^gmns of ll)f €a0t£i:tt Clmrtl) i.M.n FROM THE LIBRARY OF P ^ ^ REV. LOUIS FITZGERALD BENSON. D. D. BEQUEATHED BY HIM TO THE LIBRARY OF PRINCETON THEOLOGICAL SEMINARY Sfctloa li Y M N S OF Ci)e eastern C1)urc>). PRINTEU HY SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE LONDON ^ ^1 OF PR/^ V HYMN OCT 24 1932 OF TRANSLATED. WITH NOTES AND AN INTRODUCTION, BY ^V THE REV. J. M. NEALE, D.D., Warden of Sacknj'tlle College. FIFTH EDITION. LONDON : J. T" HAYES, 17 HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN .-\ Sion's lyre, thou best content That e'er Heav'n to mortals lent, Though they as a trifle leave thee, Whose dull thoughts cannot conceive thee, Though to them thou be a scorn Who to nought but earth are born, May my life no longer be Than 1 am in love with thee ! Wither. TO THE SUPERIOR AND THE OTHER SISTERS OF mt ^ou$t of jHerct at Cletcer. WITH THANKFULNESS FOR THEIR PAST, AND PRAYERS FOR THEIR FUTURE SUCCESS, THESE HYMNS ARE DEDICATED. CONTENTS. - PAGE Preface to First Edition '3 Preface to Second Edition . . 19 Preface to Third Edition 21 Introduction 25 S. Anatolius — (d. 458) • 55 Stichera for a Sunday of the First Tone . 57 Evening Hymn . , . , , 59 Stichera at Vespers, S. Stephen's Day 62 Stichera for Christmas-tide . , , . 64 S. Andrew of Crete — (a.d. 660 — 732) 71 Stichera for Great Thursday .... 73 Troparia for Palm Sunday .... 76 The Great Canon . . . . ... 78 Stichera for the Second Week of the Great Fast 82 S. Germanus — (a.d. 634 — 734) .... H A Sunday in the Week of the First Tone 87 S. John Damascene — (circ. a.d. 780) . 90 Canon for Easter Day, called the " Queen of Canons" — - r~ Ode I.—" 'Tis the Day of Resurrection " 95 8 CONTENTS. PAGE S, John Damascene — Continued. Ode III. — " Come and let us drink of that New- River" 97 Ode IV. — " Stand on thy watch-tower, Habak- kuk the Seer" 98 Ode V. — " Let us rise in early morning" 100 Ode VI. — " Into the dim earth's lowest parts descending" .... IC2 Ode VII. — " Who from the fiery furnace saved the Three" .... lej Ode VIII. — "Thou hallowed chosen morn of praise " . 105 Ode IX. — " Thou New Jerusalem, arise and shine" ..... 107 The Stichera of the Last Kiss 108 Idiomela for All Saints "S Canon for S. Thomas' Sunday : — Ode I. — "Come, ye faithful, raise the strain " , 118 Ode III.—" On the rock of Thy Command- ments " 121 Ode IV. — " CyRisT, we turn our eyes to Thee" "3 Ode V.—" Thee, O Christ, we, very early rising" 125 CONTENTS. 9 PAGE S. CosMAS, surnamed T^he Melodist — (a.d. 760) . 127 Canon for Christmas Day : — Ode I.—" Christ is born ! Tell forth His fame ' 130 Ode III. — " Him, of the Father's very Essence ' 133 Ode IV.—" Rod of the Root of Jesse " . i36 Ode V.—" Father of Peace, and God of Conso- lation " .... 139 Ode VI. — " As Jonah, issuing from his three days' tomb " . . . . 141 Ode VII.—" The Holy Children boldly stand " . 143 Ode VIII.—" The dewy freshness that the fur- nace flings" 145 Ode IX. — *' wond'rous mystery, full of passing grace!" .... 148 Cento on the Transfiguration .... 150 S. Tarasius — (a.d. 806) 154 S. Theophanes— (a.d. 759— 818) .... 156 Idiomela on Friday of Tyrophagus 160 Stichera at the First Vespers of Cheese Sunday (Quin- quagesima) : — " Adams Complaint " 164 10 CONTENTS. PAGE S. Theodore of the Studium — (a.d. 826) , • . 168 Canon for Apocreos (Sexagesima) Ode I. — " That fearful day, that day of speech less dread "... Ode III. — "God comes, and who shall stand be fore His fear ? " Ode IV. — " The day is near, the Judgment is at hand " . Ode IX. — "The Lord draws nigh, the righteous Throne's Assessor" . Orthodoxy Sunday (ist Sunday in Lent) • . S. Methodius I. — (a.d. 836) .... Idiomela for a Sunday of the Fourth Tone . » S. Joseph of the Studium — (a.d. 830) . . • Canon at Lauds for Sunday of the Prodigal Son (Sep- tuagesima) ....... 