May /O9 ob ated ot et pot Ss Poh i Tees CRITICAL AND EXEGETICAL COMMENTARY ON THE NEW TESTAMENT. BY HEINRICH AUGUST WILHELM MEYER, Te); CONSISTORIALRATH, HANNOVER. From the German, with the Sanction of the Author. THE TRANSLATION REVISED AND EDITED BY WiDRETAM PP. DiGK SON, DD. AND FREDERICK CROMBIE, D.D. LENG 2 Os Ya @ & THE GOSPEL OF JOHN. VOL. L BOUINBURGH: T. & T. CLARK, 38 GEORGE STREET. MDCCCLXXXIII. PRINTED BY MORRISON AND GIBB, FOR T. & T. CLARK, EDINBURGH. LONDON, . . . «© HAMILTON, ADAMS, AND CO. DUBLIN, . . . . GEORGE HERBERT. WEW YORK, . . . SCRIBNER AND WELFORD, CRITICAL AND EXEGETICAL HANDBOOK TO PHE GOSPEL OF JOHN. IBY Pee HEINRICH AUGUST WILHELM MEYER, TuD., CONSISTORIALRATH, HANNOVER, TRANSLATED FROM THE FIFTH EDITION OF THE GERMAN LY REV. WILLIAM URWICK, M.A. TIIE TRANSLATION REVISED AND EDITED BY FREDERICK CROMBIE, D.D., PROFESSOR OF BIBLICAL CRITICISM, ST. MARY’S COLLEGE, ST. ANDREWS. SECOND EDITION. VOL. I. EDINBURGH: toe T CLARK, 38 GEORGE STREET MDCCCLXXXIII. Digitized by the Internet Archive in 2009 https://archive.org/details/criticalexegetic188101meye PREFATORY NOTE BY THE EDITOR. aaa translation of this first part of Dr. Meyers } 24] Commentary on John has been executed from the fifth edition of the original by the Rev. William Urwick, already known as the translator of several works published by the Messrs. Clark. It has, however, been revised and carried through the press by myself at the request of Dr. Dickson, who, with the assent of the publisher, had asked me to join him in the editorship of the series. In order to secure as great uniformity as possible between this volume and the two already edited by Dr. Dickson, that gentleman was kind enough to read the proofs of the first few sheets, and I also had the benefit of his judgment and experience upon some points of difficulty that occurred in the earlier pages. References have been made not only to Dr. Moulton’s translation of Winer’s Grammar of New Testa- ment Greek (published by Messrs. Clark), but also to the translation of Alex. Buttmann’s Grammar (New Testament Greek), by Professor Thayer, of the Theological Seminary, Andover, which has recently appeared. These references, it is hoped, will be useful to students of the original. A list of exegetical works upon the Gospel of John will be prefixed to the second volume, which will complete the Commentary upon the Gospel. F. CROMBIE. St. Mary’s COLLEGE, Sr. ANDREWS, 3d August 1874. PREFACK. =—@ HE Gospel of John, on which I have now for the fifth time to present the result of my labours, still at the present day continues to be the sub- ject—recently, indeed, brought once more into the very foreground—of so much doubt and dissension, and to some extent, of such passionate party controversy, as to in- crease the grave sense of responsibility, which already attaches to the task of an unprejudiced and thorough exposition of so sublime a production. The strong tendency now prevalent | towards explaining on natural grounds the history of our Lord, ever calling forth new efforts, and pressing into its service all the aids of modern erudition, with an analytic power as acute as it is bold in its free-thinking, meets with an impassable barrier in this Gospel, if it really proceeds from that disciple whom the Lord loved, and consequently is the only one that is entirely and fully apostolic. For it is now an admitted fact, and a significant proof of the advances which have been eradually achieved by exegesis, that the pervading supra- naturalism—clearly stamped on it in all the simplicity of truth—cannot be set aside by any artifices of exposition. This, however, does not prevent the work of a criticism, which obeys the conviction that it is able, and that for the sake of the right knowledge of the Gospel history it ought, to establish the non-apostolic origin of the fourth Gospel. Accordingly, in pursuance of the programme which was traced for it fifty years ago by Bretschneider, and of the ampler investigations subsequently added by the criticism of Bauz, unwearied efforts have been made with augmented and more penetrating powers, vii PREFACE, and to some extent also with a cordial appreciation of the lofty ideas which the Gospel presents, to carry out this project to completion. Such critical labour submits itself to be tried by the judgment of scholars, and has its scientific warrant. Nay, should it succeed in demonstrating that the declaration of the Gospel’s apostolic birth, as written by all the Christian centuries, is erroneous, we would have to do honour to the truth, which in this case also, though painful at first, could not fail to approve itself that which maketh free. There is, however, adequate reason to entertain very grave doubts of the attainment of this result, and to refuse assent to the prognosti- cation of universal victory, which has been too hastily asso- ciated with these efforts of criticism. Whoever is acquainted with the most recent investigations, will, indeed, gladly leave to themselves the clumsy attempts to establish a paral- lelism between the Gospel of John and ancient fabrications concocted with a special aim, which carry their own impress on their face; but he will still be unable to avoid the immediate and general duty of considering whether those modern investigators who deny that it is the work of the apostle have at least discovered a time in which—putting aside in the meanwhile all the substantive elements of their proof—the origin of the writing would be historically con- ceivable. For it is a remarkable circumstance in itself, that of the two most recent controversialists, who have treated the subject with the greatest scientific independence, the one assumes the latest, the other the earliest possible, date. If now, with the first, I place its composition not sooner than from 150 to 160, I see myself driven to the bold assertion of Volkmar, who makes the evangelist sit at the feet of Justin —a piece of daring which lands me in a historical absurdity. If I rightly shrink from so preposterous a view, and prefer to | follow the thoughtful Keim in his more judicious estimate of the ecclesiastical testimonies and the relations of the time, then I obtain the very beginning of the second century as the period in which the work sprang up on the fruitful soil of the church of Asia Minor, as a plant Johannine indeed in spirit, but post-Johannine in origin. But from this position also I feel myself at once irresistibly driven, For I am now PREFACE. ix brought into such immediate contact with the days in which the aged apostolic pillar was still amongst the living, and see myself transported so entirely into the living presence of his numerous Asiatic disciples and admirers, that it cannot but appear to me an absolutely insoluble enigma how precisely then and there a non-Johannine work—one, moreover, so great and so divergent from the older Gospels—could have been issued and have passed into circulation under the name of the highly honoured apostle. Those disciples and admirers, amongst whom he, as the high priest, had worn the 7éra- Aov, could not but know whether he had written a Gospel, and if so, of what kind; and with the sure tact of sympathy and of knowledge, based upon experience, they could not but have rejected what was not a genuine legacy from their apostle. Keim, indeed, ventures upon the bold attempt of calling altogether in question the fact that John had his sphere of labour in Asia Minor; but is not this denial, in face of the traditions of the church, in fact an impossibility? It is, and must remain so, as long as the truth of historical facts is determined by the criterion of historical testimony. Turning, then, from Volkmar to Keim, I see before my eyes the fate indicated by the old proverb: tov xamvdv devyovta eis TO Tip éximrew. The necessary references have been made in the Introduc- tion to the substantive grounds on which in recent years the assaults have been renewed against the authenticity of the Gospel, and there also the most recent apologetic literature upon the subject has been noticed. After all that has been said for and against up to the present time, I can have no hesitation in once more expressing my delight in the testimony of Luther—quoted now and again with an ironi- cal smile—that “John’s Gospel is the only tender, right, chief Gospel, and is to be far preferred before the other three, and to be _ more highly esteemed.”* In order to make the confession one’s own, it is not necessary to be either a servile follower of 1 So Luther, in that section of his Preface to the New Testament containing the superscription, ‘* Which are the right and noblest books of the New Testa- ment?” This section, however, is wanting in the editions of the New Testament subsequent to 1539, as also in the edition of the whole Bible of 1534. x PREFACE. Luther or a special adherent of the immortal Schleiermacher. I am neither the one nor the other, and in particular I do not share the individual, peculiar motive, as such, which underlies the judgment of the former. Since the publication of the fourth edition of my Com- mentary (1862), many expository works upon John and his system of doctrine, and among these several of marked im- portance, have seen the light, along with many other writings and disquisitions,' which serve, directly or indirectly, the pur- pose of exposition. I may venture to hope that the considera- tion which I have bestowed throughout upon these literary accessions, in which the one aim is followed with very varying gifts and powers, has not been without profit for the further development of my work, probably more by way of antagonism (especially towards Hengstenberg and Godet) than of agree- ment of opinion. In our like conscientious efforts after truth we learn from each other, even when our ways diverge. The statement of the readings of Tischendorf’s text I was obliged to borrow from the second edition of his Synopsis, for the reasons already mentioned in the preface to the fifth edition of my Commentary on Mark and Luke. The latest part of his editio octava, now in course of appearance, was published last September, and extends only to John vi. 23, while the printing of my book had already advanced far 1 The essay of Riggenbach, ‘* Johannes der Apostel und der Presbyter,” in the Jahrb. f. D. Theologie, 1868, p. 319 fi., came too late for me to be able to notice it. It will never be possible, I believe, to establish the identity of the apostle with the presbyter, and I entertain no doubt that Eusebius quite correctly understood the fragment of Papias in reference to this point.—To my regret, I was unable, also, to take into consideration Wittichen’s work, Ueber den geschicht- lichen Charakter des Evang. Joh. The same remark applies to the third edition of Ebrard’s Kritik der evangel. Geschichte, which appeared in 1868, and in which I regret to observe a renewed display of the old vehemence of passion. Renan’s Life of Jesus, even as it has now appeared in its thirteenth edition, I have, as formerly, left out of consideration.—The first part of Holtzmann’s dissertation upon ‘‘The Literary Relation of John to the Synoptics” (Hilgen- feld’s Zeitschrift, 1869, p. 62 ff.) has just been published, and the conclusion is still to follow. Of course, before the latter appears, no well-founded judgment can be passed upon this essay of this acute theologian ; but I have doubts whether it will ever be successfully shown that in the case of the fourth Gospel there is any dependence of a literary kind upon the Synoptics, especially upon the Gospel of Luke. PREFACE, X1 beyond that point. I may add that the deviations in the text of this editio octava from that of the Synopsis in reference to the various readings noticed in my critical annotations down to vi. 23, are not numerous, and scarcely any of them are of importance exegetically. Of such a nature are those, in par- ticular, in which this highly meritorious critic had in his Synopsis too hastily abandoned the Recepta, and has now returned to it. I would fain think that this may also be the case in future with many other of the readings which he has now adopted, where apparently the Cod. Sinait. has possessed for him too great a power of attraction. In conclusion, I have to ask for this renewed labour of mine the goodwill of my readers——I mean such a disposition and tone in judging of it as shall not prejudice the rights of critical truth, but shall yet with kind consideration weigh the difficulties which are connected with the solution of the task, either in itself, or amidst the rugged antagonisms of a time so vexed with controversy as the present. So long as God will preserve to me in my old age the necessary measure of strength, I shall continue my quiet co-operation, however small it may be, in the service of biblical exegesis, This science has in fact, amid the dark tempests of our theological and ecclesiastical crisis, in face of all the agitations and extravagances to the right and left, the clear and lofty vocation gradually, by means of its results——which are only to be obtained with certainty through a purely historical method, and which are not to be settled by any human con- fession of faith_—to make such contributions to the tumult of 1], 18, where the Synopsis has uovoyevns e¢s, the editio octava has restored 6 wovoyevns vids: ill, 13, where 6 dy tv ra otpayg was deleted in the Synopsis, these words have again been received into the text. 2 #.g. with the reading éavucéZers in v. 20; in the same way with @evys, which is found only in & of all the Codd. In the great predominance of testi- monies against it, I regard the former as the error of an ancient copyist, while the latter appears to me as a marginal gloss, quite inappropriate to the strain of tender feeling in which John speaks of Jesus, which perhaps originated in a similar manner, as Chrysostom, while reading in the text dvexapnoey, says by way of explanation, o 3: Xpiords Pedyes, Had Gevyes been the original reading, and had it been desired to replace it by a more becoming expression, then probably 22éveurev from v. 13, or d&v7Aéev in vi. 8, to which passage rdédv in ver. 15 points back, would have most naturally suggested themselves. xil PREFACE. strife as must determine the course of a sound development, and finally form the standard of its settlement and the regula- tive basis of peace. And what writing of the New Testament can in such a relation stand higher, or be destined to produce a more effective union of spirits, than the wondrous Gospel of John, with its fulness of grace, truth, peace, light, and life ? Our Lutheran Church, which was born with a declaration of war and had its confession completed amid controversy from without and within, has raised itself far too little to the serene height and tranquil perfection of this Gospel. DR. MEYER. Hanover, lst December 1868. THE GOSPEL .OF- JOHN, INTRODUCTION. SEC. I—BIOGRAPHICAL NOTICE OF JOHN. 9 AG|OHN’S parents were Zebedee, a fisherman on the Sea a B7s| of Galilee, probably not of the poorer class (Mark Vey: i, 20; Luke v. 10), and Salome (Mark xv. 40; comp. Matt. xxvil. 56). To his father the evangelists ascribe no special religious character or personal participation in the events of the Gospel history; but his mother was one of the women who followed Jesus even up to His crucifixion (comp. on xix. 25). To her piety, therefore, it is justly attri- butable that John’s deeply receptive spirit was early fostered and trained to surrender itself to the sacredly cherished, and at that time vividly excited expectation of the Messiah, with its moral claims, so far at least as such a result might be pro- duced by a training which was certainly not of a learned character. (Acts iv. 13.) If, too, as we may infer from xix. 25, Salome was a sister of the mother of Jesus, his near rela- tionship to Jesus would enable us better to understand the close fellowship of spirit between them, though the evangelists are quite silent as to any early intimacy between the families ; and in any case, higher inward sympathy was the essen- tial source out of which that fellowship of spirit unfolded itself. The entrance of the Baptist on his public ministry —to whom John had attached himself, and whose prophetical character and labours he has described most clearly and fully— was the occasion of his becoming one of the followers of Jesus, of whom he and Andrew were the first disciples (i. 35 f.). Among these, again, he and Peter, and his own brother James A Z THE GOSPEL OF JOHN. the elder, brought by himself to Jesus (see on i. 42), formed the select company of the Lord’s more intimate friends; he himself being the most trusted of all the one whom Jesus pre-eminently loved, and to whose filial care He on the cross entrusted Mary (xix. 26). Hence the ardent, impetuous disposition, which led the Lord Himself to give to him and his brother the name Boanerges, and which he exhibited on more than one occasion (Mark iii. 17, ix. 38 ff.; Luke ix. 49 f, 54),—-connected even though it was with an ambition which his mother had fostered by her sensuous Messianic notions, Matt. xx. 20 ff.; Mark x. 35 ff.) —is by no means to be deemed of such a character as to be incapable of gradually subjecting itself to the mind of Jesus, and becoming serviceable to its highest aims. After the ascension he abode, save perhaps when engaged on some minor apostolical journey (such as that to Samaria, Acts viii. 14),at Jerusalem, where Paul met with him as one of the three pillars of the Christian church (Gal. ii. 1 ff). How long he remained in this city cannot, amid the uncertainty of tradition, be determined ; and, indeed, it is not even certain whether he had already left the city when Paul was last there. He is certainly not mentioned in Acts xxi. 18, but neither is he in Acts xv., though we know from Gal. 11. 1 ff. that he never- theless was present ; and therefore, as on the occasion of Gal. i. 19, s0 on that of Acts xxi, he may have been temporarily absent. In after years he took up his abode at Ephesus (Iren. Haer. iii. 3. 4; Euseb. iii. 1. 23), probably only after the 1 On account of his devoted love to the person of the Lord, on which Grotius finely remarks: ‘‘Quod olim Alexandrum de amicis suis dixisse memorant, alium esse @iAaatZavdpoy, alium QiAcBaoiAéx, putem ad duos Domini Jesu apos- tolos posse aptari, ut Petrum dicamus maxime 9:46 ypsorov, Johannem maxime Qsroincour, . . . quod et Dominus respiciens illi quidem ecclesiam praecipuo quodam modo, huic autem matrem commendavit.” 2 It is no argument at all against this, that Ignat. ad Ephes. 12 mentions Paul, but not John; for Paul is mentioned there as the founder of the church at Ephesus, and as martyr,—neither of which holds good of John. Besides, this silence is far outweighed by the testimonies of Polycarp in Irenaeus, Polycrates in Euseb., Irenaeus, Clement of Alexandria, Origen, Eusebius, ete. To account for these, as Keim in yprticular now attempts to do (Gesch. J. I. p- 161 ff.), by supposing some confusion of John the Presbyter with the Apostle John, is in my opinion futile, simply because the silence of Papias as to the apostle’s residence in Asia proves nothing (he does not mention the residence of any of the Lord’s apostles and disciples, to whom he makes reference), and INTRODUCTION. 3 destruction of Jerusalem; not by any means, however, before Paul had laboured in Ephesus (Rom. xv. 20; 2 Cor. x. 16; Gal. ii. 7 f.), although it cannot be maintained with certainty that he had not even been there before Paul wrote his letter to the Ephesians: for, in the enigmatic silence of this epistle as to all personal references, such a conclusion from the non- mention of his name is doubtful. The distinguished official authority with which he was invested at Ephesus, the spiritual elevation and sanctity ascribed to him, cannot be better indicated than by the fact that Polycrates (Euseb. ili. 31, v. 24) not only reckons him among the peydda otovxeta (great fundamental elements of the church; comp. Gal. ii. 9), but also calls him (epeds to métadov’ mepopnxws. Of his subsequent fortunes we have only untrustworthy and sometimes manifestly false traditions, amonest the latter of which is one based on Rev. i. 9,” but un- known even to Hegesippus (ap. Euseb. iii. 20), of his banish- ment to Patmos under Domitian (first mentioned by Irenaeus and Clem. Alex.),—an event said to have been preceded by others of a marvellous kind, such as his drinking poison at Rome without injury (see especially the Acta Johannis in Tischendorf’s Acta Apocr. p. 266 ff.), and his being thrown into boiling oil, from which, however, he came out “ nihil passus” (Tertullian), nay, even “purior et vegetior” (Jerome). The legend is also untrustworthy of his encounter with Cerinthus in a bath, the falling in of which he is said to have foreseen and avoided in time (Iren. Haer. i. 3. 28; Euseb. ii. 28, iv. 14); it is only indirectly traceable to Polycarp, and betrays because it seems scarcely conceivable that Irenaeus should have so misinter- preted what Polycarp said to him in his youth regarding his intimacy with John, as to suppose he spoke of the Apostle, when in fact he only spoke of the Presbyter ot thatname. It is pure caprice to assume that Eusebius ‘‘ lacked the courage” to correct Irenaeus. Whyso? See, on the other hand, Steitz in the Studien w. Kritiken, 1868, p. 502 ff. 1 The plate of gold worn by the high priest on his forehead. See Ewald, Alterth. p. 393 f., ed. 3; Knobel on Ex. xxviii. 86. The phrase used by Polycrates is not to be taken as signifying relationship to a priestly family (xviii. 15; Luke i. 36), but as symbolic of high spiritual position in the church, just as it is also used of James the Lord’s brother in Epiphanius, Haer. xxix. 4. Compare now also Ewald, Johann. Schriften, Il. p. 401f. ® See especially Diisterdieck on the Revelation, Introduction, p. 92 & 4 THE GOSPEL OF JOHN. a purpose of glorifying the apostle at the expense of the heretic, although there may be little ground for the assertion that it is only what we should expect from the author of the Apocalypse (Baur, Kanon. Evang. p. 371). The great age to which John attained, which is variously stated—according to Irenaeus, Eusebius, and others, about a hundred years, reaching down to Trajan’s time,—gave some countenance to the saying (xxi. 23) that he should not see death; and this again led to the report that his death, which at last took place at Ephesus, was only a slumber, his breath still moving the earth on his grave (Augustine). In harmony, however, with a true idea of his character, though historically uncertain, and first vouched for by Jerome on Gal. vi. 10, is the statement that, in the weakness of old age, he used merely to say in the Christian assemblies, Pilioli, diligite alterutrum. For love was the most potent element of his nature, which had been sustained by the truest, deepest, and most affectionate communion in heart and life with Christ. In this communion John, nurtured in the heart of Jesus, discloses, as no other evangelist, the Lord’s innermost life, in a contemplative but yet practical manner, with a profound idealizing mysticism, though far removed from all mere fiction and visionary enthusiasm ; like a bright mirror, faithfully reflecting the most delicate features of the full glory of the Incarnate One (i. 14; 1 John i. 1); tender and humble, yet without sentimentalism, and with the full and resolute earnestness of apostolical energy. In the centre of the church life of Asia he shone with the splendour of a spiritual high-priesthood, the representative of all true Chris- tian Gnosis, and personally a very wapQévos (“ virgo mente et corpore,” Augustine) in all moral purity. From the starting- point of an apostle of the Jews, on which he stands in contrast 1 Earlier attested (Clemens, Quis div. salv. 42) is the equally characteristic legend (Clement calls it uiéoy ob wifov, aAAw dvTe Adyov) of a young man, for- merly converted by the apostle’s labours, who lapsed and became a leader of robbers, by whose band John, after his return from Patmos, voluntarily allowed himself to be taken prisoner in order to bring their captain back to Christ, which he succeeded in doing by the mere power of his presence. The robber chief, as Clement says, was baptized a second time by his tears of penitence. Comp. Herder’s legend ‘‘der gerettete Jialing” in his Werke z. schén. Lit. vi. p. 31, ed. 1827. INTRODUCTION. 5 (Gal. ii. 9) with the apostle of the Gentiles, he rose to the purest universalism, such as we meet with only in Paul, but with a clear, calm elevation above strife and conflict; as the last of the apostles, going beyond not only Judaism, but even Paul himself, and interpreting most completely out of his own lengthened, pure, and rich experience, the life and the light made manifest in Christ. He it is who connects Christianity in its fullest development with the person of Christ,—a legacy _ to the church for all time, of peace, union, and ever advancing moral perfection; among the apostles the true Gnostic, in opposition to all false Gnosticism of the age; the prophet among the evangelists, although not the seer of the Apocalypse. “The personality of John,” says Thiersch (die Kirche im apostol. Zeitalt. p. 2773), “left far deeper traces of itself in the church than that of any other of Christ’s disciples. Paul laboured more than they all, but John stamped his image most profoundly upon her;” the former in the mighty struggle for the victory, which overcometh the world; the latter in the sublime and, for the whole future of the gospel, decisive cele- bration of the victory which has overcome it. SEC. II.—GENUINENESS OF THE GOSPEL. With regard to the eaternal testimonies, we remark the following :— 1. Chap. xxi. could only serve as a testimony, if it pro- ceeded altogether from another hand, or if the obviously spurious conclusion should be made to include ver. 24. See, however, on chap. xxi—2 Pet. i. 14 also, and the Gospel of Mark, cannot be adduced as testimonies; since the former passage cannot be shown to refer to John xxi. 18 f., while the second Gospel was certainly written much earlier than the fourth. . 2. In the apostolical Fathers’ we meet with no express 1 It is true that Barnabas, 4, quotes, with the formula sicut scriptum est (which is confirmed, against Credner, by the Greek text of the Codex Sinaiticus), a pas- sage from Matthew (xx. 16, xxii. 14; not 2 Esdr. viii. 3, as Volkmar maintains). To find, however, in this alone canonical confirmation of the fourth Gospel (Tischendorf) is too rash a conclusion, since the close joint relation of the four, as composing one fourfold Gospel, cannot be proved so early as the apostolical 6 THE GOSPEL OF JOHN. quotation from, or sure trace of any use of, the Gospel. Bar- nabas 5, 6, 12 (comp. John i. 14), and other echoes of John in this confused anti-Judaizing epistle, to which too great importance is attached by Keim, as well as Herm. Past. Simil. 9, 12 (comp. John x. 7, 9, xiv. 6), Ignat. ad Philad. (comp. John iii. 8) 9 (comp. John x. 9), ad Trall. 8 (comp. John vi. 51), ad Magnes. 8 (comp. John x. 30, xi. 49, xiv. 11), ad Rom. 7 (John vi. 32 ff, vil. 38 f), are so adequately explained by tradition, and the common types of view and terminology of the apostolical age, that it is very unsafe to attribute them to some definite written source. Nor does what is said in Ignat. ad Rom. 7, and ad Trall. 8, of Christ’s flesh and blood, furnish any valid exception to this view, since the origin of the mystical conception of the ocap& of Christ is not necessarily due to its dis- semination through this Gospel, although it does not occur in the Synoptics (in opposition to Rothe, Anfdnge d. Chr. Kirch. p. 715 ff.; Huther, in Illgen’s Zeitschr. 1841, iv. p. 1 ff; Ebrard, Evang. Joh. p. 102; Kritik d. evang. Gesch. ed. 2, p. 840 ff; Tischend. Ewald Jahrb. V. p. 188, etc.). Hence the question as to the genuineness of the several epistles of Ignatius, and their texts, may here be altogether left out of consideration. Just as little from the testimony of Irenaeus ad Florin. (ap. Eus. v. 20) to Polycarp, that in all the latter said of Christ he spoke ctudwva tais ypadais, may we infer ~ any use of our Gospel on Polycarp’s part, considering the cenerality of this expression, which, moreover, merely sets forth Irenaeus’ opinion, and does not necessarily mean Mew Testament writings. When, again, Irenaeus (Her. v. 36. 1 f.) quotes an interpretation given by the “ presbytert apos- tolorum discipuli” of the saying in John xiv. 2 (“Jn my Father's house,’ etc.), it must remain doubtful whether these presbytert knew that saying from our Gospel or from apos- Fathers; nor do even Justin’s citations exhibit any such corpus evangelicum. Besides, that very remarkable és yiypzrras makes it probable that the passage in Matthew may have erroneously appeared to the writer of the epistle as taken from the Old Testament.—Again, it is incorrect to say (with Volkmar) that the citation in Barnabas 5 of Ps. xxii. 21 tells against our Gospel, since that citation has no bearing on the spear-thrust spoken of in xix. 34, but simply refers to death on the cross as such, in contrast with death by the sword. INTRODUCTION. 7 tolical tradition, since Irenaeus quotes their opinion simply with the general words: Kati dia todTo eipnxévat Tov Kvptov. 3. Of indirect but decided importance, on the other hand, —assuming, that is, what in spite of the doubts still raised by Scholten must be regarded as certain, that the Gospel and First Epistle of John are from one author,—is the use which, according to Euseb. iii. 39, Papias’ made of the First Epistle. That in the fragment of Papias no mention is made of our Gospel, should not be still continually urged (Baur, Zeller, Hilgenf., Volkmar, Scholten) as a proof, either that he did not know it, or at least did not acknowledge its authority (see below, No. 8). Decisive stress may also be laid on Polycarp, ad Phil.'7 (ras yap os dv un oporoyh ’Inootv Xpicrov év capri e\nrvbevat avtixpiotos éote), as a quotation from 1 John iv. 3; Polycarp’s chapter containing it being unquestionably genuine, and free from the interpolations occurring elsewhere in the Epistle. It is true that it may be said, “ What can such general sentences, which may have circulated anonymously, prove?” (Baur, Kanon. Evangel. p. 350); but it may be an- swered that that characteristic type of this fundamental article of the Christian system, which in the above form is quite peculiar to the First Epistle of John, points to the evangelist in the case of no one more naturally than of Polycarp, who was for so many years his disciple (comp. Ewald, Johann. Schriften, II. p. 395). It is nothing less than an unhistorical inversion of the relations between them, when some (Bret- schneider, and again Volkmar) represent John’s Epistle as de- pendent on Polycarp’s, while Scholten tries to make out a difference in the application and sense of the respective pas- sages. 4, It is true that Justin Martyr, in his citations from the aTopynwovedmata Tay amoatodwy (“& KadgeiTar evayyéda,” 1 A disciple of the Presbyter John. From the fragments of Papias in Eusebius, it is abundantly clear that he mentions two different disciples of the Lord called John,—John the Apostle, and John the Presbyter, who was not one of the twelve, but simply a disciple, like Aristion. The attempt to make the Presbyter, in the quotation from Papias, no other than the Apostle, leads only to useless con- troversy. See especially Overbeck in Hilgenfeld’s Zeitschr. 1867, p. 35 fi. ; Steitz in the Stud. wu. Krit. 1868, p. 63 ff., in opposition to Zahn in the Stud. u. Krit. 1866, pp. 649 ff. 8 THE GOSPEL OF JOHN. Apol. I. 66), which also served as church lessons,’ has not used our canonical Gospels exclusively (the older view, and still substantially held by Bindemann in the Stud. wu. Krit. 1842, p. 355 ff., and Semisch, d. apost. Denkw. Justins, 1848 ; also by Luthardt, Tischendorf, and Riggenbach) ; but neither has he used merely an “ uncanonical” Gospel (Schwegler), or chiefly such a one (Credner, Volkmar, Hilgenfeld), as was “a special recension of that Gospel to the Hebrews which assumed so many forms” (Credner, Gesch. d. Kanon, p. 9). For he used not only our canonical Gospels, but also in addition other evangelic writings now lost, which—rightly or wrongly — he must have looked upon as proceeding from the apostles, or from disciples of theirs (comp. Zryph. 103: €v yap tots aTopynpoveruacw, & dnt Ud TOV awocTONMY avTOD Kab TOV éxelvots TapakoXovdnoadvTw@y cvuyTEeTayOat) ; and hence his variations from our canonical Gospels hardly agree more than once or twice with the Clementines. His Apologies certainly belong (see Apol. i 46) to somewhere about the middle of the second century.? His citations, even when they can be referred to our canonical Gospels, are gene- rally free, so that it is often doubtful where he got them. (See Credner, Beitr. I.p.151 ff.; Frank, in the Wirtemb. Stud. XVIII. p. 61 ff.; Hilgenf. Krit. Untersuch. wb. die Evang. Justins, ete., 1850; Volkmar weber Justin.) From Matthew and Luke only five are verbally exact. He has also borrowed from John? and indeed so evidently, that those who would deny 1 For the course of the discussions upon Justin’s quotations, and the literature of the subject, see Volkmar, Ueb. Justin d. M. u. s. Verh. 2. uns. Evangelien, 1853 ; Hilgenfeld, Hvangelien, 1855 ; Volkmar, Urspr. d. Evang. 1866, p. 92 ff. See also in particular, Luthardt, Justin d. M. u. d. Joh. Evang., in the Erlanger Zeitschr. f. Protest. u. K. 1856, xxxi. parts 4-6, xxxii. parts 1 and 2; Ewald, Jahrb. Vi. 59 ft. ; Riggenbach, Zeugn. f. d. Hv. Joh. p. 139 ff. 2 The controversy as to the date of the first Apology (Semisch, A.D. 138-139 ; Volkmar, about 147 ; Keim, 155-160) need not here be discussed, since in any case our Gospel is in the same position as the Synoptics, so far as Justin’s use and estimate of it are concerned. 3 He has made most use of Matthew, and then of the Pauline Luke, but also of Mark. That he has taken very little comparatively from John, seems to be due to the same reason as his silence in respect of Paul, which is not tantamount to an exclusion of the apostle of the Gentiles; for he is rich in Pauline ideas, and there can be no mistake as to his knowledge of Paul’s epistles (Semisch, p. 123 ff.). It is probably to be explained by prudential consideration for the antagonism of INTRODUCTION. 9 this are in consistency obliged, with Volkmar, to represent John as making use of Justin, which is an absurdity. See Kein, Gesch. J.J. p. 137 ff. It is true that some have found in too many passages references to this Gospel, or quotations from it (see against this, Zeller, Theol. Jahrb. 1845, p. 600 ff); still we may assume it as certain, that as, in general, Justin’s whole style of thought and expression implies the existence of John’s writings (comp. Ewald, Jahrb. V. p. 186 f.), so, in the same way, must the mass of those passages in particular be esti- mated, which, in spite of all variations arising from his Alex- andrine recasting of the dogma, correspond with John’s doctrine of the Logos." For Justin was conscious that his doctrine, espe- cially that of the Logos, which was the central point in his Christology, had an apostolic basis,’ just as the ancient church in the Jewish Christians to Paul’s (and John’s) anti-Judaism. In the obvious pos- sibility of this circumstance, it is too rash to conclude that this Gospel had not yet won the high authority which it could not have failed to have, had it really been a work of the apostle (Weisse, d. Evangelienfr. p. 129); or even, that ‘‘ had Justin known the fourth Gospel, he would have made, not only repeated and ready, but even preferential use of it. To assume, therefore, the use of only one passage from it on Justin’s part, is really to concede the point” (Volkmar, ib. Justin, p. 50 f.; Zeller, p. 650). The Clementine Homilies (see hereafter under 5) furnish an analogous phenomenon, in that they certainly knew and used our Gospel, while yet borrowing very little from it. The synoptic evangelic literature was the older and more widely diffused; it had already become familiar to the most diverse Christian circles (comp. Luke i. 1), when John’s Gospel, which was so very dissimilar and peculiar, and if not esoteric (Weizsiicker), certainly antichiliastic (Keim), made its appearance. How con- ceivable that the latter, though the work of an apostle, should only very gra- dually have obtained general recognition and equal authority with the Synoptics among the Jewish Christians ? how conceivable, therefore, also, that a man like Justin, though no Judaizer, should have hesitated to quote from it in the same degree as he did from the Synoptics, and the other writings connected with the Synoptic cycle of narratives? The assumption that he had no occasion to refer frequently and expressly to John (Luthardt, op. cit. p. 398) is inadmis- sible. He might often enough, where he has other quotations, have quoted quite as appropriately from John. 1 See Duncker, d. Logoslehre Justins d. M., Gottingen 1848, and Luthardt as above, xxxii. pp. 69 ff., 75 ff. ; Weizsacker in the Jahrb. 7. D. Theol. 1862, p. 703 ff. ; Tischendorf, wann wurden uns. Ev. verf. p. 31 ff., ed. 4; Weizsiicker, d. Theol. d. M. Just., inthe Jahrb. f. D. Theol. 1867, p. 78 ff. Great weight is due to Justin’s doctrine of the incarnation of the Logos (Apol. i. 32, 66; ¢. Tryph. 100), which is foreign to the system of Philo, ete., and is specially Johannean. 2 Hence his frequent reference to the d@rouunpoveduara tov amorrorwy, On one occasion led to do so casually, because he is speaking directly o1 Peter, he refers definitely to the dropvnwoveduara rod Merpov (c. Tryph. 106: 10 THE GOSPEL OF JOHN. general, either expressly or as a matter of course, traced the origin of its doctrine of the Logos to John. It is therefore unhistorical, in the special case of Justin, merely to point to an acquaintance with Philo, and to the Logos-speculations and Gnostic ideas of the age generally (against Zeller, Baur, Hilgenf., Schclten, and many others), or to satisfy oneself possibly with the assumption that Paul furnished him with the premisses for his doctrine (Grimm in the Stud. u. Krit. 1851, p. 687 ff.), or even to make the fourth evangelist a pupil of Justin (Volkmar). It seems, moreover, certain that Apol. i. 61, nat yap Xpioros citer’ dv pn avayevynbite, ov pn eloéXOnTe eis THY Bactrelav THY odvpavarv. “Ore dé Kat addvatov eis Tas pyTpas TAV TEKOVTaY Tors anak yevvwpévous euPivar, havepov taciv éott, is derived from John iii. 3—5. See especially Semisch, p. 189 ff; Luthardt, lc. XXXII. p. 93 ff.; Riggenb. p. 166 ff It is true, some have assigned this quotation, through the medium of Matt. xvill. 3, to the Gospel to the Hebrews, or some other un- canonical evangelic writing (Credner, Schwegler, Baur, Zeller, Hilgenfeld, Volkmar, Scholten), or have treated it as a more original form of the mere oral tradition (see Baur, against Luthardt, in the Theol. Jahrb. 1857, p. 232). But in the face of Justin’s free manner of quoting, to which we must attribute the avayevy. instead of yevv. avwbev—davobev being taken, according to the common ancient view, in the sense of denuo (comp. also Clem. Recogn. vi. 9),—this is most arbitrary, especi- eeravomaxtvas adroy Wérpoy tye trav aroororwy nal yeypuPeas ty rors amomynmoved- acs avrov, x.7.a.). Here Credner (Beitr. I. p.132; Gesch. d. Kanon, p. 17) quite correctly referred adrod to Mérpov (Liicke conjectures that aired is spurious, or that ray arorrsawy is to be inserted, so that esrod would refer to Jesus), but he understood these zou». to be the apocryphal Gospel of Peter,—the more groundlessly, that the substance of Justin’s quotation is from Mark iii. 17 ; Justin understood by dxsuvm. rod Merpod the Gospel of Mark. So also Luthardt, op. cit. Xxxi. p. 316 fl. ; Weiss, in the Stud. u. Krit. 1861, p. 677; Riggenb. and others; comp. Volkmar, Urspr. d. Evang. p. 154. According to Tertullian, c. Mare. iv. 5, ‘Marcus quod edidit evangelium, Petri adfirmatur, cujus interpres Marcus.” Comp. Irenaeus also, iii. 10. 6, iii. 1.1. According to this, compared with what Papias says of Mark, Justin might have expressed himself exactly as he has done. With respect to the controversy on the subject, see Hilgenfeld, Krit. Unters. p. 23 ff., and Luthardt, lc. ; comp. on Mark, Introduction. Notice also how unfavourable the passage seems to the notion that Justin’s Memorials are a compilation (Ewald and others). INTRODUCTION. 12 ally when Justin himself gives prominence to the impossibility of a second natural birth. Moreover, in the second half of the quotation (od py eicerO. eis T. Bact. TOV ovp.), some re- miniscence of Matt. xviii. 3 might easily occur ; just as, in fact, several very ancient witnesses (among the Codices, x*) read in John Jc. Bactielav THv ovpavav, the Pseudo-Clemens (Homil. xi. 26), by quoting the second half exactly in this way, and in the first half adding after dvaryevv. the words ddate Favre els Ovoma TraTpos, viod, ayiov mvevparos, exhibits a free combina- tion of Matt. xxviii. 19 and xviii. 3. Other passages of Justin, which some have regarded as allusions to or quotations from John, may just as fitly be derived from evangelic tradition to be found elsewhere, and from Christian views generally ; and this must even be conceded of such passages as ¢. Tryph. 88 (John i. 20 ff.), de res. 9 (John v. 27), Apol. I. 6 (John iv. 24), Apol. I. 22 and ¢. Tryph. 69 (John ix. 1), c Tryph. 17 (John i. 4). However, it is most natural, when once we have been obliged to assume in Justin’s case the knowledge and use of our Gospel, to attribute to it other expressions also which exhibit Johannean peculiarities, and not to stop at Avol. I. 61 merely (against Frank). On the other hand, the remark- able resemblance of the quotation from Zech. xii. 10 in John xix. 37 and Apol. I. 52, leaves it doubtful whether Justin derived it from John’s Gospel (Semisch, Luthardt, Tisch., Riggenb.), or from one of the variations of the LXX. already existing at that time (Grimm, lc. p. 692 f.), or again, as is most pro- bable, from the original Hebrew, as is the case in Rev. i. 7. It is true that the Epistle to Diognetus, which, though not composed by Justin, was certainly contemporary with and probably even prior to him, implies the existence of John’s Gospel in certain passages of the concluding portion, which very distinctly re-echo John’s Logos-doctrine (see especially Zeller, lc. p. 618, and Credner, Gesch. d. neut. Kanon, p. 58 ff); but this conclusion (chapp. 11, 12) is a later appendix, probably belonging to the third century at the earliest. Other refer- ences to our Gospel in the Epistle are uncertain. 5. To the testimonies of the second century, within the church, the Clavis of Melito of Sardis certainly does not belong (in Pitra, Sprczleg. Solesmense, Paris 1852), since this 12 THE GOSPEL OF JOHN. pretended «dels, wherein the passages John xv. 5, vi. 54, xii. 24, are quoted as contained “in EHvangelio,” is a much later compila- tion (see Steitz, Stud. wu. Krit. 1857, p. 584 ff.), but they include the Epistle of the Churches at Vienne and Lyons (Eus. v. 1), where John xvi. 2 is quoted as a saying of the Lord’s, and the Spirit is designated the Paraclete: Tatian, Justin’s disciple, ad Grace. 13, where John i. 5 is cited as 76 elpnuévov; chap. 19, where we have indications of an acquaintance with John’s prologue (comp. chap. 5); and chap. 4, wvedua o Geos, compared with John iv. 24; also the Diatessaron of this Tatian,) which is based on the canon of the four Gospels, certainly including that of John: Athenagoras, Leg. pro Christ. 10, which is based 1 According to Theodoret (Haeret. fab. i. 20), who from his account must have known it accurately, and who removed it from his diocese as dangerous, it was nothing else than a brief summary by way of extract of our four Gospels, in which the genealogies, and all that referred to Christ as a descendant of the seed of David, were left out. This account must (see also Semisch, Tatiani Diatess., Vratisl. 1856) prevail against modern views of an opposite kind ; it agrees also with what is said by Euseb. iv. 29, who, however, did not himself exactly know the peculiar way in which Tatian had combined the four. The statement of Epiphanius, Haer. xlvi. 1, ‘‘ Many called it xa# ‘EGpaioue,” is, on the other hand, simply an historical remark, which decides nothing as to the fact itself. According to the Jacobite bishop of the thirteenth century, Dionysius Bar-Salibi (in Assemanni Bibl. Orient. i. p. 57 f., ii. p. 159), the Diatessaron of Tatian, who therefore must have laid chief stress on John, began with the words, In the beginning was the Word; he also reports that Ephraem Syrus wrote a commentary on the Diatessaron. Credner (Beitr. I. p. 446 ff.; Gesch. d. neut. Kanon, p. 19 ff.), whom Scholten follows, combats these statements by showing that the Syrians had confounded Tatian and Ammonius and their writings with one another. But Bar-Salibi certainly keeps them strictly apart. Further, the orthodox Ephraem could write a commentary on Tatian’s Diates- saron the more fitly, if it was a grouping together of the canonical Gospels. Lastly, the statement that it began with John i. 1 agrees thoroughly with Theo- doret’s account of the rejection of the genealogies and the descent from David, whereas the work of Ammonius cannot have begun with John i. 1, since, according to Eusebius (see Wetstein, Proleg. p. 68), its basis was the Gospel of Matthew, by the side of which Ammonius placed the parallel sections of the other evangelists in the form of a synopsis. The testimony of Bar-Salibi above quoted ought not to have been surrendered by Liicke, De Wette, and various others, on the ground of Credner’s opposition. What Credner quotes in his Gesch. d. neut. Kanon, p. 20, from Ebed-Jesu (in Maii Script. vet. nova collect. x. p. 191), rests merely on a confusion of Tatian with Ammonius on the part of the Syrians ; which confusion, however, is not to be charged upon Dionysius Bar-Salibi. Further, there is the less ground for excluding the fourth Gospel from the Diatessaron, seeing that Tatian has made use of it in his Oratio ad Giraecos. INTRODUCTION. 13 upon a knowledge of John’s prologue and of xvii. 21-23: Apollinaris, Bishop of Hierapolis, in a Fragment in the Paschal Chronicle, ed. Dindorf, p. 14 (6 tHv dyiav mdevpav éxxevtnOets 6 exxéas ex THs TReupds avTov Ta Sv0 TaAW Kaldpota bowp Kal aiua’ Aoyov Kk. Tvedwa, comp. John xix. 34), where Baur, of course, takes refuge in a tradition older than our Gospel ; also in another Fragment in the same work (ev dovpdavus Té vow 4 vonoLs adTav Kal otacidtew Soxel Kat’ avtods Ta evayyéa), where, if we rightly interpret it,, John’s Gospel is meant to be included among the evayyéva: Polycrates of Ephesus, in Euseb. v. 24, where, with a reference to John xiii. 23 f., xxi. 20, he designates the Apostle John as o émi ro atH00s Tod Kupiov avatecov. The Clementine Homilies (ed. Dressel, Gotting. 1853) contain in xix. 22 an undeniable quotation from John ix. 2, 3;? as also, in iii. 52, a citation 1 The correct explanation is the usual one, adopted by Wieseler, Ebrard, Weitzel, Schneider, Luthardt, Bleek, Weizsicker, Riggenbach, and many others, also by Hilgenfeld, Volkmar, Scholten: ‘‘and the Gospels, according to them (in consequence of their asserting that Jesus, according to Matthew, died on the 15th Nisan), appear to be at variance” (namely, with one another). This ground of refutation rests on the assumption (which, however, is really erroneous) that there could be no disagreement among the Gospels as to the day when Jesus died, while there would be such a disagreement if it were correct that, according to Matthew, Jesus died on the 15th Nisan. Now it is true that Matthew really has this statement; only Apollinaris does not admit it, but assumes that both the Synoptics and John record the 14th Nisan as the day of Christ’s death, so that on this point harmony reigns among the Gospels, as in fact, generally, the real disagreement among them had not come to be con- sciously observed. Comp. Clem. Al. in the Chron. Pasch.: rairy ray tspav ry axpipeia. . . xalre svayytrse ovvwoe, According to Schwegler (Montanism, p- 194 f.), Baur, Zeller, the sense must be: ‘‘ According to their view, the Gospels are in conflict with the Law.” This, however, is incorrect, because, after having given prominence to the irreconcilability with the Law, a new point is introduced with craciéZev, bearing on the necessary harmony of the Gospels. Moreover, there is no need whatever, in the case of craciaZeuv, of some such addition as 2» taurais or the like, since ra stayyéasa represents a collective totality supposed to be well known. Comp. Xen. Cyrop. viii. 8. 2, txel wévros Kopos rercirncey, eidis ply wirod of waides toraciafov, Often soin Greek ; comp. also Hilgenfeld, Paschastreit, p. 258. 2 See Uhlhorn in the Gétt. gel. Anz. 1853, p. 1810; Volkmar, ein neu entdeckt. Zeugn. tiber d. Joh. Evang., in the theol. Jahrb. 1854, p. 446 ff. In spite of this clear testimony, however, Volkmar places the date of John’s Gospel and of the Homilies so near each other (150-160 a.p.), that the former must have been used by the author of the Homilies directly after its origination ‘fas an interesting but wnapostolic Novum” (Urspr. d. Evang. p. 63). This 14 THE GOSPEL OF JOHN. occurs from John x. 9, 27 (see, against Zeller and Hilgent., especially Uhlhorn, d. Homil. u. Recogn. des Clem. p. 223); and after these undoubted quotations, there is no longer any reason to question a reference also in xi. 26 (compare above, under 4) to John iii. 3. On the other hand, no great stress must be laid on the citations in the Recognitions, since this work is to be placed (in opposition to Hilgenfeld, Merx, Volkmar) somewhat later, though still in the second century, and now only exists in the obviously free Latin translation of Rufinus (Lecogn. vi. 9, comp. John ili. 83-5; Recogn. ui. 48, comp. John v. 23; fecogn. v. 12, comp. John vii. 34). The first Father who quotes our Gospel by nwme is Theophilus, ad Autolyc. ii. 31 (ii. 22): “OOev SiddoKoves tds ai ayvat ypadal Kal Tavtes of mvevpatopopa, €E ov "Iwdavuns réyEL év &PX] Iv O Novos, «.T.A Besides this, according to Jerome (Zp. 151, ad Aglas.), he composed a work comparing the four Gospels together, which, like Tatian’s Diatessaron, implies the recognition of John by the church. Of importance also here is the testimony of Irenaeus, Haer. iii. 1 (érevta Iwavyns o pabntns Tod Kupiov, o Kal émt To otHOos avTod avatrecav, Kal avtos é&édmxe TO evayyériov, ev "Edéow tis ’Acias SuatpiPov), comp. iii. 11. 1, 7, 8, 9, v. 10. 3, and especially ap. Eus. v. 8 ; partly because in his youth Polycarp was his teacher, and partly because he was an opponent of Gnosticism, which, however, could easily find, and did actually find, nutriment in this very Gospel. Hence the assumption is all the more natural, that the Gospel so emphatically acknowledged and frequently quoted by Irenaeus had Polycarp’s communi- cations in its favour, either directly, in that Polycarp made Irenaeus acquainted with John’s Gospel, or at any rate indirectly, in that he found confirmed by that Gospel what had been delivered to him by Polycarp as coming from the apostle’s own mouth respecting the words and works of Jesus, use manifestly implies dissemination and admitted apostolic authority such as Matthew and Luke, and a Gospel of Peter, possibly used by him, must have possessed in the opinion of the author. Comp. Luthardt as above, XXXI. p. 368 ff. This also tells against Baur, who, in the Zheol. Jahrb. 1857, p. 240, strangely enough thinks to weaken this testimony as a ‘‘ casual and external ”’ use of the Gospel; while Scholten (die dliesten Zeug. p. 60 ft.), in a precarious and artificial fashion, raises doubts as to the use itself. INTRODUCTION. 15 and which had remained vividly impressed in his recollection (Lpist. ad Florin. in Eus. v. 20).—Finally, here belong, because we may take it for granted they are not later than the second century, the Canon of Muratori, and the Canon of the Syrian church in the Peschito, and in the Fragments of the Curetonian text. The Itala also, if its origin really falls within the second century (Lachmann, WV. 7. Praef. p. x. f.), may be quoted among the testimonies of this century. 6. Among the heretics of the second century, besides the Tatian already referred to, we must name Marcion as a wit- ness for our Gospel. He rejected, according to Tertullian (c. Mare. iv. 3), Matthew and John, and, according to the same writer, de carne Christi 3, John,—a fact which implies their apostolic authority, and that Marcion knew them to be apostolic,” although Hilgenfeld, Volkmar, and Scholten, follow- ing Zeller and Schwegler, assume the contrary. But he re- jected the non-Pauline Gospels, not on critical grounds, but as a one-sided adherent of Paul, and, as such, in Tertullian’s judgement (“videtwr”), chose Luke’s Gospel, in order to shape it anew for the purpose of restoring the pure gospel of Christ, and in such a way, in fact, that he now “ evangelio scilicet suo nullum adscribit auctorem,” Tertull. ¢. Mare. iv. 2, by which he deprived Luke of his canonical position (“ Lucam vicde- tur elegisse, quem caederet”). To question Tertullian’s credi- bility in the above passages (Zeller, Baur, Volkmar), though he too frequently judged with the hostility of a partisan those whom he opposed, is yet without sufficient warrant, since he states particularly (¢. Mare. iv. 3) how Marcion came to reject the other canonical Gospels; that is, namely, that he strove, on the ground of the Epistle to the Galatians (chap. ii.), to subvert the position of those Gospels—*“ quae propria et sub apostolorum nomine eduntur vel etiam apostolicorum, ut scilicet fidem, quam illis adimit, suo conferat.” Comp. Weizsiicker, p. 1 Credner erroneously maintains in the Theol. Jahrb. 1857, p. 297, and Gesch. d. neut. Kanon, p. 158 f., that the Canon Murat. distinguishes John the Evan- gelist as a simple discipulus Christi from the Apostle. See, on the other hand, Ewald, Jahrb. 1X. p. 96 ; Weiss in the Stud. u. Krit. 1863, p. 597. ? Which certainly can be least of all doubted in the case of John’s Gospel, of which Asia was the native country, The rejection of John as one of the twelve apostles is easily enough explained by Marcion’s anti-Judaizing temper. 16 THE GOSPEL OF JOHN. 250 ff. (who, however, misunderstands videtwr in the above passage), and Riggenb. p.130 ff Marcion, therefore, must in consistency have renounced the gain to Gnosticism with which John could have furnished him. The opposite course would have been inconsistent with his Paulinism. Again, that Ter- tullian understood, by the “ Gospels peculiarly and specially apostolical,” those of Matthew and John (against Zeller, who, with Volkmar, understands the apocryphal Gospels of the Jewish Christians), is clear from c. Marc. iv. 2: “ Nobis fidem ex apostolis Johannes et Matthaeus insinuant, ex apostolicis Lucas et Marcus.” Further, the Valentinians used our Gospel fully and in many ways, in support of their fine-spun fancies (Iren. Haer. iii. 11. 7); indeed, Heracleon, who is not to be rejuve- nated into a contemporary of Origen,’ wrote a commentary on it (see the Fragments from Origen in Grabe, Spicil. Patr. ii. p. 85 ff); and Ptolemaeus (in Epiphan. Haer. xxxiii. 3 ff.) cites John i. 3 as an apostolical sentence, and according to Irenaeus, i. 8. 5, expressly described John’s prologue as proceeding from the apostle; and Theodotus also (according to the extracts from his writings appended to the works of Clem. Alex.) often quotes the Gospel of John. Whether Valentinus himself used it, is a question on which also, apart from other less evident proofs, we are not without very distinct testimony since the publication of the Philosophumena Origenis, which were probably composed by Hippolytus; for in the Philos. vi. 35, among the proof-texts used by Valentinus, John x. 8 is cited: so that the subterfuge, “ Zhe author likes to transfer the doctrines of the disciple to the Master” (Zeller, Hilgenfeld, Volkmar, comp. Scholten), can be of no avail here, where we have an instanee to the contrary lying clearly before us (see Jacobi in the Deutsch. Zeitschrift, 1851, No. 28 f., 1853, No. 24 f.; Ewald, Jahrb. V. p. 200 f.). When, therefore, Ter- tullian says, Praescr. Haer. 38, “ Valentinus integro instru- mento uti videtur,” we may find this videtwr in respect of John’s Gospel simply confirmed by the Philosophwmena? (see ? Origen himself (in Joann. ii. c. 8) alleges that Heracleon was esteemed a trusty disciple (yva#psmos) of Valentinus. 2 When Baur and Zeller, on the other hand, lay stress on the fact that among the texts adduced by the Valentinians in proof of their doctrine of the Aeons, INTRODUCTION. Tr? further, Bleek, Beitr. I. p. 214 ff.; Schneider, p. 27 ff.; Luthardt, lc. p. 100 ff.; Tisch. Jc. p. 45 ff.; Riggenbach, p. 118 ff.).—That, again, even Basilides, who is not, however, to be looked upon as a disciple of the Apostle Matthias (Hofstede de Groot), used our Gospel,—a point which Baur even, with unsatisfactory opposition on the part of Hilgenfeld, Volkmar. and others, concedes,—and that he has employed as proof- texts in particular John i. 9, ii. 4, is likewise proved by the Phil. Orig. vii. 22, 27, with which many of the author's errors in other things are quite unconnected.—The Gospel also was in use among the Naassenes (Philos. Or. v. 6 ff.) and Peratae (v. 12 ff), who belong to the close of the second century.—It is true that Montanism had not its original root in the Gospel of John, but in the doctrine of the Parousia ; still, in its entire relation to the church and its doctrine (see especially Ritschl, Altkathol. Kirche, p. 477 ff.), and particu- larly in its ideas of prophecy, its asceticism, and its escha- tology, it had no occasion to reject our Gospel, though some have erroneously found some evidence to this effect in Iren- aeus,| though at the same time dependence on this Gospel cannot in its case be proved. There was a rejection of the none occur from John, and hence conclude that the Valentinian system which Irenaeus there describes does not imply the existence of our Gospel at that time, it is still adverse to their view that Irenaeus immediately, i. 8. 5, adduces quotations from John out of Ptolemaeus, and in iii. 11. 7 testifies to the most ample use of our Gospel (‘‘plenissime utentes”) on the part of the Valen- tinians. So, also, the fact that Irenaeus, i. 20. 2, cites among the proof-texts of the Marcosians none from John, cannot serve to prove that the ‘‘ Valentinian system originally stood in no connection with the fourth Gospel.” Zeller, 1845, p- 635. Assuredly the whole theosophy of Valentinus was intertwined with, and grew upon, the ground and soil of John’s distinctive theology. ‘‘ Valentinus . non ad materiam scripturas (as Marcion), sed materiam ad scripturas ex- cogitavit, et tamen plus abstulit et plus adjecit, auferens proprietates singulorum quoque verborum et adjiciens dispositiones non comparentium rerum.” Tertul- lian, de praescr. haer. 38. The Valentinian Gnosis, with its Aeons, Syzygies, and so on, stands related to John’s prologue as a product of art and fancy to what is simple and creative. Attempts to weaken the testimonies of the Philosoph. Orig. as to a use of John’s Gospel on the part of Valentinus and Basilides, have been very unsuccessfully made: Zeller, in the Theol. Jahrb. 1853, p. 144 ff.; Volkmar, ibidem, 1854, p. 125 f.; Baur, ib. p. 269 f.; Hilgenf. in his Zeitschrift, 1862, p. 452 ff.; Scholten, d. dit. Zeug. p. 67 ff.; and Volk- mar, Urspr. uns. Evang. p. 70 ff. 1 This is in answer to Bretschneider, Probab. p. 210 ff. The passage in Iren- aeus, ili. 2. 9, reads thus: ‘Alii vero, ut donum Spiritus frustrentur, quod in B 18 THE GOSPEL OF JOHN. Gospel on the part of the Alogi, consequently on that of the opponents of Montanism (Epiph. Haer. li. 3 f.), in the interests, indeed, of dogmatic Antimontanism, though they also adduced harmonistic reasons; but by this very rejection they furnish an indirect testimony to the recognition in their day of our Gospel as an apostolic work, both in the church and among the Montanists. They ascribed it to Cerinthus, who was yet a contemporary of John,—a proof how ancient they thought it, in spite of their rejection of it. 7. Celsus, whom we must certainly not assign, with Volk- mar, to so late a date as the third century, has been cited as a witness of the second century standing outside the church,— all the more important, indeed, because her enemy,—and, from the Fragments of his work as cited in Origen, we may certainly infer that he was to some extent acquainted with the evangelic tradition and the evangelic writings, for he even alludes to the designation of the Logos and other peculiar points which are found in John, especially c. Céels. ii. 36, comp. John xx. 27; c. Cels. i. 67, comp. John ii. 18. He assures us that he drew his objections chiefly from the writings of the Christians (c. Cels. ii. 74). Now it is highly probable that the Gospel of John was also among them, since he (¢. Céls. ii. 13) expressly novissimis temporibus secundum placitum patris effusum est in humanum genus, illam speciem non admittunt, quae est secundum Johannis evangelium, in qua Paracletum se missurum Dominus promisit ; sed simul et evangelium et pro- pheticum repellunt Spiritum, infelices vere, qui pseudoprophetae quidem esse volunt, prophetiae vero gratiam ab ecclesia repellunt.” He is here speaking of the opponents of Montanism, who for a polemical purpose did not acknowledge the characteristic Johannean nature of this Gospel, recognisable by the promise of the Paraclete; by which course Irenaeus thinks they reject equally both the Gospel (of John) and the prophetical Spirit also (who, in fact, was to be sent precisely as the Paraclete),—‘‘ truly unhappy men, who indeed ascribe it (the Gospel) to a false prophet, while they are repelling the grace of prophecy from the church.”