M. W. Jacobus The Citation Ephesians 5-^ as Affecting the Paulinity of the Epistle ■■- ■ ■■pi MBS Sonderdruek aus den Theologischen Studien, Festschrift zum 70. Geburtstage des Herrn Wirkl. Oberkonsistorialraths Weiss. ■ ,4.JI1 .$p»* °'' APR 1 1915 The Citation Ephesians 5 i4 as Affecting the Paulinity of the Epistle by M. W. Jacobus in Hartford, Conn., U. S. A. There has always been a serious difficulty with this cita- tion of our Epistle, not so much in understanding it, though it is not overclear in meaning, as in locating the original of which it is a reproduction. The first supposition would naturally be that it came from the Old Testament, the only other definite citation used by the Author (4 s) apparently having its origin there ; but when one takes the citation and goes to the Old Testament to find its source, the quest becomes an almost hopeless one. So much indeed is this the case that most critics, while admitting a possible Old Testament ultimate basis for the words, hold their direct derivation to have been from some source outside the Canon, chiefly some early Christian hymn (e. g. Bleek, Braune, Klopper, von Soden), or some apocryphal production (e.g. Meyer, Schrader). No real argument has been attempted in proof of such a view, unless it is by Braune who believes it confirmed by the reference to "psalms and hymns and spiritual songs <( in v. 19, as well as by the significance of church hymns in themselves 1 ) but even this is not what might be called a 1) Com. on Eph. (in Lange Com.) transl'd by Riddle — New York. 1870. p. 186. Festschrift f. Bernh. Weiss. 10 Jacobus vigorous reasoning. The general theory of an extra canonical source is in fact rather an instance in which, the more likely source of the Old Testament having apparently failed, there seemed to be no other possible source left save these which were adopted as a sort of last resort, the general admission being that, even with these sources, the question remains shrouded in darkness. It doubtless does, for, on the basis of such extra Biblical sources as above proposed, there can be practically no proof of the theory. The hymn or the apo- crypha from which the citation is supposed to have been made is not known to exist ; it is simply assumed to meet the emer- gency, so that the theory is a purely speculative one. It is, of course, quite possible that such a theory should prove itself true. The mere fact that it is hypothetical does not necessarily make it false. In fact if an Old Testament source be absolutely barred out and this be a bona fide cita- tion, as it seems quite evidently to be, then its source must have been an extra Biblical one and, among the many disco- veries of the present day, some traces of it may be found. The citation would be so far itself proof that a source once existed and that one would be justified in searching for it. There is however, and always must be, one stubborn diffi- culty in the way of holding this extra canonical view. Assum- ing the honesty of the Author in making his citation, it is im- possible to understand the formula Stb Xeyei as indicating any other than an inspired source for the words which follow it 1 ). This is the universal significance of \e I Cor. 9 s ); v ypa> Geisteswort <( given to the Church by its inspired prophets and based upon an O. T. Scripture (Steir). c) Or that Paul himself is here posing as a prophet and speak- ing from his own subjective consciousness (Bugenhagen, Calixtus). d) Or that \iyei is here used impersonally — )} dicitur (< (Bor- nemann) The impersonal use of \£yeii», common to all langu- »•- 12 Jacobus But, if this be the significance of our formula, it becomes critically necessary to exhaust every possibility of adjusting the citation to the Old Testament before we assume that, in spite of the formula, what is cited is after all of extra Biblical origin. There seem to be three possibilities of such Old Testament adjustment : 1. There is the possibility of some definite Old Testa- ment passage from which our Author may have taken the thought, if not the words of our quotation. 2. There is the possibility of some combination of Old Testament passages which our Author may have had in mind as he wrote, working their common sentiment into the thought of our quotation 1 ). 3. There is the possibility of some extra Biblical collection of Old Testament passages, as Hatch and Vollmer suggest, in which there may have been made some combination of phrases as would make it possible for our Author to secure our quotation without much if any alteration. Against the first possibility is the persistent fact that any Old Testament passage from which our quotation may have been made, even in thought if not in word, seems almost beyond finding. The passage most generally proposed, and for which there has been the most said, is Isa. 60i "Arise, shine ; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. (C But when one comes to compare our citation ("E7«|0e, 6 KctdevScov, /cal avdara etc tcov veicpoiv, Kai eVt- (fxivcrei aoi 6 X/otcrTo?), with either the Hebrew (nfK 'p?p ages, is confined to the passive form of the verb (X^yerai). i7/xi is so used in the active, but almost wholly paren- thetically. 