Glass. Book. RUDIMENTS LATIN TONGUE: A PLAIN AND EASY INTROD UCTION LATIN GRAMMAR; THE PRINCIPLES OF THE LANGUAGE ARE METHODICALLY DIGESTED, BOTH IN ENGLISH AND LATIN. WITH USEFUL NOTES AND OBSERVATIONS, Explaining the Terms of Grammar, and farther improving its Rules, BY THOMAS RUDDIMAN, A.M. ©tereotj^e Virion. EDINBURGH: Printed at the University Press, TOR BELL & BRADFUTE, AND STIRLING & KENNEY, EDINBURGH ; AND WHITTAKER & CO., JAMES DUNCAN, AND SIMPKIN & MARSHALL, LONDON. 1832. F546 PREFACE, Among the several instructors of Youth in this Nation, n many have for a long time complained, that the two Ru- diments of the Latin Tongue, commonly taught in our ' Schools, are many ways insufficient in respect to the end proposed by them : That the one is written wholly in La- tin, the very Language it is designed to teach ; that the other is defective, particularly in the Syntax ; and that the Rules of both are often obscure and intricate, and sometimes false and erroneous. Whereupon some know- ing Masters of that profession, by their repeated solicita- tions, prevailed with me to undertake the compiling of a new Rudiments, which they conceived might, in a great measure, be freed from the faults and defects of the for- mer, and so contrived as to bring down its Rules to the level of a boy's capacity, and make them enter with more ease and familiarity into his mind. This is the end I had in view : With what success it has been prosecuted, is a province for others, not me, to determine. However, if any thing inclines me to hope its acceptance in the world, it is owing to the kind assistance I have had, from time to time, of the above mentioned and other gentle- men, as the duty of their respective employments would permit them. What discouraged me most in this under- taking, was the different opinions of Grammarians, with the sharp contests and disputes they have had about the method of Instruction, and the most proper way to com- municate the Latin Tongue to others with the greatest facility and expedition. It would be almost an endless As Vi PREFACE. task to reckon up the various Schemes that have been projected for that purpose ; therefore I shall engage no farther in tins subject, than as it seems necessary to give my Reader a clear and distinct view of the reasons that determined me to the method I have followed. I have long observed that those of our country whose business it is to direct the studies of Youth, are greatly divided about what an Introduction to Latin Grammar ought properly to contain, and in what Language ks pre- cepts should be conveyed. Some are for contracting it into as narrow limits as is possible, and not to burden the memory of the learner with any thing but what is essen- tial and absolutely necessary ; while others contend that this is too general, and not sufficient to direct his practice, without the addition of more particular rules. Again, though the greater part incline to have the first principles of Grammar communicated in a known language, there are not a few, and of these some persons of distinction, who are still for retaining them in Latin, which, though attended at first with more difficulty, makes (in their judg- ment) a more lasting impression on the mind, and carries the learner more directly to the habit of speaking Latin, a practice much used in our Schools. It appeared next to an impossibility to satisfy so many different opinions : How- ever, the method I have taken seems to bid fairest for it ; for I have reduced the substance of these Rudiments into a sort of Text, and have given the Latin an English Ver- sion, leaving the Master to his own choice and discretion which to use. And, that none may complain that the Text is too compendious, I have subjoined large Notes, which I humbly conceive will supply that defect. To render my design of more general use, I was obliged to fall in with this expedient, which has produced one in- PREFACE. convenience, namely, that the Book is thereby swelled to a much greater bulk than I could have wished, or some perhaps will excuse ; though the reasons are so obvious that it is needless to relate them. I confess I have been larger in the Notes than the nature of a Rudiments seemed to require ; but as I presume there is nothing in them but what may be useful either to Master or Scholar, and since it was never my intention that they should be all taught, or any of them, with the same care as the Essential Parts, I thought they might the more easily be dispensed with. There is one thing more which has considerably increased them, viz. the Remarks I have added on English Nouns, Pronouns, and Verbs, which I judged useful on a double account ; 1 . As they serve to illustrate Latin Grammar, the first notions and impressions whereof we r&ceive from the language we ourselves speak : 2. Because the greater number of those who are taught the Latin Tongue reap little other benefit from it, than as it enables them to speak and write English with the greater exactness, I supposed it would not be amiss to throw in something in order to that end. Having thus given a general plan of my undertaking, all I shall say of the particular management of it is, that I have laboured all along to render every thing as plain and easy as I possibly could, considering with a tender regard, for whose benefit it is designed. I have consulted the best Grammarians, both ancient and modern, and have bor- rowed from them whatever I conceived fit for my purpose ; though, not contenting myself with their bare authority, I frequently had recourse to the fountain itself, I mean, the purest writers of the Latin Tongue. As thus I have been solicitous to avoid error, so I have been cautious not to incur the censure of having affected novelty, and therefore A4 Vlll PREFACE. have reseded no farther from the common Systems than I think they have receded from truth ; retaining the usual Terms of Art, which have so long obtained in the Schools, though sometimes I have taken the liberty, as I saw occa- sion for it, to explain them in my own way. That I might lay no more weight on the memories of children than they could well bear, I have reduced the Rules to as small a number as the subject would allow of, and conceived them in as few words as was consistent with perspicuity ; leaving it to the industry of the Teacher to explain them more fully, as he shall find necessary, without which no Rules can be sufficient. The Syntax is indeed longer than was to be wished ; but I frankly own that I do not see how it can be made much shorter, without either confounding its order, or leaving out the Elliptical Rules. However, to remove the objection as much as I could, I have subjoined a more compendious Syntax, consisting only of a few Fundamental Rules, which may be taught alone, or before the other, as the judgment and discretion of the Master shall direct him. THE RUDIMENTS OF THE LATIN TONGUE; A PLAIN AND EASY INTRODUCTION LATIN GRAMMAR. PARS PRIMA. DE LITERIS ET SYLLABIS. QMagister. UOT sunt Literae apud La- tinos'? Discipulus. Quinque et vi- ginti ; a, b, c, d, e, f, g, h, i, j 9 k,l,m 9 n, o,p, q, r, s, t, u 9 v, *> y> *• M. Quomodo (ttvidunjur? D. In Vocales et Conso- nantes. M. Quot sunt Vocales ? Z). Sex ; a y e, i, o, u 9 y. PART t OF LETTERS AND SYLLABLES. YY Master. JUL o w many Letters are there among the Latins ? Scholar. Five and twenty ; a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, 1, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, M. How are they divided f S. Into Vowels and Conso- nants. M. How many Vowels are there ? S. Six ; a, e, i, o, u, y. As 10 Rudiments of the Latin Tongue, M. Quot sunt-Consonantes-? D. Novemdecim ; h, c, d, f 9 g, K j, &> h ™* n> P> q, r> s, t, v, x, z. M. Quot sunt Diphthbngi ?* D. Quinque ; ae vel ce, oe vel oe, au, eu, ei : ut, aetas, vel cetas, 'poena velpceiia, audio, euge, hei. M. How many Consonants are there? S. Nineteen; b, c, d, f, g, K h K 1, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z. M. Hoio many Diphthongs are there? S. Five ; ae or ae, oe or oe, au, eu, ei : as, aetas or aetas, poena or poena, audio, euge, hei. NOTES. GRAMMAR is the art of speaking any Language rightly ; as, He- brew, Greek, Latin, English, &c. Latin Grammar is the art of speaking rightly the Latin Tongue. The R UDIMENTS of that Grammar are plain and easy instructions, teaching beginners the first principles, or the most common and necessary rules of Latin. The Rudiments mav be reduced to these four heads : I. Treating of Letters. II. Of Syllables. III. Of Words. IV. Of Sentences. These are naturally made up one of another ; for one or more Letters make a Syllable, one or more Syllables make a Word, and two or more Words make a Sentence. A Letter is a mark or character representing an uncompounded sound. A" Y, Z, are only to be found in words originally Greek ; and H by some is not accounted a letter, but a breathing. We reckon the J", called Jod, or Je, and the V, called Vau, two let- ters distinct from / and U; because not only their figures, but their powers or sounds are quite different ; J sounding like G before E, and V almost like F. A Vowel is a letter that makes a full and perfect sound by itself. A Consonant is a letter that cannot sound without a Vowel. A Syllable is any one complete sound. There can be no Syllable without a Vowel : And any of the six Vowels alone, or any Vowel with one or more Consonants before or after it makes a Syllable. There are for the most part as many Syllables in a Word as there are Vowels in it : only, there are two kinds of Syllables in which it is other- wise, viz. 1. When Z7with any other Vowel comes after G, Q, or S ; as in Lingua,, Qui, Suadeo ; where the sound of the U vanishes, or is little heard. 2. When two Vowels join to make a Diphthong or double Vowel. A Diphthong is a sound compounded of the sounds of two Vowels, so as both of them are heard. Of Diphthongs three are proper, viz. au 3 eu, ei, in which both Vowels are heard ; and two improper, viz. ce, ce, in which the a and o are not heard, but they are pronounced as e simple. Some, not without reason, to these five Diphthongs add other three ; as, at in Maia, oi m Troia, yi or ui, in Harpyia, or Harpuia. Part IL PARS SECUNDA. DE DICTIONIBUS. M. Quot sunt. Partes Ora* tionis.? ' D. ' Octo ; Nomen, Prono- men, Verbum, Participium ; Adverbium, Praepositio, Inter- jectio, Conjunction M. Quoniodo dividuntur ? D. In Declinabiles et Inde- clinabiles. M. Quot .sunL-DeclinabiLes ? D. Quatuor ; Nomen, Pro- nomen, Verbum, Participium, M. Quot sunt jin declinable les? D. Item quatuor; Adver- bium, Praepositio, Interjectio, Conjunctio. Of Words. 1 1 PART SECOND, OF WORDS. M. How many Parts of Speech are there? S. Eight ; Noun, Pronoun, Verb, Participle ; Adverb, Preposition, Interjection, Con- junction. M. How are they divided ? S. Into Declinable and Inde- clinable. M. How many- are Declin- able? S. Four ; Noun, Pronoun, Verb, Participle. M. How many are Indeclin- able f S. Likewise four ; Advert} Preposition, Interjection, Con junction. A Word, Vox or dictio, is one or more Syllables joined together, which men have agreed upon to signify something. Words are commonly reduced to eight Classes, called Parts of Speech : but some comprise them all under three Classes, viz. Noun, Verb, and Adverb. Under Noun, they comprehend also Pronoun and Participle ; and under Adverb, also Preposition, Interjection, and Conjunction. Others to these add a fourth Class, viz. Adnoun, comprehending Ad- jectives under it, and restricting Nouns to Substantives only. These by some are otherwise called Names, Qualities, Affirmations, and Particles. The declinable parts of Speech are so called, because there is some change made upon them, especially in their last Syllables : And this is what we call Declension, or declining of Words. But the indeclinable parts continue unchangeably the same. The last Syllable on which these changes do fall, is called the Ending-, or Termination of Words. These changes are made by \v T hat Grammarians call Accidentia, i. e. The Accidents of Words. These Accidents are commonly reckoned six, viz. Gender, Case, Num- ber ; Mood, Tense, and Person. Of these, Gender and Case are peculiar to three of the declinable Parts of Speech, viz. Noun, Pronoun, and Participle ; and Mood, Tense, and Person, are peculiar to one of them, viz. Verb ; and Number is common to them all. Note 1. That Person may also be said to belong to Noun or Pronoun : but then it is not properly an Accident, because no change is made by it, in the word. A 6 1 2 Rudiments of the Latin Tongue ', Note 2. That Figure, Species, and Comparison, which some call Accidents, do not properly come under that name, because the words have a different signification from what they had before. — See Chap. IX. Note 5. That the changes that happen to a Noun, Pronoun, and Participle, are, in a stricter sense, called Declension or Declination of them ; and the changes that happen to a Verb, are called Conjugation. CAP. I. DE NOMINE. M. (x,uomodo decliaatur No- men? r D. Per Genera, Casus, et Numeros. M. Quot sunt Genera? D. Tria; Mascidinum, Foe- mininum, et Neutrum. M. Quot sunt Casus ? D. Sex; Nominativus, Ge- nitivus, Dativus, Accusativus, Vocativus, et Ablativus. M. Quot sunt Numeri ? D. Duo; Singularis et Plu- ralis. M. Quot sunt Declinatio- nes? D. Quinque ; Prima, Secun- da, Tertia, Quarta, et Quint a. REGULAE GENERALES. 1. Nomina Neutri Generis habent Nominativum, Accu- sativum, et Vocativum, simi- les in utroque Numero: et hi Casus, in Plurali, semper desi- nunt in a, 2. Vocativus in Singulari plerumque, in Plurali semper, est similis Nominativo. CHAP. I. OF NOUN. M. Idow is a Noun declin- ed? S. By Genders, Cases, and Numbers. M. How many Genders are there ? S. Three; Masculine, Fe- minine, and Neuter. M. How many Cases are there? S. Six; Nominative, Geni- tive, Dative, Accusative, Vo- cative, and Ablative. M. How many Numbers are there ? S. Tivo ; Singular and Plu- ral. M. How many Declensions are there? S. Five; First, Second, Third, Fourth, and Fifth. GENERAL RULES. 1. Nouns of the Neuter Gen- der have the Nominative, Accu- sative, and Vocative, alike in both Numbers : And these Cases in the Plural end always in a. 2. The Vocative for the most part in the Singular, and al- ways in the Plural, is like the Nominative. Part II.— Chap. L— Of Noun. 13 S. Dativus et Ablativus j 3. The Dative and Ablative Pluralis sunt similes. | Plural are alike. 4. Nomina Propria plerum- } 4. Proper Names for the que carent Plurali. | most part want the plural. A NO UN is that Part of Speech which signifies the name or quality of a Thing ; as, Homo, a Man ; Sonus, Good. A Noun is either Substantive or Adjective. A Substantive Noun is that which signifies the name of a Thing ; as, Arbor, a Tree ; Virtus, Virtue ; Bonitas, Goodness. An Adjective Noun is that which signifies an Accident, Quality, or Property of a Thing ; as, Albus, white ; Felix, happy ; Gravis, heavy. A Substantive may be distinguished from an Adjective these two ways : 1. A Substantive can stand in a Sentence, without an Adjective, but an Adjective cannot without a Substantive ; as, I can say, A stone falls ; but I cannot say, Heavy falls. 2. If the word Thing be joined with an Adjective, it will make sense ; but if it be joined with a Substantive, it will make nonsense : Thus we say, A good Thing, A white Thing; but we do not say, A Man Thing, A Beast Thing. A Substantive Noun is divided into Proper and Appellative. A Proper Substantive is that which agrees to one particular thing of a kind ; as, Virgilius, a Man's Name; Penelope, a Woman's Name ; Sco- tia, Scotland ; Edinburgum, Edinburgh ; Taus, the Tay. An Appellative Substantive is that which is common to a whole kind of Things ; as, Vir, a. Man ; Femina, a Woman ; Regnum, a Kingdom ; Urbs, a City ; Fluvius, a River. Note, That, when a Proper Name is applied to many, it becomes an Appellative ; as, Duodecim Caesares, the Twelve Caesars. GENDER in a natural sense is the distinction of Sex, or the difference between Male and Female ; but in a grammatical sense we commonly understand by it, the fitness that a Substantive Noun hath to be joined to an Adjective, of such a Termination, and not of another. — Therefore, Of Names of Animals, the Hees are of the Masculine, and the Shees of the Feminine Gender : But of things without life, and where the diver- sity of Sex is not considered, even of things that have Life, some are of the Masculine, others of the Feminine, and others of the Neuter Gender, according to the use of the best Authors of the Latin Tongue. Besides these three principal Genders, there are reckoned also other three less principal, which are nothing else but Compounds of the three former, viz. the Gender common to two, the Gender common to three, and the doubtful Gender. I. The Common Gender, or Gender common to two, Genus commune, or Commune duum, is Masculine and Feminine, and belongs to such Nouns as agree to both Sexes ; as, Parens, a Father or Mother ; Bos, an Ox or Cow. II. The Gender common to three, Genus commune trium, is Masculine, Feminine, and Neuter, and belongs only to Adjectives ; whereof some have three Terminations, the first Masculine, the second Feminine, and the third Neuter ; as, Bonus, bona, bonum, good. Some have two, the first Masculine and Feminine, and the second Neuter ; as, Mollis, molle, soft. 14? Rudiments of the Latin Tongue, And some have but one Termination, which agrees indifferently to any of the three Genders ; as, Prudens, wise. III. The Doubtful Gender, Genus dubium, belongs to such Nouns as are found in good Authors, sometimes in one Gender, and sometimes in another; as, Dies, a Day, Masc. or Fern. ; Vulgus, the Rabble, Masc. or Neut. [We have excepted out of the number of Genders the Epicene or Pro- miscuous Gender; for, properly speaking, there is no such Gender dis- tinct from the three chief ones, or the Doubtful. There are indeed Epi- cene Nouns, that is, some names of animals, in which the distinction of sex is either not at all, or very obscurely considered : And these are ge- nerally of the Gender of their termination ; as, Aquila, an Eagle, Fern, because it ends in a; Passer, a Sparrow, Masc. because it ends in er. (See p. 16. and 19.) So Homo, a Man or Woman, Masc; Mancipium, a Slave, Neut. ; Anguis, a Serpent, Doubtful.] To distinguish these Genders, we make use of these three words, Hie, haec, hoc ; which are commonly, though improperly, called Articles. Hie is the sign of the Masc. haec of the Fern, hoc of the Neuter Gender; Hie et haec, of the Common to two ; Hie, haec, hoc, of the Common to three; Hie aut haec, hie ant hoc, Sec. of the Doubtful. By CASES we understand the different Terminations that Nouns re- ceive in declining : So called- from cado, to fall, because they naturally fall or flow from the Nominative, which is therefore called Casus rectus, the straight case ; as the other five are named Obliqui, crooked. The Singular Number denotes one single thing ; as, Homo, a Man : The Plural denotes more things than one; as, Homines, Men. Before the Learner proceed to the Declension of Latin Nouns, it may not perhaps be improper to give him a general view of THE DECLENSION OF ENGLISH NOUNS. I. The English Language hath the two Genders of Nature, viz. Mas- culine and Feminine ; for Animals in it are called HE or SHE, accord- ing to the difference of their sex : And almost every thing without life is called IT. But because all the Adjectives of this Language are of one termination, it has no occasion for any other Genders. II. The English, properly speaking, has no cases, because there is no alteration made in the words themselves, as in the Latin ; but instead thereof we use some little words called PARTICLES. Thus, the Nominative Case is the Simple Noun itself: The Particle OF put before it, or 's after it, makes the Genitive : TO or FOR before it, makes the Dative: The Accusative is the same with the Nominative: The Vocative hath before it : And the Ablative hath WITH, FROM, IX, BY, &c. Note 1. That when a Substantive comes before a Verb, it is called the Nominative : When it follows after a. Verb active, without a Preposi- tion intervening, it is called the Accusative. Note 2. That the Apostrophus, or sign ['], is not used in the Geni- tive Plural; as, Mens ivorks, the Apostles Creed. Note 5. That TO, the sign of the Dative, and of the Vocative, are frequently omitted or understood. Besides these, there are other two little words called AR TICLES, which Part IL—Chap. L—Of Noun. 1 5 are commonly put before Substantive Nouns, viz. A, or AN before a vowel or H, called the Indefinite Article, and THE called the Definite. A or An signifies as much as the Adjective One, and is put for it ; as A Man, that is, One Man. The is a Pronoun, and signifies almost the same with This or That, and These or Those. Note 1. That proper names of men, women, towns, kingdoms, and appellatives, when used in a very general sense, have none of these articles ; as, Man is mortal, i. e. every man ; God abhors sin, i. e. all sins : But proper names of rivers, ships, hills, §c. frequently have The ; as, the Thames, the Britannia, the Alps. Note 2. That the Vocative has none of these articles, and the Plural wants the Indefinite. Note o. That when an Adjective is joined with a Substantive, the article is put before both ; as, A good Man, the good Man : And the Definite is put before the Adjective when the Substantive is understood ; as, The just shall live by Faith, i. e. The just Man. III. The English hath two Numbers as the Latin, and the Plural is commonly made by putting an s to the Singular ; as, Book, Books. Exc. 1. Such as end in ch, sh, ss, and x, which have es added to their Singular; as, Church-es, Brush-es, Witness-es, Box-es ; where it is to be noticed, that such words have a syllable more in the Plural than in the Singular Number; which likewise happens to all words ending in ce, ge, se, ze ; as, Faces, Ages, Houses, Mazes. The reason of this pro- ceeds from the near approach these terminations have in their sound to an s, so ttiat their Plural could not be distinguished from their Singular without f\he addition of another syllable. And, for the same reason, Verbs of these terminations have a syllable added to them in their third person sing, of the present tense. Exc. 2. Words that end mf, or fe, have their plural in ves ; as, Calf, Calves ; Leaf, Leaves ; Wife, Wives : But not always ; for Hoof, Roof, Grief, Mischief, Dwarf, Strife, Muff, &c. retain/. Staff has Staves. Exc. 3. Some have their plural in en ; as, Man, Men ; Woman, Wo- men ; Child, Children ; Chick, Chicken ; Brother, Brothers or Brethren, (which last is seldom used but in sermons, or in a burlesque sense.) Exc. 4. Some are more irregular ; as, Die, Dice ; Mouse, Mice ; Louse, Lice; Goose, Geese; Foot, Feet; Tooth, Teeth; Penny, Pence ; Soiv, Soivs, and Swine ; Cow, Cows, and Kine. Exc. 5. Some are the same in both Numbers ; as, Sheep, Hose, Swine, Chicken, Pease, Deer ; Fish and Fishes, Mile and Miles, Horse and Horses. Note, That as Nouns in y do often change y into ie, so these have rather ies than ys in the Plural ; as, Cherry, Cherries. An English Noun is thus Declined : A, The The Nom. King,"] TNom. Kings, Gen. of King, , j Gen. of Kings, Dat. to, for, King, I *§ J Dat to, for, Kings, Ace. King, | £ j Ace. Kings, Voc. King, ^ Voc. Kings, w Abl. with, from, in, by King : J [_Ab\. with, from, in, by, Kings. 16 Rudiments of the Latin Tongue, THE FIRST DECLENSION. M. How is the First De» clension known ? S. By the Genitive and Da- tive Singular hi ae Diphthong, PRIMA DECLINATIO. M. Quomodo dignoscitur Prima Declinatio ? D. Per Genitivura et Da- tivum singular em in ae Diph- thongo. M. Quot habet Termina- tiones ? D. Quatuor; a, e, as, es; ut, M. How many Terminations hath it ? S. Four; a, e, as, es; as, Penna, Penelope, Aeneas, Anchises. Penna, a Pen, Fern. Sing. Plur. Terminations. Norn, penna, a pen, Nom. pennae, pens, a, ae, Gen. pennae, of a pen, Gen. pennarum, of pens, ae, arum, Dat. pennae, to a pen, Dot. pennis, to pens, ae, is, Ace. pennam, a pen, Ace. pennas, pens, am, as, Voc. penna, Open, Voc. pennae, Opens, a, ae, Abl. penna, with a pen: AM. pennis, tvithpens. a: is. ^f After the same manner you may decline Litera, a Let- ter; Via, a Way; Galea, an Helmet; Tunica, 2l Coat; To- ga, a Gown. A is a Latin termination : e, as, and es, are Greek. Nouns in a and e are Feminine, in as and es Masculine. Rule, Filia, a Daughter ; Nata, a Daughter ; Deo, a Goddess; Ani- ma, the Soul, with some others, have more frequently abus than is in their 'Dat. and Abl. Plural, to distinguish them from Masculines in us of the Second Declension. C In declining Greek Nouns, observe the following Rules : 1. Greek Nouns in as, and a, have sometimes their Accusative, with the Poets, in an; as, Aeneas, Aeneam velAenean.; Ossa, Ossam vel Ossan. 2. Those in es have their Accusative in en, and their Vocative and Ablative in e ; as, Nom. Anchises, Ace. Anchisen, Voc. Anchise, Abl. Anchise. 5. Nouns in e have their Genitive in es, their Accusative in en, their Dative, Vocative, and Ablative in e ; as, Nom. Penelope, Gen. Penelopes, Dat. Penelope, Ace. Penelopen, . Voc. Penelope, Abl. Penelope. [As to the Dative of words in e, I have followed Probus and Priscian, among the ancients ; Lilly, Alvarus, Vossius, Messieurs de Port Royal, Johnson, &c. among the moderns. And though none of them cite any example, yet I remember to have observed three such Datives, viz. Cy- Part II.— Chap. I— Of Noun. 17 bele in Virg. iEn. XL 768. Penelope in Martial, Epig. XI. 8. 9 : and Epigone in Reinesi Syntag. Incript. Class. 14. Num. 85. But Diomedes and Despauter seem to be of opinion that these Nouns have ae in their Dative. The reason that moved the former is, because they thought it incongruous, that seeing Nouns in e generally follow the Greek in all their other cases, they should follow the Latin in their Dative only, espe- cially since their Ablative, which answers to the Greek Dative, ends in e. As, on the contrary, they maintain, that if such Nouns have ae in their Dative, it must come from a Nominative in a ; of which there are some examples yet extant : And then they may likewise have their Accusative in am ; as, Penelopam, Circam, in Plautus ; Lycambam, in Terentianus Maurus. Thus, Helenae or Helenes, Helenam or Helenen, are frequently to be met with in Poets, who also turn such words as commonly end in a into e in the Nominative and Vocative, when the measure of their verse requires it. And here it may not be improper to remark, that even Greek words in es have sometimes their Nominative and Vocative in a, (whence comes their Genitive and Dative in ae : ) And if Mr. Johnson's citations are right, both es and e have sometimes their Accusative in em.'] SECUNDA DECLINATIO. M. Quomodo dignoscitur Se- cunda Declinatio ? D. Per Genitivum singula- rem in i, et Dativum in o. M. Quot habet Terminati- ones? D. Septem; er, ir, «r, us, um, os, on; ut, THE' SECOND DECLENSION. M. Hotv is the Second Declen- sion known? S. By the Genitive Singular in i, and Dative in o. M. Hoiu many Terminations hath it? S. Seven; er, ir, ur, us, urn, os, on; as, Gener, a Son-in-law; Vir, a Man; Satur, Full; Dominus, 2l Lord; Regnum, a Kingdom; Synodos, a Synod; Albion, the Island Albion, or Great Britain. Gener, a Sbn-in-law, Masc. Sing. Norn, gener, Gen. generi, ( Dat. genero, Ace', generum, - Voc. gener, All. genero : Plur. Nom. generi, Gen. generorum, Dat. generis, Ace. generos, Voc. generi, Abl. generis. Terminations. er, ir, us, i, i, orum, o, is, um, os, er, ir, e, i, o: is. After the same manner you may decline Puer, a Boy ; Socer, a Father- in-law; Vir, a Man, &c. But Liber, a Book; Magister, a Master; Alex- ander, a man's name ; and most other Substantives in er, lose the e before r .• Thus. Sing. Nom. Liber, Gen. libri, Dat. libro, Ace. librum, Voc. li- ber, Abl. libro ; Plur. Nom. libri, Gen. librorum, §c. IS Rudiments of the Latin Tongue, Dominus, a Lord, Masc. Sing. Nom. dominus, Gen. domini, Dot. domino, Ace, dominum, Voc, domine, Abl. domino : Plur. Nom. domini, Gen. dominorum, Dat, dominis, Ace. dominos, Voc. domini, Abl. dominis. Regnum, a Kingdom, Neut. Sing. Nom. regnum, Gen. regni, Dat. regno, Ace. regnum, Voc. regnum, Abl. regno : Plur. Nom. regna, Gen. regnorum, Dat. regnis, Ace. regna, Voc. regna, Abl. regnis. Thus, ' Ventus, the Wind. O cuius, the Lye. Fluvius, a River. Puteus, a Well. Focus, a common Fire. Rogus, aF uncr al Pile. Thus, Templum, a Church. Ingenium, Wit. Horreum, a Barn. Canticum, a Song. Jugum, a Yoke. REGULAE. I. Nominativus in us facit Vocativum in e; ut, Ventus, rente. II. Propria in his perdunt us in Vocativo; ut, Georgius, Georgi. RULES. I. TJie Nominative in us makes the Vocative in e ; as, Ventus, vente. II. Proper names in ius lose us in the Vocative ; as, Geor- gius, Georgi. Filius hath zhofili, and Deus hath Dens, in the Vocative; and in the Plural more frequently Dii and Diis, than Dei and Deis. The most common terminations of the Second Declension are er and us of the Masc. and urn of the Neut. Gender. There is only one Noun in ir of this Declension, viz. Vir, a Man, with its compounds, Levir, Duumvir, Triumvir, Sec. and only one in ur, viz. Satur, full, (of old Saturus) an Adjective. Os and on are Greek ter- minations, and generally changed into us and um in their Nominative. These, with other Greek Nouns in us, have sometimes their Ace. in on. [We have excluded the termination eus from this Declension, as be- longing more properly to the Third ; as, Orpheus, Orpheos, Orphei, Or- phea, Orpheu : For when it is of the Second Declension, it is e-us of two syllables, and so falls under the termination us ; Orpke-us, Orphe-i, (con- tracted Orphei and OrphiJ Orphe-o, Orphe-um (or Orphe-on), Orphe-o.'] TERTIA DECLINATIO. M. Quomodo dignoscitur Tertia Declinatio? THE THIRD DECLENSION. M. How is the Third Declen- sion known? Part IL—Ckap.L—Of Noun. 19 S. By the Genitive Singular in is, and Dative in i. M. How many Terminations or final Syllables hath it? S. Seventy and one. M. How many final Letters hath it ? S. Eleven; a, e, o, c, d, 1, I n, r, s, t, x; as, D. Per Genitivum singula- rem in is, et Dativiim in i. M. Quot habet Termina- tiones seii Syllabas finales ? D. Septuaginta et unam. M. Quot habet Litems fi- nales? D. Undecim; a, e, o, c, d, I, n, r, s, t, x; ut, Diadema, a Crown; Sedile, a Seat; Sermo, s. Speech; Lac, Milk; David, a Man's Name; Animal, a living Creature; Pec- ten, a Comb; Pater, a Father; Rupes, a Rock; Caput, the Head; Bex, a King. Sermo, a Speech, Masc. Sing. Nom. sermo, Norn. Gen. sermcTnis, Gen. Dat. sermoni, Dat. Ace. sermon em, Ace. Voc. sermo, Voc. AM. sermon e: AM. Plnr. Terminations. sermones, a,e,o,&c. es, a, sermonum, is, um, ium sermonibus, i, ibus, sermones, em, es, a, sermones, a,e,o,&c. es, a, sermonibus. e,i : ibus. Sedile, a Seat, Masc. Sing. Nom. sedile, Gen. sedilis, sedili, sedile, sedile, sedili: Dat Ace. Voc. AM. Plur. Nom. sedilia, Gen. sedilium, sedilibus, sedilia, sedilia, sedilibus. Dat. Ace. Voc. AM. As Sermo, so most Substantives of this Declension in a, o, c, d, n, t, x, er, or, ur, as, os, us; (except their Ace. and Voc. when they are Neuters, or when they want the Plur. Number.) Also (when they have more Sylla- bles in their Gen. than Nom.) all Words in es. and most of those in is. Of the final Letters of the Third Declension, six are peculiar to it, o, c, d, I, t, x ; the other five are common to other Declensions, viz. a, e, n, r, s. The copious final Letters are, o, n, r, s, x. The copious final Syllables are, to, do, go, en, er, or, as, es, is, os, us, ns, rs, ex. All Nouns in a of this Declension are originally Greek, and have al- ways an m before it. There are only two words in c ; Lac, Milk ; and Halec, a Herring. Words in d are proper names of men, and very rare. There are only three words in t, viz. Caput, the Head ; Sinciput, the Fore-head; Occiput, the Hind-head. 1. The Terminations er, or, os, o, n, 2. The Terminations io, do, go, as, es, is, ys, ous, x, and s after a consonant, 5. The Terminations a, c, e, I, men, ar, nr, us, ut, But from these there are many exceptions. "} TMasculin ' >■ are -< Feminine it, j ^Neuter. 