—The passage is not to be regarded, with Neander, as a Montanist interpolation ; nor must we admit in the last words the conjecture ‘‘ pseudo- prophetas” (so Merkel, Aufklérung d. Streitigk. der Aloger, p. 13 ; also Gieseler, Kirchengesch. I. i. p. 200, and Tischendorf), or pseudoprophetae esse nolunt (so Liicke), or pseudoprophetas esse nolunt (so Ritschl). Rather is pseudoprophetae to be taken as genitive : that ‘‘it is the work of a false prophet.” Accordingly the ‘‘ pseudoprophetae esse volunt” answers to the preceding ‘‘evangelium.. . repellunt,” while the ‘‘ prophetiae vero gratiam” answers to the ‘‘ propheticum repellunt Spiritum.” Hence also we must decline Volkmar’s conjecture, that in Greek Yeudas rpopiiras stood instead of Pevdorpopnras. INTRODUCTION. 19 distinguishes the writings of the disciples of Jesus from other works treating of Him, which he proposes to pass over.—A weighty testimony from the oldest apocryphal literature might be furnished by the Acta Pilati, which are quoted even by Justin and Tertullian (see Tischendorf, Zvang. apocr. Prolegg. p. liv. ff.), if their original form were satisfactorily determined, which, however, cannot be successfully done. Just as little do other apocryphal Gospels furnish anything which we may lay hold of as certain. The labour expended by Tischendorf therefore leads to no results. 8. By the end of the second century, and from the beginning of the third, tradition in the church testifies so clearly and uniformly in favour of the Gospel, that there is no need of additional vouchers (Clem. Al, Tertull., Hippolyt Orig., Dionys. Al. etc.). Euseb. ii. 25 places it among the Homologumena. From this examination of witnesses, it is clear’ that our Gospel was not merely in use in the church, and recognised by her as apostolical, from about 170 a.p. (Hilgenfeld, a.p. 150), and composed somewhere about 150 a.p. (Hilgenfeld, 120-— 140), but that the continuity of the attestations to it, and their growing extent in connection with the literature of the church, are as evident as we ever can and do require for the external confirmation of any New Testament writing. The continuity in particular goes back, by means of Irenaeus through Polycarp, and by means of Papias, so far as he testifies to the use of John’s first Hpistle, even if not di- rectly (Iren., Hieron.), yet indirectly (Euseb., Dionys.),—that is, through the Presbyter John,—to the Apostle himself. That 1 Comp. the acknowledgment of Keim, Gesch. J. i. p. 137: ‘‘It is used in the extant literature as early as the Synoptics.” In opposition both to the usual determination of the date, which fixes on the last quarter of the first century, and to the criticism of Baur, Hilgenfeld, and Volkmar, Keim (pp. 146, 155) assigns the origin of the Gospel to Trajan’s time, between A.D. 100 and 117. The difficulty here is, that, according to Keim, the Epistle of Barnabas necessarily implies the use of our Gospel in its time. This epistle, however, he places in Hadrian’s day, about 120 A.p. In this case, the interval during which the Gospel had to become known and recognised is much too narrow ; and besides, the date he assigns to Barnabas is by no means so certain as Keim is disposed to infer from chap. 4and 16. Hilgenfeld places it under Nerva; Ewald and Weizsacker even in that of Vespasian. ‘The question is, in any case, still uncertain. 20 THE GISPEL OF JOHN. the Fragment of Papias in EKuseb. iii. 39 does not mention John’s Gospel, cannot be of any consequence, since it does not quote any written sources at all from which the author drew his accounts, but rather describes his procedure as that of an inquirer after sayings of the apostles and other of the Lord’s disciples (such as Aristion and John the Presbyter), and expressly enunciates the principle: od yap ta é« tay BiBXiwv tocoiTov pe werely vredauPavov, bcov Ta Tapa feons hovns xab wevovons. Papias here throws together the then existing evangelic writings (r@v BuBdAlwv), of which there was a multitude (Luke i. 1), all without distinction, not probably some merely apocryphal ones (Tischendorf; Riggen- bach, p. 115) ; and as he included among them the Gospel of Matthew and that of Mark, both of which he specially men- tions subsequently, so he also may have intended to include the Gospel of John among tay BiBAiwv, since he manifestly does not indicate that he has any conception of canonical Gospels as such (comp. Credner, Beitr. I. p. 25), and has no occasion to note the distinction. When, further on, Eusebius quotes two statements of Papias on the Gospels of Matthew and Mark, this does not indicate that our Gospel did not exist in his day (Baur), or was at any rate not recognised by him (Hilgen., Credner, and Volkmar); but these two statements are simply made prominent, because they contain something specially noteworthy as to the origin’ of those Gospels, just as Eusebius refers to it as specially worthy of remark that Papias makes use of proofs from two epistolary writings? (1 John 1 When, in this statement, Papias intimates in regard to Mark: ore yap Hnovee Tov xuplov ovTe rapnxoAovénsey avtw, We may observe here a contrast to other evangelists who had heard the Lord and followed Him; which was not the case with Mark, whose credibility depended rather on Peter. Such other evangelists were Matthew and John. 2* Why Eusebius makes this prominent, we cannot tell, since we do not know on what occasions Papias used these epistolary testimonies. We can hardly connect this prominent reference with the question of the genuineness of the epistles, to which the subsequent mention of the Gospel to the Hebrews would not at all be appropriate. Probably Eusebius mentions the reference to the two epistles only as an exceptional procedure on the part of Papias, who elsewhere dispenses with the citation of written testimonies. Comp. the passage previously adduced from the Fragment.—Scholten (d. diltest. Zeugn. p. 17) very arbitarily, and without any reason, doubts whether Papias held the epistle to be a work of the apostle, INTRODUCTION. 21 and 1 Peter), and has a narrative which occurs in the Gospel to the Hebrews." Further, in opposition to the weighty testi- mony of Justin Martyr, it is incorrectly urged that, if he had known of John as evangelist, he would not have referred to him as the author of the Apocalypse with the bare words (c. Tryph. 81), avnp tis, & dvoya Iwavvys, els Tov atrocTOXw TOD Xpictod. Justin had, in fact, no occasion at all, in the con- text of this passage, to describe John as evangelist, and all the less that to himself it was self-evident that in els tov amocto\wy were included the authors of the drouynuovetpata TOV aTOoTOAOD. A historical argument specially adduced by some against our Gospel is derived from the history of the Laster Con- troversy. See, on the one side, Bretschneider, Prob. 109 f. ; Schwegler, Montanism, p. 191 f.; Baur, p. 343 ff., and in the Theol. Jahrb. 1844, p. 638 ff., 1847, p. 89 ff, 1848, p. 264 ff. On the opposite side, Weitzel, d, christl. Passafever der drew ersten Jahrb., Pforzheim 1848, and in the Theol. Stud. wu. Krit. 1848, p. 806 ;—in answer to which, again, Hilgenfeld, in the Theol. Jahrb. 1849, p. 209 ff, and in his Galaterbrief, p. 78 f.; Baur, d. Christenth. d. drei ersten Jahrb. p. 141 ff.; Scholten, d. Evang. nach Joh. krit. hist. Untersuch. p. 385 ff., and d. diltest. Zeugnisse, p. 139 ff. See further, for the genuineness of John: Ewald, Jahrb. V. p. 203 ff.; Schneider, p. 43 ff; Bleek, Beztr. p. 156 ff., and Hinl. p. 187 ff.; Steitz, in the Stud. u. Krit. 1856, p. 721 ff, 1857, p. 741 ff, 1859, p. 717 ff, and in the Jahrb. f. Deutsche Theologie, 1861, p. 102 ff. ;—against whom, Baur, in the Theol. Jahrb. 1857, p. 242 ff, and in Hilgenfeld’s Zeitschr. 1858, p. 298; Hilgenf. Theol. Jahrb. 1857, p. 523 ff, 1 Besides, it is not to be overlooked that Papias may somewhere else in his book have mentioned the fourth Gospel, which he does not name in the Frag- ment in Eusebius. We do not know, since the book is lost. See also Steitz, in the Stud. u. Krit. 1868, p. 4938. It is true, a Latin Codex of the ninth century, in the Vatican, expressly testifies to such a mention (see Aberle in the Tiib. Quartalschr. 1864, p. 1 ff.; Tisch. as above, p. 118 f.; Zahn, in the Stud. u. Krit. 1867, p. 5389 ff.); but less importance is to be attached to it, since the testimony is connected with the statement that Papias put together what was dictated by the apostle,—a late and worthless legend (occurring also in Corder. Caten. Prooem.), which might easily enough have originated from Irenaeus’ speaking of Papias as "Iwdévvou axoverns. See, moreover, Hilgenf. in his Zeitschr. 1865, p. 75 ff.; Overbeck, ibidem, 1867, p. 63 ff. 22 THE GOSPEL OF JOHN. and in his Zeitschr. 1858, p. 151 ff., 1862, p. 285 ff, 1867, p. 187 ff. On the whole course of the investigations, Hilgenf., d. Paschastreit d. alt. Kirche, 1860, p. 29 ff.; Kanon wu. Krit. d. N. T. 1863, p. 220 ff. Comp. also the apologetic discussion by Riggenbach, d. Zeugnisse f. d. Ev. Joh. p. 50 ff. The reasons derived from the Easter controversy against the genuineness of the Gospel are obviated, not by forcing the fourth Gospel into agreement with the Synoptics in their state- ments as to the day on which Jesus died (see on xviii. 28), which is not possible, but by a correct apprehension of the point of view from which the Catholic Quartodecimani in Asia Minor, who appealed for their observance of their festival on the 14th Nisan to apostolic custom, and especially to the example of John (Polycarp in Eusebius v. 24; and Polycrates, zbidem), regarded the observance of this particular day of the month. The opponents of the Gospel, it is true, say, If the custom of those in Asia Minor to celebrate the Lord’s last supper on the 14th Nisan,contemporaneously with the Jewish passover, mainly originated with and proceeded from the Apostle John, then this apostle could not have written the fourth Gospel, because that custom agrees exactly with the Synoptic account of the last supper and the day of Jesus’ death, while the fourth Gospel states the exact opposite-—namely, that Jesus kept His last supper, and therefore no true passover, on the 13th Nisan, and was crucified on the 14th Nisan. But the men of Asia Minor celebrated the 14th Nisan,—and that, too, by terminating the fast kept upon this day in remembrance of Christ’s passion, down to the hour of His death, and by a joyous celebration of the Lord’s supper immediately after, in gratitude for the accom- plishment of His work of redemption,—not because Jesus ate the passover on that day, but because He died on that day, and by His death became the real and true Paschal Lamb of whom the Mosaic paschal lamb was the type (1 Cor. v. 7; John x1x. 36); comp. also Ritschl, Altkath. Kirche, p. 269. Accord- ingly, they might justly maintain (see Polycrates in Euseb. /.c.) that their festival on the 14th Nisan was cata 76 evayyéXov (for any disagreement in the Gospels in reference to the day of Jesus’ death was not yet perceived, and the passover meal of Jesus in the Synoptics was looked upon as an anticipation), INTRODUCTION. 23 and kata Tov Kavova THs TictTews,—this latter, namely, be- cause Jesus, by the observance of the passover on another day, would not have appeared as the antitype of the slaughtered paschal lamb. Also maca ayla ypady might be rightly quoted in proof by Polycrates, since in no part of the Old Testament does any other day occur as that on which the paschal lamb was slaughtered, except the 14th Nisan, and Jesus was in fact the true Paschal Lamb. It is self-evi- dent that John’s example, which the Catholics of Asia Minor urged in favour of their “Quartodecima,” perfectly agrees with the account of the fourth Gospel, and that the cata 76 evay- yédwov of Polycrates, though by it no single Gospel, but the written evangelic history collectively, is meant, does not ex- clude, but includes John’s Gospel, since its existence and recognition at that time is perfectly clear from other proofs. True, there was also a party of Quartodecimans in Asia Minor’ who formed their judgments from a Judaistic (Ebi- onite) stand-point, whose celebration of the 14th Nisan did not rest on the assumption that Jesus, as the true Paschal Lamb, died on this day, but on the legal injunction that the passover was to be eaten on this day, and on the assumption that Jesus Himself ate it on the very same day, and did not suffer till the 15th Nisan (comp. Steitz, 1856, p. 776 ff.). These? men stirred up the so-called Laodicean controversy, and ' Characteristically referred to thus by Apollinaris in the Chron. Pasch. p. 14: vos roivuy of ds Ayvoiey Qiroverxovos repl rodTwy, cuyyyworoy mpeyua removbarEs” ayvoim yap ov xarnyopiny avadixeral, aAAM Didaxns wpoodsiras, Comp. Hippolyt. ibid. p.13% 6pa pty ody, brs Qiroverxing vd tpyov, x.7.A. With the mild description of these people in Apollinaris agrees also Philos. Orig. viii. 18, where they are simply distinguished as ¢repoi rives, and indeed as QiAdvernos env Odow and Diaras viv yyaow, While it is said of them that in other points they agree with the doctrine of the apostles. Against Baur and Hilgenfeld, by whom the distinc- tion between Catholic and Judaic Quartodecimani is alleged to be pure fancy, see Steitz, 1856, p. 782 ff., 1857, p. 764; also in Herzog’s Encyclop. xi. p. 156 ff: Even the ¢o. of Apollinaris and the ¢repoi cies of Hippolytus should have precluded them from thinking of the Asiatic church. On the other hand, Hilgenfeld, in his Paschastreit, pp. 256, 282, 404, is evasive. 2 Whose observance is not to be regarded as a mere Jewish simultaneous celebration of the passover, which John assented to, as a custom which he found in existence in Ephesus (Bleek, De Wette, following Liicke). See, on the other hand, Hilgenfeld, Kanon u. Krit. d. N. T. p. 224 ff. The difference rests on a fundamental opposition. Comp. Ritschl, Althath. Kirche, pp. 123 f., 269 f. 24 THE GOSPEL OF JONN. had as opponents, first Melito of Sardis and Apollinaris of Hierapolis, and afterwards Irenaeus, Hippolytus, Clement, and others (Eus. iv. 26. 3). They were attacked partly by their own weapon — the law — according to which Christ could not have been put to death, that is, slain as the true Paschal Lamb, on the first day of the feast; partly by an appeal to the Gospels, in respect of which it was assumed that they agree in reporting the 14th Nisan as the day of Jesus’ death (Apollinaris, in the Chron. Pasch. p. 14: dovpdavas te vow vonots avTaV Kal otacialew SoKel Kat’ avTOvs Ta EVAYYéALa. See above, under 5, the note on this passage). Moreover, it was urged by some who appealed to Matthew (Apollinaris, L.c., Sunyoovtar Mar@aiov ottw dréyewv), that according to the words of Jesus, ovxéts Gayouar TO macya (comp. Luke xxii. 16), He did not eat of the legal passover, but died as the perfect Paschal Lamb on this day, and indeed before the time of eating the meal appointed by the law. See Hippoly- tus, in the Chron. Pasch. p. 13: 6 maXav poeirrav, Ott ovKéTe payouat TO Tacyxa, eiKoOTws TO wey Seimvoy eSeirvncev TpO TOU Tdoya, TO OE Tacya ovK Eparyer, GAN Erralev, ovdé yap KaLpos jv THS Bpwcews avtod (ie. “because the legal period for eating the passover had not even come,’—it only came several hours after the death of Jesus); and just before: wemAdyytae pu) yuwdoxwr, étt @ Kaip@ eracyey 6 Xpuotos, ovK epaye TO KaTa vomov TdoXa, OUTOS Yap Hv TO TadaYa TO TpoKEKnpvypEévov Kal TO TEAELOUPLEVOV TH wpLcpévyn Huépa (on the 14th Nisan). That, however, Justin Martyr himself regarded the first day of the feast as the day on which Jesus died (so Baur and Hilgenfeld), is an erroneous assumption. For when he says (¢. Zryph. 111, p. 338), cat dre ev tuépa Tov Tacya ouvendSeTe avTov kal omolws &v TH Tacya éotavpwcate, yéypaTTat, he plainly means by €v 7)mépa Tob macxa, and by év 76 wacya, the day on which the paschal lamb was eaten—the 14th Nisan; since he shows immediately before that Christ was the true Paschal Lamb, and immediately after continues: @s 8€ tods év Aiyimt@m éEcwoe TO alua tod mdcya, oUTws Kal Tods Tuotevoavtas pioetar éx Oavdtov To aia tod Xpictod. Comp. chap. 40, p. 259. He might therefore have regarded Christ not as dying on the 15th Nisan, but simply on the INTRODUCTION. 25 14th, as this is expressed in the second fragment of Apol- linaris; without our needing to understand “éy yépg 7H Tod macya” of the 15th Nisan.? Thus it is also said in the Chron. Pasch. p. 12: év adth 6879 Tod Tacyxa Hepa, HToL TH LS TOD TpwTOU pNVOS, TapacKeUTS ovons éecTa’pwoav TOV Kuptov ot Iovdaior, at ToTe TO Taaya Epayov. Comp. p. 415: év tyépa S€ TapacKevy atavpwOhvar Tov KUpiov diddcKovew Ta Oeorvevota Oya, év TH TOD Tadcya éopTH. On this fourteenth day the passover was celebrated according to the practice prevailing in Asia Minor, because on that day the true Paschal Lamb, Christ, was slain. Thus had Philip, John, Polycarp, and other peydda octoryeia, whom Polycrates men- tions, already acted, and so John’s example in this particular agrees with his own Gospel. If some have also argued (see Hilgenfeld, Baur, Volkmar) against the early existence of our Gospel, from the antiquity and fixedness of the tradition which represented the ministry of Jesus as lasting for one year only (see Homil. Clem. xvii. 19), it is, on the other hand, certain that this tradition occurs in many writers who recognised the Gospel as the genuine work of John (Clem. Al., Orig., Ptolemaeus ; and see generally Semisch, Denkw. Justin’s, p. 199 f.); whence it is clear that it does not imply the non-existence of the Gospel, but seemed just as reconcilable with John as with the Synoptics. It may have originated from the Synoptic history (see on Luke iv. 19) ; but the counter statement of John, even if it actually existed, did not disturb it. It is the same also with the antiquity and 1 To the same effect is p. 14: 4 163’ rd dAnbiev rod xupiou rdoxa, n bucia nv Meyaan, 6 ave) cov kmvou rais O20, 6 nbcls, 6 Sioas Tov icxupov, nai 6 xpibels xpiThs Lavrwy xa vexpav, xual 6 wupedobeis eis yetipus awaprwawy, iva oraupwhn, o duels ix) xephtwy povoxtpwros, xal o thy aylay wAtupay ixxevendtis . . . wai Oo THupEs Ev Amipa TH Tov waa a, emitebiveos TH pvnwars TOU Aibov. 2 Recently Steitz also (in Herzog’s Encyklop. xi. 1859, p. 151), who formerly agreed with Baur, has admitted that Justin, agreeing with the other Fathers of the second and third centuries, did not in the above passage, c. Tr. p. 338, mean the 15th, but the 14th Nisan. Comp. Lev. xxiii. 5,6 ; Num. xxviii. 16 f.; Ezek. xlv. 21. The 15th Nisan is called postridie paschatis, Num. xxxiii. 3, Josh. v. 11. Hilgenfeld’s objection (d. Paschastr. d. alten Kirche, p. 206), that the arrest mentioned by Justin as taking place likewise on the auipu rod réoxa does not suit the 14th Nisan, is altogether futile. Justin correctly includes the arrest in the day of crucifixion, as, c. Tryph. 99, the agony in Gethsemane is already put by him +7 nwipa, yaep EmcrAAs cravpovelas 26 THE GOSPEL OF JOHN. fixedness of the tradition of the 14th Nisan as the day of Jesus’ death, which nevertheless does not imply non-acquaint- ance with the synoptic Gospels.—If, further, the reasons which are alleged for a Johannean origin of the Apocalypse are likewise urged, especially by the Tiibingen critics, as evidence against a similar origin for the Gospel, yet, on the other hand, an opposite procedure is equally justifiable ; and, apart from the utter futility of those reasons in other respects, the testimonies for the Apocalypse, which was excluded even from the Peschito, do not attain to any such general recognition as those for this Gospel. The attribu- tion by the unanimous judgment of the church (alleged to be erroneous) of the latter work to the apostle, would, if it only originated in the first half of the second century, be the result of a few decenniums, brought about as by a stroke of magic; and would be, historically, the more enigmatical and incomprehensible, in proportion as the contents and character of our book are the more peculiar, compared with the other Gospels, and the more divergent from the Apocalypse, which existed long before our Gospel, and was reputed to be apostolic. For in this book it is not a spiritualized apocalypse that is exhibited,’ but simply an independent Gospel, set forth in pro- found spiritual perfection, is to be recognised, whose linguistic and other characteristics, and whose doctrinal contents, spirit, and aim, are, on the whole, so specifically different from those of the Apocalypse, in spite of various Christological points of connection, that it can only have come from a totally different author (against Hengsten., Godet, Riggenb., and others). The Gnostic tendency of the time, in which some have sought for the solution ot that incomprehensible enigma, does not solve it, since the strong reaction in the church against Gnosticism would certainly rather have condemned a Gospel furnishing the Gnostics with so much apparent support, and with materials so liable to be misused, than have left to opponents so rich a mine, to be worked out for their designs, if its apostolic origin had not been known and acknowledged as an established fact. 1 Against Baur, Schwegler, Késtlin, Hilgenf., and others. How some have represented even the Synoptics as dependent on the Apocalypse, see especially in Volkmar, zur Apok. u. Ursp. uns. Evang. p. 158 f. Nothing can be more futile. INTRODUCTION. ay SEC. III.—GENUINENESS CONTINUED. ' As an internal testimony to its apostolic origin, we have, above all, the whole grand ideal peculiarity of the book, wherein the wvevpatixov evayyédcov (Clem. Al.) is delineated with so much character and spirit, with such simplicity, vivid- ness, depth, and truth, that a later fabricator or composer— who, moreover, could have occupied no other standing-point than that of his own time—becomes an impossibility, when we compare with it any production of Christian authorship of the second century. The Gospel of John, especially through the unity and completeness of its Christological idea, is no artificial antithesis (Keim, Gesch. J. p. 129), but the wArjpwors of the previous evangelic literature, to which the Pauline Christology appears as the historical middle term. But such a creation, which constitutes such a mArjpwors, without any imitation of the older Gospels, is not the work of some later forger, but of an immediate eye-witness and recipient.’ In it there beats the heart of Christ,—as the book itself has been justly named (Ernesti). But, say some (Liitzel., Baur and his 1 In order to make the unique peculiarities of the Gospel agree with a non- apostolic author, neither the Epistle to the Hebrews nor the Apostle Paul ought to be brought into comparison. Both of them belong to the apostolic age, and the latter was called in an extraordinary manner by Christ, as a true apostle, and furnished with a revelation. To suppose that the author of this Gospel aiso received a revelation in a similar way, and yet to make him compose his Gospel no earlier than the second century, is unhistorical ; and to attribute to any one deemed worthy of such a revelation the design of passing off his work as John’s, is unpsychological, and morally opposed to the spirit of truth which pervades and underlies it. The originating creative energy of the Spirit had no longer, in the second century, its season ordained by God, as is clearly shown by the entire literature ot that later period, not excepting even the most dis- tinguished (such as the Epistle to Diognetus). And the assumption of the apostolic guise would have been, in the case of that creative energy, as un- worthy as unnecessary. The pseudonymous post-apostolic literature of the early church may be sufficiently accounted for by the custom—excusable, con- sidering the defective conception at that time of literary property—of assum- ing the name of any one according to whose ideas one intended to write (see Kostlin in the Theol. Jahrb. 1851, p. 149 ff.) ; but the deliberate purpose on which this custom was founded, would, in the case especially of a book so sublime, and in an intellectual point of view, so thoroughly independent as our Gospel, have been wétterly incongruous—a paradox of the Holy Ghost. 28 THE GOSPEL OF JOHN. school), it is precisely this tender, fervent, harmonious, spiritual character of the Gospel, which is as little in keeping with those traits of the Apostle John himself exhibited in the other Gospels (Mark iii. 17; Luke ix. 49, 54; Mark ix. 38, x. 35), as the testimony borne to his anti-Pauline Judaism (Gal. -ii.) is to the ideal universalism which pervades his Gospel (see especially iv. 24, x. 16, xii. 20). Yet the Judaizing partisan- ship which is said to be chargeable on John, is first simply imported into Gal. ii, and cannot without utter arbitrariness be inferred from the conflicts with Judaism in Paul’s subsequent epistles. And as to the destination of an apostle of the Jews, a position which John certainly, in common with Peter and James, still adopted at the time of the Apostolical Council, might it not afterwards (though even Keim discovers in this assumption a mockery of history and psychology) expand eradually into that universalism which appears in the Gospel ? Might not, in particular, the fuller insight into Paul’s work which John attained (Gal. ii.), and the bond of fellowship which he formed with that apostle (Gal. ii), as well as his entrance subsequently into the sphere of Paul’s labours in Asia Minor, have contributed powerfully to that expansion and transformation which went beyond that of Paul himself; for the perfecting of which, down to the time when our Gospel’ was composed, so long a period of church history and of per- sonal experience had been vouchsafed? Moreover, like Paul, he still retained his Israelitish theocratic consciousness as an inalienable inheritance (iv. 22 ; his use of the Old Test.). With regard to the traits of character indicated in the Synoptics, is 1 The well-known words of Polycrates, +d riradov rePopnxds, ought not to have been used as a proof that, in his later ministry in Asia, John was still the representative of Judaism, for they describe high-priestly dignity (see sec. 1) in a Christian, spiritual sense. Again, the words which John is said to have uttered, according to Irenaeus, iii. 83, when he encountered Cerinthus at the bath : Qiywuev wn xal 7d Radraverov cumorton tvdov dvros Kupivbou, rod Tis aAanbeias ixbpov, are alleged to be inappropriate to our evangelist. Why so? The very designation of Cerinthus as ris danécias txépod in the legend points to the evangelist, with whom 2avée:a was one of the great fundamental conceptions, whereas the author of the Apocalypse never once uses the word. The allegation that the latter, again, in Rev. xxi. 14, compared with ii. 4, testifies to the anti- Pauline sentiments of the Twelve, and hence of the Apostle John also, is simply foisted into the passage by a criticism on the look-out for it. INTRODUCTION, 29 not the holy fervour of spirit which everywhere pervades his Gospel, and still marks his First Epistle, to be conceived as the glorified transfiguration of his former fiery zeal? And as to this transfiguration itself,’ who may define the limits in the sphere of what is morally possible to man, beyond which, in a life and labours so long continued, the development of the new birth could not extend under influences so mighty as the apostles experienced by means of the Spirit’s training in the school of the holiest calling? What purification and growth did not Peter, for example, experience between the time of his smiting with the sword and denial on the one hand, and his martyrdom on the other? Both his labours and his Epistle bear witness on this point. Similarly must we judge of the objection, that the higher, nay, philosophical (or rather Chris- tian speculative) Hellenistic culture of the evangelist, espe- cially his doctrine of the Logos, cannot be made to suit (Bretschneider, Baur, and others) the Galilean fisherman John (comp. also Acts iv. 13), for whom the fathomless hardihood of modern criticism has substituted some highly cultured Gentile Christian (so even Schenkel), who, wishing to lead heathen readers (xix. 35, xx. 31) to Christian faith, exhibited the remarkable phenomenon “ of historical evangelic author- ship turning away from the existing Christian communities, for whom there were already Gospels enough in existence, to appeal to the educated conscience of the heathen world” (Hil- genfeld, d. Evangelien, p. 349). Even the fact that John was, according to xvii. 15, an acquaintance of the high priest, is said to be unsuited to the circumstances of the Galilean fisherman (see Scholten, p. 379),—a statement wholly without adequate ground. It is true the author does not give his name, just as the other historical works of the N. T. do not designate their authors. But he shows himself to have been an eye- witness in the plainest possible way, both at i. 14 (comp. 1 John i. 1, iv. 14) and at xix. 35 (comp. xxi. 24); while the 1 Keim (p. 160) says, inappositely, of Mark and Luke : ‘Since they clearly imply the death of the apostles (of all ?), they have not even allowed a possibility of further developments.” Neither Mark nor Luke undertook to write in their Gospels any history at all of the apostles, but of Jesus. 30 THE GOSPEL OF JOHN. vividness and directness of so many descriptions and individual details, in which no other Gospel equals ours, as well as its necessarily conscious variation from the synoptic representa- tion as a whole and in particular points of great importance, can only confirm the truth of that personal testimony, which is not to be set aside either by interpreting éGeacdueba, i. 14, of the Christian consciousness in general, or by the pretext that éxeivos in xix. 35 distinguishes the evangelist from such as were eye-witnesses (Kostlin, Hilgenfeld, Keim, and several others). See the exegetical remarks on those passages. And as a proof that the eye-witness was, in fact, no other than John, the significant concealment of the name John is rightly urged against Bretschneider, Baur, and others. Though allowed to be one of the most intimate friends of Jesus, and though the Gospel describes so many of his peculiar and delicate traits of character, this disciple is never referred to by name, but only in a certain masked, sometimes very delicate and thoughtful way, so that the nameless author betrays himself at once as the individual who modestly suppresses his name in i. 35 ff. The true feeling of the church, too, has always per- ceived this; while it was reserved only for a criticism which handles delicate points so roughly,’ to lend to the circumstance this explanation: “The author speaks of his identity with the apostle, as one, simply, to whom the point was of no con- sequence: his Gospel was meant to be Johannean, without bearing the apostle’s name on its front; at least the author had no intention of once mentioning the name in order to make it his own, but the reader was merely to be led to make this combination, so as to place the Apostle John’s name in the closest and most direct connection with a Gospel written in his spirit” (Baur, p. 379). In fact, a fraud so deliberately planned, and, in spite of its attempting no imitation of the Apocalypse, so unexampled in its success, a striving after apparent selt- renunciation so crafty, that the lofty, true, transparent, and 1 See, besides the Tiibingen critics and Scholten, also Weisse, d. Hvangelienfr. p. 61, according to whom, if John could have designated himself the disciple beloved by Christ, there would be in this an offensive and impudent selt-exalta- tion : comp. also Keim, Gesch. J. i. p. 157 f. See for the opposite and correct view, Ewald, Johann. Schrif. i. p. 48 ff INTRODUCTION. sl holy spirit of which tHe whole bears the impress, would stand in the most marked contradiction to it! Moreover, the instances of other non-apostolic works which were intended to go forth as apostolic, and therefore do not at all conceal the lofty names of their pretended authors, would be opposed to it. On the other hand, the universal recognition which this nameless author as the Apostle John obtained in the church is the more striking, since a later production of ¢his kind, which had been antici- pated by so well-known a work of a totally different character, passing for Johannean,—that is, the Apocalypse,—in con- trast to the latter recognised as apostolic, while not once mentioning the name of that disciple, would be an historical phenomenon hardly conceivable. At least it is far more intelligible that the Apocalypse, bearing John’s name on its very face, and solemnly repeating it to the end more than once, should, in an uncritical age, make good its claim to be an apostolic work, though not permanently (comp. Ewald, Jahrb. v. p. 182 f.; Diisterd. on the Apocalypse, Introduc- tion). Further, the circumstance that in our Gospel John the Baptist is always mentioned simply as "Iwavvys, never as o Bamtiotys, is not so weighty (in opposition to Credner, Bleek, Ebrard) as to prove that the writer was the apostle, who, as its author, would have had no occasion to point out the other John distinctly by that appellation, for the name o Bamtictns was by no means designed to mark any such distinction. But we may probably be of opinion that a writer who had simply to appropriate the evangelic materials in the Gospels already existing, and develope them further in a peculiar way, would hardly have failed to employ the surname of the Baptist so commonly and formally used in the Gospels. It is, how- ever, possible that our apostle, having been a personal disciple of the Baptist, and having a lively recollection of his former close relation to him, mentions him by his bare name, as he had been wont to do when he was his disciple, and not with the designation o Bamtiorys, which had come down to him through the medium of history. In the extended discourses of Jesus, in the chronological arrangement of the historical materials, in the prominence given to the Lord’s ministry out of Galilee, in the significant Da TUE GOSPEL OF JOHN. and peculiar narratives omitted by the Synoptics (among which the most noteworthy is that of the raising of Lazarus), in the important variations from the Synopties in parallel narratives (the chief of which are in the history of the last supper, and in the date of the day when Jesus died), in the noticeable omissions of evangelic matter (the most remarkable being the silence as to the institution of the supper, and the agony in Gethsemane) which our Gospel exhibits, we recognise just so many indications of an independence, which renders the general recognition of its apostolic authorship in the church only expli- cable on the ground of the indubitable certainty of that fact. It was this certainty, and the high general reputation of the beloved disciple, which far outweighed all variations from the form and contents of the older Gospels, nay, even subordinated the credit and independence of the Synoptics (for instance, in the history of the last supper, which even in them was placed on the 15th Nisan). All these points of difference have there- fore been wrongly urged against the apostolic authorship ; they make the external attestation all the stronger, far too strong to be traceable to the aims and fictions of a writer of the second century (comp. Bleek, Beitr. p. 66 ff; Briickner on De Wette, p. xxvii. f.). With regard especially to the discourses and conversations of Jesus (which, according to Baur’s school, are wanting in appropriateness of exposition and naturalness of circumstances, and are connected with unhistorical facts, and intended to from an explication of the Logos-Idea), they certainly imply’ a free reproduction and combination on the part of an intelligent writer, who draws out what is histori- cally given beyond its first concrete and immediate form, by farther developing and explaining it. Often the originality is certainly not that of purely objective history, but savours of John’s spirit (compare the First Epistle of John), which was most closely related with that of Jesus. This Johannean method was such that, in its undoubted right to reproduce 1 It cannot be shown that he records the experiences of the later apostolic age, and makes Jesus speak accordingly (see Weizsicker, p. 285f.). The passages adduced in proof (xvii. 20, xx. 29, xiv. 22, xvii. 9, xvii. 3, iii. 18, vi. 57, 62 f., iv. 836-38) are fully explained exegctically without the assumption of any such vorspoy xparoy, INTRODUCTION. oa and to clothe in a new dress, which it exercised many decenniums after, it could not carry the mingling of the objective and subjective, unavoidable as it was to the author’s idiosyncrasy, so far as to merge what constituted its original essence in the mere view of the individual. Thus the Adyos, especially in the distinct form which it assumes in the pro- logue, does not reappear in the discourses’ of Jesus, however frequently the Adyos of God or of Christ, as the verbum vocale (not essentiale”), occurs in them. All the less, therefore, in these discourses can the form be externally separated from the matter to such an extent as to treat the one as the subjective, the other as the objective (Reuss in the Strassb. Denksciir. p. 37 ff.)—a view which is inconceivable, especially when we consider the intellectual Johannean unity of mould, unless the substance of the matter is to be assigned to the sphere of the subjective along with the form. The Jesus of John, indeed, appears in His discourses as in general more sublime, more solemn, frequently more hard to understand, nay, more enig- matical, more mysterious, and, upon the whole, more ideal, than the Jesus of the Synoptics, especially as the latter is seen in His pithy proverbs and parables. Still, we must bear in mind that the manifestation of Jesus as the divine human life was intrinsically too rich, grand, and manifold, not to be repre- sented variously, according to the varying individualities by 1 Although the essential conception of the Logos, as regards its substance, is everywhere with John a prominent feature in the consciousness of Jesus, and is re-echoed throughout the Gospel. (Comp. iii. 11, 13, 31, vi. 33 ff., vi. 62, vii. 29, villi. 12, 23, 58, xvi. 28, xvii. 5, 24, and other places.) To deny that John exhibits Jesus as having this superhuman self-consciousness, is exegetically baseless, and would imply that (in his prologue) the evangelist had, from the public life of the Lord, and from His words and works, formed an abstract idea as to His nature, which was not sustained, but rather refuted, by his own repre- sentation of the history,—a thing inconceivable. This, in general, against Weizsacker in d. Jahrb. f. Deutsche Theologie, 1857, p. 154 fl., 1862, p. 634 ff. ; Weiss, Lehrbegr. p. 244. See my comments on the particular passages (also against Beyschlag).—The idea of the Logos, moreover, is related to that of the ¢o%, not as something accidental, but in such a way that the Logos is conceived as the original and personally conscious substratum of the latter. Thus was it given to the author by the history itself, and py his profoundly vivid realization of that history through communion with Him in whom the Z#% dwells. The Logos is the same fundamental conception (only in a more definite speculative form) as the vids rou éeor. 2 Comp. Weizsiick. Evangel. Gesch. p. 257. Cc 34 THE GOSPEL OF JOHN. which its rays were caught, and according to the more or less ideal points of view from which those rays were reflected,— variously, amid all that resemblance of essential character, and peculiar fundamental type, in which it allowed itself to be recognised by manifold receptivities, and under dissimilar circumstances. It was on the soul of this very apostle that the image of that wonderful life, with which his inspired recollections were connected, was, without a single discordant feature, most perfectly delineated, and in all the deep fulness of its nature: it dives in him; and his own thinking and feeling, with its profound contemplativeness, is so thoroughly inter- twined with and transfigured by this life and the ideal it contains, that each individual recollection and representation becomes the more easily blended by him into harmony with the whole. His very language must needs ever retain that inalienable stamp which he once involuntarily received from the heart and living word of Christ, and appropriated and preserved in all its depth and transparency in the profoundly spiritual laboratory of his own long regenerate life. (Comp. Ewald, Jahrb. IIL p. 163, X. p. 90 f., and his Johan. Schriften, I. p. 32 ff.; also Briickner on De Wette, p. 25 ff.) Some have assioned to the Gospel the honour rather of a well-devised work of art, than of a truly earnest and real history (Keim, Gesch. J. I. p. 123). It is both, in the inseparable unity and truth of the art of the Holy Ghost.—lIf, again, some have urged that the author of the fourth Gospel appears as one standing apart from any personal participation in the history he was writing, and from Judaism (compare the frequent of "Tovéaiou, v. 16, vii. 1, 19, 25, viii. 17, x. 34, etc.’), still we should bear in mind, that if John wrote his Gospel at a later time, and among a community moulded by Hellenistic culture, after the liberation of his Christian nature from the Judaism by which it had long been penetrated, and when he had long been familiar with the purest spiritual Christianity and its universalism, as well as raised through the medium of specula- 1 See Fischer in the T%ib. Zeitschr. 1840, II. p. 96 ff. ; Baur, Newt. Theol. p. 3901. ; Scholten and others. On the other side, Bleek, p. 246 ff. ; Luthardt, I. p. 148 ft. Compare notes oni. 19, viii. 17; also Ewald, Johann. Schriften, I. p. 10f, INTRODUCTION. aa tion to a higher standpoint in his view of the Gospel history, he certainly did stand much further apart than the earlier evangelists, not indeed from his history strictly speaking, but from its former surroundings and from Judaism. This, how- ever, does not warrant the substitution in his place of a non- Jewish author, who out of elements but slightly historical and correlative myths wove a semblance of history. On the contrary, many peculiar traits marked by the greatest vivid- ness and originality, revealing a personal participation in the history.) (See; by SoA th, Viel O ff, vin bet > chap ner Pier 2, xu. 22 ff, xvii 15 ff, xix. 4 ff, xxi), rise up in proof, to bridge over the gulf between the remoteness of the author and the proximity of a former eye-witness, in whose view the history throughout is not developed from the doctrine, but the doctrine from the history.’ Hence, also, he it is who, while he rose much higher above Judaism than Paul, yet, like Matthew in his Gospel, though with more individuality and independence, took pains to exhibit the connection between the events of the Gospel history and Old Testament prophecy. In this way, as well as by the explanations of Jewish facts, views, appellations, and so on, which are interspersed, he shows himself to belong to the ancient people of God, as far as his spiritual renewal was, and necessarily must hav¢ been, compatible with this connection. (Comp. Weizsicker, Lvang. Gesch. p. 263.) Lastly, the historical contradictions with the Synoptics are either only apparent (for instance, a ministration on several occasions at Jerusalem is implied, Matt. xxiii. 37, Luke xiii. 34), or such as cannot fairly lead to the conclusion of a non-apostolic authorship, since we do not possess Matthew in its original form, and therefore are not prevented by the counterweight of equally apostolic evi- dence from assigning to John a preponderating authority, which especially must be done in regard to such very striking variations as the date of the day on which Jesus died, and the 1 Compare Weizsiicker in the Jahrb. f. D. Th, 1859, p. 690 ff. See the oppo- site view in Keim, p. 127. Scholten comes even to the melancholy conclusion : ‘*The contents of the fourth Gospel cannot be of use as historical authority in any single point.” The author threw into the form of an historical drama what was subjective truth to himself, unconcerned as to its historical accuracy. 36 THE GOSPEL OF JOHN. account of the last supper. JBesides, if what was erroneous and unhistorical might, after the lapse of so long a time, have affected even the memory of an apostle, yet matters of this sort, wherever found in particular passages of our Gospel, are rather chargeable on commentators than on the author, especially in the exceptions taken to the names of such places as Bethany, i. 28, and Sychar, iv. 5. On the whole, the work is a phenomenon so sublime and unique among productions of the Christian spirit,’ that if it were the creation of an unknown author of the second century, it would be beyond the range of all that is historically conceivable. In its contents and tone, as well as in its style, which is unlike that of the earlier Gospels, it is so entirely without any internal connection with the development and literary con- ditions of that age, that had the church, instead of witnessing to its apostolic origin, raised a doubt on that point, historical criticism would see assigned to it the inevitable task of prov- ing and vindicating such an origin from the book itself. In this case, to violate the authority of the church for the sake of the Gospel, would necessarily have a more happily and per- manently successful result than could follow from opposing the Gospel. After having stood the critical tests originated by Bretschneider and Baur, this Gospel continues to shine with its own calm inner superiority and undisturbed trans- parency, issuing forth victorious from never-ceasing conflicts ; the last star, as it were, of evangelic history and teaching, yet beaming with the purest and highest light, which could never have arisen amid the scorching heat of Gnosticism, or have emerged from the fermentation of some catholicizing 1 Gfrorer, of course, makes it a product of dotage and fancy. Origen, on the other hand, calls it ray edayysalay arapyny, and says of it, od rav vody oddels Wvarc AaBeiv wh avawecov ta) cd oxides "Inood, and, rndAsmovrov Dd: yevecbas Bei viv Eocpevoy HAAoY "Iwadvyny, wore oloveh tov "Iwaévyny Dery Oavee oyvra "Inoovy awd “Incov. Hence, also, we can understand the constant recurrence, so as to make them regulate the presentation of the history, both of the ideas lying at the basis of Christ’s whole work, and of the fundamental views which John, beyond any other evangelist, had derived from the history itself, in which he had borne a part on the breast of Jesus. Thus, with him, the grand simple theme of his book is through all its variations in harmonious and necessary concord, a lively monotone of the one spirit, not a “‘leaden’’ one. (Keim, Gesch. J. p. 117.) —= INTRODUCTION, oT process, but which rose rather on the horizon of the apostolic age, from the spirit of the disciple most intimate with his Lord, and which is destined never again to set,—the guide to a true catholicity, differing wholly from the ecclesiastical development of the second century,’ and still remaining as the unattained goal of the future. Nor can the attempt be successful to treat only a certain nucleus of our Gospel as genuinely apostolical, and to assign the rest to disciples of John or other later hands. The reasons for this procedure are inadequate, while it is itself so destitute of all historical evidence and warrant, and runs so entirely into caprice and diversity of subjective judgment, and hence also presents such a variety of results in the several attempts which have been made, that it would be in any case critically more becoming to leave still unsolved the difficulties in the matter and connection of particular passages, rather than to get rid of them by striking them out accord- ing to an arbitrary standard. This remark applies not merely to some of the older attempts of this kind by Eckermann, Vogel, Ammon (Progr. quo docetur, Johannem evane. auctorem ab editore huj. libri fuisse diversum, 1811), and Paulus, but also to Rettig’s opinion (Ephemer. exeg. I. p. 83 ff.): “Com- positum esse et digestum a seriori Christiano, Johannis auditore forsitan gnosticae dedito philosophiae, qui, quum in ecclesiae Ephesinae scriniis ecclesiasticis vel alio loco privato plura Jesu vitae capita per Johannem descripta reperisset, vel a Johanne ipso accepisset, iis compositis et ordinatis suam de oy» philosophiam praefixit ;"—-and even to the more thorough attempts made by Weisse (both in his Zvang. Gesch. I. p. 96 ff, IL p, 184 ff, 486 ff., 520 ff; as also-in his Lwangelienfrage, 1856, p. 111 ff.) and Alex. Schweizer (d. Ev. Joh. nach s. innern Werthe kritisch untersucht, 1841). Accord- ing to Weisse (compare, however, his partial retractation in 1 Tf the apostle, in composing his work, employed an amanuensis, which is not improbable, judging from similar cases in the New Testament Epp. (see especially Ewald, Jahrb. X. p. 87 ff.), though it is not proved by xix. 35, still the writer must be regarded only as simply drawing up what the apostle dictated, —a conclusion arising out of the peculiar character, tenderness, and profundity of the book, and its entire resemblance to the First Epistle of John. 2 Comp. Holtzm. Judenth. u. Christenth. 1867, p. 713. o 38 TIE GOSPEL OF JOIN. his Philos. Dogmat. 1855, I. p. 153), John, for the purpose of setting forth his own idea of Christ and doctrinal system in discourses of Jesus, selected such discourses, adding those of the Baptist and the prologue. After his death, one of his adherents and disciples (xix. 35), by further adding what he had learnt from the apostle’s own mouth, and from the evangelic tradition, but without any knowledge of the Synoptics, worked up these “ Johannean Studies” into a Gospel history, the plan of which was, of course, very imperfect ; so that the apostle’s communi- cations consequently form only the groundwork of the Gospel, though among them must be reckoned all the strictly didactic _ and contemplative portions, in determining which the First Epistle of John serves as a test. According to Schweizer (comp. also Schenkel, previously in the Stud. u. Krit. 1840, p- 753 ff, who resolves the apostolical portion into two sets of discourses), such sections are to be excluded from the apostle’s original work, as are “quite disconnected and abrupt, interwoven with no discourses, are altogether without any im- portant word of Jesus, permeated by an essentially different estimate and idea of miracle, without vividness of narration, and moreover are divergent in style, and agree, besides, in recounting Galilean incidents.” These excluded sections, along with which especially fall to the ground the turning of the water into wine at Cana, the healing of the nobleman’s son, the miraculous feeding (ii. 1 ff, iv. 44 ff, vi. 1 ff), are said to have originated with the author of chap. xxi., who also, according to Scholten, is said to have added a cycle of inter- polated remarks, such as ii. 21 f, vii. 39, xil. 33, xvill. 32. All such attempts at critical dismemberment, especially in the case of a work so thoroughly of one mould, must undoubtedly fail. Even Weizsiicker’s view (Untersuch. tib. d. evang. Gesch. 1864, p. 298 ff.), that our Gospel was derived from the apostle’s own communications, though not composed by his own hands, but by those of his trusted disciples in Ephesus, is based on insufficient grounds, which are set aside by an unprejudiced exegesis (see also Ewald, Jahrb. XII. p. 212 ff). This hypothesis is all the more doubtful, if the Gospel (with the exception of chap. xxi.) be allowed to have been composed while the apostle was still living; it is not supported by the oO? INTRODUCTION. 39 testimony of Clem. Alex. and the Canon of Muratori,’ and in ? fact antiquity furnishes no evidence in its favour. Literature :—(1.) Against the Genuineness: Evanson, Disson- ance of the Four — — Evangelists, Ipswich 1792. (Vogel), d. Evangelist Joh. u.s. Ausleger vor d. guingsten Gericht, I. Lpz. 1801, II. 1804. Horst, in Henke’s Mus. I. 1, pp. 20 ff, 47 ff., 1803. Cludius, Uransichten des Christenth., Altona 1808, p. 40 ff. Ballenstedt, Philo u. Joh., Gott. 1812. The most important among the older works: Bretschneider, Probabilia de evangelia et epistolarum Joh. apost. indole et origine, Lpz. 1820, who makes the Gospel originate in the first half of the second century, in the interest of Christ’s divinity. Later oppo- nents: Rettig, Hphem. exeg. I. p. 62 ff. Strauss, Leben Jesu, despite a half retractation in the third edition (1838), the more decidedly against in the fourth (1840). Weisse, Hvang. Gesch. 1838, and d. Evangelienfrage, 1856. Liitzelberger, die kirchliche Tradition wb. d. Apostel Joh. 1840. B. Bauer, Krit. d. evang. Gesch. d. Joh. 1840, and Kritik d. Evangelien, I. 1850. Schwegler, Montanism, 1841, and nachapost. Zeitalter, 1846. Baur, Krit. Untersuchungen tib. d. kanonischen Evang., Tib. 1847, 1 Clement of Alexandria, in Euseb. vi. 14, says John composed the spiritual Gospel rporpartvra iad ray yywpimwy rvevuars beoopndivra. How different is this statement from the above view! Just as much at variance with itisthe | similar testimony of Muratori’s Fragment, which lays special stress upon the composition by the apostle himself, and indeed supports it by 1 John i, 1-4. Moreover, see on xviii. 15, xix. 35, xxi. 23 f. 2 According to Baur’s school, the Gospel, the existence of which is only con- ceivable at the time of the church’s transition into Catholicism, originated about the middle of the second century (according to Volkmar, only towards 150-160 ; according to Hilgenfeld, as soon as 120-140, contemporaneously with the second Jewish war, or soon after), The author, who, it is said, appropriated to himself the authority of the Apostle John, the author of the Apocalypse, transfigured in a higher unity into the Christian Gnosis the interests of Jewish and Pauline Christianity, while going beyond both, so that the historical materials taken from the Synoptics, and wrought up according to the ideas of the prologue, form merely the basis of the dogmatic portions, and are the reflex of the idea. To bring the new form of the Christian consciousness to a genuine apostolic expression, the author, whose Gospel stands upon the boundary line of Gnosticism, and ‘‘ now and then goes beyond the limits,” made an ingenious and artistic use of the relative points of connection with the Apocalypse, in order to spiritualize the Apocalypse into a Gospel. The relation of the Gospel to the parties of the time (whose exciting questions it touches), especially to Gnosticism, Montanism, Ebionism, the Easter controversy, is indeed very variously defined by Baur’s school, yet always in such a way that the historical character of the contents is given up. In exchange for this loss, the consolation is offered us, that ‘‘ the Christianity thus fashioned into a perfect theory was simply a development of that which, 40 THE GOSPEL OF JOHN. p. 79 ff. (previously in the Theol. Jahrb. 1844). Zeller, in the Theol. Jahrb. 1845, p. 579 ff., and 1847, p. 136 ff. Baur, cbidem, 1848, p. 264 ff., 1854, p. 196 ff, 1857, p. 209 ff; and in his Christenth. d. drei ersten Jahrh. p. 131 ff.; also in his contro- versial work, An Herrn Dr. Karl Hase, Tiib. 1855; and in his treatise, “die Tiibinger Schule,” 1859. Hilgenfeld, d. Hvang. u. die Briefe Joh. nach threm Lehrbegr. dargestellt, Halle 1849, and in the Theol. Jahrb. 1849, p. 209 ff.: also in his works, die Evangelien nach threr Entstehung u. s. w., Lpz. 1854, p. 227 ff.; and in his controversial treatise, das Urchristenth. in d. Hauptwendepunkten seines Entwickelungsganges, Jena 1855 ; also in the Theol. Jahrb. 1857, p. 498 ff., and in the Zeztschr. f. wissenschaft Theol. 1859, p. 281 ff., 383 ff.; similarly in the Kanon u. Krit. d. N. T. 1863, p. 218 ff, and in his Zedétschr. 1863, 1 and 2, 1867, p. 180 ff Kostlin, in the Theol. Jahrb. 1851, p. 183 ff. Tobler, die Evangelienfrage, Ziirich 1858 (anonymously), and in the Zettschr. 7. wiss. Theol. 1860, p. 169 ff. Schenkel! in his Charakterbild Jesu, chap. 2. Volkmar, most recently in his work against Tischendorf, “d. Ursprung uns. Evangel.” 1866. Scholten, d. dltest. Zeug. betr. d. Schriften d. N. T., translated from the Dutch by Manchot, 1867 (compare his Lvang. according to John, translated by Lang). Keim, Greschichte Jesu, 1867, I. p. 103 ff. (2.) For the Genwineness, and especially against Bretschneider (comp. the latter’s later confession in his Dogmat. ed. 3, I. p. 268: “ The design which my Probabilia had —namely, to raise a fresh and further investigation into the authenticity of John’s writings—has been attained, and the doubts raised may perhaps be now regarded as removed”): Stein, Authentia ev. Joh. contra Bretschn. dubia vindicat., Brandenb. according to its most primitive and credible representation, the religious con- sciousness of Jesus contained in creative fulness,’’—Hilgenfeld (d. Hvangelien, p. 349), who even makes John’s theology stand in the same relation to the religious consciousness of Jesus, ‘‘as, according to the promise in John xvi. 12, the work of the Paraclete, as the Spirit leading the church into all truth, was to stand to the teachings of its Founder.” The most extravagant judgment is that of Volkmar: the Evangelist ‘‘ starts from the Gospel of the dualistic anti-Judaical Gnosis of Marcion, and overcomes it by the help of Justin’s doctrine of the Logos with its Monism.”—Tobler, though attributing the first Epistle to the apostle, makes the author of our Gospel to be Apollos, whom he also regards as the author of the Epistle to the Hebrews, and of First and Second John. See against this error, which makes the Gospel to have been intended for the Corinthians, Hilgenf. in the Zeitschr. /. wiss. Theol. 1859, p- 411 ff. Moreover, what Tobler has subsequently advanced in the Zeiischr. f. wiss. Theol. 1860, p. 169 ff., cannot support his hypothesis. 1 According to this modern notion of Schenkel, our Gospel originated about 110-120 a.p., under the influence of the Christian doctrine of wisdom preyail- INTRODUCTION. 41 1822. Calmberg, Diss. de antiquiss. patrum pro ev. Joh. authentia testim., Hamb. 1822. Hemsen, die Authent. der Schriften des Ev. Joh., Schleswig 1823. Usteri, Comment. crit.,in qua ev. Joh. genuinum esse ex comparatis quatuor evangelior. narrationib. de cocna ultima et passione J. Ch. ostenditur, Turici 1823. Crome, Probabilia haud probabilia, or Widerlegung der von Dr. BLret- schneider gegen die Aechtheit des Ev. u. d. Briefe Joh. erhobenen Zweifel, Lpz. 1824, Rettberg, an Joh. in exhibenda Jesu natura reliquis canonicis seriptis vere repugnet, Gott. 1826. Hauff, die Authent. u. der hohe Werth des Ev. Joh., Niirnberg 1831.—Against Weisse: Frommann, in the Stud. wu. Krit. 1840, p. 853 ff; Hul- genfeld, in the Zeitschr. f. wiss. Theol. 1859, p. 397 ff—Against Schweizer: Luthardt, i. p. 6 ff—Against Baur and his school : Merz, in the Wiirtemb. Stud. 1844, ii. Ebrard, d. £v. Joh. u. die neweste Hypothese tid. s. Entstehung, Ziirich 1845; and in his Kritik d. evang. Gesch. ed. 2, 1850, p. 874 ff. Hauff, in the Stud. u. Krit. 1846, p. 550 ff. Bleek, Beitrdge z. Ev. Krit. 1846, p. 92 ff., u. Linl. p. 177 ff. Weitzel, in the Stud. u. Krit. 1848, p. 806 ff., 1849, p. 578; also De Wette, Zinl., whose final judgment, how- ever (§ 110g), only declares against the view which would deny to the apostle any share in the composition of the Gospel. See, besides, Niermeyer, Verhandeling over de echtheid d. Jo- hanneischen Schriften, s’ Gravenhage 1852. Mayer (Catholic), Aechtheit d. Ev. nach Joh., Schaffh. 1854. Schneider, Aechth. des Joh. Ev. nach den cusseren Zeugen, Berl. 1854. Kahnis, Dogmat. I. p. 416 ff. Ritschl, Altkath. K. p. 48. Tischendorf, wann wurden uns, Ev. verfasst? 1865; 4th enlarged edition, 1866. Riggenbach, d. Zeug. f. d. Hv. Joh. new unters. 1866. Dr. Pressensé, Jes. Christus, son Temps, etc., 1866. Oosterzee, d. ing in Asia Minor. The author, he says, certainly did not write a work of fiction or fancy, but separated a cycle of evangelic traditions from their historical frame- work, and forced them up into the region of eternal thought, ete. Thus, Jesus was such, as the author depicts Him, not always in reality, but in truth. At this result Keim also substantially arrives: he attributes the Gospel to a Jewish Christian of liberal opinions and friendly to the Gentiles, probably one of the Diaspora in Asia Minor about the beginning of the second century, who pub- lished it under the name of the Apostle John. He wrote with the just convic- tion that the apostles and John would have so written, had they been living in his time, and did not aim at establishing an external history, but at exhibiting the spirit which sits enthroned in every history of the life of Jesus. According to Scholten, the Gospel was written about 150 a.p., by a philosophically en- lightened Gentile Christian, assuming the guise of an ideal apostle, setting aside what was untrue in the various tendencies of the day (Gnosticism, An- tinomianism, Montanism, Quartodecimanism), but recognising the correlated truths, and expressing them in appropriate forms, though it was recognised as apostolic only towards the close of the second century. 