1) In this general class would belong Johnson's view that the quotation is merely a statement of the substantial teaching of various O. T. Scriptures to the effect that Christ shall be the light of those who turn from their sin to seek him. The quotations of the N. T. from the Old, Considered in the Light of General Literature. Phila- delphia, 1896, pp. 114f. Ephesians 5 14 and the Paulinity of the Epistle. 13 ; tv sp.Sj; nfrr nfapi p„ix ^^r' 3 ) or with the LXX : (&)Ti£bu (fxoTi&v, 'lepovcraXr/fi, rj/cei yap gov to <£eo?, /cat 77 So|a Kvpiov eirl ere ctvereraXKev') it becomes clearly evident that, as far as similarity of words is concerned, there is hardly anything to sustain the proposition. There is scarcely any similarity between our citation and the LXX ; while, in the case of the Hebrew text, the imperative eyeipe would of course correspond to 'Dip and the phrase ical eirt^avaei aoi 6 Xpi- o-tos could perhaps be understood as an effort to reproduce nil tSj; nirv 11331, but there all similarity ends and the most ingenious device to account for the remaining words and phrases, 6 fca0ev8a>v and avdara Ik twv ve/cpaiv, wholly fail. It is also apparent that, even in the matter of similarity of thought, the comparison does not carry itself through. If it could be supposed that the Author has taken the Old Testa- ment passage and compressed its thought into the one idea "Arise <( and then taken this idea and elaborated it into the directions of " awaking from sleep (( and a " resurrection from the dead (< and finally put all this exhortation into the form of a condition upon the fulfilling of which Christ's shining on them was to depend, we might possibly account for it ; but to work this out would require a considerable amount of imagi- nation on the part of the critic who suggests it and a much larger amount of arbitrary handling of his Old Testament passages on the part of the Author himself. It certainly does not satisfy us and we do not wonder that those which hold to it do so with little or no enthusiasm of conviction. But if this is the most likely passage from which our quotation could have come and this is all that can be said in favor of it, it stands to reason that the other passages which have been suggested have almost nothing to commend them. Such passages are : Isa. 26i9 "Awake and sing, ye that dwell in the dust : for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.« (Heb. '3 I3jp 'iptsf uni urpn : Van CD'xai rixi ^jSb rhix Sta LXX ev^pavd^aovTai ol iv rrj yff rj yap Spoaos rj Trapa aov cap,a avroh ianv, rj 8e yrj twv acreficov Treaeirai.^) Isa. 51 1 7 "Awake, awake, stand up, 14 Jacobus Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury (< ; (Heb. *itf£ o!?{3"n; 'pip in-n;»nn ,_ }-n;?nn innn DOTix nfrr Tp ri'nr LXX. 'Egeyeipov itjeyeipov, avd- GT7]di 'lepovaaXijfJL, r/ iriovaa e/c ^etpo? ~Kvpiov to ironqpiov rod 6v/xov avrov.) Ps. 442 3 [24] "Awake, why sleepest thou, Lord ? Arise, cast us not off forever/' Heb. rraS nyp .•m-jb rotfrSK nrpn *px ftf'n LXX. i£eyep0r)Ti- ha rl VTrvols, K.vpie ; avdarr]6t ical fxrj cnraxTr) eh t4\os). Against the second possibility of some combination of Old Testament passages is the fact, equally persistent with the preceding, that a combination of passages, from which our passage could have come as a quotation, is fully as diffcult to find as any definite and distinct passage has been. Isa. 60 1 ("Arise, shine ; for thy light has come, and the glory of the Lord is risen upon thee (< ) has been combined with Isa. 26 19 ("Awake and sing, ye that dwell in the dust : for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead. <( ) Beza, Callixtus, Clericus, Meier, C. Crusius. To Isa. 60 1 (as above) has been added Isa. 52i ("Awake, awake, put on thy strength, OZion ; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city") 1 ) Schenkel. And with this same passage (Isa. 60 1) has been placed even Isa. 92 [1] (" The people that walked in darkness have seen a great light ; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined (< ) 2 ) Baumgarten, Holzhausen, Klausen. But in each one of these cases it is clear that no ideas are gathered from which those of our passage can have been quoted. The " awaking from sleep (< is not here, much less the " rising from the dead ; (< while no reason is offered by any of the passages for the Author's placing of the exhortation on the basis of a condition the ful- filling of which could alone secure the blessing of Christ. 