Pass 1 ■ . >•. .■ Book^Sjl._L. xO o,. .-,•^ ■/:/ ^^-^ ^c. v^" / 1% , \ %y:^^.' OO' v*" '% %,^^' .S^ %. ^'^^ .-^<^r.^o'-' ,0-^ *; ^. I k-"-. ^ o jO^. >■ ^^ ^v /'^..^^^^r^:^ \' /: .v^^'% ^^ V-, V * oV %^!.:,''. -^^ -=,. "rrr^'-' ^^*o^:o> / ^y: %%'^- >'.. .x^^'X '. = ^^,^^ .^^ %. -O- s ■ . , fl <^ ^ O * X ■* a'^ . ut no two have adopted the same arrangement, because it is i!n])ossible to determine the true chronological order. I have tlierefori' not attempted an arrangement of this sort, pre- PREFACE V ferring not to leave the reader with an impression of certainty about a thing which is only a matter of opinion. On the other hand, it is very important that the fragments should be read with the context of the passages in which they are quoted ; the recognition of this principle leads naturally to an arrangement according to the chronological order of the quoting authors, which is the one adopted. The text of the fragments has been independently constructed on the basis of the text and critical apparatus of the editions from which the citations are made.^ The statement of manu- script variants which is given in these editions is accepted as authoritative,^ and the same abbreviations and symbols are em- ployed. There are recorded in the textual notes : (1) all cases in which the reading adopted differs from the reading of the edition from which the citation is made ; (2) all cases in which the reading adopted, though it is the same as that of the accepted edition, is nevertheless not supported by any good manuscript or is the result of pure conjecture ; and (3) all cases in which the reading adopted differs from the reading of the testimonia. Therefore, to put it in summary form, it is to be assumed that the text of this book, the text of the accepted edition of the author who quotes the fragment, at least one good manuscript of that author, and the testimonia (if there are any) are in entire accord, unless divergences are indicated in the textual notes. The only exception to this rule is in matters of spelling. The spelling of the text of Hiller-Crusius has been followed throughout without comment. The principles on which Crusius determined the correct spelling may be found on page v of the Anthologia Lyrica. No conjectural emenda- tions, except those which have been admitted into the text, are recorded in the textual notes. 1 A list of these editions and the editions of the authors from whom the testi- monia are drawn will be found in Appendix 9. '^ Except in the case of Diogenes Laertius (see commentary on xxxiv). VI PREFACE One remark should be made about the commentary. The many parallel passages which are quoted are not introduced simply because of some curious similarity of form or idea, but because they are thought to contribute to the proper under- standing of Solon's verse. Quotations from Homer, Hesiod, and the elegiac poets, in particular, are intended to illustrate forms of thought or speech which were conventional in Solon's time or which he borroAved from others. I desire to express here my obligation to my friend and col- league, Mr. Torsten Petersson, for the generous assistance which lie has afforded me. He has not only read the manuscript tlirough and offered many most valuable suggestions, but, better than this, lie has come to my aid with his wise counsel at many perplexing moments during the writing of the book. For these things I am deeply grateful. CONTENTS PAGE BIOGRAPHICAL ESSAY I. The Record of Solon in Antiquity ... 3 11. Before the Archonship . . . . .27 III. The Archonship 46 IV. After the Archonship 91 V. The Poems 103 THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS I. Text and Translation 129 11. Commentary ........ 173 APPENDICES 1. Salamis 249 2. Date of the Archonship 265 3. The Seisachtheia 269 4. The Laws and the Axones ..... 275 5. Changes in Weights, Measures, and Currency, and in the calendar 287 C. Travels 297 7. Relations with Pisistratus .... 303 8. Death and Burial 308 9. Bibliography 311 vii BIOGRAPHICAL ESSAY CHAPTER I RECORD OF SOLON IN ANTIQUITY Lawgiver, one of the Seven Wise Men of Greece, founder of the Athenian democracy — these are the titles which are asso- ciated with the name of Solon in the minds of well informed persons of the present da5^ If they are pressed a little, these same well informed persons may recall at least one good story about him, the famous story of his interview with Croesus, king of Lydia; and if they are urged to tell how they know these things,they will say without much hesitation that they learned them from the incomparable Plutarch or perhaps read of Croesus in Herodotus. Some, but probably not all, will remember that Solon was a poet as well as a statesman and therefore doubly a representative of the city whose glory springs in large measure from her matchless poetry and her indomitable love of liberty. These random recol- lections are all true and well founded, and they are enough to show that the man of whom such things can be said deserves to be better known. Whither shall we turn in order to learn more about him ? ^ We can read Plutarch's life again ; but can we believe all he tells us? And are there no other ancient records by which we can supplement and correct the account which Plutarch gives? If, in order to answer these questions, we survey the record of Solon in the ancient authors, we shall find that many besides Plutarch had something to say of him. W^e shall also find that the ancient tradition followed certain well defined lines, which were fixed partly by the historical facts of his career and partly by legends which had become attached to his name. But before 1 On the sources for Solon in general, consult Busolt (1895, pp. 1-65, espe- cially 39-49 and 58 ff., and 255 ff.) ; Gilliard (1907, pp. 16-28) 4 SOLOX THE ATHENIAN we examine the nature of the ancient record itself, v;e should first inquire about the character of the foundations upon which it rests, in order that we may know what measure of confidence may be placed in it as a true report of the actual facts of Solon's life. We certainly cannot push back the possibility of a written record of any sort beyond the middle of the fifth century B.C. at the earliest ; but Solon himself lived in the first half of the sixth century. By what means could knowledge of events in the early part of the sixth century have been transmitted through the one or two centuries that intervened before men began to write the history of them? If there had been no means, we should be forced to confess that all that has been told us about Solon is mere unreliable tradition. But fortunately there were a few bridges across the gulf. The firmest of these was Solon's own poetrj' , a concrete struc- ture reenforced with the bonds of meter, which was unshaken by the lapse of time. The poems must have come down through the years substantially in the form in which they were originally com- posed, and they were a clear and intelligible voice out of the past. Furthermore, these poems were a historical document of great value ; for many, if not most of them, were occasional poems, dealing with the events in which Solon himself played a part. Tliei-e can therefore be little room for doubt about their authen- ticity. The fragments which survive afford us a surprising amount of information ; the whole body of Solon's poetry, which was available in ancient times, must have yielded much more. A second source of information which was freel}^ drawn upon by the ancient writers was found in the laws which were attrib- uted to Solon. Here their footing was much more insecure. The authenticity of the laws is open to very grave question, as we shall see.^ But in the hands of critical scholars they could have been made to yield some information of great value. * Appendix 4. RECORD OF SOLON IN ANTIQUITY 5 A third source of precise information about the past was to be found in the official records of the state. These were, indeed, very meager, and for the early part of the sixth century prob- ably did not go beyond the official list of archons. But this was something. And outside of Athens, there was the list of victors in the Pythian games at Delphi from which, we are told,^ Aris- totle derived some information about Solon's share in the Sacred War. Lastly, there were the frail strands of oral tradition leading back into the past. And oral tradition is not to be scorned as a source of historical information, though it must be handled with a most delicate critical judgment. In some things it can tell the truth, in others it is a mere conscienceless myth-monger. Un- fortunately Greek annalists and biographers did not deal criti- cally with their sources, and it is difficult for us to separate those of their statements which rest upon sound evidence from those which are only hanging in the air. In examining reports of events in the first half of the sixth century we must be suspi- cious of all stories which are told with much circumstantial de- tail. Such small baggage is easily lost in a voyage of a hundred years and is just as easily replaced by fresh inventions. But it is perhaps even more important that we should not yield to un- critical agnosticism, flatly denying the validity of all oral tradi- tion. The main facts are likely to come through, and should be accepted without too much hesitation, especially if there is some collateral support for them. These are the four ways in which the ancient authors could learn something of Solon and his times. We have no knowledge of any other.^ No assertion which was not founded upon one or 1 Plut. Sol. xi. 2 Cf. Beloch (1912, p. 364) : " Glaubwtirdig ist diese Ueberlieferung (i.e., Const, of Ath., Plutarch, and Diogenes Laertius) nur insoweit, als sie auf die Gediclite Solons und seine Gesetze zurtickgeht. Von diesen Gesetzen sind aber diejenigen, die sich auf die Sozialreform und die Neuordnung der Verfassung bezogen, zum grossten Teil sclionfriih verloren gegangen, da sie keine praktische G SOLON THE ATHENIAN the other of these Hnes of evidence can be accepted as true. And even in cases where the ancient writers had such evidence at hand, we must still question their critical judgment in the use of it. If they have preserved for us the poem or the law upon which their statements are based, we are in a position to test and verify; otherwise we cannot be sure. But even when statements are made which are not supported by any law or poem which we, too, have before our eyes, we must still admit that they may be justified by evidence which the ancient authors had and which we have not. For us at the present day the evidence which is available for the determination of the truth about the life and works of Solon falls into two main divisions. The first, in which we can put great confidence, includes the actual extant writings of Solon himself, the poems mainly, and, as far as we can believe them au- thentic, the laws. The second is the ancient tradition, preserved through a long line of writers, overlaid with legend, resting ul- timately on the same poems which we have and others besides, on a large body of doubtful laws, on meager official records, and on vague popular report. This ancient record we can trust just so far as we can satisfy ourselves that it is based solidly on the four original foundations, and just so far as w^e can satisfy ourselves that the foundations themselves in each case were secure. This means that we can accept little besides what we know w^as learned from the poems and the official records. We do not need to trouble ourselves overmuch with the confused relationships between our ancient authorities. The earliest of them were scarcely in a better position for learning the facts than the latest. The poems told the tale, and all who could read them with dis- cernment knew all that could be truly known about their author. Bedcutiini; mehr liatlen . . . Andererseits iralt spiiter ja manches Gesetz als soloniscli. (las erst lanu^c; iiach Solon j^ci^cben war. So beruht das Bild, dius mis von Solons ])()liiisclit;m Wirken Uberliefert ist, zum grossen Teil auf CombiiiatioiH'ii."" RECORD OF SOLON IN ANTIQUITY 7 We shall now proceed to examine in greater detail these two main sources of information : first, the poems themselves, both those which we still possess and those of whose former existence we have some trace ; and then, in a cursory way, the development of the biography of Solon in the ancient writers. The fragments that survive, and which are attributed to Solon by the authors in whose works they appear, number some two hundred eighty-three verses.^ Some of these so-called fragments are probably complete poems ; most of them, however, are manifestly only portions of longer poems. In only one case have we any information concerning the actual length of the whole poem from which portions are quoted : the poem called ^'Salamis" was one hundred verses in length, and of these one hundred verses we have only eight, four in one fragment and two in each of two others. 2 Besides what we can learn from the extant fragments, we have very little precise information concerning Solon's poetical works. Diogenes Laertius,^ in a brief and carelessly written list of his works, includes ''Salamis," poems of self-counsel, and political poems, all in elegiac verse ; and other poems in iambic and epodic verse. He mentions the number of five thousand verses, but it is not clear whether this number is intended to include all the poems, or only those in elegiac verse, or only the ''Salamis" and the political poems. But in any case the number seems exces- sively large for a man who did not make poetry his principal occu- pation. 1 The elegiac fragments, of %Yhich the two longest (xl andxii) are respectively 76 and 40 lines in length, number 215 verses ; the iambic fragments, of which the longest (ix) consists of 27 verses, number in all 42 verses ; the trochaic fragments, 20. Besides these there are two hexameters and four or five lines in lyric meter. 2 XX, xxxiv, XXXV. See pp. 40 ff. and Appendix 1. ^ iQl. S 8 SOLON THE ATHENIAN Plutarch ' divides the poetical works into two classes. The earlier poems, he says, were written for diversion and amusement ; these are probably the ones he has in mind when he says that Solon speaks of pleasure with more freedom than becomes a pliil()s()j)her. The later poems are devoted to moral and politi- cal (lucstions: some contained exhortations, admonitions, and re- bukes addressed to the Athenians ; others were written in defense of his public acts as a statesman. In a few cases definite poems seem to be referred to by ancient authors which are not actually quoted. Plato, in the Timaeus,- says that Solon frequently alludes to the intimacy which existed between himself and the family of Dropides, the great-grandfather of Critias. A single line ^ survives which apparently belonged to one of the poems con- taining such an allusion. Aristotle refers to poems, which he does not quote, in which Solon expressed his unwillingness to soil his reputation by at- tempting to make himself tyrant of Athens;"^ and to others, be- sides those which he quotes himself, in which Solon laid the blame for the civil disorder in Athens on the rich.^ And it is possible that in one place ® he is quoting indirectly from a poem in which, after his archonship, Solon announced his intention of going abroad for ten years.'' * Sol. iii. 2 20e ; cf. also Charmides 157 e. 3 xxxix. 4 Const, of Ath. vi 4, Fra<^ments xxi and xxii probably belong to this group. ^ Const, of Ath. V 3. Fragments xii, xvii, xl probably belong to this group. G Const, of Ath. xi 1. 7 Bekker thought he found a bit of verse embedded in Plutarch's narrative (Sol. xv). Tlic prose runs as follows : (f)o^r]d€ls fxij (n^7x^as Travrdiraa-i Kai rapd^as T7JV TrdXiv daOep^arepo^ y^vrjTai tou KaracrTTjcrai irdXiv Kal Beyond this we have no definite information. One would be glad to know for certain that the blood of Solon flowed in the veins of Plato, but the evidence is too scanty to support the belief. It matters very little for a true understanding of the life of Solon, whether the belief in the re- lationship between Solon and Plato is true or false. But the fancy of the modern reader is stirred more by the kinship between Solon and a person so illustrious as Plato than by his descent from a mythical Poseidon and a mythical Codrus. Yet the influence upon Solon's own life and thought which was exercised by a belief in his royal descent and his relation to the royal house must have been of no little significance. We do not find that any Athenian ever claimed descent di- rectly from Solon, nor is there any statement recorded that he was ever married. Plutarch does indeed tell a story about an interview between him and the philosopher Thales,^ in which Thales, to point a moral, pretends to have heard of the death of Solon's son in Athens. But the story is quite unhistorical, and the son is undoubtedly a fictitious person. Though Solon was of noble birth, his father, according to Plu- tarch,® was possessed of only moderate means. Aristotle tells us/ 1 Busolt (1895, p. 255) says Dropides was not a brother of Solon. It is hardly a matter about which one can be so positive. Cf. also xxxix, Solon's warning to Critias, the son of Dropides. 2 Timaeus 20 e. 3 xxxix. 4 Cf. Wilamowitz (1893, I, 7, footnote 9): " A/owtti'St/s, Ss /xera SoXwm ' Adrj- valoLs 9jp^€P bei Philostratos vit. soph, i 16 wird dagegen mit zu scharfer interpre- tation auf das nachste jahr nach Solon bezogen. es reicht vollkommen hin, dass der name irgendwo bald nach Solon in der liste stand, sonst miisste man wol gar ^op/xiwv fiera SoXwm dp^as schol. Ar. Fried. 347 ebenso fassen." 5 Plut. Sol. vi. 6 piut. Sol. i. 7 Const, of Ath. v. 36 SOLON THE ATHENIAN in almost the same words that are used by Plutarch in his state- ment about the father, that Solon himself belonged to the middle class in point of wealth. It is more likely that there was evidence in Solon's poems concerning his own station in life than that there was evidence about his father, and we must regard Plu- tarch's statement rather as an inference from the prevailing view about Solon himself. It appears that early in life Solon embarked in commerce. He was forced to this, according to Plutarch, ^ by the impaired state of the family fortune, which had been brought about by the excessive generosity of his father : belonging to a family which was accustomed to help others, he was unwilling, when he was in financial straits, to ask aid of his friends, who would have been glad to render it to him. Others found the motive for his voyages in his desire to acquire learning and experience rather than to make money. Obviously both these excuses were offered to save the reputation of Solon from the stain of trade. Plutarch goes to the trouble of explaining at considerable length that in earlier times trade brought with it no social inferiority. But whatever the reasons may have been, the fact may be accepted as true even though no direct evidence can be quoted in support of it. In the first place, a thing which must be apologized for is not likely to be invented ; Solon probably revealed his business experience more or less explicitly in his own verse. Indeed, in the fragments that remain he shows an acquaintance with eco- nomic affairs which may well have been drawn from his own ex- perience : he had a business man's understanding of things. Furthermore, it is difficult to believe that if Solon had not gone abroad into the wider air of the Greek world, he would have at- tained to the breadth of view and the sympathetic comprehension which characterize his public career. Whither was he carried by his commercial ventures? At 1 Pint. Sol. ii. BEFORE THE ARCHONSHIP 37 this period Athens had begun to trade not only with the neigh- boring coasts and islands of Greece, but also with Asia Minor and the Pontus, with Crete, Cyprus, and Egypt, and with Sicily and Italy in the west. It is impossible to say certainly whether Solon made his way to all or any of these regions. But it seems altogether probable that he should have been often in Ionia and for somewhat prolonged periods. This assumption is almost necessary in order to explain his ability to use the Ionic language and the elegiac verse of Ionia as his natural medium of expression. Solon must have carried many a cargo of oil or pottery from his own rocky Attica to the wealthy cities across the Aegean, and in spite of his love for his own native land {Trpea-pvTo.r'qv yaXav 'laovtas) 1 he must have been charmed by the brilliant society which he found in Asia. It was here that he learned the pleasures of Aphrodite, Dionysus, and the Muses, whose attractions he frankly acknowledged. ^ He may have been tempted into luxury and prodigality, as Plutarch supposed when he offered in excuse for such habits the trials and dangers of his mercantile career. There must have been some years of this wild and merry life. Good songs, good wine, and a lass in every port lightened the toil of the sea. But it was a good school for Solon. He learned to know men as they lived outside the limits of the society of the best Athenian families ; he learned self-reliance, resourcefulness, and courage; his natural instinct for poetical art was developed by contact with the refinement of the east. It is clear that he did not grow rich through trade. No doubt he provided himself with a competence. But there were two things he preferred to money : one, as we have seen, was the good things that money can buy, the other his own personal worth (a/aeri}), which, he says himself, he would not sell for any amount of money .^ Speaking of the time when Solon became archon, Aristotle says* 1 iii. 2 xxviii. 3 xvi and xvii. 4 Const, of Ath. V. Cf. also Arist. Pol. vi (iv) 11, 1296 a, 19, where Aris- totle says again that Solon belonged to the class of yuecroi iroXTrai, and refers to his poems in proof of the fact. 38 SOLON THE ATHENIAN that by birth and reputation he ranked among the highest in the city, but that his hmited means and his manner of hfe placed him in the middle class. And yet in order to be eligible to this office, the law required that he should be sufficiently well off to claim a place in the census of the wealthiest class in Athens.^ Whether he was in fact rich or poor, he showed himself capable of adopting the views of a true moderate as thoroughly as if he had been born to that class.^ His conviction that the love of money is the root of all evil, appears again and again in fragments of poems which must have been written before his archonship but after he had had considerable experience of the world. ^ He believed at this time that the rich men of Athens were entirely responsible for the civil disorder which was yearly growing more threatening. Together with his condemnation of the rich went a sympathetic recognition of the hardships of the poor.'^ He reveals himself in the character of an ardent social reformer, outraged and shocked by the heartless excesses of the moneyed class, stirred with pity and commiseration for the oppressed. Fortunately the time was to come when he could act upon his generous im- pulses and bring relief where relief was needed ; unfortunately he was also to suffer disillusionment and learn that if the rich are greedy and rapacious, the poor, too, have their characteristic vices of ingratitude and discontent. 1 Gilliard (1907, p. 153) says that the tradition which made Solon a man of moderate means rests upon his own poems (xvi, xvii, xl). The proof, ho main- tains, is not convincinjG^. The poems may not be a revelation of his personal position, but simply the expression of a fairly common thought, which is also found in Theoirnis. xvi and xvii are even attributed to Theognis (315 ff., 719 ff.). 2 Cf. tlie whole passage in Aristotle's Politics just referred to. Solon could not strictly be numbered with the middle class which Aristotle believes should rule in an ideal state. True ixea-dTrjs implies the absence of inrepKaXSv, virepLa-xv- pov, vTrepevyeurj, and virepTrXovaLov. A man who was connected by blood with the noblest house in Athens could never satisfy the full definition. But Solon as an individual could choose liis own political ideals ; and, choosini? as he did the ideal of fxeadr-qs, he could not but be benefited by his sympathetic understanding of the evyevijs. 3 ii'.f/., iv, v, xii, xvi, xvii, xl. •* xii. BEFORE THE ARCHONSHIP 39 Our information concerning the first half of Solon's life is unfortunately very meager. We can only say that he must have risen steadily in popular esteem ; and it is much to be regretted that we cannot trace in detail the course of events through which he ultimately attained to a position of leadership in the state. We have seen that he gave serious thought to the problems by which Athens was beset, and fearlessly published his opinions in poetical form. But there must have been something more than thought, however sound, and something more than speech, however persuasive, to induce the Athenians, embittered as they were by party strife, ultimately to resign to him full control of their destinies. There must have been deeds as well as words. Things must have been done in the public service which won for Solon the admiration and confidence of his fellow-citizens. But there is only one such event of which we have any record, and this unfortunately is a matter which is involved in much obscurity. The evidence for it, as far as it went, was of the best, for it was provided by Solon's own poems, but it is difficult to determine how much of the information found in the ancient biographers was actually certified in this way. The event in question was the acquisition by Athens of the island of Salamis.^ This island lies in the Saronic Gulf close to the shore of Attica westward from Athens, shutting in the little bay of Eleusis. It thrusts itself out also as a menacing barrier toward Nisaea, the port of Megara. In the rivalry between Athens and Megara, which had probably begun long before this time and which was to continue intermittently for hundreds of years, the possession of Salamis was a matter of crucial impor- tance. The credit for the conquest was awarded to Solon by al- most the unanimous voice of antiquity. It was generally be- 1 For a critical discussion of the affair of Salamis see Appendix 1. 40 SOLON THE ATHENIAN licved that he was the miUtary captain who carried the matter through to success. If this had been the fact, the exploit would certainly have done much to secure for Solon the affections of his fellow-countrymen. Like many another miUtary hero, he might have won political preferment through success on the field of battle. Although the name of Solon is inextricably involved in the affair of Salamis, all the records of his military participation are open to very grave suspicion. We must look elsewhere to discover his real part in the business. ^ The poem which offered the best evidence for the affair was the one entitled ''Salamis," which has already been mentioned.^ Plutarch narrates with some detail the circumstances of its com- position and of the results to which it led ; but though he might have learned from the poem something as to why it was written and what had happened before it was written, it is clear that it could have told him nothing of what happened after its publica- tion. If there is any truth in the latter part of the story, it must have come from some other source. In Plutarch's own words the story is this : ^ Once when the Athenians were tired out with a war which they were waging against the Megarians for the island of Salamis, they made a law that no one in future, on pain of death, should move, in writing or orally, that the city take up its contention for Salamis. Solon could not endure the disgrace of this, and when he saw that many of the young men wanted steps taken to bring on the war, but did not dare to take those steps themselves on account of the law, he pretended to be out of his head, and a report was given out to the city by his family that he showed signs of madness. He then secretly composed some elegiac verses, and after rehearsing them so that he could say them by rote, he sallied out into the market place of a sudden, with a cap upon his head. After a large 1 Page 7. 2 Plut. Sol. viii-x. Perrin's translation is quoted. For the poem and the circuinstances under which it was composed and recited, see also Dem. xix 252 (and scliol.) ; ('icero de off. i 30, 108 ; Philodemus de mus. xx 18 ; Justinus ii 7 f. ; Aristides Or. xxxvii, vol. 1, p. 708 and Or. xlvi, vol. 2, p. 361 Dindorf ; Polyaeiius Strateg. i 20 ; Paus. i 40, 5 ; Diog. Laert. i 40 ff. ; Porphyrins ad Ham. n. ii 183. BEFORE THE ARCHONSHIP 41 crowd had collected there, he got upon the herald's stone and recited the poem which begins : "Behold in me a herald come from lovely Salamis, With a song in ordered verse instead of a harangue.** This poem is entitled "Salamis," and contains a hundred very graceful verses. When Solon had sung it, his friends began to praise him, and Pisistratus in particular m-ged and incited the citizens to obey his words. They therefore repealed the law and renewed the war, putting Solon in command of it. After this there follow two different accounts of the conduct of the campaign and the strategies that Solon employed to cap- ture the island.^ Both of these accounts are legendary. But in the second account there are two circumstances recorded which do not seem to form an integral part of the legend and which may have some historical value : the first of these is the state- ment that Solon had under his command five hundred volunteers and that a decree was passed that these should be supreme in the government of the island if they took it ; the second is the state- ment that near the spot where the Athenians effected a landing there was a temple of Eny alius which had been erected by Solon. What can we conclude from all this ? Clearly the possession of Salamis was at stake. Either Athens held the island and was in imminent danger of losing it ; or she had now given up, or was about to give up, the struggle. This is plainly revealed by the portions of the poem which are extant. We know that it was generally believed by Athenians of a later day that Salamis had belonged to them by right from the begin- ning of time, but had once or twice slipped from their power ; we also know that, as a matter of fact, Salamis had been originally independent and had come at different times under the domi- nation of Megara and Aegina.^ During the seventh century, 1 For Plutarch's first account of the campaign, see also Aeneas Comm. Poliorc. iv 8 ff. ; Justinus ii 8 ; Frontinus Strateg. ii 9, 9 ; Polyaenus Strateg. i 20. For his second account^ Aelian, V. H. vii 19. 2Toepffer (1886, pp. 34 ff.)- Beloch, however, thinks (1913, p. 310) that before Solon's time Salamis must have belonged to Athens because the strong 42 SOLON THE ATHENIAN Megara, which was then at the full tide of its prosperity as the mother of colonies, must have been in control of the island, which in the hands of another would have blocked her seaport. It is probable, therefore, that at the time of Solon's poem Salamis had never yet been in the possession of Athens ; but it must be recognized that it may have changed masters several times within the preceding decades. However this may be, the immediate situation which moved Solon to address his fellow-Athenians in verse was discreditable to Athens and not to be tolerated by patriotic citizens. Solon exhorts them to go and fight for the island. As for the circumstantial account of the composition and recitation of the poem, we must admit that it has a legendary aspect. The picturesque description of the dramatic scene in the market place is almost unquestionably fiction, suggested per- haps in the first instance by Solon's figure of the herald. But we should not forget the lost ninety-two lines of the poem. Plu- tarch may have found in them sure authority for some of his statements. The protracted war, the death penalty, the discon- tent of the younger men, the rashness or even insanity of Solon's defiance of the law may well have been facts, revealed more or less directly by the poem itself. At any rate, it is as uncritical to reject, as it is to accept, them unreservedly.^ expressions in the poem would be appropriate only if the island had been lost by Athens. HaXaixivacpeT Qv is meaningless, he argues, unless Athens had a claim to Salamis, and the claim could rest only on previous possession. But this word may mean with ec^ual propriety either that Athens, having once possessed Salamis, had now lost it, or that, never having actually possessed it, she was now disposed to resign her claims. It may be remarked here that Beloch's restoration of the history of Salamis throughout the sixth century, ingenious as it is, is nevertheless entirely conjectural. It assumes that we have a record of all the vicissitudes in the fortunes of the island, and tliat each piece of evidence refers to a separate event. All the allusions cannot b(i fitted into a convincing scheme: the fragments of the puzzle picture are too few, and they can be arranged in many ways. 1 Demosthenes (xix 252) evidently had Solon's poem before his eyes, as we can see by his language. It is not unlikely, therefore, that the poem was his authority for the statements which he makes in the innnediate connection, viz., BEFORE THE ARCHONSHIP 43 What happened after the pubUcation of the poem? Did Solon do anything more toward the success of the Athenians than • to rouse them to energetic activity ? In later times the renown of the achievement was almost universally attached to his name. We have already seen that he was called a Salaminian by Diodorus and Diogenes; there was also a tradition that his ashes were scattered over the island.^ We learn from the orator Aeschines that there was in his day a statue of Solon standing in the market place of the town of Salamis.^ It is conceivable that the glory for the whole affair might have been given to Solon simply on the strength of the poem. The poet Tyrtaeus was credited with the success of the Spartan arms in the wars against the Messenians because of the martial verse by which he stirred them to the fight. Solon's poem may have been such another trumpet call. But Tyrtaeus was only a poet and, according to the story, lame be- sides. Solon was more of a statesman than a poet; and it is probable that he did more than a poet could do. We can be sure, at any rate, that he did as much as Tyrtaeus ; but we should be surprised if his aid was limited to poetical exhortation. Let us see if we can discover a hint of anything else that he may have done to bring about the conquest of the island. At the time when the island of Salamis was slipping from her grasp, Athens, as we have seen, was suffering from a grave eco- nomic disorder, which was aggravated by social and political con- ditions which were crying for reform. Solon's thoughts were much occupied with the unhappy state of his country, as his poems show plainly enough, and he now saw her threatened with disgrace abroad as well as disaster at home. In this perplexing situation, the possibility occurred to him of neutralizing one evil with the other. Domestic troubles have been frequently remedied that Salamis had revolted from Athens, that Athens had set up the death penalty, that Solon had exposed himself to danger in composing and reciting the poem. 1 Plut. Sol. xxxii ; Diog. Laert. i 62. 2 i 25. 44 SOLON THE ATHENIAN by a vigorous foreign policy. The energetic prosecution of the campaign against Salamis would turn men's minds from their anxieties at home, and unite the opposing parties, for a time at least, in one common struggle. To accomplish this result, it was necessary for him both to fire their enthusiasm and to hold out a reasonably sure promise of success. The first he accom- plished through the stirring exhortations of his poem, in which he appealed both to their sense of shame and to their longing for the island. The second he compassed by laying before them the pro- posal that five hundred volunteers should be called for, and that as a reward for their success the volunteers should be promised full economic and political freedom on the newly won soil. Rely- ing upon the longing for liberty which possessed the hearts of many Athenians who were little better than serfs of the rich, he believed that he could, at one and the same time, assure the con- quest of the island and draw off a little blood from the fevered body politic. The promise of political independence in the land which was to be won was the strongest inducement which he could offer to secure the support of the lower classes. Downtrodden as they were by the Athenian aristocracy, nothing would have stirred them as much as the vision of a life freed from the burdens and restrictions by which they were oppressed. Five hundred such men, stimulated at once by their loyalty to Athens and her gods and by the prospect of the immediate attainment of their politi- cal and economic aspirations, were sufficient to wrest the coveted island even from powerful Megara. By this single shrewd stroke, Solon could bring permanent relief to five hundred unhappy Athen- ians and their families, and so far lighten the pressure within the state as to postpone the conflict for some years. The plan was adopted and put into effect. Salamis was won, not so much by the prowess of the Athenian leaders, whoever they were, as by the irresistible elan of the men who were fighting for their liberty in a new land which should still be a piece of Attica. When all BEFORE THE ARCHONSHIP 45 was over, Solon, who had been the soul of the enterprise, dedi- cated a precinct in Salamis to the god Enyalius as a thank-offering for the victory, and ever after he was thought of as the benefactor, not only of the Athenian state, but more especially of those Athenians who dwelt in Salamis. It was natural that legend, which is inevitably romantic, should invent tales of the military stratagems by which Solon won the island ; the clever stratagems of a statesman are not the stuff for popular stories. This conjectural restoration of the incident rests, after all, in spite of its plausibility, upon few and slender supports. It cannot be quite admitted within the bounds of sober history. But the nucleus of it, the fact that Solon was in some sort the hero of Salamis, is scarcely open to question. And this was no sUght thing in those days of small beginnings. It was a public service which stirred men's admiration, and which, added to their other knowledge of his character and capacity, made them ready a few years later to appoint him supreme dictator in Athens. We have no record of Solon's activities between the conquest of Salamis and his election to the archonship. It may be that the beginning of the Sacred War which the Amphictyonic League waged against the people of Cirrha fell in this interval ; if so, the part which Solon played in the counsels of the league is an indica- tion of the growing esteem in which he was held even beyond the confines of his native city. His part, however, in this war, which, whenever it may have begun, undoubtedly came to an end after his archonship, will be more appropriately discussed on a later occasion.^ 1 See pp. 98 f . ^^ CHAPTER III THE ARCHONSHIP At some time between 595 and 590 Solon was elected to the archonship.^ We are told that he was intrusted with extraor- dinary powers during his term of office : that he was made a mediator between the two hostile parties ; and that he was given special legislative powers, with liberty to remodel at his own pleas- ure the whole machinery of government. ^ Undoubtedly these statements are true ; that Solon actually addressed himself to these tasks and accomplished them with more or less success, we know from his own poems and from the common Athenian tradition, which in a matter of such importance was unquestion- ably sound. Furthermore, we can be equally sure that these high powers had been granted to him by an authority which he himself regarded as sovereign in the state : and this sovereign authority could only have been the joint will of all the conflicting elements. Otherwise he could have done his work only as a tyrant, and a tyrant he steadfastly refused to be, as his poems clearly show. That Solon should have been chosen to fill the office of archon requires no explanation. An archon was elected every year, and no extraordinary ability was required to win this civic honor. But the additional powers which were granted to him made him a 1 For the date see Appendix 2. 2 Const, of Ath. V 1, vi 1 ; Plut. Sol. xiv, xvi. Cf. also Pint. Amatorius 18, p. 7(58 o, and Praec. Ger. Keip. 10, p. 805 d. That the duty of revising the constitution was intrusted to him only after the Seisachtheia, as Plutarch represents, is probably an unwarranted assumption. 43 THE ARCHONSHIP 47' dictator plenipotentiary in the state. This was indeed an ex- traordinary thing ; it must be remembered that the Athenians in those turbulent days did not choose a man whose historical reputation was already secure. They would be guided in their choice only by the achievements of Solon in the past and his promise for the future. It is worth while to review those achieve- ments, and to weigh that promise. But first it will be necessary to consider just what the circumstances were which drove the Athenians to the perilous expedient of resigning their liberties to a temporar}^ autocrat. Fortunately we have some fairly precise information about the state of affairs in Athens at the moment when Solon entered upon his office.^ After what has been previously said, this will not be misunderstood to mean that we are in a position to command a comprehensive view of all aspects of the city's life. The greater part of the scene is dark. But some real illumination is thrown upon certain parts of it — and those, for our purpose, the most significant parts — by Solon's own poems. In some of the poems written before his archonship and in some written after, he has given reasonably clear indications of the abuses of the day, and it is not difficult to discern the conditions out of which these abuses grew.2 No doubt we should know more if we had more of the poems ; but even Aristotle and Plutarch, who had more, add little to what we can easily infer from the extant remains. The outstanding feature of the times was a bitter dissension between the rich and the poor. The population was sharply divided into two hostile groups. It would be misleading to call these groups parties, because there could have been nothing like genuine political rivalry between them, such as is implied by the word " parties " in the modern world. It cannot be supposed that 1 For an admirable and thorough discussion of the social and economic dis- order in Athens and the curative measures adopted by Solon see Gilliard (1907"). Cf. also p. 28, footnote 3. 2 iii-xii, xl. '48 SOLON THE ATHENIAN the poor had united themselves even in the semblance of a labor party which could energetically and systematically push its claims in the struggle with the rich. It was one of Solon's chief claims to glory among the Athenians of a later day that he had been the first of the distinguished line of statesmen who had championed the rights of the people and resisted the rule of special privilege. There was certainly justice in this claim ; before Solon the lower classes in Athens could only have been helpless and inarticulate, lacking the means of either aggression or defense. But if the poor had nothing which may be properly called a political organization, they were nevertheless bound together by common suffering and oppression, and they were clearly and con- sciously opposed to the rich by whom they were oppressed. They were not moved to a desire for new things by theoretical propa- ganda and the requirements of abstract justice. Every man knew from his own misery that there was something wrong in the organization of society which must be put right.^ Men had suffered till they could endure no longer. They were ready to strike out blindly and fiercely against the thing that hurt them and destroy it. Revolution was at the door. We do not hear that the opposing parties had met in armed conflict. It seems to have been recognized, however, that affairs had come to such a pass that the only settlement would be found in a resort to force. Solon tells us plainly of the overt abuses in his own day.^ A large part of the soil of Attica had come into the possession, or at least under the control, of the rich ; many Athenians were suffering under a load of debt; some of these debtors, helpless to relieve themselves, had been forced into exile and had been living so long abroad that they had forgotten the good Attic speech ; others, free-born though they were, had become the slaves of their creditors or had sold their children as slaves ; and of these, many had been sold into slavery abroad and so were in the worst 1 xii 27-30. 2 cf . especially ix, xii, xl. THE ARCHONSHIP 49 case of all. Broadly speaking, the land and the greater part of its products belonged to the rich ; and the poor were constrained to toil for them as their slaves without mercy or redress. -Here were causes enough for bitterness and discontent. While the rich enjoyed their ease and all the luxuries and comforts that the times afforded, the poor were condemned to a life of hopeless drudgery at home or to that worst of evils in the ancient world, exile in a foreign land. The causes of revolution are always long and slow. We cannot hope to trace through the darkness of the centuries preced- ing the archonship of Solon the insensible movements of society that led to the crisis. It is probable that certain well known changes that had been taking place throughout the Greek world produced, when they came into contact with the old social order in Athens, the reaction which precipitated the appalling conditions which have been described. There is much to show that this old social order had resembled in a degree the feudal conditions of the Middle Ages. Wealth and power had belonged to the nobles or Eupatridae, and families of humbler birth were at- tached to their lords and bound to certain obligations of service.