Class Book. SMITHSONIAN DEPOSIT AHN'S GERMAN PRIMER. EDITED BY W. Graueet. Fourth Edition. Enlarged and Improved. NEW YORK. E. S t e i g e r. 1872. TF3 GERMAN IN PUBLIC SCHOOLS, ^ Text-Books published by E. Steiger, and widely used in PUBLIC SCHOOLS. AHN, F., German Primer. Edited by W. Grauert. Printed in large type and with much German Script. New Edition with Vocabulary. Boards $0.45. AHN, F., The First German Book. Exercises in Pronouncing, Spelling, Trans- lating and German Script. With large sized German. Script. Designed for the use of the two lowest grades. Boards $0.25. AHN, F., The Second German Book. A sequel to the above. "With much German Script and a Vocabulary of all the German words in both books. Boards $0.35. (To be ready Oct. 1872.) The two together form AHN, F., Rudiments of the German Language. Sixteenth Edition, much im- proved and enlarged. With Vocabulary. Boards $0.50. (To be ready Oct. 1872.) AHN, F., New Method of Learning the German Language. By Gustavus Fischer. With German Script. First Course, Boards $0.50. Second Course, Boards $0.50. Both together. Half Roan $1.00. AHN, F., New Practical and Easy Method of Learning the German Language. With pronunciation by J. C. Oehlschlaeger. Revised Edition. With many Beading Exercises in German Script. First Course (Practical Part), Boards $0.60; Second Course (Theoretical Part), Boards $0.40 ; Both together, Boards $1.00, Half Roan $1.25. AHN, F., German Handwriting. A Companion to every German Grammar and Reader. All in German Script. Boards $0.40. AHN, F., Manual of German Conversation. Edited by W. Grauert. Cloth $1.00. GRAUERT, W., Manual of the German Language. First Part, Boards $0.40 ; Second Part, Boards $0.40 ; Both together, Boards $0.70 ; Half Roan $0.90. GRAUERT, W., First German Reader with Notes. With much German Script. Boards $0.50. GRAUERT, W., Second German Reader with Notes and Vocabulary. With much German Script. Boards $0.70. The two Readers bound together, Half Roan $1.20. REFFELT, H., First Book for School and House. For instruction in Reading, Writing, Drawing and Arithmetic. (In German.) With Vocabulary of all German words. For use in American Schools. Boards $0.30. REFFELT, H., Second Book for School and House. (In German. ) With Vocab- ulary of the German words in the first division of the Book. For use in American Schools. Boards $0.50. SCHLEGEL and GRAUERT'S Course of the German Language. In two Parts. Part First. A German Grammar for Beginners. ByC.A. Schlegej,. Half Roan $1.25. Part Second. A German Grammar for advanced Pupils. By W. Grauert. In press. SCHLEGEL'S Series of Classical German Readers. With Notes. In three Parts. Part First. A Classical German Reader. With Notes and Vocabulary. By C. A. Schlegel. Half Roan $1.00. saw} *»«■—■ Entered according to Act of Congress, in the year 1872, by E. Steiger, in the Office ot the Librarian of Congress, at Washington. E. Steiger, N. Y., Electrotyper and Printer. PREFACE TO THE FOURTH EDITION. The great success which Ahn's German Primer has within a short period attained, has stimulated the Editor to strive by all means in his power to render this new edition still more deserving of public favor. The book in its present form offers advantages, some altogether new and others undoubted improvements, over all preceding editions, and such as are not to be found in any similar publication. Seeming difficulties very commonly prove as substantial obstacles as real ones; and the formation of German printed and written characters is one of this class of difficulties, that besets a beginner in the study- of German. The perplexity is not diminished when the pupil first encounters these characters in types only a little larger than those in general use. For this reason, the Letters of the Alphabet, both printed and written, are here presented on an unusually large scale, so that the eye cannot fail to trace their true formation. On the same principle, the German Script throughout is larger-faced than formerly, and it is now so clear and neat that nothing is wanting to its distinctness. Important additions and amendments have been introduced into the text ; and a Vocabulary is given of all German words, exactly as they occur, and demanding no previous grammatical training in the pupil. So complete and thorough has been the revision of the work, that while it retains all former excel- lencies, its many improved features make it almost new ; at the same time the book has not been so much enlarged as to ex- ceed reasonable limits. It still claims to be perspicuous and concise, avoiding the dilfuseness of a too elaborate treatise. Ahn's German Primer, by the simplest rules and grada- tions, fixes the principles of German Pronunciation in the mind. Simultaneously it imparts, by the easiest degrees, the rudi- ments of grammar ; while judiciously progressive Reading Exercises familiarize the pupil with a multitude of words in every day use. The Editor has kept steadily in view his original aim to make Ahn's German Primer the easiest introduction to a language now so much studied ; and he sincerely believes that the present edition will most materially facilitate the study of German in Primary Classes, or wherever in this country German is taught. New York, July 1872. The Alphabet The German Alphabet is composed of the following twenty- six letters: Name: a A * S S3? b B c ^ ee yot Name: f St y df kah k K I fi S -P 7 1 L m 9)? ^^" m M n 91 ^ ^ el em en n N o O -€* & o P f^ ^ pay q Q / r 9t r K j*« koo err [8© 8 S t £ t T u U u U Name: ess J: tay oo » 8 - ^ v V w W x x fow (fou) vay IX 9 U y Y ypseelon .»w* tset Simple vowels are: a, e, t, o, u, (9), Modified or softened vowels: a, d, u, Diphthongs, or compound sounds: cm, ei, eu, an, at. All other letters are consonants. SECTION FIRST. The Letters, and Words of one Syllable. n 91 mM ,^^f I fi in *** im **** WS, in in the Nile take Observations: 1. m, tt, I are pronounced as in English. 2. Each vowel is short before a double consonant. 3. i, when short, has the same sound as i in pin, lip, bit; i long, has the sound ee in meet (never like i in mine. ) 4. All nouns, common as well as proper, and words used as nouns, begin with a capital letter. 5 — :. O D * 33 P9 o f $ oj W" spot i^Z M pole praise lomm A, come Obs.: 1. o, when long, has the sound of o in so, stone, bone (never like O in move. ) 2. P short is pronounced like O in spctf, ra>£, offer, 3. b, p, f are pronounced as in English. I — a 31 b 3) t x f $ at 444>1&!-t* there off one $tann ^£*«* att ^^ man „****$< man all weak times comb toll A^ Zm tone mad nut with -&A** fall Obs.: I. a has always the sound of tt in far, hard. 2. b, t, f are pronounced as in English. 4. uu u (like f ) v urn , f>U * ^" nun cs ■&**&&* around thou (you) now vUlTlIil *^^***-*&* Vvil -*2-f&* vvll *&-&-£> stupid of full bath am Obs.: 1. it long, sounds like U in rule, true, rude (but never like U in use). 2. tt short, is nearly our OO in good, book, or If in pull. 3. to sounds like f. — 9 it skin the ©inn ^L* t»enn ^**~ nett **~<^ sense for neat £oi> %S ©aft ^^ death juice / Obs. : 1. e short, sounds like e in men. 2. e long, sounds like ay in ?7ia% or a in fate. 3. e final or unaccented, sounds like e in hammer. 4. Of the two signs, in German, for small s, the long f is used in the beginning and middle of syllables; the short $ only at the end of a word or syllable. Capital @> or long f has always the buzzing sound of % in zeal, short 3 has the sharp or hissing sound of * in same. — 10 — v $1 9 W 8tab^ytx~*< fa y^ Otonb^L wheel lie yes ^ edge before Vvl :■ the hyssop Obs. : 1. r is pronounced with greater stress than the English r 1 and must be clearly heard. . 2. i is like y in yes, year. 3. 9 as a vowel sounds like i in milk. 11 — oe ue £)el ^/ fiir /& for / oil Obs.: Minn thin **&*&* 33ar bear & m bad 1. The vowels a, o and u are often modified by adding e and are written either: 2le, £3e, Ue or % €>, U, when the vowel modified is a capital; but when small letters are used, they are written: d, d, it. 2. d sounds like ai in /air. 3. P sounds nearly like i in frircZ or tf in hurt. 4. tt cannot be rendered by any corresponding sound in English (French: tf). aa — 12 — ee (Ee ^&^s^ 00 Dp te le cash pair / hall ©aat ^w' seed dear 23eet bed (of flowers) bed boat lot the never much four deep / eel sea song thief $J003 t-£A<& — 13 — Obs.: 1. Double vowels are long and pronounced like the simple vowels. 2. ie is equivalent to long i, as ie m field. ai ct di an $u ay eu ei — 14 — cut $eu or m aeu e gg (l? Ma y a, one out course / ripe / idle / tauh ^**z/ 23eut J2~* JMm ^™ deaf leg germ fern -A*** attf ^^ tout A>*?y no upon / loud tree new nine JlCtlt ******* UlCOl ******** 'Ovtl .s^S^^^ no my hatchet t>ein ,-w fetn your his Obs.: I. at and ei sound like i in^re. 2. an sounds like ou in Jtowse. 3. ctt is most nearly like the English oy in boy. 4. ait is the modified diphthong corresponding to att« It is pronounced in the same manner as em — 15 — 10. I Jp to 3B ^&&> hay ^ m*^- where rolj rude »in %,-£■■&■*■■&*■ toemt if •&H2^&&&&& toamt when w bright J? hoof <^^ / yard {s / sore roe ^ we because who whom toat>tt J3^ natj **«*/ what cock ^^ ^^ near ^r Obs.: I. £ has the sound of .English h, when it begins a word; at the beginning of syllables not initial, it is less per- — 16 — ceptible; in the middle or at the end of syllables it is silent, and serves to lengthen the preceding vowel. 2. ID answers to the English v. i f$ @C() sch(sli) yarn js good ^ day 2Be$ ^r £etg ^> £0$ way dough hole — IT Txxfy^iZ*/ na* *w^©u* JSL^ roof J/ after /^ book ^ ■&frt-t-£ (23a* 3Z~/ i* ^X mi* brook <^ I et* *^^^/ i>o* *^/ rich' ^^ soft ^^ yet ^ no* ■*««/ £tt* <^X stiU ^ cloth ^ ait* ^^ ett* **~/ f*i>n *^£. also ss you ^^ beautiful /,v shoe raf* *«*£/ quick y^^ e*af ^S^- sheep . 2. C in words properly German, is found only in the combinations c£, &, f<$>. 3. <$ at the beginning of words is pronounced like k; it has a harsh guttural sound, when it follows a, o, it and cm (like ch in the Scotch word Loch) and a softer palatal sound after all other vowels. 4. f <$ is the equivalent of the English sh. — 18 12- d ck W dt m J*J ©ad £L/ f^ocf ^k/ thick coat tm^CJ/ $Jutl> tfZZ^ rou) *«^ dead courage red door s7 phiiip yv^ n 0^ Beit J0L/ ten ^J7 tooth ^ ^ time ^ finfc ^^ SRefc ^^ per * pointed/^^ ^ net ts across / r ■/&■■//■■#*■ Dual ^w^Baun £*~~ torment ./ fence ^/^ Obs. : 1. $ is pronounced like Is as in nets. 2. £ is the equivalent of a double % ancl is pronounced in the same manner as a single g. 3. ^ has the sound of English X {ks. ) 4. q as in English is always followed by tt, and qtt is pronounced as qu in queen. ')•> — .5. &)§yf fy/P' f$ltt^£ fox ^^ wax ^?