174 176 178 181 184 192 193 195 Cento from the Canon of SS. Timothy and Maura ; " Let our Choir new Anthems raise " . , CONTENTS. II PAGE S. Joseph of the Studium —continued. Cento from the Canon for the Monday of the First Tone ; in the Paracletice : " ylnd ivilt Thou par- don^ LordP" 204 Cento from the Canon of the Bodiless Ones (Tuesday in the Week of the Fourth Tone) : " Stars of the Morning "........ 206 Canon for Ascension Day : — Ode I. — " After three days Thou didst rise " . 209 Ode III. — " Exalt, exalt, the Heavenly Gates" .212 Ode IV. — " Jesus, Lord of Life Eternal " . . 214 Ode V. — " Now that Death by death hath found its ending" .... 21b Ode VI. — " Rain down, ye heav'ns, eternal bliss" 218 Ode VII. — " Wafting Him up on high " . .221 Ode VIII. — " Of twofold natures, Christ, the Giver" . . . . . 223 Ode IX. — " Holy gift, surpassing comprehen- sion " . ... 226 S. Theoctistus of the Studium — (circ. a.d. 890) . . 229 Cento from the " Suppliant Canon to Jesus" . . 229 12 CONTENTS. PAGE Metropuanes of Smyrna — (clrc. a.d. 910) . . .233 From the Canon for Sunday of the Second Tone : — "0 Unity of Threefold Light'' . . . .234 EUTHYMIUS — (a.d. 910) 236 Leo VI. — (A.D. 917) ....... 237 John Mauropus — (a.d. 1060) ..... 238 APPENDIX. S. Stephen the Sabaite — (a.d. 725 — 794) • • . 240 Idiomela in the Week of the First Oblique Tone . 242 S. Joseph of the Studium (a.d. 83o): — " The Pilgrims of Jcsus" 245 " The Return Home " 248 PREFACE TO FIRST EDITION. The following Translations have occupied a portion of my leisure time for tne last twelve years : and some of them have already appeared in more than one ecclesiastical periodical. So has also great part of the Introduction. It is a most remarkable fact, and one which shows how very little interest has been hitherto felt in the Eastern Church, that these are literally, I believe, the only English versions of any part of the treasures of Oriental Hymnology. There is scarcely a first or second-rate hymn of the Roman Breviary which has not been translated : of many we have six or eight versions. The eighteen quarto volumes of Greek Church-poetry 14 PREFACE TO FIRST EDITION. can only at present be known to the English reader by my little book. Yet surely, if in the future Hymnal of the English Church we are to build an eclectic superstructure on the foundation of the Sarum Book, the East ought to yield its full share or compositions. And hence, I cannot but marvel that the compilers of eclectic Hymnals, such as the (modern) Sarum, the Hyfnns Ancient and Modern^ and others, have never turned, to this source. Here was a noble field open to them ; and to me it is incomprehensible that they should have so utterly neglected it. There are difficulties in the task to which it is as well to revert. Though the superior terseness and brevity of the Latin Hymns renders a transla- tion which shall represent those qualities a work of great labour, yet still the versifier has the help of the same metre ; his version may be line for PREFACE TO FIRST EDITION. I5 line ; and there is a great analogy between the Collects and the Hymns, most helpful to the translator. Above all, we have examples enough of former translation by which we may take pattern. But in attempting a Greek Canon, from the fact of its being in prose, — (metrical Hymns, as the reader will learn, are unknown,) — one is alt at sea. What measure shall we employ ? why this more than that ? Might we attempt the rhythmical prose of the original, and design it to be chanted ? Again, the great length of the Canons renders them unsuitable for our churches, as wholes. Is it bettei simply to form centos of the more beautiful passages ? or can separate Odes, each necessarily imperfect, be employed as separate Hymns ? And above all, we have no pattern or example of any kind to direct our labour. 