20 Rudimetits of the Latin Tongue, Note 1. That for the most part the Genitive hath a syllable more than the Nominative ; and where it is otherwise they generally end in e, es or is. Note 2. That whatever letter or syllable comes before is in the Gen. must run through the other Cases, except the Ace. and Voc. Sing, of Neuters; as, Thema, -atis, -ati, -ate, a Theme; Sanguis, -guinis, Blood; Iter, -tineris, a Journey ; Carmen, -minis, a Verse ; Judex, -dicis, a Judge. REGULAE. 1. Nomina in e, et Neutra in al et ar, habent i in Abla- tive 2. Quae habent e tantum in Ablativo, faciunt Genitivum pluralem in um. 8. Quae habent i tantum, vel e aut i simul, faciunt ium. 4. Neutra quae habent e in Ablativo singulari, habent a in Nominativo, Accusativo, et Vocativo plurali. 5. At quae habent i in Ab- lativo, faciunt ia. R ULES. 1.- Nouns- in e, and Neuters in al and ar, have i in the Abla- tive. 2. Those which have e only in the Ablative, make their Ge- nitive plural in um. 3. Those which have i only, or e and i together, make ium. 4. Neuters ivhich have e in their Ablative singular have a in the Nominative, Accusative, and Vocative plural. 5. But those which have i in the Ablative, make ia. 1. EXCEPTIONS in the Accusative Singular. 1. Some Nouns in is have im in the Accusative ; as, Vis, vim, Strength ; Tussis, the Cough ; Sitis, Thirst ; Buris, the Beam of a Plough ; Ravis, Hoarseness; Amussis, a. Mason's Rule. To which add names of Rivers in is; as, Tybris, Thamesis, which the Poets sometimes make in in. 2. Some in is have em or im ; as, Navis, a Ship ; Puppis, the Stern ; Securis, an Ax ; Clavis, a Key ; Febris, a Fever ; Pelvis, a Bason ; Res- tis, a Rope ; Turris, a Tower ; Navem vel Navim, &c. 2. EXCEPTIONS in the Ablative Singular. 1. Nouns which have im in the Accusative, have i in the Ablative; as, Vis, vim, vi, &c. These that have em or im have e or i; as, Navis, na- vem vel navim, nave vel navi. 2. Canalis, Vectis, Bipennis, have i : Avis, Amnis, Ignis, Unguis, Rus, and Imber, with some others, have e or i, but most commonly e. 5. These Neuters in ar have e; Far, Jubar, Nectar, and Hepar: Sal also has sale. 5. EXCEPTIONS in the Genitive Plural. • 1. Nouns of one Syllable in as, is, and s, with a Consonant before it, have ium; as, As, assium; Lis, lit ium; Urbs, urbium. 2. Also Nouns in es and is, not increasing in their Genitive ; as, Vallis, vallium ; Rupes, Rupium. Except, Panis, Canis, Vates and Volucris. 5. To which add Caro, Cor, Cos,Dos,Mus,Nix,Nox,Linter,Sal,Os,Ossis. Note, That when the Genitive Plural ends in ium, the Accusative frequently, instead of es, has eis or is; as, omneis, parteis, or omnis, par- tis, for omnes, partes. Part II.— Chap. L— Of Noun. 21 Of Greek Nouns, 1. Greek Nouns have sometimes their Genitive in os : And these are, 1. Such as increase their Genitive with d; as, Areas, Arcadis vel Arca- dos, an Arcadian ; Briseis, -eidis vel -eidos, a Woman's Name. 2. Such as increase in os pure, i. e. with a vowel before it ; as, Haeresis, -eos vel -ios, an Heresy. 3. To these add Sphyngos, Strymonos, and Panos. Note, That is is more frequent, except in the second kind, and pa- tronymics of the first. II. 1. Greek words which increase their Genitive in is or os not pure, (i. e. with a consonant before it) have frequently their Accusative sing, in a, and plural in as; as, Lampas, lampadis, lampada, lampadas ; also Minos, Minois, Minoa ; Tros, Trois, Troa, Troas ; Heros, herois, heroa, heroas. 2. Words in is or ys, whose Genitive ends in os pure, have their Ac- cusative in im or in, and ym or yn; as, Haeresis, -eos, haeresim or -in ; Chelys, -lyos, a Lute ; chelym or -lyn. Of words in is, which have their Genitive in dis or dos, Masculines have their Accusative for the most part in im or in, seldom in dem, and never in da, that I know of; as Paris, Parim, vel Parin, vel Paridem : Feminines have most commonly dem or da, and seldom im or in ; as, Briseis, Briseidem, vel Briseida. III. Feminines in o have us in their Genitive, and o in their other Cases; as, Dido, Didus, Dido, &c. or they may be declined after the Latin form Di- donis, Didoni, &c. which Juno (as being of a Latin original) always follows. IV. Greek Nouns in s frequently throw away s in their Vocative ; as, Calchas, Achilles, Paris, Tiphys, Orpheus ; Caleha,Achille, Pari, Tiphy, Orpheu. V. Greek Nouns have um (and sometimes on in their Genitive Plural ; as, Epigrammaton, Haereseon, ) and very rarely ium. VI. Greek Nouns in ma have most frequently is in their Dative and Ablative plural ; as, Poema, Poematis, because of old they said Poematum, -ti, JBos has bourn, and bubus or bubus. QUARTA DECLINATIO. M, , Quomodo dignoscitur Quarta Declinatio? D, Per Genitivum singula- rem in us, et Dativum in ui. M. Quot habet Termina- tiones? J). Duas; us et u; ut, Fructus, Fmdt; THE FOURTH DECLENSION. M. How is the Fourth Declen- sion known ?. S. By the Genitive singular in us, and the Dative in ui. M. How many Terminations hath it? S. Two; us and u; as, Cornu, a Horn, Fructus, Fruit, Masc, Nom, fructus, j Gen, fructus, ^d J JDat, fructui, s§ ^ Ace, fructum, Voc, fructus, Abl. fructu: KJ i Mas< Terminations Nom fructus, us, us, Gen, fructuum, us, uum, Bat, fructibus, ui, ibus, Ace, fructus, um, us, Voc, fructus, us, us, Abl, fructibus. u; ibus. 22 fcrv Rudiments of the Latin Tongue, Cornu, a Horn, Neut. As Fructus, so Vul- Nom. cornu, Gen. cornu, cornu, cornu, cornu, cornu : Dat. Ace. Voc. All :]..[ Nom. cornua, Gen. cornuum. m j Dat. cornibus, Ace. Voc. Abl. cornua, cornua, cornibus. tus, the Countenance, Manus, the Hand, Fern. Casus, zFall or Chance. As Cornu, so Genu, the Knee; Veru, a Spit ; Tonitru, Thunder. Nouns'in us of this Declension are generally Masculine, and those in u all Neuter, and indeclinable in the singular number. Rule, Some Nouns have ubus in their Dative and Ablative plural, viz. Arcus, a Bow ; Artus, a Joint; Lacus, a Lake ; Acus, a Needle ; Portus, a Port or Harbour; Partus, a Birth ; Tribus, a Tribe ; Veru, a Spit. Note, That of old, Nouns of this Declension belonged to the third, and were declined as Grus, grids, a Crane ; thus, Fructus, fructuis, fruc- tui, fructuem, fructue : Fructues, fructuum, fructuibus, fructues, fruc- tues, fructuibus : So that all the cases are contracted, except the Dative sing, and Genitive plural. There are some examples of the Genitive in uis yet extant ; as, on the contrary, there are several of the Dative in i*. The blessed Name Iesus Domus, a House, Fern, is thus declined : is thus declined : Sing. Plur. ''Nom. Iesus, ~\ t°c fNom. domus, Nom. domus, Gen. Iesu, | 'js Gen. domus, v. -mi, Gen. domorum, v. -uum, Iesu, I § J Dat. domui, v. -mo, Dat. domibus, Iesum, 1,1 Ace. domum, Ace. domos, v. -us, Iesu, h | Voc. dunus, Voc. domus, Iesu. J ^ \_Abl. domo : Abl. domibus. [Note, That the Genitive domi is only used when it signifies at home; domo the Dative is found in Horace, Epist. I. 10. 15.] Dat. Ace. Voc. AM. QUINTA DECLINATIO. M. Quomodo dignoscitur Quinta Declinatio ? D. Per Genitivum et Dati- vum singular em in ei. M. Quot habet Terminatio- nes ? D. Unam, nempe, es : ut, Res, a Thing, Fern. f Nom. res, I Gen. rei, ti J Dat. rei, jg ', Ace. rem, 1 Voc. res, I Abl. re: THE FIFTH DECLENSION. M. How is the Fifth Declen- sion known f S. By the Genitive and Da- tive singular in ei. M. How many Terminations hath it? S. One, namely, es : as, Terminations. es, es, ei, erum, ei, ebus, em, es, es, es, e : ebus. f Nom. res, I Gen. rerum, . Hat. rebus, £j ] Ace. res, I Voc. res, L Abl. rebus. Part II.— Chap. I.— Of Noun. 23 Nouns of the Fifth Declension are not above fifty ; and are all Femi- nine, except Dies, a Day, Masc. or Fern, and Meridies, the Mid-day or Noon, Masc. All Nouns of this Declension end in ies, except three ; Fides, Faith ; Spes, Hope ; Res, a Thing. And all Nouns in ies, are of the Fifth, except these four; Abies, a Fir-tree; Aries, a Ram ; Paries, a Wall ; and Quies, Rest ; which are of the Third. Most Nouns of this Declension want the Genitive, Dative and Abla- tive Plural, and many of 'them want the Plural altogether. General Remarks on l 11 the Declensions. 1. The Genitive Plural of the first four is sometimes contracted, espe- cially by Poets ; as, Coelicolum, Deum, Mensum, Currum ; for Coelico- larum, Deorum, Mensium, Curruum. 2. When the Genitive of the Second ends in ii, the last i is sometimes taken away by Poets ; as, Tuguri for TuguriL We read also Aulai for AxdcB in the First, and Fide iaxjidei in the Fifth ; and so of other like words. DECLINATIO ADJECTIVORUM. Adjectiva sunt vel primae et secundae Declinationis, vel ter- tiae tantum. Omnia Adjectiva habentia tres Terminationes, praeter *undecim, sunt primae et se- cundae: At quae unam vel duas Terminationes habent, sunt teniae. Adjectiva primae et secun- dae habent Masculinum in us fveler; Foemininum semper in a ; Neutrum semper in um; ut, j ways in um ; as, Bonus, bona, bonum, good ; Tener, tenera, tenerum, tender. Si?ig. Bonus, bona, bonum, good. Plur. Nom. bon-i, -ae, -a, Gen. bon-orum, -arum, -orum, Bat. bon-is, -is, -is, Ace. bon-os, -as, -a, Voc. bon-i, -ae, -a, Abl. bon-is, -is, -is. * Viz. acer, alacer, celer, celeber % saluher, volucer, campester, eques- ter, pedester, paluster, silvester; which are of the Third, and have their Masculine in er or is, their Feminine in is, and Neuter in e. f For satur, full, was of old saturus. THE DECLENSION OF ADJECTIVES, Adjectives are eitlier of the first and second Declension, or of the third only. All Adjectives having three Terminations, except * eleven, are of the first and second : But those which have one or two Terminations are of the third. Adjectives of the first and se- cond have their Masculine in us f or er ; their Feminine al- ways in a ; and their Neuter al- Nom bon-us, -a, -um, Gen. bon-i, -ae, -h Dat. bon-o, -ae, -o, Ace. bon-um, -am, -um, Voc. bon-e, -a, -um, Abl bon-o, -a, -o: 24 Rudiments of the Latin Tongue, Tener, tenera, tenerum, tender. Sing. N. ten-er, -era, -erum, G. ten-eri, -erae, -eri, JD. ten-ero, -erae, -ero, A. ten-erum, -eram, -erum, V. ten-er, -era, A. ten-ero, -era, Plur. N. ten-eri, -erae, -era, G. ten-er orum, -erarum, -erorum, JD. ten-eris, -eris, -eris, A. ten-eros, -eras, -era, erum, V. ten-eri, ' -erae,- -era, -ero: A. ten-eris, -eris, -eris. Adjectives are declined as three Substantives of the same Terminations and Declensions: As in the examples above, bonus like dominus ; tener like gener ; bona and tenera, like penna; bonum and tenerum, like reg- 7ium. Therefore the ancients, as is clear from Varro, lib. o. de Anal, de- clined every Gender separately, and not all three jointly, as we now com- monly do : And perhaps it may not be amiss to follow this method at first, especially if the boy is of a slow capacity. Of Adjectives in er, some retain the e, as tener. So miser, -era, -erum, wretched ; liber, -era, -erum, free ; and all compounds in ger, and fer. Others lose it; as, pulcher, pulclira, pulchrum, fair; niger, -gra, -grum, black. These following Adjectives, iinus, one ; totus, whole ; solus, alone ; ul- lus, any ; nulfus, none ; alius, another of many ; alter, another, or one of two; neuter, neither; uler, whether, with its compounds ; uterque, both; uterlibet, utervis, winch of the two you please ; alteruter, the one or the other; have their Genitive singular in ins, and Dative in I. Adjectiva Teniae Declina- tionis. 1. Unius Terminationis. Adjectives of the Third De- clension. 1. Of one Termination. Felix, happy. Sing. Plur. N, fel-ix, -ix, 4a, iV. fel-ices, -ices, -icia, G. fel-icis, -icis, -icis, G. fel-icium, -icium, -icium, D, fel~ici, -ici, -ici, D. fel-icibus, -icibus, -icibus, A. fel-icem , -icem, -ix, A. fel-ices, -ices, -icia, V. fel-ix, -ix, -ix, V. fel-ices, -ices, -icia, A. fel-ice, vel -ici, Sfc A. fel-icibus, -icibus, -icibus. 2. Duarum Terminationum, \ 2. Of two Terminations. Mitis , mite, meek. Sing. Plur. N. mitis, mitis, mite, N. mites, mites, mitia, G. mitis, mitis, mitis, G. mitium, mitium, mitium, JD. miti, miti, miti, D . mitibus, mitibus, mitibus, A. mitem, mitem mite, A. mites, mites, mitia, V. mitis, mitis, mite, V, mites, mites, mitia, A. miti, miti, miti: A, mitibus, mitibus, mitibus. Part IL—Chap. I.—Of Noun. Mitior, mitius, meeker. 25 Sing. miti-or, -or, -us, miti-oris, -oris, -oris, miti-ori, -ori, -ori, miti-orem, -orem, -us, miti-or, -or, -us, A. miti-or e, vel -ori, fyc. S. Trium Terminationum. N. G. D, A. V. Plur. N. miti-or es, -ores, G. miti-orum, -orum, D. miti-oribus, -oribus, A. miti-ores, -ores, V. miti-ores, -ores, A. miti-oribus, -oribus, | 3. Of three Terminations. -ora, -orum, -oribus, -ora, -ora, -oribus. Acer vel acris, acris, acre, sharp. Sing, N. a-cerv6?/-cris,-cris, -ere, G. a-cris, -cris, -cris, D. a-cri, -cri, -cri, A. a-crem, -crem, -ere, V. a-certfe/-cris,-cris, -ere, A. a-cri, -cri, -cri: KEGULAE. 1. Adjectiva tertiae Decli- nationis habent e vel i in Ab- lativo singulari. 2. At si Neutrum sit in e, Ablativus habet i tantum. 3. Genitivus pluralis desi- nit in turn; et Neutrum No- minated, Accusativi, et Vo- cativi, in ia. 4. ExcipeComparativa, quae um et a postulant. N. a-cres, -cres, -cria, G. a-crium, -crium, -crium, D. a-cribus, -cribus, -cribus, A. a-cres, -cres, -cria, V. a-cres, -cres, -cria, A. a-cribus, -cribus, -cribus. Plur. -cr -cr: -cr -cr -cr -ci RULES. 1 . Adjectives of the third De- clension have e or i in the Abla- tive singular. 2. But if the Neuter be in e, the Ablative has i only. 3. The Genitive plural ends in ium; and the Neuter of the Nominative, Accusative, and Vocative, in ia. 4. Except Comparatives, which require um and a. EXCEPTIONS. 1. Dives, hospes, sospes, super stes, juvems, senex, and pauper, have e m the Ablative singular, and consequently um in the Genitive plural. 2. Compos, impos, consors, inops, vigil, supplex, uber, degener,a.ndpuber: also compounds ending in ceps, fex, pes, and corjwr ; as, Princeps, ar- tifex, bipes, tricorpor, have um, not. ium. Note, That all these have seldom the Neut. sing, and never almost the Neut. plur. in the Nom. and Ace. To which add memor, which has memori and memorum ; and locuples, which has locupletium ; also, deses, reses, hebes, perpes, praepes, teres, concolor, versicolor ,- which being hard- ly to be met with in the Genitive plural, it is a doubt whether they should have um or ium, though I incline most to the former. 3. Par has pari, vetus, Vetera and veterum ; plus, which hath only the Neut. in the sing, has plure and plures, plura or pluria, plurium. B Rudiments of the Latin Tongue, 26 Note 1. That Comparatives and Adjectives in ns have more frequent- ly e than i; and Participles, in the Ablatives called Absolute, have ge- nerally e ; as Carolo regnante, not regnanti. Note 2. That Adjectives joined with Substantives Neuter, hardly ever have e, but i; as, victrici ferro, not victrice. Note 3. That Adjectives, when they are put substantively, have oft- times e; as, qffinis, familiaris, rivalis, sodalis, &c. So £>ar, a match ; as, Cum pare quaeque suo coeunt. Ovid. OF NUMERAL ADJECTIVES. 1. The Ordinal and Multiplicative Numbers (see Chap. IX.) are regu- larly declined. The Distributive wants the singular, as also doth the Cardinal, except Unus, which is declined as in p. 24. and has the plural, when joined with a Substantive that wanteth the sing. ; as, JJnae literae, one letter ; Una moenia, one wall : Or when several particulars are considered complexly as making one compound ; as, Uni sex dies, i. e. One space of six days ; Una vestimenta, i. e. One suit of apparel. Plaut. Duo and Tres are declined after this manner : Nom. tres, tres, tria, Gen. trium, trium, trium, tribus, tribus, tribus, tres, tres, tria, tres, tres, tria, tribus, tribus, tribus. Dat. Ace. Voc. [_Abl. "Nom. duo, duae, duo, Gen. duorum, duarum, duorum, Dat. duobus, duabus, duobus, Ace. duos vel -o, duas, duo, Voc. duo, duae, duo, ^Abl. duobus, duabus, duobus. Ambo, both, is declined as duo. 2. From Quatuor to Centum are all indeclinable. 3. From Centum to Mille they are declined thus : ducenti, ducentae, ducenta ; ducentorum, ducentarum, ducentorum, &c. 4. As to Mille, Varro, and all the grammarians after him down to the last age, make it (when it is not before a Gen. plur.) a Substantive inde- clinable in the sing., and in the plur. declined, Millia, millium, millibus ; but when it hath a Substantive joined to it in any other case, they make it an Adjective plur. indeclinable. But Scioppius, and after him Grono- vius, contend, that mille is always an Adjective plural ; and, under that termination, of all cases and genders : But that it hath two Neuters, had mille, and haec millia; that the first is used when one thousand is signi- fied, and the second when more than one ; and that where it seems to be a Substantive governing a Gen. multitudo, numerus, manus, pecunia, pondus, spatium, corpus, or the like, are understood. I own, that for- merly I was of this sentiment ; but now the weighty reasons adduced by the most accurate Perizonius incline me rather to follow the ancient gram- marians. After the declension of Substantives and Adjectives separately, it may not be improper to exercise the learner wdth some examples of a Substan- tive and Adjective declined together ; which will both make him more ready in the Declensions, and render the dependence of the Adjective upon the Substantive more familiar to him. Let the examples at first be of the same terminations and declensions ; as, Dominus Justus, a just Lord ; Penna bona, a good Pen ; Ingenium eximium, an excellent wit. After- wards let them be different in one or both ; as, Puer probus, a good boy ; Lectio facilis, an easy Lesson; Poeta optimus, an excellent Poet; Fruc- tus dulcis, sweet fruit; Dies faustus, a happy Day, &c. And if the boy has as yet been taught writing, let him write them either in the school or ai home, to be revised by the master next day. Part II.— Chap. I.— Of Noun. 27 OF IRREGULAR NOUNS. These (for we cannot here make a full enumeration of them) may be reduced to the following Scheme : P O < D O N > M 1. Number^ CSing. as, Liberi, Minac, Anna. 1 £Plur. as, ^gr, Humus, Aevum. 1. Gender, * 2. Number, 5. Case, "Nom. and Voc.' Gen. 'vot Gen. Dat and Abl. Plural, as, Mel. r Three; as, Dica, dicam, dicas. or having only 4. Two ; as, Suppetiae, Suppetias. One ; as, Diets, Inficias, Noctu. j'Masc. as, Caetera, caeterum. Fern, as, Quisguis, quicquid. Neut as, Compos. Masc. and Fem. as, Plus. Mase. and Neut. as, Sicelis. Fem. and Neut. as, Tros. Sing, as, Centum. Plur. as, Unusquisque. J Voc. as, Nullus. £Dat and Abl. as, Tantundem. ^or having the Vocative only ; as, Made, Macti. n el Masc' Masc. Fem. Neut. Neut. Neut >M In Declension, be- ing of the 'Neut as, Maenalus, Maenala. Masc. and Neut as, Locus,-ci, and ca. Neut. as, Carbasus, Carbasa. Masc. as, Coelum, coeli. Fem. as, Epulum, epulae. Mas. etNeut. &s,Fraenum,-ni,8c-na. 2. and 1. as, Delictum, deliciae. 2. and 4. as, Laurus, -ri, and -rits. ,3. and 2. as, Fhs, -s/$; -sa, -sorum. 2. Too little, as, hide- C altogether; as, Fas. clinables, \m the sing, as, Cornu. In Termination In Gender In Declension "only; as, Helena, Helene. | and Gender; as, JVgnws, lignum. ) and Decl. as, Materia, mater ies. _Gend. and Decl. as, Aether, aethra. only i as, hie et hoc Valgus. "only; as, Fames, famis, of the 3d; \ Ablative, fame, of the 5th, because I the last Syllable is always long with [ the Poets. Note 1. That the Defective Nouns are not so numerous as is com- monly believed. B 2 23 Rudiments of the Latin Tongue, Note 2. That those which vary too little, may be ranked under the Defective; and those which vary too much, under the Redundant ; e. g. Coeli, coelorum, comes not from Coelum, but from Coelus ; and Vasa, Vasorum, not from Vas, Vasts, but from Vasum, Vast: But custom, which alone gives laws to all languages, has dropped the Singular, and re tained the Plural ; and so of others. DE COMPARATIONE. JT4*. Quot sunt Gradus Coin- parationis ? D. Tres; Positivus, Corn-pa- rativus, et Superlativus, M, Quotae Declinationis sunt hi Gradus? D, Positivus est Adjectivum Primae et Secundae Declina- tionis, vel Tertiae tantum; Comparativus est semper Ter- tiae; Superlativus semper Pri- mae et Secundae. M. Unde formatur Compa- rativus Gradus? D, A proximo Casu Positivi in i, addendo pro Masculino et Foeminino Syllabam or, et us pro Neutro : ut, OF COMPARISON. M. How many Degrees of Com- parison are there? S. Three; the Positive, Com- parative, and Superlative. M. Of what Declension are these Degrees ? S. The Positive is an Adjec- tive of the First and Second Declension, or Third only ; the Comparative is always of the Third; the Superlative always of the First and Second, M. Whence is the Compara- tive Degree formed ? S. From the next Case of the Positive in i, by adding for the Masculine and Feminine the j Syllable or, and us for the Neu- | ter; as, Doctus, learned; Gen. docti, doctior, et doctius, more learned. Mitis, meek; Dat. mitt; mitior, et mitius, more meek. M. Whence is the Superla- tive formed ? S. 1. If the Positive ends in er, the Superlative is formed by adding rimus : as, Pulcher, fair: p.ulcher rimus, most fair; Pauper, poor; pau- perrimus, most poor. M, Unde formatur Super- lativus? D. 1. Si Positivus desinat in er, Superlativus formatur addendo rimus: ut, 2. Si Positivus non desinat in er, Superlativus formatur a proximo Casu in i, addendo ssimus: ut, 2. If the Positive ends not in er, the Superlative is formed from the next Case in i, by ad- ding ssimus : as, Part II.— Chap. I.—Of Noun. 29 Gen. docti ; doctissimus, most learned : Dat. miti ; mitissi- mus, most meek. By Grammatical Comparison we understand three Adjective Nouns, of which the two last are formed from the first, and import comparison with it, that is, the heightening or lessening of its signification. Consequently those Adjectives only which are capable of having their signification increased or diminished, can be compared. The POSITIVE signifies the quality of a thing simply and absolute- ly ; as, Durus, hard ; Parvus, little. The COMPARATIVE heightens or lessens that quality ; as, Bwrior, harder ; Minor, less. The SUPERLATIVE heightens or lessens it to a very high or very low degree ; as, Durissimus, hardest, or most hard ; Minimus, very little, or least. The Positive hath various terminations ; the Comparative ends always in or and us ; the Superlative always in mus, ma, mum. [The Positive, properly speaking, is no degree of comparison, for it does not compare things together : However, it is accounted one, because the other two are founded upon and formed from it.] The sign of the Comparative in our language is the syllable er added to an Adjective, or the word more put before it. The sign of the Superlative is the syllable est added to an Adjective, or the words very ox most put before it. Note, That when the Positive is a long word, or would otherwise sound harsh, by having er or est added to it, we commonly make the Compara- tive by the word more, and the Superlative by most or very put before it. And for the like reason, the Latin Comparative is sometimes made by magis, and the Superlative by valde or maxime, put before the Positive. And these are particularly used when the positive ends in us, with a vowel before it ; as, Pius, godly ; Arduus, high ; Idoneus, fit ; though not always. IRREGULAR COMPARISONS. 1. Bonus, melior, optimus: Good, better, best. Malus, pejor, pessimus : Evil, worse, worst. Magnus, major, maximus : Great, greater, greatest. Parvus, minor, minimus: Little, less, least. Multus, plurimus; multa, plurima; multum, plus, plurimum : much, more, most. 2. Facilis, easy ; Humilis, low ; Similis, like ; make their Superlative by changing is into limus ; thus, facillimus, humillimus, simillimus. 3. Exter, outward; Citer, hither; Superus, above; Inferus, below, Posterns, behind ; have regular Comparatives : But their Superlatives are, extremus, or extimus, uttermost ; citimus, hithermost ; supremus, or summus, uppermost, highest, last ; infimus, or imus, lowest ; jwstremus, or postumus, latest or last. 4. Compounds in dicus, loquus, jicus, and volus, have entior and £n- tissimus ; as, maledicus, one that raileth ; magniloquus, one thatboasteth ; beneficus, beneficent ; malevolus, malevolent. But these seem rather to come from Participles or Nouns in ens. Besides, the Comparatives and Superlatives of Adjectives derived from loquor and facio are very rare, and Terence has mirificissimus. and Plautus has mendaciloquius. B3 30 Rudiments of the Latin Tongue, 5. Prior, former, has jirimus, first ; Ulterior, farther, ultimus, farthest vr last ; Propior, nearer, proximv -, nearest or next ; Ocior, swifter, ocis- simus, swiftest ; their Positives bei ig out of use, or quite wanting. Proxi- mus has also another Comparative formed from it, viz. proximior. 6. There are also a great many other Adjectives capable of having their signification increased, which yet want one or more of these degrees of comparison ; as, Almus, gracious, without Comparative and Superlative ; Ingens, great; ingentior, greater, without the Superl. ; Sacer, holy; sa- cerrimus, most holy, without the Compar. ; Anterior, former, without Posit, and Superl. ^ These three Degrees of Comparison being nothing else but three distinct Adjectives, may be declined either severally each by itself, or jointly together ; respect still being had to their Declensions. But the first way is much easier, and will answer all the purposes of Comparison as well as the other. CAP. II. DE PRONOMINE. M. Quot sunt Pronominaf simplicia ? D. Octodecim; Ego, Tu, Sui; Hie, Ipse, Iste, Hie, Is, Quis, Qui; Meus, Tuus, Suus, Koster, Fester; Nostras, Ves- tras, et Cujas. ^f Ex his, tria sunt Substan- tiva, Ego, Tu, Sui; reliqua quindecim sunt Adjectiva. Ego f Nom. ego, I, i Gen. mei, of me. t& I Dat, mihi, to me, H i Ace. Voc. All. me, with me : J Tu, sa ♦ l.'.'l "* MM CHAP. II. OF PRONOUN. M. How many simple j- Pro- nouns are there? S. Eighteen; Ego, Tu, Sui; Ille, Ipse, Iste, Hie, Is, Quis, Qui ; Meus, Tuus, Suus, Nos- ter, Vester ; Nostras, Vestras, and Cujas. ^[ Of these, three are Sub- stantives, Ego, Tu, Sui ; the other fifteen are Adjectives. I. Nom. nos, we, Gen. nostrum v. nostri, of us t Dat. nobis, to us, Ace. nos, us, I Voc. L AM. nobis, with us. Thou. " N. tu, thou, G. tui, of thee, D. tibi, to thee, A. te, thee, V. tu, O thou, A. te, with thee : " N. vos, ye, you, G. vestrum, v. vestri, of y<>u y D. vobis, to you, A. vos, you, V. vos, ye, you, ^ A. vobis, with you. f See Chap. IX. IP S3 Part II. — Chap. II. — Of Pronoun. Sui, of himself, of herself of itself 31 G. sui, of himself, &c. D. sibi, to himself, A. se, himself, V. A. se, with himself: 1, G. sui, of themselves, D. sibi, to themselves, A. se, themselves, V. A. se, with themselves. A PRONOUN is an irregular kind of Noun : Or, it is a part of Speech, which has respect to, and supplies the place of a Noun ; as, in- stead of your name, I say, Tu, Thou or You ; instead of Jacobus fecit, James did it, I say, Hie fecit, He did it, viz. James. Note 1. That the Dat. mihi is sometimes by the poets contracted into mi. Note 2. That of old the Gen. plur. of ego was nostrorum and nos- trarura ; of tu, vestrorum and vestrarum, (of which there are several ex- amples in Plautus and Terence) which were afterwards contracted into nostrum and vestrum. Note 5. That we use nostrum and vestiwm after Numerals, Partitives, Comparatives, and Superlatives ; and nostri and vestri after other Nouns, and Verbs ; though there want not some examples of these last with no- strum and vestrum, even in Cicero himself, as Vossius shows. Ille, ilia, illud; He, she, that or it. ■ iV. ille, ilia, illud, G. illius, illius, illius, D.illi, illi, illi, A. ilium, illam, illud, V. ille, ilia, illud, [ A. illo, ilia, illo: N. illi, illae, ilia, G. illorum, illarum, illorum, D. illis, illis, illis, A. illos, illas, ilia, V. illi, illae, ilia, L A. illis, illis, illis. Ipse, ipsa, ipsum, he himself, she herself, it itself ; and iste, ista, istud, he, she, that ; are declined as ille; save only that ipse hath ipsum in the Nom. Ace. and Voc. sing. Neuter. Hie, haec, hoc; This. Si * 1 | A T . hie, haec, hoc, G. hujus, hujus, hujus, Z). huic, huic, huic, A. hunc, hanc, hoc, • V. hie, haec, hoc, L A. hoc, hac, hoc : r -ZV. hi, hae, haec, G. horum, hai'um, horum, D. his, A. hos, F.hi, A. his, Is, ea, id; He, she, it or that. his, has, hae, his, •1 r n. is, ea, G. ejus, ejus, D.ei, ei, I A. eum, earn jr.— L A. eo, ea, id, ejus, ei, id, ** ># N. ii, eae, G. eorum, earum, Z). iis vel eis, &c. ^ A. eos, eas, I F -. ^ ^4. iis vel eis, &c. B4 his, haec, haec, his. ea, eorum. S2 Rudiments of the Latin Tongue, Quis, quae, quod vel quid? Who, which, what? Sing. Plur. N. quis, quae, quod v. quid, N, qui, quae, quae, G. cujus, cujus, cujus, G. quorum, quarum, quorum, D. cui, cui, cui, D. queis vel quibus,&c. A. quem, quam, quod v. quid, ^4. quos, quas, quae, A. quo, qua, quo: A. queis iW quibus,&c. Qui, quae, quod; W^o, which, that. Sing. Plur. N. qui, quae, quod, N. qui, quae, quae, G. cujus, cujus, cujus, G. quorum, quarum, quorum, D. cui, cui, cui, D. queis vel quibus,&c. A. quem, quam, quod, A. quos, quas, quae, A. quo, qua, quo: A. queis vel quibus,&c. Meus, my or mine ; Tuns, thy or thine ; jSW-j, his own, her own, its own, their own ; are declined like Bonus, -a, -urn : and Koster, our or ours ; Vester, your or yours ; like Pulcher, -chra, -chrum, of the first and second Declension. But Tuus, Suu-s, and Vester want the Vocative ; Koster and Mens have it, in which this last hath mi, and sometimes meus, in the Masc. singular. Nostras, of our country ; Vestras, of your country ; Cujas, of what or which country ; are declined like Felix, of the third Declension, Gen. Xostratis, Dat. Nostrati. Note 1. That all Nouns and Pronouns which one cannot call upon or address himself unto, want the Vocative. In consequence of which rule, many Nouns, as, melius, nemo, qualis, quantns, quot, Sec. and several Pronouns, as, ego, sui, quis, &c. want the Vocative ; but not so many, either of the one or the other, as is commonly taught. For which reason, we have given Vocatives to ille, ipse, hie, and idem, therein following the judgment of the great Vossius, Messieurs de Port Royal, and Johnson, which they support by the following authorities : Esto nunc, Sol, testis, et haec mihi terra precanti. Virg. Aen. 12. Tu mihi libertas ilia paterna vale. Tibul. lib. 1. El. 4. O nox ilia, quae pene aeternas huic urbi tenebras attulisti. Cic.pro Flac. Ipse meas aether accipe summe preces. Ovid, in Ibin. And the Vocative of Idem seems to be confirmed by that of Ovid. Met. 15. ■ quique fuisti Hippolytus, dixit, nunc idem Virbius esto. Though all authors before them will only allow four Pronouns, viz. Tu, Mens, Noster, and Nostras, to have the Vocative. Note 2. That Qui is sometimes used for Quis ; as, Cic. Qui tantus fuit labor ? Ter. Qui erit rumor populi, si id feceris ? Part IL—Chap. II*— Of Pronoun. 33 Note 3. That Quod, with its compounds, aliquod, quodvis, quoddam, &c. are used when they agree with a Substantive in the same Case ; Quid, with its compounds, aliquid, quidvis, quiddam, &c. either have no Sub- stantive expressed, or govern one in the Genitive : Whence it is that these last are commonly reckoned Substantives. But that quid, as well as quod, is originally an Adjective, its signification plainly shows ; otherwise we shall make multum, plus, tantum, quantum, &c. also Substantives, when they govern the Genitive ; which yet most grammarians agree to be Ad- jectives, having the common word negotium understood. Note 4. That Qui the Relative hath oftentimes qui in the Ablative, and that (which is remarkable) in all Genders and Numbers, as Mr. John- son evinces by a great many examples out of Plautus and Terence ; to which he might have added one out of C. Nepos, in. 3. Note 5. That nostras, vestras, and cujas, are declined like Gentile or National Nouns in as of the Third Declension, in imitation of which they are formed ; as, Arpinas, Fidenas, Privernas, a man, woman, or thing, of or belonging to the towns of Arpinum, Fidenae, or Privernum, and may have the Neuter as well as these : For as Cic. has Iter Arpinas, and Liv. Bellum Privernas ; so Colum. has Arbustum nostras, and Cic. Nostratia verba ; contrary to what Linacer teaches. [I pass over taking notice, that in old authors, especially Plautus, we find quis and quisquis sometimes of the Fern. Gender ; mis and tis, for viei and tui ; hisce for hi ; hibus, ibus, for his, Us ; illae, ipsae, istae, quae, in the Gen. or Dat. Sing. Fem. ; em for eum ; istes for istos; quoius, quoi, for cujus, cui, because they are extraordinary.] OF COMPOUND PRONOUNS. I. Some are compounded of Quis and Qui, with some other word or syllable. In these, quis is sometimes the first and sometimes the last part of the word compounded : But qui is always the first. 