^ ox / when followed by f ($) is pronounced as f, 1 e. 3 as J. 16. ftV ^^ Itt ~^ U0 W^ nfdj -^ nf y/ ng ^ ng$ ^ til ~y and month child land 23 tie sand wind are/ edge £*mt> £L~S £unt> &r~S hand ^^ dog ^/ 28ani> ^L*^ 2 fcjjetnt /^***y wall seems /^ fumt ^^ SSttenfd) ^L^^ variegated man /^ us goose ^^ round <2£^ fiinf /£~f £anf JpS five / / hemp ^^ 2)cmf st&L^ tang^L^ 3)ing /?iL* thanks long ^^ Salt* ^2^ shield s ttttw w$w $;# fts^ ftf$j^r Hi? £emb & sliirt s? ©aft juice pretty^" /^ air / praises cornice crab .9. rl ~s vb ~s rb ^ rt Charles away/ hard,^/ inarch /V^ stag ^/ /V^ 26 basket far / beard 3D?orf> ffl£„S ©tordj tfZ*yf murder stork *<*** \\ mountain <^ village y' park / sharp /<{/ / tower ^^ 20. fy.fS $J^ tyt servant-girl \v& lead $ta£ ^^ frtW^k^ffaA^L/ place / / fresh/ /S^ flat/ ^/ l)rett*^w^ ^ratt^l^ ©rofc JS^ 2 broad woman bread fcr mm «*£*«£. ©rtef .SSL/bfaf ^^ brown letter, / pale / gtttf ^^ ©tut =5^ flan #^ plan y sleep ^^ / step — 28 — breast x friend <§<$lop ^2tZ/f 9 tins ^£*~ lock ^^ / prince / *x $rtt(f)t o£^/ gtetfdj iJZL^Z/' fruit ^^ meat X^ ®fott -^^ fflctfl ^2^ leaf diligence / 22. gl^ ftt^- f I M f t ^ br ^ tr ^ In fortune ^/^ coarse^' faithful glass ^^ grave ^^ small $kti> a£Z*S grojw^ 7 $nie ^X* dress large ^ / knee dream clear smooth ^^ ^rei3 a£^ %x\\i ^L^ WxJ™* circle step three 29 — knight tenjl 25. 3*wtf j&~*~/ @tro$ ^LX aim ^/ , straw ^-^ -■z^a.'&^iZ. ©tnwtyf t&Lz^/' stocking twelve ^x pains /js ts croaks ^ts spasm ^/ sentence ^^ duty // ^ etrtd ^*> rope wreath ^x Ittitpft J*^/^ knits ^/ @prcu ^^^ chaff ^ splendor J2^8teIJ ^/£)|r «^f bath cattle ^^^ ear ^^ year ^^ ^^ " watch ^ world Belt JL^ gelt) i^> $jt ^ tent ^f field branch /^ guest <^^ / pleasure / burden / mind ^^ /^ rust ,/ physician ^^ ring ^^ thorn anger ^/^ head ^^ ^ mast / mustard / head ts / — 33 — SECTION SECOND. Words of two Syllables. The sign ' indicates the accented syllable. 27. Wa'mt Sfo'na. (Sm'ma Sap'pt So'tc name Anna Emma cap messenger D'fim fjit'je SRie'tnen Btnt'mev SBa'ge stove heat strap room scale (Sr'be @r'fc ©on'ne %re SBar'me £offel earth heir sun ear warmth spoon gld'te 3Wfi$'te 2M'ler £ul'fe £itt'te flute mill miller help hut gei'gc SWei'le Me SBei'be SBie'ne U'M fig mile owl willow bee evil ©a'be 9Wte SSo'get £>ueHe SC^rd'ne gift note bird spring tear SJWSe £cri'be @ttyc trouble heath oak c £&■-/■■&("&■ 4^t*i&-fir-'t> ^£&f^fr C^/-*-&-'£l>7r' . 28. Slu'ge S3o^'nc ^u'be 9tei'fe ©u'^e eye bean Jew travel beech (E'fdje £an'ne Wte See're Sfto'fe ®$'re ash fix cavern berry rose honor — 34 — &w'ge (Sei'fe <5ei'be 5tffe e Sfat'ber lye soap silk ape soup oar 0tin'ne geu'er Sttctr'mor 9ttau'er 23au'er gutter fire marble wall farmer 1'bcr ©et'ge 33eu'te SBai'fe ©at'te ©ci'tc vein fiddle prey orphan string page ©du'le Sftit'k (Scfyeu'ne SBoffe 9tum'mer pillar turnip barn wool number Bei'le Xau'h line dove C^&~z* rfe<*<- XX •^^^^^^^>^3f< 29. wulj tteidj fdjon tyod) [up rotfj neu rough soft fine high sweet red new toeip gut toctfyr »ott rein fein Ijart rec^t white good true full pure fine hard right bid futy leer je'ber je'ner eu'er re'be ei'Ie thick cool empty every that your speak hurry nen'tte ren'ne ntur're en'be gef)'e jiefy'e name run grumble finish go draw mi'fifye int'mer nim'nter o'bcr mor'gen lo'be mix always never or to-morrow praise tt>arum' in'nen iwei'fe Wfo why inside wise live 'Z-Z^t*-?*- &<-& m'btx ®a$ 2)a'd)ev Sn'te (Sn'ten picture pictures roof roofs duck ducks (Eu'le (Su'fen gafle gat'lcn gen'fter getb owl owls trap traps window, windows field gefber gi|tyer ©cms ©an'fe ©ar'ten fields fisherman, fishermen goose geese garden ©ar'ten £cutt f>fiu'te £of £o'fe gardens hide hides yard yards ^i5-6&^'&&z- ^tZ^-^^frii*- s^lj^t^-z^ t^c^-^^^- /y ^ 3i. 3a$r 3a|'re 3a'a,er ^na'be tfna'&en year years hunter, hunters boy boys torn Mm'mt fleffel $o<$ $o'd)e comb combs boiler, boilers cook cooks flft'dje tfft'djeit ^ir'fc^e tfir'f$en Canb kitchen kitchens cherry cherries country gfin'ber £o'tt>e £o'tt>en £e|'rer 8id)t countries lion lions teacher, teachers light Sidj'ter 9ttau3 2Mu'fe SWcile SWci'Icn lights mouse mice mile miles Stteffev Sda'bcl Sla'befn £f>r O^'ren knife, knives needle needles ear ears jD'fot £)'fen $up'pe $u^en stove stoves doll dolls — 36 — 32. mab mbtx Stanb mribtx ©aunt wheel wheels edge edges seam ©du'mc ©eil ©ci'Ie ©ofn a'fdj>e lau'fdje friendly wash listen s yy y-y y y y yy yy y In the preceding paragraphs the syllables are separated according to 'pronunciation. In the following paragraphs the syllables are so separated as to show the derivation of words. 34. £fyor £fjor'ljeit toaljr 2Ba|r'|eit roty fool foolishness true truth rude ftoWeit ^tnb tfinb'$ett fret $rei'$ett rudeness child childhood free freedom Sttenfd) 3»enfirt debt debtor strange stranger shepherd ffat'tn ©unfl (Mnft'fing £etb f>etb'ttt shepherdess favor favorite hero heroine — 38 — ^reunb Sfreunb'in $ocfy Slbfyin ©tu^t friend (female) friend cook (female) cook chair ©tufyfdjen £5tt>'e Cow'tn 'ig gut gitt'ig <5anb fanb'ig ^Salj necessary good kind sand sandy salt fatj'ig SJfum'e Mum'tg £>orn born'tg S5erg salty flower flowery thorn thorny mountain frerg'ig fluent fnedjt'ifd) 2)iefc bte&'tfdj mountainous servant slavish thief thievish 2lngft angft'lid) @$r'e efrticty grieb'e anxiety anxious honor honest peace frteb'Itdj Safyx jdJjr'ltdj rot$ rflty'Iidj Slag peaceful year yearly red reddish day t>tdj £inb fmblid) alt ftlffidj fug daily child childlike old elderly sweet jufj'tidj gcmj g&nj'Hdj ttaljr wa$r'fldj sweetish whole wholly true truly fdjtter fdjtoer'tidj (Mb golb'eu ©etb'e hard hardly gold golden silk feib'cu 23tei Met'ern £clj $5fyern £>cmf silken lead leaden wood wooden thanks bcmf'&ar ^urdjt furdjffos thankful fear fearless C^-&&*/ 't&'&'&I^A**- /^iJ^&z-^z !^6^^i>-t&/,<. — 40 — In the following paragraphs, the separation of letters and syllables in words is made for the purpose of denoting the affixes and prefixes. 37. %aU fafl'en fdfl'en @tfc jifc'eit fefc'en fall to fall to fell seat so sit to set eurtf>'ffofc' average grindstone play-ground ^^&Z-'^&&-&^^& ^f^-^f-^AC^^-^ 1 ^ < *£^52^s^^'2>£> 44. cr(fle,e8) fa# t fa#tc miftyt mifdj'te he (she, it) holds held mixes mixed leBt tcB'te ftprft jty&rfte lives lived sharpens sharpened Prt $3r'te ftettt jiefl'tc fiittt hears heard places placed fills — 45 — * (fte, e6) fittrte eilt eit'te fu^tt filiate filled hastens hastened feels felt ntetnt Itffdjt tauf^t toem'te means extinguishes listens wept jape faf^'te ftfdj'te imftyte counted seized fished wiped fcient lieb'te i&offte serves loved hoped ■ y "^s y^ ■&*3-fr&-&&lZ'1V- -2^6&^'&'&1& ■^s^^^^^^Vss /y /Z 45. bu fctQft netfj* fd)itfft ttacf) ft (thou) you (sayest) say (teasest) tease send wake ntadj fl lad) j* fudj jt make laugh seek ^^ /4^v^ -Z-^t&Z^te? ^Z>*it^%%? id) ^etf'e toerfe forg'e er^'e fdrb'e fterB'e I help throw care inherit dye die fdjreib'e fjordj'e ftfr'e write listen hear s£^£ ■&*&&&*&>&. ^Cf&Z'gf'tfi •^^Jt^^^^s ^&H<"fr — 46 — 46. tinr fotj'en tt>afjFen jd^'en jtefett we salt choose count aim jatyfen Ufyx'tn tern'en feuf'jen pay teach learn moan ityr fpre^'et tii^m'et lomm'et tanj'ct fcenf'et you Gpeak praise come dance think ttrinfet banfet fjetr'fdjet fdjtmpfet nod thank rule scold -&-&&*■■&&&■/*■■&■ *&■€&■■&&'&>& fte (<3ie) todrm'en fdjit^'en Iddj'etn orb'nen they (you) warm protect smile arrange Bett'etn wimfdj'en beg desire 47 — SECTION THIRD. Words of more than two Syllables. the = btT, masculine, bit. feminine, bCt#. neuter. 47. The pupil may now familiarize himself with the gender of the nouns in the exercises. For the rules, the grammar must be consulted; the teacher, however, may point out such rules as admit of no exceptions. ge funb' tie ®e fimb'fjeit fcer 2)cmf bctnf en healthy healtli thanks to thank banf'kr bie 2)anf forfeit jart jart'tid) thankful thankfulness tender tender bie 3fort'lidj fcit bie grudjt fhtdjt'&ar bie tenderness fruit fertile ftrudjt'&ar fett mu'be bie SWftb'tgfett feudjt fertility wear}- weariness humid bie geudjt'tgfeit fet'ten bie @eftett$eit humidity rare rarity fdjfedjt bie <8d)ted)t'ig feit bad badness — 48 — 48. toijT'en bie SBiff'en f^aft brang/ett to know science to push bag ©ebrdng'e ber S3rtef tof'en bag crowd letter to roar ©ettff'e reb'en bag ©ereb'e fcebitrf'en noise to talk talking to need ba$ 23eburfmfjs Jjmb'ertt bag £mtb'ertu£ need to hinder impediment jeitg'en ba$ Beug'nifj jier'cn bie 3ter'er ei to witness testimony to decorate affectation Jjeud^'ettt ber ^eudjler ber SDrutf brucfen to dissemble hypocrite print to print bic SDruiferet jag'en bie 3a$ ber 3ag'er printing office to hunt hunting hunter reit'en ber Sleit'er bie Steit'erei bie to ride rider cavalry SBrtef fc^aft en bag @ebat'nip letters memory 49. bie (Srofc'erung bie ©rjielj'ung bie conquest education Ufcerfe^'ung fcetteg'en bie $ett>eg'img translation to move motion ber @ang ber ttm'gang bag $erlaita/en walk intercourse demand — 49 — freJj'en gejlc^'cn bag Stn'bcnf'cn bae ©raft to stand to confess remembrance grave graven Be graven ba§ S3e grafc'ntf bag to dig to bury burial SBer fcred)'eit ber $er Breeder ber gang crime criminal capture fang/en bag ©efang'mfj bie (Srimt'erimg to catch prison remembrance j y -s- y 5f'ltdj bie invention vanity courteous £>6f'udj feit bte Semerfimg bie 23e beut'ung courtesy remark meaning bie fitter feit bie ©ufi'igfeit treu bie bitterness sweetness faithful £reu'e treu'tos' bie Streu'tofig frit f^iet'en faithfulness faithless faithlessness to play ber ©eftriefe t>a$ ©e^eim'nip gefaE'eit play fellow secret to please ber ©efafl'en bie ©e meln'fdjaft gefdjety'en favor community to happen — so — Me ©e fffiidj'te Me ginft'er nip Me <3^tt>eft'er history darkness sister Me ©e fcfyftrift'er Me ©e fcmg'en fdjaft Me brothers and sisters captivity ©efeff'fdjaft Me ^lem'igWt Me ttrlunb'e company trifle document j- // J* •/. /zyyA/ /■ 61. ber $rieg ber $rie'ger Meg'ertfd) war warrior warlike ge Brauc^'ttt^ jtdj'er ftdj'erltdj' gefdljr'Udj usual sure surely dangerous afcfdjeuttdj a&fidjflidj M'berlidj off'enkr horrible intentional fraternal evident cms MM'ttd) ar'Beitfam ftwfferig afc'ermate express diligent watery again meift'er Ijaft m'U fdjreiB'tidj fdjmetd^'et faft masterly indescribable flattering U tteg'iid) myfal mty'W% reb'fet'ig movable distress painful talkative un'fce totifytCbax feinb'fct'ig uninhabitable inimical — 51 52. afc'er gtaufc'tfdj ntif?'gnnft'ig getoalffant superstitious grudging violent i)er ddjt'Ucfj Begreif(id) geldufig i)ie('fdU'tg contemptible comprehensible current manifold erfren'Udj nn'enb'ttdj un'gliiifUdj befxm-'lid) agreeable infinite unhappy persistent auf'merf'fam gentein'fam ge banf en sou" attentive common thoughtful fremb'art'ig arg'toltyn'tfd) nn'bulb'fant strange suspicious intolerant 1&4&1L&Z-/S ■*■/<*■ ^tTK-1 &iZ4^/s&/^'?~t?Z--&&t- -X2&/Z 53. tctdj'en Bektdj'en ttein'en fcettetn'en to laugh to laugh at to weep to weep for ruB'ig fce rulj'ig en fcefpredj'en Begefy'en calm to calm to discuss to commit fcereb'en freft£'en ktoljn'en $er fdjftnnb'en to persuade to possess to reward to disappear U frei'en bic ©djntb fdjnlb'tg U fcfjntb'ig en to set free guilt guilty to accuse ent fdjulb'ig en fag'en entfag'en ertan&'en to excuse to say to renounce to permit s?er ni^t'en ent f att'en ent gef'en ba$ $>aupt to annihilate to contain to escape head — 52 — Wfyaupt'tti erfcmg'ett empfefyfen erf^ein'en to assert to attain to recommend to appear empfcmg'ett fcerliet'en ucrHet'en kgeift'ern to receive to lose to forbid to inspire y y -y /■ iber fte^'en to accomplish to happen to resist Winter gdj'en burdj brmg'en burdj fcoljr'ett to deceive to penetrate to pierce umgefc'en umgdj'en itkrfteigen ufcerfelj'en to surround to avoid to surpass to overlook iiber trei&'en itBer iirinb'ett ufcerfdjiuemm'en to exaggerate to overcome to overflow itkr nefjm'en ufcerreb'en iifcer rafcfj'en to undertake to persuade to surprise y -a ^yy - y y / /y /y y yy y y — 53 55. unter p£'en unter fucfy'en unter fjatt'en - to support to examine to entertain unter brud' en unter hxtfy'tn unter tjcmb'etn to suppress to interrupt to negotiate unter toetf 'en unter fdjetb'cn unter toerf en to instruct to distinguish to subdue aivteg'en an'teg'en gemtg' genitg'en rein to put off to put on enough to suffice pure retn'tgen enb'igen fceretdj'ern entfern'en to purify to end to enrich to withdraw bte SCaff'en entnxtff'nen matt ermatt'en weapons to disarm weary to tire ergctnj'en ernteb'rigen ertofen erfWen to complete to humble to release to explain unter fdjreifr'en U nadj'ridjt ig en to subscribe to inform 56. anb'er seranb'ern s>erein'en i>ereit'etn other to change to unite to frustrate »er tang'ern auf ntunt'ern geg'en fee gegn'en to lengthen to cheer up against to meet — 54 — ttein i>er nein'en jo k jofy'en um'fomm'cn no to deny yes to affirm to perish ouf^r'en fiubtr'en re gier'en an'fong'ett to cease to study to reign to begin fcelefc'ett ent&ejjr'en $>erfdjreif>'en geltng'en to animate to miss to prescribe to succeed on'^dr'en fee nmnb'ertt um'&rtng'ett fcejatyfen to listen to admire to kill to pay cnt fyredj'en ux fc^Iitd'en to correspond to swallow ■ty-7V-'€#'-7Z-&£- ■^■/^t^^^t^"/ie-if^- '&*&&*2'-&0--&?