§rom f0e fetfirarg of (profeBBor HEtfftam JE)enrg (Breen (J5equeaf0efc 0tm fo fQe fetfirarg of (prtneefon ©fcofogteaf ^emtnarg Digitized by the Internet Archive in 2019 with funding from Princeton Theological Seminary Library https://archive.org/details/dictionaryofamhaOOisen ♦ * ft. (My . i. i y o 3 . * * ♦ DICTIONARY OF THE AMHARIC LANGUAGE. IN TWO PARTS. AMHARIC AND ENGLISH, AND ENGLISH AND AMHARIC. BY THE REV. CHARLES WILLIAM ISENBERG, MISSIONARY OF THE CHURCH MISSIONARY SOCIETY IN EAST AFRICA. LONDON: PRINTED FOR THE CHURCH MISSIONARY SOCIETY, SALISBURY SQUARE. 1841 . LONDON: RICHARD WATTS, CROWN COURT, TEMPLE BAR PREFACE. The appearance of a new Dictionary of the Amharic Language needs no apology. The only work of this kind hitherto published, is Ludolf’s “ Lexicon Amharico-Latinum,” Frankfort, 1698. That distinguished scholar, eminent for his piety as well as for his learning, from a confused mass of materials produced a “ History of Abyssinia,” which forms the basis of all that has been said by subsequent writers on the affairs of that country. He also composed an excellent Ethiopic Grammar and Lexicon. He subsequently availed himself of the assistance of Abba Gregorius, a native of Makana-Selasse, in Shoa—who for a short time resided with him at the Court of Duke Ernest, surnamed the Pious, of Saxe Gotha—to prepare a Grammar and a Lexicon of the Amharic Language. The object of this last work was, to prepare the way for the civil and religious improvement of Abyssinia. Considering the scanty means which he had for acquiring a knowledge of the Amharic Language *, it is surprising how much Ludolf accomplished in his two Amharic works. It is not sur¬ prising that they are far inferior to his Ethiopic works, for which he had ampler materials. The Amharic Translation of the whole Bible, executed in Egypt by an Abyssinian monk, Abu Rumi, or—as the author of this Dictionary received his name from a personal acquaintance of his, Dabtera Matteos—Abi Ruhh, a native of Godjam, which was revised and published by the British and Foreign Bible Society, furnished a more valuable source for the study of the Amharic Language. * His Teacher was the before-mentioned monk, Abba Gregorius, who had no idea of any gram¬ matical rules of a language; and who possessed, as the only literary source for Ludolf’s Lexicon, a small Vocabulary of the most necessary words and expressions for daily intercourse, in Italian and Amharic. IV PREFACE. The want of a good Grammar and Dictionary, however, was deeply felt by the Missionaries of the Church Missionary Society, in their intercourse with the Abyssinians. Still the author of this work did not, during a three years’ stay in Tigre, from 1835 to 1838, think of collecting materials for a Dictionary; it being his conviction, that a longer residence in the country, and the publication of the Bible Society’s edition of the Amharic Scriptures, which had not then taken place, would better qualify him, or any of his brethren, for the execution of such an important work. But when, after the sudden and unexpected breaking-up of their Tigre Mission, he, with his fellow-labourer, the Rev. J. L. Krapf, left Egypt, for Shoa, in January 1839, via the Red Sea, he was so impressed with the necessity of collecting materials for a Dictionary, that he resolved to begin with this work while on their journey, and to employ upon it all the leisure hours which that long journey afforded him. His plan was, while on the journey, to read the whole of what, up to that period, had been published of the Amharic Scriptures; i. e. the Pentateuch, the Psalms, and the New Testament, and to put down every word contained in them; and, after their arrival in Shoa, to collect words from the Natives. The nature of the journey, however—being the first attempt of Europeans to enter Shoa by a road hitherto unknown—did not allow the Missionaries to carry a large library with them; nor were the great variety of circum¬ stances and situations much suited for deep study, or for the quiet thought which such a work required. At sea, they had to encounter the unruly motions of wind and water;—on their journey by land, the heat of a scorching sun, various privations, constant bustles with uncivilised natives, and various other unpleasant circumstances. All, therefore, that the author could do, was—after having, by the assistance of a well-informed Abyssinian who accom¬ panied them, secured the true signification of each word—to write it down in short notes in German, and to mark the Biblical passage where it occurs. The same plan was followed during the author’s stay in Shoa, from June to November 1839. When he came back to England, in order to ask the consent of the Committee of the Church Missionary Society to his carrying- through the press this and several other Amharic works, D. Coates, Esq., the Secretary, put into his hands an Amharic Vocabulary, composed by the PREFACE. v author’s late fellow-labourer in the Tigre Mission, the Rev. C. H. Blumhardt; who had been removed, after the unfortunate breaking-up of that Mission, to the Society’s Station at Krishnaghur, in North India. Mr. Blumhardt had begun that Vocabulary a.d. 1837, soon after his arrival at Adoa; and, with the greatest assiduity, continued in its composition; and finished it at Malta, from whence he sent it to London, in 1839, to the disposal of the Committee. To the perusal of that Vocabulary the author owes several words which he himself had not collected: they are generally marked with the initials Bl. In the same way, the author has marked those words which he gathered from Ludolf’s Lexicon, Bud.; and the Arabic words on Golius’ authority, Gol. On the author’s arrival in London, he had the satisfaction to find that the whole of the Amharic Old Testament had been printed *, and was favoured with a copy of it by the British and Foreign Bible Society. This enabled him to collect the remaining words of those Biblical Books which he had not seen previously. The most necessary thing, the collection, being thus completed, he was obliged, in order to fit the work for the press, to translate the German into English, to give each word the various significations attached to it, and to show its uses in conversation, by quoting instances, either from the Scriptures or from common life. This was done, while the work went through the press: for the author—whose connexion with the Church Missio¬ nary Society’s Mission in Shoa obliged him to shorten his stay in Europe as much as possible—had not time to finish the work, before the printing was begun. To this circumstance, some defects are ascribable, which would have been obviated, if proper time had been allowed for its completion, before it was put to press. The author especially refers to the want of illustrative instances in the Second Part, and to the arrangement, in the First, of verbal derivations: the latter of which would have been, in some instances, different, if he had been able to postpone the printing of the Dictionary, until the Grammar, in the composition of which he is now engaged, was finished : for the author has, in his present occupation with the Grammar, discovered some peculiarities in the verbs, of which he was not yet aware when the * In January last, the whole Bible left the press. VI PREFACE. Dictionary was printing. While, therefore, he aimed at the perfection of this work, the author was obliged to submit to the necessity of rendering it as perfect as circumstances would allow. Among the quotations from Scripture, there occur a few which are marked with asterisks: these refer to such passages in the First Edition of the New Testament or the Psalms which have been altered in the Second or Revised Edition, when the printing of the whole Bible was completed. The student is requested to bear this in mind, if he should be disappointed in looking for the quoted passages in the wrong edition. They are, however, of rare occurrence. The typographical execution of this work does honour to Mr. Watts, in every respect. As also for the Amharic type, that had been previously cast by him, under the directions of T. P. Platt, Esq., while the latter was super¬ intending the printing of the Amharic Bible. It is the best type which has ever been used in Ethiopic Literature; and the Abyssinians, who saw it in the Pentateuch and the Psalms, were much pleased with it. The next object of this Dictionary is, to assist the Missionaries of the Gospel appointed for, and labouring in those countries in which the Amharic Language is spoken, in preparing themselves for their work, and in carrying it on in Abyssinian Schools. It is, at the same time, intended to meet the demands of an increasing interest among the Christian Public, in the Civil and Religious welfare of the Abyssinian Nation. Lastly, it is hoped that this work may, in some measure, contribute to the advancement of the know¬ ledge of Semitic Languages in general; and that it may become the means of facilitating the study of other African Languages; of which 'some elements, the author believes, have mixed with the Amharic; and of others, into which the Amharic enters to a greater or lesser extent. The author begs to express his sincere thanks to the Committee of the Church Missionary Society, for the assistance rendered to him in the prepa¬ ration of this and several other works for the use of the East-Africa Mission, lie would take this opportunity to say, that the longer he is in connexion with this Society, the more he finds reason to thank God for having placed PREFACE. Vll him in their service—the more he honours, the more he loves them. May the Spirit and the blessing of God, which has hitherto so abundantly been upon them, and so signally crowned their labours at home and abroad in all parts of the world, continue with them, constantly increasing; enabling them to overcome all their difficulties; and faithfully to discharge their duties, to the glory of God, and to the building up of His Church among the nations! As for the present distressing state of their funds—which the author especially regrets, because he fears it may prevent them from giving their East-African Mission that succour which he could wish—he trusts that He, whose is “ both the silver and gold,” and who has commanded us to pray “ the Lord of the Harvest to send Labourers into His harvest,” will inspire the members of the Society with an abundant measure of love and zeal, so as to come forward willingly with their substance, to assist the Committee to go on with renewed vigour in their course. In now taking leave of this his humble offspring, the author commends it to the indulgence of the Reader; and to the protection and blessing of the Almighty, the promotion of whose glory is its final object. May He render it a means, to enable the Abyssinians, as well as their Teachers, to proclaim in their tongue the wonderful works of God; and a channel for conveying the salutary influences of Evangelical Doctrine and of Christian Civilization, from enlightened Europe, over benighted Abyssinia! C. W. ISENBERG. London, Oct. 1841. NOTICE TO THE BINDER. The Alphabetical Table is here to be inserted, immediately facing the Dictionary. T H E A M H A RIC A L P H ABE T. ORDER of the VOWELS. . I s;i II. i;; III. n; ; IV. o;: | V. Si; VI. %: l VII. s; • POWER of the VOWELS .. Shor f a, or a, as in cat 3 oo, or u, as in full, put 1 as in })in, finger Long a as in father 0 Bohemian e, or ie, as German jeder Vowelless or short e, as in since, summer o usally sharp, as in so, or like wo NUMERICAL ORDER Ethiopic NAMES of Vowels 40T I: ( Teez ( original ) Vj O n : kaeb ( altered , second) salis (third) Z.M10 : rabe’ ( fourth) : hamis ( fifth) : sadis (sixth) 0410: sabe’ (seventh) of the _ _ _ _______ _ _ LETTERS NAMES of Letters POWER of Letters n 1. 5;: Hoi n s h u J l a lb: hu, or boo X- hi, or bee 4 = hal 4.: he (Boh.) LJ : he, or h U*: ho or hwo 2. I;: Law! L A : l| t A-: lu, .. loo A.- li, •• lee A: laf A.: le .. A: le 1 A”: lo liio 3- C-- EAut C H dh : ha fh»: hu . boo hi, .. hee At: ha' th,: lie .. rh : he .h tlx: ho hwo 4. u:: Mai M oo: ma (Uh; 3 mu . moo ni} ; 2 mi .. mee ui}: ma m l: me •T 1 * : me . . m q°: mo .. muo 5. «£:: Saut D S Ul: s 1 lib: 3 su soo u l.: 2 SI see u|: sa “L: se yu : se . . s 4 J : so suo 6. *z;; Re-es R 4 r a. fa 3 ru roo 6: 2 ri ree fa: ra fa,: re C ,: re . r : ro ruo 7. g;;; sit to er S h : sa l‘p: 3 SU . soo ft. 2 SI see •*1 : sa fL : se fl : se . s f 1 : so suo 3. 5:;; Shit to SH n ; sha fl': shii . . shoo M : shi . shee : sha ft,: she .. fl: she . . sh f* : sho .. shuo 9. K’-af j forced with a XV , l peculiar action ( of the palate p 3 ) and throat. cf : k a : k’u . . k’oo kl . k’ee : k’a : k’e : k’e . .k’ «¥» : k’o .. k’uo 10. I;: Bet B 0 : ba n-: bu . boo n.: bi .. bee f l : ba a: be 41: be . b p : bo buo 11. is;; Tawi n as T T : ta X : tu . too X- ti tee ^ : ta ■t: te te . t if-: toe . tuo 12. II:: Tshawi Tsh or tie T : tsha ^ : tshu . . tshoo : tshi . tshee 5 s : tsha X: tshe .. tsh“ . . tsh ^: tsho . tshuo 13. Ir:: Harm n ~ H S : ha }.: hu hoo X- hi .. hee 3: ha - he ^: he . h 4”: ho huo 14. Ig:; Nahas N 1 na Y: 3 nu noo X 2 m nee F: nh k: ne X: ne . n f”: no nuo 15. I£;: Gnalias French GN Y ■ gna ( French) X-: gnu . gnoo X: gni .. gnee f: gna X: gne .. X • gne . • gn P- gno .. gnuo 16. Ix:i Alf N 1 a or (’) Spiritus Lenis A 4 A-: 3 u . oo K- 2 1 ee A: I fa: e “A: e g: o uo 17. ig;:: Kaf 3 / K *1 : ka m : ku . koo Tn.: ki .. kee V|: ^ Yt: ke Yl: ke .k Y*: ko kuo 13. IS:: Chaf 3 German CH Y 1: cha ( German) f Tl': chu . . choo *Tl.: chi . chee ij: cha Xh: che .. Tl : che . . ch "Ti: cho . chuo 19. Iy:: Wawi "1 j W a 1: wa IIL: 3 wu . woo X- 2 W1 wee SP: wa : we (1)’: we . w, u (p : wo 20. 2*-.- 2 | Ain v t a 0 Amh. Spiritus Lenis 0 : a O’: 3 u . oo X- 2 1 ee ri 2 ^: a e 0: e f> : o uo 21. 7:5;: Zal T j Z H » za H-: zu . zoo H : Z1 zee H: za a : ze *H : ze z H : zo zuo 22. 5?!:: Zshai French J H r: j a ( French) H=: . 3 J u • • j°° ti: : .2 J 1 jee ■H*= ja TC: je .. TC: je j F: jo jno 23. g:r;; Yaman German J P : J a ( German ) P: 3 yn • • yoo P.: 2 y 1 •• yee y: y a P.: ye .. ^ : ye • y (cons.) P’: yo . yh° 24. 2»o;I Dent D V : da du . . doo di . dee K : da VL de de d £: do . duo 25. 3?£I; Jent J £ : j» P, . 3 J u • . joo f l • jee ja P je P: - je j P : J° • juo 26. Ss|: Geml G (palatine) T : ga h: 3 g> • • g°° gl • gee 3 ga X: ge .. °l: ge . g 1 : go • gno 27. T’ait 12 \ r T’ 1 ) forced with a ^ -*• (peculiaraction n 1: t’a Ob: . i 3 t u . t’oo OK t’i . tee HI : t’a ca: t’e T: te . t’ P 1 : t’o t’uo 28. Ttys:: Tsh’ait Tcli'* C in ejecting A aiA ) the breath. CU: tsh’a CCfc: tsli’u . . tsh’oo i 1.1,8.: tsh’i . tsli’ee **tj,: tsh’a HI,” : tsh’e .. tsh’e . tsh’ (.i f: tsh’o . tsh’uo 29. SSI; P ait P’ sudden explosion of breath from between the lips. R : p’a fa: i3 P u • • P’°o K- ,2 pi .. p’ee : p’a t ft* • p’e .. fa: p’e . P : p ’o . p’uo 30 . OS:: Tsa’dai Xs , resembling t' and tsh * K : ts’a fa: ts’u . . ts’oo fa ts’i . ts’ee H : ts’a fa: ts’e .. ft : tse . ts’ 8 : ts’o . ts’uo 31. Olg:: Tsappa 2 Ts 0 : tsa 0- : tsu . . tsoo X- tsi . tsee 0: tsa tse 0: tse ts {3: tso . tsuo 32. Sill Aff F * : fa fa fu foo fa : fi .. fee 4. ^ fa- fe fa fd . f fo . fuo 33 . 010 ;: Pa P : pa T: pu . . poo X pi .. pee X: pa T: pe .. T : pe p f: po puo * : (