1. The compounds of quis, when it is put first, are, quisnam, who? quispiam, quisquam, any one ; quisque, every one ; quisquis, whosoever : Which are thus declined : Nom. Gen. Dat. Quisnam, quaenam, quodnam vet quidnam ; cujusnam, cuinam. Quispiam, quaepiam, quodpiam vel quidpiam ; cujuspiam, cuipiam. Quisquam, quaequam, quodquam vel quidquam ; cujusquam, cuiquam. Quisque, quaeque, quodque vel quidque ; cujusque, cuique. Quisquis, ■ quidquid vel quicquid ; cujuscujus, cuicui. And so forth in their other Cases, according to the simple quis. But quisquis has no Feminine at all, and the Neuter only in the Nom. and Ace. Quisquam has also quicquam for quidquam. Ace. quenquam, without the Fem. The Plural is scarcely used. 2. The compounds of quis, when it is put last, are, aliquis, some ; ec- quis, who ? To which some add, nequis, siquis, and numquis ; but these are more frequently read separately, ne quis, siquis, num quis. They are thus declined : Nom. Gen. Dat. Aliquis, aliqua, aliquod vel aliquid ; alicujus, alicui. Ecquis ecqua vel ecquae, ecquod vel ecquid ; eccujus, eccui. Si quis, si qua, si quod vel si quid ; si cujus, si cui. Ne quis, ne qua, ne quod vel ne quid ; ne cujus, ne cui. Num quis,num qua, num quod vel num quid; num cujus,numcui. Note, That these, and only these, have qua in the Nom. Sing. Fem, and Nom. and Ace. Plur. Neut. B5 34 Rudiments of the Latin Tongue, 3. The compounds of qui, are quicunque, whosoever ; quidam, some ; quilibet, quivis, any one, whom you please ; and are thus declined : Nom. Gen. Dat. Quicunque, quaecunque, quodcunque ; cujuscunque, cuicunque. Quidam, quaedam, quoddam vel quiddam ; cujusdam, cuidam. Quilibet, quaelibet, quodlibet vel quidlibet ; cujuslibet, cuilibet. Quivis, quaevis, quodvis t;^quidvis; cujusvis, cuivis. Some of these are twice compounded ; as, ecquisnam, who ? unusquis- que, every one. The first is scarce declined beyond its Nom, and the second wants the Plur. Note 1. That all these compounds want the Vocative, except quisque, aliquis, quilibet, unusquisque, and perhaps some others. Vid. Voss. p. 335. Note 2. That all these compounds have seldom or never queis, but quibus, in their Dat. and Abl. Plur. Note 3. That quidam hath quendam, quandam, quoddam vel quid- dam, in the Ace. Sing, and quorundam, quarundam, quorundam, in the Gen. Plural, n being put instead of m for the better sound, as it is for the same reason in the Cases of Idem. II. Some reckon among Compound Pronouns, ego, tu, and sui, with ipsi ; but in the best books they are generally read separately; which seems necessary, because of te ipse and se ipse where the two words are of different Cases. III. Is is compounded with the syllable dem, and contracted into idem, the same ; which is thus declined : Sing. Plur. Nom. idem, eadem, mem, Nom. iidem, eaedem, eadem, Gen. ejusdem, ejusdem, ejusdem, Gen. eorundem, earundem, eorundem, Dat* eidem, eidem, eidem, Dat. eisdem vel iisdem, &c. Ace. eundem, eandem, idem, Ace. eosdem, easdem, eadem, Voc. idem, eadem, idem, Voc. iidem, eaedem, eadem, Abl. eodem, eadem, eodem : Abl. eisdem vel iisdem, &c. IV. Most of the other Compound Pronouns are only to be found in certain Cases and Genders ; as, 1. Of iste and hie is compounded, Nom. isthic, isthaec, isthoc vel ist- huc. Ace. isthunc, isthanc, isthoc vel isthuc. Abl. isthoc, isthac, isthoc. Nom. and Ace. Plur. Neut. isthaec. 2. Of ecce and is is compounded eccum, eccam ; Plur. eccos, eccas : And from ecce and ille, ellum, ellam ; ellos, ellas, in the Accusatives. 3. Of modus and is, hie, iste, and quis, are compounded these Genitives, ejusmodi, hujusmodi, istiusmodi, cujusmodi ; and sometimes with the syllable ce put in the middle, ejuscemodi, hujuscemodi, &c. 4. Of cum, and these Ablatives, me, te, se, nobis, vobis, qui or quo, and quibus, are compounded, mecum, tecum, secum, nobiscum, vobiscum, qui- cum or quocum, and quibuscum. 5. To these add some Pronouns compounded with these syllabical ad- jections, met, te, ce, pte, cine, to make their signification more pointed and emphatical ; as, egomet, tute, hujusce, meapte, hiccine. REMARKS ON ENGLISH PRONOUNS. 1. In the Nominative, or Foregoing State, (as the English Gramma- rians call it) we use I, Thou, He, She, We, Ye, They, and Who ; But in the other Cases, (which they name the Following State) we use Me, Thee, Him, Her, Us, You, Them, and Whom. Part II. — Chap. II. — Of Pronoun. 35 2. When we speak of a Person, we use Who and Whom, whether we ask a question or not ; as, Who did it ? The man who did it. But if we speak of a Thing, with a question, we use What; as, What book is that? Without a question, we use Which ; as, The book which you gave me. And then it is frequently understood ; as, The book you gave me. Note, That What is often used, even without a question, instead of The thing which, or That which ; as, I know what you design, i. e. The thing which, or That which you design. As, on the contrary, when it refers to some particular thing mentioned before, we make use of Which, even with a question ; as, Give me the book ? Which book ? Which of the books ? 3. This makes in the Plural These, and That makes Those. Note, That That is frequently used instead of Who, Whom, or Which; as, The man that told you, The man that we saw, The book that I lent you. 4. We use My, Thy, Her, Our, Your, Their, when they are joined with Substantives, or the word Own ; and Mine, Thine, Hers, Ours, Yours, Theirs, when the Substantive is left out or understood; as, My book, This book is mine, &c. Note, That with Own, or a Substantive beginning with a vowel, we sometimes use Mine and Thine ; as, My eye, or Mine eye ; Thy own, or Thine own. 5. We often use Here, There, Where, compounded with these Parti- cles, Of, By, Upon, About, In, With, instead of This, That, Which, and What, with these same Particles ; as, Hereof, Hereby, Hereupon, Here- abouts, Herein, Herewith ; for Of this, By this, Upon this, About this place, In this, With this, &c. 6. Whose and Its are Genitives, instead of Of whom, Of it ; and it is a fault to use Its for 'Tis or It is, as some do. CAP. III. DE VERBO. M. Quomodo declinatur Ver- bum ? D. Per Voces, Modos, Tem- pora, Numeros, et Personas. M. Quot sunt Voces ? 7). Duae ; Ac+iva et Passiva. M. Quot suU Modi ? D. Quatuor ; Indicative, Subjunctivus, Imperativus, et In- Jinitivus. M. Quot sunt Numeri ? CHAP. III. OF VERB. M. How is a Verb declined? S. By Voices, Moods Reuses, Numbers, and Persons. M. How many Voices are there f S. Two; the Active and Passive. M. How many Moods are there t S. Four; Indicative, Sub- junctive, Imperative, and In- finitive. M. How many Numbers are there ? Be 36 Rudiments of the Latin Tongue, D. Duo ; Singularis et Plu- ralism M. Quot sunt Tempora? D. Quinque; Praesens,Prae- teritum-imperfectum, Prar *eri- tum-perfectum, Praeteruam- plusquam-perfectum, et Futu- rum. M. Quot sunt Personae ? D. Tres; prima, Secunda, Tertia. S. Two ; Singular and Plu- ral. M. How many Tenses are there ? S. Five; The Present, the Preter-imperfect, the Preter- perfect, the Preter-pluperfect, and the Future. M. How many Persons are there ? S. Three ; First, Second, Third. A VERB is a Part of Speech which signifies to be, to do, or to suffer: Or, a Verb is that Part of Speech which expresses what is affirmed or said of things. A Verb may be distinguished from any other part of Speech these two ways : — 1. A Verb being the most necessary and essential part of a sen- tence, without which it cannot subsist, whatever word with a Substantive Noun makes full sense, or a sentence, is a Verb ; and that which does not make full sense with it, is not a Verb. 2. Whatever word with HE or IT SHx^LL before it, makes sense, is a Verb ; otherwise not. I. In most Verbs there are two forms of VOICES ; the Active, end- ing in o, and the Passive in or. The former expresses what is done by the Nominative or Person before it ; the latter what is suffered by or done to the Nominative or Person before it ; as, Amo, I love ; Amor, I am loved. II. The Moods are divided into Finite and Infinite. The first three viz. the Indicative, Subjunctive, and Imperative, are called Finite, be- cause they have certain fixed terminations, answering to certain persons both singular and plural. The last is called Infinitive, or Infinite, be- cause it is not confined to one Number or Person more than another. 1. The Indicative Mood affirms or denies positively; as, Amo, I love; Won amo, I do not love : Or else asks a question ; as, An amas ? Dost thou love ? Annon amas ? Dost thou not love ? 2. The Subjunctive Mood generally depends upon another Verb in the same sentence, either going before or coming after; as, Si me ametis, praecepta mea servate, If ye love me, keep my commandments. [This Mood is commonly branched out into three Moods, viz. the Op- tative, the Subjunctive more strictly taken, arid the Potential. 1. It is called Optative when a word importing a wish, as, Utinam, Would to God, si, if, goes before it. 2. It is named Subjunctive, when it is subjoined to some other Conjunction or Adverb, or to Interrogatives be- coming Indefinites. (See Chap. IX.) 3. It is called Potential, when with the simple affirmation of the Verb is also signified some modification or affection of it, such as a Power, Possibility, Liberty, Duty, Will, &c. the signs whereof in our language are, May, Can, Might, Could, Would, Should, and Had,^?* Would have or Should have ; as, They had repent- ed, for would have. But because the terminations of these Moods are Part II.— Chap. III.— Of Verb. 37 the same we have comprehended them all under one, viz. the Subjunc- tive, to which, with small difficulty, they may be reduced. Otherwise, if we will constitute as many Moods as there are various modifications where- with a Verb or affirmation can be affected, we must multiply them to a far greater number, and so we shall have a Promissive, Hortative, Precative, Concessive, Mandative, Interrogative, Mood ; nay, a Volitive and Debi- tive, which are commonly included in the Potential. As for the Optative, it is plain that the wish is not in the Verb itself, which signifies only the matter of it, or what is wished, but in the Verb Opto, which is under- stood, with ut, uti, or utinam, which really signify no more but that. And it is very probable that, in like manner, some Verb, or other word, may also be understood to what is called the Potential Mood, such as ita est, res ita est, fieri potest ut, &c. as Vossius, Sanctius, Perizonius, and others, do contend, though Mr Johnson is of another opinion.] 3. The Imperative Mood commands, exhorts, or entreats; as, Ama, Love thou. 4. The Infinitive Mood expresses the signification of the Verb in ge- neral, and is Englished by TO ; as, Amare, To love. III. The Tenses are either Simple or Compound. The Simple Ten- ses are, the Present, the Preter-perfect, and Future. 1. The Present ^ C Present 2. The Preter-perfect > Tense speaks of Time now -< Past. 3. The Future j L.To come. The Compound Tenses are, the Preter- imperfect and the Preter-plu- perfect. 4. The Preter-imperfect refers to some past time, and imports that the thing was present and unfinished then ; as, Amabam, I did love, viz. then. 5. The Preter-pluperfect refers to some past time, and imports that the thing was past at or before that time ; as, Scripseram epistolam, I had written a letter, i. e. before that time. There is also a Compound Future Tense, called the Future- perfect, or Exact, which refers to some time yet to come, and imports that a thing as yet future shall be past and finished at or before that time ; as, Cum coenavero, tu leges ; When I shall have supped, i. e. after supper, you shall read. This Future is only in the Subjunctive Mood, and the sign of it is Shall have ; as the other Future, called the Future-imperfect, is only in the Indicative, which, when joined with another Future, imports that two things yet future shall be cotemporary, or exist at one time ; as, Cum coenabo, tu leges; When I shall sup, i. e. in time of supper, you shall read. [And not only the Tenses, but even the Moods themselves, may be di- vided into Simple and Compound. I call the Indicative a Sample Mood, because it simply affirms something of its Person or Nominative ; but the other three Moods I call Compound, because they have some other ideas or modifications of our thoughts superadded to the simple signification of the Verb ; such as, a Command, a Desire, Prohibition, Possibility, Liber- ty, W r ill, Duty, Wish, Concession, Supposition, Condition, Purpose, &c. These modifications are either really included in the Verb; as, a Com mand, &c. in the Imperative, and, according to Johnson, Power, Will, Duty, &c. in the Mood called Potential ; or closely interwoven with it by the help of a Conjunction. Adverb, or other Verb, expressed or under- stood : And because these also generally denote time, they very frequently 38 Rudiments of the Latin Tongue, make all the Tenses of these Moods to become Compound Tenses. For, with respect to their execution, they are generally future ; but with res- pect to their Modal signification, they may fall under any of the other distinctions of time as well as the future. Thus, for instance, Lege, Read thou, with respect to its Execution, is Future ; but with respect to the Command, it is Present. Again, in Legam, I may or can read, the Action, (if done at all) must be Future ; but the Liberty or Possibility is Present : And so of others. Now, as it seems evident, that from these modifications of the Verb, more than from the bare execution of it, the Tenses of these Moods have at first been distinguished ; so I am of opinion, that had grammarians taken their measures accordingly, they had not rendered this matter so intricate as they have done. For some of them, as Sanc- tius, &c. determining the times of these Moods by the execution only, have made the whole Imperative and Subjunctive of the Future Time, and the Infinitive and Participles of all times, or rather of no time : Others, viz. Vossius, Linacer, Alvarus, Verepaeus, &c. though they will not go so far as Sanctius, yet upon the same grounds make Utinam legam the Future of the Optative, Utinam legerem the Present of it. By the same rule they make a Future of the Potential in rim ; as, citius credide- rim, I should or shall sooner believe : And another of the Subjunctive in issem,- as, Juravit se ilium statim interfecturum, nisijusjurandum sibi de- disset ; He swore he would presently kill him, if he should not swear to him. Cic. But. with all imaginable deference to these great men, I humbly think that these Tenses may be more easily accounted for, if we consider them as Compound, i. e. respecting one time as to their execution, and another as to the various modifications superadded to, or involved in their significa- tion. To instance in the two last examples, (because they seem to have the greatest difficulty) citius crediderim seem to import these two things 1st, That I have and continue to have a reason why I should not believe it, whieh reason is of the Imperfect or Past Time ; and, 2d, That I shall sooner have believed it, than another thing, with respect to which it shall be Past : For there are a great many examples where the Preterite in rim hath the same signification with the Future-perfect in ro; as, Si te inde exemerim, Terent. for exemero. See Voss. fib. v. cap. 15. and Aul. Gell. lib. xviii. cap. 2. As to the other example, the composition of two times is yet more evident : For though jusjurandum dedisset be poste- rior, and consequently future with respect to juravit, yet it is prior not only to the time of the relation, but to interfecturum ; to prevent which it behoved it necessarily to be past : And so of others. The same rule, in my opinion, will likewise hold in the Infinitive and Participles, which of themselves have always one fixed time ; and when they seem to be of another time, that is not in them, but in the Verb that goes before them or comes after them. Thus, for instance, scribere is always present or co- existent with the Verb before it, and scripsisse is always prior to the same Verb in all its Tenses ; as, Dicit, dixit, or dicet ; juvat,juvit, or juvabit, me scribere, and me scripsisse. So also the Participles have a fixed time, present past, or future ; and when any part of the Verb sum is joined with them, they retain their own times, and have those of that Verb superadded to them. But because there are innumerable occasions of speaking, wherein the nice distinctions of times are not necessary, therefore it frequently hap- pens that they are promiscuously used, as I could evince by a great many examples, not only in the Passive but Active Voice, both in the Latin and Part II.— Chap. IIL—Of Verb. 39 other languages, if there were place for it ; which yet in my judgment does not hinder but that every part of a Verb hath formally, and of its own na- ture, a certain time, simple or compound, to which it is fixed and determined. IV. There are two Numbers, the Singular and the Plural, answering to the same Numbers of a Noun or Pronoun. V. There are three Persons in each Number ; the First speaks of it- self, the Second is spoken to, and the Third is spoken of. The First hath only ego and nos, the Second only tu and vos, and the Third any Substantive Noun Singular and Plural, put before the respective terminations of the Verb, answering to them through all Voices, Moods, and Tenses. [A Verb hath the same respect to its Nominative that an Adjective hath to its Substantive ; and therefore, as an Adjective hath not properly either Genders or Numbers, but certain terminations fitted for those of its Sub- stantive, so a Verb hath properly neither Persons nor Numbers, but certain terminations answering to the Persons and Numbers of its Nominative.] Note 1. That ego and tu are seldom expressed, because the terminations of the Verb immediately discover them, without any hazard of a mistake. Note 2. That if a Substantive Noun be joined with ego or tu, the Verb is of the Person of these Pronouns, not of the Noun. Note 5. That in the continuation of a discourse, the third person is also frequently understood, because easily known by what went before ; and these Pronouns, ille, ipse, iste, hie, is, idem, quis, and qui, do often supply the place of it. The ENGLISH SIGNS of the TENSES are : C Act. the Theme of the Verb, and est, eth or s ; or, for the Present Imperf. Perfect < greater emphasis, do, dost, doth or does before it. C.Pass. Am, art, is, are, be, beest, with a word in ed, en, t, &c. C Act. ed, edst, &c. or, for the greater emphasis, did, didst, before it \ Pass, was, wast, were, wert, with a word in ed, en, &c. C Act. have, hast, hath or Aas, with a word in ed,en,&c. or as the Imp. £ Y&ss.have been,hast been,hath or has been,m.th a wordin ed,en,8ic. ■cm j>^ Act. had, hadst, with a word in ed, en, &c. Pluperf.£ pa ^ Future . had been, hadst been, with a word in ed, en, &c. C Act. shall, will, shalt, wilt, with the Verb. I Pass, shall be, will be, shalt be, wilt be, with a word in ed, en, &c. The Subjunctive Mood Active has frequently these signs : Present, may or can. Imperf. might, could, would, should. Perfect, may have or might have, could have, would have, should have. Pluperf. might have, could have, would have, should have or had. Future, shall have. The Passive has frequently the same signs, with be or been. DE CONJUGATIONIBUS. M. Quot sunt Conjugationes? D. Quatuor; Prima, Se- crtnda, Tertia, et Quarta. OF CONJUGATIONS. M. How many Conjugations are there $ S. Four ; First, Second, Third, and Fourth. 40 Rudiments of the Latin Tongue, ha- M. Quae sunt Notae rum Conjugationum ? JD. Prima"! TA longum*} „ .^ Secunda f "8 \ E longum I ** *43 Tertia f J 1 E breve (II Quarta J O longum J rt J5 M. What are the Marks of these Conjugations ? S. First^ r^ /o??g Second ( J3 j E long Third ( J= j E short Fourth LJ fang The common characteristic or Mark by which these Conjugations are distinguished from one another, is one of these three Vowels, a, e, i, be- fore the re of the Infinitive Active, though they also may be known by the same vowels in several other parts of them ; for a long is most fre- quent in the first, e long in the second, e or i short in the third, and i long in the fourth : Only e before bam, bas, bat, &c. and before mus and tis, and mur and mini, is always long in whatever Conjugation it is found. But it is to be observed that the Preterites and Supines, and all the parts formed from them, (because of the great irregularity of their mid- dle syllables, and constant agreement in their last vowel, and in the ter- minations arising from it in all Conjugations) cannot properly be said to be of any one Conjugation more than another ; for there is nothing, for example, mfricui, docui, elicui, amicui, or in frictum, doctum, elicitum, amictum, or in the parts that come from them, whereby to distinguish their Conjugations. PRIMA CONJUGATIO. AMO. Vox Activa. Praecipuae Partes. Praes. Indie. Perfect. Ara-o, am-avi, INDICATIVUS MODUS. Praesens. r l Am-o, 3 2 Am-as, C 3 Am-at : ( 1 Am-amus, 1 2 Am-atis, C 3 Am-ant. Tmperfectum. r 1 Am-abam, ) 2 Am-abas, C 3 Am-abat : f 1 Am-abamus, < 2 Am-abatis, C 3 Am-abant. a THE FIRST CONJUGATION. TO LOVE. The Active Voice. The Principal Parts. Sup. Praes. Infin. am-atum, am-are. THE INDICATIVE MOOD. The Present. 1 1 Love, or do love, 2 Thou lovest, or dost love, 3 He loveth, or doth love : 1 We love, or do love, 2 Ye (or you) love, or do love, 3 They love, or do love. The Imperfect. 1 I loved, or did love, 2 Thou lovedst, or didst love, 3 He loved, or did love: 1 We loved, or did love, 2 Ye loved, or did love, 3 They loved, or did love. 1° CO tiO co Part II. — Chap, Perfectum, 1 Am-avi, 1 2 Am-avisti, . 3 Am-avit : 1 Am-avimus, ' 2 Am-avistis, , 3 Am-averunt vel -avere. Plusquamperfectum. 1 Am-averam, 1 2 Am-averas, . 3 Am-averat : 1 Am-averamus, 2 Am-averatis, . 3 Am-averant. Futurum, 1 Am-abo, 1 2 Am-abis, 3 Am-abit : ' 1 Am-abimus, 2 Am-abitis, . 3 Am-abunt. III.— Of Verb. The Perfect. 1 I have loved*, 2 Thou hast loved, 3 He hath loved : 1 We have loved, 2 Ye have loved, 3 They have loved. The Plunerfect. 1 I had loved, 2 Thou hadst loved, 3 He had loved : 1 We had loved, 2 Ye had loved, 3 They had loved. The Future. 1 I shall or will love, 2 Thou shalt or wilt love, 3 He shall or will love : 1 We shall or will love, 2 Ye shall or will love, 3 They shall or will love. 41 SUBJUNCTIVUS MODUS. THE SUBJUNCTIVE MOOD. Praesens. The Present. ' 1 Am-em, 1 I may or can love, } 2 Am-es, 2 Thou mayst or canst love 9 ' 3 Am-et : 3 He may or can love : " 1 Am-emus, 1 We may or can love, I 2 Am-etis, 2 Fe, 2% oh lovedst or g 7 /^ /owe, &c. as in the Imperfect 3q 42 Rudiments of the Latin Tongue, Perfection. The Perfect. 1 Am-averim, I I may have loved, 2 Am-averis, 2 Thou mayst have loved, C 3 Am-averit : 3 He may have loved : C 1 Am-averimus, 1 We may have loved, < 2 Am-averitis, 2 Ye may have loved, C 3 Am-averint. 3 They may have loved. Plusquamperfectum. The Pluperfect. r 1 Am-avissem, 1 I might, could, woidd, &c. have or < 2 Am-avisses, 2 T7zow miglitst, couldst, &c. ^«y^ or C 3 Am-avisset : 3 He might, could, &c. have or C 1 Am-avissemus,l We might, could, &c. have or < 2 Am-avissetis, 2 Fe might, could, &c. /zat'e or ' 3 Am-avissent. 3 They might, could, &c. have or Futurum. The Future, r 1 Am-avero, 1 / shall have loved, < 2 Ara-averis, 2 7%cw afoz// have loved, C 3 Am-averit : 3 i?i? s^«# /jai^ loved : r 1 Ani-averimus, 1 We shall have loved, } 2 Am-averitis, 2 Ftf shall have loved, C 3 Am-averint. 3 They shall have loved. 5> IMPERATIVUS MODUS. THE IMPERATIVE MOOD. Praesens. 2 Am-a vel am-ato, 3 Am-ato : 2 Am-ate re/ am-atote, 3 Am-anto. INFINITIVUS MODUS. Pr^s. Am-are, Perf. Am-avisse, Fut. Am-aturumesseue/fuisse, PARTICIPIA. Praes. Am-ans, Fut. Am-aturus, -a, -urn, GERUNDIA. Norn. Am-andum, Gen. Am-andi, The Present. 2 Love thou, or do thou love, 3 Let him love ." 2 Love ye, or do ye love, 3 Let them love. THE INFINITIVE MOOD. Pres. To love. Perf. To have or had loved. Put. To be about to love. THE PARTICIPLES. Of the Present, Loving. Of the Future, About to love. THE GERUNDS. Nom. Loving. Gen. Of lovbig. Part IL—Chap. IIL—Of Verb. 43 JDat. Am-ando. Dat. To loving. Ace. Am-andum. Ace. Loving. Abl. Am-ando. Abl. From, in or by loving. SUPINA. THE SUPINES. Prius, Am-atum. First, To love. Posterius, Am-atu. Last, To love, or to be loved. VOX PASSIVA. THE PASSIVE VOICE. Amor, amatus, I 3 INDICATIVUS MODUS, Praesens. 1 Am-or, 2 Am-aris vel -are, 3 Am-atur: 1 Am-amur, 2 Am-amini, 3 Am-antur. Imperfectum. 1 Am-abar, 2 Am-abaris vel -abare, 3 Am-abatur : 1 Am-abamur, 2 Am-abamini, 3 Am-abantur. Perfectum. C 1 sum vel fui, Amatus s 2 es vel fuisti, 3 est vel fuit : * 1 sumus vel fuimus, 5 Amati < 2 estis vel fuistis, (_3 sunt, fuerunt v. fuere. Plusq uamperfectum. C 1 eram vel fueram, .gf < Amatus < 2 eras vel fueras, / 3 erat vel fuerat : eramus vel fueramus, 2 eratis vel fueratis, 3 erant vel fuerant Futurum. 1 Am-abor, 2 Am-aberis vel -abere, 3 Am-abitur : f! ii ii i 1 2 lusq M i Amati ■? 2 i Ri l h THE INDICATIVE MOOD. The Present. 1 I am loved, 2 Thou art loved, 3 He is loved: 1 We are loved, 2 Ye are loved, 3 They are loved. The Imperfect. 1 I was 2 7%ow w«s£ [wert] 3 iife was 1 We were 2 Fe w/^re 3 Tliey were The Perfect. 1 I have been 2 Thou hast been 3 He hath been 1 We have been 2 Ye have been 3 They have been The Pluperfect. / loved. J co 1 i" had been 2 Thou hadst been 3 He had been 1 We had been 2 Ye had been 3 They had been The Future. 1 I shall or will be 2 Thou shalt or wilt be 3 Ife shall or wi// 6e ^ loved. loved. 44? Rudiments of the Latin Tongue, . r 1 Am-abimur. ,.» < 2 Am-abimini, ^ Cs Am-abuntur. SUBJUNCTIVUS MODUS. Praesens. loved. 1 Am-er, 2 Am-eris vel -ere, S Am-etur : 1 Am-emur, 2 Am-emini, 3 Am-entur. Imperfectum. 1 Am-arer, 2 Am-areris tW -arere, 3 Am-aretur : 1 Am-aremur, 2 Am-aremini, 3 Am-arentur. 1 j Perfectum. C 1 sim vel fuerim, ! Amatus < 2 sis vel fueris, (_3 sit vel fuerit : ^. ^ CI simus i'gZ fuerimus, <* < Amati < 2 sitis vel fueritis, ^ *• f5 sint vel fuerint. to 1 We shall or w/z'// fe 2 Fe sA«// or zfi// be 3 JVzej/ *Aa// or will be ) THE SUBJUNCTIVE MOOD The Present. 1 i" may or can be 2 Thou mayst or crt?z,?£ fo? 3 He may or e/ fuissent. Futurum. . C Cl fuero, .s fl -J Amatus -< 2 fueris, ^ C C^ fuerit: . C Cl fuerimus, J < Amati -< 2 fueritis, ^ £ £5 fuerint. IMPERATIVUS MODUS. Praese?is. i\ 2 Am-are vel -ator, 3 Am-ator : 3 They might, Sec. have or J ^ The Future. 1 I shall have been 2 Thou shalt have been 3 He shall have been I "$? 1 We shall have been f ,© 2 Ye shall have been 3 They shall have been J THE IMPERATIVE MOOD. The Present. 2 Be thou loved. 3 Let him be loved : Part II.— Chap. IIL—Of Verb. 45 » 2 Am-amini, 2 Be ye loved, 3^ ( 3 Am-antor. 3 Let them be loved. INFINITIVUS MODUS. THE INFINITIVE MOOD. Praes. Am-ari. To be loved. Per/. Am-atum esse vel fuisse. To have or had been loved. Fut. Am-atum iri. To be about to be loved. PARTICIPIA. THE PARTICIPLES. Per/, temporis, Am-atus, -a, -urn. Of the Perfect, Loved. Futuri, Am-andus,-a,-um. Of the Future, To be loved. SECUNDA CONJUGATIO. VOX ACTIVA. Doceo, docui, doctum, docere. INDICATIVUS. Sing Plur. 1 2 3 1 2 3 P^r. Doc-eo, -es, ret: -emus, -etis, -ent. Imp. Doc-ebam, -ebas, -ebat : -ebamus, -ebatis, -ebant. Per/. Doc-ui, -uisti, -uit : -uimus, -uistis, ) -uerunt, -uere. Plus. Doc-ueram, -ueras, -uerat : -ueramus, -ueratis, -uerant. Fut. Doc-ebo, -ebis, -ebit : -ebimus, -ebitis, -ebunt. SUBJUNCTIVUS. Pr. Doc-eam, -eas, -eat : -eamus, -eatis, -eant. Imp. Doc-erem, -eres, -eret : -eremus, -eretis, -erent. Perf. Doc-uerim, -ueris, -uerit : -uerimus, -ueritis, -uerint. Plus. Doc-uissem, -uisses, -uisset : -uissemus, -uissetis, -uissent. Fut. Doc-uero, -ueris, -uerit : -uerimus, -ueritis, -uerint. IMPERATIVUS. Praes. Doc- 5 " e ' -eto: 5 ' ete > -ento. ( -eto, ( -etote, INFINITIVUS. SUPINA. PARTICIPIA. GERUNDIA. Pr. Doc-ere. 1 Doc-tum. Pr. Doc-ens. Doc-endum, Perf. Doc-uisse. 2 Doc-tu. Fut. Doc-turus. Doc-endi, Fut. Doc-turum Doc-endo. esse vel fuisse. 46 Rudiments of the Latin Tongue, VOX PASSIVA. Doceor, doctus, doceri. INDICATIVUS. Sing. Plur. Pr. Doc-eor, ; * » -etur : -emur, -emini, -entur. ( -ere, Im. Doc-ebar, ) " e ans > -ebatur : -ebamur, -ebamini, -ebantur. Fut. Doc-ebor, 5 " G b enSj -ebitur : -ebimur, -ebimini, -ebuntur SUBJUNCTIVUS. Pr. Doc-ear, S- (an ^ -eatur: -eamur, -eamini, -eantur. ( -eare, ' 1m. Doc-erer, ) > -eretur: -eremur, -eremini, -erentur. ( -erere, ' IMPERATIVUS. Praes. Doc- 5 " ere > -etor : -emini, -entor. ( -etor, ' INFINITIVUS. PARTICIPIA. Praes. Doc-eri. Perf. Doc-tum esse vc/fuisse. Fut. Doc-tum iri. Perf. Doc-tus, -a, -urn. Fut. Doc-endus, -a, -um, TERTIA CONJUGATIO. VOX ACTIVA. Lego, legi, lectunu legere. INDICATIVUS. Sing. Plur. 1 2 3 I 2 s Praes. Leg-o, -is, -it : -imus, -itis, -unt. Imp. Leg-ebam, -ebas, -ebat : -ebamus, -ebatis, -ebant. Perf. Leg-i, -isti, -it : -imus, -istis, -erunt, -ere. Plus. Leg-eram, -eras, -erat : -eramus, -eratis, -erant. Fut. Leg-am, -es, -et: -emus, -etis, -ent. SUBJUNCTIVUS. Praes. Leg-am, -as, -at: -amus, -atis, -ant, Imp. Leg-erem, -eres, -eret : -eremus, -eretis, -erent. Part II*— Chap. III.— Of Verb. Perf. Leg-erim, -eris, -erit : -erimus, -eritis, -erint. Plus. Leg-issem, -isses, -isset : -issemus, -issetis, -issent. Put. Leg-ero, -eris, -erit : -erimus, -eritis, -erint. IMPERATIVUS. p rr »* toff. 5 * e > jfr» • S "^ e ' 47 Leg- 5 "?' -lto : -unto. -ltote, INFINITIVUS. SUPINA. PARTICIPIA. GERUNDIA. Praes. Leg-ere. 1 Lec-tum. Pr. Leg-ens. Leg-endum, Perf. Leg-isse. 2 Lec-tu. Fut. Lec-turus. Leg-endi, Fut. Lec-turum esse vel fuisse. Leg-endo. VOX PASSIVA. Legor, lectus, INDICATIVUS. Sing. Pr. Leg-or, 5 ■ eris> -itur : ( -ere, , Im. Leg-ebar, ) '-ebatur : -ebamur, -ebamini, -ebantur. / -eDare, Fut. Leg-ar, 5 ~ eris > -etur : -emur, -emini, -entur. ( -ere, legi. Plur. -imur, -imini, -untur. SUBJUNCTIVUS. -amur, -amini, -antur. Pr. Leg-ar, \ " ans ' -atur ( -are, Imp. Leg-erer, J } -eretur : -eremur, -eremini, -erentur ^ — ei ere, Praes. Leg- 5 " ere ' 8 I -ltor, IMPERATIVUS. -itor : -imini, -untor. INFINITIVUS. Praes. Leg-i. Perf. Lec-tum esse vel fuisse. Fut. Lec-tum iri. PARTICIPIA. Perf Lec-tus, -a, -um. Fut. Leg-endus, -a, -um. 48 Rudiments of the Latin Tongue, QUARTA CONJUGATIO. VOX ACTIVA. Audio, audivi, auditum, audire. IXDICATIVUS. Si?ig. Plur. 1 2 3 1 2 3 Pr. Aud-io, -is, -it : -imus, -itis, -iunt. Im. Aud-iebam, -iebas, -iebat : -iebamus, -iebatis, -iebant. Perf. Aud-ivi, -ivisti, -ivit : -ivimus, -ivistis,5; verun ' 6-ivere. Plus. Aud-iveram, -iveras, -iverat : -iveramus, -iveratis,-iverant. Fut. Aud-iam, -ies, -iet : -iemus, -ietis, -ient. SUBJUNCTIVUS. Pr. Aud-iam, -ias, -iat : -iamus, -iatis, -iant. Im. Aud-irem, -ires, -iret : -iremus, -iretis, -irent. Perf. Aud-iverim, -iveris, -iverit : -iverimus, -iveritis, -iverint. Plus. Aud-ivissem, -ivisses,-ivisset :-ivissemus,-ivissetis,-ivissent. Fut. Aud-ivero, -iveris, -iverit : -iverimus, -iveritis, -iverint. IMPERATIVUS. Pr. Aud- 5 1' -ito : 5 "! te > -iunto. I -ito, I -ltote, INFINITIVUS. SUPINA. PARTICIPIA. GERUNDIA. Pr. Aud-ire. 1 Aud-itum. Pr. Aud-iens. Aud-iendum, Perf. Aud-ivisse. 