43 THE GOSPEL OF JOIN, Johannes-evang., vier Vortrdge, 1867 [Eng. trans.]; also Hofstede de Groot (against also the previously mentioned work of Scholten), Basilides als erster Zeuge fiir Alter und Auctorit. neutest. Schr., German edition, 1868. Jonker, het evang. v. Joh. 1867. Compare generally, besides the Commentaries, Ewald, Jahrb. III. p. 146 ff, V: p. 178 ff, X. p. 83 ff, XIL p. 212 ff. Grimm, in the Hall. Encyhl. ii. 22, p. 5 fi. SEC. IV.mDESIGN OF THE GOSPEL, John himself, xx. 31, tells us very distinctly the purpose of the Gospel which he wrote for the Christians of his own day. It was nothing else than to impart the conviction that Jesus was the Messiah, by describing the history of His appearance and of His work; and through faith in this, to communicate the Messianic life which was revealed in Jesus when on earth. While it has this general purpose in common with the other Gospels, it has as its special and definite task to exhibit in Jesus the Messiah, as in the highest sense the Son of God, that is, the Incarnate Divine Logos ; and hence John places the section on the Logos at the very beginning as his distinctive pro- gramme, therewith furnishing the key for the understanding of the whole. In the existing name and conception of the Logos, he recognises a perfectly befitting expression for his own sublime view of Christ, the humanly manifested divine source of life; and accordingly, he has delineated the human manifestation and the historical life of the divine in Christ with creative spirit and vividness, in order that the eternal and highest power of life, which had thus entered bodily into the world, might be appropriated by faith. Even the Gospel of Matthew (and of Luke) grasps the idea of the Son of God metaphysically, and explains it by the divine generation. John, however, apprehends and explains it by raising it into the premundane and eternal relation of the Son to the Father, who sent the Son; just as Paul also earnestly teaches this pre- existence, though he does not conceive of it under the form of the Logos, and therefore has nothing about a beginning of divine Sonship by a divine generation in time. John there- fore occupies a far higher standing-point than Matthew ; but, like the other evangelists, he developes his proof historically, — INTRODUCTION. 43 not sacrificing historic reality and tradition to idealism (against Baur and his school), but now selecting from the materials furnished by the extant tradition and already presented in the older evangelic writings, now leaving these, and carefully selecting solely from the rich stores of his own memory and experience. In this way, it is quite obvious how important the discourses of Jesus, especially upon His divine Messianic dignity in opposition to the unbelief of the Jews, were as elements of John’s plan; and further, how necessary it was that the testimonies of the Baptist, the prophetical predictions, and the select miraculous proofs,—the latter forming at the same time the bases of the more important discourses,—should co-operate towards his purpose. The general similarity of his aim with that of the current Galilean tradition on the one side, and on the other hand its special distinctiveness, which is due to his own more sublime and spiritual intuition and his purpose to delineate Jesus as the Incarnate Logos, the possessor and imparter of divine and eternal life, as well as his independence in both these respects, as a most intimate eye and ear witness, of all the previous labours of others, and his original peculiar arrangement and reproduction of the doctrines of Jesus as from a centre, determining every detail and binding them into one,—this, and the primary destina- tion of the work for readers who must have been acquainted with Graeco-Judaic speculations, gave the book the charac- teristic form which it possesses. The intellectual unity, which thus runs through it, is the reflection of the author’s peculiar “view of the whole, which was not formed &@ priori, but as the result of experience (i. 14; comp. Hauff, in the Stud. u. Kriz. 1846, p. 574 ff), the fruit of a long life in Christ, and of a fulness and depth of recollection such as he only, among the living, could possess. Written after the destruction of Jeru- salem, and by that disciple who had long advanced beyond Jewish Christianity, and in the centre of Asiatic culture was still labouring amidst the highest esteem, as probably the only aged apostle remaining, this Gospel could not have an eye to Palestinian readers,’ as had been formerly the case with 1 Hence the interpretations and explanations which presuppose the reaiers to be non-Palestinian, i. 38, 41 f., iv. 25, v. 2, al. 44 THE GOSPEL OF JOHN. Matthew’s Collection of Logia, and the Gospel which originated from it. It was very naturally destined, first of all, for those Christian circles among which the apostle lived and laboured, consequently for readers belonging to churches originally founded by Paul, and who had grown up out of Jewish and Gentile Christian elements, and had been carried on by John himself to that higher unity for which Paul could work only amidst continual conflict with yet unconquered Judaism. The Gospel of John, therefore, is not a Pauline one, but one more transfigured and spiritual, plainly rising more sublimely above Judaism than Paul, more tender and thoughtful than his, and also more original, but agreeing as to its main ideas with the doctrine dialectically wrought out by Paul, though exhibiting these ideas at a calmer height above the strife of opposing principles, and in harmony with the full perfection of funda- mental Christian doctrine; and thus communicating for all time the essence, light, and life of the eminently catholic ten- dency and destination of Christianity. It represents the true and pure Christian Gnosis, though by this we are not to sup- pose its design was a polemical one against the heretical G'nostics, as even Irenaeus in his day (ii. 11. 1) indicates the errors of Cerinthus and of the Nicolaitans as those controverted by John, to which Epiphanius (Haer. li. 12, lxix. 25) and Jerome (de vir. illustr.) added also those of the Lbionites, while even modern writers have thought that it controverted more or less directly and definitely the Gnostic doctrine, especially of Cerinthus (Erasmus, Melanchthon, Grotius, Michaelis, Storr, Hug, Kleucker, Schneckenburger, Ebrard, Hengstenberg, and several others). It is decisive against the assumption of any such polemical purpose, that, in general, John nowhere in his Gospel allows any direct reference to the perverted ten- dencies of his day to appear; while to search for indirect and hidden allusions of the kind, as if they were intentional, would be as arbitrary as it would be repugnant to the decided character of the apostolic standpoint which he took up when in conscious opposition to heresies. In his First Epistle the apostle controverts the vagaries of Gnosticism, and it is im- probable that these came in his way only after he had already written his Gospel (as Ewald, Jahrb. IIL. p. 157, assumes) ; INTRODUCTION. 45 but the task of meeting this opposition, to which the apostle set himself in his Epistle, cannot have been the task of his Gospel, which in its whole character keeps far above such con- troversies. At any rate, we see from his Epistle how John would have carried on a controversy, had he wished to do so in his Gospel. The development of Gnosticism, as it was in itself a movement which could not have failed to appear, lay brooding then, and for some time previously, in the whole atmosphere of that age and place; it appears in John pure, and in sententious simplicity and clearness, but ran off, in the heresies of the partly contemporaneous and partly later formed Gnosticism, into all its varied aberrations, amid which it seemed even to derive support by what it drew from John. That it has been possible to explain many passages as opposed to the Guostics, as little justifies the assumption of a set purpose of this kind, as the interpretation favowrable to Gnosticism, which is possible in other passages, would justify the in- ference of an irenical purpose (Liicke) in respect of this heresy, since any express and precise indication of such ten- dencies does not appear. Similarly must we judge the as- sumption of a polemical purpose against the Docetae (Semler, Bertholdt, Eckermann; Niemeyer, de Docetis, Hal. 1823; Schneckenburger, Schott, Ebrard), for which some have adduced i. 14, xix. 34, xx. 20, 27; or an opposition to Ebionism and Judaism (Jerome, Grotius; Lange, die Judenchristen, Ebioniten und Nikolaiten d. apost. Zeit., Lpz. 1828; Ebrard, and many others); or to the plots of the Jews who had been restored after the destruction of Jerusalem (Aberle in the Tub. Quartalschr. 1864, p. 1 ff). At the same time, it seems quite arbitrary, nay, injurious to John’s historical fidelity and truth, to set down his omissions of evangelic circumstances to the account of a polemical purpose; as, for example, Schneckenburger, Beitr. p. 60 ff, who regards the omission of the agony as based on an anti-Gnostic, and the silence as to the transfiguration on the mount on an anti-Docetic interest. A controversial reference to the disciples of John (Grotius, Schlichting, Wolzogen; Overbeck, dber d. Ev. Joh. 1784; Michael., Storr, Liitzelberger, and others, even Ewald) is not supported by such passages as i. 6-8. 15, 19-41. iii. 22 ff, 46 THE GOSPEL OF JOHN. v. 33-36, x. 40 f., since the unique sublimity of Jesus, even when contrasted with John who was sent by God, must have been vindicated by the apostle in the necessary course of his history and of his work; but in these passages no such special purpose can be proved, and we must assume that, with any such tendency, expressions like that in Matt. xi. 11 would not have been overlooked. Besides, those disciples of John who rejected Christ (Recogn. Clem. 1. 54,60), and the Zabacans or Mendeans (Gieseler, Kirchengesch. I. 1, p. 76, Eng. trans. vol. I. p. 58), who became known in the seventeenth century, were of later origin, while those who appear in Acts xviii. 25, xix. 1 ff, were simply not yet accurately acquainted with Christ, and therefore as regards them we should have to think only of a tendency to gain these over (Herder, vom Sohne Gottes, p. 24; also De Wette) ; but we cannot assume even this, considering the utter want of any more precise reference to them in our Gospel. Moreover, in general, as to the development of heresy, so far as it was conspicuous in that age, and especially in Asia (comp. the Epistles to the Galatians and Colossians), we must assume as an internal necessity that John, in opposition to its errors, especially those of a Gnostic and Judaizing character (according to Hengstenberg, to the inundation of wench errors into the “chureli), must have been conscious that his Gospel ought to set forth the original ¢ruth, unobscured by those errors. We must therefore admit generally, that the influence of the existing forms of opposition to the truth, for which he had to testify, practically contributed to determine the shape of his treatise, but only to the extent that, while abiding solely by his thesis, he provided therein, by its very simplicity, the weightiest counterpoise against errors (comp. Reuss, Denkschr. p. 27), without stooping to combat them, or even undertaking the defence of the Gospel against them (Seyffarth, Specialcharak- terist. p. 39 £.; Schott, Teag. § 40; De Wette, Hengstenberg, and many others), his task Daa elevated far above the fied existing conflicts of opinion.’ This must be maintained, lest 1 Even Baur, p. 373, acknowledges that ‘‘ John’s Gospel stands amid all the op- positions of the age, without anywhere exhibiting the definite colour of a temporary or local opposition.” But this is really only conceivable if the Gospel belongs to INTRODUCTION. 47 on the one hand we decrade the Gospel, in the face of its whole character, into a controversial treatise, or on the other hand withdraw it, as a product of mere speculation, from its necessary and concrete relations to the historical development of the church of that age. Seeing that our Gospel serves in manifold ways not only to confirm, but moreover, on a large scale (as especially by relating the extra-Galilean journeys, acts, discourses) as well as in particulars, to complete the synoptic accounts, nay, even sometimes (as in determining the day of the crucifixion) in important places to correct them, it has been assumed very often, from Jerome (comp. already Euseb. iii. 24) downwards, and with various modifications even at the present day (Ebrard, Ewald, Weizsiicker, Godet, and many others), that this relation to the Synoptics was the designed object of the work. So re- garded, however, this view cannot be supported; for there is not the slightest hint in the Gospel itself of any such purpose ; and further, there would thus be attributed to it an historico- critical character totally at variance with its real nature and its design, as expressly stated, xx. 30, 31, and which even as a collateral purpose would be quite foreign to the high spiritual tone, sublime unity, and unbroken compactness of the book. Moreover, in the repetition of synoptical passages which John gives, there are not always any material additions or correc- tions leading us to suppose a confirmatory design, in view of the non-repetition of a great many other and more important synoptical narrations. Again, where John diverges from parallel synoptical accounts, in the absence of contra- dictory references (in ili. 24 only does there occur a passing note of time of this kind), his independence of the Galilean tradition fully suffices to explain the divergence. Finally, in very much that John has not borrowed from the synoptical history, and against the truth of which no well-founded doubt can be urged, to suppose in such passages any intentional the apostolic age, and its author stands upon an apostolic elevation ; it is incon- ceivable if it originated in the second century, when those oppositions were . developing, and had already developed into open and deep-seated divisions, and where the conditions necessary for the production of such a Formula Concordiae were utterly wanting in the bosom of the time. 43 THE GOSPEL OF JOHN. though silent purpose on his part to correct, would be equiva- lent to his rejection of the statements. In short, had the design in question exercised any determining influence upon the apostle in the planning and composition of his work, he would have accomplished his task in a very strange, thoroughly imperfect, and illogical manner. We may, on the contrary, take it for granted that he was well acquainted with the Galilean tradition,’ and that the written accounts drawn from the cycle of that tradition, numbers of which were already in circula- tion, and which were especially represented in our Synoptics, were likewise sufficiently known to him; for he presupposes as known the historical existence of this tradition in all its essential parts.” But it is just his perfect independence of this tradition and its records—keeping in view his aim to bring fully out the higher Messianic proof, and the abundant material from which his own recollection could so fully draw—which enables us to understand the partial coincidence, and still greater divergence, between him and the Synoptics, and his entire re- lation to them generally, which is not determined by any special design on his part; so that the confirmation, correction, and en- largement of their narratives often appear as a result of which he is conscious, but never as the olject which he had sought to accomplish in his treatise. As to any design, so understood, of correcting the Synoptics, the silence of John upon many portions of the cycle of synoptic narrative is undoubtedly very signifi- cant, in so far as the historical truth of these in their traditional form would have been of special value for the apostle’s purpose. This holds true particularly of the account of the temptation, the transfiguration, and the ascension as actual occurrences, as well as of the cure of demoniacsas such. As criticism, however, 1 According to Ewald, John only compared and made use of what is assumed by Ewald to be the ‘‘oldest Gospel,” ‘‘the collection of discourses,” and ‘‘ the original Mark.” But a limitation to these three books, considering the number already existing (Luke i. 1), is in itself improbable, and is all the less demon- strable, that the first and third treatises named by Ewald have themselves only a very problematical existence. 2 See Weizsicker in the Jahrb. fiir Deutsche Theol. 1859, p. 691 ff. He goes, however, too far, when (Hvang. Gesch. p. 270) he calls the fourth Gospel, without enlargement from other sources, ‘‘a misty picture without reality.” Taken all in all, it contains even more concrete history than the Gospels whose range is limited to Galilea. INTRODUCTION. 49 is here pledged to special caution, so the opposite conclusion— viz. that facts which would have been of great importance even for the synoptical Messianic proof, but,which are recorded only in John, cannot be regarded as originally historical in the form in which he gives them—is everywhere inadmissible, especially where he speaks as an eye-witness, in which capacity he must be ranked above Matthew: for Matthew did indeed compose the collection of discourses which is worked up into the Gospel that bears his name, but not the Gospel itself as it lies before us in its gradually settled canonical form. If, while taking all into account, the complete, unbiassed independence of John in relation to the Synoptics, above whom he stands distinguished by his exact determination of the succession of time, must be preserved intact; we must at the same time bear in mind that, as the last evangelist and apostle, he had to satisfy the higher needs of Christian knowledge, called forth by the development of the church in this later stage, and thus had boldly to go beyond the range of the whole previous Gospel literature.’ This higher need had reference to that deeper and uniform insight into the peculiar eternal essence of Christianity and its Founder, which John, as no other of his contemporaries, by his richly stored experience was fitted and called to impart. He had thus, indeed, as a matter of fact, supplemented and partly corrected the earlier evangelists, though not to such an extent as to warrant the supposition that this was his deliberate object. For, by giving to the entire written history its fullest completion, he took rank far above all who had worked betore him; not doctrinally making an advance from miotis to yvaots (Liicke), but, in common with the Synoptics, pur- suing the same goal of miorus (xx. 31), yet bringing the sub- ject-matter of this common faith to a higher, more uniform, and universal stage of the original yvaous of its essence than was possible in the earlier Gospel histories, composed under diverse relations, which had now passed away, and with different and (measured by the standard of John’s fellowship with Jesus) very inferior resources. John prosecutes his design, which is to prove that Jesus is the Messiah in the sense ot the incarnate Logos, by first of 1Comp. Keim, Gesch. Jesu, p. 106 f. D 50 THE GOSPEL OF JOHN. all stating this leading idea in the prologue, and then ex- hibiting in well-selected’ historical facts its historical realiza- tion in Jesus. This idea, which belongs to the very highest Christological view of the world, guided his choice and treat- ment of facts, and brought out more clearly the opposition— which the author had constantly in view—with unbelieving and hostile Judaism; but so far from detracting from the historical character of the Gospel, it appears rather only to be derived from the actual experience of the history, and is in turn confirmed thereby. To defend the Gospel against the suspicion of its being a free compilation from synoptical materials, used merely to subserve some main idea, is, on the one hand, as unnecessary for him who recognises it as of necessity apostolic, and as a phenomenon conceivable only upon this supposition; as it is, on the other hand, impossible, as experience shows, to do so successfully, considering the total difference of presuppositions, in the face of the man who can place it in the second century, and ascribe to so late a period so great a creative power of Christian thought. SEC. V.mSOURCES, TIME AND PLACE OF WRITING. The main source is John himself (1 John i. 1 f), his own inalienable recollection, his experience, his life of fellowship with Christ, continued, increased, and preserved in its fresh- ness by the Spirit of truth, together with the constant impulse to preach and otherwise orally communicate that sublime view of the nature and life of Jesus, which determined the essential 1In connection with this, the selection made of the miracles of Jesus is spe- cially noteworthy. Only one of each kind is chosen, viz. one of transformation, ii. 1 ff. ; one fever cure, iv. 47 ff. ; one cure of lameness, v. 1 ff. ; one feeding, vi. 4 ff. ; one walking on the sea, vi. 16 fl. ; one opening the eyes of the blind, ix. 1 ff. ; one raising from the dead, xi. 1 ff. The number seven is hardly accidental, nor yet the exclusion ot any instance of the casting out of demons. That a paragraph containing an account of an instance of casting out has fallen out after chap. v. (Ewald), finds no support in the connection of chap. v. and vi. or elsewhere, and has left no trace appreciable by criticism in evidence of its existence ; while that completed number seven, to which an eighth miracle would thus be added, is against it. This number seven is evidently based upon 3 + 3 + 1,—viz. three miracles of nature, three of healing, and one of raising the dead. An eighth miracle was only added in the appendix, chap. xxi., after the book was finished. INTRODUCTION. 51 contents of his work, as a whole and in details. Accordingly, the credibility of the work asserts itself as being relatively the highest of all, so that it ought to have the deciding voice in case of discrepancies in all essential portions, where the author speaks as an eye and ear witness. This also applies to the discourses of Jesus, in so far as their truthfulness is to be recognised, not indeed to all their details and form,—for they were freely reproduced and resuscitated by his after recol- lection, and under the influence of a definite and determining point of view, after the Lord’s thoughts and expressions had by a lengthened process of elaboration been blended with his own, which thus underwent a transfigurationn—but as to the subject-matter and its characteristic clothing and thoughtful changes and variations, in all their simplicity and dignity. Their truthfulness is, I say, all the more to be recognised, the more inwardly and vividly the apostle in particular stood in harmony with his Lord’s mind and heart. So familiar was he with the character and nature of Christ’s discourses, and so imbued with His spirit, that even the reflections of his own which he intertwines, as well as his Epistle, nay, even the discourses of the Baptist, bear one and the same stamp; a fact, however, which only places the essential ori- ginality of the Johannean discourses so much the more above suspicion.’ In those portions in which we have no vouchers for per- sonal testimony, the omission is sufficiently supplied, by the author’s connection with Christ and his fellow-apostles (as well as with Mary), and by the investigations which we may assume he made, because of his profound interest in the sub- ject ; and by the living, harmonious, and comprehensive view of Christ’s life and work with which he was inspired, and 1 Ewald, Jahrb. III. p. 163 f. : ‘*As, under the Old Covenant, it is just the earliest prophets who are the strictest and purest interpreters of Him who, though never visible in bodily form, yet moves, lives, and speaks in them as if He were ; so at the very close of the New Testament a similar phenomenon reappears, when the Logos comes on the scene in bright and clear manifestation. The Spirit of the historical Christ was concentrated in His former familiar disciple in the most compact strength and transparent clearness, and now streams forth from him over this later world, which had never yet so understood Him. The mouth of John is for this world the mouth of the glorified Christ, and the full historical resuscitation of that Logos who will not reappear till the end ot all things,” 52 THE GOSPEL OF JOHN. which of itself must have led to the exclusion of any strange and interpolated features. The supposition that in his own behoof he made use of notes taken by himself (so Bertholdt, Wegscheider, Schott, and others), does not, indeed, contradict the requirements of a living apostolic call, but must be subordinated so as to be compatible with the unity of spirit and mould of the whole work; a unity which is the gradually ripened and perfected fruit of a long life of recollection, blending all particulars in one true and bright collective picture, under the guidance of the Divine Spirit as promised by Christ Himself (xiv. 26). The synoptical tradition was known to John, and his Gospel presupposes it. He was also certainly acquainted with the evangelic writings which embodied it—those at least that were already widely spread and held in esteem; but all this was not his sowrce properly so called: his book itself is proof enough that, in writing it, he was independent of this, and stood above all the then existing written and traditional authorities. He has preserved this independence even in the face of Matthew's collection of discourses and Mark’s Gospel, both of which doubtless he had read, and which may have suggested to him, unintentionally and unsought for on his part, many expressions in his own independent narrative, but which can in no way interfere with its apostolic originality. Comp. Ewald, Gesch. Christi, p. 127 ff. We cannot determine whether he likewise knew the somewhat more recent Gospel of Zuke (Keim and others) ; for the points of contact between the two are con- ceivable upon the supposition of their writing independently side by side, especially as Luke had a rich range of sources, which are to us for the most part unknown. That John like- wise knew the Gospel of the Hebrews is not made probable by the saying which he records concerning “the birth from above.” The combination, on that account, of this saying with the cor- responding quotation made by Justin and the Clementines (see above, sec. ii.) rests upon the very precarious premiss that both of these cite from the Gospel of the Hebrews. As to the question whence John derived his represen- tation of the divine element in Christ as the Zogos, see on chap. 1 1. INTRODUCTION. 53 As to the PLACE where the Gospel, which was certainly written in Greek, not in Aramaic (against Salmasius, Bolten, and partly Bertholdt), was composed, the earliest tradition (already in Iren. iii. 1, Clement of Alex., Origen, Eusebius, etc.) distinctly names Lphesus; and the original document is said to have been preserved there to a late period, and to have been the object of believing veneration (Chron. Pasch. p. xi. 411, ed. Dind.). By this decision as to the place we must abide, because the Gospel itself bears upon its very face proofs of its author’s remoteness from Palestine, and from the circle of Jewish life, along with references to cultured Greek readers ; and because the life of the apostle himself, as attested by the history of the church, speaks decidedly for Ephesus. The tradition that he wrote at Patmos (Pseudo-Hippolytus, Theo- phylact, and many others, also Hug) isa later one, and owes its origin to the statement that the Apocalpyse was written on that island. With this, the tradition which tries to recon- cile both, by supposing that John dictated his Gospel in Patmos and published it at Ephesus (Pseudo - Athanasius, Dorotheus), loses all its value—The assumption that a long time elapsed before it gained any wide circulation, and that it remained within the circle of the apostle’s friends in Ephesus, at whose request, according to a very ancient tradition (Canon Muratori, Clement of Alexandria, in Euseb. vi. 14), he is said to have written it, is not indeed sanctioned by the silence of Papias concerning it (Credner), but receives con- firmation by the fact that the appendix, chap. xxi. is found in all the oldest testimonies,—leading us to conclude that its publication in more distant circles, and dissemination through multiplication of copies, did not take place till after this addition. As to the TIME of its composition, the earliest testimonies (Irenaeus, Clement of Alex., Origen) go to prove that John wrote subsequently to the Synoptics, and (Irenaeus) not till after the deaths of Peter and Paul. A later and more precise determination of the time (Epiphanius, Haer. li. 12),. in the 1 ,«@ 2 , \. o« ~ Aas , , > 7 Aio ugTEpoy avaynales To ayioyv TVEVILA Tov Twavyny Th purroumLeyoy svayyericncbas >) ’ > sy ‘ , MoE , > ney , \ 47 2 , 4 evAagPeimy HOS TUM EVOPPOTUYNY, £7s v, Ynpersa auTov NAIKIO, METH ETN EVEYNKOVT ES THs taurov Curis, were thy adToy awd THs Ldrpou imdvodoy tiv tri KAavdiov yevee 5A "THE GOSPEL OF JOHN. advanced old age of the apostle, is connected with the desire to ascribe to the Gospel an anti-heretical design, and therefore loses its critical weight. The following points may perhaps be regarded as certain, resulting as they do trom a compari- son of this tradition with historical circumstances and with the Gospel itself. As John certainly did not settle in Ephesus until after St. Paul’s removal from his Asiatic sphere of labour, nor indeed, doubtless, until after the destruction of Jerusalem, where until then John resided; as, further, the distance from Palestinian circumstances, so evident in the Gospel, implies an already prolonged residence away from Palestine; as the elaborate view of the Logos is a post-Pauline phase of the ‘apprehension and exposition of Christ’s higher nature, and suggests a longer familiarity with philosophical influences; as the entire character and nature of the book, its clearness and depth, its calmness and completeness, most probably indicate the matured culture and clarifying influence of riper years, without, however, in the least degree suggesting to us the weakness of old age,—we must put the composition not before the destruction of Jerusalem (Lampe, Wegscheider), but a con- siderable time after; for if that catastrophe had been still fresh in the recollection of the writer, in the depths ot its first impression, it could hardly, on psychological grounds, have escaped express mention in the book. No such express reference to it occurs; but if, notwithstanding, Jerusalem and its environs are to be regarded, and that rightly, as in ruins, and in the distant background of the apostle’s view, the 7v in xi. 18, xviii. 1, xix. 41, reads more naturally than if accounted for from the mere context of historical narration, while on the other hand the éor in v. 2 may retain its full appropriateness. If a year is to be definitely kivny Kaiccpos, eal mera inava ten Tov diarpias airdy aad Tis "Acins avayxadleras sxbicbas ro svayytaAsov These last words are not corrupt, nor is éx%d rzs ’Acizs to be joined with dvayxal:ra: as if it meant ab Asiae episcopis (Liicke) ; but we must render them, ‘‘and many years afterwards, after he had lived tar from Asia, he was obliged,” etc.,—thus taking the words in their necessary sense, ‘‘many years after his extra-Asiatic sojourn,” many years after his return from Patmos. The genitive, rod Biarpipas airir amo vr. ’Acias, denotes that the time spent is the point of departure from which the ixavé tem begin to run. See Kiihner, II. pp. 164, 514. Comp. Bernhardy, p. 138. INTRODUCTION. 55 named, A.D. 80’ may be suggested as neither too far back nor too far on.” Note—As to PLAN, the Gospel divides itself into the follow- ing sections:—After the prologue, i. 1-18, which at once sets before the reader the lofty point of view of the most sacred history, the revelation of the glory of the only-begotten Son of the Father (which constitutes the theme of the Gospel, i. 14) begins, first through John the Baptist, and its self-revelation onwards to the first miracle, and as yet without any opposition of unbelief, down to ii. 11. Then (2) this self-revelation passes on to publicity, and progresses in action and teaching amid the antithesis of belief and unbelief, onwards to another and greater miracle, ii. 12-1v. 54. Further, (3) new miracles of the Lord’s - in Judea and Galilee, with the discourses occasioned thereby, heighten that antithesis, so that there arises among the Jews a desire to persecute and even to kill Him, while among His disciples many fall away, v—vi. 71. After this, (4) unbelief shows itself even among the brothers of Jesus; the self-revela- tion of the Only-begotten of the Father advances in words and deeds to the greatest miracle of all, that of the raising of the dead, by which, however, while many believe upon Him, the hostility of unbelief is urged on to the decisive determination to put Him to death, vii-ix.57. There ensues, (5) in and upon the carrying out of this determination, the highest self-revela- tion ot Christ’s divine glory, which finally gains its completed victory in the resurrection, xii—xx. Chap. xxi. is an appendix. Many other attempts have been made to exhibit the plan of the 1 There therefore lies between the Apocalypse and the Gospel a space of from ten to twelve years. Considering the maturity of mind which the apostle, who was already aged in the year 70, must have attained, this space was too short to effect such a change of view and of language as we must suppose if the apoca- lyptist was also the evangelist. This also against Tholuck, p. 11. ? It is evident from the distinctive and internal charactertstics of the Gospel, and especially from the form of its ideas, that it was written after the downfall of the Jewish state and the labours of St. Paul; but we cannot go so far as to find reflected in it the beginning of the second century (i.e. a time only 20 or 30 years later), nor to argue therefrom the non-apostolic origin of the Gospel (and of the Epistle). The interval is too short, and our knowledge of church movements, especially of Gnosticism, is not direct and precise enough, so far as they may be said to belong, at least in their stages ot impulse and development, to the begin- ning only of the new century, and not to the two or three preceding decades of years. This tells, at the same time, against Keim, Gesch. J. I. p. 147 ff. How can it be said, on any reliable grounds, that ‘‘the Gospel discloses the state of the church just about the year 100, but not the state of the church about the year 80”? 56 THE GOSPEL OF JOHN. book; on which see Luthardt, I. p. 255 ff., who (comp. also his treatise, De composit. ev. Joh., Norimb. 1852; before this Kostln, in the Theol. Jahrb. 1851, p. 194 ff, and afterwards Keim, Gesch. J. 1. p. 115 f.) endeavours on his part to carry out a threefold division of the whole and of the several parts; and in Godet, Comment. I. p. 111. The arrangement which approaches most nearly to the above is that of Ewald, Jahrb. III. p. 168, comp. VIII. 109, and Johann. Schr. I. p. 18 ff. In every method of - division, the opposition of the world’s ever-increasing unbelief and hatred to the revelation of the divine glory in Christ, and to faith in Him, must ever be held fast, as the thread which runs systematically through the whole. Comp. Godet,’ as before. 1 Who (p. 121) gives what he calls the ‘‘ photographie de U'histoire” as follows: ‘* La foi nait, i.-iv. ; l'incrédulité domine, v.-xii.; la foi atteint sa perfection relative, xili.-xvii.; l’incrédulité se consomme, xviiil., xix. ; la foi triomphe, xx. (xxi.).” Such special abstract designations of place give too varied play to the subjectivities, still more so the subdivision of the several main parts, as by Ewald especially, and Keim, with different degrees of skill; but the latter con- siders that his threefold division and subdivision of the two halves (i.-xii., xiii.-xx.) ‘‘has its root in the absolute ground of the divine mystery of the number three,” —a lusus ingenié, CHAP. L 57 Evayyértov cata "Iwavyny B. 8. have merely cata "Iwavy. Others: 7d kata “Iwavy. (ayvov) evayy. Others: é« Tod x. ’Iwdvy, Others: evayy. éx tov Kata "Iwavy. See on Matthew. CHAP TEE Ver. 4. @w4 7v] D. 8. Codd. in Origen and Augustine, It. (Germ. Foss. excepted), Sahidic, Syr.* Clem. Valentt. in Ir. Hilary, Ambrose, Vigil.: (#4 égorw. So Lachm. and Tisch. Generalization in connection with the words: 6 yéy. @ wird, Ca 7v,and perhaps in comparison with 1 John v. 11.— Ver. 16. xa? éx] B. C.* D. L. X. 8. 33. Copt. Aeth. Arm. Ver. Vere. Corb. Or. and many Fathers and Schol.: éz: x. So Griesb., Lachm., Tisch.; éz1 is to be preferred on account of the preponderating evidence in its favour, and because ver. 16 was very early (Heracl. and Origen) regarded as a continuation of the Baptist’s discourse, and the directly continuous x«/ naturally suggested itself, and was inserted instead of the less simple ér.— Ver. 18. vids] B. C.* L. 8. 33. Copt. Syr. Aeth. and many Fathers: é¢és. Dogmatic gloss in imitation of ver. 1, whereby not only vids, but the article before wovoy. (which Tisch. deletes), was also (in the Codd. named) suppressed. The omission of viss (Origen, Opp. TV. 102; Ambrose, ep. 10) is not sufficiently supported, and might easily have been occasioned by ver. 14.— Ver. 19. After dzéorcinuy, B. C.* Min. Chrys. and Verss. have zpig airov. So Lachm., an addition which other Codd. and Verss. insert after Acviras.— Ver. 20. od eiwi cya] A.B. C.* L. X. A. 33. Verss. and _ Fathers have: éya ot eju. So Lachm., Tisch. Rightly, on account of the preponderating evidence. Comp. iii. 28, where odx iui éyw is attested by decisive evidence. — Ver. 22. The ody after eirov (Lachm. Tisch. read sfray) is deleted by Lachm., following B. C. Syr.*",—testimonies which are all the less adequate, con- sidering how easily the ov», which is not in itself necessary, might have been overlooked after the final syllable of sizov,1— 1 Matthaei, ed. min. ad x. 39, well says: ‘In nullo libro scribae ita vexarunt particulas xa, 3% ov», ré%. . » quam in hoc evangelio. Modo temere incul- 58 THE GOSPEL OF JOIN. Ver. 24. The article before dzecradu. is wanting in A.* B. C.* L. 8.* Origen (once), Nonn. Perhaps a mere omission on the part of the transcriber, if dreor. jouv were taken together; but perhaps intentional, for some (Origen and Nonn.) have here supposed a second deputation. The omission is therefore doubly suspicious, though Tisch. also now omits the art. — Ver. 25. Instead of the repeated odre, we must, with Lachm., Tisch., following A. B.C. L. X. 8. Min. Origen, read 0id2.— Ver. 26. 6é after uéoog must, with Tisch., on weighty testimony (B. C. L. 8. etc.), be deleted, having been added as a connecting particle. — Ver. 27. Against the words wirés éorsy (for which G. Min. Chrys. read oirés gor) and o¢ tumpoodév mov yéyovey the testi- monies are so ancient, important, and unanimous, that they must be rejected together. Lachm. has bracketed them, Tisch. deletes them. «airés gorw is an unnecessary aid to the con- struction, and %¢ Zu«rp. mov yéyovev (though defended by Ewald) is a completion borrowed from vv. 15, 30.— Ver. 28. Bydavig.] Elz.: BydaSapeé (adopted of late by Hengstenberg), against con- clusive testimony, but following Syr.“ and Origen (Opp. II. 130), who himself avows that oyediv év whos ros dyrirypépos is found Bydavig, yet upon geographical grounds decides in favour of Byda8apé,—a consideration by which criticism cannot be bound. See the exegetical notes. — Ver. 29. After Saére: Elz. has 6 "Iwdw., against the best testimonies. Beginning of a church lesson. — Ver. 32. ws] Elz.: aoe, against the oldest and most numerous Codd. See Matt. ii. 16; Luke ii. 22.— Ver. 37. qxove, adrod] Tisch., following B. &., puts aired after wadgr.; C.* L. X. T. have it after duo. The Verss. also have this variation of position, which must, however, be regarded as the removal of the «iro3, made more or less mechanically, in imitation of ver. 35.— Ver. 40. 7dere] B.C.* L. T.” Min. Syr. utr. Origen, Tisch. : éeode. Correctly; the words which immediately follow and ver. 47 (comp. xi. 34) make it much more likely that the tran- scriber would write 7éere for oeode, than vice versa. After dpa Elz. has 62, against which are the weightiest witnesses, and which has been interpolated as a connecting link.— Ver. 43. “Iwvé] Lachm. : ’Iwévou, after B.; the same variation in xxi. 15-17. We must, with Tisch., after B.* L. 8.33, read ’Iwdvvov. Comp. Non- nus: vidg Iwdvweo. The Textus Receptus has arisen from Matt. xvi. 17. — Ver. 44. After 7:Ayoev Elz. has 6 "Inoots, which the best authorities place after «ir@. Beginning of a church lesson. — Ver. 52. &rdprs] wanting in B. L. 8. Copt. Aeth. Arm. Vulg. carunt, modo permutarunt, modo omiserunt, modo transposuerunt. Accedunt interpretes, qui cum demum locum aliquem tractant, illas particulas in principio modo addunt, modo omittunt.” — CHAP. I. 1, 59 Tt. and some Fathers, also in Origen. Deleted by Lachm. Tisch. Omitted, because it seemed inappropriate to the following words, which were taken to refer to actual angelic appear- ances. Ver. 1. ’Ev apy4] John makes the beginning of his Gospel parallel with that of Genesis;’ but he rises above the historical conception of N'Wx72, which (Gen. i. 1) includes the beginning of time itself, to the absolute conception of anteriority to time: the creation is something subsequent, ver. 3. Prov. viii. 23, év apxh mpo Tod THY Yyhv Tohoas, is parallel; likewise, mpo Tod Tov Koopov elvat, John xvii. 5; mpo xataBorjs Kocpov, Eph. i. 4. Comp. Nezach Israel, f. 48, 1: Messias erat inn °359 (ante Tohu). The same idea we find already in the book of Enoch, xlviii. 3 f., 6 f., lxii. 7,—a book which (against Hilgen- feld and others) dates back into the second century B.c. (Dilm., Ewald, and others). The notion, in itself negative, of ante- riority to time (aypovos jv, axiyntos, év appyt@ oyos apy}, Nonnus), is in a popular way affirmatively designated by the év apxn as “primeval ;” the more exact dogmatic definition of the apyy as “eternity” (Theodor. Mopsuest., Euthym. Zig. ; comp. Theophylact) is a correct development of John’s mean- ing, but not strictly what he himself says. Comp. 1 Johni. 1; Rey. iii. 14. The Valentinian notion, that apy was a divine Hypostasis distinct from the Father and the doyos (Iren. Haer. i. 8. 5), and the Patristic view, that it was the divine cofia (Origen) or the everlasting Father (Cyril. Al.), rest upon specu- lations altogether unjustified by correct exegesis.’— jv] was present, existed. John writes historically, looking back from the later time of the incarnation of the Adyos (ver. 14). But he does not say, “In the beginning the Adyos came into existence,” for he does not conceive the generation (comp. povoryeriys) according to the Arian view of creation, but according to that of Paul, Col. i. 15.—6 Adyos] the Word; for the reference 1 See Hoelemann, de evangelii Joh. introitu introitus Geneseos augustiore effigie, Leipsic 1855, p. 26 ff. 2 Quite opposed to correct exegesis, although in a totally different direction, is the rendering of the Socinians (see Catech. Racov. p. 185, ed. Oeder), that i» a&px% signifies in initio evangelii. 60 THE GOSPEL OF JOHN, to the history of the creation leaves room for no other meaning (therefore not Reason). John assumes that his readers under- stand the term, and, notwithstanding its great importance, regards every additional explanation of it as superfluous. Hence those interpretations fall of themselves to the ground, which are unhistorical, and imply anything of a quid pro quo, such as (1) that 6 Adyos is the same as 6 Aeyouevos, “the promised one” (Valla, Beza, Ernesti, Tittm., etc.); (2) that it stands for o A€ywyv, “the speaker” (Storr, Eckerm., Justi, and others). Not less incorrect (3) is Hofmann’s interpretation (Schriftbeweis, I. 1, p. 109 f.): “o Adyos is the word of God, the Gospel, the personal subject of which however, namely Christ, is here meant:” against which view it is decisive, first, that neither in Rev. xix. 13, nor elsewhere in the N. T., is Christ called 6 Xoyos merely as the subject-matter of the word ; secondly, that in John, o Adyos, without some additional defi- nition, never once occurs as the designation of the Gospel, though it is often so used by Mark (ii. 2, iv. 14, al.), Luke G. 2; Acts xi. 19, a/.), and. Paul (Gal. vi. 6; 1 Theceaaae thirdly, that in the context, neither here (see especially ver. 14) nor in 1 John i. 1 (see especially 6 éwpdxapev . . . Kal at xelpes tua evynradynoav) does it seem allowable to depart in 6 Aoyos from the immediate designation of the personal sub- ject, while this immediate designation, ae. of the creative Word, is in our passage, from the obvious parallelism with the history of the creation, as clear and definite as it was appro- priate it should be at the very commencement of the work. These reasons also tell substantially against the turn which Luthardt has given to Hofmann’s explanation: “o Adyos is the word of God, which in Christ, Heb. i. 1, has gone forth into the world, and the theme of which was His own person.” See, on the other hand, Baur in the Theol. Jahrb. 1854, p. 206 ff. ; Lechler, apost. u. nachapost. Zeit. p. 215; Gess, v. d. Person Chr. p. 116; Kahnis, Dogmat. I. p. 466. The investigation _ of the Logos idea can only lead to a true result when pursued by the path of history. But here, above all, history points us 1 See, with reference to 1 John i. 1 (in opposition to Beyschlag’s impersonal interpretation), besides Diisterdieck and Huther, Johansson, de aeterna Christi pracexist, sec. ev. Joh., Lundae 1866, p. 29 f. CHAP. I. 1. 61 to the O. T.) and most directly to Gen. i, where the act of | creation is effected by God speaking. The reality contained in this representation, anthropomorphic as to its form, of the revelation of Himself made in creation by God, who is in His | own nature hidden, became the root of the Logos idea. The Word as creative, and embodying generally the divine will, is ( personified in Hebrew poetry (Ps. xxxili. 6, evil. 20, cxlvii. » 15; Isa. lv. 10, 11); and consequent upon this concrete and independent representation, divine attributes are predicated of | it (Ps. xxxiv. 4; Isa. xl. 8; Ps. cxix. 105), so far as it was/ at the same time the continuous revelation of God in law and | prophecy. A way was thus paved for the hypostatizing of ~ the Adyos as a further step in the knowledge of the relations in the divine essence; but this advance took place gradually, and only after the captivity, so that probably the oriental doctrine of emanations, and subsequently the Pythagorean- platonic philosophy, were not without influence upon what wasjalready given in germ in Gen.i. Another form of the con- ception, however, appears,—not the original one of the Word, but one which was connected with the advanced development of ethical and teleological reflection and the needs of the Theodicy, —that of wisdom (237), of which the creative word was an expression, and which in the book of Job (xxviii. 12 ff.) and Proverbs (viii, ix.), in Ecclus. i, 1-10, xxiv. 8, and Baruch iii. 37-iv. 4, is still set forth and depicted under the form of a personification, yet to such a degree that the portrayal more closely approaches that of the Hypostasis, and all the more closely the less it is able to preserve the elevation and boldness characteristic of the ancient poetry. The actual transition of the co¢/a into the Hypostasis occurs in the book of Wisdom vii. 7—xi., where wisdom (manifestly under the in- fluence of the idea of the Platonic soul of the world, perhaps also of the Stoic conception of an all-pervading world-spirit) appears as a being of light proceeding essentially from God, —the true image of God, co-occupant of the divine throne, —a real and independent principle revealing God in the world (especially in Israel), and mediating between it and Him, after it has, as His organ, created the world, in asso- 1 See Rohricht in the Stud. u. Krit. 1868, p. 299 ff. 62 TIE GOSPEL OF JOHN. ciation with a spirit among whose many predicates povoyevés! also is named, vii. 22. The divine Aoyos also appears again in the book of Wisdom, ix. 1, comp. ver. 2, but only in the O. T. sense of a poetically personified declaration of God’s will, either in blessing (xvi. 12, comp. Ps. cvii. 20) or in punishing (xvill. 15). See especially Grimm, zn locc.; Bruch, Weisheitslehre d. Hebr. p. 347 ff. Comp. also Ecclus. xliii. 46. While, then, in the Apocrypha the Logos representation retires before the development of the idea of wisdom? it makes itself the more distinctly prominent in the Chaldee Paraphrasts, especially Onkelos: see Gfrorer, Gesch. d. Urchristenth. I. 1, p. 501 ff; Winer, De Onkel. p. 44 f.; Anger, De Onkel. IL. 1846. The Targums, the peculiarities of which rest on older traditions, exhibit the Word of God, 822) or S135, as the divinely revealing Hypostasis, identical with the 72.2% which was to be revealed in the Messiah. Comp. Schoettg. Hor. II. p- 5; Bertholdt, Christol. p. 121. Thus there runs through the whole of Judaism, and represented under various forms | (comp. especially the nin NPD in the O. T. from Gen. xvi. | Ex. xxiii. downwards, frequently named, especially in Hosea, Zechariah, and Malachi, as the representative of the self-reveal- ing God), the idea that God never reveals Himself directly, but mediately, that is, does not reveal His hidden invisible essence, but only a manifestation of Himself (comp. especially Ex. xxxili. 12-23) ; and this idea, modified however by Greek and particularly Platonic and Stoic speculation, became a main feature in the Judaeo-Alexandrine philosophy, as this is set forth in PHILO, one of the older contemporaries of Jesus. See espe- cially Gfrorer, I. 243 ff.; Dahne, Jiidisch-Alex. Religionsphil. I. 114 ff.; Grossmann, Quaestion. Philon., Lpz. 1829 ; Scheffer, Quaest. Phil. Marb. 1829,1831; Keferstein, Philo’s Lehre von dem gottl. Mittelwesen, Lpz. 1846; Ritter, Gesch. d. Philos. 1V. 1 Comp. vii. 25, where it is said of wisdom, daxéppucw iis rod ravroxpdropos doens ciAsxpivis. Movoyevés should not have been rendered single (Bauerm., Liicke, Bruch, after the early writers), which it neither is nor is required to be by the merely formal contrast to roavuepts. This idea single, as answering to the fol- lowing roavuepis, would have been expressed by “ovouepis (Luc. Calumn. 6). Even Grimm (exeget. Handb. p. 152) has now rightly abandoned this interpretation. 2 Wisdom as appearing in Christ is mentioned in N. T. also, in Luke xi. 49, comp. Matt. xi. 19. GHAR. 1) 15 63 418 ff.; Zeller, Philos. d. Griechen, III. 2; Lutterb. newt. Lehrbegr. I. 418 ff.; Miller in Herzog’s Encykl. XI. 484; Ewald, apost. Zeit. 257; Delitzsch in d. Luther. Zeitschr. 1863, ii, 219; Riehm, Hebr. Brief, p. 249; Keim, Gesch. J. I. 212. Comp. also Langen, d. Judenth. 2. Zeit Christi, 1867 ; Rohricht as formerly quoted. According to the intellectual ) development, so rich in its results, which Philo gave to the | received Jewish doctrine of Wisdom, the Logos is the com- | prehension or sum-total of all the divine energies, so far as these are either hidden in the Godhead itself, or have come forth and been disseminated in the world (Aoyos omreppartixés). As immanent in God, containing within itself the archetypal world, which is conceived as the real world -ideal (von7ds Koco), it is, while not yet outwardly existing, like the im- manent reason in men, the Adyos évduaGeTos; but when in creating the world it has issued forth from God, it answers to the Aoyos mpodpopexos, just as among men the word when spoken is the manifestation of thought. Now the doyos mpodopexos is the comprehension or sum-total of God’s active relations to the world; so that creation, providence, the com- munication of all physical and moral power and gifts, of all life, light, and wisdom from God, are its work, not being essen- ; tially different in its attributes and workings from cod/a and the Divine Spirit itself. Hence it is the image of the God- head, the eldest and first-begotten (apeoButatos, mpwrtéyoves) Son of God, the possessor of the entire divine fulness, the Mediator between God and the world, the Aoyos Topeds, Sype- oupyos, apxsepevs, ixétns, mpeaRevtis, the dpydyyedos, the Sevtepos eos, the substratum of all Theophanies, also the Messiah, though ideally apprehended only as a Theophany, not as a concrete humanized personality; for an incarnation Ge the Logos is foreign to Philo’s system (see Ewald, p. 284 ff. ; Toor, Entwiclekine ete I. 50). There is no doubt that Philo has often designated and described the Logos as a Person, although, where he views it rather as immanent in God, he applies himself more to describe a power, and to pre- sent it as an attribute. There is, however, no real ground for inferring, with some (Keferst., Zeller), from this variation in his representation, that Philo’s opinion wavered between a 64 THE GOSPEL OF JOHN, personality and impersonality; rather, as regards the ques- tion of subsistence in its bearing upon Philo’s Logos (see especially Dorner, Lntwickelungsgesch. I. 21; Niedner, de sub- sistentia TO Oeiw Aoyo apud Philon. tributa, in the Zeitsch. f. histor. Theol. 1849, p. 337 ff.; and Holemann, de evang. Joh. introitu, etc. p. 39 ff.), must we attribute to him no separation between the subsistence of God and the Logos, as if there came forth a Person distinct from God, whenever the Logos is described as a Person; but, “ea duo, in quibus cernitur tod évtos Kai Covros Oeod essentia s. deitas plenum esse per suam ipsius essentiam et implere cuncta hac sua essentia, primo diserte wnt substantiae tribuuntur, deinde distribuuntur, sed tantum inter essentiam et hujus actionem, quemadmodum nomina Tod Qeod et tod Adyouv -hujus ipsius dei” (Niedner). - Accordingly, Philo’s conception of the Logos resolves itself into the sum-total and full exercise of the divine energies; so that God, so far as He reveals Himself, is called Logos, while the Logos, so far as he reveals God, is called God. That John owed his doctrine of the Logos—ain which he represents the divine Messianic being as pre-existent, and entering into humanity in a human form—solely to the Alexandrine philo- sophy, is an assertion utterly arbitrary, especially considering the difference between Philo’s doctrine and that of John, not only in general (comp. also Godet, I. 233), but also in respect to the subsistence of the Logos in particular.’ The form which John gave to his doctrine is understood much more natu- rally and historically thus, without by any means excluding the influence of the Alexandrine Gnosis upon the apostle ; —that while the ancient popular wisdom of the Word of God, which (as we have above shown) carries us back to Gen. i. 1, is acknowledged to be that through which the idea of the Logos, as manifested in human form in Christ, was immediately suggested to him, and to which he appended and unfolded his own peculiar development of this idea with all clearness and spiritual depth, according to the measure of those personal testimonies of his Lord which his memory 1 It tells also against it, that in John the name ayes is undoubtedly derived from the divine speaking (Word) ; in Philo, on the other hand, from the divine thinking (Reason). See Hoelemann as before, p. 43 fi. CHAP. I. 1. 65 vividly retained, he at the same time allowed the widespread Alexandrine speculations, so similar in their origin and theme, to have due influence upon him, and used’ them in an inde- pendent manner to assist his exposition of the nature and working of the divine in Christ, fully conscious of their points. of difference (among which must be reckoned the cos- mological dualism of Philo, which excluded any real incarna- tion, and made God to have created the world out of the Urn). Whether he adopted these speculations for the first time while dwelling in Asia Minor, need not be determined, although it is in itself very conceivable that the longer he lived in Asia, the more deeply did he penetrate into the Alexandrine theo- logoumenon which prevailed there, without any intermediate agency on the part of Apollos being required for that end (Tobler). The doctrine is not, however, on account of this connection with speculations beyond the pale of Christendom, by any means to be traced back to a mere fancy of the day. The main truth in it (the idea of the Son of God and His incarnation) had, long before he gave it its peculiar form, been in John’s mind the sole foundation of his faith, and the highest object of his knowledge; and this was no less the case with Paul and all the other apostles, though they did not formally adopt the Logos doctrine, because their idiosyncrasies and the conditions of their after development were different. Tha main truth in it is to be referred simply to Christ Himself, whose communications to His disciples, and direct influence upon them (i. 14), as well as His further revelations and leadings by means of the Spirit of truth, furnished them with the material which was afterwards made use of in their various Comp. Delitzsch, /.c., and Psychol. p. 178 [E. T. pp. 210, 211]; Beyschlag, Christol. d. N. T. p. 156 ; Keim, Gesch. J. 1. p. 112 ff. If some attempt to deny the influence of the Judaeo-Alexandrine Gnosis on the Logos doctrine of John (Hoelemann, Weiss, J. Késtlin, Hengstenberg), they at the same time sever, though in the interests of apostolic dignity, its historical credibility from its connection with the circumstances of the time, as well as the necessary pre- sumption of its intelligibility on the part of the readers of the Gospel. But it is exactly the noble simplicity and clearness of the Prologue which shows with what truly apostolic certainty John had experienced the influence of the specu- lations of his day, and was master of them, modifying, correcting, and utilizing them according to his own ideas. This is also in answer to Luthardt, p. 200, and Rohricht, lc. 66 THE GOSPEL OF JOHN. modes of representation. This procedure is specially apparent also in John, whose doctrine of the divine and pre-existent nature of Christ, far removed from the influences of later Gnosticism, breaks away in essential points from the Alex- andrine type of doctrine, and moulds itself in a different shape, especially rejecting, in the most decided manner, all dualistic and docetic elements, and in general treating the form once chosen with the independence of an apostle. That idea of a revelation by God of His own essence, which took its rise from Gen. i, which lived and grew under various forms and names among the Hebrews and later Jews, but was moulded in a peculiar fashion by the Alexandrine philosophy, was adopted by John for the purpose of setting forth the abstract divinity of the Son,—thus bringing to light the reality which lies at the foundation of the Logos idea. Hence, according to John,’ by o Adyos, which is throughout viewed by him (as is clear from the entire Prologue down to ver. 18)? under the conception of a personal® subsistence, we must under- stand nothing else than the self-revelation of the divine essence, before all time immanent in God (comp. Paul, Col. i. 15 ff), but for the accomplishment of the act of creation proceeding hypostatically from Him, and ever after operating even in the spiritual world as a creating, quickening, and wluminating personal principle, equal to God Himself in nature and glory (comp. Paul, Phil. ii. 6); which divine self-revelation appeared 1In the Apocalypse also, chap. xix. 18, Christ is called the 2syoz, but (not so in the Gospel) 6 Adyos rod éeov. The writer of the Apocalypse speaks of the whole Person of the God-man in a different way from the evangelist,—in fact, as in His state of exaltation. (See Diisterdieck, z. Apok. Hinl. p. 75 ff.) But the passage is important against all interpretations which depart from the meta- physical view of the Logos above referred to. Comp. Gess, v. d. Person Chr. Pallant. 2 Comp. Worner, d. Verhéiltn. d. Geistes zum Sohne Goties, 1862, p. 24; also Baur, neutest. Theol. 352; Godet, U.c. 3 That is, the subsistence as a conscious intelligent Ego, endued with voli- tion. Against the denial of this personal transcendency in John (De Wette, Beyschlag, and others), see in particular Késtlin, Lehrbegr. 90 ; Briickn. 7 f. ; Liebner, Christol. 155 f.; Weiss, Lehrbegr. 242 f. When Dorner (Gesch. d. prot. Theol. 875 ff.) claims for the Son, indeed, a special divine mode of existence as His eternal characteristic, but at the same time denies Him any direct partici- pation in the absolute divine personality, his limitation is exegetically opposed to the view of John and of the Apostle Paul. \ CHAP. I. 1. 67 bodily in the man Jesus, and accomplished the work of the redemption of the world. John fashions and determines his Gospel from beginning to end with this highest christological idea in his eye; this it is which constitutes the distinctive character of its doctrine. Comp. Weizsicker, wb. d. evang. Gesch. pp. 241 ff., 297; also his Abh. tiber d. Joh. Logoslehre, in d. Jahrb. f. D. Th. 1862, pp. 619 ff., 701 f. The Synoptics contain the fragments and materials, the organic combination and ideal formation of which into one complete whole is the pre-eminent excellence of this last and highest Gospel. Paul has the Logos, only not in name.—The second and third jv is the copula; but al o Noyos, as the repetition of the great subject, has a solemnity about it.— mpos tov Oeor] not simply equivalent to mapa 7@ Oe@, xvii. 5, but expressing, as in 1 John i. 2, the existence of the Logos in God in respect of intercourse (Bernhardy, p. 265). So also in all other passages where it appears to mean simply with, Mark vi. 3, ix. 19; Matt. xiii. 56, xxvi. 55; 1 Cor. xvi. 6, 7; Gal. i. 18, iv. 18; and in the texts cited in Fritzsche, ad Mare. p. 202.1 Upon the thing itself, comp. concerning Wisdom, Prov. viii. 30, Wisd. ix. 4. The moral essence of this essential fellowship is love (xvii. 24; Col. i. 13), with which, at the same time, any merely modalistie conception is excluded. — Kal eds Hv 6 Novos] and the Logos was God. This Qeos can only be the predicate, not the subject (as Rohricht takes it), which would contradict the preceding jv mwpods Tov Oedv, because the conception of the Adyos would be only a periphrasis for God. The predicate is placed before the subject emphatically (comp. iv. 24), because the progress of the thought, “He was with God, and (not at all a Person of an inferior nature, but) pos- sessed of a divine nature,’ makes this latter—the new element to be introduced—the naturally and logically emphasized member of the new clause, on account of its relation to mpos 1 The expressions, in the language of the common people, in many districts are quite analogous: ‘* he was with me,” ‘‘he stays with you” (bei mich, bei dich), and the like. Comp. for the Greek, Kriiger, § 68. 