"’: k’ue DIPHTHONGS j L Tn 4 hh’ua . . ' L.: Yl'-: hhuee kuee . X: hhua V|: kua X- hhue kue X-.: hhue YX: kue x : g ua . . . . •H : giiee X gna X- gne T-: gue / n?rflf : n A$T : : tivo : : h9°AVl :: :: : ^A^T : ou'H'Hi : ougoD^jp : :: : , ^1 0 1A. , H :: FIRST PART OF THE AMHARIC DICTIONARY. AMHARIC AND ENGLISH. Note. The dash (—) generally stands instead of a word ; (1) after Prefixes ; as, U — : Yl —: and others. (2) before Suffixes; as — {J: — (D*:: (3) by itself, with the colon only, when instances are brought forward to illustrate the word in question; e.g. IhAr: all, every- Ad)': —: “ every man,” “all men,” instead of l*!©*: IhA*:: ABBREVIATIONS. Eth .Ethiopic. \ Ar .Arabic. Amh .Amharic. $ Eur .European. Tigr. or T. . . Tigre language. \ non occ. . . non occurrit, “ does not occur.” Shoa .Shoa dialect. s * The Parts of Speech, and several Grammatical expressions, are abbreviated, as in other Dictionaries. U : ha, is the first letter of the Abyssinian Al¬ phabet. Its name, as mentioned by Ludolph, is ITJZ, : hoi, (for : sc. the h letter, or letter in use for expressing the sound h ); but the Abyssinians of the present day, who seem to have lost the names of their letters, call it UA.^’dMJ : haletauha, or the ha in UA^CIP: in order to distinguish it from ODTy: “thou ha st sat down.” (6) pres, and fut. Ti”£.AH : “thou remainesf.” (c) constr. 1; e.g. 11ATH: “thy eating,” i.e. “ thou ha st eaten.” 3. It is infixed in verbs assuming the 4th form, 1 /: e.g. £llKHA: “ he will send thee." Note: U : is exchanged, (a) for U: when ^: or fly: follow; e.g. 1*1 flUJ^: l*l(TlUfly: “ thou hast given me,” “thou gavesi him." ( b ) for when long a follows; e.g. 1*1®*1*1': “ thou ga vest her;” o^TTHA: “ thy com¬ ing,” i.e. “ thou cam est." — lh: Afformative 1 pers. sing. pret. in verbs; e.g. “I have observed;” from flint: “he has observed.” It changes the 3 pers. sing, masc., when added as a suffix to it, from fly: to T: e.g. ritnTl>‘T: “I watched him." When the suffix has a long a, |y: is changed into e.g. — A V lHl*: — ^Tfly: “ I observed her," “ you," “ them ; ” or into* 1 ^: e.g. Ap\l.T: “I saw her." UiyH.: hahuhee, the three initial letters of the Abyssinian alphabet, used exactly as our ABC, signifying Alphabet. LhA: totality, non occ., except with suffixes, D-A-: iy AT : IE AT'i: U'A*T*lh: IE A T fly:: t>A*: all, every, each, any, the whole. I*! fly: IEA*: “ all men,” and “ every man.” ptn^ IEA-: “ every one that learns.” H 1C : IE A: “ in all countries,” or “in the whole country.” U’AT: the whole of her; e.g. i^J^C - LEA T : “ the whole earth.” lEATi: all of us; IE AT IE: all of you; IE AT (IE: all of them. iEth. Yl*-A:: Tigr. VIA. : Heb. Si) Ar. JS. Engl, and German, all. Gr. oXof. HAA’JP: hallelujah, Rev. xix. 1. IhAT:: Eth. and Tigr. VlAA,! 5 :: two. —: and IPAt: "ili : twice. —: twofold. IE AT?: Eth. and Tigr. Vj^"A: the second, the folloiving, the double, fern. IbATfRI 5 :: IhATIH.: instead of IE AT : I.H.: twice. tEATTp: s. the whole, totality. lEAlTFP: “my whole constitution, or substance.” Pl*| fly: —: “ the whole man,” Gen. xiii. 10. tIAT: Eth. essence, substance, existence. Rad. UAfl): Eth. Amh. AA: “to be,” “to exist,” “ to be at hand ; ” “ adesse.” lEAJE?’: Isa. ii. 20. Heb. lSn s c ? Ar. A- mole. & ' C S Arab. plur. H'A a IH.: always, at all times, Gen. vi. 5: com¬ posed of LEA: all, and m: time. {J9 l, {W n : hemhem, s. a yellow pigeon. I i , / 1U I7 T1 : s. a vessel for liquids, consisting in the shell of a gourd-like fruit which has been emptied of its contents. It has a wide body and a narrow neck, like a bottle. hamle, name of the eleventh month of the Abyssinian year, lasting from the middle of our July to the middle of August. In Tigre, *Z9°A.: signifies also the same as ’Joo'j; which see. l|ag«/u: Ar. bath. U ( I°T: and A^T: s. the bile, gall. U 9 in,“111.?, ■Jlrh-O: rhl: >»«5.R9 D : H^£-: “ whereas I am a sinner, I cannot fulfil the law of God;” (literally, _“that I should fulfil the law of God, will not be to me,” i.e. “ is not in my power.”) S C and UTKYl,: nom. pr. India. Ar. jJa> UYVT 0 : • • • ( 4 ) UHH: . • WR- Heb. rih. tnKln,: is also used for Kar- daKtj, the name of the Queen of the Ethio¬ pians (meroe, or shendis ?), Acts viii. 27. UYtfF* : Ar. physician, instead of the Amh. nA: 00 JP’UY/t’:: s. laziness, sluggishness, idleness, sloth- fulness. Eth. from U Yl P- to be idle. U’Yl't*: s. agitation, excitement, commotion, dis¬ turbance ; trop. tumult, sedition, insurrection, revolt. Der. from UOPYl: Eth. to agitate, &c. UYVfF: adj. lazy, idle, sluggish, slothful; s. a lounger, idler, loiterer. UYlYl: Vid. KYlYl:: V'riYl: Eth. and Tigr. id. s. the itch, itching. Ar. KL.. Eth. lazy, an idler. Amh. UYVT'^ '■ and s - (!) obelisk. (The Abyssinians be¬ lieve that the three sons of Noah divided themselves into the three ancient quarters of the world; and that each of them erected an obelisk in his respective country; namely, Shem in Asia, Japhet in Europe, and Cham in Africa; that of the latter to be found at Axum. Concerning the obelisk at Axum, which is described best by Riippell, the common people say that Satan made it, as it could not have been the work of man.) (2) In books, the intermediate space between two columns on a page, which runs down from the top to the bottom. IJtpj’j: n. pr. haw ash, name of a river on the southern and the eastern frontiers of Shoa: derived probably from IKDI*|: or (hCDlY: in Eth. to move ; therefore, the mover, runner. the uncontracted form of q. v. Prov. xv. 6. UHcra^: Amos ix. 6. Ar. iUp- a bundle of wood ; any collection of things bound up toge¬ ther into one mass. Heb. t \ “ : tJHTI: s. the small chain or thong on the bridle * of horses, mules, or asses, by which they are guided. Ss s s {JHH: Lev. xxi. 20. Ar. scurf. UHM : JPAn^P: %j]}>■ to ^“infected with scurf,” “scurfy.” Heb. herpes, creeping scurvy. Up: twenty. Tig. and Eth. J^ 1 : twenty-one. —: IPAT? 5 : the twenty- second. IT#: (1) n. pr. of the first Abyss, letter: hoi. (2) interj. O! the same as the Greek voca¬ tive case. 1?: U\£: “O Lord!" and : s. faith, creed, religious persuasion, religion. f| — : PXf: “strong,” “established,” “firm in faith? — -P: P>KA¥: and T-£,A: weak in faith, of little faith. —: the faith or creed of the Fathers; which is the title of an Abyss, book, standard of their divinity, consisting in an extract from the writings of Clem. Alex., Theophilus of An¬ tioch, John of Antioch, Dionys. of Antioch, Cyrillus of Alex., Chrysostom, and others. The word is taken from the Syriac. U.P? 1 : adj. the twentieth. UJP*l"i+ft: Rev. xxi. 21. vaKivfios, hyacinth (a gem). belly, abdomen. P —: colic, gripes. P — : diarrhoea. Eth. Yvng-: signifying viscus in general, appli¬ cable to the heart as well as to the stomach and bowels. Tigr. YlTip : and Tl-flJi.: i.q. iW" The 2 radic. in the original Eth., which is a soft b, as the modern Greek (3, has been exchanged for w ; which, throwing off its character as a consonant altogether, became an o, and as such was joined to the h, into which the k has been changed by aspiration. S' C/ Cf. and “T5| which both signify the liver, as the largest of the viscera. And as to the etymology of LTp*: cf. ou{°£: for ooinC" from the Eth. and others. It is used also tropically, denoting the innermost part of man or of things; e.g. P7C : niT&: ^A: (lit. word [or a thing, something] is in my belly), i.e. I am lf£90: ... A: ( 5 ) A: possessed with a secret, fl ? 10 C, ' IT.tT' : “ within the earth, in the interior of the earth.” Matt. xiii. 40. The same with the Ar. ( ^k>. U*£ 9 n : adj. (ITC: belly, and " 790 : signifying fulness, lit. full of belly, ventrosus), voracious, gluttonous, a glutton, one that can eat a large quantity. hedar, the 3d Abyssinian month, com¬ mencing in the middle of our November, and lasting to the middle of December. UK"!- iiedag, in a book, the margin at the bot¬ tom of a page. yg-A: Arab. Jcsr^- Jerem. xvii. 11 . Amh. ^>: q .\. partridge. Heb. me but more generally ATC Amh. Eth. pi. AD1-C - Amh. /VlC/l'"- but seldom used. Deut. xix. 5. town, village, country, like the Ar. jJu. yig- : Ar. a violent wind, Jer. xxiii. 9. LTfr: Eur. hop. and A< 5 .rt: v.a. to scrape, to rake toge¬ ther. Tigr. uflA:HA,:TVlA,?vAU': 'J t, AAAI>:: As in the other Semitic languages, A: is used as a particle, and prefixed to nouns, pro¬ nouns, verbs, and adverbs. Its form, in such cases, is determined by the initial of the word to which it is prefixed. When prefixed to nouns, pronouns, and adverbs, it is A: if the word begins with a consonant; but if it begins with an a, a, or e, the A:, assuming that vowel, effects the elision of the letter which was consonant to it; e.g. A 1*1 fly*: where it remains as it is. In Ak’- instead of titvl: it has taken up the e without being affected by it. But when prefixed to AH‘T 1 : it be¬ comes A: forAft:; the A: is lengthened, the consonant A: ejected, and we have AT J t”.: So, also, A‘ r } r t': instead of A^IT:, &c. When prefixed to verbs, it is thought vowel¬ less in itself (A—); so that, when meeting with “A: 1: and it is an A—when meeting with A: it throws the A: away, and becomes A:; when preceding £—: it casts the —: out, and becomes A.—:; when joining the it becomes A.:, and the jp: remains. Infinitives are treated by it in the same way as substantives. Before the first pronoun singular and plural, it is usually A—: sometimes A—:: Instances: AJ^* CP for A AJ^C°1 :: AJ^C°1 : AfCO : A.KCI: and A.^CCT'" AT: HC : A^: “ God has given me another seed,” Gen. iv. 25. Eth. and Tigr. V] Aft” A°A: pk Eth* AAA'T’:: servant-man, male servant. The female servant is called • ■ AA.I’: Eth. Tigr. and Amh. s. night. Hd '—: “to-night." P—: “ night-bird," esp. “bat." ‘ftYr-A^: —: and uu'JfS/p: —: & C ' “midnight," “half the night." cf. JjJ and aUS Heb. It is often used to express the time of day-break and just before, but never late in the evening. A°*3: v. n. to be green, verdant, fresh, to grow verdant, to flourish, trop. to prosper. Gen. xlix. 15: 9 ll i K*4,: PA 0 ^^’: PT: “the land is verdant, flourishing." Zech. vii. 7 : A'/®: TP: AT®^T: *"lA^p: “when Jerusa¬ lem was yet (verdant) in a state of prosperity" AT®: and with the fern, termination A tn J,'t 5 : s. cow. Eth. APIT®:: Tigr. A^°^.:: cf. the Ar. “flesh,” and the Heb. DflS “bread.” AT®: adj. tepid, lukewarm: trop. quiet, Zech. i. 11 . AT®: adj. having weak eyes, dim-sighted. Gen. xxix. 17. (Eth. AilvT®: feeble.) A 4 ’ fI v.: and A‘»T/i: s. lemon. nh^: —: a large lemon, a citron. ^do/\OD: i.q. A®T: to be or become green, fresh, flourishing, verdant, prosperous, to be in a good state. PA°®A®®: green, fresh, pro¬ sperous. PA°®A®°: H£J.: a green tree. P — : 1*1 (IP: “a powerful (stout, healthy, prospering) man.” i' - 'r.'tet.- ■ “fresh, newly-baked bread,” “ not dry," (which is Tigr. AT®A CT T" Eth. AT® A°® :: ftA*TOA°®: “to bring on verdure," “to make green," “ render prosperous." Ps. xx. 3 : •Ptmin: JPAT®AT®A{J: “may He cause thy offering to flourish ,” (by being accepted with pleasure). Ezek. xvii. 24: PE^dKl: ■ft'lEOrr: ftA®®AT®Ih: “ I have made the dry wood verdant." AT®AT®: green, fresh, verdant, virescenf, A7"AT": • • • AflA^E: ( 7 ) AOTJJf^: • • • A.^>: prosperous, flourishing, i.q. PA cro A OTJ " A 9°A9°: s. verdure, freshness, greenness, and concr. greens, vegetables, adj. green, fresh, &c. A9 lJ A cn Z: s. greenness, verdure, sappiness, flou¬ rishing state, prosperity, success. Deut. i. 25 : “ they took of its fruit, in order to show us Ay»A»'**'5: aotJ.K'UT: “ have you accustomed yourself to the Abyssinian language ? ” TAODR: id. AflAOTJ£: caus. and trs., to accustom, habi¬ tuate another to something, make acquainted with, familiar, used to. : 7\ “my mother has acquainted me with this habit.” AOTJ£*: s . habit, use, custom, fashion, manner. A° 1 JJ^'i : TCD” “to break off a habit." Yl£: A°9 1 K’'i: “ he has learned an evil habit" pomnjAT: Aoq^*: Art TIDflp: “he has caused him to leave off his habit of swearing.” A 11 ®!^: YlTA-. IdPf: “ do not follow the manners of the country, for they are evil.” "AIK: AX : AD9.K*: “ according to the fashion of the country.” Aoofl): v. a. (of knives, razors, &c.) to set, sharpen, on leather. For sharpening on a stone, the term is used. hA^fD: to smack, make a clashing noise with the tongue in eating (thought indis¬ pensable in Abyssinia). A: more, greater, is derived. A.^»: Eth. chief, ruler, but more especially member of the Supreme Council in Abyssinia, supreme counsellor, minister (of state). PI. ATAT: • • • AT°9. : ( § ) • • • AH: Eth. A.J'i: and A.^OMl’:: A.J\: ^HJ VT : “the chief priests. 1 A.*!*: “ chief metropolitan 11 i.e. “ Patriarch. 11 poo'} A.lI’dl’T'P: “the supreme counsel¬ lors of the kingdom.” ATAT: v. a. to besmear, bedaub, to overlay, to wash out, to rinse. Gen. vi. 14 : A TATOP: “ besmear it with pitch. 11 Ex. xxv. 24: IKDCT: Ilj: A^AJ't 1 : “with gold only overlay it: 11 xxxvii. 2: (D^T 9°: A‘I* A*!* fly 1 :: “ he overlaid it with pure gold.” ATAT: “ rinse the caul¬ dron.” 'TAI* A*!*: pass, to be besmeared, &c. Isa.ii. 15: PTATAT: TTC : “ the bedaubed wall.” TAT AT: med. to wash oneself, Lev. xv. 5. AflATAT: caus. to cause another to be¬ smear, bedaub, &c. AT~AT**: v. a. and n. to yield (of a bow when unbent), to give way, to stretch itself, to be unbent, to be loosed. ^iA^A 1 !^: act. to unbend, (a bow), to give way, to distend itself. s. Tigr. a certain gramineous plant. /\«Juro: v. a. to collect, gather, pick up, pick out and bring together: of cattle, &c. to graze, to feed. Gen. xli. 18: MC : ^AT 0 ^: lfl£: “they were gathering (sc. into their stomach, i.e. grazing) by the water-side.” This term is used also for the cleansing of grain, as corn, wheat, &c., and other fruit. •pA’P 00 : pass, to be collected, gathered, picked up, picked out. AflAT™: caus. to have collected, to cause to gather, &c. Ex. xxii. 5: Tri'flT"!^: if he causes his cattle to pas¬ ture,” PAAOPT: T1HT1: A^lflAT 9°: “in order to (so as to) graze (on) another man’s property.” A 9 ax i.: s- the gatherer, collector. Jerem. vi. 9: ooAfl: (DR: ’Al*Tl: "AIR: A‘J»oij : « turn thy hand to the basket, as a A*p ul J, : “ gatherer of the fruit of the Warka,” (which is similar to the sycamore): Amos vii. 14. AT 01 ! 1 s. that which is gathered or collected, the collection. A^l**: mourning, lamentation, weeping, be¬ wailing. AATfl: to mourn, to lament, bewail, bemoan, weep over: Gen. xxi. 16. xxiii. 2. &c. AflATft: caus. to produce mourning, cause lamentations, excite to mourning, &c. Luke vii. 32: ih^lA1 , fliA , ^l^: “we have ex¬ cited (by way of playing) to weeping for you, (i.e. we played in order that you should weep), AAA*1 )I ^' ; T‘U , 7 d 9 d : and (but) you did not weep.” Eccles. iii. 4. glutton, and one that is fond of dain¬ ties (such as they are in Abyssinia), lover of sweetmeats. One of the many titles by which gluttons are distinguished in Abyssinia. See UPR9 0 :: riA£:: |Y]A:: ITOn: fnTI iVvflTA:-. VIA:: T*<5. fl:: 1*1 “I **1 ATT: v. intrs. and trs. to go away, to proceed, to dismiss, to send away. Gen. xi. 2 : <£.*!»9°: MATT: T.H,: “ and when they emigrated from the east” ch. xxxii. 25 : AT ‘pi: “ let me go.” Ex. iii. 19:“ but I know the king of Egypt,” ‘A‘4RRAT ,? F , U’: Tih, H^: “ that he will not dismiss you, so as to allow you to go.” cf. PP_V “to strike,” “ to lick,” and Ar. “ to strike.” TATT: pass, and refl. 1 Tim. v. 11: A6.T (DT: ^AfjA-f: “ for they abandon themselves to sensuality.” Isa. lxi.: A^PUJ <,T9«: nouA‘P^: “ and (sc. to preach) to the prisoners deliverance ,” or concerning (their) being delivered. Jer. xxxi. 22 : A*1 ■ P: PTATTfi: A& : “ thou wanton (or dissolute) girl. 11 A ATT: to yawn. AT III : i-q • A*1R: to joke. A AT 111: to jest, joke, to scorn, mock at, Nehem. iv. 5. ATI: i.q. A9 13 : tepid, lukewarm. Rev. iii. 16. AH: s. quill of birds. Tigr. ATI'- s.(l)heart,mind,sense,courage,&cc. ATI: • Ann. ( ARTS: • • . Aft: ATI: “ unanimous. ” YlAATI: “heartily” “earnestly .” ATI: PAAQP: “ heartless ,” “undecided,” “unfeeling,” “coward,” “deject¬ ed.” AR: “ sincere, ”Ps. ™. 10. A'fl: ' “ to encourage ,” Ps. xxxii. 8. A ATI: TFT<£: “ to speak to the heart” i.e. “to encourage,” 2 Chron. xxx. 22. AO”: P>£A: “ he that has a scarcity of heart (who wants wisdom),” Prov. xi. 12. (2) The interior part, or centre of anything, as of plants, &c. (3) It is often confounded with stomach, the various disorders and ailments of which are generally called PA*fl: “dis¬ ease of the heart.” A IL: J? 00 ‘i A: “ my heart gives me pain,” an expression denoting a dis¬ ordered stomach, or general want of appetite, costiveness, heartburning, gastritis, cardial- gia, &c. Whilst in this sense I heard a large number of patients using this expression, I recollect only one case, when a complainant, who was a married man, used it to intimate that he was love-sick on account of the mis¬ conduct of his wife. cf. the Eth. ATI: the Heb. n b and mb and the Ar. • .. T ** 7 • A.R : Eth. according to Ludolf, the Greek A//3a, acc. of ?Ci\fs, ventus Africus, the south-west wind. A,R: s. thief. Exod. xxii. 2. AH: AAR : s. womens drawers. ARAR: v. a. to singe, to scorch. Lev. ii. 14. AR9°: adj. courageous, brave, prudent, circum¬ spect. AR9 15 : s. chamber-pot. A more decent expres¬ sion than R :: Yid. Ludolf. ARlV. v. a. to dress, clothe, to put on clothes. ATlfL: TwhbKAU”: “ I put on the K’ware, and go.” AAflrt: trs. to dress, clothe another person. TARfi: pass, and refi. to be clothed, and to clothe oneself. ATlfl ‘ s. cloth, dress. Gen.iii. 21. Tigr. AH Tf: s. clot her, dresser. Matt. v. 22. reiC*: ARlI: “ one that dresses in rags,” Jerem.li. 3. ) ■S* // ARTI: s. halter. Ar. “ breast-leather for the horse or mule.” Ana: and AT *11: s. intellect, conscience. (It is to be observed, that abstract ideas like these are very much confounded with each other by the Abyssinians, nor do they attend to philosophical distinctions.) AIlT: and ART: s. spark (of fire), Job xli. 11. Isa. v. 24. AS>f: i-q- Ann.” Ps.x. 17. A/lfTl" Mount Lebanon. P-:M£:“ cedar- tree. 1 Y’JV.:—: “ Debra Libanos ,” name of a convent in Shoa, where Tecla Haimanot is said to have flourished. P—: TI£->: 'Xa.XKoXifiavov, a species of electrum more precious than gold, Rev. i. 15. ARE: s. a reasonable, understanding person. Prov. x. 17. ART: i-q- ARIL" Prov. vii. 4. AOIII: v.a .to overlay, to deck, to line, to varnish, to gild. Ex. xxv. 11: RR^: : CD£:TI-M'::“J will send a servant for you to the king.” 2 Chr. xxx. 1: A’XA 1j »ClY' : nCl> : HTATCD m : TH,: “ when the days mutually changed ',” “ when day by day changed (passed by),” i.e. “in the process of time.” AOPT: • . • TA.PP: ( 11 ) A£: • • • Ag': Ady*T*: s. change, substitution, alteration, com¬ pensation, restitution, And the exchanged thing, &c. ; i.q. AT 6 ?*: q. v. Ex. xxix. 14: P^jn,^: A(D , T: IdhP:: “for it is a restitution for sin (sin-offering). 1 ' 1 Luc. xviii. 30: £ : s. the thing exchanged, substituted, the substitute, change. Lev. xxvii. 10. AthA: adj. and verb, (from AO A: Eth. to be high) high, exalted. In Amh. used only for the Most High, God. Gen. xiv. 18. AOAf: Eth. highness, loftiness, exaltation, su~ premacy. Isa. xxxiii. 3. AlL’Yl: Eth. one that is sent, messenger, pi. AChM” AOM: “ Acts of the Apostles .” Rad. A U Y1: Eth. AYl : Amh. AH1I : v. n. to be smooth, sleek, polished, soft. AAHn: v. a. to smooth, to polish, to sleek, to soften, to chisel. Ex. xxxiv. 1: AAH fl {J: “polishing chisel, 11 (imp.) Job xxiii. 16: M H.ft*fl ih,C = Affl: ftA 'H'flVAF: “for God hath softened my heart. 11 : s. and adj. softness, smoothness, polish ; soft, smooth, polished. —: AEO : ft A HO: Lev. vi. 21. —: iflh: ig. AHfl:: AP: v. a. i.q. Eth. A.AP” Tigr. d.A,:: to distinguish, to disjoin, disunite, disconnect, se¬ parate, to make distinction, observe a diffe¬ rence. inf. oua P^P ” *t*AP: pass, to be separated, distinguished, to differ. Gen. iii. 14 : Yl’A'YflA: LhA*: T AJiTh : “ differing from all animals. 11 ch. xiii. 11: (D^^’9 l, 7 n : YlOTi.E’ 00 ': •fA P: “ the brother separated from his brother. 11 inf. oda P""p: difference, dis¬ tinction, division. TA.PP: recipr. to differ, be discordant, to vary one from another. Gen. xxxi. 49 : "AC l>: PTA^Pl: M£lTi: “if we are at variance among ourselves. 