^
" writen in the epiftle to the Hebrews^ They
*' isoere Jioned^ were fawn afimder^ were tempt-
*' ed. For that particular, they were fawn
*' afunder^ relates to Ifaiah: as that, they were
*' flain with the fword^ to Zacharias^ who
" . was flain between the temple and the altar :
*' as our Saviour has taught, referring;, as I
*' Ibppofe, to fome fcripture, not received in-
** deed in the common and public books, but
" it is likely to be found among the apocry-
" phal."
Here i- no authority given to this book of
Ifatahy for he calls it apocryphal. Nor is he
certain, that our Saviour referred to fuch a
book. Nor does it appear, that Origen knew
of any apocryphal book, where that particular
concerning the placTe of Zachariai^ death was
Jo be found.
16. In the books againft Celfus. : *« And (s)
" in the Ads of the Apoftles Stephen makes
f' mention of the learning of Mo/^j, which he
"had
{.f) Mctflufii iPi T» hU>v!Tiai •zroKvf/.x.Siia. Iv rati 'Tff^a^iiji
<7so}\Xi,i i-v"\J " not generally known : And Mofes, fays he,
^s vii. cc ^^^ learned in all the learning of the Egyp-
*« tiamr
17. In a homille upon St. Matthew^ which
we have in Latin^ Qrigen mentions again all
thefe things together : Our Saviour's iaying,
• that Jerufaletn had killed the prophets^ and
jioned them that 'were fent unto her^ though
(t) the hiftorie of thefe things is not con-
tained in the ancient fcriptures read in the
y^'Z£-'//Z) Synagogues: What Stephen {^.yz; Te
Jliff-neckedy and uncircumcifed in heart and
earSy ye do always refifi the Holy Ghoft : as
your fathers did^ fo do ye. Which of the pro-
phets have not your fathers perfecuted? and they
have /lain them^ whichjhewed be j ore of the coming
ofthejufi One ; What St. Taul writes, i ^heJJ'Xi.
14. 15. and again, 2 T/>;?. iii. 8. oi Jannes and
yambres withflanding Mofes : and the quota-
tion I Cor, ii. 9. And then adds : *' («) We
" have
{t) . . cum not! fatis talis prophetetur hifloria in fcripturis
veteribus, quae legebantur in fynagogis eorum. In Matth.
Tr. 26.
(a) Haec omnia diximus difcutientes fermonem : non igno-
rantes, quoniam multa fecretorum fafta funt a quibufdam impiis
ct iniquitatem in excelfum loquentibus : et utuntur quibufdam
iidi^
Ch.XXXVIIL o R I G E N. 347
*' have mentioned all thefe things by way A. D.
'* of argument. Neverthelefs we are not ig- ^ ^
" norant, that many of the fecret [or, apocry^
** phal'\ books have been compofed by impi-
** ous men. And the Hypythians ufe fome
*' forged writings, the followers of Bafdides
" others. We ought therefore to ufe caution,
" that we neither receive all the apocryphal
" books, which there are in the world ; be-
*' caufe of the Je^vs^ who perhaps have
" forged fome v/ritings, in order to over-
*' throw the credit of our fcriptures, and to
*' fupport errour ; nor rejedt all, which may
" tend to confirm our fcriptures. It is there-
** fore becoming a great man to attend to and
** fulfil that diredtion : Prove all things^ hold
** fafi that which is good, Neverthelefs for
f' the fake of thofe who are not able, like
'' fkilful
££lis Hypythiani, aliis autem qui funt Bafilidis. Oportet ergo
caute confiderare ut r.ec omnia fecreta quae feruntur in nomine
fanftorum fufcipiamus propter Judaeos, qui forte ad deftruftio-
nem veritatis fcripturarum noltrarum quaedam finxerunt con-
firmantes dogmata falfa, nee omnia abjiciamus quae pertinent
ad demonftrationem fcripturarum noltrarum. Magni ergo viri
ell audire, et adimplere quod difcum eft : Omnia probate,
quod bonum eft tenete. Tamen propter eos qui non poffunt
j KciAvnv y^aow • • • aXiyj ji/poi<
ftV }^ £'?rz rSr vttc ry.v axyiivnv 7&v ypci(p^-f «A«At/6iT&)!'. Tm.i f/.ip
YMTcJL riJi ro pwlov, n h^sy.in, h AAt'idh' aXhui kxto. iuayyi-
hiKiiV, J^ T{v«? Kara aTio';o7 >.k{)v . . . Av7Y\ cfi ti y Aoyi'ti- Comm. in Matth. /•215. E. z\t>.
A. B. C. Huct.
Ch.XXXVlIL O R I G E N.
** is cafl: is the whole world, and that fome
** men are taken by one part of the net, fome
*' by another : fome by the words of IJaiah^
** or Jeremiah^ or Daniel: fome by the La we,
*' others by the Gofpels, others by the Apo-
** ftles : and that this net was not compleatly
** finiflied before the coming of oar Saviour
*' "Jefiis Chrijl. For he was wanting to the
" texture of the Lawe and the Prophets who
" faid : Think not^ that I am come to deftroy Matth.vi
*' the Lawe or the Prophets : I am not come to '^'
*' dejiroy^ but to fulfill. And the texture of the
** net was compleated in the Gofpels and the
" wordsof C/'r//? [fpoken] by the Apoftles."
4. There is a pafTage of Origen^ which I
fliall put [b) in the margin, though fomewhat
obfcure : where he makes a great difference
between Apoflles and their Difciples, allow-
ing the Apoftles only to be the light of the
worlds after Chrijl^ and capable of enlighten-
ing others^ though their difciples ajfo had been
A a 2 enlight-
(fxoi Cy.uv f jU Tpoc&ju TftI;' auBpcoTTcov. To *' avAAoycv aihwn }y u?-poti
V'7^o\a,y.Ccivoy.^v iivcLi -rsipi ruv vv/jL(pm iKKhtKrioiV,}^ t«< fjLctQttlaf
'i'/_Ov\a,i Of.ilOV (^Zi, h UTTO TK S£AJj9u'K KA/'s i'TTlillnjoV, 'iVO, CpuTl-
Cio(xi fy.t\ S'iJ^vmu'ii'iii 'TS'H^/HV h avjoii KajxtrKivatyctt tnxvTov, ivloAnv'
vvvi {Te J^iiAovWi 'zroXXti yiyovev « reov ci'v\ty^A(puv J^/cc-^opsi, hre
a^o paQu/JActf rivav ypctipkcov, hn oiTro ToA;WWf Tfocov fxo)(Siwa.i
rTii if'icpdacricoi tccv ypot,uot, 'uript rhv mv ;taA«//i«HV TiCifidS'a XifJivm, 'zirsfi
«v Kpufy.voi '^ocfocr/.ktuzvo'; tZ Xifj-vn, ap 'a (f'axvvlui T»f Kojpni
ik'TTo T. 131. C.Di
** Fid. Adr. Reland. Palaeft. III. p. 774. 8od. 807.
Wolf. Cur. Whitb, Wall, in Marc, v, I.
CLXXXVIII. O R I G E N.
iratter of our petitjons, fsys : " Thefe (m)
*' are things we ought to pray for : j^Jk
" great things J andjmall things Jhall be added
" lifito you. And, Ajk hca^cciily things^ ajid
" earthly things jhall ke added unto yon. And, -^^^-^'^'^-v.
** Fray for thofe that defpitefully ufeyou. And, ix. 38.
" Pray ye the Lord of the barvefty that he will
" fend jcrth laborers into his harveflT The
fame diredion concerning great and fmall
things, heavenly and earthly things, is al-
luded to again in the (n) treatife of Prayer,
and called an evangelical word : as alfo in the
(0) books again ft Celjiis, It is exprefsly put
again in the fragments of (p) Origen\ com-
mentaries upon the Pfalms : " It is a fmall
" matter to afk of God earthly things. Such
" a petition our Saviour forbids to be offered
''to
[tn] To [i\v <^ri aiWiTi. 'vdi yayiXa,, XjTtz^/xpay^TvTrpors-
B!iiX.^ yiypctTrloci. Ilf.p.z^i. A.
(h) Vid. Mill, in Lucae locum, et Proleg. n. 419.
(/) Vid. Ori'g. de Oratione, p. 95. not. 4. p. 108. not. 4. ex
edit. Gul. Reading, et p. gig. D. E. gzo. C. Tom. i. Bened.
(^) Tzm^iWa To -S-eAn/zct (Xs, cyj h npocvoii }y iTti yiii. o Ahko.^
fj.ila. TO. 'E?\(ji7av ^cL£
W STX i7]i dyofAi i^mii Tu dfyVftA ««pj0/xnTS, «AAs« "tva Ttff
Ch.XXXVIIL O R I G E N.
foftom. But (f) Dionyjtus of Alexandria,
and (g) other writers cite this, as an apofto-
lical faying, and feem to have read it toge-
ther with thofe other diredions of St. Paul
in his firft epiftle to the Theffaloniam, So-
crates, the ecclefiaflical hiftorian, mentions it
(b) as the precept both of Cbrifi and his
Apoflle, according as fome underftand him.
But I think he ought to be reckoned with
thofe who feem to afcribe it to Chrift, as does
(i) Fabricius. I fhall add no more authors
at prefent. Cotelerius (k) and (/j Fabricius
have large colled:ions of places of the
ancients,
TlZvXof (pmf 'nrcivloc J^oKi{y.oi.(^eje, to xaXov S'i xaTep^sJi ij-'ovom.
Chryfofi. in Sermone, cur in Pentecojie Aila Apoji legantur,
p. 942. D, 'Tom. manda-
tum, quo probabiles jubentur effe trapezit-.^e, i'cientes quod bo-
num eit retinere, ab omni fpecie mala fe abftinere. Pc.mphil.
Apolog. pro Origene init.
{h) AAAsJt 7e 'srapzyyvuiTiv rif/tv 0, re Xpt^o( k^ t«t» aTro'
ToKoi, yii'tiSrxi 'ziFpa.TrQ'roct J^o- ///o.s firs ret T^avloi. J'o ifjia^t.v. To
Kethov y.a.rk-)^ou\a.i k. A. Socrat Ec H. Z..3. cap. 16. p. 189. 5,
(?) Cod. Apocr. N. T. Tom. i. p 331.
(k) Coteler. ad Ap. Cotiji lib. ii. cap. 36.
[D Fabric. Cod, Apocr. Nov, Teji. Tom. i. p. 300. 6*^*
O R I G E N. Book I.
ancients, where this faying is quoted, or al-
luded to.