--i& i: &-1i c -00 'C&>-0t-'&l'-&-&0- ■*&■ 57. bcr SBtb'er fyrucfy' ber Slufwort'er contradiction - waiter Me ©onbMft'e bod <3d)tof jimm'er bod sandy desert bedroom SJMft'er fiittf' ber SJcenityett $>erftonb' ber masterpiece common sense 9t6'er gfau&'c bie ®nt fdjloffen fjett ber superstition resolution ©e Intrtd'too. ber ©onn'en auf gong bod birthday sunrise 3of)r'fjuttb'ert bod SSergtfj'raein ntdjt bod century forget-me-not — 55 — £afdj'en ntcff er bet Sftauf&eer kum' ba$ pocket-knife mulberry-tree ftotWdjen fete ttr'gwfj mutter redbreast great-grandmother i^^-^-i^-^ycy^^^-^^^/^^^^^ 58. &teffarfc'ig bunfetarun' fart'fjerj'tg many-colored dark-green hardhearted tyimm'et Matt' ^d'ne Sifter'ne (Sitro'ne azure hyena cistern lemon Capital' (^ocota'be Nation'* Auction' capital chocolate nation auction patient' Maf'gritn' $i)rami'be ©ppreffe patient pale-green pyramid cypress tieb'eng iinirb'tg S^a rafter 5tc'tte amiable character share "ferb* ®er ©arten, bte ©tabt unb cat horse garden city bag $>aug* 2>er Ztfty, bie gfeber unb bag 9Kef(er* house table pen knife ®er 33rubet unb bie ©cfytoefter* 35er SSogel unb bie brother sister bird Stume, £>ag ®orf unb bag ©djtojl 3Me gran flower village castle woman unb bie £o$ter* ©in ©otyn unb eine SToc^ter. Sin daughter son ©arten, eine ©tabt unb ein |>aug. (Eine Zofyttx unb eine ©deeper* ©in Xtffy unb ein £aug. *<■. — 51 — 60- ®er Slifdj, ber ©tufyt, ber Spiegel, ber £)fen chair mirror stove unb ber ©(tyrant Sine ST^iire, ein gfenfter, ein £)fen, cupboard door window eitte SBanb, eine 2)ecfe, eine ©(tymette unb ein 33obeiu wall ceiling threshold floor £>aS 23rcb, bag gleifcty, bag ©emufe, bie ©uppe, bag bread meat vegetables soup £)&)?, bie flartoffel, ber ^ud^en, bev flafe, baS SBaffer, fruit potato cake cheese water ber SSein, ba$ SMer, bie 2KiI(ty, ber £tyee unb ber wine beer - milk tea $affee, (Sine ©ctyitffel, ein STetter, eine Staffe, etne coffee dish plate cup ^lafctye, ein Soffcl, eine ©afcel unb ein SKeffer* £)a$ bottle spoon fork Simmer, bie Stutyt, ber better, bie Stte^^e, bie SJiauer, room kitchen cellar staircase wall bag $aer ©roftoater, grandfather ber iDnlel, bie £ante, ber better unb bie 23afe. uncle aunt cousin (m.) cousin (f.) — 58 — 61. ®er tfopf, ber §aU, ber SHudEcn, bie 23ruft, bie head neck back chest ©eite, ber SRagen, ber Slrm, bie emb, eitt jtletb, eine boot shoe shirt dress @anbfdjuJ) apron bonnet stocking glove unb ein 3Jtanttl. ®a8 ©dju^auS, bie ^trdfo bag cloak school-house church «Bo$n$au8, bag 2Birt$8$au8, bag 3tat$$au8, bie dwelling tavern city-hall SKu^le, bie ©djeune unb ber #of. ®er £el)rer, ber mill barn yard teacher Slrjt, ber jtaufntantt, ber 23cmer, ber §anbmerfer unb physician merchant farmer mechanic ber gutyrmamu Sin ©djneiber, ein @$ulj madder, ein driver tailor shoemaker 23acfer, ein SWauter, ein ©djreiner, ein Qtmmermattn, baker mason joiner carpenter ein ©djmteb, ein @<$loffer, ein ©lafer, ein ©reenter, smith locksmith glazier turner ein Pilfer, ein ©ctttler, ein SBeBer unb ein SKuller. cooper saddler -weaver miller — 59 — 62. £>ie ©age, ber ^oM, bag Seil, bet jammer, saw, plane hatchet hammer ber 9Ket£eI, bie 3 an 8 e / kte S e ^ e / bie Stfabet xtnb bie chisel tongs file needle (Sdfjeere* 3>ag Slucty, bag Seber, bag §clj, ber scissors cloth leather wood Stein, bag Sifett, bag ©olb, bag ©ilBcr, bie Seintoanb, stone iron gold silver linen bie @eibe unb bag papier, ©in $>unb, eine $a£e, silk paper eine $u$, ein £)d)fe, ein $ferb, eine ,3iege unb ein cow ox goat ©djaf; ®ie ©ang, bie £aube nnb ber spfau* ®er sheep goose pigeon peacock Styfel, eine 23irne, bie ^fiaume, eine ^irfcfye, bie apple - pear plum cherry 5tyrifofe unb eine SRuf* ©ie Straufce, bie fnmfceere, apricot nut grape raspberry eine 3fo$G nn te& e * re / bie ©tadfyelBeere, eine 23ront6eere currant gooseberry blackberry unb eine $afehmjjL Set ©alat, ber Roty, eine hazel-nut salad cabbage 23ol)ne, eine Qroxibtl, bie ©urfe, bie ©rfcfe unb ber bean onion cucumber pea ©pargel. Sine SHofe, bie £ulpe unb eine SRelfe* asparagus rose tulip pink j£Z^£e&.-&&-p&&-& , -&&&&'&■ (sCc*-?**^^?* , &&m n^'&'&'&fr a*^*s mitz^m 63> Masculine. mem my betn thy, your {Sing.) imfer -&?**^&7i* our y ener •fr&t-frib* your (Plur.) — 60 — Feminine. meine &&&&&*&■& my betne thy, your (Sing.) ■&&& our euere i&**-&*c&. your (Plur. Neuter. mem &**&*** my betn thy, your [Sing.) imfer -&Z&^&*< our fein his, its tfyr ^^ her^ tf)t* ^^ their ^^ your .< {Sing&Pl.)"' feine his, its ■■&■■&■ ^^rtf. ifyre ^^<^ their ^^ your x^ euer ■&**-&# your fetn ^tf.*** his, its i/' tl)r ^^ her^ tfyr ^^ their^^ your 2Kem SSatet unb meine Gutter* 3D?ein £)nfet unb meine £ante, mein ©Ia3 unb meine gflafctye, S)ein 33ruber unb betne ©deeper* 2Kein 33ud) unb meine geber* ®ein ©atten nub bein £>au8* 2)ein $unb unb bein $ferb* Unfere ©tabt unb unfer $au§. Suer $unb unb euere $a|e* @ein 23ud) unb feine geber* %$xt ©d^ejter unb i^re Stante. ©ein — 61 — gfreunb unb feme greunbin. Unfere SKutter unb ^xt friend (m.) friend (/.) Zank. 3$r £ut unb unfer fRocE. Unfer 23ctum unb bein ©arten* ©ein 23ilb unb mein 23udj* (£uer picture 3>ftug unb meine <£>acfe* £>etne Xante unb if)r Setter* plow hoe 2TCein @* l7--P^^^7 ■&****/ -&&&&-&Z&4* <7*&-**-l£/*. s 77 1/7 &&^<7 fie lernt -^^ <*>&i****j^ fie lernen they learn 35er ^nctfie lernt ®te $naBen lernen. £)et Secret le^tt 3)er 33auer £pgt ®er ©djneiber ndfyh teaches plows tailor sews. ®et 23acEer *et Bogel ftngt. £>ie SSoget baker bakes sings ftngen. ®ie ©onne fdjeint ®ie 33dume Mutyeiu sun shines bloom S)er Stater fauft 35er ,3timnermann arfceitet ®u buys works tattjejh @ie glaubt <£$ regnei £)er ©olbat dancest believes it rains soldier rettet. £>er ©tein fifttt, 2>et £$ee fotfjt. £>er rides stone falls boils «j>fe»oum *ti$L ffiie SDHtyle tnaflft. ®a§ SBaffer apple-tree grinds water erfrifdjt ®er fmnb Mt ®er 23aum toadjjt refreshes barks grows 2MIjeIm forfeit. ®er SSoget fliegt. £>er tfnafce William plays flies Kimmt. @ie ftrfelen. <£§ Mifct @ie flopft. ®er climbs play it lightens knocks $aufmatm aerfauft ®a$ geuer fcrennt ®er SSater sells fire burns fommt comes — 63 y y ~/y y? y *y yy^y^^<. <&d&z-fr^ y, ferb iji nfi$H<$. <£art if* fleijjifl. ®te Slume useful diligent flower ift ftycn, ber £)nfe( ift franf* ®ie £ante ift mitbe. sick tired 2)a3 $apter ift gut. Unfer 23ater ift ni<$t alt. 3ft good • old bie ©tabt grofi? 3ft bein 23u<$ neu? $ft ber 9JJann nic^t fletfng ? 2)er SSater ift ein 23acfei\ ®er 5ftad)6ar ift ein #attbroerfer* ®er Setter ijl ein neighbor 3tmerifaner* Sari i(l ein 2Mer* £>er JtnaBc ift American painter eine SBaife. 2)er 2JJann ift ein SKatrofe. £>ie fierce orphan sailor lark 64 — ift ettt SSogel, bie gorelle ifl ein %tffy+ ®te 23ime trout fish ifl eine $rudjt ©et £)nlet ifl ein fictnbmcuuu @ie fruit ifl meine ©djtoefter* ©ie ifl feine £cmte* (£r ifl bein Setter* Sr ifl imfer 3fca<$Bat* @te ifl euere 9W<$te, -&&&4!m*& &■ *, *<-. /^lj&1!* *^Z^&4t-£4>& *4l£ ■ ■&&&*■ id) bin -^f -fr*** bu bift I am s^ thou art (you are) ^ cr ift ■&&<- ^ he is ttrir finb *^*^* we are fie finb <^i -&-7i<- that >^ biefe this jene &&**<& biefcS this that^^ — 65 — 3$ bin juftiebetu ®u Bift nicfyt jufrieben* Sari ift satisfied munter* £einrid) tft mein greunb* 3ft w gIMlid) ? gay Henry nappy 3ft Smilie ni<$t jufrieben? 3ft bfefer §err ein Slrjt? gentleman 3ftMefe8 @<$tofl nic^t fimb treu ? 3ft biefer 23ud) nfc^t ftyott ? 3ft euer ©ttfel reid) ? 3ft biefe gran Iranf? ©inb iint arm? ©eib % flet^tg ? Unfer SSaum Blul;t 3ener Sanbmann pflugt 3ft eure 9Ragb fleijng? 3fl eure ©rofimutter gefunb? 3^er 9JJuffet ift mein greunb* 3ft 3$** ^adjtJar ein tfaufmamt? ®u fcifl nidjt mein gfreunb* 3>er ^aufmann fcerfauft Stud). @ie nafjt @ie cloth. sews tteinen* SBit jwoeifeltu @ie tan$en> 3$ jogere* weep doubt hesitate 3o^ann fyielt * Your is rendered by 3»f)r instead of beilt and euer, in polite forms of address. — 66 — ■&&• ■&&&■'&■■&■ ■&#■ 67. id) fyabe I have er fjat ^^ -/ZzxZ he has ^r it has s? Otjeet. bu Ijaft thou hast (you have) fie fyat she has man fyat one has tuir fyciben ■&X2-&A* ■p-&z-&-/t-&t- we have s? ifyr fyabt you have fie fjaben ^&j^t&&&&*> (<3te fyaben) they have / /? (you have) / {^&&^€&'&fr'&Z- / Obs.: The objective (accusative) case in the feminine and neuter is like the nominative; but the masculine has a particular form for the objective, thus: Nominative. ber, the biefer, this jener, that ein, a (an) mein, my bein, thy, your unfer, our euer, you fein, his, its ifyr, her ifjr, their Qty, your Objective (Accusative. J ben, the biefe«, this jenen, that ein e it, a (an) mein en, my bein en, thy, your mtfereti, our euerc , your feinctt, his, its tfyrctt, her iljren, their 3fy:e*?, your — 67 — £)er Sanbmann fact SBetjen. ®u IteBjl Me 9Kittter* sows wheat lovest, love 2Bir fdjicfen bct$ 3Rab<$en* 3$r lott bie ©d)meftei\ send praise ©ie fcrandjen ein &ify. 3#r fcraudjt etn 23ndj* 6r need light Bauct ba§ #au3* St trinft SBajfer* S)er ©djreiner builds drinks joiner tnad)t einen STifc^ unb einen @tu$L ©ie fcauen ein makes «£)an8* (£att lofct S^cmn. 2Bir lieBen SftolJert ®ie Sautter le^rt bie SLoc^ter. SKarie IteBt ifjre teaches 2Kutter. ©eine Zantt Jctuft einen Sttffy S^r £)nfet ^a^tt ©etb. 2)iefer ©filler lernt feine Section* (£r counts money scholar lesson reinigt nnfer dimmer* SBir loBen beinen 23rnber* cleans 2JJeine ©djwefter fctuft ein SSucty* ®er better $at eine SHjitre* ©ie tcbten ba3 ^a!6. SSir lennen kill calf know iljren SSater. 3^ 23ilb fdjmMt bag dimmer, gr picture adorns $at ein SDieffet. ©ie $at ein Stltib. ©ie I)akn ein $)an§ unb einen ©arten, 3ftr §abt ein £au3. — 68 — 68. Interrogative, Negative, Imperative. fern -*^^^ feme -^w^^^c fern no, not a, no, not a, no, not a, not any not any not any In the objective case: feuiett <&&■***&■** feme -&*?***& fetn <&*f*^ no, not a, no, not a, no, not a, not any not any not any Obs. : The negative form / do not praise is rendered in German by id) lobe nid)t (I praise not). The interrogative form do I praise ? is rendered by lobe id)? (praise I?) Sener 9)iann ift fein 3immermann, SBir IjaBen feinen not a no Oartett. Sfl %$x 5Kad)6ar nic^t ein rtaufmatm? %<$ felje feinen SSogeL ®tefe$ 2Kabd)en faaudjt feme 9tabeL SBir fyoren leinen Conner. 