39. 4. — As against all impersonal conceptions of the Logos, observe it is never said ty r@ ésa. Rohricht (p, 312), however, arrives at the meaning éy c@ é@, and by unwar- rantably comparing the very different usage of zp¢;, takes exception to our explanation of apis rev deay, 68 THE GOSPEL OF JOIN. cov Geov." ‘Whe omission of the article was necessary, because 6 Oecs after the preceding mpos Tov Gedy would have assigned to the Logos identity of Person (as, in fact, Beyschlag, p. 162, construes Geos without the art.). But so long as the question of God’s self-mediation objectively remains out of considera- tion, 0 Oce0s would have been out of place here, where zpos \rov Oecv had laid down the distinction of Person; whereas Qcos without the article makes the unity of essence and nature to follow the distinction of Person.? As, therefore, by @eds without the article, John neither desires to indicate, on the one hand, identity of Person with the Father; nor yet, on the other, any lower nature than that which God Himself possesses: so his doctrine of the Logos is definitely dis- tinguished from that of Philo, which predicates @eds with- out the article of the Logos in the sense of subordination in nature, nay, as he himself says, év xataypyoes (I. 655, ed. Mang.); see Hoelemann, I. 1, p. 34. Moreover, the name o SevTEpos Geos, which Philo gives to the Logos, must, accord- ing to II. 625 (Euseb. praep. ev. vii. 13), expressly designate an intermediate nature between God and man, after whose image God created man. This subordinationism, according to which the Logos is indeed eb optds Tus Geod huats, but Tob \. peév €XaTTOD, Sone 5é xpeittwv (I. 683), is not that of the “SN. 'T., which rather assumes (comp. Phil 1. 6, Col. i, 15, 16) the pannel unity of being of the Father aaa the Son, and places the subordination of the latter in His dependence on the Father, as it does the subordination of the Spirit in His dependence on the Father and the Son. eds, therefore, is not to be explained by help of Philo, nor is it to be con- verted into a general qualitative idea— divine,” “ God-like” (B. Crusius),—which deprives the expression of the precision which, especially considering the strict monotheism of the N. T. (in John, see in particular xvii. 3), it must possess, owing 1There is something majestic in the way in which the description of the Logos, in the three brief but great PERppSInEES of ver. 1, is unfolded with in- creasing fulness. 2 «*The last clause, the Word 2 was God, is against Arius ; the aiken the Word was with God, against Sabellius.”—LuTHER. See also Thomasius, Chr. Pers. u. Werk, I. 83 ff. _ i CHAP. I. 2, 3. 69 to the conception of the personal Logos as a divine being. Comp. Schmid, 0701. Theol. II. 370. On Sam. Crell’s con- jecture (Artemonit initiwm ev. Joh. ex antiquitate eccl. restitut. 1726) that @cod is a mere anti-trinitarian invention, see Bengel, Appar. crit. p. 214 ff. Ver. 2 again emphatically combines the first and second clauses of ver. 1, in order to connect with them the work of creation, which was wrought by the Adyos.’ In this way, however, the subject also of the third clause of ver. 1 is included in and expressed by otros. On this obrtos—to which, then, wdvra standing at the beginning of ver. 3 signi- ficantly corresponds—lies the emphasis in the continuation of the discourse. In ver. 2 is given the necessary premiss to ver. 3; for if it was this same Logos, and no other than He, who Himself was God, who lived in the beginning in fellow- ship with God, and consequently when creation began, the whole creation, nothing excepted, must have come into existence through Him. ,Thus it is assumed, as a self-evident middle term, that God/ created the world not immediately, but, accord- ing to Gen. i., through the medium of the Word. Ver. 3. I[dvra] “grande verbum, quo mundus, i.e. uni- versitas rerum factarum denotatur, ver. 10,” Bengel. Comp. Gen. i.; Col. i. 16; Heb. i 2. Quite opposed to the context is the view of the Socinians: “the moral creation is meant.” Comp. rather Philo, de Cherub. I. 162, where the Adyos appears as the dpyavov & of (comp. 1 Cor. viii. 6) KatecxevacOn (6 koouos). The further speculations of Philo concerning the relation of the Xoyos to the creation, which however are not to be imputed to John, see in Hoelemann, lc. p. 36 ff. John might have written ta wdvra (with the article), as in 1 Cor. vill. 6 and Col. i. 16, but he was not obliged to do so. Comp. Col. i 17, John iii. 35. For his thought is “all” (unlimited), whereas ta wavra would express “the whole of what actually exists.” —xat ywpis avtod, «.7.r.] an em- phatic parallelismus antitheticus, often occurring in the classics (Dissen, ad Dem. de Cor. p. 228; Maetzner, ad Antiph. p. 157), in the N. T. throughout, and especially in John (ver. Oe 28; 1 John’ ii. 4, “27, al.). We are not to suppose 1 Who accor ordingly now Worked as Adyos rpodopixog. 70 THE GOSPEL OF JOHN. that by this negative reference John meant to exclude (so Liicke, Olshausen, De Wette, Frommann, Maier, Baeumlein) the doctrine of a dAm having an extra-temporal existence (Philo, Z.c.), because éyévero and yéyovey describe that which exists only since the creation, as having come into existence, and therefore #A7 would not be included in the conception. John neither held nor desired to oppose the idea of the tA; the antithesis has no polemical design—not even of an anti- gnostic kind—to point out that the Logos is raised above the series of Aeons (Tholuck); for though the world of spirits is certainly included in the wavra and the ovdé &, it is not specially designated (comp. Col.i.16). How the Valentinians had already referred it to the Acons, see in Iren. Huer. i. 8. 5; Hilgenfeld, d. Hv. u. d. Briefe Joh. p. 32 ff. —od6dé &] ne unum quidem, ve. prorsus nihil, more strongly emphatic than ovdé&. Comp. 1 Cor. vi. 5; see Stallbaum, ad Plat. Sympos. p. 214 D; Kihner, ad Xen. Mem. i. 6. 2. As to the thing itself, comp. Philo, II. p. 225: 8? ob ctpmas o Koopos ednutoupyetro. — 6 yéyovev] Perfect: what has come into being, and now ts. Comp. éxtiotas, Col. i. 16. This belongs to the emphatic fulness of the statement (Bornemann, Schol. in Lue. p. xxxvii.), and connects itself with what pre- cedes. The very ancient connection of it with what follows (C. D. L. Verss., Clem. Al, Origen, and other Greeks, Hera- cleon, Ptolemaeus, Philos. Orig. v. 8, Latin Fathers, also Augus- tine, Wetst., Lachm., Weisse), by putting the comma after either yéy. or avté (so already the Valentinians),’ is to be rejected, although it would harmonize with John’s manner of carrying forward the members of his sentences, whereby “ ex proximo membro sumitur gradus sequentis” (Erasmus) ; but in other respects it would only be Johannean if the comma 1 «Whatever originated in Him (self) is life.” The latter is said to be the Zoé, which with the Logos formed one Syzygy. Hilgenfeld regards this view as correct, in connection with the assumption of the later Gnostic origin of the Gospel. But the construction is false as regards the words, because neither ieri nor ?yévero stands in the passage; and false also as regards the thought, because, according to vv. 1-3, a principle of life cannot have first originated in the Logos, but must have existed from the very beginning. Even Bunsen (Hypol. II. 291, 357) erroneously preferred the punctuation of the Alexandrines and Gnostics. CHAP. I. 4 gl were placed after yéy. (so also Lachm.). The ground of rejection lies not in the ambiguity of 9, which cannot surprise us in John, but in this, that the perfect yéyover, as implying continuance, would have logically required éoté in- stead of 7 after Son; to mv not yéyovey but éyévero would have been appropriate, so that the sense would have been: “what came into existence had in Him its ground or source of life.” Ver. 4. An advance to the nature of the Logos’ as life, and thereby as light.—év adtod Con Hv] in Him was life, He was yi Cons (Philo). Life was that which existed in Him, of which He was full. This must be taken in the most com- prehensive sense, nothing that is life being excluded, physical, moral, eternal life (so already Chrysostom),—all life was con- tained in the Logos, as in its principle and source. No limi- tation of the conception, especially as €w7 is without the article (comp. v. 26), has any warrant from the context ; hence it is not to be understood either merely of physical life, so far as it may be the sustaining power (B. Crusius, comp. Chrysostom, Euthymius Zigabenus, Calvin), or of spiritual and eternal life—of the Johannean {7 aiwvios (Origen, Mal- donatus, Lampe, Kuinoel, Kostlin, Hengstenberg, Weiss), where Hengstenberg drags in the negative notion that the creature was excluded from life until Christ was manifested in the flesh, and that down to the time of His incarnation He had only been virtually life and light.—x«al 7 fw), «.7.r.] and the life, of which the Logos was the possessor, was the light of ‘men. The exposition then passes over from the universal to the relation of the Logos to mankind ; for, being Himself the universal source of life to the world made by Him, He was as such unable to remain inactive, least of all with respect to men, but shows Himself as operating upon them con- formably to their rational and moral nature, especially as the light, according to the necessary connection of life and light 1 The Logos must necessarily be taken as in vv. 1-3, but not from ver. 4 onwards in Hofmann’s sense, as no longer a person but a thing, viz. the Gospel, as Rohricht (p. 315) maintains, as if the verbum vocale were now a designation of Christ, who is the bearer of it. No such change of meaning is indicated in the text, and it only brings confusion into the clear advance of the thought. 72 THE GOSPEL OF JOHN. in opposition to death and darkness. (Comp. viii. 12; Ps. xxxvi. 10; Eph. v. 14; Lukei. 78, 79.) The light is truth pure and divine, theoretical and moral (both combined by an inner necessity, and not simply the former, as Weiss main- tains), the reception and appropriation of which enlightens the man (vidos wos, xii. 36), whose non-appropriation and non- acceptance into the consciousness determines the condition of darkness. The Life was the Light of men, because in its working upon them it was the necessary determining power of their wlwmination. Comp. such expressions as those in xi. 25, xiv. 6, xvii. 3. Nothing as yet is said of the working of the Logos after His incarnation (xiv. 6), but (observe the 7v) that the divine truth in that primeval time came to man from the Logos as the source of life; life in Him was for mankind the actively communicating principle of the divine ad7Geva, in the possession of which they lived in that fair morn- ing of creation, before through sin darkness had broken in upon them. This reference to the time when man, created after God’s image, remained in a state of innocency, is necessarily required by the 7, which, like the preceding 7v, must refer to the creation-period indicated in ver. 3. But we are thus at the same time debarred from understanding, as here belonging to the enlightening action of the Logos, God’s revelations to the Hebrews and later Jews (comp. Isa. il 5), by the pro- phets, etc. (Ewald), or even from thinking of the elements of moral and religious truth to be found in heathendom (Adyos omepwarixos). In that fresh, untroubled primeval age, when the Logos as the source of life was the Light of men, the antithesis of light and darkness did not yet exist; this tragic antithesis, however, as John’s readers knew, originated with the fall, and had continued ever after. There follows, there- fore, after a fond recalling of that fair bygone time (ver. 4), the painful and mournful declaration of the later and still en- during relation (ver. 5), where the light still shines indeed, but in darkness,—a darkness which had not received it. If that reference, however, which is to be kept closely in view, of 7 to the time of the world’s creation, and also this representation of the onward movement of our narrative, be correct, it cannot: also be explained of the continuous (ver. 17) creative activity CHAP. L. & 75 of the Logos, through which a consciousness and recognition of the highest truth have been developed among men (De Wette); and just as little may we find in To $@s tT. avOp. what belongs to the Logos in His essence only, in which case the reading éorit would (against Briickner) be more appropriate; comp. dwrtiter, ver. 9. As in év adte Cor Hv, so also by jv 70 das T. avOp. must be expressed what the Logos was in His historical activity, and not merely what He was virtually (Hengstenberg). Comp. Godet, who, however, without any hint from the text, or any historical appropriateness whatever, finds in “/zfe and light” a reminiscence of the trees of life and of knowledge in Paradise. Ver. 5. Relation of the light to the darkness. — «al ro has] and the light shineth ;+ not “and thus, as the light, the Logos shineth” (Liicke). The discourse steadily progresses link by link, so that the preceding predicate becomes the sub- ject—gaivec] Present, ze. uninterruptedly from the beginning until now ; it embraces, therefore, the illuminating activity of the Aoyos doapKos” and évoapxos. As it is arbitrary to supply the idea of “ stlJ present” (Weiss), so also is its limita- tion to the revelations by the prophets of the O. T., which would make daivec merely the descriptive praesens historicum (DeWette). For the assumption of this, however, in connection with pure preterites there is no warrant ; comp. rather ¢wri€ee, ver. 9. According to Ewald, Jahrb. V. 194 (see his Johann. Schr. I. 121), daives represents as present the time in which the Light, which since the creation had enlightened men only from afar, had now suddenly come down into the world, which without it is darkness, and was shining in the midst of this darkness. An antithetic relation is thus assumed (“only from afar,—but now suddenly in the midst”) which has no support 1 geiver, lucet, not interchangeable with @z/veras, which means apparet. See on Phil. ii. 15. Godet’s criticism of the distinction is erroneous. 2 Godet thinks that the law written in the heart, the light of conscience, is meant (Rom. ii. 14), which the Logos makes use of ; and this His relation to all mankind is essential and permanent. But this would be utterly inadequate to the fulness of meaning expressed by gas, especially in its antithesis to cxoria. - The gas shines as divine light before Christ (by revelation and prophecy), and after Him. It is supernatural, heavenly. Comp. 1 John ii. 8. There is no mention here of the Adyos oxepuarixos. \ 74, THE GOSPEL OF JOHN, in the present tense alone, without some more distinct intima- tion in the text. The stress, moreover, is not on gaives, but the (tragic) emphasis is laid on the é€v tH oxotia, which with this object precedes it. It is the continuation of the discourse, ver. 7 ff., which first leads specially to the action of the Incar- nate One (this also against Hengstenb.).— The oxorv/a is the negation and opposite of the ¢as, the condition and order of things in which man does not possess the divine dA7Oea, but has become the prey of folly, falsehood, and sin, as a god- less ruling power, with all its misery. Here the abstract term “darkness,” as the element in which the light shines, denotes not the individual subject of darkness (Eph. v. 8), but, as the context requires, that same totality which had been pre- \) viously described by tov avOpeérwv, consequently mankind in general, in so far as in and for themselves they have since the fall been destitute of divine truth, and have become cor- rupt in understanding and will. Melancthon well says, “ genus humanum oppressum peccato vocat tenebras.” Frommann is altogether mistaken in holding that cxoria differs in the two clauses, and means (1) humanity so far as it yet lay beyond the influence of the light, and (2) humanity so far as it was opposed thereto. But Hilgenfeld is likewise in error, when, out of a different circle of ideas, he imports the notion that “light and darkness are primeval opposites, which did not first originate with the fall;” see on vill. 44.— ov katé- NaBev] apprehended tt not, took not possession of it; it was not appropriated by the darkness, so that thereby the latter might have become light, but remained aloof and alien to it. Comp. Phil. i, 12, 13, 1 Cor. ix. 24, and especially Rom. ix. 30; also expressions like catadauB. codiav, Ecclus. xv.1,7. The explanation apprehended, i.e. @yvw, ver. 10 (Eph. iii. 18; Acts x. 34, iv. 13; Plato, Phaedz, p. 250 D; Phil. p.16 D; Polyb. viii. 4. 6), is on one sidé arbitrarily narrowing, on another anticipatory, since it foists in the individual subjects of the oxotia, which is conceived of as a realm. It is erroneous to interpret, as Origen, Chrysostom, Theophylact, Euthymius Zigabenus, Bos., Schulthess, Hoelemann, p. 60, also Lange: “The darkness did not hem it in, oppress it; it was invincible before it.” Linguistically this is allowable (see Schweighaiiser, CHAP. I. 6. To Lex. Herod. Il. p. 18), but it nowhere so occurs in the N. T., and is here opposed to the parallels, vv. 10, 11.—— Observe that od xaTéXaBev, which presupposes no Gnostic absolutism, but freedom of moral self-determination (comp. vv. 11, 12), reflects the phenomenon as a whole, and indeed as it presented itself to John in history and experience; hence the aorist. Comp. iii. 19. Ver. 6. In the painful antithesis of ver. 5 which pervades the entire Gospel, was included not merely the pre-human relation of the Logos to mankind, but His relation thereto after His incarnation likewise (see on dative). This latter is now more minutely unfolded as far as ver. 11, and indeed in such a way that John, to strengthen the antithesis, adduces first the testimony of the Baptist (vv. 6-8) to the Light, on the eround of which he then designates the Logos as the true Light (ver. 9); and finally, thus prefaced, makes the antithesis (vv. 10, 11) follow with all the more tragic effect. The mention of John’s. testimony here in the Prologue is not there- fore a mere confirmation of the reality of the appearance of the Logos (Briickner), which the statements of vv. 9, 10 did not require ; still less is it a pressing forwards of the thought to the beginning of the Gospel history (De Wette), nor even the representation of the idea of the first intervention in the antithesis between light and darkness (Baur), nor “an illus- trious exception” (Ewald) to the preceding 7 oxortia, x.7.d.; but introducing a new paragraph, and therefore beginning without a particle, it forms a historical preparation, answering to what was actually the fact, for that non-recoynition and rejection (vv. 10, 11) which, in spite of that testimony of the Baptist, the light shining in the darkness had experienced. Ver. 15 stands to ver. 7 in the relation of a particular definite statement to the general testimony of which it is a part. — éyéveto] not wea was (jy, iil. 1), but denoting the cuppear ing, the historical manifestation. See on Mark i. 4; Luke 5; Phil. u. 7. Hence not with Chrys.: éyévero imdananee: vos avtl Tov ameotaddy; which Hengstenberg repeats. — Observe in what follows the noble simplicity of the narrative : we need not look out for any antithetical reference (éyévero — avOpwros —ameot. 1. Oeod) to ver. 1 (B. Crusius, Luthardt, 76 THE GOSPEL OF JOHN. and older expositors). With areotadp. m. Ocod, comp. iii. 28; Mal. iii. 1, 23. Description of the true prophet; comp. also Luke iii. 2, 3. Ver. 7. Eis paptuplav] to bear witness ; for John testified what had been prophetically made known to him by divine revelation respecting the Light which had come in human form. Comp. ver. 33.—tva mdvtes, x.7.d.] Purpose of the paptupjon, final end of the 7Oev.— mecreda.] we. in the light; comp. vv. 8, 9, xii. 36.— 6? adrod] by means of John, so far as he by his witness-bearing was the medium of producing faith: “and thus John is a servant and guide to the Light, which is Christ” (Luther); not by means of the light (Grotius, Lampe, Semler), for here it is not faith in God (1 Pet. i. 21) that is spoken of. Ver. 8. #v is emphatic, and is therefore placed in the front: he was not the Light, but he was to bear witness of the Light ; and hence, in the second clause, waptupyjon emphatically takes the lead. The object of making this antithesis pro- minent is not controversy, nor has it the slightest reference to the disciples of John (see the Introduction), but to point out? the true position of the Baptist in face of the historical fact, that when he first appeared, men took him for the Messiah Himself (comp. ver. 20; Luke iii. 15), so that his witness shall appear in its proper historical aspect. Comp. Cyril. — aX iva, «.7.X.] From what precedes, we must understand 7rXOev before iva; a rapid hastening away to the main thought (comp. ix. 3, xiii. 18, xv. 25; 1 John 11. 19; Fritzsche, ad Matt. 840 f.; Winer, p. 297 [E. T. p. 398]); not imperative (De Wette), nor dependent upon ww (Liicke, Lange, Godet) : not the latter, because elvas, wa (instead of efs ro), even if it were linguistically possible, is here untenable on account of the emphasis placed upon the 7; while to take 4v in the sense of aderat, as again understood before iva (Godet), would be more forced and arbitrary than to supply 7A @ev from ver. 7. Ver. 9. For the correct apprehension of this verse, we must 1 Not: to bring more fully to light the greatness of Christ, through the subordination to Him of the greatest men and prophets, as Hengstenb. asserts. In this case John ought to have been described according to his own greatness and rank, and not simply as in ver. 6. CHAP. I. 9. ee observe, (1) that 7 has the main emphasis, and therefore is placed at the beginning: (2) that 7d as To aAnO. cannot be the predicate, but must be the subject, because in ver. 8 another was the subject; consequently without a todo, or some such word, there are no grounds for supposing a subject not expressed: (3) that épyou. eis tov xdcpov (with Origen, | Syr., Copt., Euseb., Chrys., Cyril., Epiph., Nonnus, Theophyl., Euth. Zig., It, Vulg., Augustine, Erasmus, Luther, Beza, Calvin, Aret., and most of the early expositors’) can only be connected with rdavta dvOpwrov, not with %v; because when John was bearing witness the Logos was already in the world (ver. 26), not simply then came into the world, or was about to come, or had to come. We should thus be obliged arbitrarily to restrict épy. els tT. Koop. to His entrance upon His public ministry, as Grotius already did (from whom Calovius differs), and because the order of the words does not suggest the con- necting of #v with épyou.; rather would the prominence given to jv, and its wide separation from épyow., be without any reason. Hence the connection by the early church of épyop. with 7. avOp. is by no means to be regarded, with Hilgenfeld, as obsolete, but is to be retained,—to be explained, however, thus: “ The true Light was existing, which lighteth every man that cometh into the world.” This, together with the following év TO Koon@ Hv onwards to éyéveto, serves, by preparing the way, to strengthen the portentous and melancholy antithesis, kal 0 Koop. adtov ov« &yvw. The usual objection that épydu. eis T. K., When referred to tavta avOp., is a superfluous by- clause, is inept. There is such a thing as a solemn redun- | dance, and that we have here, an epic fulness of words. Hence we must reject (1) the usual interpretation by the older writers (before Grotius), with whom even Kaeuffer sides: “ He (or even that, namely 70 ¢as) was the true Light which lighteth all men who come into this world” (Luther), against which we have already remarked under (1) and (2) above; again, (2) the construction which connects épydu. with dds as an accompanying definition (so probably Theod. Mopsu. ; some in Augustine, de pecc. mer. et rem. i. 253; Castalio,- ‘So of late Paulus also, and Klee, Kaeuffer in the Sdchs. Stud. 1844, p. 116, Hoelemann, and Godet. 78 THE GOSPEL OF JOHN, Vatablus, Grotius; Schott, Opuse. I. p. 14; Maier): “He was the true Light, which was at that time to come into the world;”* also, (3) the connecting of %v with é€pydpevor, so as to inter- pret it either in a purely historical sense (Bleek, Kostlin, B. Crusius, Lange, Hengstenberg: “ He came,” with reference to Mal. iii. 1; and so already Bengel); or relatively, as De Wette, Liicke: “when John had appeared to bear witness of Him, even then came the true Light into the world,’ comp. Hauff in the Stud. uw. Krit. 1846, p. 575; or as future, of Him who was soon to appear: venturum erat (Rinck, Tholuck), according to Luthardt (comp. Baeuml.): “it had been determined of God that He should come ;” or more exactly, of an unfulfilled state of things, still present at that present time: “ J¢ was coming” (Hilgenfeld, Lehrbegr. p. 517); and according to Ewald, who attaches it to vv. 4,5: “It was at that time always coming into the world, so that every human being, if he had so wished, might have let himself be guided by Him;” comp. Keim: “He was continually coming into the world.” As to details, we have further to remark: 7] aderat, as in vii. 39 and often; its more minute definition follows in ver. 10: & Te Koop Av. The Light was already there (in Jesus) when John bore witness of Him, ver. 26. The reference of vv. 9-135 to the working of the Logos before His incarnation (Tholuck, Olshausen, Baur, also Lange, Leben J. III. p. 1806 ff.) entirely breaks down before vv. 11-13, as well as before the com- parison of the Baptist with the Logos, which presupposes the personal manifestation of the latter (comp. also ver. 15); and therefore Baur erroneously denies that there is any distinction made in the Prologue between the working of the Logos before Christ and im Christ. Comp. Bleek in the Stud wu. Krit. 1833, 1 The interpretation of Schoettgen, Semler, Morus, Rosenmiiller, as if instead of ipxou. we had 7A¢ey, is quite erroneous. Luther’s explanation down to 1527 was better: ‘‘ through His advent into this world.” 2 That is, during the time before His baptism; the man Jesus (according to the Valentinian Gnosis) did not become the organ of the Logos until His baptism, and accordingly through that rite the Logos first came into the world. The birth of Jesus was only introductory to that coming. Briickner, while re- jecting this importation of Gnosticism, agrees in other respects with Hilgenfeld. — Philippi (der Eingang d. Joh. Ev. p. 89): ‘‘ He was to come, according to the promises of the O. T.;” and ver. 10: ‘‘These promises had now received their fulfilment.” CHAP. I. 10. 79 p. 414 ff —7d dd Acv0v] Because it was neither John nor any other, but the true, genuine, archetypal Light, which cor- responds to the idea—the idea of the light realized... Comp. iv. 23, 37, vi. 32, vii. 28, xv. 1. See, generally, Schott, Opusc. I. p. 7 ff.; Frommann, Lehrbegr. p. 130 ff; Kluge in the Jahrb. f. D. Th. 1866, p. 333 ff; also Hoelemann, J.c., p. 63, who, however, supposes an antithesis, which is without any support from the connection, to the cosmic light (Gen. i.). —o gatifes mdavra avOp.] a characteristic of the true light ; it illumines every one. This remains true, even though, as a matter of fact, the illumination is not received by many (see on Rom. ii. 4), so that every one does not really become what he could become, a child of light, das év xupiw, Eph. v. 8. The relation, as a matter of experience, resolves itself into this : “quisquis illuminatur, ab hac luce illuminatur,” Bengel; comp. Luthardt. It is not this, however, that is expressed, but the essential relation as it exists on the part of the Logos.” Bengel well says: “numerus singularis magnam hic vim _habet.” Comp. Col. i. 15; Rom. iii. 4.— épyopevov eis tT. Kocpor] every man coming into the world; rightly without the article ; comp. 2 John 7. The addition of the predicative clause gives emphatic prominence to the conception of wdvta. There is no need to compare it with the Rabbinic poiya Nia (see Lightfoot and Schoettgen). Comp. xvi. 21, and see on xviii. 37. Ver. 10. What here follows is linked on to the preceding by évy T6 Kocpo 7», following upon es tT. oop. This isa fuller definition of the emphatic 7v of ver. 9: “Jt was in the world,” viz. in the person of Jesus, when John was bearing witness. There is no mention here of its continual presence in humanity (B. Crusius, Lange), nor of the “lumiére innée” (Godet) of every man; see on ver. 5. The repetition of koopos three times, where, on the last occasion, the word has the 1 In the classics, see Plato, Pol. i. p. 347 D (ra dves &anbivos), vi. p. 499 C3 Xen, Anab. i. 9. 17; Oec. x. 33 Dem, 113. 27, 1248. 22; Theocrit. 16 (Anthol.) ; Pindar, Ol. ii. 201; Polyb. i. 6. 6, et al. Riick., Abendm. p. 266, erroneously says, ‘‘the word seldom occurs in the classics.” It is especially common in Plato, and among later writers in Polybius. 2 Luther: ‘* Of what avail is it that the clear sun shines and lightens, if I shut my eyes and will not see his light, or creep away from it beneath the earth?” Comp. also Delitzsch, Psychol. p. 348 [E. T. p. 410]. 80 THE GOSPEL OF JOHN. ' narrower sense of the world of mankind, gives prominence to “the mournful antithesis; Buttm. newt. Gr. p. 341 [E. T. p. 398].—7v] not pluperfect (“It had been already always in the world, but was not recognised by it”), as Herder, Tholuck, Olshausen, and Klee maintain, but like 7v in ver. 9.—x«ai 0 koopos 82 avtod éyév.] Further preparation, by way of ‘climax, for the antithesis with reference to ver. 3. If the Light was in the world, and the world was made by it, the latter could and ought all the more to have recognised the former: it cowld, because it needed only not to close the inner eye against the Light, and to follow the impulse of its original necessary moral affinity with the creative Light; it ought, because the Light, shining within the world, and having even given existence to the world, could demand that recognition, the non-bestowal of which was ingratitude, originating in culpable delusion and moral obduracy. Comp. Rom. 1. 19 ff. We need not attach to the «ai, which is simply conjunctive, either the signification although (Kuinoel, Schott), nor the force of the relative (which was made by it, Bleek). —adrov] the Logos, which is identified with the Light, which is being spoken of as its possessor, according to vv. 4 ff.; avtod was still newter, but the antithesis passes over into the masculine, because the object which was not recognised was this very personal manifestation of the Logos.—With regard to the last cai, observe: “cum vi pronuntiandum est, ut saepe in senten- tiis oppositionem continentibus, ubi frustra fuere qui Kairov requirerent,” Stallbaum, ad Plat. Apol. p. 29 B. Comp. Har- tung, Partikell. p. 147. Very often in John. Ver, 11. More particular statement of the contrast. Observe the gradual ascent to still greater definiteness: vy, ver. 9; év 7@ Koop nv, ver. 10; eds Ta idva HAOe, ver. 11.—eis Ta id.a] to His own possession, is, with Erasmus, Luther, Beza, Calvin, Bengel, Lampe, and many expositors, also Liicke, Tholuck, Bleek, Olshausen, De Wette, B. Crusius, Maier, Frommann, Kostlin, Hilgenfeld, Luthardt, Ewald, Hengstenberg, Godet, and most interpreters, to be explained of the Jewish people as specially belonging to the Messiah (Ecclus. xxiv. 7 ff.), as they are called in Ex. xix. 5, Deut. vii. 6, Ps. cxxxv. 4, Isa. xxxi 9, Jehovah’s possession; from Israel salvation was to spread CHAP. I. 12. 81 over all the world (iv. 22; Matt. viii, 12; Rom. i. 16). This interpretation is required by the onward progress of the dis- course,.which by the use of 7A@e excludes any reference to the world (Corn. a Lapide, Kuinoel, Schott, Reuss, Keim), as was proposed along with this by Chrysostom, Ammonius, Theophylact, Euth. Zig., and conjoined with it by Augustine and many others. “He was in the world;” and now follows His historical advent, “ He came to His own possession.” There- fore the sympathy of God’s people, who were His own people, should have led them to reach out the hand to Him.—oé idcoc] the Jews. tapéraBRovr] they received Him not, 2c. not as Him to whom they peculiarly belonged. Comp. Matt. i 20, xxiv. 40, 41; Herod. 1. 154, vi. 106; Plato, Soph. p. 218 B. Observe that the special guilt of Israel appears still greater (od trapédaPov, they despised Him) than the general guilt of mankind (ov« éyvw). Comp. the ov« 70edjoate of Matt. xxiii. 37; Rom. x. 21. In the negative form of ex- pression (vv. 10, 11) we trace a deeply elegiac and mournful strain. Ver. 12. The mass of the Jews rejected Him, but still not all of them. Hence, in this fuller description of the relation of the manifested Logos to the world, the refreshing light is now (it is otherwise in ver. 5) joyfully recognised and placed over against the shadow. — édraBov] He came, they received Him, did not reject Him. Comp. v. 43; Soph. Phil. 667, idav te Kal AaBav irov.—The nominative dcoz is emphatic, and continues independent of the construction that follows. See on Matt. vii. 24, x. 14, xiii. 12, xxiii. 16; Acts vii. 40. — éfoveiav] neither dignity, nor advantage (Erasmus, Beza, Flacius, Rosenmiiller, Semler, Kuinoel, Schott), nor even pos- sibility (De Wette, Tholuck), nor capability (Hengstenberg, Briickner), fully comes up to the force of the word,’ but He gave them full power (comp. v. 27, xvii. 2). The rejection of the Logos when He came in person, excluded from the attain- ment of that sacred condition of fitness—received through Him—for entering into the relationship of children of God, they only who received Him in faith obtained through Him this warrant, this title (éutpom vopou, Plato, Defin. p. 415 B). 1 Comp. Godet : ‘‘il les a mis en position.” EF 82 THE GOSPEL OF JOHN. It is, however, an arrangement in the gracious decree of God ; neither a claim of right on man’s part, nor any internal ability (Liicke, who compares 1 John v. 20; also Lange),—a meaning which is not in the word itself, nor even in the connection, since the commencement of that filial relationship, which is the consummation of that highest theocratic éfouc/a, is con- ceived as a being born, ver. 13, and therefore as passive (against B. Crusius). — téxva @eov] Christ alone zs the Son of God, manifested as such from His birth, the povoyevns. Believers, from their knowledge of God in Christ (xvii. 3), become chil- dren of God, by being born of God (comp. ui. 3; 1 John ii. 9), ze. through the moral transformation and renewal of their entire spiritual ‘nature by the Holy Ghost; so that now the divine element of life rules in them, excludes all that is ungodly, and permanently determines the development of this moral fellowship of nature with God, onwards to its future glorious consummation (1 John iii. 2; John xvii. 24). See also 1 John ii. 9 and 1 Pet.i 23. Itis thus that John represents the idea of filial relationship to God, for which he always uses téxva from the point of view of a spiritual genesis ;1 while Paul apprehends it from the legal side (as adoption, Rom. viii. 15 ; Gal. iv. 5), regarding the spiritual renewal connected therewith (regeneration), the caworns Swfs (Rom. vi. 4), as a new creation (2 Cor. v.17; Gal. vi. 15), a moral resurrection (Rom. vi.), and the like; while the Synoptics (comp. also Rom. vii. 23) make the vioGecia appear as first commencing with .the king- dom of the Messiah (see on Matt. v. 9, 45; Luke vi. 35), as conditioned, however, by the moral character. There is no * Hilgenfeld, indeed, will have it that those spoken of are already regarded as originally céxva éeod (comp. iii. 6, viii. 44, xi. 52), and attempts to escape the dilemma into which yevécéas brings him, by help of the interpretation : “*the power by which the man who is born of God realizes this, and actually becomes-what he is in himself according to his nature!” Thus we should have. here the Gnostic semen arcanum electorum et spiritualium. See Hilgenfeld, Evangelien, p. 283. The reproach of tautology which he also brings against the ordinary explanation (in his Zeitschr. 1863, p. 110) is quite futile. The great conception of the réxwe éeev, which appears here for the first time, was in John’s eye important enough to be accompanied by a more detailed elucidation. Generally, against the anthropological dualism discovered in John by Hilgen- feld (also by Scholten), see Weiss, Lehrbegr. p. 128 ff. ; also Weizsicker in the Jahrb. f. D. Th. 1862, p. 680 f. ; and even Baur, newtest. Theol. p 359 fi. CHAP. IL. 13. 83 difference as to the thing itself, only in the manner of appre- hending its various sides and stages. — Tols wiuotevovowy, K.T.r.] quippe qui credunt, is conceived as assigning the reason; for it is as believers that they have fulfilled the subjective condition of arriving at sonship, not only negatively, since they are no longer under the wrath of God and the condem- nation of the law (iii. 36, 16, 17, v. 45), but also positively, inasmuch as they now possess.a capacity and susceptibility for the operation of the Spirit (vii. 38, 39). John does not say miotevcacw, but Tiotevoucsy, for the faith, the entrance of which brought about the é\aBov, is thenceforth their endur- ing habitus. —eis To dvopa avtod] not essentially different from eis avrov, but characterizing it more fully; for the entire subject-matter of faith les in the name of the person on whom we believe; the uttered name contains the whole confession of faith, Comp. i. 23, 11.18, 1 John i. 23, v.13. The name itself, moreover, is no other than that of the historically mani- fested Logos—Jesus Christ, as is self-evident to the conscious- ness of the reader. Comp. ver. 17; 1 John v. 1, i. 22. Ver. 13. Of] refers to téxva Oeod (the masculine in the well-known constructio cata ctvecw, 2 John 1, Philem. 10 Gal. iv. 19; comp. Eurip. Suppl. 12, Androm. 571); not to Tols muctevovow, because the latter, according to ver. 12, are said to become God’s children, so that éyevvj@noav would not be appropriate. The conception “children of God” is more precisely defined as denoting those who came into existence not after the manner of natural human generation, but who were begotten of God. The negative statement exhibits them as those in whose coming into existence human generation (and consequently also Abrahamic descent) has no part whatever. — This latter brings about no divine sonship, ill. 6.— ov« é& aipatwv] not of blood, the blood being regarded as the seat and basis of the physical life (comp. on Acts xv. 20), which is transmitted by generation.’ Comp. Acts xvii. 26; Hom. JI. vi. 211; xx. 241; Soph. 47. 1284, HI. 1114; Plato, Soph. p. 268 D; Liv. xxxviii. 28. Kypke and Loesner on the passage, Interpp. ad Virg. Aen. vi. 836; Horace, Od. ii. 20. 6; Tib. i. 1 as TOD ortpuuros bAny ro aluaros Zxovros, Eustath. ad Hom. Ji. vi. 211. Comp. Delitzsch, Psychol. p. 246 [E. T. p. 290, and note]. 84 THE GOSPEL OF JOHN. 6. 66. The plural is not to be explained of the commingling of the two scaes (“ex sanguinibus enim homines nascuntur maris et feminae,’ Augustine; comp. Ewald), because what follows (avépes and the corresponding é« @eod) points simply to generation on the man’s side; nor even of the multiplicity of the children of God (B. Crusius), to which there is no refer- ence in what follows; quite as little does it refer to the continuos propagationum ordines from Adam, and afterwards from Abraham downwards (Hoelemann, p. 70), which must necessarily have been more distinctly indicated. Rather is the plural used in a sense not really different from the singular, and founded only on this, that the material blood is repre- sented as the sum-total of all its parts (Kihner, II. p. 28). Comp. Eur. Jon. 705, d\dov tpadels af? aiudrov; Soph. Ant. 121, and many places in the Tragedians where aiwata is used in the sense of murder (Aesch. Eum. 163, 248; Eur. £7. 137; Or. 15477, al.); Monk, ad Eur. Ale. 512; Blomf. Gloss. Choeph. 60. Comp. Ecclus. xxii. 22, xxxi. 21; 2 Mace. xiv. 18; also Plato, Legg. x. p. 887 D, érs év yaraks tpepouevor—The nega- tion of human origination is so important to John (comp. iii. 6), that he adds two further parallel definitions of it by ovd6é—ovdé (which he arranges co-ordinately) ; nor even—nor even, where capxos designates the flesh as the substratum of the generative impulse, not “the woman” (Augustine, Theophylact, Rupertus, Zeger, Schott, Olshausen),—an interpretation which is most inappropriately supported by a reference to Gen. ii. 22, Eph. v. 28, 29, Jude 7, while it is excluded by the context (dvdpos, and indeed by what follows). The man’s generative will is meant, and this is more exactly, z.e. personally, defined by éx Ger. dvSpos, to which the contrasted é« @eod is correlative ; and hence avyp must not be generalized and taken as equivalent to advOpwiros (Liicke), which never occurs—even in the Homeric watip avdpav te Oeav ze only apparently y—but hee least of all, because the act of generation is the very thing spoken of. The following are merely arbitrary glosses upon the points which are here only rhetorically accumulated to produce an ever increasing distinctness of description ; e.g. Baumgarten Crusius: “There is an advance here from the most sensual to the most noble” (nature, inclination, will—in spite of the CHAP, I. 14, i 85 twice repeated @eNjuaros !); Lange (LZ. J. III. p. 548): “ There is an onward progress from natural generation to that which is caused by the will, and then to that consummated in theocratic faith ;’ Hoelemann: “odp£, meant of both sexes, stands midway between the universalis humani generis pro- pagatio (aiwara) and the proprius singularis propagationis auctor (dvyp).” Even Delitzsch refines upon the words, finding in GcAnpu. capKos the unholy side of generation, though John-has only in view the antithesis between the human and the divine viewed in and by themselves.—é« @eod éyevvn8.] were begotten of God, containing the real relation of sonship to God, and thus explaining the former réxva @eod, in so far as these were begotten by no human being, but by God, who through the Holy Spirit has restored their moral being and life, ii, 5. Hence €« @eod éyevy. is not tautological. ’Ex indicates the issuing forth from God as cause, where the rela- tion of immediateness (in the first and last points) and of mediateness (in the second and third) lies in the very thing, and is self-evident without being distinctively indicated in the simple representation of John. Ver. 14. Kai] and; not assigning a reason for the sonship just mentioned (Chrys., Theophyl., Jansen, Grotius, Lampe, and several others); nor even=ovv (Bleek), nor in the sense of namely (Frommann), nor yea (Godet), but simply carrying / forward the discourse, like every cai in the Prologue; and not therefore pointing back to ver. 4 (Maldonatus) or to ver. 9 (De Wette), nor joining on to ver. 11 (Liicke: “The Logos came not only to His own possession, but appeared visibly ;” so, substantially, also Baur and Hilgenfeld), which would be a merely apparent advance in the exposition, because the visible manifestation is already intimated by daivec in ver. 5 and in vv. 9-13. No; after having in vv. 4-13 spoken of the Logos as the light, of the melancholy opposition of the darkness of unbelief to that true light which had been attested by the Baptist as divine, and of the exceedingly blessed effects which He exercised on believers through the bestowal of the gift of sonship, the evangelist, on arrivingat this last point, which expresses his own deepest and most blessed experience, can no longer hesitate formally and solemnly again to proclaim the 86 THE GOSPEL OF JOHN. great event by which the visible manifestation of the Logos— previously so frequently presupposed and referred to—had, with all its saving power, been brought about; and this by an outpouring of speech, which, prompted by the holiest recollections, soars involuntarily upwards until it reaches the highest height, to set forth and celebrate the How of that manifestation of the Logos which was attended with such blessed results (vv. 12, 13), and which he had himself ex- perienced. The transition, therefore, is from what is said in vv. 12, 13 of the efficacy of the manifested Logos, to the nature and manner of that manifestation ttself, a.e. consequently to the incarnation, as a result of which He, as Jesus Christ, exhibited the glory of the Only-begotten, and imparted the fulness of grace and truth,—that incarnation which histori- cally determined what is recorded of Him in wv. 12, 13. Accordingly xai is not definitive, “under such circumstances, with such consequences” (Briickner, who inappropriately com- pares Heb. iii. 19, where xat connects the answer with the question as in continuous narration), but it carries the discourse onwards, leading up to the highest summit, which even from ver. 5 showed itself as in the distance. We must interpret it: and—to advance now to the most momentous fact in the work of redemption, namely, how He who had come and wrought so much blessing was manifested and was able to accomplish such a work—the Word was made flesh, etc. — 6 Novos] John does not simply say cai cap& éyévero, but he names the great subject as he had done in ver. 1, to complete the solemnity of the weighty statement, which he now felt himself constrained still to subjoin and to carry onwards, as if in joyful triumph, to the close of the Prologue.—capé éyéveto| The word cdpé is carefully chosen, not indeed in any sort of opposition to the divine idea of hwmanity, which in this place is very remote,’ but as opposed to the purely divine, and hence also to the purely immaterial nature” of the 1 Acainst Beyscizlag in the Stud. u. Krit. 1860, p. 459. 2 Hence also op is selected for the purpose of expressing the full antithesis, and not caua, because there might be a caue without cap% (1 Cor. xv. 40, 44); and besides, the expression 6 Asyos capa tyivero would not necessarily include the possession of a human soul. John might also have written a@»épuwos iyée CHAP. I. 14. 87 Logos (Clem. ad Cor. II. 9, dv pev To mpatov mrvetua éyévero odp€; comp. Hahn, Theol. d. N. T. I. 197), whose transition, however, into this other form of existence necessarily pre- supposes that He is conceived of as a personality, not as a principle (Beyschlag, Christol. p. 169); as is, besides, required by the whole Prologue. The actual incarnation of a principle would be for John an unrealizable notion. Just as decidedly is 0 Noyos capE éyévero opposed to the representation that the Logos always became more and more completely oap& (Bey- schlag) during the whole wnfolding of His earthly life. The 6 Aoyos cap& éyévero is a definite act in the consummation of His history. He became flesh, 7.c. a corporeal material being, visible and tangible (1 John i. 2), which He was not before,’ and by which it is self-evident that the human mode of exist- ence in which He appeared, which we have in the person of Jesus, and which was known to the reader, is intended. °Ev capkt édndvOev (1 John iv. 2; 2 John 7; comp. 1 Tim. in. 16) is, in fact, the same thing, though expressed from the point of view of that modality of His coming which is con- ditioned by the cap& éyévero. As, however, éyévero points out that He became what He was not before, the incarnation cannot be a mere accident of His substantial being (against Baur), but is the assumption of another real existence, whereby out of the purely divine Logos-Person, whose specific nature at the same time remained unaltered, and in order to accom- plish the work of redemption (chap. vi.; Rom. vil. 3; Heb. ii. 14, 15), a really corporeal personality, 2c. the God-man Jesus Christ (ver. 17), came into existence. Comp. on the point, L John iv. 2; Phil: iiy,7; 1 Tim. ut. 16; Heb. nucle v. 7. Since odp£ necessarily carries with it the idea only of the wWvy7 (see Schulz, Abendm. p. 94 ff.; Weiss, Lehrbegr. p. 256), it might seem as if John held the Apollinarian notion, vero (v. 27, viii. 40), but o%p% presented the antithesis of both forms of exist- ence most sharply and strikingly, and yet at the same time unquestionably designates the human personality (xvii. 2). According to Baur, indeed, it is sail to be impossible to understand by the incarnation any proper assumption of humanity. 1Comp. the well-known ‘‘Sum quod eram, nec eram quod sum, nune dicor utrumque.” In Jesus Christ we have the absolute synthesis of the divine and the human. 88 TIE GOSPEL OF JOHN. that in Christ there was no human vods, but that the Aoyos took its place.’ But it is not really so (see, on the other side, Mau, Progr. de Christolog. N. T., Kiel 1843, p. 13 ff.), because the human yvyy does not exist by itself, but in necessary connection with the mvedwa (Beck, bibl. Seelenl. § 13; Hahn, Theol. d. N. T. I. § 154), and eke the N. T. (comp. viii. 40) knows Jesus only as perfect man.? In fact, John in par- ticular expressly speaks of the vy (xii. 27) and mvedua of Christ (xi. 33, xii. 21, xix. 30), which he does not identify with the Logos, but designates as the substratum of the human self-consciousness (xi. 38).2 The transcendental cha- racter, however, of this self-consciousness, as necessarily given in the incarnation of the Logos, Weizsiicker has not succeeded, as 1s plain from his interpretation of the passages referred to, in explaining away by anything Jesus Himself says in this Gospel. The conception of weakness and susceptibility of suffering (see on Acts ii. 17), which Luther, Melancthon, Calvin, Olshausen, Tholuck, Henestenberg, Philippi, and others 1 Of late, Zeller in particular (in the Theol. Jahrb. 1842, I. 74) has limited the Johannean doctrine of the human element in the person of Jesus simply to His corporeity, excluding any special human anima rationalis. Comp. also Kostlin, p. 148 ff., and Baur, neutest. Theol. p. 362. That cap$ was the merely formal non-personal clothing of the Logos-subject (Pfleiderer, in Hilgenfeld’s Zeitschr. 1866, p. 260), does not correspond with the conception of dvépuros, under which Christ represents Himself (viii. 40). This is also in answer to Scholten, who in like manner comes to the conclusion that, in John’s view, Jesus . was man as to His body only, but the Logos as.to His spirit. * So John in particular. See Hilgenfeld, Lehkrbegr. p. 234 ff., who, however, explains the cap% tyévere from the Valentinian system, and attributes to the evangelist the notion of a corporeity, real indeed, but not fettered by the limitation of a material body, appealing to vi. 16 ff., vii. 10, 15, viii. 59, ii. 19 ff. Baur’s view is similar, though he does not go so far. Baur, p. 367. 3 Rightly has the church held firmly to the perfection (perfectio) of the divine and human natures in Christ in the Athanasian sense. No change and no detect of nature on the one side or the other can be justified on exegetical grounds, and especially no such doctrine as that of Gess, that by the incarnation the Logos became a human soul or a human spirit (comp. also Hahn, Theol. d. N. 7.1. 198 f.). This modification, which some apply to the xévwos, is un- scriptural, and is particularly opposed to John’s testimony throughout his Gospel and First Epistle. How little does Gess succeed in reconciling his view with John v. 26, for example,—a passage which is always an obstacle in his way! Further, according to Worner, Verhélin. d. Geistes zum. Sohne Gott. p. 27, the Logos became a soul. Against Hahn, see Dorner in the Jahrb. f. D. Theol. 1856, p. 393 ff CHAP. I. 14 89 find in cdpé, is quite remote from this verse (comp. 1 John iv. 2), where the point in question is simply the change in the divine mode of existence, while the odp& is that which © bears the 60a; and so also is any anti-Docetic reference, such as Frommann and others, and even De Wette and Lechler, imagine. — The supernatural generation of Jesus is neither presupposed nor included (as even Godet maintains), nor ex- cluded, in John’s representation o Adyos capE éyévero, for the expression contains nothing as to the manner of the incarnation; it is an addition to the primitive apostolical Christology, of which we have no certain trace either in the oldest Gospel (Mark), or in the only one which is fully apostolic (John), or even anywhere in Paul: see on Matt. 1. 18; comp. John v. 27, Rom. i. 3, 4. —xal éoxynvacerv év nutv] and tabernacled, i.e. took up His abode, among us: éoxivecev here is chosen merely to draw our attention to the manifestation of the incarnate Logos, whose holy cxjvmpa (2 Pet. i. 13) was in fact His human substance,” as the fulfilment of the promise of God’s dwelling with His people (Ex. xxv. 8,xxix. 45; Lev. / xxvi. 11; Joel iii. 24; Ezek. xxxvii. 27; Hagg. ii. 8: comp. Ecclus. xxiv. 8; Rev. xxi. 3), and therefore as the Shekinah which formerly revealed itself in the tabernacle and in the temple (see on Rom. ix. 4); an assumption which the context justifies by the words: éOeac. r. S0£av aitod. The Targums, in like manner, represent the Word (s1n'») as the mr2v, and the Messiah as the manifestation of this. —év wiv] refers to the cou édaPov avtov, vv. 12, 13, to whom John belongs, not simply to the Twelve (Tholuck), nor to the Christian con- sciousness (Hilgenfeld), nor to mankind generally ; comp. ver. 16. The believers whom Jesus found are the fellowship who, as the holy people, surrounded the incarnate Word, and by 1 For assuredly the same Subject, which in His divine essence was pre-existent as the eternal Logos, may as a temporal human manifestation come into existence and begin to be, so that in and by itself the manner of this origination, natural or supernatural, makes no difference in the conceivableness of the fact (against Baur in the Theol. Jahrb. 1854, p. 222). 2 In this He tabernacled among us not merely as a divine principle (Bey- schiag), but as ray co rAnpwua cis bcornros (Col. ii. 9), i.e. exactly what He was as the personal Logos. Thus His body was the temple of God (ii. 19), the true special dwelling of God’s gracious presence, 90 THE GOSPEL OF JOHN. whom His glory was beheld (comp. 1 John i. 1).— kai é6e- acdpeOa, x.t.r.]| We must not (as most expositors, even Liicke, Frommann, Maier, De Wette) take this clause as far as matpos to be a lively insertion, interrupting the narrative ; for the having beheld the dd£a is the essential element in the progress of the discourse. It is an independent part in the con- nection ; so that wAjpns yap. x. ad., Which is usually joined erammatically with o Adyos, is to be referred to adtod in an irregular combination of cases, determined by the logical subject (B. Crusius, Briickner, Weiss, comp. Grotius), by which the nominative instead of the dependent case (Augustine read mArjpous) sets forth the statement more emphatically without any governing word. See especially Bernhardy, p. 68; Heind. ad Plat. Theaet. 89, Soph. 7; Winer, p. 524 [E. T. p. 705]. — Hv do£av aditod] the Majesty (1122) of the Logos, we. of necessity the divine glory (in the O. T. symbolically revealing itself as the brilliant light which surrounded the manifestation of Deity, Ex. xxiv. 17, xl. 34 ff; Acts vii. 2), so far as the Logos from His nature (see what follows) essentially participated therein, and possessed it in His pre-human state and onwards.’ It presented itself to the recognition of believers as a reality, in the entire manifestation, work, and history of Him who became man; so that they (not unbelievers) beheld it? (intuebantur), because its rays shone forth, so as to be recognised by them, through the veil of the manhood, and thus it revealed itself visibly to them (1 John i. 1; comp. chap. ii, 11). The idea of an inner contemplation is opposed to the context (against Baur). The d0£a tod Aoyou, which before the incarnation could be represented to the prophet’s eye alone (xii. 41), but which otherwise was, in its essence, Incapable of being beheld by man, became by means of the incarnation an object of external obser- vation by those who were eye-witnesses (Luke i. 2; 1 John iv. 14) of His actual self-manifestation. We must, however, bear in mind that the manifestation of this divine glory of the Logos in His human state is conceived of relatively, though revealing 1 Comp. Gess, Person Chr. p. 123. * All limitations to individual points, as e.g. to the miracles, or even specially to the history of the transfiguration (Luke ix. 32; Wetstein, Tittmann), are arbitrary. . CHAP Ts 14 $1 beyond doubt the divine nature of the Logos, and nothing else than that, yet as limited and conditioned on the one hand by the imperfection of human intuition and knowledge, and on the other by the state of humiliation (Phil ii. 6 ff) which was entered upon with the cap éyévero. For the d0£a abso- lutely, which as such is also the adequate poppy Geod, was possessed by Him who became man—the Logos, who entered upon life in its human. form—only in His pre-existent state (xvil. 5), and was reswmed only after His exaltation (xii. 41, xvii. 5, xxti, 24); while during His earthly life His doa as the manifestation of the ica evar Ge@ was not the simply divine, but that of the God-man. See on Phil. ii. 8, note, and chap. xvii. 5. No distinction is hereby made between God’s dofa and the Sofa of the God-man (as objected by Weiss) ; the difference is simply in the degrees of manifestation and appearance. Still Weiss is quite right in refusing, as against Kostlin and Reuss, to say that there is in John no idea what- ever of humiliation (comp. xii. 32, 34, xvii. 5).— d0d£&av] more animated without dé Comp. Hom. Od. a, 22 f.; Dem. de. cor. 143 (p. 275, Reisk.): moAeuov eis 7. "AttiKny eicd- gels... TOAEHOv ’Audixtvoixov. See Kriiger, § 59, 1. 3, 4. —@s povoyevods] as of an only-begotten, ae. as belongs to such an one,” corresponds to the nature of one who is povo- yevns Tapa matpos; Chrysostom: olay émpere Kal eixos éyew Hovoyevh Kal yvyjcuov viov dvta, K.t.A. The idea of reality (Euthymius Zigabenus: év7ws) lies as little in @s as in the erroneously so-called 3 veritatis (against Olshausen, Klee, and earlier writers); there is rather the supposition of a compari- - son, which approaches the meaning of quippe (Ellendt, Lez. Soph. IL. p. 1002); see Kiihner, § 330. 5.— wovoyevis] of Christ, and regarded, indeed, in His divine nature, is Johan- nean, expressing the apostle’s own idea of Christ’s unique 1 Which indeed, even after His exaltation, is and ever continues to be that of the God-man, though without limitation and perfect.—According to Weiss (Lehrbegr. p. 261), the 3s%« of the Logos cannot be that of the originally divine essence itself, but one vouchsafed to Christ for the purpose of His works. This, however, is contrary to the express meaning of the word here, where by the ri» 028. airod, x.7.2., we can only understand His proper glory brought with Him by the Logos into His incarnate life. As to xvii. 22, see on that passage, * Therefore govoy. is without the article. The expression is qualitative. 92 THE GOSPEL OF JOHN, relationship as the Son of God, i. 18, ii. 16, 18, 1 John iv. 9, though it is put into the mouth of Christ Himself in in. 16,18. Comp. the Pauline mpwrordxos, Col. i. 15, Heb. i. 6, which as to the thing certainly corresponds with the Johan- nean povoyerys, but presents the idea in the relation of time to the creation, and in Rom. viii, 29 to Christendom. Movoy. designates the Logos as the only Son (Luke vii. 12, viii. 42, ix. 38; Heb. xi.17; Tob. viii, 17; Herod. vil. 220>)Piate. Legg. IIL. p. 691 D; Aesch. Ag. 898; Hes. épy. 378), besides whom the Father has none, who moreover did not become such by any moral generation, as in the case of the téxva Geov, vv. 12, 13, nor by adoption, but by the metaphysical relation of existence arising out of the divine essence, whereby He was év apy7 with God, being Himself divine in nature and person, vv. 1, 2. He did not first become this by His incar- nation, but He zs this before all time as the Logos, and He manifests Himself as the povoy. by means of the incarnation, so that consequently the povoy. vios is not identical (Beyschlag, *», 151 ff.) with the historical person Jesus Christ, but presents Himself in that person to believers; and therefore we are not to think of any interchange of the predicates of the Logos and the Son, “who may be also conceived of retrospectively” (Weizsiicker, 1862, p. 699). In other respects the designation corresponds to human relations, and is anthropomorphic, as is vios Qeod itself—a circumstance which, however, necessarily limited its applicability as an expression of the metaphysical relation, in apprehending which we must also leave out of view the conception of birth as such, so far as it implies the idea of the maternal function. Origen well remarks: 76 dé @s povoy. Tapa Tatp. voc tmoBadre, éx THs ovalias TOD Tatpos evar Tov viov . . . Eb yap Kal GAA Tapa TaTpos EXEL viv tmapéw, pataiws 7 ToD povoyevods exevto Pwv1.— Ta- +pos] without the article (Winer, p. 116 [E. Tr. p. 151)). IIapa matp. must be joined to povoy., to which it adds the definite idea of having gone forth, t.e. of having come from the Father (vi. 46, vii. 29, xvi. 27). Correlative with this is ver. 18, 6 dv els 7. KOATOY Tov Tatpos, where the only-begotten Son who came forth from the Father is viewed as having again returned to the Father. The conception of having been be- CHAP. I. 14. 93 gotten, consequently of derivation from the essence, would be expressed by the simple genitive (wartpos) or by the dative, or by é« or azo, but lies in the word povoyevods itself; since this expresses the very generation, and therefore the é« ths ovcias Tod matpos elvat (Origen). Its connection with dofav (Eras- mus, Grotius, Hofmann, Schriftbew. I. 120, Weiss; already Theophyl. ?) is in itself grammatically admissible (Plut. Agis, 2; Plato, Phaedr. p. 232 A; Acts xxvi. 12), but is not favoured here either by the position of the words or by the connection, from which the idea of the origin of the do&a lay far remote, the object being to designate the nature of the do&a; more- over, the anarthrous povoy. requires a more precise definition, which is exactly what it has in wapa matpds.