic nonsense. He ^ began to be quite sick of a thankless and quarrel- some world ; and resolved, after the publication of his New Testament, to quit his studies, or at least to appear no more as an author. But (happily for the public) he was too active, and too fond of literature, to keep such rash reso- lutions. He ' throws out some suspicions concerning Pace ; but they seem to have continued good friends afterwards, not- withstanding this coldness. Henricus Affinius Lyrensis, a doctor of physic*^, made him a valuable present of plate Erasmus returns him thanks j and in the same letter makes mention of Theodo- ricus Martinus', a printer. In a letter to Moce, Erasmus makes "^ grateful mention of Tonstall's generosity ; and declares himself uncertain where he should settle", and not at all disposed for Eng- land. He judged rightly : Henry and Wolsey were not proper masters for him to live under. 8 Videmiis eas ineptias magna ex parte explodi. Cantabrigia mutata : baec schula detestatur frigidas illas argutias^ quae raagis ad rixam faciunt, quam ad pietatem. Ep. 214. c. l645. ** iVovum Testamentum bona ex parte absolvi : eo edito dormiam, aut mihi canam et Musis, si hie est fructus gratus tanto studio juvantium rem literariam. £p. 215. c. l646. • Subolet naihi et Pacaei mutatum ingenium, licet simulet pristinam amicitiam. Ep. 21(5. c. l647. ^ Quod cyathos argenteos tanti pretii parasti, non possum non exos- culari animum tarn benignum : verum ipse mecum varie afficior, dum nunc pudet tantum recipere munus ab homine, de quo niagis voluerim bene mereri quam sim promeritus, nunc pudet recusare sponte oblatum, ne vel parum bene videar sentire de animo tuo, vel nolle tibi tantopere devinctus esse : siquidem araantis animi signum est, et libenter debere, &c. Ep. 227. c. 1652. ' Inter typographos, qui Erasmi temporibus celebres, eique amicitiae propioris necessitudine conjuncti fuerunt, memorantur Theodoricus Mar- tinus, Matthias Schuierius, Rutgenis Rescius, et eorum nemine inferior, Jodocus Radius, &c. Maittaire, Ann. Typ. ii. 54. "" — Cum apud me solicitus essem, quibus verbis illi gratias agerem, ille ultro quinquaginta scutatos Gallicos addidit, nee uUa ratione licuit excusare. Dispeream, si quid habet haec aetas cum eo viro confercndum. Ep. 241, c. l658. " — • et Angliae motus timeo, et servitutem horr^a. 104 THE LIFE [1517« Amongst his Epistles, there is one°, without date, to an anonymous friend, of the ludicrous kind, concerning the art of thriving at court, and of obtaining the favour of the great. By some expressions in it, it appears to have been written after he was fifty years old. He informs Tonstall, that Asulanus was publishing the Greek Bible?. Erasmus, in a letter to Clava(Ep. 209.), makes mention of Jacobus Faber of Daventer, and of a letter which this Faber had sent to him*. A. D. MDXVIII. jETAT. LI. We come now to turbulent and tempestuous times ; to violent struggles between the Reformed and the Romanists j •Ep. 510. c, 1887, P Ep. 172. c. 1627. Maittaire, Ann. Typ. ii. 133. * Cum rari ante reformationem fuerint in Belgio vlr't docti et litera-« rum studiosi, dignus est Jacobus Fabri, qui in clariore luce collocetur. Natus is est anno 1472, Daventriae, Praeceptorem ibi liabuit eundem ac Erasmus, Alexandrum Hegium. Anno 1499, edidit carmen heroicum. Post Lector secundae classis Daventriensis editiit opera praeceptoris sui Hegii, quorum partem Erasmo dedicavit, A. 1503. Anno 1511 edidit Catonis Disticha cum aliis gnomologicis e Graeco versis. Jac. Faber Sta- pulensis eum donavit Psalterio Quintuplici, quod A. 150p ediderat. Gtuin . etiam varia nostri Jacobi exstant MSS. in Bibliotheca Daventriensi. Isaaci Argyropuli et D. Matthaei Graecorum Canones et Menologia sua manu Graece descripslt, in Latinum vertit, et notas adjecit. In vesti- bulo cujusdam codicis scriptum est : ' Fuit aliquando in possessione Ma- gistri Jacobi Fabri, viri tam Graece quam Latine undequaque docti, et interanei Daventriensis Lectoris secundae classis in Scholis laude dignis- simi.' Adhuc erat in vivis A. 1515. Denique J. C. Wolfius, ex cujus bibliotheca hunc codicem mihi comparavi, in prima pagina adnotavit : * Possideo Genesin et Exodum Hebrai'ce in quarto MS. in cujus limine et cake Jac. Fabri hujus nomen comparet, ibique Daventriensis vocatur, ]lber autem ab eo legatus dicitur Fratribus ISlontis Agnetae.' — go. Codex chartaceus scriptus manu Jacobi Fabri Daventriensis, se- •ulo xvi. continet dijobus in quarto voluminibus Novum Testamentum, Sec, In capite libri haecnotantur : ' Quatuor Evangelia non semel col- lata magno labore cum autiquissimo exemplari membranaceo, quod fuit Magistri Wesseli Groningensis. Non facile dixerim quantum la- borem mihi pepererit collatio, non occurrente et ad manus existente, qui auBcultaret, et ego recognoscerem.' — Observo, turn Wesseli um, qui A. 1489 tliem obiit, codicem suum Evangeliorum accepisse ex Biblio- theca Vaticana, dono Sixti IV. Pontiticis, turn codicem Grarcum, undc suum descripsit Jac. Faber, fuisse scviptum A, 12y3, ^'c, Wetsten. Proleg. ad N. T. p. 5(), 1518.] OF ERASMUS. 105 to contests, not for things of small importance, but for no- thing less than power and dominion on the one side, life and liberty on the other. Religious disputes opened the scene, and produced religious wars and cruel persecutions : ' — — — bclla, horrida bella, Et Tibrim multo spumaiitem sanguine ccrno.' Erasmus, who of all things abhorred and dreaded dissen- sions and tumults, was much alarmed and afflicted at this state of affairs ; and often complained afterwards, that his endeavours to pacify and reconcile the two opposite parties only drew upon him the resentment and indignation of both. "Whilst he was occupied in revising and augmenting his New Testament, Leo X was no less busy in publishing every where his indulgences'^!, to raise money, under the pretence of making war upon the Turks, say some ; of building St. Peter's Church, say others'": and the Domini- cans being employed by him in Germany in this dirty work, the Augustinians were irritated, who pretended that the office of retailing indulgences belonged to them. On this occasion, Luther % who was of the or- ^ Seckendorf, 1. i, p. 11, &c. Perizonius, p. 93, Sec. Lettres siir les Jubiles, et les Indulgences, par C, Chais. Relat. Gotling. vol. L fasc. i. p. 88. Thuani HisL 1. i. p. 13. Erasmus, t. v. c. 167. g42. who speaks slightingly of indulgences. Fiddes, in the Life of Wolsey, p. 132, &c. who treats them tenderly. See also Von der Hardt, H, Lit. Ref. p. iv. Melch. Adam, Vit. "Luth. p. 50. Fath. Paul, b. i. § 5. p. 9. and Courayer. Gcrdes. torn. i. p. 73. and Append, p. 1 14. " Du Pin, B. E. t. xiii. p. 30. s Verheiden, Theol. Effig. p. 23. Pope Blount, p. 380. Beza, Icon. Bibl. Univ. xxii.p. 1, xxiv. p. lCi3. Huber, Hist. Civ. Burnet, iii, p. 112. Du Pin, B. E. xiii. 30. Perizonius. Bayle, Luther. Sleidan, 1. xvii. 451. Seckendorf, Hist. Luth. from whose book a good history of Luther and Luther.inism might be collected. Thuanus, 1. ii. p. 47> who speaks of Luther with great decency and moderation. Fiddiss'ci Life of Wolsey, p. 146, &:c. Luther's Colloquia Mensalia, translated into English by Bell, and printed A. l652. But such sort of collections are usually of dubious authority, as Baylc hath justly observed. See also INIelch, Adam. Gerdes. toai. i. p. 87.210. Simon, Hist, Crit. du V. T. p. 185. 334. Hist, des Con-im. du N. T. p. 6S4. Kircli- maier, Disquisit. de Lutliero, &:c. Wittcbergae, A. 175O. Jn this book of Kirchmaier, there are many remarks on Luther, par- 1 106 THE LIFE [1518. der ^ last mentioned, and professor of divinity at Wit- tenberg, began to examine the doctrine of indulgences, which the Dominicans sold in the most open and the most infamous manner; and having, as he thought, found it to be full of errors, he refuted it publicly, in the year 1517. We will not enter into a detail of this history : we have only marked the date of its com- mencement, because from this time Erasmus began to be most maliciously persecuted by the ecclesiastics, who loudly complained, that his bold and free censures of the monks, and of their pious grimaces and superstitious devotions, had opened t^e way for Luther. Erasmus^ as they used to say, laid the egg, and Luther hatched it. And indeed on this point they judged not amiss, nor with their accustomed sinisterity, if we may be permitted to use that word. The ridiculous Maimbourg tells us, that the catholic church enjoyed a sweet peace in the sixteenth century, and held the popes in profound veneration, till the heretical Lu- ther raised commotions : a story which was fit to be told only to boys and girls at Paris. It is hard to name two per- sons, who were more generally and more deservedly abhor* red than Alexander VI and Julius II : and as to Leo X, all the world knew, that he sat very loose to religion and to morality. Bembus", in his History of Venice, speaking of the subf sidy which pope Alexander VI granted to the Venetians, to enable them to make war with the Turks, and which ticularly on his face and features ; and a very good print of this reform- er, from an original by Lucas Cranachius, an eminent painter. Luther's widow, and, after her decease, her eldest son John Lutlier, wrote to Christian III, king of Denmark, who had been a patron to Lu- ther, and had given him a pension. They complain of being reduced to the utmost poverty, and beg the continuance of his favour to the distress- ed family. Nouv. Bibl. Germ. A. 1 y5g. p. 1 12, &c. ' It seems strange, says this writer, that the family of such a man should have been thus neglected. The pviblic calamities of those times seem not to be a sufficient excuse, to clear the Lutherans of ingrati- tude.' The Journalist wonders at this : so do not I, * It seems not to have been any spleen against the Dominicans that set Luther to work, but a dislike of such practices. • Le Clerc, Bibl. Chois. i. p. 33t). 1518.] OF ERASMUS. 107 arose from the sale of indulgences, says, that his holiness had commanded by a brief, that they should hav" all che sacred money ■'^, which the subjects of that republic, wlio had been guilty of criminal actions, expended, to obtain an exemption from the pains of hell*. He adds, that, to show the devotion of those times, he will mention the sum which was thus collected in the repub- lic. It amounted to seven hundred and ninety pounds of gold. If by a pound he means twelve ounces, of what weight soever, it was worth thirteen or fourteen times as much silver. A vast sum indeed ! if it be considered, that money was scarce in those days ; that these pious christians emptied their purses to purchase pardons, for the validity of which they had no kii)d of security, except Alexander's bond ; and that, after their departure hence, they could not inform their posterity, whether the pope had guUed^^ them or no. * Luther's^ breach was occasioned by the scandalous sale of pardons and indulgences, which all the writers of the popish side give up, and acknowledge that it was a great abuse : so in the countries where the reformation has got an entrance, or in the neighbourhood of them, this'is no more ^ Cum ei pecuniam sacram, quam homines in imperio Veneto, vtt cri- minibus et maleticiis obnoxii, ob commissa, post mortem apud inferos poena liberarentur, ex Alexandri Uteris persolverent. * In Bembus : apud i/ififros poena. I am obliged to Dr, Warburtori (who since I wrote tliis note is bishop of Gloucester) for having remindr ed me that it should rather be, the pains of purgatory. I might plead, that cur English word hell is lax enough to answer to inferi, or to all the supposed districts of the infernal regions. — But I had rather own that his version is more accurate than mine, and take tliis opportunity to return him my tlianks, and to repay civility with civility. As to Bembus, he would ratlier have gone to purgatory himself, than, have defiled his Latinity with the bariiarous word purgatorium. He left us to collect it from his politer phrase, apud inferos poena. Erasmus says : Nunc passim venditur purga^orise carnificinse remissio ; nee venditur modo, sed obtruditiu- nolentibus, non jam dicam ob cujusmodi causas. Tom. vii. p. 85 I. y Indulgences have been granted, says Erasmus, so largely, that poor- Purgafor}' is in no small danger of being stripped of all its inhabitanis. Tom. V. c. 359. ^ Burnet, iii. Introd. p. xx. 108 THE LIFE [1518. heard of ; and it has been taken for granted, that such an infamous traffic was now no more practised. But of late, tliat we have had armies in Spain and Portugal, we are well assured, that it is still carried on there in the most bare- faced manner possible. It is true, the proclaiming a sale is forbidden by a bull : but there is a commissary in every place, who manages the sale with the most infamous cir- cumstances imaginable. In Spain, by an agreement with the pope, the king has the profits of this bull ; and it is no small branch of his revenue. In Portugal, the king and the pope go shares. Dr. Colbatch has given a very parti- cular account of the managing the bull there : for, as there is nothing so impudent, that those men are ashamed to ven- ture on ; so they may safely do what they please, where the terror of the inquisition is so severe a restraint, that men dare not whisper against any thing that is under that protection. ' A notable instance of this hath appeared lately, when, in the year 1709, the privateers of Bristol took the galleon, in which they found five hundred bales of these bulls, and sixteen reams were in a bale. So that they reckoned the whole came to 3,840,000. These bulls are imposed on the people, and sold, the lowest at three ryals, a little more than 20d. but to some at fifty pieces of eight, about 11/. of our money ; and this to be valued, according to the abi- lity of the purchaser, once in two years. All are obliged to buy them against Lent. Besides the account given of this in the Cruising Voyage, I have a particular attestation of it by captain Dampier. — He was not concerned in casting up the number of them ; but he says, that there was such a vast quantity of them, that they careened their ship with them.' John Giglis% orDesLis, De Li/iis, an Italian, who was made bishop of Worcester by the pope's authority in 1497, received at the same time from him a right to pardon all crimes whatsoever, and to permit men to retain other people's property, by what method soever they had seized it, provided they gave a certain portion of it to the pope's commissaries or substitutes, * \^''lK\rtonj yln^'da Sacra. Bibi. Univ. xxli. 9O. iJlS.] OF ERASMUS. 109 Seckendorf, In his History of Lutheramsm, hath confu- ted the falsehoods and cakitnnies of Varilias, Mainibcmrg, Palavicini, Bossuet, and others of the same stamp. He is wilHng to suppose, that Bossuet did not always read the books that he cited, but trusted to extracts given him by others. This was a very pohte and courteous behaviour to- wards a prelate, who understood the craft and mystery, the tricks and finesses of theological controversy, better than honest Seckendorf. We will now select a few things, from various authors, which characterize Luther. Luther was rough in controversy, or rather scurrilous- His reply to Henry VIII was^ disrespectful. His own friends blamed him for it ; and he condescended to write the king a humble letter, and to beg his pardon. But he had a very unfavourable opinion of sovereign princes, and said, that they were little better than "^ thieves and hi■ Seckendorf, i. 134, &c. iii. 120. Vol. I. I 114 THE LIFE [I518» gift, because consent is an action or operation of the mind : and this brings us to a state of fatality, of quietism, and of self-annihilation. He abhorred^ the schoolmen, and called them sophistical locusts, caterpillars, frogs, and lice. ' JeromS' said he, ' should not be numbered among the teachers of the church, for he was a heretic ; yet never- theless I believe that he is saved through the faith in Christ.—' I know none among the teachers whom I hate like him ; for he writeth only of fasting, of victuals, of virginity, &c. he teacheth nothing of faith, nor of hope, nor of love, nor of the works of faith. Truly, I would not have v/illingly en- tertained him for my chaplain.* He^ was violently prejudiced against Erasmus, after their controversy about free-will ; and represented him to his friends as a profane scoffer, an Arian, an Epicurean, and an enemy to all religion. In this we may safely credit the Col- loquia Mensalia. He declared'' himself against persecution, compulsion, and violence, in matters of religion. He accounted^ madmen and idiots to be possessed by evil spirits, and physicians to be mistaken in ascribing those disor- ders to natural causes. He had no favourable opinion of astrology^, and blamed Melanchthon for regarding it too much. He hated Aristotle^, but highly esteemed Cicero, as a wise and good man. ' I hope,' said he, ' that God will be merciful to him, and to such as he was : howsoever, it is not our duty to speak certainly touching that point, but to re- main by the Word revealed unto us ; namely, JVkoso helieV' eth-y and is baptized, the saine shall be saved. Yet never- theless God is able to dispense and to hold a difference among the nations and heathen, but our duty is not to know nor to search after time and measure. For there will be a new heaven and a new earth, much larger and more broad * Seckendorf, 1. i. 165. * Luther's Colloq. Mensal. p. 355. " Ibid. p. 431,432. " Seckendorf, 1. ii. 25, &c. 124. 1. iii. 80. >■ Id. l.ii, 125, ^ Colloq. Mensal. p. 503. = Ibid, p, 509. 1518.] OF ERASMUS. 115 than now they be. God can give to every one according to his pleasure.* He gives his counti'ymen a good character for simplicity of manners: ' The liigh Germans^ are simple, and do more affect the truth than the French, Italians, Spaniards, English, &c. which their lan2;ua!2;os do also show. — The French write otherwise than they speak, and speak otherv^ise than they mean. But the high German tongue is tiie most complete,* &c. In another place he owns that his countrymen loved drinking too much, and were possessed with a thirsty devil, whose name was Quaff. He '^ was contented with little, and had a great contempt for money. John of Saxony having made him a present of a coat, he was uneasy at it, and entreated the elector not lo send him any m.ore gifts, since he was not in necessity and distress. He was*^' somewhat inclined, once at least, to the opinion, that souls after death sleep till the resurrection. John, the elector of Saxony, died of an apoplexy, as soon as he re- turned from hunting : ' Our good prince,' said Luther, * expired like an infant, without trouble or fear ; and vi^hen. he awakes at the last day, he will imagine that he is just come home from the forest.' In another place'- he observes, that no- thing is clearly revealed concerning the intermediate state of the righteous, and that it becomes us not to decide about it. Yet he hath said sometimes, that the souls of the good are in a state of fehcity ; and this seems to have been his last and his settled opinion. See Bayle, Luther^ not. D. D. who justifies him, on this article, against the calumnies of that prating Thraso, cardinal Perron. He was of opinion*, that the Jewish nation would never ^ Colloq. Mensal. p. 523. ' Seckendorf, 1. ii. p. 137. ^ Id. 1. iii. p. 30. « Id. 1. iii. p. 190. f Id. 1. iii. p. 426. But Thurmius says, Meditatiir converslonem Judaeorum Ezardus, cujus jpem ex multis Scripturae locis concepitjoscenditque hac de re locum egre- gium in Postilla Lutheri ad Evangel ium die S. Stephani A. 1543 impressa, quera plane in alium sensum detortum esse oculariter demonstravit, iu editione Wittebergensi 1598, post Lutheri mortem excusa. — ^Amcenit. Literar. t. xi, p. 28 1 . 12 116 THE LIFE [1518. be converted, and that St. Paul's expressions concerning this subject were misunderstood. Erasmus s was of a contrary- sentiment. ' When Luther began to preach ^% the Inquisition, which had ceased its pursuits in many places, probably for a scarcity and want of heretics, began to rage with much violence. Many were aftenvards condemned to the flames in Germany; and in France the chancellor Du Prat, primate of the king- dom, made a decree to confirm all the canons of the coun- cil of Lateran against heretics : and upon this occasion the Inquisition was established in France ; and we know not pre- cisely when it was expelled thence.* ' We' are obliged to I.uther for having put us under a necessity of studying religion. They only studied the Pa- gans ; and religion was turned to ridicule, as in the Tales of Boccace, Dante, &c. At Padua, as Ludovicus Vives ob- serves, there was a professorship founded to teach Averroes, and none to teach the holy Scriptures : and the university of Turinge'^ was divided into Realists and Nominalists, who not only disputed, but came to blows.' ' Luther' in translating the Bible was assisted by the disci- ples of Reuchlin, and hath hit off many places very happily"^. There is much to be learned from his work. He was a master of the German language. By his vehemence and his invectives he drew many after him. It is true, that the minds of men were already disposed, that way. The court of Rome was held in execration, and the ecclesiastics in con- tempt. Notwithstanding all this, if they would have granted the cup" to the laity, and marriage to the clergy, Lutherarism would have come to nothing.' s Ecclesiast. t, v. c, 1040. ^ Limborcb, Hist. Inq. Sleid. l.xiv. p. 3/8. ' Longueruana, i. JQ. ^ Tubingen, I suppose. ' Longueraana, ii, 78. *" St. Aldegonde finds great fault with Luther's Bible. Bayle, Drusius, not. G, "VVetsten. Prdeg. in N. T. p. JSl. n In the Amoenit. Literar. there is a letter of Plus IV to the arch- bishop and elector of Mentz, permitting him to grant tlie cup to the laity, but under conditions witli which no Protestant could have com- plied, and which were contrived on purpose to exclude Protestants. It is written A. 150-i. t. iv. u. 501. 15IS.] OF ERASMUS. 117 ' lAithcr° was so violent, that, writing to a pious and worthy Protestant divine, who was not in his sentiments about the Lord's supper, he applied to him and to his party, by an indecent parody, the first verse of the first Psalm, Blessed^ is the man ivho hatk not walked in the counsel of the Zuitigliam,'' Sec. Isaac Vossius^ having told me, that he remembered to have seen in the Tragic Histories of Ban del an elogy given to Luther by Leo X, I consulted that writer, and found it there: Nel principio, Scc.^ ' These words Sleidan would certainly have prefixed to his History, if he had known of them.' The sense of the passage is, that, at the beginning of the Lutheran troubles, certain Italians meeting together at a friend's house, some of them censured Leo for having neg- lected to put a timely stop to the evil, though Silvester Pri- eras had showed him heretical articles contained in Luther's Remarks on Indulgences. The pope replied most impru- dently, Brother Martni is a fine genius, and his enemies are little envious monks. ' When^ my first positions concerning indulgences were brought before the pope, he said, A drunken German wrote them ; when he hath slept out his sleep, and is sober again, he will be of another mind. In such sort he contemneth every man.* Luther often apologizes for his bluntness and roughness. I* am accused, says he, of rudeness and immodesty, particu- larly by adversaries, who have not a grain of candour and » G.J. VossiiEpist. p. 48, p Beatus vir^ qui non abiit in consllio SacramentarioiTim, et in via Zuinglianorum non stetit, et in catliedra Tugurinorum non sedit. 1 Colomesius, Recueil^ &:c. p. 321. •■ Nel principio che la Setta Lutherana comincio a germogliare, essen- do di brigata raolti gentilhuominij ne I'liora del meriggioj in casa del nostro virtuoso signor L. Scijjione Attellano, e di varie cose raggionan- dosi, fuerono alcuini che non pauco biasimarono Leone X ponttiice, che ne i principii non ci mettesse remedio, a Thora che Frale Silvestro Prie- rio, MaesU'o del Sacro Palazzo, gli mostro alcuni puncti d'heresia che Fra Martino Lutero haveva sparso per I'opera, la quale de le indulgentic haveva intitolata ; percioche imprudentemente rispose, che Fra iVIartino haveva un bellissimo ingegno, e che coteste erano invidie Fratesche. ' Luther's Colloq. INIensal. p. 30g. * Seckendorf, 1, i. 121. ii. 8/. 118 THE LIFE [1518. good manners. If, as they say, I am saucy and Impudent, I am however simple, and open, and sincere, and have none of their guile, dissimulation, and treachery. Seckendorf " hath fully discussed the bigamy'' of the land- grave of Hesse, and the share which Luther was supposed to have in permitting it. One^ of Luther's good friends and disciples was George, prince of Anhalt, who embraced the Protestant religion and preached it himself, and may be ranked amongst the most considerable reformers. Luther^ left a widow, and three sonSj and two daughters ; and his family was not extinct^ vvhen Seckendorf published his History, towards the latter end of the last century. Whilst the troops'^ of Charles V were ai Wittenberg, in the year 1547, the Spaniards solicited the emperor to pull down Luther's monument, and wanted to dig up his bones : but the emperor had more generosity and prudence than to con- sent to a procedure so base and infamous. After^ the Lutheran controversy had been long carried on, many of the monks in Scotland were so learned that they charged Luther with being the author of a wicked book^ called The New Testament, " L. iii. 277, &^c. ^ See inBayle the story of Gleicheji. y Seckendorf, 1. iii. 498, &c. See Melch. Adam. Gerdes, torn, i. p. 65. = Seckendorf, 1. iii. 651 . ' Ex tertio filio, Paulo Luthero, superesse etianadum illius progenicB fertur. Perizonius, p. 338. Perizonius wrote this A. l/Op. Melch. Adam hath written the Life of Paul Luther, a doctor of phy- sic, and son of the reformer. ^ Violari autem sepulcrum vetnit Carolus, Wittebers^ini armis minis- que ingi-essus, contra quam urgebant Hispani omnes, eo usque infensi Luthero, ut et ossibus ejus invidt-Tent quietem, eaque perinde, ut Husso factum fuerat vivo, rnallcnt cremari ; quos laudatissimus tamcn impera- tor gravissimo sermone castigavit, quando dixit : Nihil rnihi ultra cum Luthero 5 alium ille judicem jam habet, cujus jurisdictionem invadere nostrum non est J ncque mihi cum mortuis bellum esse sciatis, sed cum superstilibus in nos armatis, Cumque animadvertisset Hispanos duci Albano ct episcopo Atrebatensi, suadentibus ejus indignitatem facti, conscntire, severe tandem atque etiaui vitaecapitLsque pencuio sanxit, in- violaUim Lutheri sepulctum ut esset. Junkerus. See Bayle, Luther, not. H. H. See also Melch. Adam, Vit. Luth. p. 78. <= Perizonius J p. 233. 1.518.] OF ERASMUS. 119 Luther^' had an uncommon genius, a lively imagination, a good share of learning, a pious and devout disposition, a tincture of melancholy and of enthusiasm, and a great warmth and impetuosity, which impelled him, in his con- troversial works, to insult and ridicule his adversaries. He was fond of music, and both a composer and a performer; which was very good for his mind and body. It expelled melancholy, as he said, and put the devil to flight, who mortally hated music. He entertained a mean opinion of the capacity and disposition of those who had no taste for this excellent art. He also sacrificed'-' to the Graces, and composed some poems, both Latin and German. We will conclude his character with these verses, which belong to him much better than to Pollux, Hercules, Au- gustus, and others, to whom Plorace applied them : Justum et tenacem propositi virum Non civium ardor prava jubentium, Non vultus instantis tyramii Mente quatit solidaj neque Austcr Dux inquieti turbidus Hadriae, Nee fulminantis magna Jovis manus : Si fractus illabatur orbis, Impavidum ferient ruinae. Joannes Eckius^(or Eccius), a divine of Ingoldstad, who signalised himself against Luther, wrote a letter to Erasmus, in which, after paying him great compliments, he censured him; 1. For having said on Matt. ii. that possibly the evangelists, in citing passages from the Old Testament, had not con- sulted those books, but had trusted to their memories, which had sometimes deceived them, as it happens in such cases : 2. For having observed on Acts x. that the apostles, in speaking and writing Greek, had mixed some idioms of their ^ Seckendorf, 1. i. 17, &c. * Ibid. 1. iij. 165. '"Du Pin, xir. 164. Lutlier gives an account of his death, and be- stows a very vile character upon him. See Seckendorf, 1. iii. p. 468. See also Gerdes. torn. i. p. 20S. Amoen. Lit. torn, vi, p. 354. 398. Melanchthon, Epist. p. 76. 772. 778. gives him a very bad character, and represents him as an inhuman persecutor, a sophist, and a knave, virho maintained doctrines contrary to his belief, and against his con- science. 120 TPIE LIFE [151S. own tongue ; and had learned Greek, not from the works of Demosthenes and other good writers, but from common conversation : 3. For havini^ so far preferred St. Jeroni to St. Au- gustin, as to affirm, that it was mere impudence to compare the latter to the former. Hereupon Eckius says, that even the disciples of Erasmus, the Erasmici, as he calls them, complained that their master had never read St. Augustin. Erasmus repHed in a long letter, of which some notice shall be taken as we proceed. Ep. 303. Nicolas Beraldus, on the contrary, wrote to Erasmus from Paris, exhorting him to proceed as he had begun, and send- ing him compliments and thanks from the learned at Paris, and, amongst others, from Louis de Berquin, of whom we shall have occasion to speak hereafter. By these and other letters it appears, that his Paraphrases of St. Paul, which he had begun to publish, were generally esteemed. The ecclesiastics then only attacked his New Tes- tament, and some other of his treatises. ' For s the understanding the New Testament, Erasmus's Paraphrase, which was translated into English, was thought the most profitable and easiest book. Therefore it was re- solved, that, together with the Bible, there should be one of these in every parish-church over England.' This was in the year 1.547. In the year 1546, the fathers'^ at the council of Trent de- clared the Latin Vulgate to be authentic, for a very good reason : because, if it were necessary to have recounse to the originals, the grammfirians^ and critics would have been more important persons than these ecclcsiasdcs. 8 Burnet, ii. 27- ^ ne scilicet, si ad Graecam aut Hebraicam rccurreiiclum subinde esset scripturam, grammatici ejus exponendse, et ila ipsius religionis Christiaiiae, arbitrium supra theologos, quomm paucissimi eas intellige- bant linguas, sibi vindicarent. Perizonius, p. 337- ' The grammarians ought cerlainly to give place to tliose who, with- out any assistance from their art and their rules, can perform wonders in literature. This is no ordinary achievement j and it seems to be the characteristic mark which discriminates the genius (as he is called) from the scholar, llie author of llie Persian Letters, observing that some persons gained a comfortable maintenance by leaching what they did not understand, adds, ' II me semble qu'il faut avoir beaucoup d'esprit pour faire cela.' Every sraatterer in your trade (says the Stcivard in 1518.] OF ERASMUS. ISl Queen Mary'' put out a proclamation against importing, printing, reading, selling, or keeping heretical books : and it is observable, that the works of Erasmus are reckoned amongst those pestilent books. They who were readers and admirers of the works of Erasmus, were not the more inclined to befriend the monks ; and Herman^, count of New Eagle, {comes a Nova jinuila) whose lands lay some miles from Cologn, and who was a warm friend of Erasmus, had a violent quarrel with the Dominicans of that city. James Hochstrat'", their prior, who had made hiniself known by persecuting Reuchlin, publicly calumniated this nobleman, who could find no way to stop his mouth till he had recourse to the following expe- dient : he forbad his vassals and tenants to give any thing to the Dominicans when they came a-begging ; and he persuaded his relations, whose estates were in the neighbour- hood, to do the same, and to let Hochstrat know it. The Dominicans at first thought that it was only threatened in jest ; but when they found that their brethren were roughly repulsed from every door, and could not get their usual collections of eggs, cheese, he. they compelled their prior to make a public recantation ; and this honest man took an, Moliere to the Cool:) can send up a good dinner, if he is furnished ^\■ith materials ; but the true spirit and beauty of cookery consists in doing it vithout them, Erasmus \vas often called a grammarian by his facetious adversaries; and, if I remember rightly, he replies somewhere to one of them : If you want to strike out {gravimai'ictn) granivicr from the literal arts, you shall have my consent ; provided you will substitute (sycopkanlicen) calumny, tliat we may still have the number seven. ^ Collier, Eccl. Hist. ' Nucnarius plerumque, item Ni'cf?liiis, Nova: Jquilce s. in Neirenar Comes appellatur. Canonicus primum, deinde Prsepositus summi Colo- niensis tempji. Mauricius comes- de Spiegelberg summa cura in opti- mis Uteris instituendum ipsum a puero curaverat, in Italiam eo nomine ilium ablegans : quas in omni vita sua diligenter colu.t. Is ipse est, qui Kginhartum primus edidit, de Origine Francorum docle ipse comraen- tatus. De reliquis excellentissimi hujus ingenii monimentis conferatur Ges- neri Bibliotheca, p. m. 2B5. Quantum vindicatse a barbarie literae Nuenario comiti debeant, et ego summalim exposui in meis de Latins linguce in Ger mania fatis, CvmmenL i^ 331. Burckhard, Comment, de Vit. Hutten. p. 148. •" Bayle, Hocfistrat. 122 THE LIFE [_l3l8^ oath, that he had always entertained the sincerest respect and esteem for the count, though he had used to revile him in the most scurrilous manner. Erasmus tells the story, Ep. 1031, and alludes to it, Ep. 311. Latimer, in an Epistle to Erasmus, calls Chalcondyles" summum doctorem-, and Erasmus, in a preface to Gaza's Grammar, allows him to be virum prohum et eruditum^ though inferior to Gaza. Ep. 301. Erasmus received this year a considerable present from Henry VIII. He returns him his thanks for it, as also for the kind offer which the king made him of a handsome maintenance in England for the rest of his life. Without either accepting or refusing this favour, he informs the king, that he should be obliged to spend four months upon his new edition of the New Testament. A little time after Erasmus wrote also to cardinal Wol- sey. After some compliments which he bestowed upon Wol- sey, though he loved him not, he complains heavily of the calumnies of malicious men, and haters of literature, who crossed his designs of employing human learning to sacred purposes, and of translating and illustrating the holy Scrip- tures, as he had begun to do. These wretches, says he, ascribe to Erasmus every thing that is odious : like true ca- lumniators, they confound the cause of literature with that of Reuchlin and Luther, though they have no connection. As for me, I never esteemed the Cabala or the Talmud, and never conversed with Reuchlin °, except once at Frankfort. We are only upon those terms of civility which usually sub- sist between men of letters j though, if I had been his inti- mate friend, I should have no reason to be ashamed of it. He hath received letters from me before I knew him by sight ; in which I advised him to refrain from such invec- » Hodins, De Grasc. Illustr. p. 211. 221. *• Uberrinie de lleuchlini vita disseruit J. H. Majus. — Id unum tamen moncnduni esse duco, eum omnium inter Christiarios primum justam Grammaticam et Lexicon Hebraicum concinnavisse, A. 1506. — Primus etiam, quod sciam, de Accentibus Hebrgeorum scripsit: primus item Christianorum particulam quandam Hebrai Codicis sacri, Psalmos nempe poenitcntiales, A. 1512, orbi deditj cum antea soli Judaei in Italia Soncini, Pisauri, ac Venetiis, operam Bibliis Hebraicis typogra- phi.TP benciicio publicandis navarent, quorum tamen paucissima exirmpla in ClirisdauoriUii manus pervenere. Anioenit. Liter, tpm. xiii. p. 208. 1518.] OF ERASMUS. 125 tives and Insults as he had inserted in his German Apology, when he was provoked by his enemies. As to Luther, he is altogether unknown to me, and 1 have read nothing of his, except two or three pages ; not because I despise him, but because my own studies and occupations did not give me leisure ; and yet, as I hear, there are persons who ufiirm that I have helped him. If" he hath written well, the praise belongs not to me ; and if he hath written ill, I ought not to bear the blame, since in all his works there is not a line that came from me. — His life and conver.^ation are universally commended ; and it is no small prejudice in his favour, that his morals are unblameable, and that calumny itself can fasten no reproach upon him. If I had really been at lei- sure to peruse his writings, I am not so conceited of my own abilities as to pass a judgment upon the performances of so considerable a divine ; though even children, in this knowing age, will boldly pronounce., that this is erroneous, and that is heretical. I was once against Luther, purely for fear lest he should bring an odium upon literature, which is too much suspected of evil already ; and I know full well how invidious it is to oppose those received opinions which produce so plentiful a harvest to priests and monks. Many theses have appeared concerning papal indulgences : then came out a book concerning confession, and another on pe- jiance ; and some booksellers being disposed to reprint them, I dissuaded them from it very earnestly, lest it should excite a hatred for learning. — He hath published several small tracts, which I have not read, and which no iv?.n ever heard me commend or discommend : for I am not so ex- travagant as to praise, or so addicted to calumny as to cen- sure, what I never saw. Germany hath produced some pro- mising youths, who have eloquence and learning, and of whom she will one day, in my opinion, have reason to boast, no less than England can now boast of her sons. I know none of them, even by sight, except Belius Eoba- nus, Ulricus Huttenus, and Beatus Rhenanus. These men fight their enemies with all the weapons which their natural and acquired abilides have put into their hands. I myself should confess that they take too much hberty, if I did not know how cruelly they have been treated, and how much provoked, both publicly and privately. The monks 124 THE LIFE [1518. take upon them to rail most violently, and even seditiously, in their sermons, in the schools, at entertainments, before the illiterate muhitude, and to throw out any thing that their spleen suggests ; and then imagine that it is an unpardon- able crime if the insulted persons say a word in their own defence : and yet even a bee hath a sting to wound her enemy, and a mouse will bite when hard pressed. Whence came this new race of deities ? They call every one a he- retic whom they dislike, and stir heaven and earth when they are called calumniators. A lunatic would be ashamed to act like them ; and yet, forsooth, they expect to be treated with complaisance and veneration ! Such is the con- fidence which they repose in the stupidity of the multitude, not to say of rulers and princes ! Thus Erasmus defends himself here, and thus in many other places of his writings ; and we may here observe his reserved caution not to condemn Luther, whilst he con- demned openly enough the conduct and the sentiments of Luther's enemies. His frankness also appears in thus dis- closing his heart to a man who was altogether unworthy of having such confidence reposed in him. Erasmus, it seems, thought it proper to address himself to Wolsey in this free manner, and to plead his cause against those who had tried to make him pass, in the opinion of the cardinal, for a dangerous man, and an innovator. His apology would have been good, if laid before men of honour and honesty ; but to talk at this rate to such an ecclesiastic as Wolsey, was little better than pleading guilty. So Le Clerc observes : but may it not be said that Erasmus, who knew Wolsey well enough, might judge that he ran no great risque in talking thus to a man who both favoured literature, and was not fond of the monks ? Ep. 317. Erasmus dedicated an edition of SuetoniusP, which he had revised, to Frederic, elector of Saxony, and to George, a prince of the same house. The first was the patron and pro- tector of Luther ; the latter"- opposed him to the utmost of P Maittaire, Ann. Typ. ii. 3l6. ^ See aa account of George of Saxony, and of Lutlier's contests and quarrels with this prince, in Seckendorf, 1. i. p. 27/. 1- iii. p. 208 — 214. See also Clarorum Virorum et Sadoleti Epistolse, p. 300. 1518.] OF ERASMUS. 125 his power. In the dedication he shows them what use was to be made of such histories. Kp. SIS. He had published an edition of Suetonius the year be- fore;, with a preface ■" to the reader, which is not in our col- lection of his works. He went to Basil to look after the printing of his New Testament ; and Martin Dorpius, who, as we observed, had been his antagonist, sent him from Louvain a civil and friendly letier% to show that he was sincerely reconciled to him. An uncommon thing amongst scholars, and, above all, amongst divines ! So says Le Clerc ; and I am here only his translator. But Le Clerc had felt much of the odium t/ieo/ogicum, which seems not to be so violent now as it was in his time. Erasmus greatly commends the rector of Erphort, for having introduced the belles lettres into that academy in a gentle and peaceable manner. I hate tumults, says he ; and I am much mistaken, or more is obtained by moderate counsels than by outrageous violence. It is the duty and the honour of good men so to serve the public as to offend and hurt few persons, and even no person, if that be possi- ble. A cold and contentious theology was become such a nuisance, that it was necessary to return back to the foun- tain-head ; and yet, rather than to drive it out too fu- riously, I should choose to have it mended, and even tole- rated, till something better v/ere ready to supply its place. Luther hath given us good advice on many points : 1 wish he had done it with greater discretion and civility ! more per- sons then would have favoured and defended him, and more good would have accrued to the christian cause. And yet it would be an impiety to leave him undefended where he hath the truth on his side ; for then who will ever dare to stand up for the truth ? It is not for a person of my condition and capacity to pass a sentence upon his doctrine. Hitherto he hath certainly been useful to the world : he hath set men upon studying the fathers, some to satisfy their own minds, and others to plague him, and to hunt out arguments and objections against him. This is good advice in the main j but men, like the scho- * Appendix^ No. xii. « Ep. 323. See Appendix, No. vii. 126 THE LIFE [1518» lastic divines, accustomed to dictate and to bear rule, would not hear of enjoying nothing better than a bare toleration, and even of being obliged to tolerate others. They would sooner have risqued their all than have suffered themselves to be thus taken down, and reduced to defend their cause only by rational arguments. Therefore the tumults, which honest Erasmus so dreaded and abhorred, were a necessary evil in maiiv places where these ignorant rulers would listen to no remon.S' ranees, nor yield up the smallest scrap of their pretended rights. As well might m.en have charmed the Dionysiuses, and other tyrants of antiquity, with philosophic discourses, and have persuaded them to quit their post, and to make due reparation for all the mischief which they had done. Ep. 3 '25. This is what Erasmus himself had experienced, as often as he had endeavoured to bring such incorrigible persons to a better mind. This is what he soon experienced again, when he had vHtten his preface to the Christian Soldier's Manual, which is contained in Ep. 329, to Paulus Volzius, an abbot. In this Epistle he censures the scholastic divinity, and the life and conversation of the monks, entirely opposite to the useful rules laid down in that httle treatise ; and though his remarks on this subject contain truths most manifest and in- contestable, yet they drew upon him anew the indignation of monks and ecclesiastics. This preface well deserves a serious perusal ; but, as it is a long one, we will only select "a few passages from it. We are making preparations*, says he, for a war against the Turks. With what view soever this be undertaken", we ought to pray to God that it may be profitable, not to a few, but to all of us in common. If we should conquer them, it is to be supposed (for we shall hardly put them all to the sword) that attempts will be made to bring them over to Christianity. Shall ^ we then * He Iiath treated this subject more amply in his Consult, de Bello Turc. torn. v. c. 346. ^ Islolim enim hie suspicari, quod tanien heu nimium spepe compertum est ! prastexi belli Tureici runiorem : ut hoc titulo spolietur populus Christinnus, nt omnibus modis pressus fractusque servilius ferat princi- pum utriusque generis tyrannideni, Adag. c, g§S. B, * Erasmus was somewhat mistaken. I'he Cluistians of his time, if 1518.] OF ERASMUS. 127 put into their hands an Occam, a Durandus, a Scotus, a Gabriel, or an Alvarus ? ^Vhat will they think of us (for, after all, they are rational creatures), what will they think, when they hear of our intricate and perplexed subtleties concerning instants, formalities, quiddities, and relations ? what, when they observe our quibbling professors so little of a mind, that they dispute together till they turn pale with fury, call names, spit in one another's faces, and even come to blows ? what, when they behold the Jacobins fighting for their Thomas, and the Minorites for their most refined and seraphic doctors, and the Nominalists and the Realists each defending their own jargon, and attacking that of their adversaries ? What^ must they think when they find it so very difficult a thing to know what expressions may be used when you speak of Jesus Christ ; as if you had to do with a morose and mahcicus daemon, whom you will call forth to your own destruction, if you use a wrong w^ord in the form of evocation, and not with a most merciful Saviour, who requires nothing of you but a purity and simplicity of manners^ ? Tell me, I beseech you, what effects will all this produce, when they shall find our lives no better than our divinity, and observe our tyranny, our ambition, our avarice, our rapa- ciousness, our lust, our debauchery, our cruelty, and our oppressions ? With what forehead shall we dare to recom- mend to them the doctrine of our Saviour, so directly con- they had been victorious, would certainly have established an Inqiihition in Turkey, and by that method have converted tiiem speedily, and effec- tually stopped the mouths of gainsayers. >■ Quid cogitabunt, si videriut rem usque adeo difBcilcm esse, ut nun- quam satis cliscussum sit, quibus verbis de Chrislo sit locjucndum ? per- inde quasi cum moroso quopiam agas ojemone, quern in tuam ipsius per- niciem evocaris, si quid te fetejierit in \erbis prsescriptis, ac non potius cum clementissimo servatore, qui a nobis praeter puiam simplicemque vitam nihil exigit. ^ ' If you would convert them,' says he in another place,' * you must give them Christianity in its simplicity, and only ihe apostles' creed.' Adferamus lidei pro essionem simplicem vereque apostolicam ; non tam articulis humanitatis addilis oneraiam. Ea potissimum exigamus ab illis, quae nobis aperte sacris volurninibus et apostolorum Uteris tradita sunt. In paucis facilior erit consensus, et facilius constabit.concordia, si in plerisque liberum erit in sue cuique sensu abundarc, tautum ut ab- lit contentio. Adag. c, 96S. C. 128 THE LIFE [1518. trary to our behaviour ? The most efficacious way of gaining them would be to approve ourselves the servants and imi- tators of Jesus Christ ; and to convince them that we covet neither their lands, nor their money, nor their wives, nor their daughters, but only desire their salvation, and the glory of our Lord and Master. This is the true and pow- erful theology, which formerly subjected to Jesus Christ the pride of philosophers and the sceptres of princes ; and he himself will aid us when we begin to act thus. Let us show our zeal, not by killing the Turks, and sending millions of unbelievers to hell, but by converting them ; not by utter- ing imprecations against them, but by charitable wishes and fervent prayers for their salvation. If we have no such ho- nest and pious intentions, it is much more likely that we shall become Turks than that they shall become Christians. If the fortune of war, which is ever uncertain, should fa- vour us, the pope indeed and the cardinals will have a more widely-extended empire, but the kingdom of Jesus Christ will not be enlarged ; nor can it flourish except where piety, charity, chastity, peace, and good order flourish like- wise. May it so happen under the auspices of Leo X 1 and this we may hope, unless the vicissitudes of human affairs cross and interrupt his good designs. Then he proceeds to give very good lessons to all the re- ligious orders, particularly to the monks, who preferred hu- man institutions to divine commandments, and who made religion to consist in mere forms and ceremonies, and who were more busy and meddling in secular aflairs than even any of the laity. Erasmus sets forth all this with vehemence enough ; and if he had not the same impetuous acrimony in his style, which predominated in the writings of Luther, yet tl]e monks were offended at him not a jot less than at Luther ; because the abuses which he attacked were the source of their best revenues, and made them love a monastic life, which else they would have avoided and abhorred. When he censures the monks of his own dme, he often affects to speak much in favour of their ancestors, who lived in the days of Chrysostom and Basil. He was some- what prejudiced in behalf of ecclesiastical antiquity, since monkery was the invention of fanatics, and did ten times 6 1518.] OF ERASMUS. 129 more harm than good, even when it was (as he thought) at the best. In F.p. 825 he commends Draco^, as a youth of an excel- lent disposition, who was afterwards a Lutheran minister. He gives a great character to Leonicenus^, an Ita'ian phy- sician ; and mentions Argyropylus"-" amongst other learned Greeks and Italians. Erasmus, whilst he w'as preparing a second edition of his New Testament, had a mind to obtain a brief from Leo*^, which might stamp some authority upon it, and put those to silence w^ho had calumniated the first edition. For this purpose he wrote to some cardinals, who happened to be absent from Rome, and to his friend Bombasius, secretary to the cardinal quaiuor sanctorum, Bombasius served him faithfully on this occasion ; and, with the consent of his cardinal, drew up a form for the brief, designing to send it to the pope for his perusal and approbation, if he thought fit. But an odd accident retarded the expediting of the brief. A French youth, who called himself Silvius, came to Rome a little before this affair, and had pretended to be an intimate friend of Erasmus, and had forged two letters of recommendation from him ; one of whicli he gave to Bom- basius, and the other to Leo, who upon sight of the letter received him very courteously, and even promised to bestow some favours upon him. It happened afterwards that Leo went to Ostia, at the time when Bomibasius received at Rome the letter of Erasmus, and was considering by whom he should send the brief to Ostia. Silvius offered himself quite (i propos, and the cardinal of the four saints gave him a letter of recommendation to the pope. Bombasius wrote also to the secretary, desiring him to return the brief, when Leo had signed it, by the same hand. Silvius, falling sick, sent the letters to Ostia by a messenger, and soon after died. » Seckendorf, 1. i. 2/9. ^ Medicina loqui coepit apud Italos, opera Nicolai Leoniceni, senis immortalitate digni. Ep. 333. Sumrns eruditionis et innocentioe se- nex philosophus. P. Jovius, Vit. Alphons. p. 198. Bayle, Leonktuus. Pope Blount, p. 342. c Hodius, De Graec. lUustr. 187- Huetius, De Clar. Interpr. p. 211. 238. ^ In Bayle's Dictionary there is a very full and good account of this pope. Vol. I, K 130 THE LIFE [1518. The pope and his secretary, knowing nothing of this, made great inquiry after him to give him the brief, and to bestow some present upon him for the sake of Erasmus. The youth having thus disappeared, the papers were sent to Rome by another hand. Erasmus received the brief, but, as he says, knew not this story till many years were elapsed. The brief is prefixed to his New Testament. Ep. 335. c. 1 257. Albertus, cardinal and archbishop of Mentz, wrote a most obliging letter to Erasmus, much desiring*^ to see him, and highly commending his New Testament ; and made him a present of a silver cup^. Erasmus returned to Louvain ; and, in a long letter to his friend Rhenanus, gives a ludicrous account of his jour- ney, and of the calamities which befell him on the road ; and complains of some boils which came out in certain parts of his body, and which an ignorant surgeon took to be the plague. A letter proper enough, it may be, for a familiar accjuaintance, but hardly for the public ; and con- taining a detail of his grievances fit to have been communi- cated to his apothecary, and to turn the stomach of a reader not the most squeamish. Yet he recommends the perusal of it to several of his correspondents, who might find in it the small remains of an unpolite education, which his inter- course with men of fashion had not quite removed. Ep. i357. It appears from his letters that he held correspondences with many prelates and nobles ; and he often mentions it, not out of vanity, for perhaps no learned man was ever less infected with that silly disease, but because it procured him * cepit nos ingens quoddam te videndi desiderium : quippe nihil magis ex dignitate nostra arbitrati sumus, quam cum nos Dei Opt. Max. benighitate in principem episcoporum locum evecti simus, cum virum, qui non per Germaniam modo, sed universam prope Europam^, in literis principalum obtineatj complecti ac fovere, Ike. Ep. 334. ^ Insignis ille heros, Albertus cardinalis Moguntinensis, cujus divinas flotes tu nuper cominus es admiratus, mihi poculum dono misit, cum ampluni et grave, turn opere spectanduni. Addit se id dare milii ipsum iugienli, majorem experturo benignitatem, si mei fecero copiam. Dig- iium nirairum munus, quod a tali priiicipe mittereturj sed Erasmus dignior qui Samiis bibat. Quin et nomen indidit. Ait vocari poculum anions — ex quo qui biberint, protinus benevolentia mutua conglutinari. Si vera sunt hsec, utinam tlieologi Lovanienses ex eo poculo mccum po- tussent ante annos duos. Ep. 372. 1518.] OF ERASMUS. 131 respect from some who paid no regard to real merit, and served to humble and repress those who called him a he- retic. Ep. 353. 356, The divines of Louvain began this year to exclaim more than ever against his New Testament, as it appears from Ep. 356. 375, where Erasmus defends himself very skil- fully against their accusations, as we will show by some extracts : for, as the spirit of calumny operates much in the same manner in all times and places, the apologies which learned men have made for themselves ought not to be over- looked and forgotten, and may be more useful to us than we commonly apprehend. There are none, says he, who bark at me more furiously than they who never saw even the outside of my book. Try the experiment upon any of rhem, and you shall find that I tell you what is true. When you meet with one of these bawlers, let him rave on at my New Testament till he hath made himself hoarse, and out of breath : then ask him gently whether he hath read it. If he hath the impudence to say, yes ; urge him to produce one passage that deserves to be blamed. You will find that he cannot. Consider now whether this be the behaviour of a Christian, or suitable to the profession of a monk, to blacken before the populace a man's reputation, which they cannot restore to him again, though they should attempt it, and thus to rail at things of which they are entirely ignorant ; never consider- ing the declaration of St. Paul, that slanderers shall not in- herit the kingdom of heaven. Of all the vile ways of de- faming a man, hone is more villanous than to accuse him of heresy ; and yet to this they have recourse upon the slightest provocation. As amongst the Swiss, if one of the multi- tude Hit up hie finger, and give the signal, all the rest, as they say, do the same, and run to pillage ;S cq when one of this monkish herd hath begun to grunt, all the rest grunt also, and stir up the populace to stone their enemies, for- c Simul atque isto ex grege unus quispiam grunnire coepeiit, mox grunniunt universi, et apud populum quiritantes ad saxa provocant j velut, obliti professionis suae, non aliud professi sint quam ut virorum bonorum nomina linguae sulc vinilentia coutaminent 3 ac prorsvis juxta psalmographi vaticinium, acuerunt linguas suas sicut serpen!i;s, ventniim aspidum sub labiis eorum, &c. K 2 132 THE LIFE [1518. getting the character which they assume, and making it their only occupation to throw dirt at honest men. So it was in the days of Erasmus, and so it hath been since : the same tragi-comedy hath been represented by dif- ferent actors, and upon different stages. In another letter Erasmus repels the attacks of some monk, who had written like a barbarian, and reasoned like an idiot. This adversary had censured Erasmus for departing in divers places from the Vulgate, which he supposed, as it then stood, tD have been the true version of Jerom. Eras- mus says that he had left every one at liberty to make use of the Vulgate, if he were so disposed ; but that he had a right, as he thought, to make a better version, and more conform- able to the original. The man had complained that Erasmus dared to repre- hend even Jerom and Augustin ; and he added, that there had been doctors appointed {ad glozandum.) to write glosses upon them, and not upon the New Testament of Erasmus. As if, says Erasmus, we ought to defend and palliate all their mistakes, because, forsooth, they were greater men than we ! On the contrary, we ought sooner to excuse the defects of the weak and the simple, as a child is more ex- cusable than a man. And accordingly we make more al- lowances for the writings which those two fathers composed in the days of their youth than for their later productions. The divines will have a fine time of it, and be well helped up, if it be required of them to defend, at all adventures, every passage that hath dropped from the pens of the fa- thers ! If the fathers have said what is right, why should not we be permitted also to say it after them ? Why do you censure in us what you approve in them ? If they have erred, why do you reprove us for erring along with them, and yet vindicate them at the same time ? What a spirit, and what a conduct is this, to defend the antients, and to wink at their faults, and to revile and calumniate every thing in the works of the moderns ! The same spirit hath been as predominant in the seven- teenth and eighteenth centuries. Amongst the Protestants, how many divines have suffered interpretations of the Scrip- tures given by Luther, Mclanchthon, Calvin, Beza, &;c. to 1518.] OF ERASMUS. 133 pass unccnsiircd, and have insulted persons who adopted those very Interpretations ! Men have been branded with the odious appellations of heretics and latitudinarians, for speaking and writing like some men who were allowed to be orthodox. Ep. 375. In the next Epistle Erasmus defends himself against Ec- kius, and says, 1. That when he had supposed the apostles capable of making slips of memory, he had not affirmed it for certain, and had only spoken after St. Jerom ; and that the autho- rity of the Scriptures would not be invalidated, though such small inadvertences should be found in them, in points of little or no consequence, especially as it was not clear and evident how far divine inspiration v\as to be extended : 2. That it was by no means certain that the apostles re- ceived the Greek language by inspiration ; and that there- fore it was no wonder if they wrote it ill and unelegantly : 3. That though he had no small esteem for St. Augustin, yet he judged him far inferior to Jerom, upon many ac- counts, and in many respects. He wonders at the rash boldness of those who affirmed that he had never read Au- gustin, though he had cited him so frequently ; and he de- clares that he found more christian^ philosophy in one page of Origen, whom Jerom had much studied, than in ten of Augustin. Beza afterwards censured Erasmus' for having entertained a mean opinion of the style of the New Testament. In this Epistle Erasmus makes some mention of Philel- phus'^, as also in Ep. 411. c. 1798. ^ Plus me docet Christianse philosophiae unica Origenis pagina, quam decern Augustini. ' See Act. Erudit. xxvi. 520. •* Philelphi Epistolce, honnes. Scaligevan. p. 310. Mcmoires pour la Vie de PhiJelphe. Memoires de 1' Academic des Belles Lettres, t. xv. p, 531, Hodius, De Graec. lUustr. p. 50. Huetius, De Clar. Interpr. p. 21S. Pope Blount^ p. 331. Franciscus Philclphus, vir ille quidem eruditus, sed noiinunquam plus satis (piXavros. Erasmus, Vita Hiero- nymi, Philelphus, cum amplissimis stipendiis ob famam et auctoritatem no- rainis sui publice duceretur (sexcentos namque aureos nummos quotan- nis habebat) tamen adeo inutiliter erat prodigus, ut consumtis bonis om- nibusj ad extremum pro beneficio habuerit, se in xenodochium Medio- lanense recipi, ibidemque mori. Insulanus, Orat. in Obitum Erasmi. 134« THE LIFE [1518. Gulielmus Croius, cardinal and archbishop of Toledo, had declared himself (in conversation perhaps, or in some letter to Erasmus) for the opinion of the Stoics concerning the chief good, that it consisted in virtue, which always is its own reward. Erasmus writes him a letter, in which he prefers the doctrine of the Peripatetics, who add to virtue the gifts of nature and of fortune, as necessary ingredients in human happiness ; and then gives good moral advice to the cardinal, who was very young. Croius received this letter as a sort of civil challenge, and wrote back a polite defence of his sentiments^ to which Eras- mus replied again as politely. If Croius wrote the letter himself, he must have been no small genius. But who knows that ? He mentions Ludo- vicus Vives in it ; and Vives was at that time his preceptor, anci probably his assister also in composing this pretty Epistle. Ep. 349, 350, »51. He' was cut off in the fiov/er of his youth, and Erasmus affectionately laments his death. He is said to have been poisoned"^ by the Spaniards. In a letter" to VVarham he proposes to end his days in England ; and talks in the same way to Colet. He° speaks like a man of letters concerning the discomfort of attending courts, and of being employed by princes. ' Perilt Gulielmus Croius, et periit veluti flosculus tener in ipso ex- ortu succisus, simulque nos docuit, nihil esse satis firnii praesidii in rebus fortunse arbitrio subjeclis. — Quid optari poterat a fortuna, quod illi non afFatim fuerat ultro largita ? Generis antiquissima stemmata, turn pa- truus, sic apud Carolumnostrum giatiosus, ut penes unum propemodun'^ videatur esse imperii summa : aetas viren'^, nondum enira egressus erat annum vigesimuni terlium : corpus vegetum ac firmum : tarn multiplex dignitas, ut in iilo vix eluceret majestas galeri cardinalitii : moruni mira fai.ilitas candorque : toto pectore tavebat bcjuis studiis, nee oderat Eras- mum, (erte Vives nostcr Meceenatem amisit, qualem posthac haud fa- cile nanciscetur. Ep. 5(55.. n> Seckendorf, 1. i. p, 151. " Ubicumijue terrarum ero, tuus ero clientnlus. — Est animus in An- gliam vtlut secessum quendam abditum semotuiuque demigrare, et con- lido !ore, ut tua benignitas fortunulas nostras aiigeat ; quandoquidem in dies acce Ut senium, et quotidie magis ac magis intelligo postremum ca- put libri Ecclesiastss. — Numquam mihi videbor infelix, te incolumi, ip 2^9. c. 16"73. et Ep. 305. c. 16QO, o Morus adhuc est Caleti, mugno, ut apparet, cum taedio, turn sumtu, et in negotiis longe odiosiisimis. Sic reges bcant amicus : hoc 1J18.] OP ERASMUS. 135 HeP gives Longolius a great character. Hei observes of Wolsey, that he was a promiser rather than a performer of favours, and usually liaughty and for- bidding in his behaviour. He wrote a friendly letter to Oecolampadius, in which he highly commends Melanchthon'^ ; though at that time he was displeased with him for having spoken slightingly'' of his New Testament. He was also a little dissatisfied with his antient patron Montjoy, and thought him rather too cold and too stingy ^ So he says to Sixtinus and to More. In a letter to Bombasius, he complains also grievously of his friend Richard Pace", who had been guilty of no small in- discretion, and in a silly book had, between jest and earnest, est a cardinal ibus adamari. Sic et Pacseum jam supra biennium apud Elvetios relegatum detinent. Ep. 344. p Juvenis, vU ex illius intelligo scriptis, cum ad omnes bonas disci- plinas, turn ad eloquentiam factus. Hie, ni fallor, unus est eorum qui mox Erasmi nomen obscurabunt. Verum ea res mihi voluptati estj quando mei nominis jactura lucnim est reipublicae literariae. Ep. 347. 1 Cardinalis perbenigne pollicetur ; veram haec aetas non moratur len- tas spes. — Complexus est me cardinalis Eboracensis, non passim comis aut facilis. Ep. 352, 353. •■ De Melanchthone et sentio praeclare, et spero magnifice, tantum ut eum juvenem nobis Christus diu velit esse superstitem. Is prorsvis ob- scurabit Erasmum. Ep. 354. ^ Quin et Melanchthon vocem se dignain (perhaps it shovdd be indig- nam) emisit, se multa reprehensurum in Novo Testamento, ni essem amicus Reuchlino. Ep. 289. c. l6S2. * Montjoius sai similis estj aut promittit, aut queritur. Ep. 26l. c. 1669. jNliror tVigus Mecsenatis vetustissimi Montjoii } sed uxor opi* nor et filius augent na'iur?e vitium. Ep. 311. c. 1694. " Sciebam Richardum Pacaeum hominem esse moribus plane niveis, integrum, liberum, sic amicum amico, ut non alius aeque, TToAuyAwrrov, TTOAu/xafi-^, sed tamen optarim illius nomine libellum eum, De utilitate studioriun, editum non fuisse. Scio doctos, quos non paucos habet Bri- tannia, longe aliud ingenii doctrinaeque specimen ab illo expectasse. Si serio sciipsit, quid illic serium ? sin joco, quid ibi festivum ? postremo nihil illic constat aut cohaeret sibi, sed velut aegri somnia, &c. Delude, quid opus erat Erasmum tolies traducere, nunc ut esiu-ientem, nunc ut theologis invisum ? Certe cum primis theologis mihi probe convenit : et famelicus ille quotannis supra trecentos ducatos possideo ; praeter ea quae ex Mecaenatum liberalitate meisque laboribus accedunt j plura ha- biturus, si libeat ; quidvis habiturus, si vel paulum me velim principum negotiii immergere. Adeone quicquid in mentem venit, illico chartis illinendum putar ? — Ego certe ilium nondum tantum quantus nunc est, aliquanto honorificentius tracta\ i in meis Chiliadibus. Ep. 275. c. iQjO. 136 THE LIFE [1518. represented Erasmus as a beggar, and a beggar hated by the clergy*. I am, says Erasmus, neither the one nor the other. He makes the same complaints to More, and advises him to exhort Pace, since he had so little judgment, rather to con- fine himself to translating Greek writers, than to venture upon works of his own invention, and to publish such mean and contemptible stuff. Ep. 2ST. c. 1681. But this disgust soon passed away, and Erasmus speaks of him afterwards with much affection and esteem, Ep. 483, and in many other places. * Pace^ had been one of the most particular friends of Erasmus, and their acquaintance was of an early date. Pace was trained up at school, as we are told by Wood, at the charge of Thomas Langhton, bishop of Winchester, to whom he was amanuensis. The bishop, being much pleased with his proficiency, sent him to Padua, to improve him- self. There he met v/ith Tonstall and W. Latimer, by whom he much profited. Upon his return, he settled at Queen's college in Oxford : thence he was sent for to court, his accomplishments rendering him very acceptable to Henry VIII, who made him secretary of state, and employe^ him in matters of high concern. Though so much immersed in political affairs, he went into orders, and had some pre. ferments given to him whilst he was employed in foreign embassies. Upon the death of dean Colet in 1519, he succscded him at St. Paul's. Thus far the bright part of his life : for, some years afterwards, whilst he was upon public business at Venice, he fell under the displeasure of Wolsey ; for which two reasons are assigned ; first, that he had showed a readiness to assist Charles duke of Bourbon with money, for whom the cardinal had no great affection ; and, secondly, that he had not forwarded the cardinal's designs of getting the papacy. Upon these two reasons he was sadly distressed by that great man, who stopped his allowance, and almost starved him, and pursued him with the utmost vengeance, so that it did at last bereave him of his senses ; though he had some lucid intervals, in which he remonstrated to the king agjiinst his ill usage. But the cardinal was too hard for him, and he was confined in the Tower two years. He re- * See Appendix, No. xv. ^ Knight, p. 37, 1518.] , OF ERASMUS. 1S7 signed his two deaneries of St. Paul's and Exeter a little be- fore his death ; and retiring to Stepney for his hcakh, he there died, and was buried in ] 532, not being quite fifty years old. Leland's Encomium, on his return from Venice, con- tains an elegant and just character of him. ' Erasmus, as he had a great opinion of Pace for his can- dour and sweetness of temper, so he was much afflicted at his misfortunes, and could never forgive the man that caused them. And it much rejoiced him to hear^ that he had reco- vered himself, and was restored to his places again, &c. ' As Pace succeeded Colet in the deanery of St. Paul's, it had been well if he had used his caution too in absenting himself from court, after the cardinal came to be prime mi- nister. Colet had too much of the humble Chrisdan, and of the reputed heretic, to be favoured by Wolsey, and therefore avoided being concerned with him. Having told Erasmus in a letter that Wolsey had the supreme command, he adds that he himself was going to retire from the world.* ' There is extant a remarkable letter^ of Pace to the king, written in the year 1527, wherein he very honestly gives his opinion concerning the divorce. Fiddes himself tells us that Pace always used a faithful liberty to the cardinal, which brought him at last to confinement and distraction.' It was impossible for Wolsey to be a sincere friend to Eras- mus, because Erasmus was patronized by Warham, between: whom and Wolsey there was no good understanding ; and because the great praises which Erasmus frequently bestowed upon the archbishop would be interpreted by Wolsey as so many slights and affronts passed upon himself. Erasmus, in his preface to Jerom, says, amongst other things, of War- ham, that he used to wear plain apparel ; that once, when Henry VIII and Charles V had an interview, Wolsey took upon him to set forth an order, that the clergy should appear y Exsilii prae gaudio, Pacaee cliarissime, quum viderem illam mihi non ignotam manum, acciperemque te tantis calamitatibus ac malorum naufragiis incolumem enatasse, ac pristinae etiani dignitati restituUun. Hoc mihi gralius fuit, quam si quis angelatos misisset sexcentos. Video non dormire Numen, quod et innocentes eruit, etjeroces dejic/t. — Post fatales istas tem[)estates, conlido posthac tibi serena tranquillaque for© omnia, &c. Ep. 10tj7. ^ Knight's Append^^ p. xxv. IBS THE LIFE [1518. splendidly dressed In silk or damask ; and that Warham alone, despising the cardinal's commands, came in his usual clothes. In his dedication of Jerom to the archbishop, he gives him this title, ' Sedis apostolicas legato nato,' Sic. He probably intended to intimate, that even in this respect Warham was equal, if not superior, to the cardinal. Wolsey W2LS not one of those who have so happy a memory as to forget nothing besides discourtesies : he was proud and vindictive ; and such a man, if he be offended at you, will hate not only you, but all those whom you love, and by whom you are beloved : -exurere classem Argivum, atque ipsos cupiet submergere ponto, Unius ob noxiim. Erasmus, in a letter to Moi-e^, informs him what favours he had received from the old bishop of Basil, and praises the inhabitants of that city^\ In a letter to Tonstall he defends the words hiemo^ and exallo, which he had used in his New Testament, and which that learned prelate had blamed too hastily. He had a great loss this year in the death of Sylvagius, chancellor of Burgundy, and his singular friend and patron. j:p.299. c. 1688. ^ Epi Scopus BasileensiSj vir admodum nadi grandis, integer et erudi- tus, dictu mirum qua me sit huraanitate prosecutus, homo alioqui mul- toium consensu non admodum benignus : nam hunc naevum reperiunt in tarn formoso corpore, Invitavit, complexus est, ornavit testimonio vocis suae, obtulit pecuniam, fortunam, donavit equum, quern, vix por- tam egressus, statim quinqaaginta florenis aureis vendere potui, Para- veiat poculum argenteum, veium aurifaber illi verba dederat, id quod indigne tulit. Eloqui vix possum, quantopere mihi placeat boo ctrlum Easileense, quantopere genus hominum : nihil illis amicius, nihil since- rius, Q.uot me comitabantur equis abeuntem, quibus lacrimis dimise- runt ! — Enchiridion exosculantur omnes. Jd cpiscopns JBasiloen.-.is sem- per circumfert. Vidi margines omnes ijisius nianu depictas. Sed desi- no hac, ne gloriosulus videar : quanquam apud Moruvi non verear vel ineptire. Ep. 364. . *> A Basle il y a de belles fillcs. — Easilea est valde sahibris. — Ex Basi- kensi Bibliotheca omnes boni libri sunt excusi ; libenter dabant mutao libros cum cautione fcufficienti. Scaligeran. p. 48. ^ Miror tibi displicuisse hicfiuire, (juod toties habeatur apud Caesarem. ■ — i-'.w/i'rtrt'reperimus apud Columeilam. Ep. 282. c. l6"79. See Ges- ner's Thesaurus. 1518.] OF ERASMUS. 139 The S06th is a friendly letter to Erasmus from Richard Sampson*^, who was employed by Wolsey. ' Erasmus"^ was acquainted with him first at Cambridge, and then at Tournay, where Sampson used . his utmost en- deavours to procure a prebend in that church for his friend Erasmus. ' Sampson was first of Clement's Hostel, and then of Trinity hall ; and afterwards dean of the royal chapel of St. Stephen, and chaplain to the king. Being neglected by Wolsey, he wrote him an expostulating letter for preferment, which succeeded not at that time, though he became at length bishop of Chichester. In 1 543 he was translated to Lichfield, and was of the king's privy council, and sent abroad in embassies : but this was after he had written a book in vindication of the supremacy ; the cardinal ever bearing hard upon those who would not run the lengths he would have them.* * The bishop of Chichester^, Sampson, though a man compliant in all things, and Dr. Wilson, were exempted out of the general pardon, for no other crime, but that Abel, who suffered for denying the king's supremacy, being in the greatest extremity of want and misery in prison, where it was said he was almost eaten up by vermin, they had sent him some alms. — Sampson, though he fell into this disgrace for an act of christian pity, yet hitherto had showed a very entire compliance with all that had been done. He had pub- lished an explanation on the first fifty Psalms, which he dedicated to the king ; in which as he extolled his proceed- ings, so he ran out into a severe invective against the bishops of Rome, and the usurpations and corruptions favoured by that see, and he reflected severely on Pole. Pole's old friend Tonstall did also, in a sermon at St. Paul's, in his grave y^ay, set forth his unnatural ingratitude.* Erasmus s had a great share of favour from most of the ^ Burnet's Hist, of the Ref. i. 215. Fiddes's Life of Wolsey, p. l6l. See Strype's Memor. vol. i. p. 154. 324. «^ Knight, p. 43. ^ Bumet, iii. 14Q, • Knight, p. 43. 140 THE LIFE [151 S. cardinal's domestics, from Burbank'^, Level, Tones, Philips, Francis, Gonel, and Clement*. William Burbank was known at Rome to Erasmus, who acknowledges many favours received from him. He was secretary to the cardinal, and promoted by him to the pre- bend of South Grantham, in the church of Sarum. He ■was a Cantabrigian. Thomas Lovel was sub-dean of Wells, and vicar-general to the bishop. Robert Tones', or Tone- sius, was the cardinal's counsellor. Philips is said by Eras- mus to be a zealous friend, and a youth of a most promi- sing genius. Francis was the cardinal's physician. Eras- mus was very intimate with him, and, after the death of Linacer'^, used to apply to him for advice under his frequent iruilispositions. Gone! was acquainted with Erasmus at Cambridge, and was probably one of the cardinal's domes- tic chaplains. John Clement had been tutor to sir Thomas More's children, at whose recommendation Wolsey m^ade him professor of rhetoric and of Greek at Oxford. He was also of the College of Physicians at London. He left England for the sake of religion : in queen Mary's reign he returned home, and practised in his faculty ; but when queen Elizabeth came to the crown, he went over to Mech- lin, and there died in 1572. In an Epistle to More, Erasmus ' speaks very ludicrously ^ Ep. 526. * John Clement, willi some otlier papists, was excepted from a ge- neral pardoiij granted by Edward VI. A. 1552. Strype's JNIcmor. vol. ii. p. 396. »"Ep. 701. '^ Ep. 431. c. 1813. Ep. 432. c. 1815. ' Pontifex, et principes aliquot, novas agiuit comoedias, praetexentes bellum in Turcas horribile. O miseros Turcas ! ne nimium saeviamus t.'hristiani, Illud etiam ad uxores pertinet. Cogentur arma sumere niariti omnes, minores quinqviaginta annis, majores viginti sex. At in- terim prohibet pontifex ne uxores absentium in bello, donii voluptuen- tur, sed abstineant a cultus clegantia, ne utantur sericis, auro, aut gem- mis ullis, fucum nullum attingant, vinum ne bibant, jejunent dicbus alternis ; quo raagis Deus faveat maritis in bello tamcruento versantibus. Quod 61 qui erunt, qui domi negotiis necessariis alligantur, nihilo mi- nus uxores servent eadem, qajc servanda fuerant maritis in bellum pro- fectis. Dormiant in codem cubiculo, sed lectis divis?e j nee osculum interim detur ; donee bellum hoc tcrribile favente Christo feliciter con- fectum faerit, iscio hscc molesta fore multis uxoribv;s_, non satis per- 3 1<$18.3 OF ERASMUS. 