5$ ^aBe feinen hear thunder Soffel* §at jener $nafce feine ©^iefertafel ? 3ft slate er ein 23ote? @ie Ijakn feinen ©tutyL (£$ tft nidjt messenger Sfot Sudj. §aten @ie fetn SWeffer ? ®tefeS $fetb Ijat Jetnen #afer. £>et £6t»e fur^tet fettt £ljtet. oats Hon fears animal ©piele! ©cfyretk einen 23rief ! 33raud)en ©te fein play write a letter &<$)*? 2Meetn23tlb! @tnge btefeS £ieb! pile paint song fell — 69 — jenen 23cmm! SJJfiuge biefeS gelb! 3tufe ben Strjt! field call 3eidjne eine £cmbfd)aft! SSerlange f eine 23eb^nung ! draw landscape ask reward ©d)&|e beine $eit! Unfer SJater fyat leincn ©arten. value time 3$re ©(^mefter fyat feine ^reunbin. «£>a6en @ie einen //// y • <^ y c? y ^Ht^^fr** . ^&-t!&'&*--€ZZ-&-** ■4Z*f*~&*-&- <^&^Z^^&#c^tZ£^&-^ . dyS? <^^C-. iz4z*~&&&- ^^&>*ie fleiflige 2Wagb. Set gefd)tcfte 8rjt ®er Heine servant-girl skillful SLiffy ®er f^one SJogel. 2)iefer arme Sftann, ®iefe fdjone ©tabt. ®er trene |mnb iff nufctidj* ©iefer arme 2Kamt ijt Hinb. 2)iefe8 ^inb ift feljr blind very fleifjig. ®iefe3 fdjmarje ^ferb ifl fcfyon alt 3(t biefer already gef<$ttfte Slrjt beta greunb? 2Keine Gutter lauft biefe golbene U^r. Earl lernt biefe gtofle Slnfgak. watch §einridj !pftegt ben Ircmlen 23ruber, ©er flarfe £anb* nurses strong mamt ppgt ben frncfytfcaren 5Wer* £)iefer treue fertile field £nnb unb jene falftye tfafte. ®iefe3 alte $au%. SMefer reid^e SKann ift ein Slrjt 71 XX X X X / X XX &&z-^:z-*<£'/au3. ®er inhabits elegant beutfd^e ^aifer Ijat eine fcortrefflid^e Slrmee. 3Kein German emperor excellent army 23ruber lieft fein bexitfc^e^ 23ud). ®te $a|e ijl ein reads German nfi|H<$e$ £$fct. 2>a§ ®ifen ijl ein nfi$t$e8 SOtetaU. iron - metal Gilbert Befc§mu|t fein neue§, JoftfyieligeS 23udj> @e#t soils expensive Do you see il)r jenen Mctuen, fd)Snen 33erg? ©tefer ©cfjtiftfteffer blue author fc^reifct ein neueS 23ud)* Unfer alte.3 $ferb fft Winb* SSifl: bu miibe, tnein liefceS $inb? Sure neue SJfagb xft fefjr fleijng* y // y y y yyy- j -^yyyy-y yy y 72- ■&-Z&Z-/&&& TZ&7A&&1&&Z- 6S £"-&& 73 — ~y J/ ^Y" -&■&'/&■ -tZZ&ti ■&H*. 71 Comparative and Superlative. Obs. : 1. The endings forming the Comparative and Superlative are the same as in English monosyllabic adjectives, namely er and eft. 2. Most adjectives of one syllable whose vowel is a, o, or u modify those vowels into a, %>, i\. The objective case is changed as before shown. than %$ Bin Hettter ate biu ®u Bift grower ate idj. 9ftem SSater ifl alter ate metne STOutter* SBir ftnb jufriebener ate it;t. 23ifr bu flatter ate bein 23ruber? more contented 3jt biefev gtfup groper utib Brciter ate jener? 3fp an — 74 — Me Srbe fleiner aU bie ©onne? 2)er reidjfte Sftann earth ijl ntdjt tmmer bet toeifejle. 2)er gerabe 2Beg ift bet always wisest straight way furjeffc, ®tefe Slufgabe ijl fd)toerer aU {ene* SKeine lesson more difficult Stattte ift arm, fetn £)nfel ijl armer. ®u Bift fcfytoad), weak vfy Bin fd)madjer, @8 ijl tyeute falter al$ gejlern. to-day colder yesterday 2)ie ©trafie ijl Brett, bet gflujj ijl Bretter* 2)er street ©tord) tyat einen Idngeren $al§ aU bie ©anS* St stork longer neck ijl bet Bejle* <£)einric(j ijl fleiner aU Earl* £)a$ best ©fen ift ttfi|ll<$et afe bag ©titer; eg if! bag nu$lidjfte iron 3KetatL £>er £unb ijl bag tteuejle Stater. dtoUxt ijl fein altefter ©otyn* ©er armjle 3Jiann ijl nidjt immer bet nngliidfli^jle. £>a§ $au8 ijl grofi, bet £fynrm unhappiest tower ijl grof er> Smitie ijl alter ate (Caroline. £)er fmnb Caroline ijl treuer al8 bie $a|e* ®a8 $ferb ijl fdjoner nnb nufclictyer aU ber #uttb* <£t&^^& -*j^ '-1&-&&* 75 — 7 '2. Plural. Obs. : 1. Many- nouns of one syllable take in the Plural c and modify the vowels a, o, it. 2. The definite Article is fcic in the Plural; the deter- minative Adjectives btefcr, jencr drop the r; utctn, bent, fctn, iljr, unfcr, cucr and fctn add c. 3. Adjectives add en (or it) in the Plural, when preceded "by a determinative word; otherwise they add only e. 4. The Possessive Pronouns ber meintge, mine; ber bcimge, -Sljrige, mrtge, thine, yours; ber fetnige, his, its; ber anfrtge, ours; ber if)rtge, hers, theirs, are declined like Adjectives preceded by the definite Article. ba3 ift s that is • bct$ ftnb these are s^^ut ift fcfyoner aU ber betnige. Unfer §au* ijl fo as grof »ie bct$ enrige; euer ©atten ift nic^t fo grof as « not so — 16 — al8 ber imfrige* ®iefe £tfd)e finb fel)r Hem* £>a§ ©fen itnb bag ©itfcer ftnb 2Reiatte* 2)ie 9>ferbe finb ttufclidjer ate bie #unbe* 2)ie S^dc^te ftnb je|t fe$r nights now very Inrj* (Enre $uie ftnb fel;r gtofL ©inb bag beine ©triunpfe? 9Keine £>anbe unb g-iifie finb fe^r ftarnu stockings ©ie lauft ^anbfe^n^e. ®ie ©iitme ntateiu ®ag gloves are painting Sfatyr ^at ^t>olf donate. 2)iein SJatet fcfyreifct ttiele year twelve months many 23riefe* 3$re |)anbe ftnb Menu £>at fie inele Jluffe? letters nuta Smtlie jirtdt ©trihnpfe* 3>anbe nnb ^npe finb nid)t rein* enemies clean ®iefe ©tetne ftnb grofi nnb fcfyroer* Sene 23dnme stones heavy finb nifyt fel)r Ijodj* ®iefe ^ferbe ftnb fel;r fdjihu high ©inb bag beine ©djnlje? 2Bir lieBen 3^re gtennbe. yy / /y &*&<■ ■Z-^&t?' "&y yi/^^-^-^^p- ^V ' yyj>y y - e|ter Ijat fcier Sitter* lazy ©inb biefe ^inber fleiftg? 2JJeine ©djmejtem ftnb die fUijHfl* 2)iefe JBSffcl ftnb nid^t rein. 80 7/ S- ie §afcn finb fe^r fur^tfam. ®ic tigers hares timid fta|en finb falftf. ©te 2Mufe ftnb Heinet att bie — 81 — fatten. 2Keine 23lumen ftnb fainter aU bie bemtgen. rats £>iefe ©trajjten ftnb fel;r Bveit. £ubmig unb $ran$ Lewis Francis ftnb muntete ,ftnd>en, ^trfdjen nnb $flaumen ftnb cherries angenel)me ^rtidjte. Unfer £)ienftmabd)en lauft pleasant servant-girl 33o^nen nnb Srtfen, dx arBeitet fciele ©tnnbem beans peas works hours Sinige grc^e nnb Heine ©djlangen ftnb gtftig. 2Reine some snakes venomous liekn SItern unterjtit|en biefe arme ^amilie* <£)(t6en parents support family @te feme Stiver, ^ebern ober £)inte? $a£en @ie feme ©tadjelfceeren, 3>o!)amti3keren ober $>imfteeren? Sftiemanb fenntifjte fyutflofe Sage. $to:pft ^emanb? nobody knows helpless condition does anybody knock Sebermcum loU biefe fleifngen SSritber. Sftiemcmb everybody fennt biefe gfctmilie. Seine SlnfgaBen ftnb leister al$ bie meinigen. ®ie Stofen unb bie £ufyen ftnb fdjone 33lumen, ^*-&* 82 — XX X X^ X X X ^^ X ^ X ^ X X XX 76. PAST TENSES: Imperfect. 3>dj fragte* 3$r StadjIJar Beja^lte feme ©djulb. asked paid debt ©ie tanjte. Unfer Setter tabelte btn unaufmerffamen danced blamed inattentive ©filler* ©ie faufte <£>anbfdjul)e nnb ©triimipfe* bought Unfer 23ebiente $af)Ite ba$ ©elb. ©te fcauten eine servant counted money built ©tabt. 3dj fag e, id) fag te* ®u mal ft, bu mal tefl. say said you paint you painted @r arktt et, er arfteit ete. £oB tejt bu ben trdgen works worked idle ©djiiler? 2)iefe $rau toar reidj nnb glMlid). 2Bo was where mar 3^r 23ruber? ©ie tyattt eine fd)i)ne 23tume, had — 83 — ©ie fatten etne fdjihte S31ume. Unfer Sfcadjfcar Ijatte they had ein £elel;renbeg 33ud^ ©milie jtricfte ©ttiimpfe ; tyxt instructive knit Heine ©cfymefhr fyielte. £>ct§ Eoncert toax langmeilig. tedious Unfer ©nfet tierfaufte afte feine 33lumen* ®iefe gran flowers wax fetyr J)od)mutfng unb mentals pfrieben. ®er haughty never $ctufmann wax jufrieberu SBtr liebten %e greunbe, Caroline tyatte einen fleinen ©arten* C^-*/* ■&-€&*&-tZ£X<- 2? yy y ? y/ y^ yyy ■ yyy yy y y y ■r-S^-^r^; ^Cr^ry**-*,*- cy^'^&'t^ 5*2^^-^*^ ■t&-&* ■&--&■&■ y~ y ^€&-yy&- ■&&£?■■&&*■ -tz^-fr-* &*>&&*■ c^--t^i^aft bu bie ^eber unb seen bag papier genommen? Unfer jDnfel Ijat feirt |jaug taken unb fcin $Pfetb berfauft. SWtmta $at tyre greunbin sold i>erlcrett* 2Bo $a6t tyr bag ©lag unb bie ^tafcfye lost have you gefunben? Emilie Ijat mein $leib unb bag ifyrige found hers gefuc^t. SDu tyatteji ben SSruber gelofct. 3$ ^6e sought you had praised jene fdjone 3Kuftf nid)t getyort. |>a6en bie $inber heard gejtern gefpielt? 3$ ^aBe einen nenen 9tod: unb eine yesterday SBefte ertyattetu SBir tyaBen nidjtg getyan. SBet received nothing done fyat biefen SStief gefdjrieBen? §a6t iljr bag 2fteer written sea gefe^en? 3<*) ^6e leine ©rbBeercti gegeffen. %<§ Ijattt eaten bag 3Bort ttergeffen. 2Ber tyat biefen ©tern getoorfen? word forgotten thrown — 85 //*A<- C^*&'&&& 4&&a3 Sa^r $at j»61f donate. 3)er 2)fonat $at srier months SSodjem £)ie SSoc^e §at jteBen Stage. 3dj Un adjtf weeks days Saljre alt. 3Reitt SSater Ijat jtt>Stf gfebertt unb brei 3 brei 4 trier Y fieben 8 ad)t 11 elf 12 gttfilf 15 fiinf gefjn 16 fedf)ger)n 19 nenngefjn 20 gtoanjtg brittc, third fed>8ie, sixth nennte, ninth gtofitfte, twelfth — 86 — Sfteffet gefctuft Seine Zank l)at meinen erften SBrief gelefen* 3^ ^U einen guten gteunb gef^afet. SBir read had fauften jel^n Stepfel unb Jtoanjig 23irnen* 5ft e§ brct Uf>r ? Sftetn 9fca<$6at Gejifct bret <£>aufer* SKarie ift o'clock bie erfte, ©ItfaBetfy bie jmeite, Smma bie btitte. (£r first second third arBeitete eitte ©tunbe. fauften fte fiinf ^fetbe? SBir l)aBen breije^n ©tittle, Diet Stifle, atyt 3immer unb eine groje Stufyt. 3$ ^Be bie fectyste ShtfgaBe gelernt ©r Bant ba3 fiinfje^nte $>au3* £)ie§ ijl bie adjte ^tafd^e«. ©art l;at bret ©^weflcrn unb Diet 23ritber, §afi bu ben 23rief unb ba§ 23ud) ertyalten ? x 7 xx X X x / / / x X — 87 — SECTION FIFTH. Complete Conjugation of the Auxiliary Verbs fcttt, fyaben, tt»erfcett. 1. fcin, to be. Indicative. Subjunctive. PRESENT. id) bin, I am bu btft, thou art er (fie, eg) tft, he (she, wir finb, we are itjr fetb, you are fie finb, they are it) is ] id) fei,vl be, etc. bu feteft cr fei Wir fetcti iln* feict fie feictt IMPERFECT. id) war, I was bu war ft, thou wast er War, he was id) ware, I were, etc bu wdrcft cr ware wir Warcn, we were ifyr warct (wart), you were fie Warcn, they were wir waren ifjr waret fie warcn PERFECT. id) hin gewefen, I have been bu btft gewefen, thou hast been er tft gewefen, he has been Wir finb gewefen, we have been tfyr feib gewefen, you have been fie finb gewefen, they have been id) fei gewefen, I have been, bu feteft gewefen etc. er fei gewefen wir feien gewefen ir)r feiet gewefen fie feien gewefen — 88 — Indicative. Subjunctive. PLUPERFECT. id) ii>.r:r gctoefen, I had been id) ttmre genxfcn, I Jfcaei been, bit luarft geruc] en, thou hadst been bit tudr ft gctocf en etc. cr mar gcroefen, he had been cr toctrc getnefen nur toarctt getnefen, we had been nrir toctrett getocfen iljr nwrct gctt)cfcn, you had been iljr lndrct getocfen fie toaven gemefen, they had been fie toarett genxfcn FUTURE. id) tncrbc* fetn, I shall be id) tncrbc fein, I shall be, etc. bu hnrft fctn, thou wilt be bn mcrbeft fctn er toirb fein, he will be er tnerbc fein totr tnerben fein, we shall be loir tnerben fein iljr tnerbct fein, you will be ifjr tnerbet fein fie tnerben fein, they will be fie tnerben fein FUTURE PAST. id) toerbe getnefen fein, I shall id) tnerb* getnefen fein, I shall have been have been, etc. bu tnirft getnefen fein, thou wilt bn tnerbeft getnefen fein have been er lnirb getnefen fein, he will cr incrbe getnefen fein have been tnir tnerben getnefen fein, we tnir tnerben getnefen fein shall have been tfyr tnerbet getnefen fein, you iljr tnerbet getnefen fein will have been fie tnerben getnefen fein, they fie tnerben getnefen fein will have been CONDITIONAL. id) tniirbe fein, I should be bn tniirbeft fein, thou wouldst be cr mitrbe fein, he would be tnir tniirben fein, we should be tjjt tniirbtt fein, you would bo fie tnurbc:f fein, they would