••<: Class JREL234 DICTIONARY OF THE ANGLO-SAXON LANGUAGE, CONTAINING THE ACCENTUATION— THE GRAMMATICAL INFLECTIONS— THE IRREGULAR WORDS RE- FERRED TO THEIR THEMES— THE PARALLEL TERMS FROM THE OTHER GOTHIC LANGUAGES— THE MEANING OF THE ANGLO-SAXON IN ENGLISH AND LATIN —AND COPIOUS ENGLISH AND LATIN INDEXES, SERVING AS A DICTIONARY OF ENGLISH AND ANGLO-SAXON, AS WELL AS OF LATIN AND ANGLO-SAXON. BY THE EEV. Ji'BOSWOETH, LL.D. DR. PHIL. OF LEYDEN ; ,D. OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE; F.R.S. ; F.S.A. ; CORRESPONDING MEMBER OF THE ROYAL INSTITUTE OF THE NETHERLANDS J M.R.S. OF LIT. LONDON; HONORARY F.R.S. OF SCIENCES, NORWAY; F.S.A. COPENHAGEN; F. OF THE LIT. S. LEYDEN, UTRETCHT, BRISTOL, ETC. ; BRITISH CHAPLAIN AT ROTTERDAM. LONDON: LONGMAN, REES, ORME, BROWN, GREEN, AND LONGMAN: TALBOYS, OXFORD; STEVENSON, CAMBRIDGE. MDCCCXXXVIII. 3 CAMBRIDGE : PRINTED BY METCALFE AND PALMER, TRINITY STREET. ai TO HIS GRACE GEORGE^ GRANVILLE, DUKE OF SUTHERLAND, &c. &c. WITH THE GREATEST RESPECT OF J. BOSWORTH. PREFACE I.— THE IMPORTANCE OF A CLOSE INVESTIGATION OF LANGUAGES IN CORROBORATING REVELATION, AND TRACING THE ORIGIN AND AFFINITY OF NATIONS. — ALL LANGUAGES HAVE A DISTANT VERBAL RESEMBLANCE, INDICATING A PRIMITIVE CONNEXION.— THERE IS ALSO A GREAT DIVERSITY IN THE FORM AND STRUCTURE OF LANGUAGES, WHICH IS MOST RATIONALLY ACCOUNTED FOR BY THE CONFUSION RECORDED BY MOSES.— LANGUAGES ARE DIVIDED INTO CLASSES, SUCH AS THOSE SPOKEN BY THE DESCENDANTS OF SHEM, HAM, AND JAPHETH.— THE PEOPLE AND LANGUAGES OF EUROPE WERE OF JAPHETIC ORIGIN.— THE FIRST TRIBES THAT ENTERED EUROPE WERE CELTS— THE NEXT WERE THE TEUTONI OR GERMANS, — AND THE THIRD THE SCLAVONIANS.— AS WE ARE MOST CONCERNED WITH THE TEUTONIC, OR GERMAN TRIBES, THEY CLAIM A PARTICULAR NOTICE. 1 . It is mind, understanding, or the power of reasoning, which is the distinguishing property of man. The mind is a man's self; by it we are allied to the highest intelligence. Can it then be unimportant for an intellectual being to examine the operations of the mind? But its opera- tions or thoughts are so quick and fugitive, that no real apprehension of them can be obtained, except by their representatives, that is, by words. These, when spoken, quickly vanish from the mind. It is only when words are written, that they become tangible ; they are then the lasting representatives or signs of ideas. Those, therefore, who philosophically and effectually examine the structure and the right meaning of words, the instruments of thought, are most likely to have the clearest appre- hension of the mental powers and their operations. 2. Words, as the instruments for expressing thoughts,* are the con- stituent parts of language. It is by language that the feelings, experience, and indeed the whole mind of individuals, can be communicated and made the property of our whole species. The most sublime thoughts and extensive * Whately's Elements of Logic, Ch. ii. p. 55. 11 ORIGINALLY ONE LANGUAGE. knowledge of those who have been favoured with the highest order of intellect, are in their writings concentrated and perpetuated : thus the ex- alted endowment of reason is perfected by the gift of rational language. 3. The minute investigation of language is not only important in examining the mental powers, but in bearing its testimony to the truth of Revelation, and in tracing the origin and affinity of nations. 4. The physical history of man, the researches of the most eminent geologists, the investigations of the most able philosophers, and the close and patient examination of all the phenomena of nature, are so many? dis- tinct confirmations of the Mosaic record. At present we need only refer to the physical or natural history of man.* Here every candid inquirer is led to the conclusion, that all the diversities of the human race originally sprang from one father and mother ; and hence we reasonably infer, that this primitive pair had one primitive language. We now find a great diversity of tongues. To account for this diversity, philosophers have started different theories:! but there is no theory which so satis- factorily accounts for the variety of languages, and yet the similarity observable in their fragments, as the plain statement of facts recorded by Moses. 5. " The whole earth was of one language and one speech," or of one lip,X and of like words. § "And it came to pass, as they (the families of the sons of Noah) journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there." Because the people said, "Let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven ; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth," when the Lord had determined that they should be dis- persed, and thus "replenish the earth," God "confounded their lip, language, or pronunciation, that they could not understand one another's speech." " Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth; and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth." (Gen. xi. 1, 2, 4, 7, 9.) 6. On a close examination and analysis of languages, even as we find them at the present day, nearly forty-two centuries after the confusion, * Researches into the Physical History of Mankind, by C. J. Prichard, M.D., F.R.S., &c. t Some French naturalists and physiologists, with a few writers on history and antiquities in Germany, speak of the Adamic race as of one among many distinct creations. Von Humboldt speaks of the Americans as a distinct stock. Make Brun has taken it for granted that each part of the earth had its own race, of whose origin it was in vain to inquire. Niebuhr is of the same opinion as to the early inhabitants of Italy. — Dr. Prichard's Eastern Origin of the Celtic Nations, 8vo. Oxford, 1831. I Heb. nnS 713127 V , . nNn " l?3 >n>>,: Septuagint Kai rjv iraara n yn X «Xos iv: Vulgate Erat autem terra labii unius. — HDtt? a ^P> ta ^> margin ; labium, sermo, ora. § Heb. D^HriN Dnmi : Septuagint nai cpuvn fxLa Trdai • Vulgate et sermonum eo- rundem. — Q*HnN P^ ones > alike, the same, from 1HS on ^> Arab. Jj^l pi- ones, from Jo-! one. — 0^*1)2*7 words, speech, from "Ql a word, matter, thing ; verbum, res, aliquid. PROOFS FROM PRESENT RESEMBLANCES. Ill there are, in almost every tongue, a few fragments and whole words so similar, as to indicate an original connexion. The great diversity in their vocabularies and grammatical structure is still more apparent. The facts recorded by the Hebrew legislator of one original language, the subsequent confusion of lip or pronunciation, and the consequent dis- persion, alone account for this pervading identity or resemblance, and the striking diversity.* Both these claim a brief notice. 7. First, there are resemblances or identities still observable in the severed fragments of an original language. These occur most frequently in words of the commonest use. Such words, if not composed exactly of the same letters, are from letters of the same organ, or from those which are interchangeable. 8. A slight inspection of the ten numerals, even in a few languages, will prove that they had an original connexion. * Those who wish to see this subject fully and satisfactorily discussed, are referred to the admirable papers of Sharon Turner, Esq., F.S.A. On the Affinities and Diversities in the Languages of the World, and on their Primeval Cause, in the Transactions of the Royal Society of Literature of the United Kingdom,Vol. I. Part I. 4to. 1827. p. 17—106, and Vol. II. Part II. 1834, p. 252— 262. He has arranged the words used to denote Father in more than five hundred languages. He has also made a similar classification of the various terms to designate Mother^ as well as the first two numerals. Mr. Turner observes : " In my letters on the first and second numerals, it was endeavoured to show, that the words which various nations have used to express them, were either simple sounds of one syllable, or compound terms resolvable frequently into these simpler elements, and most probably always made from them; but a more important object was to evince, that both the elementary and the composite sounds have resemblances and connected analogies, which, although used by nations that were strangers to each other, were too numerous to have been accidental. I intimated that the languages or people, among whom such similarities prevailed, however disparted and divergent they had been, or now were, must have had some ancient and primeval consanguinity. — In meditating on this subject, it occurred to me, that if the mind were not pursuing an illusory idea, the same facts and the same intimation would appear as strikingly in some other words, as they were visible in the numerals. This impression, and the desire neither to mislead, nor to be misled, have induced me to observe, whether the words that are used in the different languages of the world to express the first, the dearest, the most universal, and the most lasting relations of life, Father and Mother, would be found to confirm, or overthrow the principles suggested. The words were arranged into classes, according to their primitive or more simple elements. These classes demonstrate that the common use of sounds to express the same ideas, must have had some common origin, and are evidences of a common and early affinity. While each class proves a similarity or an identity, the numerous classes indicate great diversity. Identity without diversity would have proved only a common derivation, and diversity without identities would disprove community of origin. But so much partial identity and resemblance remaining, at this advanced period of the world, visible amid so much striking and general disparity, exactly coin- cides with the Hebrew statement of an anterior unity, and of a subsequent confusion, abruption, and dispersion. Amongst his deductions Mr. Turner observes, that the "primeval language has not been anywhere preserved, but that fragments of it must, from the common origin of all, everywhere exist; that these fragments will indicate the original derivation and kindredship of all; and that some direct causation of no common agency has operated to begin, and has so permanently affected mankind, as to produce a striking and universally experienced diversity." A gentleman, whose erudition is universally acknowledged, and whose opinions, from his extensive lingual knowledge, and especially from his critical acquaintance with the oriental tongues, deserve the greatest attention, has come to this conclusion; for he has stated ("De oorspronkelijke taal, wier oudste dochter het Sanskrit is, de vruchtbare moeder van zoovele dialekten, bestaat niet meer,") the original language, of which the oldest daughter is the Sanscrit, the fruitful mother of so many dialects, exists no longer. — Professor Hamaker's Akademische voorlezingen, Sfc. Leyden, 8vo. 1835, p. 7. These interesting lectures have just appeared; English and German translations of them are preparing for the press. Ere long we hope to see Professor Hamaker's two other learned works: A Comparison of the Radical Words of the Sanscrit with those of other Dialects; and, Grammatical Remarks on the Indo- Germanic Languages — on both of which he has for some time been diligently, and it may be added, very successfully engaged. % CO 3 d P HP. J3p. £ 31^ 3 3 oq p CO 3" CO A CO p 4. ill P 3 4 & a., ft sN ■ 3 - s a. * CO 3 12. 5' oq CO P 3' aq GO. p p CO 3" 3 p p 3 P ►3 P 3 3- O P 3 d P 3 P co p 2. [' P fD 3 p f -3 fD r ^ co Cu R ^ ^ fO & 21 55" 3- fD CO 3- 3* fD fD 3 CD P 3 5 o 3 ft 3 3- S 3 CO f5 ►3 13 13 g- fj P, P, 3 P aq ro aq fD 3 d 3 fD fD £.2. ^ p 3 fD 3 p_crq .3' p l-S p_ 3' Uq S ~ 3 fD 2- 3 P. P- P ^ hj'to -* ^< 3 *r 3- P 35 3- 3 O CO CO *T ?r q- an P re O* ro ' ft c 3 fD 2. OP fD 3 d O p 51 SI 3" Oq P 3 CD pf ■3 Hi 2- 2 3 ira 3 3 on m 3 3 3 ■5-3-3 g. R. 3 <= ft ?: <= ft 5 ° ft "5 ft s ft H q 5 i "ft O fO ro o 3 £ 3 eg' 3' P < aq| 3' P fD O fD 3 3 O < fD 3 CO fD ►3 fD 3 fD 3. 3* 3 fD S^ fD 3 C5 r;r P a S- S H! C O p'S ^0 p." 3 p- P 3 M, ffl 3 3 3 CO p 3 fcH p" aq' fD 3 aq" 3 3 aq 3 fD P 3 d P fD O o 5 3 co 35 o 5 fD V- fD n>v px O aq fD 3 P 3 > O CO s P> 3; «5« fD 3 fD 3 3 3 fD fD aq' 3 d CO fD < fD 3 2. *' 35 < fD 3 fD 3 fD ro *< p B- ft ^ „. 3 p N N < < P. f+ 3 fD P« 5 fD U P- -t 3 3 aq 3* fD CO "** >s S" 8 3 S ft) P- aq aq' 3 3 p* 5 3 >-s_ p' 3 5 3 3 3 Ps P CO 0: CO fD 35 3 3 35 I- i 5' 3 P* S3 P. 3 aq 3 =<* ^ rt P CO CO »** r+ <-K >-s «< *£> ses six, seems to be allied to the Sans, shash ; the Chaldee W 1 ?]! tliti third, to the Sans, tritaya. Other words have evidently a connexion : the Heb. ]^2 bit a house, dwelling ; Chaldee fy)2 but to tarry, dwell, often used in the Targum for yfo lun ; in Arab. cl?1> bat or {^^xi beit to tarry, be situated; the Erse beith; Wei. bydh, bod ; Teutonic be, beon to be; and the Sans, verbal root "£ bhii, whence bhavami / am, are allied. — The Heb. ffl is; Wei. oes he is; Erse is, as is me I am, seems connected with the Sans, verbal root 3f^T as, whence we have Sans, asmi, asi, asti sum, es, est ; Grk. eifxt [e'oyu] £(Tffl, ian.'f 11. Some Coptic words are very similar to Hebrew. Coptic. Hebrew. A.XKI alei to go up, ffo]} ole to go up. II a s- o 2 s a to s 2 «> CD S. a. ST ITS; Bt ' 05 fcHeSS a, o ff » go "* EL? a M CD o 2, *i& CO » re re £- 3 5. £. re' .*$ -s (t 3 a. as §.S|§ 2.2. BO J" O Pj- O Q O ^ a, a . £ 3 Oi 3 0Q s o & y a y^- w ^ o |h t? ga §1 >-< V - 3 3- S S «• l*B3 re 4 3^5 c o: -i rt- TO -, -, " 5' Wo- M ^>lr2. 2. oT^g g o> o 3 »L 03 B ^ oT a » % 3 §.<§ i^ § 03 O - TO O Qg - a. ■^ "-J V hi'-dN 03 o> re 3 £3 — re - 12 - to^ ^ J ~i TO M 3 3* 2*. o" elsh, Cor: Armorica ower Brit in Franc ao' "^ S - n 2- to ju a 3 B | » TO |1" re' *< w. Q * Irish aelic land < 1 to I 5 O TO » 5^ or Erse anks, or Hig Scotch ** to' to' 1^ i V "Sf^ -s ^d ^? f tH© M 03 03 p ^ 3 31 1 5- re — • 0Q ~. p a- re PP 00 3-3 s ^ p re v - S, 03 .fl 3 w. re re o ^ - 8 3 oT S.w 3 S crq OH El i 3 3 WOW 3 £ a%g g- g^-aq 3 ST' rt ^ s o «-2- re aq £,2. p^ 2. 2 3 «> 2. 03 3 D- ~ . 3 «■ o 3 3 Cfq 3- M « ^ re *^j -t 3 rt- 2. 3" w" re 3 d CCHKaH £- 03 a/ ""^ 50 ,— — n ^ ^. t" 1 re © ^3- aq < 3- 3 s-i| g a o o 3 3 Ht, !-^<. 2 cd *ij n cc m w n O O 1 t r R 1 I" I'll 1- i° s 3 ■ 8F p ^ JAPHETIC LANGUAGES CONNECTED WITH SANSCRIT. 1\ 20. Little need be said here of the Asiatic nations proceeding from Japhet : a casual remark, however, may be admitted upon the language of the Hindoos. The Sanscrit * is that ancient tongue which once prevailed throughout all Hindoostan, from the Gulf of Bengal to the Arabian Sea, and from the southern extremity of the country to the Himalaya Mountains on the north. The Sanscrit is the most compositive, flexible, and complete language yet known. It admits of being perfectly analysed, by merely reducing its compound words to simple elements which exist in the language itself. It contains the roots of the various European dialects, of the Latin, Greek, Celtic, German, and Sclavonic. Having all its words composed of its own elements, and containing no exotic terms, proves it to be very near its primitive state, f The Sanscrit is, therefore, placed at the commence- ment of the languages here called Japhetic. That all these are closely connected with the Sanscrit, will clearly appear from a few examples. EXAMPLES. Sanscrit. Greek. Latin. Persian. German. Anglo-Sax. Dutch. Danish. English. VTTEp yovv super genu »«.A£ aboor yji zano ober knie ofer cneow over knie over knae over knee vi M ^ u P ar >5l | H janu «-jC^' nawam VEOV novum J new neu niwe nieuw ny new FffJf nama ovofxa nomen Jl nam r nahme nama naam navn name Sffno 1/7/ non bradr; Tar. bruder; Ger. bruder; Moes. brothar; A.-S. bro^or; Dut. broeder ; Dan. Swed. broder; Icel. brodur; Arm. breur; Eng. brother.* 21. The preceding remarks are by no means intended to serve as a complete classification of languages ; they only afford a very superficial view, for the monosyllabic, or the Chinese, Indo-Chinese, &c. are entirely omitted. What is advanced relative to the inhabitants and languages of Europe must be more precise. 22. Europe appears to have been gradually occupied by successive waves of population from the east. Those now located most to the west, the Celts, were amongst the tribes who first left Asia, and were impelled westward by succeeding emigrations, and thus spread over a considerable part of Europe. The Celts, or Celtse, were a people of Gaul, who, at a very early period, crossed the straits of Dover, and entered the British Isles. The ancient Britons were therefore Celts, who were subsequently conquered by the Romans, and then by the Saxons, and driven into Wales and Cornwal. Britain must have been inhabited even before the Trojan war, more than 1200 years before the Christian era, as tin was then brought from Britain by the Phoenicians, f It has been clearly proved that the Celtic dialects are of cognate origin with the Sanscrit, though differing so much in structure as to be distinct from the Teutonic or German. J 23. The Teutonic, German, or Gothic tribes, were the second source of European population. Like their predecessors, the Celts, these tribes came out of Asia into Europe over the Kimmerian Bosphorus, between the Black Sea and the Sea of xAzoph, but at a later period, perhaps about b. c. 680. In the time of Herodotus, about b. c. 450, the Teutonic tribes were on the Danube, and extended towards the south. Fifty years before the Christian era, in Caesar's time, they were called Teutoni or Germans, and had established themselves so far to the westward as to have obliged the Celts to withdraw from the eastern banks of the Rhine. In later ages they became known by the name of Getse or Goths. 24. The third and most recent stream of population which flowed into Europe, conveyed thither the Sclavonian or Sarmatian nations: * See numerous instances in Dr. Prichard's Celtic Nations, p. 66 — 69. f See the account of Herodotus on the Phoenician commerce. \ Dr. Prichard's Eastern Origin of the Celtic Nations. GERMANIC AND SCANDINAVIAN LANGUAGES. XI they are mentioned by Herodotus as being on the borders of Europe in his time ; they therefore probably entered Europe soon after 450. These coming last, occupied the most eastern parts, as Russia, Poland, Eastern Prussia, Moravia, Bohemia, and their vicinity. From these Sclavonic tribes a third genus of European languages arose, as the Russian, Polish, Bohemian, Livonian, Lusatian, Moravian, Dalmatian, &c. 25. As the tribes of Celtic origin, the first source of European population, are clearly distinguished from the Teutonic or German, and as the Sclavonic or Sarmatian tribes, the third wave of population, have never extended so far west as England, nor made any settlement among us, no further notice will be taken of them or of their languages. We are most concerned with the Teutonic, German, or Gothic, the second stream of European population, and the language spoken by these tribes. The language, brought into Europe by the great Gothic family, is chiefly known to us in its two important branches, the Germanic and Scandinavian. The Scandinavian branch includes the Icelandic, Danish, Swedish, Norwegian, &c. The Teutonic or Ger- manic branch is subdivided into Low-German and High-German. The Low-German comprises not only the older languages, such as the Anglo- Saxon, Friesic, and the Old-Saxon, but their immediate descendants, the modern English, with all its provincial dialects, the Dutch or Nether- landish, Flemish, and the present Low or Piatt German dialects, spoken in the north or low and flat parts of Germany. The High- German includes an account of the Mceso-Gothic, Alemannic, and Francic, with the present High-German, and its modern dialects. II.— GERMANIC AND SCANDINAVIAN LANGUAGES. 1. The Germanic or Teutonic languages, the Anglo-Saxon, Friesic, Old-Saxon, Mceso-Gothic, Alemannic, and Francic, are easily distin- guished from the Scandinavian tongues, the Icelandic, Danish, Norwegian, and Swedish. The Germanic languages have no passive voice, and have only one definite article, which is always placed before the noun or adjective; but the Scandinavians have now, and have had from the earliest times, a passive form of the verb, and two definite articles — one placed before nouns, and the other affixed to them. Xll • CHARACTER OF THE GERMANIC TRIBES. The Germans, Teutoni* Teutschen, Deutschen, speaking the German, Teutonic or Theotisc language. 2. Each of the Teutonic tribes skirting the northern or north-eastern boundary of the Roman empire, had its own distinctive denomination. Their peculiar names were unknown or disregarded by the Romans; hence these hostile bands of the Teutoni, from their martial appearance, were classed together, and by the Gauls and Romans called Germani, or loar-men.-f We do not find in any remnant of their language, that the Germans ever applied this term to themselves. £ When united as one people, under Charlemagne, the Germans styled themselves Teutschen or Deutschen, from the Teutoni § mentioned by Caesar and Livy.|| These Teutoni were so powerful and influential, that (b. c. 102) they, united with the Cimbri, entered Italy, which was only preserved by the bravery and talent of Marius. While at the present day the Germans most frequently apply to themselves the name of Deutschen, they are generally called Germans by foreigners. 3. Wherever the Germanic or Gothic tribes appeared, liberty pre- vailed : they thought, they acted for themselves. They would not blindly follow any leader or any system : they were free. Hence Theodoric encouraged Gothic literature, and induced Cassiodorus to write a history of the Goths from their only records, their ancient songs. Another Teutonic or Theotisc monarch, Charlemagne, gave encouragement to genius. He saw and felt, that the only effectual mode of giving a full establishment to his authority over those whom he had conquered, was by enlightening their understandings, and influencing them by the solemn sanctions of religion. These he wisely attempted to convey in the vernacular idiom, convinced that his subjects loved even the language of * See note (§) below. f German, pi. Germanen — an appellation used by tbe Gauls and Romans to designate the inhabitants of Germany. The word German is Gallic, for the Gauls called the soldiers who received a stipend, Gaisaten [Plut. Marius, 6, 7]. If the French gais be the Moes. gais, Franc, ger a spear, then German would be a spear-man, spear-bearer. — Schmitthenner' s Deutsches Wbrterbuch sub voce, p. 102. Others say that German is the same as Wermann, from which the Romans derived their Germanus, and the Gauls their Guerra. Warr, were, is derived from the Old Ger. uuer pi. uueros, wer, war, waer, bar, baro a man, brave man, warrior ; vir bellator. — Radlofs Die Sprachen der Germanen, p. 4, 28. % Celebrant carminibus antiquis Tuistonem deum terra editum, etfilium Mannum, originem gentis conditoresque. Deo ortos, Marsos, Gambrivios, Suevos, Vandalios, affirmant ; eaque vera et antiqua nomina. Ceterum Germanice vocabulum recens et nuper additum ; quoniam qui primi Rhenum transgressi Gallos expulerint, ac nunc Tungri, nunc Germani vocati sunt. — Tacit, de Mor. Ger. 2. — Caesar, after enumerating the names of several nations, adds, " qui uno nomine Germani appellantur. Ccesar. Bell. Gal. ii. 4. — Tvr\aioi yap 6l Ttpjxavoi koto ttjv Ywfxaiav oiakeKTou: for Gnesioi are the Germans in the Roman language. — Strabo 7. § The Teutoni of Caesar, Livy, and Virgil ; Tuisto of Tacitus, or Tuisco, which, as Schmit- thenner and Mone observe, is a mutilation of Tiusco or Tiusto, signifying the great, the powerful. Deutsch, Old Ger. Diotisc, Diutisc, or Theotisc, signify belonging to a people, from diot people. The national name Theodisci, Theotisci, or Theudisci, was not used till the time of the Carlovingian dynasty. Then all the smaller nations were united into one great empire. This word, since that time, has assumed very different forms according to the provinces where it was used, as Dutsch, Dietsch, Teutsch, Deutsch. — Schmitthenner' s kurzes Deutsches Wbrterbuch, p. 301. Mone's gcschichte des Heidenthumsa, vol. ii. p. 6' — 8. || Caesar 1, 33, 40: 7, 77. — JLivi. Epit. 68. LOW AND HIGH GERMAN. Xlll freedom. He used his influence to preserve the songs of his native land, and to improve its language and fix its grammar. Thus stability was first given to the German tongue, from which period it has gradually- advanced, till it has become one of the most cultivated and important languages in Europe. To trace its progress, it will be necessary to enter into detail, and to examine the German language in its two great divisions, the Low and High German. Division into Low and High German. 4. The Germanic or Teutonic tribes may, according to the nature of their language, be separated into two divisions. The Low-German pre- vailed in the low or flat provinces of ancient Germany, lying to the north and west, and is used in modern Flanders, the Dutch provinces, West- phalia, Oldenburg, Hanover, Brunswick, Holstein, Sleswick, Mecklen- burg, Prussia, Courland, and part of Livonia, where the Low-German, or Nieder or Platt-Deutsch is spoken. This dialect is more soft and flowing than the High-German. It changes the High-German sch into s; the harsh sz or z into t, and always delights in simple vowels. 5. The second division comprised the Upper or High German, which prevailed in the mountainous or southern parts of Germany, that is, in the north of Switzerland, in Alsace, Swabia, Baden, Wurtemberg, Bavaria, the Austrian States, Silesia, Upper Saxony, and Hesse. The High- German dialect is distinguished by its predilection for long vowels and diphthongs, and rough, hard, and aspirated consonants, especially by the harsh pronunciation of sch, st, sz, and z. 6. The Francic seems to occupy an intermediate state between the High and Low German ; but as it appears most inclined to the High- German, it is placed in the second division. The earlier Francs inhabited the banks of the Rhine, from Mayence to Cleves, the present Rhine Provinces of Prussia, Wurzburg, Bamburg, and Franconia, now part of Bavaria, and they continually increased their territory till the immense empire of Charlemagne was founded. Low-German. 7. The Low-German comprises — 1st. Anglo-Saxon, written by king Alfred, ^Elfric, Caedmon, &c. sec. in. 9, note. 2nd. Friesic, the written remains of which are found in the Asega-buch, &c. 3rd. The Old-Saxon or Platt-Deutsch, which has employed the pens of many authors. Tatian's Harmony of the Gospels is translated into a sort of Old-Saxon. — The Heliand is in Old-Saxon.— Reineke Vos, &c. High- German. 8. To the High-German belong — 1st. The Moeso-Gothic, written by Ulphilas. XIV THE ANGLO-SAXONS—ORIGIN OF. 2nd. The Alemannic or Suabian, written by Kero, Rhabanus Maurus, Otfrid, Notker, Chunrad von Kirchberg, Gotfrit von Nifen. 3rd. The Francic, or transition between High and Low, but approach- ing more to the High-German, the chief writers in which are Isidore, and Willeram. 9 The nature and peculiarity of these six dialects may be best shown by a short historical detail of each tribe, as an alteration in a language was generally produced by some influential political change. It seems impossible to say which of the Germanic tongues was first used in Europe, but probably that language which was spoken by the people located most to the west. If this be sufficient for priority, the Anglo- Saxons will claim the first notice. III.— THE ANGLO-SAXONS. 1. The Anglo-Saxons derived their being and name from the Angles, a tribe of the Saxon confederacy, occupying Anglen in the south-east part of the Duchy of Sleswich in the south of Denmark. These Saxons, like all the Teutoni or Germans, were of oriental origin. They were as far westward as the Elbe in the days of Ptolemy, a.d. 90; and therefore in all probability they were amongst the first Germanic or Teutonic tribes that visited Europe. Their situation, between the Elbe and the Eyder in the south of Denmark, seems to indicate that they moved among the foremost columns of the vast Teutonic emigration. The Saxons, when first settled on the Elbe, were an inconsiderable people, but in succeeding ages they increased in power and renown. About a.d. 240, the Saxons united with the Francs (the free people) to oppose the progress of the Romans towards the north. By this league and other means the Saxon influence was increased, till they possessed the vast extent of country embraced by the Elbe, the Sala, and the Rhine, in addition to their ancient territory from the Elbe to the Eyder. In this tract of country were several confederate nations, leagued together for mutual defence. Although the Saxon name became, on the continent, the appellation of this confederacy of nations, yet at first it only denoted a single state. 2. It may be satisfactory to have a brief and clear account of the Germanic tribes, the Jutes, Saxons, and Angles, who successively obtained settlements in Britain. THE JUTES, SAXONS, AND ANGLES. XV 3. The Jutes gained the first possessions. Hengist and Horsa, two brothers from Jutland or the Cimbric Chersonesus in Denmark, arrived in three ceols or small ships at Ebbs-fleet on the Isle of Thanet in a. d. 449. These Jutes, for assisting the Britons against the Picts and Scots, had the Isle of Thanet assigned to them. They subsequently obtained possession of Kent, the Isle of Wight, and part of Hampshire. 4. The Saxons had a very extended territory. After many of them had migrated to Britain, the parent stock on the continent had the name of Old-Saxons .* The first Saxon kingdom f was established by Ella in a.d. 491, under the name of South-Saxons, or South-Sax, now Sussex. In 494, another powerful colony arrived under Cerdic, and being placed west of the other kingdoms, they were, on their full establishment in 519, called West-Saxons [West-Seaxe], in its fullest extent embracing the north part of Hampshire, Berks, Wilts, Dorset, Somerset, Devon, and part of Cornwall. — A third Saxon kingdom, in a.d. 527, was planted in Essex, Middlesex, and the south part of Hertfordshire, under the name of East-Saxons, East-Sax, or Essex. * Hist, of Anglo-Saxons, by F. Palgrave, Esq. small 8vo. 1831, p. 33; The Rise and Pro- gress of the English Commonwealth, by the same, 4to. 1832, p. 40. f The Saxon Chronicle gives the following account: "An. ccccxlix. Her Martianus and Valentinianus onfengon rice, and ricsodon vir. winter. On heora dagum Hengest and Horsa, from Wyrtgeorne gelacSode Brytta cyninge to fultume, gesohton Brytene on bam stae<5e, pe is genemned Ypwines-fleot, serest Bryttum to fultume, ac hy eft on hy fuhton. Se cing het hi feohtan agien Pihtas, and hi swa dydan, and sige hsefdon swa hwar swa hi comon. Hi ba sende to Angle, and heton heom sendan mare fultum, and heom seggan Brytwalana nahtnesse, and baes landes cysta. Hi ba sendon heom mare fultum, ba comon £>a menn of brim maegSum Germanie, of Eald-Seaxum, of Anglum, of Iotum. "Of Iotum comon Cantware and Wihtware [baet is seo maeiS be nu eardaiS on Wiht,] and baet cynn on West-Sexum, be man nu gyt het Iutna-cynn. Of Eald-Seaxum comon East- Seaxan, and Su$-Seaxan, and West-Seaxan. Of Angle comon, se a siSSan stod westig betwix Iutum and Seaxum, East-Engle, and Middel-Angle, and Mearce and ealle NorSymbra. Heora here-togan waeron twegen gebroSra, Hengest and Horsa, \>eet waeron Wihtgilses suna, Wihtgils waes Witting, Witta Wecting, Wecta Wodning, fram bam Wodne awoc eall ure cyne- cynn and Su<5an-hymbra eac." — Ingram's Chr. pp. 13 — 15. Bede makes nearly the same statement. " Advenerant autem de tribus Germaniae populis fortioribus, id est, Saxonibus, Anglis, Jutis. De Jutarum origine sunt Cantuarii et Victuarii, hoc est, ea gens quae Vectam tenet insulam, et ea quae usque hodie in provincia Occidentalium Saxonum Jutarum natio nominatur, posita contra ipsam insulam Vectam. De saxonibus, id est, ea regione quae nunc antiquorum Saxonum cognominatur, venere Orientales Saxones, Meridiani Saxones, Occidui Saxones. Porro de Anglis, hoc est, de ilia patria quae Angulus dicitur et ab eo tempore usque hodie manere desertus inter provincias Jutarum et Saxonum perhibetur, Orientales Angli, Mediterranei Angli, Merci, tota Nordanhymbrorum progenies, id est, illarum gentium quae ad Boream Humbri fiuminis inhabitant caeterique Anglorum populi sunt orti. Duces fuisse perhibentur eorum primi duo fratres Hengist et Horsa ; e quibus Horsa postea occisus in bello a Brittonibus, hactenus in Orientalibus Cantiae partibus monumentum habet suo nomine insigne. Erant autem filii Victgilsi, cujus pater Vitta, cujus pater Vecta, cujus pater Voden, de cujus stirpe multarum provinciarum regium genus originem duxit." — Bede, lib. i. ch. 15, p. 52. Alfred's Saxon translation of which is: "Comon hi of brim folcum bam strangestan Germanie, baet of Seaxum, and of Angle, and of Geatum. Of geata fruman syndon Cantware, and Wihtsaetan, baet is seo beod be Wiht baet Ealond onear- da<5. Of Seaxum baet is of bam lande be mon hatee hi banon gewiton ocS to daege baet hit weste wunige. Waeron )>& aerest heora latteowas and heretogan twegen gebro<5ra, Hengest and Horsa. Hi waeron Wihtgylses suna, baes Faeder waes [Witta haten, baes faeder waes Wihta haten, baes] faeder waes Woden nemned, of baes strynde monigra maegSa cyning cynn fruman laedde." — Smith's Bede, p. 483. XVI ANGLO-SAXONS. 5. The Angles (Engle), from Sleswich in the south of Denmark, about a.d. 527, settled themselves in East Anglia, containing Norfolk, Suffolk, Cambridge, and part ofBedfordshire. — Ida, in a.d. 547, began to establish himself in Bernicia, comprehending Northumberland, and the south of Scotland between the Tweed and the Firth of Forth. — About a. d. 559, Ella conquered Deira [DeoramsegS] lying between the Humber and the Tweed, including the present counties of York, Durham, Northumberland, Cumberland, Westmoreland, and Lancashire. — Mercia was formed into an independent state by Crida, about a.d. 586, and comprehended the counties of Chester, Derby, Nottingham, Lincoln, Leicester, Northampton, Rut- land, Huntingdon, the north of Beds, and Hertford, Warwick, Bucks, Oxon, Worcester, Hereford, Gloucester, Stafford, and Salop. Thus, one Jute, three Saxon, and four Angle, altogether eight kingdoms, were established in Britain, by the year 586.* 6. The Angles emigrated so numerously as to leave Angle, their original district, destitute of inhabitants. Though the Friesians are not named as uniting in the first conquest of Britain, it is clear, from their locality, that many of them accompanied the other Teutonic tribes.f Those now settled in Britain were denominated Anglo-Saxons to show their origin ; Anglo-Saxon denoting that the people so called were the Angles, a nation coming from the Saxon confederacy. In sub- sequent times, when the Angles had been alienated from the Saxon confederacy by settling in Britain, they denominated that part of this kingdom which they inhabited Engla-land, the land of the Angles, Angle's land, which was afterwards contracted into England. 7. From the entrance of the Saxons into Britain in a.d. 449, they opposed the Britons, till, on the full establishment of the Saxon power in a.d. 586, the Britons were driven into Wales. As soon as the Britons ceased to oppose their invaders the Saxon kingdoms began to contend with each other. The West-Saxons, with varying success, gradually increased in influence and territory from Cerdic their first leader in a.d. 494, till 827, when Egbert, king of Wessex, defeated or made tributary all the other Saxon kingdoms. Egbert, his son Ethelwulph, and his grandsons Ethelbald, Ethelbert, Ethelred, and Alfred the Great, had to contend with new and fierce opponents in the Northmen, or Danes. The most energetic and renowned of the West- Saxon kings was Alfred the Great. He drove the Northmen from his kingdom, and found leisure * Mr. Turner, in his Hist, of A. -S., b.iii. cb.5, vol. i. p. 309, observes : "This state of Britain bas been improperly denominated the Saxon heptarchy. When all the kingdoms were settled, they formed an octarchy. Ella, supporting his invasion in Sussex, like Hengist in Kent, made a Saxon duarchy before the year 500. When Cerdic erected the state of Wessex in 519, a triarchy appeared ; East Anglia made it a tetrarchy ; Essex a pentarchy. The success of Ida, after 547, having established a sovereignty of Angles in Bernicia, the island beheld an hexarchy. When the northern Ella penetrated, in 560, southward of the Tees, his kingdom of Deira produced an heptarchy. In 586, the Angles branching from Deira into the regions south of the Humber, the state of Mercia completed an Anglo-Saxon octarchy." f See Friesians, iv. § 50 — 56. ANGLO-SAXON EARLIEST WRITERS. XV11 not only to encourage literature in others, but, with great success, to devote himself to literary pursuits, as much as the proper discharge of the public affairs of his kingdom would allow. He translated into Anglo- Saxon, Boethius, Orosius, and'Bede, and thus gave a preeminence to the West-Saxon language, as well as to the West-Saxon kingdom. The West-Saxons retained the government of this island till 1016, when Canute, a Dane, became king of England. Canute and his two sons, Harold and Hardicanute, reigned twenty-six years. The Saxon line was restored in 1042, and continued till 1066, when Harold the Second was slain by William duke of Normandy, commonly called William the Conqueror. Thus the Anglo-Saxon dynasty terminated, after it had existed in England about six hundred years. The Saxon power ceased when William the Conqueror ascended the throne, but not the language ; for Anglo-Saxon, after rejecting or changing many of its inflections, continued to be spoken by the old inhabitants till the time of Henry the Third, a.d. 1258. What was written after this period has generally so great a resemblance to our present language, that it may evidently be called English. 8. From the preceding short detail, it appears that the Jutes had small possessions in Kent and the Isle of Wight : the xA.ngles occupied the east and north of England, with the south of Scotland : and the Saxons had extensive possessions in the western and southern parts. The descendants of these Saxons were very numerous : their power and influence became most extensive under the dominion of West-Saxon kings, especially under Egbert and Alfred. It was the powerful mind of Alfred that drew into England the talent and literature of Europe, and induced him to benefit his country by writing so much in his native tongue, the Anglo-Saxon ; thus giving the West-Saxon dialect so great a predominance as to con- stitute it the cultivated language of the Anglo-Saxons. This pure Anglo- Saxon may be found in the works of Alfred, iElfric, the Anglo-Saxon Laws, Caedmon, &c. 9. Ethelbert, king of Kent, being converted to the Christian faith by the preaching of Augustine, in a.d. 597, was distinguished as the author of the first written Saxon laws which have descended to us, or are known to have been established. Some think that the laws of Ethelbert are the first Anglo-Saxon composition :* others give priority to Beowulf, the Traveller's Song, &c. Beowulf is said to have been nearly contemporary with Hengist ;f but the poem contained in the Cotton MS. British Museum, Vitellius, A. xv. is not so old. There occur in it Christian allusions which fix this text at least at a period subsequent to a.d. 597. Some eminent scholars attribute this MS. to the early part of the 10th century.^ * Turner's Hist, of Anglo-Saxons, b. iii. c. 6, vol. i. p. 332. f See the very neat edition of Beowulf, by Mr. Kemble, Pref. p. xx. London, 1833. X Conybeare's Illustrations of Anglo-Saxon Poetry, p. 32 ; Turner's Hist, of Anglo-Saxons, b, ix. q. 2, vol. iii- p. 281. d XV111 ANGLO-SAXON EARLIEST WRITERS. From this fine poem may be selected some early specimens of pure Anglo- Saxon. The Traveller's Song, in its original composition, is referred by Mr. Conybeare* to about a.d. 450. It was first printed by him with a literal Latin version, and a free poetical translation in English. An improved Saxon text is given in Mr. Kemble's Beowulf, p. 223 — 233. For an example of an early specimen of Anglo-Saxon poetry, compared with one of a subsequent date, see Friesic, § 58. As the works of Alfred, iElfric, Caedmon, the poems of Beowulf, and many of the books specified in the note below, f afford ample specimens of pure * Illustrations of A.-S. Poetry, p. 9—29; Exeter MS. p. 84. f A chronological list of the chief works printed in Anglo-Saxon, with a notice of Grammars and Dictionaries intended for junior students. — [1567.] iELFRic. 1. A Testimonie of antiqvitie show- ing the auncient fayth in the Church of England touching the Sacrament of the Body and Bloude of the Lord here publickely preached, and also receiued in the Saxons' tyme, above 600 ye are s ago e, 16rao. Imprinted at London by John Daye, dwelling over Aldersgate beneath S. Martyns, 1567. This little book contains "A Sermon of the Paschall Lambe to be spoken unto the people at Easter." Anglo-Saxon on the left-hand page, and an English translation on the right. It is paged only on the right to 75. Then follow 13 leaves, without being paged, containing the Lord's Prayer, the Creed, and the X Commandments in Saxon, with an interlinear English translation. The whole book, therefore, consists of 88 leaves, or 176 pages. It was published again in small 4to. with L' Isle's "Treatise concerning the Old and New Testament," in 1623: the Easter Homily was printed again in the 2nd vol. of Fox's " Acts and Monuments," and in the notes to Whelock's "Bede," b. v. c. 22. In the year of L' Isle's death, it appeared again with this title, "Divers ancient Monuments in the Saxon Tongue," &c. 4to. 1638. — [1568.] Laws. 2. Apxai-ovofiia, sive de priscis Anglorum Legibus libri, Sermone Anglico, vetustate anti- quissimo aliquot abhinc seculis conscripti, atque nunc demum magno Jurisperitorum et amantium antiquitatis omnium commodo, e tenebris in lucem vocati, Gulielmo Lambardo, 4to. ex officina Johan. Daye, Lond. 1568. A greatly improved edition was published by Whelock, in folio, Cambridge, 1644, pp. 226, 1/. A still better edition, so much enlarged and improved as to be considered almost a new work, was published with the following title : " Leges Anglo- Saxonicae Ecclesiasticae et Civiles, accedunt Leges Edvardi Latinae, Gulielmi Con- questoris Gallo-Normannicae, et Henrici I. Latinae, subjungitur Domini Henr. Spelmanni Codex Legum Veterum Statutorum Regni Angliae, quae ab ingressu Gulielmi I. usque ad annum nonum Henr. III. edita sunt; toti Operi praemittitur Dissertatio Epistolaris admo- dum Reverendi Domini Gulielmi Nicolsoni Episcopi, Derrensis De Jure Feudali Veterum Saxonum,cumCodd. MSS.contulit, notas,versionem,etglossariumadjecit David Wilkins, S.T.P. fol. Lond. 1721, p. 434, 21. 12s. 6d. These are in Anglo-Saxon, with Latin translation and notes. — Die Gesetze der Angelsachsen. In der Ursprache mit Uebersetzung und Erlauterungen herausgegeben von Dr. Reinhold Schmid, Professor der Rechte zu Jena, 8vo. Leipzig, 1832, pp. 304, about 8*. There are two columns in a page; on the left is the Anglo-Saxon text, in Roman type except the )>, $, and on the right a German translation. The second volume has long been expected. The Record Commission have undertaken an edition with an improved Anglo-Saxon text, carefully accented, and accompanied with an English translation and notes. It was prepared, and a considerable part printed, under the superintendence of the late Richard Price, Esq. whose critical acquaintance with the Anglo-Saxon has been manifested by his excellent edition of Warton's " History of English Poetry." This edition of the A.-S. Lawsby Mr. Price, is not yet published. — [1571.] Gospels. 3. The Gospels of the fower Euangelistes, translated in the olde Saxon, tyme out of Latin into the vulgare toung of the Saxons, newly collected out of auncient monumentes of the sayd Saxons, and now published for testimonie of the same, 4to. London, printed by John Daye, 1571. It is accompanied with an English version out of the Bishop's Bible, so altered as to agree with the Saxon, and published by Fox, the Martyrologist, at the expense of Archbishop Parker. Price 31. 3s. — Quatuor D.N. Jesu Christi Evangeliorum Ver- siones per antiquae duae, Gothica scil. et Anglo- Saxonica : quarum illam ex celeberrimo Codice Argenteo nunc primum depromsit Franciscus Junius, hanc autem ex Codd. MSS. collatis emendatius recudi curavit Thomas Mareschallus Anglus; cujus etiam observationes in utramque versionem subnectuntur. Accessit et Glossarium Gothicum : cui praemittitur Alphabetum Gothicum, Runicum, &c. opera ejusdem Francisci Junii, 4to. Dordrechti, 1665, et Amsterdam, 1684, pp. 383 — 431, 21. 8s. The Amsterdam edition appears, on collation, to be made up from the old copies with new title-pages, and a reprint of the first sheet in vol. ii. Moes. Glos. The Anglo-Saxon Gospels from the text of Marshall, the Rush worth Gloss, MS. Bodl. together with all the A.-S. translations of the Gospels, are about to appear in a quarto volume from the Pitt Press, Cambridge. — [1623.] jElfric. 4. A Saxon Treatise concerning the Old and New Testament. Written abovt the time of King Edgar (700 yeares agoe) by iElfricvs Abbas, thought to be the same that was afterward Archbishop of Canterbvrie. Whereby ANGLO-SAXON — CHIEF WRITERS. xix Anglo-Saxon, it will not be necessary to occupy much space with quo- tations. One extract will be sufficient, and, for facility of comparison, appeares what was the Canon of holy Scripture here then receiued, and that the Church of England had it so long agoe in her mother-tongue. Now first pvhlished in print with English of our times by William L'Isle of Wilbvrgham, Esquier for the King's bodie : the originall remaining still to be seene in S* Robert Cotton's Librarie, at the end of his lesser Copie of the Saxon Pentatevch. And herevnto is added ovt of the Homilies and Epistles of the fore-said iElfricvs, a second edition of A Testimonie of Antiquitie, fyc. touching the Sacrament of the Body and Bloud of the Lord, here publikely preached and receiued in the Saxons' time, &c. London, printed by John Haviland for Henrie Seile, dwelling in Paul's Church-yard, at the signe of the Tyger's head, 1623, small 4to. The Dedication, Preface, fyc. contain 30 leaves, the paragraphs numbered, but not the pages ; then follow 43 leaves of the Treatise of the Old and New Testament, Saxon on the left, and English on the right-hand page. The first 12 leaves are without numbers, 13 is placed at the head of the Saxon on the left, and also at the head of the English on the right page, the same numeral serving for two pages. The Testimony of Antiquity, &c. has 9 leaves of Preface, §c, 14 leaves, with double numerals, of" A Sermon of the Paschall Lambe, &c.;" then follow 11 leaves unpaged, containing the words of Elfrike Abbot, and the Lord's Prayer, Creed, and X Commandments, in Saxon, with an interlinear English version, 30 + 43 + 9 + 14 -f- 11 = 107 leaves, or 214 pages.— [1640.] Psalms. 5. Psalterium Davidis Latino-Saxonicum Vetus, a Johanne Spelmanno, D. Hen. fil. editum, 4to. Londini, 1640, ll.ls. — Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione.partim metrice composita, nunc primum e cod. MS. in Bibl. Regia Parisiensi adservato, descripsit et edidit Benjamin Thorpe, S.A.S. Soc. Lit. Isl. Hafn. Soc. Hon. 8vo. Oxonii, 1835. — [1644.] Bede. 6. Bedae Venerabilis Historia Ecclesiastica Anglorum, Anglo-Saxonice ex versione iElfredi Magni Gentis et Latine, accessere Chronologia Saxonica (The Saxon Chronicle, see 9.) et Leges Anglo-Saxonice cum interpretatione Latina, cura Abrahami Wheloci, fol. Cantabrigiae, 1644. A much improved and splendid edition was published with the following title: "Bedae Historia Ecclesiastica, Latine et Saxonice ; una cum reliquis ejus operibus Historicis Latine, cura et studio Johannis Smith, S.T.P. fol. Cantabrigiae, 1722, pp. 823, 21. 16s. — [1655.] C/Edmon. 7. Caedmonis Monachi Paraphrasis Poetica Genesios ac prsecipuarum sacrae paginae historiarum, abhinc annos m.lxx. Anglo-Saxonice conscripta, et nunc primum edita a Francisco Junio, Amst. 1655, pp. 116. 1/. — Caedmon's Metrical Para- phrase of Parts of the Holy Scriptures, in Anglo-Saxon, with an English translation, notes, and_ a verbal index, by Benjamin Thorpe, F.S.A. 8vo. London, 1832, pp. 341, 11. Is.— [1659.] iELFRic. 8. vElfrici abbatis Grammatici vulgodicti Grammatica Latino-Saxonica, &c. Guliel. Somnerus, fol. Oxon. 1659, pp. 52. This is a Latin Grammar written in Anglo-Saxon for the use of those Saxon youths who were studying Latin. It is appended to Somner's A.-S. Dictionary, see 22. — [1692.] Chronicle. 9. Chronologica Anglo-Saxonica, cura Abrahami Wheloci, fol. Cantabrigiae, 1644. Appended to Whelock's edition of Bede, see Bede, 6. — Chronicon Saxonicum ; seu Annales Rerum in Anglia praecipue gestarum ad annum mcliv. ; cumindice rerum chronologico. Accedunt regulae ad investigandas nominum locorum origines; et nominum locorum et virorum in Chronico memoratorum explicatio ; Latine et Anglo-Saxonice, cum notis Edmundi Gibson, 4to. Oxon. 1692, 21. 8s.— The Saxon Chronicle, with an English translation, and notes, critical and explanatory, and chronological, topographical, and glos- sarialindexes ; a shortGrammar of the Anglo-Saxon Language, by the Rev. James Ingram B.D.; a new Map of England during the Heptarchy, plates of Coins, 4to. 1823, pp. 463, 31. 13s. 6d. The Saxon Chronicle has been translated into English, and printed with an improved A.-S. text, carefully accented from MSS. by the late Richard Price, Esq. for the Record Commission. It is not yet published. Miss Gurney printed and circulated privately among her friends a very useful work entitled "A literal Translation of the Saxon Chronicle, 12mo. Norwich, 1819, pp. 324, with 48 pages of Index.— [1698.] ^lfric's Bible. lO.'Heptateuchus, Liber Job, et Evangelium Nicodemi, Anglo-Saxonice. Historiae Judith Fragmentum ;4 Dano-Saxonice, edidit nunc primum ex MSS. Codicibus Edvardus Thwaites, 8vo. Oxon. 1698, pp. 168 + 30 = 198, 11. 4s. The first seven books of the Bible in Anglo- Saxon.— [1698.] Alfred's Boethius. 1 l.gBoethii (An. Manl. Sever.) Consolationis Philosophise libri V. Anglo-Saxonice redditi ab iElfredo ; ad Apographum Junianum expressos edidit Christophorus Rawlinson, 8vo. Oxon. 1698, It, 8s.— King Alfred's Anglo-Saxon version of Boethius, de Consolatione Philosophiae ; with an English translation and notes, by J. S. Cardale, 8vo. London, 1829, pp. 425, 11. 5s.— King Alfred's Anglo-Saxon version of the Metres of Boethius, with an English translation and notes, by the Rev. Samuel Fox, M.A. 8vo. London, 1835, pp. 144, 12s.— [1709.] Elstob's Horn. 12. An English-Saxon Homily on the Birth-day of St. Gregory, anciently used in the English-Saxon Church, giving an account of the Conversion of the English from Paganism to Christianity; translated into modern English, with Notes, &c. by Elizabeth Elstob, 8vo. London, 1709, pp. Preface, Ix. 44 + 10 + 49 = 103, 1/. 4s. This work is in Anglo-Saxon and English. She also printed some sheets in folio of Anglo-Saxon Homilies, with an English translation. For reasons now unknown the press was stopped. A copy of what was printed is in the British Museum .-[1773.] Alfred's Oros. 13. The Anglo-Saxon version from the historian Urosms, by Alfred the Great, together with an English translation from the Anglo-Saxon, XX ANGLO-SAXON CHIEF WRITERS. the parable of the Sower is selected from Marshall's Gospels, Dordrecht, 1665. (by Daines Barrington), 8vo. London, 1773 ; Anglo-Saxon, pp. 242, English translation and notes, pp. 259, about 1/. 5s. — Alfred's Will. 14. Alfred's Will, in Anglo-Saxon, with a literal and also a free English translation, a Latin version, and notes, (by the Rev. Owen Manning,) royal 4to. Oxford, at the Clarendon Press, 1788, pp. 51, about 7s. The same, reprinted from the Oxford edition of 1788, with a preface and additional notes, (by Mr. Cardale) London, Pickering, Combe, Leicester, 8vo. 1828, pp. 32, price 5s.— [1815.] Beowulf. 15. De Danorum Rebus Gestis Secul. III. et IV. Poema Danicum, Dialecta Anglo-Saxonica, ex Bibliotheca -Cottoniana Musaei Britannici edidit versione Latina et indicibus, auxit, Grim Johnson Thorkelin, Dr. J. V. &c. 4to. Havnise, 1815, pp. 299, 14s. — An analysis of this fine poem, and an English translation of a considerable part of it, has been given by Mr. Turner in his History of the Anglo-Saxons, b. ix. c. 2, vol. iii. p. 280-301. — A still more complete analysis is given, with free translations in English verse, and a literal Latin version from a text formed from a careful collation with the MS. in Conybeare's Illustrations of Anglo-Saxon Poetry, p. 30-167. — A very neat edition of the Anglo-Saxon text has appeared, entitled "The Anglo-Saxon Poems of Beowulf; the Traveller's Song, and the Battle of Finnes-burh, edited, together with a Glossary of the more difficult words, and an historical Preface, by John M. Kemble, Esq. M.A. of Trinity College, Cambridge," small 8vo. London, 1833, pp. 259, 13s. A second edition, with an English translation and a complete Glossary, is on the eve of publication. — [1826.] Conybeare's Poetry. 16. Illustrations of Anglo-Saxon Poetry, by the Rev. John Josias Conybeare, M.A. late Anglo-Saxon Professor, &c. at Oxford, edited by his brother the Rev. W. D. Conybeare, M.A. &c. 8vo. London, 1826, pp. 286, 18s.— [1830.] Fox's Menol. 17. Menologium, seu Calendarium Poeticum, ex Hickesiano Thesauro: or, The Poetical Calendar of the Anglo-Saxons, with an English translation and notes, by the Rev. Samuel Fox, M.A. 8vo. London, 1830, pp. 64, 6s. — [1834.] Thorpe's Analect. 18. Analecta Anglo-Saxonica. A selection, in prose and verse, from Anglo-Saxon authors of various ages, with a Glossary; designed chiefly as a first book for students, by Benjamin Thorpe, F.S.A. 8vo. London, 1834, pp. 266, 20s. This work gives specimens of Anglo- Saxon from its purest to its most corrupt state. As some of the specimens have been taken from MSS. and are here printed for the first time, this useful book has properly a place here. — [1834.] Thorpe's Apoll. 19. The Anglo-Saxon version of the story of Apollonius of Tyre, upon which is founded the play of Pericles, attributed to Shak- speare; from a MS. in the Library of C.C.C. Cambridge, with a literal translation, &c. by Benjamin Thorpe, F.S.A. 12mo. London, 1834, pp. 92, 6s. — 20. A more minute account of works printed in Anglo-Saxon, especially of smaller detached pieces, may be found in p. 134 of Hickes's Institutiones Grammaticae Anglo-Saxonica?, 4to. Oxoniae, 1680; and in Wanley' s Catalogue of Anglo-Saxon MSS. forming the 3rd vol. of Hickes's Thesaurus, p. 325. A short notice of the principal A.-S. MSS. may be found in Hickes's Institutiones, from p. 135 to 176, but a minute account of all the A.-S. MSS. with many very interesting and valuable extracts, will be found in Wanley' s Catalogue, which, as the 3rd vol. of Hickes's Thesaurus, has the following title ; " An- tiquae Literaturae Septentrionalis Liber alter, seu Humphredi Wanleii Librorum Veterum Septentrionalium qui in Angliae Bibliothecis extant, nee non multorum Veterum Codicum Septentrionalium alibi extantium Catalogus Historico-Criticus, cum totius Thesauri Lin- guarum Septentrionalium sex Indicibus, fol. Oxoniae, 1705. — An arranged Catalogue of all the extant relics of A.-S. poetry is given in Conybeare's Illustrations of A.-S. Poetry, p. lxxvi — Ixxxvi. 21. Grammars. 1. Hickes's Institutiones Gram. A.-S. 4to. Oxon. 1689, 21. — 2. Hickes's Thesaurus, 3 vols. fol. Oxon. 1705, 12s. — 3. (Thwaites's) Gram. A.-S. ex Hickesiano, 8vo. pp. 48, 21. — 4. Elstob's (Eliz.) Gram, of English-Saxon tongue, 4to. Lond. 1715, 1/. — 5. Henley's Gram, of Anglo-Saxon, Lond. 1726, pp. 61, 4s. — 6. Lye's Gram. Anglo-Saxon, prefixed to Junius's Etymologicum, fol. Oxon. 1743. — 7. Manning's Gram. Anglo-Saxon et Mceso-Goth. prefixed to his edition of Lye's A.-S. Diet. 2 vols. fol. Lond. 1772. — 8. Rask's Angelsaksish Sproglaere, 8vo. Stockholm, 1817, pp. 168; Mr. Thorpe's Translation of ditto, 8vo. Copenhagen, 1830, 15s. 6d. — 9. Sisson's Elements of A.-S. Gram. 12mo. Leeds, 1819, pp. 84, 5s. — 10. Dr. Jacob Grimm's Deutsche Grammatik, 3 vols. 8vo. Gottingen, 1822, 1826, 1831. This is a Grammar of all the Germanic languages; it is the 2nd edit. — 11. Bos- worth's Elements of A.-S. Gram. 8vo. 1823, pp. 330, 16s. — Bosworth's Compendious Gram, of Primitive Eng. or A.-S. 8vo. 1826, pp. 84, 5s. — 12. Ingram's Short Gram, of A.-S. prefixed to his edition of the Saxon Chronicle, 4to. 1823, pp. 8. — 13. Gwilt's Rudiments of A.-S. 8vo. Lond. 1829, pp. 56, 6s. 22. Dictionaries. Somner's Diet. Saxonico-Latino-Anglicum, folio, Oxon. 1659, 8/. — 2. Benson's Vocabularium A.-S. 8vo. Oxon. 1701, 11. 4s. — 3. Lye's Dictionarium Saxonico et Gothico-Latinum, published by Manning, in 2 vols. fol. Lond. 1772, 11. 17s. 6d. Works relating to Anglo-Saxon. — [1650.] 23. Casauboni (Merici) de Lingua Saxonica et de Lingua Hebraica Commentarius ; accesserunt Gulielmi Somneri ad verba Vetera Germanica Lipsiana notae, small 8vo. Londini, 1650, 8s. 6d. — [1678.] Alfred's Life. 24. iElfredi Magni Vita, a Joanne Spelman, plates, folio, Oxon. 1678, about ]6s. — [1709.] Alfred's Life, by Sir John Spelman, Knt. from the original manuscript in the Bodleian Library, with considerable additions, and several historical remarks, by the publisher Thomas Hearne, M.A. small 8vo* ANGLO-SAXON DIALECTS. XXI Mk. iv. 3—8. 3. GehyraS, Ute eode se saedere hys saed to sawenne. 4. And J?a he sew, sum feoll wi$ Jjone weg, and fugelas comon and hyt fraeton. 5. Sum feoll ofer stans- cyligean, )?ar hyt nsefde mycel eor<5an, and sona up-eode, forJ?am \>e hyt nsefde eorSan Jdccnesse. 6. pa hyt up-eode, seo sunne hyt forswselde, and hyt forscranc, for^am hyt wirtruman nasfde. 7. And sum feoll on fcornas, )>a stigon J?a bornas and forSrysmodon past, and hyt waestm ne baer. 8. And sum feoll on god land, and hyt sealde, upstigende and wexende, wsestm, and an brohte frittig-fealdne, sum syxtig- fealdne, sum hundfealdne. The Anglo-Saxon Dialects. 10. The Jutes, Angles, and Saxons, had probably some little differ- ence of dialect when they arrived in Britain. Distant tribes, from the disturbed state of the country, and the difficulties of travelling, could have very limited intercourse. The Jutes were few in number, and could not have much influence, especially as it regards the language. The descendants of the Angles were very numerous, and occupied the country north of the Thames : they settled in East- Anglia, Northumbria, south of Scotland, &c. Their language was more broad and harsh than the West-Saxon, and was formerly called the Dano-Saxon dialect. It may, Oxford, 1709, about 95.— Life of Alfred or Alured, by Robert Powell, 18mo. 1634, about 5s.— iElfredi Regis prsefatio ad Pastorale Sancti Gregorii, e Codd. MS. Jun. LIII. Saxon and Latin. See Asserii Meneven. JElfredi, p. 81. — [1722.] Asserii Menevensis Annales Rerum Gestarum JElfredi Magni, recensuit Franciscus Wise, M.A. small 8vo. Oxon. 1722, about 9s. — Mr. Turner's Hist, of Anglo-Saxons, b. iv.c. 6 — ll,andb. v. c. 1 — 6. — [1708.] Wotton's View. 25. Linguarum Veterum Septentrionalium Thesauri Grammatico-Critici et Archaeologici, auctore Georgio Hickesio, Conspectus brevis, cumnotis, Gulielmo Wotton, 12mo. 12s. — [1708.] Wot- ton's Short View of George Hickes's Grammatico-Critical and Archeological Treasury of the Ancient Northern Languages, translated, with notes, by Maurice Shelton, 4to. London, 1737. — [1715.] Elstob's Saxon Devotion. 26. Publick Office of daily and nightly devotion for the seven canonical hours of prayer, used in the Anglo-Saxon Church, with a translation and notes, together with the Rev. Dr. George Hickes's Controversial Discourses, by W. Elstob, 1 vol. 8vo. 1705, London, 5s. ; the same, 2 vols. 8vo. 16s. 1715-27. — [1726.] Gavelkind. 27. Somner's (William) Treatise of Gavelkind, both name and thing, showing the True Etymologie and Derivation of the One, the Nature, Antiquity, and Original of the Other. To which is added the Life of the Author, by Bishop White Kennett,4to. London, 1726. 17s.— [1798.] Henshall. 28. The Saxon and English Languages reciprocally illustrative of each other ; the impracti- cability of acquiring an accurate knowledge of Saxon Literature through the medium of Latin Phraseology, exemplified in the errors of Hickes, Wilkins, Gibson, and other scholars ; and a new mode suggested of radically studying the Saxon and English Languages, by Samuel Henshall, M.A. 4to. London, 1798, pp. 60. 5s. — [1807.] Ingram. 29. An Inaugural Lecture on the utility of Anglo-Saxon Literature ; to which is added the Geography of Europe, by King Alfred, including his account of the Discovery of the North Cape in the 9th century, by the Rev. James Ingram, M.A. 4to. Oxford, 1807, pp. 112. 10s. 6d— [1807.] Henshall. 30. The Etymological Organic Reasoner; with part of the Gothic Gospel of St. Matthew, from the Codex Argenteus (Cent. IV.) and from the Saxon Durham Book (Cent. VIII.), with an English Version, 8vo. 1807. 5s. — [1822.] Silver. 31. A Lecture on the Study of the Anglo- Saxon, (by the Rev. Thomas Silver, D.D.), 8vo. Oxford, 1822. 3s.— [1830.] 32. Mone's (Franz Joseph) Quellen und Forschungen zur Geschichte der Teutschen Lit. und Sprache, 8vo. Leipzig, 1830, 10s.— [1833.] 33. Collen's (George William) Britannia Saxonica, a Map of Britain during the Octarchy, 4to. London, 1833, 12s. -[1799-1834.] 34. Turner's (Sharon) History of the Anglo-Saxons ; comprising the History of England from the earliest period to the Norman Conquest, 3 vols. 8vo. 5th edit. London, 1834, 21. 5s. — Palgrave's (Sir Francis) Hist, of A.-S. 16mo. Lond. 1831, pp. 391, 5s. — Palgrave's Rise and Progress of the English Commonwealth, 4to. London, 1834, 3/. 3s. Mr. Turner and Sir F. Palgrave's important works must be carefully read by every A.-S. student. These for History, and RasJc and Grimm for Philo- logy, are rich sources of information for those ivho are interested in the Anglo-Saxon language and literature. XXJl ANGLO-SAXON — DURHAM BOOK, A. D. 900. however, probably be rather denominated, from its locality,* the Nor- thumbrian or East- Anglian dialect. As this is not the place to enter minutely into the subject of dialects, a few extracts are only given, that they may be compared with the specimen of pure Anglo-Saxon. 11. The parable of the Sower, from the Northumbrian Gloss or Durham Book, written about a. d. 900, f and now preserved in the British Museum, London, Cotton MSS. Nero, D. IV. fol. 100. Mk. iv. 3_8. 3. heono eode Se sawende i sedere to sawenne 4. and miSSs geseuw, 3. Ecce exiit seminans ad seminandum. 4. et dum seminat, oSer 1 su feoll ymb Sa stret, and cwomon flegendo and fretton \ eton £a?t aliud cecidit circa via, et venerunt volucres et comederunt illud. 5 sum ec feoll of staener, Ser ne haefde eorSu michellmenig; and hraeSe 5. aliud vero cecidit super petrosa, ubi non»habuit terram multam ; et statim upp iornende waes 1 arisaen wses f Son niefde heanisse eorSes : 6. and $a exortum est, quoniam non habebat altitudinem terrae : 6. et quando arisen i Sa upp eode wses sunna, gedrugade \ f bernde ; f Son niefde exortus est sol, exsestuavit , eo quod non haberet wyrt-ruma, gedrugade. 7. and sum feoll in Sornura, and astigon 1 upp eodun Somas, radicem, exaruit. 7. et aliud cecidit in spinis, et ascenderunt spinas, * Mr. Cardale bas well remarked: — "Pure Anglo-Saxon and Dano- Saxon were tbe two great dialects of the language. Tbe pure A.-S. was used, as Hickes observes, in tbe southern and western parts of England ; and the Dano-Saxon, in the north of England and south of Scotland. It is entirely a gratuitous supposition, to imagine that either of these dialects commenced at a much later period than the other. Each was probably as old as the time of Egbert.. ..The Saxons were predominant in the southern and western parts, and the Angles in the northern. As these nations were distinct in their original seats on the continent, so they arrived at different times, and brought with them different dialects. This variety of speech continued till the Norman conquest, and even afterwards. . . . These two great dialects of the A.-S. continued substantially distinct, as long as the language itself was in use .... that the Dano-Saxon, in short, never superseded the A.-S. . . . They were not consecutive, but contem- porary." — Notes prefixed to Mr. Car dale's elegant edition of Boethius. Another gentleman, to whom A.-S. literature is also much indebted, thus states his opinion : " Saxon MSS. ought to be locally classed, before any attempt be made at chrono- logical arrangement ; nor will this appear strange when we consider, that in early times the several divisions of the kingdom were, comparatively speaking, almost like foreign countries to each other; that in some parts the Saxon must have continued uninfluenced by foreign idioms much longer than in others ; that the various provincial dialects must have been much more strongly marked than they are at present, and that they, were all equally employed in literary composition." — Mr. Thorpe's Preface to Ccedmon, pp. xii. xiii. Mr. Thorpe mentions Mr. Joseph Stephenson, of the British Museum, as the gentleman from whom we may hope for a local classification of our Saxon MSS. Perhaps it would be difficult to find a gentleman more competent for so arduous a work, if we form a judgment of Mr. Stephenson's qualifications only from the valuable matter collected from old MSS. and judiciously inserted by him in the first two parts of Boucher's English Glossary of Archaic and Provincial Words, 4to. 1832-1833. f This is one of the finest specimens of Saxon writing. The Vulgate Latin text of the Four Gospels was written by Eadfrid Bishop of Lindisfarne, about a. d. 680; the interlinear Anglo-Saxon gloss was added by Aldred, probably about 900. For a full account of this MS. see Mareschalli Observationes in Versionem Anglo-Saxonicam, Dordrechti, 4to. 1665, p. 492 : Wanley's Catalogue, p. 252 : Henshall's Etymological Organic Reasoner, p. 54: Ingram's Inaugural Lecture on Saxon Literature, p. 43 : and Baber's Historical account of the Saxon and English Versions of the Scriptures, before the opening of the fifteenth century, prefixed to his edition of Wiclifs Gospels, 4to. 1810, p. lix. For facsimiles of the beautiful writing in this splendid Durham Book, see Astle's Origin and Progress of Writing, 4to, 1803, p. 96; and my Elements of Anglo-Saxon Grammar, 8vo. 1823, p. 18. ANGLO-SAXON CHRONICLE, 1135. Xxiii and under dulfon baet, and waestm ne salde. 8. and o<5er feoll on eorfcu et suffocaverunt illud, et fructum non dedit. 8. et aliud cecidit in terram godu, and salde waestm stigende, and waexende, and to brohte enne i an bonam, et dabat fructum ascendentem, et crescentem, et adferebat unum Srittig and un sexdig, and an hundrafc. triginta et unum sexagenta, et unum centum.* 12. The parable of the Sower, from the Rushworth Gloss, which is an Anglo-Saxon gloss or version of the 10th century, written at Hare- wood or Harwood [aet Harawuda], over St. Jerome's Latin of the Four Gospels. The Latin text is about the age of the Latin of the Durham Book, as it was written towards the close of the 7th century. MS. Bibl. Bodl. D. 24. No. 3946, how (1835) D. 2. 19. Auct.f Mk. iv. 3—8. 3. GeberSe ; beonu eode $e sedere 1 sawend to sawend. 4. and mi$aet o$er daei efter s. Andreas massedaei. on Normandi. pa wes tre sona J>as landes. for aeuric man sone rasuede o$er J?e mihte. pa namen his sune and his frend and brohten his lie to Engle-land. and bebiriend in Reding. God man he wes. and micel asie wes of him. Durste nan man misdon wi\x iboren were ; Ere thou wert born; Se wes molde imynt For thee was a mould appointed er $u of moder come; Ere thou of mother earnest; ac hit nes no idiht, But it is not prepared, ne )?eo deopnes imeten ; Nor the deepness meted ; nes gyt iloced, Nor is yet seen, hu long hit }?e were : How long for thee it were : Nu me \>e bringaefc Now I bring thee J?er $u beon scealt, Where thou shalt be, nu me sceal J?e meten, Now I shall thee measure, and $a mold seo<5$a, &c. And then earth afterwards. 15. The Ormulum is a metrical paraphrase of the Gospels and Acts, in lines of fifteen syllables, written in Semi-Saxon by an ecclesiastic named Orm, probably in the north of England, about the year H80.f The author gives the following reason for the name of the work : This book is named Ormulum, for that Orm made it. Diff boc iff nemmnedd Orrmulum, forrjn baet Orrm itt wrohhte — Preface. Mr. Thorpe observes, that the author seems to have been a critic in his mother-tongue; and from his idea of doubling the consonant after a short * Bibl. Bodl. Codex NE. F. 4. 12, Wanley, p. 15.— Mr. Conybeare's Illustrations of A.-S. Poetry, p. 270, for the first printed text with a verbal Latin and English translation. Mr. Thorpe's Analecta, p. 142, for an improved text. f Wanley's Catalogue, p. 59 — 63 : Conybeare's Illustrations of A.-S. Poetry, Introd. p. lxvii : Turner's Hist, of Eng. Middle Ages, b. ix. 1, vol. v. p. 435, 436 : Mr. Thorpe's Analecta, Pref. p. ix : Baber's Wiclif, Pref. p. lxiv. ANGLO-SAXON — WICLIF, A.D. 1380. XXV vowel, as in German, we are enabled to form some tolerably accurate notions as to the pronunciation of our forefathers. Thus he writes min and loin with a single n only, and lif with a single f, because the i is long, as in mine, wine, and life. On the other hand, wherever the consonant is doubled, the vowel preceding is short and sharp, as winn, pronounced win, not wine. Orm's dialect merits, if any, to be called Dano-Saxon : his name also betrays a Scandinavian descent.* Uppo pe Mdde dagg bilammp, swa summ pe Goddspell kij?ej?)?, J?att i pe land off Galile waff an bridale garrkedd ; And itt waff garrkedd inn an tun j?att waff Cana gehatenn, and Cristeff moderr Marge waff att tatt bridaless saete. And Crist wass clepedd till J?att hus wiyp hise lerninng cnihbtess. And teggre win waff drunnkenn swa £sett tser nass pa, na mare. Wanle?/, p. 62. f VERBAL ENGLISH. Upon the third day (it) happened, as some of the Gospels say, that in the land of Galilee was a bridal prepared ; And it was prepared in a town that was Cana called, and Christ's mother, Mary, was at that bridal's seat. And Christ was invited to that house with his disciples. And their wine was drunk, so that there was not then any more. 16. Robert of Gloucester* was a monk belonging to the abbey at Gloucester, who wrote a history of England in rhyming verse about a.d. 1280. He declares that he saw the eclipse which happened in 1264, on the day of the battle at Evesham, and thus describes it : As in pe Nor]? West a derk weder per aros, Sodeinliche suart inou, J?at mani man agros, And ouer caste it J>o?te al Jmt lond, )>at me mic?te vnneSe ise, Grisloker weder J?an it was ne mi3te an evpe be. An vewe dropes of reine J>er velle grete inou. pis tokninge vel in Jjis lond, J?o me J>is men slou Wor Jretti mile Jeanne. J>is isei Roberd, J?at verst jns boc made, and was wel sore aferd. 17. John de Wiclif was born about 1324, at Wiclif, a village on the banks of the river Tees, near Richmond, Yorkshire. He translated the Bible and Testament, and even the Apocryphal books, from Latin into English, in the year 1380. Though Wiclif 's writing may be called Old English, yet a specimen from the parable of the Sower is given that it may be compared with the preceding translations. * Analecta, Pref. p. ix. f Bodleian Library, Cod- Junii, i. p. 330. X Turner's Hist, of Eng. Middle Ages, b. viii. 1, vol V. p. 217 : ix. 2, vol. v. p. 442.— War- ton's Hist, of Eng. Poetry, 8vo. 1824, vol. i. p. 52. XXvi ANGLO-SAXON — SEMI-SAXON OF KENT, 1340. Mk. IV. 3 — 8. Here ye, lo a man sowinge goith out to sowe, and the while he sowith sum seed fel aboute the weye, and briddis of hevene cam en and eeten it. other felde doun on stony places where it hadde not myche erthe, and anoon it sprong up ; for it hadde not depnesse of erthe, and whanne the sunne roos up it welewide for hete, and it driede up, for it hadde no roote. And other fel doun into thornes : and thornes sprungen up and strangliden it, and it gaf not fruyt : And othere felde doun into good lond : and it gaf fruyt spryngyng up and wexinge, and oon broughte thritty fold, and oon sixty fold, and oon an hundrid fold. 18. Semi-Saxon, in the dialect of Kent, written in a.d. 1340. Nou ich wille J^et ye y wyte hou hit if ywent pet J>if boc if y write mid engliff of Kent. pif boc if ymad uor lewede men | Vor uader | and uor moder | and uor oj^er ken | Ham uor to berje uram alle manyere zen j pet ine hare inwytte ne bleue no uoul wen. Huo afe god if hif name yzed J pet J?if boc made God him yeue J^et bread | Of anglef of heuene and J?erto his red J And onderuonge hif zaule huanne \>et he if dyad. Amen. Ymende. pet )?if boc if uolueld ine \>e eue of J?e holy apoftlef Symon an Judaf | of ane broker of J?e choyftre of faynt Austin of Canterberi [ Ine ]>e yeare of oure lhordes beringe. 1 340 Arundel MSS. No. 57, British Museum.* 19. It is evident, from the preceding extracts, that the pure West- Saxon did not ever prevail over the whole of England, and that in process of time the language approached more or less to the present English, according to its relative position to the West-Saxons. In early times there was, clearly, considerable dialectic variety in the writings of men residing in different provinces. This will be evident by comparing the short specimens from the Northumbrian and Rush worth glosses, f and the extract from the Saxon Chronicle^ with the quotation from Marshall's Anglo-Saxon Gospels,|| and other works in pure Anglo-Saxon. The difference observable in the language of the most cultivated classes would be still more marked and apparent in the mass of population, or the less educated community. These, from their agricultural pursuits, had little communication with the inhabitants of other provinces ; and having few opportunities and little inducement to leave their own neighbourhood, they intermarried among each other, and, from their limited acquaintance and circumscribed views, they would naturally be much attached to their old manners, customs, and language. The same cause operating from age to age would keep united the greater part of the population, or the families of the middle stations of life; it may, therefore, be well expected that much of the peculiarity of dialect prevalent in Anglo-Saxon times, is pre- served even to the present day in the provincial dialects of the same districts. Mr. Thorpe's Pref. to Ccedmon, p. xii. f § 11 and 12. X § 13. || § 9. ANGLO-SAXON — CHIEF ENGLISH PROVINCIAL GLOSSARIES. XXV11 In these local dialects, then, remnants of the Anglo-Saxon tongue may be found in its least altered, most uncorrupt, and therefore its purest state. Having a strong and expressive language of their own, they had little desire and few opportunities to adopt foreign idioms or pronunciation, and thus to corrupt the purity of their ancient language. Our present polished phrase and fashionable pronunciation are often new, and, as deviating from primitive usage, faulty and corrupt. We are, therefore, much indebted to those zealous and patriotic individuals who have referred ns to the archaisms of our nervous language, by publishing provincial glossaries, and giving specimens of their dialects.* 20. The Friesic and the Old-Saxon or Platt-Deutsch are Low-German dialects nearly allied to the Anglo-Saxon. Old Saxon is now called Piatt or Low-German, from being the vernacular idiom of Piatt, Low or North Germany. The Dutch is another branch of the Low-German stock. — The Gothic, the oldest High-German dialect, called also Moeso-Gothic from the residence of the Goths in Moesia, — the Alemannic or Suabian, from Suabia in the south or high part of Germany; — and the Francic, prevailing between the Rhine and the Elbe, are High-German dialects. — The original language of Scandinavia is the old Danish (Danska tunga) Norraena, or Icelandic, from which sprung the modern Danish, Swedish, and Norwegian. If a more ample account of the languages and literature of Germany and Scandinavia be desired,f it may be found in the edition of this Dictionary with the longer preface ; and also in a separate work entitled "The Origin of the Germanic and Scandinavian Languages, Nations,' 5 &c. * The following is a list of the principal provincial Glossaries: — 1. A Collection of English Words not generally used, &c. by John Ray, F.R.S. 3rd edit. 8vo. London, 1737, pp. 150, price about 4s. — 2. An Exmoor Scolding, and also an Exmoor Courtship, with a Glossary, 7th edit. 8vo. Exon. 1771, pp. 60, price 9 d. — 3. The Lancashire Dialect, with a Glossary, Poems, &c. by Tim Bobbin, Esq. (Mr. John Collier, Schoolmaster at Milnrow, near Rochdale,) 12mo. Manchester, 1775; London, 1818, pp.212, price 3s. — 4. A Provincial Glossary, with a Collection of Local Proverbs, &c. by Francis Grose, Esq. F.A.S. 2nd edit. 12mo. London, 1790, price 5s. — 5. Anecdotes of the English Language, chiefly regarding the Local Dialect of London and its environs, which have not corrupted the language of their ancestors, London, 1803, 8vo. 2nd edit. 1814. — 6. An Etymological Dictionary of the Scottish Language, &c. by John Jamieson, D.D. F.R.S.E. &c. 2 vols. 4to. 1808, Edinburgh; 2 vols, 4to. Supplement, 1825. — 7. A List of Ancient Words at present used in the mountainous Districts of the West Riding of Yorkshire, by Robert Willan, M.B. F.R.S. and S.A. 1811; Archaeologia, vol. xvii. 1814, pp. 29. — 8. An Attempt at a Glossary of some Words used in Cheshire, by Roger Wilbraham, Esq. F.R.S. and S.A. 1817; Archaeologia, vol. xix. 2nd edit. Rod, London, 12mo. 1826, price 5s. pp.117; The Hallamshire Glossary, by the Rev. Joseph Hunter. — 9. Suffolk Words and Phrases, by Edward Moor, F.R.S. F.A.S. &c. 12mo. Woodbridge, 1823.— 10. Horae Momenta Cravenae, or, the Craven Dialect : to which is annexed a copious Glossary by a native of Craven, 12mo. London, 1824, pp. 125, price 4s. This is a very valuable little book, the work of a scholar. — 11. A Glossary of North Country Words in use, by John Trotter Brockett, F.S.A. London and Newcastle, 8vo. Newcastle-upon-Tyne, 1825, pp. 243, price 10s. 6d. — 12. Obser- vations on some of the Dialects in the West of England, particularly Somersetshire, with a Glossary of Words now in use there, and poems and other pieces exemplifying the Dialect, by James Jennings, Honorary Secretary of the Metropolitan Literary Institution, London, 12mo. London, 1825, pp. 191, price 7s. — 13. The Vocabulary of East-Anglia ; an attempt to record the vulgar tongue of the twin-sister counties, Norfolk and Suffolk, as it existed in the last twenty years of the 18th century, and still exists ; with proofs of its antiquity from etymo- logy and authority, by the late Rev. Robert Forby, Rector of Fincham, Norfolk, 2 vols. 12mo. London, 1830, price 1/. Is. — 14. A Glossary of Archaic and Provincial Words, by the late Rev. Jonathan Boucher, F.S.A. Vicar of Epsom, edited jointly by the Rev. Joseph Hunter, F.S.A. and Joseph Stevenson, Esq. part I. 1832. part II. 1833, 4to. f See § 3, page xxx. xxvm IV.— AN ACCOUNT OF THE WORK. 1. After much consideration, the Roman character has been adopted in printing the A.-S. words, with the exception of the two peculiar letters }> and &, an account of which will be found under p in the Dictionary. With all the prejudices of an antiquarian taste, and an eye long familiar with the form in which the words had been accustomed to be read, in what has been called the Anglo-Saxon character, and with the difficulty of recognizing the same words when presented in a different dress, it required a strong reason to justify the rejection of the old letters. Nothing but a thorough conviction that the Roman character would be the most legible, and would best show the identity of the present English with the Anglo-Saxon, as well as the clear analogy existing in the words of all the other Germanic languages, would have led to the adoption of this type. As a table is given for the sound of the letters in the chief languages used in the Dictionary, this opportunity is taken to introduce the peculiar characters of each language.* Words from the oriental tongues being written from right to left, and difficult to express in European letters alone, are given in their original characters ; but for facility of comparison they are also represented in Roman letters. 2. It was originally intended to exclude all impure Anglo-Saxon words, and to introduce none of a later date than a.d. 1100. Subsequently it was found desirable to take a wider range, and to include some terms of a more recent formation. f These are mostly from the Anglo-Saxon Chronicle, with their date affixed. As the authors are always quoted, the age and purity of a word can at once be seen. The radical and some other chief words are generally printed in capitals. Accents are now adopted, as they were evidently employed by the Anglo-Saxons to distinguish long from short vowels : thus, ac an oak, ac but ; is ice, is is; joe thee, pe the; for went, fox for, &c. They are only used in this Dictionary on the word and its variations standing at the head of each article, this being sufficient for all practical purposes. — That orthography is, for the most part, strictly followed which is found most frequently in the best authors : still the principal variations in the literal expression of a word are added in the order in which they vary from what is deemed the correct spelling. No fancy or presumption has been permitted in the orthography ; but all authors have been allowed to answer for themselves and to appear in their own dress, without a wish to dictate the mode in which it is now presumed they ought to have written. * See the table at the end of the Dictionary. f As many words were omitted in the early part of the alphabet, the Supplement is ren- dered much more extensive than would otherwise have been necessary. PARALLEL TERMS. XXIX A reference is constantly made to the place where the word is found, and the reader left to form his own judgment. Even verbs in -gian are inserted when they are discovered so written. Verbs with the prefixes be-, ge-, on-, &c, are frequently placed under the radical word; but if found in the infinitive mood, or in any form directly derived from the infinitive, such verbs are given, with a brief explanation, in the alpha- betical order of the prefixes be-, ge-, &c, with a reference to the radical word for a full explanation. The majority of words have exactly the same sense with or without the prefixed ge-, as ny&erian, and genytser- ian to humble, (Lk. xiv, 1 1 : Ps. xvii, 29.) — No pains have been spared to ascertain and express the precise grammatical inflections. Every known irregularity in a word is placed in its alphabetical order, with its meaning : thus, eode went, delivered, the perfect tense, is referred to the infinitive gan to go. If the meaning be all that is required, it is thus ascertained at once ; but should the derivation and other particulars be desired, they may be found under the word to which a reference is made. 3. With the view of illustrating the Anglo-Saxon, nearly all the radical words, and a few important compounds, are followed by the parallel terms* from the cognate dialects. Synonymes without a meaning attached have the same signification as the A.-S. word under which they are brought. When it was difficult to ascertain whether the noun or verb was the radical, parallels are occasionally inserted under both. To show more clearly the analogy of cognate languages, an attempt has been made to arrange the parallel terms in the most natural order. The Low (Piatt) German is generally placed first, because it is now spoken by the people who inhabit the territory formerly occupied by the Old-Saxons, the progenitors of our Anglo-Saxon ancestors. The Dutch and Friesic words follow, because they are of the same Low-German branch, and most similar to the A.-S. and Piatt. The German then succeeds with the Alemannic from Kero, Otfrid, &c. Francic, from a translation of Isidore De Nativitate, &c. and from Willeram's Canticum Canticorum: these are followed by the Mceso-Gothic. With this Teutonic or German branch is connected the Scandinavian, including the Danish, Swedish, Norwe- gian, Icelandic, Old Danish or Norse. The Sclavonic, Latin, Greek, and Celtic synonymes are not given unless they bear some striking affinity to the word under consideration. The following arrangement, beginning with the Low-German, and, as frequently as practicable, tracing the word through the cognate dialects, up to some oriental source, * The author has here the pleasure of recording the exertions of a very learned and zealous friend, a native of Holstein, well acquainted with all the Teutonic and Scandinavian dialects. This erudite friend, who will not allow his name to appear, has used his utmost efforts to verify every word introduced amongst the parallels, and to give the orthography and gender correctly. The laborious work of Meidinger, entitled Etymologische Wbrterbuch Frankfurt, am Main, 8vo. 1833, has been occasionally used. The Rev. G. Phillips, M.A. Fellow of Queens' Coll., Cambridge, has enriched the latter part of this Dictionary by his knowledge of the oriental languages, in selecting some parallel words from the Shemitic family. XXX ARRANGEMENT OF PARALLEL TERMS. will make the matter clear. This tracing of the languages upwards is nearly the reverse of the table of Japhetic languages in page viii. I. 1. Low- German, Platt-Deutsch, or Old-Saxon being the dialect spoken in the northern or flat and low provinces of Germany, from which the A.-S. originally came into Britain. Written in Heliand, a.d. 840. Tatian's Harmony, a.d. 890. 2. Friesic, from the Asega-bok, Hettema's Friesch en Nederlandsch Woor- denboek, &c. 3. Dutch, from Kilian, and Holtrop's Dictionaries, &c. II. 1. High-German, modern High-German, or Hoch-Deutsch ; which, since the time of Luther, has become the cultivated language of Germany. 2. Francic, which was spoken by the independent tribes dwelling between the Rhine and Elbe, is an intermediate dialect between the German and Alemannic. Written in Hildibraht and Hadubrant, a. d. 730. Isidore's De Nativitate, a.d. 800. Willeram's Canticum, a.d. 1070. 3. Alemannic or Suabian, which prevailed in the southern or hilly part of Germany. Written in Exhortation to Christians, a.d. 720. Kero, a.d. 800. Rhabanus Maurus, a. d. 850. Otfrid, a. d. 860. Notker, a.d. 1020. III. Mozso-Gothic Written in The Gospels, a.d, 370. IV. Scandinavian : 1. Danish } 2. Swedish > from Dictionaries. 3. Norwegian ' 4. Icelandic from Halderson's Lexicon Islandico-Latino-Danicum, by Rask, 4to. 1814. V. The Latin Dialects are less useful in illustrating A.-S., and therefore not so frequently introduced. 1. Italian. 2. Spanish. 3. Portuguese. 4. French. 5. Latin. 6. Greek. VI. The Celtic Dialects. 1. Welsh. 2. Cornish. 3. Irish. 4. Gaelic. 5. Armorican. VII. 1. Arabic. 2. Hebrew. VIII. 1. Persian. 2. Sanscrit. ENGLISH AND LATIN EXPLANATIONS. XXXI 4. The derivation immediately follows the synonymes. If the word be uncompounded in A.