141 of the projected war against the Turks, and of the severe mortitications imposed by pope Leo upon the wives of all who should bear arms in that expedition ; and throws out a jest upon More's spouse en passant. He was politician enough to discern that It was a mere villanous trick, designed to raise money, or a scheme to em- ploy the troops for other purposes. In a letter directed to Warham, and which begins with * MecKuas optime,' &c. he desires him to intercede with the king for some small subsidy, of which he stood in need, and to give him a horse. But here must be some error ; for in the same letter mention is made of the archbishop's wife and children. Perhaps it should have been inscribed to lord Montjoy. Ep. 312. c. 1694. In a letter'" to Fisher he supplicates for a horse : he also complains of the coldness of the king iind the cardinal, and of the wickedness of the court of Rome, and talks of coming to settle in England. In Ep. 377, to Bombasius", he mentions, amongst other learned Englishmen, John Stockeslie. ' Stockeslie° was fellow of St. Mary Magdalen college in Oxford, and made principal of Magdalen hall ; afterwards pendentibus negotii magnitudineni; quanquam uxorem tuam pro sua pradentia, proque pietate in rem religionis Christianae, scio libenter etiam obtemperaturam. Ep. 265- c. I671 • •" opus est equo turn commodo, turn patiente laborum. — Gro- cini malum, ita me Deus amet, mihi ex animo dolet, qualiscunque ille in me fuit. Optarim ejusmodi ingenia nee mortem sentire nee senium. ' — Jam tot escis capto regem, tot reverendum regis Achatem, et tamen hie funiculus nihil attrahit : si nunc non procedit, posthac nee hamuni periclitabor, nee escam. — Animus est ab hoc sceleratissimo seculo secede- re. Ad suramum venere prineipum technae, Roman.ie curiae impuden- tias ; atque is videtur brevi futurus populi status, ut tolerabilius sit Tur- carum ferre tyrannidem. Ad vos igitur totus confugiam, velut extra orbem, et fortassis minime inquinatam orbis Christiani partem, Ep. 300. c. 1691. Scis, optime Bombasi, quam semper abhorruerim ab aulis prineipum, quam vitam ego nihil aliud judico, quam splendidam miseriam ac perso- natam felieitatem : at in talem aulam [Anglicam] lubeat demigrare, si liceat rejuvenescere. Ep. 3/7. " Joannes Stocslerus (so he calls him) praeter seholasticam hanc theo- logiam, in qua nemini cedit, trium etiam linguarum hand vulgariter pe- ritus. — ° Knight, p. 192. See also Stripe's Life of Cranmer, b, i. ch.8. and Append. No. xv. 14^ THE LIFE [1518. vicar of Willoughby in Warwickshire, and rector of Slin- bridge in Gloucestershire, both in the gift of his college ; then prebendary of the king's chapel of St. Stephen, arch- deacon of Dorset in the room of Pace, and chaplain to Richard Fox, bishop of Winchester, who gave him the archdeaconry of Surry. He was made bishop of Lon- don, upon the translation of Tonstall to Durham, and al- moner to the king. He was sent to the emperor, and to the pope, and to several universities, on the affair of the di- vorce ; and was with Cranmer at the citation of queen Ca- tharine to appear at Dunstable, when she was divorced. It is said of him, that he was very severe to the poor Pro- testants ; Hollinshed telling us that he once boasted he had burned fifty heretics.— He had also a hand in burning Tin- dal's Bible, then a common effort of ridiculous bigotry. Collier informs us that he contested the archiepiscopal visi- tation, and refused to submit till he had entered three pro- testations for preserving the privileges of his see, by which means a regal inhibition ensued. He died in 1539, and was buried in St. Paul's cathedral.' ' JohnP Stockesly, bishop of London, a man of great witte and learning, but of lytle discretion and humanity.* Stockesley'i being by the cardinal (Wolsey) not lopg be- fore in the Starre-chamber openlie put to rebuke, and awarded to the Fleet, not brooking his contumelious usage — had now a good occasion offered him to revenge his quarrel,' &c. ' AlF agree that Erasmus was never here in England after the year 1518. And indeed we are much at a loss to give an account of him during the time he spent in this his last short visit. Wood speaks of his being at Oxford in 1518, or 1519 : but al! the confirmation he gives us is from some manuscript notes upon Bryan Twyne's Book of the Antiqui- ties of Oxford. Ail agree that cardinal Wolsey founded his lectures in. the university about this time : but it is not so evident that Erasmus read certain lectures in the puhlic refectory of Carpus Chrisfi college : Wood advancing no- thing to prove this a true account. Till then one Epistle be produced to or from Erasmus, at Oxford, about this time, the question will still remain whether he was ever more pHal], Chron, i Roper's Life of More, p. 54. ^Knight, p. 187. 19'-i' 1518.] OF ERASMUS. 143 than once there. It may not however be Improper to insert here a Memorandum of old Bryan Twyne, relating to Eras- mus, and to his sojourning at Oxford, as I received it from Dr. Tanner : " Memorandum. Upon the 18 of February, A. D: 1622, stilo veteri, (having heretofore received notice by Mr. Dr. Holt, prebend of Westminster, how that Mr. Clarcncieux (^Camden] had made of late time much enquiry of him touching me) repairing to Mr. Clarencieux his lodging at Mr. Dr. Heather's in Westminster, after some conference with him about divers m.^iters, — he questioned with me about Erasmus, and namely where he abode, whilst he studied in Oxford. I told him, I thought in a religious house of the Augustinians, commonly called St. Maries col- lege, a little hitherward from Bocardo, from whence he wrote his book, De Agone Christi ; which house, after the suppression, came into the hands of one Mr. Dr. Floid. But he replied, that when he was a boy In Oxford, and stu- died in Christ-church college, there was an old picture of Erasmus hanging in a certain chamber in Pecwaters-inn, which was therefore supposed to have been Erasmus his chamber, to which I replied nothing.'* ' What foundation there is for Camden's conjecture I shall leave the reader to judge.' This year was published. Quint. Curtius% cum annota- tionibus Erasmi, curante Beato Rhenano. Argent. See Ep. 276. Also, Erasmi Epigrammata. Basil. Livy' was published at Mentz, with a preface of Erasmus. In this preface" (which is not amongst theEpistlesof Erasmus, and which is addressed to the learned reader) he seems to ascribe the invention of printing to John Faust, of Mentz. The emperor, Maximilian, in the privilege, and Hutten in • Maittaire, Ann. Typ. ii. p. 3l6. 321, 322. ^ Liber xxx.iii (sed piioribus ij fere capitibus truncatus) et pars poste- rior libri xl, a capite 3/, primum prodiit in editione Livii Moguutina an. 1518, fol. e codice antique Longobardicis Uteris scripto 3?dis S.Mar- tini illius urbis, ex officina Jo. Scheferi, qui Jo. Fausti nepos fuir, curan- tibus Nic. Carbachio et Wolfg. Augusto, cum praetationibus Hutteiii et Erasmi, et variis lectionibus ex eodera codice librorum septem poste- riorum de bello Macedonico. Fabricius, Bibl. Lat. t. i. p. ig6, 4to. " Appendix, No, xvi. 144' THE LIFE []1518. the dedication, and Carbachius in a preface, do the same. Maittaire dates this edition A. 1519. ii. 333. BudKus"- informs Erasmus that Francis I had called Jus- tiniani^ from Italy to France. This bishop had paid a visit at Louvain to Erasmus, and is mentioned by him as a courteous^ and candid man. A. D. MDXIX. ^TAT. LII. It had been reported to Erasmus that Melanchthon^ had censured his Paraphrases^ : this learned mian therefore *Ep. 310. y Bayle, Justiniani. See also Maittaire, ii. p. II9, &c, 270, 277- == Ep. 2S5. ^ Bayle, Melanchthoii. Beza, Icon. Verheiden, Theolog. Effigies, p. 29. Melch. Adam. Camerarius, Vit. Melanch. Burnet, iii. 111. Baillet, ii. 300. iii. 57. iv. 405. Du Pin, B. E. t. xiii. 42. Seckendorf, 1. i. p. 43, 44. 1. ii. p. 158. 181. P. Jovius, Hist. 1. xxxix. p. 438. ScaJigeran. p. 15. Coloniesius, Theol. Presb. Icon. p. 4. Continuat. Sleidani, 1. ii. p. 1 17. Pope Blount, p. 434. Thuanus, 1. xxvi. BO9. Amoenitates Literariae, t. xii. p. 628. See also Strype's Life of Cran- mer, p. 406. Annals, vol. i. p. 234. Gerdes. torn. i. p. 240. Simon, H.Cr.duN.T. p. 693. Had not Edward VI died so soon, Melanchthon would have come to England, and been placed in the university of Cambridge : for a letter in Latin was sent to him from tlie king, signifying that the king had elected him to supply the place which Martin Bucer, deceased, had held in that university ; and a warrant was issued out — to deliver fiftj pounds to be sent to him to bear his charges. Strype's Memor. vol. ii. p. 401. Amongst his letters there is, Epistola de seipso et de Editione prima suorum Scriptorum, which well deserves to be perused, p. 144. Camerarius, in his Life of Melanchthon, thus describes his person : Fuit statura Philippus breviore, non tamen brevitate notabili. — Mem- brorum compositio plane elegans, frons explicata et ardua, insignis vena quadam ampliore in ilia eminent!, capillas rarior, collum procerum, ju- gula insigniter concava, oculi pulchri, et acies hoiaim mirabiliter clara, pectus satis amplum, venter et ilia adstrictiora, omnium partium corpo- ris et Integra atque vera sua hgura, et conginiens erat soliditas, sensus omnes acres in corpore, nulla mole carnium gravato. ^ The writings of Melanchthon, and the Paraphrases of Erasmus, were in great esteem in England. King Edward ordered that all bache- lors of divinity should be obliged to have the Paraphrases, and to study them, that they might preach to their flocks the comfortable doctrines therein contained. In the reign of Elizabeth they went still further, and commanded that in every church there should be a copy of this book on a desk, for the use of the congregation. Heylin. See Bibl. Univ. iv. 343. 352. Str}^e's Memor. vol. ii. p. 28, &c. 130, &c. 31 7. 401. The Paraphrases of Erasmus were printed in English, at tlie 151 9. J OF ERASMUS. 145 wntesa very civil letter to Erasmus*^ to justify himself; and sends him conipiiments from Luther, Ep. 378. Erasmus accepted of these excuses j but tells him, that he had censured, if not the Paraphrases, yet the New Tes- tament of Erasmus ; however, tb.at men of letters ought to love each other, and be united to defend themselves against their common enemies. He speaks very kindly to him ; and says of Luther, All the world is agree. 1 amongst us in commending his moral character ; but, as touching his doctrines, there are various sentiments. I have not as yet read his works. Lie hath given us good advice on certain points ; and God grant that his success may be equal to the liberty which he hath taken ! Ep. 41 1. Melanchthon was always mild'' and moderate ; and though he had a sincere affection for Luther, he could not refrain from complaining^ now and then of his haughty and im- petuous temper, so that even his best friends hardly knew how to bear with him at all times. But Luther, notwilh- charge and direction of the nminble and learned queen Catharine Par, who employed Nic. Udal and others in that work, and is supposed to have done part of it herself. The lady Mary also, afterwards queen jNlary, employed herself in translating some of it. But, alas ! she pro- fited little, it seems, from studying that excellent work, which neither mended her vile temper, nor enlightened her cloudy mind. ^ Helvetiiet Germani habuerunt magnos viros, Melanchthonem,Glaie- anura, Camerarium, Gesnenim, sed praecipue Vadianum et i\gricolam. Scaligeran. Atque utinam parem vertcndisantiquis styli moderationem, at, ut ita dicam, continentiam adhibuisset Philippus Melanchthon : qua; fuit hominis facundia, et egregia Latini sermonis integritas, eruditos omnes, excussis de manibus veterum scrlptis, ad sui lectionem pellex- isset. Huetius, Do Clar. Interpr. p. 227- Luther, in the year 1536, wrote upon his table these words follow- ing: ' Reset verba Piiilippusj verba sine rebus Erasmus ; res sine ver- bis Lutherus ; ncc res nee verba Carolostadius.' Melanchthon unawares coming to Luther at that time, and reading the same, smiled, and said, Touching Erasmus and Carlostad, it is well judged and censured ; but too much is attributed unto me : also good words ought to be ascribed to Luther, for he speaketh exceedingly well. Luther's Colioq. Mensa'. p. 510. ^ P. Jovius, after having abused Lather in a most scandalous manner, pays a small sort«of compliment to Melanchdion ; — ' qui Latinx facun- diae deditus, nova et ipse placita mitiore ingenii veneno publicarat.' * Luther ctoit violent, et souffletoit Melanchthon. ' Ab ipso coja- phos acceperim.' Ep. 2Q ad Theodorum. Longucruana, v. i. p. /'J. Vol. L ^ L 146 fHE LIFE [1519^. Standing his passionate sallies, had a great love^ and esteem for Melanchthon. From Melanchthon's Epistles it may be observed, that he was a believer in judicial astrology, and a caster of nati- vities, and an interpreter of dreams. A strange weakness in so great a man * ! HeS foresav/ and feared that violent disputes would some day break out concerning the doctrine of the Trinity. The Scriptures, says he, direct us to invoke Jesus Christ, which is to ascribe Divinity to him. As to curious inquines con- cerning his nature, they seem not useful or necessary. Cardinal Sadolet wrote a friendly letter to Melanchthon, and highly esteemed both him and Bucer. Seckendorf, 1. i, p. 43. Seckendorf hath given us an instance^ of Melanchthon's *" Quod agentcm (Melanchthonem) cum (boni) omnes, turn Lutherus ipse, non modo diligere, sed suspicere etiam ac colere j neque sine ejus consilio quicquam instituere, quod momenti aliquid haberet^ et adcuncta jnformandaj componenda, explicanda, opera ipsius uti. Camerarius^ p. 153. * Sir John Cheke was no less credulous in astrology, and so were many other considerable men. It seems to have been a common dis- temper in the fifteenth and sixteenth centuries. See Strype's Life of Cheke, p. 138. and Annals, vol. ii. p. l6. s He says in one of his Epistles : De Serueto rogas quid sentiam. Ego vero video satis acutam et va- frum esse in disputando, sed plane gravitatem ei ncn tribuo. Et habet, ut mihi videtur, confusas imaginationes, nee satis cxplicatas earum re- rum, quas agitat, cogitationes. De justificatione manifeste delirat. JIsrA rr^g Tpidoog, scis me semper veritum esse, fore ut haec aliquando erumperent. Bone Deus ! quales tragosdias excitabit h,TC quacstio ad posteros, el asaulted, beaten, plundered, and shot at by wicked heretics j but not a word of his own unchristian beha- iour. It seems this con- fessor and. rais&ionary sometimes met with adversaries almost as impe- tuous as himself, who rewarded his zeal with bastinadoes. Bayle-. Feuardent. 19.] OF ERASMUS. 14-0 The 38 2d letter is remarkable, and the prettiest of all the Epistles of Longolius°. Christophorus LongoliusP, of Schoonhove in Holland, was a famous Ciceronian, whom Erasmus hath often commended, though Ciceronianism had set them a little at variance. In this letter "i to a friend, Longolius draws up a comparison " Longolius noil suo sensu, sed Ciceronis loquutus est, dum non sty- lum Ciceronis, sed ipsissimas phrases, adeoque senteutias tianscribit. Scaligeraa. p. 247. ■ ■ • Ne ipsis quidem Bembis et Sadoletis inferior factus est. Etim tnmen, ut in sententiis exilem, et in verbis minime luculentnm, asper- , nantur Itali liomine:i, qui parem in hoc laudis genere nullum ferre pos- sunt. Sammarthaniis. Sammarthanus was a learned smd ingenious writer, and a good poet ; but, in delivering his judgments, he was apt to be partial to his coun- trymen, and here to Longolius, who aft'ected to pass for a Freiicliman, though he was really a Dutchman, and who is not to be compared with Eembus or Sadolet. See also Melch. Adara. INIaittaire, ii. 218. ■Qui bene de Longolio sentiunt, habent me non repugnantem: quan- quam habeo et fores et domi, quos illi anteponam. Budaeus amicum immerentetn ingrata invidia, in quadam ad Erasmum Epistola, nimis acerbe preniit. Erasmus apertius insectatur ; et ilium inepte, furaciter, cervili et puerili more, nihil praeter centones ex Cicerone consuere ar- ^it : id quod ipse credo Erasmum aliquo potius scripsisse stomacho, quam certo suo statuisse judicio. Nam scio vibi Longolio jam mortuo, Eon singularem aliquam, sed summam eloquentiae laudem tribuit. JVIi- ror ipse magis quidem, quid tuo Paulo Manutio in meutcm venerit, ho- mini, ut audio, natura humanissirao, et, ut video, doctrina excultissimo ; ut is Longolium, vivus mortuum, bonus non malum, eruditus non in- doctum, Italus Italorura delicias, in Uteris suis ad Stephanum Saulium, etiam in lucem editis, tarn acri stylo pungeret. Quo consilio hoe fece- rit, nescio^ parum humaniter quidem, ecio ; et an vero judicio, pkne dubito, Sec. Aschamus, Epist. ad Sturmium, lib. i. p. 10. P Baillet, vi. 56, Du Pin, xiv. 181. P. Jovius, Elog. 127. Val. Andreae Bibl. Belg. p. igg. Miraei Elog. Belg. p. ii4, Sammarth. Elog. 1. i. p. 4. Vita Longolii per Batesium, p. 240. ^ Christophorus Longolius Jacabo Lucse, Decano Aurelianensi, S. D. Nunquani nobis sane non dccrit scribendi argumejitum, uisi, ut te olim monui, mutuis id interrogationibus excitemus : quo nomine scripsi ad te baud ita pridem, mihi adeo gratum fore, si plenius ex te intellige- rem, cur princeps vester Erasmum Budaeo prastulerit, Germanum Gallo, exterum civi, ignotum familiari. Nam quod ad eruditianem pertinet, non video qua in re Budaeus Erasmo cedat : sive humaniores, sive Christiano dignas homine literas aestimas'e libeat. Quod vcro ad dicendi facultatcm pertinet, parem, mea sententia, in tarn diverso dicendi ge- nere laudem raerentur. Beatissima in ambobus et rerum et verborum copia : sed ita ut alter aliius [read latius'\ exspatietur, alter angustiore quidem alveo, verum altiore ingentem aquarum vim trahat : Suit ille 150 _ THE LIFE [1519. between Erasmus and Budasus, and, upon the whole, gives the preference obliquely to the latter, though, as he says, Francis I had given it to Erasmus. This comparison turns principally upon the style of each competitor ; and in this point some of his remarks are not injudicious. But certain it is, that if Budasus surpassed Erasmus in Greek literature, and in the plenior, hie fertur rapidior. In Bndaeo videor mihi agnoscere plus ner- voram, sanguinis, spiritus : in Erasmo plus carnis, cutis, coloris. In illo plus diligentiae, in hoc plus facilitatis : creber ille sententiis, hie fa- cetiis : ille omnia utilitati, hie plurimiUTi delectationi tribuit. Pugnat Budaeus cura, ingenio, gravitate, dignitate : Erasmus arte, subtilitate, lenitate, jucunditate ad victoriam contendit. Hunc amare possis, ilium admirari: huic favere, parere illi. Piofecto ille me violenter cogit, hie suaviter allieit. Ducit alter blanditiis, alter viribus trahit, verborum delectu religiosus, proprietate perspicuus. Si res tralationem expostu- lat, in metaphoris felix, sententiis gravis, liguris varius, summa ora- tionis specie honestus, sublimis, scverus, grandiloquus. Contra, Eras- mus venustus, modestus, popularis, floridus, verborum supellectile dives, compositione simul expeditus, simul nilidus, frequens exemplis, densus argumentis, gratus salibus. Ille in oratione sua totus quideni semper est, sed turn potissimum tonat, turn fulminat, quuni materia temporum nostrorum objurgationem admittit : hie, etiam cum moribus convicium facit, magis instituto sue servire atque dolere videtur, malag- matis, collyriis, cerotis, et caeteris id genus leniorum medicamentoninx remediis sanitati consulens : ut ille amarulentis quidem illis, sed hac tempestate necessariis potionibus, sectionibus, caviteriis alte grassantem vim morbi insectatur. Breviter, si historiam scripturi sint, Budaeus Thucydidem magis qiiam Sallustium, Erasmus Livium quam Herodo- tum retulerit. [Perhaps Longolius intended to say, Budaeus Thucydi- dem magis quam Herodotum, Erasmus Livium quam Sallustium retu- lerit.] Si poema pangendum, hie tragicum et heroicum quiddam ver- borum sententiarumque pondere altius intonabit : ille comoediam urba- nius, lyricos suavius, elegiam mollius inspirabit. Assurgit tamen et hie quoque alieno ingenio, suo vero tam dithculter, quam ille nunquam, etiamsi velit, se demittere qvieat : alioqui superiores illae virtutes ut neu- tri desunt, sic in altero magis patent, in altero magis latent : etlectu pares, habitu dissimiles, ut baud prorsus aberret quisquis lumc concioni, ilium judiciis natum dixerit : alterum Palladis numine afflatum, alteram Gratiarum choro stipatum. Caeterum, ut intelligas nihil esse, quod sit ab omni, ut ille ait, parte beatum, aut certe quod omnium stomacho satis possit facerej audi quid in eis hi desiderant, qui se aliquod operas pretium in re literaria fecisse arbitrantur. Budaeus hoc illis peccare vi- detur, quod nihil peccet ; Erasmus quod vitiis suis faveat : iilum enim, dnm scrupulosius omnia ad Veterum normam exigit, ss'pe oblitum eo- rum quibus scribit, sibi tantum et Musis canere j hunc, dum ingenio suo nimis indulget, nihilcjue putat esse tam vulgare, quod non aliquando jn oratione suuni sibi locum honeste vindicet, turbidum interim riuere : ilium potius nobis signiticare quid velit quimi dicere ; hunc immodica sermonis ubertate, veluti laeto gramine sata strangulare : ilium orationy 1519.] OF ERASMUS. 151 knowledge of the civil, law, and wrote more learnedly and laboriously, the latter had far more taste and fancy than he, a more agreeable style, and much greater skill in divuiity and ecclesiastical antiquities. Erasmus and Budaeus con- tinued, after this judgment of Longolius, to correspond to- gether as before, but they did not become warmer friends for it. Ep. 383. 387. 390. &c. nunc obliqua verticosum, nunc figurata datum, s?epe intumescere; hunc recto nudoque dactu humiliorem, plerumque humi serpere; hunc lascivia molliorem, ilium austeritate duriorem. Denique alteram doctis mirum in modum posse placere, alteram etiam imperitis, si in tarn se- cunda (ut illoram verbis utar) facundia modum tenerent, et suo semper freti ingenio, alieno nonn\inquam essent diserti, vel judicio vel consilio. Nam cum proestare possint quicquid volunt, par est, inquiunt, ut opti- ma quaeque velint, nee sese ambiliosius nobis venditent : eo res nostras rccidisse, ut mature potius juvandi quam intempestive delectandi simus : pro suscepto operis instituto fideliter docendi, non crebris licentiosissi- misque excursionibus ambagiose suspendendi : digredi quidem Senecam et Plinium, sed alteram parce, alteram raro, nee sic quoque quoesito, nee nisi oblato arg"umento. Hsec rritici : quorum sententiae quo minus statim subscribam, faciunt cum alia multa, tum quod non detuere clari oratores, qui non grammaticos, sed populum eloquentiae judicem statue- rint. Esto, sit porrigendus doctis modo calculus, sint soli literatorum principes hac de re in consilium raitlendi, quisnam araabo liac aetate dig- nus, cui tarn superba censura jure credatur ? Tuebunlur se uterque haud magnis solum exemplis, sed etiam validissimis argumentis. Di— cent se non perperam scribere, sed illos corrupte judicare : in orationi- bus suis non nasci, sed ab imperitis spinas afl'erri : Erasmus se omnium rationem habuisse, Budaeus paucorum theatro contentum esse. Itaque ipse nihil decerno, vel ne sutor (ut aiunt) supra crepidara j vel quod apud me paria faciant, hoc est, virtutibus, si qua sunt, vitia pensent, at- que adeo superent. Habeiit enim plus quod laudem, quam quod ig- noscam. lllud tantum miror, qi;od ab initio dicebam : Cur princeps vester in tanta Budaei probitate, doctrina, eloquentia, Germanum Galloj iCxterum civi, ignotum familiari prastvilerit. Nee hoc dico, quod Eras- mi fortunae invideara ; studeo namque homini, si quis mortalium alius^ tametsi de facie nunquam mihi viso, idque ob comraunem patriam (su- mus enim ejusdem, ut uosti, et linguae et ditiouis) colo autem ob exi- mias illas auimi dotes, quas in eo ita suspicio, ut votorum meoram sum- ma sit, hinc ad annum etiam alteram supra vicesimum, quo me aetate superat, si non ilium, quem nunc tenet, saltem proximum eloquentiae gradum attingere. Improbum, inquis, votum : improbum sane, sed ciuod nee ipse plane improbet. Ego nee existimationi, nee commodis tanti viri invideo, cujus eloquentia apud me pluris est, quam totius Galliae opes. Sed in hoc ista scribo, ut si quid habes, actutum me cer- tiorem facias, cur semper neglectis Gallorum, nunc primum fastiditis Italorum ingeniis, Germanica tarn ambitiose assectemiiii. Vale, Ex Urbe Roma, 29 Jan. aiHio 1519. 152 THE LIFE [1519. Erasmus having seen this letter of Longolius, wrote him an answer '' of compliments and thanks ; but at the same time gives him some hints that he was not over-pleased. Lon- golius had said, amongst other things, that Erasmus yiz- voured his own defects, that is, that he would not give himself the trouble to be more accurate, and to seek out words and expressions of the Augustan age. Erasmus re- plies, that he wrote so, not through conceitedness or stub- bornness, but partly from ignorance, and still more from in- dolence. I am so made, says he, and I cannot conquer my nature. I precipitate rather than compose, and it is far more irksome to me to review than to write : and though I would not pass for a slovenly and barbarous author, totally negligent of words and phrases, yet neither do I think it •■ Erasmus Roterodamus Chrlstophoro Longollo S.D. Cum multis nominibus mihi jvicunda fuit, eruditissime Longoli, epi- stola tua, non ilia quidem ad me scripta, sed de me, turn hoc praecipue, quod mihi renovavit veterem ingenii tui notitiam, ac spem eloquentia! nequaquam vulgaris, quam ante complures annos concepeiam, ex Ora- tione panegyrica, qua laudes divi Ludovici, ni fallor, GalHarum regis, admodum adhuc juvenis es prosecutus. Epistolam exhibuit Ruzeus urbis Lutetiae suppraefectus, homo tum eruditus ipse, turn eruditionis aliense mire candidus aestimator. Tantum autem abest, ut aegre ferara mihi praeferri Budaeam, ut in illnm pane parcus, in me prodigus lauda- tor fuisse videaris. Abunde multum illi trihuit tuus candor, sed quoties hominis dotes prope divinas contemplor, videor mihi videre quiddara majus omni facundia. IVJihi vero tantum tribuis, quantum nee agnosco nee postulo : cui abunde palmarium est ac triumphale, cum viro modis omnibus incemparabili comparari : neque poleras, mea quidem senten- tia, plenius honestare famam Erasmi, quam si ilium faceres ita poste- viorem Budaen, ut eum non longo intervallo sequeretur. Majore tamen cum voluptate Budaei laudes legi quam m.eas, vel quod illius gloriae sic faveam, ut nuUius aeque, vel quod quicquid illi possessionis est honestae, id meum etiam esse ducam : non tantum publica ilia Pythagoricorum lege, quae vult inter amicos esse communia omnia, verum eliam pecu- liari fcedere, quod verbis rite conceptis, et syngraphis obsignatis inter nos jampridem pepigimus, ne alterutri fas sit inficiari. Belle tu quidem me mihi depingis, sed hand scio an omnino meis coloribus. Et tamen ad hanc tabulam ipse mihi nonnihil blandior, non quod illi prorsus cre- dam, sed quod juvet Apellis manu depingi. Porro cum indicas, quid in me desiderent Critici, non minus ccpi utilitatis quam voluptatis. Q.uan(|uam ad quaedam utcumque tergiversari poteram, nisi tuo judicio tam impense faverem. Nam quod scribis me favere meis vitirs, crede mihi non tam favor est, quam vel inscitia, vel potius pigritia. Sic sum, nee possum naturam vincere. ElVundo verius quam scribo omnia, ac niolestior est recognoscendi quam cudendi labor. Jam ut in delectuver- boiTim nolimonuiiuo videri indiligftns, ita non aibitror congmere ei, qui 1619.] OF ERASMUS. 153 becoming a man who writes upon serious and important sub- j-ects, and wants to persuade and instruct his reader, to be over-difficult in the choice of such ornamental parts of com- position. They who are acquainted with the works of Erasmus will easily see that this was his true character. As the Ci- ceronians were more solicitous in tlicir compositions about phrases and periods than about things, and slavishly confmed themselves to words taken from Cicero, or authors who were contemporary with him, they either could not mention many things of real importance, or they could not express them properly, because they could not find words to represent their thoughts in the above-mentioned writers. There are a muldtude of subjects relating to divinity, natural philoso- res serias per.madere cupiat, in affectaiidis dictionls ercblematis esse mo- rosnm aut anxiuni. Neque vero mirabitur eloqaentiaj nostras rivum nliaabi tiirbidum fluere a<: lululentuni, (jui cogitarit per qiios auctores decurrat, nimirvim sordidos, et inipuri scrmunis, ut non po.^sit lunc non aliquid limi ducere, Usu venlt hoc nou raro summis illis eloquentiae proceribus, ut in Graecorum voluminibus versantes, frequenter impru- ^entes Grsece loqnerentur. JUud baud scio an scribai debeat imputari, quod mihi tribuis immodicani sermonis ubertatem, qua> dos nimirum Budaeo peculiaris est. Nam rectus ac nudus orationis ductus simplici naturje congruit : nee mirum est humilem esse sermonem cnjus humilia sunt omnia, corpus, animus, fortuna, Porro nimis crebras et immodi- cas digressiones, quas nobis communiter adscribunt critici (nam sub ho- rum, ni fallor, persona maluisti tuam indicare sententiam) jum mutuis literis uterque alteri objecerat. Cum primis autem demiror, qui tibi succurrerit derairari, cur Galliarum princeps Franciscus Germanum Gallo, exterum civi, ignotum familiari praetulerit. Neutrum alteri prsetulit rex, sed utrumque alteri studuit conjungere. Neque enim cuiquam suo loco cedendum erat, si me in Galliam conlulissem. Tau- tum abest ut Budaeo fuerim oftecturus. Quod .scribis ot ditionem et pa- triam et linguain mihi tecum esse communem, non tam mihi gratnlor, quam huic regioni, quam vehementer gaudeo tahbus, hoc est, veris sernperque duraturis ornamentis in dies magis ac magis illustrari. Pro- inde nihil optatius mihi possit accidere, quam multos exoriri uii similes, qui nobis in hoc laudis stadio non modo succedant, sed etiam antever- tant J et quicquid est hoc nominis, quod mihi mea peperere studia, suo splendore obscurent. Sed tamen agnoscet, opinor, posteritas, nobisque nonnihil debere se fatebitur, quod parum felici seculo, quod his regio- nibus, in quibus prorsus extinctae fuerant et invisae bonae litera;, longum et invidiosum certamen sustinuimus adversus pertinacissimos mcliorum studiorum hostes. Sed utcunque de nobis censebit attas seculura, \ o- lupe est interim optimas literas passim feliciter effiorescere. Bene vale, Longoli doctissirae, et in haec studia ut ccepist constanter ac feliciter incunabe. Lovanio, 1 April, anno 15 J 9. 154 THE LIFE [1319. phy, morality, politics, and other sciences, which the an~ tient Latins never thought upon, and therefore had na convenient words to describe them. On such occasions our Ciceronians were stopped and distressed, and therefore- they could only deal in antient notions, which might be dis- cussed and described according to the manner of the an- tients ; and this rendered their works extremely cold, je- june, insipid, and tiresome. Erasmus, on the contrary, who paid more regard to things than to words, and had a fine ge- nius, expressed his thoughts in a most lively manner, accom- modating his phrases to his subject, with great variety and fa- cility. His invention, thus unfettered, was the more sprightly and abundant, and he never fails to entertain his reader, both in matter and in manner. Ep. 402. Longolius afterwards wrote against Lutheranism, and undertook a task for which he was not at all qualified, having nothing in his head besides Ciceronianism and a little philology. We shall have occasion to say more hereafter on the Cice- ronian controversy. In a letter to Ruzeus, a Frenchman, Erasmus compliments that nation, and is willing'', if they should do him the ho- nour of claiming him, to pass himself for a Frenchman. But the Germans would not agree to that. Ep, 393. Luther sent a letter to Erasmus, very courteous and civil, though not over-elegant as to style. He fancied that Eras- mus was on his side, because he had declared himself against the superstitious religion of the monks, and because these men hated them both almost equally. He thought that he could discern the taste and temper of Erasmus from his new preface to the Enchirklion MiUtis ChrisUani. Ep. 399. Erasmus replied, calling Luther his dearest brother in Christ, and informed him what a noise had been made against his works at Louvain. As to himself, he had, as he says, declared to the divines of that university that he had not read those v/orks, and therefore could neither approve nor disapprove them ; but that it would be a better method ' Galium esse me, nee assevero, nee inficior : sic natiis ut Gallusne an Germanu* sim, anceps haberi possi't : quamquam apud smdiorvua cultores miiiimuna habere monienti par est regionum discrimina. 1519.] OF ERASMUS- 155 for them to publish answers consisting of grave and solid arguments, than to rail before the populace, especially as the moral character of the author was irreprehensible. Eras- mus however owns, that he had perused part of his Com- mentaries upon the Psalms, that he Mked them much, and hoped they might be very serviceable. He tells him, that many persons both in England and in the Low Countries commend- ed his writings. He exhorts him also to moderation, and to content himself with attacking, not the persons of popes and kings, but those evil counsellors who imposed upon them, and made a bad use of their authorit}'. There is, says he, a prior of a monastery at Antwerp, a true Christian, who loves you extremely, and was, as he relates, formerly a disciple of yours. He is almost the only one who preacheth Jesus Christ, whilst others preach human fables, and seek after lucre. The Lord Jesus grant you from day to day an increase of his spirit, for his glory and for the public good ! From these and from other passages it appears that Erasmus entertained hopes that the attempts of Luther, and the great notice which had been taken of them, might be serviceable to true Christianity. Ep. 427. He writes to the bishop of Rochester concerning a book of Latomus. Erasmus, in a Treatise of true Theology, had said, that a great part of it consisted in a pious disposition of heart. Latomus attacked this proposition with many ar- guments, and said, that to be a good divine, and to be a good man, was not the same thing. By and by, says Eras- mus, I fancy they wiil come to say, that to^ be a good divine, and to have common sense, are very different things. Ep. 403. Erasmus in a letter to Euricius Cordus (whose life is in Melch. Adam), a schoolmaster, reminds him in how useful and how honourable an office he was employed. Epist. 404. The 39Sd is a pretty letter from Huttenus^ to v.'hich Eras- * ——-Non idem esse, theologum esse, et sapere. * Boissard, Icon. part. ii. p. 33. Beza, Icon, Cameiarius, Vit. Melanch. Baillet, iv. 335. Seckendorf, 1. i. p. 130. Sleidan. 1. iv. 84. Bayle, Hutien. Eurckhard, Comment, de Vit. Hutteni. Maitlaixe, Ann. Typ. ii. 331, 332. 340. Act. Emdit. xliv. 410. xlv. 134. Melch. Adam. Gerdes. torn. i. p. 15/. Hutten was one of those 156 THE LIFE ^ [1519. nms replied in a very friendly manner, and exhorted this impetuous'-^ man to moderation in his conduct. Flatten, having afterwards declared himself openly for Lu- ther, and Erasmus, on the contrary, growing more shy and cautious on that aiFair, they became enemies. Hutten at this time was with the archbishop of Mentz, to whom Erasmus recommended him warmly ; and his commendations were not fruitless, as it appears from that prelate's answer. Ep. 413. 419. 456. Hutten was of a bold and daring spirit, and a great fighter^ upon occasion. In some place, where he had power, he finedy the Carthusians two thousand pieces of gold, for hav- ing wiped — ^with his picture. Camerarius, in his Life of Melanchthon, makes mention of Hutten, and tells us, that he was of an antient and noble family, (upon which he valued himself not a little) learned, ingenious, and courageous ; that he had a daring spirit lodged in a weak and sickly body ; that he fought with four (he should have said, five) Frenchmen at Viterbo, and put them all to flight, though wounded, and deserted by his fel- low-traveller; that he was of a turbulent and seditious temper, passionate, impatient of affronts, and somewhat cruel ; that he wi'ote a violent invective against Erasmus, who repaid him with a smart answer ; and that he died aged thirty-six (it ehould be, thirty-five) ; p. 90, &c. La Monnoye says, that he is a poor writer in prose, and that his verses are even worse than his prose. Burckhard hath extolled him beyond his deserts, and hath given an account of him and of his works, in three volum.es. Hutten died in miserable circumstances, overwhelmed with poverty and debts, and eaten up with a certain disease. who wrote against Lee, in favour of Erasmus. His letter to Lcc is in a book, of which I give an account in the Appendix, No. xxii. " Neque violentia Hutteni, quam calamo, et aliquando manu cum poterat exercebat, religioni proiuit ; nocuit potius. Improbavit earn ctiam Lutherus, literis ad Spalatinura, ubi ita scribit : ' Quid Huttenus petat, vides. Nollem vi et caede pro Evangelio certari : ita scripsi ad hominem.' Seckendorf, 1. i. p- 131. ^ Erasmus, Ep. 41^, y Huttenus Carthusianos, quia imagine sua pro aiiiierpis usi sunt, in duobus millibus aureomm nummum mullavit. Epist. Gerbelii, p. 21i. {a Centur. Epist. ad Schwebclium. 1519.] OF ERASMUS. 157 In one of his Epistles he declares to a friend that he was Inclmed to settle, and to take a wife. He wanted a virgin, who was young, handsome, good-natured, virtuous, and rich. As to pedigree, he says, that he should be easy on that article, having nobility enough for himself and his lady. It is pleasant to hear a beggar talk thus, who had nothing to give to his wife, besides a coat of arms and the . We shall say more concerning liutten hereafter. This year John Colet died at London ; and Erasmus, In a letter^ to Jodocus Jonas% makes his elogium^, and abng with it the panegyric of a Franciscan, called Joannes Vitria- rius. The characters of these two eminent men, drawn by so great a master, well deserve to be carefully perused ; and if Erasmus hath not given the reins a little to his imagina- tion, and embellished his subject, it is no wonder that he so sincerely loved and admired them both. They were two excellent ecclesiastics, and in many things bore no small resemblance to Erasmus. Richard Pace succeeded Colet, as dean of St. Paul's. Ep. 435. ' If^ were to be wished, (says Knight) since Erasmus fol- lows the example of Plutarch, and gives us a parallel between two very excellent persons, that he had chosen another of our countrymen'^, rather than gone to France for the char- racter of Vitriarius : who though it must be owned he was a very pious man ; yet, considering the different way of life in which he was engaged from that of dean Colet, the one being a recluse, and the other as active as any one of his function hi the age he lived, by no means is the parallel just or proper.' I am not inclined to dispute about this, or about any point, with my deceased friend ; but shall only observe, that we are much obliged to Erasmus for giving us a most ea- tertaining account of two divines, so far resembling each other, • that they had a largeness of mind, a solidity oi judg- = This letter, says Knight, should be dated 152CK " Seckendorf, 1. iii. p. 3/3. *> Appendix, No. ii. p. 14, « Life of Colet, Intr. p. xl. ^ But where could Erasmus have found an Englishman proper for hi$ purpose; especially as. he was to seek him, not amongst the living, but amongst the dead h a 1^5 THE LIFE [1j19. iiient, and a freedom of thinking and speaking, far beyond their contemporaries, very few excepted. ' Bishop Latimer^ remembered the noise that the prose- cution of Colet for heresy had made ; and says expressly, that he should have been burnt, if God had not turned the king's heart to the contrary, &c. ' Some time after he had been dead and buried, he had like to have been served as Martin Bucer and Paul Fagius, who were taken up and burnt at Cambridge. ' Collier, in his Ecclesiastical History, leaves out all the preaching of Colet against the corruptions of the church of Rome; and doth not so much as mention his name in his Historical Dictionary, &c. ' Under Lily and Rytwise, the masters of St. PauFs school, founded by Colet, if there was any fault, it was the practice of too much severity, owing a little to the roughness of that age, and to the established customs of cruelty. Some- what too may be attributed to the austere temper of the founder, dean Colet, who thought there was a necessity of harsh discipline to humble the spirit of boys. ' Erasmus was of a contrary opinion, and more for the mer- ciful and gentle^ way of education ; and therefore was almost angry s with the dean and his two masters, and hath told a «^ Knight's Life of Colet, p. 93. 172. 258. ^ He hath treated this subject very well in t. i.e. 361. De Conscrib. Epist. s Novi theologum quendam, et quidem domestice, maximi nominis, cujus animo nulla crudelitas satisficiebat in discipulos, quum magistros haberet strenue plagosos. Id existimabat unice et ad dejiciendam inge- iiiorum ferociam, et ad edomandam setatis lasciviam pertinere. Nun- quam agitabat convivium apud gregem suum, nisi quemadmodum co- moedisg exeunt in laetam catastrophen, ita post cibum sumtum, unus aut alter protraheretur virgis lacerandus ; et interim saeviebat et in imme- ritos, nimirum, ut assuescerent plagis. Ipse quondam adstiti proximus, quum a prandio ex more puerum evocarat, annos natuni, ut opinor, de- cern. Ilecens autem a matre venerat in euni gregem. Prcxfatus est, illi niatrem esse cum primis piam fceminam, ab ea sibi puerum studiose commendatum : mox ut haberet occasionem csdendi, coepit objicere nescio quid ferocise, quum nihil minus prae se ferret puer, et innuit illi ciii collegii praefecturam commiserat, huic ex re satelles erat cognomen, ut csederet. Ille protinus dejectum puerum ita caec-idit, quasi sacrile- gium commisisset. Theologus semel atqae iterum in;erpcllavit. Satis tst, satis est. At carnifex ille, fervore surdus, peregit suam carnifici- nam pene usque ad pueri syncopem. Mox theologus versus ad nosj 2 1519.3 OF ERASMUS. 159 story of them, nor very much to their reputation ; which, though he concealed their names, it will be a hard task to apply to any other than to them. •• Erasmus, as well as Colet, was suspected of hercs)-. When they were joint spectators of some superstitious re- liqucs of Thomas a Bccket'^, Colet was out of patience to see those silly fopperies ; whereas Erasmus was more easy, wait- ing till a proper time should come of reforming such abuses,' Sec. It is observable of Colet, that, with all his sense, and with all his learning, he was not able to acquire a purity, facility, and elegance in writing Latin. Erasmus takes no- tice' of this defect in his illustrious friend, and assigns the cause of it. It will usually be the case, more or less, of those who have not laid a grammatical foundation betimes. It is true that a bare knowledge of rules will not enable a man to write Latin elegantly ; for, Aliudest Granwiatice, al'iud Latine loqui ; and that it is needful to be conversant with good authors : but both these things should be joined together, the one without the other being defective. In a letter to Ruseus, Erasmus commends Joannes Pinus, amongst other learned Frenchmen, and also makes civil men- tion of him in the Ciceronianus. Epist. 393. See Bayle, Pin. Erasmus wrote to cardinal Campegius, who was then at London, and sent him his second edition of the New Testa- ' Nihil commeruit,' inquit, ' sed erat humiliandus,' nam hoc verbo est iisus. Qvii'^ unquam ad eum moduni erudivit mnncipium ; imo qui* asinum ? De Puer. Instit. c. 505. ^ In Anglia ofFeriint osculandum calceum Divi Thomas, qui forte cal- ceus est alicujus balatronis ; at ut sit^ quid ineptius quam adorare cal- ceum hominis ? Vidi ipse, quum ostentarent linteola lacera, quibus ille dicltur abstersisse muccum narium, Abbatem et cseteros qui adsta- bant aperto scriniolo venerabundos, procidere ad genua, ac manibus etiam cublatis adorationem gestu repraescntare. Ista Joanni Coleto, nam is mecum aderat, videbantur indigna : mihi ferenda videbantur, donee so daret opportunitas ea citra tumultum corrigendi. Mod. Grand. ' Recta loquendi copiam non ferebat peti e praeceptionibuj grammati- corum, quas asseverabat officere ad bene dicenduni, nee id contingere iii.;i evolvendis optimis auctorlbus ; sed Imjus opinionis ipse poenas dcxiit. Cum enim asset et natura et eriuliiione lacundus, ac dkendi (read d'l- teiiti) mira suppeteret orationis ubertas, tamen scribens subinde labeba- tnr in his, q■ Hoddesdon, Siapieton, More, p. 82. 314. M 2 16'lf THE LIFE [1519, \?ithalj he broke forth Into these words, not without some choler, ^ut tu Moms es, aut nullus : whereto Sir Thomas readilv replied, Aut tu es Erasmus, aut Diabolus ; because at that time he was strangely disguised, and had sought to defend impious propositions : for although he was a sin- gular Humanist, and one that could utter his mind in a most eloquent phrase, yet he had always a delight to scoff at reli- gious matters, and find fault with all sorts of clergymen. He took a felicity to set out sundry commentaries upon the fathers' works, censuring them at his pleasure, for which cause he is termed errans nms ; because he wandereth here and there in other men's harvests ; yea, in his writings he is said to have hatched many of those eggs of heresy, which the apostate fryar Luther had before laid : not that he is to be accounted a heretic, for he v/ould never be obstinate in any of his opinions ; yet would he irreligiously glance at all antiquity, .nnd find many faults with the present state of the church. — Sir Thomas in success of time grew less affec- tionate unto hitn, by reason he saw him still fraught with much vanity and inconstancy in respect of religion : as when Tindall objecteth unto sir Thomas, that his darling Erasmus had translated the word church into cons;regation, Ttnd priest into elder, even as himself had done ; sir Thomas answered thereto, Ifmij darling Erasmus haih translated those places frith the like wiched intent that Tindall hath done, he shall be 710 more my darliiti^, hut the deviTs darling. Finally, long after, having found in Erasmus's works many things necessary to be amended, he counselled him, as his friend, in some later book of retractations, to correct in his writing what he had unadvisedly written in the heat of youth. But he, that was far different from St. Augustin In humility, would never follow his counsel ; and therefore he is censured b)' the church for a busy fellow : many of his books are con- demned, and his opinions accounted erroneous, though he aklways lived a catholic priest, and hath written most sharply against all those new gospellers who now began to appear in the world ; and in a letter to John Fabius^, bishop of Vienna, he saith, that he hated these seditious opinions, with the which at this day the world Is miserably shaken j neither * He should havQ said, John Faher. 15!9.] OF ERASMUS. 165 doth he dissemble, saith he, being so addicted to piety, that if he incline to any part of the balance, he will bend rather to superstition than to impiety : by which speech he iieemeth in doubtful words to tax the church with supersti- tion, and the new apostolical brethren with impieiy.' As to the story of the first conversation between Erasmus and More, Sitjides penes auctores. That More cxlioned Erasmus to recant may pCosibly be true, for he was at last bigot enough to be capable of giving this silly advice. If he did so, Erasmus in return should have advised him to look at home, and retract his own free-thinking Utopia. But there is no relying upon such authors as these, unless they cite chapter and verse. • Luther, says this wiseacre, laid the eggs^ and Erasmus hatched them. The contrary was the truth, and the conmion saying concerning these two great men. As to the elegance, politeness, candour, and judiciousness of his remarks, they may be safely left to the determination of eveiy reader of common sense. The same author gives us some account of More's second \vife% who was homely and niggardly j and one of his lu- dicrous^ actions, which was, to employ a cut-purse to rob a justice, as he sat on the bench, who thought that none except careless fools could be served so. Knight*^ observes, that More exhorted'^ Erasmus to be very cautious, and to revise and amend every thing that had given or could give ctfence; and that Erasmus would not humour his friend in this, or write any more against Luther : but here Knight seems to confound different times together ; for this letter of More was written A. 1516, before Eras- mus had any contests with Luther : and besides, he who shall carefully peruse it will see that the advice given in it hath the air of banter, rather than of superstition, and that More speaks of these censurers of Erasmus with the utmost contempt. In thj year 153'^ which was only three years before his own death, he still corresponded with Erasmus, showing, as it appears, the same esteem for him which he had always entertained. In one of these letters he admo- * P. 95. <=P. 337. '' P. 8(>. "» Ep. 87. c 1574. 166 THE LIFE [1519* nisheth Erasmus^ very gently, not to recant or retract any thing, but only to condescend, as f.\r as he could, to the infirmities of some honest and weak brethren. 'Sir Thomas More^, who was a man celebrated for virtue and learning, undertook answering some of (the Lutheran books); but before he went about it, he would needs have the bishop's licence for keeping and reading them. He wrote, ac- cording to the way of the age, with much Jjitterness ; and though he had been no fiiend to the monks, and a great de- clamer against the ignorance of the clergy, and had been ill- used by the cardinal, yet he was one of the bitterest enemies of the new preachers, not without great cruelty, when he came into pov\er, tho,»gh he was otherwise a very good- natured man.' * In the year 1.532^, More laid dov.'n his office of chan- cellor. He had carried that dignity with great temper, and lost it with much joy. He saw now how far the king's de- signs went: and though he was for cutting off the illegal jurisdiction which the popes exercised in England, and therefore went cheerfully along with the sute of praemunire ; yet, when he saw a total rupture like to follow, he excused himself, and retired from business with a greatness of mmd that was equal to what the antient philosophers pretended in such cases. He also disliked Anne Boleyn, and was perse- cuted by her father, who studied to fasten some criminal im- putations on him about the discharge of his employment ; but his integrity had been such that nothing could be found to blemish his reputation.' ' In 1 534, More and Fisher were attainted '\ This severity, though it was blamed by many, yet others thought it was necessary in so great a change. — But others observed the justice of God, in retaliating thus upon them their own se- verities to others : for, as t isher did grievously prosecute •= Macte igitur, mi Erasme, virtutibus istis tnis, et tantum, si quid interduiu boni cujusquam viii aiixinm solicitudincm, vel absque satis grancli causa, coinmovoat, ne te pigcat tamcn ad pios eorum aifectus quffidam attcmperare : aliocjuin, neglectis malevolorum latratibus, per- ge placidus juvandis studiis et. promovendis virtutibus nihil remoratus ia- sistere. £p. 1223. c. 1441. *' Hurnet, i. 32. ^ Ibid. i. 124. * Ibid. 158. IJIO.] OF ERASMUS. 167 the preachers of Luther's doctrine, so Mora's hand had been very heavy on them, as long as he had power ; and he had showed them no mercy, but the extremity of the law, which himself now felt to be very heavy. — ' rhe cardinal was no great persecutor of heretics, which was generally thought to flow from his hatred of the clergy, and that he was not ill pleased to have them depressed. — But, as soon as More came into favour, he pressed the king much to put the laws against heretics in execution, which was done accordingly. — ' There came out a book against the friars, which took mightily, entitled, The Supplication of the Beg£!;ars, &c. More wac the most zealous champion the clergy had ; for I do not find that any of them wrote much, only the bishop of Rochester wrote for purgatory. So More answered this Supplication by another, in the name of the souls that were in purgatory ; representing the miseries they were in, and the great relief they found by the masses of the friars said for them, and brought in every man's ancestors calling ear- nestly upon him to befriend those poor friars now, when they had so many enemies. He confidently asserted, it had been the doctrine of the church for many ages. — ' John Frith, who was an excellent scholar, wrote an an- swer to More's Supplication, and to the bishop of Rochester's book. — For the places in the New Testament, he appealed to More's great friend Erasmus, whose exposition of these places differed' much from his glosses. — ' Frith had written against the corporal presence of Christ in the sacrament. — More set himself to answer it in his ordinaiy style, treating Frith with great contempt. Frith, though confined in jail, and cruelly used there, and lying under all possible disadvantages, drew up a reply to More, by which it may appear how much truth is stronger than error : for, though i\Iore wrote with as much wit and elo- quence as any man in that age did, and Frith wrote plainly without any art ; yet there is so great a difference between their books, that whosoever compares them will clearly ' The use which these reformers made of the t'.ieological works of Erasmus, might perhaps contribute to lessen, in some degree, the af- tection of More towards his old friend ; for he could not be well pleased to tiiid himself pressed by auch arguments. 168 THE LIFE [1519. perceive the one to be an ingenious defender of a bad cause, and the other a simple assertor of truth. * Frith was burnt in Smithfield, and suffered with heroic constancy. ' James Bainham, a gentleman of the Temple, was cam id to the chancellor's house, where much pains was taken to persuade him to discover such as he knew in the Temple who favoured the new opinions ; but fair means nor pre- vailing, More made himbe whipt'' in his presence, and after that sent him to the Tower, where he looked on, and saw him put to the rack. — He was burnt in Smithfield, and with him More's persecution ended ; for soon after he laid down the great seal, which set the poor preachers at ease.' ' Luther, being a^^ked', whether Thomas More was exe-^ Cuted for the Gospel's sake f answered. No, in no wise ; for he was a notable tyrant. He was the k'ng's chiefest counsellor, a very learned and a wise man. He shed the blood of many innocent Christians that confessed the Gorpel ; those he plagued and tormented with strange instruments, like a hangman,' kc. ' More "^ received the sentence of condemnation with that equal temper of mind which he had showed in both conditions of life, and then set himself wholly to prepare for death ; which was so little terrible to him, that his ordinary facetiousness remained with him even upon the scaffold. It was censured by many, as light and undccent : but others said, that way having been so natural to him on all other oc- casions, it was not at all affected ; but showed that death did no way discompose him, and could not so much as put him out of his ordinary humour. Yet his rallying every thing on the scaffold v/as thought to have more of the Stoic than the Christian in it. * In his youth he had freer thoughts of things, as appears by his Utopia*, and his letters to Erasmus : but afterwards ^ Sir Thomas More denies the truth of some nccusations of this kind, and of some cruelties laid to his charge by the Protestants. See Pref. to Roper's Life of More, p. 13. ' Luther's CoUoq. Mensal, p. 464. ^ Burnet, i. 355. * Maittaire, ii. 323. 553, 554. 582. iii. 561. Stiype's Memor, vol. ii. p. 315, 316. An English translation of it was printed in London, annq 1556. 1519.] OF ERASMUS. 169 he became superstitlously devoted to the interests and passions of the popish clergy ; and as he served them when he was in authority, even to assist them in a!l their cruelties, so he employed his pen in the same cause. — Llore was no divine at all ; and it is plain to any that reads his writings, that he knew nothing of antiquity, beyond the quotations he found in the Canon Law, and in the ?Jaster of the Sentences : only he had read some of St. Austin's treatises : for, upon all points of controversy, he quotes only what he found in these collections. Nor was he at all conversant in the cri- tical learning upon the Scriptures ; but his peculiar excel- lency in writing was, that he had a natural easy expression, and presented all the opinions of popery with their fair side to the reader, disguising or concealing the black side of them with great art ; and was no less dextrous in expos- ing all the ill consequences that would follow on the doctrine of the reformers ; and had upon all occasions great store o:: pijpsant tales, which he applied v/ittily to his purpose. Ai:d in this consists the great strength of his writings, which \\'\:ie desif^ned rather for the rabble than for learned men. Bu; for justice, contempt of money, humility, and a true ge- nerosity of mind, he was an example to the age in which he lived.' ' Queen Mary" ordered all sir Thomas Mere's works to be printed. One piece of fraud hath occurred to me. — In the manuscript out of which his letters were printed, there is a long one concerning the Nun of Kent. It contains many remarkable passages concerning her, of the high opinion he at first had of her ; how he was led into it ; and how he was afterwards convinced that she was a most false dis- sembling hypocriie, &c. and that he believed she had communication with an evil spirit. This letter was at that time concealed, but not destroyed. — It seems, it was re- solved to raise the credit of that story ; and since the nun was beHeved to be both a martyr and a prophetess, it is like she might have been easily gotten to be cannonized ; and therefore so great a testimony from such a man was not thought fit to be left in her way. The letter I have put intcs the Collections.' » Burnet, ii, 316, 170 THE LIFE [1519. ' Those'' of the church of Rome look upon More as one of their glories, the champion of their cause, and their mar- tyr. The first edition of his UtopiaP, that I could ever see, was at Basil in 1518 : for he wrote it in 1516. He composed that book probably before he had heard of Lu- ther ; theWicklevitesand the Lollards being the only heretics then known in England. In that short but extraordinary book, he gave his mind full scope, and considered man- kind and religion with a freedom which became a true philosopher. By many hints it is ver}^ easy to collect what his thoughts were of religion, of the constitutions of the church, and of the clergy at that time. And therefore though an observing reader will find these in his way, yet having: read it with Q-reat attention, when I translated it into English, I will lay together such passages as give clear indi- cations of the sense he had then of those matters. ' Page the 21st, when he censures the inclosing of grounds, he ranks those holy inen, the abbots, amongst those u-Iio thought it not enough to live at their own ease, and to do no good to the pid'lic, but resolved to do it hurt instead of good : which shows, that he called them hoh/ men in de- rision. This is yet more fully set forth p. 37, wliere he brings in cardinal IMorton's jester's advice, to send all the beggars to the Benedictins to be lay-brothers, and all the fe- male beggars to be nuns, reckoning the friars as vagabonds, that ought to be taken up and restrained : and the discourse that follows for two or three pages gives such a ridiculous view of the want of breeding, of the folh; and ill-nature of the friars, that they have taken care to strike it out of the later impressions. But as I did find'' it in the impression which I translated, so I have copied it all from the first edition, and have put in the Collection, iSFo. 10, that which the inqui- sitors have left out. From thence it is plain, what opinion he had of those, who were the most eminent divines, and the most famed preachers at that time. This is yet plainer, p. 56, in which he taxes the preachers of that age for corrupt- ing the christian doctrine, and practising upon it : for thei/, «» Burnet, iii. 29. PAnno, ut conjicio, 15l6, prior prodiit Utopioe editio, cul succcssit posterior Gonrmonti;ina. Maittaire, Ann. Typ. ii. 2Q3. ■ 9 It is in my Basil edition of the year 15(33^ in p. 31. ]519.3 OP ERASMUS. 171 observing that the world did not suit their Jives to the rules that Christ has given, have Jiltc'd his doctrine, as if it had been a leaden rule, to their lives, thru some ivaij or other they might agree luith one another. And he does not soft- en this severe censure, as it it had been only the fanlt of a few, but lets it go on them all, without any discriminaiioii or limitation. ' P. 83, he taxes the great company of idle priests, and of those that are called religious persons, that were in other nations ; against which he tells us in his last chapter how carefully the Utopians had provided : but it appears there what just esteem he paid to men of that character, when they answered the dignity of their profession ; for, as he contracts the number of the priests in Utopia, p. 186, so he exalts their dignity as high as so noble a function could deserve. Yet he represents the Utopians as allowing them to marry, p. 114; and, p. ISO, he exalts a solid virtue much above all rigorous severities, which were the most admired expressions of piety and devotion in that age. He gives a perfect scheme of religious men, so much .be^^ond the monastic orders, that It v^hows he was no admirer of them. ' P. 1.52, hecommends the Europeans for observing their leagues and treaties so religiously ; and ascribes that to the good examples that popes set other princes, and to the se- verity with which they prosecuted such as were perfidious. This looks like respect ; but he me^^it all ironically ; for he, who had seen the reigns of pope Alexander VI, and Julius II, the two falsest and most perfidious persons of the age, could not say this, but in the way of satyr. So that he secretly accuses both popes and princes for violating their faith, to which they were induced by dispensations from Rome. p. 192, his putting images out of the churches of the Utopians, gives no obscure hint of his opinion in that matter. The opinion, p. 175, that he proposes, doubt- fully indeed, but yet favourably, of the first converts to Christianity in Utopia, who (there being no priests amongst those who Instructed them) were inclined to choose priests that should officiate amongst them, since they could not have any that were regularly ordained ; adding, that they seemed resolved to do It ; this shows that in cases of ne- (icssity he had a largeness of thought far from being en- 172 THE LIFE [1519. gaged blindfold Inf-othe humours and Interests of the priests at that time ; to whom this must have appeared one of the most dangerous of all heresies And whereas persecution and cruelty seem to be the indelible characters of popery ; he, as he skives us the character of the religion of the Vto---^'''^ pians, that ' ihei/ offered not divine fwno7irs to criiy hut to God alone,* p. 173 ; so he makes it one of their maxims, that ' no man ought to be punished for his religion :' the utmost severity practised among them being banishment ; and that, not for disparaging their religion, but tor inflam- ing the people to sedition : a law being made among them, that ' every man might be of what religion he pleased,* p. 191. And though there were many different forms of religion am.ong them, yet they all agreed in the main point of worshipping the divine essc-nce ; so that there vi-as nothing in tiieir temples, in which the several persuasions among them might not agree. ' The several sects performed the rites that were pecu- liar to them in their privaie houses ; nor was there any thing in their public worship that contradicted the particular ways of the several sects : by all which he carried not only tole- ration, but even comprehension, further than the most mo- derate of our divines have ever pretended to do. It is true, he represents all this in a fable of his Utopians : but this was a scene dressed up by himself, in which he was fully at liberty to frame every thing at pleasure. So here we find in this a scheme of some of the most essential parts of the re- formation. He proposes no subjection of their priests to any head ; he makes them to be chosen by the people, and consecrated by the College of Priests ; and he gives them no other authority, but that of excluding men that were despe- rately wicked from joining in their worship, which was short and simple : and though every man was suffered to bring over others to his persuasion, yet he was obliged to do it by amicable and modest wavs, and not to mix with these either reproaches or violence : such as did otherwise were to be condemned to banishment or slavery. ' These were his first and coolest thoughts; and pro- bably, if he had died at that time, he would have been rec- koned amon;;st those, who, though they lived in the com- munion of the Church of Rome, yet saw what were the 1519.] OF ERASMUS. 173 errors and comiptlons of that body, and only wanted fit op- portunities of" declaring thciiiselves more openly for a re- formation. Tiiese things were not written by him in the heat of youth ; he was then thirty-four years of age. iind was at that time employed togetlior with Tonstall in settiino^ some matters of state with the then prince Charles ; so that he was far advanced at that time, and knew the world well. It is not easy to account for the great change, that we find afterwards he was wrought up to. He not only set himself to oppose the reformation in many treatises, that, put toge- ther, make a great volume ; but, when he was raised up to the chief post in the ministry, he became a persecutor even to blood, and defiled those hands, which were never pol- luted with bribes, by acting in his own person some of those cruekies, to \\-hich he was, no doubt, pushed on by the bloody clergy of that age and church. ' He was not governed by interest ; nor did he aspire so to preferment, as to stick at nothing that might contribute to raise him ; nor was he subject to the vanities of populii- rity. The integritv of his whole life, and the severity of his morals, cover him from all these suspicions. If he had been formerly corrupted by a superstitious education, it had been no extraordinary thing to see so good a man grow to be misled by the force of prejudice. But how a man, who had emancipated himself, and had got into a scheme of free thoughts, could be so entirely changed, cannot be easily apprehended ; nor how he came to muffle up his under- standing, and deliver himself up as a property to the blind and enraged fury of the priests. It cannot indeed be ac- counted for, but by charging it on the intoxicating charms of that religion, that can darken the clearest understandings, and corrupt the best natures. And since they v.rought this effect upon sir Tliomas More, I cannot but conclude, that " if these things were done in the green tree, what shall be done in the dry !" ' ^ There are heavy things charged on More and Fisher : but, except Fisher's being too much concerned in the busi- ness of the Nun of Kent, which was without doubt managed with a desicrn to raise a rebellion in the nation, I do net find ' Burnet, iii. 100, 174? THE LIFE [1519. any other thing that can be laid to his charge ; and it does not appear that More gave any credit or countenance to that matter. Yet I have seen that often affirmed.' ' ^ More was the glory of the age, and his advancement was the king's honom*, more than his own, who was a true christian philosopher. He thought the cause of the king's divorce was just '^y and as long as it uas prosecuted at the court of Rome, so long he favoured it : but when he saw that a breach with that court was like to follow, he left the great post he was in, with a superior greatness of mind. It was a fail great enough to retire from that into a private state of Hfe ; but the carrying matters so far against him as tliO king did, was one of the justest reproaches of that reign, More's superstition seems indeed contemptible ; but the constancy of his mind was truly wonderful.' ' it is remarked by Atterbury ", that More in his answer to Luther forgot himself so, as to throw out the greatest heap of nasty language that perhaps ever was put together ; and that the book throughout is nothing but downright ri- baldry, without a grain of reason to support it, and gave the author no other reputation, but that of having the best knack of any man in Europe at calling bad names in good Latin, &c. The like censure do his English tracts against Tindal, Barns, &c. deserve.' More, in his younger days, had incurred the displeasure of Henry VII, who wanted to ruin him. ' Hereupon it fortuned ^, that sir Thomas More coming in a suite to Fox, bishop of Winchester, the bishop called him aside, and pretended great iavour towards him, and promised that, if he would be ruled by him, he would not fail but bring him into the king's favour again ; meaning, as it afterward appeared, to cause him thereby to confess his offence against the king, whereby his highness might with the better colour have occasion to revenge his displeasure against him. But, when he came from the bishop, he fell in communication with Wiiiiford, his familiar friend, then ^ Burnet, iii. 173, ' Iloper and yiove have represented sir Thomas More as always dis- npnroviiig the dirorce. '» Pref. to Roper's Life of More, p. 8. -* Koper, p. 29. I.'JIO.] or F.RASMUS. 175 chapkiin to that bishop, and showed him what tlie bishop had said to him, desiring to hear his advice therein, who prayed him in no wise to follow his cou:.sel: for my lord, quoth he, to serve the king's turn, will not stick to agree to his own father's death. So sir Thomas More returned to the bishop no more ; and had not the king soon after died, he was determined to have gone over sea, thinking that he could not live in England without great danger.' ' King Henry VI 11 >', on a time, came unlocked for to More's house at Cdielsca, and dined with him, and after diimer walked with him in his garden by the space ot ant hour, holding his arm about his neck. As soon as he was gone, I, rejoycing thereat, said to sir Thomas More, how happy he was whom the king had so familiarly entertained, as I had never seen him do to any other, except cardinal ^A'^olsev. I thank our lord, son, quoth he, I find his grace my very good lord indeed, and I believe he doth as singu- larly favour me as any subject within this realm. Hovv'beit, son Roper, I may tell thee, I have no cause to be proud thereof ; for, if my head would win him a castle in France, it should not fail to go.' ' His jests ^ were thought to have in them more levity, than to be tidien every where for current. He might have quitted his dignity, without using such sarcasms, and be- taken himself to a more retired and quiet life, without making his family and himself contemptible.' ' ^ The oath for maintaining the succession was, It seems, required to be taken by all men and women ^ throughout the realm. INIr. justice Rastall observes, that Mrs. Marga- ret Roper took it with this excepdon, as far as it would stand with the law of God. And it is said of Harry Paten- son, sir Thomas More's fooL that, meeting one day one of Mr. Roper's servants, he asked where sir I'homas was ; and being told that he was still in the Tower, he grew very angry, and said, Why, what aileth him that, he will not y Roper, p. 40. ^ Lord Herbert. Roper, p. 6/. Not. * More's English Works. Roper, p. SO. Not. ^ The contrivers of this law, when they compelled nil the females to swear to the succession, should have given them leave at the same time to exercise all otiices, civil^ military, ecclesiastical, Sec, 178 THE LIFE [1519. swear P Wherefore should he stick to swear? I have sworn the oath myself.' Erasmus hath said of More ^, in one place, that he was rather superstitious than irreligious ; and in another place, that he was extremely remote from all superstition. The truth is, that in his youth he was free from that bigotry, which grew upon him in process of time. He was charitable to the poor ; he despised riches ; and though he had opportunities, he had no inclination to ' lay up for himself treasures upon earth,' His son, John More, was one of the heroumjilii, who are seldom equal to their fathers. The first wife of sir Tho- mas More, having had several daughters, and no son, used to pray most earnestly for a male ; and More afterwards told her, ' ^ Wife, you have prayed so long for a boy, that I fear he will be a boy as long as he lives.' John*s history, like that of an antediluvian patriarch, is, that he was son of Thomas ; and when he was eighteen years of age, he mar- ried Anne Crisacre, aged fourteen ; and he begat five sons ; and all the da}s that John hved were years, and he died. More^ entirely forfeited the favour of the Protestants abroad, by his severity towards their English brethren. He even makes his boasts ^, in a kind of epitaph, that he had been an enemy to heretics, and justifies s it afterwards in an epistle to Erasmus. In his Utopia '' he hath declared himself fully and freely against putting thieves to death. He would have them con- fined to hai-d labour, and made slaves for a certain number ^ Sic addictus pictati, ut si in altern.tram partem aliquantulum inclinet momemum, superstitioni quarn iinpietati vicinior esse videatur. This is to be tound in Ep. 42u, c. 1610, 1611. Vern: pietritis non indiligens cultor est, etiarasi ab omni superstitione ^''ienissinms. Kp 447- •^ Lord Bacon. Knight, p. 34-4. Fvopcr, p. l/p. /^Sleidan. 1. ix. 'f furibus, homicidis. hxrcticisque molestus. Ep. 1223. P Quod ia Epitnpliio protiteor baereticis me fuisse molestum, hoc am- bitiosc feci. Nam oniuino sic illud hominuin genus odi, ut illis, nisi rt'sipiscant, tarn invisas e:;se vclim, quam cui ma.\.i:ne, quippe quos in- dies naagis ac mazis experior tales, ut niuiido ab iliis vehciiienter metuam. Ep. 4Cti. c. 1850. ^L. i. p. 1^, iirc. ed. Bas. 1519.] OF ERASMUS. 177 of years, and kindly used all that time, if they behaved themselves well. Erasmus ' was in the same charitable and reasonable way of thinking. JMore had, if ever man had, what is called versatile ingB' vium, and was capable of excelling in any way to which he would apply himself. He was no bad poet ; and might have been a better, if he had paid more assiduous court to the Muses. His translation of some Dialogues of Lucian is dedicated to Ruthal, of whom we have already spoken. In this dedi- cation he derides the monkish miracles, and the lying le- gends of the saints. His Utopia is addressed by Erasmus to John Frobcn. Then follows a letter of Buda^us in commendation of that ingenious work, a letter of Petrus ^gidius to Hieron. Bu- slidius, and a letter of Buslidius to More on the same occasion. His Epigrams ^ are recommended by Beatus Rhenanus to Bilibaldus Pirckheimerus ; and Rhenanus in this epistle tells a good story of some profound critics, who, willing to detract from the reputation of More, observed, that his Utopia was not of his own making ; and that he had only performed the office of a mere secretary and scribe to one Hythlodaeus, the principal speaker in the Utopia, and to whom therefore the principal credit of the performance was due. He composed a poem upon the coronation of Henry VIII, which is a genteel compliment to that prince and to his queen, and a most severe satire upon the reign of his avari- cious and rapacious father. He concludes the dedication of it with these emphatical words : ' Vale, princeps illustrissi- me, et (qui novus ac rarus regum titulus est) amatissime.' Amongst his poems there is a ludicrous one upon a poor monk, whom he feigns to have been thrown overboard by the sailors in a tempest, and so to h|||p saved ' the ship ; there are some to Hieron. Buslidius, wno is also much com- * Tom. V. c. 167. '^ ^T. Mori Lucubrationes, Basil. A. 1563. See a Catalogue of his writings in Roper, p. 1/4. * Dicta probant, rapii:ntque vinim, simul in mare (o.quent, Et llntrem loviub o^uam priiis isse ff runt. Vol. I. N 17S THE LIFE [1519. mended In the Epistles of Erasmus ; three in praise of the New Testament of Erasmus ; several against Brixius ; and one upon a lady, with whom he had been deeply in love in the days of his youth ; and this is the most pathetic and ele- gant of his poetical performances. The reason is obvious : his hand was secretary to his heart. Huetius ^ speaks very favourably of his translations. Ovid hath two lines which characterize More, and suit him as if they were made for him. They are upon Her- cules : — Coeplsti melius, quam desinis : ultima primis Cedunt : dissimiles hie vir^ et ille puer. Epist. ix. 23. * More shewed his great zeal for learning '^ in a letter ° which he wrote, whilst he was in the neighbourhood of Ox- ford, to that university, in order to persuade the discou- ragement of a certain set of giddy and ignorant young men amongst them, who, that they might better oppose what they called the new learning, or the Greek tongue, now be- ginning to be cultivated at Oxford, had bandied together in a body, calling themselves Trojans, and so were to wage war with these Grsscians. It appears by his account of the combustions raised by these frantics, that much mischief was done to learning, and would in the consequence be the ruin of the university, unless timely prevented. His in- dignation was raised by hearing that one of this clan had been so impudent as to attack the Greeks in the University pulpit, in the time of Lent. He hoped, that for their own credit they would suppress these illiterate fools and mad- men. To raise an emulation, he mentions, after he had passed a high compliment upon Oxford, the different treat- *" Pauca sane, sed ex qulbus de singulari ipsius industria exlstimari possit, convertit 1'homas iVIoriis, plane optimis interpretibus aequipa- randus : ad teniie limata et iiativa oiauo, nou indata, noncorrupta, quae- cumque viilt, facile complectens^ Gritcue vero tam exacta sequilibritate respoiidens, ut. Qui utramvis rocte novit, ambas noverlt. De Clar. Interp. p. 234, " See Ficldes's Life of Wolsey, p. 215. " A copy of this and of other letters of More hatli been communicated to me by my friend Dr. Green, dean of Lincoln, 1519.] OF ERASMUS. 