1 6 PREFACE TO FIRST EDITION. These questions, and many others, have as yet received no reply -, but will, in time, no doubt, work out their answer. My own belief is, that the best way to employ Greek Hymnology for the uses of the English Church would be by centos. The reader will find, in the following pages, examples of different methods of treatment. The following are short Idiomela, &c., which might serve as separate Hymns : — 5, The day is past and over. (Evening.) 20. O the mystery, passing wonder. (Maundy Thursday.) 28. Christian! dost thou see them'^ (A Sunday in Lent.) 35* ^y fr^^t the ancient foe's device. (Easter Tide.) 6^. Those eternal boivers. (All Saints.) PREFACE TO FIRST EDITION. 1 7 84. TChe choirs of ransomed Israel. (Trans- figuration.) 124. Are thy toils and ivoes increasing^] (Pas- sion or Holy Week.) Centos might perhaps be made from The Canon for Easter, p. 95. ,, Low Sunday, p. 118. ,, Christmas, p. 1 30. Lent p. 78. p. 176. I trust the reader will not forget the immense difficulty of an attempt so perfectly new as the present, where I have had no predecessors, and therefore could have no master. If I have opened the way for others to do better what I have done imperfectly, I shall have every reason to be thankful. I have kept most of the transla- tions by me for at least the nine years recom- B 1 8 PREFACE TO FIRST EDITION. mended by Horace -, and now offer them as a contribution to the hymnology of our own Church. And while fully sensible of their imperfections, I may yet (by way of excuse rather than of boast) say, almost in Bishop Hall's words — '• I first adventure : follow me who list. And be the second Eastern Melodist." Sackville College, Feast of the Epiphany, 1862. PREFACE TO SECOND EDITION. I had not ventured to hope that, whatever be the beauty of these Hymns in their original lan- guage, a Second Edition of the Translation should so soon have been called for. And it has been an additional pleasure to me to find that, not- withstanding the miserable inferiority of the ver- sion, the words of S. Cosmas, S. John Damas- cene, and S. Joseph of the Studium, have been already introduced into English congregations. One Hymnal which has been kindly sent to me, contains no less than eleven Greek Hymns. In the present Edition, all those versions which did not rhyme, — that is, which would be of no practical use, are omitted. Of the Canon for 20 PREFACE TO SECOND EDITION. S. Thomas's Sunday more is given : and in some cases where, of alternate rhymes, the one-half was permitted to remain without consonance, the defect has been remedied, I hope, without much injury to the sense. It would be ungrateful if I did not express my gratitude for the way in which my little book has been received, notwith- standing its manifold imperfections. Sackville College. Kov.iftb, 1862. PREFACE TO THIRD EDITION. It is of course a matter of deep thankfulness to me that the Eastern Church should now be more and more widely brought before ordinary con- gregations by means of some of the following versions. God grant that this may be one little help towards the great work of Re-union. I have been more than once asked to what tunes any of the hymns contained in this little book may be sung. The following is a list of all the settings with which I am acquainted : — "Peace! It is I!" by the Rev. T, Helmore, M.A. Second Edition. Novello. 1863. "The Day of Resurrection:" by the Rev. T. Helmore, M.A. Novello. 1863. " The Day is past and over :" by the Rev. T. Helmore, M.A. Second Edition. Novello. 1865. 