^ As long as the temper of the nobles is mild and that of the common people submissive, such a relation as this does not breed dis- content ; indeed the mutual advantages may be such as to make it desirable. But when the lords become arrogant and over- bearing, the lot of their vassals soon becomes hard. Solon has much to say of the pride and greed and arrogance of the upper classes in Athens.^ This change of temper, together with other changes in Athenian society, tending to destroy the old content- 1 In later times the words eKTrjfjLopoL^ TreXdrat, and drjres were applied to men who occupied the position of vassals and serfs in early Athenian history ; but no definite information about them is available. For a discussion of the words see Busolt (1895, pp. 108-110) ; Gilliard (1907, pp. 92-97) ; De Sanctis (1912, pp. 195 ff.) 2 See iv, v, xii, xvii, xl. 50 SOLON THE ATHENIAN ment, were probably produced by the widely operative reagents that have just been alluded to. The general character of the seventh and sixth centuries in the history of Greece is well known. It was an age of coloniza- tion, of rapidly growing commerce, of sudden riches and sudden losses. The old traditional life of isolated Greek communities was undergoing a transformation : the old noble famiUes embarked on new enterprises of money making ; the lower classes saw op- portunities for advancement which did not depend on the owner- ship of the soil. The mass of the people began to be aware of hopes and possibilities which had never before entered their heads. The world was suddenly opened to them. A spirit of adventure, an eagerness for a larger and fuller life marked the whole age. One single, concrete thing had an incalculable influence in making over the world : it was at this time that coined money began to be used in Greece. Commerce demanded a medium of exchange, and money fostered commerce. One was impossible without the other. But the existence of money completely upset the old relations between men in single communities. In order to live to- gether without money, men must come very close to one another ; barter and exchange, whether of goods or of labor, is direct and personal. Money has the same value everywhere ; it may be earned in one place and spent in another. It is not necessary to tell the old familiar story. The fundamental transformation in human society wrought by the invention of money is suffi- ciently well known. With these general characteristics of the age in mind we can now see what probably took place in Athens during the seventh century. The new opportunities of trade and commerce were open first to the nobles because they alone held any considerable property ; they began to collect money ; payment in kind was no longer acceptable ; since money is the form of wealth which most quickly engenders avarice, the nobles became greedy and THE ARCHONSHIP 51 avaricious. No distinction is made by Solon, or by Aristotle, between the noble and the rich, who are also called indifferently the few, the distinguished, or the powerful. Often enough, with a singular directness, but without any thought of moral dis- tinction, the upper classes are called the good, and the lower classes the bad ; but this habit of expression is common enough among the Greeks, who were never blind to the fact that high birth and wealth enable men to attain a higher standard of human worth than can be reached by those who are not blessed with these advantages. Meanwhile the lower classes had no money with which to pay; no longer able to fulfill their old obligations by payment in kind, they were forced to borrow ; men who held land were forced to give up part of their right to its products ; the only security which others could offer was their personal liberty or the liberty of members of their family. Once their liberty was forfeited, they were in danger of being sold abroad for money. Thus the old order was transformed merely by the conjunction of circumstances. Meanwhile political power and the administration of justice lay in the hands of the nobles. Aristocratic rule may have begun already to breed discontent ; now at any rate when the new abuses that afflicted the community could only be righted through the agency of law and government, the very part of the community which profited by the abuses held control of both. All Athenian magistrates, it is safe to say, were chosen from among the wealthy class. The laws which they administered were the unwritten laws of custom and precedent. What recourse had a poor man under these circumstances, now that the new, baleful influence of money had transmuted a benevolent aristocracy into a rapa- cious oligarchy ? Public property and even the sacred holdings of temples were not spared ; ^ and if men had the audacity to lay hands on such things as these, they would certainly have felt no 1 xii 12 f . 52 SOLON THE ATHENIAN scruple in seizing upon the lands and the persons of poor debtors, to which they had a certain right according to the terms of custom and tradition. These were the deplorable conditions which compelled the Athenians to seek some radical remedy. Positive pressure came, of course, from the lower classes. It was they who demanded a change.^ But the upper classes, too, perceived the danger that threatened, and were themselves eager that peace and calm should be restored. Just what the demands of the lower classes were, we cannot say. Indeed, they were probably not formulated at all; or, if the vague dissatisfaction and distress came to some coherent expression, it was probably in the radical and revolu- tionary terms which are characteristic of such popular clamor. It appears that an equal distribution of the soil was talked of,^ and no doubt other short-sighted and impracticable schemes filled men's minds. But there seemed to be no escape from the irrepressible conflict. Such was the problem which Solon was called upon to solve. Both factions, divided in all else, were united in their belief that he alone could find a way.^ What was it that gave all Athenians such confidence in him alone? We have not been able to trace the steps by which he had risen to the position of the accepted statesman of the day. But we can discern three causes at least, which, though they may not have been the only ones, would at any rate have been sufficient to win for him the public confidence. In the first place, he occupied a unique position in his relation to the parties, having bonds of relationship with all the principal groups in the state. A member of one of the best families of Athens, he belonged indisputably to the highest social class ; he knew their ways and he understood their thoughts. Possess- 1 iv. 2 viii 8f. 3 Const, of Ath. v 1 ; Plut. Sol. xiv. THE ARCHONSHIP 53 ing no large estates, he was thrown by circumstances into associa- tion with the landless men in the community ; he appreciated their difficulties and sympathized with their aspirations. A successful trader and a traveler of wide experience, he had made himself one with the new industrial and commercial element in the population ; he saw the change which was inevitably coming in the constitution of Athenian society.^ Surely there were not many men in Athens who had enjoyed such opportunities for learning the temper of the people. All parties alike could trust him as one who knew them and could survey the problem from their point of view. The poor saw in him the champion of their liberties ; the rich believed that he would be the defender of their privileges — noblesse oblige. It is not likely that when through compromise Solon was made dictator by the united ac- tion of both parties, either party really thought of him as an im- partial administrator. In such cases neither party really desires a compromise ; in the present instance, we may be sure the lower classes fully expected a redistribution of the land, and the rich expected a preservation of the status quo with only slight modi- fication. ^ This is clear from the loudly expressed dissatisfaction on both sides which is echoed in the poems composed by Solon after his archonship.^ If either party had really believed that Solon was the inflexible mediator that he eventually showed him- self to be, he would never have been appointed to his high office. A compromise candidate is one whom each party thinks it can bend to its own uses. In the second place, he was the victor of Salamis. When in 1 Lehmann-Haupt (1912, p. 17) observes : " Als Grosskaufmann von hoch- ster staatsmannischer Begabung und weitem Blicke ist er, als die Stunde rief, daran gegangen, Athen aus wirtschaftlichen und sozialen Noten zu befreien und durch den Handel auf den Weg der Grosse zu fiihren." Cf. also Lehmann- Haupt (1900, p. 638, footnote 1). This opinion, however, is not well supported, resting, as it does, mostly on the reform in the monetary system and the system of weights and measures which is attributed to Solon. See Appendix 5. 2 Const, of Ath. xi 2 ; Plut. Sol. xvi 1. 3 vi-xi. 54 SOLON THE ATHENIAN the mind of the Athenian people factional disputes were mcrg:ed in the common emotion of patriotic devotion to the fatherland, their grateful loyalty naturally rested in him. He was in a cer- tain sense the national hero of the day. And not only this. There were good grounds for his popularity. If we have judged aright his conduct of the Salaminian affair, he had not only guided it to a successful conclusion, but in his settlement of the island he had shown wisdom and sagacity. We may well believe that there was much in what he had done to inspire confidence in his ability to handle the more difficult task of reconstituting Athenian society. Thirdly, Solon was a writer on public questions who had given expression to opinions which were acceptable to the people at large. Considerable fragments remain of the elegiac verse which he composed in the period before his archonship, and they are sufficient to give us a fair understanding of his political creed. ^ He denounces the greed of the rich, he sympathizes with the hard- ships of the poor; therefore, he is the accepted leader of the popular party, the first STy/otaywyos in the history of Athens. The policy, moreover, with which he proposes to correct the abuses of the day is far from being subversive and radical. It was a policy which the upper classes could readily subscribe to, particularly at a moment when some conciliation at least must be made to the restless masses. Solon did not propose to take away the property of the rich and give it to the poor ; he did not propose to throw open the magistracies of the city to the ple- beians ; he did not propose to throw down the social barriers in the community. The panacea which he offered to Athens was cwo/u,tr;, a beneficent reign of law, which should remove all causes for dissension and foster harmony and contentment. Obviously this was an ideal which all could acclaim. It might mean much or it might mean little. Both parties were wrong, as the event 1 iv, V, xii, xl. THE ARCHONSHIP 55 proved : Solon meant precisely what he said,^ and what he said was the wise utterance of a man whose view is not circumscribed by the wall which shuts in a party. But for the moment all were content, and Solon was intrusted with the destinies of the state. The influence of Solon's poetry is not to be regarded as in- significant. Ringing verse has great advantages over the sober pamphlet in stirring the emotions, and political action springs more often from emotion than from reason. We may well be- lieve that many a rousing couplet from Solon's elegies was re- peated in the market place and at the crossroads ; and the noble description which he gives of the ideal blessings of Euno- mia must have convinced many who were oppressed with the realities of life, that Solon was the man to bring the state into order. Furthermore, it appears that Solon had something of the gift — invaluable to politicians — of coining watchwords which like magnets drew to his cause the unsettled opinions of the community. Plutarch reports one such phrase, which, whether it is authentic or not, serves at any rate as an illustration : ^ "Equality breeds no war" {t6 la-ov TroXe^ov ov Trotet) — a stimu- lating sentiment, especially to unthinking persons, well adapted to serve as the nucleus for a political movement. That the phrase has no precise meaning does not diminish its value as a rallying cry. Plutarch himself observes, very neatly, that the two parties put different interpretations upon it, the rich think- ing that the equality was to be based on ability and worth, and the poor thinking it was to be based on measure and count. It would not be fair to conclude an estimate of the causes which led to the choice of Solon as the dictator of Athens without mentioning also the power of his personality. Certain qualities stand out as characteristic of the man, demonstrated both in his poetry and in the whole conduct of his life. Wisdom, surely, he possessed in full measure : geniality we can infer from the tone 1 viii 6 f . ; cf . ix 15 ff. 2 piut. Sol. xiv 2. 56 SOLON THE ATHENIAN of his utterances and from the mellowing effects of travel and experience ; kindliness unquestionably is revealed at many points ; and best of all he was a man of unflinching integrity and loyalty. Such qualities as these, coupled with the savoir faire of a man of birth and breeding, must have had their effect upon the minds of Athenians. What they did not suspect was that he also pos- sessed an indomitable will and an unwavering purpose. They wanted a leader who should do what they individually thought was best for them ; they found a leader who did what he himself knew was best for them, without fear or favor. The extraordinary office which Solon was called upon to fill carried with it functions which had to be performed by some one in every Greek state at some point in its transition from aristocratic to democratic government. The readjustments throughout the Greek world which were made necessary by the rise of the lower classes and the growth of trade and industry, did not come about automatically, but generally required more or less violent proce- dure. In some cases a great lawgiver made over the machinery of government so that it would work under the new conditions; but in most cases the change came through the arbitrary assump- tion of power by some single individual who commanded the support of the commons because he overthrew the government of the aristocracy. Such a person, called by the Greeks a tyrant, made himself sole master of the state and administered the govern- ment at his own pleasure, maintaining his power till overthrown by force. His office was unconstitutional and he was himself an outlaw in the literal sense of the term. Actually the motives of the tyrant in setting himself against the established order of things were personal ambition and lust for power ; but he served at the same time, unconsciously, another purpose. He freed the common people from the domination of the hereditary aris- THE ARCHONSHIP 57 tocracy, and, by making all citizens equal under his own despotic sway, prepared the people for the assumption of the sovereignty when the time came to cast off his yoke. Such tyrannies were of varying duration ; and they were of varying merit. Some tyrants acted like tyrants in the modern sense of the word ; others did much for the prosperity of their cities. Tyrants rose to power, here and there, in the Greek world throughout the course of Greek history. But it was in the seventh and sixth centuries, when tyrannies first appear, that they performed this special and peculiar function in the constitutional development of the Greek city-state. If ever a state was ripe for a tyranny, it was Athens at the beginning of the sixth century. Conditions had reached such a pass that no less heroic remedy, apparently, would suffice. Un- doubtedly the remedy would have been applied if Solon had not resolutely set himself against it. He could easily have put him- self at the head of either of the two opposing parties and won his way to a dominant position in the city. The lower classes fully believed that the mild policies which he publicly expressed were only a cloak to conceal his real ulterior purpose, and that he in- tended, when the fruit of his plans was ripe, to seize by a stroke of force the supreme power in the state. ^ Such action was eagerly awaited by the common people, who hoped to secure large advan- tage for themselves through the triumph of the man who they thought would give them all they wanted. He held within his grasp the opportunity that most men covet most. Another man, of less rigid principle, would have given the people their way, and al- lowed himself to be carried to a position of supremacy by the un- restrained violence of the mob. Plutarch reports ^ (and there may have been some authority for his statement in the lost poems), that even neutral persons, who belonged to neither of the two parties, felt that the peace and prosperity of the city could best 1 viii, xxi, xxii. 2 piut. Sol. xiv 3. 58 SOLON THE ATHENIAN be secured if Solon became tyrant. Some even jeered at him for refusing so enviable a position.^ But Solon was inflexible. His political principles, resting upon Eunomia, were absolutely inconsistent with the lawless tyranny. He had confidence in the power of the people to adjust themselves to a lawful form of government which would provide for their perfect happiness and security. He would not yield to the temptation of personal advancement ; he remained stead- fastly loyal to the best interests of the state. He took more pride in his renunciation of the doubtful honor than he would have felt in the attainment of it.^ For this, Solon deserves the highest praise from all believers in democracy. He himself believed so firmly in the capacity of the people to govern themselves, if the obstructions to good government were removed, that he refused to undertake the government himself; yet he must have felt that he could guide the affairs of Athens well, if it had been best that any one but the Athenians should guide the affairs of Athens. The thing was thrust upon him which most men long to possess ; Athens besought him to be her ruler ; and he refused because he knew it was better for Athens that she should rule herself.^ Just when this demand was made that Solon should accept the tyranny, we do not know. It may have been before he was elected archon ; it may have been during his term of office ; it may have been when his legislation was complete. To judge from his own allusions to it in his poems, the people must have 1 xxii. 2 viii, ix 20 ff., xi, xxi. 3 Heloch (1912, p. 367) says: "Er hat es nicht c^ewagt (i.e., to make him- self tyrant) ; er wusste zii gut, dass ihm die unentbehrliche Grundlai^e felilte, ein fester inilitiirisclier Ruckhalt, uiul davSS er audi selbst nich der reehte Mann dazu war, den 'I'yrannen zu spielen." To this dei^radation of Solon's motives by the (ierman historian an effective reply may be found in the words of a dis- tin£2;uish(!d French Hellenist. vSolon may have been aware, says Croiset (1903, pp. 594, 595), of the danj^ers and deceptions incident to the tyranny ; but, he con- tinues, '' nous n'avons aucune raison pour ne pas croire qu'a cette sa.i?esse natnrello se soient associ6s les motifs 61ev6s (ju'il laisse deviner dans ses vers. II considenvit, la tyrannic comme une violence, et la violence lui rfipugnait, parce qu'il avait foi dans la justice et la liberty." THE ARCHONSHIP 59 been very persistent; probably they long refused to take ''No" for an answer. But finally they became quiet and he was allowed to accomplish his task in his own way. He had refused to be tyrant, but in order to prevent civil war and restore quiet in the state, he needed temporarily the arbi- trary power of a tyrant. This he did not hesitate to assume. Having once accepted office at the hands of his fellow-citizens, he immediately showed his complete independence and his de- termination to carry out the measures which he conceived to be necessary for the relief of the situation. He exhibited no weak- ness ; he made no concessions to the powerful ; he was guilty of no truckling to his electors. He had been chosen mediator be- tween two hostile parties, and a mediator is expected by each party to champion its cause. This is what Solon undertook to do. He strove to defend each party from the vindictiveness of the other. In his own words, he cast his shield over both parties alike. ^ It was inevitable under these circumstances that each party should feel that it was getting only half the support of the man whom it had counted upon to be its champion. Neither party was satisfied. But Solon did not allow himself to be turned from his settled course. He fulfilled his promises, no more, no less ; he used such a measure of force as was necessary to support the dictates of justice ; he strove to give every man, high and low, his due. 2 He did not aim to cut a new constitution out of new cloth. He adhered to the old where the old was sound : he let well enough alone. But he endeavored to make the changes which were essential to the peace of Athens and the well-being of all the citizens.^ Such a plan, conceived and executed in a spirit of moderation and fair dealing, was not likely to please either the extreme left or the extreme right. He says himself he was like a wolf hemmed in by a pack of hounds.^ But he held true. He was as sure at the end as he was at the beginning that 1 vi 5 1' 2 ix 15 ff. 3 vi. 4 ix 26 f . 60 SOLON THE ATHENIAN he had done the best thing for Athens, and he was proud of his unflagging resolution. Upon an examination of the reforms which Solon himself claims to have introduced, one is struck by a notable consistency in his policy. In certain of his earlier poems, as we have seen, he had put his finger on what he believed to be the chief vices of that society. Now, after his term of office was over, it was pre- cisely these vices which he claimed to have corrected. He knew from the first just what he intended to do. He asserts explicitly that he had fulfilled his promises.^ He may have been referring to definite promises, or he may have had in mind the well known views to which he had been giving public expression, probably for some years past. However this may be, it is certain that during his administration he did exactly the things which he had led the Athenians to expect he would do, the things which, he firmly believed, both before and after his archonship, were the things which above all others ought to be done. There was no reason for surprise or disappointment, on the part of the Athenians at any rate ; it was Solon himself who was both surprised and disappointed when the people received with dissatisfaction the very reforms which they had appointed him to carry out. Solon makes a double claim for the value of his reforms. He insists that he had accomphshed more good for the lower orders than they could have dared to hope for ; but at the same time he asserts with equal positiveness that he was acting in the interest of the upper classes.^ Such statements as these are susceptible of but one interpretation. Solon believed that the safety and happiness of each class lay, not in its own complete triumph over the other, but rather in a wisely adjusted social, political, and eco- nomic order which would assure to all men their full deserts. He was a statesman who was concerned for the good of all Athenians, not for the ascendancy of one group over another. He refused aUke 1 viii6f. ; ix 15 f. ^ x. THE ARCHONSHIP 61 to humiliate the nobles and to exalt unduly the common people.* Naturally, since the need for reform was due to the distresses of the common people, the measures which Solon actually adopted were taken in their interest. The complaint of the nobles, there- fore, was that he had done too much. The common people, on the other hand, were angry because he had not done more. In particular, they demanded a redistribution of the land. This ex- travagant demand may have taken shape in men's minds as a result of the positive but limited advantage which they had won through Solon's administration ; or it may have been an old cry which had been raised before his term of office and which they had fondly thought he would hear and answer. It is certain that Solon had never intended or promised to take away the land of the nobles and distribute it equally among the population. ^ No doubt his steadfast refusal to do this was one of the reasons why he claimed to have acted in the interest of the upper classes. But one cannot believe that this was the only reason. He must have been convinced in his own mind that the condition of the nobles would be altogether happier and more secure if the lower classes were peaceful and contented as a result of an equitable adminis- tration of fair and impartial laws. Evidently this ideal was too high for the heated partisans of the day, who, on both sides aUke, were too selfish and short-sighted to see its worth. 4 What, now, were the measures adopted in order to bring the community of Athenians into a state of order and contentment? Like a good physician, he understood that quick and powerful remedies were needed to cure the acute disorder from which Athens was suffering, and that when the crisis was past and con- valescence had begun, a sound regimen was required to safeguard the health which had been restored. The first of these require- 1 vi. 2 viii. 62 SOLON THE ATHENIAN ments he met by issuing certain executive orders, which, however deeply they cut, the city had given him the power to enforce. Then, when these had been put into effect, he proceeded to draw up a body of written laws calculated to prevent the recurrence of so grave a situation in the future. The reforms which were secured by these two separate acts would be described to-day as social and economic, legal and constitutional ; but in the simpler organization of society which prevailed in the sixth cen- tury, such a classification as this would not have been thought of. To Solon and his fellow-Athenians no other classification would have been apparent than that which divided the reforms into temporary expedients and permanent regulations. We shall examine first the one and then the other. ^ Solon himself tells us of four things which he did to bring immediate relief to the oppressed classes : ^ he freed the land, he restored to their homes Athenians who had been sold into foreign slavery, he brought back those whom destitution had driven into exile, and he set at liberty those who were the slaves of Athenian masters. Freedom, plainly, was the dominant motive in his procedure, and we may be sure that the freedom which was granted by a moderate statesman like Solon was neither excessive nor un- deserved. What did Solon mean when he said he had freed the land? His statement is cast in a poetical form, sufficiently clear for his readers, who knew exactly what he was referring to, but somewhat obscure to us. ''I removed," he says, ''the stones of her bondage, and she who was a slave before is now free." The word which is translated ''stones of bondage" is one which in later times was 1 Two reforms are attributed to Solon which it would be difficult to classify as executive or legislative : namely, the modification of the currency and of the system of weights and measures, and the reform of the calendar. But since there is nothing to justify us in beheving that Solon was personally responsible for these changes, we do not need to concern ourselves with them here. For a discussion see Appendix 5. 2ix. THE ARCHONSHIP 63 applied to small stone tablets which were set up on lands or houses which rested under a mortgage, bearing the names of the owner and the creditor and the amount of the loan. There may have been similar mortgages and similar records of them in Solon's time.^ If there were, we must infer that the result of Solon's action was the cancellation of all debts for which real property was held as security. But some scholars claim that the sale of land, unknown in primitive society, was only just coming into use in the first part of the sixth century and that when families held inalienable rights in their land, the institution of mortgage could not yet have appeared. If this contention is sound, we can only conclude that the stone tablets were set up as proof that the creditor could claim a certain fixed portion of the produce of the soil. This is equivalent to saying that while a creditor could not claim in return for a loan the land which served as security, he could nevertheless exact regular interest upon it, in the form of natural produce, until the debtor was able to dis- charge the debt. If this was the situation, we can easily recognize the justice of Solon's statement that the earth had been a slave. He indicates plainly that a large part of the soil of Attica had come under the control of wealthy creditors, and the very presence of the stones, everywhere visible, kept before men's minds the unequal distribution of wealth. Whatever may have been the exact character of the financial transaction which was recorded by the stones,^ in any case it is clear that the rights of the creditors were summarily annulled and the poor who had been laboring under a grievous obligation were restored to the full enjoyment of their own land. It cannot be supposed that the creditors were reimbursed out of the public treasury, because at this stage in the development of the state there could not have been a sufficiently 1 On the question of mortgages see De Sanctis (1912, pp. 194 ff. with the footnotes) . 2 For a fuller account of these stones (Spoi) see Gilliard (1907, pp. 129-136) and Sandys (1912, p. 46). 64 SOLON THE ATHENIAN large accumulation of public moneys to redeem debts of such magnitude ; thus the only persons upon whom a tax could be levied were the very ones who might have profited by it. We cannot escape the conclusion that Solon's order, while it brought great relief to the poor, must have caused a considerable loss to the rich. If the removal of the encumbrances which rested on the soil of Attica was accomplished only at the cost of the rich, the same must have been equally true of the liberation of Athenians who had sunk into slavery. The personal freedom of these unhappy creatures, which had been pledged as security for debts contracted by themselves or their relatives, had been forfeited. Failing to recover from destitute debtors the sums which they had lent them, the wealthy citizens had taken over the debtors themselves to be their slaves and to work for them without remuneration. If now these slaves were restored to liberty and nothing was paid for their redemptionyvtheir creditors must have suffered no slight loss. Those creditors who having seized upon the persons of their debtors had sold them abroad (as they might legally do)^ may have been in better case, because having already received the value of their slaves they were not now affected by their liberation. But it is not certain that they were. For if these slaves were to be redeemed from their foreign masters, Solon must have provided money for their purchase, and, though we can only conjecture how he obtained the money, it may be that he forced the original owners to provide it. It is not clear what Solon had to do in order to bring back to Athens citizens who had not been enslaved but had been forced into exile by reason of their poverty. Probably they had fled from threatened slavery, and the same cancellation of debts which liberated the slaves would have made it safe for them to re- turn to their homes. It is possible that they had emigrated iix9f. THE ARCHONSHIP 65 from Athens not because they were oppressed by a load of debt but because living conditions were so hard that they could not rise above the level of sheer destitution ; in this case, however, nothing short of a general amelioration of economic conditions could have brought them back; whereas the tone of Solon's words implies that he had made it possible for them to return immediately. Again, possibly these unhappy exiles owned land in Attica which had fallen into the power of wealthy creditors; in this case, the liberation of the soil would have restored to them the opportunity of earning an independent livelihood. We cannot hope, after all, to know the exact terms of these several measures, and it is unwise to carry conjecture too far. We can see that much of the land and many of the men of Athens had come, according to the iniquitous custom of the time, into the power of the rich, and that they were rescued from their clutches. The only conceivable way of accomplishing this result, as far as we can see, was by canceling all debts which had been contracted on the security of the land or the persons of the debt- ors. Farther than this we cannot go, on the evidence which is afforded by Solon's own words. This cancellation of debts, either alone or in connection with supplementary legislation, was known in the later Greek world under the name Seisachtheia or ''disburdenment. " ^ Plutarch informs us ^ that this supplementary legislation took the form of a law prohibiting loans on the security of the person of the debtor. Aristotle does not expressly include this law in the Seisachtheia, but he mentions it in immediate connection with it.^ There can be little doubt that Solon instituted such a law immediately after the promulgation of the order providing for the cancellation of debts. If he had not taken such a step, there would have been nothing to prevent a prompt return of the same deplorable con- 1 For Seisachtheia see Appendix 3 and Busolt (1895, pp. 259-261). 2 Plut. Sol. XV. 3 Const. ofAth. vi. 66 SOLON THE ATHENIAN ditions which had only just been dispelled. We must, therefore, include in our survey of Solon's social and economic reforms this beneficent law which was calculated to perpetuate the personal liberty of Athenians. Never after, in the history of Athens, do we read of the enslavement or even the imprisonment of free men for debt, except in certain rare instances where vagrant and irresponsible persons had to be summarily dealt with.^ Un- fortunately we know nothing of the means adopted by Solon to prevent the rich from again getting into their power the land which belonged to impoverished debtors. There was the same need of permanent and effective legislation in this matter as in the matter of personal liberty. But the problem was infinitely more com- plicated. Land must still continue to serve as security for debts. What was needed was equitable regulation of the practice. But we know neither the procedure by which the rich had previously got the land into their power, nor the legislation by which Solon put a stop to it ; we must, therefore, content ourselves with the little which we have been able to gather from Solon's own state- ments. ^ - When by a few bold strokes Solon had rid Athenian society of the deplorable effects of long-standing abuses, it remained for him to establish the new order on a secure foundation. We have seen that he had very definite ideas of the best way to insure the happiness of the state. Eunomia was the name which he applied to his ideal of civic order. The field was now clear for him to inaugurate a reign of law which would provide for the Athenians all the blessings which he had described in his earlier poem. Now, in order that a state may thrive and prosper under a reign of law, two things are essential : on the one hand, the laws 1 Speakiiiij of the abolition of slavery for debt, Glotz remarks (1904, p. 368): " I)es les premieres annees du sixieme siecle avant iiotre ere, Athenes a ainsi plac6 sa legislation a line hauteur qui n'est atteinte aujourd'hui encore, et depuis peu de temps, i\uv, par (juelques codes des nations les plus civilis^es." This action may be credited to Solon without doubt. THE ARCHONSHIP 67 must be wisely framed and impartially administercci ; on the other hand, the people must be loyal in their obedience to them and wise and patient when the need arises for a modification of them. Of these two essentials, Solon, at the best, could provide only one. He could do no more than build the machine and set it in motion ; thereafter its success or failure would be only in part dependent on the skill and ingenuity with which he had constructed it. Un- less the people were endowed with the capacity for self-govern- ment, the machine would soon be broken and useless. Though only one of the two essentials could be provided wholly and completely by Solon, it should not be forgotten that he had done everything in his power to provide the other. In the early poem, which has just been mentioned, he had done what he could to direct the attention of the Athenians to the beauty of Eunomia. And we cannot but believe that he had bent every effort to implant in their minds a love and respect for the true freedom which a reign of law guarantees. Such admonitions must have formed the subject of other poems which are now lost; and he must have embraced every opportunity offered by daily intercourse with his fellow-citizens to establish a sound public opinion. But the dissemination of such ideas is a slow business ; no single individual, however wise he may be, can assure the wisdom of a whole community. The very nature of popular government forbids even an ardent advocate of its doc- trines to exert any pressure upon the will of the citizens other than that of his own moral influence. Probably, at the beginning of the sixth century b.c, Solon could not foresee the dangers and difficulties of free institutions. The experiment had never yet been tried. Solon's chief claim to glory lies in the fact that, at a moment when Athens was in sore need of good government, he rejected the manifest opportunity to provide such government by making himself a benevolent autocrat and, acting on the faith that was in him, insisted that 68 SOLON THE ATHENIAN the Athenians undertake the task of governing themselves. He prepared the way for them. Without such preparation nothing could have been done. He swept away all that he believed to be a hindrance to freedom, and provided the people with the necessary instrument for the preservation of their freedom. The future lay with the Athenians.^ 5 What was the nature of the instrument which he provided? In his own words, a body of written laws providing the fair ad- ministration of justice for every individual.^ Just how much or how little is meant by these words, it has been hitherto beyond the power of scholars to determine. At the most, they imply that Solon was the first to provide the Athenians with a written code ; at the least, they would signify that he had simply added to a written code already in existence a limited number of laws which were essential for the establishment of an impartial ad- ministration of justice. It was the universal behef of antiquity that Draco was the first to provide the Athenians with a written code and that Solon had repealed all of Draco's laws except those relating to homicide, and had created a new code in its place. ^ But this is manifestly an assumption which could not rest on any real evidence. Whatever Greeks of a later age knew about the laws of Solon, they could certainly know nothing of a code which pre- ceded that of Solon and which Solon had abolished. They did know, as we learn from inscriptions, that the laws relating to homi- cide which were still in force at the end of the fifth century were recorded under the name of Draco.'* This fact probably led them 1 " Solon a m6rit6 sa gloire moins par son action sur les partis, qu'il ne put jamais maltriser, ou par sa constitution, qui ne r^sista pas cinq ans a Tassaut des m6contents, qne par les principes qu'il introduisit dans la legislation pour toujours, par les prescriptions ou ses concitoyens ne cesserent plus de voir le r6sum6 de la sagesse humaine.'' — Glotz (1004, p. 326). 2 ix 18-20. 3 Const, of Ath. iv 1, vii 1 ; Pint. Sol. xvii 1. 4 C. I. A. i 61. Furthermore, Plutarch suggests {Sol. xix 2) that Solon founded the Areopagus and supports the theory by the fact that Draco THE ARCHONSHIP 69 to the inference that Draco had drafted a full code of laws and that since all early laws then extant were attributed to Solon, the still earlier code of Draco, with the exception mentioned, had been repealed. We cannot accept this inference without evidence that some substantial proof of it existed. Nor, on the other hand, can we deny flatly that there was a full written code of laws be- fore Solon. It is a significant fact that a strict construction of Solon's own words suggests that he himself believed that the good effect of his work was due, not primarily to the quality of his laws, but rather to the fact that he had reduced them to writing.^ One should not insist too strongly upon this clue, but at the same time it should not be overlooked. If Solon was indeed the first to reduce the laws of Athens to writing, we must put a far higher estimate on his services to the people. As long as justice was administered solely on the basis of unwritten custom and precedent, there was no limita- tion on the power of the magistrates who were themselves the depositary of the law ; and since the magistrates without excep- tion were chosen among the rich and noble, the lower classes were entirely in their hands. ^ The most arbitrary and oppressive procedure might pass under the name of justice, because the magistrates could maintain that their judgments were given in accordance with the law of the land. But if the law of the land was recorded in writing, so that it could be consulted by all who could read, the magistrates could not pervert justice to their own purposes without open defiance of the law. The importance of such a change cannot be overestimated. The reduction of the nowhere mentions the Areopagites but always addresses himself to the Ephetae in cases of homicide. There must, therefore, have been a set of laws relating to homicide which were accepted as the work of Draco. Elsewhere we learn that these laws of Draco were incorporated into the first of the Axones which were supposed to contain the laws of Solon. Evidently there was no documentary evidence to show exactly what Solon had done in a constitutional way. 1 Appendix 4. 2 Cf. Aesch. Prom. 186 f. olb Sti Tpaxi>J (i.e., ZciJs) Kaiira.p' cauTy rb dUaiov 70 SOLON THE ATHENIAN laws to writing was a democratic reform of the first magnitude. If the thing had been done by Draco, it must have been done in the interest of the common people ; and it is difficult to under- stand why his work should have had to be annulled in so short a time. The temptation is strong to deny the credit to Draco and give it to Solon, but unfortunately the matter lies beyond the reach of real proof. Whether the code of Solon was the first written code in Athens or not, we can be sure that it marked an important departure from conditions which had previously prevailed. Solon makes the explicit claim that it assured an impartial administration of justice for all, high and low alike. If this claim was well founded, the achievement certainly deserves unlimited praise ; in any case Solon himself deserves unlimited praise for so high a purpose. Was his claim really justified? Have we any information on which an answer to this important and fundamental question can be safely based ? As we might expect, there is no allusion to any particular law in the extant poems of Solon. Probably none of the poems contained any such allusion. Prosaic as the matters are with which he sometimes deals, we should be surprised to find anything like the terms of a law appearing in his verse. But among later Greek and even Roman authors we may collect a large number of laws which were attributed to him. One or two appear as early as Herodotus and Aristophanes.^ Aristotle mentions a few; there are many in Plutarch and Diogenes Laertius ; others are scattered among other authors. But the largest number are con- tained in the speeches of Demosthenes and the other Attic ora- tors. Many of the laws attributed to him manifestly belong to a later period ; a few can be definitely connected with his name ; the majority are such as might have been written by any early legislator. In order to know what confidence can be placed in 1 Herodotus ii 177 ; Aristophanes Birds 1660. THE ARCHONSHIP 71 the authenticity of this considerable body of supposedly Solonian laws, it is necessary to inquire how the laws which were written by Solon at the beginning of the sixth century could have been preserved as his recognizable work during the century and a half that intervenes before the first mention of a Solonian law by a Greek author. Such an inquiry leads to the conclusion (stated more fully elsewhere),^ that we have no right to accept any of these laws as genuinely Solonian unless there is some internal or external proof other than the mere ascription of them to him by the Greek writers. The nucleus, the original cell, of the great body of Athenian law was created by Solon ; this cell contained within itself all the characteristics of the mature organism ; but in the course of time the original cell expanded and multiplied, until in the end, though the original life-principle had never been lost, Athenian law was a thing infinitely greater and more complex than it had been at the beginning of its long life of two hundred years. This biological analogy, though slightly misleading, is fimdamentally true. Undoubtedly much of the original tissue of Solon's code still survived in the fourth century, but it was so imbedded in later accretions that it is practically impossible for us to isolate it. With a few exceptions, therefore, the many laws which pass under the name of Solon cannot be used as evi- dence of the character of his code. They are of the highest in- terest and importance to the student of Athenian law, but since the work of Solon cannot be distinguished from the laws which were in force before his time or from the laws which were passed sub- sequently, one who is curious primarily about the life and career of Solon himself finds little in them to assist him to a clearer view.^ 1 See Appendix 4. 