be * See the paradigm of toerbctt. -! — 89 — f CONDITIONAL PAST. id) nritrbc getoefen fetn, I should have been bit lpiirbeft gcmcfett fetn, thou wouldst have been cr roiirbe geiucfen fein, he would have been ttur ftmrbcn gciucfcn fetn, we should have been u)r nritrbct geroefcn fcttt, you would have been fie ttmrbcn gctoefen fetn, they would have been IMPERATIVE. Singular, fct (bit), be (thou) Plural, fetb (ttjr), fctcn SSte^be (you) INFINITIVE. Present, fcin, to be Perfect, getoefert fetn, to have been PARTICIPLE. Present, feteitfc, being Perfect, gcluefcn, been Indicative. id) Ijabe, I have bit fyaft, thou hast er fyat, he has hm* fjabctt, we have tljr fyabt, you have fie fyabcit, they have Ijaficn, to have. Subjunctive. PRESENT. id) fjafcc, I have, etc. bu fyabcft er fyabc tt>ir fyabcu it)r l)abct fie fjaben IMPERFECT. id) I) at to, I had bit Ijattcft, thou hadst cr ljartc, he had totr r)att *r, we had iljr fyattct, you had fie fatten, they had id) fjcttte, I had, bu lytitttft cr I)dtte totr l)ctt ten tljr t)attct fie fatten etc. — 90 Indicative. Subjunctive. PERFECT. id) fjabe gefyctbt, I have had bu fyaft gefyabt, thou hast had er fyat gefyabt, he has had totr fyabtn gefjabt, we have had ifyr Ijabt getjabt, you have had id) fyabe gefyabt, I have had etc. bu fyabeft geljabt er fyabe gefyabt ttnr fyaben gefjabt tfyr fyabet gefyabt fie fyaben geljabt, they have had fie fyaben geljabt PLUPERFECT. td) fyattc gefyabt, I had had id) tyattc gefyabt, I had had, etc. bu fyatteft getjabt, thouhadst had bu fyctttcft geljabt er fyatte geljabt, he had had er fj'dtt: geljabt hnr fatten geljabt, we had had tnir pttcn geljabt ifyr fyattzt geljabt, you had had iljr tjctttet geljabt fie fatten geljabt, they had had fie fatten gefyabt FUTURE. id) tt»crbe Ijaben, I shall have bu uurft Ijaben, thou wilt have er ttrirb Ijabeu, he will have ttnr uierben Ijaben, we shall have iljr tterbct Ijaben, you will have fie toerben Ijaben, they will have id) merbc fyaben, I shall have, etc. bu iDerbeft fyaben er toerbe Ijaben tr»ir luerben Ijaben Ujr merbct Ijaben fie toerben Ijaben FUTURE PAST. id) luerbe gel)abt Ijaben, I shall id) tterbe geljabt Ijaben, I shall have had have had, etc. bu unrft geljabt Ijaben, thou wilt bu tnerb^ft geljabt Ijaben have had er ttrirb geljabt Ijaben, he will er toerbe gei)abt Ijaben have had tour toerben ge()abt fyaben, we ttrir tnerben geljabt Ijaben shall have had iljr tnerbct geljabt Ijaben, you iljr toerbet geljabt Ijaben will have had fie roerben geljabt fyaben, they fie tterben geljabt fyaben will have had 91 — CONDITIONAL. id) uritrbe fyctben, I should have bit nritrbeft fyabeit, thou .wouldst have er rcitrbe Ijabm, he would have ttnr ttmrben fyaben, we should have tljr ttitrbet fyaben, you would have fie ttriirbett fyaben, they would have CONDITIONAL PAST. id) toitrbe gefyctbt fyctben, I should have had bu tniirbcft gefyabt tyaben, thou wouldst have had er tmirbe gefyabt fjaben, he would have had roir ttmrben ger)abt Ijaben, we should have had tljr toiirbet gefyabt Ijaben, you would have had fie ttiirben gefyabt fyaben, they would have had IMPERATIVE. Singular, fjctbe (bu), have (thou) Plural. fyabct (tfyr), fyabctt @te, have (you) INFINITIVE. Present. Ijaben, to have Perfect. gefyabt fyaben, to have had PARTICIPLE. Present, fjabenfc, having Perfect. Qtfyabt, had 3. toerbett, to become. Indicative. id) toerbe, I become bu toirft, thou becomest er roirb, he becomes ttrir tnerbcn, we become ifyr toerbet, you become fie toerbeit, they become Subjunctive. PRESENT. idj roerbe, I become, etc. bu roerbeft er roerbe tr»ir roerben if)r tnerbct fie roerbett — 92 — Indicative. Subjunctive. IMPERFECT. id) timrbe (toctrb), I became id) ttmrbe, I became, etc. bu tourbeft (umrbft), thou be- bu miirbeft earnest er untrbe (mctrb), he became er toitrbe tirir ttmrben, we became tmr ttmrben il)r ttmrbet, you became il)r toiirbet fie ttmrbeit, they became fie ttmrben PERFECT. id) bin gett>orben, I have become id) fci geroorbeu, I have become, etc. bu bift gettiorben, thou hast become bu f eieft getoorben er ift gemorben, he has become er fei gett)orben ttnrfinbgett>orbeu,we have become tr>ir feien getoorben tf)r feib getoorbeu, you have tfyr feict gettwrbeu become fie finb gett>orbeu, they have fie feicu geluorbeit become PLUPERFECT. \6) ttmr getoorben, I had become id) ttmre getoorben, I had become, etc. bu ttmrft gemorben, thou hadst bu ttmreft getoorben become er ttmr getoorben, he had become er ttwre getoorben tr»ir toarcn getoorbeu, we had ttn'r waxen getoorben become if)r ttmret getoorbeu, you had il)r ro'dvet getoorben become fie tnaren getnorbeu, they had fie to are it getoorben become FUTURE. id) ttierbe toerbeu, I shall become id) ttierbe toerbeu, I shall become, buttnrft toerben, thou wilt become bu fterbeft toerben etc. er ttnrb tnerben, he will become er tt>erbe roerben 93 Indicative. Subjunctive. loir loerbest loerben, we shall loir loerben loerben become ifjr loerbet loeroen, you will iljr loerbet loerben become fie loerben locrben, they will fie loerben loerben become FUTURE PAST. id) loerbe geioorben fein, I shall have become bit toirft geioorben fein, thou wilt have become er tt)trb getoorben fein, he will have become loir toerben geioorben fein, we shall have become iljr loerbet geioorben fein, you will have become fie roerben geioorben fein, they will have become id) loerbe getoorben fein, I shall have become, etc. bu toerbeft getoorben fein er loerbe getoorben fein loir loerben geioorben fein tfjr loerbct geioorben fein fie loerbctt geioorben fein CONDITIONAL. id) lottrbc locrben, I should become bn loitrbeft locrben, thou wouldst become er loitrbe loerben, he would become loir nritrben toerben, we should become iljr loitrbet locrben, you would become fie lo ur ben loerben, they would become CONDITIONAL PAST. id) toiirbe gen) orb en fein, I should have become bn tourbeft geioorben fein, thou wouldst have become er loitrbc geioorben fein, he would have become tttr loitrbest geroorben fein, we should have become ir)r tourbet getoorben fein, you would have become fie nmrben getoorben fein, they would have become — 94 — IMPERATIVE. Singular, toerbc (bit), become (thou) Plural. tnerbet (ifyr), roerben @te, become (you) INFINITIVE. Pres. it) erb en, to become Past, getoorben feitt, to have become PARTICIPLE. Pres. toerbeufc, becoming Past. gett>orben, become Complete Conjugation of the Regular Yerb ftefien, to love. Indicative. id) ttebe, I love bit tieb(c)ft, thou lovest er tteb(c)t, he loves unr tieben, we love ifyr tteb(e)t, you love fie tieben, they love id) tiebte, I loved bit ttebteft, thou lovedst er tiebte, he loved xoix tiebtett, we loved tfjr liebtet, you loved fie tiebtett, they loved active voice. Subjunctive. PRESENT. id) Itebe, I love, etc. bu tiebeft er ttebe xoix ttebett tfjr tiebet fie tieben IMPERFECT. id) ttebte, I loved, etc. bu tiebteft er (iebte ttnr tiebtett iljr liebtet fie liebtett PERFECT. id) Ijabe getiebt, I have loved bu fyaft getiebt, thou hast loved er fyat getiebt, he has loved tnir fyctben getiebt, we have loved ifjr fyabt getiebt, you have loved fie fyaben getiebt, they have loved id) fjabe getiebt, I have loved, bu fyabeft getiebt etc. er fjabe getiebt ttiir tjabett getiebt ifyr tjabet getiebt fie fyabett getiebt — 95 — Indicative. Subjunctive. PLUPERFECT. id) I) arte gelteot, I had loved id) Ijattc geliebt, I had loved, etc. bit fycitteft geliebt, thou hadst loved er l)atte geliebt, he had loved mix gotten geliebt, we had loved il)r Ijattet geliebt, you had loved fie tjctttcti geliebt, they had loved bit l)ctttcft geliebt cr Ija'tte geliebt toix Ijdttcn geliebt iljr fjattet geliebt fie Ijdttcn geliebt FUTURE. id) ttjcrbe licben, I shall love bit nurft licben, thou wilt love er tnirb lieben, he will love loir JDcrbcti lieben, we shall love ifyr roerbet lieben, you will love idj toefbc lieben, I shall love, etc. bu toerbeft licben cr wcrbe lieben toix toerbett licben i()r lucrbct lieben fie nxrben lieben, they will love fie merben lieben FUTURE PAST. id) u>erbe geliebt l)aben, I shall have loved bn urirft geliebt t)aben,thou wilt have loved er nrirb geliebt Ijaben, he will have loved toir merbcti geliebt l)aben, we shall have loved tljr toerbct geliebt Ijaben, you will have loved fie toerben geliebt Ijaben, they will have loved id) merbe geliebt Ijaben, I shall have loved, etc. bu toerbeft geliebt l)aben cr toerbc geliebt fyaben toir toerben geliebt Ijaben it)r toerbet geliebt Ijaben fie hjerben geliebt Ijaben CONDITIONAL. tdt) tniirbc lieben, I should or would love bn mtrbeft lieben, thou wouldst love cr tuitrbe licben, he would love toix nmrbett lieben, we should love tl)r ttmrbet lieben, you would love fie antrben lieben, they would love — 96 — CONDITIONAL PAST. idj toiirbe getiebt l)aben, I should have loved bit toiirbeft geliebt fyaben, thou wouldst have loved cr ttmrbe geliebt Ijaben, he would have loved lrtr tourbett geliebt Ijaben, we should have loved iljr toiirbet geliebt Ijaben, you would have loved fie ttmrben geliebt Ijaben, they would have loved IMPERATIVE. Singular, liebe, love Plural. liebt (lieben @te), love INFINITIVE. Present. lieben, to love Past, geliebt Ijaben, to have loved PARTICIPLE. Present, liebenfc, loving Past, geliebt, loved PASSIVE VOICE. Indicative. Subjunctive. PRESENT. id) toerbe geliebt, I am loved bu ttrirft geliebt, thou art loved er toirb geliebt, he is loved toir toerben geliebt, we are loved itjr toerbet geliebt, you are loved fie toerbcn geliebt, they are loved id) toerbe geliebt, I am loved, bu toerbcft geliebt etc. er toerbe geliebt hnr foerben geliebt iljr tterbet geliebt fie tnerben geliebt IMPERFECT. iclj ttmrbe geliebt, I was loved bu tourbeft geliebt, thou wast loved cr timrbe geliebt, he was loved Wxv ftmrben geliebt, we were loved iljr ttmrbet geliebt, you were loved fie hmrben geliebt, they were loved id) toiirbe geliebt, I was loved, bu toiirbeft geliebt etc. cr tniirbe geliebt ttrir ttmrben geliebt iljr roiirbet geliebt fie tnurben geliebt — 97 — Indicative. Subjunctive. PERFECT. id) bin geliebt morben, I have id) fet geliebt morben, I have been loved bit bift geliebt morben, thou hast been loved cr ift geliebt morben, he has been loved ttJtr finb geliebt morben, we have been loved tl)r feib geliebt morben, you have been loved fie finb geliebt morben, they have been loved been loved, etc. bu feieft geliebt morben er fet geliebt morben mir fcien geliebt morifn il)r feiet geliebt morben fie feien geliebt morben PLUPERFECT. id) mar geliebt morben, I had id) mare geliebt morben, I had been loved bit marft geliebt morben, thou hadst been loved er mar geliebt morben, he had been loved hn'r maren geliebt morben, we had been loved if)r marct geliebt tvorbcn, you had been loved fie maren geliebt morben, they had been loved been loved, etc. bit mareft geliebt morben cr mare geliebt morben mir maren geliebt morben iljr mciret geliebt morben fie marcn geliebt morben FUTURE. id) merbe geliebt merben, I shall id) merbe geliebt merben, I shall be loved bit mirft geliebt merben, thou wilt be loved cr mirb geliebt merben, he will be loved mir merben geliebt merben, we shall be loved if)r merbet geliebt merben, you will be loved fie merben geliebt merben, they will be loved be loved, etc. bit merbcft geliebt merben er merbe geliebt merben mir merben geliebt merben if)r merbet geliebt merben