179 ment which the study of Greek had met with in Cambridge: there, says he, they who could not bring themselves to take the pains to learn it, did however pay something for the en- couragement of those who did. There are many other things in this epistle that deserve notice, which may be seen at the end of Roper's Life of More, published by Hearne at Oxford, 1716, now very scarce and rare.' Knight, p. 31. * More*s Utopia was translated into French, or rather paraphrased in a burlesque style, by one Gueudeville, A. 1717. Sam. Sorbiere had translated it before, A. 1643. ' The Utopia is a most useful book, and it were much to be wished that princes and other great men would read it, and meditate upon it, and make a right use of the profitable lessons which it contains. Raphael Hythlodosus, who is the traveller, and the relater of the laws, manners, and customs of the Utopian or non-existing republic, is More himself, who, erecting a kingdom in a new world, which no man had seen or would see, obliquely censures the faults and defects in the old one. In the first book are some beautiful and strildng passages, serving to excite the atten- tion of the reader, and to give him an impatient desire to know what Hythlodceus had seen in his voyages. Petrus yRgldius and More, who are his auditors, are so pleased with his discourses, that they advise him to enter into the service of some king, whom he may greatly assist by his wholesome instructions. ButHythloda^us canrjOt relish the proposal ; and observes, that, in the councils of princes, good advice proves good for nothmg, because the master never consults his servants with any other view than to gra- tify his own passions. More had experienced enough of this already under Henry VIII, and afterwards experienced it still further. HLs refusal to humour the caprice of his master cost him no less than his life. There is in this book a remarkable passage, wherein he describes the views and designs of France in his days. — ' The second book delineates the republic of Utopia, in which all is not practicable, or indeed eligible and com- mendable. Yet we may say, with More, that in the Uto- pian constitution there are many things rather to be wished than hoped for in the European states, which would be N 2 180 THE LIFE [1519. happier, upon the whole, in following the Utopian plan, than they are in their present condition.' Le Cierc Bibl. A & M. vii. 210. Erasmus, Ep. 447, mentions, amongst other learned Englishmen, John Clerk. ' Clerk P was of Oxford, and afterwards travelled into foreign countries, and in Italy became acquainted with Ri- chard Pace. His accomplishments procured him the favour of the duke of Norfolk, to whom he was made secretary. He wrote some books. Wood says, that, ' being clapped up prisoner in the Tower (the cause is not mentioned), he did, to avoid public shame, hang himself in his chamber with his girdle,' in 1552. Fox speaks of him, as of one who had been an enemy to the gospel, and to good men." Ep. 439 is to Tranquilius Parthenius Dalmata *^, who is called Tranquilius Andronicus by Jovius and others. Erasmus dedicated this year to Pucci, who was called cardinal Quatuor Sanctorum^ an edition of Cyprian, the first tolerable edition of the works of this father. Ep. 448. Afterwards he v^^rote a long letter to James Hochstrat^ in which, though he keeps within the bounds of civility, he censures this Dominican ^ freely enough for the outrageous and unchristian manner, in which he had written against Reuchlin and his associates. It seems, a suffragan to the archbishop of Cologn had represented Hochstrat to Erasmus as a m.au who was capable of hearing reason, and of sub- mitting to good advice ; but in this he was much mistaken: such brutish and violent men are only the more pertinacious for being told of their faults. Hochstrat had also attacked P Knight, p. 220. ^ Bayle, /indrori'uus {Trnnrjuiiluf^). ' Du Pin, xiv. 11. Vnl. Andre-c Bibl. Bclg. p. 424. Mirxi Elog. Belg. p. 00. B-dy]G, Horhstraf, and t. iv. p. 3106. Rem. Crit. See also father Paul, b. i. p. 15. and Couraycr, '^ Hochstratus, IIal;t; Saxonum, Hiuteno obviam cum factus esset, equo de,sili('ns Huttenvis improbo honiini gladiiini intenlasse dicilur, vin- dictam scck'rum ab f o petitUTUs : quo facto Hochsiratum in gcnvia pro- siratum roga\ issc eum femnf, si quid intercesserit inimicitiamm, id ca- lamo polius, quam en.-o pi'o.sequeretur, homini jam inibfUi paiceret. Sic placatum Hntk-num ac miserlum, non adtlixisso quidom eum, scd gladio tantum obliquo aliquoties verberasse. Ex Casp. Barthio se audi- viise ista Jac. Thumasius confirmavit. Burckhard, Co.nm. de Vit. Hut- ten. p. i;;. 1519.] OF ERASMUS. 181 a passage in the Annotations of Erasmus, but without nam- ing him. Erasmus had said, that it were to be wished, that divorces, and a liberty of marrying again, could be granted to persons, who were most unsuitably and unhappily coupled together, and who would probably lead a dissolute life, to the ruin of their souls, if they were not released from each other : but he had not said, that the Church was obliged to grant such divorces ; and he had declared, that he submit- ted his own judgment to that of the Church. The Domi- nican had declaimed violently against this position, and had set it in the most odious light, as Erasmus observes. Al- most all the enemies of Erasmus took hold on this opinion of his, and abused him for it. Ep. 452. He also poured out his complaints to Leo, of the calum« niators who were eternally railing at the New Testament, which he had dedicated to this pontiff, and begs of him to interpose his authority, and to command them to be quiet \ But, whatsoever Erasmus might think of it, it was really beyond the power of Leo to silence such people ; and one of the popes judged not amiss, when he declared, that he thought it safer to quarrel with a prince than with a frier. This Epistle Dedicatory is written with great spirit and ele- gance. He published Cicero's Offices, together with his books of Old Age, of Friendship, and of Paradoxes, and dedicated them to Jac. Tutor, with whom he had formerly contracted an acquaintance at Orleans, and with whom he was ver)- in- timate, as it appears from several of his letters. Ep. 457. In a letter to Ambrosius Leo, a physician, he exhorts him * Proinde mihi videtur T. S. rem factura Christo longe gratissimam, si contentionibus hujusmodi silentium indixerit, atque id preestet in orbe toto Christiano, qnod Heniicus et Franciscus in suis iiterque regnis prse- stitcre. Tua pietas summos reges redigit in concordiam : superest, ut per eandem et studiis sua reddatur tranquiUilas. Id fict, si tuo jussu ho- mines, qui loqui non pos^unt, desinant obgannire politioribus literis, et ad benedicendum elingues, deiii.ant in lingvurum studiosos malediccre, sed suam quisque professionem graviter tuealur citracuniumeliamaliense. Ita fiet ut graviores ill.T, qi.as vocant, facultates, theologia, jurispru- dentia, philosophia, medicina, harum literarum accessione non medio- rriter adjuventur. Sine ut hoc quoque beneficium dcbeant bonae literair, quae jam beatitudini tu.-e nihil non debent, quam in multam atatem religioni suas ihstaurandac propagandaeque tueatur Christus Opt. Max, £p. 453. 182 THE LIFE [1519. to publish his book " against Averroes ^ : but he had forgot, ten that Leo had already published that work, and had told him so. He says of himself y, that he was fifty-two, or at the most fifty-three years old, and grown gray as a bad- ger ; and makes mention of his old friend Aldus Manu- tius^, who died A. 1515. He also speaks of Petrus Al- cyonius% as of a learned man, whom Leo had recom- mended to him for a friend ; and he extols Linacer. Ep, 324. 466. Joannes Slechta, a Bohemian, wrote a long letter to Eras- mus, wherein he gave him a particular account of three re- ligious sects, or parties, in Bohemia. The first consisted of those who adhered in all things to the pope : the second administered the Sacrament of the Lord's Supper in both kinds, and performed divine service in the vulgar tongue, but in other respects followed the sentiments and the cere- monies of the church of Rome : the third was the sect of the Pyghards ^, as they were called, of whom Zisca had *" Atque utinam prodisset ingeiis illud opus ad versus Averroem im- pium, Kou rp]( ^ardpccTov. * Bayle, Averroes, not. H. y Quo minus exspectatae venerant tuae literae, Ambrosi doctissime, hoc mihi plus voluptatis attulerunt. Sic enim nnihi totam illam nostrae consuetudinis memoriam renovarunt, ut eas legens apud Venetos mihi viderer agere, veteres amico^ tueri coram et amplecti, Aldum, Baptis- tam Egnatium, Hieronymum Aleandrum, M. Musurum, te cum primis amicorum omnium suavissimum. Agnosco lepidissimos mores tuos in epistola tua, quae tota jocis ac salibus scatet. — Fac valetudinem luara tueare diligenter, quo et diu prosis optimis studiis, et multis annis senex sane frui possim. Nam ipse praecurrcntem te sum assequutus, totus ferme canus. Aldus in familiaribus coUoquiis non sine voluptate solitus est imitari seriis decrepiti balbutiem, qua olim putaret futuaim, ut alter alterum consalutaremus : ' Quomodo vales, inquit, domine Erasme ?* dcinde voce aeque balba, sed exiliore, me videlicet agens, respondebat : ' Si vales, ego valeo.' Haec jucunde quidem somniabat, — sed tidem non praestitit. Reliquit nos ante balbam illam setatem : etiamsi me multo grandior erat Aldus^ annis, ni fallor, plus minus viginti : nam ipse nunc annum quinquagesimum secundum, aut ad summum tertium ago. ^ Maittaire, ii. 37, &rc. * Bayle, Alcyonius. P. Jovius, Elog. p. 205, Maittaire, i. 2()3. ^ Others call them Picards, and Waldenses. See Seckendorf, Sup- plem. Iviii. Sleidan, 1. iii. p. 68, Bayle, Picards. Ad Erasmum Fratres Bohemi Apologiam suam misere ; orantes ut li- brum perlegeretj si quid errorum notaret, candide indicaret ; sin, testi- monio suo oruare dignareiur. Respondit post aliquot dies Erasmus : 1519.] OF ERASMUS. 183 been chief, and who abhorred the priests and the monks, and rejected many doctrines of popery, and nearly resem- bled most of the present Protestants. Slechta inveighs against these, but is much inclined to favour the second sect. Ep. 463. Erasmus replied, that it were to be wished that this Tri- nil]/ were reduced to an Unity, and paid due respect and obedience to his holiness the pope. He says, that the Bo- hemians were in the wrong for affecting singularity in the holy Communion, (namely, for receiving it in both kinds) and that although their opinion were probable, yet he w^ould have advised them to conform to the common practice. However, says he, to speak ingenuously, I marvel how Chrisdans ever came to change the institution of Jesus Christ himself, since the reasons given for such a change seem to be of no great weight. He censures the Pyghards very warmly ; and yet, like them, he exclaims against the multitude of holy-days, as being a heavy imposition on poor people, who, whilst they were hindered from working upon those days, were in rea- lity hindered from earning their bread. Then, speaking of the remedies which might be applied to heal these schisms, he says, that there should be some relaxation of ceremo- nies, and of modern decisions, and proceeds thus : One thing, in my opinion, might reconcile many persons to the Roman church, and that is, not to decide so dogma- tically upon so many speculative points, and to make them articles of faith, but only to require an assent to those doc- trines which are manifestly laid down in the holy Scriptures, and which are necessary to salvation. These are few ; and it is easier to persuade men of a few articles than of a vast number. Now, out of one article we make a hundred ; of which some are such, that a man might either doubt of them, or have no notion about them, without endangering his soul and his religion. But such is the nature of men, ' Errores nullos animadvertisse ; testimonium tamen de his rebus dare^ neque sibi tutum videri, neque Fratribus necessarium, &:c.' Dedit nihilominus Erasmus testimonium Fratribus dupliciter : primum aliud agendo, Praefatione in Novum Testamentum ; deinde aperte ca^ lumniatori Fratrum Joanni Schlectse respondendoj 5:c, CorocniuSj Hist. Fratr. Boh, p, 2i, 184 THE LIFE [1519„ that what they have once dogmatically decided, they will obstinately maintain. Now christian philosophy, or theology, may be fairly re- duced to this ; that we ought to place our whole trust in Al- mighty God, who graciously gives us all things by his Son Jesus Christ ; that we are redeemed by the death of this Son of God, to whose body we are united by baptism, that, being dead to worldly lusts, we may live conformably to his precepts and example, not only doing no harm to any, but doing good to all ; that, when adversity befalls us, we pa- tiently submit to it, in hopes of a future recompense at the coming of the Lord ; that we make a daily progress in vir- tue, ascribing nothing to ourselves, but all to God. These things are to be pressed and inculcated, till good habits are formed in the heart. If there be persons of a speculative genius, who want to search into abstruser points concerning the divine nature, or the person of Jesus Christ, or the sa- craments, with a view to improve their understanding, and to raise their minds and affections above earthly things, be it permitted to them ; provided always that their christian bre- thren be not compelled to believe every thing that this or that teacher thinks to be true. As bonds, deeds, cove- nants, obligations, indentures, expressed in a multitude of words, afford matter for law-suits ; so, in religion, a pro- fusion of determinations, decrees, and decisions, begets endless controversies. For these words Erasmus hath been called Free-thinker, Latitudinarian, Arian, Infidel, Heretic, and what not, by the disciples of Saint Ignatius, and other priests of the church of Rome ; and true it is, that this Erasmic creed differs not a little from the creed of pope Pius. If Christianity had been proposed to the poor Pyghards in this honest and simple manner, and no heavier yoke laid upon their shoulders, they would never have separated themselves from the church of Rome ; they would have subscribed most willingly to each of these articles of faith. But an infinite number of dopiiata, and those even as ab- solutely necessary to salvation, were obtruded upon them, none of which existed in the holy Scriptures ; and they were inhumanly persecuted, tormented, and murdered, if ever they were caught in places where ecclesiastics bare rule. 1519.] OF ERASMUS- 185 If, instead of Leo X, Erasmus I. had filled the papal chair, he might perhaps have convened these people, and prevent- ed all the sad disorders which ensued : but then we must also suppose, that, being raised to so exalted a station, he had carried along with him, and preserved untainted, ail his good sense, and all his probity and moderation : Rarus enim ferme sensus communis in ilia Fortuna. r.ven that would not have been sufficient ; he must also have had a good number of cardinals, bishops, and doctors settled in the same way of thinking, endued with courage to main- tain these opinions, and blessed with an uncommon measure of prudence to conduct so important and so difficult an en- terprise. Then in the western world there might perhaps have been only one religion, called Christianity, and the de- nominations of papists and protestants would not have ex- isted. Erasmus thus proceeds : Let no man be ashamed to reply to certain points, God knoweth how it can be ; as for me, I am content to believe that it is so. I know that the body and the blood of our Saviour are things pure, to be received by the pure, and in a pure manner. He hath appointed this for a sacred sign and pledge of his love for us, and of the concord which ought to subsist amongst christians. I will therefore examine myself, and see if there be any thing in me contrary to the mind of Jesus Christ, and if I have any uncharitable dispositions towards my neighbour. But :o know how the ten categories are in this sacrament, how the bread is transubstantiated by the mystical words of con- secration, and how a human body can be in so small a com- pass, and at different places at the same time ; all- this, in my opinion, serves little to advancement in piety. Here Erasmus represents cojitrcidiciions in terms as 771^- steries ; but let that pass. I know also, says he, that 1 shall rise again. Jesus Christ iiath promised it ; and to confirm his promise, he rose again himself. But to know what body I bhall have, and how it will be the same, after having gone through so many changes, these are not things on which much pains should 186 THE LITE [1519. be bestowed, with a view to make a progress in true reli- gion : although I disapprove not inquiries of this kind, pur- sued at proper times, and with due discretion and modera- tion. By these and a thousand such-like speculations, for which men set an extravagant value upon themselves, their thoughts are only diverted from the one thing needful. This was sufficient in the opinion of Erasmus : but the mind of man is too restless to sit down thus contented. Such humble simplicity and reserve was not to be expected from the scholastic divines of those days, any more than that mo- deration which he requires from princes, in the following words : It would be moreover of infinite service towards restoring concord and peace to the world, if secular princes, and par- ticularly the pope, were clear from all appearance of tyranny and avarice. For men soon fly oft', when they see that you only want to make them your slaves, and not so much to reform them, as to plunder them : but they are compliant and tractable, when they are persuaded that you mean to profit, and not to hurt them. Nothing can be more reasonable than all this : but what could Erasmus have replied, if any one had asked him, why he took upon him to censure and condemn the Pyghards, who wished for the very same things ; and why he both sub- mitted himself, and exhorted others to submit to an eccle- siastical power, which acted directly contrary to the rules which he prescribed, and seized and burned, as so many vile heretics, all those who dared to make such remon- strances ? Divisions and schisms are doubtless a grievous calamity in Christendom ; and yet it is better upon the whole, that the church should be thus disunited, and split into five, or into five hundred sects, than that it should be uniformly subject to so cruel a tyranny, and united only in the bond of igno- rance or of hypocrisy. Under such a head, and such a go- vernment, every rational inquiry would be checked and sup- pressed ; but now Truth and Liberty prevail, sometimes in one place and sometimes in another, and arc not entirely driven out of the christian world. But we shall have more occasions to animadvert upon the timidity, I will not say the disingenuousness, of Erasmus. 1519.] OF ERASMUS. 187 Slechta had Informed him, that, besides the three sects above mentioned, they had amongst them seme Jews ; some Nicolaitans, who held the community of wives ; and some Epicureans- To this Erasmus replies ; I'hat you have Jews amongst you, is no wonder ; such there are in Ger- many, in Italy, and principally in Spain. But I am sur- prised to hear, that you have men who deny the immortality of the soul and a future state. VvTe have indeed too many who live as if they thou[^ht so ; but none mad enough to be teachers or disciples of this cursed sect. We have also prac- tical Nicolaitans, who lie with their neighbours v/ives as often as they can ; but we have no speculative and dogmatising Nicolaitans. Ep. 478. This is more than we can say in behalf of our times. Erasmus received (perhaps about this time) a letter from a nobleman of Hungaria or Bohemia, and in it a sort of con- fession of faith made by the people of that country, who called themselves Fratres. He desires Erasmus to send his opinion about it ; and informs him, that the Lutheran doc- trines prevailed greatly there amongst men of good sense and piety ; and he supposeth, that Erasmus himself was one of the Reformers. He begs an answer ; but probably Erasm.us dissembled the receipt of the letter, and never sent him one. Ep. 390. c. 1777. In an elegant letter to the elector of Mentz, he had the courage to apologise openly enough for Luther ; though, as he says, he w^ould neither approve nor condemn his senti- ments, nor make himself a party in the affair. He also lashes most severely the Mendiicant monks, the Dominicans, and the scholastic divines, whose wretched compositions were preferred to the Gospel. I^uther's friends, having ob- tained a copy of this letter, published it immediately, as be- ing favourable to their party : and indeed it was so, and Erasmus plainly justifies the beginnings of the reforma- tion. The elector had presented Erasmus ^ with a cup, for which he thanks this prelate very ingeniously. ^ Redditum est mihi Celsitudlnls tuje munus, materia juxta atque opcre visendumet insigne, dignuni quidem quod a tali Principe mitteretur, sed baud scio an dignus Erasmus ad quern mitteretur, quern magis convenit vitreis aut Samiis, quam auro caelatis poculis bibere. Quod si calix vi- 188 THE LIFE [1519. In an epistle to Lupset, Erasmus shows at large, that he had condescended to the utmost in endeavouring to pacify or to restrain Lee ; but that this vain-g!orious and malicious man was resolved to acquire reputation, if he could, by using him ill. If, as he declares, he had offered I^ee to correct any errors that might be showed him in his annota- tions on the New Testament, to discuss all such points with him in a friendly conversation and examination of contested passages, to agree to such censures or observations of his as should appear pertinent and reasonable, and to make ho- nourable mention of him in his next edition, it was a foolish and a base procedure in Lee to pay no regard to such remon- strances. In the same epistle, he scourges the monks **, treus missus fhisset, tamen mihi inter ea quae maxime sunt in deliciis re- ponerctur : vel ob id ipsum, quod ab heroe longe optimo profectus fuisset, Commendavit autem mihi non mediocriter munus per se gra- tissimuni Huttenus noster, qui docuit appellari poculum Amoris, ceu Gratiis sacrum, ob id opinor, quod quum velvit osculo sibi committuntur, e duobus tiat unum : addit earn inesse vim, ut qui ex hoc biberint lena- cissima quadam benevolentia congiutinentur. Hujus rei periculum facere volens, Guilhelmo cardinali Croio, cum hisce diebus inviseret bibliothecam meam, e tuo poculo praebibi, et illemihi vicissim. Juvenis est longe felicissimus, et cujus indoles non videatur indigna tanta felici- tate. Sed doleo serius foisse redditum. Nuper enim Theologi Lovani- enses mecum redieamt in gratiam, hac lego, ut et illi compescerent ob- trectatrices linguas, quas excitassent, ego pergerem cohibere calamos meorum, quantunri esset in me. In eo convivio (nam hlc nihil sacrum iibsque compotatione) produxissem tuum poculum, si mihi fuisset, ex quo si bibissent .singuli, fortasse felicioribus auspiciis coiisset nostra Con- cordia : nunc ex epistola nescio qua, parum bene intellecta, et pejus in- terpretata, male sarta gratia sic dissiliit, ut post brevem tranquillitatem S££vior etiam tempestas coorta videretur. Ep. 477- ** Conspiiatum est agminatim ab iis, qui se devovemnt Diis Manibus, ni funditus perdant et bonas literas et veterem theologiam, ut nusquam non blaterent in Erasmum, in compotationibus, in foris, in conciliabu- lis, in pliarmacopoliis, in curribus, in tonstrinis, in fornicibus, in pri- vatis ac publicis lectionibus, in scholasticis diatribis, in sacris concioni- bus, in arcanis colloquiis, in secretis admissnmm contessionibus, in biK- liopoliis, in tabernis pauperum, in aulis divitum, in palatiis rtgum, apud superstitiosos senes, apod crassos Midas, apud indoctam plebccu- 1am, apud stultas mulierculas, per quas, Serpentis illius exomplo, adi- tum sibi parant ad fallendos viros, nusquam non penetrantes, nihil non nientientes, quo me videlicef de omnibus bene mcrentcm in publicum odium vocent. Ad hoc sanctum negotium ahint suos emissaries, non minus diligenter instructos ad inficiendos animos simplicium et impcrito- rum, et constabilicndtim rcgnnm Diaboli. qnam Ciiristus suos dibcipu- los inatruxerat ad pra-dicandum regnum Dei. Ad hoc munus Evangeli- 1519.] OF ERASMUf?. 189 who repaid him in kind, to the utmost of their power. Erasmus was quite sick and weary of such quarrels, and al- most resolved to hold his peace thenceforward. Let an- other, says he, take my place, and enter into the field of battle -f as for me, I have fought long enough with wild beasts and monsters. It is best sometimes to yield to a ma- lice which you cannot reform, and which grows more fu- rious by being exposed and confuted. But his large vo- lume of Apologies shows, that he could not constantly ad- here to this resolution, which yet, for the most part, is the wisest procedure. ' Lupset *^, when a boy, was taken into the care and pro- tection of Colet. Caius, the antiquary, says, that he was educated in Pembroke Hall. He went to Paris, and return- ing about the year 1519, settled in Corpus Christi college, and succeeded John Clement ^ in the rhetoric lecture of car- dinal Wolsey.' The university of Oxford wrote a letter s of thanks and of flattery^ to the cardinal, in 1521, for cum, Evangelicis viris potissimum sunt usi, quos mundus simul et Men- dicosalit, et tolerat TyranHoa, &c. Ep. 481. «= Knight, p. 214, and Wood. Knight's Life of Colet, p. 389. Fid- des's Life of Wolsey, p. 21 6. ^ Fiddes's Life of Wolsey, p. 21 6. K Nam immortalis beueficii loco acceplmus, quod benignissima tua beneficenlia in communem rei literariae usum dignata sit Lupsetum ad nos remittere, quern etsi semper habuimus charissimum, nunc tamen, quia a tua Majestate araanter commendatum, multo arctius amplecti- mur, &c. •» See Fiddes, p. 176, Sec. where you will find that our Cantabrigians, in one of their fawning addiesses, called the Cardinal, Praesens Numen; according to Horace's creed : ' CceIo tonantem credidimus Jovem Regnare : praesens Divus habebitur Augustus or Wolseius, or any other giver of good things. Never was Nero, or Domilian, more flattered by the corrupted Romans, than this vain man was by his hungry parasites : and Fiddes, with no small complacency and glee, hath given us an account of these compliments ; compliments, which would make a wise man call for a bason : Date pclvhn. Amongst the praises bestowed upon Wolsey, let us not forget those of a certain Zany, who seems to have played his part \Qvy well : ' In England was a cardinal, the son of a butcher, (he means Wolsey) concerning whom a knavish fool said, God be praised, that we have got such a cardinal : v.hen he cometh to be pope, we may freely eat flesh in 190 THE LIFE [1519. having given them Lupset. He had been secretary to Pace, whilst he was ambassador to the Venetians. He read Latin and Greek lectures at Oxford. In Italy he became ac- quainted with cardinal Pole, and was much in his favour. He assisted Linacer and More in overseeing and correcting their works at the press ; and More makes very honourable mention of him. He wrote several pieces, and some let- ters in defence of his friend Erasmus against Lee. By the advice of Erasmus ' he quitted betimes the study of the scho- lastic writers, and sold those praters to buy Greek classics. He only obtained a prebend in the church of Salisbury ; and he died in 1532, aged thirty-six.' We have an epistle^ from him to Erasmus in 1516, in which he mdst submissively begs his pardon for some indis- cretion ; and he was very uneasy till he was received into favour again. There was a brace of monks at Louvain, who this year began to plague Erasmus : the one was Nicolas Egmond, (Egmondanus) a Dutch Carmelite ; the other Vincentius, a Dominican, whom Erasmus sometimes calls ohlrectatorem pertinacisshmim, a most confirmed detracter, and some- times bucentam, ox-driver, or plough-man. These men, and other monks, provoked beyond measure by Erasmus, who ridiculed them on all occasions, and said of them, that they were the persons who had exasperated Luther, and caused him to write so impetuously, revenged themselves upon him, by representing him as Luther's associate, in all their sermons to the people. Erasmus complained of this calumny to Rosemundus, rector of the academy of Lou- vain J but to no purpose. Ep. 491 . In the Amoenitates Litei-arias ^ there is a lively letter, ad- Lenf, and on forbidden days ; for St. Peter was a fisher-man, and he forbad eating of flesh, to the end he might sell his fish at a high rate; but tliis butcher's son will hold over flesh, to get money thereby.' Luther's CoUoq. Mensal. p. 305. ' Lupsctus existimat se nostra renatum opera, planeque ab inferis emersisse. Magistri moliuntur omnia, quo retrahant adolescentem in suum pistrinum. Nam statim eodem die, Sophisticis libris distractis, Graecos emerat. Vide ut cum inciderit opportunitas, graviter agas partes tuas. Niliil hujus ingenio gratius, nihil amantius. Ep. 112. This is a letter to More. ^ Ep. '^g. c. 1570. ^ Tom. i. p. 246. 243. 1519.] OF ERASMUS. 191 dressed to Zuinglius, from an anonymous writer, against the divines of Louvain. The persons ridiculed in it are Joannes Atensis, Joannes Winckel, Jacobus Latomus, Ru- ardus Encusanus, and particularly Egmond "^ the Carmelite, whom by way of derision he calls the Camelite, It was printed A. 1520 ; and to it was added, Pita Sancti Nicolai (^EgmondaniJ, site Sluliitice Exemplar. Erasmus had lately contracted an acquaintance with Joannes Ludovicus Vives ", a Spaniard of Valentia, whom he hath often commended, and who was much esteemed by More. He is one of those, says Erasmus to More, whose glory will eclipse mine. lie is a true philosopher, and a de- spiser of fortune ; and he is fit to beat the scholastics at their own weapons, the use of which he understands perfectly well. And indeed Vives, in his Preface to his Commenta- ries upon Augustin De Civitate Dei, hath given an essay of his abilities in this way, and showed the sagacity of Eras- mus in forming so favourable a judgment of him, when he was but twenty-six years old. Their friendship continued uninterrupted, and many of their letters to each other are presented in the volume of the Epistles of Erasmus, Ep. 496. 387. 433. ' Vives °, whilst he was at Louvain, in 1517, was chosen fellow of Corpus Christi college in Oxford, by the founder. He was invited into England by Wolsey in the year _152S ; and coming to Oxford, he read the cardinal's Lecture of Humanity, and also Lectures of Civil Law. Henry VIII and queen Catharine did him the honour of assisting as au- *" perfrictae frontis Nicolaus Egraondaniis, digiius, qui ob insig- ne.ui stoliditatem Camelita vocetur. Erasmus also says, that he commonly went by the name of Camelita. T. ix. c. 112. " Boissard, Icon. p. 183. Baillet, ii. 2S3. Du Pin. P. Jovius, Elog. p. 218. Pope Blount, p. 365. Vi\'es fallitur, dum in libtUo quodam Lucanum Virgil io praefert : sed librum de auima composuit patii meo valde laudatum. Scaligeran. p. 411. ' Vives hath related, as a remarkable thing, that when he had been long without eating, the first bits that he put into his mouth forced him to laugh. The same marvel may be seen in school-boys, clarkes, pages, lackeys, beggars, and parasites,' Vigneul-IMarville, vol. ii. p. 20g. "Knight, p. 165, and Wood. Fiddes's Life of Wolsey, p. 211, 212. 216. 192 THE LIFE [1519. ditors at his lectures. Afterwards he went to Bruges in Flanders, and married ; and the year following returned to Oxford, and continued his lectures, and was constituted tutor for the Latin tongue to the lady Mary, daughter to Henry VIII. His works are printed in two tomes, at Basil, 1555. He died at Bruges in 154'4.* ' Vives ^ had been preceptor to the young cardinal Croius. Henry VIII, who at first esteemed him much, being offend- ed at the liberty which he had taken to speak and to write against his divorce, put him in prison for six months. Af- terwards he went to Bruges. I'he year of his death is un- certain.' Thus Du Pin ; who hath also given an account of his writhigs, and concludes it in the following man- ner : ' Some writers, speaking of the Triumviri of the re- public of letters in the beginning of the sixteenth century, ascribe judgment to Vives, genius to Budaeus, and eloquence to Erasmus. I cannot approve of this determination. Eras- mus had more fancy and genius, more extent of learning, and more solidity of judgment, than Vives. Budaeus had more skill in languages, and more philological erudition, than they. Vives knew more of grammar, rhetoric, and logic. The theological works of J'.rasmus, as they are more numerous, so they are more useful and valuable, than those of Vives.' Frideric "^ of Saxony, one of the most virtuous and illus- trious princes of the sixteenth century, was a friend to Lu- ther and to the reformation, and the protestants have great reason to reverence and bless his memory. When ' he f Du Pin, xlv. QQ. avit, idque piidie quam Carolus eligeretur, cui nunq\iam contigisset impfrii titulus;, nisi Fridericus depiecatus esset, clarior honore contemto, quani fuisset adepto. Mox roiratus (juem igitur censeret eligendum, ntr.avit sibi qucnquam aliiuii videri tanii nominis oneri .siistinendo parem, qnani Caroium-. Ob hunc inhiunem aninium a nostris oblata (riginta floreno- Tum miilia cuuitantisiinie tejecit. Qamix^ue rirgerctur ut saltern dcccni 1519.] OF ERASMUS. 193 might have been chosen emperor, he declined it, and gave the crown to Charles V. Erasmus wrote a letter to him in the year 1519, which is not amongst his Epistles ; but a con- siderable part of it is published by Seckendorf *. h is very favourable to Luther. millin pateretur darifamulis : Accipiant, inquit, si velint j at(anipn nemo manebit postridie apud nie, qui vel aureum acceperit : ac postridie con- sccnsis equis subduxit sese, ne pergerent esse molesti. Ep. 4/4. ^ ^Prodiere nupcr lucubrationes aliquot Martini Lutheri, simulque nimor allatus est hominem supra modinn gravari auctoritate rsvcrcndis- sicni cardinalis S. Sixti, (jui apud Sue\os Romani pontihcis agit legatum. Ut his protinus exsiliemnt ? ut gcsticmnt ? ut gavisi sunt occasionem, ut ipsis visum est, maxinie opportuiiatn esse datam laedeadi bouas literas ? Nam juxta Graecorum proverbium, * Improbis pr^eter occasionem nihil deestj' quae videlicet nocendi facultatem prsbeat iis, quibus adest per- petua nocendi voluntas. Continuo sacrae apud populum conciones, scholae, conciliabula, convivia, nihil aliud crepabant, quam haereses et aatichristos. Atque huic tarn odioso negotio, praesertini apud muliercu- las et indoctam plebeculam, miscuerunt homines callidi, trium lingua- rum, eloquentiae, polilioriscjue literaturas nientionem ; quasi aut Luthe- rus his pracsidiis tideret, aut ex his fontibus hsereses nascerentur. Haec impudentia pluscjuam sycophantica, cum optimis quibusque displiceret, tamen ut belluminvciitum probabatur quibusdam, qui se theologise ante- signanos, et christianre rcligionis columnas existimant. Et vide quam studio caeci, nostris blandimur vitiis ! Atrocem contumeliam, imo taci- nus hseresi proximum ducimus, si quis theologum rabulam, cjuales sunt non pauci, pro theologo MscmioKoyov nominct. Ipsi nobis ignoscimus, cum apud tVequentem populum haereticum et antichristum vocamus, cuicunque succcnsemus. Lutherus mihi tarn ignotus quamcui ignolissi- mus, ut suspectus esse non queam, quasi faveam amico. Hujus lucu- brationes nee tucri meum est, ncc improbare, ut quas hactenus non le- gerim nisi raptira. Certe vitam hominis nemo, qui novit, non probat, quae cumlongissime absit ab omni susnicione avaritiae aut ambitiouis, et morum innocentia, [here is something wrong] vel apud Ethnicos favoreni invenit. Quam non congruit mansuetudini theologicac, protinus, ac ne perlecto quidem libro, lam imnianiter debacchari in noraen ac famam probi viri, idque apud imperitam plcbeculam, quae prorsus caret judicio ? Praesertim cum ille disputanda proposuerit, cum omnium judicio sese sul)raiserit, quorum oportuit. Nemo moiiuit, nemo docuit, nemo revi- cit : tantum vociferantur haereticum, seditiosis clamoribus ad lapldes provocant. Uicas eos sitire sanguinem humanum, non salulem anima- I'um. Quo invisius est haereseos nomen auribus christianis, hoc minus , committenduin est, ut temerc in quenquam impingatur. Non statini quivis error ha;iesis est, neque protinus ha;reticum est, quicquid huic aut illi displicet. Neque semper fidei negolium agunt, qui praelexunt liujusmodi splendidos titulos. Imo plerique suum agunt negotium, vel quaestui suo consulenles, vel tyrannidi. Quin priccipiit laedendi studio saepe criminantur in alio, quod ipsi domi probant. Denique, cum tot sint veteres ac neoterici scriptores, nee horum qui- quam adhuc repertui Vol. T. O 194 THE LIFE [1519. In an epistle to Wolsey, Erasmus makes his usual com- plaints of his persecutors, the monks, and desires the car- dinal's countenance and protection ; and indeed Wolsey himself was no friend to the monks at that time, and still less afterwards. This letter contains a very handsome elogium of Vives, whom he wanted to recommend as a proper preceptor to Ferdinand I. Ep. £84. In a letter to Jacobus Hornensis, he says, that he was fifty-three years old. Ep. 405. He sent a letter of compliments and thanks to sir Henry sit, in cujus libris non fateantur inesse periciilosos errores j cur reliquos taciti placidique legimus, in unum aut alterum tam atrociter saevimus ? Si veritati patrocinamur, cur non ex aequo ofFendit, ubicumque reperi- tur, quod veritati repugnat ? Sanctissima res est fidei religionisque sincc- ritatem tueri j sed sceleratissima res est, praetextu defendendae fidei, no- stris servire cupiditatibus. Si quicquid in scholis receptum est, oraculum haberi volunt, cur inter se scholae dissentiunt ? Cur scholastici doctores inter sese pugnant ac digladiantur ? Imo, cur in eadem Sorbona theolo- gus a theologo dissentit ? Imo perpaucos reperias, qui consentiant, nisi eonspirarint. Adhaec, non raro deprehenduntur damnare in recentium libris, quod in Augustino aut Gersone non damnant, quasi Veritas cum auctore mutetur. Eos quibus favent, sic legunt, ut omnia torquentes nihil non excusent ; quibus infensi sunt, sic legunt, ut nihil non calum- nientur. Optima christianismi pars est, vita Christo digna. Quae cum suppetit, non debet esse facilis haereseos suspicio. Nunc quidam nova comminiscuntur fundamenta, sic enim vocant, hoc est, novas leges con- dunt, per quas decent, haereticum esse quicquid non placet. Quisquis alterum haereseos accusat, ipse praestare debet mores christiano dignos, ciiaritatem in admonendo, lenitatem in concipiendo, (perhaps corripi- endo) candorem in judicando, lenitiidinem (perhaps kntilud'mem) in pronanciando. Cum nemo nostrum careat erratis, cur alienos lapsus tam inclementer insectamur ? cur malumus vincere quam mederi ? cur opprimeie quam docere ? At Ille, qui solus omnium camit errore, non comminuit baculum confractum, nee extinguit linum fumigans. Au- gustinus de Donatistis plusquam haereticis agcns, non vult eos cogi, sed tantum doceri ; et ab horum cervicibus magistratuum gladios depellit, quorum sicis ipse quotidie impetebatur. Nos, quorum proprium munus est docere, cogere malumus, quia facilius. Haec, illustrissimeDux, eo scribo liberius, quo minus ad me pertinet causa J>utherana. Caeterum, ut tusCelsitudinis est, christianam religionem pi(itate tua protegere, ita prudentiae est, non committere ut quisquam innocens te justitiae praeside, sub praslextu pietatis, aliquorum impictati dedatur. Vult idem Leo pon- tifex, cui nihil magis est cordi, quam ut tuta sit innocentia. Fater vo- cari gaudet, nee amat eos, qui super ipsius membra tyrannidem exerccnt. Neque quisquam. magis paret animo pontificis, quam is, qui quod aequis- simum est, exsequitur. Quid btic de Luthero sentiaiit, nescio. Cerle 1 1519.] OF ERASMUS. 195 Guildford \ who had declared himself his friend. Ep.- 417. Longolius is gently censured for the affectation of desiring to pass for a Frenchman, though he be my countryman, nostras, says Erasmus. Ep. 467. He recommends to Wolsey, Antonius Grimbcrgius, a young nobleman of promising parts and a good disposition, who went to the English court. He wrote also upon the same occasion to several of his English friends. Ep. 472. He speaks very favourably " of Helius Eobanus Hessus% who was reckoned amongst the good poets of that age, and who took a journey on purpose to have the pleasure of see- ing Erasmus. Writing to sir H. Guildford, he either repents'^, or pre- tends to repent, that he had not settled in England. hie video libros illius ab optimis quibusque cupidissime legi. Quanquam mihi nondum vacavit evolvere. L. i. p. q6. t Knight, p. 205. " Vel unus Helius queat Germaniam nostram abarbarige calumnia vin- dicare. Deum immortalem ! quam felix felicitas, quara facilis facilitas in carmine ! Dicereni in hoc renatiim Ovidium. Neque sui dissimilis est in oratione soluta. Nam inutroque specimen sui praebuit, idque ex tempore. Turn autem, qui morum candor ! quae comitas ! quae facili- tas ! quam nusquam est affinis iis vitiis, quibus vulgo sunt obnoxii, prae- sertim apud Itaios, qui Poeticen deamant ! quam pia Musa castaque Christianas celebrat Heroidas ! Felicem ter quaterque Germaniam, si plures huic simillimi vates exorirentur ! et exoriuntur jam aliquot. Sed longe plures exorituros video, si principes ac primates ingeniis honorera habere cceperint. — Unum hoc me male habet, quod Hessus noster tan- tum itineris exantlarit frustra. Quid enim fructus erat ? aut quod operae pretium vel totura Erasmum vidisse ? Meliorem mei partem, si quid in me boni est, jam in lucubrationibus meis conspexerat. Porro, quod superest, quaeso, quid habet visendum ? Ep. 4/3 . ^ Camerarius wrote his Life. Helius Eobanus, if my memory deceive me not, says in one of his poems, that when he was a boy, he had, like Ovid, such a talent for poetry, Ut non praecipuus dubitaret scribere vates j Hesse puer, sacri gloria fontis eris. y Atque hie quoque sentio mihi Rhamnusiam infensam. Ante com- plures annos et regis benignitas, et cardinalis Eboracensis humanitas, me ad aulae consortium non semel invitavit ; eodem provocavit Guihelmi Montjoii fidele semper et amicum consilium, Sed mihi laeva mens erat, surdo canebatur fabula. Sciebam baud ullam usquam aulam ista esse in- corruptiorem : at quis divinare poterat principis doraum musarum domi- O 2 196 THE LIFI [1519. Joannes Turzo, bishop of Breslaw^, sent him a most obliging letter, and some presents ; for which Erasmus^ re- cllium futunim ? Nunc id consilium sequar oportet, quod dant aetas ac valetudo. Vobis inteiim gratulabor istam felicitatem, quando meam infelicitatem deplorare, nihil attulerit fructus. Ep. 4/5. '^ Igitur ut amoris et observantia; mese singularis in te studium tibi etiam atqiie etiam magis fiat cognitum, atque interim ob oculos obver- setar Turzonis tui memoria, munus tibi mitto, non magni sane pretii : quatuor, inquam, horologia, vitreis vasculis, exigTiaj pulvisculoque pau- latim delabente, horas dimetientia : quorum usus, opinor, clepsydram nostro seculo sequat. Hsec sane crebro obversatu atque tractatu te nostri in hora? poteruiit admonere. Adjvmxi prseterea auri puri nativique qua- tuor particulas, sive ramenta, e subterraneis specubus, adeoque ex ipsis terrse visceribus, in ditione meae dioeceseos, qualia vides nuper eruta, nempe ut auri vivax vis te immortalitate dignissimum declaret : ad haec tegmentum sacro tuo capiti ex murium Ponticorum extiviis^ quas no- strates iSoZ'e//;Vi05pel]es,etiamnum usurpata voce, cognominant.— Verum, quicquid est hujus, quod mitto, ut lubens et grato animo accipias vehe- menter oro. Id quod futurum confido, si animi mei benevolentia, atque profusissima in te propensione, non pretio munusculum asstimaveris. J\am si pro tuis meritis ornandus sis, vix certe totius orbis opes et copiae, nedum Dynastae cujuspiam facultates, tuae dignitati satis sint facturae. Ep. 479- 3 Cur ita visum est Superis, ut tanto intervallo disjungant montes et flumina, quos tanta copulat charitasanimorum ? Epistola tua post sextum demum mensem mihi reddita est, una cum munusculis. Quorum nihil non fiiisset gratissimum, etiamsi minimi pretii fnisset, vel hoc nomine, quod a tali Prsesule, sed multo magis quod a tali animo proticisceretur. Nunc et pretii magnitudine, et ipsa novitate^ et auctoris titulo commen- dabantur} sed ii> his tamen nihil mihi tarn charum est visum, quod epistola tua non superaret. — Faxit Deus, ut istud pectus imitentur com- plures episcopi proceresque, et imaginibns suis tarn eximium decus ad- jungant, et auctoritatemsuambonitatis acsapientise cumulent accessione, Quam ardentem virtutis amorem spirant illae tuse literae, quantam sitim eruditionis chiistianse ! Ad haec, quantum candoris, quantum modestiae prae se ferunt ! Quis credat haec a tanto praesule, a tanto principe scribi ? — Jam ut in tuis raunusculis etiam nonnihil philosopher, gratulor tuae ditioni, e cujus venis aunim tam elegans ac purum eraitur j sed tu bea- tior, qui e divinoi'um voluminum longe felicioribus venis tam avide scru- teris auruni evangellcae sapientiae, quo Iccupletes gregem tuae tidei con- creditum, veliit opulentus quispiam paterfamilias, e divite thesauro pro- lerens nova ac vetera, niultum dissidens ab episcopis plerisqus, qui pul- cherrimam functionis suae partem in sordidos quosdam relegant, nee pro- bates, nee exploratos. — Duobus horologiis inscriptum erat, Festina Icnte, atque hanc quidem inscriptionem audit pulvisculus ille per minutissimum foi amen lente defiuens, hapc me scribente : sed magna celeritate vita nostra avolat, et advolat mors nihilo segnius, etiamsi non detluat arenula. In altero superne inscriptum erat, Festina lenft', et inversum horologium ostendebat mortis imaginem : quae utiuam tibi, mi Turzo, lenta veniat, digno protccto qui sis immortalis^ non tantum longaevus, nisi hajc essct Iv5l9.] OF ERASMUS. 197 turned him thanks, tind, as it appears afterwards, was very desirous of cultivating a friendship with this illustrious pro- late, who was a favourer of Lutheranism '', and highly esteemed by Luther and Melanchthon. Erasmus published at this time the Life of Jcrom'^, and some other books. His letters of this year are from Louvain, Mechlin, Ant- werp, Brussels, andAnderkic, ex run? Anderlaco'K Erasmus in a letter to Tonstall says : * Solus, ut ferunt, Koxus ille fuit, qui et olim instigavit Borpium, et haiic totam tragoediam excitavit, &c.' Ep. 471. This Noxus is put in the index to the Epistles. But Eras- mus certainly means his pretended friend and secret foe, Joannes Atensis, who is often mentioned by him. "Atyj is 7ioxa, A. D. MDXX. wETAT. LIII. Erasmus dedicated his Paraphrase^ of the Epistles of St. Paul to the Ephesians, kc. to cardinal Campegius, who fortunae invidiam ut si quid extiterit in rebus humanis eximium, id quam ocyssime tollat e medio. Quod omen abs te ve]im quam loiigissime abesse, quem et ex tuis literis, et ex aliorum praedicalione, tarn multis ac rarls animi dotibus praeditum esse video, ut generis claritudo, ut opes, ut pontilicia dignitas, minima porlio sit tuornm ornamentonim. Pileum non poterit mihi esse usui, nisi domi : nam et magniticentius est, quam ut conveniat homini tenui, (nisi forte et hie erras, ut putes Evasnium esse aliquid) et alienius a more hujus regionis : tamen servabitur, et in hoc potissimum, ut Turzonis memoriam mihi refricet. Aureum nu- misma multos exercuit, aliis conjectantibus esse tres Noe filios ex area revertentes, etex altera parte columbam olivae ram.im deferentemj aliis duces duoSj qui medium captum ducerent, et aqu'lam la,uri ramum in coronam deflexum gestantem. Subscriptionem nullus adhuc legere po- tuit, neque Graecus, neque Latinus, neque Hebraeus. Ep. 524. I think I have seen an account of this medal ; but I cannot recollect where. '' Joannes Thurzo, illustri in Pannonia familia natus, renascenti evangelii doctrinae admodum favens. Ad hunc jam lethaliter decum- bentem epistolam Lutheri scriptam refert Scultetus. — Adducit et aliam a Melanchthone scriptam, &c. — Seckendorf, 1. i. p. 27O. These letters of Luther and Melanchthon were written in 1520 : but the good prelate died before they could come into his hands. See Vou der Hardt, Hist. Lit. Reform, p. v. p. 33. «= Maittaire, ii. 330. 339. ^ Ecclesia Anderlacensis^ haud procul a raoenibus civitatis Bruxellanae. Erasm. t. v. c.954. « Tom. vi.i. c. 968, 198 THE LIFE [1520. was at London. In this dedication he hath drawn up a very- pretty though a compendious account of the history of Christian Tiieology, and of the variations which it had un- dergone ; to which he adds some reflections upon the state of it at his time, and the controversies which troubled all Christendom, and upon the proper methods of putting an end to them. He observes, that at first the divines applied themselves only to the study of rhetoric, that afterwards they mixed the doctrines of Plato with those of Christ, and then the philosophy of Aristotle ; which changed divinity into a science full of controversial subtilties, and caused the study of the holy scriptures to be entirely neglected. When things were in this situation, some persons (by whom he means Luther, and his partisans) endeavoured, with a very good intention, to send Christians back to the antient and true sources, and to give them a disgust for scholastic theology: but they proceeded, in his opinion, with too much vehemence. The monks, on the contrary, pertina- ciously fond of the scholastic system, began to abuse the study of the learned languages, and rejected, as so many vile heresies, every thing that they feared and disliked. Erasmus exhorts both Campegius, and Wolsey, and the king of England, to promote and procure the peace of Christendom. To accomplish this design, pope Leo, ac- cording to the notions of Erasmus, should have ordered the parties to deliver their confession of faith, without attack- ing, insulting, and reviling that of others. If they could not agree, (for it will happen in matters of speculation, as in matters of taste,) they should however dispute with can- dour and mildness. If the difference were upon capital points, they were to select able and disinterested men, who should discuss those points in a decent manner, with great moderation, and without seditious clamours. The advice was not bad, considered in itself ; but Eras- mus should also have informed the cardinal, where he could meet with persons of such abilities and discernment, so mild, so moderate, and so disinterested and sincere lovers of truth. Few such were to be found perhaps in either party ; and they who then governed the church, and to whom Erasmus recommends this christian procedure, were of all christians upon earth the least qualified for it, cither 1520.] OF ERASMUS. 199 in point of sacred erudition, or in temper of mind ; as the event sufficiently showed. Besides, if a few persons of this character could have been found, would the christian world have accepted their arbitration, and have submitted to their decisions, without murmuring: and resentment? I'he difii- culties and the inconveniences, which ever attend such at- tempts, permit us not even to hope for a general re-union and pacification, unless the divine providence should mira- culously interpose. Therefore it is hardly to be imagined, that Erasmus expected to see the accomplishment of it in those days, any more than we expect to see it in these. However, he tells Campegius, that he hoped shortly to pay a visit to the citv of Rome : but his moderate and pacific counsels would have been coldly received there, and the monks were too powerful at that court. He talks of the same design in another epistle. We cannot suppose that he was in good earnest ; but rather, that he mentioned it, to remove a suspicion, which his enemies were ever suggest- ing, that he intended to join himself to Luther. Ep. 499, 500. In a letter to Aloisius Marlianus, who was a bishop, he declares, that he did not approve the conduct of Luther, and could as little digest that of the monks ; and that, by their indiscretions on both sides, they furnished each other with just objections. Above all, he was much offended at the violent procedure of Aleander in Germany, which was calculated only to irritate, and to make bad worse. For my part, says he^, I think that any thing is to be endured, rather than to raise pernicious disturbances ; and that it may be a part of true piety to conceal the truth, so as neither to utter it in every place, nor in every time, nor before every person, nor freely and without reserve, and at all adven- tures. We will not deny the truth of these maxims in general ; but the difficulty consists in applying them to particular cases. Erasmus himself, with all his caution and prudence, 'was openly accused by the monks of having violated ^ Scio quidvls esse ferendunij potius quam iit publicus orbis status tur- betur in pejus ; scio pietatem esse nonnumquam celare veritatem, neque earn quovis loco, neque quovis tempore, neque apiid quosvis, neque {juovis naodo, neque totara ubic^ue promendam. Ep. 501 . 200 THE LIFE [1520. all these general maxims, and of having given occasion to the Lutherans? to declaim against the church of Rome ; and those defenders of that church, who, not troubling themselves much about the truth or falsehood of her doc- trines, acted on worldly and political principles,, looked upon Erasmus as upon a man who had done them more harm than good, by the liberty, or the Hcentiousness, as they would have called it, that reigned in his writings. And indeed the preservation of the monks was a much more im^ portant affair, in the estimation of the court of Rome, than the re-establishment of literature and sciences, upon which Erasmus laid so much stress, and from the prosperity of which that court had more to fear than to hope. Bihbaldus Pirckheimerus informs Eras' pus of a comical dispute which he had with a mendicant monk. This good man, being in a company where Erasmus was highly comr mended, showed his dissatisfaction by his countenance and his gestures ; and being hard pushed to declare what he had to censure in Erasmus, he said, that this man, whom they affected to extol so much, was a notorious eater of fowls ; and that he knew it to be true, not from the testimony of others, but of his own eyes. Did Erasmus buy them, or steal them ? said Pirckheimer. He bought them, said the monk. Why then, quoth Pirckheimer, there is a certain fox, who is a much greater knave ; for h6 comes into my yard frequently, and takes away a fowl, without paying me. But is it then a sin to eat fowls ? Most certainly, answered the monk : it is the sin of gluttony ; and it becomes the more heinous, when it is committed and frequently repeated by church-men. Perhaps, said Pirckheimer, he eats them upon fast-days ? No, said the monk ; but we ecclesiastics ought to abstain upon all days from such delicacies. Ah> my good father, said Pirckheimer, it is not by eating dry bread, that you have got that huge paunch of yours ; and if all the fowls which have gone into it, could dift up their voice at once, and cackle in concert, they would make noise enough to drown the drums and the trumpets of an army. « It was said by some of the more facetious and more learned enemies of Erasmus : *H A'd^pos 'Epsi.tiani, palam tola vita, totis studiis, totis conatibus, nihil aliud doceaut, quam ambitionem plusquam theatncam, avaritiam insa- tiabilem, voluptatum aviditatem inexplebilem, bellorum f'urias, ex- teraque, quDe sacrs Lileree detestantur, quae ab Ethnicis etiam philosophis improbantur. Non ista loquuntur quidera; sed efficacius est ista vivere quam loqui. *^ Deluded people ! that do not coniider, that the greatest heresy in the world is a wicked life ; and that God will sooner forgive a man an hundred defects of his understanding, than one fault ot his will. Til- lotson, vol. i. serni. 34. 206 THE LIFE [1520. deavour, than pompous ambition, insatiable avarice, an un- extinguished lust of pleasure, cruel wars, and other things, which the holy scriptures abhor, and which even Pagan mo- ralists condemn. It is true, they teach not this detestable doctrine by words ; but they teach it by actions, and by their examples, which are still more infectious, and more destruc- tive. Ep. 525. As Leo had published this year a furious bull against Lu- ther, Erasmus began to be in pain for the reformer, al- though John Frederic, elector of Saxony, had taken him un- der his protection. I fear, says he to Noviomagus, for the unfortunate Luther : so violent is the conspiracy, and so strongly have the pope and the princes been instigated against him. Would to God he had followed my counsel, and had abstained from odious and seditious proceedings ! he would then have done more good, and have incurred less hatred. It would be no great matter that one man should perish ; but if these people (the monks) get the better, they will never rest till they have ruined literature. They begin again to attack Reuchlin,only because they hate Luther, who, contrary to my advice, by meddling in the affair of Reuch- lin, hath brought an odium upon that learned man, and yet done himself no service. But if Luther had followed the advice of Erasmus, and conducted the affair with all imaginable moderation and re- serve, he would have had still less of success ; because his system passed, in the opinion of the divines, for a most pes- tilent heresy, tending to overset the authority of the pope and the monks, and to destroy the credit of certain opi- nions and doctrines, from which they drew an immense profit. If Luther, after he had been publicly censured at Rome, had yielded and recanted, all the benefit that his doctrine was capable of producing would have been totally lost : and if he resisted and stood his ground, that could not be done without sedition, as it was called, and a separation from those who had excommunicated him. It was absurd to imagine, that the court of Rome would have yielded in the smallest point to a little monk, whom she considered as a rebel and an innovator ; or would have sacrificed her tem- poral interests to the cause of Truth and Peace. Had she acted so, it would have been for the first time. She chose 1520.] OF ERASMUS. 207 rather to adhere to the oracular maxim, JVhatever is, is right. As to the tyranny of the monks, it is true enough that it was become intolerable, and that it retarded not a little the progress of polite and useful learning. But in the religious divisions which ensued, societies were formed, where letters flourished in an eminent manner ; and, in subsequent times, the monks also in several places began to apply themselves closely to study, through shame and emulation, and for their own honour and interest, and many excellent scholars arose amongst them. Yet Erasmus was excusable for his fears, that literature would be depressed and expelled, as he could not possibly foresee what Time would bring forth. He was earnestly solicitous to have the cause of literature, which the monks opposed so violently, separated from the cause of Lutheranism ; and therefore he often observes, that they had no Idnd of connection. But, if we may say the truth, the study of the belles letires is a poor occupa- tion, if they are to be confined to a knowledge of languages and of antiquities, and not employed to the service of reli- gion, and of other sciences. To what purpose doth a man fill his head with Latin and Greek words, with prose and verse, with histories, opinions, and customs, if it do not contribute to make him more rational, more prudent, more civil, more virtuous and religious ? Such occupations are to be considered as introductory, and ornamental, and service- able to studies of higher importance, such as philosophy, law, ethics, politics, and divinity. To abandon these sciences, in order to support philology, is like burning a city, to save the gates. Be this observed once for all, be- cause Erasmus often returns to the subject, and dearly loves to dwell upon it. If he would have employed his learned abilities to palliate the defects of the church of Rome, and to plead the cause of the popes and of the monks, and to support their pre- tensions, as his friend More did afterwards, he might have regained their esteem. But although he affected from this time forwards to cen- sure the proceedings of Luther, he did not therefore ap- prove the conduct of Luther's adversaries, as he testified £03 THE LIFE [1520. frequently and openl-y enough ; and yet he would not sepa- rrite himself from their communion, in which he thought he might live without applauding their behaviour and adopt- ing all their sentiments. They have caused to be printed, says he, a most formi- dable bull ; but the pope hath net yet permitted the publi- cation of it. lam afraid that some terrible tumult will ensue. They, who exhort the pope to proceed thus, give him, in my opinion, an advice, concerning the piety of which I know not what may be said ; but the danger of it is evident. This whole affair springs from bad causes, and hath been pushed on by as bad methods. The tragedy arose first from the stupidity of the monks, and their hatred for literature. By violent provocations and malicious conspiracies they have raised it to that height of fury which they aimed at. After having suppressed the learning which they abhor, they hope to reign triumphant, they and their barbarity. I make not myself a party, and will be no actor in the tragedy : else a bishopric would be at my service, if I would but write against Luther. I^ am grieved to see the evangelical doc- trine thus oppressed, to see that we are to be compelled, and not taught, or else taught things contrary to the holy scriptures, and to common sense. Thus he opened himself in confidence to a friend. He wrote also to the pope upon the following occasion : he had sent a letter to Luther the year before, exhorting him to moderation, and commending him at the same time. This letter had been showed to the pope ; and Erasmus had been censured for not exhordng Luther to recant, and for not declaring roundly that he would break with him, if he did not comply Vv'ith the pope. In answer to this accusa- tion, Erasmus pretends, that he had only commended in Luther what was commendable, and had treated him civilly with a view to reclaim him the more easily. He protests, that he had only read a few pages of his books, (which, by the way, seems hardly credible.) and that he had hindered Froben from printing them. One passage was particularly ^ Mihi dolet sic obnii doctrinam evangelicam, nosque cogi tantum., non doceri, et doceri ea a quibus abhorrent, et Sacrae Literae^ ct sensus communis. Ep. 52S. 1520.] OF ERASMUS. * 209 censured m his litter, wherein, after having exliorted Lu- ther to mode/ation, lie adds, I*^ w rite this to admonish you, not what you ought to do, but that you would continue to act as you do. Erasmus says, that he spake thus, only upon the supposition that Lulher did of his own accord what he could wish him to do. This was surely a cold de- fence, and not calculated to satisfy persons so thoroughly heated, as the partisans of the Romish court were at that time. These men were undoubtedly inferior beyond mea- sure to Erasmus, cither in solid erudition, or in a love of truth, or in a desire to have vices and errors corrected ; but as to worldly interests, they understood them far better thaa he, and were not to be so duped in such matters. He had declined the task of refuting Luther, because, said he, 1. They who would undertake it ought to read his writings with attention, and more than once ; for which I have no leisure, being occupied in other studies : 2. Be- cause it is a work above my abilities : 3. Because I will noS deprive the universities, which have undertaken to confute him, of their honour and glory : 4. Because I have no mind to draw upon myself the resentment of m.any powerful per- sons, especially as I am not appointed to this office. Lie protests, however, that he was very far from opposing himself to the supreme vicar of Jesus Christ ; only he wish- ed that Luther had been solidly confuted before they had burnt his books. He adds, that he had resolved with him- self to pass the winter at Rome, for the sake of consultinrr the pope's library ; but that the assemblies of the princes had retarded his journey. Charles V, it seems, returning from Spain, had been crowned at Aix La Chapelle, and had been at Cologn, where he had called together the elector;:. Some*^ Lutheran writers have said, that Erasmus was pre- sent there, and gave a favourable testimony to Luther : and he says himself, that at Cologn he had given an advice to the princes, who were there assembled, by s which the pope might have been extolled for his clemency, and Lu- • Haec scriboj non ut te admoneam quid facias, sed ut quod facis per- petuo facias. '^ Chylraeus, apud S. Calvisium, ad Imnc annum. B Ut et pontifex. auferret laudern cleraentise, et Lutbercs gbedientije. Ep. 5/0. Vol. L P 210 THE LIFE [1520. ther for his obedience. But his advice, whatsoever it were, came to nothing, and his sojourning at Cologn was quite useless, as to any pacification. However, it is not probable that he felt even the smallest temptation to repair to Rome, and to the pope's library, whatever he might say about it. Ep. 529. In a letter to Franciscus Chiregatus, he complains again of the malice of the monks, who in their theological lec- tures, and in their sermons, affected to couple him with Luther. He says, that a certain monk, who was no less than coadjutor to the bishop of Tcurnay, had declaimed at Bruges against Luther and him ; and that being asked by a magistrate, what heresies there were in the books of Eras- mus, he replied, I have not read them ; once I attempted to read his Paraphrases, but I found the Latinity too exalt- ed. I am afraid that he may have fallen into some heresy, because of his exalted Latinity. Ep. 530. Erasmus testifies his sincere attachment to the see of Rome, and advises that court to be as sincerely favourable to the cause of Jesus Christ, and to seek no other orna- ments than those wherein Christ himself excelled. At the same time he sent to Henry VIII his Reply ^ to Ed- ward Lee, who had attacked him at the instigation of the monks, and of his own vanity. Writing to Albertus, car- dinal of Mentz, he declares how much he v/as vexed, that a letter, which he had sent to this prelate, and which con- tained some favourable expressions concerning Luther, had been intercepted and printed, even before it had reached the cardinal's hands. Ep. 53G. Erasnms did not believe, as he tells a Carthusian monk, that since the days of Jesus Christ there had been an age so abounding in malice, as that wherein he had the misfortune to live. Therefore, says he, repent not of having embraced that retired state of yours. As for me, my hard destiny hath thrown me into a tempestuous world. I ' can neither hold my peace, nor speak the things which become the go- spel of Jesus Christ. His conscience would not permit him to be a deserter from that wholesome doctrine, of which he •» It is in torn. ik. c. 123, without any date. ' Nee tacere mihi licet, nee digna Christo loqui. 1520.] OF ERASMUS. 211 had sowed the good seed throughout his works, or to retract it, as the monks required of him : and yet these men were so formidable, and so supported by the ecclesiastical powers, that he dared not to speak his whole mind, and utter all that he judged to be conformable to the gospel. Jesus Christ, says he, cries out, Be of good courage, I have overcome the world. But the world will soon cry out, Be of good courage, I have overcome Jesus Christ. And indeed, in- stead of evangelical gifts and graces ; ambition, voluptuous- ness, avarice, audaciousness, vanity, impudence, envy and malice reign triumphant, even amongst those who pretend to be the light and the salt of the world. Ep. 5bl. 538. He makes heavy complaints to Rosemund, moderator of the university of Louvain, as he had before, that Egmond the Carmelite had railed at him, not like a divine, but like a drunkard from a dung-cart, and had accused him from the pulpit of favouring Luther. Erasmus says, that having cursorily run over some pages of Luther, he had loved the talents which he had observed in him ; and had collected thence, that the man might do no small service to the cause of religion, if he employed his abilities to the glory of his Saviour. As many atrocious crimes were charged upon him, and some of them manifest lies, I wished, says he, that, if he were in some measure faulty, he might rather be amended than destroyed. If this be favouring Luther, I frankly own that I favour him ; and so doth the pope, and so you do all, if you be true divines, and indeed if you be christians. This was speaking like an honest man ; and no friend to the church of Rome, who pretended to any share of equity, could condemn this language. But it was not the language of the Inquisition ; it was not the language of the monks, who breathed nothing besides revenge, and the destruction of heretics : and therefore, after all his complaints against Egmond, he could procure no satisfaction. He ought to have cried out, that Luther deserved to be hanged for what he had already done, whether he submitted or not ; he ought to have insulted and abused him upon all occasions, if he hoped to please the men, who accounted moderation and equity to be capital crimes, when extended to a man ac- P2 212 THE LIFE [1520. counted by them the leader of the heretical armies. Ep. 5S9. In an epistle to Reuchlin, after mentioning the Lutheran tragedy, as he calls it, he adds, that he chose rather to be a spectator than an actor ; not that he would refuse to run some risque for an affair that regarded Christianity, but be- cause it was above his weakness. He also complains of the monks, sworn foes to learning, who always joined ^ erudi- tion and Lutheranism together, which he desired might al- ways be separated ; and of the Germans, who embraced Luther's side with too much vehemence. But how could some vehemence be avoided ? and how could the Lutherans pay compliments and show reverence to persons, who re- quired nothing less than a blind and unlimited obedience, under pain of excommunication, imprisonment, fire and fagot ? In vain honest Erasmus acted the pacifier, and ex- horted on one hand the court of Rome to proceed with more mildness, and the Lutherans on the other to behave with more submission and modesty. The pretensions of the former were so exorbitant, that nothing besides capital punishments could support them j and the reformers were so shocked and provoked, and so convinced that no com- pliance would be made to any of their requests, that they accounted it a betraying the cause of truth to speak humbly and submissively to such incorrigible rulers. It was, as they thought, like exhorting a Caligula and a Nero to cle- mency, and advising the poor subjects to compliment such tyrants, to remind them gently of their defects, and humbly to entreat them, that they would be so good and gracious as to condescend to alter their conduct. Ep. 54 J. CEcoIampadius suspected, that Erasmus disapproved his f^nterins: into a m.onastic life. Erasmus tells him, that it was not so ; and that when he treated the monks as Pharisees, he only meant his o-wii persecutors, and those who under a pretence of religion were real foes to it. He was willing to suppose, that CEcoIampadius had chosen a society less in- fected than some others. Ep. 544. •^ Lovanii quidam non semel publicitus dixit apud populum, Lirguas ac politiores literas esse fontem omnium hasreseon, et ob id carum pro- fessores fustibas ejiciendos ex acjjdemia, T. ix. c, 531. 1520.] OF ERASMUS. 21.^ He addressed a long and a very accurate and elaborate letter to his friend Campegius, wherein he sets himself prin- cipally to defend those which he had written to Luther, and to the cardinal of Mentz, because they had been printed and transmitted to the pope, to set him against Erasmus. He begins with declaring, that he would have gone to Rome, to pass the winter there, if he had not been hindered by a congress of the princes of the empire about that time, at which he had reasons to be present ; and that therefore he had deferred his intended journey to the next year. He had a mind, as he says, to pass the remainder of his days at Rome, where learned studies might be pursued, not only with leisure and tranquillity, but with reputation and ho- nour. This was true enougn : but such conditions were to be complied with, as Erasmus could never have endured ; namely, that these learned studies should give no shadow of offence to the theology which was taught there ; that men of letters should appear zealous friends to that court, and implacable enemies to its adversaries ; and, lastly, that they and their writings should be entirely submitted to the ecclesiasdcal censors and examiners of books. These poli- ticians, or bigots, who in fact have only permitted the reading of Erasmus, with a donee coirigalur, that is to say, when the best things that he had composed were ei*ased, would never have suffered him to print at Rome what he set forth at Basil. So that, as one of the kings of Macedonia got the nick-name of Awxa;y, or, He who is to giie, because he always promised, but never performed ; in like manner Erasmus should have been called at Rome (as the expected Messias of the Jews) o 'EAruo-o^fi/oc, He that is to come ; because he always talked of setting forth on his journey to Rome, but never accomplished it. He complains, that the professors of literature themselves were too violent in their invectives against their illiterate foes ; and that, on the other side, the monks, headed by some Dominicans and Carmelites, stirred heaven and earth to ruin the former, railing against them, and blackening, them in their sermons to the populace, as detestable here- tics. As for himself, he would gladly have been a media- tor of peace between both ; and if he censured the latter, he meant only the vicious part of them, and had taken no 214 THE LIFE [1520 greater liberties of that kind than St. Jerom had taken be- fore him, who yet was a monk himself. But the worst of it was, that the number of those, to whom the censures of •> Erasmus might be applicable, was exceeding great, and that whole bodies of religious orders acted according to all the principles which he condemned. It is no wonder then that they were so incensed against him, and against all those wl:o derided their gross ignorance, and their stubborn attach- ment to scholastic barbarism. As to his letter to Luther, he had treated him as one di- vine ought to treat another, and had given him such advice as he seemed to stand in need of. Here, as in many other letters, he begins to speak of Luther with the equity and forbearance of an honest man ; but in a manner by no means agreeable at Rome, where a zeal was required, which nothing could satisfy, except the destrucdon of he- retics. Of all Lut'-ier's writings, says he, I have hardly read twelve pages, here and there, in a cursory manner ; and yet by this little, which I have rather run over than exa- mined, I thought that I could discern in him natural talents, and a genius very proper to explain the holy Scriptures ac- cording to the manner of the Fathers, and tc- kindle those sparks of evangelical doctrine, from which common cus- tom, and the doctrines of the schools upon speculations more subtil than useful, had departed too far. I heard men of great merit, equally respectable for learning and piety, congratulate themselves for having been acquainted with his books. 1 saw that the more unblameable their behaviour was, and the more approaching to evangelical purity, the less they v/ere irritated against him. His moral character was recommended, even by some who could not endure his doctrine. As to the spirit with which he was animated, and of uhich God alone can judge with certainty, I chose ra- ther, d.s it became me, to think too favourably than too hardly of it. And, to say the plain truth, the christian world haih been long weary of those teachers, who insist too rigidly upon trifling invendons and human consntutions, and begins to thirst after the pure and hving water drawn from the sources of the evangelists and apostles. For this undertaking Luther seemed to me fitted by nature, and in- 1520.] OF ERASMUS. 