BSI476 LH374 ^6« qBooR of 6ccfe0ta0fe0 HAUPT COPYRIGHT IN THE UNITED STATES OF AMERICA 1905 BY FALL HAUPr \ ^ V THE BOOK OF (Bccfma^k^ A NEW METRICAL TRANSLATION With an Introduction and Explanatory Notes PAUL HAUPT, LL D. W. W. Spence Professor of the Semitic Languages in the Johns Hopl 6). He does not deny (5, 2) the existence of God but he disbelieves a moral order of the universe ; divine influence on this world, where there is so much imperfection and evil, seems to him impossible (see especially section II). In the same way he doubts the immortality of the soul (3, 21); death ends all consciousness (9, 10). He by no means commends nothing but eating, and drinking, and pleasure (8, 15 ; 2, 24; 5, iS; rf. 3j 12); he also preaches the gospel of work (3, 22; g, 10). Cy. below, n. 4 on III ; n. 9 on VIII. Ecclesiastes' Epicurean Cctcruni censeo that nought is good for man but eating, and drinking, and pleasure (8, 15; 2, 24; 5, 18; cf. 3, 12) is condemned by Jesus (Luke 12, 20) in a section which contains several allusions to the Book of Ecclesiastes {cf. Luke 12, 18 and Eccl. 2, 4; Luke 12, 20^ and Eccl. 2, i8b, and above all, Luke 12, 27 = Matt. 6, 29 {Solomon in all his glory). Note also vv. 29. 30. Mf/ /lETsupiZec^e (Luke 12, 29) means: Do not be at sea {cf. Thuc. 8, 16) i. e., in a state of uncertainty, do not go astray [rf. Pol. 5, 70, 10). The Peshita renders: Let not your mind stray in these thino-s {we-ld nifhc ri'ydnkhoft be-hdlhi). In the Talmud, Epikiiros means ' freethinker ; ' it is there a synonym of the earlier term Sadducee ' righteous,' which seems to be a euphemism for 'unrighteous; ' cf. nn. 31-34 to my paper on Ps. i, in Hcbraica, 19, 139 and below, n. i on II. (8) Cf. e. g. below, n. 23 on VI. (9) See below, n. 9 on III. Winckler {cf. above, n. 2) is right in identifying the old and foolish king with Antiochus Epiphanes, but the poor and ivise youth is according to Winckler not Alexander Balas, but Demetrius I. Contrast below, n. 13 on III. (10) See below, n. 6 on VI. (11) See below, n. 43 on VIII. (12) For instance, 4, 14; 10, 16; 3, 16. Bcth-hasslirini, the house of outcasts (4, 14) is generally considered to be equivalent to bCih-hd'dsi'trhn, the house of prisoners, and this interpretation may have been common soon after the publication of the Book. Alexander Jannaeus had been shut up in prison by his elder brother and predecessor Aristobulus (104/3 B.C.), the first Hasmonean King of the Jews, whose coronation is glorified in Ps. 2 ; see n. 22 to my paper in ZDMG 58, 629, cited below, at the end of n. 27. Neither Baumann (ZDMG 58, 587-595) nor Sievers (ZDMG 58, 864-866) have paid any attention to my remarks on Ps. 2 in Hebraica, 19, 134 — 146 and Johns Hopkins University Circulars, No. 163, p. 56, n. 17 {cf ibid., p. 90). Aristobulus' widow, Queen Salma Alexandra, was 37 years old when she married his step-brother Alexander Jannaeus, and he was 24. Alexander Jannseus was also said •»° 3cj (v. 13). (20) For instance, 10, ii> (II, vii); 11, 8^ (VIII, xvi). (21) See my Book of Canticles (cited above, n. 3) p. 19. (22) Explanatory scribal expansions, so common in other Books of the Old Testament, are comparatively rare in Ecclesiastes ; cf. e.g. II, 7-C; III, f- C- '*- o. "■; IV, «-;•. o-~. aa-yy- V, C- v. f. o. tt • VI, C. k. it. ee. rjr]. '/.A. fifi. 00 ; VII, a. rf-'/. /«• 0. ^f. 00 -^ VIII, /3-C. i^-f. /«. v. o. tt. iif3~i)('). ■&^. Nor are there many illustrative quotations (see my remarks, ZDMG 58, 626); cf. Ill, i3. K. TT- IV, '; V, }'. p. vv; VI, 4>; VIII, o>o) (v. 11). (23) I interpreted the Book again during the session 1903/4, also during the session 1894/5. (24) In Marti's Hand- Conunentar, part 17 (Freiburg i. B., 1898). (25) In Kautzsch, Die Heilige Schrift des Altcn Testaments (Freiburg i. B., 1894). (26) In '^0'w^c\C?> Handkonimentar zuni Alten Testament {QtbVixn^&w, 1898); cf. above, n. 2. Siegfried asked me (March 30, 1897) to place my reconstruction of the text at his disposal, but I declined his request. His commentary showed that he had misunderstood the oral explanations which I had given him on various occasions. (27) The translation is there printed in lines^ just as Samuel Cox printed his translation of Ecclesiastes in lines, in the Expositor's Bible (London, 1890) pp. 69-110 ; but Cox's stichic arrangement is as un- satisfactory as Sievers' metrical analysis of the first two chapters in his Studien zur hebrdischen Metrik, part 2 (Leipzig, 1901) pp. 563-567. According to Zapletal, Die Metrik des Buches Kohelet ( Freiburg, Switzer- land, 1904) the entire Book of Ecclesiastes, which was written in the third century B.C., is metrical, even the Epilogue; but there is no strophic division; see op. cit., pp. 6. 10. 13. Zapletal's pamphlet ap- peared after the publication of my metrical reconstruction of Ecclesiastes in Koheleth oder Weltschnierz in der Bibel (Leipzig, 1905; I finished the final revision of the proofs on Sept. 15, 1904, and received the first copies of the book in Baltimore on Oct. 24, 1904) but Zapletal's prefatory- note informs us that the discovery that the Book of Ecclesiastes is metrical was made by him during the session 1903/4. He was therefore in no way influenced by my metrical version of Ecclesiastes which I read at the general meeting of the Second International Congress on the History of Religions at Basle, on Sept. i, 1904, nor by my metrical 8 ^-»<*e|^sS5- Qtotee on 3«bucfton -m^^i^^-^^ reconstruction of the Hebrew text which I exhibited in the Semitic Section of that Congress, although Zapletal attended the Congress and read a paper on Ecclesiastes' belief in the immortality of the soul at one of the meetings of the Semitic Section. This coincidence is evidently an interesting case of sympathy, unless Zapletal exercised some telepathic influence on me, so that I was able to anticipate his discoveries before he published them. I have alluded to some similar psychic phenomena in n. 36 to my paper The Prototype of the Magnificat in the Journal of the German Oriental Society (ZDMG 58, 630). (28) I stated e. g. in n. 5 to my lecture on Ecclesiastes, published in 1894, that the passages 2, 24^-26 (misprinted 24b. 26); 3, 13. 14b. 17; 5, 6b. 8. 18; 6, 6; 7, 13. 14. [i8b]. 20. 26^-29 (misprinted 26b. 29); 8, 11- 13; 9. 3. &c. consisted of subsequent additions. Ibid., n. 15 I pointed out that 4, 6 must be combined with 4, 4 (misprinted 7); 5, 9-1 1; 6, 7-9; and that 4, 5 as well as 10, 18 (misprinted 8). 15 are glosses to 4, 6 (see now section V). At the end of that note I called attention to the fact that Eccl. 7, II. 12 must be combined with 7, 19; 8, i; 9, 173; 10, 2. 3. 12. 13, and that 10, 19b (misprinted 20b) is a gloss to 7, 12 (see now VI, o). I added: " lO, ib belongs to 7, 16 (/ 14-18 i. ii 7 V, •? 