—adnpns yap x. ad7@.] To be referred to the subject, though that (avTov) stands in the genitive. See above. It explains how the Logos, having become incarnate, manifested Himself to those who beheld His glory. Grace and truth’ are the two efficaciously saving and inseparable factors of His whole manifestation and ministry, not constituting His S0£a (Luthardt),—a notion opposed to ii, 11 and xvii.—but displaying it and making it known to those who beheld that glory. Through God’s grace to sinful man He became man; and by His whole work on earth up to the time of His return to His Father, He has been the instrument of obtaining for believers the blessing of becoming the children of God. Truth, again, was what He revealed in the whole of His work, especially by His preaching, the theme of which was furnished by His intuition of God (ver. 18), and which therefore must necessarily reveal in an adequate manner God’s nature and counsel, and be the opposite of cxotia and yedoos. Comp. Matt. xi 27. The adjPeva corresponds formally to the nature of the Logos as light (das); the xdpts, which bestows everlasting life (iii. 15), to His nature as life (fw), vv. 4, 5. That the yapus «. adnfeva with which He was filled are divine grace and truth, of which He was the 1 Where, according to Hilgenfeld, the author must have had in view the female Aeons of the two first Syzygies of the Valentinian system. John un- doubtedly has the word yépis only in the Prologue, but Matthew and Mark also do not use it ; while Luke does not employ it in the sense of saving Christian grace, in which sense it first occurs in the Acts and in Paul. 94 TIE GOSPEL OF JOHN. possessor and bearer, so that in I{im they attained their com- plete manifestation (comp. xiv. ©), is self-evident from what has preceded, but is not specially iadicated, as would neces- sarily have been done by the use of the article, which would have expressed the grace and truth (simply) kar’ é£oynp. Ver. 16 f. is decisive against the construction of wAnpys with what follows (Erasmus, Paulus). Whether John, moreover, used the words wAnp. xapetos x. adn O. with any reference to Ex, xxxiv. 6 (Hengstenberg) is very doubtful, for N28 in that passage has a different meaning (truthfulness, fidelity). John -is speaking independently, from his own full experience and authority as a witness. Through a profound living experience, he had come to feel, and here declares his conviction, that all salvation depends on the incarnation of the Logos. Ver. 15. It is to this great fact of salvation to which the Baptist bears testimony, and his testimony was confirmed by the gracious experience of us all (ver. 16). — waprupet] Repre- sentation of it as present, as if the testimony were still sound- ing forth. — Kéxpaye] “clamat Joh. cum fiducia et gaudio, uti magnum praeconem decet,” Bengel. He crieth, comp. vil. 28, 37, xii. 44; Rom. ix. 27. The Perfect in the usual classical sense as a present (Bo@v ... Kal xexpayos, Dem. 271, 11; Soph. 47. 1136; Arist. Plut. 722, Vesp. 415). Not so else- where in the N. T. Observe, too, the solemn circumstantial manner in which the testimony is introduced: “John bears witness of Him, and cries while he says.” — obtos Hv] jv is used, because John is conceived as speaking at the present time, and therefore as pointing back to a testimony historically past: “This was He whom I meant at the time whenI said.” With elmety Tuva, “to speak of any one,’ comp. x. 36; Xen. Cyr. vii. 3.5; Plato, Crat. p.432 C; Hom. Zl.€ 479. See on viii. 27. — 06 dmlow mov épxou. Eutpoabév jbov yéyovev] “ He who cometh after me is come before me ;’—Lin how far is stated in the clause éte mpa@tos pov Hv, which assigns the reason. The meaning of the sentence and the point of the expression de- pend upon this,—namely, that Christ in His human mani- festation appeared after John, but yet, as the pre-mundane Logos, preceded him, because He existed before John. On yivecOae with an adverb, especially of place, in the sense of ee CHAP. I. 13. 95 coming as in vi. 25, see Kriiger on Xen. Anad. i. 2. 7; Kiihner, II. p. 39; Nagelsbach, note on Jliad, ed. 3, p. 295. Comp. Xen. Cyrop. vii. 1. 22, éyévero dmricbev THY dppauakar ; Anab. vi. 1. 10; 1. 8. 24. Both are adverbs of place; so that, however, the time is represented as local, not the rank (€vttpmorepos od éort, Chrysostom ; so most critics, even Liicke, Tholuck, Olshausen, Maier, De Wette),’ which would involve a diversity in the manner of construing the two particles (the first being taken as relating to tume), and the sentence then becomes tiivial, and loses its enigmatical character, since, in- deed, the one who appears later need not possess on that account any lower dignity. Origen long ago rightly under- stood both clauses as relating to time, though the second is not therefore to be rendered “ He was before me” (Luther ana many, also Briickner, Baeumlein), since 7 is not the word ;? nor yet: “He came into being before me,’ which would not be referable “to the O. T. advent of Christ” (Lange), but, in harmony with the idea of povoyevyjs, to His having come forth from God prior to all time. It is decisive against both, that 67 TpaTos jou Hv would be tautological—an argument which is not to be set aside by any fanciful rendering of wparos (see below). Nonnus well remarks: mpa@rtos eueto BéBnxev, dtric- Tepos daTis ixavet. Comp. Godet and Hengstenberg; also in his Christol. III. 1, p. 675, “my successor is my predecessor,” where, however, his assumption of a reference to Mal. iii. 1 is without any hint to that effect in the words. According to Luthardt (comp Hofmann, Weissag. u. Erf. II. 256), what is meant to be said is: “He who at first walked behind me, as if ~ he were my disciple, has taken precedence of me, 7¢. He has become my master.” But the enigma of the sentence lies just in this, that 0 omicw pou épyou. expresses something still future, as this also answers to the formal épyecOas used of the Messiah’s advent. Hofmann’s view, therefore, is more correct, Schrifibew. II. 1, p. 10 ff,—namely, that the meaning of the ' This rendering is not ungrammatical (in opposition to Hengstenberg), if it only be maintained that, even while adopting it, the local meaning of tuxpocésy is not changed. (Comp. Gen. xlviii. 20; Baruch ii. 5.) ? So, too, in Matt. xix. 8 and John ¥x 27, yivecéas does not mean esse, but Jiervi (against Baeumlein) ; so also in passages such as Luke i. 5, 2 Pet. ii. 1. 96 THE GOSPEL OF JOHN. Baptist is, “while Jesus ts coming after him, He is already before him.” But even thus é€uap. wou yéy. amounts to a figurative designation of rank, which is not appropriate to the clause 67s patos wou Hv, which assigns the reason, and mani- festly refers to time. — 67s mp@Tos ov Hr] isa direct portion of the Baptist’s testimony which has just been adduced (against Hengstenberg), as ver. 30 shows, presenting the key to the preceding Oxymoron: for before me He was in existence. The reference to rank (Chrysostom, Erasmus, Beza, Calvin, Grotius, and most comm., also B. Crusius and Hofmann), according to which we should construe, “ He was more than TI,” is at once overthrown by vy, instead of which we ought to have éotiv. Comp. Matt. iii, 11. Only a rendering which refers to time (i.e. only the pre-existence of the Logos) solves the apparent opposition between subject and predicate in the preceding declaration. — apatos in the sense of mporepos, answering to the representation, “ first in comparison with me.”* See Herm. ad Viger. p. 718; Dorvill. ad Charit. p. 478; Bernhardy, Eratosth. 42, p. 122. We must not, with Winer and Baur, force in the idea of absolute priority.2 Comp. xv. 18; and Buttmann, newt. Gr. p. 74 [E. T. p. 84]. This also against Ewald (“far earlier”), Hengstenberg, Briickner, Godet (“the principle of my existence”). To refuse to the Baptist all idea of the pre-existence of the Messiah, and to represent his state- ment merely as one put into his mouth by the evangelist (Strauss, Weisse, B. Bauer, De Wette, Scholten, and many others), is the more baseless, the more pointed and peculiar is the testimony; the greater the weight the evangelist attaches to it, the less it can be questioned that deep-seeing men were able, by means of such O. T. passages as Mal. iii. 1, Isa. vi. 1 ff., Dan. vii. 13 ff, to attain to that idea, which has even Rabbinical testimony in its support (Bertholdt, Christol. p. 131), and the more resolutely the pioneer of the Messiah, under the influence of divine revelation, took his stand as the last of the prophets, the Elias who had come. 1 Comp. the genitive relation in rpuréroxes xdéons xrictws, Col. i. 15. 2 Philippi, d. Hingang d. Joh. Ev. p. 179: ‘* He is the unconditioned first (i.¢. the eternal), in relation to me.” The comparison of A and © in the Revelation is inapplicable here, because we have not the absolute 6 rpares, but xparis mov. CHAP. I. 15. 97 Ver. 16. Not the language of the Baptist (Heracleon, Origen, Rupertus, Erasmus, Luther, Melancthon, Lange), against which sets mates is decisive, but that of the evangelist con- tinued. — éru (see critical notes) introduces the personal and superabounding gracious experrence of believers, with a retro- spective reference indeed to the Ap. ydputos x. dd7O., ver. 14, and in the form of a confirmation of John’s testimony in ver. 15: this testimony is justified by what was imparted to usall out of the fulness of Him who was borne witness to.— €x Tod TANP@-. avTod] out of that whereof He was full, ver. 14; TANpwwa in a passive sense; see on Col.i.19. The phrase and idea were here so naturally furnished by the immediate context, that it is quite far-fetched to find their source in Gnosticism, especially in that of the Valentinians (Schwegler, Hilgenfeld).— ets] we on our part, giving prominence to the personal experience of the believers (which had remained unknown to unbelievers), vv. 10, 11.—advtes] None went empty away. Inexhaustibleness o the mArjpwpa. — érXd Roper] absolute: we have received. — kai] and indeed. See Winer, p. 407 [E. T. p. 546]; Hartung, Partikell. I. 145.— ydpuv avtTt yapitos] grace for grace, is not to be explained (with Chrysostom, Cyril, Severus, Nonnus, Theophylact, Erasrnus, Beza, Aretius, Calovius, Jansen, Wolf, Lampe, and many others, even Paulus), WV. 7. instead of O. T. grace (Euthyn ius Zigabenus: tiv Kawyv SiaOnkny avtt THs tadavds), or instead of the original grace lost in Adam (see especially Calovius), since in ver. 17 6 vowos and 1) yapis are opposed to each other, and since in the N. T. generally ydpis is the distinctive essence of Christian salvation (comp. especially Rom. vi. 14, 15); but, as Beza suggested, and with most modern expositors# “ so that ever and anon fresh grace appears in place of that already recewed.” “ Proximam quamque gratiam satis quidem magnam gratia subsequens cumulo et plenitudine sua quasi obruit,” Bengel. So superabundant was the AauBavew! This render- ing is sufficiently justified linguistically by Theogn. Sent. 344, 1 Among whom, however, Godet regards the phrase with dvri as a play upon words, referring to the O. T. law of retaliation, according to which ‘‘ chaque grace était la récompense d’un mérite acquis.” But such an allusion would be inappropriate, since yéps in dvi yépsros is not something human, but divine. G 98 THE GOSPEL OF JOHN, av7 dviav avias; Philo, de poster. Caini, I. p. 254; Chrys. de sac. vi. 13,—as it is generally by the primary meaning of avti (grace interchanging with grace); and it corresponds, agreeably to the context, with the idea of the wA7jpwya, from which it is derived, and is supported further by the increasingly blessed condition of those individually experiencing it (justification, peace with God, consolation, joy, illumination, love, hope, and so on: see on Rom. v. 1 ff.; Gal. v.22; Eph. v. 9). John might have written ydpw émi yapute or yapuv emt yapw (Phil. ii. 27), but his conception of it was different. Still, any special reference to the fulness of the special yapiocpara, 1 Cor. xii—xiv. (Ewald), lies remote from the context here (ver. 17); though at the same time they, as in general no evAoyia mvevpatixyn (Eph. i. 3), wherewith God in Christ has blessed believers, are not excluded. Ver. 17. Antithetical confirmation of ydpuw ayti yapitos ; “for how high above what was formerly given by Moses, does that stand which came through Jesus Christ!” Comp. Rom. iv. 15, x. 4; Gal. ni. 10 ff, al. The former is the Jaw, viewed by Paul as the antithesis of grace (Rom. vi. 14, vii. 3 ; Gal. iv. 4,and many other passages), in so far as it only lays us under obligation, condemns us, and in fact arouses and intensifies the need of grace, but does not bestow peace, which latter gift has been realized for us through Christ. The anti- thesis without wéev—sdé has rhetorical force (iv. 22, vi. 63); Buttm. WV. 7. Gk. p. 344 [E. T. p. 364].— 7 yadpes] in the definite and formal sense of redemption, saving grace, ae. the grace of the Father in the Son. Hence also «at 7) adyOea is added with a pragmatical reference to ver. 14; this, like all Christ’s gifts of grace, was regarded as included in the universal xapw avtt xapitos of ver. 16. Moreover, the 4d eva was not given in the law, in so far as its substance, which was not indeed untrue, but an outflow of the divine will for salvation (Rom. vii. 10 sqq.; Acts vii. 38), was yet related only as type and preparation to the absolute revelation of truth in Christ ; and hence through its very fulfilment (Matt. v. 17) it had come to be done away (Rom. x. 4; Col. i 14; Heb. x. 1 ff, vil. 18). Comp. Gal. iii, 24. Grace was still wanting to the law, and with it truth also in the full meaning of the word. CHAP, I. 18, 99 See also 2 Cor. iii. 13 ff.— éyévero] The non-repetition of €600n is not to point out the independent work of the Logos (Clemens, Paedag. i. 7), to which 6a would be opposed, or of God (Origen), whose work the law also was; but the change of thought, though not recognised by Liicke, lies in this, that each clause sets forth the historical phenomenon as 2 actually occurred. In the case of the law, this took place in the his-’ torical form of being given, whereas grace and truth o7igi- nated, came into being, not absolutely, but in relation to man- kind, for whom they had not before existed as a matter of experience, but which now, in the manifestation and work of Christ, unfolded their historical origin. Comp. 1 Cor. i. 30. —Observe how appropriately, in harmony with the creative skilful plan of the Prologue, after the incarnation of the Logos, and the revelation of His glory which was therewith connected, have been already set forth with glowing animation, there is now announced for the first time the great historical Name, Jesus Christ, which designates the incarnate Logos as the complete concrete embodiment of His manifestation. Comp. 1 John i. 1-3. Only now is the Prologue so fully developed, that Jesus Christ, the historical person of the Adyos évoapxos (who therefore is all the less to be understood throughout, with Hofmann and Luthardt, under the title Adyos), comes before the eye of the reader, who now, however, knows how to gather up in this name the full glory of the God-man. Ver. 18 furnishes an explanation of what had just been said, that 7 ddAjOeva bia “I. X. eyévero ;' for that there was required direct knowledge of God, the result of experience, which His only-begotten Son alone possessed. — odde/s] no man, not even Moses. “ Besides is no doctor, master, or preacher, than the only Teacher, Christ, who is in the Godhead in- wardly,” Luther; comp. Matt. xi. 27. — éwpaxe] has seen, beheld (comp. iii. 11), of the intuition of God’s essence (Ex. xxxill. 20), to the exclusion of visions, theophanies, and the like. Comp. 1 John iv.12; also Rom. i 20; Col. i, 15; 1 Tim.i.17. Agreeably to the context, the reference is to 1 Not including any explanation of 4 yépis also (Luthardt), because idpaxeand iEnyicaro answer only to the conception of the truth in which the vision of God is interpreted. 100 THE GOSPEL OF JOHN. the direct vision of God’s essential glory, which no man could have (Ex. J.¢.), but which Christ possessed in His pre-human condition as Adyos (comp. vi. 46), and possesses again ever since His exaltation. —o @y eis Tov KoAT. TOD TaTPpOS] As éEnyno. refers to the state on earth of the Only-begotten, av consequently, taken as an imperfect, cannot refer to the pre- human state (against Luthardt, Gess, pp. 123, 236, and others) ; yet it cannot coincide with é&yyn. in respect of time (Beyschlag), because the elvae eis Tov KoN. T. 7. Was not true of Christ during His earthly life (comp. especially i. 52). The right explanation therefore is, that John, when he wrote o wp eis 7. k.T. 7., expressed himself from his own present standing-point, and conceived of Christ as in His state of exaltation, as having returned to the bosom of the Father, and therefore into the state of the elvas mpos tov Ocov. So Hofmann, Schriftbew. I. 120, II. 23; Weiss, Lehrbegr. 239. Thus also must we ex- plain the statement of direction towards, eis Tov xorm., Which would be otherwise without any explanation (Mark ii. 1, xiii. 16; Luke xi. 7); so that we recognise in eés as the prominent element the idea of having arrived at (Ellendt, Lex. Soph. I. p. 537; Jacobs, ad Anthol. XIII. p. 71; Buttm. MV. 7. Gr. p. 286 [E. T. p. 333]), not the notion of leaning upon (Godet, after Winer, Liicke, Tholuck, Maier, Gess, and most others), nor of moving towards, which is warranted neither by the simple @y (in favour of which such analogies as in aurem dormire are inappropriate) nor by eis, instead of which zpos (Hom. Jl. vi. 467) or éwé with the accusative ought rather to be expected.” This forced interpretation of e’s would never have been attempted, had not #y been construed as a timeless 1 Hence we must not say, with Briickner, comp, Tholuck and Hengstenberg, that a relation of the “ovoyvés is portrayed which was neither interrupted nor modified by the incarnation. The communion of the Incarnate One with God remained, He in God, and God in Him, but not in the same manner metaphysi- cally as before His incarnation and after His exaltation. He while on earth was still in heaven (iii. 13), yet not de facto, but de jure, because heaven was His home, His ancestral seat. 2 Philippi’s objections (Glaubensl. IV. 1, p. 409f.) to my rendering are quite baseless. For an explanation of the a» tis rdy xsAx. which occurs to every un- prejudiced expositor as coming directly from the words themselves cannot be ** arbitrary.” And it is not contrary to the connection, as both Godet and Bey- schlag hold, because what the words, as usually interpreted, say, is already cons CHAP. I. 18, 101 Present, expressing an iherent relation, and in this sense applied (Liicke, Tholuck, De Wette, Lange, Briickner, Heng- stenberg, Philippi, and most expositors) also to the earthly condition of the Son; comp. Beyschlag, pp. 100, 150. So far as the thing itself is concerned, the eivae els Tov KOAT. does not differ from the etvas mpods tov Oecv of ver. 1; only it expresses the fullest fellowship with God, not before the incarnation, but after the exaltation, and at the same time exhibits the relation of Jove under a sensuous form (KéAzov) ;, not derived, however, from the custom (xii. 23) of reclining’ at table (thus usually, but not appropriately in respect of fellowship with God), but rather from the analogy of a father’s embrace (Luke xvi. 22). In its pragmatic bearing, o dv is the historical scal of the éEnyjoaro; but we must not explain it, with Hilgenfeld, from the Gnostic idea of the wAnjpaya.— éxetvos] strongly emphatic, and pointing heavenwards.’ — éEnynoato] namely, the substance of His intuition of God; comp. vill. 38. The word is the usual one for denoting the exposition, interpretation of divine things, and intuitions. Plato, —e Pol. iv. p. 427 C; Schneid. Theag. p. 131; Ken. Cyr. viii. | 3. 11; Soph. Hl. 417; comp. the é&nynraé in Athens: Ruhnken, ad Tim. p. 109 ff.; Hermann, gottesd. Alterth. § 1, 12. It does not occur elsewhere in John, and hence a special reference in its selection here is all the more to be presumed, the more strikingly appropriate it is to the context (against Liicke, Maier, Godet). Comp. LXX. Lev. xiv. 57. Note—tThe Prologue, which we must not with Reuss restrict to vv. 1-5, is not “A History of the Logos,’ describing Him tained in the 6 povoyevis vics, Whereupon 6 ay, x.7.a. sets forth the exaltation of the Only-begotten—just as in 6 wovoy- vids were given the ground and source of the tEnyioaro—as the infallible confirmation hereof. This also against Gess, p. 124. My interpretation is quite as compatible with earnest dealing in regard to the deity of Christ (Hengstenberg) as the usual one, while both are open to abuse. Besides, we have nothing at all to do here with the earnestness referred to, but simply with the correctness or incorrectness of the interpretation. Further, I have not through fear of spiritualism (as Beyschlag imagines) deviated from the usual meaning, which would quite agree with iii. 13. ? As with Homer (see Nitzsch, p. 37, note 1), so in the N. T. John pre- eminently requires not merely to be read, but to be spoken. His work is the epic among the Gospels, 102 THE GOSPEL OF JOHN. down to ver. 13 as He was before His incarnation, and from ver. 14 ff. as encarnate (Olshausen). Against this it is decisive that vv. 6-13 already refer to the period of His human exist- ence, and that, in particular, the sonship of believers, vv. 12, 13, cannot be understood in any other than a specifically Christian sense. For this reason, too, we must not adopt the division of Ewald: (1) The pre-mundane history of the Logos, vv. 1-3; (2) The history of His first purely spiritual working up to the time of His incarnation, vv. 4-13; (3) The history of His human manifestation and ministry, vv. 14-18. John is intent rather on securing, in grand and condensed outline, a profound comprehensive view of the nature and work of the Logos; which latter, the work, was in respect of the world creative, in respect of mankind «dluminative (the Light). As this working of the Logos was historical, the description must necessarily also bear an historical character ; not in such a way, however, that a formal history was to be given, first of the Abyos Koupxos (Which could not have been given), and then of the réyos evoupxos (Which forms the substance of the Gospel itself), but in such a way that/the whole forms a historical pictwre, in which we see, in the world which came into existence by the creative power of the Logos, His light shining before, after, and by means of His incarnation. / This at the same time tells against Hilgenfeld, p. 60 ff, according to whom, in the Pro- logue, “the Gnosis of the absolute religion, from its immediate foundation to its highest perfection, runs through the series of its historical interventions.” According to Kostlin, p. 102 ff., there is a brief triple description of all Christianity from the beginning onwards to the present; and this, too, (1) from the standing-point of God and His relation to the world, vv. 1-8; then (2) from the relations of the Logos to mankind, vv. 9-13; and lastly, (3) in the individual, vv. 14-18, by which the end returns to the beginning, ver. 1. But a triple beginning (which Kaeuffer too assumes in the Sdchs. Stud. 1844, p. 108 fi.) is neither formally hinted at nor really made: for, in ver. 9, 6 Aéyos is not the subject to jy, and this 7v must, agreeably to the context, refer to the time of the Baptist, while Késtlin’s con- struction and explanation of j»—épyéuevov is quite untenable; and because in the last part, from ver. 14 onwards, the antithesis between receiving and not receiving, so essential in the first two parts, does not at all recur again. The simple explanation, in harmony with the text, is as follows: The Prologue consists of three parts,—namely, (1) Joln gives a description (a) of the primeval existence of the Logos, vv. 1, 2, and (6) of His creative work, ver. 3 (with the addition of the first part of ver. CHAP. I. 19, 20. 103 4, which is the transition to what follows). Next, (2) he repre- sents Him in whom was life as the Light of mankind, ver. 4 ff., and this indeed (a) as He once had been, when still without the antithesis of darkness, ver. 4, and (0) as He was in this antithesis, ver. 5. This shining in the darkness is continuous (hence gaiver, ver. 5), and the tragic opposition occasioned there- by now unfolds itself before our eyes onwards to ver. 13, in the following manner: “Though John came forward and testified of the Light, not being himself the Light, but a witness of the Light (vv. 6—8),—though He, the true Light, was already eaist- ing (ver. 9),—though He was in the world, and the world was made by Him, still men acknowledged Him not; though He came to His own, His own received Him not (vv. 10, 11); whereas those who did receive Him obtained from Him power to become the spiritual sons of God (vv. 12, 13).” Lastly, (3) this blessedness of believers, due to the Logos who had his- torically come, now constrains the apostle to make still more prominent the mode and fashion in which He was manifested in history (His incarnation), and had revealed His glory, vv. 14-18. Thus the Prologue certainly does not (against Baur) lfé the historical owt of its own proper soil, and transfer it to the sphere of metaphysics, but rather unveils its metaphysical side, which was essentially contained in and connected with it, as existing prior to its manifestation, and in the light of this its metaphysical connection sums it up according to its essence and antithesis, its actual development and the proof of its historical truth being furnished by the subsequent detailed narrative in the Gospel. We may distinguish the three parts thus: (1) The pre- mundane existence and creative work of the Logos, vv. 1-4a; (2) His work as the Light of men, and the opposition to this, vv- 4-13; (3) The revelation of His glory which took place through the in- carnation, vv. 14-18. Or, in the briefest way: the Logos (1) as the creator ; (2) as the source of light; (3) as the manifes- tation of the God-man. ‘This third part shows us the Incarnate One again, ver. 18, where as éoupxog He was in the beginning— 6 ay cic +. xOAr. rod warpés; and the cycle is complete. Vv. 19, 20. The historical narrative, properly so called, now begins, and quite in the style of the primitive Gospels (comp. Mark i.; Acts x. 36, 37, xiii. 23-25), with the testi- mony of the Baptist. — «al] and, now first of all to narrate the testimony already mentioned in ver. 15; for this, and not ‘another borne before the baptism, is meant; see note foll. ver. 28. atrn] “The following is the testimony of John, 104 THE GOSPEL OF JOHN. which he bore when,” etc.’ Instead of 67z, the evangelist puts dre, because the idea of time was with him the predomi- nant one. Comp. Pflugk, ad Hee. 107; Ellendt, Lex. Soph. II. p. 393. Had he written 671, his thought would have been: “ Herein did his testimony consist, that the Jews sent to him, and he confessed,” etc. — ot "Iovdaiou] means, even in such passages as this, where it is no merely indifferent designation of the people (as in ii. 6, 18, iii 1, iv. 22, v. 1, xviii. 33 ff, and often), nothing else than the Jews; yet John, writing when he had long severed himself from Judaism, makes the body of the Jews, as the old religious community from which the Christian Church had already completely separated itself, thus constantly appear in a hostile sense in face of the Lord and His work, as the ancient theocratic people in corporate opposition to the new community of God (which had entered into their promised inheritance) and to its Head. How little may be deduced from this as ground of argument against the age and genuineness of the Gospel, see my Introd. a For the rest, in individual passages, the context must ee show who, considered more minutely as matter of history, the persons in question were by whom oé ’Iovéaiou are represented, as in this place, where it was plainly the Sanhedrim” who represented the people of the old religion. Comp. v. 15, ix. 22, xviii. 12, 31, etc. — xat Aevitas] priests, consequently, with their subordinates, who had, however, a position as teachers, and aspired to priestly authority (see Ewald and Hengstenberg). The mention of these together is a trait illustrative of John’s precision of statement, differing from the manner of the Synop- tics, but for that very reason, so far from raising doubts as to the genuineness, attesting rather the independence and origi- nality of John (against Weisse), who no longer uses the phrase so often repeated in the Synoptics, “the scribes and elders,’ because it had to him already become strange and out of date. — ovis et] for John baptized (ver. 25), and this baptism had reference to Messiah’s kingdom (Ezek. xxxvi. 25, 26, ! Following Origen and Cyril, Paulus and B. Crusius suppose that ¢rs begins a new sentence, of which xa/ apordynze, etc., is to be takenas the apodosis—con- trary to the simplicity of John’s style. * Comp. ’Ayaioi in Homer, which often means the proceres of the Greeks. CHAP. I. 21. 105 xxxiii. 23; Zech. xiii. 1). He had, generally, made a great sensation as a prophet, and had even given rise to the opinion that he was the Messiah (Luke iii 15; comp. Acts xiii. 25); hence the question of the supreme spiritual court was justified, Deut. xviii. 21, 22, Matt. xxi. 23. The question itself is not at all framed in a captious spirit. We must not, with Chry- sostom and most others, regard it as prompted by any malicious motive, but must explain it by the authoritative position of the supreme court. Nevertheless it implies the assumption that John regarded himself as the Messiah ; and hence his answer in ver. 20, hence also the emphatic precedence given to the ov; comp. viii. 25. Lwuthardt too hastily concludes from the form of the question, that the main thing with them was the person, not the call and purpose of God. But they would have inferred the call and purpose of God from the person, as the question which they ask in ver. 25 shows, — e& ‘Iepoo.] belongs to arécteskav, — Kal @pondory.] still de- pendent on the é7e. — ®puor. kal ovdK« Hpvyjo.] emphatic pro- minence given to his straightforward confession; @s dd7yO7s> kal oteppos, Euthymius Zigabenus; comp. Eur. Zl. 1057: Pypi Kai ovK atrapvotpar; Soph. Ant. 443; Dem. de Chers. 108. 73: rAEEw mpos tuas Kal ovK atroxpiouar. See Bremi in loc.; Valcken. Schol. ad Act. xiii. 11.— «al ®ponr.] The first «x. @por. was absolute (Add. ad Esth. i. 15, and in the classics) ; this second has for subject the following sentence (dre recitative). Moreover, “ vehementer auditorem commovet ejusdem redintegratio verbi,” ad Herenn. iv. 28. There is, however, no side glance here at the disciples of John (comp. the Introd.). To the evangelist, who had himself been the pupil of the Baptist, the testimony of the latter was weighty enough in itself to lead him to give it emphatic prominence. — According to the right order of the words (see crit. notes), éy@ ovK« eiul o X., the emphasis lies upon éyw ; I on my part, which implies that he knew another who was the Messiah. Ver. 21. In consequence of this denial, the next point was to inquire whether he was the lias who, according to Mal. iv. 5, was expected (back from heaven) as the immediate fore- runner of the Messiah. —ré ody] not, quid ergo es (Beza et al.), but as tés does not again occur (vers. 19, 22): what 106 THE GOSPEL OF JOHN. then ts the case, if thou art not the Messiah? what is the real state of the matter ?— Art thou Elias? So put, the question assumes it as certain that John must give himself out to be Elias, after he had denied that he was the Messiah. — ov« eit] He could give this answer, notwithstanding what is said in Luke i. 17, Matt. xi. 14, xvii. 10 (against Hilgenfeld), since he could only suppose his interrogators were thinking of the literal, not of the antitypical Elijah. Bengel well says: “omnia a se amolitur, ut Christum confiteatur et ad Christum redigat quaerentes.” He was conscious, nevertheless, according to ver. 23, in what sense he was Elias; but taking the question as literally meant, there was no occasion for him to go beyond that meaning, and to ascribe to himself in a special manner the character of an antitypical Elias, which would have been neither prudent nor profitable. The ov« ets is too definite an answer to the definite question, to be taken as a denial in general of every externally defined position (Briickner) ; he would have had to answer evasively. — 6 mpogrns et ov; ] The absence of any connecting link in the narrative shows the rapid, hasty manner of the interrogation. o mpodpyrys is marked out by the article as the well-known promised prophet, and considering the previous question ’Hdéas ef ov, can only be a nameless one, and therefore not Jeremias, according to Matt. xvi. 14 (Grotius, Kuinoel, Olshausen, Klee, Lange), but the one intended in Deut. xviii. 15, the reference of whom to the Messiah Himself (Acts iii. 22, vii. 37; John i. 46, vi. 14) was at least not universal (comp. vil. 40), and was not adopted by the interrogators here. Judging from the descending climax of the points of these questions, they must rather have thought of some one inferior to Elias, or, in general, of an individual undefined, owing to the fluctuation of view regarding Him who was expected as “the prophet.”1 Nonnus well expresses the namelessness and yet eminence of this 6 mpogyjrns: pa) ov Lol, Ov KadéovaeL, Oenyopos éool rpodyrns, ayyEros Ecoomévwr ; 1 Luthardt thinks of the prophet in the second portion of Isaiah. Comp. Hofmann, Weissag u. Hrf. Il. p. 69. It would agree with this, that John immediately gives an answer taken from Isa. xl. Butif his interrogators had had in mind Isa. xl. ff., they would probably have designated him whom they meant more characteristically, viz. as the servant of Jehovah. CHAP. I. 22-27. 107 Observe how the rigid denials become shortened at last to the bare o¥, Here also we have a no on the Baptist’s lips, because in his view Jesus was the prophet of Deut. xviil Vv. 22, 23. Now comes the question which cannot be met by a bare negative; iva as in ix. 36. — The positive answer to this is from Isa. xl. 3 according to the LXX., with the varia- tion ev@vvare instead of érouwacare, in unison with the second half of the words in the LXX. For the rest, see on Matt. iii. 3. The designation of himself, the herald of the coming Messiah calling men to repentance, as a voice, was given in the words of the prophet, and the accompanying Powvtos év TH épjuw excludes the idea which Baur entertains, that John here intended to divest himself, as it were, of every personal charac- teristic. According to Hilgenfeld, Evang. p. 236, the evan- gelist has put the passage of Scripture applied to the Baptist by the Synoptics (who, however, have not ¢hzs account at all) “ at last into the Baptist’s own mouth.” Ver. 24 ff. The inquiry, which proceeds still further, finds a pragmatic issue in pharisaic style (for the Sanhedrim had chosen their deputies from this learned, orthodox, and crafty party). From their strict scholastic standing-point, they could allow (odv) so thoroughly reformatory an innovation as that of baptism (see on Matt. iii, 5), considering its connection with Messiah’s kingdom, only to the definite personalities of the Messiah, Elias, or the promised prophet, and not to a man with so vague a call as that which the Baptist from Isa. xl. 3 ascribed to himself,—a passage which the Pharisees had not thought of explaining in a Messianic sense, and were not accus- tomed so to apply it in their schools. Hence the parenthetical remark just here inserted: “ And they that were sent belonged to the Pharisees,” —a statement, therefore, which points forwards, and does not serve as a supplementary explanation of the hostile spirit of the question (Euthymius Zigabenus, Liicke, and most others). — The reply corresponds to what the Baptist had said of himself in ver. 23, that he was appointed to prepare the way for the Messiah. His baptism, consequently, was not the baptism of the Spirit, which was reserved for the Messiah (ver. 33), but a baptism of water, yet without the elementum cocleste ; there was already standing, however, in their midst the 108 THE GOSPEL OF JOHN. far greater One, to whom this preparatory baptism pointed) The first clause of the verse, éy@ Barr. év USare, implies, there- fore, that by Ais baptism he does not lay claim to anything that belongs to the Messiah (the baptism of the Spirit); and this portion refers to the ef od ov« ef 0 Xpioros of ver. 25. The second clause, however, pécos, etc., implies that this prelimi- nary baptism of his had now the justification, owing to his relation to the Messiah, of a divinely ordained necessity (ver. 23); since the Messiah, unknown indeed to them, already stood in their midst, and consequently what they allowed to Elias, or the prophet, dare not be left unperformed on his part; and this part of his answer refers to the ovdé ’"HXias ovdé 6 mpodytns in ver. 25. Thus the question ti ody Barrifers is answered by a twofold reason. There is much that is inappropriate in the remarks of expositors, who have not sufficiently attended to the connection: eg., De Wette overlooks the appropriateness of the answer to the Elias question; Tholuck contents himself with an appeal to the “laconic-comma style” of the Baptist; and Briickner thinks that “John wished to give no definite answer, but yet to in- dicate his relation to the Messiah, and the fact of his pointing, to Him;” while Baumlein holds that the antithetical clause, ds Bartices év mvevp. ay., which was already intended to be here inserted, was forgotten, owing to the intervening sentences ; and finally, Hilgenfeld, after comparing together Matthew and Luke, deduces the unhistorical character of the narrative. Heracleon already was even of opinion that John did not answer accord- ing to the question asked of him, but as he adros éSovAero. In answer to him, Origen.— éyo#] has the emphasis of an antithesis to the higher Baptizer (uwéaos 6é, etc.), not to tpmeis (Godet). Next to this, the stress lies on év ddarTt. This is the element (see on Matt. ii. 11) in which his baptism was performed. This otherwise superfluous addition has a limiting force, and hence is important. — wéoos] without the spurious dé is all the more emphatic; see on ver. 17. The empha- sizing of the antithesis, however, has brought this wécos to the front, because it was the manifestation of the Messiah, already taking place in the very midst of the Jews, which justified John in baptizing. Had the Messiah been still far off, that baptism CHAP. I. 28. 109 would have lacked its divine necessity ; He was, however, standing in their midst, 1c. dvayeprypévos ToTe TS AAD (Euthy- mius Zigabenus). — dv tmets ovK oldare] reveals the reason why they could question as they had done in ver. 25. The emphasis is on tpeis, as always (against Tholuck); here in contrast with the knowledge which he himself had (see on ver. 28, note) of the manifested Messiah: you on your part, you people, have the Messiah among you, and know Him not (that is, as the Messiah). In ver. 27, after rejecting the words avtos éotw and 0s Eusmpoc. wou yéyovev (see the critical notes), there remains only 0 67icw pov épxowevos (ver. 15), and that in fact as the subject of wécos Errnxev, which subject then receives the designation of its superiority over the Bap- tist in the od éym ov« eiul a&os, «.7.X. Concerning this desig- nation, see on Matt. iii. 11.— éyo] I for my part. — dEvos tva| worthy that I should loose ; tva introduces the purpose of the afwrns. Comp. ixavos iva, Matt. viii. 8, Luke vii. 6. — avtov| placed jirst for emphasis, and corresponding to the éyo. On avrod after ov, see Winer, p. 140 [E. T. p. 184]. Tovrou would have been still more emphatic. Ver. 28. On account of the importance of His public appearance, a definite statement of its locality is again given. —A place so exactly described by John himself (xi. 18), according to its situation, as Bethany on the Mount of Olives, cannot be meant here; there must also have been another Bethany situated in Peraea, probably only a village, of which nothing further is known from history. Origen, investigat- ing both the locality and the text, did not find indeed any Bethany, but a Bethabara instead’ (comp. Judg. vii. 24 2), which the legends of his day described as the place of 1 To suppose, with Possinus, Spicil. Evang. p. 32 (in the Catena in Marc. p: 382 f.), that both names have the same signification ry nya, domus tran- situs, ford-house ; MIN na, domus navis, ferry-house),—a view to which even Lange inclines, L. goin 461,—is all the more untenable, seeing that this etymo- logy i is not at all appropriate to the position of Bethany on fhe. Mount of Olives. Origen himself explains the name Bethabara with an evident intention to allego- Tize : olxes xaraoxsuys (NUN). The derivation of the name Bethany (Lightfoot : 3 13, house of dates; Simon: m3) m2, locus depressionis; others: NY Ma, domus miseri) is doubtful. 110 THE GOSPEL OF JOHN. baptism; the legend, however, misled him. For Bethany in Peraea could not have been situated at all in the same latitude with Jericho, as the tradition represents, but must have lain much farther north; for Jesus occupied about three days in travelling thence to the Judaean Bethany for the raising of Lazarus (see on xi. 17). Yet Paulus (following Bolten) understood the place to be Bethany on the Mount of Olives, and puts a period after éyévero, in spite of the facts that 77 érravptov (comp. ver. 35) must begin the new narration, and that é7rov nv "Iwavy. Barr. oust clearly refer to ver. 25 ff. Baur, however, makes the name, which according to Schenkel must be attributed to an error of a non-Jewish author, to have been invented, in order to represent Jesus (?) as beginning His public ministry at a Bethany, seeing that He came out of a Bethany at its close. Against the objection still taken to this name even by Weizsicker (a name which a third person was certainly least of all likely to venture to insert, seeing that Bethany on the Mount of Olives was so well known), see Ewald, Jahrb. XII. p. 214 ff As to the historic truth of the whole accownt in vv. 19-28, which, especially by the reality of the situa- tion, by the idiosyncrasy of the questions and answers, and their appropriateness in relation to the characters and circum- stances of the time, as well as by their connection with the reckoning of the day in the following verses, reveals the recol- lections and interest of an eye-witness, see Schweizer, p. 100 ff.; Bleek, Beitr. p. 256. — daov hv ’Iwavy. Bamt.| where John was employed in baptizing. Note—(1.) Seeing that, according to vv. 26, 27 (comp. espe- cially tv bwets odx ofdure, Which imphes his own personal acquaintance), the Baptist already knows the Messiah, while according to vv. 31-33 he first learned to recognise Him at His baptism by means of a divine onueiov, it certainly follows that the occurrences related in vv. 19-28 took place after the baptism of Jesus; and consequently this baptism could not have occurred on the same or the following day (Hengstenberg), nor in the time between vv. 31 and 32 (Ewald). Wieseler, Ebrard, Luthardt, Godet, and most expositors, as already Liicke, Tholuck, De Wette, following ‘the older expositors, rightly regard the events of ver. 19 ff. as subsequent to the baptism. It is futile to appeal, as against this (Brickner), to the “7inde- CHAP. I. 28 ne la finiteness” of the words Gy tues odx ofdure, for there is really no indefiniteness in them; while to refer them to a merely pre- liminary knowledge, in opposition to the definite acquaintance which began at the baptism, is (against Hengstenberg) a mere subterfuge. That even after the baptism, which had already taken place, John could say,“ Ye know Him not,” is sufficiently conceivable, if we adhere to the purely historical account of the baptism, as given in vv. 31-34. See on Matt p.111ff. (2.) Although, according to Matt. iii. 14, John already knows Jesus as the Messiah when He came to be baptized of him, there is in this only an apparent discrepancy between the two evangelists ; see on ver. 31. (3.) Mark i. 7, 8, and Luke ui. 16 ff, are not at variance with John; for those passages only speak of the Messiah as being in Himself near at hand, and do not already presuppose any personal acquaintance with Jesus as the Mes- siah. (4.) The testimonies borne by the Baptist, as recorded in the Synoptics, are, both as to time (before the baptism) and occasion, very different from that recorded in John 1. 19 ff., which was given before a deputation from the high court; and therefore the historic truth of both accounts is to be retained side by side,’ though in details John (against Weisse, who attri- butes the narrative in John to another hand; so Baur and others) must be taken as the standard. (5.) To deny any reference in ver. 19 ff. to the baptism of Jesus (Baur), is quite irreconcilable with vv. 31 and 33; for the evangelist could not but take it for granted that the baptism of Jesus (which indeed Weisse, upon the whole, questions) was a well- known fact. (6.) Definite as is the reference to the baptism of Jesus, there is not to be found any allusion whatever in John’s - account to the history of the temptation with its forty days, which can be brought in only before ver. 19, and even then involving a contradiction with the Synoptics. The total absence of any mention of this—important as it would have been in connection with the baptism, and with John’s design generally in view of his idea of the Logos (against B. Crusius)—does not certainly favour the reality of its historic truth as an actual and outward event. Comp. Schleiermacher, Z. J. p. 154. If the baptism of 1 Keim, Gesch. J. I. p. 522, sees in John’s account not so much an historical narrative, as rather (?) a ‘* very significant literary introduction to the Baptist, who to a certain extent (2) is officially declaring himself. According to Scholten, the Baptist, during his ministry, did not at all recognise Jesus as Messiah, and Matt. iii. 14, 15 is said to be an addition to the text of Mark ;” while the fourth Gospel does not relate the baptism of Jesus, but only mentions the revela- tion from heaven then made, because to narrate the former would not be appro- priate to the Gnosis of the Logos, rez THE GOSPEL OF JOHN. Jesus be placed between the two testimonies of ver. 19 ff. and ver. 29 ff. (so Hilgenfeld and Briickner, following Olshausen, B. Crusius, and others), which would oblige us still to place it on the day of the first testimony (see Briickner), though Baum- lein (in the Stud. u. Krit. 1846, p. 389) would leave this uncer- tain ; then the history of the temptation is as good as expressly excluded by John, because it must find its place (Mark i. 12; Matt. iv. 1; Luke iv. 1) immediately after the baptism. In opposition to this view, Hengstenberg puts it in the period after i. 22, which is only an unavailing makeshift. Ver. 29. TH érravptov] on the following day, the next after the events narrated in vv. 19-28. Comp. vv. 35, 44 (ii. 1), vi. 22, xii. 12. — épyop. pds avdt.] coming towards him, not coming to him, v.e. only so near that he could point to Him (Baur). He came, however, neither to take leave of the Bap- tist before His temptation (Kuinoel, against which is ver. 35), nor to be baptized of him (Ewald, Hengstenberg ; see the foregoing note) ; but with a purpose not more fully known to us, which John has not stated, because he was not concerned about that, but about the testimony of the Baptist. If we were to take into account the narrative of the temptation,—which, however, is not the case——Jesus might be regarded as here returning from the temptation (see Euthymius Zigabenus, Liicke, Luthardt, Riggenbach, Godet).—iSe 0 awvos Tod Geod, «.t.r.| These words are not addressed to Jesus, but to those who are around the Baptist, and they are suggested by the sight of Jesus ; comp. ver. 36. As to the use of the singular toe, When nevertheless several are addressed, see on Matt. x. 16. The article denotes the appointed Lamb of God, which, according to the prophetic utterance presupposed as well known, was expected in the person of the Messiah. This cha- racteristic form of Messianic expectation is based upon Isa. lili. 7. Comp. Matt. viii. 17; Luke xxii. 37; Acts viii. 32; 1 Pet. ii. 22 ff; and the dpviov in the Apocalypse. On the force of the article, see ver. 21, 0 mpodyrns; also 7 pita Tob ’Teccat, Rom. xv. 12; 6 A€wv o ex Ths duds Iovda, Rev. v. 5. The genitive is that of possession, that which belongs to God, i.e. the lamb appointed as a sacrifice by God Himself. This interpretation follows from the entire contents of Isa. li, and from the idea of sacrifice which is contained in 0 aipw», CHAP. I. 29. 113 x.7.X. We must not therefore render: “the Lamb given by God” (Hofmann, Luthardt). But while, according to this view, the lamb, designated and appointed by God, is meant,— the lamb already spoken of in holy prophecies of old, whose fulfilment in Jesus was already recognised by the Baptist,— it is erroneous to assume any reference to the paschal lamb (Luther, Grotius, Bengel, Lampe, Olshausen, Maier, Reuss, Luthardt, Hofmann, Hengstenberg ; comp. Godet). Such an assumption derives no support from the more precise definition in 0 aipay, «.7.r., and would produce a detepov mpdrepov ; for the view which regarded Christ as the paschal lamb first arose ex eventu, because He was crucified upon the same day on which the paschal lamb was slain (see on xviii. 28 ; 1 Cor.v. 7). He certainly thus became the antitype of the paschal lamb, but, according to the whole tenor of the passage in Isaiah, He was not regarded by the Baptist in this special aspect, nor could He be so conceived of by his hearers. The conception of sacrifice which, according to the prophecy in Isaiah and the immediate connection in John, is contained ino duvos Tod Oeod, is that of the trespass-offering, OVS, Isa. lili. 10 ;’ 1 John ii. 2, iv. 10,i. 7. It by no means militates against this, that, according to the law, lambs were not as a rule employed for trespass-offerings (Lev. xiv. 2, Num. vi. 12, relate to exceptional cases only ; and the daily morning and evening sacrifices, Ex. xxix. 38 ff., Num. XXviil., which Wetstein here introduces, were prayer- and thank- offerings), but for sacrifices of purification (Lev. v. 1-6, xiv. 12; Num. vi. 12):? for in Isaiah the Servant of Jehovah, who makes atonement for the people by His vicarious sufferings, is repre- sented as a lamb; and it is this prophetic view, not the legal prescription, which is the ruling thought here. Christ was, as the Baptist here prophetically recognises Him, the antitype of the O. T. sacrifices: He must therefore, as such, be represented in the form of some animal appointed for sacrifice ; and the ap- propriate figure was given not in the law, but by the prophet, who, 1 As to the distinction between trespass or guilt and sin offerings, myn, see Ewald, Alterth. p. 76 ft.; and for the various opinions on this distinction, especially Keil, Arch. I. § 46; Oehler in Herzog’s Encykl. X. p. 462 ff.; Saal- schiitz, Mf. R. p. 321 ff. ® Concerning OWS, Lev. v. 6, see Knobel in loc, H 114 THE GOSPEL OF JOHN. contemplating Him in His gentleness and meekness, represents *) Him as a sacrificial Jamb, and from this was derived the form which came to be the normal one in the Christian manner of _ view. The apostolic church consequently could apprehend Him as the Christian Passover; though legally the passover lamb, as a trespass-offering, which it certainly was, differed from the ordi- nary trespass-offerings (Ewald, Alterth. p. 467 f.; Hengstenberg takes a different view, Opfer. d. h. Schr. p. 24 ff.). This Christian method of view accordingly had a prophetical, and not a legal foundation. To exclude the idea of sacrifice altogether, and to find in the expression Lamb of God the representation merely of a divinely consecrated, innocent, and gentle sufferer (Gabler, Melet. in Joh. i. 29, Jen. 1808-1811, in his Opuse. p. 514 ff; Paulus, Kuinoel), is opposed to the context both in Isaiah and in John, as well as to the view of the work of redemption which pervades the whole of the N. T. Weiss, Lehrbegr. p. 159 ff.— 6 aipwy t. aduapt. T. Kocpov] may either sig- nify, “ who takes away the sin of the world,” or, “ who takes upon himself, etc., ae. in order to bear it. Both renderings (which Flacius, Melancthon, and most others, even Baumlein, combine) must, according to Isa. lili, express the idea of atonement; so that in the first the cancelling of the guilt is conceived of as a removing, a doing away with sin (an aboli- tion of it); in the second, as a bearing (an expiation) of it. The latter interpretation is usually preferred (so Liicke, B. Crusius, De Wette, Hengstenberg, Briickner, Ewald, Weber, v. Zorne Gottes, p. 250), because in Isa. lili. the idea is cer- tainly that of bearing by way of expiation (nw: LXX. ¢déper, avéveyke, avoice). But since the LXX. never use aipew to express the bearing of sin, but always dépew, etc., while on the other hand they express the taking away of sin by aipew (1 Sam. xv. 25, xxv. 28; Aq. Ps. xxxi 5, where Symm. has adédys and the LXX. d¢jxas); and as the context of 1 John iii. 5, in like manner, requires us to take Tas: duaptias 7)uav dpn, there used to denote the act of expiation (comp. li. 2), as signifying the taking away of sins; so 0 aipwy, etc., here is to be explained in this sense,—not, indeed, that the Baptist ex- presses an idea different from Isa. liii., but the expiation there described as a bearing of sins is represented, according to its CHAP. I. 29. 115 necessary and immediate result, as the abolition of sins by virtue of the vicarious sacrificial suffering and death of the victim, as the a@érnovs duaptias, Heb. ix. 26. Comp. already Cyril: ta tod Kocpov thy dpaptiay dvédn; Vulgate: qui tollit ; Goth.: afnimith. John himself expresses this idea in 1 John i. 7, when referring to the sin-cleansing power of Christ’s blood, which operates also on those who are already regenerate (see Diisterdieck 7m loc., p. 99 ff.), by ca@apifer Huds amo Tdaons auaptias. The taking away of sins by the Lamb presupposes His taking them upon Himself. The interpreta- tion “ to take away,’ in itself correct, is (after Grotius) misused by Kuinoel: “ removebit peccata hominum, zc. pravitatem e terra;”* and Gabler has misinterpreted the rendering “ to bear:” “qui pravitatem hominum ... ze. mala sibi inflicta, patienti et mansueto animo swstinebit.” Both are opposed to the neces- sary relation of the word to o dures Tt. Oeod, as well as to the real meaning of Isa. liii.; although even Gabler’s explanation would not in itself be linguistically erroneous, but would have to be referred back to the signification, to take wpon oneself, to take over (Aisch. Pers. 544; Soph. Zr. 70; Xen. Mem. iv. 4. 14; 1 Mace. xiii. 17; Matt. xi. 29, al.).— The Present o aipwyv arises from the fact that the Baptist prophetically views the act of atonement accomplished by the Lamb of God as present. This act is ever-enduring, not in itself, but in its effects (against Hengstenberg). Luthardt holds that the words are not to be understood of the future, and that the Baptist had not Christ’s death in view, but only regarded and desig- nated Him in a general way, as one who was manifested in a body of weakness, and with liability to suffering, in order to the salvation of men. But this is far too general for the con- crete representation of Christ as the Zamb of God, and for the express reference herein made to sin, especially from the lips of a man belonging to the old theocracy, who was himself the son of a sacrificing priest, a Nazarite and a prophet. — 72)v dmuap- 7/av] the sins of the world conceived of as a collective unity; Comp. Baur, V. T. Theol. p. 396 : ‘‘In a general sense, He bears away and removes sin by His personal manifestation and ministry throughout.” This is connected with the error that we do not find in John the same significance attached to Christ’s death which we find in Paul. 116 THE GOSPEL OF JOHN. “ una pestis, que omnes corripuit,” Bengel. Comp. Rom. v. 20. — Tov xocpov] an extension of the earlier prophetic repre- sentation of atonement for the people, Isa. liu, to all mankind, the reconciliation of whom has been objectively accomplished by the irkacriHpiov of the Lamb of God, but is accomplished swb- jectively in all who believe (iii. 15, 16). Comp. Rom. v. 18. Note.—That the Baptist describes Jesus as the Messiah, who by His sufferings makes expiation for the world’s sin, is to be explained by considering his apocalyptic position, by which his prophecies, which had immediate reference to the person and work of Jesus, were conditioned ; comp. vv. 31 ff. It was not that he had obtained a sudden glimpse of light in a natural manner (Hofmann, Schweizer, Lange), or a growing presenti- ment (De Wette), or a certitude arrived at by reason and deep reflection (Ewald) ; but a revelation had been made to him (comp. ver. 33). This was necessary in order to announce the idea of a suffering Messiah with such decision and distinctness, even according to its historical realization in Jesus ;—an idea which, though it had been discovered by a few deep-seeing minds through prophetic hints or divine enlightenment (Luke ii. 25, 34, 35), nevertheless undoubtedly encountered in general expectations of a kind diametrically opposite (xii. 34; Luke xxiv. 26),—and in order likewise to give to that idea the impress of world-embracing universality, although the way was already prepared for this by the promise made to Abraham. The more foreign the idea of a suffering Messiah was to the people in general, the more disinclined the disciples of Jesus showed themselves to aceept such a view (Matt. xvi. 21; Luke xxiv. 25); the more certain that its dissemination was effected by the development of the history, while even thus remaining a con- stant oxdvdaro to the Jews, the more necessary and justifiable does it appear to suppose a special divine revelation, with which the expression borrowed from Isa. liii. may very well be con- sistent. And the more certain it is that the Baptist really was the subject of divine revelations as the forerunner of the Messiah (comp. Matt. iii, 14), all the more unhistorical is the assumption that the evangelist divests the idea of the Messiah of its historical form (Keim) by putting his own knowledge into the Baptist’s mouth (Strauss, Weisse, Baur, Hilgenfeld, Scholten; comp. De Wette’s doubt, but against this latter, Briickner). This view receives no support from the subsequent vacillation of the Baptist (Matt. xi. 3), because the revelation which he had received, as well as that made to him at the baptism (ver. 32), would not exclude a subsequent and tempo- CHAP. I. 30, 81. LL7 rary falling into error, and because this was not caused by any sufferings which Jesus underwent, but by his own sufferings in face of the Messianic works of Jesus, whereby the divine light previously received was dimmed through human weakness and impatience. It is only by surrendering the true interpretation (see 6 aipwy above) that Luthardt avoids such a supposition as this. The notion of a spiritualizing legend (Schenkel) is of itself excluded by the genuineness of the Gospel, whose author had been a disciple of the Baptist. Moreover, Jesus Himself, according even to the testimony of the Synoptics (Mark u. 20 ; Matt. xii. 39, etc.), was sufficiently acquainted from the very first with the certainty of His final sufferings, Ver. 30 does not refer to vv. 26, 27, where John bears his witness before the deputies from the Sanhedrim, but to an earlier testimony borne by him before his disciples and hearers, and in this definite enigmatic form, to which ver. 15 likewise refers. So essential is this characteristic form, that of itself it excludes the reference to vv. 26, 27 (De Wette, Hengstenberg, Ewald, Godet, and others). The general testimony which John had previously borne to the coming Messiah, here receives its definite application to the concrete personality there standing before him, ze. to Jesus. — éort] not Hv again, as in ver. 15, for Jesus is now present. — éy#] possesses the emphasis of a certain inward feeling of prophetic certitude. — avyp] as coming from the Baptist, more reverential and honourable than avOpwros. Acts xvii. 31; Zech. vi. 12; Dem. 426. 6; Herod. vii. 210; Xen. Hier. vii: 3. Ver. 31. Kayo] not J also, like all others, but and J, resuming and carrying forward the éy# of ver. 30. Though the Baptist had borne witness in a general way concerning the Messiah, as ver. 30 affirms, Jesus was, at the time when he bare that witness, still unknown to him as in His own person the historic Messiah. Ver. 34 shows that «al in Kayo is the simple and; for the thrice repeated xayo, vv. 31-34, can only be arbitrarily interpreted in different senses. The emphasis of the éy#, however (J on my part), consists in his ignorance of the special individuality, in the face of the divine revelation which he had received. —ov« 7d5evv avdtov] that is, as the Messiah, see ver. 33; not “as the manifestation of a pre-existent personality” (Hilgenfeld); still not denying, in 118 THE GOSPEL OF JOIN. general, every kind of previous acquaintance with Jesus (Liicke, Godet), which the following ta gavepwOj and ov vpeis ove oldate in ver. 26 forbid. This ov« dev leaves it quite uncertain whether the Baptist had any personal acquaint- ance generally with Jesus (and this is by no means placed beyond doubt by the legendary prefatory history in Luke i. 36 ff., which is quite irreconcilable with the text before us). That Jesus was the Messiah became known to the Baptist only at the baptism itself, by the sign of the descending dove; and this sign was immediately preceded only by the prophetic presentiment of which Matt. iii. 14 is the impress (see on that passage). Accordingly, we are not to assume any contradiction between our text and Matt. /.c. (Strauss, Baur, and most others), nor leave the ov« 7de with its meaning unexplained (Briick- ner); nor, again, are we to interpret it only comparatively as a denial of clear and certain knowledge (Neander, Maier, Riggen- bach, Hengstenberg, Ewald).