215 flamed with an active zeal to prosecute It. Thus It is that I have favoured Luther ; I have favoured the good which ] saw, or imagined that I saw, in him. It is plain enough, that these expressions set Luther in no disadvantageous light ; and that Erasmus spake thus, to show that they did not do justice at Rome to this reformer, and that it would become them to give him at least a ftiir hearing. Then he mentions the good advice which he had offered also to Luther, and this he sets off and exaggerates as much as ever he can ; though in reality this advice amount- ed to no more, than to warn him that he should act with more caution and moderation ; and was not an exhortation to recant, as Leo's bull commanded him. As for his letter to the archbishop of Mentz, the only purpose of it was, as he says, to shovv^, that Luther ought to be confuted by reasoning, and not overborne by violence. It is the duty of divines to persuade, as it is the practice of tyrants to compel. Then he shows what pains he had taken to induce the divines to refute Luther by solid arguments, and to employ methods proper to gain him, and not to har- den him and ruin him. All the world, says he, have accounted Leo's bull too se- vere, and not reconcileable with the mild temper of that pon- tiff, and have observed, that they who were commissioned to put it in execution have made it still more rigorous. He hath in view Hieronvmus Aleander, who went about com- mitdng Luther's books to the flames, before a proper an- swer to them had been published. Now Erasmus thought that this was a preposterous method, and that they should have been first refuted, and then burned, if they were so fond of burning. Silvester Prieras had indeed wrlt'cen an answer to Luther ; but so poor an answer, that even Lu- ther's warmest enemies did not like it. A minor frier, called Augustin, had succeeded still worse. Some other antago- nist had also entered the lists to as little purpose : but Joannes Turenholt^ had disputed publicly at Louvain against Luther's sentiments, avoiding all personal scurrilities j and • His name was Driedo, under which he stands in Bayle's Diet. Val, Andreae Bibl. Belg. p. 479. Mircei Elog. Belg. p. 24. Erasmus men- tions, with approbationj some work of his upon the scriptures, t. v. c. 1054. 216 THE LIFE [lo20. Erasmus commends him as a man of temper and of abili- ties. He declares, that he was determined to adhere to the see of Rome. What connections, says he, have I with Lu- ther, or what recompense have I to expect from him, that I should join with him to oppose the church of Rome, which I take to be a true part of the church catholic ; or to oppose the Roman pontiif, who is the head of the catholic church ; I, who should be loth to resist the bishop of my diocese ? I am not so impious as to dissent from the church, or so un- grateful as to dissent from Leo, of w horn I have receive4 uncommon favour and indulgence. Thus Erasmus endea- voured to soften the Romish court, and to dispose it to re- ceive with patience the good advice which he obliquely and cautiously Offered. To this he adds, with simplicity and sincerity enough, If the corrupted manners of that court call for a powerful and for a speedy cure, it is not for me, or one like me, to administer the harsh remedy. I had rather content mvself with the present state of human affairs, such as it is, than to see new tumults and commotions excited, which often produce other effects than we can foresee. Erasmus was afraid that Luther's attempted reformation would have ill success, and thought it not proper to engage himself in it : and yet, though he had some respect for the Romish party, he could not dissemble his sentiments, that the church stood much in need of amendment. If he had lived long enough to see a reformation established in Ger- many, France, England, Scotland, and the United Pro- vinces, iie v'; ould not have talked in that desponding v/ay. I never taught any erroneous doctrines, says he, that I know of, and never will. Nor will I be an associate or a leader in any tumults. Let "^ others affect martyrdom j for my part, I i^old myself unworthy of that honour. He concludes with disapproving the vehemence of the German reformers, and the excessive rigour of Leo X ; and in the whole letter he talks rather like a neutral man, than like a friend to the court of Rome, though he were re- solved to hold communion with it. By this conduct and "» AfFectent alii martyrium ; ego me non arbitror hoc honore dig- num. 1520.] OF ERASMUS. • 217 these reflections he afterwards gave great offence to the Lu- therans : and though his sentin/^nts were as Httle approved of ar Rome as iheh-s, yet, of the two, the rulers of that church chose rather that he should censure their proceedings as he thought fit, than that he should throw himself into the arms of the Lutherans ; and they used him the more ten- derly, for fear kst he should take up such a resolution. As for the monks, they would have been glad at heart to have seen hin- a deserter, and lodged in the enrmy's quar- ters, because he would have less incommoded them as a Lutheran, than as a catholic. I know, says he, that some persons hate me, not because they take me for a Lutheran, but because they are vexed that I am not one : but these men are acceptable only to silly women, to bigots, and to block- heads. Erasmus is abhorred by none, those excepted who abhor useful learning and true religion, and who are pam- pered and enriched by the stupidity of the populace. It is not needful to say, who these men were ; but whosoever they were, they did more service to the court of Rome, than all the scholars of Europe put together, and therefore were far more dear to that court. They in their turn exclaimed against Erasmus in all times and places, and particularly in their sermons. They re- quired of him to write against Luther, and declared, that till then they would hold him for a Lutheran : but he thanl^- ed them, and transferred the task over to them ; it being highly reasonable, that they, who were eternally talking against Luther, should also sometim.es write against him. But they only wanted to plague Erasmus, whom they could not endure for his invectives and railleries against their su- perstitious devotions. If he had encountered Luther, that would not have satisfied them, unless at the same time he had retracted every thing that he had said, which gave of- fence to the monks : and when at last he attacked Luther, not one of them ever thanked him, or thought the better of him for it. Ep. 547. 550. Erasmus gives More a ludicrous" and burlesque descrip- tion of a dispute which he had with Nicolas Egmond, at the house of Rosemundus°, the rector of Louvain. The issue " Appendix, No. xxiii, " Vai, Anclreae Bibl. Belg. p, 330. Miraei Elog. Belg. p. 20, 218 THE LIFE [1520. of the conference was, that they parted as HI friends as they met -y and the monk remained under a settled persuasion, that Erasmus was a sad fellow, and a favourer of Luther, Ep. .554. Afterwards he published a long letter addressed to his most inveterate Detractor. This man was, it seems, a Do- minican, one Vincentius. In it he defends himself extremely well against their little cavils, and banters them agreeably, and censures with much vivacity and vehemence their bad conduct, and their frantic zeal. By way of insult and contempt, they called Erasmus JPoet and Orator. I deserve not that honour, says he ; but they, who know the true merit of a poet, and of an orator, look upon you as upon swine rather than men, for raving at this stupid rate. Despise poetry p as much as you please, ■which is so little known to you, that you cannot even spell its name ; but let me tell you, that out of a log of wood it would be easier to cut two excellent Thomists, than one to- ierable poet or orator. But, after having published this smart and witty letter, Erasmus could no more hope to re- concile himself to the monks, than Luther to pope Leo, after having called him Whore of Babylon, and Antichrist, and publicly burned his bull. Ep. 562. Erasmus sent a very good letter to Germanus Brixius*^, one of his French friends, who had written an abusive thing against More, called Anti-Morus"", and who was a very child compared to More, as Erasmus civilly, though freely, insi- V Erasmus calls it poetriam, to imitate the barbarous Latin of the Dionks, who called it so. ■i Baillet, iii. 42. Roper's Life of More, p. 1/5, 1/6. P. Jovius, Elog. p. 215. Saramarthan. Elog. 1. i. p. 7- ' Bn\ius a Thoma Moro Britannorum doctissimo, indescribenda unius navis Gallirse cum duabus Anglicis pugna, vei'sibus virulentis atrociter et improbe laressitus, ex illo certamine doctorum omnium judicio facile victor evasit. Non illustri quidcm triumpho, cum adpoetarum gloriam, qui temj>estate ilia passim in Italia florebant, neuter adhuc satis acce- deret. Sammarthanus. It is very true, that neither More nor Brixius was to be compared with the Italian poets of that age. Tlie rest of his remark is partial to the last degree. The state and merits of this controversy may be seen in an elegant and spirited epistle of More to Erasmus, \\hich, as it is not iu the edition of Leyden, v.e will insert iu the Appendix, No. Ixiii. iv. 1520.] OF ERASMUS. 219 nuates to him, and launches out into the praises* of his English friend. ' Baillet' confesses, that he knew nothing concerning the Anti-Morus of Brixius, except what he had learned from Scaevola Sammarthanus, who, in his Elogium of Bnxius, says, that he had manifestly the advantage over More, w)io in some spiteful verses had cruelly and maliciously attacked his Description of a Naval Fight between the French and the English. ' This is a very superficial account : the fact stands thus : Brixius, in 1513, composed a poem called Chordigera, where, in three hundred hexameter verses, he described a battle fought that year, on the day of St. Laurence, by a French ship called La Cordeliere, and an F^nglish ship called The Regent. More, who at that time was not in the high station to which he ascended afterwards, composed several epigrams in derision of this poem. Brixius, piqued at this affront, revenged himself by the Anti-Morus, an elegy of about 400 verses, in which he severely censured all the faults which he thought he had found in the poems of More. Yet he kept this piece of satire by him for a good while, de- claring, that if he should consent to the publication, it would be purely to comply with his friends, who remonstrated to him, that compositions of this kind lost much of their bloom by coming out too late. There are three editions of the Anti-Morus. The two first are of Paris ; one published by • Ingenium est prorsus incomparabile, memoria fellcissima, dicendi facnltas promptissima. A piiero feliciter imbibit Latiims literas, Graecas juvenis, idque sub doctissimis praeceptoribu^, cum aliis, lum prsecipue Thoma Linacro, et Gulielmo Grocino. Fn sacris licris eo progressus est, ut nee magnis theologis sit contemnendns. Liberales disciplinas non infeliciter attigit. In philosophiaulta mt-diocritateTvi piogre.susest. Ne quid interim dicamde professione Juris, prresertini Brinnnici, in qua ille vix ulli cedit. Prudentia ran et inaudita : ob quas res rex cordatissinius jion conquievit, donee hominem ad penitissiaia sua consilia pertraxtrit. Itaque, mi Brixi, plane friget ca\ ilium illud tuuiri, quod subinde repetis, in Mwrus. Nullus est illi tarn inimicus, quin piudciitiae laudeni affatiin tribuat. Nam quod ubique videri vis Momm ex alto despicere, ;ic velut pro dejectamento habere, vereor ne parura probaluri sint graves et eru- diti viri. Nam ut te numero inter eximios, ita nou video qua parte Mo- ms sit tibi contemnendus. sive fortunam spectes, sive natural dotes, sive ingenium, sive mores, sive quodcunque doctrinae genus^ bzc. Lp. 511. ^ La Monnoye, Menagian. iii, 115. 220 THE LIFE £l520, the author himself m 1520; the other in 1560, in the se- cond tome of the Flores Epigrammatum, collected by Leo- degarius a Ouercu, in French, Leger du Chene. The third is of Francfort, in the Corpus of Latin poems composed by Frenchmen, and collected by Ranutius Gerus, the anagram of Janus Gruterus. To these might be added a fourth, if the report had been true, which is mentioned by Erasmus, that More despised this poem so excessively, that he intend- ed to print it himself. I fancy that he did not proceed so far, though in a long and most severe letter against Brixius, he tells Erasmus that he had such a design. Claude du Ver- dier, in his Censio in Auctores, speaks largely of this quar- rel of More and Brixius. The latter, all things considered, was certainly the aggressor*, as More manifestly showed in a long and a smart letter which he wrote to him*. ' The name of Brixiusf, in French, was neither Brisse Dor Brice, but de Brie. So Rabelais, his contemporaiy, and his familiar acquaintance, calls him. They who date his death in 1550, or 1540, or 1546, are all mistaken. He died", to put it at the latest, in 1538, &c.' See More's letter to Erasmus. Ep. 553. Bilibaldus Pirckheimerus exhorts Erasmus never to write any more answers to Lee, and to such insignificant scribblers as Lee, who only wanted to vent their malice, or get a name, by contending with him. The advice was good, and I would always both give it and follow it, upon the like occa- sions. Pirckheimerus speaks of the monks with disdain, and of Luther with civility. It appears, that most of the German literati sided with their countryman Erasmus, and abhorred Lee, and made it in some sort a national quarrel, and a party affair. Ep. 504. 518. 521. 561. In an epistle to Georgius Spalatinus, Erasmus commends ^ He was so ; for he gave a false account of this sea-fight, and insulted and calumniated the whole English nation. * See Appendix, No. Ixiii. iii. ■f See Ducatiana, ii. p. 226. ^ Senescenlem, sed adhuc plane robustum, invasit atrae bilis morbus, ob id paulatim ssevior atque letalior effectus, quum ex accumulato multo auro climidiam fere partem furtosibi subtractam miser sensisset, ut credi par est, a domesticis, quibus nee vitam quidem postea credidit, sic ut iu itinere juxta Ligerim apud Carnutes expirarit. JoviuJ. 1520.] OF ERASMt3S. 221 George duke of Saxony, who presented him with two me- dals ; and wishes, according to custom, that Luther had showed more moderation- He also wrote a letter of thanks to this prince, who had sent him a piece of silver, as it was taken out of the mine. Ep. 512. 517. The 5'26th Ep. of Erasmus is to his good friend Bur- bank. ' William Burbank ^ was of Cambridge, and secretary' to cardinal Wolsey, and promoted to the prebend of South Grantham, in the church of Sarum. Erasmus knew him at Rome, and gratefully owns that he had received many favours from him.' Ep. 552 is to Cnoph, an ecclesiastic, who lived in the neighbourhood of Russia, and is inscribed Andre^e Cnophae, Sacerdoti optimo>'. In a letter to More he earnestly recommends Goclenius'^ to his favour and friendship, as one of the most deserving per- sons in the world. Ep. 556. * In the year 1520, Hieronymus Aleander, the pope's nuncio, solicited the emperor, and Frederic elector of Sax-, ony, to punish Luther. Frederic was then at Cologn, and Erasmus came there, and was consulted by Frederic upon this occasion. He replied to the elector in a ludicrous man- ner : Luther^, said he, hath committed two unpardonable crimes ; he hath touched the pope upon the crov/n, and the monks upon the belly. He then added, 'n a serious man- * Knight, p 46. >■ Erasmus laudat in eo mentem piam et avidum christianae doctrinae studium. Subjungit acrem in Clerum censuram, his verbis : ' Atque adeo demiror, &:c. Nostri mores partim in causa sunt, quo minus multi se conferant ad factionem nostram, &c.' Si tres Cnophii literae, qua- rum Erasmus in suis mentionem fecit, extarent, constare liquidius ex illis posset de consilio ejus, quod tantopere Erasmus probavit. Certum tamen est, Cnophinm, anno 1521, cum Lathero consensisse j unde coDigi posset, fiiclionem quam Erasmus profitetur, eandem ftiisse. Sed is duphcera habebat, prout commodum erat profitendam, ut alibi nota- tum est. Seckendorf, l.i.p, 1S3. Thuanus hatli given a pretty large account of Cnoph, from which it appears that he was a Lutheran, lib. xx. p. 633. See also Gerdes. torn. ii. p. 55. 85. ' Val. Andreae Bibl. Belg. p. 203. Miraei Elog. Belg. p. ] 23. » Seckendorf, Hist. Luth. Pallav. 1. i. c. 23. Melauchthon, Vit. Luth. Literae Aleand. ad Card. Med. 222 THE LIFE [1520. ner, that the doctrine of Luther was unexceptionable. He censured the pope's bull as cruel and tyrannical, and ac- cused Aleander^ of having forged it. and of going beyond his commission in executing it ; upon which Aleander re- nounced all friendship with him, and held him in abhor- rence. He solicited the ministers of the emperor to favour the cause of Luther, and to persuade him not to begin the exercise of his imperial dignity with an act of violence. To Frederic he presented the following axioms'^ for his con- sideration : ' That the source of all these dissensions was the hatred which some persons entertained for the belles lettres : ' That only two universities had pretended to condemn Luther : * That Luther made very reasonable demands, by oifering to dispute publicly once more : ' 'I'hat, being a man void of ambition, he was the less to be suspected of heresy : ' That they, who condemned him, deserved to be con- demned th-mseives, for advancing propositions offensive to pious ears : •" That the pope's unmerciful bull was disapproved by all honest men. * The pope's agents, finding Erasmus so obstinately bent to defend Luther, endeavoured to win him over by the offer of abbeys, or bishoprics : but he answered them ; Luther^ is a man of too great abilities, for me to encounter ; and I learn more from one page of his, than from all the works of Thomas Aquinas. ' The diet of Worms assembled A. D. 1521, and Alean- der made an eloquent harangue of three hours, in behalf of the pope, and against Luther. The resolution of the as- sembly was, that the books of Luther should be burnt, and himself proscribed as an heretic. Upon this Erasmus was greatly dissatisfied, and published his complai'nts to all the world. •» That Erasmus accused Aleander of forgery, depends upon the report of Aleander ; and Erasmus says of him, that lie was ' homo, ut nihil aliud dicam, non superstitiose verax.' Ep. Q/l. « Axiomata E:asmi inter Opera Luth. ^ Melch. Adam. Vit. Lutli. 1520.] OF ERASMUS. 223 * And yet at the same time he wrote very respectful let- ters to the pope, and received trom him very obliging an- swers. Aleander, who accounted him an inveterate foe to the see of Rome, was amazed at this epistolary correspon- dence, and testified his surprise to the pope ; who thanked him for his informations, and told him, that he was well ap- prised of the insincerity of Erasmus, but thought it best to dissemble with him, and comply with the times. ' The Lutherans acknowledged their obligations to Eras- mus for these favours, by a picture, in which Luther and Hutten were represented carrying the ark of God, and Ei*as- mus, like another David, dancing before them with all his might. Aleander was hung up by the heels, and the pope and his cardinals were spectators of the show.' Critique de TApol. d'Erasme. This argument of Lutheran gratitude to\A^rds Erasmus Is none of the strongest : for who knows not that such sort of prints are often made and published, not so much out of af- fection or hatred, as to get drink, and turn the penny ? Seckendorf hath given us a more exact and circumstan- tial account of this remarkable transaction, from Spalatinus% who was present there, and from other authors, and of the behaviour of Erasmus on that important occasion; which was indeed a behaviour very favourable to Luther, and to his cause. ' Pallavicini (says Seckendorf) highly extols the Industry and activity of Hieronymus Aleander, the pope's nuncio to the eraperor, by which he caused the edifying spectacle of burning the books of Luther to be exhibited to the public, and with abundance of arguments defends this wholesome severity. He treats Erasmus in particular, and in general all those who censured such proceedings, and said, that false doctrines could not be suppressed that way, as favourers of Luther, that is to say, as heretics. Sleidan hath given us u et cunctorum ordinum gi-atia excitabat. Horum in notitiam commcnda- tione indolis suae celeriter pervenit Gabriel Mudaeus, usus etiam con- victu et familiar' tate Erasmi interiorc, in collegio quod vocant Lilianum, ubi rationes ille vitae, quoties in Belgico versaretur, habebat pridem constitutas. Melch. Adam, Vit, Mudsei. 3 234 THE LIFE [lo21. A. D. MDXXI. ^TAT. LIV, This year Erasmus wrote an elegant letter to a Bohemian nobleman, who had, as k seems, embraced the Lutheran party, and who exhorted Erasmus to do the same. Erasmus inveighs against the monks, according to custom, and accuses them of having attacked Luther most injudiciously, and of being the true authors of all the disorders which ensued. But, to unite the Bohemian Separatists to the church of Rome, he judged it expedient that the pope .should appoint able and moderate men, to bring them back by gentle methods, and by no means employ monks, who would surely make bad worse, who sought only their own interests, and who had no idea of moderation. He also blames those who condemned the pope, since his dignity ought to have commanded more re- spect : and then he adds; Who have given him this authority, i inquire not at present ; but to say the least, as they formerly chose from amongst many coequal presbyters one single bishop, to guard against schisms ; so it is useful at present from the whole body of bishops to choose one pope, not only to prevent private dissensions, but to moderate the tyranny of other bishops, and of secular princes when they attempt to oppress their subjects. I am not ignorant of the complaints which are commonly niade of the see of Rome ; hut it is rashness to credit all such popular rumours, and it is in- justice to attribute to the pope all that is done at Rome. Many things are there transacted without his knowledge, and many things against his advice and his inclination : and I believe that, in the present state of human affairs, if St. Pe- ter himself presided at Rome, he would be constrained to connive at several things vthich he could not approve. Thus Erasmus excuseth the pope upon political principles ; but the worst of it is, that he takes for granted what was not U'ue, and that the same counsel might be given under the most vexatious and abominable tyranny. Is it not excellent advice, to say that, for fear of religious altercations, the de- cision of all theological disputes ought to be referred to one man ; and to a man who usually is less skilled in those things than ten thousand other persons; who hath a temporal and a most considerable interest to bias him ; and who, with his pre- decessors, hath for a long series of ages laboured inces- saiitlv to deceive the world, and to establish his own secular J 521.] OF ERASMUS. 235 and carnal empire? Were these contentions only about worldly advantages, or even about private property, one nuffht be content to refer it to such an arbitration, and to sit down with christian patience under an unfair determination : but to sacrilice christian knowledge and christian liberiy to a man such as we have described, is a submission to which no one can stoop with a good conscience, unless he be strangely and strongly prejudiced. Vv^cre it only an act of injustice done to one, or to a few pardculars, that might perhaps be borne : but here are doctrines proposed, concern- ing which the pope decides ; whose decisions no one can admit, who is persuaded that they are false and dangerous. It is a story fit only to be told to children and to savages, that such transaciions, as the Reformers censured, were often carried oa without the pope's knowledge, or in opposition to his will ; or that the pope is more enlightened and better disposed than the doctors, and the courders, whom he con- sults, and out of whom he himself is chosen, and raised to the pontifical throne, where he certainly doth not increase in virtue, in learning, and in religious knowledge. If St. Peter were to return to us again, and to go to Rome, he would soon retire thence, when he should find that he could change and mend nothing there ; and that it would be expected from him, tha; he should divest himself of his apostolical character, and act the part of the polidcian and the temporal prince. These things were so extremely visible, that one can hardly conceive how Erasmus could tell the Lutherans, that they ought to be contented with making most humble remonstrances and supplications. He says to this Bohemian lord, who exhorted him to join with Luther, that he would with all his heart, if he saw that Luther was with the Catholic church. Not that I mean, says he, to pronounce him excluded from it ; for it is no business of mine to condemn any one. To our Saviour it belongs to condemn him, or to acquit him. If things come to extremities, and the church toilers on both sides, I will fix myself upon the solid rock, until a calm succeeds, and it be apparent which is the Church. Wheresoever evangelical peace shall be found, there shall Erasmus be found likewise. The meaning of all this seems to be, that he intended to wait for the event, before he declared himself, and that he 236 THE LIFE [1521. much feared that the event would not be favourable to Lu- ther. This inclined him to pay his court ^ a little to the de- fenders of the see of Rome, as it appears from some follow- ing letters. Ep. 563. 56S, 569, 570. The c'.^l^brated diet^ of Worms was held this year, where Luther, who had as much courage as Alexander and Juhus Caesar put together, made his appearance*^, and maintained his opinions, in the presence of Charles V, and of other princes. After this, his friend the elector of Saxony carried him off secretly, and conveyed him to the fortress of Wart- burg, where he remained '^ concealed for some*^ time, be- ing proscribed*^ by the emperor, and ex:communicated by the pope. Hereupon Erasmus vv'rote a long letter to his friend Jodocus Jonas^, a Lutheran, in which he deplores the fate of Luther, and of those who had declared themselves hi§ associates ; and blames them much for want of mode- ration, as if this had brought their distresses upon them. iVIoderation, doubtless, is a viitue : but so far was the op- ^ Amlingus saepe dixit, Idem de me mihi licet dicere, quod Erasmus de monachis conquerentibus, quasi nimis rigide ageret, dixit, Accusant me, quod niniiura lecerim J verum conscientia mea me accusat, quod minus fecerim, quodque lentior fuerim. Melch. Adam, Vit. Amlingi. a Sleidan, 1. iii. Seckendorf, 1. i. p. 136 — 158. Melch. Adam, Vit. Luth. p. 56, 57- Fiddes's Life of Wolsey; who censdres Luther for not submitting himself and his cause to the pope and his deputies, p. 240. ^ Being told that, if he put himself into the hands of his enemies, he would have the same fate with John Huss, he answered, that, s'"ce the emperor had invited him to Worms, he would go thither, if there were as many devils combined against him in that city as tiles upon the houses. ^^ c All the magicians of Italy, being consulted by the pope (if we may believe some divines of the confession of Augsburg), could not dis- cover the place where Luther was concealed. Bibl. Univ. vii. 34/. ^ About ten months. Sculteti Annal. e Aleander was in hopes that, at least, this procedure would cause a civil war in the empire, and excite the Germans to cut one another's throats : but he was mistaken, and his pious wishes were disappointed at that time. Falsus fuit Hieronymus Aleander, qui ad Marinum Caracciolam, le- gatum pontiticium, fertur dixisse : Eia, mi Caracciola, si nihil adeo pr.Tclari his comitiis etTecimus ; tamen certum est, nos magnam hoc edicto in Germania lanienam concitare, cjua Aleraanni ipsi in viscera sua ssivientes, propediem in proprio sanguine sullbcabuntur. See Von der Hardt. Hist. Liter, licform. p. v. p. 37- '' Eeza, Icon. iMclch. Adam. Gerdcs. torn. i. p. 247. 1521.] OF ERASMUS. 237 posite party from Jillowint^ Luther to be in the riglit, as to the main points, that it was his doctrine which gave the chief otfence to the court of Rome ; and he would have gained as Httle upon them by proposing it in the most submissive and softest manner, as he gained by maintaining it in his rough way. Erasmus himself experienced the truth of this ; and the monks v/ere not induced to change any thing that was reprehenvsible in their notions, and in their manners, by his gentler and more artful remonstrances, and abhorred his ironies no less than the bold invectives of Luther. However, Erasmus may stand excused in some measure in the sight of candid and favourable judges, because he talked thus, partly out of timidity, and partly out of love and friendship towardshim tov/hom headdresseth himself. You will tell me, says he, my dear Jonas, To what purpose these complaints, especially when it is too late ? Why, in the first place, that (although things have been carried almost to extremities) one may still try, whether some method can be found to compose these terrible dissensions. We have a pope, who in his temper is much disposed to clemency ; and an emperor, who is also mild and placable. Honest Erasmus judged very wrong of both these persons. Leo was a vain, a vo- luptuous and debauched man, who had no religion, and no compassion for those who would not submit entirely to his pleasure, as he showed by the haughty manner in which he treated Luther, without admitting the least relaxation in any of the disputed points. Such is the character which history hath bestowed upon him : and as to Charles Vs, he was a e At this time he was little more than a boy, being bora in 1500. Non intempestivum fortasse fuerit, hoc loco, reconsere, quod in castris ad Wittebergam, postea Lucas Cranachius, pictor senex Carolo sciscitanti narravit, cum ex oppido, in tentorium evocato Carolus expo- suisset, sibi a duce Saxoniae, Jo. Friderico nuper a se capto, tabulam egregiam a Luca pictara, in conventu Spirensi dono datam fuisse, cujus aspectu aliquoties delectatus, pictnras ipsius rangni fecerit. Est autem, inquit, Mechiiniee, in conclavi meo tab^lia, in qiia efiigiem ineam, cum puer essem, depinxisti. Scire igitur ex. te volo, quoe fuerit tunc aetas mea. Respondit, Octo annorum erat setas tna, cum imperator Maximi- lianus te dextra circumducens, juberet Belgicam nobilitatem et civitates juramento promittere obedientiam. Cum autem picturam ordirer, majesias tua ssepe aa diversa loca respiciebat, ut solent pueri. Ibi prae- ceptor, qui tuam naturam norat, dicebat te mirifice delectari aspectione teli, jussitque ad parietem adversum coUocari egregie fabrefactum te- 238 THE LIFE [1521* most ambitious and restless prince, who made a conscience of '^ nothing to accomplish any of his projects, as it appears from the bloody wars which he waged under religious pre-^ tences, and indeed from his whole conduct. The Lutherans would have been fools and mad, to have trusted themselves and their cause to such a pontiff, and to such an emperor. If this cannot be accomplished, continues Erasmus, I would not have you interfere in these affairs any longer. I always loved in you those excellent gifts, which Jesus Christ bath bestowed upon you ; and I beg you would preser\^e yourself, that you may hereafter labour for the cause of the Gospel. The more I have loved the genius and the talents of Hutten, the more concerned I am to lose him by these troubles ; and what a deplorable thing would it be, that Philip Melanchthon, an amiable youth of such extraordinary abilities, should be lost to the learned world upon the same account ! If the behaviour of those, who govern human af- fairs, shocks us and grieves us, I believe we must leave them to the Lord. If they command things reasonable, it is just to obey them ; if they require things unreasonable, it is an act of piety to suffer it, lest something worse ensue. If the present age is not capable of receiving the whole Gospel of Jesus Christ, yet it is something to preach it in part, and as far as we can. — Above all things we should avoid a schism, which ?,s of pernicious consequence to all good men. There' is a lam : cum tu ab eo non deflecteres oculos, ego feliciter absolvi picU'i- ram, Cuesar hac narratioue valde delectatus, blaiide Lucam compella- vit. Ibi turn bonus scnex, cogitans de forUina et patrire, et Domini sui, fiens procumbit coram Caesare^ et pro suo captivo hero tit supplex. Ccesar placidissimc, Perficiam, inquit, ut dominus tuus, captivus prin- ceps, experiatur meam clementiam ; ornatumque munere Lucam iii ur- bcm remittit. CLytraeus. See Kirchmaier, p. 31. Cranachius obtained leave to be contined with the elector, his master, and lived with him during the whole time of his imprisonment. '' He said so of himself 3 and we may take his word for it. See Bayle, Cipierre, not. D. In Belgio Carolus Caesar, A. 1321, dira edicta contra sectas, quas sic vocant, omnes et singulas edit, et quotannis fere renovat, quorum vi, imperante Carolo, in solo Belgio capite truncata, submersa, suspensa, de- fossa, exusta, aliisque mortis generibus exstincta ultra quinquaginta ho- minum milliascribuntur. Meteranus. See Von der Hardt, p. v.j). .'Jy, ' Ita sancta quadam vafricie tempori serviendum, ne tamen prodaiur thesaurus evangelicai veritatis, unde corrupt! mores publici pos^int re- stitui. 1521.] OF ERASMUS. 239 certain pious craft, and an innocent time-serving, which how- ever we must so use, as not to betray the cause of religion, kc. Such is the Gospel which Erasmus preached up to the Lutherans, imagining that they and their cause would go to ruin, and that a worse condidon of things would ensue. But, if they had complied with his proposal, we should have been at this day involved in all the darkness which had over- spread the christian world in the fifteenth century, and for many ages before it. So far would the popes and the eccle- siastics have been from abandoning their beloved interests, founded upon ignorance and superstition, that a bloody In- quisition would have been established, not only in Italy and Spain, but in all chrisdan countries, which would have smo- thered and extinguished for ever those Hghts which then began to sparkle. Lutheranism, gaining more strength and stability than Erasmus expected, prevented the tyranny of an Inqui- sition in Germany, and the Reformation of Calvin secured the Hberty of other countries. If all Germany had yielded and submitted to Leo, and to Charles, in compHance with the timorous counsels of Erasmus, he himself would undoubtedly have been one of the first sufferers ; and the court of Rome, no longer apprehensive lest he should join himself to the he- retics, would have offered him up a sacrifice of a sweet-smell- ing savour to the monks, who did a thousand times more service to that court than a thousand such scholars as Eras- mus. Ep. 572. If Erasmus had lived to the year 1552, he would have seen an amazing change in the affairs of Charles, and in the religious state of Germany. ' Maurice'"^ of Saxony took Augsburg, with many other imperial cities — and marched on to Inspruch, where the em- peror lay ; and surprised a pass to which he had trusted, so that he was within two miles of him before he was aware of it. Upon this the emperor rose from supper in great haste, and by torch-light fled away to make his escape into Italy. Thus all that design, v/hich the emperor had been laying so many years, was now broken off on a sudden : he lost all the ad- " Burnet, ii, 213. 330. See also Sleidan, 1, 23, 24 j and Bayle, Charles-quint. Continual. Sleidanij 1. i. p. 52, Thuanus, 1. x. el 1. xxi, p. 642. 240 THE LIFE [1521. vantages he had of his former victories, and was forced to set the prisoners at liberty, and to call in the proscriptions ; and in conclusion the edict of Passaw Vv-as made, by which the several princes and towns were secured in the free ex- ercise of their religion. — I thought it not improper to give account of the extreme danger in which religion was in Germany, and how strangely it was recovered ; in which, he who had been the chief instrument of the miseries it had groaned under was now become its unlooked- for deliverer. — ■ The emperor's misfortunes redoubled upon him — and he be- gan to reflect on the vanity of the world. — It was one of the notabiest turns of fortune that had been in many ages ; and gave a great demonstration both of an overruling Pro- vidence, that disposes of all human affairs at pleasure, and of a particular care that God had of the Reformation, in thus recovering it when it seemed gone without hope in Ger^ many. ' These reflections made deep impressions on his mind, and were believed to have first possessed him with the de- sign, which not long after he put in execution, of laying down his crowns, and retiring to a private course of life. In his re- tirement, having time to consider things more impartially, he was so much changed in his opinion of the Protestant religion, that he, who hitherto had been a most violent opposer of it, was suspected of being turned to it before he died. — He at first gave himself much to mechanical curiosities ; but could never bring his clocks to strike in the same minute ; and he used upon that to say, he saw the folly of endeavouring to bring all men to be of the same mind in religion, since he could not bring machines to agree exactly.* ' According' to the account given by Dr. Geddes, there is great reason to beHeve that Charles applied himself to se- rious reflections on religion. No prince knew better than he did both the corruptions and the practices of the court of Rome, and the artifices and methods by which two ses- sions of the council of Trent had been conducted. He must likewise have understood the grounds upon which both the Lutherans and the Reformed in Germany built their per- suasions. He had heard them often set out : but the hurry I Burnet^ iii. 253. 1521.] OF ERASMUS. 241 of business, the prepo?!session of education, and the vIcm-s of interest, had prejudiced him so far against them, that he continued in a most violent enmity to them. But now that he was at full leisure to brinjr all his observations toirether, 11. . ^ ^ . and that passion and interest had no more power over hnn, there are great presumptions to believe that he died per- suaded of the doctrines of the reformed religion. Augustin Casal, a canon of the church of Salamanca, was his preacher, and was esteemed the most eloquent preacher that Spain ever produced. He was taken up in the year 15.18, and with thirteen more was publicly burned at Vallidolld, in the year 1559; the unfortunate prince Charles, and his aunt donna Juana, then governess, looking on that barbarous ex- ecution'^'. Constantine Pontius", a canon of Sevil, who was his confessor, esteemed a man of great learning and piety, was likewise taken up by the Inquisition for being a Protestant ; he died in prison, probably enough by the tor- ture the inquisitors put him to : but his bones with his ef- figies were burnt at Sevil. So were the bones of the learned iEgidius, whom the emperor had named to the bishopric of Tortosa, one of the richest in Spain. At the same time eighteen were burnt alive for being Protestants ; of which the History of the Inquisition gives this account, that had not the holy tribunal put a stop to those reformers, the Protest- ant religion had run through Spain like wild-fire; people of all degrees, and of both sexes, being wonderfully disoosed at that time to have embraced it : and the writer of the Pon- tifical Histoiy, who was present at some of those executions, says, that had those learned men been let alone but three months longer, all Spain would have been put into a flame by them. ' The most eminent of them all was Bartholomew de Ca- ranza, a Dominican, who had been confessor to king Philip and to queen Mary, and had been by her recommended to the archbishopric of Toledo. He had assisted Charles in the last minutes of his life. He was within a few months after his death, upon suspicion of his being a Protestant, first confined by the Inquisidon to his own palace at Torde- ^ Continuat, Sleldani, 1. i. p. 7/ • " See Bayle, Ponce. Vol. I. R 242 THE LIFE [1521. laguna: and after he had been for seven years kept within that confinement, he was carried to Rome, and kept ten years a prisoner in the castle of St. Angelo ; and was at last con- demned as one suspected of heresy. That great man had been sent by Charles as one of his divines to the council of Trent, where he preached, and wrote a treatise of the per- sonal residence of bishops. Tliese things put together make it highly probable that Charles himself was possessed with that doctrine, that was so much spread amongst those who were then most about him. Mezeray tells us that at Phi- lip's arrival in Spain he caused a great many to be burned for heretics in his own presence, both at Sevil and at Vallido- ild, both seculars and ecclesiastics, men and women, and in particular the effigies of his father's confessor : and, if re- ports may be believed, he intended to have made his father's process, and to have had his bones burnt for heresy ; being only hindered from doing it by this consideration, that, if his father was a heretic, he had forfeited all his dominions, and by consequence he had no right to resign them to his son".' " Creditiir autem a quibusdam Carolus in extremis rectius de Pro- testantium doctrina sensisse. Hoc cei'tum, quod vix integro anno post, cum Philippus in Hispaniam tantum quod rediisset, et multi haereseos damnatij atque ignis supplicio afliciendi, in ejus adventum fuissent re- . servati, ut sua praesentia variis in locis illam supplicii diritatem quasi comprobaret, quod, inquam, inter hos miseros damnati quoque fuerint, et quia prius animam efflaverant, ostentati et cremati in effigie sua, non modo Joannes iEgidius, a Carolo ob eximiam pietatis et eruditionis lau- dem episcopus Drossensis designatns, sed et Constantinus Pontius, qui illius sacras confessiones acceperat, atque ei in solitudine sua adfuerat. Animam tamen agenti etiamdum inserviisse, quod Thuanus quoque et Sarpins affirmant, negat Pallavicinus, qui vivo Carolo jam in carcerera Hispali conjectum, neque vero a confessionibns illi, sed a concionibus fuisse, ait, Verum in hac circumstantiaram discrepantia non multum sane est situm ad invidiam rei vel minuendam vel augendam. Quin immo asseverant nonnulli, sed maxime Galli, de ipso patre deliberasse Philippum comburendo post suam mortem, ut qui h.-^resin extreme vitae tempore tuisset secutus : sed cohibitum una hac ratione, quod, si id fe- cisset, in controversiam vocari j>osset translatio tot regnomm et civita- tum ab haeretico patre in se facta. Sed tamen vix putem Carolum ulla haeresi, sen damnaia ab Romanis doctrina, jam ante illam translationem, fuisse irubutuni aut svispectum, Perizonlus, p. 625. Monachi conati sunt Caroli imperatoris corpus cffosso sepulchro con- tunielia afficeie : quod vix impedire filius potuit, &c. Welanchtlion, Epist. p. 27o\ 1521.] OF ERASMUS. 243 Bayle hath called some of these things in question, and thinks tliat there is no satisfactory evidence for the disposi- tions of Charles towards Protestantism, and that it must re- main an ambiguous point. See his Diet. Carranzay and Charles-Quint. ' This emperor, discoursing of past events with the prior and the monks of St. Justus, told them, that he repented of having fulfilled the promise of safe-conduct which he gave to Luther. Sandoval ascribes this regret to his pious zeal for the cause of God : but the examples of Gregory the Great, who kept his faith given to heretics ; of Joshua, who kept it to the idolatrous Gibeonites ; and of Saul, whom God punished for doing the contrary, might have quieted his royal conscience ; and if he had any cause to repent, it should have been for plighting his faith to a heretic, and not for keeping it.' La Motthe Le Vayer, Disc, de I'Histoh-e, torn. ii. ed. 12mo. Sandoval wrote the history, or rather the romance, of Charles V : and La Motthe, in the treatise above mentioned, hath fully confuted this wretched scribbler, who also, like Sepulveda, defended the wicked conquests of Peru, Sec. The edict of Worms against Luther was drawn up with all possible rancour i" and malice, being penned by Aleander. However, whilst Luther attended there, and pleaded his cause, he was treated with much affability "i and civility by P Seckendorf, 1. i, p. 158. 1 Quicquld autem malevoii de gestis Wormat'ije, a Luthero et cum eo, muginentur, illustre in omne aeviim exemplum, cui par nullum memo- rari potest, imperator, principes, proceresque, et Lutherus utrinque edi- derunt : illi quidem, quod privatum et monachum, turn, quod maxi- mum erat, damnatum jam solenniter a pontilice, in consessum suum splendidishimum admissum benigne et patienter audiveiint, securitatem promissam, spretis multorum, qui tollendum homuncionem dicerent, suggestionibus servaverint, amice et humaniter in colloquiis tractaverint. • — Celeberrimus Eques, Georgius Fronsbergius, Lutheii euntis in con- sessum humerum manu feriens dixisse lertur ; ' O Fratercule, tu gra- dual nunc tacis, qualem ego multique belli duces in periculosissima acie vix fecimus. Si tamen recte sentis, et tuae cauite certus es, pergas in nomine Dumini, et confidas, non deseret te Deus.' — Quapropter ad- miianda merito est, nee humanis viribus, scd ardentissimis precibus Lutheri tribui debet, quae in eo eminuit prsesentia animi et invincibilis in veritate profitenda constantia, ad conspectum et minas tremendarum potestatum servata, nee non dexteritas in refutandis adversariis, quam negare tandem post tot extenuationes non plane ausus Palavicinus, late- R 2 244? THE LITE [1521. that illustrious assembly. He showed a sufficient presence of mind, and a noble intrepidity, in the opinion of every one besides himself; for he afterwards lamented, that he had not been still bolder in the cause of God. In the above-mendoned epistle to Jodocus Jonas'", Erasmus talks more coldly against monastic vows than he had been accustomed : but he was frightened at the then present situa- tion of affairs. Oecolampadius ^ now began to go over to the Reformers. ribus, id est clamori et corporis roboii Lutheri tribuit. Ipse vero vir ad- mirandiis, iit mos est optimo cuique, sibi non satisfecit, et hoc anno, quanquam desperatis pene rebus suis, exsul et semicaptivus, turn corpore pessime valens, in literis ad Spalatinum datis conqueritur : ' Ego timeo valde et vexor conscientia, quod tuo et amicorum consilio cedens, Wor- matiae remisi spiritum meum, et idolis non exhibuerim Eliam quendam : alia audirent, si denuo sisterer coram eis,' &:c. Spalatinus Luthero ait tantum, imomajorem honorem habitum fuisse, quam ulli principi, quotidie ad eum magnam copiam concurrisse, &c. I'ridericum electorem Spalatino dixisse, ' O quam bene Pater Martinus Germanice et Latine coram Csesare et ordinibus locutus est ! satis, aut niminm animosus fuit.' '■ Erasmus libcrtatem votorum, sive jus ex monasteriis discedendi, et conjugia clericorum, laudat, aut non impvobat pluribus locis, ita ut in longa illa^ qua sure juventutis casus sub nomine Florentii descripsit, epistoLij notanter dicatj 'Si vere piorum et spiritualium sententia plus valcret, quam crassorum judicia, nullum posthac esset votum insolubile, praeter vota baptismi, praesertim ut nunc habet mortalium vel malitia vel imbecillitas.' Quia tamen invidia Lutheranismi (ut queritur in lite- ris ad Jod. Jonam) ob banc quoque sententiam gravabatur, oppositionem fecit suae et Lutheri sentential. ' Moneo/ ait, ' juvenes non esse pelli- ciendos ad vincula religionis, priusquam sibi noti sunt, et norint quid sit religio. Lutherus, ut aiunt, in totum damnat omnia vota.' Sed falsus est Erasmus, illud, ul aiunt, aliter pronunciaturus, si tractatum Luthe- ri Jf 2'0/7.v monastlds legere voluisset. Anno 1531, purgans se apud Georgium Saxoniae ducem, in literis ad Simoncm Pistoris, haec habet de conjugio sacerdotum : ' Ego nee sacerdotibus permitto conjugium, nee monachis relaxo vota, ni id fiat ex auctoritate pontiticum, et ad aedifica- tionem ecclesiae, non ad dcstructionem. P^o perpellere pueros ac puellas inhumanum arbitror ; et plum, eximere fraude captos. Imprimis optan- dum essct sacerdotes castitatem et ccelestem vitam amplecti. Nunc rebus adeo contaniinalis, fortasse levins malum esset eligendum. Haec opinio si non placet ccclesiae prsfcctis, pro somnio ducatur.' Ita atlemperare dicta sua ad genium eorum, quibus scribebat, novcrat Erasmus. Seckendorf, \. i. p. 1/3. See Scultet. Annal. in Von der Hardt, P. v. p. 40. =5 Oecolampadius quid in ccenobio delitescens de Luthero senserit, ju- dicium ejus ad amicum loquitur : ' Jam de Martino libere loquor, ut srepe antehac ; quod evangelicae vcritati propius accedat, quam adversa- rii sui, ice. Plcraque ab co dicta tarn certa sunt apud me, ut si etiaxa 8 1521.] OF ERASMU;S. 245 Erasmus expresseth his fears to his best-beloved patroii Warham. Luther, says he, hath excited great troubles, of which I see no end, unless Jesus Christ should prosper our rashness, as it used to be said that Minerva turned all the foolish counsels of the Athenians to their o;ood. I wish that Luther had held his peace upon some points, or had discussed them with a diiferent spirit. At present I fear that we shall escape Scylla by falling into a more dangerous Charybdis, If ' the men who sacrifice all things to their belly and to their insolence should prevail, what remains but to write the epitaph of Jesus Christ, who is dead and buried to rise no more ? There is an end of all that is good and true, whilst these wretches basely flatter the great and the power- ful, at the expense of Christianity. Thus it hath happened in Italy, and Spain, and Portugal, and in all places where monks and inquisitors bear rule. Amongst these serious and affecting reflections, we find also complaints of a more private nature, that the money re- mitted to him from England had been trusted to the hands of a knavish Italian, who had defrauded him of no small part of it. Erasmus begged the archbishop to take heed for the future what agents he employed in this afiiiir. The good prelate had been in pain lest Erasmus should want money, and promised to procure him another prebend. How uncommon is it for persons in high stations" to have any regard at all for the learned ! and much more, to pre- serve so constant an aft'ecdon for a man of merit, especially coelestes angeli contradicant, non rse sint a sententia mea depulsuri,'— Idem Oecolampadius scripsit etiam de confessione librum, quo magis pium, hoc minus ceremoniarura nundinatoribus ferendum. Hujus enira occasione Glapio Franciscanus, qui turn Caesari Carolo a concioui- bus, ingens viro periculum creavit. Qua de causa soUicitantibas amicis, et consentientibus fratribus in coenobio, tuto discessit. Capito in Vita Oecolamp. See Von der Hardt, p. v. p. 39. * Si istis, qui ventris et tyrannidis suae causa nihil non audent, res succedit, nihil superest, nisi ut scribam epitaphium Christo nunquain revicturo. Actum est de scintilla chaiitatis evangelicae, actum est de stellula lucis evangelicae, actum de vena coRlestis doctrinae. Adeo tur- piter isti adulantur principibus et iis unde spes est commodi, cum summa injuria Christianae veritatis. " Magnates autera adeo non adjuvant sua benignitate rem literariam, ut existiraent nullam pecuniam perire perditius, quam quae in tales usus consumitur; neque quicquam omnino placet illis^ unde non vccti^al ali(]uyd toUitur. Erasmus, Adag. c. 405. 246 THE LIFE [1521. when he is at a distance, and not able to make his court to them in person ! Erasmus was not insensible of these singular favours, and thanks the archbishop most affectionately, and upon all occasions extols his friendly liberality ; particularly in his preface to St. Jerom. He tells his patron, however, that, as he was contented with a little, so at that time he wanted for nothing. At present, says he, I think myself a sort of nobleman ; for I maintain two horses, who are bet- ter fed, and two servants, who are better clad than their master. Living in this manner, it was impossible that he should lay up much : for he wanted amanuenses to transcribe Iiis works, and horses to travel himself, and to send messen- gers to collect his pensions, since at that time stage-coaches and post horses were not to be found. Ep. 574. 590. This year he quitted Louvain, and took up his abode at Anderlac, a country village, for the sake of his health, and to be rid of those whom he calls 7r7-a;x,oTupai/;/oLig-, mendicant- tyrants, who were not so numerous and so troublesome there as at Louvain. There he occupied himself in revising his New Testament for a third edidon, and in correcting the works of St. Augustin, whom he intended to pubhsh. Ep. 577, 578. Here he received the book which Jacobus Lopes Stunica^, a Spaniard, had written against his first edidon of the New Testament. In a letter to a friend, he speaks with some esteem of Stunica's erudition, and professes his joy to see the helles lettres reviving in Spain : but he complains much of the insolence and disingenuity of his antagonist, who put the worst construction upon every thing, and even imputed to him the faults of the press and of the corrector (Oecolam- padius), and loaded him with insults and injuries. Erasmus wrote an answer >' : and the editors of the Critici Sacri have inserted Stunica's book in their ninth volume, and prefixed it to the Apology of Erasmus. Stunica endeavours prin- cipally to defend che Vulgate, and even every blunder and barbarism that was to be found in it. Sometimes indeed he censures Erasmus not without cause : but he seasons his re- "Baillet, ii, 287. Erasmus, t. ix. c. 283, Maittaire, ii. .139. See also Simon, H. Cr. des Vers, du N. T. p. 241. des Comment, du N. T. p. 532. y Tom. ix. c. 2&3. J 521.] OF ERASMUS, 247 marks with so much vanity, so much scurrility, so much malignity, so much calumny, and so much gross flattery to those from whom he hoped to get preferment, that it must raise the indignation of every honest man. Such a manner of writing gives too much cause to suspect that such persons have at the bottom no rehgion at all. Ep. 582. ' Stunica began to write against Erasmus, whilst cardinal Ximenes^ (who died in 1517) was living. The cardinal advised him to send his remarks first in manuscript to Eras- mus, that he might suppress them if Erasmus gave him sa- tisfactory answers. But Stunica was too vain and prejudiced to act in this manner ; and happening* one day to find some person reading the New Testament of Erasmus, he said to him, in the presence of the cardinal, that he wondered how he could throw away his time upon such trash, and that the book was full of monstrous faults. The cardinal imme- diately replied ; IVould to God that all authors wrote such trash ! Either produce something better of your own, or give over prating against the labours of others. This rough answer made Stunica suppress his work till the cardinal was dead ; and then he published a book against the annotations of Erasmus ; who replied to it. Afterwards Stunica drew up another work, which he called The Blasphemies and Im- pieties of Erasmus. — Leo X'^ forbad him to publish any thing defamatory and scurrilous against his antagonist ; and, after the death of Leo, the cardinals, and Adrian VI, laid the same commands upon him. Yet the book was secretly printed, and then published : and this also was answered by Erasmus. Some time alter, Stunica attacked him again ; and Eras- mus replied in 1529 ; and in 1530, Stunica died.* Du Pin, xiv. 75. Alciat, in his Epistles, published by Burman, hath given his judgment of Stunica'^, and allows him to be a man of * Gallaei Imagines. Cave, Hist. Lit. Append, v. ii. p. 243. Mait- taire, ii. 128. fiddes's Life of Wolsey, p. 110. Pope Blount, p. 369. Flechier/ and Marsollier's Histoire de Ximenes. See also Maittaire, iii. 899. Gardes, torn. i. p. 14. Erasmus, torn. vi. c. ^56. Amoen. Lit. tom. ii. p. 357. » Erasmus relates this story in his Apology against Stunica, t. ix. c. 284. ^ See Erasmus, t. ix. c. 357. 3S4. ^ Quae de Jacobo Lopis Stunica scribis, accepi omnia. Ejus librum 24S THE LIFE [I52i. erudition, but suspects him to be a Jew, who wore the masb of a Christian. Erasmus throws out suspicions*^ of the same Idnd, in his answers to Stunica. nonduni vidi, sed snspicor Pseudo-Christianurn esse : ejus enim familiae plures Avenione Judaei erant, quorum aliqui sacro se lavacro abluerunt : et ex eis quidam medicus, mediocriter doctus, familiaris meus est. Ejus libmm libenter legerem ; si ad Andieam fratrem tuum venalem miseris, forte coraparabo ; nam si malus erit, mittam, ut una cum Alcorano ve- neat. Doct. Viror. Epist. p. go. Leg! Stunicae annotationes : vir est doctns, ingeniosus, cautus ; punc- timferit; sese coUigit ; a signis non aberrat. Facile Hispanum homi- jiem agnoscas, qui ut ab Erasmo flumine illo et ubertate dicendi supera- tur, ita ipse in Hebraicarum literarum cognitione vicissim eum superat. Nam qute ad Grseca attinent, merae videntur minutiae, et quod dicitur AETTroXoyrJ^aara sunt. Ibid. p. g4. ^ Nescio quid suspicionis mihi parit, quod Stunica tam impense favet Hebrseis, ut his omnia velit deberi, cum res nihil tale postulet. Tom. ix, c. 297. Debebat e Jureconsultorum veterura literis, atque e probatis linguae Latinge auctoribus excmplum adducere potius quam e Ruffino Josephi interprete. Quod tamen arbitror ignoscendum homini, qui videtur ia nuUis Roman 3e linguae sciiptoribus fuisse versa tus, sed Hebraeorum vo- luminibus magis fuisse delectatus. c. 307- Aliis Judaeoriuii amicis excutiendum relinquo. c. SOQ. Verecundius vertimus, — ne adsciscat prfepulium, Stunica in hoc rerum genere me peritior, docet nos, &c. c, 330. Porro si ceremoniae Judaicse placent Slunicae, per me quidem fruatur licebit. c. 363. Primium animadvertenda est hominis in dicendo prudentia. Primo loco ponit impia, deinde llasphema, mox insana, deinde temcraria^ postremo loco, non ea rcvercnt'ia dicta f.ua oporluit. Sic solet rhetoribus increscere per gradus oratio, nisi forte Stunica servat ordinem Hebrae-. urum, qui scribunt praepostere. c. 372. Posset in Uteris Hebraicis, quas a teneris unguiculis imbibit, non pee-, nitendam operam locare — c. 340. nee Stunica mihi erit Christianus, nisi scripscrit accuratissimos commentarios in Epistolam ad Hebraeos. c. 380. Nobis persuasum est (Cliristum esse Deum.) Utinam aeque persua- sum esset Judaeis omnibus ! c. 413. Stunica et Sanctius adoriantur diversum hoereticorum genus, quo4 jam se nimium miscuit segeti Dominicae, Magis enim ac magis iuva- lescunt Judiei quidam, ses([ni-Juda;i, et semi-Judaei, qui mixti nobis, titulum habent Christi, cum Mosem totum habeant in pectore. Mutemus {inqidunt) clypeos, Danaumque insignia nobis Aptemus. Hac via gravius laedunt rem Chrisliannm, et plus est quasstus ex calum- nia quaui ex usuris. Hos nemo melius protligabit^ quam Lopis et Sanctius. c. 424. 1521.] OF ERASMUS. 24^ As to Luther*^, Alciat there declares, that he did not con- cern himself at all about him and his cause ; but he intimates, that the court of Rome well deserved to be roughly handled by him. As he was an Italian, he blames Froben'^for insulting the Italians with a symbolical frontispiece prefixed to the New Testament of Erasmus. In a letter to the bishop of Tournay, Erasmus commends Jodocus^ Ciichthovceus. Ep. 578. We have, in this year, a remarkable letter of Erasmus, addressed to his friend Pace, dean of St. Paul's, which had not appeared in the preceding editions of the Epistles of Erasmus. Van Meel first published it at the end of the Epistles of the Hotomanni : but in the Leyden edition of Erasmus it is printed more correctly, and from a better copy. Here Erasmus complains equally of the violence of Luther, and of the rage of the Dominicans, as also of the base malice of Aleander,* who ascribed to him some writings of Luther, of which he had not even heard. It was affirmed that Erasmus had written a treatise called The Captivity of Babylon, although Luther openly acknowledged it for his own. Others would have it that Luther had taken many of his sentiments from Erasmus. I see now, says Erasmus, that the Germans (the German Lutherans) are resolved at all adventures to engage me in the affair of Luther, whether I will or not. In this they have acted foolishly, and have taken the surest method to alienate me from them and their party. Wherein could I have assisted Luther, if I had de* Nee me latet, qui subornent histriones hujus fabulae. Pharisalcuin genus est, et Ebionitarum reliquioe. Satis sit Judaeis, quod semel occi* derint Christum, c. 42/. * Quid toties raihi Lutherium inculcas ? quem ego bene vel male fa- ciat, nihil aestimo : et quoniam id ad me non peninet, susque deque fero. Et forte publice interest esse aliquem, qui tanlam licentiam coer- ceat, et qui etiam injui^ta defendat, ut saltern justa obtineantur. ^ Arminii mentionem feci, ut Frobenii temeritati obviam irem, qui in secunda Erasmi editione in Testamentiun Novum, liminarem pagtl- lam pictura insignivit, qua Quintilium Varum Arminius supcrat, victo- que insultat hoc dicterio : Tandem xnpura sibilare des'iste : ut minime du- bitem vera esse quae scribis de Germanis. Sed hoc raorbo laborant omnes Barbari. Quid mirum ? cum et inter nos Italos forte gravius agatur. — Dii invidos omnes perdant. « Val. Andreae Bibl. Belg. ^ . 458. Miraei Elog. Belg. p. 38. 250 '■ THE LIFF. [152K clared myself for him, and shared the danger along with him? Only thus far, that, instead of one man, two would have perished. I cannot conceive what he means by writing with such a spirit : one thing I know too well, that he hath brought a great odium upon the lovers of literature. It is true, that he hath given us many a wholesome doctrine, and many a good counsel ; and I wish he had not defeated the effect of them by his intolerable faults. But ^ if he had ivritten every thing in the most unexceptionable manner, I had no inclination to die for the sake of truth. Every man hath not the courage requisite to make a martyr ; and I am afraid that, if I were put to the trial, I should imitate St. Peter. It was proper to give these extraordinary words at length, because, though he hath elsewhere dropped some expres- sions amounting to nearly the same thing, yet perhaps he hath nowhere so frankly opened his mind, and so inge- nuously owned his timidity. The apprehent;ion of losing his revenues, the reputation w^hich he still enjoyed in the court of Rome, and was loth to give up entirely, and pos- sibly the fear of being excommunicated and proscribed, and perhaps poisoned or assassinated, might work together upon him, and restrain him from speaking freely concerning the controversies then agitated. However, to do him justice, he still maintained the truth, though cautiously and ob- liquely. Although he frequently censured Luther, yet he heartily wished that he might carry his point, and extort from his enemies some reformation both of doctrines and manners ; but, as he could not imagine that Luther would succeed, he chose to adhere outwardly to the stronger jarty. I' follow, says he, the decisions of the pope and the em- ^ Nunc (lemnm sentio hoc consilium fuisse Germanoruni, ut me vo- lentem nolentem pertraherent in Lutheri negolium. Incoiisultum rae- hercule consilium : qua re me potius abalienassent. Aut quid ego po- tuissem opitulari Lutliero, si me periculi comitem fecissem, nisi \it pro vino perirent duo ? Quo spiritu ille scrij)sei it non queo satis demirari, certe bonarum literarum cullores ingenti gravat invidia. Multa quidem praeclare et docuit et monuit. Atque utinam sua bona malis intolerabi- libus non vitiasset. Quod si omnia pie scripsisset, non tamen erat ani- mus ob veritateai capite periclitari. Non omnes ad martyrium satis ha- bent roboris : vt reor autem, ne, si quid incident tumultus, Petruni sim iniitatums. ' Pontificis ac Caesaris bene decernenlis^equor (decreta) quod piura 1521.] OF ERASMUS. SSI peror when they are right ; which is acting religiously : I submit to them when they are wron^ ; which is acting pru- dently : and I think that it is lawful tor good men to behave themselves thus, when there is no hope of obtaining any more. After this, when Erasmus testifies his disapprobation of the Lutheran measures, it is needless to seek other reasons for it than those which have been here mentioned. Ep. 583. Le Clerc often censures Erasmus for his lukewarmness, timidity, and unfairness, in the matter of the Reformation ; and I, as a translator, have adopted these censures, only softenins: them a little here and there : for 1 am, in the main, of the same opinion with Le Clerc as to this point. As Protestants, we are certahdy much obliged to Erasmus ; yet we are more obliged to the authors of the Reformation, to Luther, Melanchthon, Zuinglius, Oecolampadius, Cran- mer, Bucer, &c. But here I would observe, once for all, that many arguments may be plausibly urged on the other side, either to excuse, or at least to extenuate very much, that conduct of Erasmus which offended the Protestant party. Erasmus, as you may see in this account of his Ufe, was not entirely free from prejudices of education, and had some in- distinct and confused notions about the authority of the church Catholic. He talks much of submitting his own opi- nions and his own judgment to her, by an act of implicit faith and unlimited obedience. He thought it not lawful to de- part from the church of Rome, corrupted as she was. He was afterwards shocked also at the violent quarrels'^ which arose about the Lord's Supper amongst the Reformers, the Zuingiians and the Lutherans ; for, in those days, Zuin- glius and his adherents were the only men who talked rea- sonably upon that subject. He was no less shocked at the pestilent tumults and rebellions of the Rustics, the Fana- tics, and Anabaptists. I cannot believe that the fear of losing his pensions, and of coming to want, made him say and do things which he thought to be unlawful ; but it may est ; male statuentis fero, quod tutum est. Id opinor etiam bonis viris licere, si nulla spas sit profectus. ^ Concerning the faults of the Reformers, and their intolerant spirit, see Vossii Epist. xxiii. ad Grotiumj Bibl. Univ. xvi. 324^ and Colome- sius Theol. Presb. Icon. 252 THE LIFE [152U be fairly supposed that he was afraid of disobliging several of his oldest and best friends, who were against the Luthe- ran Reformation ; of offending not only Henry VIII and Charles V, and the popes, and George of Saxony, and Wolsey, &c. but even his patron Warham, Montjoy, More, Tonstal, Fisher, Campegius, Benibus, Sadolet, and many others, whom he loved entirely, and to some of whom he was much obliged. These things might influence his judg- ment', though he himself were not at all aware of it. There is no necessity to suppose that he acted against his conscience in adhering to the church of Rome. No : he persuaded himself that he did as much as piety and prudence required from him, in freely censuring her defects. In his conduct there might be some weakness, and some passion against the persons of the Reformers ; but which of us can be sure that he might not have acted nearly the same part un- der the same circumstances ? ' Judge not, that ye be not judged.' This worthy man spent a long and laborious life in an uniform pursuit of two points ; in opposing barbarous ignorance and blind superstition ; and in promoting useful literature and true piety. These glorious projects he en- deavoured to accomplish in a mild and gentle manner, never attacking the persons of men, but only the faults of the age, till hard necessity constrained him to reply to those who assaulted him with the utmost disingenuity and malice. How could a learned man of a peaceable disposition be better employed ?^ He knew his own temper and talents; and conscious that he was not fitted for the rough and bold work of Reformation, he would not attempt what was be- yond his strength. But, in one sense, he was a Reformer, and the most eminent of all the Reformers. Le Clerc him- self hath drawn up a handsome apology for this conduct of Erasmus, in a preface prefixed to the edition of Leyden, which we shall insert in the next volume. Thus, if on some occasions we bear a little hard upon Erasmus, at other times we are willing to make him amends. Our censures are amantium irce, ' In cases like this, Beiieficiura accipere, est libertatem vcndciCj 1521.] OF ERASMUS, 253 ' Ciilvin'^, Bcza, and many others, persuaded themselves that all those wlio at the first had favoured the Reformation, either by endeavouring to soften the spirit of persecutors, or by testifying an extreme desire to have some end put to the calamities of the church, were so many apostates, and be- trayers of their own conscience, if they remained in the Romish conununion, or altered their behaviour towards the Protestants. I say that this is judging too hastily. To be- lieve that the church stands in need of a reformation, and to approve this or that manner of reforming it, are two very different things. Agani : To blame the conduct of those who oppose all reformation, and to disapprove the steps of those who undertake to reform the church, are things quite compatible. A man may act as Erasmus did without being a perfidious person, and an apostate, without sinning against the Holy Ghost, and doing violence to his conscience ; and this is what Beza seems never to have comprehended. He fancied that all they who agreed that Lulher and Calvin said right in many things, were therefore fully convinced that they ought to break with the church of Rome, to erect altar against altar, to destroy images, and not to hesitate at the foresight of those torrents of blood which would infal- libly be shed. This Is a mere illusion. There were doubt- less many persons who thought that, since the Reformation met with such violent obstacles as threw all Europe into the utmost misery, it was a divine indication that the happy time for a reformation was not yet come. Many persons will ad- here to this axiom, that it is a lesser evil to bear with abuses in church and state, than to cure them by remedies which will overturn the constitution and the government : and all unprejudiced judges will allow thus much, that a man should be extremely reserved in accusing and condemning others as acting against the dictates of their own conscience.' Erasmus shows at large, that whatsoever pains he had taken to keep upon good terms with the divines of Louvain, it had been impossible to gain their friendship ; and that some of them had cruelly deceived him, particularly Joannes Atensis, who was one of the most able and considerable persons amongst them. Then he makes a transition to '^ Bayle, Castdlan, not, Q. 254« THE LIFE 1521.] Luther, and censures his violent proceedings ; as if Luther could have brought the Christian world to measures of re- formation, in spite of the Romish court, without plain- dealing and animated expressions ! He declares his hatred of discord to be such that he disliked even truth itself, if ijt were seditious". But Luther, who was of another humour, would have replied, that such was his hatred for falsehood, and oppression of conscience, that he thought it better to suffer persecution, if it arose, and to break loose from such a tyranny at all adventures, than to stoop down, and live and die under it, and hear a thousand lies vented and obtruded under the venerable name of christian doctrines. They who are bold and resolute will approve these maxims of Luther, and they who are cautious and dispirited will close in with those of Erasmus. It must be acknowledged, that in this Luther acted rather more like an apostle, or a primitive Christian, than Erasmus. If the first Chrisdans had been afraid of raising disturbances, they would have chosen to comply with the Sanhedrim, and to live at peace with their countrymen, rather than to draw upon themselves so much hatred. Some of the great, says Erasmus, meaning the king of Denmark, are of an opinion, to which I cannot assent, that the malady is too inveterate to be cured by gentle methods, and that the whole body must be violently shaken before it can recover its health. If it be true, I had rather that others should administer this strong physic than myself. Very well : but then, at least, we ought to respect and commend, and not to censure, those who have the cou- rage and the constancy to do what we dare not practise. Ep. 587. 590. From the same political principles Erasmus extols the book*' of Henry VIII against Luther, even before he had seen it ; and he began now to throw out intimations that he also would one day enter the lists, and take Luther to task ; which gave great offence to the Lutherans. Ep. 589, 590. He imagined that, at length, by training up youth in '^ Mihi adeo est invisa discordia, ut Veritas etiam displiceat sedltiosa. ° Fiddes's Life of Wolsey, p. 246. 250. Maittaire, ii. 60Q. Slrype's Memor. vol. i. p. 33. 1521.] OF ERASMU?. 255 learning and useful knowledge, those religious Improvements would gradually be brought about, which the princes, the prelates, and the divines of his days could not be persuaded to admit or toLn-ate. But they made it their business to suppress such liberal education : and soon afterwards a reli- gious order arose, founded by a fanatic, and consisting of men who mortally hated'' the name and the memory of Erasmus, who seized upon the office of instructing youth, and did indeed take laudable pains to teach them classical learning ; but, as to religion, were still more careful to train them up in such principles and sentiments as best served the views and puq:)oses of the teachers. Ep. 592. Afterwards, being importuned to write against Luther, he applied to Aleander, the pope's nuncio, for a permission to read the books of this pestilent disturber of the public peace. But Aleander flatly refused, pretending that he could not do it without express licence from the pope. How stupid and ridiculous was this, to refuse a permission of this kind to such a man as Erasmus ; and, above all, whilst they were soliciting him to enter into the controversy 1 He therefore prayed his friend Bombasio to obtain a brief from the pope for this important purpose ; and it is a very strange thing that they did not take him directly at his word, and engage him in point of honour to enter without delay into the battle. Ep. 594. Although Erasmus was not now at Louvain, yet he did not neglect to do all the service in his power to that uni- versity, and to commend the professors to the public ; those particularly who taught polite literature. Ep. 595. He received a letter from Capito, which is full of chasms, because some prince was mentioned in it, whom it was not p Diximus nonnulla de Jesuitarum in cremandis haereticomm, quos nuncupant, libris industria : nunc quaedam ejus e Uteris illorum annuls documenta exhibebiraus. Ita autem ad sui Qrdinis Generalem, A. 1584, Coloniense collegium, cum alia de suis proselytis praedicasset : * Malta major laus videii debet, eos, qui in tanta haeresium colluvione sunt alti, contra heereticos tamen tanta concipere odia, ut ea non raodo in illos, sed in eoram quoque libros effundant. Quotquot enim hujus generis nacti sunt libros, eos ad nos afferant olurendos. Adolescens complura Lutheri Erasmigue volumina, quae postea nobis traderet con- cremanJa, ab hxreticorum ministxo coemit,' &.-c. Ainoen. Lit--'r. t. ix. p. 70O. 256 THE LIFE [152I» safe to offend. Capito Inveighs against the violence and the satirical libels of the Lutherans which then flew about, though in his heart, hke Erasmus, he longed for a reforma- tion ; and afterwards he openly embraced it. Ep. 596. From Basil, Erasmus wrote to the bishop of Olmutz, and deplores the death of that prelate's brother, the bishop of Breslaw. In his letter to Polydore Virgil^, he demonstrates to that learned Italian how much he was mistaken in fancying that he had published his Book of Proverbs before Erasmus. Though he had just cause to be offended at Polydore, who falsely accused him of plagiarism, yet he persuaded Froben to print his book*^ for him, and expostulates with great can- dour and good-nature : so remote v/as he from the peevish- ness of those persons who fly into indecencies for much smaller matters, for a bare difference of opinion, and are incapable of being taught better manners. Ep. 602. ' Erasmus^ was not willing to quarrel with Polydore Vir- gil ; and I wish we had no cause neither to be offended at him, for destroying the many manuscripts out of which he compiled his History : a charge which, I fear, still lies heavy upon his memory*. ' Erasmus respected him as a man of merit and abilities. As Polydore abounded in money, being collector of the pope's Annates, so we find him generous to Erasmus, and sending him money ^ to purchase a horse. After he had lived forty years in England, he was dismissed with a gift of three hundred crowns from the king, and with liberty of enjoying the archdeaconry of Wells, and the prebend of 1 P. Jovius, Elog p. 213. Bayle, Firgile {Pohjdore), which is an ar« tide well drawn up. Pope Blount, p. 45 1 . 'Maittaire, ii. 619. * Knight, p. 169, * * By one Italian trick of Polydore Virgil, while he was in England, the properties and doings of all other Italian Papists in former times may partly be conjectured. For so Fox was informed by such as precisely would affirm it to be true, tliat when Polydore, being licensed by the king to view and search all libraries, had once accomplished his story by the help of such books as he had procured in his said searcli ; in the end, when he had taken out what he would, he piled those antient books to- gether, and set them all on a light lire.' Strype's Life of Parker, p. 531. Memor. vol. ii. p. 232. Wood, i. 4. * Dedisti quo paretur equus j utinam dare possis quo reparetur eques. 