6.) The judgements of learned men concern-,
ing this precept are different. Abp. JJJher
thought it {m) was taken out of the Gofpel
according to the Hebrews : whofe opinion is
approved by (;z) Valefius^ and ((?) Huet. Cote-
lerius delivers his judgement in this manner:
That (p) this faying v^^as received by oral tra-
dition,or from fome apocryphal writing of good
note, as a divine oracle of the New Tefta-
ment : Be ye Jkilful money-changers. Where-
upon fome one put It in the margin of his
copie at Matth. xxv. 27. and Lukexxx, 23.
Another thought proper to place it as a mar-
ginal note at the fide of a like text of the
Apoftle. I'TleJI. V. 2 1. And perhaps a third put
it down in the margin of all rhefe three places.
He fufpe(5ts likewife, that it might be writ by
fome one over againft i yohn'iv. 1. From
thence in time thefe fpurious words were in-
ferted in the facred context : and afterwards
were quoted as words of fcripture, of ChriJI,
and the Gofpel: or of the Apoftle^ and Faul,
So Cote lerius,
Croim
(m) UJfer. Prolegom. in Ignat. Ep. cap. 8. § 'vii.
(«) Valef. Annot. in Euf. l.njii. p. 142. B.
{0) Huet. Not. in Otig. /». 114. 1 15,
(/>} Coteler. ut fupra.
CLXXXVIIL o R I G E N. 381
Croius (q) and (r) Suicer think, we ought A. d.
not to fuppofe, that this precept or faying r/v^
was read any where exadly in thefe word :
but that it was formed, or colleded out of
the parable of the talents Matth. xxv. or
Luke xix,
7.) I would now deliver my own opinion,
if it may be of any value. In the firft pbce,
I think it plain, that Origen had not this fay-
ing in his copies of the firfb epiftle to the Tkef--
fdlonians. For, he calls it ChrijV^, and cites th^
two verfe in that epiftle as we have thenu I
take this alfo to be very clear concerning St.
Chryfojlom, and feveral other authors, that they
had not this faying in any of Paul's epiftlcs.
Secondly J I am not fatisfied, that this diredti-
on was read as text in any part of the Nev/
Teftament, either the G^fpels or the Epiftles,
Or, if indeed it was inferted in any copies,
I think they were very few. My reafons are
thefe. (i.) It appears from divers paflages
(^) Exiftimat Croius [Obferv. in N. T. cap. 2S.] verba
haec non a.vjohi^ii a Patribus Chrilto tribui, fed e parabola de
talentis, quae nabecur Matth. cap. xxv. et Luc. cap. xix.
Sententiam fuiffe colJeftam a Patribus et conflatam, Huef Not.
ad Origen. p. 114. Vid. ioc. Crgii citatum a Suicgro, T/jejaur,
Ec. V, TfctTn^hnf.
.(r) Fid. Suicer. Mid.
382 ORIGEN. Book L
A. D. of Origen (s) and other ancient Chrijiian wri-
v^v>^ ^^^s, that it was very common to compare
truth and falfhood to good and bad coins : ,
and accordingly in recommending enquirie
and examination, the trying or difcerning of
fpirits, the (/) ftudie of the fcriptures, a love
of truth, and a care not to be deceived by
the fpecious appearances of erroneous opi-
nions and their abettors, it was very natural
to advife men to adl like good money-chan-
gers or bankers. Sometimes the advantages,
or talents vouchfafed men by providence are
compared {u) to good coin, and the right em-
provement
[/.alx rhijiy^vlct) '^soia, ^iv atto 0£k, '5ro7* cTg rt^rM>i6Ta eaiTK.
Orig.in Matth. Tom. 1 2. p. 265. De Huet. Multi enim venient in
nomine meo dicentes. Ego Aim Chriftus, et multos feducent. Ve-
re enim qui implet illud mandatum quod ait : Eftote prudentes
cummularii : et illud quod ait : Omnia probate, quod bonum
eft tenete : ab omni fpecie mala abftinete vos : multos videbit
feduci a multis intelleftibus et verbis profitentibus effe fe Chriilum
Dei Verbum. Id. TraSI. 27. in Matth. p. 132. in. Bajil.
(/) Unde cmnis ftudio kgendae nobis fcripturae funt, et in
lege Domini meditandum die ac nofte : ut probati trapezitae,
fcicimus quis nummus probus fit, quis adulter. Hieron. in
Ep. ad Ephef. cap. iv. njer. 3 i .
(a) Siclus pecuniae dominicae nomen eft, et in multis fcrip-
turarum locis, diverfis appellationum nominibus pecuniadomini-
ca memoratur. Sed quaedam bona, quaedam vero reproba
dicitur. Proba erat ilia pecunia, quam paterfamilias peregre
profedurus, vocatis fervis fuis dedit unicuique fecundum virtu-
tem fuam. Proba erat et iHa pecunia, quae denarius nomina'
tur, qui cum mercenariis pa6lus eft, et a novifiimis datus eft
ufque ad primos. [V^id. Matth. xxv. 14. ... 30. et Matth.xx.
1. . . 16.3 Orig. in Levit. Horn. 3.^. 198. f. Tom, 2. Btntd.
Ch.XXXVIII. O R I G E N.
provement of them called adllng {w) the part
of a good banker. The fcripture lead them
to thefe fmiilitudes, and they appear to have
borrowed or emproved them thence, Moror
over Origen fays, that God (x) may be called
a banker, on account of his difcerning be-
tween good and bad, and trying the reins and
the heart. St. Jerome (y) fays, it is difficult
for us to fulfil the part of a good money-
changer in judging of the virtues of men.
It is poffible, that this comparifon might be
in ufe before the writing of the books of the
New Teftament, and before the preaching of
Chriji and his Apoftles, Fabricius (z) has
adually
{"ju) Verbi gratia, cum docet Paulus, et afiiftunt ei auditores,
Paulus eft qui pecuniam foenerat dominicam, auditores auiem
funt qui ex ore ejus pecuniam verbi fufcipiunt foeneratam Et
11 quidem juftus fit qui fufcipiat ab eo pecuniam, reddet inte-
grum foenus etdicet: Quinque minas mibidedifti, ecceacquifivi
alias quinque , . . Ecce et nunc vos omnes quibus haec loquor,
pecuniam accipitis foeneratam verba mea ; haec j,ecunia Do-
mini eft. Aut fi dubitas, audi prophetam dicentem, quia e/o»
quia Domini eioquia cajia^ argent utn i^ne probatum terrae pur-
gatum feptuplum , Pf. xii. 6. Si ergo ma'e doceo, pecunia mea re-
proLa eft, . . Si autem bene doceo, pecunia vcl aroeotum ncn eft
meum, ita Domini eft, et prcbatum eft. 0,ig, Select, in
Ffalm. p. 669 h. C. Tom. 2, Bencd. vid. et.quae fequuntur.
^^^■IV, IvAirui i)VO[JLA(TU, TfOiTTBQrm J^iKJ-t;]) jy uS'lKSOV. In
jerem. Hom.xix. p. 197. E. Hunt
(y) QH's putas e nobis probandis numifmatibus ca!l:dus
trapezita, non errabit in difcretione faaftorum ? Hieron. in Ep,
ad Philem. ver. 5.
(2:) Eodem fimili utitur Philo Judjeus Jibro de judice, pi
557. 'O (f^im^av iififiv Kei^JiTTifafyvfoyAiCo^^yotQif, S'txifi.^a
X(t|
384 O R I G E N. BookL
A. D. adlually alleged two examples from ancient
J^l°-'.j writings. It is an excellent precept, and ap-
plicable on many occafions: Be ye Jkilful
moneychangers. Whenever the comparifon
was put into this form, it would be much
ufed, efpecially by Chrifiians \ it being fo
faitable to the nature of the Chrifitan religion :
and fo becoming Chrifiimu of all ranks to put
the precept in pradife ; it being alfo of fo
great importance to them to diflinguifli be-
tween truth and errour 3 finally, it being not
only fo agreeable to divers parables in the
Gofpels, but likewife to numerous cautions
and diredions of (t) Chri/i^ as well as to that
of Paul to the Thejfalonians, and in other
epiftles. (2.) If this diredion was any where
in the text of the New Teliament, it was as
likely to be in the firft epiftle to the Thejfalo-
niam
y.xi Jtocy^fiviTa rai (pvaet? rav <7!rfcx,yp.a.reov. Cehes in Tabula :
/^la. 7«To TO J'a.i/j.oviov Kihivn [xri d-uvfia^iiV o, rt av -^rp^V?*) ivln),
(juiS'i yiyviiSroci o/zoiK? to7? xukoH rfo.'Tn^'iTcHi- Kai ya.§ ixeiuot
orav /j.iv hiCccai to apyiptov 'mupa. rcov dvQpaTrcov, yajfuffi, Jtj
icT/oc vo//.J^BO-/v iivocl. Fabric. Cod. Jp. N.T. /. 331.
(t) To this purpofe may be reckoned the following things :
Be'vjare of falfe prophets, Matth. vii. 15. . . 20. See lil-c-wife
chap.xxiv. 23.. .26. and the parallel places in other Gofpels.
Of difcerning the times. Matth. xvi. begining, and in other
Gofpels. Search the Scriptures. John v. 39. If 1 do not the
njcorks offny Father, belie^je me not- But if I do, though ye
believe not me, belie-ve the rxjorks, ch. x. 36. 37. and the faying :
He that hath ears to hear, let him hear : and many other
things, 'befide the parables, Matth. xx. xxv. Luke xix.
ch.xxxviir. o Ri G E N. 385
nians^ as any where. But that it was not there, a. d.
I think to be very plain from Origen, St. Je^ ,
rome, and St. ChryfoJIom : not to mention now
Socrates^ or others, who call this a command
of Chri/i^ Therefore they who mention this
as a precept of the Apoftle, or of Paul, do
not intend to quote it as a text of Pauly but
only reprefent in thefe words the fenfe of that
text, prove all things , or other directions in the
Apoftle's epiftles. Confequently, it is likewife
probable, that the other writers, who call this
a command of Chriji^ Or of the Gofpel^ only
intend in thefe words to reprefent the fenfe
of divers things taught by Chrijl in the Go-
fpels. We have a plain inftance of this me-
thod in one of the paflages before cited from
Origen. For though, this command^ be ye
Jkilful money-changers^ was not in his copies
of the epiftle to the Thejfaiomans, as is moft
evid&nt ; yet he obferves, that the Apoftlefays^
as to Jkilful money-changer Sy proviitg all things y
holding fafl that which is good. And I think,
that John Cajfian, who fpeaks of it as a pre-
cept of the Lord and of the Gofpel, does iq
one (a) place reprefent it as a leffon taught
C c us
(a) Quomodo ergo acquiri debeat, cupimus nobis exponi,
aat quemadmodum utrum vera et ex Deo, anfalfa etdiabolica
fit.