11 inf. OTJA^P^p: discord, schism, sectari¬ anism, variety. A£- prscp. and adv. is constructed with fl: Yl: and (D,K :: flAE : adv. above ; YlAE : from above; G).E : AE : upwards, A J£: “on the earth, 11 “upon earth. 11 Ylil 01 ] £: flA#: “ above heaven. ” mV 1 '}A'-: HA “in heaven above. ” YlCl>: flAJi: YGP: “he is above him, 11 “over him.” Eth. AOA:: Tigr. AOA" andAOA.” Itsigni- fies also a contrary direction, against, in oppo¬ sition to; e.g. Ps. ii. 2: *p |J1 JYl^: n"A a IH.ft 'flrh,C : A£: “they coun¬ selled together against God and his Messiah.” AP: adj. verb, from AP: different, distinct, varying, other, separate. AP: AP: various, sundry, divers. ^IJ: AP: iflh: ^*7°: A P:YOb:“ this is different, and that is diffe¬ rent ff i.e. “both differ very much from each other.” Gen. xxx. 39: OD A'l'f(D i : AP: AP: PITY: “ whose form was various ,” i.e. “ who were of various forms.” 1 Cor. xii. 4: flT®3-7«: AP: AP: S®-: A iXtr'i: “ and the gifts are various, whilst the spirit is one.” A PY'T: s. difference, variety, diversity. 1 Cor. xii. 5: AOTDA'IAT 0 : APY^P: ftAOX “ and the ministry has its variety," i.e. “ there is a variety (of services) in the ministry.” A^f: adj. upper, superior, uppermost, supreme. Gen. xl. 17. AJ?P: i.q . AP" to separate, put asunder, divide, &c. lChr.xiv.il: MH.ft r fl^C : HA-fr : 1; J: ng: A.Py : PUP: “ God has divided my enemies by my hand.” A£^P: s. Eth. birth, nativity. n*YA: AE'T : and merely AE'P: “ Christmas." PA£"P: the year of the birth” (i.e. of Christ), rad. G)AE : A£-: s. child, either male or female, but chiefly male; for sometimes the female is distin¬ guished by the termination itoo, a£i= : or Ag"! 5 :: It is applied to animals, and even to plants, as well as to men; signifying in the Afi:. A!?. 11 "!: ( 12 ) MX*!™- • • Amm: former case, the young animal; in the latter, sprout, shoot, &c. They even go farther, calling copy the son or daughter of its pattern; e.g. PXX/P: Ag-: “ the copy of any written thing.” As to men, it is appplied to them very long, often until they reach their middle age. They will say of a man of forty, A&: *OP: “ he is a child ” (young man); and of a woman of the same age, Ag*: f ■ f T: “she is a child ” (a young woman). PftGp: : “ son of man,” “ the son of man; ” and in opposition to nCK : (slave), free-horn, free. The same mode of speakipg occurs also with the Ahyssinians as with the Jews, of calling a person of such and such an age the son of so many years; e.g. Pftft: Ag-: }(IP: “ he is the son of sixty years,' 1 i.e. “is sixty years old:” although they pre¬ fer ftft: idh:: rad. (S)Av;:: Eth. (DA£-:: Tigr. (D£ :: Ar. Heb. "iS 1 Russian witsh. Gr. viog. Lat. jilius. Ital. figlio. Fr. fils. Engl. lad. Even in child, and the Germ, kind, a simi¬ larity to that Semitic root may be acknow¬ ledged. Ag-Vl*: s. childhood, young age, state of a child, sonship. Rom. viii. 15: PAg"^^p: ft: “ the spirit of sonship (adoption).” P ft (IP : A gyp : freedom, liberty, opp. to HC \ ■p: “ slavery.” Is oftener used than ftO-P- : Nahum iii. 19. to he incurable, used of wounds and boils. AT™: v. to be an eye-servant; to pretend to do something, but to use even the most tri¬ fling pretext as an excuse for not doing it. A a 19°: AA: to say A'/ 1 / 15 : i.q. A1°°:: A’P 00 : v. a. to saddle a horse, mule, or ass; to load a gun, pistol, or cannon. 'PA'P 011 : pass. Isa. xxx. 28: “and in the mouth of the nations,” PftrlVpp: AT, *7°: PTA>. Lev. xi. 16. A certain bird. di^A,: n. pr. hamle, name of the month which corresponds to our July, beginning at the middle of our July, and lasting to the midst of August. di9 u A,: Tigr.; i.q. Amh. fhtroAOTJA: s. greens, vegetables, plants. Gen. i. 29. Vernon: Eth. Vid. hoocra:: ;huw°: s. disease, illness, sickness, pain, ache> ailment. Pd.fil: —: “pain in the head” or “ disease of the head.” pi. Eth. rh in P n Pr : pains, applied (1) to the sufferings of Christ: (2) to passions of the human soul. In the latter sense, Rom. vii. 5. Ai9 D f|: pudendum muliebre. Tigr. the fifth (sc. day), Thursday. Ar. . Heb.OTi:: O - •* T Eth. from di 130 ?:: calumny, slander. ^qoT: and A 1 ! 0 *!*: bile, gall. dl^T?: S. & adj. slanderer, calumniator. x G s . Ar. a small girdle where¬ with the drawers are fastened to the body. Ex. xxviii. 39. The word is not Amharic. di u f/t’: rK^l.T : or 0 npp : delight, joy, plea¬ sure, bliss. Generally constructed with A£ o= as ch u i ; t*: A^CT-: rejoice. Rad. Eth. (hlUP’- Tih^P: exsultavit. di£: and uc silk. did.: and Ad.: v. a. to go to stool. Ar. 9 * (hd: and “Ad.: s. dung, stool. Ar. V Heb. own. di^cro; and more generally Ad 013 : (1) to pro¬ hibit, keep sacred, and for common use pro¬ hibited. 2 Tim. iv. 1. i.q. □'HITT and , 1 • v: vs [J Vid. A (2) to weed. s. (1) the thing prohibited, sacred, cursed. Num. xxi. 2: Ald-Tfl) 1 !: My.COA'i: “we will make their land de¬ voted (to destruction).” Ar. Heb. DIPT, (2) weeds, tares. rhC olu T: prohibition, devotion, vow. Num. vi. 9. ^<.0 adj. & s. Eth. hot, and heat. Ar. fA.. diQ"P: Eth. AO"t*: Amh. s. freedom, liberty, independence, and, sensu malo, dereliction, state of solitariness. Constructed with (D^: and with A® 0 !” —: (D 13 !: “he became free," John viii. 33. Ps. Ixxxviii. 4 : diO*t*: P(D Klh: “I have become free," sc. from men, &c.; i.e. deserted. —: Ad) 41 !: to ( 14 ) *hHT: • . . chgjR: th^ w a l: . . . ®H}: make free, set at liberty, liberate, deliver. Vid. ftCl^p:: fh4°l: s. s hoot of a vine. Vid. Txdfll" Gen. xl. 10. xlix. 11. AlV^: s. lie, falsehood, untruth, deception, deceit. Ex. viii. 29: fl —: to lie, to deceive ; fhlYT: U-i: “it was found an untruth.” Alias, ftrt^: q.v. Rad. fhl*l®: Eth. adj. Eth. false, lying, deceitful, untrue. plur. rhl’ldH 1 :: rhT ,,n : v. a. to seal, to stamp with a seal or type, to print, imprint, impress. Vid. and 'JfciO:: inf. : the sealing, printing, &c., the seal, print, press, the type. and s. sealer, printer. : adj. & verb, sealed, stamped, pressed, printed. v. n. to sneeze. Vid. tami‘1:: frCh?: s. sob, sobbing, hickup, hiccough. In Shoa, fhYCy: s * Hth. pl*th < PC,P ; r:: apostle .] P—: fid.: “Acts of the Apostles .” Eth. °Hl£: Had. “1° &° about. 11 ®®fl: Eth. to move, to be sensible. At. Heb. ttfin. fhVfl: s. pi. fo

i£: poijy®- an ex_ pression always used by visitors on the point to leave, declaring their intention to go, if you allow it. A civility. fl"$ rh.ytl: ®y: A“lyi: q-yO'l AH: “ in how many days 1 journey do you arrive from Ankober to London? 11 yn= ftyv®-^7D: “I do not re¬ member of ever having gone by that road.” ftrf^y: (i) caus. to cause to go, to lead, to guide, make go. Lev. xxvi. 13: ouTiy*: ftrh,y’i v f|p: “on a straight way have I led you.” (2) to thresh, i.e. to make the corn go out from the ears. 1 Cor. ix. 9. Isa. xxviii. 28. ftflrh,y: caus. to cause to go, to make go, to lead, to take ; e.g. y{J: : ®y: ft nH: yflrt^yHA: “ this road will take thee to Abyssinia. 11 s. a house built of stone and clay, with a flat roof. The mere flat roof also is some¬ times so called. ®y^: Vid. fty^:: ®y/|: i-q- fty_f|: q. v. new. •fiA^yf: ®y, f|: “the Old and the New,” sc. Testament; another name for fioq^y: *hy: “the eighty-one” (books of the SS.); or fa : • • • w- : ( 15 ) ^D” ocyoD’ju;; ft: 't’K.fl" “ the holy book,” i.e. Bible, pi. fay “ the Epistles of the Apostles .” fal : s' Eth. pi. fapjtV :: Ar. Heb. ph Xo^. Gen. xxvi. 5. Ex. xii. 43. Pftft V|: “the order of (for) the Passover.” In a peculiar sense, fa°l: is used for a regular marriage, to distinguish it from concubinage as well as from celibacy. In this sense, n A: fa T: means “a married man or woman f a rare phenomenon in Abyssinia. title of dignity for a king; i.q. His Ma¬ jesty. —: P^Aft: “KingJoas.” TYlA: TLP-Cl.il: Prh9: Ag;: “ Tecla Georgis, the son of the king.” This title seems to be given to the Gondar kings only; at least, I never heard the king of Shoa being called hut his full title is >»£.f|: Uf AiA: MV\iV. pflT: “ Eras Sah- hela Selasse, the king of Shoa.” fhim: to wash. Alias AXfl zq.v. Num. viii. 21 . fog*?: s. an infant, a sucking child, meton. a young person, pi. Gen. xxxi. 28. Rad. fa 01: Eth. to nourish, educate, train, especially to suckle. S. state or age of a sucking child , infancy, childhood. Yl—: „P. 9 ,, (“: from childhood, from birth or infancy, from the mother s womb. Rom. i. 26. i.cp Oft^: 'ifti'f: and shame, disgrace, ignominy, in¬ famy, pudenda, bashfulness, shyness. on on;: ma, the fourth letter of the Abyss, alphabet. Its name is mai o*)y.:, probably for (Ji]<£: the m letter. Before other labials, as in other languages, it is used sometimes in the sixth form, instead of the liquid ; e.g. (D 90 flC instead of (D"inC : t/ie sea£. X/p: for arWt-: the sieve. It is some¬ times substituted for the soft □:; as in Hi mo: for HYI1: TifTI: to rain, the rain. It sometimes is exchanged for (D: in infinitives; as (DTIH^: for tFO“^nC : for or rather oo^rq,:: 00 ; is, as in the Arabic, used as a prefor- mative to verbs, to form the infinitive, and then remains, when the infinitive receives the termination y: in order to form substan¬ tives of matter, instrumentality, locality, and others; e.g. croX£i. : writing, book ; uo>{ writing instrument or writing mate¬ rial, or even a place for writing, i.e. writing- school, or secretary's office; from to write. 4> 9°: is an inseparable conjunction, and; applied to any part of speech, at the end of the word. When many substantives are connected together, it interchanges with f: which is used for joining single words, whereas 9°: joins also whole sentences to¬ gether; e.y. "} ^PAA*?^: (DJ^C -H9 U : YlflA'F: YlfIUIP9«: IP I, A:(fn£,: “ the king and his great officers, and his soldiers, came; and after they had eaten and drunk, they went away.” With verbs in the present tense with A A: it seems to be infixed; e.g. A9 lJ V-: Ip: “beg, and ye shall receive:” but if you consider AA: as an auxiliary verb, 9 15 : re¬ mains an affix; as will be perceived by di¬ viding it from the principal verb in this manner: 1 , ®f|J^9 D : AA^LP: which is quite the same. Affixed to verbs, it forms negations with A A: A£: or A: according to circumstances, and in the present tense it does not allow the auxiliary AA: to come in; e.g. AAT1* nAlP9 n : “I have not received.” A^ 013 upp«: “he will not come.” A*t*(h 1 J^*9 IJ : “thou wilt not go.” AA°°Afl9 D : “I do not return.” wj: a final conjunction signifies in Tigre, because, for. In the common language of the Amhara people, chiefly in Shoa, it is some¬ times used instead of 9°:; sometimes instead of the causal f:: tnqjciU'^o: s. Ar. a word pro- JHKJ/yJiy: . . . !,, /A• ( 16 ) u^A: • • • foflOTJA: nounceable without aspiration, a low voice. Vid. Golius s. v. Job iv. 12. s. handkerchief. Ezek. xvi. 12. improperly for nose-ring. s. f. mercy, compassion, pity, commi¬ seration. Rad. Eth. yn;j adj. merciful, compassionate, pitiful. unsj'-j: inf. from U’i:: the being, becoming, essence, state, disposition. cm A‘- v. n. & act. Eth. Tigr. A,"- Heb. Ar. L«. to be full, to abound, to be much, to fill. Gen. i. 22. imp. fem. c. suff. : T^FUIK “fill it.” ouAU’-'p: “ I have filled it. 11 oo A U' : id- “ / have filled or fill it" lid)-: noAtTA: or oo Al’TA: “ there are plenty of men,” “ many men.” ouA'f': “there is plenty," “much," and merely much. Ital. molto. The mat¬ ter with which any thing or person is filled, is given (1) with O: and the suffixed pronoun; e.g. f*: ^»£jjV. l!U Ant: literally, “ the Holy Spirit filled, was full (plenty) in her,” i.e. “ she was filled with the Holy Spirit.” A : “ the gombo (jar) is full of water.” Acts vii. 55: : ooMUT: RlCf : “ for he was full of the Holy Spirit.” Acts vi. 8: V: he was full of faith and power.” Luke iv. 1. (2) with the accusative: e. g. ;jr-T L (IK5: ^AT^F d>-: “fill the gans (large jars) with water,” John ii. 7. caus. to cause to fill. i’i !a : i.q. s i lt A"1‘ : s. fulness. Ex. xii. 30 : jlju£ ajo; n^’AT'- “ and Egypt in its fulness, totality," i.e. “ all Egypt.” Eth. «? D A>i: “ plenitudo.” 90 A*: Eth. and Tigr. 'K'AGV- adj. full. OK g-f: n^A‘- 9 13 AK MK “ it is full of mead and beer.” an A : s. Eur. mile. ai} A° '- s. a fillip, a snap with the finger. aijA: v. a. Eth. oorfiA:: Tigr. oo/hA” to swear , to take an oath, constr. 1. e.g. Ps. xv. 4 . P lI, OLVK “ who swearing denies,” i.e. he that denies his oath, perjured, forsworn, a perjurer. Jer. xlix. 13: 06.1*1: 9° yAlFf: constr. 2. “for I swear (or have sworn ) by my head,” i.e. by myself. To swear by (something), oiJAO—"; e.g. Heb.vi.13: Vic *>: POAm*. P^l^AnT: 06. ['!■: ^A: “ as there was nothing (or nobody) greater than he by which (or by whom) he should swear, he sware by himself.”. And v. 16: iVp'W®: ^AA: TnC^OP: H unnAmoy*: “ and men swear by what is greater than themselves.” Matt. v. 34 : Yl*?-: AT'U^A-: ni*! 0 *}.^: fn**.: &c. “ never swear, not even by heaven” &c. Ps. cxix. 106. Isa. xlv. 23. Gen. xxv. 33. OTIAA'I: “swear to me.” ^JAAl 1 : “ he sware unto him,” ch. xxi. 23, 24. h'j |!s AA , lAU': “I swear unto thee,” ch. xxiv. 7. 9. A 01 ! A: trs. to swear one, to bind one by an oath, to adjure, to conjure. Acts xix. 13: we conjure, adjure you.” Matt. xxvi. 63: 2\7 D A l /AU': “/ adjure thee.” Gen. xxiv. 3 : ^^AU: H that I may take an oath from thee, bind thee by an oath." v. 37 : "L^p P.9 10 : and my master made me swear." 't* III JA: pass, to be sworn, adjured, bound by an oath. Refers to the oath as well as to the swearing person, p *p ^A: 010 dhA: “the oath which has been sworn." P'puij A: l*10P: “a person sworn." ■poijoiJA: recipr. to swear to each other, to bind one another by an oath, to conspire. Gen. xxi. 27 : aCi’k nf/Vi ap"/ 1 ': *p a 9 tJ1 ] A*: “ they sware to each other, bound each other by an oath.” v. 31: Yl H.JP: IfiAT: T^'PATAf: “for there the two sware to each other," Gen. xxvi. 31. Acts xxiii. 12: ■p lJ i) t njA* , / n : “and they conspired together, bound each other by an oath." v. 14: TxV: Ton^Af A: constr. 2. “we have entered into a conspiracy," “have sworn to each other" v. 21. AfttnjA: caus. to make swear ; i. q. A 01 ! A :: OBAA: • • . T 015 A 1*11*1: ( 17 ) AfltroAfi: • • oi>A*f-: ODAA: I'O’JAA: to entreat, beseech. Rom. i. 9. Ps. xlv. 12. qu/\/\: a. oblong. q°AA: <5. A: “ oblong head.” Lud. , s. is used Act. xx. 15. for anchor; and eh. xxvii. 28. for sounding-lead. Eth. anchor. ^A^A: s. footman. 1 Kings i. 5. ouAfi: v a - to repeat, to return, bring back, to turn back, to convert, to reply, to answer, to re¬ compense, restore, retaliate; e.g. PCDflJ^lh ouaAIPAU: “ what I have taken, I have given back ( returned ) to thee.” 1 Peter iii. 9: nYl&'T* 1 : : “ neither return evil for evil.” Mai. iv. 6: ATI: O)#: AV/T: .P. n,, A , ‘lA: “he shall return (convert ) the heart of the fathers to the children,” Jer. xxxi. 18 : od^\ A^: “ convert (or turn ) thou me.” “ftcra a A m I AlP: “ and I shall be converted'." In the Gospel, the expression, “Jesus answered and said unto him," is always properly rendered, Pl>f|: OTAflAl 1 : A A 9°:: Isa. lxv. 24: A£X<.: ’X 01, AAA : T !< PAIP: “ before they call, I will answer." inf. aociOAA: the bringing back, returning, return. pass. & n. to be returned, brought back, answered, &c. to return, come back, to repeat. 1 Kings xxii. 27, 28. John i. 38 : Pfi l'i'P 1 : TrniAl‘1: “ and Jesus turned round." Gal. ii. 18: JP<5.£AlP'P'lA: T croAPI: P9°UJ6.0P: lMU"5lp: “if, what I have broke down, I did build up again." inf. oumi a A : the coming back, the return, &c. TtroAAA: reiterat. to go and come back, walk up and down, to take a walk, to walk about. 2 Sam. xi. 2 : UTi-M*: n.'P: AT l*p: A ODtJl, AAA: “in order to walk up and down (to take a walk) on the roof of the king’s house.” John xi. 54: ^ouaaA: was walking," “walked" xii. 35 : T 00 A A A*: n-flCHT : “walk in the light.” inf. CJtiuu a Afl: walking, the walk. T aD AAA‘-Job xxxiv. 32: ftA<»UAAA9 n : “ I will not return ;" for ftAtroA A9 1 *:: AA^oaA: caus. to make come back, to cause to return. Lev. xxv. 26 : “and if there be non eto return (redeem) it." A O'! A 0,10 A A9°: II. 5 s AGP: “and if he be able to have it returned (redeemed).” ouaA: s. Eth. and Tigr. tnJAfhA" the tongue. Ps. v. 9. trop. speech, language. Rad. A A: q.v. no A Pi: s. one who returns, br ings back, converts ; restorer, converter. 9°Ah: s. that which returns ; the return, resto¬ ration. Lev. xxv. 12: P —: ftou^; “the year of restoration, the jubilee" Reply, answer. P9 n APl: ^A^Vl"P: “a letter in answer," “ an answer" mp^lh^: "AClV- °I ^APil: AAitoaAA^T 0 :: “I asked him; but he did not return me an answer." 9° A Pi: also used now and then for environs, surrounding country. Mark iii. 8: YlCn.CA F: YlA.£F: 9°APi: “ from the country about Tyre and Sidon.” Also, the place where the sun seems to return in his course in the equinox, tropic. P9 T, APh H*C^ : the tro¬ pic circle. Geogr. o^AntR,: s. (rad. An III:) the lining, gilding, varnish, the material with which, or the instrument by which, any thing is lined or gilded or varnished, Ex. xxxviii. 19. Also the workhouse or place where this is done. CTiJA'I’: inf. from ft A" saying, the saying, meaning, signification, intent, purport. !|I JA T: IdP: “ my saying (what I mean) is this ” Yl/PT: (king) tnj A *p: oijaT*: 10P: “ the signifi¬ cation of ‘ king ’ is, in the Amharic language, Tl-M'::” It is used also for object, intention ; e.g. .PIT: PUJ^.IP^P: R^PT: ftT^: H'i ‘"lAt: “ my object in building this was, to get a house.” Yid. ftA:: »/i>AT : s. fulness, plenty, abundance, filling. Eth. g^Aft^P:: Ar. sh> Heb. Rad. oxia:: tJoAT": constr. 1. of on a :: full, plenty, much. Germ, voll, viel. Lat. multum. Ital. molto. D oraAAYl*- . ( 18 ) ^ODAYlT: • • • m l Ag: • e. g. “ Is there any thing to be had ? ” Answer, ooA'?’: malto! “Oh plenty !” »roAAYl and seldom ouaYI: s. angel. Eth. pi. Ar. JjlU Heb. Gen. xxiii. 6 ; xlviii. 