3521.] OF ERASMUS. 257 Nunnington in the church of Hereford. He presented the church of Wells with hangings for the quire, upon which were wrought a laurel-tree, and these words : ^ Haec Poly do ri sunt Munera Vergil ii.' In other letters of this year Erasmus makes his usual complaints of the monks and of Luther, and declares that he had no hand in his books. His patron Montjoy having exhorted him to write against Luther, he replies with a i'rankness which must plense every reader ; Nothing is more easy than to call Luther a blockhead : nothing is less easy than to prove him one ; at least so it seems to me. Ludovicus Vives, who had been in France, sends Eras- mus a pretty letter, full of commendations of the learned at Paris, and especially of Budseus. Erasmus, in his reply, lets him know that literary matters went on much worse at Louvain, where the monks opposed the progress of erudi- tion, and the establishment of the collegium trilingue^, with all their might and malice. He also justly censures the pa- ganism ^ of the Italian poets and philologers, and gives us * Bayle, Busleiden. Maittaire, Ann. Typ. ii. 63. " Neque enim solis bonis literis vacandum, quod quidam apud Italos nimis Ethnice faciunt, qui posteaquam Jovem, Bacchum, Neptu- num, Cynthium, Cyllenium, versibus aliquot infiilserunt, absolute docti sibi videntur. — Narravit mihi ante annos tres Joannes episcopus RolTen- sis, vir unus vera episcopus, vere theologus, in academia Cantabrigicasi cui cancellarius est perpetuus (sic enim illi vocant summum ac pcrpe- tuum scholae antistitem) pro sophisticis argutatlonibus, nunc sobrias ac sanas inter theologos disputationes agilari, unde discedunt non solum doctiores, verum etiam meliores. Oxoniensis academia, monachorum quorundam opera, nonnihil obluctata est initio; sed cardinalis ac regis auctoritate coerciti sunt, qui tantum bonum clarissimse ac vetustissimae scholae invidebant. De Italia quid altinet commemorare, in qua sem- per regnarunt haec studia, sed pene sola, si medicinam et juris peritiam excipias? Academia Complutensis non aliunde celebrilatem nominis auspicata est, quam a complectendo linguas, ac bonas literas. Cnjus praecipuum ornamcntum est egregius ille senex, planeque dignus qui muJtos vincat Nestoras, yljitojiius Nctrisi:e?isis. In Germania tot fere sunt academiae, quot oppida. Harum nulla pene est, quae non magnis salariis accersat linguarum professores. Coloiiiae, nescio quo fato, nun- quam in pretio fuervint man^uetiora studia, quod illic, ut audio, regnant examina Dominicalium ac Franciscanorum. Certe semper liberum fuit cui liberet profiterij vel mercede. Lovanii quibus lumuitibus obstirers proceres, ne quis quamlibet honestam disciplinam profiteretur, vel gratis ? — bcc. Lutetise licuit Fausto profite-ri quoiiibet poetas, ujque ad Vol. L S 258 THE LIFE [1521. a remarkable account how learning stood at that time in various parts, and speaks favourably of Oxford, and of Cambridge still more favourably. Rutgerus Rescius-% a friend of Erasmus, v/as the first Greek professor in the above-mentioned college of Busli- dius ; and afterwards set up a press at Louvain. He was ill- used by the academics of that place, and soon involved hi quarrels : upon which Erasmus comforts him^, and banters him at the same time. He returns his thanks to Livinus, an abbot, whom he calls prevsulon egregimn, and wI:o had sent him some handsome and valuable present. It is proper, as we pro- ceed, to take some notice of the favours which were for- merly bestowed upon men of letters. Ep. 580. To his friend Barbirius he accuses himself^ of indiscre- tion, and speaks of his open, and jocose, and unreserved temper. He observes, that none exclaim louder against Luther's nxnias Priapeas, idque more, ne quid aliud dicani, Faustino. Lovanii non licuit Neseno enarrare geographiam Poniponil Melas. Roma ipsa, Mediolanum, ut de caeteris taceam gymnaslis, irgcntibus prsemiis ambit et evocat eos qui linguas doceant. Nos trilingue collegium — sic ma- chinis omnibus oppugnavimus, ut majore studio fieri non potuerit. Et tamen baud scio an usquam gentium magis invalescant literae politiores quam hie ; ut plane mihi videre videar illud Horatianum, Duris ut ilex, &rc. Kp. 611. In his answer to Stunlca he hath greatly commended this Antonius Nehrhscnsls. =« Maittaire, Ann. Typ. ii. 63. y Ni tarn atrox esset contumelia, ml Resci doctissime, prorsus auctor tibi futurus sim, ut vel iniquis couditionibus pacem admitteres. — Mira vero tyrannis I ipsi quuni ne voculae quideni ullius injuriam ferant, po- stulant ut tu tarn insignem contumdiam musses, ac propemodum etiam TiUro veniam postules, ne quid scilicet illorum decedat dignitati. — Fac ita litiges, quemadmodum hactenus est a vobis litigatum. Nam quum proximecs-em Lovanii, sic obcsuhis, rubiciinduhis, et alacer eras, ut mihi lite non macerari, scd saginari videaris. Et habes te dignum ad- \ ersarium Joannem Calabrnm, qui te jxdiore macieque refert ; excepts .rtate, adeo tui non dissimilis, ut periculuni sit, ne cui videaris litigare cum patre. Ejj. 607. ^ Et ut higenue, quod verum est, fatear, sum natura propensior ad jocos, quam lortasse deceat, et linguae liberioris, quam nonnunquani expediat. Metior i^nim alierum animus ex mco. Nee totics falsus, Dossum ab in^ronif.' in'.'o rc.eJere. ^ 2521.] OF ERASMUS. 2'>9 errors than a set of Epicurean Atheists^. He means, I suppose, some cardinals and Italian ecclesiastics of high rank. This farce hath been often acted : complaints havc^ been made of the licentiousness of this or that age, and of the increase of heresy, schism, Socinianism, by some per- sons who had a much shorter creed than any of those whom they reviled and oppressed. -Felicia tempora, quce f^os Moribus opposuere ! The Knglish^, says Erasr:'is, are commonly thought to be heretical : but they are not so in point of friendship, and I have the greatest reason to love them. Ep. 587. He sends his compliments to Stanislaus Turzo, bishop of Olmutz, and thanks for a present. Ep. 595. At this time he seems to have contracted a friendship with the learned Alciif^. Ep. 600. Alciat*^ had the same notions with Erasmus concerning the religious orders in the church ; and of this he gave a remarkable instance*^ in a long and laboured letter, which he sent to a particular friend, desiring him to keep it secret. This friend was a learned, modest, ingenious, and vir- tuous man ; but ail on a sudden, forsaking his domestics, * Sed vereor, nc compliires sint, qui niagnis conviciis insrctantur in Luther?nis levia quaedam : — cum ipsi non credaiit, id quod est totiu'i tidei uostrae basis, videlicet animura superesse amorte corporis. — Quos nos VGcanius Turcas, magna ex parte semichristiani sunt, et for- tassis propiores vero Christianismi;, quam pleriijue nostrum sunt. Quot enim sunt apud nos, qui nee rcsurreclioneni corporum credunt nee animam credunt corpori superstitem ? Et interim per istos soevitur in li.iireticulos, qui dubitant an llomanus Pontifex habeat jus in animas igne purgato- rio cruciatas. Adag. c. ()6/. •'Britannia vulgo male audit, quoties de fide agitur. At illic tales amicos, tarn fidos, tnm constantes, tarn prudeuter fawntes reperi, ut me- liores ne optare quidcm potuissem. <= Boissard, Icon. p. 135. Baillct, iv. 3R3. vi. 6g. Bayle, y^/clat. Scaligeran, p. 13. Pope Blount, p. 414. Ducaiiana, i. p. 14'J. ^ Alciat a este le premier, qui a fait impvimer notitia imperii, el il y a fait une belle preface. Scaligeran. Alciatus primus purioris literaturae et antiqiutatis cognitionem ad juris scientiam attulit. Thuanur., 1. viii. p. 20'4. * Andreae Alciati contra vitam monasticam ad EemarJaun Mattium Epistoise, &c. See Act. Erudlt. xvii. 2^0. S 'J 260 THE LIFE [1521. his friends, and his aged mother, who stood m need of his assistance, he turned monk in his fortieth year, to the infi- nite grief of Alciat, who drew up an excellent dehortation from entering into that state, omitting no argument that could be urged to show the folly and the danger of making such a choice, and of mixing with such associates. He concludes with exhorting his friend most earnestly, since the time of his probation was not yet elapsed, to return to his senses, and to his duty towards God and man. Whether Alciat succeeded in this attempt or not, we cannot tell. The 60.5th Epistle to Bud?ius is very entertaining*, and contains an account of IMore, and of his manner of living, and managing his family, and of the excellent disposition and uncommon erudition of his daughters. In a familiar letter to Nicolas Everard, president of ilolland, he opens his hcart^, and censures the pope's pro- ' Appendix, No. xx. s Q.uin et illud demiror, pontLficem tale ncgotium per tales hominea agere, partim indoctos, certe impotentis arrogantire omnes. Quid Caje- tano cardinale superbius aut furiosius ? quid Caiolo a Millicis ? quid Alarino t quid Aleandro ? — Aleander plane maniacus est. — Res, ut au- dio, nunc agitur venenis. Parisiis sublati sunt alitjuot, qui Lutlieru;n luanlfeste defendebant. Fortassis hoc in maiidatis est, ut quoniam ali- ter vinci non possunt hostes sedis Romann?. (sic enini illi vocant, qui haipyls illis non per omnia obsequautur) veiieno tollantur, cmii bene- dictione pontilicis. Hac arte valet Aleander. Is me colonise impensis- sime rogabat ad prandium ; ego, quo magi? ille instabat, hoc pertinaciu;; excusavl. — IL'cc liberius apud te eiludi. Cavebis ne hccc epistola aber- ret in manus multomm. Ep. 31/. c l6p7- Successit Aleander, et ante Lutheri nomen hoc facien^s Erasmo, quod ligulus figulo, natura excelsus, ferox, irritabilis, cui nihil neque lucri, ncque glorine satis est. Hunc quidani iraplerunt falsissimis niendaciis, et sic instigarunt hominem, ut nihil haberet pensi, (juid de me pr.-edica- ret, etiam apud summos viros, modo perderet. Et tamen apud nie de- icrabat, non vivcrc quenquam amiciorem Erasmo, quara csset ipse. Ep. 018. Cum datum est venenum, aut intentata c;i.lumnia capitalis, allcgntur /eliis, et hostis ccclesiai proscribitur, quisquis parum tavet his, qui nu- tantcm ecclesiam humeris suis fulciunt. Et babent (JMonachi) arcana dogmata, qun; non communicant nisi mystrriis iisdem initiatis. In his est, uL aiunt, fas piumquc esse vencno clam dalo tollere, qui pestcni mo- llatur ecclesiDe : ceriissimam autem esse pcstem ecclcsise, si quid deci- datur ipsoram commodis vol auctoritati. Eingua, c. 720. Quam non referant (apostolornm) excmplum quidam, qui nou vir- pam tantum apostolicam, sed carrcres ha'oent, catenas hahent, contisca- tlone=i bonoruni habent, ct brachium eecularc, dcnique bonibardas ha- 1521.] OF ERASMUS. 'JG 1 cccdinjTS acfaliist tlie Lutherans, and \nves Aleandor a most detestable character, representing him, and other ecclesi- astical tools of the Roman court, as the vilest of mankind, as capable of the foulest crimes, even of assassinatin-r or poisoning any persons whom they did not like. For tluit reason he thought it not safe to cat and drijiJi with Alean- der. As to cardinal Cajetan*, Erasmus describes him as a furious, imperious, and insolent ecclesiastic. See Sccken- dorf concerning this cardinal, and concerning Miltitius, an- other of the pope's agents. L. i. 45, Sec. 60, Sec. Pope Leo*^ died of poison, as it was commonly sup- posed. As he had remarkably favoured literature, and showed some kindness to Erasmus, this learned man hath spoken favourably of him in some of his writings, and was bent, et armatum satcllitium, imo et vciiena habent, aliisque mille tcr- roribus armati sunt. — ^T. v. c. 226. F. De hoc hominum gencre scripsit Psnlnion;raphu3 : ' VeiK-num aspi- dum sub lingua eorum :' non dixit, in pixidibus eorum, quanquani nee eo carent quidam ; sed sub lingua eoruni, ubi turissinic ccculitur, ct fa- cillime depromitur. Tom. i.K. c. 442. * Cajetanus (says Melanchthon) est homo incivilis, quo genera nihil est intractabilius. Pluris, iit vereor, auctoritatem sui Thomae, quam rempublicam, quam ecclesiae pacem faciet. Epist. p. (j/C), which con- firms the character given to him by Erasmus. See Gerdes. torn. i. p. 225. Simon, H. Cr. des Comment, du N. T. p. 53'/. ^ Multa ad Leonis mores pertinentia Varillasius nuperin Arcana histo- ria Florentina prodidit, ex quibus, et ex silentio Pallavicini, judicium Pauli Veneti de pontilice hoc coniirmatur, quod duobus maximis vitiis laboraverit, ignorantia religionis, et inipietate sive atheismo. Ut adeo mitem nimis appareat fuisse Lutlierum, qui talia ei non objecerit ; ne- que compensari ilia poterunt liberalitatis et niagnihcentia', aliarumcjuc, quae nee Christianum, nedum Christi vicarium faciunt, dotium laude, qua ilium literati ejus astatis vehementer extollebant, intcr(|ue eos om- nium copiosissime Erasmus, Sec. Seckendorf, 1. i. p. 190, ip,l. Homo literarum amans^ sed splendidus, sumptuo.->us, mu.-icae, scunis, et voluptatibus deditus supra modum. Perizonius, p. 111. Sic Leonem decimum, quum omnia perstreperent triumphis et eratu- lationibus, subito mors exemit rebus humanis, quo transiulerit incer- tum : et in terris quidem a nemine poterat reprehendi, sed ipse no\ it quam bonam causcuu habuerit apud uibunal Christi. Erasmus, tom. v. c. 230. Leo X bellando consumsil quatuordecies centena millia aureorum, rc- licta ingenti vi sbris alieni. Spalatimis in the Amoen. J>iterar. t. iv. p. 390-; Paul Jovius, Vit. Leonis. Rcmarques de Joli sur le Diet, de Bayle, art. Leo X. Cave, Hist. Lit. vol. ii. p. 247. Father Paul, b. l.§4, and Couraycr. Gerdes. tom. i. p. 60'. 262 THE LIFE [1522. willing to spare his character as much as he could. His encouniging arts and sciences, his boundless liberality to the poor, to wits, and poets, and artists, and men of let- ters, is what his apologists have to oppose to abundance of scandalous defects and grievous faults in his character. Wolsey' at this time thought it excedient to be very ac- tive in suppressing the books and the doctrines of Luther. The letters of this year are written from Louvain, Basil, Antwerp, Anderlac, Brussels, and Bruges. A. D. MDXXII. ^TAT. LV. This year Erasmus published the works of St. Hilary, and dedicated them to Joannes Carondeletus, bishop of Palermo. This dedication'^ is an excellent composition ; and the Be- nedicdns of Paris, who have refuted some parts of it in their preface to Hilary, would have done much better if they had inserted it at full length in their edition. It is true they speak of it with contempt, because it stood con- demned by the holy Inquisition, and by the faculty of theo- logy at Paris ; but these condemnations are a singular re- commendation of it to all those who know upon what grounds such censures are founded. These monks call the preface of Erasmus a declamaiiou ; and quarrel with him because he had not always interpreted the discourses and the actions of Hilary in a way to do him credit. But if tliey had showed one-half of the candour and good- will to Erasmus which they have bestowed upon father Hilary, they would have seen that he was much in the right, and would have heartily wished that their fraternity had been' stocked with such declaimers as he. But, all things considered, it is no v;onder that this declamatory preface had the misfor- tune not to please them : for, 1. Erasmus shovN^s that the monks, wlio had formerly transcribed the works of Hilary, had curtailed and interpo- ' Fiddes, p. 253. ^ Erasmus, says Du Pin, -when he pviblished his editions of the Fa- thers, joined to thein pj-efaces and notes full of critical discernment : and though he may be sometimes too bold in rejecting some of their ■works as spurious, 3-01 must it be confessed, that he hath opened an J bhowed die viny to all those who liave followed him. B. E. ]J22.] OF ERASMUS. 2():3 latcd divers places, because they lh(3uc^ht iIu-iti net coii- lormable to the doctrines received in their dayti. Hilary seems to have fancied that the body and the soul of Jesus Christ never suffered any thing, and were of their own nature impassible ; which doubtless is no small error. But the copists had caused this error to disappear, by falsi- iying the text in many places. I know that the BenedicLins endeavour to excuse Hilary ; and his style, which is very nearly aUied to jargon, gives some room for such favourable constructions. But the antient copists understood him as Erasmus did, and therefore had recourse to forgery, Ot this proceeding Krasmus justly complains, and says, that, in- stead of presuming to change the words, of Hilary, they ought either to have put a favourable sense upon his ex- pressions, if they could, or to have honestly owned that he was in an error. If, says he, you will needs make altera- tions and interpolations, to save an author's reputation, you should practise these charitable tricks upon the works ot the moderns, upon your own contemporaries, as they have not the sanction of antiquity to secure them from censure, and as death hath not removed them, beyond the attacks of ma- hce and envy. Instead of acting thus, we exercise a su- perstitious sort of indulgence towards the fathers, whilst in modern divines we misrepresent and censure even their just and reasonable remarks, and put the worst consn uction upon all that they write : as if by such unfair and disinge- nuous criticisms we could not discover even in the EpistK-s of St. Paul some propositions Vv^hich might be represented as erroneous, scandalous, offensive to pious cars, irreverend, and smelling of heresy ! 2. After having observed that the master-piece of Hilary is his Treatise on the Trinity, he takes notice that this father complains of being under a necessity of speaking concerning things incomprehensible, and most dillicult to be expressed in proper language. Thus the antients, says Erasmus, be- speak our favour and our candour, and it is fit that we should comply with their n^iodest request. But with what forehead can we make the same petition, we who, upon points far remote from our nature and our conceptions, start so many curious, not to say impious questions ? we who de- cide so dogmatically concerning things of whic!i a mau may 264 THE LIFE [1522. be either ignorant or doubtful, without risquing his salva- tion ? Shall a Christian be excluded from communion with the Father, theSon.^ and the Holy Ghost, because he cannot explain metaphvsically what distinguisheth the Father from the Son, and what the Holy Ghost from them both ; what difference there is between the generation of the Son and the procession of the Spirit ? If I believe what is taught me, that there are three of one nature, what occasion have I for further disputes ? and if I believe it not, human autho- rity will never persuade me of it. This dangerous and im- pertinent curiosity was introduced by the study of philo- sophy. And yet, says he, I do not entirely condemn the study of philosophy in any of its branches, nor inquiries concern- ing things ultra-mundane, if a man have a peculiar genius for it ; if he decides nothing rashly, if he is free from stub-" borness, and from a pertinacious lust of victory, which is the pest of religious union. Peace and unanimity are the main of religion ; and these blessings cannot be preserved, unless we abstain from multiplying decisions and definitions, and leave a freedom for private judgment. Many controverted points are in themselves extremely difficult and obscure ; and it is a distemper incident to the hum.an mind, that when it hath once disputed and determined, it hath no incli- nation to yield upon any account. Then every one, tho- roughly heated with altercation, imagines that to be true and evident which he hath rashly undertaken to maintain. Some have so little kept within bounds, that, after having first made definitions upon every theological article, they have proceeded to invent I know not what divine' attri- butes, and have bestowed them upon men who are no more than men ; and thi? hath caused more dissensions, and more violent tumults in the world, than ever were excited by the rashness of the Arians. But there are certain rabbins who v/ould think it a disgrace not to have a solution ready for ^ He seems to mean the doctrine of the infallibility and extravagant authority of the pope, or of councils j and he thus explains himself in torn ix. c. 92O. Locjuor illic de ii?, qui Romano pontifici tribuunt plus satis, quorum adulationcra ficio nee theologis probari. Id satis arguebat libellus, quo rfisponderunt cardinail Cajctano. 1 1522.] OF ERASMUS. 265 every question that c^n be started. And yet, on the con- trary, a good divine should estabHsh only what is taught in the Scriptures, and be a faithful dispenser of God's holy word. We talk at present of referring many points of doubtful disputation to the next general council : — would it not be better to refer them to the blessed time when we shall see God face to f^ice ? These were good lessons, but not suitable to the taste of those with whom Erasmus had to do, and who had no dis- position to listen to the pacific voice of reason. 3. After having taken notice of the perplexed and obscure style of Hilary, proceeding either from his own phraseology, or from the subject matter, he passeth on to his Book of Synods, and says : Although this father delivers the senti- ments decreed by the synods, he begs that none would en- gage him in the perilous adventure of defending them ; not, as I suppose, because he did not approve the doctrines, or because he distrusted the favour of those to whom he addressed himself, but by a certain scrupulous fear of speak- ing in a strain too dogmatical ; a fear which we have now so far forgotten, that in this respect we have lost all shame. Thus men set out with some caution and diffidence, and at last grow bold and decisive to the utmost degree. Hilary dares not pronounce any thing concerning the Holy Spirit, only that he is the Spirit of God ; and even this he would not adventure to say, if he had not read it in St. Paul. Nor dares he call the Spirit a creature, because he finds it not so written in the Scriptures. Such a confession of faith would not suffice in our days ; for the fathers, being drawn to it by controversy, have decided more than this, and hav® taught us more. But we proceed even further than they, and that without any necessity compelling us. Formerly faith consisted more in a good life than in the profession of articles of religion'". Necessity engaged Christians to draw *" Utinam nostra credulitas (symbolo apostoloram) fuisset contcnta ! ubi coppit esse minus fidei inter Cbristianos, mox increvit symbolorum et modus et numerus. Rat. Verae Tbeol. torn. v. c. Q2. Quid multis ? Dura colligendi articulos nullus est neque modus neque finis, res plane tandem exit in vwrluin articularem. At(|ui istJiuc non est haereses exciudere, sed hsereticos facere. Sic cccpit Arianum incendium^ ^. Ep. "JAQ, 266 THE LIFE [1522. up articles, but yet few in number, and with an apostolical mo-..eration and reserve. Then the perverseness and malice of heretics caused the holy Scriptures to be more diligently discussed, and points of doctrine to be determined by syno- dal authority. Then creeds began to be found in men's V, ri tings more than in their hearts ; and there were almost ji:. many confessions of faith as there were persons capable ot framing and drawing them up. Articles were multi- plied, and sincerity diminished ; disputes grew hot, and charity grew cold. The doctrine of Jesus Christ, which once had nothine to do with verbal wrantrlinns, beQ"an to stand in need of philosophical props j and this was the first commencement of the depravation of the church. Riches flowed in and augmented the corruption, and then violence began to be employed. The authority of emperors added much to the power of the church, and very little to the pu- rity of christian faith. At last scholastic sophistry arose, and begat ten thousand articles of faith ; and these were supported by terror and menaces. Thus, though destitute of morahty and of the knov.'ledge of the holy Scriptures, and having our faith in our mouths, and not in our hearts, we, forsooth, compel men by boisterous violence to believe what they believe not, to love what they love not, and to understand what they understand not. Nothing that is com- pelled is sincere ; and nothing is agreeable to Jesus Christ that is not volu^ta^^^ To these he adds many excellent remarks" upon arbitrary decisions ; upon the violent temper of Hilary, and his railing- invectives against the Arians, whom he treats as so many blasphemers and devils ; upon his singular opinions, which stand in need of no small indulgence ; upon his injudicious expressions, which must be very candidly interpreted, or else he must stand condemned ; upon the errors of the fa- thers, &c. The Benedictins have endeavoured to defend Hilary, and it may be that they have pointed out some mis- takes of Erasmus ; which is no wonder, considering the abundant leisure, and conveniences, and assistances, which they eiJjoyed, and of whicli this great man was destitute. Let it suthce here to observe, that the very best things said " Appendix, No. .\xvli. J 5*22.] OF ERASMUS. 267 by Erasmus In tliis dedication, were those which most of- fended these fathers''. Ep. 613. Da Pin hath given us an account of this Hilary* of Poitiers, a father of the fourth century. He judi^es as Erasmus did, concerning his style, and concerning some of his eri'ors. His periods, says he, are usually long and embarrassed, so that he is always obscure, and sometimes unintelligible. Of- ten he useth barbarous terms, and now and [hen hath passages which can be reduced to no construction. He abounds with andtheses, and such-like figures of speech. Ele hath some errors, and some expressions not conformable to the doctrine of the church, Sec. B. E. t. ii. 96. Cave also hath made much the same observations upon Hilary, and agrees in the main vvith Erasnius, whom he treats \\'ith the respect due to him. IE E. t. i. 214. The monks v>ho lived in the days of Erasmus had as little esteem for him as many of their successors have now. The wise and learned and moderate amongst the Lutherans had more cause to be pleased with him ; but the violent men of that party could not bear to see him advance half-way towards them, and then stop short. They began therefore now to threaten him that they would vrrits against him, as he in- forms Pirckheimerus, describing the situation in which he found himself. He would have wilHngly died in his labours, and have worn himself out in wiiting l;Ooks of piety, if he could by those efforts have produced any fruits for his Eord and Master: but, says he, we see our weakness, or rather our misery ; we see an age abounding in monsters and pro- digies p, so that I know not what party to take : only this I know, that my conscience hath confidence before the Eord Jesus, who is my judge. They, who are the pope's agents and tools in I know not what affairs, draw the chains of the antient tyranny so tight and close, that they seem more dis- posed to add than to diminish. On the other hand, they, who under the name of Euther, profess the defence of evan- ^ The Sorbonists also, in their censures, attacked this poor dedicaliou witli great fury. * See Simon, Hist. Crit. des Cnmm. du N. T. p. 127- P Est genus hoininvini in hoc natum, ut nuUi sint Usui, tantuai in publicam utilitatem ahquid molientibus fiiccssunt negotium^ nee alia re otltbrcs. T. ix. c, 104/. 268 THE LIFE [1522, gelical liberty, act with a spirit which I understaPxd not : at least many persons mix themselves with them whom I should not like for coadjutors, if I were concerned in the affair. In the mean time, Christian charity is m.ortally wounded by these cruel divisions, and the consciences of men are in un- easiness and suspense. They M'ho are of a licentious tem- per, find occasions to indulge it from the Lutheran writings : they who are more reserved, find themselves between the ham- mer and the anvil ; on the one side they see probable argu- ments, and the sentiments of nature; on the other, the autho- rity of the g^reat and an innumerable multitude. How this will end, the Lord knoweth ; but I set a small value upon an extorted faith. The authority of bulls is weighty, the ordi- nances of the emperor still more ; and these things may perhaps stop the tongues of men for a time : but will they alter their hearts ? Afterwards he thus describes his own times : One consults his private interests, another fears to lose his possessions, an- other hates broils and tumults, and lies still. In the mean time the dangerous state of things grows worse. The malice of some people hath brought such an odium upon me, that if Ishould attempt to servethe public, it would be invain. Cer- tain divines, having observed that the progress of literature, v; herein I have been instrumental, had diminished their autho- rity, did me all the mischief that they could, even before the world had heard the name of Luther. Luther now hath put a sword into their hands, to slay me : and yet I have kept myself clear from that controversy ; only I exhorted Luther most earnestly to write in another manner, if he hoped to do any good. Then came Aleander, who, before Luther was known, looked upon Erasmus as one artificer "^ looks upon another of the same occupation ; a man by nature haughty, fierce, easily provoked, insatiable of glory and of lucre. Some persons filled his head v/ith so many lies, and so insti- gated him, that he cared not what evii he said of me, so he could but ruin me. At the same time this honest man used to swear to me, that he loved me beyond measure, and was the warmest friend I had in the world. Departing from the 1 Alludinsj to Hesiod ; Ka) Kspxu.VJ; xrpaae* tiotssi, xa) rexrovi rfxra-v, Kal Ttrujyjis irriv^M (^dovisi, y.&] ccuJij doi^uj. 1522.] OF ERASMUS. 269 Low-Countries, he left two of his tools behind him, well trained and instructed for his purpose, two theologers of Louvain, and Caracciola bishop of Liege, an eternal prater, and a Spaniard whom I know not, at the emperor's court, and whom I suspect to be a bishop. At Rome he employs Stunica, whom all the world accounts to be a lunatic, and who was born with a slandering constitution. Stunica had presented a libel to Leo, containing only sixty thousand he- resies, extracted from my writings ; and I was in no small pe- ril, if death had not removed that pope, who else had no bad will to Erasmus. The Lutherans openly threaten to as- sault me with libels ; and the emperor is almost persuaded that I am the source of the Lutheran tumults. Thus I stand, deserving well of all, and ill used by both parties. Ep. 618. He pours forth the same complaints to his good friend Vives, who returned him an elegant letter of consolation. Ep. 619. Stanislaus Turzo sent him a friendly letter, and a present of four antient gold medals. Ep. 620. Erasmus returns his thanks to some bishop, who had taken his part, and done him good offices with the emperor j and protests that he neither is, nor ever will be, a Lutheran. Our new pontiff, says he, and the emperor, might redress these disorders without any tumult, by only cutting two evils up by the roots : the one is an hatred for the court of Rome occasioned by her intolerable avarice and tyranny ; the other is the yoke of human constitutions, debarring the people of their Christian liberty. Let the emperor secure to me my <^;alary, and defend my reputation from the malice of certain people, and he shall never repent of taking Erasmus for a counsellor. Erasmus, it seems, was in some apprehen- sion of having his stipend withdrawn. Ep. 621. To the president of the court at Mechlin he presents his complaints against his old enemy Egmond, who called him a Lutheran, in his sermons, and over his cups at all public carousals. I have hindered many persons, says he, both in Germany and in the Low Countries, from listing them- selves in the Lutheran faction ; nor hath any thing m.ore damped the courage of that party than my pubHc declara- tions, that I disapproved their proceedings, and was deter- mined to adhere to the pope. If I had favoured Luther, as 270 THE LIFE [1522. my enemies pretend, I should not have wanted princes to protect me. This spirit, however, is not so far diminished as they imagine, and as we wish : there are here more than an hundred thousand % v/ho abhor the see of Rome, and approve of lAither's opinions, at least in a great measure. Erasmus was not mistaken in this, as the Reformation in Switzerland showed soon afterwards. He had lately published at Basil his celebrated Colloquies % dedicated to John Erasmius Froben, his god-son, and son to John Froben. He composed this work, partly that young persons might have a book to teach them the Latin language, and religious and moral sentiments at the same time ; and partly, without question, to cure the bigotted world, if he could, of that superstitious devodon which the monks in- culcatcvi more sedulously than true christian piety. The best passages and the liveliest strokes in these dialogues have the monks and their religion in view ; and truly Erasmus, lay under no temptadons to honour them, or to spare them. Scarcely did this book make its appearance when a clamour was raised against it, as he observes in this letter. He was accused of laughing at indulgences, of slighting auricular confession, of deriding the eating of fish upon fast-days, kc. And it is true enough, that he did not talk of these thuigs in a devout style, and that he held them^ at a low rate. He desires the president to consider, how the monks did all that lay in their power to drive him headlong into the Lutheran party : but he declares, that they never should succeed in it ; though, if he were so disposed, he could raise as many commotions in the v/orld as Luther. He intreats >■ He snys, two hundred thousand, in Ep. 644. * See fj.nyle, Erasme, not, Q. Quoiiiam autem Colloquioruin mcmuii^ti, subit anu-no niirari, quam omnibus in rebu!? domiiuUur furtuna. Quid hoc arguraento nugr.cius ? ¥a tanien vix crcdas in quot cxrmplarion;m miUia prcpagamm, nondum expk'at eraptuTifntiiuTi avidifafcni. Hoc anno (I5'2i) rursus prodit ali- qui coronide dihUalum. Sic in amicoriun gratiam ineptio. Erasni. Ep. ad Viaudaliun, t. v. c. 234. The Colloquies of ErasniiLs liave made more Protestants than the ten tomes of Calvin. Mem. de Trevoux, anno 1 70/. p. Sdp. Kdita est ridicula deliberalio cardinalium de cniendaudis abusibus, ia qua prohibent in scholisk proponi pueris Colloquia l'>asmi ; et ad hanc deliberationem sunt adhibiti illi heroes, Sadolctus et Aleaii'lcv. Quid spei esse potest ? Melanchtiion, Epist. p. 753. 1522.] OF ERASMUS. 271 him to restrain this fury ; and he speaks of some school- masters who had boon seized and arrested at Antwerp on account of religion, and greatly commends their learning and their morals. Ep. 629. ' The colloquies of Erasmus are too free, and yet they well deserve to be read, for the sake of the many good things which they contain. In them Erasmus hath showed the whole extent of a genius the most beautiful and amiable that ever filled the head of a grammarian. Varillas says, that, of all his dialogues, the most curious is the Ciceronianus : but I can affirm, that there is not one of them, which hath not something singular and strildng, together with abundance of wit and of critical discernment. ' Gregorio Leti, in his Life of the duke of Ossuna, relates, that this nobleman was spoiled in his youth by reading the colloquies of Erasmus, which his tutor had put into his hands, both to teach him Latin and to enliven his temper, which seemed then to be gloomy and melancholy.' Vigneul- IMaiville. Melanges, vol. ii. p. 135. * Although many notes have been wiitten by many per- sons upon the Colloquies of Erasmus, yet there remain some passages which have not been cleared up. For ex- ample : vvhen Erasmus, tow^ards the end of the dialogue Abbatis ef EntdiUe^ mentions some learned ladies of Eng- land and Germany, whom he calls Moricas, Bilibaldicas, and Blaurericas, his commentators have not told us very distinctly v/ho they vv^ere. Be it known then, that Moricce are the daughters of sir Thomas More, Margaret, Elizabeth, and Cicely. Margaret had a happy talent at correcting an- tient auihors ; and John Costerius, in his notes on Vincen- tius Lirinensis, give us an emendation of hers on a pas- sage of Cyprian, not inferior, in my opinion, to those of the ablest critics : of Scaliger, Turnebus, or Salmasius. Bi- libaldicse are the sisters of Bilibaidus Pirckheimerus, coun- sellor to the emperor, one of whom was named Charity, and the other Clare, both of them nuns. Pirckheimerus, whose life is written by the learned and pious Rittershusius, dedi- cated to his sister Charily a translation of a Treatise of Plu- tarch, and the Works of Fulgenrius ; and to his sister Clare a translation of the Sentences oi Nilus, bishop and martyr. He thus speaks of liis sisters in a letter to Erasmus, writtiin 272 THE LIFE [1522. from Nuremberg, A, 1516. " Salutant te geminas mes sorores, Abatissa S. Clar^ una : (namely, Charity, who was the eldest) altera ejusdem regulse sectatrix ; qua:: assi- due tua scripta manibus retinent ; maxime vero jam novo oblectantur Testamento : quo mire afficiuntur mulieres, mul- tis viris, qui sibi scioli videntur, doctiores. Scriberent ad te Latine, nisi indignas suas cxistimarent literas." ' There are many letters of Charity' amongst the works of Pirckheimerus, collected and published by Goldast. As for BlaurericoS, I am of opinion that Erasmus means Mar- garet Blaurer, whose elogy Bullinger hath drawn up in p. 339 of his Commentaries upon the Epistles. Rodolphus Guakerus, a divine of Zurich, hath composed Latin verses upon her death, addressed to Ambrose and to Thomas Blaurer, her brethren. ' Nor hath any one informed us who was that Cephalus, vir trmm li}i.s;uanim gnnrus, whom Erasmus mentions in the dialogue De Piscium Esu. He was Wolphgangus Fabricius Capito, a divine of Stratsburg, who died in the year 1541, and Vv-as the author of many books. ' The Dialogues of Erasmus have been very well translated into Italian by Pietro Lauro of Modena, who also translated Josephus : but the French version by Chapuzeau is poorly performed. ' Concerning these Colloquies, see what Clenard says to a bishop, called John Petit, of Fez, A. 1540. " Scripsit modo ad me dominus Marchio Granatensis, Colloquia Erasmi ignibus destinata esse : periclitari etiam Vivem. Quid me futurum censes, ubi nomen Alcorani audiverint ?'* ' Let us end this section with a pretty distich made by Ludovicus Masius upon the death of Erasmus : ' Fatalis series nobis invidit Erasmum : Sed Desiderium toUcre non potuit.' Colomesius. Bibl. Choisie, p. 465, or 14G. ' The faculty of theology" at Paris passed a general cen- sure, in 152G, upon the Colloquies of Erasmus, as upon a * This learned lady mnde a most acceptable present to Pellicanus, who' was too poor to purchase the book. She gave hiai the Hebrew Penta- teuch, with the Chaldean version. " Du Pin, xiii. 220, Erasmus, t. ix. 1522.] OF ERASMUS. 273 work in which the fasts and abstinences cf the churcli are sligiitcti, the suffniges of the holy Virgin and of the sr.ints ar-? derided, virginity is set br'low mntrimony, Christians are discouraged Ironi monkery, and grammatical is preferred to theolo^L^icrti erudition. Thertfore it is decreed that the perusal oi' thi^ wicked book be forbidden to all, more espe- cially to young folks J and that ic be entirely suppressed, if it be possible.' Hence'^ it may be judged with what comfort Erasmus would have lived at Paris, if he had accepted the invitation of Francis I >', who either could not or would not have pro- tected him from such persecutors. ' A provincial council"^ a!so held at Cologn, in 15-1-9, con- demned the Colloquies, as not fit to be read in schools.* In the year 1537, Paul III chose a select number of learn- ed cardinals and prelates to consider about reforming the church. They gave him their answer, containing some proposals which were honest and reasonable enough ; but they fell upon the Colloquies of poor Erasmus, and advised that young people should not be permitted to learn them at school. So says Sleidan% who justifies this witty and use- ful book against their pitiful censures. And yet they had a ^ Clement Alarot, the father of French poetry, wns tormentcJ about the same time by the same inquisit(>;-s ; and lashes their ignorance and tlieir malice in some of his poems. See Bayle, Alarot, not. E, who observes, thai the behavionr of the Sorbonne, in the former part of the sixteenth century, was most scandalous and infamous. In like manner they persecuted Robert Stephen, because he printed good editions of the Bible, till they compelled him to fly for his life to Geneva; setting themselves against every undertalcing that was learned and useful. See Maittaire, ii. 452, &c. and Thuanvis, 1. xxiii. p. "OS. See also Gerdes. i. 7, 8. not. c and Simon, H. Grit, des Comment du N. T. p. 5Q5, &:c, >" Quod ampli'^simis promissis invitnris in Galliam, scis qualia vulgo ferantur Gnllurnn promissa; nee ignoras^ quid acciderit iEsopico cani. Erasmus, Ep. 897. » Du Pin, xiii. 204. * Porro de Colloquiis Erasmi quod dicunt, sic habet. Inter alias com- plures lucubrationes, quibus literarum studia mirifice proniovit Eras- mus, libellum quoque juventuti confecit ex Dialogis, eumque subinde locupletavit, cuni avidissime legeretur. Et ut erat ingenii pisestantis, summaeque vir eloquentise, variis in eo lusit 3rg\imenti3, ex media re- rum natura desumtis, hominumque vita, et mirabili quadam dexteritate, suavissimoque diceudi genere, mornm ac pietatis prascepta tradit, et si- mul errores inveteratos atque vitia per occasioncm demonstrat. Hinc ilia de ipso querimonia. L. xii. Vol. L T 274 THE LIFE [1522. reason for zctxn^ as they did, the reason of Demetrius the silver-smith : ' Sirs, ye know that by this craft we have our weahh/ kc. ' The Morirc Encomium^, and especially the Familiar Col- Joquies, contain a treasure of wit and good sense, and can never be enowgh admired ; and though the latter lies under the prejudice of being a school-book, yet it is not unwor- thy the perusal of the most advanced in knowlege. The Romish church would never have forgiven him, if he had left behind him only those two above-mentioned books. It was very ariful in a bookseller at Paris, who, upon giving out that his Colloquies were prohibited, sold above twenty- four thousand of one impression.' This great sale of the Dialogues is mentioned by the wri- ter of the Abrege de THistoire dej S^avans ; who says the same also of the Encomium Moriae. He hath added two other remarks concerning Erasmus ; first, that he had a car- dinal's hat offered to him ; and, secondly, that in his books against Luther, he showed himself little skilled in theology. This man means, I suppose, artificial or scholastic theology. See Act. Erudit. xxxvii. 75. At this time the Works ,of Augustin were printing at Basil, and Ludovicus Vives sent the remainder of his re- marks on the book De Civilate Dei : but a complete edition of this father did not come forth till long after. Froben printed apart some copies of the book De Civitate Dei, which was the most valuable of all the works of Augustin, and was illustrated by a good commentary of Vives ; and yet Erasmus informs us that it did not sell. Ep. (330. 721. In a letter to Bilibaldus, Erasmus*^ commends Albert Durer'^, who at fl^'ussels began to draw his picture, and i- Knight, p. 203. * Durero nostro gratulor ex animo. Dignus est artifcx, qui ntm- <)uam moriatur. Cucperat me pingere Bruxeilae : uticam perfecisset. — Ep. 631. Alberto Durero qiiam gratiam referre quearti, cogito r dignus est aeter- na memoria. Si minus respondet effigies, mirum non esi ; non enini sum is, qui fui ante annos quinque. Kp. 82/. A. I.'j26. •1 Bayle, Durer. Maittaire, ii. 41/. 432. Melchior Adam. Bur- chard, Com. de Vit. Hutten. p. 183. Nullius inter pictorcs clarius nomeu, qunm Dureri nostri, qui, quod Bilibaldus Pirckheimevu.s in vita ejus commemorat, Italorum iavidiaia 1522.] OF ERASMUS. 27J finished it five years afterwards. The print which Durcr gave from this picture is a fine one ; and the countenance of Erasmus looks like that of a man broken and stricken in years. Pirckheimerns highly esteemed his fi'iend Durer, both for his skill and for his good qualities ; and so did Melan- chthon^. It should be observed, to his honour, that he never compescens, ipso? adegit et ad vcrifatis confessioncm, et ad falsi com- meiitum, cum Durero quidem herbam ]K)n"igc rent, scd, lU opera sua facerent veiulibiliora, fraiululenta Dnreri.mi iioniinis inscriplione ea pro- poiierent. Quin imo constat Michacleni Angelum Bonarotam Dureri sive pictas sive aeri incisas imagines, qnotqnot iiancisci poterat, cremasse, aut comminuisse in frusta. Wagenseil. See the Amccnitates Litera- rias, torn. ix. p. 770. The famous painter, All;ert Durer, used to sav, he took no deliglit in sucli pictures as were painted with many colours, but in those that were made most plain. Even so I likewise take delight in those sermons that enter fine and simply, so that they may well be understood of the common man. Luther's Colloq. Mens. p. 510. Pliny says of Parrhasius, that he was the first who enriched painting with syrametr)'. Herein he hath had no equal in the last century, unless we bestow that honour upon Albert Durer and Michael Angelo. It is well known thai Michael Angelo hath passed for an incomparable artist in architecture, sculpture, and painting. It is true indeed that he was willing to yield ihe preference to Durer, as to one who had showed him the way, and over whom he had only tlie advantage of conveying into his works the beauties of the antique statues at Rome, which Durer dwelling in (Tcrmany had not an opportunity of performing. Yet both these masters have been charged with the same defect which was re- proached to Demetrius, with neglecting to give their works an agree- able air, in only aiming at strong resemblances, and a close of imitation of nature. Nam Demetrius tniiqumn niriiim hi co rep'thenditur, etfuit similitudinis quam pukhritud'um amantior. La Motrhe, Le Vayer, tom. X. p. 78. Memini virum excellentem ingenio et virtute Albertum Durerura pic- torem dicere, se juvenem floridas et maxime varias picturas amasse, se- que admiratorcm suorum operum vaide Ifetatum esse, contemplantetn hanc varietatem in sua aliqua pictura. Poilea se senem coepisse intueri naturam, et illius nativam tacicm intueri conatum esse, eamque simpli- citatem tunc intelh'xisse summam arus decus esse. Quam cum non prorsus adsequi posset, dicebat se jam non esse a.imiratorem operum suorum ut olim, sed saepe gemere intuentem suas tabulas, ac cogitanteia de infirmitate .sua. Melanchthon, Kpist. p. 42. Vide et p. 20.9. Prujjemodum ut Dureri picturas, ita scripta tua discerno. Durerianae grandes et splendidae omnes, sed posteriores minus rigidie, et quasi blandiores fuerunt. Idem, Epist. ad Camerarium, p. '/55. See also Erasmus, tom. i. p. ()28. * De Durero Melanchthon dicere solebat, Pictoriani, qua antecelluit citra conlroversiam oiunibus siwe fetalis artilicibus, faisse in eo miai-! 276 THE LIFE [1522' once prostituted his art by employing it upon obscene subjects. Erasmus, in the same letter^, complains of Hutten's li- bel, of which we shall say more hereafter. Sanctius Caranza, a Spanish divine, wrote against Eras- mus^, in defence of part of Stunica's book : and Erasmus gavt him a smart and spirited reply ^. Afterwards they were reconciled', and good friends. Adrian VI having succeeded to Leo, Erasmus dedicated to him an edition of a Commentary of one Arnobius*^ upon the Psalms, which he was then publishing ; and added to it an epistle, wherein he congratulates this new pope, and intreats him not to pay any regard to the calumnies spread mam. Tanti fecit prudentiam ejus, et judicii gravitatem in aliis rebus. Melch. Adam. Vit. Milichii. Inter Bilibaldum Pirckheimerum et Albertum Durerum ortiis est sermo de Eucharistia. Adsidebat Melanchthon auditor, quaedam inter- dum adspergens : cum Pirckheimerus, altero argumentis superante, sar- castice, ' O Alberte,' erumpit, ' haec pingi ita non possunt. Nee ita/ mox ille, ' ut dignitas vestra pntat, possunt fingi.' Ex his initiis Came- rarius amare cospit Durerum, &c. Melch. Adam. Vit. Camerarii. ^ Emoriar, mi Bilibalde, si crediturus eram in universis Germanis esse tantum inhumanitatis, impudentise, vanitatis, virulentiae, quantum habet unus libelhis Hutteni. Tot testiraoniis ornatus est a me. Toties per me suo cardinali ac caeteris principibus commendatus est, De nullo can- didius sentiebam et loquebar. Nunquam a me verbo laesus est. Imo cum hie esset, obtuli colloquium, si quid esset rei seriae : detuli ei olli- cium, si quod a me prsestari vellet. Nihil minus exspectabam, quam liunc assultum ab Hutteno. Multis conjccturis adducor ut credam Hen- ricum Epphendorpium hujus fabulae artificem, &c. Ep. ()31 . 6 Dolet quod Stunicam dignatus sim unquani responso. Et huic sue- cessit Caranza non edentulns. Ep. 628. See Simon, Hist. Crit. des Comment, du N. T. p. 532. *» Tom. ix. c. 402. > Sanctius Caranza mihi copiose praedicatus est ab Alphonso Ulmeta- no : proinde quum me tarn diligenter invitas ad hominis omnibus doti- bus ornatissimi amicitiam, nae tu plane, quod aiunt, tov ttirr^' eij roirfS.o?. Sit igitur haec epistola, manu mea descripta, pignus ac monumentum foederis, auspicio Gratiarum ac Musarum inter nos initi, quod nuUus unquam genius malus, aut hoc etiam nocentior mala lingua, poterit di- rimere. — Caranzam meo nomine salutabis et amanter et revcrenter, blandeque monebis hominem, amet quam volet effuse, sed praedicet par- cius, ob linguas fascinatrices. In hoc certamine non cedam. Ep. bl2. This was written A. 1526. ^ Arnobius Junior. See Du Pin, xiv. 51. Cave, H. L. i. p. 44p. Cujacius said tliat he had never perused a book from which he had nat learned something, except Arnobius in Psalmos. Pithoeana, p. 503. 1522.] OP ERASMUS. 277 against his humble servant, without first giving him a hearing. In this dedication he makes remarks upon the uncouth and barbarous style of his author, whom by mistake he confounds with that more antient and more learned Arnobius, who wrote against the Gentiles. It is now known and ac- knowledged, that they were different persons ; and they who shall peruse first the dedication of Erasmus, and then the commentary of this Arnobius, will soon see that Eras- mus hath bestowed more commendations upon him than he deserves. Ep. 632, 633. In a letter to George, duke of Saxony, he speaks of the Reformers and the Papists after his usual manner. I shall only observe, that he acted here like a man of honour, and ventured to commend in Luther what he thought to be truly commendable, though he was writing to a prince who mor- tally hated Luther and all his partisans. He says, that Henry VIII was certainly author of the book published un- der his own name against Luther, and was very capable of writing it. It appears from this letter, that Erasmus did^ not understand the German language, w^hich is a wonder. Though he had been no small traveller, he seems to have known very little of modern languages. Ep. 635. Ep. 636 is to Conradus Heresbachius"^, who had given him a kind invitation to his house. He was this year at Constance in the summer, and com- mends his friends who there entertained him. He could have liked Switzerland very well, if it had not been for their stoves, and their wine. The former suffocated him ; and the wine, being too new, disagreed with him, as he was subject to the stone and gravel. He was therefore obliged to procure wine from Burgundy, which suited his constitution better than that which grew near Basil, and Fri- burg, in which two cities he passed the rest of his days. ' Duos Lutheri libellos ad me sane frustra niislt tua Celsitudo^ mdcm ejus linguoe qua scripti sunt. "> Fuit vir dignilate pra;h>tan5 ; omni liternrum genere absolutus et quaiKjuam in pontificatu vixcrit aequatam laudem apud evangeli- cos pontiticiosque ipsos post se reliquit ; longe felicior hac in parte Erasmo amico suo ; qui tametsi summam in scribendo ingenii et litera- rum gloriam invenerit, Limeii neutri parti satisfecit. IVlelch, Adrm, Vit. Heresbachii. 278 THE LIFE [1522. He thought, as he says, to go to France, for the sake of his health ; and he received a passport from the king for that purpose, of which he speaks in a letter to a French arch- bishop. He tells him that he had been at Constance, with a design to proceed thence to Rome, to pay his respects to the new pontiff; but that he had fallen sick at Constance, and that the rumours of war had put off his intended journey. He probably had no serious design to repair to Rome, for good reasons already mentioned ; and perhaps he as little intended to go to France. He complains, that his pension from the emperor had not been paid to him that year. Ep. 636, 637. Yet he had lately dedicated to the emperor his Paraphrase on St. Matthew ; and in a letter to the emperor's brother Ferdinand, he promised to dedicate to this prince his Para- phrase of St. J(4in. The emperor received his dedication very courteously, and gave him thanks, but nothing else; as Erasmus informs us in a letter to Botzem, prefixed to the first tome. I do not find that Charles had any taste for li- terature, or any remarkable disposition to patronize arts and sciences. His head was full of political and military schemes. Ep. 638. Guindano", an Italian, composed a heroic poem on the achievements of Charles V, and offered the manuscript to this prince, who would not give the poor man one stiver for his zeal and his pains. So he went away in despair, and flung, not himself indeed, but his poem into the fire. Tde pope, having received Arnobius, sent Erasmus a very elegant and artful letter of thanks, exhorting him strongly to write against Luther, and inviting him to Rome*. Eras- mus wrote a second time, and sent a second copy of his book, for fear lest the first had miscarried. He also offered to communicate to Adrian his opinion concerning the pro- perest methods of suppressing Lutheranism, in a letter which none should see besides the pope, and which the pope " Bayle, Guindano. * Adrian VI invited Erasmus to Rome. Thomas Hanyball, who was at Rome, in a letter dated anno 1522, told Wolsey that his lioliness had sent for Erasmus, under a fair colour, by his l)rief j and if he come not, I think, saith he, the pope will not be content. Wood, vol. i. c. 21. J5'J2,] OF ERASMUS. ST^ might suppress and destroy, if he thought proper. F.p. G39. 641. Jacobus Landavus, a Bavarian, wrote a piece against Stu- nlca, and sent it to Erasmus, who acknowleJgeth himself much obliged to him. Erasmus tells his friend Barbiriu", that the cardinals had forbidden the printing of Stunica's book, entitled, The Blasphemies of Erasmus ; and that Stunica having printed it in defiance of their prohibition, they had forbidden die sale of it, although Stunica was a do- mestic of the cardinal a Saucx'a Cnuc. lie tell- Landavus, that there were three furies which raged in the Lou'-Coun- tries, Hochstrat the Dominican, Alcmar of the same order, and Egmond the Carmelite. 'Yo these he adds an anonymous fourth, who employed the former as his drudges and agents. He also tells him, that he was unhappiiy furnished with un- answcrabh reasons against taking a journey to Rome, namely, old age, iii health, and the stone in his kidneys. By the auuny)dii^fuurih he probiibly means Aleander, who was now exalted to high stations, and had wranglers under hin\ whom he cou.d set at Erasmus ; though the laws of the church forbid ecclesiastics alere canes venuticos. He promises Landavus to send him the apotheosis^ of his friend Reuchlin, who died this year. Ep. 642. 64 1. Ulricus Kuttenus, whom Erasmus had often celebrated be- fore the Luth jran contest had set them at variance, being come to Basil, was desirous to see Erasmus, and sent him word of it by Eppendorf, their c6mmon friend. But, as Hutten had , openly d.'clarcd himself for Luther, and had published se- veral libels against the court of Rome, fur which ihe pope had endeavoured to apprehend him, Erasmus feared that a visit from such a man would coniinn all the suspicions that he secretly favoured the Lutheran cause, and draw a hatred :ipon him. Therefore he sent him word by Eppeadori, that if Hutten only intended a visit of civility, he begged lo be excuseJ, on arccount of bad cojisequeiKes. Hutten at first seemed satisfied with the excuse ; but before he had quit- ° Revcrsus Pfllicanus Basilcani, Era--.ino lurravit. de t»bitu, et suo col- loquio, occLisionemquc piaebiiit dialogs illi dc apothcosi lU'uchlini. SiciiL et eidem, quod de Fianciscano Coniado et Bcrnlianliiu) lubit, sua tacuu- dia iiluilrans hl^toiiam verain quidem, seu huniHioivin, quaui qax io-- ^atur. rilelcli. Adam, yic. Pellio. — Appendix Ny. v. 280 THE LIFE [1522. ted Basil, Erasmus asked Eppendorf, whether Hutten had ta- ken offence at this denial ; and the other replied, that Hutten perhaps wished that he could have conversed with him. Eras- mus answered, that although what he had done was purely to avoid obloquy, yet he would despise that danger if Hutten had any thing of importance to say to him ; that if it were de- sired, he would go himself toHutten, if he could bear the smell of the stoves, which Hutten, being out of order, was obliged to use ; and that, if Hutten could bear the cooler air of the hall of Erasmus, he would receive him there by the fire- side, and converse with him as long as he thought fit. Ep- pendorf said that Elutten was too ill to come abroad. Thus Erasmus hath related it, in his Apology against Hutten, who, soon after this, left Basil without seeing Erasmus. This was the beginning of a very warm contest. There was at this time a certain preacher at Constance, v^ho consulted Erasmus by Botzem, how the Reformadon might best be advanced. Erasmus answered, that they who imagined themselves to have as great abilities for set- tling those Christian truths which concern all men and all times, as they had for a theological compotation, or a little t-'cholastic dispute, v^ere inJinitely mistaken. Truth, says he, is efficacious and invincible, but it must be dispensed with evangelical prudence. For myself, I so abhor divisions, and so love concord, that I fear, if an occasion presented itself, 1 should sooner give up a part of truth than disturb the pubhc peace. But the mischief is, that a man cannot thus give up truth, without running into falshood, and assenting to things which he doth nor believe. For a man cannot judge that to be right, which his own reason pronounces to be false, only be- cause overbearing persons attack the truth with more vehe- mence tiian he chooseth to employ in defence of it, and are the majority and the stronger party. Besides, when such enemies to reason and to religion perceive that a man will not have the courage to defend his opinions at all extremities, which Erasmus confessed to be his ov.n disposidon, they never fail to take advantage of him, to oppress him, and to run him down, well knovi/hig that notliing is necessary to accomplish their purposes besKles stubbornness, clamour, impudence, and violence. And so spiritual tyranny being once erected, v/ould 8 1522.] OP ERASMVS. 2S1 endure for ever, and gain strength and stability. Concord and peace are unquestionably valuable blessings ; but yet not to be purchased at the expense of truth and liberty, which are infinitely more estimable! than a sordid tranquillity beneath the yoke of falsehood and arbitrary' dominion. Be- neath this yoke the Christian republic becomes a mere fac- tion of poltroons, solicitous about enjoying the present, and neglecting every thing that is laudable, under the pretext of preserving the peace. Such would have been the present state of Christianity if the pacific scheme of Erasmus had been received and pursued. Divisions, it must be owned, do much harm ; yet they have at least produced this good, that the truth of the Gospel, and a Christian liberty, which acquiesceth only in the decisions of Jesus Christ, are not entirely banished from the face of the earth, as they would have been v/ithout those struggles of our ancestors. They have produced no small service to the memory of Erasmus himself, who, having his works condemned by theological cabals, and mangled by inquisitions, which struck out the most valuable part of his writings, would have been stigma- tized and proscribed through all ages, if a party had not risen up in Europe, and also amongst his own countrymen, which willingly forgives him his weaknesses and his irresolu- tion, for the sake of his useful labours, philological and theo* logical ; and hath restored to him a second Hfe, and re* commended him. to the Christian world, by an elegant and a faithful edition of all his works. But let us hear some more of his advice. This preacher, says he, who certainly is a worthy m.an, will do more service to the Gospel, the honour of which we all have at heart, if" be takes care to join the prudence of the evangelical serpent to the simplicity of the evangelical dove. Let him essay it ; and then let him condemn my counsel, if he finds it not tA be salutary. Alas ! experience hath taught the Christian world, that this same serpentine prudence served to make falsehood tri- umphant. It was even easy to foresee it, since this wisdom consisted only in submitting to that faction which was the most powerful and the most obstinate. Erasmus entertained some hopes, that his old friend and school-iellow, Adrian VI, v/ould do some good, as he tes- tifies in this letter : butjsavshe, if I should be mistaken in: 282 THE LIFE [1522. this, I will not be factious. As to the preacher's last ques- tion. Are we to abandon and give up the whole Gospel ? 1 reply ; They may be said to abandon the Gospel, who de- fend it in an improper manner. Besides ; with what re- serve and slow caution did our Lord himself discover his doctrine ? All this in some sense may be right : but then our Saviour never said any thing contrary to the truth ; and when the time was come for it, he laid down his life in confirmation of it ; which is more than Erasmus was inclined to do, as he himself frankly confesseth. It cannot be called defending ihe Gospel, to refer it to the arbitration of a set of ecclesi- astics, whom all the world knew to be either ill-instructed, or ill disposed, or both. In a dedicatory Epistle to Beraldus, he speaks with griefP and detestation of the wars between France and the empire ; and wishes, that ambitious princes could terminate their quarrels by duels, and not involve their innocent and un- happy subjects in such misery. Epist. 31^0, c. 1 699 is from Zeigler to Erasmus. There are Protestant writers, says Bayle, who acknowledge Zeigler for a brother. He was much disposed that way, as it ap- pears from a work which he composed at Rome in favour of Erasmus against Stunica, and which was printed at Basil by Froben, anno 1523, It is entitled : ' Libellus Jacobi Zeig- leri Landavi, Batavi, adversus Jacobi Stunicas maledicen- tiam, pro Germania.* Froben says concerning it : * Commodum a Roma missus est libellus Zeigleri — quo promittit perpetuam rerum gestarum seriem ex quatuor evan- geliis contextam, et obiter Stunicam pro ipsius dignitate tractat. — Videtur hie Landavus homo multae recondita^que lectionis, ingenio festivo, magno judicio, stylo non neglecto, denique toto pcctore Germanam spirans indolem.* Bayle, Zdglen P Video, discrucrorqne anlmo, bellum hoc inter GermnTios ct Gallos indies magis ac niagis incrudescere. Quanta totius rei Christian* cala- mitap, duos potentissimos orbis nionarchas sic feralibus dissidiis inter so conflictari ? 1 olerabilius esset malum, si res eorum quorum interest, tnonomachiis inirctur. Sed quid commeruere cives et agricolae, qui spoliantur fbrtunis, exiguntur sedibus, trahuntur captivi, tmcidantur ac laniantr.r ? O ferreos principum animos, si li.-ec peq)cndunt, ac fcrunt i O crassos, si nou intellignnt ; supinos^ si non expendunl ! T. i c. 343. 1523.] OF ERASMUS. 283 This year's letters are from Basil, where Erasmus passed the remainder of his life, except some part of it at Friburg. Basil was a place which he dearly loved, though he some- times complained of it, where his best friends dwelt, and where he was treated with much respect, and made rector^ of the university ; a station which was there, as it often is in other universities, not less troublesome than honourable : for amongst the plagues which he met with in the course of his life, we may reckon the disorderly and impudent beha- viour of the young students, which so provoked him, that, like another Moses, he brake their tables (as some have said) and destroyed the privileges which they enjoyed by their sta- tutes, to humble them and to tame them. Bayle seems to doubt of the truth of this story. Erasmc^ not. B. B. Under' this year we will place, at a venture, a comical mistake of Erasmus, who, having received a letter and a message from a learned man, one Primus Comes, who wanted to wait upon him, rook him for aprince, and went forth to meet and receive him as such, &;c. *« Urgente jam senio, Basilcam Rauracorum urbem se recepit, ad Rhe- num sitam, loci ainoenitate captus, et sodalitio multomm cloctissirnorum hominum, quibus ea civitas semper ornata est. Academiae illius rector factus, cuMi scholasticomm inordinatam licentiam et petulantiam refrae- nare tentaret, ab iis male exceptum ferunt : his irritatum conturaeliis fama est discerpsisse et cremasse privilegiorum partem illius academiae (quae cum Magontina totius Germanise creditiir antiquissima) ut his de- perditis studiosie juventutis protervia retunderetur : quod aliquando me audivisse recorder a pise meiiKjrise praeceptore meo Hugoiie Eabelo, qui tunc temporis Basileae Eratmo vivebat amicus et familiaris. Boissard, Icon. p. 223. ■^ Cum Primus Comes, INI. Antonii Majoragii consobrinus, in Germa- niam ea de causa prot'cctus fuisset, ut Erasmi consuetudine per allquod lempus Irueretur } priusquam Erasmum conveniret, ad earn literas de- dit, quibus adventus sui causam declarabat, quarum in extrema parte no- nien suum, ut tit, ita subsciipserat, ' Tui studiosissimus Primus Comes Mediolanensis.' Hanc cum Erasmus subscriptionem vidisset, credidit etatim magnum adesse aliquem principem sui visendi gratia, Quare li- cet admodum sencx et inhrmus esset, tamen quo studio quoque apparatu potuit, obviam Majoragii consobrino longe processit. Sed postquani homunculum unum, nuUo comitatu, nuUo servorum grege stipatum, et bene quidem literatum, sed uullo elegantiori cultu vealitum reperit, er- rorem suum jucundissime ridere coepit, et tamen eum sibi multo gratio- rem advenisse, qnam si magnus princeps t'uisset, muitis audientibus, tes- tatus est. Haec Majui-agius in quadam cratione, Colomesius K£ very complaisant and friendly letter : but Hutten, who was of a violent temper, would not yield to his advice, and cen- sured Erasmus, amongst other things, for showing so much regard to the court of Rome. This highly provoked Eras- mus, and he answered the invective of Hutten in a tract intitled Spongia ^, &c. But Hutten died much about the same time at Zurich '. The ^ moderate Lutherans greatly disapproved Hutten's furious libel. Gerbeiius, who was of the more violent ones. ^ Spongiam meam nunquam ita mihi praedicabis, quin osurus sim, in- fllgnans his, qui misenim hue perpulerunt. Erasm. Ep. ad Viand, t. v. c. 234. ' Subito ac prseter omnem spem exortus Ulricus Huttenus, ex amico repente versus in hostem. — Hoc nemo scripsit in Erasmum hostilius — nam omnino res ipsa loquitur, Huttenum non alio consilio scripsisse sic in me, quam ut calamo jugularet quern gladio non poterat ; et ut sibi videbatur vir fortis, sic cogitabat : Seniculus est, valetudinarius est, meticulosus et imbecillis est, mox efflabit animum, ubi legerit haec tarn atrocia. Hoc iHum cogitasse, voces etiam, quas jactabat, arguebant. — Ego Hutteni manibus, ubi mihi mors hominis est minciata, animo Chris- tiano precatus sum Dei misericordiam : et audio hominem sub mortem deplorasse, quod deceptus quorundam versutia, lacessisset aniicum, Gatal. Lucubr. ^ Spongiam Erasmi legisse te arbitror. — Hessenus scripsit Scoto ros- fcro {This Scotits luas Hutten s Bookseller) expostulationem Hutteni su- pra modum displicere Luthero et Philippo {namely, Melanchthoni) esse- ijue nonnuUos qui me dicant ejus rei auctorem esse ; sed testis mihi Sco- tus erit, me nc verbum quidem unquam super hoc negotio cum Scoto •ontulisse ; quanquam quid esset tandem flagitii, si dissimulantem tam- diu impietatem quoquo modo evocassem ? — Non credis (it should be credos') item quam amarulenter Philippus cum Scoto expostulet ob ex- cusum ejus in Erasmum judicium. Ita vel verentur eloquentiam homi- nis, vel ditlidunt probs; causae ! Si non satis damnavit Spongia doctrinam Chrlsti prsdicalam a Luthero, quaerant Scrkendorf, 1. i. 38 — i\. Bayle, P7-itrias. Du Pin, xiv, 115. They al] agree in giving him a mean characler. See also Gerdes. torn. i. p. 207. l'*523.] OF ERASMUS. 29.5 their persecutor. He had, however, the frankness and the spirit to tell Prieras that Luther had taught many- necessary things ; but that, as for himself, he hated schisms, Ep. 664. At Christmas he had so violent a fit of the q-ravel and o cholic, that he was very near dying. He speaks of it to his friend Pirckheimerus, saying, that he wished not for life, but for an easier departure from it, if it pleased God. Cle- mens VII had invited him to Rome ; but at Rome, says he, there are many who want to destroy me, and they had al- most accomplished their purpose before the death of Adrian. After having, at his own request, communicated to him my secret opinion, I found that things were altered, and that I was no longer in favour. The cause was manifest : Erasmus had hinted at the ne- cessity of reformation ; and such language was highly dis- gusting at the court of Rome. If Luther did not like Eras- mus, because Erasmus approved not in all things either his doctrine or his conduct, the court of Rome liked him as little, because he did not condemn Luther in all things : but this court thought it proper to give him good words and fair promises, and to try to entice him to Rome, where he would have been quite under her subjection, and, at the best, a kind of prisoner at large. Ep. 668, 646, 665, 703. This yearP the foreigners, who had ecclesiastical prefer- ments in England, being double-taxed, Erasmus, Polydore Virgil, and a very few others were excepted. ' Wolsey ^ published pope Leo's bull against Luther, and ordered it to be every where published. He also required all persons, under pain of excommunication, to bring in all Luther's books that were in their hands. He enumerated forty-two of Luther*s errors. * This shews the apprehensions they were under of the spreading of Luther's books and doctrine. All people were at this time so sensible of the corruptions — that every mo- tion towards a reformation was readily hearkened to every where. Corruption was the common subject of complaint : and in the commission given to those whom the king sent T Burnet, i, 21. * Ibid. iii. 25. 296 THE LIFE [1523. to represent himself and his church in the council of La- teran % the Reformation of the Head and Members is men- tioned as that which was expected from that council. ' This was so much, at that time, in all men's mouths, that one of the best men in that age, Colet, dean of St. Paul's, being to open the convocation with a sermon, made that the subject of it all', hz. Polydore Virgil wrote a very friendly letter to Erasmus, offering him not only his good offices, but his money also, if he would pieasc to accept of it. Ep. 326. c. 1703. Adrian VI dying this year % Clemens, who was of the house of Medicis, succeeded him, and sent to Erasmus an honourable diploma, accompanied with two hundred florins. ' Adrian being chosen pope ^, came on foot to Rome. Before he entered into the city, putting off his hose and shoes, bare-foot and bare-legged he passed through the streets towards his palace, with such humility and devo- tion, that all the people had him in great reverence and ad- miration.' This pope was a learned man, and very desirous of re- forming the church ; not indeed in doctrine, but in manners and discipline. He showed no favour to men of polite lite- rature ; he hated the poets ; and they revenged themselves by setting him in the worst light, and ridiculing and re- viling him upon all occasions. On account of his religious zeal, and his desire to correct some abuses, Pallavicini" "^ Begun in 1512, ended in 151/. * Sleidan, 1. iv. Du Pin, xiii. 71, 87. Bayle, Hadriai, which is a very good article. Seckendorf, i. 285. Burmanni Analecta Historica de Hadriano sexto. Uarand Hist, du xvi. Siecle, t. iii. p. 10(). P. Jo- vius Vit. Hadriani. Val. Andre* Bibl. Belg. p. II6. IVIiraei Elog. Belg. p. 1. Bibl. Univ. xvi. 256. Scultet. Aiinal. ap. Von der Hardt. PlisL Lit. Bef. p. V. p. 6l. See also Fath. Paul, b. i. § 22, &c. and Courayer. Brandt, b. ii. p. 46, ^"c. Gerdes. torn. ii. p. 58. 115. Has?ei Bibl. Brem. Class, v, Fasc. i. p. 104 — IQ'Cf. Adrian confessed^ in some letters, that the church stood in need of reformation ; but he added, that it must be done step by slop. Luther, in a marginal note upon this expression, observed that it was the pope's intention, that between each step there should be an interval of sonie hundred years. Ducatiann, i. p. 24. ♦ More's Life of More, p. 114. ^ Seckendorf, 1. i, p. 252. 152S.] OF ERASMUS. 297 treats him as a poor silly creature, not fit to be at the head of the church. Atirian (says Jovius) gave me a bishopric, because he was Informed that I was a learned man, a writer of histor}^, and no poet. Spalatinus drew up a veiy curious Inventory of the sacred reliques, which were preserved in the church of Witten- berg, in the year 1523. They amounted in number to no less th;m 19,374. Fiideric of Saxony, before Luther had opened his eyes, had been at the pains to collect this elegant assemblage of rarities. See Seckendorf, 1. i. p. 221 — 223. But the reliques and indulgences lodged in the churches of Hall were, if it be possible, still more curious, and more ridiculous. Seckendorf gives a handsome sample of them, 1. iii. p. 372. This year Aleander, assisted by Egmond and Hochstrat, caused two Augustinian monks ^ to be burnt at Brussels for Lutheranism. They suffered with heroic constancy, and Luther composed a hymn in their praise, which was sung in the reformed churches. The charitable Catholics re- joiced at their death, and called them the devil's martyrs. Erasmus had the courage to declare his dislike of such bar- barous and unchristian proceedings ; and observes, that the sufferings of these men had brought ever multitudes to Lutheranism. To give some check to the Reformation 5", amongst other stratagems which were employed, one was the canonization of Benno by pope Adrian. Benno was bishop of MIsna, in the eleventh century. His principal merit was, that he had been a rebel and a traitor, who sided with pope Gregory the seventh, called Hildebrand, and excommunicated his own lawful prince, the emperor Henry IV. His miracles were as follow : — He shut the emperor out of the church, and flung the keys of the church into the Elbe ; but they were found In the belly of a fish, and restored again to the pre- late : he crossed the river, walking upon it as upon dry ground : he turned water into wine : he caused a fountain "Seckendorf,!. i. p. 279. 281. Spalatinus, in the Amoen. Literar. t. iv. p. 412. Von der Hardt, p. v. p. 60, Melch. Adam, Vit. Luth. p. 60. Brandt, b. ii. p. 45, &:c. > Seckendorf, 1. i. p. 285, 286. Bayle, Bennoru 298 THE LIFE [1523. to spring up, by striking the ground with his foot : he said mass in two places at once : he foretold to a marquis, who had given him a blow on the face, that he should die in a year*s time, and it came to p^ss accordingly : after his death he appeared in a dream to a marquis, and struck out one of his eyes ; and wrought many other m.iracles. Luther v/rote against this canonization, and treated Benno's miracles, as either human frauds, or diabolical operations. Emser, like a true champion, who sticks at nothing, defended the cause of Benno against Luther. He had written the Life of this precious saint some years before, and had dedicated it to George of Saxony. A. D. MDXXIV. iETAT. LVII. The emperor, and his aunt Margaret of Austria, gover- ness of the Low Countries, invited Erasmus to return to Brabant, and did not pay him his pension. But in Brabant his capital enemies Hochstrat and Egmond bare rule, and were inquisitors, and had already burned some persons for Lutheranism, and longed to do him the same good office. The king of France invited him also to his dominions ; but that prince was then at variance with the emperor. Erasmus wrote to Rome to the cardinal of Sion, to give him hopes, that, though his indispositions had prevented his journey to Rome on the preceding year, yet he now would undertake it, as soon as the fine weather should set in. He complains grievously of Stunica, who, having been a little restrained by Adrian, had attacked him again, during the interregnum, tie also defends some passages in his writings censured by Stunica ; but he hath done this more fully in an answer to him. He adds, moreover, that he had ever submitted his works to the judgment of the Catho- lic church ; and that if, before Luther had made his appear- ance, he had said any thing capable of being misinterpreted, he had corrected it in later editions. But, says he ^, in both parties I see what displeasetli me ; in the one (the Ro- manists) much of the worldly spirit ; in the other (the Lu- therans) much of the seditious spirit. ^ In utraque pnrtc video quod mihi displiccat ; in altera miiltvim mun-< dani spiritus^ in altera nriulUim seditiosi. 1524.] OF ERASMUS. 