-S. it is occasionally traced to an oriental origin. From the danger of giving way to fancy, on the debateable ground of etymology, it has been an anxious wish and constant care rather to do too little than too much, and to avoid a dictatorial and dogmatical spirit on every point, but especially in the derivation of words. Immediately after compound terms will be found their constituent parts with their separate meanings : but such compounds as at once indicate their composition, are not analyzed ; the literal sense of each part is then only given, in words which most resemble the A.-S., and for this purpose there has been no scruple in using some obsolete and modern provincial terms. 5. The synonymes and derivation were placed before the explanation, as the radical meaning of the separate parts of a word being ascertained, would naturally lead to the first sense of the compound; thusiEfest [se law, faest fast, fixed~\ Fixed in the law, religious, devout ; religiosus. The explanation of the A.-S. is in English, one word of which is often iden- tical with the Saxon ; hence the necessity of a long paraphrastic Latin rendering is superseded, and the definition much shortened : but that this Dictionary may have the authority of Somner and Lye, and the sanction of the most important A.-S. authors, the principal significations are also added in Latin. The Latin explanation is generally the original from which the A.-S. translation was first made, and thus confirms the exact meaning on the authority of the translators, whose chief literature consisted in Anglo-Saxon versions from the Latin of Bede, Boethius, Orosius, and the Vulgate, or Latin Scriptures. In the quotations, except from the Bible, which is too well known to require it, an English translation is given, as literal as possible; but in those from Bede, and often from the Bible, the Latin is retained, as it is the original from which the Saxon version was made, and therefore the best explanation. To the English trans- lation the Latin is also appended, when it indicates the grammatical order or the inflections of the Saxon. The following is the general plan adopted in the explanation : — The radical meaning is placed first, then its various significations are numbered, and arranged in that order which appeared most accordant with the association of ideas ; — each meaning, when prac- ticable, is confirmed by quotations, with a reference to the authors by whom the word is used. Next follow the idiomatical expressions marked(U). In selecting examples to confirm the different meanings, those have been preferred which illustrate the grammatical inflections. In the explanations and illustrations, brevity and perspicuity have always been kept in view. By these means, and a proper attention to as much economy of space as is compatible with neatness in typographical execution, more practical in- formation is comprised in this volume than in the two folios of Lye. By the English and Latin Indexes,* the Saxon to the greater part of * In preparing the Indexes and carrying them through the press, the obliging attentions of the Rev. J. Williamson, and Mr. O. H. Flowers, both of St. John's College, Cambridge, cannot be forgotten. XXX11 ACKNOWLEDGMENT OF ASSISTANCE. English and Latin terms may be found, the derivation and original meaning of most English words may be ascertained, and a comparison instituted with their radical cognates in the other Gothic languages. . 6. Some words have been collected from old Glossaries, with a mere Latin meaning. In such cases, the only mode of discovering the real sense was by the derivation and analogy of cognate words of Teutonic origin. When this failed, there was no alternative but to translate the Latin signification into English : thus, Geman the hollow of the hand, sole of the foot , could only be known by translating, vola, Cot. 198. Some words are from Somner, Penson, and Lye, for which no other authority could be found. The orthography, inflection, and meaning of these words are given, without alteration, on the responsibility of these authors. 7. As there has been a careful citation of authorities, and at the same time particular obligations expressed, very little more can be now required. A free use, without continued reference, has been made of preceding Dictionaries and Vocabularies, and of the A.-S. Grammar of an erudite friend, the late Professor Rask. Mr. Thorpe's Glossaries, appended to his Analecta Anglo-Saxonica, and Apollonius, and his index to Ca?dmon, have been useful auxiliaries. Citations from Caedmon have always been made from Mr. Thorpe's improved text, through whom, and the kindness of Sir Nicholas Carlisle, the learned secretary of the Society of Antiquaries, the perusal of some sheets was allowed before the work was published. Amongst those to whom the greatest debt of gratitude is due, is an old and faithful friend, C. S. Cardale, Esq., known to A.-S. students by the benefit he has rendered them in publishing his elegant and correct edition of Boethius. This gentleman allowed the full and free use of his extensive and very valuable Anglo-Saxon and English Dictionary in MS. It would be ingratitude not to mention the friendly communications of the Rev. S. Fox, or to leave unnoticed the advantages derived from his published works.* A well known collector of choice books, Mr. Bohn, was so obliging as spontaneously to lend an interleaved copy of Lye's Dictionary, with MS. notes by the late Rev. S. Henshall. The Rev. M. White, B.D. Professor of A.-S. in the University of Oxford, had given notice of his intention to prepare an A.-S. Dictionary, but being informed that this work was far advanced, Mr. White, in the most gentlemanly manner, gave up his intended publication. He has, however, taken the most lively interest in its progress. 8. This work was begun with a sanguine hope of soon bringing it to a satisfactory conclusion ; but it has employed every leisure hour of the compiler for more than seven years, four of which it has been in the * The following neat and valuable publications of Mr. Fox deserve the especial notice of Anglo-Saxon students :— Menologium, or the Poetical Calendar of the Anglo-Saxons, 8vo. 1830. See p. xx. note No. 17. — King Alfred's A.-S. version of Boethius, with an English translation and notes, 8vo. 1835. See p. xix. note No. 11. TRUTH THE CHIEF OBJECT. XXXlll press. It is at last brought to a close; and, though he has used all the diligence, and availed himself of every means in his power, having the patriotism, amidst many disadvantages, to print in his own country at his own expense and risk, it is far, very far from answering even his own expectations. He can, however, honestly declare that his utmost exertions have been continually made to lay before the public, in this Dictionary, a brief but comprehensive summar) r of the Anglo-Saxon language. The sources of information are constantly pointed out ; hence, where there are errors, there also are the means of discovering truth. Though he has always endeavoured to guard against prejudice and predilection, he is conscious that opinions have sometimes been advanced which may appear to want support. In such, and indeed in all cases, as he has stated in another place, he invites liberal criticism, being assured that, by the collision of opposite opinions, new light, if not truth, is often elicited ; and should this be the case, he will have cause to rejoice, whether it be pro- duced by himself or by a more successful investigator. Rotterdam, January 1st, 1837. f EXPLANATION PRINCIPAL CONTRACTIONS. a. or act. stands for active verb. ' ab. ablative case. ac. or ace. accusative case. adj. adjective. ad calc. ad calcem at the end. Adl. Adelung. adv. adverb. Mlf. JElfredus, v. Alf. Mlfr. JElfricus, v. Elf. Al. Alemannic from which the High Dutch or South Ger- man is derived. Alb. Resp. Albini responsa ad Sigewlfi interrogationes. Bibl. Bodl. Cod. Jun.xxiii. fol.122; xxiv.p. 300: Cod. civ. Bibl. C.C.C. Cant. S.5, p. 139: S. 17, p. 317, Bibl. Cott. Julius, E. 7, fol. 228. Alf. or Mlf. Alfred, ^lfredus, king of England, a.d. 890. an. anno in the year. Apol. Apollonius, v. Th. Apol. Arb. or Arab. Arabic. Arm. Armenian. A.-S. Anglo-Saxon, or Anglo- Saxons. A.-S.-L. Anglo-Saxon laws. Asg. bk. The Friesic Asega book. Asser. Asserius Menevensis, a.d. 900. Alhan. Athanasian Creed. - — Symb. Athanas.v. Symb. b. book. B. v. Brom. Bar. Barrington'sOrosius,Svo. London, 1773, v. pref. p. xix. note, number 13. Bd. Venerable Bede, A. d. 730. Bd. S. or Sm. Bede, by Smith, Camb. fol. 1722, v. pref. p. xix. note, number 6. Bd. W. or Wh. Bede, by Whe- lock, Cambridge, fol. 1644, v. pref. p. xix. note, num- ber 6. Bel. v. Fl. Flemish. Ben. Benson's vocabularium Anglo-Saxonicum, Oxford, 8vo. 1701, v. pref. p. xx. note, number 22. Beng. Bengalee language. Beo. Beowulf, by Thorkelin, 4to. Copenhagen, 1815. Beo.K. Kemble, London, 1833, 2nd vol. 1837, v. pref. p. xx. note, number 15. Bl. Bilderdijk's Geslachtlijst. Boh. Bohemian. Box. or Boxh. Boxhornii Glos. Brem. Bremish Dictionary of the Low-German dialect a- bout Bremen, 5 vols. 1767. Bret. Celto Breton. Brit. British. Brock. Brockett's Glossary of North-country words, New- castle-upon-Tyne, 1825. Brom. Bromtonus, A. d. 1330. Bt. Boethius, v. pref. p. xix. note, number 11. Bt. Card. Boethius, Saxon and English, by Cardale, Pick- ering, Svo. London, 1829, v. Bt. Bt. F. Fox's Boethius, 8vo. London, 1835, v. Bt. Bt. R. or Rawl. Boethius, by Rawlinson, 8vo. Oxon. 1698, v. Bt. c. chapter. C. vel. Cot. Glossarii iElfrici exemplar Cottonianum Bibl. Cott. Jul. A. 2. calc. ad calcem at the end. Cant. Moys. or Cant. M. Can- ticum Moysis, at the end of Thwaites' Heptateuch, v. pref. p. xix. note, number 10. C. v. Cot. Cd. or Ccedm. Caedmon. The references are to the figures, within brackets, in the body of the page of Junius' s edit, and to the figures, within brackets, between the co- lumns of Mr. Thorpe's, v. pref. p. xix. note, number 7. Cd. Jun. Junius's Caedmon, small 4to. Amsterdam, 1655, v. Cd. Cd. Th. Caedmon, by Thorpe, Black & Co. London, 1832, v. Cd. Cel. Celtic. Charl. Charlemagne. Chau. Chaucer. Chi. Chaldee. Chr. Anglo-Saxon Chronicle, v. pref. p. xix. note, num- ber 9. Chr. Gib. Gibson's Chronicle, 4to. Oxford, 1692, v. Chr. Chr. Ing. Ingram's Chronicle, 4to. London, 1823, v. Chr. C. ML Mk. &c. the Gospels of Matthew, Mark, &c. in the Pub. Lib. Cambridge, Wan- ley's Catalogue, p. 152. Cod. Ex. Exeter MS. v. Wan- ley's Catalogue, p. 279, but especially Conybeare's illus- tration of A.-S. poetry, p. 9 and 189. Coll. Mon. or Coll. Monasi. Col- loquium Monachicum; Mr. Thorpe's Analecta, p. 101 ; Wanley, p. 95 and 193. comp. comparative degree, XXXV 1 CONTRACTIONS. Corc&.Conybeare's Illustrations of A.-S. Poetry, 8vo. Lon- don, 1826, v. pref. p. xx. note, number 16. conj. conjunction. Corn. Cornish. Cop. Coptic. Co^.Glossarii-ZElfrici exemplar Cottonianum Bibl. Cott. Jul. A. 2. British Museum. C. Ps. Cantabrigiense Psalte- rium : the Saxon psalms in the. Public Library at Cam- bridge, Wanley's Cat. p. 152. C.R. Ben. Cantabrigiensis Re- gula Benedicti, Bibl. C.C.C. Cant. S. 6, p. 263. D. Vocabularium Dewesianum, scilicet a Joh. Jocelino di- gestum, a Sim. D'Ewes au- tem Barto.descriptum, Bibl. Cott. Tit. A. 15, 16. d. or dat. dative case. Dan. Danish. def. the definite declension. Deut. Deuteronomy, v. Gen. Dial. Gregory's Dialogues, translated into A. - S. by King Alfred, v. Wanly- 71, 92, 99, 130, 212. Doug, or Doug. Virg. The translation of Virgil into Scottish metre, by Gawin Douglas, Bp. of Dunkeld, born 1474, died 1521. Bun. the historian Sim. Dunel- mensis, a.d. 1164. Dut. Dutch. E. v. Ethel. Elf. Elfric, an Abbot, and after- wards Archbishop of Can- terbury, died a. d. 1005. The great luminary of his age. He translated * the Scriptures into A.-S., also Sermons, Grammar, &c, v. pref. p. xviii. note, num- bers 1, 4, 8, and 10. Elf. Can. Elfric's Canons, Wilk. p. 153, v. L. Can. Eccl. Elf. ep. Elfric's Epistles, v. Wilk. p. 161. Elf. gr. or gl. or Elf. gr. Som. Elfric's Grammar or Glos- sary at the end of Somner's Dictionary, Elf. gr. 9, 26, is chapter 9, and xxvi. in the body of the page, v. pref. p. xix. note, number 8. Elf. T. Elfric concerning the Old and New Testament, v. pref. p. xviii. note, num- ber 1. Els. Elstob (Miss) Homily of St. Gregory. The portraits of Miss E. and the Pope are beautifully engraved in the initial letters of the Homily, v. pref. p. xix. note, num- ber 12. Em. I. The Friesic Emsiger Landregt, or code of the country of Ems, a.d. 1276. ep. Epist. Epistle. etc. et caetera. Ethel, the Latin writer Ethel- redus, Abbas Rievallis, a.d. 1166. Ethelw. the Latin writer Ethel- werdus, a.d. 977. Ex. Exodus, v. Gen. f. Feminine, or, of the feminine gender. F. v. Flor. Fin. Finlandish. Fl. Flemish, or Belgic. /. fluvius. Flor. Florentius, a Latin His- torian, A.D. 1117. Fr. French. Franc. Francic. Fr. Jud. Fragmentum libri Ju- ditha?,at the end of Thwaites' Heptateuch, v. Jdth. Frs. Friesic from Hettema, — with H. from Halbertsma. Frs. c. Friesic of the cities. Frs. h. Friesic of Hindelopen. Frs. I. Old Friesic laws, by Wierdsma. Frs. v. Friesic of the villages, or Country Friesic. g. or gen. genitive case. Gael. Gaelic, the language of the highlands of Scotland. Gen. Genesis, from Thwaite's Heptateuch, 8vo. Oxon. 1698, v. Thur. Ger. German. Gerv. the Latin writer Ger- vasius, a.d. 1200. Gib. Gibson's Saxon Chronicle, v. Chr. gl. or glos. glossary. Gm. I. II. or III. Deutsche Grammatik von Dr. Jacob Grimm, 3 vols. 8vo. Got- tingen, 1822, 1826, 1831: references are to vol., page, and line. Gm. Myth. Deutsche Mytho- logie, von Jacob Grimm,8vo. Gbttingen, 1835. Gm. Recht. Deutsche Rechtsal- terhiimer, von Jacob Grimm, Gbttingen, 8vo. 1828. Gr. Dial, or Greg. Gregorii Papa? Dialogi, Saxonice red- diti a Werfertho episcopo Wigorniensi. Bibl. Bodl. Hatt. 100: 1, Coll. C. C. Cant. S. 10: Cott. Otho.C. 1, fol. 136, v. Wanley, p. 70, 92, 114, 153, 168, 217, &c. v. Dial. Greg. v. Gr. Dial. Grk. Greek. Gr. Prooem. Gregorii Papae Prooemium, Preface to Gre- gory's Pastoral Care in A.-S. v. Wanley, p. 153. Guth. Guthlaci monachi vita et miracula. Bibl. Cott. Vesp. D. 21. H. Halbertsma, a writer on the Friesic language. Hag. the Latin writer Hagus- taldensis Prior, Joannes, a.d. 1180. Heb. Hebrew. Hem. or Heming. Heming's Chartulary; HemingiChar- tularium Eccl. Wigornien- sis, edidit T. Hearn, 8vo. Oxon. 1723, torn. ii. Herb. Herbarium, scilicet L. Apuleii Madaurensis, Sax- onice redditum. Bibl. Bodl. Hatt. 100: Jun. 58: Bibl. Cott. Vitellius, C. 3, fol. 19. In Wan. p. 73—75; 176— 180, are the A.-S. names of plants, and A.-S. extracts, v. L. M. Het. Hettema's Friesic Dic- tionary, with explanations in Dutch, 8vo. Leeuwarden, 1832. Hexa'em. Hexaemeron : i. e. Homilia Saxonica de Dei opere sex diebus exacto, Bibl. Bodl. Jun. 23 : Wan- ley, p. 36; Wanley, p. 40, item 47: C. C. C. Cant. S. 6, p.l6:S. 17, p.l:Cott.Otho, B. 10, fol. 8. Hie. or Hick. Hickes' The- saurus, London, 3 vols. fol. 1705, v. pref. p. xx. note, number 21. Hind. Hindoo, Hindostanne. H. Mt. Mk. &c. Evangeliorum secundum Matth. Marc. &c. exemplar Hattonianum. Bibl. Bodl. Hatt. 65: Wan- ley, p. 76. Horn, homily. Horn. Greg, the HonrMy of St. Gregory, v. Els. Hovd. the Latin writer Hov- denus, a. d. 1204. Hun. Hungarian. Hun. the Latin writer, Henr. Hun tingdoniensis, a.d. 1148. Hymn. Hymnarium, Bibl. Cott. Jul. A. 6. ib. ibidem, the same. Id. or Icel. Icelandic. id. idem, the same. i. e. id est, that is. imp. imperative. imprs. impersonal. ind. indicative mood. indecl. indeclinable. CONTRACTIONS. XXXVll indf. or indef. indefinite tense, present and future tenses. inf. infinitive. Ing. Ingram, v. Chr. Ing. Ing. Lect. Ingram's A.-S. Lec- ture, 4to. Oxford, 1807. Ing. or Ingul. the Latin writer Ingulphus, a. d. 1109. Ingul. Contin. Ingulphi Con- tinuatores, a. d. 1486. interjec. interjection. Ir. Irish. irr. irregular. Isd. Isidore deNativitate,trans- lated into Francic, about a. d. 800. It. Italian. Jap. Gysbert Japicx, a Frie- sian poet who wrote about a.d. 1650. Jdth. or Fr. Jud. Judith, a frag- ment of an A. - S. poem, printed as prose at the end of Thwaites's Heptateuch, but very properly as poetry in Mr. Thorpe's Analecta, p. 131, v. Thw. Jn. 1, 3: 7, 6, 8. St. John's Gospel, (byJunius andMar- shall, 4to. Dordrecht, 1665, v. pref. p. xviii. note, num- ber 3,) 1st chap. 3rd verse : 7th chap, the 6th and 8th verse. Job. v. Gen. Jos. Joshua, v. Gen. Jud. Judges, v. Gen. Jun. Junius. Ker. Kero an Alemannic or High-German writer about a.d. 800. Kil. Kilian, the compiler of a Dutch Dictionary, with Latin explanations.4to.Ant- werp, 1599: Utrecht, 1777. Kni. the Latin writerKnigh ton, a. d. 1395. I. line. L. Anglo-Saxon Laws, by Wil- kins, fol. Lond. 1721, v. pref. p. xviii. note, number 2. L. Mnh. the Concilium JEn- hamense inWilkins's Anglo- Saxon Laws, p. 119. L.Alf. Leges ^Elfredi, W. p. 28. L. Alf. Guth. Leges vElfredi et Guthruni, W. p. 47. L. Alf. pol. The second divi- sion of King Alfred's Laws, W. p. 34. L. Athel. Leges iEthelstani, W. p. 54. L. Can. Eccl. and L. Elf. Can. Liber Canonum Ecclesias- ticorum, W. p. 153. L. Can. Edg. Canones editi sub Eadgaro rege, W. p. 82. L. Can. Edg. conf. Canones editi sub Eadgaro rege de confessione, IV. p. 87. L. Can. Edg. pen. or poen. modus imponendi poeniten- tiam, W. p. 89. L. Can. Edg. pen. or poen. magn. de magnatibus, W. p. 96. L. Can. Edg. pol. or Pol. the first division of KingEdgar's laws, W. p. 76. L. Cnut. or L. Cnut. Eccl. "Le- ges Cnuti regis, W. p. 126. L. Cnut. pol. the second divi- sion of Canute's laws, W. p. 133. L. Const. Liber Constitutio- num, W. p 147. L. Const. Ethel. Liber Consti- tutionum tempore regis JE- thelredi, W. p. 106. L. Eccl. Liber legum Ecclesi- asticarum, W. p. 173. L. Edg. Leges Eadgari, p. 76. L. Edg. pol. the first division of King Edgar's laws, W. p. 76. L. Edg. sup. Legum Eadgari supplementum, W. p. 79. L. Edm. Leges Edmundi regis, W. p. 72. L. Edw. Leges Eadweardi, W. p. 48. L. Edw. Guth. Fcedus Eadwe- ardi et Guthruni regum, W. p. 51. L. Elf. Can. Liber ^Elfrici Ca- nonum, W. p. 153, v. L. Can. Eccl. L. Elf. ep. JEWicx Epistolav, W. p. 161. L. Ethel. Leges iEthelredi, W. p. 102. L. Ethel. Anlaf, or Anl. Leges JEthelredi cum Anlavo, W. p. 104. L. Ethelb. Leges iEthelbirhti, W. p. 1. L. Hloth. Leges Hlotharii et Eadrici, PP. p. 7. L. In. Leges Inae, W. p. 14. L. Lond. or Lund. Judicia Ci- vitatis Lundoniae, W. p. 65. L. North, pres. Northumbren- sium presbyterorum leges, W. p. 98. L. Wal. Senatus Consultum de Monticolis Walliae, W. p. 125. L. Wiht. Leges Wihtraedi, W, p. 10. Lamb. Lambard'sAnglo-Saxon laws, v. L. Lane. Lancashire. Lap. Laplandish. Lat. mid. Latin of the middle and later age. Lett. Lettish. Lev. Leviticus, v. Gen. Lin. Linna?us. Lip. Lipsius's Glossary, Opera Omnia Versal. 4 vols. 8vo. vol. ii. p. 988. Lk. St. Luke's Gospel, v. Jn. L.M. Liber Medicinalis, v. Herb, a Baldo quodam, ex scriptis Marcelli, Scribonii Largi, C. Plinii, aliorumque Medicorum Latinorum, uti censet Wanleius, compila- tus, Bibl. D. Jac. Westm. v. the Titles of Chapters in A. - S. and quotations in Wanley's Cat. 176—180, 72. L. Lambeth Psalter, v. Lps. and M. Ps. Lps. or L. Ps. Lambeth Psal- ter, Bibl. Lambeth, 4to. 188, Art. 5. Lup. Lupus's Sermons, in Hickes'sThes. vol.ii. p. 99. Reference to sections and lines of sections. m. mas. masculine, or, of the masculine gender. M.A. MonasticonAnglicanum. Malm. Will. Malmesburiensis, a.d. 1140. Mann. Manning's edition of Lye's A.-S. Diet, particu- larly theSupplement : 2 vols, fol. v. pref. p. xx. note, number 22. Mart. Martinii Lexicon phi- lologicum, 2 vols. fol. 1711. ^Martyr. Mart, or Menol. Mar- tyrologium, sive potius Me- nologium seu Calendarium poeticum, or The poetical calendar of the Anglo-Sax- ons, Hickes's Thes. I. p. 203, Fox, 8vo. London, 1830, v. pref. p. xx. note, number 17. Med. ex Quadr: Medicina ex quadrupedibus, Bibl. Bodl. Hatt. 100, Art. 4, Jun. 58, Art. 2, Bibl. Cott. Vitell. C. 3, fol. 75: Wanley,p.75. Menol. the Menology, v. Mar- tyr. Menol. F. Fox, v. Martyr. Mk. Mark, v. Jn. Moes. Moeso-Gothic, the ear- liest High - German dialect yet known, preserved in the Gospels, &c. a.d. 370, v. Jn. Mone. Mone's Quellen und Forschungen zurGeschichte der teutschen Literaturund Sprache, 8vo. Leipzig, 1830. Mone. A. • the Glossary (in p. 314) of natural his- tory. The MS. is of the 10th century, and is in the Jesuits' Library at Brussels, in 4to. No. 539. XXXV111 CONTRACTIONS. Mone. B. Mone's Quellen und Forschungen zurGeschichte der teutschen Literatur und Sprache,8vo. Leipzig, 1830 ; theA.-S.Gloss.(inp.329),on Aldhelm's Latin treatise De laude virginitatis, taken from the Burgundian Library at Brussels, No. 471. Mone C. — the Gloss, (in p. 442) from the Brussels MS. No. 539. Mons. or Mons. Glos. Monsee Glossary, so called from a Codex of the Convent Mon- see, published under the title Glossae Monseenses, by B. Pez, in Thes. Anecdoto- rum, nov. I. col. 319 — 414. JJf.Ps.Mareschalli Psalterium ; i. e. Versio Psalmorum in Bibl. Tho. Comitis Arun- deliae, nee non Comitis Ma- reschalli Angliae, quam Re- giae Societati dedit Hen. Dux. Norf. Ao. 1679. M.S. Manuscript. M.SS. Manuscripts. M.S. C. Manuscriptus codex Cantabrigiensis. M.S. T. Manuscriptus codex in bibliotheca Coll. S. Tri- nitatis Cantabrigiae. ML Matthew, v. Jn. n. neut. neuter, or, of the neu- ter gender. N. Noeli (Laur.) Vocabula- rium; in Bibl. Bodl. Nat. S. Greg, a Homily on the Birth-day of St. Gregory, v. Els. Nath. Nathanis Judsei legatio fabulosa ad Tib. Caesarem; in Bibl. Publ. Cantabr. un- de descripsit Junius id quod extat apographum in Bodl. Jun. 74. Art. 2. Nic. or Nicod. Nicodemi pseu- do-evangelium, at the end of Thwaites's Heptateuch, v. Thw. nn. a noun. norm, the nominative case. Norse. Norse, or Old Danish, spoken throughout Scandi- navia, the nearest approach to which is the Icelandic. Norw. Norwegian. Not. Notker's translation of the Psalms into Alemannic or High - German, about a. d. 1020. Num. or Numb. Numbers, v. Gen. 0. Ger. Old High-German. Ors. Orosius, by Barrington, Saxon and English, bvo. London, 1773, v. Bar. Ot. Ott. or Ottf. Otfrid's poeti- cal paraphrase of the Gos- pels in Alemannic or High- German, published by Graff, 4to. Kbnigsberg, 1831. p. or P. with figures following denotes page. p. or per. perfect tense. par. paragraph. part, participle. Past. Gregorii P. Liber de cura Pastorali, Saxonice reddi- tus ab Alfredo Rege. Bibl. Bodl. Hatt. 88, Jun. 53, 2 : Bibl.Publ.Cant.C.C.C.Cant: S.l, Coll. Trim Cant: Cott. Otho, B. 2, v. Dial, and Gr. Dial. Pecc. Med. Peccatorum Medi- cina ; in Bibl. Cott. Tib. A. 3, fol. 93, unde suum de- sumpsit Junius, in Bodl. Jun. 59. Pers. Persian. pi. plu. plural. Plat. Plat - Dutch, or Low - German spoken in the flat or north part of Germany. pcen. pen. or pn. pcenitentia, pcenitens in the Laws, v. L. Can. Edg. pen. Port. Portuguese. pp. perfect participle. pr. or pre/, preface. prep, preposition. pres. present tense. Pri. Price's edition of War- ton's History of English Poetry, 4 vols. 8vo. 1824. pron. pronoun. Prooem. R. Cone. Prooemium Regularis Concordiae An- glicae nationis Monachorum Sanctimonialiumque. Edi- dit in notis suis ad Eadmeri historiam Novorum, p. 145, CI. Joh. Seldenus, e Bibl. Cott. Tib. A. 3, fol. 1. Prov. Glossae in Proverbia Sa- lomonis; in Bibl. Bodl. Jun. 71, Art. 2, desumptae vero a Junio e Cott. Vesp. D. 6. Ps. Psalms, by Spelman, 4 to. London, 1640, v. pref. p. xix. note, number 5. The division of the Vulgate is used, which varies a little from the English division of the Psalms and verses. P.S. Paraphrasis Saxonica, Caedmon's Paraphrase of Genesis, v. Cd. Ps. Th. Psalms, by Thorpe, Svo. Oxford, 1835. q. quere, doubt. q.d. quasi dicat. Q. v. or q. v. Quod vide. Ifr Reubenii Glossarium ; i. e. jElfrici Glossarii exemplar inter membranas CI. Pet. Paul. Reubenii repertum, et a Francisco Junio integre descriptum, Bibl. Bodl. Jun. 71,1. Rab. Rhabanus Maurus, who wrote in Alemannic or High German, about a. d. 850. Rawl. Rawlinson, v. Bt. R. R. Ben. Regulae Benedictinae exemplar aliud. R. Cone. Regularis Concordia Angliae nationis Monacho- rum Sanctimonialiumque, Bibl.Bodl.Tib. A. 3: Claud, D. 3. resp. responsum, answer. Ric. Ricardus, Prior Hagus- tald, who wrote in Latin, about a.d. 1184. R. Mt. Mk. &c. Evangeliorum secundum Matth. Marc. &c. exemplar Rushworthianum, in Bibl. Bodl.v.autem Wanl. Cat. p. 82, Written about the 10th century,v.£>r thou, he, -de -ode Pl- if we, ye, they, -don, -den -odon, -e< IMPERATIVE, &c. s. — -a pl. -a$, -i 2 -iafc, -ige inf. to, -enne -igenne part, -ing, -ende -igende pp. -ed -od A DICTIONARY ANGLO-SAXON LANGUAGE Id A a A often interchanges with other vowels ; thus, ae and a, as aec and ac an oak ; aecer and acer a field; habban to have; ic hsebbe J have ; stan a stone, staenen stony; lar doctrine, laeran to teach ; an one, aenig any one. A and O interchange, particu- larly before n, in a short sylla- ble, as mon, man a man; long, lang long; sond, sand sand; an, on on ; etc. b A prefixed to words, sometimes denotes a negative, deterio- rating, or opposite significa- tion, as from, out, away; thus, awendan to turn from, to sub- vert, from wendan to turn; atynan to open, expose, from tynan to enclose, hedge ; agylde, or aegilde without payment, without amends; amod or aemod out of, or without mind, mad ; adon to do away, to banish, composed of a from, don to do : for ae v. 2 i. e A, prefixed, does not always appear to alter the significa- tion ; in this case, it is generally omitted in modern English words derived immediately from Saxon; thus, arisan to rise; aberan to bear; abrecan to break; abitan to bite. The prefixed a, however, general- ly adds some little force, or intensity, to the original sig- nification of the word to which it is joined. d A, be, for, ge, and to, are often indifferently and interchange- ably prefixed to verbs, espe- cially to perfect tenses and to perfect participles, as well as to verbal nouns. If a word, therefore, cannot be found under a, it may be sought for lg ABJE lh ABB under be, for, ge, or to, or rather under the first letter that remains, after rejecting these prefixes. e A, added to words, denotes a person, an agent, or actor, and occasionally it denotes inani- mate things ; as cum come thou, cuma a person who comes, or a guest; swic deceive thou, se swica the traitor; worht wrought, wyrhta a workman, a wright ; foregeng foregoing, foregenga aforegoer ; bead or gebed a supplication, a praying, beada a person who supplicates or prays; bytl a beetle, or hammer, bytla a hammerer, a builder; craeft art, craefta an artist, artificer; geman to as- semble, gemana an assembly, a congregation ; gewuna a custom, habit. f A', aa; adv. [Frs. ae: Moes. aiw: Grk. dei. The original sig- nification seems tobe aflowing, referring to time, which every moment flows on, to water, etc. v. ea a river] Always, ever, for ever; hence the Old English aye, ever ; semper.-— Ac a sceal |?aet wiSerwearde gemetgian but ever must the contrary moderate, Bt. 21. Aa, o$ weorulde ende always, until the end of the world, Bd. 4, 19. ^f A world forever, Ex. 21, 6. A forfc ever forth, from thence, Bt. R. p. 168. Aac an oak, v. ac. Aad a heap, v. ad. Aar honour, v. ar. Aar morning, v. aer. Ab a beam, v. ob. Abacen baked, v. bacan. Abad expected, v. abidan. Abaed, abaedon asked, v. abiddan. Abaelige may be angry, v. belgan. 1 Abaer bore, sustulit, v. aberan. A'bal Ability, power of body, strength; robur corporis: — Cd. 25. Abannan ; pp. ed, en ; v. a. [ban- nan from Al. ban a prince, command.] 1. To command, order; mandare. 2. To pub- lish, proclaim ; with ut to order out, call forth, call together, congregate, assemble ; edicere : — 1. Aban )?u £>a beornas com- mand thou the children, Cd. 193. 2. pa het se cyng abannan ut ealne j^eodscipe then the king commanded to order out [to assemble'] all the population, Chr. 1006. 1 Abarian ; pp. ed ; v. a. [bar bare, naked] To make bare, to mani- fest, detect, discover, disclose; denudare: — pu abarast ure spraece, Jos. 2, 20. Abbad, abbod, abbud, es or an ; pi. as or an ; m. \_Plat. But. Ger. abd, abt: Grk. dfi(3a: Syr. |D | aba : Heb. ^« ab, afather.J An abbot; abbas: — Se arwur- J?a abbad Albinus the reverend abbot Albinus, Bd. pref Swa gebireS abbodan as becometh abbots, L. Const. W.p. 150, 27. Abbadisse, abbatisse, abbudisse, an ;/. An abbess ; abbatissa : — Abbodas and huru abbatissan on mynstrum wunigean ab- bots, and at least abbesses, should remain in monasteries, L. Const. W.p. 150, 21 :Bd. 3, 11. Abbandun, es [abban abbot's; dun a down, hill] Abingdon, in Berkshire :—Chr. 985. Abbod an abbot, v. abbad. Abbotrice, abbuddom, es ; m. [abbad an abbot; rice, dom a province] The dominion or dignity of an abbot, an abbacy ; abbatis dignitas: — Gu$fri$ ABI 1'P ABR lr ABY on anwalde Abbuddomes fore waes Guthfrith presided in go- vernment of the abbacy, Bd. 5, 1, 21. Abbud an abbot, v. abbad. ' Abbudhad, es [abbot an abbot ; had hood, condition] The state of an abbot, an abbotship, v. abbotrice, Som. Abeah, bowed down ; p. of abu- gan, bugan. Abealh was angry, v. belgan. Abeden asked, v. biddan. Abedende praying, v. abiddan hence, abedende dagas rogation, or praying days, Mann. Abedisa an abbess, v. abbadisse. Abegdon bowed down, v. bigan. Abegendlic, gebegendlic; adj. [bigende bowing] Bending; flexibilis, Som. Abehofian to behoove, to be fit, or proper, v. behofian. Abelgan ; v. a. To be angry, offen- ded; irasci :— Ex. 32, 10, 29, v. belgan. J Abeodan ;p. abead ; pp. aboden ; v. a. [a, beodan to order] To rehearse, relate, declare, to draw out, to elicit, command; referre: — pat he wolde bat aerende abeodan that he would declare the errand, Ors. 4, 6. Aberan, abiran to bear, carry, suffer, v. beran. Aberd, abered ; adj. Sagacious, crafty, cunning ; callidus : — R. 82. Aberendlic; adj. [herende bear- ing] Tolerable, that may be borne ; tolerabilis :— Bt. 39, 10, R.p. 132, 15. k Aberstan to burst, break, to be broken, v. berstan. Abet better, v. bet. Abebecian ; sub. bu abebecige ; v. a. [a/rom,bebeccanfo cover] To uncover, detect, find hidden, to discover, disclose ; detegere : — Euton j?u hit forstele o$<5e abebecige unless thou steal it, or find (it) hid,Bt. 32, 1. Abicgan, abycgan; p. abohte; pp. aboht ; v. a. [a, bycgan to buy] 1. To rebuy, redeem, buy again, to buy, pay for, recom- pence; redimere. 2. To exe- cute, perform; prsestare: — 1. Friman his wer gelde abicge a freeman shall pay his fine money, L. Ethelb. 32. 2. JEt- standen a<5 abycgan, L. With. W. p. 12, 8. Abidan to abide constantly, expect, v. bidan. 1 Abiddan to ask, pray, pray to, v. biddan. AbilgS an offence, v. aebylgfc. Abilhbian to be angry, v. bel- gan. Abiran to bear, v. beran. Absiegien prepossess, v. abysean. Abit prays, v. biddan. Abitan, bitan ; p. abat; pp. abi- ten; v. a. To bite, eat, feed, taste ; mordere : — Gif hit wil- deor abitacS, here forcS bat abitene and ne agife, Ex. 22, 13. pu his ne abitst, Deut. 28, 31, v. bitan. Abiterian, abitrian to make sour, or bitter, v. biterian. Ablacod; pp. of ablacian to blacken or make black, Lye, v. blacian. m Ablaecan ; pp. ed, t. To bleach, whiten ; dealbare : — Ps. 50, 8. Lye. Ablaecnes, se \f.A paleness, gloom ; pallor. Herb. 160, 4. Lye. Ablaendan to blind, deaden, be- numb, v. ablendan. Ablan a rest, v. blin. Ablan rested, v. ablinnan. Ablawan to blow, breathe, v. blawan. Ablawung a blowing, v. blawung. n Ablendan, blendian; p. he ablende, we ablendon; pp. ablend ; v. a. To blind, to make blind, to darken, stupify; cse- care: — pa gyldenan stanas ablendafc baes modes eagan the golden stones blind the mind's eyes, Bt. 34, 8. Swa bio$ ablend so are blinded, 38, 5: Jn. 12, 40. v. blendian. Ableoton sacrificed, v. blotan. Ableow blew, v. blawan. Ablican, ablicgan; pp. ablicen, ablicged ; v. n. To shine, shine forth, to appear, glitter, to be white, to astonish, amaze; mi- care : — SoSlice on rihtwis- nysse ic ablice, Ps. 16, 17: Elf. T. p. 35. Ablindan to blind, v. ablendan. Ablinnan to cease, fail, v. blin- nan. Ablisian To blush ; erubescere : — Lev. 26, 41. Ablysgung, ablysung, e ; /. The redness of confusion, shame; pudor : — R. Ben. 73, Lye. Aboden told, v. abeodan. Abogen bowed, v. abugan. Aboht bought, v. abicgan. Abolgen angry, v. belgan. Aboren borne, v. aberan. Aborgian; pp. aborgod. To be surety, to undertake for, to as- sign, appoint; fidejubere: — L. Edm. 1. p Abracod engraved, v. utabrun- gen. Abraec broke, p. of brecan. Abrsed, abraegd drew, v. abre- dian. Abreah left, defecit. Abrecan [a, brecan to break] To break, vanquish, to take by storm, to assault, destroy ; expugnare : —Ors. 2, 4. 1 Abredian, abregdan, he abrit, abret ; p. he abraed, abraedde, abraegd; pp. abroden abrog- den ; v. a. To open, lay open, to draw, spread, dilate, trans- figure, to set free, to remove, deliver, exempt ; dilatare : — Abraed hys swurd, Mt. 26, 51. Gif God abrit if God remove, Bt. 39, 3. Seo sawl bi$ abrogden, 18, 4, v. bredan, braedan. 9 Abregean ; p. de ; pp. ed, d ; v. a. (a, bregean) To frighten, alarm, destroy ; terrere, exter- minare:— Bd. 3, 16: Ps. 79, 14. Lye. Abreman to celebrate, v. breman. Abreotan, abreottan, abreoban ; p. he abriofcbe, we abrubon, abreobon; pp. abrytte; v. a. [a, breotan] To bruise, break, destroy, kill, to destroy by neg- lect, to frustrate, revolt ; per- dere : — Billum abreotan with bills to destroy, Cd. 153. Hi abrubon ba be he tobohte they frustrated that which he had thought of, or determined, Chr. 1004. Abret, abrit takes away, v. abre- dian. Abrocen broken, v. abrecan. Abroden, abrogden opened, freed, taken away, v. abredian. Abroten ; adj. Crafty, evasive, in- sipid, silly, sluggish ; vafer : — R. 9. Lye, v. dwaes. Abroben; adj. Degenerate, base, cowardly, sluggish, dull, tri- fling ; degener : A trifling man, a trifler ; nugax : — Elf. gr. 8. Abrobennes, se ; /. Dulness, cow- ardice, a defect, backsliding; ignavia, Som. Abrugdon delivered, v. abredian. Abrubon destroyed, v. abreotan. ' Abryrdan; pp. abryrd. To prick, sting, to be pricked in the heart, to be grieved, contrite ; compungere: — Ps. 29, 14, v. onbryrdan. Abryrdnes, se; /. Compunction, contrition; contritio, Som. Abryt destroyed, v. abreotan. Abufan above, v. bufan. Abugan ; p. abeah, we abugon ; pp. abugen, abogen ; to bow, bend, submit, v. bugan. Abulge, abulgon may offend, v. belgan. Abunden ; part. Ready ; expedi- tus x—Cot. 72. Abutan, abuton ; prep. ac. about, around, round about ; circa : — pu taecst Israhela folce ge- maero abutan bone munt, Ex. 19, 12, v. onbutan, ymbutan. Abutan-gan to walk about. Abuton-stodon stood about, v. standan. Abyffan to mutter, v. byffan. la ACE 1/ ACS 2b ACW Abylgfc offends, v. belgan. •Abyrgean, abyrigean To taste; gustare, v. brygan. Abysean, abysgan abysgean ; sub. hi abisegien, on ; p. gode ; pp. god ; v. a. [a, bysgian to busy] To occupy, preoccupy, prepossess; occupare : — peah unfeawas oft abisegien bat mod though imperfections oft prepossess the mind, Bt. 35, 1. Abysgung, e ; /. Necessary busi- ness, employment; occupatio: — Past. 18, 1, Som. Ac ; cojij. [see or eac. imp. of ea- can to eke, add,~\ But, whether; sed : — Ne com ic na to wur- pan, ac gefyllan, Mt. 5, 17, Som. A'c, aac[Plat. eke /; Dut. eik/: Frs. eek, iek: Swed.'ek: Ger. eiche.] An oak ; quercus : — Elf. gr. 8. Acaegan to name, v. cegan. Acaenned brought forth, v. a- cennan. Acaennednys, acaennys nativity, v. acennednes. Acaerran to avert ; acaerred aver- ted, v. cerran. Acalian to cool, v. acolian. 1 Acan, we aca$ ; pp. acen ; v. n. [Plat, aeken] To ake, pain; dolere : — AcacS mine eagas my eyes ake, I am dark, Elf. gr. 36, Mann. Acas, acase an ax, v. aex. Accaern, accorn an acorn, v. aeceren. Accutan to prove, v. cunnian. Accyn [ac oak, cyn kind] A spe- cies of oak, ilex, Mann. Acdrenc, acdrinc oak-drink, a kind of drink made of acorns, Som. Ace ake, pain, v. aece. Acealdian to cool, v. acolian. Aceapian to buy; acezpedbought, v.ceapian. Acearfan to cut off, v. ceorfan. Acelan to cool ; aceled cooled, v. acolian. Acemannes-beri,-ceastre, [aece ake, mannes man's, ceaster or burh a city] Bath, Somerset- shire : — Mt Acemannes-beri, pat is at Babine at Akemans- bery, that is, at Bath, Chr. 973, Ing.p. 158, note, I. 10, v. Ba$. Acen oaken, v. aecen. Acen pained, v. acan. Acennan, bu acents, he acenS ; p. acende ; pp. accenned ; v. a. To bring forth, produce, beget; parere:— Bt. 31, 1: Gen. 3, 16 : Mt. 2, 1, v. cennan. u Acennedlic ; adj. Native ; nati- vus : — Cot. 138, Som. Acennednes, acennes, acennys, acaennednys, acaennys, se ; /. Nativity, birth, generation ; or- tus : — Manega on hys acen- nednesse gefagniafc, Lk. 1, 14: Ps. 106, 37. Aceocan ; pp. aceocod to suffocate, choke, Som. Aceocung, e ; /. A consideration ; ruminatio, R. 99, v. ceosung. Aceorfan to cut off, v. ceorfan. Acer, acera afield, v. aecer. Acerran to return, v. cerran. Acerrednes an aversion, v. acyr- rednes. Achsian to ask, v. acsian. Aciende Troubling, shivering, rough ; horrens : — Hymn, Lye. Acigan to call: — Bd. 2, 12, v. cygan. Acl; adj. Clear, sonorous; clarus : — Aclum sternum with clear voices, Cd. 171, Mann. Aclaensian to cleanse, purify, v. claensian. Aclea [ac an oak, lea, or lega a lay, meadow] The name of a place, as Oakley : — Sinoe, Bd. 3, 20, after that, after, after- wards. JEfter after, v. saft. iEfter, comp. re, ra; sup. mest. myst ; adj. after, next, second, new, last; posterus, novus: — Se saftera dael baas heafdes the after, or hinder part of the head, v. aefteweard. iEftera dseg the next day, Lk. 13, 33. peos boc ys saftemyst this book is the last, Elf. T. p. 31, 23. w iEftera Geola January, v. geol. iEftera Liba July, v. liba. JEfterboren ; part. Born after the father's death ; posthumus : —Elf. gr. 47, Som. yEftercwaeban To speak after, to answer, revoke, renounce, ab- jure ; revocare : — Bd. 5, 2. JEftereala after-ale, small beer, or ale, Elf gl. p. 62. iEfter-faece ; adv. [safter after, and the dat. of fsac a space] Afterward, after that ; post- modum, Som. x iEfterfolger, es ; m. A follower, a successor : — Ors. 3, 2. iEfterfolgiende following after. ^fter-fylian, -filian; To fol- low or come after, to succeed; subsequi : — paes safter-filien- dan tacnes, Ex. 4, 8. iEfterfylging ; f. A following after, a sequence; sectatio, v. sefterfylignes. iEfterfyligend ; m. One who fol- lows, or succeeds, a follower ; successor, Bd. 2, 20, v. aefter- fylian. y iEfterfylignes, se ; /. A following after, a succession, succeeding ; successio, Som. jEftergan [gan to go] To fol- low after ; subsequi : — Past. 15, 2. 6 jEftergencnys, se ; /. [gengnys a going] Extremity; extremitas: — R. Ben. Interl. 7, Lye. JEftergenga [genga goer ; from geng or gang a walk] One who goes, ox follows after, a follower; successor: — pu me ne derige, ne minum saftergengum, Gen. 21, 23. iEfter-gengle [q saftergenga] Successors, they who succeed, posterity, offspring ; posteri, Som. z JEftergengnys, se ; /. Posterity, succession ; posteritas, Som. JEfterhsebe, -haeba [safter after, haetu heat] Afterheat ; inse- quens calor : — Ors. 3, 3. JEfterhyrigean To follow ano- ther's example,to imitate, resem- ble; imitari: — Bd. 3, 18. ^Efterlean^ after-loan, areward, a recompence ; praamium : — Cd. 4. ^Eftermest aftermost, v. safter, adj. iEfterra second, v. safter, adj. iEfterran acennes regeneration, Som, v. acennednes. iEfterran sibe secondly, v. sifce. J iEfterrap, es; m. An after- rope, a crupper ; postilena : -Elf.gl.p. 59, Som. .Efterridan To ride after ; equo insequi: — Jos. 2, 7. iEfter-rihte according to right, justly, Som, v. rihte. iEfter-ryne An encountering, a meeting, running against one; occursus: — Ps. 18, 7, Som. iEftersang The after-song; pos- terior cantus: — Elf. ep. 1, 31, Mann. .ZEftersingend an after-singer, v. singan. iEfterspraec after - speech, v. spraec. iEfter-spraecan To seek after, sue for, to require ; petere : — Cd. 162. JEfterspyrian, -spyrgean to en- quire after, v. spirian. b iEfterweardnes, se ; f. Posterity ; posteritas : — Cot. 149, Som. iEfter- wear a [sogepa juice] Fairy influence, inspiration of the Muses ; castalidum impetus : — L. M. 3, 62. iElgren adj. Full green, entirely green; perviridis : — Cd. 10. iElgylden ; part. Gilded, golden, gilded over; deauratus: — Som. v. gildan. p iElic ; adj. Belonging to law, lawful; legalis: — Bd. 1, 27. *[[ Tyn aelican word the ten commandments, Som. iElincge, a conflagration, or 'burning; conflagratio, Som. iElinge Weariness ; taedium : — Bt.pref Cot. iEUmihtig Almighty, v. selmiht iEllreord barbarous, v. aelreord. J£ll£>eodignes a wandering, v. ael}>eodignes. iEllyfta the eleventh, v. endlefta. iElmas, aelmaesa, an ; aelmaesse, aelmysse, aelmesse, plu. [Plat. allmisse /: Frs. ealmis : But. aelmoesse, aalmoes /; Ger. almosen: ael, eall all, mese, myse a table; all that was given from the table.] Alms, almsgiving ; eleemosyna, a- gape : — Sofclice Jjonne J?u J?ine selmessan do, Mt. 6, 4. ^f iElmessan daelan or syllan to give, or distribute alms. iElmes lac the gift of alms. Almes bae we aetbrudon ; pp. aetbro- don, aetbreden ; v. a. To take away, withdraw, set at liberty, 11 to enlarge, release, rescue ; tol- lere, eripere : — Se deofol aet- bryt bat word, Lk.8, 12. iEtbredendlic gebigednys the ablative case : — Elf. gr. 7. iEtbrodon, aetbrudon taken away r v. aetbredan. iEtbyrstan to break out, v. aet- berstan. ./Etclifian to cleave to, adhere. iEtdon To take away, to take; eripere: — L. Can. Edg. W.v>. 83, 17. Mtefood, v.set. PiEtearnnis an argument. iEt-ecan [aet at, eacan to eke] To add, to increase ; adjicere : —Bd. 3, 27, Lye. iEt-eom, bu aet-eart, he aet-ys ; v. n. [aet at, eom I am] To be present ; adesse : — Dat rip aet ys, Mk. 4. 29* iEteorian to be wanting, v. ate- orian. iEteowednis a revelation. iEteowian, ic aeteowige ; imp* aeteow, aedeau; p. aeteowde, atiwede ; pp. aeteowd To shew, appear, tell, declare; ostende- re : — Da aeteowde se coccel hine, Mt. 13, 26. i iEteowigendlice ; adv. Evidently, demonstratively ; demonstra- tive, Lye. iEteren, astern poisonous, v. aet- trene. iEternes, se ; /. Venomousness, full of poison; venenositas, Som. iEtewung, e ;/. A shewing, mani- festing, epiphany; manifesta- tio:— Elf. gl. p. 55. JEtfaroS An approach, entrance, return ; aditus, Beo. iEtfaestan to dash against, v. aet-hraeppan. iEtfeohtan to fight for, or at. iEtfeolan; p. aetfealh, aetfalh, aetfelh, setfeolh; pp. aetfeal- len [aet, feallan to fall] To stay, fall, lean, or insist upon, to stick to, to trust in, labour in, to happen ; insistere : — Me so&- lice aetfeolan Gode god is, Ps. 72, 27. ^tfeolanwaeccum and gebedum to continue in watchings and prayers, Bd. % 25. iEtferian to carry out, to take away. iEtfiolan to persist, v. aetfeolan. r iEtflean, aetfleon ; p. aetfleah, we aetflugon ; pp. aetflogen [aet, fleogan to flee] To flee away, to escape by flight, to eschew ; aufugere : — iEtfleonnemihte, Jos. 10, 35. iEtflowan To flow to, or together, to increase ; affluere : — Gyf welan aetflowon, Ps. 61, 10. Mtfo, aetfon [ast/nwre, fon to take] To take away, to seize, claim ; 4u MTH 4y iETS 5b JETT auferre : — Gif se agendhit eft setfo if the owner afterwards claim it, L. Hloth. 7. iEtforan ; prep. dot. [aet at, fo- ran /ore] Close before, close by, before, at ; coram : — iEtforan eagan jnne, Ps. 5, 5, v. befo- ran. iEtforan- weall the outer wall, out-works, a bulwark before a castle, Som. iEtfruman at the beginning, at first, v. fruma. s iEtgaedere ; adv. Together ; una : — Twa beo$ aetgaedere grin- dende, Lk. 17, 35. iEtgar, es; m. [aet, gar a dart] A short spear or javelin, a kind of dart, or other weapon to cast at the enemy ; framea, Som. iEtgebrengan To bring, or lead to; adducere: — pane aetge- brenge there adduceth, or bringeth, L. Hloth. 7. iEtgeniman; p. aetgenam, aet- genom; pp. setgenumen To take away by force, to pluck out, to withdraw, deliver, rescue; eripere : — Cot. 77, Som. iEtgywan to shew, v. aeteowian. JE$ easy, v. ea$. iEt-habban To retain, detain, withhold; retinere, Som. *iE$an; q. ae<5en breathed; per- haps from aeSian, ce<5ian, ceaes aeristes, Lk. 20, 27. Driwa }m me aetsaecst, Mk. 14, 72. Da ongan he aetsacan, and swerian, Mk. 14, 71. iEtsettan, aetsittan [aet at, sittan to sit] To sit by, to remain, stay, wait ; adsidere : — Da aetsaeton ba centiscan j^aer be- aeftan, then remained the Kent- ish men there behind, Chr. 905. iEtsibestan; adv. At length, at last; tandem, Som. iEtslidan [aet off, slidan to slide] To slip, or slide away; elabi : — Hira fot aetslide, Deut. 32, 35. z iEtsomne; adv. In a sum, at once, together, likewise, also; simul : — ^[ Ealle aetsomne all, in like manner, at once, Bd. 2, 13. JEtspornan to spurn at, v. aet- spurnan. iEtspringnes, se ; /. A spring- ing out, deviation, transgres- sion; defectio: — Ps. 118, 53. iEtspurnan, aetspornan, ge- spurnan, spurnan, he aet- spyrncS ; p. ic aetspearn, hi spurnon; pp. spornen. To stumble, strike, to spurn at, to dash or trip against, to mis- take ; cespitare : — De laes £u Jnnne fot aet stane aetspeorne, Lk. 4, 11. He aetspyrnfc, Jn. 11, 9, 10. iEtspyrning, andspurnes, se ; /. An offence, a stumbling, stum- bling block ; offensio : — R. Mt. 16, 23, Som. iEtstandan ; p. aetstod, aestod, we aetstodon ; pp. aetstanden. To stand, stand still, to stop, to stand to, to urge; adstare, v. standan. a iEtstentan To repress, quell, stop, stanch; retundere, Som. iEtswerian ; p. aetswor ; pp. aet- sworen. [aet against, swe- rian to swear] To forswear, to deny with an oath ; abjurare : — L. In. 35. iEtswymman [aet off, out ; swim- man to swim] To swim out, to swim; enatare: — Chr. 918. iEtt at, v. aet. iEtten should eat, for aeton, v. etan. JEtter, aettor ; poison, v. aettrene. iEtter-berend, atter-berend, a- tor-berend poison bearing, poi- sonous, venomous. b j£ttrene, aettern, attr, atter, attor [Plat. Dut. adder /: Frs. adder-slange : Ger. nat- ter, otter /: Al. eiter poison] 1. Poison ; venenum. 2. Hence from their poisonous nature, an adder, a snake, serpent, 5d iEW 5f iEWF 5i afje viper; anguis, vipera: — 1. jEttrene or attor naedrena, Ps. 139, 3. 2. Cyn aetterna seed of vipers, Cot. Mt. 3. 7. Cynn aterne is found in Rush Codex, Lk. 3, 7, v. attvpoison, naeddra a serpent. iEttrian ; pp. aettrod, geaettrod To poison, envenom ; venenare : —Pref. R. Cone. iEtul-man a glutton, v. aetol. iEt-unlage; adv. Unjustly, wrong- fully, wickedly ; injuste, Som. .flLtwaesend, aetwesend, aetweo- send [aet at, wesende being ; p. of wesan to be] At hand, approaching, hard by; immi- nens: — Cot. 107, Som. iEtwenan, a$waenan [aet from, wenan to wean] To deliver from, to wean, to pluck out, to deprive of, to diminish, lessen, abate ; segregare : — L. Cnut. in Epil. c iEtwesan [aetorf, wesan to be~\ To be present; adesse : — Bd. 4, 5. jEtwindan; p. aetwand; pp. aet- wunden. To wind off, escape, flee away; aufugere :— Job. Thw. p. 165. iEtwist substance, v. edwist. iEtwitan to reproach, v. edwitan. iEtwunden fled, v. aetwindan. M tycean ; p. aetecte, aetycte ; v [aet, yean, ecan to eke] To add to, to augment, increase; adjicere :— Bd. 4, 30. iEtycenys, aetyenys, se ; /. An increase, an addition; aug- mentum : — Bd. 1, 27. iEtynan ; p. de ; pp. ed ; v. a. [ae not, tynan to shut] To open; aperire : — Dura heofo- nas he aetynde, Ps. 77, 27. iEt-ys is present, adest; v. aet-eom. iEtywan, aetywian to shew, v. ywan. d iEtywednes, aetywnys, se; /. A shewing, manifestation, laying open, a declaration ; ostensio : — OS bone daeg hys aetywed- nessum, Lk. 1, 80. iEven evening, v. aefen. iEvesa fruit ; fructus, Mann. iEvestlice, aevostlice religiously, v. aefestlice. iEufest religious, v. aefest. iEure always, v. aefer. JEW-, aewe [ae law]. 1. Law, what is established by law, hence wedlock, marriage, a marriage vow; raatrimonium. 2. A female bound by the law of marriage, a wife, spouse; conjux:— 1. iEwe brycS break- eth the marriage vow; adulte- riam committit, L. Edg. 17: W. p. 90, 44. 2. Se be haefS aewe he who has a wife, Id. 19. JEvf ; adj. Lawful, legitimate, re- lated by the law of marriage, married, german; legitimus, nuptus, germanus : — Mid his aewum wife with his lawful wife, L. Alf. 38, W. p. 44, 21. Mid his dohtor aewum bo- renre with his daughter-in-law ; cum filia sua gercnana, Id. I. 23. iEwe gebroSru brothers german ; germani fratres, Bd. 1, 27. yEwen-broSor brother-in-law, Cot. 97. e iEwbrecca, aewbrica [aew mar- riage, breca a breaker] A breaker of the marriage vow, an adulterer, adulteress ; adul- ter : — Se be his aewe forlet and nymcS ober wif he bits aewbrica he who his wife leaves, and taketh another woman, he is an adulterer, L. Edg. 18, W. p. 91, 3. JEwbrece, aewbryce [aew mar- riage, bryce a breaking] Adul- tery, fornication ; adulterium : — Wi$ aeghwylcne aewbryce from all adultery, L. Cnut. 24. iEwd, an ; aewdman A juror, one who serves on a jury, a jury- man; fidejussor: — Haebbe him in abe o^erne aewdan godne let him have on oath another good juror, L. With. W. p. 12, 21. Mid godum aewdum by good jurors, L. Hloth. 2. iEwe law, v. aew. iEwelm, aewellm, aewylm, ea- wylm [ae or ea water, waelm boiling] A boiling up of water, a spring, fountain, head of a river ; fons : — Swa sum mical aewelm and diop as some great and deep fountain, Bt. 34, 1. De maeggeseon J? one hluttran aewellm, Id. 35, 6. JEwenbroSor a brother german, v. aew; adj. iEwende, membrum virile, Som. iEwen ; adj. [ae without, wen hope] Doubtful, uncertain ; dubius : — And eow bi$ eowre lif aewene, Deut. 28, 66. f JEwerd ; adj. [ae law, werd from, werdan to corrupt] Perverse, froward, averse ; perversus, Som. iEwfest religious, v. aefest. iEwfest-man A man restricted by law, a husband; maritus : — Yfel aewbryce bat aewfest man wifc aemtige aenige forlicge, malum adulterium [est] quod uxoratus homo cum vacua ulla coeat, L. pol. Cnut. 47., v. ae- fest. JEwfesten [ae, aew law, faesten a fast] A fixed fast, a fast- day before Christmas-day ; jeju- nium recurrens in adventu. iEwfestnys religion, piety, v. aefestnes. JEwfull religious, v. aefest. 13 iEwintre one winter, or year, v. anwintre. S jEwisc, aewist A dishonour, dis- grace ; dedecus : — Cwaefc J?at him to micel aewiste waere bat etc. Ors. 4. 6. .ZEwisc ; adj. Ashamed, disgraced, debased; dedecoratus : — Chr. 938. yEwiscberend ; adj. Bearing dis- grace, unchaste, lewd, unclean, shameless, impudent ; impudi- cus, Som. iEwiscnys, ewiscnes, se; /. A disgrace, obscenity, filthiness, a blushing for shame, reverence ; dedecus :— Ps. 34, 30. % On aewiscnesse openly, as not being ashamed to be seen; in propatulo, Cot. 110. 202. iEwist a disgrace, v. aewisc. jEwlic lawful, v. aelic. iEwritere, es ; m. A writer, com- poser or framer of laws ; legum conditor: — Prov. 8, Lye. ^Ewul A twig-basket for catching fish; nassa : — Elf. gl. 77, Lye. iEwum-borenre to one lawfully born, v. aew; adj. h iEwung, on aewunge openly, abroad, in the sight of all; in propatulo, Som. iEwylm a fountain, v. aewelm. iEwyrdla, aewyrdlea damage, v. aefwyrdla. iEwyrp [as from, wyrp cast, from wyrpan or weorpan to cast] A castaway, an abject, one lost; abjectus: — R. Ben. 7. JEX eax, acas; /. [Plat. Ger. axt /: But. aks /: Ottf. akus : Ban. bxe : Swed. Ieel. yxa : Lot. ascia : Grk. a^tprf\ : Any thing that is brought to a sharp edge, an axe, a hatchet, knife; securis : — Eallunga ys seo aex to baera trywa wurtru- mum asett, Mt. 3, 10. Seo eax ys the ax is, L. In. 43. iEx an axis, v. eax. JExe ashes, v. axe. JExodon asked, v. acsian. Af of, v. of. Afaeded ; part, [feded fed, from fedan to feed] Fed, nourished, brought up, educated; nutri- tus :— Bd. 1,27. Afaegd, afaeged, adorned, v. afaeg- rod. Afaegniend rejoicing, as faegni- ende ; part. of. faegnian. Afaegrod, afaegd, afaeged; part. Coloured, adorned, embroidered; depictus, ornatus : — Bd. 1, 25. 1 Afaelan, gefaelan To overthrow, overturn; evertere: — Ps. 105, 25. Afsellan To cast out, to oppose, offend; ejicere : — R. Mt. 18, 6, Lye. Afaerah, faeran ; p. aefaerde, we aeferdon ; pp. aefaered, afered, 5j AFE 5a AFL 5p AFU aefaeryd To frighten, to make afraid, to astonish, terrify; terrere : — Gen. 42, 35. Afaerfc he goes, or shall go out, v. afaran. Afaestan to fast, v. faestan. Afaestla; interjec. [Dut. vaste- lyk: Ger. festiglych: Dan. visselig : a intensive, faest fast, la .'] certainly ! assu- redly; O certe : — Afaestla, and hi la hi, and wella wel, and byllice o$re syndon Englisc interjectiones certainly, and alas, and well well, and such other are English interjections, Elf.gr. inter -j., Som.p. 49, 28, Afaestnian, gefaestnian, fjest- NIAN ; p. de ; pp. od. [Plat. vesten: But. vestigen: Ger. festigen, festen : Ban. faeste] To fix, fasten, or make firm, to strengthen, fortify, confirm, be- troth, espouse, inscribe; fige- re : — Dat we hi bonne moton afaestnian on be that we may fix them [our eyes'] on thee, Bt. 33, 4. Afaestnod ic eom, Ps. 68, 2. Mid gewritum ge- faestnod confirmed by writings, Ors. 5, 13. Afandelic probable, v. afandi- gendlic. i Afandian, afandigean ; p. -dode ; pp. -dod, -dud, -dad, gefandod; v. a. To prove, try, to make a trial, to discover by trying, to experience; prohare: — Du a- fandodest heorte mine, Ps. 16, 4. La liceteras, cunne ge afandigean heofones ansyne and eor<5an, humeta na afan- dige ge bas tide 1 Lk. 12, 56. Du hit haefst afandad be be selfum, Bt. 31, 1. Afandigendlic, afandelic, afan- dodlic; adj. What may be tried, proved, probable ; proba- bilis : — Scint. deprcedest. Afandung a trying, v. fandung. Afangen taken, received, v. fon. Afaran, afearrian, fearran, he faerfc ; p. afor ; pp. afaren ; v. n. To depart, to go out of, or from a place ; exire : — Ps. 51, 5. Afaran children, v. eafora. Afdael a descent, v. ofdael. Afeallan to fall down, v. feallan. Afearrian to depart, v. afaran. Afecan To receive ; accipere : — He afecS me, Ps. 48, 16. Afed, afeded fed ; part, of afe- dan. Afedan to feed, v. fedan. Afehfc receives, v. fon. Affelle barked, peeled, v. aefelle. Afene, Afon, an ; Avon, the name of a river in Somersetshire : — East o$ Afene mufcan east at the Avon's mouth, Chr. 918. (Also of other rivers in differ- ent parts of England). Into Afenan mucSan into Avon's mouth, Chr. 1067. k Afeohtan; p. we afuhton. [a intensive, feohtan to fight] To win by assault, or force, to van- quish or conquer by fighting; expugnare : — Bd. 5, 23. Afeoll/e^; p. o/afeallan, v. feal- lan. Afeormian; p. ode; pp. od; v. a. [a intensive, feormian to cleanse] To cleanse, to clean thoroughly, to purge, to wash away ; emundare : — Mid bes- mum afeormod, Lk. 11, 25. He afeorma<5 his byrscel-flore, Mt. 3, 12. Afeormung A cleansing, purging ; purgatio, Scint. 2. Afeorrian to remove, Bt. 32, 2, v. afyrran. Afeorsian to depart, v. afyrsian. Afera a child, v. eafora. Afered frightened, v. afaeran. Aferran to remove, v. afyrran. 'Aferscean [a, fersc fresh] To freshen, to become fresh ; sal- suginem deponere : — Daer a- fersceafc there fresheneth, Bt. 34, 6. Afersian to take away, v. afyr- sian. Afesian to shear, v. efesian. Afestnian to fix, v. afaestnian. Afetian; indef. ic afetige To beat with the feet, to praise; plaudere : — Elf. gr. 31. Affrican, es; m. An African; Africanus : — Regulus feaht witS Affricanas Regulus fought against Africans, Bt. 16, 2, ^Effrica. Afgod [Plat. Dut. afgod m. : Ger. abgott m. : Dan. afgud m.] An idol, an image ; idol- um, Som. Afgodnes, se; /. Idolatry, the worshipping of images ; idolo- latria, Som. Afindan to find, v. findan. Afirran to depart, v. afyrran. Afirsian to take away, v. afyr- sian. m Afleotan To float off, to scum, clarify, purify liquor by scum- ming ; despumare, Som. Afleow overflowed; p. o/aflowan. Afligan; p. de; pp. ed, aflo- gen ; v. a. [a, flion to flee] To drive away, put to flight; fu- gare : — Afliged beon to be driven away, R. Ben. cap. 48. Affliged mon an apostate, Prov. 6. Afligengce A putting to flight, a driving away ; fugatio, Som. Afliung A fleeing; rejectio: — Metes afliung a rejecting of meat; atrophia: — 22.10. Aflogen driven away, v. afligan. n Aflowan; p. afleow To flow from, 14 to flow over ; effluere :— Atna fyr afleow up Etna threw up fire, Ors. 5, 4. Aflyg Flight; fuga, Som. Aflyman, geflyman, gefleman; p. de ; pp. ed, d ; v. a. To drive away, to disperse, eject, banish, scatter ; fugare : — Du me aflymst, Gen. 4, 14. Ba- nished, a banished man ; fuga- tus, exul: — Sy he aflymed let him be banished ; sit exul, L. Alf 1, W. p. 34, 48. Afoed brought up together, v. fe- dan. Afole The soul, mind; anima, mens : — Eallum his afole with all his soul, L. Const. W. p. 147, 6, v. sawl. Afon the river Avon, v. Afene. Afon to receive, v. fon. Afongen delivered, cast into pri- son; pp. of afon, v. fon. Afor departed; p. of afaran. Afor, afre; adj. Bitter, sour, sharp, hateful; amarus, odio- sus : — Fr. Jdth. 12, Lye. Afora a child, v. eafora. Aforfeorsod ; pp. Lengtliened out, prolonged; prolongatus, Ps. 119, 5, Lye. °Aforhtian; p. aforhtode, a- fyrht ; pp. aforhtod, afyrht- ed, afyrht. [a intensive, forht- ian to fear] To be very much afraid, to tremble with fear, to be affrighted, amazed; expa- vescere : — Da aforhtode Isaac micelre forhtnisse, Gen. 27, 33. Aforfc ; adv. [a always, for£ forth] Always, continually, dai- ly, still; indies: — Cot. 115. Aforud higher, v. yfer. Afre bitter, v. afor. Afrefrian to comfort, v. frefrian. Afrian to liberate, free, v. freon. Africa Africa, an African, v. JEI- frica. Africanisc, Afrisc ; adj. Belong- ing to Africa, African ; Africa- nus : — Africanisca aepple a pomegranate ; malum puni- cum, Som. Afrisc African, v. Africanisc. Afroefred comforted, v. frefrian. After after, v. aefter. p After- fylgean to follow after, to prosecute. Afterfylgend, es; A follower of another, a successor ; successor, Som. Aftergenga a follower, v. aefter- genga. Afterra geola January, v. aefte- ra geola. AM A fault; culpa, Lye. Afulafc, afulofc putrified, v. afy- lan. Afulan to putrify, v. afylan. Afunden found, v. findan. Afundennis, se; /. An experi- 5q AFY OS AGE 5v AGI merit, an invention, a discovery ; experimentum : — R. Ben. in- ter!. 59. Afundian to find, v. findan. Afylan, afulan ; p. ede ; pp. ed, ad, od. To foul, defile, pollute, to make filthy, to corrupt, pu- trify, disgrace, condemn; in- quinare : — L. Cnut. 43, W. p. 141, 18. onne pe agnian heora god how canst thou, then, appropriate to thyself their good? Bt. 14, 1. Hi ahnodon eorfcan, Ps. 43, 4. Agniend, ahniend An owner, a possessor ; possessor : — Gen. 14, 22. Agniendlic, geagnigendlic ; adj. Possessive,pertainingtopossessi- on,or owning; possessivus,ASbra. Agnu own, v. agen. Agnung an owning, v. agenung. y Agnys Sorrow, affliction ; aerum- na, Ben. Agolden repaid, v. agyldan. Agon, agun they own, v. agan. Agongen passed, v. agangan. Agoten, agotten poured out, v. ageotan. Agotenes, agotennys, se ; /. An effusion, a pouring, or shedding forth, out or abroad ; effusio : — Agotennys teara a shedding of tears, Med. pec. 16. Agraefen, agraf, agrafen engrav- ed, carved, v. grafan. Agrafenlice ; n. [agrafen carved, lice body] That which is carv- ed, a carved image ; sculptile : — Hi gebaedon pat agrafen- lice, Ps. 105, 19. Agrisan To dread, to fear greatly; horrere : — For helle agrise shall have dread of hell, L. eccl. Cnut. 25. Agrisenlic horrible, v. grislic. z Agrof engraved, v. grafan. Agrowan [a, growan to grow] To grow under, to cover ; succres- cere :— Seo eorSe stod mid holtum agrowen the earth was [stood] covered [overgrown] with groves [holts], Hexaem. 6, v. growan. Agryndan, gryndan; p. [Plat. Ger. grunden : But. gronden : a, grund the ground] To ground, to descend to the earth; ad solum descendere : — Menol. 212: Hickes's Thes. vol. 1, p. 205. Agu A pie, a magpie ; pica, Ben. Aguette, agute poured out, v. ageotan. Agyfan, agifan; p. ageaf, agaef; pp. agyfen, agifen ; v. a. To restore, give back, give up, return, repay ; reddere : — A- gyf pat pu me scealt, Mt. 18, 28. Da het Pilatus agyfan, Mt. 27, 58. He ageaf hys gast, Jn. 19, 30, v. gifan. a Agyldan, agildan, ageldan ; p. ageald, we aguldon ; pp. agol- den ; v. a. To pay, fulfil, repay, restore, reward, offer sacrifice; solvere : — Mt. 5, 33, v. gildan. Agyltan, agiltan ; p. te ; pp. t ; v. [a, gyltan to make guilty] To fail in duty, to commit, to become guilty, to offend, to sin against; delinquere : — Daet he agylte on him sylfum, Ps. 35,1. Agyl- tan wi<5 to offend, or sin against. Twegen men agylton wicS heora hlaford, Gen. 40, 1. Ic agilte wi(5 eow, Ex. 10, 16. Agymmed set with gems, v. a- gimmed. AgynS beginneth, v. aginnan. Agytan ; p. ageat ; pp. agyten, agiten ; v. a. [a. from, gytan to get] To discover, know, under- stand, consider; deprehende- re. Gif seni man agiten wurfce if any man should be known, L. North, pres. 48. GecySnyssa pine ic ageat, Ps. 118, 95. 5 Ah; adv. Whether, but; nun- quid, sed .—Ps. 7, 1 2. Ah ne whetlier or not ; nonne, C. Mk. 6 9 3. Ah nuu now. A'h has, owns; habet, v. agan. Ahabban, ahaebban ; v. [habban to have] To abstain, restrain; abstinere :— Bd. 3, 22 : 5, 6, v. habban. Ahseldon ; declined ; p. o/alrildan. 16 Ahafen lifted up, puffed up, v. ahebban. Ahafennes, ahafennys, se ; /. An elevation, a lifting up, a lofti- ness, pride, arrogance ; eleva- tio : — Ahafennys handa min- ra, Ps. 140, 2 : 92, 6. Ahangen, ahangan hung ; pp. of ahon, v. hon. c Aheardian ; p. ahyrde, ahyrte ; pp. aheardod, ahyrd ; v. a. [Plat. But. verharden: Ger. verharten : Ban. forhearte : a intensive, heardian to hard- en]. 1. To harden, make hard; durare. 2. To endure, conti- nue, secure : per durare : — 1. Ic ahyrde Pharaones heor- tan, Ex. 4, 21. 2. AheardaS his gebod secureth his power, R. Ben. 6, 8. Aheardung A hardening ; indu- ratio, Som. Aheawian ; p. aheow : pp. ahea- wen. [a from, heawan to hew] To hew, or cut out, to carve, make even, smooth ; reseca- re : — He aheow on stane, Mt. 27, 60. Of aheawenum bor- dum of hewed or planed boards, Gen. 6, 14. Aheawen treow timber, Elf. gl. 17. Ahebban, pu ahefst, he ahefend A robber, an extortion- er; grassator: — Cot. 95, Som. Ahladan [a from, ladan to lade~] To draw out; exha.urire,Elfgr. Ahlaensud ; part. Soaked, steeped, watered, made lean; macera- tus : — Scint. 10, Som. Ahlas levers, bars ; vectes : — Past. 22, 1, Lye. Ahleapan ; p. alileop, hi ahleo- pon [a from, hleapan to leap] To leap up, out or upon ; exilire, insilire : — Ors. 3, 9. Ahlfnode loosed, delivered; sol- vit; p. from, a not, hlaenan for laenan to lend. Ahlocan to pull out, v. alocan. Ahloh laughed at, v. hlihan. Ahlowan [a intensive, hlowan to low~\ To low, or bellow again ; reboare, Som. f Ahlytred, ahlutred ; part. Pu- rified, scummed, refined, cleans- ed; purgatus : — Ahlutred win refined wine, Cot. 68, v. hlyt- trian. Ahne whether or not, v. ah. Ahnescian to mollify, v.anescian. Ahnipan ; p. ahneop ; v. a. To pluck, gather ; carpere : — Ah- neop waestem gathered the fruit, Cod. Ex. 45. a., v. hni- pan. Ahnodon owned, v. agnian. Ahniend an owner, v. agniend. Ahnung an owning, v. agenung. Ahnyscton they mocked, Ps. 79, 7, v. ahiscean. Aho crucifv ; suspendo: — Elf gr. 26, 119, v. hon. Ahof raised; p. o/ahebban. Ahofyn elated; pp. o/ahebban. Ahoh crucify, v. hon. Aholan ; p. ede ; pp. od ; v. a. [a, holian to holhw~\ To dig ; fodere : — Aholan ut to pluck out. Ahola hit ut, Mt. 5, 29. Ahold faithful, v. hold. ? Aholede \_p. of aholan to dig] An engraved, or embossed work ; opera lacunata, Mann. Ahon to hang, Gen, 40, 19, v. hon. Ahongen hung, Fr. Jud. 10 ; pp. of ahon, v. hon. Ahorn [Plat. But. Ger. ahorn ; m.] A plane tree ; acer plata- noides, Ben. Ahraeddan, ahreddan, ariddan, beraedan ; p. de ; pp. ahreded, ahred, arydid [a from, hred- dan to rid] To rid, liberate, set free, deliver, draw out, cast out, to rob ; liberare, eruere :-For- hwy bu ariddest, Ps. 42, 2. Ahreht erect, upright; pp. of recan. Ahreofod; adj. Leprous; le- prosus . — Martyr. 21, Sep. Ahreosian' to rush, v. hreosan. Ahrepod touched, v. hrepan. Abrered reared, or lifted up, v. hreran. AhrinacS will touch, v. set-hri- nan. Ahruron rushed, v, hreosan. Ahrydred robbed, v. afcryd. Abrynan To touch; tangere, v. aet-hrinan. Ahryre sliould rush, v. hreosan. h Ahrysod shaken, disturbed, v. hreosan. Ahsa ashes, v. axe. Ahsian to ask; part, ahsiende; p. ahsode, v. acsian. A'ht, uht, auht, wiht, wuht, awiht, awuht; pron. \_Plat. icht, ichts, ichtens, echt, iht : Frs. hwat, wat, watte, hwet, het, hette : But. iets : Ger. etwas, v. aeht] Aught, any thing, something; aliquid, quidquam : — Afandian hwaeber he aht sy, o<5$e naht, Mr. 16, 18. pe ahtes waeron who were of aught, of any account, or va- lue, Chr. 992. pat an man, be himsylf aht waere, mihte faran that a man, who himself was aught, might go, Id. 1087. Ahta eight, v. aehta. Ahte owned; p. o/agan. Ahtihting An intention, a pur- pose, an aim; intentio, Som. 1 Ahtlice ; adv. Courageously, man- fully, triumphantly ; viriliter, Chr. 1071 : Gib. p. 172, 27. Ahtswan a cow-herd, v. aehte- swan. Ahudan [a from, hu$ prey] To spoil, rob ; spoliare, Mann. Ahwaenan To oppress, vex, trou- ble ; opprimere, Som. Ahwaened Weaned ; ablactatus : —Herb. 20, 7. Ahwaenne when, some time, v. hwaenne. Ahwaer every where, v. aeghwaer. Ahwaer-gen every where again, continually. Ahwar, ahwer, awer; adv. Some where, any where, any wise ; alicubi : — Jos. 1, 18. Ahwar on lande wheresoever, L.Edw. Guth. 11. Habbe ic awer have I in any ivise, Bt. 7, 3. Ahwerfed turned, v. hweorfed. Ahwettan to whet, v. hwettan. Ahwider every where, v. segh- waer. Ahwilc ; adj. Terrible ; terribi- lis: — R. 116, Lye. J Ahwonan, ahwonon; adv. [a from, hwonan whence] From what place, whence, some where, anywhere; alicubi : — Bd. 5, 12. ^[ Ahwonan utan from without, outwardly, extrinsically, Bt. 34, 3. Ahworfen moved, v. hweorfan. Ahwylc whatsoever, v. seghwilc. Ahwylfan, behwylfan [a inten- 17 sive, hwealfian to cover] To cover over, overwhelm; obru- ere :— Ex. 14, 27. AhwyrfS turns, v. hweorfan. Ahycgan to seize, v. abicgan. Ahyddon, ahyded hidden, v. hy- dan. Ahyldan to incline, v. hyldan. Ahyldendlice incliningly, v. ahil- denlice. Ahyrd, ahyrde hardened, v. a- heardian. Ahyrdincg a hardening, v. ahear- dung. k Ahyrian, ahyrod, v. hyrian to hire. Ahyrst fried, v. hyrstan. Ahyrte hardened; p. of ahear- dian. Aide aid ; adjumentum, Lye. Aidlian, he aydlige ; p. ede ; pp. ed, ad [adiian to fail, v. adl a disease, adilegian to abol- ish] To ail, to be sick, to lan- guish, profane, frustrate, emp- ty, deface, destroy ; eegrotare, profanare : — Bd. 5, 3. Aiebende demolishing, v. aiban. Ain, aina one, v. an. Aiban; part, aibende [a from, ubian or utian to put out] To cast out, to put out of doors ; eliminare : — Cot. 71, 76. Aisil vinegar, v. eced. 1 Aizon, ai'zoon [dei^iaov from aei always, l^wr} life, always alive, or green] The herb ay- green, sengreen, or houseleek; sempervivum, herba : — Herb. 146, Som. Akauertune the courts; atria: — Ps. 83, i, v. cafertun. Al an eel, v. ael. Al an awl, v. ael. Al all, v. eall. Aladian [a from, ladian to clear] To excuse, to make excuse for ; excusare: — Hu magon hi hi aladigen how can they excuse themselves, Bt.^1, 3. Alaecgan to lay away, v. alecgan. Alaedan; p. de; pp. ed, aed [a from, laedan to lead] To lead, to lead out, withdraw, take away; educere: — Ic alasdde be of lande, Ps. 80, 9. Alaed, aelaed or aledd ic eom I am taken away, Ps. 108, 22. Alsened lent, v. laenan. 'Alaetan, aletan; p. alet, alaet; pp. alaeten ; v. a. [a from, lse- tan to let] To let go, to lay down, cease, leave off, lose ; di- mittere,deponere : — Ichaebbe anweald mine sawle to alae- tanne,Jra. 10, 18. Icbataletan he sceal 1 will not let that go, Solil. 8. pu hine alaetst thou lettest it go, Bt. 25. Alaetnes, se ; /. A loss, a losing ; amissio : — Somn. 326. 00 ALD 6q ALE 6t ALL Alaettan [laetan to let] To let, hinder; impedire, Som. Alan ; v. To appear; apparere : — C.R.Lk. 11,44. AlaS ale, v. alo$. Albe ; /. [Lat. alba from, albus white] An alb, a surplice ; alba, vestis sacerdotalis :—Elf. gl. 19. Aid, alda old, v. eald. Aid ^rc age, old age; senectus, Mann. Aldagian; v. To grow, or wax old; Som. v. ealdian. Aldaht a basket, or maund ; al- veolum, Som. n Aldefaeder a grandfather, v. eald- faeder. Alder, es ; m. An author, origina- tor; auctor: — pe alderas for- lorene waeron the authors were destroyed, Bd. 2, 5, v. ealdor. Alderdom authority, v. ealdor- dom. Aldhad [eald old, bad hood] Old age ; senectus, Som. Aldhelm [eald old, helm an helmet] Aldhelm, a name of a man ; Aldhelmus, vetus ga- lea, Lye. Aldian to grow old, v. ealdian. Aldlic old, v. ealdlic. Aldor life, v. aldr. Aldor an elder, v. ealdor. Aldor elder, former, v. eald. Aldor-apostol the chief of the apostles ; apostolorum prin- ceps :— Bd. 3, 17. Aldor-bana [aldr life, bana a kil- ler] A murderer, man slayer, fra- tricide ; homicida : — Cain was so called, Cd. 49. Aldor-birig [ealdor chief, burg a city] A chief city, metropolis; urbs primaria: — Bd. 1, 26. Aldor-dema [ealdor chief dema a judge] A supreme judge, a prince ; supremus judex : — Cd. 57. Aldordom a principality, v. eal- dordom. Aldor-dugu<5e A chief nobility ; principalis nobilitas, v. eal- dorduguSe. Aldor- frea A chief lord; prin- ceps dominus: — Cd. 174. Aldor-gedal [aldr life, gedal a separation] A divorce, sepa- ration from life ; vitae divor- tium : — Cd. 52, Lye. Aldorleas; adj. [ealdor a father, leas less] Fatherless, deprived of parents ; orphanus: — C. Jn. 14, 18. Aldorlege [eald old, orleg fate] Fate, fortune ; fatum : — Cd. 179. Aldorlic principal, v. ealdorlic. Aldorman a prince, v. ealdor- man. Aldor-nere, ealdor-nere [ealdor life, ner refuge] A life's safety, ' a refuge, sanctuary, an asy- lum; refugium: — Cd. 117. Aldornes authority, v. ealdor- dom. Aldorbaegn a principal servant, a minister, v. ealdorbaegn. Aldor-wisa [ealdor chief, wisa a ruler] A chief director, or dis- poser ; principalis director : — Cd. 63. PAldr, aldor, ealdor, ealdr {Plat. older: Ger. alter n: Ban. alder n: Swed. alder n: sel- dian, or yldan to put off, the imp. is seld lengthen-, and comp. ex more] That which is defer- red or lengthened, an age, the term of a man's remaining on the earth, the life ; aevum, vi- ta: — Aldre scyldig the forfeit of life ; vitae, vel capitis reus, Cd. 196. ponne bu of lice aldor asendest when thousend- est life from the body, Cd. 133. % A to aldre, asfre to aldre or, in aldre for ever, Cd. 227. Ne on aldre never, Cd. 21. Aldr a parent, aldro parents, v. ealdor. Aldu, seldo-men; pi. Pharisees ; pbarissei:— R. Mk.2, 24. Aldur chief, as aldur-sacerdas, the chief priests, v. ealdor. Ald-wif an old woman, v. ealdwif. Aleah, aleag falsified ; mentitus, p. o/aleogan. Aleat bent down, flat ; pronus : —Num. 22, 31, v. alutan. 9 Alecgan, imp. alege; p. alede, hi aledon; pp. aled, alegd alegen ; v.a. [a. from, lecgan to lay] 1. To place, lay down, lay along ; ponere, deponere. 2. To lay aside, confine, dimin- ish, take away, put down, de- press, confute; imminuere, de- primere: — 1. Hig ne mihton hine alecgan, Lk. 5, 19. 2. Godes lof alecgan to diminish God's glory, Elf. T. p. 22, 20. Godes monnes lof alegen bi<5 good men's praise is confined, Bt. 18, 3. ^j" Alecgende part. or alecgendlice word a verb deponent, because it has deposed or left out some of its inflections. Alede, aledon put down, v. alec- gan. Alefan to permit, v. alyfan. Alefda, alefed permitted, v. aly- fan. Al efne [from al all, efne behold] Behold all ! omnis ecce. Alegd deposed, frightened, v. alecgan. Alege lay down, v. alecgan. Alegen confined, v. alecgan. Aleb placed; posuit: — Beo. 1: Thork. p. 8, 54, v. alecgan. Alend; q. alen<5 or alaenfc lend- eth; commodat: — Ps. 36, 22, v. laenan. 18 Alenian [a, laenian to be lean] To make lean, to soak; mace- rare : — Elf. pref. Horn. p. 4. Aleogan ; p. aleag, aleah ; pp. alogen To lie, to tell lies, to deceive, v. leogan. Aler the alder ; alnus, v. air. Alerholt an alder wood; alne- tum, v. air. Alesan to redeem, v. alysan. Alesen chosen, v. lesan. Alesenis redemption, v. alysed- nes. Alet^re, combustibles; ignis, pa- bulum ignis :— Cd. 186, Lye. Ale tan to cease, v. alaetan. Aletlic ; adj. Pardonable ; re- mi ssibilis, Mann. Alewa, an [Lat. aloe: Heb. ^bnW aeli or D^bnW aelim the aloe trees] The aloe, bitter spices, in the plural aloes; aloe: — Brohte alewan, Jn. 19, 39. Alewed; adj. Weak; debilis: — R. Ben.. 27. s Alfaet ; pi. alfati A pot or kettle toboilin; coculum: — Cot. 210, Som. Algeats; adv. [eal all, geatas gates, all gates, Chau. and Spenc] Always, altogether ; omnifariam, omnino, Som. Algeweorc Tinder, touchwood, a fire-steel ; igniarium : — Cot. 107, 164, v. tyndre. Alh, alhn A temple, church, a hall; templum, basilica : — Cd. 162, v. heal. Alh-sted, ealh-sted [heal a hall, sted a place] A palace, a royal residence ; palatia : — Cd. 209. Alibban to live, v. lybban. Alibbe, alibbend A survivor, one who lives after; superstes, Som. Aliefan, alifan to permit, p. ed, v. alyfan. Aliesan to redeem ; part, alie- send, v. alysan. Alifian to live, v. alybban. Alihtan ; v. a. [a intensive, liht- an to light] 1 . To enlighten ; illuminare. 2. To alight, comedown; desilire : — 1. Hig alihton ba eorSan, Gen. 1, 15. 2. Elf gr. 30. Alinnan; v. To LIN, cease, stop; cessare, Som. Alis loose, v. alysan. Alisendnes redemption, v. aly- sednes. Alisian to try, v. halsian. All all, v. eall. Allic; adj. [eall all, lie like] Universal, general, catholic ; universus : — Allic geleafa the catholic, or general belief, Bd. 4, 17. Allinga, allunga altogether, v. eallunga. 6v ALT ox AM 6z AMB Allwalda the Omnipotent, v. ael- walda. Almerige [hence the old English almery, almoury, almry, am- ry, ambry, and the Norman- French ambrey, tbe Irish amri, the Welsh almeri a cupboard] A cupboard, a chest, an ambry ; repositorium, scrinium, Som. Almes alms, v. aelmes. Alne an ell, v. elne. Alocan, alucan; p. ede; pp. alocced, alocen; v.a. [a. from, loc an enclosure, or lsecan to approach] To put out of an en- closure, to expose, cast out, separate, pull out, take away, root up; ejicere, avellere: — He waes fram hym alocen, Lk. 22, 41. Aluc bu bine take him away, L. Alf. 13 : W. p. 29, 33. u Alogen false, feigned, v. aleo- gan. Alor an alder-tree; alnus, v. air. Aloten prone, submissive, v. alu- tan. ALOD, eale, eala, ealu [Dan. Swed. Icel. ol n : Norse, aul] Ale; cerevisia:-Ale and mead were the favourite drinks of the Anglo-Saxons. They had three sorts of ale. In the Chr. 852, Ing. p. 93, 16, we find, Wulfred scolde gife twa tun- nan fulle hlutres alo$, and tenmittanWaelscesaloS Wul- fred should give two tuns full of clear ale, and ten mittan or measures of Welsh ale. Hwaet drincst bu ! Eala, gif ic haebbe, oe we de$ the confession that we make, L. Lib. eccl. 30. m Andetla an acknowledgment. Andetta, an ; andetter, es; One who confesses, a confessor, an acknowledger; confessor: — Se J^aes slaeges andetta sy who is an acknowledger of the murder, L. Alf. 26 : Bd. 1, 7. Andettan, ondettan ; v.a. To con- fess, to acknowledge, to thank ; fateri :-Gif he wille and cunne his daeda andettan if he will and can confess his deeds, L. Edg. 2. Ic andette jElmih- tigum Gode / confess to Al- mighty God, Id. 5: Wilk. p. 88, 11. Seo andetnes J?e we Gode anum andettaS, dee, Mt. 11, 25. n Andetter a confessor, v. andetta. Andetting a confession, v. andet- nys. Andfang an undertaker, v. an- feng. Andfege made bald, v. andfexe, Som. Andfegnessa places for receiving, receptacles; receptacula : — Cot. 190. Andfenege accepted, v. anfeng. Andfeng an assumption, v. an- feng. Andfengend, andfenga an under- taker, v. anfeng. Andfexe [and without, feax hair] Baldness; calvities, Som. Andfindende; part. Finding, get- ting; nanciscens: — Cot. 138. Andfon, anfon to perceive, fol- low, receive, v. fon. Andgeloman, andloman ; pi. Implements, tools, utensils; in- strumenta : — Cot. 104, v. ge- loma. "Andget, es; m. 1. The under- standing, the intellect; intel- lects . 2. Knowledge, cogni- zance ; cognitio. 3. Sense, meaning, one of the senses; H AND n AND 7v AND sensus : 1, pas £andgites maee to life ge- laedt, and swySe feawa synd be bone weg finden, Mt. 7, 14. Angsumian To vex, afflict, to be solicitous; vexare, solicitum esse, Som. Angsumlic troublesome, v. ang- sum. Angsumlice; adv. Sorrowfully; triste, Som. Angsumnes, se ; /. Troubleseme- ness, sorrow, anxiety, anguish ; aerumna:— Ps. 118, 143. We gesawon hys angsumnisse, Gen. 42, 21, v. angnes. € Angyld, es; n. [an one, gild a payment] A single, or simple recommence, payment, amends, satisfaction; simplex compen- satio : — Mana bone baes an- gyldes admonish that [man] of the recompence, L. In. 22: Wilk. p. 18, 27. Gyld bu bat an- gylde pay thou the recompence, p. 18, 28. Angyn a beginning, v. angin. Angytan [an, gytan to get] To find, discover, understand, know ; invenire, intelligere : — Ors. 2,1. Anhafen elevated; pp. o/anheb- ban. Anhaga Alone, vacant, solitary ; solitarius : — paer se anhaga eard bihealdeS, Cod. Ex. 57, a. 10. Anhagian to be at leisure, v. on- hagian. Anhebban; p. anhof; pp. anha- fen To lift up, v. onhabban. Anhefednes, se; /. Exaltation; exaltatio : — C. R. Ben. 7. Anhend; adj. [Plat. But. een- handig: Ger. einhandig: an one, hand hand] One-handed, lame, imperfect, weak; uni- manus : — Elf. gl. 9. Anhon to hang, v. hon. Anhraedlice unanimously, v. an- rsedlice. Anhreosian to rush upon, v. on- hreosian. f Anhydig; adj. [un, hydeg cau- tious, heeding] Unheeding, immoveable, stubborn,r ash ; per- vicax :— Cd. 199. Anhyldan to incline, v. onhyl- dan. Anhynd one-handed, v. anhend. 'Anhyran To be anxious, emulous; aemulari : — Ne anhyre bu, Ps. 36, 8, v. onhyrgan, onhyrgan. Anhyrned ; adj. [an one, hyrn a horn, as the But. eenhorn] One-horned, having one horn; unicornis : — Anhyrned deor, or anehyrned deor a one-horn- ed deer, an unicorn ; monoce- ros :— Elf. gl. 12. Anhyrnend, es An unicorn; unicornis : — Swa anhyrnende horn, Ps. 91, 10. Fram horn- um anhyrnendra, Ps. 21, 20. Anidde restrained; pp. q/anydan. Anig any, v. aenig. Anige, anigge one-eyed, v. an- eage. Animan ; p. anam ; pp. anumen [zfrom, niman to take] To take away, remove ; tollere : — Ani- macS bat pund at hym, Mt. 25, 28. Aninga, aeninga, anunga; adv. [an one, inga] One by one, singly, at once, clearly, plainly, entirely, altogether, necessari- ly ; singulatim, omnino : — Hogedon aninga they at once endeavoured, Jdth. p. 25, 9. % Anr&erian [a intensive, niSerian to thrtist down] To put down, condemn, damn; deorsum tru- dere : — pa wurSe he aniSrod mid Judas, Chr. 675 : Ing. p. 52, 11. Aniwan to restore, v. niwian. Ankor an anchor, a hermit, v. ancer. Anlaec A respect, regard, consider- ation; respectus : — Elf.gr. 28. An laeste, an laste, an luste at the instant, at the moment; e vestigio : — Cot. 72. Anlaetan [an alone, laetan to let] To let alone, forbear, relin- quish ; relinquere : — Cd. 30. Anlaga; adj. Alone, solitary, without company; solitarius: -Co*. 198. Anlang cempa arranged soldiers, v. andlang. Anlapum ; adv. [an one, laeppan with part] With one part, at once, one by one ; singulatim : — C. Jn.1l, 15, v. aenlipig. h An laste at the instant,v. an laeste. Anlec a respect, v. anlaec. Anleger; adj. [an one, leger a layer] Lying with one person; unicubus : — Anlegere wifman a woman with one husband, R. 8. Anleofa wages, v. andleofene. Anlepig each, v. aenlipig. Anlepnes solitude, v. aenlepnes. Anlic only, v. aenlic. 24 Anlic, onlic ; adj. [But. gelyk : Ger. ahnlich: an alone, lie like] Like, similar ; similis : — ForJ?am ys heofona rice anlic £am cyninge, Mt. 18, 23. pat he bio$ swiSe anlic that he is very like, Bt. 37, 1. Anlice only, v. aenlice. Anlicnes, andlicnis, onlicnis, se ; /. [But. gelyknes /: Ger. gleichniss n.] 1. A likeness, a similitude, resemblance, an idea, an image ; similitudo. 2. A statue, an idol, a stature, a height; statua, simulacrum: — 1. Hwaes anlicnys ys Jns? Mt. 22, 20. God gesceop f?a man to his andlicnisse, Gen. 1, 26, 27. 2. Tobrec hira an- licnyssa, Ex. 23, 24. lean ane elne to hys anlicnesse, Lk. 12, 25. Anlifene/oofi?, v. andleofene. Anlip, anlypi, anlipig single, so- litary, v. aenlipig. An luste at the instant, v. an laeste. Anlutan to incline, v. alutan. Anmedla Pride, arrogance, pre- sumption ; superbia : — Cd. 212. An mitta a measure, v. mitta. Anmod, anmodlic; adj. [Plat. eenmbdig : But. eenmoedig : an one, mod the mind] All of one mind, unanimous, stubborn, obstinate ; unanimus : — pu soSlice man anmod, Ps. 54,14. Hi ealle anmodlic, Jos. 9. 2. J Anmodlice; adv. Unanimously, with one accord ; unanimiter : — Hi anmodlice comon, Jos. 11,4. Anmodnes, se ; /. Unity, unani- mity; unitas, unanimitas, Som. Anne only, v. an. Annes, annys, anes, se;/. 1. Oneness, unity ; unitas. 2. A covenant, an agreement ; con- ventio. 3. Solitude; solitu- do : — 1. On ba annysse j^aere halgan cyrican in the unity of the holy church, Bd. 2, 4. 2.Ge- wearS him and J?am folce on Lindesige anes bat there was with him and the people in Lindsey an agreement that — , Chr. 1014: Ing. p. 193, 12. 3. Annys baes widgillan wes- tenes the solitude of the wide desert, Guthl. vit. c. 3. Ano<5 a fear, amazement ; formi- do, Som. k Anraed ; adj. [an one, raed coun- cil] One-minded, unanimous, agreed, constant, persevering, prompt, diligent, vehement; un- animus, diligens :-And J?onne beon hig anraede and when they be unanimous, L. In. 77 : Wilk* p. 27, 29. pis swefen ys anrae- de, Gen. 41, 25. Ealle an- raede already, L. Can. Edg. 8m ANS 80 ANT Si- ANW Anrsedlice, anhraedlice ; adv. Unanimously, instantly, con- stantly, vehemently ; unani- miter : — Hi boh ton anhraed- lice, P*. 82, 5. pe anraedlice wile his sinna geswican, L. Can. Edg.pn. 17: W. p. 96, 15. Anraednys, se ; /. Unanimity, concord, agreement, constancy, steadfastness, diligence, earnest- ness, velwmency ; concordia : — Brofcerlice anraednys bro- therly unanimity, Scint. 11. Anraednys godes weorces con- stancy of good works ; Oct. vit. cap. Scint. 7. Opposed to twy- raednes dissention, quod v. Anra-gehwa, anra-gehwylc eve- ry one, v. an, 4. 1 Anreces continually, v. anstre- ces. Anrin [an in, ryne a course] An inroad, incursion, assault ; in- cursio : — Fram anrine, Ps. 90, 6. Ansaca a denier, v. onsace, and- saca. Ansaece a denying, v. andsaec. Ansaet hated, v. andsaet. Ansceat, ansceot the bowels, the intestines; exentera : — Cot. 73. Anscod unshod, v. unsceoda. Anscunian to shun, v. onscunian. Anscuniendlic, anscunigendlic abominable, v. onscuniendlic. Ansecgan [Plat, anseggen : Dut. aanzeggen: Ger. ansagen: an, secgan to declare] To affirm, avouch ; affirmare : — Mon an- secgan wolde one would affirm, L. Edg. pol. 4, v. secgan. Ansegednes, ansegdnes, se; /. [ansecged affirmed] A thing which is vowed, or devoted, an oblation, a sacrifice ; victima : — Bd. 1, 7. Ansendan to send, v. onsendan. Ansettan to impose, v. onsettan. Ansien a figure, v. ansyn. Ajasin a view, sight, v. ansyn. m Anspeca, [onspaeca [an against, spaec a speech] A speaker against, an accuser, a perse- cutor ; persecutor, Som. Anspel [an, spel a speech, fable] A conjecture; conjectura : — Cot. 56. Anstandende, anstonde or mu- nuc one standing alone, a monk; part, of anstandian. Anstandian ; p. anstod ; pp. an- standen To stand against, re- sist, withstand, to be firm, or steadfast, inhabit, dwell; adver- sary constare, habitare, Som. Ansteled ; adj. [Dut. eenstelig : Ger. einstielig: an one, stele a stale, or handle] One staled, having one handle or stalk; unicaulis, Som. Anstonde a monk, v. anstan- dende. Anstraecan the determinate ; per- tinaces : — Past. 42, 2. Anstreces, ansreces, anreces ; adv. [an one, the gen. of strec a stretch] Of one stretch, with one effort, continually; sine intermissione : — Andtbron on anstreces daeges and nihtes and went in one stretch day and night, Chr. 894 : Jng. p. 119, 9. And eodon ansreces and went continually, Chr. 1010 : Ing. p. 184, 25. Ansund; adj. [an one, sund sound, whole] One whole, en- tire ; integer : — Seo heofen is sinewealt and ansund heaven is circular and continued, Mqu. vern. 3. n Ansundnes, se; /. Wholeness, soundness, integrity ; integri- tas : — Ansundnesse lufigend a lover of integrity, Wan. cat. p. 292, 36. Answarian to answer, v. and- swarian. Answeg ; adj. [an one, sweg a sound] Of the same sound or tune, consonant, agreeable ; con- sonus : — Answege sang, Elf. gl. Som. p. 62. Ansyn, ansin, ansien, andsyn, onsyn [Plat, anseen n : Dut. aanzien n : Ger. ansehen n : Dan. seen n : an one, siene a sight] 1. A face, countenance; vultus. 2. A view, an appear- ance, a sight, form, figure ; as- pectus, figura. 3. A thing to be looked upon, a spectacle ; spectaculum : — 1 . Ansyne bin ic sece, Ps. 26, 13. Faegere onsyne with a fair countenance, Bd. 5,2. 2. Mid baere ansine with the view, Bt. 22, 2. As- tah lichamlicre ansyne on hine, Lk. 3, 22. Ansien byses middan-geardes the figure of this world, Past. 51, 2. 3. Ors. 6,7. Ant and, v. and. Antalic; adj. [an not, taellic wicked] Not wicked, clean, pure ; immaculatus :-JE driht- nes antalic, Ps. 18, 8. Antecrist, anticrist antichrist, Elf. T. p. 6, 22. Antefen ; /. [an against, staefen a voice, contracted into ante- fen, written by Chaucer an- tem] An antem or anthem, a hymn sung in alternate parts ; antiphona: — pat hi antefn gehleofcre staefne sungan that they sang the anthem with an harmonious voice, Bd. 1, 25 : Sm. p. 487, 24. Antfeng acceptable, v. anfeng. Anbracian, abracian [an inten- sive, bracian or brsecian to fear] To fear, to be afraid, to dread ; revereri,horrere : — Ps. 25 6, 19. Ic onginne to anbra- cigenne / begin to dread, Elf. gr. 35. Anbraec, anbraeclic; adj. Fear- ful, terrible, horrible; terribi- lis, Som. PAntibre a condition, or state of things; status, Som. Anticrist antichrist, v. antecrist. Antimber Matter, materials, sub- stance, a theme ; materies, ma- teria : — Ungehiwod antimber rude matter, Alb. resp. 15, 22, v. timber. Antrumnys an infirmity, v. un- trumnes. Antute on the contrary ; e con- trario, Som. Antynan to open, v. untynan. Anumen taken away ; pp. of ani- man. Anunga one by one, v. aninga. Anunga Zeal, an earnest desire, envy ; zelus : — R. Jn. 2, 17. Anwadan; p. anwod To invade, intrude ; invadere : — Hie an- wod invaded them, Cd. 173, Lye. Anwald power, v. anweald. Anwalda a magistrate, v. an- wealda. Anwaldan to rule, v. waldan. 1 Anwaldeg ; adj. [Plat, weldig : Dut. geweldig: Ger. gewal- tig : Swed. waldig] Powerful ; potens : — Se sie anwaldegost who is most powerful, Bt.36, 5. Anwalg, anwealg; adj. Entire, whole, sound ; integer : — Past. 52, 2. Anwann fought against; p. of anwinnan. Anweald, anwald, wald, es; m. [Plat, waldt/: Dut. geweld n : Ger. gewalt /: Swed. walde n.] Power, empire, dominion, juris- diction, rule, government ; po- testas: — Anweald or mihte Godes is, P*. 61, 11. ^llc an- weald on eorfcan, Mt. 28, 18. He waes of Herodes anwealde, Lk. 23, 7. On abbades an- walde, Bd. 4, 32. On his an- wealde, Gen. 42, 6. Anwealda A governor, a magis- trate, a ruler, a prince, a mo- narch; gubernator: — Se an- wealda haefS befangene the governor hath restrained, Bt.2\. Anwealg whole, v. anwalg. Anwealglice ; adv. Wholly, sound- ly ; integre -.—Past. 33, 5. Anwealgnes, se ; /. Wholeness, soundness, entireness ; integri- tas, Som. Anweard present, v. andweard. Anweardnes presence, v. and- weardnes. Anweg away, v. aweg. Anweorc a cause, v. andweorc. Anwig, es [an one, wig a con- test] A single combat, a duel ; E St ANY AR 8y AR/E certamen singulare : — Hi ge- iuhton anwig they fought a duel, Ors. 3, 9 : 3, 4, 6. Anwiglice ; adv. By single combat. Anwiglice feobtende fighting in single combat, Cot. 186. Anwil, anwill ; adj. [an one, will a will] Following one's wish, self-willed, obstinate, stubborn ; pertinax:— Elf. gl. 28. Anwillice ; adv. Obstinately, stub- bornly, pertinaciously; perti- naciter : — Ic to anwillice win- ne I too pertinaciously attack, Bt. 20. s Anwilnes, se ; /. Obstinacy, self- will, contumacy ; pertinacia : —Past. 32, 1. Anwinnan ; p. anwann To fight against, to attack; impugna- re :—Ors. 3, 7. An-wintre, ae-wintre; adj. [an one, every, winter a winter] Of one year, one year old, continu- ing for a year ; hornus, anni- culus : — pat lamb sceal beon an-wintre, Ex. 12, 5. Anwite, es; n. [an one, wite a fine] A simple or single fine, a mulct or amercement; sim- plex mulcta :— L. A If. 26: W. p. 41, 5. Anwlaeta Envy ; livor : — Med. ex. quadr. 