7-10 : i-iii Sa VI, >■ II. 12 II, ii. iii 2, I-II VII, i-vi 8b V, f 13- 14 VI, vi 123 VI, iii 9 ii 15a : vii, I 12b VII, vii 10 I, vi 15^ 3 13-17 VI, iii-v II III, iv 1 6a 2a 18 VII, vi 12a VII, y l6b. 17 r 19-243 vii-ix 12b a 1 8a vii, 2b 24^-26 vn 7, I. 2a : III, V l8b , 2 I, ix-xii 2b-4 : I 10, 13 I 3, 1-8 ,v 5 V lb II, vii, 3 9 10 VI, « 6 K 2.3 : VI, 7 IV, f 4 : IV, ^- II '/ 12. 13 VII, ^^ 8-10 III, vi 5-7 : i II. 12 VI, " 8-Ioa Vlll.vi. vii 14 15" 16 VI, y I, V IV, f 13- 14 15-18^ II, vi. vii lob II : VI, Kii : VIII, vii ii l8b VIII, Cs' 12. 13 : VI," 17 19 VI, /> 14a III,W 20 II, '/ 14b : IV, ft 18-22 ii-iv 21. 22 IV, s^ 15 : V,7 23- 24 VI, v 16. 17 : III, f 4- 1-3 V. vi 25 1? 18 : V, }' 4 V, i 26-28 VIII, V 19a : III, 7r 5 } 29 VI, }- 19b : VI, KK 6 ii 20 ■■ IV, f 7.8 vi. vii 8, I 1) 9-12 1^ 2-6 IV, f II, 1-3 VIII, iv. v 13-16 III, vii. viii 7 VIII, A 4 viii 8 *" 5 ■^' 5. 1-2 i. ii 9a VI, « 6 : viii 3 /^ 9b IV, i 7.8ba IV. 1 4-6 iii. iv 10 II, V 8bi3 VIII, xvi, 2b 7^ /:! 11-13 .? 9. loa ix yb (i 14 iv lob xi 8.9 IV. ^- 15 VII, X 10-12 V, iii-v 1 6a VI, // 12, 1-53 .\-xiv 13- 14 X 1 6b VII, M 5" xvi 15. 16 P 17 VI, V 6 XV 17 VII, 77 7 X i8a : V, xi 9. I"" ft 8 xvi i8b-2o: ff P II, /v^ 9-14 WO) — »°t«#SB:«^ 9 What profit has he who works (<) i, 5 the sun is of that whereon he toils? /~\ \■^Q 6, lo^ What has happened existed ^ aforetime; what a man will be, is (fore)known. I, lo Is there aught whereof we may say, lo, this is a thing that is new, It was (known) in those ages aforetime that passed before we were born.'^ II Whatever is past is forgotten, '° and so will it be in the future; It will not be remembered by those who happen to live in the future. Vll viu 3, I All lasts but a while," and transient" is everything under the sky : 2 Transient are births and deaths, '^ transient are planting, uprooting/ 3 Transient are slaying and healing, transient are razing and building, 7"* Transient are rending and sewing, 5^ transient are scattering' and gathering.' 6^ Transient are keeping and scattering,'-' 6=^ transient are seeking '^ and leaving,'^ 5*' Transient are affection, '^ aversion,' 8^ transient are love and hatred. 8^ Transient are warfare and peace, 4"" transient are weeping and laughter, 4*^ Transient are wailing and triumph,'^ y^ transient are silence and speaking! IX XI xu (v) I, 9 What has happened,^" will happen (again); what was done," (again) will be done.^^ 3, 15a What has happened,'*'* will happen (again); what is to hap, happened aforetime.'' (i?) 2 what is planted (<) 5^ stones (v) 5b from affection (AA) i^ g Nought new is there under the sun. ('*'*) 3, 15 aforetime II. 9, 2 Precisely as all things are [transient], i so the same fate happens to all : The righteous, the wicked ; ' the good, [the sinful] ;" the pure, the impure ; Who offers, and who offers not; who swears, and who fears (all) swearing.'* 11 Off" under the sun have I seen ii that the race is not to the swift. Nor (does) the battle (bechance) to the strong, Nor (does) bread (befall) to the wise; Nor to the intelligent, riches; nor favor to men of knowledge. On time and chance hang all things, iii 12 '' yet his own time no man knows : Like fishes enmeshed in a ''net, or birds ensnared in a springe. So the sons of men are entrapped at the time when evil 'befalls them. 8, 14 A vanity 3 '^done on this earth is iv that righteous'' are found whose estate Is the same* as though they were wicked;" and wicked^ there are whose estate (rt) 9, 2 good as well as sinful (,5) 3 This is an evil, that, no matter what is done under the sun, the same fate happens to all; yet the mind of the sons of men is full of evil,K« and afterward [they go down] to the dead. (}) 12 for ((5) evil (e) suddenly (C) 8, 14 which is ('/) 7, 20 There is no one righteous on earth, who practices good and sins not. ('^'0 9. 3 'i"<' madness is in their minds cluriiig their lives 14 — •4-^^B^ (gccf«0taef«« 8, Is the same as though they were righteous; this also, methought, is vanity/ lo And thus have I noticed the wicked' v interred and entering [into peace], ^ Excluding from sanctified ground^ those who had (always) done right;' In the city^ they were forgotten; this also, [methought,] is vanity. ^ 7, 15 'A good man may perish, though righteous ;7 vi a bad one may live long, though wicked.^ 16 Be therefore not over-righteous, neither show thyself over- wise j ' 17 Be thou not over-wicked, neither be thou a fool.' Why wilt thou ruin thyself vii and die before thy time? 18^ Well is it to hold on to this, and not to withdraw from that. 10, 1^ More precious than wisdom' and honor^ [at times] '° is somewhat of folly.' (l>) 10, 143 a fool talks mucli t6 — t'^el^s:*- ^cctteiABtitf -sjs^Jte**-* — 7, I Far better than flavor is favor,^ v and the day of death than of birth, 2^ And to enter a house of mourning' than enter a house of feasting, 5 To hear the rebuke of a wiseman than Hst to the song of fools.' 8 Better is ending than starting, vi than haughtiness better is patience. ^ 9 Be not hasty in spirit to worry; this ^ abides in the bosom of fools. 10 'How comes it,' ask not, 'that the pasf^ was better far than the present ? ' " 4, 13 A youth, poor and wise, is better^ vii than a king who is old and foolish, And never knows how to take warning, [but through pride of his heart is exalted;]^ (') 7 2^ Since to all men this is the ending, let the living lay it to heart. 3 Far better is worry than laughter, a sad-faced man is in tune." 4 The mind of the wise is with mourners, the mind of a fool is with mirth. («) 6 Like the crackling of nettles''^ under kettles, so is the laughter of fools. <^o' (^) 9 worry (//) 10 times (v) thou enquires! not wisely about this [^) 10,16 Woe, thou land whose king is a boy !" whose princes eat'* in the morning.TT 17 Hail, thou land whose king is highborn, whose princes eat'* at due seasons I**" (aa) 7i 6 this, too, is vanity (tt) 10, 19'^ With laughter they are feasting, and wine gladdens life. (vv) 17 for strength, and not for drinking" — ^°^«3|«@> BccttexAciee -se^l^i"*^ 17 4, 14 Though (t)he (youth)" be the issue of outcasts ^s and born from the poor of his kingdom. 9 15 Tlie Hving who walk under the sun, viii I noted, were all for the youth ; "^ 16 No end there was of the people before whom he stood (as a leader). But anon they cease to admire him ; this, too, is vanity and a striving for wind.'" IV. 10, 5 One evil I saw under the sun i is a blunder 'on the part of the ruler: 6 The fools' are lifted on high, while worthies '^ remain in low station.' 7 I have noted servants on horseback, • and princes going on foot." 3, 16 'In the place of justice is wickedness; ii in the place of righteousness, outrage. 18 'I said to myself in my heart, for men's sake this is (permitted) That they may*^ see and perceive that their very selves are beasts. (o) 4, 14 who ascended the throne'^ (~) 15 the second'" who stepped in his place" («) 10, 5 proceeding (/?) 