16, &c. It is used only for angels; and when for human or other messengers, it is figuratively or metony- mically, as Gen. xxiii. 6. Rad. A?vYl: Eth. 1 Cor. iv. 9. vi. 3. ,JO A^kYl'*l*: s. fem. letter, message, ministry, office, service. : (D£: (Mna < P:) “ may this letter reach ” (its reader). The usual address with the name of person and place to which the letter is directed, written inside before the begin¬ ning, and outside on the back. 2 Cor. iii. 3: PVlOTl-f-fl: • • .FA: ‘I>A9«: PT*<5>: “ a letter of Christ. . . written without ink.” Ministry, ministration, office. 2 Cor. iii. 7, 8, 9. iv. 1: where he speaks of the two ministrations, of the letter and of the spirit. Rom. i. 5: “grace and apostleship ” (message); where t3U AY1"T: stands contracted for croA^Yl^p:: ou aYU: v. n - Ar. cj.Lo Heb. Very seldom, used for HUJ: 1° feign as a king. : s .form, shape, visible appearance. ono AVl 8 y iD : adj . formosus ( ,Ii£J AYl and :) beautiful, beauteous, fine, fair, handsome, good, proper, becoming, well, &c. 110 : s. beauty, goodness, the being good. Job iv. 16. Zech. ix. 17. o^AYI^: s. a musical wind-instrument, de¬ scribed by Bruce, Salt, Riippell, and Combes and Tamisier. Vid. Bruce, II. 280: only kenet is a wrong spelling of k’and, horn, general appellation of any horn; whereas ou AY1*"F: malacat, is this particular instru¬ ment. “ to blow the MALACAT.” —: 1 d.: “ the blower of the malacat,” the trumpeter. ODAilY 1 : malect. Vid. o«A7\^lT" •^AYl^F: meleket, s. sign, mark, token, signal, note. AQUAVIT: v. denom. to mark, to signify, denote, notify, Ps. xxv. 4 : to show, point oid. point out to me,” “ show me thy way.” '|*uoaY1T: pass, to be marked, shown, &c. a. to keep in view, to look at, to see, to view upon, to behold, to observe, to mark, to contem¬ plate. 1 Cor. x. 18. owAln^r: s. divine essence or nature, divinity, godhead. Generally used of the divinity of our Saviour. id, not often used. otoaYIT?: s. messenger. Gen. xvi. 7 ; xix. 1. 1 Cor. iv. 9. ouAYl?: s. governor of any place or district. ° 1j AV|V)7U: and ou^Viln'J 10 : a. (amplifica¬ tion of ouAll’P") very fine, fair, beautiful, very good. Esther ii. 8. 110 AVl.jp: s. measure; a measuring instrument, chiefly for measuring lengths. Ezek. xl. 3: P —: « measuring rod. Rad. A^|:: iSEJAarp: inf. of A (DIR: and TAG) III:: change, exchange, alteration, substitution, bar¬ ter, trade, commerce, traffic. : a^A (DT : “sale, and change ,” i.e. “commerce .” Gen. xxiii. 18 : H'P: n^AOJT: P 9«^AG, : sc. r flC :: [“money”] “which is current in commerce .” ,,U A.F: s. for <5,J A I'd':: the parting, separa¬ tion, division. 1 Sam. xxiii. 28. 53J5 A P I-: inf. of AP:: separation, parting, divi¬ sion, partition, schism, sect, difference, distinc¬ tion. Vid. AP:: e.g. 3G1.AT: YlVlH.A 'flrti.C: H1^*: aoAPT: IGF:: “sin is the separation, departing, from God.” nop G.IYTT: OH A P*P: “distinguishing the spi¬ rits,” 1 Cor. xii. 10. PouaPT: A^AYl: “ a God of division ,” 1 Cor. xiv. 33. o^AP'l: Eur. a million. 1,53 A.P.P: s. division,partition, boundary. 1 Chr. iv. 33: PFIJ^'FGF: 1313 A .P.P : “the boundary of their tribe.” 5JLJAVP'l' : inf. of TA .P P:: the variety, divi- ' sion, sect, faction. 1 Cor. i. 10. xi. 19. injAg: v. n. to be early, to rise early. Gen. xx. 8 : |J1JA£: • • • i 19 ) 9°AT: . . . ooouAfl: n»: U9AK: “ he rose early in the morn¬ ing.” ch. xxi. 14: CTijAy.: Tl 1 ^: “he rose early." ch. xxii. 3. xxvi. 31. xxviii. 18. xxxi. 55. >»«9A.V;AU : “ / rise early" *CTJA£: CT9A£: and CT9A£: adv. early (in the morning). Ps. v. 4 ; and some of the above- quoted passages. Ps. xlvi. 5. As subst., the morning, clay-hreak. Isa. lviii. 8 : : >/}£: ,J, 1 Ay.: JK: s. razor, any sharp pocket-knife. CT9A^.y ; s passage, place and means for pass- ing ; adj. excellent, very good, (able to pass everywhere, because of the good qualities a thing possesses.) Luke xv. 23. Rad. A AX." cto^: Ezek. xxviii. 13. Arab. L^| !j. l^c is the plur. of crystal, signifies cornelian, a gem. tjCTfK; s. a small bottle containing about one pint or one pint and a-half, in use for drink¬ ing mead. Alias ■flCA,: CTOfhA: s. oath ; and meton. a treaty, covenant established by oath. Gen. xxiv. 8. Heb. vi. 16. CTUfhA^: Tig. a certain plant in Tigre, which occasionally serves the Abyssi- nians for food. CTtJ/f^X: s. & adj. one who has mercy, pity, com¬ passion ; merciful, pitiful, compassionate. Ex. xxxiv. 6. CTCTfli<^ 9 ls y: s. Yid. ° D tJ<( 9 D ^: handkerchief. 9 t, ih^ ; p: s. Vid. 9 n U^J’:: mercy. adj. Vid. 9 D H^'T?":: merciful. Q CTfhT9 1J : and oo'^-p : Vid. UJA*!*:: Ar. Heb. the Messiah, the Anointed One, 6 Xpurrog. Vid. croft A fl:: : s. East, sun-rising, inf. Eth. of UJ £:: Ar.j/,. ooUIP,f: v.n. to ground, to found, lay a foun¬ dation. Ttrouj^'f : pass, to be grounded, founded. s. foundation, ground. 1 Cor. iii. 11 . inf. of UJ£.:: the building, construc¬ tion, structure. o^lUCP: s band, bond, tie, string, fetter, rib¬ band, bandage, ligament. Eph. iv. 6. crojuj^; 2 Chron. xxxiv. 22. by a mistake the Hebrew taken for a proper noun, whereas it signifies the double (building). A : s . North-east. ni, lU(DC : Vid. 15n 1*1(1)C : tro UJ(DC.P : for ^rtCDCP: V v. iro^T't 1 : and uu^utp O’l"- s. offer, sacrifice, oblation, the animal to be offered. au lU(I>V; s. place of offering, altar. Rad. IUT:: crou{^: s . instrument and material for paint¬ ing. (iH A") : s. Eth. net, lattice. Ex. xxxvii. 26. Rad. Eth. s. Gr. pvarypiov. Heb. rrtfjDip. a secret, secresy, hidden, concealed thing, mystery, sacrament, doctrine, pi. 9 °^ Heut. xxix. 29. AA: V. a. (liter, to say “mar 11 ), to jump, to leap, to spring. ?iA: Ezek. xxi. 6. particle indi¬ cating bitterness, grief; therefore /\A : “to do with deep grief and bitterness.’ 1 ' 1 9 U£: llAt) 1 /": “with bit¬ terness lament before them. 11 *ro<£,: v. a. to lead, guide, conduct. Eth. :: Tigr. inf. ttuyn^.qp : Gen. xxiv. 27 : G)K: «P{’(1>9 D : 00 TIJ?: cro£. "{: “and he has led me to a straight way. 11 Ex. xiii. 18. Ps. xxv. 5 : nflbH’ii: imp. “ guide me in (or with) thy truth. 11 65 i, C : l; l /ALh: “ I guided or guide thee.” 'l'cro < ^.: pass, to be guided, led, conducted, n. to follow. cro£: s. leader, guide, conductor. Eth. and Tigr. cro^.ih,:: s . chisel. v. n. & a. to have mercy, pity, compassion, to be merciful, to spare. Eth. and Ar. '^.j Heb. Dill. inf. cromj “ have mercy upon me," “ be merci¬ ful unto me!" cnj^i: ( ‘be mercifid unto us!" 1 Cor. vii. 6 : “I would spare • • • cto^oto^: ( 21 ) you.” “ I sympathize with,” “feel for you.” Vk a IH2vnkCl>: A: “ he works out mercy for us.” oij^: Amh. non occ. Eth. ooy^: to teach. I'crq^: v. pass, to be taught, i.e. act. to learn. inf. auai]£: learning. 7*0*16. Alh: “I learn the Amharic language.” *]f: KHf: oq jyroijc;: **£^9°: “ as he is yet learning, he cannot yet teach well.” trs. to teach, instruct, inf. «9fl Tinj^: teaching, instruction, doctrine, fl (DTLA: ftfYr^^.^AU*: “I will instruct you in the Gospel.” oiJ£: s. honey. OD ^.ih,T: s. guidance, conduct, direction, lead. od^od^: v. a. to inquire, search, examine, inf. 0000^00^;: “the making inquiry ; ” “ in¬ quiry ,” “ examination .” Ps. xi. 4 : JE 010 dfT 0 *9 ia : £AA: “ he says in his heart, thou wilt not search into (neither punish) it.” Ezek. xxxiii. 6 : £tro-1: TnTOUAYi^: “ftg* : ^od^.oo d.AU*: “his blood will I require at the seer’s hands.” v. 8. Gen. ix. 4. (jo^o 1 ^: s. an inquirer, searcher, examiner. 9 D C9 , °C : s * inquiry, research, examination. 9°C9 l) 6. : s. id. (JU^qn^ : s. Eur. marmor, marble. Alias Pf| and Eth. VllV- Ud.^' hail¬ stone (on account of its whiteness). otJ^. v.n. to be bitter, inf. fou^: pass, to be embittered with grief, to be grieved, sorrowful. Ezek. xxvii. 30: T rn V.(lP 9* 8 : £CH>9A*: “ and embittered (with sorrow), they cry.” inf. crj am :: caus. to embitter, to grieve, to excite to anger, to exasperate, to irritate, to vex,provoke, inf. cnjfi 015 djC,:: Ex. i. 14 : Aa)*};KTap^9 n : \ “and they (the Egyptians) embittered (i.e. grieved ) their (the Israelites’) soul.” Ps. lxxviii. 8 : moqaij ; ->a>*AJ^*: P9« l’fl aD CC9°: “ a perverted, provoking, and vexatious generation.” v. 17 : A(J*A"i 9°: . .: Afioo^-fp: “ and they exaspe¬ rated the Most High.” od^: a. bitter, and trop. provoking, grieving. s. bitterness, any thing bitter. Ex. xii. 8: “and unleavened bread” Yiod6.6.: P6.: “with bitter things.” In apposition, it be¬ comes often an adject.; e.g. Matt. xxvi. 75: ftA^I*!: “and he wept a bitter weeping, crying.” As adject, by itself, it is Ex. xv. 20: o0^.6.: \l\d,i": “ for it was bitter .” 006.6.^: s. bitterness, and trop. grief. Job vii. 11. nl^.l M L9°: ou&dtt : ftA^A tp: “in the bitterness of my soul, I cry, weep.’ ( 22 ) • • • °^ci"r : id* Prov. xxxi. 6: “do not give mead or grapes" Ili'G/S : F(I>*: oo^t: A A’: “to those that are in the bitterness of their soul.” Isa. xxxviii. 17. oo£f|: s. Arab. anchoring-place, harbour. ; inf. of tA- the forgetting, oblivion, forgetfulness. s .plough. Dent. xxi. 3: : 90 ^-^: ,pA4rt¥: Better: 9 n JfC'59 n : .PA£l*l-T*: “ and which has not ploughed the field with the plough." Rad. 7\df\' inf * s. the cover under the saddle of a mule or horse. ou^: v. a. to bless, i.e. pronounce a benediction. Not of God’s blessing, where n<^Yl: is used, inf. e.g. “pronounce a blessing over me.” This request is often made to priests; also by servants when taking leave of their masters, in order to have their good-will and their prayers ac¬ companying them. pass, to have a benediction pro¬ nounced over oneself, to be blessed, bene dieted. s. broth, gravy, sauce. Isa. lxv. 4. OD£i|> : id. V°Cp:s. benediction. Mark xii. 38: 1*1 AT 0 '!? 0 : i\.Pl*Ifll': “pronouncing bene¬ dictions and salutations.” fjn£.ig>: inf. of £.«!>:: the bein gfar off, distance, removal. *J**6&: s. mucus, spittle. s the needle-like pointed termination of corn-ears. m V/fl; s. net. id- Mark i. 16. OT1 CifHl‘ ? r: id. Eth. Hosea vii. 12. ■JUP/T: s. bitterness. Isa. xxxviii. 15. Ezek. xxvii. 31. Rad. 00 ^:: U«C:P: s. the jumping, leaping, a jump, leap. Yid. cto£: ft A;: s. dust, earth. oi>G*T :s. male parts of generation of animals. ai)C.TV: s . a sort of soothsayers, fortune-tellers. Deut. xviii. 11. s. dustiness, the nature of dust. 00 a dj- of the nature of dust. fern. 00 1 C 0r . XV> 47 # : V. a. to take and carry away captive in war, to plunder in war. inf. ooa, J^Vl:: Num. xxi. 1: “and he carried (some) of them away captive." pass. : caus. to cause to carry away cap¬ tive (in war), to cause to plunder. Jerem. xxix. 4: YlPt“ 1 * •- inf. of P tH,:: sprinkling, aspersion, Ex. xxx. 9. Vid. s. needle. Gen. xiv. 23. the sitting at table, at meals, the meal, feasting , feast. P , / S[ C\i.*il > : 7\ “ ruler of th e feast,” John ii. 8 , 9. Rad. “to sit at table,” &c. ; s. place where they sit at table, where the meal is held, dining-room (house). Luke xx. 46. “table." Rad. 09 : s - place of rest, resting-place. Ps. cxxxii. 14. Zeph. ii. 6 . JMJ S*L: s. masse, an Abyssinian measure for so¬ lids, a little less than a gallon. Alias <{i£*:: 16 003 Y: make one uij 013 if]: v. a. to dig, to break in or through, as a thief. Gen. xxvi. 15. Ex. xxxii. 2. T 13 ^ 5*0: v. pass, to be dug. JaCi ui JG: to cause, or order to dig. Jer. xvii. 1. probably for f f|: copper. 70 1 *|: s. meal, chiefly the mid-day meal, dinner. 9m*|PT: iUIAAII': “I eat my dinner .” Eth. and Tigr. l I ai ‘hfi:: troftA: • • • ( 24 ) od^; . . . oijA<^l,y: on |*| v. n. to be similar, to resemble, to like. I impers. with sufF. pret. —{J: _ a"(D 1 ’: "JTA’: &c.: “it seemed (or seems) to me,” “ to thee,” “ to him,” “ to her,” &c. pres. it seems to me,” “ I suppose,” “ I believe.” Ar. Jj Co Heb. b\072. 'J*ou|*|/\: pass, to be made similar, like, or resembling. Hoseaxii. 10. AftorofiA: caus. to assimilate, to make to re¬ semble, render probable, and thereby to persuade and to deceive. AA^tJAA: id. chiefly sensu malo: to de¬ ceive, by representing untruth as truth. 1 Tim. iv. 2. 9°A A»: s. likeness, similitude, resemblance, image, figure; and meton. parable, example, representation, proverb. Vid.^^A*: Ar. JjU Heb. ~ T G 9°AA: s. image, figure, resemblance. Ar. A : v. denom. to suspend, hang, crucify. 2 Sam. xxi. 6. mjfl^uu'P: inf. of Afl < P tro in:: the setting {i.e. making to sit) down. PIPJ^: —: “ looseness of bowels, 11 “ diarrhoea.” aof|«i>y : s. peg, piece of wood stuck into the wall, to hang things on. Any thing which serves for this purpose. II1 Jl'l‘F ,n Vi': inf. of ;; the exciting to anger, exasperation, irritation. inf. of ftrtn: the thinking, reflection, consideration. a 9C l 'f|: and 5 S li •Vfl-s. a straw basket, wide above and narrow at the bottom, having a flat rim below to stand upon, into which they put their thin cakes of bread: a bread-basket, (different from : q.v.) oofi-flft-fl: inf. of rtnrtn:: the gathering, collection. PA'Il: —: “devotion.” OIJ | , I'fllYfl^: s. place where, or vessel in which, or instrument by which, any things are collected. PCD’iJ: 1 — : u the collection, reservatory, of water.” inf. of the erring, failing, error. inf. of : misguidance, seduction. 9Df|«F: s. a tick, or insect which lives upon animal matter; found generally in the earth, and also on several animals. Tigr. ^AY 1 " : s. place and means for instruc¬ tion ; i. e. school, school-material, school-book, &c. Rad. hf!T 13 bV.:: uuiYr^HJA: a. Eth. gracious. Ex. xxxiv. 6. a. Eth. scornful, the scorner, mocker, derider, scoffer, banterer. Prov. xxi. 11. : and inf. s. recon¬ ciliation, and means of reconciliation; expia¬ tion, mercy-seat, throne of grace, offering for reconciliation. Ex. xxv. 17. Rad. AfrriVP: Vid. rttf^P:: csogYrffCJE: adj. conciliating, conciliatory, dis¬ posed to be reconciled. Ex. xxxiv. 7. Nehem. ix. 17. and s. memorial, a means of reminding. Rad. Afl ■ Vid. Ann- ■"jflTTA: inf. of AflTTA" comprehension, understanding. : and sometimes : s * looking-glass. The Abyssinians use so to denominate every glass-table and glass- window, not being used to articles of glass, trofii”: s. canal, channel, ditch, aqueduct. Ex. vii. 19. musanna, s. Tigr.-fl 1*1 V: a tree, grow¬ ing chiefly on the eastern confines of Tigre and the Shoho country: its bark is taken as a powerful remedy against the tape-worm. The Shohos call it 'Yf' E!l YV :: VkL Y“ and •jnyjyim,!.;; oxifll.: and crojuui: 2 Kings xx. 14. 2 Chr. xxxiv. 22. Vid. v. n. to be miserable, frail, feeble. Ps. cvii. 17. SHiiYi'P: s. a stringed instrument, harp, lyre, fiddle. oo(“ji'lflJP: • • • ( 26 ) OTJ'lHl: • . • A°°lVli: (UO|*lfYiy: s. plaice and means for stumbling, stumbling-block, trop. offence. Rad. T fiV YlA". Vid. iVfVlA:: id. trs. Ezek. xi. 18. s - a cloth which is wound round the head or the loins, both shawl and girdle or scarp. Ex. xxviii. 39. Vid. oo fl'fl: s. a grassy place, meadow, pasturage. CT8>|\Y! : s. music, any musical instrument. s. musk. P — : A£T:“ the musk rat," which is frequent at Massowah, and at other places on the coast of the Red Sea. u^flYEA-fl: s. Eur. muscle. 013 : v. a. to testify, be witness, give testi¬ mony. a '0|*lYl<^A ,? r: “ he testified for him, (in his favour).” — fl-T*: “he testified against him,” or “ witnessed a thing.” 'poortYl^:: pass, to be witnessed, or con¬ firmed by witnesses. Afl» 8 »l*lYlP,: trs. & caus. to cause another to witness, to bring in witnesses. s - m - & n - witness, testimony, and testifier. imflYl ; maskarram, s. the first Abyssi¬ nian month, beginning the 10th or 11th of our September, and continuing to the same days in October. y 83 fiYlO'V: s. state and deposition of a witness, testimony. Isa. liii. 1. wufiYtT: s. Eth. pi. oiiOYi any opening, artificial hole; or artificial cavity in a wall, generally used for our window (a thing which is not common in Abyssinia). ‘/"fsYl/S: s. & adj. Eth. and Ar. poor, destitute, object of pity, generally used as an expression of pity and compassion. Ps. xxxv. 10. Isa.lxvi.2. trortYKD: A«»!YYia): v. a. to ruminate. Lev. xi. 3. s. Eur. museum. ero l*KDC,: inf. of |*|(D^:: ldddenness, secresy. Job xxviii. 11. o®fl(DCJP:s. means and place to hide any thing, retirement. Gen. iii. 7. yofiO: Vid. inf. of A^HY :: grief, mortification. trs. i.e. the grieving, mortifying, which one causes. Vid. AH*:: s. & adj. (1) a person or thing that is resembling (Rad. era 1*1 A:); therefore (2) ge¬ nerally, kind, species. When applied to per¬ sons, it is often used ironically with con¬ tempt; e.g. PlYd^:—: “something like a man” i.e. “not really a man,” “a contemp¬ tible man,” “ a fellow" insensumalo. PfJfJ.: y»i*g£: “a kind of birds.” uyfip-l: s. Eur. Mission, the Missionary cause &c. :: inf. of T |M |^n " calumniation, in¬ veighing, abusing, railing, calumny, blasphemy. Vid. rt.PJS:: on i“j ; s. a vagabond, rover, a useless person. inf. of A’Y.KK" persecution. Vid. tnj i*| : inf. of A **1^*1: the training, educa¬ tion, bringing up. Vid. s . means and place for training &c., institution for training young persons, seminary, boarding-school, &c. croj’m : v. n. verbale, derived from q.v. to be glorious, praiseworthy, to be glorified, praised, &c. ?\"lll.h , lhli,f, : “ God be praised, glorified ! ” Gen. ix. 26. The usual form of expressing thankfulness to God, both in divine worship and in common con¬ versation, like “thank God!” or “I am thank¬ ful” &c.; e.g. : “ Have you (hast thou) passed the night well ? ” the same as our “ Good morning ! ” Answer, TP’IH.ATI (KQ: .^5rrrj:: “Thank God ! ” “ Have you* slept well ? ” then the same is, with some variation, repeated over and over again, to nausea. A^rtYI: v. a. to honour, glorify, return thanks, thank, to praise, to distinguish (with honour), inf. cnjinifi'l'iAn expres¬ sion not unfrequent in showing grati¬ tude towards persons is ’A'lH. ATIih.£: PmiG rui: “ may God glorify thee!” TiroiYii: . . . ftouh: ( 27 ) ftfiiroil: . . . ii'nrtTO:** he does not praise me,” “does not acknowledge (my merits, ser¬ vices, &c.).'