29D Who doth not see that such remarks as these must have given offence to the court of Rome ? And thus Erasmus, whilst he took so much pains to keep fair with the pope, could not fail to lose his favour ; for the letters which he wrote to eminent and Icarnctl correspondents could be no secrets. He was incapable either of dissembling thoroughly, or of speaking the truth fully, when and where it was dan- gerous. Ep. 667. The same lamentations he pours out to his friend Bomba- sio, representing it as a hard and a. cruel case, that at Rome he should pass for a Lutheran, he who in Germany was accounted jlntilutheravisshnus. Although he was subject, and counsellor to Charles V, he could by no means approve the war which this emperor was prepaiing to wage with France, upon such son ot pre- texts as would furnish occasion for everlasting wars. He was also much offended that the pope should make himself a party in it, he whose office it was to be the common father of all Christians : and here and elsewhere he shews his equi*. table and pacific disposition. What you write is very true, says he to Pirckheimerus, that Luther promotes many persons. Luther makes canons, bishops, and cardinals, and enricheth others, v/hether they will or no : but then Luther beggars a great many, and me amongst the rest, to whom Margaret and the emperor have promised the payment of my pension but it is upon con- dition that I return into my own country. A hard condi- tion ! for Egmond reigns there, a madman, armed with the instruments of death, who hates me twice more than he hates Luther. His collegue is one Hulst, a sworn enemy to learning. These inquisitors first fling men into a dun- geon, and then seek out for accusations against them. Of these things the emperor is ignorant, and yet it were to be wished that he knev/ them. In the mean time five hundred florins are due to me: my pension also, upon a prebend which I resigned, is in no small danger. If the princes who at that time favoured Luther had acted generously, they should have settled a handsome pension upon Erasmus, without insisting on any condi- tions, but leaving him entirely to act and to write accord- ing to his own discretion. Perhaps, if he had been thus 500 THE LIFE [lo24. supported, he would have opened himself rather mere freely. Ep. 669. Shortly after, he wrote a letter of congratulation to Cle- mens VII, and boasts of his refusing very pressing solicita- tions to join himself to Luther. He also complains of Stu- nica, and sends the pope his Paraphrase on the Acts of the Apostles. The pope thanked him, and sent him two hun- dred florins. Ep. 670. 6S4. His epistle to Gaver ^ upon the death of Joannes Nasvius is a very good one. He treats of sudden deaths, and of the learned men whom he had known and outlived, amongst whom he mentions Reuchliii ^, and Petrus Marsus'^; and represents himself as preparing for his great change. He speaks respectfully of Hieronymus Donatus ^\ a noble Ve- netian, whom he hath commended in his Ciceronianus', and of Joannes Lascaris^ Ep. 671. In his treatise de Ratione Sliidii^ he prefers Constantinus Lascaris ^ to all the Greek grammarians, except Gaza. Joannes Lascaris was one of those who made epigrams ? against Erasmus, in favour of Budceus, for which he was much to blame. In the same epistle he calls Zacharias'^ [Calliergus] a very learned youth. This year he wrote two pressing letters to the magistrates of Stratsburg, complaining of one Scottus, who had printed Hutten's libel against him, and was reprinting it, with satiri- cal additions by some other enemy, who treated Erasmus as a deserter of the faith, a man corrupted by bribes to wage war with the Gospel, a parasite, who for a morsel of bread might be made to do any thing ; with other invectives of the same coarse kind. To engage the magistrates of Stratsburg ■ Appendix, No. xxx. *» There is a copious account of Rcuchlln, and of his friends and foQSj In Von dcr Hardt, Hisl, Liter. Reform, p. ii. p. 1 — 15(5. <■ Bayle, Marsus. ^ Ibid. Dojiatus. * Hodius De Groec. lUustr. p. 247. Erasm. Ep. 212. 24Q. 335. 34/. 3t>l. Maittaire, i. 286, kc. 2g3. Bayle, Lascaris (Jean.) See also Cl.iror. Viror. et Sadoleti Epist. p. 2Qg. *" Hodius de Grnec. Illustr. p. 240. Gerdes, torn, i. p. 12. K V.p. P75. 1100. *» llcdius De Grcec. Ilkistr. p. 31 J". lo24.] OF ERASMUS. SOI to punish this printer, Erasmus says of himself, that he had taken singular pains to advance the Gospel ; and that by so doing, he had drawn much hatred upon himself. I have refused, says he, advantageous offers from princes, if I would write against Luther ; nay, I have suffered loss in my own fortunes, rather than I would write according to other men's passions, and against my own conscience. Only I have refused to list myself in the party, for other reasons, it may be, and because in Luther's writings I found some thinirs which I understood not, and other thinc^s which I approved not ; and above all, because I saw in that party certain persons, whose morals and designs seemed to me very remote from the evangelical spirit. Ep. 674. 687. From this time Erasmus affected much to censure the morals of the Lutherans, as if the whole party had approved the bad behaviour of some particulars, or as if the same evil was not equally prevalent at that time, to say the least, in the opposite side ; as if the popes, prelates, and cardinals were men of exemplary lives and apostolical manners, or as if it were a mere dispute about morals ! Erasmus, it is true, speaks of some Lutheran doctrines which he did not ap- prove : but were there not as many, were there not more doctrines on the other side, which he approved as little ? and the Romish faction approved his sentiments so little, that they ordered a great part of his works to be cancelled, be- fore they would permit the poor remainder even to be pe- rused, as it appears from the Indices Expur gator ii. Erasmus imagined that Hedio and Capito ', his old ac- quaintances, who were then ministers of the Gospel at Strats- burg, would second his complaints to the magistrate : but he found hiuiseU quite mistaken, and complains heavily of it. These men began to grow more cold in their regards for Erasmus, seeing that though he had so often declared and persisted in it, that the church wanted reformation, yet he himself v/ould nm no risque to forward the good cause, but was willing to lie still and hold his peace, if the pope and his prelates required it, and was resolved not to separate ' Sleidan, 1. xv, 399. Thuanus, l.xi.p. 310. Melcb. Adam. Hedio translated Into German the treatise of Er.isiuuj D^ prcepar.i^ tioHt: ad niorfem. S02 THE LIFE [1524. himself from their communion, howsoever they acted. Erasmus indeed said, and said again, that he loved and fa- voured the Gospel ; but they did not believe him, whilst they saw him pay his court to those who abhorred all amend- ments. Perhaps also they thoughi: it not amiss to pique him a httle, and rouse him, and blame his diflident conduct, cither to oblige him to speak out more openly, or to dimi- nish his reputation and authority, if he remained attached to the papists. Thus they showed little regard to his expostu- lations and remonstrances. Ep. 725. Erasmus, as it seems, to extort the payment of his pen- sion, as he was counsellor to the emperor, had written to the court of this prince, or to Brabant, that he was invited very kindly to the court of France, and that if his pension were not paid, necessity would compel him to accept of this offer. Margaret, and Carondelet archbishop of Palermo, seem to have taken offence at it ; and wrote to him in such a manner, that he thought himself obliged to send a letter of excuses. To reply at the same time, says he, to your let- ter, and to that of the most illustrious Margaret, they are not, as you may fancy, mere compliments, and v/orcis with- out deeds, which the French have offered me. The bishop of Paris long ago, whilst he was ambasj.ador at Brussels to Charles, not as then emperor, besides the king's bounty and all my charges, offered me from himself four hundred crowns of gold, assuring me that I should be master of my- self and of my own time, and that my liberty should suffer no diminution. My absence cannot properly be called absence, at a time v/herein I am present with you as an author, and have pub- lished so many volumes ; works which I could not have ac- complished, had I resided with you. And when I departed, the treasurers promised me that my pension should be as- sured to me. But when you add, that I ought not to go to France, lest I should seem to throw myself into the arms of your enemies, to tell you the truth, I could not forbear smiling. As if Erasmus were a warrior ! I have ever preached up peace to Christian princes. The king of France informed me, by a messenger, of the reasons for which he so often invited me. He hath a design to found 'it Palis a college for the three learned I-inguages, hke that 1524.] OF ERASMUS. S0$ at Louvaln, and he thought me a proper person to conduct the afl'air. Yet I excused myself from tlie undertaking, because I knew how much hatred and trouble I had incur- red from the divines, on account of the college of Busleiden. JVIy servant, on his return from France, assured me by cer- tain proofs, that a place of a thousand livres (he says else- where, five hundred crowns) was ready for me. I have not as yet been very chargeable to the treasury of my own prince, for my pension from the court hath been paid only once : as for the other pension, the treasury is not concerned in it. I live here at great expense, because of my bad health and my frequent illnesses, and I never was a good economist. I have contracted several debts ; so that if my health would, my creditors perhaps would not, per- mit me to depart. I wish, therefore, if it were possible, that my servant, wUom I send, might receive one year of my pension, to assist me in my necessities. But whether v.ith, or whether Vvithout a pension, I shall ever remain the emperor's faithful servant, and will trouble you no more, about such trifles. After having thus set forth his Vv'ants, he lays before the archbishop, as before a friend, his unwillingncos to return to the Low Countri'js. You know, says hj, how many quarrels I have had with some divines, even before Luther appeared, on account of the Belles Lettres. Now they have put a sword into the hands of two the most inveterate ene- mies to that cause, namely, liulst and Egmond. All the world knoweth what sort of a creature that same Eomond is, and he hath long showed, and continues every day to show how implacably he hates me. I published several books before the name of Luther was heard, and my ene- mies have not been able to pick any thing out of thsoe books which agrees with Lutheranism (in all respects, he must mean). And yet how easy is it for an enemy to lay hold on something there to calumniate me, especially if he proceeds according to your true theological methods ? When these saints want to do anyone a mischiefs, first they clap him in pri- ^ Res agitur isthic prorsus ordinc theologico. Homo, cui male v(v lunt, rapirur iucarcerem; ibi inter paucos trnnsigitur negutium;, et in- noxius debet indigna pad, ne quid illis decedat auctoritatis. Ubi tota aberratum est via, damant, favendum esse negotio fidei. 7 S04f THE LIFE [1524. son, and then his affair is decided by a few confederates, who are judges and piirties. There the most innocent man alive must suffer the vilest treatment, lest their authority should suffer : and when they have been totally mistaken, they cry out, that the side of religion must always be fa- voured 1 This state of things, as Erasmus owns, disgusted him, and disheartened him from adventuring his person in the Low Countries, and especially during the absence of his patron the emperor. He adds, that Campegius, who was then at Nuremberg on account of the Lutheran aff"airs, had called him thither ; but that if he could get excused from waiting upon him, and pay the debts contracted at Basil, he would repair to Brabant, as soon as he should have no cause to fear the bad effect of the German stoves, which in- commoded him excessively. It was easy to apprehend, that if things remained in the present posture, Erasmus would absent himself from the Low Countries ; and that, if other reasons should be deemed unsatisfactory, his gravel, from which. he was never quite free, would serve for an excuse. Egmond had published a book against him in Holland, which Erasmus thoroughly refuted in an epistle, addressed to Nicolas Everard \ president of the court of Holland. Amongst other things, he fully and clearly proves that all Christians ought to be allowed to read the holy Scriptures. Ep. 679. Soiue time after, he received a letter from George duke of Saxony, who both exhorted him to write against Luther,, and desired him to name a person fit to succeed Mosella- nus, Greek professor at Leipsic, lately deceased : but George wanted one who was not infected with Lutheranism. Kp. 680. Erasmus went not to Nuremberg ; but Campegius sent a messenger lo Basil, to consult him, and receive his advice concerning the proper methods of appeasing the disorders of Germany, which Erasmus communicated, but confessed that he saw not how they could be appeased, considering » Val. Andi-eoe Bibl. Belg. p. 07\ . Mirai Elog. Belg. p. 74. Melch, Adam. 1524.] OF ERASMUS. 505 the methods which were th?n pursued. In my country, says he, in Holland, the nuns elope from their cloisters, and marr}'' in the Lord. Egmond the Carmelite hath been turned out of office by the pope and the emperor. His col- league Hulst hath hardly escaped the halter. -Literature flourishes in spite of the theologers. They cry cut amain that Erasmus is a heretic ; and no man believes them. Martin Luther hath sent me a letter civil enough, by one Joachim (Camerariiis), to which I dared not to reply with equal civility, for fear of tb.e calumniators ; yet I answered in few words. Melanchthon, as I am informed, would gladly have a conference with me, but is loth to expose me to any hatred and obloquy, which however on such an oc- casion I should have despised. He is a youth of great can- dour. Erasmus then complains that some Lutherans wrote against him, as well as Stunica, and that Eppendorf, who pretended to be his friend, was in the cabal. This perhaps was a mere suspicion : but there is some room to doubt, whether he would have been glad of a visit from Melanch- thon, who with all his mildness and candour M'as little less hated than Luther by the Romanists. Ep. G84. 713. Erasmus wrote to Richard Bere'", desiring his friendship, and treating him with great respect. Bere was abbot of Glassenbury, and a considerable benefactor to that mona- stery. He had been a benefactor to R. Pace. He went once to Italy in a public character. He died in 1524. Ep. 700. It appears from Ep. 689, that certain Italian critics and philologers, whom Erasmus afterwards rallied in his Cicero- nianus, began at this time to censure in his works some de- fects of style and expression, and faults in points of gram- mar and criticism. Some passages Erasmus defends against their attacks ; but he owns that he had slipped here and there, either by writing hastily, or for want of necessary succours. It was very easy for men of great leisure, who themselves composed either nothing at all, or very litt'c, to find errors in the voluminous works of Erasmus ; but it was not in their power to write things equally learned, use- ful, lively, and agreeable. » Knight, p. 2 IS. Vol. I. X 306 THE LIFE [1524. In this epistle, Erasmus pretends that he would have passed his winter at Rome, if the plague had not deterred him ; and says, that his tract De JJtero Arhitrio " was in the press. We shall see hereafter how he excused himself to the Lutherans ° for having attacked their patriarch. It may suffice to observe here in general, that Luther was an admirer of Augustin, and, like the Thomists, held a physical predetermination, which entirely subverts human liberty, and which, under the pretence of making the crea- ture dependent upon' the Creator, deprives it of all active pov/ers, so that it can do nothing without being necessarily determined by the influence of God. If there was any dif- ference between Luther and the Thomists of the church oi Kome, it was this, that Luther spake more simply and sin- cerely and openly than they ; for he absolutely denied that there was any such thing as free-will, whilst they admitted it in words. This perhaps deceived Erasmus, who imagined that he was only disputing against Luther, whilst he was really disputing as much against Thomas Aquinas and his followers, as against the reformer. Be that as it will, Eras- mus makes many good remarks against the sentiment which he opposes, and justly insists upon it, that the human will co-operates with the grace or assistance of God. Yet they who shall carefully peruse the writings of Erasmus upon this subject, and are tolerably skilled in the controversy, will see that he had not the clearest and the precisest notions. But then it must be confessed, that the subject itself is ob- scure, and hath embarrassed those who had studied philo- sophy more than he. He very dexterously and artfully chose this point of disputation, that he might appear to the Ro- manists to write against Luther, and yet that he might avoid censuring his other doctrines opposite to the Roman church; and he so managed the point, as to abstain from all rude- ness and mahce against Luiher, and to act quite differently from the monks. And hideed, as the court x:)f Rome was very little obliged to him for this work, so the Lutherans did not disdain his advice upon this point of controversy, and made a sober use of it afterwards, departing from the ex- ° Du Pin, xiii. gj. "*()!" the causes whidi impelled Erasmus, contrary to liis iuclinalion, Itt vyrite against Luiher, see Scckcmiorf^ 1. i. p. JOb, icc. 159A.'] OF ERASMUS. 307 ireme into which the theology of Thomas Aqv.inas had be- trayed their reformer. To attack Luther upon the bii)gle point of liberty and necessity was, in an oblique and indirect way, to allow him superior to his adversaries in other re- spects ; and the Lutherans ought to have thus understood it. Ep. 715. Le Clerc supposes that Luther was a Thomist : but from Seckendorf 's accurate history '\ we learn that Luther abhor- red Aristotle, and despised the school-men in general, and in particular both the Thomists and the Scotists. If he was a favourer of any scholastic sect, it was that of Occam '^, whom he esteemed. Therefore I think that Luther learned his notions of fatalism from St. Augustin, whom he had carefully perused, of whom he had a verv high opinion, and by whom he had been taught to think ill of the Pelagians. He also misunderstood and misapplied some passages in St. Paul's Epistles, which in those days were not so fully cleared up as they have been since. Luther and Erasmus ^ were in the same condition and si- P Vol. i. p. 31—36. 103. 118. ota\ i, opus fuisse immiti pn^latorum castigatore, nt Erasmus ipse non diffitelnr, epistola ad IMelanchthonem. Nam eventu comprobatum est, quotidieque adhuc comprobatur, quod frustra idem Erasmus speraverit, ut tempei'ata libertate pontifices et reges ad liujus negotii (reformationis nempe) consortium pellicerentur. Quod Tero in iisdem literis optat Erasmus, ut ' Lutherus tarn cito posset ponti- lices et principes ad evangelicae pietatis studium convertere, quam in vi- tia illorum fortiter debacchari;' id profectn ipse Lutherus anxie deside- ravit, imo cum non succederet, quam plusquam omnia intendebatj vitas et morumj etiam in illis locis ubi purior doctrina preedicabatur, correc- tio, nemo vehementius de malo illo questus est. ' Virtus verbi,' inquit Epist. ad Langum, ' adhuc latet, vel nimis modica est in omnibus nobis, quod miror valde. Sumus enim iiden>, qui antea, duri, insensati, im- patientes, temerarii, ebrii, lascivi, content iosi 3 summa, symbolum illud et insigne Christianoram charitas nusquam prodit, et fit illud Pauli : Regnum Dei habemus in sermone, non in virtute.' De monachls vera cucuUum exucntibus ita loquitur : ' Video monachos nostros- multos ex- ire nulla alia causa quam qua intraverant, hoc est, ventris et libertatis carnalis gratia, per quos Satanas magnum foetorem in nostri verbi odoreni bonum excitabit.' jNIiram sane non fuit, mi^ltos qui in monasteria temerario consilio in- gressi erant, baud meliori egressos, et inique postulari ab adversariis, ut sancti repcnte evaderent Luthero coneionante, quos per lot annos pessi- ma docuerant, et pravis moribus viventes dissimulaverant. Interim non deerant ex desertoribus illis, qui vera resipiscerent, nee per alios magis doctrina evangelica in tot regnis et pravincii^ propagata fuit, &c. Sec- kendorf, 1. i. p. I99. ^ In his answer to Albertus Pius, written in 1529, he thus speaks of Aleander : Jam qui censorium diploma detulit, illico spargebat has voces apud suos, ' Nihil egerimus, nisi prius exstincto Erasmo.* Constanter fugit jiieum colloquium, subornatis tamen, qui, quid de ipso, seu Lutheri negotio sentirem, explorarcnt. Et certe nihil ab eo tentatum non est, ut me perderet, Atqui longe aliud iu mandatis habebat a Leor.e decimo. T. ix. c. 1104. Dixit apud me 5 ' Pontifex Romanus tot duces, tot comites saepe deje- ctt ; facile dejiciet trcs jiediculosos grammatistas.' Idem alias dixit, * Pontifex potest dicere Cssari Carolo, Tu es cerdo, &:c.' Ibid. c. 1105- What impudence ! 1524.] OF ERASMUS. SQSl chowing him, that he was too well informed of his unfriendly behaviour. He also defends himself against some Italian>;, who criticised his works. En. 693. Erasmus, though he loved not Aleander, and had no reason to love him, yet hath done justice' to his learnin;T and abilities more than once. Ele sent Ills treatise against Luther to the king of England, to Wolsey, to Warham, and to many more. Writing to Gibertus, he tells him, that neither the pope nor the empe- ror could make him happy, on account of his age and his distemp-Ts. Ele who should bestow a bishopric or any other dignity upon me, says he, would only throw a weight upon the shoulders of a poor man, who is depardng from this world ". My concern is to keep a conscience void of offence, and to deceive no man knowingly. If eTi^^h party continues to defend its rights to the utmost, I fear it will be a combac between Hector and Achilles, who, being equally fierce and haughty, entertained for each other a hatred, which death alone could terminate. Ep. 694. Complaming to Warham of the Lutherans, and of the monks, by whose clamours he had been compelled to write against Luther, he tells his patron that he had sent him the Epistles of Jerom '', wet from the press, so that he could not bind them. This was the second edition, in which the De- dication to Warham is dated July 1 524. The other tomes followed soon after. He adds, that he had received twenty pounds at two times, and thanks the archbishop for having * Si de haeresi periclitatur, qui Graece et Hebraice novit, quod Luthe- ms harum linguanuii rudis non est, cur iion potius in tuto esse dicitur, quod Joannes episcopus RofFensis, quod Hieronymus Aleander arclii- episcopus Brundusinuspropugnqtoressunt nuiantis ecdesia.% quorum hie omnibus Unguis excellit, ille tres linguns aetata jam vei'gente non vulgari studio amplectitur ? Adag. c. 1053. " Et liberiatis avidus, et l)L-evi mcriturus. Ep. OQ/. ^ Hieronymus n'estoit pas si sqavant qu'on le dit. II estoitbien ignor rant, & escrivoit a des bigottes de femmes. Per nebulam tantuni He- braea novit. II est meijleur pour des choses des Payens que pour la Theologie. II a estc trop vehement, sur tout contre Jovinianus it Vigl- lantius, encore qu' a tort, comme mesme Erasme le reconnoit. Hieros- me estoit pins docte qu' Augustin, ma's c'estoit un vray fou de moine, qui a maintenu des choses fort absurdes, &c. Erasme a beaucoup gastc (reditioh) de Basle. II y a ausoi restituc quclques passages, Scaligeran. p. 101. t SIO THE LIFE [1524-. augmented his pension ; and exclaims, Cursed be these wars, which decimate us so often ! I imagined, however, that pensions were exempted from paying such taxes. The archbishop had also sent him a horse, whom Eras- mus thus describes to him : I have received your horse, who is not over-handsom.e, but a good creature ; for he is free from all the mortal sins, except gluttony and laziness. Else he is endued with the qualities of a holy father confessor, being prudent, modest, humble, chaste, and peaceable, and one who neither bites nor kicks. I fancy that, by the knavery or the mistake of your domestics, I have not the horse that you intended for me. I had ordered my servant not to ask for a horse, nor to accept of one, unless some person offered him a very good one, of his own accord. And yet I am equally obliged to you for your kind inten- tion. Indeed I thought to sell my horses, as I have given over riding. We see that neither his studies, nor his distempers, nor his vexations, had deprived him of his gay temper, which breaks out in his letters. He says that Ferdinand had sent him centum aureos, Ep. 697. Two days after, he wrote along epistle to Melanchthon, which begins with an invective against Hutteny, who had the itch upon him, as he says, or something else ^, and whose visits he had declined, to free himself from a ttungry, y Nam quod Hutteni colloquium deprecabar, non invidise metus tan- ■tum in causa luit : erat aliud quiddam, quod tamen in Spongia non at- tigi. Ille egens et omnibus rebus destitutus, quierebat nidum aliquem ubi moreretur. Erat miiii gloriosus ille railes cum sua scabie in stdes re- cipiendus, simulque recipieiidus ille cburus titulo Evangelicorum, sed titulo duntaxat. Sletstadii mulctavit omnes amicos suos aliqua pecunia, A Zuinglio improbe petiit, quod ipse Zuinglius mihi suis Uteris perscrip- sit. Jam amarulentiam et glorias hominis nemo, quamvis patiens, ferre poterat. ''■ By the xcalies he means the French distemper, which he calls no-> vam U'pram, and which, he supposes, may be caught by driiiKing after the infectfd person, Adng. c. 1115. In many other passages he ex- presses a great dread of it. In this epistle he bestows the epithet ywca'i'ij; upon an Anonymous, alluding to the same disease. Hutien once thought himself quite cured by the use of guaiacum, and rccon^.mended it \y) the public as an infallible remedy, with an expcrto crede Ruperto. But he was miblaken. Burckhard Comment, de Vit. J 524.] OF ERASMUS. 311 beggarly, and vain-glorious guest, whom h? had no mind to receive and maintain at bed and board. We have seen before, that Erasmus gave other reasons for shunning Hutten. As to Melanchthon, he says that he would most gladly have received a visit from him, and have despised all fear of giving oftence by it ; and that, if Wittenberg were not too far off, he would go there himself, to converse with him and with Luther. These were mere compliments, to pacify them ; and he had no thoughts of paying such visits, as his whole conduct showed. But he says no more than the truth, when he tells Melanchthon that he had not written to Luther, because his letter would soon have been printed by the party, and because the very first letter^ that he sent to Luther was immediately published, and brought him into no small danger. He commends the Loci Commimes^' of Melanchthon*^, as very fit and able to encounter and demolish pharisaicai Huttem, p.4g.lQ7. Bayle, Hutten. Bnrckhard wrote an account of Hutten in three volumes, of which I have only seen the first. Huldrici Hutteni de guiaci ligni medicina, et morbo Gallico liber ; apud Joannem Schoeffer, 4to. Mogiint. 15 ip. Maittaire, ii. 331. ^ Porro ne scriberem persuasit ilia prima ad Luthemm epistoia, magno meo periculo edita. Haec enim dedit ansam Aleandro, jampridem ini- fjuo in me animo, ut me perditum iret, conatu.-; Leonis animum irritare in me, simul Leodiensis Episcopi, qui prius pene depcribat, ut ita lo- quar, in Erasmum. Nam ipse Leodiensis ostendit miiii literas, quas ad eum e Roma scripserat Aleander, salis odiose me attingentes. Quum itaque viderem apud istos nihil esse clam, judicavi rectius cdhiberc calamum. ^ Perlegi locos omnes, in quibus perspexi tmim istud judicium non minus candidum quam felix, quod ego semper turn suspexi, turn aniavi, sed magis etiam utrumque facere ccrpi posteaquam ilia Icgi, tantum ab- est ut me ejus operae pccniteat, quanquam inter legendnni scrunulis ali- quot offendebar, de quibus voluissem tecum communicare si corani li- cuisset. Video dogmatum aciem pulchre instruclam adversus tyranni- dem Pharisaicam : sed in his quaedam sunt, qu.Te, utingmne fatear, non assequor ; quaedam ejus generis, ut etiamsi tutum essct, uollem proti- leri propter conscientiam ^ qu;t;dam ejusinodi, ut sine fiuctu videar pro- fessurus. ' Melanchthonis Loci Communes Rerum Theologies rum, sen Ilypo- typoses Theologies, quoad primam editionem Witteiihergensem, A. 1521, ferme majorum nostromm incuria perienrnt. N'ova; scilicet edi- tiones multuni ab ea diversae prioris induxrrant oblivionom. Nunc autcm beneJicio Herm?.nni Von dcr Hardi rarisbimo hoc Philippi monument* 312 . THE LIFE [1524. tyranny : but he adds, that they contained also some things which he did not understand, some concerning which he had doubts and scruples, and some which he thought it needless to profess openly. He then boasts of the mild and moderate counsels which he had given to popes and princes ; but he speaks very ill of Zuinglius, Oecolampadius, Farellus ^, Capito, and Hedio *, and inveighs violently against the morals both of the Reform- ed, who then began to make a party, and of the Lutherans. Shall we ^, says he, shake off the domination of popes and prelates, to submit to worse tyrants than they, to scabby madmen, to the scum of the earth ? He hath in view Otho Brunsfeid ^, who had written against him, and Farelius s, rursus gaudet orbis literatus : integrum enim illud inseruit, sicut et plura rariora Dorpii, ieuchlini, aliorumque hactenus neglecta et prope deper- dita opuscula, Hi->t()iiffi Literarise ReibrUiationiSj part. iv. fol. 30^ &c. Amcjnitates Literariae, toni. ii. p. 418. ^Farellus, A. 1524, venit Basileam, ex Gallia profugus, et publiee disputavit. Sed non multo post Vicaiius Kpiscopi et Academic Rector vi et factione sua Farelluni Basilea exegerunr. Scultet. Anna), ap. Von der Hardt, p. '•. p. 6"8. Gerdes, torn. ii. 259- Dacatiana, i. p. J5. 180. Oecolampac;iis creatur pastor ad S. Martinum ; et jure primus Basi- liensium apostolus ncrninatur. Ibid. p. 6q. Farellus had beea a disciple of Faber Stapulensis, Melch. Adam. Vit. Calvini, p. 34.' * See Gerdes. ii. iio. *^ An ideo depellimus dominos, pontifices et episcopos, ut feramus immitiores tyrannos, scabiosos Othilloaes, et Phallicos rahiosos ? Nam hunc nuper nobis misit Gallia. Dices, olim evangelium habebat suos pseudo-apostolos, qui sub pietatis titulo negotium agebant ventris. Ve- rurn iios interim tenere foventhi proceres Fvangelii, Capito, cujus vafri- cies mihi semper oboluit j Hedio, qui scurram impurum (Scot, the bookseller) ex occasione mearum literarum, per quas debebat dare pce- nas, sublevavit, misericordiam appellans, quod haberet uxorem et tene- ros liberos : nee aliud agit etiam nunc, quam ne quid detrimenti capiat res et fama nebulonis, Oecolampadius ca?teris paulo modestior est, et tamen est ubi in illo quoque desiderem evangelicara sinceritatem. Zu- inglius quaT) seditiose rem gerit ! *^Cum Huttenus e viia discessisset, suscepit ejus defensionem Otho Brunfelsius, medicus, ac convitia in Erasmum regessit, Melch. Adam. . Vit. Hutteni et Brunfelsii. This Biunsfeld translated a treatise of yEgineta. Maittaire, ii. 436. 475. G93. He published an edition of the works of John Huss. See Comenius, Hist. Fratr. Bohem. p. f). 8 Verheiden Effig. 'I'beol. p. 1 1 (3.' Melchior Adam. Bexa Icon. Baylc Diet. Farel. Remarques sur Bayle^ in the Relat. Getting vol, iii. fasc. i. jp. 104, IJ24.] OF ERASMUS. SIS who then preached at IMontbeliard. Erasmus could not bear these men, bi.-:ause diey had decried him as a political time-server, who dared not to act according to his true sen- timents. They doubtlei^s had their fauhs ; but they were not so bad men as several to whom Erasmus paid his court. They applied themselves closely to the study of the holy Scriptures, and, as far as they understood the gospel, they preached it with great fervour, and with no less danger ; and if there v^as something in their behaviour which Eras- mus could justly censure, tliere was also something which he might have commended. Their boisterous and violent temper was blameable, and they were mxuch in the wrong to call Erasmus a Balaam, who was hired to curse Israel. But Erasmus, being thus provoked, paid them in kind, ^nd was not a whit behind them in resentment and invectives. Lastly, He apologizes for havhig written against Luther, and says, that the calumnies gf ecclesiastics, who made him pass fo-- a Lutheran, and the importiinity of princes, had constrained him to it. If it were objected, that by so doing he favoured tyrants and tyranny, he answered, that no per- son had taken so much pains as he to dehort ail men from cruelty, and had treated the subject with so much freedom. Although, saxs he, I v/ere a most bigoted papist {sectie pa- pisticce addictiasimus), yet would I condemn cruelty, be- cause opinions opposed with cruelty spread the more. Therefore the prucient Julian would not put Christians to death. Our theologers thought, that if they burned a man or two at Brussels, the rest would be corrected by it. On the contrary, the sufferings of these men made many em- brace Lutheranism. He concludes with desiring Melanch- thon not to show his letter to ill-disposed persons. Ep. 708. Melanchthon answered him poiiteiy, and with a much better temper, telling him, that the vices of particulars should not bring any prejudice against a good cause, and that 'Luther did in no wise resemble those whom he had painted in so odious colours. He gently reproves him for drawing up a catalogue of vile fellows, and inserting such persons as Oecolampadius, and other men ol merit, amo/igst them. As for himself, he declares, that in his conscience he is persuaded of the truth of Luther's doc trine, and will never forsake it. And, as to the Dissertation of Erasmus 314 THE LIFE [1524. upon Free-will, he says ; We are not at all shocked at i^, for it would be mere tyranny to hinder any man from giving his opinion in the church of Christ, concerning any points of religion. This ought to be free to every one who will deliver his sentiments without passion and partiality. Your moderation in that treatise hath been applauded ; and yet suffer me to tell you, that sometimes you bite too hard. But Luther is not so easily provoked as to be unable to bear dis- sent ; and he promiaeth to observe the same moderation in his reply. — It is also your duty to be very cautious not to bring an odium upon a cause, which the holy Scriptures so evidently favour. As you yourself have not as yet con- demned it, if you attack it with vehemence, you will wound your own conscience. You know that we ought to examine, and not to despise prophecies. So Luther, it seems, told Melanchthon, that he would be very calm and civil in his reply to Erasmus : but, when he set himself about it, he forgot these promises, and his zeal and impetuosity v/ere two hard-mouthed horses, which ran away with the chariot and the charioteer : — Frustra letuiacula tendens Fertur equis auriga, usque audit currus habenas. ' Ep. 704. Erasmus wrote at the same time to Ant. Brugnarius of Montbeliard, and shows a violent anger against Farellus, or Fhallicus, as he calls him. The Lutherans themselves, says he, cannot bear that fellow ; and he hath been repri- manded'^ several times by Oecolampadius and Pelicanus, but to no purpose. He hath purloined a jest from one Blet, a merchant, who hath taken it into his head to call me Ba- laa?n, although I never would accept of a penny, to write against Luther. But whatsoever Erasmus might say, he had for some time seemed to take delight in speaking against the reformers to the Roman party, that he might preserve their favour, and perhaps (though he himself might hardly be sensible of it) with some view to secure his own revenues. If he had had no dependence upon that party, which in his letter to •» It was very true. Sec Scultct. in Von dcr Hardt, p. v. p. "0. 1524.1 OF ERASMUS. SI 5 / Melanclitlion he calls the popish sect, and which in his let- ters to the papists he calk tJie catholic church, and nothing to hope or to fear from that quarter, he would probably have been less upon the reserv'^e. Then he gives an account of a small dispute which he had with Farel, about the invooalion of saints. I asked him, says he, why he rejected the doctrine of the invocation of saints ? and whether it was not, because the Scriptures wers silent about it ? Yes, said he. Show me then evidently, said I, from the Scriptures, that we ought to invoke the Holy Ghost. If he be God, said he, we ought to pray to him. But I pressed him to produce one passage from the Scriptures, telling him often at the same time, that I agreed with him as to the thing itself, and that 1 only did this by way of disputation. — He cited the passage in St. John's Epistle — and these three are one, I answered, that, not an unity of nature, but of testimony and consent, was there im- plied, and that the words of the blood, the icater, and the spirit, would bear no other interpretation ; that the words also concerning the Father, the fV&rd, and the Spirit, were in no antient manuscripts, and had never been cited by those fathers who had disputed the most against the Arians, as Athanasius, Cyril, and Hilary. Here the conversation ended. Erasmus only complained ', that Farel had called him Balaam : yet he says that Farel had written a letter, wherein he had reported this conversation very unfairly. He could not prove, says Erasmus, that the Holy Ghost is God,' which yet may be proved out of St. Paul'^; and if he had proved it, he would not have got the better of me : for it is no opinion of mine that the saints ought to be invoked ; although they who declaim so tragically against a thing prac- tised from the beginning of the ciiurch, and pious in its own nature, talk foolishly. But if any one had asked Erasmus, in what father of the three first centuries he found the invocation of saints, he would have been sufficiently embarrassed ; as also, if he ' See the Letter to Botzem, in the first tome. ^ tiuanquam certissimis argumeaUs colligitur Spiritam esse Deixm, nusquam lamen aperte vocatur Dens, nisi recipinius locum, qui est apud Paulum, 1 Cor, iii. ' tlui violaverit templum Dei, disperdet euni Deus.' Prsecessit enini mentio Spiritus. Ecclesiast. t. v. c, IO9O, 316 ' THE LIFE [^152 P. had been ssked v/hat piety there could be in making objvicts of adoration for ourselves, without any divine reveL.tion, and even against divine revela' ion. His violence shows that he was quite chagrined ', because Fare! had said that Fro- ben's vidfe understood divinity much better than Erasmus, and had thrown out other scoffs of the same kind. It was great effrontery in Farellus, who at this time was only thirty-five, to treat a man in such a manner, who in age was so much his senior, and in al Uities and reputation so much his superior. But this Frenchman was almost what the French call un enrage , a reformer intoxicated with Pro- testant zeal. Fie was an incomparable field-preacher, who could lift up his voice hke a trumpet ; and as no noise could silence him, so no danger could disconcert him. He suc- ceeded in his labours, and brought many over to protest- antism. Ep. 70-7. About this time, Luther wrote a letter to Erasmus, not in the most elegant style, but a letter full of life and fire and spirit, which vexed him not a little. lie begins in the apostolical manner ; Grace and peace to you from the Lord Jesus. I shall not complain of you, says he, for having behaved yourself as a man estranged from us, to keep fair with the papists, my enemies. Nor was I much offended, that in your printed books, to gain their favour, or to soften their rage, you have censured us with too much acrimony. We saw that the Lord had not conferred upon you the discern- ment, the courage, and the resolution to join with us, and freely and openly to oppose those monsters ; and therefore we dared not to exact from you that which greatly surpasseth your strength and your capacity. We have even borne with your weakness, and honoured that portion of the gift of God which is in you. Then having bestowed upon him his due praises, as he had been the reviver of good literature, by means of which the holy Scriptures had been read and examined in the ori- ginals, he proceeds thus : — I never wished that, forsaking or neglecting your own ^ TumuUuattir et Burgundia nobis proxima, per Phallicum quendani Galium, qui e Gallia profugus hue se contulit, homo rabula, efFieni turn lingua, turn calamo. £p. 6()8. 1524.] OF ERASMUS. 51"/ proper talents, you should enter into our camp. You might indeed have favoured us not a little by your wit, and by your eloquence ; but forasmuch as you have not that courage which is requisite, it is safer for you to serve the Lord in your own way. Only w^e feared lest our adver- saries should entice you to write against us, and that neces- sity should then constrain us to oppose you to your face. We have withheld some persons amongst us, who were dis- posed and prepared to attack you ; and I could have wished that the Complaint of Hutten had never been published, and still more that your Spongia in answer to it had never come forth ; by which you may see and feel at present, if I mistake not, how easy it is to say fine things about the du- ties of modesty and moderation, and to accuse Luther of wanting them, and how difficult and even impossible it is to be really modest and moderate, without a particular gift of the holy Spirit. Believe me, or believe me not, Jesus Christ is my witness, that 1 am concerned as well as you, that the resentment and hatred of so many eminent persons (of the Lutheran party) hath been excited against you. I must suppose that this gives you no small uneasiness ; for virtue like yours, mere human virtue, cannot raise a man above being affected by such trials. To tell you freely what I think, there are persons (amongst us) Vv'ho having this weakness also about them, cannot bear, as they ought, your acrimony and your dissimulation, which you want to pass otf for prudence and modesty. These men have cause to be offended ; and yet would not be offended, if they had more greatness of spirit. Although I also am irascible, and have been often provoked so as to use sharpness of style, yet I never acted thus, except against hardened and incurable reprobates. I have restrained myself, though you have pro- voked me ; and I promised, in letters to my friends, which you have seen, that I vrould continue to do so, unless you should app?:ir openly against us. For although you are not in our sentiments, and many pious doctrines are condemned by you with irreligion or dissimulation, or treated in a scep- tical manner, yet I neither can nor will ascribe a stubborn perverseness to you. \Vh;it can 1 do novv' ? Things are ex- asperated on both sides ; and I could wish, if it were possi- ble, to act the part of a mediator between you, that they SI 8 TPIE LIFE [1524, might cease to attack you with such animosity, and suffer your old as^e to rest in peace in the Lord : and thus they would act, in my opinion, if they either considered your weakness, or the greatness of the controverted cause, which ha^h been long since beyond your talents. They would show their moderation towards you so much the more, since our affairs are advanced to such a point, that our cause is in no peril, although even Erasmus should attack it with all his might ; so far are we from fearing some of his strokes and strictures. On the other hand, my dear Erasmus, if you duly reflect upon your own imbecility, you v/ill abstain from those sharp and spiteful figures of rhetoric ; and if you cannot or will not defend our sentiments, you will let them alone, and treat of subjects v/hich suit you better. Our friends, even you yourself being judge, have some reason of anxiety at being lashed by you, because human infirmity thinks of the authority and reputation of Erasmus, and fears it : and indeed there is much difference between him and the rest of the papists, and he is a more formidable ad- versary than all of them joined together. Thus Luther exhorts him to be rather a spectator, than an. actor in the tragedy ; and to bear with others, as he expected that they should bear with him. This Epistle was written before the Diatribe of Erasmus against Luther was published. Ep. 726. Jirasmus"^ wrote an answer to this letter of Luther, which "> Responsum Erasmi ad Lutlieri epistolam— — in volumen Epistola- rum ejus relaium non invenitur : exstat autem MS. turn in archivis, tiiin in Bibliotheca Jenensi, et alibi. Plena est querelis adversus abusum evangelii. Excusat etiam, quam ei Lutherus objecerat, timidilatem, ita ut ab initio statim dicat : ' Nee tibi concede, ut magis ex animo cupias evangelicse sinceritati, quam ego, cujus rci gratia niliil non perpctior, ct hactenus omnem ve- iior occasionem, ut evangelium fiat onuiibus commune.' Dicit eliam : • Se rectius consuluissc ncgotio evangelico, quam multi, quise jactcnt evangelii nomine.' De l.utheri doctrina ambigue loquitur: ' Vakie pcrtimesco, ne qua arte deludat Satnnas animum tuum; rur- 6US alia sic non sapiunt, ut velim hunc meum metum esse falsiim.' Hsererc se dubium palam fatetur : • Nolim profiteri, quod ipse mihi nondum persuasi, multo minus, quod nondum assequor : mctuo ne pessum eaut bonae liiera; et disci- pliuae.' 7 1524.] OF ERASMUS. 519 is not in the collection of his Epistles. Scckcnclorf hath given us an account of it, with some extracts from it. If Erasmus complained of the Lutherans and the Re- formed, he complained full as much of the Monks ; as it ap- pears from his letter to Ferdinand, brother to Charles V, wherein he entreats him, and Margaret of Austria, to impose silence upon Egmond, whose mahce against him was impla- cable. Ep. 710. Ep. 712 is to his good friend Paulus Volzius, an abbot, who had quitted his abbey, and to whom Erasmus had de- dicated his Enchiridion. Volzius, like several other friends of Erasmus, afterwards became a Protestant divine ; and then ftll into Anabaptism, from which Calvin reclaimed him. Melch. Adam. Vit. Calvini, p. 37. Ep. 115 is to Henricus Stromerus", a physician a.nd one- of his good friends. The 71 3th letter is from the learned Camerarius° to Eras- mus, desiring his friendship. Camerarius was born in the year 1500, and died in 1574. Ad ea vero quae Lutberus petierat^ ut a scriptione contra se abstineret, h;^c respondet : ' Nihil adhuc contra te scripsi, factums id magno principum applausu, nisi vidissem hoc absque jactura evaiigelii non futuruin. Taiitum cos rc- puli, qui conabantur onnnibus principibus persuadere, mihi tecum fedus esse, et milii tecum per omnia convenire, et in libris meis esse, qule- quid tu doceres. Hoec opinio vix. etiamnunc revelli potest ex illorum animls. Quid scribas in me, non magnopere laboro j si mundum spec- tern, nihil mihi potest accidere feJicius. Cupio banc animam puram red- dere Christo, et in hoc affectu velim omnes esse. Si paratus es omnibus reddere rationem de ea, quae in te est, fide, cur aegre teras, si quis dis- cendi gratia tecum disputet ? Fortasse Erasmus scribens in te, magis profuerit evangelio, quam quidam stoUdi scribentes pro te/per quos non licet esse spectatorem istius tragoediae, quae utinam non liabeat tragicum exitum.' Sic tecte subindicat se omnino scripturum esse, ut et non multo post fecit. Rehqua Epistoloe pdrs atroces in Huttenum habet im})utationes, quia Lutherus Spo/igium in eum Erasmi ut jasto acriorem taxaverat, 6cc. Seckendorf, 1. i. p. 310. " Melch. Adam. °Beza, Icon. Baillet, iii. 65. Pope Blount, p. 4l6. Crenius de Singular. Scriptornm, p. 64. Thuanus, 1. lix. p. 05. Melch. Adam. Vir de poliliori literatura praeclare mevitus, suaeque adeo Germania^ singulare ornamentum. Huetius, De Clar, Inlerpr. p. 22/. Crenius, in his book De Erudit. Comparanda, published a treatise of Camerarius, and prefixed to it the testimonies of learned men conctsrn- in^ this author. Thi/ are nr/acL to the hunou: o. Camerariu.s. ^20 THE LIFE 1524.3 In a long Epistle to Melanchthon, he says that he had not much exhorted him to forsake the Reformers, knowing that it wouki be hibour lost, but could have wished that Melanch- thon had applied himself entirely to j^ood literature. And yet, if good liierature \\:is not compatible with the study of divinity, it would have been bad literature^ or malt^ litera^^ as the monks then called it. He declares, that his only view was to promote the good of both parties, and to dissuade tumults, and he wished that a reformation might be made without strife and contention. This was wishing impossibi- lities, considering the temper of the Romanists. He cen- sures with great heat the passions of those who mixed themselves in tlie controversy, and the divisions which had arisen amongst the Reformers ; for Zuinglius and Oecolam- padius had declared openly enough, that they followed not the sentiments of Luther in all things. But however, they spake of Luther with respect, and those differences were not concerning things essential and fundamental. Erasmus, who was so well versed in ecclesiastical antiquities, knew that the antient fathers were far enough from being all of a mind, though they agreed in the main ; and, as he pardoned them, he ous:ht to have extended the same favour to his contem- poraries, to men equally liable to the same defects, and equally worthy of the same regard and respect. But he was quite out of temper W'ith them ; and seeing them, as he thought, upon the point of being overpowered and op- pressed by the Romanists, he thought to provide for his own safety by opposing them. The same angry spirit predomi- nates in too many of his letters. Ep. 714, 715. 713. In Ep. 714 he laments the death of his friend NesenusP, who was drowned in the Elbe. Nesenus embraced the re- formed religion, and settled in Saxony, and was very dear to Luther. Erasmus afterwards spake ill of Nesenus, sus- pecting that he had been one of Luther's counsellors and assistants in the controversy between Luther and himself. I am akvcys the same, says he ; and yet, I have laid the egg, and Luther hath hatched it. This is a joke of the Mi- norite brethren, for which they deserve to be complimented V Seckendorf, 1. i. p. 3)4. Maittaiie, ii. 25. Spalatinus, in the AmcE* nitat. Liter, torn. iv. p. 415. ^^24.] OF ERASMUS. 821 as wits : but I laid a hen-egg, and Luther hath hatched a very difFereAt bird. Ep. 719. In Ep. 725, we see none of the mildness and moderation of Erasmus. He was v^ry angiy that Hedio would not take his part against Scottus'', the printer, who had published Hutten's book against him, and had also published a tract of Otho Brunsfeld, wherein he was treated as a man who abandoned the cause of the Reformers against the convictions of his own conscience. These libels were probably paltry performances, and as such deserving to be despised. It is strange, that Erasmus himself, who is so incensed on this oc- casion, had declared, in his reply to Hutten, so supreme a contempt for his book, that, having seen it in manuscript, he had offered Hutten to print it for him, at his own expense, if he desired it. Yet he would have been well pleased, if. the printer of it had been hanged ; and he exclaims loudly against the magistrate of Stratsburg for not bringing him to punishment. He complains also, that in one of these books, under the pretence of giving a picture of the priests '' of Baal, they had drawn them like so many priests' of the church of Rome. They have also added my picture ap- parelled exactly in the dress which I usually w^ear, and which, as I remember, I had on when Otho came to see me. Erasmus said, that he only laughed at it ; though he adds, that such proceedings do great hurt to religion. But yet he compares the action"' of this printer with that of a q Maittalre, ii. 118. ' Addita est pictura seditiosa. Si pin^ebant prophetas Baal, cur addi- derunt crinem attonsum, vertices rasos, lineam vestem, mitram horum temporum ? Et me pinxeruiit pileo sub mentum religato, serico impo- sito humeris, et brachiis e pallio ponectis, sic enim fere color, praeser- tim domi, et hoc cultu eram quum me salutaret Otho. ' Le Nouveau Testament, par Jean Frellon. Lyon. 1553. Cum figu- ris, de quarum una diabolorum monachaU cucuUo amictum exhibentc; antea dictum est. — Id eo magis miror, quod illud Testamentom ad usuni non Genevensium, sed ecclesiarum Romanoe, Parisiensis, Meldensisque conformatum fuisse evangeliorum et epistolarum tabula testetur. Mait- taire, iii. 6lO. * Scottus, inquis, habet uxorem et teneros liberos. Num ista excu- satio videatur justa, si scriniis meis efFractis sustulisset aunam ? Non opinor. Et tamen iioc quod facit longe sceleratius est. Nisi forte putas mihi famam esse vihorem pecunia. Si deest unde aht libcros, mendicet. Pudet, inquies, Et hnjusmodi facinorum noD pudet ? Prostituat uxorem. Vol. I. Y 322 THE LIFE ' [1524. thief, who should break open his scrutore, and rob him, and says that this is a far worse crime. He ought, accord- ing to Erasmus, if he was necessitous, rather to have pro- stituted his own wife, and sold her to all comers, and lived upon that infamous and flagitious trade, than to have printed libels against Erasmus. He then rails at those monks who threw off the frock without the consent of their superiors ; though he says that he had often maintained to the Roman- ists, that priests ought to have leave to marry, if they had not the gift of continence. He thanks the cardinal of Sion for his kind offer of five hundred ducats a year, and declines accepting the favour. Ep. 667. He declares, that he had no fancy" to settle in England. Ep. 673. Ep. 683 is a preface to a Greek '^ Dictionary, augmented by Ceratinus, in which he had some little share. He^ ob- serves justly of such labours, that they are both very useful, and very seldom esteemed as they deserve. Mention is made of some present, which Erasmus had received from Thomas Lovel. Ep. 686. In Ep. 689 he defends himself extremely^ well against his Italian cavillers. His letter to his friend Pace shows, that Linacer^ and et ad calices vigilanti naso stertat adultero. Nefarium, inquis. Magia nefarkim est quod facit. Nulla lex punit capita qui uxorem piostituat, at capitalem pcenani denunciant omnes iis qui libellos edunt famosos. He repeats the same tiling in his Lingua, c. 712; so much he had it at heart. " In Anglia summos et certissimos habeo amscos j sed illic nescio quo pacto non libet vivere. ^ Maittaire, ii. 656. y Scimus hoc laboris genus esse minima g'loriosum, praesertim quum piuci reputent quot auctores sint excutiendi, ut voces ahquot ab aliis prse- teritas seligas. Verum, hoc plus debetur illis gratiae, qui pubhcae utiH- tatis gratia non detrectant ingloriam ac molestiae pleuam industriam. "^ Appendix, No. xxxi. 3 Plane confido, qui tui est ingenii candor, mi Pacaee, te perpetuum amicum futurum : nee ob id descisces ab amicitia, quod tanto sis felicior. Atqiie ulinam sis multo etiam felicior. — Linacrum lac in amicitia retineas, et, si fieri potest, etiani Grocinum. Non hnecscribo, quod vel metuam aliquid, vel quicquam ab illis exspectem commodi, sed quod tales viros perpetuo velim aniicos, Non egent illi meis praeconiis ; illud tamen au- siin dicere, nsc inter Angloo esse, qui de illis vel senserit magnificen- 2524.] OF ERASMUS. 323 Grocin had been by some methods alienated from him. Ep. G99. Sadolet*^, in a polite and friendly letter to Erasmus, inti- mates, that the court'^ of Rome intended him some conside- rable favour. Ep. 708. In a letter to Ferdinand, brother to Charles V, Erasmus complaiiis of Egmond's lies and calumnies, and entreats that prince to command him to be silent ; intimating::, that he had a tongue, which nothing could restrain except bastina- does'^. Ke also honestly dissuades Ferdinand, and other princes, from hanging and burning the poor Lutherans. Ep. 710. In a long letter to George duke of Saxony, he shows what reasons had made him backward in attacking Luther, mentions the faults on both sides, and declares himself against the cruel and sanguinary methods of defending the cause of Rome. Ep. 718. About this time the rebellion of the Peasants or Rustics* tius, vel praedicaverit honorificentius, quam Erasmus. Et non llbet me« minisse, quid uterque, baud scio quorum insl'uictu, in nos molitus fue- rit, id quod re ipsa comperi, non suspioione conjeci : quanquam jam olim idem olfeceram. Sed homines sumus, ego semper ero mei similis, et huic injuriae tot opponam illorum benefacta. Linacri feci honorifi- cam nientionera in scholiis Hieronymianis. Nil magnum sit, si con- temnam, contemtas ; si oderim, odio habitus. Ulud hreris est dignius, officiis ccrtare, non odiis. Apud cardinalem Eboracensem, quoties in- cident commo'.!itas, fac Pacaeum agas, '' Menagian. i. 2Q2. iii. 347. iv. 231. Boissard, Icon. p. 263. Bail- let, iv. 381. Du Pin, xiv. 177. Vita Sadoleti. It is prefixed to the edition of his worlcs iu two volnmes fol. Gallrei Imagines. Pope Blount, p. 404. Simon, Hist. Grit, des Comment, du N.T. p. 550, &c. Cla- rorum viror. et Sadoleti Epist, Romse, 1754. Petinis Lazeri, who pub- lished this book, hath given some account of the life and works of Sado- let, p. 229, &c. ^ Pontificis in te uberior fuisset liberalitas, ni his ditEcillimis tempori- bus ipse quoque ad angustias redactus esset : tanta est rcrum omnium perturbatio, et quotidianorum sumptuum impendiorumque eftiisio, ut sustinere aegre possit, Sed erit locus aliquando et ornandi et augendi tui. ^ Tale ingenium soils ftistibus corrigi poteril. * Tumaltus Piusticorum cladem intulit tiiijLilariis Alsatise, praesertim A. 1525 } hoc ipsum agente ilia colluvie, ut ecclesiis ac dominis titulos possessionum atque arma eriperet, quibus ad recuperanda sua uti posseut. See Relat. Getting, vol. i, fasc. i, p, 245, Gerdes. ii. 13(J. y 2 324- THE LIFE [1524 began, and in the following year stretched itself over Ger-' many, and not less than fifty thousand of them were slain ^ Then Muncer* collected and headed some fanatical re- bels of the same kind, who were destroyed together with their chief. Amongst the articles of grievances set forth by the Fea- sants, one was the game-lmvs of those times* The Peasants complained, that they not only were not permitted to kill any game, but might not drive wild beasts out of their lands, when they destroyed the fruits of the earth. After this the Anabaptists took arms^, and did infinite mis- chief in Germany, and in other regions. Luther^ exerted ' Agricolse, qui nuper tantos tnmultus excitamnt in Germania, pro- currebant in aciem, quasi vellent occidi. T. x. c. 1748. * See Melanchthon's Epistles, p. 630, 631. 633, B Du Pin, H. E. xiii. Q2. 106. 126. Sleidan, 1. iv. v. vi. x. Seck- endorf, 1. i. I92, Sec. 303, he 5 1. ii. p. 1, &c. p. 62. ; 1. iii. 114, &c. and Supplem. xl. Continual. Sleidani, 1. i, p. 68. Scultet. Anna}, ap. Von der Hardt. Hist. Lit. Ref. p. v. p. 37. "jy. Bayle, Anahaptistes, Borrhaus, Hofman, Mamillaires. Thuanus, lib. Ixxi. p. 442. Strype's Life of Whitgift, p. 35. The Anabaptists in England, in the year 1550, were, or were accounted, Arians and Pelagians. Strype's Life of Parker, b. i. ch. 7. Melchior Hofman, one of the chiefs of the sect, was not put to death, as I supposed, but died in a jail at Strasburg. He was brought to his senses at last, and converted by the mildness and ad- dress of Bucer. See an account of him in the Nouv. Bibl. Germ, fori 759. •> Ex officina (Munceri) prodiit genus hominum, qui propter actionem et ipsum dogma vocantur Anabaptistae, — nam et parvulos arcent a bap- tismo, et rebaptizantur ipsi, - ■ ■ ■. Sanctimoniam quandam exter- nam prae se ferunt, decent non licere Christianis in foro contendere, non gerere magistratum, non jusjurandum dicere, non habere quid proprium, sed omnia debere omnibus esse communia. Et h«c quidem illi princi- pio, sed multo deinde graviora proposuerunt. Sleidan, 1. x. Negabant (Anabaptistae) in infantibus peccatum esse, aut eos baptismo ©pus habere ; rejiciebant itaque in totum paedobaptismum ; infirmitateni innatam, id est, pravam concupiscentiam, vel culpam originis non esse peccatum, sed tale demum lieri, si consensus in adultis accedat : infantes igitur omnes, etiam Turcorum, Judaeorum, et Gentilium, salvari absque baptismo, bona enim esse omnia creata a Deo : Christianos non posse magistratu fungi, nee gladio uti : opus non esse inter Christianos magi- stratibus, sed ministros verbi sufficere : juramenta illicita esse: con-- demnabant proprietatem possessionum ; et communionem bonorum, ad raorem apostolicum, urgebant : conjugium inter fidelem et infidelem, id est, inter Anabaptistas cum sectae illi non addictis, improbabant, et pro fbrnicatione habebant, unde plurimas conjugum execcebant separationcs. Seckendorf^ 1, iii. 115. anno 1535. 1524.] OP ERASMUS. S25 himself against these fanatical villains, who, being also ene- mies to popery, were a scandal to the Reformation'. Luther zlways preached up obedience to the civil magistrate, and condemned rebellions against the state. His exhortations on this occasion, both to the rebellious peasants and to the ty- rannical nobles, were excellent, and give a high idea of his probity, his plain-dealing, and his good sense. But when he found that the fanatics grew frantic, and committed the most execrable crimes, he exhorted the magistrates to draw the sword, and destroy them as so many wild beasts. The leaders of these wretched people were enthusiasts, and yet not altogether so mad as not to be great rogues : for these two qualities of knave znA fanatic go very lovingly to- gether. The seditious and rebellious Anabaptists being cut to pieces, their successors went into the contrary extreme, and held the use of arms to be utterly unlawful. It appears from the history of Brandt, that many of this sect departed from the commonly received notions concerning the Trinity, and held the superiority of God the father ; and that the monks reproached them, as having learned this heresy from Erasmus, who yet was no Arian. In'^ the year 1538 arose the vile sect of the Antlnomians, who taught that it mattered not how wicked a man was, if he had but faith. The principal person amongst them was Joannes Islebius Agricola. Luther had the honour not only of confuting but of converting this man, and of bringing him back to his senses and to his duty. In the first Anabaptists, there was a surprising mixture of > The Lutherans did not own them as brethren. See Seckendorf, 1. u, ^ Hoc anno prodiit secta eorum, qui dicuntur Antinomi — hi statuunt, quaecumque tandem sit hominis vita, et quantumvis impura, justificarl tamen eum, si modo promissionibus evangeUi credat. In his erat facile primus Joannes Islebius Agricola. Lutherus autera ista copiose refutat. Islebius tandem a Luthero commonefactus privatim, et fa<;la Scrip- urae collatione, rectius institutus in scntentiam ejus accedit, idque pub- ■ico deinde scripto testatur^ confessus errorem. Sleidan. l.xii. p. 312. That poisoned doctrine of the Antinomians proceedelh mildly, flesh and blood relisheth it well, it is sweet, it maketli people rude and se- £ure, it will produce much mischief. Luther. Coll. Meus. p. 429. See also Seckendorf, 1. iii. p. 306} and Bayle, Jgricola, (Jean) and hleliens, aad Melchior Adam. Vit. Agric. p. 195. Vit, Luth, p. 7 1. S26 THE LIFE [1524. wickedness, folly, stupidity, and religious phrensy. An im- moral fanatic is of all animals the most dangerous to the church and state ; and the history of these Anabaptists is an everlasting monument of the mischief which such peo- ple can perpetrate. ' About this time (says Perizonius) Anabaptism, an evil which had lately sprung up, grievously afflicted Holland and the neighbouring regions. The men of this sect not only forbad infant- baptism, and re -baptized adults who had been already baptized in their infancy, but boasted of inspirations and revelations. They rejected all the liberal arts, destroyed all books except the holy Scriptures, abolished all magistra- cies and civil government, and declared that they would ex- tirpate the ungGclh/, and set up the kingdom of Sion. They seem to have showed the mselves first at Suiccavia or Cygnea [Zwickaw] in Saxony. V. 1521, where Nicolas Storch was their head ; to whom immediately joined themselves Marc Stubner, Martin Cellarius, and I'homas Munzer, who was ?ilso the ring-leader of the rebellious Rustics. They began to raise commotions in the above-mentioned city and year ; and some of them were flung into prison. Hence arose ihe Anabaptists, who afterwards showed themselves in various regions. ' The Helvetians or Switzers, a sect in the year 1522, seem to have been of the same origin and stamp : for Mun- zer, before he headed the Rustics, had preached his doctrines in Switzerland ; and after him his disciples, Balthasar Hub- meier, and others, did the same, and excited tiamults there, A. 1525. We do not read that any of the Anabaptists were put to death there before this year ; nor did they suffer then as Anabaptists, but because they brake the oath which they had taken to the government, and were guilty of insurrec- tions and rebellions. About this time Munzer excited those terrible commotions in Germanv, which ought to be a warn- ing to posterity, to beware of enthusiasts, who proceed upon the levelling system, allow of no private property, and want to have all things open and in common. It is proper to keep a strict hand over such fanatics at their first appearance, and before they gather strength : for all the violence and the mischiefs which ensued, arose from these principles. * Some have confidently affirmed, that Zuinglius declared 1524.] OF ERASMUS. S27 himself for putting Anabaptists to death, and said, I^et him who clippeth again he dipped, that is, drowned : but it is a very improbable story, since Minius Celsus himself*, namely, Sebastian Castellio, whose testimony in points of this kind ought to be credited, having publicly defended his position, that heretics ought not to be put to death, appeals to the authority of Zuinglius, and affirms that the Anabaptists at that time never sutTered on account of their opinions, as here- tics, but of their evil actions, as perjured and seditious rebels. ' Several of these men being punished and executed iti Germany, along with Munzer their chieftain, the remainder fled, and were dispersed in divers regions : and CnipperdoU- ing, with other fanatics like himself, departed from Holland, and raised disturbances in other places. The founder of this sect amongst us was Melchior Hofman, who came to Emb- den A. 1529. Thence the enthusiastic spirit drove him to Stratsburg, to act the Elias : but, instead of the Neiv Jerusa- lem, which he intended to erect there, he found a jail and a halter. At Embden he left as his successor John Trype- maker, A. 1530, who thence repaired to Amsterdam, and afterv/ards was executed at the Hague. After him, the prin- cipal leader of the Anabaptists, who were become numerous in Holland, was John son of Matthias, a baker of Harlem, who, casting off his old wife, went to Amsterdam, and took with him a brewer's daughter, a very handsome girl. There he acted the prophet, and the Enoch, and sent forth his apostles into divers regions, but chiefly about the neighbour- hood. ' Amongst these, John Bucold, or Bokelsen, a taylor.of Leyden, and one Gerard, were sent by him to Munster, where the reformed religion had been lately introduced, and preached by Bernard Rotman. The senate had publicly permitted the exercise of it : the bishop and the canons at first violently opposed it ; but at length found it expedient to submit and consent to it, upon condition that the prin- cipal or cathedral church should belong to them, and that the other churches should be granted to the new sect. At the same time, along with the Reformation, Anabaptism si- lently crept in, and, after the arrival of Bucold (John of Leyden), had spread itself so much, that not only many of the * See Amcen. Lit. torn, vii. p. 8(5. 3-28 THE LIFE [1524* citizens, but even Rotman himself, who before had opposed it, was so infatuated as to embrace it openly. These fana- tics, now troublesome an^ dangerous, were commanded by the senate to depart from the city ; upon which they with- drew, but soon returned and raised a sedition ; and then the whole city took arms, and was split into two parties, very nearly equal ; each of which seized upon different quarters of the town, and kept possesssion of them for three days. At last they came to an agreement to lay down their arms on both sides, and to dwell together, upon this condi- tion, that every man should profess that religion which pleased him best. But the Anabaptists secretly called in many of their fraternity from neighbouring towns and villages ; and thus, being grown the stronger party, they all ran about the streets of the city, crying out to the inhabitants, Depart, ye ungodly, depart, unless ye choose to be put to the sword. Hereupon both Papists and Protestants fled together, and the Anabaptists entered into their houses, and rifled them, burned all the books that they could find, except the Bible, established the kingdom of the New Jerusalem^ as they called it, abolished the senate, and chose out of their own gang two consuls, Bernard Cnip- perdolling and Gerard Kippenbrock. But John Matthias had the supreme power, under the tide of Prophet, who, hearing of their success, had betaken himself thither. ' In the mean time the bi&hop of Munster collected an army, and obtained from the neighbouring princes and ci- ties auxiliary troops and artillery, and tried to recover Mun- ster by force : but the Anabaptists making a desperate de- fence, he resolved, by depriving them of supplies from with- out, to reduce them by fam.ine. * In one of their sallies from the city, their prophet was killed, and John Bucold succeeded him in his office ; who re- jecting the old senate, appointed twelve judges in his Israel to preside over aiTairs. Afterwards he declared that the prophetic spirit was departed from him, and had entered into John Tuiscofchurer, a goldsmith of Varendorp. This new prophet, in leturn for the favour, proclaimed Bucold hing of Sion, in the name and by the order of God. Bucold then solemnly protested, that God had revealed this to him also ; and with a general applause took possession of his kingdom, put down the twelve judges whom he had lately made, chose 1524-3 OF ERASMUS. 329 other ministers of state and counsellors, dressed himself in royal apparel, declared that polygamy was lawful, and took, to himself fifteen wives, the principal of whom was the young widow of John Matthias ; who was proclaimed queen. Some persons amongst them, who were not quite mad, saw through this mockery, and abhorred such proceedings, and entered secretly into a treaty with the bishop to betray the city to him, if he would spare their lives. But the plot was discovered, and information against them was made to the king ; and all of them, being more than fifty, were publicly put to death, by order of his majesty, and by the hand of Cnippercloiling, whom the new monarch had honoured with two offices, and had made him governor of the city and common executioner. The king himself also with his own hand publicly beheaded one of his own wives, because the poor creature had ex- pressed a doubt, whether these proceedings were according to the will of God. ' He was full of hopes, that a powerful army, collected principally in Holland, would soon come to his relief, and put the besiegers to flight. And indeed at the end of March some thousands of men. in several ships, came to Over-Yssel, and had appointed the Mount of St. Agnes, near Zwoll, for their place of rendezvous. Many also from other parts flocked thither in carriages, and on horses. Being seized, and asked whither they were going ? they answered. To Mount Sion, or Munster, to deliver our brethren and sisters, who are besieged. In the ships was found nothing besides a large quantity of swords, spears, muskets, and some drums and standards ; whence it was evident that they intended to fight with the ungodly, for so they called all those who were not in their sentiments. These weapons, therefore, were taken from them, as also their money, of which they had col- lected a considerable suri, having sold all their goods and possessions at any rate : and their leaders v^'ere put to death. ' At the same time, at Amsterdam, and at noon-day, five Anabaptists ran through the streets with drawn swords, and with a loud voice denouncing blessings and cursings upon the city, in the name of the Lord. These were apprehended by the citizens, and beheaded; as were several more the same year, in different parts of Holland. But even these rigorous proceedings could not tame them ; for, in the beginning of the following year (1535), about forty men attempted to 330 THE LIFE [1524. make themselves masters of the city of Leydeii by night. But the magistrates being apprised of it stopped the clocks from striking the hours of the night, and drew together the militia in a silent manner ; and finding fifteen men and live women assembled together, put them into prison, and then, beheaded the men, and drowned the women. After this, in the month of February, seven men and five women, of the Anabaptists, pulling off their clothes, even their shirts and shifts, and flinging them into the fire, ran naked about the city, headed by Theodoric Snider, who was their prophet, crying out thrice, 7Vo, and God's revenge. Being taken and brought into court, and ordered to put on some clothes, they refused, saying, that they were the naked truth. These persons, being condemned, suffered deaihwith wonderful con- stancy, shall we call it ? or stubbornness, and a full persua- sion that they were highly in the favour of God. After this, in the month of March, about three hundred men, chiefly of Franeker, with their wives and children, in Friesland, near Bolsawert, seized upon the house called the old monastery, and expelled the monks from it : but they were besieged by George Schenk, who on the fifth attack made himself mas- ter of the place. Most of them were slain in taking the monastery, and the prisoners were hanged or beheaded. ^ John Gelenius had been the author of this commotion, whom the kin-'; had sent from Munster to seize upon these regions, principally upon Amsterdam : for he had sent forth twenty-six prophets to various towns, to preach the gospel of his kingdom. These men, being cast into prison wheresoever they appeared, received the wages ot their madness, and yet persisted in it to the last. One escaped, Henry Hilversum, and, returning to Munster, pretended that an angel had taken him out of prison on the day before he should have suffered ; and had ordered him to tell the king, that three of the principal cides, Amsterdam, Daventer, and Wesel, would soon submit to his government. Encouraged by this message, and giving credit, as it should seem, to these fictions, he appointed John Campensis to go to Amsterdam, and to be the bishop of his church there, and with him Gelenius, a military man, who should be the general, and collect forces in Holland and Friesland, and lead them to Munster, and put the besiegers to flight. This man, who had excited tumults in Friesland, thence fled to Amsterdam, where he lay concealed for a time. 1524.] OF ERASMUS. 