— ar tva havepwOh, x.7.r.] occupying an emphatic position at the beginning of the clause, and stating the purpose of the Baptist’s manifestation as re- ferring to Messiah, and as still applying notwithstanding the Kayo ovx joe, and being thus quite independent of his own intention and choice, and purely a matter of divine ordination. — iva davepwy] This special purpose, in the expression of which, moreover, no reference can be traced to Isa, xl. 5 (against Hengstenberg), does not exclude the more generally and equally divine ordinance in ver. 23, but is included in it. Comp. the tradition in Justin, ¢. Zryph. 8, according to which the Messiah remained unknown to Himself and others, until Elias anointed Him and made Him manifest to all (favepor Tact Toujon).—év TO VOaTL Bartifwy] a humble description of his own baptism as compared with that of Him who baptizes with the Spirit, ver. 33; comp. ver. 26. Hence also the eye, I on my part. For the rest, we must understand év 7. 06. Barr. of John’s call to baptize in general, in which was also included the conception of the baptizing of Jesus, to which ver. 32 refers.’ 1 For ty ra #21, Lachmann (now also Tischendorf), following B. C. G. L. P. A. N., cursives, and some of the Fathers, reads év #3271; but the article after ver. 26, comp. ver. 33, would be more easily omitted than inserted. It is demonstrative, for John as he speaks is standing by the Jordan. ‘CHAP. I. 32. : 119 Ver. 82. What John had said in ver. 31, viz. that though Jesus was unknown to him as the Messiah, yet his commission was to make Him known to the people, needed explanation ; and that as to the way in which he himself had come to recognise Him as the Messiah. This was, indeed, a necessary condition ‘before he could make the ¢avépwors to the people. This ex- planation he now gives in the following testimony (not first spoken upon another occasion, Ewald) concerning the divine onpectov, which he beheld. And the evangelist considers this testimony so weighty, that he does not simply continue the words of the Baptist, but solemnly and emphatically introduces the testimony as such: cal éwaptipycey, x.7.r., words which are not therefore parenthetical (Bengel, Liicke, and most), but from an impressive part of the record: “And a testimony did John bear, when he said.” The following étz is simply recita- tive. — teOéapac] I have seen; Perfect, like é#paxa in ver. 34, which see. The phenomenon itself took place at the baptism, which is assumed as known through the Gospel tradition, and is referred to in ver. 33 by 0 méurpas pe Bar- Tigeww év vdoate, which implies that the onetov was to take place at the baptism of the person spoken of. This is in answer to Baur, p. 104 ff, according to whom there is no room here for the supposition that Jesus was baptized by John,—an assertion all the more groundless, because if we insert the baptism of Jesus before ver. 19, there is no place in the plan of this Gospel for the narration of a fact which is assumed as universally known.—The sight ctself here spoken of was no mere production of the imagination, but a real sight; it indicates an actual event divinely brought about, which was traditionally worked up by the Synoptics into a visible occurrence more or less objective (most unhesitatingly Yoy Luke), but which can be the subject of testimony only by virtue of a Gewpia vontixy (Origen). See on Matt. iii. 17, note. —@s mepiotepav] we. shaped like a dove: avtitvTov Hiunua medevddos, Nonnus. See on Matt. iii. 16. According to Ewald, “the sudden downward flight of a bird, coming near to Him at the moment, confirmed the Baptist’s presentiment,” etc. Conjectures of this kind are additions quite alien to the prophetic mode of view. — «Kali éuevvev én’ adrov] The 120 THE GOSPEL OF JOHN. transition here to the finite verb is owing to the importance of the fact stated. Bernhardy, p. 473; Buttmann, WV. 7. Gk. p. 327 [E.T. p. 382]. éw adtov, however, is not synony- mous with é’ avrod (xix. 31); the idea is, “7t remained (‘fluttered not away, Luther) directed towards Him.” We are to suppose the appearance of a dove coming down, and poising itself for a considerable time over the head of the person. See on éwi with the acsusative (iii. 36; 1 Pet. iv. 14), seemingly on the question “where?” Schaef. ad Long. p. 427; Matthiae, p. 1375; Kiihner, ad Xen. Anab. i. 2. 2. Ver. 33. John’s recognition of Jesus as the Messiah (whom he had not before known as such) rested upon a revelation previously made to him with this intent; and this he now states, solemnly repeating, however, the declaration of his own ignorance (Kkayw ovK yOev adtov). — éxeivos] in emphatic contrast with his own reflection. — eiwev] ze. by express reve- lation. We cannot tell the precise time or manner of this prior revelation. By it John was referred to some outwardly visible onpetoy (tSys) of the Spirit, in a general way, without any definition of us form. He was to see it descending, and this descent took place in the form of a dove, and after that divine intimation there was no room for doubt. Comp. on Matt. iii. 17, note. —éq@ dv dv dns] that is, when thou baptizest Him with water. This is not expressly stated in the divine declaration, but John could not fail so to under- stand it, because, being sent to baptize, he would naturally expect the appearance of the promised sign while fulfilling his mission ; comp. ver. 31. He therefore describes the giver of the revelation as o méuapas ye, x.7.r., and the evangelist puts the statement in the conditional form: 颒 ov dy, x.7.r., we., according to the connection of the narrative: “ When, in the Julfilment of this your mission, you shall see the Spirit descend- ing upon one of those whom thow baptizest, this is He,’ etc. — év mvevm. ayl@] by communicating it to those who believe upon Him. See on Matt. ii.11. The designation of this communication as a baptism very naturally arose from its close relation te the work of the Baptist’s mission (comp. Matt. 111. 11; Marki. 8; Luke iii. 16; Actsi. 5, xi. 16), because the gift of the Spirit, according to the prophetic figure (Joel iii. 1; Isa, CHAP, I. 34 P21 xliv. 3), had been promised under the form of an outpouring (comp. Acts 11. 33). The contrast itself distinctly sets before us the difference between the two baptisms: the one was a preparation for the Messianic salvation by weravo.a; the other, an introduction thereto by the divine principle of life and salvation, the communication of which presupposes the for- giveness of sins (see on Mark i. 4). Ver. 34. A still more distinct and emphatic conclusion of what John had to adduce from ver. 31 onwards, in explana- tion of the obrés éotw mentioned in ver. 30.—xayo] and I on my part, answering triumphantly to the double «ayo in vv. 31, 33.— édpaxa] zie. as the divine declaration in ver. 33 had promised (/éys). This having seen is to the speaker, as he makes the declaration, an accomplished fact. Hence the Perfect, like reSéapac in ver. 32. Nor can the wewaptvpyKa be differently understood unless by some arbitrary rendering ; it does not mean: “I shall have borne witness” (De Wette, Tholuck, Maier), as the aorist is used in the classics (see on vi. 36); or, “Z have borne witness, and do so still” (Grotius, Liicke), or “testis sum factus” (Bengel, comp. Bernhardy, p. 378 ff.); but, J have borne witness, that is, since I saw that sight; so that, accordingly, John, immediately ayter the baptism of Jesus, uttered the testimony which he here refers to as an accomplished fact, and by referring to which he ratifies and confirms what he now has testified (ver. 30). Comp. also Winer, p. 256 [E. T. p. 341].—6te otros, «.7.r.] the sub- ject-matter of the pweuapt.—o vios tod Oeod] the Messiah, whose divine Sonship, however, had already been apprehended by the Baptist in the metaphysical sense (against Beyschlag, 67), agreeably to the testimony borne to His pre-existence in vv. 30, 15: drte Peod yovos ovtos, devkworo toxhos, Nonnus. The heavenly voice in Matt. iii. 17,in the synoptic account of the baptism, corresponds to this testimony. All the less on this account are the statements of the Baptist concerning Jesus to be regarded as unhistorical, and only as an echo of the position assigned to the former in the Prologue (Weiz- sicker). The position of the Baptist in the Prologue is the result of the history itself. That the meaning attaching to vios 7. Oeod in the fourth Gospel generally is quite different £22 THE GOSPEL OF JOHN. from that which it has in the Synoptics (Baur), is a view which the passages Matt. xi. 27, xxvill. 19, should have pre- vented from being entertained. Note-—On vv. 32-34 we may observe in general: (1.) The Aéyos and the aveJua ayiov are not to be regarded as identical in John’s view (against Baur, bibl. Theol. d. N. T. II. 268; J. E. Chr. Schmidt, in d. Bibl. f. Krit. u. Hxeg. I. 3, p. 361 ff; Eich- horn, Hind. II. 158 ff.; Winzer, Progr., Lps. 1819), against which the 6 Adyos oxpS éyévero in ver. 14 is itself conclusive, in view of which the «veiju« in our passage appears as an hypostasis dis- tinct from the Aédyos, an hypostasis of which the cap éyévero could not have been predicated. The adyos was the substratum of the divine side in Christ, which having become incarnate, entered upon a human development, in which the divine-human subject needed the power and incitement of the seize. (2.) He was of necessity under this influence of the Spirit from the very outset of the development of His divine-human consciousness (comp. Luke ii. 40, 52, and the visit when twelve years old to the temple), and long before the moment of His baptism, so that the avesue was the awakening and mediating principle of the con- sciousness which Jesus possessed of His oneness with God; see on x. 36. Accordingly, we are not to suppose that the Holy Ghost was given to Him now for the first time, and was added consciously to His divine-human life as a new and third ele- ment; the text speaks not of a receiving, but of a manifestation of the Spirit, as seen by John, which in this form visibly came down and remained over Him, in order to point Him out to the Baptist as the Messiah who, according to O. T. prophecy (Isa. xi. 2, xlii. 1), was to possess the fulness of the Spirit. The purpose of this divine one% was not, therefore (as Matthew and Mark indeed represent it), to impart the Spirit to Jesus (which is not implied even in iii. 34), but simply for the sake of the Baptist, to divinely indicate to him who was to make Him known in Israel, that individuality who, as the incarnate Logos, must long before then have possessed the powers of the Spirit in all their fulness (comp. iii. 34). The avedua in the symbolic form of a dove hovered over Jesus, remained over Him for a while, and then again vanished (comp. Schleiermacher, L.J.p. 150). This the Baptist saw; and he now knows, through a previously received revelation made to him for the purpose who it is that he has to make known as the Messiah who bap- tizes with the Spirit. To find in this passage a special stimulus imparted through the Spirit to Jesus Himself, and perceived by the Baptist, tending to the development or opening up of CHAP. L 34, | 123 His divine- human consciousness and life (Liicke, Neander, Tholuck, Osiander, Ebrard, De Wette, Riggenbach, and others ; comp. Lange, and Beyschlag, p. 103), or the equipment of the Logos for a coming forth out of a state of ammanence (From- mann), or the communication of oficial power (Gess, Pers. Chi. p. 374; comp. Worner, Verhdltn. d. Geistes, p. 44), as the prin- ciple of which the Spirit was now given in order to render the cap fit to become the instrument of His self-manifestation (Luthardt, after Kahnis, vom hezligen Geiste, p. 44; comp. also Hofmann, Schriftbew. I. 191, II. 1, 166; Godet; and Weisse, Lehrbegr. p. 268, who connects with ver. 52),—as in a similar way 5B. Crusius already explained the communication of the Spirit as if the w Jobe iva 6, mits G3) Ie Johneie-6 > BPoCor ‘v. ‘Sie-Ephy vii9)2: Phill amet: Moral truth was revealed before Christ, not only in the law (Weiss), but also (see Matt. v. 17) in the prophets, and, out- side Scripture, in creation and in conscience (Rom. i. 19 ff., ii. 14 ff.). Comp. Groos, p.255.— iva davep. adtod ta épya] gavep. is the opposite of the ux) éAeyy6y of ver. 20. While the wicked wishes his actions not to be reproved, but to remain, ” in darkness, the good man wishes his actions to come to the light and to be made manifest, and he therefore épyetas mpds TO Pas ; for Christ, as the personally manifested Light, the bearer of 1 In opposition to Colani, who finds a circle in the reasoning of vv. 19, 20, See Godet. 186 THE GOSPEL OF JOHN. divine truth, cannot fail through His working to make these good deeds be recognised in this their true nature. The mani- festation of true morality through Christ must necessarily throw the true light on the moral conduct of those who come to Him, and make it manifest and show it forth in its true nature and form. The purpose wa gavep., «.7.r., does not spring from self-seeking, but arises from the requirements, originating in a moral necessity, of moral satisfaction in itself, and of the triumph of good over the world. — adrod] thus put before, for emphasis’ sake, in opposition to the evil-doer, who has altogether a different design with reference to his acts. — 67t év Oe, «.7.X.] the reason of the before-named pur- pose. How should he not cherish this purpose, and desire the davépwats, seeing that his works are wrought in God! Thus, so far from shunning, he has really to strive after the mani- festation of them, as the revelation of all that is divine. We must take this év 0e@, like the frequent év Xpior@, as denot- ing the element in which the épyafeo@a: moves; not without and apart from God, but living and moving in Him, has the good man acted. Thus the cata to OéXnua Tod Oeod, 1 John v. 14, and the cara Oeov, Rom. viii. 27, 2 Cor. vii. 10, also the els Ocov, Luke xii. 21, constitute the necessary character of the év Oem, but are not the év Oe@ itself.— épya cipyacpéeva] as in vi. 28, ix. 4, Matt. xxvi..10, e¢ al., and often in the classics.—Observe from ver. 21, that Christ, who here ex- presses Himself generally, yet conformably to experience, encountered, at the time of His entering upon His ministry of enlightenment, not only the ¢atAa mpacoovtes, but also those who practised what is right, and who were living in God. To this class belonged a Nathanael, and the disciples generally, certainly also many who repented at the preaching of the Baptist, together with other O. T. saints, and perhaps Nicodemus himself. They were drawn by the Father to come to Christ, and were given to Him (vi. 37); they were of God, and had ears to hear His word (viii. 47, comp. xviil 57); they were desirous to do the Father’s will (vii. 17); they were His (xvii. 6). But according to ver. 19, these were exceptions only amid the multitude of the opposite kind, and even their piety needed purifying and transfiguring into true CHAP, III. 22, 23. 187 dixatocvvn, which could be attained only by fellowship with Christ; and hence even in their case the way of Christian penitence, by the davépwous of their works wrought in God, brought about by the light of Christ, was not excluded, but was exhibited, and its commencement brought about, because, in view of this complete and highest light, the sincere Old Testament saint must first rightly feel the need of that repentance, and of the lack of moral satisfaction. Con- sequently the statement of vv. 3, 5, still holds true. Vv. 22, 23. After this interview with Nicodemus! (werd tavta) Jesus betook Himself with His disciples from the capital into the country of Judea, in a north-easterly direction towards Jordan. “Iovéda/ayv is, as in Mark i. 5, Acts xvi. 1, Pace: sik 23) xive:'3.3;(3'7, 2-Maec.. v.23, 8 Esr. owe Anthol. vii. 645, an adjective. — éBamrelev] during His stay there (Jmperf.), not Himself, however, but through His dis- ciples, iv. 2. Baur, indeed, thinks that the writer had a definite purpose in view in this mode of expression; that he wished to bring Jesus and the Baptist as closely as possible together in the same work. But if so, the remark of iv. 2 would be strangely illogical; see also Schweizer, p. 194. The baptism of Jesus, besides, was certainly a continuation of that of John, and did not yet possess the new characteristic of Matt. xxviii. 19 (for see vii. 39); but that it already included that higher element, which John’s baptism did not possess (comp. Acts xix. 2, 3),—namely, the operation of the Spirit, of which Christ was the bearer (ver. 34), for the accomplishment of the birth from above,—is manifest from ver. 5, a statement which cannot be a prolepsis or a prophecy merely. — jv dé nal "Iwavy, x.7.r.] but John was also employed in baptizing, namely in Aenon, ete. This name, usually taken as the intensive or adjectival form of PY, is rather=y» sy, dove spring; the place itself is other- wise unknown, asis also the situation of Salim, though placed by Eusebius and Jerome eight Roman miles south of Scytho- polis. This is all the more uncertain, because Aenon, accord- ing to the mention of it here (comp. iv. 3), must have been in Judaea, and not in Samaria, and could not therefore have 1 To interpose a longer interval, e.g. a return to and sojourn in Galilee, is quite gratuitous. Not before iv. 3 does Jesus return to Galilee, 188 THE GOSPEL OF JOHN, been the Ainun discovered by Robinson (Later Explorations, p. 400). Ewald thinks of the two places py ondv in Josh. xv. 32. So also Wieseler, p. 247. In no case could the towns have been situated on the Jordan, for in that case the state- ment drt data modkAa would have been quite out of place. Comp. Hengstenberg, who likewise refers to Josh. xv. 32, while Pressel (in Herzog’s Encykl. XIII. 326) prefers the statement of Eusebius and Jerome. For the rest, the narrative of the temptation, which Hengstenberg places in the period after ver. 22, has nothing to do with the locality in this verse; it does not belong to this at all—The question why John, after the public appearance of Jesus, still continued to baptize, with- out baptizing in His name, is answered simply by the fact (against Bretschneider, Weisse, Baur) that Jesus had not yet come forth as John expected that the Messiah would, and that consequently the Baptist could not have supposed that his work in preparing the way for the Messiah’s kingdom by his baptism of repentance was already accomplished, but had to await for that the divine decision. This perseverance of John, therefore, in his vocation to baptize, was by no means in conflict with his divinely received certainty of the Messiahship of Jesus (as Weizsicker, p. 320, thinks), and the ministry of both of them side by side must not be looked upon as improbable, as “ in it- self a splitting in sunder of the Messianic movement” (Keim). Ver. 24 corrects, in passing, the synoptic tradition,’ which John knew as being widely spread, and the discrepancy in which is not to be explained either by placing the imprison- ment between John iv. 2 and 3, and by taking the journey of Jesus to Galilee there related as the same with that mentioned in Matt. iv. 12 (Liicke, Tholuck, Olshausen, B. Crusius, Ebrard, Hengstenberg, and many others), or by making the journey of Matt. iv. 12 to coincide with that named in John vi. 1 (Wieseler). See on Matt. iv. 12. Apart from that purpose of correction, which is specially apparent if we compare Matt. iv. 17 (subtleties to the contrary in Ebrard), the remark, which was quite intelligible of itself, would be, 1 It is supposed, indeed, that John simply wishes to intimate that what he records, vv. 22-36, must be placed before Matt. iv. 12 (Hengstenberg). But in the connection of Matthew, there is no place for it before iv. 12. CHAP. III. 25, 26. 189 - i to say the least, superfluous——unnecessary even to gain space for bringing Jesus and the Baptist again alongside each other (Keim), even if we were to venture to propose the suggestion, of which the text says nothing, that Jesus felt himself obliged, as the time of the Baptist was not yet expired, to bring the kingdom of God near, in keeping with the form which the Baptist had adopted (Luthardt, p. 79). Vv. 25, 26. Ovv] in consequence of the narration of ver. 23 (ver. 24 being a parenthetical remark). Nothing is known more particularly as to this question (&ryows) which arose among John’s disciples (éyévero ek tav pal. "Iwavr., comp. Lucian. Alex. 40; Herod. v. 21). The theme of it was “concerning purification” (aept xa8apiopod), and, according to the context, it did not refer to the usual prescriptions and customs in general (Weizsiicker), but had a closer reference to the baptism of John and of Jesus, and was discussed with a Jew, who probably placed the baptism of Jesus, as being of higher and greater efficacy with regard to the power of purifying (from the guilt of sin), above that of John. Comp. ver. 26. Possibly the prophetic idea of a consecration by purification preceding the Messiah’s kingdom (Ezek. xxxvi. 25 ; Zech, xiii. 1; Hofm. Weissag. wu. Erf. II. 87) was spoken of. Who the ’Iovdaios was (Hofmann, Tholuck, a Pharisee) cannot be determined. A Jewish Christian (Chrysostom, Euthymius Zigabenus, and others; also Ewald) would have been more exactly designated. According to Luthardt, it was an wn- Sriendly Jew who declared that the baptism of John might now at length be dispensed with, and who wished thus to beguile the Baptist to become unfaithful to his calling, by which means he hoped the better to work against Jesus. An artificial combination unsupported by the text, or even by 6 ov ewaptupyKas, ver. 26. For that this indicated a perplexity on the part of the disciples as to the calling of their master finds no support in the words of the Baptist which follow. There is rather expressed in that 6 od weuapr., and in all that John’s disciples advance,—who therefore do not name Jesus, but only indicate Him,—a jealous irritation on the point, that a man, who himself had just gone forth from the fellowship of the Baptist, and who owed his standing to the testimony borne 199 TIIE GOSPEL OF JOIIN. by the latter in his favour (#), should have opened such a competition with him as to throw him into the shade. Through the statements of the Jew, with whom they had been discussing the question of purification, there was awakened in them a certain feeling of envy that Jesus, the former pupil (as they thought), the receiver of a testimony at the hand of their master, should now presume to put himself forward as his superior rival. They saw in this a usurpation, which they could not reconcile with the previous position of Jesus in relation to the Baptist. But he, on the contrary, vindicates Jesus, ver. 27, and in ver. 28 brings into view His far higher position, which excluded all jealousy.— 6s jv peta cod, K.T.r.] 1. 28, 29.— ide and odtos have the emphasis of some- thing unexpected; namely, that this very individual should (according to their view) interfere with their master in his vocation, and with such results !—«at waves, an exaggeration of excited feeling. Comp. xii. 19. Not: “all who submit to be baptized by Him” (Hengstenberg),. Vv. 27, 28. The Baptist at first answers them, putting his reply in the form of a general truth, that the greater activity and success of Jesus was given Him of God, and next reminds them of the subordinate position which he held in relation to Jesus. The reference of the general affirmation to the Baptist himself, who would mean by it: “non possum mihi arrogare et rapere, quae Deus non dedit,” Wetstein (so Cyril, Rupertus, Beza, Clarius, Jansen, Bengel, Liicke, Maier, Hengstenberg, Godet, and others), is not in keeping with the context ; for the petty, jealous complaint of the disciples, ver. 26, has merely prepared the way for a vindication of Jesus on the part of the Baptist ; and as in what follows with ¢his intent, the compari- son between the two, as they, in vv. 27, 28, according to our interpretation, stand face to face with each other, is thoroughly carried out; see vv. 29, 30, 31; so that Jesus is always jirst characterized, and then John. We must not therefore take ver. 27 as referring to both (Kuinoel, Tholuck, Lange, Briickner, Ewald, Luthardt’).— od dvvarar] relatively, ae. according to divine ordination. — dv@pw7ros] quite general, 1 Who, in keeping with his view of ver. 26, takes ver. 27 to mean: ‘‘ The work of both of us is divinely ordained, and therefore I, for my own part, am CHAP. III. 29, 80. ib gk a@ man, any one; not as Hengstenberg, referring it to John, renders it: “ because I am merely a man.” —dapBavecv] not arrogate to himself (éav7d AawP., Heb. v. 4), but simply to receive, answering to be given. — avTot vets] though you aie so irritated about him. — waprup.]| Indic: ye are yourselves my witnesses, see 1. 19-28, the substance of which John sums up in the words ov« eiui, etc. They had themselves appealed (ver. 26) to his waprupia concerning Jesus, but he wepitpézres tavTny Ka? avtav, Euthymius Zigabenus. — aX 67] Transi- tion to dependent speech. Winer, p. 539 [E. T. p. 679 f.].— éxeivou] referring not to the appellative o Xpicrds, but to Jesus as the Xpuotos. Vv. 29, 30. Symbolical setting forth of his subordinate relation to Jesus. The bridegroom is Jesus, John is the friend who waits upon Him; the bride is the community of the Messianic kingdom; the wedding is the setting up of that kingdom, now nigh at hand, as represented in the picture which the Baptist draws (comp. Matt. ix. 15, xxv. 1 ff). The O. T. figure of God’s union with His people as a mar- riage (Isa. liv. 5; Hos. i. 18, 19; Eph. v. 32; Rev. xix. 7, xxi. 2, 9) forms the basis of this comparison. It may reasonably be doubted whether Solomon’s Song (especially v. 1, 6) was likewise in the Baptist’s thoughts when employing this illustration (Bengel, Luthardt, Hengstenberg); for no quotation is made from that book in the N. T., and therefore any allegorical interpretation of this Song with Messianic references cannot with certainty be presupposed in the N. T. Comp. Luke xiii. 31, note—He to whom the bride (the bride- elect of the marriage feast) belongs is the bridegroom, — therefore it is not 1—TZhe friend of the bridegroom (xar’ e£oxnv: the appointed friend, who serves at the wedding) is the mapavipudios, who is also, Sanhedr. f. 27, 2, called am, but usually j2wmw. Lightfoot, p. 980; Buxtorf, Lex. Talm. s.v. ; Schoettgen, p. 335 ff; and see on 2 Cor. xi. 2.— 6 éotynKas kK. @KoUM@Y avTov] who standeth (tanquam apparitor, Bengel) and attentively heareth him, i.e. in order to do his bidding.” justified in continuing my work after the appearance of Jesus, so long at least as the self-witness of Jesus is not believed.” 1 The working of Jesus was so manifest, and now so near to the Baptist, that 192 THE GOSPEL OF JOHN. Contrary to the construction (at), and far-fetched, is the ren- dering of B. Crusius: “ who is waiting for him (éornx,), and when he hears him, viz. the voice of the approaching bride- eroom. (?)” Tholuck also, following Chrysostom, brings in what is not there when he renders: “who standeth, having finished his work as forerunner.’ The Baptist had still to work on, and went on working. The éornx. must be regarded as taking place at the marriage feast, and not before that, during the bridal prozession (Ewald, who refers to the frequent stoppages which took place in it); but it does not mean standing at the door of the wedding chamber, nor ax. avtov the audible pleasure of the newly married pair. An indelicate sensualizing (still to be found in Kuinoel) unwarranted by the text. — yapa yatper] he rejoiceth greatly ; see Lobeck, Paralip. p. 524; Winer, p. 424 [E. T. p. 584]. Comp. 1 Thess. iil. 9, where, in like manner, éva stands instead of the classical ert, év, or the dative. — da tHVv Povnv Tod vuyd.] This is not to be understood of his loud caresses and protestations of love (Grotius, Olshausen, Lange), nor of the command of the bridegroom to take away the cloth with the signum virgini- tatis (thus debasing the beautiful figure, Michaelis, Paulus), nor of the conversing of the bridegroom with the bride (Tholuck and older expositors)—all of which are quite out of keeping with the general expression; the reference is merely to the conversation and joy of the bridegroom amid the marriage mirth. Comp. Jer. vii. 34, xvi. 9, xxv. 10. The expla- nation, also, which makes it the voice of the approaching bridegroom who calls the bride to fetch her home, would need to be more precisely indicated (against B. Crusius and Luthardt), and is not in keeping with o éornKos ;* the acti- this feature of the comparison is fully explained by it. Neither in this place nor elsewhere is there any answer to the question, whether and what personal inter- course the Baptist had already had with Him (Hengstenberg thinks ‘‘through intermediate persons, especially through the Apostle John”). In particular, the assumption that the interview with Nicodemus became known to the Baptist (through the disciples of Jesus who had previously been the Baptist’s disciples) is quite unnecessary for the understanding of the words which here follow (against Godet). 1 For the rapaviugios does not stand there waiting for the bridegroom, but accompanies him on his way to the bride’s house. The standing and waiting pertain to the female attendants on the bride, Matt. xxv. 1 ff. CHAP. III. 31, $2. 193 vity of Jesus, moreover, was already more than a call to the bringing home, which might have symbolized His irst appearing. Comp. Matt. ix. 15.— Note, besides, how the ardent expression of joy stands contrasted with the envious feelings of John’s disciples. —atrn odv yapa, x.7.r.] ody infers the avtn from the application of the figure: this joy, therefore, which is mine, viz. at the bridegroom’s voice. — meTAnpwTas| has been fulfilled completely, so that nothing more is wanting to it. The Baptist, with prophetic antici- pation, sees, in the successful activity of Jesus, and in the flocking of the people to Him, the already rising dawn of the Messiah’s kingdom (the beginning of the marriage). On memAnp. comp. xv. 11, xvi. 24, xvii. 13; 1 John i. 4. — Se7] as in ver. 14. This noble self-renunciation was based upon the clear certainty which he had of the divine purpose.— avédvetv] in influence and efficiency. — €XatTodcGac] the counterpart of increase: to become less, Jer. xxx. 16; Symm.; 2 Sam. i. 1; Ecclus. xxxv. 23, al.; Thuc. il. 62. 4; Theophr. fH, pl. vi. 8. 5; Josephus, Anté. vii. 1.5. Comp. Plat. Leg. iii. p. 681 A: av&avopévar ex tév édatTOVer. Vv. 31, 32, down to ver. 35, is not the comment of the evangelist (so Wetstein, Bengel, Kuinoel, Paulus, Olshausen, Tholuck, Klee, Maier, Biiumlein). Ver. 32, comp. with vv. 29, 30, seems to sanction the notion that it is; but as no intimation to this effect is given in the text, and as the thread of dis- course proceeds uninterruptedly, and nothing in the subject- matter is opposed to it, we may regard it as the continued discourse of the Baptist, though elaborated in its whole style and colouring by John,—not, however, to such an extent that the evangelist’s record passes almost entirely into a comment of his own (Liicke, De Wette, comp. also Ewald). We perceive how the Baptist, as if with the mind of Jesus Himself, unveils before his disciples, in the narrower circle of whom he speaks, with the growing inspiration of the last prophet, the full majesty of Jesus; and therewith, as if with his swanlike song, completes his testimony before he vanishes from the history." Even the subsequent momentary perplexity (Matt. xi.) is 1 Tt is self-evident, that all that is said in ver. 31 f. was intended to incite the disciples of John to believe in Jesus, and to scare them from unbelief. N 194 TIIE GOSPEL OF JOHN. psychologically not irreconcilable with this (see on i. 29), simply because John was 逫 THs yfs. But the Baptist, notwith- standing his witness concerning Jesus, has not gone over to Him, because the calling of forerunner had been once divinely committed to him, and he felt that he must continue to fulfil it so long as the Messianic kingdom was not yet established. These remarks tell, at the same time, against the use which is made of this passage to prove that the entire scene is unhistori- cal (Strauss, Weisse, Reuss, Scholten, following Bretschneider). —o dvobev épyop.] He who cometh from above, i.e. Christ (comp. ver. 13, viii. 23), whose coming, .e. whose coming forth from the divine glory in human form as Messiah, is here regarded as still in the course of its actual self-manifestation (cf. viii. 14), and consequently as a present phenomenon, and as not ended until it has been consummated in the establish- ment of the kingdom.—advtav] Mase. John means the category as a whole to which Jesus belonged—all interpreters of God, as is clear from what follows, vv. 31, 32.—o dv é« THs ys] we. the Baptist, who, as an ordinary man, springs from earth, not heaven.— éx THs ys Eats] as predicate de- notes the natwre conditioned by such an origin. He is of no other kind or nature than that of one who springs from earth ; though withal his divine mission (i. 6), in common with all prophets, and specially his divinely conferred baptismal vocation (Matt. xxi. 25, 26), remain intact.— «al é« tT. yis Narel] and he speaketh of the earth. His speech has not heaven as its point of departure, like that of the Messiah, who declares what He has seen in heaven (see ver. 32); but it proceeds from the earth, so that he utters what has come to his knowledge upon earth, and therefore under the limitation of earthly conditions,—a limitation, however, which as little excluded the reception of a revelation (i. 33; Luke ii. 2), as it did in the case of the saints of the O. T., who likewise were of earthly origin, nature, and speech, and afterwards eg. in that of the Apostle Paul." The contents of the discourse 1 The Fathers rightly perceived the relative character of this self-assertion. Euthymius Zigabenus : mos ovyxpiory ray omeppuay Aoywy Tov Xpiorov. Hofmann, Schriftbew. IJ. 1, p. 14, misapprehends this, supposing that this ver. 31 has no reference to the Baptist. CHAP, III. 33. 195 need not therefore relate merely to ta éséyea (iii. 12), as Weisse thinks, but may also have reference to ésovpdvia, the knowledge and promulgation of which, however, do not get beyond the é« uépous (1 Cor. xiii. 9 ff). The expression éx THs yns Aad. must not be confounded with é« Tod Kdcpou Nareiv, 1 John iv. 5.—o éx trod ovp. épy., «.7.r.] A solemn repetition of the first clause, linking on what follows, viz. the antithesis still to be brought out, of the é« tis yijs Nadret. — 0 EWpake, Kal }Kouce] 4. during His pre-existence with God, i.15,18, iii 11. From it He possesses immediate knowledge of divine truth, whose witness (waptupe?) He accordingly is. Note the interchange of tenses (Kiihner, II. p. 75). — rodro] this and nothing else. —x«. 7. papt. avtov ovdels AapP.] tragically related to what preceded, and introduced all the more strikingly by the bare cat. Comp.i. 10, iii, 11. The expression ovdels Aap. is the hyperbole of deep sorrow on account of the small number of those—small in comparison of the vast multitude of unbelievers—who receive His witness, and whose fellowship accordingly constitutes the bride of the marriage. John himself limits the ovde’s by the following 6 AaBov, «7A. Comp. i. 10, 11, 12. The concourse of hearers who came to Jesus (ver. 26), and the Baptist’s joy on account of His progress (vv. 29, 30), could not dim his deep insight into the world’s unbelief. Accordingly, his joy (ver. 29) and grief (ver. 32) both forming a noble contrast to the jealousy of his disciples (ver. 26). Ver. 33. Avtod] placed before for emphasis: His witness, correlative with the following 6 eds. — éogppdyscer] has, by this receiving, sealed, 2.e. confirmed, ratified as an act. For this figurative usage, see vi. 27; Rom. iv. 11, xv. 28; 1 Cor.ix. 2; 2 Cor. i. 22; Eph. i.13; Jacobs, ad Anthol. ix. pp. 22, 144, 172.—ére 6 Oeds adnO. éotev] In the reception of the witness of Jesus there is manifested on man’s part the practical ratification of the truthfulness of God, the human “ yea verily” Decisive against Beyschlag, p. 96, who understands the words only of a pro- phetic sight and hearing through the Spirit, is the antithesis with the Baptist (who was yet himself a prophet), running through the whole context, as also the irdvw révrwy ivriv, Which ranks Jesus above the prophets. Comp. also Heb. xii, 25. 196 THE GOSPEL OF JOHN. in answer to the proposition “God is true,” because Jesus (see ver. 34) is the ambassador and interpreter of God. The non- reception of that witness, whereby it is declared untrue, would be a rejection of the divine truthfulness, the “nay” to that proposition, Comp. 1 John v. 10. Reference to O. T. pro- mises (Luthardt) is remote from the context. Ver. 34. The first ydp serves to state the reason for the éofpayicev, Ott, etc.; the second, for the Ta pnuata 7. Oeod Aanre?, so far, that is, as it would be doubtful, if God gave the Spirit é« wétpov, whether what God’s ambassador spoke was a divine revelation or not; it might in this case be wholly or in part the word of man—dv yap améot. 6 Oe0s] nota general statement merely, appropriate to every prophet, but, following ver. 31, to be taken more precisely as a definition of a heavenly (dvwOev, x Tod ovpavod) mission, and referring strictly to Jesus. This the context demands. But the fol- lowing ov yap é« métpou, x.T.A., must be taken as a general statement, because there is no avt@. Commentators would quite arbitrarily supply avr,’ so as to render it, not by measure or limitation, but without measure and in complete JSulness, God gives the Holy Spirit to Christ. This supplement, unsuitable in itself, should have been excluded by the present didwow, because we must regard Christ as possessing the Spirit long before. The meaning of this general statement is rather: “ He does not give the Spirit according to measure” (as if it consequently were out of His power, or He were unwilling to give the Spirit beyond a certain quantitative degree, deter- mined by a definite measure); He proceeds herein indepen- dently of any wérpov, confined and limited by no restricting standard. The way in which this is to be applied to Jesus thus becomes plain, viz. that God must have endowed Him? when He sent Him from heaven (ver. 31), in keeping with His nature and destination, with the richest spiritual gifts, namely, with the entire fulness of the Spirit (wav To TAnpwpa, Col. i. 19), more richly, therefore, than prophets or any others; —which He could not have done had He been fettered by a 1 The subterfuge of Hengstenberg is no better: ‘‘we must supply, in the case before us.” See also Lange. 2 ob yap wirpa Acyuo [or rather rveduaros] Pipes Adyes.—Nonnus, CHAP. III. 35, 36. 197 measure in the giving of the Spirit.’ — é« wérpov] éx used of the rule. See Bernhardy, p. 230; comp. on 1 Cor. xii. 27. Finally, the ov yap é« wérpov must not be regarded as pre- senting a different view to ver. 32 (comp. Weiss, p. 269) ; for the Spirit was in Christ the principle whereby He com- municated (the Aadey) to men that which He had beheld with God. See on vi. 63, 64; Acts i. 2. Ver. 35. A further description of the dignity of Christ. The Father hath given wnlimited power to His beloved Son. —aryat.| the ground of the dée«.—advra] neut. and without limitation. Falsely Kuinoel: omnes doctrinae suae partes (comp. Grotius: “omnia mysteria regni”)! Nothing is exempted from the Messianic *fovcia, by virtue of which Christ is kefari tmép mavta, Eph. i. 22, and mavtwr kiptos, Acts x. 36; comp. xiii. 3, xvii. 2; Matt. xi. 27; 1 Cor. xv. 27; Heb. ii. 8.— év 7H yerpi avrov| Result of the direction of the gift, a well-known constructio praegnans. Winer, p. 385 (EH. T. p. 454). Ver. 36. All the more weighty in their results are faith in the Son and unbelief! Genuine prophetic conclusion to life or death. — éyeu € ai.] “he has eternal life,” 7c. the Messianic fen, which, in its temporal development, is already a present possession of the believer; see on vv. 15,16. At the Second Advent it will be completed and glorified; and therefore the antithesis od« dyetau Cwxy, referring to the future ais, is justified, because it presupposes the ov« éyer & —amei0av] not: “he who does not believe on the Son” (Luther and the Fathers), but: “he who zs disobedient to the Son ;” yet, accord- ing to the context, so far as the Son requires faith. Comp. 1 Hitzig, in Hilgenfeld’s Zeitschr. 1859, p. 152 ff., taking the first half of the verse as a general statement, applicable to every prophet, would read the relative od instead of o¢, ‘‘ according to the measure, that is, in which He gives the Spirit.” Considering the yp, this rendering is impossible.—Ewald and Briickner come nearest to our interpretation. B. Crusius and Ebrard (on Olshausen) erroneously make oy drier. x.7.a. the subject of didwow (6 es is spurious, see the critical notes); but this yields a thought neither true in itself, nor in keeping with the context. Godet puts an antithetical but purely im- ported emphasis upon 3/we. : to other messengers of God the Spirit is not given, but only dent by a ‘‘ visite momentanée ;”’ but when God gives the Spirit, He does so without measure, and this took place on the first occasion at the baptism of Jesus. This is exegetical poetizing. 198 TIE GOSPEL OF JOHN. Acts xiv. 2, xix. 9; Rom. xi. 30; Fritzsche, ad Rom. I. p. 17. Contrasted herewith is the taxon wictews, Rom. i. 5. — 7 épy7] not punishment, but wrath, as the necessary emotion of holiness; see on Rom. i. 18; Eph. ii. 3; Matt. iii, 7.— pévet] because unreconciled, inasmuch as that which appro- priates reconciliation, z.e. faith (iii. 16), is rejected; comp. ix. 41. This péves (it is not termed épyeraz) implies that the person who rejects faith is still in a moral condition which is subject to the divine wrath,—a state of subjection to wrath, which, instead of being removed by faith, abides upon him through his unbelief. The wrath, therefore, is not first awakened by the refusal to believe (Ritschl, de wa Dei, pp. 18, 19; Godet), but is already there, and through that refusal remains.’ Whether or not this wrath rests upon the man from his birth (Augustine; Thomasius, Chr. Pers. u. Werk, I. p. 289), this text gives no information. See on Eph. ii. 3.— That the Baptist could already speak after this manner, is evident from chap. i 29.— ém’ adrov] as ini. 32, 33. 1 This is also against Hengstenberg. But certainly the «ve: must, according to the context, be an eternal abiding, if the iraxon ricrews Hever occurs. - ~—— CHAP. IV. 199 CHiAT IER. Ly. Ver. 3. +éAsv] wanting in A. and many other Uncials and Cursives, Syr. p. Pers. p. Or. Chrys. It is found, indeed, in B. (in the margin) C. D. L. M. T®. &., but was probably added to denote the return. — Ver. 5. 04] Elz, Tisch. é, against C.* D. L. M. 8. Curss. Chrys., an inelegant correction. — Ver. 6. dce/] Lach. Tisch. read «ws, for which the testimonies are decisive.— Vv. 7-10. For zie7v, Tisch. foll. B.* C.* D. 8.* reads a7, for which also zi occurs. ei is to be adopted on account of the preponderating testimony. — Ver. 14. The words 0b wi—éduow aJrg are wanting in C.* Curss. and some Verss. and Fathers, even Or.; bracketed by Lach. The testimonies are too weak to warrant our striking them out, and how easily might their omission have occurred through éosoreAevr.! — For 61.407 Lach. and Tisch. read é-)joz, following preponderating evidence. But the Future seems to be connected with an early omission of 474 (which we still find in D.).— Ver. 15. tpxwuwas] the Indicative Epyouas OY Siépyxoucr (So Tisch.) is bad Gk., and has witnesses enough against it (A. C.D. U. V. A.; even &.*, which has é:épyw- war) to be regarded as a transcriber’s error; comp. Xvil. 3.— Ver. 16. 6 ’Ijcods is wanting in B. C.* Heracl. Or.; an addition. The position sov rdv é&vdpa (Tisch.) is too weakly attested by B. Curss. Or. (three times) Chrys. — Ver. 21. yivas, riorevody wot] Lach.: y. wiorsvé w.; Tisch.: aioreve w. ye Amid manifold diversities of testimony the last must be adopted as the best authenticated, by B. C.* L.s. Ver. Sahid. Heracl. Or. Ath. Cyr. Chrys. Hilar.— Ver. 27. For 26atuafov Elz. has édabuaouy, against decisive testimony. — Ver. 30. After ¢&72dov Elz. has ov, against decisive testimony. Added for the purpose of connection, instead of which 6: also occurs, and C. D. Verss. have x«/ before 2&%éoy, and accordingly Lachm. puts this x«/ in brackets. — Ver. 34. wow] B.C.D.K.L.T®. m. Cursives, Clem. Heracl. Or. Cyr. Chrys.: zo:7jow; recommended by Griesb., adopted by Lachm. ; a co-ordination with what follows. — Ver. 35. For rerpaunvos Elz. has rerpéwnvov, against almost all the Uncials. A clumsy emendation.. Comp. Heb. xi. 23.— Ver. 36. Before 6 depéZ. Elz. has xa? (bracketed by Lachm., deleted by Tisch.), condemned by B. C.* D. L, T®. 8. Cursives, Verss. and Fathers. Through \yrk 200 ' 'TITE GOSPEL OF JOHN. the very ancient variation, which joins 74, either with what follows (A.C. D. Cyr.) or with what precedes (Or.), the insertion of zai is the result of the latter mode of connection. If za/ were genuine, neither of the two constructions would have prompted its omission. — Ver. 42. After xéouov Elz. has 6 Xpso- cés, Which Lachm. Tisch., following important witnesses, have deleted as an exegetical addition. — Ver. 43. zai dxjrdev] wanting in B.C. D. T°. 8. Cursives, Codd. It. Copt. Or. Cyr. Bracketed by Lachm., deleted by Tisch. ; supplementing addition after ver. 3, not in keeping with John’s mode of expression. — Ver. 45. Instead of & we must adopt éo«, with Lachm. Tisch., following A. B. C. L. Cursives, Or. Cyr. Chrys. As the concep- tion expressed by éca is already in rdévra, & would seem more appropriate, which therefore we find in vy. 29, 39, in Codd. — Ver. 46. After ody Elz. has 6 ’Ijoo%s, which is altogether wanting in important witnesses, and in others stands after cédw (so Scholz). A common addition.— Ver. 47. wiréy after 7p. is wanting in B.C. D. L. T®. &. Cursives, Verss. Or. Aug. Bracketed by Lachm., deleted by Tisch. Supplementary. — Ver. 50. o] Lachm. Tisch., following A. B. C. L.s.**, read &. An unskilful emendation. — Ver. 51. &rqvrnoay|] B.C. D. K. L. x. Cursives: isquenoav. So Lachm. and Tisch.; rightly, for John elsewhere always has iravr. (xi 20, 30, xii. 18).—6 razg cov] Lachm. Tisch.: 6 7. airo%, upon such weighty evidence that the received reading must be regarded as a mechanical alteration in imita- tion of ver. 50.— Ver. 52. Instead of 42, we must, with Lachm. and Tisch., following the majority of Codd., adopt éx é¢. Vv. 1-3. ‘Ds ody éyvo, «.7.2.] ody, igitur, namely, in consequence of the concourse of people who flocked to Him, and which had been previously mentioned. Considering this concourse, He could not fail to come to know (éyva, not supernatural knowledge, but comp. ver. 53, v. 6, xi. 57, xii. 9) that it had reached the ears of the Pharisees, how He, ete. This prompted Him, however, to withdraw to Galilee, where their hostility would not be so directly aroused and cherished as in Judaea, the headquarters of the hierarchy. To surrender Himself to them before the time, before His hour arrived, and the vocation of which He was conscious had been fulfilled, was opposed to His consciousness of the divine arrangements and the object of His mission. He contented himself, therefore, for the present with the interest which He had already excited in . Judaea on behalf of His work, and withdrew, for the time being, CHAP. IV. 1—3. 20K to His own less esteemed country.’ As to the date of this return, see ver. 35; it is an arbitrary invention to say (Lange, L. J. V1. p. 515), that upon leaving Judaea He gave up baptizing because John’s imprisonment (?) brought a ban of uncleanness upon Israel (515 sq.). The performance of baptism must be supposed as taking place subsequent to this, when conver- sions are spoken of (eg. ver. 53), comp. iii. 5; and Matt. xxvii. 19 does not contain a wholly new command to baptize, but its completion and extension to all times and nations. — oi Papic.| It is only this party, the most powerful and most dangerous of the Jewish sects, that is still named by John, the evangelist who had become furthest removed from Judaism. — é7u “Incovs, «.7.r.]a verbatim repetition of the report ; hence the name (1 Cor. xi. 23), and the present tenses. Comp. Gal. 1. 23.— 1% ’Iwadvvns] whom they had moreover less to fear, on account of his legal standpoint, and his declarations in 1. 19 ff, than Jesus, whose appearance was in Jerusalem at once so reformatory, miraculous, and rich in results, and who was so ominously attested by John. — Ver. 2 is not to be put in a parenthesis, for the construction is not interrupted. — Kaitou ye] quanquam quidem, and yet ; see Baeumlein, Partih. p. 245 ff.; Klotz, ad Devar. p. 654 f. The thing is thus expressed, because “semper is dicitur facere, cui praemini- 1 According to Hofmann, Schriftbew. II. 1, p. 168 f., whom Lichtenstein fol- lows, Jesus withdrew, because He was apprehensive lest what had come to the Pharisees’ ears should be made use of by them to throw suspicion on the Baptist. But this is all the less credible, when we remember that Jesus certainly, as well as John himself (iii. 30), knew it to be a divine necessity that He should increase and the Baptist decrease, and therefore would hardly determine his movements by considerations of the kind supposed. He could more effectually have met any such suspicions, by testifying on behalf of the noble Baptist in the neigh- bourhood where he was, than by withdrawing from the scene. No; Jesus went out of the way of the danger that threatened Himself, and which He knew it was not yet time for Him to expose Himself to; comp. vii. 1, x. 40, xi. 54. Nonnus: Qevyov Avocay arioroy axnanroy Bepioaiay, Still, however, we must not, with Hengstenberg and most others, suppose that this retirement to Galilee aros? from the fact that John had already fallen a prey to pharisaic persecution, and that Jesus had all the more reason to apprehend this persecution. There is no hint whatever of the supposed fact that the Pharisees had delivered John over to Herod. This explanation is based merely upon an attempt at har- -monizing, in order to make this journey tack to Galilee the same with that named in Matt. iv. 12. See on iii. 24. 202 THE GOSPEL OF JOHN. stratur,” Tertullian. A pretext for this lay in the fact that John did himself baptize. But why did not Jesus Himself baptize? Not because it was incumbent on Him only to preach (1 Cor. 1. 17); there must have been a principle underlying His not baptizing, seeing that John, without limitation, made it so prominent (against Thomas, Lyra, Maldonatus, and most); not, again, because He must have baptized unto Himself (so already Tertull. de bapt. 11), for He could have done this; not even for the clear preservation of the truth: “that it is He who baptizes all down to the pre- sent day” (Hengstenberg), an arbitrarily invented abstraction, and quite foreign even to the N.T. WNonnus hits upon the true reason: ov yap dvak& PBanrilev év USaTs. Bengel well says: “baptizare actio ministralis, Acts x. 48, 1 Cor.i1.17; Johannes minister sua manu baptizavit, discipuli ejus ut videtur neminem, at Christus baptizat Spiritu sancto,’ which the disciples had not power to do until afterwards (vii. 39). Comp. Ewald. For the rest, ver. 2 does not contain a cor- rection of himself by the evangelist (Hengstenberg and early expositors),—for we must not omit to ask why he should not at once have expressed himself correctly,—but, on the contrary, a correction of the form of the rwmour mentioned in ver. 1. Comp. iii. 26. Nonnus: ér7tupos ob mwéde Gyuy. In this consists the historical interest of the observation (against Baur and Hilgenfeld), which we are not to regard as an unhistorical consequence of transporting Christian baptism back to the time of Jesus. Vv. 4, 5. "Edec] from the geographical position ; and hence the usual way for Galilaean travellers lay through Samaria (Josephus, Antt. xx. 6. 1), unless one chose to pass through Perea to avoid the hated land, which Jesus has at present no occasion to do. Comp. Luke ix. 52.— els roduv] towards a city (not into, ver. 28 ff.). Comp. Matt. xxi. 1; see Fritzsche, ad Mare. p. 81.— Fvydp] (not Zuydp, as Elz. has, against the best witnesses) is, according to the usual opinion,—though, indeed, the Aeyowévnv, comp. xi. 54, pointing to an unknown place, does not tally with it,—the same town as that called D2 (LXX. Svyéu, comp. Acts vii. 16; also Sikywa, comp. Josephus) in Gen. xxxili. 18, Josh. xx. 7, Judg. ix. 7, e al.; after the CHAP. IV. 6. 203 time of Christ, however, called Weapolis (Joseph. Bell. iv. 8. 1), and now Nablus. See Crome, Beschreib. von Pal. I. p. 102 ff. ; Robinson, III. 336; Rosen, in the Zeztschr. d. morgenl. Gesel a 1860, p. 634 ff Upon the remnant of the Samaritans still in this town, see Rogers on the Modern Samaritans, London 1855; Barges, les Samaritains de Naplouse, Paris 1855. The name Svydp, which Credner quite arbitrarily tries to refer to a mere error in transcription, was accordingly a corruption of the old name, perhaps intentional, though it had come into ordinary use, and signifying drunken town (according to Isa. xxviii. 1), or town of lies, or heathen town, after Hab. iii. 18 (pw). Reland takes the former view, Lightfoot and Hengsten- berg the latter, Hengstenberg supposing that John himself made the alteration in order to describe the lying character of the Samaritans—quite against the simplicity of the narrative in general, and the express Aeyouévnv in particular. This Aeyop., and the difference in the name, as well as the following 7A7- ciov, etc., and ver. 7, suggest the opinion that Sychar was a distinct town in the neighbourhood of Sychem (Hug, Luthardt, Lichtenstein, Ewald, Briickner, Baeumlein). See especially Delitzsch, in Guericke’s Luth. Zeitschr. 1856, p. 244 ff.; Ewald, Jahrb. VIII. 255 ff, and in his Johann. Schr. I. 181. The name may still be discovered in the modern al Askar, east of Nablus. Schenkel still sees here an error of a Gentile-Christian author. — The ywpiov belonged to Sychem (Gen. xxxiii. 19, xlviii. 22, LXX. Josh. xxiv. 32)? but must have lain in the direction of Sychar.—mAnoiov] the town lay in the neigh- bowrhood of the field, etc. Here only in the N. T., very often in the classics, as a simple adverb. Ver. 6. ny rod "Iaxwf] a spring-well (ver. 11), the making of which tradition ascribed to Jacob. It is still in existence, and regarded with reverence, though there is no spring-water init. See Robinson, IIL. p. 330; Ritter, XVI. 634. The ancient sacredness of the spot made it all the more worthy of being specially noted by John. — ottws] thus, without 1 Concerning the Talmudic name 45 }p, see Wieseler, Synopse, p. 256 ff. ? The LXX. inGen. xlviii. 22 render Daw by 2ixima, the error being that they took the Hebrew word directly as a name, whereas it is only an allusion to the town Sichem, 204 THE GOSPEL OF JOHN. further ado, just as He was, without any ceremony or prepara- tion, “ut locus se obtulerat,’ Grotius; amas ws Eruvye, Chry- sostom. See Ast, Lew. Plat. II. p. 495; Nagelsbach, z. Llias, p. 63, ed. 3. The rendering “ tired as He was” (Erasmus, Beza, Winer, Hengstenberg), so that the preceding participle is repeated in meaning (see Bornemann in Losenmiiller’s Rep. II. p. 246 ff, Ast, Ze; Stallbaum, ad Plat. Protag. p. 314 C), would require the oitws to be placed before, as in Acts xxvii. 17, xx. 11.—éai 7H wny7] at the well, denoting immediate proximity to it, ver. 2; Mark xii. 29; Ex. u. 15. See Bernhardy, p. 249; Reisig, ad Oed. Col. 281; Ellendt, Lez. Soph. I. 541. —@pa...&«tn] noon, mid-day; Sdiywos &pn, Nonnus. Here again we have not the Roman reckoning (see on i. 40), though the evening’ was the more usual time for drawing water. Still we must not suppose that, because the time was unusual, it was intended thereby that Jesus might know, in connection therewith, “ that the woman was given Him of the Father” (Luthardt, p. 80). Jesus knew that, indepen- dently of the hour. But John could never forget the hour, so important in its issues, of this first preaching to the Samaritan woman, and therefore he names it. Comp. i. 40. Vy. 7-9. Tuvy é« t. Sapap.] to be taken as one desig- nation, a Samaritan-woman. John gives prominence to the country to which she belonged, to prepare the way for the characteristic features of the following interview. It is not the town two miles distant (Sebaste) that is meant, but the country. —avtrAhoat tdmp| The modern Nablus lies half an hour distant from the southern well, and has many wells of its own close by ; see Robinson, III. 333. It is therefore ali the more probable that Sychar, out of which the woman came,” was a separate town. As tothe forms vrety and zp (so Jacobs, Del. epigr. vi. 78), see Herm. Herodian. § 47; Buttmann, WV. l If it had been six o’clock in the evening (as even Isenberg in the Luther. Zeitschr. 1868, p. 454 ff., maintains, for the sake of xix. 14), how much too short would the remainder of the day be for all that follows down to ver. 40! We must allowa much longer time, in particular, for vv. 28-30, and yet ver. 35 still presupposes bright daylight. 2 That, considering the sacred character of the water, she did not hesitate about the distance of the well from Sychem (Hengstenberg), is without any hint in the text. CHAP, IV. 10. 205 T. Gr. p. 58 [E.T. p. 66], who prefers wiv, though this is regarded by Fritzsche (de conform. Lachm. p. 27) as the mis- take of a copyist. As to the phrase Siwy metv, without any object expressed, see Kriiger, § 55. 3. 21. It is an arbitrary supposition in itself, to imagine, as Hengstenberg does, that this “ Give me to drink” had underlying it “a spiritual sense,” “Give me spiritual refreshment (by thy conversion),’ and is opposed to ver. 8, which by no means gives a general reason why Jesus entered into conversation with the woman ; for He might have done this in the apostles’ presence, though, ac- cording to Hengstenberg, He must have sent them away (all excepting John’), on purpose to have an undisturbed interview with the woman. All this is mere imagination. — Ver. 8. yap] The reason why he asked the services of the woman; the disciples, whose services he would otherwise have claimed, were absent. — va tpodas ayop.]| According to later tradition (“Samaritanis panem comedere aut vinum bibere prohibitum est,” Raschi, ad Sota, 515), this would not have been allowed. But the separation could not have been so distinctly marked at that time, especially as to commercial dealings and inter- course with the Galileans, since their road lay through Samaria. Jesus, moreover,.was raised above these hostile divisions which existed among the people (Luke ix. 52).— Ver. 9. The woman recognised that Jesus was a Jew by His language, and not by His accent merely.k—7@s] qui fit ut. The words of the woman indicate the pert feminine caprice of national feeling. There is no ground whatever for supposing (Hengstenberg) that the woman had at this stage any presentiment that He who addressed her was any other than an ordinary Jew. — ov yap, «.7.X.] not a parenthesis, but the words of the evangelist. —Jews with Samaritans, without the article. Ver. 10. Jesus certainly recognised at once the susceptibility of the woman ; allowing, therefore, His own need to stand in abeyance, He began the conversation, which was sufficiently striking to excite at once the full interest of her sanguine temperament, though at the outset this interest was nothing 1 Who must, according to Godet also, have remained with Him. A gratui- tous addition, made for the »urpose of securing a guarantee for the accuracy of the narrative, 206 THE GOSPEL OF JOHN. but feminine curiosity. — tv Swp. 7. Oeod] the gift of God, which—-you may now partake of by conversation with me. Not certainly the person of Jesus Himself (the Greek Fathers, Erasmus, Beza, and most others, even Hengstenberg and Godet), to which he refers only as the discourse advances with the «ai of closer definition. —ovd adv #rnoas] thou wouldest have prayed Him (i.e. to give you to drink), and He would have, etc. Observe the emphatic ov (the request would have come from you).—tdwp fav] The woman takes this to mean spring-water, OY DMD, Gen. xxvi. 19, Lev. xiv. 5, Jer. ii. 13, as opposed to water in a cistern. Comp. vivi fontes and the like among the Romans; see Wetstein. Christ does indeed mean spring-water, but, as in vil. 38, in a spiritual sense (comp. ver. 14), namely, God’s grace and truth (1. 14), which He, who is the possessor of them, communicates by His word out of His fulness, and which in its living, regenerating, and, for the satisfying of spiritual need, ever freshly efficacious power, is typified by water from the spring. Comp. analogous passages, Ecclus. xv. 3, xxiv. 21; Baruch ii. 12; Buxtorf, Lex. Talm. p. 2298. He does not mean Himself, His own life (Olshausen, Godet, following Epiphanius and most others), in the same manner as He speaks of Himself as the bread of life, vi. 35, for this is not indicated in any part of the present colloquy ; nor does He mean faith (iii. 15), as Liicke thinks, nor the Spirit (Calovius, Baumgarten Crusius, Luthardt, Hof- mann), the gift of which follows the communication of the living water. Any reference to baptism (Justin, Cyprian, Ambrose, and most others) is quite remote from the text. Calvin is substantially right when he sees typified totam renovationis gratianr. Vv. 11, 12. “Thou canst not mean the spring-water here in this well; you could not give this to me, for thou hast no bucket, which is needed on account of the depth of the well; whence hast thou, therefore, the spring-water you speak of ?” — | Zyranuc, elsewhere the drawing of water, is used in the sense of haustrum. Nonnus explains it xaédov taxveriipa (a bucket to draw water).