° An expression of complaint of servants over their masters, &c. T 011 fi'li: pass. inf. ououfm:: ftfl ora|*n^: caus. and trs. to cause another to be glorious, to glorify, honourably distin¬ guish, confer upon and attribute excellency &c. to another. Ex. viii. 22. inf. fin:: ^fiTJf: s. glory, praise, thanks, thanksgiving, so ng of p raise, &c. 9 D fi']-"5: adj. praised, glorious, glorified, praise¬ worthy, blessed ; and, in the Amharic trans¬ lation of the Bible, often for happy. Ps. i. 1. oufn ^: inf. of the bowing to a person in token of reverence, reverence, courtesy ; but chiefly prostration before God or man, &c. 110 fi’!,^*: s. Ar. , place of worship for Mohammedans, Pagans, and Jews. • uufng: s. place where, and thing whereon to prostrate oneself; e.g. “ a carpet,” “ mat,” &c. Ex. xxiv. 4. “place of worship" Isa. lxv. 4. trofim^: mf. of fifR:: the giving, donation, presentation, gift, present. Ex. xxviii. 38. ”«lV..C.P ■: s. a measure. Gen. xviii. Rad. (}&,<■■■ lll J ,- l 4.C, l 7 : s. object, means, or place of dis¬ honouring. Rad. Yid. ^jfi^CjP * s " object and means of terrifying. Ezek. xxix. 9. Rad. ftfi<5.<£.:: Vid. trofi^ : s. awl, puncher, punch, bodkin. Rad. 04. “ to sew.” Ex. xxi. 6. olJ fi<5,T: s. Etli. pi. prince, ruler. Num. xxiv. 17. Prov. vi. 7. ao fifJJTt': Ethiopic title of “the Book of Judges.” ODjl: v. n. to be evening. : trofi:: it is evening. : v. a. to pass the evening, e.g. (f or -) “have you passed the evening well?” or, “ have you entered upon the evening well ?” instead of our “ good evening .” Answer: Ul: or —■ h in: or — fr'i: or — LhT: according to the person or persons meant by the suffix. “ God be praised! have you passed the evening well?” Then follows a whole series of repeated alter¬ nate salutations. The time when this form of salutation begins, is after sun-set, and continues so during the night, hfitrofi: caus. to cause to pass or spend the evening. : JPfitro fi(j): “may he (i. e. VlH.?Vfldi,C : ) cause you (for re¬ spectable, honourable persons) to pass the evening well;” a form of expression used when parting with each other before and not long after sun-set: our “ good evening! ” orqfiA: mashela, s. Indian-com, Turkish-corn, mails. the Egyptian species of that grain. They have a great variety of it in Abyssinia. In Tigre they have the follow¬ ing sorts: (1) a | s 7 rr n.A’: gembiloo, is not white, and is used for brewing beer. (2) ®CK-- aiwarda, is mixed red and white, and is used for making bread. (3) : wats’a, is perfectly white. (4) k’aieho, is quite red. (5) tsaeda mashela (i. e. white mashela), is not so white as the wats’a. In Shoa the following sorts are found: (1) : waggare. (2) gorondjo, with large fruit. (3) p^ 3 ?**: "?% BA: yak’um ehhel, has a long stalk, and is white. (4) 0,1 : tch’arak’it, perfectly white. (5) k’att’at’o, is mixed white and red. (6) zangada, is red. (7) Acp><5.: atch’era, short stalk and large fruit. (8) Y 1 A. .Y : koliy, long, red, and good for beer. (9) £ td : jattare, stalk long; the fruit not as the other mashela, like grapes, but hanging on separate hairs or threads. (10) : t’ek’uereta, is black, has an agreeable smell, and is good for bread. (11) : efp ailush. (12) mamtshare. The is not reckoned with these sorts, but considered as separate. The Abvssinians prefer the white mashela to the rest. onj'jmj'i -. .. . trail PT:: ( 28 ) oijft;}: . . .troika*,: on j'jriii-p: inf. of j^tra'p: and r frt iro T:'- the buying and selling, trade, commerce. onfjow^p: s. subject, means, and place of trade and commerce, therefore (1) merchandise; (2) money or barter, as an u |'l|"; and cro 0 ]^:: (3) shop or other place of commerce. quFU: v. n. to be bridegroom or bride, to marry. s. bridegroom. bride. s. a disease of the glands of the neck. and inf. of fill: to flee, re¬ treat ; the fleeing, flight, escape. oro i"| i*j; s. flight, retreat, place of retreat. a °nmjp: s. place of retirement, hiding-place, asylum. Not being accustomed to pockets in clothes, the Abyssinians called our pockets also mashashagyah, i.e. “ hiding -place for the things which a person carries with him.” iroh^f: Eth. and Tigr. evening; sometimes used in Amh., where 'you have more com¬ monly trolly: s. place where the evening and the night is passed, lodgings, inn, tavern. Act. xxviii. 15. It is used for translating the Ar. as pi. from khan, karavanzerat, &c. croi*|-?p : inf. of > 4 * 1 :: want, need, requisite, ne¬ cessaries, desire, request. s. wife, married woman. n. pr. Ar. translation of fjfjj Zeus. (purchaser): so the Arabs call Jupi¬ ter’s star. Vid. Acts xiv. 12. ouh-r^f: inf. of i’j't'T: odour, smell (emis¬ sion of smell). tnjfif-t- inf. of Ail'P'T*: smelling, smell, i.e. sense of smelling. Vid. and tns |*| : s. fan, winnowing-shovel. Matt. iii. 12. Isa. xxx. 24. oupiYl^JP: s. hand-barrow, any instrument for carrying things. Vid. SiYl 8111 :: : inf. of ^villrglrj:: the neighing of j horses, the clucking of hens, omi P'P:: inf. of ’T’lPm” the buying and selling, commerce, trade. s. glue, lime. s .pocket. Bl. a®ftT: inf. of ilOl” the selling, sale. covering, curtain, veil. Ex. xxxiv. 33. Rad. ; adj. warm. s. paste, cement. a sack, large bag, made of coarse cloth; a kind of black and very coarse woollen cloth made in Abyssinia, the only species of their wool manufactures. Gen. xxxvii. 34. In Shoa, it is called v. n. to be warm. Ps. xxxix. 3. v. trs. to make warm. ; s. a large knife. Gen. xxii. 6. sm«'!>/vnA'l! : Probably a gale of wind, gust, storm. A"*! 1 : s. a convex earthen plate used as a cover for the tra*J*j; q. v . s. instrument and place for melting, founding, crucible, foundry, &c. Rad. *|*AIT1" s. instrument for shutting up,lock¬ ing up, lock, key. Ex. xxvi. 5, it stands for loop, and it is also generally used for button and button-hole. Rad. oo«g>oo<|>: makmako s. the yellow, bitterish root of a plant which, together with cori¬ ander-seed and onions, is put into butter when melting, in order to preserve it from becom¬ ing strong and untastable. au^ijfu^; s. place where, or means whereby any thing stands. Pfly 1 )}: otJ^»9u_p: Eccl. ii. 6. “ pond,” “ pool,” “ marsh,” “ mire.” Rad. m ; s. punishment, chastisement. Gen. xii. 17. Rad. <1>UJ*5,:: : s . ( 1 ) small fire-tongs. (2) In Shoa, a small anvil; tongs being called P>k : f\H : “ the hand’s substitute.” itd^> < /*h : fem. —H.'p: s. candle-stick. Ex. xxv. 31. s. instrument or place for engraving , ( 29 ) stamping, minting, the mint, stamp, engrav¬ ing tool, &c. Rad.*t*^m:or«|>^K” OTJtJ^^JXi,: s. cutting instrument, knife, and place where things are cut. Rad. au«J>*»CEl J : id. P—: (DTH: “cutting valley ,” “valley of decision," Joel iii. 14. Rad. TJ 4m:: Vid. «p^fl):: s. waistcoat, jacket. oo«pf|: s. Ar. (jojio, scissors. Jer. xxxvi. 23. rji]t|»x,|'i : s. poker. 010 s. kitchen, and kitchen-utensil. Rad. 4*^ A: Ezek. xlvi. 23. 00 *p IIA: inf. of T^nA- reception, receipt, acceptance. and more generally means and instrument for receiving. Rad. *p ‘pnA" "»‘jhnc : s. tomb, grave, sepulchre, burying- ££i 7 u : inf. 0 f 'p'PgKT 0 : the endea¬ vouring to be before one another, to outdo one another, emulation, contention. Rad. ‘pgou:: s. the Abyssinianized <_ s AiU rud¬ der. Ezek. xxvii. 6. au^g : instrument or vessel for drawing water or any other fluid, bucket. Johniv. 11. Rad. G: —: new moon. Num. x. 10. Rad. Eth. tJur|YT: s. the sudden starting from sleep, ou-fly: s. means, place, and subject of eating. . odJ: . ..oo-i-cnjinj^: ( 30 ) rju-paipi-tp: .. . ao^0^> ; otjjv v. a. to beat, strike, knock. Gen. xii. 17. ^cno^pA: “ he knocks at the door.” inf. 'poo-p; pass, to be beaten. used Isa. iii. 16, of a certain motion of the feet, to mince. used of the trembling of the knees, to knock against each other, Dan. v. 6 ; also of the chariot, to roll away, Nahum ii. 4. caus. to cause to strike, beat, &c. ou-f-: hundred, cro-^*; Vgor OO 1 ^: 9 15 : “one hundred and fifty.” contr. from [ / 5!, (I) i; r: adj. & s. dead. pi. ero^^: Gen. xxiii. 13. grandmother on the mothers side, the mother s mother. 2 Tim. i. 5. « 0^3^-; s. evening. Gen. i. 5. o^-T; s . watchman in the streets. In Shoa, the guard is called so, who has to watch the entrance to the capital in the king’s absence, in order that no person enter or leave it without permission from the king’s repre¬ sentative : also those watchmen who w r atch, during the king’s absence, the streets of the capital by night, in order, principally, to pre¬ vent the wives of his soldiers, thus left alone, » from being seduced. They are to allow nobody, except little children, to be seen in the streets after sun-set and (luring the whole night. fS: n. pr. Matthew. Every first year of the Abyssinians’ four-years’ cycle is called Matthew, in honour of the Apostle, whom they probably consider as that year’s tutelar saint. The other three are called after the three other Evangelists. St. John is patron of the leap-year. and cra-ptp(j)^» : inf. of ;p(D*P: and J’TCD'P: acquaintance, friendship. The tJiiJH'H: . . . m) '5/Vr: ( 31 ) object of the Abyssinians’ first visit, which they pay to any person, is to apply for tro^TQ)^*: or uuypft : s. any thing that puts into motion. £.ft: —: any subject at which persons shake their heads. Ps. xliv. 14. CTCT^0C : P 1 - m5 V*ffHC'P : and CTO'jflC'^ 1 seat, chair, throne. And meton. the person that sits on a seat; applied to the royal court of justice, whose members (in Shoa but three or four) are called thrones ((DinC'lV) Vid. . (Dine and the Spovot, Coloss. i. 16. Rad. Eth. ua'id ji; and 1!5 finn: inf. of inn: and ftinn: the act of reading. CTCT" r }^j*: s. twins. Gen. xxv. 24. on'i'PA,: s. rabbit, and hare. CTd JTft pVl: ? Job xli. 23. Rad. -pYlTYl: q-v. : s. earthen jar or pot, esp. boiling-pot. Vid. fJCT^^p Ex. xvi. 3. fern. oqpfRT: any who, any that, whoever, whatever. Lev. ii. 1. 11 : v. a. to despise, contemn, abhor, detest. (Lud.) 7»lF: pron. adj. interr. i.q. oc toutos ; how odiV|: . . . ou'JT: ( 33 ) oonjuJ^: . . . qualified? what manner of 9 (Lud. Very sel¬ dom used.) 003 Vj; s. spoon. Ex. xxxviii. 3. Rad. Yrf ;; cnj*3Yl ,D <5.YT'C : s - (0 Any kind of carriage which by means of rollers or wheels moves from one place to another. (2) An iron sort of moveable and portable fire-places, two to three feet square, resting upon iron feet with or without rollers. (3) cross-beam of a house, i-q- which word also is used for car¬ riages. (4) Eccles. xii. 6. it is used for wheel. Rad. q-v. in Lud. Lex. iEth. s. v. Y>44 :: uuiYV'l'l - v. n. to enter into monastic life, to become a monk or nun. qutfl 1*1: s . gov ayos, monk. fem. nun. qnflrr-fs: id. pi. and qofYl f¥:: and traiYll'LT: s. the jaw, jaw-bone. Eth. & Tigr. ou^Ylfi:: and — monastic life, mo- nasticism. i-q- 9°!: iOh: Vid. 9«3:: oulHU: and aoy>ni: v. a. to clash, smack, clap with the tongue at eating. Is applied in Shoa to animals only. odTH^: s. adulterer. 3'llfj s. adultery, tv v. a. to commit adultery. G y y Ar. s. (Jo ( ^Lo pi. Jjt)L3U, handkerchief, esp. pocket-handkerchief. Amh. ;; Isa. iii. 23. s. village. Num. xxxi. 10. pron. int. what? yiJ: —: \(W: “what is this? 11 — : “ what does he want ? 11 Tigr. : inf* of the muring, building with stone,clay, or brick ; making a wall: s.wall. : Eth. s. affliction, distress, trouble. Ps. lxxi. 20. The same in the name bab-el-mandeb, “ the gate of affliction .” ou'i£ - K’:inf.onE£ : the burning,conflagration. fire-place, fire-pot, stove, oven Lev. xi. 35. Hos. vii. 4. s. flock, herd. Gen. xiii. 5. *ro'3 a j : s. kingdom. Gen. xx. 9. With a genitive case it is often constructed Ethiopi- cally; e.g. tJOTYMR*: ‘SVlH./Vfldn.C” CH)3°j 1 u) r j'; l"l ,,l l_P’5": “the kingdom of God,” “ the kingdom of heaven.” Rad. Y] UU :: oiry)£: and °°nc : inf - of : and 1’f'l the speaking. mime?: S. means and organ of speaking ; as, a letter, a message, &c. Num. xxii. 7. i y G s Ar. JJusru catapult, engine for throwing weapons when besieging any place. Jer.xxxii. 24. wrongly CTUf]^>: ch. xxxiii. 4. murmuring, murmur, inf. of ^>£.>4". Vid. s. way, road, passage. —: “ passenger ,” “a passer-by .” PTLM*:— : “ king’s roadf i. e. “ high wayf main road. Num. xx. 17. Rad. Yl?" : s. one that is on the road, traveller, passenger. s. jaw, jaw-bone. Ps. lviii. 6. In Shoa it is used also for molar tooth. / r \ tIu m: V. trs. to hold or to open another’s mouth. , Ui J*HnAmA.P: S. any thing by which some¬ thing is suspended; therefore, hook, chain, &c. Ex. xxv. 31. xxviii. 13. on'inm-. s. a turner s lathe, instrument for turning and polishing. Rad. irtllfS:: v.a. to spring from a source, fountain, or well. s. fountain, source, well, spring, origin. y £ * otn&C: s. Ar. any optic instrument, such as spectacles, telescope, microscope, &c. Rad. Eth.iK4” and 9 Iir }RG. ; s - an y tJlin g spread out (Vid. for a person or thing to lie upon; therefore couch, bed, carpet, sopha, divan ; any layer of wood, stone or earth, for heaps of luggage or other things to rest upon. Gen. xlix. 4. Ezek. xxiii. 41. tnrjRjfi; s. pi. Eth. ,Its P spirit. The same etymology as in other languages; inf. of “ to breathe.” cf. Heb. soul, F ( 34 ) lUiV] : . . . ooVinn : oii'ffS/iTp. • • • s*c- from tt)D2 “ he breathed.” Ar. id- from “ to breathe.” fPn and meupa, from irvEOi ; fv X y from fs6 X o; spiritus from .sniro, anima and animus from ammo, &c. Gen. i. 2. xli. 38. uu'Jrf.fi: >k a IH.2vn«h.C: “Spirit of God,” Matt. xii. 28. mrj/.ft: fl'- “the Holy Spirit.'''' oopfj/i’t': r*11*'Vi'- “the unclean spirits,” Markiii. 11- Vl |*|n't 1 : “ i' roin the (or His) seven spirits ,” Rev. l. 4. adj. spiritual, pi. t,8i ’44 D , 'l ooi^: Eth. i.q. half. ; midnight. Acts xx. 7. Rad. Eth. W/P". , 7 ois^Y./i*: inf. of f 4/l>: and Tf & c - oof: v. a. Eth. to desire, long for, ike. Little used. More frequently the following, •Laro^ 5 : to desire, covet, lust after, (used chiefly j for concupiscence, carnal desires), inf. uu oofp:: qo^ ; abusive epithet: fellow, churl, rascal, mean, base, worthless person. 2 Kings ix. 11. ytr j : s. sleep; and place of rest, bed. Rad. lT" s. baseness, meanness, churlishness. : s. Eth. the believer. PI- 9 t, '^k9 n m Ar. Rad- A™*'- P* ci. 6. uq-ftYiA. Eth. s. i.q .aq YlA: andauYiYlA”- the middle, centre. Eth. adj. middle, central, inter¬ mediate ; s. mediator, agent. Heb. ix. 15. Al. miAYnAV" and uq^ ; s. table esp. prepared tor eating. Ar. g£u. Ex. xxv. 23. fern, aij^ id. Ex. xxv. 26. !ci»V|; v. a. to praise, extol, glorify, (not much used). q*orj!r]: v. refl. & pass, to glory, praise one¬ self, to boast. Ps. v. 11. CToVlA/T: Eth. s. pi. ooVj^: and ouV|A.:: a certain weight, the quantity of which is not yet ascertained. 2 Kings v. 23. Yid. Ludolf. ooY|tiiJ^: s. collection, and place of collection, reservoir, receptacle. Lev. xi. 36. Job xxi. 32. Rad. q*Yl tJl PF” Vid.YltnPf " □TjYl^ip: id Rad 2 Chr. xxxii.28. (joYl4: v - a. to advise, give advice, counsel. q*ooYl4* pass, to be advised, receive counsel. qpuqYl^,: v. a. & recipr. to give advice, and to counsel among each other. q’OoYiYl^,: recipr. to counsel, deliberate with one another. caus. to bring on, to cause an advice or counsel, to appoint or summon a council, recommend for deliberation. (joYl4>: s. affliction, distress, trouble, tribulation, trial, &c. —: HAIL"- literally, “I have eaten trouble ,” i.e. “have had trouble or dis¬ tress (a very common expression). — : T*P I1A: “he received distress, suffered .” CToYlC: s. harvest, crop, gathering in of crops. Lev. xxiii. 22. ouV|4: s. counsellor, adviser. counsel, advice. P—: and HA: _ : pq, ou1ri4: counsellor, adviser. q n )lY.: and H°Yl4‘ Shoa. v. a. to try, put to the trial, to tempt, attempt. Al. : Vid. trer r jVl i, <5*Vl’ - C :: ouYp-fl't’C" Eth. and Tigr. i.q. the following. ea'| j"|Yl'Cy - s. broom, sweeper, brush. More frequently ovR^y:: Rad.Tn-fiT4- Eth - “ to sweep, brush.” ejo^li'il 51 :: s. Tuesday. Eth. & Tigr. u iA , fl:: aq^r|flGP: s. ornament; means, and subject of qlorifyinq, honouring. Gen. xx. 16. Rad. AYlll^: VidYin^”. lit!'fin-11: inf. of Yinn:: the surrounding, en¬ compassing, a circuit, circumvallation, a siege. troVlTl'TI: Eth. circle, circumference ; assembly ( 35 ) °™Yl<5,:F: • • • ODYin n^: • • • ^Yld/f: of persons collected in a circle; volume, i.e. roll of parchment, esp. the Book of Ecclesiastes (Preacher of Solomon); sum, crown, &c. Yid. Ludolf. Eccles. i. 1, 2. xii. 7, 27. xii. 8, 9, 10. ouYl nTI.P: s .fence, hedge, wall . Rad. Ylfill:: troYl'Y': s. he-goat (?) Bl. anYri 11 : and gelded cattle (used chiefly of sheep and goats). ouY) s. lattice? Judges v. 28. croYlY: v. n. to he sterile, barren, unproductive. Gen. xxxi. 3S. fttroYlY: to overflow, set under water. Job xxxii. 16. ?ifl^P: s. knocker, threshing-stick or flail. Rad. (Djp:: olJ (iy , *I ,c,l L: s. mortar, consisting in the exca¬ vated piece of a trunk of a tree. adj. dead. pi. 9°(D.^PT: m. and '/’’(D-Ji 1 : f. More generally contracted, iJU’ ; r: q.v. 9 n< P'^:&9 1 ° < P^F , :s.verb .dying,dead. Ex.xxi.30. f 2 in)(DYl^: • • • OD 'TI: ( 36 ) 7 1 °'HA ; r: • • • tro 'H^7.JP: to try, attempt, tempt. (Shoa.) 'j'OOdjYl^: pass, to be tried, tempted, at¬ tempted. Vid. sroQPg.K’: °f ®KS :: ^e loving, love, liking, affection. iTOQjg^; inf. pass, of T(DKK : the being beloved, liked, favoured ; high price. uo.££: s. a small flat plate of Abyssinian workmanship, made of straw, and used for the cleansing of corn. Num. vii. 14. Jer. xxiv. 1. s. swelling of the testicles. madega, s. (1) a measure of solids, con¬ taining 16 od 1 * 1 : q-v. it is the 8 th part of a tlj,'}:: (2) a jar used for carrying water, beer, or other liquids; and generally con¬ taining about one madega, but not always. This jar is often called 19°P: gambo. Gen. xxiv. 14. 