fie merben geliebt merben — 98 — Indicative. Subjunctive. FUTURE PAST.. id) tnerbe geliebt tnorben fein, I id) tnerbe geliebt tnorben fern, shall have been loved I shall have been loved, etc. bit toirft geliebt tnorben fetn, thou bn toerbeft geltebt tnorben fetn wilt have been loved er toirb geltebt tnorben fetn, he er tnerbe geltebt tnorben fetn * will have been loved toil* toerben geltebt tnorben fetn, toir tnerben geliebt tnorben fein we shall have been loved tt)r tnerbet geltebt tnorben fein, Ujr roerbet geliebt tnorben fein you will have been loved fie tnerben geliebt tnorben fetn, fie tnerben geltebt tnorben fetn they will have been loved CONDITIONAL. id) tnitrbe geliebt tnerben, I should be loved bn tnitrbeft geliebt tnerben, thou wouldst be loved er tnitrbe geliebt tnerben, he would be loved tt)tr tnitrben geliebt tnerben, we should be loved il)r toitrbet geliebt tnerben, you would be loved fie tnitrben geliebt tnerben, they would be loved CONDITIONAL PAST. id) tnitrbe geliebt tnorben fein, I should have been loved bn tnitrbeft geliebt tnorben fein, thou wouldst have been loved er tnitrbe geliebt tnorben fein, he would have been loved tnir ttmrben geliebt tnorben fein, we should have been loved tl)r tniirbet geliebt tnorben fein, you would have been loved fie tnitrben geliebt tnorben fein, they would have been loved IMPERATIVE. Singular, tnerbe (fci) geliebt, be (thou) loved Plural. tnerbet geliebt, (fetett Mer, the scholar Plural. Nom. bie ©center, the scholars Gen. ber ©djitfer, of the schol- ars (the scholars') Dat. ben @d)it(ern, to the scholars Ace. bte @djit(er, the scholars Singular. Plural. Nom. ber $nabe, the boy Nom. bte $nabctt, the boys Gen. be3 $nabeit, of the boy Gen. ber ®nabett, of the boys (the boy's) (the boys') Dat. bem $nabett, to the boy Dat. ben $naben, to the boys Ace. ben $naben, the boy Ace. bte £naben, the boys Singular. Plural. Nom. ber ^tnbent, the student Nom. bte (Stnbentcn, the stu- dents Gen. be3 ©tubentcit, of the Gen. ber ^titbenten, of the stu- student (the student's) dents (the students') Dat. bem (gtubentett, to the Dat. ben ©tubentcit, to the student students Ace. ben@tttbentcn,the student Ace. bte ©tubentett, the stu- dents Singular. Plural. Nom. ber £mt, the hat Nom. bte §ute, the hats Gen. be3 §ute£, of the hat Gen. ber £)ute, of the hats (the hat's) (the hats') Dat, bem £mte, to the hat Dat. ben £)tttcn, to the hats Ace. ben §>ur, the hat Ace. bte §ute, the hats 100 — FEMININES. Singular. Nom. bte gran, the woman Gen. ber grew, of the woman (the woman's) Dat. ber grew, to the woman Ace* bte grew, the woman Singular. Nom. bte @tabt, the town Gen. ber @tabt, of the town (the town's) Dat. ber ©tctbt, to the town Ace. bte @tabt, the town Plural. Norn, bie granen, the women Gen. ber grauen, of the women (the women's) Dat. ben grattcn,to the women Ace. bte grauen, the women* Plural. Nom. bte <&tabte, the towns Gen. ber ©tcbte, of the towns (the towns') Dat. ben t&tabttn, to the towns Ace. bte (Btabtt, the towns NEUTERS. Singular. Nom. ba% 33udj), the book Gen. be$ SBucfyeS, of the book (the book's) Dat. bem 23ttrf)e, to. the book Ace. bct$ 23ntf), the book Plural. Nom. bte 53ud)Ct, the books Gen. ber 33iitf)er, of the books (the books') Dat. ben 33ud)ern, to the books Ace. bte $3utf)tv, the books Singular. Plural. Norn. bct$ Dljr, the ear Norn, bte Ojrett, the ears Gen. be3 DfyreS, of the ear Gen. ber DIjrett, of the ears (the ear's) (the ears') Dat. bem Ojre, to the ear Dat. ben Dfyren, to the ears Ace. bct$ Dfyr, the ear Ace. bte £)fyren, the ears Singular. Nom. ba% SafjT, the year Gen. be3 3 a ^ rc§ / of the year (the year's) Dat. bem -Sctfyre, to the year Ace. bctS 3aijr, the year Plural. Nom. bte -JJafyre, the years Gen. ber Saljre, of the years (the years') ben Qafyxen, to the years bte Safyre, the years Dat. Ace. — 101 — Declension of Nouns with Adjectives. Singular. Plural Nom. ber fdjbitc ©arten Nom. bie fdjbncn ©drten Gen. be3 fefybnen ©artend Gen. ber fdjimcti ©drten Dat. bem fcfyonen ©arten Dat. ben fdjbncn ©drten Ace. ben fdjonen ©arten Ace. bie fdjonctt ©drten Singular. Plural. Norn. bie rotfyc 33mme Nom. bie rotfjen 33fanten Gen. ber rotfyen 33 fame Gen. ber rotfyen 33famen Dat. ber rotten 33fante Dat. ben rotfyen 33famen Ace. bie rot()C 23fame Ace. bie rotfyen 33 lumen Singular. Plural. Nom. bad neue £Ietb Nom. bie neucn ®(eiber Gen. bed neucn $(etbed Gen. ber neuen ®tetber Dat. bem neucn $(eibe Dat. ben neucn ^(etbem Ace. bad lieu? SHeib Ace. bie neucn $leiber Singular. Plural. Nom. cm fd)bncr ©arten Nom. fd)bnc ©drten Gen. eined fefybnen ©arteud Gen. fdjbnct ©drten Dat. cittern jd)bncn ©arten Dat. fefybtten ©drten Ace. emeu fdjbucn ©arten Ace. fdjbnc ©drten Singular. Plural. Nom. cine rotlje IBtume Nom. rotfyc 33fanten Gen. etner rotten 33fame Gen. rotter 33famen Dat. etner rotten 33fame Dat. rotfjen 33(umen Ace. ettte rottje 23fante Ace. rotijc 33famen Singular. Plural. Nom. cut ncue$ $(etb Nom. neuc $Ieiber Gen. eined ncuett ®(eibed Gen. iteucr ®leiber Dat. etnem ucuen Wiethe Dat. neucn 0eibera Ace. etu neucS ®(eib Ace. neuc $leiber — 102 — Singular. Nom. mem fdjoner ©ctrten Nom. Gen. meineS jcfyonctt ©artenS Gen. Dat. metncm jtfjonen ©ctrten Dat. Ace. • mcineti jdjonen ©ctrten Ace. Singular. Nom. meine rottje 23htme Nom. Gen. meiner rotten £>lume Gen. Bat. meiner rotten 33(ttme Dat. Ace. meine rotbe 33tume Ace. Singular. Norn, mem netted $(eib Nom. Gen. memeS neuen $leibeg Gen. Dat. meinem neuen ®tetbe Dat. Ace. mem neue$ $fetb Ace. Plural. meine fdjjcmett ©ctrten meiner fcfybnen ©ctrten metnen (djon-tt ©drten meine fdjone.i ©drten Plural. meine rotijen ©lumen meiner rotljea tinmen metnen rotten 23fumen meine rotfje i tinmen n t Plural. meine nencit ®(etber meiner neuen JHeiber metnen nenen $(eibern meine nencn 0eiber Singular. Nom. gutet Sein Gen. guten Seines Dat. gutent Seine Ace. guten Sein Singular. Nom. groge greube Gen. grower greube Dat. grower grenbe Ace. gro§e grenbe Singular. Nom. fdj(ecf)te$ §ot$ Gen. fd)lecf)teu §otge8 Dat. fd)(ed)rem §o^e Ace. fcf)(ecf)te£ £>otg PZwra£. Nom. gut t Seine Gen. gutcr Seine Dat. guten Seinen Ace. gnte Seine Plural. Nom. groge grenben Gen. grower greuben Dat. grovel* greuben Ace. grofje greuben Plural. Nom. fd)Ietf)te §o^er Gen. fcf)tetf)ter §b^er Dat. fd)(ed)ten £b($ern Ace. fct)(ecr)te ^bt^er — 103 — VOCABULARY of all words occurring in this Primer. Abbreviations: m. — masculine; /. = feminine; n. = neuter; Sing. = Singular; Plur. = Plural; Pres.= Present Tense; Imperf. = Imperfect Tense; Imp. = Imperative. 2*« 2tai, m., eel ab, off Slbergfaube, m., superstition abeuglaubijd), superstitious abermal3, again ablegen, to put off abfcbeultd), horrible 21bjd)teb, m., leave Slbfdjrtft,/., copy abfidjtlid), intentional Sttfer, m., field ad)t, eight ad)t, genuine Slctie,/., share 2lber,/., vein 21ffe, m., ape 2let)re,/., ear Slip,/., alp al§, when, as, than alt, aU alt, old alter, older Sllter, n., age altern, to grow old attlid), elderly Statertfaner, m., American an, at Slnbticf, m., view Slnbenfeit, n., remembrance anber, other 21rtfaitg, m., beginning anfangen, to begin angenebrrt, pleasant 21ngft,/., anxiety cingffltd), anxious anljoren, to listen Slnfauf, m., purchase anlegen, to put on 21nna,/., Anna 21nfid)t,/., view 21ntli£, n., countenance 2trttttiort,/., answer 21n;mg, m., suit 2ty f el, m., apple Styfelbaunr, m., apple-tree Slprifofe,/., apricot arbetten, to work arbetifam, diligent argtooljntfdj, suspicious 2Irm, m., arm arm, poor Slrmee,/., army 2trgt, m., physician 21ft, m., branch attcf), also Auction,/., auction 104 cmf, upon Stufgabe,/., lesson 5Iufgang, w., rise auffybren, to cease aufmerffam, attentive aufmuntern, to cheer up 2(uffa£, m., composition Sfafwarter, m., waiter 2(uge, n., eye au§, out 5Iu§brucf, m., expression auSbriicfUdj, express 2Iu§f(iig, m., trip auSgebeljnt, vast $rt,./., ax, hatchet baar, cash 23ad), m., brook bad en, to bake 33a der, m., baker 23ab, n., bath bdlb, soon 33anb, n., tie 23cmf,/., bench, bank SBcir, m., bear SBart, *n. beard SBafe,/. cousin (/J banen, to build SSaiter, m., farmer 33aum, m., tree SBaumchen, n., little tree bebeutenb, eminent 23ebeutung,/., meaning 33ebtente, m., servant bebiirfen, to need SBeburfntft, n., need 23eere,/., berry 33eet, n., bed (of flowers) befreien, to set free begegnen, to meet begefyen, to commit begetftern, to inspire begraben, to bury 33egrabntf3, n., burial begvetfficb, comprehensible beljarrttd), persistent beljaupten, to assert SBetfaU, m., applause 33eit, n., hatchet 33ein, n., leg beiften, to bite bejaljen, to affirm betacfyen, to laugh at beteben, to animate belefyrenb, instructive 23elebrimg,/., instruction beEcn, to bark betofynen, to reward SBelohnung,/., reward SBemerfung,/., remark benacfrridjttgen, to inform beveben, to persuade bereid)ern, to enrich 33erg, m., mountain bergig, mountainous berubigen, to calm befdjmu^en, to soil befd)ulbtgen, to accuse bcfi^en, to possess beforgt, anxious befarecfren, to discuss beffer, better beftdttgen, to confirm befte, best S3ett, n., bed betteln, to beg SBeute,/., prey betoegen, to move beiregtid), movable SSefcregung, /., motion betoeinen, to weep for beraobnen, to inhabit bettmnbern, to admire begabten, to pay biegen, to bend 33iene,/., bee 33ter, n., beer 33i(b, n., picture bin (Pres.), am 33tnbe,/., tie biitben, to tie — 105 — SBtrne,/., pear SBiJ3, m., bite 23iffen, m., bit bift (Pres.J, art (are) 33itterfett, /., bitterness bfctfj, pale blafjgriiit, pale-green SBiatt, 7i., leaf btattern, to turn the leaves blait, blue SBlei, n., lead bleiern, leaden bleiben, to remain bltltb, blind bitten, to lighten btiiben, to bloom 23lume,/., flower blinntg, flowery $3fot, n., blood 33oben, m., floor Somite, /., bean 23oo t, n., boat bog, bad 53ote, tti., messenger brad), fallow braucben, to need, to use braun, brown bredjen, to break breit, broad breiter, broader SBreite,/., breadth brennen, to burn 33rief, tti., letter 35rieffd)aftert (pi.)