1) Heb. Ehpn Ty dWit ijrnxan nja 'BtoS \v% yy. 'BtoS nyr ny? LXX. E^eyeipov i^eyelpov, 'Zeiuv ivdvcrcu ttjv l> But all things reproved by the light — i. e. the light of divine truth as re- presented in the Christians who are themselves children of this light, who are suffused by it, who are bearers and heralds of it — manifest themselves in their true nature — i. e. show themselves out — for everything which so manifests itself is itself of the nature of light. <( In other words the Author has in mind the effective, saving reproof accomplished by the light of the Gospel, which turns the works of darkness into works of light and so makes them possible of manifestation, in fact so makes them necessary of manifestation ; since, having be- come light, they must manifest themselves. His endeavor is to present to his readers, as his most effective reason for their not becoming partners with those who practice these evil deeds, the fact, not simply that these deeds are not fit so much as to be named, but rather that these deeds of darkness are capable of being changed into deeds of light, through the con- version of those who do them ; so that, far from yielding to the seductions of those who would lead them into these evil ways, it should be their ambition to bring to bear upon them the effective and saving rebuke of the Gospel that shall change them into doers of the deeds of light and not of darkness. As a consequence therefore the verbs fyavepovrai and fyavepov- fxevov, while possibly passive in form, are evidently medial in signification. This would not be out of accord with even the best of Greek style 1 ) ; and would be quite in agreement with the usage of r)Te'uu3 vpuv io-rlv. In addition to which passage is the si niie what similar one of Joh. 3 21 : 6 8e ttolQv ti\v d\rjdet.a.v epxerai npbs rb (pws, iva cpavepiodrj avrov rd epya tin ev QeQ icrrlv eipyaap-iva. 2* 20 Jacobus of darkness, rather than with that of sleep or of death. It goes back thus to 599. B We look for light, but behold dark- ness; for brightness, but we walk in obscurity, we grope for the wall like the blind, yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight." — So comes the enthusing cry of our passage over against their despair : "Arise, shine ; for thy light is come and the glory of the Lord is risen upon thee (< . But there is no possible way of fitting this in with the thought of the Epistle which precedes our citation. It is utterly foreign to it, moves along an entirely different plane and works in an entirely different direction 1 ). And yet this passage in Isaiah (60 1) is supposed to be the most probable source of our quotation. Equally therefore do the other proposed passages fail. Those in Isaiah (26i9; 51ir; 52i ; 92) are all of them addressed to God's people — not to sinners outside of Israel — and have all of them to do with the entrance of this people upon the realization of their hope — not with their repentance and recovery from sin ; while the passage from the Psalms (442 3) proves itself even yet more unfit, as it is addressed to Jehovah himself and is a cry to him for help. It would seem consequently that none of these passages has any right to be considered as the source of our citation. This brings us then to the practical question whether, in this new light of the context in which our citation stands and the citation's close connection with it, there would suggest itself to us, as the source of the citation, any other Old Testa- ment passage than these which have been proposed above. In answering this question it might as well be confessed at the outstart that, if it be true that a hortatory quotation, such as ours is, can find its source only in the outburst of a prophet's or a psalmist's mind ; or, if it be held that this quo- 1) So that Bohl's ingenious attempt to get the last clause of the citation from verse 2 of Chap. 6U amounts to nothing. His understanding of the context in both Prophet and Epistle is wrong. D. A.T. Citate im N.T., Wien, 1878, pp. 253f. Ephesians 5u and the Paulinity of the Epistle. 