2 Aud-itu. Fut. Aud-iturus. Aud-iendi, Fut. Aud-iturum Aud-iendo. esse vel fuisse. VOX PASSIVA, Audior, auditus, audiri. IXDICATIVUS. Sing. Plur. Pr. Aud-ior, ) "! ns ' -itur : -imur, -imini, -iuntur. ( -ire, Im. Aud-iebar, ) . _ J -iebatur:-iebamur,-iebamini,-iebantur. ( -lebare, .FW.Aud-iar, 5 "* ens > -ietur: -iemur, -iemini, -ientur. ( -lere, SUBJUNCTIVUS. Pr. Aud-iar, 5 m ] ans > -iatur : -iamur. -iamini, -iantur. ( -lare, Im. Aud-irer, > . * -iretur : -iremur, -iremini, -irentur. { -irere, Part II.— Chap. III.— Of Verb. 49 IMPERATIVUS. \ -* ire > ' c -itor, Praes. Aud- ] ? ' itor : -lmmi, -mntor. INFINITIVUS. PARTICIPIA. Praes. Aud-iri. I Perf. Aud-itus, -a, -urn. Per/. Aud-itumessew?/fuisse. Fut. Aud-iendus, -a, -um. Put. Aud-itum iri. 1 ^f Note, That in the Examples of the Second, Third, and Fourth Conjugations, we have omitted such parts of the Passive Voice as are supplied by the Participle Perfect with the Verb Sum, viz. The Perfect and Pluperfect of the Indicative, and the Per- fect, Pluperfect, and Future of the Subjunctive, as being the same in all Conjugations with the Example of the First, the change of the Participle only excepted : But it is carefully to be observed, that the Participle being an Adjective, must agree in Gender, Number, and Case, with its Substantive, or, which is the same thing, with the Person before it. I. REMARKS showing when a LATIN VERB is to be ren- dered otherwise in ENGLISH than in the foregoing Examples. 1. VV hen the continuation of a thing is signified, the English Verb may be varied in all its Tenses by the Participle in ing, with the Verb am; as, Pres. I am reading, Imp. I was reading, Perf. I have been reading, Plup. I had been reading, Fut. I shall be reading, J So likewise in the Passive Voice, The House is building, Domus aedi- jicatur ; The Lesson was prescribing, Lectio praescribebatur. Some- times a is set before the Participle ; as, While the House is a-building. It is a-doing. He is a-dying. 2. When a Question is asked, the Nominative Case or Person is set after the Verb, or the sign of the Verb ; as, Love I ? Do I Love ? Can I Love ? Should he be loved ? 3. We have made thou the second Person Singular, to distinguish it from the Plural : But it is customary with us, (as also with the French, and others,) though we speak but to one particular person, to use the plu- ral you, and never thou, but when we address ourselves to Almighty God, or otherwise when we signify familiarity, disdain, or contempt. 4. The Perfect of the Indicative is often Englished as the Imperfect ; as, Nunquam amavi hunc hominem, I never loved, or did love, this man. See a train of Examples in Ovid. Metamorph. lib. 1. from v. 21. to 39. 5. The Perfect Tense is frequently Englished by had after antequam, C fl read. j I did read. for ^ I have read. J I had read. LI shall read. 50 Rudiments of the Latin Tongue, postquam, ubi or ut, for postquam : as, Postquam superavimus Isth- mum, After we had [were] passed over the Isthmus, Ovid. Haec ubi dic- ta dedit, When he had spoken these words, Liv. Ut me salutavit, statim Romam prqfectus est, After he had saluted me, ^-c. Cic. 6. We have chosen may, can, might, could, &c. for the English of the Subjunctive Mood, because these are the most frequent signs of it, and distinguish it best from other Moods : But very often it is the same with the Indicative, save only that it hath some Conjunction or Indefinite word before it ; such as, if, seeing, lest, that, although, I wish, <%c. ; as, Si a- mem, If I love ; Ne amem, Lest I love ; Causa est cur amem, It is the cause why I love, Ovid. And frequently it hath both ; as, Oro ut ames, I entreat that you may love, Idem. 7. The Present of the Subjunctive after quasi, tanquam, and the like, is sometimes Englished as the Imperfect; as, Quasi intelligant qualis sit, As if they understood what kind of person he is, Cic. 8. When a question is asked, the Present of the Subjunctive is fre- quently Englished by shall or should; as, Eloquar an sileam? Shall I speak or be silent ? Virg. Singula quid referam, Why should I mention every thing? Ovid. Likewise after Non est quod; as, Non est (supple causa) quod eas, There is no reason why you should go, or you need not go. Sometimes it is Englished by would ; as, In f acinus jurasse putes, You would think they had sworn to [commit] wickedness, Ovid. 9. We have Englished the Perfect of the Subjunctive in rim, by may have, (as, Nefrustra hi tales viri venerint, That such men as these may not have come in vain, Cic. ; Forsitan audieris, You may perhaps have heard it,) to distinguish it from the Present and Pluperfect, by the signs of which it is also most frequently Englished ; as, Ut sic dixerim, That I may so speak. Ubi ego audiverim ? Where should I have heard it? Unushomo tantas strages ediderit? Could one man make so great a slaughter? Virg. Fortasse errarim ? Perhaps I might be in an error ? Plin. Oratores quos viderim peritissimi, The ablest orators I have seen [or could see,] Quinctil. 10. This Perfect in rim sometimes inclines very much to a future sig- nification ; and then it is Englished by should, would, could, can, will, shall; as, Citius crediderim, I should sooner believe, Juv. ; Libenter au- dierim, I would gladly hear, Cic. ; Ciceronem cuicunque eorum facile op- posuerim, I could easily match Cicero with any of them, Quinctil. ; Non facile dixerim, I cannot well tell, Cic. ; Nee tamen excluserim alios, And yet I will not exclude others, Plin. ; Si paululum modo quid te fugerit, e- go perierim, If you but trip in the least, I shall be undone, Ter. But all these ways of speaking, though indeed they respect the future as to the exe- cution, yet they seem also to look a little beyond it, to a time when their futurity shall be past ; and so come near in signification to the future in ro. 11. The Perfect of the Subjunctive after quasi, tanquam, and the like, may sometimes be Englished by had; as, Quasi affuerim, As if I had been present, Plaut. ; Perinde ac si jam vicerint, As if they had already overcome, Cic. 12. The Pluperfect in issem is sometimes Englished by should : as, Imperaret quod vellet ; quodcunque imperavisset, se esse facturos : He might command what he pleased ; whatever he commanded [should com- mand] they would do, Caes. Foedus ictum est his legibus, ut cujus po- puli cives eo certamine vicissent, is alteri imperaret, An agreement was made on these terms, that that people whose countrymen should be vie- Part II.— Chap. III.— Of Verb. 51 torious in that combat, should have the sovereignty over the other, Liv. And this happens when a thing is signified as future at a certain past time referred to ; and commonly takes place, when what was formerly said di- rectly is afterwards recited indirectly ; as, Ne dubita, dabitur quodcunque optaris, Doubt not, whatsoever thou shalt choose shall be given thee, Ovid. Sol Phaethonti facturum se esse dixit, quicquid optasset ; The Sun told Phaeton, that he would do whatsoever he should choose, Cic. ; where it is worth noticing, That what was the Future of the Subjunctive in the direct speech, becomes the Pluperfect in the indirect recital of it. See Turner's Exercises, p. 21. &c. But, as we have said, p. 38. the Pluperfect, not- withstanding its coming in the place of a Future, still retains its own pro- per compound time, that is, it was prior to a thing now past at the time of the recital by Cicero, though it was future when first spoken by the Sun. And therefore there is no reason for making this termination in issem, a Future tense, as Mr. Turner does. 13. Though the proper English of the Future in ro be shall have, yet generally the have or the shall, and frequently both, are omitted ; as, Qui Antonium oppresserit^ is bellum confecerit, He who shall cut off An- tony, shall put an end to the war, Cic. ; Hand desinam donee perfecero hoc, I will not give over till I have effected this, Ter. ; Si negaverit, If he denies it, Cic. Sometimes it is Englished by will; as, Dixerit fortasse aliquis, Somebody will perhaps say, Cic. ; Aut consolando, aut consilio, aut re,juvero, I will assist you either by comforting you, or with counsel, or with money, Idem. But though we thus render the Future in ro in our language, and though (which is more material) very frequently it and the Future of the Indicative are used promiscuously ; yet I cannot be persuaded, that in any instance, the formal significations of these are the same, as Mr. Johnson contends, p. 339. but still think, with the great Vos- sius, that the future in ro is always a Future-perfect, that is, that there is a time insinuated when a thing yet future shall be finished or past, and that even when a Future of the Indicative is joined with it, which in order of time should be done before it ; as, Pergratum mihi feceris si disputabis, You shall have done [shall do] me a great favour, if you shall dispute, Cic. For what hinders that we may not faintly hint at the finishing of an action yet future, without formally considering the finishing of another action on which it depends ; and on the contrary ? But if the promiscuous usage of Tenses one for another be sufficient to make them formally the same, then we shall confound all Tenses, and overthrow the very arguments Mr. Johnson makes use of against Sanctius, with respect to the Tenses of the Infinitive. 14. The to of the Infinitive is generally omitted after May, Can, Might, Would, Could, (which are sometimes Verbs themselves, and not the bare signs of them : ) also after Must, Bid, Dare, Let, Help, and Make. 15. But what is most to be regarded in the Infinitive is, that when it hath an Accusative before it, it is commonly Englished as the Indicative Mood, the Particle that being sometimes put before it, but oftener under- stood. And it is carefully to be remarked, that the same Tenses of the Infinitive are differently Englished, according as the preceding Verb va- ries its Tenses, — as will appear in the following Scheme ; C 2 52 Rudiments of the Latin Tongue, r Dicit me scribere, He says [that] I write. < Dixit me scribere, He said [that] I was writing. CDicet me scribere, He shall say [that] I am writing. f" Dicit me scripsisse, He says [that] I wrote, or did write. < Dixit me scripsisse, He said [that] I had written. £Dicet me scripsisse, He shall say[that]I have written,or did write C Dicit me scripturum [esse] He says [that] I will write. ■< Dixit me scripturum [esse] He said [that] I would write. CDicet me scripturum esse] He shall sav [that] I will write. TDicit me scripturum fuisse] He says [that] I would have written. < Dixit me scripturum [fuisse] He said [that] I would have written. CDicet me scripturum [fuisse] He shall say [that] I would have written. It will be of great use to accustom the learner to render the Infinitive after this manner, both in English and Latin, especially after he has been taught something of construction : And then to cause him vary the Accu- sative me into te, se, ilium, hominem, foeminam, &c. and these again into the Plural, nos, vos, se, illos, homines, foeminas, &c. But he must be careful to make the Participles agree with them in Gender, Number, and Case. Note 1. That when the preceding Verb is of the Present or Future Tense, the Fut. of the Infinit. with esse, is rendered by shall or will; and when it is of the Perfect Tense, the Fut. of the Infinit. is rendered by would, as in the examples above; and sometimes by should; as, Dixi te sciturum esse, I said that you should know. Note 2. That when the preceding Verb is of the Imperfect or Pluper- fect Tense, the English of the Infinitive is the same as when it is of the Perfect. 16. The Perfect of the Indicative and Subjunctive Passive, made up with Sum or Sim, are Englished by am, art, is, are, instead of have been, when the thing is signified to be just now past ; as, Vulneratus sum, I am wounded ; Opus jinitum est, The work is finished ; Cum tempora mu- tata sint, Since the times are changed. 17. When it is made up by fui, it is frequently Englished by was, wast, were, wert ; as, Roma fuit capta, Rome was taken : As is also what is called the Pluperfect with eram and essem ; as, Labor Jinitus erat, The labour was finished ; Si labor Jinitus esset, If the labour were finished. II. REMARKS on the LATIN CONJUGATIONS. 1. A. great part of the Passive Voice, and some of the Active, is made up of two of its own Participles and the auxiliary Verb Sum, (of which you have the full Conjugation, p. 60.) after this manner : ^Sum or fui "*| eram or fueram The Participle . sim or fuerim Perfect with ] essem or fuissem j fuero esse or fuisse i esse or fuisse £ Fut. Infinit. Active. The Participle Fut. Act. with 2. Having, p. 38. laid it down as a probable opinion, that every part of a Verb, with all its Participles, have a certain fixed time, simple or com- pound, which thev formally and of their own nature signify, it will perhaps be here expected that I should account for that great variety that is found Part IL— Chap. III.— Of Verb. 53 in the Passive Voice. To put this matter in the clearest light I am able, I must premise another division of the Tenses, viz. into passing and past ; or, into such as import the continuance of an action or thing, without re- gard to the ending or finishing of it ; and such as import that the thing is finished (or to be finished) and done. Of the first sort are the Present, Imperfect, and Future- imperfect ; of the second sort are the Perfect, Plu- perfect, and Future-perfect. See p. 37. From this division of the Tenses, together with what we have formerly said, we are. furnished with an easy- method of distinguishing all the parts of the Passive. Thus, for instance, let the subject of discourse be the building of a house. 1. When I say, Domus aedificatur, I mean that it is just now a-building, but not finished. 2. When Aedijicabatur ; that it was then, or at a certain past time^ a-build- ing, but not then finished. 3. Aedificabitur ; that some time hence it shall be a-building, without any formal regard to the finishing of it. But when I make use of the Participle-perfect, I always signify a thing com- pleted and ended; but with these subdistinctions : 1. Aedificata est; I mean simply, that it is finished, without any regard to the time when. 2. Aedificata fuit ; it is finished, and some time since has intervened. 3. Ae- dificata erat ; it was finished at a certain past time referred to, with which it was cotemporary. 4. Aedificata fuerat ; it was finished before a cer- tain past time referred to, to which it was prior. 5. Aedificata erit ; it shall be finished some time hereafter, either without regard to a particular time when, or with respect to a certain time yet future, with which its finishing shall be cotemporary. 6. And lastly, Aedificata fuerit ; it shall be finished and past before another thing yet future, to which its finishing shall be prior. And thus we have nine different times, or complications of times without confounding them with one another. But then how comes it to pass, that these are so frequently used promiscuously ? I answer, That this proceeds from one or more of these four reasons : 1. Because it very frequently happens in discourse, that we have no occasion particularly to consider these various relations and complications of times ; and it is the same thing to our purpose, whether the thing is, or was done, or a-doing ; or whether it was done just now, or some time ago ; or whether another thing was (or shall be) cotemporary with, or prior to it ; and the matter being thus, we reckon ourselves at liberty to take several parts of the Verb at random, as being secure not only of being understood, but also, that in these circumstances, whatever we pitch on, even when examined by the rules above, shall be found literally true. 2. It is usual with us to state our- selves as present with, and as it were eye-witnesses of, the things we relate, though really they were transacted long before ; whence it is that we fre- quently use the Present instead of some past time. 3, It is to be remarked, that there are some Verbs, the action whereof is in some sense finished when begun ; in which case it will sometimes be all one whether we use the passing or past Tenses. And, 4. The Present Tense (which, strictly speaking is gone before we pronounce it) is generally taken in a large ac- ceptation, and sometimes used for the Future, when we signify that the ex- ecution is very near, or (according to Perizonius) when, together with the action, we take in also the preparation to it. The brevity we are confined to will not allow us to illustrate these things with examples : But by them, I thkik we may account for the promiscuous usage of the Tenses, in both Voices ; and what cannot be reduced to these, seems to be an abuse of the C 3 54? Rudiments of the Latin Tongue, language, and being very rarely to be met with, and perhaps only among the poets, ought not to be made a common standard. I shall only add, for a proof that these Tenses are not always to be used indifferently, that when we signify a thing to be just now finished, we cannot use fui, or fuerim, oxfuisse, but sum, sim, and esse. 3. Whether the learner should be obliged to get by heart these parts of the Passive that are supplied by Sum, or if they should be referred to con- struction (to which they seem more naturally to belong,) I leave to the dis- cretion of the master, and therefore have put them in a smaller character. 4. Besides these parts which are thus made up, all the other parts may be resolved into its own Participles, and the verb Sum, though their sig- nifications are not precisely the same ; as, Amo, amabam, amavi, amaveram, amabo. c - c 9 ero amans, or bum amans, eram amans, fui amans, fueram amans, < £sum amaturus. Amor, amabar, amabor, amer, amarer. Sum amatus, eram amatus, ero amatus, amatus sim, amatus essem. 5. The Participle in rus with the Verb Sum is frequently used instead of the Future of the Indicative, especially if purpose or intention is sig- nified ; as, Profecturus sum, or Proficiscar, I will go, or I am to go : And with sim and essem, instead of the Future- imperfect or Pluperfect of the Subjunctive ; as, Non dubito quia sit fact urus, I doubt not but he would do it ; A r o» dubitavi quin esset facturus, I doubted not but he would do it ; and not quin fecerit, ox facer et, oxfecisset. 6. We have not joined ero with fuero for the Future of the Subjunctive, because we thought it incongruous to couple words of different moods : Though it must be owned, that it comes nearer in signification to the Fut. of the Subjunctive than that of the Indicative ; as, Ovid. Qui cum victus erit, is much the same as victus fuerit : And so these ancient Lawyers, Scaevola, Brutus, and Manilius, understood the words of the Atinian Law, Quod subreptum erit, ejus rei aeterna auctoritas esto. But that a a Preterite time is there insinuated, is owing not to the word erit, but to the Preterite Participle with which it is joined, as they learnedly argue. See Aulus Gellius, lib. XVII. cap. 7. 7. We have omitted the termination minor in the second person Plural of the Imperative, not thinking it fit to make that an ordinary standard (as the common Rudiments do) which is to be found only once or twice in Plautus, Epid. 5. 2. Facto opere arbitraminor ; and Pseud. 2. 2. Pa- riter progrediminor. 8. For the same reason we have excluded the ancient termination asso in the Future Subjunctive of the first conjugation ; as, excantasso, in the laws of the 12 tables; levasso, in Ennius; abjurasso, invitasso, coenasso, irritasso, servasso, &c. in Plautus : for excantavero, levavero, &c. To which may be added esso of the second conjugation ; as, licessit, Idem ; prohibessit, Cic. for licuerit, prohibuerit : To these some ad&jusso, for jussero, in that of Virg. Aen. 11. v. 467. Caetera, qua jusso, mecum manus inferat arma. But though I was once of that opinion, yet I now incline with Vossius to think that it is only a Syncope ; but not for the reason brought for it by him, namely, that the other examples in sso change r into ss, as, levaro, levasso ; but because I believe these old Futures were formed, not from the common Futures in ero, as he supposes, but from the second Person Sing. Part II.— Chap. III.— Of Verb. 55 of the Present of the Indie, by adding so; as, levas, levasso ; prohibes, pro- hibesso : According to which rule, jubeo must have formedjubesso, notjusso. 9. Upon the same account we have omitted the future of the Infinitive in assere, formed from asso ; as, impetrassere, reconciliassere, expugnas- sere, in Plautus, for impetraturum esse, &c. 10. Though we frequently meet with amaturus and amatus esse velfuis- se, &c. in the Nom. as, Dicitur amaturus esse ; yet we have contented our- selves with the Accusative amaturum and amatum, as most common, re- serving the distinction between these to construction. [See p. 85.] 11. The Future of the Infinitive Passive is made up of the First Supine and iri the Infinitive Passive of eo ; and therefore it is not varied in Num- bers and Genders, as the parts made up of the Participle with Sum, 12. But the Supine with ire is not the Future of the Infinitive Active, as some teach ; for such phrases as these, Amatum ire, Doctum ire, are rather of the Present than Future Tense. 13. The Participle in dus with esse zxidfuisse, is not properly the Fu- ture of the Infinitive Passive, as is commonly believed : For it does not so much import futurity, as necessity, duty, or merit. For there is a great difference between these two sentences, Dicit literas a se scriptum iri, and Dicit literas a se scribendas esse ; the first signifying, That a letter will be written by him, or, That he will write a letter ; and the second, That a letter must be written by him, or, He is obliged to write a letter. For though Sanctius and Messieurs de Port Royal contend that this Partici- ple is sometimes used for simple futurity, yet I think Perizonius and Johnson have clearly evinced the contrary. 14. It is to be noted, that the Imperative Mood wants the first Person both Singular and Plural, because no man can or needs command or ex- hort himself: Or, if he does, he must justle himself out of "the first into the second Person ; as in that of Catullus speaking to himself, At iu, Ca- tulle, destinatus obdura ; But you, Catullus, continue obstinate. 15. The Present of the Subjunctive is most frequently used instead of the Imperative, especially in forbidding, after Ne, nemo, nullus, &c. : as valeas, farewell, for vale: Ne facias, Do it not, rather than nefac. And sometimes the Future of the Subjunctive ; as, Tu videris, See you to it; Ne dixeris, Don't say it. And sometimes also the Future of the Indicative ; as, Non occides, Thou shalt not kill, for Ne occide, or occidito. Sed valebis, meaque negotia videbis, Cic. ; i. e. Sed vale, meaque negotia vide. Referes ergo kaec et nuncius ibis Pelidae genitori, Virg. ; i. e. refer et ito. But it is to be remarked, that none of these are proper Imperatives : For to the first is understood, oro, rogo, peto, or the like, with ut ; as also to the second, with ut understood, or ne expressed ; and the third is only a command by consequence, because of the authority, influence, or power of the speaker : For which reason, and to keep the Moods from interfering with one another, we have excluded these from the Imperative ; though the com- mon Rudiments take in the first, and Alvarus the second and third. However, it is observable, that we show most civility and respect when we use the Subjunctive, and most authority by the Future of the Indica- tive, and nto of the Imperative ; which last is the ordinary strain in which laws are delivered. But this rule is not always followed. 16. The ris of the second Person Passive is more usual than re ; and erunt of the Perfect of the Indicative Active than ere; especially in prose ; in wnich, if a vowel follow, they are very rarely to be met with. C4 56 Rudiments of the Latin Tongue, III. REMARKS upon ENGLISH VERBS. 1. An English Verb hath only two Tenses, distinguished by different Ter- minations, and both in the Active Voice, viz. the Present and Preterite. The Present is the Verb itself, and the Preterite is commonly made by adding ed to it, or d, when it ends in e; as, Fill, filled; Love, loved. 2. All the other parts of the Active, and the whole Passive, is made up ©f the auxiliary verbs, Do, have, shall, will, may, can, and am ; as in page 59, and in the example, To love, page 40, &c. 3. An English Verb hath different terminations for the Persons of the Singular Number. The Present hath three or four. The First Person is the Verb itself ; the second ends in est or st ; the third in eM, es, ors. The Preterite hath only two ; the first commonly ending in ed, and the second in est or st. But the third Pers. Sing, of the Pret. and all the Persons Plur. both of it and the Pres. cannot otherwise be distinguished than by the Nom. before them : which therefore can never be omitted, as in the Latin. 4. We have two Participles, the Present ending always in ing, and the Preterite ending regularly in ed, but very frequently in en and t. 5. There are a great many Irregular English Verbs ; but it is to be not- ed, 1. That that Irregularity relates only to the termination of the Pre- terite Tense, and the Passive Participle. 2. That it reaches only such words as are native, and originally English. 3. That it is to be found only in words of one syllable, or derived from words of one syllable. 4. That where the Preterite is regular, the Passive Participle is the same with it Except hewed, mowed, showed, snowed, sowed; which have hewn, mown, shown, snown, sown. 6. These Irregularities may be reduced to the following heads : (1.) The d is changed into t after c, ch, sh, f, k, p, x, and after s and th, when pronounced hard ; and sometimes after I, m, n, r, when a short vowel goes before it ; as, plac't, snatch'^fish't, walk't, dwelt, smelt. But when a long vowel goes before p, it is either shortened, or changed into a short one ; as, kept, slept, wept, crept, swept, leapt, from keep, sleep, weep, creep, sweep, leap : As also sometimes before I, m, n, r, and v turned into/, Q.S, feel, felt ; dream, dreamt; mean, meant ; leave, left. (2.) When the Present ends in d or t, the Preterite is sometimes the same with it ; as, read, cast, hurt, burst, hit, quit : And when two vowels precede, the last is left out ; as, spread, spred; lead, led ; feed, fed ; bleed, Med; meet, met. When a consonant comes before d, it is sometimes changed into t; as, bend, bent ; lend, lent; send, sent.; rend, rent; gird, girt. (3.) Most of the other Irregular Verbs may be comprehended under the following lists : I. Such as have their Preterite and Participle Passive the same. Awake, awoke. Find, found. Pay, paid. Sting, stung. Abide, abode. Flee, fled. Say, said. Swing, swung. Beseech, besought. Fling, flung. Seek, sought. Swim, swum. Bind, bound. Grind, ground. Sell, sol^. Teach, taught. Bring, brought. Gild, gilt. Sit, sat. Tell, told. Buy, bought. Hang, hung. Shine, shone. Think, thought. Catch, caught. Hear, heard. Spin, spun. Work, wrought. Big, dug. Lay, laid. Spring, sprung. Win, won. Drink, drunk. Lose, lost. Stand, stood. Wind, wound. Fight, fought. Make, made. Stick, stuck. Wring, wrung. Part II.— Chap. III.— Of Verbs. II. Such as have the Preterite and Participle different; as, Bear, bore, born. Freeze , froze, frozen. Shrink, shrank,shrunk. Begir-, began, begun. Get, got, gotten. Sink, sank, sunk. Bid, bade, bidden. Give, gave, given. Slay, slew, slain. Beat, beat, beaten. Go, went, gone. Slide, slid, slidden. Bite, bit, bitten. Grow, grew, grown. Smite, smote, smitten. Blow, blew, blown. Hew, hewed, hewn. Speak, spoke, spoken. Chide, chid, chidden. Hide, hid, hidden. Spit, spat, spitten. Choose, chose, chosen. Hold, held, holden. Strike, struck, stricken. Cleave, clove, cleft. Know, knew, known. Strive, strove, striven. Come, came, come. Lie, lay, lain. Swear, swore, sworn. Crow, crew, crow'd. Ride, rode, ridden. Swell, s wdl' d, s woln . Dare, durst, dared. Ring, rang, rung. Take, took, taken. Do, did, done. Rise, rose, risen. Tear, tore, torn. Draw, drew, drawn. Run, ran, run. Thrive, throve, thriven. Drive, drove, driven. See, saw, seen. Throw, threw, thrown. Eat, ate, eaten. Seeth, sod, sodden. Tread, trod, trodden. Fall, fell, fallen. Shake, shook. , shaken. , Wear, wore, worn. Fly, flew. flown, Shear, shore, shorn. Weave,wove, woven. Forsake, forsook, forsaken, Shoot, shot, shotten. Write, wrote, written. These Preterites, bare, share, sivare, tare, ware, clave, gat, begat, for- gat, brake, spake, slang, sprang, swang, wan, stank, swank, are seldom used: But beseech' 'd, catch' d, work'd, digged, gilded, girded, hang'd, swam, writ, for besought, caught, &c. are frequently to be met with. Note 1. That when the Verb ends in one Consonant, that consonant is for the most part doubled before ing, ed, est, edst, and eth ; as, worship, worshipping, worshipped, worshippest, worshippedst, worshippeth : As also before en ; as, bid, bidden. Note 2. That the Apostrophus (which was become too common in English Verbs, as lovd, lovst, for loved, lovest,) begins now to be disused by the most polite writers in prose ; but poets still use it, though not so much as formerly. Note 3. That the Preterite Active, and the Participle Passive (when one word serves for both) are thus distinguished : When it hath nothing before it but the Nominative alone or have or had with it, it is the Pre- terite Active ; but when it hath any part of the helping verb am, it is the Participle Passive. Except come, gone, run, set, risen, fallen, grown, withered, and such like Intransitive Verbs, which have frequently the Passive signs, am, art, &c. instead of have in the Perfect Tense, and was, wast, &c. instead of had in the Pluperfect ; as, Veni, I am come ; Veneram, I was come. Note 4. That though the Latin Perfect frequently answers both to . have anddz'd, (or the Preterite termination ed, See.) yet they seem to be thus distinguished : did or ed, &c. respects a certain Past time, in which the thing was finished or a- finishing; as, I wrote, or did write yesterday: have either speaks of a thing as but just now past, or at least does not re- fer to any particular time that it happened at ; as, I have written my letter, i. e. just now; I have read of Julius Caesar, i. e. some time or other. The first of these is called the Preter- Perfect Definite, and the other the Preter-perfect Indefinite. Note 5. That shall and will, by Mr. Brightland, are thus distinguish- ed C5 58 Rudiments of the Latin Tongue, In the First Person simply shall foretels: In will a threat, or else a promise, dwells : Shall in the Second and the Third does threat : Will simply then fortels the future feat. By Mr. Turner thus : Will imports the Will or Purpose of the person it is joined with ; shall implies the Will of another, who promises or threatens to do the thing, or causes it to be done, permits it, commands it, or the like. DE FORMATIONE VEBBOBUM. Quatuor sunt Terminationes Verbi, a quibus reliquae om- nes formantur ; sciz. o Prae- sentis, i Praeteriti, um Supini, et re Infinitivi, hoc modo : 1. Ab o formantur am et em. 2. Ab i formantur ram, rim, ro f sse, et ssem. 3. Ab urn formantur u, us, et rus. 4. A re formantur reliquae omnes ; nempe, bam, bo, rem, a, e> i, ns, dus, dum, di, do. OF THE FOBMATION OF VEBBS. There are four Terminations of a Verb, from ivhich all the rest are formed ; namely, o of the Present, i of Hie Preterite, um of the Supine, and re of the In- finitive, after this manner : 1. From o are formed am and em. 2. From i, ram, rim, ro, sse, and ssem. 3. U, us, and rus, are form- ed from um. 4. All other parts from re do come ; as, bam, bo, rem, a, e, and i, ns, and dus, dum, do, and di. In every complete Verb there are commonly four Principal Parts, viz. the Present of the Indicative in o, the Preterite or Perfect in i, the first Supine in um, and the Present of the Infinitive in re. The first, which is therefore called the Theme or Root of the Verb, gives origin to the whole Verb, either mediately or immediately. The Preterite, the first Supine,, and the Present of the Infinitive, come from it immediately, and all the rest from them ; except the Future of the Indicative in am, and the Present of the Subjunctive in em or in am, which, by this scheme, are also formed immediately from the Present in o. It is to be noted, that the Preterites and Supines of the First Conjuga- tion end commonly in avi and atum ; of the Second ui and itum ; and of the Fourth in ivi and itum. But the Third Conjugation cannot be redu- ced to any general rule, and there are a great many exceptions in the other three, which are therefore to be learned by daily practice, till the scho- lar is advanced to that part of Grammar that treats particularly of them. But the Present of the Infinitive, and all the other parts of the Verb, are regularly formed after one fixed and uniform manner. In the foregoing rules of Formation, I have, for the ease of the me* mory, put the Terminations instead of the Moods and Tenses ; but for tlie greater plainness, they may be thus expressed : Part II.