386 6 R I G E N. BookL
^' ^- us by the fenfe and defign of the parable of
v^ij^the talents. So Fi^or of Capua faaj fuppofcs
Patil to have direded us to be good money-
changers, when he faid ; Prove all things,
holdfaji that which is good; plainly afcribing
thefe laft words only to St. Paul, and putting
the fenfe and defign of them into that precept ;
Be ye good money-changers^ as did Origen in
the place juft cited from him. (3.) This di-
rection is not now in any Greek cople of the
New Teftament, nor in any verfion, that I
know of. Therefore it never was a part of the
text of the New Teftament. For if it had, it
could not have been loft. If this command had
been mentioned but once or twice in all anti-
quity, this argument perhaps might be of
little weight. But fince it is found very fre-
quently in the writings of ancient Chrijiian
authors, in feveral centuries, I think this ar-
gument unanfwerable. A faying fo often* men-
tioned, and by fo many writers, could not
have
fit, pofiit agnofci, ut fecundum illam evangelicam, quam fupe»
riore tradtatu differuifti parabolam, qua jubemur fieri probabiles
trapezitae, numifmati impreffam veri regis imaginem pervi-
dentes, deprehendere valeamusy &c. CaJJian. Collat. ii. cap. 9.
{^aa) — precantes, ut nos in veritate fcripturarum fuarum
erudire dignetur, et difcretionis gratiam tribuat, quatenus, ut
optimi trapezitae, omnia probemus, fecundum Paulum, et quae
• fmt bona fedtemur. ViB. Praef, in Tatian, al. Ammon, Harm,
Bib. Patr. T. 3. /, 266. E.
Ch.XXXVIIi. OR I GEN. 387
have been loft out of all the copies of the ^- ^'
New Teftament, if ever it had been there. I < — -^-^
fuppofe, thefeconfiderations may be of ufe to
confirm the fentiment of Croius and Suicer,
I c. I ^im. iii. 16. j^nd without conf rover fie ^ 'TVw.Hi.
16
great is the myjlerie of godlinejfe : God was
manijeft in the fleJJoy .... received up into glo.
rie. It has been difputed, whether the true
reading of this text is, God was manifefi^ or
■which, or wioo was manifeft. In Origen are
thefe words : " But [b) if my fefus be faid to
" be received up into glorie, I perceive the
" reafon of it ; that God, Avho wrought this,
" appointed him mafter to thofe who faw it.'*
When one reads this place, there arifes feme
fufpicion, that Origen read "Jefus, or Chriji^
where we now have God. I cannot tell,
whether it will not be allowed me therefore to
put the queftion, whether iwovi, jf^fa^i or
xp/r(^, Chrijl, writ in a contracted manner,
has not been read ©2<^, God : which * might
occalion this laft to be fo common a reading
in our prefent manufcript copies. This re-
C c 2 markable
tkt' mpyrKTOLi yzvk^ai Qt'ot, Con. Celf. I. 3. p. 467. C,
* See before, Vol. i. p. 291c or 293. a <^otatior) fron»
the Epiftle to Dtognaui.
388 ORIGEN. Book L
■A. D. rnarkable quotation, or reference to i Tim. iii.
'\J'Y\3 ^^' ^^ "°^ placed in the Lidex of texts of
fcriptures by the Benedidfin Editor of Origen»
I think it (hould not have been omitted, efpe-
cially confidering how rarely this text has
been quoted by the ancient Chrijiian writers :
which is particularly taken notice of by [c]
Mill, though I do not fee that he himfelf
had obferved this citation of it in Origen,
1 John V. 16. We do not find in Origen the difputed
'^' ' text of St. John*^ firft epiftle concerning the
heavenly witnefTes. It feems probable, that he
did not know of it. Having quoted Matth. iii.
1 1, yohn vi. 53. Luke xii. 50. he adds : '* And
*< [d) agreeably hereto his difciple John writes
*' in his epiftle, of the Spirit , the water, and the
" blood: ihefe three are made one.'*
ARemark. jy. It ought to be obferved, that every dif-
ference of Origen's citations from our copies
ought not to be reckoned a various reading ;
becaufe, as Huet (e) fays, Origen often trufts
his memorie, and writes in hafte, without con-
fulting
(c) ViJ. Milt. In notts ad i Tim. iii. 1 6.
{d) Tira S'i avfJLtpKveo? \v th STiro^w [ActQuTtif Jaoivvm 7a
trsvivixa., >y ro liS'eo^, xj to «///« aviypA-^ey rei Tfia, iish ym~
tAiva,. Com. in Job. p. 133. D. Huet.
(*) Huet. in notts p. 61,
Ch.XXXVIII. O R I G E N.
fulting the text, and for that reafon quotes
differently from himfelf. I {hall give an in-
flance, which perhaps will be allowed to be to
thepurpofe. Our prefent reading of G^/. iv.
2 1 . is : Te that dejire to be under the lawe^ do
ye not hear the lawef In the books againft
CfJ CelfiiSj Origen twice cites this place thus :
Te that read the lawe, do ye not hear the lawe ?
But in a Greek fragment of the books of (^^^
Principles he ufes, and argues upon the com-
mon reading. Either therefore Origen\ copies
differed, and he ufed at different times differ-
ent readings: or, in one place he quoted by
memorie, and in the other exadly : which I
take to be the cafe here, and that his reading
was the fame as ours : and that when he faid,
Te that read the lawe, he depended upon his
memorie, and quoted wrong.
XXVIII. I muft now put down fome ofExpiUa-
Origen s explications of fcripture. JcrLtLe,
C c 3 1. He
(f) Aiyili f^ot 0/ rh vo/jlov auccfiVuiTKovlei toZ' vo{aov hi dn^EJe.
Con. Celf. I. z. p. 388. D. et lib. 4. ^ 537. D. Bened,
(^ hkyil'i l/.Oi, ©J-OiV, It Ctto v'ofjLOV ■^'i^ovjii ilVOil, ToV v'oiJiOV
xK, uicisli ; yiypATrlini ya^ . . . TlcLpOijiipiiTiou yaf ixtxTou rau
eipilfJ-ivuv Ctt' etu/B" OTt (fmtv, 01 Ctto v'o/j.ov 'd-'iAovlsi XtVCCl, oVVf
of Ctto tov v'oi/ov ovjti- x. 7- A. De Pri/i. I. iv. p. 171. Tom, 2,
Bened. et Philoc.p. lo. Cantabr.
390 o R I G E N. Book I.
^'^' I. He treats thofe as heretics {h) who al-.
v^'V^ legorife the hiftorie of Chri/i's miracles of
MatthAv. healing difeafes, as if nothing elfe was meant
^?* but healing the foul, when it is faid, that ye^
fus healed all manner of Jicknejfey and all man-
ner of difeafe,
2. Origen himfelf believes, that the ^£"^0-
Tiiacs mentioned in the Gofpcls were difturbed
by an evil fpirit. But (/) he fays, that Phy-
ficians endeavored to account for thofe cafes
in a natural way j not allowing the agence of
any impure fpirit, but calling them bodily di-
ftempers.
3. He fays, many unhappy people are calU
ed (k) lunatics ; but he (/) thinks, that their
diftem-
(Jp) Kos* [MKi^ot, ravlx 'srpo(r«;tT£oi' to/? IrspoJ^o^o/f, X^'?^^^
Toiii rtAAiifspja/j, ^ avsiyy.at tuv 'srfpi 7mv ]cifficov l^'ofiuv stt/ 7a,(
//otAa>cja<. Comm. in Job. p. 308. A. Huet.
(z) IcLT^oi ij.h (fv0{, :^
^ctlciCccK?,Qy.ivoi, X. X. Ibtd. p. ^11. J.
(/) To ditdQoif.OV T«TO 'TSF'JiVjJ.CC iTS-ilyifil TlVcti ^fJLCclK/y.y.iTni
'I'ov THf aiXimi ^iiixa,lifffjLov tso'^h^ t«< avapcoTTHi, rm airia.it
sf'o^)) TB thA/;cbtb Kif'tii, fyJi To aAaXov >Cj Kccipov XxixCaueiv J'lXl'^
f^'^vsti's ctAAa y-^-yoci Iv ifam (pus'h' k. A- /. 3 1 1. C.
Ch.XXXVIII. o R I G E N. 391
diftempers are not owing to the moon, but ^- ^*
that evil fpirits having obferved it's changes, u^^^^
infiid thofe diftempers at certain times, the
better to deceive men, and induce them to
afcribe fuch diftempers to that great light
in the heaven, which are really caufed by
themfelves,
4. Origen {jji) feems to have thought, that-'^^^'-'^v-g.
there was really a legion of demons in the^o/^"^'
poor man at the tombs ; becaufe when Chrift
afked him what was his name, he anfwered
Legion. But I fhould think it had been ealie
for Origen to perceive, that this is flight au-
thority, upon which to build any docflrine ;
whether we fuppofe this man to have been
diftraded, or to have had in him one or more
demons. If the former, this is only the word
of a mad man : if the later, of a demon.
However, undoubtedly, it was likewife the
opinion of many fober and underftanding per-
fons at that time, that demons were the
C c 4 caufes
[m] ... redeat ad Evangelii auftoritatem, et inveniet ilium
qui in fepulchris habitabat daemonem patiens, cum interroga-
retur a Salvatore, quod tibi nomen ell, refpondiffe Legio :
Multa enim, inquit, daemonia fumus. Quid vero mirum vide-
tur, fi per fingula genera peccatorum ftnguli daemones afcri-
bantur, cum (criptum fit in uno homine integram fuiffe dae-
monum legionem. In libr. Jefit Horn. .w. /• 435. A. Tom. 2.
Bened.
392 G R I G E N. Book I,
■A- D. caufes of divers grievous and tormenting
S — V — ' difeafes.
There is a place In Origen, where he is fup-
pofed to fay by way of objection to fomewhat
beforementioned J that (x) it is not necef-
farie to take the fpeech of Rhodajor doBrine.