6 rich men (7) 7 like servants ('5) 3, 16 I saw repeatedly under the sun (e) 17 I said (to myself) in my heart: the righteous as well as the wicked By God will [surely] be judged; for a term" to every thing And to every deed has He set ; 15'' God looks after '^ him who is pursued.'' (C) iS may be caused by God to i8 --^'%<^§mff ^cdteiaetee -ss^^^-* — 3, 19 "One fate is to man and to beast: iii as one dies, so dies the other; And all possess the same soul,^ there is no pre-eminence in man ; " 20 'From dust arose (one and) all, and to dust shall all a<^ain turn. 3' 21 Who knows if the soul ^ of man iv ascends on high (to heaven)? (Who can tell) if the soul^ of beasts descends below to Hades?'* — 22 I have noted that nothing is better than the pleasure one^ takes in his work.s** 4, I When I saw again (and again) v all oppressions" under the sun,^ And the tears of (all) the oppressed, with no one to right their wrong's ;^ The oppressors with power supreme, ^ with no one to right their wrongs j ^ ('/) 19 For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. (>9) over the beasts (<) 20 to the same place all are wending'* («) 19 for all is vanity (/I) 22 man (/") 22 for this is his portion; For who can bring him to see what is to happen hereafter?'^ 10, Ht'Man cannot know aught of tlie future; who can tell liini wliat will happen hereafter? (v) 4, I that are practiced i^) 7' 7 Though oppression may madden a wiseman, a gift'*^ may corrupt the mind. 8, 9b Sometimes a man acts the tyrant over others to his (own) disadvantage." — !~**3|{=ess- (Bccf«0ta6(e0 -m^^si-^^ — 19 4, 2 Then I praised the (lot of the) dead" vi more than that of the hving who still are,'' 3 And happier than both [I consider] him who is not yet come into being, Who never has seen (all) the /^doings that are done (here) under the sun.' 5, 8 Whenever oppression of the needy, deprivation of justice and right In any province thou notest, be not alarmed at the matter. A higher one watches the high one, and over all is the Most High. 9 After all " a country will profit — a civilized'" land — by a king.'** 8, 2 I [say], Observe the king's command If only for the oath of God.'^" 3 Do not be rash Nor take a stand For he can do 4 Who can ask him : 5 Who lives the law A wise mind knows 6 Though one's distress 10, 4 Should the ruler's wrath ^^ Leave not thy place. Composure abates ^^ 20 Not even in bed Nor in thy chamber For birds of air And things with wings 7, 21 But pay no heed Or thou wilt hear 22 At *s times (indeed) That thou thyself (')) 4, 2 who were already dead and run from him, in bad affairs;^' just as he likes, "^fi What doest thou?" will find no hanri;^'' due time and way,^*^^ lie heavy on him. be stirred against thee, nor run from him; the greatest wrongs. curse thou the king, curse one in power; " may carry words, may tell the tale!^* to every word.vy thy servant curse thee, thine own heart knows hast cursed thy fellows. (:r) living (/') 3 evil (an) 8, 4 since the word of the king is supreme'''* [fip) 6 tliere is due time and way for all things (/'}) 7) 21 which they say ((5(5) 22 many — *<*^i?**5>- (Eccfc6taefc0 -ss^gO'i'* — 6, 3 If of children a man have a hundred, ''and the days of his years be many,'° And he have not plenty of happiness/ an abortion is luckier than he is;" 5 ThouLjh it never has seen the sun,* it is far better off than that man.^ V. 4, 4 I have seen" that (the end of) all toiling, and whatever in work is efficient, Is (mere) competition with neighbors ■'^ this, too, is vanity and a striving for wind, 6 ''A handful' with quiet is better than double handfuls^ with toilingr. (o) 6, 3 and he live a great many years (") and also if he have no burial'''' (i) 4 Though in vain it comes and goes,'"' and its name is covered with darkness. (?») 5 and felt (anything) (r) 6 And if he should live a thousand years twice, and "enjoy happiness, are not all going to the same place? II, 7 Sweet is the light, and it is fair for the eyes to enjoy the sun. 8 But^^ live one for many a year, and be glad from beginning to end,^^ Let him bear ever in mind that many a dark ^^ day will come. (n) 4, 4 I (/3) 6, 7 All the toil of a man is to eat,'' yet his appetite never is filled. (?) 4, 5 With folded arms stands the fool, and his own flesh he consumes." 10, i8 Through sloth the rafters fall in, the house through idleness" leaks. (fe) 6, 6 not {ii) II, 8 in case (tt) 10, i8 of the lumds 6, 9 Better that which is seen with the eyes 3 than day-dreams 4 ''and a striving for wind.' 5, lo Never sated ^ is he who loves money; iii and he who dehghts in abundance, His income will never suffice him;5 this, too, is vanity and a striving for wind. 11 Whenever possessions increase, iv Those also increase who consume them; What profit then has the possessor save the looking thereon with his eyes?* 12 The sleep of the plowman is sweet, v whether scanty or ample his fare; But the rich man's superabundance will not allow him to slumber. 4, 7 Again (and again) have I noted vi a vanity 7 under the sun: 8 A man without a companion, with never a son or a brother. And yet he toils on without ceasing, vii his eyes are never sated with riches ; [He thinks not,] for whom am I toiling, denying myself (every) pleasure?"^ 10, 15 Fools' toil '^ may keep a man busy,^* who knows not the way to the town.'^ (f^) 6, 9 this, too, is vanity (f) SbWhat (drawback) is there to a poorman who tactfully deals with the world?'" (C) 5, 10 with money ('/) 4, 8 this, too, is vanity and hard work (i^) 4, 9 Two are better than one; for well their toil is rewarded." 10 If [both] should happen to fall, the one can raise up the other; 6, I Tliere is an evil' I have seen under the sun, viii and it Hes very heavy on men : 2 A man to whom has been given' (great) wealth, and treasures, and honor; Whereby in nought is he lacking ix of all the desires of his heart; But he is not allowed* to enjoy it — a stranger (comes and) enjoys it.*^ 5, 13 An(other) sore evil I noted:" x (it is) wealth guarded (close) by its owner,^ 14 But° lost in spite of hard labor, so that nothine" is left 9 for his son.** 18^ Lo, this is what I have noted, xi which is (truly) good and befitting :^° 4, But woe unto him who falls with no one (near) to upraise him! 11 Again, when two sleep together, they are warm ; but how is it, when single?'* 12 And if one man make an attack, two surely will withstand him.^'" [sore evil (') 6, I which (/.) 2 by God (/) by God (//) this is vanity and a ('') 5. 13 under the sun {^) to (the time of) his misfortune {o) 14 this wealth (tt) at all (p) 15 As he came forth from his mother's womb, Again all naked, as he came, he goes." Nought at all can he take aloiig, in spite of toil, not a handful^" 16 This evil, too, is grievous: precisely as he came, he goes. What profit has he who toils for wind ? (im) 4, 12 And a threefold cord is not quickly broken 5, To eat, and drink, and be merry in spite of all our toiling.'' VI. I, 14 "I have taken (due) note of all doings^ i that are done (here) under the sun;^ And lo, each one is a vanity,^ and [all] is a striving for wind. 15 The crooked cannot be straightened, what is lacking can not be made good.'' {") 5. I Sb Wherewith he toils under the sun the numbered ^' days of his life, Which have been allotted by God ; for this is (all of) his portion. 