2 Chr. ii. 10. ou : inf. of J^Toro;: the repetition, reading. : s. means of repeating, esp. rosary. Al. inf* of :: the supporting, assis¬ tance, support. ou K- IG..P: s. means of support, assistance. Gy G x Ar. ^jJvo* cannon, piece of artillery. p—: 011^^1,3,1,: “ cannon-foundry.” pcni : PI^,T: m, l*l r fll*in..P: “collection of cannons and guns,” i.e. arsenal. oog-: s. upper or smaller millstone, which the grinding woman holds in her hands, rubbing it backwards and forwards against the lower and larger millstone, which chiefly is called s. (1) beginning. (2) the first, for¬ mer, foremost. Rad. ; “to begin." _ s C s ougv’jTl: Ar. u o r ^. Jer. xxix. 26. Probably fetters, bonds, as in the Arabic Version imprisonment, or prison, follows: {jojsr 0 “ in bonds ”(?) and “ in prison." : or : private room, closet, alcove. Eccl. x. 20. oan : v. a. to sip, to drink with a noise, produced by inhaling air at the same time the liquid is entering through the lips, s. ivoof, weft (in weaving). «u;]A: s. a dark-bay horse. troiA: v. a. to suppurate. • • • 9 Da Mlf: ( 39 ) caus. to produce, bring on suppu¬ ration. 00°!^: s. pus, coagulating, suppurating matter or lymph. Job ii. 8. inf. of AlA'IA:: service, minister¬ ing, administration. In the N. T. esp. applied to the collection made for the support of the Church of Jerusalem. Acts xi. 29. mnAifry: s. utensils of theLevitical ministry in general; hand-vessels, as pans and other things. Rad. AlA'lA: to serve. id. and any other instruments for service. I Chr. xxiii. 28. Ex. xxvii. 3. s. rafter; roof-lath, whereon the straw is fastened. Prov. xxi. 9. Mark ii. 4. curtain, veil. Ex. xxvi. 14. Rad. s. any chastising instrument; a rod, whip. Rad. *1^^:: qo*]i1: S. grace, in various acceptations of the word, but esp. favour, acceptance; graceful appearance, elegance, decency, &c. Gen. xviii. 3. Rad. (DJ |*| i and m, (IKI 1*1: Eth. OD r p.i*|0: s. a certain plant, the contents of whose stalk are eaten by the Abyssinians. oolfl: v.a. to feed, nourish, maintain. Gen. xlv. 5. fatnn: pass. t° be fed, nourished. ou^i^: s . steward, housekeeper, master of the household. Gen. xv. 2. 9° “Ml: s. nourishment, food, maintenance. Ex. xvi. 4. Sometimes ^ATl: which is the general appellation of the food of animals. 90oj n£ - : Eth. inf. of in^:: work, merit, desert. ou;jn/r: magabit, s. the seventh month of the Abyssinians, corresponding to our March; be¬ ginning the eighth or ninth day of March, and lasting to the same day in April. (JD £^: inf. pass, of T’P'K” (sustained) in¬ jury, harm, &c. Vid. go*)*): . . . au'VA*!?^: ( 40 ) • . . inirrin^: | the baking. go*)*): s. a standing small fire-place, used for baking. Lev. ii. 7. (TO'*)*): s. id. Luc. xii. 28. onpiQ: inf. of : and inf of cnj^T*: s. clover. OD’ , ]| 1 i,j i : contr. of mortar. 1 Kings vii. 50. fjorrj:: 00J4:: and nog:: v. n. to come, to arrive. Eth. our-A: Tigr. oufrA,: Heb. inf. tJiu/nnV|-: the coming, arrival. (H): inf. of ITi cro «f>:; (1) baptizing. (2) baptist, used of John the Baptist. uu'poii^y; and croqfijoqjjf: any cup, basin, or other vessel; or pool, or pond, in which dipping or diving may be done; esp. (1) the baptismal/imi. (2) wine-press. (3) in brewery, the vessels in use for mixing the water with the malt. (4) dish containing gravy or any sauce in which they dip their bread, &c. Numb, xviii. 27. Isa. v. 2. Rad. fflcroq*: q.v. : id. Nehem. iii. 16. oO''5 > gutpnr| ; s . purloiner, thief. qnniquil): v. a. to purloin secretly, to steal. Al. : s. thief. in): s. Shoa: marten, or martern, i.q. uuq)gsqjigaiy : s . shawl, turban, or sash, i.e. any piece of cloth which is w T ound round the body. Rad. m 00 !!) 010 " Gen. xxxviii. 18. an 4 s. plane (Mech.), chisel, and the like instruments in use for planing and polishing wood or stone: also axe. Rad. fll^O: or Ar. i.q. og^C^A.^'}: metropolitan. s. broom, besom. FArflft: —: brush. Rad. mo : or KO” oufn^Ay: S. winding instrument; means for winding, turning, swaddling. —: “ weavers beam,” lChr.xx.5. Rad. flltAA" o»iq»«8>ga- : inf. of fXRjjCTO; profit, advantage, use, utility. iiu'P'|>i'i: s. (1) candle-snuffers, Ex. xxv. 38. (2) gun stick, ramrod, rammer. Rad. (11*1*1*1” inf. of run*!*:: observing, preserving, guarding; observation, observance, preservation, protection, &c. ounrin^P: inf. of T^ll'l’” the strongly adhering to any thing, the cement, glue. crorrm4»J?: • . • t”JER,: ( 41 ) oi^EEl,: . . . oqR: ODrrin^: s. cement, glue. s. watch-post, guard, any palace or means for watching and guarding. Ps. lxxix. 1. ouml: v. a. to measure, to mete out. 2 Cor. iii. 10. to model. ounn-. s . measure, proportion. ’X'ig: — : & fl— : in proportion, according to. Gen. xlvii. 12: “Joseph gave them corn,” 00 fllT: “in proportion to their children (i.e. according to their children’s number and want).” oumlF: adj. proportionate, adapted, suitable, adequate, corresponding, agreeable, proper. s. censer, incensory, perfuming-pan. Ex. xxvii. 3. Rad. J\ml:: ouni^p: s. throw; that which is thrown (e.g. a javelin); and place whither any thing is thrown. P*P\K*^i. : — : heap of rubbish, or place where the rubbish was collected. Neh. ii. 13. oumP^: inf. of mP«p: the inquiring, inquiry, examination, asking. ou^eil: Ar.v^^olb^) pro u_;ULl scent-bottles, sweet odours. Isa. iii. 20. 011 m m: v. n .to be sour or acrid. Vid. no R R:: Hos. vii. 4. inf. of mm: the drinking, a drink, draught, beverage. oucri: —: a tobacco-pipe. Rad. mm:: G™} fRER,: s. any instrument or vessel whereby, or place where, drink is administered to man, beast, or plants; or where the ground is irrigated. Rad. ?\(|1 Ml: “ to give to drink," “ to irrigate." aurr|rr|£: inf. of anguish, agony. pqn^ : — ; “pangs of death,” Ps. lxxiii. 4. Vid. n}*':: ao 'P4. ,? P : inf- °f m ’El!b^E$]bV\: s. weasel, marten. Neh. iv. 3. Cant. ii. 15. 'PRllArl,: v.a. to steal. R°ElEA mj cy : s - addition, additional supply, increase, augmentation, supplement, appendix, surplus. Gen. xlviii. 22. OTJEEJjtnjV: s. sole of the foot. Ps. xl. 2. ctuEI>J,: s. Shoa: i.q. Ep»*JE*l,R,oi}; of Gondar, a blear-eyed person. 9°EEl,90CEi: s. a bulbous plant which is used as a medicine against the tape-worm. It is not so disagreeable to the taste, nor so com¬ mon in use, as the Tnr* : and less powerful than the qiJEp.qoGflj/V: s. i.q. OD’Cp.A t P>A:: oi m^n: s. the end, termination, adj. the last. Luc. xiv. 10. Rad. ‘™IUCV : s hatchet, or shovel. : s. a rag which they put round -the joined edges of the baking-pan and its cover-plate, to prevent the heat from escaping. ETOCEinEEJ,: s. handle. Judges iii. 21. Rad. cunm- o*mVP: inf. of strait, trouble, sor¬ rowfulness, anxiety, distress. 013 EEt^: s. leather-thong, used principally for the saddling and loading of beasts of burden, and whenever Europeans use ropes which the Abyssinians have not. Rad. EEJ,!:: inf. of r p B R>(D'P:: the talking, talk, play, conversation. inf. of 2\CCIK :: the cutting (of the crops, &e\), the gathering-in; the instrument by w r hich it is done, i.e. sickle. yn X*: i.q. :: oi]R: i.q. oqri) :: ouxa^*- • • ^XV^P: ( 42 ) ouxA'T: Eth. s. tabernacle. H^A: —: “the feast of tabernacles ,” Lev. xxiii. 34. Rad. XAA: “ to shade, make shade.” ouR-rfift: inf. Eth. of XrfiX.:: the writing, written paper &c., letter, the writ, boolc. —: the Sacred Scriptures ,” “ Bible.” PI. crox^hG/P" ; s. thirst ( i.q. place where no water is, dry land, waterless desert. OD^od^: s. catching-instrument, snare, trap, &c. Ex. xxvii. 4. Rad. Xtrog: o f °X , 4 , n i P: i-g- inf. of XX.: act. call, calling, voca¬ tion. »lg*X.: “ leavened bread.” Al^XX: to make sour, produce acidity. oiJXX: bq- tro*Tj«T)- acid, acidity, vinegar. Ex. xxiii. 18. leaven. crax^,: i.q. oxiR-chG.: inf* of XX,” tro X^,^: s. writing material. Rad. XX.:: , croxG.JP: s. blow upon the cheek. Rad. XX.” croxX.RJ.: s. any thing that sweetens, siveet- meats, and spice in general, not excepting salt, and bitter things. Rad. XX.ID:: 9^0: i-q- 9 T, T*:: rojgi: i.q. tiqjtVT:: croyT-O: adj. & s. paralytic, a person afflicted with palsy. s. means for shifting, transplanting, removing from one place to another; there¬ fore esp. shovel, winnowing-fan. Luc. iii. 17. Rad. X.AI*!” crofJ.A'P.P: s. place where water springs ; foun¬ tain, source, spring. Isai. xxxv. 7. Rad. X,A‘1 ) -: croG,Xfl : inf* °f X,<^I*I:: ^ ie breaking, breach, downfal, ruin. s. instrument for breaking, ruining, ruin, breach itself. Rad. '"l(;y,. V- inf. of fruitfulness, fer¬ tility. o*]R.C.P : • • T U IA : ( 43 ) A«A:. •. Well A: s. mark of shame, disgrace, or infamy. 1 Sam. xx. 30. Rad. s. place where any thing flows, i. g. 6/i fi : flood, river, See. Ezek. xxxv. 8. Rad. 012^,1*11*1: instrument and vessel for pouring, watering ; therefore watering-pot, Sec. Rad. s. solution (of an engagement); separa¬ tion, esp. divorce. Rad. oufJ^Fj: and *ro^(|)i*i:: s. means, place, and institution for healing or curing ; therefore, applicable to medicine, hospital, Sec. OTJiilU/Y*: inf. of A4.CU,:: the rubbing, grind¬ ing, attrition. —: “the gnashing of teeth,” Matth. viii. 13. s. that which terminates, finishes, the end, termination, the last; place of finishing. Ex. xxix. 28. *}*■£,£: —: “place where one may do his business,” a decent expression for watering-closet, privy, instead of the more vulgar Judges iii. 24. UJ:: UJ:: widH-: s.vuT, the fifth letter of the Abys¬ sinian alphabet. It is often confounded with 1*1: but in order to distinguish it from that letter, it is called TMAJ: U): the s em¬ ployed in the word negoos. • The pronuncia¬ tion of both letters is the same. Although endeavouring to observe orthographic order as much as we can, the student will frequently be disappointed in looking for words begin¬ ning with s under this letter; and in those cases he is referred to |*|:: Ar.^s-Lw fascinator, incantator, prasti- giator. Deut. xviii. 10. u UiC : Heb- *Virm river, generally applied, in the Hebrew, to the river of Egypt, the Nile. 1 Chr. xiii. 5. u iA: v - a. to draw, paint, delineate, depict, describe. Eth. UJOA: “pinxit, finxit, figu- ravit.” A: v. trs. to cause or to order to draw, Sec. T ,U J A v. pass, to be drawn, delineated, painted, Sec. Gal. iii. 2. TA A W r l^lJ’: me: “ he was depicted or painted (lively described) among you.” A^A: and A^'AA: s. picture, painting, drawing, delineation, figure, Sec. ccjAfl: adj. Eth. the third, fern. UlAflT: ic|AiY. by itself, as applied to the alphabet, means the third order of the letters, that which joins the 5-sound to the consonant. Ill A fl^T: (sc. or OAYO “the third day of the week,” i. e. Tuesday. Prov. xiii. 12: P]: UJAsYT: pcnj.UA: “ that which is called, To-morrow it is Tuesday ,” i.e. “that which is deferred from day to day.” UJA , 'l: thirty. Gen. v. 3. Ar. Heb. A Lf A'lT: s. chain of small tin and brass plates hanging on the neck of horses or mules. A 0 A 1*1: s. Trinity. Ar. eL^Jb. UJAl*lA: s. pi. UJ Aft A : chain. Ex. xxviii. 22. Al. iVlrtAY:: CHA*I»:: T u f A*!*: v. to play, mock at, ridicule, deride, scorn,, hold in derision. Ps. ii. 4. JLUA Y: s. joke, jest, scorn, ridicule, and object of it. Ps. xliv. 13. Hosea vii. 16. lUAfU: i-g • the following. Vid. Act. viii. 27. UJAfM:v. n. & a. to have permission, authority, dominion, and power; to govern, to reign. s s s Gen. i. 16. Ar. LLj. id. AlUAUli: to give or furnish with authority, power, or dominion. TlUAfM: pass, to receive authority, See. . UJAflVi: s - (!) a lance, spear. (2) a piece of cloth inserted in trowsers between the junc¬ ture of the legs (probably so called from its resembling a spear). A 0 A CUT: s. permission, authority, power, domi¬ nion. In S. S. sometimes like i^ovata abstr. pro concr. governor, potentate, pi. A^A* 1 ! F ■‘p : powers. Col. i. 16. Ar. id. UJfhA: Ar. (Ja-L. sea-coast; plain, even country. Zech. iv. 7. juuoo'ijo: . . . M'tJ.P?:: ( 44 ) UJCK^* : • • • juuou*iJO: Ar. the sammum, hot wind of the desert. Isa. xxv. 5. Jer. xviii. 17. v. n. to be pleasant, agreeable, lovely. Job xxii. 21. A u 9 n ^ r 'T: s. pleasantness, agreeableness, accepta¬ bility, loveliness, benevolence. Num. v. 8. P—:om^q>0^p: “a sacrifice of (disposing to, procuring) grace.” UJWtm,*,: Ar. azure, sky-coloured (sc. stone); hyacinth or sapphire. Exod. xxviii. 18. UP9 D P: Gr. avy.(f) 0 )vla. Heb. lYOiOE^D. Dan. iii. 5.: harmony ; most probably some musical instrument. UJ : v. n. Eth. UUM^O” to he covetous, greedy, insatiable, to covet, to be a miser. Mni)-: a. covetous, greedy, insatiable ; s. a miser. s. covetousness, greediness, insatiable¬ ness, avarice. s. Eth. A U C(D’:: root. Matt. iii. 10. Also, blood-vessel, artery as well as vein; tendon, and perhaps nerve. P£,j*|:—: “a clue?' “ a plait of hair." Rad. Eth. UJ<(0: “ eradicavit.” UJ^.: ’v.a. Eth. UJCO: to build, construct, to order or ordain, to institute. TUJ<£»‘- pass, to be built, constructed, &c. UU^i*: v. a. to rise, break forth (of the day¬ light, the sun, moon, and stars). Therefore Eth. inf. the rising, the place where the sun rises; the east. UJC* :S the rise, rising (of the heavenly bodies). UJC^: (DC*: Eth. “ the rise of the moon,” i.e. “new moon”; Amh. p®£: crorj^P: 2 Chr. xxxi. 3. Ezek. xlvi. 3. 6. UJCT: s. ceiling, inner roof of a building, esp. beam, al. UJOA” pi. army, host. Ex. vi. 26. & contr. J«6/p: s. order, regulation, arrangement, constitution, institution, &c. Gen. xvii. 14. fcK.fl: — = New Covenant (new order of things, <$iadrjm /); instead of Tn..O: (covenant). PV: s. poisoner, magician, charmer, en¬ chanter. (BL) UU : Ar. js. veil, cover, curtain. Ex. xxvi. 8. s. (l) beam in a building. (2) carriage. al. ooiYP^TrPC" Gen. xlv - 19 * UI^O: v. a. Eth. to proceed ; used of the Holy Spirit’s proceeding from the Father; (the Abyssinians, like other Eastern Christians, rejecting “Filioque”). Of plants: to bud, to put forth shoots, to break forth. Job xiv. 9 : Yl (D* 3: h^: PTW: £UJC9A: “ owing (PTH4:) to (Yl) the smell (T\1~. he. refreshing exhalation) of the water, it will bud" uj*Y: and ajfjij ; a species of little antelopes with aculeated hair. s. a window-frame. UJ'PP: v.a. to torment, torture, plague; to vex extremely, inflict excruciating pain. uj^P: id. Ps. xxxv. 13: IftlVi: ... «i1* chastised my soul (myself).” TUJ^P: pass. Gen. iv. 15. ■pi4«|>p: act. i.q. UJ'pP:: and pass. i.q. TIU«PP:: s. pain, torment, torture, vexation, chas¬ tisement. Rev. xiv. 11. UJn : v. n. to be fat, pro |*in: q-v. & oo UJhh: Ar. yiyXj* s. swalloiv, hirundo domestica. Jer. viii. 7. Un<5.C: Eth. ap. Lud. s - sapphire (gem). Ezek. i. 26. W>A: Heb.^iNtf state and mansion of the dead ; esp. hell. MGfrA" M*A: andA^ClA:: s. figure, likeness, image, picture, drawing. Ex. xx. 4. ipYiC for upYiC : or i>yic :: sugar. UJT: v.a. to offer up, to immolate, sacrifice. Gen. xxii. 2. Eth. UlOPO” inf- *rojuu

: s. fire which burns faintly under the ashes. v. a. to lurk, burn faintly under the ashes. v.n. & a. Eth. 6AJ £U :: to be mild, tender, kind, clement, indulgent, benevolent, merciful; to have mercy, to spare, to forbear, to save. Gen. xii. 16: ?\6,6.{J9 n : “thou didst not spare or withhold.'' 1 (instead of 119°::) xx. 6: "I had com- passion on thee.” adj. i.q. tender, mild, compas¬ sionate, clement, benign, merciful. Joelii. 13. v. a. Eth. (^flO- to forget, inf. uu^A'I 1 : the forgetting, oblivion, forgetfulness. Ath: “ I have forgot it." pass, to be forgotten. Gen. xli. 30. XO'fl: JE^ft “ the (time of) plenty will be forgotten." inf. AT* the being for¬ gotten, oblivion. ftft^ft: caus. to cause to forget, to make for¬ get or cause to be forgotten. Gen. xli. 51: U-/V: “God has made me forget all my ( 46 ) 6.q >: . . • d.'fl : £a*l’- • • • affliction.” 2 Chr. vi. 26: A'iT: Afl£ Citai^taf: “ for thou hast made them forget.'" Lament, ii. 6. dJ\ s. corpse, dead human body. £.f|: s. Eth. £"Afi:: Tigr. f^l*!.:: Ar. jjJ, Heb. Head, in every sense of the word; chief or capital part of a thing. Gen. iii. 15. apex or top. Gen. viii. 5: PT£.£.” —: “ the top of the mountain (s).” 1 Kings vii. 18: £.f|: “ the chapiter of the pillar.” Cape. Vid. Geography. Head of any body of men; chief, superior, leader, i.q. AA^: 1 Cor. xi. 3. In Abyssinia, the chief Minister of the King of Gondar, the officer that at present has absorbed all the royal power, and reduced his master to a shadow, like the Pepins and Charles under the Mero¬ vingians as their “ majores domus,” is called Ras: so is the King of Shoa; and even Gover¬ nors of provinces in the Gondar kingdom, are styled sometimes ^,fl: also is used to express personality, individuality, identity. Gen. xxii. 16: (1£.I*L: Alp: “I have sworn by myself ’.” "AL: on my part,” “ I, for myself,” “ I myselfC Gen. xl. 5: A,P£. I "|'PQP: “ eachfor himself,” “ each indi¬ vidually, separately, or respectively .” £.1*1: fl£.: adj. bald, bald-headed. Lev. xiii. 41. £.1*1: n£.VP: s. baldness. Lev. xiii. 42. £^**11*1: and AC 1 *!!*!: s. Ar.^l^oJ, lead,plumbum. CfVR:s. inheritance, heritage, inherited property. & ' v S' Heh. Alyl Ar. and cL^-yo. Gen. xxxi. 14. Rad. (D£l*l:: £1*1.0: Eth. pi. £|\tyi:: impious, wicked. Ps. ix. 5. Heb. T T £.flL: adv. head-wards, on the head-side , about the head* John xx. 12 • A"*£,: n£.fll: iPA r( (ipy>»: n°iCT. : “one at the head, and the second at the feet.” The termination —T,: always signifies the direction, i.q. the English -ward or -wards, towards. c* adj. Eth. far, distant, wide, remote. Heb. pirn. f T £.: v. n. Eth. £fo«|>:: to be distant, far off, remote ; to withdraw, retire, to remove. Gen. xiii. 9 : subjunct. “ that thou mayest remove ,” “ withdraw ,” “ go away.” inf. (JO£,^: the being far off, the removal, the going to a distance. Heb. pHl, A£.«P: v. a. to remove, withdraw, place cd a distance. 2 Kings iii. 2: ACJjAp: “for he removed .” £*l ,c p: v. n. to be thin, fine (as dust, &c.), small, rare. Gen. xli. 7 : W X “ and the thin ears.” Ar. Xj . A£: VIC^OP: “the air is a thin thing,” (for ‘ body,’ in this sense, they have no word.) Ar. Heb. p^pn “ a thin cake.” s . Eth. distance, remoteness. £.<1^: s. often occurs for 0£. t ff r ‘p: or >»£.