2 For Solon's revision of the legal code, in addition to the standard works on constitutional and legal antiquities, see Busolt (1895, pp. 287-295) and the ex- cellent discussion by Gilliard (1907, pp. 28 ff.) of the authenticity of the laws attributed to Solon. Sondhaus's dissertation (1909) is a collection of the laws attributed to Solon, classified under the several magistrates whose province it was to administrate them. He accepts almost all the laws as authentic, differing 72 SOLON THE ATHENIAN Perhaps the law which may be assigned to Solon with the least hesitation is that prohibiting loans on the security of the person of the debtor. We have seen that a law of this tenor was necessary in order to prevent the recurrence of the evils which had been corrected by executive order. Besides this, two laws are recorded which bear within them the date of the archonship of Solon. Of these one, whose authenticity is generally recog- nized, legalized the practice of leaving property by will to persons unrelated by blood. ^ This is a step common to all communities which pass from the primitive condition which recognizes only family rights and not personal rights in property. The other of the two laws provided for the reenfranchisement of all persons who had been disfranchised before the archonship of Solon, with certain specified exceptions ; ^ but even this law, which seems so well attested, is open to grave suspicion. fundamentally from Gilliard, who refuses to recognize more than a few. Glotz (1904, pp. 325 ff.) discusses at considerable length the effect of Solon's legislation upon the solidarity of the family ; but one is disposed to doubt whether all that is attributed to Solon by him is actually Solon's own work. It may be that re- forms that were supposed to have been achieved by Solon were not actually his alone, but rather the results of prolonged effort on the part of the Athenians. Glotz's study, however, is one of the most important contributions to the early history of Athenian law. 1 On the laws of inheritance and certain other laws whose authenticity is comparatively sure, see Glotz (1904, pp. 325 ff.) and De Sanctis (1912, pp. 211 ff.). The following passage from Glotz may also be quoted in this connec- tion (p. 397) : " Dans la p^riode de la transition qui nous a mends de la famille souveraine k I'^tat souveraine, tandis que nous suivions les progres de I'indi- vidualisme dans le droit grec, petit k petit tout I'int^ret de cette ^tude s'est con- centre sur Athenes. Ce n'est pas seulement parce que cette ville b^n^ficie de la gloire acquise plus tard et des documents plus nombreux qu'elle a laiss^s. C'est que r^ellement, k partir du sixi^me siecle, en un temps ou toutes les cit^s avaient ^galement supprim^ la responsabilit^ familiale en droit commun, elle surpassa les autres par la vigeur des coups dont elle frappa I'organisme interne et Paction sociale des y^vr}. L'homme ici f ut libre plus tot que partout ailleurs. A un progres jusqu'alors continu, mais lent comme une fatality, Solon donna une pouss^e decisive. Et c'est ainsi qu'il lit passer sa patrie au premier rang, et que I'his- toire des ameliorations introduites dans les lois grecques se conf ond avec Phistoire m§me de la legislation attique." 2 Plut. Sol. xix ; cf . Andocides i 77 f . THE ARCHONSHIP 73 6 It may be a matter for surprise that in our examination of the measures which Solon adopted for the ameUoration of condi- tions in Athens no account has been taken so far of the changes which he may be supposed to have introduced in the poUtical organization of the state. It is the habit in modern times to beUeve that the chief remedy for the discontent of the lower classes lies in the enlargement of their political rights. And yet in all that survives to us of Solon's own words we find but one obscure hint of political reform. Are we to suppose that he made Uttle or no change in the constitution ? Or are we to suppose that though he did bring about changes of importance he has omitted any mention of them in his poems ? " There is much talk among ancient writers and modern scholars of the Solonian constitution, and there can be little doubt that he was responsible for modifi- cations of some sort. Probably the explanation of his silence is to be found in the fact that in the ancient world there was no distinction between constitutional law and statutory law; his allusions to law in general must be understood to cover his reforms in the governmental machinery as well as in the laws which the government was designed to administer. It is probable that if we had a full copy of Solon's laws, we should have as full a statement as ever existed of Solon's constitutional measures. All that Solon himself has to tell us about his changes in the form of government is to be found in a single fragment which is quoted by Aristotle.^ He says : To the common people I have given such a measure of privilege as sufficeth them, neither robbing them of the rights they had, nor holding out the hope of greater ones ; and I have taken equal thought for those who were possessed of power and who were looked up to on account of their wealth, careful that they too should suffer no indignity. I have taken a stand which enables me to hold a stout shield over both groups, and I have allowed neither to triumph unjustly over the other. 74 SOLON THE ATHENIAN These words certainly imply that changes of some sort had been made ; but they chiefly emphasize the fact that the changes had been slight. Whether our judgment of the extent and im- portance of these changes, or the judgment of Solon's contem- poraries, would have been the same as his own, of course we cannot say. If Aristotle's verdict is sound, ^ that Solon had actually" transferred the sovereignty from the nobles to the common people, or rather to the people as a whole, we must admit either that Solon's changes were more far-reaching than he knew or that he was minimizing their effect. But perhaps he is not here discuss- ing the total effect of his reforms. The words which he actually uses imply, though they do not assert, that he is thinking of the right to hold office. If this is the case, they contain a fair judg- ment of the provisions concerning eligibility to office which we shall find later in Aristotle's description of the constitution. More than all else, this statement of Solon reveals in a very strik- ing way his own view of the extent to which it is wise to grant political rights to the lower classes. He does not for a moment believe that they should enjoy the same rights as the upper classes. "Such a measure of privilege as sufficeth them" evidently means in his mind a measure of power sufficient to defend them against the injustice and abuse of the upper classes, from which alone the magistrates were chosen. Similar words might have been used in Rome of the portentous institution of the tribunate ; but whereas the Roman tribunate culminated in the principate, the defensive power of the Athenian plebs led ultimately to the most extreme form of democracy. However, such an outcome as this unquestionably lay far beyond the range of Solon's prophetic vision. Excepting this single obscure allusion to political change which is made by Solon himself, our information on this very important subject is all derived from Greek writers of later times. 1 Const, of Ath. ix ; cf. Arist. Pol. ii 12, 1273 b, 34 to 1274 a, 23. THE ARCHONSHIP 75 principally from Aristotle and Plutarch. Aristotle devotes several pages to the subject in the Constitution of Athens and a page or two in the Politics.^ Plutarch adds little to what may be learned from Aristotle. From these authorities we derive cer- tain categorical statements about some features of the Solonian constitution, some critical observations on its tendencies, but nothing like a detailed description. Aristotle himself probably learned what he knew about Solon's constitutional reforms partly from his own researches and the researches of his pupils, and partly from the works of his predecessors, especially Androtion and the other students of Athenian history.^ But what was the ultimate source of authoritative information? Whatever politi- cal changes Solon brought about, he must have promulgated either by executive order or in his completed code of laws.^ Docu- mentary evidence, therefore, of a rehable nature must have been completely lacking at the end of the fifth century. As far as we can see, the opinions of Androtion and Aristotle must have rested upon the evidence of extant laws which were attributed to Solon,^ upon inferences drawn from the political institutions of the time, and to a certain extent upon tradition. At the best, 1 Const, of Ath. v-xii ; for references to the Politics see p. 14, footnote 2 ; Plut. Sol. xvii-xix. 2 Cf . pp. 18 ff. 3 The ancient confusion between the two conceptions of constitutional and statutory law is often exhibited, as in Aeschines iii 38 tw w/uo^^tt^tv ttjv 8-qixoKpa- rlav KaraaT-qaavTi ; 257 tov KaWlaTots vojiois KOCT/irjCTaPTa ttjv drjfjLOKparlav ; Isocrates vii 16 ivotxodeTTjcre d-q/uLOKpaTiai'. Lysias (xxx 28) ranges Solon with Themistocles and Pericles as one of the great democratic voiJ.od^Tj.L, and elsewhere the name of Solon is found in groups including these names and the names of Clisthenes and Aristides. Other passages in which Solon is referred to as the first leader of the popular party are : Const, of Ath. xxviii 2, xli 2 ; Aristophanes Clouds 1187; Isocrates vii 16, xv 232 ; Andocides i 81 ff., 95, 111 ; Lysias xxx 2 ; Demosthenes xviii 6 ; Aeschines iii 257. 4 An example of this method may be seen in Const, of Ath. viii 3. Here Aristotle infers the function of the vavKpapoi from the frequent appearance in Solon's laws of the words rods vavKpdpovs eiairpaTTeiv and dva\iri). It is also attested by Aeschines in his speech against Ctesiphon (iii 108). J)e Sanctis, however, does not regard the evidence as reliable (11)12, p. 2(51): "E per6 incerto quel che afferma Eschuie e Aristotele ripete, che la gnerra fu deliberatasu propostadel rappresentante ateniese Solone. La testinionianza d'Eschine 6 qui tanto meno degna di fede in quanto un tal procedcnte potcva scusare, se non giustificare, il suo modo di comportarsi nella pileaautunnalt' del 340, (juando propose la guerra sacra contro Anfissa. E ris- petto alia testiinonanza d'Aristotele, la scoperta della Repubblica ateniese ha diniostrato che buona parte delle asserzioni storiche dello Stagirita non e fondata sui documenti come prima in generale si credeva ; onde ben pu6 darsi che egli AFTER THE ARCHONSHIP 99 ful ; the city of Crisa was blotted out of existence and the broad plain below was made sacred to Apollo for all time. The Pythian games, too, were instituted in celebration of the victory and were held every four years thereafter. The date of the fall of Crisa has been much disputed. It may have been 590 or 586 or even later. We do not know how long the war lasted. Consequently the date of the session of the council at which Solon was present is quite beyond our reach. It may have been within the decade after his archonship ; it may even have been before the archon- ship; and it may have been either before or after his sojourn abroad. The whole matter would no doubt be interesting and important enough if we had sufficient material for a full and orderly biography. But, as things are, we can do no more than mention this single unrelated circumstance and leave it without comment. How much distinction the office of delegate to the Amphictyonic Council carried with it; whether the Delphian issue caused any serious debate; whether Solon took an active part in it or not : such questions as these, which contain the gist of the matter, cannot be answered. In the domestic affairs of Athens, to come now to what must be the closing scene in Solon's life, we find that the old question of the tyranny was one of the things which occupied his attention. This much we know from extant fragments of his poems. ^ More than one aspiring politician essayed to make himself tyrant of Athens, and Solon stoutly opposed them. He rebuked the people abbia accolto una tradizione o un' invenzione diffusa ad arte da Eschine o da' suoi amici per coonestare cio che avevano operate in Delfi con poco riguardo agP in- teressi della patria." On the Amphictyonic Council, the Sacred War, and Solon's part therein, see Busolt (1893, pp. 672 ff., especially p. 693) and Wila^ mowitz (1893, I, 10 ff.). 1 xiii and xiv. For a discussion of Solon's activities during this period and his relations with Pisistratus see Appendix 7. 100 SOLON THE ATHENIAN sharply for their folly in allowing themselves to be deceived by these specious individuals, and warned them against resigning to them so much power that there would be no further hope of recovering their liberties. Who these pretenders to a tyrant's throne were, we do not know. But we find Solon maintaining his principles with the same resolution and giving public expres- sion to them with the same vigor and fearlessness as in the past. It is easy to believe that in the unsettled years which, according to Aristotle, followed Solon's archonship there should have been many abortive attempts at the tyranny. In the end, thirty-two years after the archonship of Solon, the thing happened which was diametrically opposed to Solon's political ideals.^ A tyranny was finally established in Athens. What Solon had steadfastly refused for himself was won by an- other through clever intrigue. Pisistratus was the man who finally made himself master of Athens. There are picturesque legends of Solon's efforts to prevent his usurpation, but they are not to be accepted as historical. The fact, however, that Solon did oppose Pisistratus' s machinations cannot be doubted for a moment. He had unmasked similar plots in the past, and it is not likely that Pisistratus was clever enough to deceive him even at his advanced age. But whatever Solon may have said or done, his efforts were unavailing. Pisistratus became tyrant of Athens. And in this high position, it must be confessed, he conducted him- self with great moderation and accomplished much for the glory of the city. Nothing would be more profitable than a detailed comparison of the ideals and achievements of these two men if we only had sufficient evidence for it. The one was a champion of free institutions, but his plans did not lead apparently to the 1 De Sanctis (1912, pp. 257 ff.), in a page of criticism on the value of Colon's constitutional reforms, attributes the failure of the constitution to the lack of a strong central power. He betrays some disapproval of what he regards as Solon's weakness, and some admiration for the strong government of Pisistratus. So those who admire Caesar condemn Cicero. AFTER THE ARCHONSHIP 101 immediate demonstrable success of political calm and material well-being; the other was a benevolent autocrat who developed the resources and power of the state. It is a contrast which tries one's faith in democracy. And yet in later times Solon was looked upon as the founder of all that the Athenians cherished most ; while Pisistratus and his sons were thought of with hatred and reprobation. Conditions in the sixth century were not right for a fair trial of the comparative merits of autocracy and de- mocracy. The people were only just emerging from a state of feudal subservience ; they were ignorant and unprepared for the duties and responsibilities of self-government. Athens like other Greek states had to pass out of the old order by the way of the popular tyranny. She was fortunate in having a wise and benev- olent despot. But it was no small thing that the principles of democracy had been enunciated with so much clearness and force at the beginning. These principles were never forgotten, and ultimately they bore fruit. The marvelous thing is that at so early a day, in the midst of the corruption of a declining aris- tocracy and the ignorance of an unintelligent populace, Solon should have discerned with such clear insight and maintained with such resolute faith the true principle of equality before the law. He was as one born out of due time, and his true worth could not be understood until men had grown to his stature. There is something melancholy and depressing about the cir- cumstance that in the last days of his life Solon should have seen the triumph of the thing against which he had struggled so val- iantly, both when it came as a temptation to himself and when it came as a menace from other men. But it serves at the same time to throw into sharper relief what we must have recognized as the chief ornament of his character. The unselfishness and perseverance with which he struggled to hold the people free from the domination of lawless masters, even though he could himself 102 SOLON THE ATHENIAN have been the master, are enough to merit our high regard ; and if his legislation and the instigation of his own example and of his inspiring precepts did not immediately avail to realize for Athens his noble ideal, we should not be blinded by this to the true worth of the man.^ 1 For the traditions concerning Solon's death and burial, see Appendix 8. CHAPTER V THE POEMS The life of Solon, as we have seen, was known to the ancients and is known to us only through his poems. In tracing the events of his career we have been listening constantly to his voice; or, when his own voice can be heard no longer, we have learned some- times from the ancient biographers something of what he had said. The character of many of the poems, whose very subjects were drawn from the circumstances of the time, has facilitated this use of them. But it is not right to treat them solely as his- torical documents. We must now come to them with the wider appreciation and criticism which are the due of poetry.^ We must search them for the thoughts and the emotions of their author; we must discern the artistic skill with which he has expressed these thoughts and emotions in measured language. For Solon was a life-long poet. Not that poetry was his chief business. He seems to have turned to the Muses partly for amusement in his lighter hours, partly for aid in the sterner tasks which he undertook for the good of Athens. But they responded to him with their favor, even though he refused to give his whole heart to them. Plato ^ represents an admirer of Solon declaring that if he had chosen to devote himself wholly to poetry he might even have rivaled the great masters. But this was no doubt a partial critic ; and it does little good to conjecture what Solon would have accomplished if he had not been the man he was. He had a 1 On the poems, see also pp. 7-13. 2 Timaeus 21 c. 103 104 SOLON THE ATHENIAN genuine poetical gift, but he chose to use it mostly in moral exhortations and political pamphlets. An Anacreon must make amends for the laxity of his morals by the exquisite purity of his art ; Solon atones for the occasional prosaic quality of his verse by the nobility of his character and his unselfish devotion to the public weal. We must recognize at the start that in attempting a criticism of Solon's poetry we are beset by the difficulty which arises from the fragmentary character of the remains, and by the danger of drawing general conclusions from material which comprises only a fraction of his whole work. There is always a temptation to find a larger significance in isolated lines than would be justified by the whole poem if we had it before us. Fortunately among the extant fragments there are, as we have seen, three which from their greater length hold out the promise of a better understand- ing of Solon's art. It is safe to say that they exhibit the develop- ment of his thought during the most active years of his life. We do not know whether they were really the longest of his poems, but for us they are the most significant. We cannot do better, therefore, than to begin our account of his ideas and his art by a somewhat detailed study of these three poems. There can be little doubt that the order in which these poems are here discussed is also the order in which they were composed. The sentiments expressed in the longest of the three are such as to lead us to assign it to the earlier half of Solon's life, before his archonship, when he was especially distrustful of the rich.^ It 1 Cf. Croiset (1903, p. 583): "line semble pas douteux qu'elle n'appar- tienne k la premiere partie de sa vie. La politique ii'y tient encore aucune place : Tauteur est manifestement Stranger aux preoccupations qui devaient, plus tard, Tabsorber tout entier . . . il s'agissait d'orienter sa vie. Plus tard, elle (la question: Est-il desirable de s'enrichir/) lui aurait paru oiseuse et peu digne de son attention.'" Wilamowitz (1893, II, 314) regards the poem as a work of Solon's old age, though he seems to have no evidence for this conclusion except what he regards as an old man's spirit pervading the piece : " jenes wunderbare gedicht, in dem der frouime des lebens und des strebeiLS summe zieht, will ich hier nicht erlautern. das wiirde zu viel worte fordern, denn es ist nicht leicht, THE POEMS 105 must have been written at a time when he was interested in general moral questions and had not yet become involved in the particular difficulties of Athens which were his business during his term of office. The stage of growing interest in public affairs is marked by the second longest elegiac poem. It was in the third stage, after the archonship, that the longest iambic poem was composed as a defense of his actions in office.^ The elegiac poem preserved by Stobaeus is,^ with a single exception, the longest Greek poem which has survived from the period which intervened between the age of epic composition and the beginning of the fifth century. It is nearly twice as long as the next longest fragment of Solon. It affords us a welcome opportunity to study, in a more extended expression, his character- istic ideas, and to judge his poetical powers as they are exhibited in a more sustained effort. A multitude of questions present themselves to the reader of this poem, some touching its proper interpretation, others touch- ing the correct estimation of its literary and philosophical worth. An attempt to answer such questions must, of course, proceed from interpretation to criticism ; we must be sure we understand before we presume to praise or blame. Let us consider, then, first, what Solon actually says. falls man mehr als einzelne disticha verstehen will, dem modernen aber wird es sauer, von allem rhetorischen disponiren abzusehen, auch von alien den ktinsten der Kallimachos und Properz und Ovid, und sich zutraulich vor die knie des alten zu setzen und seiner Muse zu lauschen, die ihn nach greisenart bald hierhin, bald dahin lockt, aber immer wieder in die bahn zuriickf iihrt, die ihm die alles beherrschende empfindung weist. ' mensch, lerne, dass es mit unserer macht nicht getan ist, und dass der gott, der deine geschicke lenkt, wie es ihn beliebt, einmal abrechnung halt : mensch, lerne dich bescheiden.' zum verstandnis des baues hilft Tibull, der an der achten elegie gelernt hat ; bequemer noch hilft Goethe." 1 Croiset (1903), in an admirable and most suggestive essay, describes the change in Solon's moral attitude which is displayed in the poems composed in the three periods of his life. The real subject of the essay is the development of moral ideas through the experiences and trials of the whole community, as it Is illustrated in Solon's poems. 2x1. 106 SOLON THE ATHENIAN The poem opens with an address to the Muses, which takes the form of a prayer. Solon prays that the Muses will grant him certain blessings which he evidently regards as essential to human happiness. He makes no appeal for poetical inspiration. He turns to the Muses to ask for things which were generally thought to be bestowed by Zeus or some other of the greater gods. The address, therefore, is different from that at the beginning of the Iliad or the Odyssey. Is it merely a literary form, or is it a sincere expression of faith in the power of the Muses to grant the boon which was asked? Certainly it was mostly the latter; but, per- haps, at the same time a little of the former. Though Solon does not say explicitly, in the manner of the Homeric hymn-writers, that he takes his beginning from the goddesses, yet unquestion- ably the solemn apostrophe is an open avowal that the poet is acting under their inspiration. He must have believed that he enjoyed an unusually intimate relation with these divinities, if he was moved to turn to them for aid in the general conduct of his life ; poetry and the works of the Muses must have played a large part in his life ; he must have felt that in some very special sense he lived under their patronage and protection ; during the period in which this elegy was written, at any rate, poetry must have been something more to him than a pastime for idle hours. What does he desire at the Muses' hands? Two things, of which one must come from the gods, the other from men. The first is happiness, especially the happiness which is produced by comfortable resources ; .the second is a good name among men. It is curious to observe that both these things, which the modern world regards as the achievement of a man's own endeavors, are thought of by Solon as unattainable without external aid. We shall see later that the principal thesis of the poem is implicit in this conception. There is a corollary to the main petition. If he enjoys pros- perity and a fair esteem, he expects to be in a position to help THE POEMS 107 his friends and harm his enemies, returning good for good and evil for evil. This desire is expressed openly and without shame and was not in any way repugnant to the Greek moral sense. The prayer is complete in six lines. It would be hazardous to assume that Solon is trying to state in this brief space the com- plete formula for human life. But the lines are evidently care- fully phrased to give a fairly comprehensive definition of Solon's ethical position ; and when we come to review these lines after studying the rest of the poem, we are surprised to discover that there is latent in them a fundamental article of Hellenic faith. After the first six lines, instead of petitions addressed to the Muses, we find direct statements of fact and opinion concerning various circumstances of human life. Solon is simply writing down his own reflections in elegiac verse, aided, no doubt, by the inspiration of the Muses, but no longer speaking to them directly. It is immediately apparent even to a hasty reader of the poem that the mind of the author is much occupied with the question of money and its influence on human life and character. That this should have been a matter of great concern to him is not surprising when we recall the abuses which prevailed in Athens in the seventh century. Thoughtful men of the day must indeed have believed that the love of money is the root of all evil. In- stinctively, therefore, having prayed for happiness and pros- perity, Solon is moved to define his position in the matter of money, which is indispensable in that form of happiness for which he has prayed. Without hesitation he proclaims frankly that he does desire money. But there are two ways of getting it : a man may get it justly and through the gift of heaven, or he may get it un- justly and contrary to the will of heaven. Of money got in the latter way Solon will have none ; the former is safe and sure. There seems to be no doubt in his mind that heaven smiles upon justice and frowns upon injustice. To say that a man's wealth 108 SOLON THE ATHENIAN has been won through just means is the same as to say that it has been given him by the gods ; and, conversely, unjust methods in the pursuit of riches will inevitably bring upon the offender the enmity of heaven. Solon says little of the financial fortunes of the just man. Two lines suffice for this. But he describes in some detail the operation of the punishment which overtakes the unjust money- getter. If a man grows rich through unjust means, he soon be- comes afflicted with that mental disorder which the Greeks called aTTj ; he becomes blind to the truth about himself and the world in which he lives ; he miscalculates his own powers in relation to the power of the gods; he grows headstrong and reckless; he loses the regulating force of reason and sound sense. The disease is slight at the start, but rapidly grows worse. The victim's behavior becomes more and more wild, more and more outrageous, and final and ultimate disaster is not long delayed. What the actual punishment is, we are not told. It would seem as if Solon were describing a course of events in which one circumstance follows another by the impersonal law of cause and effect. But it is not so that he conceives the matter. The whole affair is the work of Zeus, who uses the opera- tions of nature as the means of accomplishing his own will. The eye of Zeus is upon the culprit from the very beginning, and when the proper time comes he strikes. But there is an objection which can be raised to the truth of this moral law. It is a matter of common observation that sinners are not always overtaken by the consequences of their guilt. They sometimes enjoy their ill gotten gains in peace and go down untroubled to the grave. How is this to be explained? Not by maintaining that punishment awaits the guilty wretch in the life after death ; this doctrine of the Orphic sect had not yet become current in the Greek world. To Solon, as to the Hebrew lawgiver, it seemed that the unexpiated sins of the fathers THE POEMS 109 were visited upon the innocent children of succeeding genera- tions. Early or late the blow is bound to fall.^ At this point Solon's reflections take a wider sweep. He has traced the operation of the moral law in the matter of the ac- quisition of wealth. And the law is that men's endeavors must conform to the will of the gods. Happiness and success will attend him who acquiesces in their rule ; downfall and failure is the portion of all who run athwart their will. But in the mad rush of money-making men forget this law ; they forget the in- exorable power of the gods ; they believe that they can do as they will with their own ; they live without god in the world. But are they alone in this ? Solon looks out upon the world and finds that men of every walk in life are guilty of this same forgetful- ness. They are blind to things as they are. They struggle and strive and fret, heedless of the certain truth that the outcome of their efforts lies with the gods alone. Solon leads before us in review the various trades and professions, and shows us the world bustling over its affairs, oblivious of its impotence. Toil as they will, men will receive no more and no less than the gods will give. As he contemplates the spectacle of human fortunes, Solon is led to assume a more pessimistic attitude. Men are not always to blame, after all, if they fail. They move forward into the darkness of the future, danger besets them on every side, they cannot know the proper course. One man, who strives to live well according to his lights, comes to grief ; while the gods shower their favors upon another who offends against every standard of human conduct. But though Solon fails to discover the divine law that governs the world at large, he feels confident about one portion of ethical 1 Girard (1869, p. 203), after quoting this portion of the poem, says : " Voil^ dans sa sinc^rite le sentiment paien, nullement d^tach^ de la vie r^elle, amoureux des biens qu'elle comporte, mettant dans le nombre les biens d'opinion et meme, puisqu'il faut avoir des ennemis, le plaisir d'etre redouts par les siens, mais se repr^sentant sous une grande image la justice divine et en adorant avec soumis- sion la sanction n^cessaire jusque dans ses effets les plus impitoyables. " 110 SOLON THE ATHENIAN theory. Returning to the subject which occupies the earUer part of the poem, he repeats, in different words, his account of the course which is inevitably followed when a man is smitten with the lust for mone^^ But, this time, there is no distinction between honest and dishonest riches. Wealth itself, though it is given by the gods, is a poison which works subtly in the system and brings about moral dissolution in the end. With these ob- servations the poem comes to a close. In this poem Solon does not present a consistent philosophy nor an adequate solution of the riddle of human life. He does not even attempt to do this. There are certain tacit assumptions in his mind which serve as points of rest in his reflections upon the fortunes of men. These assumptions we fairly recognize as the commonly accepted creed of the day. If we try to formulate this creed, we shall be better able to estimate the originality and independence of Solon's own thought. The efforts of men in the world are properly directed to the attainment of their own happiness. They are restrained, however, by certain moral principles from complete liberty of action : some actions are good, some are bad, and abiding happiness can- not be secured through methods which are discountenanced by society. But aside from this negative restriction, men must steer their way through life without a compass. The sovereign control over their fortunes Ues with Zeus and the hierarchy of the gods. Mortals cannot know the mind of the gods nor the ultimate outcome of any course of action. Undoubtedly the gods frown upon behavior which is reprobated by men ; that is, the divine government follows the moral laws which are recog- nized by humanity. But this tenet in the creed demands a robust faith, and men are constantly baffled by the inscrutability of divine purposes. One thing alone is certain : men must take what the gods send. By an exercise of faith they may believe that the rule of the gods is wise and regular and consistent, and that THE POEMS 111 man's problem is to discover the wisdom and regularity of their rule, and to order his life in harmony therewith. But in general we may suppose that the harmony of divine purposes was beyond the sight of most Greeks of that time, and that they recognized higher powers who, though they might be benevolent, were largely capricious. This is a fair statement of the common Greek view of life so far as it is presented in this poem. Does Solon make any modifica- tion in these current opinions, or any addition to them? I should say that he does not. He exhibits the normal attitude of pious perplexity. He makes no penetrating study of the problem of human destiny; he proposes no substitute for the time-honored rule of unresisting acquiescence to the decrees of heaven ; he reaffirms the helpless dependence of humanity. The poem, I repeat, was not written to present a new philosophy of life. What then can we regard as the essential thing for which the poem was written? The moving impulse, I take it, which prompted Solon to write the poem was the desire to set forth the results of his observation on the moral effects of riches and the acquisition of riches. He had, in his mercantile career, abundant opportunity to watch the results of the passionate money -making of the day. He had formed certain definite opinions concerning the inevitable moral degradation which seemed to him to attend that form of activity. These opinions he imparts to us in no uncertain language, and he reveals the depth of his studj^ by the poetical fervor of his ex- pression. On this matter he speaks with the energy and convic- tion of a Hebrew prophet. But he does not confine himself to this single ethical problem. He is led by it to a discussion of the larger topic of human helplessness. Unquestionably the moral vigor of the poem is impaired thereby; he himself feels the in- stability of the opinions which he expresses in the second part of the poem, and returns at the end to the sure ground of his 112 SOLON THE ATHENIAN special theme which he has worked out thoroughly. But though there may be a loss in moral vigor, we cannot but admire the lively picture of the world at work which he paints in the second half of the poem. Is the poem complete as we have it? Of this there is little doubt. We have evidence in Clement of Alexandria to show that the poem actually began with the verse which stands first in Stobaeus's quotation.^ And though there is no positive evidence for the end, it is not unreasonable to believe that we have the closing lines. The theme is completely developed and the poet recurs at the end to the subject which occupied him at the begin- ning. For a moral discourse, the poem is long enough ; more could easily be added to a composition so loose in texture, but one feels that there would be genuine loss if the poem were further protracted. There has been some difference of opinion concerning the merit of the poem.2 Some have found in it nothing but an aggrega- tion of disjointed scraps; others have regarded it as a splendid work of genius. As a matter of fact it is not a splendid work of genius, and there is some excuse for the charge that it is an aggre- gation. The habit of sententious utterance which is incident to the composition of elegiac verse, and a certain abruptness of transition give one the impression of a work which, as Solon him- 1 See commentary on vs. 1. 2 Bernhardy (Griech. Lit. H, 357) expressed his disapproval in these words : "Eln eigenthiimUches aggregat Hegt in fr. 5 (=12 Bergk = xl) vor, welches erstlich fremdartige, durch kuhlern ton gezeichnete schlusssatze aus Theognis empfangen hat, denn durch die matten distichen 39-42 verwassert ist ; endlich fordert der znsammenhang, dass v. 37. 38 vor 59 eingeschoben werden." Schnei- dewin (1848, p. 110) came to the poet's defeiLse, and spoke of the "einfach schoner gedankengang des herrlichen gedichts." He finds the closing lines of the poem highly appropriate, and does not admit for a moment that they were composed by Theognis. Furthermore, he believes the poem to be complete. Leutsch (1872) brings forward evidence to show that this was one of the poems of Solon which became famous early, but he maintains that poetically it is one of the least successful. He charges especially that the exposition is incomplete. Rost, on the other hand, asserts (1884) that it belongs "zu dem hervorragend- sten . . . was Solon als dichter geschaffen hat, mid uns den geist desselben be- sonders getreu abspiegelt." For Wilamowitz's opinion, see p. 104, foot- note 1. THE POEMS 113 self might say, is not c/xttcSos ck vcarov Trvdfxivoq h Kopvpo(Tvvrj which lay at the root of Athenian troubles. As men are led into error by folly, so they are saved from error by wisdom. Salvation comes by ckXvo-is apoavv7}<;. Through wisdom men can understand their own powers and limitations; they can understand the orderly course of the universe and see that it may not be safely transgressed ; wisdom will not, indeed, assure them happiness ; but it will assure them the largest measure of happiness which the gods and fate will allow. With this they must be content. Any effort to force an increase is presumption and leads to moral decline and eventually to ruin. Men may strive for all good things so long as they conduct themselves in accordance with the divinely appointed order. In this way they will win the approval of the gods and the praise of men. Dis- obedience to the moral law, dStKta, is inevitably punished by the higher powers. In the famous interview between Solon and Croesus, Herod- otus put into the mouth of Solon a speech which reads like a paraphrase of Solon's philosophical opinions. He must have borrowed directly from the poems the ideas of which the speech is composed. The sources of many of them can still be seen in the extant fragments ; others he may have drawn from poems 118 SOLON THE ATHENIAN which are now lost. It seems fair to suppose that the speech is something in the nature of an informal summary of Solon's doc- trine as Herodotus found it in his own poems, and, as a summary, we cannot afford to overlook it : ^ Oh! Croesus, thou askedst a question concerning the condition of man, of one who knows that the power above us is full of jealousy, and fond of troubUng our lot. A long hfe gives one to witness much, and experience much oneself, that one would not choose. Seventy years I regard as the limit of the life of man. In these seventy years are con- tained, without reckoning intercalary months, twenty-five thousand and two hundred days. Add an intercalary month to every other year, that the seasons may come round at the right time, and there will be besides the seventy years, thirty-five such months, making an addition of one thousand and fifty days. The whole number of the days contained in the seventy years wiU thus be twenty-six thousand two hundred and fifty, whereof not one but will produce events unlike the rest. Hence man is wholly accident. For thyself, oh! Croesus, I see that thou art wonderfully rich, and art the lord of many nations ; but with respect to that whereon thou questionest me, I have no answer to give, until 1 hear that thou hast closed thy life happily. For assuredly he who pos- sesses great store of riches is no nearer happiness than he who has what suffices for his daily needs, unless it so hap that luck attend upon him, and so he continue in the enjoyment of all his good things to the end of life. For many of the wealthiest men have been unfavoured of fortune, and many whose means were moderate have had excellent luck. Men of the former class excel those of the latter but in two respects ; these last excel the former in many. The wealthy man is better able to content his desires, and to bear up against a sudden buffet of calamity. The other has less ability to withstand these evils (from which, however, his good luck keeps him clear), but he enjoys all these following blessings : he is whole of hmb, a stranger to disease, free from misfortune, happy in his children, and comely to look upon. If, in addition to all this, he end his hfe well, he is of a truth the man of whom thou art in search, the man who may rightly be termed happy. Call him, however, until he die, not happy but fortunate. Scarcely, indeed, can any man unite all these advantages : as there is no country which contains Avithin it all that it needs, but each, while it possesses some things, lacks others, and the best country is that which contains the most ; so no single human being is complete in every respect — something is always lacking. He who 1 Herodotus i 32 (Rawlinson's translation). THE POEMS 119 unites the greatest number of advantages, and retaining them to the day of his death, then dies peaceably, that man alone, sire, is, in my judgment, entitled to bear the name of "happy." Buc in every matter it behooves us to mark well the end : for oftentimes God gives men a gleam of hap- piness, and then plunges them into ruin. In this speech there seems to be only one false note, and that is at the very beginning. There is nothing in the poetry of Solon which we still possess to justify us in believing that he regarded the power above us as ''full of jealousy and fond of troubling our lot." He may have entertained this belief; but there is something in it repugnant to the general conception of the world and of the gods which is revealed in the poems. It seems far more likely that Herodotus himself, consciously or un- consciously, imported into his paraphrase of Solon's thought, the idea which is so characteristic of his own philosophy. He attributed to Solon, says Plutarch,^ his own view concerning the nature of the gods. But with this exception, the resemblance between the speech in Herodotus and Solon's own poems will be manifest to all. On the model of the orderly universe and contented human acquiescence therein, Solon conceived his ideal of political salva- tion. That men may live together happily, it is necessary that they should estabUsh a system of wise laws and give them their ready obedience. Selfishness, arrogance, and caprice have no place under a reign of law. We have seen how Solon endeavored to provide for Athens this Utopian state, and how, to a great extent, he failed. But he did not fail because his ideal was wrong. He failed because the problem which he set himself was so great a one that though the world has puzzled over it for twenty-five cen- turies the solution has not yet been found. But the world is more sure than ever that the means which Solon proposed for its solu- tion is the right one. A reign of law, in which there shall be wise 1 De Herodoti malignitate 15, p. 858 a. 120 SOLON THE ATHENIAN laws and prompt and ready obedience to them, is the goal towards which men have more and more consciously directed their efforts. It is no slight thing that Solon discovered the formula for the organization of human society which is still applied to-day with ever increasing success. The common habit of the great Greek poets, of Homer, Pindar, and the tragedians, was to allow their reflections on human life and men's relation to the higher powers that govern the universe to reveal themselves through concrete and vivid mythical narra- tives. Or, at least, they provided ample mythical illustration of their ideas. In the main, the substance of Greek poetry is Greek mythology, infused with a spirit of philosophical reflec- tion. But in Solon's poems, in the extant fragments at least, myths have no place. He does not read his lessons of morality and religion in the legendary adventures of the heroes of the race. Nor yet does he present his ideas concerning personal and social virtue as an abstract ethical system. They appear in dramatic setting in the poems which deal with the conditions which pre- vailed in Athens. They are not merely moral maxims flung out in a void, but a set of practical principles which guided him in his public life. We miss the charm of personal character and personal incident which legend supplies, but we have in place of it a vivid contemporaneousness which serves the same purpose of imparting to Solon's poetry the necessary life and reality.