22 PREFACE TO THIRD EDITION. " The Day is past and over :" by Arthur Henry Brown Organist of Brentwood. Second Edition. Masters. " Fierce was the wild billow:" by Edith Kerr. Novello. Fortitude : a Sacred Song, [i.e., " Christian, dost thou see them ?"] Music by M. E. H. S. Novello. Hymns of the Holy Eastern Church ; set to music for four voices by Edmund Sedding. London, Masters. [This contains five.] Hymns of the Eastern Church. In competent score for four voices. Second Edition. London : Novello. Leicester : Crossley and Clarke. [This contains six. As it has no distinguishing title, it is referred to in the following page as H.E.C.] In the Church Hymnal of the Rev. J. F. Young, which having appeared in Philadelphia is reprinting in London, eleven of these hymns occur ; the Greek being given as well as the English. Each of the above melodies will be found noticed at the end of the Hymn which has been set to it. And so once more I commit this attempt to PREFACE TO THIRD EDITION. 2^ further the cause of English Hymnology to God's blessing : and I cannot do it better than in the quaint old words of a forgotten poet : — " I long have long'd to do some little good, (According to the best I understood,) By Thy good grace assisting, which I do Most humbly beg for : O adjoin it to My longing ardent soul; and have respect To this my weak endeavour, and accept (In Thy great mercy) botla of it and me, Ev'n as we dedicate ourselves to Thee." Sackville College, April, 1866 NOTE. §6^\\\xv^ of il)c ^a!5fcrn ©^urci^, Translated, with Notes and an Introduction, by the REV. J. M. NEALE, D.D. FOURTH EDITION, With Music, from Greek and other sources, Verifications, Various Readings, and Prose Translations, by S. G. HATHERLY, Mus. B. *«* Sixteen of the total number of Sixty four pieces of Music arc unaltered from the Greek. INTRODUCTION. As a general rule, the first poetical attempts of the Eastern, like those of the Western, Church, were in classical measures. But as classical Greek died out from being a spoken language, — as new trains of thought were familiarized, — as new words were coined, — a versification became valueless, which was attached with no living bonds to the new energy, to the onward move- ment. Dean Trench lias admirably expressed this truth in the introduction to his " Sacred Latin Poetry," and showed how the " new wine must be put into new bottles." Ecclesiastical terms must be used, which rebel against classical metre : in Greek, no less than in Latin, five words in eight would be shut out of the principal c 26 INTRODUCTION. dassical rhythms. Now, the Gospel was preached to the poor. Church hymns must be the life- expression of all hearts. The Church was forced to make a way for saying in poetry what her message bade her say.* S. Gregory Nazianzen, the first Greek Church poet, used only the ordinary classical measures. S. Sophronius of Jerusalem employed (and in * As an illustration of this remark, it is worth while noticing how very few examples of Hexameters occur in the New Testament. I believe that the following are all that are toler- able ; that is, that can so be scanned without one or two false quantities : — S. Luke xxi. 1 8. 0pl| ck t^s K€(paXris vp.wv oh jxr] anoXrjTai. S. John xiii. 5* fidWei vSwp els rov vinrripa, Kal ijp^aro ULTTTeiV. S. John xiii. 16. ovk eiXTi [^'] SoCXos p-el^wu tov Kvplov avrov. S. John xvii. 20. koL irepl rwv TriarcvaoyTuy dia rod Koyov avTOi'v. Titus iii. 2. fnjdeva ^\aa(p7]ixe7v, a/xaxovs eluai, eViei/cels. Keb. xii. 13. koI rpox^as opdav noiriaaTe ro7s ttoo'Ij' VflUU. /NTRODUCTION. 2 7 their way not unhappily). Anacreontics : and his hymns on various festivals have some elegance. But there is a certain degree of dilettante-ism, rather than of earnestness, in these compositions ; and the most airy, tripping, frivolous measure that the Greek Muse possessed, never, by any possibility, could form the ordinary utterance of the Church. The Church compositions of S. Sophronius, though called Trotrjfiaray are in fact mere prose : as those grand prayers on the Epiphany. How then was the problem to be solved as to There are some which are very near a hexameter : as S. Matt. xxiii. 