—The woman had with her a sdpiz, ver. 28 (comp. ii. 6), but she must also have had an éyrayuz, provided with a long handle or rope to draw the water up, or at least some con- trivance for letting down the ddpia itself, CHAP. IV. 13, 14. 207 kvpte] The tis éotw 0 Aéyav cot, etc., ver. 10, has given the woman a momentary feeling of respect, not unmixed with irony.—ovte followed by «ai is rare, 3 John 10; see Winer, p. 460 [E. T. p. 619]; Baeumlein, Partik. p. 222; Klotz, ad Devar. 714.— wn od peifar, «.7.r.] Notice the emphatic ov coming first: “thow surely art not greater,” etc. ; “ thou dost not look like that!” Comp. viii. 53.— welfwr] ie. more able, in a position to give what is better. By him was the well given us, and for him it was good enough for him and his to drink from ; yet thou speakest as if thou hadst another and a better spring of water! The woman dwells upon the enig- matical word of Christ at first, just as Nicodemus did, iii. 4, but with more cleverness and vivacity, at the same time more pertly, and with feminine loquacity.—t0d matpos yar] for the Samaritans traced their descent back to Joseph. Josephus, Anté. vii. 7. 3, vill. 14. 3, xi. 8. 6. They certainly were not of purely heathen origin (Hengstenberg) ; see Keil on 2 Kings xvii. 24; Petermann in Herzog’s Encykl. XIII. 367. — ds €dwxer, x.7.r.] a Samaritan tradition, not derived from the O. T. — «al avrtos, x.7.X.] cal is simply and, neither for Kab os, nor and indeed. The Opépmpara are the cattle (Plato, Polit. p. 261 A; Xen. Occ. xx. 23; Ages. ix. 6; Herodian. iii. 9. 17; Josephus, Anit. vil. 7. 3), not servants (Majus, Kypke),’ whom there was no need specially to name; the mention of the herds completes the picture of their nomadic progenitor.—-Td tdwp Td fv] which thou hast to give ; ver. 10. Vv. 13, 14. Not an explanation, but (comp. ili. 5) a carry- ing out of the metaphor, to lead the woman nearer to its higher import.—tovtov] referring to the well.—ovd p1) du. eis 7. ai@va| “will certainly not thirst for ever,” antithesis to fleeting bodily refreshment, ver. 13. Comp. vi. 34. That heavenly grace and truth which Christ communi- cates, when received by faith into the inner life, for ever swpplies what we need in order to salvation, so that the lack of this 1 The word, the general meaning of which is quicquid enutritur, is found on inscriptions as applied to slaves ; it is used of children likewise in the classics (Valck. Diatr. p. 249), asin Soph. Phil. 243; comp. Oed. Rex, 1143. It does not occur in the LXX. or Apocryphe. 208 THE GOSPEL OF JOHN. satisfaction is never felt, because the supply is always there. Bengel admirably remarks: “Sane aqua illa, quantum in se est, perennem habet virtutem; et ubi sitis recurrit, hominis. non aquae defectus est.” The expression in Ecclus. xxiv. 20: of wrivovrés we (Wisdom) ére Sujoovor, rests upon a different view of the continuity of enjoyment, namely, that of the in- dividual moments passing in the continual alternation of desire and satisfaction, and not of the unity which they make up, and of their condition as a whole.—-yevycetas év avTa, x.T.r.] the positive effect following the negative (and hence TO Uap 6 décw avT®@ is emphatically repeated): divine grace and truth appropriated by faith will so energetically develope their life in him in inexhaustible fulness, that its full impelling power endures unto eternal Messianic life. Upon his entrance into the Messiah’s kingdom (comp. ii. 3, 5), the man takes along with him this inner living power of divine yapis Kai arnOea, vi. 27.— &rrec Oat eis, to spring up into, often also in the classics (Hom. Jl. a. 537; Xen. Mem. i. 3. 9), but with reference to water here only. A Greek would say mpopety els ; still the word in the text is stronger and more vivid. The €«2) aiwyv. is conceived of locally, in keeping with the comparison of a widespreading spring ; to render ets “ reaching to everlasting life” (B. Crusius, Luthardt, Briickner, Ewald), arbitrarily lets go the concrete comparison, one of the main features in which is endless power of springing up. This description of the well springing up into everlasting life is the finishing touch of the picture. On eis & ai, see ver. 36, Vv. 15, 16. The woman as yet having no apprehension of the higher meaning of the water spoken of (against B, Crusius, Lange), yet being in some degree perplexed, asks, not in irony, as Lightfoot and Tholuck think, but sincerely, for this wonder- ful water, which at any rate must be of great use to her.— Jesus breaks off suddenly, and commences, by a seemingly unimportant request, “ Call thy husband,” to lay hold of the woman in her inner life, so that the beginnings of faith in Him might be connected with His supernatural knowledge of her peculiar moral relations. This process must be accom- panied with the awakening in her of a sense of quilt (see ver. 29), and thus pave the way for werdvova; and who dare deny CHAP, IV. 17, 18. 209 that, besides the ¢mmediate object, this may have been in- cluded in the purposes of Jesus ? though He does not directly rebuke, but leaves the feeling to operate of itself (against Strauss and most others).— davyc. t. dvdpa cov] We are not to ask here what the husband was to do (Chrysostom, Kuthymius Zigabenus: “that he might partake with her of the gift of salvation that was before her ;” so also Liicke) ; because the command was only an apparent one, not seriously intended, for Jesus knew the relations of the woman, and did not merely discover His prophetic gift by the answer she gave, as Liicke and Godet quite gratuitously assume. The tr. dvdpa cou was the sore spot where the healing was to begin. Accord- ing to Lange, Z. J. II. p. 530 f.,it would have been unseemly if Jesus, now that the woman showed a willingness to become His disciple (?), had continued to converse longer with her in her husband’s absence; His desire, therefore, was in keeping “with the highest and finest sense of social propriety.” But the husband was nothing more than a paramour !— éd@é] in the sense of come back, as the context shows. See Hom. Od. a. A038, 8.'30; Xen. Anab: i. 1. 1, v. 1°43 Baruch iv. 37; Tobit 1.18; Heind. ad Plat. Prot. p. 310 C. Comp. xiv. 18; Luke xix. 13. Vv. 17,18. The woman is taken aback; her licht, naive, bantering manner is now completely gone, and she quickly seeks to shun the sensitive point with the answer, true only in words, ov« éyw dvdpa; but Jesus goes deeper still. — Karos] rightly, truly; viii. 48; Matt. xv. 7; Luke xx. 39. Hlow far truly, what follows shows,—namely, only relatively, and therefore the approval is only apparent, and in some degree ironical. — advdpa ovx xa] “a husband I have not ;” as it is the conception of avjp which Jesus has to emphasize, it stands first.— mévre yap, «.7.r.] It is doubtful whether she really had five successive husbands, from whom she had been separated either by death or by divorce, or whether Jesus included paramours, using dvépas in a varying sense according to the varying subjects ; or whether, again, He meant that all five were scortatores (Chrysostom, Maldonatus, and most others). The first supposition is to be adopted, because the present man, who is not her husband, stands in contrast Oo 210 THE GOSPEL OF JOHN. with the former husbands. She had been therefore five times married (such a history had already seared her conscience, ver. 29; how? is not stated), and now she was either a widow or a divorced wife, and had a paramour (voOov axoirnv, Nonnus), who lived with her as a husband, but really was not her husband (hence the ov« éors is emphatically put first), To interpret the story of the five husbands as a whole as a sym- bolical history of the Samaritan nation (according to 2 Kings xvii. 24 ff. ; Josephus, Anti. ix. 14. 3: wévte €Ovn ... Exaotov idvov Oeov eis Sawap. Kouicaytes), either as a divinely intended coincidence (Hengstenberg, Koéstlin, comp. Baumgarten and Scholten), or as a type in the mind of the evangelist (Weiz- sicker, p. 387), so that the symbolic meaning excludes any actual fact (Keim, Gesch. J. p. 116), or again as fiction (B. Bauer), whose mythical basis was that history (Strauss), is totally destitute of any historical warrant. For the man whom the woman now had must, symbolically understood, represent Jehovah; and He had been the God of the Samari- tans before the introduction of false gods, and therefore it would have been more correct to speak of six husbands (Heracleon actually read é£). But how incredible is it, that Jesus would represent Jehovah under the similitude of a paramour (for the woman was now living in concubinage), and the “fivefold heathenism” of the nation under the type of real marriages !— For the rest, the knowledge which Jesus had of the woman’s circumstances was immediate and supernatural. To assume that He had ascertained her history from others (Paulus, Ammon), is opposed to the Johannean view; while the notion that the disciples introduced into the history what they afterwards discovered (Schweizer, p. 139) is psychologically groundless, if once we admit that Jesus possessed a knowledge of the moral state of others (and here we have not merely a knowledge of outward circumstances,— against De Wette) beyond that attainable by ordinary means." Lange invents the strange and unnecessary (ii. 24 f.) addition, that “the psychical effects produced by the five husbands upon the woman were traceable in her manner and mien, and 1 We must not therefore suppose, as Ewald does, that Jesus named simply a round number of husbands, which in a wonderful manner turned out to be right, CHAP. IV. 19, 20. vp these were recognised by Jesus.” —arnOés] as something true. See Winer, p. 433 [E. T. p. 582]. Comp. Plato, Gorg. p. 493 D: todr’ adnOéotepov eipneas ; Soph. Phil. 909; Lucian, Dea: 3s Tins 20; Vv. 19, 20. The woman now discerns in Jesus the man of God endowed with higher knowledge, a prophet,’ and puts to Him accordingly—perhaps also to leave no further room for the unpleasant mention of the circumstances of her life which had been thus unveiled—the national religious question ever in dispute; a question which does not, indeed, imply a presenti- ment of the superiority of the Jews’ religion (Ewald), but one, the decision of which might be expected from such a prophet as she now deemed Him to be. The great national interest in this question (see Josephus, Ant. xiil. 3. 4) is sufficient to remove any apparent improbability attaching to it as coming from the lips of this morally frivolous woman (against Strauss, B. Bauer). Luthardt thinks that she now wished to go in prayer for the forgiveness of her sins to the holy place ap- pointed, and only desires to know where? on Gerizim or in Jerusalem. But she has not arrived at this stage yet; she does not give any intimation of this, she does not call the place a place of expiation (this also against Lange) ; and Jesus, in His answer, gives no hint to that effect. Her seeking after religious information is still theoretical merely, laying hold upon a matter of popular controversy, naive, without any depth of personal anxiety, as also without any thought about the fundamental difference between the two nations, which Heng- stenberg attributes to her as a representative of the Samari- tans, one who first wished to remove the stumbling-block between the nations; see ver. 25.— Oewp@] mepicKorretrat Kat Gavpater, Chrysostom. — ot marépes jy.] As duets stands opposed, we must not go back to Abraham and Jacob (accord- ing to a tradition based upon Gen. xii. 6 ff., xiii. 4, xxxiii. 20), as Chrysostom, Euthymius Zigabenus, and many others, even Kuinoel and Baumgarten Crusius, do; we must simply take the reference to be to the ancestors of the Samaritans as far back as the building ot the temple on Mount Gerizim in the 1Comp. 1 Sam. ix. 9; in Greek and Latin writers : Hom. Jl. i. 70 ; Hesiod, Theog. 38 ; Virgil, Georg. iv. 392 ; Macrobius, Sat. i. 20. 5. 212 THE GOSPEL OF JOHN. time of Nehemiah. — év 76 dpet TodTw] pointing to Gerizim, between which and Ebal the town of Sychem (and Sychar) lay. The temple there had already been destroyed by John HHyrcanus ; but the site itself, which Moses had already fixed as that wherein the blessings of the law were to be spoken (Deut. xi. 29, xxvil. 12, 13), was still held sacred by the people (comp. Josephus, Ant. xviii. 4. 1; Bell. iii. 7. 32), especially also on account of Deut. xxvii. 4 (where the Sama- ritan text has DW} instead of Say), and is so even at the present day. See Robinson, III. p. 319 ff; Ritter, Lrdk. XVI. p. 638 ff; Abulfathi, Annab. Samar. arab. ed., ed. Vilmar, 1865, Proleg. 4. Concerning the ruins on the top of the mountain, see especially Bargés, as before, p. 107 ff. Ver. 21. Jesus decides neither for the one place nor for the other; nor, on the other hand, does He pronounce both wrong (B. Crusius) ; but now that His aim is to give her the living water, divine grace and truth, He rises to the higher point of view of the future, whence both the local centres and limitations of God’s true worship disappear ; and the question itself no longer arises, because with the triumph of His work all outward localizing of God’s worship comes to an end, not indeed absolutely, but as fettering the freedom of the outward service. — mpooxuvyo.] As spoken to the woman, this refers not to mankind generally (Godet), nor to the Israelites of both forms of religion (Hilgenfeld, comp. Hengstenberg), but to the future conversion of the Samaritans, who thus would be freed from the ritual on Mount Gerizim (which is therefore named first), but were not to be brought to the ritual in Jerusalem, and therefore €v ‘Iepocon. has its warrant with reference to the Samaritans (against Hilgenfeld in the Theol. Jahrb. 1857, p 517; and in his Zettschr. 1863, p. 103). The divine ordainment of the temple service was educational. Christ was its aim and end, its wA*pwoss; the modern doctrine of the re-establishing of Jerusalem in its grandeur is a chiliastic dream (see Rom. xi. 27, note). —7@ martpt] spoken from the standing-point of the future converts, to whom God, through their faith in the Reconciler, would be Father: “Tacite novi foederis suavitatem innuit,” Grotius. Ver. 22. Jesus has answered the question as to the where CHAP. IV. 23, 213 of worship; He now turns, unasked, to the olject of worship, and in this He pronounces in favour of the Jews. The chain of thought is not: “as matters now stand,’ and so on (Liicke and most others); such a change of time must have been in- dicated. —6 ovx oidate] ye worship what ye know not. God is meant, who is named not personally, but by the neuter, according to His essence and character, not as He who is wor- shipped, but as that which is worshipped (comp. the neuter, Acts xvil. 23, according to the more correct reading); and this is simply God Himself, not ta tod Ocod or ta tpos tov Geov (Liicke), which would not be in keeping with the con- ception expressed in mpooxvuveiy; for what is worshipped is not what pertains to God, but God (comp. vv. 21, 23, 24). The ov« oidate is to be understood relatively ; comp. vii. 28. As the Samaritans received the Pentateuch only, they were without the developed revelation of God contained in the subsequent books of the O.T., particularly in the Prophets, especially the stedfast, pure, and living development of | Messianic hope, which.the Jews possessed, so also they had | lost, with the temple and its sacred shrines, the abiding pre- | sence of the Deity (Rom. iil. 2, ix. 4, 5). Jesus, therefore, might well speak of their knowledge of God, in comparison with that of the Jews (jets), who possessed the full revelation and promise, as ignorance; and He could regard this great superiority ot the Jews as unaffected by the monotheism, how- ever spiritual, of the Samaritans. According to de Wette, whom Ebrard follows, the meaning is: “ye worship, and in so doing, ye do what ye know not,’—which is said to refer to the arbitrary and unhistorical manner in which the Samaritan worship originated. According to this, the 6 would have to be taken as in 0 6€ viv 0, Gal. ii. 20 (comp. Bengel), so that it would denote the zpooxvvyors itself, which is accomplished in the zpooxvvety (see Bernhardy, p. 106). But in that case it would have been more logical to write 6 tpueis mpookuvelite, ovK oiéare. Tittmann, Morus, Kuinoel, also erroneously say that 6 stands for xa 6, pro vestra ignorantia. It is the accusative of the object, in which is included the dative, or even the accusative of the demonstrative (for wpooxdy. is construed in both ways; see Lobeck, ad Phyrn. p. 463).— pets] we. 214 "TIE GOSPEL OF JOHN. Jews, without a conjunction, and hence all the more emphatic. According to the whole connection, it must mean we Jews, not Christians, as if sets were intended in the Gnostic sense to denote, as something altogether new, the distinctively Chris- tian consciousness, as contrasted with the unconscious worship of the Israelitish race in its Samaritan and Jewish branches (Hilgenfeld, comp. his Zeztschr. 1863, p. 213 ff). That Jesus, being Himself a Jew (Gal. iv. 4; John i. 11), should reckon Himself among the Jews, cannot be thought strange in the antithesis of such a passage as this. But in what follows, the Lord rises so high above this antithesis between Samaritan and Jew, that in the future which He opens up to view (vy. 23, 24), this national distinctiveness ceases to have any significance. Still, in answer to the woman’s question, He could simply and definitely assign to the Jews that superiority which historically belonged to them before the manifestation of that higher future; but He could not intend “to set her free from the unreality of her national existence” (Luthardt), but rather, considering the occasion which presented itself, could make no concession to the injury of the rights of His patriotism as Messiah, based as this was upon historical fact and upon the divine purpose (Rom. i. 16).— 67s 9 cor., «.7.r.] because salvation (of course, not without the owrijp, though this is not named) proceeds from the Jews (not from the Samaritans),—a general doctrinal statement, incontestably true, based upon the promise to Abraham, Gen. xii. (comp. Isa. ii. 3; Mic iv. 2), concerning the cwrnpia of the Messiah’s kingdom, whose future establishment is represented as present, as is natural in such an axiomatic statement of historic fact. As salvation is of the Jews, this design of their existence in the economy of grace constitutes the reason (67) why they, as a nation, possessed the true and pure revelation of God, whose highest culmination and consummation is that very ow7ypia ; comp. Rom. ix. 4, 5. It must not, indeed, be overlooked that ‘pels... oloapev was not true of every individual of the mets (not of those who rejected the owrnpia), but refers to the nation as a whole in its ideal existence as the people of God, whose prerogative as such could not be destroyed by empirical excep- tions. Thus the invisible church is hidden in the visible. CHAP, IV, 23,24.” 215 Vy. 23, 24. But? this antithesis will also disappear (comp. ver. 21) by the mpooxvveiy of the true (ze. answering to the ideal of such, comp. i. 19) worshippers of God, whose time is coming, yea, already is present (inasmuch as Jesus had already gathered round Him a small band of such worship- pers). He could not add kai viv éotw to the épy. dpa of ver. 21.—év mvevmate x. &d7nO.] expresses the element wherein the tpooxuveiv is carried on in its two closely con- nected parts, viz.: (1) In spirit ; 2.e. the worship does not consist in outward acts, gestures, ceremonies, limitations of time and place, or in anything pertaining to the sphere of sense; it has to do with that higher spiritual nature in man which is the substratum of his moral self-consciousness, and the seat of his true moral life, manifesting itself in thoughts, feelings, efforts of will, moods of elevation, excitements, etc. ; otherwise the mpooxvvnous would belong to the sphere of the cdp£ merely, which is the opposite of true worship. Comp. Rom. i. 9: @® Natpevw &v TO TvevpaTi pov. It is self-evident, from both the O. T. and N. T. view, that the mvedua in which this takes place is influenced by the divine zvedua (comp. Rom. viii. 14-16, 26); but we must not take év mvevuate (ver. 24) to denote objectively the Divine Spirit (Luthardt, Briickner, Baumlein, following the early expositors). The mpocxvvnats év mvevp. is Noyixy}, Rom. xii. 1; it does not in itself exclude the ritus externos, but it does exclude all mechanical ritualism, and all opus operatum. (2) In truth, not “in sincerity, honesty,” which would be greatly too weak a ‘meaning after of adnOwol, but, so that the worship harmonizes with its object, not contradicting but corresponding with God’s nature and attributes. Otherwise it belongs to the sphere of the weddos, either conscious or unconscious ; this yeddos, and not oxida or TUTot, is the antithesis of dAnOeia. —mpocKvvyTys, save only in Eustathius and MHesychius, occurs only in Inscript. Chandl. p. 91.— «ai yap, «.1.r.] for the Father ‘arr, yet, as contrasted, not with the 4 cwrnpia tx r. lovduiwy ieriy (Hilgen- , feld, as if wiv... 3 were there), but, as is clear from what follows (the true zpee- xuveiv), With the dusis... of3auev, Baeumlein regards it as an intensified addition to ver. 21, ‘yea, the hour is coming.” But thus ver. 22 would be arbitrarily overleaped. AL ee Yt U 216 THE GOSPEL OF JOHN. also, ete. The xaé denotes that what the tpockvyyntat do on their part is also what the Father Himself desires. Luther, B. Crusius, Tholuck, Hengstenberg, and most others, errone- ously render it as if it were Kal yap TovovTous or Kal yap Enter. The emphasis given by xat in xal yap always rests upon the word immediately following (even in 1 Cor. xiv. 8); Stallbaum, ad Plat. Gorg. p. 467 B. It does not elsewhere occur in John. Usually the «ai has been overlooked ; but the Vulgate rightly renders: “ nam et pater.” — €nret] accord- ingly He desires. Comp. Herod. i. 94; John i. 39, iv. 27, al. Totovtous is with marked emphasis put first: of this charac- ter He desires His worshippers to be. — rvedma o Oeds, x.7.r.] The predicate emphatically stands first (comp. i. 1: @cds Fv o Aoyos): a Spirit is God, etc. Here God’s nature is added to His will (ver. 23), as a further motive for true worship,’ to which the nature and manner of the tpooxivnois on man’s part must correspond. How utterly heterogeneous would be a carnal and spurious worship with the perfectly pure and holy nature of God, completely raised above every limit of sense, of place, of particularism, and of all need of gifts, simply because He is Spirit! whereas a spiritual and true worship is Ocompenns K. KaTdddndos, Euthymius Zigabenus, and is homogeneous with the idea of God as Spirit. Vv. 25, 26. The woman is struck by Christ’s answer, but she does not yet wnderstand it, and she appeals to the Messiah ; Xpist@ Xpioctov EdeEev, Nonnus. Well says Chrysostom : eihuyyiacev 1) yuvn (she grew dizzy) mpos Ta AexyOevTa, Kat amnyopevae Tpos TO tnvos THY cipnucvar, Kal Kap“ovoa aKoucoV ti dnow, x.7.X. The presentiment that Jesus Himself was 1 Tiyedue 6 26s is not to be conjoined with the assumption of a corporeity be- longing to God (in answer to the concessions of Hamberger in the Jahrb. f. D. Th. 1867, p. 421). Jesus might take it for granted that every one who belonged to the O. T. monotheism understood that God is a Spirit, according to Ex. xx. 4, Jer, xxxi. 3; and it is by no means necessary to refer to the traces ot Samaritan spiritualism, in order to make the expression more intelligible as addressed to the woman (Gesenius, de T'heol. Sam. p. 12; de Pentat. Sam. orig. p. 58 ff.). IIved~a must not be regarded as indicating something new in comparison with the O. T. (Lutz, bibl. Dogm. p. 45 ; Késtlin, Lehrbegr. p. 79), but as something known, and emphasized with corresponding impressiveness on account ot its importance. Comp. Hofmann, Schriftbew. I. 68 fi. ; Weiss, Lehrbegr. pp. 54, 55. CHAP. IV. 25, 23. p25 the Messiah is not to be recognised in her words (against Luthardt) ; yet these are neither evasive nor abrupt (Liicke, de Wette), but the expression of the need of the manifestation of the Messiah, which was deeply felt in this moment of profound impression—a need which Jesus perceived, and immediately satisfied by the declaration that followed. The Samaritans, sharing the national hope of the Jews, and taking their stand upon the Messianic passages in the Pentateuch (such as Gen. xv., xlix. 10, Num. xxiv., and especially Deut. xviil. 15), were expecting the Messiah,’ whom they called 3707 or 373 (now el Muhdy; see Robinson, III. 320), whose mission they apprehended less in a political aspect, though also as the restoration of the kingdom of Israel, and the re-establishment of the Gerizim-worship, yet merely as the result of human work- ing. See Gesen. de theol. Sam. p. 41 ff., and ad carmina Sam. p. 75 f.; Barges, passim; Vilmar, passim. Against B. Bauer's unhistorical assertion, that at that time the Samaritans had no Messianic belief (Hvang. Gesch. Joh. Beil. p. 415 ff), see B. Crusius. Meooias (without the article, as in i. 42) is uttered by the woman as a proper name, and thus she adopted the Jewish title, which was doubtless well known in Samaria, and the use of which might be so closely connected with a feeling of respect for the highly gifted Jew with whom she was conversing, that there is no adequate ground for the assumption that the evangelist puts the word into her mouth (Ammon). —mdavra] used in a popular indefinite sense. — éy@ eiuc] I am He, we. the Messiah, ver. 25, the simple usual Greek expression, and not in imitation of Deut. xxxil. 39. Observe the plain and direct avowal, in answer to the guilelessness of the Samaritan woman, whose faith was now ready to acknow- ledge Him (comp. Chrysostom). The consideration of the special circumstances, and of the fact that here there was no danger of a political abuse of the avowal (vi. 15), obviates the seeming contradiction between this early confession and Matt. viii. 4, xvi. 20. ?The Samaritan name 37M or 3AM is by some rendered the converter (so Gesenius and Ewald), and by others the returning one (Moses), as Sacy, Juyn- boll (Commentar. in hist. gentis Sam. L. B. 1846), Hengstenberg. Both are linguistically admissible ; the latter, considering Deut. xviii. 15, is the most probable. 218 TIIE GOSPEL OF JOUN. Ver. 27. ’Emi tov7»] Hereupon, while this was going on. See Bernhardy, p. 250; Winer, p. 367 [E. T. p. 489]. Often in Plato. — é@avpafovr] the descriptive imperfect alter- nates with the simply narrative Aor. See Kiihner, II. 74. — peta yuvarkos] with a woman; for they had yet to learn the fact that Jesus rose above the Rabbinical precepts, teach- ing that it was beneath the dignity of man to hold converse with women, and the directions of the law upon the subject (see Lightfoot, Schoettgen, and Wetstein).—ovdets mévrou, k.7.r.] reverential fear.—ré €nrets] what desirest thou? die. what was it that led you to this strange conversation? (i. 39). There is no reason to warrant our taking per’ avtijs as referring by fevyya (aap’ adrijs) also to {ntets (Liicke, de Wette); and just as little to render retv, contrary to its ordinary meaning, to contend, as if the disciples thought there was a discussion prompted by national hostility going on (Ewald). — 7] or, ze. if you want nothing. Vy. 28-30. Odv] in consequence of the disciples’ coming, which interrupted the interview with Jesus. — adjjcey, x.T.X.] ovtas avnpOn TO Tupl TOV TrevpaTiKaY vapdtov, os Kab TO ayyos adetvar Kal tHv xpelav, OV? iv wapeyévero, Euthymius Zigabenus. How great the power of the decisive awakening of the new life in this woman!—sdyvrta éca] often thus used together in the classics; Xen. Anab. ii. 1. 2; Soph. £7. 370, 880, 884; Bornem. ad Anab. i. 10. 3. — érrolnca] thus from a sense of guilt she described what Jesus had said to her. His words were therefore the summary of her moral history. — wre obTos, K.T.r.] not must he not be really the Messiah? as if the question implied an affirmation. So Liicke, but against the constant use of ware as simply interrogative, in keeping with which we should rather render the words, yet is not perhaps this man the Messiah 2? which supposes a negative answer ; to be explained, however, as arising psychologically from the fear and bashfulness of surprise at the newly discovered fact, too great for belief. The woman believes it; but startled at the greatness of the discovery, she does not trust herself, and ventures modestly only to ask as one in doubt. See on Matt. xii. 23; Baeumlein, Partik. 302. Observe in ver. 30 the change from €&4A@ov to the vividly CHAP, IV. 31—35. 219 descriptive #}pyovro (see on ver. 27, xx. 3). In the latter word the reader sees the crowd coming. Comp. ver. 40, where they arrive. Vv. 31-34. “Ev 76 peta£&v] in the meantime (Xen. Symp. i, 14; Lucian, V. H..i. 22, D. D. x, 1); after the woman had gone, and before the Samaritans came.—Ver. 32. Jesus, making the sensuous the clothing of the supersensuous (the pastus animt), speaks from a feeling of inner quickening and satisfaction, which He had just experienced from the change He had wrought in the Samaritan woman,—a feeling which He was to experience still more strongly throughout His divinely appointed work onwards until its completion. This inner satisfaction now prompts Him to refuse bodily sustenance. Observe the emphatic antithesis of éyé and dels. — As to Bpacts, and Bpopa, ver. 34, see on Col. ii. 16.— Ver. 33. In the question wT 1s, x.7.r., prompted by a misunderstanding of His words, the emphasis is upon #veyxev, “ surely no one has brought Him,” ete. — Ver. 34. éwov Bpdpa] ie. without a figure, “what gives me satisfaction and enjoyment is this: I have to do what God desires of me, and to accomplish that work of redemption which He (av7od emphatically placed first) has committed to me” (xvii. 4). Observe (1) that ta is not the same as 671, which would express objectively the actual subject-matter of éuov Bp.; it rather indicates the nature of the Beda viewed as to its end, and points to the aim and purpose which Jesus pursues,—a very frequent use of it in John. (2) The present zou denotes continuous action, the Aor. tedewwoa the act of completion, the future goal of the vrouw. Comp. xvii. 4. Ver. 35. The approaching townspeople now showed how ereatly already the iva mow was in process of accomplishment. They were coming through the corn-field, now tinged with green; and thus they make the fields, which for four months would not yield the harvest, in a higher sense already white harvest-fields. Jesus directs the attention of His disciples to this; and with the beautiful picture thus presented in nature, He connects further appropriate instructions, onwards to ver. 38.—ovx tmets Névere] that is, at the present season of the year (é7v). The dpets stands contrasted with what Jesus pale | TIE GOSPEL OF JOHN. was about to say, though the antithesis is not expressed in what follows by éy#, because the antithesis of the time stands in the foreground.’ The supposition that the disciples had, during their walk, made an observation of this kind to each other (and this in a theological sense with reference to hoping and waiting), as Hengstenberg suggests, is neither hinted at, nor is in harmony with the Praesens Néyere. — OTe ETL... EpyXe- tat| Harvest began in the middle of Nisan (Lightfoot, v. 101), Ze. in April. Consequently the words must have been spoken in December, when Jesus, as the seed-time fell in Marchesvan (the beginning of November), might be surrounded by sown fields already showing tints of green, the harvest of which, however, could not be expected for four months to come. We render therefore: there are still four months (to wait, wntzl) the harvest comes. As to the paratactic expression with «al instead of a particle of time, see Stallbaum, ad Plat. Symp. p. 220 C; Ellendt, Lex. Soph. I. 881. Concerning the bearing of the passage upon the chronology, see Wieseler, Synopse, p. 214 ff. The taking of the words as proverbial (Lightfoot, Grotius, Tittmann, etc., even Liicke, Tholuck, de Wette, Krafft, Chronol. p. 75), as if the saying were a general one: “from seed-time to harvest is four months” (seed-time would thus be made to ex- tend into December ; comp. Bava Mezia, f. 106, 2), is forbidden, not only by the fact that such a proverb occurs nowhere else, but by the fact that seed-time is not here mentioned, so that évt (comp. the following 767) does not refer to a point of time to be understood, but to the time then present, and by the fact, likewise, that the emphasized vets would be inexplicable and strange in an ordinary proverb (comp. rather Matt. xvi. 2).? It is worth while to notice how long Jesus had been in Judaea (since April).—tetpdpnvos] sc. xpovos; see Lobeck, ad Phryn. p. 549. — tas yopas] regiones. They had just been sown, and the young seed was now springing up, and yet in 1 The versatility of thought often in Greek changes the things contrasted as the sentence proceeds. See Dissen, ad Dem. de cor. 163; Schaef. ad Timocr. ». 763, 18. * This also is in answer to Hilgenfeld, who takes ¢z: with reference to the pre- sent, and not the future, and interprets it: four months are not yet gone, and yet the harvest is already here. This strange rendering derives no support whatever from xi. 39, CHAP. IV. 36. ye | another sense they were white for being reaped; for, by the spectacle of the townspeople who were now coming out to Christ across these fields, it appeared in concrete manifes- tation before the eyes of the disciples (hence édpate tovs opGarpouvs, «.7.d.), that now for men the time of conversion (of ripeness) was come in the near establishment of the Messiah’s kingdom, into which, like the harvest produce, they might be gathered (comp. Matt. ii, 12). Jesus, there- fore, here gives a prophetic view, not only of the near conversion of the Swmaritans (Acts viii. 5 ff); but, rising above the concrete fact now before them, consequently from the people of Sychar who were flocking through the fields of springing green, His prophetic eye takes in all mankind, whose conversion, begun by Him, would be fully accom- plished by His disciples. See especially ver. 38. Godet wrongly denies this wider prophetic reference, and confines the words to the immediate occurrence, as an improvised harvest feast. Such an explanation does not suffice for what follows, vv. 36-38, which was suggested, indeed, by the pheno- menon before them, but embraces the whole range of service on the part of Christ’s disciples in their relation to their Lord. If we do not allow this wider reference, ver. 38 especially will be of very strange import. — 671] not for, but according to common at’raction (Winer, p. 581 [E. T. p. 781 f.]), that they are, etc. — 767] even now, at this moment, and not after four months; put at the end for emphasis (Stallbaum, ad Plat. Phaedr. p. 256 E; ad Menez. p. 235 A). Comp. 1 Johniv.3; Kiihner, ad Xen. Anab. i. 8.16. Not, therefore, to be joined with what follows (A. C.* D. E. L.x* Codd. It. ai., Schulz, Tisch., Ewald, Ebrard, Godet), which would make the correla- tion with é7z inappropriate. For the rest, comp. Ovid, Fust. v. 357: “maturis albescit messis aristis.” Ver. 36. This harvest—/ow full of recompense for the reapers (i.e. for you, my disciples)! The wages for the reaper’s labour consist in this, that («ai explicative) he gathers fruit into life eternal (this is spoken locally, as denoting the granary, as is clear from cuvayet, against Luthardt, who takes eis to denote the result) ; comp. ver. 14, without any figure: “He converts men, and thus secures for them an entrance into the Messiah’s 222 THE GOSPEL OF JOHN. kingdom.” Thereupon, as well the sower (Christ) as the reaper rejoice together, according to God’s ordinance (iva). Chrysos- tom and many others wrongly take oze(pwy to denote the prophets. For ood, with one verb in the singular and two subjects, comp. Hom. J7. &. 61: ef 8) opod worepds te Sapa Kat rowwos ’Ayatods; Soph. Aj. 1058. Here, however, it certainly signifies the simultancousness of the joy, not simply joy in common (B. Crusius, Luthardt); for it is the joy of harvest, which the Sower also shares in time of harvest, on account of the blessing with which His toil in sowing is now crowned. Vv. 37, 38. “ As well the sower as the reaper, I say, for in this case they are different persons.” —év yap TovTa, K.7.A.] for herein, in this relation of sowing and reaping, the saying (the proverb of ordinary life, 7d Aeyouevov, Plato, Gorg. p. 447 A; Phaed.p.101D; Pol. x.p. 621 C; comp. o mandates Aoyos, Phaed. p. 240 C; Gorg. p. 499 C; Soph. Trach. 1.) has its essential truth, ae. its proper realization, setting forth its idea. Comp. Plat. Zim. p. 26 E: pi maracbévta piddor, ANN a@dnOwop (i.e. a real) Aoyov. The reference of the Aoyos to the words of the servant, Matt. xxv. 24, which Weizsiicker considers probable, would be very far-fetched ; the rendering of dd\nOuwos, however, as equivalent to adAnOyns, 2 Pet. ii. 22 (de Wette and many others), is quite opposed to the idiosyn- erasy of John (so also xix. 35). The article before aryé., which through want of attention might easily have been omitted (B. C.* K. L. T.° 4. Or.), marks off the predicate with exclusive definiteness. Comp. Bernhardy, p. 322; Kiihner, II. 140. With respect to other relations (not év tovr@), the proverb does not express its proper idea—dAs to the proverb itself, and its various applications, see Wetstein. The adrn@wov of it is explained in ver. 38.— éy#] with emphasis: J, con- sequently the sower in the proverb.—The preterites améo- retna and efoedna. are not prophetic (de Wette, Tholuck), but 1 Weizsiicker, in his harmony of the words of John with those of the Synoptics, in which the latter are dealt with very freely (p. 282 ff.), brings in general much that is far-fetched into parallelisms which cannot be demonstrated. The intel- lectual independence of personal recollection and reproduction in John raises him above any such search after supposed borrowings. CHAP. IV. 39-42. 25 the mission and calling of the disciples were already practically involved in their reception into the apostolate." Comp. xvii. 8. — a@doe and adtor refer to Jesus (whom Olshausen, indeed, according to Matt. xxiii. 34, even excludes!), not to the prophets and the Baptist, nor to them together with Christ. (so the Fathers and most of the early writers, also Lange, Luthardt, Ewald, and most others), nor in a general way to all who were instrumental in advancing the preparatory economy (Tholuck). They are plurals of category (see on Matt. 11. 20 ; John iii. 11), representing the work of Christ, into which the disciples entered, as not theirs, but others’ work, 2.¢. a distinct and different labour. But the fact that Jesus was the labourer, while self-evident from the connection, is not directly ex- pressed, but with intentional self-renunciation, half concealed beneath the plural dAdo. He it was who introduced the conversion of mankind; the disciples were to complete it. He prepared and sowed the field; they were called upon to do what was still further necessary, and to reap. The great toil of the apostles in fulfilling their call is not denied; but, when compared with the work of Jesus Himself, it was the easier, because it was only the carrying on of that work, and was en- couragingly represented under the cheerful image of harvesting (comp. Isa. ix. 3; Ps. exxvi. 6). If dXox is to be taken as re- ferring to Philip’s work in converting the Samaritans, Acts vill. 52, upon which Peter and John entered (Baur), or to Paul’s labour among the heathen, the fruit of which is to be attributed to the first apostles (Hilgenfeld), any and every exegetical impos- sibility may be with equal right allowed by a torepov mportepov of critical arbitrariness. Ver. 39 ff. Resumption of the historical narrative of ver. 30, which here receives its elucidation, to which then the con- 1 According to Godet, &xéer. is to be taken as referring to a summons, dis- covered by him in ver. 36, to the work of reaping among the approaching Sycharites. He then takes @aau xsxox. to refer to the labour of Jesus in His interview with the woman. The latter words are said to have been spoken to the disciples, who thought He had been resting during their absence, with a ‘‘finesse qu’on oserait presque appeller légérement malicieuse,” and with an ‘‘aimable sourire.” Such weighty thoughts as arooroay and xores represent are utterly incompatible with such side hints and passing references. And it is a pure invention to find in ver. 26 an ‘‘ invitation 4 prendre la faucille,” 224 TUE GOSPEL OF JOHN. tinuation of the history attaches itself, vv. 40-42. As to the position of the words woAXol ém. eis ait. Tav Sap, see Buttmann, NV. 7. Gr. p. 332 [E. T. p. 388].—6re eiwé por mavTa, «.7...] Indication of conscience ratifying ver. 18. — Sua Tov Aoyou avTod] on account of His own word (teaching). No mention is made of miracles, but we must not infer from this that there was no need of miracles among the Samaritans ; see, on the other hand, Acts viii. 6 ff. Jesus found that in this case His word sufficed, and therefore upon principle (see ver. 48) He forbore to work miracles, and His mighty word was all the mightier among the unprejudiced people. — dra THY oY AadLaV] on account of thy discourse. This is the meaning of Aad invariably in classical Greek. The term is purposely chosen, as from the standing-point of the speaker ; whereas John, as an impartial narrator, with equal appro- priateness, writes Tov Adyov in ver. 39. As to AaNsd in viii. 43, where Jesus thus designates His own discourse, see in loc. Observe, besides, the emphatic ov as contrasted with the Aoxyos of Jesus which they themselves (avro/) have now heard. — axnkoaper] the following 67: refers to both verbs, They have heard that Jesus was the Messiah, for this became evident to them from His words.—o c@typ Tod Kocpov] not due to the individuality of John (1 John iv. 14), and put into the mouths of the people, as Liicke and Tholuck are in- clined to suppose, but a confession quite conceivable as the result of the two days’ ministry of Jesus; universalism, more- over, being more akin to the Messianic faith of the Samari-_ tans (see Gesenius, de Samar. theol. p. 41 ff.) than to that of the Jews, with their definite and energetic feeling of nationality. Note.—The prohibition in Matt. x. 5 militates neither against this narrative of John iv. in general, nor in particular against the promise of ver. 35 ff. It had merely a temporary force, and was abrogated again by Matt. xxviii. 19, 20, and Acts i. 8; and, moreover, it presented no insuperable barrier to restrict Jesus in His work (for He did not wholly exclude even Gentiles from His teaching). Acts viii. 5 ff. is no proof what- ever that this history in John is of mythical origin; it is, on the contrary, the fulfilment of the promise given here. Its several features are so original, and so pyschologically true, and the words of Jesus (see especially vv. 21-24) come so directly CHAP. IV, 48, 44. Papi from the living depths of His soul, that the exceptions taken against certain particulars (as, for instance, against the mis- understandings on the part of the woman; against the words concerning the food, ver. 32 ; against the command of Jesus, “ Go, call thy husband ;” against the woman’s question concerning the place of worship ; against the faith of the Samaritans, which is said to contradict Luke ix. 53) are of no real weight, and are explicable only by the very authenticity of the narrative, not by the supposition of an intentional poetizing. This is in answer to Strauss, B. Bauer, and partly Weisse; also to Scholten, who considers that the author’s object was to describe in a non-historical picture the spirit which actuated Jesus even towards the Samaritans. As a full guarantee for that part of the narrative, which the disciples, being absent, could not have witnessed, we may, considering the vivid impress of genuine- ness which marks it, fairly assume that Jesus Himself com- municated it to the evangelist, and there is no need for the unfounded supposition that (ver. 8) John was left behind with Jesus (Hengstenberg, Godet). When, finally, Baur (p. 145 ff. ; comp. also Hilgenfeld) resolves our history into a typus—* the Samaritan woman being a figure of heathendom, susceptible, readily opening itself to faith, and presenting a wide harvest field,” a contrast to Nicodemus, the type of unsusceptible Judaism,—with all this arbitrariness on the part of the inventor, it is passing strange, if this were his object, that he cid not bring . Jesus into contact with a real heathen woman, for this would have been quite as easy to invent ; and that he should keep the words of the woman so free from the least tinge of anything of a heathen nature (ver. 20 ff.), and have put into her mouth so clear an expression of Messianic hope (vv. 25, 42),—this bung- ling is quite out of character on the part of such an inventor. Vv. 43, 44.1 Tas 80 %mépas] The article is to be ex- plained by ver. 40.—adros] ipse, not merely others with reference to Him, but “ He Himself did not hesitate to testify,” etc. As to the fact itself, see Matt. xiii, 57; Mark vi. 4; 1 See Ewald, Jahrb. X. 1860, p. 108 ff. He agrees for the most part with my rendering ; comp. also his Johann. Schr. I. p. 194; in like manner Godet, who, however, without the slightest hint of it in the text, supposes a purpose on the writer’s part, in connection with iii. 24, to correct the synoptical tradition. John wishes ‘‘ constater l’intervalle considérable qui sépara du baptéme de Jésus son retour définitif et son établissement permanent en Galilée.” In iii. 24 he states the fact, and here he gives the motive. Scholten puts the emphasis which prompts the following yép upon éxsi#ev, a word which is quite unessential, and might just as well have been omitted. P 226 THE GOSPEL OF JOHN. Luke iv. 24. When Schenkel concludes from rpodjrys that Jesus did not yet regard Himself as the Messiah, this is a misuse of the general term within the category of which the conception of Messiah is embraced. — éuwaprtvp.] not in the sense of the Pluperfect (Tholuck, Godet; see on xviii. 24), but then, when He returned to Galilee. — ydp is the ordinary for; and warpéé. is not the native town, but, as is clear from Tariraiav, vv. 43, 45, the native country. So also usually in Greek writers, from Homer downwards. The words give the reason why He did not hesitate to return to Galilee. The cist of the reason lies in the antithetical reference of év 7H idia matpisv. If, as Jesus Himself testified, a prophet had no honour in his own country, he must seek it abroad. And this Jesus had done. Abroad, in Jerusalem, He had by His mighty: works inspired the Galilaeans who were there with that respect which they were accustomed to deny to a prophet at home. Thus He brought the prophet’s honour with Him from abroad." Accordingly (ver. 45) He found a reception among the Gali- laeans also, because they had seen His miracles in Jerusalem (ii. 23). It is therefore obviously incorrect to understand Tartdaiav specially of Upper Galilee, as distinct from Lower . Galilee, where Nazareth was situated. So Lange, in spite of the fact that [advr. here must be the universal and popular name for the whole province, as distinct from Samaria (éxeifev), whether we retain xai am\Oev as in the Elzevir or not. It is further incorrect, and an utterly arbitrary gloss, to inter- pret watpis as meaning Nazareth, and ydp as referring to the fact that He had gone, indeed, to Galilee, but not to Nazareth (Chrysostom and even Euthymius Zigabenus: to Capernaum). So Cyril, Nonnus, Erasmus, Beza, Calvin, Aretius, Grotius, Jansen, Bengel, and many; also Kypke, Rosenmiiller, Olshau- sen, Klee, Gemberg in Stud. u. Krit. 1845, I.; Hengstenberg, Baumlein. It is also incorrect, because not in keeping with the context, nor with the general view, which is also that of John, which regards Galilee as Christ's home (i. 46, ii. 1, vii. 3, 41, 52), to take warzpis as denoting Judea, and yap as 1 Baeumlein urges, against my explanation: ‘‘ We cannot believe that, after the words ‘ He betook Himself to Galilee,’ there should follow the reason why He had before left Galilee.” This, however, is not the logical connection at all. ; CHAP. IV. 43, 44. 227 stating the reason (in the face of the quite different reason already given, vv. 1-3) why Jesus had left Judea (Origen, Maldonatus, B. Bauer, Schwegler, Wieseler, B. Crusius, Schweizer, Kostlin, Baur, Hilgenfeld, and formerly also Ebrard) ; whence some, ¢g. Origen and Baur, take wazpis in a higher sense, as signifying the native land of the prophets,’ and there- fore of the Messiah also, and most, like Hilgenfeld, as having reference to the birth at Bethlehem. Liicke has rightly, in his 3d ed., abandoned this interpretation; but, on the other hand, he takes yap as equivalent to namely, and explains it as referring not to what precedes, but to what follows (so substan- tially also Tholuck, Olshausen, Maier, de Wette), so that ver. 44 gives an explanation in passing on the point: “that the Galilaeans on this occasion received Jesus well, but only on account of the miracles which they had seen in Jerusalem” (de Wette). It is against this, however, that though in the classics yap explicative often precedes the sentence to be ex- plained (see Hartung, Partzkell. I. p. 467; Baumlein, Partik. p. 75 ff.), especially in parenthesis (see Bremi, ad Lys. p. 66 ; Ellendt, Lex. Soph. I. 338), yet this form of expression is quite without precedent in the N.T. (Rom. xiv. 10, Heb. i. 8, are not instances in point), and especially would be quite foreign to John’s simple progressive style of narration; moreover, the “qndecd,—but only,’ put into ver. 45, is quite obtruded on the words, inasmuch as John wrote neither pév after édé£., nor thereafter a povoy 8é, nor any such expression.” According to 1So also B. Crusius, who compares vii. 52. Quite erroneously, when the general and proverbial character of the statement is considered. After iv. 3, however, the reader can expect no further explanation of the reason why Jesus did not remain in Judea. Schwegler and B. Bauer suppose that here Judea is meant as the native land of Jesus, and make use of this as an argument against ~ the genuineness and historical truth of the Gospel. Comp. also Kostlin in the Theol. Jahrb. 1851, p. 186. Hilgenfeld, Hvang. p. 266: ‘a remarkable in- version of the synoptical statement, wherein the Gospel appears as a free com- pilation by a post-apostolic author” (Zeitschr. 1862, p. 17). Schweizer also finds it such a stumbling-block, that he regards it as proving the following narrative to be a Galilean interpolation. Gfrorer, heil. Sage, II. 289, rightly indeed understands the words as referring to Galilee, but considers that we should supply the following : ‘‘ save very slowly and reluctantly, for,” etc. 2 Weizsicker also, in the Jahrb. f. Deutsche Theol. 1859, p. 695, regards yp not as introducing a reason, but as demonstrative. Jchn intimates that he 228 THE GOSPEL OF JOHN, Briickner, Jesus came to Galilee because (but see vv. 1-3) He had supposed that He would find no honour there, and con- sequently with the intention of undertaking the conflict for the recognition of His person and dignity. According to Luthardt, whom Ebrard now follows (comp. Hofmann, Weissag. u. Erf. I. 88, also Schrifibew. II. 1, p. 171), the words imply the hope entertained by Jesus of being able to remain in rest and silence in Galilee more easily than anywhere else. But both expla- nations are incompatible with the following éte ody, «.7.2X., which certainly means that the Galileans received Him with honour, as He was called immediately thereafter to perform a miracle. We should certainly expect 6é or addAd (comp. Nonnus) to introduce the statement, and not ody. In what follows, moreover, regarding the residence in Galilee, we are told neither about conflict nor about the repose of Jesus, but simply of the healing at a distance of the nobleman’s son. Lastly, it is contrary to the words (because éte ody 7AGev in ver. 45 directly resumes the eds 7. Ian. of ver. 43, and admits of no interval), when Hauff, in the Stud. wu. Krit. 1849, p. 117 ff, makes the train of thought to terminate with ver. 44, and takes ver. 44 itself as a general description of the result of Christ’s Galilean ministry. Thus €dé£av7o is said to indicate that He did and taught much there; which is clearly a gloss foisted into the text. Vy. 45, 46. ’"EdéEavro avrov] The reception which He found among them was one of faith, for He now brought with Him from Jerusalem the honour which the prophet had not in his own country; therefore wavta éwpaxéres, x.7.d., because they had scen, etc., and in this we have the key to the right understanding of ver. 44. Ver. 46. odv] in consequence of this reception, which encouraged Him to go farther into the will not narrate much of Christ’s ministry in Galilee ; he refers to that saying as if shrinking from unpleasant recollections. But this is not in the text, nor is it compatible with the connection in ver. 45, and the history that follows. Weizsicker, indeed, thinks (comp. his Unters. ib. d. ev. Gesch. p. 276) that in this synoptic saying John refers to the synoptic account of that Galilean mini- stry, which he would not himself describe. Who ever could imagine that? espe- cially when John at once goes on to narrate the good reception given to Jesus in Galilee, and His miracle of blessing there. Did the Lord betake Himself to ‘‘a voluntary obscurity,”’ concerning which John wishes fo be silent ? CHAP. IV. 47, 48 229 country. He goes again straight to Cana, because here He had relatives, and might hope in consequence of His first miracle to find the soil prepared for further labour on His part.—«. 7 Tus BactNLKos, K.T.r.] €v Kadapvaotp should be joined to 7. BactrrKos, a royal person, is, according to the frequent use of the word in Josephus (see Krebs, p. 144) and other writers (Plutarch, Polyb., etc. ; see Wetstein), not a relation of the king (so Baronius, Bos, and many, also allowed by Chrysostom), but one in the service of the king (Herod Antipas); whether a military man (thus very often in Josephus; Nonnus: iddvwv otpatinv), or civilian, or court retainer, is uncertain. — 6 vids] according to ver. 49, still young. The article indi- cates, perhaps, that he was the only one. Vv. 47, 48. "AmfdOe wpos adrov] from Capernaum to Cana. — va] the subject of the request is its purpose. — HwerreE] in co erat, ut. Comp. Luke vii. 2; Hemsterhuis, ad Lucian. D. M. Il. p. 546.— The man’s prayer is conceiv- able partly from the first miracle at Cana, and partly from the fame of Jesus which had followed Him from Jerusalem. — “If ye are not witnesses of signs and wonders, ye will certainly ~ not believe,’ is spoken in displeasure against the Galileans generally (ver. 45), but tneluding the suppliant; Jesus fore- seeing that the healing of his son would make him believe, but at the same time that his faith would not be brought about without a miracle. The Lord’s teaching was in His own view the weightiest ground of faith, especially according to John (comp. ver. 41), though faith based on the miracles was not rejected, but under certain circumstances was even re- quired by Him (x. 38, xiv. 11, xv. 24), though not as the highest, but as of secondary rank, according to the purpose of the miracles, which were intended as a divine confirmation of the teaching. It is incorrect to put the emphasis upon iéyre, unless ye see with your own eyes, etc., condemning the prayer following. According to this, not only would iénte have to be put first (against Bengel and Storr), but tots of@arpots or the like must be supplied ; yet the man saw the miracle, and a greater one than if Jesus had gone with him. — onpeta kat Tépata] see on Matt. xxiv. 24; Rom. xv. 19. As to the reproach itself, comp. 1 Cor. i. 22. 230 THE GOSPEL OF JOHN. Vv. 49, 50. Then follows a still more urgent entreaty of the father’s love, tried by the answer of Jesus; the To wac- dfov pov, my child, being in keeping with the father’s tender affection. Comp. Mark v. 23.— Jesus rewards his confidence with the short answer, Go thy way, thy son liveth; thus an- nouncing the deliverance from death accomplished at that very moment by an act of His will through miraculous power operating at a distance (not by magnetic healing power, against Olshausen, Krabbe, Kern, thus resorting to a sphere as foreign to the miracles of healing as it is inadequate by way of an explanation). As little can Christ’s word be regarded as a medical prognosticon (Paulus, comp. Ammon). No more is there any trace in the text of an effect resulting from faith in general, and the spiritual movement of the masses (Weiz- sicker). According to the text, Jesus speaks from a conscious knowledge of the crisis of the sickness, effected that moment at a distance by Himself: “ Zhy son is not dead, but liveth !” —émict. TO AOyw@] Thus he now overleaps the limit of faith which supposed Christ’s presence necessary to the work- ing of the cure ; he believed the word, i.e. had confidence in its realization. Vv. 51-54. Avrod cata... .av7o] see Buttmann, WV. T. Gr. p. 270 [E. T. p. 315].—75y] belongs to xataB., not to bmnvt. (B. Crusius): when he was already going down, and now was no longer in Cana, but upon his journey back. — of dodo, x.T.r.] to reassure the father, and to prevent the now unnecessary coming of Jesus. — 7] he is not dead, but the sickness has the opposite issue: he lives ! — xopr»potepor| Jiner, prettier, as in common life we are wont to say, “he is pretty well.” Exactly so in Arrian. Zpict. iii. 10 of the sick: Kourpas éxets, and its opposite Kaxkds eyes. Comp. the Latin Uelle habere. Here it is an “amoenum verbum” (Bengel) of the father’s heart, which apprehends its good fortune still with feelings of tenderness and anxiety. — éy@és] see Lobeck, ad Phryn. p. 323.—@pav é8Sounv] He had therefore been on the way since one o’clock the day before, because we must suppose from ver. 50 that he set out immediately after the assurance of Jesus. This also seems strange to us, considering the distance from Cana to Capernaum, not exactly known to us CHAP. IV. 51-54 Dee AA indeed, but hardly three geographical miles. That in his firm | ** ¥ ; : faith he travelled “ non festinans” (Lampe) is unnatural; the /° | impulse of parental love would hurry him home; and so is also the idea that he stayed the night somewhere on the way, or at Cana (Ewald assumes the latter, making the seventh hour seven in the evening, according to the Roman reckoning). We may suppose some delay not named, on the journey back, er (with Hengstenberg, Briickner, and others) take the to-day in the mind of the Jewish servants as denoting the day which began at six P.M. (sunset). According to Baur and Hilgen- feld, this noting of the time is to be attributed, not to the genuineness and originality of the account, but to the subjec- tive aim of the writer, which was to make the miracle as great and pointed as possible (comp. ver. 54, note). — év éx. T. dpa] sc. adnkev avTov o mupetos. Observe, with reference to é€xetvos, that it does not mean zdem, but is the simple relative ille. —«. éwictevcev, K.T.r.] upon Jesus as the Messiah. Kands ody xabippato avtod o Ti Kapdiay avToD ywooKov Xpioros, eimov: ote éav pi) onpeta, K.7.r., Euthymius Zigabenus. Observe how faith here attains its realization as to its object, and further, the importance of this xal 4 oixia avtod (the first household), which now occurs for the first time. Comp. Acts xvi. 14, 15, 34, xviii. 8.— TodTo wddwv SevrTepor, k.T.X.| Referring back to i 11. Literally inaccurate, yet true as to its import, is the rendering of Luther: “ Zhis is the second miracle that Jesus did ;” tovro stands by itself, and the following Sevt. onu. supplies the place of the predicate (this Jesus did as the second miracle), hence no article follows todvo. See on ii. 11, and Bremi, ad Lys. Exc. II. p. 436 f.; Ast, Lex. Plat. II. 406 ; Stallbaum, ad Plat. Apol. pp. 18 A, 24 B. ITa\uv, however, must not be overlooked, nor is it to be joined with Sevtepov (so usually) as a current pleonasm (see on Matt. xxvi. 42; comp. John xxi. 15, Acts x. 15), for devrepor is not an adverb, but an adjective. It rather belongs to ézro/ncev, thus affirming that Jesus now again did this as a second miracle (comp. Beza) upon His return from Judea to Galilee (as in ii. 1). Thus the idea that the miracle was a second time wrought upon His coming out of Judea into Galilee is certainly doubly expressed,—once adverbially with the verb Zoe THE GOSPEL OF JOHN. (adw éroincev), and then adjectivally with the noun (Sevrepov on.) ; both receive their more minute definition by é\deav, K.T.X Schweizer (p. 78) quite arbitrarily considers the refer- ence to the first miracle at Cana unjohannean. Note.—The Baoirrxég is not the same with the Centurion of Matt. vii. 5 ff; comp. Luke vii. 2 ff. (Origen, Chrysostom, Theophylact, Euthymius Zigabenus, and most others). On the assumption of their identity (Irenaeus, Eusebius, Semler, Seyffarth, Strauss, Weisse, B. Bauer, Gfrorer, Schweizer, Ammon, Baumgarten Crusius, Baur, Hilgenfeld, Ewald, Weizsiicker), which thus attributes the greater originality on the one hand to Matthew and Luke (Strauss, B. Bauer, Weisse, Baur, Hilgen- feld), on the other to John (Gfrorer, Ewald), and to the latter an adjusting purpose (Weizsiicker), the discrepancies as to place, time, and even as regards the sick person, constitute lesser difficulties, as well as the entirely different character in which the suppliant appears in John and in the two Synoptics. In these latter he is still a heathen, which, according to John, he cannot be (against Cyril, Jerome, Baur, and Ewald) ; see ver. 48, which represents him as associated with Galileans, and therefore Jews; and this alone suffices to establish the differ- ence of the two miracles, apart from the fact that there is no more objection against the supposition of two healings wrough* at a distance than against one. This is at the same time against Schweizer’s view, that the section in John is an interpolation. Indeed, a single example of healing at a distance, the historical truth of which, moreover, even Ewald maintains, might more easily be resolved by the arbitrariness of criticism into a my yth borrowed from the history of Naaman, 2 Kings ix. 5, 9 ff (Strauss), or be explained away as a misunderstanding of a parable (Weisse), or be dissolved into a subjective transposition and development of the synoptical materials on John’s part for his own purpose, which would make the belief in miracles plainly pass beyond the Jewish range of view (Hilgenfeld), and appears in its highest form as a siorevew d:& rdv Aéyov (Baur, p. 152);? although aiorevew rH Aéyw, ver. 41, is something quite different from aiorevew dO: riv Aéyov, and the écisrevcey in ver. 53 took place, not dia& riv Aéyov, but did +d onweior. 