19 But every man to whom are given "l"^ Wealth and treasures, with leave to taste xxthem. And carry off his portion, and enjoy his toiling, (Must always hold it) a gift of God.-'^ 20 He will not think '^>A of his days of life, When God absorbs ^^ his mind with pleasure. (a) I, 12 I, Ecclesiastes,* who (once) was King'-* Over Israel in Jerusalem, 13 Set my heart to seek and sift,'" By wisdom, all done' under heaven. It is a sore task which God has given To sons of men, whereon to fret. 3, 10 The task I have seen, which God has given To sons of men, whereon to fret. 8, 93 All this have I seen, and set my heart On all the doings done ' under the sun. (/3) 9, lai All this I laid to heart, and all this saw my heart. (}) 7, 13 Consider the work of God: who straightens « Bcckeiaetee -sa*?!^*'*— I, i6 'I was greater and acquired more wisdom than any of my predecessors ; ' 17 But when I set my heart to learn wisdom/ I learned, it was a striving for wind/ 18 More wisdom is (merely) more worry ; and increase of knowledge, more grief. 7, I\Iade both the one and the other, but in such a way that no man Can find out what will be hereafter; '^ [this, too, is vanity and a striving for wind]. 29 Consider but this : I have found That God has made all men upright; But they have sought many inventions. '' 3, 14^^ Whatever God does, will be for ever; Nought can be added, and nought subtracted." God has so done to make men fear Him. (6) I, 16 I said to myself as follows: Lo, I (f ) over ^* Jerusalem, and my mind has seen '^ much wisdom ^^ and ^^ learning {C) 17 and to learn madness and folly ()?) 8, i6a When I set my heart to learn wisdom and to consider the task 17 which is performed on the earth, I saw that man cannot find out VYthe doings which are done' under the sun; however much a man may toil to seek, he cannot find it; and even if a wise man thinks he knows (it) he cannot find it.'® 3, II All things He*^ has made befitting their season;'^ Yet He has veiled their mental vision,'^ So that no man can ever find out What He has done from first to last. 7, 23 All this with wisdom I tested, «« but it was beyond my reach; " 24 Beyond me " is what has been, and deep ii— who can find it ? {jSp) 3, 14 I know that all {7}) 8, 17 all the doings of God (66) 3, II God («) 7, 23 I thought I would be wise {ii) 24 deep' — *>i«3|Mfis- €ccfe0ta0tee ^s^|»i<>«^ 25 a, i2^*When I turned to make a comparison iii between wisdom, and madness, and folly, 13 I saw' that there lay some advantage in wisdom when placed beside folly:' 14 The wise man has eyes in his head, but fools walk (ever) in darkness. And yet I also perceived iv one fate befalling them all ; 15 And then in my mind I remarked: Since the flite of the fool wilT be mine, What gain'^ has my great wisdom brought me? 3" this also, methought^ is a vanity."^ ( "^ ) 7. 25 I turned my attention to learn ^^ and to explore and investigate with wisdom^' and ^'^ reasoning,')') (0 2, 13 I (k) like the advantage of light over darkness {^) 15 also (fi) then for me (f) in my mind ( I') 6, Safer what advantage has the wise man over the fool ? (") 8, I Who is as the wiseman ?^'' and who can interpret the (meaning of) things? A man's wisdom illumines,'*'* and the coarseness of his face is changed 7, II As good as a heritage is wisdom,^* nay, better it is for the living;" 12 For wisdom protects, just as money ; but wisdom" gives life to its master.** 10, 2 At the right ^^ is the hearf^^ of the wiseman, at the left hand'* the heart-' of a fool ; 3 In a business^' -^^a fool undertakes, '^Mhe reveals to all, he is a fool. 12 The words of™ the wise are grace(ful), but the lips of a fool embroil ^' him. 13 The first words of his mouth are folly, and the last of his mouth is ^''madness. (w) 7- ^5 that is, to learn that wickedness is foolishness,^^ and folly madness (i*i9)8, I his face (") 7, 12 the advantage of knowledge is : ('>^) 10, lobthe advantage of wisdom"' is efficiency igbyet money grants every thing (A/) 3 as soon as (Mfi)!iis mind fails liim {'■>') 13 evil 26 — **^^HS> ^9 ^ Wiseman's wisdom is stronger than ten rulers who areff in the city. (rr) 9, i6al, far 33 {v) 18 far ='^ (r) i6bBut the wisdom of the poor is despised, and no one takes heed to his words ; 17 Though the tranquil words of the wiseman o° top the shout of the king of fools. ■'' {' ('5) 2, 6 of water (f ) from them (0 7^1 also had plenty of cattle, If more than any of my predecessors. o" (v) 8 a mistress and mistresses'^ {?.?.) 6, I2ain life (a^m) life of ('''') that is, he spends them like a shadow" (fi) 2, 7b herds and flocks (00) in Jerusalem 28 — »«s<«#^j:^ 6ccfc0ta0tc0 ^iC@*ia>i-<— a, 9 I was great, more eminent than any ever before in Jerusalem/ lo Whatever my eyes desired, that, I withheld not from them ; Nor did I deny my heart 'pleasure;' and this was my portion in '^my toil. II For when I turned to '^the toil(s)7 vi which I had toiled to create, Behold, it was vanity all," there is no profit under the sun. i8 So I hated^ all my toil(s)7 wherein I toiled under the sun.° la'' For what^ will he" be who succeeds me?p vii 19 ''and who knows if wise he will be'' Yet will he rule over all my toil(s)7 which have cost me such toil and such wisdom.^" 20 So at last I began* to despair'^" concerning all toils ^ of my toiling. ■< 21 For is there" a man who has toiled viii with wisdom, and knowledge, and skill. To him who has not toiled for it he must leave '^ it.''' This, too, is vanity!'" (i9) 2, 9 but my \visdom(always) remained with me (t) 10 any («) for my mind had pleasure of all my toil (^) all (/v) II all the works which my hands had created and (v) and a striving for wind {0 18 I (o) 18 because I must leave it to my successor (tt) i2bthe man (/)) the king whom they have already appointed (ff) 6, 12b For who can tell any man, what will be after him under the sun?'" (r) 2, 19 or foolish (v) this, too, is vanity {&>«— ^ VIII. 9, 7 Go, eat thy bread with pleasure, i and drink thy wine with cheer ; " 8 And white be (all) thy garments,^ and oil for the head unfailing.' 9 Be happy ^ with a woman'' thou lovest, ii through all the days of thy vanity; 3'' For this is thy portion in life, in thy toiling' under the sun. lo Whatever thy hand may find iii to do with thy strength — do it ! * For work there is none, nor planning, nor knowledge^ nor wisdom in Sheol.^" II, I Send thy breadcorn across the* water, iv though it take many days, — thou wilt regain it ; 2 But apportion it 'twixt seven or' eight (ships) ;5 for what' may happen, thou knowest not.