6 — Kal ras TrpwroKaOedpias iv rats avvayoo'^ats. A tolerable pentameter occurs in Rom. vi. 13 — Kal TO, fJ.eK7i vfioi]/ OTrAa SiKaioavurjs' and a remarkable iambic in the Lord's Prayer. Thv &pToy T]fJiS)v rhv iiriovanov ZiBov. C 2 INTRODUCTION. the composition of Eastern Church Song ? In Latin, somewhat before the time of S. Sophronius, A.D. 630, it was answered by that glorious intro- duction of rhyme. Why not in Greek also ? Now, it is no less true in Greek, than in Latin, that there was a tendency to rhyme from the very beginning. Open Homer : look for caudate rhymes : — NrjfjbepTrj^ re koI ^Ayfr6vhr]<; koI KaWidvaa-aa' "EvOah^ €7)V KXvjJLevT), 'Idvetpa kol ' Icjitdvao-cra, II. xviii. 46. ''Aareo'; aWojievoio' Oewv Be Fe /jLrjvL<; dvrJKev, Uaai he OrjKe irovov, iroXKolcn he K^Be* e. BacnXei koX AeairoTrj. The Lord and King of all things But yesterday was born : And Stephen's glorious offering His birthtide shall adorn. No pearls of orient splendour, No jewels can he show ; But with his own true heart's-blood His shining vestments glow. Come, ye that love the Martyrs, And pluck the flow'rs of song. And weave them in a garland For this our suppliant throng : S. ANATOLIUS. 63 And cry, — O thou that shinest In grace's brighest ray, Christ's valiant Protomartjr, For peace and favour pray ! Thou first of all Confessors, Thou of all Deacons crown, Of every following athlete The glory and renown : Make supplication, standing Before Christ's Royal Throne, That He would give the kingdom. And for our sins atone ! 64 S. ANATOLIUS. STICHERA FOR CHRISTMAS-TIDE. fxe^a Kol irapaZo^ov davfia. A great and mighty wonder ! A full and holy cure ! The Virgin bears the Infant, With Virgin-honour pure! The Word becomes Incarnate, (*) And yet remains on high : And Cherubim sing anthems To shepherds from the sky. (*) Compare S. Thomas: Verbum supernum prodiens, Nee Patris Unquens dexteram. S. ANATOLIUS. 6^ And we with them triumphant Repeat the hymn again : " To God on high be glory, And peace on earth to men ! '* While thus they sing your Monarch, Those bright angelic bands, Rejoice, ye vales and mountains ! Ye oceans, clap your hands ! Since all He comes to ransom, By all be He adored. The Infant born in Bethlehem, The Saviour and the Lord ! And idol forms shall perish. And error shall decay. And Christ shall wield His sceptre. Our Lord and God for aye. [In Mr. Young's book. Melody of Christus der ist me'in Leben. Harmony by M. Vulpius, 1609.] (' 66 ) SECOND EPOCH. A.D. 726 A.D. 820. The second period of Greek Hymnology is very nearly, as I said, coincident with the Icono- clastic controversy. Its first writer, indeed, died shortly after the commencement of that stormy age, and took no share in its Councils or suffer- ings ; while the last hymnographer who bore a part in its proceedings, S. Joseph of the Studium, belongs to the decline of his art. With these two exceptions, the ecclesiastical poets of this period were not not only thrown into the midst of that great struggle, but, with scarcely one exception, took an. active share in it. A few words on that conflict of one hundred { 67 ) and sixteen years are absolutely necessary, if we would understand the progress and full develop- ment of Greek Hymnography. No controversy has been more grossly misapprehended ; none, without the key of subsequent events, could have been so difficult to appreciate. Till Cal- vinism, and its daughter Rationalism, showed the ultimate development of Iconoclast princi- ples, it must have been well nigh impossible to realize the depth of feeling on the side of the Church, or the greatness of the interests attacked by her opponents. We may, perhaps, doubt whether even the Saints of that day fully understood the character of the battle ; whether they did not give up ease, honour, possessions, life itself, rather from an intuitive perception that their cause was the cause of the