— Chap. IIL—Of Verb. 59 I. From the Present of the Indicative are formed the Future of the In- dicative of the Third and Fourth Conjugations in am; and the Present ' of the Subjunctive of the First in em, and of the other three in am. II. From the Perfect of the Indicative are formed the Pluperfect of it ; the Perfect, Pluperfect, and Future of the Subjunctive, and the Perfect of the Infinitive. III. From the First Supine are formed the Last Supine, the Participle Perfect, and the Future Active. IV. From the Present of the Infinitive are formed the Imperfect of the Indicative, the Future of the same when it ends in bo (viz. in the first and second Conjugations), the Imperfect of the Subjunctive, the Impera- tive, the Participles Present and Future Passive, and the Gerunds. Note 1. That Verbs in io of the Third Conjugation retain i before unt, unto, ebam, am, ens, endus, endum ; but lose it in the Present of the Infinitive and Imperfect of the Subjunctive. Note 2. That the last Person Plural of the Imperative may be form- ed by adding o to the same Person of the Present of the Indicative ; as, amant, amanto ; docent, docento. Note 3. That the Passive Voice is formed from the same Tenses of the Active, except where Sum is used, by adding r to o, or changing m into r. Note 4. That the Present of the Infinitive Passive of the Third Con- jugation may be formed by taking s from the Second Person of the Pre- sent of the Indicative Active ; as, legis, legi : Or when the Verb is Depo- nent, by changing or, or tor, into i; as, projiciscor, proficisci; morior, morL Note 5. That the Present of the Infinitive Active, and the Second Person of the Indicative and Imperative Passive in re, are always the same. Note 6. That the Second Person Plural of the Present of the Indica- tive, and of the Imperative, are the same in the Passive Voice. Note 7. That where any of the principal Parts are wanting, those parts are commonly wanting that come from them. For which reason, gram- marians give Supines to a great many Verbs, which yet are not to be found in any author, because the Participles formed from them are found ; and they suppose likewise all Deponent Verbs of old to have had the Ac- tive Voice, and consequently Supines, though now lost. Note 8. That all Verbs of the Second Conjugation end in eo, and all Verbs of the Fourth in io, except eo and queo. There are eight Verbs in eo of the First Conjugation, viz. Beo, creo, screo, meo, calceo, laqueo, nauseo, nucleo. There are twenty-four in to of the First, viz. Amplio, basio, brevio, concilio, crucio, furio, glacio, hio, lanio, luxurio, macio, nun- cio, pio, propitio, radio, repudio, satio, saucio, socio, somnio, spolio, sua- vio, or rather suavior, vario, vitio ; with some others less common, as, Decurio, succenturio, fascio, retalio, strio, tertio, $c. : And twelve of the Third, viz. capio, facio, jacio, lacio, specio, fodio, fugio, cupio, rapio, sa- pio, pario, quatio, with their compounds. It is not, in my opinion, necessary to trouble the learner with a parti- cular account how the respective changes in the Moods, Tenses, Num- bers, and Persons, are made ; they being obvious from the examples a- bove, in which I have distinguished them from the Body or Essential Part of the Verb, by a Division or Hyphen. And perhaps this alone, without any other particular rule, might be a sufficient direction. For to conjugate one Verb by the example of another, we have no more to do, but in- stead of the Essential Part of the one, (which is all that stands before o, C6 60 Rudiments of the Latin Tongue, eo, or io, of the Present of the Indicative) to substitute the Essential Part of the other, and then to add to it the additional syllables it receives in conjugation, as before. Only we are to advert, 1. That in the Preterites and Supines, and the Parts that come from them, we are to reckon all be- fore i and urn, for the body of the Verb, adding the usual syllables to it, as in the Active Voice of Lego. 2. In Verbs in io, we are to retain or omit the i, as in Note 1. There is yet another way of the Formation of Verbs, differing only from the first method in this, that what parts according to it are formed from the Infinitive, are by this formed from the First or Second Person of the Present of the Indicative. But though this maybe the more natural way, yet the other is more easy and uniform. DE VEREIS IRREGULARIBUS. Irregularia Verba vulgo re- censentur octo, viz. Sum, Eo, Queo, Volo, NgIo, Malo, Fero, et Fio, cum compositis. OF IRREGULAR VERBS. JL he Irregular Verbs are com- monly reckoned eight, viz. Sum, Eo, Queo, Volo, Nolo, Malo, Fero, and Fio, with their com- pounds. SUM. Sum, fui, esse, To be. INDICATIVUS. SUBJUNCTIVUS. Praesens. Sum, I am, Sim, / may or can be, Es, Thou art, Sis, Tliou mayst or canst be, Est: He is : Sit: He may or can be : Sumus, We are, Simus, We may or can be, Estis, Ye are, Sitis, Ye may ov can be, Sunt. They are. Sint. Tmperfectum They may or can be Eram, I was, Essem, I might, &c. be, Eras, TJiou wast, Esses, Thou mightst be, Erat: He was : Esset : He might be ; E ramus, We icere, Essemus, We might be, Eratis, Ye were, Essetis, Ye might be, Erant. They were. Essent. Perfectum. They might be. Fui, I have been, Fuerim, I may have been, Fuisti, Thou hast been , Fueris, Thou mayst have been, Fuit: He hath been : Fuerit : He may have been : Fuimus, We have been, FuerimuSj We may have been, Fuistis, Ye have been, Fueritis, Ye may have been, Fuerunt v. -ere >J They have been. 7wTinU They may have been. Part II.— Chap. III.— Of Verb. Blusquam-perfectum. 61 I had been, Fuissem, I might, &c. have Thou hadst been, Fuisses, Thou mightst have He had been : Fuisset : He might have Fuissemus, We might have Fuissetis, Ye might have Fuissent. n Fueram, Fueras, Fuerat : Fueramus, We had been, Fueratis, Ye had been, Fuerant. They had been Futurum. Ero, I shall or will be, Fuero, Eris, Thou shalt or wilt be, Fueris, Erit : He shall or will be : Fuerit : Erimus, We shall or will be, Fuerimus, We shall have been, Eritis, Ye shall or will be, Fueritis, Ye shall have been, Erunt. They shall or will be. Fuerint. They shall have been. They might have j i" shall have been, Thou shalt have been, He shall have been : IMPERATIVUS. ' Es vel Esto, Esto: Este vel Estote, Sunto. > Be thou, Let him be : Be ye, Let them be. INFINITIVUS. Braes. Esse, To be. Berf. Fuisse, To have been. But. Futurum ) To be about esse vel fuisse. ) to be. PARTICIPIUM. Fut. Futurus, About to be. The Compounds of Sum are, adsum, absum, desum, intersum, praesum, obsum, subsum, supersum, insum, prosum, and possum. The first eight are conjugated as the simple sum ,- insum wants the Preterite and its de- scendants, for we do not use infui, infuistt, znfueram, &c. ^ PRO SUM, To do good, has a d where SUM begins with e ; as, TNH SBr. Pro-sum, prod-es, prod-est: pro-sumus, prod-estis,pro- * \lm. Prod-eram, prod-eras, prod-erat: prod-eramus, fyc. [sunt. SUB. Im. Prod-essem,prod-esses,prod-esset:prod-essemus, $c. IMPER. Prod-esto, prod-este. INFIN. Praes. Prod-esse. POSSUM should be pot-sum (as biing compounded ofpotis, able, and sum) ; but for the better sound, t is changed into s before another s, and retained before any other letter : And for the same reason, s is always taken away. Possem and posse are contracted for jiotessem, potesse, which are yet to be found in some old authors : Thus, ^f Possum, potui, posse, To be able. INDICATIVUS. Braes. Possum, potes, potest: possumus. potestis, possunt." Imp. Poteram, poteras, poterat: poteramus, poteratis, poterant. Berf. Potui, potuisti, potuit: potuimus, potuistis, <*? Plus. Potueram, potueras, potuerat: potueramus, potueratis, potuerant Fut. Potero, poteris, poterit: poteriraus, poteritis, poterunt. 62 Rudiments of the Latin Tongue, SUBJUNCTIVUS. Praes. Possim, possis, possit : possimus, possitis, possint. Imp. Possem, posses, posset : possemus, possetis, possent. Perf. Potuerim, potueris, potuerit: potuerimus, potueritis, potuerint Plus. Potuissem, potuisses, potuisset : potuissemus, potuissetis, potuissent put. Potuero, potueris, potuerit : potuerimus, potueritis, potuerint. INFINITIVUS. Praes. Posse. Perf- Potuisse. The rest wanting. E 0. Eo, ivi, itum, ire, To go. INDICATIVUS. Praes. Eo, is, it: imus, itis, eunt. Imp. Ibam, ibas, ibat: ibamus, ibatis, ibant. Perf. Ivi, ivisti, ivit : ivimus, ivistis, C iverunt, Plus. Iveram, iveras, iverat : iveramus, iveratis, iverant. Fut. Ibo, ibis, ibit : ibimus, ibitis, ibunt. SUBJUNCTIVUS. Praes. Earn, eas, eat : eamus, eatis, eant. Imp. Irem, ires, iret : iremus, iretis, irent. Perf. Iverim, iveris, iverit: iverimus, iveritis, iverint. Plus. Ivissem, ivisses, ivisset : ivissemus, ivissetis, ivissent. Fut. Ivero, iveris, iverit : iverimus, iveritis, iverint. IMPERATIVUS. INFINITIVUS. Praes. Ire. ( Ito, ( itote, Perf. Ivisse. Fut. Iturum esse v. fuisse. PARTICIPIA. Praes. lens, Gen. euntis. Fut. Iturus, -a, -um. SUPINA. 1. Itum. 2. Itu. GERUNDIA. Eundum, Eundi, Eundo. Note 1. That in general EO is a Verb of the Fourth Conjugation. Note 2. That of old, Verbs of the Fourth had their Imperfect in ibam and Future in ibo ; of which there are many examples in Plautus and Te- rence, and some in Virgil and Horace. After the same manner the compounds of Eo are conjugated, viz. ad- eo, abeo, exeo, obeo, redeo, subeo, pereo, co'eo, ineo, praeeo, anteeo, prodeo y jyraetereoj transeo ; adibam, adibo, adiens, adeuntis, adeundum, &c. But umbio is a regular Verb of the Fourth Conjugation. Part II.— Chap. III.— Of Verb. 63 Note, That in the Compounds, ivi, ivisti, &c. are seldom used, but they are contracted into ii, iisti ; as, adii, adiisli, and sometimes adisti : So adieram, adierim, &c. Queo, I can, and Nequeo, I cannot, are conjugated the same way as eo ; they only want the Imperative and the Gerunds ; and the Participles are scarcely in use. VOLO. Volo, volui, velle, To will or be willing. INDICATIVUS. Praes. Imp. Volo, Vol-ebam, vis, vult : -ebasj -ebat : volumus, vultis, -ebamus, -ebatis, volunt. -ebant. Perf. Vol-ui, -uisti, -uit : -uimus, -uistis, ) -uerunt, v. uere. Plus. Fut. Vol-ueram, Volam, -ueras, -uerat : voles, volet : -ueramus, -ueratis, volemus, voletis, -uerant. volent. Praes Imp. Velim, Vellem, SUBJUNCTIVUS. velis, velit : velimus, velitis, velles, vellet : vellemus, velletis, velint. vellent. Perf. Vol-uerim, -ueris, -uerit : -uerimus, -ueritis, -uerint. Plus. Vol-uissem -uisses, -uisset : -uissemus, -uissetis -uissent. Fut. Vol-uero, -ueris, -uerit : -uerimus, -ueritis, -uerint. Praes INFINITIVUS. . Velle. Perf. Voluisse. PARTICIPIUM. Praes. Volens. The rest are wanting. Praes. Imp. Perf Plus. Fut. Praes, Imp. NOLO Nolo, nolui, nolle, To be unwilling. INDICATIVUS. Nolo, non-vis,non-vult: nolumus, non-vultis, nolunt. Nol-ebam, -ebas, -ebat: -ebamus, -ebatis, -ebant. Nol-ui, -uisti, -uit: Nol-ueram,-ueras, -uerat : Nolam, noles, nolet : -uimus, -uistis, \: -uerunt, uere. -ueramusj-ueratis, -uerant. nolemus, noletis, nolent. SUBJUNCTIVUS. Nolim, nolis, nolit : nolimus, nolitis, nolint. Nollem, nolles, nollet: nollemus,nolletis, nollent. 64< Rudiments of the Latin Tongue, Perf. Nol-uerim, -ueris, -uerit : -uerimus, -ueritis, -uerint. Plus. Nol-uissem, -uisses, -uisset : -uissemus, -uissetis, -uissent. Fut. Nol-uero, -ueris, -uerit : -uerimus, -ueritis, -uerint. IMPERATIVUS. INFINITIVUS. PARTICIPIUM. Noli, $ nolite, | Pr. Nolle. | Praes. Nolens. The rest wanting. y Noli, C nolite, I Pr. Nolle. \ Nolito: c nolitote. | Perf. Noluisse. M A L O. Malo, malui, malle, To be more willing. INDICATIVUS. Praes. Malo, mavis, mavult : malumus, mavultis, malunt. Imp. Mal-ebam, -ebas, -ebat: -ebamus, -ebatis, -ebant. Perf. Mal-ui, -uisti, -uit: -uimus, -uistis, < " ' J \ v. uere. Plus. Mal-ueram, -ueras, -uerat : -ueramus,-ueratis, -uerant. Fut. Malam, males, malet, $c. This is scarcely in use. SUBJUNCTIVUS. Praes. Malim, malis, malit : malimus, malitis, malint. Imp. Mallem, malles, mallet: mallemus, malletis, mallent. Perf. Mal-uerim, -ueris, -uerit : -uerimus, -ueritis, -uerint. Plus. Mal-uissem, -uisses ; -uisset : -uissemus, -uissetis, -uissent. Fut. Mal-uero, -ueris, -uerit : -uerimus, -ueritis, -uerint. INFINITIVUS. Praes. Malle. Perf. Maluisse. Note, That Volo, Nolo, and Malo, retain something of the Third Conjugation ; for vis, vult, vultis, are contracted of volis, volit, volitis ; and o is changed into u ; for of old they said volt, voltis. Nolo is compounded of non volo, and Malo of magis volo. FERO, VOX ACTIVA. Fero, tuli, latum, ferre, To bring or suffer INDICATIVUS. Praes. Fero, fers, fert: ferimus, fertis, ! ferunt. Imp. Ferebam, ferebas, ferebat : ferebamus, ferebatis, ferebant. Perf. Tuli, tulisti, tulit : tulimus, tulistis, < , ' J ' ' ( v. tulere. Plus. Tuleram, tuleras, tulerat : tuleramus, tuleratis, tulerant. Fut. Feram, feres, feret : feremus, feretis, ferent. Part IL—Chap. III.— Of SUBJUNCTIVUS. Praes. Feram, feras, ferat : feramus, Imp. Ferrem, ferres, ferret : ferremus, Perf. Tulerim, tuleris, tulerit : tulerimus, Plus. Tulissem, tulisses, tulisset : tulissemus Fut. Tulero, tuleris, tulerit: tulerimus Verb. 65 Praes. IMPERATIVUS. ^ er > ferto: \ f rte > ferunto. ( Ferto, c iertote, PARTICIPIA. SUPINA. Praes. Ferens. 1. Latum. Fut. Laturus, -a, -um, j 2. Latu. VOX PASSIVA. Feror, latus, INDICATIVUS. Praes. Feror, ) * ems 5 fertur : ferimur, ferimini, feruntur. ( ferre, C — pbfiris Imp. Fer-ebar, < " , '-ebatur : -ebamur, -ebamini, -ebantur. ( -ebare, feratis, ferant. ferretis, ferrent. tuleritis, tulerint. , tulissetis, tulissent. tuleritis, tulerint. INFINITIVUS. Praes. Ferre, Perf. Tulisse. Fut. Laturum esse vel fuisse. GERUNDIA. Ferendum, Ferendi, Ferendo. ferri. Perf. Latus sum vel fui, Plus. Latus eram vel fueram, latus es vel fuisti, fyc. latus eras vel fueras, <$r. Fut. Ferar, ) ' feretur : feremur, feremini, ferentur. SUBJUNCTIVUS. Pr. Ferar, ) ' feratur : feramur, feramini, ferantur, Im. Ferrer, < n ' ferretur : ferremur, ferremini, ferrentur ' ( ferrere, Perf. Latus sim vel fuerim. Plus. Latus essem vel fuisserrij Fut. Latus fuero, latus sis vel fueris, fyc. latus esses vel fuisses, ($*c, latus fueris, fyc. IMPERATIVUS. Ferre, Fertor, INFINITIVUS. PARTICIPIA. Praes. Ferri. | Perf. Latus, -a, Perf. Latum esse vel fuisse. Fut. Ferendus, -a, Fut. Latum iri. Praes ■\ fertor : ferimini, feruntor. -um. -um. 66 Rudiments of the Latin Tongue, Note, That Fero is a Verb of the Third Conjugation ; fers, fert, fer- tis, ferto, ferte, f err em, ferre, ferris, fertur, fertor, being contracted of fe- ris, ferit, feritis, ferito, ferite, fererem, ferere, fereris, feritur, and feritor. Also fer is contracted of fere ; which, in like manner, has happened to the Imperatives of dico, duco, facto, they .aaving die, duc,fac, instead of dice, duce,face. The compounds of Fero are conjugated the same way as the simple ; as, affero, attuli, allatum ; aufero, abstuli, ablatum • differo, distuli, di- latum ; confero, contuli, collatum ; infero, intuli, illatum ; offero, obtuii, oblatum ; effero, extuli, elatum : So, circumfero, perfero, transfero, de- fero, profero, antefero, praefero. FI O. Fio, factus, fieri, To be made or to become. INDICATIVUS. Praes. Fio, fis, fit : fimus, fitis, fiunt. Imp. Fiebam, fiebas, fiebat : fiebamus, fiebatis, fiebant. Perf. Factus sum vet fui, factus es vel fuisti, fyc. Plus* Factus eram vel fueram, factus eras vel fueras, fiunto. Fito, ( fitote, factus fueris, fyc. INFINITIVUS. Praes. Fieri. Perf. Factum esse v. fuisse. Fut. Factum iri. PARTICIPIA. Perf. Factus, -a, -um. Fut. Faciendus, -a, -um. SUPINUM. Factu. * Though Fi is rejected by some grammarians of great note, yet we have given it place here, not only because it is to be found in Plautus, but also in Horace, lib. 2. Sat. v. ver. 38. Fi cognitor ipse, according to ike best MSS. and Editions. Part IL—Chap. IIL—Of Verb. 67 Note 1. That Fio is the Passive of facto, to make, (which is regular) instead of factor, which is not in use : Yet the compounds of facto, which change a into i, are regular; as, afficior, affectus, qffici; perficior, perfectus, perfici. Note 2. That the compounds of facto, with Verbs, Nouns, or Ad- verbs, retain the a, and have their imperat. Act. fac, and their Passive Form (when used^o; as, calefacio, lucrifacio, benefacio; calefac, calefio, &c. But those compounded with a Preposition change the a into i, and have Jice and ficior. There are some compounded of facto and a Noun where facto is changed 'mtofco of the First Conjugation ; as, magnifico, signify co, &c. To the Irregular Verbs may be reduced EDO, To eat, which in some of its parts falls in with the Verb Sum : Thus, IND. Praes. Edo, es, est: ... estis, . . . SUB. Imp. Essem, esses, esset: essemus, essetis, essent. IMP. Praes. Es vel esto, . . . este vel estote. INFIN. Esse. Likewise its compounds, comedo, comes, comest,8tc. axia\exedo, exes, exest, &c. But all these may likewise be regularly conjugated ; edo, edis, edit, &c. ederem, ederes, ederet, &c. OF DEFECTIVE VERBS. X hough some of the Irregular Verbs already mentioned want some of their parts, and upon that account may be called also Defective Verbs, yet by Defective Verbs here we chiefly understand such as want consi- derable branches, or are used only in few Tenses and Persons. We shall set down those that most frequently occur. 1. AIO, I say; INQUAM, I say; FOREM, I should be; AUSIM, I dare; FAXIM, I'll see to it, or I will do it; AVE and SALVE, God save you, Hail, Good morrow; CEDO, Tell or Give me; QUAESO, I pray. C Praes. Aio, ais, ait: aiunt. IND. < Imp. Ai-ebam,-ebas, -ebat : -ebamus, -ebatis, -ebant. C.Perf . . . aias, SUB. Praes.. . . aisti, aiat :, . . . aiatis, aiant. IMPER. ai. [PARTICIP. Praes. aiens.] ^j C Praes. Inquam, inquis, inquit : inquimus, inquitis, inquiunt. ** J Imp inquiebat: inquiebant 9 jPerf. . . . inquisti, ►h (^Fut. . . . inquies, inquiet : IMPER. Inque, -ito. PARTICIP. Praes. inquiens. SUB. } ™"' f Forem, fores, foret : foremus, foretis, forent. INF. Fore, to be, or to be about to be; the same mth futurum esse. C Praes. Ausim, ausis, ausit : SUB. -< Perf. Faxim, faxis, faxit : ........ faxint. (_Fut. Faxo, faxis, faxit : faxitis, faxint. Note, That Faxim and Faxo are used instead of Fecerim and Fecero. ("Ave, 7 avete, ? TXT1 -, imper. W ' Ittm 1 Salve, 7 salvete, 1 TVTT ^ , CSalv*to,$salvetot4 *NF. nlvem. Cedo, cedite. ' • , IND. Praes, Quaeso, quaesumus. 68 Rudiments of the Latin Tongue^ II. These three Verbs, ODI, MEMINI, COEPI, have only tire Pre- terite Tense, and what is formed from it; and therefore are by some called PRETERITIVE Verbs : Thus, Odi, oderam, oderim, odissem, odero, odisse. Memini, memineram, meminerim, meminissem, meminero, meminisse. Coepi, coeperam, coeperim, coepissem, coepero, coepisse. But under these they comprehend also the significations of the other Tenses ; as, memini, I remember, or I have remembered ; memineram, I remembered, or I had remembered, &c. So odi, I hate or I have hated ; coepi, I begin, or I have begun : Though I am not fully satisfied as to this last ; for I do not know any example where coepi doth clearly signify the Present Tense. Memini hath also the Imperative, memento, remember thou ; memen- tote, remember ye. Some add meminens, remembering, which is scarcely to be imitated. To these some add novi, because it frequently hath the signification of the Present, I know, as well as i" have knoivn, though it comes from nos- co, which is complete. Note 1. That odientes is to be found in Petronius ; odiatur in Seneca; coepio in Plautus and Terence. See Voss. Analog, lib. iii. cap. 59. Note 2. That the Participles coeptus, and osus, with its compounds, perosus, exosus, are in use among the best authors, but perodi and exodi are not. III. Faris, to speak, wants the first Pers. Pres. of the Indie, and per- haps the whole Pres. of the Subjunctive ; for we do not say for orfer, and rarely fer is, fertur, &c. So likewise daris and deris, but not dor, or der, to be given. The compound of the first ; as, effor, affor, are rare ; but the compounds of the other, as addor, reddor, are common. IV. Most of the other Defective Verbs are but single words and rare- ly to be found but among Poets ; as, infit, he begins ; defit, it is wanting. Some are compounded of a Verb with the Conjunction si ; as, sis for si vis, if thou wilt ; sultis for si vultis, if ye will ; sodes for si audes, if thou darest. OF IMPERSONAL VERBS. These are also a kind of Defective Verbs, which for the most part are used only in the Third Person Singular. They have the sign it before them in English ; as, poenitet, it repents ; placet, it pleases ; and are thus conjugated : Praes. Imperf. Perfect. Plusquam. Fut. IND. Poenitet, poenitebat, poenituit, poenituerat, poenitebit. SUB. Poeniteat, poeniteret, poenituerit, poenituisset, poenituerit. INF. Poenitere, .... poenituisse. Most Verbs may be used impersonally in the Passive Voice, especially such as otherwise have no Passive ; as, Praes. Imperf. Perfect. Plusquam. Fut. Ind. Pugnatur, pugnabatur, pugnatum A r • ' -atum j f ' * P u g na -bitur. Sub. Pugnetur, pugnaretur, pugnatum < r ' • -atum 3^. ' -atumfuerit Inf. Pugnari, pugnatum Y^se, pugnatum iri. Part II.— Chap. III.— Of Verb. 69 Note 1. That Impersonate are applied to any Person or Number, by- putting that which stands before other Verbs, after the Impersonate, in the Cases which they govern ; as, poenitet me, te, ilium, I repent, thou re- pentest, he repenteth ; instead of ego poeniteo, &c. which is scarcely Latin. Placet mihi, tibi, Mi, It pleases me, thee, him ; or, I please, thou pleasest, fyc. Pugnatur a me, a te, ab Mo, I fight, thou tightest, he fighteth, $c. Note 2. That Impersonate are not used in the Imperative, but instead of it we take the Subjunctive. Note 3. That Impersonal Verbs are very often used personally, espe- cially in the Plural Number ; as, accidit, contingit, evenit, pertinet, decet, dolet, licet, nocet, patet, placet, praestat, &c. For we say, Tu mihi sola places ; Nulli noceo ; Multa homini accidunt, contingunt, eveniunt ; Par- vum parva decent, fyc. But it is to be remarked that they are generally Impersonal, when an Infinitive or Subjunctive Mood follows : For though I can say, Tu places mihi ; yet I cannot say, Si places audire, but Si pla- cet tibi audire. Again, we cannot say, Ego contigi esse domi ; but Me contigit esse domi, or Mihi contigit esse domi. Likewise, Evenit ilium mori, or Ut ille moreretur ; but not Ille evenit mori. [I shall not here inquire what is the word understood to Impersonal Verbs, whether it is a Noun of the like signification, as Pugna, pugnatur, or the word res or negotium, or the Infinitive Mood ; though I incline to think that any one of these will not answer to them all, but that there are some to which the first, to others the second, and to others the third, may be most fitly understood, as the nature of the Verb and good sense shall direct us. This we are sure of, that the word understood can never be a Person properly so called, but a Thing : for which reason, and the want of the two primary Persons, viz. the First and Second, they are called Impersonal, though some are much offended with the name.] CHAP. IV. rjl OF PARTICIPLE. JL here are three things espe- cially to be considered in a Par- ticiple, viz. Time, Signification, and Declension. 1 I. The Tenses of Participles are three; the Present, Prete- rite, and Future. Pres. CAP. IV. ™ DE PARTICIPIO. JLria sunt praecipue consi- derandain Participio,viz. Tern- 2^us, Signification et Declinatio. I. Tempora Participiorum sunt tria : Praesens, Praeteri- tum, et Futurum. •g ^ Praet. From thence. From elsewhere. From some place. If from anyplace. On both sides. From above. From below. From Heaven. From the ground. Which way f This way. > That way. Another way. 2. Adverbs of Time are threefold, viz. Such as signify, 1. Being in Time, either, ft, 1§ CNunc, „■ 8 £Hodie, "Tunc, Turn, Heri, Dudum, Pridem, Pridie, Now. To-day. Then. Yesterday. f Heretofore. The day before. Nudiustertius, Three days ago. _Nuper, . TJamjam, | \ Mox, s 1 Statim, ^1 Protinus, » Llllico, TCras, I jPostridie, S y Perendie, *» (^Nondum, QUANDO? Aliquando, Nonnunquam, Interdum, Semper, Nunquam, Interim, ^Quotidie, Lately. Presently. Immediately. By and by Instantly. Straightway. To-morrow. The day after. Two days hence. Not yet. When? ■} Sometimes. Ever. Never. In the mean time. Daily. 2. Continuance of Time. Diu, Long. Quamdiu ? How long ? Tamdiu, So long. Jamdiu, *} Jamdudum, > Long ago. Jampridem, j 5. Vicissitude or repetition of Time. "Quoties? Saepe, Raro, Toties, Aliquoties, Vicissim, Alternatim. Rursus, Iterum, Subinde, 7 w Identidem, J •■g £ fSEMEL, How often ? Often. Seldom. So often. For several times. > Again turns. I Ter, Quater, Ever and anon. Once. Twice. Thrice. Four times, &c. Part II.— Chap. V.—Of Adverb. 73 3. Adverbs of Order ; as, Inde, Then, Deinceps, So forth. Primo, -urn, First. Deinde, Thereafter. Denuo, Of new. Secundo, -urn, Secondly. Dehinc, Henceforth. Denique, Finally. Tertio, -urn, Thirdly. Porro, Moreover. Postremo, Lastly. Quarto, -urn, Fourthly. II. The other Adverbs expressing Quality, Manner, &c. are either Absolute or Comparative. "1. QUALITY, simply ; as, Bene, well ; male, ill; fortiter, bravely : And innumerable others that come from Adjective Nouns or Participles. 2. CERTAINTY ; as, Profecto, certe, sane, plane, nae, utique, ita, etiam, truly, verily, yes ; quidni ? why not ? omnino, certainly. 3. CONTINGENCY ; as, Forte, forsan, fortassis, fors, haply, perhaps, by chance, peradventure. 4. NEGATION; as, Non, haud, not; nequaquam, not at all; neu- tiquam, by no means ; minime, nothing less. 5. PROHIBITION; as, Ne, not. 6. SWEARING ; as, Hercle, Pol, Edepol, Mecastor, by Hercules, by Pollux, $c. 7. EXPLAINING ; as, Utpote, videlicet, scilicet, nimirum, nempe, to wit, namely. 8. SEPARATION; as, Seorsum, apart; separatim, separately ; sigillatim, one by one ; viritim, man by man ; oppidatim, toivn by town, §c. 9. JOINING TOGETHER; as, Simul, una, pariter, together; ge- neraliter, generally ; universaliter, universally ; plerumque, for the most part. 10. INDICATION or POINTING OUT; as, En, ecce, lo, behold. 11. INTERROGATION; as, Cur, quare, quamobrem ? why, wherefore? num, an? whether? quomodo, qui? how? To whidi L add, Ubi, quo, quorsum, unde, qua, quando, quamdiu, quoties. "1. EXCESS; as, Valde, maxime, magnopere, summopere, admo- dum, oppido, perquam, longe, very much, exceedingly ; nimis, ni- mium, too much ; prorsus, penitus, omnino, altogether, wholly; ma- gis, more; melius, better ; pejus, worse; fortius, more bravely : And optime, best; pessime, worst; fortissime, most bravely : And innu- merable others of the Comparative and Superlative Degrees. 2. DEFECT; as, Ferme, fere, prope, propemodum, pene, almost ; parum, little ; paulo, paululum, very little. 3. PREFERENCE; as, Potius, satius, rather; potigsimum, prae- cipue, praesertim, chiefly, especially ; imo, yes, nay, nay rather. 4. LIKENESS or EQUALITY; as, Ita, sic, adeo, so; ut, uti, sic- ut, sicuti, velut, veluti, ceu, tanquam, quasi, as, as if; quemadmo- dum, even as; satis, enough ; itidem, in like manner. 5. UNLIKENESS or INEQUALITY; as, Aliter, secus, other- wise; alioqui or alioquin, else; nedum, much more or muck less. 6. ABATEMENT; as, Sensim, paulatim, pedetentim, by degrees, piece-meal ; vix, scarcely; aegre, hardly, with difficulty. 7. EXCLUSION ; as, Tantum, solum, modo, tantummodo, duntax- at, demum, only. D W $* 74 Rudiments of the Latin Tongue, Note 1. That Adverbs seem originally to have been contrived to express compendiously in one word what must otherwise have required two or more; as, sapi enter, wisely, for cum sapientia; hie for in hoc loco ; semper, for in omni tempore; semel, for una vice,- bis, for duabus vici- bus; Hercule, for Hercules me juvet, <|-c. Therefore many of them are nothing else but Adjective Nouns or Pronouns, having the Preposi- tion and Substantive understood ; as, quo, eo, eodem, for ad quae, ea, ea- dem, [loca], or cui, ei, eidem, [loco] ; for of old these Datives ended in o. Thus, qua, hac, iliac, &e. are plain Adjectives in the Abl. Sing. Fern, the word via, a way, and in, being understood. Many of them are compounds ; as, quomodo, i. e. quo modo ; quemadmodum, i. e. ad quern modum ; quamobrem, i. e. ob quam rem ; quare, i. e. [pro] qua re ; quorsum, j. e. versus quern [locum] ; scilicet, i. e. scire licet ; videlicet, i. e. videre licet ; ilicet, i. e. ire licet ; illico, i. e. in loco ; magnopere, i. e. magno opere ; nimirum, i. e. ni [est] mirum. Note 2. That of Adverbs of Place, those of the first kind answer to the question ubi ? the second to quo P the third to quorsum ? the fourth to unde ? and the fifth to qua ? To which might be added a sixth, quous- que, how far ? answered by usque, until ; hucusque, hitherto ; eousque, so far ; hactenus, hitherto, thus far ; eatenus, so far as ; quadantenus, in some measure. But these are equally applied to Place and Time. Note 3. That Adverbs of Time of the first kind, answer to quando ? of the second, to quamdiu and qnamdudum or quampridem ? of the third, to quoties ? Note 4. That Adverbs of Quality generally answer to the question quomodo ? Note 5. That some Adverbs of Time, Place, and Order, are frequent- ly used the one for the other ; as, ubi, where and when ? inde, from that place, from that time, thereafter, next ; hactenus, thus far, with respect to place, time, or order, &c. Other Adverbs also may be classed under dif- ferent heads. Note 6. That some Adverbs of Time are either past, present, or future ; as, jam, already, now, by and by ; olim, long ago, some time hereafter. Note 7. That Interrogative Adverbs of Time and Place doubled, or with the Adjection cunque, answer to the English Adjection soever ; as, ubiubi or ubicunque, wheresoever ; quoquo or quocunque, whithersoever,&c. And the same holds also in other Interrogative words ; as, quisquis or qui' cunque, whosoever ; quotquot or quotcunque, how many soever ; quantus- quantus or quantuscunque, how great soever; qualisqualis or qualiscunque, of what kind or quality soever ; utut or utcunque, however or howsoever, &c. CAP. VI. CHAP. VI. DE PRAEPOSITIONE. ^^ OF PREPOSITION. I. Jl RAEPosiTioNEsquaeregunt Accusativum sunt viginti octo, viz. Ad, To. Adversus, Apud, At. Adversum, J- Against Ante, Before. Contra, I. A. he Prepositions which go- vern the Accusative are twenty- eight, viz. 1 Part II. — Chap. VI. — Of Preposition. 