^ («) 9, 7 when God has sanctioned thy doings {(3) 8 throughout all time (} ) 9 whom ('') 9 Allotted to thee under the sun (through) all the days of thy vanity.^ (f) wherewith thou art toiling (C) 10 whither thou art going {fl) 4 because for him who is associated with all the living, there is some hope ; for indeed ' ' a living dog is better than a dead lion. ' ' 5 Though the living know that they must die, the dead do not know anything, and they have no reward any more ; for their 6 memory is forgotten — their love as well as their hate,i« and their passions are all over, and nevermore have they any share in anything that is done under the sun (1?) II, I face of the (0 2 even to (/c) evil on the earth (/*) 8, 7 As he knows not what will happen; who can tell him when it will happen? 9, lb ^ Man knows not all that is in store for^^ him (aa) 9, I ba love as well as hatred VIII — »'4^^s- (Bccfceiaefce •ss^^f^'i-^ 31 II, 3 If clouds be full [of water], v they pour down rain on the earth ; If southward'^ a tree should fall,^ wherever it" fall, there it lies.^ 10, 8 Whoso digs a pit may fall in it,^ vi who pulls down," — a snake may bite ;^ 9 Who quarries stones may be hurt therewith ; who cleaves wood, may be injured. 10^ If the [edge of the] iron be blunt,'' vii it needs more strength [in the using]. ^ II If the snake, before charming, should bite, his charms avail not the charmer. '° 11, 4 Who watches the wind will not sow, viii who looks to the clouds will not reap;" 6 So scatter thy seed in the morning, withhold not thy hand at evening."'' (/z) II, 3 ornorthvvard (v) the tree (i) 8, 8 No man has control of the wind,^^ nor is any control of the death-day, Just as no release is in war ; '^^ nor will wickedness save its adherents. II, 5 Inasmuch as thou dost not know the (future) course of the wind, Or the bones in the womb of the pregnant,*" even so canst thou never know [Every] work (and action) of God who does (and ordains) all this. (") 10, 8 a wall^i (tt) 10 that is, if he has not ground the (ax-)head [p) II, 6 For thou knowest not which will thrive, vy Or whether both will be good alike. (/?/?) 8, 8 to check the wind (vv) 1 1 , 6 the one or the other 32 — »4«#^!5- &cdt0x&0ke ^ia^^»i<>«^ 11, 9 Take pleasure, O youth, in thy boyhood, '3 ix in the days of thy youth be*^ joyous!'' lo^ Cast worrying out of thy mind, but keep away ills from thy body!'"*" 12, I Remember thy well'^ in"^ thy youth, x ere the days of evil approach, And the years draw nigh wherein, thou wilt say, I have no pleasure. 2 Ere the sun become obscured, xi and the light, and the moon, and the stars; The clouds return after rain, II, lo^ for boyhood and black hair are vanities.'^ 12, 3 When the keepers of the house '^ are trembling, xii and the men of strength '^ are bending -, (a) II, 9 thy mind (r) Just walk in the ways of thy heart and in the sight of thine eyes ; " But know that for all these things to judgment God will bring thee ! (f) 7, 26 I find more bitter than death a woman *'^ who is ( all ) snares ; 55 He who is good^^ will escape her ;^i but he who is sinful, be caught. 27 Lo, this I have found out,')') (counting) one by one,** to reach the result:** 28 One man in a thousand I found ; *® but a woman, ever sought By my soul, but never found," among them all I found not. (0) 12, I in the days of (fW) 7, 26 and her heart a great net, and her arms fetters (ee) before God (CC) iSbFor he who fears God will escape them all" (w) 27 said Ecclesiastes*-' in — »<4-e|^Se- &cdeeiaett0 -ss^jfa^-*^ 33 12, The grinders '9 quit work, though they are few; Those who look through the windows'^" are [darkened. 4 And barred are the doors of egress,^' xiii since low is the sound of the mill;^^ And we rise at the birds' first cheep, ^^ though all daughters of music be muffled. ^+ 5^ Whatever is high, we fear;" xiv and every walk is a terror.''^ The almond tree blossoms ;^7 and inert ^^ lies the chrysalis, ""^ till the soul 3° emerges. 3' 6 Ere the cord of silver 3^ be snapped, xv and the golden bowl 33 be shivered. The pitcher at the fountain be shattered, 3'* and the wheel 35 at the well breaks down.^ 5^ For he* goes to his home everlasting, 3^ xvi and the mourners 37 go about m the street. 8 O vanity!"* all is vanity! II, S^ and all that is coming is vanity!"" (a) 12, 7 the dust shall return to the earth (to become) what it was ; but the soul *^ shall return to God who gave it (V*) s^man (w) 8 said Ecclesiastes*' ((J6j) 9 In addition to the fact that Ecclesiastes *^ was a wise man, he continually taught the people knowledge,** thinking out, and 10 composing, and arrangmg many lines.^ Ecclesiastes tried to find pleasing^' words, but what is written is correct. ^'^ <*<* 11 Words of the wise are like points of goads, But (firm) as nails" are the verses of a poem.^^*" 12 Besides, my son, be on your guard against these (sayings);^* endless is the making of books ^* in great numbers; but too much reading wearies the flesh. ^' 13 Let us hear the end of all this talk: Fear God and keep His 14 commandments; that is (what) every man (ought to do).*' God will bring all doings into the judgment upon all that is hidden,^* be it good or evil. [leader.* (i?i?)l2,io words of truth (") 11 driven in (««) they were given by one 34 ^*4«|^B5- Qlofc0 on (gccfcetaefce -5«^f^>i««— (Uo^ee on (Bccfeeiae^ee* I. (i) The Greek word Ecclesiastes (Heb. Koheleih) does not denote an ecclesiastic or preacher, but one who addresses an ecclesia, or as- sembly, a public speaker (Lat. contionator) or lecturer (French conferen- cier) especially a public teacher of philosophy; cf. 12, 9 (VIII, ww). (2) Lit., breath of breaths, i. e., How utterly transitory is every- thing. The Heb. term heb I mesins primarily breath, then anythingasun- substantial as a breath, anything that is in vain, i. e., vanishes as easily as a breath ; hence a vain pursuit, a fruitless effort {cf. n. 10 on III). All is vain, without any real value, unsubstantial and idle, fruitless, ineffec- tual, useless, futile, unavailing. Ecclesiastes uses the term vanity also in the sense of a fact illustrating the vanity of everything, e. g. 8, 14 (II, iv): A vanity done on this earth is, and 4, 7 (V, vi): I have noted a vanity under the sun. Cf.n.^ on VI. (3) Lit., snorting. This refers to the horses {Phoebi anheli equi, Ovid, Metamorph. 