^ The fair-minded reader will not fail to perceive a genuine poetical inspiration in the fragments of Solon's poetry. He will be embarrassed to some degree by the occasional nature of some 1 Cf. Wilamowitz (1893, II, 60) : "die Fran9oisvase entziickt uns durch die epische erzahluiigskuiist ilirer bilder ; der abglanz der ganzen grosseii sageiiherr- lichkeit rulit aiif ihr, die ini iniitterlande noch alle herzen beherrschte. in loiiieii war sie .schon verblasst ; die deniokratie hatte die iiaclikommen der heroen zuriickgedraiigt, mid Mimnernos koiinte die sage bereits, eiii vorlaufer der Alex- aiidriner, zu spielendem schmucke verwenden. bei Solon tritt sie ganz und gar zuriick. dem pomposeii weseu des rittertumes ist seiu eiiifacher sinu vollends abgeneigt." THE POEMS 121 of the poems and Solon's preoccupation with contemporary affairs. This is no doubt a hindrance to the universahty which charac- terizes all great poetry. But it has just been remarked that this very circumstance gives to Solon^s work a certain dramatic reaUty, the lack of which makes Theognis's sententious poems, for example, somewhat dry reading. One of the chief merits of Solon's poetry is its intense moral earnestness and the undoubted importance of the issues involved. It is instinct with the strong feehng and true emotion of a generous-minded patriot. It is not the light product of a politician's idle moments nor yet the mere instrument of a place-seeker. It is the sincere and unaffected outpouring of feelings which sprang from the very core of his exist- ence. Solon the statesman and Solon the poet were not two men but one and indivisible. The moral vigor of the statesman was the inspiration of the poet. Such conditions may not produce the greatest poetry, but they may produce poetry of a high merit even though of a humbler sort. All the moral earnestness in the world, however, could not have made real poetry if there had not been something of poetic vision, some fire of imagination to kindle in the reader some warmth responsive to the glow in the heart of the poet. Such imagina- tive power Solon possessed even in a notable degree. It shows itself principally in the wealth of metaphor which is to be found in the fragments : a demagogue extracts a profit from political agitation as if he were getting the butter from the milk ; shrewd men walk with the tread of a fox ; a political schemer gets power into his hands as a fisherman catches fish in his net ; wealth follows dishonest men with reluctance ; public disaster issues from ambi- tious and unscrupulous men as lightning flashes from a thunder cloud ; social demoralization climbs over the garden wall and brings affliction into the life of private citizens. Here are examples enough of Solon's open eye and keen vision. And we should not forget the two fine passages which are perhaps the best in the 122 SOLON THE ATHENIAN poems that survive : the splendid comparison of the justice of Zeus with the sudden spring wind which drives away the clouds and vapors and makes the world clean again ; and the glowing eulogy of Eunomia with its series of striking images. Solon could not match perhaps the poignant vividness of Archilochus, but he is superior in this regard to all the other elegiac and iambic poets of the early age. Furthermore, this imagery is not an arti- ficial embellishment ; it is spontaneous and unaffected. Solon has no tricks and graces of style. His poetry is sincere, straight- forward, intent upon the serious business in hand, and no effort is wasted on ornamentation. There is a marked versatility in Solon's manner of expression. He has equal skill with the trenchant epigram, which is character- istic of the elegiac couplet, and with the longer graceful phrase which is not bound either at the beginning or the end by the exi- gencies of the meter. At times he writes with something of the condensed suggestiveness of Sophocles; again his utterances remind one of Archilochus by their force and bluntness.^ With true Attic ease and grace his style adapts itself naturally and with- out constraint to changing moods. The language of the elegiac poems was the conventional modi- fied epic speech which was employed by all elegiac poets of the period. Countless words and phrases are taken from Homer. The direct successor of epic poetry, elegiac poetry still adhered closeh^ to the old style in spite of the wide difference in tone and purpose. But one feels no constraint or lack of ease in Solon's employment of the conventional speech. He uses it naturally and handily as a tool to which he had grown well accustomed. The course of his thought is never dominated by 1 Cf. Wilamowitz (1898, II, 01) : "der rechte nr.chfolger Homers imd der rec'lite Atlieiier ist er vollends in deni wiivS ilin von deni lonier Archilochos' scheidet, dem nnver^leic.hlich grosseren aber an den personliclisten irdischen klebenden dichter : der sinn fiir die durcliarbuituni; der ziifalligcn wirkliclikeit zur typischen wahrheit." THE POEMS 123 the epic tradition. When the language of Homer is inadequate to his new uses, he easily mingles with it words out of the natural speech of the day. In the iambic and trochaic fragments he passes almost entirely from under epic control. In these we recognize the forerunners of the perfected speech of the Attic drama of the fifth century.^ When one reflects upon Solon's work as a poet in Athens in the sixth century, certain questions thrust themselves forward for which it is difficult to find satisfactory answers. Was Solon the only man in Athens who was using poetry for political pur- poses? Where did he acquire the habit of expressing his views on pubHc affairs in verse? Was pohtical controversy regularly carried on by means of partisan poems ? There is not the shghtest hint that other men in Athens were writing poetry. Solon never speaks as if he were replying to the written statement of an op- ponent. Poets are indeed mentioned by him in the list of pro- fessions which he gives in his longest elegiac poem. It may be that the making of verses was common among the Athenians of the day : or it may be that Solon was alone in his use of this power- ful instrument. At any rate we know nothing of any poetry but Solon's. Possibly his early travels had given him a unique opportunity to master the art of composition in its home in Asia Minor, so that he could bring it back and use it among his own people. These are only conjectures; but it is well to pose the 1 The judgment of Nageotte (1888, p. 166) on the poetical art of Solon de- serves to be quoted for its justice and its moderation : " Ce qui 6tait bien k lul encore, c'est le caract^re calme, serein, de son exposition, la facility amiable avec laquelle il manie ses pens^es. On sent tout de suite, en le lisant, qu'on a change de region et qu'on est sous le ciel de I'Attique. Point de tension ni d'effort, une gi-ande sobri^t^ d'images, de comparaisons, une langue saine, claire, un style sans pretention qui ne craint pas de descendre parfois jusqu'aux limites de la prose ; et sous cet ext^rieur simple, une grande experience des clioses, un esprit avise, une ame eiev^e et droite, un cceur profond^ment humain, voil4 ce qu'est la po^sie de Solon, qu'il ne faut ni placer trop haut ni mettre trop bas. Quoi qu'en aient pu penser quelques Ath^niens, ce qui lui manqua pour ^galer Hom^re, ce ne fut pas seulement le loisir, mais le talent. Solon n'est pas un grand artiste, pas plus de reste que Tyrt^e. II n'a pas le g^nie cr^ateur d'Archl- loque, mais c'est un honnete homme qui sait ^crire en vers." 124 SOLON THE ATHENIAN questions at least, if only to show how slight our knowledge of Solon's world is after all. It is often said that Solon used poetry to accomplish results which would in the modern world be effected by prose pam- phlets. Since the art of composition in prose was not yet known, it did not occur to him to express his ideas and publish them other- wise than in verse. There is truth in this ; but there is something more to be said. The counterpart in the ancient world of the mod- ern pamphlet was the harangue. Men defended their policies and attacked their opponents in public speeches. The ancient Greek political instrument was oratory. In later times, when prose pam- phlets were issued, they still took the form of speeches. Solon himself says at the beginning of the poem called " Salamis " that he has come with a poem instead of a speech. The notable thing is, not that he employed verse instead of written prose, but that he appealed to the people through poetry rather than oratory. He may have been an orator, too. We know nothing about this. In public life, he must have found it necessary often to make public addresses. But the question remains why he made use of verse at all. The skill had been gained through his practice of writing poems on the subjects which were common among the elegiac poets — love, the fortunes of men, the ways of the gods, the shortness of life, human follies. Possessing this skill he chose to use it for political ends. Certain advantages are manifest in this practice. The persuasive power of a speech extends no farther than the speaker's voice and ends with the speech itself. A poem may be repeated again and again ; it may be carried everywhere ; its rhythmical sentences linger in the mind. It is especially valuable for the slow molding of popular opinion. It makes a permanent appeal to the feelings. It was no doubt Solon's most effective instrument in the gradual propagation of the ideas which must be implanted in men's minds if the reforms which he had in view were to be successful. THE POEMS 125 It is surprising that the ancient authors made so httle of the fact that Solon was the first Athenian poet. One would think that in view of the primacy of Athenian letters in the fifth century, Athenian writers would have spoken with interest, if not with pride, of the poetical work of their great lawgiver. There may have been, undoubtedly there were, other poets in Athens in the sixth century ; but they were comparatively insignificant. Solon, pre- eminent as a statesman, was also in some measure preeminent as a poet. He is one of the few elegiac poets whose poems have been preserved. And yet no attempt was ever made by the Athenians to claim him as peculiarly a poet of Athens and the first of an illustrious line. His poems were not neglected : they were sung at festivals and took their place by the side of the other great poetry of the past. It would seem as if the Athenian abandonment of any claim to proprietorship was an example of what may be called the Panhellenic attitude of the Greeks to- ward their literature. In politics, union and harmony were im- possible among the jealous Greek states ; but in literature there seemed to be always an instinctive internationalism. All great Greek poets and philosophers belonged to the whole Greek world in common. Greek writers moved easily from place to place. Their books enjoyed equal favor and equal authority throughout the world. Ionian Homer, Boeotian Hesiod, Lesbian Sappho, Spartan Tyrtaeus, Sicilian Empedocles, Macedonian Aristotle, belonged to all Greeks in common. Literature, like language, was a bond which held together politically discordant communities. Literature embodied the spirit of the race, and however much they quarreled among themselves, the Greeks always felt that in spirit they were more closely related to one another than they were to any foreign people. Solon's poetry forms a part of this common Greek possession ; when one thinks of him as a poet it seems almost accidental that he was an Athenian — and this in spite of the fact that so much of his poetry was bound up with 126 SOLON THE ATHENIAN Athenian affairs. "Our Solon," the Athenians might say when they thought of their great lawgiver and the founder of their democracy ; but as a poet they did not look upon him as the founder of an Athenian school or the first of a line of Athenian poets. On one occasion, at the celebration of the Apaturia, according to Plato's story in the Timaeus, some of the poems of Solon had been recited in the prize contests for boys. As it happened, the elder Critias was present, and one of the bystanders remarked to him that in his opinion Solon had not only been the wisest of men but also the noblest of poets. In saying this he may have been expressing his own real opinion, or he may simply have wished to say something agreeable to the old man who was proud of his relationship to Solon. At any rate, Critias was much pleased, and asserted that if Solon had carried out his plan of composing a poem on the story of Atlantis, he would easily have made a place for himself by the side of Homer and Hesiod. Now Plato, whose attitude toward the poets has always been a subject of discussion, was criticized in antiquity for this extrava- gant praise of Solon. But Proclus pointed out,^ what is perfectly obvious, that the favorable judgment was not his own, but merely put into the mouths of certain characters in his story. Not satis- fied with this, however, Proclus goes on to show that the epithet which has been translated " noblest " really belonged to Solon by good right. This Greek word, iX€vdepiu)TaToLko(TO(^6lv ; Yldvv 76, e(f)r). Ti ovv eartv ; €(f)7)V iyco. Tt 8' ciXXo iXov Ta> (fiiXoOvTi ovBev /JLT) OVK dvTL(^iXovv. OvK €OLKev. Ou8' dpa (f)LXt7r7roL elaLv ou? av ol LTTTroL /JLT) dvTL^iXdiaiv^ ovSk (^iXopTvye^^ ovK av ^iXoKVve^; ye Kal (^CXoLVOi Kal (fytXoyv/JLvaaral Kal (f>LX6ao(f>oi, dv /irj rj ao TTolSe^ T€ (j)LXoi KOL fJiCt)l>V^€<; 1777701 Kal Kvve^ dypevTol kol feVo? aXXooanof; ; Ovk ejJLOtye BoKel^ rj S' 09. 'AXV dXrjOrj SoKel Xeyeiv croi ; Nai. To (f)LXovfjLevov dpa rw (^lXovvti (^lXov earlv^ co<^ eouKev, w Mei/efcz^e, edv re (f>iXrf edv re Kal fiLarj. olov Kal rd vecoarl yeyovora TratBia^ rd fjL€v ovSeTTco cfiiXovvra, rd Be Kal /jLLcrovvra^ orav KoXd^yraL vtto I Testimonia. — Schol. Sophocles Antigone 711. Schol. Plato Republic \\\\ 530 d. Plutarch Solon ii 2 ; xxxi 3. Suidas, s.v. yrjpavaL. John Siceliotes in Walz Rhetores Graeci vi 201. Zenobius iii 4. Diogenianus iii 80. Gregory of Cyprus ii 69. Apostolius v 40. Tatian Oratio ad Graecos 35 ad fin. yr}pdaKu> d' aiei: alei yrjpdaKU) Schol. Plat. Rep. 8': om. B, Diogenianus, Greg, of Cyprus, Apostol. 5' atet: yap del John Sic. TroXXa: Trdvra reading of L in Schol. Soph. Ant. II Tkstimoxia. — Theognis 1253-6. Lucian Amoves 48. Ilermias In Plat. Phaedr. p. 38. 1. y: (3 Ilermias MSS. (corrected by Ast.). r], OVTCO^ ^x^tv. III-V Aristotle Constitutioii of Athens 5 : roiavrri^ Be tt)? Td^€(i)<; ovai)^ iv Trj iroXireLa^ kol roiv ttoWcjv BovXevovrcov rol^ 0X170^9, dvrearr) roU yv(opi/jLOL<; 6 Srj/JLO^;. Icrx^pd^ Se rrj? ardaeco^; ovo-rj<; KOI iroXvv xpovo^ dvTiKaOriixevwv dWrj\oi<;^ eiXovro kolvt) htaX- XaKTrjv Kol dp^ovra ^oXcova koX TrjV 'jroXnelav iirerpe'^av avTw 7roir)(javTi rrjv iXeyeiav ^? ianv dp^f) III TivaxTKcOy Kai fJLOL (f)pepo<; evhoOev aXyea Kelrac, 7rpea/3vTdTir]p iaopwv yalav 'laoi^ta? KXivoixivrjv ' iv 17 irpcs €KaT€pov<; virep eKarepcov fjudx^rac koX Bia/jLcfyLa^rjTel kol fjLerd ravra kolvt) irapaivel Karairaveiv rrjv ivearcjaav <^iXovLKLav. r)V B* 6 ^oXcov TTj fxev ^vaet fcal Trj So^y roiv 7rpd)TCOV^ rrj 3' ovaia Koi roU TTpdy/iaai roiv /xeacov^ o)? €K re tojv dXXcov o/JLoXoyelrat Kai at'To? iv TolaSe roi<; Trocrj/jLaatv fiapTvpel^ Trapacvcov rol^ irXovcy Iol<^ /JLT) irXeoveKTelv • IV viJL€L<; S' rjavx^dcravTes ivl (f)p€crl Kaprepov rfTop, 0% TToWoiv dyadcov et? Kopov rjXdaaTe, iv fji€TpLOLaL TiOecrOe pueyav voov ovre yap rjixei^ 7Teicr6pie6\ ovO^ vpuv apria ravT ccrerat. Kol o\ft)9 aiel ttjv alriav rr}? ardaeco^ avdirrei rot's irXovaloL's' Sio Kai iv cipxy Tr)? iXejeia^; BeSoLKevai (jyrjal V TTJV re <^i\apyvpir)v rrjv 9* vireprj^aviriv, o)? hiCL ravra rrj^ eydpa^; ivearcoarjf;. Ill 3. K\Lvofx4vqv Wilcken: Kaivoix^vrjv Sandys : KapT7/iaTtai', tQp d^ tt)u V'F€pr](paviav. 134 SOLON THE ATHENIAN VI-XI Aristotle Constitution of Athens 12: ravra 8' on tovtov top rpoirov ea^ev oX r dWot avfK^covovai irdvre'i koI avro^ iv ry iroi- 7]atv6/jL€vo(; irepl rov ttXt^^ov^^ w? aurO) hel 'X^prja-Qat' VII SrJ/i-o? 8' 0)8' av dpicFTa avv rjyepuoveacnv cTrotro, /xr)T€ \lrjv dve6ei<; fJLyjre /3iai,6fJi€vo^. TiKT€L yap KOpO^ vf^plV^ CTaV TToXv^ 6X/3o<; €TTr)TaL duOpcxiJTOLGiv 6croL<; fjLrj v6o<; dpTLO<; tj. Kol irdXiv 8' eTep(o6C irov Xeyet irepl rayv Biavei/Jiaa-OaL T7]V yijv l3ovXofi6vcov' VIII ot 8* €<^' dpirayrj $ dXfios ^ir-qrai : ica/cc? ivSpl irapeir) Diogenianus. 4. avdpilnroiaLv 6t8o9 KaKoiaiv €aOkov<; icroixoipiav ^X^^^- TrdXtv Be koI irepl ty}^ dTTOKOTrrjf; rcov '^pecjv fcal rcov hovXevovrayv /jl€v TTporepov, iXevOepcoOevroiv Be Bid rrjv o-eta-d^^Oeiav' IX iyo) oe, tcoi^ pep ovveKa ^vvrjyayov Srjpov, TL TovTOiv TT p\v Tv^^lv eVavc^a/x^7^'; avppapTvpoirj TavT av eV Si/ciy ^R^^^^ prjTiqp pbeyiCTTr) Saipopcup 'OXvpTTLCjp 5 apicTTa, Trj pekaiva, rrjf; iyco ttotc opovf; dvelXop TroXXa^^ TreTTT^yoras* irpoaOev he hovkevovaa^ vvv ekevOepa. TToXXov? 8* \\Oijpa<; TrarpiS^ el<; SeoKTirov dvTjyayov TrpaOevTa^, dXkov iKSLK(o<;, 10 dXkov St/cato)?, Tovs 8* dvayKaiTjf; vtto ^petoi)? (f)vy6vTa<;, yXaxrcrav ovKer ^ Xttlkj^v levTas, CD^ av TToWaxj) TrXavcopevovS' Tov<; o evuao avrov oovkiiqv aeiKea e^orra?, r^Orj SecnroTcov rpopevpevov^, VIII Testimoxia. — 4.5. Phitarch Solon xvi 2. 6.7. Aristides, vol. 2, p. 536 (Dindorf). 1. apir ay rj (XvvrjXdoy lUchiirda : apirayala-iv fjXdop Sundys. 6. Si fji^v yap eiTra: A fji^v yap AeX-TTTa (CJai.sford omits yap) Aristides. 7. &\\a : d/ia (&\\a Gaisford) Aristides. IX Testimonia. — 3-27. Aristides xlix 397 f., vol. 2, pp. 536-538 (Dindorf). 6.7. Plutarch Solon xv 5. 11-14. Plutarch Solon xv 5. 16. Plutarch Solon xv 2. 5. TTjs : tJs Ai'isti(l(^s (corrected by Scaliger and Brunck). 11. xP^'o^^^ Xay8cu^'5 KaKO(l)paSij<; re /cat cf)LkoKTijp(t)P dprjp, ovK av Kareax'^ Srjpov el yap rjOeXov a rot? evavTioiaiv rjvSavep rore, avOis 8* a TolcTLv ovrepoi (^pacrataro, 25 TToWiov av dvSpcov 'qS' e)(y)pa)Orj ttoKis. Tojp ovveK dXKrjv TrdvToOev iroievpevos COS ev Kvcrlv TroWrjcnv e(jTpd(f>r)i' Xvkos- Kal ttoXlv ouetSi^cov TTyDO? TO.? varepov avrcjv fxefJiy^L^otpia^ apL^orepcov X S-qpo) pep el ^prj SiaffydSr):/ oveiSicrai, a vvv e^ovo'iv ovttot o^OaXpoZcriv av evhovTes elSov. ocroi he peil^ovs /cat yStaz^ dpeivoves 5 alvolev av pe /cat <^i\ov TroioCaTO. el 'yap ri^ dWo^ (j)7]al ravTrj^; tt}? t£/x>}? eTV^ev, XI OVK av /careicr^e Srjpov ouS' enavcraTO, TTplv dvrapd^as map e^elXev ydXa. iyo) 8e TovTOJV axrirep iv jLterat^/itoi 0/309 KaTeaTrjv. deairSTas Aristides. 10. 6fxov : p6fxov Sandys. 18. 6/xoicjs : o/xolovs Aristides. 24. ovrepoi (ppaaalaro : dr^pois 5pa(Tai 6ta Aristides. 20. a\K7]v: dpx^'' Aristides. TToievfjLevos: KVKev/xepos Aristides. 27. iroWria-iv: TroXXara-cj/ Aristides. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 139 then, or if thereafter I had consented to the treatment which their opponents were always phinning for them^ this city would have lost many of her sons. This Avas the reason why 1 stood out like a wolf at bay amidst a pack of hounds, defending my- self against attacks from every side." Again he reproves the complaints which were made by both parties at a later time : " The common people (if I must give public utterance to my x rebuke) would never have beheld even in their dreams the blessings which they now enjoy. . . . All the stronger and more powerful men in the city would sing my praises and seek to make me their friend." For if another man, he said, had obtained this office, '' he xi would not have held the people back, and he would not have rested until by continued agitation he had got the butter from the milk. But I set myself up as a barrier in the debatable land between the two hostile parties." X 1. 8ia(()d5r)v Condos : 8ia(f>pd5r)p papyri. XI Testimonium. — 1.2. Plutarch /Soiow xvi 2. 2. dvTapd^as : civ rapd^as Plutarch. iriap Plutarch : irvap papyri. i^eiXev i^^V Plutarch. 140 SOLON THE ATHENIAN XII Demosthenes De falsa legatione 254 ff. : Ae7e h-q ^ol Xu^cdv Kol ra rov ^6\covopeVa? dOavdrcop' TOiTj ydp pueydOvpiO<^ eiricrKOTro^ o^ptfjiOTrdTprj IlaXXa? 'A07]vaL7] )(^lpa<; virepOev e^eC 5 avTol he ^Oeipeiv pieyakrjv ttoXlv dcfypaSirjcnv dcTTol fiovXovTai ')(^p'qiJLaaL TreiOofievoLy Sijfjiov 6^ rjyejxovdiv aSt/cog voo^, olcriv eTOijxov v^pLO^ Ik jjieydXr]<; dXyea TToWd nadelv' ov ydp eTTLO'TavTaL Kare^etv Kopov ovSe 7rapovaa<; 10 ev(j)poavi'a<; Koo-fxelp Sairo? eV rjcrv^irj. TT\ovTOvaiv 8' aSt/cot? epy/JLacn Trei06p.evoL ovO* lepoiv KTedv(x)v ovre tl hnqpLoa iojv <^eih6p,evoi KkiiTTOvaiv icf) dpirayf) dWoOev aXX.09, ouSe ^v\d(T(TovTai (Tejipd OefxeOka At/cr/?, 15 rj aiyojcra o-vvoiSe rd yiyvopueva irpo t iovTa, Tco 8e y^povct) TrdvTco^ rjkO^ diroTeLcrofxevr). TOVT 17817 irdarj TrdXet ep^erai ikKo<; d(f)VKTOP' €19 8e KaKYjv Ta)(eaj<; rjkvOe Sov\oo'vpr]v^ Xll 13. K\4irTov(Tiv ^0' apirayy : ' iure suspecta ' Butcher (marks with daggers) : d(papirayy FBQYr. 14. d^fiedXa Ai/ctjs Hergk : ALktjs d^fiedXa codd. 16. dtrorei- (TOfi^vrj : diroTKTOfji^vr} B corr. : diroTKraix^vrj COdd. cett. 18. -^Xvde : desperavit THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 141 XII Read, if you please, these elegiac verses of Solon. You will see from them, gentlemen, that Solon, too, despised men of his sort : " The ruin of our state will never come by the doom of Zeus XII or through the will of the blessed and immortal gods ; for Pallas Athena, valiant daughter of a valiant sire, is our stout-hearted guardian, and she holdeth over us her protecting arms. It is the townsfolk themselves and their false-hearted leaders who would fain destroy our great city through wantonness and love of money. But they are destined to suffer sorely for their out- rageous behavior. They know not how to hold in check their full-fed lust, or, content with the merriment the banquet affords, to take their pleasure soberly and in order. . . . They are rich because they yield to the temptation of dishonest courses. . . . They spare neither the treasures of the gods nor the property of the state, and steal like brigands one from an- other. They pay no heed to the unshaken rock of holy Justice, who, though she be silent, is aware of all that happeneth now or hath happened in the past, and, in course of time, surely cometh to demand retribution. Lo, even now there cometh upon the whole city a plague which none may escape. The people have come quickly into degrading bondage ; bondage rouseth from their sleep war and civil strife ; and war destroyeth many in the beauty of their youth. As if she were the prey of foreign foes, our beloved city is rapidly wasted and consumed in those secret conspiracies which are the delight of dishonest men. "These are the evils which stalk at home. Meanwhile the poor and needy in great numbers are loaded with shameful bonds and sold into slavery in foreign lands. . . . Thus public calamity cometh to the house of every individual, and a man is no longer safe within the gates of his own court, which refuse him their protection. It leapeth over the garden- 142 SOLON THE ATHENIAN 17 (TToicnv €ix(f)vkov TTokeyiov 6^ evhovr eVeyetpei, 20 69 ttoWCjv ipaTTjv co\e(T€v yjXlkltjp- e/c yap SvcFfxepecop ra^j^ew? TToXvrjparov olcftv Tpv)(eTaL ev avvo'^ois roi^ ahiKovai (fyiXai^. TavTa jxev ev ^TJP'Cp crrpecfteTaL KaKoi- tojv Se Trevi^pcjv iKvovvTai TToXXol yoiav i<; dkXoSaTTrjv 25 TTpaOevTef; hecrpioiai t aeiKekioiai Se^eVre?. ovTCii S-qixocnov KaKov ep^eTai ot/caS' efcctcrrw, avXeioi S* er* €)(€lv ovk e9e\ovcn Ovpai, 'I v\jjr]Xov 8' vnep €pKo<; virepOopev, evpe Se Travroi^y el /cat rt9 (j)euyo)v ev p^vxV V ^otXa/xoi;. 30 ravTa StSafat 6vfjio<; ^ A6r]vaLov<; jxe /ceXeuet, o)<; KaKOL TrXelcTTa TrdXet Svcrpofxir] Trape^ei, evpoixLT) 8' evKocTfJia koI apna ttolvt aiTO(^aiveiy /cat 0* a/xa rots ahiKoicr djOK^trt^r^crt 7re8a?* Tpa\ea Xetati^et, Travel Kopov, v^piv dfiavpol^ 35 avatz/et 8' dr')75 dvOea (fyvofxeva, evOvvei 8e 8t/ca9 cr/coXta?, v7Tep7](l)avd t epya irpavvei, iravei 8' epya 8t^ocrracrtT79, Travel 8' dpyaXer;? epiSo<; )(^6kop, ecrrt 8* utt' aur^? TTavTa /car' dvdpatTrov^ dpTia /cat Trivvrd, *AKOveT (o dvBpe'; *A67jvaloL Trepl tojp tolovtcop dvdpuyTrcov ola SoXcr)!^ Xeyet^ koX Trepl twi^ ^eaiz^ 01/9 <^?;(7t r^i^ ttoXlv crw^eiv. Butcher ("fort. ■^TaYe — ■^Xi'^e ex 16 repetitum"). 19. iireyeipeL vulg. : iireyeipeiu BQ : iirayeipeip FQ. 22. 0aat5 Bergk : 0^015 QY : 0iXoi;s Vulg. 28. ttclvtcos correctiuii (!x cod. IJodlejaiio : iravTas vulg. 29. Kai anonymus in margine libri Lessingiani : ye codd. y 6a\dfxov Schneidewin : rj daKdjxi^ vulg. 33. Kai 6' dfia O. Schneider : Kai dafxa Butclier. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 14? wall, however high it be, and surely findeth him out, though he run iiid hide himself in the inmost corner of his chamber. " These things my heart prompteth me to teach the Athe- nians, and to make them understand that lawlessness worketh more harm to the state than any other cause. But a law-abiding spirit create th order and harmony, and at the same time putteth chains upon evil-doers ; it maketh rough things smooth, it checketh inordinate desires, it dimmeth the glare of wanton pride and withereth the budding bloom of wild delusion ; it maketh crooked judgments straight and softeneth arrogant be- havior ; it stoppeth acts of sedition and stoppeth the anger of bitter strife. Under the reign of law, sanity and wisdom pre- vail ever among men." You hear, gentlemen of Athens, what Solon has to say about men of this kind, and about the gods, to whom, in his opinion, we owe the preservation of the state. / 144 SOLON THE ATHENIAN XIII-XIV Diodorus Siculus ix 20 [Exc. Vat. p. 21] : Xeyerai Be ^oXcov Kal TrpoeiTrelv rol^ * Kdr)vaioL<; rrjv iaofJievTjv Tvpavviha hC iXejeicoV XIII e/c i'€cl>ekr)<; TreXerat x^^^^*^ ix4vo<; tJSc x^^^(>V^^ PpovTT) 8* €/c XafXTTprj^ yiyverai aaT^ponrj^;' dvSpcov S' e/c fxeyaXoiv ttoXi? oXXvrat, els Sc piovdpyov SrjfjiOf; diSpeLTj SovXaavvr^v eireaev' 5 \irjv 8* i^dpavT ov pdhiov icm KaTa(T\eiv vcTTepov, dXX' riht] ^py) {irepl) Trdvra voeiv. Kal fjLera ravra TvpavvovvTO<; €^peTai Diogenes LaertiiLS, Apostolius. x^^^f^s Plutarch, Di- ogenes LaertiiLS, Apostolius : daXdrTrjs cod. Diodori. 3. 5' : om. Diodorus xix 1, 4. ets . . . 8ov\o(Tvi'tji' Diodorus xix 1, 4, Diogenes Laertius, Apostolius : iK , . . 8ov\o(Tvv7}s cod. Diodori ix 20. fiovdpxov : rvpdvvov Diodorus xix 1, 4. 4. didpeir): &i8pi.s iujv Diogenes Laertius (ap. Bergk): dtSpis uiv ApostoliiLS. 5. \Itjv Schiieidewin : Xelrjs cod. i^dpavr ov Sclineidewin : e^epaira cod. : i^ap- divT ov Becker-Dindorf-Vogel (ex coniectura Schneidewiui). 0. Trepl supplevit Dindorf. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 145 XIII-XIV It is said, furthermore, that Solon foretold to the Athenians the tyranny which was imminent, in the following elegiac verses: '^ Out of the cloud come snow and hail in their fury, and XIII the thunderbolt springeth from the lightning's flash : so from great men ruin issueth upon the state, and the people through their own folly sink into slavery under a single lord. Having raised a man to too high a place, it is not easy later to hold him back : now is the time to be observant of all things." Afterwards, when the tyranny was established, he said : " If ye have suffered the melancholy consequences of your XIV own incompetence, do not attribute this evil fortune to the gods. Ye have yourselves raised these men to power over you, and have reduced yourselves by this course to a wretched state of servitude. Each man among you, individually, walketh with the tread of a fox, but collectively ye are a set of simpletons. For ye look to the tongue and the play of a man's speech and regard not the deed which is done before your eyes." XIV Tbstimonia. — 1-8. Diogenes Laertias i 51 f. Nicetas Choniates De rebus post captam urbem gestis 772 (Migne Patrologia Graeca cxxxix 968). 1-4. Plutarch Solon xxx 6. 5-7. Plutarch Solon xxx 2. Clemens Alexan- drinus Stromata I ii 23. 1. 1. Xi;7pa : Seiva Diogenes Laertius, Nicetas. 2. deoTaip : rt deocs Plutarch, Diogenes, Nicetas. toOtuiv Plutarch, Diogenes, Nicetas : ra^Trjp Diodorus, Becker-Dindorf-Vogel. /xoipav : fMrjviv Plutarch. 3. pvaia Diogenes, Nicetas : pijfxaTa Diodorus, Plutarch, Becker-Dindorf-Vogel. 4. tovto : TaOra Plutarch, Diogenes, Nicetas. eo-xere : fo-xcre Diogenes : ^crxere Nicetas. 5. fj.^v : omisit Clemens. 6. x^Cws Plutarch, Clemens : Kov(f)os Diodorus, Becker-Dindorf-Vogel. 7. €7ros ai6\ov : ctttj aifx^Xov Plutarchus, Diogenes, ClemeiLs : cttos aioXov Nicetas. Hie versus a Plutarcho ante distichum praecedentem positus est. 146 SOLON THE ATHENIAN XV Philo De opificio mundi 104 : ra^ rjXiKCa^ ravra^ aveypayjre Kol ^oXcov 6 Twv ^KOrjvaiwv vofioOeTT]^ iXeyela iroLr]aa^ rdSe' XV Xlai? fjiev avrj^Qf; icov en vtJttlo^ €pKO<; o^ovtcou (f)V(Ta^ iK/3dWei TTpoijov iv enr eTecnv' Tov^; 8' irepov^ ore Srj reXecrr] 6eo^ eiTT iviavTOvs, r)^rj<; iK(f)aLveL cnjpara yiyvoiiiviqs' 6 TTj TpiTOLTT) he jeveiov ae^ofxevcov en yvicav \a\vovTai^ -)(^poirj<; auOo^; dfxeL^ofJiei'r)^' TTj Se Terdprr) ird^ rt^ ev i^SofjudSi piiy dpicTTO^ IcT^v, TjVT aVSpe^f cnjfJLaT ix^ovcr dpETrj^' TrepLTTTTj o copiov dvhpa ydfxov fxefxprjixei^ov elvai 10 KOI TTaiocx)v tprjTeZv eicroTTicrco yeverjv' T'Q §' e/cT]7 TTepl irdvTa KarapTveTai v6o<^ di^Syoo?, ovO epoeiv eu Ofji(i)<; epy airaKafxva uekei inTa 8e povi' kol ykcoaaav iv ifihofjidaLv fiey* dpicrrof; OKTOJ T' dficfyoTepcov recrcrapa /cat 8eV err)' 15 Trj 8* ivdrrj en puev hvvarai, fxaXaKcorepa 8' avTOv TTpos fJLeyaXrjv dperrjv yXwcrcrd re /cai cro(f)Lr)' TYjv SeKdTYjv 8' €L Tt? TcXecTa? /caret fjuerpop i/coiro, ovK av aoj/Do? iojv pioipav ^\ol Oavdrov. XV Testimonia. — Clemens Alexandriniis Stromata VI xvi 144, 4 ff. Aposto- lus xiv 94. Anatolius wepl 5e/cd5o5 p. 37, Codex Parisinus 1843 ap. Cramer Anecd. Graeca i 46. 1. 6Ti: 6 (TTt Anatolius. 2. iv ^irr : ^ttt' A;/ Cramer. 3. reX^cr?; Schaefer : TeKiari Philo (FG): reX^aei Philo (ceteri), Clemens, Apostolius, Anatohus, Cramer. 4. iKcpalvei : de 4>a'LveL Apostolius, Cramer : 5^ (papeiarjs Clemens : 5' iipdvT] Anatolius. a-qfj-ara : (nrip/xaTa Clemens, yiyvofiivrjs : yivofiiv-qs Apostolius, Anatolius: 7eij'o/i^j'77s Cramer: 71 ^o/a^j/wj' Clemens. 5. rpiTdrT? : xpirT? Cramer. yiveiov: 7^veia Apostolius : 7^j'6i Cramer : 76^10;/ Anatolius. de^oM^'"*"': de|6/ie;'oi; Clemens : al^ofx^uojv Anatolius. ert Ber^k : inl Philo et testimonia omnia. yvlu}v: 7utcl;»' AnatoliiLS, Cramer: yevvuv Clemens. 6. Xaxvovrai xpo^V^' Xd^vov T fxvv (Is AnatoliiLs. 7. wds Clemens, Anatolius : Trats Philo, Apostolius, Cramer. e^dofxdSi fi^y Clemens : ipdofiddeaaiv Philo (FG), Cramer : e^dofxd- THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 147 XV These periods in human life are also recognized by Solon, the lawgiver of Athens, in the following elegiac verses : " A boy, before he cometh to man's estate, and while he is XV still a child, getteth and loseth his rampart of teeth within the first seven years. When god bringeth the second seven to a close, the signs of budding manhood begin to show. In the third period, a downy beard appeareth, though the limbs have not reached their full growth, and the boyish bloom of the com- plexion fadeth. In the fourth period of seven years, every man is at the prime of his physical strength. . . . The fifth period is the season for a man to bethink him of marriage and seek off- spring against the future. In the sixth, experience of every sort carrieth his mind on to perfection, and he feeleth no longer the same inclination to the wild pranks of youth. In the seventh seven, he is at his prime in mind and tongue, and also in the eighth, the two together making fourteen years. In the ninth period, though he still retaineth some force, he is feebler both in wisdom and in speech and faileth of great achievement. If a man attaineth to the full measure of the tenth period, the fate of death, if it come upon him, cometh not untimely." Seo-tv Anatolius : e^Sd/xaa-LvVhilo (AB), Apostolius : e/35o/xd5' iarlv Brunck, Cohn. 8. i]v T Clemens : 7; t Philo (MHFiGi), Anatolias : rj t Philo (ABF2G2), Aposto- lius : o'i T Philo (L) : ■§ t Cramer. c-fjixaT' exovai. : /xer^xofct Anatolius. 9. ujpiov : (bpri Apostolius. 10. daoirlaoi Clemens : e^oTriaw Pliilo, Apostoliiis, Anatolius, Cramer, Cohn. 11. trepl: Kara Cramer. KarapTverai: KarapTijveTai Clemens, Apostolius. 12. ov8' : ip 8' Cramer. ^pSeiv id o/xQs: iaidecu ed' bpLoiwi Clemens. airaKaixva d^Xec : dird\aiJ.v' id^Xei Apostolius : (ipya) /xdraia d^XcL Cle- mens : (jepya) aTrdXai/jiva Anatolius. 13. /xey dpiaros : txer dpicrrais Apostolius, Cramer. 14. oktio t Mangey : oktu 5' Philo, Clemens, Apostolius, Cramer : 6ts oKToj 5' Anatolius. d/j-cpoT^pwv Mangey : dp.yDT7 yiyverai apfJLoSia. XVI a Tavr' a(f)evo^ 6v7]Toiai' tol yap irepLCJcna iravTa Xpyjp^cLT e^cDv ovhei<; epx^Tau €t9 *Ai8e&j, ovo^ av OLTTOiva Oioov<; OdvaTov (f)vyoL ovOe ^apeta? 10 vovcrov<; ovSe KaKov yrjpas iirep^opievov. XVI Testimonium. — Theognis 719-724 (quoted also by Stobaeiis iv 33, 7). 1. labv rot irXovTovaiv Sry {6(toi$ Stobaeus) woXvs dpyvpds icrriv Theognis. 3. fidva raOra : to. S^oura Theognis (rdde iravra Stobaeus). 4. irXevprj: irXevpah Theognis. 5. ^wrju kuI ravr : Srav 8^ Ke tQv Theognis. 6. 7^/377 I. M. L. : 7^/3r; Plutarch, Sintenis. ijfiy avv 5' cbprj : tj/St; TQ\\ De tranquillitate animi 13, p. 472 0. IMutarcli Quornodo ({uis suos in virtute sentlat profectus G, p. 78 c. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 151 XVII-XIX That he rated himself a member of the chiss of persons in moderate circumstances rather than among the rich, is clear from the following : " Many undeserving men are rich, while their betters are XVII poor. But we will not exchange what we are for what they have, since the one abide th while the other passe th from man to man.*' . . . Some say that he attempted to write his laws in hexameter verse before publishing them, and these are given as the opening lines : " First pray we to King Zeus, son of Cronus, that he grant [xvill] good luck and glory to these ordinances." ... In scientific matters he held simple and old-fashioned views, as one may see from the following : " Out of the cloud come snow and hail in their fury, and the thunderbolt springeth from the lightning's flash." " The sea is tossed by the winds : but if no wind stir it, it XIX is of all things the most peaceable." XX He secretly composed a poem in elegiac verse. Yhen, after he had committed it to memory, he rushed out suddenly into the market place, with a small cap on his head, and when a great crowd had gathered, he mounted the herald's rostrum and chanted the poem which begins : " As my own herald have I come from beloved Salamis, to XX sing you a poem I have fashioned in lieu of a speech." This poem, which is one hundred lines long, is entitled " Salamis," and is a very beautiful composition. Basilius Magnus Sermo de legendis libris gentilium ii 177 (= vol. 31. p. 575 Migne). 2.3. Plutarch De capienda ex inimicis utilitate 11, p. 92 e. 1. yap : tol Theognis. 2. avroia : tovtois Theognis. 152 SOLON THE ATHENIAN XXI-XXII Plutarch Solon xiv 5 f. : tovtwv ovSev i^e/cpovcre tov ^oXcova rr)? avTov irpoaipea-eco^, aXka irpo^ fiev rov^; (f>L\ov(; elirev, w? Xeye- rai, KoXov fiev elvai T7)v rvpavvlha yaypiov^ ovk e')(€Lv Se airo^aacv, TT/oo? Se a)KOV iv rol<; iroir^p^aai ypacfxav XXI el Se yrjs, (t>v^^\ icjieicrdiJLrjv ov Ka6r]\jjdiJir)p fxidva^ kol KaTaicr^vva'; KXeos, ovSev atSeu/xaf irXiov yap &Se vuKijcreLV So/ceo) 5 irdvTa^ dv0 pmirov^; odev evBrjXov, on Kal irpo tt)? vo/xoOecria^ /JLeydXi^v Bo^av el'x^ev. a Se (^vyovTO's avrov rrjv rvpavvLha ttoXXoX KarayeXSyvre^ eXeyov^ yey pac^ev ovrco^;' XXII OVK €(j)V ^okcoi^ /^aOvcfypcoj^ ovSe ^ovXijeL^ dvrjp' iaOXd ydp Oeov hih6vTO<; avro? ovk eSefaro* TTEpL^akcov 8' dypav^ dyacr9€l<; ovk iiricnTacrev /xeya hiKTvovj OvfjLOv 6* djjiapTrj Kal (f)peva)v d7rocr(j)a\€L<;. 5 rjOeXov ydp Kev Kparrjcra^, ttXovtov d(f)0ovov Xa^cou Kal Tvpavvevaa^ ^ KOrjvcDv puovvov rjpLepav /xta^', daKos varepop SeSdpOac KaiTiTeTplcfyOaL y€vo<;. raura roi/? ttoXXois kol ^avXov<; irepX avTOV ireirolrjKe Xeyovra^. XXIII Plutarch Solon xxv 5 : XXIII epyfjiaai yap ev /LteyaXot? Tracrtv dhelv xaXenov, 0)9 avT6<; €Lpr]K€. XXII 5. ■^^cXoi/ Xylander : ■^^eXev Plutarch, Sintenis. 7. do- ^6s Bergk (ex codici- biLs (luibiLsdaiii a Sintenis Jieglectis) : avrbs codices plurimi, Sinteiiis. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 153 XXI-XXII None of these things shook Solon from his resolution. He remarked to his friends, as the story goes, that the tyrant's seat is a fine place, but that there is no way down from it ; among his poems there is one addressed to Phocus, in which he says : '' If I spared my fatherland and did not lay hold upon a des- xxi potism of harshness and force, staining and defiling my reputa- tion thereby, I feel no shame for that. I believe that in this way I shall so much the more show my superiority over other men." This passage shows clearly that he enjoyed considerable dis- tinction even before the adoption of his laws. When he turned his back on the tyranny, many people ridiculed him in language whose tone he has preserved in the following lines, which he puts into the mouth of one of his critics : " Solon is not gifted with wisdom and sagacity. God put XXII good things into his hands, but he failed to grasp them. He cast his net and caught his fish, but, in his wonder and delight, he did not draw it in : both his courage and his wit were un- equal to the occasion. If I could seize the power, acquire vast wealth, and be lord of Athens for but a single day, I would give my body to be flayed for a wineskin and consent to the annihi- lation of my race." This is the opinion which, in Solon's own poem, the ignorant majority is supposed to express concerning him. XXIII For, as he says himself, " in great undertakings it is difficult to please all." XXIII 154 SOLON THE ATHENIAN XXIV-XXV Plutarch Solon xxvi : Trpwrov fiev ovv eh AXyvirTov a(f>Uero XXIV NetXou inl TTpo^orjcn Kava)^LOo<; iyyvOev aKTrj^. . . . Koi auTO^ oe fxe/jLvyrat to 3 avvoLKLa/JLOU [sc. rou tmv ^oXcov TMV eV KuTrpo)]" 7rpoaar)orL^ av puev ^oXiouaL noXvi' ^(povov IvOdh* TijvSe ttoXlv vat :l<; kol yzvo<; vpilrepov' avrap 6/xe ^vv vrji Oorj K\eLvrj<; olttj vrjaov dcTKYjOrj TrepLTTOL Kvirp <; loare^avo^' 5 OLKLCTfJia) o inl r^oe ^dpiv koX /cDoo? OTTct^ot icrOXou KOL vocTTOv TTarptS* €9 rjpL^Teprjv, XXVI Plutarch Comparison of Solon and Publicola i 4 : en rolvvv oh TT/Do? ^(.p^vepvov avTei7ro)i> ire^A ^poi^ov ^(d')<^ eTTLTre^coi^rj/ce, XXVI /xT^Se piOL a/cXaucrrog 9duaTo<; /xdXot, aWa ^iXoiaiv KaWeiTTOLpLL ^aj^wi' dXyea kol crroi^a^as, evhaipova rov TioirXuKoXav dvhpa iroiel. XXV Testimonium. — 1-4. Fiia ^rait (Westermann, p. 53). XXVI Tkstimonia. — Stol)aeus IV liv {ireol rrivdovs) 3. Cicero Tusculanae Dispu- tationes i 40, 117 (a Latin translation of the couplet). 2. KaWeiiroLijn Stobaeus, Cic^ero (lirujuamus): TroiT^o-ai/it Plutarch, Sinteni.s. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 155 XXIV-XXV First he went to Egypt and spent some time (to borrow his own words) "at the outpouring of the Nile, hard by the Can- XXIV obic shore." . . . He mentions the consolidation* himself in the elegiac poem addressed to Philocyprus, in which he says : " Now mayest thou reign long over the people of Soli, and XXV may their city long be the dwelling-place of thee and of thy race. And may Cypris of the violet crown carry me in a swift ship unscathed from the illustrious isle, shedding upon these habitations glory and honor, and granting to me safe return to my native land." XXVI Furthermore, the lines which form a part of the reply which he addressed to Mimnernus concerning the duration of human life — " May my death come not unlamented, and may I leave XXVI to my friends when I die a heritage of grief and tears " — argue that Publicola was a happy man. * I.e., of the city of Soli in Cyprus. 156 SOLON THE ATHENIAN XXVII-XXVIII Plutarch Amatorius 751 c : 6 Aacfyvalo^; ' ev ye vrj A/' ' ecfyj] ' rov ^6\o)vo<; i/JLvria6ri<; kol ')(^priaT60V avrw yvoy/xovL rov ipcoTL/cov avhpo^^ XXVII ecrO* rj^T)^ iparoiaiv eV avOeai 7Taiho(^ikri(Trj ixrjpcov lfjL€Lpa)v /cat yXvKepov aTOfxarof;. . . . oOei^, ol/xat, Koi 6 ^6\(ov iicelva fxev eypayjre veo^ wv en Koi ' a7repijiaTo. Kal yap ^oXcov ev toI<^ Troir^fxaai ovrco ^(^prJTaL^ — XXX KOKKojva^; aXXo9, drepof; Se cn^cra/xa. XXXI Clement of Alexandria Strornata V xii 81, 1 : aocjicorara TOivvv yeypaTTTac rep ^6\(ovi ravra irepl Beov- XXXI yvcofxoavvqf; 8* dc^ai^e? '^akeTTcoraTOP icrri vorjo-at jxirpov, o 817 TTOLVTcov 7T€LpaTa fJLOvvov e;)(ei. XXXIl Clement of Alexandria Stromata V xiv 129, 6 : eU6T(D<; dpa 'LoXayv 6 *AOrjvalo'!i ev rat? i\ey€iaL<;^ Kal aiVo? KaTaKo\ovdr)aa<^ 'Ho-tdSo), XXXII TTOLVTrj 8' dOavdrcov d(j)avrj^ v6o<; dvOpcoTTOicnv^ ypd(f>6L. XXXllI Athenaeus Deipnosophistae xiv 645 f: FOTPOS on TrXa- /covvTO<; eZSo? o So\ft)i^ eV toZ? 'laftySot? (fyrja-LV XXXIII TTLVOVCTL KOL TpCJyOVCnV ol fJL€V tT/Ota, ol 8' dprov avTOiv^ 01 8e avpLfxeixLypiivov^ yovpov^ (j^aKolcTL' KeWi 8' ovTe TrefXjxdTcov direcTTLv ovSep, dcrcra t dvOpconoLcn yrj 6 (f)€peL jJLeXaLva, Trdvra 8' d(j)96i'(o<; irdpa. XXXI Testimonhm. — Tlieodoretus i 73. 2. iravTOJv : trdvTa Theodoretus. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 159 XXX Tlie kernel which is extracted from a pine-cone is still called KOKKwv by most people, correctly ; for Solon uses the word so in his poems : ''Pomegranate-seeds one, and another sesame." XXX XXXI Very profound, therefore, is the following observation of Solon concerning (iod: " Difficult indeed is it to conceive the inscrutable measure XXXI of his wisdom, within whicli alone abideth the power to bring all things to fullillment." XXXII It is not surprising, therefore, that the Athenian poet Solon, too, should say in one of his elegiac poems, following Hesiod : " At every turn the mind of the immortals is hid from XXXII men. " XXXIII That a gouros is a sort of flat cake is apparent from the fol- lowing iambic lines by Solon : " They drink their wine, and with it they nibble itria^ or XXXIII artos^ or gouroi mixed with lentils. There one finds no lack of sweetmeats or of all the other good things which the black earth bears for men : everything is at hand in abundance." XXXII Testimonium. — Eusebius Praep. Ev. xiii 688 c. irdvTTi : Trdfiirap Eusebius. XXXIII 4. oddev, daaa r Ahrens : oiid' ivaaaev MSS., Kaibel (oiiS^v &<7(t &p VL, ac- cording to Bergk). 160 SOLON THE ATHENIAN XXXIV-XXXV Diogenes Laertius i 47 : r)V he ra iXeyela ra fxaktara Ka6a- ylrdfjLePa tcjv 'Adrjvaicov rdSe' XXXIY €Lr]v Srj tot iyco ^o\e'ydvSpiO<; rj '%LKiviTy)<^ dvTL y ' A$r)vaLOv, iraTpih^ d/x€ti//a/xej^09* ah\ia yap dv (j>dTL<; rjSe /xer' dvOpoiiToiai yivoiTO 'Arrt/cos ovtos dprjp to)v SaXafJLLvacjieTwv. XXXV XXXYI XXXVII iOfxep €19 SaXa/xii^a, fxa^^rjcroixepoL irepi vrjcrov lfxepTrj<^ ^akeirov t oXa^o^ dTTcocrofJiepoL. XXXVI Diogenes Laertius i 49 : /cal rj y8ouX?J, TieiaLaTparihai oWc?, fxaiveaOai eXeyov avTOV 66ev elTre ravri' Setfei dkrjOeLTjs e? fxecrov ip^ofxivrj^;. XXXVII-XXXVIII Diogenes Laertius i 60 f. : (fyaal S' avrov koI yLifxvepvov ypd- ylravTO^y At yap uTep vovcrwv re koX apjaXecov /jieXeBcovecov e^T]KOVTa€TT] fXolpa Ki')(Ql OaVUTOV, eiTLTLixoivra avro) elirelv dW^ el fxoi Kav vvv en TretcreaL, efeXe tovto, fjLTj^e fieyaip* otl aev toIov iirei^paadpuqv^ XXXIV Testimonium. — 1.2. Plutarch Prcterepta gerendae repuhlicae 17, 813 f. 4. ^a\a/xiva(t)eTu>v Ls. Vossius et Hei'lliailll : "^oXauij' dip^vTwi' vulg. : SaXa- fjLiv dv\ayfJievo<; dvhpa eKaaror opa fjLTj KpvTTTov iy\o<; e^CxiV KpahiTj (jyatSpcp TrpoaeveTTTj irpocrcoTra), yXwcrcra oe ol of^^ojjivOof; €/c 6 ixekaiv7)<; ^pevo<; yeycjvjj. XXXIX Proclus On the Timaeus 25 f : r) fiev laropia rj Kara to '26- Xcovo^ jevo^ Kal rrjV YiXdrcovo^ irpo'^ avrov avyyevetav roiavrr) rt? iariv 'Fj^7]K€aTL8ov Trat^e? iyevovro 26X(ou /cat Apco7ri8r}<;, koI ApcoTriSov fxev }LpiTLa, K.aWaL(T^pov Be av Kpiria^ OVTO<^. xxxvn BiT^k, Cobet. 3. XL-yvaaTdb-r) Berg^k ex Suida : vai-yiacxTabT] W : ayiaa-raSi Pl : aiyiaffTaSi F. xxxvm 2. 67X0S MSS. : ex^os Cobet (" Casauboniis Menagiusque coni/' — Hiibner). 5. fJLeXaivTjs : fxeXavijs Cobet. XXXIX Testimoma. — 1.2. Schol. Plato Timaeus 20 e. 1. Aristotle jR^eioric i 15, 1375 b. 1. eiir^ixevai : eiTreii' /xoi Aristotle. ^avOdrptxi- '• 7ri;p/36Tpix' Aristotle. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 163 Whereupon Solon rebuked him in the foUowing lines : '' But if even now thou wilt be persuaded by me, strike this XXXVll out and take no offense because I find matter in thee to criticize. Change thy poem, thou scion of sweet song, and let the strain run thus : ' May it be my lot to die in my eightieth year.'" Among his lyrics is the following : "Watch, with caution, every man, lest he have a sword [XXX VI ii | hidden in his heart while he speaketh to thee with glad coun- tenance, and lest out of a black soul his tongue utter words of double meaning." XXXIX The prevailing view concerning the family of Solon and his relationship to Plato is substantially as follows. Execestides had two sons, Solon and Dropides ; and Dropides' son was Critias, whom Solon himself mentions in the poem containing the verses : " Say to Critias of the golden locks that he should hearken xxxix to his father ; if he follow his advice, he will find him no lack- brained guide." The sons of Critias were Callaeschrus and Glauco, and finally Callaeschrus' son was the Critias of the present passage. 164 SOLON THE ATHENIAN XL Stobaeus Eclogae iii 9 {ir^pX SiKatoavvr]^^, 23 : SoXoji^o?. XL MvrjfxoavvT)^ /cat Zrjpo<; OXvyLiriov ayXaa reKva, Movcrai TlteptSeg, k\vt€ fiou ev)(o^evcx)' oX/Sop jJiOL 77/309 Oeajp fxaKcipayv hoje koX irpo^ andpTajp avO pcoTTOiv alei ho^av ^X^^^ dyaOijv, 5 elvai 8e yXvKvv cSSe c^iXoicr', e^^potcrt Se niKpov, TOLCTL pikv alholov, TolcTi Se SeLPov ISelv. XP^jf^oLTa 8' Lfjieipa) fxeu eyeiv^ dSt/cw? 8e TreTrdcrdaL ovK iOeko)' iravTO)^ varepov rj\6e Slkt]. ttXovtov 8* ov fJLev Swctl OeoL, TrapayiyveTai dpSpl 10 €/x7re8o9 e/c vedrov 7TvOfjLei>o<; et9 Kopv(f>y]i'' 6v o dvop€<^ fjLaiojPTaL v(j)' v^pLo<;, ov /caret Kocrpiov epx^eraLy aXX' dSiKota epyixaai Tret^ojutez^o? ou/c iOekoiv eneraL' ra^ew? 8' dvapuicryeTai drrj' dp)(r} 8* ef 6\iyov yiyverai coare irvpo^, 15 (j)\avpr] fxkv to irpcoTOu, dvurjpr) 8e TeXevra' ov yap 87) ^' SvrjToZa v/3pio^ €pya vreXet. dXXct Zeu9 TrdvTOiv i(f)opa TeXo<;, i^aTTivrj<^ 8e cocTT dvefjio^; v€(f>€Xa<; alxpa SiecrKeSacrev r}pLv6<;, 69 TToi'TOv TrokvKvp.ovos dTpvyeroLO 20 TTvOp^eva KLT/7J(Ta<;, yrjv /cctra 7Tvpo(j)6pov 8r;oj(Ta9 /caXct epya, Oecov €So<; aliTvi' iKdvei ovpavov^ alOpiiqv 8' aurt? e6r]Kev iSeiv' XL Testimonia. — 1. Clement of Alexandria Strom. VI ii 11, 2. 7.8. Plu- tarch Solon ii 3 ; Gomp. Sol. and Publ. i T). G5-70. Tlieoijnis 585-590 ; Stobaeus iv 47 {irepl rQ)v trap i\iri5a), KJ (the verses are here assi^i^ned to Theof?ms); Bois- sonade Anecd. Graem vol. 4, p. 455. 71-76. Theoi^niis 227-232. 71. Aristotle Folitics i 8, 125(5 1), 34; riutarch JJe cnpiditate dimtiarum 4, 524 e ; Basilius Magnus Senno de lej/endis lihris (/entiliiim 183. 11. fxaioivTai l.M.L. : tl/jlCjctiv S M"^ A, Heiise. 