75 Cis, > On this side. D ropter, For, hard by. Citra, >er, By, through. Circum, i About. £ raeter > J Penes, Besides, except. Circa, In the power of Erga, Towards. Post, After. Extra, Without. Pone, Behind. Inter, Between, among. Secus, By, along. Intra, Within. Secundum, According to. Infra, Beneath. Supra, Above. Juxta, Nigh to. Trans, On the farther side. Ob, For. Ultra, Beyond. II. Praepositiones quae re- II. The Prepositions which gunt Ablativum sunt quinde- govern the Ablative are fif- cim ; nempe, teen; namely, A, V ] 3e, Of, concerning. Ab, Abs, > From. ] ) 1 1 Of, out of. Absque, Without. ] Pro, For. Cum, With. ] ?rae, Before. Clam, Without the know-. Palam, With the knowledge of. ledge of ! Sine, Without. Coram, Before. lenus, Up to. III. Hae quatuor inter dum III. These four govern some- Accusativum, interdum Ab- times the Accusative, and some- lativum, regunt. times the Ablative. In, In, into. Super, Above. Sub, Under Subter ; Beneath. A PREPOSITION is an indeclinable word, showing the relation of one Substantive Noun to another. Note, That pone and secus rarely occur ; and prope, nigh ; usque, un- to ; circiter, about ; versus, towards ; which are commonly reckoned a- mong the Prepositions governing the Accusative ; and procul, far, among those governing the Ablative, are Adverbs, and do not govern a case of themselves, but by the Preposition ad, which is understood to the first four, and a or ab to the last. To which perhaps may be added, clam, which is joined very frequently with the Accusative ; as, clam patre, or patrem ; a being understood to the one, and quod ad to the other. Besides the separate use of these Prepositions, there is another use which arises from them, namely, their being put before a vast number of Nouns and Verbs in composition, which creates a great variety, and gives a pe- culiar elegance and beauty to the Latin Tongue. D2 76 Rudiments of the Latin Tongue, There are five or six syllables, viz. am, di or dis, re, se, con, which are commonly called Inseparable Prepositions, because they are only to be found in compound words : However, they generally add something to the signification of the words with which they are compounded : Thus, Am, Di, round about, j asunder, Dis, V -d J > signifies * Re, { ° j again, Se, I aside or apart, Con, J ^together; rambio, to surround, divello, to pull asunder. ■ distraho, to draw asunder. ' | relego, to read again, j sepono, to lay aside, (^concresco, to grow together. CHAP. VII. OF INTERJECTION. As INTERJECTION is an indeclinable word, thrown into discourse to signify some Passion or Emotion of the ZNIind. r l« JOY; as, Evax. hey, brave, io. 2. GRIEF ; as, Ah, hei, heu, eheu, ah, alas, woes me. o. WONDER ; as. Papae, Oh strange ; Yah, ha. 4. PRAISE ; as, Euge, well done. 5. AVERSION; as, Apage, away, be gone, fie, tutu. 6. EXCLAIMING ; as, Oh, Proh, 0. § J 7. SURPRISE or FEAR; as, Atat, ha, aha. 8. IMPRECATION ; as, Vae. too, pox ont. 9. LAUGHTER ; as, Ha, ha. he. 10. SILENCING ; as, Au, 'st, pax, silence, hush, 'st. 11. CALLING; as, Eho, io, ho, so, ho, soho, 0. 12. DERISION; as. Hui, away with. [13. ATTENTION; as, Hem, ha. Note 1. That the same Interjection denotes sometimes one passion and sometimes another ; as, Vah, which is used to express Joy and Sor- row and Wonder, &e. i Note 2. That some of them are natural sounds common to all lan- guages. Note 5. That Nouns are sometimes used for Interjections ; as, Ma- lum ! With a pox ! With a mischief! Infandum ! shame ! Fie, fie ! Miserum ! wretched ! Nefas ! O the villanv ! An Interjection is a compendious way of expressing a whole sentence in one word, and used only to represent the passions and emotions of the soul, that the shortness of the one might the sooner express the sudden- ness and quickness of the other. CHAP. VIII. OF CONJUNCTION. -A. CONJL'NCTION is an indeclinable word, that joins sentences to- gether, and thereby shows their dependence upon one another. Part IL—Chap. VIII.— Of Conjunction. 77 Of these some are called, 1. COPULATIVE; as, Et, ac, atque, que, and; etiam, quoque, item, also; cum, turn, both, and. Also their contraries, Nee, neque, neu, neve, neither, nor. 2. DISJUNCTIVE ; as, Aut, ve, vel, seu, sive, either, or. 3. CONCESSIVE ; as, Etsi, etiamsi, tametsi, beet, quanquam, quam- vis, though, although, albeit. 4. ADVERSATIVE ; as, Sed, verum, autem, at, ast, atqui, but ; tamen, attamen, veruntamen, verumenimvero,ye£, notwithstanding, nevertheless. 5. CAUSAL ; as, Nam, namque, enim, for ; quia, quippe, quoniam, because ; quod, that, because. 6. ILLATIVE or RATIONAL ; as, Ergo, ideo, igitur, idcirco, itaque, therefore ; quapropter, quocirca, wherefore ; proinde, therefore ; cum, quum, seeing, since ; quandoquidem, forasmuch as. 7. FINAL or PERFECTIVE ; as, Ut, uti, that, to the end that. 8. CONDITIONAL; as, Si, sin, if; dum, modo, dummodo, provided, upon condition that ; siquidem, if indeed. 9. EXCEPTIVE or RESTRICTIVE ; as, Ni, nisi, unless, except. 10. DIMINUTIVE ; as, Saltern, certe, at least. 11. SUSPENSIVE or DUBITATIVE; as, An, anne, num, whether ; ne, annon, whether, not ; necne, or not. 12. EXPLETIVE; as, Autem, vero, now, truly; quidem, equidem, indeed. 13. ORDINATIVE; as, Deinde, thereafter; denique, finally ; insu- per, moreover ; caeterum, moreover, but, however. 14. DECLARATIVE ; as, Videlicet, scilicet, nempe, nimirum, &c. to wit, namely. Note 1. That the same words, as they are taken in different views, are both Adverbs and Conjunctions, as, an, anne, &c. are Suspensive Con- junctions and Interrogative Adverbs. The same may be said of the Or- dinative and Declarative Conjunctions, which, under another view, may be ranked under Adverbs of Order and Explaining. So likewise utinam, which is commonly called an Adverb of Wishing, when more narrowly considered, is nothing else but the Conjunction uti [that], with the sylla- ble nam added to it, and opto [I wish] understood ; as, Utinam adfuisses ; Ut te Deus maleperdat ; supple opto. But since both of them are indeclin- able, there is no great need of being very nice in distinguishing them. Note 2. That other parts of speech compounded together, supply the place of Conjunctions ; as, postea, afterwards ; praeterea, moreover ; propterea, because, &c. which are made up of the Prepositions, post, prae- ter, and propter, with ea, the Pronoun. Note o. That some Conjunctions, according to their* natural Order, stand first in a sentence ; as, et, aut, nee, si, &c. Some, contrary to then- natural Order, stand in the second place, viz. autem, vero, quoque, qui- dem, enim : And some may indifferently be put either first or second, viz. namque, etenim, siquidem, ergo, igitur, itaque, &c. Hence arose the di- vision of them into Prepositive, Subjunctive, and Common. D3 78 Rudiments of the Latin Tongue, % CHAP. IX. APPENDIX, containing some Observations concerning the various divisions and significations of words, especially Noun and Verb. 1. -A.ll words whatsoever are either Simple or Compound. A Simple word [Simplex] is that which was never more than one; as, Justus, lego. A Compound [Composition] is that which is made up of two or more words, or of a word and some syllabical adjection ; as, injustus, perlego, derelinquo, egomet. 2. All words whatsoever are either Primitive or Derivative. A Pri- mitive word \_Primitivum] is that which comes from no other word ; as, Justus, lego. A Derivative [Derivativum] is that which comes from ano- ther word; as, justitia, lectio. I. Besides the more general Divisions of Nouns and Pronouns, men- tioned p. 13. and 50. there are other particular Divisions of them, taken from their various Significations and Derivations ; the most remarkable whereof are these : I. With respect to Signification. 1. A Collective [Collectivum] is a Substantive Noun which signifies many in the Sing. Num. ; as, populus, a people ; exercitus, an army. 2. An Interrogative Noun or Pronoun [Interrogativum] is that by which we ask a question ; as, quis ? who ? uter ? which of the two ? qualis ? of what kind? quantus ? how great ? quot ? how many ? And these, when they are used without a question, are called Indefinites. 5. A Relative Noun or Pronoun [Relativum] is an Adjective that has respect to something spoken before ; as, Qui, ille, ipse, &c. Alius, alter, reliquus, caetera, -um, qualis, quantus, &c. 4. A Partitive Noun or Pronoun [Partitivum] is an Adjective which signifies many severally, and as it were one by one ; as, oninis, nullus, quisque, &c. ; Or a part of many ; as, quidam, aliquis, neuter, nemo, &c. 5. A Numeral Noun [Nitwterale] is an Adjective which signifies Num- ber ; of which there are four principal kinds : (1.) Cardinal [Numerus Cardinalis] as, unus, duo, tres, &c. (2.) Ordinal [Ordinalis] as, primus, secundus, tertius, &c. (<5.) Distributive [Distributivus] as, singuli, bini, terni, &c. (4.) Multiplicative [Multiplicativus] as, simplex, duplex, triplex, &c. II. With Respect to Signification and Derivation. 1. A Patronymic Noun [Patronymicum] is a Substantive Noun de- rived from another Substantive proper, signifying one's pedigree or extrac- tion; as, Priamides, the son of Priamus ; Pri a mis, the daughter of Pria- mus ; Aetias, the daughter of Aeetes ; Kerine, the daughter of Nereus. Patronymics are generally derived from the name of the Father ; but the Poets (for others seldom use them) derive- them also from the Grandfa- ther, or some other remarkable person of the family ; nay, sometimes from the founder of a nation or people, and also from countries and cities ; as, Aeacides, the son, grandson, great-grandson, or one of the posterity of Aeacus ; Romulidae, the Romans, from their first king Romulus ; Sicilis, Part II. — Chap. IX. — Appendix, fyc. 79 Troas, a woman of Sicily, of Troy, &c. Patronymics of men end in des; of women in is, as, and ne. Those in des and ne are of the First, and those in is and as of the Third Declension. 2. An Abstract Noun [Abstractum] is a Substantive derived from an Adjective, expressing the quality of that Adjective in general, without regard to the thing in which the quality is ; as, bonitas, goodness ; dul- cedo, sweetness ; from bonus, good ; dulcis, sweet. With respect to these abstracts, the Adjectives from which they come are called Concretes, because, besides the quality, they also confusedly signify something as the subject of it, without which they cannot make sense. 5. A Gentile or Patrial Noun {Gentile or Patriurn] is an Adjective derived from a Substantive proper, signifying one's country ; as, Scotus, Macedo, Arpinas, Edinburgensis, Taodunanus ; a man born in Scotland, Macedonia, Arpinum, Edinburgh, Dundee ; from Scotia, Macedonia, Ar- pinum, Edinburgum, Taodunum. 4. A Possessive Noun [Possessivum~\ is an Adjective derived from a Substantive, whether proper or appellative, signifying possession or pro- perty ; as, Scoticus, Herculeus, Paternus, Herilis, Foemineus ; of or belonging to Scotland, Hercules, a father, a master, a woman ; from Scotia, Hercules, Pater, Herus, Foemina. 5. A Diminutive Noun \Diminutivum\ is a Substantive or Adjective derived from another Substantive or Adjective respectively, importing a diminution or lessening of its signification ; as, libellus, a little book ; chartula, a little paper ; opusculum, a little work ; from liber, charta, opus ; parvulus, very little ; candidulus, pretty white ; from parvus, candidus. These for the most part end in lus, la, or lum, and are generally of the same gender with their primitives. 6. A Denominative Noun [Denominativum] is a Substantive or Adjec- tive derived from another Noun ; as, gratia, favour ; vinea, a vineyard ; senator, a senator ; from gratus, vinum, senex : coelestis, heavenly ; humanus, human ; aureus, golden ; from coelum, komo, aurum. 7. A Verbal Noun [ Verbale] is a Substantive or Adjective derived from a Verb; as, amor, love; doctrina, learning; lectio, a lesson ; auditus, hearing ; from amo, doceo, lego, audio : amabilis, lovely ; capax, capable; valucer, swift; from amo, capio, volo. 8. Lastly, There are some Nouns derived from Participles, Adverbs, and Prepositions ; as, Jictitius, counterfeit; crastinus, belonging to the morrow ; contrarius, contrary ; from jictus, eras, contra. Note, That the same Nouns, according to the different respects in which they are considered, may sometimes be ranked under one and some- times under another of the above mentioned classes ; as, quis is an Inter- rogative, Relative, or Partitive ; pietas, an Abstract or Denominative. II. Pronouns are divided into four classes ; viz. 1. Demonstratives ; ego, tu, sui. 2. Relatives ; ille, ipse, iste, hie, is, quis, qui. 3. Possessives ; mens, tuus, suus, noster, vester. 4. Patrials or Gentiles ; nostras, vestras, cujas. Of them also two are interrogatives, quis and cujas. III. 1. Verbs, with respect to their Figure or Frame, are either Sim- ple ; as, amo, I love : Or Compound ; as, redamo, I love again. D4 80 Rudiments of the Latin Tongue, 2. With respect to their Species or Origin, are either Primitive ; as, lego, I read : Or Derivative ; as, lectito, I read frequently. 3. With respect to their Conjugation, are either regular ; as, amo : Or Irregular ; as, volo, vis, &c. 4. With respect to their Constituent Parts, are either Complete ; as, amo: Or Defective; as, inquam : Or Redundant; as, edo, edis, andes, &e. 5. With respect to their Persons, are either Personal ; as, amo : Or Impersonal ; as, poenitet. 6. With respect to their Terminations, they end either in o ; as, amo : Or in r ; as, amor : Or in m ; as, sum. 7. With respect to their Signification, Verbs are either Substantive or Adjective. (1.) A Substantive Verb [Substantivum] is that which signifies simply the affirmation of being or existence; as, sum,jio, existo, I am. (2.) An Adjective Verb [Adjectivum] is that which, together with the signification of Being, has a particular signification of its own ; as, amo, i. e. sum amans, I am loving. An Adjective Verb is divided into Active, Passive, and Neuter. (1.) An Active Verb [Activum] is that which affirms Action of its Person or Nominative before it; as, amo, loquor, curro. (2.) A passive Verb [Passivum] is that which affirms Passion of its Person or Nominative before it ; as, amor. (5.) A Neuter Verb [Neutrum] is that which affirms neither Action nor Passion of its Nominative ; but simply signifies the state, posture, or qua- lity of things ; as, sto, sedeo, maneo, duro, vireo,flaveo, sapio, quiesco, &c. to stand, sit, stay, endure, to be green, to be yellow, to be wise, to rest. An Active Verb is again divided into Transitive and Intransitive. (1.) An Active Transitive Verb [Transitivum'] is that whose Action passeth from the Agent to some other thing ; as, amo patrem. (2.) An Active Intransitive Verb [Intransitivum~\ is that whose Ac- tion passeth not from the agent to any other ; as, curro, I run ; ambulo, I walk. When to any Verb you put the question whom ? or what ? if a ra- tional answer can be returned, the Verb is Transitive ; as, Whom, or what do you teach ? Ans. A boy the grammar. If not, it is Intransitive ; as, What do you run, go, come, live, sleep, &c. to which no rational an- swer can be given, unless it be by a word of like signification, which sometimes indeed these Verbs have after them ; as, Vivo vitam jucundam, I live a pleasant life ; Eo iter longum, I go a long journey. Note I. That the same Verb is sometimes Transitive, and sometimes Intransitive ; as, Ver incipit, The Spring begins, Cic. Incipere f acinus, to begin an Action, Plaut. Note 2. That Neuter and Intransitive Verbs are often Englished with the signs of a Passive Verb ; as, caleo, I am hot ; palleo, I am pale ; Jacobus abiit, James is gone. Note 5. That Neuter and Intransitive Verbs want the Passive Voice, unless impersonally used, as the Istransitive Verbs most frequently and elegantly are ; as, pugnatur, itur, ventum est. Though all Verbs whatsoever, with respect to their signification, be- long to some one or other of the foregoing classes, yet because gramma- Part II. — Chap. IX. — Appendix, %c. 81 rians, together with the signification of Verbs, are obliged also to consider their termination ; and finding that all Active Verbs did not end in o, neither all Passives in or, it was judged convenient to add to the former two or three other classes or kinds of them, viz. Deponent, Common, and Neuter Passive. (1.) A Deponent Verb [Deponens] is that which has a Passive termi- nation, but an Active or Neuter signification ; as, loquor, I speak; mo~ rior, I die. (2.) A Common Verb [Commune] is that which, under a Passive ter- mination, has a signification either Active or Passive ; as, criminor, I ac- cuse, or I am accused ; dignor, I think, or I am thought worthy. (3.) A Neuter Passive [Neutro-passivum] is that which is half Active and half Passive in its termination, but in its signification is either wholly Passive; as, fio, factus sum, to be made : Or wholly Active or Neuter; as, audeo, ausus sum, to dare ; gaudeo, gavisus sum, to rejoice. 8. To omit the other kinds of Derivative Verbs, which are not very material, there are three kinds of them derived from Verbs which de- serve to be remarked ; viz. Frequentatives, Inceptives, and Desideratives. (1.) Frequentatives [ Verba frequentativa] signify Frequency of Action. They are formed from the last Supine, by changing atu into ito from Verbs of the first, and u into o from Verbs of the other three Conjugations. They are all of the first ; as, clamito, to cry frequently, from clamo ; dormito, to sleep often, from dormio. From them also are formed other Frequen- tatives; as, curro, curso, cursito ; jacio, jacto, jactito ; pello, pulso, pul- sito and pulto. (2.) Inceptives [Verba inceptiva] signify that a thing is begun and tending to perfection. They are formed from the second person singular Pres. Ind. by adding co. They are all of the third Conjugation, and want both Preterite and Supine ; as, caleo, cales, calesco, I grow or wax warm. (5.) Desideratives [Verba Desiderativa] signify a desire of Action. They are formed from the last Supine by adding rio. They are all of the fourth Conjugation, and generally want both Preterite and Supine ; as, coenaturio, I desire to sup; esurio, I am hungry, or I desire to eat. 9. Lastly, In Construction, Verbs receive names from their more par- ticular significations ; as, Vocative Verbs, or Verbs of Naming, Verbs of Remembering, of Want, of Teaching, of Accusing, &c. In the preceding Division of Verbs, with respect to their signification, I have receded a little from the common method, and in particular I have given a different account of Neuter Verbs from that commonly received by grammarians, who comprise under them all Intransitive Verbs, though their significations be ever so much Active. But this I did partly from the reason of the Name, which imports a negation both of Action and Pas- sion, and partly to give a distinct view of the significations of Verbs, without regard to their terminations, which in that respect are purely accidental and arbitrary. I have also excluded from the divisions of Verbs those called Neutral Passives, [Lat. Neutra Passiva] because originally they are Active Verbs; for the primary signification of vapulo is pereo or ploro; of exulo, extra so- lum eo ; of veneo, venum eo / of nubo, veto. Liceo indeed is a very singular Verb, for in the Active Voice it signifies passively, and in the Passive actively. D 5 82 Rudiments of the Latin Tongue, PARS TERTIA. PART THIRD. DE SENTENTIIS, SIVE ORATIONE. Oententia est quaevis animi cogitatio, duabus aut pluribus vocibus simul junctis enuncia- ta : ut, Tu legis, Tu legis li- bros ; Tu legis libros bonos ; Tu legis libros bonos domi. (a) A OF SENTENCES, OR SrEECH. sentence is any thought of the mind expressed by two or more words put together : as, You read; You read books; You read good books ; You read good books at home. CAP. I. DE SYNTAXI, SIVE C0NSTRUC- ^ TIONE. Joyntaxis est recta vocum in Oratione Compositio. Ejus partes sunt duae, Con- cordantia et Regimen, (b) CHAP. I. OF SYNTAX, OR C0NSTRUC- £Y TION. Syntax is the right ordering of Words in Speech. Rs parts are two, Concord and Government. (a) We are now arrived at the principal part of Grammar; for the great end of speech being to convey our thoughts unto others, it will be of little use to us to have a stock of words, and to know what changes can be made upon them, unless we can also apply them to practice, and make them answer the great purposes for which they are intended. To the attainment of this end, there are two things absolutely necessary, viz. 1. That in speech we dispose and frame our words according to the laws and rules established among those whose language we speak. 2. That in like manner we know what is spoken or written, and be able to explain it in due order, and resolve it into the several parts of which it is made up. The first of these is called Syntax or Construction, and the second is named Exposition or Resolution. The first shows us how to speak the language ourselves, and the second how to understand it when spoken by others. But it must be owned that there is such a ne- cessary connection between them, that he who is master of the first can- not be ignorant of the second. (6) Note 1. That the difference between Concord and Government consists chiefly in this, that in Concord there can no change be made in the Accidents, that is, Gender, Case, Number, or Person of the one, but the like change must also be made in the other ; but in Government the first word (if declinable) may be changed, without any change in the second. In Concord, the first word may be called the word directing, and the se- cond the word directed : In Government, the first is called the word go- verning, and the second the word governed. Part III. — Chap* I. — Of Construction. Concordantia est quando una dictio concordat cum altera in quibusdam accidentibus. Regimen est quando dictio regit certum casum. Concord is when one word agrees with another in some ac- cidents. Government is when a word governs a certain case. I. DE CONCORDANTIA. V^oncordantia est quadru- plex. 1 . Adjectivi cum Substantivo. 2. Verbi cum Nominativo. 3. Relativi cum Antecedente. 4. Substantivi cum Substan- tivo. . Regula I. -ttLdjectivum concordat cum Substantivo in genere, nurae- ro, et casu : ut, a Vir b bonus. *Foemina b casta. h Didce zpomum. a I. OF CONCORD. ONCORD is fourfold. 1. Of an Adjective with a Substantive. 2. Of a Verb with a Nomi- native. 3. Of a Relative with an Antecedent. 4. Of a Substantive with a Substantive. s Rule I. JLl-N Adjective agrees with a 1 Substantive in Gender, Num- ber, and Case : as, A good man. A chaste woman. A sweet apple. Note 2. That for the greater ease both of master and scholar, we have noted those words wherein the force of each example lieth, with the letters [a] and [b] : the word directing or governing with [a], and the word directed or governed with [b] : or where there are two words directing or governing, the first with [a], and the second with [aa] ; and where two words are directed or governed, the first with [b], and the second with [bb]. Number 1. Note 1. That the way to find out the Substantive, is to ask the question Who or What? to the Adjective; for that which an- swers to it is the Substantive. And the same question put to the Verb or Relative, discovers the Nominative or Antecedent. Note 2. That another Adjective sometimes supplies the place of a Substantive ; as, amicus certus, a sure friend ; bonaferina, good venison ; homo being understood to amicus, and caro to ferina. Note 3. That the Substantive Thing [negotium] is most frequently understood: and then the Adjective is always put in the Neuter Gen- der, as if it were a Substantive ; as, triste [supple negotium], i. e. res tristis, a sad thing. Bona, [supple negotia], i. e. res bonae, good things. D6 84 Rudiments of the Latin Tongue, Reg. II. 2 V erbum concordat cum Nominativo ante se in nu- mero et persona: ut, a Ego b / r n after J r Lfro E4 104 Rudiments of the Latin Tongue, *Opere ^peracto ludemus. Our work being finished [or, when our work is finished] we will play. III. The Construction of Words Indeclinable. 1. of Adverbs. 1. jTldferbs are joinedto Verbs, Participles, Nouns, and other Adverbs : as, He writes well. Fighting bravely. A servant remarkably faithful. Well enough. 2. So ?7i e Adverbs of T'wie, Place, and Quantity, govern the Genitive : as, The day before that day. Every where. There's enough of words. 3. Some Derivative Ad- Ill. Constructio Vocum In- declinabilium. 1. Adverbiorum. 66 * 1. xtLdverbia junguntur Verbis, Participiis, Nomini- bus, et aliis Adverbiis : ut, Bene scribit. Fortiter pugnans. Servus egregie f delis. Satis bene. 66* 2. Adverbia quaedam tem- poris, loci et quantitatis, regunt Genitivum : ut, z Pridie illius b diei. z Ubique b gentium. a Satis est h verborum. 67*3. Quaedam Adverbia de- ~Num. 65. Note 1. This Ablative is called Absolute or Independent, because it is not directed or determined by any other word ; for if the Substantive (which is principally to be regarded) hath a Word before that should govern it, or a Verb coming after, to which it should be a Nominative, then the Rule does not take place. Note 2. That Having, Being, or a word ending in ing, are the ordi- nary signs of this Ablative. Note 5. That (to prevent our mistaking the true Substantive) when a Participle Perfect is Englished by Having, we are carefully to advert whether it is Passive or Deponent. If it is Passive, we are to change it into Being, its true English. If it is Deponent, there needs no change, for Having is the proper English of it. The use of this Note will appear by the following example ; James, having said these things,") T , , , ..^ « ■j , D / Jacobus, haec locutus, abut. Dep. James, these things being said, ( departed. Having promised a great reward. A great reward being promised. § Mag7id mercede promissd. Pass. Note 4. That when there is no Participle expressed in Latin, existente [being] is understood; as, me puero, I being a boy; Saturno rege, Sa- turn being king ; civitate nondum libera, the state not being yet free. Note 5. That the Participle may be resolved into dum, cum, quando, si, postquam, &c. [while, seeing, when, if, after] with the Verb either in English or Latin. Jacobus, his dictis, abiit. Pass. 7 Pollicitus magnam mercedem. Dep. Part III.— Chap. I. rivata regunt Casum primiti- vorum : ut, b Omnium a elegantissime lo- quitur. Vivere a convenienter b natu- rae. T ^ 2. PRAErOSITIONUM. l.X raepositiones, ad, apud, ante, &c. Accusativum regunt : ut, z Ad b patrem. 2. Praepositiones, a, ah, abs, &c. regunt Ablativum : ut, *A b patre. 3. Praepositiones in, sub, su- per, et subter, regunt Accusa- tivum, cum motus ad locum significatur : ut, Eo *in b scholam. z Sub b moenia tendit, Virg. Incidit a super b agmina, Id. Ducit a subter b fastigia tec- ti, Id. ^[ At si motus vel quies in loco significetur, in et sub re- gunt Ablativum, super et sub- ter vel Accusativum vel Abla- tivum : ut, Sedeo vel discurro z in b scho- la. Recubo vel ambulo *sub b um- bra. Sedens a super b arma, Virg. b Fronde a super viridi, Id. Venae a subter b cut em disper- sae, Plin. 3 Subter b littore, Catull. — Of Construction. 105 verbs govern the Case of their Primitives: as, He speaks the most ele- gantly of all. To live agreeably to na- ture. ™ 2. of Prepositions. 1. JL he Prepositions ad, a- 6? pud, ante, fyc. govern the Ac- cusative ; as, To the father. 2. The Prepositions a, ab,69 abs, fyc, govern the Ablative : as, From the father. 3. Tlie Prepositionsm, sub,70 super, and subter, govern the Accusative, when Motion to a Place is signified : as, I go into the school. He goes under the wall. 1 * . It fell upon the troops. He brings [him] under the roof of the house. 7 P &' __.. v * . , . j . nante metro Nil temere uxon de serves crede querenti : Saepe etenim mulier, quern conjux diligit, odit. Instandum correctioni amici. Cumque mones aliquem, nee se velit ipse moneri, Si tibi sit charus, noli desistere coeptis. Stulti verbis non vincuntur. Contra verbosos noli contendere verbis : Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis. Amicus sibi quisque primus. Dilige sic alios, ut sis tibi charus amicus, Sic bonus esto bonis, ne te mala damna sequantur Distichorum Catonis Lib. I. Rumores spargere vetitum. Rumores fuge, ne incipias novus auctor haberi : Nam nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum. Fides aliena non promittenda. Rem tibi promissam certo promittere noli : Rara fides ideo est, quia multi multa loquuntur. Judex quisque sit sui. Cum te aliquis laudat, judex tuus esse memento : Plus aliis de te, quam tu tibi credere noli. Beneficiorum ratio. Officium alterius multis narrare memento : Atque aliis cum tu benefeceris, ipse sileto. Senio bene gesta referenda. Multorum cum facta senex et dicta recenses, Fac tibi succurrant, juvenis quae feceris ipse. Suspicionis labes. Ne cures si quis tacito sermone loquatur : Conscius ipse sibi de se putat omnia dici. In prosperis de adversis cogitandum. Cum fueris felix, quae sunt adversa caveto : Non eodem cursu respondent ultima primis. Mors alterius non speranda. Cum dubia et fragilis sit nobis vita tributa, In morte alterius spem tu tibi ponere noli. Animus in dorio aestimandus. Exiguum munus cum dat tibi pauper amicus, Accipito placide, plene et laudare memento. Paupertas toleranda. Infantem nudum cum te natura crearit, Paupertatis onus patienter ferre memento. Mors non formidanda. Ne timeas illam, quae vitae est ultima finis : Qui mortem metuit, quod vivit perdit id ipsum. Amicorum ingratitudo fugienda. Si tibi pro meritis nemo respondet amicus, Incusare Deum noli, sed te ipse coerce. Frugalitas. Ne tibi quid desit, quaesitis utere parce : Utque quod est serves, semper tibi deesse putato, Promissio iterata molesta. Quod praestare potes, ne bis promiseris ulli : Ne sis ventosus, dum vis bonus ipse videri. Ars arte deludenda. Qui simulat verbis, nee corde est fidus amicus, Tu quoque fac simile ; sic ars deluditur arte. F 10 Distickorum Catonis Lib, I. Blandiloquentia suspecta. Noli homines blando nimium sermone probare : Fistula dulce canit, volucrem dum decipit auceps. Liberi artibus instruendi. Cum tibi sint nati, nee opes ; tunc artibus illos Instrue, quo possint inopem defendere vitam. Res quomodo aestimandae. Quod vile est, carum ; quod carum est, vile putato : Sic tibi nee cupidus, nee avarus habeberis ulli. Culpata non facienda. Quae culpare soles, ea tu ne feceris ipse : Turpe est doctori cum culpa redarguit ipsum. Concedenda petenda. Quod justum est petito, vel quod videatur honestum : Nam stultum est petere id quod possit jure negari. Nota ignotis non commutanda. Ignotum tibi tu noli praeponere notis : Cognita judicio constant, incognita casu. Dies quisque supremus putandus. Cum dubia incertis versetur vita periclis, Pro lucro tibi pone diem * quocunque laboras. * at. qui- Obsecundandum amicis. cunque. Vincere cum possis, interdum cede sodali : Obsequio quoniam dulces retinentur amici. Amieitiae mutua officia. Ne dubites, cum magna petas, impendere parva : His etenim rebus conjungit gratia charos. Amicitia rixas odit. Litem inferre cave, cum quo tibi gratia juncta est : Ira odium generat, concordia nutrit amorem. Castigatio sine ira. Servorum ob culpam cum te dolor urget in iram, Ipse tibi moderare, tuis ut parcere possis. Patientia vincendum. . Quem superare potes, interdum vince ferendo : Maxima enim morum semper patientia virtus. Quaesita sunt servanda. Conserva potius, quae sunt jam parta labore : Cum labor in damno est, crescit mortalis egesta, Consulendum sibi in primis. Dapsilis interdum notis, et charus amicis, Cum fueris felix, semper tibi proximus est©. Distichorum Catonis Lib, IT. 11 LIB. II. PRAEFATIO. Xelluris si forte velis cognoscere cultus, Virgilium legito. Quod si mage nosse laboras Herbarum vires, Macer has tibi carmine dicet, Corporis ut cunctos possis depellere morbos. Si Romana cupis et civica noscere bella, Lucanum quaeras, qui Martis proelia dixit. Si quis amare velis, vel discere amare legendo, Nasonem petito. Sin' autem cura tibi haec est, Ut sapiens vivas, audi quae discere possis, Per quae semotum vitiis traducitur aevum. Ergo ades, et quae sit sapientia disce legendo. De omnibus bene raerendum. !Si potes, ignotis etiam prodesse memento : Utilius regno est meritis acquirere amicos. Arcana Dei non scrutanda. Mitte arcana Dei, coelumque inquirere quid sit: Cum sis mortalis, quae sunt mortalia cura. Mortis timor gaudia vitae pellit. Linque metum lethi : nam stultum est tempore in omni, Dum mortem metuis, amittere gaudia vitae. Iracundia cavenda. Iratus de re incerta contendere noli : Impedit ira animum ne possit cernere verum. Expendendum ubi opus est. Fac sumptum propere, cum res desiderat ipsa : Dandum etenim est aliquid, cum tempus postulat aut res. Fortuna modica tutior. Quod nimium est fugito, parvo gaudere memento : Tuta mage est puppis modico quae flumine fertur. Occulta vitia