7, 3. Anwlita a personal appearance, v. andwlit. Anwlitegan to change the form of, v. unwlitegan. Anwlow, anwloli : adj. [an with- out, wlob a fringe, ornament] Untrimmed, neglected, without a good grace, deformed, ill-fa- voured ; inornatus, deformis : — pin rice restende bi$ an- wloh thy kingdom is remaining neglected, Cd. 203. Anwod invaded ; p. o/anwadan. 1 Anwreon ; p. anwroh ; pp. an- wrogen [an un, wreon to cover] To uncover, reveal ; re- velare : — R. Ben. 3. Anwrigenys, se ; /. A revealing, disclosing, an opening, a ser- mon, a homily ; explicatio, expositio, Som. Anwunigende inhabiting, v. on- wunian. Anxsumnes anxiety, v. angsum- nes. Anydan; p. de ; pp. ded, de, anidde [a from, nydian to need, to compel] 1. To repel, thrust or beat back, keep from, restrain, constrain, force; re- pellere. 2. With ut to expel, to drive out; expellere: — 1. Mid unryhte anydde waerum with injustice had beenkeptfrom, Chr. 823. 2. Ic anyde hig ut, Deut. 32, 21. Anywan to shew, demonstrate, v. niwian. A of tide on a sudden, forthwith ; •ex tempore, Som. Apa [Plat. But. aap n : Frs. ap : Swed. apa /: Icel. ape: Wei. eppa] An ape ; simia : — Elf. gl.3. Apaecan To seduce, mislead ; se- ducere : — Gif hwa fram bim apaece, L. Edg pcen. 25. Apaeran to pervert, v. forpaeran. u Aparod ; part. Apprehended, found, taken; deprehensus : — Seo waes aparod, Jn. 8, 3. Apelder-tun an apple-tree-gar- den, v. aepel-treow. Apel-treo an apple-tree, v. aepel- treow. Apflod ; m. [ap up, nod a flood] An overfloioing of the sea ; ledo, Martyr. 20, Mart. Apinsian ; p. de ; pp. ed, od, ud To ponder, weigh; pon- derare : — Past. 53, 3. Apl an apple, v. aepl. Aplantode, ed planted, v. plan- tian. Apostata Apostacy, revolt; apos- tata : — Lup. Serm. 1, 19. Apostol One sent, an apostle ; apostolus : — paeratwelf apos- tola naman, Mt. 10, 2. ' Apostolic, apostollic ; adj. Apos- tolical ; apostolicus : — Bd. 1, 26. Appel an apple, v. aepl. Appel-leaf, aeppel-leaf an apple- leaf, violets ; pomi folium, vio- lae, Som. Appelscreada apple-parings, v. aeppel-screada. Appl an apple, v. aepl. Apple-treow an apple-tree, v. aepel-treow. Apple-tun an orchard, v. aeppel- tun. Aprotaman, aprotane The herb southernwood, wormwood ; abro- tonum [artemisia, Lin.], Som. Apulder An apple-tree, v. aepel- treow : — Surmelst apulder; q. souring apple-tree ; pyrus ma- lus, Lin. : — Swite apulder a sweeting apple-tree ; malomel- lus, 22.45. Apuldre an apple-tree, v. aepel- tre. Apuldre Appledore, a village, in Kent, near Tenterden, a har- bour on the coast of Devon: — Apuldre comb Appledore comb Isle of Wight, Mann. Apuldur an apple-tree. Apullod pulled, v. pullian. Aquald killed, v. cwellan. w Aqueorna a kind of ointment; scirra, Som., v. acwern. Aquilegia the herb columbine; aquilegia,aquileia :-Ors. 6, 36. Ar \_Frs. eren brazen, made of brass] Ore, brass, copper ; aes, v. braes. Grene ar green copper, brass; auricbalcum. 26 A'r, aar ; pi. g. ara, arna[Pfatf.Fr$. ere/: Dut.eexf: Ger. ehre/: Ban. aere : Swed. ara /: Icel. aera : Al. ar, or, ur beginning : Heb. -)1^ aur light, splendour] 1. Glory, honour, respect, re- verence ; gloria. 2. Kindness, goodness, favour, use, care, bene- fit, power, wealth, money, riches, property, substance, support, wages; benignitas, opes, sub- stantia: — 1. Ne wolde he ae- nige are witan nor would he ascribe any honour, Bd. 2, 20. He sundor lif waes forebe- rende eallum J>am arum he a private life was preferring to all honours, BdA,\\: Sm. p. 579, 8. Nyton nane are they know no respect, Bt. 35, 6. 2. Him waes ara £>earf to him was need of wealth, Cd. 97- Arra biddan to ask for power, Cd. 131. To godre are to good use, Herb. 2, 9. Eallum to are ylda bearnum for the benefit of all the sons of men, Jul. A. 2. (Vid. Price's Walton, ci. note 34). Be ealre are by all [his] wealth, Cnut. 46. Hyra ar is maest their property is most, Ors. 1, 1. Hi are forgeafen they gave wages, Bd. 1, 15. x A'r, es ; m. [aer before, as Moes. airu messengers from, air be- fore] One going before, a legate, a messenger, an angel; nun- tius : — Laedan ut halige aras lead out holy messengers, Cd. 112. pes arsaegeS this mes- senger sayeth, Cd. 32, v. aerend. A'r [Dan. aare : Swed. ara c: Icel. aar] An oar ; remus : — Sume haefdon lx ara some have 60 oars, Chr. 897. Ar before, v. aer. Ar in marne, or aerist early in the morning, v. aer. Arad rode, v. ridan. . y Arade ; part. Relieved ; releva- tus, Som. Araecan ; p. araecte To reach out, extend, reach, lay hold of, hold up; attingere: — pat man a- raecan mihte that one could reach, Chr. 1014: Ing. p. 193, 1 9. Arecfc or araecfc shall hold up, Ps. 145, 6. Araed [a intensive, raed counsel] Counsel, welfare, safety; con- silium, salus ; — Se araeda one who consults for safety, apatriot. Smeagende ymbe heora saw- la araed considering about their souls' welfare, L. Edm. pref. Se araeda, Romwara heretoga, se waes hatan Brutus the pa- triot, the consul of the Romans, who was called Brutus, Bt. 19, v. raed. Araedan, aredan, aredian ; p. araed, arod, araedde hi araed- 9a A R C 3d A R E H ARG don ; pp. araedcd, aredad [Plat. But. raden : D««. raade : Swed. rada. — a, raedan] 1. To read, read through, peruse, tell, utter, speak; perlegere. 2. To con- jecture, guess, divine, prophe- sy, discover, find out, examine, take counsel, care for, pursue, effect; conjectare, decerne- re : — 1. pa se wisdom araed haefde when wisdom had spoken, Bt. 23. Orationem araedde delivered an oration, Bet. 4, 4. 2. And him to cwaedon ; araed, Mk. 14, 65. Weg aredian to discover the way, Bt. 22, 2. Aredian bearfum to regard, or take care for the poor, Bd. 3, 9. Ic baene raed araedige i" will take that counsel, Mod. Confit. 6. Ceap aredian to make a bar- gain, L. Edg.. Wilk. p. 81, 8. Aredan bis willan to effect, or do his will, H. in. verba. Hie- remice, v. raedan. 2 Araednis a condition, v. arednes. Araeman ; p. de ; pp. ed [a, raef- nan to sustain] To bear, take away, suffer, sustain, undergo, bear in mind, to think ; tolera- re : — pe ic aerefne, Ps. 24, 5. Araefniende, araefnigende ; part. Bearing in mind, considering ; expendens : — Horn, in Nat. Dom. Araefniendlic ; adj. Possible, tole- rable ; possibilis, Som. Araeman ; p. de To raise, lift up, erect, elevate ; excitare, erige- re : — pa ge mihton raeddan and eow araeman on bam which ye may read, and elevate your- selves in them, Elf. T. p. 31, 15. Araeranfo rear ?/jo,araerende lifting up, araered lifted up, v. raeran. 3 Araernes, se ; /. A raising, an exaltation, a restitution ; exal- tatio : — Ors. 3, 1. Arafan [a. from, reaf clothing] To unclothe, let loose, unwind ; dis- solvere : — Arafan tat cliwen to unrove the clew, unwind the ball, Past. 35, 5. Aras arose, v. arisan. A'ras messengers, v. ar. Arasian ; p. ade ; pp. ad, od ; v.a. To raise, to be laid open, dis- cover, try, raise the hand, take hold of, raise the mind, to sus- peet ; elevare, explorare : — God haeffc arasod ure unriht- wisnissa, Gen. 44, 16. Arasod beon to be held, v. ara- sian. Arblaed the oar-blade ; palmula remi :— Elf. gl. Som. p. 77. Arc, ere, earc, es; m. [Plat. But. Al. ark/: Swed. ark m: Moes. arka: • Ger. arche /: Basq. arc: Wei. arch: Dan. ark : Lat. area a chest] A ves- sel to swim on water, an ark, a coffer, chest, hutch, bag ; ar- ea: — pa aetstod se arc, Gen. 8, 4. Wire be nu aenne arc, Gen. 6, 14. b Arcebisceop, arcebiscop, aerce- bisceop, aercebiscop a bishop of the first class, an archbishop ; archiepiscopus, Bd. 1, 27. Arcebisceop-had, aercebisceop- had an archbishop-hood, the degree or dignity of an arch- bishop ; archiepiscopi gradus, vel dignitas, Bd. 4, 6. Arcediacon, archidiacon, aerce- diacon. An archdeacon, a bishop's vicegerent; archidia- conus, R. 69. Arcestol [arce chief, stol a stoof] An archiepiscopal see, or seat ; sedes archiepiscopalis, Som. Arcraeftig; adj. [ar respect, craef- tig crafty] Skilful or quick in shewing respect, respectful, po- lite; morigerus, obsequens : — Arcraeftig ar a respectftd mes- senger, a prophet, Cd. 202. Arde [arde honoured ; p. o/arian to honour] That which gives ho- nour, an ensign of office, such as a pall, or staff; honoris sig- num : — iElfric arceb ferde to Rome aefter his arde Archbi- shop Mlfric went to Rome for his ensign of office, Chr. 997. Ardlice, arudlice; adv. [arod quick, lice] Quickly, immedi- ately ; prompter — EfstaS nu ardlice, Jos. 2, 5. Are honour, v. ar. Are; m. A court-yard; area, Alb. resp. 48. Areafian ; p. areafode ; pp. areafod [a from, reafian to tear] To tear from, lacerate, di- vide ; discerpere : — Bring is areafod the sacrifice is divided, Cd. 158. Areaht explained; part, of are- can, v. recan. Arecan, areccan to explain, v. recan. Areccean to reckon, translate, v. areccende recan. 1 Areccende explaining, v. recan. ArecS holdeth up, v. araecan. Ared counsel, v. araed. Aredad discovered; pp. of arae- dan. Aredan to effect, to do, v. araedan. Areddan to liberate, v. ahraed- dan. Aredian to search out, v. araedan. Arednes, araednes, se; f. A de- gree, condition, covenant ; con- sultum, conditio:— paere ared- nesseow that condition, Bd. 1, 1. Aredod furnished, Som. Arefian to bear, v. araefnan. Areht erected ; part, of recan. Areosian to fall down, perish ; decidere : — Ic areose / shall fall down, Ps. 7, 4. 27 Are tan, geretan ; p. aret, geret ; pp. aret, areted, gereted, a- retten, aretne; v.a. [a or ge, retan to delight] To restore, invigorate, refresh, renew, in- spirit, repair, correct, set right ; reficere: — Hihaefdon batmod aret they have restored or re- freshed \he mind, Bt. Tit. 22. Card. p. 8. pu me haefst ge- retne, 22, 1 : Card. p. 118, 5, and aretne, 41,2: Card. p. 374, 28, thou hast corrected me. e Arewa An arrow ; sagitta: — Sume scotedon adunweard mid arewan some shot down- ward with arrows, Chr. 1083. Arewe [arewa arrow] Arrow, the name of a river in seve- ral counties, called so either from its swiftness or straight- ness ; fluvii nomen. AreweorS honourable, v. arwurS. Arfaest; adj. [ar honour, faest fast] Honest, good, virtuous, gracious, merciful; honestus, clemens : — Waes he se mon aefaest and aerfaest he was the religious and honest man, Bd. 3, 14 : Sm. p. 539, 33. pat Drihten him arfaest and milde waere that the Lord might be to him merciful and mild, Bd. 4, 31. Arfaestlice ; adv. Honestly ; ho- neste, Som. Arfaestnes, arfestnys, se ; /. Ho- nesty, goodness, virtue, clemen- cy ; honestas, pietas: — pat he waes mycelre arfaestnesse and aefaestnesse wer that he ivas a man of great virtue and piety, Bd. 4, 31. Heo arfaestnisse cydde, Jos. 6, 17. f Arfaet, arfat, es ; n. A brazen vessel; aeramentum : — Halgo- de bat arfaet, Lev. 8, 11. Arfest merciful, v. arfaest. Arful; adj. Respectful, favoura- ble, merciful, mild ; honorabi- lis: — Sy arfull, Ps. 102, 3. Beo arful faeder and meder, Wulfst. Par. 7. Arfullice ; adv. Mildly, gently ; clementer : — Josep big onc- neow arfullice, Gen. 43, 27. Arg; adj. [Plat. But. Ger. Franc. Ban. Sived. arg : Ghrlc. dpyoQ idle : Norse, argur bad] Wick- ed, depraved, bad ; pravus : — Cneorisse yflo and arg an evil and wicked generation, v. for- liger, earg. Argentilla, argentille Camomile ; anthemischamomilla, Lin. : — Elf. gr. 15. Ar-geotere [ar brass, geoter o pourer] A caster or pourer of brass, a melter of brass ; aera- mentarius : — Ors. 1, 20. S Ar-geweorc Brass-work, copper- work ; aeramentum : — Cot. 79. 9i ARL 91 ARD 9 a ARW Arhliee disgracefully, v. earh- lice. Arhwate ; adj. [aer before, most, hwata keen] Most bold, most valiant; fortissimus : — Ofor- comon eorlas arhwate over- came most valiant earls, Chr. 938 : Ing. p. 145, 26. Arian, gearian; part, ende, gende ; p. ede ; pp. ed, od ; v. a. [Plat. But. eeren : Ger. ehren : Ban. aere : Swed. ara : ar ho- nour, ian] 1. To give honour, to honour, reverence, have in admi- ration ; honorare, venerari. 2. To regard, care for, spare, pardon, forgive; parcere:-l. Is to arianne is to be honoured, Bt. 32, 2. Onsaegednys lofes are$ me, Ps. 49, 24. 2. He bearfum arede he cares for the poor, Bd. 3, 9. Ac arodon heora life, Jos. 9, 21. He ara$ ba godan he pardons the good, Bt. 41, 2. Se Cyning arian wille the king will pardon, L. In. 36 : Wilk. p. 20, 38. Arianisc; adj. def. se Arrian- isca Arian, belonging to Ari- us, an Alexandrian, who lived in the fourth century: — Se Ar- rianisca gedweolda aras the Arian heresy arose, Bd. 1, 8. Ariddan to rid, deliver, v. ah- rseddan. Ariende, arigende sparing, v. arian. h Ariht ; adv. [Plat. Ger. recht : But. regt: Ban. ret: Swed. ratt: a, riht right] Aright, right, well, correctly; probe, recte: — Gif man hit ariht as- mea$ if one considereth right, B. Can. Edg. 13, v. riht. Ariman to number, arimed num- bered, arimende numbering, v. riman. Aring Honour, respect; honora- tio : — Buton aringe without honour, Ors. 5, 10. Aris an ; part, arisende, he arist ; p. aras, hi arison; pp. arisen; v. n. [Plat, risen : Frs. rieze : But. ryzen, opryzen : Ger. rei- sen : Al. reison : Moes. urrei- san or riesan: Ban. reise: Swed. resa: Norse, risa] To arise, rise, rise up, rise a- gain ; surgere : — Ydel is eow arisan, Ps. 126, 3. He aras sona, Gen. 19, 1. pa arison j?a bri weras, Gen. 18, 16. Arisen waes sunne, C. Mk. 4, 6. py briddan dsege arisan, ML 16, 21. Arisefc it behoveth ; oportet, v. gerist. Arist a resurrection, v. aeryst. Ariwe an arrow, v. arewa. 1 A'rleas ; def. se arleasa ; adj. [Plat. But. eerloos : Ger. ehr- los : Ban. Stved. aerelbs : ar honour, leas] Void of good, vile, impious, wicked ; impius : — Wi<5 bam arleassestan eretice against the most wicked heretic, Bd. 4, 17. Forweor<5a$ se ar- leasa the wicked perisheth, Ps. 9,5. J A'rleaslice ; adv. Wickedly, im- piously ; impie : — Ne arleas- lice ic dyde fram Gode, Ps. 17, 23. A'rleasnes, se ;/. [arleas wicked] Wickedness, acts of wickedness, impiety ; iniquitas : — iEfter manigo arleasnyssa heora, Ps. 5, 12. A'rlic ; adj. [Plat. But. eerlyk : Ger. ehrlich: Ban. aerlig: Swed. arlig : ar honour, lie] Honourable, noble, venerable; honorabilis : — Bd. 3, 7 : Ors. 2,7. A'rlice ; adv. Honourably ; hono- rifice: — He wolde swifce ar- lice underfon he would very honourably receive, Bt. 16, 2. Arlice, serlice; adv. [aer early, lice] Early, betimes; mane: — Swifce arlice very early, C. R. Mk. 16, 2. Arm an arm, v. earm. Arm miserable, v. earm. k Armelu [aer early, melu moly or garlic] The early garlic, the moly, hermel, the wild rue, or garlic; allium moly, Bin. : — B.M.I, 64. Armorgen early dawn, v. aermer- gen. Arna honour, v. ar. Arnaleas void of honour, v. ar- leas. Am ran ; p. of yrnan. Arod a species oj 'herb ; herbae ge- nus, arum : — Nim lybcornes leaf,ofc£earod take a leaf of saf- fron, or arod, B. M. 1, 2, p. 102. Arod ready, conjectured, pardon- ed, v. araedan, arian. Aroda counsel, wisdom, v. araed. Arodlice quickly, v. ardlice. Arodscipe Bexterity, readiness, aptness, dignity, honour ; dex- teritas : — Past. 20. Arra of favours; facultatum, gen. plu. of ar. Arrianisc Arian, v. Arianisc. Arsgang [aers anus, gang a pas- sage] Anus ; arsganga, Latri- nee, Bye. 1 Ar-smitS, es ; m. [ar brass, smifc a smith] A copper smith, a bra- zier, a worker in brass ; faber aerarius: — Col. Mon. Ar$ thou art, es, v. eom. Arbegn, arbeng, es; m. [ar ho- nour, begen a servant] A ser- vant or minister by his place or employment ; servus, minister honorabilis : — Cumena ar- begn the servant of guests, Bd. 4,31. 28 Arudlice quickly, v. ardlice. Arung, e ; /. 1. An honouring, a reverence ; honoratio. 2. A regarding, sparing, pardoning; remissio, Som. ArweorSe honourably, v. arwurfc- lice. Arweor <5ian to honour, v. arwurfc- ian. Arweor Slice solemnly, v. arwurfc- lice. Arweortmes, arwyrSnes, se; /. arweorfcung, arwurfcung, e ; /. [aer before, weorfcnes honour] Reverence, great honour, dig- nity, worship ; reverentia : — Bryngafc Drihtne arwur&un- ge bring to the Bord reverence, Ps. 28, 2. Gif bu nu ge- munan wilt eallra )?ara ar- wyr<5nessa if thou now wilt be mindful of all the honours, Bt, 8: Card. p. 36, 18. ^fMidar- weorSnesse with honour, ho- nourably. Arwifcbe [ar an oar, wifcbe withe] An oar-withe, a willow-band to tie oars with; struppus: — Elf. gl. Som. p. 77. m Arwunga, arwunge ; adv. Act- ing favour ably, honourably, gra- tuitously ; gratis: — R. Mt. 10, 8. Arwurfc, arwyr eodde from Gode, Gr. Dial. 2, 16. Abeostriafc darken; abeostrod darkened, v. abystrian. A'fcer, ofcfce either, v. afcor, o$$e. Abexe a lizard, newt; lacerta, Som. ASfultum [a$ an oath, fultum a helper] One who supports by an oath, who will swear for an- other, a witness ; sacramenta- les : — pe afcfultum naebbe, L. Cnut. 5. AtS-gehat, afce-gehat, es; n. [a$ an oath, gehat a promise] A sacred pledge, an oath, sacra- ment ; sacramentum : — R. 13. lOy ATH Jib ATH He ATT Abied separated, v. abeodan. Abierran To wash off or away, rinse, make clean, purge, clear ; diluere :— Past. 13, 1. Abiestrode obscured, v. abys- trian. w Abindan ; pp. abinden, abunden To puff up, swell, inflate ; in- tumescere : — He ba bone a- bundenan see gesmylte 7*e then calmed the enraged sea, Bd. 5, 1, v. bindan. Abindung A swelling or puffing up; tumor, Som. Abinnod, abynned thinned, made thin, v. binnian. Abistrod obscured, v. abystrian. Allans bat beorg Mount Atlas ; Atlas mons: — Ors. 1, 1. Abnyid pilled; expilatus, v. a- bryd. Aboht [a ow£, boht a thought] A thinking out, an excogitation, a device, an invention; eommen- tum : — Cot. 35, Som. Abolian to sustain, endure, v. bo- lian. x Afcolode Whole, not cut, or parted; integer, Som. A$or,au<5er, awSer ;pron.Either, the one or the other, other, both; alteruter, uterque : — And sebe afcor fulbrece and he who vio- lates another, L. Cnut. 2. On afcrum on both, Cot. 214. On a$re hand on either hand, Ors. 1, 14. pissa twega yfela au- $er ricsafc of these two evils, either reigns, Bt. 6. — Nafcor neither. ASor; adj. Higher, former ; sub- limior:— Cd. 228. A$or, au£er, aSor, o$$e either, or; sive, v. o<5$e. Abracian to fear, v. anbracian. Abraeste wrested,Cot.73,v.\>Y££S- tan. Abraet Irhsomeness ; t&&mm,Som. Abrawen,gebrawen; part. Thrown out, twisted, wreathed, twined, wound; projectus, contortus : — Aj?rawenan gold braeddas twisted gold thread. Abrawe- num braedum with thrown thread, Cot. 50, v. brawan. y Abreotan; indef. hit abryt; p. abriet ; pp. abroten, abriet To loathe, disdain, be weary of; taedio afficere; also actively, to tire, weary, warn ; monere : — Me abryt it wearies me, 1 am weary, Elf. gr. 33. Hwi ne laete ge eow ponne abreotan why then suffer ye [it'] not to warn you, Bt. 32, 2. pat ic be haebbe abriet that I have wearied thee, Bt. 39, 12. Abroten loathed, v. abreotan. Abrotennes, abrotenes, se; /. Tediousness, loathsomeness, wea- risomeness ; taedium : — Cot. 91, Som. A brotsum ; adj. Troublesome, irk- some, wearisome ; taediosus : — A brotsum is is weary, Cot. 188. Abroxen ; part. Spoiled, robbed, disarmed; spoliatus, Som. Abrungen ; part. Concealed ; ce- latum : — Cot. 33, Lye. Abrunten, abruten; part. Mo- lested, infested, annoyed; in- festatus --Cod. Ex. 109, b. 1. 10. Abryd, ahrydred; part. Wrest- ed, wrung, driven out, robbed, pilled; expressus: — Cot. 73, Som., v. atredan. z Abrysemian ; v. To choke, suffo- cate, stifle ; suffocare :~Ors. 5, 4. Abryt wearies, v. abreotan. Afc-staef an oath ; juramentum : — Ps. 104, 8. AS- swar, atSswara^ solemn oath, an oath; juramentum: — Jos. 9, 18. % Afcsware pytt the well of the oath, Beersheba, Gen. 46, 1. A$-swaring, a<5-swerung An oath; juramentum: — Ps. 104, 8: Chr. 1070. ASswearian ; v. To devote, dedi- cate ; devotare : — Cot. 64. ASswerungara oath, v. afcswaring. Afcswird an oath; juramentum: — Ps. 104, 8. ASsyllan; v. To take an oath; jurare, Som. a ApUM A son in law, a daugh- ter's husband, a brother in law, a sister's husband; gener ; so- roris, ut et patris, sororis maritus : — Haefst busun a o<5- be abum, Gen. 19, 12. To his twam abumum, Gen. 19, 14. For to bam cynge his abume went to the king his sister's hus- band, Chr. 1091. Abunden swollen, v. abindan. Abundennes, se; f. A tumour, a swelling; tumor: — Geswel bat is abundennesse a swelling, that is a tumour, Herb. 2, 17. Abwaegen washed, v. abwean. Abwaenan to take away, v. aet- wenan. Abwat as, na abwat him shall not disappoint him, Ps. 131, 11. b Abwean To wash from, cleanse, baptize, anoint; lavare: — Ab- weah me, Ps. 50, 3, v. bwean. A$-wed A solemn oath, sacra- ment ; sacramentum : — R. 13. Abwegen washed, v. bwean. Abweran ; v. To beat, move, or shake together ; agitare, Som. Abwog, abwogen, abwoh washed, v. bwean. Abwyrdan to answer ; abword an- swered, v. andwerdan. A$-wyr<5 ; adj. Worthy of an oath, worthy of credit ; dignus qui juret :-Gif he a$ wyr\x awruge, we awrugon ; pp. awrogen, awri- gen; v. a. [a not, wreonfo cover] To uncover, discover, disclose, open, reveal; revelare: — Se Sunu hit awreon wyle, Lk. 10, 22. Syn awrigene be re- vealed, Lk. 2, 35, v. wreon. w Awrestan; p. awraeste To wrest from, to extort; extorquere: — Cot. 78. Awrebian ; p. ode ; pp. ed ; v. a. To support, underprop, sustain, lean upon ; sustentare : — Au- gustinus fram Gode awrebed waes Augustin was sustained by God, Bd. 2, 3. He mid his crycce hine awrebiende ham becom he, with his crutch sup- porting him, came home, Bd. 4, 31. Awridan ; v. To originate, gene- rate; pullulare, Lye, v. wri- dan. Awrigde cursed, v. awyrian. Awrigen revealed, v. awreon. Awrigenes, awregennes, se; /. A discovery, revelation ; reve- latio :— Lk. 2, 32. Awringan; p. awrang; pp. a- wrungen To wring out, to squeeze out, express; exprimere : — Cot. 196. Awrion to uncover, v. awreon. x Awritan ; p. awrat ; pp. awriten ; v. a. [a from, writan to write] To write out, transcribe, draw out, describe, dispose, write, publish; transcribere, descri- bes : — Eall ic awrat I tran- scribed all, Bd. 5, 23. Geraede worde ic awrat in simple speech, \jprose] I transcribed, Id. Nu haebbe we awriten baere sufc now have we described the south, Ors. 1,1. Hi baeron alicnysse Hselendes on brede afaegde and awritene they bore the Sa- viour's likeness ornamented [fi- gured] and drawn on a tablet, Bd. 1, 25. AwriSan; p. awraS; pp. awri- $en; v. a. To loose; solvere; to deliver from an injury, as a wound; hence to bind up; al- ligare : — His wunda awra<5 bound up his wounds, Bd.% 22, v. wriSan. AwrrSbe A strap ; struppus : — R. 103, v. strop. Awruge revealedst, v. awreon. Awrungen wrung, v. awringan. Awuht aught, v. aht. AwSre, aw$er another, v. a$or. Awul an awl, v. ael. yAwunden woven, v. windan. Awunian to abide, remain, inha- bit, to be wont, v. wunian. Awunnen fought, v. winnan. Awurpan to cast away, v. aweor- pan. Awurtwarude rooted up ; exter- minavit : — Ps. 79, 14. Awyht something, v. aht. Awylian ; p. hi awylton ; pp. a- wyJten, awyltn, v. a. To roll, roll away, revolve ; volutare : — pat hig awylton bone stan, Gen. 29, 3. Awylt rolled away, Lk. 24, 2. AwylS shall spring forth, v. a- weallan. Awyndwian To blow away ; ven- tilare :— Ps. 43, 7. z Awyrcan To do, effect; facere: — L. Hloth., v. wyrcan. Awyrdanta hurt; awyrd hurt, v. awerdan. Awyrdla damage, v. aefwyrdla. Awyrgd cursed, v. awyrian. Awyrgedlic ; adj. Wicked, evil; malignus : — Awyrgedlic ge- banc a wicked thought, Nicod. 20: Tim.?, 10,11. Awyrgednys, awirgednys,awirg- nis, se; f. A cursedness, wick- edness, a curse, reviling; ma- lignitas: Deut. 11, 29, v. wyrgednes. Awyrgendlic ; adj. Detestable, abominable; detestabilis: Nathan. 7. a Awyrian, awirian, awirgean ; p. awirgede, awrigde ; pp. awyr- ged, awyrgd, awirged, awier- ged, awiergd, awerged, a- wasrgd ; v. a. [a, wirian, wir- gian to curse] To curse, ex- ecrate, revile, corrupt, des- troy ; execrari, maledicere : — Nelle ic awirgean J?a eorfcan, Gen.8, 21. GewitaSgeawyr- gede fram me, Mt. 25, 41. He hine sylfne haefde awirged he had destroyed himself, Ors. 36 6, 36. Awrigde hine, C.Mt. 27,5. The perfect participle signifies execrable, wicked, de- testable, execrabilis : — Gewi- ta$ nu awirgede woruld sorga depart now execrable worldly cares, Bt. 3. Awyrn; adv. [perhaps for ahwaer] Any where, in any place ; ali- cubi: — Menol. 193: Hickei Thes. vol. i. p. 205. Awyrpan to cast away, v. aweor- pan. Awyr<5 exist not, v. aweoronebaef- tan I saw thy back, Gen. 16, 13. Baeftan, be-aeftan, beftan ; prep, dat. [be by, aeftan after] 1. Af- ter, behind; post, pone. 2. Without ; sine : — 1. Gang baef- tan me, Mt. 1 6, 23. 2. Baeftan bam hlaforde without the mas- ter, Ex.22, 14: Mt.l 6, 27. ) Baeftan, baefta; adv.- After, here- after, afterwards ; postea : — Git synd fif hungor ger baef- tan, Gen. 45, 11. He ana helaf baer baefta, Gen. 32, 24. Baegeras, baegfcware; plu. The Bavarians; Bavarii, or the Boiari, or Bajuvarii, [viri e Bojis oriundi, Wachter.] whose country was called Boiaria, its German name is Bayern, now called the kingdom of Bavaria. Mid Baegerum with the Bavarians, Chr. 891. Syn- don Baegfcware are the Bava- rians, Ors. 1, 1. Baeh a crown, v. beag. 121 b^:r 12n BiES I2p BAL BjE'l, heel A funeral pile, or fire in which dead bodies toere burn- ed; rogus: — Cd. 140. Bael- fyr the fire of the funeral pile, Cd. 138. Bsel-blyse a blaze of the funeral pile, Cd.\62. B^elc, bealceten. 1. A belch; eructatio. 2. The stomach, pride, arrogance ; superbia. 3. A covering ; tegmen, v. bale : — 1. Mann. 2. Baelc forbigde pride, bowed, diminished, Cd. 4. Swete to bealcetenne sweet or pleasant to the stomach, Bt. 21, 1. 3. Bselce ofer-braedde with a covering overspread, Cd. 146. k Baelded ; part. Animated, encou- raged, emboldened ; animatus, Som. Bseldu Confidence ; fiducia : — R. Mt. 14, 27, Lye. Baelfyr a funeral fire, v. bsel. BjELG, baelig, es ; m. [Plat. But. Ger. Dan. balgm: Frs. v. bealg : Moes. balgs] A bulge, budget, bag, purse, belly; bulga : — Cot. 27. "f[ Beanbelgas bean- shells. Blast-belg [But. blaas- balg] blast-bag, bellows. Met- baelg a wallet for meat. Baelignis ; /. An injury ; injuria : — C. Mt. 20, 13, Lye. Baem for bam ; dat. of ba both, v. ba, begen. B^ence, bene, banc [Plat. Dut. Ger. bank/: Dan. Swed. baenk] 1. A bench, form; scamnum. 2. A bed, bedstead, the side of a bed ; lectus, Som. BiEND, bend, es; m. [Plat. Dut. Ger. Icel. band m. and n: Frs. boan: Frs. h. biend : Dan. baand n : Moes. bandi — band, binde, bint from, bindan to bind] 1. A BAND, any thing that tieth, bindeth or bendeth; vinculum. 2. A crown, chap- let, ornament for females; dia- dema: — 1. On bendum in bonds, or prison, Mt. 11, 22. 2. Bend mid golde gescrud a crown or diadem decked with gold, R. 64. Baendan to bind, v. bindan. 1 BjER, baere, beer, bere [Plat. baar, bore /: Frs. v. bier : Dut. baar /: Ger. bahre /: Dan. baare c: Al. para : Per. \j bir] 1. A bier; feretrum. 2. A portable bed; grabatus: — I. Elf. gl. 26. 2. Bd. 5, 19. Baer bore ; portavit; p. o/beran. Baer bear ; nudus, v. bar. -baer, -baere, -bor an adjective termination from the perfect tense of beran to bear, produce ; or from the Teutonic bar, fruit, a production, producing, bear- ing: Ger. Dan. -bar: Per. j -ber : as waestmbaer fruitbear- ing, fruitful. iEppelbaer apple- bearing; pomifer : — andhorn- baer horn-bearing ; corniger, Elf. gr. 8. Leoht-baer bear- ing light, v. bora. Baeraeden ; part, [be, hreddan to rid'] Rid of, beridden, de- prived, driven away; privatus, Som. Baercbearm, or snaedel the bowels, R. 74, v. baecbearm, snaedel. Baerdisc, es ; m. [baer bier, disc a dish, table] A frame on which several dishes were brought in at once and set upon the table, a course, service; ferculum: — ■ Elf.gl. Baerefot, baerfot; adj. Barefoot, or that goeth barefooted ; nu- dipes : — Peccat. Med. 8. m Baerlice; adv. Openly, nakedly, barely; palam, Som. Baerm a bosom, v. bearm. Baerman, nes; nom. plu. baer- menn ; d. baermannum ; m. A man who bears, a bearer, carrier, porter ; bajulus :-pa baermenn gesetton beora fotlaest^e por- ters set their footstep, Jos. 3, 3, 14. Baern a barn, v. bern. Baernan, forbaernan, onbaernan ; p. baernde, hi berenedon ; pp. baerned ; v. a. [barn burned ; p. of byrnan] To kindle, light, set on fire, to burn, burn up; accendere, exurere : — Baer- nafc nu eower blacern light now your lamp, Bd. 4, 8. pa ceafu he forbaernS, Mt. 3, 12. Hy onbaerdon hit they set it on fire, Ors. 4, 1, v. byrnan. Baernes, baernis, se ; /. A burn- ing ; incendium: — Bd.l, 6. Baernet, baernytt, bernet A com- bustion, burning up ; combus- tio : — Gen. 22, 9, v. baernes. Baerning, berning ; /. A burn- ing ; adustio : — Baerninge wi<5 baerninge burning for burning, Ex. 21, 25. Baers, bears [Plat. But. baars : Ger. bars: Al. baers, bars,bar- sch] A perch ; perca, lupus : — R. 101, Som. Baerst burst; pp. o/berstan. n BaerstlatS broke, burst ; crepuerit : — Cot. 39. Baersuinig,-suinih,-sunnig,-syn- dig, -synnig, -suining, beor- swinig [baer bare, open from bar naked, open; synnig, or Norse, syndugr a sinner] An offender, a sinner, a public sin- ner, a publican ; peccator : — C. Mt. 18, 17. Baerw a grove, v. bearw. B/EST [Plat. But. Ger. Ban. Swed. bast m. n.] The inner bark of a tree, of which ropes were made ; tilia. In Plat, and But. bast 38 signifies a rope ; because the inner part of the lime tree was most used for making ropes, baest came to denote not only the bark, but probably the linden, or teil tree, v. lind. Baesten rap A linden, or bast rope, a rope made of the fibres of the linden tree; tiliaceus funis: — Hig ba hine gebun- don mid twam baestenum ra- pum, Jud. 15, 13. Baestere a baptizer, v. baedzere. Baeswi [basu purple] 1. A scar- let robe; coccinum, Cot. 208. 2. A scarlet, or crimson colour ; coccineus, Cd. 210, Som. Baet a bat, v. bat. Bsetan ; p. baeted or baette ; v. a. To bridle, rein in, restrain, curb, bit ; fraenare : — Esolas baetan, Cd. 138. BjEte, gebaete, bitol, gebaetel; n. [Icel. bitill : But. byt or bit : Norse, bit] A bit of a bridle, a bridle, trappings, har- ness ; lupatum, fraenum : — paet gebetel of ateah took the bridle off, Bd. 3, 9. Mid bam gebaetum with the trappings, Bd. 3, 14, v. bridel. B/ED, ba<5, es ; plu.\>a\>0', n.[Icel. Al. Ger. But. bad] A bath ; balneum : — Bd. 1 , 1 : 2, 5. On batum baSum in hot baths, Bd. 4, 19. Baefchus, es A bath-house, a bath enclosed ; tbermarum do- mus : — R. 55. BaeSian to bathe, v. bafcian. Bae<5-stede, or -stow A place of baths ; fhermarum locus : — R. 55, and 109. BaecSweg, es; m. [bae<5 a bath, water ; waeg a ivay, wave] A wave of the sea, the sea ; ocea- ni fluctus, mare : — BaeSweges blaest a blast, or wind of the sea, a sea breeze, the south wind. Su$wind is so called, Cd. 158. Baeting, beting, e ; f. A cable, a rope, any thing that holds, or re- strains ; funis, retinaculum : — Laetan ba baetinge to slip the cable, Bt.^l, 3. Baettan beaten down; strave- runt : — Cot. 208, Lxje, v. bea- tan. Baette restrained, v. baetan. Baezera, baezere a baptizer, v. baedzere. p Bale, an [But. balk: Ger. balken : Swed. bielka : Icel. bialki] 1. A balk, a heap, a ridge ; porca, terra inter duos sulcosconges- ta. 2. A beam, roof, covering, balcony; trabs, v. baelc : — 1. On balcan legan to lay in heaps, Bt. 16, 2. 2. Wachtcr and Mann. Balccttan to belch, v. bealcan, 12r BAN 12t BAN 12w BAS Bald, beald ; adj. [AL bald : Ital. baldo : Mocs. balth : Norse, balda] Bold, audacious, ad- venturous ; audax : — Bd. 1. 12. Bald, bold ; as the incipient, or terminating syllable of proper names denotes bold, courage- ous, honourable ; audax, vir- tuosus : — Baldewin, Balduin from bald, and win a contest, battle. Cutbbold, CuSbald from cuS or cu$a known, well known, and bold. Eadbold or Eadbald happily bold, from ead or eadig and bald. Baldlice boldly, v. bealdlice. Baldor [the comp. of bald is baldor more bold, courageous, honourable, hence] A prince, ruler; princeps, dominus :— thus, Gumena baldor aruler of men, Cd. 128 : Fr. Jud. p. 8, 24. Rinca baldor, Idem, p. 26, 21. Wigena baldor a prince of warriors, Id. p. 22, 5. Baldra bolder, v. bald. 9 Baldsam, es [Dut. balsem : Moes. balsan: Ital. balsamo: Heb. YfcXD b£a bol smin the chief of oils, Amos. 6, 6.] Balsam, balm; balsamum: — Bd. 3, 8. Balew, beal, balo, balewa, bealo, bealu, bealew, bealw, es [Moes. balwei: Icel. bola: Norse, haul, bol : Heb. >bl2 bli wast- ing, destruction'] LB ale, evil, misery, torment, mischief, dan- ger, a mark of injury, lividness, destruction ; malum, exitium : 2. Depravity, wickedness, the devil; pravitas : — 1. Beornen- de bealo burning, torment, Cd. 214. Mannum to beala des- truction to men, Chr. 1075. 2. Bealowes gast the spirit of wickedness, the devil, Cd. 228. Balew, bealu, &c. ; adj. 1. Mi- serable, severe, deadly ; miser : 2. Depraved, wicked ; sceles- tus : — 1. Bealu si$e a misera- ble lot, Cd. 143. 2. Bealowe gast a wicked ghost or spirit, Cd. 229. Mid balo craeftum with wicked crafts or arts, Bt. Rawl, p. 190. Balewe ge^oh- tas wicked thoughts, Cd. 224. Ballice boldly, v. bealdlice. Balo misery, v. balew. r Balsames blaed The balsam's fruit; carpobalsamum : — Bal- sames taer the tear or juice of the balsam tree ; opobalsamum, 22.48. Balsminte Balsam-mint, spear- mint, water-mint; sisymbri- um: q. mentha aquatica, Lin. R. 43. Balzame balsam, v. baldsam. Bam with both ; dat. of ha, begen. Ba'n, es; .plu. ban; m. [Al. Icel. bein : Franc, bein, bain , pein : Frs. v. ban, bien : Dut. Swed. been] A bone ; os : — pis ys nu ban of milium ba- num, Gen. 2, 23. Moisesnam Josepes ban mid him, Ex. 13, 19. Hisyntinnanfulledeadra bana, Mt. 23, 27. Ban mine my bone, Ps. 6, 2. Banes bite a bit or fragment of bone, L. Ethel. 36. Bana the hip or huckle bones, Cot. 42. Bana, an [Icel. bani slaughter; Al. ban : Dan. bane] 1. A killer, murderer, manslayer ; interfector. 2. Destruction, the undoing, bane ; pernicies : — 1. Hy naefre his banan folgian noldan they never would follow his murderer, Chr. 755. 2. Som. and Lye, v. aldorbana, bro<5r- bana, feorhbana, ordbana. Banbeorg, es; m. [ban a bone, beorg a defence : old Dut. been- berghe boots : hence banbeor- gas] Boots, buskins, greaves ; ocreee: — Cot. 17, 145, v. ban- rift. Banbrice [ban a bone, brie or brice a breaking] A bone- breach, a breaking, or frac- ture of a bone ; ossis fractura : — q. the plant anthericum ossifragum, Lin. Herb. 15, 13. Banc [Fr. Armor, banc : Frs. v. bank: Al. Dut. bank: Dan. bank : Swed. baenk : Ital. ban- co] A bench, bank, hillock : tu- mulus, Som. Bancorena burh, bancorna by- rig [banc a bank, an elevation, chor a choir, burh or byrig a burg or city] Bangor, in Wales ; civitas Bangor, Som. Bancoj?e [ban bone ; co^a dis- ease] An erysipelas, a burning ulcer, St. Anthony's fire ; ignis sacer : — BancoJ?e, batis oman, Liber. Medicus, p. 1, c. 39, v. oman. Band bound, v. bindan. Banda a band, v. bonda. Banfag; adj. [ban bone, fag changeable] Mortal, deadly ; lethifer :— Beo. c. 11, 145. Banhus, es The bone-house, the breast, the body ; ossea domus, pectus: — He J?a banhus ge- brocenhsefde/2e£/ze bone-house, the breast, or body, hath brok- en, Beo. c. 43, 21. Hence banhuses weard the body's guard, the mind, Cd. 169. Bannan to command, v. abannan. Bannuccamb [camb a comb] A wool-comb; pecten textorium : —R.Z. Banrift, banryft [ban bone, rift a cover] Boots, greaves ; ocreae : — Cot. 174, v. ban-beorg. Bansegn [Al. bann an edict, segn a sign] A banner, an ensign; 39 vexillum :—Cot. 23, v. treu- teru. Banwaerc, es; n. [ban a bone, wasrc or weorc work, pain] Grief pain, or ache in the bones; dolor ossium, Som. Banwyrt [ban bone, wyrt an herb] Bone-wort, a violet, per- haps the small knapweed; viola, centauria minor : — jR. 24 : Herb. 141. There is also Seo greate banwyrt, R. p. 3, c. 8. Baorm bosom, v. bearm. Bar, es; m. [Frs. Dut. beer: Ger. Not. eber : Al. baer : Heb. ""P37I2 boir a brute or glutton- ous animal, from T$^2 1° con ~ sume] A boar ; aper : — Elf. gl. 13, v. wild-bar, tam-bar. u Bar, baer ; adj. [Plat. Dut. Ger. Al. Dan. bar: Frs. v. bear: Norse, ber : Heb. "")N2 bar to open, make evident] Bare, na- ked; nudus : — On barum son- dum on bare sa?ids, Bt. 34, 1 0. Barbacan, barbycan An outwork, a promontory ; antemurale,£?/e, Barenian ; p. hi barenodon, ba- rendon To make bare; denti- dare se ; — Sand barenodon, Cd. 166. Barm a bosom, v. bearm. Barn burned, v. byrnan. Barocscire the bare oak shire or Berkshire, so called from a polled oak in Windsor fo- rest, where public meetings were held, Brompt. p. 801. It was written most commonly by the Anglo-Saxons— Bar- rue, Bearruc, and Bearwuc- scire, Chr. 860. v Baron A man ; homo, Lye. Barspere, barspreote [bar boar, spere spear] A boar spear ; venabulum : — Elf. gr. 6. Barem, greada. Bearm,-barm-raegl or clau cennyst-bearn, Gen. 3, 16. 1 Bearn-cennung or cenning a child-birth. Bearn-eacen, -eacn; part. Tra- vailing, bringing forth ; preg- nans : — Bearneacen wif £>ro- wa<5 a travailing woman suffer- ed, Bt. 31, 1. R. p. 68 note. Bearn- eacnung Generation, con- ception ; genitura, Som. Bearnend for byrnende burning, v. byrnan. Bearn-leas, -lest; adj. Childless; improles, sine liberis, aborti- vus, Gen. 42, 36. Bearn-lufa Love of children, adop- tion; adoptio: — On bearn lu- fan habban to take in adoption, Bd. 15, 19. Bearn-myr<5ra a child-murderer, an infanticide, i Bearn- team, es [Scot, bearntime : bearn a child, team a succes- sion] Posterity, generation ; so- bolis procreatio : — Ors. 1, 14. Bearo a grove, v. bearw. Bearocscyre, Bearucscyre, Bear- wucscire Berkshire, v. Baroc- scire. Bears a fish, v. baers. Bearu a grove, v. bearw. Bearug a barrow-pig, v. bearg. Bearw, bearo, bearow, bearuw, es; m. A barrow, a high or hilly place, a wood, a grove, a Mil covered with wood; lucus, nemus : — Bearwas groves, Cd* 72. Bearo sette he planted a grove, Cd. 136. In bearwe, on bearwe or on bearowe in a wood, Cot. 109. Wic mid bea- ruwe ymbsealde a mansion surrounded with a grove, Bd. 5, 2, v. beorh. Beatan he beateS or bet ; part. beatende, beotiende; p. he beot, we beoton ; pp. beaten ; v. a. To beat, strike, strike with the hands, to vapour, threaten; percutere : — Agyn£ beatan, Mt. 24, 49. He bet hine selfhe he strikes himself, Past. 64. Hwy beatst fm me? Jn. 18,23. pa Balaam beot >o- neassan,iVKm.22,23. Gefelde ic me beotiende and wyrpende I felt myself beating, and turn- 13m BEB !3o BEC 13q BED ing or struggling and writhing as a person does in recovering from a Jit, Bd. 5, 6, v. beo- tende. Beatere A beater, fighter, cham- pion ; pugil : — Elf. gl. 9, 8. Beaw A bee,, an hornet ; oestrum : — R. 22, v. beo, hyrnet. Bebafcod bathed, v. baSian. Bebban-burh, Bebban-buruh, Beben-burh, Baebban-burh, [Bebba the name of a man, burg a castle : hence Bebbae cas- trum] Bamborrow or Bambo- rough Castle in Northumber- land. On Bebban-burh at Banburg, Chr. ^2. Bebead offered, v. bebeodan. Bebedded; part. Betrothed, es- poused; desponsatus, Som. k Bebeodan, gebeodan ; part, beo- dende, he bebyt ; imp. bebeod; p. bebead, hi bebudon; pp. beboden [be, bod a command'] 1. To give a by-command, or a gentle command, but generally to command, order; mandare. 2. To offer, give up, commend, promise; offere, promittere : — 1 . He hys englum bebyt, Lie. 4, 1 0, 2. Lac bebeodan to offer sacrifice, Cd. 138. On handa bine ic bebeode gast minne, Ps. 30, 6, v. beodan, bodian. Bebeodend A master; praecep- tor:— Lk. 5, 5. Bebeodendlicgemet, beodendlic gemet the imperative mood. Beber a beaver, v. befer. Bebiddan to command, v. biddan. Bebindan ; p. bebond To bind in or about; inligare: — Bd. 3, 11. Bebirged buried, v. birgan. Beblonden died ; tinctus, v. blon- den. i Bebod, es ; plu. u, a [as the Dutch bod, or ge-bod] A com- mand, mandate, decree, order; mandatum: — Mk. 12, 28, v. bod. Bebod command thou ; beboden commanded, commended, v. be- beodan. Beboht sold, v. bebyegean. Bebond bound, v. bebindan. Beboren-innihte Born within a county, free of a country, native; municipales: — Cot. 136. Bebr A cup ; poculum, Som. Bebroken broken, consumed, v. brecan. Bebrugdon they pretended, v. braegan. Bebugan To dwell, occupy, inha- bit, surround, go over, to pene- trate ; incolere: — Cd. 190. m Bebycgean or bebygan; part. bebyegende, or bebycende ; p. beboht To sell, to set, or put to sale ; vendere : — On gold be- byegean to sell for gold, Bd. 2, 12, Sm. p. 514, 39. Bebyran To bring, bring to; in- ferre: — L. Ethelb. 18, Mann. Bebyrde Garnished with nails, set with spikes ; elavatus : — Cot. 49, Som. Bebyrgean, bebyrgian, bebyri- an, bebyrigean ; p. de ; pp. ed ; v. a. To bury ; sepelire : — Gen. 50, 5, 6, v. byrian. Bebyrignys, bebyrigednes, se; /. A burying ; sepultura : — Bd. 1, 15. Bebyt commends, v. bebeodan. Bee books, v. hoc. Becaefed, becefed ; part. Barbed, trapped, decked; phalerata: — Cot. 84, v. ymb-casfed, caefed. Becarcan; v. To take care of; accurare, Lye. Becc [Beck is used in the north of England for a mountain stream, a small rivulet, v. burn : But. beek/: Icel. Norw. beckr : Franc, bee] A brook, a rivulet, A beck or small rapid stream ; torrens, rivulus, Som. -becc, -bee, -beck, used for the name of places, or as a termination to the names of places, denotes their situa- tion to be near a brook or river, Chr. 1UQ, Ing. p. 370, 4. Q Becca [Plat, bikke] A beck, pick-axe, mattock ; ligo, marra : —Elf.gl.25. Bece a beech, v. hoc. Beceapian, he becypcS, becipS ; p. beceapode ; pp. becyped To sell; vendere :—Mt. 10, 29 : Ex.2\,l: Ps. 104, 16, v. cea- pian. Becefed barbed, v. becaefed. Becen a beacon, v. beacen. Becen ; adj. Beechen, made of beech ; fagineus : — R. 45. Beceorfan ; p. becurfe ; pp. be- ceorfen To becarve, cut off, to cut or pare away; ampu- tare :— Bd. 1, 7. Beceorian to complain, v. ceorian. Becerrad, becierd, becierred turned, given up, v. becyrran. Becinga Beckingen, v. Blecinga. BecipS sells, v. beceapian. °Beclaemed; part. [Dut. belymd] Beclammed, glued to or to- gether, emplastered, plastered over ; glutinatus, Som. Beclaensod cleansed, v. claensian. Becleaped, becleopod,beclyped; part. Ycleped, called, named, accused; vocatus : L.Pol. Cnut. 28, v. clypian. Beclyppan ; p. beclypt to clip, embrace, v. clyppan. Beclysan; p. de; pp. d, ed, od; v. a. To close in, to enclose, to shut in; concludere: — Jos. 10, 18. Been a beacon, v. beacen. Becnan to beckon, v. bicnian. Becnawan to know, v. oncnawan. 42 Becnend, es [part, from bicnian to beckon] A sign, beacon, a token, guide ; index, Som. Becnodon beckoned, p. of bic- nian. p Becniendlice ; adv. Allegorically or by parable; allegorice, Som., v. beacneng. Becnyndlic ; adj. Allegorical; al- legoricus : — Bd. 5, 23. Becnyttan ; v. a. To knit, bind or tie, enclose ; ligare : — Bd. 3, 10. Becom happened, v. becuman. Becorfen ; part, [be, curfen from, ceorfan to carve] Cut off be- headed; truncatus : — Becorfen waes heafde, Bd. 1, 27. Becrafian to crave, v. crafian. Becreopan, gecrupan; sub. in- def. becrupe, gecrupe; pp. becropen To bring secretly, to creep ; irrepere : — He sie be- cropen on carcern he should be secretly led to prison. Bt. Rawl. p. 187, 24. He sie on carcerne gebroht, Bt. 37, 1, Card. p. 288, 20. Becuman, he becymjd. begunnen ; v. a. [Plat. Dut. Ger. beginnen: Dan. begyn- de : Swed. begynna] To begin ; incipere : — Noe ba began to wircenne bat land, Gen. 9, 20. Begiondan beyond, v. begeond. Begir a berry, v. berga. Begitan, hi begytafc ; part, begi- tende ; p. begeat ; pp. bege- ten, begetn; v. a. [be, getan to get] To get, obtain, acquire, to seek out, examine; obtine- re: — iElc mod wilnafc soSes godes to begitanne every mind wishes to get the true good, Bt. 24, 2. Mihton ea$e begitan, Ors. 3, 4. He begeat ealle ba east land he obtained all the east country, Ors. 3, 11. Begleddian, ic begleddige; p. de; pp. od To dye cloth, to stain, corrupt; inficere: — Ps. 105,36. Begnagan To begnaw, gnaw; corrodere : — Martyrol. 9. Jul. ' Begne ; /. An ulcer, a carbuncle ; carbunculus; — Seoblace beg- ne the black ulcer, R. 64. 14j BEH 141 BEH 14o BEH Begodian ; pp. od [be, godian to benefit'] To benefit, crown; co- ronare : — Ps. 5, 15. Begongan to exercise, v. began or begangan. Begongn dwelt, v. began. Begongyn exercised, v. began. Begoten covered, v. begeotan. Begra of both, v. begen. Begrindaa [be, grindan to grind] To destroy, rob, spoil; privare : —Cd. 7o. Begripan ; pp. ed, en ; v. a. [be, gripan to gripe] To gripe, chasten, chide ; increpare : — Ps.15, 7, v. gripan. Begrorenne SJiivering, quaking, dreading ; horrens, stridens : -Cd. 214. h Begrornian To lament, to grieve for; moerere : — Cd. 13, v. gnor- nian. Begryned ensnared, entrapped. Begunne, begunnen begun, v. beginnan. Begyded gilded, v. gildan. Begyman, beglman ; part, bege- mende ; p. de ; pp. ed ; v. a. To take care of, to keep, go- vern, regard, observe, attend; observare, v. gyman. Begymen, begimen care, regard, observation, shew, pomp ; ob- servatio : — Mid begymene, fxera 7raparr}pr](Teo}g, with shew ox pomp, Lk. 17, 20. Begyrdan ; p. de ; pp. ed, or be- gyrd; v.a. [be, gyrdan to gird] 1. To begird, surround; cin- gere. 2. To clothe; vestire. 3. To defend, mound, fortify ; munire : — 1. BegyrdaS eower lendenu, Ex. 12, 11. 2. Bd. 1, 7. 3. Bd. 1, 5. Begyta<5 shall obtain, v. begitan. Beh a crown, v. beag. ! Behabban, he behabbaS, beha- fa$, behsefeS ; p. behaefod, hi behaefdon ; pp. behaefed, be- haeft; v. a. [be by, near, habban to have] 1. To compass, en- compass, surround ; cingere. 2. To restrain, detain; deti- nere : — 1. pine fynd behab- ba$ be, Lk. 19, 43. 2. Hi behaefdun hine, Lk. 4, 42. Behaefednes, se; /. A detention, care; conservatio: — ^[ Behae- ednes faesten sparingness, parsi- mony, Cot. 1 9 1, v. faest-hafolnes. Behaelt held, v. behabban. Behaes [be by, near, haese com- mand] A self-command, vow, promise. Hence our behest; vo- tum : — He fela behaesa behet he many vows made, Chr. 1093, v. behat. J Behaetige vows, v. behatan. Behaetst shall vow, v. behatan. Behaldan wi$ or from To mind, attend, regard; cavere: — C.R. Mt. 7, 15, v. behealdan. Behangian [be, hangian to hang] To behang, to hang round; dependere : — Behangen beon mid bellum to be [behung] hung round with bells, Past. 15, 3. Behat gehat, es; n. [be by, hat v. hatan to command, from Plat, bete a command : hence in Chaucer we have behete, behote, behest a promise, v. behaes] A vow, a promise; vo- tum : — pu behat behaetst, Beut. 23, 21. He gehat ge- het he vowed a vow, Bd. 3, 27. Ic sende behat, Lk. 24, 49. Behatan, bu behaetst, he behaet; p. behet, geheht, we beheton ; pp. behaten, gehaten v. a. [be by, hatan to call, command] To vow, promise; vovere: — Behat hy beheton they vowed a vow. GehataS Drihtne, Ps. 75, 11. pa behet he mid a$e, Mt. 14, 7. % With wedd to give a pledge. God behet us wedd God gave usapledge, Beut. 5, 2. Behawian To see, see clearly; videre: — Behawa bonne bat bu ut ado bat mot see then clearly [tote $ia[3\E\p£iQ~\ that thou take out the mote, Mt. 7, 5. k Beheafdian; p. dode ; pp. dod ; v. a. [be by, heafd head] To behead ; decollare : — Mt. 14, 10. Beheafdung, e ; /. A behead- ing; decollatio, L.Athel.Menol. Behealdan; p. beheold, behold, beheld, behilt, hi beheoldon ; pp. behealden ; v. a [be near, healdan to hold, observe] 1. To behold, see, look on; aspi- cere. 2. To observe, consider, beware, regard, mind, take heed, to mean, signify ; observare : ■ — 1. Beheald ba tunglu behold the stars, Bt. 39, 13. 2. Heo- ra ae to behealdenne their laws to observe, Ors. 3, 5. Hwaet bat swefen beheold, Gen. 41, 8. 1 Beheawan ; pp. beheawon [be, heawian to hew] To hew or cut off, make smooth; ampu- tare : — Beheawon heafde to cut off the head, Bt. Rawl. p. 151. Behefe, behefnes [be, hefeheavy] Gain, advantage, benefit, be- hoof; lucrum, Som. Behefe, behefu ; adj. Necessary, behoveful; necessarius : — pe behefe synt,Zft. 14, 28. f Be- hefe bing necessary things, necessaries, C. R. Ben. 46. Behegian To behedge, hedge around; circumsepire, Lye. Beheld beheld, v. behealdan. Behelian ; p. behelede, ode, hi beheledon; pp. beheled, ge- heled,behelen; v. a. [be,helan 45 to cover] To hele, hill or cover, cover over, obscure, hide; condere : — Wurdon ba behe- lede ealle ba duna, Gen. 7, 19. Se heofen mot bat leoht behe- lian the heaven may obscure the light, Bt. 7, 3. m Behem, Berne, Behemas Bohe- mia, a country in the east of Germany. Behemas the Bo- hemians, Ors. 1, 1. Beheofian to bewail, v. heofian. Beheold beheld, v. behealdan. Beheonan; prep. dot. [be by, heona hence] On this side, close by ; cis, citra : — ^j Git be- heonan or get behionan yet nearer, Elf. gr. 38. Beheowan to amputate, v. behea- wan. Behet promised, v. behatan. Behicgan to confide, v. hicgan. Behid hid, v. behydan. Behilt beheld, v. behealdan. Behindan ; prep. ace. and adv. Behind; pone: — Behindan be behind thee, Bt. 36, 2, v. hindan. Behionan on this side, v. beheo- nan. Behlad covered, v. hlidan. Behlaestan to load a ship, v. hlaestan. Behleapan; pp. en. To leap upon or in, to fix ; insilire :■ — Beh- leapen beon to be fixed, set- tled, Past. 46, 5, Som. n Behlehan to laugh at, deride, v. hlihan. Behlidan covered; p. of hlidan. Behofian, heo behofaS ; p. be- hofode; pp. behofen; v.a. [Plat, behoven: Dut. behoe- ven : Ger. behufen : Ban. be- hove : Swed. behofwa] To behove, to be fit, to have need of, to need; decere. Imper- sonally, it behoveth, it concerns, it is needful or necessary ; oportet, interest : — Mycel wund behofaS mycles laece- domes a great wound has need of a great remedy, Bd. 4, 25. We behofiaS hlafes, C. R. Lk. 9, 2. pat ealle Godes cyri- cean syn well behofene that all God's churches be well supplied or well provided with all they have need of, L. Edm. 5. Behoflic; adj. Behoveful, need- ful; necessarius : — Behoflic waere, Bd. 5, 5, Sm. p. 618, note 3. Behoflic is is neces- sary, C.Mk. 11,3: Lk. 18, 1. Behogadnes, se; /. Use, custom, practice ; exercitatio : — Cot. 114, Som. Behogian to be anxious, solicitous, wise, very careful, v. hogian. Behorsed horsed; equo imposi- tus, v. gehorsad. Behreosal rush down, v. hreosan. Mr BEI 14t BEL 14w BEL Behreowsian, ic behreowsige ; fart, igende to repent, v. hreowan. Behreowsung, e;/. A lamenting, repentance, penitence; pceni- tentia \—Elf. gr. 33. Behrincged, behringed ; part. [be, hrincg a ring] Enclosed in a ring, encircled, surround- ed; circumdatus : — Behringed beon to be surrounded, Past. 21, 5. Behropende ; part. [Plat, bero- pen: Z)w£.beroepen: Ger.he- rufen ; be, hreopende calling'] Vexing, molesting, troubling by calling upon; sugillans: — Lk. 18, 5. Behrumig; adj. Swarthy, sooty ; fuliginosus : — Martyr. 3, April, Lye. PBehrumod;/>ar£. Bedaubed, dir- tied; cacabatum: — CotA5: 189, v. besciten. Behwearf A change, an exchange; commutatio : — Ps. 43, 14. Behweorfan, beliwerfan ; p. be- hwearf; pp. behworfen To turn, spread about, return, weave, prepare, provide; ver- tere : — Hig behwurfon they spread about, Num. 11, 32. Behworfen woven, L. Edg. can. 33, Wilk. p. 84, 53. Ic wolde be behwerfan utan / would wish to prepare thee, Bt. 34, 4, v. hweorfan. Behwon whence, v. hwona. Behwurfon spread about, v. be- weorfan. Behwylfan to overwhelm, v. a- hwylfan. Behwyrfan To treat, direct, exer- cise, practice; tractare : — Coll. monast. Lye. Behyd hid, v. hydan. 3 Behydan ; v. To take off the hide, skin ; excoriare, Som., v. be- hyldan, aethide. Behydelice, bebydiglice ; adv. Carefully ; solicite :— Bd. 1, 27. Behydig; adj. Careful, vigilant, wary, watchful, solicitous, anx- ious ; solers : — Bd. 5, 20, Som., v. hydeg. Behydignys, se ; /. A desert, a wilderness, where one may care- fully hide, cautiousness ; deser- tum :— Ps. 28, 7. Behyldan To put off, to skin; excoriare : — He het hy behyl- dan, Ors. 4, 6. Behyped ; part. Surrounded with a hoop, surrounded, encompass- ed ; circumdatus : — Bd. 3, 1 2. r Behyring, e ; /. A hiring, a let- ting out to hire ; locatio : — R. 13. Behy<5elice; adv. More sumptu- ously; sumptuosius: — Cot.186. Behy<5lic sumptuous, Lye. Beigbeam a bramble, v. begbeam. Beinnan within, v. binnan. Beiundan beyond, v. begeond. Bela lividness, v. balew. Beladian, ic beladige ; p. ode ; pp. od To clear, excuse ; excu- sare, v. ladian. Beladung an excuse, v. ladung. Belaedan ; p. belsedde ; pp. belaed, beled ; v. a. To bring, lead by, mislead, lead; seducere: — pu belaeddest us on grin thou hast mislead us into a snare, R. Ben. 7. Belaed beon to be impelled, R. Ben. 64, Lye, v. laedan. Belsefde remained, v. belifan. Belaende disinherited, v. belan- dian. Belae<5ed; part. Loathed, detest- ed; exosus, Som. Belaewa a destroyer, v. laewa. Belaewan, laewan ; p. belaewde ; pp. belsewed ; v. a. To belay, bewray, betray; tradere: — He hyne wolde belaewan, Mt. 26, 15, 16. Belsewing, e ; /. A betraying, treason; proditio, Som. Belaf remained ; p. of belifan. Belagen beon to be destroyed, v. belicgan. Belamp happened, v. belimpan. Belandian ; p. belaende, belen- de, hi belandedon ; pp. od ; v. a. To deprive of land, to con- fiscate, disinherit ; terris priva- re : — Se cyng belaende bone eorl the king deprived the earl of his land, Chr. 1112. WearS Eadgar belandod Edgar was deprived of land, Chr. 1091. Opposed to gelandian to in- herit. Belcentan to belch, v. bealcan. Belde, beldo Boldness, rashness; audacia, Som. Beleac shut in, v. belucan. Belean, lean ; p. beloh To for- bid, reprove, denounce; repre- hendere : — L. Edg. 57. Belecgan ; imp. belege, belecge ; p. belede ; pp. beled ; v. a. [Plat. But. beliegen : Ger. be- liigen : be by, lecgan, legan to lay] To lay by or on one side, to impose, falsify, belie, ac- cuse falsely, forge, counterfeit ; mentiri, falso culpare: — Gif man sacerd belecge if one be- lie a priest, L. Cnut. 5, Wilk. p. 128, 27, 40, 43. Gif man mid faehbe belecge if any one accuse of deadly feud, p. 128, 46. Beled brought, v. belaedan. Belegde surrounded, v. belicgan. Belene. 1. Herb henbane ; cali- cularis herba. 2. A kind of sweet cakes or dainty meat; laterculus, Som. Beleoran to pass over, v. leoran. Beleosan; p. beleas; pp. belo- ren [be, leosan to loose] To let go, to deprive of, to destroy; 46 amittere : Leohte beloren deprive of light, Cd. 5, v. for- leosan. BeleS, beled imposed, taxed with, v. belecgan. Belewa, belewend a betrayer, v. laewa. u Belewite simple, v. bilewite. Belflyse [bell a bell, flys a fleece] The bell-wether's fleece, a sheep that carries the bell; tympani, i. e. ducis gregis tin- tinnabulum gestantis vellus, Som. Belg a bulge, v. baelg. Belgan, abelgan, gebelgan, he bylgS ; p. bealg, bealh, we bul- gon ; pp. bolgen, gebolgen,ge- bylged [Plat, verbolgen : But . belgen : Ger. Al. balgen : Old Ger. balg anger] To be angry, displeased; indignari : Ne beige wi<5 me, Gen. 18, 30. pa bealh he hyne, Lk. 15, 28. Gebealh hine, Lk. 13, 14, v. abelgan. Belbringes beacn a sign by bell ringing. Belhus, bellhus A bell-house, a steeple, a clock-house, a bell- tower; clocarium, campanile: —Cot. 210, Mann. Belicgan, hi belicgaS or belifc ; p. belseg, belegde, we belagon ; pp. belagen ; v. a. [be by, lic- gan, ligan to lie] To lie or ex- tend, by or about, to surround, encompass, destroy ; circum- dare : — Jos. 7, 9. Beligan uton to lie around, Cd. 12. Beliden deprived; privatus: — Fr.Jud. 12. 'Belifan; par^.belifiende; p. be- laf, belaefde [be, laefan to leave] To remain, abide, to be left; superesse : — Ne se rysel ne beliffc oS morgen, Ex.23, 18, v. bidan. Belig a bag, v. baelg. Beligan utan to go about, v. be- licgan. Belimp an event, v. gelimp. Belimpan, limpian ; p. belamp, hi belumpon ; sub. belumpe ; pp. belumpen [be, limpian to regard] To concern, regard, be- long, pertain, appertain, agree ; curare, pertinere:-Ne belimpiS to be, Mk . 4, 38. Hwaet limpeS baes to be what does it concern thee, Bd. 1,7. Hwaet belimpS his to \>ewhat of it belongs to thee, Bt.U,2. Hit belimpS to baere spraece it agrees with thy argu- ment, Bt. 38, 2, v. limpian. w Belisnian, belistnian; p. ode; pp. od; v.a. [be from, lust- nian for lustan to lust] To evi- rate, emasculate, castrate ; cas- trare. Part, belisnod, belist- nod emasculated, a castrated man. Used as a noun, a eu- 14z BEM 15c BEN 15e BEO nuch,Elf. gr.9. SoSlice synd belistnode be of hyra modor innotSum cuma<5, and eft synt belistnode ba men be man belistnaS and eft synd belist- node be hig sylfe belistnodon for heofona rice, Mt. 19, 12, v. afyran. Beli% surrounds, v. belicgan. BELL,bella,an [Plat, belle : Dut. bel] A bell, church-bell, a small bell; campana : — Cyric- bell a church-bell. Hleobor heora bellan the sound of their bell, Bd. 4, 23: Sm. p. 595, n. 40. ^f Litel belle a little bell; tin- tinnabulum. Mucel belle a large bell; campana. x Bellan; part, bellende; p. bell; v. n. [Ger. bellen : Swed. bbla] To bellow, to make a hollow noise, to roar, bark ; boare : — Bell egsan hweop a cry of fear resounded, Cd. 148. Bellhus a steeple, v. belbus. Belocen, belocyn shut up, v. be- lucan. Belogen deceived, v. leogan. Beloh forbade, v. belean. Belone henbane, v. belene. Beloren deprived, v. beleosan. Belt [Dan. baelte: Icel. belti: Lot. balteus] A belt, gir- dle; balteum: — Cot. 15, v. gyrdel. Belucan, lie belycS ; p. beleac, hi belucon; pp. belocen; v. a. [Dan. lukke : be, lucan to lock] To lock up, enclose, shut, shut up, store; obserare : — And baer inne belucan and therein to lock up, Bt. 1. Seo duru waes belocen, Mt. 25, 10. Belumpe concern; pertineret, v. belimpan. y Belune henbane, v. belene. BelycS locks, v. belucan. Belyrted ; part, deceived, C. Mt. 2, 16, v. beswiced. Belyscyd maimed, mangled, be- headed; truncatum : Cot. 220. Belytegan ; p. ade ; v. a. To al- lure, inveigle, seduce ; procare : He belytegade Greace he al- lured Greece, Ors. 3, 7. Bema a trumpet, v. byme. Bemaenan; p. liig bemaendon; v. a. To bemoan, lament for, bewail; lugere : — Deut. 34, 8. Bemaetan/oMrcd; perf. o/beme- tan, v. metan. Bemancud Maimed, beheaded; truncatus : — Somn. 289. Berne Stringed instruments ; bar- bita x—Cot. 27. Berne Bohemians, v. Bebem. Bemearn mourned, v. myrnan. Bemere a trumpeter, v. bymere. z Bemetan; p. bemaet, hi bemaetan ; pp. bemeten ; v. a. [be by, me- tan to mete] To measure by, to find out, perceive, esteem, con- sider ; invenire : — Ors. 3, 7 : 4, 6, v. metan. Bemiban to conceal, v. miban. Bemurcnian, bemurcian to mur- mur, murmur greatly, v. murc- nian. Bemyldan [Plat, bemulmen : Dut. bemullen : hence our English word bemoil to be- mire~\ To bury, inter, hide or put under ground ; inhumare : Cot. 101, Som. a BEN, bene, e; /. [Plat, been: Dan. bbn : Icel. bon, baen : Heb. 7^2 bn between, aperson or thing coming between, media- tion, v. gebed] A praying, prayer, petition, an intreaty, a deprecation, supplication, de- mand. Hence in Chaucer bone and our boon ; precatio : — pin ben is gehyred, Lk. 1, 13. Ic underfeng bine bene, Gen. 19, 21. Hi heom baera bena forwyrndon they gave to them a denial of their requests, Ors. 2, 2. Micelra bena daeg, Martyr. 25. April. Bena A petitioner, demander ; rogator : — Hi benawaeron they were demanders, or they de- manded, Ors. 3, 11. Hence bena wesan to demand. Benacan to make naked, v. gena- cian. b Benaeman, beniman, benyman ; p. benam ; pp. benemed, be- nemd, benumen ; v. a. [be by, niman to take: hence Chau- cer 1 s benimmeth for bereav- eth] 1. To deprive, take away ; auferre. 2. To stupify, be- numb ; stupefacere: — 1. Ne meahte hi baes landes benae- man they could not take away the lands, Ors. 1, 10. 2. Som. Bene a bench, v. baence. Benc-sweg a noise of benches, convivial noise. Bend a band, v. baend. Bend bound, v. bindan. Bendan ; part, bendende ; v. a. [baend a band,abow] To bend, incline or lean; flectere : — Bendende bogan, Ps. 77, 12, v. bugan. Bene a prayer, v. ben. Beneced naked, v. benacan. Benemd, benemed taken away, v. benaeman. Beneotan [be, neotan to enjoy] beneotan aldre or feore to take from the enjoyment of life, to take away life, to kill, Cd. 50 : 89, Lye. BeneotS, beneo<5an beneath, v. beny<5an. Beniman to take away, v. benae- man. Beniufca beneath, v. benyfcan. Benn [Norse, baenn] L A man ; 47 homo. 2. A wound; vulnus: —1. Cd. 167. 2. Cd. 9, Mann. Benotod noted, v. genotian. Bensian, boensian ; part, ende ; p. ode ; pp. od [ben a prayer, sian or sigan to fall down] To fall down in prayer, to pray, intreat in prayer ; orare : — Bd. 3, 12, Sm. p. 537, note 20. Bentiid /. [ben a prayer, tid time] Prayer-time, rogation- days; rogationum dies: — Me- nol. 144. Bentibe, bentigbe ; adj. [ben a prayer, tiba obtained] Easy to be obtained by prayer, exorable, successful; deprecabilis : — Hi swySe bentibige waeron, Chr. 883, v. tiba. Benugan, hi benugon [Plat, ver- nbgen : Dut. genoegen : Ger. vergniigen] To enjoy ; oblec- tare : — Gif hi baes wuda be- nugon if they enjoy [have enjoy- ment of] the woods, Bt. 25. Be nuge, Hickes's Epist. Diss. vol. ii. p. 55, 32. Benum, benumen deprived, be- numbed, v. benaeman. Benyman to deprive, v. benaeman. BenySan ; adv. [be, nySan neath] Beneath, below, under; in- fra : — Ne nan wuht beny an [be, suej^e a swathe or band] To swathe, to bind; ligare : — C. Jn. 19, 40. Besuncen sunk, pp. of besincan, v. sincan. Beswac deceived, v. beswican. Beswaeled swealed, consumed. Beswapan ; p. -sweop; #p.-swa- pen, -swapyn [be, swapan to sweep] To clear up, toper suade, to make clean, to clothe ; sua- dere :— Bd. 2, 12 : Ps. 103, 2. Beswemde beswum; p. of be- swimman. Besweop clothed; p. of beswa- pan. m Besweban to swathe, v. besue- bian. Beswic, biswic, bigswic Beceit, a deceiving, an offence, a scan- dal; fraus: — L. Edw. 1, v. ges- wic, Som. Beswlcan,-cian, ic beswice, he beswic<5 ; p. beswac, beswi- cede,-ode,-ade, hi beswicon ; pp. beswicen; v. a. [be by, swican to deceive] To deceive, weaken, escape, offend; deci- pere:— Ors. 1, 12: Beut. 30, 17. Scandalizare, Mt. 1 8, 6 : Jn. 6, 61. Beswicenda A deceiver, harlot ; pellex:— Cot. 170, Lye. Beswimman; p. beswemde. To swim, to swim about ; natare : — Bt. 37, 4. Beswincan to labour, v. swincan. n Beswuncon laboured; p. beswun- cen worn ; pp. of beswincan, v. swincan. Beswungen beaten, v. swingan. Besyled ; pp. [be, sylian to soil] Soiled, stained; maculatus : —Bt. 16, 4. Besylfredes£foeraf,BESiLVERED, v. sylfrene. Besyrod ensnared, v. syrwan. Besyrpan to take hold of, Ben. Besyrwan to ensnare, v. syrwan. Bet, bett, abet; adv. irr. comp. of wel [Plat, bet] Bet- ter ; melius : — pa axode he to hwylcon timan hym bet waere, Jn. 4, 52. pat se hwsete maege j?y bet weaxan that the wheat may grow the better, Bt. 23 . His horse bett wurde his horse should be better, Bd. 3, 9. 16q BET 16u BET J6x BET Bet beats ; ferit, v. beatan. °Beta, bete [Ger. bete/.] beet, a herb that bears burs; perso- nacia: — Cot. 28, Som. Betaecan ; p. betaehte, hi betaeh- ton, betahten ; ^p.betaeht, be- taht; v.a. \\>eby, tascan to teach, toshew] 1. To shew; ostendere. 2. To betake, impart, deliver to, commit, put in trust; im- pertire . 3. To send, to follow, pursue ; mittere : — 1 . v. taecan. He eow betaecS mycele he- alle, Lk. 22, 12. 2. He betaeh- te him hys aehta, Mt. 25, 14 : Gen. 9, 2. 3. Betaecan cildru on scole to send children to school, Obs.Lunce,^, 10. Mid swiftum hundum ic betaece wildeorwV^ swift hounds I pur- sue wild beasts, Colloq. Monast. P Betaecung, e;f.A betaking ; tra- ditio, Som. Betaeht given up; pp. of betae- can. Betaht betrothed, v. betaecan. Betahten committed; p. of betae- can. Betan, gebetan ic bete ; p. bette; sub. he bette ; v. a. [Plat, be- tern: But. beteren: Moes. botan : bet better, or bot a- mends] 1. To make better, to improve, amend, repair, restore ; emendare. 2. Joined with fyr to mend or repair a fire, to light or make a fire, to kindle ; focum reparare. (In this sense bbten is used in low German at the present day. Bbt flier make the fire, or bbt wat in (literally) light something in, put or light some fire. So in Frs. fyoer boete struere focum). 3. To remedy, to make amends, compensate ; compensare : — 1 . pat he bette that he should improve, Bd. 5, 13 : Ex. 21, 22. 2. pa het he betan micel fyr then ordered he a great fire to be lighted, Ors. 6, 32, Bar. p. 234, 17. 3. Ic hit bete I will remedy it, Beut. 1, 17. rydian ; p. ede ; pp. ded, dad ; v. a. [q. be by, tre- dan to tread] To surround, be- set, circumvent, force, pillage, destroy ; circumdare : — pat hine man wolde bebridian that they would surround him, Ors. 6, 36 : 2, 5 ; redigere :— On his geweald bebrydan sceolde would force into his power, Ors. 3, 7. 1 Beburfon have need, v. bearfan. Bebwean to wash, v. bwean. Bebwyr; adj. [be, bwir wicked] Perverse, depraved; deprava- tus : — Cot. 63. Bebyddon opened, spread, v. by- dan. Betiene shut, conclude ; betien- ed shut, v. betynan. Betihan to shut, blame, v. bety- nan, teon, Lye. Betiht blamed, v. teon. Betihtlad, betyhtlad accused. Betilldon, beteldon, for betael- don deceived, v. taelan. Beting a cable, v. baeting. u Betl a beetle, v. bitel. Betnes, se ; /. [bet better] Satis- faction, amends, recompence ; sa- tisfactio : — L. Can. Edg. conf 9. Betoce The herb betony ; herbae genus ad vomicam : — L. M. 1, 39. Betogen; part, [be, teogan to pull, draw] 1. Pulled over, drawn over ; obductus. 2. Ac- 52 cused, impeached; accusatus ; — 1. Heora scyldas waeron be- togene mid hydum their shields were covered with hides, Ors. 5, 7. 2. pe oft betogen were byf be who oft was accused of theft,. L. In. 37. f Betogen craet a close carriage. Betogennes, se ; /. An accusa- tion; accusatio, Som. 1 Betraeppan [be, treppan to trap~\ To be trap, to entrap; cir- cumvallare : — Chr. 992. Betre better, v. betera. Betredan to tread upon, v. tredan. Betrian, beterian ; p. ode ; pp. od [Plat, But. beteren] To be better, to excel, to make better, to grow better; meliorare: — Elf. gr. 25, v. betan. Betrung, beterung, e ; /. [But, betering /: Ger. besserung /.] A bettering, amending; emendatio : — Hit waere heora betrung it was their amend- ment, Bt. 38, 7. Betrymian ; p. ede ; pp. ed [be, trymian to fortify] To besiege, environ ; circumdare vallo : — Lk. 19, 43 : 21, 20. w Betst, betest; adj. sup. def. se betesta, seo, baet: beteste ; pos. god [Plat. But. best, beste : Ger. beste: Icel. bestr] Best, the best, first; op timus, primus ; — pa bing be ge betst ongeli- fa$ the things which ye believe are best, Bd. 1,25, Sm. p. 487, n. 12. Scipio, se besta Ro- mana witena Scipio, the best of the Roman senators, Ors. 5,4. Se beteste the best, Cot. 153. Moises clipode ba betst bore- nan, Lev. 9, 1 : Gen. 50, 7 : Beut. 5, 23. He sealde baet • betste hors he gave the best horse, Bd. 3, 14. Betst; adv. sup. of wel Best, most; op time; — paet betst li- ca<5 that pleases best, Bt. 18, 2. Ic him betst truwode / most trusted them, Bt. 2, Card. p. 6, 3. Albinus waes betst ge- laered Albinus was most learn- ed, Bd.pref. Sm. p. 471, 23. Bett better, v. bet. Bette corrected ; p. of betan. Betugon shut in, drew ; p. of be- teogan, v. teogan. 'Betuh, betux betwixt, v. betwuh. Betuxsittan [betux between, sit- tan to sit] To insert, interpose, to set, put or bring in ; inter- serere, Som. Betweonan between, among, v. betwynan. Betweonum between,v. hetwynan. Betwih-ligan to lie between, Bd. 1, 27. Betwion; adj. [be by, twam, twaem ; dot. o/twa two] Bouble, twofold ; duplex :—Ps. 108, 28. 16i BET 17 e BEW I7h BEY Betwuh, betwy, betwih, betwyh, betweoh, betweohs, betweox, betwux, betwuxt ; prep. dat. ace. [be by, twa two] Be- twix, betwixt, among ; in- ter : — past waes betwub Ara- bia and Palestina that was between Arabia and Palestine, Ors. 1, 3. Betweohs, Ex. 34, 10. Betwib, Bd. 4, 9. Bet- wyb bim among them, Bt. 39, 12. Betweox eow among you, Mt. 20, 26. Betwux wulfas, Lk. 1 0, 3 . Betwux wifa bear- num, Lk. 7,28: 11, 51. Be- twuxt, Nat. Greg.S.y. 11, 14. Betwuh-bruwum between the eye- brows. y Betwux-alegednes, se; /. [be- twux between, alecged laid] An interposition, interjection: — Interjectio maeg beon gecwe- den betwuxalegednyss on En- glisc an interjection may be called betwuxalegednes in Eng- lish, Elf.gr. ,SW.p.48, 3. Betwux-aworpennys an inter- jection. Betwux-cuman to come between, to happen. Betwux-gearcud left, omitted. Betwy, betwyb among, Bt. 39, 12. ^ Betwyb bas bing between these things in the mean while, whilst, Bd. 1, 27, v. betwub. Betwyh-geset interposed. Betwyh-gonging going between, dividing. Betwynan, betweonan, betweo- num ; prep. dat. [be by, twaem ; dat. o/twa] Between, among; inter : — Him betwynan among them,Mt.9, 3: Jn. 16, 17. Ge habbaS lufe eow betwynan, Jn. 13, 35. pa gewearS hi him betweonum then settled they between them, Ors. 6, 30. Betweonum is sometimes sepa- rated. Be saem tweonum for betweonum ssem between seas, Cd. 163 : 170. It is also used adverbially. Ne si lang faec betweonum be not a long space between, Bd. 4, 9. * Betwyx, betwixt betwix, betwixt, v. betwuh. Betwyx-sendan to send between. Betygen accused, v. betogen. Betyhfc accuses, v. teon. Betynan ; part, betynde ; he be- tyn$ ; p. betynde, hi betyn- don ; imp. betyn, betiene ; pp. betyned, betiened; v. a. [be, tynan to hedge] 1. To enclose, hedge in, close, shut up, stop, cover, hide; sepire. 2. To end, to form, finish ; finire:— 1. Be- tynde bine, Mt. 21, 33 : Mk.12, 1 . Hi hine betyndon they en- closed them, Bd. 4, 26. Hy betyndon Janes duru they clos- ed the doors of Janus, Ors. 6, 7. Betynde, Ors. 5, 14. 2. pus bat word betynde thus the speech ended, Bd, 4, 9. % Be- tynan inne to enclose within, L. Alf 21. Utan betynde shut out, Ors. 4, 5, v. tynan. a Betyran [be, tyr tar] To betar, to smear over, to stain a dark colour; pice liquida inficere: ■ — JEqu. vern. 2. Betyrnan hy they turned. Be-ufan above, v. bufan. Be un-gewyrhtum/ree/y; spon- te, Som. Be-utan from without, v. butan. Bewaefan; p. bewaefde; pp. be- waefed, bewefen ; v. a. [be, waefan to cover] To befold, to cover round, to cover, hide ; in- duere : — Heo nam hyre wae- fels and bewaefde hig, Gen. 24, 65. Bewseiedclothed,Mk. 14,51. b Bewaeg utan surrounded, v. wae- gan. Bewaeht disappointed, v.bepaecan. Bewaepnian ; p. nde ; pp. nod [be, wsepen a weapon] To take away arms, to disarm; armis spoliare : — L. Polit. Cnut. 57. Bewand wrapped up, v. windan. Bewarenian, bewarian To keep, defend; custodire: — L. Eccl. Cnut. 26, v. warian. Bewarnian to beware, warn, v. warnian. c Beweallen cooked, v. weallan. BewealwiaS wallow, v. weal- wian. Beweardian to ward, keep, v. we- ardian. Bewearp has cast; p. of bewyr- pan. Beweddian; p. ede; pp. ed, od. To espouse, wed; spondere : — Ex. 21, 9, v. weddian. Beweddung a wedding, v. wed- dung. Bewefen covered; pp. of bewaefan. Bewegde, beweht disappointed, Ps. 131, 11, v. biwaegan. Bewendan to turn, v. wendan. d Bewepan to bewail, beweopon wept, bewopen bewailed, v. wepan. Beweran to pour out. Bewerenes, se; / [bewered or beweren forbidden] A forbid- ding; prohibitio: — Bd. 1, 27, Resp. 9. Bewerian to defend, restrain. Bewerigend a defender. Bewerod restrained, v. werian. Bewerung, e ; /. [Plat. But. be- wering] A defence, a fortifica- tion ; tutamen : — Bewerung strangastrong defence, Scint.64:. e Bewician to encamp, v. wician. Bewicode defended. Be wille willingly. Bewimmen A niece; neptis, Som. Bewindan; p. bewand, hi be- wundon; pp. bewunden; v. a. 53 [Duf.bewinden: be about, win- dan to wind] To enfold, to wrap or wind about, embrace, entwine, extend ; involvere : — Josep bewand byne mid claen- re scytan, Mt. 27, 59 : Lk. 2, 7. Bewiste governed, presided, v. be- witan. Bewitan ; p. he bewiste, we be- wiston; jop.bewiton: v. a. [be near, witan to know, see, take care of] I. To overlook, watch over, superintend, preside, go- vern, command; praeesse. 2. To keep, preserve, administer; custodire : — 1. pe ealle his bing bewiste, Gen. 24, 2 : 39, 4. Ne miht bu lencg tun-scire bewitan, Lk. Iff, 2. 2. Ealle gesceafta motan heora gewu- nan bewitigan ail creatures may keep their custom, Bt. 7, 3 : Ors. 2,2. f Bewlat beheld, saw, v. wlitan. Bewlatunga Shows, sights, page- ants ; spectacula, Som. Bewopen bewailed. Beworht employed, worked, built; pp. of bewyrcan, v. wyrcan. Beworpen cast; pp. of bewyr- pan, v. weorpan. o Bewraecon wreaked revenge, pur- sued, v. wrecan. Bewrencan [be about, wrenc de- ceit] To deceive; occultis ma- chinationibus circumvenire : — Moral. prcBcpt. 34. Bewreon to cover ; p. bu bewru- ge, hi bewreogon covered, sur- rounded; pp. bewrigen, bewro- gen covered, hidden, overwhelm- ed, v. wreon. Bewrigennes, se; /. A hiding, keeping close or concealing; occultatio, Som. Bewrifcan To bind, retain; pp. bewriSen retained, v. wrifcan. Bewrogen covered ; pp. bewreon, v. wreon. Bewruge protected ;j9. of bewre- on, v. wreon. h Bewunden wrapped ; bewun- don tied or wound about, v. bewindan. Bewurpon,-an threw, cast around, ic bewurpe, v. bewyrpan, we- orpan. Bewyddod in sceat pledged in money, pledged, v. weddian. Bewylewan to wallow; bewyle- wad rolled, wallowed. Bewyrcan ; pp. beworht. To work, build, work in, engrave : — Be- wyrc on golde engrave in gold, v. beworht, wyrcan. Bewyrpan to cast, throw, v. we- orpan. Be-yrnan; p. be-arn; pp. be- urnen [be by, yrnan to run] To run by, to come in, occur, incur; percurrere : — An wun- dor me nu on mod be-arn 17k BID 17 o B1F 17q BIG one wonder now [runs by me into the mind] occurs to me, Dial. 1, 10, Wan. Cat. p. 154, 3. He ne be-arn on leasunga synne he incurs not the sin of [leasing] lying, Dial. 1, 2: Mqu. vern. 4. Bezera, bezere a baptist, v. baed- zere. 1 Bi by, near, concerning, v. be. Biatian to threaten, v. beatan. Bibliobece, an; /. \.A library ; bibliotheca. 2. The Bible; bib- lia :— 1. C. R. Ben. 50. 2. Se saltere ys an boc on baere bibliobecan the psalter is one book in the Bible, Elf. T. p. 14, 15: 15, 9. Bibod commanded, v. bebod. J Bi*:brea.d>lhoney-comb t • Bt. R.*ip. 166, 27, v. beo bread. Bibugan to flee away. Bibycgong, e ; /. [be, bycg from bycgan to buy] A selling away ; venditio, Som. Bicce, bice ; / [Ger. betze, pet- ze : Icel. byckia/.] A bitch, a female of the canine kind; ca- nicula : — Biccan meolc bitch! s milk. Biccen ; adj. Belonging to a bitch ; caninus, Som. Bicerran to pass by, r \. cerran.1 Bicgencgere an inhabitant, w.he- ganga. Bicnian,bicnigan,beacnian,bec- nan, he bicnefc, bycne£ ; part. becnende, becniende jp.bicno- de, hi bicnodon, becnodon ; v.a. [beacn a beacon] 1. To beckon, nod ; annuere. 2. To shew, sig- nify, form ; demonstrare : — 1 . He waes bicniende hym, Lk. 1, 22. pa bicnodon hi to his fae- der, Lk.l, 62 : 5, 7. 2. Niht bycnefc, Ps. 18, 2. Hi becno- don mid eagum they indicate [shew] with their eyes, Ps. 34, 22. He sceal mid bellan bic- nigan ba tida he shall with bells shew the times, L. Can. Eccl. Wilk.-p. 155, 10. BycnaSeage formeth an eye, Ps. 93, 9. k Bicnung a sign, v. beacneng. Bicwide a proverb, v. bigcwid. Bidan, abidan,anbidan, gebidan, geanbidian, he bideS, bit ; p. bad, gebad, bed, we bidon; pp. biden, gebiden [Plat. Dut. beijden, beijen, verbeijen : Moes. beidan : Norse, ad biida : Icel. bygd an habitation. Sax. bye or Pers. ^\j\ abad a dwelling, byan to dwell, byde dwelt: hence byd or bid] To BIDE, abide, wait, remain, tarry, expect ; manere : — Utan we well baere tide bidan we desire well to wait the time, Bd. 4. 24. Wolde baer anbi- dian, Gen. 12, 10. pat he gebit that he waits, Bt. 38, 3. Hig gebidun his, Lk. 8, 40. We obres sceolon abidan, Mt. 11,3. GebidaSher,m26,3S. 1 Biddan, abiddan, gebiddan, ic bidde, bu bitst, he bit, bitt, we biddafc; p. baed, gebaed, we baedon; imp. bide; pp. beden, gebeden ; v. a. [Plat. Dut. bidden : Frs. bidde : Al. bedan : Moes. bidgan : Dan. bede : bed, gebed a prayer] 1. To ask, pray, intreat, be- seech; petere. 2. To bid, command, demand, require, en- force, compel; praecipere : — 1. We biddafc we ask, Elf. gr. 33. Ic bidde be min Drih- ten, Gen. 19, 18. ponne we us gebiddaiS when we pray, Bt.41,2. Biddan baes ^e he baed to pray that which he prayed, Bt. 35, 6. Abiddafc hine ask him, Id. 42, Card. p. 392, 15. He bitt sibbe, Lk. 14, 32. 2. pu bitst me, Ex. 33, 12. Bide his me eft, Gen. 43, 9. Hi laeton baedan my- cele fyrde then they permitted to order a large army. Chr. 1051, Ing. p. 228, 9. ^ This verb is used with fram from, of, as Bide bu fram me ask of me, Ps. 2, 8. Ic baed fram Drihtne 26, 7 : 20, 4. With to to. To pray to. GebiddaS him baer to, Ex. 32, 8. Ic me to him gebidde I worship him, Bd. 1, 7. m Bidde a prayer, v. gebed. Bidden de pray ing, v. biddan. Bidder e A suiter, petitioner ; procus : — Cot. 191, Som. Bidende waiting for, v. bidan. Bideped bedipped, dyed, v. bedy- pan. n Biecn a beacon, wonder, v. bea- cen. Biegan to crown, v. beagian. Bieh a crown, v. beag. Bielde Steadiness, constancy; con- stantia: — Cot. 56, v. belde. Bien a bean, v. bean. Biencodd beanped, v. beanbelgas. Bierhte, bierhtu a flash of light- ning. Bierm a bosom, v. bearm. Biernende burning, for byrnen- de, v. byrnan. Biesen an example, v. bysen. Biesenian to set an example, v. bysnian. Bieter bitter, v. biter. Bieternes bitterness, v.biternes. Bietl a beetle ; malleus, v. bytl. Bifaerende passing by ; biferdon passed by, v. befaran. Bifgende, bifigende trembling, trembling with a fever, v. bifian. Bifian, bifgean, beofian ; part. bifiende; ^.byfode, hibifodon [Plat. Dut. beven : Frs. beef- je : Swed. bafwa : Dan. baeve : Icel. bifa] To tremble, shake, 54 wave ; tremere : — pa wudas bifodon the woods shook, Bt. 35, 6. DeiS hig bifian or bif- gean, Ps. 103, 33 : Elf. T. p. 37, 10. Bifleon ; part, bifleonde [be by, fleon or fleogan to fly] To escape, to pass by or under, to go away privately; subterfu- gere :— Cot. 192. Biflitum A wave; fluctus: — Cot. 87. p Bifolen for, befolen filled; pp. of befyllan. Biforan before, v. beforan. Bifung A trembling, shaking ; tremor:— Ps. 47, 5,v.beofung. Bifylc [be by, near, fylc or folc people] A neighbouring people, province, or region; provincia adjacens : — Bd. 3, 14, Mann. Big of, by, near, v. be. Big a crown, v. beag. BigseiS cultivates, practises, v. began. Bigan, bigean, bigangan, anbi- gan, gebigan ; p. bigde, ge- bigde, hi bigdon, begdon ; pp. biged, gebiged ; v. a. [Plat. bogen : Dut. buigen : Frs. boagje, booghe : Ger. beugen: Dan. bbje: Swed. bbja: Icel. bogna: q. bi, gan to go, or boga a bow] To bow, bend, worship, subdue, reduce, turn back ; incurvare : — Bigean ure cneowe to bow our knees, Bd. 3, 2 : Gen. 27, 29. Bygdon hy- ra cneow, Mt. 27, 29. pone so$an God ic symle bigange the true God I only worship, Bd. 1, 7. Hit abegdon (they) subdued it, Chr. 1073, Ing. p. 278, 23. Ealle leoda ge- bigan to geleafan to reduce all nations to the faith, Elf. T. p. 30, 6, v. began, begangan, bugan. Bigang worship, tillage, v. be- gang. q Bigangan to worship, v. bigan. Bigcwid, bicwid [be, big by; cwid a saying] A bysaying, by- word, proverb, fable, tale; pro- verbium, fabula: — Deut. 28, 37, v. bigspell. Bige, byge, es; [Frs. boage; Plat. Dut. boog, m. a bow: Ger. bogen, m. an arch : Dan. bue] 1. A turning, corner, bending, angle, bay, bosom ; flexus. 2. Exchange, buying, com- merce; commercium: — 1. paer nan bige naes, Num. 22, 26. To anes wealles byge at a corner of a wall, Ors. 3, 9, Bar.?. 115,18. 2. Wi$ ure bige haebban to have commerce with us, L. Alf. Guth. 5. % Bige limes a breaking of a limb, Fulg. 19. Bige buy, v. bycgan. 17u BIG 17x BIL 18c BIN Bigean to bend, v. bigan. Bigegnes, se ; /. An endeavour, a colony ; studium : — Dial. 1,10. r Bigels An arch, vault, roof; ar- cus:— Elf. gr. 19. Bigen bought, for bugen, v. bu- gan. Bigencere A worker; operator: — Colloq. Monast., Lye. Bigencg, bigeng worship, observ- ation, v. begang. Bigenga an observer, v. beganga. Bigeondan beyond, v. begeond. Bigeongende passing by; prae- teriens. Bigerdel a purse, v. bigyrdel. Biggan to worship; biggende worshipping, v. bigan. Biggen an observation, v, begang. Biggencere a worker, v. bigen- cere, beganga. 8 Biggeng undertaking, v. begang. Biggengc exercise, v. begang. Biggyrdel a treasury, v. bigyrdel. Bighydig, bighydiglic anxious, v. behydig. Bighydilice diligently, v. behy- delice. Bigleofa, bileofa, an [big, bi/or, lif life] Provision by which life is maintained, food, victuals; victus : — To bigleofan/or/ooi, Gen. 6, 21, v. bigwist, wist. Bigleofan ; part, ende ; p. ede ; pp. ed. To nourish, feed, sup- port; cibare, Som. Bignes, se ; /. A bending, bow- ing ; flexio : — Bd. 5, 3. *Bigong exercise, v. begang. Bigonga a cultivator, v. beganga, Bigsen an example, v. bysn. Bigspaec, e; f. A by-speech, de- ceiving ; supplantatio, Lye. Bigspell, Dispell, es ; plu. bigspell, bigspelle,bigspellu; n. [big,bi for, spell a history] A parable, story, fable, comparison, pro- verb, pattern, example; para- bola : paes sawendan big- spell, Mt. 13, 18. Mid big- spellum, Mt. 13, 34. Bispell bi baere sunnan, Bt. Tit. 6, Card. p. 4, 19. We nu sculon manegabisnaand bispell rec- can we now should many exam- ples and fables [comparisons] produce, Bt. 35, 5. Gehyr sum bispell hear an example, Id. 37,3. Bigspell-boc a book of parables. u Bigstandan to stand by ox near, to support. Bigswic deceit, v. beswic. Bigwist food, victuals, v. biwist, bigleofa. Bigyrdel [be, gyrdel a girdle] A girdle, and as girdles were used to carry money, hence a purse, public purse, a treasury ; zona, saccus, fiscus : — Ne feoh on eowrum bigyrdlum, Mt. 10, 9. Kinges gafoles biger- del the purse of a king's tribute, a treasury, Elf. gl. Som. p. 69. Bihealdan To hold, occupy; tene- re : — Cod. Ex. 57, a. 10, Mann. Bibelan to cover, v. behelian. Bibeonan on this side, v. beheo- nan. Bihlaeman, bihlemman ; v. a. [be, hlemman to sound] To rage, roar, dash together, to mix with force so as to produce a noise; fremere, confundere : — pa grimman goman bi-hlemme$ gnashes the grim [gums] jaws, Cod. Ex. 97, b. 1 1. Bi-hlsemeS sere gesceafte mixes pure ele- ments, Cod. Ex. 20, b. 9, Mann. Bihydig careful, v. behydig. Bii near, v. be. Bil ; g. d. bille ; pi. g. billa ; d. bil- lum [Plat, biel n: But. byl m: Ger. beil n: Swed. bila/: Dan. bilec: Noise, bula: Pers.Ajj bil a pickaxe] Steel, any instru- mentmade ofsteel,suchas a bill, knife, sword; chalybs, flax, en- sis. (Hitherto this word has only been found in poetry) : — Hi ne bill rude gesawan they, the blood-red sword, never saw, Bt. R. p. 158, 84. Abraegd bille drew sword, Cd.142. Bleed forbraecon billa ecgum shed blood with the edges of swords, Cd. 210. Billum abreotan with swords to destroy, Cd. 153. ^[ Bill-gesleht bill-clashing, Walton's Poet, by Price, vol. i. p. 96, 13 : Chr. 938, Ing. p. 144, 6. Bil-swafcu bill-swathes, sword-paths, wounds, Cd. 160. w Bilage [bi by, near, lagu a law] A bye-law; lex privata: — Chr. W. Thorn, an. 1303. Bilcettan to belch, v. bealcan. Bile A bill, beak of a bird, the horn of an animal, a proboscis, the fore part of a ship ; ros- trum, acisculum : — Ylpes bile an elephant's proboscis, R. 18. Bile a bile, v. byl. Bilehwit simple, v. bilewit. x Bilehwitlice ; adv. Honestly; sim- pliciter : — Bd. 5, 13. Bilehwitnes, bilwetnes, bylewit- nes, se ; /. Mildness, simplici- ty, innocence; simplicitas : — Se God wunafc simle on baere hean ceastre his anfealdnesse and bilewitnesse God dwells always in the high city of his unity and simplicity, Bt. 39, 5 : Ors. 1, 2. Bilened inhabited, Som. Bileofa food, v. bigleofa. Bileoran ; p, orde. To pass over; transire : — Ps. 89, 4, v. leoran. Bileouene victuals, v. bileofa. Bilewit, bilehwit, belewit, bil- wit ; adj. [bile the beak, hwit white, referring to the beaks of 55 young birds, then to their na- ture, Junius] Innocent, simple, mild, gentle, sincere, honest, merciful; mitis : — Beofc bil- wite swa culfran, Mt. 10, 16. Ic eom bilewite, Mt. 11, 29. yBilibban [bi by, libban to live] To live by or upon, to sustain, support; sustentari : — Neote- na meolc hi maest bilibbafc they mostly live on the milk of cattle, Som. Ealle cwice wihta bilibbafc all living beings are supported, Ors. 2, 1. Biliden deprived, v. beleosan. Bilifen food, v. bigleofa. Bilig a bag, Ps. 118, 83, v. baelg. BiliS [Dut.Kil.heeld, beld,bild: Ott. belidi, bild : Wil. bile- the : Chaucer, blee : hence to know one by the blee, by the bill or look] An image, a repre- sentation, resemblance, likeness, pattern, example ; imago, Som. Bill steel, v. bil. Bilocen locked up, v. belucan. Bilode having a bill, nib or snout; rostratus, Som. Biloren deprived, v. beleosan. Bil-swa<5u wounds, Cd. 160, v. bil. Bilwetnes innocence, v. bile- hwitnes. a Bilwit mild, v. bilewit. Bilyhte ; adj. Melancholic, chole- ric; biliosus, Som. Bime a trumpet, v. byme. Bimyldan to bury, v. bemyldan. Bin ; g. d. binne [Frs. bin : Dut. binne, ben] A manger, crib, bin, hutch, rack; praesepe: — Heo hyne on binne alede, Lk. 2, 7, 16. Bin am; sum, v. beon. Bindan, gebindan, ic binde, bu bindst, he bint, we bindafc ; p. band, he bunde, we bundon ; pp. bunden ; v. a. [Plat. Dut. Ger. binden: Moes. bindan, gabindan : Dan. binde : Swed. Icel. Norse, binda] 1. To bind, tie ; ligare. 2. To pretend ; fin- gere : — 1. Hig bindaJS byrbe- na, Mt. 23, 4. He band hine, Gen. 42, 24. He geband his sunu, Gen. 22, 9. Ne mihte gebindan, Mk. 5, 3: 6,17. 2. C.R.Lk.2*, 28. b Bindele, an; f. A binding, tying, fastening with bands ; vinculis constrictio : — Be mannes bin- delan concerning [the] binding [putting in bands] of a man, L. Alf. Pol. 31. Bindende binding, v. bindan. Bi-niotan To pursue, enjoy; asse- qui, Mann. Binnan, binnon, be innan with- in; intus : — Bt. 1, 1, Card. p. 4, 17: Jb.11> 30: Mt. 2, 16: Ors. 4, 11. e Binne a manger, v. bin. 18f BIS 18i BIS 18m BIS Bio / am, may be, shall be; sum, sim, ero :— Mt. 9, 21 : Bt. 40, 5 : 33, 4, y. beon. Bio bread honey-comb, Bt. 23. Biodan offer; offerant: — Bt.25, v. beodan. Biom lam, shall be; sum, ero: — v. beon. Bior beer, v. beor. Biorg a defence, v. beorh, Biorhto brightness, Bt. 41, 1, V. beorht. Bio$ They are, may be, shall be r sunt, sint, erunt, v. beon. Biotian To threaten ; intentare : -Cot. 108. Biotul a beetle, staff, v. bytl. d Biowyrt beewort; apiastrum, V. beowyrt Birce, byrc[Pto.barke/: Frs. byirk : Dut. berkeboom m : ifo7.berck: Crer. birke /: Dan. birk m. f: Swed. bjork] A birch tree ; betula : — Cot. 165. Bircen, beorcen ; adj. Birchen, belonging to birch ; betulaceus, Som. Bird a bird, v. brid. Birden-meto heavy ; onerosa : — Prov. 27, Lye. Birele a cupbearer, v. byrle. BireS beareth, forbyrlS, v. beran. Birgan, birgean, byrigan, byri- gean, bebyrgan ; p. de ; pp. ed, bebirged,gebyrged; v. a. [Dut. bergen to cover up : Al. ber- gen : Ot. giborgan : beorh, be- org a hill) To bury; sepelire: — pa?r hine man birgde : baer waes Isaac bebirged, Gen. 49, 31. Alyfme aerest byrigean minne faeder, Lk. 9, 59 : Gen. 23, 6. e Birgen, byrgen, byrigen, byri- gels, e ; n. A burial place, se- pulchre, tomb, grave; sepul- chrum : — Hat nu healdan ba byrgene, Mt. 27, 64, 66. Waes niwe byrgen, Jn. 19, 41, 42 : 20, 1, 4 : Gen. 23, 2, 6, 9. Birgincg A tasting; gustatio, Ben. Birgnes a taste, v. byrignes. Birhtu brightness, v. beorht. Birian to bury; birgde buried, v. birgan. Birig a city, Deut. 14, 27, v. burh. Birigan to bury, v. birgan. Birighman a city officer, an over- seer of temples, Som. Biriging a tasting, v. birgincg. Birihto brightness, v. beorht. f Birilian,birlian, byrlian Todraw, bear ; haurire : — C. R. Jn. 2, 8, 9. Birist bearest, vehis, for berist, Bt. R. p. 181, v. beran. Birne a coat of mail, v. byrn. Birned burned, armed, v. baer- rian, byrnan. Bisaec a bag, v. saec. codd. Bissecan [be by, saecan to seek] To be present, to go to ; adire — L. Edg. 62. Bisceop, biscop, es ; m. A bishop, prelate, high-priest ; episco- pus: — pa astyredon ba bis- ceopas ba menegu, Mk. 15, 11 : Lev. 8, 7. Twegen bisceopas two bishops, Bd. 4, 5, S. p. 673,31. Tf Yldesta bisceop, Ors. 5, 4. Heah biscop an archbishop, v. arcebisceop. E- fenhada biscop a co-bishop, Gr. Dial. 1, 5. S Bisceopdom, es ; m. [bisceop a bishop, dom judgment] The judgment of a bishop, excom- munication, the province of a bishop; episcopi judicium, vel provincia : — pses bisceopdo- mes wyrSe worthy of the bi- shop* s judgment or excommuni- cation, Bd. 4, 5, v. bisceoprice. Bisceophad, biscophad, es; m. [bisceop a bishop; had hood, head] Bishophood, episcopa- cy ; episcopatus : — Bd. 3, 21, S. p. 551, 40: 4, 5, S.p.573, 28. On biscop hade in (his) episcopacy, during the time of being bishop, 4, 6, S. p. 574, 2, 3. h Bisceop - hyrde, biscophyrede, bisceop-hyred A bishop's shep- herd or clergy; episcopi fa- milia : — Cot. 44, Som. Bisceopian, biscopgan ; pp. bis- ceopod. To exercise the office of a bishop, to oversee, visit, con- firm ; visitare, confirmare : — L. Can. Bed. 18, W.