15, 418) of the chariot of the sun (2 K 23, 11). The Heb. verb does not mean ' to pant from fatigue. ' (4) Lit., to the place whither the streams are going, there they return to go. (5) Lit., wearying themselves; cf. n. 14 on V. (6) Lit., the eye is not satisfied with seeing, and the ear is not filled with hearing. (7) Overruling necessity, destiny. (8) Lit., his name was called, an old Babylonian phrase for fo exist The cuneiform account of Creation begins : At the time when the heavens above were not called, nor the earth below had a name. A name is the e.xpression of the impression ; cf. Gen. 2, 19. (9) Lit., it was already in the ages that were before us. (10) Lit., there is no remembrance of former things. (11) Lit., to all there is. a while, /. e., a (short) space of time ; cf. n. II on IV. (12) Prop., temporary; lit., to everything there is a time. Nothing is timeless, termless, interminable. (13) Just as the sea is never full, owing to the constant evaporation (Job 36, 27 ; JAOS 17, 162) of the water, although all streams run into it, so deaths counterbalance births. If the number of births increases, the mortality among the infants increases ; if a great many people die, owing to epidemics, wars, famines, &c., this loss is offset by a marked increase in the number of marriages and births ; so births and deaths are transient just as all other human actions. The power of conception and II — *4^^«K«> Qlofee on (Bcdceiaetie •5a^#a>i<-s— 35 the capability of parturition last but a certain time (about thirty years), and mortality is greater in certain periods of life : it is high among in- fants ; then it decreases up to the thirteenth year, when it begins to in- crease again. Even the greatest mortality in the most deadly epidemics lasts but a limited period. The Black Death in the xivth century raged for three years, 1348-1351, but was followed by a period of great bles- sings with a marked increase in the birth-rate. In the times of the Mac- cabees a philosopher in Palestine might have observed the same phe- nomena which we find in Germany after the Thirty Years' War (1618- 164S). The first three decades (170-143) of the Maccabean period ( 167-63 B. c. ) might be called, in some respects, the Thirty Years' War of Palestine. (14) Dropping, casting off. (15) For instance, a lost sheep (Ps. 119, 176); cf. n. 12 on IV. (16) To perish in the wilderness, &c. Abandoning, forsaking. (17) Lit., embracing and being distant. (18) Lit., exulting, leaping for joy. (19) This may mean 'head of a school.' (20) In nature. (21) By men ; r/. i, 14; 8, 19* (VI, i and a). (22) Holderlin's Empedokles says, Gt'/! ! Fi'irchte nichts, Es kehret alles zvieder, Und was geschehen soil, ist schon geschehen. II. (i) Righteous=orthodox, wise = godfearing ; wicked = unorthodox, freethinker, Hellenizer ; fool = agnostic, atheist; cf. Pss. 14, i; iii, 10 (see also n. 15 on V and n. 36 on VI). In Dan. 12, 3 the faithful (ortho- dox) Jews are called they that are wise (or of understandiftg) ; cf. v. 10. The Book of Daniel was written about 164 b. c. when Ecclesiastes was perhaps ten years old. (2) Lit., I returned and saw, /. e., I saw again (and again) ; I saw re- peatedly ; cf. IV, V ; V, vi. (3) Cf. note 2 on section I and n. 3 on VI. (4) Lit., to whom it happens according to the work of the wicked. (5) Cf. Isaiah 57, 2 ; Wisdom of Solomon 3, 3. (6) That is, the holy city of Jerusalem. The Arabic name of Jeru- salem is el-Kuds, Holiness. (7) For instance, Judas Maccabaeus ( i Mace. 9, iS) and his elder bro- ther Simon (i Mace. 16, 16). (8) Cf. Job 21, 7-15 ; 12, 6 ; Jer. 12, i. (9) Dignity. (10) Cf e.g., I Mace. 2, 41 ; I\Iatt. 12, i AT.; Luke 14, 5. (xi) Big, prone. (12) Lit., in tliem. ( 13 ) Socrates was convinced that no one could harm a righteous man, since God would not forsake him ; cf. 3, 15b (IV, «) and nn. 12. 23 on IV. (14) In spite of the short duration of my life ; r/^ n. 3 on VIII. (15) Cf 6, 12^ (VII, vv). 36 -^-^e^^Ss. (Jlotce on BcciitfiaeUs ^^f»«<>«— iii III. (i) Do not keep running to the Temple heedlessly, merely out of habit, or out of regard for other people. Consider when thou goest to the Temple, whither, why, and wherefore thou art going. (2) Expounding the Scriptures. (3) Cy. I S IS, 22 ; Is. I, II. 16; Mic. 6, 6-8. (4) Ecclesiastes believed that God was not only distinct from the world, but also separated from it. According to Epicurus {cf. above, n. 7 to the Introduction) the gods resided in the interminidia, the spaces between the worlds. The Heb. word for heaven means also ether, upper air; cf. the birds of heaven, /. e. the air, e. g. in 10, 20 (IV, f). (5) If a man made a vow which he afterwards repudiated, on the plea that he had made a mistake, he was liable to attachment ; his prop- erty might be seized as security for the payment of the vow and held as a pledge until satisfaction be made. (6) That is, high favor with the people ; a good reputation is better than the finest flavor [cf. our the odor of his good name and a name of ez'iJ savor, a malodorous reputation) sweeter than the most precious perfume; cf. Cant, i, 3: thy name is (thrice-) clarified perfume; see my Book of Canticles {cf n. 21 on the Introduction) n. 21 on No. 7. There is a paronomasia in the Hebrew : Tov-sem missemn tdv ; cf. be- low, n. 12. (7) Quiet submission to the will of fate {cf I, vi), unresisting acquies- cence, resignation. (8) Cf. 2 Mace. 5, 17. (9) This poor and wise youth is the 5-oung king Alexander Balas of Syria (150-145 b. c. ) who was a great friend of the Jews ( i Mace. 10, 47). The old and foolish king, on the other hand, is the arch-enemy of the Jews, Antiochus Epiphanes (175-164). Old = patrician, aristocratic ; cf elder = prince, chief and our old man. For zuise = religious, friend of the Jewish religion, and foolish = irreligious, see n. i on II. Alexander Balas was a boy of very humble origin (Justin says, sortis extrcmae juvcnis), but pretended to be a son of Antiochus Epiphanes, and his claims were supported (Justin, says, to/ius fcrme orientis viribtis sub- cinctus) not only by Attains II. Philadelphus (159-138) of Pergamum, Ariarathes V. Philopator (162-130) of Cappadocia, and Ptolemy VI. Philometor (181-145) of Egypt, but also by the Jews under the Maccabee Jonathan (161-145) and even by the Roman Senate. Ps. 45 seems to be the Heb. version of the Greek carmen nnptiale which Jonathan presented at the wedding of Alexander Balas and the Egyptian princess Cleopatra, which was celebrated at Ptolemais in 150 B. c. (i Mace. 10, 58). It is important to note that this poem does not allude to the ancestry of the groom, only his personal virtues are extol- led, while the bride is advised to forget her father's house (the famous dynasty of the Ptolemies) and to submit to the King, should he desire her beauty. This marriage was not a love-match but a political union : three years after the wedding Cleopatra left her young husband and mar- Ill — »"i^^S' (Jlotee on Bccheiaeiie ^^i^^-* — 37 ried his antagonist, Demetrius II. Nicator, the son of Demetrius I. Soter who is alluded to in Ps. 45 (v. 7) as the rival of the groom. Ps. 45 is to be rendered as follows : A love-song with skill I indite, i it> reciting a poem on the King ; la My mind overflows with good thoughts, i<: a ready scribe's pen is my tongue. 2 Thy beauty is fairer than human, ii thy lips with grace are bedewed ; Therefore men* bless thee for ever, 3^ and give to thee honor and praise. 