13. drT] A^: Att) other THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 165 XL O ye fair children of jNlemory and Olympian Zeus, ye Muses XL of Pieria, hear me as I prayo Grant, that J may be blessed with prosperit}^ by the gods, and that among all men I may ever en- joy fair fame ; tliat 1 may be as a sweet savor to my friends and a bitterness in the mouth of my enemies, by tlie ones respected, by the others feared. Wealth I do indeed desire, but ill-gotten wealth I will not have : punishment therefor surely cometh Avitli time. Wealth Avhich the gcxls give, cometh to a man as an abiding possession, solid from the lowest foundation to the top; but that which is sought with presumptuous disregard of right and Avrong, cometh not in the due course of nature. It yieldeth to the persuasion of dishonest practices and followeth against its will ; and soon there is joined thereto blind folly which leadeth to destruction. Like fire, it taketh its beginning from small things; but, though insignificant at first, it endeth in ruin. For the works of unprincipled men do not continue long. Zeus watcheth all things to the end. Often, in the spring season, a wind riseth suddenly and disperse th the clouds, and, stirring up the depths of the surging, barren sea, and laying waste the fair works of the husbandman over the surface of the corn-bearing earth, cometh to the lofty habitation of the gods in heaven and bringeth the blue sky once more to view ; the sun shineth forth in his beauty over the fertile earth, and clouds are no longer to be seen. Like such a sudden wind is the justice of Zeus. He is not, like mortal men, quick to wrath for each offense ; but no man who hath an evil heart ever escapeth his watchful eye, and surely, in the end, his justice is made manifest. One man payeth his ^penalty early, another late. If the guilty man him- self escape and the fate of the gods come not upon him and overtake him not, it cometh full surely in aftertime : the inno- cent pay for his offense — his children or his children's children in later generations. V 160 SOLON THE ATHENIAN XdfjLTTeL 8* rjeXCoLO fxevos Kara Triova yaiav 25 TOLavrr) Tiiqvo^ TreXerat ricrt?, ovh^ i(f)' iKdcTTO)^ cjcnrep OviqTO<^ dvrfp, yiyveraL 6^v)(oko'i' alii 8* ov e keXijOe 8ta)Lt7rey3e9 o(Jtl<^ akirpov OvjjLov €)(€', 7rdvTa)<; 8' e? T€Xo<^ i^€(j)dvr]' aAA o /xsz/ avTLK eTeiaev, o o vcTepov ol oe (pvycoaip 30 a^Toi /AT786 OeoJT/ fjiolp^ iinovcra kl^jj, rjXvOe TrdpTO)'? avTi<;' dvaiTioi epya tlvovctlv ri TTolSef; rovTOiv rj yevo^; i^oiricro). dvrjTol 8' a>8€ voevfiev, o/xoi? aya^o? re /ca/cog t€, iureivoyv avTO<; So^ai/ e/caopevixevo<; dpyakioicnv^ (^eihoiky^v ^VXV'^ ov^efiLav Oipuevo^' aXXo9 yi^j^ TCfxvcop iroXvSzvSpeov et? eviavTov karpeveiy toIclv KafnrvX' aporpa /xeXet* MSS., Hense. 27. oii e Hermann, llense : oUre S. 31. aCns Brunck, Hense : ayr^K S. 32. if y^vos i^oTrlau) correction by second hand in cod. Tar. 1985, Ilense : Tjyeabvwv dwlau) S. 34. ivreivwv I. M. L. : iv dTjvrjv S^ : iv 5'qvfiv S 2, Tr., Voss : iiv br)vr)v llense. exeu/ I. M. L. : exei MSS., Hense. 35. avrlK Bamber- f^er, Hense : ai5Tts S. 42. KT-fiaeadai Bergk, Hense : KT-qaaadaL S. iravTws con- jecture in mari^in of (Jesneri, Hense: irdvTuv S. 48. Totffi.v : TotL\ovvTa. A correct understanding of the passage must be based upon three obser- vations : (1) TO (f>LXovis a tertium quid, not identical with either to LXovv or TO LXovfxevov ; (2) dAAa shows that the quotation is intended to give the positive aspect of the negative in ov /xeVrot <^t Aa ovra, " these things are not dear, hut the reverse of what the poet claims for them" ; (3) <^tAot in the first line of the couplet can be naturally taken only as an attribute and not as a predicate. Hermias definitely attributes the couplet to Solon ; but he takes it in an erotic sense : ws KaAov tov ipav fJLvrjfxoveveL At'ycov oA/?tos <5 TratSes ktA. Lu- cian quotes the first line with a slight change which gives it a distinctly erotic turn : w TratSes vc'oi kol /jnovv^^eq lttttol. But in the Li/sis there seems to be no erotic implication ; indeed, the reference which Socrates makes to the love of parents for their babies seems to indicate that TratSes ^tAot means a man's own children. But where did the erotic notion first come from ? In the second book of Theognis, among his other erotic verses, we find the follow- ing (1253-6): "OA/5io?, CO 7ralSe<; re (\>1\ol koX ficovv^^e^ Ilttttol (drjpevrai re Kvve^; koI ^evot aWoBairoL. "Oo"Ttv . . . €7rt yovv KeK^LTai. IV In these lines Solon has the quality of ficyaXofjipoa-vvr] in mind. The rich and successful persons in the state are men who form large plans and have the ability to carry them through (fxiyav voov), who are energetic and aggressive (Kaprepbv yrop). Such persons are admirable except when they exercise no restraint over their powers. 1. ■^(Tvxd(TavT€avLav as qualities of the rich ; Plutarch accuses the rich of L\oxpr}iJMTLav and the poor of v7r€p7}avLav. In this probably Aristotle is right, because Solon recognized the V7reprjavtav of the lower classes only after his legislation had been adopted. On this fragment, see Wilamowitz (1893, I, 303, footnote 22). VI This fragment belongs to one of the group of apologetic poems composed after the archonship. For the circumstances see pages 91 ff. 1 . ycpa? : properly a special privilege conferred upon a king or a noble : Hom. 0(L vii 1 50 yepa? $' 6 tl Syj/jlo^ cScukcv ; Thuc. i 1 3 irporepov 8* -^(Tav iirl pyjt6l<: yipaa-L Trarpt/cat /BaatXelaL. Solon speaks of the rights of the people as a ye'pas bestowed by the lawgiver, ri/otrj in the next line means practically the same thing. Both words are used collectively. 2. eTTope^a/zevos : the active appears in Hom. //. v 225 et Trep av avre \ Ztvs iirl TvSdSr] AiofxySt'C kvSos op^irj', the middle commonly means "stretch out towards," "reach for." 4. The infinitive with icfypaa-d/jirjv in the sense of " plan " or " contrive" is found also in Hom. II. ix 347 oAA', ' OSvcrev, avv aot re kol aWota-tv y8a(ri- XevaL I (ftpa^ia-Od) vT^eacnv aXe^efxevaL Srj'iov irvp. The commoner construc- tion is oTTOJs with the future indicative. 5. Solon's figure is a little vague. He represents himself as offering to both parties the protection of the same shield. This could only be protection against outsiders. But what Solon evidently intends to express is that his laws are for the common service of both parties and make it impossible for either one to take an unfair advantage of the other. There is no thought of danger from the outside, but true harmony within the state is best displayed by presenting a united front to external aggression. VII These lines might have been written either before or after the archonship. But the fact that they are quoted by Aristotle in immediate connection with THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 181 \i and viii, which unquestionably were composed after the archonship, makes it likely that they too belong to the later group. Besides, they seem to have been written at a time when Solon was no longer disposed to hold the rich responsible for all that was wrong. The passage is an indication of astonishing moderation in the popular reformer. Previously the leaders of the state had forced the people to do their will ; it would have been natural for the reformer to go to the other extreme and give the people un- due power, but Solon here points out the danger of putting unlimited power in irresponsible hands. 2. That Solon felt the first of these two warnings to be rather more important than the other is shown by the trend of the next two lines. 3 f. This idea, in the same or similar words, may have been proverbial even before Solon, as it surely was aftei'ward (see the passage in Clement referred to in the Testimonia). The scholiast on Pindar, in quoting the line, refers it to Homer. Diogenes Laertius (i 59) quotes, among tlie apophthegms attributed to Solon, the following : koI tov /xkv Kopov vtto tov ttXovtov yevvaaOaL, rrjv Sc v^piv vtto tov Kopov. 4. dpTLopocriv = TOtS a-(i)cf>po(TLv. VIII These trochaics and the two other trochaic fragments, xxi and xxii, may belong to the same poem. They are all in defense of Solon's refusal to deal with the political situation in a more high-handed and arbitrary manner. 1. i0oprj. The plural, e<^' d/jTrayat?, which is probably the reading of the papyrus, is not satisfactory. For (rvvrjXOov, cf. iwyyayov in ix 1 ; both verbs seem to refer to some united action on the part of the common people under the leadership of Solon. 1. Bucherer says : " dvedv, reiche HofFnung, d. h. Hoffnung auf Reich- tum." This is surely wrong. 3. KWTtWovTa Xeto)? : cf. Theogn. 852 66aXp.ol Se: it is of course impossible to say what the antitheton to eyto was. When a man is surrounded by opponents as Solon was, there were many opportunities for antithesis. Crusius supposes that the contrast was between Solon and the popular reformers in other states, which is merely an unsupported guess. 1. Ta)v fxkv ovvcKa ^vvyyayov Brjfxov : tliis first element of an antithesis is resumed in VSS. 15-17, ravra fxkv . . . l/oc^a kol SLrjXOov ws VTreaxofxrjv and the contrast appears in vs. 18, dea-fjiov^ 8' 6fxoL(Dv yzvlroip, rj ovypo^oXov^ urayov ii votui^ irapaht^a.- fiivrf TiKTCL 0v^TOV3, TLKTCi Sc ftopoLV cfivXd T€ drfpijiv 69 v ovK dStKux; p.rjTrip TTonfToyv vevofxiaTUL. " Die Gottermutter ist far Solon die Erde, dem alten Glauben und Kulte gemass ; die Gleichsetzung dieser hellenischen fJiijT-qp Oeoju mit der phrygischcn Kybele, der magna mater, hat er noch nicht geknnnt. Die Person ist ihm aber von ihrem Elemente noch durchaus nicht getrennt : wenn ct aus der fJ-r'/Trjp fxeyio-Tr) Hypothekensteine zieht, ist das keine kiinstUclie Redefigur, wie bei romischen Dichtern, sondern die Erde, in der die Steine stecken, ist wirklich der Leib der Gottin, die ja die Seele dieser Erde ist " (Wilamowitz). 6 f. Plutarch (Sol. xv 5) introduces his quotati(m of these two lines with these words : (Te/xyvvcTaL yap 2oA.coi/ iv TovTOLdvr) oSe). In the common Greek usage, Oea-fxoL were ancient laws which were supposed to be sanctioned by the gods. 18. TO) /cttKO) Tc KayaO(^ : manifestly the difference between the two classes is social and political, not moral. Such language is natural in the mouth of a Tory like Theognis, but sounds strange when coming from an impartial lawgiver like Solon. But the use is common enough in Greek, and it is sufficient to quote Horn. Od. iv 64 dXX' dvS/ocov yeVo? iare 8torpe<^eW jiafTiXrjoiv I aK-q'jrTov')((biv, CTret ov k€ KaKol TOLovaSe rcKOtev ; and Soph. Oed. Tyr. 1063 av fxkv yap ovS' iav TpiTr]<; eyw | ixTjTp6<; ^av(o Tpt8ouA.09 cK^avct Ktt/cr; ; 1397 vvv yap KaK6;/xa): given an emphatic position as the true subject of etSov in con- trast to oo-ot yaet^ous kol jSiav d/xetVoves, but attracted into the dative with ovsiSi'rrai and so made grammatically a part of the rhetorical parenthesis. 1. SiaffxiBrjv: this word is found also in Pollux ii 129, and, in the form 8ta<^a8av. in Alcman v 56 (Hiller-Crusius). 2 f. Evidently an allusion to the clairvoyant power of the mind in sleep. Cf. Aesch. Eum. 104 f. (.v^ovcra yap pr]v ofXfJuiaLv XafXTrpvveraL, | iv rjP'^p'i Se fjiolp' air p6a-KOTroipTroLsing the statements about Trvap are true, how doesc^ctXev yaXa harmonize THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 193 with this interpretation 1 If we read Trtap, several constructions are pos- sible : (1) yoAa may be the object of dvrapa^a?, and Trtap the object of i^exXev ; (2) yaA.a may be the object of the composite verb Trtap e^e^Acv (a suggestion of Sandys) ; (3) Trtap and yaAa may both be objects of e^etAei/ on the prin- ciple of the double accusative with- verbs meaning "deprive." In all of these it is assumed that Trtap is a substantive. Another possibility is (4) to take Trtap as an adjective with yaAa, and yaAa as the object of e^eiAev. There is nothing decisive to be said in favor of any one of these. Trtap is regularly, if not invariably, a substantive ; it seems to me impossible to take yaAa with dvTapa^as, not because it is too far removed, but because the order favors the combination dvrapd^a? Trtap and e^ctAev yctAa ; a composite verb like Trtap c^etAcv requires very definite support. On the basis of these obser- vations, I prefer the third possibility. There is a further difficulty in the passage. The only kind of fat which is obtained from milk by shaking is butter, and butter was practically un- known in classical Greece. We do hear something, however, of a butter made from mare's milk among the Scythians. Herodotus (iv 2) describes how this butter was made by shaking the milk in a wooden vessel; and Hippoc- rates (de morhis i 508 Foes.) in speaking of the same process uses the m ord (3ovTvpov, which we may gather was of Scythian origin : Kat ro /xkv ttlov, o fiovTvpov KaAeoucrt, eTrtTroA^s Stto-rarat iXacfipov iov. We must conclude that Solon became acquainted with this Scythian practice in the course of his travels, and referred to it in a rather obscure metaphor ; or that butter- making, though not mentioned in literature, was not unknown to Attic peasants. See Hehn, Kulturpjlanzen und Hausthiere, ed. 7, p. 154, 1902. 2. For the moods in vss. 1 and 2, cf. Plato Meno 86 d : ovk av iaKe- i(/dix€.6a irpoTcpov €lt€ StSaKTov etre ov StSaKTov yj apery], irplv 6 tl ecrrt 7rpu)Tov i^rjTrjaaixev avTO (Sandys). 3 f. The figure is similar to those in vi 5 and xi 26. 3 f. TovTiov : evidently the opposing factions. There is something a little inharmonious in the combination peraL-^fxio) . . . 6po^. to p.eTai)(^ixiov is the space between two opposing armies ; opo'^ is the boundary, or the stone marking the boundary, between adjoining countries or estates. The word 6po^ probably came to Solon's mind for two reasons : (1) because he had much to do with opot (in another sense) during the course of his legisla- 194 SOLON THE ATHENIAN tion (cf. ix 6) ; and (2) because there is no word which would properly carry out the figure begun in fxerai^ixM ; indeed there was no such thing as a barrier set up between two armies to prevent them from joining conflict : and yet this was just the function that Solon claimed to perform. Aris- tides paraphrases the passage in the following words (xlvi 278) : hrrrj 8' [_i.e. SoAcov]] iv /JieOopiio Travnov dvOpeiorara Koi StKaiOTara, uicnrep rtva; d)? a\r]- Oojs tK yeoo/xerpta? 7repiypaTrTov<; v\dTT(DV opovs- Here Solon is compared to a man who is guarding a surveyor's stones or stakes by which the boun- daries of an estate are indicated. XII References: Bergk (1881) ; Croiset (1880, 1903) ; Dials (1888) ; Gotthng (1850) ; Hecker (1850) ; Hiller (1888) ; Keene (1885); Leutsch (1872) ; Meyer (1893) ; Sitzler (1879, 1894) ; Wilamowitz (1893) This poem is not given in S and L, the two best manuscripts of Demos- thenes ; in A there are only a few verses. In the other manuscripts the 39 verses are given without any indication of a lacuna. It will be observed that at vs. 10 there are three pentameters in succession, and that at vs. 25 there are two hexameters. To mend the latter passage Gottling introduced into the text a pentameter from Planudes (Iriarte, Cod. Matrit, p. 113) as follows : iraLKaKa 8ovXo(Tvvrj<: ^ijya cfjlpovai (iU. Some have tried to make this verse tolerable by emendation ; most reject it as a Byzantine product. At vs. 10 attempts liave been made to restore the passage by importing hexameter lines from other fragments of Solon ; and Bergk, observing that tlie words' a^LKoicr cpy/xacrt TruOojxevoL are also found in xl 12, reconstructed the passage as follows, leaving a lacuna of only half a line : ev(f)poavva<^ Koaiielv 8aLTb<=; iv rjO'V'^Lr). TrXovTOvatv 8' dSifcco^; . . . ovd^ lepcov fcredvcov ovre ri hrj fjioa loov (f)€L86/jL€V0L, KXeiTTOvai S' 6^' dpiTa'yr) dWoOev dWo'^. But these attempts at restoration, however ingenious, are not convincing, and we have a better chance of reading Solon's own words if we leave the text as it is and merely indicate the lacunae. Wilamowitz asserts that only the first sixteen lines were read by Demos- thenes' direction before tiie Athenian audience, and that the remainder of THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 195 the poem was added by an early editor of Demosthenes' speeches. This is, of course, possible, but uncertain ; and for Solon at any rate unimportant. Are we to suppose that the verse rjfx€T€prj Be ttoAis is the actual be- ginning of the poem as it was composed by Solon ? There is no decisive evidence on this point. Voemel points out that the particle 8e is no obstacle to regarding this as the beginning (cf Xen. Anah. v 5, 13) ; in- deed he thinks it highly likely that we have the opening of the poem: " Imo optime convenit commoto atque elato Solonis animo relicta sententia ' Aliae quidem urbes interierunt et interibunt,' sic incipere : 'sed Athenae sunt perpetuae.' " This is not impossible ; and if it is true, as Wilamowitz supposes, that the end of the poem was added by an editor, it is not prob- able that the same editor would have left his quotation incomplete at the beginning, unless the poem was very long. See the discussion of this poem on pages 105 ff. 1 ft'. The theological views revealed in these lines are noteworthy. The fortunes of the state depend upon both gods and men. The favor of the gods can be assured if the state has a powerful champion among them. But even though the gods show no hostility, ruin may come through the per- versity of men. The whole passage is imbued with the Homeric feeling about the government of the world, which recognizes the human and the divine as partners in the administration. In this partnership men indeed do not possess equal power, but they have a responsibility similar to that of the gods. Meanwhile men and gods alike are under the sway of a dark and unscrutable fate which even the Greeks could not transform through per- sonification into either god or man. Cf. Hom. Od. i 32 : *I1 iroTTOL^ olov hrj vv Oeoi/^ /Sporol alnocovrat . i^ rj/xecov ydp aai kclk e/Jifievai' ol he kol avrol a^rjaiv aTacrOaXirjcnv virepfiopov aX'ye €')(^ovaiv. 1. Kara Aio? atcrav : cf. Hom. II. ix 608 cfipoveo) 8e TCTLfjurjaOaL Ato? aia-rj ; Od. ix 52 t6t€ St^ pa KaKTj Atos atcra TrapeVrry | rffjuv alvofxopoLaiv, Iv aXyea TToWa iraBoifxcv. The phrases Kar daav, Trap' atcrav, and virkp cuaav are frequent in Homer, but the combination Kara Ato? ato-ai/ is not found there. 2. fxaKapcDv OeQyv dOavaTOiv : cf. Horn. II. iv 127 Oeol /aaKa/oe? aOdvaTOt ; Hes. Theog. 881 /xaKape? ^eot ; Theogn. 759 aWot aOdvaroi fxoLKape^ Oeoi 196 SOLON THE ATHENIAN 3. Of. Horn. II. V 828 tolt] tol iyiov iTTLTappoOo^ ei/xi (said by Athena to Diomed). 3. cTTto-KOTTos i the regulai word for a tutelary divinity. In Horn, //. xxiv 729 Hector is called the protector of Troy — rj yap oAwAa? iTrcaKOTros, OS T€ fJiLV aVTYJV | pVCTKCV. 3. ofipiixoTroLTpr] : u frequent epithet of Athena in Homer, where, as here, it always closes the verse. 4. This figure of the hands raised in protection is found several times in Homer, e.g., It. ix 420 fxaXa yap iOev evpvoTra Zei^s j x^^P^ ^W ^'n-f.picryf., Tedap(TrjKa(TL Se Aaot. In Eur. I})h. Aul. 916 Clytemnestra uses the same phrase in her supplication to Achilles, the "son of a goddess " — •^v 8e toA- /x-qaeLs crv fiov \ x^^p' vTrepretvat, paUr)(Tiv : this word is commonly used by Homer in the i)lural to mean " rash and imprudent acts." 6 f. Who are acrToil Who are hy^pov rfyepoval And to whom does Srjpov refer? Tlie answer to each question has been disputed. Since Solon's ]joenis, and the present poem in particular, are the chief source of information concerning social and political conditions in Athens at the end of the seventh century, there is little assistance to be found outside the poem itself Von Leutsch asserts that the arrroL and the S^/xo? are the no- bility, claiming to find evidence for this in the narrative of Diogenes Lacr- tius i 49. What this evidence is I cannot discover. Bergk assumes that THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 197 acTTOL are the nobles, and Weil defines them explicitly as " les vrais citoyens ou Eupatrides, oppost^s au 8^/^05, ^ la plfebe." It seems to me unlikely that at so early a period a j^olitical distinction of this sort would be made be- tween the two classes in the community ; the difference between them was still social and economic. All alike were olcttol, and the equilibrium of political rights was a problem for the future. On the other hand, olo-tol never, so far as I know, means the nobly born or the rich in contrast to the lower classes. In the present passage dorot are contrasted with 6eot and are precisely those special dvOpoiiroL whose home is the city of Athens, the human population of Attica. Wilamowitz, apparently interpreting daroL in this way, complains that xPVf^^'' Treic^o'/xevot is improperly connected with it : not the dcTToi as a whole, but the hrjjxov lyye/xoves are guilty of avarice ; there- fore XPVH"-^'- TreiOofxevoL is to be rejected as an " iibles Fiillsel." But cannot a whole people be accused of lawlessness, avarice, corruption, luxury, or any other social disorder, even though only a small number among them are ac- tually guilty of the offense ? To Solon it appeared that the people of Athens were too fond of money-making ; but he would not have denied that many among them were of a more admirable sort. Meyer finds a contrast between people of the town and people of the country : " Im iibrigen zerfallt in diesem Gedicht die Schilderung der Missstande in zwei scharf gesonderte Theile : (1) Habgier und Ungerechtigkeit der daroL, besonders der St^jjlov lyye/Aove?, vss. 5-22, zusammengefasst in den Worten ravra /xcv iv S-qfjuo aTp€v comes to the front in its sentence, because it is the greater destitution of this class that has brought about their banishment to foreign lands. Bi^fxov may mean 198 SOLON THE ATHENIAN either the whole people of Athens, ol daroi, or the lower classes as con- trasted with the nobility. The one thing it cannot rneau, as I believe all will admit, is Avhat von Leutsch claims for it — "the nobility." Prob- ably in the oligarchical order of the early sixth century Br]iJio<; would have sounded like the "masses," the undifferentiated people. S-qfxov lyye/xdve?, as nil recognize, are not " leaders of the democratic party." There was as yet no democratic party ; it was Solon himself who first created it. The " leaders of the people " are the oligarchic counterpart of the kings of the earlier regime, who in the epic are often enough called rjye/xove^;. In Athens at the beginning of the sixth century they were the members of the upper cla -s, which was determined partly by birth and partly by wealth, and, in particular, those Avho for the time being held the public offices, all of which were reserved to the upper class. Bergk's claim that the lyy^/aoves are tlie 7r/3VTavets rcuv vavKpapoiv is unfounded. Cf. vii 1 Brjfxopove<;, lyye/adve? Se | TeTpd(f>aTaL TroXkrjv cs KaKor-qra 7r€(rctv ; 855 f. iroXkaKi 8rj ttoXis rj^^ 8t' lyye/xdvtov KaKorrfra | aKT7re/3 KCKAt/xJvT/ vavs Trapa y^jv iSpapev. 7. €Tot/xos : cf. Hom. //. xviii 96 avriKa ydp tol tTrctra p.eO' "FtKTopa TTorpoq kroipLO<;. 9. Cf. Pindar Isth. iii 1 ff. ct ti? dvSpoiv €.vTv^rj(TaLpoavvapocrvva<; and that the whole sentence is to be taken in a figurative sense. Concerning both points there is some difference of opinion. Bergk construed 8atT05 with riavx^r} and assumed that the line referred to the meals which were served to the magistrates in the Prytaneion at the public expense. Others suppose that Solon is thinking of the convivial meetings of the political clubs (I'pavot) where demagogues fan the flames of discontent. In answer to these contentions, it may be said: (1) we are, presumably, at too early a period for democratic propaganda in the clubs ; (2) it is not likely that official meals in the Prytaneion were called " festivities " (cvc^poo-was) ; (3) if this sentence is to be taken in its literal sense, referring either to the Prytaneion or to clubs, then ovk cVto-Tavrat Karex^Lv Kopov must also be understood literally, which would make the St^p-ov rjyep,6va<; guilty of literal gluttony. The fact is that Solon is speak- ing metaphorically. As men of unrestrained appetite conduct themselves at dinner, so the leaders in the state conduct themselves in their uncontrolled greed for riches. 11. "They yield to the temptation of dishonest practices." Cf xl 12 200 SOLON THE ATHENIAN oAA' dStKoi?* epy/xao-i TreiOo/xevo^ | ovk c^cXoov CTrerat [sc. 6 TrA-Ovrosj. The phrase is more natural with trXovro^ as its subject, than with a personal subject, and it seems to me unlikely that Solon wrote these words so soon after vs. 6. 12. KTcdvwv : not in Homer, but Hesiod uses it (IF. and D. 315). 13. "Weil says that KKk-movaiv looks like a gloss and that he would prefer /xapTrrovo-iv ; Butcher marks kActttovo-iv c^' ap-rrayrj as a locus despe- ratus. This seems to me hypercritical. KXiTTTovcriv hardly requires justifica- tion, and for €<^' apirayrj the following quotations afford adequate support : Horn. //. xxiii 574 cs fxicrov dfx(fiOT€poL(n StKacrcraTe fxrjS* in dpioyrj ; Dem. xviii 273 ov yap iir evvoiay ip,ol •napcyjjipi.i'; iXTTLdwv kol ^yXov kol tljjlCjv ', Thuc. 1 37, 2 o^ Eilprjva, TafxCaL dvBpddi irXovTov, -^pva-eai TratSes evftovXov ©c'/aito? ; (2) Aesch. Choeph. 646 f. AtVas 8' ipetSeTat irv6p,rjv' Trpo^aXKCveL 8' Aio-a 7 ^^ ^ negative principle, personified as a being who either restrains men from certain actions or punishes them if they commit them. Of. Aesch. Seven 670 f. ^ 8^t' a.v elrj TravSiKoo? i/^cv8a>vv/xos Aikt;, ^uvotio-a (DTL rravroXpua THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 201 <^po/a9. Cf. Croiset (1903, p. 587) : " Cette deesse de la justice n'est plus tout h, foit, comme on le voit, celle d'Hdsiode, la vierge faible et craintive, mal- traitde par des mains brutales, et qui criait k son p^re pour obtenir protec- tion. Elle a maintenant une force patiente, elle attend parce qu'elle est siire de ses fins, et, dans le silence eftrayant oil elle s'enveloppe, elle ressemble aux lois myst^rieuses et in^luctables de la nature, que rien ne presse, mais que lien non plus n'arrete ni ne retarde." 15. TO. ytyvo/xem . . . iovra: cf. Horn. II. i 70 (= Hes. Theog. 38) ra T kovTo. rd r iacro/jieva irpo t iovra. 16. rjXO' : a gnomic aorist. 16. Cf. Plut. Sol. v: "To this Solon is said to have answered that men kept their agreements with each other when neither party profits by the breaking of them, and he was adapting his laws (d/o/Ao^erat) to the citi- zens in such a manner as to make it clear to all that the practice of justice was more advantageous than the transgression of the laws." 17. rovTo refers to the moral corruption of the leaders in the city, which has been described in vss. 5-15. Starting from them, this corruption is beginning to spread (^87 epx^rai) like a sore over the whole city. cXko? avKTov is in apposition to tovto. Weil explains tovto as "cette apparition vengeresse de la Justice," an idea which the neuter tovto would hardly sug- gest and with which ^KovKTov is incompatible. Furthermore, he makes this same pronoun the subject of eTrcyeipet in vs. 19 (reading y for 17 — *'une correction irr^fldchie "). This requires that vs. 18 be taken as a parenthesis, which seems too awkward for consideration. 17 fi". tpx^rai (17), TjXvOe (18), iireyetpeL (19), describe the actual state of aff'airs in Athens. The whole city, under the blight of corruption, has sunk into servitude ; civil war, though still asleep, is about to wake. wXeaev (20) is a gnomic aorist like rjXOe in vs. 16. 18. The subject of -^XvOe is -^fxeTipr) ttoAis understood fromTroAct in the preceding line and uppermost in the mind of Solon throughout the poem. Solon uses the word SovXocrvvrjv elsewhere of the state of the Athenian people (xiii 4 ; xiv 4). 19. -q : i.e., SovkoavvT). Other commentators hold diff'erent opinions: Weil (see on vs. 17) understands Aiki; as the subject of iireyeipeL. Wolf inquired, " Utrum ^ Slktj an rj ttoXi? 1 " and Schaefer replied, " Mira dubita- tio Wolfii. De urbe dici quis ambigat 1 " The simple verb cyet/octv is com- 202 SOLON THE ATHENIAN moil ill Homer with ttoAc/aov and such words. For the idea that the enslavcinent of a part of the citizens leads to war, cf. Arist. Pol. ii 12, 1274 a 17 /XT^Se ya/j Tovrov KvpLo^ mv 6 StJ/xos SovX.o^ av e'lr] koI TroAe/xio? and pas!p* ipaTt}'; rjfir]^ ayXaov av6o Theogn. 1131 dAA' rjftrjV iparrjv oXoc^tvpopiaL, rj /x' imXe/n-u. 21 f. The difficulties which are presented in these lines lie in the inter- pretation of the words Svapieviwv and (tvv6Sol<; and in the uncertainty of the reading toU aSiKovaL 'Xait\ov^. Emendations are numerous, but Bergk's is the sim- plest and the best. o-vvoSol, such as have just been described, are properly said to be dear to mischief-makers. Men who are occupied with their own selfish purposes, regardless of the good of the community, are accustomed to hold secret meetings in which they plot for their own advancement ; honest and loyal ambitions, on the other hand, do not seek the dark. One of the other proposed emendations of the line deserves special consideration. Diels is offended by the sound of the diphthong and vowel in juxtaposition in Tpvx^TaL iv, a thing which is not allowed, he maintains, by the elegiac poets in the first foot of the pentameter unless there is also a sense-pause at the same point. Therefore he demands a sense-pause in the present line, and rewrites it as follows : Tpvx^raL, iv o-woSots r la dSiKovaL <^i Aot. Now I am not disposed to give much weight to the metrical argument ; the elegiac remains are too scanty to justify any generalization. But even supposing we accept Diels's law, there is no serious breach of it in the reading adopted in the present text. Though the pause after Tpvx^raL is not sufficiently im- portant to be marked by a comma, there is nevertheless a pause. The sense is complete with the word Tpvxerat and the remainder of the line is added to explain the nature of the hostile acts by which the city is being brought to ruin (cf. the note on Sva-fxevewv above). What is the meaning of Diels's ver- sion ? The Bva-fxevewv, he says, are the optimates ; the (f>tXoi, Solon's friends, the leaders of the popular party. But supposing Svafxcvecjv could be readily understood in this sense, is it possible to believe that any reader would recognize who the <^t Aot are and whose friends they are ? Solon is not con- cerned in this poem with the difficulty of restraining both parties from ex- cess and he is not identified with the popular party. Diels discovers some- thing else in the two Hues which I do not believe any open-minded reader 204 SOLON THE ATHENIAN would have suspected : aarv is contrasted with avvoSoi in a chiastic arrange- ment : " inimici potentia abusi in publicis bonis i)raedantur, sodales item in rebus privatis inhonestum hicrum facessunt." But darv, alone, without em- phasis by position, is the last word a Greek poet would choose in order to contrast public with private affairs ; and avvoSoL are just as likely to be con- cerned with public affairs as private. If <^t Aoi are to be contrasted with 3vo-/x€ve(uv, then surely they must be friends and enemies of the same person, who can only be Solon ; and Diels does not claim that the Sva-fieveojv are enemies of Solon. The following emendations may also be mentioned : Tpv)(eTaL, iv crvvoSots 0* ovs [^ swos] aScKovai <^tAovs (HiUer) ; iv ai^voSois Tr]l\ovOiaovTaL vtt' avTov Sovpl Sa/AeVre? ; xxi 309 <^t'Ae KaaiyvrjTt, (j9ivoep6opev, evpe : not gnomic aorists in the strict sense of the term, but aorists describing what has come to be the regular course of events in Athens at this particular time. 29. In Homer el is more frequent than idv in conditions with the sub- junctive ; in the Attic poets it is very rare. 30. TavTtt : referring to what precedes. Vss. 3:!— 10 sum up in more general terms the lesson which is to be learned from the particular observa- tions in the earlier part of the poem. 32. According to Hesiod {Theog. 902) Eunomia was one of the Horae : Sevrepov i^ydyero [sc. Zeu?] XiTraprjv ddefxiv, ?) Teicev"£lpa^^ Kvvo/jLltjv re ^UrjV re koX F^lp^vyv reOaXvlav^ at ipy* o)pevov. 261 ff. . . . (SacnXimv, dl Xvypd voevvTevXa(j(T6fxevoi, l3aaLXrj€po(fidyoL, aKoXiwv 8e StKeojv ctti Trdyxv XdOeaOe ; Pindar Pyth. iv 153 evOwe Aaots SUas. 38. Cf. Horn. 11. xvii 384 l/otSos dpyaXer/s. 39. TTLvvrd ; this word is not found in the Iliad but appears a number of times in the Odyssey. It is used, almost without exception, of persons, 206 SOLON THE ATHENIAN as in Theogn. 501 dvBpo<; 8' otvos ISei^e voov, \ kol ^aXa -ntp ttlvvtov ; Lucian (Bacch. 8) has it in the neuter : ei 8e tth^vto. So^ece to. Xeyo/xeva, 6 2etAr;j/o? apa yv rXecos. XIII-XIV References : Hadley (1903) ; Heideiihain (1882) ; Heineinaiin (18i>7) : Hiller (1883) ; Murray (1880) ; riccoloiiiini (1895) ; Sitzler (1879, 1894, 1900) ; Stadtiuiiller (1882) ; WilanKnvitz (1893). On these two poems see pp. 99 ff. XIII 1. xLovos p.ivoVKv2av. XIV 1. The same insistence on human responsibility for disaster is found in the opening lines of xii. 1. Xvypd: cf, Hom. Od. xviii 134 dW' ore Si] koL Xvypd dcol p.dKap€€p€L deKa^d/jtevo? TeTXrjort Ovp.(Jo. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 207 2. TovroDv fxolpav : tlie gonitive is appositional. Cf. xv 18 fiolpav Oavd- Tov and Theogn, 3~)G roXfjui, Kvpve^ KaKoiatv cVet Kao-^Aoto-ii/ €;(atp£?, | eJre (re Koi TOVTOiV fMolp' €7re/?ttAA.ev €X^iv ; 592 dix(f>oT€po}V to Aaxo?. 3. pijcria Sji/tcs : "giving pledges or hostages," tliereby {)utting your- selves in their power. Soph. Oed. Col. 858 koL fxet^ov dpa pvaiov ttoXu Taxa. I Or'jcreL'^, where, as Jebb points out, pvj-iov GetvaL is equivalent to the regular phrase ivix^pov Odvai. When one recalls the mortgaged lands which had been set free by Solon (cf. ix), the figure seems a very natural one for the poet to have employed to describe exactly what the S>}/xos must have done in its relations with Pisistratus. This reading seems to have more point than the one adopted by most editors — pvfxaTa Swres, which is given by Diodorus and Plutarch. These two evidently understood pv/xara to refer to the bodyguard which the people had granted to Pisistratus. But Wila- mowitz has pointed out that since tovtov<; in this line is in the plural, the poet is not thinking of Pisistratus alone ; and I might add that since pvfxara is in the plural, it must refer to something more than the bodyguard alone. The phrase must mean, then, " giving them the means of defense " ; and it is not easy to see just what this refers to. Peppmiiller explains pvfjuara as "Schutz" or " Stiitze," by which he would seem to imply that the phrase means ''lending them their support," or something of the kind : and this strains both the concrete pv/xara and the literal meaning of Sovvai. 3. TovTov; : the particular avSpa(ai;vo? I'ovs : ef. Pindar Pyth. ii61 ^awa irpaTriSt TraXatpovcl Kevea; Solon viii 4 ;(a{)m /nei/ rdr' i(f>pd(ravTo. ' One hundred and fifty years later the Athenians were still afflicted with this open-mouthed stupidity, but Aristophanes claims to have cured them : Acharn. 633 fF. <^r;o-tv 8* cti/at ttoA- Acuv dyaOuiv a^to? r/xtv o iroLrjry]!;, | TraTjTa? t'/xas ^evLKOtat Aoyots /xi^ Acav i^airaTdcrdaL, | /ar^^ rjBccrOaL OoiTvevofxivovi p.r)T clvai ^ai)v07roAtra?. 7. aioAov : this word suggests admirably both the nimble eloquence which fascinates the auditors and the shifty wiles whicli delude them. Aeschylus has the compound aioAdo-ro/xos in From. 661 used of the obscu- rity of an oracle. The suggestion of trickiness and deceit is found in Hesiod's compoimd aioAd/x77Tts {Theog. 511) and in Pindar Nem. viii 25 fxeyLcrrov 8' aioAo) if/evSiL y€pa<; avrcTaTat. XV References: Hiller (1888); Sitzler (1879); Stadtmuller (1882); Weil (1862); Wilamowitz (1893). This poem, which is manifestly preserved in its complete form, is ascribed to Solon, not only by Philo, but also by the four other authors by whom it is quoted ; Diogenes Laertius also, though he docs not transcribe the poem, states that Solon fixed the limit of human life at seventy years ; and Herod- otus (i 32), in telling the story of the interview between Solon and Croesus, puts into Solon's mouth the words : es €^8o/xr//* y'l^Tj'; P'^\pi tcuv evds Kul clkoctlv irwv. ol yap rats kfihopdiTi 8tatpof v- TC9 ra? rfXtKiuq d>9 cVt to ttoXv Xiyovaiv ov KttKW?, 8et 8e rfj SiatpecreL Trj<; (f)v(T(.ois iiraKoXovOelv' irdcra yap T€)(vr} kul 7rai8etu to TrpocrAetTrov rrjs (^ucrews THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 209 /SovXerai avairXripovv. It is extremely probable, therefore, that the poem is a genuine composition of Solon. Its authenticity, however, has been dis- puted. Porson rejected the poem on two grounds : first, because of its prosaic and unpoetical character ; second, because in xxxvii Solon asserts that a man ought to be glad to live till his eightieth year. Ahrens bluntly declared the poem spurious. Usener said that -n-a? rts in vs. 7 is an im- possible combination, and condemns the whole poem on this ground. These are very slender arguments. ttSs rts, as Wilamowitz points out, is found in Theognis, Aeschylus, Pindar, and Herodotus. As for the limit of human life, Solon may well have recognized that seventy years was the general rule, and yet, in his healthy attitude toward the world, it is only natural that when the pessimist Mimnernus fixed the limit at sixty, or ten less than seventy, he should have insisted that eighty, or ten more, was better. The argument from style leads nowhere. The poem is not an inspired produc- tion. But it is characterized by neatness, precision, symmetry ; a certain measure of variety is attained in spite of a forbidding subject. Judged by internal evidence, it is as likely to be the work of Solon as of another. The fact that he did not attain to the measure of poetical excellence displayed by Shakespeare in ^s You Like It when he was dealing with a similar theme, proves nothing. Solon was not a Shakespeare. The interest which the poem possessed for later writers was based on two circumstances : it attempts something like a scientific division of the space of human life, and it is an illustration of the significance of the num- ber seven. Hippocrates (Trept i^SoixdSoiu 5 = viii p. 636 Littr^) in a passage which is quoted by Philo immediately after Solon's poem, divides the life of man into seven ages : from the first year to the seventh, 7rai8tW ; from the eighth to the fourteenth, Trat? ; from the fifteenth to the twenty- first, fxeipaKLov ; from the twenty-second to the twenty-eighth, veai/to-Kos ; from the twenty-ninth to the forty-ninth, dvrjp ; from the fiftieth to the fifty- sixth, TTpeo-^vrr/s ; and from the fifty-seventh till death, yipoiv. Pollux (ii 4) repeats Hippocrates' seven ages ; and the subject of the division of the life of a man is discussed frequently (cf. Censorinus, de die natali, 1 4 ; Bois- sonade, Anecdota, II, 455 ; Daremberg, Notices et extraits de manuscrits medicaux, 1853, p. 141). Clement and Anatolius, on the other hand, as well as Philo, are led to quote Solon because they are discussing the prop- erties of the number seven. 210 SOLON THE ATHENIAN Weil (1862) discovers strophic composition in the present poem, as he does in xl : " Das menschliche Leben, auf siebzig Jahre veranschlagt, wird in zchn Hebdomaden geteilt. Da aber die siebente und achte Hebdomade zusammengefasst sind, so ergeben sich nur neun Altersstufen, deren jeder ein Distichon gewidmet ist. Die drei ersten gehiiren der Jugend, die drei letz- ten dcm Greisenalter an, und das ganze zerfallt in drei Strophen von je drei Distichen." The same arguments can be brought against this proposal as have been advanced in the notes to xl. 1. epKos 6S6vTo)v : a common Homeric phrase. 2. TTpioTov: adverbial. 5. TY] TpiTaTY] : SC. e/SSoixdSi. 5. Cf. Hom. Od. xi 319 Trptv a-^oi'iv viro Kpora^oidiv lovXov^ [ avOrjcraL TrvKaaraiTc yeVvs cvavBi'i Aa^v^ ; and Aesch. Seven 664 ff. dXA' ovre vtv vy6vTa jjLYjTpoOev (tkotov, \ ovt iv Tpocu(nv ou8' lrj^rj(TavTa ttod, | ovt iv ycveiov avXXoyfj TpL^u>fxaTos. 6. Cf. Aesch. From. 22 f. o-ra^evro? 8' rjXLOv (f>oL(3r) cfiXoyl \ xpoias afxeLif/€Ly)p.ivov : cf. Hesiod TF! and D. 616 tot tiruT dporov p,€fxvY)- /LteVos etvai | wpaiov ; 641 epywv /xefxvrjfxivos eTvat | oipaimv iravTiov. 10. eto-OTTura) : cf. Hom. Hymn v 104 iroUi 8' ilaoTTLcru) Oakepov yovov. 11 f. Cf. Horace Ars Poetica 166: Conversis studiis aetas animusque virilis | quaerit opes et amicitias, inservit honori, | commisisse cavet, quod mox mutare laboret. 11. TTcpt Travra : a phrase found also in xiii 6 and xl 69. 11. KttTapTverat : probably the earliest appearance of this verb in the sense of "train" or "educate." Homer has only the simple verb dpTvo> and uses it with v ; the compound always has v except in the present verse. 13. eTTToi ... €1/ e^Bofida-Lv . . . oktio : obviously an effort to secure variety and avoid the repetition of the phrase which has been used four times already. The meaning is the same as if iv tyj i/SSo/xr) eftSofxdSi had been THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 211 written, and the phrase is not parallel to iv Ittt irea-Lv of vs. 2, which means "in the course of seven years." 15. /u-aXaKWTcpa : this word is not found in the present sense in Homeric or early elegiac poetry ; but an excellent parallel is furnished by Thucydides (ii 18, 3) : airtav 8e ovk iXa^^^LcrrrjV Ap>^t8a/xos eXafSev (xtt* avrov (i.e., from the methods employed by him at Oenoe), Sokiov Koi iv rrj iwaywyrj tov TToXefxov /xaXaKos etvat kol rots A9rjvaL0L<; €7rtT>;8eto?, ov Trapatvoiv Trpo^v/xws TToXcfxelv. 17. It is interesting to recall that the Hebrew Psalmist also fixed the limit of human life at " three score years and ten." 17. Kara fxerpov lkolto : i.e., KaOiKoiTO to ixerpov avrrj^ (sc. t^s BcKa.Trj'i €^8op,a8o?) ; TO fjierpov is the " full measure " or the " end." XVI References : Daremberg (1869) ; Hiller (1888) ; Madvig (1871) ; Piatt (1896); Sitzler (1879, 1900). On xvi and xvi-a see page 13, footnote 3. The two kinds of riches described in these lines may be called separable and inseparable riches, and Solon maintains that the second are at least as good as the first. Separable riches are such possessions as are enumerated in the first two lines — money, land, horses. Inseparable riches are those which are inherent in the person of the owner, and, as here conceived, they are purely physical. Perfect health and a sound body insure not only im- munity from pain, but also afford the means of positive enjoyment through the satisfaction of the normal appetites. But human appetites are not fixed and unalterable throughout life : each age brings its own desires and capacities. The formula, therefore, for inseparable human wealth (to speak in mathematical language) varies as the desires and capacities of the subject vary with the advancing years. Here is a whole philosophy of life. Con- fronted by the three allied enemies of the human race, disease, old age, and death, which is the better viaticum for a man to choose, separable or in- separable wealth ? The choice is easy : material possessions will avail against none of the foes, personal well-being will render at least one of them powerless. This is a slight amplification of Solon's thought, and presents the large principle upon which lie bases his disparagement of material riches. 212 SOLON THE ATHENIAN 3, fxova ravTa : i.e., a(3pa iraOctv and crvv 8' cop?^ ytyverat dpfMoSca. 4. yaa-jpL T€ kol irXevpfj Kal voaiv : datives of means with d/^pa Tra^etv ; the three parts of the body stand, by synecdoche, for the whole physique. 4. Of. Horace Fp. i 12, 5 : Si ventri bene, si lateri est pedibusque tuis, nil I divitiae poterunt regales addere mains. 4. Daremberg (1869, p. 9) : " . . . il (sc. Solon) a placd la vraie richesse, je veux dire la vraie santd, dans un bon estomac, dans une robuste poitrine et dans des pieds agiles ; s'il ne dit rien de la tete, c'est que dans I'antique medecine cette partie, dont la poitrine avait usurpd les fonctions, ne jouait pas encore le role important que lui accordent la physiologie et la pathologie modernes." 4. aft pa iraOdv '. this phrase is ordinarily used to mean the enjoyment of such luxuries as money can buy, and comes as a surprise after three such humble sources of pleasure as yacrrpi, TrXevpfj, and ttoo-lv. 5. TTtttSo? T ySe ywaiKo's : the genitive is to be taken with yjSr]. 5. i-n-rjv Kal ravT a<^iKrjTai : ravra refers vaguely and somewhat guard- edly to the pleasures of love, which have already been suggested by TratSds t 7}h\ yumtKos and which are more definitely named in rjft^. From the tone of this clause and the presence of Kat one may judge that such pleasures were not regarded as indispensable to happiness. 6. rjftx] : parallel with the datives yaarpi re Kal irXevprj Kal Trocrtv and another source of the pleasures of the simple life. 6. (Tvv 8' oiprj ktX. : this is still part of the relative clause introduced by (S in vs. 3. 6. <^pr) : every season of human life from childhood to extreme old age. Each one of the eftSop-dSe^ described in xv may be called a wprj. G. dpfjioBca. : personal powers and external opportunities appropriate to each age. Perrin (1914), printing rjjSr) and cjprj in vs. 6, translates vss. 3-6 as follows : "While to the other only enough belongs | To give him comfort of food, and clothes, and shoes, | Enjoyment of child and blooming wife, when these too come, | And only years commensurate therewith are his." This translation seems to me quite wrong for the following reasons : it leaves Tavra (vs. 3) out of account ; yaaTpt and ttoctlv might suggest food and shoes, but TrXevprj could hardly suggest clothes ; yjftrj belongs to 7rat8o? as well as to yvvfUKo?, and it is hardly likely that the boy should be the man's own son ; wp-q docs not naturally mean the whole stretch of a man's life ; THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 213 and "commensurate therewith " is not clear — commensurate with what? Some of these errors are found also in Schneidewin and Hartung. Humbert has it correctly : "... celui (jui n'a que les biens suivants : les jouissances que procurent un bon estomac, de vigoureux poumons, des jambes solides, I'amour pendant sa jeunesse ou des plaisirs en rapport h son age." 7. Treptojcria : a rare word ; found in a somewhat similar sense in Apoll. Rhod. A7'(/. ii 394 Trepnoata d\\ov(n, KaTairep tyjv TrdvTwv )(^pr]aLixo)TdTr)V dvOpMiroKTi OdXaaaav Trvcrfxard (fiaaL ifXTTLTTTOVTa ov Trepiopdv v(n rrj cwvTiy? ^prjaCaL. Polybius xi 29 66ev del TO TrapaTrXrjaLov TrddoaLveTaL rots ;^pa)/xcVot?, oloL Tii/e? av (5(711/ ol kvk\ovvt€^ avrrjv dve/xoL, tov avTov Tpoirov kol to irXrjOo'i du KOX (f>xLveTaL kxl ytyi/erat Trpo? TOvvaLv exovTa rfpefieLV [sic], avTai 8e vtto Ttliv Srjfxayioy'ov KVKlvTai fxrjBkv iv avTaL<; exovaat KaKov. Cicero pro Ciuentio 49, 138 : Ex quo intelligi potuit id quod saepe dictum est : ut mare, quod natura sua tranquillum sit, ventorum vi agitari atque turbari, sic populum Romanum sua sponte esse placatum, hominum seditiosorum vocibus, ut violentissiniis tempestatibus concitari. 