reticenda. Quod pudeat, socios prudens celare memento : Ne plures culpent id, quod tibi displicet uni. Occulta tandem revelantur. Nolo putes pravos homines peccata lucrari : Temporibus peccata latent, sed tempore * parent. * *"■ e. appa- Imbecillitas virtute compensatur. rent > vul g° P a " Corporis exigui vires contemnere noli : tent ' . conira Consilio pollet cui vim natura negavit. me n esem ' Cedendum potiori ad tempus. Cui scieris non esse parem te, tempore cede , Victorem a victo superari saepe videmus. F2 12 Distichorum Catonis Lib. II. Rixandum cum familiaribus non esse. Adversus notum noli contendere verbis : Lis minimis verbis interdum maxima crescit. Fortuna non quaerenda sorte. Quid Deus intendat, noli perquirere sorte : Quid statuat de te, sine te deliberat ipse. Luxus odium generat. Invidiam nimio cultu vitare memento : Quae si non laedit, tamen hanc sufferre molestum est. Animus non deponendus ob iniquum judicium. Esto animo forti, cum sis damnatus inique : Nemo diu gaudet, qui judice vine it iniquo. Reconciliatis lis non refricanda. Litis praeteritae noli maledicta referre : Post inimicitias iram meminisse malorum est. Teipsum neque lauda neque culpa. Nec te collaudes, nee te culpaveris ipse : Hoc faciunt stulti, quos gloria vexat inanis. Parsimonia. Utere quaesitis parce, cum sumptus abundat : Labitur exiguo, quod partum est tempore longo. Supercilium nonnunquam deponendum. Insipiens esto, cum tempus postulat, aut res : Stultitiam simulare loco, prudentia summa est. Neque prodigus, neque avarus. Luxuriam fugito, simul et vitare memento Crimen avaritiae; nam sunt contraria famae. Loquaci parum credendum. Noli tu quaedam referenti credere semper : Exigua iis tribuenda fides qui multa loquuntur. Ebrius vinum non accuset. Quae *potu peccas, ignoscere tu tibi noli: * a l. potu Nam nullum crimen vini est, sed culpa bibentis. Amicis consilia credenda. Consilium arcanum tacito committe sodali; Corporis auxilium medico committe fideli. Successus malorum ne te offendat. Indignos noli successus ferre molester Indulget fortuna malis ut laedere possit. Futuros casus praevidendos. Prospice, qui veniunt, hos casus esse ferendos : Nam laevius laedit, quicquid praevidimus ante. Animus in adversis spe fovendus. Rebus in adversis animum submittere noli: Spem retine; spes una hominem nee morte relinquit. Distichorum Catonis Lib. III. 13 Opportunitas cum contingit tenenda. Rem tibi quam noscis aptam, dimittere noli : Fronte capillata, post est occasio calva. Futura ex praeteritis colligenda. Quod sequitur specta, quodque imminet ante videto Ilium imitare Deum, qui partem spectat utramque. Vitae ratio habenda. Fortius ut valeas, interdum parcior esto : Pauca voluptati debentur, plura saluti. Multitudini cedendum. Judicium populi nunquam contempseris unus : Ne nulli placeas, dum vis contemnere multos. Valetudo curanda. Sit tibi praecipue, quod primum est, cura salutis : Tempora ne culpes, cum sis tibi causa doloris. Somnia non observanda. Somnia ne cures : Nam mens humana quod optat, Dum vigilans sperat, per somnum cernit id ipsum. LIB. III. PRAEFATIO. Hoc quicunque voles carmen cognoscere, lector, Quum praecepta ferat quae sunt gratissima vitae, Commoda multa feres. Sin autem spreveris illud, Non me scriptorem, sed te neglexeris ipse. Dandam esse operam Uteris. Instrue praeceptis animum, nee discere cesses : Nam sine doctrina vita est quasi mortis imago. Moribus captanda fama. Fortunae donis semper parere memento : Non opibus bona fama datur, sed moribus ipsis. Recte agendo aliorum linguam ne timeas. Cum recte vivas, ne cures verba malorum : Arbitrii nostri non est quod quisque loquatur. Amici crimen celandum. Productus testis, salvo tamen ante pudore, Quantumcunque potes, celato crimen amici. Blandiloquentia suspecta. Sermones blandos blaesosque cavere memento : Simplicitas veri * sana est, fraus ficta loquendi. t * Seed, fama, Ignava vita fugienda. L e * indicium, Segnitiem fugito, quae vitae ignavia fertur : ai ' norm£U Nam cum animus languet, consumit inertia corpus. Animus fessus relaxandus. Interpone tuis interdum gaudia curis ; Ut possis animo quemvis sufferre laborem. Fs 14? Distichorum Catonis Lib. III. Malo anirao neminem reprehendas. Alterius dictum, aut factum, ne carpseris unquam: Exemplo simili ne te derideat alter. Haereditas augenda. Quod tibi sors dederit tabulis suprema notato ; Augendo serva ; ne sis quem fama loquatur. Senectus sit munifica. Cum tibi divitiae superant in fine senectae ; Munificus facito vivas, non parcus amicis. Verba attendenda, non os loquentis. Utile consilium dominus ne despice servi, Nullius sensum, si prodest, tempseris unquam. Praesenti utendum fortuna. Rebus et in censu si non est quod fuit ante, Fac vivas contentus eo quod tempora praebent, Uxor spe dotis non quaerenda. Uxorem fuge ne ducas sub nomine dotis ; Nee retinere velis, si coeperit esse molesta. Alieno sapere exemplo. ^lultorum disce exemplo quae facta sequaris, Quae fugias : vita est nobis aliena magistra. Nihil ultra vires. Quod potes, id tentes : operis ne pondere pressus Succumbat labor, et frustra tentata relinquas. Consentire videtur qui tacet. Quod nosti haud recte factum, nolito silere, Ne videare malos imitari velle tacendo. Rigor favore temperandus. Judicis auxilium sub iniqua lege rogato : Ipsae etiam leges cupiunt ut jure regantur. Feras quae tua culpa pateris. Quod meritd pateris, patienter ferre memento : Cumque reus tibi sis, ipsum te judice damna. Multa legenda, sed cum judicio. Multa legas facito : perlectis *perlege multa : * a l. elige. Nam miranda canunt, sed non credenda, poetae. Modeste in convivio loquendum. Inter convivas fac sis sermone modestus : Ne dicare loquax dum vis urbanus haberi. Iracundia uxoris non formidanda. Conjugis iratae nolito verba timere : Nam lachrymis struit insidias, dum foemina plorat. Quaesitis utendum, non abutendum. Utere quaesitis, sed ne videaris abuti : Qui sua consumunt, cum deest, aliena sequuntur. Distichorum Catonis Lib. II. Mors non formidanda. Fac tibi proponas mortem non esse timendam : Quae bono si non est, finis tamen ilia malorum est. Uxor proba, si loquax, ferenda. Uxoris linguam, si frugi est, ferre memento : Namque malum est te nolle pati, hanc non posse tacere* Pietas erga parentes. Aequa diligito charos pietate parentes : Nee matrem offendas, dum vis bonus esse parenti. LIB. IV. PRAEFATIO. ISecuram quicunque cupis traducere vitam, Nee vitiis haerere animum, quae moribus obsunt ; Haec praecepta tibi semper relegenda memento Invenies aliquid quo * te nitare magistro. Divitiarum contemptus. JL)espice divitias, si vis animo esse beatus ; Quas qui suspiciunt, mendicant semper, avari. Vivere secundum naturam optimum. Commoda naturae nullo tibi tempore deerunt, Si contentus eo fueris quod postuiat usus. Res ratione regenda. Cum sis incautus, nee rem ratione gubernes, Noli fortunam, quae * nulla est, dicere caecam. Amor pecuniae ad usum. Dilige *denarium, sed parce dilige formam, Quam nemo sanctus, nee honestus captat * habere. In valetudine ne opibus parcas. Quum fueris locuples, corpus curare memento : Aeger dives habet nummos, *sed non habet ipsum. Castigatio paterna ferenda. Verbera cum tuleris discens aliquando magistri, Fer patris imperium, cum verbis exit in iram. Certa et utilia agenda. Res age quae prosunt : rursus vitare memento In quibus error inest, nee spes est certa laboris. Libenter donandum. Quod donare potes, gratis * concede roganti : Nam recte fecisse bonis in parte *lucrosum est. Suspicio statim expendenda. Quod tibi suspectum est, confestim discute quid sit Namque solent primd quae sunt neglecta nocere. Venus abstinentia cohibenda. Cum te detineat Veneris damnosa voluptas, Indulgere gulae noli, quae ventris arnica est. F4 15 *al. quovi- tae utare. al. tu te utare. * al. non est *al. denarii. * al. ab aere. * al. se. * al. ne vende. * al. lucrorum. 16 Distichorum Catonis Lib. IV. Homo malus, fera pessima. Cum tibi proponas animalia cuncta timere, Unum hominem tibi praecipio plus esse timendum. Sapientia fortitudini praeferenda. Cum tibi praevalidae fuerint in corpore vires, Fac sapias ; sic tu poteris vir fortis haberi. Amicus cordis medicus. Auxilium a notis petito, si forte laboras : Nee quisquam melior medicus, quam fidus amicus. Sacrificium spiritus dejectus. Cum sis ipse nocens, moritur cur victima pro te ? Stultitia est morte alterius sperare salutem. Amicus ex moribus deligendus. Cum tibi vel socium, vel fidum quaeris amicum, Non tibi fortuna est hominis, sed vita petenda. Avaritia vitanda. Utere quaesitis opibus ; fuge nomen avari : Quid tibi divitiae prosunt, si pauper abundas ? Voluptas inimica famae. Si famam servare cupis, dum vivis, honestam ; Fac fugias animo, quae sunt mala gaudia vitae. Sen em etiam delirum ne irriseris. Cum sapias animo, noli irridere senectam ; Nam quicunque senet, sensus puerilis in illo est. Opes fluxae, ars perpetua. Disce aliquid ; nam ciim subito fortuna recessit, Ars remanet, vitamque hominis non deserit unquam. Mores ex verbis cogniti. Perspicito tecum tacitus, quid quisque Ioquatur : Sermo etenim mores et celat et indicat idem. Ars usu juvanda. Exerce studium, quamvis perceperis artem : Ut cura ingenium, sic et manus adjuvat usum. Vitae contemptus. Multum ne cures venturi tempora fati : Non metuit mortem qui scit contemnere vitam. Discendum et docendum. Disce, sed a doctis : indoctos ipse doceto : Propaganda etenim rerum doctrina bonarum est. Bibendi ratio. Hoc bibe quod possis, si tu vis vivere sanus : Morbi causa mali nimia est *quandoque voluptas. * a l quae- Ne damnes quod probaveris. cunque. Laudaris quodcunque palam, quodcunque probaris, Hoc vide ne rursus levitatis crimine damnes. Distichorum Catonis Lib. IV. 17 Circumspectus utraque fortuna esto. Tranquillis rebus quae sunt adversa *timeto : * al. caveto. Rursus in adversis melius sperare memento. Studio crescit sapientia. Discere ne cesses ; cura sapientia crescit : Rara datur longo prudentia temporis usu. Parce laudandum. Parce laudato : nam quern tu saepe probaris, Una dies, qualis fuerit, monstrabit amicus. Discere non pudeat. Ne pudeat, quae nescieris, te velle doceri : Scire aliquid laus est ; *turpe est nil discere velle. * al. culpa. Rebus utendum ad sobrietatem. Cum Venere et Baccho lis est, sed juncta voluptas . Quod blandum est ammo complectere, sed fuge lites. Tristibus et tacitis non fidendum. Demissos animo, ac tacitos vitare memento : Qua flumen placidum est, forsan latet altius unda. Sors sorti conferenda. Cum tibi displiceat rerum fortuna tuarum, Alterius specta * quo sis discrimine pejor. *al. qui sis. Ultra vires nihil aggrediendum. Quod potes id tenta : nam littus carpere remis Tutius est multo, quam *velis tendere in altum. * al. velum. Cum justo inique non contendendum. Contra hominem justum prave contendere noli : Semper enim Deus injustas ulciscitur iras. Fortuna utraque aeque ferenda. Ereptis opibus noli tu flere querendo : Sed gaude potius, *tibi si contingat habere. * al. si nil. Ab amico quid ferendum. Est jactura gravis, quae sunt, amittere damnis : Sunt quaedam, quae ferre decet patienter amicum. Tempori non confidendum. Tempora longa tibi noli promittere vitae : Quocunque ingrederis sequitur mors, corpus ut umbra. Deus quibus placandus. * Thure Deum placa ; vitulum sine crescat aratro : * al. Ture. Ne credas placare Deum, dum caede litatur. A potentioribus laesus dissimula. Cede locum laesus, fortunae cede potenti : Laedere qui potuit, prodesse aliquando valebit. Castiga teipsum. Cum quid peccaris, castiga te ipse subinde : Vulnera dum sanas, dolor est medicina doloris. F5 18 Disticliorum Catonis Lib, IV. Amicus mutatus non vituperandus. Damnaris nunquam, post longum tempus, amicum : Mutavit mores ; sed pignora prima memento. Beneficiis collatis attende. Gratior officiis, quo sis mage charior, esto ; Ne nomen subeas quod dicitur * offi ciperda. *al. officiperdae. Suspicionem tolle. Suspectus care sis, ne sis miser omnibus horis : Nam timidis et suspectis aptissima mors est. Humanitas erga servos. Cum fueris famulos proprios mercatus in usus, Ut servos dicas, homines tamen esse memento. Occasionem rei commodae ne praetermittas Quamprimum rapienda tibi est occasio prima, Ne rursus quaeras, quae jam neglexeris ante. Non laetandum repentino obitu. Morte repentina noli gaudere malorum : Felices obeunt quorum sine crimine vita est. Pauper simulatum vitet amicum. Cum tibi sit conjux, *ne res et fama laboret, * a l. nee. Vitandum ducas inimicum nomen amici. Junge studium. Cum tibi contigerit studio cognoscere multa Fac discas multa, et vites *nil velle doceri. * at. non. Brevitas memoriae arnica. Miraris verbis nudis me scribere versus ? Hos brevitas sensus fecit conjungere binos. JOANNIS SULPITII VERULANI, DE MORIBUS ET CIVILITATE PUERORUM, Carmen. Qu o s decet in vita mores servare docemus, Virtuti ut studeas, literulisque simul. Quae te igitur moneo, miti, puer, indole serva : Praeque tuis oculis haec mea jussa tene. Omnibus in rebus studeas precor, esse modestus : Sis avidus laudis, sit tibi cura boni. Sis pius ac sanctus, nee non venerare parentes : Et noceas nulli, surripiasque nihil. Futilis et mendax nunquam, nee credulus esto : Dedecus et metuas, et r ever ere bonos. Improba pestiferi fugias commercia coetus : Sic et honorus eris, sic eris ipse bonus. Joannis Sulpitii Carmen. 19 Nee maledicta refer, nee promas turpia dictu : Est stomachosa quidem dicere turpe tibi. Segnitiem fugito, quae vitae commoda pellit : Parce gulae turpi, luxuriamque fuge. Parce et avaritiae ; bilem fraenare memento, Atque animi fastus, invidiamque simul. Fidus sis audensque bonis ; temerarius esse Despice : non audax sis, timidusve nimis. Esto verecundus : rectum te lectus habebit ; Detege nee socium, nee tua membra, puer. Nee sis difneilis nimium, nimiumque severus ; Sed bonus et blandus conspiciare, puer. Nee penitus mutum, nee te decet esse loquacem : Convenit ille toro, convenit iste foro. Haec te servantem vitae laus spesque futurae ; Spernentem turpis poenaque morsque manent. Nunc faciles aures, animum quoque trade serenum ; Morigerare mihi, mollia jussa dabo. Sit sine labe toga, et facies sit lota manusque ; Stiria nee naso pendeat ulla tuo. Et nihil emineat, sint et sine sordibus ungues ; Sit coma, sit turpi calceus absque luto. Linguaque non rigeat, careant rubigine dentes : Atque palam pudeat te fricuisse caput ; Exprimere et pulices, scabiemque urgere nocentem Ne te sordidulum, qui videt ista, vocet. Seu spuis, aut mungis nares, nutasve, memento Post tua concussum vertere terga caput* Mucorem haud tangas digitis, sputumve resorbas : Panniculo nasum mungere nempe decet. Et ructare cave, quin os in terga reflectas : Stringe os, et crepitum comprime, quaeso, puer. Munditiaeque tibi placeant ; medio quoque cultu Utere, ne turpis vel videare levis. Non sum qui laudem summo te accumbere mane : Judice conveniens me dabit hora cibum. Nee vos ante focum coenas producite longas : Esse decet vivas, vivere non ut edas. Nee sis vinosus, quamvis potasse Catonem Fama refert ; fugias sumere vina mera. Namque cibus nimius, potus quoque, maxima poena; Corporis et vires ingeniique rapit. V 6 20 Joannis Sulpitii Carmen. Insternas mensam : nitidas imponito quadras, Atque salem et Cererem, flumina, vina, dapes. Deinde precare Deum, qui nobis cuncta benigne Suggerit, ut sanctos det tibi mane cibos. Atque, puer, jubeo, sedeas vel raro, sed astans Pocula porge celer, tolle, repone dapes. Juraque convivas super importare, minister Effuge ; nam turpis saepe fit inde toga. Quodque jubebit herus, facilis semperque subito : Quemque tibi dederit, tu tibi sume locum. Et licet antiqui cubuissent pectore prono, Te colla haec aetas recta tenere jubet. Et sinito mensae cubitis haerere potentes : Tu tantum faciles pone, repone manus. Quodque vir egregius pavido tibi porrigit, illud Sume lubens, grates aptaque verba refer. Esto tribus digitis, magnos nee sumito morsus Nee duplices offas mandere utrinque juvet. Te vitare velim, cupidus ne ut lurco sonoras Contractes fauces : mandere rite decet. Gausape non macules, aut pectus ; nee tibi mentum Stillet ; sitve tibi ne manus uncta, cave. Saepe ora et digitos mappa siccabis adepta ; In quadra faciat nee tua palma moram. Quod tibi vicinum fuerit, tu sume : sodali Cede tuo, referat dum tamen ille manum. Dumque in frusta secat, caveas sumpsisse recisa : Lurco legit dulces absque rubore bolos. Non, manibus gremio immissis, tibi vellicet unguis Quod sumes : residens non agitato pedes. Incidasque prius quam dens contundat ofellam : Tingantur rursum ne tibi morsa cave. Ne lingas digitos, nee rodas turpiter ossa, Ast ea cultello radere rite potes. Sive super mensam cortex cumuletur, et ipsa Ossa, vel in quadram, prae pedibusve jace. Nee digitis tenta, nee pinguia delige frusta : Et quocunque manus, hue tibi lumen eat. Nee socium torve inspicias, quidve ederit ille Advertas : gestus inspice saepe tuos. Pocula cum sumes, tergat tibi mappa labella ; Si tergas manibus, non mihi charus eris. Joannis Sulpitii Carmen. 21 Una manus sumat pater am, ni hanc jactet in hostem * Theseus, aut Beli sint monumenta patris : * Vid. Ovid. Hanc binis quod si manibus captabis, id apte ^ 12# *' 2 { Efficies : digitis pocula sume tribus. v ^33, Ac teneas oculos, nee supra pocula fare : Plena aliquo vites sit tibi bucca cibo. Deme merum cyatho, multum ne forte supersit, Quod nolit socius sumere forte tuus. Qui sapit, extinguet multo cum fonte Falernum, Et parco lympham diluet ille mero. Haud facias binos haustus, nee fessus anheles, Sibila nee labiis stridula prome tuis. Nee citd sorbebis, velut ovi lutea grati : Nee nimium tarda sume Falerna mora. Unum, sive duo, ad summum tria pocula sumes : Si hunc numerum excedas, jam mihi potus eris. Fac videas quodcunque bibes, modicumque pitissa : Crater, sive calix, det tibi vina, brevis. Os quoque tergebis semper post pocula : palmas Ablue, quum mensam deseris, atque labra. Denique jam grates pro donis reddito Christo, Qui aeternas nobis praeparat unus opes ; Inflectensque genu, jungens et brachia, PROSIT Dicito ; mox tolles ordine quaeque suo. 3 Q REGIMEN MENSAE HONORABILE. NEMO CIBUM CAPIAT, DONEC BENEDICTIO FIAT. Vultus hilar es habea- Sal cultello capia- Quod edendum sit, ne peta- Non nisi depositum capia- Rixas et murmura fugia- Manibus erectis sedea- Mappam mundam tenea- Ne scalpatis cavea- Aliis partem tribua- Morsus non rejicia- Modicum sed crebro biba- Grates DEO per CHRISTUM refera- Privetur mensd, qui spreverit haec documenta. RUDIMENTA PIETATIS. In nomine Dei, Patris, Filii, et Spiritus Sancti. Amen. ORATIO DOMINICA, Matth. vi. xater noster, qui es in coelis, 1. Sanctificetur nomen tuum. 2. Veniat regnum tuum. 3. Fiat voluntas tua, quemadmodum in eoelo, sic etiam in terra. 5. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. 5. Et remitte nobis debita nostra, sicut et nos re- mittimus debitoribus nostris. 6. Et ne nos inducas in tenta- tionem, sed libera nos a malo : quia tuum est regnum, et po- tentia, et gloria, in secula. Amen, SYMBOLUM APOSTOLICUM. Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem coeli et terrae: 2. Et in Iesum Christum, filium ejus unigenitum, Dominum nostrum ; 3. Qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgin e ; 4. Passus sub Pontio Pilato, crucifix- iiSj mortuus, et sepultus, descendit ad inferna; 5. Tertio die resurrexit a mortuis ; 6. Ascendit ad coelos, sedet ad dextram Dei Patris omnipotentis ; 7. Inde venturus est judicatum vi- vos et mortuos. 8. Credo in Spiritum Sanctum. 9. Credo Sanctam Ecclesiam catholicam; Sanctorum communionem ; 10. Remissionem peccatorum ; 11. Carnis resurrection em; 12. Et vitam aeternam. Amen. DECALOGUS, SIVE LEX DEI. Locutus est DEUS omnia verba haec. Exod. xx. Ego sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te ex Aegypto, e do- mo servitutis : I. Non habebis deos alienos in conspectu meo. II. Ne sculpas tibi simulacrum, nee ullam imaginem effingas eorum, quae aut supra sunt in coelo, aut infra in terra, aut in aquis sub terra : neque incurves te illis, neque colas ea. Ego enim sum Dominus Deus tuus, fortis, zelotes, vindicans peccata Rudimenta Pietatis. 23 patrum in.filios, idque in tertia et quarta progenie eorum qui oderunt me, et misericordia utens in millesimam eorum qui diligunt me, et observant praecepta mea. III. Ne usurpes nomen Domini Dei tui temere. Neque enim Dominus dimittet eum impunitum, qui nomen ejus vane usurpaverit. IV. Memento diem Sabbati sanctifices. Sex diebus opera- beris, et facies omne opus tuum. At septimo die Sabbatum erit Domino Deo tuo. Non facies ullum opus, nee tu, nee films tuus, nee filia tua, nee servus tuus, nee ancilla tua, nee jumentum tuum, nee advena qui est intra portas tuas. Nam sex diebus fecit Deus coelum, terram, et mare, et quaecunque in iis sunt; requievit autem die septimo, ideoque benedixit diei Sabbati, et sanctificavit eum. V. Honora patrem tuum, et matrem tuam, ut diu vivas in terra, quam tibi Dominus Deus tuus daturus est. VI. Non occides. VII. Non committes adulterium. VIII. Non furaberis. IX. Non dices contra proximum tuum falsum testimonium. X. Non concupisces domum proximi tui, non concupisces uxorem proximi tui, nee servum ejus, nee ancillam, nee bovem, nee asinum, nee quicquam eorum quae sunt proximi tui. SUMMA LEGIS, Matth. xxii. 34. Pharismu quum audivissent quod IESUS silentium imposuisset Sadducaeis, congregati sunt pariter : 35. Et mterrogamt eum unus ex iis qui erat legis peritus, tentans eum, et dicens, 36. Praeceptor, Quod praeceptum maximum est in lege f 37. IESUS autem dixit illi, Ut diligas Dominum Deum tuum, ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omni co- gitatione tua. 38. Hoc est praeceptum maximum et primum. 39. Secundum autem est simile illi : nempe, Ut diligas proxi- mum tuum sicut teipsum. 40. Ex his duobus praeceptis pendent Lex et Prophetae. Quot sunt Christianae Ecclesiae Sacramento, f Duo. Quae sunt ilia ? Baptismus et Sacra Coena Domini. 24? Rudimenta Pietatis. INSTITUTIO BAPTISMI. Cujus haec sunt verba. Matth. xxviii. 19. Mark xvi. 16. Ite, et docete omnes gentes, baptizantes eos, In nomine Pa- tris, et Filii, et Spiritus Sancti. Qui crediderit, et baptizatus fuerit, servabitur : Qui non crediderit, condemnabitur. Et docete eos, ut custodiant quicquid mandavi vobis : et ecce ego vobiscum sum, omnibus diebus, usque ad consummationem se- culi. Haec promissio repetitur cum Scriptura Baptismum nominat Lavacrum regenerationis, et ablutionem peccatorum. Tit, iii. 5. Act. xxii. 16. INSTITUTIO COENAE DOMINI. Cujus haec sunt verba. 1 Cor. xi. 23. Ego enim accepi a Domino nostro id quod tradidi vobis : Quod Dominus noster Iesus Christus, ea nocte qua proditus est, accepit panem ; et, gratiis actis, fregit, ac dixit, Accipite; manducate, hoc est corpus meum, quod pro vobis frangitur : Hoc facite ad memoriam met. Itidem et poculum, postquam coe- nasset, dicendo, Hoc poculum est novum illud foedus per meum sanguinem : Hoc facite, quotiescunque biberitis y in mei recorda- tionem. Quotiescunque enim ederitis panem hunc, et pocu- lum hoc biberitis, mortem Domini annunciabitis, usque quo ve- nerit. Itaque quisquis ederit panem hunc, vel biberit pocu- lum Domini indigne, reus est corporis et sanguinis Domini. Probet autem quisque seipsum, et ita de pane illo edat, et de poculo illo bibat. Nam qui edit et bibit indigne, damnationem sibi ipsi edit et bibit, quia non decernit corpus Domini. Haec promissio a Paulo exprimitur, cum inquit, x oculum gratiarum actionis, quo gratias agimus, nonne com- munio est sanguinis Christi? Panis quem frangimus, nonne communio est corporis Christi ? Quoniam unus panis, unum corpus, multi sumus. Nam omnes unius panis participes su mus. SUMMULA CATECHISMI. TRIPLEX HOMINIS STATUS : 1. In sanctitate et sanitate. 2. Sub peccato et morte. 3. Sub Chris ti gratia. >-». Quaestio. laCuiS hominem creavit ? Responsio. DEUS. Q. Qualem creavit eum? R. Sanctum et sanum, raun- dique dominum. Q. In quern usum creatus est? R. Ut Deo inserviret. Q. Quod servitii genus ab eo exigebat Deus ? R. Legis suae praestationem. Q. Num in legis Dei prae- statione perstitit ? R. Nequaquam: sed earn foede transgressus est. Q. Quae hujus transgressionis poena ? R. Mors aeterna, cum ani- mae, turn corporis, et ipsi et posteris. Q. Quomodo hide liber amur? R . Mer a D ei gratia in Chris- to IesUj absque nostris men- tis. Q. Cujusmodi persona est Christus ? R. Vere Deus, vereque ho- mo, in persona una. Q. Quomodo nos liberavit? R. Morte sua : mortem e- nim nobis debitam pro nobis subiit, nosque eripuit. Q. Num omnes liberantur per Christum? R. Minime, sed ii tantum qui fide eum amplectuntur. Q. Quid est fides? R. Cum mihi persuadeo De- um me omnesque sanctos ama- re, nobisque Christum cum om- nibus suis bonis gratiis donare. Q. Recense summam tuae Ji- dei. R. Credo in Deum Patrem, $c. Q. Quis operatur hanc fidem in nobis ? R. Spiritus Sanctus per Ver- bum et Sacramenta. Q. Quomodo earn operatur per Verbum et Sacramenta ? R. Aperit cor, ut Deo lo- quenti in Verbo et Sacramen- tis credamus. Q. Quid est Dei verbum ? R. Quicquid veteris ac novi Testamenti libris continetur. Q. Verbi Dei quot partes ? R. Duae, Lex et Evange- lium. Q. Quid est Lex? R. Doctrina Dei, debitum a nobis exigens, et quia non sumus solvendo, damnans. 26 Summula Q. Quid Evangelium ? R. Doctrina Christum cum omnibus suis bonis nobis offe- rens, debitumque nostrum ab eo solutum, nosque liberos esse proclamans. Q. Quid Sacramento, ? R. Sigilla Dei, significantia et donantia nobis Christum cum omnibus suis bonis. Q. Quae haec Christi bona ? R. Amor Dei, Spiritus Sanc- tus, unio nostri cum Christo : unde remissio peccatorum, sa- natio naturae, spiritualis nutri- tio,et vita aeterna, promanant. Q. Quot sunt novi Testa- menti Sacramento, ? R. Duo, Baptismus et Sa- cra Coena. Q. Quid est Baptismus ? R. Sacramentum insitionis nostrae in Christum, et abluti- onis a peccatis. Q. Quid insitio nostri in Christum ? R. Unio nostri cum Chri- sto : unde manat remissio pec- catorum et perpetua resipis- centia. Q. Baptismus quid juvat fi- dem ? R. Testatur, ut aqua corpus abluitur, sic, operante Spiritu Sancto, a peccatorum reatu et radice, per fidem in sanguine Christi, nos repurgari. Q. Quid est Sacra Coena? R. Sacramentum Spiritualis nutritionis nostrae in Christo. Q. Coena Domini quid juvat fidem? Catechismi. R. Testatur, ut pane et vino corpora nostra aluntur et au- gescunt ; sic animas nostras corpore et sanguine Christi crucifixi ali et corroborari ad vitam aeternam. Q. Corpore et sanguine Chri- sti quomodo alimur ? R. Dum fide percipimus, et Spiritus Sancti, qui una adest, vi, ea nobis applicamus. Q. Quando fide percipimus, et nobis applicamus corpus Chri- sti crucifixi ? R. Dum nobis persuademus Christi mortem et crucifixio- nem non minus ad nos perti- nere, quam si ipsi nos pro pec- catis nostris crucifixi essemus : Persuasio autem haec est verae fidei. Q. Vera fides quomodo dig- noscitur? R. Per bona opera. Q. Quomodo cognoscuntur bona opera ? R. Si Dei legi respondeant. Q. Recita Dei legem ? R. Audi, Israel ! Ego sum Dominus, Sfc. Q. Haec lex de quibus te ad- monet ? R. De officio meo erga De- um, et erga proximum. Q. Quid officii debes Deo ? R. Supra omnes eum ut a- mem. Q. Quid debes proximo ? R. Eum ut amem tanquam meipsum. Q. Potis es haec prae stare ? R. Minime gentium ; nam Summula tantisper dum hie vivimus, habitat in nobis peccatum. Q. In Dei film quid hinc ex- istit ? R. Perennis pugna inter earnem et spiritum. Q. In hac pugna quomodo nobis versandum ? R. Assidue orandum, ut De- us peccata nobis remittat, im- becillitatemque sustentet. Q. Quomodo orandum? R. Ut nos docuit Christus, Pater noster, qui es, fyc. Catechismi. 27 Q. Qui tibi persuades, De» um donaturum quae petis ? R. Quia orare jussit, pollici- tusque est, quicquid peterem in Christi nomine, se mihi lar- giturum. Q. Quid debes Deo pro tot beneficiis ? R. Ut ei gratias agam, per- petuoque serviam. Q. Quomodo Deo servien- dum ? R. Ex verbi ipsius praescrip- to, ut jam dictum est. PRAECIPUA CAPITA CHRISTIANAE RELIGIONIS, Desumpta e Sacra Scriptura Veteris ac Novi Testamenti. I. De DEO. Joan. iv. 2. JL)eus est Spiritus. Apoc. iv. 8. Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus omnipo- tens, qui fuit, qui est, et qui venturus est. Psal. cxlvii. 5. Dominus noster est magnus, multarumque virium, et sapientia ejus est immensa. JExod. xxxiv. 6. Jehova, Jehova Deus, misericors et exorabi- lis, longanimis, et abundans benignitate et fide, Vers. 7. Custodiens misericordiam millibus, condonans iniquitatem, transgressionem et peccatum, et qui nullo pacto absolvet nocentem. Deut. vi. 4. Jehova Deus noster est unus Jehova. 1 Joan. v. 7. Tres sunt qui testantur in coelo, Pater, Sermo, et Spiri- tus Sanctus ; et hi tres sunt unum. II. De creatione, lapsu, peccato, etmiseria hominis. Gen. i. 2. Jc^t Deus dixit, Faciamushominemadimaginemnostram, secundum similitudinem nostram. Vers. 27. Itaque Deus creavit hominem ad imaginem suam, ad ima- ginem Dei creavit eum. Eccl. vii. 29. Deus fecit hominem rectum. Rom. v. 12. Peccatum intravit in mundum per unum hominem, et mors per peccatum ; et ita mors pervasit ad omnes homines, quatenus omnes peccarunt. Rom. iii. 23. Omnes peccaverunt, ac deficiuntur gloria Dei. Psal. li. 5. En, formatus sum in iniquitate, et in peccato mater mea concepit me. 28 Praecipua Capita III. De Redemptione generis humani per Iesum Christum, Joan. iii. 16.JDeus sic amavit mundum, ut dederit Filium suum unigenitum, ut quisquis credit in eum, non pereat, sed habeat vitam seternam. 1 Jo. iv. 9. Amor Dei patuit erga nos in hoc, quod Deus misit Fi- lium suum unigenitum in mundum, ut vivamus per eum. V. 10. In hoc est amor, non quod nos dilexerimus Deum, sed quod ipse dilexerit nos, et miserit Filium suum, ut esset piaculum pro pec- catis nostris. 1 Pet. iii. 18. Christus quoque passus est semel pro peccatis, Justus pro injustis, ut adduceret nos ad Deum. 1 Pet. ii. 24. Qui ipsemet sustulit peccata nostra in suo corpore su- per lignum, ut nos mortui peccatis, viveremus justitiee ; cujus vibici- bus sanati sumus. Tit. ii. 14. Qui dedit seipsum pro nobis, ut redimeret nos ab omni iniquitate, et purificaret sibi ipsi populum peculiarem, accensum stu- dio bonorum operum. IV. Deiis quae Deus a nobis exigit, ut salutem per Christum consequamur. Act. xvii.30. JDixit, Domini, quid faciendum est mihi, ut sim salvus ? Vers. 31. Et illi dixerunt, Crede in Dominum Iesum, et salvus eris. ^c^. iii. 19. Resipiscite, et convertimini, ut peccata vestra deleantur, cum tempora recreationis venient a conspectu Domini. Isa. Iv. 6. Quaerite Jehovam dum possit inveniri ; invocate eum dum est propinquus. Vers. 7. Improbus derelinquat viam suam, et vir iniquus cogitationes suas : revertaturque ad Jehovam, et miserebitur illius ; et ad Deum nostrum, quia plurimum condonabit. Luc. vs.. 23. Si quis vult venire post me, ipse abneget se, tollatque suam crucem quotidie, et sequatur me. Matth. xi. 28. Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis, et ego recreabo vos. Vers. 29. Attollite jugum meum in vos, et discite a me, quia mitis sum et humilis corde ; et invenietis requiem animabus vestris. Vers. 30. Jugum enim meum est facile, et onus meum est leve. Heb. v. 9. Perfectus factus est auctor salutis aeternae omnibus obe- dientibus sibi. Jo. xiv. 15. Si amatis me, servate praecepta mea. Jo. xv. 14. Vos estis amici mei, si feceritis quaecunque ego praeci- pio vobis. Tit. ii. 11. Gratia Dei, quae salutem adfert, apparuit omnibus hominibus ; Vers. 1 2. Erudiens nos, ut, abnegata impietate et mundanis cupidita- tibus, vivamus sobrie, juste, et pie, in hoc praesenti seculo. Mic. vi. 8. Indicavit tibi, O homo ! quod sit bonum ; et quid exigit Jehova a te, nisi ut aequum facias, et ames misericordiam, et ambules submisse cum Deo tuo ? Col. iii. 5. Mortificate igitur vestra membra terrestria ; scortationem> impuritatem, libidinem, cupiditatem malam, et avaritiam, quae est idololatria : Vers. 6. Propter quae, ira Dei venit super filios contumaces. Vers. 8. Deponite haec omnia, iram, excandescentiam, malitiam, maledicentiam, obscoenitatem verborum ex ore vestro. Christianae Religionis. 