3a Gird thou thy sword on thy hip, iii 4 -j (- O hero ! hail to thee ! ride For truth's sake and humble rightness,* and wonders thy right hand will show thee. 5a Thine arrows so sharp \ do thou notch, [ iv 5<: and under thee nations will fall ; 5b The foes of the King will perish, [and, like a snake, lick the dust.]** 6 Thy throne^ is for ever and ever, v a sceptre of right is vthy kingdom ; f 7 Thou lovest right, and wrong thou hatest, hast therefore vanquished^ thy rival, f i2()With tribute gladden thy face vi the richest, -| with gold of Ophir ; [- ^ 9 But thy brightest gem« is the princess who stands at thy right as thy consort. -{ }■ 8 (With) myrrh, with cassia, and aloes vii are (fragrant) all of her garments ; From the ivory palace (resound) [the harps and lutes] (to) salute her. i3(^)The princess I }- in brocaded garments viii with gold most richly embroidered ; 14 The noble virgin is brought to the King, -| 1 j- escorted by her own playmates."^ * That is, for the Jewish cause. •■'* Cy. Mic. 7, 17- t Balas was an impostor. JThat is, Demetrius I. (see below, n. 16). The literal translation of this line is: therefore God, thy God, has anointed Xheetcith the oil of gladness above thy fellow. \ That is, Rhodesia; see Johns Hopkins University Circulars, No. "163, p. 53. n. 21. 38 ^*4<^^Ss- Qtotce on (Bccfmaefee -^^m^^^ — 10 Oh hearken' and indine thine ear, ix forget thy race and thy father's house ! 11 Should the King desire thy beauty, submit ; for he is thy lord. i6 In place of thy fathers, thy sons, — x the princes of earth thou wilt make them ; 17 Thy name will they make ever" famous, ■^extolled wilt thou beM forever.* (o) 2 God (^) 6 O God (y) the sceptre of ((5) 7 through God, thy God, with the oil of triumph (e) 13 in all the treasure (C) 12 that is, the Tyrian (i) 13 within (1?) 15 They are brought with joy and rejoicing ; they enter the palace of the king. (/) 10 O maiden and see («) 17 and ever {'/.) 17 therefore {h-) by the peoples The general enthusiasm for Alexander Balas did not last long : his own father-in-law, Ptolemy VI. of Egypt turned against him, and he was defeated by Demetrius II. in 145 b. c. He fled to Arabia, and five days after the battle his head was brought to Ptolemy — an illustration of Ec- clesiastes' saying : 'tis all vanity and a striving for wind. Transient are seeking and leaving, transient are affection, aversion. Transient are love and hatred, transient are wailing and triumph ! (10) That is, a vain pursuit, a fruitless eflfort (not vexation of spirit) ; cf. Hos. 12, I : Ephraim strives for wind and pursues the eastwind, i. c, they strive for what is unattainable, beyond reach. Q". above, n. 2 on I. (11) That is, in the right mood, in the proper frame of mind, lit., in the badness {i.e., sadness) of the face the heart (/. e., the mind) is good. Contrast VIII, i. (12) Lit., thorns. There is a word-play {cf. above, n. 6, and n. 8 on IV) between sir 'pot' and sirhn 'thorns' in the Hebrew {Ki-qol hassirhn taht-hassir). The term si rim may denote the thorny burnet {poterium spitiosum) which is a most combustible fuel. Thorny and prickly plants abound in Palestine. (13) This gloss appears to refer to Alexander Balas, who gave him- self to self-indulgence, just as his antagonist Demetrius I. and Demetrius I.'s uncle, Antiochus Epiphanes were drunkards. Justin says: A/exan- driiiii iiisperatae opes et alienae felicitatis ornaincnta velut captuin inter scortoruni greges desidern in regia tenebant. \Vith the Jews, however. * Cf. mj' notes on the Hebrew text in Hebraica, 19, 136. Ill ^-»4<^^Ss- (Uofee on ' Illustrations of Ecclesiastes in The Ex- positor, Jan. 1905, p. 79) cf. J. Frauenstiidt's Schopenhauer-Lexicon (Leipzig, 1871) p. 57 and W. L. Hertslet's Schopenhauer-Register (Leipzig, 1890) p. 127. (57) This is supposed to be a Grecism, = ™fi7o izavThq av^po)Trov (ianp epyov) • cf. n. 10 on V ; n. 3 on VII. LXX, however, renders : on rovro -rzaq 6 avd^puTvo^. (58) €/. 2 Mace. 12, 41. (59) ^i^-, the snares, nets, and fetters, and other pitfalls. (60) Lit., shepherd. cSBfiretJta^tone. AV = Authorized Version ; — c. = chapter, cc. = chapters ; — EB = Cheyne-Black's Encyclopcedia Biblica (New York, 1S99-1903) ;— JAOS = Journal of the American Oriental Society,- — K — The Books of The Kings ; — 1. = line, 11. = lines ; — n. = note, nn. = notes ; — p. = page, pp. = pages ; — V. = verse, vv. = verses ; — ZAT- Stade's Zeitschrift fur die alttestamentliche Wissenschaft ; — ZDMG = Zeitschrift der Deutschen Morg enliindischen Gesellschaft. In the translations from the Hebrew, parentheses, ( ), indicate words implied, but not expressed, in the Hebrew, or words supplied for the sake of the rhythm. Brackets, [], on the other hand, indicate words or clauses which must be restored in the Hebrew text. In the translation of Ps. 45 (see n. 9 on III) braces, -j \ ■, indicate transpositions, the traditional position of the words in the Received Text being marked by \ \ , while the transposed words are enclosed in-| |-. Similarly {i) and \f\ indicate transpositions of glosses. The Johns Hopkins Press of Baltimore A NEW POLYCHROME EDITION OLD TESTAMENT Exhibiting the composite structure of the books, with Critical Notes in English, under the title : THE SACRED BOOKS OF THE OLD TESTAMENT A CRITICAL EDITION OF THE HEBREW TEXT, PRINTED IN COLORS. With Notes, prepared by eminent Biblical Scholars of Europe and America under the Editorial Direction of PROFESSOR PAUL HAUPT, LL. D. THE FOLLOWING PARTS ARE NOW READY: Part i : GENESIS, in eight colors, by the Rev. C. J. Ball, Oxford, 120 pp. 1896. $2.00. Part 3 : LEVITICUS, in three colors, by Prof. S. R. Driver and Rev. H. A. White, Oxford. 32 pp. 1894. 75 cents. Part 4: NUMBERS, in eight colors, by Prof. J. A. Paterson, Edin- burg. 67 pp. 1900. $1.50. Part 6: JOSHUA, in eight colors, by Prof. W. H. Bennett, London. 32 pp. 1895. 75 cents. Part 7 : JUDGES, in seven colors, by Prof. G. F. Moore, Cambridge, Mass. 72 pp. 1900. $2.50. Part 8 : SAMUEL, in nine colors, by Prof. K. Budde, Marburg. Eng- lish translation of the notes by Professor B. W. Bacon, D. D., New Haven, Conn. 100 pp. 1894. $2.00. Part 9: KINGS, in nine colors, by Prof. Bernhard Stade and Prof. Friedrich Schwally of Giessen. English translation of the notes by Prof. R. E. Brunnow, Heidelberg, and Prof. Paul Haupt, Baltimore. 314 PP- I904- $5-00. Part io: ISAIAH, in seven colors, by Prof. T. K. Cheyne, Oxford. 206 pp. 1899. $37S- Part ii: JEREMIAH, in black and red, by Prof. C. H. Cornill, Breslau. English translation of the notes by Prof. C. Johnston, Baltimore. 