2. StKatoTotTry : " well-regulated," " law-abiding." XX References: Dummler (1894), Leutsch (1872). For the circumstances of the composition of this poem see pages 39 ff. There is probably no special significance in the opening words, which should not be taken literally. If Solon had really been a herald, he certainly would not have made his pi'oclamation in verse. He is a herald only in a figura- tive sense, intending to accomplish through his poem the same kind of result that a herald would have accomplished through his spoken proclamation. As a herald comes from a city which is in danger and distress to implore the aid of a neighboring city and delivers his plea before the assembled citizens, so Solon makes himself the champion of imperiled Salamis and pleads her cause in verse. The suspicions of Leutsch (1872, p. 137) concerning the authenticity of this couplet are sufficiently answered by this interpretation. 2. Koa-fMov iireoiv : a literary composition, in whiclj art governs the choice and combination of words; here the object of ^e'/xei/o^ (= Trot-qaas). Cf Thuc. 216 SOLON THE ATHENIAN iii 67 XoyoL iirecn KOCTfjirjOiVTeq ; Pind. 01. 11, 14 Koafxov . . . dSv/xe\rj K€\aSi]crii} ; Pliiletas of Cos, 8, 3 (Schneidewin) dA.A' cTreW eiStb? Koafxov koI iroWa ixoyrjaapoiv: cf. Pind. ]\^em. vii 1 EiAet^ma, TrdpeSpe Motpav ^aOv- p6vr), Koi avros, w ^(jjKpareq, ctoi/xos elfxt 7rap€)(eLv ifxavTov rois i€voL<;, koI iav (SovXayvrai Sepeiv en fxaXXov rj vvv Bepova-iv, et fxoL yj SopoL p-Tj eh dcTKov reXevTrjaei (^airep rj rov M.apavov, aXX' els aperrjv. 7. e7rLTeTp20aL : evidently a word of the popiUar speech, not found in the earlier poets (though Sophocles has cTrtVptTTTos in Ajax 103), but common in Aristophanes. In SeSapOac Ka-jnTeTplf^Bai the perfect tense de- scribes the eternal state which tlie speaker is willing to accept in return for one brief day of glory. 7. yeVos : subject of eTnTeTpl^Oai ; not, as Bucherer says, accusative of reference. XXIII Plutarch is here quoting parenthetically the second line of an elegiac couplet ; yap is not part of the verse, and epypxicn must have been epyp.amv. The occasion of the quotation is the description of the dissatisfaction and criticism wliich prevailed after the establishment of Solon's laws. Whether the line belongs to a poem which was composed at that time is uncertain ; the sentiment would harmonize well with that of vi. Bergk says that possibly the poem from which this line is quoted contained also Theogn. 801-804 : OvSd Theogn. 1348 TraiSei'r;? av^o? e)(ovT epardv. XXVIII Reference : Gomperz (1880). oOev : this refers to the arguments which have been advanced by the speaker in s\ipport of his view that the love of men for women is a nobler thing than the love of men for boys. Devotion to wine, women, and song is not at the present day regarded as a characteristic of the calm of middle life, still less of advancing age {-wp^a^vTrj^) ; but to the Greek it was natural to believe that the gifts of Aphrodite, Dionysus, and the Muses were the decent i)leasures of the normal man. 1. KvTrpoycvoCs : cf. KuVpt? XXV 4. THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 221 XXIX This line may have belonged to the same poem as xxx and xxxiii. See the note on xxxiii. tySiv : this word, which properly meant a " mortar," was also, according to Pollux (Joe. cit.), the name of a kind of dance (co-n fxev ovv tySt? koI opxweijDS (TxrjfJM), in which sense it was used by Antisthenes and probably also by Solon. XXX Phrynichus points out in the passage immediately preceding the quota- tion the impropriety of using the word orrpdyStAo? for either a pine nut or a pine tree, the proper words being ttltv: and ttltvos Kaprroq. " The words from Kttt yap to the end," says Rutherford, " may well be a spurious addition made by some one who happened to have heard kokkwv so used by the vulgar. The remark is awkwardly introduced, and contradicts to Se eScoSi/xoi/ TTLTvoiv KapTTos. Thcrc Is no reason for assigning to kokkwv in Solon's iambics the meaning of a-Tpo^iko^, ' the edible kernel of a pine cone.' " See note on xxxiii. XXXI 1. yvo)(jLoavvr)s : a very rare derivative, formed from yvwfxoiv as o-cu^/oo- crvvrf is formed from (Tu)cf>p(iiv. It means " the ability to see and compre- hend." For yvavh fxerpov. This is probably true. But can we suppose that Solon was unaware of the suggestive relationship between the words p^irpov and TTct/ottTa? We shall not be accusing Solon of a philosophical abstraction, nor do we need to impute to him any of the doctrines of the later schools, if we insist that there hovered before his mind the very concrete figure of the infinite wisdom of God containing and comprehending within itself all things of finite dimensions. This figure, however, is only an overtone, I believe, enriching the familiar idiom which is employed. The lines quoted above from Theognis give a curious twist to the thought and the language of Solon's couplet. Theognis makes human wit supreme, though he deigns to acknowledge that this wit is the gift of heaven. The difference between these two couplets is typical of the difference in the philosophy of the two men. XXXII The lines of Hesiod which are here referred to are quoted by Clement immediately before the present passage (Hesiod }f('l.(iiiij)0(lie, frag, clxix Rzach-) : p.dvTLTov ovTwal tt'vclv yjo'v^'j koL Tpii)y€Lv r)vdyKat,ov ovtol ; Aristoph. Peace 1324 crvKo. re rpojyeiv ; Herodotus iv 143 opixrjfxevov Aapet'ov /ootds rpwycLv ; i 71 Trpoj 8e ovK o.Vo) 8ta;)(p€a)i/Tat [z.e., the primitive Persians], dXAd vSpoTroriova-L, ov avKa 8e e)(OvaL rptoyctv, ovk dXXo dyadov ovS'.v. 1. trpia : one of the countless varieties of small cakes which were made by the Greeks. Cf. Athen. 646 d iVpiov 7re/i,/xdriov Actttov 8td o-vyo-d/ixov Koi yu,eAtTos yLvofievov. 2. doTov : bread made of wheat flour. 4. dcrcra yrj (fiipei : e.g., figs and pomegranates. XXXIV-XXXVIII No modem critical edition of Diogenes Laertius exists. The quotations have been made from Cobet's edition, and the textual notes have been supplied from the edition of Hiibner, from Bergk's Poetae Lyrici Graeci, and, for xxxvii, from Diels (1902, p. 480). XXXIV For the circumstances referred to in this and the following fragment, see pages 39 ff. These two fragments evidently belong to the poem called *'Salamis," from which xx also is derived. Lehmann-Haupt (1912, p. 19) says without any authority whatever that the poem closed with the couplet of xxxv. 224 SOLON THE ATHENIAN 1. TOT : i.e., if we give up the attempt to recover Salamis. 1. Pholegaiidros and Sicinos were two small islands south of Paros among the Cydades. 2. avTi y 'AOrjvatov : ye is an indication of the scornful tone in which Solon would have uttered the name of the city which had disgraced itself. 3. dTLcT(i)v is another. 4. %a\aixLva€Tu)v : a characteristic Greek compound, admirably con- ceived to signify the contempt which Athens would bring on herself Such catchwords, crystallizing the spirit of a party, are dangerous weapons of offense in political controversies. XXXV 1. LOjjiev : the vowel of the stem (t) is lengthened under the ictus, as in Hom. 11. ii 440, ix 625, xii 328 ; in all these passages lofxev forms the first foot. 1. Trepl vrjaov : cf. Tyrtaeus X 13 (F>.) : ^v/xaJ yrj<; irepl TrjaSe ixa^^oyfieOa Kttt Trept TratScoi/ | OvycrKiOfxev. 2. ^(aAcTrdi/ T ato-;(o? dirioa-ofxtvoL : Demosthenes, speaking of Solon's success in rousing the Athenians to recover Salamis, paraphrases these words (Fals. Leg. 252) : koX Trjv p-lv \v ratcrSe Kav a-fiLKpav Xa^rjv ; Soph, Electra 1483 dAAa /xot Trapes | kov (rpuKpov elireiv. 2. oTt (T€v TOLov €TT€.^pa(Tafxr)v I for the genitive crcv, cf. Xen. Mem. i 6, 1 ; Plat. Phaedo 89 a ; for the enclitic at the end of the first half of the pentameter, Theogn. 706 ; Mimn. 1, 2. 2. Cf. Hom. Od. viii 94 'AXk/voos Be /jllv olo^ CTrec^pao-ar ' ^8' ivorjaev ; II. V 665 TO fxkv ov Tts iTrecfypdaar oti8' evorjcrf., | /xrjpov i^epvcraL 86pv jxetXivov. 3. AiyvaaToiSr] : this complimentary epithet has been restored to the text by Bergk from Suidas s.v. Mt/xvepvo^ : AiyvpTidSov . . . iKaXeiro 8c Kttt Atyvao-Ta8>7S 8ta to ejU/xeXes koI r)Sv (Xiyv Bekker). Diels (p. 480) derives the word from Atyus and a8eti/, " a member of the family or guild of clear- voiced singers," comparing 2aAa/xii/a<^eTa)v and the comic compounds in Aristophanes ; but Sitzler, though he allows the word the same meaning, thinks a compound with a8eti/ impossible for Solon's time and derives it directly from \tyus. 4. fxolpa KLx^L OavaTov : the same phrase appears in Callinus 1,15; Tyrtaeus 7, 2 ; and Theognis 340. Cf. also Solon xv 18 and xl 30. 226 SOLON THE ATHENIAN XXXVIII References: Diels (1889) ; Hiller (1878). Metrical scheme : 1. \j\jZ^^\j/-\j\j/-\j\j — 2. '^ \j /- \j \j /- \u \j /- 3. Z._ 6 Kj ^ ^ w^_- 4. jL\j\jZ-\j\j/-kj/- 5. v^ ^Z. w ^ w -/ _ Flach (1884, p. 362) maintains that this fragment is authentic, but it is generally regarded as spurious, on the following grounds. For each one of the Seven Wise Men, Diogenes Laertius records the number of lines of poetry that he had written, the elegiac couplet which was inscribed on his grave, and a fragment of lyric verse composed by him. These three items are always given together (Thales, i 34 f. ; Solon, i 61 f. ; Chilon i 68, 71, 73 ; Pittacus i 78 f. ; Bias, i 85 f. ; Cleobulus, i 89, 91, 93 ; Periander, i 97. For Periander alone no lyric is preserved). In the case of Thales, Lobon of Argos is explicitly mentioned as the authority from whom they are derived. Now since the number of lines of poetry is demonstrably fictitious, most of the Seven Wise Men having written nothing at all, and since the epitaphs, being all cast in the same mold, are manifest forgeries, it is not unreasonable to conclude that the lyric fragments, too, were composed by Lobon or some other compiler from whom he borrowed them. For the whole matter, see Hiller. 1. 7re<^vA.ay/xevo9 : cf. Hom. II. xxiii 343 dA.Aa, cf>i\os, (f>pove(i)V 7rtcf>v- Xayfxtvovo5 eAeyetots iyji-qcraTO^ XiyiDV on rraXiLL dtrcAyry? y] olkm' ov yap av ttotc i-n-OLrjcrc 2oAa)j/ eiTrctv /xot THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 227 KpiTta TTvppoTpLXL TTttTpo? oiKoveLv. It Is qulte clcap that the demagogue Cleophon is twisting the meaning of the words to suit his own purposes ; he takes them as a proof of the depravity of Critias, as Cope remarks in liis note on the passage, though they were really intended by the poet as a com- pliment to the father. That this is true may be seen from Plato's words in the Charmides 157 c r; re yap irarpcoa vfuv [i.e., Critias and Charmides] OLKia, rj KplTLOV TOV ApCOTTiSoV, Kol VTT AvaKp€OVTO<; /cat VTTO 2oAo>VO? Koi VTT a\Acov TToXXwv TTOLrjToJv lyK^Kiiip-Lao-fxivr) irapahihoTaL rjfjuv, ws Siac^epovaa KaAAet T€ KOL aperfj Koi rrj aWy Xcyojxevrf cv8ai/xovt'a. 1. ei7re/u,evat : the grammatical construction cannot be determined, but as the fragment stands, the infinitive must be taken as equivalent to an im- perative. Of. Hom. II. vii 372 ff. -r^CcOev 8' 'iSiios trw KotAas cVt i/j}as | €t7re/xev ^ Kt p€:'chrjpfjLT]K6<; T a^evo^ ')(^pij/jLaTa /jLaiopLevo^;, aXXd SL/catoavv7]<; /jLere^ecv Koi itXovtov aylveiv ev(f>opov, evKTrjTOv^ tl/jllov et? apeTrjV. T(av Se TV^cbv 'Fip/JLr]V teal Moucra? IXdcrofx ayvd<^ ov Sarrdvai^; Tpv(f)€paL'^^ dXX' dperaU 6aLai<;. 2 f. Solon prays the Muses to grant him oX^os and ayaOr] So^a, but the oX^os is to come from the gods and the So^a is to come from men. The latter contrast is a suggestive one : it is true that happiness and prosperity, on the one hand, are the gift of the gods, and a fair reputation, on the other hand, the gift of human society. But both these things Solon desires of the Muses. This would seem to indicate that the Muses will be the prime cause of Solon's happiness, the gods and society the proximate causes. Weil (1862, p. 2) calls attention to the fact that we have here the typical prayer of a wise man of Greece, equally removed from asceticism and ex- cess. He also points out that Euripides had this passage in mind when he was writing the portion of the lost F7rxktheus which has been preserved l)y Stobacus iii 3, 18 (frag. 362 N). Note especially vss. 11-13 : dStW? 8c /JLT] ktQ) )(^pr)iJuiT, Y)v ftovXrj TToXvv I xpovov fJicXdOpoL^ ifx/xeveiv' ra yap kukios | oLKOv. 322 ff". and Theognis 197 ff. 8. rjXOe : gnomic aorist. 9. oV . . . 8a)(7t : dv is omitted in accordance with the regular Homeric practice in general conditional sentences. 9. Trapayt-yvcTttt : cf. Theogn. 139 ovoe tu) avOpoiirwv TrapayiyveraL, ocra iOeXrjcnv. 9 ff. Cf. Hesiod W. and i). 320 ;(p7;/xaTa 8' ov^ dpTraKTa, OeoaSora iroX- Xov ap.dv(ii ; Pindar Nem. viii 1 7 a-vv O^io yap tol (fyvrevOeU oX/^os avOpoi- TToia-L Trap/aovwrepos ; Pindar Pi/th. v 4 ; Eur. Electra 943, Ion 378, frag. 354 N. 11. fxaCoivTat: the manuscript reading TLfida-Lv is generally admitted to be meaningless here ; but no explanation is offered for its presence in the 230 SOLON THE ATHENIAN text, and no really satisfactory emendation is proposed. One cireumstance leads me to think that the word may perhaps belong where it is, bearing a meaning which has not yet been recognized : Euripides clearly had the present passage in mind when he WTote frag. 354 (quoted above). But TLfxav is not, after all, used by Euripides in any unusual sense and does not offer any real proof that Tt/xwo-tv is right in Solon's line. There is a clearly marked contrast between 6V /xkv SCjm deot in vs. 9 and oV 8' avBpes Tt/xcoo-ti/ in vs. 11. The contrast is further emphasized by the j)hrases v(f v/3pLo<; and ov Kara Kocr/xov, which both describe a process exactly the reverse of that indicated by the words 6V /xev Suxtl Oeoi. Furthermore, in vss. 1 1 f. we see wealth figuratively represented as following reluctantly those whose methods are dishonest. We need some word which will harmonize with this situation. Ahrens' conjecture /xcrtojo-iv has met with the most favor, being adopted by Hartung, Hiller-Crusius, and Buchholtz-Peppmiiller. Other conjectures are 8t<^ct>crtv (Emperius), o-vAojo-tv (Linder), KTirawaiv (Weil), TeTfjLwaiv (Sitzlei), ixojuyaLv (Bergk), tlvw(tlv (Tucker, "but the money which men pai/ under tyrannous compulsion ''). Stadtmiiller refers to Leutsch's emendation, dva/wcrtv for tlixIjo-lv, and says he does not know why he did not prefer awdyoa-Lv which is found in Crates i 5. Stadtmiiller himself proposes klvo)(tiv, because (1) Solon himself (xii 12) shows tliat the kind of wealth which must be most avoided is the property of sacred shrines or of the state; (2) klvclv is the regular word for tampering with such moneys (Thuc. vi 70; ii 24; i 143). The reading adopted in the text is my own conjecture and was suggested by vs. 7 of Crates' parody, which is quoted in the note on vs. 1. Nothing is more likely than that Crates should have taken this word from Solon's poem, and no word could be more appropriate in the present place. 11. ov Kttxa Koafxoi/ : a Homeric phrase. Solon uses it here to mean " ir- regularly," " unnaturally," " contrary to the regular course of nature." Such a procedure is likely to weaken the fabric of things ; orderly and regular methods, on tlie other hand, produce a structure compact and solid iK vearou 12. Bucherer observes that the poet represents wealth as a person vir- tuous at bottom, who is misled by wicked men and follows them against his will. 13. dva/xtcryeTat : the personification of the preceding lines continues,, THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 231 Avheii ttAouto? follows a man reluctantly, it is not long before olttj "joins the party." The true meaning of the verb in this passage is indicated by Dem. liv 8 /cat totjtoi? TreptTvy^^dvofxev. a>? 8' avcfiu-^O-qfxtv, ets /uev avTwv, a.yviliXavpr], dvi-qpr] : agree with oltt; understood, any, mild and gentle at the start, leads to v(3pLo<; tpya ; vfipio^i tpya bring the punishment of heaven ; therefore dr-q is dvi-qprj in the end. 16. hrjv. almost exclusively an epic word ; also found in one line which appears twice in Theognis (597, 1243). 17. TTOLVToiv c(f}op'x TeXos I cf. Soph. Electra 175 €Ti /xe'ya? ovpav(o \ Zev^, o? ifpopji TrdvTa kol Kparvvu. Zeus does not fail to observe all that happens upon the earth, but he sees all things in their proper relations ; and he waits till the sequence of events is closed before interfeiing to adjust the wrong (see vss. 25-28). 17. iiaTrivr]<; : wind and justice come alike unexpectedly. 20. 7rvpo6pov : a familiar epithet; cf. xvi 2 and Hom. //. xii 314; Od. iii 495 ; Theogn. 988. 21. Since the home of the gods has been concealed by clouds from the eyes of men, and since the boisterous effect of the wind is first seen upon land and sea, it is natural to represent the wind as rising upon the earth and making its way upward, dispersing the clouds in its path, till it comes to heaven itself. Wilamowitz (1913, p. 264) remarks: "Der Sturm kommt aus der Tiefe : denn nach allgemein griechischer Vorstellung wehen ja die Winde im Erdinnern (Tvcja-^ios ewat)." But I doubt if this conception was so common that we can assume that it was in Solon's mind here. 23. ^eXtoLo ix€vo<: : see note on xiii 1. 27. atet . . . Sta/ATrepcs : a familiar combination in Homer and therefore 232 SOLON THE ATHENIAN to be taken together ; cf. Horn. //. xv 70 €k tov 8' av tol tirura iraXioi^iv napa vrjwv \ aiev iyu) TevxoLfiL Sta/xTrepc's. ov negatives the meaning of the verb, not the predication. The adverbial phrase modifies the afiirmative which is produced by the double negative ov \e\r)Oe. 27. \e\-qOe : this perfect is not found in Homer but later became com- mon. It appears in Semonides vii 9 (H.-C.) : rrjv 8' i$ dkLrprjs Oco'i Wtjk dA.o)7r€KOs I ywatKa, Trai/rwi/ IhpLv' ov8e /xtv KaKuiv XiXrjOev ovSkv ovSk tmv dp,€Lv6vo)v ; Theogn. 121 eiSk t Xov v6o^ dvSp6<; ivl ari^dea-aL XeX-jOrj \ i/^vSpo? ctuv. In meaning it is not to be distinguished from the present. 27. dXiTpov : cf. the passage from Semonides just quoted. 28. cs TeXos : cf. Soph. Phil. 409 c^otSa ydp viv Travros av Xoyov KaKOv I yXijiaarf dtyovra Koi Travov/aytas, d<^' rys | p.r)Sev ScKaiov e? TiXovya}(nv : it is not necessary to change this to el 8e vy(i)aiv as most of the editors do. After 6 p,€v and 6 8e the poet would be led by the sound to write dl 8e even though ot is relative and not demonstrative. The fact that no grammatical antecedent for ot appears in vs. 31 offers only a slight anacoluthon. 30. /u-oipa . . . KLxi] '■ see note on xxxvii 4. 31. epya Ttvovacv : tlvclv is used with the accusative of the thing atoned for in Hom. II. 142 rtcretav Aavaot e/xa SaKpva adlaL /SeXeaacv ; and Od. xxiv 352 d CTCov p.vqcnrjpes dTacrdaXov v(3pLv trtcrav. In the verb rivav the t is regularly long in epic, but short in Attic. 31. dvaLTLOL ktX. : if the text is sound, the expression is awkward but not impossible, epya, standing alone without a modifier, can hardly mean " their guilty deeds." Feeling, therefore, that epya is incomplete, the reader waits for a complement and finds it in tovtwv, which, in spite of the strong attraction of TratSes, must be taken with epya. This interpretation makes it unnecessary to resort to emendation. 32. Cf. Tyrtaeus xii 30 (Bergk) : /cat TratScuv TraiSe? Kai yeVos iioTTtaw ; Hom. Od. xiii 144 crot 8' ia-rl kol c^oTrtcro) TLcnvXX(ov p€(TL TLfxi^aaaOaLy and xxiv 560 vo€w 8e kol atiro? | "EiKTopd rot Xvaai. The words o/xcos aya06<; re kukos re mark the transition to the larger theme which is dealt with in the succeeding part of the poem. The subject up to this point has been the inevitable ret- ribution which comes upon the evil-doer though he may be oblivious and feel himself secure. Now the poet expands his law to include all men, good and bad alike, and makes it read : No man knows what the future may hold nor can he affect his destiny in any important way ; his hopes are vain and spring from his ignorance of the impotence of man and the omnipotence of God. eVreti/toj/ means "straining every nerve"; cf. Eur. Orestes 698 et S" riav)((i)s n? avrov ^vtclvovti fxev \ ^'i^^*' VTTCLKOL Katpov ev\a/3ovfX€vo<;, | lo-w? av eKTrvevacLCv. So^av t;(£tv means "have a name," "be somebody " ; cf. vs. 4. 35. Cf. Soph. Ant. 615 ff. d yap 8r) 7roXv7rkayKTo<; cAttis ttoAAois fxkv ova(n5 dvS/Jtov, ttoXAoT? 8' (XTrdra Kov<^oi/oa>v ipoiTuiv. 36. x^io-'^ovre? : a somewhat coarse word, more appropriate to iambic poetry ; it suggests silliness and stupidity, as well as open-mouthed antici- pation ; cf. xiv 6. 36. KoixjiaL^ eXTTtW: " idle dreams of the future." THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 235 37. apyaXerja-L : a standing epithet of vovo-ol (Horn. //. xiii 667 ; Hesiod W. and D. 92, Scuf. 43). 38. Karecfipda-aTo : a rare word, not in Homer ; once in Hesiod ( W. and D. 248 (3 /8ao-tA^€5, v/xeis 8e KaTapaZ,€(TOe kol avTol [ rijvBe StK-qv). It is evidently used by Solon with the same meaning as ipd(raTo, " plan," " con- trive," with the object clause a>s iiyti)? Icrrat. And yet the hope of success that prompts the effort is ill-founded ; human effort will have little effect one way or the other. 39 f. Bergk proposed to bracket this couplet as foreign to the thought of the context. He maintained that it was originally a marginal note on vs. 31 and was later introduced into the text. Hense does not bracket the lines. Most scholars agree with Bergk — Schneidewin, Hiller-Crusius, Buch- holtz-Peppmiiller. Linder retains the lines, but says they belong immediately after vs. 34 ; in order to make them fit this place he changes aAAo? to aAXws and Kttt KttAo? to kol 8k KaXos. The couplet is defended by Schmidt and Eost. The former discovers in the whole passage a train of thought which I cannot follow and which he himself does not pretend is possible without certain unjustifiable emendations. Host shows clearly by his analysis of the passage that the couplet is not impossible ; but he does not convince Hiller, who still maintains that though the lines are not absolutely impossible it is really better to remove them. Weil agrees that the lines are undesirable ; but his strophic arrangement would not suffer by their removal, because he would then indicate a lacuna after vs. 48, where it would afford a welcome relief to a somewhat strained situation. The objections to the couplet are apparent. Solon is speaking of kov<^l eA-TrtSes and he gives many concrete illustrations of them. These two lines alone refer to the mistakes which men make, not about the future, but about the actual state of affairs in the present. They are true and characteristic of Greek thought ; but they are not entirely in place in the present passage. In spite of all this I cannot convince myself that they should be bracketed. The texture of the whole poem is very loosely woven, and it is not at all impossible that Solon himself, quite as well as an interpolator, should have introduced them into the composition. 41. Cf. Mimn. ii 12 Trevtr;? 8' tpy oSvvrjpa TreAei. 43. o-7r€v8ei 8' aAAo^ev aAAo? : human effort springs from various causes and follows various paths. 45. IxOvoevT : a Homeric epithet quite unworthy of the important place 236 SOLON THE ATHENIAN it occupies, unless it is intended to suggest the dangers to which sailors are exposed from man-eating fish ! This meaning of the word is denied by Ebeling for Homer, having been suggested by Goebel (see Ebeling, Lex. Horn. s. v.). Tucker also feels that the word is " quite out of place " (mean- ing, I .su])pose, " inappropriate ") and thinks that it is probably a corruption from IvQa Kol €vO\ This is very ingenious and I am almost persuaded to adopt it in the text. Leutsch thinks the word is given its prominent posi- tion to indicate that the people referred to are not traders but fishermen. Wilamowitz (1913, p. 261) remarks: " Dass das leere homerische Epi- theton l^Ovoevra so nachklappt, dass der Pentameter, der auch entbehrlich ist, ganz iibersprungen wird, ist das starkste Zeichen davon, dass Solon die fremde Technik doch nicht beherrscht." 46. €LS(oXyv : once in Homer {11. xxii 244 fxrjSi n Sovpwv \ ea-ra) <^€t- SoiXyj). For a8o)Xr]V 6eix€voLrjLr]<: fxr] (^Oovepov TeXeOeiv. It is also common in Pindar (e.g., 01. i 1 20). The phrase cro4>tr]^ fxerpov appears also in Theogu. 876 Xi? 8' av iTraivyaai fxirpov ^x^^v aocfiLr}<; ; in a couplet which has been preserved in a fragment of Aristotle, and which has been unreasonably attributed to Pindar (Pindar frag. 328 Christ) : 238 SOLON THE ATHENIAN Xatpe Sis rjfirjdwi koX Sts ra^ov avTi^oXycras, | 'Hcrt'oS', dv^pwTroi? ^lirpov c;((ov aocf>ui<; ; and again in a couplet which is inscribed on the Tabula Iliaca in the Capitoliue Museum w L\e iral @coS]u)pr}ov /mdOe ra^tv 'Ofxrjpov, \ 6cf>pa BaeU 7rd(r7jta/s, | €V(r7rov8os yiplv. There are probably two meanings intended here, one for Pentheus and the other for the audience. The audience understands the words to mean " the god is our companion," as indeed he was ; Pentheus understands them to mean "the god is favorable to us." The figure is a particularly happy one when it is applied to the inspiration of a prophet. 56. TO. p-opcTLfxa pva-erai: this meaning of puso-^ai, "prevent," "hinder," is not common, but it is found in Hom. Od. xxiii 244 vv/cra fxlv iv irepdrq SoXL)(r)v a^Wcv, 'Hoi 8' avre | pvaar iw *D,KeavS ^pvrroOpovov; in Pindar Itith. viii (vii) 53 rai pnv pvovro irore ixd\a^ evaptp.fi porov \ Ipyov iv rreSita Kopvcraovra ; and in Thuc. v 63 (he promised) tpyw dya^co pvaeaOaL to.? amas crTpaT€vcrdp.evos. 56. upd: "sacrificial victims," evidently used with the post-Homeric implication that omens were drawn from the internal organs. 57 ff. Daremberg (1869, p. 8) has the following to say concerning the present passage : " C'est done parmi les metiers, ou, si Ton trouve le mot trop dur, parmi les arts que Solon range la mddecine ; loin de lui accordor THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 239 une trhs grande puissance, il voudrait la soumettre h la decision aveugle du Destiu ou h, la volonte i)liis eclairee des dieiix ; il reserve meine une partie de sa confiance pour ces attouchements niagiques auxquels les ancieus attribu- aient tant d'officaciti dans la gui'Tison des maladies." 57. naia>j/05 : nairycof, the Olympian physician, is mentioned three times by Homer (IL v. 401, 899 ; Od. iv 232), and in the Odyssey he is the progenitor of the race of physicians. He is not identical with Apollo in Homer, though in later times bis name becomes an epithet of Apollo. Cf also Pindar Pytli. iv 270 eo-at 8' larrjp i-n-LKatpOTaTO^, Ylaiav 8e crot ti/au! apfxaKov : cf. Horn. //. xvi 28 IrjTpol 7roXvdpfx.aKOL. 58. IrjTpoi : predicate to dWou 58. Ti\o<; : " control of the issues." 58. Cf. Theogn. 660 Oeol ydp tol vzfXiaCj^r, 6i(tiv eTreari rsAos. 60. kva-aiTo: the middle means "bring about their relief," i.e., through the medium of curative agents, rather than actually " relieve," which is the meaning of the active. 61. Tov SI: substantive, as if t6v /u.ei/ had preceded. 61. KVKuifxevov: this was emended to KaKovpievov by Lobeck in a note on Soph. Ajax 309. Hiller-Crusius and Buchholtz-Peppm idler print KaKov- /jtcvov without a comment. Hense retains KVKUipLtvov. There is no sufficient argument for the change ; and the last touch of certainty is given to tlie manuscript reading by a comparison of Archilochus frag. 62, 1 (H.-C) Ovpe, Bvp.y dp,ri)(dvoLaL Ki^Becnv KVKp.eve. 62. Cf. Aesch. Prom. 848 f. ivravOa hrj ae Zev? TtOrja-Lv €piu)v drapfSu yupl kol Otyliv fxovov, and my discussion of the meaning of this passage in " Epaphos and the Egyptian Apis," Univ. Calif Publ. Class. Phil. II, 81 ff. 64. A familiar sentiment, admirably expressed. The irony of Sw/oa di^vKra is thoroughly Greek. 65-70. These lines reappear, with certain variants, in the corpus of Theognis, and Williams regards the Theognidean version as a popular re- vision of Solon's poem. He further remarks that "the verses in their original form (i.e., Solon's) are more in keeping with the views of Theognis himself." 65. ovSc Tts oiScv ktX. : this idea is a commonplace in Greek literature. 240 SOLON THE ATHENIAN The closing anapests of Sophocles' Ajax may be quoted as a succinct expres- sion of it : y TToAAoL ySpoTOts ccrrtv iSovaii/ yvujvaf irplv iSelv 8' ovSeU ixdvTL<; Tu)v ixekX.6vT(DV, 6 TL Trpd^eL. 66. fj fieWu axrjo-€Lv : there is difficulty in determining what idiom is employed here, and what is to be understood as the subject of /xeAAet. The possibilities are presented in the following passages : (1) Horn. 11. xvi 378 nar/ooKAo? 8' rj TrAetcrrov opcvofxevov t8e Xaov, \ Trj p' e)( o/xoKAr^o-a? ; xxiii 422 TYJ 'p' el^ev Mei/e'Aao? ; here ex^iv with an adverb like 17 or rrj means *' to direct one's chariot in a certain course"; (2) Horn. Od. ix 279 ottyj ea)(e<; . . . evepyea vrja ; Aristoph. Frogs 188 Xa/awv. ra^^eoo? efx/SaLve. Atovucros. TTOt a)(7)(T€LV SoKCLs ', c? KopaKa^ ovTiiis ', here vavv a^^tv or crxetv alone means "to land," "to touch at a certain point in a voyage," a common nautical expression; (3) Soph. Fhil. 1336 w; 8' 0180 ravra Tils' exovr eyw pd(Toi ; Ajax 684 dAA' d/x^t /xev rovroio-tv ev ax/jaei ; here €;)(€ti/ is used in the familiar idiom with an adverb of manner. The first of these three may be immediately ruled out because it implies intentional direction of the course, an idea which is inappropriate in the present passage. The second idiom is the one generally accepted. Schneidewin significantly compares the passage from the Frogs; Bucherer paraphrases, " wohin er steuern, zu wel- chem Ziel er gelangen wird " ; Kynaston, " where they come to shore." Two things are to be said in favor of this interpretation : ^ is primarily an adverb of direction, giving the course to be followed ; and axw^*-^ i^ ^^^ aoristic future, corresponding to the very form (crxetv) which is used in the nautical phrase. But it seems extremely doubtful whether Solon would have used this nautical metaphor without making sure tlmt it would be under- stood ; there would have been some hint in the context to guide the reader's thought. As it is, there is none ; and the idiom of the type ovtcos 'ix^iv is too familiar to be gainsaid. Furthermore, the propriety of both the adverb rj and the aoristic axno-eLv is neatly proved by the two quotations from Sophocles. It is to be concluded, then, that Solon is using the same idiom which appears in the passage from the Ajax, the verb in each case being re- garded as impersonal. Cf. Herodotus i 32 (tkottUlv 8€ XPI ^ai/Tos XPVH^'''^'* TTjv TekevTrjv ktJ o.TTO^r)cr(.TaL. ' 66. Gomperz thinks that the last word is wrong. An undertaking does not begin ; a man begins an undertaking. He would change dpxofj'^vov to dpxoiJi€vopoavvY) is the cause of arr], the removal of apoavv7] prevents the development of arrj. Compare Christ's words to the man suffering from a physical disease : " Thy sins be forgiven thee." 71-76. See pages 12 ff. 71. Tcp/xa : the "goal" towards which men strive in the race for wealth. 71. Trecfyaa fxivov : i.e., cf>av€p6v ; cf. Lysias x 19: "Oo-at Se 7rec/)ao-/xe- vco? TToXovvrai (quoted from the laws of Solon) . . . ro /mev 7r€^ao-/xeVa>s ccTTt cf>av€p(t>v, the ease with wliich it is referred to KepSea, and the statement which follows (yv oTTorav Zevs Tre/xxl/rj), all argue against this view. 75. dva(f>aLV€TaL : cf. Hom. //. xi 174 rrj Si t Ifj dvac^atVertti aiTrvs 6Xe0p6<;. 76. aAAore aAAos : that this phrase is sound in spite of the hiatus is shown by xvii 4, Hom. Od. iv 236, Hesiod W. and D. 713, Theogn. 318, 992. Cf. also Archilochus frag. 9, 7 (H.-C.) ^XXore 8' 5AAo? e^" ^^^e (*•«•. misfortune). ON THE STROPHIC STRUCTURE OF XL In 1862 Henri Weil pubhshed in a German periodical an article in which he claimed to have discovered in the longest of Solon's elegiac poems unmistakable evidence of strophic structure, and maintained that it was highly probable that other elegies, if they had survived, would show the same characteristics. In the present poem he discovers the following divisions : part I, consisting of vss. 1-32 ; part II, vss. 33-64 ; part III, vss. 65-76. It will be observed that the first two parts are of equal length, each consisting of 32 verses ; the third part, of 12 verses, is an epode. Furthermore, he discerns subdivisions within these parts. The first and second parts are composed each of four groups of four elegiac couplets ; the third part is composed of two groups of three couplets. Now the symmetry of this apparent structure is extremely attractive in itself and is recommended to the favor of scholars in an essay characterized by the author's usual grace. One is disposed at first to accept it unre- servedly. The first effect of Weil's discovery was an unfortunate one. If Weil could find a symmetrical structure in the poem, why should not another scholar discover another symmetrical structure therein, of a different kind ? This is what was done by von Leutsch in 1872. The German scholar begins by pointing out that there is no good reason why the divisions in the poem should be where Weil had found them : they could be placed equally well elsewhere. Then he proceeds to demonstrate at great length that the poem is really a vo/aos KiOapioSiKo^ with seven parts, of the type invented by THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 243 Terpander. The absurdity of this suggestion will be apparent to any one who reads the argument of its erudite but stupid author, and has been re- jected with ridicule by all. Two years later, in 1874, Otto Hense came to the defense of Weil's scheme, but he really presented no new argument. He proposed an emen- dation (ttoBcI for SoKct in vs. 39) in order to save the couplet which was necessary for the symmetry, but which Weil, following Bergk, had been dis- posed to reject as spurious. Bergk, in his fourth edition (1882), rejected Weil's scheme, explicitly but without argument ; and Wilhelm Clemm, in an article published the next year, heartily approved of Bergk's decision. Clemm's reason for rejecting the plan was that Weil had not really divided the poem in the right places. The introductory prayer, for example, ends not with vs. 8, but with vs. 6 ; the second part consists of vss. 34-63, not 33-64 ; and the couplets of this second part may be readily grouped in other ways than that proposed by Weil. What are we to think of Weil's scheme 1 First of all, it has not been pointed out by any of these scholars that it is essentially improbable, I think I may say impossible, for any strophic arrangement in a Greek poem to be based primarily on divisions in the subject matter and its grammatical expression. Metrical structure is independent of subject matter and gram- mar, though, of course, not inharmonious with them. As for the divisions of the nome, we do not know on what principle they were made ; but it is almost certain that they were based upon musical, if not metrical form, and not upon the substance of the thought. This observation seems to me sufficient to convince us that there is no truth in the proposed scheme, that is, that Solon did not consciously produce the symmetrical arrangement which Weil saw and which we can see, like a picture in the flames, when Weil points it out. The true divisions of the poem, which are not always just as Weil constitutes them, correspond to the paragraphs in prose dis- course. No Greek could compose a poem without a certain architectonic sense which would produce a symmetry sometimes indefinable but always perceptible. But Greek metrical form is not so vague a thing as that : it is precise and unmistakable. The only metrical form in the present poem is that of the elegiac couplet. Croiset has shown, with fine critical insight, both the truth and the falsehood of Weil's theory. His statement leaves nothing more to be said. 244 SOLON THE ATHENIAN XLI The chapter in which Stobaeus records this fragment contains many other quotations from the poets in which the same melancholy view of hu- man life is expressed. Note especially Theogn. 167 f. "AAA' aAAo) kukov iaTL, TO 8' arpcKe? oA^to? ouSets | avOpiOTroiv ottoctov? lyeAto? KaOopa ; and 441 ovhel^ yap ttolvt iarl 7ravdA)8tos. 1. {xaKapavoL Kol aoiSifMOL, I 'EAAciSo? tpu(Tp.a, kXuvoX 'A^avat, | 8ai/xdvtov iTTokUOpov. If, as seems likely, the present quotation from Solon is drawn from a pas- sage descri})tive of Athens, the famous epithet is a hundred years older than has previously been suspected. The exact meaning of the word as an epithet of Athens is doubtful ; Clapp argues that it refers to the brilliance of the atmosphere ; but the present fragment may lend some weight to the opinion that it refers to the soil as the source of life. KovpoTp6cf)o<; : this word is used of Ithaca in Hom. Od. ix 27 rprjxd* oAA' ayaOr) KovpoTp6o<;. Whether in Solon's poem it was an epithet of the personified Earth (T^), of course it is impossible to say. For the per- sonified KovpoTp6(f)o^, see Jane E. Harrison, Prolegomena, pp. 267 ff". XLIII Photius states that Ktyxavetv was used by Solon in the sense of lirf. ^UvaL, while Suidas' statement is that it was so used in the time of Solon (ot Trepi SdAwva). In what way the words are synonymous is not clear. Though KLyxpiVuv or klxolvuv is not infrequent in elegiac and iambic poets, it THE FRAGMENTS OF SOLON'S POEMS 245 never seems to bear any of the recognized meanings of iTre^Uvai. Probably, as Bergk remarks, the word was used in an ancient law. It may have meant "to catch one's enemy," "to bring about his conviction," a common meaning of iire^uvat. XLIV pov suggest the possibility of an inscribed record. 256 SOLON THE ATHENIAN may have been his motives. In the second place, an army re- cruited in this way, fighting at once for their own personal ad- vantage and for the glory of Athens, would have thus offered a double hope of success. Salamis could be held for Athens, the Megarians could be shut inside their own port of Nisaea, and the sea would be open for Athenian commerce. The extraordinary compatibility of these two statesmanlike aims justifies us in attaching the greatest importance to Plutarch's statement about five hundred volunteers. We now come to the other feature of Plutarch's second account of the campaign. Near the spot on the coast of Salamis where the religious ceremonial was performed, says Plutarch, stands the temple of Enyalius which was founded by Solon. The form of this sentence deserves attention : a definite temple is referred to {to lepov^ as if it were well known, and the verb is in the present tense. Either Plutarch had seen it, or, at any rate, he had no doubt of its existence. The foundation of it by Solon is mentioned as if that, too, were a matter of common knowledge. It is the locality of the temple which Plutarch emphasizes : its proximity to the scene of the ritual is proof to him that Solon, who founded the temple, also had a part in the proceedings which engendered the ritual. The temple and its foundation stand quite outside the aetiological myth. But how could Plutarch or his sources know that this temple had been founded by Solon ? Surely nothing is simpler. Literary evidence or tradition need not be called on here. A dedicatory inscription set up within the precinct would be the best proof of all. And if the temple Avas so founded by Solon, such an inscription could hardly have been lacking. Of course we cannot be sure. There may have been simply a popular tradition in Salamis that Solon was the founder of the shrine. But, at any rate, this temple again cannot be overlooked in assembling the evidence touching the question whether Solon was concerned in the conquest of Salamis or not. APPENDIX 1 257 After the two accounts of the campaign which have just been examined, Plutarch (^Sol. x) describes another episode in the fortunes of Sahimis. The war between Athens and Megara continued, he says, causing much hardship to both sides. In the end, the two cities called in the Lacedaemonians to serve as arbitrators and decide which was the lawful owner of the island. A board of five Spartans, whom Plutarch mentions by name, decided in favor of Athens. Solon was the Athenian advocate in the trial, and we are told of the evidence which he laid before the court in support of the Athenian claim. Now Beloch has shown (1913, pp. 312, 313) that the settlement of the rival claims through Spartan arbitration could not have taken place till the end of the sixth century and that there is good reason for fixing its date precisely at 508-7. If we accept Beloch's conclusions, which are altogether convincing, we recognize that there is no connection between Solon and the arbitration, and that he was brought into the matter by tradi- tion simply because of his poem and his reputation as the con- queror of Salamis. A few pages later Plutarch says QSol. xii 3) that during the disturbances incident to the trial of the Alcmeonidae the Me- garians attacked Athens, recovered Nisaea, and drove the Athenians out of Salamis again. Plutarch's chronology is so unreliable that we cannot say for certain just when this event took place, if it took place at all. Some think that the loss of Salamis referred to is that which Solon had in mind when he spoke of the ^aXafJuva^ercov, and that it preceded the supposed recovery by him. But we do not know that Athens ever held Nisaea until it was won by Pisistratus, and for this reason the loss of Nisaea and Salamis would have to be dated long after Solon's archonship. If the Salaminian controversy was still burning at the end of the century, it is probable that the loss referred to by Plutarch was only one of many vicissitudes in the fortunes of the island. 258 SOLON THE ATHENIAN This completes the examination of the tradition connecting Solon with Salamis, as it is reported by Plutarch and by other ancient authors who have something to say concerning the cir- cumstances which are included in Plutarch's narrative. To these texts we should add the following. Diodorus (ix 1) says that Solon was of Salaminian family (a manifest error); and Diogenes Laertius (i 45) applied to him the epithet 2aXa/itwo9, as if he had been born in the island. From Aeschines (i 25) we learn that in his time there was a statue of Solon in the market place of the city of Salamis. The comic poet Cratinus (ap. Diog. Laert. i 62), in his play called Xeipcove^^ represents Solon himself as speaking the two folloAving lines : OL/co) 8e VYjcrov, &)? jiev avOpcoircov X070?, iairap/xei^o^; kutcl iraaav Kiavro^ ttoXlv. The meaning of these lines is made clear by Plutarch (^Sol. xxxii 4), who reports the story that Solon's body was burned and his ashes scattered over the island of Salamis. He believes the story to be merely a legend, though he admits that it has the authority of Aristotle. Whether the body of Solon was disposed of in this way or not, the legend, which became current before the middle of the fifth century B.c.,^ must have been founded on a popular belief that Solon was in some sense the heroic founder of a colony in Salamis. If Solon obtained a de- cree from the Athenians calling for five hundred volunteers and promising them political independence, and if these same five hundred men succeeded in their attempt and enjoyed the fruits of their success, there was justice in their regarding him in some sort as their otVto-TTJ?, and in course of time the story might easily come into existence that his ashes had been scattered over the island. At any rate, the two circumstances corroborate one another in a striking way, especially as they do not appear together in any artificially constructed ancient account. In only three places do we find any divergence from the 1 Cratinus flourished about 454 b.c. APPENDIX 1 259 universal belief that Solon was the conqueror of Salamis. Daimachus of Plataea (ap. Flut. Comp. Sol. et Puhl. iv 1) and certain writers referred to by Aristotle in the Constitution of Athens (xvii 2) deny that Solon won any military glory in the war with Megara.^ This modification of the ancient tradition we are justified in accepting. Neither of the stories of Solon's military prowess in the fight for Salamis has any real founda- tion ; and, furthermore, there is nothing in his character or in his whole career, as we know it, which would lead us to suppose that he had any talent for arms. All the more reliable evidence supports his skill as a statesman rather than as a general. The third dissentient voice is that of the Megarians themselves, who, according to Fausanias (i 40, 5), claimed that Salamis had been betrayed into the hands of the Athenians by Megarian traitors. This again concerns the strictly military aspect of the conquest. Either the story was a Megarian invention to lessen the discredit attaching to themselves in the loss of the island, which is most likely ; or Megarian treason served as an auxiliary to the Athenians on one of the occasions when they were fighting for the island. It does not touch Solon's real part in the business, even if it occurred during the campaign which resulted from Solon's exhortations. We have now examined all the evidence concerning the re- lation between Solon and the conquest of Salamis. We have seen that antiquity with scarcely a dissenting voice ascribed the glory of the achievement to him and no other. We have found reason to reject some details in the tradition, and to recognize in others the possibility or even the probability of truth. It now remains to consider the views of some modern scholars who resolutely deny the ancient tradition. These 1 Meyer (1893, p. 647) says that Daimachus was led by the apocryphal nature of the story which Plutarch gives as his second account of the campaign, to doubt the reality of the war. But Daimachus did not doubt the reality of the war, and it is a mere fancy to find the source of Daimachus' opinion in the second account. 260 SOLON THE ATHENIAN views vary in details, but they are united in the common asser- tion that the credit for the conquest of Sahimis belongs, not to Solon, but to Pisistratus. Our best approach to these views will be through an examination of the texts which bear on the connection of Pisistratus with the conquest. Only two passages explicitly connect Pisistratus' name with Salamis. One we have already seen in Plutarch, who says that Pisistratus supported Solon's plea that the effort to conquer Salamis should be renewed and took part wdth him in the expedition Avhich sailed from Cape Colias after the success of Solon's stratagem. 