Catholic faith, than from a logical appreciation of the results to which the Image-destroyers were ( 68 ) tending. Just as in the early part of the Nes- torian controversy, many and many a simple soul must have felt intuitively that the title of Theotocos was to be defended, without seeing the full consequences to which its denial would sub- sequently lead. The supporters of Icons, by universal consent, numbered amongst their ranks all that was pious and venerable in the Eastern Church. The Iconoclasts seem to have been a legitimate outbreak of that secret creeping Manichaeism, which, under the various names of Turlupins, Bogomili, or Good-men, so long devastated Christ's fold. We must keep the landmarks of the contro- versy in sight. Commenced by Leo the Isaurian, in A.D. 726, the persecution was carried on by his despicable son, Constantine Copronymus, who also endeavoured to destroy monasticism. The great Council of Constantinople, attended by ( 69 ) 338 prelates, in 752; which rejected the use of images, was the culminating success of the Iconoclasts. Lulling at the death of Constan- tine, the persecution again raged in the latter years of his successor Leo, and was only ter- minated by the death of that prince, and the succession of Constantine and Irene. The Second Council of Nicsea, Seventh CEcu- menical (a.d. 787), attended by 377 Bishops, seemed to end the heresy; but it again broke out under the Iconoclast Emperor, Leo the Armenian (8 1 3), and after having been carried on under the usurper Michael, and his son Theo- philus, ended with the death of the latter in 842. In the Hymnographers of this epoch, it may be noticed that the Second Council of Nicsea forms the culminating point of ecclesias- tical poetry. Up to that date, there is a vigour and freshness which the twenty-eight years of ( 7° ) peace succeeding the Council corrupted, and that rapidly, with the fashionable language of an effete court, and deluged with Byzantine bom- bast. i ( 71 ) ^. Silntircto of Crete. A.D. 660. . . .A.D. 732. Andrew was born at Damascus, about the year 660, and embraced the monastic life at Jerusalem, from which city he sometimes takes his name. Hence he was sent on ecclesiastical business to Constantinople, where he became a Deacon of the Great Church, and Warden of the Orphanage. His first entrance on public life does no credit to his sanctity. During the reign of Philippicus Bardanes, (7 1 1 — 714) he was raised by that usurper to the Archiepiscopate of Crete ; and shortly afterwards was one of the Pseudo-Synod of Constantinople, held under the Emperor's auspices in a.d. 712, which condemned the Sixth CEcumenical Council, and 72 S. ANDREW OF CRETE. restored the Monothelite heresy. At a later period, however, he returned to the faith of the Church, and refuted the error into which he had fallen. Seventeen of his Homilies, rather laboured than eloquent, remain to us : that in which he rises highest is, not unnaturally, his sermon on S. Titus, Apostle of Crete. He died in the island of Hierissus, near Mitylene, about the year 732. As a poet, his most ambitious composition is the Great Canon ; which, partially used during other days of Lent, is sung right through on the Thursday of Mid-Lent week, called, indeed, from that hymn. His Triodia in Holy Week, and Canon on Mid-Pentecost, are fine ; and he has a great variety of spirited Idiomela scattered through the Triodion and Pentecostarion, i S. ANDREW OF CRETE. 73 STICHERA FOR GREAT THURSDAY. TO fliya /J,V(TT7]pL0V. O the mystery, passing wonder, When, reclining at the board, ** Eat," Thou saidst to Thy Disciples, " That True Bread with quickening stored " Drink in faith the healing Chalice ** From a dying God outpoured.'