Huet fays, he (y) cannot conceive what fpeech
of Rhoda is here meant. But I apprehend,
that OrigCjii does not intend what Rhoda faid,
but what was faid to her, fpeaking of Peter 3
Ans jai. j^ ^'j j^i^ A?is'el I think the connection fhews
it to be very probable, that this is Orige'^'^
meaning. If fo, this paffage is applicable to
the prefent fubjedt. Perhaps the BenediBin
Editor oiOriger2y when he comes to this place,
will fet it in a clearer light. They might
be common notions among the Jews in the
time of our Saviour and his Apof^les, that di-
vers grievous difeafes were caufed by demons,
and that every good man had a guardian angel :
but certainly vulgar opinions, though received
by fome good men, and recorded in fcripture
^S their opinions, peed not to be taken for
undoubted
(at) ^O cTe 'sra^tra.fj.iv®^ o»V 'TFpoiifmctfj.tv ipnt^d, on ix. avay-
jc2/ov e/va/ J'oyfy.a rov tTh p'oS'i\i X'oyov. k. A. Comm. in Matth,
^.333. A. Huet. Conf. p. 331. CD.
(y) Quamnam Rhodes orationem hie fignificat, non video.
jNam Aft. xii. non aliud ipfa dicit, quam flare Petrum ante
^amant ; illi dicebant, Angelus ejus efl. Huet Not. p..8{^
230.
Ch.XXXVIIT. o R I G E N. 393
undoubted truths, or doctrines of revela- A.p.
tion. '
5. Origen fuppofed like wife, that (2;) fome
people were pofTcfled and a(5ted by evil fpi-
rits from their childhood. However Optatus
of Africa, in the fourth ceniurie, is yet more
out of the way. For (a) he fuppofes, every
man that is born into this world to have an evil
fpirit, even though he be born of Chriftian
parents. But perhaps he ought to be under-
ftood figuratively.
xxn. iz.
6. By the wedding garment in the parable ^^^^^^^^
Origen underflands a pious difpofition of mind,
^nd a fuitable behaviour. " All [b) are to
** be invited, fays ke, good and bad : but the
*' bad are not to continue fo, but changing
" their garments, and putting off the habit
** unfuitable to the wedding folemnity, they
" muft
[%) Et e contrario parvuli licet, et pene laflentes malis re-
plentur fpiritibus, et in divinos atque hariolos infpirantur, in
tantum ut etiam Daemon Pythonicus quofdam a tenera aetate
poflideat. &c. De PrincipHs. L.t,. cap. Hi p. i^^. j^.Tom.t,
Bened. ex Verfione Hieronymi. vid. et ibid. Rufin. Vers.
[a) Nam neminem fugit, quod omnis homo qui nafcitur,
quamvis de parentibus Chriftianis nafcatur, fine fpiritu immun-
do effe non poffit, qiiem necefie fit ante falutare lavacrum, ab
homine excludi et feparari. Hoc exorcifmus operacur, per
quem fpiritus immundus depellitur, et in loca deferta fugatur.
Qptat. Lib. 4. § i;/. edit. Du Pin.
[b) Com. in Matth. p. 473. D. E. Uuet.
394 o R I G E N. Book L
A. D. <« rnuft put on wedding garments, bowels of
t/>^/>j *' mercies, kindneffe, hu?nbleneffe of mind, meek"
Col. HI. <£ ^^g-^^ hng-fiiffering. For thefe are wedding
" garments. Therefore the King comes in
** to fee the guefls, before the dinner he has
" prepared is fet before them. And . .find-
** ing one of them who had been invited in-
** deed, and had come at the invitation, but
** had not reformed his manners, nor put on
" the wedding garment, he fays to him :
** How camejl thou in hither, not having on
** the wedding garmejit ?" To the hke pur-
S^ Rom. pQfg jj^ another place: " They (cj who
G«/. iii. " are baptifed into Chriji, put on Chriji^
*^* ** that is, righteoufneffe and wifdom." St,
Aiiftin difcourfes largely upon this fubjed in
{d) two Sermons. He {e) fays, that the wed-
ding garment muft be fomething not com-
mon to good and bad : That it is not
Baptifm, nor the Eucharift, nor Faith, nor
Prophecie, nor Miracles, but (f) Charity^
out cf a pure heart, and [out] of a good con-
fcience^
(c) In Pfalm xxxiit. p. 651. D. Tom. 2. Bened.
(d) Augufi. Ser7!i. 9 . otg^. edBened. Tom. 'V.
(e) Quid eft veftis nuptialis ? Sine dubio aliquid eft quod
mali et boni commune non habent. Serm. 95. § 7.
(f) Finis autem praecepti eft, apoftolus dicit, caritas de
corde puro, et confcientia bona, et fide non fifta. Haec eft
veftis nuptialis. Ser, 90. § 6. Conf. eund. contr. Fanjium.
I. 19. c. 12. T.%.
\ Tim. 1.
Ch.XXXVIII. O R I G E N.
fcienc&i and of faith unfeigned. It will not dif-
pleafe any, if I add in the margin a reference
to a paffage (g) of St. Cjril of Alexandria to
the hke efFca;.
7. In a homllie, which we have now in
Latin only, Origen commenting upon Numb,
xxiii. 24. having cited John vi. 54. k^^. goes
on : " And indeed he who faid thefe things was
*' wounded for men, for hehimfelfwasi£;oa«^-
" edfor our tranfgrejjions, as Jfaiah fays. Bat ^- ^"i- 5-
** {h) we are faid to drink the blood of Chrift
*' not * only fdcramentally, but alfo when we
" receive his words, in which is life, as he
" himfelf likewife fays : The words that 1J°^^» vi.
" fpeak unto you ^ they arefpirit, and they are
*' life. He therefore was wounded, whofe
" blood we drink, that is, we embrace the
^* words of his dodtrine. But neverthelefs
" they .
(g) Cyrill. Horn. 24. p. 288. C. D. E. 7om. i TS%piiyAvoii i^.iv
CKiJ.cciiy.r\v tsifi t» v'l'^l.a.^a.i rtiv aMhisQicav. k. A. Comm.. in
Job. p. 374. ^. Huet. ^ ^ ^
[k] "OTTtp iQoi h » yivdcti, i) Hi v-^TspCoXiiv ff'TraviayTOiTa, Xj
'ea.pa kTh tsAvv ctxAarepoij iy dyfoiKorifoi^ yivilai. Ihid.
•p. 391. A. ruid. Huet. Not. p. 125. Vid. et Orig. in E/aiam
Horn, vi p. 564. 'Tom.i. Bajil.
(/) Cum tarn validis praeceptis cibus fanguinis interdicatur a
Deo, ut etiam nos qui ex gentibus vocati fumus, neceffario
jubeamur abftinere, ficut iis quae idolis immolantur, ita et a
fanguine. In Num. Horn. 16. p. 334. D Tom. 2. Bened.
(m) To ij.iv ya^ uJ'coXo^vtcov ^vsjcti J^ott/MVioii' . . .ra tf'i
Cont. Cdfl. 8. /).763. C.
Ch.XXXVIII. O R I G E N.
10. In a paffage before cited (v) Origen
intimated, that when Faul in his epiftles
fpeaks of hh Gofpely he means Luke's Go/pel.
But he feems to depart from that fcnfe ia
another place : " But, Jays ( « ) he, that
" the whole New Teftament is gofpel,
" may be argued from words of Paid, when
" he writes, according to my gofpel: for we ^o«. ".'
" have no writing of Faul, which is wont to xvi. 2C,
" be called a Gofpel. But whatever he preach-
" ed and faid was gofpel. And the things he
" preached and faid, thefe he alfo wrote:
** Therefore the things writen by him are
** gofpel. And if what Faul faid or wrote
*' is gofpel, confequently what Feter laid or
** wrote is gofpel."
1 1. I Cor. XV. 7. After that he wasfeen of^ Cor. xv.
James, then of all the Apoftles.'] I fhall tran- ^'
fcribe a palTage, (hewing how Origen under-
wood this text. He fays, that Chriffs divinity,
after his refurredion, fhone brighter than
could
(v) See numb. iv. p. 235.
(«) '^s-e« cTs 'Tirpoa-oiX&WAi arrb tZv Citto YiavXii \syoy.iveo»
«»-«p/ TK -sracTrtv T«y Kctmiv Xiveti ra Ivay^yiXioc, orav ■ars yfi<()n''
KATA TO ivoi-yj'iXiov [/.n' kv y^ay-yMJi yaf JJavXa ix, ixofJ^'iV
kvxyykXiov avviiQeiX xAAifjLSVov. 'AAA* csrrtv iKYipvass id IhiyB
To ivocyykhiov m' a '^ kxnpvasz ;^ Ihzye, racvToc }y lypa(pi' )^
« iypx^B ApA IvocyyiAiov iiv. 'Et cTe ta TTavAh kvoiyyi\tov m,
ttKohiiQoy \iyiiy, cT* ^ T« nixf a IvQiyyiMov m;. Covfrn. J0J3.
f, 6. C, D,
O R I G E N. Book I.
could be feen by all : " which [o) however
" Cephas Peter might fee, as being the firft-
*' fruit of the Apoftles, and after him the
** twelve, Matthias being added to them in
** the room of Judas : after that he was feen
" of above five hundred brethren at once.
" After that he was feen of James^ then of
** all the other befide the twelve Apoftles [or
*' rather, by all the other Apoftles befide the
1-sr. 8. " twelve,] meaning perhaps the feventy, and
*' la ft of all, of Paul, as of one born out of due
*' time.'* Compare ver. 5.
Fhil.n.6. 12. Or/^^« underflands thofe words of St.
Paul, which we have rendered, thought it not
robber ie to be equal with God, of Chrift's humi-
liation. For thus he writes: '' But (/>) we
" may be bold to fay, that the goodnefle of
" Chrift appeared greater and more divine,
** and truly according to the image of the
" Father, when he humbled himfelf, being made
" obedient
{e) ''Hu TIVA KHQUi TLiTf)!^, aXTTipi'l A'TTdpyji Tuv dTro^oXun
TB<, cT^cTf;^* ctTToroABf [forte a.7ro. 148. Tern. 2. BaJL
(s) Sertnon 44. Vol. i. Folio.
(/) Wall's Brief critical Notes upon the N, T. p.2jj^
O R I G E N. Book f.
13. Among the ancients (u) Jerofne, and
Efiui sfw J a.mong the moderns, underftand, St.