*!» q.v. Ex. xxxii. 25. £H: v. n. & adj. Eth. Tigr. £TRh," Ar. “lucratus fuit.” Heb. till “ mag¬ num et multum fuit, auctum fuit.” To be ad¬ vantageous, profitable, to conduce to profit. Gen. xxv. 32 : “what profit shall (this) birth-right do to me?” P° 1 JJi£ ff |: YIQ' “a useless, unpro¬ fitable talk (or thing).” *P£H: v. pass, to be profited by, derive ad¬ vantage from, to use any thing. A£T: v. trs. to cultivate, use, make useful. Gen. xlvi. 34: ’Alfi l *|: ’AP£ r IAT: “we cultivate (train for use, live by) cattle.” 2 Kings iii. 4: q : *nC “ cultivated (trained, or simply kept) much cattle.” s. Eth. and CH/h:: A- profit, gain, advantage, use. 1 Pet. v. 2: AorjlY^P: A££A9»: “ not to find (or gain) profit.” Isa. Iviii. 9: £■1190: DA.A n^r*: no ntnc: “ and if thou doest not speak (in) words in which there is no profit.” £.n: • . • £.'t;T!.: ( 47 ) 6.X0: ■ ■ ^.n : Eth. Cftfl-'- Heb. 1}H “ esuriit.” Ar. I, _ ~cj “voluit, gulosus ventre, vorax fuit.” Amh. non occ. T£»n: v. p. & n. to feel hunger, to hunger, he hungry, to starve, constr. 2: TCn.J? Al>: “I am (or was) hungry? constr. 1: Ten*: HICU': “I was hungry? Matt, xxv. 35. Rom. xii. 20 : CHA'PLIT**: !!.<£. *tl: “if thine enemy hunger? Matt. v. 6 : po^n-: “they that hunger? s. Eth. f|:: Heb. IJJI, hunger, ay- petite, famine. Gen. xii. 10. Ex. xvi. 3. ^n^n: v.a. Eth. <^110: “expandit.” to pile up, to put in layers upon one another, lay layer upon layer. 1 Kings v. 17: *n0: Eth. the fourth (1) sc. day, therefore Wednesday. Ar. (2) the fourth part, a quarter, i.q. °I£ r l r fl:: Eth. adj. the fourth sc. order of letters in the alphabet, with the long a, as *J: A: &c. Eth. 0 :: (1) to he upright , sincere, candid, just. (2) to win, to overcome, conquer (by speaking, i. e .) persuade, convince. Ex. iv. 10. Tt??- pass, to be overcome, lose one's cause, he convinced. Ps. cix. 7: n*t’9 n< P*lT: T.H,: T^XX: ^(D' n l:: “ when he quarrels (or carries on a law-suit), may he (be beaten) lose his cause? and ’7\6.X- s. (1) supper. —: “ the Supper of our Lord,” “ Lord’s Sup¬ per? ( 2 ) i.q. *V6X- goods, possession. 1 John iii. 17: PH.4J: <5.^: .PA (D *: “ whoso hath this world’s good.” ZjX". s. i.q. ~Y\dcX'' aloes, cactus. Deut. xxix.18. YlCn.: “ aloes and myrrh” (i.e. an abundance of bitterness). Prov. v. 4 : : £,X: Ptro^: “ bitter as aloes? G ^ &XT\ Ar. “ resina pini.” Jer. xlvi. II. Ezek. xxvii. 17. 6.X() : Eth. a. pi. :: true, sincere, up¬ right, just, uncorrupted. 2 Chr. xii. 6. Prov. xi. 6. C'K'J: adj. Eth. i.q. compassionate, sparing, indulgent, merciful. Cfh 6*"\- s. compassion, indulgence, mercy, be¬ nignity. Cflu^fWX ‘ S. id. Eth. s. pro hunger, appetite, famine. Phil. iv. 12. Eth. head, chief. Acts xxvii. 11, it is S' u, s used according to the Ar. \j*!j “ captain? 6?t\$L- Eth. s. vision, apparition, revelation. Gen. xv. 1. PPvh'Jfl: —: “the Revelation of St. John.” Ar. fj “ quod videtur “conspectus.” Rad. £"AP: Eth. & : v. a. to overflow. Prov. vii. 18 : Yl 010 trop. “ let us overflow from loving” (voluptuousness). ■trs. to make overflow, to-overfill. Ps. lxv. 10: : imp. “ make her furrows to overflow? ^YllY: v. n. (1) to be unclean, impure, defiled, &c. Eth. tfr-n :: Gen. vi. 11: yagctju: ^Yl “and the earth was unclean? (2) to he cheap, low in price. A^YllY: to make, hold for, consider as, de¬ clare unclean ; to defile, pollute. Lev. xiii. 3. subjunct. “let him declare, pronounce him unclean? ■ adj. verb, unclean, soiled, defiled, impure. pi. Lev. xi. 43: 9°: “ d° not pollute yourselves,” CYr-fi: ncw° : : “ neither touch unclean things, ” cyr-fih'. MRI-Irt-:: “ that you may not become unclean? a. cheap. Ar. CYr-rt^r: CVr-hf: CTrr-fiV-V: ^YLfllY*: s. cheapness, low price. : s. stirrup. Vid. uand s. uncleanness, filth, impurity. Ex. xxxii. 25. Lev. v. 2, 3. Deut. xxix. 17. Heb. 131 . v.a. to support, to uphold, inf. wo^Yhll: Ttfl-H: ... 1Y£: ( 48 ) C>9°: and tro^ll'H:: the leaning, support, hold, and esp. crutch. IV/fVH: v. pass. & refl. to be supported, up¬ held; to support oneself, lean on. S- porticus, porch, walking-place with pillars. 1 Kings vi. 3. s. collection of water ? Ps. xxxiii. 7. s. runner, one that runs. v. n. to tremble. Eth. Heb. *7^ id. dfhR- s. Eth. the trembling, shaking, awe. Ps. ii. 11. Heb. "T^ Ar. <.H= 8 ‘ Ar .jj dankali : ruddi. rice. £.H: s. a large white bird, which eats grass¬ hoppers. 4 ^]-| ai> : v.a. to be long. Ex. xx. 12 : : that thy age may be long.' 1 '' act. to prolong, to lengthen, make long. id. to lengthen, prolong. Matt, xv. 8: “is very far distant .” Here should CM*!: “ its di¬ stance ,” be supplied. : s. length, longitude, Gen. vi. 15: —■: “ the length of the ship.” xiii. 17. Geogr. “ Eastern longitude." £*H 00 'P: fl'i-'f: 1GP: “ What is its length ? How long is it ?” v. a. Eth. Tigr. to help, assist, succour. Gen. ii. 18 : “one who assists (is to assist ) him.” Ex. xviii. 4. JPH't: “theGod of my father has holpen me,” inf. ; “ the helping, help, assistance, succour." -TtZ: pass, to be assisted, receive help, sup¬ port, and assistance. •V6-Z: act. i.q. to help. Rom. xii. 13 : PT 0 ^^: IW-: “ be those who support." dX v. a. to assure, persuade, convince, give evi- 5 / / deuce, prove. Ar. 1^. Rom. x. 10: pm^ “the mouth which proves, will be saved.” T«: pass. & refl. to receive evidence or con¬ viction, to be assured, convinced, persuaded, Rom. x. 9: flA'IHJ: 'TP‘P4&: “if thou art convinced in thine heart.” rose-shrub. Lud. s. Eth. assistant, esp. scholar. Acts ix. 36: ^p : : “ a certain female scholar." es/r- and : s. help, support, succour, assistance. Gen. xlix. 3: Poy, marsh, pool, mire, mud. Ps. xl. 2: Yl^ a l^ a l9 n : Ad)^: “and from the mud of the pool he took me out.” Jer. xxxviii. 6. C°M1 : s - f em - CHVI 3 ” the generic name for pigeon, dove. There are several species of pigeons in Abyssinia, which have each their particular names. Vid. ‘PA,?: U9 n {J9 1J : Gen. viii. 8, 12. d.1 H: Amh. non occ. Eth. “ fodit, icit.” to conceive (of the woman at cohabi¬ tation), to become pregnant, or become with child. Gen. iv. 1. pass, to be conceived (of the foetus). Ps. li. 5. CKH: and XCTU: adj. pregnant, with child. pi. Amh. : Matt. xxiv. 19. and Eth. CT'H^T" Oin: and d.lR:: v.a. to tread, to trample upon, to tread out, to tread under feet, &c. Numb, xxxii. 22: : y. A . : n<5,T: >»ftft T dfl*V - f£dSl • “ and till the whole country is trod out before him.” When a person, who has offered to reconcile two quarrelling par¬ ties, is rejected or not accepted by any of the quarrellers, he uses to say: dnVAU-: “ forasmuch as he has rejected me, I better go away.” T^im: pass. Luc. viii. 5 : TO(Tl: “it was trodden down.” caus. to cause or make one to tread. Mark ix. 18: A 9°: “and makes him trample or stamp upon the ground.” id. Num. xxxv. 24 : aVHn-9 10 : ¥Yi: Yitldfltn: “ and if the people hear it (so as to) have it (fully) trodden out.” AflOlf 11 : here, and often in common conversation, is a strong pro¬ verbial expression for intensely, attentively, minutely, over and over again, &c. s. the treader, esp. treader of the wine¬ press. O*: v. n. (1) to spread, extend oneself; to flutter (of things exposed to the winds). (2) to fade, to wither away (of plants), Ps. i. 3 : and the leaves of which do not wither.” inf. “ the fluttering, spreading, withering “the mar- gaf,” the Abyssinians 1 best sort of robes. Vid. anp^;: K&A.- trs. to beat out (the dust out of clothes), to shake off. Mark vi. 11 : flT^' .PAdKi: *11. JP: “ shake off the dust which is under your feet.” to untie, to loosen, unload (of animals). Gen. xxiv. 32 : he unloaded (and loosened) his camels.” pass, to be aired, shaken off, cleansed by exposure to the air and by beating. Cfl): v. n. Eth. Heb. yil, to run. Gen. xxiv. 29 : "YiC.tl'V 0 - l\CF: dHH: “ and he, running, went up (or out).” ?kCdl: trs. to make run, cause to run; to lead. 2 Chr. xxxii. 30: : (sc. (IP^dP'J:) “ who made it (the water) run.” Jer. xlix. 19: ACdlTAlPf: “for I will make him run.” Td.dMIl: intens. to run about, to spread. Of the leprosy. Lev. xiii. 20: A9°R’: flA*: ft££.: Td.dKPTAf: “for the leprosy has sprung up (broken out) in the place of the boil.” inf. : “ run¬ ning together, crowding, tumult. Ar. JAs, s. Amh. and Eth. ATC : Hr. Xlrpa, a pound. John xii. 3. xix. 39. Vid. (yVTI: s. &adj. humidity, moisture, wetness; and humid, wet, moist; e.g. CTfl: idP: C x T9®: “ it is wet, it has not dried.” Ar. c, Heb. “moist,” “green,” “fresh.’ ^mn: V.n. Heb. Ar. : pass, was sprinkled, inf. ou<^CE| > ,? |":: caus. to make or cause to sprinkle. s. course , race. Acts xx. 24 : Rtf I- “ until I finish my course ,” 2 Tim. iv. 7. ^fcflA.*1 : Eur. s. republic. Vid. Geogr. : Ar. u_a young ostrich. Vid. Go- lius Lex. Lev. xi. 14. and Jer. viii. 7. it is intended for a stork. v. n. to sit at table (at a meal). Matt, viii. 11. inf. oo^^>: Eth. the meal,feasting,feast” John ii. 9 : P^C 4/P: AA^P: “ ruler of the feast” v. impers. or rather referring to the sun. It is forenoon. an( ^ - l - e ‘ “ the sun is in the middle of his course from the horizon to the zenith. 0rh y,: or the forenoon comes upon me,” “ the morning passes away.” v. n. to pass or spend the forenoon. ViSL^h^K,: “ How have you ("XC I*l(p: you sing.) passed or spent the fore¬ noon?” i.e. “Good morning” (or forenoon) ! Hast thou spent the forenoon well ? ” KlV<5,K: caus. to make pass or spend the forenoon, e.g. when persons part with each other in the course of a morning, he who goes, says to him that remains: OKHP: JPiVOJfU: “May He (sc. God) cause thee to spend the forenoon in health” (or rather, in well-being). The answer is: A ngUF: .Pft^GJ^J: ftTTW 0 : “ Amen ! may He cause thee also to spend the forenoon well! ” Then follows the last reply: “ Amen! ” 44.^' : s - forenoon, beginning about 9, and lasting till after 11 o’clock in the morning. 1 * 1 : 1*1: ft**P: sat, the seventh letter of the Abys¬ sinian alphabet. To distinguish it from the f|-—ft: UJ: they call it >*ftT: |*|: the ft: of the word ’ftft^p: (fire). Originally there may have been a difference in the pronunciation of these two letters, perhaps corresponding to the difference between ^ and ^ in the Arabic, and D and t? in the Hebrew; but, at present, both are equally pronounced, as well in the Amharic as in the Tigre and in the Ethiopia ft—: as a preformative to verbs, serves to form participles of time , corresponding to our En¬ glish participles present, and soluble by when, since, whilst. It joins, of course, in accord¬ ance with the first consonant. It absorbs the "A: without any change, the by being turned into ft: and th y: by becoming ft_:: Before y: it becomes |\: without changing the y-.: e.g. |\A: “saying,” “as he said.” I*1,ITV: “being,” “as, when, or since they are or were.” ftAlP: “being,” “ whilst I am.” ftou«T|; “coming,” “ when I come.” ft"f»4, : “ writing,” “ when thou writest.” ft-TKAP: “ praying,” “ when you pray.” 1 * 1 .yyrCfl: “ doing,” “ when he does.” Often is joined, quite pleonastically, as the no¬ tion of time is already expressed; e.g. ftfj**£ whilst we do.” With the negative A: becoming ft: it often signifies before, ere, pre¬ vious to; e.g. ZVflCW 1 *: ft£(DA£’: “before Abraham was born.” John viii. 58. ft£Tf *£: “ before they met together,” Matt. i. 18. — ft: is often used as an enclyticon, joined to nouns and pronouns, &c., in sentences which are afterwards followed by explanatory or contradictory conclusions, where a or °n: or Y1C : * T l r l : corresponds to this ft:: e.g. OOM’i’ft: ££: >V}£: OOP'P'F: ffwiyRRI: fl®^ ®£jP: “ as for knowledge, there is no want of it; but where is the man to be found that acts according to his knowledge?” Some¬ times it connects several nouns together, and may be rendered and, or, where 9°: and f : would do the same service. Sometimes it gives the sentence a peculiar expression A: • • TAA: ( 51 ) AA: • . . AAT.: which corresponds to the Greek ye, rot, and the like nice particles, and cannot very well be turned into English. Vid. Rom. viii. 32, 33, 34, 33. —1*|: afformative, but —is used in short and em¬ phatic questions, which serve for replies to preceding statements; e.g. "^lA,: “ N. N. is gone.” Ques. “I?w£his wife ? 11 Answer: YlCl>: 26,: “ She is gone with him.” AUTT: and AAvrT: s. error, mistake, prac¬ tical and theoretical; heresy, blunder, fault. Lev. v. 19. where also the derivation from AT: Eth. fl/hT: is given. A A: because, for the sake of, in favour of, instead of, for, concerning, on. ’A a IH.ATLh 1 C: AA: ftCATA: “God is gracious unto us (has mercy upon us) because of ( for the sake of) Christ’s merits.” AA: : why ? what for ? on what account ? wherefore? AAH/J: therefore, (pro A A: £{J:) AAi.: “on my account A ATT: A ACI’ |*: &c. “on thy account” “on his account." fclCATA: fiA^-.qoT: AAR*!? 0 : 7xV: |>/p: “Christdied for us; therefore let us die unto (from) all sin.” Ad)': 301.ATT: AA: A6,: £qo TA: “ because man has sinned, he dies (must die).” £U: 6.$,: AA: *J£ • : ( 52 ) Tl*I ul J ir y: . • • ft 01 ] : flA^P: s. air, tune, melody. 1*1 A^: v. n. to be putrid, to stink; trop. to be loathsome, disgusted, to be lazy. Ex. v. 8. constr. ii. I*1A^-P^££1*1 A^U: “ lest he be weary of thee.” Prov. xxv. 17. flA;P : s. a leather-bag (in the Slioa dialect. In the Gondar kingdom, and in Argobba, they use in Tigre 1*1 AT: s. date-tree, and its branches. Lev. xxiii. 40. The fruit is called T9°C : : I*lAm.: s. i.q. UJAflO: q.v. Num. xxv. 7. 1*1 AIR: and ft A All: c. derivv. v. UJAfl):: 1*1 Ad.: v. a. to prepare for war, and to go to war. war, esp. preparation for it. flAG.: immoderate eater, glutton, &c. ft Ad.?: s. warrior, soldier. S' s * ft 9°: and iVj^O: Ar. s. wax. Micah i. 4. ftroj: v. a. fl^O : Eth. Ar. Heb. ynti, to hear, to harken, to listen, to obey, to under¬ stand. constr. 2. 1 p. sing. l*l«7°;fAU'F: “for I have heard." Ex. iii. 7 : A.P. ftcnjjytj; “he does not listen to what I say.” “he does not understand what I say.” J£ft tro*^: AL^P: “ Hear me, Sir!” inf. croft oq^:: As they have not, in the Amharic, any distinct word denoting the reception of impressions by the senses, they use ftroj: for the purpose; signifying also to feel, as well in the mind as in the body; e.g. (D^J’T’T: ■AftmiAlh: “I feel pain.” 1*1 CfiJlh: “Ifelt cold.” caus. to make hear, cause to hear; also, to practise witchcraft, to enchant, to charm, to spell, inf. rojftaxj-T:: Deut. xx. 9 : ?iA^9 D : RT: A^O®^ qftoo'; “ and when the chiefs, calming or quieting, (shall) have made (them) hear." 'fftcnj: pass, to be heard, and obeyed, inf. croftaij^f*:: qpi'jQKj. “ m y prayer has been heard. " JPA: FlC Yl-lf*: AA-rrtoqT 0 :: “ such a thing has never been heard of.” *pftuijuij: reciproc. Tigr. Tl*l cn I9 l, T.:: to agree together, to accord, harmonize, to suit. Ex. xv. 20 : fl'Pl*! 01 ! 01 ?: YinCf: n^q°: “ with the timbrel and the atamo (vid. A^P*! 0 :) which harmonized (toge¬ ther).” I*ld/P?^PT: “ to agree with labourers,” i.e. to engage them, Matt. xx. 1. "AAU: IIAT: ‘ACl’P: f1C ,I | : PTIP : A£l‘l I]ni J tJ1> '9 n : ‘ these two do not agree with each other.” : CD d* • A^l*! 111 ! 11 ^? 11 : “this report does not agreef i.e. is suspicious. inf. croftcnj roj^p: harmony, accord, agreement, symme¬ try, fitness, suitableness, &c. part. rel. j pret. P’Tftoijroj: that which accorded, agreed; accordant, agreeable, harmonious, suitable, fit. part. rel. pres, pro^ftoij o ( J: that which accords, agrees, joins; ac¬ cordant, &c. part. temp. iXftrojOTJ: according, agreeing, harmonizing, i.e. when or while (it) accords, &c. Aftcnjcn} ; trs. of the preceding, to produce harmony, to make agree, to join together, to make fit. Ex. xxxvii. 8 : Yl.^fLATT 0 : TnflCP'P 4 - OA^: Art»quq: “and he fitted the cherubim above the mercy-seat.” inf. IIl jfti J, J u, J’"p:: ri*^: s. verb, hearer, hearing, one that hears. —: “a hearing ear." Matt, xh 15. Luke viii. 8. fttro: v.a. Eth. rtoao:: Tigr. ftt^a^:: to kiss. inf. tro ft go; the kissing, a kiss, ft 9 11 : imp. kiss; e.g. Gen. xxvii. 26: fttro 1 ^; “kiss me.” v. 27. ftfrod^^U: “and he kissed him." P9 n fttro(D': part, relat. “ he whom I kiss," Matt. xxvi. 48. 'pftcru: pass, to be kissed, to receive a kiss. inf. croftTO;; Tftft CTO; recipr. to kiss one another. Ex. iv. 27. inf. croft ft «ju :: ftucj : stinging-nettle, urtica vulgaris; a favou¬ rite food with the Abyssinians during their seasons of fasting. fl9°: . • • ( 53 ) • rt£.: 1*19° : s. Heb. 0$ Ar. !£,! name. 1*1 CD* : r i —: “ name by which a man (commonly) is called,” i.e. common name of persons, which is generally given to them by the mother after birth. PhC*VrT : — : “ Christian name," received in baptism. (The Abyssinians, like other Eastern nations, have no family names). ft 00 *: orq"}: \dp: “what is his (its) name?" 9 tr }: .PA'J'A: : “ what do they call its name ?" tl'JV'lO s C 1 ) a certain flower. (2) n. pr. of the country between Arkeeko and Halai, on the N.E. frontier of Abyssinia. f|OD’ffO’: adj. verb, harmonious, agreeing, ac¬ cordant, suitable, fit. flTogo: s . accord, agreement, harmony. lV*96.: v.n. to pasture, to graze. Gen. xli. 2 : me* “ they were grazing .” inf. trs. to pasture, make graze, to feed. Gen. xxix. 7: “go and feed." Ex. xxii. 5: Tfl111 ; 39 D : I1..P “and if he feeds his cattle.” Jer. xxxi. 10: m: mn«fc9 ls : ™TJaKi: and as a shepherd feeds his flock, (so) he shall feed him.” Samaritan. Luke x. 33. fia*)C.y : n. pr. Samaria. i*| 9° *1: s. the lungs. Tigr. i*|9 T,r flCj:: Eth. rtgnnC- s> the inner lining of the stomach. and fern. I*l9 n n-*lj't ! : s. Ar. s * pi. boat. Acts xxvii. 16. " j / s. Ar. Gr. 6 aarroiv, Lat. sapo, Ital. sapone, French savon, Germ, seife; — soap. i-jqor: s. weekly class, order, ward, weekly turn of officiating priests. 