1 In Aeneas, however, and Justinus and Frontinus, we find the stratagem itself attributed to Pisistratus with no mention of Solon whatever. But the scene of Pisistra- tus' stratagem is Eleusis, and not a word is said of Salamis. Indeed, both Aeneas and Justinus say that after the execution of the stratagem, Pisistratus proceeded to attack Megara itself. Herodotus, in his account of the rise of the Athenian tyranny (i 59), informs us that before Pisistratus asked the Athenians for a bodyguard he had distinguished himself in the campaign against Megara, capturing Nisaea and performing other great deeds. We have, therefore, by the side of the gen- erally attested tradition that Solon was the conqueror of Salamis, this new statement that Pisistratus too fought against the iMcgarians and conquered Nisaea. If we accept both at their face value, we shall have to assume that there were two wars, or one long-continued war, between .Vthens and ]\Iegara, and that the conquest of Salamis belongs to an earlier, the conquest of Nisaea to a later, stage of it. This is also the view of Aris- totle (^Con.sf. of Atli. xvii) who says tliat Pisistratus had greatly 1 Toepffer thinks that Pisistratus' name is omitted by Polyaenns because his account is primarily concerned with Solon. Hue: and Bohren think he omitted it IxM'ause he saw the chronolo<;ical discrepancy. It is more likely that he omitted it because it is of no significance in the story ; to Toepffer, specialist in the history of Pisistratus, the omission looms large. APPENDIX 1 261 distinguished himself in the war against Megara before he attempted to seize the tyrann}', but that chronological consider- ations show the impossibility of Pisistratus having been in command in the fight for Salamis, as some claim that he was.^ From these last words — '' as some claim that he was " — we see that even l)efore Aristotle's time there had been some to say that Pisistratus had been the military commander in the Sala- minian campaign. This is the other of the two texts referred to above which connect Pisistratus with Salamis. ^ The case for Pisistratus rests upon this evidence.^ The arguments Avhich may be drawn from it have been most recently and most effectively presented by Belocli (1913, pp. 309 ff.), as follows : 1. It was believed in later times that Solon had recovered Salamis. But, considering the nature of the tradition, there is not the slightest proof of the truth of this. It is manifestly only a conclusion based on the poem. 2. Athens, in Solon's time, was not in a condition to think of foreign conquest. 3. There were critical doubts even in ancient times whether Solon had really held the military command against Salamis. Daimachus of Plataea expressed such doubt ; and, Beloch might 1 Wilamowitz (1893, I, 268) considers Aristotle's evidence of no special value l^ecaiise he was only copying from the Atthis. But admitting that he was copy- ing from the Atthis (which, of course, cannot be proved), there is no reason to "believe Aristotle wrong simply because he accepted the statement of an earlier authority. 2 Strabo (ix 394) says that according to some authorities it was Pisistratus, according to others Solon, who forged the Homeric line which was quoted before the Spartan board of arbitration in support of the Athenian claim to Salamis. But -we have seen that the arbitration belongs at the end of the sixth century, long after the death of both Solon and Pisistratus. 3 It is surprising, says Toepffer (p. 41), that so important a matter as the capture of Salamis should not have been definitely attached in early times to some name : Solon was not credited with it till a comparatively late period, and no ancient author attributes it to Pisistratus. This is rather a staggering blow, one would think, for Toepffer's argument. But he disarms criticism. Probably the true account of the acquisition of Salamis, he says, is given by Pausanias (i 40, 5) : Salamis was betrayed into the hands of the Athenians, and there was no Athenian conqueror ! 262 SOLON THE ATHENIAN have added, the unknown persons referred to by Aristotle ex- pressly gave the credit of the military success to Pisistratus. 4. Pisistratus appears by the side of Solon in Plutarch's first account of the campaign. It is chronologically impossible, as Aristotle points out, that both men should have had a part in it. If Salamis was conquered when Pisistratus was old enough to hold a high military command, Solon was too old to fight. The poem, to be sure, could have been written by Solon late in life, but there is not the slightest reason for this assumption : it was probably merely a " Schlag ins Wasser " like other chauvinistic productions of the same sort. It is to be concluded then, that not both men, but only one took part in the military campaign: which was it ? If Salamis had been conquered by Solon, it would never have occurred to any one to bring Pisistratus' name into the business ; but if Pisistratus was the conqueror, it is only natural that the credit should have been ascribed to Solon because of the poem. Therefore the conqueror was Pisistratus. Plutarch's nar- rative is an unsuccessful attempt to harmonize the tw^o versions. The conquest of Salamis was accomplished in the same war in which Pisistratus captured Nisaea ; but Herodotus does not men- tion it because tradition had already transferred it to Solon. ^ The following may be said in reply to these arguments : 1. If the tradition is unreliable in Solon's case, it is equally unreliable for Pisistratus. But in a matter so important to Athens as the acquisition of Salamis, it is more than probable that people would remember accurately who deserved the credit for it ; and the ancient tradition, beginning, as Beloch points out, at a period earlier than Herodotus, was unanimous in favor of Solon. It is a significant thing that the only ancient authorities who raise the slightest question, Daimachus of Plataea and the persons mentioned by Aristotle, refer solely to the military command ; no one denies that Solon was the guiding statesman, 1 According to Toepffer (p. 29), Herodotus knew notliing as yet of the con- nection between Solon and the Megarian war. This is a good example of the^ way in which the argument from silence can be used on both sides. APPENDIX 1 263 and the very fact that these two expressly deny his military leadership tacitly corroborates the rest of the tradition. 2. In the second argument Beloch exaggerates both the dis- order in Athens and the magnitude of the effort required to conquer Salamis. Athens was not in a state of civil war. There was indeed profound discontent among the lower classes due to the economic stringency and the restraint upon personal liberty. It would have been an act of wise policy to distract the minds of the people from their personal grievances by unit- ing citizens of all classes in a concerted effort against Megara. And the population, so united, would have been powerful enough to wrest the island from the neighboring city. 3. Daimachus, as we have seen, may well have been right. Aristotle himself, though he asserts that Pisistratus could not have been the captain, does not expressly say that Solon was; and yet he directly connects the war with Solon. Solon fired the people to make the attempt ; the campaign Avas probably conducted by the polemarch who was in office at the time.^ 4. We may admit that if Pisistratus was really the con- queror of Salamis, the authorship of the poem might have operated to deprive him of the credit of it and give it to Solon. But, on the other hand, the fact that Pisistratus was known to be the conqueror of Nisaea, coupled with the fact that Solon was not famous for military exploits, would have been sufficient to cause some writers to conjecture that it was Pisistratus and not Solon who conducted the campaign. The Solonian author- ship of the poem cannot properly be used as evidence that some one else carried the undertaking through. The only real ground for giving Pisistratus the credit is to be found in Herodotus' report that he captured Nisaea and otherwise dis- tinguished himself. But it is quite unreasonable to suppose 1 Toepffer (pp. 4 ff.) seems to think that by discrediting the legendary ac- counts of the campaign, he proves that Solon had no part in the conquest. But the refutation of these circumstantial accounts leaves the more serious arguments in support of Solon's participation untouched. 264 SOLON THE ATHENIAN that there was only one brief war between Athens and Megara,^ and that since Nisaea was captured at a time when Fisistratus was old enough to hold a military command, Salamis must therefore have been captured at the same time. If there is one fact which is abundantly proved by ancient tradition and by inherent probability, it is that the feud between Athens and Megara lasted for decades, indeed almost for centuries. Beloch himself recognizes that the legal proprietorship of Salamis was still in dispute at the end of the sixth century. When did these signal events occur ? ^ The ancients, with- out exception, believed that they occurred before Solon's archon- ship, which fell at some time between 594 and 590. If there were really inscriptions relating to several circumstances in the affair, as we have surmised, there was probably sound reason for putting the conquest at this time. There is no reason whatever for dating it after the archonship. Furthermore, if the course of events was substantially as we have described them, and if they actually preceded the archonship, we have a plausible explanation of the extraordinary measure by which Solon as archon was made supreme dictator in Athens. There was nothing else in Solon's earlier life, so far as we know, to justify the state in conferring such unbounded power upon him. But the affair of Salamis would have won for him the enthusi- astic confidence of all ; he had led the state in a patriotic enter- prise ; he had earned the admiration of the poor without alienating the respect of the rich ; and he had shown a states- manlike comprehension of the internal problems for which Athens must sooner or later find a solution. 1 This is made abundantly clear by Meyer (1893, p. 646) and Busolt (1895, p. 221, footnote). 2 For the date of the poem, Busolt (1895, p. 217, footnote 2) quotes with approval Gudschmid's observation that there is a youthful vigor about the frag- ments of Solon's poem, and claims that it is monstrous to attribute the poem to a man seventy years of age and a recognized leader in the state. But the poems which are known to belong to his later period show ;vs much spirit ; and Wila- mowitz' words arc worth repeating (1893. 1. 268): '*das stilgcfuhl, zehn versen anzuriccheu, da.ss sie nur ein jiingling geschrieben haben kihine, ist etwas was ich auch nur von den gottern zu erbitten fiir iiberhehung halten wlirde." APPENDIX 2 DATE OF THE ARCHONSHIP There are several direct statements in the ancient authors concerning the date of Solon's archonship. Sosicrates (ap. Diog. L. i 62) fixes it at 01. 46.3 (594/3). Tatian {adv. Graecos 41) and Clement of Alexandria {Strom, i 63) assign it to 01. 46 (596/3) without more precise specification of the year. Suidas {s.v. 'LoXcov) states: jeyove iirl rr)? /jl^' 'OXv/i7nd8o<; {01. 47 = 592-589) ol Be i/?' (01. 56 = 556-553). The records of the date which was accepted by Eusebius do not agree with one another: the Armenian version gives Abr. 1426 (= 0^.47.2 = 591); various MSS. of Jerome give Abr. 1421, 1423, 1426 (= 01. 46.1.3.; 47.1.2=596, 594, 592, 591). Besides these direct statements, there are two indirect ways of coming at the date, as follows: Aristotle {Const, of Ath. xiv 1) says that Pisistratus became tyrant in the archonship of Comeas, which fell in the thirty- second year after the legislation of Solon. Now, according to the Parian Marble, Comeas was archon 297 years before Diogne- tus (264/3). If 297 is exclusive, the date was 561/0, if it was inclusive, 560/59. Again, the length of the tyranny in Athens is variously given at 49 years (Arist. Const, of Ath. xix 6), 50 years (Eratosthenes ap. Schol. Aristoph. Wasps 502; Marmor Parium 56 and 60; Aristotle Const, of Ath. xvii 1, where the reign of Pisistratus is given as 33 years, and Const, of Ath. xix 6, where the tyranny of his sons is given as 17 years), and 51 years 265 266 SOLON THE ATHENIAN (Arist. Pol. viii 1315 b, 30 ff., where Pisistratus' rule is given as 33 years, and the rule of his sons as 18 years). The Pisis- tratidae were expelled in 511/10. Therefore, according as tlie figures 49, 50, 51, are regarded as inclusive or exclusive, the archonship of Corneas fell in 562/1, 561/0, 560/559, 559/8. Proceeding from these dates, we find, according as we take the figure 32 as inclusive or exclusive, that the date of Solon's legislation was 594/3, 593/2, 592/1, 591/0. If we accept one or other of the dates of the Parian Marble (561/0 and 560/59), and assume that the figure 32 is inclusive, which is more probable, the date of Solon's legislation was either 592/1 or 591/0. The following passage appears in Coyist. of Ath. xiii: SoX©- VQ^ Be aTToBrj/jL'^aavTO'^, en tt)? 7roX,ea)? T€Tapay/jieur}<;, iirl fieu errj rerrapa hirjyov iv riavyia' rip he. Tre/jLTrrq) jjuera rrjv ^6XcopoaviT7]<; occurred in the archonship of Dama- sias, and it is fairly certain that the date of this first occurrence was 582. Since Damasias held office for two years and two months, he must have been elected not earlier than 584 nor later than 582. It now remains to discover the interval between Solon and Damasias. This problem is complicated by the fact that Ta> ire'fMTTTQ) erei may in each case be taken as either inclusive or exclusive, and by the difficulty in the interpretation of Bid roiv auTCiiv '^povcov. Two meanings have been proposed for Bud rcov avrcov xpovfov: (1) "after the lapse of the same length of time"; (2) "im- mediately." Others delete the phrase as an interpolation. The normal meaning of Bed with the genitive in expressions of time is " at the end of an interval of," and if we had here Bed tov APPENDIX 2 267 avTov 'x^povov it would unquestionably be equivalent to toj Tre/xTTTO) eret irdXiv. Aristotle probably used the plural because he was thinking of the several terms of office included in this thrice-recurring period. There is no convincing argument in favor of the meaning '' immediately " ; and deletion is a counsel of despair. Now a survey of the passage as a whole leads one to suppose that Aristotle is indicating three equal divisions in the time which elapsed between the archonship of Solon and the first year of the archonship of Damasias, marked by two years of anarchy. How long were these divisions ? If Tre/jLTrro) was in- clusive they were four years each, if exclusive, five years. Ac- cording to the regular usage of Aristotle in the Const, of Ath. ordinals are inclusive, and we should regard them as inclusive here without hesitation if it were not for the four years of peace spoken of in the first sentence. But it should be observed that in spite of these four years Aristotle takes pains to add the phrase fiera rrjv ap'^rjv after to) Tre/tTrTO), which suggests that he is following his usual practice of inclusive reckoning. The easiest explanation of the number four is that Aristotle had first in his mind the threefold division into periods of four years, and, wishing to say that there was peace in Athens up to the beginning of the fifth year after Solon's archonship (reckoning inclusively), he carelessly but naturally said that peace lasted iov four years. The most probable interpretation of the passage may be presented as follows : 1. Three years of peace 2. First year of anarchy 3. Interval of three years 4. Second year of anarchy 5. Interval of three years 6. First year of archonship of Damasias Total, 12 years. 268 SOLON THE ATHENIAN Now since the first year of the archonship of Damasias fell in 584/3, 583/2, or 582/1, the archonship of Solon must have been in 596/5, 595/4, or 594/3. Various ingenious attempts have been made to manipulate the several lines of evidence in order to make them lead har- moniously to some single date, but none of them is convincing. The whole structure of argument is essentially unstable because there is no single point of support which can be accepted as fixed. For the whole subject consult Busolt (1895, II, 258, footnote 3, 301, footnote 3, 311, footnote 2); Beloch (1913, pp. 160- 166); and Sandys (1912, pp. 50 ff.). APPENDIX 3 THE SEISACHTHEIA Plutarch says (aSW. xv. Cf. also Comp. Sol. et Pnhl. iii) that Solon's first official act ^ was a cancellation of debts and a prohibition of further loans iirl toI<^ acufiaa-iv^ and that Solon had applied to this measure the euphemistic term Seisachtheia,^ or " disburdenment." Aristotle (^Const. of Ath. vi) limits the measure to the first of the two clauses, viz., the cancellation of debts, but he says expressly, "they call this measure Seisachtheia " (^KoXovaLv, with no subject expressed).'^ Now if Aristotle had seen the word in a poem or a law of Solon he would have said, " he called this measure Seisachtheia." It is necessary to conclude therefore that Aristotle did not find it in Solon's own writings; and if Aristotle did not find it there, it is probable that it was not there at all. Again, we observe that there was considerable variation among the aiicients in their opinion of the meaning of the word. Androtion and a few others (ap. Plut. /Sol. xv) said that the relief which w^as termed Seisachtheia had been brought about 1 Wilamowitz (1893, II, p. 62) conjectures that the proclamation ordaining the cancellation of debts was substituted by Solon for the usual proclamation made by an archon on assuming office, in which he promised that he would pro- tect all Athenians in the possession of the property which they held at the time of his inauguration (Const, of Ath. Ivi 2). It is not certain, however, that tliis proclamation was the rule so early as the time of Solon. 2 A similar definition of Seisachtheia is found in Diog. Laert. i 45 (Xdrpuxris PEND1X 3 271 decide which one of them has the best right to be called Seisachtheia. Where the word came from we cannot tell. We may con- jecture that it came into existence to voice the demands of some radical democratic party in Athens who looked back to Solon as the founder of the popular party, applied the term Seisachtheia to the services which he had rendered to the people, and made it a rallying cry for new ventures in reform. It is an apt expres- sion for the aspirations of the lower class, and once born it was destined to live. We should now proceed to consider whether any or all of the several performances to which the word Seisachtheia was popularly applied may justly be attributed to Solon. To begin with, we may safely reject the statement that it was the name of a festival instituted in honor of Solon's services to the state. There is no likely way in which such a fact as this could be known to Plutarch or his sources ; neither of the two parties in the state was disposed to rejoice over Solon's measures, because both were disappointed in them ; and the notion that Seisachtheia was the name of a festival arose easily in the case of a word of ill-defined meaning like Seisachtheia because of the similarity of its formation to that of well-known names of festivals. We are left, therefore, with the statements that Solon cancelled some or all of the outstanding debts in Athens, that he established a law prohibiting loans inl roU aw/jLaa-Lv, that he reduced the legal rate of interest, and that he introduced modifications in the currency and in tlie system of weights and measures. Now these last two statements, which we have on the author- ity of Androtion, will require more extended investigation. But it should be observed in passing that they were made by Andro- tion because he thought the word Seisachtheia referred to some particular thing which required definition and because he re- jected for some reason the other and more widely accepted be- 272 SOLON THE ATHENIAN lief that the Seisachtheia was a cancellation of debts. These considerations cast a little suspicion on Androtion's testimony. The first two statements are on a different footing. We know beyond a doubt that Solon did something which produced precisely the results Avhich would have been produced by a can- cellation of debts (pp. 62 ff.). Whether he canceled all out- standing debts our evidence does not permit us to say.^ Such an act as this, calculated to meet an extraordinary emergency, could hardly have been Avritten into the permanent body of laws which were drawn up by Solon, and it is idle to conjecture how such an order was promulgated. But the other action Avhich is recorded as supplementary to this first sweeping order, namely, the establishing of a law prohibiting loans irrl tol^ (Too/jLaaiv^ we should confidently expect to find in his finished code, and there is no doubt that our ancient authorities knew of it from that source. It goes without saying that the act of cancellation preceded tlie more extensive undertaking of re- modeling the Athenian constitution ; but this particular law may well have been published in advance and later given its proper place in the completed code. The act of cancellation would have had no more than a momentary value, if there had 1 Dionysius of Halicarnassus (v 65) reports a speech of M. Valerius Publi- cola ill which he refers to the fame which Athens and Solon had won by re- mitting the debts of the poor. No one had blamed the city for this measure nor called the author of it a demagogue. De Sanctis (1912, pp. 206 ff.) not only re- jects Androtion's theory of the Seisachtheia, but also claims that it could not have meant the remission of all debts : " Ripugna affatto (raltronde il credere che Solonc. il (juale si atteggiava a rappresentante della giustizia e in nome dellagius- tizia ritiutava di procedere ad una nuova divisiono del suolo, si sia permesso uii provvedimento cosi rivoluzionario come una plena abolizione dei debiti, prov- vedimeiito il (juale senza dubbio scalzava la 'base veneranda ' della gijistizia ; egli che nelle sue leggi dava amplissima f:u*olt4 di prestare ad interesse. E (luindi evidente che il legislatore non aboli i debiti, ma iinpedi la esecuzione personale e dicliiaro semplicemente nulle per sempre leipoteche prcse sullo persone dei citta- dini e sui beiii. (ili 6 che secondo lui nessuno pu6 per ragione di denaro essere privato della libert;\ trasmessa dagli avi, nb di (piel terreno dov'6 la sua casa col focolare domestico, che il ])a(lre gli ha lasciato e che egli deve rimettere ai figli ; onde insomma il cancellare le ipoteche era per Solone non altro che un atto di giustizia. S'intende che, abolite le ipoteche sulle persone e sui beni, cadevano con esse i crediti che n'erano guarentiti." See De Sanctis' whole discussion of the Seisachtheia. APPENDIX 3 273 not been associated with it a law wliich was framed to prevent the recurrence of a situation requiring so drastic a remed}'. The following story is told by Aristotle (^Const. of Afh. vi). When Solon was on the point of proclaiming the cancellation of debts he communicated his purpose to certain persons belonging to the upper classes. These men immediately borrowed large sums of money and bought large tracts of land. Then when debts were declared void, they were left wealthy without the obligation of returning the money they had borrowed. This was the origin of the group of men who were later called Palaeo- pluti. According to some authorities, says Aristotle, Solon was privy to this plan and shared in the spoils ; but writers with democratic sympathies claim that it was done without Solon's knowledge, and Aristotle accepts their view on the ground that a man who had steadfastly refused the tyranny would not have soiled himself with so petty an affair as this. Plutarch (aSo/. xv. Cf. also Praee. G-er. Reip. 13, p. 807 d) tells the same story, adding the names of some of the men whom Solon acquainted with his plans — Conon, Clinias, and Hip- ponicus. These men won the permanent nickname Chreocopi- dae. He further relates that Solon had cleared himself of blame by immediately relinquishing the debts due to himself, which amounted to the sum of five talents. ^ It is clear both that this story could not have been trans- mitted in Solon's poetry and that it is precisely the sort of scandal which would be invented by those who were desirous of detracting from Solon's reputation. The milder version excul- pating Solon from any personal advantage was probably put forth by the democrats in answer to the more damaging version. One may guess that the families of the Palaeopluti, who are probably the same set of persons who are called by Lysias (xix 49) Archaeopluti, were accused of having made their fortune in some crooked way, and that Conon, Clinias, and Hipponicus 1 In other versions this sum was given as 15 talents (Polyzelus of Rhodes ap. Plut. Sol. xv) and 7 talents (Diog. Laert. i 45). 274 SOLON THE ATHENIAN were known to be the ancestors of certain prominent members of the set.^ 1 Conon, Clinias, and Hipponicus were the ancestors of Conon, Alcibiades, and Callias, who were therefore probably reckoned among the men who were called Palaeopluti. The word Chreocopidae recalls the significant word Hermocopidae. See Busolt (1895, p. 42, footnote). APPENDIX 4 THE LAWS AND THE AXONES If we are disposed to doubt the fact that Solon wrote laws we find sufficient testimony for it in his own words in ix 18 ff. That he himself here uses the word Oeo-fjLoik shows that any distinction between Oecr/JLOL and vofMot, by which the former is applied to the laws of Draco and the latter to the laws of Solon, is the invention of a later age.^ What is meant by the phrase Cea/jLov^; ypdcf^etv? In later times vofjLov 'ypd<^eLv meant " to propose a law," as y^rrjLa fia 'ypd(f>€iv meant "to offer a resolution." But it is not likely that this technical sense is to be found in Solon's phrase. It cannot be supposed that in the rudimentary state of parliamen- tary procedure the word ypd(l)€Lv had yet acquired any technical sense. Furthermore, Solon is speaking of his definite accom- plishments : merely to have proposed laws without carrying them through would not have been worth recording in his poetic apologia pro vita sua. When he says he " wrote laws," he gives the reader to understand that he did something of con- siderable importance. We must take him at his word: ypdcfyetv means '' to record by incised or written characters." Now it should be observed that nothing is said in the sen- tence about the character of the laws : they are not called OeafjLoxs Bifcaiovf; or 6ej'os v6/xovs toi>s irdXai bedoKiixaap-^vovs ovs ol irp&yovoc edevro. The implication is that the older laws of Athens were all included under the name of Solon, and that there was no real belief that they were all written by him, though it may have been thought that they w^ere col- lected by him. 3 In [Demosthenes] Ixi 49 f. the statement is made that the laws of Solon are used by the greater part of the Greek world. This can only mean that the laws of other states were modeled upon or resembled the laws of Athens, and " the laws of Solon " means " the ancestral laws of democratic Athens." 284 SOLON THE ATHENIAN the names of a number of Greek writings now lost which must have been monographs on the very subject of the hiws.^ From this it appears that from the fourth century B.C. the laws of Athens received much attention from scholars. Are we to suppose that they had access to any authoritative source of information concerning the laws of Solon himself ? Is it likely that after the checkered career of Athenian laws during the sixth and fifth centuries it was possible even for scholars to discern the veritable laws of Solon ? Unquestionably no. We may ad- mit that even after the revision of the code under Euclides they could still have consulted the earlier records on which the new code was founded. But this, as we have seen, would have brought them very little nearer the truth. A review of the laws discussed by Plutarch and Diogenes Laertius, who must have drawn their information from Didymus and other earlier writers, is enough to convince the reader that they are not the work of a single lawgiver, but rather a collection of early laws dating from various times and springing from various conditions of society. That many of them Avere old is shown by the interest taken in them by the lexicographers, as well as by a passage in the Daitaleis of Aristophanes (fr. 222 Kock). Lysias also (x 15 ff.) quotes from several laws, which he attributes to Solon, passages containing obsolete words whose meaning he expounds. It appears that the older laws in Athens were recorded on tables called Kvpfiei^ and a^ove<;. There are several descriptions of these objects in the ancient authors, lexicographers, and scholiasts, but they are not consistent with one another. ^ Ap- parently no one had taken the trouble to describe them as long as every one knew what they were. Later some thought the Kvp/3€t^ and a^ove^ were identical; others distinguished them in various ways. It was generally agreed that an affwi^, as its name implies, was a contrivance which revolved on an axis, 1 See p. 21 and the list in Sondhaiis (1909). 2 On Kvp^eLs and &^oves see Busolt (1895, p. 290, footnote 3). APPENDIX 4 285 vertical or horizontal, so that any one consulting the inscription could read it through without moving from liis place. Sucli a device as this Avould naturally have been made of wood, or it might even have been made of metal plates set in a wooden frame. But there is evidence to show that there were also re- volving tables of stone. A curious Avedge-shaped fragment of marble was found in Athens in 1885 which some think was part of an axon (^C.I.A. iv 559). It is inscribed on two opposite faces, and though the in- scription is too much mutilated to yield any meaning whatever it is possible to see that on one face the writing read from the top to the bottom and on the other from the bottom to the top. The character of the letters serves to prove that the inscription belongs to the first half of the fifth century. Kumanudis ^ very plausibly conjectures that the fragment was part of a stone im- itation of the earlier type of wooden axones. According to his reconstruction, the axon was a contrivance revolving on a hori- zontal axis, so formed that a vertical cross-section would re- semble a four pointed star, thus: If the reader stood before this machine and turned it around as he read, it is easy to see why the writing should run from the top to the bottom on one face of each wedge and from the bot- tom to the top on the other. This was certainly a clumsy and heavy contrivance in stone, and the only reason people could have had for making it is that they were imitating in durable material a familiar and convenient wooden type. 1 'E077^epis 'ApxaioXo7tKT7, III (1885) 215 ff. 286 SOLON THE ATHENIAN The only important conclusion from all this is a corrobora- tion of the claim previously made that there was no sure and continuous existence of the unmodified Solonian code from the beginning of the sixth century to the end of the fifth. When Aristotle says that the laws of Solon were immediately inscribed on the Kvp^ei^ and Plutarch says they were immediately in- scribed on a^ove<;^ they were making assertions which could not be supported by any real evidence. Since many of the old Athenian laws were in Aristotle's time still preserved on Kvp^ei^i and a^ove^ and since the whole body of early law was attrib- uted to Solon, they naturally assumed that his laws had origi- nally been published in this way.^ Plutarch says (^Sol. xxv 1) that fragments of a^ove^ were still preserved in his time, and there is no reason to doubt his statement. But it would be a piece of wild credulity to believe that these were fragments of axones on which the laws of Solon had been originally inscribed. The general conclusion is as follows. The laws attributed to Solon by the orators, by Plutarch and Diogenes Laertius, and by other ancient writers belonged to the body of ancient Athenian law which was still in existence at the end of the fifth century. This body of law was of two centuries' growth, and was the creation of many minds and of many times. Incorporated in it were no doubt some of the laws written by Solon, though prob- ably in a greatly modified form. It is not only wrong to assume that all laws attributed to Solon are actually by his hand unless the contrary can be proved, but it is also rash and uncritical to admit the Solonian authorship of any law unless its authenticity can be shown by indubitable proofs. 1 riutarch {Sol. xix 3) quotes the exact words of the ei^jhth law of the thir- teenth axon, which begins 'Ari/xiov 6aoi Ati/ulol ijaav irplv ^ 26Xa;j'a dp^ai. The reference to a definite axon does not prove that this is a genuine law of Solon, but simply that it was one of the ancient laws recorded on the axones which were in existence at the end of the fifth century. P>en the name of Solon does not prove its authenticity : indeed the law reads as if it were passed at some time subsecpient to Solon in the interest of the descendants of Athenians who had been disfranchised before the archonship of Solon. APPENDIX 5 CHANGES IN WEIGHTS, MEASURES, AND CURRENCY AND IN THE CALENDAR The principal and only direct evidence for the reforms which Solon is supposed to have introduced in the Athenian currency and in the system of weights and measures, is to be found in the two following passages. ^ Const, of Ath. x: ''These, then, would seem to be the demo- cratic innovations which were embraced in the Solonian code. Equally democratic in their nature were the cancellation of debts, which was effected before the legislation, and the en- larged standard in weights, measures, and currency, which was introduced afterwards. Under Solon the measures were made larger than the Pheidonian measures, and the mina, which had previously been equivalent in weight to seventy drachmae, was brought up to the full standard by the addition of the necessary thirty. The coins of early times were two-drachma pieces. Solon also established a system of weights in correspondence with the coinage, so that sixty-three minae made a talent; and this increase of three minae was distributed proportionately among the stater and other divisions of the talent." Pint. Sol. XV : " Some writers, of whom Androtion is one, say that the welcome relief which came to the poorer classes, was effected, not by a cancellation of debts, but by a reduction in the rate of interest, and that they gave the name Seisachtheia to this public benefaction and to two other acts which accom- 1 On the reform in the weights, measures, and currency, see Busolt (1895, pp. 262-264); Seeck (1904, p. 181); Lehmann-Haupt (1906, p. 307, footnote 2); De Sanctis (1912, pp. 218 ff.); Beloch (1913, pp. 333 ff.). 287 288 SOLON THE ATHENIAN panied it, the enlargement of the standards of measurement and the settlement of monetary values. Previously the mina had consisted of seventy-three drachmae ; Solon ordained that it should consist of one hundred. The result of this was that the nominal value of the coins paid in discharge of a debt re- mained the same, but the real value was lowered ; those who had debts to pay were greatly benefited, while at the same time the creditors suffered no loss." Other evidence for early Attic currency and early systems of weights and measures is to be derived from scattered state- ments in ancient literature and especially from extant coins and metallic weights. It will be necessary first to discover just what Androtion and Aristotle understood these changes to be, and then to inquire whether their statements are in accord with the knowledge which we gain from other sources. We observe, first of all, that there is a marked similarity be- tween the two passages. The -same words are used and the in- crease in the number of drachmae in a mina is described in the same way. It is fair to assume that Plutarch is quoting, in part at least, the exact words of Androtion, and that Androtion served as one of the sources of Aristotle. But, at the same time, there are striking divergences. Androtion declares that the reforms which he describes were an essential part of the Seisachtheia; Aristotle says explicitly that they were introduced even later than the publication of the laws. According to Androtion, the number of drachmae in a mina before the change was 73 ; according to Aristotle it Avas 70. Androtion speaks of an increase only in measures ; Aristotle extends the increase to weights and coins. Aristotle adds details which are not in Plu- tarch's quotation from Androtion. The definiteness of the statements in both authors is sufficient to show that they were writing of something about which they believed they had defi- nite knowledge, and they are evidently writing about the same thing. The questions then present themselves : First, what APPENDIX 5 289 were the facts about the weights, measures, and currency which they are attempting to convey ? Second, whence did they learn these facts ? Third, how can we account for the differences be- tween the two reports ? The attempt to answer these questions may lead us, for a moment, rather far from Solon and his poli- cies, but it is necessary as a preliminary to a proper under- standing of Solon's part in the matter. How, then, could Androtion, and Aristotle after him, know anything about the precise nature of changes made by Solon in the first decade of the sixth century ? We think first, as usual, of Solon's own poems. But there is no trace of evidence on this subject in the fragments that remain, and we must confess that Solon would have scarcely imposed on his Muse the drudg- ery of describing monetary and metrological reforms. Were the new regulations written into the laws and inscribed on the Axones ? Aristotle says plainly that whatever was done touch- ing weights, measures, and currency, was done after the codi- fication of the laws was complete. Where else shall we turn ? Wiicn these two sources fail us, we must be very cautious indeed about accepting the statements of the biographers. It is not beyond the range of possibility that there should have been preserved upon stone the standards of measurement employed at an earlier day ; there may have been weights of stone or metal, preserved as curiosities ; there were undoubtedly coins which had been minted two or three hundred years before Androtion's time. If all of these earlier standards were regarded as pre- Solonian, and if the standards of Androtion's day were regarded as the result of Solon's reforms, it was easy, by simple calcula- tiong, to determine exactly what the Solonian reforms were. We must conclude, then, that Androtion derived his exact information from an examination of the standards of weight, measure, and currency which prevailed in Athens and else- where in his own day, and of such ancient coins and weights as were preserved in private ownership or in temple treasures. 290 SOLON THE ATHENIAN Let us now look more closely at the statements which are actually made about the changes. According to Plutarch's quotation, the mina had first con- sisted of 73 drachmae and was then increased to 100 drachmae. Does this imply that drachmae were reduced in weight or that the mina was increased ? Obviously the former, because An- drotion claimed that the change would be of advantage to debtors. We may, therefore, draw up the following table : 73 old drachmae = 1 standard mina 100 new drachmae = 1 standard mina 60 standard minae = 1 standard talent 4380 old drachmae = 1 standard talent Aristotle speaks of an increase in the currency. This in- crease must be either in the unit of weight or in the number of coins. If Aristotle holds the same view as Androtion, he must mean increase in the number of coins. Later he says that one talent will be equal to 63 minae. But a talent of 63 minae is quite unheard of, and unless we are compelled to recognize such a talent here we should be glad to explain the matter in another way. Besides, Aristotle himself, in the last sentence, tacitly assumes that the talent contains only 60 minae. Let us assume then what he means is that a talent, which consists of 60 new minae of 100 drachmae, is equal to 63 old minae of 70 drachmae. This may be presented in tabular form thus : 70 old drachmae = 1 old mina 100 new drachmae = 1 new mina 60 new minae = 1 standard talent 63 old minae = 1 standard talent 4410 old drachmae = 1 standard talent Now, since 1 talent = 60x100 or 6000 drachmae, we may write 4410 old drachmae = 6000 new drachmae or IS^ old drachmae = 100 new drachmae APPENDIX 5 291 Here, then, we have substantial agreement between the two reports. Only, Aristotle allows an increase in the weight of the mina and implies an increase in the weight of the talent, while Androtion confines the change to a decrease in the weight of the drachma. ^ In order to see which theory of the change was the correct one, let us turn to external evidence. In Greece in the sixth century there were two principal systems of currency, the Aeginetan and the Euboean. Coins of the Aeginetan standard, whether they were minted in Aegina or elsewhere, were in use throughout the Peloponnese, in the greater part of the mainland of Greece, and in the islands of the southern Aegean. Coins of the Euboean standard were current in the cities of Euboea and in their colonial domain, that is, the Chalcidice, Sicily, and Italy. It was formerly supposed that these two systems differed in the unit of weight, but that in both alike a talent consisted of 60 minae and a mina of 100 drachmae. But we know now, from an inscription discovered at Delphi, that the Aeginetan mina consisted of 70 drachmae. ^ Furthermore, it is now fairly certain that the silver mina was of a fixed value throughout Greece until the time of Alexander and that the Aeginetan, Euboean, and other systems of currency differed only in the division of the mina. We hear of Aeginetan drachmae and staters but not of Aeginetan silver minae and silver talents, which were identical with Euboean silver minae and silver talents. There was an Aeginetan commercial mina which differed from the Aeginetan and Euboean silver mina. But in Athens the commercial weights were brought into corre- spondence with the coin weights, as Aristotle was aware. As 1 This method of reconcihng the two passages is due to De Sanctis (1912, pp. 222 ff.). For the general subject see Hultsch, Griechische und romische Metrologie (ed. 2), This contains the ancient evidence and references to modern works which had appeared before the date of pubhcation. For later studies of the Athenian currency see Head, Historia Numorum, ed. 2, and for systems of weights, Pernice, Griechische Gewichte, Berhn, 1894. 2 For further proof see Beloch (1913, p. 336). 292 SOLON THE ATHENIAN the Aeginetan mina was divided into 70 drachmae, so the P^uboean was divided into 100. Now it seems practically certain that both Androtion and Aristotle are describing a transition from the Aeginetan cur- rency to the Euboean. Scholars had reached this same conclu- sion even before the discovery of the Delphic inscription. We know that the permanent Attic standard, which was widely adopted throughout the Greek world, was the same as the Eu- boean. And we must conclude from the passages now before us that Athens in earlier times had employed the Aeginetan stand- ard. Aristotle seems to be correct in the figure 70, but wrong in the value of the mina ; Androtion, conversely, gives the wrong figure 73, and keeps the mina at a fixed value. And yet they find almost the same number of drachmae in a talent. These irregularities have not yet been satisfactorily explained. The following explanation, which is offered by Beloch, is plau- sible. Androtion gave 73J as the number of old drachmae in a mina, deriving this figure from the weight of Aeginetan drachmae (or didrachms) current in his time or from the rate of exchange. Plutarch in quoting dropped the fraction. Aris- totle read Androtion and misunderstood him, thinking that the mina and talent had been increased in weight, the mina from 73.1 to 100 drachmae, the talent from 60 x 73i- or 4J:10 to 6000 drachmae. But Aristotle knew that the Aeginetan mina was divided into 70, not 73|^ drachmae. So, in order to correct Androtion's statement, he said that the mina was raised from 70 to 100 drachmae, and the talent from 60 minae to 63 (old) minae. This gave him the same result — a talent of 4410 old drachmae. Next Aristotle says that the coins of early times were two- drachma pieces. This statement is made because the standard Attic coin, possibly from the very beginning of coinage in Athens, was the tetradrachm. Hut does lie mean that the di- drachm was in use before Solon's time and that Solon introduced APPENDIX 5 293 the tetradraclim; or that the coins in use for a number of years after the Solonian reforms were didrachms ? We cannot say. There are plenty of Aeginetan didrachms extant and plenty of Euboean didrachms. There are no coins which can be definitely assigned to Attica earlier than the tetradrachms, and it is not known when coins were first struck in Attica. So much for the currency. What was done in the matter of the measures ? Both Aristotle and Androtion assert that they were enlarged, and Aristotle adds that they were made larger than the Pheidonian measures (for the value of the Phei- donian measures, see Beloch, 1913, pp. 348, 349), which, he implies, were previously in use in Athens. Now concerning the relation between Athenian and Pheidonian measures Aristotle could not have been wrong, because the Pheidonian measures were still in use in some parts of Greece in his day, and it was a simple matter to compare them with the Athenian measures. It was formerly supposed that the Pheidonian and Aeginetan measures were identical ; but since the Aeginetan measures were larger than the Athenian, they were unquestionably larger then the Pheidonian. Whether the Pheidonian meas- ures were actually in use in Athens in early times is quite uncertain ; Aristotle probably had no means of discovering the truth. If we review the results of this discussion, we see that Solon was credited with the introduction into Athens of the Euboean custom of dividing the silver mina into 100 drachmae. He also established a system of commercial weights which was in corre- spondence with the coin weights, ^.e., a market mina was iden- tical with a silver mina and a market talent with a silver talent. Larger market talents, we know, were also in use, but they too belonged to the same system, being equal to one and one half or two times the silver talent. The Athenian measures, which were the same as the Euboean measures, were also in corre- spondence with the weights, as follows: 294 SOLON THE ATHENIAN 1 ft. =297-298 mm. 1 medimnos = twice the cube of the ft. = 52.4 1. 