Paul to include himfelf in what is faid in thofe
words Tif, iii. 3. And Dr. Benfon (x) has lately
argued very ftrongly, that the Apoftle there
particularly reprefents his own cafe. I think,
it will appear, that Origen alfo applies the (y)
fame text to St. Paul, admitting only the
emendation of one word, which appears to me
probable. However I would not be too po-
fitive, till I fee, whether this conjedture be
confirmed by De la Rues edition, or by fome
manufcripts, which he has the fight of. Nor
do I adopt that interpretation. But as it is
well known, that Jerome often inferted in
his commentaries explications of divers more
ancient writers than himfelf, without naming
them, it is very pofilble, he might borrow
this from Origen,
General XXIX. Before I conclude this chapter, I
Objerva- * '
tions upon would put dowH two or thtec general obfer-
tf*" vations
(a) TJieron. Com. in ep. ad Tit.
(qc) Ejlius in loc.
{x) See Dr. Benfon' s Paraphrafe and Notes upon St. Paul's Ep.
to Titus, in imitation of Mr. Locke'' s manner, p. 43. .45.
(y) ''OvTco cTe )y f^al^ rtv ^a.^ [lege -srat/Afi^] «^ avoyH^,
5^ aTTii^m, J'ahiveov iTri^y/iatf ^ ^S'ova'.f 'sroiKiKciii, . . .«(M«?
yiyovs 'zsrpaT®^, org h p^puroTWf, )y » (piKotvQpwTriet \'7TiJ
the third centurie.
1. In the books againft Celfus he (2:) fays, ^''^<^'^^p-
** That Chriftians are induced to believe iht E^jange-
" writers of the Gofpels by obfcrving the evi- I^J^^.^ '"
*' dences of piety and probity that appear in
*' their writings : in which there is no deceit^
" or artifice, or cunning, or defign."
2. Orige?t Was of opinion, that there are o<5/:«r//y
fome things obfcure and difiicalt in the^^/
fcriptures : not only in the Old, but likewife
in the New Teftament. I have already al-
leged (w) a paffage to this purpofe from a
Latin homilie. We find the fame obferva-
tion in a Greek fragment of his books [a) of
D d Prin-
(z) Tii^ivouiv S'l ^ raui ':z-po:tipii. Celf. I. 3- /■ 473. A»
Tom. i. Bencd.
(w) S e Nnmh. xx. 7. p. 298,
{a) Kii Tj S'ii Kiyiiv 'Zfifi Tiov wpo^HlixS^u a; Wv7s; W/X£»
diviyuareov Hj a-/.olBivcov ■wSTAnpse^ai Koycov I xovj iTTi to. kvccy-
y'iXiM cT'i pOaViJ/y.ey, xay.ktvxv ■nanpiCui ra;, an Vii Xp/r«, S'zt-
IJ.iV. ■ . [l Cor. ii. 12. 13.] ^ra. a.-joH.ixaKvi^fJLV.'A'^i.TU luetwi)
TiiiiLuv avetyvii Ka]A-7rXa.yun rm i'7r'upv-\.'.v t^.>v a-;Topp{na>Ti
[jLV^i\p'iav . . . ; at S'i rZv a'TToToAcov iTnTohat tic/ tcov fixaavi^eiv
iTTt^ay.ivcov Aoynf J'o^aji-j av i.VM o'xzui >9 su^/fp^-f vo-'-fiiVKi i
ii. A. Philoc. cap, i. p. 8. Canf. De Prin. I. iv. p. 167. Bgned,
Loiif. On'g. p. 58. B.C. p. 39, B. C. 7om. i. Huct.
((
402 O R I G E N. Book L
A. D. Principles, where he fays, '' There are many
" difficulties in the fcriptures, not only in
" the prophetical writings, which all allow
*' to have many obfcure and enigmatical ex-
preiiions, but likewife in the Gofpels, and
in the Revelation of 'Johriy and the epiftles
of the Apoftlcs." This pclTage alfo ferves
to fliew in part what were the fcriptures,
which Origcn and other Chrijltam efteemed
divine, and of authority.
Stile of 3. In his books againfl Celfiis, Origen more
' than once [b) fpeaks of the fimple and popu-
lar, or even low ftile of the writers of the
New Teflament, which however he affirms
to be moft for the general benefit of man-
kind. Particularly {c) he fays, " That the
" Jewifi Prophets, and the Difciples of Jefus
*' renounced all artful compofition of words,
1 Cor. i:. ^
" culiar to themfelves." It is fomewhat
flrange, that Origen (honld here take no no-
tice of St. Matthews Greek Gofpel being a
tranflarion, if he thought fo.
In his commentaries (f) upon the fecond
Pfalm he makes mention of two Hebrew co-
pies which he had feen, and obferves a differ-
ence between them in difpofing the firft two
Pfalms, and then how they were difpofed in
the Septiiagiftt Verfion. Again, (to mention
no more inftances of this fort) upon Pf.ui. 7.
he (g) confuhs the Hebrew copies, and finds a
difference from the Seventy. Well, why did
not Origen enquire alfo for Hebrew copies of
St. Matthew's Gofpel ?
In his Commentaries upon St. yohn he ob-
ferves: *' yohn (h) Baptijl in the three (a)
D d 3 " Gofpels
(f) Au(r]^*^//» TaJjct" iV cTfe TOi ixipti) (TVViJTrlilo
70} -wpaja- Kctii)) Tocii typn^ifft <^'i rccv uTo'^'oXav TO, vi'oi [yx
ii (TV, s^fej (Xriixipov ytyivvwi'l (Xi, iXiyiJo iivcn rZ '^pan -^xK-
fjCi \_Adls xiii. 33.] T« iKKiWiKo. fxivfoi a.v]'iypoc(pix, J^iv]spoviivxi
TBTof (j.mvU-in Pf. ii. p. 537. F. Tom. 2. Bejied.
(g) ''07/ (Tt) iTTUTa^oLi ^uvja,'; ry.i ky^^pd.ivovldi iJ.oi fAdraiu^,
K- A.] Ta iCpxiKa ivlv^jivla, t& (/.ocldicos, iS'oi^.ui Ivpouev (Tu-
vci[/.iVov cTHABc&at. Jliiii. p. 554. A.
'\h) 'O r'oii'uv luavviii tpmi -arctpa {xiv Toii rptah, kk. ilvxiiKel-
vli, tiupa. S'irZluMiv^, ix uvcct «!^i(^. Comm. in Job. p. 127.
J. Huet.
{^)^zzMatth,\n, I J. Mark \ "J. Lukcui, i^.^n^ John i^zj.
O R I G E N. Book I.
" Gofpels fays : / am not fufficient, but in
*' yohn^ I am ?wt worthie.'' It is wonderful,
that On'gen, who was fo nice and exadt, and
minded fuch litde thing?, did not compare
like wife the Hebrew of St. Matthew, if he
thought this Evangeliil had writ in that lan_
guage.
It is true, that in two or three places of
Origais, works, which (b) were tranfcribed
formerly, we find the Gofpel according to
the Hebreivs cited. And in one of thofe places
it is brought into a kind of comparifon with
a Liftorie related in the firft three Evangelifts :
but then it is in fuch a manner as to afford no
ground at ail for fuppofing, lie thought that
an authentic edition of St. Mattheiv's Gofpel.
In the place, where he fays [ij there were many
differences in the copies of the Gofpels, he makes
mention of what he had done for correding
the errours crept into the Greek edition of the
Old Teilament then in ule : and takes notice
of the helps and advantages he had for that
purpofe by comparing the Hebrew original,
and the fevcrai Greek verfions of it : intima-
ting
(b; See Numb. xxIv. :. p. 321. . . . 324.
[i) TjVi> [Av iv h' Tcii dvi:ypa;:oi< tTt; 'Ttra.Koiiai i'.oSnKYtf S'loc-
^K\\aM, Qm J^icTovJv^, ivpouBV \ci.(TdL^a., ypfjupia '/j;vjc£p.(voi
■ 7cc7i MtTTciti (.nSoaeaiv. k- a. Ccm»:. in Matth, p 382. ^.
382. J. lorn. i. Uuet.
Ch.XXXVIII. o R I G E N. 407
ting at the fame time, that he had not fuch A. D.
helps for attaining the right readings in the Go- v.,oj-0
fpels. But certainly, if St. Mattbewh Gofpel
had been writ in Hebrew, the original edition
might have been of great ufe for correding
the Greek copies of that Gofpel at left. And
it was an advantage very fit to be taken notice
of, and could not eafily have been omitted,
I cannot but think therefore, Origen was not
fully fatisfyed, that St. Matthew wrote his Gof-
pel in Hebrew. Undoubtedly there was fuch
a tradition, as he [Ji) himfelf owns : but it is
likely, he did not altogether relye upon it.
This was faid by fome. But perhaps the
account was not fo attefted as to demand a
ready aflent. If Origen had believed St. Mai-
thew\ Gofpel to have been writ in Hebrew^
in all probability he would have been induced
to enquire for it. And if his belief had been
well grounded, it can hardly be doubted, but
he might have found it upon enquiry. Origen
had an intimate friendfhip with the chief
Biftiops olFaleliine. He could not but be well
known to all the Chriftians in general in that
countrey, none of whom would have refufed
D d 4 to
{k) "Of :^ TfAfAiPi J'ola.t '73- fZT<^ Xoi'TTKiV TOli iCpxiolf i'lcJ^eJ^a-
yJiva.1 TO ivacyyiKiov, roii hi 'tsipiToy.iii 'ar/rif«fl'iJ'. ^» Joh.
/>. 123. C, l^eeabove, /». 245.
4c8 o R I G E N. Book I,
A.D. to lend him their copies of any book of the
iJ^-^sT^ New Teflament in their poffeflion. At
one word fpcken by him, Ambrofe and the
notaries employed by him, and many others,
would have fought for Hebrew copies of St..
M^tfhew's Gofpel. And jf there had been any
fuch in that countrey, or near it, there woul4
have been brought to him as many as he defired.
Neverthelefs Orjgen does not appear to have
ever feen fuch a copie. Therefore there was
no fuch thing in being as an authentic Hebrew.