80 pp. 1895. $1.25. Part 12: EZEKIEL, by Prof. C. H. Toy, Cambridge. Mass. 116 pp. 1899. $2.50. Part 14: PSALMS, in black and red, by Prof. J. Wellhausen, Gottin- gen. English translation cf the notes by Prof. J. D. Prince, Columbia University, New York. 96 pp. 1895. $i-75. Part 15: PROVERBS, in black and red, by A. Muller and E. Kautzsch, Halle. English translation of the notes by Prof. D. B. Macdonald, B. D., Hartford. Conn. 86 pp. 190T. $1.50. Part 17: JOB, in four colors, by Prof. C. Siegfried. Jena. English translation of the notes by Prof. R. E. Brunnow, Heidel- berg. 50 pp. 1893. $100. Part 18: DANIEL, in bkick and red, by Prof. Adolph Kamphausen, Bonn. English translation of the notes by Prof. B. W. Bacon, D. D., New Haven, and Prof. D. B. Macdonald, B. D., Hartford, Conn. 43 pp. 1896. $0.80. Part 19 : EZRA AND NEHEMIAH, in ten colors, by Prof. H. Guthe, Leipzig, and Rev. L. W. Batten, Ph. D., New York. Eng- lish translation of the notes by Prof. B. W. Bacon, D. D., New Haven, and Prof. D. B. Macdonald, B. D., Hartford. 55 pp. 1896. $1.00. Part 20: CHRONICLES, in five colors, by Prof. R. Kittel. Leipzig. English translation of the notes by Prof. B. W. Bacon, D. D., New Haven. 82 pp. 1895. $1.75. These parts may also be had in substantial and attractive cloth bind- ings, in uniform style, with gilt tops. The price of these bindings is 35 cents. IN PRESS Part 5: DEUTERONOMY, by Prof. Geo. A. Smith. Glasgow. EDITION DE LUXE In compliance with a desire expressed by several distinguished biblio- philes, an edition de luxe has been prepared, printed on the most costly heavy plate paper, in folio, with broad margins, limited to 120 copies signed afid numbered by the General Editor. Special prospectus of this large paper edition with sample pages will be sent free on application. Of Jeremiah, Ezekiel, Psalms, and Daniel, there is also a large paper edition, limited to 50 copies printed on hand-made paper. Orders should be addressed to The Johns Hopkins Press, Balti- more, Md. POLYCHROME BIBLE IN ENGLISH Edited by Professor PAUL HAUPT. Of the Polychrome Bible in English, the following parts are now- ready : LEVITICUS, translated by Prof. S. R. Driver, of Oxford. JOSHUA, translated by Prof. W. H. Bennett, of London. JUDGES, translated by Prof. G. F. Moore, of Andover. ISAIAH, translated by Prof. T. K. Cheyne, of Oxford. EZEKIEL, translated by Prof. C. H. Toy, of Harvard. PSALMS, translated by Prof. Julius Wellhausen, of Gottingen, and Dr. Horace Howard Furness, of Philadelphia. A detailed prospectus of these parts of the English edition of the Polychrome Bible may be had in America from Messrs. Dodd, Mead & Co., New York. ASSYRISCHES HANDWORTERBUCH By Professor Friedrich Delitzsch. 750 pages. Price, bound in paper, $12.00; bound in half leather, $13.00. Orders in America should be addressed to The Johns Hopkins Press, Baltimore, Maryland. THE ASSYRL\N E-VOWEL A Contribution to the Comparative Phonology of the Assyro-Baby- lonian Languages. By Professor Paul Haupt. 30 pages, octavo, price 30 cents. Orders should be addressed to The Johns Hopkins Press. Baltimore, Maryland. CONTRIBUTIONS TO ASSYRIOLOGY AND SEMITIC PHILOLOGY (Beifrdge sur Assyriologie uiid Semitischen S prachivissenschaft.) Edited by Professor Friedrich Delitzsch, and Professor Paul Haupt. Volume L 636 pages, royal 8vo., 2 portraits and 14 plates of inscrip- tions. Price $10.00. — Volume H. 645 pages, royal 8vo., 2 portraits and 83 plates of inscriptions. Price, $10.50. — Volume HL 590 pages, royal 8vo., 48 plates of inscriptions, 30 illustrations, 3 maps and i plan. Price, $10.00. — Volume IV. 590 pages, royal 8vo., 19 plates. Price, $10.00. Attention is called to the very limited edition in which the Beitrdge is published. The completion of the sets of the older periodicals (the Zeitschrift filr dgyptische Sprache und Altertumskunde, for example) is often difficult, if not quite impossible. Subscriptions in America should be addressed to The Johns Hop- kins Press, Baltimore. THE CHALDEAN FLOOD TABLET The Johns Hopkins Press has on sale a few plaster casts of the eleventh tablet of the so-called Izdubar or Gilgamesh Legends, com- monly known under the name of the Babylonian Nimrod Epic. The tablet contains the cuneiform text of the Chaldean Account of The Deluge as restored by Professor Paul Haupt in the second part of his edition of the Babylonian Nimrod Epic. The text is based on thirteen different copies of the Flood tablet, the fragments of which are pub- lished in Professor Haupt's edition. The originals were found during the British excavauons in the Valley of the Euphrates and Tigris, and are now preserved in the British Museum. The present clay tablet has the size of the largest Deluge fragment (85^x6^ in.) known in the Kouyunjik collection of the British Museum as K 2252. The text has been engraved in clay under the direction of Professor Haupt by Rev. R. Zehnpfund, Ph. D., of Rosslau, Germany. The casts have been most carefully finished in colored plaster so as to give thern the appearance of a real cuneiform clay tablet. The tablet contains in six columns 331 lines of cuneiform writing. An accompany- ing statement gives explicit directions for the reproduction of cunei- form tablets. The present tablet will be found especially valuable for academic classes, as it will enable students who have not access to originals to study the cuneiform writing. It is prooosed to issue a number of the most important Assyrian and Babylonian texts in this manner. The tablets are safely packed in boxes and will be sent on receipt of $1.50. Orders should be addressed to The Johns Hopkins Press, Balti- more. SERIALS ISSUED BY THE JOHNS HOPKINS PRESS. I. American Journal of Mathematics. Frank Morley, Editor. Quarterly. 4to. $5 per volume. II. American Chemical Journal. Ira Rem sen, Editor. Monthly. 8vo. $5 per year. III. American Journal of Philology. B. L. Gildersleeve, Editor. Quarterly. 8vo. $3 per year. IV. Studies from the Biological Laboratory. Volume V complete. V. Studies in History and Politics. Monthly. 8vo. $3 per volume. VI. Johns Hopkins University Circular. Monthl}'. 8vo. $1 per year. VII. Johns Hopkins Hospital Bulletin. Monthly. 4to. $2 per year. VIII. Johns Hopkins Hospital Reports. 4to. $5 per volume. IX. Contributions to Assyriology and Semitic Philology. 8vo. Paul Haupt and Friedrich Delitzsch, Editors. X. Memoirs from the Biological Laboratory. W. K. Brooks, Editor. XI. Modern Language Notes. A. M. Elliott, Editor. Monthly. 4to. $1.50 per volume. XII. American Journal of Insanity. Quarterly. 8vo. $5 per volume. XIII. Reports of the Maryland Geological Survey. XIV. Terrestrial Magnetism and Atmospheric Electricity. L. A. Bauer, Editor. Quarterly. Bvo. $2.50 per volume. XV. Reprint of Economic Tracts. J. H. Hollander, Editor. First Scries, $1.50; Second Series, $r. XVI. Annual Report of the Johns Hopkins University. Presented by the President to the Board of Trustees. XVII. Annual Register of the Johns Hopkins University. Giving the list of officers and students, and stating the regulations, etc. The Johns Hopkins Press, Baltimore, Md. fm BS1476.H374 The book of Ecclesiastes; Princeton Theological Seminary-Speer Library 1 1012 00012 4224 i;/'.:is;i ■ K-ffJ, mSIM ""'•^■.i ^ Ptimm m