1 metretes = 1^ times the cube of the ft. =39.3 1. 1 talent (1st) = the water-weight of the cube of the ft. = 26.2 kg. 1 talent (2d) = the water-weight of the metretes. 1 talent (3d) = the water-weight of the medimnos. Before the introduction of this complete system, we are told that the Athenians used the Aeginetan coinage, presumably the Aeginetan weights, and the Pheidonian measures. The change was evidently a great step forward in the direction of orderliness and convenience. This may have been its only pur- pose. But there is undoubtedly something significant in the fact that the old order was Aeginetan and Peloponnesian, while the new was Euboean and Ionian. Aegina and Athens were inveterate enemies. Chalcis and Eretria were the friends of Athens. Scholars have seen, therefore, a shrewd stroke of policy in the change (see U. Koehler, Mitth. d. arch. Inst. X, 1885, 151 ff.). The Chalcidice, Sicily, and Italy were under the Euboean influence, and Athens could extend her commerce to those regions far more successfully if she adopted their stand- ards of weight and coinage. In return for their timber and grain, Athens could send them oil and manufactured goods. These are sound reasons for the change and they are far more plausible than the reason which Androtion offered and which must have been only a guess. These reasons might have been in the mind of a statesman like Solon who had had experience in trade. But is there anything to show that they were really the personal reasons of an economic reformer, and not simply the impersonal causes which grew out of the natural economic development of the state ? It has been the liabit in ancient and modern times to call the system of weights and measures which was in use in Athens throughout the great period of her history, the Solonian system. APPENDIX 5 295 The psephisma of Tisamenus quoted by Andocides {Myst. 83 TToXtreveo-OaL ^AOrjvaiov^; Kara ra rrdrpca, vofioL^ 8e xPV^^^^ "^^^^ SoXojz^o? ical fxerpoL^ Kol araOfjLol<;) refers to the hxws of Solon and his weights and measures. But the consideration of possible sources of Androtion and Aristotle shoAved clearly enough that there was nothing more tangible than tradition to connect the name of Solon with the changes which actually took place. It was evidently the Athenian practice to ascribe to Solon the system of weights, measures, and currency just as they ascribed to him any law which could not be ascribed to any one else. That Solon did not really do what they thought he did, seems likely on the following grounds : 1. Since there was actually a change, it was inevitable that it should be attached to the greatest available name, just as the earliest coinage of Athens was attached to Theseus, and a system of weights and measures to Pheidon of Argos. 2. It is much more likely that such a change should come about gradually, to meet new commercial needs, than that it should be effected with the definite purpose of bringing about a commercial change. 3. There would have been no great advantage for Athens in changing from the Aeginetan to the Euboean system. If Athens was commercially at a disadvantage in competition with Aegina, she would have been equally at a disadvantage in com- petition with Chalcis and Eretria. 4. It seems hardly likely that Solon could by formal decree have effected a change from one system of weights and measures to another, unless the change had really been working itself out naturally for some time; and if this was the case, Solon de- serves no credit for the change. There were no machines or dies of standard size to interfere with a natural transfer from one system to the other. When trade had once been established with countries of the Euboean domain, it required no extraor- dinary statesmanship to provide for the coining of money which 296 SOLON THE ATHENIAN would serve the new needs. The thing could be done on the motion of one man as well as another. The only effective form of arbitrar}^ action would have been the actual issue of coins of the new standard. I>ut there is no certainty that any coins of any kind were minted in Athens till after Solon's time. On these grounds it must be concluded that the Solonian authorship of the reforms in the system of weights, measures, and currency is far too uncertain to justify us in letting it weigh in the balance in our judgment of the man and his career. The Solonian authorship of the changes attributed to him by Aristotle has already been looked upon with suspicion by Otto Seeck. But his discussion includes much that is fanciful, with unjustified assumptions leading to unjustified conclusions. Plutarch attributes to Solon certain changes in the Athenian calendar. " Observing," he says (^Sol. xxv, Perrin's transla- tion), "the irregularity of the month, and that the motion of the moon does not always coincide with the rising and setting of the sun, but that often she overtakes and passes the sun on the same day, he ordered that day to be called the Old and New, assigning the portion of it which preceded the conjunction to the expiring month, and the remaining portion to the month that was just be- ginning. . . . After the twentieth he did not count the days by adding them to twenty, but by subtracting them from thirty, on a descending scale, like the waning of the moon." This is ob- viously an invention to explain the two features of the calendar which are mentioned. Such things as these would not have found a place in any record, and there is no way, so far as we can see, by which Plutarch or his sources could liave actually known that Solon made such innovations. The peculiarities, for which an origin was sought, were more likely the result of popular habit. The attribution of them to Solon may rest entirely on the fooling of Pheidippides in the Clouds of Aristophanes (1187 ff.), who claims that the evr] koL vea was devised by Solon as a popu- lar measure to provide a respite for men who were threatened with a lawsuit. APPENDIX 6 TRAVELS The evidence for Solon's travels is as follows : (1) that he went abroad after his archonship : Herodotus i 29 ; Const, of Ath. xi, xiii ; Pint. Sol. xxv ; (2) that he went abroad because of the threatened tyranny of Pisistratus : Diog. Laert. i 50 ; Schol. Plat. Rep. x 599 e ; Schol. Dem. xlv 64 ; (3) that he Yisited Ugi/pt : Herodotus i 29 ; Plat. Tim. 21 e; Const, of Ath. xi ; Plut. Sol. xxvi ; Plut. de Is. et Os. 10, 354 e ; Diog. Laert. i 50 ; Schol. Plat. loc. cit. Cyprus : Herodotus v 113 ; Plut. Sol. xxvi; Diog. Laert. i 50; Schol. Plat. loc. cit.; Schol. Dem. loc. cit. Cilicia: Diog. Laert. i 51 , Schol. Plat. loc. cit.; Schol. Dem. loc. cit. Miletus: Plut. aS'o^. vi. Sardis : Herodotus i 29; Diodorus ix 2, 26 ; Plut. Sol. xxvii ; Plut. quomodo adulator 15, 58 e ; Diog. Laert. i 50 ; Schol. Plat. loc. cit. Did he go abroad at all ? It is a familiar fact that foreign travel is often included in the ancient biographies of distinguished men, and that by this means meetings and interviews with distinguished foreigners were explained. One is inclined to suspect, therefore, that the travels of Solon were invented, partly for their own sake, partly to account for the interviews with Croesus and Thales, Consequently evidence from his own poems, direct or indirect, must be sought. 1. Aristotle's words in Const, of Ath. xi sound as if they were a paraphrase of statements made by Solon himself : '' he went to Egypt, partly for the purpose of trade, partly for sight- seeing, saying that he would not return for ten years, and giv- 297 298 SOLON THE ATHENIAN ing as his reason his belief that it was not right for him to stay and explain his laws, but that every one should do what was prescribed." Other reasons are added by Aristotle which he manifestly gathered from Solon's own writings. It is not im- probable, therefore, that Solon wrote a poem in which he dealt with the conditions in Athens following his legislation and announced his determination to go abroad for ten years, for business and pleasure, and in particular to visit Egypt. There is nothing to prove the existence of such a poem. These several features had appeared previously in Herodotus, viz., an absence of ten years, sight-seeing as a motive, Egypt as a destination. The motive of trade is added by Aristotle with some emphasis, as if he had read Herodotus' words and felt that they were inadequate as a description of the occupations of Solon during his travels. The three features supplied by Herodotus might well be inventions : the number ten agrees with the number of years during which, according to Herodotus, the laws were to remain in force ; sight-seeing is an easily invented motive for travel in the case of one of the Wise Men ; Egypt was the place to which all wise men resorted. The whole case, there- fore, hangs on the accuracy of Aristotle's words, " saying that he would not return for ten years " : either this statement was found in a poem, or it was inferred from the tradition. This path, therefore, does not bring us to any sure evidence. 2. Plutarch states that Solon went to Egypt and "spent some time, as he himself says, * at the outpouring of the Nile, hard by the Canobic shore.' " Does this mean that Solon said he spent some time in Egypt ? Or is it Plutarch who says that he spent some time in a place which somewhere in his poems he describes in the words quoted? A literal interpretation of Plutarch's statement supports the former ; but we cannot be sure that he did not mean the latter. If the first alternative is the true one, it would appear that Plutarch is quoting from a poem written after the visit to Egypt, and in that case it could APPENDIX 6 299 not be the poem which might have served as the source for Aristotle, unless Aristotle too derived his information from a poem written after Solon's visit to Egypt and not from one written before. Now since Solon might easily have written the line which Plutarch quotes without ever having left Athens, we are again left without any sure evidence. 3. Herodotus states that Solon visited Philocyprus in Cyprus and that in an elegiac poem (eV eireai) he spoke in the highest terms of that prince. Here we have a definite reference to a poem by Solon. Can we believe that Herodotus learned of the visit to Cyprus in this poem ? Let us turn to Plutarch's ac- count of the matter. After describing what Solon is supposed to have done in Cyprus, Plutarch continues : " Solon himself makes mention of this consolidation. In his elegies, namely, he addresses Philocyprus, and says," — here follows xxv. It can hardly be doubted that this quotation is a portion, probably the close, of the very poem referred to by Herodotus. Without the evidence of Herodotus, we might be tempted to think that Plutarch's quotation was a forgery based on the legend of a visit to the town of Soli in Cyprus. But with the mutual cor- roboration of Herodotus and Plutarch, we may safely assert that Solon visited Cyprus at any rate. The question, then, whether Solon went abroad at all, must be answered in the affirmative. Where did he go? Since the fact of his travels has been established, it is rea- sonable to believe that the literal interpretation of Plutarch's statement which was quoted above should be accepted : Solon himself said that he spent some time in Egypt. That he went to Egypt before he went to Cyprus, is probable from the fact that in xxv he seems to contemplate a direct return to Athens. Herodotus says that Solon visited the court of Amasis in Egypt. But this is chronologically quite improbable since the reign of 300 SOLON THE ATHENIAN Amasis fell between 569 and 525, and Solon was almost cer- tainly at home again in Athens before the beginning of his reign. In ii 177 Herodotus says that Solon derived his law against idleness from a law of Amasis. It has been shown that he went to Cyprus. Here, accord- ing to Plutarch (^Sol. xxvi), he persuaded Philocyprus to move his city from an unfavorable location on a height to a more ad- vantageous situation in the plain, and assisted him in the reorganization of the city. Out of gratitude to Solon, Philo- cyprus changed the name of the city from Aipeia to Soli. Where could Plutarch have learned these facts ? Either from Solon's poem or from the record of some Cyprian tradition. He himself quotes the fragment of Solon's poem as evidence for Solon's reorganization of the city (crui/ot/ctcr/zo?) ; but the only thing in the way of evidence afforded by the poem is the word oIklo-^io^ itself, which does not necessarily imply a reorganization of the city under Solon's guidance. If, therefore, Plutarch had the whole poem before him, it is fair to conclude that he could find no better evidence than the passage he quotes. He may, of course, have simply copied the fragment from his source ; but it is more than likely that the quotation was made in the source for the same purpose. It is more than likely, then, that there was no real evidence for Plutarch's statements in the poem itself. That a Cyprian tradition is at the bottom of the thing is indicated by Plutarch's preliminary statement that the city had been founded by Demophon, the son of Theseus. It looks as if an account of the KTi(ji<^ of the city, of the familiar type, lay at the back of the whole story. If there had been any interesting information in the poem, it would have been natural for Herodotus to mention it in the passage where he alludes to the poem. If tlie story depends on a Cyprian tradition, we cannot accept it as true. It may^ indeed, be true; but it is too easy to see how a tradition like this could have originated without any real foundation in truth, for us to accept APPENDIX 6 301 it as genuinel}" historical. The nucleus of the tradition may be found in the following. (1) The similarity between the name of Solon and the name of the city of Soli. It cannot be sup- posed that the city was actually named for Solon any more than Soli in Cilicia ; the name would not take this form but would probably be Soloneia. Furthermore, Solon refers to the people of Soli, the ^6\loi^ in a way which would be a little unbecoming if the city had just been named for him. (2) The existence of the name Soli and the name Aipeia side by side for the same com- munity. Aipeia was attached to an old abandoned settlement on the hill and may have been a Greek translation of an earlier Semitic name. (3) Solon's fame as an administrator and legis- lator. (4) The record in Solon's own poem of his actual visit to Philocyprus. The tradition, therefore, is untrustworthy ; and the poem probably conveyed no definite information. All that we can safely infer from the poem and from He- rodotus and Plutarch is that Solon sojourned for some time with Philocyprus, the young king of Soli, in Cyprus, and that a warm mutual regard grew up between them. Considering So- lon's recent legislation and his hatred of the tyranny, it is reasonable to suppose that he would not have admired Philo- cyprus if he had not found him an enlightened and high-minded ruler, and he may have done something to strengthen him in his policy of justice and benevolence. The reports of his visits to Soli in Cilicia, to Miletus and to Sardis may be definitely rejected as legendary. The visit to Cili- cia was invented because of the similarity between the name of Solon and the name of the city; the visit to Miletus was invented for the sake of the interview with Thales, which has no historical foundation; and the visit to Sardis Avas invented in order to bring about the interview with Croesus which is equally apocryphal. Of course it cannot be denied that Solon may have visited all these places ; indeed a visit to Miletus would have been most natural. But we have no real knowledge of it. 302 SOLON THE ATHENIAN When did he go abroad ? There are three possibilities : before his archonship, when he was engaged in trade ; within a year or two after his ar- chonship; or just before the establishment of the tyranny of Pisistratus. 1. Herodotus states that the son of Philocyprus perished in battle against the Persians in 498 B. c. Supposing he was as old as sixty at this time, he must have been born not earlier than 558. If the father was as old as sixty at the time of the son's birth, he would have been born in 618. He must have been at least 25 at the time of Solon's visit, which would then have occurred in 593 at the very earliest. Since extreme figures have been employed in this calculation, it is safe to say that the visit must have taken place after the archonship. This disposes of the first of the three possibilities. 2. Now if Solon had left Athens just before the establish- ment of the tyranny of Pisistratus, he must have been a very old man. In the few years of life remaining to him, it is not likely that he could have been so far reconciled to Pisistratus as to speak cheerfully of a happy return to his fatherland. Yet this is just what he does in xxv. The late date is probably to be rejected : it may have originated in the legend of Solon's death and burial in Cyprus, which is practically contradicted by the poem ; in the belief that Solon, the stout opponent of tyrants, must have been hated by Pisistratus ; and in the effort to remove the chronological impossibility of the interview with Croesus, which was recognized before Plutarch. We must conclude, therefore, that Solon's travels fell early in the interval between his archonship and the accession of Pisistratus. APPENDIX 7 RELATIONS WITH PISISTRATUS The evidence upon which we are to determine the character of the relations between Solon and Pisistratus is as follows: Arist. Const, of Ath. xiv; Diodorus ix 4, ix 20, xix 1; Pint. Sol. xxix f., an sent 21, 794 f. ; Diog. Laert. i 49 ff. ; Aelian V. H. viii 16 ; Aul. Gell. xvii 21, 4 ; Schol. Plat. Rep. x 599 e; Schol. Dem. xlv 64. Certain features in these several accounts are manifestly legendary. Such is the story of Solon's claim to be wiser than some and braver than others ; the story that he put on his full armor, or placed his arms before his door, and either called upon his fellow-citizens to join him in the defense of their liberties or at least proclaimed that he had himself done his utmost; the story, in its various forms, of Solon's reply when Pisistratus asked him what gave him confidence to oppose his plans ; the story that Solon compared the machinations of Pisistratus with the wiles of Odysseus; the '^ famous saying" that it would have been easier for the Athenians to prevent the tyranny while it was in preparation, but now it was a greater and more glorious task to uproot and destroy it when it was already full grown. These things cannot be accepted as historical, because it is alto- gether improbable that they should have been recorded in Solon's poems. What remains in the ancient accounts ? That Solon op- posed the request of Pisistratus for a bodyguard; that he tried to turn Pisistratus from his purposes; that he tried to persuade the people to overthrow the tyrant before he became strong; 304 SOLON THE ATHENIAN that in the end Pisistratus treated Solon with consideration and made him his counselor. The last of these statements could hardly have been based upon a poem; it was probably a con- clusion drawn from the well-known mildness of Pisistratus' rule, his preservation of the established laws, and the absence of any tradition that he had treated Solon harshly. The other statements may have rested upon some real evidence. But it should be observed that they could easily be invented on the basis of the poems in which in general terms Solon had pro- claimed the insidious dangers of tyranny, and of Solon's well- known hatred of the tyrannical form of government. There is practical unanimity among the ancient authors that xiii and xiv (see the Testimonia for these fragments) Avere concerned with the tyranny of Pisistratus, and that xiii was written before, and xiv after, his usurpation. If we accept the form in which these poems are given by Diodorus (as we are justified in doing), we observe, in the first place, that there is nothing to show whether each of these poems is complete in itself or whether they were parts of longer poems. In the poems as we have them there is no allusion to Pisistratus. xiii seems to be made up entirely of general statements. Certainly the sentences with ireXerat, jLyveTai, and ean are universal in their application; oWurat^ eireaev (a gnomic aorist), and xpl sound as if they too were universal. If eireaev were a normal narrative aorist, the sentence would mean that Athens was already in the power of a tyrant ; but all the authors hold that this was written before the tyranny ; therefore they at any rate must have taken eireaev as a gnomic aorist. Further- more, the emphasis in the sentence manifestly lies in et? fiovdp- ^ov . . . hovXoavvrjv, whereas if eireaev were particular, the emphasis sliould be on uLSpeirj. Tlie poem must have been written at a moment when certain men in the city were acquir- ing undue power and influence, and the people, blind to the danger threatening their own freedom and moved by admiration APPENDIX 7 305 for the men in whom the danger lay, were even disposed to in- crease their power. When did this danger threaten ? Certainly not before Solon's archonship, because then the people had no freedom which could be imperiled. The poem must refer, therefore, to conditions subsequent to the archonship ; but there is nothing to justify us in being more precise. From xiv we learn that the people have already been de- prived of some measure of freedom by the men Avhom they have themselves raised to power. This result is due to their own blindness towards the machinations of these ambitious men. The plural tovtov; is significant. This could hardly have been used if Pisistratus had already made himself sole master of Athens. The men referred to must have been unscrupulous demagogues, but more than this we cannot say.^ xiii sounds as if it were written at an earlier stage in the development of Athenian politics than xiv ; but at the same time it must be admitted that xiii could easily form a part of the poem containing xiv. Verses 5-8 of xiv are as general in their intention as the whole of xiii. It should be remembered, moreover, that Plutarch quotes verses 5-7 of xiv for the period before the usurpation. There is nothing in the poems as we have them to connect them with the usurpation of Pisistratus. What there may have been in the portions which are lost or in other poems, we cannot tell. But the single indication offered by the plural TovTov^ is enough to make us suspicious of the judgment of the ancient authors. xxxvi shows clearly that Solon had been called mad because he claimed to see more than the people in general saw ; and that he was confident of the vindication of his accuracy. This might well be a quotation from a poem proclaiming a threat- 1 Beloch (1913, p. 353) refers tovtovs -qv^-qaaTe pv/xara d6vT€s to PisistratiLs' bodyguard. Since Solon refers to dovXoavvrj as past, these lines, he says, must have been written after the expulsion of Pisistratus. 306 SOLON THE ATHENIAN ened usurpation. It might even be a part of the poem to which xiii and xiv belonged, supposing they were drawn from the same poem. Tliere is nothing to prove that the couplet belongs to this period ; but Diogenes Laertius' quotation of it here makes it more than probable. In the end we must conclude that there is no real proof of the traditional reports of Solon's opposition to the usurpation of Pisistratus.^ But w^e can say positively that the Athenians were threatened with tyranny by various men (cf . tovtou?) after the time of Solon's archonship and that Solon stoutly opposed it. It is easy to see in Aristotle's account of the decade after the archonship ( Const, of Ath. xiii f .) that tliere may well have been many abortive attempts at a tyranny before Pisistratus was finally successful. But though it may not be possible to connect Solon's name and Solon's poems with any definite events, the poems nevertheless reveal the mind of the man dur- ing these troubled years. It is impossible to say whether the occasion of the poems preceded or followed Solon's travels. He must have remained in Athens long enough after his legislation 1 On the relations of Solon and Pisistratus see Busolt (1895, pp. 299, 300, and 314, 315). Von Stern (1913, p. 437) concludes that the statements about Aristion's proposal to give Pisistratus a bodyguard of 50 men went back to the Attic chronicle. "Der Atthidograph, der zuerst diese Angabe gebracht hat, muss sich dabei auf vollstandig authentisches Material gestutzt, das Protokoll der Volksversammlung selbst eingesehen haben." Then he asserts that there could have been no doubt that Solon opposed this proposal. "Esist ein geradezu zwingender Schluss, den ein neuer Historiker ganz ebenso machen wiirde, wie der alte Chronist, dass Solon bei seiner Kampfesfreudigkeit gegen diesen Antrag gesprochen habe. . . . Dass Solon bald nach der Begriindung dieser Herrschaf t im Archonjahr des Hegesistratos ruhig in Athen gestorben und mit alien Ehren bestattet war, hat der Chronist wohl einem Beschluss iiber die Beerdigung auf Staatskosten entnehmen konnen." That Aristion's proposal may have been known from a stone, I admit ; that Solon opposed it is not unlikely, even at his advanced age ; but it is quite as likely that the incident should have been in- vented. The suggestion concerning the public burial merits little consideration. Solon's " Kampfesfreudigkeit " is imknown to me. Von Stern's paper is chiefly valuable as a study of the development of the " solonisches Portrat." APPENDIX 7 307 for the dissatisfaction to manifest itself which we learn of in his apologetic poems and for him to compose these poems. This might have been a matter of a few months or a few years. Of the length of his absence we know nothing. Even if we were convinced that he wrote a poem in which he announced that he would not return for ten years, this would not justify us in believing that he actually did remain away for that length of time. APPENDIX 8 DEATH AND BURIAL According to Phanias of Eresos (ap. Plut. Sol. xxxii) Solon lived less than two years after the usurpation of Pisistratus ; the usurpation occurred in the archonship of Corneas, and Solon died in the archonship of Hegest.ratus, the successor of Corneas. That the death of Solon was placed in a definite archonship is also apparent from Const, of Ath. xvii 2, although the name of the archon is not given. Aelian, also, says (F. H. viii 16) that Solon died at an advanced age soon after the usurpation. Ac- cording to Heracleides Ponticus (ap. Plut. Sol. xxxii) he lived for a long time after the usurpation. Diogenes Laertius (i 62) states that he died in Cyprus at the age of eighty. Cyprus is given as the place of his death also by Vit. Sol. (Westermann, p. 113), Schol. Plat. Rep. x 599 e, Schol. Dem. xlv 64, Suidas s. V. So\a)z^, and Valerius Maximus v 3, Ext. 3. That he was eighty years old is also stated by Schol. Plat. loc. cit. Plutarch (^Sol. xxxii) reports a story that his body was burned and his ashes scattered over the island of Salamis. He himself finds the story incredible ; but it has the authority, he says, of Aristotle and other reputable writers. Diogenes Laer- tius (i 62) says that before his death in Cyprus, Solon had given directions that his bones should be carried back to Salamis and there burned, and that the ashes should be scattered over the country. This is the reason, he continues, why Cratinus in his comedy called Xet/jcot'e? puts into Solon's mouth the words : Ofc/c(w 8e vijaov, ft)? /lev avOpoiircov X070?, iairapfievo^ Kara Trdaav Ata^'ro? iroXiv. 308 APPENDIX 8 309 Aristides xlvi 172 (vol. 2, p. 230 Dindorf) alludes to the belief that Solon's ashes had been scattered over Salamis and that he was the guardian of the island. Aelian ( V. IT. viii 16) states that Solon was buried at the public expense close by the city wall (i.e., of Athens) at the left of the gate as one enters, and that his grave was surrounded with a wall. Valerius Maximus (/. c. ) says that Solon spent his old age in Cyprus and was not even buried in his native land, implying that he was buried in Cyprus ; and he gives an anecdote of Solon's deathbed of which nothing need be said (viii 7, ext. 14). We have found reason to believe that Solon visited Cyprus soon after his archonship, and in xxv he announced his return to Athens. It is probable therefore that the tradition of his death in Cyprus is to be rejected, together with the erroneous tradition that he went to Cyprus at the time of the usurpation of Pisistratus. It has been suggested that the date of his travels was pushed forward in order to provide chronological justification fo the interview with Croesus ; and it is also suggested that the tradition of his death and burial in Cyprus may have originated in the belief that he was in some sort the founder of Soli and in the desire of the people of Soli to have his bones buried in their land. The legend of the scattering of the ashes over Salamis is at least as old as the middle of the fifth century B.C. (Cratinus). Its significance as a legend has been discussed above ; but we cannot admit that it is more than legend. If, however, this legend was known in the fifth century, it seems unlikely that at the same time a grave by the walls of Athens should have been recognized as Solon's grave (Aelian). This grave must have been later identified, rightly or wrongly, as Solon's resting- place. Is any special authority to be attached to the statement of Phanias of Eresos because he assigns the death of Solon to a definite archonship ? There may have been some documentary 310 SOLON THE ATHENIAN record of this fact, in the form of a grave inscription or an in- scription on a statue. But it is perhaps more likely that gen- eral considerations led writers to conclude that Solon could not have lived long after the date of Pisistratus' usurpation, and therefore to assign his death to the very next year. We must conclude that the date of his death and his age at death cannot be exactly determined. At any rate no event in his life is recorded which can be placed later than the year of Pisistratus' usurpation, which is variously fixed at 561-60 and 560-59. Towards the end of the fifth century a statue of Solon was set up in the market place of Salamis (Aeschines i 25 f.; Dem. xix 251). Aelian ( V. H, viii 16) says that a bronze statue was set up in the market place, presumably the market place of Athens ; and Pausanias (i 16, 1) saw a bronze statue of Solon in front of the Stoa Poicile. APPENDIX 9 A. List of the Ancient Authors in whose Works Fragments of Solon's Poems have been Preserved Anatolius. irepl 8e/ca8os kol twv ivros avTrjs apiOfxiov. A recension of this tractate by J. L. Ileiberg is to be found in an article by him entitled : "Anatolius sur les dix premiers nombres," which appeared in Annales Internationales d'histoire, Confjres de Paris, 1900. 5^ Section, Ilistoire des Sciences V (1901), 27 ff. Apostolius. In Paroemiographi Graeci, II. AristideSj ed. Dindorf, Leipsic, 1829. Aristotle. Constitution of Athens; ed. Sandys, London, 1912. Metaphysics; ed. Bekker. Politics ; ed. Bekker. Rhetoric ; ed. Bekker. Arsenius. In Paroemiographi Graeci, II. Athenaeus, ed. Kaibel, Leipsic, 1887-1890. Basilius Magnus. Sermo de legendis libris gentilium. In Migne, Patro- logia Graeca, XXXI, 575 ff. Choricius Gazaeus, ed. Boissonade, Paris, 1846. Clemens Alexandrinus. Stromata i-vi; ed. Stahlin, Leipsic, 1906. Demosthenes, ed. Butcher, Oxford, 1903. Diodorus Siculus, bks. i-xv, ed. Bekker-Dindorf-Vogel, Leipsic, 1888-1893; bks. xvi-xx, ed. Bekker-Dindorf-Fischer, Leipsic, 1906. Diogenes Laertius, ed. Cobet, Paris, 1878. Diogenianus. In Paroemiographi Graeci, I. Eusehius. Evangelicae Praeparationis Libri xv; ed. Gifford, Oxiord, 1903. Gregorius Cyprius. In Paroemiographi Graeci, 11. Hermias. Hermiae Alexandrini in Platonis Phaedrum Scholia; ed. Cou- vreur, Paris, 1901. In Bibliotheque de I'Ecole des Hautes Etudes; Sciences Historiques et Philologiques, Fasc. 133. lohannnes Siceliotes. In Rhetores Graeci, VI. Lucian, ed. Jacobitz, Leipsic, 1907-1913. Macarius. In Paroemiographi Graeci, II. Nicetas Choniates. De rebus post captam urbem gestis. In Migne, Patro- logia Graeca, CXXXIX, 968. 311 312 SOLON THE ATHENIAN Philo, ed. Cohn and Wendland ; 5 vols., Berlin, 1896. Volume 1, contain- ing De opificio mundi, is edited by Cohn. Photiiis. Lexicon; ed. Naber, Leyden, 1864. Phrynichus, ed. Rutherford, London, 1881. Plato, ed. Burnet; 5 vols., Oxford, 1899-1906. Plutarch. Vitae Parallelae ; ed. Sintenis, Leipsic, 1873-1875 Moralia ; ed. Bernardakis, Leipsic, 1895. Pollux. Onomasticum ; ed. Dindorf, Leipsic, 1824. Proclus. In Platonis Timaeum commentaria ; ed. Diehl, Leipsic, 1903-1906. Scholia to Demosthenes : ed. Dindorf, Oxford, 1851. Scholia to Pindar; ed. Abel, Budapest, 1883-1891. Scholia to Plato ; ed. Hermann, Leipsic, 1870. Scholia to Sophocles; ed. Elmsley-Dindorf, Oxford, 1825-1852. Stohaeus. Florilegium ; ed. Wachsmuth-IIense ; 5 vols., Berlin, 1884-1912. Suidas. Lexicon ; ed. Bekker, Berlin, 1854. Tatian, ed. Schwartz, 1888. In Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur ; ed. Gebhardt und Harnack, IV. Theodoretus. Graecarum affectionum curatio ; ed. Raeder, Leipsic, 1904. Theognis, ed. Hudson- Williams, London, 1910. Zenohius. In Paroemiographi Graeci, I. B. List of the Editions of the Fragments of Solon Bach, Nicholas. Solonis carminum quae supersunt. Bonn, 1825. Bergk, Theodor. Poetae Lyrici Graeci ; ed. 4, vol. 2, Leipsic, 1882. Biese, Alfred. Griechische Lyriker in Auswahl fiir den Schulgebrauch herausgegeben ; ed. 2, Vienna, 1902. Boissonade, J. F. Poetes grecs. 3 vols., Paris, 1823-1832. Brunck, R. F. P. 'H^ik^ ir-oi-qcns sive gnomici poetae Graeci ad optimorum exemplarium fidem emendavit ; ed. 2, Leipsic, 1817. Bucherer, Fritz. Anthologie aus den griechischen Lyrikern. Gotha, 1904. Buchholtz-Peppmiiller. Anthologie aus den Lyrikern der Griechen fiir den Schul- und Privatgebrauch erklart und mit litterarhistorischen Ein- leitungen versehen von E. Buchholtz. Band I, Die Elegiker und lambo- graphen enthaltend, 5. Aufl. besorgt von R. Peppmiiller, Leipsic, 1900. Fortlage, F. A. Solonis Atheniensis carminum f ragmenta ; Graeca cum var. lect. notisque ed. Leipsic, 1776. Gaisford, Thomas. Poetae Minores Graeci. Vol. 3, Leipsic, 1823. Hartung, J. A. Die griechischen Elegiker. Griechisch mit metrischer Uebersetzung und prufenden und erklarenden Anmerkungen. Vol. 1, Leipsic, 1859. APPENDIX 9 313 Hiller-Crusius. Antliologia Lyrica sive Lyricorum Graecorum Veterum praeter Pindaruiu Reliquiae Potiores. Post Theodorum Bergkium quartum edidit Eduardius Hiller. Exemplar emendavit atque novis Solonis aliorumque fragmentis auxit O. Crusius. Leipsic, 1897. Kynaston, Herbert. Extracts from the Greek Elegiac Poets. London, 1890. Lorenzo, N. di. Solonis carmina selecta con comenti ad uso delle scuole del dott. Torino, 1905. Pomtow, Johannes. Poetae lyrici Graeci minores. Leipsic, 1885. Schneidewin, F. G. Delectus Poetarum Elegiacorum Graecorum. Got- tingen, 1837. Stoll, H. W. Anthologie gTiechischer Lyriker fiir die obersten Klassen der Gymnasien mit litterarhistorischen Eiuleitungen und erklarenden Anmerkungen; 6. Aufl., 1. Abt., Halle, 1888. Wilamowitz-Mollendorf, U. von. Griechisches Lesebuch. Berlin, 1902. Sappho und Simonides. Untersuchungen iiber griechische Lyriker. Berlin, 1913. (\ General Bibliography The titles of historical works which appeared earlier than 1895 may be found in Busolt (1895). They are not repeated here except in certain in- stances. A complete philological bibliography may be found in the reports on the Greek lyric poets in Bursian's Jahresberichte in the following volumes : XXXIII (1883), XLVI (1886), and LIV (1888) by E. Hiller; LXXV (1893), XCII (1897), CIV (1900), and CXXXIII (1907) by J. Sitzler. Adler, G. Solon und die Bauernbefreiung in Attika. Vierteljahrschrift fur Staats- und Yolkswirtschaft, IV (1896), 107-132. Beloch, K. J. Griechische Geschichte ; 2. Aufl,, 1. Bd., Strassburg, 1. Abt. (1912), 2. Abt. (1913). Bergk, T. Kritische Analekten. Philologus, XVI (ISfC ;, 685, 586. Zur griechischen Literatur. Rh. Mus., XXXVI (1881) -- Kleine philo- logische Schriften. 2. Bd., Halle, 1886. Blass, F. Solon und Mimnernos. Jahrb. f. class. Phil., CXXX V[I (1888), 742. ed. Demosthenis Orationes ; ed. 4, vol. 1, Leipsic, 1903. Boissonade, F. F., ed. Anecdota Graeca. Vol. 4, Paris, 1832. Busolt, G. Griechische Geschichte ; ed. 2, Gotha ; vol. 1, 1893 ; vol. 2, 1895. Cavaignac, E. Sur les variations du sens des classes " soloniennes." Rev. de phil., XXXII (1908), 36 ff. Cerrato, L. Studio sui frammenti del carmi soloniani. Riv. di fil., VI (1878), 75-126. Solone : Saggio critico-biografico. Riv. di fil., VII (1879), 209 ff., 289 ff. 314 SOLON THE ATHENIAN Christ, W. Die solonische Miinz- und Gewichtsreform nach Aristoteles. S-B. d. philos.-philol. u. hist. Classe d. K. B. Akad. d. Wiss., Munich, 1900, pp. 118-132. Clapp, E. B. AtTrapat 'A^avat. Class. Phil., V (1910), 100, 101. Classical Review V (1891), 105 ff. Notes on the text of the 'AOrjvatojv Uo- kiTcta by various scholars. Clemm, W. Zu den griechischen Elegikern. Jahrb. f . class. Phil., CXXVH (1883), 1-18. Cramer, J. A. Anecdota Graeca. Oxford, 1839. Croiset, A. La poesie de Pindare et les lois du lyrisme grec. Paris, 1880. Croiset, M. La morale et la cite dans les poesies de Solon. C-R. de I'Acad. des inscriptions et belles-lettres, 1903, pp. 581-696. Crusius, O. Die Schrift vom Staate der Athener. Philologus, I (1891), 177. Solon 21. Philologus, LIV (1895), 559. Daremberg, C. Etat de la medecine entre Homere et Hippocrate. Paris, 1869. Diels, H. Solon frag. iv. 21. Hermes XXIH (1888), 279-288. Onomatologisches. Hermes XXXVII (1902), 480, 481. Drerup, E. Ueber die bei den attischen Rednern eingelegten Urkunden. Jahrb. f. class. Phil., Supp. XXIV (1898), 221-366. Flach, H. Geschichte der griechischen Lyrik. Tiibingen, 1884. Fraccaroli, G. Due versi di Solone. Riv. di fil., XXI (1893), 49, 50. Gilliard, C. Quelques reformes de Solon : Essai de critique historique. Lausanne, 1907. Girard, J. Le sentiment religieux en Grece d'Homere a Eschyle. Paris, 1869. Glotz, G. La solidarite de la f amille dans le droit criminel en Grece. Paris, 1904. Gomperz, T. Kritische Bemerkungen. Wiener Studien, II (1880), 1-20. Hadley, W. S. A correction in Solon. Class. Rev., VII (1903), 209. Hammer, J. E. Ad Solonem. Nord. Tidsskrift, XI (1902-1903), 47. Haupt, M. Index lectionum hibernarum 1859. In his Opuscula (Leipsic, 1876), II, 173. Hecker, A. Epistola critica. Philologus, V (1850), 466, 467. Heidenhain, F. Zu Solon (frag. 9 Bgk.). Jahrb. f. class. Phil., CXXV (1882), 442-446. Heinemann, I. Studia. Solonea. Diss. Berlin, 1897. Hense, O. Di una elegia di Solone. Riv. di fil., II (1874), 305-314. Hiller, E. Die literarische Thatigkeit der Sieben Weisen. Rh. Mus. XXXIII (1878), 518-529. (1883, 1886, 1888). See introductory note. APPENDIX 315 Jebb, R. C. On a fragment of Solon. Jour, of Phil., XXV (1897), 98-105. Keene, C. H. Miscellaneous Notes, riermathena, V (1885), 90-97. Keil, B. Die Solonische Verf assur g in Aristoteles Verfassungsgeschichte Athens. Berlin, 1892. Kenyon, F. G. Aristotle on the constitution of Athens. London, 1891. Aristotle on the Athenian Constitution ; translated with introduction and notes. London, 1891. Kirchner, J. Prosopographia Attica. 2 vols., Berlin, 1901-1903. Kumanudis, S. A. 'Ec^iy/xept? 'Ap^atoAoytKTy, III (1885), 215 ff. Lane, Mary C. Index to the Fragments of the Greek Elegiac and Iambic Poets. Cornell Studies, XVIII (1908). Larsen, S. En solonisk Studie. In Festskrift til J. L. Ussing, Copenhagen, 1900. Leeuweu, J. van. Ad Solonis fragmentum xiii. Mnem., XXXII (1904), 259, 260. Lehmann-Haupt, C. F. Weiteres zu Aristoteles *A6r}vaL0)v IIoAtTeta. Her- mes, XXXV (1900), 636 ff. Schatzmeister- und Archontenvrahl in Athen. Klio, VI (1906), 304- 322. Griechische Geschichte. In Gercke and Norden, Einleitung in die Al- terturaswissenschaft. 3. Bd., Leipsic, 1912. Leutsch, E. L. von. Die griechischen Elegiker. II, Solon. Philologus, XXXI (1872), 129-171. Linder, C. G. De Solonis Elegia quae YnO0HKAI EI2 EAYTON inscri- bitur quaestiones nonnullae. Philologus, XIII (1858), 499 ff. Ludwich, A. Zu den Solonischen Fragmenten in der TroAtreia ^Kdrjvaioiv. Berl. phiL Wochenschr., XXIII (1903), 700, 732, 733, 765. Lugebil, K. See Rost and Lugebil. Madvig, J. N. Adversaria Critica. Vol. 1 (Hauniae, 1871), 570. Mekler, S. Lucubrationum criticarum capita quinque. Progr. Wien, 1895. Mess, A. von. Aristoteles 'AOrjvatoiv IIoXtTeia und die politische Schriftstel- lerei Athens. Rh. Mus. LXVI (1911), 356 ff. Meyer, E. Geschichte des Alterthums. Vol. 2, Stuttgart, 1893. Murray, G. A. G. Adnotationes ad poetas elegiacos Graecos. Philologus, XLVIII (1889), 363-365. Nageotte, E. Histoire de la po^sie lyrique grecque. Paris, 1888. Xauck, A. Zu Solon und Sophocles. Philologus, V (1850), 575, 576. Niemeyer, K. Zu Aristoteles 'Adrjvaiiov XIoAtrcttt. Jahrb. f. class. Phil., CXLIII (1891), 405 ff. Paroemiographi Graeci; ed. von Leutsch und Schneidewin, Gottingen, 1839-1851. 316 SOLON THE ATHENIAN Perrin, B. Plutarch's Lives with an English translation. Vol. 1, New York, 1914. Piccolomini, E. In Aristotelem et Herodam animadversiones criticae. Riv. di fil., XX (1892), 460. Di una reminiscenza Soloniana presso Cratino e presso Aristofane. Rendiconti della Reale accademia dei Lincei. Classe di scienze morali, storiche e filologiche, Serie quinta, IV (1895), 69-85. Piatt, A. Notes on Solon. Jour, of Phil., XXIV (1896), 248-262. On a fragment of Solon. Jour, of Phil., XXVI (1898), 64, 65. Richards, H. Aristotle's Constitution of Athens. Class. Rev., VII (1893), 209 ff. Rost, J., and Lugebil, K. Zu Solons Fragmenten. Neues Jahrb. f. Phil., CXXIX (1884), 816-820. Sanctis, G. de. AT©IS- Storia della repubblica ateniese dalle origini alia eta di Pericle. Turin, 1912. Schaefer, G. IL, ed. Demosthenes. London, 1825. Schmidt, M. Zu Solons zwoHter Elegie. Mus. f . Phil., V (1847), 624-626. Schneidewin, F. W. Variae Lectiones. Philologus, III (1848), 110 ff. Seeck, O. Quellenstudien zu des Aristoteles Verf assungsgeschichte Athens. Beitrage zur alten Gesch., IV (1904), 164-181, 270^26. Shilleto, R., ed. Demosthenes de falsa legatione. Cambridge, 1874. Shorey, P. Solon's Trochaics to Phokos. Class. Phil., VI (1911), 216-218. Sitzler, J. Zu Solons Fragmenten. Jahrb. f. class. Phil., CXIX (1879), 668-672. Einige Bemerkungen iiber die Sprache der griechischen Elegiker. Jahrb. f. class. Phil., CXXV (1882), 504-518. (1894, 1897, 1900, 1907). See introductory note. Sondhaus, K. De Solonis legibus. Diss. Jena, 1909. Stadtmiiller, H. Emendationes in poetis Graecis. In Festschrift zur 36. Versammlung deutscher Philologen und Schulmanner zu Karlsruhe, 1882, 59-75. Stern, E. von. Solon und Peisistratos. Hermes, XL VIII (1913), 426-441. Toepifer, J. Quaestiones Pisistrateae. Diss. Dorpat, 1886. In his Beitrage zur griech. Altertumswissenschaft, Berlin, 1897. Attische Genealogie. Berlin, 1889. Tucker, T. G. Solon eh iavTov. Proc. Camb. Phil. Soc, 1887, 4, 5. Voemel, I. T., ed. Demosthenes Orationes contra Aeschinem de corona et de falsa lef/atione, Leipsic, 1862. Weigel, F. Quaestiones de vetustiorum poetarum elegiacorum Graecorum sermone ad syntaxim, copiam, vim verborum pertinentes. Diss. phil. Vindob., Ill (1891), 109 fe. APPENDIX 9 317 Weil, H. Ueber Spuren strophischer Composition bei den alten griech- ischen Elegikern. Rh. Mus., XVII (1862), 1-13. ed. Les Plaidoyers politiques de D^mosthene. Vol. 1, Paris, 1883. Westermann, A. Btdypa<^ot. Yitarum Scriptores Graeci Minores. Bruns- wick, 1845. Wilamowitz-Moellendorf, U. von. Aristoteles und Athen. Berlin, 1893. AVilbrandt, ]M. Die politische und soziale Bedeutung der attischen Ge- schlechter vor Solon. Philologus, Supp. VII (1898), 133-227. Wilcken, U. Zu Aristoteles IIoAtTeia 'A^7;vaiW. Hermes, XXX (1895), 620. Wulf, H. De f abellis cum collegii septem sapientium memoria coniunctis quaestiones criticae. Diss. phil. Halenses, XIII (1895), 163 ff. 318 SOLON THE ATHENIAN D. Table of Parallel References This Edition Berqk HlLLER- Crusius Bergk This Edition HlLLER- Crusius This Edition i 18 17 1 XX 1 XX. xxxiv. ii 23 21 2 xxxiv xxxv iii 27 a 3 XXXV 2 xii iv 27 c 4 xii 3 vi V 27 b 5 vi 4.5 vii vi 5 3 6 vii 6 xxiii vii 6.8—. 4.5 7 xxiii 7 xiii viii —.34.35.— 30.31 8 vii 8 xxxvi ix —.36, 1-19. 32 9 xiii 9.10 xiv 37 10 xxxvi 11 xix X 32 a 11 xiv 12 xl xi 36, 20f.— 32 b 12 xix 13 xli xii 4 2 13 xl 14 xvii xiii 9 7 14 xli 15 xxxi xiv 11 9.10 15 xvii 16 xxxii XV 27 27 16 xxxi 17- i xvi. xvi a 24 22 17 xxxii 18 xxv xvii 15 14 18 i 19 xxvi. xxxvii xviii 31 36 19 xxv 20 xxxix xix XX 12 11 20 xxxvii 21 ii 1 1, If. 21 xxvi 22 xvi. xvi a xxi 32 28 22 xxxix 23 xxvii xxii 33 29 23 ii 24 xxviii xxiii xxiv 7 28 6 25 24 25 xvi. xvi a ::xvii 25 26 xxiv xlvi xxv 19 18 26 xxviii 27 XV xxvi 21 19, 5f. 27 XV 27 a iii xxvii 25 23 28 xxiv 27 b V xxviii 26 24 29 xlvi 27 c iv xxix 39 34 30 xlv 28 xxi 40 35 31 x-.aii 29 xxii xxxi 16 15 32 xxi 30.31 viii xxxii 17 16 33 xxii 32 ix xxxiii 38 33 34 viii 32 a 32 b X xxxiv 2 1, 3-6 35 viii xi XXXV 3 1, 4f. 36 ix. xi 33 xxxiii xxxvi 10 8 37 ix 34 xxix xxxvii 20 19, 1-4 38 xxxiii 35 XXX xxxviii 42 Scholia 30, p. 333 39 40 xxix XXX 36 xviii xxxix 22 20 41 xliv xl 13 12 42 xxxviii 1 xli 14 13 43 xlii xlii 43 — 44 xliii xliii 44 — xliv 41 — xlv 30 — xlvi 29 26 .- .o> s^-^^'^. ■■^^^'- \> >s- - ■^' >.„^'<' . ^v • " ^ A. 0^ : %t ./^-^ x^''-'^ A Xi. .^ -^c^. -■>, ./. ' 'J s o \ .■-l^' ,^^ ^^ •^>.,v>- •x'^^ % o 0^ :\. -•':. -^^^ .^'^ ...'i"' ^ 5.^ ,S -7\ ''^A v^^ "oo^ v^ ^ -^A ■^,, ': <-^ v^- ''^- ^^'*' ..s^ ^^.. *. \- \ /■ ^^^.^;;:#^\\ ^^ '\ , s A " ./. ... ■' ' f, ^ "a v*' -\ \V •/*. s -r. >. ^^ "^'ft a"^ oo' t'?-- A' LIBRARY OF CONGRESS 0002b7bifli5 Wk