Gofpel of St. Matthew. If there ha(3, how
could it have efcaped the induflrie and inqui-
latiyenelTe of Origen t
Su7ii of his XXXI. Origen then received as divine fcrip-
'^^"^"ture the four Gofpels of Matthe%v, Mm%
Luke^ and John : the Acts of the Apoflles, writ
by tlie Evangelift Luke : thirteen epiftles of
theApodle Paul: and likewife the epiflle to
the Hebrews, which he continually quotes as
Paul's ; though in one place he delivers his
opinion, that the fentiments only of the
epiflle were the Apoflle's, the phrafe and com-
pofiuon, of iome one elfe, whofe he did not
certainly know. He received likewife the fir ft
ep.iftle of Pe(er, and the firft of jolm. We
learn
Cll.XXXVIII. O R I G E N. 409
learn from him alfo, that the epiftle oi James,
the fecond of Petcr^ the fecond and third of
Johriy and the epiftle of ^W(f, were then well
known, but not univerfally received as ge-
nuine. Nor is it evident, that Origen himfeif
received them as facred fcripture. He owns
the book of the Revelation for the writing of
John the Apoftle and Evangelift. He quotes
it as his without hefitation. Nor does it ap-
pear, that he had any doubt about it's ge-
nuinneffe or authority. Origen does mightily
recommend the reading of the fcriptures of
the Old and New Teftament, received in the
churches as facred and divine. From the large
colledion here made of his quotations of Ec-
clefiaftical and Apocryphal writings, and from
the obfervations that have been madeupon them,
I prefume it appears, that none of thefe were
efteemed by him as books of authority, from
whence doctrines might be proved, or fcrip-
ture in the higheft fenfe of that word. Indeed,
it is not evident that Origen received, as facred
books of the New Teftament, all that we now
receive. But that he admitted no other, befide
thofe in our prefent canon, may be reckoned
certain, or however in the higheft degree pro-
bable. If this has been made out to fatisfac-
tioD,
4IO
O R I G E N. Book I.
tlon, It Is a material point, and worth all the
labour of this long chapter, though I hope
it may likewife anfwer feme other good pur-
pofes. Particularly, we may perceive hence^
as well as from other parts of this work, that
this was not with Chrijlia?is an age of grofs
darkneffe : at left the minifiers of Chriji did
not encourage flothand ignorance in the peo-
ple, but earneftly excited all men to a diligent
purfuit of religious knowledge, according to
their feveral abilities and opportunities, efpeci-
ally by ftudying the holy fcriptures. The va-
rious Readings, Explications of texts, and other
matters, are left with the reader, who is able
to make a proper ufe of them.
CHAP,
CHAP. XXXTX.
St. F I R M I L I A N.
FIRMILIJ N^ as we are aflured by
Eufebe {a) in his Ecclefiaflical Hiftorie,
and by other;, was Bi(hop of Cefarea in Cap- ^-^^ '■''''
padocia. If we may relye upon [b) Gregorie
Oi Ny /fay he was defcended from an honor-
able familie in that countrey. But that ac-
count {c) has been difputed. Cave (d) fup-
pofcs, that FirmiUa?i was ordained Bilhop o^
the forementioned city in the year 233. Baf-
7iage [e) and Tillemont (f) think, he obtained
that honour fooner. They argue this from
fome words of (g) Eufebe^ where he fpeaks
of Firmtlian^ flourifhing at the tenth year of
the Emperour Alexander ^ when Or i gen left
Alexandria y in the year 231.
Fir-
(a) AliTpeTS S'i \v T«T«U . 143.
(/) Can}. H. L. P. 2. p 62.
\m) Vid. Eujlb. l.'vi. cap. 46. /». 247. D.
(n) Euj. l.tjii. cap. 28.
(0) Eujeh. lb. cap- 30. p, 279. V.
ip) lb. 280. A B.
{q) lillem, as before, p. 65 4.. and Bnfnagc, as befort^
Ch.XXXIX. F I R M I L I A N. 413
the catholic church, and upon that fubjed: A. D.
wrote a long letter to St. Cyprian^ which is ftill ^^v"^
(r) extant. But whereas, undoubtedly, it was
writ in Greek, we have now only a Latin
tranfl-ition. However it may be reckoned a
good one, fince learned men [s) are generally
agreed in allowing it to have been made by
St. Cyprian himfelf, whofe ftile it refembles.
This Letter was writ {t) in theyear 256, and
near the end of it.
St. Bafil (u) makes a general mention of
writings which Firmilian had left behind
him, without faying exprefsly what they were*
It may be argued, that they were not very
numerous, or not much known, fince Je^
romc ha: not allotted any diflindl article in
his catalogue of eccleliaftical writers for this
eminent Bifliop.
As the Letter to St. Cyprian^ the only re-
maining piece of our author, was not writ
before the year 256. perhaps I {hould have
chofen to place him about that time. But
fince Csi;^, and other learned moderns fpeak
of
(r) Inter Epijlolas CypfianUas. Ep. 75./. ZlJ.^c. Oxon.
1682.
(j) Cwv. H. Lit. P. I. Rigalt.notis. lilhmont.p. 652.
(/) Vid Bafnag. A. Z69. njiii. Ttllem. p. 651.
(a) 1a.v\nv ^ (pif>y.iXixvcj 7a i]y.ilif!a f/.a.fjvf'^a't rriv TifWiV oi
i'uyai bV xoiTi^i'^i. Bafil. De S. Sp. cap.z^, Tom.z,. p. '^60. E.
F I R M I L I A N. Book I.
oi Firmilian as flourifhing about the year 233*
and according to Eufebe himfelf, he was a
perfon of note at that tiaie, or fooner, and
the matter is of no great iniportancCj I have
determined not to innovate.
His Cha- Firmilian had an earnefi: zeal for what he
thought to be the truth, as his letter to St. Cy-
prian (liews : which i ; alfo confirmed by what
the council at Antiocb m 269, or 270. fay {w)
of his condemning the opinions of Paul of
Samofata^ Bifliop of that city. He was be-
fides a man of prudence and moderation. For
to him it is afcribed (x^ by the faid council,
that Paul was not depofed in a former coun-
cil met at the fame place. And who knows^
whether Firmilian. if he had lived to be ore-
fent at this lafl afTemblv, mieht not have
prevented the depolition of Paul, or at left
once more deferred the fentence then pro-
nounced ?
Though Firmilian feems not to have made
any great figure, , as an author ; he was well
known in the world, and highly elleemed by his
contemporaries, and by following ages. There
is
{iv) 'O cTj ^i^ulXiaitoi 59 cTif d:ptii'ofji.iV<^, Kocriyvco [aIv tZv
iiit V/AiVi: KUlvolQiJ.cif/.kve:.v, K. A. ap Euf. I 7. c. 30. p. 279. D.
k?~7ric «,( clveu Ttvo; 'Tiifnov X'oycv hzil'of'iici 70 'Ts^a.yij.x g/jcTici*
y.a]oi.?Mi^O(,t, 'lviC<}.hi\'i, K- A. Jliid p. 2S0. J.
Ch.XXXIX. F 1 R M I L I A N. 415
is honorable mention made of him by (y) A. D.
2 2 2.
Dhnyfius of Alexandria in one of his letters, k^^^st^^
and (z) by the council of Antioch^ by which
Paul of Samofata was dcpofed. The odor et
gives this Cappadocian Bifhop the charader
(^) of an illujlrkus per Jon ^ equally mailer of
divine and human knowledge. It is a farther
argument of his great reputation, that (a)
both Eiifebe and 'Jerome have fo particularly
infifted upon his refped for Origen, as a confi-
derable teftimonie to the extraordlnarie merit
of that great man.
Thi; may fuflice for the hiftorie and cha- His Tef,i.
raster of Firmilian. I proceed to obferve the X'iv'V.
quotations of the books of the New Tefta-
ment, which are to be found in his foremen-
tioned letter to St. Cyprian,
I. " Hence (I?) we may be able to under- Matti>;
" ftand what Chrifi faid to Pefer only : I^Fhaf-
'^ Joever
(y) Euf. H. E. I. 7. c. 5. ^ 251. D.
(zj lb. cap. 30. p. 279. D.
[a) Kct/ 'tify.iKid.vU Koiiirx/iav Ttii YLa.'^'wix.S'oiuocf Itt'iukq'
Ti)V ^'ilAV. Theodorit Haeret. Tab. I. i-v. cap. 8. p. 222. D.
(a) See the preceding chapter, p. ig-j,
{b) Hinc intdligi poteft, quod loli Petro Chriftus dixcrit :
^aecunque Uganieris fuper terram, erunt ligata et in coelis :
et quaecunque folverii fuper terram, erunt Joluta et in coelis.
Inter Ep. Cyprian. 75. />. 225. Oxon.
4 1 6 F I R M I L I A N. Book I.
A. D. (c yj^-^u^^ thoufialt bind on earthy Jhall be alfo
{iy^Y\j ** bound i?i heaven : and whaffoever thou palt
" loofe on earthy Jhall be alfo loo fed in hea^ven^
Matth.xviii. i8.
Mark, n. *' The {c) Lord himfelf declaring : Ma-
" nyfiall come in my name, faying : Ia?n Chrijii
** a?id JJoall deceive mafiy." ^tt Markxm.bi
But it muft be owned, that there are exadly
the fame words in Matth. xxiv. 5.
lake. Ill- *' Foi* (^) union and peace and concord
" afford the greateft joy not only to faithful
" meUy and thofe that know the truth ^ but alfo
** to the heavenly angels^ who, the divine word
*' fays, rejoice over one Jinner that repenteth"
Luke XV. 10. And in the preceding words
is a plain reference to i Tim, iv. 3.
John. IV. *' And [e) again in the Gofpel, when
" Chrift breathed on the Apoftles only, faying :
** Receive
{c) ... Dominus ipfe manifeftat dicens : Multi 'venient in
nomine tneo dicentes : Ego fum Chrijlus, et niultos fallent. lb.
p. 22 2.
[d] Adutiatio enim et pax et concordia, non folum homini-
bus fldetibus et cognofcentibus veritacem, fed et angelis ipfis
coeleltibus voluptatem maximam praeltat ; quibus dicit divi-
nus fermo effe gaudium in una peccatore poenitentiam agente,
p. 2 1 7.
, {e) Et iterum in Evangelio, qinndo m folos apoftolos infuf-
flavit Chiillus dicens : Accipiie Spt> ihtrri Sajalurn. p. 225.
Ch.XXXIX. FIRMILIAN. 417
" Receive ye the Holy Ghofi" John XX. 22. He A- !>•
has likewife quoted (f) Jobnxvii. 21. v^^Yn,ji^
V. "Accordingly (g) the blefTed Apoftle^^^*
** Paul baptifed again with a fpiritual baptifm
" thofe who had been baptifed by Jobjij be-
" fore the Holy Spirit had been fent by the
** Lord J and then laid his hands upon them,
" that they might receive the Holy Ghofl/*
See j^^s xix. i .... 7.