-p. 155,51. Bisceoplic, biscoplic; adj. Bi- shoplike, episcopal, belonging to a bishop; episcopalis: — Bd.2, 15. Bisceopod bishoped, confirmed, v. bisceopian. Bisceoprice, bisceopscyre, bis- ceopdom, es; m. [bisceop a bishop, rice a region, scyre a share, dom a province] A bi- shopric, diocese, province of a bishop ; episcopi provincia : — Bisceoprice, Bd. 2, 7, S. p. 509, n. 8. He onfeng his agenre ceastre biscop scire or biscopdom he received the bishopric of his own city, Bd. 3, 7, S. p. 530, 10, n. 10, 3, 21. Adrifen waes of his bis- ceopscire was driven from his bishopric, 4, 13. Bisceopsetl, bisceopstol, biscop- seld, biscopse<51, es ; n. [bis- ceop a bishop, setel a seat] A bishop's residence, see, seat ; sedes episcopalis : — He Bisce- op setl onfeng he received the bishop's see, Bd. 1, 26 : 3, 7. Bisceop benung a bishop's duty, service, v. J?egning. Bisceop- wyrt, biscep-wyrt Bi- 56 shop's- wort, bishop 1 s-weed, vervain; verbena : — Cot. 166 : Herb. tit. 1. ^[ Bisceop wyrt J?e laesse betony, betonica. J Biscop, biscop-dom, biscop-had, biscop-rice, v. bisceop. Biscopgan to confirm, v. bis- ceopian. Biscop heafod lin a bishop's head linen, an ornament which bishops wore on their heads, a mitre, R. 64 : Elf. gl. p. 69, Mann. Biscop-rocc A bishop's rocket; dalmatica: — Somn. 84. k Biscopwite, es ; n. A bishop's fee for visiting, procuration ; epis- copo debita : — Chr. 675, Ing. p. 51, 13. Biseah looked about, v. beseon. Biseg, byseg, bisgung, e; pi. by s g u ; /• [Dut. bezig] Busi- ness, occupation, emploxjment, utility; occupatio : — For J?aem bisgum for the occupations, Bt. Card. pref. p. ii. 7, 8. Of J?is- sum bisegum/rom these occupa- tions, Bt. 33, 4, Card. p. 206, 14: Rawly. 180. Mid his modes bisgunga with his mind's anxiety, Bt. 35, 1. 1 Bisegung employment, v. biseg. Bisen an example, v. bysn. Bisen blind, C. Mt.9, 27: 11, 5, v. blind. Bisencan to sink, v. sencan. Bises A leap year ; bissextile : — Menol. 61, v. bissexte. Biseted set, v. settan. Bisgan, bysgian ; pp. hi bisgo- dan; v. a. [Frs. bysgje] To occupy ; occupare : — Bt. pref. Card. p. ii. 8 : Rawl. p. 183, v. abysean. Bisg, bisgung occupation, v. bi- seg. Bisleasung vanity, Ps. 102, 13, v. leasung. Bism a besom, v. besm. Bismser word a reproachful word, L. Hloth. W.$.9, 2, v. bis- mer. ra Bismer, bismor, bysmer, bys- mor [be, smere fat, grease] Filthiness, pollution, abomina- tion, disgrace, infamy, mockery, reproach, contumely, blasphemy; abominatio, opprobrium : — Hi amyrdon heora folc on bysmore they defiled their peo- ple with filthiness, Elf. T. p. 15, 21. Mid J?am bismre by the disgrace, Ors. 6, 30 : Deut. 28, 29: Ps.88,34. Gegehyrdon his bysmer, Mk. 14, 64. Bismeriend A deceiver ; illusor: Prov. 11, 4, v. bysmrian. Bismerlic, bismorlic ; adj. Dis- graceful, dirty, unpleasant; tur- pis: — Mid £am bismerlices- tan a£e with the most disgrace- ful oath, Ors. 4, 3 : 1, 7 : L. Can. Edg. 20. On bone bis- 18q BIT 18s BLA 18u BL,E merlicostan eard in the most unpleasant province, Ors.3, 11. Bismernes, e; /. A polluting ; pollutio, Som. "Bismerung blasphemy, v. bys- merung. Bismiriende Deriding; insult- ans : — Dial. 2, 1. Bismor a disgrace, v. bismer. Bismorful; adj. Dreadful; hor- rendus, Lye. Bismorlic disgraceful, v. bismer- lic. Bismorlice; adv. Disgracefully, indecently ; probrose : — Bis- morlice plegan to play im- modestly, Elf. Can. 35. Bismrian to mock, v. bysmerian. Bisn an example, v. bysn. Bisnung, gebysnung, e; /. An example; exemplura: — Elf. T. p. 5, 15. Bispell a fable, v. bigspell. Bisseno a parable, v. bigspell. Bissexte, bises A leap year ; bis- sextus : — Menol. 61 : Bd. 5, 23, S. p. 648, 19. Bist art, shall be; es, eris: — Bd. 5, 19, v. beon. Bistemed steaming, v. bestemed. Bisueban to swathe, v. besue- bian. Bisuic deceit, v. beswic. Bisuic-falle a pitfall, v. feall, Som. Biswic deceit, v. beswic. Biswicol, beswicul ; adj. Deceit- ful ; dolosus : — L. Eccl., W. p. 176, 29. p Bit, bitt asks, v. biddan. Bita, bite, an ; m. [Plat, bet, m : Frs.v. byt: Dut. beet m: Heb. J1D pt a part, bit] 1. A bit, morsel, piece, fragment, a bite ; frustrum. 2. Any thing that bites, an animal; ferus: — 1. -Sifter bam bitan, Jn. 13, 27 : Ps. 147, 6. Mid bitum with bites, Ors. 1, 7. Banes bite a bit or fragment of bone, L. Ethelb. 36, W. p. 5, 5. Cancer- adle, bat is bite a cancer, that is a biting disease, Herb. 44. 2. Ps. 79, 14. Bitan ; ic bite, he bit ; part, bi- tende ; p. bat, hi biton ; pp. biten [Plat, bieten : Dut. by- ten : Swed. Icel. bita : Norse, byta] To bite ; mordere : — Byton hyne lys lice bit him. Bat frseclice bit fiercely, Gr. Dial. 1, 4. Bite a bit, v. bita. Bitel,bitela,betl; m. A beetle; blatta : — pa blacan betlas the black beetles, Cot. 141, v. I. Bitende biting, v. bitan. 9 Biter ; adj. [Plat. Dut. Dan. Swed. Ger. bitter: Moes. baitrs] Bitter, sharp, horrid; ama- rus : — Ps. 63, 3, v. aterlic. Biterian, abiterian; p. de; pp. od, gebitered. To make bitter, sharp ; acerbare : — Past. 54, 5. Sealdon gebiterod win, Mk. 15, 23. Biterlice, bittyrlice; comp. or; adv. Bitterly; amare: — He weop biterlice, Mt. 26, 75: Bd. 4, 25, S. p. 600, 29. Biternys, bitternes, se ; /. Bit- terness ; amaritudo : — Ge- nemned Mara, bat ys biternys, Ex. 15, 23. Bits is, shall be; est, erit, v. beon. Bitl a mallet, v. bytl. Bitmaelum, piecemeal, by bits, v. mael. Bitol a bridle, Ps. 31, 12, v. baete. Bitolden; part. 1. Estimated, reckoned, numbered; recensi- tus. Wuldre bitolden, Cod. Ex. 64, b. 13, from tellan to reckon. 2. Bitolden cleansed; purgatus: — Torne bitolden purified from anger, Cod. Ex. 15, b. 11 : 64, a. 1, from te- allan to cleanse, Mann. Bitst prayest, v. biddan. Bitt What affords a bite, food; herbitum : — R. 60, Lye. Bitt asks, v. biddan. Bitte A bottle, bouget; uter, v. byt. Bitternes bitterness, v. biternys. r Bitterliee bitterly, v. biterlice. Bituihu A foul tetter or scab run- ning over the face ; mentagra, Som. Biuundun bound, for bewundon, v. bewindan. Biwaegan ; p. de ; v. a. To dis- appoint ; frustrari : — Ps. 131, 11, Lye. Biwaerlan to pass by, v. waerlan. Biwered forbidden, v. werdan. Biwist [be, wist food] Food, pro- vision; commeatus: — pat is heora biwist that is their pro- vision, Bt.ll: L. Can. Edg. 3. Biwitigan to preside, v. bewitan. Biwoedded wedded, v. bewed- dian. Biword, biwyrd, es ; n. [be by, word a word] A byeword, proverb ; proverbium : — Cot. 157. Biwritan [be by, writan to write] To write after, by, or out of, to copy; postscribere, Pref. in Past. Lye. s Bixen ; adj. Belonging to box, boxen ; bucceus : — R. 26, v. box. Bla'c, blaec, bleac; def. se bla- ca ; adj. [Plat, blak ink : Swed. black, blek bleak : Dan. blek inlc. The word generally used in Saxon and other Gothic tongues for black is swart, but blac is sometimes found, v. blaec ink] Black, dark, opaque, dusky, pale, pallid; niger,pal- 57 lidus : — Ne might aenne locc gedon hwitne o$$e blacne, Ml. 5, 36. He haefde blaec feax he had black hair, Bd. 2, 16. Se mona mid his blacan leohte the moon with her pale light, Bt. 4. Blacberian A blackberry, mul- berry; vaccinium: — R. 47. Blacern, blaecern, blecernae, e; n. [Plat. Dut. blaker, blic bright, light, aern a place] A candlestick, Ian tern, light, candle, lamp; lucerna: — BasrnaS eo- wer blacern light your candle, Bd. 4,8 : Ps. 17, 30 : Elf. gl. 1 9. Blacesnung Ardent desire; fla- grantia : — Cot. 87, Ben. Blac-hrem a raven, v. hrem. Blacian, ablacian To blacken, grow black, dark, pale; pal- lere :- Elf. gr. 26, 35. Blacba the leprosy, v. blaecba. Blacung; /. Paleness, wanness; pallor : — Lps. 67, 14. Blad a branch, v. blaed. Blaec [Plat, blak n. This word properly signifies black ink only; but, in low German, they say, rood and gron blak red and green ink : Dut. Kil. black : Al. black : Dan. bla^c n : Swed. black n : Icel. blek] Ink; atramentum: — pat hi habba blaec and hoc fel that they have ink and parchment, L. Can. Edg. 3. Blaecan, blaecean, ablaecan [Dut. bleeken : Swed. bleka] To bleach, to fade; pallidum colorem inducere : — Ne maeg ne sunne blaecan can be bleach- ed by no sun, Bd. 1, 1, S. p. 473, 20. n. 20. Blaecbergen A blackberry ; vac- cinium, Lye. Blaece Paleness ; pallor, Som. Blaecern a candle, Bd. 4, 8, v. blacern. [Blaec ink, aern a place] A place for ink, an ink- horn. Blaec-gym a black fossil, called jet, Bd. 1, 1. Blaeco paleness, Cot. 157, leprosy, v. blacung, blaecba. Blaec-teru black-tar, tar, naphtha, a sort of bituminous fluid, Som. Blaecba, blaecfcrust Leprosy ; vi- tiligo :—Cot. 221. u BLiED, bled; g. es; d. e; pi. nom, ac. a ; d. um [Frs. v. bled : Plat. Swed. Dan. Dut. Icel. blad n. a leaf: Ger. blatt n. a leaf: Al. blaed fruit: Slav. plot blod fruit] 1. A blade, tliat which springs forth, as a sJwot, branch, leaf, product, fruit, corn; germen, v. brord. 2. A blast, blowing, breath, spirit, life, mind; spiritus. 3. Fruit, enjoxjment, faculty, gift, reward, benefit, honour, I 18\v BL;E 18y BLE 19b BLE glory; fruitio: — 1. Bleda wyr- ta, Ps. 36, 2. Se sumor ge- arwa<5 bleda the summer pre- pares shoots, Bt. 39, 13. On baes beames bledum on the branches of the tree, Cd. 200. iElc twig be blaeda ne byr$, Jn. 15, 2. Haerfest bryngS ripa bleda harvest brings ripe fruit, Bt. 39, 13 : 34, 10. Bal- sames blaed fruit of balsam, Cot. 48. 2. Mare bleed win- des a greater blast of wind, Bd. 4, 3. Gastes bleed inspiration; spiritus flatus, Cd. 224. His blsed forleosan to lose his life, Fr. Jud. Thw. p. 22, 16. On his blsede geseah considered in his mind, Cd. 205. 3. Tires bleed victory's reward, Cod. Ex. 25, b. 11. Godes begna blsed God's servants' reward, Cod. Ex. 18, a. 17. Gastes bled the spirit's gift, Cd. 227. paes blaedes, Cod. Ex. 38, b. 16. Hi Judea blaed forbraecon billa ecgum they destroyed the Jews' glory with the edge of swords, Cd. 210. Waes heora blaed micel was their glory great, Cd. 1. Bla^d a cup, v. bledu. Blaeddre a bladder, v. blaedr. Blaed horn a blast horn, a trumpet. Blaedr, blaedra, bleddra; pi. u, an [Plat.bladderf: Dut.bla.der Ger. hlatter /: Al. blater : Swed. bladdra: Icel. bladra /.] A bladder, apustule, blister;ve- sica : — Eall folc waes on blae- dran all people were in blisters, Ors. 1, 7. If Blaedran-adl, -sare,-waerce a disease or pain in the bladder ; vesicae dolor. Blsege A blay, bleak or fresh- water sprat ; gobio : — R. 101. Blae-haewen, blaehwen ; adj. [bleo blue, haewen hued] Of a blue hue, bluish, violet or purple colour ; caeruleus : — Lev. 8, 7. ' Blaesan To blow ; flare, Lye. Blaese a blaze, v. blase. Blaesere a burner, v. blasere. Bluest [Plat, bias, blast : Frs. v. Ger. blast m : Dan. blaest c] A blast, blasting, burning ; flatus, adustio : — BaeS-weges blaest a sea blast or breeze, Cd. 158. Fyres blaest a fire's burning, Cod. Ex. 22, a. 16. Blaestan To puff; insuffiare, Som. Blaestbelg bellows, v. blastbelg. Blaet A bleating, a bleat like a sheep ; balatus, Som. Blaetan ; v. n. [Frs. v. blaete] To bleat ; balare : — Scaep blaet a sheep bleats, Elf. gr. 24, 9. Blsetesnung, blsetesung, e ; /. A flaming, blazing, sparkling ; flagrantia .—Ps. 76, 18. w Blaewen Light blue ; perseus-: — R. 80, Ben. BlaewS blows, Bt. Rawl. p. 156, v. blawan. Blan ceased, v. blinnan. Bland [Norse, blanda to pour out] A mixture, confusion; mix- tio : — Hicks, vol. i. p. 120, 55. Cantilenae mixtura, Mann. Blanden-feax yellow haired, v. blonden-feax. Blase, blaese, blysa [Dut. blaas] Any thing that makes a blaze, a torch, manifestation ; fax : — Jn. 18, 3. Blasere, blisier, es ; m. An in- cendiary, a burner ; incendia- rius : — Be bam blaserura con- cerning the incendiaries, L. In. 77. pa blisieras incendiaries, L. Athel. 6. Blast-belg [Dut. blaasbalg m : Ger. blasebalg m : Dan. blae- sebaelg c] A blast bag, bel- lows; follis : — -Cot. 86. Blatj sup. blatast; adj. [Plat. Ger. platt : Dut. plat] Broad; latus : — Blatast benna broad- est of wounds, Cod.Ex. 1 9, a. 1 2. Blate; adv. Widely, every where ; late:— Bt. Rawl. p. 159, 176. Blatende Widening, swelling ; expandens, Mann. j Bla'wan, ablawan, geblawan ; ic blawe, he blaewfc ; p. bleow, gebleow, hi bleowon ; pp. bla- wen. To blow, breathe; flare : — Ge geseoiS sufcan blawan, Lk. 12, 55. pa bleow he on hi, Jn. 20, 22. Bleowun win- das, ML 7, 25, 27. BlewatS blow ye, Ps. 80, 3. Ne blawe man byman, Mt. 6, 2. Blo- wiafc, Ps. 147, 7. Blawen is on smi <5 ban is blown on a forge, Prov. 27. Blawennys, se; f. A blowing, or puffing up, a windy swelling ; inflatio, Som. Blawer A blower ; conflator : — Past. 37, 3. Blawung, ablawung, e ; f. A blowing; flatus: — Jud. 7,16. Bleac, bleaca black, bleak, v. blac. Blea^S, bleabe blithe, v blibe. Blec black, v. blac. Blecernae a candle, v. blacern. BlecingaegBleckingen,a province in the south of Sweden, In- gram's Ang.-Sax. Lect. p. 64, 2 : Ors. 1, 1, Bar. p. 26, 6. Blecte glittered, v. blican. Bled, bleda a bowl, v. bledu. Bled fruit, a branch, herb, v. blaed. Bledan [Plat, bloden : Dut. bloeden : Ger. bluten : Dan. blbde : Swed. bloda] To bleed, draw blood; phlebotomare : — Se bledenda fie the bleeding fig or disease, Wanley's Cat. p. 305, 4: L'.M. 4, 145, b. Lye. y Bleddra a bladder, v. blaedr. Bled horn a trumpet, v, blaed horn. 58 Bledsian; pp. bledsod to bless, v. bletsian. Bledsung a blessing, Ben. Bledu, blaed A bowl, viol, cup, goblet ; patera : — Elf gl. 21. Blegen [Plat, bleien /: Dut. blein/: Daw.blegne] Ablain, blister, bile or ulcer; pustula : — On ba blacan blegene over the black bile, Wan. Cat. p. 304,52: p. 305,11: L. M.l, 58, v. poc. 2 Blendan; 2?. blonde [Plat.blen- dern : Daw. blende : Icel. blan- da] To blend, mix, mingle; miscere, Som. Blendian,he blent ;pp. geblend; v. a. To blind; caecare: — Se daeg blent hiora eagan the day blinds their eyes, Bt. 38, 5, v. ablendan. Bleo, bleoh, blio, bleow, es, s. A colour, hue, blee, complexion, beauty ; color : — Hwites bleos swacristalla, Num. 11, 7. Seo- locenra hraegla mid mistlicum bleowum of silken garments of [with] various colours, [blooms], Bt. 15. % Anes bleos of one colour, R. 79. Mislices bleos of a different or mixed colour, Elf. gl. 11. Mislic bleo a different hue, R. 79. Bleo Blue or azure colour ; coe- ruleus, Som. Bleo-craft blee craft, the art of embroidering, Som. Bleofaestnys, se ; /. That which gives pleasure from its colour, pleasure, delight ; deliciae, ju- cunditas :— Ps. 138, 10. a Bleofag, bleofah [bleo a colour ; fag changeable] Changing co- lour, varying hue ; versicolor : —Cot. 115: Sonm. 33. Bleoh a colour, v. bleo. Bleoread, bleoreod ; adj. [Plat. blaurood : Dut. blaauwrood : Ger. blaurod : Dan. blaarbd] Blue red, purple, myrtle coloured ; caeru] eo-ruber : — Cot. 135, v. musfealu. Bleo-staening coloured stone-work or pavement, Mosaic work, Cot. 131. Bleoton sacrificed, v, blotan. Bleow a colour, v. bleo. ^ Bleow blew, flabat ; hi bleowun they blew, flabant,/). of blawan. Blere. 1. A gem, a kind of marble; onyx. 2. Bald ; calvus : — 1. Cot 28. 2. Som. Bletcaed blessed, consecrated, v. bletsian. Bletsian, gebletsian ; ic blet- sige, gebletsige ; part, bletsi- gende ; p. bletsode, geblet- sode ; pp. gebletsod ; v. a. To bless, consecrate; benedice- re : — Ic hig gebletsige and of hire ic be forgife sunu bone ic wylle bletsian, Gen. 17, 16 : 19d BLI 19f BLO 19i BLO 2, 3. He bletsode big, Mk. 10, 16 : Mt. 14, 19. He woes gebletsod he was consecrated, Chr. 795, /jt£.p.81,19. He waes gebletsod [to c'mge,note o. Bletsing boc a blessing book, So7n. Bletsung, e; /. A blessing; benedictio : — Ps. 3, 8 : 36, 27. c BlewaS blow, v. blawan. Blewan to flourish, v. blowan. Blican, be blicS ; p. blac, bi bli- con ; pp. blicen ; v. n. [Plat. blekken: But. blinken : Frs. bleackjen Japicx : Ger. blic- ken : Swed. blicka : Icel. bika splendeo] To shine, glitter, daz- zle, amaze; fulgere. Used only by poets : — BlicS beosbe- orbtesunne this bright sun glit- ters, Cd. 38: 149: Jdth. 11: Bt. R. p. 183, 38, Som. Blicb [But. blikm: Ger. blick m : Ban. blink c] The white, a whiteness, shining ; albor, candor : — Banes blice the whiteness or shining of a bone, L. Ethelb. 35, W. p. 5, 3. Blicette quivered, glittered, Cot. 178, Lye. Blicettung, blycytting ; /. A co- ruscation, shining ; coruscatio : — Vps. 76, 18, Lye. Blin, g. ne ; blinnende, g. an ; /. [Hence the old English word blin, used by B. Jonson as a noun, thus withouten blin without ceasing, Sad. Shep- herd, A. 2, s. 6] A blin, ceas- ing, rest, intermission ; inter- missio: — Butanblinne, or bu- tan blinnendan without ceas- ing, Bd. 5, 12. Blind; adj. [Plat. But. Ban. Ger. blind : Frs. v. blyn : Al. blind, blint : Moes. blinda, blinds : Icel. blindr : Norse, blinde] Blind; caecus: — Hig synt blinde and blindra latteowas, Mt. 15, 14 : Ps. 145, 6. ^f Blind slite a blind or inward wound, Herb. 4, 2. Blind r etel a dead nettle ; la- mium, Elf.gl. 15. Blind be- arm blind intestine; coecum intestinum. Blinda mann a parasite ; palpo, Elf. gr. 36. d Blindan to blind, v. blendian. Blindlice ; adv. Blindly, rash- ly ; temere : — Hu blindlice monige sprecafc how blindly many speak, Ors. 1, 10. Blindnes, se; /. Blindness; caecitas : — Mk. 3, 5. Blinnan, ablinnan, geblinnan ; ic blinne, he blinfc, we blin- na$ ; p. blan, blonn, we blun- non ; pp. blunnen. To blin, rest, cease, leave off; cessare : — Romane blunnun ricsian on Breotene the Romans ceased to rule in Britain, Bd. 1, 11, S. p. 480, 13: P*. 36, 8. Blinnes rest, v. blin. Blio colour, beauty, v. bleo. Bliotan sacrificed, v. blotan. Bliowende flourishing, for blo- wende, v. blowan. e BLis, blys, se; /. Bliss, joy, gladness, exultation, pleasure; laetitia: — Ne seo behste blis nis on bam flaesclicum lustum the highest bliss is not in the fleshly pleasures (lusts), Bt. 33, 1 : Ps. 29', 6. Blisse wana a deficiency of bliss, Bt. 24, 4 : Bd. 4, 3: Jud. 16, 27: Ps. 31,9. Blisier an incendiary, v. blasere. Blissian, geblissian ; ic blissige, bu blissast, he blissafc, we blissiaS; part. blissiende,blis- sigende : p. blissode, we blis- sodon; v. n. 1. To rejoice, exult, to be glad, merry ; gau- dere. Blissia<5 mid me, Lk. 15, 9 : Mt. 5, 12 : 25, 23. Ge woldon geblissian, Jn. 5, 35. Hi blissedon, Bd. 5, 12, S. p. 628, 34 : Ps. 31, 14. 2. v. a. To make to rejoice, to exhilarate; laetificare : — Ic eowgeblissige, Mt. 11,28: Ps.20,6: 42,4: 45,4. Exultare, Ps. 13, 11 r 46, 1 : 91, 4, v. bli<5sian. Blissung, blisung, e; f. A tri- umphing, exultation; exulta- tatio:— Ps. 64, 13. BLIDE ; adj. [Plat. blied,bleide : But. Frs. blyde, bly: Ban. Swed. blid : Icel. blidr : Ott. bli- da] 1. Joyful, merry, cheerful, pleasant, blithe ; laetus. 2. Single, simple, kind ; simplex. 3. Luxurious, effeminate, lasci- vious', luxuriosus : — 1. Beo blifce bu goda beow, Mt 25, 21. pawses Jethroblifce, Ex. 18, 9. Higbli<5ustwaeron, Jud. 16,27. 2. C. Mt.6, 22: 10, 16: 21, 5 : Bd. 3, 22. 3. Hi eac bli$- ran gewurdon they also were more effeminate, Ors. 2, 5. f BliSeheort, blitSheort merry hearted, Cd. 10. Blifceheortnys merry heartedness, Som. Blie hi woldon syl- lan, Hickes's Thes. vol. i. p. 219, v. 376. Blotsm a blossom, v. blosma. Blotsmbaer, blotsmberende blos- som bearing, Som. Blotsmian To blossom; florere : — Bd. 4, 3, v. blowan. Blotspiung, e ; /. [blod blood, spiwing spewing'] A throwing up of blood; hsemoptois : — R. 10. Blotung a sacrifice, v. blot. k BLOWAN, geblowan, blewan; ic blowe, we blowafc ; p. blowe- de ; v. n. [Plat, blben : Dut. Frs. bloeyen : Ger. bliihen : Ot. bluen, blyen] To blow, flourish, bloom, blossom; flo- rere : — Hi blowaS swa swa higeor$an,Ps.7l, 16: 91,13. Hio grewfc and blewfc it grows and blossoms, Bt. 33, 4: Ps. 27, 10: 102, 14. Blowan to blossom, is sometimes used in Saxon instead of blawan to blow ; and thus, blowan was occasionally used by the Sax- ons as the present English, to blow. We say to blow as the wind, and to blow or blossom as a flower, v. blawan. Blowiafc shall blow; flabit, v. blawan. Blycyttind a glittering, for bly- cyttung, v. blicettung. Blydnys Joyfulness ; exultatio, Ben. Blys joy, v. blis. Blysa a torch. Blysige a little torch, v. blase. Boc, boc-treow [Plat, bbk, book /: Dut.beukef: Ger. buche f: Al. buache : Dan. Norse, bo- eg c] A beech- tree, a tree bearing acorns, or mast, like 60 beech ; fagus ; — R. 45 : aessu- lus, Cot. 165. 1 Boc ;g. d. ac. bee, boc ; pi. nom.ac. bee ; g. boca ; dat. bocum ; /. [Plat, book n : Frs. Dut. boek n : Ger. buch n : Moes. Swed. Icel. bok /: Dan. Norse, bog c. All these words have evident- ly the same origin. Wormius, Saxo, Junius, fyc. suppose that as boc denotes a beech-tree, as well as a book, in the latter case it was used in reference to the material from whicb the Northern nations first made their books. Wormius infers, that pieces of wood, cut from the beech-tree, were the ancient Northern books, Lit. Run. p. 6. Saxo-Gram- maticus states, that Fengo's ambassadors took with them letters engraved in wood, [li- teras ligno insculptas] because that was formerly a celebrated material to write upon, Lib. iii. p. 52 : Turner's Hist. Ap. b. ii. ch. 4, n. 25, vol. i. p. 238. Thus the Lat. liber, and Greek /3if3\oe. « book, took their origin from the materials of which books were made. Liber originally signified the inner bark of a tree, and (3ij3\oQ or fivfiXoc,, an Egyp- tian plant, [Cyperus papyrus, Lin.] which, when divided into lamina and formed into sheets to write upon, was called 7rcnrvpOQ, hence papyrus pa- per. Martinius, Stiernhielmius, Wachter, Adelung, fyc. rather derive buch, boc &c. from biigen to bend or fold in plaits, referring to the folded leaves of the parchment. Thus dis- tinguishing these books from their folds, as the ancient volu- mina were denominated from being in rolls, or rolled in the form of cylinders. At the Council of Toledo, in the eighth Century, a book is denominated complicamentum, that which is folded. In still earlier times, even one fold of parchment was denominated a book, and Ker. calls a letter puah, and Not. brief puoch, literally a letter book] A book, a volume, a writing, in- dex ; liber : — Ic wrat boc J wrote a book, Bd. 5, 23. Adil- ga me of binre bee, Ex. 32, 32, 33. Swa he ba boc un- feold, Lk. 4,17,20: Deut. 31, 26. pa bee befon, Jn. 21, 25. On J>aera cininga bocum in their king's books, Elf. T. p. 21, 1 : 23, 19: 40,4. On £aere bee in this book, Elf. T. 24, 25. 19n BOC 19p BOD 19q BOE Boca bedaeled deprived of books, Elf. T. p. 2, 3. On fif bee in five books, Bd. 5, 23. pis is seo boc Adames, maeg- race, Gen. 5, 1 : Mt. 5, 31. Bocas indexes, lists, calendars with the names of saints. ^[ Feower Cristes bec/o?/r books of Christ, the four gospels, Elf. T. p. 24, 22. Boca streon, or gestreon a treasury of books, or boc gestreon a book-treasury, a library. Godspelboc gospels. Pistolboc epistles. Maesseboc a missal. Sangboc a hymn book. Handboc a manual, L. Can.eccl.,W.ip. 156, 18. m B6c baked ; coxit : bocon coxe- runt, v. bacan. Bocaeceras book-land, freehold, v. boc-land. Bocas indexes ; indigitamenta, v. boc. Boca streon a library, v. boc. Bocce a beech, v. boc. Boc-cest A tavern ; taberna : — R. 17, Ben. Boccraeft, es; m. [boc a book; craeft art, science'} Book learn- ing, learning, literature ; lite- ratura : — Boetius waes in boc- crseftum se rihtwisesta Boe- tius, in book learning, was the most wise, Bt. 1. para boc- craefta of the knowledge of let- ters, of literature, Greg. pref. 2. Bocere, es; m. A writer, scribe, instructor ; scriptor : — An bo- cere a scribe, Mt. 8, 10. Hwaet he burh boceras geleornode what he learned through in- structors, Bd. 4, 24. Boc-fel A skin prepared for books, parchment, vellum ; charta per- gamena : — paet hi habba blaec and bocfel that they have ink and parchment, L. Can. Edg. 3, W. p. 82, 37. n Boc-gestreon a book-treasury, a library, Bd. 5, 21, v. boc. Boc-gihamand a book-coverer, a book-binder, Lye. Boc-hord a book-hoard, a library or receptacle for books, papers, fyc. Som. Boc-hus a book-house,library,Lye. Bocian ; pp. bocod, bocude. To book ; inscribere : — Heming. p. 128, v. gebocian. Bocland, es; n. Book-land, land held by a charter or writing, free from all fief, fee, service or fines, (such as was formerly held chiefly bythe nobility,and denominated allodialis, and which we now'call/reeftoW); ex scripto sive charta possessa terra, terra codicillaris : — pe on hisboclande cyrican haebbe who on his freehold has a church, L. Edg. 2, W. p. 76, 37 : L. Edw. 2, W. p. 49, 4, 6. Se | mon boclande haebbe the man has a freehold, L. Alf. 37, W.p. 43, 22, 23 : Bd. 2, 3 : 3, 24. Haefde Romanum to boclande gesealde Romanisper testamen- tum tradiderat, Ors. 5, 4 : Bar. p. 184, 12. Boclandes, Cot. 83, v. folcland and land. Boc-lare book learning, learning. Boc-leaf the leaf of a book, a char- ter, Som. Bocleden book latin, latin, v. leden. 'Boclic; adj. Book- like, bibli- cal, bookish, relating to books ; biblicus : — On boclicumlarum in book learning, Nat. S. Greg. Elf. pref. Elstob. p. 5, 3. Bocod booked, v. bocian. Bocraedere, es; m. A reader of books, a reader ; lector : — Cot. 126. Bocraeding book reading, read- ing, v. raeding. Bocread book red, vermilion, (so named, because of old it was much used in ornamenting books) ; minium : — Of boc- reade, ex minio, Cot. 75, 176. Boc-scamul a reading desk or seat, Som. Boc-staf a letter, character, an epistle, v. staef. Bocsum; adj. [Frs. boegsum: Kil. ghe-boogh-saem] Obedi- ent, flexible, buxom ; obedi- ens, Som. Bocsumnes, se; /. Obedience, pliantness, buxomness; obe- dientia, Som. Boc-taecing, boc-tale book teach- ing, a book of decrees, writings, the scriptures, holy writ, the bible, Som. Boc-treow, a beech-tree, v. boc. Bocude written, v. bocian. Bocung, e; /. A booking, a setting down in a book; in- scriptio, Som. Bod, bebod, gebod, es; pi. u, o, a ; n. [Dut. gebod n : Ger. ge- bot n : Dan. Swed. bud c : Plat. Frs. gebod n : Icel. bod] A command, commandment, pre- cept, mandate, an edict, order, message; jussum: paet is baet maeste bebod, Mk. 12, 28, 29,30,31:^.15,3,6. Bod, C. Mt. 22, 36. Gemyndig his bebodes mindful of his com- mand, Bd. 4, 26, S. p. 600, 15. pa gebodu, Ors. 6, 10. pa hi baet gebod gehyrdon, Mt. 2, 9. Boda, an ; m. [Frs. Dut. bode : bod an order; a, v. le.] \. A messenger. Hence we retain the word boder, in the same sense ; nuncius, Som. 2. A preacher; praeco: — 1. pa bo- dan us faerdon, N Deut. 1, 28 : 61 Lk. 9,52: Bt.36,1, Card. p. 266, 6. 2. Se so>a boda the true preacher, Bd. 2, 2, S. p. 502, 31, v. ar. Bodare, bodere A teacher, a mas- ter ; praeceptor : — C. R. Lk. 9, 33. Bodian, bodigean, bebodian, ge- bodian ; ic bodige ; part, bo- diende, bodigende ; p. bode- de, hi bodedon, -udon ; pp. bo- ded, -od, -ud, geboden, -dod j v.a. [Dut. bieden, gebieden] 1. To command, order; man- dare. 2. To deliver a pre- cept % or command, to publish, tell, announce, proclaim, preach ; annuntiare. 3. To come with a command, to propose, offer, engage in; offerre : — Bebod- ian is only used in the first sense; bodian and bodigean are generally used in the se- cond, and gebodian in the first and third : — 1. Bedod com- mand thou,Ps. 67, 31. Gebo- den,R.Ben.5. 2. Iceomasend be bis bodian, Lk. 1, 19. Ge- boden told, L. Athel. 20, W. p. 60, 7. BodiaS, Ps. 18, 1 : 43, 1. Ic bodige, 9, 14 : Mk. 1, 45. Ongan bodigean began to publish, Mk. 5, 20. Se bat la<5spell set ham gebodode who related the sad story at home, Ors. 2, 4. Ongan se Haelend bodian, Mt. 4, 17 : Mk. 1, 14 : Ps. 2, 6 : Bd. 5, 9. 3. Gebo- den offered, Chr. 755, Ing. p. 71, 15: L.Alf.5, W.p.36, 8 : Bd. 2, 20, S. p. 521, h. 10, v. beodan, bebeodan. Bodig [Heb. ^-Q bdi limbs; /.] 1. Bigness or height of body, stature ; statura. 2. The trunk, chest or parts of the chest, as the back-bone; truncus corpo- ris. 3. The body ; corpus : — The whole body is generally denoted by lie or lichoma, and the chest and members by bo- dig : — 1. Lang on bodige, Bd. 2. 16. On bodige heah tall in stature, Bd. 3, 1 4. 2. Cot. 1 63. 3. Past. 35, 3, Som. Bodigean to preach, v. bodian. Bodlac, es ; pi. es; m. A decree, ordinance ; decretum : — Chr. 1129, Ing. -p. 359,21. Bodscipe, gebodscipe, es; m. [bod a command, scipe] A message, an embassy, a com- mandment ; nuntium : — Cd. 27. Bodung, e ; /. A preaching, pub- lishing, divulging ; praedica- tio: — iEt Ionam bodunge at Jonah' s preaching, Lk. 11, 32. Boec a book, v. boc. Boensian to intreat, v. bensian. Boetende bettering, mending, gaining, v. betan. Boetes, boeties Bootes, Charles's 19s BOL 19t BOR 19v BOR wain, the constellation lying nearest the north pole ; bootes : —BU 39, 3, Card. p. 328, 27, R. p. 193. Bo'ga, boh, an ; m. [Plat, bagen m : But. boog m : Ger. bogen m : Swed. bage : Icel. bogi m : Norse, boge] 1. Any thing cur- ved, a bow, an arch, a corner ; arcus, angulus. 2. Any thing extended and curved, a hough of a tree, a branch, an arm, a tail, horn, proboscis; armus, ramus : — 1 . jEteowfc min boga Gen. 9, 14. 2. Se swifcra boh, Lev. 7, 32 : Ex. 29, 22 : Lk. 13, 19. Diploma, Elf.gl. 8. r Bogan To boast; jactare: — Scint. 46, Lye. Bogean, bogen rosemary, v. bo- ben. Boge-fodder a bow-case. Bogeht ; part, [bog a bow ; eht pursued from ehtan] Crooked, bent, difficult ; arcuatus : — Bogehte woeg, C. Mt. 7, 14. Bogen rosemary, v. boben. Boge-net a bow-net. Boge-streng a bow-string. Bogetung, e; f. A bending, a crook; anfractus : — Cot. 18. Bogh a bow, v. boga. Bogodon inhabited; incoluerunt, p. of bugian. Boh an arm, a shoulder, branch, v. boga. Boh scyld a shoulder shield. Bohte bought ; emit, v, bycgan. Boh timbru The materials of build- ings ; materiae aedificiorum : — Solil. pref. Lye. % Bol A sleeping room ; dormito- rium, Ben. Bolca the decks of a ship ; from bale. Bold a village, house, bolt, v. bolt, botl. Bold bold; audax, in proper names, v. bald. Boldgetal, boldgetael [bold or bolt a dwelling ; getal an order, or a course] A dwelling place, street, habitation, house ; do- micilium: — L. A If. poU 33, W. p. 42, 24, 25, 26. Bolgen displeased, pp. of belgan. Bolla, an [Dan. bolle: Swed. bal : v. fat] Any round vessel, cup, pot, bowl, a measure; vas:—Jdth. 10, Thw. p. 21, 17. H Heafod bolla the skull, or brain pan, Som. Bolstar, bolster, bolstr [Dut. Kil. Al. bolster] A bolster, a pillow for the head ; cervical : — His heafod onhylde to bam bolstre laid his head on [to] the pillow, Bd. 4, 24, S. p. 599, 6. Bolt, bold, es ; pi. boltas. A bolt, a warlike engine to throw bolts, arrows, fyc* a house, v. botl ; catapulta : — Cot. 45, Som* Bolttimbru materials of buildings, v. boh timbru. Bone selma a bedstead, a side of a bedstead, Som. Bond bound; ligatus, Som. Bonda, an ; m. [bond bound, one bound by rules, from bindan to bind] A husband, an house- holder, a master of a family; maritus: — Se bonda saet the husband dwelt, L. Cnut. 70, W. p. 144,40: 74, JF.p.145, 42. Bonde-land Land held under restrictions, or on conditions, copyhold ; tributaria terra : — Chr. 775, lng. p. 75, 14. Bondwyrt, bonwyrt a sort of plant, Som* Booc-hord a library, v. boc-hord. Bor [Plat, baar : Dut. boor /. a bore or an instrument with which holes are made : Dan. Swed. bor w.] A lancet, a surgeon's or barber's instru- ment, a burin, ox graving tool; scalprum : — Cot. 63. -bor bearing; ferens, v. baer. Bora, an ; m. [bor from beran to bear, carry; a, v. le] One who bears, a bearer, supporter ; gestator. This word is only used in compounds, and in the termination has the same meaning as the Lot. fer, ger, lator : — Caeg-bora^ key bear- er ; claviger, Cot. 41: 173: Elf. gr. 8. So$-bora a truth bearer, a prophet, Chr. 975: Gib. p. 123, 29. Swyrd-bora a sword bearer, a soldier ; en- sifer. Wsepen-, or waepn-bora a weapon bearer ; armiger, R. 51 : Elf. gl. p. 63. Tacn-bora a standard bearer ; signifer, R. 8f Elf gl. v. baer. Boran, boren born ; latus, v. be- ran. Bord, beod, es ; m. [Plat, boord n : Frs. boed : Kil. berd, bred n : Moes. baurd : Swed. brade, bord : Norse, brod] 1. A board, plank, table : hence our word to board, to receive at table, to live in a house ; tabula, men- sa, v. bred. 2. A ship, a house ; navis. 3. A border, boundary, bank, shield; margo: — 1. Of aheawenum bordum of planed boards, Gen. 6, 14. Borda ge- feg a joining of boards, R. 26. pa gebro$ru aet beode saeton the brothers sat at table, Bd. 3, 2. Bord, Ps. 68, 27. 2. Cd. 71. 3. Innan bord and ut at home and abroad. Innan hor- des and utan bordes, Past, pref. Famig bordon with foaming banks, Bt. Card. p. 400, 6: R. p. 188: Jdlh. 11. 62 u Borda A list, line ; lesta : — Cot. 120: 34, Ben. Bord-hreoba A board covered with a raw hide, a buckler, warlike engine ; testudo: — Cd. 149, v. hreoba. Bord-baca, bord-beaca Board thatch, a warlike engine, a cover or roof of a house, a snare; testudo, laquear : — Bord we- all boarded walls, Chr. 938, lng. p. 141, 17. Boren born, pp. of beran. Borennys, se ; /. Birth, nativity; partus, Som. Borg, borge to a surety, v. borh. Borgas sureties, v. borh. Borges bryce a breaking or breach of a suretyship, or pledge, v. borh-bryce. Borg-gylda an usurer ; foenera- tor. Borg-hand a surety, v. borh- hand. Borgian ; he borgafc [Plat. Dut. Ger. borgen : Dan. borge : Swed. borga: borh a pledge] To borrow, lend; mutuari : — pe wille aet be borgian who will borrow of thee, Mt. 5, 42 : Ps. 36, 22. Borgiend [part, of borgian to lend] An usurer ; foenerator : — Ps. 108, 10. Borgi-lefde A promise, or bond of appearance before a judge, at a day appointed, a pawn or pledge; vadimonium, pignus, Som. Borg- wed any thing given in pledge, a promise, Lye. Borh ; g. borges ', d. borge ; ac. borh ; pi. nom. ac. borgas ; g. a ; ium; m. [Plat, borge m : Dut. borg m : Ger. biirge m : perhaps from the same root as beorh a city, a refuge or a defence] 1. A security, pledge, loan, bail; foenus. 2. A per- son who gives security, a surety, bondsman, debtor; fidejussor, debitor: — Bail was taken by the Saxons from every per- son guilty of theft, homicide, witchcraft, Sfc. ; indeed, every person was under bail for his neighbour. It is generally thought, that the borh origi- nated with King Alfred, but the first time we find it clearly expressed, is in the Laws of Edgar, v. Turner's Hist, of A.S. Bk. vi. Append. 3, Ch. 6, vol. ii. p. 499: — 1. Ic wille, bat aelc mann sy under borge ge binnan burgum ge butan bur- gum / will that every man be under [borh] both within cities and without cities, L. Edg. Sup. 12, W. p. 80, 45, 47: Edg. 6, W. p. 78, 23 ; fidejussio. On his agenon borge on his own iy w BOS 19y BOT 20a BRA security, Ethelr. 1, W. p. 103, 26. Gif bu feoh to borh ge- svlle if thou give money on loan, Alf. eccl. 35, W. p. 31, 42. 2. Se borh the surety, L. Edg. 6, W. p. 78, 22, 26. Be borges andsaece concerning a denial of a bail, L. In. 41, TV. p. 21, 17. Sette getreowe borgas shall appoint true sure- ties, L. Ethel 1, W. p. 103, 11,47; p. 102,33,34,35: L. Edw. 6, W. p. 49, 40, 43 ; p. 50, 1 . Ge asecafc eowre borgas ye shall search out your debtors, L. eccl. 42, W. p. 194, 28. \ Borhes ealdor a head bo- rough or borsholder, Som. Borh-bryce, es; m. [borh a pledge, bryce a breaking] A pledge breaking, a violation of a bail; fidejussionis violatio : — Be borh-bryce concerning a pledge breaking, L. Alf. 3, W. p. 35, 12, 13 : L. In. 31, W. p. 20, 2 : L. Alf. 1, W. p. 34, 51. Borh-faestan,geborhfaestan [borh a surety ; faest fast] To fasten or bind by pledge, or surety ; fidejussione obligare : — Man borhfaest bam cyninge ealle ba baegnas they bound by oath all the thanes to the king, Chr. 1051, Ing. p. 228, 33. Borh-hand, borhond, borhoe a pledge by the hand, a pledge, surety, security. r Borhigenda [borh a loan ; agen- da a possessor] An usurer ; foenerator : — Lps.l08,W,Lye. Borhoe, borhond a surety, v. borh-hand. Borhleas ; adj. Void of security; fidejussore carens: — L. Const. W. p. 117, 52. Borh-wed any thing given in pledge, Som. Borian [Plat, baren : Frs. v. bo- arje : But. boren : Kil. boo- ren : Ger. bohren : Dan. bore : Swed. bora, bor an instru- ment to make a hole] To bore, to make a hole ; terebrare : — Elf. gl. 25. Wyrra be boraS treow a worm that perforates wood, R. 23, Lye. Borlice openly, plainly, v. baer- lice. Born burned, p. of byrnan. Borsten bursted, pp. of berstan. Boruct-ware A people inhabiting a part of Germany ; boructu- arii, Ger. antia. 1. 3, c. 13, v. Cluver. Boryn [borynde or berende from beran to bear] Bearing; fae- tans:— Ps. 77, 76. Bosanham, Bosenham [Forte a sylva sump turn, Som.] Bose- ham or Bo sham in Sussex: — To Bosanham at Bosham, Chr. 1049, Ing. p. 220, 8 : p. 221, 4: 1051, p. 231, 12. Bosg, bosig, bosih [Dan. baas : Swed. bas n : Icel. bas] An ox or cow-stall, where the cattle stand all night in winter, a boose, as it is now called by the common people in the mid- land and Northern counties. It is now more generally used for the upper part of the stall where the fodder lies — They say "you will find it in the cow's boose," that is, in the place for the cow's food; prae- sepe :— C. R. Lk. 13, 15. x B6sum, bosm, es; m. [Plat, bo- sem, bossem, bussem m: Dut. boezem : Ger. busen m : Tat. buosum : Not. buosem] 1. The space included by the folding of the arms, the bosom, lap ; gremium. 2. A fold in clothes, an assemblage of folds, such as were formed about the breast in the loose dress of the ancients, especially when the arms were closed, a con- cavity, a collection of clouds irregularly folded together. In this sense, the word is chiefly used in composition ; sinus, sinus velorum :— 1. Ic hig baere on minum bosume, Num. 11, 12. Do bine hand on binne bosum, Ex. 4, 6, 7: Ps.34,16. 2. Segel-bos- mas the bosom, bending or bowings of the sails, v. bearm, faebem, greada. Bot [Plat, bute/: Dut.hoetef: Swed. bot c : hence our to boote, Chaucer's boote a help, remedy] A boot, compensation paid to an injured party, a re- dressing, recommence, an amends, a satisfaction, an offering, re- medy, a cure, an assistance, a correction, reparation, restoring, renewing, repentance ; com- pensatio, emendatio, repara- tio ; — For bote his sinna for a redressing of his sins, Bd. 4, 25, S. p. 599, 32: 5, 13, S. p. 632, 13. Bringafc anne buc- can to bote bring a kid for an offering, Lev. 4, 23, 28 : L. Alf. 49, W. p. 34, 3 : Bd. 1, 27, S. p. 48 9, 9. ^ To bote to boot, with advantage, moreover, be- sides. Botelos bootless; sine emenda- tione, v. botleas. Boben Rosemary, darnel; ros- marinus: — Herb. 81. Boben, Lolium and o$ra lybra cynne the darnel [q bromus mollis, Lin.] and other injurious kinds, R. 100. y Botl An abode, a dwelling, man- sion, house, hall ; domus : — paer waes j?a cyninges ealdor 63 botl there was the king's royal dwelling, Bd. 2, 11, S. p. 511, 18. Pharao eode into his botle, Ex. 7, 23 : Mt. 26, 3 : L. In. 67, 68, W. p. 25, 21. % Cynelec botl a kingly dwell- ing, a palace, R. 81. Botl- gestreon household property, Cd. 52. Botlweard or botl- werd one who hath the care of a house, a house-steward, Elf. gr.9,2%. Botleas; adj. Bootless, un- pardonable, what cannot be re- medied, recompensed or expia- ted; inexpiabilis : — ponne is bat botleas then is that un- pardonable, L. Cnut. eccl. 2, fT.. p. 127, 26: po/.61, W. p. 143, 11. Botm [Plat, bbhn : Dut. bodem m : Frs. boem : Ger. boden : Swed. botten : Icel. botn [A bottom ; fundum : — Tunnan botm a tun or tub's bottom, a drum, R. 25. Scipes botm a ship's bottom, R. 83. Botwyrfc; adj. Pardonable, ex- piable, that may be atoned for ; emendabilis : — JEt botwyr- bum bingum among pardonable things, L. Cnut. 3, W. p. 127, 52. Boung a bragging, boasting, v. bogan. Box, boxtreow [Dut. bux : Span. box] The box-tree ; buxus : —Elf. gill. Box ; pi buxa [Pfaf.busse, biiske /: Gter. biichse/: Dan. bosse] A box, a small case or vessel with a cover ; pyxis : — Hund- teontig boxa a hundred boxes, Jn.l9,39:Mt.26,7. f Sealf- box a salve-box, Mk. 14, 3. Bracan [Frs.brake : Ztef.breken] To break, bruise or bray in a mortar; conterere : — Beon aele bracene to be beaten up with oil, Lev. 6, 21, v. brecan. Brac-hwile a glance while, a mo- ment, v. bearhtm-hwile. Bracigean To dress, mingle or counterfeit with brass; aerare, v. braesian. Bra'd; comp. ra, re; sup. ost; adj. [Plat. Frs. Dut. breed : Ger. breit, brad : Moes. braid : Dan. Swed. bred : Icel breidr] Broad, large, vast; latus: — Twelf mila brad twelve miles broad, Bd. 1, 3, S. p. 475, 19. Mid bradum handum with open hands, Mt. 26, 67. Bradre and bradre broader and broader, Ors. 2, 5. Bradost, Ors. 1, 1 : Ps. 118, 96. a Brad-aex a broad axe. Bradanford [brad broad, ford a ford] Bradford in Wilts:— JEt Bradan-forda be Afene at Bradford by Avon, Chr. 652. 20b BRIE 20d BRA 20f BRE Bradanrelic, Bradunreolic, Bra- danreige The Flat Holms, an island in the mouth of the Se- vern:— Chr. 918, Ing. p. 132, 19. Brad-hlaf, braed-hlaf a biscuit, parched or baked bread, Som. Bradiande nider or braedende niSer tending downwards, Ors. 5, 10, JSar.p. 192, 17, v. brse- dan. Bradnis, e; /. Broadness, ex- tension, surface; latitudo, su- perficies :-paere eorfcan brad- nis waes adruwod, Gen. 8, 13: 1,2: 2,6, v. bred. Brad-bistel a thistle with long leaves, sea-holm, sea-holly ; eryngium: — Cot. 212. Braec breeches, pi. of broc. Braec broke, fregit, p. of brecan. Braeccae, braccae breeches, v. braec, broc. Braec-cobu, braeceobu the break- ing disease, falling sickness. Braechme^ noise, rustling, crack- ing ; strepitus, Som. Braecseoc,braecseoc-man A fran- tic man, lunatic, one troubled with the falling sickness ; phre- neticus : — Bd. 4, 3. 1 Braecseocnes Epilepsy ; epilep- sia: — Som. Br^d, bred [Plat, breede /: But. breedte/: Ger. breite /: Ban. brede c] 1. Breadth, width; latitudo. 2. That which is spread, a table, victuals, a rumour, falsehood, fiction; men- sa, fucus: — 1. Fiftig faefcma on braede, Gen. 6, 15. On braedo in breadth, Bd. 1, 1. 2. Butan braede without false- hood, L. Edw. 1. Braed broad; latus, v. brad. Braedan, gebraedan ; p. braedde, braed, gebraed, hi braeddon ; pp. braeded, gebraedd; v. a. {Plat, breden : Kil. breeden : Ger. breiten] 1 . To make broad, extend, spread, draw out, stretch out, melt, pave, board; dila- tare. 2. To spread a report, to publish, pretend ; propalare. 3. To spread before the fire, to roast ; torrere, v. gebraedan : — 1. pat hi his naman braedan that they spread his name, Bt. 30, 1: Lps. US, 32: Bd.2,7. His handa waes braedende was spreading his hands, Ors. 4, 5. Gebraeded mid stane paved with stone. 2. Gebraede he hine seocne he pretended him- self sick, i. e. that he was sick, Chr. 1003, Ing. p. 176, 26. 3. Flesc on fyre gebraedd flesh roasted or broiled on a fire, Herb. 60, 3, v. tobraedan, abredian. Braede roasted meat, a table, Som. Braedednes, se ; /. Width ; lati- tudo : — Lps. 117, 5. Braedels A carpet ; stragulura : — R. 4. Braedene [Flor. Bradene : so called from its size] Bredon Forest, near Malmsbury, Wilts., Chr. 905. Braeding, e; /. A spreading; ampliatio : — Bt. 19. Braeding-panne a frying-pan. Braed-isen [braed, isen iron] A scraping or graving tool, file ; scalprum: — Cot. 173. Braednys broadness, v. bradnis. Braed-panna a frying-pan. Braegd bent ; strictus : — Cod. Ex. 19, a. 8, v. bredan. Braegdan ; pp. of braedan to spread; dilatare. Braegden deceit; braegd fiction, Lye, v. braed. Br.egen, bragen, es [Plat, bra- gen m : Frs. But. brein : Kil. breghe, breghen] The brain ; cerebrum : — Bregenes adl the brairis disease, L. Md. 2, 27. Brsehtm a glimpse, v. bearhtm. Braemas sea water, v. brym. Braembel-braer a bramble brier, v. bremel. Braer, brer A brier; tribulus, Som. Braes Brass ; aes : — Elf. gr. 5, v. ar. Braesen, bresn ; def. se braesna ; seo, baet braesne ; adj. 1. Bra- zen, made of brass; aereus. 2. Strong, powerful ; fortis : — 1. Elf. gr. 5. 2. Se braesna weard the strong ward or pro- tector, Cd. 196. Braesian To mix, cover, or counter- feit with brass ; aerare : — Elf. gr. 36. d Braesna strong, v. braesen. Braestlung creaking, v.brastlung. Braetan To change, alter; mu- tare : — Ne braet na his hiw changes not his hue, H. in die Paschce, p. 5, Som. BRiED An odour, a scent, smell good or bad, a savour, breath ; odor : — paere wynsumnysse braeS, Gen. 8, 21. Mid jbam braefce ofsmorod smothered with the smell, Ors. 6, 32, v. ae$m. Braetmaelum by little and little, by piecemeal, Som. v. mael. BrjEW, breaw, bregh, es; m. A brow, an eyebrow, eyelids; pal- pebral— Ps. 10, 5. Bragen the brain, v. braegen. Bran burned ; ardebat : — Cd. 162, q. barn from byrnan to burn. Brand, brond [Plat. But. Ger. Ban. Swed. brand m : Old Latin, branda : Norse, bran- dur: Franc, brandon] 1. A brand, a torch; titio. 2. Me- taphorically from its shining, a sword ; ensis : as Franc. 64 brando : Norse, brandr : Ital. brando: hence the Eng. to BRANDISH : — 1. R. 30. 2. Hicks, i. p. 192, c. 2, 1. 16 : Gr.Fr. Theot. p. 93, c. 2, 1. 18, Mann. Brand-isen, brand-red [But. Kil. branduser, brandroede A branding iron or rod, a tripod; andena, tripes : — R. 10 : Cot. 13, Som. Branwyrt A blackberry; vacci- nium : — R. 39. e Brassica colewort, cabbage, Som. Brastl a noise, v. brastlung. Brastlian ; part, brastliende, brastligende [Ger. prasseln, brasseln : Swed. prassla] To BRUSTLE, crackle, make a noise, burn, burst asunder ; crepere: — JEqu. vern. 43, Som. Brastlung, brastl [Ger. gebras- sel or geprassel n : Swed. pras- sel «.] A crackling, crashing, BRUSTLING, creaking, burning, breaking; crepitus: — Hig to- braecon ba bucas mid micelre brastlunge, Jud. 7, 20. Brast- lung treowa a creaking of trees, Elf.gr. I, 10: Greg. 1,2. Bratt A cloak ; pallium, Som. Braue [Icel. bref a brief, or di- ploma] A letter, brief; lite- rae, Lye. Breac was discharging; p. of brucan. Breacan to break, v. brecan. Bread, breod [Plat. But. brood n: Ger. brod n: Ot. brot: Franc, broud : Ban. Swed. brbd n: Icel. brard] A bit, fragment, bread ; panis : — C. R. Jn. 13, 27, 30, Breahtm a shining, a moment, v. bearhtm. Breahtnung a noise, v. breht- nung. Breard a brim, height, top, v. brerd. Breaw- em A place for putting off clothes ; apodyterium : — R. 55, Lye. Breawas the eyebrows, v. braew. Brec breeches, v. broc. Brec gain, profit, necessity, v. bryce. f Brecan, abrecan; bu bricst; p. braec, gebraec, hi braecon ; pp. brocen, gebrocen ; v. a. [Plat. But. breken : Frs. brek- ke : Ger. brechen : Ot. bre- chen : Moes. brikan : Ban. brakke : Swed. braka : Heb. p*"lD P r q] To BREAK, van- quish, overcome, weaken, open, move, excite, produce; fran- gere : — Braec ba hlafas, Mt. 14,19: Jn. 19,32. pubricst, Ps. 2, 9: Chr. 851, Ing. p. 92, 19 : Ors. 2, 4. Movere. Ongan he hine brecan began to excite himself, Chr. 1003, 20g BRE 20i BRE 20k BRE Ing. p. 176, 26. Prodesse, Bd. 4, 22. Brecing, e ; f. A breaking ; fractio :— R. Lk. 24, 35. Bred ; pi. bredu A surface, plonk; board, table, a sjtiall table; superficies : — On bradan bre- de in a broad surface, Bt. 18, 1 : Deut. 9, 9, v. bradnys. % Lytle hus of bredan a small house of tables, eating houses, R. 55. Breda tiling, or flor to berscenne a joining of planks or floor for thrashing, R.55. Bred deceit, v. braed. Bred broad, v. breden. Bredan, bregdan; be brit; p. braed, braegd, hi brudon, brug- don ; pp. broden, brogden, braegd [Plat. But. breiden : Frs. breydje : Icel. bregd : Franc, breydan] To weave, bend, fold, braid, knit, to gripe, lay hold of, draw out; plectere, distringere : — Ic bre- de me max / weave for myself nets, Col. Monast. Elf. gr. 28, 5. Handum brugdon, Cd. 93. Mundum brugdon, Jdth. 1 1 : Th. Hep. p. 24, 38. Griped or drew with hands. Of bis braegd bogan from his bent bow, Cod. Ex. 19, a. 8. Bredan. I. To nourish, cherish, keep warm ; fovere. 2. To roast; assare, v. weormian: —1. Cot. 86. 2. Som. Bredbure a bed-chamber, v. bryd- bur. Breden, bred, braed broad ; la- tus, v. brad. Bredende ; adj. [part, of braedan to pretend'] Beceitful, cunning, crafty ; dolosus : — Ors. 5, 7 : Bar. p. 188, 27. sBredguroaa bridegroom, v.bryd- guma. Brediponne, bredingpanne a frying-pan, v. braedpanne. Bred-isern a graving iron, v. braedisen. Breg eagan the brow of the eye, the eyebrow. Bregd, bregda fear, terrible, dread, v. broga, bregnes. Bregdan to knit, v. bredan. Bregden taken away, drawn out, v. bredan. Bregean, gebregan ; p. de, hi bregdon; pp.ed; v. a. [broga fear] To give fear, to frighten, terrify; terrere :— Sume wif us bregdon, Lk. 24, 22. Ne beo ge gebregede, Lk. 21, 9, Bd. 5, 12. Bregen the brain, v. breegen. Bregen-ford, Brent-ford [Hunt. B. Brendeford ; B. Brenford : — Ford the ford, Brent the river Brent] Brentford in Middlesex, situate where the river Brent flows into the Thames, Chr. 1016. Bregh a brow, v. braew. Bregnes, se ; /. 1. Fear, terror, dread ; terror. 2. A scare- crow, bugbear; terriculum: — 1. Ps. 87, 17. 2. Som. Brego, bregu. [Norse, brage] A word chiefly used by poets, denoting a governor, ruler, lord, prince, king; imperator, rex: — Sebeornabregoa leader of men, Jdth. 12, p. 25, 11. Nor&manna bregu the leader of North men, Chr. 938. Bre- go engla the ruler of angels, Cd.9. Brego moncynnes ru/er of mankind, Bt. R. p. 174. Ba- bilone brego the king of Baby- lon, Cd. 187 : 131. h Bregyd for breged frightened, v. bregean. Brehtm a moment, v. bearhtm. Brehtnian To make a noise or crackling; crepere: — Cot. 202, Som. Brehtnung, breahtnung, e; /. A noise, a clattering, a cracking; convolatus : — Cot. 49, v.l. Brem, brym; comp. bremra; sup. brymust ; def se brema j seo, baet breme ; adj. Renown- ed, famous, brim, notable; Ce- lebris : — Se brema ealdor the famous prince, Jdth. Thw. p. 22, 10. pe Romana brymuste the most renowned of Romans, Ors. 2, 2. Breme Babilone weard the famous Babylonian guard, Cd. 177. Gregorius breme in Brytene Gregory re- nowned in Britain, Menol. 77. Ben tiid bremu famous prayer tide or time, Menol. 144. Breman, abreman, gebreman ; p. de ; pp. ed ; v. a. To cele- brate, solemnize, make famous, have in honour ; celebrare : — paet hie bat halige geryne Sreman maegen that they may celebrate the holy sacrament, L. Eccl. 4, W. p. 178, 27. Abremende celebrating, Cod. Ex. 13, a. I. He wold gebre- man ba Judeiscan he would honour the Jews, Som. Brembel a bramble. Brembel- aeppel a thorn apple, v. bre- mel. Brembel-braer a bramble brier, v. brsembel-braer. Brembr a bramble, v. bremel. Breme famous, v. brem. Bremel, brembr, braembel- braer, brembel, es; m. [Plat. brummelberen/: But. brum- mel m : Ger. brombeere : Ban. brambaer n : Swed. brombar] A brier, a blackberry bush, bramble, a thistle, tormenting, mulberry tree; tribulus, ve- pres, morus, rubus fructico- 65 sus, Lin : — Betwux bam bre- melum, Gen. 22, 13. pornas and bremelas, Gen. 3, 18. Bremelbyrna a bramble thorn, a bramble bush, v. bremel. Bremen solemn, v. brem. Bremesbyrig Bramsbury, or Bramsby, Lincolnshire, Chr. 910, v. Brunanburh. Bremman [But. brommen : Frs. brimme] To rage, roar; fre- mere:— R. Jn. 11, 48. Bremra more illustrious, v. brem. Brengan to bring, v. bringan. Brengnes, se ; /. An offering; oblatio :— Ps. 39, 9. Brenning A burning ; crematio, Som. Breod bread, v. bread. Breord a brim, v. brerd. J BREOST[Pfotf.D^.borst/: Ger. brust /: Moes. brusts : Ban. bryst c : Swed. brbst n : Icel. Norse, briost] The teats which contain milk, the breast, mind; pectus, ubera: — He beot hys breost, Lk. 18, 13. pabreost the breasts, Lk. 11, 27. ^ Bre- ostban the breastbone, Ben. Breost -bedern the breast- chamber, the inmost thoughts, the mind, R. 73 : Elf.gl. p. 71. Breost-beorh, breost-geborh a breast dej 'e nee, breast-plate, Som. Breost-cofa the breast chamb- er, the mind, the breast, Bt. R. p. 160. — Breost-gehygd a breast thought, Cd. 64. Breost- gebanc a breast thought, the mind, Cd. 192.-Breost-hord a mind hoard, a mind, Cd. 79. Breost-line a breast cloth, the stomacher, Cot. 89. — Breost- loca the breast enclosure, Cd. 180. — Breost-net a breast net, Cd. 154. — Breost-rocca breast clothing; thorax, Cot. 163: R. 63: Elf. gl. p. 68, v. rocc. Breost- waerc a breast pain, the asthma, short windedness, Som. Breost- weall breast works, ram- parts or parapets made breast high, Cot. 199, Som.— Breost- wylmas breast warmth, the breast, teats, udders, Ps. 21, 8. k Breotan; v. a. To bruise; con- terere: — Hergasbreota<5, Cod. Ex. 14, b. v. brytan, abreotan, tobrittan. Breoten, Breoten-ealond Bri- tain, v. Bryten. Breoton, perhaps beorton, or be- ortun a hall, Mann. Breoton Britain, v. Bryten. Breotone-lond Britain's land. Brer a briar, v. braer. Brerd, breard, briord A brim, margin, rim, top of a pot or vessel, a shore, bank, brink t labrum, ora, margo : — O^ bo- ne brerd to the brim, Jn. 2, 7 % Bres brass, v. braes. 20m BRI 2flo BRI 20p BRO Bresne brazen, strong, v. brssen. Bretenan mere the British mere or lake, a name of a place, Welshpool, Som. Bretene Britain, v. Bryten. Bre<5 breath, v. brae<5. BreSer to a brother; fratri, v. brofcor. Bretland Britain, v. Bryten. Brettas Britons, v. Bryt. Brettnere A steward; dispensa- tor, Lye. Bret-walda ruler of Britons. Brew an eyebrow, v. braew. 1 Brie a bridge, v. bryeg. Brica A breaker ; ruptor, Som. Brice, gebrice, bryce, es ; m. [Plat, brak m : Dut. breuk/: Ger. bruch m: Dan. braek, brok: Icel. breki: Swed.hrak] A rupture, breaking, fragment, fracture, violation ; ruptura : —On hlafes brice, Lk. 24, 35 : Bd, 3, 2. paes borges bryce a violation or infraction of the pledge or security, L. Alf. pol. 3, W. p. 35, 15, v. borh-bryce. Brice use, service, v. bryce. Bricg a bridge, v. bryeg. Bricg-bot repairing of a bridge. Bricge, Brigge, Brycge [Sim. Dunel. Brige : Hovd. Briges : Brom. Brugges, Brugge, Brug- genorth : Mat. West. Brigges] Bruges, Bridgenorth, Shrop- shire, Chr. 912, Ins. p. 129, 16: 1037, Ing. 210, 7. % Bricge begeondan sae Bruges in Flanders, Som. Bricg-geweorc a mending of a bridge : — Bricge-gewurce, L. Ethel. Brycg-geweoYC,Heming. p. 104, Lye. Turner's Hist, of A. S. app. No. 4, c. 3, vol. ii. p. 536. Bricg-stow, Bric-stow, Bristow [Ord. Fit. Brichstou. — Bryeg a bridge, stow a place, or stol a seat'] Bristol in Gloucester- shire, and Somersetshire : — To Bricg- sto we to Bristol, Chr. 1088, Ing. p. 298, 35. m Bricst shaft eat ; edis, v. brucan and shalt break; confringes, v. brecan. Bricsade profited ; profuit, v. brycian. Brid a bride, v. bryd. Brid; g. briddes; m. [Plat. brod, brot /: Dut. broed n : Ger. brut f] The young of any birdoranimal,aBROOD;-p\iU.\i$: — Turtlah seta? briddas heora, Ps. 83, 3 : Lk. 2, 24 : Lev. 1, 14. Earnes brid an eagle's young, Cod. Ex. 59, a. Bridal a marriage feast, v. bryd- eala. Brid-bed a bride bed, v. bryd. Brid-bletsunga marriage blessing. Bridbur a bedchamber, v. brydbur. Briddas broods, v. brid. Bridel, bridels a bridle, v. bridl. Bridel-)?wangas the bridle, reins. Bridestung The herb pimpernel ; bipenella, pampinella, Som. Bridgifte a marriage feast. Bridgifu, bridgifa a dowry, mar- riage portion, espousals, Som. Bridguraa a bridegroom, v. bryd- guma. Bridl, bridel, brydel, brydyls, es ; m. [Dut. breidel m : Old. Frs. bridel] A bridle ; frae- num ; — Gewealdleber J?ara bridla a governing leather, or rein of the bridle, Bt. 21. Bry- del- Jjwangas bridle thongs or reins, Coll. Monast : Bt. R. p. 167: 185: Bd. 3, 9, S. p. 533, n. 34. ^[ Bridles midl a bridle's middle, a bit, Elf. gl. Som. p. 59. n Bridlac a marriage, amusement, v. brydlac. Bridlian To bridle, curb, rule ; fraenare, Som. Brig a bridge, v. bryeg. Briht bright, v. beorht. Brih t-bwile a glance, v. bearhtm. Brihtlice brightly, v. beorhte. Brihtmen Broken meat, crumbs, scraps, fragments of the table ; fragmenta, Som. Briig pottage, v. briw. Brim the sea, v. brym. Brim-Hod a sea-flood, deluge, v. brymflod. Brim-hengest a sea-horse, a ship. Brim-blaeste the sea's burdens, merchandise, rewards, fishes, Lye. Brimsa A gad-fly ; tabanus : — Cot. 160, Lye. Bring, es ; m. That which is brought, an offering, a sacrifice, company ; sacrificium : — Cd. 158. Bringas holocausta, Ps. 50, 20. Bringan, brengan, gebringan ; he bringS, brynga $ ; p. brohte ; pp. gebroht, brungen ; v. a. [Plat. Ger. bringen : Frs. bringe : Dut. brengen : Ker. pringan : Isid. bibringan : Ott. bringan : Will, bringon : Moes. briggan, pronounc- ed bringan : Dan. bringe : Swed. brenga] To bring, adduce, lead, produce, bear, carry ; ferre : — Ne maeg ge- bringan cannot bring, Bt. 32, 1 : Ps. 28, 1 : 40, 3. Seo eor- $e westmas bring<5 the earth produces fruit, Bt. 33, 4. Mot brengan blosman may bring blossoms, Bt. 7, 3. paer wa?s gebroht win there was wine brought, Chr. 1012 : Lev. 1, 2 : 32, 24. 1[ To wife broht to wife brought, married, Bd. 3, 7 : 4, 19. "Briord a brim, v. brerd. 66 Briosa an ox-fly, a bee, breeze ; tabanus, Som. v. brimsa. Brist carriest, vehis for berist, from beran. Bristl a bristle, v. byrst. Bristniende, perhaps for britni- ende, brittende or bryttende breaking ; frians, v. brytan. Brit knit ; plectit, v» bredan. Brittanie, Brittonie Britain, v. Bryten. Brittian to dispose, v. bryttian. Brittisc British, v. Bryttisc. Brittnera a manager, v. brytta. Briw, es ; m. [Plat, bree, brie m : Frs. Dut. bry m : Ger. brey m : Wei. briw a fragment, mor- sel. Huloet, in the reign of Ed- ward VI., calls it "browesse, made with bread and fat meat." In Yorkshire it is now called breaw. In the north of Eng- land a brewis is a thick piece of bread soaked in a pot of boiling fat, salted beef] Brew- is, the small pieces of meat in broth, pottage, frumenty, SfC. ; jusculum : — Elf. gr. 9, 46. Briwas niman, Somn. 205, v. cealer-briw. Briwan ; pp. browen. To brew ; coquere cerevisiam, Som. Broc ; g. brec, braec ; pi. brec, braec [Plat, brook, biix/: Frs. Dut. broek /: Ger. bruch m : Isid. brucha : Dan. brog c : Swed. brackar, boxor/: Irish, broages: Ital. brache: Fr. braies : Lat. bracca : Grk. (3pciKa : Avmor. brag. In the north of England breeks : Heb. "["O b rc a knee, dress covering the knee] The breech- es, a girdle ; femoralia: — Elf. gl. 20 : R. Ben. 55. PBroc [Dan. brok m : Irish, broc : Corn. Wei. brock] A brock, gray or badger, a lizard ; gru- mus: — Elf gl. 13, Som. Broc ; m. [Frs. brok a fragment, from broc en the pp. of brecan to break or burst forth] 1. A spring, brook, rivulet ; latex, torrens. 2. Broc,gebroc,broh metaphorically, that which vio- lently breaks from the body or mind: hence affliction, misery, tribulation, adversity, a disease, malady, sickness; afflictio, mor- bus : — 1. Se broc the brook, Bt. 6. 2. God nyle nan una- berendlice broc him ansettan God wishes not to put on them any unbearable affliction, Bt. 39, 10. Mid heardum broce with severe [hard] affliction, Bt, 39,11. Brocu afflictions, Lye. Broc An inferior horse, a jade ; caballus, equus vilior: — And secen him broc on on-rade and sought a horse for him to ride on, L. Md. 2, 6, Som. BRO 20s BRO 20t BRU Broca a brook, v. broc. Broccen, or gaeten roc [be, roc a garment, gaeten a goaten, caprine] A garment made of goat or sheepskins, extending from the shoulders to the loins ; melotes: — R. 61 : Med. ex. quadr. 1, 1. Broce use, v. bryce. Brocen broken, pp. of brecan. Brocian ; p. ode ; pp. gebrocod ; v. a. [broc afflictio?i] To oppress, vex, trouble, afflict, persecute ; opprimere : — Gebetan be hi Jjonne brociafc to amend whom they then afflict, Bt. 39, 1 1 : Ors. 2, 4. Naefde se here Angel-cyn gebrocod the enemy had not destroyed the English nation, Chr. 897: Ors. 4, 1. Broclic ; adj. Sick, grieved, mise- rable ; aeger. Broclice ; adv. Sickly , grievously ; aegre, Som. Brocmynt watermint, brook- mint [q. menta sylvestris, Lin.']:— Herb. 106, Som. Brocod sick, broken, afflicted with a rupture, broken in fortune, bankrupt, Som. Brocu troubles, v. broc. Brocung Contrition, sorrow; con- tritio, Som. belonging to the Archbishop of Canterbury ; vivarium, Som. Broga, an A prodigy, monster, trembling, fear, terror, horror, dread ; monstrum : — JEnig ober broga any other prodigy, Bt. 36, 1 : Ps. 87, 17 : Past. 17, 2. Butan brogan without dread, Lev. 26, 6. Broh misery, v. broc. Broht Bird-lime ; viscum, Som. Brohte brought; attulit, v. brin- gan. Brom Broom, what is made of broom, a broom, besom ; my- rica, scopae : — Elf. gl. Som. p. 64. Bromdun [brom broom, dun a hilt] The name of a place, L, Const. Ethel. W. p. 117, 41. r Brom-faesten a broom-field, a field, a close or wood of broom, Som. Brond a torch, v- brand. Brooc a brook, v. broc. Brord, es; m. A prick or point, the first blade or spire of grass, corn, fyc. a herb; punctus, frumenti spicae, herba : — Cot. 157. Ne furjsan brordas not even herbs, Bd. 4, 28, v. blaed. Brosnian ; p. ode ; pp. od. To corrupt, rot, perish; corrum- pere : — Lichoma brosnian ne mihte the flesh could not cor- rupt, Bd. 4, 19. Brosniende, brosniendlic, bros- nigendlic ; adj. Corruptible, perishable; corruptibilis: — Bt. 16,1. Brosnung, e j /. A corruption ; corruptio :—' Ps. 29, 11. Brostlung a crackling, v. brast- lung. Brotene Britain, v. Bryten. BrocS Broth; jus: — Elf. gl. 21. BroS a scent, v. braefc. Broker a brother, for broker and its compounds, such as bro- Serlic, v. bro<5or and its com- pounds. BroSerscipe Godes, or lufa Christian love ; caritas. BRO'DOR, broker, broSur; nom. g. ac. broSor ; d. brewer ; pi. nom. ac. gebroSra, bro£ra, u; g. broSra ; d. broSrum ; m. [Plat. Dan. Swed. Nors. broder m: Dut.hroederm: Ger.bruder m: O^.bruader: Will.bruoder : Moes. brothar, brothr : Arm. breur : Sclav, bratr : Irish, bru- tha : Sans, bhratre : Pers. ic>t J bradr: — Avenar thinks it is derived from f"P"0 brit, an agreement ; fcedus] A brother ; frater : — Hwaer is bine brocSor, Gen. 4, 9. pines broSorblodclypaS, Gen A, 10 : Mt. 5, 23. Gemang brofcrum among brethren, Jn. 21, 23 : Mk. 10, 29, 30 : Ps. 21, 21 : 48, 7. Ge synt ealle gebro- iSru, Mt. 23, 8 : Gen. 13, 8. ^| Geboren broker Germanus frater, Greg. 2, 13. BroSor- bana a brother slayer, Cd. 75. BroiSor-cwealm the murder of a brother, Cd. 49. Brofcor gefaedred a brother on the fa- ther's side. Brofcor gemaed- raed a brother on the mother's side Bro<5or-gyld, or brofcor raeddenne, bro^or-had a bro- therhood, Cd. 153. Brofcor- sibbe brotherhood, Cot. 100. BrocSor-slaga a murderer of a brother, Elf. gl. 26. BrotSor- binenu a midwife, Gen. 38, 28. 67 Bro$or-sunu a brother's son r Cd. 86. Bro$or-wife a bro- ther's wife, Bd. 1, 27, resp. 5. BroSorlic, brofcerlic ; adj. Bro- therly ; fraternus :—Bd^4! r 22 : Elf. gl. 5. BroiSorlicnys, se ; /. Brotherly- ness, brotherhood ; fraternitas, Som. BroSur, Mt. 4, 21 :— Bro^ra bro- tSru, Jn. 7, 3, 10, v. brocSor a brother. Browen brewed, cooked, Som. v.. briwan. BrucaS enjoy, v. brucan. Brucan ; }>u bricst, he brycat bryd-eala Mannum to beala There was that bride-ale The source of man's bale. Chr. 107 5, Ing. p. 280, 19. Brydel a bridle, v. bridl. Bryde laste a bride foot, a step. Brydelica gewrit A play ; dra- ma, Som. Brydel- J? wangas bridle-reins, v. bridl. Bryden wah a broad wall, v. bre- den. Brydgifa espousals, v. bridgifu. Bryd-guma a bridegroom, suiter; sponsus, procus :—Mt. 9, 15 : Ps. 18, 5. % Brydguma bro- J?or a bride-groom's brother. Brydlac a marriage gift, bride- laces. BrydleocS a marriage song. Brydlic ; adv. Bridal ; nuptia- lis : — C. Mt. 22, 12. Brydlofa, brydlopa, brydloppa a marriage, a marriage feast. Brydraest a bride bed, v. brydbed. Brydreaf a nuptial garment. Brydsang a marriage song. Brydfnngas marriage affairs. Brydyls a bridle, v. bridl. Brygc a bridge, v. brycg. Bryht bright, v. beorht. Bryhtm a glance, v. bearhtm. Brym, brim; pi. brimu, brae- mas [Icel. brim «.] The sea ; salum, mare : — On £>am bra- dan brime on the broad sea, Cod. Ex. 55, a. 7. Ofer brad brymu over broad seas, Cd. 100: Menol. 539. % Brym-flod a deluge, R.115. Brym-stream or sae the sea, R. Mt. 8, 18. Bryme famous, v. brem. x Brym-flod a deluge, v. brym. Brymme, es ; m. A brim, brink, an edge, a border, lip of a pot, and such like; ora, margo: — Bremmas saes the borders or shores of the sea, a strait, Hymn. Som. Brym-stream or sae the sea, v. brym. Brymuste most famous, v. brem. Bryne, byrne, es ; m. A burning, scorching, heat, fire ; incendi- um : — pa brynas J?ara husa the burnings of their houses, Bd, 1, 19: Deut. 9, 22. % Bryne-adl a burning disease, a fever, Cot. 92. — Bryne-gield a burnt- offering, Cd. 140. Bryne Brine, salt liquor ; sal- sugo : — R. 33. Bryngafc bringeth; ferat, v. brin- gan. Bryrd grieved; compunctus, q. from bryrdan to goad, v. on- bryrdan. Bryrd-daeg passion-day. Bryrdnys sorrow, v. onbryrdnys. 68 Bryrfc ruleth; gubernat : — Bt. R. 167, v. prose, c. 25, where welt, from wealdan to govern, answers to bryrS in the poetry. Brysan ; p. de ; pp. brysed, bry- syd, gebrysed. To bruise ; con- terere, Som. y Bryt A nymph ; nympha : — R. 88. Bryt, Brit, Bret; g. Bryttes; m. [Wei. brith, brit of divers colours, spotted: Heb. *TQ brd hence the pi. D^1~l^ brdim spots, spotted with co- lours] A briton, whether in Great Britain or Bretagne ; Britannus : — ^rost waeron bugend )?yses landes Bryttas the first inhabitants of this land were Britons, Chr. Ing.]). 1, 6 : 2, 10: Chr. 457, Ing. p. 15, 19 : Bt. 1, 16. Brytta ealond the island of Britons. Brytta J?eode the nation of Britons, Bd. 1,34: 3, 10. Bryta an author, v. brytta. Brytan to break, v. bryttian. Brytednys, se ; /. A breaking, a bruising ; contritio, Som. Bryten, Bryton, Brytene, Bry- teneland, Brytland, Breoten, Breotene, Breoten - ealond, Breoton, Bretene, Brotene, Brittanie, Brittene, Brittonie, Bryttene [from Bryt because of their painted bodies. Bo- chart says, the Grk. fiperav- vikt) is the Punic -pN~rrQ brt-ank the land of tin] Bri- tain ; Britannia, Cambria : — Brytene igland is ehta hund mila lang the island Britain is eight hundred miles long, Chr. Ing. p. 1, 1. Maximus, se Casere on Bryten londe ge- boren Maximus, the Emperor, was born in the land of Britain, Chr. 3SI, Ing. p. 11,9. Breo- ton (Brytene C.) is Ealond jjaet waes iu geara Albion ha- ten Britain is an island that was formerly called Albion, Bd. 1, 1, S. p. 473, 8 : 2, 1 : Ors. 6, 30: Bar. p. 228, 16. ^ Bryten-ricu British empire, Menol. 446. Bryten-walda, Bryten- wealda a British ruler or king, Chr. 827. Brytford (Bryt a Briton, ford a ford] Britford, near Sarum, Wiltshire, Chr. 1065, Ing. p. 253, note a. Bryten the herb Britannica, or spoon-wort. Brytian to profit, v. bryttian. Brytnedon enjoyed, v. bryttian. Brytnere a distributor, possessor, v. brytta. z Brytofta Espousals; sponsalia: — R. 87. Bryton, Brytonland Britain, v. Bryten. Brytsan ; g. brytsena ; d. bryt- 21a BUC 21b BUG 21d BUR senum; pi. [from brytan to break'] Broken parts, fragments; fragmenta :-Fulle J^aera bryt- sena, Mt. 14, 20: ML 8, 8: Jn. 6, 13. Brytene Britain, v. Bryten. Brytta, bryta ; m. [Norse, brio- tur] A dispenser, an author, a bestower, a possessor, lord, prince; dispensator, dominus : — Lifes brytta life's lord, Lord of life, Cd. 6 : Jdth. p. 22, 33, 36. Goldes brytta [Norse, Gullbriotur] dispenser of gold, Cd. 138. Bryttas,Brittao/ Britons, v. Bryt. Bryttian, bryttigan, brytan ; hi bryttigafc; p. bryttade, we bryttedon; v. a. [Norse, brio- ta: brytta a fragment] To divide into fragments, dispense, rule, use, employ, occupy, pos- sess, enjoy. (A word used by poets) ; dispensare frustatim, gubernare, frui : — Land bryt- tade ruled the land, Cd. 62. Mihton maegyn bryttigan might use force, Cd. 4. Scu- lon welan bryttian shall enjoy wealth, Cd. 99. Woruld bryt- tade enjoyedthe world, Cd. 62. Bryttisc, Brittisc; adj. British; Britannicus : — Chr. Ing. p. 1. 1 Bryttwealas Britons. Bu both, v. ba, begen. Buan, gebugian; ic hue, he by$ ; p. ic bude, we budon ; pp. gebun [Plat, boen : Dut. bouwen to till: Get. bauen : Ott. JFz'M.buen: Moes.hausm, gabauan : Dan. boe : Icel. bua : Swed. bo. — bu, bye an habita- tion] To inhabit, dwell, to cul- tivate, till ; habitare, colere : — He let heo buan he let them inhabit, Cd. 13. He bude on East-Anglum he dwelt among the East- Angles, Chr. 89(f: Ors. 1, 1. Buc, es ; m. [Dut. bak a wooden bowl : Dan. bak c : Swed. buk m. Chaucer writes boket, in some parts of England, as in Cheshire, a pail for water is now called a bouk: hence with the Danish postpositive arti- cle -et bouket bucket] A buc- ket, flagon, vessel or water- pot, pitcher ; lagena : — Elf. gl. 22. Hydria. Tobrsecon ba bucas, Jud. 7, 20, 21. Buc a stag, buck, v. bucca. Bucc A cheek, a part of a helmet; buccula : — Cot 25, Lye. Bucca, an; [Plat. huckm: Dut. Frs. bok m : Ger. bock m.] An he-goat; a buck; hircus : — BringacS anne buccan, Lev. 4, 23: Ps. 49, 10, 14. Buc- can beard a goafs beard, Cot. 174. Buccan horn buck's horn, the sign Capricorn, JEqtu vern. Buccingaham, mmes ; m. [Hunt. W. Bukingeham : Brom. Bu- kyngham : Bucen or becen beechen ; ham a village, says Camd. from the number and size of the beech trees. — baec, v. boc a beech, ing, ham] Buckingham : — To Buccin- gahamme to Buckingham, Chr. 918. % Buccingahamscire Buckinghamshire, Chr. 1010. b Buce [Plat, buuk : Zh^.buikm: Kil. beuck, buyck m : Ger. bauch m : Al. buh, buch : Swed. buk : Dan. bug : Chau. bouke the trunk of the human body. In the north of England they say bouk, bowk for the bulk, the size, the body of a tree] A solitary and secret place, the belly; secessus, ven- ter :—Cot. 215. Bucen beechen, v. becen. Bude commanded; praecepit, offer- ed; obtulit, hi budon, v. beo- dan. Bude dwelt ; habitavit, v. buan. Buend One dwelling, an inhabi- tant, a farmer ; incola, agri- cola : — Buendra leas void of inhabitants, desolate, Cd. 5, v. buan. Bufan, bufon; prep. d. [Plat. baven : Dut. boven, contracted from be-oven or by-oven : be by ; ufa, ufan above] Above, used in opposition to under ; super : — God totwaemde ba wseteru j?e waeron under baere faestnisse fram bam be waeron bufan baere faestnisse, Gen. 1, 7. Bufan, bufon, abufan, be-ufan ; adv. Above, before, beyond, moreover ; supra : — Swa we her be-ufan cwaedon as we here above said, L. Athel. 3, W. p. 63, 24. Swa abufan saedan before [before above] said, Chr. 1090: Bd. 4, 22: Past. 8, 1, v. ufa. Bufancweben before-said, afore- said, above-said. Bugan both, v. begen. Bugan, begean, abugan, gebu- gan; p. ic beah, beag, we bugon; imp. bug, buh; pp. bugen, bogen, gebogen ; v. a. [Plat, bbgen : Frs. c. buge : Frs. boege : Dut. buigen : Ger. biegen : Dan. boje neut. — boga a bow] To bow, bend, to give way, recede, flee, sub- mit, yield; flectere : — pat ic bugende uncnytte, Mk. 1, 7. Heo waes abogen, Lk. 13, 11. Heora cneo begean scolden should bow their knee, Bd. 3, 17, S. p. 544, 39. Abeah, Jn. 8, 6 : Gen. 28, 12. pu wylt byder bugan, Gen. 19, 21 : Ex.2\, 13: Num. 25, 2. Hi 69 bugon ba to bam, Jos. 9, 27 : 11,19: Chr. 1013. Hi gebu- gon to Josue, Jos. 10, 4. Bugend, bugigend A dweller; habitator : — Chr. Ing. p. 1, 6. c Bugian, gebugian, tobugianne; p. hi bugodon, bogodon, ge- budon ; pp. gebuen. To in- habit ; incolere : — Bt. 17 : 18, 1: Ors. 1, 10: Elf. T. p. 21, 13, v. buan. Bugunde bowing, v. bugan. Buh avoid, v. bugan. Buhsomnes obedience, v. boc- sumnes. Bui A stud, boss, brooch ; bulla : — Cot. 26. Bulberende Bearing bulbs ; bul- baceus, Som. Bulgian To bellow; admugire : Martyr. 17, Jan. Bulgon Were angry; indignati sunt, v. belgan. Bulluca A calf, a young bull, a bullock; vitulus : — Scint. 54. Bulot, bulut, bolot A herb, toad- stool, mushroom, an excrescence found at the roots of oaks ; her- ba :— L. Md. 2, 58, Som. Buna A sort of cup ; carchesium, poculi genus: — Jdth. 10. Bunda A farmer, steward, father; villicus :— L. Cnut. 8. Bunda Bundles; fasciculi. Bunde Bound; vinxit : — bunden bound; ligatus, v. bindan. Bune A cane, reed, pipe, flute; fistula, Som. Bune, bunna Bologne in France; Bononia :—Chr. 893. d Buoftalmon Wild chamomile ; buphthalmus : — Herb. 140. Bur [Al. bauer : Norse, bur] A bower, cottage, dwelling, an inner room, storehouse ; con- clave, casa \—Lps. 26, 9 : R. 27. ^[ Cumena bur a guest- house, Bd. 4, 31, v. burh. Burcg a city, v. burh. Burcote A bed, couch, a bed- chamber, den; cubile: — Past. 16, 1. Burge of a city, v. burh. Burgaman A citizen ; civis : — Deut. 1, 16. Burgan to protect, v. beorgan. Burgate ; pi. burgatu A gate to a dwelling, a door, a porch; porta, fores : — Jud. 16, 3. Burgbete, burgbote a repairing of cities, v. burh, hot. Burgbrice house - breaking, v. burhbrice. Burge-bisceop the bishop of the city. Burgendaland The land of Bur- gundians, an island in the west of the Baltic sea, Borringholm or Bornholm, Ors. 1, 1. Burgendas The Burgundians ; Burgundiones, Som. 21e BUR 2Jg BUR 21b BYC Burgeteld A tilt or covering of a tent, a tent; tentorium : — Jdth. 10, 12. Burge wearS a multitude of a city, v. burh-wered. Burg-runan the fairies of the mountains, beorg a mountain, Som, v. burhrunan. Burgscipe citizenship, v. burh- scipe. Burgstal, burgstol [Beorg a hill; stalaseat, dwelling'] Borstal, Burstal, &c. the name of places built on a hill. Burgum to cities, v. burh. Burgwaru city-men, citizens, v. burhwaru. Burgweallas the city walls, v. burhweal. Burh a surety, v. borh. Burh; g. burge; d. byrig; pi. nom. ac. byrig ; g. burga ; d. burgum; /. [Plat, borch /: Dut. burgt /: Dan. Swed. Icel. borg m. n.~\ 1. A town, city, what are now called cities were anciently called burhs ; urbs. 2. A fort, castle ; cas- tellum. 3. Court, palace, house; curia : — -1. Hegesawe ba burh, Gen. 11, 5: 13, 12. Binnan burgum within a city, L. Edg. Sup. W. p. 80, 46. Roma burh the city Rome, Bd.\,l\. 2. Ors. 3, 1. 3. Som. ^ JEfrer bur- gum through cities, openly, publicly, Bt. R. p. 155 : 195. Burg, or the modern bury, denotes a city, as Canterbury, &c. e Burhbote a repairing of cities. Burhbrice A breaking into a city, a burglary, house-breaking ; urbis violatio : — L. hi. 45 : Alf. pol. 36. Burh-ealdor An elder of a city, a mayor, governor ; praefectus urbis :—Elf. gr. 14 : 9, 55. Burh-faestan A city-fastness, a fort, fortress, citadel, defence ; arx :— Cd. 80. Burhg a city, v. burh. Burhgeat, burhgata A city-gate; porta urbis : — Jos. 2, 5. Burhgemot A burgmote, a meeting of townsmen, corpora- tion ; urbis comitia : — L. pol. Edg. 5 : L. Cnut. 15. Burh-gerefa A city reeve, gover- nor, bailiff ; praetor, praefectus : — R. 6 : Curiales 8. Burhgeweardas the borough- wards or keepers, v. burhwe- ardas. Burh-leod A town's people, a citizen ; civis : — Ors. 3, 7. Burh-loca a locking of a city, a gate. Burh-man A town's man, citizen; civis : — Nathan 1. Burh - raeden, burh - raeddenn Freedom of a city ; muni- cipals: — Cot. 128, v. hurh- scipe. Burh-riht The civil law; jus civile, Som. Burh-runan The fates, furies, fairies ; parcae : — Cot. 92. Burh-saeta A dweller in a city, a citizen; civis, Som. Burh-scipe. 1. Aboroughship, freedom of a city, also boundary of a city ; municipatus urbis, territoria. 2. A free borough, an incorporate city or town ; municipium : — 1. Elf. T. p. 7. 2. Elf. gr. 10 : Jos. 13. Burh-scyre A borough liberty, city boundary, lying within a city' s bounds ; territorium : — Cot. 148. Burh-setan citizetis, v. burh- saeta. Burhsita one free of a city, a citizen, v. burh-saeta. f Burhsittend, es A citizen; civis: Lk. 15, 15: Cd. 106. Burh-spraec civil or courtly speech, polite behaviour, urbanity. Burh-stabel a dwelling in a borotigh, a mansion, house, Som. Burh-sted, -styd A city ; urbs : — Cd. 50. Burh-waru ; g. d. e ; ac. e, or u ; pi. nom. ac. e; g. a; d. lun; /. The population of a city, popu- lation ; cives : — iElc burhwaru waes bugende to him, Jos. 11, 19. Seo burhwaru abeah the population submitted, Chr. 1013. Yldest burhwara eldest of the population, governors, R. 8. Burhware gefeoht a civil war, R. 55: Chr. 1012. Burhwealdan citizens. Burh-weall a city wall, a wall. Burh-weardas borough - wards, watches or keepers. Burh-wit; adj. Courtlike, civil; urbanus: — R. 8. Burig a city, v. burh. Burne, an; f. [Plat. Dut. Kit. born] A bourn, stream, brook, river ; torrens, rivus : — Ofer ba burnan Cedron, Jn. 18, 1. Ofer burnan, Ex. 7, 19: 8,5: Bd. 3, 1. ^f As a prefix or termination to the names of places, burn denotes that they were situate near a stream : hence in the modern names of places we find bourne, brown, braun, bran : thus, Winterbourne, Swinburn, Brownsover. Burne burned, v. byrnan. Bur-priche A parish, diocese; paraecia, Som. Bur-reaf hangings for a chamber, tapestry. Burste, burston broken, bursted, v. berstan. sBur-begn, bur-ben a chamber- lain, steward. 70 Burug, buruh a ciiy, v. burh. Buruhwaru the people of a city, v. burhwaru. Buruh-weordas citizens. Buta, bute except, but, v. butan. Buta, bute both, v. batwa. Butan, buton, butun; prep. d. [Plat, buten : Frs. c. buten : Dut. buiten] Without, except ; sine, absque, praeter : — Butan leahtre, Mt. 12, 5. Buton wi- fum and cildum, Deut. 20, 14. Butun geongum litlingum, Gen. 50, 8: Lev. 4, 21. e J?aera boca andgytt unlycfc grammar is the key that un- locketh the knowledge of books, Elf. pref gr. Som. p. 1 : Lk. 11, 52: Mt. 16,19. ^ Caegbora, caeg-hiorde a bearer or keeper of keys. Caegloc, cseg-loca a lock, L. Cnut. 74. Caeggian To lock, shut fast ; obserare, Som. CjELA.fi, celan, calian [Plat, ko- len : Ger. kiihlen : But. koe- len: .FVs.koelje: hence Chauc. kele] To cool, to make cool, to refresh ; algere, refrigerare : — ponne him caelfc, Hexaem: Cot. 113: Bt. 26, 2. Caelc chalk, v. cealc. Caelc, caelic a cup, v. calic. Caele A keel or bottom of a ship; carina, Som. Cself a calf, v. cealf. Caemban [Frs. kyimme: But. kammen] To comb ; pectere : -Elf gr. 28. Caempa a soldier, v. cempa. Caennan to know, v. cennan. Caenne a profession, x. canne. 72 Caenned Born; natus, v. cennan. Caennestre ; /. One who has borne, a mother, dam; genitrix, Som. °Caenryn a generation, v. cynn- ryn. Caepe-hus [cepa a merchant, hus a house] A storehouse; arma- rium : — iElces cynnes caepe- hus, R. 109. CjEPPe, cappa A cap, cape, cope, hood; pileus, cucullus : — Elf. gl. 19: R. 27. Caercaern a prison, v. carcaern. Caercian to chirk, chirp, v. cear- cian. Caeren A sort of wine; defrutum : —Cot. 66. Caerfille Chervil; cerefolium : — R. 43. Caerse Cress : nasturtium : — Elf. gl. 16. Caes chose, v. ceosan. Caester a city, v. ceaster. Caf ; comp. ra, re ; sup. est, ost ; adj. Quick, sharp, nimble, swift; acer, celer '.—Elf. T. p. 33: Bt. 34, 7. 21p CAM 21q CAN 21. CAR Cafertun, cafortun [». e. mycel, and rum heall, R. 109.] 1. A large and roomy hall; atrium. 2. A vestibule, an entrance, inclosure before a house, an in- closure ; vestibulum, consep- tum ante sedes: — 1. Jn. 18, 15, Bd. 3, 11. 2. An lytel cafertun, Bt. 18, 1. Caflice ; adv. Quickly, hastily, stoutly, manfully, valiantly; ve- lociter, viriliter : — Num. 31, 6. Cafnys a hastening, v. cafscype. Cafortun a hall, v. cafertun. Cafscype A quickness ; velocitas : —R. Ben. 5. Cal A herb, wild cole-wort; ar- boracia, lapsana:— R. 44, v. cawl. Calc A shoe, little shoe, sandal ; calceus, sandalium:— Mk.6, 9. Cald cold, v. ceald. Cald called, Lye. Caldea byrig the city of Chaldea, Babylon, Som. Calf a calf, v. cealf. Calfian To calve ; vitulum ede- re, Som. Calian to cool, to grow cold, v. cselan. Calic, caelic, calc; m. [Plat. But. kelk m : Ger. kelch m.] A cup, chalice, goblet; ca- lix:— Mt. 26, 28: Ps. 22, 7. Calla [Icel. kail, karl] A man : — Hilde calla a man of war, a general, Cd. 156, Lye. Calo; adj. [Dut. Kil. kael, ka- luwe] Callow, bald, without hair ; calvus : — Elf. gr. 9, 3. p Caluer-clim, caluer-clympe a skull, v. calwer. Caluw bald, v. calo. Calwa A disease which causes baldness; alopecia: — Cot. 12. Calwer, calwere A skull, a place for burial, a bald place on the top of the head ; gabalacrum, calvaria, calva: — Cot. 96, Som. Camb [Frs. kaem: Dut. kam] A comb, crest; pecten: — Elf. gl. 27. ^ Camb helmes crest of a helmet, R. 53.-— Camb on haette, or on belme a crest on the hat or helmet; crista : — Cot. 46. Cambiht Combed ; cristatus, Som. Camell A camel; camelus : — C. R, Mk. 1, 16. Caramec, cammoc, cammuc, commuce Maiden weed, bog fennel or rest harrow, cammock; peucedanum: — Herb.96. Go- hina, Cot. 100. Camp ; comp. gecamp, es ; m. [Plat. Dut. kamp m. a combat, afield: Dan. Swed. kamp m. a battle : Ger. kampf m. a fight] A camp, contest, war; certamen : — Bd. 3, 2. Campdorn, camphad Warfare; militia: — Scint.29, 1 : Bd.2,7. Campian to fight, encamp, v. com- pian. Camp-sted a place for encamping, a camp. Camp-wered, camp-werod Men in camp, an army, soldiers; exercitus: — Bd. 2, 5. Cananeisc A Canaanite, Gen. 9, 18. Can know; is able, can; bu canst thou knowest, v. cunnan. Cancelere A chancellor ; cancel- larius :— Chr. 1093. Cancer-adl a cancer-disease, a canker, v. bita. Cancere, cancre A cancer, dis- ease, an animal, a crab; cancer, tam morbus quam animal, Som. Cancer-haebern, cancer-haedern a hole for fish or crabs, a hole in a wound, a cave, den, Som. Cancetung, cancettende A laugh- ing, giggling ; cacbinnus : — L. Eccl. 21 : Cot. 58, v. ceahhe- tung. Cancre a canker, v. cancere. Candel, es [Icel. kindir m. fire : Norse, kindil : Pers. jjjjj^ kandeel a candle] A candle ; candela :—Elf. gl. 19. i Candel-bora A candle-bearer, a subdeacon, a clerk; acoly- thus :—Cot. 203. Candel-leoht candle-light. Candelmaesse Candlemas, tbe mass at the feast of purifica- tion which, in the Romish church, was celebrated with many lighted candles, L. Const. p. 114. Candel-snytels candle-snuffers. Candel-staef, candel-sticca A candle-staf or stick ; candela- brum: — Mt. 5, 15. Candel-treow a candlestick with branches, a candlestick. Candel- twist a pair of snuffers. Candel-weoc a wick of a candle, a 'torch. Candel- wyrt Candle-wort, an herb; fromos: — R. 44. Cann Know ; scio, v. cunnan. Canna, canne [Frs. kanne] A can, cup; crater: — R. 24. Canne, csenne [Ger. kiinde /: Dut. Kil. konne, kunne] A profession, knowledge, cogni- zance, notice ; professio, noti- tiv.:—L.Hloth.l6. ^ Canne riht a right to take notice, Som. Canon, es; m. 1. A canon, a rule; regula, canon. 2. A canon or prebendary ; canoni- cus : — 1. Canones hoc, Bd. 4, 24: L. Edw. Guth. 2. Som, Canondom a canonship, office of a canon, Som. Canoneclic ; adj. Canonical ; ca- nonicus: — Ho*ram clifian, Id. To baere lifre clifiafc, Lev. 1, 8. Cli- fode, Lk. 10, 11. Clifig, clifiht ; adj. Cliffy, steep ; clivosus : — R. 8. Clifrian; part, rende. To claw, scratch ; scabere : — Elf. gr. 28. Clifstanas rough stones, rocks; cautes : — Cot. 44. Clifwyrt Maiden-hair, water-wort, fox-glove ; agrimonia : — Clif or Clyfwyrt, sume man hatafc foxes-clife, sume ea wyrt cliff- wort some men call fox-glove, some water-wort, L. Md. p. 1,15. Climan, climban ; pp. clumben [Plat. But. Ger. klimmen] To climb ; scandere : — Chr. 1070. Clingan To wither, pine, to cling 78 or shrink up; marcescere: — Elf. gr. 35, Som. Cliof a cliff, rock, v. clif. Cliofian To cleave ; adherere : — Bt. 16, 3, v. clifian. Cliofung, e; / A cleaving; sectio : — R. 62, Lye. Cliopian; part, clioppende; p. hiclioppadon. To cry, call, Bd. 4, 19, v. clypian. Clipode called, v. clypian. Clipur [But. klepel] A clap- per; nolae malleus : — W. Cat. P. 109. Cliroc a clerk, priest, v. clerc. Clistun Clist or Clyst, near Exeter, Bevon. Chr. 1001. Cliwe, an ; n. [Frs. klyoumen] A clew, any thing that is glo- bular, a bottom of thread, ball ; glomus : — Elf. gr. 20 : Past. 35, 5. Cloccan [Frs. klakke] Tocluck, sigh; glocire, Som. Clofeshooh Abingdon, v. cleo- fesho. Clofen cloven, separated, Som. ClofbunccZoi;e-foragMe,v.clufbung. Clofwyrt a fox-glove, v. clifwyrt. Clom, mes ; m. [Frs. klem] A band, bond, clasp, bandage, chain, prison; vinculum car- eer :— Under clommum under bonds, Cod. Ex. 120, b. 13: Chr. 942. Helleclommas the chains of hell, Cd. 19. Clough a cleft of a rock, or down the side of a hill, Som. Clow a clue, v. cliwe. Clucga [Plat. But. Frs. klok /: Ger. klocke/.] A bell, clock j campana: — BdA, 28. Clud, es ; m. [Plat, kloot m : But. kluit /: Ger. kloss m : hence the Eng. clod] A rock, stone, a little hill, hillock ; ru- pes, collis : — Ors. 3, 9 : 6, 3i Bt. 34, 10. Cludig; adj. Rocky; saxosus: — Ors. 1, 1. Clufe An ear of corn, a clove of garlic ; spica, Som. Clufiht cliffy, v. clifig. Clufbung The herb crow-foot, clove-tongue ; herba scelerata: -Herb. 9. Clufwyrt Cliff-wort ; batracion : — Herb. 10, v. clifwyrt. Clugga a bell, v. clucga. Clumian To keep close, to press, cover, murmur, mutter; com- primere, mussitare : — Bd. de Sapi. 4, W. Cat. p. 30. Clusa, an [Frs. klues] A prison, narrow passage, close; car- eer:— Ors. 3, 7: 6, 36. Cluster a cluster, bunch, v. clyster. Cluster a cloister, v. claustr. Cluster-loc a cloister, v. claustr. Clut A little cloth, clout, a plait, seam; pittacium, lami- na :—Elf gl. 20. 22j CNA 22k CNI 221 coc Clyferfote cloven-footed. Clyfigende adl a joint-disease, the gout, Som. Clylle A sign; signum: — Fulg. 22. Clympre Metal; metallum:— Cot. 132. Clyna, clyne Metal, a mass, lump, wedge ; metallum : — R. 51. J Clypenes a clipping, v. clypnys: Clypian, cleopian, ic clypige ; p. clypode, geclypode, hi clypo- don, clypon; pp. geclypod; v. a. [Plat. Ger. klaffen : But. klappen] To speak, speak aloud, to call, say ; loqui, clamare : —Mk. 10, 47: Lk. 5, 32. Manega synt geclypode, Mt. 20, 16. Clypiendlic, clypigendlic ; adj. Vocative, calling, vocal; voca- lis, vocativus : — Clypiendlic gebigedness a vocative case, Elf.gr. 7. Clypnys, clypenes, se; /. A clipping, an embrace; am- plexus :— Bd. 3, 24. Clyppan, beclyppan ; p.de; pp. ed or clypte, beclypte [Plat. Ger. klappen] To embrace, clasp, clip, make much of, love, admire; amplecti: — Bd. 4, 24 : Gen. 29,13: Mk. 9, 36. Clypung, e ; /. Articulation, speaking out, the forming of words, a cry ; eloquium, cla- mor: — Se mu$ dryfS ut ba clypunge, and seo lyft bi$ geslagen mid bsere clypunge, Elf.gr. 1, 5, Som. p. 2, 34 : Ps. 17, 8. Clypunga the calends. Clysing, clysung, e; /. That which is closed, a period, clos- ing, conclusion, cloister; pe- riodus, claustrum: — Periodus is clysing, oiSfce geendung baes ferses, Elf. gr. 51, Som. p. 51, 20. Clyster ; pi. clystru. A cluster, a bunch, a branch ; racemus : — R. 47 : Gen. 40, 10. Clysung a cloister, v. clysing. Clyba A plaister, salve, poultice; plasma :— Elf. gr. 9 : Gl. 7 : Herb. 51, 2, v. clam. Clywen a clue, v. cliwe. Cnaedan to knead, v. cnedan. Cn.ep, cnaepp [Plat. But. knoop m.] A top, cop, KNOP, button ; jugum: — Uppan bses muntes cnaep, Ex. 19, 20 : Lk. 4, 29 : Numb. 14, 44. Cnaepling[Dtt*.knaaplyn : Fland. knapelinck] A stripUng, youth; adolescens: — W. Bd. p. 377. Cnapa, cnafa, an ; m. [Plat. But. knaap m : Ger. knabe m : Old Eng. knave] A boy, ser- vant, young man ; puer : — He betaehte hys cnapan and se cnapa hit ofsloh, Gen. 18, 7 : 21, 19: 39,10: Ps. 85, 15. k Cnawan, he cnaewfc ; p. cneow ; pp. cnawen. To know ; nos- cere, v. oncnawan. Cnawincg Knowledge, a knowing; cognitio, Som. Cnear A ship, a narrow ship, galley; navis: — Cnear on flot the ship on float, Atheist. Vict. Chr. 938. Naegled on cnear- rum in nailed ships, Id. Cneatung, e; f. A debate, an inquiry, a search ; disputatio, scrutinium : — Scint. 