* Then the glorious upper chamber A celestial tent was made, "When the bloodless rite was offered, And the soul's true service paid, 74 S. ANDREW OF CRETE. And the table of the feasters As an altar stood displayed. Christ Is now our mighty Pascha, Eaten for our mystic bread : Take we of His broken Body, Drink we of the Blood He shed, As a lamb led out to slaughter, And for this world offered. To the Twelve spake Truth eternal. To the Branches spake the Vine : ** Never more from this day forward Shall I taste again this wine, Till I drink it in the kingdom Of My Father, and with Mine." Thou hast stretched those hands for silver That had held the Immortal Food ; S. ANDREW OF CRENE. J^ With those lips that late had tasted Of the Body and the Blood, Thou hast given the kiss, O Judas ; Thou hast heard the woe bestowed. Christ to all the world gives banquet On that most celestial Meat : Him, albeit with lips all earthly. Yet with holy hearts we greet : Him, the sacrificial Pascha, Priest and Victim all complete. [In Mr. Young's book. Melody of Pange lingua, harmonised by Dr. Schroeder. I may add that I purposely chose this Stanza to suit the melody of S. Thomas's great hymn.] F 2 76 S. ANDREW OF CRETE. TROPARIA FOR PALM SUNDAY. The following Stanzas are from the Triodion sung at Compline on Palm Sunday : which has the same name among the Greeks as among ourselves. ^l7](Tov<; virep rod Koafiov. Jesus, hastening for the world to suffer. Enters in, Jerusalem, to thee : With His Twelve He goeth forth to offer That free sacrifice He came to be. They that follow Him with true affection Stand prepared to suffer for His Name : Be we ready then for man's rejection. For the mockery, the reproach, the shame. S. ANDREW OF CRETE. 77 Now, in sorrow, sorrow finds its healing : In the form wherein our father fell, Christ appears, those quick'ning Wounds re- vealing, Which shall save from sin and death and hell. Now, Judsea, call thy Priesthood nigh thee ! Now for Deicide prepare thy hands ! Lo ! thy Monarch, meek and gentle by thee ! Lo ! the Lamb and Shepherd in thee stands ! To thy Monarch, Salem, give glad greeting ! Willingly He hastens to be slain For the multitude His entrance meeting With their false Hosanna's ceaseless strain. *^ Blest is He That comes," they cry, *^ On the Cross for man to die ! " 78 S. ANDREW OF CRETE THE GREAT CANON, CALLED ALSO THE KING OF CANONS. It would be unpardonable not to give a portion of that which the Greeks regard as the King of Canons — the Great Canon of the Mid-Lent week. It is a collection of Scriptural examples, turned to the purpose of penitential Confession. It is impos- sible to deny the beauty of many stanzas, and the ingenuity of some tropological applications. But the immense length of the Canon, for it exceeds three hundred stanzas, and its necessary tautology, must render it wearisome, unless devotionally used under the peculiar circumstances for which it is appointed. The following is a part of the earlier portion. TloOev dp^ofiai Oprjvelv ; Whence shall my tears begin ? What first-fruits shall I bear Of earnest sorrow for my sin ? Or how my woes declare ? S. ANDREW OF CRETE. 79 O Thou ! the Merciful and Gracious One Forgive the foul transgressions I have done. With Adam I have vied, Yea, pass'd him, in my fall ; And I am naked now, by pride And lust made bare of all -, Of Thee, O God, and that Celestial Band, And all the glory of the Promised Land. No earthly Eve beguil'd My body into sin : A spiritual temptress smiled. Concupiscence within : Unbridled passion grasp'd the unhallow'd sweet : Most bitter — ever bitter — was the meat. If Adam's righteous doom. Because he dared transgress Thy one decree, lost Eden's bloom And Eden's loveliness : 8o S. ANDREW OF CRETE. What recompence, O Lord, must I expect, "Who all my life Thy quickening laws neglect ? By mine own act, like Cain, A murderer was I made : By mine own act my soul was slain, When Thou wast disobeyed : And lusts each day are quickened, warring still Against Thy grace with many a deed of ill. Thou formed'st me of clay, O Heav'nly Potter ! Thou In fleshly vesture didst array. With life and breath endow. Thou Who didst make, didst ransom, and dost know. To Thy repentant creature pity show ! My guilt for vengeance cries ; But yet Thou pardonest all, S. ANDREW OF CRETE. 