VI. ** Though (Ij) the yews were in great Romans.
" ignorance and guilty of much wickednefle,
" the Apoftle owns they had a zeal of God.'\
Rom. X. 2.
VII. " This (/) will be the wifdom, which « ^"^^
" Paul writes to be in them that 2XQperfe5il*
1 Cor. ii. 6. He likewife quotes (k) i Cor^
xiv. 30. and {I) i Cor.xi. 27.
E e VIII. " Nor
f/J P- 219-
(g) Secundum quod et beatus Paulus apoftolus eos qui ab
Joanne baptizati fuerant, priufquam miffus eflet a Domino Spi-
ritus Sanftus, baptizavitdenuoipiritali baptifmo, et ficmanuift
impofuit, ut acciperent Spiritum Sanflum, &c. p 221.
{h) Judaeos tamen, quamvis ignorantia caecos et graviffimo
faeinore conftridos, xe/um Dei apoitolus habere profitetux'.
p. 225.
(/) Deinde, haec erit fapientia, quam fcribit Paulus effe in
his qui perfedti funt. p. 221.
{i) P. Z19.
{I) P, 227.
if I R M I L I A N. Book L
VIII. ** Nor (;«) are there many fpoufes of
*' Chrifty fince the Apoftles fays : I have
" efpoiifed you unto one hujhand^ that I may
" prefent you as a chafi 'virgin unto Chrijiy
2Cor. xi. 2. He alfo refers to (li) ver. 13.
of the fame chapter.
Caiat. IX. ** For (p) If the Apoftle docs not lye,
*' when he fays. As many oj you as have been
** haptifed into Chrijl, have put on Chrijiy
Gal. iii. 17.
Ephef. X. " But (/») what fays the Apoflle PauU
** One LiOrdy one faith ^ one haptifm^ oneGod^
Eph. iv. 5. 6. A little before (^) he quoted
the firft four verfes of this fame chapter.
ThiUf. XI. " But (r) as to what they pretend in
" favour of heretics, that the Apoftle has faid :
" Whether in pretcnje^ or in truth, Chriji is
^^ preached:
[m) Nequc enim multae fponfae Chriili, cum dicat apofto-
• lus : Defpondi I'os uni viro ijirginem cajiam ajjigtiare Chrijio.
p. 224.
{n) P. 229.
\o) Nam fi non mentitur apoftolus dicens : ^otquotin Chri-
jio tinSli ej}is, Cbriflum induijlis : ... . p. 223.
(/)) Sed quid ait apoftolus Paulus ? Vnus Domimts, ima fides,
unum baptifna, unus Deus. p. 229.
[q) P.' 228.
[r] Ad iliud autem quod pro haereticis ponunt, et aiunt apo-
ftolum dixifTe : Si've \er occaftone?n, five per 'ueritatem, Chii-
fi{s amiunticttir, ut refpondeamus, ineptum elt. p. zzb.
Ch.XXXIX. FIR M ILIA N. 419
" preached: We muft anfwer, that it Is im- A- D.
" pertinently alleged." Which he fays will^
appear to any one who reads the epiftle of
the ( J ) Apoftle, whence thofe words are
taken.
XII. He %s of all heretics In general (0, iTm.and
It is manifeft, they are condemned of ' '"'
366.
Luke viii. 26. ^
Matth. X. 29.
369.
xix. 19.
362.
xix. 24.
370-
xxvii. 9.
340-
Mark vi. 3.
371*
xvi. 9 . . . 20.
142. 150.
Luke xi. 2. 3. 4.
372.
.....xxii. 43. 44.
142. 150.
.,,. .xxiii, 43.
374.'
Ee4
John
Various Readings^ &c.
John i. 28.
• . . . V. 4.
. . . , vii. 39.
. , , . viii. I .
I Their. V. 21.
I Tim. ii. 2.
...... iii. 1 6.
Jude ver. i.
II,
Page.
365.
143. 150.
375-
150.
376.
113-
■387:
270. 271.
^ EX TS
y^ X T S explained in VoL III. ^
M
I
Atth. iv. 23.
. . xvi. 28.
.... xxii. 12.
Matth. xxvii. 32.]
Mark xv. 20.
Luke xxiii. 26.
xxii. 43. 44.
John yi. 54. SS-
. . . . xiii. 14. 15.
Adls XV. 29.
Rom. ii. 16. xvi. 25.
I Cor. XV. 7.
Phil. ii. 6.
Tit.iii.3.
Page,
390-
'_i44,
393-
148.
•■H7-
H7-395-
.396.
396.
397-
397-
39^.
40Q.
An
An Alphahetlcal Catalogue of Chri-
Jizan Writers a?2d SeEis in VoL III.
Fage.
XUlius Africanus.
J Alexander, Bp.
^si-
of
Jerufalem.
64.
Ambrofe, Origen's \
Friend.
190.
Ammonius.
114.
Anonymous Author againft Artemon.
36.
Another ApoUonius.
12.
Afterius Urbanus.
54-
Beryllus.
200.
Caius.
i8.
Firmillan.
•
411.
Hippolytus.
78.
M. MInucius Felix;
1.
Origen.
180.
Themifon,
15'
AN
A N
Alphahet'ical TA B L E of principal
Matters in Vol III.
A.
ABercius Marcelks :
to whom Afterius
Urbanus infcribed his
books againft the
Montanifts. ^y.
A£is of the Apojiles : afcri-
bed toLukebyOrigen.
238. 245. an uncon-
tefted book. 246. a
a book of authority.
288. received by Hip-
poly tus. 109.
J^s of Paul: 328.
yulivs Afrkanus : his hi-
ftorie. 155. his learn-
ing. 164. his teftimo-
jiie to the fcriptures.
165. an eminent per-
fon. 179.
Alexander^ Bp. of Jerufa-
lem : his hiftorie. 64.
ereiled a Jibrarie at Je-
rufalem. 73. 74. ^^,
his chara<5ler. 74. . . .
yy. ordained Ori-
gen. 194. heard him.
196.
Ami^rofe iOngen^s friend :
faid to have been once
a Marcionite. 80. his
hiilorie. 190. . . . 194.
A?mmaSi of FWihdcl-ih'ia. :
a Prophet of the N.T.
62.
Anmonius Saccas : 116. . t
118.
Apocry-
An Alphabetical Table
Apocryphal hooks : much received the fcriptures,
dcfpifed by Chriftians. 41. . . .49. charges a-^
342. in fome of them gainll them weakened
a future (late clearly and confuted. 43... 49.
mentioned. 349. faid their fentiment the
to be referred to in fame with that of Paul
the N. T. 340, how of Samofata. 37.
apocryphal books of Afcenfion of Mofes: how
the O. and N. T. are quoted byOrigen, 338.
quoted by Origen, y^/^/)W^j,Bp.of Antioch
315. &c. after Serapion. 69.70.
Apollonius : his hiftorie. AfdepiodotuSy or Afclepia-
12. wrote againft the des : reckoned among
Montanifts, 12. 13. the followers of Arte-
Tertullian wrote a- mon. 42. 45.
gainft him. 13. d'lf- AJierius Urhams. 54.
ferent from Apolloni-
us, Senator and Mar- B.
tyr. 14. fays, that
Chrift commanded his
Apoflles to ftay twelve
Ofes Bar-cepha: his
time. 163.
years at Jeruralem.i6. Gregorie Bnr-Hebraeus, or
received the Revelati- Abulpharagius : his time.
on. 16. 131.
Apollonius, or Apolloni- Dion)'f.Bar-S^libi:Kist\me.
des : reckoned among 163. And fee 131.
the followers of Arte- St. Barnabas: how quoted
mon. 45. by Origen. 305.
Apojiles : commanded by Bafdides : wrote a Gofpel.
Chrift to flay twelve 317. ..3*9. his fol-
yearsat Jerufalem.i6. lowers ufed fpurious
Arijlides : a letter of Afri- books. 347.
canus to him. 1 56. 167. G. Benfon: quoted. 400.
ArtcmoUy and his followers: Beryllus : flourifhed about
an anonymous author 230. his hiftorie. 199.
againft them. 37. they ...201.
c
of principal Matters.
C. Chrijlianity : how it pre-
vailed, notwithftand-
/f/«i.'hishiftorie. i8. ing oppofition. 232.
(iiid to have been a 233.
difciple of Irenaeus. Chrijiians: their modera-
19.20. did not receive tion to men of differ-
the epirtle to the He- ent fentiments. 230.
brews. 20. 24. nor the 231.
Revelation. 32. . . 35. Clement of Alexandria:
not certain, that he was commended by Alex-
a Prefbyter of Rome. ander Bp. of Jerufa-
21.26. his works. 21. lem. 70.71.
22. the Dialogue with Clement of Rome: how
Proculus his only quoted by Origen. 307.
work. 22.26. ^y. 38. was one of St. Paul's
what he writes of the fellow-laborers. 308.
Martyrdom of St. Pe- Apoftolkal Confiituiions:
ter and St. Paul at Pearfon's opinion a-
Rome. 23. how he bout them. ^^.
reckons St. Paul's epi-
ftles. 24. 27. 28. The D.
reafon, why he did not
receive the epiftle to "W^Emetrius: Bp. of A-
the Hebrews, confi- J_^ lexandria.186.189.
dered. 28. . . 31. 194 196.
CelfuSy the Epicurean : Demoniacs : Phyficians a-
iiow he reviled the fcribed their diforders
Apoftles. 306. men- to natural caufes. 390.
tioned again. 2 85.336. Origen's opinion con-
Z37' cerning them. 390. . .
Cm«//^«J : Caius is faid to 393. Optatus fays,
have writ againlt him. every man is born with
22. what Caius faid of an unclean fpirii. '^g^.
him, and that he for- Bionyjiiis, of Alexandria :
ged a Revelauon. 32. fucceeded Hcraclas,as
Gate-
An Alphabetical Table
Catechift and Bifhop.
196.
E.
Eledjefu : his time. 162.
Eccle/tajlicus : how
quoted byOrigen. 333.
Egyptians : Gofpel ac-
cording to them much
negleded. 321.
Ekefaites. 201.
Enoch: his books. 336.
Ephefians: the epiftle to
them quoted with that
title by Origen. 247.