14. Cnedan, gecnedan ; pp. cneden [But. kneden] To knead, ferment ; subigere : — R. Lk. 13, 21. Cneo a generation, v. cneores. Cneoehte Knotty ; geniculatus : — L. Md. 1, 64. Cneoferis-burh Burgcastle, Suf- folk ; Bd. 3, 19, v. Cnobheres- burh. Cneoholen A herb; ruscus: — Cot. 165. Cneoht a boy, v. cniht. Cneomagas relations, v. maeg. Cneordlaecan, gecneordlaecan To study, take care ; studere, Som. Cneordnys, se ; /. Biligence, care, affection; cura, Som. Cneores, cneorys, cneornys, cneowres, se ; /. A generation, family, stock ; tribus : — Of bisse wirestan cneoresse, Beut. 1, 35: Gen. 2, 4: 6,9. Cneo- risse boc, Mt. 1, 1. Cneorim a generation. Cneorisn family, generation, v. cneores. Cneornys, cneorys a generation, v. cneores. Cneow, es ; n. [Plat, knee : But. Ger. knie /: Moes. kniw] A knee, relationship ; genu : — Mt. 27, 29. % Binnan cneowe within relationship, L. Edw. Guth. 11. Cneow hwe- orban the whirl-bone of the knee, Som. Cneow-waerce pain in the knees, Som. Cneow - holen, cneow - holm Kneeholm, knee-hulver, ton- gue laurel; ruscus : — Cot. 165: victoriola, Herb. 59. Cneowian, gecneowian; p. ede. To bow the knee, to kneel; genuflectere : — Pref. R. Cone. Cneowmaegas relations, v. maeg. Cneowrim, cneowres a genera- tion, v. cneores. Cneow-sibbe relationship. Cneowung, e ; A kneeling ; ge- nuflectio : — Bd. 3, 17. Cnidan To beat; caedere: — R. Mt. 21, 35. Cnif [Frs. knyf : Plat, knief c : Ban. kniv c] A knife ; cul- ter, v. sex. Cniht, cneoht, es; m. [Plat. But. Crer.knecht] A boy, youth, 79 attendant, servant. Hence the modern knights of a shire are so called because they serve the shire ; puer, servus : — Lytel cniht a little boy, Bd. 4, 8 : L. In. 7 : Gen. 24, 64 : Lk. 7, 7: 12, 45. Moises sende cnihtas, Ex. 24, 5. ^f Cnihtcild a boy, a male-child, Bd. 4, 8. — Leorning cniht a learning attendant, a disciple. l Cnihthad The period between childhood and manhood, youth, boyhood, knighthood ; pubes : — Elf. gr. 9, 28 : Bd. 5, 14. Cniht-iuguS Youth, boyhood ; juventus : — Bridfr. Cnihtlic ; adj. Boyish ; puerilis : — L. Guth. 2. Cnihtwisa youthwise, youthlike, v. monwisa. Cnobheres-burg Burgcastle, Suf- folk ; urbs Cnobheri : — Bd. 3, 19 : Bd. 3, 19. Cnocian to knock, v. cnucian. Cnodan ; pp. gecnoden. To give, attribute ; tribuere : — Past. 17,3. Cnoll, es; m. [ Plat, knull m : But. knol : Kil. knolle : Ger. knollen] A knoll, a hill, top, cop, summit; cacumen: — Gen. 8, 5 : Jud. 16, 3, v. cnaep. Cnosl, es ; m. A race, progeny ; proles :-L. Alf. 9. Cnotta [Frs. knotte : Plat. But. knobbel m: Kil. knutte n: Ger. knoten mJ\ A knot, a fastening, knitting ; nexus : — Elf. gr. 21. Cnotted knotted. Cnucian, cnuciafc ; part, ende, gende ; pp. gecnocod, gecnu- ced. To knock, beat; pulsa- re:— Mt.7,7, 8: Lk. 11, 10. Cnucl [Plat, knokel m : But. knokkel m : Ger. knbehel m.~\ A knuckle, joint; articulus, Som. Cnyll [But. knal] A knell, a sound of a bell ; signum cam- panse: — R. Ben. 48. Cnyllan, cnyllsan ; p.de; pp. ed. To knell, sound a bell ; pul- sare, campana signum dare : —R. Ben. 48: C. Lk. 11, 9. Cnysan, cnyssan ; pp. gecnysed. [Plat, knosen : Frs. knieze : But. kneuzen] To break down, weaken, beat, calumniate ; pre- mere :—Ors. 3, 1 : Ps. 118, 122. Cnysung, cnyssung, e; /. A striking, stroke ; ictus : — Elf. gr. 1, 4, Som. p. 2. Cnytan, cnyttan; pp. gecnyt [Plat, kniitten] To tie, bind, knit ; nectere, ligare : — Elf. gr.36. Cny ttelsa the sinews, nerves, Som. Coc, es ; m. [Plat. Frs. But. kok m : Ger. koch in.] A cook ; 22m COM 22n COR 22o COT coquus:— Elf. gr. 21, 28. Co- ces mete cook's meat, pies, Som. Cocc, es; m. A cock, a male fowl or bird; gallus : — Creow se cocc, ML 26, 34, 74 : Jn. 13, 38. m Coccel, cocel, es; m. Cockle, darnel, tares ; zizania : — Mt. 13, 27, v. ata. Cocer, cocur [But. koker] A quiver for arrows, a ease; pha- retra :—Ps. 10, 2 : Elf. gf. 24 : Gen. 27, 3. Code cockle, v. coccel. Cocnunga pies, things cooked, v. coc. Cocor A sword, scabbard; fra- mea:— Ps.2\, 19. Cocur a quiver, v. cocer. Cod-aeppel A quince-pear, a quince; malum cydoneum: — Cot. 93. Codd A bag, sack, cod ; pera: — Mt. 10, 10 : Mk. 6, 8. Coelnes coolness, Ben. Coerin boiled wine, v. cerene. Cof, cofa, cofe. A cove, cave, repository, inner room ; cubile : — Lps.35, 4: C.3H.6.6. In cofum innae, R. Mt. 24, 26. Cofantreo [Cwent Cwent ; ree or hre a river] Coventry, War- wickshire, Som. Cofgodas household-gods. Cofincel a hand-mill. Coflice quickly, v. caflice. Cofscipe quickness, v. cafscype. Cohhetan To laugh ; cachinnari : — Fr. Jdth. 12. Col ; pi. cola, colu [Frs. koal : But. kool] Coal ; carbo : — Ps.17, 10, 15: 139, 11. Col, cyl, es ; adj. [Frs. But. koel] Cool, cold; frigidus : — Bt. R. p. 155. Colian, ic colige ; jo.de; pp. ed. To cool, to become cold; re- frigerare, algere: — Herb. 94, 4, v. acolian. Colla [Norse, kollur] A helmet ; galea : — % Morgen colian the morning helmet, the first dawn, Fr. Jdth. p. 25, 6. Collen-ferhS shielded for battle, a warrior. Colmase an unlucky bird, v. mase. Coin A pebble stone ; calculus, Som. Coln-ceaster Colchester, Es- sex, so called from the river Coin. Colne pertaining to coals, Som. Colt A Colt ; pullus : — Gen. 32, 15. Col-j^raed a coal or blackened thread, plumb-line. Coltrseppe Ram, whin or Christ's thorn; rhamnus : — Cot. 156. Colunceaster Colchester, v. Coln- ceaster. Com, comon came, v. cuman. Comb A low place enclosed with hills, a valley ; vallis. Hence the names of places, situate in valleys, end in comb ; as Al-comb, Bos-comb, Chil- comb, &c. Sometimes the name of the owner is annex- ed ; as Comb-Basset, Comb- Raleigh. Sometimes b is changed into p ; as Compton, Comb a valley, tun a town, Mann. 1 Cometa a comet. Commuce maiden-weed, v. cam- mec. Comp a battle, v. camp. Compdom, comphad warfare, v. campdom. Compian, campian [Frs.kampje] To encamp, make war, fight; congredi, pugnare : — Bd. 1 , 15. Compung, e; f. An encamping, combating, fighting ; pugna : — Cot. 49. Comp-weorod an army, v. camp- wered. Comp-wige a battle. Con knows, scit for can, v. cun- nan. Con bold, v. cene. Condel a candle. Cone-ceaster Caster, a town seven miles from Newcastle, Som. Connan to know, v. cunnan. Conned proved, v. cunnian. Consolde The herb comfrey; con- solida :— L. Md. 3, 63. Consula bee, cyninga bee books of consuls, or king's annals, ca- lendars ; fasti : — Cot. 92. Contware Canterbury, v. Cant- wara. Coon bold, v. cene. Coortan bands of soldiers ; co- hortes: — Ors. 5, 12. Cop a cope, cap, top, v. caeppe. Cope-man a merchant, v. ceap- man. Copenere A lover; amator: — Past. 52, 3. Copest chiefest, most precious, Som. Coplic fit ; coplice fitly, well. Copp [Frs. But. kop] A cup, vessel, top ; calix, culmen : — Cot. 175, v. cupp, caeppe. Cops cords, fetters, v. cosp. Corcifc an increase, v. ci$. Coren, acoren chosen, v. ceosan. Corenes, gecorenes, se. An elec- tion, a choice ; electio : — C.R. Ben. 62. Corion The herb coriander; cori- andrum: — Herb. 148. Corn [Plat, koren n: Ger. korn n : Frs. But. koorn : Moes. kaurn] A corn, a grain ; gra- num : — paet is ix bere corna that is nine barley-corns, L. Athel 3, W. p. 63, 33 : Mt. 80 13, 31. % Cornaesceda chaff, 72.17. Cornas corns; gemursae, Som. Cornbaere, cornberend, cornbo- ra that beareth corn. Corngeselig Fruitful, favourable ; gratiosus : — Obs. Lun. 9. Corn-hus a corn-house, granary. Corn-hwaecca a corn-chest, bin, Lye. Cornoch A crane ; grus, Som. Cornripa, an; A handful of corn ; metens : — Ors. 4, 8. Corntreow A cornel-tree, dog- tree; cornus:— R. 46. Corn-weal, corn-weala-maegfce Cornwal, Som. Corn-wealas Cornishmen ; cor- nubienses: — Chr. 891. Cornwurma a corn-worm, weevil. Cors a curse, v. curs. Corsian to curse, v. cursian. Corsnaede, corsned A piece of bread, execrated by a Romish priest, and then offered to the suspected guilty person, to be swallowed in way of purgation; panis execratione devotus : — L.eccl.Cnut. 5, W. p. 128, 43. Corner, corfcre A multitude, company, train, pomp, state; multitudo:— Cd. 80 : Chr. 973. Cos, ses; m. [Plat. Ger. kuss : m. But. kus m.] A kiss; osculum : — Scint. 8 : Elf. gl. 4. ^[ Cossas syllan to give a kiss, Somn. 193. Cosham Cosham or Corsham, Wilts:— Chr. 1015. Cosp, es; m. A fetter; compes: — On cospas into fetters, Bt. 38, 1. Cossas kisses, v. cos. Costere a tempter; tentator: — C. R. Mt. 4, 3. Costian, costnian, gecostian; p. de, hi costodon ; pp. gecos- ted, gecosten, gecostnod, a- costnod [Plat. Ger. kosten] To tempt, try, prove; proba- re, tentare :— Ps. 25, 2: Mt. 16, 1 : 19, 3 : Ors. 6, 3. He waes fram satane gecostnod, Mk. 1, 13. Costnere a tempter, v. costere. Costnes, se ; /. A temptation ; tentatio, Som. Costnian to tempt, v. costian. Costnigend, es; m. A tempter; tentator : — Mt. 4, 3. Costnud tried, v. costian. Costnung, costung, e;f.A temp- tation, trying, tempest; tenta- tio:— Mk. 14, 38: Bd. 1, 8 : Ps. 94, 8. Cota, cyta, an ; m. cote, an ; n. [Plat, kate/: Frs. But. kot n : Ger. kathe/, kath, koth n: Ban. kojec: Swed. kettem: koja/: Icel. kot n.villula, ko- ta /; partiula domus secreta : Wei. cwt: Fin. cota: Lap. 22p CRiE 22q CRA 22r CRI kaate] A cot, cottage, den, cave, bed, couch; casa, spe- lunca : — To his cotan, L. Cn?it. 74. He haefde cytan, Bd. 3, 17, S. p. 543, 24: 5, 12, & p. 680, 42. To J>eofa cote, Mt. 21, 13: Ors. 3, 9, .Bar. p. 117, 17. Cofca, cofce A disease, sickness, pestilence ; morbus : — Swilc co$e com on mannum such a disease came on men, Chr. 1087. PCofclice truly, v. cu$lice. Cotlyf ; pi. cotlyfa. A little vil- lage; villula:— Chr. 963. Cotsaeta An inhabitant of a cot- tage, a cottager; casse habi- tator, Som. Cott a bed, v. cota. Cottuc Mallows ; malva, Som. Coxre a quiver, v. cocer. Crabba, an [Plat. Ger. krabbe /: But. krab /.] A crab, crawfish, a sign of the zodiac ; cancer : — Elf. gl. 12 : Mqu. vera. 7. Cracettan To croak ; crocitare : — Dial. 2, 8. Cradel, cradl, cradul A cradle ; cunabulum : — On j?am era- dele, L. Cnut. 74 : Cot. 208. Craecetung, e ; f. A croaking ; crocitatio : — Craecetung hrae- fena the croaking of ravens, Guth. 6. Craefian to crave, v. crafian. Cr^eft, es ; m. {Plat. But. kracht/: Ger.kraft] 1. Craft, contrivance, art, skill, trade, employment, workmanship; ars, artificium. 2. Strength, power ; vis, potentia. 3. Talent, abili- ty, faculty, excellence, virtue ; facultas, virtus : — 1. Mid aeni- ge craefte by any contrivance, Bt. 39, 4. .Elces craeftes and- weorc the materials of every art, Id. 17. 2. Mid eallum hiora craeftum with all their powers, Ors. 1, 13. Sunnan craeftas the sun's powers, Bt. 41, 1. 3. paet mine craeftas ne wurden forgitene that my talents might not be forgotten, Id. 17. Se wer is craefta full the man is full of virtues, Id. 10 : 36, 5. WiS J?aere sawle craefta aenne with one of the faculties of the soul, Id. 32, 1. Plantian craeftas on mode to plant virtues in the mind, Id. 27, 1 : 38, 5. ^[ Ator-craeft the art of poisoning. — Boc-craeft book- cr aft, literature. — Dream-craeft the art of music. — Dry-craeft the art of magic. — Galdor-craeft incantation. — Laece-craeft the art of medicine. — Leo$-craeft poetry. — Rim-craeft arithmetic. Scip-craeft navigation. — Staef- craeft letter-craft, grammar. — Tungel - craeft astronomy. — Wicce - craeft witchcraft. — Wig-craeft the art of war. Craefta An artist, a craftsman, workman; artifex: — Elf.gr. 10. Craeftan To exercise a craft, to build ; architectari : — Elf. gr. 36. Craeftega, craeftica, craeftiga An architect, a workman; artifex: — Bt. 39, 5, v. craefta. Craeftgast most skilful. Craeftica a workman, v. craeftega. Craeftig ; adj. Ingenious, skilful, crafty; ingeniosus, peritus : —Bt. 36, 6 : 39, 10. Craeftiga a workman, v. craeftega. u la, cwyst tu la sayest thou? whether it is so ? used in questions, as num in Latin : — Cwyst J>u eom ic hyt? Mt. 26, 22, v. cwaefcan. Cwy$ says, v. cwaefcan. Cwyfcafc lament; cwyfcdende la- menting, v. cwifcan. Cwyfce a saying, v. cwide. Cwydele an inflamed swelling, v. cwydele. Cy cows, v. cfi. Cycen a chicken, v. cicen. Cycene [But. keuken : Frs. ko- aken] A kitchen ; culina : — R. 107. Cydde said, told; p. o/"cy$an. Cydung a chiding, v. ciding. Cyf, cyfe [Ger. kufe] A tun f vessel, hogshead, bushel; do- lium: — Mt.5, 15. Cyfes, ceafes, cefes; /. [Wil. keuese : But. Kil. kebs, kefs] A concubine, handmaid; pel- lex, ancilla : — Elf.gr. 28 : Gen. 21, 12. b Cyfesdeboren base born. Cyfeshad [But. Kil. kebsdom; keuisdom] Whoredom, adulte- ry ; pellicatus : — Cot. 186. Cygan, cygean, cigan, acigan, gecegan, gecygan ; p. de ; pp. ed; v. a. 1. To call, invite, call upon, invoke, intreat; vocare, invocare. 2. To call together, assemble; convocare : — LPs. 98, 6 : 104, 15. Ic gecyge, Ps.lU, 2. Gecygde, Ps. 73, 19. 2. Bd. 4, 23 : Elf. gr. 22. Cyging a calling. Cygling, cycling, e; f. A rela- tion; cognatus: — R. John 18, 26, v. cufca. Cyl, cyle ; m. [Frs. kyeld] Cold, coolness; frigus : — Ps. 147, 6. Cyldfare a carrying of children. Cyle A well; puteus: — Ors. 1, 1. Cylene A kiln, an oven; culi- na : — Cot. 45. Cylenisc; adj. Like a kiln; for- naceus, Som. Cylew spotted. 23c CYN 23d CYN 23e CYR Cyle-wearte, cyle wyrt Sour sor- rel ; oripilatum : — Cot. 216. Cyline, cyline-heorfc a kiln, v. cylene. Cyll A bottle, barrel, flagon; uter: — Ors. 2, 4, v. ciellan. Cyln a kiln, v. cylene, ast. Cyme A coming, an approach; adventus :— Bt. 39, 13. Cymen, cymene, cymyn Cum- min ; cuminum : — Mt. 23, 23. Cymfc comes, v. cuman. Cyn [Plat. Moes. kinnn: Frs. Dut. kin/.] The cum; men- turn :—Elf. gl. 2. Cyn ; g. cynnes [Dan. kjon n : Swed. kynne n. kbn n. a kind : Icel. kyn n : Old Ger. kunne a kind, generation] Kin, kindred, lineage, race, posterity, tribe, nation, people, kind, sort; cog- natio, progenies, genus : — Cyne cynnes of royal race, Bt. 38, 1 : Ors. 1, 5. La naed- drena cyn, Mt. 3, 7 : 17, 21 : Mk. 7, 26. H Fisc-cyn fish- kind. Cyn ; adj. Akin, suitable, fit, proper; congruus: — paet is cyn that is proper, Bt. 33, 1. Swa cynn was as was suitable ox fit, Bt. 35, 4. Cyna a cleft, v. cina. Cynd, cynde nature, kind, Bt. 35, 4, v. gecynd. Cyne ; adj. Kingly, regal, royal, princely ; regius, regalis : — He waes cyne cynnes he was of royal lineage, Bt. 38, 1. Cyne beam or cyne cyn royal offspring, Bd. 1, 25. Cynebsend a royal crown, a dia- dem. « Cynebot a king's compensation or recompense. Cynebotl A kingly dwelling, a palace; palatium: — Elf. gl. 27. Cynedom, cyningdom ; m. A roy- al dominion, kingdom, realm; imperium, regnum: — Bd. 1, 3 : Ors. 4, 5. Cyneg a king, v. cyning. Cynegeard, cynegyrd A royal wand, sceptre ; sceptrum : — R. 68. Cynegewaed a king's clothing, a purple robe. Cynegyld a king's compensation, v. cynebot. Cynegyrd a sceptre, v. cynege- ard. Cynehad A royal state or condi- tion, dignity, kinghood; re- gia dignitas : — Pref. Greg. Cynehealm, cynehelm, es; m. A crown, diadem ; diadema : — Mt. 27, 29 : Jn. 19, 2, 5. Cynelec, cynelic, cynellic; adj. [Plat. Ger. kbniglich : But. koninklyk] Regal, royal; re- galis: — Cynelic botl a royal dwelling, Bd. 1, 5. Cynelice ; adv. Royally; regie: —Past. 1 6, 5. Cynelicnys, se; /. Royalty, as shewn in the deportment, a kingly likeness; regia dignitas : — Bd. 3, 14. Cynellic kingly, v. cynelec. Cynemaeresford [F. Kimeres- ford. — Cyne royal; maere fa- mous ; ford a ford] Kemps- ford, Gloucestershire, Chr. 800. Cynerice [Plat. Ger. kbnigreich n: Dut. koningryk n. — cyne royal, rice a region] A royal region or possession, a kingdom, realm; regnum: — Ors. 3, 7. Cynerofe royal, noble. Cynescipe kingship, royalty. Gynesetl, cenesetel A royal seat, a throne ; imperii sedes, Ors. 3,7: Ex. 11, 5. Cynestol [cyne royal, stol a seat, stool] A royal dwelling, chief city, a capital; urbs regia : — Bt. 1 : Ors. 3, 9. Cynestraet a royal street or road. Cynet Kennet, Wiltshire, Som. Cynewise, cynewisa A republic, commonwealth ; respublica : — Ors. 4, 4 : Bd. 1, 3. Cynewi(Se cyst abead now I have offered thee a choice, Cd. 91. 2. On eallum cystum in all excellen- cies, Bt. 38, 5. pa cysta ge- dofc J?a leof-taele excellencies make them estimable, Id. 13. paes landes cysta the land's fruitfulness, Chr. 449. Cystbeam a chestnut-tree. Cystelice ; adv. [Plat. Ger. kost- lich : But. kostelyk] Munifi- cently ; largiter : — Elf. gr. 38. Cystig ; adj. Munificent, liberal, good ; munificus : — Elf. gr. 9 : Past. 20. Cystignes, se ; /. Bountifulness, goodness, munificence ; libera- litas :—Cot. 119. Cystleas ; adj. Fruitless, repro- bate ; reprobus : — Cd. 48. Cystlic munificent : cystlice mu- nificently. Cys-wuca cleansing week, purifi- cation. Cyta A kite ; milvus : — R. 37. Cyta a cottage, v. cot. Cytel, cetel [Plat. But. ketel m.'] A kettle, a brazen or copper pot, cauldron ; cacabus : — Elf. gl. 21. Cytere A harp; cytbera: — Ps. 56, 11. CYD A region, place, situation, knowledge; patria, situs na- turalis : — pset waeteres agnu cy u dorstest, he dorste, durste, we ge hi dorston [Plat. dorven : Frs. doare : But. dur- ven : Kil. derren : Ger. dfir- fen] To dare, presume; au- dere: — Nedear ic ham faran, Gera.44, 34: CdAO. Gif he dear if he dare, L. In. 17. Gif ic biddan dear, Ex. 32, 30. Hwaefcer Jju durre gilpan whe- ther thou dare boast, Bt. 14, 1 : Bd. 1,27, Resp.5, Nicod.12. Hwaefcer he winnan dorste whether he durst fight, Ors. 4, 11. paet hi swa don ne dors- ten that they durst not do so, Bt. 39, 11. Dearnenga, dearnunga, deor- nunga, dernunga; adv. Se- cretly, privately ; clam, occul- te:— Beut. 13,6. Dearrlic; adj. Baring, rash; temerarius, Som. Dearrscipe Rashness, presump- tion ; temeritas, Som. DEAD, es; m. Death; mors: — Se deafc cym$, Bt. 8, Card. p. 38, 19. Deafces li$ article of death, the point of death. DeaiSas spirits, ghosts, Cot. 134. DeatSbaer, deafcberend deadly, v. deadbare. Deafcbernys, se ; /. Beath, des- truction, pestilence ; pernicies : — R.Lk. 21, 11. Deafc-godas death-gods, spirits, ghosts, v. deafc. Deafclic, deadlic ; adj. Beadly, mortal; mortalis : — Bd. 24, 2. Deafclicnes mortality, v. dead- licnys. Dea<5scufa Beath ; mors: — Lps. 6,5. 88 Deafcscyld A death-fault, a capi- tal offence ; capitale crimen : — L. Cnut. pol. 40. DeaSscyldig ; adj. Beath-guil- ty, condemned; damnatus: — Deafcscyldig man, L. Cnut. pol. 41. Deafc-sted a death-place, a se- pulchre. Dea$-]?enunga funeral services, funerals. Deafc-wyrda death- events, fate. Deaw [Plat, dau m : But. dauw m : Ger. thau to.] Dew ; ros : — Ps. 132, 3. Deaw drias dew of the field, Cd. 188. Deaw-wyrm [Frs. dauw-wyirm] a ring-worm, tetter. Deawian To dew, bedew; rora- re, Som. Deawig ; adj. Dewy ; roscidus : — Cd. 93. m Decan, gedecan to cover, v. J?ec- can. Ded dead, v. dead. Defenas, Denas the people of Bevonshire, Chr. 823. Defenascire, Defanscire, Def- nascyre [Hunt. Deuenesire, Dauenescyre : Kil. Deven- schyre] Devonshire, Chr. 851. Defre ; adj. Timely, seasonable ; tempestivus, Som. Deg profits; prodest, v. dugan. — Deg a day, v. daeg. — Deg a colour, v. deag. Degelice secretly, v. digelice. Degle, daegl secret, unknown, v. digle. Degollice, degullice secretly, v. digelice. Degolnys, degulnes solitude, v. digelnes. Dehtnung a disposing, v. diht- nung. Deira rice the kingdom of Beira, v. deora maegfce. Delan to divide, v. daelan. Delfan, adelfan, he dylffc ; p. dealf, dielf dalf, hi dulfon; sub. dulf; pp. dolfen, gedol- fen [But. delven] To dig, delve ; fodere, effodere : — He dealf deopne, Lk. 6, 48. Gif se delfere f?a eorfcan ne dulfe, Bt. 40, 6 : Gen. 21, 30. Delfere A digger ; fossor : — Bt. 40, 6. Delf-isen A digging-iron, spade ; fossorium : — Cot. 90. Dem, mes. Hurt, damage, loss, slaughter, disease; damnum, strages :—Ors. 6, 14: Bt. R. 5, 3, note n. Be baes dem- mes ehte, Ex. 22, 5. Dema, doema, an ; to. A judge, an umpire; judex: — Se un- rihtwisa dema cwyfc, Lk. 18, 2,6. Deman ; p. demde, gedemde ; pp. gedemed ; v. a. To deem, 23n DEO 23o DEO 23p DIC judge, think, examine, consi- der, doom, condemn ; judicare, censere : — pam ilean dome J>e ge demafc, eow bi$ gede- med, ML 7, 2: Bd. 1, 27, Resp. 9. Pilatus gedemde urne Drihten to deaSe, Ors. 6, 3, Bar. p. 212, 6". Duge- $um demafc by virtues judge, Cd. 82. Demman [Zhtf. dammen : Ger. dammen] To dam, stop water; obturare flumen, Som. Demmes of loss, v. dem. Denamearc Denmark; Dania, Dacia: — Ors. 1,1. Dencgan To knock, ding ; tun- dere, Som. n Dene a valley, v. denu. Dene; g. dena; d. denum; pi. The Danes j Dani: — L. Alf. and Guth. Denisc ; adj. Danish ; Danus : — L. Alf. Guth., Chr. 787. Denisces burn Denisesburn, the river Denis :—Bd. 1, 3, Sm. p. 720, 28. Densaeta a mansion in a valley, Lye. Denu, e; pi. dena; g. denena; d. denum;/. A plain, vale, dale, valley, den ; vallis : — Wi£ bone dene Mamre, Gen. 13, 18. M\c denu by$ gefylled, Lk. 3, 5. It is often used as tbe termination of the names of places situate in a plain or valley, as Tenterden, fyc. Deofl the devil, v. deofol. Deoflegyld idolatry, v. deofol- geld. Deoflic ; adj. Devilish ; diaboli- cus; — Nicod.29. Deofol, deoful, dioful; con- tacted to deofl, es ; d. e ; pi. deofla, u ; m. [Plat, diivel m : Dut. duivel m : Ger. teufel m.] The devil ; diabolus : — paet he bone deofol adrife, Mk. 7, 26: Mt.9, 33, 34: 13, 19: Ps. 108, 5. Deofol-craeft Devil-craft, the black art, witchcraft ; daemo- niaca : — Bd. 1, 25. Deofol-daed a devil-deed, wicked- ness. Deofolgeld, deofolgelt, deofol- gyld, deoflegyld, deofulgyld, gedeofulgeld £deofol, gild tri- bute, worship] Idolatry, sacri- fice to devils, an idol, an image of the devil; idolatria, ido- lum:— Bd.l, 7: Cot. 118. Deofolseoc devil sick, a demoni- ac ; daemoniacus : — Mt. 9, 32. Deofolseocnys, se ; /. Devil sick- ness, possessed with the devil ; daemonium : — Mt. 8, 28. Deofolwitga A devil -prophet, soothsayer, wizard; vates di- abolicus:— Cd. 178. Deoful the devil, v. deofol. Deofulcund ; adj. Devil kind, or likeness, diabolical ; diaboli- cus:— Fr. Jdth. 10. Deofulgyld idolatry, v. deofol- geld. Deop the deep, the sea, v. dypa. De6p, diop ; adj. [Plat, deep : Frs. dyip : Dut. diep : Ger. tief] Deep ; profundus : — pes pytt is deop, Jn. 4, 11. Deop waeter deep water. Diop saes, Ps. 64, 7. 'Deoplic ; adj. Deep ; profundus : — L. Can. Edg. 10. Deoplice, dioplice ; comp. or Deeply, profoundly ; profun- da : — Deoplice bu spryest thou speakest profoundly, Coll. Mon. Sol. 1 : Bt.5,3. Deopnys, diopnys, se ; /. [Plat. Dut. diepte /.] Deepness, profoundness, an abyss, mys- tery ; profunditas, abyssus : —Ps. 41, 9. On hellican deopnysse in the hellish abyss, Nicod. 24. Deopbancol deep-thinking, con- templative, Lye. Deor, es; n. [Plat, deert n: Dut. dier n: Ger. thier n: Will, diur] An animal, all sorts of wild animals, a wild beast, deer : ferae : — Ofer ba deor, Gen. 1, 26 : 1, 24, 25. % To bam deorcynne to the wild beast kind, Bt. 38, 1. — Rede deor red deer. — Deor-fald, deor-frfS, deor-tun a deer- field, a park, an enclosure for deer. — Deor-net a beast-net, hunting-net, R. 84. — Deor- fellen roc a deer-skin garment. Deor, dior dear, beloved, precious, high in price, v. dyre. Deoraby, Deorby [Hunt. De- reby ; E. Derebi. — deor a deer, beast ; by an habitation] Der- by, Chr. 918. Deoramaegbe, Deramaeg<5, De- orarice, Deira ric the province or kingdom of Deira, being part of Northumbria, situate between the Tyne and Humber, Bd. 3, 1, v. Beornica. Deorboren; comp. ra; sup. est; adj. High born, noble ; illustri familia natus : — L. In. 33. Deorc, deorcfull ; adj. Dark ; tenebrosus: — Lk. 11, 34. De- orcfull waeg a dark way, Scint. 59. Deorcung, e ; /. Twilight, cre- pusculum : — Elf. gl. p. 75. DeoreS-sceaft a dart shaft, a spear, v. daraS. Deorfan, gedeorfan, hi dyrf-£ dochtar a daughter, l»^ &.l$ docht <* daughter, virgin : Sans, duhitre. — dohte profited, done good, possessed virtue, p. of dugan to help, care for] A daughter; filia: — Gelyf dohtor, Mt. 9, 22: 14, 6. pat bu me bereafo- dest binra dohtra, Gen. 31, 31. D6l An error, a folly, a person who errs, a heretic, ignorance, a dolt ; error, haereticus, fa- tuus :— Cd. 18. Dol ; adj. [Plat, dull : Dut. dol: Ger. toll] Dull, foolish, err- ing, heretical ; stolidus: — pa dolan raedas the foolish decrees, Cot. 189. Dole a buckle, v. dale. Dolc-swafcu a wound-path, a scar, v. dolhswafce. Dolfen dug ; pp. of delfan. Dolg, dolh [Frs.dolg] A wound, a scar of a wound; vulnus, cicatrix : — Cod. ex. p. 24. ^f Dolg-bote a wound-fine or com- pensation for a wound, L. pol. Alf. 23.— Ysledolh an ulcer. Dolh, v. dolg. Dolhrune, dulhrune Pellitory of the wall ; perdicium : — Herb. 82. Dolh-swafce a wound-swath or path, a scar. Dolhwund stunned by a wound. Dolice, dollice ; adv. Foolishly, rashly ; stulte : — L. Alf. Can. 35: Cd. 15. Dolsicpe An error, folly ; error : —Past. 50, 2. , Dolspraec a vague or foolish dis- course. Dom, es; m. [Plat, doom n: Dut. doem n. antiquated: Dan. Swed. dom m : Icel. domr n : Moes. dom a mind] 1. Doom, trial, judgement, opinion, de- cree, sentence, power, jurisdic- tion; examen, judicium. 2. In the plural, decrees, laws, ceremonies; decreta: — 1. Wi- todlice bam ilean dome be ge 23t DON 23u DRE 23v DRE demafc, eow bi$ gedemed, Mt. 7, 2. iEfter eowrum agnum dome according to your own judgement, Bt. 14, 2. Domes daeg, Mt. 10, 15. Syn hi Bis- ceopes dome scyldig they are liable to the Bishop's sentence, i.e. excommunication, Bd.% 5. 2. pis syndon ba domas these are the laws, L. Ethelb. tit. Bd. 4, 18. -dom [in Dut. Dan. -dom : Ger. -thum : Icel. -domr] as the ter- mination of nouns is always masculine, and denotes power, authority, property, right, office, quality, state, condition ; as cynedom a king's power, office, fyc. a kingdom; freodom free- dom; haligdom holiness; wis- dom wisdom ; i. e. the state or condition of being free, holy, wise. t Ddm-boc Doom-book, a book of decrees or laws; liber judici- alis: — L.Ethelst. 5. Dom-daeg judgement-day : — L. Can. eccl. 25. — -for domes daeg day of judgement, v. dom. Domere A judge ; judex : — Past. 18,2. Dom-ern, e; n. A judgement- place, a court-house, town hall; praetorium: — Mt. 27, 27. Dom-test fast or just judgement, just judging. Dom-faestnes integrity of judge- ment. Dom-hus A house of justice, a town hall; praetorium : — R. 55. Domige ; adj. Bringing judge- ment, just, powerful ; Justus, potens : — Metod domige just Creator! Creator Justus, Cd. 192. Domlic; adj. Judicial; judici- alis:— Elf.gr. 28. Domne A lord ; dominus : — Bd. 2, 3. Dom-setl A judgement-seat, a tribunal :—Mt. 26, 19. Dom-settend One sitting in judgement, a judge, a lawyer; jurisconsultus : — Cot. 113. Don, gedon ; ic do, bu dest, he defc, we dofc ; imp. do bu ; p. ic dyde, bu dydest, he did, dyde, gedyde, we dydon ; pp. gedon; v. a. [Plat, doon: Dut. doen : Ger. thun] To do, make, cause ; agere, facere : — Ealle ba bing, be ge wyllen bat men eow don, dofc ge him bat sylfe, Mt. 7, 12. Hwi dest bu wifc me swa, Gen. 12, 18. Gedofc eow selfe wyrsan you make yourself worse, Bt. 14, 2. Ne miht aenne locc gedon, Mt. 5, 36. paet gefeoht waes gedon the battle was done, Grs. 3,9. He to blote gedyde he made a sacrifice, Ors. 1, 8. Tf Don fram or of to take from, depart, Ps. 17, 23.— Lif don to live, Bd.b, 23. — Don to wi- tanne to do to wit, to make to know or understand. Donafeld Tanfield, near Rippon, Yorkshire ; Campodunum : — Bd. 2, 14. Donua The river Danube ; Da- nubius, Som. Dooc The south wind; notus, Som. Dop-ened [ened a duck] A dip- ping - duck, a moorhen, fen- duck ; fulica; — R.36. Dopettan, doppettan to sink, v. dyppan. Dop fugel [Dut. doopvogel w.] A dipping-fowl, a water-fowl, a moorhen; mergus, Som. Dora a door, v. duru. Dora A drone, locust, a mule; fucus, burdo : — R. 22, Som. Dorce - ceaster, Doreceaster, Dorces-ceaster Dorchester, Oxfordshire, situate on the river Frome, just before its entrance into the Isis :-—Chr. 639. Dorm-ceaster [by the Britons called Cair-Dorm, by Antoni- nus Durobrivae, from the pas- sage over the water j and the Anglo-Saxons, for the same reason, called it Dornford] Dornford or Dorgford, in Hunt- ingdonshire, on the river Nen, Som. Dorsaetas ; pi. The inhabitants of Dorsetshire :—Chr. 837. Dorste, dorsten durst, v. dear. Dorwit-ceaster Canterbury ; Do- robernia : — Chr. 604. Drabbe [Frs. drabbe] Dregs, lees, drab ; faeces, Som. Draca A dragon; draco: — Ps. 103, 28. Dracentse, dracontian Dragon- wort; dracontium : — Herb. 15. Dr-^d Dread, fear; timor: — Mt. 25, 25. Draef A driving out, an expulsion ; expulsio : — L. In. 68, v. draf. Draege A Drag; tragula: — Draege-net a drag-net, R.\. Draen a drone, v. dran. Draenc a drink, v. drinc. Draf A drove, herd ; armenta: —Chr. 1016. Draf drove; p. o/drifan. Dragan, he draegfc ; p. drog, droh, drogon ; pp. dragen. To drag, draw; trahere: — Chr. 1127. Drogon me drew me, Past. 66, 2. Dran, drsen A drone ; fucus :— Chr. 1127. Dranc drunk; p. o/*drincan. Dreah did ; p. of dreogan. Dream, dryr, es ; m. I.Joy, glad- ness, mirth, rejoicing; gau- diumjubilum. 2. What causes mirth, instruments of music, 91 music, harmony, melody, song; organa, melodia: — 1. Fele dreamas many joys, Cd. 144 : 187 : Ps, 46, 5. 2. On sealum we ahengon dreamas ure, Ps. 136,2: Bt.\6,Z. IfWoda dream mad rejoicing, madness, Ors. 3, 6. Dream-craeft the art of music, music. Dreamere A musician ; musicus : — Gedefc se dream craeft bat se mon bi$ dreamere, Bt. 16, 3. Dreamleas; adj. Joyless, sad; mcestus :— Cd. 202, Dreamlic ; adj. Harmonious, joy- ous; harmonicus :~Ps. 103, 35. Dreamnes, se; /. A singing; cantio :— Ps. 136, 3. Dream-swinsung mirth harmony, harmony, v. swinsung. Drearung, e ; f.A distilling, dis- tillatio :— Cd. 191. Dreas soothsayers, v. dry. Drecan, dreccan, dreccean ; p. drohte, we drohton, drehton j pp. drecced, gedrecte, ge- dreht. To trouble, vex, grieve, oppress ; turbare, vexare : — Hwi drecstbu, Mk.5, 35: Ps. 93, 5. UneaSe gedrehtgrea% afflicted, Ors.S, 3: Mt.\5, 22. Dreccing, e; /. Tribulation; vexatio, Som. Drefan, gedrefan ; p. de j pp. gedrefed. To drive, vex, dis- turb, trouble, offend; expellere, conturbare :— Ps. 3, 1. Forh- won drefst me, Ps. 41, 6, Drefde, Chr.964; Ps.59, 13, Swa hwa swa gedrefS whoso- ever shall offend, Mk. 9, 42. Drefing, e;f.A disturbing; con- turbatio : — R. 5. Drege dry, \. drig. Drehnigean To drain; perco- lare:— Mt.23, 24. Dreman, dryman y p. de. To re- joice, to play on an instrument; jubilare : — Dremafc Gode Ia- cobes, Ps. 80, 1. Drymafc Gode, Ps. 46, 1. Drenc a drink, v, drinc. Drencan, drencean yp. bu drenc- test, hi drencton, gedraencte ; pp. gedrenced; v. a, [Dut. drenken ; Ger. tranken] To give to drink, drench ; aqua- re, potum vel potionem dare : — Ps.59, 3: 35,9, Drenc-cuppe, drenc-faet a drink- ing-vat, a cup. Drenc-horn a drinking-horn. Drenc-hus a drinking-house. Dren-flod, drence-flod a drench- ing-flood, the deluge. Dreng A soldier, a man ; miles : —Glast. p. 570. Drenge a drink, v. drinc. Dreogan, ic dreoge, bu drygast, drigast, he dryhfc ; p. dreah, hi drugon ; pp. drogen [Plat. 23w DRI 23x DRI 23y DRU But. dragen: Frs. droegje : Ger. tragen] To do, work, bear, suffer, live; facere, tolerare: — Noldan dreogan leng would not longer do or work, Cd. 1. Ne cusere dune, Gen. 31, 54: Mt. 24, 3. Duna swioran tops of hills, Juga. Cot. 114. Tj Of dune, adune down, downward, v. of- dune, adun. Dun ; adj. Mountainous, hilly ; montanus : — FaraS o$rum to feld landum, and dun lan- dum, Beut. 1, 7. Dunelfen ; pi. Bown or mountain- elves, fairies. Duneward, duneweard down- ward, Som. Dunfalu, dunfealu Tawny colour; color cervinus : — R. 79. Dung [Frs. dong] Dung ; fimus : — H. Lk. 13, 8. Dunholm [Dun a hill, holm water, an island. — F. Dun- 93 helm: Brom. Durem] Dur- ham:— Chr. 1072. Dunlaendisc, dunlandisc moun- tainous, v. dun ; adj. Dunnian To make of a dun or a dark colour, to obscure, darken ; obscurare: — Se mona ba be- orhtan steorran dunniaS the moon obscures the bright stars, Bt. 4. Dunsaetas mountaineers. Dunstrapt a hilly road. b Dunsaluie, duntsehte mountain- sage. Dunung A noise; crepitus, Som. Duolan to err, v. dwolian. Dureward a door-ward, a door- keeper. Durfon tried, v. deorfan. Durre, durron dare, v. dear. Durste durst, v. dear. Durstodl a door-post. Duru, dyr ; g. e ; d. e, a, an ; ac. a ; pi. dura ; /. [Plat, dor /: But. deur: Frs. doar /: Ger. thtir/: Moes. daur : Ban. dor : Swed. dor /; Frs. doar, doare : Icel. dyr n : Grk. 6vpa : Wei. dor : Pers. .£ dur: Sans, dura] A door, gate; ostium: — Seo duruwses belocen, Mt. 25, 10. Of bae- re dura, Mt. 26, 71. To baere duran, Mk. 1, 33. J)u.rustodadoor-stead,a door-post. Durubinen ; / A female door- keeper ; ancilla ostaria : — Jn. 18, 17. Dust; n. Dust; pulvis: — Mk. 6, 11: Lk. 10,11. Duua a dove, pigeon, Som. Dw.es, dwes ; adj. [Plat, dwas : But. dwaas : Moes. dwala] Bull, foolish, blockish; hebes, stultus : — Elf. gl. 7. Dwaescan to extinguish, v. ad- waescan. Dwaesnes, dwesenys, se ; /. Bulness, foolishness; stupidi- tas:— R. 88. Dwala an error, v. gedwola. Dwas-liht [But. dwaal-licht w.] A false light ; igaisfatuus, Som. Dwelian, dwolian, gedweligan; ge dweligeaS dwelegafc ; part. dweligende ; p. dwealde ged- wealde; pp. gedweled, ged- weald [Plat. But. dwalen : Frs. dwylje] 1. To err, mis- take ; errare. 2. To deceive, mislead, to lead into error ; seducere : — 1. v. n. Sofclice swyfce ge dweligeafc, Mk. 12, 27, 24: Beut. 13, 5: Bt. 36, 5. 2. In an active sense, ge- dweligan is generally used. Me nan man gedweligan ne maeg no man can mislead me, Bt. 33, 3, Card.?. 196, 1. pe men gedwelafc, Bt. 32, 3. 24c DYN 24d DYR 24e DYX Occasionally dwelian is used in an active sense, pu me dwelige thou deceivest me, Bt. 35, 5. Ic be dwealde, Id. c Dweorg, dwerg, dweorh [Plat. dwarf m: But. dwerg c] A dwarf; nanus: — R. 114. Dwes dull, v. dwaes. Dwesenys dulness, v. dwaesnes. Dwild A deception, spectre ;- er- ror, spectrum, Lye. Dwimeru, dwimora; pi. Ghosts, spectres ; spectra, Som. Dwimorlic ; adj. Visionary ; tanquam per visum, Som. Dwinan, adwinan, ic dwine, he dwin$ ; p. dwan, we dwinon ; pp. dwinen {Plat, dwinen: But, verdwynen] To pine, fade, dwindle, waste away, vanish, extinguish ; tabescere : — Herb. 2, 4, 17. Dwola an error, v. gedwola. Dwoleman, dwolman darkness, chaos ; ac. of dwolma. Dwolian to err, v. dwelian. Dwollic ; adj. Erring, heretical ; haereticus : — L. A If. Can. 33. Dwollice ; adv. Erroneously ; ha2- retice : — Hexaem. 20. Dwolma A chaos, a chasm, gulph ; chaos, hiatus : — Lit. 16, 26 : Bt. R. p. 156, 5. Dwolu an error, v. gedwola. Dwolung, e ; /. Botage ; delira- mentum : — Cot. 69. Dydan To die, kill; mori, occi- dere: — L.pol. Cnut. 42, W. p. 140, 45, v. adydan. Dyde did ; p. of don. Dyde A deed, an action: faci- nus : — Ors. 5, 2. Dyderian, dydrian To deceive, delude ; illudere : — Bt. 35, 5. Dyderunga delusions, Som. Dydrung A pretence, deceit ; si- mulatio: — Col. mon. Dyfde dived, v. dufian. Dyfene Besert, reward; meri- tum:— C. R.Ben. 2. Dyfing a diving, Som. Dyg a day, v. daeg. Dyge does good, v. dugan. Dyhte arranged, v. din tan. Dylffc digs, v. delfan. Dynan ; p. dynde. To din, make a noise; strepere: — Jdth. 10. Dynan To dine, feed; depas- cere :—Ps. 79, 14. Dyne, gedyn A din, noise; sonus, fragor, strepitus : — Se dyne becom, Cd. 223 : 221 : 222. Dyngan; pp. gedynged [Ger. diingen] To dung, manure; stercorare, Som. Dynige ; /. Mountainous places ; montana : — L. M. 3, 8. Dynt, es; m. A stroke, stripe, blow, mm; ictus; percussio: —Bt.38,2: Chr. 1012. Dyorlic; adj. Beastlike, brutal; belluinus : — Mod. Con. 1. d Dypa, deop, an The deep, sea; profundum : — Teoh hit on dypan, Lk. 5, 4. Dyppan, dippan ; ic dyppe, we dippa<5 ; p. dypte; pp. dypt; v. a. {Plat, dippen, dopen : Frs. dippe : But. doopen] To dip, immerge, baptize ; immer- gere : — Dyppe his finger, Lev. 4, 17. Dippafc ysopan sceaft, Ex.12, 22. Dyr a door, v. duru. Dyran To hold dear, love ; carum habere : — Cd. 14. Dyre, deor, dior; adj. {Plat. diir: But. dier] Dear, belov- ed, precious ; charus, dilectus, pretiosus : — Se waes hym dyre, Lk. 7, 2 : Gen. 44, 5. Deore waes he Drihtne urum dear was he to our Lord, Cd. 14. Deor he hit seld he sold it dear, R. 35. Dyrffc is in danger, v. deorfan. Dyrling a darling, v. deorling. Dyrn hidden, secret, v. dyrnan. Dyrnan, gedyrnan; p. dyrnde hi dyrndon ; pp. dyrnen, dyrne, dyrn, bedyrned, gedyrned ; v. a. To hide, secrete; occul- tare : — Ne mihte Iosep hyne leng dyrnan, Gen. 45, 1. pat hit hym naes dyrne, Lk. 8, 47 : Ors. 5, 10. Gedyrnefc shall hide, L. In. 17 : 36. Dyrne-geligre secret lying, adul- tery, v.geligre. Dyrn-gewrita Secret writings, books whose authors are not known, the apocryphal books; apocrypha: — Cot. 10. Dyrnlicgian To lie secretly, to for- nicate ; fornicari : — Ps. 105, 36. Dyrra dearer, v. dyre. Dyrran to dare, Som. v. dear. Dyrstelice, gedyrstelice, dyrst- lice; adv. Boldly; audacter: —Mk. 15, 43. Dyrstig, gedyrstig ; adj. Baring, bold, rash ; audax : — Nicod. 12: Bd.2, 6. Dyrstignes, gedyrstignes, dyrst- nes, se ; /. Boldness, presump- tion, rashness ; audacia, teme- ritas:— Past. 13, 2. Dyrstlaecan ; pp. gedyrstlaeht. To dare; audere : — Chr. 796. Dyistlice boldly, v. dyrstelice. Dyrstness boldness, v. dyrstig- nes. Dyrwurfcre more precious, v. de- orwurfc. Dysegayrl, eh- pyrl An eye-door, a window ; fenestra: — Jos. 2, 15: Mar- tyr. 12. Jan. Ea ge, ege, an ; n. aegh, eah [Frs. eag, eeg : Plat. Dut. oog n : Ger. auge «.] An eye, a quick- ness; ouclus, acies: — Mt. 5, 29. Eag-hringas the eyebrows. Eagh-J?yrl a window, v. eag- dura. Eag-hyll the eye-hill, eyebrow. Eagor-stream a water-stream, water. Eag-seung eye-seeing, eye-sight, Som. Eag-)jyrl a window, v. eagdura. Eag-wraec eye-wreck, a pain of the eye. Eag-wyrt Eye-wort, eye-bright; ocularia : — L. Md. 3, 3. Eah an eye, v. eage. Eahe chief, v. heah. Eah-stream ariver, v. ea-stream. Eahta, ehta Eight ; octo : — Eah- ta dagas, Lk. 9, 28, v. aehta. Eahta-teotSa, seo, baet, e ; adj. The eighteenth; decimus oc- tavus : — Ors. 6, 2. Eahtatig eighty. Eahta-tyne Eighteen; octo- decim : — Jud. 3, 14. Eahte estimation, worth, v. aeht. Eahtefca, eahteofca eighth, v. eahtotSa. Eahtnes persecution, v. ehtnes. Eahtofca, eahtefca, ehtofca, eh- te$a, seo, J?aet, e; adj. The eighth ; octavus : — On J^sere eahtofcan wucan, Mt. 12, 1. Se eahteiSa or ehtofca the eighth, Ex. 22, 30, Eahtung A price, an estimation ; sestimatio, Som. Eal all, v. eall. 24i EAL 241c EAL 241 EAL Eal an awl, v. ael. Eala, hela ; interjec. [Dut. hela : Frs. hyla] 0! alas! Oh! Eala ge naeddran, Mt. 23, 33, 37. •([ Eala eala ven/ wWZ. — Eala gif OA z/, I wish ! — Ea}a baet Oh, that /—Eala hu Oh, how ! 1 Eala ale, v. alotS. Ealand, ealond, igland, iglond, igga<5 ; n. [Plat. Dut. Ger. ei- land n. — ea water ; land land] An island; insula: — Clau- dius Orcadas ba ealand ge- beodde to cynedome Claudius added the Orkney islands to the empire, Bd. 1, 3, Sm. p. 475, 7, 13: Bt. 15: 38, 1. paet igland be man Ii nem- na$ the island which they call Hii, Chr. 560. Igland lac bringa<5 the islands offer gifts, Ps. 71, 10: 96, 1. Eala-scop an ale-shop, ale-house. Eala$ ale, v. alo$. Ealc each, v. aelc. Ealcynn all kinds, universal. Eald, seld; comp. yldra; sup. yldest, se yldesta, seo J?aet yldeste ; adj. [Plat, old : Frs. aid, aeld, eald : Dut. oud : Ger. alt] Old, ancient; vetus, senex : — Ic eom nu eald, Lk. 1, 18. On eald dagum in old times, Bd. 4, 27. Ealda-cwen an old queen, an old woman. Ealder an elder, v. ealdor. Ealdermen aldermen, v. ealdor- man. Eald-faeder, es; m. [Ger. alter- vaterm.] A grandfather; avus: — Elf. gl. 3. Eald-eald-faeder a greaf grandfather. Eald- faederas ancestors, Gen. 15, 15. Ealdhlaford an old or ancient lord. Ealdian ; p. -ode ; pp. ge-ealden [Plat, oldern : Ger. altern] To grow or wax old; senes- cere:— Jn. 21, 18: Gen. 18, 12. Ealdlic ; adj. [Ger. altlich] Old, senile ; senilis : — Elf. gr. 9, 28. Eald-moder [Ger. altermutter /.] A grandmother; avia : — 22.91. Ealdnys, se ; f. Oldness, age; vetustas : — Elf. gr. 5. Ealdom [Dut. ouderdom : Ger. alterthum] Old age; setas, ve- tustas : — Ors. 2, 4. Ealdor life, v. aldr. Ealdor, eoldor, aldor; g. eal- dres ; d. ealdre ; pi. ealdras ; m. [Plat, elder m : Ger. alter m.~\ 1. An elder, parent, au- thor, head of a family ; seni- or, pater familias. 2. Because societies, in early times, were governed by elders or the aged : hence, a ruler, governor, prince; princeps: — 1. Lev. 4, 15. His aldor laeg his parent lay, Cd. 76. pystra ealdor author of darkness; tenebra- rum auctor, Bd. 2, 1, S. p. 501, 16 : 1, 27, Resp. 8, S. p. 493, 3. Hiredes ealdor, Mt. 21, 33. 2. Nichodemus waes Iu- dea ealdor, Jn. 3, 1 : Mt. 9, 18. Hundredes ealdor a go- vernor of an hundred, a centu- rion, Mt. 8, 5. ^ Ealdor- apostole chief of the apostles, Bd. 4, 18. — Ealdor-biscop an archbishop, Bd.2,13. — Ealdor- bold, ealdor-botl a royal vil- lage, Bd. 2, 9.— Ealdor-burh a metropolis, Bd. 1,13. J Ealdordom,aldord6m,alderd6m, es; m. Authority, magistracy, principality ; principatus : — Ps. 138,16: £tf. 4, 28. Eal- dordomas signs of office ; fas- ces, R. 6. Ealdor-duguSe, aldor-duguSe the chief magistrate, a magis- trate. Ealdor-gedal separation from life, death. Ealdorlic, aldorlic ; adj. Prin- cipal, chief, excellent; princi- palis :—Elf. gr. 9, 28. Ealdorlicnes, se ; /. Principa- lity, authority ; authoritas : — Bd. 1, 27, Resp. 7. Ealdorman, aldorman, aealder- man; pi. ealdormen [Ger. alterman m. — hence is our Alderman] An elderman, a senator, nobleman. An ealdor- man, though inferior to an etheling, was the superior of the thegn, and the highest officer in the kingdom ; he was the chief of a shire, and attended the witena gemot, Turner's Hist, of A. S. b. viii. c. 7 ; praefectus, princeps : — Ors. 1, 12: MJc. 6, 21: Bt. 10. Ealdornere a refuge, v. aldor- nere. Ealdor-scype eldership, supre- macy. Ealdor- begn, aldor-baegn the principal thane or servant. Ealdr, &c. Contracted from ealdor an elder, parent, gover- nor. Ealdr life, v. aldr. Eald-riht an old right. Eald-Seaxan The old Saxons, the old German Saxons, to distin- guish them from the Anglo or English Saxons: — Bd. 5, 10. Ealdung, e; /. Old age; se- nectus : — Ors. 4, 2. Ealdur a prince, v ealdor. Ealdvvif an old wife or woman. Ealdwita an elder, a senator. Eale ale, v. alo$. Eal-geador altogether. 96 Ealgian To defend ; defendere : — R. Ben. 64. Ealh a temple, v. heal. Ealh-sted a palace, v. alh-sted. Eal-hus an ale-house. Eall, eal, al, all, ael; adj. [Plat. Ger. aller, alle, alles: Dut. al, alle, alles] All, whole; omnis, totus : — Eall J?in li- chama bi$ beorht, Mt. 6, 22, 23. God geseah ealle |?a bing, Gen. 1, 31. ^[ Ealle aetsom- me all in a sum, altogether, Bd. 2, 26.— Maast ealle most of all, almost all. — Ealle gemete, eallum ge metum by all means, altogether, Bd. 1,27, Resp.9. — Eallne wsegalways, Bt. 38,4. — Ealle waega, ealles in all ways, of all, fully, altogether, Bd. 4,11. Eallenga, eallinga altogether, v. eallunga. Eallic all, catholic, v. allic. Ealling altogether, v. eallunga. Eallneg, eallnig; adv. Always; semper : — Bt. 38, 4. Eailreord barbarous, v. aelre- ord. Eall-ruh all rough. Eall-swa, eelswa, ealswa; adv. [Plat. Ger. also, so : Frs. alsa : Dut. alzoo] Also, so, likewise, even as, even so; etiam, sic: — ' pa cwaefc he eall swa, Mt. 21, 30: 15, 28. % Eall swa eft so often. — Eall swa miceles for so much, at that price. Eallunga, eallenga, eallinga, eallnunge; adv. All along," altogether, entirely, quite, in- deed, at all, assuredly, utterly, absolutely, excessively; omnino: — paet ge eallunga ne swe- rion, Mt. 5, 34. God ne eal- linga ne adiligafc eow, Deut. 4, 31. Ealmaest, aelmaest; adv. [Plat. Ger. allermeist: Dut. aller- meest] Almost; fere, pene : —Chr. 1091. Ealo, ealod, ealofc ale, v. alofc. Ealo-gewearc ale-work, brewing. Ealond an island, v. ealand. Ealo-waeg an ale-way, a drink- ing, an entertainment. Eal-sealf The herb, called the oak of Jerusalem ; ambrosia, Som. Eal-seolcen All-silken ; holose- ricus. Eal swa also, v. eall swa. Ealteawne good, v. aeltaew. Ealu ale, v. aloJS. Ealu-clyfe an ale-house, v. eal- hus. Ealu-sceop An ale-brewer, a brewer ; cerevisiarius, Som. Ealwalda all powerful, v. aelwal- da. Ealwerlice ; adv. All manly, liberally, freely ; prorsus viri- liter:— Ps. 50, 19. 24 m EAR 24 a EAR 24 o EAS Ealwiht every creature, v. ael- wiht. Earn am; sum, for, eom, v. we- san. Eam, es ; m. [Still used in Lan- cashire, Som. Plat. Dut. oom m : Frs. iem : Ger. ohm 7?/.] An uncle ; avunculus : — Gen. 28, 2 : Ors. 2, 2, Bar. p. 62, 26. Eanian ; part, eanigende ; pp. eanod, ge-ean. TV ye an, tiring forth as an ewe ; enitT," partu- rire:- Gen. 33, 13. Eapl an apple, v. a?pL Ear before, v. a?r. Ea'r, aehher, aechir, es ; n. [Plat. Dut. aar /: Frs. ier: Ger. ahre/.] An ear of corn ; spi- ca : — Hig ongunnun pluccian J?a ear, Mt. 12, 1. Seofon ear, GenAl, 5: MA-.4, 28. Earc an ark, v. arc. Earcnan-stan a pearl, v. eorc- nan-slan. Eard; m. [Plat, eerde/: Dut. aarde/: Frs. ierde: Ger. er- de/.] 1. Native soil, province, country ; patria. 2. Earth, sta- tion, region, situation; terra, Datura : — 1. He com to his earde, Mt. 13, 54, 57. 2. To his agenum earde to his own region, Bt. 33, 4, Card. p. 202, 29: 34, 10, 11, v. eorSe. Eard - begenga, eard - higgeng, eard-biggend an earth-dweller, an inhabitant. Eard-begengnes an abode, habi- tation. Eard-biggend, v. eard-begenga. Earde -faest earth fast, settled, fixed. Eardian, aerdian ; ic eardige; p. eardode ; pp. geeardod. To dwell, inhabit, rest ; habitare : — Abram eardode pa on p&m lande Chanaan, Gen. 13, 12: Mk. 4, 32. n Eardigendlic ; adj. Inhabitable ; habitabilis :— Bd. 4, 28. Eardung, aerdung, e ;/. An habi- tation, a dwelling, tabernacle ; habitatio: — Ps. 18, 5: 75, 2. Eardung-stow, aerdung-stow a dwelling-place, a tent, taber- nacle. Ea're, an; n. [Frs. ear: Plat. Dut. oor n : Ger. ohr n.~] An ear of an animal; auris : — paes eare slob Petrus of, Jn. 18, 26. Wurdon his earan ge-oponode, Mk. 7, 35. On hys earan, Mk.7, 33. And hys eare of-acearf, Mk. 14, 47. Eare-finger ear finger, little finger. Earelipprica the flap of the ear. Earendel The day-star ; jubar : —Cod. Ex. 9, b. Earfednyme an heir, v. yrfe- numa. Earfefc, earfoS, gearfofc, ear- foSlic; adj. Hard, difficult, troublesome, uneasy ; difficilis: — SwicSe earfotS very difficult, Bt. Pref: Bt. 39, 4, Card. p. 332, 5: Cd.9. EarfecSa ; pi. nom. ac. geaifo cSu ; g. earfo. de; pp. od. To establish again, re-establish, restore ; restabili- re : — Jos. 6, 25. Ed-stabelig ; adj. Firm, strong ; firmus : — Jos. 6, 26. Ed-stabelung, e; f. An estab- lishing again, a re-establish- ment, a renewing ; reparatio : — R. Ben. 36. Ed-bingung a reconciliation. Ed-wielle A whirlpool, dizziness; vortex aquae : — Cot. 86. Ed-wihta a reproach, Mann., v. edwit. Ed-winde a winding again, a vortex. Edwist, aedwist,aetwist;/. Being, subsistence, existence, essence, substance ; substantia : — Gen. 7,4. 99 "Edwistlic ; adj. Existing, subsist- ing, substantial, substantive ; substantialis: — Ic eom, is ed- wistlic word / am, is the sub- stantive [existing'] verb, Elf.gr. Ed-wit, aedwit Reproach, dis- grace, blame, contumely; op- probrium : — Ps. 14, 4 : 21,5. Ed-witan, aedwitan, aetwitan ; p. hi edwioton; pp. aedwitod, edwited. To reproach, blame, upbraid ; exprobrare : — Bd. 5,13. Edwitfullice ; adv. Disgracefully ; probrosum: — Cot. 195. Efalsian to blaspheme. Efalsung blasphemy. Efel evil, bad, v. yfel. Efeleac An onion, a scallion ; cepe, Som. Efen, aefen; adj. [Plat. DuU effen, even: Ger. eben] Even, equal; aequus, Som. Efen an evening, v. aefen. Efen-, in composition, denotes even, equal, represented by co-, con-, com-, as Efen-bisceop a co-bishop. Efen-blissian to congratulate. Efen-ceaster-waran co-citizens. Efen-cuman to convene, to as- semble together. Efen-eald coeval, of the same age. Efen-ece coeternal. Efen-eh$ Evening; vesper: — Chr. 894, Ing. Efen-feola so many, as many. Efen-gefeonde rejoicing together. Efen-gelic like, coequal. Efen-laecan,geefen-laecan; part. ende; p. efen-lashte. To be equal, like, to imitate; imitari: —Mt. 6, 8. Efenlic; adj. Even, equal; ae- qualis :— Bd. 4, 17. Efenlice; adv. Evenly, alike; aeque :— Bd. 3, 23. Efenlicnes, se ; /. Evenness, e- quality ; sequalitas : — Past. 17,9. v Efen-maere equally large. Efen-niht even night, equinox. Efennys, efynnis, se ; /. Even- ness, equality; aequalitas: — Ps. 10, 8. Efen swa even so, even as. Efen-browian to suffer together, to compassionate, commiserate. Efer-wic, Eofer-wic, Eofor-wic, Euer-wic, Euor-wic, Eofer- wic-ceaster [ea-ure-wic cas- trum ad vel secus aquam ure, Som.] York; Eboracum : — Chr. 189, &c. Efese Eaves of a house, a brim, brink ; margo : — L. Ps. 101, 8. Efesham, Eofesham, Euesham [B. Evisham : Efes a brim ; ham a dwelling, residence on the bank of a river] Evesham, Worcestershire, Chr. 1054. / 24w EFT 24x EGE 24y EGd Efesian to shave, v. efsian. Efestan To hasten, assemble ; properare : — Bd. 2, 2. Efesung, e ; /. A polling, round- ing, shearing, compassing; ton- sura : — % Efesung-sceara a pair of scissors or shears. Efeta, efete An eft, a newt, liz- ard; lacerta : — Elf. gl. 14. Efin, efn, efna even, v. efen. Efnan, aefnan To perform ; per- petrare : — Cd. 181. Efne, aefne, eofne ; inierj. Lo ! behold! truly! en! ecce! — Mt. 17, 3. Efne-cuman to convene, v. efen- cuman. Efne-geceigan to assemble, con- voke. Efnes, se; /. Equity, justice; aequitas: — Ps. 118, 75: 142, 12. Efn-esne a fellow servant. Efne-spedilic of the same sub- stance, consubstantial. Efn-lic equal, v. efenlic. Efn-ling A consort, an equal, a fellow ; consors : — Ps. 44, 9. Efolsian to blaspheme, v. ebalsan. Eiblsung blasphemy, v. ebolsung. Efor a boar, v. eafor. Efor-wicingas ; pi. The people of York, Chr. 918. Efosode shaved, v. efsian. Efre ever, v. sefer. Efsian, efesian, afesian ; p. efsode, efosode; pp. geefsod. To cut in the form of eaves, to round, shear, shave; tondere : — Man nemothine efsian, Jud. 13, 5: Lev. 19, 27. w Efsiend, efsigend A shaver, bar- ber ; tonsor, Som. Efsod shaved, v. efsian. Efst a hastening, speed, Lye. Efstan, aefstian ; part, efstende; imp. efst; p. efste, hi efston. To hasten, make haste to go, to strive ; festinare: — pa efste he, Lk. 19, 6: Ps. 106,18. Eft again, back, afterward, v. aeft. — In composition it has the same effect as the Latin re-, retro-. Eft-agyfan to give back; reddere, i. e. re-dare. Eft-betaeht, seft-beteht re-assign- ed, re-delivered, given back. Eft-cierran to return. Eft-cuman to come back. Eft-edwitan to reprove, upbraid again. Efter after, v. aefter. Efter-filginc a following after, a pursuing. Efter-genga a successor, v. aefter- genga. Eft-gecigan, eft-gecigean, to re- call, call back. Eft-gelset bring back, v. gelaedan. Eft-gelic again like, in like man- ner, likeivise, accordingly. Eft-hweorfan to turn back, return. Eft-lesing redemption. Eft-oncnawan to know again. Eft-ongen-bigan tountwist again, to unwrealhe. Eft-sittan to sit again, reside. Eft-sona ; adv. [efter after ; sona soon^ Eftsoons, soon after, again, a second time ; iterum : — Mk. 10, 1. Eft-spellung a recapitulation. Eft swa micel even so much ; eft svra miceles for so much, at thut price, Som. Eft syS'San after that, further- more. Eftyr after, v. aefter. Efyngeliceverc like, alike, equal, coequal. Efynnis evenness, equity, v. efen- nys. Efyr a boar, v. eafor. Egbuend, egbugend An inhabi- tant, a dweller ; incola : — Chr. 973. Ege, gage, eige ; m. Fear, terror, dread; timor : — And beo eow- er ege, Gen. 9, 2. Ege driht- nes, Ps. 18, 10, v. egesa. £ Ege ; g. egan ; pi. nom. egan ; g. egna an eye, v. eage. Egean to harrow or break clods. Ege- full, ege-ful ; adj. Fearful, terrible, dreadful; terribilis : — Ma?re God and mihtig and egefull, Deut. 10, 17: Bt. 18, 2. Egehealdan To hold in fear, cor- rect ; compere : — Ps. 93, 10. Egeland an island, v. ealand. Egeleas; adj. Fearless; impavi- dus :— Past. 36, 1. Egenfear, v. ege. Egenu a little round heap ; glomu- lus, Som. Egenvvirht Hire, wages, a gift ; merces:— Ps. 126, 4, MS. Tr. Cam. Egenys, egesfulnes, se ; /. Fear- fulness, fear ; timor: — Ps. 8S, 39. Egesa horror, v. egsa. Egesful, egesfullic fearful, v. egefull. Egesfulnes fear, v. egenys. Eges-grima, egese-grimma A witch, sorceress, bugbear ; mas- ca, Som. Egesian, egsian ; p. geegsode ; pp. geegsod. To affright, terri- fy ; terrere : — Jud. 4, 17: 7,22. Egeslic ; def. se egeslica ; adj. [Dut. ysselyk: Kit. eyselick : Ger. Wil. egeslich] Fearful, terrible, dreadful; terribilis: — Ealla hu egeslic f»eos stow ys, Gen. 28, 17 : Bt. 35, 6. Egeslice ; adv. Fearfully ; terri- biliter : — Mqu. Fern. 43. Egesung, egsung, e ; /. A threat- ening, fear, dread; commina- 100 tio:— Jud. 16, Thus. Hep. p. 161,37. EgeSe A rake, harrow ; rastrum, Som. Egefcere A raker ; occator, Som. Eggian To egg, excite ; excitare, Lye. Eghjjyrl an eye hole, a window, v. eag-duva. Eghwelc all, every, v. aeghwilc. Egipt, Egypt, Egypt, an Egypt- ian; — Pharao aras and eall Egipta folc, Ex. 12, 30. On eallum Egiptalande, Ex. 9, 11. Eallum Egiptum, Gen. 45, 9. Egiptisc, Egiptisce, iEgiptisc ; def. se Egiptiscea ; adj. Be- longing to Egypt, an Egyptian ; iEgyptius: — Sum Egiptisc man sloh sumne Ebreiscne, Ex. 2, 11. An Egiptisc esne us generede, Ex.2, 19. Se Egyptiscea cyng, Ex. 1, 17- - v Egic5e a rake, v. ege<5e. Egla, egle ; /. A sprout, tender shoot, the beard of corn, the pricks of a thistle, a thistle, that which pricks, trouble; festuca, carduus: — lc ateo J?a egle of Milium eage, Lk. 6, 41, 42. Egland oji island, v. ealand. Egle a prick, v. egla. Egle ; adj. Troublesome, hateful; odiosus : — Basil. R. 8. Egle-edwaelle a channel for water. Eglian, eglan, elan; eglaS, eg- lae$, egleS ; p. eglde, eglede, agkde; sub. hi eglion, eglian. To feel pain, to ail, grieve, trouble, torment; dolere : — Gif men innan wyrmas eglian if worms trouble men within, Herb. 2, 10. It is more frequently used as the Latin dolet, taedet, as, M e egleS it grieves me ; Me taedet, L. Edm. pol. in pref. W. p. 73, 26. Ego an eye, v. eage. Egonesham[.F.Eignesham: Gerv. Egenesham] Ensham, Oxford- shire, Chr. 571, Ing. Egor Nine ounces or inches, a span ; dodrans : — Cot. 64, Som. Egor [Icel. aegir m.~\ The sea, water ; aequor : — ^| Egor stream water of the sea, Bt. R. p. 176. Egsa, aegsa, egesa, an [Ger. Wil. egiso] Fear, horror, dread, what causes fear, a storm, slaughter ; terror : — And beo$ hungor and egsan of heofone, Lk. 21, 11: Bd. 4,12. Egsian to frighten, v. egesian. Eg-stream a dire stream. Egsung a threatening, v. egesung. EgcSa An instrument to beat out corn ; tribula : — R. 2, Lye. EgcSe a rake, v. egecSe. EgSer either, v. 3eg$er. Egbyrl an eye hole, a window, v. eag-dura. 24* ELD 25b ELL 25c ELR Egylt a fault, v aegylt. Egypte ; nom.pl. The Egyptians ; g. Egypta, iEgypt Egypt, v. Egipt. Egysful/ear/wJj v. egesful. Ehennys, so;/ Modesty; pudor, Som. Eher an ear of corn, v. ear. Ehsle a shoulder, v. eaxl. ■Ehsyne A face, countenance; facies, Som. Ehsta the highest, v. heh. Eht value, v. aeht. Ehta eight, v. eahta. Ehtan, ehtian ; he eht, hi ehtaS [aeht, eht property] 1. To fol- low after, chase, pursue ; per- sequi. 2. To persecute, annoy, afflict ; infestare : — 1. Ne eht he nanre wuhte he pursues not any thing, Bt. 42* Hig ehton wild-deor they chased wild beasts, Coll. Mon. 2. ponne hi eow ehtaS on Jjysse byrig, Mt. 10, 23: 5, 11. Eh tend A persecutor; persecu- tor:— Or*. 6, 9. EhteoSa, ehteSa eighth, v. eah- to<5e. Ehtere, es ; m. A persecutor; per- secutor : — Mt. 5, 44. Ehjjyrl eye hole, a windoiv, v. eag- dura. Ehtian To esteem, deem, value; aestimare : — Bd. 5, 6. Ehting, e ; /. Persecution; per- secutio : — Ors. 6, 23. Ehtnes, eahtnes, se ;/. Persecu- tion; persecutio : — Mt.5, 10. EhtoSa, ehtuSa eighth, v. eah- to$a. Ehtr a persecutor, v. ehtere. Eige fear, v. ege. Eigland an island, v. ealand. Eipe an assembly, v. heap. Eiseg ; adj. \_Dut. yzing] Rough, hard ; ferreus :— Cd. 213. Eisile vinegar, v. eced. El an eel, v. ael. -el, -ol [Icel. -ill, -ull] a termina- tion denoting persons, as, Forridel an outrider ; bydel a herald. It denotes also in- animate objects, as, Gyrdel a girdle ; stypel a steeple. Ekes hedgehogs, Som. Elboga, eleboga, elnboga [Dut. elleboog] An elbow; cubi- tus : — Faefcm betwuxt elboga and hand- wrist a fathom is between the elbow and wrist, R.72. Elc each, v. aelc. Elch An elk ; alee, Som. Elcian, aelcian ; part, elcigende. To put off, delay ; differre : — Elf. gr. 25. Elcor, elcur otherwise, else, v. aelcor. Elcung a delay, v. ylding. Eld age, time, v. yld : fire, v. aeled. a Eldan to linger, v. yldan. Eldas elders, men, v. yld. Eldcung delay, v, ylding. Eldendlic old like, slow. Eldor a prince, v. ealdor. Eldra-faeder a grandfather. Eldran elders, parents, v. ealdor. Eldung delay, v. ylding. Ele a lamprey, v. ael. Ele, ael, es ; m. [Dut. oly] Oil ; oleum: — Hund sestra eles a hundred measures of oil, Lk. 16, 6 : — iEle biacene, Lev. 6, 21. Elebeam, es; m. [ele oil; beam a tree"] An olive-tree ; olea : — An twig of anum elebeame, Gen. 8, 11. Elebeamen oily. Eleberge, eleberia [ele oil; ber- ge a berry] An olive, the fruit of an olive; oliva : — pat ys elebergena, Lk. 22, 39 : Ps. 51, 8. Eleboga an elbow, v. elboga. Elebyt [ele oil; byt a bottle] An oil vessel or cruet, a chrisma- tory ; lenticular — Cot. 121. Eleclre, elehtre Amber, myrrh ; electrum : — Elf. gl. 14. Ele-faet an oil-vat, cruise or pot. Elehtre amber, v. electre. * Elel.Tnd strange, v. ellend. Elelendisca A stranger; advena : — L. Ps. 17, 47. Elesealfe oil-salve, sweet balm. Ele-treow an oil-tree, an olive. Ele- twig an olive twig, a small branch of olive. Elf, aelf, es ; pi. selfas, selfenne [Plat. Ger. elf m : Ger. alp m : Dan. alfe m : Swed. elfwa /: Icel. alfr m. genius] An elf, a fairy ; lamia : — Jdth. 7%w.'p. 21, 11. Elfenne the night-mare, v. aelfsi- denne. Elian to trouble, v. eglian. Elig, Elige, Helige, Ely, Elig- burg. Ely, Cambridgeshire, Chr. 673. t Heliga-land, Eli- ge, Eligea the Isle of Ely. Ellarn an elder-tree, v. ellen. Elle the rest. Ellean, v. ellen. b Ellen ; g. elne ; /. [Norse, eli- un] Strength, power, valour, courage, fortitude ; vis animi : ■ — pridde is ellen the third is fortitude, Bt. 27, 2 : Cd. 47. Ellen, ellarn [Plat, elloorn] An elder-tree ; sambucus : — Cot. 165. Ellend; adj. Strange, foreign; exterus: — Bt. R. p. 158. In ellende in foreign land, far, R. Ml. 21, 33. Ellen-dun [Ella's hill] Allington, near Amesbury, Wilts., Chr. 823. Ellengodnes zeal,v. ellenwodnes. Ellen-laeca a champion. 101 Ellen-rof remark ably strong, pow- erful, daring, brave. Ellen-wodian to cbntendvaliantly . Ellen-wodnes, ellen-godnes, se ; /. Zeal, envy, emulation; zelus: — Ps. 78, 5: 118, 139. Ellen-wyrt elderwort, wallwort, danewort. Elles ; adv. Else, otherwise, amiss ; aliter : — Elles naabbe gemede, Mt. 6, 1. Na elles or na hu elles not otherwise, Bt. 32, 1. No hwit elles nothing else, Bd. 2, 14. Elles, hwasr elsewhere. Elles maest chiefly. Elles ofer from some other place. Ellicor elsewhere, v. aelcor. Ellm [Plat. Dut. olm m: Ger. ulme /: Dan. Swed. aim/: Icel. almrra.] Aelm ; ulmus : — L. Can. Edg. 16. Ellnung emulation, v. elnung. Ellor ; adv. Elsewhere ; alias : — Cd. 79: Jdth. 10. Ellreord elrcordig barbarous, v. aelreord. Ell^eod, ellj^ied Banishment ; exilium: — Ors. 3, 7. EUJjj.od.ig, elljjeodig; adj. Fo- reign, an alien, peregrinus : — Cd. 89. Ellyn zeal, v. elnung. Elm an elm, v. ellm. Elmihtiga the Almighty, v. ael- miht. Elnboga, elneboga an elbow, v. elboga. Elne of strength, v. ellen. ELNE,alne;/. [Dut. elf:Frs. yelne] An ell, a measure; ulna: — Hwylceowermaegican ane elne to hys anlicnesse, Lk. 12, 25: Mt. 6, 27. Elnian ; p. ode ; pp. geelnod. To strive, endeavour earnestly, contend, emulate ; zelare : — pa elnode he hine, Gen. 48, 2. Elnung, ellnung, ellyn, e; /. Zeal, hot emulation, envy ; ze- lus:— Ps. 118, 139. Elp an elephant, v. yip. Elpen-ban an elephant's bone, ivory, v. yip en. Elpen-baenen made of ivory, v. ylpen bsenen. Elpend, ylpend, es; m. An ele- phant ; elephas: — Hu hy Jja elpendasbeswican mill ton how they could disperse the elephants, Ors.% 1, Bar. p. 134, 9; p. 135, 8. •([ Elpend-to<5 an ele- phant's tooth. Elreord, elreordig barbarous, v. aelreord. -els, a termination of nouns usu- ally masculine ; as, scyccels a cloak, mantle ; waefels a coat ; pallium : recels frankincense ; freols a festival. Elreordignes, se ; /. Barbarous- 25d EML 25e EMW 25f END ness, outlandishness ; barbaries, Som. Elriord barbarous, v. selreord. Elsta eldest, v. eald. El)?eodig, elj?iodig foreign, v. ael- J?eodig. Eljseodiglice abroad, v. ael)?eode- lice. ElJ?eodigries a travelling, v.ael- J>eodignes. Eljjeodin, el)?eodisc foreign, v. selj?eodig. El|?iod abroad. Eljnodig strange, foreign, v. ael- jjeodig. Eljnodigian io travel. Elys hedgehogs, Som. Em-, in composition, denotes eve«, equal; as efen; also, as emb about. Emb, embe about, round, around, v. ymb. Embegan io go round. Embegang A going round, cir- cuit ; circuitus : — R. Cone. 3. Embegyrdan to surround, begird. Embeht an office, v. ambeht. Embehtan to minister, serve. Embeht men servants, v. am- beht. Embehtsumnes, se ; /. A com- pliance, kind attention; obse- quium, Lye. Embe-hydignes, se ; /. Solici- tude ; solicitudo : — C. R. Ben. 43, Lye. Embene Amiens, in Picardy,Am- bianum : — Chr. 884. d Embe-smeagung a considering about, experience. Embe-Jjencean to think about, to be anxious for, careful. Embiht an office, v. ambeht. Emblennan To enclose, press; circumvallare, Lye. Emblong at length, v. ymblong. Emb-ryne a running round, a circle, v. ymb-ren. Emb-snydan, emsnidan To cut round, circumcise ; circumci- dere :— Lk. 2, 21. Embstemn by turns. Embutan about, v. ymbe-utan. Embwlatian to consider, v. ymb- wlatian. Erne Deceit, fraud ; fraus, Som. Emel A canker-worm, weevel; eruca:-Ps. 77, 51. Emertung, e ; /. A tickling, an itching; prurigo — R. 11. Emeta; pi. emittan an ant, v. aemet. Emetig empty, v. aemti. Emfeala, emfela about so much, just so much, L. In. 78. Emhydig anxious, v. ymbhidig. Emlang equally long. Emleof equally dear. Emlice, emnelice, emnlice ; adv. Even like, evenly, patiently ; ae- qualiter : — Ors. 2, 1. Emlicnes, se; /. Evenness, t- quality, equity; aequitas : — Ps. 95, 10. Emn-, Emne-, in composition, even, equal, as efen and emb ; as Emnejjeow, efnebeowa, efen- £eowa an equal or fellow ser- vant. — Emnecristen, efnecris- en a fellow christian. — Emne- scolere, efenscolere a school fellow. Emn : — On emn opposite, over against, Gen. 16,12. paer on emn, Gen. 21, 19 : Jos. 10, 5. Emn-aeJ?el equally noble. Emne; adj. Equal, just; aequus: — And emne waega and emne gemetu and sestras, Lev. 19, 36. Emne ; adv. Equally ; aequali- ter :— Bt. Emnecristen a fellow christian, v. emn. Emnelice evenly, v. emlice. Emnes evenness, v. emnys. Emnettan to make even, smooth, v. emnian. Emnette Evenness, level ground ; planities : — Ors. 4, 8. Emnian, ge-emnian. To equal, to make alike; adaequare : — Bt. 19. Emniht equal night, the equinox. Emn-land even land, a plain. Emnlice equally, v. emlice. Emn-rae$e [hreSe cruel] equally cruel. Emn-sar equal sorrow, condo- lence. Emn-sarian to be alike sorry, to condole. Emn-sarig, em-sarig equally sor- ry, condoling. e Emnys, emnes, se; /. Even- ness, equity ; aequitas : — Ps. 1 6, 3. ^| To emnes opposite to, opposite, over against, Ors. 1,1, Bar. p. 24, 17, 20. Emnyttan to make equal. Empire An empire ; imperium, Lye. Emptian To empty ; evacuare, Som. Emrene a circle, v. ymb-ren. Emsarig condoling, v. emnsarig. Emsnidan to circumcise, v. emb- snydan. Emswapen clothed ; amictus, Som. Emta leisure, v. aemta. Emtig empty, v. aemti. Emtrymming, e; f A fortress, fence; munimentum, Som. Em-twa between two. Em-wlatian to look around, to be- hold, consider, v. ymbwlatian. -en is the termination of nouns. A few of these are masculine, as drihten a lord, from driht people; but many feminine, (corresponding with the Ger. -in : Dan. -inde) as }?inen a maid servant, from pen ; \>eo- 102 wenafamale slave, from )?eovr; byrgen a tomb ; sylen a gift. Some are neuter ; as, maegen strength; maeden a maiden; midlen a middle. -en, and sometimes -an, is also a termination of adjectives and participles from an, which is fromunan to give, add, — hence from gold gold, is gylden gold- en; staen a stone, staznen stony ; arisen risen,from arisan to rise; dolfen digged, from delfan to dig ; witen known, from witan to know. Encgel an angel, v. engel. -end, the ending of nouns, de- noting the agent; as, wegfe- rend a way-faring man. Ende, geende, aende, es; m. [Dut. eind] An end ; termi- nus: — Ac nys j?onne gyt se ende, Mt. 24, 6. Feower en- das J?yses middangeardes four [ends] quarters of this world, Ors. 2, 1. Ende, eonde A sort, part, corner; species : — Bd. 3, 14. Ende and, v. and. -ende, the termination forming the active participle; as, weg- ferende way-faring. Endebyrdan, geendebyrdan; p. de ; pp. geendebyrd, geen- debyrded. To set in order, ad- just, dispose ; disponere : — Ps. 49, 6. Endebyrdlic; adj. Belonging to order, ordinal; ordinalis : — Elf. gr. Endebyrdlice ; adv. Orderly, in order, succession ; successive : — Bd. 3, 24. Endebyrdnes, endebyrnes, se; /. Order, disposition, method, way, manner, means ; ordo : — Lk. 1, 3, 8. Endeleas; adj. Endless, infi- nite, eternal; aeternus: — En- deleas wundor, Bt. 36, 1. Endeleaslice ; adv. Endlessly, eternally; infinite, Som. Endeleasnys, se; /. Endless- ness, eternity; infinitas, Som. Endemaest endmost, last. Endemes, endemest, sendemes, aendemest; adv. Equally, like- wise, in like manner, together ; pariter:— Bt. 41, 1. Endemestnes, se;/ An extremi- ty ; extremitas : — R. Ben. in- terl. 6. Endenehst, endenexta, endenih- sta ; adj. The nighest end, the last, uttermost ;u\tixau& : — Dial. 1,12. Ende-saeta limits, boundaries. Ende-spaec an endspeech, epilogue. Ende-staef, endstaef an epilogue, conclusion, destruction. Endian to end, v. ge-endian. Endlufon, endleofun, aendlefen, 25g ENG 25h EOL 25 i EOIt endlyuan Eleven ; undecim : — Mid hira endlufon sunum, Gen. 32, 22: Chr.ll. Endlyfta, endlefta.aendlyfta, ael- lyt'ta ; seo. J?aet, -e ; adj. The eleventh; undecimus: — On fcam endlyftan monfce, Deut. 1, 3. Endung, geendung, e ; /. An ending, end; finis: — Mt. 13, 39. Ened [Did. eend] A duck, drake, moorhen ; anas : — R. 36. Eneleac a leek, v. leac. Enetere, enetre, enitre; adj. Of a year old ; anniculus : — Ex. 29, 38. Enga any, v. enig. Enge, aenga A narrow place, nar- rowness, confinement ; angustia : —Cd.1l: 145. Engel, aengel, angel ; g. engles ; d. engle ; pi. englas, a, um ; m.[Dut. engel: Grk.dyysXos] An angel; angelus: — Drihtnes engel on swefnum setywde, Mt. 1, 20. pa cw2edon ba englas to Lothe, Gen. 19, 12. Engel-cyn Angel kind, angelical. — Engel-cyn, Engel-)>eod the English, v. Englisc. sEngelic, engellic, aengellic, en- glelic ; adj . Angelical ; angel- icus :— Bd. 3, 19. Engla-feld Angles' field, the field of the English, Englefield, or Inglefield, near Reading, Berks., Chr. 871. Engla-land Angles' land, Eng- land :—Chr. 597, v. Engle. Englas angels, English, v. engel, Engle. Engle, Englan, Angle ; pi. nom. ac. an ; g. a ; d. um, an. Anglen, the Angles, English; Angli. The denomination of the province and people from which the English derived their heing and name. An- glen lies on the south east part of the Duchy of Sles- wick, in Denmark. The ma- jority of settlers in Britain, were from Anglen and the neighbourhood, hence this country and people derived their name England and English; England being de- rived from Engla land the land or country of the Angles : — And of Engle coman East- engle and from Anglen came East Angles, Bd. 1,15, S. p. 483, 24. East Engla cynin- gas kings of East Angles, Bd. 2, 15, p. 518, 38. paet land )>e man Angle haet the land which one calls Anglen, Ors. 1,1, Bar. p. 20, 9. Of Angle comon East Engle, and Middel Angle, and Mearce, and ealle Norfcymbra from Anglen came East Angles, Middle Angles, Mercians, and all Northumbrians, Chr. 449, Ing. p. 15, 1. Betweox Wea- lum and Englum betwixtWelsh and English, L. Wal. 2, W.y. 125, 21. Betweox Wealan and Englan, Id. 2, W. p. 125, 27. Taecean Wealan and Englan, VI Englisce to teach English and Welsh, six Eng- lish, Id. 37. Wealas flugon J?a Englan Welsh fled from the English, Chr. 473. Englelic angelic, v. engelic. Englisc, senglisc; adj. English; Anglicus : — pat is on Eng- lisc, min God, Mt. 27, 46. On Englisc in English, Bd. 3, 19. On Englisc land, ne Englisc on Wilisc in England (English land) nor English in Welsh, L. Wal. 6, W. p. 126, 3. Awendan of Ledene on Eng- lisc to translate from Latin into English, Elf.pref. Gen. Enid a duck, v. ened. Enig any, v. senig. Enitre a year old, v. enetere. Enlic only, v. aenlic. Enlihtan to enlighten, v. onlih- tan. Enlipige each, v. senlipig. Enneleac, ennelec an onion with one blade, v. leac. Ent, es ; m. A giant; gigas : — Entas waeron ofer eorSan, Gen. 6, 4. Entse ; g. pi. entsena. A shekel, Jewish money ; siclus : — Jos. 7, 21. Enwintro a year old, v. anwin- tre. Eode a flock, v. eowed. Eode went, delivered ; p. of gan. Eodor a hedge, v. edor. Eodorcan, edorcan To chew, ruminate; ruminare : — Bd. % 24. Eofel evil, v. yfel. Eofera a successor, v. eafora. Eoferwic York, v. Eferwic. Eofesham Evesham, v. Efesham. Eofet a debt, v. eofot. Eofne behold, v. efne. Eofolsian to blaspheme, v. efol- sian. Eofor a boar, v. eafor. Eofora a successor, v. eafora. b Eofor-spreot a boar-spear. Eofor-wic York, v. Eferwic. Eofor-wicingas Yorkists, people of York. Eofor-wic-scire Yorkshire. Eofot, eofut, geeofot. A debt; debitum : — L. Alf. pol. 22. Eofulsian to blaspheme, v. ebal- san. Eofulsong, eofulsung blasphemy. Eoland an island, v. ealand. Eoldor an elder, a parent, v. eal- dor. 103 Eolene, eolone wild* mar jorum ; origanum: — Cot. 108. Eolh-sand Amber ; electrum : — Cot. 75. Eom I am; sum, v. wesan. Eom to them ; for heom, him. Eond yond, beyond, v. geond. Eonde a species, v. ende. Eond-liht beyond light, brilliant. Eond-send overspread, v. geond- send. Eonu moreover, Som. Eorcnan-stan, earcnan-stan A pearl, topaz ; topazion : — Ps. 118, 127. Eord the earth, ground, as eor- difig ground-ivy, Sfc. v. eorcSe. Eored, eorod; pi. eoroda; n. A band, legion, troop ; legio : — Lk. 8, 30, v. weorad. Eorendel the first dawn, v. ea- rendel. EorfocS difficult, v. earfeS. Eorg idle, v. earg. Eorisc a bulrush, v. earisc. Eorl, es ; m. [Icel. jarl m. comes. In the Heliand, pub- lished 1830, by /. Andreas Schmeller, the parable of the Sower, Mk.% 3 : Erl, p. 73, 6, signifies a husbandman, a farmer, from arn to plough. In the Old Frs. ara or are /. is landed property, and the verb ara signifies to honor, so that, properly speaking, Earl is nothing else but a prin- cipal land owner] \. A head, chief, leader, general, hero; dux. 2. An Anglo-Saxon no- bleman of the highest rank, about the same as an ealdor- man. He who was in early times styled ealdorman, was afterwards denominated an earl ; comes : — 1. Se eorl waes aeftele the chief was noble, Cd. 59: 118. 2. On eorles tune, L. Ethelb. 13 : Chr. 963. Ecrlcund; adj. Earl kind, noble; nobilis: — L. Hloth. 1. Eorldom, es ; m. An earldom, the province or dignity of an earl, the same as ealdordom, v. Turner's Hist. b. viii. c. 7 ; comitis munus: — iElfgar eorl feng to tarn eorldome J?e Harold aer hsefde, Chr. 1053. Eorlisc, eorllic ; adj. Earlish, belonging to an earl ; nobilis, Lye. EormS poverty, v. yrmM£.versch,frisch: .Frs.fersck, ferscke : Ger. frisch : Dan. fersk: Sived. farsk: It. Sp. Port. fresco: JVel.fres] Fresh, pure, sweet; dulcis: — Eufra- tes is maest eallra ferscrawae- tera Euphrates is the greatest of 26b FI A 2(Jb FIL 26c FIR all fresh waters, [rivers'], Ors. 2,4. Ferscipe society, L. Lund.]}. 65 : 119, v. geferraeden. Ferscrifer [scrifan to take care~\ One lost ; abdictus :—Cot. 14. Fer$ the mind, v. ferhS. Fesian ; v. a. To drive away; fu- gare: — Lap. Ser. 1, 14. Yeste fast, v. faest. Festen-mon A surety ; fidejus- sor. Fester food, foster, v. foster. Y estnes fastness, a foundation, v. faestnes. Festrud fostered, nourished, v. fostrian. Yet feet; pi. of fot Yet fed; p. of fedan. Fetel j d. fetelum, fetlum. A girdle, belt; cingulum: — Bt. N, 1 : R. p. 186. Fetels, faetels, es ; m. A little vessel, a bag ; saccus : — Jos. 9, 5. Fefca, an; m. A person on foot : hence, a foot soldier ; and, as armies were chiefly foot, an army, a phalanx, from which it was sometimes used figura- tively for force, strength, pow- er; acies : — Bd. 1, 12, Fefcan-leag The army field, Fre- thorn, in Gloucestershire, Chr. 584. Fefce The act of going on foot, walking, marching, an expedi- tion, army, power ; gressus : — Heora maegen and heora fe$e their might and power, Ors. 4, 6. Fe$e foot walking. FeiSe-gang a foot journey. Fe$e-here afoot army, infantry. Fe$e-last a footstep. Fefce-leas footless. Fe$e-men footmen. Fefcer a feather, v. fy&er. Ye^exfour, v. feower. Fea fixas, Gen. 1, 26: Mt. 17, 27. Fiscal a fishing, v. fixo$. Fisc-cyn fish kind. • Fiscere, es; m. A fisher ; pisca- tor:— Mt. 4, 18. Fiscian [But. visschen] To fish ; piscari : — Bt. 32, 3. FiscoiS a fishing, v. fixoiS. Fisc-wer; m. [waer a dam, net] A fish taking, a fish netting ; captura piscium : — Lk. 5, 4. Fisc-will full offish. Fifcele [Plat. Ger. fidel /.] A fiddle ; fidicula, Som. Fifcelere A fiddler ; fidicen : — Elf. gl. 6. Fifcer a feather, v. fyfcer. Fitt ; /. A song ; cantilena : — pas fitte asungen haefde had sung this song, Bt. 30, 1 : MS. Cott. On fitte in song, Cd. 95. Fittan [But. vitten] To sing, dispute ; cantare : — Cod. Ex. 96. b. Fixas fishes, v. fisc. Fixen A vixen, she fox; vulpes foemina, Som. Fixofc, fixnofc A fishing; pisca- tio : — Ic wille gan on fixo<5, Jn. 21, 3. Fl a, flaa, flan ; pi. flana, flanna ; /. [Plat. But. flits n.] An ar- row, a dart, javelin; jaculum: —Beut. 32, 23, 42. Flacea flak es of snow, Som. Flacge A poultice; cataplasma : —Cot. 55. Flaec, flee flesh, v. flaesc. Flaeme aflight, v. fleam. Flaene a lance, sword, Ps. 16, 14, v. fla. FLiEsc, flaec ; n. [Plat, fleesk n : But. vleesch n: Ger. fleisch rc.] Flesh; caro: — paet flaesc is untrum, Mt. 26, 41 : Lk. 3,6. Flaesc-homa the body. Flaesclic ; adj. Fleshly ; carna- lis: — Bt. 31, 1. Flaesclicnes, se ; /. Fleshliness, incarnation ; incarnatio :• — Horn. Pasch. p. 12, v. flaesc - nes. Flaesc-mangere a fleshmonger, butcher. e Flaesc-met, flaesc-mete flesh- meat. Flaescnes, geflaescnes, se ; /. Incarnation ; incarnatio : — Hem. p. 57. Flaesc-wyrm a flesh worm. Flan an arrow, v. fla. Flaniht be J onging to darts. Flaxe, an [Plat. But. flesch /: Ger. flasche/: Ban. flaske/: Swed. Icel. flaska/i Boh. flasse: It. fiasco : Sp. flascon : Port. frasco : Lot. mid. flasca, flaco, flaxa, flacta] A flask, bottle; lagena : — Twa fatu, on folcisc flaxan gehatene two bottles, {by folk) commonly called flasks, Bial, 1, 9. Flea [Plat, flo, floi m: But. vloo, vlooi /: Ger. floh m : Icel. flo/.] A flea ; pulex: — Elf. gl. 14. Fleah A white spot in the eye; albugo : — Past. 11, 4. Fleah flew ; p. o/fleogan. Fleam Aflight, banishment; fu- ga:— Ps. 88, 23. On fleame, Jos. 7, 4, v. flyma. Flean To flay, pull off the skin ; excoriare : — Cot. 61. Fleard, gefleard A trifling, error, trifles ; nugae : — L. North, pres. 54. Fleardian To trifle, err; nu- gari : — Off. Episc. 7. Flea-wyrt Flea-wort ; psylli- um:— Cot. 167. Fleax, flex [Plat, flass m : But. vlas n : Frs. flax n : Ger. flachs m: Old. Ger. flahs: Ban. hbr, hbrr n. It signi- fied, in earlier times, also hair, and all kinds of hairy thread. In Austria the flax is called haar hair. The Ban. hbr 112 signifies the same. The Old English flix down, soft hair, is another instance that flax, in earlier ages, was used to designate hair ; perhaps from the Lat. mid. Filacium thread, linen] Flax ; linum : — Elf. gr. 20. Fleaxen flaxen. Flee flesh, v. flaesc. Flede, fledu; part. Flooded, overflowed ; tumidus : — Tiber fledu wearfc the Tiber was flooded, Ors. 4, 7. Fleding, e ; /. A flowing, an in- undation ; fluxus, Som. Flega, flege a fly, v. fleoga. Flegende flying, v. fleogan. Tflema. fugitive, v. flyma. Flena What is made soft, batter ; fluidum quid: — L. M. 1, 38. Fleoga, fleoge, flig, an [Plat. flege /: But. vlieg /: Ger. fliege /: Not. fliege : Ban. flue c : Swed. Icel. fluga /.] A fly; musca :— Adraf j?a fleo- gan, Ex. 8, 31. Fleogan, fliogan; he flyhfc; p. fleah, hi flugon ; pp. flogen [Plat, flegen: But. vliegen: Frs. flega : Ger. fliegen : Ot. fliagan: Ban. flyve: Swed. flyga: Icel. fliuga] 1. To fly as a bird; volare. 2. To flee; fugere : — 1. Ic maeg fliogan ofer Jjone hean hrof, f>aes heofones / can fly over the high roof of the heaven, Bt. 36, 2. He fleah ofer fifcera win- da, Ps. 17, 12. 2. Hi flugon fram me, Ps. 30, 15: 54, 7: Mt. 8, 33. Fleogende flying, fleeing ; fleo- gendlic volatile. Fleogynde, an. A flying creature ; volucris :— Ps. 49, 12: 77,31. Fleon, flion, ic. fleo, hi flleofc, flio<5, flyfc ; v. n. [Plat, fliig- ten : But. vlieden : Ger. flie- hen : Ker. fliohen : Ot. flia- hen : Ban. fllye : Swed. fly : Icel. flya] 1. To flee, escape ; fugere. 2. v.a. To rout, con- quer; fugare : — 1. Netenu fly$ cattle flee, Bt. 41, 5: Ps. 138, 6. 2. Hundteontig eowre fleoS hira tyn Jmsendum, Lev. 26, 8. Fleos a fleece, v. flys. Fleot [Plat, fleet m. a small river: Ger. flethe /. a channel] A place where vessels float, a bay, gulf, an arm of the sea, the mouth of a river, a river: hence the names of places, as Northfleet, Southfleet, Kent; and, in London, Fleetditch; sinus : — Saes fleot a bay of the sea, Bd. 1, 34. f Flebtan, flotian, ic fleote, he flyt ; p. fleat, we fluton ; pp. floten [Plat, flojen, floten, vloten, m FLO 26g FLY 26h FOL Dut. vloedcn : Frs. floeyen : Ger. fluten] To float, surim; fluctuare : — Martyr. 22, Mar. Fleowan To flow; fluere : — Fleow<5 meoloc and hunig, Ex. 3, 17, v. flowan. Flere a floor, \. flor. Flering, e ; /. [Dut. vloeren] A flooring; contabulatio : — Gen. 6, 16. Flesc flesh, v. flaesc. Flet Cream ; flos lactis : — Cot. 37, Lye. Flet ; g. tes ; d. te; n. A dwell- ing, a habitation of a ceorl, or a person of inferior degree, a seat, hall; area, casa: — pe Jjaet flet age who owns the dwelling, L.Hloth. 11, 12, 13. % Flet gesteald a fixed habi- tation, a dwelling place, Cd. 52: 79. Flewsa afloiving. FlewcS flows, v. flowan. Ylexflax, v. fleax. Flicc'e [Plat, flikke, flak, plek m : Ger. flicke, fleck m : Dan. flek- ke to cleave, slit : Icel. flieki n. massa carnea\ A flitch of bacon ; succidia : — Elf. gl. 27. Fliccerian, fliceran To move the wings, flitter , flutter , flicker ; motarealas: — Deut. 32, 11. Fliet a ship. Fliete cream, v. flet, Flig a fly, v. fleoga. Fliht A flight; volatus: — Deut. 32, 1. Flima a runaway, v. flyma. Flind Genitrix, Cot. 98, Lye. Flint [Old Ger. flins ».] A flint ; silex -.—Num. 20, 10, 11. Fliogan to fly, v. fleogan. T?\\on&e fleeing, v. fleon. Flionne to escape. Flit, geflit Scandal, strife, con- tention ; scandalum : — Ps. 49, 21. Flitan, ic flite, he flit ; p. flat, we fliton ; pp. fliten, gefliten. To strive, contend, dispute, quarrel, rebel ; certare : — Hwi flitst bu wi$ bine nextan, Ex. 2, 13: Bt. 36, 2. Flitere A wrangler, contender; rabula -.—Cot. 208, Flit-georn, flitgern one desirous of contention, a quarreller. Flit-maelum by strife ; certatim, Som. Floe a place, a kind offish. Flocc m. [Dan. flok c: Swed. flock m: Icel. flockr m.~\ A FLOCK, company , division; grex: — Se o$er flocc, Gen. 32, 8. Flocc-maelum by flocks or herds, Num. 2, 34. Flocende Complosis, Cot. 39. Floc-rade A riding company, a troop ; turma : — Chr. 917. Flod, es; n. [Plat, flood /: Dut. vloed m : Frs. flod /: Ger. fluth /: Dan. flod c: Swed. flod m : Icel. flod n.~\ l.A flood, deluge; dilu- vium. 2. A flowing of water, a river, a wave ; flumen : — 1. pset flod com, ikft.24, 39. 2. pset flod ys todaeled on feower ean, Gen. 2, 10. Floda, flode A place where any thing flows, a channel, sink, gutter; cloaca: — Co?. 44. Flodlic; adj. Floodlike; fluvi- alis :— Elf. gr. 9, 28. Flod- wseter flowing ivater, a river. Floege a vessel, ship. Flogen flown; pp., v. fleogan. Flogettan to flow. Floh That which is flown off, a fragment, piece, flaw; frag- men ; — Floh stanes a piece of stone, Cot. 99. Flor; /. [Plat, floor: Dut. vloer m: Ger. flur /: Icel. flor m.~] A floor, pavement ; pavimentum : — On ^aere flore to the floor, Bt. 36, 7 : Ps. 118, 25 : Lk. 3, 17. Flota, an. 1. A floater, a ship ; navis. l.A sailor; nauta: — 1. Flota waes on ycSum a ship was on the waters, Beo. p. 18. 2. Unrim flotan numberless sailors, Chr. 975, Pr. Flotian to Hoat ; flotigende/oaf- ing, v. fleotan. Flotmon afloatman, a sailor. Flot-scip a floatship, a light bark. Flouing a flowing, ivave. Flowan, ic flowe, he flewS ; p. fleow, gefleow ; v. n. [Plat, fle- ten: Dut. vloeyen: Ger. flies- sen] To flow, issue ; fluere : — pat land flew<5 meolece and hunie, Ex. 3, 8. Fleow blod ut, Jn. 19, 34. Flowednes, flownes,se; /. A flowing, flux, wave ; fluxus : — ^.1^"27. Flox-fote broad footed. Flugol; g. flugles; pi. fluglas. One that flies or flees, a bird, a runaway ; fugax, volucris : — Elf. gr. 9, 60. Flugon flew ; p. of fleogan. Flustrian To plat, weave ; plec- tere :—Cot. 176. FlycS for flyhS flees ; 3 s. indef. of fleogan. Flvge, flvht A flight ; fuga : — Nicod'26. Flyht-cla, nourishment; alimentum : — Fodafyres, holt food of fire, ivood, Scint. 12. Fodder, foddor, foddur, foder; g. fodres ; d. fodre ; m. [Plat foder n : Dut. voeder : Ger. futter n.~\ Fodder for cattle, food ; pabulum : — To j?am fodre to the fodder, Bt. 14, 2 : Gen. 42, 27. Fodno\x forlure, we forluron ; pp. forloren. [Dut. verliezen] To lose, let go ; amittere : — Gif he forlyst an of barn, Lk. 15, 4. Ic forleas, Lk. 15, 9. 117 Forlet left, v. forlaetan. For-letenes an omission, v. for- laetennys. For-licgan, for-liggan [licgan to lie] To fornicate, commit for- nication ; fornicari : — Edw. Guth. 4. For-ligenys fornication, v. for- legennys. For-liger; adj. Adulterous; a- dulterus : — Forliger cneorys, Mt. 12, 39. For-ligere; pi. ru, eru. A for- nicator, fornication; fornica- tor, fornicatio, adulter: — Mt. 19, 9: 15, 19. For-liggang Lupanar, prostibu- lum, Cot. 194. For-ligrian to fornicate. For-longe for long, long ago. For-lor Destruction ; perditio : —Ors. 3, 9. For-loren forlorn, lost, v. forleo- san. For-lorenes, se; /. Forlorn- ness, destruction; perditio: —Deut. 32, 35. For-losan to lose, v. for-leosan. For-lure lost ; p. of for-Teosan. For-lustlice ; adv. Willingly, gladly; libenter:— Bt. 22, 2. For-lyst loses, v. for-leosan. Form; def. se- forma; seo, hit forme ; adj. Early, first ; pri- mus: — Se forma ys Simon, Mt. 10, 2: 22, 25, v.comp. furSra ; sup. fyrmest. For-mael, for-mal An agreement, a treaty ; fcedus : — L. Ethel. 1. For-maernes, se ; /. Brightness, glory; claritas : — Bt. 34, 6. For-manega many. For-meltan, for-mylt; p. for- mealt, hi formulton ; pp. for- molton. To melt, liquefy ; li- quescere : — Cot. 125. s For-mengan [Dut. vermengen] To join, mingle ; conjungere : — Past. 21, 1. Formest -foremost, first, v. fyr- mest. For-met fare-meat, provision for a journey. For-molsnian ; pp. formolsnod, gemolsnod. To putrify, cor- rupt, to make rotten ; putrefa- cere:— W. Cat. p. 20. For-mylt dissolves, v. for-meltan. For-myr$rian to kill, murder. Forn [Ger. fore a trout] Tumus piscis, R. 102. For-naht for naught, vain, void, Som. Forne; *adv. Before, sooner; prius : — Forarn Petrus forne, Jn. 20, 4. Prep, for ; pro, propter, L. Ethelb. 5. For-neah, for-nean; adv. Fore- nigh, nigh, near, almost ; pro- pe:— Ps. 118, 87. For-nefa, for-nefe a nephew's son. 26t FOR 26u FOR 26r FOR For-niman ; p. fornam ; pp. for- numen; v. a. To take away, deform, plunder, destroy, ran- sack, waste, consume; consu- mere:— Lk. 9, 54: Mt. 6, 16. For-nydan ; p. ydde. To force, compel; cogere : — Lup. Ser. 1. Forod, forad, forud, often cpn- tr acted to frod ; adj. [Moes. frods] 1. Old, ancient, advanc- ed in years; senex. 2. Debili- tated, enfeebled, weakened, as by age, broken; debilitatus. 3. Wise, prudent, provident, as from age; sapiens: — 1. Cot. 96. 2. Frod fyrn debilitated by age, Cd. 57. Gif se earm bi$ forod if the arm be broken, L. Alf 40, W. p. 45, 26. 3. Menol. 34. For-oft often, oftentimes. Foron went, v. faran. For-paeran, aparan, paeran To pervert ; pervertere : — Past. 39, 3. For-radian to go before, v. for- hradian. For-raedan [raedan to consult] To miscounsel, deceive, seduce ; se- ducere :— L. Edw. Guth. 12. For-raSe very quickly. For-ridel an outrider. For-rotian to rot, putrify, v. rb- tian. For-rotadnes, se ; /. Rottenness, corruption ; putredo : — Elf. gr.S. For-rynel a forerunner, v. fore- rynel. For-sacan, for-saecan ; p. soc ; pp. socen. To forsake, with- draw ; detrahere : — L. pol. Edg. 8. F or-s&td foi-esaid, accused. * For-sawon despised, v. for-seon. For-scapung An escaping, an er- ror, a bad action, sin ; perversa actio: — Ors. 1, 7. For-sceaden separated, dispersed, v. sceadan. For-sceaf cast down, v. scufan. For-sceamian to have shame, to blush, Scint. 8. For-sceap a fault, v.forscapung. For-sceapen transformed, v. for- sceoppan. For-sceawian to f or eshew, provide. For-scending perplexity, R. Lk. 21, 25. For-sceoppan ; p. forscop, for- sceop ; pp. forsceapen. [Dut. verscheppen] To re-create, transform, deform ; transfor- mare :— Bt. 38, 1. For-sceotan to shoot before, anti- cipate. For-scepen transformed, Cd. 214, v. for-sceoppan. For-scip foreship. For-scraencan ; pp. for-scraenct, forscrenct. To supplant, press, v. gescrencean. For-scrah Abdicavit, Cot. 205. For-scrifan ; p. hi forscrufon ; pp. for-scrifen. To shave or cut away; corradere : — Ors. 5, 4, Som. For-scrincan, scrincan, gescrin- can, he forscrincS ; p. for- scranc, we forscruncon ; pp. forscruncen. To shrink, wither, contract; arescere : — pa sona forscranc bat fic-treow, Mt. 21, 19 : Mk. 4, 6. Forscunian to blush, Scint. 4. For-scycdgod vicious,wicked,Som. For-scyldiga£ condemns; for- scyldigod condemned, damned, v. gescyldgian. For-scyttan Prcevenire, L. Ps. 48, 10. For-seapung an error, v. for- scapung. For-searian ; pp. forsearod. To sear, dry up, wither, v. searian. For-secgan To foresay, missay, pretend, deny; injuste insi- mulare : — L. pol. Cnut. 15 : Edg A. For-sendan to send away. For-seon, bu forsihst, forsixst, he forsyhS ; p. forseah, for- sawe, bu forseage, hi forsa- won ; imp. forseoh ; pp. for- sewen ; v. a. To overlook, des- pise, scorn, neglect; contem- nere : — Se be bone mannes sunu forsyhS, Lk. 9, 26. For-settan; p. forsaet; pp. for- seten ; v. a. To stop, hinder, obstruct, cause delay, neglect; obstruere:— Ps. 21, 11. Haef- don bone weg forseten, Ors. 4,6. For-settednys, se;/. That which is set before, an intention, pro- position ; propositio: — Ps.11, 2. For-sewen despised, v. forseon. For-sewennys,foresewennes, se ; /. Contempt, dishonour ; con- temptus :— Ps. 122, 4, 5 : Ors. 4, 4. For-singian to sin against. For-sion to despise, v. forseon. For-sifc Chlamys, R. 65. ^oi'-siSe death, destruction. For-si:tan to mis-sit, to be absent from, L. Alhel. 20. For-slaehS breaks. For-slagen beaten, slain. For-slawian ; p. wode. To be slow, unwilling, to grieve ; pi- gere :— Bt. 10. For-slean, he forslyhS ; p. for- sloh; pp. forslegen, forslagen. To kill, slay, beat, v. slean. For-slitnys desolation. For-so$ ; adv. Forsooth, truly, certainly ; certe : — Bt. 14, 3. For-spanc, forspancg; pi. for- spanincga, forspannincga. An enticement, allurement. For-spanan to entice, seduce, v. spanan. 118 For- speca a sponsor, v. forespeca. For-specen spoken in vain. For-spedian to forespeed, flourish. For-spendan To forespend, con- sume; consumere: — Ors. 1, 1. For-spennestre A bawd; lena: -Elf. gr. 9, 3. For-spillan; p. de; pp. ed. [Dut. verspillen] To spill, lose, destroy, disperse; perdere : — Mt. 16, 25. Darius wolde hine sylfne forspillan Darius would destroy himself, Ors. 3, 9, v. spillan. For-spillednes, se ; /. A spilling, perdition,destruction ; perditio : — Mt. 7, 13. For-spreca a sponsor, advocate, v. fore-speca. Forst, frost [Dut. vorst /.] Frost; gelu:— Ps. 77, 52. For-staelan to steal; forstael stole, v. stelan. For-staepan to step before, go before. For-stal a forestall, a stoppage of the way. For-stalian To forestall, hin- der ; impedire : — L. Ln. 24. For-standan, standian, he for- stent ; p. forstod ; pp. forstan- den ; v.a. 1 . To stand up for, to defend,aid,help,benefit,avail;de- fendere, prodesse. 2. To stand before, preside, understand ; in- telligere. 3. To stand against, to oppose ; impedire : — 1. Wil- la$ forstandan will protect, Cd. 117: L.In.62. Hwaet- forstent hit bam what profits it those, Bt. 18,4. 2. Ic mseg forstandan bine acsunga / can understand thy questions, Bt. 5, 3, Card. p. 18, 7: Cd. 37. 