8 1 And whom Thou lov'st Thou dost chastise, And mourn'st for them that fall : Thou, as a Father, mark'st our tears and pain, And welcomest the prodigal again. I lie before Thy door, O turn me not away ! Nor in mine old age give me o'er To Satan for a prey ! But ere the end of life and term of grace, Thou Merciful ! my many sins efface ! The Priest beheld, and pass'd The way he had to go : A careless glance the Levite cast. And left me to my woe : But Thou, O Jesu, Mary's Son, console, Draw nigh, and succour me, and make me whole] 82 S. ANDREW OF CRETE. Thou Spotless Lamb divine, Who takest sins away, Remove, remove, the load that mine Upon my conscience lay : And, of Thy tender mercy, grant Thou me To find remission of iniquity ! [In Mr. Young's book : composed by Dr. Schroeder.] STICHERA FOR THE SECOND WEEK OF THE GREAT FAST. 01) yap l3\67r€L<; tov Glorious in Thy Father's Majesty, And sending Thy co-equal Spirit bright To teach, to comfort, and to guide aright. Thine own Apostles sang : All glory to Thy might ! 2l6 S. JOSEPH OF THE STUDIUM. ODE V. V6Kp(oaa<; rov OdvaTOv, N ow that Death by death hath found his ending, Thou dost call to Thee Thy loved Eleven ; And from holy Olivet ascending On a cloud art carried up to Heaven. O that wondrous Birth ! that wondrous Rising ! That more wondrous mounting to the sky ! So Elias, earthly things despising, In a fiery chariot went on high. P arted from Him, still they watch'd His going : * Why stand gazing thus ?' the Angel said : * This same Jesus, all His glory showing. Shall return to judge the quick and dead.' S. JOSEPH OF THE STUDIUM. 217 Cata'uasia. Q uicken'd and cleans'd, receive remission new In the descending Spirit's fiery dew, Sons of the Church, and light-formed genera- tion ! For lo ! the law goes forth from Sion's nation, The cloven to'ngues of flame the Para- clete's salvation! 2l8 S. JOSEPH OF THE STUDIUM. ODE VI. pavdrcoaav rjfjLLV dvco6ep, R ain down, ye heav'ns, eternal bliss ! The Cherub-cloud to-day Bears Jesus where His Father is, Along the starry way ! S under' d of old were Heaven and Earth : But Thou, Incarnate King ! Hast made them one by that Thy Birth, And this Thy triumphing. T hy victor-raiment, wherefore red ? What mean the marks of pain That print Thy form ?' — the Angels saidj The ascending Monarch's train. S. JOSEPH OF THE STUDIUM. 219 Catavasia. V ery Oblation, by the scourges torn ! Nailed to the bitter Cross, O Virgin-born ! As once the Prophet from the monster's maw, So now Thy love, accomplishing the Law, Adam from utter death to perfect Life would draw. Oicos, ra Trj<; yrj6y'yr}<; Mova^ 6eap')(^LKr}. O Unity of Threefold Light, Send out Thy loveliest ray, And scatter our transgressions' night, And turn it into day ; Make us those temples pure and fair. Thy glory loveth well, The spotless tabernacles, where Thou may'st vouchsafe to dwell ! The glorious hosts of peerless might That ever see Thy Face, METROPHANES OF SMYRNA. 235 Thou mak'st the mirrors of Thy Light, The vessels of Thy grace : Thou, when their wond'rous strain they weave, Hast pleasure in the lay : Deign thus our praises to receive. Albeit from lips of clay ! And yet Thyself they cannot know, Nor pierce the veil of light That hides Thee from the Thrones below. As in profoundest night : How then can mortal accents frame Due tribute to the King ? Thou, only, while we praise Thy Name, Forgive us as we sing ! Beyond Metrophanes, it will not be necessary to carry our translations. The following names may, however, be mentioned. o 2 ( 236 )