248.
Ephrem : wrote Com-
mentaries upon Ta-
tian's Harmonic. 128.
Evangelijls : knew better,
how and what to write
than Plato. 285. are
credible witneffes. 401 .
Eucharijl: the defign oi Gregorie
it. 148. called
Eufebe of Cefarea .
red. 25. 50.
cenfu-
ftimonie to the fcrip-
tures. 415 422.
whether he received
the fecond epiftle of
Peter. 420.
G.
Enealogies^ in Mat-
thew and Luke, re-
conciled. 167. . . 173.
Go/pels : four only receiv-
ed by Origen. 235,
236. 239. 241. 243.
Gofpels : according to
Matthias, and Tho-
mas, and the twelve.
317. ... 331. accord-
ing to the Hebrews :
how quoted by Ori-
gen. 321... 325. ac-
cording to Peter. 325.
See likewife Egyptians,
of Neocefarea^
'Tbaiimaturgus,
comes to Origen. 196.
197.
F.
H.
F
Irmilian: his friend- TO. H^//^/: quoted and
(hipforOrigen.197. J commended. 252.
his hiftorie. 411. his 253. 259. 374.
character. 414. his te- Hcbedjefu : S^^Ebedjefu.
jEpislk
Origen.
of principal Matters,
the preaching of Pe-
ter. 327.
Heretics : who of them
corrupted the fcrip-
tures. 362.
how quoted by
310. ..315.
/i. Heumann : his opi-
nion concerning the
Bifhoprick and Mar-
tyrdom of Hippolycus.
92.
Origen's Hippolytus : author of the
treatife of the univerfe.
51. his hiftorie and
works. 78. what fort
of Bifhop he was, and
whether he was a Mar-
tyr. 92. wrote againft
the
the
le to the Hebrews :
not received by Caius,
or Irenaeus. 20. 256.
257. not by Caius. 54.
rejeded by fome Ro-
mans in the time of Hermas
Eufebe. 24. 26. and
of Jerome. 27. the
groand of Caius re-
jefling it confidered.
29. . . 31. not receiv-
ed by Hippolytus, or
Irenaeus. 8
judgement upon it.
237. afcribed by Ter-
tullian to Barnabas.
257. by fome to Luke,
by others to Clement.
237, 238. how quoted
by Origen. 249. 250.
obfervations upon his
judgement. 281. .262.
he fuppofed this epi-
ille to have been
writ in Greek. 259.
260.
Helcefaites: See Elcefai-
tes.
Heradas: Catechift and
Bifiiop of Alexandria :
famous for learning.
156. mentioned again.
186. 189. 196.
H^rackon : how he quoted
Valentinians. S^.
Marcionites. yg.
85. the Nicolaitans.
85. the Noetians. 8^.
againft all heretics. 79.
85. did not receive
the epiftle to the He-
brews. 86. 88. no.
opinions of learned
moderns concerning
his remaining works.
g^. his teftimonie to
the fcriptures. 104, . .
113. received the Re-
velation, no. III.
I.
An Alphabetical Table
I.
( T.James : how his epi-
ftle is quoted by Ori-
gen. 262. 270.
JESUS: the duration
of his miniftrie. 136.
. . 142.
Ignatius : how quoted by
Origen. 313.
St. John: raifed a dead
man to Ufe at Ephc-
fus.i6. hisGofpeljand
his firft epiftle, uni-
verfully received : his
fccond and third e-
p'.ftles not received
by all in Origen's
time. 236. 237. 267.
his Gofpel the firft-
fruit of the Gofpels.
278. 279. See Reve-
lation.
St. Jude : how his epi-
ftle is cited by Ori-
gen. 269. 270. why
rejefted by fome. 344.
Judith: how quoted by
Origen. 322.
L.
LEonides : Origen's fa-
ther. 182. 184.185.
Longinus, the critic, dif-
ciple of Ammoni'Js
Saccas. 1 17.
'The Lord's Prayer: deli-
vered but once. 152.
1^3- the doxologie
wanting in fome co-
pies. 154. 374. how
the prayer was read by
Origen. 372.
W. Lowth : corrected.
293-
Lucanus : corrupted the
fcriptures. 362.
St. Luke : his Gofpel faid
to have been writ for
theGentils. 235.236.
See Gojpels^ and A5li
0} the Apojiles.
M.-
Accabees : not a part
of the Jewifh ca-
non. Q^Q^C^.
Mamaea: fends for Ori-
gen. 198.
%K..Mark: faid to have writ
his Gofpel, as Peter
didated it to him. 2 35.
St. Matthew: wrote his
Gofpel in Hebrew, for
the Jewifh- believers.
235. 278. 279: whe-
ther Origen was of
opinion, that he wrote
in
of prmcipal Matters,
in Hebrew ? 403.
408.
Maximilla: the time of
her death, c^^. a re-
port concerning the
manner of it. 60.
J. Af/7/; quoted. 36.100.
loi. 103. 129.373.
Minucius Felix: his hifto-
rie and charadler. i.
. . 8. his teftimonie to Origen :
theN. T. 8. .. II.
Monianiffs : defcribed by
Firmilian. 421. Au-
thors, who wrote a-
ApoUo
Novatus : reckoned a-
mong thofe called he-
retics. 2 It.
O.
that
gainft them
nius. 12. 13. Caius.
21. ... 23. Aflerius
Urbanus. 54. . . p,6.
Mont anus : a report con-
cerning his death, 60.
Walter Moyle .' commend-
ed. 2.
N.
NArciJJ'us, Bp. of Je-
rufalem. 65. Gy.
Natalis: his hiftorie. 42.
43.
Nicolaitans : Hippolytus
wrote againft them.
O Planus : fays,
every man is born
with an unclean fpirit,
393-
fee the contents
of his chapter. 180.
went to Rome. 188.
189. allowed his ho-
milies to be writen.
202. hisconfeflionand
fufferings. 202. 203,
the number of his
works. 203. , . . 207.
what now extant. 207.
... 210. his opinions.
210. 211. teftimonies
to him.2i2.. .2x6. his
cl?ara6ler. 216. 217.
did not receive any
books as facred fcrip-
ture, befide thofe in
the prefent canon. 304.
i^c. and 351. .. 361.
and 409. 410. his
Greek text amended
in two places, 265.
and 400. Note (y).
«5- . . .
T^icolas: divers opinions Another Or/§;^«. 184.
concerning him. 88.
Ff P.
An Alphabetical Table
P. 1 1 6. of Origen. 182.
183. 212.
PAiitaenus : zoWi'Ci'\tv\^- 'Preaching of Peier and
ed by Alexander ^^^. Paid: quoted by He-
of Jerufalem. 71. racleon, and Origen.
St. Paul: fuffered mar- 326. .. 328.
tyrdom at Rome. 23. Proculus^ or Proclus : a
his writings commend- Montanift. 21
ed by Origen. 247. his 23.
account of his ftile. Proto5letus : Prefbyter of
237. 402. 403. his Ccfarea, and triend of
epiftles : how reckon- Origen. 191.
ed by Caius. 24. by
Origen. 236. 237. Q^
241. his ads. 328. . .
3 qo. /"^""^adratus : fpoken of
St. Peter: fuffered mar- \^ as a Prophet. 62.
tyrdom at Rome. 23.
his Erft cpiiHe univer- R.
fally received, the fe-
cond doubted of in T) Ecognitions : how
Origen's time. 236. X\ quoted by Origen.
264. how the fecond 310.
epiftle is quoted by The Revelation : received
Origen. 264 by ApoUonius. 16.17.
269, whether receiv- afcribed to Cerinthes
ed by Firmilian. 420. by Caius. 32. . . . 34.
his gofpel. 325. his received by Hippoly-
dodrine or preaching. tus. i lo. received by
326. Origen. 236. 241.
Philemon: the epiftle to 272. . .274. 409.
him quoted by Ori- Romans: the epiftle to
gen. 248. them difficult. 294.
Porphyrie : what he [ays Ejiffin: his account of
of Ammonius. 114. apocryphal books of
the
of principal Matters^
the Old Teftament. T.
TAtian: his harmo-
nic ftill extant.
S. 125. extradls out of
^1^- '34- --MP-
Scriptures : their gene- Tejlameni : the canonical
ral titles and divifi- books of the O. T.
ons. 276. . . 282. re- writ in Hebrew. 175.
fped for them. p,y. 135.
and 282. . . 286. doc- Teftajnents of the xii Pa-
trines to be proved by iriarchs : how quoted
them only. 286 by Origen. 338.
289. to be read by Thallus: his account of
all. 289. . .300. pub- an eclipfe. 167.
Jicly read. 300 . . . Themifon : a Montanid.
304. fome parts ob- 15.
fcure. 299. 401. their Theo^iflus^ Bp. of Cefa-
ftile. 402. a threefold rea, an admirer of
fenfeof fcripture. 295. Origen. 6^, y^. or-
296. Whether Chri- dains him. 194.
ftians were from the ^eodotm : a banker. 42.
begining divided 2i- Theodotus : a tanner. 42.
bout the books of 45.
fcripture.? 274.276. Timothie : an objedion
Serapion^ Bp. of Antioch. againfl the fecond e-
69. piftle to him. 342.
Soul: fome faid, \t d.\t^ Tobit : how quoted by
with the body, and Origen. 343.
would be raifed with L. Twells : a remark of
it. 201. his examined. 28. 29.
Sufanna: that book not quoted again. 259^
received by the Jews.
m- ^74. 175- 334-
v.
'An Alphabetical Table^ &c.
V. terpretation of Philip,
ii. 6. 398.
VJlentinians : corrupt- J. J a. JVetiie'm: quoted,
ed the fcriptures. 123. 133. 151. 361.
362. Hippolytus wrote J. R. WetSiein. 162.
againft them. 83. J.Chr. Wolf : quoted and
Various Readings : their commended. 308.
number, and the oc- Writings of three Sorts !
cafions of them. 361. genuine, mixed, and
. . . 365. fpurious. 327. 358.
W.
z.
YV • Wall :K\s, o^mi- r^ Acheus : called a
oa concerning Clement ^j dwarf. 146.
of Rome. 308. his in-
End of the Third Volume.
DATE DUE
■^^isitt...
-'*'^ii,^:...
1
CAVLORO
PRINTED tN USA.
^■w^WWlWt-''' •^''^-
^■r^.
m
'.>-:9^.^7»''
♦ s,.^'
''ftZ^.S^^V^'AiP'^J^'Jl