3. Engel forstod bone weg, Num. 22,22: Cd. 131 : 148. For-stelan to steal, v. stelan. For-styl<5 steals, v. stelan. For-styltian to astonish, v. styl- tan. v For-styntan To break, knock ; contundere : — Cot. 48, 177. For-sugian, forsuwian ; pp. for- sugod. To be silent, v. forswi- gian. For-swaelan jjo.de; pp. ed. To inflame, set on fire, burn ; inflam- mare : — Seo sunne hyt for- swaelde, Mk. 4, 6. For-swaerian to forswear, v. for- swerian. For-swapian to cast down. For-swelgan; p. forswealh, we forswulgon; pp. forswolgen; v. a. [Dut. verzwelgen] To swallow up, devour ; absorbere : — pa be wudewena hus for- swelga$,JI//i\12,40. Seo eorfce forswealh Dafcan, Deut. 11, 6. For-sweltan to die, v. sweltan. For-swerian; p. forswor; pp. forsworen. To forswear, to i€v FOR •26 w FOR 26 x FOR swear falsely, 'perjure: pejerare: —Mt. 5, 33. For-swigian ; pp. forswugod. To pass over in silence, to dissemble, conceal ; silentio prseterire : — Bt. 17. For-swi*e very great, vehemently. For-sworcen darkened. For-sygian, to conceal, v. forsvvi- gian. For-tende [fortend seared, burn- ed] Amazons, Scythian women, so called, because hi fortendon J?at swy*re breost they burnt off the right breast, Ors. 1, 10 FortS ; adv. [faer* goes, v. faran] Foinn,thence, further, directly, forward ; inde : — Balaam rad for*, Num. 22, 35. % For* da- gas the forth or going out of the day, far in the day. For* nihtes far in the night. For*a because. For*-agan gone forth, passed, Mt. 14, 15. For*-ahraesan torise or rushforth. For bam, forban, forbon, forbam- be, forban be ; conj. \_for that which] For this reason that, on this account that, because, for that cause, for, therefore, quoni- am, nam : — Mt. 5, 3, 4 : 6, 25 : 14, 2. For*-ateon ; p. for*ateah to draw forth, produce. For*atincg exhortatio, Pref. R. Cone. For*aurnen elapsed, gone, Bd. 4, 6. For*-baeran, for*beran, to bring or carry forth. ForcS-bsero bringing forth ; pro- creative : — Cd. 7. For*-becoman to come forth, pro- ceed, Bd. 1, 27, resp\ 9. For*-boren born forth,noble born; opposed to lees-boren. For*-bringan to bring forth, pro- duce, fulfil, accomplish. For*-bylding an instigation, in- citement, Chr. 999. For*-clipian to call forth, to pro- voke, Gal. 5, 26. For*-cure preferred, Cd. 79. For*-cure chose, preferred, v. ceosan. For*-cyme a coming forth, egress, Gen. 38, 28. For*-cyban to declare, pronounce, Hymn. For* -don put forth, protrude, Bd. 5, 2. For-bearle very much, greatly. For-bearlice Shortly, sharply ; districte :— R. Ben. 2. For-bencan Tomisthink, disdain, distrust, despair; diffidere: — Bt. 8. For-beon to go or proceed before, to excel. Forb-faederas forefathers, Elf T. p. 7. For* -faran to go forth, depart, die. For*-fering a going forth, de- ceasing, dying. For*-fore [lore went, v. faran] A going forth, death ; mors : — He laegaet for*fore, Jn. 4, 47. For*-forlaetenes, se ; f. A free permission, license, a fault; derelictio : — Bt. 5, 1. For*-framian to shoot forth, grow large. For*-gaetan to explain, solve. For*-gan to go forth. For*-gang a forth going, progress. For*-geclypian to call forth, in- cite, Scint. For*-gelang Conducing, profita- ble, available ; conducens : — For*-gelang beon to conduce, L. Can. Edg. Poent. 1. For*-genge a forthcoming, in- creasing. For* gewat went forth. For*-gewendan to go out. For*-gewitan to go forth, pro- ceed, pass over, depart, die. For*-gyrd, for-gyrd A tablet, a brooch, a stud on a bridle ; antela, antilena : — Elf. gl. 23, Som. For*-hald stooping forward. For*-healdan to hold forth, to hold continually, retain. For*-herge the front or van of an army. Forbi, forby, forbig, forby be, forbi bonne ; conj. Therefore, wherejore, for, because ; ideo : —Bt. 19:* Jn. 7, 22. For*ian, gefor*ian To further, aid, assist, advance, perform ; promovere: — Chr. 675. For-bingian to beg pardon, in- tercede, v. fore-bingian. For-biofan to thieve, steal, C. Mk. 10, 19. For*-laedan to forth-lead, pro- duce. For*-laestan to fulfil. For*-letan ; pp. for*leten, for*- loten. To let forth, send forth, emit, to incline, to be prone. For*-lifan to stand out, appear. For*mest foremost, first, C. Mt. 20, 27. For-jjoht despaired, v. for-ben- cean. For- bon for that, for, v. forbam. F 'or -bond forethoughtful, prudent, R. Mt. 11, 25. For*onloten Provolutus,Dial.l,S. For* or further, v. fur*or. For-braestan ; pp. ed. To entirely bruise, break, to be contrite. For-briccan to tread under, op- press. For-briccednes, se ; /. A pres- sing, an oppression, distress, anxiety; pressura:— Lk. 21,25. For*-rihte right forth, down right, distinct, plain, direct; hence, for*rihte spraece prose. 119 For-bryct oppressed. For-brysman; p. ode; pp. ed. To suffocate, choak, strangle; suffocare : — Mt. 13, 22. For*-scencan to drink to. For*-scian to die. For*-scype; m. A going forth, an expedition ; profectus : — Bd.l, 34. For*-si* [si* a journey] death. For*-spownes, se; /. Profit, gain, advantage ; profectus : — Bd. 2, 4. For*-staeppan ; p. stop. To step forth, proceed; procedere : — Mk. 14, 35. For*-steallian to have a place forward, to happen. For*-swefan to prevail, profit; proficere :—C. Ps. 88, 22. For*-teg, for*-tige a porch, an entrance. For* -tih tine g an exhortation. For-bunden swollen. For*ung, e ; /. A going forth, things necessary for going forth, a provision for travelling; ap- paratus : — L. pol. Cnut. 10. For*-weard/brwa?-d, v. forweard. For*-weaxan to grow or break forth. For*-weg [weg a ivay] a going forth, progress, departure. For*-wesan to be out. For*-wif a matron. For-byldian, for-byldigian, for- byldegian to bear, endure, v. gebyldgian. For-bylmed obscured. For*-yppan to publish, lay open. For*-yrnan to run forth. Fortio, forti* affrights, Bt. 35, 1, v. forhtian. For-togen tugged together, gath- ered. For-togennes, se ; f. A drawing or shrinking together; con- tractu) : — *\ Fortogennesse innan a contraction within, the cholic, L. M. 2, 33. For-tredan, bu fortrydst; p. -traed ; pp. -treden. To tread upon, tread under foot ; con- culcare : — Mt. 5, 13, v. tredan. For-trugadnes,fortruwednes, se; /. Precipitancy, presumption, arrogance ; praecipitatio. For-truwian; p. de; pp. ed. To be over confident, rash, to pre- sume ; praesumere : — Bt. 7, 3. For-truwung, e ; /. Overconfi- dence, presumption ; praecipi- tatio :— Bt. 3, 1. For-trydst treadest, v. fortredan. For-tymbrian to misbuild, stop up, hinder. For-tynan To shut in, stop, hinder. Forud broken, v. forod. Foruered worn, C. Mt. 9, 16, v. forwered. Foruord A point, jot; apex: — C. Mt. 5, 18. 26y FOR 26/ FOX 27a FRA Foruost first. For-utan without, besides. For-waernan to deny, v. for-wyr- nan. For-wandian To fear greatly, to have in honour, to reverence ; revereri : — Mt. 21, 37. y For-wandung a reverencing. For- ward a fore ward, precaution. For-warS destroy erf,v.for-weorc5- an. For-weard forward, v.foreweard. For-weaxan to grow immode- rately, to swell. For-wel very well, much ; forwel oft very often. For-wened proud. For-weornian ; p. de ; pp. ed. To grow old, wear away, to re- fuse ; senescere : — Dial. 2, 15. For-weorpan,forwyrpc5;p.wearp; pp. worpen. [Dut. verwerpen] To castaway, reject, reprobate; praecipitare, Som. For-weorcSan, for-wur£an; pu. forwyrst, he forwyrcS ; p. for- wear$, we forwurdon. To be- come nothing, to be undone, to perish, die ; perire : — Sceolon hig forweorSan, Gen. 18, 24. For-weorcSenes a deficiency. For-weor<5fullic very worthy, ex- cellent. Forwered worn, old. For-werednys old age. For-weryc5 shall destroy. For-wesnian, for-wisnian to wither or wizen away. For-wirS destruction, v. forwyrd. For-wlencean [wlaence pomp'] To exalt, fill with pride ; exal- tare -.—Past. 26, 2. For-word a bargain, v. fore- weard. For-wordenes deficiency, destruc- tion. For-worht one condemned, a malefactor. For-worpen rejected, reprobated, y. forweorpan. For-wostas Magistrates; pri- mates :— C. Mk. 6, 21. For-wrecen a stranger. For-wreged accused, v. wregan. For-wri£an to bind up. For-wundian ; ic forwundige ; pp. den, dod. To wound, ulce- rate ; vulnerare : — Chr. 882 : Lie. 16, 20. For-wurcSan to perish, v. for- weorpan. For-wyrcan ; pp. forworlit, for- wyrht. [Dut. verwerken] 1. To miswork, to lose, forfeit; amittere. 2. To oppose, cor- rupt, spoil, destroy ; obstruere, perdere:— 1. L. Hloth. 15, 2: Chr. 896. Forwyrd [wyrd fortune] Xoss, damage, destruction, death, slaying; internecio :-*~Mt. 16, 26 : Lk. 9, 25, For-wyrht lost, destroyed, v. forwyrcan. z For-wyrnan To forewarn, pro- hibit, deny, refuse, restrain; prohibere : — Bt. 21. For-wyrnednes a restraining, continency, forbidding. For-wyrpnes a rejection. For-wyrst destroyest; forwyrS destroys, v. forweorlj payan : Heb. C37D pom : Sans. padas] A foot; pes: — Fot wiS fet, Ex. 21, 24. Fota sor soreness of feet, foot-sore. ^[ Fot-adl a foot- disease, the gout, Bd. 2, 7. — Fot-cops a fetter, Mk. 5, 4. FOpER, fojmr, fojpr Fother, Fodder, food, a basket, a mass, load, afotheroflead; pabulum, cophinus, massa plumbi : — Chr. 852. Fot-]aest a footstep. Fot-maelum, fotmael by steps, gradually. Fot-scamul, fot-sceamol a foot- stool. Fot-spure afoot-stool. Fot-swa$ a footstep. Fot-welm, fot-wylm, an. A sole of the foot ; planta pedis : — Fram J?am fotwolmum, Deut. 28, 35 : Gen. 25, 26. Fower four, v. feower. Fox, es; m. [Plat.vossm: Dut. vos m : Ger. fuchs 7?? : Not. fuhs: Tat. fobu: Wil. voho : in the 13th century, fusz. Ihre derives it from the yellowish colour of the animal, in the no north of England, called faws, and Fr. fauve] A fox ; vul- pes : — Lk. 9, 58. Foxes -clife, foxes -glofa Fox- glove ; digitalis : — Herb. 143. Fr a from, fro, v. fram. Fraced, fracod, fracedlic, fraceS, fracoSlic ; adj. Vile, filthy, obscene, unseemly, abominable ; turpis : — Jos. 7, 15. FracoSlice, fracedlice ; adv. Sha?nefully, lewdly; probrose : —Past. 5, 2. FracoSnes, se ; /. Vileness, ob- scenity; turpitudo: — Cot. 143. Frae- [Lat. prae before] before, in a greater degree, very, exceed- ingly. Fv&heorhtexceeding bright, Lye. FrjEc, free; adj. Voracious, greedy, dangerous ; gulosus : —Mor. PrcBC 76: Cd. 121. Fraecednys danger, v. frecenis. Fraecen, fraecn, frecen, frecn, fraecenful ; adj. Dangerous ; periculosus : — Obs. Lun. 12, 17: Bd. 1, 23. Fraecennes destruction, danger, v. frecenis. FraeceS reproach. Fraec-genga A fugitive, apostate ; profugus, apostata, Som. Fraeclice ; adv. Dangerously, greedily; a vide : — Dial. 1,4. Fraecn dangerous, v. fraecen. Fraecnys danger, v. frecenis. Frae-faett exceeding fat. Fraefelnes, se; /. Sauciness, fac- tion; procacitas : — Cot. 213. Fraege sharpness, anxiety, v. ge- Fraegn asked; p. of fregnan. Frae-mere, frae-micle exceeding great, renowned. FraemSe strange. Fraet fretted by gnawing, v. fre- tan. Fraetew, fraetuw, fraetewung An ornament, adorning, garnishing, decking; ornamentum: — Gen. 2, 1: Bd. 1, 29. Fraetlaeppa Dew-lap ; rumen: — R.99. Fraettewian, fraetwan, fraetwian; pp. gefraetwed, gefraetewed. To adorn, deck, embroider, trim; ornare :—Bd. 3, 19: Elf.gr. 30. Fraetwednes, gefraetwodnes, se; f. An adorning, ornament, a trifle; ornatio :— Bd. 1, 29. Fram, from ; prep. d. g. ac. [Plat. Dut. van : Frs. fram : Ger. von : Isd. Ker. fona : Wil. vone : Moes. fram : Dan. fra: Swed. ifran, fran: Icel. fra] From ; a, ab : — Fram £>am wodne from this Woden, Chr. 449: Mt. 1, 17, 22. Fram firm, v. from. FramaS does good, avails, for fremafc, v. fremian. t/b F H E F R E F R E Fram-gewitan to depart. Framian to aval!, v. fremian. Framlice strong!;/, v. fromlice. Framwisum Wisely ; sapienter : — Ps. 57, 5. Francan ; g. Francana, Franc- na; d. Francum, The Franks ; Franci, Francones: — Chr. 780: 854: SS5 : Bd. 1, 25. Franc-land, Franc-ric Franks' land, France, Bd. 1, 25. Frasian, gefrasian [Dut. vragen] To ask, inquire ; interrogare : — a Jn. 21, 12. Frea, freo, fri, friga, frigia [Frs. fria ?n : Ot. fro dominus, frowa domina : Moes, frauja dominus] A lord, master, the goddess Frea; dominus:— Cd. 1: 101: Bt, R. V . 171. Frea-bodian to speak, declare, L. Ps. 118, 171. Free a devourer: hence, ravenous, greedy, v. fraec. Frecednes danger, v. freeenis, Frecelsod endangered. b Frecendlic, frecenlic ; adj. comp. ra. Dangerous, perilous; pe- riculosus: — Bt. 38, 3. Frecene, frecenfull dangerous, v, frsecen. Freeenis, frascennes, frecennes, frecnes, fraecnys, frecednes, fraecednys, se ; /. Danger, mischief, ruin, destruction ; pe- riculum :— Bd. 2, 7 : Ps. 114, 3. Freclice .; adv. Dangerously ; periculose : — Ors, 4, 8. Frecn dangerous, v. frsecen, Frecnes A dormouse ; glis : — Cot. 96, Lye. Frefrian; part.igende; p. -frede; pp. -fred, gefrefred, afroefred; v. To comfort, console ; conso- lari:— Jn. 11, 19. Frefriend; m. The comforter; paracletus: — Jn. 16, 7. Frefrung, e ; /. Comforting, re- conciling, consolation ; conso- latio -.—Gen. 37, 35. Fregnan, gefrsegnan ; p. fraegn, fraegin, fraeng, we frugnon : pp. frugnen, gefrugnen [Dut. vragen : Lancashire, frayne] To know by asking, inquire, interrogate ; interrogare : — Bd. 2, 1. Fremd foreign, strange, v. fre- med. Fremdian To alienate, estrange ; alienare :— R. Ben. 4. Freme Profit, advantage, gain, kindness ; commodum : — Bt. 14, 1 : Cd. 12. Fremed, fremd, frem ay, the day on which the heathens worshipped the goddess Friga, or Venus ; dies Veneris : — L. Athel. 3. On frige-daeg, Mt. 4, 11, 22. Frige Love ; amor : — Cod. Ex. 8, b. 1. e Frigenes, frignys, gefrygnys, se ; /. An asking, a question ; inter- rogate: — Bd. 5, 13. Frig-laeta one let free. Frigman a freeman, L. Cnut. pol. 43. Frignes, se ; /. Freeness; liber- tas:— Chr. 796. Frignian to inquire, v. fregnan. Frignys a question, v. frigenes. Frihtan To jright, terrify ; terrere, Som. Frihtrung, e; / Divination, sooth-saying; hariolatio : — Cot. 21. Fri-lic free, liberal, Prov. 28. Friman a freeman, L. Ethelb.28. Frimdie, frimdig ; adj. Inquisi- tive, asking ; inquisitivus : — With beon To be inquisitive, to ask, require; requirere: — Ex. 12, 31. Frinan, befrinan, frinfc ; p. fran, we frunon, gefrunon ; pp. ge- frunen ; v. a. [Dut. vragen : Frs. fregia : Plat. Ger. fragen : Ker. frahen : Isd. fraghen : Moes. fraihnan : Swed. fraga, v. fregnan] To ask, consult ; inter- rogare : — Hi frunon me, Ps. 34, 13. Hebefranhi, Mt.2,7 : Ps. 34, 13. Frio free, v. freo. Friodom freedom, v. freodom. Friolice freely, v. freolice. Friolsend, friolsiend A deliver- er^ redeemer; liberator: — T. Ps. 69, 7, v. freolsian. FRID, frefco, es [Plat, frede contracted free m : Dut. vrede m : Frs. freda : Ger. friede m : Isd. frido : Dan. fred c : Swed. fred, frid m: Icel. fridr m : Lat. mid. fredus. — from freon, or Moes. fri on to love~\ Peace, love, agreement, league ; pax : — He nam frifc wi$ bat folc, he made 122 peace with that people, Ors. 5, 2. Frit5 es bot a compensation or offering of peace, peace-offer- ing, amends for a breach of the peace, L.pol. Cnut. 8. — Frifc- dom liberty , freedom. Fri$-bena a peace-petitioner, re- Frieru ; m. [Frs. feer : But. veder] A feather, wing, pen ; penna : — Mt. 23, 37. FySered feathered. Fy <5er-fete, fy$er-fot/ottr-/ooterf, quadruped. Fyfcerlinc A fourth part ; quad- rans, v. feower. Fy n g rs /o s h° ot f ortn i i0 sprout] Grass, a blade of grass, corn, herb, hay; gra- raen: — Ofers:aersaci$as, Deut. 32, 2 : Mk. 4, 28. ^[ Gaers- hoppa Grass-hopper ; cica- da, Ps. 77, 51.— Gaers -stapa Grass - stepper, a locust; locusta, Aft. 1, 6: Ear. 10, 14. — Gaers-tun A grass-enclo- sure, a meadow ; pascuum : hence, Gerston, now used in Surrey and Sussex, in the same sense. Gaersuma, an. Expense, riches, treasure, a premium, fine, an earnest.; opes : — Chr. 1 070 : 1035. Gaesne; adj. Bear, rare; carus : Cod. Ex. 20, a. PGaest a gziest, v. gest: also, a ghost, v. gast. — Gaest-hus a guest-house. GaestliSnes, gestli<5nes, giest- lifcnis, angestliSnes, se ; /. [gest a guest, li<5enes kind- ness] Hospitality, entertainment of guests ; hospitalitas : — Bd. 4,5. Gaet a gate, Bd. 3, 11, v. geat. Gaet a goat, Cod. Ex. 26, a, v. gat. Gaetan-rocc a garment made of goat- skin, v. broccen. Gae$ goes, v. gan. Gaf, gegaf ; adj. Base,vile, lewd; turpis : — L. Alf. can. 35. Gaf gave; p. o/gifan. Gafel a tribute, L. Lund. p. 71, Gaful-ford [The tribute ford] Camelford, Cornwall, Chr. 823. Gagates The agate or jet, a pre- cious stone; gagates : — Her bi<5 eac gemeted gagates, se stan bicS blaec gym here is also found the agate, the stone is a black gem, Bd. 1,1. Gagol, gaegl; adj. [Icel. gagl] Lascivious, wanton; lascivus : — R. 106, v. gal. Gagol - bsernes wantonness, v. gaegl-baernes. Ga'l, an. Lust, lightness, folly ; levitas : — Hyra gal beswac their folly deceived, Cd. 18, v. Gafellic ; adj. Tributary ; tribu- to sive fisco pertinens : — Cot. 85. Gaflas ; m. pi. [Plat. But. Ban. Swed. gaffel/: Ger. gabel /: Icel. gaffal m: Bret, gaolod] Forks, props, spars of a build- ing, a gallows ; furcae, patibu- lum, Som. Gafol, gafel, gaefel, es ; m. [From gaf ; p. of gifan to give, el. The Eng. gabel a tax seems nearly allied to gafel] Tax, tribute, rent; tributum :— Mt. 17, 25 : 25, 27. % Gafoles manung a levying of tribute, Cot. 73. — Gafol-gyld tribute-money, usu- ry. — Gafol-gylda, gaful-gylda a tribute-payer, debtor, usur- •er. — Gafol-gyldan to pay tri- bute. — Gafol-hwitel a tribute cloak, a kind of livery ; saga vectigalis, Som. — Gafol-land tribute-land, land granted or demised on condition of paying some contribution in money or other property. Gaful a tribute, Elf. gr. 9, 2, v. gafol. Gal ; adj. [Plat, gail : But. geil : Ban. Ger. geil : Bret, gadal] Light, pleasant, wanton, licen- tious, wicked; levis, libidi- nosus :— Bt. 37, 4 : Cd. 209. Galan gastas wicked spirits, Bd. 5, 13. Galan, agaelan; part, galende, agaelende, he gaelS ; p. gol, wegolon; pp. galen, gegalen [Ban. gale : Swed. gala to sing : Icel. gala] To sing, enchant; canere :— C. T. Ps. 57, 5. Galdere An enchanter, sorcerer ; augur, v. galere. Galdor; pi. galdru; g. galdra. An incantation, enchantment, a charm; incantatio: — purh heora galdor, Bd. 4, 27, S. p. 604,8: Ex.7,11: Beut. 1$, 11. Galdor-craeft the art of enchant- ing. Galdor-craeftiga one crafty or skilful in enchantments, an en- chanter. i Galdra of enchantments, v. gal- dor. Galere, galdere, es ; m. An enchanter ; incantator : — Elf. ' gl.7. Gal-ferhcS a lustful mind, lustful. Gal-full lustful, luxurious. Gal-fullice lustfully, luxuriously. Galga, gealga, an [Plat, galg, galge m : But. galg /: Frs. galga m : Ger. galgen m : Moes. galga : Ot. galgen : Ban. Swed. galge m : Icel. galgi m.] A gal- lows, gibbet, cross ; crux : — On galgan on the cross, Cd. 225. Galga-mod gallows-minded, evil- minded, Beo. 19. Galileisc Galilean, Mk. 14, 70. Galleas Gauls, the French, Bd. 5, 11. Gallia-rice the kingdom of Gaul or France. Galloc Sowbread; malum terras, Som. Galmanho A Saxon abbey at York, afterwards St. Mary's. Gaines, se ; /. Lustfulness, lust, luxury; lascivia : — Cot. 150. Gal-scype, es; m. [gal/us £, scype 127 ship] Lustfulness, luxury; lux- uria -.—Beut. 21, 20 : L. Cnut. eccl. 24. Galsere lustful. Gal-walas, Gal-wealas Gauls, Frenchmen, Chr. 1. Gamele old. Gamen [Frs. geane c : Icel. ga- man n.— The Moes. 2 Cor. 13, 13, has gaman Koivwvia; but this is not the root, as the stress of the accent is on the second syllable, and in gamen upon the first. The word is connected with gheenen sub- ridere, Kil. and •yavta, ya- vos : Frs. geane a public feast. The Old Frs. has the m, like A. S. Tha dede God use he- ra en grate gama then God, our Lord, caused us great joy, Asegabok, p. 332. H.] Game, joy, pleasure, sport, gaming, taunt, scoff; ludus^: — Him macian sum gamen, Jud. 16, 27. Ic maeg swegles gamen gehyran I can hear heaven's joy, Cd. 32. Gamenian To joke, be merry; joculari: — Scint. 55. Gamenlice; adv. Sportingly, de- ceitfully ; jocose: — Jos. 9, 3. Gaming, e; /. A gaming, play- ing, gesticulation; lusus : — Cot. 203. Gamnigende jesting, joking, v. gamenian. Gamol, gamul old, Lye: — a ca- mel, Som. Gamol-feax old, grey or flaxen hair. Gamol-ferhS camel spirit, brave, magnanimous. Ga'n, gangan, ic ga, gange, he gae$, we ga$, gaee I grant thee, Chr. 658. Ic iEdgar geate and gife to daei I Edgar s;rant and give to-day, Id. 963: 675 : 656. Geatas the Jutes, the Goths, v. Iutas. Geatelod deformed, v. atol. Geatolic like the Jutes, warlike. Geatweard a gate-ward, door- keeper. Geaxian to ask after, inquire, hear, v. acsian. Gebacen, gebaec baked, v. bacan, 129 Gebaec a back; gebaecu back parts, v. baec. Gebaed prayed, v. biddan. Gebaeded driven, compelled, v. biddan. Gebaelded animated, v. baelded. Gebaer ; d. pi. gebaerum. A bear- ing, a state or habit of body or mind, practice, society, fellow- ship, deportment, demeanour; gestus: — Ors. 1, 12. Gebaeran to carry, bear, pretend, v. beran. Gebaerscype a feast, v. gebeor- scipe. Gebaete, gebaetel bit of a bridle, a bridle, v. baete. Gebsette bridled, v. baetan. Geban, geben A proclamation, edict, banns j edictum: — Elf. gl- Gebannian to proclaim, v. aban- nan. Gebasnian to expect, v. basnian. Gebatad, gebatod Abated; mi- tigatus : — Cot. 135. Gebeacnian to point out, v. bic- nian. Gebearscype a feast, v. gebeor- scipe. Gebeaten beaten, v. beatan. Gebecnan to point out, v. bicnian. Gebed, gebedd, bead ; pi. gebe- du, gebedo [Plat, bede, bidde /: Dut. Frs. gebed n: Dut. bede/: Ger. gebeth n : Ker. pet : Wil. gebete : Ot. gibet] I. A prayer, petition, supplica- tion ; oratio. 2. A command, demand; mandatum : — LPs. 34, 16: Lk.6, 12. 2.Geheal- da3 his gebed, Ex. 12, 24. Gebed-clyfa a den, CPs. 9, 31. Gebedda a bed-fellow, a wife. Gebeden demanded, intreated, v. biddan. Gebedgiht Bed-time ; conticini- um :— R. 16. Gebed-hus a prayer-house, an oratory, house of prayer. Gebed-man a praying man, a supplicant. Gebed - raeddenne the office of prayer, prayer. Gebed-scipe bed-fellowship, mar- riage. Gebed-stow a prayer-place, ora- tory. Gebegan To recline, lie down ; re- clinare :— R. Lk. 9,58. Gebegd bowed, bent, crooked, v. bigan. Gebegean To crown, to bend; co- ronare:— CPs. 102,4. Gebeged bowed, constrained, v. bigan. Gebelg Anger, offence ; offensio, Bd. Gebelgan to be angry, displeased , v. belgan. Gebelimpe the event, v. gelirnp. Gebend bound. 27 x GEB 27z GEB 28 a GEB Gebeoda prayers, v. gebed. Gebeodan to command, v. bebeo- dan. Gebeon for gebonn, v. geban- nian to proclaim. Gebeon been, v. beon. Gebeor, es; m. A guest; hos- pes :— Bd. 3, 10. x Gebeoran to bear, v. beran. Gebeorc barked, v. beorcan. Gebeorgan to defend, v. beorgan. Gebeorge/ora defence, v. gebeorh. Gebeorglic, gebeorhlic ; adj. De- fensible, mitigated, bearable, pardonable, cautious, safe ; to- lerabilis : — L. Edg. pol. 1. Gebeorh a refuge, v. beorb. Gebeorhlic, v. gebeorglic. Gebeorhnys, se; /. A refuge; refugium:— C. Ps. 30, 3. Gebeorh tian to glorify, Jn. 17, 5, v. beorhtian. Ge'beorscipe, beorscipe, es; m. [beor beer, strong drink] A drinking together, feast, enter- tainment, banquet ; convivium: — Mt. 23, 6. Gebeot a threatening, Elf. T. p. 39, 12, v. beot. Gebeotan To threaten, try, beat; minari : — Ors. 2, 4, v. beatan. Gebeotung a threatening, beat- ing, v. beotung. Geberan to bear, Ors. 4, 1, v. be- ran. Gebered Moved, teased, steeped ; vexatus, maceratus : — C. Mt. 9,36. Geberhtan to enlighten, v. beorh- tian. Gebernan to light, burn, v. baer- nan. Gebetan to make better, amend, Bt.39, 11, v. betan. Gebetered bettered, amended, v. betrian. GebeSod bathed, washed, v. bari sestras smede- man, Gen. 18, 6. Gecneden. sealf cataplasma, Cot. 209. Gecneord Intentive, diligent ; in- tentus :— Bd. 4, 28. Gecneordlaecan to study, be di- ligent, v. cneordlaecan. Gecneordlice ; adv. Diligently; studiose : — Horn. 8. Jan. Gecneordnys, se ; /. Study, dili- gence ; studium : — Ps. 105, 28. Ge-cneowian to bend the knee, v. cneowian. Ge-cnocian ; pp. oced, uced. To knock, beat, v. cnucian. Gecnoden given, dedicated, v. cnodan. Gecnyrdlsecan £osta join, v. gaderian. Gedician to mound, v. dician. Gediegled hidden, v. digelan. Gedihten, gedihton arranged, v. dihtan. Gedihtnan to order, v. dihtan. Gedihtnung a disposing, v. diht- nung. Gedon ; p. he gedyde. To make, cause, effect, give, conduct, v. don. Gedrsefnes a disturbance, v. ge- drefednes. Gedraf driven, wrecked, v. drifan. Gedrecednes tribulation, v. ge- drefednes. Gedrecte oppressed, v. dreccan. Gedrefan ; p. de ; pp. ed. To disturb, offend, Jn. 11, 33, v. drefan. Gedrefedlic; adj. Troublesome; turbulentus : — Ors. 1, 7. Gedrefednes, gedrofednes, ged- recednes, gedrsefnes, gedref- nys, se ; /. Trouble, disturb- ance, confusion, vexation, tri- bulation, offence, scandal ; petf- turbatio :— Mt. 13, 21: Lk. 17, 1. Gedreht oppressed, afflicted, v. drecan. Gedrem, gedrym ; adj. Loud, shrill, ^harmonious, melodious ; sonorus : — Horn. 8. Jan. Gedrenced drenched, sunk, v. drencan. Gedreog A retreat, bearing, modesty; modestia: — R. Ben.S. Gedreogan to bear, to be modest, v. adreogan. Gedreohlice ; adv. Discreetly, modestly, cautiously; pruden- ter.—L. Pol. Cnut.73. = Gedreosan to fall together, v. dreosan. Gedrif What is driven, stubble ; stipula :—T. Ps. 84, 12. Gedrif a fever, v. drif. Gedrifen driven, wrecked, v. dri- fan. Gedrigan; p. gedrugade. To dry, v. drigan. Gedriht a lord, leader, v. drihten. Gedrincan; pp. gedruncen. To drink, v. drincan. Gedripan to drip, v. driopan. Gedrof muddy, v. drof. Gedrofednys trouble, v. gedrc- fednys. 28 h GEE 28i GEE 28j GEF Gedrym harmonious, v. gedrem. Gedrync drink, drinking toge- ther, v. drinc. Gedrysned vanished,exti»guished, v. drysnian. Gedryt a lord, v. gedriht. Gedufian, dutian, gedyfcS ; p. ge- deaf, we gedufon ; pp. gedo- fen, gedyfed. To plunge in water, to duck, sink; dive, be drowned; mergere : — He we- arfc gedofen, Mt. 14, 30 : Ors. 1,7. Gedurfon perished, v. deorfan. Gedwaelan,gedwelan, gedvvellan; p. gedwealde ; pp. gedweled. To deceive, Bt. 33, 3, v. dwelian. Gedwola, gedweola, gedweolda, gedwild, gedwyld, dwola, dwala, an ; m. An error, de- ceit, imposture, heresy ; error : — Se mennisca gedwola the human error, Bt. 33, 2. On gedwolan gelaedde, Mt. 24, 24 : Gen. 21, 14. Gedwolene ; adj. Wandering, erroneous; erraticus : — Cd. 91. Gedwol-goda false gods, idols. Gedwol-man, gedwol-mon an erring man, an impostor, a heretic. Gedwolode erred, wandered, v. dwelian. Gedwolsum ; adj. Erroneous ; erroneus : — Elf. pref Gen. Gedwol-bing an erroneous thing, deceit, imposture. Gedwymer, gedwimor. 1. A phantasy, false representation ; phantasma. 2. A juggler; praestigiator : — 1. L.pol. Cnut. 5. 2. Jud. 15. Gedwymorlic ; adj. Like a jug- gler, illusive; phantasticus: — Dial. 2, 10. Gedygdan, for gedydon, dydon did, effected, escaped, Chr. 978, v. gedon. Gedyn a clang, loud sound, v. dyne. Gedynged dunged, v. dyngan. Gedyre a door-post, v. duru. Gedyrfsum Afflictive ; calamito- sus, Lye. Gedyrne<5 shall hide ; pp. gedyr- ned. Hidden, v. dyrnan. h Gedyrstelice boldly, v. dyrste- lice. Gedyrstig bold, v. dyrstig. Gedyrstigan To dare, presume ; audere: — Bd. 5, 21. Gedyrstignes boldness, v. dyrs- tignes. Gedyrstlaecean ; pp. gedyrst- laeht. To dare, v. dyrstlaecan. Gedysig foolish, v. dysi. Gee, geeac yea, yes, v. gea. . Geeacnian icgeeacnige ; p. gee- acnode, we geeacnodon ; pp. geeacnod. To conceive, to be pregnant, bring forth, produce, add, increase ; concipere : — Elizabefc his wif geeacnode, Lk. 1, 24. pu on innofce geeacnast, Lk. 1, 31. Ic hine bletsige and geeacnige, Gen. 17, 20: Jud. 4, 1, v. eacnian. Geeacnung, eacnung, e; f. A conceiving, conception ; con- ceptio : — Gen. 3, 16. Geeadmedan, geeacSmedan,. he geeadmede<5 ; p. medde, met- te ; pp. moded, met; v. a. [ead happiness ; ea of righted, doubting ; timi- dus:— Bd. 1, 7. Gefyrn long ago, of old, Jos. 10, 11, v. fyrn. Gefyrfcrian to promote, v. fyr$- rian. Gefysed hastened, prepared, v. fysan. Gefystlian ; pp. lad. To btat with the fists, to buffet; pugnis im- petere :—Scint. 2. Gefyfcered feathered, winged, v. gefecSeran. Gegada, an, gad, gaedeling. A fellow traveller, a companion, associate; comes: — Elf.gr. 27. Gegaderian to gather, v. gaderi- an. Gegaderung a collection, v. ga- derung. Gegadorwist an assembly, v. ga- dorwist. Gegsede A collection, congrega- tion ; congregatio : — R. Ben. interl. 2. Gegaederian to gather, v. gade- rian. Gegaelen, gegalen enchanted, Ps. 57, 5, v. galan. Gegaencg A society, meeting, an assembly ; ccetus : — Elf. ep. 1st, 50. Gegserwan to prepare, v. gear- wian. Gegaf base, v. gaf. Gegafelod Confiscated; infisca- tus :—Cot. 108, 194. Gegan to go, observe, v. ge- gangan. Gegang an event,afate,v.gegong. Gegangan, gegan ; p. geeode. To go, happen, enter into, overrun, go against with hostile intention, to subdue, overcome ; superare : — Gif friman edor gegangeS if a freeman forcibly enter a residence, L. Ethelb. 29, Pr. Gegealt keep, hold, v. gehealdian. Gegearcian ; p. ode ; pp. od. To prepare, v. gearcian. Gegearcung a preparation, v. ge- arcung. Gegearwian, gegearwigean to prepare, procure, v. gearwian. Gegearwung a preparation, Ps. 88, 14, v. gearwung. Gegerela, gegyrela, gegyrla, ge- rela, gyrla, an. Clothing, appa- rel, habit, garment, r obe ; ami- culum, stola: — BringaS ra$e J^aene selestan gegyrelan, Lk. 15,22, Mk.\2, 38. Gegerelad, gegerlad; part. Cloth- ed; indutus :— L. Ps. 92, 1. Gegladian ; p. ode ; pp. od ; v. a. To please, make glad, gladden ; oblectare :— Ps. 103, 17. Geglaencan, geglengcan, geglen- gan to adorn, set in order, compose, v. glengan. Geglesc ; adj. Lascivious, wanton ; lascivus : — Bd. 5, 6. Geglidan to glide, v. glidan. Gegn, gegnes, v. genj ~ egnes-burh Gainsbo colnshire, Chr. 1013. Gegnidan to rub, v. gnidan. Gegnunga ; adv. Plainly, wholly, altogether, certainly, directly; omnino : — Cd. 32. Gegnysan to dash against, Ps. 136, 12, v. forgnidan. Gegodian to please, enrich, v. godian. Gegogud Relying on ; fretus : — R. Cone. Gegolden ; part. Paid, perform- ed ; prsestitus : — L. In. 71. Gegong, gegang Fate, a falling out, an accident ; fatum : — Cot. 48. Gegongan to go over, v. gegan- gan. Gegoten poured out, molten, melt- ed, v. geotan. Gegrapian to grope, touch, Bt.^X, 4, v. grapian. 135 Gegremian to irritate, p-ovoke, v. gremian. Gegretan ; p. gegrette. To greet, v. gretan. GegrewS grows, Bt. 34, 10, v. growan. PGegrin a snare, v. grin. Gegrinan; pp. nod. To ensnare; illaqueare : — Prov. 6. Gegrind A grinding or rubbing together, a noise, whizzing, clashing ; fragor : — Cd. 95. Gegrip a gripe, seizing, v. gripa. Gegripan ; p. grap ; pp. gripen. To gripe, seize, v. gripan. Gegripennis, gegripnes, se; /. A taking, seizing, snare ; cor- reptio :— T. Ps. 34, 9. GegricSian to make peace, v. grrSian. Gegrunded grounded, founded, v. agryndan. Gegrundon ground, v. grindan. Gegrundweallian To ground a wall, to found, lay a fou?ida- tion ; fundare : — Ps. 23, 2. Gegyddode sang, v. geddian. Gegyfan to bestow, v. gifan. Gegyld gilded, v. gylden. Gegylda, gylda, gilda, an ; m. A person who belongs to a guild or corporation, a companion, fellow ; socius : — Healf Jjsem gegyldan half to the companion, L. Alf. 27, W. p. 41, 17: Hickes's Ep. dis. p. 20, 51, &c. Gegyldan to pay, v. gyldan. Gegyldscipe a society, v. gild- scipe. Gegyltan To become guilty, to of- fend; peccare: — Ors. 1, 12. Gegymmod; adj. Gemmed, set with gems ; gemmatus : — Elf. gr. 43. Gegyrela, gegyryla a garment, v. gegerela. Gegyrian ; p. ode ; pp. od, wed ; v. a. To clothe, put on, adorn, endow; vestire : — pugegyry- dist, C. Ps. 103, 2. pone licho- man gegyredon clothed the body, Bd. 4, 30. Gegyrewod endowed, Bt. 14, 3. Gegyrnendlic ; adj. Desirable ; desiderabilis :— T. Ps. 18, 11. Gegyrwan to prepare, Ors. 1, 7, v. gearwian. Gebabban to have, v. habban. Gehaccod hacked, cut, v. baccan. Gehada, an ; m. One of the same state, condition; qui ejusdem status est : — L. Cnut. 5, W. p. 128, 33, 35, 37. Gehadian to ordain, consecrate, Bd. 3, 7, v. hadian. Geba?ftan, h^eftan ; pp. gebaef- ted, hsefted, gebsefed, gehaefd, gehaeft, haeft [Dut. hechten : Frs. heftje] To take, take captive, cast into prison, de- tain, bind ; captare : — Hi ge- hseftaS on sawle rihtwises, Ps. 28q GEH 2S> GEH 28t GEH 93,21. Abraham geseah anne ramra be bam hornum gehaeft, Gen. 22. 13. On ecnesse ge- haeft for ever binds, Bt. 19: Ex. 12, 29. ^Gehaeftednes, gehaeftnys, se;f. A captivity; captivitas : — L. Ps. 125, 5. Gehaeged hedged, v. hegian. Gehaelan to heal, Mt.9, 28, v. haelan. Gehaeld A keeping, regarding; observatio : — Bd. 4, 23. Gehaeled ; comp. gehaeledra, ge- haeldra, gehaldre ; adj. Safe, secure, good ; tutus : — Bd. 2,2. Gehaeman to cohabit, v. haeman. Gehaenan to accuse, C. Jn. 8, 6, v. gehenan. Gehaet made warm, v. hatian. Gehaetan To promise ; promitte- re :— Bt. 20. Gehafa have, Mt. 18, 26; imp. of habban. Gehafen Heaved tip, fermented ; tumefactus : — R. 66. Gehal; adj. [Dut. geheel] En- tire, whole; integer: — Bt. 34, 12. Gehaldan ; pp. gehalden.To keep, hold, v. healdan. Gehalding, e;/. A holding, keep- ing; custodia: — Ps. 118, 9. Gehaldre better, v. gehaeled. Gehalgian ; p. ode ; pp. od. To consecrate, dedicate, Jn. 11, 55, v. halgian. „Gehalgung a consecration, a sanc- tuary, v. halgung. Gehamettan To appoint a home ; domum assignare: — L. Atheist. 2. Gehat a promise, vow, Bd. 3, 27, v. behat. Gehata A hater, an enemy ; ini- micus : — Cot. 74. Gehatan ; pp. en. To promise, vow, v. behatan. Gehaten called, v. hatan. GehaSrian ; p. erod. To restrain, v. heaSerian. Gehatude heated, grew warm, v. hatian. Gehawade looked around, v. ha- wian. Gehead exalted, v. geheed. Geheahtendlic ; adj. Eminent; insignis : — Pref. Wihtr'. Geheald What is held, a terri- tory, keeping, regarding ; cus- todia:— £d. 5, 21 : Chr. 1055. Gehealdan, bu gehiltst, be ge- hylt ; p. geheold, gehold ; pp. gehealden ; v. a. 1. To keep, preserve; custodire. 2. To observe, regard ; observare : — 1. Fiftyne winter gebeold he kept it fifteen years, Chr. 189. Ic be geheolde, Gen. 20, 6. pat saed si gebealden, Gen. 7, 3. 2. Gif \>\x hig gehiltst, Deut. 7, 12. % Mid geheal- dan to satisfy, Bt. 13. Wei gehealden contented, satisfied, Bt. 18, 3, v. heald. Gehealdnys a keeping, v. heald- nes. Gebealdsum ; adj. Keeping, stin- gy, modest, chaste ; parcus : — Past. 20. Gehealdsumnes a keeping, v. healdnes. Gehealgian to consecrate, v. hal- gian. Gehealtsumnys captivity, v. he- aldnes. Geheapod heaped, v. heapian. Geheaw A gnashing ; stridor : — Cd. 221. Geheawan to hew, cut, v. hea- wian. Gehede seized. Geheed lifted up. Gehefigod, gehefegud, gehef- god, gehefigad made heavy, troubled, aggravated, v. hefi- gan. Gehelan, ed, god to hide, con- ceal, deceive, v. helan. — to heal, v. haelan. Gehelmian ; p. ode ; pp. od [helm a helmet] To crown, crest ; coronare : — Ps. 5, 15 : 8, 6. Gehelpan io assist, preserve, Bt. 14, 1, v. helpan. Gehenan to accuse, R. Lk. 23, 2, v. hynan. Gebend; adj. Neighbouring, next; vicinus : — On geheode tunas, Mk. 1, 38. Gehende, gebened humbled, op- posed, condemned, v. hynan. Gehende ; prep, d ; adv. Nigh, near at hand; prope : — Me gehende, Gen. 45, 10. Sumor ys gehende, Lk. 21, 30. Gehendnes, se; /. Nearness; proximitas : — Elf gr. 5. Gehentan to take, pursue, Bt. R. p. 168, v. hentan. Geheold a regard, v. healdnes. Geheoran to hear, v. hyran. Geheordnes, geheordung a cus- tody, keeping, v. healdnes. Geheorte, geheorted; comp. ra; adj. Hearted, animated, Mk. 10, 49. Geheran to hear, v. hyran. Gehered praised, v. herian. Gehergian to ravage, afflict, des- troy, v. hergian. Gehernes, se ; /. A hearing ; auditus:— Bt. 41, 4. Gehet promised, v. behatan. Gehhol Christmas, v. geol. Gehicgan, gehicggan, gehicge- an, gehiggan to study, search out, v. hicgan. Gehienan to humble, v. hynan. Gehierstan to fry, v. hyrstan. Gehihtan to hope, rejoice, in- crease, v. hihtan. 13G Gehilt a hilt, handle, v. hilt. Gehiltst keepest, Ex. 34, 6, v. gehealdan. Gehinan to oppress, v. hynan. Gehindred hindered, v. hin- drian. GehioracS hear, v. hyran. Gehiowian, gehiwian, gehiwan to form, pretend, v. hiwian. Gehiscian to hate. Gehiwung a pretence, v. hiwing. Gehladen, gehlaeden laden; pp. of hladan. Gehlsenian to make lean, thin, v. laenian. Gehlaest, gehlaested loaded, v. hlaestan. GehlacSen invited, v. laSian. Gehleapan to dance, v. hleapan. Gehleat appointed by lot, ordain- ed, v. hleotan. GehleoS ; adj. Agreeable, har- monious ; consonus : — Bt. 1, 25. Gehleow a lowing, v. gehlow. Gehlid a lid, covering, v. hlid. Gehlidad, gehlyd covered, v. hli- dan. 1 Gehlihan, hi gehlogun to deride, v. hlihan. Gehlioran to pass over, v. leoran. GehliS [hleoS a top] A covering ; tectum : — Cd. 36. Gehlodon laden, v. hladan. Gehlot a lot, Jos. 7, 14, 17, v. blot. Gehloten appointed by lot, v. hleotan. Gehlow, gehleow A lowing of beasts ; mugitus : — Elf gr. 1. Gehlyd, hlyd, hlud [Frs. luwd w.] A clamour, muttering, dis- turbance, noise, tumult ; cla- mor -.—Mt. 27, 24. Gehlyst hearing, v. hlyst. Gehlystan to listen, obey, v. hlys- tan. Gehlyt A companion ; consors : — Ps. 44, 9. Gehnad, es A conflict, fight ; im- manitas: — Chr. 938, v. geh- naest. Gehnaegde ; part. Subdued, op- pressed ; oppressus : — Bd. 4, 15, v. hnaecan. Gehnaest, gehnast A conflict, slaughter ; conflictus : — Mi- ter baem gehnaeste after the slaughter, Cd. 94 : Chr. 988. Gehnesctun, gehnescod softened, v.hnescian. Gehoered heard, v. hyran. Gehogode, gehogod studied, de- termined, despised, v. hogian. Geholen hidden, v. helan. Gehopp^ little bag; folliculus: —Cot. 87. Gehorsad, behorsud, gehorsud; part. Behorsed, set or mounted on horseback; equo impositus: —Ors. 3, 9 : Chr. 885, Ing. p. 108, 14. GEH 28 vv GEI 28 y <; e L Gehradod Hastened, prospered; acccleratus : — Bd. 4, 19, v. hradian. Gehran touched, v. gehrinan. Gehreas rushed, v. hreosan. Gehrec government, v. gerec. Gehremmed hindered, v. hrem- nian. Gehreosan to rush, v. hreosan. Gehrero banishment, v. gehrore. Gehrifede brought forth, v. hrif. "Gehrinan, gerinan, hrinan, ic gehrine; p. gehran, hi ge- hrinon ; pp. gehrinen. 1. To touch, to take hold of; tangere. 2. To touch with an instrument, to brush, clean, adorn, deck ; verrere : — 1. Gehrinen mid adle, Bd. 4, 8. 2. Gehrinaed mid besmum, C. Mt. 12, 44. Gehrinenes a touch, v. hrinenes. Gehrist/aWs, v. hreosan. Gehroden adorned, v. hroden. Gehrore, gehrero, gerora Ba- nishment, exile, a casting away ; exilium: — Bd. 4, 7. Gehroren; pp. Fallen, forsaken, desolate, v. hreosan. Gehrorenes, se ; /. Affliction, ruin; aerumna: — L.Ps. 31,4. Gehruron, gehryred, gehriered, gehrored, gehroren rushed down, destroyed, was desolate, v. hreosan. Gehruxl A noise, disturbance ; tumultus :—Dial. 2, 10. Gehryne a sacrament, v. geryne. Gehrysed shaken, v. hrysede. GehS a station, Ex. MS'. Conb. p. 233, v. giht. Gehugod studied, intended, pur- posed, v. gehogod. Gehusan Housefolk, those of the household ; domestici : — Mt. 10, 36. Gehwa ; m. gehwaet ; n. g. ge- hwaes; pron. Every one, who- ever, who ; quisque, quis : — Mk. 15, 24, v. hwa. Gehwaednes, gehwednes, se ; /. Sparingness, paucity, fewness, subtilty ; parcitas, paucitas : — Ps. 101, 24. Gehwaer, gehwar On every side, everywhere; undique, ubique : — Bd. 2, 1. GehwaeSer Both, each, either, doubtful; uterque, promiscu- us :—Bd. 5,1. GehwaeSeres ; adv. Anywhere, on every side, every way ; un- dique. 'Gehwanon on all sides, round about. Gehwearf returned, v. hweorfan. Gehwearf, gehweorf, gehwyrfa change, v. hwearfung. Gehweled heated. Gehwerfnes a conversion, v. ge- hwyrfednes. Gehweted wetted, v. waatan. Gehwider Whithersoever, any- where, everywhere ; alicubi : — Bd. 3, 17. Gehworfen returned, v. hweor- fan. Gehwylc Each, every, one, all, whoever, whatever; quisque, unusquisque : — Lk. 19, 15: Deut. 24, 16. Gehwyrfednes, gehwyrfenes, se j /. A conversion, change ; con- versio :— Bd. 1, 26: 4, 5, v. hwearfung. GehwyrfS turns ; gehwyrfed turned, v. hweorfan. Gehydan, he gehyt; p. gehyd, gehydde ; pp. gehyden, gehe- ded. To hide, v. hydan. Gehydnes, se ; f. An inn ; di- versorium : — Past. 50, 1. Gehygd^ thought; cogitatio : — Cd. 221. Gehyht a hope, refuge, v. hiht. Gehyhtan to hope, v. hihtan. Gehyhtlic; adj. Seasonable, Jit, commodious ; opportunus : ■ — R. Ben. 53, v. hihtlic. Gehyld Regard, observation, keep- ing, concealing; observantia, custodia :■ — Bd. 2, 4. Gehyldre Safer; tutius'. Gehylt keeps, v. gehealdan. Gehynan; p. de; pp. ed. To humble, oppress, waste, destroy, Ex. 1, 10, v. hynan. w Gehyran to hear, obey, v. hyran. Gehyrde kept, oppressed, v. hyr- dan. Gehyrned Horned, covered with horn or scales, glazed or bright- ened; cornutus: — Moiseswaes gehyrned, Ex. 34, 29, 30. Gehyrnes, se ; /. A hearing, re- port ; auditus : — Mt. 13, 14. Gehyrst, gehyrsted frie d, baked, v. hyrstan. Gehyrsted adorned, Bt. 37, 1, v. hyrstan. Gehyrsum obedient, v. hyrsum. Gehyrsumian to obey, v. hyrsu- mian. Gehyrsumnes obedience, v. hyr- sumnes. Gehyst/s^es, v. gehydan. Gehy<5elic ; adj. Favourable, seasonable ; opportunus : — Ps. 31, 7. GehySnes opportunity. Gehywung a deception, deceit, v. hiwung. Geicean; p. geichte, higeihton; imp. geic ; pp. geiced, geict, gecht. To add, eke, Cd. 56, v. ecan. Geicendlic ; adj. Added to, ad- jective ; adjectivus : — Geicend- lic nama a noun adjective, Som. Geichte, geihton added; p. of geicean, v. ecan. GeillerocaS Surfeited; crapula- tus :— Ps. 77, 71. Geimpod grafted, v. impan. Geinnian; pp. geinnod* To 137 bring in, include, to fill, supply , charge ; praestare, includere : — Wolde God geinnian bone lyre God would supply the loss, Ser. Great, p. 9 : L. In. 62. Susie geinnod with sulphur filled, Cd. 2. He haefS gein- nod bat ser geutod waes he has included, what before was ex- cluded, Cod. Ex. p. 1. s Geirged affrighted. Gelad a way, road, v. lad. Geladian to excuse, v. ladian. Gelaeccan, gelaeccean, laeccan ; he gelaeeS ; p. he gelaehte, laehte, hi gelaehton, gelahton ; pp. gelaeht. To take, catch, seize, apprehend; capere, ar- ripere: — pat hig woldon hine gelaeccean and to cyninge don, Jn. 6, 15. Hig gelaehton hys hand, Gen. 19, 16: Mk.9, 18. Eac menne laehte also took men, Chr. 1094 : Gen. 12, 15. Gelaedan, he gelaet ; p. gelaedde ; pp. gelseded. To lead, v. lae- dan. Gelaedenlic ; adj. What is easily led or beaten out, malleable ; ductilis :— Ps. 97, 6. Gelaefa permission, v. leaf. Gelaefan to believe, v. gelyfan. Gelaefed left; pp. o/laefan. Gelaemed Lamed; claudus fac- tus :— L. Ethelb. 39, v. lam. Gelaende lent, v. laenan. Gelaende One accusing, a sland- erer; detrahens: — C. Ps. 100, 5, v. getaelan. Gelaenged lengthened, drawn out, v. langian. Gelaer Void, empty ; vacuus, Som. Gelaer ed Taught, per suaded,learn- ed, skilful; doctus, v. laeran. Gelaerednes, se ; /. Learnedness, knowledge, skill; eruditio : — Gelaerednes to spraecanne, Bd. 4, 27. Gelaestan to last, continue, follow, perform, v. laestan. Gelseswod/ed, v. laesian. y Gelaete, es ; pi. gelaetu ; n. [lae- tan to let go, leave'] A going out, ending, meeting; exitus, occursus : — To wega gelaetum to the meetings ofways,Mt. 22,9. Twegra wega gelaetu meetings of two ways, Cot. 1 10. Mt ■ baera waega gelaete, Gen. 38, 21. Gelaeten let, let go, omitted, v. laetan. Gelagod Lawed, sanctioned by law; lege sancitus : — Elf. ep. 40. Gelamp happened; p. of gelim- pan. Gelandian. I. To land, arrive; accedere ad terrain. 2. To enrich with lands or possessions; terris locupletare : — 1. Som*. T 28z GEL 29b GEL 29d GEL 2. pe gelandod sy who has lands, L. Lund. 11. Opposed to be-landian. Gelang, geleng; prep. Along of, owing to, in consequence of; opera, causa, cujusvis : — Mt \>e ys ure lyf gelang it is along of thee that we live. Hi sohton on hwon J>at gelang wsere they inquired long of whom that was, Bd. 3, 1 0. Gif hit on preoste gelange sy if it be along of the priest, L. Edg. impon. pn. 44. Gelangian ; p. ode ; pp. od ; v. a. To call for, send for, deliver, liberate ; accersire, vocare, li- berare : — Gelangast to f>e \>'me frynd, Jos. 2, 18. Gelangode, Dial. 2, 3. Gelangod, Elf. T. p. 32, 26. Gelast Path, duty ; officium : — L. Lund. 3, W. p. 66, 14, 27. Gelafcian, ic gela$ige; p. de; pp. od. To invite, bid, de- sire to come, to assemble, con- gregate, allure ; invitare, con- gregare: — Magon we Ioseph to us gelafcian can we invite Joseph to come to us ? Nicod. 20. Gelau J?ys- ses, Jn. 11, 26. Gelyfedlic; adj. Lawful; lici- tus: — L~Eccl. 9. Gelyfedlice ; adv. With leave or licence, assuredly, lawfully, patiently; patienter, cum li- centia; — Ors. 2, 5. Gelymp an accident, v. gelimp. Gelymplicnys, sej /. Opportu- nity, occasion ; opportunitas : aPs. 9, 9. Gelynd, gelend, lynd. Grease, fat, fatness ; adeps : — Lev. 3, 10. Gelyndu Joints of the backbone ; spondyli, juncturae vertebra- rum : — R. 74. Gelysed redeemed, v. alysan. Gelysednes redemption, v. aly- sednys. Gelystan to please, desire, v. lystan. Gelysted pleased; delectatus: — Bt. R. p. 150. Gelytfullice ; adv. Prosperously ; prospere : — Ps. 44, 5. Gelytlian to diminish, v. lytlian. Gemaad mad, v. gemaed. Gemaca, maca, gem83cca, geme- ca [Dut. makker m.~] A mate, an equal, companion, wife ; socius, conjux : — Twegen ge- macan, Gen. 6, 19 : 4, 1 : 28, 1. oGemacene Like; similis: — L. Withr. Gemacian ; jo.de; pp. od. To make, do, v. macian. Gemsecca, gemfficcea, gemaacga, gemaBC a wife, v. gemaca. Gemaeclic ; adj. Relating to a wife, conjugal ; conjugalis : — Scint. 58. 139 Gemaecnes, se ; /. A companion- ship, mixture; commixtio: — Bd. 1, 27, resp. 8. B. Gemaed Troubled in mind, mad; amens :— Gemaeded, Cot. 10, 169. Gemaegened Established, con- firmed, strengthened; confir- matus : — Gemaegenad and gestrongad beon to be con- firmed and strengtliened, Bd. 4, 16. GemaegtS Power, greatness ; po- tentia : — Bt. 17. GemaegS a family, tribe,\. maegfc. Gemaenan to mean, intend, v.. maenan. Gemaenan to mourn, v. maenan. Gemaencgan, gemaengan ; p. ge- maenced. To mix, v. mengan. Gemaene, gemaenelic, gemaenlic [gemana a company] Common, general, universal ; commu- nis: — Gemaene win common labour, Bd. 2, 1. Hwaet is j?e and us gemaene what is com- mon to thee and us, Mt. 8, 29^ Ne beo j?e nan f>ing gemaene ongen £ysne rihtwisan ne sit tibi nulla res communis versus huncjustum, Mt 27, 19. Haeb- be him wi£ Gode gemaene be it between God and him; habeat ipsi cum Deo commune, Bd. : L. Cnut. eccl. 26. Eow ge- maene common to you, Jos. 8, 2. Hi sceoldon habban sunu him gemaene they should have a son [common to them] be- tween them, Jud. 13, 3. Ge- maenelice naman an appellative or common noun, Elf. gr. 9. h Gemaenelice, gemaenlice; adv. Commonly, generally, one a- mongst another ; communiter, invicem : — paetge lufion eow, gemaenelice, Jn. 15, 12, 17. Gemaenigfyldan ; p. de. To mul- tiply, enlarge; multiplicare : — pu gemaenigfyldest sunu man- na, Ps. 11, 9: 17, 16. Ge- maenigfylde beon, Ex. 1, 7. Gemaenne Care, attention, study r cura :— Bd. 2, 7. Gemaennes, se; f. A mixing, fellowship ; commixtio : — Bd. 1, 27, resp. 8. What is had in common, common pasture: hence the Kent word, mennys. Gemaenscipe m. [Dut. gemeens- chap /.] Communion, fellowship; communio :■- — W. Cat. p. 49. Gemaensuman, gemaensumian ; p. de ; pp. ed. [Plat, sammen gedan to be married] To join, communicate, marry ; commu- nicare, nubere : — Bd. 1, 25, aS". p.. -487, 14. Opposed to amansumian to excommunicate. Gemaensumnys, se ; f. A com- munion, fellowship, sacrament ; communio : — Gemaensumnys 29j GEM 29k GEM 29 m GEM Cristes lichoman and blodes, Bd. 1, 27, resp. 5. Gemaensumung, e; /. A com- munion ; communio : — R. Ben. 38. 4 Gemaere, me are, es ; n. pi nom. a, o, u [Frs. maren c. cawafo ivhich bound a district] An end, a mere, boundary, ter- mination, limit; finis: — Ge- maere bu settest, Ps. 103, 10. 05 gemaere Humbre streamas to the boundary of Humber river, Bd. 5, 23. To baem gemaeran to the borders, Cot.- 21. Gemaero eorSan, Ps. 2, 8. Landgemaera Ian d bounda- ries, land marks. Gemaered Celebrated, enlarged; divulgatus :—Bd. 3, 10. Gemaersian ; p. ode ; pp. od. To praise, v. maersian. Gem&rs\mgmagnijicence,x . maer- sung. Gemaest; adj. Fat; pinguis: — Deut. 32, 15. Gemaestan to fatten, v. amaestan. Gemaet Fitted, meet ; aptus : — Mod. conf. 1, v. gemet. Gemaetfaest; adj. [maete modest, faest fast] Moderate, modest; modestus: — Bd. 1, 16: Bt. 10: 11, 1. Gemaetfaested Compared; com- paratus:— L. Ps. 48, 21. Gemaetfaestnes moderation, tem- perance, v. gemetfaestnys. GemaeSegode Bestowed, honour- ed, given with honour ; hono- ravit, benigne contulit : — Elf. r.p.4, 11. GemaeSrian To gratify, honour ; honorare: — L. pol. Cnut. 12, 14. Gemaette dreamed, v. maetan. Gemagas relations, v. maeg. Gemagdnes, gemagnes, se ; /. Babbling, urgency, importunity; garrulitas, Som. Gemah, gemagn, gemablic ; adj. Greedy, shameless, wicked, resolute, importunate ; procax : — Elf. gl. 28: Ors. 1,10. J Gemah watered, v. migan. Gemahlice ; adv. Stoutly, im- portunately ; importune : — Dial. 1, 8. Gemahlicnes, gemahnes, se ; /. Importunity, perverseness, dis- honesty; importunitas ;-^-Past. 3, 2. Gemal maegene an assembly, v. mal. Gemaleca Importunate; impor- tunus : — Cot. 2. Gemalice ; adv. Importunately ; importune : — Cot. 189. Geman The hollow of the hand, sole of the foot; vola : — Cot. 198. Geman, bu gemanst, we gemu- non, gemunan ; p. gemunde, gemundon; v. a. To remem- ber; recordari : — Jn. 16, 21, v. gemunan. Geman care for, regard, v. gy- man. Gema'na, an ; m. [Plat, meente /: But. gemeente /: Frs. mente /: Ger. gemeine /: Not. kemeine : Ot. gimeinda : Dan. gemeene/.] A company, society, association, fellowship, familiarity, commerce, conjunc- tion; consortium, copula: — Bd. 2, 9. pu mines gemana bruce, Gen. 38, 16. Gemang, gemong, amang, on- mang ; prep. d. ac. [gemang a mixture, gemenged mixed ; pp. of mengan] Among ; inter : — Aris gemang hym, Mk. 3, 3: Mt. 10, 16: .Jn. 21, 23. % On gemang bam, Jn. 4, 31, or Gemang bam in the mean time, then, Gen. 43, 1. Gemang A mixture, an assembly, encumbrance, burden ; mix- tura:— L. With: Ex. 23, 3: Deut. 1, 12. Gemangnys, se; /. A mingling, confection ; commixtio, Som. Gemangode gained, v. mangian. Gemannian ; pp. gemannod. To man, supply with men, v. man- nian. k Gemanode,gemanod admonished, v. manian. Gemartyrad [Dut. gemarteld] Martyred, suffered as a mar- tyr ; martyr factus : — Hi ge- martredan, Ors. 6, 5. GemaSel conversation, v. mefcel. Gemdon regarded, gyman. Gemear an end, v. gemaere. Gemearc, es ; m. [But. merk w.] A boundary, limit; locus de- signates: — Cd. 139. Gemearcian to describe, appoint, determine, v. mearcian. Gemearr a boundary, impedi- ment, L. Can. Edg. 16, v. gemaere. Gemearra Bad, wicked; malus : — L. Edw. 1. Gemeca, gemecca a wife, compa- nion, v. gemaca. Gemed mad, v. gemaed. Gemedemian to honour, moderate, humble, v. medemian. Gemeder godmother : whence our gammer, Som. Gemedred, gemedren Related on the mother's side, by a mother ; a materna parte:— Gemed- ryda brofcor, Gen. 43, 29: Ors. 3, 7. Gemeldod betrayed, v. meldian. Geme-leas negligent, v. gyme- leas. Gemeleaslice negligently, v. gy- meleaslice. Gemelestrceg&ge»ce,v.gymeleast. Gemeltan to melt, v. meltan. 140 l Gemen care, v. gymen. Gemencednys, gemencgdnys, gemencgnys, gemengednys.^ mixture, mixing, mingling toge- ther, connexion, copulation; mix- tura, admistio . — Gemencgd- nys baes gesinscypes admistio conjugalis, Bd. 1, 27. ans. 8. Wifes gemencgnys admistio cum muliere, id. Gemend a memorial, v. gemynd. Gemendfull; adj. [gemynd a mind] Mindful, memorable, attentive; memor : — Obs. Lun. 7. Gemenelic ; adj. [gemaene com- mon, lie] Common ; communis : — L. Pol. Cnut. 10. Gemengde, gemenged, gemenc- ged, gemenencged, gemeng- ced mixed, mingled, confused, v. mengan. Gemengung, e; f. A mixing, confusing ; mixtura : — Cot. 35. Gemenigfealdan, gemenigfildan; p. de [menig many, feald a fold, plait] To multiply, in- crease, extend; multiplicare : — Ex. 32, 13: Gen, 9, 27: 32, 12. Gemenis, gemenn care, v. gy- men. Gemercad marked out, described, v. mearcian. Gemere a boundary, v. gemaere. Gemerran tomar, spoil,\. myrran. Gemet, mete, es ; n. [gemet; pp. of metan to measure] 1. A measure, size, quantity, li- mit, bounds; mensura. 2. A manner, way, sort ; modus : — ■ 1. On brim gemetum mele- wes, Mt. 13, 33. Andgefylle ge pat gemet eowra faedera, Mt. 23, 32. Onbamgemetebe ge metafc, Mk. 4, 24 : Deut. 25, 15. Gytsung gemet nat avarice knows no bounds, Scint. 25. Gemetta and gewihta measures and weights, L. pol. Cnut. 9. 2. On jmt ylce ge- met in the same manner, Bd. 4, 24. Ealle gemete by every way, Bd. 1, 27, resp. 5. On bamgemetum,on bam gemete, Ps. 32, 22 : 36, 2, 21. m Gemet'; adj. Meet, jit, proper; aptus : — Swa him gemet bin- cetS us to him seemeth meet, Cd. 140: Bt. R.p. 195. Gemet met, found, painted; pp. of metan. Gemet an assembly, v. gemot. Gemet, gemette met, found, v. metan. Gemetednes, se ; /. An invention, a discovery ; inventio : — L. Ps. 27, 5. Gemetegod moderated, v. gemet- gian. Gemetegung, gemetgung, met- gung, e ; f. Measure, limit, 29n GEM 29p G E M 29q GEM guidance, moderation, temper- ance ; temperantia : — Bd. 3, S : Bt. 39, 5. Gemeten measured, painted ; pp. of metan. Gemeteng, a meeting,v.gemeting. Gemetfaest modest, moderate, v. gemaetfaest. Gemetfaestlice ; adv. Modestly ; modeste: — Bd. 5, 19. Gemetfaestnys, se ; /. Modesty, moderation, sobriety; modestia: — Bd. 3, 3, 14. Gemetfaet, es ; n. A measuring vat, a measure; mensura quaevis delinita: — An gemetfaet full, be hig Gomor heton, Ex. 16, 16, 33. Gemetgian, metgian, geraetian; p. ode ; pp. od ; v. a. To tem- per, moderate, regulate, order, govern, restrain ; temperare : — A sceal baet wicSerwearde gemetgian, ever must the con- trary moderate, Bt.21, Card. -p. 114, 18. Se gemetgacS pone bridel he regulates the bridle, Bt. 36, 2, Card. p. 270, 22 : 39,8. Se God se bat eall met- gaS the God that governs all, Bt.R. p. 165. Gemeting, gemetung, e ; /. Meet- ing ; conventus : — Ors. 4, 9. Fram gemetinge, Ps. 15. 4: 63, 2. Gemeting folces a con- gregation of folk, V. Ps. 61, 8. n Gemetlic ; adj. Fit, moderate, modest ; aptus : — Bt. 14, 2 : 40,3, Gemetlice; adv. Meetly, soberly, modestly ; apte : — Bd. 4, 24. Gemetlicung e; /. Due, measure, moderation ; moderatio, Som. Gemetnes, se ; f.A discovery, in- vention; inventio: — Bd. 5, 10. Gemetod painted, v. metan. Gemetsian To compare ; compa- rare :— T. Ps. 48, 21. Gemettan Eaters; comestores, Som. Gemetu Metre, verse ; metrum, Som. Gemiclian; p. de; pp. od ; v. a. 1. To increase, enlarge ; auge- re. 2. To praise, extol ; mag- nificare:— 1. Ors. 1, 12: Ps. 103, 1. 2. GemicliacS hine, Ps. 21,22: 49, 16. Gemiclung, myclung, e; /. [my- cel much, great] Greatness, magnificence, glory; magnifi- centia :— Ps. 144, 5: 70,21. Gemidlian, gemiddlian; p. de ; pp. od [middel middle] 1. To divide, to separate in the middle ; dimidiare. 2. To keep in the middle, to restrain ; fraenare : — 1. C. Ps. 54, 27. 2. Stint. 12: Past. 38, 8. Gemidlige a bridle, v. midl. Gemieltan to boil thoroughly, v. gemeltan. Gemigan To water, mingere, v. migan. Gemilcian to milk, v. meolcian. Gemildscad Any thing mixed with honey ; mulsus, v. milisc. Gemildsian topity, v. gemiltsian, miltsian. Gemilt Consumed, melted; ab- sumptus, Som. Gemiltsian, ic gemiltsige topity, pardon, v. miltsian. Gemiltsung mercy, v. miltsung. Gemimor Known,cunning,skilful, expert ; notus : — Bd. 5, 20. Gemimorlice; adv. Knowingly, by heart, extempore ; memori- ter : — R. Ben. inter. 13. Gemincged mixed, v. mengan. Gemind memorial, v. gemynd. GemindbliSe [bliSe cheerful] A grateful remembrance, a memo- rial; memoriale : — T.Ps. 101, 13. Gemindig,gemyndig; adj. Mind- ful ;memor:— Ps. 8, 5: 110,5. Gemindiglicnys, se ; /. [licnes likeness] A remembrance, me- morial; memoriale: — Pi. 101, 13. Gemittan to meet, find, v. metan. Gemittincg, gemitting, gemit- tung, e; f. A meeting, assem- bly; congressus : — Ors. 4. 6, 8. Wega gemittung a meeting of ways, Lye. Gemme A gem; gemma: — Swe- or-gemme a neck-gem or lace ; monile : — Cot. 170. Gemnis, se ; /. Care, anxiety ; cura : — Ne is be gemnise non est tibi curce, C. R. Lk. 10, 40. Gemod [mod mind] Of one mind, agreed, plotted ; concors : — Solil. 8. Gemodsumian To agree; concor- dare : — Past. 46, 6. Gemodsumnes, se ; /. An agree- ment, concord; concordia: — Past. 46, 5. Gemodbencende [ bencende thinking] Agreeing ; consen- tiens :—R. Mt. 5, 25. p Gemolsnad Rotten, putrified; ta- befactus : — R. 12, v.formol- snian. Gemolten molten, melted, v. mel- tan. Gemon, for genom laid hold of, took, C. Mk. 5, 41, v. niman. Gemong among, v. gemang. Gemonian, ic gemonige; p. ode; pp. od. To remind, remember, recollect; monere, meminisse: — Seo leo gemonS baes wildan gewunan the lion remembers the wild manner, Bt. 25, Card. p. 136, 16 : Bd. 4, 19, v. monian. Gemonigfealdan ; p. ode. To in- crease, multiply ; amplificare : — Bd. 5, 20. Gemonnad manned, supplied with men, v. gemanniari. 141 Gemot ; adj. Agreeing, according; consentiens : — R. Mt. 5, 25, Gemot; n. [gemet; pp. of metan to meet] 1. A meeting, mote or moot, assembly, council; con- ventus. 2. A deliberation, con- sultation, advice, counsel ; con- silium : — 1. Eall p at gemot sobton lease saga, Mt. 26, 59. pa gesomnedon hi gemot then summoned they a meeting, Bd. 1, 14, & p. 482, 35. Mr bat gemot sy ere the meeting is, L. Athel. 20,PF.p. 60, 7. On baem gemote, id. 2. Hig haefdon micel gemot, ba.t big woldon bone Haelend ofslean, Mt. 26. 4. pa gesamnudun ba eald- ras hig and worbtun gemot, il^.28,12. ^Witena gemot an assembly of the wise ; (sapien- tum conventus, Bd. 3, 5.) the supreme council of the Anglo- Saxon nation or parliament. — The king, the gentry or thegns, knights, bishops and abbots, were members of it. Some were elected, Mr. Turner says (Hist. of A.-S. b. 8, ch. 14. vol. iii. p. 180) after many years' con- sideration, 1 am inclined to believe, that the Anglo-Saxon witena gemot very much re- sembled our present parlia- ment, in the orders and per- sons that composed it ; and that the members, who atten- ded as representatives, were chosen by classes, analogous to those who now possess the elective franchise. — SynocSli- ce gemot a synod; synodale consilium,P/-e/'..R. Cottc. — Bis- copa gemot a bishop's meeting, Bd. 1, 14. — Folc gemot an as- bly of the people, L. Alf. 30, W. p. 41, 35. — Gemot aern a meeting place, ahall, Ors. 5, 12. Gemot man a senator, preach- er, Elf. gl. 5. — Gemot stow a meeting-place, T. Ps. 25, 4. — Scir gemot a meeting of a shire, Hickes's Bis. p. 2. ^Gemotod disputed, discussed, v. motian. Gemultan to melt, v. meltan. Gemunan, munan ; p. de ; pp. en ; v. a. To remember, call to mind, consider, reflect; reminis- ci : — Gemunan his halegan cySnesse, Lk. 1, 72. Gemu- na$ wundra his, Ps. 104, 3. Ne bi<5 gemunen naman, Ps. 82, 4: 108, 4, v. munan. Gemund Meditation ; meditatio, Som. Gemundbyrdan, gemundian; p. de [mund a defence, byrd birth] To protect life, defend, patronize ; protegere : — Bt. 35, 6, Cartf. p.262, 15: Cd. 113. 29s GEN 29u GEN 29v GEN r Gemung, e;f. A marriage ; nup- tiae :— R. Mt. 22, 2, 3. Gemunglic Marriagelike, nupti- al; nuptialis :— R. Mt. 22, 12. Gemyltan to melt, v. meltan. Gemynan to remind, admonish, v. gemunan. Gemynd, es; m. Mind, memory, memorial, commemoration, in- tention, purpose, consideration ; mens :— Elf. T. p. 24. To his gemynde to his mind,Bt.35, 1, Ex.17, 14: Aft. 26, 13. purh modes gemynd by thought of mind, Cd. 52. «[[ Gemynd daeg commemoration day, Bd. 3, 8. Gemynd drepe mind's swoon, delirium. Gemyndelic ; adj. Belonging to memory, memorable ; memora- bilis :—Bd. 3, 16. Gemyndelice ; adv. By memory, without book; memoriter: — Butan hec r Deut. 31, 19. Gemyndgian, gemyndan ; p. de, te; pp. ded, ted, t. To remem- ber, commemorate, remind, at- tend, determine, resolve ; remi- nisci, attendere, statuere : — pu gemyndest \>& word thou rememberest the word, Bt.35, 2, Card. p. 244, 24. Gemynted hafafc hath resolved, Bd. 3, 9. Haefde gemynt, Gen. 18, 33: Num. 24, 11, v. myngian. Gemyndig Mindful; memor: — Bd. 4, 26, S. p. 600, 14. Gemyst remembered, v. gemunan. Gemyfc mouth of a river, v. mu<5a. Ge'n, gena, gien, giena; adv. [Frs.jin] Again, moreover, be- sides, at length, as yet, hitherto; iterum : — pa gen then again, Cd. 98 : Bd. 2, 7. Genacian, genacodian, benacan ; p. ode ; pp. od, nacod, gena- cod. To make bare, naked, to strip ; nudare : — Bd. 4, 3. 6 Genaefd Necessity, need; necessi- tas:— Bt. 14, 1. Genaegdon approached, v. naegde. Genaeged [Dut. geneigd inclin- ed'] Subdued, humbled ; subac- tus :— Mt. 23, 12. Genaes, genaeson saved, v. gene- san. Genaete oppressed, afflicted, v. ge- hnaegde. Genamode named, called, v. nem- nan. Genap Shaded, extinguished, des- troyed ; extinxit: — Cd. 166. Gend-geotan ; p. gendgute. To pour out fully, v.geond. Geneadian to compel, v. neadian. Geneah, geneahe,geneahhe nigh, sufficient. — gevieai\\ht sufficient- ly, v. neah. Genealaecan ; p. laehte ; pp. laeht, we laehton. To approach, draw near, adhere, hasten; appropin- quare ; — Hit to him na to ge- nealafcafc, Ps. 31, 8: 33, 5. Folce genealaecendum him,Ps. 148, 14. Geneolacende, C.Mt. 4,3. Genealaecnung,e;/. An approach; appropinquatio : — Herb. 156. Genear, gener A refuge, protec- tion ; refugium: — Genear min eart J?u, Ps. 90, 2: Ors. 1, 12. Genearwod,wad,Vf otstraightened, vexed, oppressed, v. nearwian., Geneat, geneat-mann, es ; m. [neat, nitan cattle] A cowherd, farmer,bailif, husbandman, vas- sal, associate, servant; bubul- cus, colonus : — Be cyninges geneate, L. In. Tit. 19, 22. Strange geneatas strong asso- ciates, Cd. 15. * Genec A light ship, a frigate ; liburnica :— Cot. 120. Genedde, genidde, geniedde, geneded, genieded, genided, genied, gened forced, compel- led, urged, invited, v. nydan. Genededlic ; adj. Compulsive, coercive; compulsorius: — Bd. 1, 26. Geneia. a nepliew, Ors. 6, 1, v. nefa. Genehhe near, v. neah. Genehlice cliiefly, v. neahlice. Geneh was, genh wes adheres, cleaves to; geneh wade adhered, C. Mt. 19, 5. Genemned, genemnod, genemnd named, v. nemnan. Geneop destroyed, Cd. 166, v. genap. Geneosian ; p. ode ; pp. od. To visit, Ps. 8, 5, v. neosian. Geneosung a visiting, Lk. 19, 44, v. neosung. GeneocSerian tocondemn, v. ni$e- rian. Gener a refuge, v. genear. Generenes, se ; /. A taking, de- liverance ; ereptio : — Bd. 4, 22. Generian ; p. ode ; pp. od, ed. To save, deliver, Ps. 34, 12, v. nerian. Generwde vexed, v. nearwian. Genesan he genist ; p. genaes ; pp. genesen [Dut. genezen] To heal, to be recovered, saved, preserved ; sanare, servari : — Gu$e genaes saved in battle, Cd. 94: Ors. 4, 8, Bar. p. 157, 8. Genesburuh Gainsborough, v. Gegnesburh. Genevan; p. de. To subdue, bring under, decline ; subjugare : — Ne dorste hegenefcan, Ors. 1, 10, Bar. p. 48, 15: 41, 8: Cd. 170. Nihtes genefceS, Bt.R.y. 169, 16. u Geng, genga a privy; latrina; Cot. 123, v. gang. Gengdon passed, v. gangan, gan. Genge A gang, flock, company ; grex :—Chr. 1070. Genge wouldgo, v. gan. 142 Genge beon To prevail; mul- tum posse : — Bd. 3, 12, Lye. Gengyme A meeting, assembly ; conventus : — T. Ps. 63, 2. Genhlade, genlade An unload- ing, a discharging, an arm of the sea, into which a river dis- charges itself; exoneratio, bra- chium oceani, Som. Genian to yawn, v. ganian. Geni erede, wodvea:ei, v .nearwian. Geniht abundance, v. genyht. Genihtlice ; adv. Abundantly ; abunde : — Cot. 6. Genihtsum; adj. Abundant, plen- tiful, fruitful ; abundans : — Bd. 5, 11. Genihtsumian ; p. ode ; pp. od. To suffice, abound ; abundare : — Ps.64, 14: 72,12: 127,3. Genihtsumlice ; adv. Sufficient' ly, abundantly, plentifully ; a- bunde:— Ps.30,30: Bd.1,27, resp. 8. Genihtsumnes, se ; /. An abun- dance, plenty, sufficiency; abun- dantia :— Ps. 29, 7 : 64, 12. Geniman ; p. genam, genom; pp. genumen. To take, obtain, enter into, v. niman. Genioman to take, seize,\. niman. Genip, es; pi. u. A cloud; nu- bes : — On j?at genip, Lk. 9, 34. Of J?am genipe, Zfc.9,35. And hig ealle gesawon J?at J?at ge- nip stod, Ex. 33,10 : Ps. 76,16. Genirwed vexed, v. nearwian. T GeniSerian, genifcrian ; p. ode ; pp. od. Tocondemn, Elf. g 1. 28, v. nifcerian. Genifcle, an. Hatred, enmity; odium : — Ic onfeng feonda geni12. Geond to bam stane, Num. 20, 8. Geond feowertig daga after forty days, Num. 13, 22. Fram geondan sae from beyond sea, Chr. 1047, v. begeond. 'Geond; adv. Yond, yonder, thi- ther, beyond; illuc : — Hider and geond hither and thither, Bd. 5, 13. Hyder geond yon- der, Mt. 26, 36. Geondettan to confess, L. Alf. 14, v. andettan. Geondfolen beyond full, filled throughout, Cd. 2. Geond-send, geondsended over- spread. Geondspettan to spit or squirt out. Geond spregde poured out; per- fudit : — Guthl. vit. c. 6. Geonduarde Answered; respon- ds :— C.Mt. 3, 15. Geone through, v. geona. Geonetan ; pp. geonet To occu- py, fill up, hasten ; occupare : — C.Lk.lZ, 7: Co*. 149. Geong a journey, path, C. Lk. 10, 33, v. gang. Geong Sighs; gemitus: — BdA, 13. Geong, ging, geonc, giung, gung; def. se geonga; comp. gyngra, geongra; sup. gyn- gest; adj. [Plat, junk: Dut. jong: Ger. jung: Swed. Dan. ung] Young, tender; juvenis: — pa ic geong waes when I was young, BdA. 19. Se geonga man, Mt. 19, 22. Geongra younger, a younger, one obedi- ent, a servant, vassal. Geon- gra weorfcan to be a vassal, CdA5: BdA, 23. Geongerdom, geongordom, es; m. Youngership, minority, sub- jection, obedience, service ; ju- venilis status: — Cd. 14: 15: 30: 35. Geonglic; adj. Youthful, young; juvenilis : — Elf. gr. 9, 28. 30b GEO 30d GER 30e GER Geonglicnys, se;/. Youth; ju- ventus : — Scint. 32. Geongling, gungling, es; m. [Dut. jongeling] A Youngling, a boy ; juvenis : — Elf. gr. pref. : R.Mt. 18,2. Geonre There, yonder ; illuc, Som. Geonung, e; /. A yawning, braying, chattering ; oscitatio, barritus : — Cot. 95. Georn ; adj. [Plat, geern : Dut. gaarne : Frs. jern : Ger. gern : Dan. gierne : Swed. gerna : Ieel. giarn] Desirous, eager, studious, intent, careful, dili- gent; cupidus : — paes gefeoh- tes georn eager for the fight, Ors. 3, 8. pat ic seo teonum georn that I be anxious for mischiefs, Cd. 27. Georne ; comp. or ; sup. ost, est ; adv. Earnestly, diligently ; di-. ligenter : — Herodes befran hi georne, Mt. 2, 7. He geor- nor wolde sibbe he more ear- nestly desired peace, Ors. 3, 1 : L. Cnut. secu.ll, W. p. 135, 12. Swa mon geornest maeg to his utmost ; pro virili. Geornes, gyrnes, se ; /. Earnest- ness, diligence, industry, care, endeavour; solertia :— Bd. 3, 6, 11, 17, 23, 28, 30. Geornest earnest, vehement, Som., v. georne. Geornfull, geornfullic ; adj. Full of desire, eager, solicitous, anx- ious, intent : solicitus : — Lk. 10, 41: Bd.2, 1: 5, 11, v. georn. Geornfullice ; adv. Most anxious- ly or diligently; studiose: — Bd.5, 13, 20. b Geornfu]nes, se; /. Diligence, earnestness, zeal, fervour ; so- lertia :-Bd. 3, 7, 23, 30: L. eccl. Edg. 5. Geornian, girnan, gyrnan ; p. de [georn eager] To desire, study, seek for, yearn, re- quire; desiderare : — Satanas gyrnde, Lk. 22, 31 : Bt. 18, 2. pat ge geornia<5 bam binga that ye earnestly desire the things, L. Athel. pref., W. p. 55, 56, 61. Girn bu fram me, Ps. 2, 8 : Chr. 674, Ing. P .52, 2. Geornlic ; adj. Earnest, diligent; diligens : — Ors. 4, 12. Geornlice ; adv. 1. Diligently, anxiously; diligenter. 2. There- fore, on that account ; ergo : — l.Mt.2,8: Lk.7,4. 2. Bd. 3, 8, Lye. Geornung, gyrning, e ; /. 1. An endeavour, industry ; indus- tria. 2. A petition; petitio. 3. Merit, desert ; meritum : — 1. Lye. 2. Chr. 675, Ing. p. 50,30. 3.R. Cone. 1. Georrettan,. L To defame, slan- I der ; infamare. 2. To defile, disfigure, deface; turpare : — 1. Cor. 111. 2. Som. Georsod enraged, L. Ps. 105, 37, v. geyrsian. Georst heath, v. gorst. Georstan-daeg yesterday, v. gyr- stan-daeg. Geortruwian to distmst, despair, Bt. 10, Card. p. 44, 28, v. or- truwian. Georwenan ; pp. ed [wen hope] To despair, to be out of hope ; desperare : — Georwened out of hope, desperate; despera- tus ;— Bd. 5, 14. Georwyr cSed Disgraced ; traduc- tus : — Cot. 171, v. orwurSe. Geosterlic yesterday, v. gys- ternlic. c Geot yet, Bt. 5, 3, v. gyt. Geotan, he gyt ; p. geat, get, we guton; pp. goten, gego- ten ; v. a. [Dut. gieten : Frs. jiette : Plat, geeten : Ger. gies- sen : Dan. gyde : Swed. gju- ta] To pour, pour out, shed; fundere : — He get bat blod, Lev. 8, 24. Geat tearas shed tears ; fundebat lachrymas : — Bd.2, 6. Geotende A pouring out, an ar- tery or vein ; arteriae : — Cot. 8. Geotere A melter; fusor : — Ors. 1,12. Geotton confirmed, v. geatan. GeoweorSa Jugtcrtha, Ors. 5, 7. GeoweSan To subdue ; subjuga- re, Som. Geoxa, geoxung a sobbing, hic- cup, Cot. 109, v.geocsa. Gep sly, cunning, Scint. 3, 24, 65, v. geap. Gepilod heaped or piled up, Ex. 16, 14. Geplaegde danced, v. plaegan. Gepose The pose, stuffing of the head ; gravedo, dolor capitis : — Herb. 46, 1, Som. Geprice A point or comma; com- ma, Sotn. Gepunian To pound, bray, break; comminuere : — Herb. 100, 3, v. punian. Gepyndan To pound, empound, shut in ; circumcludere : — . Past. 39, 1. Ger a year, Lk. 2, 36, v. gear. Gerad invaded, v. geridan. Gerad; n. [rsed advise] Consi- deration, account, condition, reason, wisdom, prudence, man- ner ; ratio, conditio: — pa he baet gerad sette, Mt. 18, 24. Se hlafoid dyhte hym gerad, Mt. 25, 19 : Elf.gr. pref, Som. p. 1, 33. ^[ On bat gerade, (Ors.l, 12.) On ba gerad (Bt. 7, 3, Card. p. 32, 16,) on the condition or account. d Gerad ; adj. Considered, instruct- ed, learned, skilful, expert, pru- ' 144 dent, suited, conditioned ; pra- dens : — Of geradra worda from considerate words, Bt. 2, Card. p. 4, 25. Gif ic be ge- radne gemete if I find thee instructed [skilful], id. 5, 1. Gerad beon wi$ his wyrd to be suited to his fortune, id. 11, 1. ^[ pus gerad, swa ge- rad sttch, of such sort, Bt. 39, 11, Card. p. 352, 12. Geradnes, se ; /. An agreement, a conspiracy; conjuratio : — Cot. 209. Geradod quickened, moved, ar- ranged, Bt. 35, 2, v. hradian. Geradscipe, es; m. [gerad con- sideration, scipe condition] Prudence ; prudentia : — Bt. R. p. 183. Gersec Opportunity, seaso7i ; op- portunitas : — Ps. 9, 9. Gersecan ; p. geraehte ; pp. ge- raeht ; v. a. To reach, occupy, obtain, earn, seize, lay hold of, reach to, to extend; attingere, assequi : — Sio fyrd hie gerae- can ne mihte the army could not reach them, Chr. 895. pu scealt bine and lifne gersecan thou shalt earn thy sustenance, Cd. 43 : Chr. 921. Geraecan tearas of eagum fundere la- chrymas ab oculis, L. Can. Edg. poen. magn. 3, W. p. 97, 27. Geraehte ba burh seized the city, Ors. 2, 4. e Geraed prudent, v. gerad. Geraed ready, quick, Bd. 5, 23, S. p. 648, 27, v. hraed. Geraedde, geraeded arranged,pre- pared, determined, decreed, v. raedan. Geraede, geraed read, considered, imagined, v. raedan. Geraede, geraedu, gereda, gerae- dro. Trappings; phalerae: — Elf. gl. 23. Geraeding Decrees ; consulta : — ■ Cot. 59. Geraednys, se ; /. An ordinance, a decree, purpose, an intention, a resolution ; consul turn : — L. Edg. pol. 1. Geraef Fixed ; fixus : — L. Alf. pol. 28. Geraeft Torn, distracted; dis- cerptus :— Bt. 37, 1. Geraepan to bind, Bt. R. p. 167, v. raepan. Geraesde rushed, v. raesan. Geraestan To rest, sit; quiesce- re :— Geraestan mid bone Hae- land, C. Mt.9, 10, v. raestan. Geraewen, geraewud Set in rows, plaited, embroidered ; segmen- tals :— R. 63. Gerafende, gerawende Rifting, cleaving; infindens: — Cot. 181. Gerar A roaring, howling ; boa- tus, ululatus: — Martyr. 10, Jan. 30j GER 30i GER 30j GER Geras It became, it ought; de- cuit : — Bd. 3, 8, 17, v. risefc. Gerd A yard, rod, reed, twig, young shoot; virga, arundo: — Solil. pref. C. R. Mt. 9, 7 : 12, 20. f Gerdel a girdle, Prov. 31, v. gyrdel. Gere well, v. geara. Gereafod bereaved, spoiled, v. reafian. Gereaht ruled, explained, guided, corrected, v. recan. Gereapan te bind, Bt. R. p. 187, v. raepan. Gerec, gehrec Rule, government, direction, exposition, correction ; regimen ; — Bd. 4, 12. Gereca A governor, ruler ; prae- fectus: — Heah gereca, Horn. Nat. Greg. p. 21, 1. Gerecan, gereccan, gereccean to tell, say, shew, instruct, ex- plain, define, fix, establish, rule, govern, compel, subdue, Bt. 11, 2: 20, Card. p. 108, 22, v. re- can. Gereccednys, gerecednys, gere- cennes, se ; /. A narration, history, report, an interpreta- tion, a direction, correction, heap; relatio : — Ps. 98, 4. JEfter Matheus gerecednysse, Mt. 1,1, Lye. Gereccelic; adj. Drawn, ex- tended, firm, steadfast ; stric- tus, Som. Gereclicle; adv. Widely, far and near; extensive: — Bt. 35, 4, Card. p. 252, 13. s Gerefa, an; m. \_Plat. grave, greve m : But. graaf m : Frs. greef c : Ger. graf m : Dan. greve m : Swed. grefwe. The same as gefera a companion ; from fer, faer a journey, ge together, a travelling together, Wach.~] 1. A companion, an associate, a fellow ; socius. 2. A person having a delegated au- thority, a governor, prefect, commander, reeve, bailiff, a- gent; propositus. A gerefa or reeve was an officer ap- pointed by the executive pow- er, and in rank inferior to the earl, or ealdorman. There was one in every byrig ; he was a judicial officer and was ordered to judge according to right judgment, and the domboc or book of judgment. He delivered over offenders to punishment, and was pre- sent at the folcgemot, where he was to do justice. He was ordered to convene a ge- mot every four weeks to end lawsuits. He took bail or security in his shire for every one to keep the peace ; and if he omitted to take the bail and neglected his duty, he lost his office and the king's friendship, and forfeited to him one hundred and twenty shillings, Turner's Hist, of the A.-S. b. 8, ch. 7, p. 225:— 1. Bd. 4, 1, v. gefera. 2. And se sette gerefan geond eall put rice, Gen. 41, 34 : 43, 16 ': Mk. 15, 43. pa cwaefc se ge- refa, Lk. 16, 3. ^f Margrave, m&r-gerefa. finium propositus. — Palsgrave, palant-gerefapa- latii propositus, etc. Our she- riff or shire-reeve, i. e. scire- gerefa a governor of a shire. Geref-land Tributary land ; tri- butarium territorium : — Cot. 106. Geref-maed a governor's wages, Heming. p. 138, v. med. Geref-scipe office of a sheriff. h Gerefscire Stewardship, a county, shire ; villicatio, locus in quo officium exercetur: — Lk. 16, 3. Geregnian To dye, stain, colour; inficere : — Cot. 112. Geregnong A making up; con- fectio : — Cot. 44. Gerehtad Made whole, set up ; erectus:— C. Lk. 13, 13. Gerehte Rules; regit: — Ps. 22, 1. — Gerehtest explainedst, v. recan. Gerela a robe, v. gegerela. Gerenian; pp. od. To adorn, enlarge ; ornare : — Ors. 3, 8 : Bt.l±, 3, Card. p. 70, 15, 16 : 27, 1. Gerenu Ornaments ; ornamenta : — Bt. 14, 3. Gereofage seizes, v. reafian. Gereohnung, e; f. A making up; confectio; — Cot. 171. Gereonian To conspire, conjure, adorn ; conspirare : — Elf. gr. 47. Gereonung, e ; f. A conspiracy, confederacy; conjuratio, Som. Gereord. 1 . Language, speech ; lingua. 2. A table, food, re- past, feast, supper ; mensa, convivium : — 1. Bd. 1, 1. 2. Mt gereorde, Mt. 26, 20 : Mk. 14, 14: Lk. 11, 38. If Ge- reord-hus a dining-room, R. 207, v. reord. Gereordian ; p. ode ; pp. od ; v. a. To refresh, take food, to dine, satisfy; saturare : — pat ge eow gereordian, Gen. 18, 5: C. Ps. 80, 15. Gereordig-hus a dining-room. Gereordnes, gereordnys, se; /. A repast, dinner, fullness ; re- fectio:— C. Ps. 22, 2: Bd. 4, 28. Gereordung, e ; /. A dinner, re- past ; prandium : — Ps. 22, 2. Gereosan to fall, Ps. 9, 33, v. reosan. 145 Geresp Convicted; convictus: — L. Alf. pol. 28. Gerestan ; p. t ; pp. ed ; v. a. 1. To rest, be at leisure ; qui- escere. 2. To rest, lie with, to cohabit ; coire : — 1. Ic me gerestl rest, Elf.gr. 28. Ge- rest pe, Lk. 12, 19. 2. Heo nam Balan and sealde Jacobe to gerestan, Gen. 30, 4. Gerestscipe. 1. Rest, ease ; oti- um. 2. A cohabitation ; con- cubitus :— 1. Som. 2. Bd. 1, 27, resp. 8. Geretan to refresh, v. aretan. GereSra, gereSre, gerefc a sailor, rower, an oar, the colours, Chr. 891, v. refcra. Gerian To clothe ; vestire : — Bd. 4, 31. Gerice a kingdom, L. Ps. 67, 35, v. rice. Geridan ; p. gerad ; pp. geriden. To ride, to ride through or over, invade ; equitando peragra- re, invadere : — Geridon West Seaxna lond rode over the West Saxon's land, Chr. 878. Gerad to Ecgbyrhtes-stane rode to Brixton, Chr. 878, Ing. p. 105, 12: 1015: 1016. Se cyng let geridan ealle pa, land the king determined to invade all the land, Chr, 1043, Ing. p. 214, 12. Gerid-men horsemen, knights. Gerif [reafian to seize] 1. A seizing, capture; raptura. 2. An impediment, obstacle, a de- lay ; mora: — 1. Gerif fisca a taking of fishes, R. 98. 2. Lye. J Gerifen seized, v. reafian. Gerihtright, justice, custom, duty, reason, L. pol. Cnut. 12, v. riht. Geriht; adj. Right , direct ; di- rectus : — Beofc on gerihte, Lk. 3,5. Gerihtantomake right or straight, to correct, direct, Jn. 1, 23, v. rihtan. Gerihtlaecan,rihtlaecan; p. laeh- te ; pp. laeht. To justify, cor- rect, direct, rectify, reprove; corrigere : — pat hys weorc ne syn gerihtlaehte, Jn. 3, 20 : L. Ps. 36, 24. Gerihtnes, se ; /. Setting right, correcting; correctio: — Bd.5, 22. Gerihtwisian ; p. ode; pp. od; v. a. To justify ; justificare : --Lk. 10, 29 : Mt. 3, 7. Gerim a number, computation, calendar, Ps. 38, 6, v. rim. Geriman to number, Gen. 13, 16, v. riman. German to touch, Bd. 3, 12, v. gehrinan. Gerino Buildings; aedificatio- nes :— R. Mk. 13, 2. Gerip a harvest, Gen. 8, 22, v» rip. u 301 GER SOni GES 30o GES Geriped groumold, ripe, Gen. 18, 12, v. ripian. Gerisan To take, seize ; rapere : —R.Mt. 11, 12. Gerisen A seizing, plunder ; ra- pina : — On gerisne, Guthl. vit. c. 18. Gerisene, gerysene, gerisn ; adj. Convenient, agreeable, fit, wor- thy ; congruus : — Gerisene stowe, Bd. 1, 26, S. p. 488, 19: Cd.9: Ors. 4, 6. k Gerisenlic ; adj. Convenient, suitable, fit; aptus: — Bt. 41. 2, Card. p. 374, 9. Gerisenlice; comp. or ; adv. Fitly, agreeably ; apte : — Bd. 4, 9, S. p. 588, 27. Gerisennes, gerisnes, se; /. Con- veniency, agreeableness, con- gruity ; convenientia : — Cot. 58. Gerislic convenient, Bd. 5, 19, v. gerisenlic. Gerisnian To agree, accord; con- venire : — Cot. 38. Gerist, ariseS, gerisefc It behov- eth, becomes, agrees, suits ; con- venit, decet : — Rihtwise ge- rist, Ps. 32, 1 : Bt. 34, 10 : 64, 1. Geriw Sorrow, affliction ; aerum- na:— r.P^.31,4. Gerlic Yearly ; annuus : — Cot. 18. Gerraanie Germany; Germania: —Chr. 449. Gernde Is busy; satagit: — Cot. 178, q. from geornian. Gernwinde Yern-wind; conduc- tum [apud textores] : — Cot. 39, 161, Lye. Gerora banishment, v. gehrore. Gerosod Rosy, belonging to roses ; rosaceus, Som. Gerostod Roasted; assus, Som. Gerowen rowed, v. rowan. Gers grass, v. gsers. Gerst {Plat, garste, gast/: But. gerst, garst/t Dan. byg n : Swed. bjuggn: Ger. gerste/.] Grist, pearled barley; fru- mentum quodvis tritum, Lye. Gerume room, space, Bt. 21, v. rum. Gerumpen Rough, wrinkled; ru- gosus : — Gerumpenu naedre cerastes, coluber : — Cot. 38. 1 Gerunnen Run together, con- gealed, joined ; coagulatus : — Ps.67, 16: 118,70. Gerwigan To prepare; parare : —Somn. 204. Geryman ; p. de ; v. a. To ex- tend, enlarge, make room, open, lay waste ; dilatare : — Ic ge- ryme, Ex. 34, 24. Geryman waeg to open a way, R. Ben. 59, 71. Geryne, gehryne; pi. u; n. A mystery, sacrament ; mysteri- um:- Bd. 1, 27, resp. 9: L. Eccl. 4, Wilk. 178, 27: Mt. 13, 11. Gerynelic Mystical; mysticus: » —Bd. 2, 1. Gerynelice Mystically ; mystice : —Cot. 131. Gerypan to reap or mow, v. ri- pan. Gerysene/?, v. gerisene. Ges geese, v. gos. Gesaca An adversary, accuser; adversarius : — Bd. 2, 2. On gesacum, Cd. 4. Gesadelod saddled, L. pol. Cnut. 69, v. sadelian. Gesadod filled, L. Ps. 103, 18, v. sadian. Gesaed said, told, v. secgan. Gesaega A saying, relation ; nar- ratio : — Bd. 5, 13. Gesaegan to say, tell, relate, Bd. 1, 12, v. saegan. Gesaegdnis A mystery; myste- rium:— C. Mt. 13, 11. Gesaeged Sacrificed ; immolatus : — Jdth. 12. Gesaegen a saying, relation, tra- dition, Bd. 5, 12, v. saegen. Gesaehtlad reconciled, v. saeht- lian. Gesaelan ; p. de [sael an oppor- tunity] To happen, come to pass ; provenire : — Gif hit aefre gesaelfc if it ever happen, Bt. R. p. 168. m Gesaeld, gesaeled tied, united, sealed, Cd. 37, v. saelan. Gesaelge ; adv. Happily ; fauste : —Cot. 89. Gesaelig, gesaeli, saelig, gesaelig- lic, gesaellic ; comp. ra ; sup. ost ; adj. Happy, prosperous, fortunate ; felix : — Elf. gr. 7, Som. p. 1, 34. Swifce gesaeli- ge very or most happy, Cd. 1, Th. p. 2, 1 2. Fram gesaelgum tidum from happy times, Ors. 5, 2. Se seo se gesaelgosta who is the happiest, Bt. 26, 1, Card. p. 140, 9. Gesaeli, Bt. 26, 1. Gesaeliglice, gesaelilice, gesael- lice; adv. Happily; felici- ter:— Bt. 11, 1: Bd. 5, 19. Gesaelignys, gesaelignes, se; /. Happiness; felicitas: — Bd. 1, 7. Gesaeli happiness, felicity, wealth, good, advantage, Bd. 26, 1, v. saelfc. Gesaet sat, sat down, v. gesittan. Gesaetnys, se ; /. 1. A site, si- tuation; collocatio. 2. A thing settled, a decree, law ; decre- tum, Som. Gesaetu, gesetu Seats, dwellings; sedes: — Past. 50, 1. Gesam, in composition, denotes together, with ; simul, con, v. sam. Gesamhiwan companions, Bd. \, 27, resp. 8, v. hiwan. 146 Gesamnian to assemble, collect, unite, Bt. 21, v. somnian. Gesamnung, gesomnung, sam- nung, e ; /. A congregation, union, assembly, synagogue, church; congregatio, synago- ga: — On gesamnungum, Mt. 23, 6. paere gesamnunge eal- dor, Lk. 8, 41. n Gesanco Suckers ; exugia : — Cot. 167. Gesargod, gesaroged grieved, afflicted, torn, Chr. 897, v. sar- gian. Gesawan ; pp. gesawen. To sow ; seminare: — C. Mt. 13, 3, v. sawan. Gesawen seen, v. seon. Gescad reason, difference, v. ges- cead. Gescadenlice, gescadlice Sepa- rately, distinctly ; separatim : —Can. Edg. Con. 3 : Cot. 198. Gescadwis, gescadwite reason- able, intelligent, v. gesceadwis. Gescadwislice ; comp. or ; adv. Wisely, prudently, clearly ; prudenter: — Ors. 1, 10. Gescaeft a creation, v. gesceaft. Gescaenctest Thou hast given drink ; potasti : — L. Ps. 59, 3. Gescaenednes, gescaeningnes, se ; /. A dashing together, a break- ing ; collisio: — Cot. 59. Gescaenian to lessen, shake, v. scaenan. Gescafen shaven, v. scafan. Gescaldwyrt Groundsel; senecio: —Cot. 174. Gescamian,icgescamige£os/jame, blush, Ps. 69, 3, v. sceamian. Gescapa pudenda, Herb. 94, 4 : 102, 1, Lye. G escape n formed, created, v. scea- pian. Gescappennys, se ; /. A for- mation ; tigmentum : — L. Ps. 102, 13. Gescea A sobbing; singultus: — Cot. 174. °Gescead Reason, discretion, pru- dence, distinction, difference, respect, regard; ratio : — Ges- ceadagyldan, Mt. 12,36. For hwylcum gesceade for which reason, wherefore, Elf. gr. 44. Gesceadan to separate, Cd. 167, v. sceadan. Gesceadlice ; adv. Reasonably, rationally ; rationabiliter : — Bt. 39, 2, Card. p. 244, 3. Gesceadwis ; adj. Reasonable, intelligent, prudent, cautious; rationalis :— Bt. 41, 2: 42. Gesceadwislic ; adj. Reasonable; rationalis : — R. Ben. interl. 2. Gesceadwislice, sceadwislice ; adv. Rationally ; rationabi- liter :—Bt. 21 : 33,4. Gesceadwisnes, sceadwisnes, se; f. Reason, discretion; ratio: — Bt. 33, 4, Card. p. 384, 18. 30q GES 30 r GES 30 » GES Gesceaft, sceaft, es ; n. m. 1. A creation, origin; creatio. 2. A created being, a creature; creatura. 3. A thing created, an element, the world; ele- mentum: — 1. Fvam fruman gesceafte, Mk. 10, 6. Gif ge willafc bone fruman sceaft ge- bencan if you will remember the first origin, Bt. 30, 2, Card. p. 170, 18. 2. God is faeder eallra gesceafta God is the father of all creatures, id. p. 170, 9. BodiaS godspell ealre sceafte, C. Mk. 16, 15. 3. On feower gesceafta into four elements, Bt. 33, 4, Card. p. 200,4: 39, 8. Gescearaian to blush, to make ashamed, L. Ps. 6, 10, v. scea- mian. PGesceandnys confusion, Ps. 68, 23, v. sceonde. Gesceanian To shake ; conquas- sare:— C. Ps. 109, 7. Gesceap A creation, forming, shaping ; creatio : — Bd. 4, 24, v. gesceaft. Gesceapen formed, created, v. scyppan. Gesceapenis, se ; /. A creation ; creatio : — Alb. resp. 1. Gesceaplice ; adv. Properly, fit- ly, well ; apte : — Bd. 4, 19. Gesceapu. 1. Beauty, form; forma. 2. Verenda, pudenda. 3. Commands, precepts, desti- nies ; mandata: — 1. Cd. 25, Th. p. 32, 14. 2. Gen. 9, 22. 3. Cd. 40, Th. p. 52, 12 : 76 : 136. Gesceatan, he gescytt ; p. ges- ceot, we gesceoton ; pp. ge- sceaten [sceat a part] To fall to, give zip, divide; dividere, cedere in partem alicujus : — Hit gescitt to his daele, Ex. 29, 26. Eower earde us ge- sceote, Jos. 9, 8. Hig gescea- tafc to Aarones daele,£x.29,28. Gesceafcan to injure, hurt, L. eccl. Cnut. 26, v. sceafcan. Gesceawian ; p. ode ; pp. od. To regard; considerare, v. sceawian. Gescendan, gescindan, scen- dan ; p. de ; pp. ed; v. a. [Dut. schenden] To confound, de- prave, defile, shend, mar, dis- grace, defeat ; confundere : — Nylle bu me gescendan, Ps. 118, 31. pu gescendest, Ps. 43, 11: 24,3: 30,1: Gen. 20,6. Gescendnys, gescyndnys, se ; /. A confounding ; confusio : Ps. 34, 30. q Gesceod shod, covered, rendered, Mk. 6, 9, v. sceadan. Gesceop created, v. scyppan. Gesceortan To shorten ; deficere : — C.Jn. 11, 3. Gesceot, gescot. 1. A shot, spear, dart, an arrow; pila, jaculum. 2. A shot, reck- oning, lattices, a most sacred place ; symbolum, cancelli gradus ligneus, propitiatori- um: — 1. pa waemna flugon mid swiftum gesceote tela vo- labant, celeri jactu, Jud. c. 16, p. 162. Nim bin gesceot, Gen. 27, 3. 2. Gesceot baef- tan baom heah weofode a lat- tice or step behind the high altar, R. 109. Gesceppan to create, Elf. gr. 26, v. scyppan. Gescerian To bestow, give ; tri- buere :— Cd. 14, Th. p. 17, 12. Gescerpte adorned, Bt. iJ.p. 170, v. gescyrped. Gescierpan to sharpen, Past. 35, 1, v. scyrpan. Gescild a refuge, shield, Ps. 71, 1, v. scyld. Gescildnes, se ; f. A protection, defence ; tuitio : — Bd. 2, 5 : Gen. 14, 20. Gescinan to shine, Bt. 34, 5, v. scinan. Gescindan to confound, deprave, defile, Gen. 20, 6, v. gescendan. Gescipan To ship, to go on board a ship, to load; navem con- scendere, in navem imponere: — Chr. 893. Gescippan to create, Elf. gr. 26, Som. p. 29, 16, v. scyppan. Gescirpan to sharpen, Deut. 32, 41, v. scyrpan. Gescod Shod; calceatus : — Somn. 49,50. Gescola A fellow-debtor ; con- debitor :—Cot. 208. Gescomian to blush, Ors. 4, 12, v. sceamian. r Gescored, gescoren shorn, v. sceran. Gescot; pi. gescotu. An arrow, Ors. 3, 9, v. gesceot. Gescoten brought, bestowed, Can. Edg. 7, v. sceotan. Gescraepe, gescreop Convenient, meet,fitfor, accommodated ; ap- tus: — Gescraepe on laeswe, accommoda pastures, Bd. 1, 1. Gescreaded [pp. of screadan to shred] Cut, pruned; ampu- tatus: — Gescreaded wingeard sarpta vinea, R. 99. Gescrencean,forscraencan,scren- can, he gescrencfc; p. bu ge- screnctyst. To supplant, over- turn ; supplantare : — C. Ps. 17, 41 : Past. 2, 6, v. ascren- can. Gescrencednes, se; /. A sup- planting, an overturning ; sup- plantatio :— C. Ps. 40, 10. Gescreop fit for, apt, v. gescraepe. Gescrepelice ; adv. Aptly, con- veniently, fitly ; apte : — Bd. 4,19. 147 Gescrif A reproof, command, ce- remony ; censura : — Cot. 59. Gescrifan to shrive, impose, as~ sign, appoint, prescribe, to impose penance or censure, Can, Edg. conf. 2, W. p. 87, 13, V. scrifan. Gescrincan ; p. hi gescriungon ; pp. gescrunced. To shrink, contract ; arescere : — Ge- scrunced him ealle aedra con- tracti erant ei omnes nervi, Ors. 3, 9, v. scrincan. Gescropelice,/?%, meetly, v. ge- screpelice. Gescropenys, se; /. An apply- ing, a fitting, accommodation ; accommodatio, Som. Gescrydan ; p. gescridde ; pp. gescryd, gescrydde. To clothe, Gen. 3, 21, v. scrydan. Gesculdre The shoulders;' hu- meri : — Elf. gl. Som. p. 71, v» sculder. Gescy shoes, Mt. 3, 11, a shoe, Deut. 25, 9, v. sceo. Gescy ft [scyft a division"] Divided, distributed, parted, shifted ; distributus : — L. Cnut.pol. 68, W. p. 144, 14. Gescyldan to shield, protect, de- fend, Ps. 16, 10, v. scyldan. Gescyldend a protector, an aven- ger, Ps. 8, 3, v. scyldan. Gescyldgian, bescyldigan, for- scyldigan ; p. hig gescyldgu- dun; pp. gescylgad [from scyldig or scildi guilty] To be guilty, to find guilty, to catch, condemn, cast away, damn ; reum facere, carp ere: — Lk. 20, 20. Gescyldnes, se ; /. A protection, defence, safeguard ; defensio : — Ps. 17, 37: Bd. 1, 12. Gescyl&ruthe shoulder s,v. sculder. Gescyndnys a confusion, L. Ps. 43, 17, v. gescendnys. Gescyppan to create, form, v. scyppan. Gescyred decreed, Cd. 22, Th. p. 27, 28, v. sceran. Gescyrped, gescyrpt Sharpened, adorned, decked; acutus, or- natus :— Bt. 28 : Bd. 2, 13, v. ascyrpan. Gescyrtan; p. gescyrte; pp. gescyrte; v. a. [scyr t short] 1. To shorten, contract; abbre- viare. 2. To fail, to be sick ; aegrotare : — 1 . He gescyrte ba dagas, Mk. 13, 20. pa dagas beofc gescyrte, Mt. 24, 22. 