331 Afterwards he went to Brussels, and obtained a pardon, on a promise of managing affairs in such a manner as to deliver up Munstcr into the hands of the emperor Charles. Hereupon he returned, and showed himself openly at Amsterdam : but all the while he was secretly plotting to seize upon that city, and subject it to the khtg of Munster. This he attempted with about forty men, hoping that many more would imme- diately join him. So, upon the tenth of May, these frantic people, when night came on, rushed into the market-place, with arms, drums, and banners, seized upon the hall, and slew most of the watch. The consuls, apprised of it, called the citizens to arms, and marched directly to the market-p^ace, but were repulsed by these rebels ; and Peter Colin, the con- sul, a worthy man, v.'ho headed the citizens, and fought with great bravery, was killed in the engagem.ent. The other con- sul ordered all the avenues to the market-place to be stopped up with large sacks filled with hops, which might serve as a breast-work to secure the citizens. Then he immediately enlisted a body of volunteers, and drew them up behind the breast- work, to wait there till the morning. In the mean time, the Anabaptists spent the whole night in singing psalms in the market-place. But when the day began to break, the volun- teers, seeing them rambling about the market, took aim, and wounded some of them. Hereupon they fled into the town- hall, and the citizens pursued them, and rushed in after them. There these ruffians were soon routed, and eight-and-twenty of them slain. Gelenius, their captain, seeing that all was lost, ran up into the turret, and drew the ladder after him ; and knowing what torments he should suffer, if he was taken, exposed himself to the aim of the citizens, who stood with- out in the market-place, and, receiving several wounds, fell down dead. In these skirmishes twenty of the ciiizens lost their lives. The Anabaptists who were taken prisoners, being twelve, were executed in a dreadful manner, but yet according to their deserts. Their breasts were cut open, whilst they were alive, and their hearts pulled out, and flung into their faces. Theii- bodies were cut into four parts, and each of the quarters fixed upon the gates. The carcasses of the slain were hung upon gibbets by the heels. And then as many of the sect as could be discovered, both men and women, were destroyed, till by degrees it was quite rooted up. 332 THE LIFE [1524. ' And now their brethren of Munster were disheartened, at the report of these sad disasters,and at the same time worn out with famine, which was so grievous that many of them had been starved to death, and the survivors were reduced to eat unusual food, horses, dogs, cats, mice, and any vermin, and even skins and the coverings of books : and it is said, that, when the city was taken, the hands and feet of children were found in pickle. At length, the king gave leave to all persons to depart from the city, if they were so inclined. Some accepted of the offer ; but most of them chose rather to stay, and to endure all extremities. * A certain soldier, who for some crime had deserted from the bishop's army, and fled to the rebels, now returned from the city, where all was full of despair, to the camp, and laid before the bishop an easy method of taking it. By this man's directions and conduct, Munster at the last, at the end of June 15S5, after a siege of eighteen months, came into the bishop's hands ; yet not vt'ithout a violent resistance, and a smart engagement, particularly in the market-place, where the besieged had fenced themselves with a circle of wag- gons. But the soldiers forcing a passage, most of the fa- natics were cut to pieces, and amongst them, as it was thought, Bernard Rotman. The hing, with Cnipperdolling and Crechting, was taken alive. For some months they were made a public show, and carried about to the courts of several princes ; and in January of the following year he was set upon a scaffold, in his own kingdom and city', and tormented for more than an hour by two executioners, who tare off his flesh with hot pinchers ; and then, a sword be- ing thrust through his breast, he expired, aged only twenty- six. His two companions underwent the same punishment. Their carcasses were put into iron baskets, and hung up on the highest tower in the city. They showed a remarkable patience under these torments ; and the king, after he had knelt down, and recommended his soul into the hands of God, never uttered the least complaint or groan : nor did CnipperdoUing and Crechting suffer with less constancy. Hence we may learn, that religion, though a false one, hath a wonderful effect upon a mind that entertains it with a full persuasion ; as also, that there is nothing so absurd, nothing so impure and immoral, which an enthusiast cannot 1524-3 OF ERASMUS. S33 adopt as a part of his religion ; and consequently that we must not too hastily reject the testimony of the antient fa- thers concerning the filthy and wicked doctrines and deeds of the Gnostics and Manichacans. ' Thus fell the kingdom of the Anabaptists of Munster by a series of dreadful calamities : yet John Batenburg at- tempted to raise it up again ; he collected together, and comforted and confirmed, the distressed and scattered rem- nant of this faction ; and then these ruffians exercised many acts of outrage and cruelty upon their adversaries, in villages, and up and down in the country. But the Anabaptists, who had their denomination from Hofman, abhorred the poly- gamy and the violent deeds of these men, although not less enthusiasQc than they. So they appointed a meeting in August 1536, and assembled at a town in the territories of Munster, to try if they could come to an agreement : and something of an accommodation was then made, by the me- diation of David son of George, a glass-maker of Delft, one who had been in high repute with the Anabaptists of Mun- ster, and afterwards was so amongst all the fanatics. This man \ at last, died at Basil in the year 1556, where he had taken refuge, bringing great wealth along with him, and where he acted with profound dissimulation, holding com- munion with the Zuinglians, pretending to have fled frorn Holland on account of protestantism, and keeping his real sentiments concealed from all persons. ' At length arose Ubo, son of Philip, as a reformer, who departed from all the above-mentioned fanatics, and purged anabaptism of every thing that was frantic, enthusiasdc, and seditious. This man had been bapdzed, and made a teacher, by the apostles whom John Matthias had sent to Friesland, at Leeuwarden, in the year 1534: and in 15.36 he laid his hands upon Menno, the son of Simon, of a village near Bolsawert, who had been a priest, and sent him forth as a preacher. From this Menno, who became very famous in both Frieslands, our Anabaptists have taken their denomi- nation, and are called Mennonites. Yet even in his time violent schisms arose amongst them, chiefly on account of their excommunications, which they dealt out very liberally ^ See a large account of him ia Thuaous, 1. xxii. 66/. 554 THE LIFE [1524. upon the slightest occasions, and carried to such rigour, that even the wife of an excommunicated man was to re- nounce all intercourse and connecdons with her husband. Many disapproved this doctrine and pracdce, who were called afterwards Franekerans and Waterlandians. Menno died in 1559, between Hamburg and Lubeck, when, being ex- pelled from Holland, he had betaken himself first to East Friesland, and then to Wismar. ' These outrages and seditions of the Anabaptists did no small harm to the reformadon in the Low Countries, and in other regions : for princes and magistrates, and indeed many private persons, entertained an opinion that ail these insur- rections and all this fanaticism proceeded from the n>vv reli- gion, and that in it were contained the seeds of anarchy and sedition ; imagining that they who rejected the authority of the pope, and the hierarchy, and episcopal jurisdiction, were equally disposed to destroy all subordination and civil go- vernment ; which indeed was the avowed doctrine of the first Anabapdsts. Under the pretence therefore of crush- ing these enthusiasts, cruel edicts were made^ and a perse- cution carried on, against all the opposers of the church of Rome, but principally against the Zuinglians, who were supposed to approach nearer to anabaptism than the Lu'Iie- rans, because, hke the Anabaptists, they rejected the doc- trine of the bodily presence of Christ in the eucharist. Henceforwar ds our annals are filled with accounts of pro- testant martyrs. We find in the year 1534, when the Ana- baptists were seized and punished at Over-Yssel, as they were going to Munster, that the senators of Deventer bound themselves by an oath to assist each other by night and by day against Lutheranism, the mother, as they accounted her, of anabaptism ; and, in the year following, purged them- selves of Lutheranism by an oath, and made it a capital crime to profess that religion. Yet they refused to admit the emperor's commissaries, who had been appointed inqui- sitors of Lutheranism ; but chose for themselves four from the lower, and eight from the upper senate, who should exercise this office according to the imperial edicts. Thus did they oppose all reformadon, through a dread and a ha- tred of anabapdsm.* Perizonius Hist. Sec. xvi. p. 194. This year Luther was occupied in translating the book of 1524.] OF ERASMUS. 3S5 Job '", and complains to a friend of the difficulty of the task ; and observes, son:ewhac jocosely, that Job ^ chose to sit on his dunghill, and not to admit of interpreters. About ° this time the violent and unliappy controversy concerning the encharist was excited amongst the Pro- testants. As many books were written upon the subject as would load several waggons ; but the dispute produced far worse eifects than the mere waste of ink and of German paper, and did no small harm to the Reformation. Erasmus wrote an excellent letter to Botzem, in which he gives a history of himself, and an account and a catalogue of all his works. It shall be inserted in the Appendix *. Some remarkable things contained in that epistle are omitted for the present, that the reader may not have the same thing twice over. His Querela Pacis was about this time translated into Spanish. Ep. 673. The astrologers had foretold that the world should perish by a deluge in 1 524, and terrified many people all over Eu- rope. Bayle, Niphm and Stqfier, A. D. MDXXV. iETAT. LVIII. Erasmus, in Ep. 728 to Oecolampadius, is angry with him, because, in the Preface to his Commentary on Isaiah, he had said of Erasmus, Magnus Erasmus noster ; which might give occasion to the enemies of the latter to say, that he and Oecolampadius were of a mind. He would have been better pleased that Oecolampadius had even spoken ill of him, than that he should have treated him as a friend. What reply this learned and worthy reformer made to his strange complaint, we know not : but he might very justly have told Erasmus, that he had done him more honour than ^ Luther was inclined to think that Solomon was the author of the book of Job. CoUoq. Mens, p, 359. " In transferendo Hiob tantuni est nobis negotii, ob styli grandissimi granditatem, ut videatur multo impatieniior translationis nostras esse, quam fuit consolationis amicorum, aut certe p-Tpetuo vult sedere in sterquilinio. Nisi forte id voluit auctor libri cyn, ne unquam transfera- tur. See Seckendorf, 1. i. p. 204. • Seckendorf, 1. i. p. 302. See Bayle, Morlin ; and Moms, not. A. * No. xxxiii, 8 336 THE LIFE [152^. he deserved, and that for the future he would throw away no more civilities upon him. The beginning of this epistle is not worthy of Erasmus. I judge you not, says he ; I leave that to the Lord, who will absolve or condemn you : but I consider what several great men think of you, the emperor, the pope, Ferdinand, the king of England, the bishop of Rochester, cardinal Wolsey, and msny others, whose authority it is not safe for me to despise, and whose favour it is not prudent for me to throw away. Frank enough ! But this was almost to say, in other words, that truth and justice in this point were not the rules of his con-* duct ; and that a fear of provoking those who gave him pensions, and could do him a mischief, had too much influ- ence over his proceedings. And yet, when any of th® re- formed hinted that he acted by such motives, he always took fire, and complained loudly. Although we have the highest esteem for Erasmus, yet the indispensable laws of history oblige us to take notice of these infirmities, were it only to shame those who imitate him in the most blame- able part of his behaviour. It is a despicable meanness to be afraid of being commended by those whom we secretly honour and value, lest we should give offence to others whom we esteem not, and lest we should suffer in our worldly interests. Erasmus had done better to have accept- ed of a professorship in Switzerland, or in some reformed country, where he might have dwelt in safety, and have been under no necessity to accommodate himself to the hu- mours of incorrigible men. Thus Le Clerc observes ; but then it must also be considered, that Erasmus was not satis- lied with all the doctrines of the Lutherans, or of the Zuin- glians, and still less with the persons of several of them. A professorship amongst them might have proved a more uneasy situation to him, than any which he had experienced in all his life. He might have liked it even worse than a monastery, which indeed never was a cage fit for such a bird» This year he dedicated to the bishop of Olmutz an edi- tion of Pliny the naturalist, wherein he had corrected many passages by the help of an antient manuscript. Ep. 730. De Hondt, canon of Courtray, had the canonry, from which Erasmus received a pension. Erasmus in a letter to him inveighs, according to custom, against the reformed ; 1525.] OF ERASMUS. 337 and observes, as a very strange thing, that there were amongst them persons, who believed that m the euchaiist there ivas nothing besides bread and ivine. But he com- plains as much of P. Barbier, who had transubstantiated forty franks from the emperor's pension to him, and had endeavoured to seize upon part of his other pension from the canonry of Courtray. He supposeth that poverty had compelled this man to follow Aleander, who was then an archbishop, and was gone to France, as pope's nuncio. George, duke of Saxony, had desired Erasmus to re- commend to him a person to be professor of the Greek tongue at Leipsic. Erasmus sent him Jac. Ceratinus p, who was then at Louvain, and whom he extols as a worthy man, and one of the best scholars in the world. Yet it ap- peared afterwards, that this learned professor was in the sentiments of Luther: but that was more than Erasmus knew. Ep. 736, 737, 738. 763. Ep. 739 is to Martinus Hunnus '^, a physician. He received some notes of Natalis Bedda \ or Beda, upon his Paraphrase of St. Luke. He returned Bedda his thanks, and prayed him to do the same on his other paraphrases, and principally on his annotations ; and told him, that he would make a proper use of them in a fourth edition of his New Testament, which he was preparing. But Bedda having attacked him with too much acrimony % these compliments, which Bedda little deserved, were changed into warm re- proaches. Erasmus speaks also with the utmost contempt of Petrus Sutor, some time doctor of the Sorbonne, and then a Carthusian, who had attacked him, and opposeth to his cavils the favourable judgments of Adrian VI, and of the bishops of London and Rochester, who had commend- P Bayle Diet. Ccrntinus. Val. Andreae Bibl. Belg. p. 419. Miraei Elog. Belg. p. 130. Leichius deOrig. Typ. Lips. p. 44. utheran controversy, of his own endeavours to correct those evils, of the opposition which he had experienced from the monkish quarter, and of the faults committed on both sides, which had reduced <:hristianity to its present miserable condition. He also com- plains much of the rudeness with which Luther had answer- ed him, and of the ill language which that reformer had given him. He says the same at the beginning of his Hyperaspistes, or defence of himself against Luther. The queen and Henckel were favourers of the Lutheran " Verum hoc corpusculum per se quidem imbecllle, sed senectute fit smhecillius in dies. Toties, imi)etit crudelissimus calculi dolor, ut ad <]uamvis occasionem periclitcr devita. Porro mense Julio et diu et gra- vissime laboravi, sic ut nulla spes €sset vitae : sed multo etiam gravius ad natalem Christi, sic \\t mors in votis esset, vita in desperatione. jMuIla enim mors acerbior esse potest hoc cruciatu. Quibus malis sic .afflictse fract.Tque sunt hujus corpusculi vires, ut summa vita* modera- -tione vix subsistam. Jtaqiie jampridem equos meos vendidi, desperans in posterum me laturum agitationem. Jam si quid adesset virium, hoc tempore non poteram occurrere Celsitudini tuae, quum iter esset per hy- pocausta, ad quoiiim nidorcm exanimor, si vel uno prandio feram. Quae res me cogit ut Kasilea?. in propriis *dibus habitem, quae aulam habeat cum fumario : idcjue non sine gravi meo sumtUj nee minus gravi ciua. 1526.] OF ERASMUS. 36S cause. Seckendoif ^ hath criticised this letter of Erasmus, Ep. 796. Soon after, Erasmus wrote a friendly letter to John a Lasco, who had been in Italy, and was returned to Poland. He complains of the two parties, and relates the dispute which he had with Pellicanus, whom, as he says here and elsewhere, he had convicted of calumny. What Pellica- nus had said about him, we know not very clearly : but it provoked Erasmus excessively, so that he declared, that Pellicanus was the last of all the evangelic party to whom he would trust any thing. It should seem that Pellicanus had judged, from the conversation of Erasmus, that he did not believe the real /jresence, though he had not said it in so many words. And it appears that Erasmus had sometimes talked a little this way. Erasmus also says, in this letter, that Jacobus Faber *i was then at Stratsburg, where he went by another name, like the old fellow in Terence. Ep. 798. He says that Luther had written against him, but had kept back the publication of his book till the fair of Frank- fort was approaching ; so that Erasmus had only twelve days before the fair to peruse it, and to write a reply, and to get it printed. This reply is the first book of his Hyperaspistes, which contains eleven sheets, closely printed, in the edition of Ley den. Erasmus and his printers must have laboured with extraordinary diligence, to write and to print such a book in so short a space of time : yet he affirms the same in his preface to that treatise. And indeed there is little me- thod observed in it : he only follows Luther's book, reply- ing to his objections as they offered themselves ; and he seems not to have thoroughly understood the sentiments of P Erasmus Lutheranismum maligne depingit, (et) haec habet : ' Quia insuper addebat nonnihil laeti oniLnis ipsum Lutheri cognomen^ quod Gennaiiofuiu lingaa rf/^wr^fl/orem soriat. Id habet ex patris opiticio, qui rudes aeris massas otficina sua repurgat.' — Fallitur tamen Eiasmu.s, Gernianicae lingute non adniodum gnarus, in reddenda etymi ratione. Z<«^/it^eniin noti signiticat Gennanis nisi /iyz^z^ii/c, non autein euni qui liqiiuluni facit. EKinique, ut supra dixi, pater Lutheri cognomen suuni non ab opificio, sed a familia habuit. L, i. p. 68. See also 1. ii. p. 5/. *i Faber Gallia profugus, Argentinae exsulat, sed mutato x\om\ne,quem- admodum Comicus itle senex Athenis, ut jocatur in re minime jocosa tiraamus. Scultet. Annal. Von der Hardt, p, v. p. 1 14. SGG ttlE LIFE [1526. Augustin, which at the bottom were the same with Luther's, although there was some difference of expression. Erasmus, it is to be hoped, had too much sense, to value himself for reading and composing faster than other people i but there have been writers, who have showed their vanity and their infirmity, in boasting of their inconceivable abili- ties this way. The design of such braggards is sometimes partly to assure us, how much they despise, and how easily they can confute their antagonists : but the trick is as stale as a rotten egg, and the learned world is not to be so duped. Qocv^ocru ^M^oig. Ep. 800. Ruffinus was one of these braggards, if we may believe his impetuous adversary : Ante biduum, quam ad nos epistolam scriberes, libellos meos in manus tuas venisfee testaris. — Tam apertum tem^ poris mendacium est, ut non dicam rcspondere, sed legere biduo mea scripta non potueris. llieronym. adv. Ruff, tom. ii. p. 238. But there is no trusting to this father, when he gets into his scolding and railing fits : and Erasmus perhaps never showed less discernment, than when he judged very unfa- vourably of Ruffinus, induced, I suppose, by the bad cha- racter which Jerom thought fit to bestow upon him. Tille- mont, in his Eife of Jerom, hath treated Ruffinus with more candour, and Jerom with more freedom, than one would have expected. Soon after, Luther wrote to Erasmus, who answered him roughly, and reproached him for his haughty airs, and his reviling language. But Erasmus for a long time had not thought fit to spare the Lutherans or Evangelics ; and there- fore had the less reason to complain of their resentment. Yet he owns, in Ep. 800, that he found sometimes in Luther something that was aJ)o.slolica/ ^ Ep. 806. Ep. 808 is to Hadrianus Barlandus. Barlandus, besides ' In Liitht'io cleiniror duas t;im divcrsns pt-rsonas : quapdam ita scribit, \\t spirare videatur apcstolicuni j)cctus : rursus in dicteriis, in sannis, in con\ iciis, in salibu'i, qucm non vincit scurnim ? Magno aninio conti'n)r.it Cit^ares et pontihccs, ct ad levissinioium abjcctissiniorumque lioniinuni feUsurros sic dc-bacchatur in queniiibet, vckil ublitus quam agat fobulani, --t qnam personam iaduerit. 1526.] OF ERASMUS. 3G7 other books, published an Epitome ^ of the Adages of Era^^mus. In a letter to cardinal Wolsey, as in other letters ^ he unsavs, what he had observed, that Luther's m?rriage had softened him. In the very time of the nuptials, says he, he wrote this furious book ; and yet the good man thinks it composed with so much decency, mildness, and modera- tion, ttiat in a letter to me he hath almost required me to re- turn him thanks for sparing me in so many places; and he pro- tests, and expects me to believe, that he is in a most friendly disposition towards mc. Thus his spouse hath tamed him ! He complains also of the monk?, some of whom had written lampoons against him, and some had caused his Colloquies to be prohibited in England ; whilst others, much greater knaves than the former, interpolated and corrupted them, so as to make him affirm the very contrar)'- to what he had said. Of this vile forgery he accuseth one Lamber- tus Campestris. If he may be credited In this, he was invited to France, to Spain, and to Italy, and the cardinal pressed him to come to England : but he says, that his very bad state of health did not permit him to take the voyage. He had probably another reason equally cogent : he feared lest the divines and the monks should do him an ill turn, wheresoever he went ; and from these fears he \^'as secure at Basil. Indeed he complains of those who said that Basil was his city of refuge, but he only answers them with a figure of rhetoric ; and certain it is, that at Basil he had friends in whom he could confide,, and that the reformed divines in that city, though they disapproved his political conduct, were far from designing him any real hurt. Ep. 8iO. 815. He thanks John Longland, bishop of Lincoln, for pre- sents of money which he had received from him. Ep. 8 1 4. ' Longland " was confessor to Henry VIII, who, though cardinal Wolsey was the chief favourite, yet next to him had the best interest of any other prelate whatsoever. Eras- * Melch, Adam. Vit. Barlnndi. * At ego sperabam fore ut Lutlierum uxor redderet magis cicurem. Vemm ille praeter omnem cxspectationem emisit librutn in me^ sumnia quidem cura elaboration, sed adeg yirulentmiij ut hactcnus in neminem scripsf rit hostiliu.;, Ep. 601. " Kiiight, p. 188. 2 368 THE LIFE [1526. mus then thought that It might be to his advantage to keep fair with him ; and tells us, that twice a year he never failed of receiving letters from him, which expressed great kind- ness and civility towards him. This prelate, being a great bigot to the Romish church, seems to have been displeased with Erasmus, for taking such freedom in his Colloquies as he had done ; and by Erasmus's vindication of himself, and promises of abstaining for the future from any thing that should offend him, it looks as if he valued his favour very much : and he seems to have had reason so to do, there be- ing in the same epistle mention of two or three handsome presents made to him by this bishop. — Erasmus dedicated some tracts of St. Athanasius to him, looking upon him as a persoji of great abilities, especially in theology. We have extant a large volume of sermons in Latin, dedicated to Henry VIII, by this bishop, which is valuable for its worth as well as scarceness. Erasmus also inscribed to this bishop an exposition of the Ixxxvth Psalm, and dedicated it to him in the year 1528.' In Ep. 8 1 8, we find a solemn protestation, in form, address- ed to the Helvetian nation, assembled at Baden, against a libel' * Leo Judae, Tigurinus Theologus, ut realis manducationis corporis Christ! assertoribns viam muniret, quo ab errore suo commode discedere possent (sic enira factum Zumglius excusat) Germanica lingua libellum edit, quern iiiricnpsit, ' Doctissimi Erasrai Roterodami ac Martini Lu- theri opinio de ca:'na Domini noslri Jesu Christi, per Ludoricum Leo- poldum.' Argumentum lihri est, Erasmum et Lutherum, ante motum bellum sacramentarium, in spiritual! Ciiristi et praesentia et manduca- tione omnia posuisse. Erasmus quam aegre tulerit '^sv^cuvvixs Leonis scriptum illud fuisse sparsum, non dissimulat epistola ea, quam vocatus ad disputationera Badensem ad Legates Helveticos perscripsit, Hanc epistolam curavit Erasmus Germanice vertendam, et utracjue lingua descriptam, per pro- prium nur.cium misit ad Conventum Badensem, ut publice reciiaretur : id quod factum est : et paucis post diebus emisit libellum apologeticum, quern in epistola promittit. Putarat autem Pellicanum ejus libelli auc- torem fuisse ; cui respondet. Idem Erasmus acerrime cum Peliicano expostulat de responso a Pelli- cano aliis dato de sententia Erasmi in causa Eucharistica, * Christum sibi parum propitium precatus, si ista sententia umquam insederit animosuo, in Eucharistia nihil esse pr.xter panera et vinum, aut non esse ibi verum corpus et sanguinem Domini. Legi in sacris Uteris, Hoc est corpus meu:n. Nusquam legi. Hoc non est corpus meum, sed figura corporis mei. Neque vero ratiocinatipneni illam aliquid ponderis habere ; sic ac- cipi po3->\U!t haec verba : igitur sic accipiend.1 sunt. Nee quenquam Pa- tram palanj Icqui, ibi non esse corjpus et sangi.unem Christi.' 15'26.'\ OF ER^NSMUS. 369 written by Leo Jiidn: >', wherein it was afHrmcd, that Erasmus did not beheve the real presence of the body of Jesus Christ in the eucharist. Erasmus denies the truth of the charge, and afiinns the contrary in the most positive manner, and declares that he doth this, not for fear of men, but tor the sake of conscience, and from rehgious princi- ples. He sp^'aks in the same strong manner in Ep. 847. ' We ^ saw in the Hbrary of the abbey of St. Antony, in Dauphine, an original letter of Erasmus, in which he declares in most emphatical terms, that he would sooner be cut to pieces than not believe the reality of the body and blood of Jesus Christ in the holy Sacrament.' In Ep. 820, he makes an enumeration of all his enemies, old and new, of the two parties ; and, after ha» ing observed with concern, that neither the express commands of the pope, or of the emperor, could silence them in Brabant, he thus proceeds : At Rome there is a certain pagan fraternity of literati, Leo Juclx contra epistolam Erasmi libellum edebat, quo profitebatiir, sc script! illius auctorem esse, quod attestatur epistola : nee novum esse dicebat, ut libri absque nomine interpretis edantur : se alia quoque con- vertisse in linguam Gernianicam, qiribus nou metu, sed humilitatis po- tius gratia nomen suum non prsertxei'it : se non esse mendacem, non ne- bulonera, sed ilium potius, qui seditiosuni ilium dialogum, qui Julius inscribitur, non appo.sito suo nomine publicaverit (Erasnuim notat). Probabat deindi^ se nihil posnisse in illo suo llbello, quod non de verbo ad vt-rbum in LMa.smi libriij inveniatur. Pellicanus (etiani) ad expostulatlonem Erasmicana respondet, quid et quomodo dixerit, et qnaedam Erasmi scripta si non solam, certe prseci- punm commendare manducationem spiritualem. Scultet. Ann. ap. Von der Hardt, p. v. p. 100. Quae in Helvetiis, liabita Badens disputatione, gesta sunt, itemque scripta inter Erasmum et Lconem Judse, theologum Tigurinum, ia qasestione sacramentaria a scripti.ribus rerum Helveticarum et Zuinglia- narum peli debent, et compendioie recensita reperiuntar a fccuUeto. Stckendorf, 1. ii p. 64. Epistola, Thermipolin missa, pii-; omnibus placuit, sed vehementer offendit Leonem Jud.T.um Tigurinum, qui, libello Germanice per typo- graphns vulgalo, prohletur se aactort;m ejus libelli, quem detestatur Epistola mea. Addidit epistolam ad me manuscriptam multo-virulen- tiorem, qua ad pugnam gladialoriam provocat : veaun obticui. Eras- mus, Ep. 848. >■ Melchior Adam. Gerdes. i. 107. Simon Hist. Grit, des Vers, du N. T, p. 206. where tliere are some curious remarks concerning this Reformer. ^ V''o)age Literairede deux Religleux Benedictins. Paris I717. part i. p. 262. Vol. I. B b 370 THE LIFE [1526. who have long murmured agamst me : the leaders are, as I hear, Aleander, and one Albert, prince of Carpi. An out- rageous book against me was presented to Clemens, the au- thor of which is anonymous^, but well known to me, wherein he discovers certain mysteries drawn h^om the adorable Talmud, precious jewels not to be cast before swine. This man, after having explained the word Rachn, just as I, following the authority of Augusriu and Chryso- stom, had done before him, runs out into digressions, and declares his astonishment that Germany, having put so many persons to death for their impiety, should suffer Eras- mus to hve, who hath been the first teacher ot it, insomuch that tiie Lutherans themselves, impious as they are, attack him warmly, and cannot bear his impiety, &c. Besides all this, says Erasm.us, there is a new sect arisen of the Ciceronians, an old sect indeed, now revived by Longolius, and not less furious than that of the Lutherans. I must stand the shock of these hosts, alone and unarmed, for I have little or no aid and protection from the court. The same complaints he renews Ep. 848, and elsewhere. Let us observe the remarkable judgment which Erasmus hath passed upon the sentiments of Oecolampadius, touching the eucharist, in a letter to his friend Pirckheimerus, vvho had written a book ^ on the subject against Oecolampa- dius ^ * This anonymous author, says Le Clerc, is Ptelfercorn, or some other converted Jew ; for Erasmus elsewhere calls him Verpus, But Erasmus means Aleander. Read this epistle of Era.-mus, and Ep. 10y4, to Sadolet, where he relates the same thing, and Bayle's Diet. Jlcafiare, and you will have no doubt concerning it. You will there see why Erasmus calls Aleander Verpvis. See also the note of Erasmus on St. iV'latth. in torn. vi. c. 55. n. '15. ^ Pirckheimerus wrote De vera Christi carne et vero ejus sanguine adversus Oecolampadium : at which the friends of Oecolampadius were greatly displeased. See Epist. Reformalorum by EueLlinus, p. 35. ^ liiber tuns De Eucharistia veiiementer arridet ^nti-LutheraniSf Oecolampadianis mire displicet. — Hoc dissidium, si tantum la-deret no- centes, tolerabilius esset } nunc illis dissidentibus erigunt caput quidam, <]ui nuUi bono bene volunt. Optasscin earn materiam fuisse traiislatam in aliud ternpus^ aut saltern fuissent in vero Concordes. Mihi non dis])li- ccret Oecolampadii sententia, nisi obstaret consensus Ecclesiae. Nee enini video quid agat corpus insensibile, nee utilitatem ailaturum si sen- tirttur, modo adsit in symbolis gratia spiritualis. Et tanieu ab Ecclesiae consensu non possum dibcedere, nee unquam discessi. I'u sic dissentis ab Oecoiampa-iio, ut cum LuUiero seutire malis quaui turn Ecclesia. 1526.] OF ERASMUS. 371 The opinion of Oecolampadius, says he, would not dis- please me, if the consent of the church did not hinder me from adopting it. For I discern not what good an invisible substance can do there, or how it can profit any one, if it were discernible. If there be a spiritual grace pre'^ent to the symbols, (^that seems to he sii^cient.) And yet I can- not depart from the general consent of the church, and I never did depart from it. Here the good sense of Erasmus suggested to him plain and strong arguments against either transubstantiation, or the real and bodily presence, namely, that miracles should be so wrought as to be seen, and that they should never be wrought in vain. But this miracle would be both in- visible, and altogether useless if it could be seen. Suppos?; a Christian was to take the real body of his Saviour, what moral influence could that possibly have upon his mind ? But the consent of the church One would think that Erasmus had studied the holy Scriptures and Christian antiquities too well, and knew too well what is vulgarly called the church, to entertain so high an opinion of the consent of the church in the later ages, if he himself had not thus assured us of it. Fear prevailed over his judgment, and threw dust in his eyes ; and if they who accused him of being a Zuinglian and an Oecolampadian were mistaken as to the fact, they paid rather more honour to his discernment than he merited. Such strange discourses as these made them suspect that he could not be in ear- nest, when he professed to believe transubstantiation, (though I think he hath never adopted that word as a part of his creed) or a bodily presence. For to found one's belief, not upon the nature of the thing itself, nor upon the testimony of reve- lation, but upon the consent or conspiracy of a few dark, stupid, ignorant, wicked, scandalous, factious ages of Chris- tianity, and to pay such a deference to their decisions as to believe impossibilities and contradictions in complaisance to them, — this was a thing so remote from the knowledge, the discernment, and the free-thinking of Erasmus, that it ap- Citas autem ilium reverentius alicubi quam erat necesse, quum aliorutn aucloritatem potuisses adducere. £p. 823. This letter of Erasmus is plainly an hasty and incorrect composition. "What he means by Anti-Luthsranis, I know not. It should bi perh^ip* Luttuianis. Bb2 872 THE LIFE [152G. peared incredible to several of the Protestants. Many di- vines of the Roman party judged also of him, as of one who dissembled his real sendments ; and for this reason his reite- rated complaints were slighted, , This year he also complained to the parliament of Paris, and to the king : but none concerned themselves about it, or restrained the French divines from writing against him. Ep. 842. S26. Though grievously afflicted with the stone, yet he was able to publish the Works of Irena^us, which he dedicated to Bernard, bishop of Trent, in Ep. 831. In this dedicatory Epistle, he confines himself to his author, and to the heretics whom that author combats. It is by no means equal to his Dedication of Hilary. ' The first edition of Irenasus was that of Erasmus, made from a copy which was sent to him from Rome, and which he collated with two other manuscripts. Although we be nmch obliged to him for the useful pains which he took on this occasion, yet it must be confessed, that his edition is very defective, and full of faults, either because he was not fur- nished with good manuscripts, or because it is impossible in the first edidon of such an author as Irenasus, to set all to lights. It is known that we have only an old Latin version of him, the barbarous style of which makes it extremely dif- ficult to understand it, or to correct it where it is corrupted^' Bibl. Chois. xxv. 21)9. The last and best edition of Irenseus Is by Massuet, who would have obliged the Protestants more if he had preached less, and had abstained from controversial discourses, which have converted none of us. But, to do justice to this Be- nedictin, let us observe that he was a learned and ingenious man, and that he wrote Ladn very well. Shortly after, Erasmus addressed his book of Christian Marriage to Catharine of Austria, queen of England. He makes some remarks upon Longolius"^, in a letter to Pole, •^ Doleo I.ongolium iramatura niorte prsereptiim stiuliis, quanquam in me vUletur iniquior, idque sine causa. Excepi earn Lovanii, qua per oc- cupatioMC'^ et vak-tudinem licuit, luinianitate. Epistolam illius Galli.x regis orator ad- me miserat : earn honoris ipsivis gratia, ita me bene amet ChrisluSjCuraram edendam, tantumabest ut me cllenderit. In his qu.Ti prodierunt, apparet anxia Ciceronianae dictionis airectalio, sed interim iVigenlibus inlerdum sententiis, subolet juvenilis quidam amor g;loria.;. Malueraiu prodisse coninientarios illius, licet minus exprimentes phrasim 1526.] OF ERASMUS. 373 who had beeii a singular friend to Longolius, and in letters to other persons ; and he complains of the Ciceronians to Budaiiis, to Nicolaus, ro Tussanus, &c. Biidaeus was as little liked by the Ciceronians, and liked them as little, as Erasmus. Ciceronis. Id si (u curaris, nmi mediocrem, mihi crede, gratiam iuibis apud .senatum populunKjue studiosorum. Ep. 799- Longolius ante diem nobis ereptus, pr,Teclaram opinionem reliquit apud Italos, quod tuerit Ciceronianus. Et tanien neniinem ex illis prodire video, qui vere reterat Ciceroneni, nisi bractea duntaxat orationis, ac verbulis aliquot selectis. Kp.S03. Eru lit ioneni his temporibus gratularl licet permultis, quum can- doreiii animi non penude probes in omnibus, quera carte in Ix)ngolio non- nunqiiam desidero, <]uuni me semper habuerit eraditionis ingeniique sui turn tautorem pvopensissimuni, tuni praeconeni haudquaqnam malignum. Sed uudecunque coiicepU ille hoc in me stomachi, doleu virum ante diem ereptum, liberahbus studiis vel ornandis vol provehendis. Quasi pamm sit in orbe factionum, revixit nova factio Ciceionianorum, niminim quo Eudaeani et Erasmum submoveant ex albo doctorum, et e manibus ho- minum excutiant. Ut fateor Ciceroni primam in dicendo landem deberi, ita pulo rid'culum, tota vita nihil aliud agere, quam ut Ciceronem unum exprimas. Ep. S21. See also Ep, 81 7, Est Ilomae chorus eruditorum, qui vix ferunt nonien Germanorum aut Gallorum. llabeut cor t/plueu in et incitatorern tibi non ignotum, (he means Aleander, I suppose) cujus animo ut nulla satis est gloria, ita non fert praeter ipsum laudari quenquam nee deorvim nee hominum. Ep. 803. Piomoe Paganum illuderuditorumsodalUium jam pridem fremit in me^ ducibus, ut ferunt, Aleandro, et Alberto quondam principe Carpensi. Ep. 820. Tertiam sectam nobis peperit Italia : magnis contentionibus depugnant quidam, submovendos ex albo doctorum omnes, qui non referunt phrasim Ciceronianam ; quam ut Ihteor omnium optimam esse, ita non probe eos qui huic rei seiTiunt. Ep. 812. Budaeus, in ausw-er to Ep. 803, says of the Coryphaeus, by whom Erasmus and he seem to mean Aleander : Is Gallos Germanosque seriptores pjo potestate, numeris expunxit de- cora raerentium . Ciceroni autem usque eo ad unguem sim'lis esse meditatus est, ut eloquentiae Latinas pareniem etiam superaverit, ac longe reliquerit, duntaxat in ea parte, quas ad commendationem sui pertinet. Marcus enim TiUlius laudes suas decantavit, eanique ob causam saepe sto- machum et Curiae et subselliis, et amicissimis suis movit, tametsi veras laudes meritasque praedioabat. Hie longe impudentius suas et immeri- tissimas dcprEedieav it. — Longolium olim nostrum luciuosius desiderassem, nisi ipse no^ter esse animi destinatione desiisset. Ep. 8'42. Erasmus replies : De Lon^ulio niiror si potuit ab amicitia tua discedere. Sed ille satis magnam iaudem lulit, periit Ciceronianus. Et tamen illius Ciceroniani lu- cubrationes paucibsimi leguntj nustras naeuias Batavas nemo non legit, Ep, S/o. S74 THE LIFE ' [J 526. He received a present *^ from Polydore Virgil, and returns him thanks. Ep. 81.5. He wrote a letter of congratulation to Francis I, upon his release, and return to his dominions ; and makes heavy complaints to him of the calumnies of Beda. In this he seems not to have acted judiciously : he should have kept his own private concerns and his resentments for another op- portunity, Ep. 826. He received^ from Schydlovietz, chancellor of Poland, in return for his Lingua^ a gold watch, and other presents. About the same time his friend Jacobus Piso^ gave him a gold and a silver medal. Ep. 837, 888. Joannes Maldonatus, a Spaniard, informed him how much' lie was esteemed in Spain, and how fond they were of his writings, &c. Ep. 338. c. 1715. In Ep. 840, Erasmus gives a remarkable account of a tower at Basil which was blown up by gunpowder, set on fire by a flash of lightning. Sleidan hath related an accident of the same kind at Mechlin. L. xvii. 490. Ep. 844 is to Claudius Cantiuncula'^, a doctor of law. This year Erasmus published some tracts' of Chrysostom, with a dedicatory Epistle to John Claymond'", which is not amongst the Epistles of Erasmus. The anonymous author, who with great virulence attack- ed Marsollier and Erasmus, accuses the latter of having con- ^ Tua benignitas semper officia officiis accumulate meque jam olim maltis nominibus obaeratxim reddjt obligatiorem. Dedisti quo paietur equus, utinam dare possis quo reparetiu' eques. e Redditum est bona fide horologium aureum, cochleare aureum, et fuscinula aurea. Mihi congruebant lutea, sed haec erant digna tuo vere aureo ingenio moribusque candidissimis. Habeo quod ostentem. — Tuis auspiciis Lingua nostra fuit felix : Frobenius felicissime vendidit, quum jam ter excuderit, Et interim a multis aliis fuit excusa. Hoc non fuisset factum, nisi multis placuisset. ^ Vid. Indicem Epist. Erasmi, ' Multi eruditi viii laborant in vertendis in linguam nostram opusculis tuis, et jam Enchiridion Hispane loqucns prodiit, neque valent typographi multis excusis millibus satisfacere ementium multituuini. Dialogi etiam nonnulli ex Colloquiis Hispani facti^ volitant per manus virorum fe- minarumque, &:c. ^ Melchiur Adam. ' Chrvsostorai Conciunculae sex de Fato et Providentia Dei, Graece : apud Joan. Froben. 8vo. Basil. 1526. Cum Erasmi Epistola ad Joan, Claymoudum, &:c. Maittaire, ii. 6/2, "' See abovcj p. lQ\, 162. L'2G.] OF ERASMUS. 37.5 fcsscd to Vlves, that when he wrote agalrivSt Luther he wrote against his conscience. ' He says to Yives" ; I have written my book of free-will : but, tosfjcak in^^enuously to you., J had lost free-will whilst I jvas! u'riting for it, and my mind believed nothing of what my pen wrote. He was then neither a Lutheran, nor a Ca- tholic' This man here ascribes to Erasnius more than he hath said ; for these material words, / have written my booh of free-will, are not in the letter of Erasmus to Vives, and the passage is not fairly represented. The affair stands thus : Vivcs, in a letter ° to Erasmus, informs him, that some critics had censured his Colloquies for treating points of di- vinity and controversy, which did not suit the characters of the speakers introduced in the Dialogues, and were above the capacity of school-boys, for whom that work was de- signed ; and he adds very frankly, that he knew not how to answer these objections. In this letter something is said to the disadvantage of a person not named — hominis facinora ; something is obscurely hinted about Luther ; and some al- lusions are perhaps made to a former and a longer letter, which he had sent to Erasmus, and which we have not. Erasmus wrote him an answer, in a short epistle ; and, after having p gently blamed him for giving up the defence " Critique de I'Apologie d'Erasme, de Marsollier, p. 253. " Ego ad te literas dedi ex Britannia bene longas maltis de rebus, more rneo. Dolercm si non crederem esse ad te perlatas : tuas jamprideui nulla? accepimus ; occupationibus id tuis ascribo : nam tibi iter tuum recta eunti de semitis x.tJysc iXooirovTi. Itaque cogeris paulisper defltc- tere, ut molestiam dimoveas, quae iter remoratur. Posseni referre tibi praeclara aliquot kominis illius facinora; verum malim non agi inter vos de vita, sed de sententia : relirjua KOLrci rou Ao-j^rprj sy.os'X^erai. — Sunt qui ex me quaenuit quo fine existimem introductam abs te disputationcm iihm 'lyJ'jo:pxy.ac, de voto, et vi praeceptorum in operetituli puerilis, at quod videtur pueris sciiptum rem tantam neutiquam intellecturis : re- spondeo quaedam.quis utillis satisfaciam nescio, mihi utique non satisfacio : nam alienissima videtur mihi et loco et personis illis dissertatio, fva hy.slv /jt.^ ra TtosTOv rr^crh]vai. Itaque non videtur fuisse faciendum ; praesertini cum oflensione multorum, cvAeig ri-rxv. Sed nihil dubito, quia tibi facli tui pulcherrime constet ratio, quam non gravaberis primis Uteris, quas ad me dabis, uno aut altero verbo subjicere, ad eximendum et meum et vie- orum amicoTum scrupulum, &c. Ep. 829. P De siientio meo multas tu quidem causas recte conjectas ; unam ad- dere debueras, quod aiiquoties data non redduntur. De Colloquiis demi- ror tanlo patrono vtl in pessima cavisa deesse rationes j nunc inter pueros ^■(\ THE LIFE [1526. of the Colloquies, he censures a person vvhom he calls o yjjj- Xog, and by whom he seems to mean Jacobus Latomus, who had written a Dialogue against Erasmus and others. Then he adds, in a seemingly abrupt and unconnected manner, ' But, to confess the truth, we have lost free-wiil. There my mind dictated one thing, and jny pen wrote another thing.' Vivas, in answer to this letter, br?gs'T pardon of his friend and preceptor, declares himself fully satished concerning the Colloquies, says a word about Latomus, and ihen adds ; fFe have not lost free-will. If we suppose that Erasmus spake v.dth a view to his con- troversy with Luther, v/hich 1 do not deny-, he undoubtedly meant by the- words in question, (thougli they be incautiously expressed) that he had written, not against his conscience^ but against his Inclination^ and so had lost iiis J'ree-will : for, first, he hath declared "^ this an hundred times over ; and talia disputanlur, et o %:t"Ao; suapueris scripsLsse videtur, tarn scripsit pueri - liter ; ])ostremc) grandescunt pueri. Itaque jam adullis magis seria conve- niebant. * Varum ut ingenue dicam, perdidimus liberum arbitrium. lUic mihi aliud dictabat animus^ aliud scribcbat calamus.' Tua milii valde probantur, &c. Ep. 8^1 . «l De Colloquiis recta habet, mihi plane jam pridem sati,->factum abunde est, vel ipso facto tuo, quod riaihi et aliis pkuimis majoris erit momeuti ac roboris, quam multae aliorum et accuratre rationes. llludque a primo valere apud me debere existimavi, quod Pompeio scribit M. Tullius : ' Nee si ego quid tu si,s secutus non perspicio, idcirco minus existimo te nihil nisi summa ratione fecisse.' 'AXXa n ij.oi Kai Accroijyjj ; aut quor- sum de iilo ? *■ Liberum arbitrium non perdidimus, qnod tu asserueris.' Non facile credas, quantopere censeo adjuvari me admonitionibus tuis, &c. Ep. 8/6'. ■■ Seckendorf is of opinion that Erasmus alludes to his book against Luther : ' Lunovico Vivi candide apcrit se perdidisse, dum de libcn) ar- bitrio scriheret, liberum arbitrium/ &c. ' Patet. hincHuctuaiis viri animus,' &c. L. i. p. 310. ^ Ipse rem tractavi modestissime. Et tamcn quod scribo (adversus Lutherum) ' non scribo adver?.us animi sententiam.' — Ep. 703. Ilisi salsissimam epistolam tuam, quancjuam interim risum ridens Sar- doniuni. Refricuit mihi jocus tuus Mori mei dictum quo;ldam non ille- pidum ; nam cditis libris De Copia; ' Emisit, inquit, Erasmus utramijue Copiarn ; quid itaque sibi reliquuai fecit prx."ier summam inopiam ?' Ita profecto nunc ' habere desii libirnm arbitrium,' posteaquam emisi (libruni adver.sus Lutherum) in valgus. Optabaui esse spectator liujus fabula;, uon quod ecclesiae negotio pro mea \irili pigeret adesse, sedqiiod viderem esse jixam de paradoxis nescio quibus : turn autem dninabam futurum, ut si me adtniscerem actior.i fabnl,3e, nihil aliud quam rem ex- Aspcrarem, meo pariter et causae • male. Postremo, considerans vitam Christianoruni undique cornipt;.xd tmv Kx'AXla-ru/v tTtiTr^hu^irMv . Epist. Melanch. p. go. 1527.] OF ERASMUS. 3S1J lated into their language ; and gives him a succinct narrative of the troubles in Germany. He writes on the same sub- ject to Francis Vergara, brother to John, and Greek pro- fessor at Alcala of Henarez. He complains also much of the Ciceronians, who hated him and reviled him at Rome, because he had bantered the servile imitators of Cicero. What he says on this occasion deserves to be transcribed^ ; whence it appears, that if they accounted him a Barbarian, he accounted them Pagans and Epicurean Atheists ; and that whilst he honoured and esteemed Cicero as a fine writer, he thought it not absolutely impossible to write better in some respects, in a manner more expressive and solid, and = Est et illud hostium genuSj quod nuper coepit ex insidiis erumpere. Hos male habet, bonas literas sonare Christum, quasi nihil sit elegans quod non sit Ethnicnm. Istorum auribus lepidius sonat, Jupiter optmus viaximus, qiiam Jesus Christus redemtor mundi : et Putres Conscripti jucundius sonat quam Saiicti ^postoli. Pontanum in coslum tollunt lau- dibus, Augustinum etHieronymum fastidiunt. At ego malim unam odam Prudentii modulantis Jesum, quam navem onustam versibus Pontanicis, cujus alioqui nee eraditionem, nee facundiam contemno. Apud hos prope turpius est non esse Ciceronianum, quam non esse Christianum : quasi vero si Cicero nunc revivisceret, de rebus Christianis non aliter loqueretur, quam state sua loquebatur, quum praecipua pars eloquentiae sit apposite dicere. Nemo negat Ciceronem dicendi virlutibus excelluisse, qvianquani non omne dicendi genus convenit per^onis vel argumeutis quibuslibet. Quid sibi viUt ista Ciceroniani nominis tarn odiosa jactatio ? Dicam paucis, sed velut in aurem. Hoc fuco tegunt Paganis-mum, qui charior est illis Christi gloria. Me non admodum pcenitet e Ciceronianoram albo eradi, modo scribar in albo Christianorum. Si quis nobis virtutes Ciceronianae diclionis cum Christiana pietate conjunxerit, hunc ego vej decern praefe- rara Cicerouibus. Ego tantum abfiii semper ut Ciceronianae phraseos tiguram exprimerera, ut etiamsi possim assequi, malim aliquod dicendi genus solidius, adstrictius, nervosius, minus comtum, magisque mascu- fum. Quanquam alioqui leviter mihi euros fuit verborura ornatus, eti- amsi munditiem, quum ul'.rc> praesto est, non adsperner. Nunc adeo noa vacat expolire quod scribo^ ut crebro nee relegere liceat. Sint gerraani si libet Ciceroniani, quibus per otium licet trimestrem operam unis, nee his prolixis. Uteris dare. Mihi nonnunquam nno die liber absolvendus est. Illis itaque probro dent isti, quod non exprimant Ciceronem, qui id sedulo quidem, sed parum feliciter afFectant. Postremo, si fas est fa- teri vemm, nee istorum qui nihil mirantur propter Ciceronem, quisquam adhuc Ciceronem feliciter nobis refert. Nihil enim moror inanera ora- tionis bracteam, et decern verba hinc atque illinc ex Cicerone emendi- cata : totum Ciceronis pectus requiro, Haec, mi Francisce, non eo spec tant, ut alius sit magis proponendus eloquentiae candidatis quarn Ciceio, sed ut istos rideam simios, quibus nihil pulchrum nisi quod Ciceronem retert, quum nulla fuerit unquam forma tam feiix, in qua nihil debidercs, Ut tormae pictor, ita dictionis rhetor absolutum exempluni a mul'ii pe- tal oportet. Ep, 899. 3 SS* THE LIFE [1527* not so lax and wordy. As to Jovianus Pontanus^, Erasmus was williuo; to do justice to his abilities, though the Italians, in his opinion, extolled him too much. In a letter to Charles duke of Savoy, he accuses some Franciscan, who had made it his business to defame him in the dominions of- that prince. Ep. 900. He 5 wrote a letter in answer to Gardiner^, whom he had known at Paris, and with whom he was willing to keep up an acquaintance. Erasmus esteemed him a skilful oecpnomist, or what we call o. notable feJloic. Bur- net hath given a large account of the life and exploits of this bishop, who had a tolerable share of erudition, good po- litical skill, and a bad mind. Ele had abilities ; and so hath ihe Devil. ' Gardiner' was a crafty and politic man, and understood the king well, and complied with his temper in every thing : he despised Cranmer, and hated all Reformation.' 'In*^ 1547,Gardineropposed the Reformation andthebook of Homilies. He wrote a letter that hath more of a Christian and of a bishop in it than any thing 1 ever saw of his, ex- pressing in handsome terms a great contempt of the world, and a resolution to suffer any thing rather than de- part from his conscience. — He said Erasmus's Paraphrase was bad enough in Latin, but much worse in English ; for the translator had oft out of ignorance, and oft out of de- sign, misrendered him palpably, and was one that neither understood Ladn nor English well. — ^He gathered many things out of that Paraphrase that were contrary to the power of princes, and several other censurable things in that work, which Erasmus, said he, wrote when he was young, being of ^V. Jovins, Elog. p. p4. Pope Blount, ]■». 352. Ernsmus, Ciceronian. " Agnosco nunc eandem ingenii dexteritatem et in Uteris et in gravio- ribus negoliis obeundis, quam Lutetiae praestabas in occonomicis. Nee tuoe litercc minus recrearunt mourn aniuium abs te scriptje, quara tun\ lactucae delectabant palatum meum arte tua decoctse. Gaudeo nobis pa- tronum esse communem. Ep. SQii. By this common patron he means Henry VIII. h Burnet, i. 1/2. ii. Si. 254. 26/. 273. 27Q. 287- 29/. 299. 303. 312. 314,315.320,321. iii 80, &c. 105. 143. 152. I87. I9I. Appendix, 411. Du Pin, xvi. 25. Knight, p. I94. Melchior Adara, Vit. Pet. Martyris, p. 29. Strype's Life of Parker, 1. i. c. 5. ' Burnet. See Strype's Life of Cranmer, b. i. chap. 8. b. ii. I9. 25. h. iii. 15,. 16. rvienior. i. 3/2. and Append, p. 326. ii. 4(5l. iii. 270, &:c- '^ Burnet. 1527.] OF ERASMUS. 885 a far different strain from what he writ when he grew older, and better acquainted with the world/ ' By' an act of parliament Gardiner performed his promise to queen Mary of getting her illegitimation taken off — but, inr the drawing of it, he showed that he was past all shame. — The laying it all upon Cranmer was as high a pitch of ma- lice and impudence as could be devised, &c.' ' He"' had thirty years experience in affairs, a great know- ledge of the courts of Christendom, and of the state of England, a great sagacity with a marvellous cunning, which was not always regulated by the rules of candour and ho- nesty. — In drawing up the articles of the queen's maniage, he designed to exclude ihe Spaniards from having any share in the government, which he intended to hold in his own hands. — And it must be acknowledged, that the preserving of England out of the hands of the Spaniards at that time seems to be almost wholly owing to him.' ' He" was much set against lady Elizabeth, and thought all that they did about religion was but half work, unless she were destroyed. For he knew that her education had been wholly under the Reformed : and, which was more to him, who judged all people by their interest, he reckoned that interest must make her declare against the papacy, (since otherwise she was a bastard,) if ever she should outlive her sister.* * He° examined and treated Dr. Taylor (an aged divine, who was burnt at Hadley,) with his ordinary civilities, of traitor, villain, heretic, and knave. Sec* ' He P sent secretly to Rome, to give an ill character of Pole ; he designed to be made a cardinal, and to get Pole recalled, and himself made archbishop of Canterbury ; and the pope was resolved, on the first occasion, to take the legantine power from Pole, and give it to Gardiner. But Pole was so much in the queen's favour, that this required some time to bring it about. This made Gardiner study to preserve Cranmer as long as Pole lived, though he had no kindness for him, &c.' ' Gardiner "^ had stayed long for dinner, that day that Rid- ley and Latimer were to be burnt, till one should bring him word that the fire was set to them : but the messenger com- > Burnet, » Ibid, " Ibid. <• Ibid. f Ibid. 1 1bid. Vol. I. C c 386 THE LTTE [l5^7- ing post did not reach London till four in the afternoon, and then he went cheerfully to dine ; but was at dinner struck with the illnessof which he died. He had great remorse for his former life— and often repeated these words, Erravi cum Petro, sed nonflevi cum Petro. He was of a nobler descent than is commonly known, — and of kin to Henry VIII. — He was well skilled in the canon and civil laws, and moderately in divinity. He had a good style in Latin, and understood the Greek well : but his strength lay in deep dissimulation, a quickness of apprehension, a great prospect of affairs, a close and artificial way of concealing his mind, and insinuat- ing himself hito the affections and confidences of other per- sons.— -And now, when a cardinal's hat was like to fall on his head, he was carried off, and all his ambitious projects fell with him, &c.' ' If *■ your lordship has seen this picture with the seals, &c. it must be Gardiner's ; though I have seen two pictures at Trinity College and Trinity Hall, said to be Gardiner's, very unlike this. — Poinet, his successor, describes him thus : JJe had a hanging look, frowning brows, eyes an inch within the head, a nose hooked like a buzzard, wide nostrils like a horse, a sparrow mouth, &c. and truly by his description it may be Gardiner's.* When ^ Smith and Cheke attempted to correct the pronun- ciation of the Greek language at Cambridge, Gardiner, the chancellor of the university, who hated all reformation, stuck to his mumpsimus, and set forth an absurd and an im- pudent decree^, forbidding all such innovations. Thus he obliged the academics to follow the corrupt and barbarous pronunciation introduced by the modern Greeks. Much about the same time the doctors of the theological faculty at Paris maintained, that quis, qualis^, he. ought to be sounded kis, kalis, he. and persecuted the professors and others who called it quis and qua I is : they also contended 'Appendix to Burnet, p. '111. " See Strype's Life of Parker, b. i. c. 5, Life of Cheke, p. 17. 202, Life of Smith, p. 13, Baker's Reflections, p. :V2, !kc. *■ Quisfjuis nosuain potestatem agnoscis, snnos Uteris sive Graecis sivp Latinis ab usu publico prasentis seculi alienos pri\ ato judicio atfingere ne audeto, kc. Nciuulta. In bonis omnino ne philosopljator^ sed utitor praescntibu?, " Uayle, Hamus, not. G. 1527.] OF ERASMUS. 387 most zealously, that es^o amat was as good Latin as ego amo. Well might such folks hate the Grammarians- Gardiner, in the reign of queen Mary, favoured and pro- tected sir Thomas Smith, and Roger Ascham, though both these learned men were Protestants. I'his ^ must be remem- bered to this bishop's connnendation^ among the many evil things that asperse and blacken his name to this day. The remaining part of this year, Erasmus poured out his complaints to heaven and earth against the Monks and the Reformers ; so that it is not easy to say which of the two parties stood the lowest and the worst in his opinion. Whe^ we read his description of the monks, we cannot think that viler men were to be found upon the face of the earth than the religions of those days; and when we see how he censures the immoral lives of the Lutherans and the Reformed, we cannot conceive how such men could support themselves and their cause, and escape the contempt and the horror of man* kind. But, with all the respect that is due to the memory of Erasmus, it may be affirmed, that men of this stamp would hardly have suffered martyrdom themselves, or have animated so many to die in like manner for their religion, which we know to be fact, from the history of those times. He was extremely irritated against them, because he thought that they had given occasion to the monks to accuse him of opening the way to the Reformers. Therefore he repented of having advanced some bold ti-uths concerning evangelical liberty, of which, in his opinion, the Reformers had made an ill use, and he began in his old days to act the zealot and the missionary with an ill grace. Pirckheimerus had rallied him for having said, that he preferred the sentiment of Oecolampadius upon the eucharist to that of others. He replies ; I ^ never said that his senti- * Strype's Life of Sir T. Smith, ch. vi. p. 65. y Opinionem (Oecolampadii) lon^e meliorem nunquam dlxl. lUud inter amicos dixi, me posse in illius sententiam pedibus discedere, si pro- basset earn auctoritas ecclesiae ; sed adjcci, me nuUo pacto ab ea posse dissentire. Ecclesiam autem voco totius populi Christiani consensum. An idem dixerint hypocritae, quorum meministi, nescio. A me certe sine fiico dictum est et ex animo, nee unquam de eucharistiae veritate va- cillavi. Quantum apud alios valeat auctoritas ecclesiae, nescio; certe apud me tantum valet, ut cum Arianis et Pelagianis sentire possim, si Cc 2 388 THE LIFE [1527. ment was the best : I only said to some friends that I could adopt it, if the authority of the church had approved it ; but that I could by no means quit the sentiments of the church. I call the church, the consent of the body of Chris- tian people. I know not how the hypocrites of whom you speak have represented my words. For my part, I spake this with sincerity, and I never doubted of the truth of the eucharist. What weight the authority of the church may have with others, I know not ; but with me it weighs so much, that I could be of the opinion of the Arians and Pelagians, if the church had approved their doctrines. What strange language is this from such a person as Erasmus ! and how open did it lie to rebuke ! For one might have repHed to him. Do you then find nothing at all in the Scriptures contrary to the doctrines of Arius or Pelagius ? or what you find, is it so obscure that you cannot understand it, and must take it upon trust, and beheve it only because the church tells you so ? if this be the case, your old friends the fathers were bold and wrong-headed divines, to pretend, as they did, to refute the Arians and Pelagians, and to esta- blish contrary doctrines from the clear testimony of the Scriptures. This Erasmus knew better than any man in his time to have been the procedure of those fathers. Well then ; if we affirm, with the fathers, that all orthodox sen- timents are evidently set forth in the Scriptures, how can we possibly pretend to be ready to believe the contrary, if the church should decide it so ? Is there no reason for believing any doctrine, except the consent of the society wherein we are born and bred ? No one should dare to say it, because it is certain that the Christian religion hath characters of truth and divinity, by which it converted Jews and Pagans, cha- racters which have no dependency at all upon the authority of the church. Of this Eramus could not doubt, if he had considered it. He proceeds : probasset ectlesia quod illi docuerunt. Nee mihi non sufficiunt verba Christi ; sod mirum videri non debet, si sequor interpretem ecclesiam, ciijus auctoritate pcrsuasus credo Scripturis caiionicis. Fortasse plus vel iugenii vel roboris est aliis ; t-go nulla in re tutius acquiesco, quam in certis ecclesioe judiciis, Kationum et argumentatioaum nullus est finis, Ep. go5. 1527.] OF ERASMUS. C89 Not that the words of Jesus Christ are not sufficient for me ; but none should be surprised if I follow tlie interpretations of the church, upon whose authority my faith and belief of the canonical Scriptures is founded. True it is, that the church hath put into our hands those Scriptures ; and yet we believe them, not barely because the church commands us so to do, but because her testimony on this occasion hath all the characters of truth that can be re- quired, and, above all, because the books themselves are worthy of her testimony, which testimony else v^^ould be of small weight. To judge otherways upon this point, would be to make the votes of the many a sure character of truth ; and this would give a sanction to all the false religions in the world, in those places where they are uppermost, and have the multitude on their side. Others, says he, may have more wit, more discernment, and more courage than I ; but there is nothing wherein I ac- quiesce more securely than in the assured judgments of the church. Of reasonings and arguments there is no end. This last majcim is a bad one : for certainly by reasoning justly we arrive at truth ; and by implicit belief in the de- cisions of others, without examination, we take the way to fall into error. The most absurd religions might thus be defended, and unbelievers might ?ay to Christian missionaries, who should offer to dispute with them ; Good people, of reasonin2:s there is no end : let each of us hold fast the reli- gion of his father and of his country. But how are we to come at these assured judgments of the church ? I suppose, by examining ecclesiastical antiquities from the beginning ; because false doctrines may have been introduced, and Erasmus himself was of opinion that some such had crept in. And how can this inquiry be made with- out reasoning ? Therefore it is not safe, in point of conscience, to trust blindly to the present opinions of the church ; in other respects it may be the safer wav, the way to avoid ill usage, and to receive courtesies from the world. Ep. 905. In a civil letter to Martin Bucer^, Erasmus sets forth his ^ Verhelden, Effig. Theol. p. ^4. Mekhinr Adam. Beza, Icon, Burnet, ii, l64. Knight, p. 348. B^yle, Bucer. Vo5sii Epist. p. 403. 390 THE LIFE [1527. reasons why he could not join with the Reformed, and gives them a very bad character, though he declares his esteem* for Bucer. Bucer, like Erasmus, endeavoured to pacify the religious disputants, and bring things to an accommodation ; and, like Erasmus, he was insulted by both parties. The famous chan- cellor De I'Hospital resembled ^ them both, in this respect. Luther*^ could not endure Bucer ; and Bossuet hath^ thought fit to treat him as an insincere and disingenuous shuffler. ' Bucer*^ was a very learned, judicious, pious, and mode- rate person. Perhaps he was inferior to none of all the Re- formers for learning ; but for zeal, for true piety, and a most tender care of preserving unity among the foreign churches, Melanchthon and he, without any injury done to the rest, may be ranked apart by themselves. — At Ratisbone he had a conference with Gardiner, who was then king Henry's Seckendorf, 1. i. p. 130. 132, Pope Blount, p. 405. Vitae Batesii, p. 250. Thuanus, 1. viii. p, 264. Strj^e's Life of Parker, b. i. ch. 7. Life of Cheke, p. 74, &c. Strype's Life of Cranmer, b. ii, ch. 13, 14. J 6. 24. Gerdes. ii. 110. Simon, Hist, Crit, des Comment, du N. T. p. 735. Amoen. Lit. torn. vi. 370. ' Bucer died poor, and seemed to be in some want of necessaries in his last sickness. There is a short letter, in a scrawling hand, which I have seen, wrote by him to Parker, his great friend, to lend him tea crowns, which I si:all here insert : " S. D. Oro D, T. Clarissime D. Doctor, ut desmihi decem corona- tes mutuo, uno tantum mense. Reddam bona fide. Opt. vale. D. T. dedidiss. in Dno. Martinus Bucerus, manu peraegre propria." ' Under which is writ by Dr. Parker, out of the honour he had for his memory : " Scriptum nov issimum omnium quod scripsit D. Bucerus paulo ante mortem ejus." ' Strype's Life of Cranmer, b, ii. ch. 24, ^ Audio te pr.fclaris dotibus praeditum ad praedicandum evangelii ver- bum, ac moribus etiam civilioribus quam sint multi. Quare velim tuam pruclentiam vel nunc dare operam,ut constantia moderationcque doctrinae et morum integritate res utcunque coepta perveniat ad esitum evangelic dignum. Ad hoc habebiiis me pro viribus adjutorem. Ep. gOO. ^ Baylc, Hospital. •' Alarpurgum venit Luthems, A. \52g. A prandio salutarunt Luthe- rum Oecolampadius et Bucerus. Et cum Oecolampadio quidem Lutlie- rus perquani amice ct modeste collocutus est : a Bucero autem salutatus, subridens arKiuanlulum, rertpondit, ' Tu es nequam et nebulo.' Scultet. Annal. A. 152.9. ^ Peras imposuit Jupiter nobis duas : jiropriis rcpletiun vitiis post ter- gum dedit ; alienis ante pectus suspendjt gravem. «= Burnet. 1527.] OF ERASMUS. 591 ambassador ; in which Gardiner broke out Into such a violent passion, that, as he spared no reproachful words, so the com- pany thought he would have fallen on Bucer and beat him. He was in such disorder, that the little vein* between his thumb and fore-finger did swell and palpitate j which Bucer said he had never before that observed in any person in his life.' It is related, that Bucer reprimanded his friend Calvin for his vehemence and partiality, writing thus to him upon some occasion ; ' We judge as we love or as we hate, and we love or hate as we list.' This is too often the character of contentious and overbearing men, and is to be found in some, who have all Calvin's acrimony and prejudice, without having one quarter of his abilities and erudition. 1 o such an one it may justly be said ; ' Judicas prout amas vel odisti j amas autem vel odisti prout lubet V * ' Ut venae in manibus, quod in nullo honiine vidi, subsilirent, et tremerent, quoties audiret a nobis quod offendebat,' See Strype's Me- inor. ii. 65, kc. I have an epistJe of Gardiner to Bucer, printed at Lovain, anno 1546, It is not amiss, as to style j but full of eftronter}', scurrility, calumny, and bigotry. The bishop understood the stewing of leitices (for which Erasmus, ante p. 384, not. ;, compliments him, Ep, 896) and the /^roiling of heretics, much better than the principles and the precepts of Chris- tianity. ^ Bucero taraen, quantacunque industria pacem illam ccclesiasticam et modestiae studii landem qusreret, male successerunt omnia, ita ut sem- per majusapud adversarios odium, et apud suos A'ersipellis et mobilis ani- mi suspicionem graviorem incurrerit. Adeo nempe verum est, quod supra — -dixisse audivimus Lutherum, * Impossibile esse, A'erbo Dei, ut conscientia exigit, nihil detrahero, et simul favorem et applausum apud mundum conscqui et retincre.' Seckendorf, 1. iii. p. 559. In Zuinglio agreste quoddam est et arrogantulum ; in Oecolampadio mira bonitas naturae, et dementia ; in Hedioiie non minor hamanitas ac hberalitas ingenii j in Bucero calliciitas vnlpina, perverse imitata acumen et prudentiam. J. Jonas Rclat. de Convent. Marpurg. But Jonas was a Lutheran, and the Lutherans v ere offended at Bucer, Tanta autem f.ima erat Theologorum Argentinensium, Capitonis in- primis et Buceri^ ut Jacobus P'aber Stapulensis et Gerardus llufiis clam e Gallia profecli, Capitonem et Bucerum audirent, et de omnibus doc- trinae praecipuis locis cum his di-..-;'rerent, missi a ALirgareta Francisci regis sorore, Navarrae regiua, &:c. ScvUtet. Annal. in Von der Hardt, p. V. p. 69. Adeo male pingebat BuceniSj ut quae scriberet, a typographis^ imo ah ipsomet Bucero, difhcillime legertntur. Mekh. Adam, Vit. Muscidi. Bayle, Musculus, nor, A. -392 THE LIFE [1527. The emperor wrote Erasmus a letter, and thanked him in pompous terms for having been the cause that Lutheranism began to decline. Probably Erasmus had sent such an ac- count to the imperial couru, either to win their favour, or per- haps because he had been deceived himself by false rumours. But the emperor adds, that the Spanish Inquisition had or- dered his works to be examined ; that however he had no- thing to fear, because, if he had fallen into any errors, he might correct them when he should be admonished of it in the spirit of mildness ; or, if he had said any thing ambi- guous, he might clear it up ; and that, if no censurable pro- positions could be laid to his charge, it would add to his glory. But, notwithstanding all these fine words, he had lit- tle reason to be pleased and satisfied, that his works should be blown upon by the stinking breath of the Inquisition. Ep. 915. It happened at this time, unfortunately for Erasmus s, that the faculty of theology, of the university of Paris, passed a very rough censure upon a multitude of propositions ex- tracted from his works. Du Pin ^ hath given a large ac- count of these censures or anathemas ; and they well de- serve to be perused, as they may serve to show what sort of justice and charity is to be expected from such ecclesiastical cabals '. Thus the Catholic divines were as little favourable to Erasmus as the reformed ; and if the votes of both parties had been collected concerning him, he would have been judged not greatly attached to the Romish faith. This was the effect of his pacific scheme of reformation, which ended in offending the papists, v\ ithout obtaining from them even the smallest change, or the shadow of a compliance ; and c See his Ep, 807^ to the Sorbonne ; 808, to the Parliament of Paris j and the three iollowing j and his answer to the Faculty, t. ix. c. 814. h H. K. xiv. ;;. •" Audacior quam unquam antea Sorbona — ansa fuit facinns, quod mirum videri posset episcopos, aut ipsum saltern pontificem pati potuisse, — nuUo neque di\ino neque humano jure fulta, Fidei Chrisiianae Articu- los praescribere 3 ejusinodi quidcm ut turn sua falsitate, tumillis praecipue ineptiis, quae sunt illi Sodalitati tamjliares, omnemsibi prorsus auctorita- tem apud homines nou prorsus ^mentes merito derog;ire potuerint. Melch. Adara, Vit. Calvini, p.-Sp. This was A, 1542^ or thereabouts. 1527.] OF ERASMUS. 593 then in making a sort of awkward submission to them, in declaring that he was sorry tor having vented sonje bold truths which they abhorred, and in censuring their adver- saries, who insisted upon those very truths, and pushed them further than he had done. He hath given us a very pretty elogium of John Froben\ ^ Baillet, i. 1/8. INLnttaire, Ann. Typ. Cave, Hist. Lit. Prolog. p. xxvii. Melch. Adam. Quum hue osiatis pervenevim, — tamen ipsa re comperi, me mihl non- tlum saiis notum esse. Siquidem exislimabam me turn philosophiae praeceptis, turn diutina pencquc perpetua maloriim ferendorum assuetu- dine, satis instructum adversus istos vulgares, ac prope quotidiaiios casus, quos a mulierculis etiam videmus moderate ferri. C;eterum amici Joannis Frobenii mors in.opinata sic afliixit animum meum, ut moerorem liullis avocameutis potuerim eximere proecordiis. Jam tempos, quod acerbissimis eliam doloribus mederi solet, adeo non leniit segritudinem, ut paulatim magis ac magis increverit do'or, quemadmotlum solet Icntum et iiisjdiosum quoddam tebris genus obrepere, quo non aliud aiunt im- medicabilius esse. Exedebat me reluctantem cura penitus medullis in- sita. Tanto potentius est quod cnnglutinavit animi inductio, mutuaque benevolentia, quam qviod natura conjunxit. Quam hie raecum litigavi, fjuibus conviciis meam mihi moUifiem exprobravi r Ubi nunc est, in- quam, ille Rhetor, qui splendidis dictis solet aliorum mGerorem vei eximere, vel objurgare ? Ubi Philosophus ille Stoicus, domitor huma- norum alfectuum ? UbiTheologus, qui docere consuevit, piommhomi- num mortem non luctu lacrimisque, sed gratulationibus plausuque pro- sequendam esse ? Quid multis ? Nusquam m .> magis puduit mei. Nun- quam enim antehac expertus sum quantam vimhaberet sincera amicitia> ac mutuus animorum nexus. Fratris gerraani mortem moderatissime tuli ; Frobenii desiderium ferre non possum. Non irascor ddori meo, nimirum justissimo, sedimmodicum nimisque diuturnum esse indignor. Porro, quemadmodum non erat simplex amor, quo vivura prosequebar, ita nee erepti simplex me crucial desiderium. Magis enim amabam ilium ob liberalia studia, quibus ornandis proraovendisque vir ille fatorum providentia datus videbatur, quam ob animum in me propensum, mo- resque candidissimos. Quis enim tale non amet ingenium ? Solas erat amico amicus, tarn simplex ac sincerus, ut etiamsi quid voluisset simu- lare aut dissiniulare, non puluisset rcpugnante natura: tam promtus et alacer ad benemerendum de omnibus, ut indignis eliam ex ipso beneficii quippiam accessisse gauderet. Unde et furacibus ac decoctoribus erat et gratus et idoneus. Ereptam furio, aut a malae tidei debitoribus inter- ceptam pecuniam, ea solet alaciitaie commemorare, qua lucrum prceter spem objectum, aiii. Fide tam incorrapta, ut in neminem magis con- gruat illuu, Di^iius juicutn in tenehris miccs : atque ut ipse fraudem ne- mini machlnabatur, ita de nullo tale quicquam suspicari poterat, tametsi non raro delusus. Quid esset invidiae morbus, nihilo magis imaginari potuit, quam ii, qui caeci nascunliir, animo tingere possunt, quid sit color, Olfensas, quamvis capiiales, prius condonabat, quam rogaret is qui oiFenderat. Kec uliius omnino injuriae poterai memiuissej co;iaa S94 THE LITE £l52T. the famous printer at Basil, and a man of great honour and probity, with whom he had contracted an intimate and an nullius quamlibet vulgaris officii poterat oblivisci. Atqiie hie sane, mea sententia, melior erat interdum, quam expediebat vigilanti patrifamilias, Admonebam interdum ut in sinceros amicos esset qxialem esse deceret, in impostores verbis duntaxat benignus esset, interim sibi cavens, ne damnum cum ludibrio lucrifaceret. Arridebat humaniter, sed surdo ca- nebam fabulam. Vicit omnia monita naturae candor. Mihi vero quas non tendebat insidias, quas non venabatur occasiones, ut aliquid obtru- deret muneris ? Nee unquam vidi laetiorem, quam quum vel dole perfe- cisset, vel precibus impetrasset, ut aliquid acciperem. Hie adversus ho- minis captiones erat opus cautione maxima, nee usquam raagis opus erat mea rhetorica. quam ad excogitandum colorem, quo citra molestiam amici, recusarem quod ingerebat : tristem enim ilium videre non susti- nebam. Si forte pannus ad vestcm erat emtus per famulos meos, ille subodoratus, me nihil suspicante, jam solverat. Nee ullis precibus adigi potuit ut reciperet. Arte simili fallendus erat, si voluissem ilium exi- mere damno. Tale certamen inter nos fuit assidue, longe diversum a vulgi moribus, dum alter hoc agit ut abradat quamplurimum, alter agit utdetquam minimum. Ne quid omnino daret, efficere non potui : certe moderstissime illius benignitate usum esse me, testabitur, ut arbi- tror, omnis illius familia. Mihi quicquid laborum suscipiebatur, amore studionim suscipiebatur. His cum ille cohonestandis, illustrandis, pro- vehendisque natus videretur, nee ullum defugeret laborem, nullas vigi- lias, satis magnum quaestum e.sse ducens, si bonus auctor cum dignitate prodiret in n;aiius homiuum, qui potuissem in honiinem sic animatum praedoncm agere ? Si quando nobis ae caeteris amicis ostendebat primas paginas magni cujusdam auctoris, ut gestiebat gaudio, quae vultus ala- critas, qui triumphi ? Diceres ilium jam turn totius operaii fructum cu- mulatissime percepisse, nee aliud exspectare praemium. Non hie attol- 1am Frobenii laudes aliorum vituperatione. Nimis notum est, quos auctores quam mendose, quam sordide excuses nobis typographi, qui- dam etiam e Venetia Romaque miserint. Ex hujus autem domo paucis annis, qu;e volumina, quanta cum dignitate, prodierunt ? Eocjue suam officinam a contentiosis libellis, unde quiestum hand medioerem tecerunt alii, semper immunem senavit, ne literas ac disciplinas aliqua contami- naret invidia. Hieronymum bis excuderat. Ab Augustino pari cum dignitate rursus cxcudendo, quum amici coniplurcs, in quibus et ipse, de- terrerent, tamen totum animum sic hue appulerat, ut inter famiHares sabinde dicere solitus sit, se non optare longius vitae spatium quam quod absolvendo sufficeret Augustino. Primiim ae secundum tomos vidit ab- solutos. Pium erat hominis votum, et erat animus ille dignus imiuor- talitate ; sed aliter visum *terno Numini, cujus in abdito sunt consilia, qua; nobis scrutari fas non est, reprehendere nefas. ylCtas erat pro\ ec- tior, sed valetudo ita prospera, vegeta, ut per omnem vitaiu nunfjuam niorbo decr.buerit. Ante annos sex e summis gradibus in solum lateri- tium decidit J casus erat plusquam lethalis, convaluit tamen, sed utsolet, mali reliquiis in corpore residentibus, utcumque dissimulabat ille : tarn erat animi generosi,. ut puden.t dolere. Anno priusquam moreretur, ror- rijHiit ilium gravisiimus emciatus circa talum dextri pedis. Ibi pricsto 1527.] OF ERASMUS. 