1 Chron. xxv. 8. Rad. 1*1 tJO''}; Eth. “octo.” s. the north. Ex. xxvi. 20. n. pr. semen, a province of Abyssinia, bounded bv the river Taccazze in the E. and i. N.; by the provinces of Waldubba, Walk’ait, and Tsaggade in the N. W.; by Waggera and Dembea in the W.; and by Bellessa in the S. It is the highest country of all Abyssinia, containing mountains (Amba Hal, Bewahid), of more than 14,000 feet absolute height. s - Eur. seminary. eight. Eth. |‘|on* r 5:: Tigr. |*icro> 'i-t:: Heb. njfatf Ar. hj[%. Its cipher is 2?1I : eighteen' IS, IS. —: cro-fl»: “ e ight hundred.” p— : on a journey of eight days.” S . iveek. Rad. 1*1 tro*: Eth. “octo confecit.” adj. eighth. S. & adj. officiating minister, who is in his i*lqop: or weekly turn of doing duties. fpnJTP: num. eighty. Its cipher is tt:: — : Trty:: “eighty-one. —: ou-?*: “eighty hundred,” i.q. HU: “ eight thou¬ sand.” Ar. Heb. fl^O: s. wax. Vid. 1*19°:: : s. Eth. the hearing, and that which is heard; therefore, testimony, witness. Heb. “auditus,” “vox,” “fama.” Rad. 1*19° O: Eth. 1*1 OTj; Amh. “to hear.” Ex. xxxi. 7: K'flTiJ.: fl9°0: “ the ark of the testimony." Revel, xv. 5: P £111*6.: fS9°0: t,l, l'£fl: “ the sanctuary of the ark of the testimony." rtoqoi*:s. Eth. witness, but esp. paprop, martyr. Acts xxii. 20. lV”lOWf: S. state and deposition of a witness, testimony, witnesship, martyrdom. Rev. xi. 7: fioqo nd.K'TO’: T.H,: “ and when they had finished their testimony " l*l°9^: s. Ar. Heb. heaven, sky. pi. Eth. rtuqjp’t’: the heavens. 1*: “ the kingdom of the heavens." pi. Amh. i*|O^P'^:: rttnjjp^: adj . m. f. (1) heavenly. (2) sky-coloured, azure, light-blue. Ex. xxvii. 16. tio s. Vid. 1*1 <5.: v. a. |*1 £fh: Eth. to work, to labour, to do, to make. inf. uufl6.'T the working, labour¬ ing, the work, workmanship, labour. Gen. ii. 2: Tfid.: • • • ( 54 ) Pd.^- . . . flCP^: Prt^aM: fid.: K on: “finished the work which he (had) made.'' 1 Matt, xxvii. 22: 9°'?: what shall I do with him ? ” rfid. : pass Jo he made,wrought, or done • also, to encamp, 1 Sam. iv. 2. inf. trs. & caus. to cause to work or labour, to set at work, to see that something is done. inf. fid: s. labourer, workman; adj. laborious, in¬ dustrious. and smith, man that works in iron. 2 Chr. xxiv. 12. Rad. fid.:: l’h£: s. breeches, trowsers, pantaloons, drawers. ac»• plaited or coupled thin thongs or straps of leather. Lev. xiii. 48. 1*1^: s. a rattling breath. Vid. fid.: s. work, labour, art, business, employment. and tli.: 6.^: “a man that has nothing to do,” “ idler,” “ loiterer.” fidd v. n. to sail, to ride, on horseback or in a coach. PiV^n^r? 0 : clrviV. £iKJ: “and that on which he rides, let it be un¬ clean.” inf. fid.d: s. sailor, navigator , rider. flddfV: Tigr. a certain plant. iVlV: v. a. to sting, prick, pierce. /■ / / |*|^*| > : v.a. i.q. Ar. (Jjm to steal, inf. ouf|£ the stealing, theft. Ex. xx. 15: “do not steal. ” nc^: (DrtyOP: “ he took it by stealth, or stealingly." From a person: — n — ” e.g. ATIlVi: fld.'tl “ they have stolen my cloth from me.” pass, to be stolen, inf. on |*| ^i|»:: Gen. xxxi. 39: PTn^OKPF*: Yl£: ^t-hap: “ and that which was stolen, thou requiredst it at my hands.” rt : caus. to make steal, cause to steal, seduce or lead to stealing. fld.<%: s. the stealer, thief. and s. theft, stealth, fl—: rh,£: “ he went away (as it were) by stealthy : s. hiccough. Shoa. s - stealth, theft; e.g. P—: (D^: “the water of theft or stealth," i.q. “stolen water.” Prov. ix. 17. Hos. iv. 2. Pd.*: s. Surat, in India. By this name every merchandize is called which is supposed to come from that city, especially tobacco-leaves, which are ground for snuff; snuff itself; a sort of coarse blue or red cotton-cloth known by the name of Surat-cloth ; &c. Sometimes they use it for their own dV ry* : ■f*9 n rTT | : q.v. fld.rV: and Cld.-Vf : s. labourer, esp. day- labourer, workman in general, artisan, fidn: S. a horse, whose legs, from the hoof to the knee, as well as forehead and chest, are white, while the rest is brown. fld.f: s. a sort of bread made of pease-meal. flOOP = s. Tigr. nostril. Eth. and Tigr. wheat. Amh. fns,” rtCU:s. Eth. evening, time before sun-set. Luke iv. 40. f\jdJf\: s. (1) nom. pr. Sirach, father of Jesus, the author of an apocryphal book. (2) a blank horizontal space on a written page between two divisions. s. back-door, or any other secret door of an house, court-yard, &c. iVP: v.a. to pardon, forgive, inf. onf| ^ g:: TlVP: pass, to be pardoned, or forgiven. inf. 001*1^:: Lev. xvi. 30 : yi’lf'JSA “for an atonement," or “ propitia¬ tion shall be made for you.” ftiVriVP: caus. to induce to forgive, to pro¬ pitiate, to atone, make atonement, intercede. Exod. xxx. 16: HI.K': “in order to atone, propitiate." Lev. xvi. 10 : yiVrrtcyn^: h^rt: “ in order topro- pitiate by it. v. 16: yftTflC£ i VpaP9 n : “ and let him make an atonement for them.” : “from or because of their sins.” v. 17: ACl*P ; ‘ftfllTL.PflTrt C£: Rrd.fi “ until he shall have atoned for himself.” inf. Lev. xvi. 17. f[(^PT: s. pardon, forgiveness, reconciliation, propitiation, atonement. P—: “the ark of propitiation, Lev. xvi. 2. improperly flfr: . • • Tl*I*l 5 < l > : i*»C.P: •• • nn = ( 55 ) for P—: H-4.T: or Ex. xxv. 17. fCP: n. pr. Syria, sometimes used for ‘ Assyria.’ ecvt: s y rian. and ick= »• a certain plant. Job viii. 11. Isa. xxxvii. 27. ■’iCK.rri: s. Gr. crapStvog, 6. Revel, iv. 3. the sardine-stone (a gem). rtCE'rtiP'fi: s Gr. crapdovv^, 6. sardonyx (a gem). Rev. xxi. 20. |*|£^J^’P' ,r } : s. Gr. crapdios, 6. ibid. i.q. I*!^^ rr|:: 1*10: s* wedding, nuptials. Gen. xxix. 22. John ii. 1. rtOA: Vid. UJOA:: t\ v. a. Ar. to exchange, to lend money. 2 Kings xii. 11. n£.£: S. Ar. hanker, money-changer. Matt. xxi. 12. nCO. Sc quoted cotton-cloth. s. Heb. seraphim. Isa. vi. 2. n.r*:s.a third part of any thing. Eth. : : nn= s. thinness, flatness; adj. thin, flat. Isa. xxx. 22. nn : num. i.q. n^A :: sixty. nn: v.n. to be thin, flat. PAA: r flC : “thin silver.” Ex. xxvii. 17. Ann : act. to make thin, to attenuate, to flatten. Ex.xxvii. 6: ff|9D; 2vnflTU: (constr. I. 2. p. sing, m.) ?\A1in : F(D’: literally, “ and brass attenuating overlay or line them,” i.e. “ line or overlay them with brass which thou hast made (or ordered to be made) thin (by hammering).” nn*. v. to mistake, make a blunder. •rnn: pass, to be mistaken, constr. (l)*t*n n^:: constr. (2) 't*nn , t* < PA: “it is a mistake,' 1 ' 1 “ an error,” “ a blunder; ” and, “ he has made a mistake .” nn: v. n. & a. Eth. UJM^O: “insatiabilis fuit,” to be covetous, to covet, to be greedy. 1 Sam. xiv. 32: ch*H r fl9 D : A^C^T*: nn-: “ and the people were greedy after the spoil.” Vid. UJUJ:: n^: Vid. MHlh:: nn 1 /: Vid. win 1 /:: nn^p: S. Vid. nn*p: num. Eth. UJAA'P:: Tigr. AAn't” Ar. iili Heb. three. UJAn:—: “ thirty -three.” nn*!"?: adj. third, e.g. f| —: ‘PT: “on the third day.” fem. AnT?P-'P:: an?: s. & adj. light-minded, wanton, frivolous, talkative, dissolute, lascivious. Num. v. 12: ouf^d^gu: nOP: ArtF: Hi’ ln: n i- PHlP'/ 1 ': “ if any man’s wife be dissolute, and despise him.” Prov. xxvi. 28 : n,nF: A£: “ s, flattering (talkative) mouth.” n.n^i^p: s. lightmindedness, fickleness, wan¬ tonness, loquacity, frivolousness, ill-behaviour, petulance, dissoluteness, lasciviousness. 2 Cor. xii. 21. I\n£: S .food, nourishment, meat, victuals. Gen. i. 29. Rad. n^nP: Eth. “aluit.” n«p: V.n. Eth. UJth : —: “a piece of a millstone.” iVnC : ad J- Eth. Ptrtn^:: broken, frac¬ tured. flU^T: and s. the breaking, frac¬ ture, rupture. Lev. xxiv. 20: fl*fl£/F: flfl breach for breach .” Isa. xxx. 26 : 7x a M.t\'flch,0 PfhHIKl: Iim 1\: T.H.: “ when the Lord bindeth up the breach (fracture) of his people.” Hosea xiv. 4: OKI : : “I will heal their fracture .” rtnrtn: v.a. to gather, assemble, congregate, collect, inf. * ro rt'fllVfl:: Trtnrtn: pass. & refl. to be gathered, assem¬ bled, collected, to gather themselves together, to meet. inf. tTO|*jf||*l*fl:: 1 Cor. xvi. 1: fiA^rtnrtn®':" concerning that which is collected.'" AAnfm: caus. to cause a collection, gathering or meeting. I'mflT.P: Gr. cre/3acrTof, rj, or, “Augustus,” imperial. Acts xxvii. 1. l*in*I»: Ar. jju? “tinxit pannum,” to dye cloth. Ex. xxxv. 35. Trtrw*: pass. ibid. rtn^A : non occ. Trtni>A: to be tender, delicate. Jer. vi. 2:. PTAn^A’^: “ tender, delicate .” rtn^r-. num. Eth. AnO'F: Tigr. Ar. Heb. JDU7 seven. —: T.H,: “seven times." “ seventeen .” rtHT? 1 : • • • iVp: ( 57 ) • • • fn«p: ftTpf: adj. the seventh. 1*1 rhf: s. a light-grey-coloured mule. •'llM': iq. ■’itTO'f: q.v. l*Pfl"&: s. Eth. man. Amh. I'lQ)’:: |‘|-fl? r \: 1*1 Matt. ii. i.q. PTfl-fl: ftfl) 1 : and (I) I1/« : in a general as well as in a particular sense: man of wisdom, wise man, magician, magus, cf. Lud. s. v. ITIA" 1*1 nTn: v. a. (1) to preach. (2) to talk nonsense, talk foolishly. Both these notions are retained in all the words derived from this root. TllnYl: pass. rtnYl.: s. (1) preacher. Noah is called PJ^ £*4*: l"inYl.: “ the preacher of righteousness,” 2 Peter ii. 5. (2) idle talker, one who talks non¬ sense. flTlYl't': s. the preaching ; foolish and nonsen¬ sical talking. frn*IT: trs. to lead astray, to seduce, to deceive, beguile, inf. □gi'l'p:: Gen. iii. 13: n.'V: “ the serpent seduced me.” Luke xvii. 2: Iru.pfl^p: “ than that he should seduce." pass, to be seduced, led astray, misled, deceived ; med. to deceive oneself, to labour under a mistake. iVp: S. rtfl^l:: pro I’pfl’iVp: Tigr. Ar. (lady). Heb. ‘ femina ,' woman, and female in general. It is often used with the termination ltu: iVt;!*: which, where- ever it is to signify any thing, is used as a diminutive of endearment, or of feeble¬ ness &c. |VP: Ag*: i.q. Ag/p: “daugh¬ ter, girl.” I’Ll-: i-q. nCJP&'F: “ female slave.” It is sometimes used with respect to animals. In Shoa, they apply it also to “ loose earth,” which they call ft,!-: 9°.K*C: “female earth,” a sort of earth with¬ out loam or tenacity. Clayish ground is called go“ male earth,” which we would call “ virgin earth.” They likewise apply it to wood, which, when breaking per¬ pendicularly, is called “ male wood,” VICE!?*: when transversely, across the fibres, “female wood,” |*Ll-: VICE!?*” 1*1*: hour. Vid. 1*1^:: ■*!*: s. one who is in error, goes astray, is mis¬ taken, deluded, seduced. ■'ll: v. neg. a. Eth. ‘nequivit facere. he could not, was unable. pass, ‘nequivit fieri,’ to be impossible. Gen. xviii. 14: AVlH.^WIrEbC". “ Is there any thing which is impossible to God P ” Luke i. 37 : ^•*ngop: “ for . ... is not impossible." Matt. xvii. 21: pogi'lf^flpgo ; p^gu : “ and there is (shall be) nothing impossible unto you.” Ezra ix. 15: PT 1 *!!!: “(we) to whom it is impossible." 2 Cor. iii. 7: >»rila ,M lV : Pap: “ so that it was impossible (for) them.” I*lV: s. tale, story, history, tradition. —: fj.'f Op: “History of the Creation,” is the title of a certain book which contains some fabulous traditions concerning the creation and the antediluvian world, said to have been com¬ municated to Moses when on Mount Sinai, but not recorded in the Book of Genesis. —: ?!.£!> JEJ*: “traditionary history of the Jews;” — orgj^^go:: “ Tale of the Virgin Mary,” and other legends called by that title. I*li.: n. pr. sanne, name of the tenth Abyssinian month, beginning the sixth or seventh day of June, and lasting to the same day in July. I*iTr: s. washing-basin. s. senna cassia, a medicinal plant. lV}l*IA*: s. Heb. rrntIHE) Ar. dud*- chain. Ex. xxviii. 14. ■TJ*: s. a thick board, plank, fold of a folding- door, wooden door. 1 Chron. xxii. 3. Prov. xxvi. 14. fTi*: s. ‘ viatica,' provisions for a journey. Gen. xlii. 25. i ( 58 ) ArtrnT:..fiTYi* M ic : fHiPT: s. snuff. In Shoa they call it : «Sorat,’ because it is thought to come from Surat in India, Pfllfl: flAt". u snuff- box.” flTjPT'- “he makes snuff," i.e. “ he snuffs ,” “ takes snuff." fniVA: senbul, an aromatic wood, which is said to come from Nubia. the pine,pine-tree. Isa. lx. 13. 1‘j'jnl’: s. Heb. filtt) Sabbath. Ar. ‘ Saturday. 1 In Amharic, it is applied to the Sunday, except when referring to the Jewish Sabbath. I*liriT: v. n. (1) to be lodged, to remain, stay, rest a certain time. (2) to pass the interme¬ diate time between the last and present inter¬ view of persons, or between the last inter¬ view and the present date of a letter. Ad (1 ):£U: Tip: fUl/KJ: “let this utensil remain in thy house.” Ad (2) ME/T: " how hast thou passed the time ( i. e. how hast thou been the while) since I saw thee last?” lYHl'P'}: “ have you (2 pers. sing, honor.) been w r ell since I saw you last time?” f : “ have you (2 pers. pi.) been very well since &c.” nKtJf: “ may you remain well till we see each other again !” The latter phrase is generally fol¬ lowed by ngur: “May He ( ie - God) cause us to meet (again) in health (welfare, safety, every good condition)!” Ludolf has, in his Eth. Lexicon under this word: “ (1) Sabbatum observavit. (2) Ad ob- servandum Sabbatum induxit. (3) Duo Sab- bata (vetus nimirum et novum) apud hospi- tem transegit, commoratus est.” But in the modern Amharic, the idea of |*nn ,r t': in the verb lYkni*: seems to be entirely lost. trs. to cause one to pass his time, till persons meet again, e.g. flKtlf: .PlY ‘T'fV'HJ • “ may he (i. e. God) cause thee to remain well till we shall meet again!" nm.f: “ may God keep you (2 pers. pi.) in health, till we shall meet again !" “ Farewell!” ftrtrnT: a. to dismiss, discharge, give leave to go. e.g. ^'H'fl'1: “ dismiss the people.” Matt. xiv. 15. TrtTnT: pass, to be dismissed, to take one's leave, bid good bye. Tfirnn-r: recipr. to take leave from, to part with one another. Acts xxi. 6: Trtfnn : “ we took leave from one another.” fill 1 : adv. how much ? how many? what? fn*!*: V1C : “ how many things ?” —: “ how much (what) is the price?” Tn^d^: —: \ap: “ what is its height?” “how high is it?” flTT*: A^F 1 : AA-: “how many men are there?” —: “how many times?” “how often?” P—: *I>T: “ how many days 1 journey?” — : h 00 ^: KD 1 : “Aowoldis he ?” “ how many years is liis age ?” fnn,: adv. of intenseness and exclusion, with the verb in the negative, not even, not at all. Gen. xxiv. 55. where •fljp: would have been better. Ps. xiv. 3: “ there is none that doeth good,” MR: ittfa.: “ no, not one.” It is synonymous, although not identical, with q- v - rtYYlA: non occ. TrtrlriA: pass. & n, to stumble, trop. to take offence, be offended, Gr. CKavdaklQadcu. AfiTlriA: trs. to cause to stumble, give offence. (TKavda\!&iv. Gen. xxiv. 56 : A^P I'lfVlA'^: “ do not make me stumble," for A^PYIAYIA^: “do not hinder me.” Rom. xiv. 21: AyrtTYlA: “let him not make his brother to stumble." flTYlA: s. the stumbling, offence ; stumbling- block, cause of offence, i.q. OT*P<£/P” lYiYpA: adj. & s. that which stumbles, cannot walk. Ex. xxiii. 26. SYTYT'YC- s - 2ova£aj ota, sc. rwv ‘Ay/coi/, “Col- lectio Yitarum Sanctorum.” This is the title of a book containing a legendary record of the lives and actions of Saints, miracles per¬ formed by Angels, and other events supposed to have happened, and celebrated by the Abyssinian Church. It is divided into daily portions, and arranged for a whole year. • • • I*ll<5.: ( 59 ) 2\i*il<5. : ... l*liH£: v.a. to span, make a span. fiTHC= s. a span. ill*-: T—: “ an (Abys¬ sinian) cubit and a span," a cubit and a half, or twenty-seven inches. Ex. xxviii. 16. fTCR,: s. wheat. flCVjE: Eth. and Tigr. Gen. xli. 49. Ex. ix. 32. 1*10*: Vid. |*IFK®" fHfc Cfl: s. incense ? Lud. Gr. uuvooof, rj. Synod, Council; Canons and Statutes of the Councils; esp- Pseudapostolical Constitutions. fiFE®: and iWR: act. to prepare, is but sel¬ dom used. MICE: a. to prepare, make ready. Mark xiv. 15: 2\|*IF£.AV “ prepare for us.” Tl*lFK: and ■ri*If£(D: to be prepared, to be ready. m£-: s. Ar. musical instrument. Dan. iii. 5. hW: v.a. to emasculate, to geld (male animals). pass, to be gelded, emasculated. PT W- XlM: “gelded cattle.” Lev. xxii. 24. ,, l r }^| : s. gelded horse, ass, or ox ; esp. a large kind of oxen with enormous horns, fit’ll: and flFTis. a ring for the nose, by which rapacious beasts are tamed and led. 2 Kings xix. 28. Job xl. 26. Isa. xxxvii. 29. ft VIA: v. n. to be bright, resplendent, glittering, to beam. act. to make bright, to polish. T 1*1 VIA: pass, to be polished. fn°IA: s. polish, lustre, brightness, the glittering surface of a thing. s - polisher, furbisher. Ezek. xxi. 11 : AllW 1 flfil®': “ and give it to the furbisher." & (j s rtlT: Ar. kw Amh. acacia-tree. Isa. xli. 19. 1*1*1 s - the game of chess. l*lHn«P: v.a. Eth. |*im«P:: to cleave, split, slit. Gen. xxii. 3. 'ri*i*m < i > : pass. &. n. to be cloven or cleft, to cleave, &c. I*ll<5/. v. n. to be foolish, to be a fool and to act as such. I’ll*: “ they were foolish," Isa. xliv. 18. trs. to make foolish, to make or to consider one as a fool. Isa. xliv. 25 : *f| Afh ptn^|V}£: “ and who turns their skill into foolishness." l*ll£J.: s. fool, foolish person, fop. fl*5£i.: s. foolishness, folly. l*lt\LA: Ar.Jo^j. The better sort of Abys¬ sinian drawers or trowsers. Ex. xxxix. 28. fl*i£J.F: s. foolishness, folly. S. Eth. flf-t: Gr. to (rivalu, Lat. ‘ sinap'C Germ. * senf' mustard. rt? 3 : s. Monday. Eth. and Tigr. !*IV.£: Rad. |*llp: Eth. “diversus fuit,” “ iteravit.” 1*1.?'A: s. i.q. q.v. Matt. xi. 23.* fl>kA: s. image, picture, for MOiA: q-v. 1*1 V|: probably v. a. i.q. Ar. cJLi. to scratch, pierce, to wound. Prov. xxvi. 9. Eth. |*|£lO: “ to thread a needle.” 1*1 YlV: s. heel. Gen. iii. 15." I*I(I>': s. frfl: Tig. 1‘l'fl’X: Eth. man, “homo” as well as “vir.” P —: (1) “child (son) of man," esp. “the Son of man," i.e. Christ. (2) “a free person,” in oppos. to HCP: Vid. Ag* :: i 2 flg£: . • . Align: flCD'Ag*^: •• . fl^nn: . ( 60 ) flOP £l%?YV : *-9- PflGK. AE’!'^: liberty, freedom. fKD^: v.a. to hide, conceal, to abscond, inf. trofiCDC” Gen. vii. 20 : Yl fl (D&TiD': OAg: “ over the mountains which it concealed Tflffl^: pass, to be concealed, hid, &c. ; and refl. to hide oneself, to abscond, inf. ou|*| CDC” PTrtCD^: HO