29 Vers, 9. Ne mentimini alii aliis. Vers. 12. Induite igitur (utelecti Dei, sancti, amatique) viscera mise- ricordiae, benignitatem, submissionem animi, lenitatem, patientiara ; Vers. 15. Sufferentes alii alios, et condonantes alii aliis; siquisha- bet querelam ad versus aliquem, quemadmodum Christus condonavit vobis, sic quoque vos facite. Vers. 14. Super omnia autem induite charitatem, quae est vincu- lum perfectionis. 1 Thess. iv. 11. Et ut studeatis esse quieti, et agere res vestras, et operari propriis manibus, sicut praecepimus vobis. 1 Pet. ii. 27. Timete Deum, honorate regem. Rom. xiii. 1. Omnis anima esto subjecta potestatibus supereminen- tibus : nulla enim est potestas nisi a Deo : potestates quae sunt, sunt ordinatae a Deo. Vers. 2. Itaque quisquis obsistit potestati, obsistit ordinationi Dei : qui autem obsistunt, accipient condemnationem sibi ipsis. 1 Thess. v. 12. Rogamus autem vos, fratres, ut agnoscatis eos qui laborant inter vos, et praesunt vobis in Domino, et admonent vos. Vers. 13. Et faciatis eos maximi cum amore, propter opu sipsorum. Heb. xiii. 17. Parete gubernatoribus vestris, et obsequimini: namii vigilant pro animabus vestris, tanquam reddituri rationem: ut faciant id cum gaudio, et non cum dolore ; id enim est inutile vobis. Col. iii. 18. Uxores, submittite vos viris vestris, ut convenit in Domino. Vers. 1 9. Viri, diligite uxores, et ne estote amarulenti adversus eas. Eph. vi. 1. Liberi, obedite parentibus vestris in Domino ; id enim aequum est. Vers. 4. Et vos, patres, ne provocate liberos vestros ad iram, sed edu- cate eos in disciplina et admonitione Domini. Col. iii. 22. Servi, obedite dominis vestris in omnibus secundum carnem, non serviendo ad oculum, ut captantes gratiam hominum, sed cum simplicitate cordis, timentes Deum. Vers. 25. Ac quicquid facitis, agitote id ex animo, tanquam Domi- no, et non hominibus. Col. iv. 1. Domini, praestate jus et aequum servis vestris, scientes vos quoque habere dominum in coelis. Matth. vii. 12. Quaecunque igitur volueritis ut homines faciant vo- bis, vos facite etiam ita eis. Matth. xxiv. 15. Qui sustinuerit ad finem, is servabitur. Gal. vi. 9. Ne defetiscamur recte faciendo ; nam debito tempore metemus, si non fatigemur. Apoc. ii. 10. Esto fidelis usque ad mortem, et dabo tibi coronam vitae. V. De necessitate haec praestandi. Jo. iii. 36. Qui credit in Filium, habet vitam aeternam; qui vero non credit Filio, non videbit vitam, sed ira Dei manet super eum. Luc. xiii. 5. 5. Nisi resipiscatis, omnes similiter peribitis. Ezek. xxxiii. 11. Sic egovivam, inquit Dominus Jehova, nondelec- tor morte impii, sed ut impius recedat a via sua, et vivat. Recedite, recedite a malis viis vestris ; cur enim moreremini ? Ezek. xviii. 30. Resipiscite, et avertite vos ab omnibus peccatis ves- tris ; ita iniquitas non erit exitio vobis. V. 31. Abjicite a vobis omnes transgressiones vestras, quibus trans- 30 Praecipua Capita estis ; et facite vobis cor novum, et spiritual novum ; nam quare moreremini ? Vers. 32. Non enim delector morte morientis, dicit Dominus Jeho- va ; convertite igitur vos, et vivite. Jo. iii. 3. Nisi quis denuo natus merit, non potest videre regnum Dei. Matth. xviii. 3. Nisi convertamini, et fiatis ut pueruli, non intrabitis in regnum coelorum. Luc. vi. 46. Quid vero vocatis me, Domine, Domine, et non facitis quae dico ? Heb. xii. 14. Sectamini pacem cum omnibus, et sanctimoniam, sine qua nemo videbit Dominum. 1 Cor. vi. 9. An ignoratis injustos non esse possessuros regnum Dei ? Ne errate ; neque scortatores, nee idololatrae, nee adulteri, nee mol- les, nee paedicones. Vers. 10. Nee fures, nee avari, nee ebriosi, nee conviciatores, nee ra- paces, possidebunt regnum Dei. Heb. x. 38.— —Si quis se subtraxerit, non erit acceptus animo meo. VI. De modis obtinendi gratiam a Deo, viresque ad haec facienda . Luc. xi. 9. X etite, et dabitur vobis ; quaerite, et invenietis; pulsate, et aperietur vobis. Vers. 10. Quisquis enim petit, accipit ; et qui quaerit, invenit ; et aperietur pulsanti. V. 13. Si vos, qui maliestis, sciatis dare bona dona vestrisliberis,quan- to magis Pater vester coelestis dabit Sanctum Spiritum petentibus a se ? 1 Pet. iii. 21. Cui rei eonsimilisfigura, nempe Baptismus, nuncquo- que servat nos, non detractio sordium corporis, sed stipulatio bonae conscientiae apud Deum, per resurrectionem Christi. 1 Cor. xi. 23. Dominus Iesus, ea nocte qua proditus est, accepit panem : V. 24. Et gratiis actis, fregit, ac dixit, Accipite, comedite : hoc est meum corpus, quod frangitur pro vobis ; hoc facite, ad memoriam mei. Vers. 25. Itidem accepit poculum postquam coenasset, dicens, Hoc poculum est novum foedus per meum sanguinem ; hoc facite, quoties biberitis, ad memoriam mei. Vers. 26. Quoties enim ederitis panem hunc, et biberitis poculum hoc, annunciatis mortem Domini donee veniat. 1 Cor. x. 16. Poculum benedictionis cui benedicimus, nonneestcom- munio sanguinis Christi ? Panis quern frangimus, nonne est commu- nio corporis Christi ? Psal. cxix. 9. Quomodo puer purificabit semitam suam ? observando earn secundum verbum tuum. V. 1 1. Recondidi sermonem tuum in animo meo, ut non peccem in te. V.59. Recogitavi meos mores, et con verti pedes meos ad tuatestimonia. V. 60. Festinavi, ac non cunctatus sum, observare mandata tua. Prov. iii. 5. Confide Jehovae toto corde, neve innitere tuae prudentiae. Vers. 6. Agnosce eumin omnibus viis tuis, et is diriget gressus tuos. VII. Dc quatuor ultimis, viz. de Morte et Judicio, Coelo et Inferno. Heb. ix. 27. Otatutum est omnibus hominibus ut semel moriantur, postea vero judicium. Joan. v. 28. Hora venit, in qua omnes qui sunt in monumentis suis, audient ejus vocem. Christianae Religionism 31 Vers. 29. Et prodibunt ; qui fecerint bona, in resurrectionem vitae ; qui vero egerint mala, in resurrectionem condemnationis. 2 Cor. v. 10. Comparendum est nobis omnibus ante tribunal Chris - ti, ut unusquisque accipiat ea quae fecerit in corpore, congruenter ad ea quae fecerit, sive bonum sive malum. Matth. xxv. 34. Tunc dicet Rex iis qui erunt ad dextram ejus, Ad- este, benedicti Patris mei, possidete regnum paratum vobis a jacto fundamento mundi. Vers. 41. Tunc dicet etiam iis qui erunt ad sinistram, Facessite a me, execrati, in aeternum ignem, paratum diabolo et angelis ejus. Vers. 46. Et isti abibunt in aeternum supplicium, justi vero in aeternam vitam. 2 Thess. i. 7. Dominus Iesus revelabitur de coelo cum potentibus angelis suis. Vers. 8. In flammante igne, sumens ultionem de iis qui nesciunt Deum neque obediunt Evangelio Domini nostri Iesu Christi. Vers. 9. Qui dabunt poenas aeterno exitio, a facie Domini, et a gloria potentiae ejus : cum venerit, ut glorificetur in Sanctis suis, et ut sit admirandus omnibus credentibus. Two Prayers to be taught unto Children at School, with a Form of blessing God before and after Meat, Morning Prayer. God [ I praise thee for the creation of the world, and for the re- demption of mankind by the Lord Jesus, and for thy many favours bestowed on me. Thou didst safely take me from the womb, and hast ever since cared for me : Thou hast, by thy mercy, caused me to be born within thy church, where I was early given to thee in bap- tism : Thou hast afforded me the means of grace, and called me to the hope of glory. But, O most merciful Father ! I, a poor and miserable sinner, con- ceived in sin, and brought forth in iniquity, have gone astray from thee. 1 have not cared to know thee, and to do thy will ; but have done my own will, and followed my foolish and sinful inclinations, and do there- fore deserve thy wrath and curse. O Lord, have mercy upon me, — turn me unto thee, and grant me repentance and forgiveness of all my sins, for Jesus' sake. Let it from henceforth become my chiefest care to please thee, and to seek thy kingdom and righteousness. Work in me a true faith, a lively hope, and a fervent charity ; make me humble, meek, patient, sober, and just, and loving to all men ; sub- missive and obedient to them that are over me, and well content and thankful in every condition of life. Grant that I may daily grow in knowing, loving, fearing, and obeying thee. Create in me a clean heart, O God ! and renew a right spirit within me. I thank thee, O Lord ! for thy care of me this night ; watch over me this day ; keep me mindful that I am always in thy sight, that 1 may be in thy fear all the daylong ; and giant that through the whole course of my life I may be holy and harmless in all manner of conver- sation, that when this short and frail life is at an end, I may be made par- taker of everlasting life, through the merits of Jesus Christ, our Lord; in whose name and words I pray, Our Father which art in heaven, &c. Evening Prayer. JVJLost gracious God ! what shall I render unto thee for thy many and great benefits bestowed upon me ! Though I have been an un- dutiful and disobedient servant unto thee, thou hast continued thy care and kindness for me ever since I was born, and hast preserved me this day : Let me never forget thy goodness, but grant that thereby I may be led to repentance and amendment of life. Preserve me from every thing that is displeasing to thee, O Lord ! keep me from cursing, swearing, and lying, — from pride, stubbornness, and idleness. Work in me an utter dislike of all uncleanness, of gluttony, and drunken- ness, of all malice and envy, of strife and contention, of deceit and covetousness. Give me grace to deny all ungodliness and worldly lusts, and to live godly, righteously, and soberly, in this present world. Cause me to understand and consider the laws and life of Jesus, that I may do his will, and follow his steps. Let never the cares of this life, nor the love of riches, nor evil company, nor the corrupt custom of the world, withdraw me from the obedience of thy laws ; but strengthen and establish me by thy Holy Spirit, that I may live and die thy faithful servant. O Lord ! send thy gospel through the world : pour out plenteously the spirit of truth, holiness, and peace, on all people : bless the church and kingdom : preserve the king, and all the royal family : guide our judges and magistrates : sanctify and assist the ministers of the gospel : visit all that are in trouble, and sanctify their afflictions to them : be gracious to all my kindred, friends, and neighbours : and bless and forgive all mine enemies. Lord ! watch over me this night, and keep me ever mindful that I am shortly to die and come to judgement, that I may without delay turn to thee, and pass the time of my sojourning here in thy fear. Good Lord ! hear me, and grant these my desires, and what else thou knowest to be needful for me, for the sake of Jesus ; in whose name and words I pray, Our Father, &c. Grace before Meat. O LoRn, be merciful unto us, and pardon our sins : sanctify these thy good benefits, that we, by the sober and thankful use of them, may be enabled for thy service, through Jesus Christ our Lord and Saviour. Amen. Grace after Meat. W e thank and praise thee, O Lord, the giver of all good ! who hast at this time fed our bodies : stir up in us a greater care for our souls; and grant that our short lives, which are so carefully sustained by thy bounty, may be spent in doing thy will. Lead us safely through this vain and sinful world, in which we are pilgrims and strangers ; and at length bring us to everlasting rest, through Jesus Christ. Amen. FINIS. PARSING INDEX RUDDIMAN'S RULES OF SYNTAX. PARSING INDEX TO RUDDIMAN'S RULES OF SYNTAX. ADVERTISEMENT. With a view to assist young beginners in making out the Parts of Speech, the following Index has been drawn up, on a plan which, from its conciseness and simplicity, (it is hoped) will meet with the approbation of those who have the care of directing their studies. All the Words, as they occur in Ruddiman's Examples, are arranged in alphabeti- cal order, with their designation immediately after, in a dif- ferent character; and the other principal parts connected with them are subjoined within parentheses. To guard a- gainst improper pronunciation, the most important of the quantities are accurately marked. W. D. Ediru March Is*, 1824. Abbreviations used in this Index. abl. ablative ace. accusative act. active adj. adjective adv. adverb com. common gender compar. comparative de- gree conj. conjunction dat. dative dep. deponent verb f. ox fern, feminine gen- der Jut. future tense gen. genitive, or gender ger. gerund imper. imperative mood imperf. imperfect tense impers. impersonal verb indecl. indeclinable ind. indicative mood inf. infinitive mood inter, interjection irr. irregular verb m. or masc. masculine gender n. or neut. neuter nom. nominitive part, participle pass, passive perf. perfect tense plup. pluperfect tense pi. or plur. plural num- ber prep, preposition pres. present tense pron. pronoun sing, singular number subj. subjunctive mood sub. substantive sup. supine superh superlative de- gree v. verb. voc. vocative The figures after substantives denote the declension, and after verbs, the over a vowel, here and throughout the book, shows that the person. The mark syllable is long ; u that it is short ; and a that two syllables are contracted into one. — This last also distinguishes the ablative singular of the first de- clension, and the genitive singular of the fourth. Index to Ruddimaris Syntax, A A, and ab, prep. Aberdonia, abl. sing, (Aberdo- nia, 3d) suh.f, 1. Abfuit, 3. sing, per/, ind. (Ab- sum, fui, esse) v. irr. Abiit, for abivit, 3. sing, perf. ind, (Abeo, Ivi, itum, ire) v. irr, Absolvunt, 3. plur, pres. ind. (Absolvo, vi, lutum, vere) v. act. Absterret, 3. sing. pr. ind. (Abs- terreo, ui, itum, ere) v. ad. Abundat, 3. sing. pres. ind. (Ab- undo, avi, atum, are) v. n, Abutitur, 3. sing, pres. ind, (Ab- utor, usus, uti) v. dep* Accuser, 1. sing, pres. ind. (atus, ari) v. pass. Ad, prep. Adeamus, 1. plur. pres. subj. (Adeo, Ivi, itum, Ire) v. irr, iEstimo, 1. sing. pres. ind. (avi, atum, are) v, act. Agmina, ace. plur. (Agmen, mis) sub. neut. 3. Aliquis, nom. sing, masc, (qua, quod or quid) pron. Alta, nom. sing. fern. (Altus, a, um) adj. Ama, 2. sing. pres. imper. (Amo, avi, atum, are) v, act. Amabilis, nom. sing. m. or/, (e) adj. Amandus, nom. sing. masc. fut. part, (a, um — Amor, atus, ari) v. pass. Amans, nom, sing. m. ox f, pres, part, (antis — Amo, avi, atum, are) v, act. Ambulando, ger. abl, from Ambiilo, 1. sing, pres, ind. (avi, atum, are) v. act. Amor, nom. sing, (oris^ sub. m. 3. Arcessitus, nom. sing. m. perf. part, (a, um — Arcessor, Itus, i) v. pass. Arguit, 3. sing. pres. ind. (Ar- guo, ui, utum, uere) v. act, Arma, ace. plur. (orum) sub. n. 2, wants sing. Asse, abl. sing, and Assibus, abl. plur. (As, assis) sub. masc. 3. Athenas, ace. plur. (Athenae, a- rum) sub.f. I. wants sing. Attentus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Audiendum, ger. ace. (Audio, Ivi, Itum, Ire) v. act. Augetur, 3. sing. pres. ind. (Au- geor, auctus, augeri) v. pass. Avidus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Auro, abl. sing. (Aurum, i) sub, neut. 2. B Bello, k cfo£. sing. (Bellum, i) sub, neut. 2. Bene, adv. Beneficiorum, gen. plur. (Bene* ficium, i) sub, n. 2. Bonus, nom, sing. masc. (a, um^ adj. Calamo, abl. sing. (Calamus, i) sub. masc. 2. Captus, nom. sing. masc. perf. Index to Ruddimaris Syntax. part, (a, um — Capior, captus, capi) v. pass. Carens, nom. sing. masc. or fern. pres. part, (entis) and Caret, 3. sing, pres, ind. (Careo, ui, ltum, and cassum, ere) v. neut. Carthagine, all. sing. (Carthago, inis) sub.f. 3. Casta, nom. sing. f. (Castus, a, um) adj. Charta, nom. sing, (ae) sub.f. 1. Cicero, nom. sing, (orris) sub. m. 3. Civium, gen. plur. (Civis, is) sub. com. 3. Colimus, 1. plur. pres. ind. (Co- lo, colui, cultum, colere) v. act. Columna, nom. sing, (as) sub.f. I. Comparatur, 3. sing. pres. ind. (Comparor, atus, ari) v. pass. from Comparo, 1 . si?ig. pres. ind. (avi, atum, are) v. act. Condemno, 1. si?ig. pres. ind. (avi, atum, are) v. act. Constitit, 3. sing.perf. ind. (Con- sto, stiti, stitum, and statum, stare) v. neut. * Contentus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Convenienter, adv. Cui, dat. sing. (Qui, quae, quod) pron. Cuique, dat. sing. (Quisque, quae- que, quodque) pron. Cujus, gen. sing. (Qui, quee, quod) pron. Culpa, abl. sing. (Culpa, a?) sub. fern. 1. Cupidus, nom. sing. masc. (a, um) adj. from Cupio, 1 . sing. pres. ind. (Ivi, I- tum, ere) v. act. Hence Cupit, 3. sing. pres. ind. act. Cutem, ace. sing. (Cutis, is) sub. f.3. Deambulatum, sup. (Deambtilo, avi, atum are) v. act. Decet, 3. sing. pres. ind. (uit, ere) v. impers. Defessus, nom. sing. masc. perf. part, (a, um — Defetiscor, fes- sus, ci) v. dep. Dei, gen. sing. (Deus, i) sub. m. 2. Delectat, 3. sing. pres. ind. (a- vit, are) v. impers. Deliciae, nom. pi. (arum) sub. f. 1. wants sing. Demosthenes, nom. sing, (is) sub. masc. 3. Deum, ace. sing, from Deus, nom. sing, (i) sub. m. 2. Dicere, pres. inf. (Dico, dixi, dictum, dicere) v. act. Hence Dictu, sup. Diei, gen. sing, and Dies, ace. pi. (Dies, ei) sub. m. or/. 5. Dignus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Discam, ] . sing. pres. subj. and Discendi, ger. gen. and Discere, pres. inf. (Disco, didi- ci, — , discere) v. act. Discessit, 3. sing. perf. ind. (Dis- cedo, cessi, cessum, cedere) v. neuU Index to Ruddiman's Syntax. Discipulus, nom. sing, (i) sub. m. 2. Discurro, 1. sing.pres. ind. (cur- ri, cursum, currere) v. neui. Dispersae, nom. pi. f. perf. part. (Dispersus, a, um — Disper- gor, sus, gi) v. pass. Distat, 3. sing. pres. ind. (Disto, stiti, — , stare) v. neut. Divitiis, abl. plur. (Divitias, a- rum) sub.f. 1. wants sing. Docendum, ger. ace. (Doceo,ui, turn, ere) v. act. Hence Doceor, 1. sing. pres. ind. (tus, eri) v. pass, and Docet, 3. sing. pres. ind. act. Docti, nom. plur. masc. and Doctum, ace. sing. masc. from Doctus, nom. sing. masc. perf. part, (a, um — Doceor, tus, eri) v. pass. Hence Doctissimus, nom. sing. masc. (a, um) adj. superl. Docuit, 3. sing. perf. ind. (Do- ceo, ui, turn, ere) v. act. Domi, gen. sing, and Domo, abl. sing, and Domum, ace. si?ig. (Domus, us, or i) sub.f. 2. and 4. Diici, dat. sing. (Dux, diicis) sub. com. 3. Ducit, 3. sing. pres. ind. (Du- co, duxi, ductum, ducere) v. act. Dulce, nom. sing. neut. (Dulcis, e) adj. Hence Dulcior, nom. sing. masc. or /. (us) adj. compar. Duobus, abl. plur. masc. (Duo, x, o) adj. E, and ex, prep. Edinburgo, abl. sing, from Edinburgum, nom. sing, (i) sub. neut. 2. Ego, no m. sing. masc. or fern, (mei) pron. Egregie, adv. Elegantissime, adv. superl. Emi, 1. sing. perf. ind. (Emo, emi, ptum, ere) v. act. Eo, 1. sing. pres. ind. (Ivi, ltum, Ire) v. irr. Eripuit, 3. sing. perf. ind. (Eri- pio, ripui, reptum, ripere) v. act. Esse, pres. inf. and Est, 3. sing.pres. ind. (Sum, fui, esse) v. irr. Et, conj. Excolendo, ger. abl. (Excolo, colui, cultum, ere) v. act. Exeamus, 1. pi. subj. (Exeo, Ivi, itum, Ire) v. irr. Expedit, 3. sing. pres. ind. (Ivit, Ire) v. wipers. Fabiilam, ace. sing. (Fabiila, ae) sub.f. 1. Faciebat, 3. sing, imperf. ind. (Facio, feci, factum, facere) v. act. Facile, nom. sing. neut. (Facilis, e) adj. Facta, nom. pi. neut. perf. part, (Factus, a, um — Fio, factus, fieri) v. pass. irr. Fastlgia, ace. plur. (Fastlgium, i) sub. neut. 2. Index to Ruddimaris Syntax. Fa vet, 3. sing. pres. ind. (Faveo, vi, fautura, vere) v. act. Fecit, 3. sing. perf. ind. (Facio, feci, factum, facere) v. act. Fidelis, nom. sing. masc. (e) adj. Flfa, abl. sing, and Flfam, ace. sing. (Flfa, ae) sub. f. 1. Filius, nom. sing, (i) sub. m. 2. Foemina, nom. sing, (ae) sub.f. 1. Formose, voc. sing. masc. (For- mosus, a, um) adj. Fortibus, dat. plur. masc. or fern. (Fortis, e) adj. Hence Fortiter, adv. Fortuna, nom. sing, (ae) sub.f. 1. Fratrum, gen. plur. (Frater, tris) sub. m. 3. Fraude, abl. sing, and Fraudis, gen. si?ig. (Fraus, audis) sub.f. 3. Fretus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Fronde, abl. sing. (Frons, fron- dis) sub. fern. 3. Fiigiunt, 3. plur. pres. ind. (Fu- gio, fugi, fugitum, fugere) v. neut. Furti, gen, sing. (Furtum, i) sub. neut. 2. Gaudeo, 1. sing. pres. ind. (gavi- sus, gaudere) v. neut. pass. Gentium, gen. plur. (Gens, gen- tis) sub. fern. 3. Glascua, nom. sing, (ae) sub.f 1, Gloriae, gen. sing. (Gloria, ae) sub.f. 1. Grammaticam, ace. sing. (Gram- matlca, ae) sub.f. l H Habitat, 3. sing. pres. ind. (Ha- bito, avi, atum, are) v. neut. Hei, interj. Heu, interj. Hie, nom. sing. masc. (haec, hoc) pron. Homero, dat. sing. (Homerus, i) sub. m. 2. Homicidii, gen. sing. (Homicldi- um, i) sub. neut. 2. Honora, 2. sing. pres. imper.lfio- noro, avi, atum, are) v. act. Honore, abl. sing. (Honor, oris) sub. 7n. 3. Hora, abl. sing. (Hora, ae) sub. Id, ace. sing. neut. (Is. ea, id) pron. Ignarus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Ilia, nom. sing, fern, and Illius, gen. sing, and Ilium, ace. sing. masc. (Ille, ilia, illud) pron. In, prep. Incedit, 3. sing. pres. ind. (In- cedo, cessi, cessum, cedere) v. neut. Incidit, 3. sing. perf. ind. (Inci- do, cidi, casum, cidere) v. n. Indole, abl. sing, and Indolis, gen. sing. (Indoles, is) sub.f. 3. Inertiae, gen. sing. (Inertia, ae) sub.f. 1. Injuriae, gen. sing, and Injuriam, ace. sing. (Injuria, ae) sub.f. 1. Index to Ruddiniaris Syntax. Inops, nom. sing. com. gen. (6- pis) adj. InsTpientis, gen. sing. masc. or/. (Insipiens, entis) adj. Inter, prep. Interest, 3. sing. pres. ind. (fuit, esse) v. impers. Ira, abl. sing, and Irae, gen. sing. (Ira, ae) sub. f em. 1. Iter, nom. and ace. sing, and Itinere, abl. sing. (Iter, itineris) sub. n. 3. Joannes, nom. sing, (is) sub. m. 3. Laodicea, nom. sing, (ae) sub.f. 1. Lectionem, ace. sing, and Lectionis, gen. sing. (Lectio, 5- nis) sub.f. 3. Legendi, ger. gen. and Legit, 3. sing. pres. ind. from Lego, 1. sing. pres. ind. (legi, ctum, gere) v. act. Lex, nom. sing, (legis) sub.f. 3. Liber, nom. sing, and Libri, nom. plur. and Libris, abl. plur. and Librum, ace. sing. (Liber, libri) Sub. 111. 2. Licet, 3. si7ig. pres. ind. (licitum, licere) v. impers. Littore, abl. sing. (Littus, oris) sub. n. 3. Londini, gen. sing. (Londinum, i) sub. neut. 2." Loquitur, 3. sing. pres. ind. (Lo- quor, cutus, and quutus, qui) v. dep. Ludemus, 1. plur.fut. ind. (Lu- do, si, sum, dere) v. act. M Magni, gen. sing. neut. (Magnus, a, um) adj. Manet, 3. sing. pres. ind. and Mansit, 3. sing. perf. ind. (Ma- neo, raansi, mansum, manere) v. neut. Matrem, ace. sing, and Matris, gen. sing. (Mater, tris) sub.f. 3. Me, ace. sing. (Ego, mei) pron. Mea, ace. plur. neut. (Meus, a, um) pron. Meipsum,acc. sing. m. (Ego, mei, and Ipse, a, um) pron. Melle, abl. sing. (Mel, mellis) sub. neut. 3. Mlmor, nom. sing. com. gen. (o- ris) adj. Memoria, nom. sing, (ae) sub. fern. 1. MensTbus, abl. plur. (Mensis, is) sub. masc. 3. Metu, abl. sing. (Metus, vis) sub. masc. 4. Mihi, dat. sing. (Ego, mei) pron. Militum, gen. plur. (Miles, itis) sub. m. 3. Millia, ace. pi. neut. (Mille, in- declinable in sing. plur. Mil- lia, um) adj. Miserere, 2. sing. pres. imperat. (Misereor, sertus, sereri) v. dep. Miseret, 3. sing. pres. ind. (uit, ere) v. impers. Miserum,flcc. sing. masc. (Miser, a, um) adj. Index to Ruddimans Syntax. Moerria, ace. plur. (Mcenia, urn, and orum) sub. n. 2. and 3. wants sing. More, all. sing. (Mos, moris) sub. masc. 3. Moriendum, ger. nom. (Morior, mortuus, mori, and moriri) v. dep. Morti, dat. sing. (Mors, mortis) sub. f. S. Mortuus, nom. sing. masc. perf. part, (a, um — Morior, mor- tuus, mori, and moriri) v. dep. Multum, nom. sing. neut. (Mul- tus, a, um) adj. Munere, abl. sing. (Munus, eris) sub. neut. 3. Musarum, gen. plur. (Musa, ae) sub.f. 1. N Narras, 2. sing. pres. bid. (Nar- ro, avi, atum, are) v. act. Naturae, gen. and dat. sing. (Na- tura, ae) sub.f. 1. Natus, nom. sing. m. perf. part. (a^ um — Nascor, natus, nasci) v. dep. Nee, conj. Negligenti, dat. sing. masc. or/. (Negligens, entis) adj. Nemini, dat. sing. (Nemo, ivants gen. dat. ini, wants plur.) sub. com. 3. Noceas, 2. sing. pres. subj. (No- ceo, ui, ltum, ere) v. act. Non, adv. Nostrum, gen. plur. (Ego, mei) pron. Nullus, nom. sing. masc. (a, um, gen. ius, dat. i) adj. O, interj. Obliviscor, 1. sing. pres. ind. (ob- lltus, oblivisci) v. dep. Octavus,wo?w. sing. masc. (a, um) adj. Oculis, abl. plur. (Ociilus,i) sub. masc. 2. Omni, abl. sing. fern, and Omnia, nom. plur. neut. and Omnibus, dat. plur. masc. or /. and Omnium, gen. plur. masc. or /. (Omnis, e) adj. Opere, abl. sing. (Opus, eris) sub. neut. 3. Orator, nom. sing. (Orator, oris) sub t m. 3. Oriente, abl. sing. masc. pres. part. (Oriens, entis) and Ortus, nom. sing. masc. perf. part, (a, um — Orior, ortus, orlri) v. dep. Pace, abl. sing, and Pacem, ace. sing, and Pacis, gen. sing. (Pax, pacis) sub. fern. 3. Palleo, 1. sing. pres. ind. (ui, — , ere) v. neuU Parentes, ace. plur. (Parens, en- tis) sub. com. 3. Parere, pres. inf. (Pareo, ui, i- tum, ere) v. neut. Parlsiis, abl. plur. (Parish*, orum) sub. m. 2. wants sing. Parvo, abl. sing. neut. (Parvus, a, um) adj. Passuum, gen. plur. (Passus, us) sub. masc. 4. Index to Ruddinian's Syntax. Patre, abl. sing, and Patrem, ace. sing, and Patri, dat. sing. (Pater, tris) sub. m. 3. Patriam, ace. sing. (Patria, ae) sub.f. 1. Patris, gen. sing. (Pater, tris) sub. m. 3. Pauca, ace. plur. neut. and Paucos, ace. plur. masc. (Pauci, ae, a) adj. wants sing. Pax, nom. sing, (pacis) sub.f. 3. Peccando, ger. abl. and Peccare, pres. inf. (Pecco, avi, atum, are) v. act. Peccati, gen. sing. (Peccatum, i) sub. neut. 2. Pecuniae, gen. sing. (Pecunia, ae) sub.f. 1. Pedes, ace. plur. (Pes, pedis) sub. m. 3, Per, prep. Peracto, abl. sing. neut. perf. part. (Peractus, a, urn — Per- agor, actus, agi) v. pass. Perniciosus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Petenda, abl. sing. fern, and Petenda, nom. sing. fern, and Petendae, gen. sing. fern, and Petendam, ace. sing. fern. fut. part. (Petendus, a, um — Pe- tor, petltus, peti) v. pass. Hence also Petendi, ger. gen. and Petendum, ger. nom. and accus. and Petendo, ger. abl. (Peto, ivi, I- tum, ere) v. act. Petrum, ace. sing, from Petrus, nom. sing, (i) sub. m. 2. | Philosophorum, gen. plur. (Phi losophus, i) sub. m. 2. Plenus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Pluris, gen. sing. (Plus, pluris) adj. neut. in sing, plural, plu- res, a, and ia. Poena, nom. sing, (ae) sub.f. 1. Pcenitet, 3. sing. pres. ind. (uit, ere) v. impers. Pomum, nom. sing, (i) sub. n. 2, Posce, 2. sing. pres. imper. (Pos- co, poposci, — , poscere) v. act. Praeceptor, nom. sing, (oris) sub. m. 3. Praeditus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Praestantior, nom. sing. masc. or fern, (us) adj. compar. Pridie, adv. Proba, abl. sing. fern, and Probae, gen. sing. fern. (Probus, a, um) adj. Procurare, pres. inf. (Procuro, avi, atum, are) v. act. Profectus, nom. sing. masc. perf. part, (a, um — Proficiseor, fec- tus, ficisci) v. dep. Promptus, nom. sing. masc. (a, um) adj. Prudentia, abl. sing. (Prudentia, ae) sub.f. I. Hence Prudentiae, gen. sing. Puer, nom. sing, (eri) sub. masc. 2. Pugnans, nom. sing. masc. or /. pres. part, (antis Pugno, avi, atum, are) v. act. Punire, pres. inf. (Punio, Ivi, I- tum, Ire) v. act. Index to Ruddiniaris Syntax. Putaram, contracted for putave- ram, 1. sing.plusq. ind. (Puto, avi, atum, are) v. act. Q Quanti, gen. sing. neut. (Quan- tus, a, um) adj. Quem, ace. sing, masc.from Qui, wo??*, sing. masc. (quae, quod) pron. Quid, nom. sing. neut. from Quis, nom. sing. masc. (qua? quod, or quid) pron. Quo, abl. sing, masc, (Qui, quae, quod) pron. R Rationis, gen. sing. (Ratio, o- nis) sub.f. 3. Rebelles, ace. plur. masc. or fern. (Rebellis, e) adj. Recordor, 1. sing. pres. ind. (si- tus, ari) v. dep. Recte, adv. Reciibo, 1. sing. pres. ind. (ui, ltum, are) v. neut. Rediit, contracted for redivit, 3. sing. perf. hid. (Redeo, Ivi, itum, ire) v. irr. Refert, S. sing. pres. ind. (tulit, latum, ferre) v. wipers. Regibus, abl. plur. (Rex, regis) sub. masc. 3. Regina, nom. sing, (as) sub. f. 1. Regis, gen. sing. (Rex, regis) sub. m. 3. Rei, gen. sing. (Res, re'i) sub.f. 5. Re'ipublicae, gen. sing. (Res, rei, sub.f. 5. and Publica, as, adj. fern, of Publicus, a, um) sub. f. 1. and 5. Rerum, gen. plur. (Ties, rei) sub. f.5. Reverere, 2. smg. pres. imperat. (Revereor, veritus, vereri) v. dep. Revertitur, S. sing. pres. ind. (Revertor, versus, verti) v. dep. Rixari, pres. inf. (Rixor, atus, ari) v. dep. Romae, gen. sing. (Roma, as) sub. f. 1. Romanorum, gen. plur. masc. (Romanus, a, um) adj. Rure, ail. sing, and Ruri, abl. sing, and Rus, ace. sing. (Rus, runs) sub. neut. 3. Saperes, 2. sing, imperf. subj. and Sapientum, gen. plur. masc. adj. from pres. part. (Sapiens, en- ds) and Sapit, 3. sing. pres. ind. (Sapio, Ivi, and ui, — , ere) v. neut. Satagit, 3. sing. pres. ind. (Sata- go, egi, — , agere) v. neut. Satis, adv. Schola, abl. sing. (Schola, ae) sub. f. 1. Hence Scholam, ace. sing. Scio, 1. sing. pres. ind. (Ivi, I- tum, Ire) v. act. Scotia, abl. sing. (Scotia, ae) sub. f. 1. Hence Scotia m, ace. sing. Scribendo, ger. dat. and Scribis, 2. sing. pres. ind. and Scribit, 3. sing. pres. ind. from Index to Ruddimaris Syntax, Scribo, 1. sing. pres. ind. (scrip- si, scriptum, scribere) v. act. Sedens, nom. sing. masc. or fern, pres. part, (entis) from Sedeo, 1. sing. pres. ind. (sedi, sessum, sedere) v. neut. Senior, nom. sing. masc. (oris) adj. compar. from Sen ex, se- nis, com. Servus, nom. sing, (i) sub. m. 2. Sex, adj. indecl. Sexaginta, adj. indecl. Similis, nom. sing. m. (e) adj. Sole, abl. sing. (Sol, solis) sub. m. 3. Studere, pres. inf. and Studuit, 3. sing. perf. ind. (Stu- deo, ui, — , ere) v. act. Suae, gen. sing. fern, and Suarum, gen. plur. fern. (Suus, a, um) pron. Sub, prep. Subter, prep. Sum, 1. sing. pres. ind. (fui, es- se) v. irr. Summa, abl. sing. fern, and Summae, gen. sing. fern. (Sum- mus, a, um) adj. Sunt, 3. plur. pres. ind. (Sum, fui, esse) v. irr. Suo, abl. sing. masc. (Suus, a, um) pron. Super, prep. Surdo, dat. sing. masc. (Surdus, a, um) adj. Suum, ace. sing. neut. (Suus, a, um) pron. Tasdet, 3. sing. pres. ind. (uit, ^er-taesum, ere) v. impers. Talento, abl. sing. (Talentum, i) sub. neut. 2. Te, ace. sing. (Tu, tui) pron. Tecti, gen. sing. (Tectum, i) sub. n. 2. Tempus, nom. sing, (oris) sub. n. 3. Tendit, 3. sing. pres. ind. (Ten- do, tetendi, sum and turn, de- re) v. act. Tenebrae, nom. plur. (arum) sub. f. wants sing. Tertia, abl. sing. fern. (Tertius, a, um) adj. Transit,/or transiit, and this for translvit, 3. sing. perf. ind. (Transeo, Ivi, itum, ire) v. irr. Tribuito, 2. sing. pres. imperat. (Tribuo, ui, utum, uere) v. act. Triginta, adj. indecl. Tu, nom. sing, and Tui, gen. sing. (Tu, tui, tibi) pron. Tuorum, gen. plur. masc. and Tuum, nom. sing. neut. (Tuus, a, um) pron. U Ubique, adv. Umbra, abl. sing. (Umbra, ae) sub. Una, nom. sing. fern, and Unlus, gen. sing. (Unus, a, um, gen. lus, dat. i) adj. Urbe, abl. sing, and Urbem, ace. sing, from Urbs, nom. sing, (urbis) sub.f. 3, Ut, conj. Utilis, nom. sing. masc. or /. (e) adj. Utlnam, conj. Utitur, 3. sing, pres. ind. (Utor, usus, uti) v. dep. Index to Ruddimans Syntax. -2 iJZ/¥ ' $ plur. vires, ium, ibus) sub. f. Viridi, abl. sing. fern. (Viridis, e) Vae, interj. Valere, pres. inf. (Valeo, ui, 1- tum, ere) v. neut. Vel, conj. Venae, nom. plur. (Vena, ae) sub. Vendidit, 3. sing. per/, ind. (Ven- do, didi, ditum, dere) v. act. Veniam, ace sing. (Venia, ae) sub. fern. 1. Venit, 3. sing. per/, ind. (Venio, veni, turn, Ire) v. act. Verborum, gen. plur. (Verbum, i) sub. n. 2. Vir, nom. sing, (viri) sub. in. 2. Virgilium, ace. sing, from Virgilius, nom. sii2g. (i) sub. m. 2. Viribus, abl, plur, (Vis, vim, vi, Virtute, abl. sitig. and Virtutem, ace. sing. (Virtus, li- tis) sub.f. 3. Virum, ace. sing. (Vir, viri) sub. masc. 2, Vitae, gen. sing. (Vita, ae) sub.f. 1. Vivendum, ger. nom. and Vivere, pres. inf. and Vivimus, 1. plur. pres. ind. and Vivit, 3. sing. pres. ind. and Vixit, 3. sing. perf. ind.. (Vivo, vixi, victum, vivere) v. neut. 3. Vobis, dat. plur. (Tu, tui) pron. Vocaris, 2. sing. pres. ind. (Vo- cor, atus, ari) v. pass. Voluptati, dat. sing. (Voluptas> atis) sub.f. 1. FINIS. Edinburgh : Du "an Stevenson, Printer. ^-Oj^ Deacidified using the Bookkeeper process. Neutralizing agent: Magnesium Oxide Treatment Date: July 2006 PreservationTeehnologies A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION 1 1 1 Tnomson Park Drive Cranberry Township, PA 16066 (724) 779-21 1 1