2. Gescyrte aeger est, C. Jn. 11, 3. Gese, gise, gyse, gae, gea ; adv. [Plat. Dut. Ger. ja : Old Frs. jes : Dan. Swed. ja, jo : Jcel. ja : Moes. ja, jai : Ot. io, ja : Wei. ys] Yes, yea ; immo : — Gise, la gese, yes, oh yes, Bt. J 6, 4, v. gea. 30 a GES 30r GES 30i GES Geseagone to be spoken,v. secgan. Geseah saw, v. seon. Geseald given, sold, v. gesyllan. Gesean to see, v. seon. Gesecan, gesecean to seek, in- quire, make for, to advance, Bd. 1, 23: 4, 19, v. secan. Gesecednes, se ; /. A search, an inquiry, appeal ; inquisitio, Som. Gesecgan, gesegan, gesecgean; pp. gesed, gesegen. To say, confess, relate, declare, prove, Bd. 4, 3, v. secgan. l Geseglian to sail, Ors. 1, 1, Bar. p. 25, 5, v. segelian. Gesegnian, gesenian to mark, sign, bless, L. Eccl. 29, W. p. 187, 50, v. senian. Gesehtodan settled, Chr. 1101, v. sehtian. Gesele A tabernacle; taberna- culum : — T. Ps. 14, 1, v. sel, sele. Geselenis tradition, C. Mk. 7, 3, v. selenis. Geselig happy, Somn. 188, v. Geselignes happiness, v. gesae- lignys. Gesellan to give, C. Mt. 22, 17, v. syllan. GeselS happiness, Chr. 1009, v. saelfc. Geseman, gesemian ; pp. gese- mod. To compose, settle, Ors. 3, 7, Bar. p. 100, 28, v. seman. Geseme An agreement, compro- mise ; reconciliatio: — L. Hloth. 10, W. p. 8, 49. Gesencan to sink, v. sencan. Gesene ; adv. Clearly ; mani- feste :— C. Jn. 11, 14. Geseon, gesion, ic geseo, bu gesihst, he gesyhS ; p. geseah, j?u gesawe, we gesawon ; imp. gesyh, geseoh ; pp. gesawen. To see, v. seon. Geseotu dwellings, Cd. 227, Th. p. 302, 20. Gesete possess ; imp. o/ gesettan. Geseted, gesetted placed, C. Mt. 7, 25, v. gesettan. Gesetednes, gesetenes, gesetnes, gesettednys, se ; / Position, foundation, institution, consti- tution, decree ; positio, i'unda- tio : — Fram middan-eardes gesetednesse, Mt. 13, 35 : Mk. 7, 5 : Ex. 12, 25, 26 : Bt. 21, Card. p. 114, 31. Geseten settled, Cd. 37, v. ge- settan. Geseten placed, Ors. 3, 9, Bar. p. 112, 18, v. gesettan. Gesefcan ; pp. geseSed. To utter, speak, say, testify, prove, shew, affirm, Bt. 7, 3, Card. p. 30, 4, v. sefcan. "Gesetl a seat, settle, R. Mk. 12, 39, v. set]. Gesetnian To lay wait, to deceive, to have a quarrel against ; in- sidiari :— C. Mk. 6, 19. Gesettan; p. gesette; pp. geset, gesett, geseten. To set, appoint, allay, settle, populate, plant, replace, possess, put, expose, constitute, sanction, provide, Bd. 3, 8, S. p. 532, 16, 38 : Cd. 21, Th. p. 25, 20, v. settan. Gesetu seats, Cod. Exon. 26, a, v. gesaetu. Geseuling A servant ; minister : — Chart. Canuti. Geseunes The sea ; aequor : — Cot. 15. Gesewenlic Visible; visibilis: — Bt. 33, 4. Gesib; g. gesibbe ; /. [sib peace, a relation] One of the same stock or tribe, a neighbour, a relation ; cognatus, propin- quus : — pe him gesibbe wae- ron who were relations to him, Job. p. 167. Gesibbian to pacify, appease, Bd. 4, 21, v. sibbian. Gesiblice ; adv. Peaceably ; pa- cifice :— Bt. R. p. 175. Gesibling a relation, R. 92, v. sibling. Gesibnes, se ; /. Relationship ; affinitas : — Cot. 7. Gesibsum peaceable, loving peace, Mt. 5, 9, v. sibsum. Gesibsumian To be reconciled, made at peace; reconciliari : — Mt. 5, 24. Gesibsumlice peaceably, Ps. 34, 23, v. sibsumlice. Gesibsumnes concord, agreement, reconciliation, Lev. 7, 32, v. sibsumnes. Gesiced Weaned; ablactatus, v. asicyd. Gesicelod, gesiclod, gesyclod, gesiclud. Become sick, infirm, sick, in danger ; aegrotatus : — Gen. 48, 1 : Jn. 4, 46. ' Gesida Sides; latera : — Lev. 3, 3, v. side. GesiehSe sight, Bt. 5, 3, v. ge- siht. Gesigan to set as the sun, v. sigan. Gesigefaest Triumphant; trium- phans :— Cd. 188, Th. p. 234, 8. Gesigefaested Crowned; corona- tus :— Bd. 2, 6. Gesiht, gesihfc, gesyhS, gesihtfc, gesiS. 1. Sight, view, aspect, respect; visus. 2. A vision, apparition ; visio : — 1. pu wast bat gesiht, and gehernes thou knowest that sight, and hearing, Bt. 41, 4. Yfel ge- syh 8, Mk. 7, 22. Scearp ge- sihtS a sharp sight, Elf. gr. 5: Lk. 4, 18: Cd. 49, Th. p. 63, 20. Of heora gesihSum, Jud. 16, 3. Butan gesyhSe without respect, Bd. 4, 12. 2. On 148 gesyhSe in a vision, Ps. 88, 19. He on bam temple sume ge- sihtSe geseah, Lk, 1, 22 : 24, 23. Gesingallicode Continually; con- tinuation :— V. Ps. 140, 7, v. singallice. Gesingan to sing, C. R. Jn. 13, 38, v. singan. Gesinhiwan, gesinhiwode those joined together, partners, mates, Past. 52, 8, v. sinhiwan, GesinhiweMamage; conjugium: — Bd. 4, 5. Gesinigan to marry, R. Lk. 20, 34, v. sinigan, Gesinlice Curiously, strictly ; cu- riose : — R. Ben. 58. Gesinscipe, es; m. Marriage, wedlock, matrimony ; conju- gium :—Bd. 4, 5, 19. Gesinsciplic ; adj. Conjugal, ma- trimonial; conjugalis : — L. Eccl. 43. Gesion to see, Bt. 38, 5, v. ge- seon. Gesiowed sewed together, v. si- wian. Gesirian ; pp. gesired. To con- spire, deliberate, Past. 56, 6, v. Syrian. w Gesi$ ; g. gesifcfces ; d.gesi$<5e; m. [sitS a path] 1. A com- panion, fellow, associate, a partner; socius. 2. A presi- dent, noble, head; praeposi- tus: — 1. Se gesifc ah healf the companion has half, L. In. 23, W. p. 18, 34. GesiSSas allies, Cd. 95, Th. p. 124, 23 : 91. On gesi$<5e is is asacom- panion, Cd. 135, Th. p. 170, 3. 2. L. In. 50, W. p. 23, 4 : Bd. 3,14. GesiScund of the same condition, L. In. 45, W. p. 22, 14, v. sicScund. GesicScundlic Of the same condi- tion, social; socialis: — Bd.2, 9. GesicSman a companion, ruler, L. In. 30, v. gesifc. Gesinscipe, es; m. A fellowship, society ; comitatus : — Bd. 3, 28. Gesittan ; p. gesaet. To sit, pos- sess, inhabit; sedere : — Ps. 126, 3: Lk. 7, 36. Gesaeton land inhabited a land, Cd. 46, Th. p. 59, 9. Gesiwed, gesiwod, gesiuwed sewed, v. siwian. Geslaa, C. Mk. 14, 65, v. slean. Geslagen, geslaegen slain, beaten, forged, v. slean. Geslapan to sleep, Ps. 67, 14, v. slapan. Geslefed Having sleeves ; mani- catus : — R. 3. Gesleht, es. Clashing, slaughter ; caedes : — Bill geslehtes of sivord clashing, Chr. 938 : Price's Walt. vol. i. p. xevi, 21. 30y GES 30a GES 31a GES Gesloh struck, v. slean. Gesmseccan to tastc,R.5, v.smaec- can. Gesmead considered, feigned, R. 100, v. smean. Gesmeagaa to search, consider, Pecc. Med. 1, v. smean. Gesmered, gesmirwed, gesmy- red, gesmirode besmeared, an- ointed, Ex. 29, 29, v. smyrian. Gesme&ian, smefcian; p. ge- smefcde ; pp. gesme$ed ; v. a. To make smooth or even, to soothe, soften ; complanare : — Se ele gesmefc \>& wunda the oil soothes the wounds, Past. 17,10. x Gesmicerad [smicere elegant] Worked, neatly made; fabre- factus:— Cot. 88, 184. Gesmiten Anointed, smeared, smutted ; litus, unctus, Som. GesmicSed, asmiSod made, forged, R. 64, v. smiSian. Gesmyltan [smylt serene] To appease, quiet; placare : — Bd. 5,1. GesnaS cut of, C. Mk. 14, 47, v. snidan. Gesne cut off, v. snidan. Gesnid A killing, slaughter ; oc- cisio : — R. Ben. 7. Gesnidan ; pp. gesniden. To cut, make even, cut off, Ex. 20, 25, v. snidan. Gesnifcung, e; /. A smoothing, making even ; dolatio, Som. Gesnote snot, v. snote. Gesoc suck, Gen. 21, 7, v. soc. Gesod A boiling, seething; coc- tio :— Elf. gl. 21. Gesoden sodden, boiled, v. seo$- an. Gesoecan to seek, follow, C. R. Jn. 13, 37, v. secan. Gesoht sought, v. secan. Gesome Unanimous, peaceable; concors: — Gen. 45, 24. Gesomnian to assemble, Jn. 11, 52, v. somnian. Gesomnung a congregation, church, synagogue, a union, Mt. 4, 23, v. gesamnung. GesoS A soother, flatterer ; pa- rasitus: — Cot. 152. Gesofcfaestad [socS truth, fsest fast] Justified; justificatus : — C.Mt. 12, 37. Gesofcian, ic geso<5ige ; p. ode ; pp. od. 1. To prove the truth, to assert; probare. 2. To sooth; assentari:— l.Z. Edw. Guth. 6. 2. Som. yGespaenning A provocation; in- citamentum, Som. Gespan The tamarisk tree; my- rica: — Cot. 1 31. Gespan A prompting; sugges- tio -.—Past. 53, 7. Gespannan to join, span, v. span- nan. Gesparrade shut; clausus: — C. Mt. 6, 6, v. sparran. Gespearn perched, Cd. 72, v. ges- pornan. Gespedan to prosper, succeed, effect, Cd. 75, Th. p. 92, 12, v. spedian. Gespediglice Prosperously, suc- cessfully ; prospere : — L. Ps. 44, 5. Gespelia, gespeliga A substitute, deputy, vicar; vicarius: — L. Const., W. p. 147, 13. Gespellian to speak, tell, C. Lk. 24, 15, v. spellian. Gespeon persuaded, joined, v. spannan. Gespeow prospered, Jdth. 11, v. spowan. Gesperod A spearman; hasta- tus \—Elf. gr. 43. Gespillan to waste, C. Lk. 16, 1, v. spillan. Gespinnan To stretch out; ex- tender :— C. Mt. 8, 3. Gespitted spit, C. Lk. 18, 32, v. spittan. Gespon A persuasion, an artifice; suasio :— Cd. 33, Th. p. 45, 2, v. spannan. Gespon enticed, Chr. 905, Ing. p. 127,4, v.spanan. Gespon, gespong A joining, clasp- ing ; junctio, nexus: — Cd.35, Th. p. 47, 17: 19, Th. p. 24, 14, v. spannan. Gesponnen persuaded, Bd. 3, 21 S. p. 551, 5, v. spanan. Gespornan; p. gespearn. To perch, tread upon, to spurn, Cd. 72, Th. p. 87, 33, v. aetspur- nan. Gespraec, gesprec a speaking, discourse, conversation, advice, Bd. 3, 14. Gespraecu, gespre- cu oracula, Cot. 143, v. spraec. z Gespraec spake with, v. sprecan. Gespraece ; adj. Eloquent ; fa- cundus : — Ex. 4, 10. Gespraecelice Loquelaris, Elf.gr. 47, Som. p. 48, 49. Gesprang went, v. springan. Gesprecen spoken, v. sprecan. Gespredan To spread ; exten- dere :— C. Mt. 12, 13. Gesprengan to sprinkle, v. spren- gan. Gesprucg Discord, strife ; sedi- tio: — Somn. 171. Gespryng a spring, v. spring. Gespunnen Spun; netus, Som. Gest, gaest, gast, giest, gist, es ; m. [Plat. But. Ger. Frs. Moes. gast m: Ot.gesto: Ker. kasto, kesteo: Dan. giest m: Swed. gast m : Icel. giestur m : B'dhm. host : Pol. gosc : Russ. gost : Wei. gwest] Guest, stranger ; hospes : — Bd. 1, 27, resp. 1. Gestaeflsered Literate, learned; literatus : - Obs. Lun. 1, 7, 21. Gestael, gesteal An ordinance, es- tablishment, a decree; consti- tute, decretum : — Cd. 15, Lye. 149 Gestaelan to accuse, Cd.2\, Th. p. 25, 10, v. stelan. Gestaenc stinking ; odorus : — Herb. 154, 1, v. stincan. Gestaeppan to step, v. steppan. Gestaern a guest-place, an inn. GestaeSSig steadfast, Bt. 39, 5, v. staeSig. Gestae$<5ignys,se;/. Gravity, con- stancy, maturity ; gravitas : — Bd.3, 15. Gestah ascended, v. stigan. Gestal An obstacle, objection; objectio: — Cot. 144. Gestala A thief; fur:— L. In. 25. Gestalian to steal, L. Edw. Guth. 3, v. stelan. Gestandan ; pp. gestanden, ges- tonden. To stand, remain, de- tain, exist, be, urge, attack, seize, Bd. 4, 6, v. standan. Gestarian to stare, Cod. Exon. 12, 2, v. starian. GestaSelian, Bd. 3, 23, gestafc- olfaestan, Ps. 20, 11, to found, establish, confirm, fortify, re- pair, restore, v. stafcelian. a GestaSolung, e; /. Firmness; stabilitas :— T. Ps. 103, 6. Gesteald A settled place, a sta- tion, an abode ; statio : — Cd. 4, Th. p. 4, 36. Gestedhors A stallion ; equus admissarius : — Bd. 2, 13. Gestefnde^^, Cd. 8, Th. p. 10, 21, v. stefnian. Gestenc Odoriferous ; odorus : — Herb. 15% 1. Gestentan To remind ; admone- re : — Elf. pref. Horn. p. 5. Gesteoran, gestioran to steer, rule, direct, Edw. Guth. pref, W. p. 51, 16, v.styran. Gesteped One introduced, a be- ginner ; initiatus:- — Cot. 108. Gestepte raised, Cd. 158, Th. p. 196, 26, v. stepan. Gestern a place for guests, an inn. Gesthus a guest-house, an inn. Gesticced, gesticode stuck, prick- ed, transfixed, Bd. 4, 19, v. stician. Gestigan to ascend, Cd. 101, Th. p. 134, 22, v. stigan. Gestihtan ; p. gestihtade, gestih- tode, gestitode ; pp. gestihtod. To dispose, order, determine, Bd. 1, 14, v. stihtian. Gestihtung a dispensing, dispos- ing, Ors. 2, 1, v. stihtung. Gestillan, stillan ; p. de ; pp. ed. 1. To restrain, stop, stay, keep in; compescere. 2. To be quiet, still, mute ; quiesce- re: — l.Gestillende restrain- ing, Cot. 34: Elf gr. 24, 33: C. Ps. 84, 3. Heht fyrde ge- stillan command (the) march to stay, Cd. 156, Th. p. 194, 2. 2. Gestildon rested, Lk. 23, 56. 31c GES 31d GES 31c GES Gestille be still, Mk. 4, 39. Gestilled stilled, Bd. 3, 9. Gestincan To smell, to perceive by the sense of smelling ; odo- rari : — Sume magon gehyron, sume gestincan some can hear, some smell, Bt. 41, 5, Card. p. 384, 11. Hi lyft gestuncan they smelled air, Bd. 1, 1, S. p. 474, 35. b Gestifcian [styfc a pillar] To in- crease, become stronger ; for- tior fieri \—Guth. Fit. c. 2. GestliiS Hospitable ; hospitalis, Som. Gestlifcnes hospitality, Bd. 1, 7, v. gaestlifcnes. Gestod stood, v. standan. Gestolen stolen, v. stelan. Gestondan, gestonden detained, confined, Bd. 5, 3, p. 616, 3, v. gestandan. Gestrandaeg yesterday ; hesterna dies : — V. Ps. 89, 4, v. gyrstan daeg. Gestrangian ; p. ode ; pp. od ; v. a. To strengthen, confirm, establish ; corroborate : — Ic gestrangie 1 confirm, Coll. Mon. Bebeod Iosue and gestranga hine, Deut. 3, 28. Gestran- god, Ex. I, 7. Gestredd spread, sprinkled, sea- soned, v. stredan. Gestreht spread, v. streccan. Gestreon, gestrion, es ; n. Gain, product, emolument, riches, trea- sure, usury, business ; lucrum : — Gestreones waestm mercis fructus, Ps. 126, 4: Ors. 5, 13. Beran gestreon to bring trea- sures, Cd. 209, Th. p. 260, 4. Eorfcan gestreona ongenimefc taketh earth's treasures, Cd.60, 27*. p. 73, 22: Ps.5% 11. Mid gestreone, Lk. 19, 23 : Ps. 90, 6: Bt.R. p. 150, 44. Gestreonan, Cd. 226. — gestrie- nan, L. In. 27. — gestrionan, C. Mt. 18, 15, to gain, get, acquire, procreate, L. In. 27, v. strynan. Gestreonde placed out, hired, C. Mt. 21, 41, v. strynan. Gestric strife, mutiny; seditio: — Somn. 159, v. stric. Gestridan to stride, v. bestridan. c Gestrod Banishment; proscrip- tio:— Cot. 194. Gestroden brought into the trea- sury, v. strynan. Gestrodu Deceits; fraudes: — Bt. 3,4. Gestrudan plundered, v. strudan. Gestrynan to gain, obtain, get, procreate, L. In. 27, Roff., v. strynan. Gestrynedlic, gestrynendlic Pro- ducing, genitive ; genitivus: — Gestrynendlic ofcfce geagni- endlic genitive or possessive, Elf. gr. 7, 17. Gestrynge A wrestler, champion ; I athleta : — Gestrynga plegstow a place of wrestlers, a theatre ; athletarum locus: — Cot. 151. Gestun A noise; strepitus: — purh gestun per turbinem, Cot. 157. Gestungen pierced, L. eccl. 21, v. stingan. Gestyldton astonished; p. of styl- tan. Gestyran ; p. gestyde ; pp. ges- tyred. To rule, correct, restrain, withhold, remove, Bt. 38, 2 : Cd. 27, v. styran. Gesufel Sifted, fine ; pulmenta- ris :— L. Lund. 8, W. p. 68, 36. Gesugian to be silent, Bt.R. 18,4, C, v. swigan. Gesuirfed Polished, filed / poli- tus, Som. Gesund, sund ; adj. Sound, heal- thy, safe; sanus: — Beogesund be healthy ; ave, salve. Beofc gesunde salvete, Elfgr. 33, 66. Beon higealle gesunde, Deut. 20, 11. Gesund a swimming, sea, v. sund. Gesundelic, gesundlic Prosper- ous, successful; prosperus: — Ps. 117, 24: BdA, 23. Gesundfull full or quite sound, prosperous, Ps. 67, 21, v. ge- sundlic. Gesundfullian ; p. ode ; pp. od. To make prosperous, to be suc- cessful; prosperare : — Ps. 1,4 : 36,7. Gesundfullic Prosperous, success- ful; prosperus: — Bt. 39, 7. Gesundfullice ; adv. Successful- ly ; prospere : — Ps. 44, 5. Gesundfulnes, se ; /. Soundness, healthiness, prosperity; sani- tas corporis: — Elf. T. p. 43, 16: Bt.6. Gesundig prosperous, Bd. 5, 1, v. gesundlic. Gesundrian, asyndrian ; p. de ; pp. od, asindrod. To separate, divide, sunder ; separare : — Cd. 6, TA.p.8, 18: 8, Th. p. 10, 26. Gesundsumlice ; adv. Soundly, without loss, peacefully ; paci- fice :— Chr. 920. Gesungen sung, said, v. singan. Gesuwian to be silent, Solil. 16, v. suwian. Geswaeled lighted, kindled, R. 60, v. swelan. Geswaenced fatigued, afflicted, v. swencan. Geswaepa, geswaepo Sweepings; peripsema, sordes : — Cot. 149. 169. Geswapa ruince, R. 17. Geswaes pretty, sweet, Ass. S. Jo- han. v. swaes. Geswaeslaecan to flatter, Elf. gr. 31, v. swaeslaecan. Geswaesnys, se ; /. A sweet word, a compliment, an enticement, allurement, a dainty; blandi- tia: — Elf. gr. 13. 150 Geswaefcrung, e; f. A failing, a want ; deliquium : — Modes geswaefcrunga animi deliquium, L. M. 2, 21, v. swefcerian. Geswearc /ai Jed; p. of gesweor- can. Geswearf,gesweorf, geswyrf. The scum of metals, rust; spuma metallorum : — Geswearf of seolfre the scum of silver, Med. ex. quadr. 2, 8. Gesweccan To smell; odorari: — Na GesweccaS, Ps. 113, 14, M. Geswefian; pp. geswefed, ges- welbd. To cast asleep, to lull, appease ; sopire : — Elf. gr. 30 : L. Ps. 3, 5. Gesweg a noise, v. sweg. Geswel, geswell A swelling, tu- mour ; tumor: — Herb. 4, 12. e Gesweltan to die, Ps. 81, 6, v. sweltan. Geswenc trouble, v. geswinc. Geswencan; p. geswencte; pp. geswenced. To fatigue, molest, afflict, Lk. 21, 16, v. swencan. Geswencednes, geswincednis, geswenctnes, se; /. Sorrow, affliction, tribulation ; afflictio : —Ps.9, 9: Mk. 13, 24. Gesweogode was silent, Bt. 39, 2, v. swigian. Gesweopornes, geswiopernis, se ; /. Cunning, crajtiness, hy- pocrisy ; astutia : — C. R. Mk. 12, 15. Gesweor swore ; p. q/swerian. Gesweorc, gesworc A cloud, mist, smoke ; nubes : — Cd. 5, Th. p. 7,19: 38, Th. p. 50, 12. Gesweorcan, be geswyrcfc ; p. geswearc, we geswurcon ; pp. gesworcen. 1. To fail, leave one, faint; deficere, deficere animo. 2. To fail as light, to darken, obscure, thicken ; defe- cere, caligare: — 1. Ic geswearc excidi, V. Ps. 30, 15. Ge- swearc se Godes man the man of God fainted [failed] ; defe- cit Dei vir, Bd. 4, 25, S. p. 600, 29. Aswearc ure mod, Jos. 2, 1 1. 2. Geswearc thick- ened, Cd. 166, Th. p. 207, 4. Gesweorcnes, se ; /. Cloudiness, horror, affliction ; horror : — Eccl. p. 176. Gesweorf the scum of metals, rust, v. geswearf. Gesweostor a sister, Cd. 123, Th. p. 157, 16, v. sweoster. Gesweotolad manifested, v. swe- otolan. Geswetan ; p. geswette ; pp. ge- swet, gesweted [swete sweet] To sweeten, season; condire, indulcorare : — Gesweted win geswet win sweetened wine; indulcoratum vinum, melicra- ton, 72.32: Herb. 110, 2. Geswet woeter siveet water ; 3lg GES 3lh GET 313 GET indulcorata aqua, Herb. 33, 2 : 111, 3. f Geswefcerad, geswifcrad, geswifc- rod. Dispersed, decayed, sooth- ed, mitigated; mitigatus : — Geswefcerad waes se swyle the swelling was (decayed) soothed, Bd. 5, 3 : Jdth. 1 2, v. sweSerian. Geswefcodest hast searched; in- vestigasti :— T. Ps. 138, 2. Geswetton afflicted; vexaverunt : — C. Ps. 93, 5, v. swencan. Geswic an offence, T.Ps.49, 21, v. beswic. Geswican,geswicean, geswicnan. To leave off, desist, clear, avoid, cease, to deceive, seduce, Deut. 32, 26, v. swican. Geswicenes, se ; /. A ceasing, repentance, an amendment ; ces- satio: — purh geswicenysse yfeles by the ceasing of evil ; per cessationemamalo, Wan. Cat. p. 2: Elf. T.29. Geswicneful laborious, v. ge- swincful. Geswicung, e; f. A ceasing, an intermission ; cessatio : — R. Cone. pref. Mon. Angl. Geswigean, geswigian to be si- lent, keep secret, v. swigian. Geswigung silence, Off. Horn. Chr. 4, v. swigung. Geswinc, swine, geswing Labour, inconvenience, fatigue, trouble, affliction, torment, temptation, banishment ; labor : — On hyra geswinc, Jn. 4, 38. Under tungan his geswinge and sar, Ps.9, 29. On.geswince, Ps. 54, 2. On minum geswincum, Lk. 22, 28. For bam com bis geswinc ofer us, Gen. 42, 21. Sum heard geswinc some hard torment, Cd. 17, Th. p. 20, 30. Geswincfull, swincfull Full of la- bour, difficult, troublesome, wea- risome ; laboriosus : — Hit bi$ switSe geswincfull it is very la- borious, Past. 60. Geswincful- ran, Bt. 14, 1, Card. p. 64, 28. Geswincfulnys, se; /. Sorrow, affliction ; tribulatio : — L. Ps. 33,6. Geswiopernis cunning, v. ges- weopornes. Geswipe A scourge, whip; fla- gellum, Som. Geswiporlice ; adv. Cunningly ; astute:— F. Ps. 82, 3. ffGeswipp; adj. Cunning, crafty ; astutus : — Bd. 2, 9. Geswiria A sister's son ; sororis filius : — Cot. 35. GeswiSian, geswifcrian ; p. ode ; pp. od. To prevail, strengthen, surmount, conquer, subdue; prae- valere : — Haefdehe bageswiS- ed he had then strengthened, Cd. 143, TV*, p. 179, 17. Ge- swiSde strong, Cd. 226, Th. p. 300, 29, v. swifcian. Geswifcrod subdued, v. geswifcian. Geswogen silenced, dead, Elf. T. 14, 5, v. geswugian. Geswogung Silence, dumbness; silentium, Som. Geswor swore ; gesworen sworn, v. swerian. Geswugian ; p. ede ; pp. geswo- gen. To be silent, Bt.lS, 4, Card. p. 104, 2, v. swigian. Geswurdod Armed with a sword; gladio cinctus : — Elf. gr. 43. Geswuster a sister, Mk. 10, 29, v. swuster. Geswutelian, geswuteligan, swu- telian ; p. ode ; pp. od. To de- clare, publish, make known, to manifest, shew, glorify ; mon- strare, publicare : — Geswute- lude j>a ae> Deut. 1, 5. Ge- swutelige hym me sylfne, Jn. 14,21: 14,22: 13, 32. Nan bing bat ne sy geswutelod, Lk.8, 17. Geswyrf the scum of metals, Herb. 3, v. geswearf. Geswyrfan To file off, to polish ; elimare : — Cot. 71. Geswystrena of sisters, Bt. 35, 4, v. swuster. Geswytelian ; pp. geswytelod. To make known, L. Edw. 3, v. geswutelian. Gesyd A place for rolling ; volu- tabrum : — R. 56. Gesyfled sifted; gesyfled hlaf sifted bread, fine bread, v. ge- sufel. Gesyft sifted,Ex. 12,34.v.siftan. GesyhS sight, Cd. 188, v. gesiht. Gesylhfc A plough; aratrum, Som. 1 Gesyllan to give, deliver, say, be- tray, sell, give up, Bd. 4, 19, v. syllan. Gesylt Salted; sale conditus: — Mt. 5, 13. GesylS happiness, v. gesaelfc. Gesymed loaded, Gen. 45, 23, v. syman. Gesyndlic Prosperous, happy ; prosperus : — Bd. 4, 23. Gesyndred, gesyndrod separated, v. syndrian. Gesynelic What can be seen; vi- sibilis :— Bd. 3, 19. Gesyngalian; p. ade. To conti- nue, to hold on, hold together, to be diligent ; continuare: — CPs. 88, 49. Gesyngian to sin, Mt. 5, 28, v. singian. Gesynlice More frequently ; sae- pius : — R. Ben. 56. Gesynra manifest, from gesyne ; pp. of seon to see. Gesynto, synto Health, prosperi- ty, success, advantage, profit; prosperitas : — Bd. 2, 13. Get, geta yet, as yet, Bt. 7, 3, v. gyt- Get ashe-goat, Somn. 126, v. gat. 151 Get a gate, v. geat. Get poured out, v. geotan. Getacnian ; p. ode; pp. od. 1. To denote by a sign, signify, instruct; significare. 2. To witness, seal; obsignare: — 1. Elf.gr. 37: V.Ps. 118,27. 2. Jn. 3, 33 : 6, 27, v. tacnian. Getacniendlic, getacnigendlic Bearing a sign, significative, typical; significativus : — Horn. Pasch. p. 11. Getacnung a signification, Jud. 16, v. tacnung. Getade Went, was spread ; abiit, diffusus est: — Getade mer- sung his, C. Mt. 4, 24. ' Getaecan, getaecnan ; p. getaehte. To teach, to shew, declare, as- sign, Bt. 34, 9, v. taecan. Getael a number, reckoning, com- putation, Mt. 14, 21, v. getel. Getaelan to accuse, reprove, com- pare, Bt. 10, Card. p. 42, 4, v. taelan. Getaeld a tent, Cot. 204, v. geteld. Getaelfaest measurable, L. Ps. 37,7. Getaenge heavy, grievous, Herb. 11, 12, v. getenge. Getaese An advantage; commo- dum : — Cot. 59. Getaese ; adj. Meet, convenient ; accommodus : — Getaesost, Bt. iJ.p.174. Getaesnes, se ;/. An opportunity, a saving, placing ; commoditas : —Cot. 55. Getal a number, reckoning, ca- lendar, Deut. 1, 11, v. getel. Getalad, getaled numbered, es- teemed, C. Lk. 12, 7, v. tellan. Getan, geatan To get ; obtine- re, Lye, v. geatan. Getang Lying, prostrate; pros- tratus :— C. R. Ben. 34. Getanned Tanned; cortice ma- ceratus: — R. 17. Getawa Instruments ; instrumen- ta :— L. Eccl. 2. Getawian to prepare, reduce or bring to, Nathan, 7, v. tawian. Getead drawn, prepared, v. ge- teod. Geteag, geteah drew, united, v. teon. Geteal, geteall a number, Hymn. Nat. S. Greg. v. getel. Geteald told; p. of tellan. Geteald a tent, Ps. 51, 5, v. ge- teld. Geteama, getyma An advocate, avoucher, a warranter; ad- vocatus, qui rei emptae fidem praestat : — L. Edw. 1. rJGetecan to shew, Bt.33, 1, v. taecan. Getede enticed, Bt. R. p. 168, v. teon. Getegd bound, v. getian. Getehhodfiteter7re2'nec?,v.teohhian. Getel, getael, geteal, getal, e»; 31k GET .-511 GEd 31n GED n. 1. A number, series, tale, reckoning ; numerus. 2. A course, race, tribe, a book of rec- koning ; laterculus : — 1. Wit- odlice agene naman habbaS anfeald getel, and nabbafc maenigfeald eac sunne, and mona syndon anfealdes getel- es, Elf. gr. 13, 3. pas twa getel these two numbers, Elf.gr. 13, 3, 5, 12, 14. pat ilce ti- gol getel, Ex. 5, 18: Ps.39, 8. 2. Cot. 31, 37 : R. Mt. 24, 30. Getelan to accuse, reprove, re- proach, deride, impute to, to con- fer, dispute, R. Lk. 20, 26, v. taelan. Geteld, getaeld, geteald, teld, es; n. A tent, tabernacle, pavil- lion, tilt, cover; tentorium: — He saet on his geteldes ingan- ge, Gen. 18, 1. paet micele geteld the great tent. Aslogan an geteld erected a tent ; fix- erunt tentorium, Bd. 3, 17. Geteldung A tent, tabernacle; tabernaculum : — T. Ps. 18, 5 : 26,9. Getelged Coloured, dyed ; colora- tus: — Cot. 49, 81, v. taelg. Getellan to number, reckon, esteem, consider, Ps. 89, 13, v. tellan. Geteman [teman to teem] To lead out, to excite, require; perducere, provocare : — L. Hloth. 7 : L. In. 35. Geteme required, provoked. Haefdon hiewroht-geteme^ey had cri- minations, Cd. 2, Th. p. 3, 34. k Getemesd, getempsud Sifted ; cribratus: — Hlafas getemesda shew-bread, C. Mt. 12, 4. Getemian to tame, Elf. gr. 36, v. temian. Getemsud sifted, v. getemesd. Geten should confirm, Chr. 675, v. geatan. Getenge, getaenge. 1. Heavy, grievous, troublesome ; gravis. 2. Incumbent, happened, occur- red, incident, lying, prostrate; incidens : — 1. Cymefthaegles scur hefone getenge cometh a heavy shower of hail from heav- en, Cd.38, J7i.p.50, 14. pehim getenge waes qui Hits molestus erat, Ors. 5, 8 : 6, 3. 2. Nan unaberendlic broc getenge no intolerable misery happened, Bt. 10. Eorfcan getenge pros- trate oyithe ground; humi pros- tratus, Bt. fl.p.197. Getenys, gytenes, se ; f. A pro- curing, attaining, getting, in- struction, education ; adeptio, institutio : — Bd. 3, 22. Geteod drawn, prepared, deter- mined, led, educated, finished, decreed, Bd. 3, 24, v. teoh- hian. Geteode formed, decreed, Cd. 182, Th. p. 288, 19, v. teode. Geteohan to determine, v. teoh- hian. Geteolod Gained; lucrifactus: — W.Bd. V .289. Geteon, getion to draw, entice, R. Jn. 21, 6, v. teon, ateon. Geteorian,geteorigean, ateorian, teorian; p. ode; pp. od. To fail, faint, tire, to be weary, to languish; defieere, languere: — GeteoriaS, Ps. 17, 39. Ge- teorode, Ps. 38,14. pe lass hig on wege geteorian, Mt. 15, 32. GeteorigeaS, Mk. 8, 3. Geteorod bi<5 fatigatus est, Herb. 112, 1, v. ateorian. Geteorung, ateorung, e ; /. A fail- ing, fainting, languishing, tir- ing ; deliquium: — Ps. 118, 53. Getesa Convenient ; commodus : —Solil. 18. 1 Getete pomp, shew, ostentation, magnificence, v. getote. Gebaef Agreeing, content ; con- sentiens : — R. Ben. 7. Gebaeslaecan To fit, to be fit, to become '; aptare : — R. Ben. in- ter I. 2. Gebaeslic fit, proper, Elf.gr.14f, v. baeslic. Gebaet advice, Bd. 2, 13, v. ge- beaht. Gebafa, an;/. A favourer, sup- porter, helper, assenter, consent- er ; fautor, adjutor: — Wolde gebafa wurfcan would be a supporter, Cd. 22, Th. p. 27, 8. Ic eom gebafa lam an assent- er, I grant, Bt. 35, 2: 38, 2. We sceolon beon nedegebafan we should necessarily be con- sented, Bt.34, 12. Gebafian, gebafigean to consent, agree, permit, Bd. 2, 13, v. bafian. Gebafsum Agreeing; consenti- ens :— C. Mt. 5, 25. Gebafung, bafung, e; /. Permis- sion, consent, allowance; per- missio : — Gebafung gesyllan, to give consent, Bd .4, 8. Geba- fung sealde gave consent, Bd. 2, 13. Gebah prevailed, throve, v. ge- beawod. Gebah ate, Cd. 42, Th.p. 54, 3, v. bicgan. Gebanc, es ; m. [banc wilt] Mind, will, opinion, thought ; mens : — pat gebanc eode on • hig, Lk. 9, 46. Se Haelend geseah hyra heortan gebancas, Lk. 9, 47. pincS on his ge- banc e thinks in his mind, R. Ben. 65. Gebancian to thank, L. Lond. 7, v. bancian. Gebancmetan To deliberate, con- sider ; considerare : — Ge- bancmeta deliberate, Cd. 91. Gebancol mindful, R. Lk. 1, 54>, v. boncel. 152 m Gebang, es. Departure, leading; excessus : — Ps. 67, 29. Gebawened Wetted; humectatus: — Bt.R. v .l76. Gebeado Captives ; captivi : — R. Lk. 21, 24. Gebeah finished; p. of \>eon. Gebeah be wheresoever. Gebeaht, gebaeht, beaht ; /. 1. Counsel, thought, consideration, advice, purpose, design, resolu- tion ; consilium. 2. A coun- cil, an assembly ; concilium : — 1. Gebeaht syllan to give ad- vice, Bd. 4, 25. Butan ge- beahte without purpose, unad- visedly, Bd. 3, 1. Nime ge ealle an gebeahte take ye all one design, Nathan. 6. pat hie baere gebeahte waeron that they were of the resolution, Cd. 182, Th. p. 228, 21. 2. Ic ne saet mid gebeahte ydelnyssa, P*.25, 1: 21, 15. Gebeah tu consilia, Somn. 292. Gebeaht covered, v. beccan. Gebeahtendlic ; adj. Consulting, belonging to a coyisultation ; consultatorius : — Gebeah- tendlic ym-cyme a convention in council, L. With. p. 10, pref. Gebeahtere counsellor, Bd. 5, 19, v. beahtere. Gebeahtian to consult, advise, Ps. 30, 17, v. beahtian. Gebeahting, gebeahtung, e; /. Counsel, consultation ; consili- um -.—Bd. 4, 25. Gebearfan to have need or neces- sity, Mor.prcec.7 3, v. Jjearfan. Gebeawlice well, properly, Bd. 3, 19, v. beawlice. Gebeawod prevailed. Land-riht gebah land-right prevailed, Cd. 161, 77*. p. 200, 10. Gebeh should proceed, v. beon. Gebencan, ge^engcan, gebence- an to think, consider, remember, Mt. 6, 27, v. bencean. n Gebenian to extend, C.Mt. 12, 49, v. benian. Gebenod served, v. j?enian. Gebensum Obsequious, obliging; officiosus : — R. Ben. 53. Gebeodan, beodan, gebyddan, he gebeot; p. gebeode, ge- beodde ; pp. gej?eoded ; v. a. To join, associate; adjungere: — Gebeot hine to his wife, Gen. 2,24: Mt. 19, 5: Bt. 16, 3. Hi hie ne beodafc they join not themselves. Hi hie oftost togebeodaS they oftest join themselves, Bt. 16, 3, Card. p. 86, 30, 31. Gebeoded waes was joined, Bd. 2, 20, S. p. 521, 10. Gebeode ; n. Language, speech, idiom, country, people, society ; lingua : — Ne fur bum bat ge- beode ne can nor even knows the language, Bt. 27, 3. pat Mo GED Jlq GED 31s GED is gerehte on ure gebeode, Mt. 1,23: Mk.5, 41: 15,22: Ors. 1, 1, Bar. p. 22, 30. Gef>eodendlic ; adj. Conjunctive, joining; ; copulativus : — Elf. gr. 44. Ge^eodnes, se; /. A conjugation, joining, desire, an appetite ; con- junctio : — Worda gebeodnys a conjugation of verbs, Elf. gr. 24, 2. To gej?eodnesse to a desire, Bd. 4, 24. Gef>eofian To steal, seize ; fura- ri: — Gejjcofade, L. In. 48. Gif hwa gejjeofige si quisfu- retur, L. Alf. pol. 6. Ge^eon to flourish, thrive, pro- ceed, Elf. gr. 26, v. peon. Gepeowade ; pp. gepeowed, ge- beowod. Subjugated, enslaved, L. In. 48, v. peowian. Gepersc A stripe, blow; verber: —Dial. 1, 2. Gebicgan to eat, Ors. 3, 6, v. bicgan. °Gebiedan To add; adjicere: — T. Ps. 113, 23. Gejnhfc strengthens, Job. p. 167, v. peon. Gejnncgan ; pp. ed. To celebrate, honour ; honorare : — Gepinc- ged honoured, Menol. 14. GepineS dignity, merit, L. Lond. 70, v. gej? ing$. Gebincu me, Gen. 15, 2. Gyfan cystelice to give costly, liberally, Elf.gr. 31. Hit gaef waestm his, Ps. 66, 5. Gifende Gives in marriage, is married; nubit : — Cot. 216. Gifer A lurcher, devourer, glutton; ambro :— R. 88. Giferlice; adv. Covetously, gree- dily ; avide :— Bd. 3, 9. Gifernes, se ; /. Greediness, ava- rice, gluttony ; aviditas : — pat ilee yfel Jjses gifernesse that same evil of greediness, Bt. 35, 6, Card. p. 264, 1 : L. Can. Edg. conf. GifeSe Given, granted; datus : — Gifefce weortSan or beon to be given ; dari :—Cd. 83, Th. p. 103, 31: 101. Giffaest Able to receive, capacious ; capax: — Cot. 57. Gi-fian, fian To hate; odisse: — GifiaS J?at leht hates the light, R. Jn. 3, 20. Gifian To give, grant; dare: — Him cynelice gifode he royal- ly granted; eum regio more donavit, C/w.994. Giffigende massere, Can. Edg. 14-, W. p. 83, 35. n Gin" A time for eating ; cibi acci- piendi tempus : — iEfen gifl a supper, Past. 1, 2. Gifoelde felt, v. gefelan. Gifol, giful Generous, bountiful, liberal; largus :— Bt. 38, 3. Gifr, gifra, gifre ; adj. [Icel. gifur] Greedy, covetous, vora- cious, anxious, desirous ; avi- dus: — Ic eom swi<5e gifre / am very anxious, Bt. 22, Card. 118, 15: Elfgl. 28: Lk. 16, 14. Gifta nuptials, marriage, dowry, Ex.22, 17, v.gyfta, Giftelice Belonging to a wedding ; nuptialis : — Cot. 139. Gif$ gives, v. gifan. Gifu, gyfu, geof, geafa, e ; pi. nom. a ; g. ena ; /. [Plat. Dut. Dan. gave /: Ger. gabe /: Ker. gaba, geba, keba: Isd. gheba : Ot. geba : Moes. giba : 158 Swed. gafwa /: Icel. gafa /.J A gift, grace, favour ; donum : — Godes gyfu wees on him, Lk. 2, 40. Corban, )?at is on ure gepeo&e, gyfu, Mk. 7, 11. pam he geaf micle gife to them he gave a great gift, Bt. 41, 2, Card. p. 374, 14. Gi- fum growende with gifts flou- rishing, Cd. 5, Th. p. 6, 13. We onfengon gyfe for gyfe, Jn. 1, 16. 1[To gife or gifum gratis, Gen. 29, 15. Gigant A giant ; gigas : — C. Ps. 18, 6: 32, 16. Gigant mae- gas giant progeny; gigantes genere, Cd. 64, Th. p. 76, 36. Gign A youth, young man ; juve- nis:— C.R.MLU, 51: 16, 5. Gihrinan To cover, clothe ; tege- re : — Cod. Cott. endofEvan.Jn. Giht, gih<5, geht, gyte. Time, staying, station, refuge ; tem- pus, mansio, statio, refugium. Manning thinks gyh$ is from gehyht, hiht a refuge: — Gihfc- um healdeS in refuge hold, Cd. 169, Th. p. 212, 5. GehS- um hremig in a querulous sta- tion, Ex. MS. Conb. p. 233, n. — Gyte-sal an apartment, Jdth. 10, 6. — Gebed-giht bed-time, R. 16.— Sun-gihtsolstice, Mar- tyr. 24, Jun. Wan. p. 107. Gilaeccan to take, seize, R. Mk. 14, 48, v. gelaeccan. oGild, gield, geld, gyld [Plat. Dut. Ger. geld: Moes. gild: Icel. gilldi «.] 1. A payment of money, an exchange, a com- pensation, turn, fold, tribute ; tributum. 2. A guild, socie- ty, or club where payment was made for mutual support, like our benefit societies; fraterni- tas. 3. A payment to God, worship, service, sacrifice, of- fering ; cultus : — I. Chr. 1013. IX gylde forgylde recompence 9 fold, L. Ethelb. 4. 2. On gilde in a society, Hickes's dis. epis. 20. 3. On Abeles gield on Abel's offering, Cd.47, Th. p. 60, 6: 137, Th.?. 172, 11: Bd. 2, 1. Gilda a companion, fellow, v. ge- gylda. Gildan to pay, restore, requite, Ex. 22, 9, v. gyldan. Gildan ; p. gildede ; pp. gil- den, gylden; v. a. To gild> deaurare : — Se abbot gildede Jjat mynstre the abbot gilded the minster, Chr. 1052, Ing. p. 240, 4 : 1070.— Gilden, Lev. 8, 9. Gildeneburh [The golden city, so called because Abbot Leo- fric gilded the monastery] Peterborough, Chr. 1052 : 1064. Gild-ford, Gyldford, Guldeford [Gild a fraternity ; ford a ford : 32p GIM 32 r GIO 32s GIW Domesd. Gilda ad vadum] Guildford, a town in Surry, on the river Wey, Lye. Gildscipe a guildship, society, L. Can. Edg. 9, v. gild. Gileofful faithful, C. R. Lk. 12, 42, v. geleafful. Gillester, gillestre Phlegm; pi- tuita:— L.M. 1, 72. Gillinga, Gillinga - ham Gil- lingham, in Dorsetshire, on the river Stour, Chr. 1016. Gilm, es ; m. A yelm, a hand- ful of reaped corn, bundle, hot- tie ; manipulus: — Eowre gil- mas stodon, Gen. 37, 7. Gilp Powder, dust ; scobs: — Cot. 181. Gilp, gelp, gielp, es ; m. [Icel. geip] Glory, ostentation, pride, boasting, arrogance, vain glo- ry, haughtiness ; gloria, osten- tatio : — Gilpes bu girnest of glory thou desiresi, Bt. 32, 1, Card. p. 176, 23. Gielp mi- cel great presumption, Cd. Th. 2, 27. Hu unnyt se gilp bi$ how useless is the boast, Bt. 30, 1, Card. p. 168, 13. PGilpan, gylp<5 ; p. gealp, we gulpon ; pp. golpen. To glory, boast, desire earnestly; glori- ari : — Gif bu gilpan wille, gilp Godes if thou wilt glory, glory in God, Bt. 14, 1. Gilpgeornesta most desirous of glory, Bd. 1, 34. Gilplice; adv. Proudly, vaunt- ingly ; arroganter : — Cot.l. Gilpna A boaster; jactator: — Past. 20 : 33, 1. Gilp- Word a glorious word, a pro- verb, a proud word. Gilte A gilt, a young female pig ; suilla :— R. 20. Gim, gym; g. gimme;/. A gem, jewel ; gemma : — Gim cynn a gem kind, a gem, Bt. R. p. 159. Se stan biS blaec gym the stone is a black gem, Bd. 1, 1. Gimma wlite beauty of gems. On gimmum in gems, Bt. 13. paet aereste gim cynn is baet blac and grene, bute togsedere gemenencgede geaspis haten. Ofcaer is saphyrus, se is sun- nan gelic, and on him stadaS swilce gildene steorran. Sma- ragdus ys swifce grene. Sar- donix is blode licost the first gem-kind is the black and green, both together mingled, called geaspis. The other is saphyrus, which is like a sun ; and in it stand like golden stars. Sma- ragdus is very green. Sar do- nix is likest blood, Cotton. MS. Tib. A. III. p. 99. Gimelist careless, v. gymeleast. Gimerc; pi. gimerca. A sign; signum :— C. R. Mk. 16, 17, v. gemearc. iGiming, gymung, e; f. A mar- riage ; nuptiae : — Bd. 3, 24 : Cot. 140. Gimrecan ; p. hi gimrecede. To take care of; curare : — Bt. R. p. 158. Gimrodor A precious stone ; dra- conites, dracontia : — Cot. 63. Gimstan, gymstan a gem-stone, a gem. Gimwyrhta, gymwyrhta a gem- worker, jeweller. Gin [Icel. gin n. rictus, oris diduc- tio] A gap, an opening, abyss; hiatus : — Garsecgesgin ocean's expanse, Cd. 163, 27*. p. 205, 3. Gin ; adj. Gaping, lying open, spacious, ample; hians, am- plus : — BeligeS uton ginne rice encompasseth ample realms, Cd. 12, Th. p. 15, 7 : Jdth. 9, 11. Gin, in composition, increases the sense of the word ; as, faest fast, ginfaest very or most fast. Ginan to yawn, Cot. 23, v. gyn- ian. Gind beyond, Ors. 4, 8, v. geond. Ginfaest Very fast or lasting, ample ; firmissimus : — Onfon ginfaestum gifum receive very fast gifts, Cd. 141, Th. p. 176, 28 : 169, Th. p. 211, 10. Ging young, tender ;gingr a. young- er ; gingast youngest, Cd. 176, v. geong. Gingra, an ; m. A younger, disci- ple; discipulus: — Cd. 224, Th. p. 297, 24: 225, Th.-p. 298, 11. Ginian to open, yawn, Gr. 2, 26, v. gynian. Ginsta for gingsta youngest, v. geong. Ginung A yawning ; hiatus : — Cot. 23. Gio formerly, Bt. 16, 1, v. geo. Giocba a scab, Past. 11, 5, v. gi'cba. Gioful liberal, v. gifol. Giofulnes, se ; f. Munificence, li- berality ; munificentia : — Past. 44,2. 'GiogueS, giagofc, giogatS youth, v. geogutS. Gioleca the yolk of an egg, Bt. R. p. 178, v. geolca. Giolu yellow, in composition, as, giolureadan yellow red, fyc. v. geolewe, &c. Giomor sad, Bt. R. p. 152, v. geomer. Giond through, over, beyond, and in composition, v. geond. Gionetan to occupy, C.Lk. 13, 7, v. geonetan. Giong young, Ors. 2, 4, v. geong. Giongor a younger, servant, Cd. 21, v. geong. Giongovsci^e younger ship, service, Cd. 14, v. geongordom. 159 Giornan to beg, desire, v .geornian. Giornan, hi giorndon to run, rush on, C. Lk. 5, 1, v. yrnan. Giornis, se ; /. Importunity, ear- nestness ; importunitas : — C. R.Lk. 11, 8. Giostordoeg yesterday, C.JnA, 52, v. gyrstandaeg. Giowian to ask, R. Mk. 11, 24, v. giuan. Gird a staff, Ex. 4, 2, v. gyrd. Giren, girn a snare, V. Ps. 17, 6, v. grin. Girian ; p. bu giredost. To pre- pare, Ps. 146, 8, v. gearwian. Girnan to yearn, seek for, require, Ex. 21, 22, v. geornian. Girran, gyrran To chatter, prate; garrire : — Elf. gr. 36. Girwan To prepare ; parare : — Jdth. 9, v. gearwian. Giscian To sob, sigh ; singulti- re :— Bt. 2. Gise yes, Bt.R. p. 16,4, v. gese. Gisedla A sitting down to meat ; discubitus : — R. Mk. 12, 39. Gisel ; g. gisles; d. gisle; m. A pledge, hostage ; obses : — Gis- las sealdon gave hostages ; ob- sides dederunt, Chr. 876 : 894. To gisle gesealde in obsidem traditus, Bd. 3, 24. Gislian ; p. ode, ade ; pp. od. To give hostages or security ; ob- sides dare : — He gislode, Chr. 1016. pa baegenas gislodon the thanes gave hostages, Chr. 1013. Gist [Plat, gast, jest m : But. gist, gest/: Ger. gascht, gischt m: Icel. jastr n. nugarum stre- pitus: ysting /. coagulatio : Lat. mid.gesta, gistum] Yeast, barm, froth; spuma cerevi- siae -.—Herb. 21, 5. Gist, es; m. A guest, Cd. 113, v. gest. Gist a storm, v. yst. Gist-burh a guest-house, a bed- chamber, T. Ps. 18, 5. Gist-hus, gyst-hus a guest-house, an inn. Git yet, you two, v. gyt. Gibiode subdued, v. beowian. Gibreatian to reprove, R. Jn.16, 8, v. breatian. Gitsian to desire, v. gytsian. Gitsunc, gitsung desire, Bt. R. p. 159, v. gytsung. Gi tugon conspired, v. teon. Giu, giw A griffin : gryps . — Cot. 159. Giuan; p. giude. To give, ask, require ; petere : — R. Mk. 6, 22. Giuli yule, Christmas, v. geol. Giululing August; sextilis, Man- ning ; but Som. and Ben. say July ; quintilis. Giung yonng, BdA, 32, v. geong. Giwedo Clothes ; vestimenta: — R.Mk. 11, 8, 32u GLjE 32 Y GLE 32* GLI Giwian, giwigean £o ask, v. giuan. Glad glided, slid, v. glidan. Glad gfod, v. glaed. Glade A river, brook; amnis: — Som. Glade ; adv. Gladly ; laete : — Cd. 195. GlademuS Gledmouth, v. Clede- mu$. 'Gladianjp. ode [Dan. glsede: Stved. gladja] To be glad; ex- ultare : — Z. Ps. 12, 5. Mid to gladienne with gladdening, willingly, Lev. 1, 3. Gljed, glad; arf/. [Plat. Dan. Swed. glad : Zee/, gladr : Frs. gled] Glad, cheerful, merry, quick, lively, pleasant, mild; laetus : — Glaed beon to be glad, C. R. Lk. 1, 14. Heo gladu waere on to locienne it was pleasant to look upon, Bt. 6. Drihten hine gedo glaedne wifc eow, Gen. 43, 14. Glaed [gled afire, Mann.'] Purified, shining, bright ; purificatus, clarus:— Cd. 129. Glaed, glaedlic; adj. Glad, plea- sant, kind; delectabilis : — Scint. 11. Glaedlice ; adv. Gladly, pleasant- ly, kindly ; alacriter, leniter : —Gen. 50, 21. Glaed- mod glad-minded, cheerful. Glaedraodnes, se; /. Gladness, cheerfulness, joyfulncss; ala- critas: — Past. 50, 3. Glaednes, glednes, se; /. Glad- ness, joy ; alacritas: — C. Mt. 13, 44. Glaedscipe, es; m. Joy; gau- dium :— R. Jn. 3, 29. Glaedsted ember-place, Cd. 137, v. gled. Glaem Fruit ; fructus :—Cd. 48, Lye. Glaengc, glaengfc Pomp, glory, magnificence, pride ; pompa : — L. Can. Edg. conf. 6. Glaere Glare, amber; pelluci- dura quidvis, succinura : — Cot. 166. Hence our glare, or white of an egg. GljES, es ; pi. nom.ac. gla.su; g. a; d. urn; n. [Plat. Dut.Ger. Dan. Swed. Icel. glas n: Frs. gles n: The Old Germans called amber, gles : Wil. glas. — Glas glis, gliz were used in the middle age for to glister, glit- ter] Glass, a glass; vitrum: —Elf. gl. 25 : Bt. 5, 1, Card. p. 14, 26. u Glaesen Glazen, made of glass, grey; vitreus : — Elf gr. 5. Glaesen eag grey-eyed, Cot. 99. Glaes-faet a glass-vat or vessel. Glses-hluttor, glaes-hlutru Glass- clear, pellucid ; pellucidus, ut vitrum. Glaestinga-byrig, Glestinga-by- rig, Glasting-byri [Eth. Glas- tingabyrig: Hunt. Glastinge- birh, Glastinbirh: Ethel. Glas- tingberi] Glastonbury, So- merset : — Ine getymbrade baet mynster aet Glsestingabyrig Ina built the monastery at Glastonbury, Chr. 688: 1016. Glaew wise.— glsewlice wisely, v. gleaw, &c. Glas glass, Bt. 5, 1, v.glses. Glashlufcre glass-clear, v. glaes- hluttor. Glauwnes prudence, skill, Bd. 3, 27, v. gleawnes. Gleam, glaem [Plat. Frs. glim] A gleam, splendour, glitter- ing ; splendor : — Hsefdon gleam had lustre, Cd. Th. p. 2, 1. Leohta gleam a gleam of light, Cod. Ex. 51, 59. Gleaunes prudence, v. gleawnes. Gleaw; adj. [Plat, glau: Ot. uses glawe for clever] Skil- ful, sagacious, prudent, indus- trious, eloquent ; sagax : — paet bu waere gleaw baeron, Gen. 41, 15, 33 : Mt. 24, 45. Gleaw - ceaster, Gleu - cester, Glew - caester, Glew - cester, Glou-cester, Glowe-ceaster ; g. d. -ceastre [Malm. Glzeces- tria : Dun. Glocestre, Gloe- cestre : Hunt. Hovd. Glouces- tre. — Brit, glow splendid or Wei. glew strong, valiant; ce- aster a city] Gloucester, a county town in the west of England: — .ZEbelflaedlifc bin- nan Gleawceastre Ethelfleda lies buried at Gloucester, Chr. 920. % Gleaw-ceaster-scire Gloucestershire, Chr. 1016. ' Gleaw-ferhfc of a wise mind, sa- gacious. Gleaw-hydig [hydigheedful]pru- dent, cautious, wary, Jdth. 11. Gleawlice ; adv. Prudently, wise- ly ; prudenter: — Lk. 16, 8. Gleaw-mod of prudent mind, cau- tious. Gleawnes, glauwnes, se ; /. Pru- dence, skill, dexterity, nature, disposition, reason ; pruden- tia, indoles:— Ps. 48, 3: 104, 20: Bd.3, 17. Gleawscipe, es; m. Sagacity, wisdo?n ; sagacitas: — Lk. 1, 17. Gled, gloed; pi. a [Plat, gloot /: Dut. gloed m: Frs. glede/: Dan. Swed. glbd m : Icel. glod /; Chau. glede. — glowed, glo- ed ; pp. of glowan to glow] A burning coal, coal, fire; pruna, carbo: — Gleda fyres coals of fire ; carbones ignis, Ps.17, 14: Elf gl. 21. i£t bam gledon near the fire, Jn. 18, 18. Gled-faet afire-vat, chafing-dish. Glednes gladness, Prov. 19, v. glaednes. Gled-styd an ember-place, Cd. 86. 160 Glemme A spot, blemish ; macu- la :—Off. Reg. 15, Som. Glen, glene A glen, valley; vallis, Som. Glencas Buildings ; aedificia — - C.R.Mk. 13, 2. Glen eg an ornament, Somn. 31, v. glenge. Glencga<5 ye adorn; ornatis: — - Mt. 23, 29, v. glengan. Glendrian To devour, to glutton- ise ; devorare : — R. Mt. 11, 19. Glengan, glengcan, geglengcan j p. de ; pp. ed ; v. a. To adorn, deck, compose, set in order; ornare : — Glengdon hyra le- oht-fatu, Mt. 25, 1. Glengede word compound words, Prov. 17. Glenge; pi. glenga. An adorn- ing, ornament ; ornamentum : —Ex. 33, 5, 6. r Glenglic Full of pomp ; pompa plenus: — Cot. 154. Gleo Glee, joy, mirth; gaudi- um :—Cot. 84. Gleo-beam a tabret, v. gligbeam. Gleowian, gliowian. 1. To jest, to be merry ; jocari. 2. To sing ; canere : — 1. Bd. 4, 24. 2.J^.12. Gleowlice; adv. Clearly, dis- tinctly ; clare : — C.R. Mk. 8, 25. Glesan, he glesfc. I. To gloss, explain ; interpretari. 2. To gloze, flatter; adulari : — 1. Elf gr. 50, 55. 2. Som. Glesing, glesincg A glossing, interpretation, explanation ; glossa : — pat is glesincg bon- ne mann glesfc ba earfofcan word mid eafcran Ledene that is glossing when one explains the difficult words with easier Latin, Elf. gr. 50, 45. Glew skilful, Gen. 25, 27, v. gleaw. Glid Slippery, ready to glide ;lu- bricus :— C. Ps. 34, 7. Glida [glid glide, a. v. le] A glede, kite; milvus : — Elf.gl. Gli'dan, he glidefc, glit; p. glad, we glidon ; pp. gliden [Plat. gliden : Dut. glyden : Ger. gleiten: Dan. glide: Swed. Frs. glida: Icel. lida: Ker. kelitan to go back] To glide, slip, slide ; labi : — On setl glided in occasum labitur, Bt. R. p. 193: OrsA, 6. Gliew, glywe A pipe, drum ; ti- bia, tympanum : — Gliewme- den a female player on the tam- bour; tympanistria : — T. Ps. 67, 27, Lye. Glig Music, minstrelsy, joke, sport; ludibrium: — Hi hsef- don him to glige his halwen- de mynegunge habebanl inter se ludibrio, Basil. RAO: Past. 26, 2. 32y GLY 32z GOD 33a GOD x Glig-beam A timbrel, tabret; tym- panum :—Ps. 80, 2: 150, 4. Glig-craeft the art of amusing, m instrelsy, mummery. Glig-georn One desirous of sport, a jester, buffoon; joci amans : —Off. Episc. 3. Gligman, gliigman, gliiman, gli- man ; g. -marines ; pi. -men ; m. A musician, minstrel, glee- man, player, buffoon ; histrio, joculator : — It was in the cha- racter of a gleeman or jocula- tor that Alfred visited the Danish camp. These per- sons were not only valued, but well rewarded in their day. Edmund, son of Ethel- red, gave a villa to his glee- man. In Doomsday - book, Berdic, a joculator of the king, possessed three villas in Glou- cestershire, Mr. Turner's Hist, of A.-S. b. vii. ch. 7, vol. iii. p. 61. Gliowian to sing, Bt. 12, v. gleo- wian. Glioword, es; n. [gleo mirth, word vjord] A song ; cantile- na:— Bt.R. p. 156. Glisian, glisnian To glisten, glow, shine ; micare : — Glis- na$ coruscat, Cott. MS. Otho. B.10,v. Hickes's Thes. vol. i. P. 135. Glitenan, glitinian To glitter, glisten, shine ; coruscare : — His reaf wurdon glitiniende, Mk. 9, 3. Glitenung, e; f. A flash of light- ning ; coruscatio : — Mid gli- tenungum, Ps. 143, 8. Gliw. 1. A jester ; mimus. 2. Repartees, drollery ; facetiae : . —1. Cot. 132, 214. 2. Win- sum gliw jocundce facetice, R. 115. yGliw-beam a timbrel, Ps. 149, 3, v. glig-beam. Gliw-hleofcriend following music, musical. Gliwian, glywian To joke, jest, to play on an instrument; jo- car i : — Ne aenige wisan gli- wige nee ullo modo scurram agat, L. Can. Edg. 58. Gloed a fire, R. Jn. 18, 18, v. gled. Gloed-scof afire-shovel, warming- pan, Som. Glof a cliff, as cliof, v. clif. Glomung, glommung, e ; /. Twi- light; crepusculum, Som. Glowan To glow like a coal of fire ; candere, Som. Glydering,glyderung, e;/. What glides away, a vision, an illu- sion ; visio : — Cot. 84. Glywe a pipe, L. Ps. 146, 11, v. gliew. Glywian to play on an instrument, Ps. 67, 27, v. gliwian. Gnad rubbed; p. of gnidan. Gn^et, gnat; g. gnaettes; m. [Plat, gnid /. a small kind of gnat : Ger. gnatze /. the itch] Gnat; culex:— ML 23, 24. Gnaettas, Ex. 8, 16, 17: Ps. 104, 29. Gnagan, he gnaeg$ ; p. gnoh, we gnogon ; pp. gnagen [Plat. gnauen : Dut. knagen, knaau- wen: Ger.nagen: Dan.gm.ve, nage : Swed. gnaga, nagga : Icel. gnaga, naga] To gnaw, bite ; rodere : — Elf. gr. 28 : Cot. 131. Gnefcelice; adv. Sparirigly; par- ce : — Dial. 1, 7. GneSen, gneSn Moderate, tem- perate, modest, low; frugalis, modestus : — Cot. 129: Bd. 5, 19. GneSenes, gnefcnes, se; /. 1. Frugality, care; parcimonia. 2. A failing, want ; defectus : — 1. Cot. 81, 149. 2. Gne$- nes hwaetes defectus tritici, Martyrol. 28, Apr. Gni'dan, gegnidan, he gnit ; p. gnad, we gnidon; pp. gni- den, gegniden [Plat, gnittern, kniittern : Dut. kneuzen : Dan. gnide : Swed. gnida : Icel. gny'a] To rub, break, rub to- gether, comminute ; fricare, comminuere : — Midhyra han- dum gnidon, Lk. 6, 1. Gnid swicSe smale to duste rub very small, to dust, Herb. 1, 2. Gnidill [Plat, gniedel m. gnie- delsteen m. a stone to polish or to rub with : gnideln v. to po- lish'] A pestle ; pistillum, Som. Gniding A rubbing ; frictio, Som. Gnorne Discontent, a grudging ; mcestitia : — Cd. 111. Gnorne; adj. [Plat, gnurrig, knurrig, gnarrig : Dut. knor- rig : Frs. gnorrich: Ger. knur- rig: Dan. knurren, knarvorn : Swed. knarrig : Icel. gnudd n. knurr «.] Sorrowful, sad, de- jected, complaining ; mcestus : — Gylp wearS gnornra want grew sadder, Cd. 166. Gnorn- word sad words, Cd. 37. Gnornian, ic gnornige, bu gnor- nast, hi gnorniafc ; p. ode ; pp. od. To grieve, murmur, groan, lament; moerere: — Scyleymb bat gnornian ought about that to grieve, Bt. 40, 3. Ferde gnornigende went away sor- rowing, Mk. 10, 22: Elf. gr. 33: Bd.2, 12. Gnorning, gnornung, e ; /. Grief, lamentation, mourning; mces- titia: — peos gnornung this grief, Bt. 5, 3 : 7, 2 : Bd. 1, 13. Gnyrn a grudging, v. gnorne. God, es ; m. [Plat. Dut. Frs. God m : Ger. Gott m : Dan. Swed. 161 Icel. Gud m : Moes. Goth : Ot. Got: Pers. lt\>.choda: Hindoo. khoda, codam. — There is a beauty in the name appro- priated by the Saxon and German nations to the Deity which is not equalled by any other, except his most ve- nerated Hebrew appellation mrP y ewe > with points Je- hovah, or }~p ye, with points Jah, the existence, subsistence, he who exists of himself abso- lutely and independently, 'O QN. In A.-S. God both signifies God and good: but man is used to denote man and wick- edness, sin, v. man. The Sax- ons call him God, which is literally the good; the same word signifying both the Dei- ty, and his most endearing quality. For those qualities which the Gothic nations con- sidered the best and most attractive, v. gu$] 1. God; Deus. 2. In the pi. the hea- then gods, idols; divi, dii: — 1. Weolde god bat bathe is, bat ic hate God good directed whatever is, that I call God, Bt. 35, 2. An God ys god, Mt. 19, 17. Nys nan man god, buton God ana, Lk. 18, 19. Hu god Israhel God, Ps. 72, 1. Her is Godes lamb, Jn. 1, 29. Enoch ferde mid Gode, Gen. 5, 24. 2. Drihten sylf ys Goda God, maere God, and mihtig, and eyefull, Deut. 10, 17. Hig worhton him gildene godas, Ex. 32, 31 : 23, 32 : Jn. 10, 34, 35. ^ God- faeder godfather. — God- geldaasacrifice. — God-gildlice an enthusiast. — God-gyld an altar. — God-moder a god- mother. — Godsibb a maker of peace with God, a gossip, a sponsor. — Godspell the Gospel, v. in its alphabetical order. — Godspraece an oracle, a coun- sel. — God-sunu a godson. — God-wraeca one banished from God, a wicked wretch. — God- wraecnis wickedness, a dread- ful deed. 1 God ; pi. god ; g. goda ; n. Good, goods, property; bonum, bona, facultates : — The phrases, to gode, Ors. 6, 8 ; on nanum gode, Ors. 6, 30; shew that when used as a noun, god is inflected as a noun. Hi baet god forlaetaS they the good for- sake, Bt. 37, 3, Card. p. 296, 12, 16. Of his hlafordes go- dum, Gen. 24, 10. iEt bam heahstan gode to the highest good, Bt. 32, 1. God ; def. se goda ; comp. bete- Y 33c GOD 33d GOL 33 f GOU ra; sup. betest, betst; adj. Good; bonus: — pses g6dan godnes bi$ his agen god the goodness of the good is his own good, Bt. 37, 3, Card. p. 294, 18. God mann socSlice of go- dum goldhorde bring* god for*, Mt. 12, 35. b Goda a Goth, Bt. R.-p. 151, v. gota. God-aepple A quince apple ; cy- doniura :—Cot. 34, 93. Godcund [cund a kind, sort] Di- vine, sacred, godly ; divinus : — Bd. 1, 1 : Z. Edm. pref. Godcundlice ; adv. Divinely, from heaven, by inspiration; divinitus :— peah he se god- cundlice gesceadwis though he be divinely rational, Bt. 14, 2 : £d. 4, 3, 24. Godcundnys, se ; /. Divine na- ture, Deity, Divinity; Deitas: — Bt. 34, 4. Gode hwile a good while, a long time. Godera, goddera better, Chr. 1 066, v. god^ Gode-waebb, god-webb Good- webb, any kind of 'fine cloth, pur- ple, scarlet silk; bona textura, purpura:— Bd.3, 2: Cd. 171. Godgundnys Divinity, Elf. T. p. 25, v. godcundnys. Godian, gegodian; p. ede; pp. gegodod. To do good, benefit, delight, enrich, endow, cure; prodesse:— L. Cnut. pol. 11. Godede bat mynstre enriched the minster, Chr. 963. God-leas; adj. Godless, good- less; sine Deo, infaustus : — Bd. 3, 1. Godlec, godlic Godly, godlike, goodly ; pulcher, divinus : — Godlecran stol a diviner throne, Cd.15. Godlice geardasgood- ly courts, Cd. 35. Godmundingaham [mund, or munding defence, protection, ham an habitation, a home, a protecting home of the gods] Godmundham, (Lye says, Goodmanham, between Pock- lington and Beverley) a place a little to the east of York, fceyond the river Derwent, where a famous Witena-ge- mot was convened by Edwin, king of Northumbria, in a.d. 625, to consider the proprie- ty of receiving the Christian faith. The speeches were so much in favour of Christiani- ty, that the creed was at once received; these speeches are particularly worthy of notice, Bd. 2, 13, Mr. Turner's Hist. of A.-S. b. iii. ch. 7, vol. i. p. 344—347, and Elements of Anglo-Saxon Gr. p. 283. Godnes, se ; /. Goodness ; bo- nitas :— Bt. 33, 4 : 37, 3 : Ps. 36, 3: Elf.gr. 5. Godspedig rich in good, Cd. 48. God-spell, es, ys ; n. [spell a history, speech, declaration] Gospel ; Dei verbum, evan- gelium : — pat godspell the gospel, Mk. 13, 10. Godspel- lys angyn, Mk. 1, 1 : Mt. 24, 14: Mk. 1,15: 8,35: 13,10: Bd. 5, 9, 11. Godspellere, es; m. An evan- gelist, a gospeller ; evangelis- ta :—Chr. 84 : 90 : Bd. 4, 3. Godspellian To preach glad ti- dings or the gospel; evange- lizare : — Elf. gr. 24. Godspellic ; adj. Like the gos- pel, evangelical ; evangelicus : — He godspellice lare lsere he evangelical doctrine taught, Bd. 3, 19. Gol A song ; cantilena: — Gol- gydsest most harmonious, Bt. R. p. 156. Gol sang, v. galan. Gold, es; n. [Plat. Ger. Ot. Moes. gold n : Ker. cold : Wil. guold : Dut. goud n : Dan. Swed. guld n : Icel. gull n : Tart, goltz. — Gelew yellow : Ar. ^>. gla to be clear, bright] Gold; aurum: — Mr. Turner says, "my belief is, that gold was used in an uncoined state, in the payments of the Anglo- Saxons, as no gold coins have reached modern times," Hist. of A.-S. ap. No. 2, vol. ii. p. 470. peah Balac me sille goldes an hus full, Num. 22, 18. pat tempi be baet gold gehalga*, Mt. 23, 17: Gen. 2, 12, 13, 6. ^ Gold-bleoh [bleoh colour] a gold colour ;au- ricolor. — Gold-burh a golden city. — Goldes-brytta a bestow- er of gold, a lord. — Gold-fat a gold-vessel. — Gold-fel, gold- fyld golden-skin, gold-leaf. — Gold-fine a goldfinch, a bird. — Gold-fynger the gold-finger, ring-finger. — Gold-gyfa a giver of gold; auri dispensator, Jdth. 12.— Gold - hiked gold-hilted, having a gold handle. — Gold- hold gold-hold, a treasury, R. 109. — Gold-hord gold-hoard, a treasury, Gen. 43, 23. — Gold- hord-hus a privy, R. 107. — Gold-ltefra gold-leaf , Cot. 207. Gold-maestling latten or cop- per metal; aurichalcum, Elf. gr. 8. — Gold-sele a golden or splendid hall, Beo. 11, 11. — Gold-smi* goldsmith, Gen. 4, 22. — Gold - wine a liberal friend, munificent chief, Beo. 17, 95. * Gold an idol, Cd. 182, v. gyld. Golden golden, v. gylden. 162 Golden paid, requited, Cd. 55, v. gildan. Goldhordian To treasure up, to hoard; thesaurizare : — Gold- hordia* eow soSlice goldhor- das on heofenan, Mt. 6, 20. Golfetung A mock, taunt; sub- sannatio : — L. Ps. 78, 4. Gol-gydaest very poetical, har- monious, tuneful. Goma, an [Ger. gaumenw: Not. giumo: Swed. gom m: Icel. gomr m. gums : Dut. gom /: Ger. gummi n : Fr. gomme : Sp. goma : It. gomma resin] 1. The gums of the mouth, the jaws; palatum, fauces. 2. Gum, resin; resina : — 1. Elf. gr. 9, 71: Ps. 68, 4. 2. Som. ^f Gom-te* gum-teeth. e Gombon Obedience, homage, tri- bute ; obedientia : — Cd. 93. Gomel, gomol old, v. gamol. Gomen game, sport, v. gamen. Gomol-feax grey-haired, v. ga- mol. Gond yond, beyond, v. geond. Gondfaran to go beyond or over. Gondsmeagan To examine fully ; discutere : — Bd. 4, 3. Gong a journey, path, step, Mk. 1, 3, v. gang. Gongan to go, Bd. 25, v. gan- gan. Good good, Bt. 35, 3, v. god. Goodnes goodness, Bt. R. p. 174, v. godnes. Gor. 1. Gore, clotted blood; tabum. 2. Dirt, mud, dung ; fimus: — 1. Ex. 29, 14. 2. Herb. 9, 3. Gorst, gost Gorse, furze, a bram- ble, bush ; erica, rubus : — On gorste, Lk. 6, 44. Juniper )?at is gorst juniperus est ru- bus, L. M. 1, 31. Ofer bone gorstbeam, Mk. 12, 26. GO'S ; g. gose ; pi. nam. ac. ges, gees ; g. gosa ; d. gosum [Plat . goos /: Dut. Ger. gans /: Dan. gaas/: Swed. gas /: Icel. gas /: Bret, gwaz, goaz /: Wei. gwyz : Russ. gus] A goose ; anser : — Hwite gos white goose, Elf. gl. 11. Graeg gos a grey goose, Cot. 99. Gose innelfe goose's giblets; anseris exta. Ges, gees geese ; anseres, L. In. 70. Gos-hafoc, gos-fuc Goshawk, goosehawk ; aucarius : — R. 36. f Gost gorse, R. 47, v. gorst. Gota, Goda [v. gu* war] A Goth ; Gothus : — Gotena cy- ning a king of Goths, Bd. 1,11. Gotende pouring out. — Goten shed, v. geotan. Got-land Gothland ; Gothia : —Ors. 1, 1. Goung A sighing, sobbing, mourn- ing ; gemitus : — Bd. 1, 27, resp. 8. 33g gr#: 33i GRA 33j GRE Grad, an. A grade, step, order ; gradus, ordo: — Blod com up- pon bam gradan and of bam gradan on ba flore blood came upon the step and from the step on the floor, Chr. 1083: L. With. W. p. 12, 48. Graeat great, R. 39, v. great. Graedan, graetan [But. kryten to cry : Frs. greta to complain : Moes. creitan : Dan. graede : Swed. grata : Icel. graeta : Wei. grydian : Sp. Port, gritar : It. gridar) To cry, call upon, to lament; clamare, flere : — Graet se lareow clamat pradicator, Past. 63. Ic graede swa gos clamo sicut anser, Cod. Exon. p. 106, b. Graede, es; m. Grass, a herb; graraen : — Graedas gramina, Cot. 95. Graedelice, graediglice, graedili- ce ; adv. Greedily, covetously; avide :—Cot. 104. Graedig; adj. 1. Greedy, covet- ous, avidus. 2. As a noun, a devour er ; vorator. — 1. Cot. 104: Scint.46. 2.72.88. Graedignes, se ; /. Greediness, covetousness, a ravening ; avi- ditas :—Scint. 30. Graef, graf [Plat. But. graf n : Frs. graef n : Ger. grab n : Ot. grap : Not. grab, crab : Dan. grav c : Swed. graf m : Icel. grbf/. scrobs : Rus. grob] 1. A grave, sepulchre, den, cave; tumulus. 2. A graver, an iron pen; stylus. 3. A grove ; lucus : — 1. L. Ethelb. 22: L. Cnut. eccl. 13. 2. Elf. gl. 8. 3. Cot. 89, 183.— Graef- hus grave-house. — Graef- saex a pen-knife, an instrument to carve with; scalpellum, gra- phium, Elf gl. 8. s Graefa, an ; m. Coal ; carbo fos- silis :— Chr. 852. Graefere, grafere, es; m. A graver, an engraver ; sculptor : —Elf.gl.8. Graeft Carved, cut, a thing carved, a carved or graven image; sculptile :— Deut. 5, 8: Elf. gl. 8. Graeftas sculptilia, L. Ps. 96, 7: 105, 19. Graeg Grey ; glaucus : — R. 79. Gr3eg-bama A grey cricket, grass- hopper ; cicada: — Hickes's Thes. p. 192. Graeg-hwaete grey wheat, bread- corn. Graemian, gramian to irritate, provoke, L. Ps. 73, 11, 18, v. gremian. Graep A grip, furrow, ditch ; sul- cus, Som. Graes grass, Cot. 98. — Graeshop- pa a grasshopper, v. gaers, &c. Graetan to cry out, L. Mk. 15, 13, v. graedan. Graetta Grits, groats, bran ; fa- rina crassior, furfur, Som. Graf a grave, den, Solil. 9, v. graef. Grafan he graeffc ; p. gr6f, agrof, we grofon ; pp. grafen, agrafen [Pint. Dut. graven : Frs. gre- wa : Ger. graben : Dan. grave : Swed. grafwa : Icel. grafa] To grave, engrave, carve, dig; sculpere : — Mid Godes handa agrafene,£. ude [Plat, grienen : Ger. grannen, greinen: Dan. grine: Frs. Swed. grina] To groan, lament ; gemere : — C. Ps. 77, 69. Granta-brycge, Grantebrycge, Grantan-brycge [Hunt. Gran- tebrige : Dunel. Grantabric, Granthebrige, Grantebryge : Hovd. Grauntebrigge] Cam- bridge, a county town and famous university, Chr. 875, 921. % Granta - brycg - scire Cambridgeshire, Chr. 1010. Granta-ceaster Grantchester, a village near Cambridge. Granung, e; /. Groaning, lamentation ; gemitus : — L. Eccl. p. 176. Grap a gripe, grasp, Beo. 6, 133, v. gripa. Grap grasped; p. o/gripan. Grapian, gropian, gegrapian, ic grapige ; p. ode ; pp. od. [Composed of ge and rapian to reap, gather : Dut. rapen. The Friesians have the old frequen- tative verb grabbelge. Plat. grabbelen. The Persians have 163 their ^xs^gnftentotake: Ger. greifen to gripe, v. gripan. H.] To grope, touch, feel; palpare: — pystro swa bicce bat big grapion, Ex. 10, 21. GrapiaS and geseoS, Lk. 24, 39. Grasian To graze ; gramine vesci i—Somn. 36. Greada A bosom ; sinus, gremi- um:: — On Habrahames grea- dan, Lk. 16, 22, 23, v. bearm, bosm. Great [Plat. Dut. groot: Frs. great, grat, grad : Ger. gross] Great, large, thick ; magnus : — Greate hagol stanas, Jos. 10, 11. Great beam a large tree, Bt. 38, 2. Greatian To greaten, to become great or large ; grandescere : — Past. 11, 4. Greatnes, se; /. Greatness; magnitudo :— R. Ben. 55. Grecas, Graecas ; g. a ; d. um. The Greeks ; Graeci : — Bd. 4, 31. Grecisc, Greccisc ; adj. Greek, Grecian ; Graecus : — Greccisc gereord Greek language, Bd. 5, 8. Ic leornige Grecisc I learn Greek, Elf. gr. 36. Grec-land, Greca-land Greek land, Greece ; Graeci a : — Ors. 1,1. Gredig greedy, Cd. 213, v. grae- dig. Gremetunc, gremetung, ej. /. A raging, roaring, murmuring; fremitus :—Prov. 19. Gremian, gegremian; p. ede; pp. gegremed ; v. a. 1. To irri- tate, provoke, exasperate ; irri- tare. 2. To blaspheme, revile, curse; blasphemare: — 1. Ge gremedon,Dett*.9,7,8. 2.Hyne gremede, Lk. 23, 39. Grena-wic, Grene-wic [grene green; wic a village, bay] GREENWiCH,raear London, Chr. 1013: 1014: 1016. Grene; adj. [Plat. Dan. Swed. grb'n : Dut. groen : Frs. gren : Ger. griin : Ot. gruan : Not. gruan : Icel. graenn] Green, flourishing ; viridis, virens : — Saete ofer baet grene hig, Mk. 6, 39. Grene gaers, Cot. 32. On grenum treowe, Lk. 23, 31. Grene tacne with a green sign, Cd. 157. — Gren-haewen green or azure colour, Cot. 53. Grenian To become green, to flourish ; virescere : — Bt. R. p. 164. Grennes, se ; /. Greenness ; viriditas:— Bd. 3, 10. Grennian, grinnian, ic grennige; p. ode. To grin, to make a face, to be angry, to grunt; ringere : — Grenniendum welerum hle- ahter for<5-bringan ringenti- 33k GRI 331 GRI 33n GRO bus labiis risum proferre, Sci7it. 55. Grennung, grinnung, e; /. Grinning ; rictus, Som. Greofa, greoua A pot,- olla: — Cot. 146, 173. Greot [Plat, grut, gruus n: But. gruis n : Frs. grjues n : Ger. grus m : Not. grieze /: Old Ger. krieze : Dan. Swed. grus n: Jcel. griot n: WeL grut] Grit, sand, dust, earth ; pulvis : — pu scealt greot etan thou shalt eat dust. Cd. 43. On greot gefeoll in terram decidit, Jdth. 12. Greow, grew ; p. growan. Grep a furrow, burrow, v. graep. Gre'tan, he gret; p. grette ; pp. gretten, gegret; v. a. [Plat. grbten : Dut. groeten : Frs. groetjen : Ger. griissen : Ot. gruozan. Ihre thinks from grifc, the Old Frs. Icel. grid peace, a wishing peace, heing the oldest manner of saluting. The common people in Swe- den and Norway now salute one another with Gud's fred the peace of God] 1. To greet, bid welcome, salute, call out, take leave, bid farewell ; salu- tare. 2. To approach, admit, touch, know carnally ; appro- pinquare: — l.Ongunnon hyne )jus gretan, Mk. 15,18. Hilde gretten battle [greeted] hailed, Cd. 151: Bd. 2,12. 2. He ne grette hi, ML 1, 25 : Bd. 3, 17: Cd. 154. k Greting, gretung, e ; /. A greet- ing, salutation; salutatio : — Lk. 1, 29, 44. Gretta grit, dust, v. greot. Grette knew, v. gretan. Greue greve, governor, v. gerefa. GrewS grows, Bt. 34, 10, v. gro- wan. Griellan, grillan To provoke, excite to anger ; provocare : — Past. 40,4. Grig-hund a greyhound, Cot. 173. Grim; adj. [Old Plat. Ger. grimm : Not. crimmi : Wei. Isd. grimmi : Dut. grimmig : Frs. grimme: Dan. grimugly, grum cruel: Swed. grym : Icel. grimmr : It. grimo morose : Sp. grima fright] Sharp, bitter, dire, savage, cruel, grim, hor- rible ; acer, immanis : — Bd. 1, 14: 3, 14: Ors. 1,2. Grim- most most cruel, Cd. 184, v. gram. Grima A witch ; venefica, Som. Grimena, grimenae A caterpil- lar ; eruca, bruchus : — Ps. 104, 32. Grimetan to roar, rage, Ps. 103, 22, v. grymetan. Grimetung a raging, roaring, v. grymetung. Griming A witch, witchcraft; veneficium, Som. Grimlic Grim, sharp, severe, bloody; atrox: — Lup.l, 1. Grimman To rage ; fremere : — Cd. 37. Grimnes, se; /. Grimness, fierceness, cruelty ; ferocitas : —Cot. 1. Grimsian To rage, to be cruel; saevire : — Bd. 1, 7. 1 Grimsung Roughness ; asperitas : — Past. 17, 11. Grin, gegrin, giren, girn; pi. grinu. A grin, snare; la- queus :— Ps. 34, 9 : Lk. 21, 35. Grind an, grine, he grint; p. grand, we grundon ; pp. grun- den, gegrunden [Plat. Dut. gruizen to bruise : Frs. grunen, grusen to grind in small pieces : Dan. gryned gritty. It appears to be allied to A.-S. rendan, hrendan : Jr. rannan, ran- naim : Wei. rhannu : Bret. ranna to divide : Dan. gryned signifies grit, groats or gritty, grytte to grind or bruise by a mill] To grind, bruise, gnash; molere: — Twa beo$ set cwyr- ne grindende, Mt. 24, 41. Hi grundon mid tofcum heora, Ps. 34, 19. Grindel, es; m. A hurdle, lattice- work, grating ; crates : — Ges- laegene grindlas greate forged large gratings, Cd. 19. Grindere A grinder; molitor, Som. Grind-toSas grinding teeth, the grinders, Som. Grinnian to grin, v. grennian. Grinu, grionu More greedily; avidius : — R.79: also, a co- lour ; color, Cot. 79. Griopan to lay hold of, v. gripan. Griosn A pebble stone; calculus: —Prov. 20. Gripa, gripe, gegrip, grap, an ; m. [Plat. Dut. greep /: Frs. gryp, greep : Ger. griff m : Dan. greeb, greb c: Swed. grepe m: Icel. greip /.] A gripe, grasp, laying hold of, a handful; manipulus: — Beren- de gripan heora, Ps. 125, 8. Se gripe baere hand the gripe of the hand, R. 72. Gripan, gegripan, he gripone here he made peace with the army, Chr. 1016. 2.Chr. 1093 : L.Cnut. eccl. 2, 4. GriSleas Peaceless, without peace or protection ; pacis expers : — Lup. 1 , 5. Gritta Grit, bran; furfur:— Elf. gr. 9, 22. Groen green, C.R. Lk. 23, 31, v. grene. Groetan to greet; groeting a greeting, v. gretan, greting. Grof carved, v. grafan. Grom, grum fierce, Cd. 97, v. gram, grim. Grome ; adv. Fiercely, furiously ; furiose : — Cd. 64. Gropian to grope, Elf. gr. 24, v. grapian. n GrornacS grieves, for gnornafc, v. gnornian. Grot [greot dust] A particle, an atom; particula: — Nan grot rihtwisnesse no particle of wis- dom, Bt. 35, 1. Nan grot and- gites no particle of sense, Bt. 41,5. Groue a grove, v. graef. Growan, gegrowan, agrowan, he grewS ; p. greow, we greo- wun ; pp. growen [Plat, groi- en, grojen : Dut. groeyen : Dan. groe v.n: Swed. gro v.n: Icel. groa] To grow, increase, spring, sprout, spring up-, cres- cere : — pat saed growe, Mk. 4, 27: Elf. ep. p. 28, 84. Greowan ba land and blost- modan the fields grew and blos- somed, Bd.4, 3: Gen. I, 11. Grownes, se;/. Growth, increase, a germ, flower, herb; incre- mcntum, germen : — Bd. 3, 23. 33o GRY 33q GUD Grunan. 1. To consider, rumi- nate ; ruminare. 2. To grunt ; grunnire : — 1. Scint. 12. 2. Elf. gr. 22. Gru'nd, es&n. [Plat. Ger.Dan. Swed. grund in : Not. grund : Dut. grond m : Frs. gruwn c : Russ. grunt] Ground, earth, foundation, depth, the deep, abyss ; solum,fundus: — Grun- das fundi, Cot. 83. On sses grund, Mt. 18, 6. On bam grundum in profundis, Bd.5, 14: Ps. 129, 1: Lk.8, 31: Ps. 68, 2: Cd.5: 18. Grunden ground ; pp. o/grindan. Grunde-swelge, -swelige, -swi- lige, -swulie. Groundsell; senecio : — Herbal. 77. Grundleas,grundleasIicGROUND- less, bottomless, boundless, im- mense, unbounded, interminable, endless; fundo carens, immen- sus :— Bt. 7, 4 : Past. 53, 6. Grundlinga, grundlunge; adv. From the bottom, ground or root; funditus: — Elf. gr. 38, Som. °Grundsopa Gristle; cartilago: —Cot. 32, Som. Grundweall, es; m. A ground- wall, foundation; fundamen- tum :— Lk. 6, 48, 49. Grund- weallas, Ps. 17, 9, 17. Grund-welan earth's riches, Cd. 46. Grundwong a region, country, Beo. 35. Grut. 1. Meal of wheat or barley grout ; far. 2. Wort, new ale; condimentum cerevisiae. 3. A grot, dungeon, abyss ; abyssus :— 1. Cot. 93. 2. Som. 3. Som., v. gryt. Grymetan, griraetan; p. ede,ode. To roar, rage, clash, grunt, cry out ; fremere : — Forhwon gry- raetydon quare fremuerunt, C. T. Ps. 2, 1. Eaforas gryme- tedon boars grunted, Bt. 38, 1. Grymetode, Cd. 162. Grymetung, grimetung, e; f. A murmuring, fretting, roaring ; murmur, fremitus : — Cot. 134. Grymme ; adv. Bitterly ; acer- be :— Cd. 4. Grynd an abyss, Cd. 220, v. grund. Gryndan to ground, Cot. 68, v. agryndan. Gryre [Plat, griisung/: Ger. graus m : Dan. grue c : Pol. groza] Horror, terror, dread, shrieking ; horror, stridor : — Mid grimme gryre with grim horror, Cd. 55 : Bd. 4, 27 : Lup. 3, 12: 5,7. Gryrelic ; adj. Horrible, roar- ing ; horrendus : — Cot. 102. Gryrende Gnashing; stridens. Grystlung, e ; /. A gnashing ; stridor :—Lk. 13, 28. Gryt, grytta, grut [Plat, grut /: Dut. grut, gort /: Frs. groat n : Ger. griitze /: Dan. grod, gryn c: Swed. gryt n. grot m : Icel. grion «.] Grit, fine flour, mill - dust ; furfur, pollis: — Hwaete grytta tritici furfur, R. 50. P Gryfc peace, v. grifc. Grytte A spider's web ; aranea : — V. Ps. 89, 10. Gu if, v. gif. — Gu formerly ; quondam :— R. Mt. 5, 27. Guast a spirit, C. Mt. 1, 18, v. gast. Gudaeda Old deeds; antiquages- ta : — Cod. Exon. 64, a. Gugeldoppe a water-hen, v. fu- geldoppe. Gugo<5 a youth, L. Ps. 70, 6, v. geogu$. Guide, guidon paid, Bt. 39, 1, v. gyldan. Gum, prefixed to words, denotes excellence, eminence, as gum- cysta choice, precious ; pretio- sus : — Gum-cystum god in wealth abundant; rebus pretio- sis abundans, Cd. 85. — Gum- rinc a chieftain, prince, patri- arch, Cd. 75, Som. Guma, an ; m. [Ot. goma m. homo; Krist. 1, 27, 27: Icel. gumim. primipilus : Wei. gwr : Old. Eng. gom a man. In the compound Eng. word bride- groom : Plat, brogam : Dut. bruidegom : Frs. bredgome : Ger. brautigam: Dan. brud- gom : Swed. brudgum, it sig- nifies the bride's man.~\ A man ; vir : — Guman God wurSedon men worshipped God, Cd. 187, Th. p. 232, 14. Gumena bal- dor chief of men, Cd. 128. Gum-cynn Mankind; humanum genus : — Cd. 64. Gumena of men, v. guma. Gumenian; p. ode. To play, sport; alludere: — pa Grego- rius gumenode to j?am naman turn Gregorius allusit circa no- men ejus, Nat. Greg. p. 16, v. gamenian. Gum-rice a kingdom, Cd. 180. Gum-rinc a brave man, a prince, Reader. q Gum-beod human race, Cd. 12. Gund Matter, corruption ; pus : — L. M. 1, 4. Gung young, Bd. 4, 25, v. geong. Gungling a youngling, v. geong- ling. Guona wanting, C. Mt. 19, 20, v. wana. GUD [U br, udr rage, the fury in battle, the highest god, Odin: Icel. gudur, guwr battle, bel- lona : Icel. Gud God : Moes. Guth, Goth God; ytas, gytas ravenous warriors, the Jutes : O'dr violent, furiosus: Icel. 165 33q GUD Odin the most fierce in battle, the highest god of the Scandi- navians, because he was the first and most heroic of their leaders in war. Woden the god of war, adored by the Ger- man nations; in other dialects godan. Gotnar warlike, vali- ant men : Icel. Gautr the high- est god, Odin. The name of the Goths implies brave war- riors. The name of God is justly also derived from good; but not after the usual mode of thinking, because he is kind and beneficent; but, because he is furious and destructive. It is a common error of ety- mologists to attribute to the savages, who composed our words, the ideas of a civilized age. Good and a-yad-os are the same word. The first notion of ayados is that of being quick and vigorous. Ay ado i ai/Spss are Goths, and gotnar stout men. A coward was called /ca/cos. A|0iam giftum, v. 3, 24, 38. Be )?aere giftan maeSe accord- ing to the dowry of a virgin, Ex. 22, 17. Gif seo gyft for* ne cume if the dowry come not forth, L. In. 31. \ Gyft-hus a wedding or f easting-room, Mt. 22, 10. — Gyft-leo$ amar- riage song. — Gyft-lic nuptial, belonging to a marriage, Mt. 22, 12. Gyftigean To give in marriage ; nuptura dare : — Mk. 12, 25. Gyfu a gift, grace, Lk. 2, 40, v. gifu. Gyfung, e; f. A consent ; con- sensus: — Bd. 1, 27. GyhS a refuge, Cd. 169, v. giht. Gyl shine ; gyl sunne let the sun shine, Hymn. GylaS, gelamp Happened ; atti- gisset: — Cot. 184. 8 Gyld a payment, turn, place, fold, as two-fold, an idol, v. gild. Gylda a companion, v. gegylda. Gyldan, gildan, geldan, gegyl- dan, he gylt; p. geald, we guidon ; pp. golden ; v. a. To pay, restore, requite, give, ren- der, yield, worship ; reddere: — Gylde Jjaem Cynge pay to the king, L. Ethel. 1, W. p. 103,32. He ne meahte mine gife gyldan he could not my gift repay, Cd. 22, Th. p. 27, 5: 141, Th. p. 176, 31. Gilde twifealdon, Ex. 22, 9, 12. pat he hit gilde, Ex. 14: Bt. 40, 7. Ne gylt he gafol, Mt. 17, 24. M\c guide each should render, Bt. 39, 1, Card. p. 321, 15. Geld J?aet \>\x aht to gel- danne, C. Mt. 20, 8. Gyldan sceolde must worship, Cd. 183, Th. p. 229, 5. Gylden, gilden, gegyld ; def. se gyldena, gyldna ; adj. Golden, gilded ; aureus : — paer is geat gylden there is a golden gate, Cd. 227, Th. p. 305, 19. An gylden celf, Ex. 32, 8. Se gyldna braed the golden thread, Cot. 26. To Jjam gyldnan gylde to the golden idol, Cd. 182, Tli. p. 228, 18. Lsefr gylden leaf -gold, R. 58 : Lev. 8,9. Gyl ding- wecg A gold mine, a vein of gold; aurifodina: — Cot. 16, 167, Som. Gyld-sester A measure belonging to a gild ; sextarius : — Mon. Angl. I. 277. Gyllan, giellan ; p. gylede [Plat. But. gillen shriek : But. gal- men to sound : Frs. galljen : Ger. gallen to sound : Ger. gal, gall a sound : Ker. calm : Ot. galm : Icel. gella] To make a harsh noise, to yell, roar, shriek, scream, chirp ; stridere, fremere : — Gesceod gyllende gryre shed yelling horror, Cd. 167, Th. p. 208. Ic gielle swa hafoc / shriek as a hawk, Cod. Ex. 106. b. GylleS graeg- hama a cricket chirps, Hickes's Thes. p. 192. Gylm a handful, v. gilm. Gylp pride, glory, Cd. 4, v. gilp. Gylp, and its compounds,v. gilp, &c. Gylt, es ; m. {Ban. gjaeld de- bitum: Icel. giald n: Chalta, in the Salic laws, signifies a fine, amercement. Geltehasthe same meaning in the Schwa- benspiegel, or laws of Swabia. The Ger. gelten, in earlier times, not only signified to pay, but when there was no restitution, to be obliged to submit oneself to punishment] Guilt, crime, sin, fault, debt ; delictum : — Forgyf us ure gyl- tas, Mt. 6, 12: Ex. 32, 35: Beut. 9, 21: Ps. 18, 13. De- bitum, Mt. 18, 27, 32. Gylt pays, Mt. 17, 24, v. gyldan. Gyltend, es ; m. A debtor, an offender; debitor: — Mt. 6, 12. Gylte Gelt, gelded; castratus, Som. Gyltig; adj. Guilty; reus: — Mt. 23, 18. Gyltlic-spraece blasphemy, Mt. 26, 65. Gym a gem, v. gim. Gyman, begyman, begiman -p. 1C6 gymde; pp. gymed,gegymed. 1. To take care of, attend, re- gard, observe, preserve, keep; curare. 2. To govern, rule; regere : — 1. Ic gyme min wedd, Lev. 26, 42, 43. Arna ne gymden honorem non cura- runt, Cd. 113: Mt. 16, 6. Hi gymdon they observed, Mk. 8, 2: Lk. 6, 7. 2. Satan het hine gyman Satan bade him rule, Cd. 18, Th. p. 22, 25, 31 : Lk. 3, 1. ^| Don gyman to have care, to regard, Ors. 3, 9, Bar. p. 115, 20. Gymeleas; adj. Careless, negli- gent, wandering, straying ; neg- ligens : — Gymeleas feoh stray- ing cattle, L. Eccl. Elf. 42. Gymeleasian To neglect, be care- less, despise ; negligere : — Bd. 4,27. u Gymeleaslice, gemeleaslice ; adv. Carelessly ; negligenter : — R. Ben. 44. Gymeleasnys, se; /. Careless- ness ; negligentia : — Bd. 3, 27. Gymeleast, gimelist, gemelest; /. Carelessness, negligence ; negligentia : — Bd. 3, 17 : Bt. 5,1. Gymen, gyming, gemen ; /. Care, heed, solicitude, diligence, su- perintendence ; cura : — Gyme- ne do se Abbod curam gerit abbas, R. Ben. inter I. 27 : Chr. 26 : Bd. 2, 1. Gymend, es; m. A governor ; gubernator : — Scint. 32. Gymung a marriage, Bd. 3, 24, v. giming. Gynan To gain ; lucrari : — TV. B. p. 398. Gynd beyond, L. Edm. v. geond. Gyngra younger, v. geong. Gynian, ginian ; p. ode ; pp. od. [Plat, janen : But. geeuwen : Ger. gahnen : Old Ger. ginon, geinon: Icel. gin, gina. — gin an opening] To yawn, gape, chatter ; hiare : — Elf. gr. 24 : Ors. 3, 13. Gyniendum mufce with open mouth, Bial. 2, 25. Gynnan [from gan to go, v. be- ginnan] To begin ; incipere : —Scint. 22. Gypes-wic [Bunel. Gippeswic : Gerv. Gipeswich: Kni. Ypes- wich.— TheriverGipping/rs»i geap winding, wic a village, residence] Ipswich, the chief town of Suffolk, Chr. 591 : 593. Gyr. 1. A fir tree; abies. 2. A marsh; palus : — 1. Gyr- treow, R. 46. 2. Gyran, gy- ras marshes, Lye, v. gyrwa. Gyrd, gird, gyrda, gyrde, geard [But. gaard /: Frs. gerd /: Ger. gertef: Ker. Not. Kerta. Isd. gardea ; Ot. gertu, garde, gurda : Ban. gaard c : Swed. gard: Icel. girdi n.]A staff, rod, 33v GYR 33 w GYT 33w GYT measure, yard, rood; virga : — Nsebbe ge gescy ne gyrde, Mt. 10, 10. paet naes ne an gyrde landes that there was not a rood of land, Chr. 1085, Ing. p. 289, 31 : Ex. 4, 2, 4. Gyrde-landes yard land, mea- sured land; virgata terra?, L. In.67, JF.p.25,15, 16.— Gyrd- wite pain bringing rod, Cd. 143. v Gyrdan, be gyrt; p. gyrde; pp. gyrded [Plat. But. gorden: Ger. giirten : Ot. gurten : Ker. curtan : Moes. gaurdan : Dan. giorde : Swed. gjorda : Icel. girda] To gird, bind round; cingere : — pu gyrdest be, Jn. 21, 18. Gyrde sweorde gird- ed with a sword, Cd. 138 : Lev. 8, 7. Ober be gyrt another shall gird thee, Jn. 21, 18. Gyrdel, gyrdels, gerdels [Plat. But. gordel m: Frs. gerdel/. Ger. giirtel m : Dan. giord c : Swed. gjord/: Icel. girding /.] A girdle, belt, purse; cin- gulum \—Elf. gr.19: Ps. 108, 18. Ne feoh on byra gyrdlum, Mk. 6, 8, v. belt. Gyrian ; p. gyrede. To prepare, Ps. 64, 7, v. gearwian. Gyrla clothing, garment, v. gege- rela. Gyrmian To roar ; rugire : — L. Ps. 37, 8. Gyrnan; p. de. To yearn, desire, require, Mk. 11, 24, v. geor- nian. Gyrne diligently, Chr. 1083, v. georne. Gyrnes industry, labour, desire, Bd. 3, 11, v. geornes. Gyrning a yearning, desire, en- deavour, Ps.9,41,v.geornung. Gyrran to chatter, Elf. gr. 36, v. girran. Gyrretvnde Roaring; rugiens: —L'.Ps. 21, 11. Gyrstan-daeg, gestran-daeg [Plat. Dut. gisteren : Ot. gesteren : Ger. gestern : Moes. gistrada- gis : Lot. hesternus] Yester- day , heri : — Jn. 4, 52. 'Gyrwa, gyrwe, gyrwe fenn. A marsh, moor, fen ; palus, locus palustris : — Elf. gr. 9, 33. Gyrwalond marshy land, Bd. 4, 6. — Gyrwa maegtS a country of marshes, Gyrviorum, sive palustrium provincia, Bd. 3, 20. — Girvii, so called from gyr, a marsh. Gyrwan to prepare, v. gearwian. Gyse yes, Mt. 17, 25, v. gese. Gyst a guest, v. gest. Gysternlic - daeg yesterday, v. gyrstan-daeg. Gystigan To lodge, to abide as a guest ; hospitari : — Stint . 47. Gyst-sele a guest-hall, Cd.169. Gyt ye, you ; vos : — Mt. 5, 19. Gyt, get, geot; adv. [Grk. etl yet, from eVet tbe d. of etos a year : Heb. y\$ oud, chang- ed to out, yt, from ""j^ °d, a continuance, duration, beyond, further; or from gibt, gyte time, as in the compound ge- . bed-gibt bed- time'] Yet, hi- therto, moreover, still, as yet; ad- huc : — Hys tid ne com ba gyt, Jn. 7, 30. Gyt ma yet more. GytswiSor yet rather, Elf.gr. Gyt pours out ; git poured out, Lev. 1, 16, v. geotan. Gytan to get, v. getan. Gyte, es ; m. [gyt pours out, from geotan] An overflowing, a shed- ding ; inundatio: — Blod gyte bloodshed, Cd. 75. On baera wi- tegyna blodes gyte, Mt. 23, 30. Qytenesa getting, obtaining know- ledge, Bd. 4, 23, v. getenys. Gyte-sal an apartment, v. giht. Gyte-streame A catarrh; rheu- ma:— R. 105. Gytsere, es; m. A miser, a rapa- cious man; avarus: — Gitsunga baes gi tseres desires of the miser, Bt. 16, 3, Card. 86, 9. Gytseras, L. Cnut. pol. 74. Gytsian To covet, desire,lust after; concupiscere : — Gytsiende, gytsigende coveting, Cd. 42 : Ps.l00,6:P*.26,2:Ps.61, 10. Gytsung, gitsung, e ; /. A desire, craving, lust, covetousness, ava- rice, rapacity, usury; concu- piscentia : — Unriht gytsung, V. Ps. 118, 36. He ne maeg ba grundleasan gitsunga afyl- lan he cannot the boundless de- sires fill, Bt.16, 3, Card. 86, 8 : 7,3. H 33x HAB 33x HAC 33y HAD * H is sometimes used for g ; v. 27n. To monosyllables ending in a vowel, the Anglo-Saxons sometimes add an h, corres- ponding to the Icel. and Swed. g ; as, feoh money, Icel. fe : sloh he beat, Icel. slo, slog : Swed. Dan. slog ; seah he saw, Icel. sa, sag : Swed. sag : Rash's Gram. Ha ha, he he. An interjection of laughter ; interjectio ridentis, Som. Haal-stan a fire-stone, a crust, v. hal-stan. Haam a long linen vesture which priests wore, a surplice,\. hama. HABBAN,haebban, ic habbe, haeb- be, buhaefst, hafast, be haeffc, hafafc, we habbafc, hafiaiS ; p. haefde, we haefdon ; imp. hafa, habbafc, habbe ge ; pp. haefed, haefd; v. a. [Plat. Dut. hebben: Frs. habbe, ha : Ger. Ker. ha- ben : Moes. haban: Dan. have: Swed. hafwa: Icel. hafa] To have ; habere, tenere : — pat hi hine habban sceoldon that they should have him, Bt. 3, 1. Foxas habbafc holu, Mt. 8, 20. Ic bis leofc asungen haefde I had sung this lay, Bt. 3, 1. Ic haebbe fordon, Ex. 10, 2. Hig habbaS him gegoten an gyld- en celf, Ex. 32, 8. Haccan ; pp. gehaccod [Plat. Dut. hakken : Ger. hacken : Dan. hacke : Swed. hacka : Frs. hacher. — acas an axe, v. aex] To hack, cut, hash ; con- cidere : — Cot. 93, Lye. Hacela, hacele, haecile, haecla. 1. A habit for a man of war, a 167 cloak, mantle ; chlamys, palli- um, sagum. 2. A coat, cassock ; lacerna. 3. An under garment, a shirt ; subucula, capsula : — 1.R.65 : Ors. 5, 10. 2. Maesse hacele a mass or monk's gar- ment. Preostes hacele or haec- la a priest's garment, Cot. 126. 3. Cot. 39: 164, Som. Hacine Pusta, R. 33. y Hacod, es ; m. [Plat, heket m : Ger. hecht m : Mons. haecid : Lat.mid.hsicedvLs] Apike,mul- let, hakot,UAKEDS,alargesortof pike; lucius piscis : — Mugil: Elf. gl. 12. Had, es ; m. [Ger. haupt «. a head, person : Dut. hoofd n. Frs. haved, haud n : Dan. ho- ved c : Swed. hufwud n : Icel. hbfud n. a head: Icel. haed f. height.— Plat, hood m. a 33z HiEB 34b hmf 34c BIEL hat, degree, dignity, v. hat, for the other cognate words] 1. A person, form, sex; perso- na, sexus. 2. Habit, dress ; habitus. 3. State, order, de- gree; ordo, gradus: — 1. pu ne besceawast nanes mannes had, Mt. 22, 16. Ana God on hadum efnespedelicum one God in three persons; unus Deus in tribus subsistentiis, Bd. 4, 17. i£ghwae$eres ha- des of both sexes; utriusque sexus, Bd. 7. 2. pone aefest- nesse had underfeng took the habit of religion ; religionis habitura suscepit, Bd. 4, 11. 3. Had oferhogedon halgan lifes despised a state of holy life, Cd. 188. Butan halgum hadum out of holy orders, Bd. 1, 27: Resp. 1. Biscopes ofcfce oj^era hada a bishop's or other degrees, Bd. 2, 5. Hades man a man of degree or orders, Elf. gr. 1 1 . Heahlic had high- est degree, L. Const, p. 110. ^[ Had-bote a recommence for violation of holy orders. — Had- breca a violator of holy orders. — Had-bryce aviolation of holy orders. — Had-gri$ peace of holy vrders, L. Const, p. 111. -had [Plat. Dan. hed : But. heid : Ger. heit, keit] Head, hood. At the end -of words it de- notes, the person, form, sex, quality, state, condition : — Wer- had, manhad manhood. Wif- hkdwomanhood. Cildhad child- hood. Weoroldhad secular state or habit. BroSorhad brother- hood. Preosthad priesthood. 1 Haderung, e ; /. [had a person, arung an honouring] The re- spect of persons ; personarum acceptio, Som. Hadian, gehadian, ic hadige; p. ode ; pp. ed ; v. a. To ordain, consecrate, give holy orders; ordinare : — Bisceopas hadian to consecrate bishops, Bd. 2, 8. Hading, hadung, e ; /. Ordain- ing, consecration ; ordinatio : — Nat. Greg. p. 22. Hador A convexity, an arch ; ar- cus : — Under heofones hador under heaven's arch, Beo. 6, 83. Hador, hadre; sup. hadrost ; adj. [Ger. heiter : Old Ger. hedro : Icel. heidr : Moes. haize light] Clear, bright; serenus: — On hadrum heofone in serene sky, Bt.9. Hadrian To restrain; angustare, Lye. Had-swaepe a bridemaid, v.heorS, &c. Haebban to have, move, v. hab- ban. Haebbendlic Fit, handsome, able; habilis :—Elf. gr. 9, 28. Haebbenga A restraining ; cohi- bitio, Som. Haebern A crab, scorpion; nepa, cancer, Som. Haeca A bar or bolt of a door, a hatch ; pessulus, Som. Haecce A cloak ; pallium : — Chr. 1070. Haeccla, haecla, haecile a cloak, mantle, shirt, v. hacela. Haeced, haecid, a pike, v. hacod. Haecewoll A collector; exactor: —R. 8. Haedern A cellar, buttery ; cel- larium, Som. a Haefd head, v. heafod. Haefde had ; p. of habban. Haefe [Dut.hef, heffe/. the lees: Ger. hefen /. — heafian to heave] Leaven ; fermentum : —Mk. 8, 15. Haefe [Hunt. Heve] Heefeld or Heugh, in Northumberland, a place where Bertfrith fought with the Picts, Chr. 710. Haefed, haefd had; pp. o/habban. Haefednes, se ; /. Abstinence ; retentio, Som. Haefeg, haefig heavy, Bt. 31, 1, v. he fig. Hsefeldan Helvetians; Hel- ve tii: — Ors. 1, I. Hjefek [Plat. Dut.hay en f: Ger. hafen m: Dan. havn c. — In Plat, havenung, hiivenung sig- nify, a place sheltered from wind and rain : and the Old Ger. heiman to cover] A haven ; portus :— Chr. 1031. Haefen-blaete, haefen-bleat a ha- ven screamer, a seagull, hawk. Haefenleas Poor, needy; inops: —L.Ps. 11,5. Haefen-least Poverty, want ; ne- cessitas : — L. Ps. 43, 27. HiEFER; g. haeferes, haefres; m. A he-goat ; caper : — Cot. 32. Haefer-bite a pair of pincers. Haefer-blaete the bleating of a goat. Haefern a crab, Cot. 39, v. hae- bern. Haefig heavy, v. hefig. Haefignes heaviness, v. hefignes. HjEFT, es; m. [Dut. Frs. Ger. heft n : Dan. haefte n : Swed. hafte n : Icel. hefti n. — captio, captivitas, is in Frs. hefte f: Ger. haft/: Icel. haft n.] 1. A haft, handle; manubrium. 2. A holding, captivity, bonds; captio. 3. One held, a cap- tive, slave; captivus: — 1. Elf. gl. 24. 2. Ps. 123, 5. Of haeftum from bonds, Cd. 225. 3. Haeftas ne willaiS wurfci- gean captives will not worship, Cd. 182: 187. b Haeftan ; pp. haefted, haeft. To take, Bt. 11, 1, v. gehaeftan. Haeftedom Captivity ; captivi- tas:—-^. R. p. 188. 168 Haeftencel, haeftincle What may be bought; emptitius: — Cot. 74. Haeftene Captivity, custody ; cap- tivitas -.—Chr. 1095. Haefting A holding, seat, posses- sion ; possessio : — Nicod. 27. Haeftling, es ; m. A captive; cap- tivus : — Beo<5 haeftlingas, Lk. 21, 24. Haeftned, haeftnod, haeftnyd [Plat. Dut. hechtnis/: Frs. hefte /: Ger. haft /.] The state of being bound, custody, captivity, slavery; captivitas, custodia :— Ps. 67, 19: 123, 5. HaeftneS, haeftnod Wliat takes or holds, a prison, also confine- ment, custody ; custodia : — Het on haeftnefce gebringan ordered to be brought into pri- son, Chr. 1095. On haeftnefce waes was in custody, Chr. 1101. Haeftnod, Somn. 58. Haeftnian, hi haeftniafc To take, lay hold of, capture ; captare : — L. Ps.93, 21, v. gehaeftan. Haeftnung, heftning, e; f. A taking, captivity ; captio : — Ps. 13, 11 : 34, 9. Haeg a hedge, defence, v. hege. HiEGEL, hagal, hagel, hagul ; g. haegles; m. [Plat. Dut. Ger. Not. hagel m: Frs. heil c: Dan. haggel, hagel, hagl n: Swed. hagel n : Icel. hagall m. hagl n. — So called from its globular form : Heb. ^^37 ogl round, VtIM agl a drop, from ^ to roll] Hail ; grando : — Haeglas and snawas grandines et nives, Bt. 39, 13 : Ps. 17, 14: 77, 52: 104, 30. Haegelan To hail; grandinare, Lye. Haeges, se ; /. [Plat. Dut. heks /: Ger. hexe /: Frs. Dan. hex/: Swed. hexa : Icel. hagr clever] A hag, witch, fury, fiend; larva, furia, Som. Haegsteald,heahsteald [Plat, ha- gestojt m : Ger. hagestolz m : Old G&r. hagastult : Icel. hag- staedr temperate] 1 . A bachelor, virgin, novice ; coelebs, tyro. 2. One high in dignity, a youth, prince ; princeps : — 1. Cot. * 42,45: Scint.il. 2.CdA51: 160. Haegtes a fury, R. 112, haeges. Haegjjorn, hagajjorn Haw- thorn; alba spina: — R. 48. Haeh A hole, den; fovea, Som. Haeh-sedlan a pulpit, v. heh, &c. Hael [Icel. heill n.] An omen, a guess, conjecture; omen, Som. Hael whole, health, Lk. 19, 9, v. haelu, Som. Haelan, gehaelan ; p. haelde ; pp. haeled; v. a. [hael health] 1. To heal, cure ; sanare. 