* letters SBrob, »., bread SBrombeere,/., blackberry 23mber, m., brother briiberiid), fraternal S3ruft,/., chest, breast 33ud), n., book 23ud)e,/., beech 23iid)lem, n., little book bunt, variegated dart, m., Charles Caroline,/., Caroline GEIjocoiabe, /., chocolate Character, m., character Gttfterae,/., cistern (£ttrone,/., lemon (£r$reffe,/., cypress £>. ba, there S)od), n., roof ®ampf, ro,, steam 2)anf, m., thanks ban!bar, thankful 2)anf barfeit, /. , thankfulness banfen, to thank ba.8, the, that, these 3)ecfe,/., ceiling 2)etfef, 772., cover beef en, to cover bein, thy, your beirte, thy, your beintge, thine, yours benfen, to think betm, for ber, the beutfd), German btcf, thick ®tcfe,/., thickness bie, the SDieb, m., thief btebifd), thievish bienen, to serve S)ienft, 77i., service SDienftmcibdjett, n., servant-girl biefe, this btefec, this btejeS, this 2)tltg, n., thing bod), yet 25oId), 77i., dagger 2)omter, m., thunder S£>orf, n„ village £>orn, 77i., thorn bornig, thorny — 106 brcmgen, to push 2)recb§ter, m., turner brttte, third bret, three S)rud, m., print, pressure bruden, to print 2)rucferet, /., printing office bit, thou, (you) fcumm, stupid 3)ummbeit, /., stupidity bmtM, dark biinfelgriirt, dark-green bunfter, darker biinn, thin burd), through burd)bohrett, to pierce buucbbrmgen, to penetrate 2)urd)fd)rtitt, m., average 2)urft, m., thirst burfttg, thirsty ehe, ere efyer, sooner (gtjre, /., honor ebrert, to honor ehrlid), honest @t, n., egg (Sidje, /., oak etlett, to hurry em, a, one (Stnbrud, m., impression etne, a, one (Stttfatl, m., invasion (Sittftuft, m., influence (Smftthr, /., import eitttge, some (Stfen, n., iron (Stteff'ett, /., vanity (5i§fycm§, n., ice-house (Sltern (pi- J, parents (Smma, /., Emma empfangen, to receive empfebjen, to recommend enbett, to finish enbtgen, to end ettge, narrow entbebren, to miss (Snte, /., duck entfernen, to withdraw entgehen, to escape entbatten, to contain entfagen, to renounce (Sntfchtoffenbeit, /., resolution entjcbutbigen, to excuse entfpredjen, to correspond enttoaffnen, to disarm er, he (Si - be, m., heir erben, to inherit (Srbfe, /., pea (Srbe, /., earth (Srfmbmtg, /., invention erfreuticb, agreeable erfrifcben, to refresh ergtin^en, to complete ertjalten, to receive (Srinnentttg, /., remembrance erHciren, to explain ertcmgen, to obtain, attain ertauben, to permit erlofen, to release ermatten, to tire erntebrigen, to humble (Srobentng, /., conquest erfcbemen, to appear erfte, first erjbrmtm, very stupid ev^fcmt, very lazy (Sr^xebung, /., education e§, it. (Sfdje, /., ash effeit, to eat eurf), you eiter, your (Sing, and Tlur. ) euere, your (Sing, and Plur.) (Sute, /., owl eiirige, yours (Sing. and Plur.) fabreit, to drive ga^rt, /., trip, drive ftaii, m., fall ^atte,/., trap — 107 — fatten, to fall fallen, to feU falfd), false gamtlte, /., family ^ang, m., capture fangen, to catch fdrben, to dye gdrbev, m., dyer faffen, to hold f aft, almost fafet (Pres.J, holds fajjte (Imperf.J, held faul, idle geber, /., pen ftetge, /., fig geile,/., file fein, fine geinb, m., enemy geinbfcrjaft, /., enmity feinbfetig, inimical geib, n., field gefl, n., skin §et§, m., rock genfter, n., window fern, far fertig, ready, done feud)t, damp §euer, n., fire finben, to find finfter, dark gtrftcniifj,/., darkness gifd), m., fish fifdjen, to fish flad), fiat fttafd)e,/., bottle gleifd), n., meat glcifdjer, m., butcher ^(eiJ3, m., diligence, industry '[(etftig, diligent, industrious pege, /., fly fltegen, to fly gtote,/., flute gliigel, m., wing glujj, m., river f^otge, /., consequence fotgen, to follow ^orelle, /. , trout gorft, m., forest fort, away fragen, to ask grantreid), n., France granj, Francis %vau, /., woman fret, free freter, freer greifyett, /. , freedom frcmb, strange frembarttg, strange ^rembUng, m., stranger greitnb, m., friend (m.) gfremtbm,/., (female) friend freunbltcf), friendly gremtbfdjaft, /., friendship griebe, m., peace frteblid), peaceful frifd), fresh grofd), m., frog grudjt, /., fruit fntd)tbar, fertile grudjtbarfeit, /., fertility gnd)g, m., fox fiifyten, to feel gufynnann, m., driver fiilleri, to fill fiinf, five fiir, for giirdjt, /., fear fiirdjtcn, to fear furd)t!og, fearless furdjtfatn, timid gufj, w., foot ©abt f f., gift ©abet, /. fork ©ang, m., walk ©an§,/., goose gan^, whole ganoid), wholly ©arten, m., garden ©aft, m., guest geben, to give 108 — )trg, n., mountain-range ©ebrcmd), m., use gebrciudjlid), usual ©eburtStag, m., birthday ©ebdchtuifj, n., memory ©ebanfe, m., thought gcbanfenoott, thoughtful ©ebrdnge, n., crowd ©efaljr,/., danger gefdfyiltd), dangerous @cf alien, m., favor gefallen, to please ©efangenfdjaft,/., captivity ©efdngntfc, n., prison gegen, against ©efyetmnifj, n., secret gel)en, to go ©el) or, n., hearing gefyovfam, obedient ©etge,/., fiddle , ©eift, m., mind geldufig, current gelb, yellow ©etb, n., money gelingen, to succeed gemetnfam, common ©emetnfdjaft,/., community ©emiife, n., vegetables genug, enough geniigen, to suffice gerabe, straight ©erebe, n., talking ©erud), m., smell ©efang, m., song gefdjefyen, to happen gefdjtcft, skillful @efd)td)te,/., history ©efd)ma(f, m., taste gefdjmad'fcoE, elegant @.efd)ft)ifter (pi), brothers and sisters ©efellfd)aft, /., company ©efytele, m., play-fellow ©efpott, n., mockery ©etyrcid), n., conversation geftehen, to confess geftem, yesterday ©eftrdudj, n., shrubbery gefunb, healthy ©efimbfyett, /., health ©etbfe, n., noise ©eroatt, /., force getualtfam, violent gennfj, certain ©tft, n., poison giftig, venomous ©lan^, m. , splendor gtdn^en, to glitter ©lag, n., glass @(afer, m., glazier glatt, smooth glauben, to believe gleiten, to slip ©IM, n., fortune gliicflid), happy ©olb, n., gold golben, golden ©rab, n., grave ©raben, m., ditch graben, to dig ®ra§, n., grass grafen, to graze ©ret§, m., old man grob, coarse grofj, large ©rofee, /., greatness ©rofctoater, m., grandfather grim, green ©runb, m., ground ©unfl, /., favor ©unfiling, m., favorite ©ur!e, /. , cucumber g»t, good ©iite, /., kindness giittg, kind gutmutbig, good-natured Ijabe (Pres,), have fyabt (Pres.), have £ade, /., hoe £>afer, w., oats §aljn, m., cock — 109 i, /., heath tjalb, half £>alm, m., stalk £>al3, m., neck jammer, m., hammer tyimmern, to hammer Jpanb, /., hand £aubjd)uf), m., glove Sxinbruerfer, m., mechanic £anf, w., hemp Ijart, hard Ijarttjergig, hardhearted $drg, 7i., rosin Ijajd)en, to seize £>afe, m., hare ^afelmifj, /., hazel-nut "haft (Pres.), hast, (have) Ijtifclid), ugly l)dt (Pres.), has Tjatte (Imp.), had fatten (Imp), had £aube, /., bonnet £>aupt, n., head §ou§, 7i., house £>aitt, /., hide heben, to raise £ebel, 7n., lever §cft, n., book §etnrid), ??*., Henry I)ei§, hot hetfjen, to be called hetfjer, hotter §elb, m., hero £ef bin, /. , heroine l)elfen, to help tytl, bright £elm, m., helmet £emb, n. , shirt -Jperr, m., gentleman tjerrjdjen, to rule -ipeq, n., heart £en, n., hay heudjeln, to dissemble §eud)tcr, ra., hypocrite beulen, to howl hitft (Pres.), helps §imbeere, /., raspberry btmmelblau, azure binbern, to hinder £>inbenujj, n., impediment bintergeben, to deceive §tr fd), m., stag -iptrt, m., shepherd -fnrttn, /. , shepherdess £t£e, /., heat §obcl, m., plane bod), high hocb,miitbtg, haughty bbrfjft, highly § of, 7?i., yard boffen, to hope bbfltd), polite -£>oflid)fett, /., courtesy £of)e, /., height bob,er, higher .Jpofyfe, /., cavern fjofen, to fetch §olj, n., wood bol^ern, wooden l)ord)en, to listen Ijoren, to hear ijiibjcb, pretty §uf, m., hoof §utfe, /., help biilfloS, helpless §unb, m., dog Apnt, 7?i., hat §utte, /., hut £t)ane, /., hyena id), I tfjr, her, their ibre, her, their 3b,re, your (Sing, and Plur.) tfjrige, his, hers im, in the immer, always in, in 3>nbalt, m., contents 3n(anb, n., inland innen, inside 110 — inner, inner 3nfd)rift, /., inscription Statiener, m., Italian tft (Pres.), is ja, yes 3agb,/., hunting jagen, to hunt 3ager, m., hunter 3al)r, n., year 3at)ri)itnbert, n., century jaljrttd), yearly je, ever jeber, every Sebermann, everybody 3etnanb, anybody jene, that jener, that jene§, that \zfyt, now 3ot)ann, m., John 3of)anni§becre, /., currant 3ube, m., Jew tung, young 3iingting, m., young man jiingft, lately $aff ee, m. , coffee $aifeu, m.\ emperor $alb, n. calf $albfletfdj, n., veal fait, cold falter, colder mitt,/., cold $amin, n., chimney lamtn, m., comb $am£f, m., struggle fann (Pres.J, can $aW)e, /., cap tatoffet, /., potato .ffdfe, m., cheese ,fa£e, /., cat fanfen, to buy f aufen ©te ? do you buy ? $aufmann, m., merchant $eim, m., germ fetn, no, not a, not any feme, no, not a, not any feiner, no, not a, not any teller, m., cellar fennen, to know $effef, m., boiler $Lnb, n., child ^inbhett, /., childhood ftnbltd), childlike ^ird)e, /., church &irfd)e, /, cherry liar, clear $Ieib, n., dress flein, small fleinigfett, /., trifle fltmmen, to climb flopfert, to knock $nabe, m., boy $nall, m. , clap $ned)t, m., man-servant, servant fnecf)tifd), slavish $nte, n., knee fnitpfen, to knit $od), m., cook fodjen, to boil $od)tn, /., (female) cook £'ol)(, m., cabbage fommen, to come $o£f, to., head $orb, to., basket ^'orf, to. cork $orn, n., corn f often, to cost foftfpielig, expensive frdd^en, to croak toft,/., strength $ram£f, to., spasm. franf, sick $ranfl)eit, /., illness $rang, to., wreath $reb§, to., crab $ret§, to., circle f reuj, n., cross $rieg, to., war $rteger, to., warrior friegerifd), warlike — Ill — $itd)e, /., kitchen $nchen, to., cake $ lifer, to., cooper $nf), /., cow futjl, cool Oinbe, /., knowledge tfnnft, /., art Hiinftler, m., artist fuv], short fiiqer, shorter ladjcn, to laugh Iad)em, to smile Sage, /., condition Samm, n., lamb Sanb, 72., land, country Sanbfcbaft, /., landscape long, long Scinge, /., length Icinger, longer ' ' Icings, along Idngft, long ago langtneilig, tedious Sarm, to., noise Safr, /., burden Sanf, to., course Sange, /., lye la listen, to listen laut, loud leben, to live Section, /., lesson Seber, n., leather leer, empty tegen, to lay lefyren, to teach Sebrer, to,, teacher Settling, to., apprentice fefyrreid), instructive leicbt, light leiben, to suffer Seinroanb, /., linen Sercbe, /., lark lernen, to learn lefen, to read Sid)t, n., light Iteb, dear tteben, to love itebenSttriirbig, amiable Steb, n., song fieft (Pres.), reads Sob, n., praise toben, to praise Sod), n., hole Soffef, m., spoon SooS, n., lot lofdjen, to extinguish Some, to., lion Soltmt, /., lioness Subttug, to., Lewis Suft,/., air Snft, /. , pleasure 2)1. mad)en, to make 9)cad)t, /., power m«d)ttg, mighty Sftabchen, n., girl Sttagb, /. , servant-girl 9)cagen, to., stomach tyla'i, vi., May mahlen, to grind mat, times malen, to paint, to be painting 93Mer, to., painter man, one 2Jcann, to., man Mantel, to., cloak 2Jtorte, /., Mary Sftarft, to., market 9)carftf)au§, n., market-homse 9Jcarmor, to., marble SJcarfd), to., march SJccirj, to., March SD'tofi, to., mast SDcatrofe, to., sailor matt, weak, weary 2Jtouer, /., wall SJcautbeerbaum, to., mulberry-tree 9Jcaurer, to., mason 9Jcau§, /., mouse Sfteer, n., sea 112 tnebr, more 9fteile, /., mile meiit, my meine, my in e in en, to mean mettuge, mine meift, most 9J£eiJ3c(, to., chisel meifterbaft, masterly Sftetfterftiid:, n., masterpiece SWenfd), to., man 9ftenfd)cnt>erftanb, to., common Hftenfd)l)ett, /., mankind Sfteffer, n., knife gjMatl, »., metal mid), me miti),f., milk tttttb, mild mifd)cn, to mix nttfjbraudjen, to abuse mijjfaflen, to displease Sftiggriff, to., mistake ntiftgihtfttg, grudging ntit, with SKitqtieb, n., member Sfttttetb, n., pity Sftonat, to., month 2ftonb, to., moon 2J2onbfd)ein, to., moonshine 9)?oo3, n., moss •OMorb, to., murder morgen, to-morrow miibe, tired •Jftiibigfeit, /•, weariness 9J£iil)e, /., trouble 2Kiihle,/., mill SDMifal, /., distress tttiihfeltg, painful SQfiiflcr, to., miller •JDZunb, to., mouth ntunter, gay murren, to grumble miifjtg, idle SOftitt), to., courage SDhitter, /., mother Sftiitje, /., cap 5*. nadj, after JRadjbar, to., neighbor 9?ad)rid)t, /., news 9?ad)t, /., night ltacft, naked Sfabel, /., needle nat), near ncifyen, to come near ncitjen, to sew ■iftame, to., name rwjj, wet 9?affe, /., moisture j Nation, /., nation 1 nebft, beside | necfen, to tease i nebmen, to take jnein, no Sftelfe, /., pink nennen, to name itett, neat 9?e£, n., net nen, new neun, nine utdjt, not 9?td)te, /., niece md)t8, nothing lite, never mcrnafS, never 9?iemanb, nobody m, to., Nile tlimm (Imper.J, take nimmer, never nod), still 9?otc, /., note 9?otb, /., need nbtljtg, necessary Summer, /., number nun, now nur, only 9?ufe, /., nut nii^lid), useful ©♦ ob, if ober, upper — 113 — oberft, uppermost Ob ft, 77?., fruit Od)3, m., ox obcr, or Cfcn, m., stove off en, open offcnbar, evident offnen, to open oft, often Offt, n., ear Curving, m., earring Del, n., oil Delbaum, m., olive-tree Dntel, m., uncle orbnen, to arrange tyaav, n., pair papier, n., paper $arf, m., park \J3efg, tti., fur ^pfab, to., path lan, m., plan s 4$Ia£, 77i., place ^ot, in., pole spring, 77i., prince ^3ul§, 7?i., pulse ^uppe, /., doll ^t)ramibe, /., pyramid &< dual, /. , torment Ouelle, /., spring quer, across 91. 