395 agreeable filendship. If Erasmus brought him no small advantage by giving him his co{nes and his labour, as he often assures us, Froben was grateful to him, and did him ernnt mediconun oflficia.qua" niliil nliud quamexasperabnnt nulum, dum de morbi geiicre (lisseiitienles, alii aliud ;idMU)vent rfnieciiuui, iu>c de- erant qui auctores essent pedem resecandviin esse. Tandem aliunde venit niediciis, qui dolorem hactenus sedan-t, ut et tolerabilis esset, et sonini cibique sumendi permitteret tacultatem. Demuni ita confirm:Uu,s est, ut bis equo proticisccretur Fraiicfordiam, malo in dextii pedis digitos re- iegato, quos solos riectcre nun poterat, cictera valens. 'I'um a nie, turn a medico frequenter monitus, ut rarius prodiret in publicum, aut vestitu contra frigus munitior prodiret, non obtemperavit, pudendiun esse ratus, si quicquam omuino pristinae consuetudinis omittens, morbi speciem praj se ferret. Jam et duos nianus dextrae digitos stupor occuparat, morbi iniminentis praeludium. Dissimulavit et hoc, paitim virile ducens quic- quam morbo concedere. Denique dum in sublimi agit nescio quid, cor- reptus, ut est probabile, vi morbi, in pavimentum decidit pronus, non sine gravi craiiii vulnere. Delatus in ledum nee oculos attoUebat, nee ullum sensas indicium dedit, nee ullam omnino vitas significationem, nisi quod manum sinistram niovebat, nam dextrum latus omne dissimulata paralysis stupefecerat. Ita biduum consopitus, sub mortem esperrectu;; est, aegre paulum diductis oculi sinistri genis, lingua tamen immobili, nee supervixit ultra sex boras. Ita noster Frobenius rebus humanis exemtus, ad vitam tran.siit feliciorem, uxori, liberis, amicis, acerbo luctu, toti civitati notis(jue omnibus gravi sui desiderio relicto. Ob hujus mortem decebat omnes, qui colunt bonas literas, pullatos, lacri- mas et luctuni sumere, apio flosculisque sepulcrum ornare, lyraphas ad- spergere, odores adolere, si quid talibus officiis proficer^iur. Carte illud erit gratitudinis, ut omn'.^s defuncto bene precemur, memoriamque laudibus debitis eelebremus, officinae Frobenianae faveamus, quae non 5olum non cessabit ob heri sui decessum, sed summa vi adnitetur, ut quod ille instituit semper in majus meliusque provehatur. Ep. 022. Then follow two epitajjhs of Froben, made by Erasmus, the one in Latin, the other in Greek verse. In this elogium of Froben, Erasmus, as we observed elsewhere, makes mention of his own brother, who was dead. Amongst the Epistles of Erasmus there is a very friendly one, which see.ns to be to this brother, * Erasmus Domino Petro germano suo S.' Ep. 4/0. c. ISSg. Paul Merula, in a letter prefixed to the third tome of Erasmus, says : In Epistola ad Lambertum Grannium, sub nomine Florentii ita se de- scribit Erasmus, ita suam pandit fortunam, talibus aversiorcm ab vita monastica animum depiiigit coloribus, ut clarioribus non posset. — An- tonius, Florentii trater, (jui inibi uiennio fere major, vere est Petrus, ad quern Germanum suuui scribit Erasmus, (Ep. 470. c. 1859) cuique Carmen Sapphicum d(>.iicavit de Laude Amiciti* Gulielmus Gaudanus, cum hac epigraphe ; ' Ad IV.trum Gerardum RotLM-odamum, Erasmi g^x- manum, virum turn perhunnnuni, turn erudilissimum." See above, p. 3, 4. and 05. 596 THE LIFE [ 1527. no less honour, by publishing his works in the most elegant and correct manner for those times. Ep. 922. ' Maittaire ', in his Annales Typographici, hath related many particularities concerning Froben and Erasmus. If Erasmus in one of his epistles hath made a funeral oration for Froben, it was no more than he was bound to do in every respect : for Froben, before he was intimate with Erasmus, having heard a report that he was dead, made an elogium ^ of the same kind for him, and prefixed it to an edition of his Adages, A. 1513. It must have been very agreeable to Erasmus to receive such commendations from an honest man, which could be ascribed neither to flattery, nor to self-interested views. And indeed he showed his love and esteem of Froben upon all occasions, and recom- mended him to his friends in the warmest terms. ' As Erasmus was acquainted with many printers, he hath informed us of many things relating to them.' Ep. 92Sisto Hieronymus Emserus, a friend of Erasmus, and an enemy to Luther ; a man of some erudition, and much vanity, who wrote ag?inst Luther with great malig- nity, and wanted to have his work commended by Erasmus. Luther would not condescend to answer him, but disdained him as an impertinent prater, saccum verbonnji, a mere bag of iverds, and abhorred him as a prevaricator, who acted against his own conscience. Seckendorf, 1. i. p. 207. In a letter to George of Saxony, Erasmus bestows great commend itions on Carlevitzius ^ Ep. 919. In a letter to a monk, Erasmus hints that he expected no great good ° from a general council. It was an amazing error in the princes and politicians of those times to imagine otherways. He P recommends the study of antlent historians and mo- ' Le Clerc Bibl. A. be M. xviii. 404. "» It is inserted in the Ann. Typ. vol. ii. p. 8. « Melch. Adam. *> Nee est quod spectemiis Concilium. Sero veniet, obstante Princi- pum dissidio ; et si tuerit institutum, sedecim annis agetur de rebus longe aliis quamde ceremoniis £p. 902. P Praecipuam studiorum partem impende historiographis et ethicis. Prions generis sunt T. Livius, Vitae Plutarchi, Cornelius Tacitus : poste- rioris, Libri Ciceronis de Officiis, De Amicitia, De Senectute, De Tusculanis Quaestionibu?, et Plutarchi Libri de Moribus. Ex his po- 1527.] OF ERASMUS. 397 ralists, as proper for senators, magistrates, counsellors, and all who are employed in public stations. Eut these are an- tiquated directions : cards and dice i seem now to supply the place of the Ciccro.s and the PlutarcJts. He gives some advice to a friend ^ who complained of being near-sighted. He observes that his friend Henkel had refused a bishop- ric. He hath his reasons, I suppose, says Erasmus ; but, as things go, it is rather better to be a hog-driver ^ than a hog. Vives ' loved the mcnks as little as Erasmus, and ex- presseth his sentiments concerning them in pretty strong terms. In a. letter to Gacchus, a Franciscan, Erasmus hath drawn up an excellent defence of himself against this monk, who tissimum ea prudentia colligiturj quae decct virum in republica versan- tern. Ep, 853. 1 Patriciis hac exemplaria nostris Nocturna versata manu, versa ta diurna ! '^ Si medicvis essem^ milii primum essem, cui nunquam non res est cum immanissimo calculi nialo. Quuni legamus inultos eruditissimos viros plane cascos fuisse, demiror te levius incommodum tani impotenti animo ferre, quod non cernas nisi propius admota ; quod vitium si vt-ruin est, comperi in plerisque qui ingenio prsecelluernnt, quanquam alii le- vius, alii magis obnoxii sunt. Alexander, Jacobi Scotorum regis filius, quern cpinor nosse te ex Adagiis, adeo laboravit hoc male, ut ni uaso contingeret librum, nihil cerneret. Proinde si naturae vitium est, noli pugnare pharmacis, sed adhibe vitrea conspicilla in hoc altemperata, ut qui pene cseci sunt, cernant etiam procul dissita. Nee tamen omnia con- gruunt omnibus oculis. Eligenda sunt e multis, qune conveniant. Sin casus adduxit vitiuna, leniri potest variis remediis. Sed prsecipuum est fuga eorum quae laedunt oculos, inter quae est studium a ccena et ad lu- cernani. Proderit assuevisse, ut, quam licet, auribus studeas potius quam oculis. Ep. BJA. ' Quod episcopen recusat, non dubito quin illi constet sui consilii ratio J tamen ut nunc res sunt mortalium, praestat esse subulcum quam suem. Ep.921. ' ^ Existimo tuaiultiis hos ex Enchiridio tuo verso natos esse : nam si id frequens sit in hominum manibus, ut esse audio, multum r-^^ -rruhxiocs rvpa.v'Ahi detrahet Fratrihus 5 et fortassis jam ccpptum est fieri, videli- cet excitatis ea lectione multorum animis ad cognitionem magnarum et pulcherrimarum reram, quae tamdiu fuerant occaltatae, turn eiiam quod coepit permultos pigere indignissimae servitutis, qua quidam hactenus pressemnt miseram plcbem, quae servitus cum ubique, qnacunque Christianum nomen patet, gravissima est, tum vero in nostra natione ne servia quidemaut asinis tolerabilis. Ep. 340. c. 1720. 7 398 THE LIFE [1527. was one of his calumniators. But we find not that these apologies and expostulations ever reclaimed and softened any one of these sycophants : whence, methinks, we may learn, that when we are attacked by such sort of adversaries, it is best,, for the most part, not to dispute with them, which only makes them more saucy and scurrilous, but to leave them to rejoice, if they can rejoice, over their own works, and to fancy themselves conquerors. Ep. 345. c. 1724. This year Rome was sacked " in a most barbarous and brutish manner ; and the poor inhabitants were Vel Priaino miseranda manus : For Protestant historians ^ have spoken of their sufferings with due pity and indignation. P. Jovius, who was there himself, hath given a most melancholy account of it. Vit. Pomp. Columnar, p. 165, 166. A prodigy ^ is related to have happened this year at the cathedral church of Magdeburg. I^eonardus Cassar, a Protestant martyr, was burnt in Ba- varia. Seckendorf hath given an account of his sufferings and constancy. L. ii. p. 84. A. D. MDXXVIII. iETAT. LXI. From the beginning of this year, Erasmus was afraid that he should be obliged to shift his quarters, on account of " See Seckendorf, 1. ii. p. ys. ^ Quanta fuerit militum Germnnorum ac Hispanorum atrocitas et in- solentia Romae, verbis explicari vix potest. Nam prreter horrendas la- nienas, direptiones, libidines, devastationes, contumeliae ac ludibrii genus nullum in pontificem, cardinales, reliquainque turbam praeterraissum fuit, Sleidan, 1. vi. p. 145. Milites omne genus sff'viti.t, libidinis, avaritise, in quosvis homines, et loca sacra a-que ac prolana exercuerunt. Hispani tamen longe magis quain Germani, licet hi maximam partem cum duce suo Fronsbergio Lu- theri doctrlnae inliiererent. Perizonius, p. 153. >■ Prodigium nocte ante festum circumcisionis ibi arcitiisse constanter narrahatur. De quo ha;c sunt Lutheri verba : ' Scribit mihi Nicolaus Amsdorf, Magdcburgae, nocte circumcisionis, sub luatutinis, in summo templo omnes candelas et lampadas subito extinctas esse, excepta una coram Sacrimento. Sunt autem valde mult.ie, praesertini, *\ux sub of- ficio accenduntur, deinde tot anguli capellarum abditi, ut inipna.sibilc sit vento, ciii non patet isthuc accessus, extingui. Intcrpretantur qiii- dam, portendi obitiun cauonicurunj. — Deuj viderlt.' Seckendorf, 1. ii. p. b'J. 1528.] OF ERASMUS. 309 the commotions which threatened the place where he dwelt, the city of Basil. He says that Ferdinand, elected king of Bohemia and Hungary, had published an edict, which he would not call unjust, but which, at least, was severe- However, he wished that it might produce some good ef- fects. Ep. 925. 932. Sigismond, king of Poland, sent him a very courteous letter, and a present, and invited him kindly to Poland. The bishop of Cracow also wrote to him, and sent him a present of sixty ducats ; and Erasmus afterwards much commended the learned men of that nation for their civility to him. Ep. 9.'}0. 960. Some person had detained part of his pensions from Eng- land, and he was obliged to send thither Quirinus Talesius, one of his copists. Ep. 932. 940. He received an invitation to England from Henry VIII, and returned him thanks by More. Ep. 936. Having been incommoded at Burgundy, the year before, of his old distempers, he had said jestingly that his stomach was Lutheran, but his heart was Catholic ; he meant that he could not bear fish. It happened to him, at the table of the procurator of the archdeacon of Bezan9on, to talk whilst after dinner a grace of an immoderate length was saying, which he thought was ended. So he wrote a letter to excuse himself for it. Ep. 933. And now he was obliged to take up the trade of an apo- logist in good earnest, and to answer the various censures of the French and Spanish divines. See his Apologetical ■works. As Erasmus did not speak the language of the school- men, or reverence their decisions as articles of faith ; he had departed from their sentiments, and from their jargon. He had studied divinity at the fountain-head, and in his in- terpretations of the Scriptures he had followed the manner of the fathers, and not of the moderns ; and it is well knov/n that even the most orthodox fathers could not escape the censures of a modern inquisition, if their works were examined in the same manner as the works of later writers. So Erasmus had laid himself open enough to the monks in a multitude of places, both for doctrine and for expression. 400 THE LIFE [l52S. Tind tbev soon collected a considerable number of scanda- lizing propositions. He defended himself lis:e an able man, and would have carried his cause, if he had pleaded before judges endued with candour, equity, good sense, and learn- ing ; but, as the divinity of those times was purely scholas- tic, his defences gave no satisfaction to his persecutors. He continued to complain as much of them as they did of him ; and he observes, that the monks of Spain and France were greatly vexed that some of his works, being translated into the vulgar tongues, had undeceived the common people, and had taught them to despise the superstition and the false devotion which had been recommended to them. In France, says he, a man of harning, merit, and excellent qualities (Berquin) hath essayed to translate some of my writings with the same free spirit and honest design ; but it hath been profitable neither to him nor to me. Twice he was in dan- ger of losing his life for it ; and he had inevitably perished, by the mercy of the monks, if the king had not rescued him ; and, as for me, every day I am fighting with the ec- clesiastics, or rather with the Beddaics ; far in Bedda alone there are three thousand monks. These men swarm every where ; but in no place have they been able to perform what they have accomplished in Spain. He means, that they had caused the reading of his works to be prohibited in that kingdom. Ep. 941 . Soon after, he wrote to the archbishop of Cologn, and proposed to him a certain medium to be pursued between the extremes of Monkery and Reformation, and continues to exclaim against the one and the other. In another place he says ; I abhor the Evangelics, as for other reasons, so because it is through them that literature is declining in every place, and entertained with coldness and contempt, and upon the point of perishing. And without letters what is life ? They love money and women, and de- spise all other things. We have been stunned long enough with the cry of Gospel, Gospel, Gospel ! We want Gospel manners. But in reality there was no comparison to be made be- tween the monks and the reformers in point of literature, which the former totally neglected, and the latter cultivated with tolerable success and applic^tionj as it plainly appears J52S.] OF ERASMUS, 401 from the treatises which they composed in those days. There were persons amongst them, who underi;tood the L-ained langiuujjes full as well as Eiasmus, though in genius and vivacitv tht.y did not equal him. Melanchthon, for ex- amjjle, and Camerariiis were not inferior to him in this sort of hterature. We will say nodiing of those who arose af- terwards, because Erasmus could not look into futurity. What he says of money and women is levelled at those priests and monks who embraced the Reformation, and with it the state of matrimony. And yet in reality Erasmus him- self made an apology for the\r conduct, when he complain- ed of the uisorderly life of the unmarried monks and clergy of those days. As to the morals of the reformed, doubt- less they had their faults, as well as other people ; and what sect or party was ever irreproachable ? But nothing seems to be more chrisrian, than to endure the worst of torments, and the most cruel sujft'erings, rather than to act against conscience, which was the case of multitudes amon^^st them. Such persons surely deserve to have smaller faults rather overlooked than exaggerated. Ep. 946. He received a polite letter from Melanchthon, who owns that he did not approve Luther's violent ways, but reproves Eras- mus also for expressing his resentments too strongly. Ep. 932. He wrote to George duke of Saxony, reminding him of the reasons for which he had advised gentle methods of re- claiming heretics, rather than violence. He also protested to Clemens VII his attachment to the Roman party, and prayed him not to give credit to the calumnies spread against him, in which he was represented as a secret favourer of Lutheranism. Ep. 9.53. 957. This year ^ he published two treatises, in form of dia- logue, which are in the first tome of his works ; the for- mer one of the most learned, the latter one of the most lively and ingenious of his composidons, namely. The Pro- nunciation of the Greek and Latin Languages, and The Ciceronianus *. In the first are contained very curious re- ' Maittaire, ii. 36l, Sfc.who hath a long dissertation concerning Eras- mus and his adversaries, * De Ciceroniano — plane quod pace auotoris dixcrim summl viri, mi- lificus Ubellus est, nee videtur in aliud scriptus, nisi ut Longolii manee darent quorundam dictorum poenas. Melanchthon, Epist. p. 0"6'l. Vol. I. D d 4d2 THE LIFE [1528. searches into the pronunciation of vowels and consonants : in the second he most agreeably rallies some Italian Purists, who scrupled to make use of any word or phrase which was not to be found in Cicero. Nosoponus is the person who in this dialogue acts the Ciceronian, defends the sect, and then passeth a judgment upon the style of several learned men, both living and dead ; complimenting some of them, but despising them all in comparison of Cicero. This scru- tiny and censure excited great complaints and murmurs against Erasmus. The heresy of the Ciceronians seems to have arisen to- wards the latter end of the fifteenth century, and when Erasmus was a boy. It lasted for about a century, and then expired ; for the philologers of the following times, aiming at a most extensive erudition, found that they had not leisure to play the fool in anxiously forming their style upon that of Cicero. Paulus Cortesius % an Italian, was of the sect ; and Po- litian, who abhorred such bondage, in an elegant letter ^ to ^ See Menckenius, Vit. Polit. p. igy. ^ Remitto epistolas diligentia tua collectas, in quibus legendis, ut libere flicam, pudet bonas boras male collocasse. Nam praeter omnino paucas, minime dignae sunt, quae vel a doctoaliquo lectae, vel a tecoUectas dican- tur. Quas probem, quas rursus improbem, non explico. Nolo sibi quisquam vel placeat in his, aiictore me, vel displiceat. Est in quo tamen a te dissentiam de stylo nonnihil. Non enim prob?re soles, ut accepi, nisi qui lineamenta Ciceronis effingat. Mihi vero longe houestior tauri facies, aut item leonis, quam simiag videtur, quae tamen homini similior est. Ncc ii, qui principatum tenuisse creduntur eloquent iae, similes in- ter se, quod Seneca prodidit. Ridentur a Quintiliano, qui se gernianos Ciceronis putabant esse, quod his verbis periodum clauderent, esse vi- dentur. Inclamat Hcratius imitatores, ac nihil aliud quam imitatores. Mihi certe quicunque lantum componunt ex iniitatione, similes esse vel psittaco vel picae videntur, proferentibus quae nee intelligunt. Carent enim quae scribunt isti, viribus et vita, carent actu, carent affectu, ca- rent indole, jacent, dormiunt, stertunt. Nihil enina verum, nihil soH- dum, nihil efficax. Non exprimis, iuquit aliquis, Ciccronem. Quid turn? Non enim sum Cicero 3 me tamen, ut opinor, exprimo. Sunt quidam proeterea, mi Paule, qui stylum quasi panem frvistillatim mendi- cant, nee ex die solum vivunt, sed in diem : turn niai liber ille pnesto sit, ex quo quid excerpant, colligere tria verba non possunt, sed hxc ipsa quoque vel indocta junctura, vel barbpiia inhonesta contaminant. Ho- rum semper igitur oratio tremula, vacillans, intirma, videlicet male cu- rata, male pasta, quos ferre profecto non possum, judicare quoque de doctis impudentcr audentes, hoc est, de illis quorum stylum recondita 1528.] OF ERASMUS. 403 him declared his disapprobation of this troublesome and in- sipid pedantry. His letter is not dated, but we may guess it to have been written between 1480 and 1490. Cortesius wrote an answer to Politian, defending himself as well as he could. Erasmus hath made remarks on both these epistles, towards the conclusion of his Ciceronianus, in which he extols Politian, and sets Cortesius infinitely be- neath him. Hermolaus Barbaras '- wns of the same opinion with Poli- tian in this point. Muretus, who wrote Latin extremely well, declared himself an Anri-Ciceronian, in a pretty chap- ter of his Varise Lectiones, xv. i. p. 384. * De stultitia quo- rundam qui se Ciceronianos vocant.' We will give an ex- tract "^ from it. eruditio, multiplex lectio, longissimus usns din quasi fermentavlt. Secl ut ad te redeam, Paule, quern penitus amo, cui multum debeo, taijus in- genio plurimum tribuo, quoeso ne superstitione ista te alliges, ut nihil de- lectet, quod tuum plane sit, et nt oculos a Cicerone nunquam dejicias. Sed cum Ciceronem, cnm bonos alios multum diuque legeris, contrl- veris, edidiceris, concoxcris, et rciaim multaram cognitione pectus im- pleveris, acjam componere aliquid ipseparabis, tum demura velim, quod dicitur, sine cortice nates, atque ipse tibi sis aliquando in consilio, solici tudinemque illam morosam nimis et anxiam deponas effingendi tantum- modo Ciceronem, tuasque denique vires universas pericliteris. Nam qui tantum ridicula ista, quae vocatis lineamenta, contemplantnr attoniti, nee ilia ipsa, mihi crede, satis reprresentant, et impetum quodammodo retardant ingenii sui ; currentique \'elut obstant, et, ut utar Piautino verbo, remoram faciunt. Sed ut bene currere non potest, n fuisse ? Quanto credibilius est, nova muUa atque inusitata nobis videri, quae si eorum libri exstarent, in frequentissimo usu posita fuisse constaret ? Illi autem, quos stuUe et arroganter, ut minus eleganter locutos, despicere audemus, cum et bibliothecas habercnt omni genere librorum instructissimas,' et eas diligentissime pervolutarent, et acerrinio judicio praditi essentj quis scit, an ea ipsa ex A"etustiorib\is sumserint, quae frnstva nobis aut novitatis aut peregrinitatis nomine suspecta sunt ? cum sa;pe contingere videamus ut mult33 voces diu ab istis censeantur inter novas, quae postea usque ab ultima antiquitate a nobilissimis auctoribus proditae ac propagatae reperi- untur Quid quod in istis ipsis Ciceronis reliquiis multae sunt, quae se- mel tan turn leguntur ? Ergo si paullum chart ne aut mus aut tinea adro- sisset, aut situs et caries corrupisset, aut scintilla e lucerna in certam ali- quam libri partem incidisset, liodie pigrandi ct controversandi verba, niultaque alia istis delicatis barbara essent : quae nunc ita non refugiunt, ut inculcent. Et ut magis intelligas totuni hoc e stulta quadam opinione pendere, scito multos ex istis inepte fastidiosis, quibus qui quid dicunt, quod Ciceronis non sit, meros lapides loqui vidcntur, quibus, ut olim athletis in arenani descendentibus, circvimdandae essent aniphotides, quoties in publicum prodeunt, ne delicatae ipsoruni aures vocum non Ci- ceroniarum ictibus contunderentur, saepe esse a me magna cum volup- tate delusos. Nam cum voces quasdam observassem, Ciceronis quidem illas, sed minus contritas, neque a Nizolio in ilium praeclarum indicem, qui istorum obruza est, relatas j admiscebam eas de industria orationi meae^, cum ad me audiendum amii^i quidam hoc, de quo loquor, morbo laborantes vcnissent. Illi ut earum quamque audierant, cervicem con- torquere, humeros attollere, frontcm contrahere, alius alii in aurem in- susurrare, excuti sibi cerebrum, pcrire aures, cum talibus vocibus verbe- rarentur. Quin etiam costu dimisso, cum me, ut fit, officii caussa do- mum reducerent, male se a me habitos atque acceptos esse conquere- bantur. Egoaliquamdiu eos ambiguo sermone frustratus, tandem spon- sione lacessebam, ni illae ipsae voces, quibns auditis caput sibi condo- luisse dicerent, ipsius Ciceronis essent. Quid quaeris ? cum id ita esse pervicissem, jam voces illae omnem duritiam atque asperitatem depo- suerant ; jam lenes, suaves, jucundae auditu factae erant ; ct ut lupini aqua macerati, omnem amaritiem exuerant, simulatque eas Ciceronis esse constiterat. Meministine cum vox illustriss'nnus apud istos censores in urbe jus togae tueri non poterat, sed pro peregriua habebatur ? Nee miserae prodesse in tali tempore quibat, f^uod GclWns illustrissimas orationes, et illusirissimos phllosophorum ali- lo28.] OF ERASMUS. 40^ finement of Scloppius, who pretended thrt Maretus ever remained a truj Ciceronian, and on this cccasion did not speak his real sentiment. cubi dixisset. Itaque siquis Latine loquens, cardinalem quempiam illustrissimum ut fit, vocaverat, in eum oX-m rui ix,'jyjrjpt, ut Graeci a'ciuit, utebantur. Neqne extorqueri eis poterat, ut non maxime illustrem pro illustrissimo dicerent, nisi, postquam ex Varrone audierunt, illastmsi- mum quemcjue ex veteribus pastoremfuis^e. — Sed ut me ad propositum referam, etiam si hoc demus, novata esse multa ab iis qui post Ciceronem fuerunt, quid causae est, cur ea rejicere debeamus ? Quorsvis igitur illud Horatii ? Utfolii in silvis': et illud ; ■ licuit, semper(|ue licebit Signatum praesente nota producere ^ nomen; Nonne Cicero et multa novavit ipse, et Catonem, Varronatn, Brn- tum, aliosqae ut idem facerent hortatus est ? An fortassis personale illud privilegium fuit ; ut cum Cicerone, et cum iis. Qui turn vivebant homines atque oevum agitabant, extinctum esse videatur ? Incomprebmsihl'e Ciceroni fingere licuit: quidni aliis alia ad eundem modum postea licueric ? Equidem existimo Ciceronem, si ad Quinctiliani et Pliuii et Taciti tempora vitaai produ- cere potuisset, et Ronianani linguam multis vocibus eleganter confonxui^ tis eorum studio auctam ac locupletatani vidisset, magnam eis grat'c^ni habiturum, atque illis vocibus cupide usurum fuisse. Nam istoi-u.n.i quidem audire est operae pretium amentiam. Ad Taciti aut S.uttonii voces nauseant : ipsi eas scriptis suis intc^xunt, quae ne in culinA quidena illoram patienter audiri potuissent. Mentior, nisi tibi, cunT, voles, in scriptis quorundam, qui hujus seel a? coryphaei habentur, specuJatlonem, ingratitudinem, contrarietatem, aliaque ejusdem gcncru plurlma os- tendero. Sed satis est dixisse, ego pulchra poemata p?j:igo. Cum semel in banc disciplinam nomen dederis, q\;u;umque modo. et scribas, et loquare, dicas licebit} Fuit haec de principio laboriosa quaedam, et exquisita diligentia : Nunc in ignaviam vertit. Quid enim magi-, in promptu est, quam, cum (]uid scribere ingressus sis, de singulis \ocibiis Nizclium consnlere ? Quid tu igitur ? inquies : ex omnibus antiquis scrlptoribiis, nulio discrimine, verba quibus utare, depromes ? Inio vqro adhibebo judicium, habelo dilectum, et cum ex iis potissimum qui antiquitati:> quoque ipsi princi- pes visi sunt. Cicerone, Csesare, Terontio, aliis, quamplurhna sump- sero : cum orationis meae genus ad eorum exemplar quam maxime po- tuero, conformaro, ex aliis quaque bellissimum quodoue carpam : e.t quo quisque maxii-ne excelluisse videbilur, id irtiitari atque exprimere conabor : neque in iis modo quos paulo ante nominavi, sed in TertuU ]ianOj Arnobio, Hieronymo, Augustino, Ambrosio, et quod magis. mir » Art, Poet. 60, where sceBentley. '^ Ke:id procudcre. 40fe THE LIFE [1528. It is pleasant enough to observe, that the Ciceronians '^ could not write so as to satisfy one another. Thus Longo- reris, Apnleio, Cassiodoro, Martiano etiamet Sidonio Apollinari multa reperiam^ quibus suo loco positis oratio uberior et omatior fiat. Tibi qnoque, Dari, auctor sum, ut idem facias, in primisque ut ne eorum stuldtiam imiteris, qui usque eo antiquitatis studiosi sunt, ut voces quoque Christianae religionis proprias refugiant, et in earum locum alias substitiiant, quaram iionnullee etiam impietatem olent : qui nonjidejn, sed persudsionern ; non sacramentum corporis Dovimici, sed sanctificum cruitiiliui! ; non excommunicare, sed diris devovere; non Angelas, sed Genios ; non Luptizarc, sed ahlucre dicunt} aliaque eodem modo depra- vant; qui, ut opinor, nisi sibi metuerent, etiam pro Christo, Jjvei^i op^ timum maximum dicerent : estenim magis Ciceronianum. Qua; autem in- sania est, cum porricere, cum impetiire, cum trpudiimi solistimum, cum pateras ^'Symp'inia legimus, notare ea tanquam dicba sapienter, quod ex auguia'.ibus et pontificalibus libris deprompta feint; propria Christianae lidei,et Christianorum rituum verba, ut non satis Latina contemnere ? — Muretus hath also censured the Ciceronians in some of his orations ; ]. i. orat. 21. 1. ii. orat. 4 and 15. ^ In 60 quideni certe admoneri te pattere, ut cum aut totum quiddam, aut gcneratim omnia complecti voles, aut etiam mentis tuae sensus aien- tibus verbis conlinnare, duplicatis negalionihus aliquanto parcius utare : cujusquidem generis sunt ilia, nerao non, nuUus non, nihil non : quae ut orationi niodice aspersa jucuntUtatis afterant plurimum, sic crebrius rep'^tita satietatem pariunt atque fastidium. Nam quod totidem verbis ex i I. T. Cicerone tibi tarn multaimpune sumere non liccat, ne tu qui- deni ipse, puto, negas. Sed non animadvertis scilicet, qui assidua sum- mi iilius oratoris librorum et accurata lectione hoc consecutus es, ut etiam i'nprudenti tibi et invito integrae ipsius non modo sententi;?, sed niulti siirjul interdum versus excidant atque effluant. Quod ipsum mihj ut summae est a'lmirationi, sic haud scio an illis probatuiiis sis, qui j'Esopi graculum nobis objicere non desinunt, nee Publ. Vergilii autori- tatem atque judicium hac in re accipiunt. Equidcm quod ad me attinet, ita statuo : Dirigendam quidem esse nobis et formandam scribendi ratio- iiem putavi ad iilius dicendi genus : sed ita ut virtutes ejus oratione nos- tra expriniere conemur, non item ut passim omnia ab eo mutuemur, aut quod nuiltos facere jam videas, quasi centones quosdam ex Ciccionis verbis consuamus. Sed hoc totn de genere alias. Nunc tantum habe- to, dandam tibi esse in primis operam, ut quae in manus hominum a te pervcnicnt, plane tua esse, non aliena et aliunde corrogata videantur. C Longolius A. Naugerio, p. 34. Obsecro te, Sauli, qui judicio excelli;, quid tibi de Christophoro Lon- golio videtur ? Kquidem, si quando quid de scriptis iilius existimem, in- teriogor, ita soleorespondcre, exilem esse in senlentiis, non luculentum in verbis : ut tanien de eo, si vit;e contigisset usura diuturnior, bene cen- seam sperandum fuisse. Sed ut nunc est, mea quidem sententia imllus est. Quid enini atfert cxquisltnm, quid singu'are, non vulgatum, non ex quotidiana consuetudine usuque sunuum ? At scribit inteidum ct de rebu*> familiaribus, et ad familiares. Quid luin ? quasi non vel in ob- scure argurncnto possit ingenii lumen elucere. Nam quod iu eo verbo- J 528.] OF ERASMUS. 407 lius finds fault with Naugerius '^j and Manutius^ finds fault with Longolius. JMajoragius had attacked Cicero, as Nizollus pretended ; and Nizolius wrote him a letter, in which he defends Cice« ro ^, and takes occasion to blame Erasmus. One thing is observable in all the professed Ciceronians, rum circu'tus ssepe a Cicerone tolus est ; si consulto fecit, quod inde laudem spernret, judicium requiro : etenim alieiia quae sunt, ad nos tran.ilata stulte jactamus : ut neminem laudare solemus quia pulcher (quod accipitur a natura) at quia temperatus, quia Justus, quae positasunt in nobis ipsis. Sin (quod potius exi-;timo), inops a Latina lingua, ex- plicare animi sensa aliter non potuit ; necessitatem excuso. Nee tamen, quod faciehat, diutius eum pnlo t'acturum fuisse. Qui enim in illo otio Patavino nihil ageretaliud quam at se turn eloquetitiae copiis, quae philo- sophiam ornant, tarn earum artium instrumento, sine quibus muta silet eloquentia. locupletaret ; utriusipie studio tacultatis consecutus esset ut^ suis quasi opibus abundans, de alieno quoiidie parcius assumeret. Cu- jus aulem generis ea, quae moriens reliquit, scripta sunt, abesse eum ju- dice ab ea specie quas est in scribendo optima, longissime. Qua de re cum aliquot abhinc annis- in conventu amicorum sermo esset ortus, me - mini dissentire a me amicum hominem et .Tuditum ; qui Ciceronis in libris diu multumque volutatus, tamen Longolium suspicit. Aurea vi- delicet cum assidue tractet, aerea non internoscit. Jtaque, paucis post ilium sermonem diebus interjectis, cum epistolam ad me misisset, in qua ila «cripsit, nihil sibi tarn accidisse mirandum, quam quod a me audisset, cum dicerem, mihi Longoliana scripta non admodum probarij nihil re- scripsi, quod homini quinquagenario insitam opinionem non speravi me posse eveilere. P. Manutius St. Saulio, p. 112. '"P. Jovius, Elog. p. 145. Bayle, Supplem. N'mmgiero. K Paulus Manuiius vir Romane scribens si quis alius hoc nostro seculo, Longolio omnino contrarius : cum enim hie Ciceronis verbis et plirasi adeo alligatus fuerit, ut Ciceronis sensu, non suo, cogeretur scribere -, ille contra suo sensu scribit, Ciceronis, Terentii, et ejusmodi excellen- tiuni virorum verbis et stylo uiens, quern suo instituto optime accom- modare novit. Scaligeran. p. 251. See a large account of Paul Manutius in Maittaire, iii. 497, ^'c. See also Thuanus, lib. lix. p. 65. •* Haec suntj mi Majoragi, quoe ad te nunc mittenda existimavi, ut ea dissolvas, si velis et si poles, in quibus si te alicabi acrius atque accrbius punxi, quam tu fortasse velles, etamicitia nostra pati videatur, noli quacso mirari nee aegre ferre, cum Ciceroncm multo acrius et acerbius non so- Jum punxeris, sed etiam confoderis, idque immeritissimo, cujus vulnera quanto tandem cum dolore a me legi putas ? Itaque te etiam atque etiam moneo, ut videas quemadmodum scribas in Topica illius, et in libros de fmibus, quod facturam in hoc libro, si recte memini, quodam in loco scribis. Non enim impune feres, sed idem tibi accidct quod Erasmo, qui dum Ciceronem et Ciceronianos injuste insectatur, ipse a Ciceroni - anis juste et optimo jure confojaus fuit, Gudii et aliorum £pist. p. l^J?. See Bayle, Majora^'uis. 403 THE LIFE [1528, namely, the using a 'multitude of words to express their meaning. This they learned from their master, since it cannot be denied that Cicero is rather verbose. Unless therefore they have, like Cicero, a fine imagination, and a mind stored with knowledge, they are of all writers the most languid and tiresome ; when they have barren brains, they never fail to give us, according to the Greek proverb, a ri- ver of words and a spoonful of sense. There have l^een two sorts of Ciceronians. The one were those, whom Erasmus rallies very pleasantly, who were superstitious, pedantic, and servile followers and co- piers of Cicero : the second aimed at a more liberal and gen- teel kind of imitation ', and endeavoured to adopt his turn and manner more particularly, and also to acquaint them- selves thoroughly with other elegant authors, such as Te- rence, Livy, Sallust, and a few more ; they made use of any expression which was pure and classical ; and, as to single words, they did not scruple those of lower times, when better were not to be had. Now to write Latin with perfect correctness in this se- cond manner, though it be a desirable accomplishment, yet is so very difficult, and takes up so much time, and diverts the mind so much from the study of things, that it may be made a question, whether it deserves the pains which must be bestowed upon it. They who undertake to write his- tory ia Latin, seem of all persons to be most concerned to acquire such skill, and should spend much time and pains in forming a polite and perspicuous style upon the best mo- dels of antiquity. Such an historian was Maffei'^, the Je- suit, who wrote extremely well : but then he was so slow and so accurate in his compositions, that he could not dis- patch above ten or fifteen lines in a day ; and if he had un- dertaken a large work, his whole life would not have suf- ficed for accomplishing it, though he lived seventy-three years. Such an author was Michael Brutus', no scrupu^ * Amongst the epistles of Muretus, there is a pretty one of Julius Po- gianus, a Ciceronian, who recommends lliis sort of imitation. L. ii, Kp. 24. " Bibl. Chois. xxv. 345. ^ j5;nyle, Brutus, 1528.] OF ERASMUS. 409 lous Ciceronian, but a correct and polite writer. Such also was Paulus Tvlanutius. But althou2;h it mav not be adviseable for a scholar to grow old in the study of words, and to give too much of that time to the polishing of his periods, which might be better spent in acquiring real knowledge ; yet should our young students be exhorted to learn to write Latin so as to be able, upon occasion, to compose a few pages with cor- rectness and perspicuity, without soloccisms and barbarisms, and in a style better than that of Mai^ister JSoster Fassa- vantius, and the Epistohv Oh:curorum Virorum. A scho- lar should be capable, at least, of performing thus much : A genius is more at liberty, and may accoutre himself as he thinks fit ; every dress becomes him. Ilium quicquid agit, qiioquo vestigia movit, Componlt furtim, bubsequiturque decor. Whilst Ciceronianism was still subsisting, another smaller heresy arose, of the Grammatical Antiquaries. Their folly consisted in writing Latin after the manner of the antient Romans, before the language was formed and polished, and of employing all the obscure and obsolete words and phrases that they could find. Passeratius "^ censured this wretched and ridiculous taste, which v/as far worse than that of the Ciceronians, who at least imitated a very good wri- ter, though with too much servility. Mariangelus Accursius wrote a Dialogue against these pe- dants, about the year 1531. See more in Bayle, i?c_y?2a«■ Ep. 1 146. '■ See his Epistle to Goclenius, prefixed to the first volume. ^ Tom. i. c. lOU. See Maiitaire, ii, 6g. ^Bayle, Badiui. Baillet, ii. 26I. Val. Andreas Bibl. Belg. p. 547. Mir?ei Elog. Belg. p. 121. Le Clerc, Bibl. A. & M. xviii. 40S. Maittain?, ii. Gu, 8 416 THE LIFE [1523= who was learned enough, for a maii of his profession, but in no manner equal to Budssus. Brixius wrote him, upon this occasion, a letter of warm expostulation ; and Erasmus excused, or rather justified himself in a laboured apology. But the French were still generally persuaded, that he had been influenced by spleen and envy to lessen Budaeus, who, though inferior to Erasmus in other respects, was better skilled than he in Greek literature, and was extremely be- loved and esteem-ed in France. Erasmus had a great re- gard for Badius, and committed several of his works to the care of this famous printer : and Budaeus did the same. Poor Badius suffered the most in this silly quarrel. Ep. 968. 981. &c. In an artful and eloquent letter to his friend Fisher, bi- shop of Rochester, a man eaten up with superstition, he defends himself and his Colloquies, which had displeased the prelate, who wanted Erasmus to make retractations, after the manner of Augustin. I correct my v^^orks every day, says Erasmus ; but St. Augustin, after all his retractations, left many things standing in his v^orks, which if a man had advanced in our days, he must have passed for a heretic. Then he lashes the monks, and relates some of their pious frauds and ridiculous miracles to delude silly people *^. But <= Non pendet hodie religio Christlanorum a miraculis, nee obscumm est quot opiniones invectse sunt in orbcm per homines ad suum quaeslum callidos^ confictorum miraculoruni pr.Tesidio. Quae sunt in saciis Uteris tanto firmius crederaus, si non quibuslibet hominum fabulis credideri- mus. Atqueadeojnm nunc exoriuntur qui vetus artificium revocant. Alibi visvim est spectrum, quod a presbytero flagitaret absolutionem, quia citra confessionem deccssevat, non quod deesset voluntas, sed quod negata fuisset sacerdotis copia. Guid hie discimus, nisi absolvi posse qui non confitentur, et post banc vitam opus esse presb) tero iis quibus volentibus defuit confitendi facultas I AHbi parochus quidam sub diem Parascevcs clam immislt in coemeteiium vivos cancros, affixis ad latus cereolis avdentibus ; qui quuni reperent inter sepulchra, visum est nocta terribile spectaculum, nee quisquam ausus est accedere propius. Hinc rumor atrox. Consternatis omnibus, parochus a suggestu docet popu- lum has esse defuuctorum aninras, quae Missis et eleeniosynis tiagitarent acruciatu liberari. lucus ita proditus est, reperti sunt tandem unus et alter cancer inter rudera, facem extinctam gestantes, quos parochus non recollegerat. Idem aliud machinatus est. Coi.vivebat illi neptis, mu- iier ber.e nummata : in liujus cubiculum proiunda nocte solet irreperc, lineo involucro umbram mentiens. Emittebat voces ambiguas, sperans tore ut mulier accerseret exorcistam, aut ipsa loqueretnr. Verum ilia 3528.] OF ERASMUS, 417 ir is not probable that this could quite satisfy Fisher, and set Erasmus right in his opinion. Writing to another friend about these pious tricks, he sneers the doctrine of purgatory ^ boldly enough. To Martin Lipsius, a divirte of Louvain, he repeats the old stor)', or his defence against the monks. Ep. 979. In Ep. 98 1, he mentions Leonardus Aretinus"=, of whose abilities he speaks moderately in his Ciceronianus. He was at this time very busy in publishing an edition of St. Augustin, and laboured for little or no profit, to serve Fl*oben's children ; else he declares, that he would not have undertaken such a task for two thousand franks. It appears that he sometimes did not refuse to take young gentlemen into his house, as boarders. He writes to one Hermannus Caminga, who requested this favour of him. Erasmus consented, and told him that he admitted very few persons to dwell with him, and that he seldom con- versed with them, except at meal-times. Ep. 985. 993. He wrote to Albertus, prince of Carpi, who had com- posed a book against him, and had sent the manuscript to him. This prince, who had lost his principality, v\'as then in France, spreading a thousand calumnies there against Erasmus, who on his side was meditating a reply. It came out the next year. See the last tome of the works of Erasmus. Ep. 995. nimis mnsculo animo, dam rogavit cognatum quendam, ut unam noc- teni secum esset tectus in cubiculo. lUe vero fuste armatus pro exor- cismis, ac probe potus, quo minus expavesceret, occulitur in lecto. Ad- est spectrum solito more, nescio quid triste mugiens. Excitatur exor- cista : prosilit nondum sobrius, aggreditur ; ibi spectrum voce gestuquc deterrere parat. At ebrius ille. Si tu es, inquit, diabolus, ego sum mater illius, et correptum impostorem fuste dolat, occisurus, ni mu- tata voce clamasset. Farce, non sum anima, sed sum dominus Joannes. Ad vocem agnitam, mulier exsilit e lecto, pugnamque dirimit. Hsec praeludia. Equidem ut semper piura existimavi pro defunctis vel orare vei sacrificare, ita talibus terriculamentis baud sane multum tribuerim, etiarasi fucus absit, qui vix unquam solet abesse, Certe Chrysostomus putat haec omnia daemonum esse ludibria. Ep. 974. •* Equidem pium arbitror vel orare vel sacrificare pro defunctis : verum si quis omnino mihi nasus, de spectro fabula. Monachorum est com- mentum, quibus adest mentiendi voluntas, at non suppetit facultas. Mirura in modum amant ignem purgatorium, quod utilissimus sit illo- rum culinis. Ep. 977. * Bayle, Diet. Arctin, Vol. I. E e 418 THE LIFE [1528. He dedicated some piece to the cardinal of Lorrain, who ordered a very handsome present to be sent to him, which yet was detained by the knavery of some of the cardinal's servants, as Erasmus informs him freely ^, though politely. But from another letter we find that it came safe at last to his hands 5. He was invited by Ferdinand to come and live at Vienna, and to accept of a pension of four hundred florins. But, as he says, it was like going into another world. Ep. 969. In a letter to Gattinarius, he observes that Luther began to lower his sails, and make a sort of recantation : but in this he was mistaken '\ Ep. 967. Gattinarius', who died in 1530, was chancellor to the emperor, a constant friend to Erasmus, a wise and mode- rate man, inclined to a reformation, and greatly displeased at the violent proceedings against the reformers. Melanch- thon and Erasmus have highly extolled him. Oecolampadius, says he, hath taken to himself a wife, a pretty girl. He wants, I suppose, to mortify the flesh. Some call Lutheranism a tragedy : I call it a comedy, where the distress commonly ends in a wedding, Ep. 951. He again represents Aleander ^ as one of his most invete- rate enemies. To his friend Vives he hints, that he did not care to med- f Ep. 904. s Oneravit me tua benignitas tanr gravi sarcina munificentiae, ut nee inveniam qua ratione quejim aliqua ex parte reponere quod accepi, et pudeat gratias agere : pro mediocribus enim beneliciis gratias agere vulgl mos est. Non jam loqr.or mode de splendidissimo planeque regali tuo iTiunere, sed muito magis de singular! istius in me animi studio atque favore, c\-c. Ep. 453. c. 1841. '' Mirum est Erasmum in ea opinione fuisse, ac si Lutherus palino- diam caneret, cum tamcn ne unions quideni articulus in thesi sua sit mutatus. — Dubitandum tamen est, an satis accurate legerit Erasmus, ptennio,' says Beat. Rhe- nanus Dedicat. Origenis. But Erasmus went to Friburg A. 1529, and returned to Basil A. 1535 ; which will not make seven years, unless you count inclusively. ^ Notatu vero digna sunt, quae p. 120, seu in qnodam epistolio, de Erasmo Roterodamensi magnihce a Friburgensibus excepto, narrat Fran- ciscus a Burgundia Falesius. Act. Erudit. xx. 85. Crenii Animadv. pars quarta. F;iburgi religio quidem vigebat pontlficia j sed aliarum tamen artium, et linguarum studia, Erasmi imprimis opera^ non infeliciter tunc erant instaurata. Melch. Adam. Vit. Strigelii, 1 1529.1 OF ERASMUS. 4Sl in a house belonging to the kuig, but not entirely fitted up. Ep. 1066. 1074. Glareanus left Basil at the same time with Erasmus ; and CEcolampadius was well pleased to be rid of him. ' Gla- reanus etiam ipse,' says he, ' maledicentise morbo obnoxius, absens quani prassens utilior erit.' CEcolamp. Ep. ad Gry- nasum. See Gerdes. ii. Append, p. 149. Louis Berquin*^ was now burnt at Pai'is for religion. Eras- mus in Ep. 1048 speaks with much reserve of this cruel and tragical affair ; but afterwards", in another letter, he adven- »Du Pin, xiii. 1/5, See also p. 212. 219. Beza, Icon. Bayle, Berquin. Amoenitates Literariae, t. ix. p. 651. See also Simon, Nouv. Obs. p. 146. " Ludovicus Berquinus vitam morte commutavit, exustus Lutetise in Gravia, De causa nihil certi hactenus potui cognosceie, Tantum au- divi judicibus duodecim delegatani pronunciandi auctoritatem. Quura instaret dies, hominem fiiisse traditum carceri. Hoc parum felix augu- rium. Pronunciatiim est, ut exustis libellis et abjuratis articulis, lingua illi ferro perfoderetur, mox perpetuo carceri dederetur. Is audita praeter exspectatiouem atroci sententia, regem appellavit et pontiticem. Jmdicos indigne ferentes appellandi verbum ; Si non recipis, inquiunt, banc sen- tentiam, efficiemus ne posthac quoquara appelles ; et postridie pronun- ciarunt ilium flammis tradeadum. Aiunt primum articulum fuisse, quod scripsisset in rem esse pietatis, ut sacri libri in linguam vulgarem translati legerentur a populo, id quod senatus fieri vetuerat. Adhibiti sunt satellites armati sexcenti, qui cohiberent si quid oriretur tumultus. Haec qui retulit, praeterea nihil certi potuit aJferre, nisi quod aiebat Guil- helmum Budseum, unura, opinor, e judicum numero, triduo prius-. quam damnaretur, privatim egisse cum Berquino, ut ab insanis, ut aie- bat, erroribus resipisceret. — Montius noster, cujus religiosam nosti fidem, nihil aliud ausus est scribere, nisi quod oculis suis cominus vidit: aderat enim valde vicinus, quum curru veheretur ad supplicii locum. Nee vultu nee uUo corporis gestu dedit ullum animi perturbati specimen. Dixisses ilium in museo de studiis, aut in templo de rebus coelestibus cogitare. Ne turn quidem cum carnifex truculenta voce crimen ac suppli- cium prounciaret, quicquam de vultus constantia mutare visas est. Jussus de curru descendere, nihil cunctatus descendit alacriter: nee erat tale quicquam in eo vel audaciae, vel ferociae, quale in maleficis nonnun- quam gignit immanitas. Relucebat in eo mentis sibi bene consciae tran- quiUitas. Ante mortem verba fecit ad populum, sed unde nemo quis- quam potiiit aliquid percipere; tanttis erat satellitum fremitus, quera data opera putant excitatum fuisse. Quum ad palum praefocaretur, nul- lus e turba acclamavit nomen Jesu, quod parricidis etiam et sacrilegis acclamari solet. Sic omnium animos in ilium excitarant, qui nusquam non adsunt, et nihil non possunt apud simplices et imperitos. Eat nunc qui volet, et Phormiones istos lacessito. Aderat illi Franciscanus qui- dam, quern adiit Montius, rem expiscaturus num vel moriens agnovisset errorem. Is aiebat agnovisjc^ asseverans se nihil omnino dubiiare quin 452 THE LIFE [1529c tufed to praise him, and also to condemn his infamous per- secutors. They who shall read ail the letters that he wrote about this time, will find him ever uniform in speaking against the monks ; but, with relation to the Lutherans, blaming them for the most part, and yet sometimes drop- ping expressions in their favour. He says that he had, to anima illias transierit in quietem. At ego FrancrscanI dictis nihil habeo fidei, praesertim quum hoc sit istis solenne, post exstinctum hominem spargere rumores, quod in incendio cecinerit palinodiam, quo simul et vindicatae rehgionis laudem auferant, et multitudinis invidiam calumniae-- que suspicionem effugiant. Nam quum Bruxellce primitias immolassent exustis duobus raonachis Augustinensibus, tertio in carcerem reducto, et dam interfecto, quum mira constantia mortem oppetissent, quae res ju- dicibus gravem movebat invidiam, sparserunt ridiculam fabulam, unum ex ilUs apparuisse cuidam Augustinensi, qui nunciaret animas illorum esse in- columes, quod in extremis resipuissent, videlicet jam in ipso incendio: id- que factum precibus Virginis matris. — Rogatus carnifex, ecquam poeniten- tiae vocem edidissent in rogo, negavit, sed quum ducerentur ad palum, clara voce testati sunt se mori Christianos, et alligati palo^admotoigni, ca- nere coeperunt Symholum fidei, mox Doxologiam, Te Deum laudamus, do- nee flamma vocem intercluderet. Habes Berquini fatum, cui mihi natus fu- isse videtur. De causa, quoniam mihi prorsus ignota est, non babeo quod pronunciem. Si non commeruit supplicium, doleo ; si commeruit, bis do- ieo : satius est enim innocentem mori quam nocentem. Illud non dubitoy quin sibi persuaserit esse pia quae defendebat. Hinc ilia vultus tranquillitas. Ex his, qui propiorem cum illo habuerunt consuetudinem, diligenter sciscitatus sum de singulis. Erant antem alioqui, quod ad causam at- tinet, Berquino parum aequi, qui aiebant ilium annos natum plus minus quadragiuta, laicum ac cu;libem, scd vitse adeo purae, ut ne rumusculus quidem impudicitiae situnquam in ilium exortus ; mire benignus in ami- cos et egenos, constitutionum ac rituum ecclesiasticorum obsenantissi- mus, puta praescriptorum jejuniomm, dierum sacronam, ciborum, mis- sarum, concionum, et siqua sunt alia, quae cum pietatis fructu recepta sunt. Alienissimus ab omni fuco, ingenio libero ac recto, quod inju- riam nee cuiquam f'acere vellet, neque a quoquam perpeli posset, dun- taxat insignem. Ab instituto Lutheri plurimum abhorrebat. Quid mul- tis ? Negabant quicquam esse in vita, quod non deceret Christianam pietatem. Hoc aiebant in eo crimen esse gravissimum, quod ingenue prsR se ferebat odium in morosos quosdam iheologos, ac monachos non minus terbces quam stolidos. In hos palam debacchabatur, nee stoma- chum suum dissimulare poterat. — Mox ex libello, quern 6pinor ediderat, decerptae sunt aliquot sententiae, quae \ iderentur ad lidei negotium, ac perinde ad theologurum cognitionem pertiiiere. Erant quantum memini hujus fere generis : In concionibus iucongrue beatam Virginem invocari pro Spiritu Sancto, nee apte vocari fontem omnis gratiae j et in cantico vespertino, praeter Scripturarum consucludinem, appellari spem et vitam iiostram, quum haec magis quadrent in Filium, itc. — ^Tantum habui quod de Berquino scriberem, qui si decessit cum bona conscientia^ quod aUiuoduiii spero, quid eo feiicius ? — Ep. 1000. 1529.] OF ERASMUS. 433 the utmost of his power, dissuaded Berquin from continu- ing to wage war with the divines, and exhorted him to retire into Germany ; but that the poor man, who had an amazing courage and intrepidity, always imagined that he should get the better of his enemies. Erasmus declares, that he cannot approve the practice of putting men to death for all sorts of errors ; and adds, that he could approve the pious inten- tion of the French, if they had as much of spiritual discern- ment as they had of proneness to superstition. But, if that had been the case with them, they would never have burnt honest men for differences in religion. He says also of that nation, that hitherto they had performed the functions of true and trusty slaves to the Roman pontiff. Yet we may observe, that in point of persecution Charles V had even out- done them. He concludes, that they deserved to have ex- cellent princes, since they faithfully obeyed'' such as they had, of whatsoever kind they vv'ere. He dedicated to the duke of Cleve two treatises of St. Ambrose, which had not been published before. The prince returned him thanks, and sent him a cup. Ep. 1062. and 353. c. 1744. Antonius Fuggerus-', whose family hath been illustrious by its liberalities to men of letters, made great offers-^ to Erasmus, and sent him a silver cup. Ep. 1064. 1043. ' The Fuggcri^, celebrated German merchants, to testify their gratitude to Charles V, who had done them the honour to lodge at their house when he passed through Augsburg, one day, amongst other acts of magnificence, laid upon the hearth a large bundle of cinnamon, a merchandize then of great price, and lighted it with a note of hand of the emperor for a very considerable sum which they had lent him.' Beatus Rhenanus, in a letter to a friend, hath given a ^ Digni principibns optimis, qui, qualcscumque contigerunt, bona fide serviunt. y Bayle, Diet. Fugger ; and Velserus, not. C. Burckhard, Comni. dc Vit, Hutt. p. ip8. ^ Antonius Fuggerus, priusquam Basileam lelinqiicrem, per pronrium nuncium obtulit pro viatico cenLuiu florenos, et quotaiini.s taiitundem, si voluissem nie ccnfbrre Augustam : egi gratias et excusavi. llle, paulo post, acceptis Uteris nieis, misit poculum inauratum perquam elegant, pretio, ni tailor, quadraginta tioreuorum. Ep. 350. c, 17-12. ^Bavle, Diet. Charles- Quint, not. F. F. Vol. I. F f 434 THE LIFE [1529. description of the magnificent houses, or rather palaces, of Antonius and Raimundus Fuggerus. Centur. Epist. Gol- dasti, Ep. .50. p. 195. Luther takes notice of the amazing wealth of these mer- chants, who could upon occasion raise more money than any prince in Europe. Colloq. Mensal. p. 86. Erasmus could not obtain the payment of his pension from the emperor, though mountains of gold were offered to him, if he would repair to Brabant, where he had no inclination to go. This was made a pretext for withholding his stipend : but if he had complied, he would probably have found the same delays and difficulties. It^ seems to be by a certain fatality, says he, that the emperor's court is ever in a state of poverty. This year he published St. Augustln*^ ; and the 108.5th letter is a dedication to the archbishop of Toledo, and a warm encomium of Augustin, who doubtless had his good qua- lities and his merits, as well as his defects ; but who, as an author, hath done more harm than good to the Christian world. Erasmus had formerly projected to publish all the works of Augustin, by his own labour, and by that of his learned friends, to whom he would have allotted their several parts. But the Dominicans began to rail at the undertaking ; sots and gluttons, says he, and born not for the pen, but for the plough-tail. Deferring therefore his scheme at that time, he vi^rote a preface to the books De Civitate Dei, explained and corrected by L. Vives. Ep. 456. c. 1 844. Ele now published a small tract, which was less to his honour, namely, a letter amongst his Apologies, entitled, Epi- stoia^ Des. Erasmi Rot. contra quosdam, qui se falso jactant * Videtur hoc esse quodam modo fatale anlae Caesareae, semper egere. Dicas esse Danai'dum dolium. Ep. 1066. *= Augustinus est niagnus disputator, sed nnn interpretatur bene Scrip- turam, est ineptus ssepd, &c. Scaligeran. p. 40. See Huetiaiia, p. 24. '' Erasmus Roterodamus, qui Basilea relicta, propter mutatom religio- nem, et vitandae suspicionis causa, Friburgum se receperat, Ferdinand! regis oppidum, Novembri rriense libcUum edit, qui titulo quidem in- scriptus est contra quosdam qui sese falso jactant evangelicos : revera autem totnm ordinem perstringit. Nam inter alia multa, nullum se no- visse dicit ex illis, qui non seipso videatur esse factus dcterior. Huic deinde sciipto respondent Argentiaenses tbeologi, quoniam de illis po- 1529.] OF ERASMUS. 435 Evangelicos. He addresseth it to one whom he calls Vultu- rlus Neocomus, and whose true name was Gerardus Novioma- gus% formerly his good friend, but his enemy from the time that he had flattered the Roman party. The cause of this expostulation of Erasmus was, that some of the Evangelics, in some of their writings, had produced passages from those of Erasmus, which seemed to favour them and their cause ; "as for example, that it is unlawful to put heretics to death. Erasmus was afraid lest Francis, and Charles, and Ferdinand, and Geoi-ge, and Henry VIII, and other persecuting princes, should suspect that he condemned their cruel conduct j and therefore he now began to maintain, that there were certain heretics who might be put to death, as blasphemers and rioters. The good man did not consider, that if he hiid been seized himself as a heretic, and the monks had sat in judgment upon him, he would infallibly have been pro- nounced one of those heretics who deserved death. This treatise is written with great acrimony, and the system of religious politics which it contains is good for nothing ; as in it he defames all the Evangelics in general, and says all the evil of them that he could devise, the ministers of Strats- burg published a reply to it. tissimum et Basiliensibus ille tractaverat, imprimis autem de Bucero. Sleidan. ]. vi. p. l63. Evangelici ad unum omnes mire hoc anno fuenint deformati eo libello quern Erasmus in gratiam Caesaris ex Italia in Germaniam adventantis scripsit. — Scribit ibidem salse ' Melanchthonera Lutherum sequi, tan- quam Aten Lite, corriponere studens quod ilia mrbavit.' Haec Erasmus, immemor sui ipsius, hoc est, prneclari judicii bine inde de evangelicorum virtnte et pietate in scriptis suis lati. Melanchthon a Joachimo Camerario monitus, ut ne quid amplius lite- raram daret ad Erasmum, respondit, se morem illi gesturum. ' Et scis (inquit) me antea non magnopere ambivisse ejus amicitiam. Vide quan- tum judicii sit nostris iniraicis. Ilium amant, qui multorum dogmatum semina in libris suis sparsit, quae fortasse longe graviores tumultus ali- quando excitatura fuerant, nisi Lutheiiis exortus esset, ac studia homi- num alio traxisset. Tola ilia tragop.dia ttsj;! liiitvw Kv^iayiou ab ipso nata videri potest. Quam non iniquus esse videri alicubi possit Ario et illius factioni, quam nos hie constantissime improbavimus ! Quae litera in li- bris est magnopere digna viro Christiano de justiticatione, de jure magi- straiuum ?' Scultet. Annal. ap. Von der Hardt, p. v. p. 151. * Or rather, Gerard GeLdenliaur. Baj'lc hath given a large account of this man, and of his altercations with Erasmus, who hath used Gelden- haur very roughly j and who, in this controversy, is sometimes in the right, and sometimes in the wrong. Geldenhaur. See also Melch Adam. Ff 2 436 THE LIFE [1529. He drew up a laboured defence of himself against the im- pertinent censures of Stunica. Ep. 1055. He had some desire^, even in his old age, to learn Italian more perfectly ; for probably he must have known a little of that language. He gives an account to his friend Bilibaldus of his depar- ture s from Basil, and thanks him for his present of a cup and of a ring. Ep. 1066. Ep. 1071 is to Janus Cornarius^, a learned physician, who had spent a year at Basil. He writes to Margaret' Roper, the learned and ingenious daughter of sir Thomas More ; and she returned an answer. Ep. 1075. and 352. c. 1743. In a letter to his patron Montjoy, he thanks queen Catha- rine for a present which she had sent him, and says. If my health were but tolerable, I should now want neither in- come nor dignitv : but, as I remember your lordship used to say, ' Fortune offers a man bread, when he hath no teeth to chew it.' Ep. 1077- Better late than never. ' Elath literature been thy choice and thy occupation ? (saith a certain author) and hast thou food and raiment ^ Be contented : be thankful : be amazed at thy good fortune. Art thou dissatisfied, and desirous of other things ? Go, and make twelve votes at an election. It shall do thee more service than to make a commentary on the twelve minor prophets.' Erasmus, in a letter to Botzem, defends^ himself against the cavils of a young Franciscan, who had attacked his New Testament. What pity was it, that he should ^ Ubi prodierit opus tuum, rem adprime gratam feceris, si codicem unum miseris, ut et ipse discam Etmsce loqiii. Ep. 1050. 6 Abituras esi et Erasmus ; id facturus nimirum in gratiam principum, quibus devinctus est : sed non perpetuo aberit, ut opinor. (Jecolampa- dius, Epist. p. 835. ^ venit in familiaritatem tunc non solum Erasmi, sed et qui ad Erasmum salutandi causa, ex Italia, Gallia, alilsque regionibus, docti ho- mines confluebant. Melch. Adam, Vit. Cornarii. » Crenius hatli given us a pretty emendation made by this lady upon a coiTupted passage of Cyprian. The words arej ' Absit enim ab ecclesia Romana, vigorem suum tarn profiina facilitate dimitterc, et 7tm vos severitatis, eversa fidei majestate, dissolvere,' She corrected it nervos. Animadv. Phil. Oxon. 1699. ^ See torn, ix, c. 967, 1529.] OF ERASMUS. 437 have thrown away answers upon such antagonists ! Ep. 1078. In a letter to Stibarus, he speaks of a present which he had received from that young gentleman, whom he hath highly commended in other places. Ep. 1081. To Alciat' he gives an account of a conversation with Lon- golius, which is picturesque, and sets forth the solemn gravity and formal vanity of this young Ciceronian, who died in the flower of his age. His letter to Sadolet is very elegantly written, and fit to be sent to so polite a writer. Ep. 1085. This year the Reformed in Germany got the name of Protestants^'\ and the sweating sickness" raged in that coun- try. ' Longolium immatura morte praereptum sane doleo. — Quum Lovan'u nos inviseret, hominem quanta per occupationes licuit, humanitate ti-ac- tavi. Nee divinare possum vinde hoc stomachi in me conceperit, nisi quod conjecto duas fuisse causas. Quum expetisset secretum collo- (juium, dedi. Exorsus prolixam fabulam quomodo Romae in capitolio causam dixerit, magno capitis periculo j hie, opinor, visus sum parum attentus, praesertim quum serio vultu subinde repeteret, admonens ut ejus facinoris alicubi meminissem in scriptis meis. Respondi, ut soleo in re quse mihi leviter est cordi. Hoc ilium, opinor, male habult. Deinde nonnihil expostulavit mecum de epistola quadam ipsius inter meas excusa, in qua confert me cum Budaeo. — Quum ostenderet quae perperam essent excusa, sic mutavit quaedam, ut meliora fuerint quae vi- deri volebat depravata. Et in hac re decreverat totum diem insumere, nisi ego pertaesus, pro mea sirr.plicitate, sermonem abrupissem. — Prorsus in illo desidero candorem. Nam glorias cupidltatem ignoscerem aetati, nisi fuisset immodica 3 sed hoc vitii vel correxisset, vel certe mitigasset aetas. Toto triduo, quo mecum egit, nunquam vidi hominem vel le- viter subridentem, ne in conviviis quidem : quae res mihi sane non me- diocri fuit admirationi. Et tamen in epistolis nonnunquam conatiir esse fe3ti\ai3, ne parum vidcatur Cicerouianus, quamquam invita, sicuti vide- tur, Alinerva. Exorta est nova secta Ciceronianorum, quae mihi vide- tur non minus fervere isthic, quam apud nos Lutheranorum. Posthac non licebit episcopos appellare patres reverendos, nee in calce literarum scribere annum a Christo nato, quod id nusquam facial Cicero. Quid autem ineptius, quam toto seculo novato, religione, imperiis, magistra- tibus, locorum vocabulis, aedificiis, cultu, moribus, non aliter audere loqui, quam loquutus est Cicero ? Si revivisceret ipse Cicero^ rideret hoc Ciceronianorum genus. Ep. 1033. '^ Sleidan. 1. vi. l60. " No\aim etiam morbi genus hoc anno Germaniam invasit. Sudore pestifero correpti homines, intra vigesimam quartam horam aut exhala- bant animam, aut si virus exsudassent, valetudinem paulatim recupera- bant_, et priusquam de remedio constaret^ multa perierunt millia. Ma- 438 THE LIFE [1529. Vlglins Zuichemus", ofFriesland, wrote a letter to Eras- mus, extolling his abilities, and requesting his friendship. ' Van Heusse published the Epistles of Viglius Zuichemus, a lawyer, who at last became one of the principal counsellors of the duchess of Parma, and of the duke of Alva, in the Low Countries. His letters are written to cardinal Bembus, to Perrenot, afterwards cardinal Granvelle, to Melanchthon, to Alciat, and to others. Although they contain for the most part only compliments, or private affairs, or the news of the times, they may be read with pleasure, because they are well written, those especially which were addressed to learned men. These letters were taken from the library of the college which Viglius founded at Louvain, where there are several volumes of them reposited. The first of these letters, which is to Erasmus, is printed also in the Ley- den edition, No. 1013. From the correspondence between Viglius and Erasmus, contained in the Leyden edition of the Epistles of Erasmus, it appears, that if Viglius from his youth had been charmed with the works of Erasmus, this illustrious man conceived also a great esteem for young Vi- glius. ' We have also here some emendations for five Epistles of Erasmus contained in the Leyden collection. As the letters there published were transcribed from originals, or from copies written in a bad hand, many faults ensued. ' Honest Erasmus, without quesdon, concluded that Vi- glius was no bigot, and wrote to him with much free- dom concerning the false monks and the false divines who had attacked him. It is indeed improbable that a man of a superstitious disposition would have eage>"ly sought the friendship of Erasmus, and much more that he would have professed his abomination for all the enemies of Erasmus, lum hoc, inde ab oceano, per omnem prope Germaniam pervasit, brevis- simo temporis spatio, et incredibiii celeritate velut inceiidium aliquod longe lateque depascebat omnia. Vulgo dicitur morbus Anglicus, nam Henrici Septimi Britanniae regis anno prime, 14^6, eadem lues insulam illam invasit : et quoniam in re nova remedium erat incognitum, ingen- tem hominum stragem edidit. Sleidan. 1. vi. p l6l. Melch. Adam, Vit.Fuchsii, p. 78. " Val. Andreae Bibh Belg. p. 745. Miraei Elog. Belg. p. 7(5 Gallaci Imagines. Melchior Adam. Thuanus, 1. Ixiv, p. 20Q. Maittaire, ii. 800. Menckenius, Vit. Polit. p. 303- 1J29.] OF ERASMUS. 439 as Vifrlius in one of his letters declares concernincr himself. Yet this Frieslanderf* had a much greater share than became him in the deceitful and cruel proceedings of Margaret of Parma and Ferdinand of Toledo. Our civilian seems to have been one of those politicians, who, though not destitute of equitable sentiments in the speculative way, yet, when it comes to practice, adhere to the uppermost party, and run all lengths along with it. It is somewhat entertaining to see Erasmus giving his prudential and political advice, concern- ing the new religious sects, to a lawyer, who had ten times more craft and more dissimulation than he, and who, by his conduct afterwards in public stations, showed that he did not want to be tutored by Erasmus^. ' Van Heusse hath also given us an abridgment of the Life of Zuichemus.' Le Clerc Bibl. A. c^ M. xi. 263. Erasmus discusses the question, whether Henry VIII "^ was P qui cum initio Belgii liberlatem defendere visus esset, eoque nomine gratiam suorum promeritiis, postea ad Hispanorum partes incli- nare creditus in ordinum odium incurrit — vir alioqui omni laude et propter integritatem et summam prudentiam dignus, &c. Thuanus, •J lUud, pro mea in te pietate, moneo rogoque, ut a sectarum conta- giis in totum abstineas, nee ullam illis ansam praebeas, ut per occasio- nem spargere valeant Zuichenuim esse suum. Etiam sicubi dogmatibus illorum adsentiris, dissimula. Nolim tamen te adversus illos conten- dere. Satis est jureconsulto sic eludere eos, quemadmodum quidam elusit diaboluni moritarus. DIabolus suggessit, quid crederet ? Ait, Quod credit ecdesia. Turn iliej Quid credit ecoicsia ? Quod ego. Quid tu credis ? Quod ecclesia. Spero banc admonitionem esse super- vacaneam ; verum si liceret coram, etticerem ut intelligeres me nou frustra mouere. Ep. 3/4. c. 1759. *■ Jam quod subdubitare videris, an libellum, ac duas epistolas, qtlas scripsit ad\ersus Lutherum, suo Marte confecerit rex Angliae, id tibi cum multis commune est. Xec niirum, quum hactenus prodigii simile sit habitum, prssertim apud Germanos, principem scire literas. Caete- rum, ut non contenderim neminem scribenti fuisse auxilio, quum erudi- tissimi quique viii nonnunquara utantur amicorum subsidiis ; ita non du- bitem affirmare ipsum eorum, quae edit, pareiitem et auctorera esse. Siquidem patre natus est, quo vix alium reperias exactiore judicio. Ma- ter item erat sanissimi ingenii, planeque singulari quadam turn prudentia, turn pietate : puellus admodum siudiis admotus est. Ingenium erat vi- vidum, eroctum, et ad quudcumque se vertisset supra modum habile. Neque quicquam attentavii unquam, quod non absoherit. Tanta natu- rae dexteritas est, ut et in istis v jlgaribus, velut equitandi jaculandique peritia, neminem non a tergo reliquerit. Dicas ilium ad omnia naiuir. 440 THE LIFE [1529. really the author of the book agamst Luther, and inclines to the affirmative : not denying, hov/ever, that he might have had the assistance of some learned men. ' There '^ is one thing unjustly added to the praise of More and Fisher, or rather feigned on design to lessen the king*s honour, that they penned the book which the king wi-ote against Luther. This Sanders first published, and Bellarmin and others since have taken it up upon his authority. Strangers may be pardoned such errors, but they are inexcusable in an Nullum est Musices genus, in quo non excesserit mediocritatem. Ma- thematicarum item disciplinarum mire docilis. Nee unquam omisit stu- dia 3 quoties per regni negotia vacat, aut legit aliquid aut disputat, quod solet perlibenter, mire comes ac placldus incertamincj dicas hie socium esse, non regem. Ad eas conflictatiunculas nonnunquam praeparat se lectione scholasticorum auctorum, veluti Thomae, aut Scoti, aut Ga- brielis. Jam quod ad dictionis facultatem attinet, mitto tibi gustum, unde conjicere possis quantum tot aiinis accesserit : totam enim hanc epistolam suapte manu descripsit adolescentulus. Q.uum agerem Vene- tiae, Uteris ad ilium missis, deplorabam mortem Philippi regis, mei principis, hoc ferme exordio j nam exemplar mihi servatum non est : * Allatus est bic rumor tristior quam ut verum esse credere libeat, sed idem constantior quam ut omnino vanus videri possit, Philippum princi- pem in fata concessisse,' &c. Agnovit ille protinus schematis gratiam, et suam epistolam, ut vides, similiter exorsus est. Equidem manum agnoscebam. C^terum, ut ingenue dicam, turn nonnihil suspicabar, in sensibus, ac verbis, alienis suppetiis adjutum fuisse. £am suspicionem quum Gulielmus Montjoius mihi nullis argumentis posset excutere, cessit ac dissimulavit, donee esset satis iubtnictus ad causam. Quumque forte soli confabularemur, protulit multas ejus epistolas, qutmi-ad alios, turn ad ipsum Montjoium, et in his etiam illam, qua meae responderat. In his exstabant manifesta signa commentantis, addentis, detrahentis, corri- gentis, et immutantis. Agnovisses singnlarum primam manum ac ve- luti delineationem, agnovisses secundam nc tertiam, nonnunquam et quartam. Quicquid erat dispunctum, aut adjectum, ejusdem erat ma- nus, Ibi quod tergiversarer, prorsus nihil habebam, sed ipsa re victus omnem posui suspicionem. Nee dubito quin tu, mi Cochleie, [Ed. Bas, Cochlaee] facturus sis idem, si propius nosses illius regis longe felicissi- mam naturam. Ep. 1038. Exstat libellus regis Angliae, quern Romae et hie quidam falso suspi- cantur esse meum. — Opinor conjecturam natam ex stylo : nam rex ad- huc puer nihil diligentius legit quam meas lucubrationes, e quibus for- tasse contraxit nonnihil malae phraseos, ■ si quid tamen habet meum. Ep. 645. See also Ep. 650. c. 763, 763 ; in which he says that the style is the king's. 8 Burnet, i. 356. 1529.] OF ERASMUS. 441 Englishman. For, in More's printed works, there is a letter written by him out of the Tower to Cromwell, in which he gives an account of his behaviour concerning the king's di- vorce and supremacy. Amongst other particulars one is, that when the king showed him his book against Luther, in which he had asserted the pope's primacy to be of divine right, i\lore desired him to leave it out ; since, as there had been many contests between popes and other princes, so there m.ight fall in some between the pope and the king ; therefore he thought it was not fit for the king to publish any thing which might be afterwards made use of against himself: and advised him either to leave out that point, or to touch it very tenderly ; but the king would not follow his counsel, being perhaps so fond of what he had writ, that he would rather run himself upon a great inconvenience, than leave out any thing that he fancied so well written. This shows that More knew that book was written by the king's own pen : and either Sanders never read this, or maliciously concealed it, lest it should discover his foul dealing.' But Burnet afterwards talks in a different way, and says : ' It' was a master-piece in Wolsey to engage the king to own that the book against Luther w^as written by him, in which the secret of those who, no doubt, had the greatest share in composing it, was so closely laid, that it never broke out. Seckendorf tells us that Luther believed it was writ by Lee, who was a zealous Thomist, and had been engaged in disputes with Erasmus, and was afterwards made arch- bishop of York. If any of these, who still adhered to the old doctrines, had been concerned in writing it, probably, when they saw king Henry depart from so many points treated of in it, they would have gone beyond sea, and have robbed him of that false honour and those excessive praises which that book had procured him. It is plain More wrote it not — and in a letter, he says he was z sorter of that book. This seems to relate only to the digesting it into method and order.' * No" doubt this book was wrote by the king, as other t Burnet, iii. 171. " Appendix to Burnet by an anonymous writer, vol. iii.no, iv. p. 399. 404. 442 THE LIFE [1529. books were under his name ; that is, by his bishops, or other learned men. Sir Thomas More, who must have known the authors, gives this account of it in his manuscript Life by Roper" ; Thai after it ivas finished by his Grace's appointment^ and consent of the makers of the same^ I ivas only a sorter out, and placer of the principal matters therein contained. So it seems others were makers, and sir Thomas More only a sorter. By the style, it was guessed by some to be wrote by Erasmus ; and he, in mirth, I suppose, owns, the king might have hit upon his style, several letters having passed between them. ' More was only a sorter, and Fisher could be no more than one of the makers, though some have asserted it to be his work alone. ]3ut as to More's testimony, I think it may with much . more reason be taken from Roper his son-in- law, who married his beloved daughter, and knew his in- ward thoughts, than from a letter to a minister of state, where loquendum cum vulgo. Your lordship is a very able judge of style, and of the elegancy wherewith this book is wrote. You have given us a specimen of the king's style, in the marginal notes of the last page of this volume. I dare appeal to your lordship, whether you think the style to be the same. The last words are so elegant, that I cannot forbear recidng them ; Cum qua nee poiitifex RomanuSy nee qiiivis alius prcelatus aut ponlifex, hahei quicquid agere, prcEterquam in suas dioceses. ' However, I am very willing the king should enjoy the honour of this book, provided I am allowed to enjoy my opinion.' ' Erasmus^ made a present of his picture to sir Thomas More, and sent it over by Holbein^, who had drawn it. It is now in the possession of Dr. Mead, the date 1.523, agreeing with the time it was finished at Basil. — More, in return to Erasmus for his present, had a picture^ copied by Holbein, of himself and his whole family, from an original that Hol- bein had just before finished, and sent it to Erasmus by this * See Roper, p. 77- y Knight, p. 307. * See the Life of Holbein, by Patin, prefixed to the Encomium Mo- rise. T. iv. c. 390. * Knight hath given us a print of it. 15'29.] OF ERASMUS. 443 painter. Erasmus expressed great satisfaction at the present, in an epistle to Margaret Roper, eldest daup^hter of sir Thomas. The original of this picture was lately in the fa- mily of the Ropers at Eltham in Kent ; the copy is in the town-hall at Basil, where it is preserved with great care.' Ep. 1075. END OF THE FIRST VOLUMK. R. Taylor & Co. Printers, 38, Shoe-lane. ♦ . ** ,