21 tation is essentially poetic and must have a poetic passage for its origin, then there is nothing in psalm or prophecy from which it could have come. If however it be true that this quotation is not essentially poetic, and if it be true that pro- phecy and psalm are not the only possible sources for horta- tory quotations, then it may be possible to go outside the book of Isaiah or the Psalms and find the passage which the Author had in mind, the one chief condition being that the thought of the passage shall fit into the thought which our quotation has, as it stands connected with the context which precedes it. But it is quite evident that the poetic character of this quotation has never been proved 1 ); while it must also be evident, on general principles and specially from New Testa- ment usage in quoting, that a hortatory quotation might readily go outside of prophet and psalm for its origin, if there be hortatory passages in the narrative parts of the Old Testa- ment which lend themselves to quoting 2 ). With these facts in mind it would seem by no means going astray should we place in comparison with our quota- tion the passage from the first chapter of the book of Jonah, where the recreant servant of Jehovah is aroused by the mariners from his sleep and apprised of the danger in which he and all of them are. The Hebrew of the passage reads : aip o^nj 1*?tid -qxj k - Vi ub CTrrbxn nyy^. ,l >ix ^jtv^n-Sn kid The LXX is as follows : Tt crii pey^ea ; avdcrra real eiriKakov top ©eoV, gov 07T(w? oiao-oiar) o (*)e6<> rj/JLas Kai fxr) ctTroXco/jLeda. Now it is evident, even at first glance, that there are some 1) Westcott and Hort's poetic arrangement of it in their Greek text is their judgment as to its character, but nothing more. Von Soden also contents himself with the general remark : ^Dies selbst kann seinem Ton- fall nacff entweder eiue feierliche Forinel oder eiuem Ilymnus entuommen sein <( (Com. liber Eph. , in d. Holtzmann'schen Hand-Corn. z. N. T., Frei- burg i. B., 1891, p. 141). 2) e. g. Rom. 15 io, quot'd fr. Deut. 32 43 ; Gal. 4 30, quot'd fr. Gen. 21 10 ; I Pet. 1 16, quot'd fr. Lev. 11 44. 22 Jacobus striking resemblances between this passage and the quotation in our Epistle. 1) There are resemblances in words : a) oil corresponds to KadevSeiv, though we are quite ready to believe that the Hebrew verb would have been better reproduced by fcoifiaadai, as being stronger than KadevSeiv, especially as the Author seems to have understood the sleep metaphorically as the sleep of death. The participle form in which am is cast also bears resemblance to the 6 KadevSoov, though the Hebrew participle is not to be taken in the abso- lute vocative sense which 6 KaOevhoov represents. The LXX Tt crv pey%ei<; ; renders it much more faithfully b) CDip cor- responds to avdara, both in meaning and in the form of the verb. 2) There are, beyond this, resemblances in ideas : a) The dead sleep of on is clearly reproduced in the €k rcov veicpwv from which the sleeper is called upon to arise. And this is quite significant, since it is difficult to understand how the Author would have come upon the idea of death and given it to us so distinctly in his quotation unless he had found it in the original from which he made his quotation, b) The purpose of the cry to arise — the hope that perhaps ( ,l ?ix) God would bethink himself of them (ntyy) and they would not perish (t^x) finds at least an adaptation by the Author to the New Testament setting in which he has placed the passage. The idea of saving is clearly contained in iin} Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee (( . This seems in every way to be the most natural inter- pretation of our passage, at least when the failure of all the other proposed interpretations is so conspicuous. It would appear therefore that our citation constitutes no objection to the Paulinity of our Epistle. Accepting the most radical criticism of the Old Testament passages heretofore suggested as its source the Old Testament is after all the place of its origin; so that Westeott and Hort have erred in failing to print it in uncial type. The assumption of an extra canonical manual of Old Testament passages, from some combination contained in which this quotation may have come, is not necessary ; still less is necessary the hypo- thesis of a Christian hymn or an apocryphal production of the second century. Admitting the Apostle's belief in the complete inspiration of the Hebrew Scriptures, in the original purpose behind them and behind the events which they record — that they should serve the Gospel times, as well as the times to which they themselves belong — admitting his belief in his own apostolic fitness, through the special posses- sion of the Holy Spirit, to interpret and apply these Scrip- tures and these events to the situations of his work and of his day, it is perfectly possible, thoroughly natural and almost necessary that he should go to such a narrative as this given in Jonah in order to secure an authoritative illustration for the thought he had in mind and, with this, an authoritative basis for the exhortation he had just delivered. Ljaulord " PAM PHLET BINDER "Z^^Zi Syracuse, N. Y. . ^^^ Stockton, Calif. ; PRINTED IN U S BS2695.4.J17 The citation Ephesians 5:14 as affecting Princeton Theological Seminary-Speer Library 1 1012 00064 0815 ■ ~y*- ^ *«f ^•L f«H ■ ■ ' # ,; ■ ■' ' <, i ^'•S*' * rj^Nn^ *** *r*£5s**, J3jjSft tf^qeiw :^s