1 Tf John had really derived his matter from the Synoptics, it would be quite inconceivable how, according to the design attributed to him by Baur, he could have left unused the statement of Matt. viii. 10, especially if the facies is taken to be a Gentile. See Hase, T'itbingen Schule, pp. 32, 38. CHAP. V. 233 CHAP TLE R V. Ver. 1. gop74] C. E. F. H. L. M. a. 11. 8. Cursives, Copt. Sahid. Cyr. Theophyl.: 4 éopr7. So Tisch. But the witnesses against the article are still stronger (A. B. D. etc. Or.) ; and how easily might the insertion have occurred through the ancient explanation of the feast as that of Easter !— Ver. 2. éxi rj wpoBariny| vr. ap. is more weakly attested (though sanctioned by A. D.G. L. &.**). Only &.* Cursives, some Verss. and Fathers have simply zpo- Baring. A change following another construction (sheep-pool). Unnecessary, and unsupported on critical grounds, is the con- jecture of Gersdorf: 4 arpoBuriny xorvuSjdpa 4 Acyoutvn EBp. Bnd. Tisch. following &.* has +d Aeyéuevov instead of 4 érsAeyowevn. — Ver. 3. soAd] wanting in B.C. D. L. 8. Cursives, and some verss. Bracketed by Lachmann, deleted by Tisch. A strengthening addition that might easily present itself. — The words éxdexou. rhv ro Ydarog xivnosv, together with the whole of ver. 4, are wanting in B. C.* D. &. 157, 314, Copt. Ms. Sahid. Syr™ Those words are wanting only in A. L. 18; the fourth verse only in D. 33, Arm. Mss. Codd. It. Aug., Nonnus (who describes the stirring, but does not mention the angel), and is marked as doubtful in other witnesses by an obelus or asterisks. There is, moreover, great variation in particular words. For xauréGmuev, A. K. Verss. have even édovero, which Grotius approves. The entire passage from éxdeyou. to the end of ver. 4, though recog- nised by Tertullian (Origen is silent), is a legendary addition (so also Liicke, Olshausen, Baeumlein, and now even Briickner, reject it), though left in the text by Lachmann in con- formity with his principles, but deleted by Tisch.; by de Wette not decidedly rejected ; vindicated on various grounds by B. Crusius, Hahn, Theol. N. T. I. 303, Lange, Reuss, and Heng- stenberg ; left doubtful by Luthardt. Had the passage been genuine, its contents would have led more easily to its being retained than to its being omitted ; moreover, the comparatively numerous déra& Acyéueva In it make it suspicious, viz. zion, rapayn, Onrore (instead of @ dyrore Lachmann has oiwdyzorody), vionua. When it is judged (de Wette) that John would hardly have ended the sentence with pd, and then have immediately aa4 THE GOSPEL OF JOHN. proceeded with jv 62 ris, ete., this is really arbitrary, for we would miss nothing if nothing had been there; érav rupaydy rd Udwp, ver. 7, by no means makes a preceding explanation “almost necessary,” but probably states the original form of the popular belief, out of which the legend soon developed itself and found its way into the text. This also against Hofmann, Schriftbeweis, I. 327 f., whose vindication of ver. 4 is approved by Hilgenfeld, Zvang. p. 268. Ewald (so also Tholuck and Godet) rejects ver. 4, but defends the words exdexouevay ... xivnow In ver. 3 for the sake of ver. 7; Hofmann, in loc., follows an opposite course. But the critical witnesses do not sanction such a separation. — Ver. 5. xa! is wanting in the Elz., and is bracketed by Lachmann, but adopted by Tisch., and this upon preponderating evidence. — d&adev.] B. C.* D. L. s. Cursives, Codd. It. Vulg. Copt. Sahid. Arm. Cyr. Chrys. append aired, which Lachmann puts in brackets, and Tisch. receives. Rightly; between dodevesA and TOYroy the super- fluous AYTOY might easily escape notice. — Ver. 7. For Baan Elz. has 6éaay, against decisive evidence. — Ver. 8. zyezpe] Elz. : zyepoi, against the best Codd. See the critical notes on Mark u. 2.— Ver. 12. riv xpé@8. cov is wanting in B.C.* L.&. Sahid. An addition from vv. 8,11. Deleted by Tisch. — Ver. 13. fadefs] Tisch., following D. and Codd. of the It. reads aobevav, apparently original, but inappropriate after r@ redepa- wevaevy In ver. 10; to be regarded as a subject added to ver. 7, and besides this too weakly supported.—Ver. 15. dvqjyyesre] C. L. 8. Syr. Syr™ Copt. Cyr. read civev; D. K. U. D. Cursives, Chrys.: drqyy. The latter reading might easily arise by joining aunyy. With a&r7rdev; but this makes the testimonies against eizevy, Which Tisch. adopts, still stronger.— Ver. 16. After *Iovdaios, Elz., Scholz (bracketed by Lachmann), read xa? é{yrowy airiy droxreieu, against decisive witnesses. A supplement bor- rowed from ver. 18.— Ver. 20. Tisch.: davuéZere, which is far too weakly supported by L. 8. — Ver. 25. @joovras] Lachmann and Tisch.: Cjoovov, following B. D. L. &. Cursives, Chrys. Rightly ; the more usual form crept in.— Ver. 30. After we Elz. has sarpis, an addition opposed by decisive witnesses. — Ver. 32. o76a] Tisch. oféare, following only D.&. Codd. It. Syr™ Arm. — Ver. 35. The form éyarAradjvas (Elz., following B.: éyaa- rracdjvas) has preponderating evidence in its favour. Ver. 1. Mera tadra] after this stay of Jesus in Galilee ; an approximate statement of time, within the range of which the harmonist has to bring much that is contained in the Synoptics. The distinction made by Liicke between this and pera TodTo, CHAP. V. 1. foo according to which the former denotes indirect, and the latter immediate sequence, is quite incapable of proof: peta tadra is the more usual in John; comp. ver. 14, i. 22, vi. 1, vii. 1. —éopt? Tav Iovdaiar] a feast of the Jews ; John does not describe it more definitely. But what feast is meant appears with certainty from iv. 35; comp. vi. 4. For in iv. 35 Jesus spoke in December, and it is clear from vi. 4 that the Passover was still approaching ; it must therefore’ be a feast occurring in the interval between December and the Passover, and this is no other than the feast of Purim (0°27 "9, Esth. ix. 24 ff, iii. 7), the feast of lots, celebrated on the 14th and 15th of Adar (Esth. ix. 21), consequently in March, in commemora- tion of the nation’s deliverance from the bloody designs of Haman. So Keppler, dOutrein, Hug, Olshausen, Wieseler, Krabbe, Anger, Lange, Maier, Baeumlein, Godet, and most others. So also Holtzmann (Judenth. u. Christenth. p. 3'74) and Miarcker (Uebereinst. d. Matth. u. Joh. 1868, p. 11). In favour of this interpretation is the fact that, as this feast was by no means a great one, but of less importance and less known to Hellenistic readers, the indefinite mention of it on John’s part is thoroughly appropriate; while he names the greater and well-known feasts——not only the Passover, but the oxnvornyia in vii. 2, and the éyxcaiwa in x. 22. To suppose, in explanation of the fact that he does not give the name, that he had forgotten what feast it was (Schweizer), is compatible neither with the accuracy of his recollection in other things, nor with the importance of the miracle wrought at this feast. It is arbitrary, however, to suppose that John did not wish to lay stress upon the name of the éop77, but upon the fact that Jesus did not go up to Jerusalem save on occasion of a feast (Luthardt, Lichtenstein) ; indeed, the giving of the name after "Iovdaiwy (comp. vii. 2) would in no way have interfered with that imaginary design. It is objected 1 Tf this feast itself is taken to be the Passover, we are obliged, with the most glaring arbitrariness, to put a spatium vacuum of a year between it and the Pass- over of vi. 4, of which, however, John (vi. 1-4) has not given the slightest hint. On the contrary, he lets his narrative present the most uninterrupted sequence. Hengstenberg judges, indeed, that the gap can appear strange only to those who do not rightly discern the relation in which John stands to the Synoptics. | But this is nothing more than the dictum of harmonistic presuppositions. ey 236 THE GOSPEL OF JOHN. that the feast of Purim, which was not a temple feast, required no journey to Jerusalem (see especially Hengsten- berg, Christol. III. p. 187 f., Liicke, de Wette, Briickner) ; and the high esteem in which it is held in Gem. Hier, Megill. i. 8 cannot be shown to refer to the time of Jesus. But might not Jesus, even without any legal obligation, have availed Himself of this feast as an occasion for His further labours in Jerusalem? And are we to suppose that the character of the feast—a feast for eating and drinking merely—should hinder Him from going to Jerusalem? The Sabbath (ver. 9), on which apparently (but see Wieseler, p. 219) the feast could never occur, may have been before or after it; and, lastly, what is related of Jesus (vi. 1 ff.) between this festival and the Passover, only a month afterwards, may easily have occurred within the space of that month. In fine, it can neither have been the Passover (Cod. A., Irenaeus, Eusebius’ Chron., Rupertus, Luther, Calovius, Grotius, Jansen, Scaliger, Cornelius a Lapide, Lightfoot, Lampe, Paulus, Kuinoel, Siiss- kind, Klee, Neander, Ammon, Hengstenberg), nor Pentecost (Cyril, Chrysostom, Theophylact, Euthymius Zigabenus, Eras- mus, Melancthon, Beza, Calvin, Maldonatus, Bengel), nor the feast of Tabernacles (Cod. 131, Cocceius, Ebrard, Ewald, Hilgenfeld, Lichtenstein, Krafft, Riggenbach), nor the feast of the Dedication (a possible surmise of Keppler and Petavius) ; nor can we acquiesce in leaving the feast wndeterminable (Liicke, de Wette, Luthardt, Tholuck, Briickner. Baumgarten Crusius hesitates between Purim and the Passover, yet in- clines rather to the latter). Vv. 2, 3. "Eore] is all the less opposed to the composition of the Gospel after the destruction of Jerusalem, as what is mentioned is a bath, whose surroundings might very naturally be represented as still existing. According to Ewald, the charitable uses for which the building served might have saved it from destruction. Comp. Tobler, Denkbldtt. p. 53 ff., who says that the porches were still pointed out in the fifth century. — éwl TH mpoBatexy] is usually explained by wry supplied: hard by the sheep-gate; see on iv. 6. Concerning the jNsn yw, Neh. iii 1, 32, xii. 39, so called perhaps because sheep for sacrifice were sold there, or brought in there CHAP. V. 2, 3. 23h at the Passover, nothing further is known. It lay north-east of the city, and near the temple. Still the word supplied, “ gate,’ cannot be shown to have been in use; nor could it have been self-evident, especially to Gentile Christian readers, not minutely acquainted with the localities. I prefer, there- fore, following Theodore of Mopsuestia, Ammonius, Nonnus, to join KoAvpB. with mpoBatixy, and, with Elz. 1633 and Wetstein, to read xodvyPHOpa as a dative (comp. already Castalio): “ Now there is in Jerusalem, at the sheep-pool, [a place called] Bethesda, so called in the Hebrew tongue.” According to Ammonius, the sheep used for sacrifice were washed in the sheep-pool.—émurey.] “ this additional name being given to it.” On ézvdéyewv, elsewhere usually in the sense of selecting, see Plat. Legg. iii. p.'700 B. The pool was called Bethesda, a cha- racteristic swrname which had supplanted some other original name. — BnOecda] NIDN N32, locus benignitatis, varieule written in Codd. (Tisch., “following s. 33, BeO fad), not ye ring elsewhere, not even in J osephus ; not “ house of pillars,” as Delitzsch supposes. It is impossible to decide with cer- tainty which of the present pools may have been that of Bethesda See Robinson, II. 136 f,158 £ To derive the healing virtue of the (according to Eusebius) red-coloured water, which perhaps was mineral, as Eusebius does, from the blood of the sacrifices flowing down from the temple, and the name from NIN, effusio (Calvin, Aretius, Bochart, Michaelis), is unwarranted, and contrary to ver. 7. The jive porches served 1 Probably it was the present ebbing and flowing ‘‘ Fountain of the Virgin Mary,” an intermittent spring called by the inhabitants ‘‘ Mother of Steps.” See Robinson, II. 148 f. According to Wieseler, Synopse, p. 260, it may have been the pool ’Azsydar2 mentioned in Josephus, Antt. v. 11. 4, as was already supposed by Lampe and several others, against which, however, the difference of name is a difficulty ; it has no claim to be received on the ground of etymology, but only of similarity of sound. Ritter, Hrdk. XVI. pp. 329, 448 ff., describes the pool as now choked up, while Krafft, in his Topogr. p. 176, thinks it was the Struthion of Josephus. It certainly was not the ditch, now pointed out by tradition as Bethesda, at the north of the temple wall. See also Tobler as before, who doubts the possibility of discovering the pool. As to the meaning of the name (House oy Mercy), it is possible that the arrangement for the pur- poses of a bath together with the porches was intended as a charitable foundation (Olshausen, Ewald), or that the divine favour, whose effects were here manifested, gave rise to the name. This latter is the more probable, and perhaps gave occasion to the legend of the Angel in the Received Text. 238 THE GOSPEL OF JOHN. as a shelter for the sick, who are specially described as tuddav, etc., and those afflicted with diseases of the nerves and muscles. On Enper, “ persons with withered and emaciated limbs,” comp. Matt. xii. 10 ; Mark iii. 1; Luke vi. 6, 8. Whether the sick man of ver. 5 was one of them or of the ywdAois is not stated. Ver. 5. Tptdxovta, x.7.r.] 1.0. “having passed thirty-eight years in his sickness,’ so that €ywv belongs to Tp. K. dxT@ érn (viii. 57, xi. 17; Josephus, Arch. vii. 11.1; Krebs, p. 150), and év tT. ac@. avr. denotes the state in which he spent the thirty- eight years. Against the connection of éyev with év 7. dob. a. (being im his sickness thirty-eight years; so Kuinoel and most others) ver. 6 is decisive, as also against the perversion of Paulus, who puts a comma after éywy (“ thirty-eight years old”). The duration of the sickness makes the miracle all the more striking; comp. Luke viii. 43. There is no intimation of any reference to the sentence of death pronounced upon Israel in the wilderness (Baumgarten, p. 139 f.; comp. Hengstenberg). Vv. 6, 7. Totrov... &xec] two points which excited the compassion of Jesus, where yvovs, however (as in iv. 1), does not denote a supernatural knowledge of this external (other- wise in ver. 14) and easily known or ascertained fact (against Godet and the early expositors). — @yev] i. év doGevela, ver. 5. — OéNeus, K.7.r.] Wilt thow become whole? The self-evident nature of this desire made the question an appropriate one to rouse the sufferer’s attention and expectation, and this was the object Jesus had in view in order to the commencement of His miraculous work. This question was inappropriate for the purpose (de Wette thinks) of merely beginning a conver- sation wpon the subject. Paulus falsely supposes that the man might have been a dishonest beggar, feigning sickness, and that Jesus asks him with reproving emphasis, “Wt thou be made whole ? art thow in earnest?” So, too, Ammon ; while Lange regards him as simply languid in will, and that Christ again roused his dormant will; but there is nothing of this in the text, and just as little of Luthardt’s notion, that the question was meant for all the people of whom the sick man is supposed to be the type. his miracle alone furnishes an example of an unsolicited interrogation upon Christ’s part (a CHAP, V. 8, 9. 239 feature which Weisse urges against it); but in the case of the man born blind, chap. ix., we have also an unsolicited healing. — dvOpwrov ovK Ex] ad morbum accedebat inopia, Grotius ; dvOp. emphatically takes the lead; the épyopas éy that follows answers to it.—értav tapaxOn To Udwp] The occasional and intermittent disturbance of the water is not to be under- stood as a regular occurrence, but as something sudden and quickly passing away. Hence the man’s waiting and com- plaint.— Bary] throw, denoting a hasty conveyance before the momentary bubbling was over. — €pyopar] he therefore was obliged to help himself along, but slowly. — aAXos mpo €yod| so that the place where the bubbling appeared was occupied by another. Observe the sing. ; the short bubbling is to be regarded as occurring only in one fixed springing-point in the pool, so that one person only could let it exert its influence upon him. The apocryphal ver. 4 has perverted this circumstance, in conformity with a popular superstition, which probably reaches as far back as the time of Christ. Vv. 8, 9. Comp. Matt. ix. 6; Mark i. 9, 11.— wepiratei] walk, go; hitherto he had lain down there, ver. 6. The command imples the man’s faith, which had been recognised by Christ. — «al 7pe] simply and emphatically told in the very words which Jesus had spoken—Some (Strauss) quite arbitrarily regard this story as a legendary exaggeration of the healing of the paralytic in the Synoptics (Matt. ix.; Mark i); time, place, circumstances, and what ensues, especially its essential connection with the healing on the Sabbath-day, are all original and independent, as is also the whole account, so full of life and psychologically true, and very different from that in the Synoptics. Notwithstanding, Baur again (p.243 ff.) would make the story in John a composition out of synop- tical materials, appealing especially to Mark ui. 9,10; and Hilgenfeld, Evang. 269 f., adopts the same course, finding the “jnner peculiarity” of the narrative in the idea that the omnipotence of the Logos cannot be controlled by any earthly law or human custom; whilst Weisse (Hvangelienfr. 268) sees in the man’s lameness the helplessness of one morally sick, and attributes the origin of the entire narrative to what was originally a parable. Thus they themselves complete the 240 THE GOSPEL OF JOHN. fiction, and then pass it off on the evangelist, while the simplest as well as the most distinctive and characteristic historical features are now interwoven into his supposed plans. See, on the contrary, Briickner, zm Joe. Vv. 10-13. Of ‘Iovdaior] The Sanhedrim are here meant; see vv. 15, 33. They never once mention the healing; with hostile coldness they only watch for their point of attack; “Quaerunt non quod mirentur, sed quod calumnientur,” Grotius.—o 7rotnoas, etc., and éxetvos are in the mouth of the man who was healed an appeal to the authority which, as a matter of fact, his Saviour must possess; there is something defiant in the words, so natural in the first realization of his wonderful cure. —o dv@pwros]| contemptuous. Ast, Lez. Plat. I. p. 178.— é€évevoev] He withdrew (see Dorvill. ad Char. p. 273; Schleusner, Zhes, II. 293), 2e. when this encounter with the Jews began. As He wished to avoid the scene which would occur with the crowd who were in the place, He conveyed Himself away (not pluperfect). Vv. 14,15. Mera radzta] whether or not on the same day does not appear. But it is psychologically probable that the new feeling of restored health led the man at once into the sanctuary. —pnKéte aduadpt.] Jesus therefore knew (by direct intuition) that the sickness of this sufferer had been brought about (see on Matt. ix. 2, 3) by special sim (of what kind does not appear); and this particular form of sin is what He refers to, not generally to the universal connection between sin and physical evil (Neander, following the early expositors), or between sin and sickness (Hengstenberg), which would not be in keeping with the character of this private interview, the design of which was the good of the man’s soul. The man’s own conscience would necessarily give an individual application to the pnKéts adudpr. Comp. viii. 11.—yetpov] to be left indefinite ; for if the dwaptdvev recurred, it might bring with it a worse sickness (so Nonnus), and other divine punishment, even the loss of eternal salvation. See generally Matt. xii. 45; 2 Pet. ii. 20.— Ver. 15. dvnyyesre, «.7.r.] The motive was neither malice (Schleiermacher, Paulus, comp. Ammon), nor gratitude, to bring Jesus into notice and recognition among the Jews (Cyril, Chrysostom, Theophylact, Euthymius CHAP. V. 16, 17. 241 Zigabenus, Grotius, and many early writers; also Maier and Hengstenberg), nor obedience to the rulers (Bengel, Liicke, de Wette, Luthardt), under the influence of stupidity (Tholuck) or fear (Lange), but, in keeping with ver. 11, and the designa- tion 6 trouoas avrov tryih (comp. ver. 11): the supplementary vindication of the authority in obedience to which he had acted, though it was the Sabbath (vv. 9, 10), and which he was unable to name to the Jews. This authority is with him decidedly higher than that of the Sanhedrim; and he not only employs it for his own acquittal, but even defies them with it. Comp. the man born blind, ix. 17, 31 ff But for this purpose how easily could he ascertain the name of Jesus! Vv. 16, 17. Mua todro] on account of this notice referring to Jesus, and then 674, because He that is. See on x. 17.— €di@x.| not judicially, by means of the law (Lampe, Rosen- miiller, Kuinoel), of which the sequel says nothing, but in a general way: they made Him the object of their persecutions. —tavta] these things, such as the healing of the paralytic. — étrotet] he did, not éroinoev. —atexpivato| The means by which He met the Ss@xew of the Jews, whether that then showed itself in accusations, reproaches, machinations, or other- wise in overt acts of hostility. This Aorist occurs in John only here, ver. 19, and xii. 23.— 0 matyp pov, «.t.r.] My Father is working even to this moment; I also work. This expression is not borrowed from Jhilo (Strauss); Jesus alludes to the unresting activity of God for human salvation’ since the creation was finished, notwithstanding the divine rest of the Sabbath (Gen. ii. 1-3) observed after the six days’ ! Jesus accordingly does not deny that God rested on the seventh day after the six days of creation (against Ammon) ; but He affirms that since then He is ever active, even on the Sabbath-days, for man’s redemption. Nor does He speak of the law concerning the Sabbath as not of divine institution (Baur), as of no obligation, or as abrogated ; but He as the Son stands above it, and is as little bound by it as the Father, who ever continues to work, even on the Sabbath. This against Hilgenfeld (Lehrbegrif, p. 81; Evang. p. 270; and inhis Zeitschrift 1863, p. 218), who considers that, according to this Gospel, Jesus, passing by the O. T. representation of God, rises to the absolutely transcendental essence, exalted above all contact with the finite, and manifest only to the Son ; and that the evangelist, following the Gnostics, refers the history of the creation to the Demiurge, as distinct from the most high God. This is not the ‘‘eagle height” of John’s theology. Q 242 THE GOSPEL OF JOHN. work. This distinct reference (not generally “to the sustain- ing and government of the world”) is presented in the activity of Christ answering to that of God the Father. “ As the Father,’ that is, says Jesus, has not ceased from the beginning to work for the world’s salvation, but ever works on even to the present moment,’ so of necessity and right, notwithstand- ing the law of the Sabbath, does He also, the Son, who as such (by virtue of His essentially divine relationship of equality with the Father) cannot in this His activity be subject to the sabbatical law, but is ord of the Sabbath (comp. Matt. xii. 8 ; Mark u. 28). Olshausen and de Wette import this in the words: “As in God rest and action are united, so in Christ are contemplation and activity.” But there is no mention of rest and contemplation. According to Godet, Jesus says, “ Jusqua chaque dernier moment ou mon pére agit, j’agis aussi;” the Son can only cease His work when He sees the Father cease. But in this case we should have simply €ws (ix. 4), and not €ws dptt; €ws apts means nothing more nor less than usque adhue (ii. 10, xvi. 24; 1 John ii. 9), the now limiting it still more distinctly than &ws tod viv (Lobeck, ad Phryn. pp. 19, 20). — nay épyadfopar] is not to be again supple- mented by €ws dptu. TI also (do not rest, but) work. The relation of both sentences is not that of zmitation (Grotius), nor of example (Ewald), but of necessary equality of will and procedure. The asyndeton (instead of “ because my Father,” etc.) makes the statement all the more striking. See on 1 Cor.ox. ali, Ver. 18. 41a todro] because He said this, and 67s as in ver. 16. “ Apologiam ipsam in majus crimen vertunt,” Bengel. —pad2orv] neither potiws nor amplius (Bengel: “modo per- 1¥a¢ apes carries our view of God’s working, which began with the creation, onwards to the present moment, the moment wherein Jesus has to defend Him- self on account of Sabbath-breaking. In conformity with this redemptive work of God the Father onwards until now, and which was interrupted by no rest, He also works. The inference that herein is implied a divine rest at a futwre period, as Luthardt thinks,—who regards the day of Christ’s resurrection as the then approaching Sabbath of God’s redemptive work,—is quite remote from the text. “Ews «prs includes the survey of the entire past down to the moment then present, without any intimation of a change in the future, which, if intended, should appear in the context, as in xvi. 24. CHAP. V. 19, 2A3 sequebantur, nunc amplius quaerunt occidere’’) ; but, as accord- ing to its position it necessarily belongs to éfyj7., magis, “ they redoubled their endeavours.” It has a reference to édiwxoy in ver. 16, so far as this general expression includes the desire to kill. Comp. for the nrety amoxtetvat, vil. 1, 19, 25, vill. 37, 40, xi 53.—martépa idvov, «7.2r.] patrem proprium. Comp. Rom. viii. 32. They rightly interpreted o watyp pov as signifying peculiar and personal fatherhood, and not what is true also with reference to others, “sed id misere pro blas- phemia habuerunt,” Bengel. Comp. x. 33.—Jtaov éavtoy, k.T..] not an explanation, nor exactly (B. Crusius) a proof of what precedes, which the words themselves of Jesus, 0 watnp pov, supply; but what Jesus says of God’s relation to Him (watépa tduov), declares at the same time, as to the other side of the relationship, what He makes Himself out to be in His relation to God. We must translate: “since He (at the same time) puts Himself on the same level with God,” te. by that Kaya épyafouae of ver. 17, wherein He, as the Son, claims for Him- self equality of right and freedom with the Father. Comp. also Hofmann, Schriftbeweis, I. p.153. The thought of claim- ing equality of essence (Phil. ii. 6), however, lies in the back- ground as an indistinct notion in the minds of His opponents. Ver. 19 ff. Jesus does not deny what the Jews attributed to Him as the capital offence of blasphemous presumption, namely, that He made Himself equal with God ; but He puts the whole matter in its true light, and this from a consideration of His whole present and future work, onward to ver. 30; where- upon, onwards to ver. 47, He gives vent to an earnest denuncia- tion of the unbelief of the Jews in the divine witness to Himself. Ver. 19. Ov Sdvartac] denies the possibility, on account of an iner necessity, involved in the relationship of the Son to the Father, by virtue of which it would be ¢mpossible for Him to act with an individual sel/-assertion independent ot the Father, which He could then only do if He were not the Son. Comp. Bengel, im loc., and Fritzsche, nova opuse. p. 297 f. In ad’ éavtov, as the subject of the reflexive is the Son in His relation to the Father, there does not lie any opposition be- tween the human and divine wills (Beyschlag), nor an indis- tinct and onesided reference to the human element in Christ 244 THE GOSPEL OF JOHN. (de Wette); but it is the whole subject, the God-man, the incarnate Logos, in whom the Aseietas agendi, the self-determina- tion of action independently of the Father, cannot find place ; because otherwise He must either be divine only, and there- fore without the subordination involved in the economy of redemption (which is the case also with the wvetpa, xvi. 13), or else simply human; therefore there is no contradiction between what is here said and the prologue (Reuss; comp. on the other side, Godet).— ¢av jy re, «.7.r.] refers simply to motety ovoev, and not also to af’ éavrov. See on Matt. xii. 4; Gal. ii, 16.— Préry 7. Tat. wovodyta| a familiar description, borrowed from the attention which children give to the conduct of their father—of the inner and immediate intuition which the Son perpetually has of the Father’s work, in the perfect consciousness of fellowship of life with Him. This relation, which is not only religious and moral, but founded on a transcendental basis, is the necessary and immediate standard of the Son’s working. See on ver. 20.—a&@ yap ay éxetvos, K.T.X.| Proof of the negative assertion by means of the positive relationship subsisting. — onolws] equally, propor- tionately, qualifying movet, indicating again the reciprocity or sameness of action already expressed by tavra, and thus more strongly confirming the perfect equality of the relationship. It is, logically speaking, the pariter (Mark iv. 16; John xxi. 13; 1 Pet. iii. 1) of the category mentioned. Ver. 20. Moral necessity in God for the aforesaid @ yap dv éxeivos, etc. Comp. iii. 35.—rydap refers to the whole of what follows down to qove?, of which cai peifova, etc., gives the result. — gire7] “qui amat, nil celat,’ Bengel. The dis- tinction between this and ayaa (which D., Origen, Chry- sostom here read), diligit (see Tittmann, Synon. p. 50), is to be retained even in John, though he uses both to denote the same relationship, but with varying definiteness of representation. Comp. iii. 35, xxi. 15. del is always the proper affection of love. Comp. xi. 3, 36, xvi. 27, xx. 2, e¢ al. But this love has its basis in the metaphysical and eternal relation of the Father to the Son, as His povoyevys vids (i. 14, 18), and does not first begin in time. Comp. Luthardt. — rdvta Seixvuciy] He shows Him all, permits Him to see in imme- CHAP, V. 21. 245 diate self-revelation all that He Himself doeth, that the Son also may do these things after the pattern of the Father. Descrip- tion of the inner and essential intimacy of the Father with the Son, according to which, and indeed by virtue of His love to the Son, He makes all His own working an object of intuition to the Son for His like working (comp. ver. 17),—the humanly conditioned continuation of what He had seen in His pre- human existence, iii, 11, vi. 46..— «al peifova, x.t.r] a new sentence, and an advance in the discourse, the theme of all that follows down to ver. 30: and greater works than these (the healings of the sick spoken of) will He show Him ; He will give Him His example to do them also. —‘va] the divine purpose of this,—not in the sense of wore (Baeumlein). — wpets| ye unbelievers, Jesus does not say mictednte; He means the surprise of shame, viz. at the sight? of His works. Ver. 21. Jesus now specifies these pelfova épya, namely, the quickening of the dead, and judgment (vv. 21-30) ; épya accordingly is a broader conception than miracle, which, how- ever, is included in the category of the Messianic épya. See especially ver. 36. Ver. 21. He speaks of the operation of His power in judging and raising the dead, first im an ethical sense down to ver. 27, and then, vv. 28, 29, subjoins the actual and universal awakening of the dead as the completion of His entire life-giving and judicial work as the Messiah. Augustine anticipated this view (though illogically apprehending ver. 21 in a moral sense, and ver. 22 in a physical), and it is adopted among the older writers, especially by Rupertius, Calvin, Jansen, Calovius, Lampe, and more recently by Liicke, Tholuck, Olshausen, Maier, de Wette, Lange, Hilgenfeld, Lechler, Apost. Zeitalt. p. 225 f., Weiss, Godet. Others have 1 This intimate relationship is to be regarded as one of uninterrupted continuity, and not to be limited merely to occasional crises in the life of Jesus (Gess, Pers. Chr. p. 237), of which there is not the slightest indication in John’s Gospel. Comp. i. 52. This very continuous consciousness depends upon the continuance of the Logos consciousness (viii. 29, 59, xvii. 5, xvi 32),—a view which is to be maintained against Weizsicker, who introduces even visions (evang. Gesch. p. 485) in explanation of this passage, in the face of the known history of Jesus. 2 For the astonishment connected with the @¢@céas is implied in the context. See Nagelsbach, z. Ilias, p. 200, ed. 3. 246 THE GOSPEL OF JOHN. extended the ethical interpretation even as far as vv. 28, 29 (so Deysing in the Bibl. Brem. i. 6, Eckermann, Ammon, and many others ; recently, Schweizer, B. Crusius, Reuss), which, however, is forbidden by the language and contents of vy. 28, 29; see on vv. 28, 29. Further, when Luthardt (comp. Tholuck on vv. 21-23, and Hengstenberg on vv. 21-24, also Briickner on ver. 21) understands Cwoz7roveity generally of the impartation of life, he must take both kinds of quickening as the two sides of the {w7, which appears quite irreconcilable with the right understanding of ods @éde, and with the distinct separation between the present and the future (the latter from ver. 28 onwards). The fwozrovety of the Messiah during His temporal working concerns the morally dead, of whom He morally quickens whom He will; but at a future day, at the end of all things, He will call forth the physically dead from their graves, etc., vv. 28, 29. The carrying out of the double meaning of fworrotety onwards to ver. 28 (for vv. 28, 29 even Luthardt himself takes as referring only to the jinal future) leads to confusion and forced interpretation (see on ot axovoavtes, ver. 25). Further, most of the Fathers (Tertullian, Chrysostom and his followers, Nonnus, and others), most of the older expositors (Erasmus, Beza, Grotius, Bengel, and many others), and recently Schott in particular (Opuse. i. p. 197), Kuinoel, Baumeister (in the Wéartemb. Stud. II. 1), Weizel (in the Stud. u. Krit. 1836, p. 636), Kaeuffer, de Cais aiwv not. p. 115 ff, also Baeumlein and Ewald, have taken the entire passage vv. 21-29 in a literal sense, as referring to the resurrection and the final judgment. Against this it is decisive: (a) that ta tpets Cavydfnte in ver. 20 represents the hearers as continuous witnesses of the works referred to, and these works, therefore, as successive developments which they will see along with others ; (0) that ods @éXeu is in keep- ing only with the ethical reference; (c) that va mavtes Tysdor, etc., ver. 23, expresses a continuing result, taking place in the present (in the aiay odtos), and as divinely intended ; (d) that in ver. 24, é« tod Oavarov cannot be explained of physical death ; (e) that in ver. 25, cal viv éotw and of dxovcartes are compatible only with reference to spiritual awakening. To this may be added, (f) that Jesus, where He speaks (vv. 28. CHAP. V. 21. 247 29) of the literally dead, very distinctly marks out the resurrection of these latter from that of the preceding as something greater and as still future, and designates the dead not merely with great definiteness as such (wavtes ot év Tots pvnpeiots), but also makes their dvdotacis fwis conditional, not, as in ver. 24, upon faith, but, probably seeing that thev for the most part would never have heard the gospel, upon having done good,—thus characteristically — quickening of the dead from that spoken of im ely before. — Bomep ... Cwomore?] The awakening and reviving of the dead is represented as the essential and peculiar busiz, ness of the Father (Deut. xxxii. 39; 1 Sam. ii. 6; Tobit xii. 2; Wisd. xvi. 13); accordingly the Present tense is used, because the statement is general. Comp. Rom. iv. 17. Observe, however, that Jesus here speaks of the awakening of the dead, which is peculiar to the Father, without making any distinction between the spiritual and literal dead ; this separa- tion first appears in the following reference to the Son. The awakening of both springs from the same divine source and basis of life.— éyel/pes and €womroret we might expect in reverse order (as in Eph. i. 5, 6); but the Cwozrovety is the key-note, which resounds through all that follows, and accordingly the matter is regarded in accordance with the popular view, so that the making alive begins with the awakening, which therefore appears as the immediate ante- cedent of the Gwo7rovetv, and is not again specially named in the apodosis.—ovs Oérex] for He will not quicken others because they believe not (ver. 24); this, and not an absolute decree (Calvin, Reuss), is the moral condition of His self- determination, just as also His xpiows (ver. 22) is in like manner morally determined. That this spiritual resurrection is independent of the descent fvom Abraham, is self-evident from the fact of its being spiritual; but this must not be taken as actually stated in the ods Oéde. Many, who take Cworroret literally, resort to the historical accounts of the raising of individuals from the dead (Lazarus, etc.), for which few cases the ods Oédev is neither appropriate nor adequate. See, besides, ver. 25. Ewald takes God as the subject of 0éXez, which is neither logical (on account of the «at, which places 248 THE GOSPEL OF JOHN. both subjects in the same line), nor possible according to the plain words, though it is self-evident that the Son acts only in the harmony of His will with that of the Father; comp. ver. 30, vii 40.—fwomoret] ethically, of the spiritual quickening to the higher moral fw, instead of that moral death in which they were held captive when in the uncon- verted state of darkness and sin. See on Luke xv. 24; Matt. iv. L65 Eph. v.14; Rom. vi. 13; Isa. xxvii 19. Without thigiigrovaess, their life would remain ethically a fo7 &Btos (Jacobs, ad Anthol. VII. p. 152), Blos aBiwros (Xen. Mem. iv. 8. 8). The Present, for He does it now, and is occupied with ‘this Cworrovety, that is, by means of His word, which is the life-giving call (vv. 24, 25). The Futwre follows in ver. 28. Ver. 22 does not state the ground of the Son’s call to bestow life (Luthardt, comp. Tholuck and Hengstenberg), but is a justification of the ods OéXer,—hbecause the «pious refers cnly to these whom He will not raise to ife,—in so far as it is implied that the others, whom the Son will xot make alive, will experience in themselves the judgment of rejection (the anticipatory analogon of the decisive judgment at the second advent, ver. 29). It is given to no other than the Son to execute this final judgment. The xpives ovdéva should have prevented the substitution of the idea of separation for that of judgment (comp. iii. 17, 18).—ovdé yap o 7.] for not even the Father, to whom, however, by universal acknowledgment, judgment belongs.' Consequently it depends only upon the Son, and the ods Meret has its vindication. Concerning ovdé, which is for the most part neglected by commentators, comp. vil. 5, viii. 42, xxi. 25. The antithesis add, «.7.X., tells how far, though God is the world’s Judge, the Father does not judge, etc.—xplves] the judgment of condemnation (iii. 17, 18, v. 24, 27, 29), whose sentence is the opposite of fwozroveiv, the sentence of spiritual death.— tv cplowv tacav] judg- ment altogether (here also to be understood on its condemnatory side), therefore not only of the last act on the day of judg- ment (ver. 27), but of its entirety (see on xvi. 13), and con- sequently in its progress in time, whereby the ods Oédev is decided. 1 Weiss, Lehrbegr. p. 185, explains it as if it ram; ob3: yap xpives o rarnp, ete. CHAP. V. 28-25. 249 Ver. 23. The divine purpose which is to be attained in the relation of mankind to this judicial action of the Son. Observe the Present Subjunctive. —«a@es] for in the Son, who judges, we have the appointed representative of the Father, and thus far (therefore always relatively, xiv. 23) He is to be honoured as the Father. Comp. what follows. How utterly opposed to this divine intention was the procedure of the Jews, ver. 18! It is incorrect, however, to take xaos, as Baeumlein does, as causal (see on xill. 34, xvii. 2), because the whole context turns upon the equality of the Father and the Son. — ov TLud Tov TaTépa] %.e.in this very respect, that he does not honour the Son, who is the Sent of the Father. Ver. 24. The ods Oérex Sworroret now receives—and that, too, with increasing solemnity of discourse—its more minute explanation, both as to the subjects whom it specifies (o Tov Aoyov pov axkovwy, K.T.Ar.), and as to the Cwo7olnois itself (éyet Swnv).—axovwy is simply heareth, but is closely con- nected with the following cai mictevwv (comp. Matt. xiii.19 ff.), and thereby receives its definite reference. For the opposite, see xii, 47.— éyee €. ai.] The Sworrovety is accomplished in him; he has eternal life (iii. 15), ze. the higher spiritual Sw, which, upon his entrance into the Messiah’s kingdom, reaches its consummation in glorious Messianic fw7. He has, in that he is become a believer, passed from the spiritual death (see on ver. 21) into the eternal life (the fan nar é€oxnv), and cometh not into (condemnatory, comp. 111. 18) judgment, because he has already attained unto that life. The result of this is: Odvatov od pi Ocwpyoy, viii. 51. On the Perfect peraBEp., see lil. 18; 1 John i. 14. Ver. 25. Jesus re-affirms what He had already asserted in ver. 24, but in the more concrete form of allegorical expres- sion.—«xal vodv éoTev] we. in its beginning, since Christ’s entrance upon His life-giving ministry. Comp. iv. 23. The duration of this épa, however, continues till the second advent ; 1Melancthon : ‘‘ Postquam illuxit fides seu fiducia Christi in corde, qua agnoscimus nos vere a Deo recipi, exaudiri, regi, defendi, sequitur pax et laetitia, quae est inchoatio vitae aeternae et tegit peccata, quae adhue in imbecillitate nostra haerent.” Baur is wrong in concluding from such passages (comp. viii. 51, xi. 26) that our evangelist verges closely on the doctrine of the Gnostics, 2 Tim. ii. 18. 250 THE GOSPEL OF JOHN. already had it begun to be present, but, viewed in its com- pleteness, it still belonged to the future. The expositors who take the words to denote the literal resurrection (see ver. 25, even Hengstenberg), refer kai viv éoiw to the individual instances of raising from the dead which Jesus wrought (John xi.; Mark v. 41; Luke vi. 14; Matt. xi. 5); but this is as inappropriate in general as it is out of keeping with John’s Gospel, for those individuals were not at all awaked to Cw% in the sense of the context, but only to the earthly life, which was still liable to death. Olshausen, who illogically explains ver. 25 as referring to the resurrection of the body, appeals to Matt. xxvii. 52, 53. — oi vexpot] the spiritually dead; Matt. vil. 22; Rev. ii 1; and see on ver. 21.—7iHs davis] according to the context, the resurrection summons (ver. 28), which is here really, in the connection of the allegory, the morally life-giving preaching of Christ. The spiritually dead, generally, according to the category of vexpol, will hear this voice, but all will not awake to its call; only of dxovcavtes, which therefore cannot be taken in the same _ sense as axovoovtai, but must signify: those who will have given ear thereto. Comp. viii. 43,47. In Latin: “ Mortui audient... et qui audientes fuerint,’ etc. It is the dkovew KadodyTos, Plut. Sert. 11, al., dxovew mapayyédXovtos, and the like, aKovewy Tod mpootdypatos (Polyb. xi 19. 5). If we under- stand the words of bodily awakening, of dxovcavtes with the article is quite inexplicable. Chrysostom: davis axovoavtes éritattovens ; Grotius: “simul atque audierint.” All such renderings, as also the vague explanation of Hengstenberg, would require adxovcavtes merely without the article ;? and Ejcovew would, in opposition to the entire context, signify “to live” generally, in an indifferent sense. Olshausen, indeed, supplements axovcavtes—which, nevertheless, must of neces- sity refer to THs pwvis—by tov Aoyov from ver. 24: “ they who in this life hear the word of God.” It is just as impossible to hold, with Luthardt (so far as he would include 1 The article is said to indicate the inseparable connection between hearing and life. *See Eurip. Hec. 25, 26, and Pflugk thereon. But of dxovcuvres with the article is: quicunque audiverunt. CHAP. V. 26, 27. 251 the literal resurrection), that of dxovcaytes refers to those “who hear the last call of Jesus differently from others, 7... joyfully receiving it, and therefore attain to life.” This is an imported meaning, for there is no such modal limitation in the teat ; but of axovcavtes alone, which, so far as it must differ from the general dxovcovrat, can only designate those who give ear, and by this the literal resurrection is excluded. For this double meaning of dxovew in one sentence, see Plat. Legg. p. 712 B: Ocdv... érixaropcba: o b€é axovoeé Te Kal dkovoas (cum exaudiverit) ... €\@ov, and also the proverbial expression GKOVOVTA pn) AKOvELY, Vv. 26, 27. The life denoted by the aforesaid fjaovcw, seeing the subjects of it were dead, must be something which is in process of being zmparted to them,—a life which comes from the Son, the quickener. But He could not impart it if He had not in Himself a divine and independent fountain of life, like the Father, which the Father, the absolutely living One (vi. 57), gave Him when He sent Him into the world to accomplish His Messianic work; comp. x. 36. The following édwxev (ver. 27) should itself have prevented the reference to the eternal generation (Augustine and many others, even Gess). Besides (therefore ver. 27), if only the dxovcavres (comp. ods Oédex, ver. 21) are to live, and the other vexpod not, the Son must have received from the Father the warrant and power of judging and of deciding who are to live and who not. This power is given Him by the Father because He is the Son of man; for in His incarnation, 7c. in the fact that the Son of God (incarnate) is a child of man (comp. Phil. ii. 7 ; Gal. iv. 4; Rom. i. 3, viii. 3), the essence of His nature as Redeemer consists, and this consequently is the reason in the history of redemption why the Father has equipped Him for the Messianic function of judgment. Had the Son of God not become a child of man, He could not have been the fulfiller of the Father’s decree of redemption, nor have been entrusted with judicial power. Luthardt (comp. Hofmann, Schriftbew. II. 1, p. 78) says incorrectly: “for God desired to judge the world by means of a man,’ which is a thought much too vague for this passage, and is borrowed from Acts xvii. 31. De Wette, with whom Briickner concurs (comp. also Reuss), more 252 THE GOSPEL OF JOHN. correctly says: “It denotes the Logos as a human manifesta- tion,’ and in. this lies the reason why He judges, for the hidden God could not be judge.” But this negative and refined definition of the reason given, “ because He is the Son of man,” can all the less appropriately be read between the lines, the more it savours of Philonic speculation, and the more current the view of the Deity as a Judge was among the Jews. So, following Augustine, Luther, Castalio, Jansen, and most others, B. Crusius (comp. also Wetstein, who adduces Heb. iv. 15): “because executing judgment requires direct operation upon mankind.”? Others (Grotius, Lampe, Kuinoel, Liicke, Olshausen, Maier, Biumlein, Ewald, and most others, now also Tholuck): “vids avOp. is He who is announced in Dan. vii. and in the book of Enoch as the Messiah” (see on Matt. viii. 20), where the thought has been set forth succes- sively in various ways; Liicke (so also Baeumlein): “because He is the Messiah, and judgment essentially belongs to the work of the Messiah” (comp. Ewald). Tholuck comes nearest to the right sense: “because He is become man, ze. is the Redeemer, but with this redemption itself the xpiovs also is given.” MHengstenberg: “as a reward for taking humanity upon Him.” Against the whole explanation from Dan. vi. 13, however, to which Beyschlag, Christol. p. 29, with his expla- nation of the zdeal man (the personal standard of divine judgment), adheres, it is decisive that in the N. T. throughout, wherever “Son of man” is used to designate the Messiah, both words have the article: 0 vids tod avOpeé7ov (in John 1. 52, iii. 13, 14, vi. 27, 52, 62, viii. 28, xii. 23, 34, xiii. 31): ? Or the relative humanity ot Him who is God’s Son. The expression is there- fore ditterent from: ‘‘ because He 1s man.” 2? Comp. also Baur in Hilgenfeld’s Zeitschr. f. wiss. Theol. 1860, p. 276 ff., and NV. 7. Theol. p. 79 fi. ; Holtzmann in the same, 1865, p. 234 f. Akin to this interpretation is that ot Weiss, p. 224: ‘‘so far as He is a son of man, and can in human form bring near to men the life-giving revelation of God.” Even thus, however, what is said to be the point of the reason given has to be supplied. This holds also against Godet, who confounds things that differ: ““On one side judgment must proceed from the womb of humanity as an ‘ hom- mage & Dieu,’ and on the other it is entrusted by God’s love as a, purification ot humanity to Him who voluntarily became man.” Groos (in the Stud. u. Krit. 1868, p. 260) substantially agrees with Beyschlag. CHAP. V. 28-30. 25% vids avOperov without the article’ occurs in Rev. i. 13, xiv. 14, but it does not express the idea of the Messiah. Thus the prophecy in Daniel does not enter into consideration here ; but “son of a human being” is correlative to “ son of God” (of the Father, vv. 25, 26), although it must frankly be acknow- ledged that the expression does not necessarily presuppose birth from a virgin” The Peshito, Armenian version, Theophy- lact, Euthymius Zigabenus, Paulus, connect the words—rightly taking vids av6p. to mean man—with what follows: “ Marvel not that He is a man.” This is not in keeping with the con- text, while todro witnesses for the ordinary connection. — Conv yew év éavt@] in Himself. “Est emphasis in hoc dicto: vitam habere in sese, i. e. alio modo quam creaturae, angeli et homines,” Melancthon. Comp. i. 4, xiv. 6.2 The words kal viv éotw are certainly decisive against Gess (Pers. Chr. p. 301), who ascribes the gift of life by the Father to the Son as referring only to His pre-existent glory and His state of exaltation, which he considers to have been “ suspended” during the period of His earthly life. The prayer at the grave of Lazarus only proves that Christ exercised the power of life, which was bestowed upon Him as His own, in accordance with the Father’s will, See on ver. 21. Vv. 28-30. Marvel not at this (comp. iii. 7), viz. at what I have asserted concerning my life-giving and judicial power ; ' Weizsiicker (Unters. iib. d. evang. Gesch. p. 431) cuts away this objection by the statement, without proof, that vics dvép. without the article belongs to the explanatory exposition of the fourth Gospel. Baeumlein and Beyschlag, to account for the absence of the article, content themselves with saying that vids avép, is the predicate, and therefore (comp. Holtzmann) the point would turn on the meaning of the conception. But the formal and unchanging title, 6 vids rod av4p,, would not agree with that ; and, moreover, in this way the omission only of the first article, and not of the second (red), would be explained ; vids dvépaarav can only mean son of a man. Comp. Barnabas, Hp. xii. (Dressel.) 2 He who is Son of God is son of a man—the latter xardz cdpxa, i. 14; the former zara rvedux a yiwovvns, Rom. ix. 5, i. 3. 3 Quite in opposition to the tv éevr@, Weizsicker, in the Jahrb. f. Deutsche Theol. 1857, p. 179, understands the possession of life as brought about ‘‘ by transference or communication from the Father.” Chap. vi. 57 likewise indicates life as an essential possession, brought with Him (i. 4) from His pre-existent state in His mission from the Father, and according to the Father’s will and appointment, Col. i. 19, ii. 10, 254 THE GOSPEL OF JOHN. for’ the last and greatest stage of this my Messianic quickening work (not the work of the Aoyos as the absolute fo7, to whom Baur refers the whole passage, vv. 20 ff.; see, on the contrary, Briickner) is yet to come, namely, the raising of the actually dead out of their graves, and the final judgment? Against the interpretation of this verse (see on ver. 21) in a figurative sense (comp. Isa. xxvi. 19; Ex. xxxvil. 12; Dan. xii. 2), it is decisive that ot éy Tots uvnpeiows would have to mean merely the spiritually dead, which would be quite out of keeping with oi Ta aya0a Toujcaytes. Jesus Himself intimates by the words oi év Tots uvnweios that He here is passing from the spiri- tually dead, who thus far have been spoken of, to the actual dead. — 6Te] argumentum a majori; the wonder at the less disappears before the greater, which is declared to be that which is one day to be accomplished. We are not to supply, as Luthardt does, the condition of faithful meditation on the latter, for the auditors were unbelieving and hostile ; but the far more wonderful fact that is told does away with the wonder which the lesser had aroused, goes beyond it, and, as it were, causes it to disappear. — €pyetat dpa] Observe that no xat vov é€orw, as in ver. 25, could be added here.— ravtes] Here it is as little said that all shall be raised at the same time, as in ver. 25 that all the spiritually dead shall be quickened simultaneously. The tdyyata, which Paul distin- guishes at the resurrection, 1 Cor. xv. 23, 24, and which are in harmony with the teaching of Judaism and of Christ Him- self regarding a twofold resurrection (Bertholdt, Christol. pp. 176 ff., 203 ff; and see on Luke xiv. 14), find room likewise in the ®pa, which is capable of prophetic extension.— ot Ta aya0a woinoartes, x.T.A.] that is, the first resurrection, that of the just, who are regarded by Jesus in a purely ethical 1 Ewald renders ozs that: ‘‘ Marvel not at this, that (asI said in ver. 1) an hour is coming,” etc. But in ver. 25 the thought and expression are different from our text. 2 It is not right, as is already plain from the text and ver. 27, to say that in John the judgment is always represented as an inner fact (so even Holtzmann, Judenth. u. Christenth. p. 422). The saying, ‘‘ The world’s history is the world’s judgment,” only partially represents John’s view; in John the last day is not without the last judgment, and this last judgment is with him the world-judg- ment, See on iii. 18. CHAP. V. $1. 255 aspect, and apart from all national particularism. See on Luke xiv. 14, and comp. John vi. 39. It was far from His object here to dwell upon the necessity of His redemption being appropriated by faith on the part of the dead here spoken of ; He gives expression simply to the abstract moral normal condition (comp. Rom. ii. 7, 13; Matt. vii. 21). This necessity, however, whereby they must belong to the of tod Xptorod (1 Cor. xv. 23; comp. Matt. xxv. 31 sqq.), implies the descensus Christi ad inferos.—eis avaort. Ewhs] they will come forth (from their graves) into a resurrection of life (re- presented as local), ze. to a resurrection, the necessary result of which (comp. Winer, p. 177 [E. T. p. 235]) is life, life in the Messiah’s kingdom. Comp. 2 Mace. vii. 14: dvacracis els Sonv; Dan. xii 2; Rom. v. 18: Sexaiwors Sans. — xplaews] to which judgment pertains, and judgment, according to the context, in a condemnatory sense (to eternal death in Gehenna) ; and accordingly advdotaows fwis does not exclude an act of judgment, which awards the €w7.— As to the dis- tinction between 7rovety and mpartety, see on ili. 20,21. Ver. 30 further adds the guarantee of the rectitude of this xpiots, and this expressed in a general way, so that Jesus describes His judgment generally ; hence the Present, denoting continuous action, and the general introductory statement of ver. 19, od Svvapat, etc. — Kxabas axova| ie. from God, who, by virtue of the continual communion and confidence subsisting between Him and Christ, always makes His judgment directly and consciously known to Him, in accordance with which Christ gives His verdict. Christ’s sentence is simply the declaration of God’s judgment consequent upon the continuous self- revelation of God in His consciousness, whereby the dxovew from the Father, which He possessed in His pre-existent state, is continued in time. — 6rz od €n7, x.7.r.] “I cannot there- fore deviate from the xpivew Kalas axovw; and my judgment, seeing it is not that of an individual, but divine, must be just.” — Tod wéury. me, «7.r.] as it consequently accords with this my dependence upon God. Ver. 31. Justification of His witness to Himself from ver. 19 ff. intermingled with denunciation of Jewish unbelief — (vv. 31-40), which Jesus continues down to ver. 47. — The 256 THE GOSPEL OF JOHN. connection is not that Jesus now passes on to the ti which is due to Him (ver. 23), and demands faith as its true form (Luthardt), for the conception of tux does not again become prominent ; but ézeid%) tovadta rept éavtod waptupycas yyw tous ’Iovdatous évOvpoupévous avtiOeivas Kal eimeiv: OTL day sv paptupels mept ceavTov, 1) waptupla cov ovK éotw adnOrs ovdels yap éavt@ paptupwov akwrictos év avOpeHrrais bv vro- wiav piravtiass mpoéraBe Kal eimev 6 eweddov eizrely éxeivor, Euthymius Zigabenus. Comp. Chrysostom. Thus at the same time is solved the seeming contradiction with vil. 14. — éyo] emphatic: if a personal witness concerning myself only, and therefore not an attestation from another quarter. Comp. GdXos, ver. 32.—ovK Ectiv ar7O.] 2. formally speaking, according to the ordinary rule of law (Chetub. f. 23. 2: “testibus de se ipsis non credunt,” and see Wetstein). In reality, the relation is different in Christ’s case, see vill. 13-16 ; but He does not insist upon this here, and we must not there- fore understand His words, with Baeumlein, as if He said: el éy@ euapTupouy ... ovK av Hv adnOjs 4 aptupia pov. Chap. vill. 54, 55 also, and 1 Cor iv. 15, xiii. 1, Gal. i. 8, are not conceived of in this way. Ver. 32. Another is He who bears witness of me. This is understood either of John the Baptist (Chrysostom, Theophy- lact, Nonnus, Euthymius Zigabenus, Erasmus, Grotius, Paulus, Baumgarten Crusius, de Wette, Ewald) or of God (Cyril, Augustine, Bede, Rupertius, Beza, Aretius, Cornelius a Lapide, Calovius, Bengel, Kuinoel, Liicke, Tholuck, Olshausen, Maier, Luthardt, Lange, Hengstenberg, Briickner, Baeumlein, Godet). The latter is the right reference; for Jesus Himself, ver. 34, does not attach importance to John’s witness, but rather lays claim, vv. 36, 37, only to the higher, the divine witness. — Kal ol0a, OTL, K.T.r.] not a feeble assurance concerning God (de Wette’s objection), but all the weightier from its sim- plicity, to which the very form of the expression is adapted () paptupia, jv paptupel mept éuovd), and, moreover, far too solemn for the Baptists testimony. On paptupiayv pap- tupecy, comp: Isa. iii. 11, xii 25; Plato, Eryx. p. 399 B; Dem. 1131. 4. Vv. 33, 34. “ That witness, whose testimony you have CHAP. V. 38. 257 yourselves elicited, John the Baptist, I do not accept, because it is a human testimony; I mention him for your salvation (not for my advantage), because ye have not appreciated him according to his high calling (ver. 35); the witness which J have is greater,’ etc. Ver. 36.—dpets] you, on your part. —pepapt. TH ad78.] i. 19 ff. “All that he said was testi- mony in favour of the truth; for the state of the case (with reference particularly to what he said of the Messiah) was as he testified.” — éya@ S€] but I on my part.—Thv paptupiar] the witness in question, which is to tell forme. This I cannot receive from any man. Jesus will not avail Himself of any human witness in this matter; He puts it away from Him. Accordingly, Aapu8. 7. wapruplay, just as in iii. 11, 32, is to be taken of the acceptance, not indeed believing acceptance, but acceptance as proof, conformably with the context. Others, unnecessarily deviating from John’s usage, “ I borrow ” (Liicke), “T strive after, or lay hold of” (B. Crusius, comp. Beza, Grotius), “TI snatch” (de Wette). — tva tbyeis cwOHre] for your ad- vantage, that you on your part (in opposition to any personal interest) may attain to salvation. They should take to heart the remembrance of the Baptist’s testimony (radrTa Aéyo), and thus be roused to faith, and become partakers of the Messiah’s redemption ; “ vestra res agitur,” Bengel. Ver. 35. What a manifestation he was, yet how lightly ye esteemed him!—7v and 7@eX. point to a manifestation already past. — o AVyxvos] not 7d das, i. 8, but less; hence gos in the second clause is used only predicatively. The article denotes the appointed lamp which, according to O. T. promise, was to appear, and had appeared in John as the fore- runner of the Messiah, whose vocation it was to inform the people of the Messianic salvation (Luke i. 76, 77). The figure of the man who lights the way for the approaching bridegroom (Luthardt) is very remote. Comp. rather the similar image, though not referred to here, of the mission of Elias, Ecclus. xlvui. 1. The comparison with a lamp in similar references was very common (2 Sam. xxi. 17; Rev. xxi, 23; 2 Pet. 1. 19). Comp. also Strabo, xiv. p. 642, where Alexander the rhetorician bears the surname 0 Avyvos. —Katopevos Kal datver] is not to be interpreted of two R 258 THE GOSPEL OF JOIIN. different properties (burning zeal and light-giving); in the nature of things they go together.