'Slab, »., wheel 9frmb, 771., edge $atf), m., advice ratten, to advise Slatbbaug, n., city-hall $citt)fef, ii., riddle jftatte, /., rat raub, rough recbi, right reben, to speak, to talk rebfelig, talkative 9fagen, m., rain regteren, to reign regnen, to rain Sftet), 7z., roe reid), rich reidjer, richer Sfteicbtbum, m., wealth reif, ripe rein, pure, clean reinigen, to purify, to clean SRetfe, /., travel reiten, to ride better, tti., rider 9ieiterei, /., cavalry rennen, to run riedjen, to smell richtig, right Piemen, to., strap SKtnb, n., cattle 9?ing, tti., ring rings, around SRtnne, /., gutter 9Jocf, to., coat rob, rude 9?ol)beit, /., rudeness $ofe, /., rose 9?oft, m., rust rotl), red rotben, to redden Sftotljfeblcben, n., redbreast rbtb(td), reddish Sftiibe, /., turnip Sftiiden, tti., back jjtuber, n., oar — 114 rufett, to call rubtg, calm riif)'men, to praise rimb, round ©aat, to, hall ©oat, /., seed ©acf, to., bag fciert, to sow ©aft, to., juice ©age, /., saw fagen, to say ©aite, /. , string ©atat, to., salad ©atj, n., salt fatten, to salt jalijig, saltish ©ammet, m., velvet ©anb, to., sand fanbtg, sandy ©attbttiiifte, /., sandy desert ©ottfer, to., saddler fduerlid), sour ©du(e, /., pillar ©aum, to., seam fdjaben, to hurt, to injure ©cbaf, n., sheep @d)dfer, to., shepherd fcbarf, sharp fdjarfeit, to sharpen fd)dt^en, to esteem, to value ©cfjeere, /., scissors fdjetnen, to seem ©d)elm, to., fellow, rogue ©d)erg, to., jest ©d)eune, /., barn jrfjtcfen, to send ©d)iefertofel, /., slate ©d)tlb, to., shield fdjimpfen, to scold ©d)tad)t, /., battle fd)(ad)ten, to slaughter ©d)laf, to., sleep fd)lafen, to sleep fd)laft (Pres.J, sleeps ©d)Iafetmmer, n., bedroom ©djlange, /., snake fd)ted)t,' bad ©d)led)ttg!ett, /., badness fd)(eifen, to grind ©djletfftein, to., grindstone fdjitefcen, to shut, to lock ©d)loJ3, n., lock, castle ©chloffer, to., locksmith ©d) tuff el, m., key fd)inal, narrow fchmecfen, to taste fd)metd)eU)aft, nattering fdjiuerjen, to pain ©djrnieb, to., smith fcfymiicfen, to adorn ftt^mu^ig, dirty ©djneebali, to., snow-ball ©djneefturm, to., snow-storm ©djneiber, to., tailor ©dmitt, to., cut ©d)tmr, /., string fd)0H, already fdjonen, to spare fd)btt, beautiful, fine jd)bner, finer ©d)bnt)ett, /., beauty ©d)ranf, to., cupboard fdiretben, to write ©djretber, to , writer ©d)reibl)eft, n., copy-book ©d)retner, to., joiner |©d)rtft, /., writing @d)riftftettcr, to., author ©d)ritt, to., step ©d)iib, to., shoe i ©d)llf)mad)er, to., shoemaker ; ©d)Utb, /., debt, guilt fd)utbig, guilty ©dntlDner, to., debtor ©djiiler, to., scholar ©tfjulfyauS, w, school-house ©d)iirje, /., apron ©cfjufc, to., shot ©djiiffet, /., dish fd)it^en^ to protect 115 fdjroad), weak ©djloiidje, /., weakness ©d) 100115, m., tail ©dnoetle, /., threshold fd)loeu, hard, severe, heavy fduuerer, more difficult jdjiuertid), hardly ©d)loert, «., sword ©d)iocftcr, /., sister fcdjS, six feljen, to see jeljr, very feib (Pres.), are ©eibe, /., silk feib en, silken ©cifc, /., soap @eil, 7i., rope fern, to be fern, his, its ©ettc, /., side, page fetten, rare ©ettenfyeit, /., rarity ©enf, to., mustard fe^cn, to set fcufjctt, to moan fidjev, sure ftdjertid), surely ftc, she, they ©ic, you ©ttber, n., silver ©hn§, n., cornice flub (Pres.), are ftngen, to sing ©inn, to., sense ©i£, to., seat ftfeeit, to sit jo, as, so ©ot)n, to,, son ©obndjett, n., little son ©olbat, to., soldier ©omie, /., sun ©onnenaufgang, to., sunrise f org en, to care ©parget, to., asparagus ©paft, to., jest fpcit, late ©pteget, to,, mirror ©ptelbatl, to., play-ball fpieten, to play ©pieter, to., performer ©pietpla^, to., play-ground fpifc, pointed fpotten, to mock ©pradje, /., language fprecbcn, to speak ©pren, /., chaff fpl'td) (Fmper.), speak jpringcn, to leap ©pmd), to., sentence ©prung, to,, leap ©tadjetbeere, /., gooseberry ©tabt, /., city ©tal)t, to., steel ©tat(, to., stable ftarf, strong ©ttirfe, /., strength ftdrfen, to strengthen fteljen, to stand ftetf, stiff ©tein, to., stone ©telle, /., place ftellen, to place fterben, to die fttcfen, to embroider ©tiefel, to., boot fttU, still ©tocf, to., stick, cane ©tord), to., stork ©trafte, /., street ©trtdi, to., stroke ©trid 5 , to. , rope ftricfen, to knit ©trot), n., straw- Strom, to., stream ©trumpf, to., stocking ©tube, /., room ftubtren, to study ©tut)t, to., chair ©tiit)td)en, n., little chair ftumm, mute ftumpf, dull ©tunbe, /., hour 116 inb, m., gale (Sturj, m., fall ftiiqcn, to fall fudjcn, to seek ©uppe, /., soup fiifj, sweet ©iifjtgfett, /., sweetness fufjtid), sweetish tabeln, to blame Sag, m., day tcigtid), daily Salg, m., tallow Sonne, /., fir Sante, /., aunt Sanj, m., dance tanjcn, to dance Sanger, m., dancer tapfer, brave Safdjenmeffer, n., pocket-knife Saffe, /., cup tanb, deaf Saube, /., pigeon Seig, m., dough Seller, m., plato Sfyee, m., tea tljeiicr, dear Sbier, n., animal Sbor, n., gate Sfyor, m., fool Sborbeit, /., foolishness Sbrane, /., tear tljun, to do Stjur, Sbitre, /., door Sl)urm, t??., tower ttef, deep Stefe, /., depth Sigcr, m., tiger Stfd), 77i., table Socbter, /., daughter Sob, 77i., death tobt, dead tobten, to kill toll, mad Son, 7??., tone So^f, m., pot tofen, to roar trage, lazy tragen, to carry trcigcr, lazier trcigt (Pres.), carries Sraube, /., grape Sraum, tti., dream Src^^e,/., staircase treten, to tread tren, faithful Sveue, /., faithfulness treuloS, faithless Sreulofigfeit, /., faithlessness trtnfen, to drink Srttt, 77i., step SrunI, 77i., drink Sud}, re., cloth Sufye, /., tulip Uebet, n., evil itbernebtnen, to undertake iiberrafeben, to surprise iiberreben, to persuade uberfd)U)emmen, to overflow iiberfetjen, to overlook Uebevfeljitng, /., translation iiberfteigen, to surpass iibertreiben, to exaggerate iiberttrinben, to overcome Ufer, 7i., shore Ufyr, /. , watch, o'clock um, around umbringen, to kill Utnfang, m., circumference llmgang, m., intercourse umgeben, to surround umgeben, to avoid Umfef)V, /., return umfommen, to perish Umftanb, ro., circumstance unanfmerffam, inattentive unbefdjreibttd), indescribable unbemofynbar, uninhabitable — 117 — imb, and Unbanf, m., ingratitude unbulbiam, intolerant uiteiiblld), infinite llnglutf, n., misfortune ungliiciiid), unhappy uiigliicflichfte, unhappiest Unfraut, n., weed Unrcd)t, n., wrong im$, us Uli(d)iifb, /, innocence unfer, our unfere, our Uiifinn, vi., nonsense intjrtge, ours unter, lower imterbred)en, to interrupt untcrbriicfen, to suppress unterfyalten, to entertain untertjanbeln, to negotiate unterfdjeiben, to distinguish linteridjreiben, to subscribe unterft, lowest linterftii^en, to support unterfudjen, to examine lmterttjetjen, to instruct untertuerfen, to subdue uralt, very old Urgro§mutter, /., great-grandmother Urfunbe, /., document Urfprnng, m., origin Urttjetf, n., judgment SSater, m., father SBeUcfrert, n., violet Uerddjtttcrj, contemptible nerdnbent, to change Derbieten, to forbid 2>erbred)en, n., crime 23erbred)er, «., criminal Serbienft, n., merit 33erbruJ3, m., anger Oeretnen, to unite toerettetn, to frustrate oergeffen, to forget 9ScrqiJ3meinmd)t, n, forget-me-not SJerfauf, m., sale oerfaufen, to sell SSedangen, n., demand oerfangen, to ask Perlcingera, to lengthen toertieren, to lose SSerlufl, m., loss oernetnen, to deny Derntdjten, to annihilate 33erratf), m., treachery 93er§, m., verse t>crfd)tucfen, to swallow Dcrfdiveiben, to prescribe Oerfdjutnben, to disappear SSerfud), m., trial SSertrag, m., treaty better, m., cousin (m.) SSteb, n., cattle Diet, much oiek, many Dtelftiltig, manifold tuefjfarbig, many-colored Pier, four 25ogct, m., bird 33otI, n., people Don, full Dollbringen, to accomplish Don, of, from tior, before SSorbang, m., curtain 33puratb, m., store 2Sorfa£, m., resolution DortrcffUd), excellent 3&a6)e f /., watch ttadjen, to watch 2Bad)S, n., wax roaebfen, to grow 2Bad)3lidit, n., wax taper tt>ad)ft (Pres.), grows 28ad)3tl)imt, n., growth 2Baffe, /-, weapon 2Sage, /., scale tocigen, to weigh 118 mtifylen, to choose mal)V, true 2Bat)rt)ett, /., truth mat)t1id), truly SSatfe, /., orphan SSalb, m., wood, forest Stab, /., wall ft) emit, when mar (Imperf.), was ID arm, warm SBdrme, /., warmth m arm en, to warm ttmnten, to warn marum, why ma§, what ttrnfetjen, to wash SBaffer, n., water mcifferig, watery mecfeit, to awaken 2Beg, m., way ft) eh, sore metd), soft SBetbe, /., pasture tnetl, because 2Bem, m., wine meitten, to weep 2Beingta§, n., wine-glass tueije, wise toetfefte, wisest metfj, white SBet^en, m., wheat 2Belt, /., world menn, if men, whom mentg, little mer, who it) erf en, to throw SBerf, n., work SSegpe, /., wasp Sffiefte, /., vest mtberfabren, to happen SBtberfprud), m., contradiction miberftefyen, to resist mie, how, as SSttt)etm, m., William 9Stnb, m., wind minien, to nod mil*, we 2Btrt£), m., landlord Sit'tt)§l)au§, n., tavern mtfefyen, to wipe mi[[en, to know 2Biffenfd)aft, /., science mo, where 2Bod)e, /., week 2BohjtI]au§, n., dwelling 2Bo(f, m. , wolf 2Me, /., wool 2Bort, n., word ttmnb, sore SBunbe, /., wound miinfefyen, to desire SBurm, m., worm 3* jaf), tough gat) (en, to pay jciJjlen, to count galjttt, tame 3 at) it, w., tooth Bange, /., tongs 3 an!, w., quarrel gart, tender garflid), tender 3artUd)tett, /., tenderness $aun, m., fence gebtt, ten getcfynen, to draw geigen, to point 3etger, m., pointer getle,/., line Beit, /., time gelt, n., tent gerbreefcen, to break to pieces jer fatten, to fall to pieces gerretften, to tear to pieces gerf tiring en, to burst gerftoren, to destroy geugen, to witness geugntft, n., testimony Btege, /., goat gtefyen, to draw jtelen, to aim jiereu, to decorate 3ieverei, /., affectation 3immer, n., room .*3im inermann, to., carpenter jo gent, to hesitate 3oni, to., anger \a, to, too jnfriebcn, satisfied $ufriebener, more contented 3ug, to., draft 119 ^ufunft, /., future £unge,/., tongue ^uftcmb, m., condition 3iuerf, to., aim jroet, two ,,it>ette, second jroetfedt, to doubt ,3toetg, to., bough, brancJ? 3roiebel, /., onion ,Stt>irn, w., thread jroolf, twelve — 120 — Some uncommon Styles of Type. (Borussian Bold Face.) Ha JU «c Dd €c J>f 6 H Afi 3 i 3j Afc £ ( Mm In © o $ p %K\ He cS f $ It In \)v Mw Kx |Jtj £udroig und J-'ruiij find gnte Jtnafien. (Condensed Black.) 3 5 &* S» « * S d « t J f ^0 «** H li $ fc f I p m fit #0 |p «N »t <£* fct 1« Ww J* ly £s .n» §j»jf g fttA ist tin SChitt, Ait ^osst not* ist tint Hlmnt. (Teutonic. ) Jl« $6 §c pb £e £f #fl $0 ?i Si £R £t Wm fn ©o ^p @q %x £fs ft 9 it Pip £* ^i> ^5 ^t> J)te fTetgigen ^inber (SaBen ttnmet xeine ^ufyex. (Fancy Text.) \ ■ \\ h i\ it i« *« * >;* 4 j, § { J^ v | « f I X » $ » H iu | x | | B x (Composite.) a a 33 6 (It D& «e ,ff %$ coo at 3j au cr mm-ttn Do JT p Uq ,)ir Sfs St Hit Uo Ttfto £f TUtr rooljfim auf &em Ccui&e, — 122 — (Title Text.) %n l|t 4, $ d % t ^ fl 4 o %* fi # j i k if I ^|illirlii| itt ||r«te, Raiser soij, ^enteqhlanil. (Gothic.) iPer ©ntario-Sec ifl fdjr ttef. (Arabesque. ) &4 ^f) 6e £d £e Ff 3$h) $*) 0o fp $q i{i* §S ff Hq Mb MJto Xx f^tyicleif) $ii}d it) -BiecjypfeKj. (Composite Condensed.) ^ feljtgoii Mr plitat.