2. To preserve, keep ; servare : — Ud UJEL 34 f H/ER Wg HIES 1. HaelaS untrume, Mt. 10, 8. Untrume gehaelan, Lk. 9, 2 : Gen. 50, 20. 2. Earm hcora ne haelS hig, Ps. 43, 4. Swe- ord min ne haelS me, v. 8. Haelan to conceal, Ors. 6, 33, v. helan. Hael-baere health-bearing, v. hal- baere. Haele of health, v. haelu. Haele, haelo, haele tS, es ; m. [Norse, at haela to laud; hence, halur one praised, an eminent man] A brave man, chief, hero, a man ; heros, vir : — Frod haele a sage hero, Cd. 62. GleawferhS haele a sagacious man, Cd. 112. Boitius se haele hatte the man was called Boetius ; Boetius hie vir vo- catus est, Bt. R. p. 151 : Menol. 98. HaelecSas heard- mode heroes firm, Cd. 15 : 59. Mid bam haeleSum with the men, Cd. 112. d Haelend, es ; m. [haelende heal- ing'] The healer, saviour ; sal- vator : — pu nemsthys naman Haelend. He soSlice hys folc hal gedecS fram hyra synnum, Mt. 1, 21. Haelettung, e ; /. A greeting ; salutatio :— C. R. Mt. 23, 7. Hselfter; d. haelftre ; pi. haelf- tra [Plat, halter m : But. hal- ster, helster m : Ger. halfter f: Mon. halftro. — hals, haels the neck] Halter, headstall; laqueus, capistrum : — C. Ps. 31, 12. Haelga, [se. The] light ; levis : — Bt. 37, 4. Haelig holy, v. halig. Haeling [Ger. heilung /.] Heal- ing ; sanatio : — Nicod. 10. Haell, haella a hall, v. heal. Haelm, halm haulm, stubble, v. healm. Haelnes Wholeness, health; sa- lus:— Past. 36, 1. Haelo health, v. haelu. — a man, v. haele. Haelsere, haelsend A soothsayer, diviner; aruspex : — Cot. 190, Som. Haelsian to foretel, Cot. 14, 17, v. halsian. Haelsunga divination, Cot. 11, v. halsung. Haelfc [Dan. helse, hilse /: Swed. helsa /: Icel. heilsa/.— haeltS what healeth or makes hale] Health ; sanitas: — Scint. 13. H^elu, haelo, hael ; g. haele ; pi. haela ; g. haelena ; d. urn ; /. [Plat. But. Frs. Dan. heel whole : Ger. heil : Moes. hails : Swed. hoi: Icel. heil f. health] Healing, health, care, safety, salvation ; salus : — Ys hael ge- worden, Lk. 19, 9. Ic haela gef'remme, Lk. 13, 32. Haele gewit salutis scientia, Lk. 1, 77. Haele horn salutis cornu, v. 69. Haelo beadan salutem dicere, C. Mt. 5, 47- e Haem top, L. In. 61, v. healm. Haeman, gehaeman ; p. de ; pp. ed [Old Ger. heimen to cover, tegere. — hama a cover] To lie with, cohabit, to commit forni- cation or adultery ; carnaliter cognoscere : — Gif aenig man haeme mid oSres wife, Deut. 22, 22: L.Alf.pol. 10: 11. Haemdo A marriage; nuptiae : —C.R.Jn. 2, 1. Haemed A lying with, cohabiting ; coitus : — Heora haemed rihtan coitus suos emendare, L. Cnut. pol. 52. — Unriht-haemed an improper cohabiting, adultery, Jn. 8, 4. — Haemed-ceorla/i?zs- band. — Haemed-gemana mar- riage, Cot. 129. — Haemed-gifta dowry, Cot. 102. — Haemed- scipe marriage.— H&med-ping a cohabitation, propagation, Bt. 34, 11. — Haemed-bingian to cohabit, L. Alf. pol. 18. — Hae- med-wif a matron, wife, Cot. 136. Haemere A fornicator ; concubi- nus, Som. HaemeS A marriage, marriage- song ; hymenaeus : — R. 9. Haen a hen, v. hen. Haenan To stone ; lapidare : — VVylle ge me haenan, Jn. 10, 32, v. hynan. Haen- belle, haerme-belle hen-bell, hen-bane, Herbal. 5, 1. Haenep [Plat, hemp, hennep m : But. kennep, hennip /: Ger. hanf m : Ban. hamp c : Swed. hampa/: Icel. hanpr m : Pers. t„_ ^ yi kunib. Mostlikelythe plant, and its Greek and Lat. name cannabis, were brought over at the same time from its native country, the East Indies] Hemp ; cannabis : — Herb. 27, 115. Haen-fugul a hen fowl, v. hen, &c. f Haengene A cage, stall ; catasta, Som. HaenS want, Bt. 11, 1, v. henaet he seg- lode, on fif dagan, to f;aem porte ]>e mon haet aet Hae<5- um, se stent betwuh Winedum, and Seaxum, and Angle, and hyr$ in on Dene he said that he sailed, in five days, from Sciringes to the port which they call Haddeby, which stands be- tween the Winedce, Saxons, and Angles, and is obedient to the Danes, Ors. 1, 1, Bar. p. 25, 12. pa twegen dagas aer he to HaeSum come him waes on J>aet steor-bord Gotland, and Sillende, and iglanda fela, on {?aem landum eardodon Engle aer hi hider on land comon for two days ere he came to Haddeby, on the starboard was Jutland, Sealand, and many islands, on which lands the Angles dwelt before they came hither (England), Id. Bar. p. 25, 20. HaeSen A Sardonian garment; mastruca. Haeeng one al- ivays at hand, a servant, a domestic, Cd. 224. — Hand- Jjweal hand-bason. — Hand- weard hand-ward, at hand, ready, Ors. 2. 4. — Hand-we- orce ahand-work, workmanship, handiwork, Cd. 167. — Hand- worhte hand-worked, finished, Mk. 14, 58. — Hand-wyrm hand-worm, R. 24. — Hand- wyrst a cubit; cubitus, Som. Handa hurt, Gen. 4, 23, v. anda. Handle A handle; manubri- um :— Cot. 167. Handlian To handle, feel ; trac- tare, palpare : — Gif min faeder me handlafc, Gen. 27, 12. Hangian, ic hangige : v. n. [Plat. But. hangen v. a : Frs. heng- hia v. a : Ger. hangen, han- gen : Ker. Ot. hangen : Ban. haenge, henge : Swed. hanga : Icel. hanga : Wei. hongian] To hang down, to hang ; pen- dere, dependere : — Elf. Gr. 26, 118, Som. p. 29, 11. Of dune hangian to hang from a mountain; de monte depen- dere, Som. pe mid him han- gode, Lk.23, 39. Hannes, highness, v. heahnes. Har [Icel. haera: Heb. Choi. Syr. Arab. IIH ^ ur white] Hoar, hoary, grey-haired ; ca- nus : — Har hae<5 hoar heath, Crf.148: 151 : 154. Of clife harum de cliviscanis, Bt.R. p. 155. Hara, haran [Plat. Ger. hase m : But. haas m : Ban. Swed. hare m: Icel. herirc. hieri m.~] Hare ; lepus : — R. 19. Haran-hige the herb haresfoot, Herbal. 62. — Haran-wyrt,hare-wyrt hare- wort. — Hare-fot the herb hare- foot. — Hare-mint hare-mint, R. 42. — Hare-wyrt hare-wort. Hara-hune, hare-hune Hore- hound ; marrubium : — Herb. 46: 12.43. Haran an estuary, Chr. 1066, v. haern. Haran To spare ; parcere : — M. Ps. 77, 55. Haran- spraecil, haran-spraecol, haran-sprecel wild burrage ; ecius :— L. M. 1, 38. Harat [Icel. herad a tribe'] An assembly; caetus, Lye. Hardnys, se; /. [heard hard] Hardness; durities: — Lev. 26, 19. Harfest harvest, v. haerefest. Harian To become grey, hoary, mouldy ; canescere : — Elf. gr. 26. Harm harm, v. hearm. Harnes, se; /. Hoariness ; ca- nities : — Prov. 20. Harra a lord, v. hearra. Harung, e ; /. 1. Greyness, hoa- riness ; canities. 2. Old age ; senium :— 1 . Elf. gr. 12. 2. L. Ps. 60, 19. w Harwaeng, harweng, harwelle Hoary, grey ; canus, Som. Harwengnes hoariness, v. harnes. Has [Plat. heserig : But. heesch: Old Fl.heersch: Ger. heisch: Old Ger. heis : Swed. hees : Ban. haes : Icel. has] Hoarse; raucus: — Hase gewordene synd goman mine, Ps. 68, 4. Hasaeton Pilots ; gubernatores : — Chr. 1052, Ing. p. 234, 6. Hasegian, hasian To be hoarse; raucere : — Elf. gr. 30. Hasnys, se; /. Hoarseness: raucedo : — Elf. gr. 9, 3. Haswe. 1. Livid, a sad colour mixed with blue, russet ; livi- dus. 2. Bry, rough, rugged; aridus, ariditate asper : — 1. Haswe culufran a livid dove, Cd. 72. 2. Haswe here-straeta rugged army roads, Cd. 157. Hat [haetu heat] Hot, fervent ; calidus, fervidus : — Bd. 1, 1. Hat-heorta hot-hearted, Greg. 1,9. — Hat-heortnes hot-heart- edness, enthusiasm, Mk. 3, 21. —Hat-wend hot, Ctf.146. Hatan, he haet, we hata!"T eia] He; or indefinitely, some one, any one ; is, ille : — He waes rihtwis, Mt. 1, 19. Hea, heach high, Ex. 6, 6, v. heah. — Hea-deor a roebuck, stag, Chr. 1086. — Hea-deor- hunta a hunter of stags, Mthelst. Test. — Hea-dor-hund a stag- hound. Heabur-eahg [heah high, burh a town,Sfc] Habrough ot-Eg- borough island, Yorkshire, Chr. 686. JHeaf, es; m. A groan, mourning; ululatus : — Cd. 2. Heafd a head, v. heafod. Heafd-bolstal capitate, C.R.Ben. 67. Heafde with a head, Ps. 39, 11, v. heafod. — Heafdehte headed; capitatus : — Heafde - peninc head-penny. — Heafde-weard head-ward ; tribunus. Heafdian ; pp. od. To behead, v.. beheafdian. Heafian to mourn, v. heofian. Heafig heavy, v. hefig. Heafod ; g. heafdes ; d. heafde ; pi. heafdu ; n. [The cognate words, v. had] Ahead; caputr — On heafde boc gewriten is, Ps. 39, 11. Smyrajnn heafod, Mt.6, 17.— Heafod-aedre the head vein. — Heafod-beah a crown, Bt.37, 2.— Heafod-bol- la a skull; heafod-bollanstow Golgotha. — Heafod-bolster a pillow, R. 70. — Heafod-burh head borough, a metropolis, Ors. 4,6. — Heafod-cla$, head-cloth, aha?idkerchief,R.6i. — Heafod- 35a HEA 35b HEA 35d HEA cyric a head-church, mother- church, L. Cnut. eccl. 3. — Hea- fod-ece head-ach.— Heafod- faeder a patriarch. — Heafod- foreweard a forehead, L. Eccl. 29.-Heafod-fraetewnes ahead- ornament, head-pin, Cot. 65. — Heafod - gemaca an equal, a mate, fellow, Bd. 4, 22. — Hea- fod-gewsed a veil, Gen. 20, 16. — Heafod-gim^eeye, Cod.Ex. 27, a. 20.— Heafod-gylttearf- guilt, a capital offence, Off. Reg. 3. — Heafod-hser hair of the head, R. 70. — Heafod-hriefSo 2 scabies, L. M. 2, 30.— Heafod- leahter a capital offence, Off. Reg. 15. — Heafod-leas head- less, Elf.gl. 26. — Heafod-maga a chief relation, prince, Cd. 78 : 60. — Heafod-man a head-man, general, leader, prince, Num. 1, 1 6.- Heafod-mynster a mother- church. — Heafod-pann head- pan, skull, Golgotha, Mt. 27, 33. — Heafod-porta chief port, Chr. 1087. — Heafod-rice a monarchy, Ors. 2, 1. — Heafod- sare a head-sore.-Heafod-sien power of sight. — Heafod-slsege an ornament for the head, Cot. 50. — Heafod-stede, heafod- stol, heafod-stow a capital, metropolis. — Heafod-swima a head-swimming ; vertigo, Cd. 76.-Heafod-waerc a head-sore, Cot. 209. — Heafod- wisa a chief ruler, Cd. 79. — Heafod-wylm capitis fervor, cestus, L. Md. 1, 1. Heafodlic, heafudlic ; adj. Capi- tal, chief; capitalis : — Heafod- licu ricu capitalia regna, Ors. 2, 1. Heafodling A fellow, mate ; co- sequalis :— C. Mt. 11, 16. Heafre a heifer, Lev. 3, 1, v. heahfore. Heaf-sang an elegy, Cot. 118. Heaftling a captive, v. haeftling. Heafuc a hawk, v. hafoc. Heafud a head, top, C.Lk. 16, 17, v. heafod. Heag a hedge, R. Mt. 21, 33, v. hege. Heag high, Bt. 35, 4, v.heah. — Heag-engel an archangel. Heago-steald, Heago - stealdes- ea, Hexham. Bd. 5, 23, v. Ha- gustald. a Heah, heag, heach, hea ; comp. hyrra, hyra ; sup. hyhst, hehst; adj. [Plat. But. hoog. Frs. hoech : Ger. hoch : Isd. Ot. hoh : Moes. hauhs : Dan. hbj: Swed.hog: Icelhaa: Heb.^tf agg, from ytf} gag the roof of a house'] High, lofty, noble, ex- cellent ; altus, sublirais : — Heah in bodige, Bd. 3, 14. Ofer ba hehstan duna, Gen. 7, 20. Heahran on heofonum higher in heaven, Cd. 15. On hean earme, Ex. 6, 6. Swifce heage astigan, Jos. 8, 20. — Heah-bisceop an archbishop, Bd. 2, 3. — Heah-boda an arch- angel, Cod. Exon. p. 12, b. — Heah-burh a metropolis, Bt. 1. — Heah-bytlere a master-build- er, an architect. — Heah-cining the high king, God, Cd. 6. — Heah -craeft architecture. — Heah-craeftiga an architect, Bd. 5,21. — Heah-ealdoracfo'e/ ruler of the synagogue, Mk. 5, 38. — Heah-ealdorman a pa- trician, Bd. 1, 13. — Heah- engel an archangel, Bd. 5, 2. — Heah-faeder a patriarch, Bd. 1, 34. — Heah-gerefa high-she- riff, Chr. 778. — Heah-gesam- nunga archisynagogus, Mk. 5, 22. — Heah-graefte high-grav- ed, much engraved, Cot. 7. — Heah-had high order, high degree, Off. Reg. 1 1 . — Heah- heort high of heart, proud, Cd. 202. — Heah-laeca a chief phy- sician, Cot. 3. — Heah-land- rica a justice of peace, Cot. 114. — Heah-lareow an abbot, pri- or, prelate, Cot A. — Heah-mod proud. — Heah-run one who prophesies or divines, Cot. 17 1. — Heah-sacerd a chief priest, Mk. 14, 1. — Heah-sae-beof a notable pirate ; archipirita, b Cot. 9, 171. — Heah-sangere a leader of a choir, BdA, 18. — Heah-setl high settle, a throne, Bt. 37, 1.— Heah-bungen il- lustrious, famous, Ors. 1, 1. — Heah-tid, a festival, Bd. 4, 19. — Heah-torras the Alps. Heahfore, heafre A heifer; vac- cula : — Faet heah-fore a fat heifer, R. 22. Heahlic high, v. healic. Heahmodnes, se ; /. Pride ; su- perbia, Som. Heahnes, heanes, heannes, han- nes, se ;/. 1. Highness, height, top, an end, a pinnacle, a fort- ress; celsitudo, culmen. 2.Ex- cellence ,-excellentia : — 1 . prit- tig faefcma on heahnisse, Gen. 6,15. Ofeorfcanheahnesseofc heofones heahnesse, Mk. 13, 27. 2.Bd.2, 16: 3, 13. Heahsteald, heahstald a youth, virgin; R. Mt. 1, 23, v. haeg- steald. Heahbo height, excess, Cot. 60, v. heafco. Heal An angle, a corner ; angu- lus, Som. Heal, alh,haell[Z)tt*. hal/: Ger. halle /: Moes. alh : Swed. hall m : Lat. mid. hala : Icel. hbll /.] A hall, place of enter- tainment, palace, an inn,ahouse ; aula, csenaculum : — Healle, 174 Mt. 9, 23: Mk.U, 15: Bd. 2, 13. HseleS in healle men in hall, Cd. 210. Healand weighty, v. healede. Heald [Plat, helden, halden, hellen to incline : But. hellen to hang or lean over : Frs, halda, hilda, helde / a decli- vity : Ger. halde/: Old Ger. haldo, halda: Dan. held c: Icel. halla inclinare aliquid] Inclined, bowed down ; propen- sus, incurvatus : — pider heald thither inclined, Bt. 24, 4. Of dune healde downwards in- clined, Bt. 41, 6. e Healdan, he hylt, we healdacS ; p. heold ; pp. healden ; v. a. [Plat, holden, holen : DuU houden : Frs. halde : Ger. hal- ten: Ker. Ot. Wil. haltan : Isd. haldan : Dan. holde : Swed. halla : Icel. hallda.] 1. To hold, secure, fasten, keep ; tenere. 2. To regard, observe, watch, take heed of, to tend, feed; obseryare, pascere: — 1. pe healdafc te servabunt, Gen. 12, 12. Hig heoldon pa wifmenn to life, Num. 31, 15. 2. Heald ba beboda, Mt. 19, 17. HealdaS and wyrceafc, Mt. 23, 3. Hat nu healdan ba byrgene, Mt. 27, 64. pat he heolde, Lk. 15, 15 : Jn. 21, 15, 16, Healdend, es ; m. One who keeps, a preserver, general, prince; dux : — Beheafdod healdend ure, Jdth. 12. Healdnes, gehealdnys, geheald- sumnes, haltsumnys, geheord- nes, gehealtsumnes, se; f. A keeping, custody, captivity, re- garding, chastity, observance ; observatio : — Bd. 2, 4. Healede Weighty; ponderosus : Past. II, 7. Healf, half [Plat. Dut. Swed. half: Ger. Ot. Moes. halb : Dan. halv: Icel. halfr] Half, part, side ; dimidium, pars : — 1c healde ba swifcran healfe, Gen. 13, 9. Ic sylle healfe mine aehte, Lk. 19, 8. On hwilce healfe on which side, Cd. 91. — As a numeral it is generally placed after the or- dinal, which it diminishes by half; that is, one half must be taken from the number expressed. OSer healf hund one hundred and fifty, Gen. 8, 3. pridde healf two and a half, pridde healf hund two hundred and fifty, Num. 16, 2. Gilde six healf marc pay five and a half marks, L. Const, p. 118.— Healf-clypiend, healf- clypigend.healf-clypigendlic a semi-vowel, Elf. gr. 2. — Healf- cuce, healf-cwic half alive, Ors. 35e HEA 35f HEA 35h HEA 3, 9. — Healf-eald middle aged. — Healf-heafodMe fore part of the head. — Healf-hund semi- canis ; cynocephalus, Cot. 209. — Healf-sester semi-sextarius, Cot. 131. — Healf-tryndel a hemisphere, R. 49. Healfunga; adv. By halves, in parts ; dimidiatim, ex parte : — Past. 31, 1. Healh-stan a crust, v. halstan. Healic, healig ; def. se healica ; adj. Highest, most high, chief, remarkable ; summus, praeci- puus : — Se healica God, Gen. 14, 19, 20. Healic gemot principalis conventus, panegy- ris, Elf. T. p. 15. Healices of importance; magni momenti. Swa oft swa senig {nncg hea- lices so often as any thing of importance, R. Ben. 3. Healice, hehlice ; adv. Highly, chiefly, perfectly ; alte, praeci- pue : — Healice intimbred perfectly built, Bd. 5, 9, 19. Healicost and swifcost prceci- pue et maxime, R. Ben. 33. Healig high, proud, Cd. 15, v. healic. Heall a hall, v. heal. Heallic; adj. Belonging to a hall or palace; aulicus : — Cot. 194. Heall-reaf, heall-wahrift tapes- try, Wulfar. Test. Healm, halm, haelm, hielm, es ; m. [Plat. But. Ger. Not. Ban. Swed. halm m : Icel. halmr m.] 1. Haulm, stubble, straw ; culmus. 2. A helmet; galea: — 1. Ex. 5, 7. Healm-streaw haulm- straw, stubble, Ps. 82, 12. Healmes laf a leaving of straw, stubble, R. 59. 2. Elf. T. Lye. e Healma a helm, R. 104, v. hel- ma. Healp assisted; p. of helpan. Healran to weigh, v. heoloran. Heals, hals [Plat. But. Frs. Ger. Not. Ot. Rab. Moes. Ban. Swed. Icel. hals m : Ker. halsa : Chau. halse] The neck; col- lum, cervix : — Cd. 19. ^[ Heals-bec neck-book, phylac- tery, Mt. 23, 5.— Heals-fang a neck-catch, pillory, L. With. PP. p. 11, 18, 23.— Heals-gund the king's evil. — Heals-maegeS beloved damsels, Cd. 98, Th. p. 130, 6. — Heals-mene, heals- myne a neck-chain ; monile, torquis, Gen. 41, 42. Healsed A hood, hooded, covered with a hood ; caputium : — Cot. 170. Healsian to beseech, Bt. 22, 2, v. halsian. Healstan a crust, v. halstan. Heal sung a beseeching, Bd. 1, 25, v. halsung. He alt [Frs. halte: Dan. Swed. halt : Icel. halltr. — The imp. of the A.-S. healdan: Ger. halten] Halt, fame ; claudus: —Mt. 18, 8. Healtian; p. de; pp. od. To halt, to be lame; claudica- re: — Bd. 5, 22. Healtedon claudicaverunt, Ps. 17, 47. Heamol, heamul Frugal, thrifty; frugi :—Cot. 86. Heamstede [ham home, stede a place, dwelling-place] Ham- stede, Finchamstead, Berk- shire, Chr. 1103. Hean ; pp. head. To raise, ex- alt, elevate ; evehere : — Bd, 2,4. Hean ; def. se heana, seo J?set heane ; adj. [Frs. hana the offender and also the offended, Het : Frs. hena to hurt, da- mage] Poor, needy, humble, mean, worthless ; pauper, hu- milis : — Demaaet we her beon, Mk. 9, 5 : Jn. 19, 26, 27. An. xxxni. her waes Crist ahangen, A. D. 33, now was Christ crucified, Chr. 33. — Her-aefter hereafter, Bd. 3, 30. Her hair, C. Mt. 5, 26, v. haer. Hera one higher, a lord, C. Mt. 11, 11, v. hearra. Hera a servant, C. R. Jn. 12, 26, v. hyra. Hera hair-cloth, Gen. 37, 34, v. , haera. Heraclean A water-lily; hera- clium : — Herb. 74. Heran ; p. de. To hear, obey : audire :— C. R. Mk. 4, 41, v. hjran. Hercnung a hearing, v. heorc- nung. Herd herd, v. heord. Her-dracan arrows, Hicks' s Thes. p. 192. Here Fame ; fama : — Bt. R. p.162. Here, herge, herige, hire; g. herges; d. here, herge; m. [Plat. Dut. heer, heir n : Frs. hera m : Ger. heer n : Ot. heri : Moes. harji : Dan. haer c : Swed. har m : Icel. her m.] An army, expedition, host, legion, multi- tude, troop, chiefly of enemies, any number of men above thirty- 36a HER 36b HER 36d HER five, v. hlofc ; exercitus : — Se cyningf sende hys here to, Mi. 22, 7. Hergas on helle multitudes in hell, Cd. 145, Th. p. 180, 16. f Inghere an army of natives. — Uthe- re an army of foreigners. — Gangend-here infantry. — Ri- dende-here cavalry. — Here- beacen, here-beacn a watch- word, a beacon. — Here-beor- gan to harbour. — Here-berga a station or standing where the army rested in their march, a harbour, Chau. herborow, Som. — Here-byma a war-trumpet, Cd.1^7. — Here-bymere a war- trumpeter. — Here-byrigan to L harbour. — Here-cist a warlike band, Cd. 151. — Here-fare a predatory excursion of a foreign army. — Here-feoh booty, Ors. 3, 7. — Here-folc military men, Jdth. 11. — Here-fong a bone- breaker; ossifragus, Elf. gl. 11. — Here-fugolas war-birds, Cd. 150. — Here- gang an ir- ruption, attack, Bd. 1, 14, B. Here-geat a heriot, v. more in alphabetical order. — Here- geold, here-gyld a military tri- bute, Chr. 1040. —Here-hand a hostile hand, Bd. 4, 26. — Here-hurit- tig ambra of pure ale, thirty tubs, L. In. 70. Twa tunnan fulle hlutres aloS two barrels full of pure ale, Chr. 852. Hluttor gebed pura oratio, R. Ben. 20. a Hluton cast lots ; p. o/hleotan. Hluttorlice ; adv. Purely, simply, merely ; luculenter : — Greg. 2, 20: Bd.% 22: 5, 13. Hluttornes, se ; /. Purity, sim- plicity, sincerity ; puritas : — Bd. 2, 5, 15. Hlyd a noise, T. Ps. 9, 7, v. ge- hlyd. Hlydan ; p. hlydde. To make a noise, to be tumultuous, to voci- ferate, chatter; tumultuari, cla- mare : — pine fynd hlyda<5 in- imici tui tumultuantur, Jud. 5. pa hlyddon hig, Lk. 23, 5. Hlydende, Mt. 9, 23. Hlydanford Lidford, v. Hlida- ford. Hlydde loud, loudly, Jdth. 10, v. hlud. Hlyd-mona$ [hlyd loud, tumult- uous ; monaS a month] March ; Mensis Martius : — Menol. 71, v. hre$e-mona$. Hlyhende laughing, v. hlihan. Hlyn, hlynn, hlem [Old Ger. lamm, limme, laimb, lami n : Icel. bliomr m.] A sound, noise, din ; sonus : — Hlyn awehte sonum excitavit, Cd. 52: 119: Ors. 1, 12. Hlynn wearS on ceastrum a din was in cities, Cd. 119. Hlynan, hlynnan Tosound,make a noise, resound ; sonare : — Hlydde hlynede tumultuoseob- strepebat, Jdth. 10. Hlynian, hlinian ; part, hlyni- ende, hlinigende; p. hlinode, hleonade, we hleonodon [Plat. Dut. leunen : Ger. lehnen : Ker. hlinen: Wil. leinen: Dan. laene : Swed. luta] To lean, incline, rest on; re- cumbere: — Hlinode on baes Haelendes bearme, Jn. 13, 23. Hlyniende, Bd. 3, 17. b Hlynna A brook; torrens: — R. Jn. 18, 1. Hlyp, hlip, hleap, es; m. A leap, jump ; saltus : — Heorta hlypum with harts' leaps, Cd. 203. Hlypa A stirrup ; scansile : — Ors. 6, 24. Hlyrian To play, sound an in- strument ; buccinare : — L. Ps. 80,3. Hlysan To celebrate, illustrate ; celebrare, Som. Hlyse, hlysa fame, v. hlisa. Hlys-full/ger, v. hingrian. Hungrie Hungary ; Hunga- ria:— Chr. 1096. 38 a HUO 38p HUS 38q HWiE Hunio, huni [Plat, honnig m : Frs. huninge /: Dut. Ger. honig m : Ker. Isd. honec : Not. honanc : South Ger. ho- nig : Dan. honning c : Swed. honing, haning m : Icel. hu- nang n.] Honey ; rael : — Num. 16, 14. Feld-beon hu- nig field- bees' honey. Wudu hunig wood-honey; sylvestre mel, Mt. 3,4: Mk.1,6. Hu- niges dropa drops of honey ; mel stillatitium, L. M. 2, 46. — Hunig-aeppel honey-ap- ple ; pastillus, Cot. 155. — Hunig-camb honey-comb, R. Cone. — Hunig-sucle honey- suckle. — Hunig-swete honey- sweati7ig.-Hunig-teare honey- tears, drops of honey, Cot. 43. — Hunig- tearlic fo'A-e 1 nectar, Cot. 138. — Huni-suge privet; li- gustrum, R. 47. Hunspera, hunspura A staff or stick with a spear in it ; dolo : — Cot. 62. Hunta, an; m. A hunter; venator : — Preost ne beo hun- ta a priest should not be a hun- ter, L. Can. Edg. 64. Butan }?aer huntan gewicodon except where hunters dwelt. Hunta, an; m. A spider; ara- neae genus : — Huntan bite a spider's bite, L. M. 1, 68. Hunta, Jsaet swicSre o$re na- man gangel-wefra, L. M. p. 1, c. 68. 1 Huntandun, Huntendun [Hunt. Huntendune: Ric. Huntadun : Hovd. Huntendun : Brom. Huntingdon : Kni . Huntyng- don. — huntan a hunter's, dun a hilt] Huntingdon ; venan- tis dunum, oppidum Iceno- rum:— Chr. 656: 921: 963. — Huntandune-scyre, Hunta- dun - scire Huntingdon- shire, Chr. 1011. HuntatS, huntofce [huntafc from huntian to hunt] A hunting; ve- natio :— Ors. 1,1: Gen. 25, 28. Huntian, ic huntige ; p. ode ; pp. od. To hunt ; venari : — Coll. Monast. Elf. gr. 24. Huntigend, es ; m. A hunter ; venans : — Of grine huntigend- ra e laqueo venantium, Ps. 90, 3 : 123, 6. Huntigspere Hunting-spear ; venabulum: — R. 51. HuntnaS, huntnoS A hunting, chase; venatio: — L. Can.pol. 77 : Bd. 3, 14. Huntung, e; /. A hunting; venatio: — Bd. ], 1. Hunu How now ; nonne : — Ps .38, 11. Huoerf exchange, C. Mk. 8, 37, v. hwerf. Huomm a corner, v. hwom. Huon a little, few, v. hwon. Huonlice a little while, v. hwon- lice. Hup-bana hip-bone, Cot. 126, v. hipe. Hup-seax A dagger, short sword; pugio, gladiolus: — Jdth. 12. Hure [hyre a reward, hyrian to hire] Whore; meretrix, Som. Huredom, es; m. Whoredom; meretricium, Som. Huru, huru-Jjinga At least, at all events, yet, only, indeed, especially ; saltern, tantum : — Elf T. p. 36, 17: Gen. 16,2: Jos. 1, 18. Hu's, es ; n. [Plat. Dan. huus n : Dut. huis?z: Ger. hausw: Frs. Isd. Ker. Ot. and all the other old South Ger. writers, Moes. Swed. Icel. hus n : Slavon. and Wendish. hisha: Wach. de- rives this word, as well as the Ger. haut skin, and Ger. hiitte cottage, from the Old Ger. hii- ten to cover, protect, hide ; so that it would properly desig- nate a covered or protected place] A house, building, cot- tage; domus, aedes: — Mt. 12, 25. — Hus be wege a house by the way, a stable, Elf. gl. — Hus of bredan a tavern ; ta- berna, R. 55. — Hus-bonda, husbunda husband ; domus magister, Ex. 3, 22.— Hus- brec, hus-bryce house-break- ing, L. Cnut. pol. 61. — Hus- bricel, hus-brycel house-break- er, Cot. 209. — Hus-carl, hus- ceorl a house-carl, house-churl, servant, Chr. 1036. — Huse- here a dwelling, T. Ps. 101, 7. — Hus-hefen an arched roof, Cot. 1 19. — Hus - hiwraeden, hus-hywraeden a dwelling, Ps. 117, 3. — Hus - hlaford the house-lord, master, Lk. 22, 11. — Hus-ldeow house protection, hospitality, L. Can. Edg. 15. — Husincle, hus-incleof a dwel- ling, Ps. 101, 7. — Hus-raeden a dwelling, L. Ps. 47, 12.— Hus-scipe, hus-scype house- ship, domestic state, a family. Hus-stede the place or site of a house, Herb. 52, 1. — Hus- weard a house-ward, master. — Hus-wist a house, L. Ps. 5, 8. Husa A domestic ; domesticus : — C. Mt. 10, 36. Husce slight, Cd. 109, v.hucse. p Husel, husul ; g. husles [Ger. hostie /: Moes. hunsl, hunsle : Icel. husl : Lat. mid. hostia a sacrifice] The sacrament; pa- nis sacer, sive eucharisticus : — Bd. 2,5: 4, 24. Husl syl- lan to give the sacrament. Husles wyr$ worthy of the sacrament. ^[ Husel- box the sacramental box, paten. — Hu- sel disc the sacramental dish, 195 paten. — Husel-fatu the sacra- mental vessels, Bd. 1, 29. — Husel -gang a going to the sa- crament or partaking of it, L. Can. Eccl. 19. — Husel-genga a goer to the sacrament, a com- municant, L. In. 19. — Husel- portic a vestry, Bd. 2, 1. Husian; pp. gehused. To house, entertain; domo excipere : — L. Can. Edg. 14. Husl the sacrament, v. husel, &c. Huslian ; pp. gehuslud. To ad- minister or celebrate the com- munion or sacrament; eucha- ristiam celebrare : — L. Can. Alf. 16, 31. Husol A subdeacon or an attend- ant on the priest at the sacra- ment ; acolythus, Som. Hustinge [hus a house, Jung a thing, cause, council] Hust- ing, a place of council; conci- liabulum, concilium : — Lea- don hine to heora hustinga led him to their place of council [hustings]^ Chr. 1012. Husul the sacrament, C. Mt. 12, 7, v. husel, &c. Hu-switSe how great. Hu$,hu$e. 1. Prey, booty, spoil; prseda. 2. A port ; portus : — 1. Mid micelre hu&e, Num. 31, 12: Jos. 8, 2: Cd. 174. 2.L.Ps. 106, 30, v. hy$. 1 HucSe permitted, for u$e ; from unnan. Huxlic Disgraceful, vile ; turpis : — Elf. gr. 9, 21. Huxlice Disgracefully, shameful- ly ; turpiter: — Elf. T. p. 16. Hw, or the w aspirated. The modern English always places the h after the w ; thus, hwa who, hwse.\ ajr a recompence, hire] Hire, usury, interest ; conductio, usura: — To hyre ad usuram, Beut. 23, 19 : Lk. 10, 23. — Hyre-gildan hired by money, mercenaries, R. 8. J Hyre, hire of or to him or her ; ejus, ei; g.d. of he. Hyred a family, v. hired. Hyrednes, se ; /. Hearsay, re- port; fama, Som. Hyr-efter hereafter, L. With. Hyre-man an auditor, a parish- ioner, v. hyrman. Hyrenes, se ; /. Obedience, imi- tation ; obedientia, Som. Hyrian, ahyrian, ic hyrige ; p. ode ; pp. od ; v. a. [hyre a re- ward] 1. To hire, to procure assistance or obedience by a reward; conducere. 2. To follow, imitate, resemble; inli- tari: — 1. Us nan man ne hyrode, Mt. 20, 7. pe uteode ahyrian, Mt. 20, 1. He bi$ ahyrod, Jn. 10, 13. 2. Hio hyrigafc monnum they imitate men, Bt, 41, 5. Hyrigende imitating, v. hyran. Hyrigman a hearer, parishioner, L. Eccl. 28. Hyrling Hireling, servant; mercenarius: — Hi heora fee- der Zebedeo on scipe forleton mid hyrlingum, Mk. 1, 20. Hyr-man A hearer, one who is obedient, a servant ; auditor, subditus: — Cwist bu bist bu ure cyning, o<5$ebeo& we bine hyrmen, Gen. 37, 8. Hyrnde Horned; cornutus: — Hyrnde ciolas rostratce naves, Bt. R. p. 188. Hyrne, an ; f. A horn, corner ; cornu, angulus : — On baes weofodes hyrnan on the horns of the altar, Ex.29, 12: Lev. 4,18:8,15. On straeta hyr- num in vicorum angulis, Mt. 6, 5, v. horn. Hyrned, hyrnen, hyrnend Hor- ned, horny; corneus: — Hyr- ned-nebba a horned nib or beak, Jdth. 11. Hyrnes, se ; /. What is subject or obedient, a province, parish ; subjectio, subjecta terra, pa- rcecia : — L. Eccl. 4. Hyrnet, hyrnete, hyrnyt [Plat. hornke/: But. horzelm: Ger. horniss /: South Ger. hor- neiss] A hornet ; crabro : — Ic asende hyrnytta, Ex. 23, 28. Hyrn-stana corner-stone, v.hyrne. Hyron to obey, Bd. 3, 21, v. hyran. Hyrra a hinge, Prov. 26, v. heor. Hyrra, hyrre higher, v. heah. Hyrst An ornament, decoration; ornamentum : — Hyrste gerim tell (its) ornaments, Cd. 100. Hyrsta ornaments, Cot. 88 : Jdth. 12: Bt. R. p. 170. Hyrst bu hearest thou, hark you, v. hyran. Hyrstan ; pp. hyrsted, gehyrs- ted, hyrst. To adorn, dress, deck ; ornare : — Hyrsted gold fretted gold, Cd. 98.— Hyrs- tedne hrof adorned roof, Cd. 46. Hyrstan, hierstan, gehyrstan To murmur, to fry or make the noise of frying ; murmurare : — C. R. Lk. 15, 2; frigere, Elf. gr. Hyrsting, hiersting, hyrstincg, hyrstung, e ;/. A frying, hearth; frixio,focus: — L. Ps. 101, 4. — Hyrsting-panne a frying-pan. Hyrsudon assembled ; concurre- runt, Bd. 3, 14, b. Hyrsum, hirsum, gehyrsum ; adj. Hearing, obedient; obe- diens :— Bd. 1, 25 : 2, 12 : Ex. 24, 7 : Mt. 6, 24. Hyrsumian, hersumian, gehyr- sumian To obey ; obedire : — Windas and sae hym hyrsu- miaS, Mt. 8, 27 s Lk. 8, 25. Hyrsumnes, hersumnes, gehyr- sumnes, se ; /. Obedience ; o- bedientia .—Bd. 5, 23. Hyrt [Ger. hurt, hort m.] Hurt, wounded; laesus, Som. Hyrtan, heertan ; pp. gehyrted, gehyrt. To hearten, encou- rage, comfort; animare: — L. Can. Edg.pn. 3: Ex. 23, 12. Hyrfcil a hurdle, v. hyrdel. Hyrfcling an earthling, a farmer, v. yrfcling. 200 Hyrtling-beri [yriSling afarmer f burh a town; agricolarum burgus, sive vicus] Irling- BOROUGH, ARTLEBOROUGH, Northamptonshire, Chr. 1137. Hyrwe A harrow ; occa, Lye. Hyrwend, es ; m. A blasphemer ; blasphemus : — Led ut bone hyrwend, Lev. 24, 14. Hyrwian ; p. ode, de ; pp. gehyr- wed. To blaspheme, condemn, harrow, vex, afflict; blas- phemare, condemnare, vex- are : — Hyrwde Godes naman, Lev. 24, 11. pa hyrwdon hig ealle hyne, Mk. 14, 64. Ne hyrwe ge utan-cymene man, Lev. 19, 33. Hyrwnes, hirwnes, se ; /. Con- tempt, reproach, blasphemy ; contemptus, vexatio: — Gefyl- led we synd hyrwnessum, T. Ps. 122,4: 118, 141. Hys of him, his ; ejus, illius ; g. of he. Hyse a male, v. hise. — Hyse- berSling, ber%\ing puerperium, R. 5. Hysian Toiuss,mock ; irridere: — Se be eardafc on heofonum hyse<5 hy, T. Ps. 2, 4. Hysop Hyssop ; hysopum, Som. Hyspan, hispan ; p. de, te ; v. a. To deride, slander, reproach, reprove ; irridere, exprobrare : — To geanes me hyspton, Ps. 40, 8. Hu lange, God, hys- pe$ feond, Ps. 73, 11. pa ongan he hyspan ba burga, Mt. 11, 20: Bt. 18,4. Hyne hyspdun eum exprobrarunt, Mt. 27, 44. Hyspe fornaculum,fornacale, Som. "Hyspend, es; m. A slanderer; calumniator : — Fram stemne hyspendes, Ps. 43, 18. Hysping, e; /. Reproach, revil- ing; exprobratio : — Bt. 18,4. Hyspnes, se; f. A reproach, up- braiding ; exprobratio : — T. Ps. 43, 15. Hyssa, hysse, es; m. A youth, stripling, one past fourteen years of age; hirquitallus, juvenis : — Noldon beah ba hyssas yet the youths would not ; nolue- runt autem juvenes, Cd. 183. Het scufan ba hyssas in bael blyse commanded to shove the youths to the pile blaze, Cd. 184: 188: 195: 196. Hyst a whirlwind, storm, v. yst. Hyt it ; id, illud, v. hit. HYD [Plat, hode /. a guard: Ger. hut/, protection] Hithe, port, haven ; portus : — Sio an hy$ byfc simle smyltu aefter ystum this is the only haven ever calm after storms, Bt. 34, 8. — Hyfc-weard a keeper of a port, Beo. 27. Hy$ a wave, flood, v. y£. .JDn HYT 39a HYT 39q HYW Hy$ ; pi. hyfcfca. 1 . A measure ; modus. 2. Gain, profit ; com- modum :— l.Scint. 12. 2. Elf. gl. R. 81. -hy$, as a termination of names of places, denotes that they are situate on the shore, and convenient for landing goods. "HySe Hithe, in Kent, one of the Cinque Ports. — On HytSe at Hithe, Chr. 1052. HySegung, e; /. Profit; com- modum, Som. HycSian, ahiSian; p. de. To rob, destroy; grassari, vasta- re : — Hyat we Scotland hatafc Hibernia which we call Scot- land, Ors. 1, 1, v. Hibernia. Igbuend an islander, v. icgbu- end. Igdaeges of the same day, v. idae- ges. IggaS, igeoS, iggeocS, igofc. An island; insula, Chr. 894, v. ealand. 8 Igil, igl a hedgehog, R. 24, v. il. Igland island, Ps. 96, 1, v. ea- land. Iglea, JEglea [Asser. JEcglea : Flor. Ecglea. — ig an island, lea plain; campus insularis] Iley Mead, near Meltsham, Chr. 878, Ing. p. 105, 18. Iglond an island, Bt. 38, 1, v. igland. Igofc an island, Elf. T. p. 32, v. Iht increased, v. ecan. -iht [Ger. -icht : hat. -osus: Eng. -ous] a termination of adjec- tives. Ii, Hi, Hii. The island Iona, Hy Hu, now called Ikolmkill or Colmkill, contracted from Co- lumbkill, that is, Columba? cella one of the Hebrides near Mull : — Igland )?e man Ii nemna<5 an island which men callli, Chr. 560: 728. Iil a hedgehog, Past. 35, 5, v. il. Iken-yld-straet [Icenorum an- tiqua via, Som.'] Ikenild- street, a Roman road in England, so called because it passed through the Iceni, or Norfolk, Suffolk, Sfc. Il, iel, iil, igil, igl ; m. [Plat. But. egel m : Ger. Not. igel m : Swed. igelkott m : Icel. igull m.~] A hedgehog ; erinaceus : — Elf. gl. 13: L.Ps. 103, 19. Seleessail a hedgehog; erinaceus. Se mara il a porcupine ; histrix, Cot. 116. Il, es ; m. Hardness, hard skin, sole of the foot ; callus, plantae pedum : — Fram his hnolle ufeweardan, o<5 his ilas neo&- ewerde a vertice capitis ejus super ne ad plant as pedis ejus deorsum, Job. p. 166 : R. 78. t He the same, Cot. 113, v. ylc. II dan to delay, Past. 33, 4, v. yldan. Ildenn, ilding A delay, deceiv- ing ; dilatio, Lye. Il-fetu A swan; olor, Som. Hi tend infindens, Cot. 111. Ill hardness, v. il. Ille-racu A surfeit; crapula, Cot. 52. Imb about, v. ymb. Imbefliten Placito curice adjudi- catus, Test. Elf red. D. Mann. Imb-erdling, imb-yrdling [ymb about, yrdling, yrSling a far- mer] A native; domesticus colonus, Gen. 17, 27. Imb-gae<5 goes about, Gen. 2, 13, v. ymb-gan. Imbutan about, Lev. 3, 8, v. ymbeutan. Imen ambrosianum, C. R. Ben. 25. Immerca A superscription; in- scriptio, C.Mk. 12, 16. Imne a hymn, C. T. Ps. 64, 14, v. ymn. Impan, impian; pp. impod, ge- impod. [Ger. impfen: Not. impiton. — from the Wei. Eng. imp : Swed. ymp m : Dan. ympe a cion] To imp, engraft, plant; plantare, Lye. In in, into, Bd. 2, 3. — In on into, Mt. 27, 5, v. on, innan. In-adl an inward disease. In-afaran to go into, L. Ps. 62, 9. In-asendan to letdown, Mk.2,4>. In-baernis incense, v. anbaernys. In-bela?dan ; p. anbelaed. To lead in, introduce. In-beornan to light, R. Mt. 5, 15. In-beslean to prick, stab. In-bewunden wrapped up. u In-birding a native, v. imb-erd- ling. In-birig A porch ; vestibulum, Som. 202 In-blawen puffed up. In-borh Inborou ou,bail,pledge; pignus ad damnum resarcien- dum datum, L. Edw. 6. In-bryrdnys compunction, Bd. 4, 24, v. onbryrdnys. In-burh A hall, house, dwelling j atrium, Elf. gl. — Inburh-fseste a steward, porter. In-byran to bring in, L. In. 78. In-byrd, in-byrdling a native, Gen. 17, 12. In-byrdnys, se; /. Instruction; instructio, Bd. 4, 17. Inc, incg ; nom. d. ac. pron. You, ye, you two ; vos, vos duo : — Wariafc inc (twegen) wi$ ,J?o- ne wasstm beware you {twoy-of that fruit, Cd. 13, Th. p. 15, 20. Inc (twegen) agen-yrnS sum man, Mk. 14, 13. Gelyfe gyt J?at ic inc (twegen) maeg gehaelan, Mt. 9, 28. Nys me inc (twegen) to syllenne non est [apud] me vobis (duobus) concedere, Mt. 20, 23 : Mk. 10, 40. Inc (twam) sceal sealt waeter wunian to you (two) shall {the) salt water abide, Cd. 10, Th. p. 13, 6. Inca, an; m. A scruple, doubt, fault, offence ; scrupulus, que- rela: — Butan incan without doubt, Bd. 5, 6. Hi naenige incan tohimwiston illinullam querelam contra eum norunt, Bd. 4, 24. Inca of you, your, Cd. 163, v. incer. Ince An inch ; uncia, Som. Incer, incere, incre your, of you, Ex. 10, 17: Cd. 10; g. d. of inc. v Incit [inc gyt] You, you two; vos duo: — RestaS incit her rest you here, Cd. 169. In-cleof, in-clyfe a bed, nest, den, Ps. 4, 5 : 35, 4. In-cnapa a servant. In-cniht a servant, client. In-cofa a bed-chamber, L. Ps. 4, 5; the mind, Bt. R. p. 183. In-coa sse. Ex. 14, 17: Jft.21,21. Ne ga ge innan Samaritana ceastre, .Aft. 10, 5. Innan To go in, to enter; in- gredi: — He werodacS sySfcan he innacS it grows sweet after it enters in, Bt. 22, 1. Innan-cund inward, v. in-cund. Innane within, Mt. 7, 15, v. in- nan. Innan-forhaefd constipated bowels, L. M. 2, 55. — Innan-forto- gennes a drawing together of the bowels, the cholic, L. M.I, 33. Innan-teon to draw within, to introduce, JEqu. Vern. 34. Innan-weard inward, Bt. 34, 10. InnaS the womb, Past. 54, 1, v. innoS. Inn -bewunden wound round. Inne within, v. inn. b Inne an inn, v. inn. Innelfe, innelue, innilue the bowels, v. inelf. Innemest, innemyst Inmost ; intimus, Elf. gr. : Scint. 4. Innenddisc Household-stuff ; su- pellex, R. 58. Inner Inner; interior, Bd. 4, 13. InnecSas the bowels, Cot. 1 83, v. innocS. Innewaerde, innewerde the in- wards, bowels, Ex. 12, 9. Inneward, inneweard, inweard ; adj. Inward, internal, en- tire ; internus, interior : — Mid inneweardum mode, mid innevveardan mode with in- ivard mind ; intima mente, Bt. 22, 1. He draf his heorde to inneweardum £>am westene, Ex. 3, 1. Inneweard; adv. Inwardly; in- tus : — Eall inneweard all with- in, Cd. 216. Inn-faran to go in, to enter, Deut. 28, 63. Inn-gehyd Conscience ; consci- entia, Scint. 60. Inn-heard-men soldiers, C. Mt. 8, 9. Inn-here An army of natives, militia ; exercitus populari- um, Chr. 1006. Inn-hiwan domestics, L. In. 5. Innian To enter, to receive as a guest; ingredi, hospitari, Chr. 1048. Innierf furniture, Bt. 14, 2, C, v. in-erfe. Inniht Within ; intus, v. bebo- ren. Innilue the bowels, v. in-elf. Inn-\&ndasc indigenous, R. Cone, v. inlandisc, Innon within, Bt. 35, 3, v. in- nan. Innor Inner ; interior, Lye. c Innorf household- stuff, v. in-erfe. Innost Inmost ; intimus, Lye. INNOD, es; m. [Get: inner- ste n: Icel. innisti] The heart, stomach, bowels, womb; inte- rior pars corporis, cor, venter, uterus: — Ealle J?as yfelu of j?am innocSe cumaS omnia hcec scelera a corde proveniunt, Mk. 7, 23. Ineode swa swa wseter on pa. innoSas his intravit si- cut aqua in intestina ejus, Ps. 108, 17. BitS swiSe li$e on J?am innoSe is very mild in the stomach, Bt. 22, 1. Eadig is se innofc £>e J?e baer, Lk. 11, 27. Mseg he eftcuman on his modor innoS potest ille reve- nire in ejus matris uterum, Jn. 3, 4. ^j Faest innocS costive bowels, Herb. 12. — Faestnes innocSes costiveness of bowels, Herb. 62. — Tobrocene innocS ruptured boivels, L. M. 2, 3. — InnocSes astyrung a rumbling of the bowels. — InnocSes flewsa a flux. — InnocSes forhaefdnes costiveness of bowels. — InnocSes meltung digestion, L. M. 2, 64. — InnocSes sar pain in the bowels. — InnocS-tidernes ten- derness of bowels, the flux, L. M. 2, 33*. Innung [Ger. innung/. a guild, society : Icel. inni n. a house] That which is included or con- tained, are inning, abode ; man- sio, actus manendi, Bt. 32, 2. Innweardlice ; adv. Diligently ; diligenter, C Mt. 2, 7, 8. Innyra, an; m. The bowels ; in- terior, C. Ps. 108, 17. In-orf household-stuff, Gen. 31, 36, v. in-erfe Inra the bowels, v. innyra. d Inraecan To heap up ; ingerere, Cot. 105. Inraesan To rush on; irrumpere, Cot. 106. Inre Inner ; interior, R. 74. Insaegl a seal, v. insegel. Insaeglian to seal, v. inseglian. In-segel. 1. A seal; sigillum. 2. A sealing, signing; obsi"-- natio. 3. A jewel; monile : —1. Elfgl. 22. 2. Som. 3. 72.29. Inseglian ; p. geinseglode ; pp. geinsegelod,geinsegluded. To 204 seal, to impress with c seal; obsignare: — Inseglodun f?one stan, Mt. 27, 66 : Deut. 62, 34. Insettan To appoint ; instituere : — Insette instituit, Bd. 4, 23. Insiht A narration, history; nar- ratio, Jn. pref. MS. C. InsiSian to enter, enter in, Cd. 76. In-somnian to assemble, Bd. 4, 4. In-spinn Opificium netorium, R. 110. In-stsepe, in-stepe Forthwith, quickly ; immediate, Bd. 2, 12. In-steppan to step in,L. Ps. 15, 4. In-sticce in pieces. In-stice a prick or stitch in the side, L. M. 2, 54. In-stondlic substantialis. In-swane the swine-herd of the lord's court or farm place. In-swapen inwardly moved, pro- voked, Cot. 105. In-swogennis, se ; /. An inva- sion ; invasio, Bd. 2, 5. e In-bing a cause, C. Mt. 19, 3, v. intinga. In-tihtan to invite, Chr. 957. In-timbernes, se; /. Instruction, provision; instructio, Som. lntimhrediFurnished, instructed ; instructus, Bd. 5, 8. In-tinga, an; m. 1. Cause, sake, reason ; causa rationabilis. 2. Judicial cause, action, quarrel ; causa judicialis. 3. A fault; causa condemnations, culpa. 4. Business; negotium : — 1. Min sawul lybbe for binum intingan, Gen. 12, 13. For hwilcum intingan saedest bu, Gen. 12, 19. Buton intingan without cause, in vain, Ps. 3, 7 : Mt. 15, 9. 2. TosceaS intin- gan minne discerne causam meam, Ps. 42, 1 : 73, 23. 3. Ne finde ic nanne intingan on £>yssum men, Lk. 23,4, 14. 4. Bd. 4, 5. Into; prep. d. Into, in; in: — Into J?am arce, Gen. 6, 18: 7, 7 : Mt. 4, 24. In-trahtnung an interpretation. Yn-Kcifehxng a grinding, Cot. 109. In-trymedun prevailed, Lk. 23, 23, v. trymian. In-undor in, under, within, Cd. 112. In-weard inward, Nic. 31, v. in- neward. In-weardlice ; adv. Inwardly, thoroughly, entirely; intime, penitus : — pat ic maege )>e inweardlice lufian that I may thoroughly love thee, Bt. R. p. 149: Bd. 1,26. In-werdlic internal, Med. ex. Quadr. 3, 1, v. inneweard. In-wid deceit, T. Ps. 14, 3, v. inwit. Inwidd ; def. se inwidda ; adj. Deceitful, bad, wicked; dolo- 40- IOT 40i ISC 40j ITO sus: — Ealle weleras inwiddaen omnia labia dolosa, T. Ps. 11, 3. Inwid fjoncas wicked thoughts. Se inwidda the deceiver, Bt. R. p. 159. f Imvit [in; wit understanding] Consciousness, conscience, guile, deceit ; scientia interna, con- scientia : — pe wyrme of }>ine inwit the worm of thy consci- ence. Swa hie on J?weorh sprecaS facen and inwit as they perversely speak fraud and guile, Cd. 109. Inwitspell tale of woe, Cd. 94. Inwit; adj. Deceitful, guileful ; dolosus : — Wordum inwitum with guileful words, Cd. 229. IrwitiuW Deceitful ; dolosus, Cd. 45 : 64. In-wonne Dwelling in,inhabiting; inhabitatio, Som. In-wunde wounded within, L. M. 2,9. In-wunenes, se ;/. Perseverance ; instantia, Cot. 112. In-wunian to inhabit. In-wunung an indwelling, a resi- dence, cloister. See more in on, which was more used by the A.-S. than in. Io formerly, v. geo. lob, Iofes, es ; m. Jove ; Jupi- ter: — ■ Ercules, lobes sunu Hercules, Jupiter's son, Bt. 16, 2: 39,4. Ioc a yoke, Ps. 2, 3, v. geoc. loclet A little farm, in some parts of Kent, called yokelet, as requiring a small yoke of oxen to till it ; mansiuncula, praedi- olura, Som. Ioc-sticca a yoke-stick, R. 3. Ioc-tema a yoke-team, R.3. Iofes Jove, Ors. 4, 1, 2, v. lob. IogoiS a youth, v. geogufc. Sloie A joke; jocus, Lye. Iona, an; m. Yon ne, in France, Chr. 887. long young, v. geong. Ionna the womb, R. Lk. 1, 15, v. inna. Ionna-word inward, R. Mk. 7, 23, v. innan-weard. Iored a legion, v. eored. Iornan to run, Cot. 51, v. yrnan. Iorod a legion, v. eored; a fami- ly, v. hired. Iorsian to be angry, C. R. Jn. 7, 23, v. yrsian. Iotas, Iutas, Geatas. The Jutes, a people of ancient Germany, who inhabitedwhat is now called Jutland, the north of Denmark ; populus Germanise antiquae: — pa comon J?a menn of £rim maegSum Germanie of Eald- Seaxum, of Anglum of Jotum. Of Jotum comon Cantware and Wihtware then came the men from three provinces of Germany, the Old Saxons, the Angles, the Jutes. From the Jutes came the men of Kent and the Isle of Wight, Chr. 449. low you ; iower your, R. Jn. 3, 28, v. eow. lowian to shew, Cod. Exon. 12, b, v. ywan. Iowih you, R. Jn. 1, 26, v. eow. Ira, Ire An Irishman ; Hibernus, Som. Iraland Ireland, v. Ireland. Ircingafeld [Brom. West. Irche- nefeld. — feld a field, ircinga of hedgehogs'] Archenfield, Herefordshire, Chr. 918. Ireland, Iraland. Ireland, Ors. 1, 1 : Chr. 938, Ing. p. 144, note, k, v. Yrland. h Iren iron, Bd. 1, 1, v. isen. Iren, irenn, irene. Iron, made of iron, Cd. 19. — Iren-hiorfc iron hearth, Cot. 20. — Iren- smiat is weor Frs. leda: Ger. leiten : Dan. lede : Swed. le- da : Icel. leida. — lad a journey] To lead, take; ducere, dedu- cere : — Segst pu maegseblinda paene blindan laedan, Lk. 6, 39. Ic pe laede ongean to pison lande, Gen.29, 15. Twegen gemacan J?u laetst into pam arce mid pe, Gen. 6, 19. Se blinda, gyf he blindne laet, Mt. 15, 14. Ic gelaede horn Dauid, Ps. 5, 9. He waes ge- laed, Lk. 4, 1 . Used with pre- positions; thus, laedan ut to lead out ; laedan to, on, &c. to lead to, SfC. Laeddra, laedra a ladder, Somn. 227, v. hlaedder. Laeden Latin, Roman, Bt.^l, 1, v. leden. Laeden, laedenlic leaden, v. lead- en. Laedere A leader ; ductor, Can- tic. Moysis. Laednys, se ; /. A leading, pro- ducing, translation ; ductio : — Bd.l, 27, resp* 8. Laef a leaf, v. leaf. LjEFAn; p. de; pp. laefed, gelae- fed; v.a. [F?s. leva: Icel. lei- fa] To leave ; relinquere : — Ic laefe eow sybbe, Jn. 1 4, 27 : Mk. 12, 19. Laefde hys brew- er hys wif reliquit ejus fratri ejtis uxorem, Mt. 22, 25 : Mk. 12, 21, 22. Laefed left, Mt. 24, 2, 40, 41: Lk. 17, 35. WearS dead, na laefedum sae- de erat mortuus, non relicto semine, Mk. 12, 20. Laefdige, laefdigea a lady, Bd. 4, 9, v. hlaefdie. Laefel, laefyl. 1. A level ; libel- la, manile. 2. A jug, vessel; scyphus:— l.CoU32. 2. Gen. 44, 2, 5. Laefeldre; adj. Level, even; planus, R. 26. Laefend seductor, R. 85. Laefer A basket, what a basket was made of, a bulrush, the sword- grass ; scirpaea, i. e. sportula scirpis sive juncis contexta, scirpus, j uncus, gladiolus. — Laefer-bed a bed of bulrushes, R. 47. Laefl, laefyl a jug, bowl, Gen.4A f 2, v. laefel. Laeg lie, v. leab. * Laeg a flame. 40t L^EN 40v LIES 40! L;ES Laeg lay, Gen.9, 21, v. licgan. Laege a law, H. Mt. 5, 17, v. lagu. Laege-ceaster,Lega-ceaster,Lig- ceaster. [Brom. Lega-cestre: Wei. Caer-legion, Caer-leon castra legionis] West- Chester, Chester, Bd. 2, 2 : Chr. 894. Laege-gleaw a lawyer, H. Lk. 11, 45. Lseget, laegt lightning, Chr. 1086, v. liget. Laegre-ceastre-scire Leicester- shire, Chr. 1088, v. Legra-ce- aster. Laehte seized, taken, v. gelaeccan, laeccan. Laei lay, for laeg, v. licgan. Ljel, laele, lela. A mole, freckle, scar, mark from beating, a weal; naevus, tumex : — L. Alf. eccl. 19 : Ex. 21, 25. Laeland Laaland, an island in the Baltic belonging to Den- .mark, Ors. 1, 1, v. Weonod- land. Laelian To be black and blue; livere, Cot. 119. : Lsemen Made of earth, earthen ; fictilis : — Laemen faet earthen vessel, R. 26. LjEN, laene [Plat. Dut. leen n : But. leening/: Ger. lehenrc: Old Ger. len : Dan. laan, len n : Swed. Ian n : Icel. len, lien n. feudum censuale] A loan, gift, reward ; mutuo datum, commodatum, praemium : — Se be aet his nehstan hwaet to laene abit, Ex. 22, 14. pe biddafc manega )?eoda bines binges to laene, Deut. 28, 12. Laene syllaS make a loan ; mu- tuum date, Lk. 6, 35. Syle him to laene da ei mutuum, Deut. 15, 8. Lafcan laen an enemy's gift, Cd. 29. Laen Godes a reward of God; prae- mium Dei, Cd. 32. Of bys- sum laenan from these rewards, Cd. 60, v. lean. Laenan ; p. gelaende ; pp. ge- laened, alaened ; v. a. [laen a loan] To lend; commodare : — Hig laenaS eow and ge ne laenaS him, Deut. 28, 44. Eal- ne daeg he miltsaS and laenfc, Ps. 36, 27. Laen me bry hla- fas, Lk. 11, 5. Alaened feoh lent money, a pledge, R. 4. Laencten the spring, Elf. gr. v. lencten. Laenctenlic vernal, v. lenctenlic. Laendenu the loins, v. lendena. L;ene, hlaene; adj. [Plat, leen lean] Fragile, lean, slender, frail, passing; fragilis : — Laene dream a slender joy, Cd. 169. Laenes lifes of fragile lives, Cd. 156. On ocSrum laenum weor<5scipum on other frail ad- vantages, Bt. 24, 3, Card. p. 128,9. Hu lytel he biS and hu laene how little he is and how transitory, Bt. 18, 1. iEghwilc bing laenu sindon omnes res fragiles sunt, Bt. R. p. 182. Ofer lichoman laen- ne and saenne super corpus fragile et segne, Bt. R. p. 191. "Laenend, es; m. A lender on usury; fcenerator, Som. Laeng long, Elf. gr. v. leng. Laengian to long for, v. langian. Laengten spring, v. lencten. Laenian, gehlaenian ; pp. ed. To be lean, to make lean; ma- crere, Cot. 133, 137. Laenian To restore, repay ; red - dere, Gen. 50, 15. Laenig weak, lean, v. laene. Laenis, se ; /. Leanness ; te- nuitas, Lye. Laenlic ; adj. Fragile, temporary; temporalis, L. Eccl. p. 173. Laenten the spring, Cal. Jan. v. lencten. Laep a basket, v. leap. Laepeldre level, v. laefeldre. Laepeo apart, L. Edw. Guth. 10, v. laeppa. L^EPPA, lappa, an ; m. [Plat. Frs. lappe /: Dut. Dan. lap m : Ger. lappen m : Mon. lap- pa : Swed. lapp m : Icel. lappi m.] 1. A lap, border, hem; fimbria. 2. A piece, portion ; pars : — 1. paet nicSer astyge<5 on laeppan his hraegles, C. Ps. 132, 3. 2. Lifre laeppan jeco- ris portiones, R. 76. Laeran, gelaeran; p. laerde; pp. gelaered; v. a. [lar lore, learn- ing] 1. To teach, instruct, in- form ; docere, erudire. 2. To advise, suggest, persuade, ex- hort ; suadere : — 1. pu laerst us, Jn. 9, 34. Ic laere / will teach, Ps. 33, 11. Laer us, Lk. 11,1. LaeraS ealle beoda docete omnes gentes, Mt. 28, 19. 2. We laeraS hyne nos suadebimus ei, Mt. 28, 14. LaerePharao, GenAO, 14: Bd. 4, 19, S. p. 587, 30. v Laere doctrine ; ac. of lar. Laerestre A female teacher, an instructress ; doctrix, Scint. 77. Laerig Teachable, a tyro; doci- lis, tyro, Mann. — Mr. Thorpe translates it a shield, Cd. 154, Th. p.. 192, 29. ~Lser'mc-man a disciple, R. Ben. 5. Laer-laest Unlearned; indoctus, Som. Laernes, se ; /. [Dut. Kit. laer empty] Emptiness ; vacuitas, Herb. 1, 18. Laer-wita a teacher, doctor. Laerystre a female teacher, v. laerestre. L;es; adv. Less; minus: — Bd. 4, 25. An laes twentig one less than twenty, nineteen. Mid laes worda with less words, 208 Bt. 35, 5. ^| Laes hvvon, be laes, be laes be, by laes, j>y laes be lest, lest that; ne, ne forte, ne quando : — pe laes hig swelton ne moriantur, Ex. 19, 21, 24. pe laes be he cume ne ille veniat, Gen. 32, 11. py laes be we swulton ne moria- mur, Gen. 3, 3. — Laes-boren less-born, inferior birth, L. Can. Edg. 13, v. laess, leas. L^s, laesew, laesuw, e; /. [Ger. lese/. — hence lesowes pas- tures] A pasture, a leese or common ; pastura, pascuum : — On laesum in pascuis, Gen. 37, 12. Sceap laeswe binre oves pasturcB tuce, Ps. 73, 1 : 78, 14. Fint laese inveniet pasturam, Jn. 10, 9. Gemaene laes a common pasture, R. 96. Laese false, Scint. 33, v. leas. w Laesest least, v. lytel. Laesew a pasture, v. laes. Laesewian to feed, Elf.gr., v. lae- sian. Laes-hosum [laes less, inferior ; hos calcaneum, i. e. inferior incedens super calcanea sua] Cernuus, incurvatus, R. 28. Laesian, laeswian ; j».de; pp. od, gelaeswod. To pasture, feed; pascere : — Hig man laeswode on Morium lancle, Gen. 41, 2. Laeswiende, Mt. 8, 30. Lses- wigende, Mk. 5, 11. Laess ; def. se laessa ; seo, baet laesse ; adj. [comp. of lytel] Less ; minor, inferior : — pat laesse leoht the less light, Gen. 1,16. Gaderodon sum mare sum laesse, Ex. 16, 17. Ic eom laessa bonne ealle bine miltsunga, Gen. 32, 10. Se be laessa is qui minimus est, Mt. 11, 11: Lk. 7,28. Laest; adj. [sup. of lytel] Least ; minimus : — An of bysum laes- tumbebodum, Mt. 5, 19. pat laest faec the least space, Bd. 2, 13. LjEstan, gelaestan; v. a. [Plat. leesten, lbsten : Dut. lysten : Frs. lasta : Ger. Ot. Not. Wil. leisten] 1. To observe, perform, fulfil, execute ; observare. 2. To follow, pursue ; sequi. 3. To last, endure, continue, adhere ; durare: — 1. Heo Godes wil- lan lengest laesten they God's will long performed, Cd. 13. pu laestan scealt thou shalt execute, Cd.25. pu hit maege gelaestan thou canst perform it, Bd. 36, 3, Card. p. 272, 9. 2. Gif hi laestan dorsten if they durst follow, Bt. R. p. 151. And symle him gelaeste, Ex. 13, 22. 3. Eowre bleda ge- laeston, Jn. 15, 16. Hi him gelaestan vvoldon they would adhere to him, Chr. 920. 40y LJET 40z LAG 41b LAM *Laeste a last, footstep, Ps. 76, 19, v. last. Laest-wyrhta a hosier, shoemaker, R. 9. Laesuw, laeswe a pasture, v. laes. Laeswian to feed, v. la?sian. L.ET, lat; comp. laetra; sup. lae- temest ; adj. [Plat, laat, late : Frs. late, leta : Dut. laat : Ger. lass: Moes. lata : Dan. lad idle : Swed. lat idle : lcel. latr slow] Late, slow, tardy; tar- dus : — Cot. 99, 1 24. Ic haefde pe laetran tungan, Ex. 4, 10. Laet leads, v. laedan. Ljet [Plat, lute] A person enjoy- ing nearly all the privileges of a freeman, L. Ethelb. 26, v. leS. Laeta, laete [Frs. letza m.~] A physician ; medicus : — Bead his £eowan laeton, Gen. 50, 1 : Ors. 6, 30. LjETAn ; ic lsete, we laetaS ; p. let, we leton ; pp. laeten ; v. a. [Plat. But. laten: Ger. las- sen: Ker. lazzan, lazin: Moes. letan : Dan. lade : Swed. lata": lcel. lata] 1. To let, suffer, permit, to let be, leave ; sinere. 2. To let go, release, send, dis- miss ; mittere. 3. To hinder, let, trifle ; impedire. 4. To admit, think, suppose, pretend; admittere, putare. Most of the meanings of laetan may be explained by filling up the ellipsis with faran, &c. : — l.Ne laetan nanne lybban, Ex. 14, 5. LaetaS pa lytlingas to me eu- man, Lk. 18, 6. Laet j?aer pine lac, Mt. 5, 24. 2. Gif ic hi faestende to hyra husum laete, Mk. 8, 3. LaetaS pat nett dimittite rete : Hi leton illi dimiserunt, Jn. 21, 6 : Mk. 1, 16. Ic let mine wilne to pe, Gen. 16, 5. 3. Wela laet men wealth hinders men, Bt. 32, 1 . Ne laeta p\x ne tardus esto tu, T. Ps. 39, 24. 4. Bd. 3, 19. pa pe hi rihtwise le- ton, Lk. 20, 20. y Laete, laet, late; comp. ox; sup. ost; adv. Late, at last ; sero: — Min hlaford laete doe$, R. Lk. 12, 45. Ne beo$ sefre to laete non sunt unquam nimis sera, Cot. 140. ponne curae wit late to ende )> isse bee then came we at last to an end of this book, Bt. 42. Latost wea- lowigan latest to fall to decay, Bt. 34, 10. — Laet-raede late ward, slow, Past. 20. Laetelice, laetlice ; comp. laetli- cor; adv. Lately, slowly; tarde, R. Ben. interl. 5. Laetemest Latest, last; novissi- mus, Fulg. 43, v. laet. Lse%eczestre-sche Leicestershire, v. Laegre-ceastre-scire. LaeSo an injury, C. Mt. 12, 13, v. latS. LaeSSan to hate, C. Lk. 1, 71, v. lafcian. LaeSSe hatred, injury, Dial. 2, 37, v. la*. LaeSSe Led, driven ; ductus, Bd. 3, 18. Laeting, letting, laetting. A hin- dering, letting ; impeditio, Somn: 190. Laetlice lastly, v. laetelice. Laetmest last, v. laetemest. Laetnys, se; /. A permitting, letting, slowness ; permissio, Som. Laetsum Late, slow ; tardus, Chr. 1089. Laetta asseres, R. 29. Laetting a hindering, Chr. 1101, v. laeting. z Laeuel level, R. 26, v. laefel. L/Ewa, belaewa, an; m. A be- trayer, traitor ; proditor : — Her is J?aes laewan hand, Lk. 22, 21 : Mk. 14, 44. Laewan to betray, v. belaewan. Laewd, lewed, lewd, leawed, lae- wede. Laical, belonging to the laity; laicus : — Bd.5,6 : Elf.gl. Laewes [hlaew a mound] Lewes, in Sussex, L. Athel. 14. Laex a lax, salmon, v. leax. Laf a loaf, v. hlaf. La'f, tolaf, e; /. [Plat. Dut.M, laffe flat, insipid : Ger. laff unsavoury, as the remnants of beer : Frs. lawa /. heritage : lcel. leifar c : Moes. laiba] 1. The remainder, what is left ; superstes. 2. A relict, widow; vidua : — 1. pa gegadrode sio laf micelne here then the rem- nant gathered a great army, Chr. 894, Ing. p. 119, 5. Seowaep- na laf the remnant of weapons, Cd. 93. Haefde lafe had a remnant, Cd. 161: 162: 167. Ne an tolafe not one left, Ex. 10, 19. Healmes laf stipules reliquice, R. 59. Hi namon pa lafa twelf wilian fulle, Mt. 14, 20. Lafa arleasra for- wur$a5. Lawaere, lawerc alark, Cot. 160, v. laf ere. Lawed a layman, Chr. 656, v. laewd. Lea a place, v. leag. Leac, lee, eneleac, enneleac, es. [Plat. But. look/: Ger. lauch m : Mon. louch : Ban. log c: Swed. ' lbk m : Icel. laukr m.] A leek, an onion, garlic, a herb ; porrum,cepe,allium : — Elf.gr. Somn. 252. — Leaces heafod a head of garlic ; porri caput. — Leac-caerse nasturtium. — Le- ac-tun a herb-garden. — Leac- weard a keeper of herbs, a gar- dener, Cot. 101. Leacinc Leaking; irrigatio, Som. 211 Leac-trog, es ; m. A bunch or cluster of ivy-berries ; corym- bus, Cot. 35. Lead [Plat. But. lood n : Ger. loth n. a weight: Ban. Swed. lod n : Icel. lod n. weight] Lead ; plumbum, Bd. 1, 1. — Lead-gota a plumber. Leadan to lead, Cod. Exon. 32, b, v. laedan. J Leaden Leaden; plumbeus,£Z/'. gr. Leades-clina, leades - clyna A slave, drudge; mastigia, Cot. 129. Leaf, es ; n. [Plat. But. lof, loof n : Ger. laub n : Ot. Not. loub : Moes. lauf : Ban. lbv n : Swed. lof n : Icel. lauf n. — The original signification seems to be broad, flat ; which agrees with most leaves ; for the same reason the flat hand is called in the Wei. Haw, and Icel. Ion m. Adelung] A leaf ; fo- lium : — Buton ba leaf ane prceter folia sola, Mt. 21, 19. Mid grenum leafum on hire mu$e, Gen. 8, 11. — Leaf- wyrme, a leaf-worm, Ps. 77, 51. Leaf, geleaf, leofa, e ; /. [Plat. lof, love /: verlov n: But. verlof n : Ker. urlaubii : in a Poem of Charlemagne, orlof: later writers, laub, lave, lof: Ban. forlov c : Swed. fdrlof n : Iceh lof n.] Leave, license, permission ; permissio : — Bid- da$ hine bat he me sylle leafe, Gen. 50, 5. Leafa Lief, belief, v. geleafa. — Leaf- full faithful, v. geleafful. — Leaf-leoht [leoht light] cre- dulous, C. R. Ben.pref. Leafan to give leave, to believe, permit, v. lyfan. Leafnes, lefnes, lyfnes, se; f. Permission, license ; venia, Bd. 1, 25, 32. Leag, legh, leah, lega, ley. A ley, field, place ; campus, pas- cuum, Som. Leag, leah lied, falsified, v. leo- gan. Leah may reproach, v. lean. Leah Lie; lixivium, Co?. 119, 122. Lea'hter, leahtor, lehter ; g. leahtres ; m. 1. A crime, sin, vice, villany, disgrace; cri- men. 2. A sickness, disease, a sore of the head ; porrigo : — 1. Butan leahtre, Mt. 12, 5. To lufienne leahtras to love crimes, Elf. T. p. 34, 13. 2. Leahtor, bat is scurf bas heaf- des that is scurf of the head, Herb. — Leahter-full wicked, Bd. 3, 13. — Leahterleas inno- cent, Preec. moral. 3. Leahterlice Wickedly; ritiose, Som. 411 LEA 41n LEG 41o LED Leahtrian ; p. ode ; pp. geleah- trod. To accuse, slander, com- plain, corrupt; criminari, Scint. 26 : Ors. 2, 1. Leaht-ric A lettuce; lactuca, Cot. 120. Leahtrung, e ; /. An accusation ; criminatio, R. 61. Leah-tun a garden of herbs, Cot. 146, v. leac, &c. Leaht-wic a lettuce, Cot. 120, v. leaht-ric. Lean, es ; n. A reward, an emo- lument, wages ; prsemium : — Be hundfealdum he onfeh<5 lean, Mt. 19, 29. pat edlean is ofer ealle o$re lean that reward is above all other re- wards, Bt. 37, 2. His Driht- ne bancian baes leanes to thank his lord for the reward, Cd. 14, v. edlean, laen. Lean ; p. loh, we logon ; sub. leah. [Moes. lean] To reprove, blame, reproach ; culpare, Beo. 3, 29, v. belean. Leanian, geleanlan ; ic leanige ; p. ode ; pp. geleanod ; v. a. To repay, render, reward, re- compense ; reddere, retribu- ere : — Nu ic wolde be bone unbanc mid yfele leanian, Gen. 31,29: Bt.29, 12: 40, 1. Leanung, e ; /. A reward, recom- pense; remuneratio, Som. Leap. 1. A basket, hamper; cor- bis, calathus. 2. A weel, twig- l gen snare to catch fish ; in Lane. now called a leap; nassa, scirpaea ad pisces captandos. 3. A chest, coffin ; cophinus, loculus:— l.R. 50, 83, 101: Cot. 49. 2. Som. 3. La?g se fula leap gesne jacuit impurus loculo destitutus [quo inhuma- retur], Jdth. 10. Lea's; def. se leasa; seo, het lease ; adj. False, feign, coun- terfeit ; falsus. 2. Void, loose, weak ; vacuus, privatus : — HwaeSer hit sig be so$ be leas baet ge secgafc, Gen. 42, 16. Lease Cristas and lease witegan falsi Christi et falsi Propheta, Mt. 24, 24 : Mk. 13, 22. Warnia<5 eow fram lea- sum witegum, Mt. 7, 15. 2. Buendra leas void of dwellers ; incolis vacuus, Cd.5. patbiS alles leas that will be void of all, Cd. 217. Leas-, -leas [Plat. But. -los, -loos : Ger. -los, -lose : Ban. Swed. -lbs : Moes. Icel. -laus] Used both as a prefix and a termination, it denotes priva- tion ; as, the Eng. -less: — Sceomleas shameless, Egeleas fearless, fyc. — Leas-braednys a transfiguration. — Leas-bre- dend a liar; lalsurn net tens. — Leas-bregda deceit, Off. Episc. 8. — Leas - fer <5nes lightness, Past. 43, 5. — Leas-fyrhte a lying, Ps. 26, 18. — Leas-licet- tan to flatter, dissemble, Cot. 66. — Leas-lice ttere a flatterer, hypocrite. — Leas - licetunge falsity, levity, Guthl. vit. c. 2. — Leas-mod inconstant, light. Leas-modnes inconstancy, le- vity. — Leas-oleccan to flatter. — Leas-olecere a flatterer. — Jjeas-olecung a flattering, dis- 1 sembling, Cot. 118. — Leas-sa- gol a falsifier, liar, Off. Reg. 15. — Leas-spell afalse history, fable, Cot. 83. — Leas-spellung a false speaking, falsifying, Bt. 5, 3. — Leas-tihtan to entice by lies. — Leas-tyhtend a bawd, Cot. 118. — Leas-tyhting the practice of bawdry, enticement, Cot. 118.— Leas- wen a false hope, a lie. Leasere A liar, jester ; mendax, Mart. 25. Aug. Leasettan To fawn; adulari, R. Ben. 65. Leasian To counterfeit, lie ; men- tiri ; — LeasiacS be mentientur tibi, Ps. 65, 2. Leasiende feeding, v. laesian. Leaslic ; adj. False ; falsus, Bt. 24,3. Leaslice ; adv. Falsely ; falso, Bd. 2, 9, B. Leasnes, se; /. Lightness, false- hood; levitas, Bd. 4, 19. Leasung, e ; /. Leasing, lying, a lie, fiction ; mendacium, fal- lacia :-Leasung bissa woruld- welena fallacia divitiarum, Mt. 13, 22. pa be sprecafc lea- sunga, Ps. 5, 6. Seo lufu liges and leasunge amor mendacii et falsitatis, Bd. 1, 14. — Leasun- ge-full [Chau. losenger] full of falsehood, a liar. — Leasung- spell a lying discourse, Ors. 1,7. Leat bent down, v. lutan. LeacSor, leaSur Nitre; nitrum : — pe is of lea<5$e quod est ex nitro, nitrosus, Cot. 140. Leafc- or-wyrt Lather-wort, soap- wort, Cot. 90. LeacSr a vice, crime, Scint. 43, v. leahter. Leawed laical, Horn. Nat. Greg. p. 27, v. laewd. 'Leax, laex, lex, es; m. [Plat. lax, lass m: Dut.zalmm: Kit. lacks : Ger. lachs m : Ban. Swed. Icel. lax m. — Some think from the Old Ger. lacken to jump, on account of the qua- lity of the salmon to jump or leap over considerable heights while going up the rivers for spawning] A lax, salmon; salmo, 72.70, 102. Leber, lebr a basket, v. laefer. Lee a leek, v. leac. Leca a leech, v. laece. Lecan Privare, Lye. Leccan, geleccan ; pp. leht, le- oht, geleht. To wet, moisten ; irrigare : — Of tearum minum straete minum ic lecce, Ps. 6, 6 : Bt. 39, 13. Leccinc, leccung a leaking, v. leacinc. Lece physician, C. Lk. 4, 23. — Lecedom a remedy. — Lece- hus an inn, C. Lk. 10, 34, v. laece, &c. Lecetere a hypocrite, v. liccetere. Lecetung a deceiving, v. licce- tung. Lecgan, legan ; ic lecge, he leegfc, legfc ; p. lede ; imp. lege ; pp. geled ; v. a. [Plat. But. leggen : Ger. legen : Ker. leccen : Ot. leggen : Moes. lag- jan : Ban. legge : Swed. lagga: Icel. leggia : Russ. loju. — from laeg; p. of licgan] 1. To lay, place, put or set down ; pone- re, deponere. 2. To cause to lie down, to submit, slay, kill ; subjugare, occidere : — 1. Hwa wolde gelyfan bat Sarra sceol- de lecgan cild to byre breoste, Gen. 21, 7. He baene grund- weall leg$, Lk. 14, 29. Lede him aetforan, Gen. 18,8. Lede under his heofod, Gen. 28, 11. Hwar bu hyne ledest, Jn. 20, 15. Lede his reaf, Jn. 13, 4. Lege hit, Gen. 31, 37. Hwar he geled waere where he was laid, Mk. 15, 47. Lecgan ae- gru to lay eggs, Somn. 121. 2. Lagiafc Gode worold lagan, and lecgafc baer to eacan sub- jugate Beo seeculares ritus, et submittite insuper, Want. C. p. 127, a. ponne beof lecgean istumfurem occidamus, L.Lund. 8. Gif hyne hwa lecge if one kill him, L. Athel. 2. °Lecht light, C. Mk. 13, 24, v. leoht. Lecnade cured, v. lacnian. Lec-weard a gardener, v. leac- weard. Led lead, bring out, v. laedan. Lede, hi ledon laid, placed, v. lecgan. Leden, laeden [lyden a language] Latin, Roman; Latinus : — Of bee ledene on Englisc wende translated from book-latin into English, Pref. Bt. Card. 2, 2. Of Laedene to Engliscum from Latin to English, Card. p. 2, 11: Chr.891, Ing. p. 113, 19. Leden stafum Roman letters, Jn. 19, 20. Of Ledene on Englisc/rom Latin to English, Pref. Heptateuch. Firgilius waes mid Laeden warum selest Virgil was the chief among Roman men, Bt. 41, 1. Ledenisc, ledennisc ; adj. Be- 41q LEG 41s LEN 4 It LEN longing to Latin ; Latinus : — On Ledenisc gereorde in the Latin language, Bd.4t, 1. Leder-hosan Leather hose; ca- ligae, Coll. Monast. Lef left, Bt. 38, 5, v. laf. PLefan to permit, C. Mt.S, 21, v. lyfan. Lefe leave, Bd. 1, 23, B., v. leaf. Lefeode lived, v. lifian. Lefnes permission, Bd. 1, 23, v. leafnes. Left [Plat, lofte, lovte, lovte: Plat. Dut. gelofte, belofte /: Frs. lovethe f: Ger. geliibde n : Dan. Swed. lofte n : Icel. lofan /. a promise] Avow; votum: — pe agolden left on Hieru- salem tibi redditum [erit] votum in Jerusalem, T. Ps. 64, 1. Ic agylde be left min reddam tibi vota mea, T. Ps. 65, 12. Leg a flame, Cd. 229. — Leg-bae- rend a flame-bearer, Cot. 87. Lega-ceaster Chester, v. Laege- ceaster. Legat Legate ; legatus, Chr. 675. Leg-ceaster Chester, v. Laege- ceaster. Legde excited, Cd. 32, v. onle- gan. Legdon cast down, v. licgan. Lege place, v. lecgan. Lege lie, falsify, v. leogan. Leged-slaeht lightning, v. Hget. Legen cast down, v. licgan. Leger, legere, es ; m. [Plat. Ger. Dan. Swed. lager n : Dut. le- ger n.] 1. A lier, one who lies down; oftener used for the cause of lying,as a disease, sick- ness ; decubitus, saepius autem usurpatur pro causa decubitus, i. e. morbus, aegrotatio. 2. A place of lying, a bed, church- yard, cemetry, also a burial; locus decubitus, lectus, cce- meterium: — 1. Nis baer slaep ne swar leger there is no sleep nor heavy disease, Cod. Exon. p. 32. a. 56. b. Lama leger para- lysis. Heo wses mid langre adle laman legeres swifce ge- hefigod she was greatly afflicted with a long disease of paralysis, Bd. 3, 9. 2. Smyrigan ba se- ocan on legere to anoint the sick in bed, L. Can. eccl. p. 157. He wille on gehalgodan legere licgan he will lie in a consecrated cemetery, L. Edg. can. 22. paes legeres wyre liam HcwyrSe is God wunian, L. Ps. 67, 17. LicwyrSnys, se ;/. A well-pleas- ins, favour ; beneplacitum, L. Ps. 88, 17. Lid, lit, li$, es. A ship, vessel; navis, navigium : — Seo eft ne corn to lide she again came not to the ship, Cd. 72. On lides bosme in ship's bosom, Cd. 67 : Chr. 938. Teah up his segl and his li$ drew up his sail and ship, Chr. 1052, Ing. 234, 10. Lida Pestilence ; lues, Lye ; Quietness, rest; quies, Som. Chr. 871. Lida-aeftera June, v. lie to baere lifre clifiaS, Lev. 1, 8. paere lifre nett jecoris reticulum, Ex. 29, 13, 22. 2. Cot. 120. — i Lifer-adl a liver disease, J?. 10. — Lifer - seoca liver sick. — Lifer-seocnes liver sickness. — Lifer- waerc liver pain. Lifesne A phylactery, enchant- ment ; phylacterium, Bd. 4, 27. Liffasstan, geliffaestan To make alive, quicken ; vivificare : — ponne hine God HffaesteS when God shall quicken him, Bd. 2, 1. Gast ys se be liffaeste, Jn. 6, 63 : Lk. 17, 33. Lifre tan, to flatter, v. lyffetan. Liffetung a flattery, v. lyffetung. Lifian, liflgan, lifigean ; part. lifigende ; p. de ; v. n. [lif life] To live ; vivere : — Se lifde We vixit, Bd. 2, 16. pu sce- alt on mund-byrde minre lifl- gan thou shaltlivein my protec- tion, Cd. 83. Ic symle tilode to \ifi.gexme /always endeavour- ed to live, Bd. 4, 29. Lifge Ismael may Ishmael live, Cd. 107. Hu hi lifigean scylon how they should live, Bd. 1, 27, resp.l. S. p. 488, 37. purh bone lifigendan Drihten by the living God, Bd. 4, 28, 29. On leohte lifigendra in lumi- ne viventium, Ps. 55, 13, v. lybban. Lifieas Lifeless; vitse expers, exanimis, Gen. 20, 7. Liflic ; adj. Lively ; vivus, Elf. gr. Lifnes a phylactery, Bd. 4, 27. Ca., v. lifesne. Lifre of the liver, v. lifer. Lifrige Of the liver ; hepaticus, Som. k Lia, laeg, leg, es; m. [Plat, liigt /. lbgniss/: Ger. lobe/. Not. loug m : Ker. lauga : Moes. lauh : Dan. lue c : Swed. lago /: Icel. log n : logi m : Wei. Hug light] 1. Aflame; flamma. 2. In the pi. flames, lightning ; fulgura : — 1 . On middel J?aes unadwaescendlican liges in the middle of the unquenchable 217 flame, Bd. 5, 12. On fires lige, Ex. 3, 2. Brade ligas broad flames, Cd. 18. 2. Ligeas gemoiiigfealda<5 fulgura multi- plicat, Bd. 4, 3. — Lig-faemen- de, lig-ferbaernda vomiting fire, Som. — Lig-fyr flame fire, Cd. 146. — Lig-raesc a lightning flash, a shining, Lk. 17, 24. — Lig-raescung a shining, bright- ness, L. Ps. 17, 14. Lig, lyg \_Plat. lbgen, loge/: Dut. leugen, logen /: Ger. Hige /: Moes. liugn : Dan. Swed. lbgen m: Icel. lyged, lugi /:] A lie, hence in the midland counties, a lig, falsehood; mendacium, Bd. 1, 14. Liga, lyga, lygea [Hunt. Luye] The river Lea, dividing Mid- dlesex and Essex, Chr. 895 : 896. Ligan to lie down, or along, Bt. 33, 4, v. licgan. Ligan to lie, falsify, R. Mt. 5, 11, v. leogan. Ligan-burh, Lygean-burh [Flor. Liganburh : Hunt. Lienberig: West. Lienberi] Lenbury, Bucks, Ing : Leighton, Bedford- shire, Gib :— Chr. 571. Lig-ceaster Chester, v. Laege-ce- aster. Lige, lyge ; adj. Lying, false ; mendax, falsus: — He lige word gecwae<5 he lying words spoke, Cd. 210 : Mt. 24, 11, 24. Ligen Flaming, like a flame ; flammeus, Hexaem. 19 : Somn. 42. 1 Ligen a lie, Cd. 25, v. lig. — Li- gen word a lying word, Cd. 33, Liget, Hgett, leget, Hgyt; pi. ligetta, lygyttu, Hgette, lige- tas, ligita, ligytto. [Plat, log- ten: Dut. weerlichttt: Wei. inched : Bret, luchet, luichet] Lightning ; fulgur : — Liget- faerS, Mt. 24, 27 : 28, 3 : Ps. 134, 7: Bd.% 3. — Liget- raesce [rass a race, course] a flash of lighting, Lk. 10, 18. Ligettan To lighten, shine ; ful- gurare, Lye. Liggan to lie down, v. licgan. Lignan To deny; negare, Cd. 212. Lignis, lygnis, se; /. Deceit; M\acia,R.Mt.l3,22. Ligora-cester Leicester, CAr.942, v. Legra-ceaster. Ligore The river Loire ; Ligeris fluvius, Ors. 1,1. Lig-raegel orbiculata, R. 29. Lig<5 lies, v. licgan. Ligtun [Hunt. Ligetune. — Liga the river Lea; tun a town] Layton, Essex, Gib., Lye. — Leighton, Beds., Ing : — Chr. 917. Ligytto lightnings, v. liget. 42n LIM 42o LIN 42q LIP Lilian to lend, C.R. Lk. 11, 15, v. laenan. Liht light, bright, not heavy, R. Mt. 5, 16, v. leoht Lihtan, lyhtan to shine, a light, v. lyhtan. Lihtengnes lightness, v. lihting- nes. Lihting, lihtincg, lihtung, e j /. 1. Lighting, enlightening; il- luminatio. 2. Lightning ; fulgur, v. liget. 3. Lighten- ing, mitigating ; alleviatio: — 1. paet mare leoht to baes daeges lihtinge, Gen. 1, 16 : Ps. 77, 17. 2. Mid bunre and lihtinge with thunder and lightning, Chr. 1117: T. Ps. 76,18. 3. L. Edg. pol. 2. m Lihtingnes, se ;/. 1. Lightness; levitas tributi. 2. Condescen- sion ; humilitas : — 1 . Off. Reg. 2. 2. L. Const. V- 147. Liif life, Bd. 3, 18, S. p. 545, 42, v.lif. Lilia, lilie, lilige, an [Plat.Dut. lelie/: Ger. Dan. lilie/: Ot. lilia: aSW^. lilja /: Icel. lilia /.] A lily ; lilium : — Bescea- wia<5 aecyres lilian, Mt. 6, 28 : Lk. 12,27. Lilie Risui aptus, R. Ben. interl. 4. Lim, pi. limo, limu. [Dan. lem w : Swed. lem tw : ice 7. lim /. a limb ; lim n. a branch of a tree] 1. A limb, member; artus. 2. Calamilla, manutergium : — 1. An binra lima, Mt. 5, 29, 30. 2. Cot.169 : 130. ^ Lim- waestm membrorum statura, Cd. 216. — Lim-maelum limb by limb, by pieces, Cot. 128. — Limm - lama limb-lame, Hem. p. 244. Limb Peripetasma, peristroma, R. 116. Lime, es. [Plat, liem m. glue ; leem m. clay : Dut. lym /. n. ' glue ; leem n. clay : Ger. leim m.glue; lehm m. clay: Dan. lim, liim n. glue : Swed. lim n. glue : Icel. lim n. glue'] 1. Wftatf causes adhesion, gluten, lime, cement, clay, mortar, bitumen, birdlime; gluten, argilla. 2. What mortar is made of, lime ; calx : — 1. Afaestnod ic eom on lime grundes, Ps. 68, 2. Lim to wealle mortar for walls, Elf. gl. Lim to fugele birdlime, 22.81. EorSan lime with clay of earth, Cd. 66. 2. Cot. 47. # n Limene-mu£, Limine-mu$ The mouth of the river Limene ; Limeni fluvii ostium in agro Cantiano, Chr. 893 : 894: 896. Limgeleage, limgelecge The form, or lineament; lineamen- tum, Som. Liming A limning, painting; litura, Cot. 123. Limleas Without limbs; sine membris, Horn. Pas. p. 6. Limp-halt lame, v.lemp-healt. Limpian. 1. To appertain, con- cern ; pertinere. 2. To hap- pen, occur; accidere: — 1. Hwaet limpeS baes to be what appertains this to thee? Bd. 1, 7. 2. LimpiS oft happens oft, Bt. 39, 2. C, v. gelimpan. Limplice, gelimplice ; adv. Fit- ly, opportunely, pertinently ; opportune : — God swi$e limp- lice geset God very fitly ap- pointed, Bt. 21. Lin lie ; adjacent, Chr. 963. Lin Flax; linum, R.Mt.12, 20. — Lin-saed linseed. — Lin-wae- da, lin-wede a linen garment, Jn. 13, 5. — Lin-wyrt wild flax, L. M. 1, 35. Linan Spirce, R. 104. Lincolen, Lincylen, Lindcylen, Lyndcylene - ceaster, Lind- colen-ceaster, Lincol, Lincol- la, Lyndcolla, an. [Alf. Lind- icolina, Lindecolina: Flor. Lindocolin : Malm. Lincoln. — Wei. llynn a lake, pool ; Lat. Lindum colonia] Lincoln, a city, from which the name of the county is derived : — On Lin- collan, Chr. 627. OnLincolne, Chr. 1093. — Lincolne- scire, Lincolna - scire, Lincolnshire, Chr. 1016. Lind [Plat. Dut. Ger. linde /: Dan. Swed. lind m : IcehMndi- tren.] 1. The linden, or lime- tree ; tilia arbor. 2. What was made of lime wood, a shield, buckler, banner; galea, vex- illum :— 1. R. 45. 2. Ofer lindum over bucklers, Cd. 155: Jdth. 11: 12. Hwite linde Candida vexilla, Cd. 158, v. Price's Walt. Vol. 1, p. lxxxix. — Lind - croda the linden crowd, press of shields, Cd. 93. — Lind-wigend, lind- vtiggend fighting under a shield, Jdth. 10. Linden of the linden, or lime- tree ; tiliaceus, Som. Lindesfarena-ea,Lindesfearena- ea, Lindesfearona-ea, Lindes- farona-ealonde, Lindisfarena- ee, Lindisfarna-ee. Lindis- farne, or Holy Island, on the coast of Northumberland, Bd. 3, 17, 12: Chr. 793: 780. Lindesse, Lindesige, Lindissi. [Bd. Flor. Lindissig: Hunt. Lindsey,Lindessi : Brom.Stub. Lyndeseye] LiNDSEY,Lincoln- shire,Chr.83$: 873: 993: 1013. Lindisfarnensis belonging to Holy Island, Bd. 3, 17. Linen ; adj. [Plat. Dut. Dan. Swed. linnen : Ger.leinen : Ot. linin] Linen ; linteus :— Nam linen hraegel sumpsit linteum 218 amictum, Jn.13, 4. Bewundon hine mid linenum cla$e, Jn. 19,40. f Linet flax, hemp, v. lin. Linetwige A linnet ; carduelis, R. 38. -ling [The Plat. Dut. Frs. Ger. Dan. Swed. Icel. have all this termination. In the North- ern dialects an additional r, or er is often found. — ling, linig, from linian, linigan, lic- gan to lie down, rest, tend] 1. Denotes a state or condition of a person; subjectum sive sta- tum denotat. 2. An image, ex- ample ; imago : — 1 . Deorling darling ; dilectus, amoris sub- jectum: Hyrling hireling; mercenarius, mercedis subjec- tum : Eorfcling earthling ; ter- ricola, qui vitae suae conditi- on e circa terrae culturam occu- patur : Geongling youngling ; adolescentulus, qui in statu Juventutis est. In the same ^ sense we now use yearling, nestling, firstling, failing, changeling, worldling. 2. De- orling dear image ; chara ima- go : iESeling noble image ; nobilis imago, L. Edw. Conf. 35, W. p. 208, 10 : Spel. Glos., v. hinder-ling. Linian, linigan to sit down, re- cline, C. Mk. 2, 15, v. hlynian. Linnin linen, C. Jn. 1 9,40, v. linen . Lio a lion, v. leo. Liobene The people of Albany ; Albani, Ors. 1, 1. Liod a people, Ors. 3, 1, v. leod. q Liodende-banyo£nted,Zye thinks the reading should be lenden- ban a bone of the loins ; lum- borum os, Cd. 9, Th. p. 12, 9. Liof loved, v. leof. Liofafc lives; liofost livest, Bt. 10, v. lybban. Liofre pleasanter, Bt. 40, 5, v.leof. Liofwend acceptable, Cot. 141, v. leofwend. Lioht, lioma light, v. leoht. Liomu members, R. Mt. 5, 29, v. leome. Lion-fot lion's foot, Cot. 125, v. leon. Lioran to pass over, v. leoran. Liornian to learn, read, C. Mt. 21, 16, v. leornian. Liornung, learning, v. leornung. LioS, a limb, Herb. 3, 1, v.lifc. Lio<5, a song, Bt. 2, 39, v. leo$. Lio$ole,li$ule. An issue, a fistu- la ; fistula, enema, Som. Lippa, lippe. [Plat.Ger. lippe/: Wil. leffa/: DuL l '^f : Swed. lip m. lapp m: Dan. lippe, lae- be c. Pers. l , _^ 1 lib] A lip J labium, labrum. — Uferweard lippa upper lip. — Ni$era lip- pa nether lip. 42s LIT 42t LIT 42v LOC Lira [Plat, lurre f: Icel. hlyri n.] The flesh, muscles ; lacerti, pulpa,viscum : — Scanc-liraMe calf of the leg, Elf. gl. R. 73. Lireht ; adj. Brawny; lacerto- sus, torosus, Som. Lireosian to rush, fall, T. Ps. 36, 25, v. hreosan. Lisan to gather, Bt. 27, 1, C. v. lesan. Lisse [Plat. Use soft, mild: Ger. erlassung, lbsung/: Not. liso : Wil. lisno : Dan. lise c. relief: Surd, lisa /. ease : Icel. los n. r a loosing] Forgiveness, dismis- sal, grace, favour, comfort, hap- piness ; remissio, gratia : — Lisse ic gelyfe leahtra I be- lieve a forgiveness of sins, Symb. W. C. p. 49. Longe lufan and lissa long love and favour ; Ion- gum amorem et gratiam, Bt. R. p. 151. Lisse sohte sought happiness, Cd. 60. Lisse on land favour in [the] land, Cd. 73. Lufan and lisse love and favour, Cd. 106. Landes and lissa of land and favours, Cd. 136. List [Plat, liste /: But. Frs. lyst/: Ger. leiste/: Old Ger. liste : Dan. liste c : Swed. lis- ta /: Icel. listi m : Lat. mid. lista] A list of cloth; limbus panni, Cot. 215. List, es; m. [Plat. Dut. Frs. Ger. Old Ger. Dan. Swed. Icel. list /. The Icel. list is even now only used in the sense of art, science ; which significa- tion this word had in earlier times. In the Old Ger. now and then, also listi and liste are found : Moes. liutei deceit] 1. Science, wisdom, power, faculty; scientia. 2. Art, deceit, wiles; dolus: — 1. LeoS wyrhta list poetarum ars. Het listas lae- ran commands to learn sciences, Cd. 25. paes lichoman listas and craeftas cumaiS corporis vires et artes proveniunt, Bt. R. p. 191. 2. Mid listum with wiles, Cd. 32. — List- wrenc art, deceit, Wulfst. Par. 8, v. wrenc. List liest, v. licgan. Listan to listen, Somn. 70, v.lys- tan. Listelice, listlice Sufficiently, enough; sat, Som. Listum With art, skilfully, cun- ningly, purposely ; perite, cal- lide : — Listum ateah rib of sidan skilfully drew a rib from (the) side, Cd. 9. Listum beo- dan collide invitare, Bt. R. p. 168. Lit leads, for laet, from laedan. Lit, li(S, li$a a ship, Bt. R. p. 189. — Li$-mon a sailor, Bt. R. p. 189. — Li$s-man a sailor, Chr. 1036.— Lifc-wer, lit-wer a sailor, captain, v. lid, &c. Litelice Cunningly ; callide, Ex. 32, 12. Li$ lies, v. licgan. LID, liofc, leoS [Plat. Dut. lid n : Frs. lith n : Ger. glied n. In compound words only lied, as augenlied eyelid : Ker. lid : Tat. lido: Moes. litha: Dan. lid, led n: Swed. led m: Icel. lidr m. a joint] A limb, mem- ber, joint, tip ; artus : — Lytel liS parvus artus, articulus, Cot. 15, 162. Maran li$a greater members, R. 72. — Fingeres li$, Lk. 16, 24. — Lifc-adl a joint disease, the gout, R. 11. — Lippa/. — from bleapan to leap] 1 . A flea ; pulex. 2. A silk- worm; bombyx : — 1. Bt. 16, 2. 2. Cot. 27. a Loppestre, lopystre, lopust, an. A lobster; locusta marina, polypus, Elf. gl. R. 102. Lora learning. — Hleor-lora a scholar, Cd. 92. Lore loss, damage, Bd. 4, 21, v. lyre. Lorg hawk's perches, Cot. 36. — Lorgas an instrument of house- hold, Som. Lorh A loeavers beam; liciato- rium, R. 110. Los, losing [Plat, verlies, ver- bis m : Dut. verlies n : Ger. verlust m : Swiss, verlurst : Moes. fralustais : Dan. forliis n. and c : Swed. fbrlust m.] Loss, losing, destruction ; perditio:— C. Mt. 7, 13. % To lose gedon to destroy, C. Mt. 12,14. To lose weor<5an to suffer destruction, to perish. pa £ing to lose wurdon pe on bam scype waeron the things perished which were in the ship, Bd. 5, 9. Losewest, loswest, losewist, lo- suist, loswist. 1. A losing, waste, destruction; detrimen- tum. 2. Deceit ; deceptio : — 1. C. Mk. 8, 36: R. Mk. 14, 4. 2. C. Mk. 4, 19. Losian, losigan; ic losige; p. 43c LUF 43e LUN 43g LUS ode ; sub. losige ; pp. od. [los a losing] 1. To lose ; perdere. 2. To run away, to escape, to be lost ; aut'ugere, amitti. 3. To perish ; perire. 4. To tear in pieces ; discerpere : — 1. C. Mt. 10, 28: C. Lk. 17, 27. 2. Gif he losige if he run away, L. Jlf. pol. 1,7: L. In. 22. Losede heo him she was lost to him, Bt. 35, 6, Card, p. 264, IS. On weg losedon in via amissi sunt, Bd. 2, 2. 3. Swa sua seo beo sceal losian as the bee shall perish, Bt. 31, 2, Card. p. 174, 21. 4. C. £*. 9, 42. b Losnan, losnian to fear, v. hlos- nan. Losuist a waste, v. losewest. Lot a lot, device, deceit, Bt. 4 : 39, 6, v. hlot, lotwrenc. Lot A tribute ; tributum, Lye. Lote Crafty, perverse; callidus, Som. Lo$ a band, v. hlo$. LoSa A blanket) coverlet, cloak, sandal; lacerna, lodix, Past. 3,2. LocSene. 1. The neighbourhood of Leeds, Yorkshire ; provincia Loidis, i.e. regio circa Leeds. 2. Louthian, Lothian, Scotland : — 1. Of Scotlande into Lo$- ene on Engla-land from Scot- land to Lothaine in England, Chr. 1091. 2. Chr. 1125. LoSgliw Cavillatio, Cot. 208. Lotman A pirate; pirata, Lye. Lotwrenc, es ; m. [lot a lot, wrenc deceit] A false lot, cunning, de- ceit, hypocrisy; versutia, hy- pocrisis : — purh bara scucce- na mislice lotwrencas through various deceits of the devils, Bt. 39, 6. Heora lotwrenc- ceas wiste, Mk. 12, 15: Ors. 3, 3, 7. Loue praise, v. lof. Lowe tumulus, Brompt. 809, v. hlaew. Lox [Plat, lux, loss m: But. linx, lynx, los, losch m : Ger. luchs m : Mons. luhs : Dan. los m : Swed. lo m. lodjur n : Icel. lynxdyr n : Fr. lynx m : It. lince m. — Locian to look, examine] Lynx, Bt. 32, 2. c Lucan [loc a lock] To lock, shut, fasten up ; claudere, R. Mt.23, 13: Cd. 220, Th. p. 283, 5, v. belucan. Lucu ; /. An enclosure, a city ; civitas, Ors. 4, 13, Bar. p. 175, 12, v. loc. Lud loud, Chr. 656, v. hlud. Ludgset, ludget a back door, Cot. 155, v. hlid,&c. Ludon, geludon descended,sprang from ; germinarunt, creverunt, . Ctf.47: 75. Lufe, an ; /. Love, favour ; amor, charitas : — For lufan minre, Ps. 108, 4 : Cd. 48, Th. p. 63, 2: 173, Th. p. 217, ll,v.lufu. Lufelice, luflice ; adv. [lufe with love; lie] Willingly, gladly; libenter, Mk. 6, 20. Lufestice, lufe-sticce Lovage ; li- gusticum, levisticum, Elf. gl. R. 39. Luffendlic amiable, R. 48, v. lu- fiendlic. ~Luffetung flattery, v. lyffetung. Lufgeard Luffwick, Northamp- tonshire, Chr* 675. Lufian, lufigean ; ic lufige ; p. ode ; pp. od, gelufod ; v. a. [lu- fu love] To love ; diligere, amare: — Ic be lufige, Jn. 21, 15, 16, 17. Lufast bu me? id. He lufaiS hine anne, Gen. 44, 20. Ic lufode, Ps. 118, 113, 119. Lufigean hys neh- stan, Mk. 12, 33. Lufiend, es ; m. One who is loving, a lover ; amator : — Se wisdom gedecS hislufiendaswisewisdom makes its lovers wise, Bt. 27, 2. d Lufiendlic, lufigendlic ; adj. Love- ly ; amabilis : — Se lufigend- lica, Bd. 4, 3. Luflic Lovely; amabilis: — Hu luflice geteld bin, Ps. 83, 1. Luflice lovely, v. lufelice. Lufo-broara {^reora, bync<5 pe, £>aet sy )?aes maeg, \>e on ba sceaban befeoll, Lk. 10, 36. Ne bysmra bu binne maeg. Lev. 19, 13. Freolecu maeg a comely woman, Cd. 42, 101. Maeg aelf-scieno woman of elfin- beauty, Cd. 86 : 130. 2. God hi gesceop to gemagum God formed them as relations, Bt. 24, 3, Card. p. 128, 23. Bet- wux hys magas, Lk. 2, 44. purh his maegena hand or maga hand through his rela- tions' 1 hands, Bd. 3, 22, S. p. 553, 15. Beam arisafc ongen magas, Mt. 10, 21. Nehaeme nan man wi<5 his magan, ne wiS his mseges wif, Lev. 18, 16. Moises heolde his maeges sceap, Ex. 3, 1. pa cwae$ Moises to his maege, Num. 10, 29, v. maeg-gemot. Maeg, maege may, can, is able, v. magan. Maeg - borh, maeg - burg, maeg- burh, maege-borh [borh sure- ty, pledge] a relation, an alli- ance, Cd.52: 56: 81. Maeg-bot [bot compensation] com- pensation for slaying a relation, L. In. 76. Maegden a maiden, C. R. Mt. 9, 24. — Maegden-cild a female child. — Maegden-had maiden- hood, Cod. Exon. 28, b.— Maeg- den-man a maid, virgin, L. Ethelb. 10, v. maeden, &c. Maegen can; possumus, v. ma- gan. MjEGEN [Plat, mbge /; But. vermogen n : Ger. vermbgen n : Ban. formue c : Swed. fbr- maga /: Icel. megan /.] 1. Main, strength, power, force, energy, valour ; robur. 2. The effect of power, a sign, mira- cle ; miraculum. 3. Military strengthen army, forces; robur militare,copiae : — 1. On maege- necuman, Mk.9, 1. Ofeallum binum maegene, Lk. 10, 27. Mid eallum maegne, Beut. 6, 5. 2. He ne mihte bar aenig maegen wyrcan, Mk.6, 5. Ma- nega hys maegenu multa ejus miracula, Mt. 11, 20: 6, 14. 3.Gif bet fulle maegen baer waere si integrum robur [i.e. omnes copice] illic esset, Chr. 1004: Cd. 166. Maegenes wisa a ruler or leader of an army; copiarum ductor, Cd. 209. — Maegnes worn copiarum caterva, Cd. 151. — Maegen- cor. — Maeg- myr<5ra a murtherer of rela- tions, Cot. 153. — Ma?g-myr<5- riend one murthering relations. — Maeg-racu [racu a history] a genealogy, Gen. 5, 1. — Maeg- raeden relationship, Ors. 5, 13. — Maeg-raesa [raesa an attack- er] a parricide, Lup. Serm. 16. — Maeg-scipe, maeg-sib rela- tionship, Bd. 1, 27, resp. 5. — Maeg-siblic of the same family, tribe or relationship. — Maeg- slaga, maeg-sliht a murtherer of a relation, Elf. gl : R. 85 : Wulfst. 8. Maegifc a province, Bd. 4, 12, v. maeg'JS. Maegn power, strength, Ps. 144, 6: Mt. 11, .21.— Maegn- brym glory, majesty, L. Ps. 146, v. maegen, &c. Maegre lean, v. maeger.' Maegster a master. — Maegster- dom mastership, v. maegester. w MiEGD, e; /. [Plat. But. ma- agd /: Frs. mageth, megith /: Ger. magd/: Moes. magath, v. maeden] 1. A maid, virgin, daughter, family, kin, relation, generation; virgo, generatio. 2. A tribe, people, country, pro- vince, nation; tribus, provin- cia, gens: — 1. MaegS sicSe- don virgins departed, Cd. 94. MaegSum and maecgum with daughters and sons, Cd. 55. Noe waes fulfremed on his maegSum, Gen. 6, 9 : 9, 12. On maegre and cynryne, Ps. 88, 5. Scyldfulra maegtS ge- neration of guilty, Cd. 62. On his maegSe, Mk. 6, 4. 2. Of Asseres maegfce, Lk. 2, 36. MaegtSa ealdras, Num. 1, 4. GegaderiaS eow to maegSum bat gehlot fram maegre to maegSe, Jos. 7, 14. paet seo maeg$ West Seaxna onfeng Godes word that the province of West Saxons should receive God's word, Bd.3, 7, £.p.529, 2. Bisceop Su- /Af &ose, Chr. 882. Maesene - sceala Brass scales ; aerea trutina, Cod. Exon. 1, b. Mceslenn Maslin, brass; aes, aurichalcum, 0. R. Mk. 6, 8 : 12, 41. — Maeslingc-smiS a brass or coppersmith, Elj. gl. Mjbsse, an ; /. [Plat. But. mis- se, mis/: Ger. Ban. messe f: Old Ger. messa : Swed. Icel. messa/.] 1. The mass; missa. 2. A feast; festum :— 1. Bd. 4, 22. 2. Z. ^//. joo*. 39, W. p. 44, 27. — Maesse-daeg a feast day ; festus dies, L. Alf. 39. — Maesse-aefen the even before a feast; festi vigilia. — Maesse- nyhtfesti nox, Rubr. Bk. 2, 1. — Moesse-boc the mass-book, B. Eccl. W. p. 156.— Maesse- hacele, maesse-hraegel, maes- se-reaf a priest's garment, Elf. gl: Past. 14, 3: Wulf Test. — Maesse-lac a cake made of spices; sacrum fertum, Cot. 92. — Maesse-preost a mass- priest, B. Alf. W. p. 155, 156. — Maesse-sang celebration of mass, Bd. 2, 3. — Maesse-begen a priest, B. Bund. W. p. 71. — Maesse-preost-had priesthood, Bd. 5, 1, 23. Maessian; p. ode; pp. od. To say or celebrate mass ; missam facere :— B. Edg. 30, 37 : B. Eccl. W. p. 157. MjEst, mest ; sup. of mycel. Greatest, chief, first, most ; maximus, primus : — Hyt is ealra wyrta maest, Mt. 13, 32: Mk. 12, 28, 29. paet is bat maeste bebod, Mk. 12, 29. Se maesta the chief or princi- pal man, Cot. 171. Of maes- tan dael ex maxima parte, Bd. 5, 13. Maest ; adv. [Plat. Ger. Ker. Wil. meist adj. and adv.: Moes. maists greater : Frs. masta : But. meest : Ban. Swed. mest: Icel. mestr greatest] Most, more than ; plus quam, pluri- mum : — Eallinga maest omnium plurimum, Mk. 12, 43 : Bk. 21, 3. M-est [Plat. But. Ger. Ban. Swed. mast m : Fr. mat, mast m : Sp. Port, masto m.] A mast ; malus : — R. 83, 104. Maest twist parastates, Elf. gl. p. 77b. R. 104. — Maesta-cyp a beam ; trabs. — Maest-cyst the hole in which the mast is fixed ; mali cista, Cot. 137. — Maest-rap mast-rope, Cd. 146, v. maerels-rap. Maestan to fatten, v. amaestan. MiESTE [Frs. mete, meit/. meat, food: Plat. Ger. mast/: Ot. maz bread : Not. masta fat : Moes. mats: Dan. made: Swed. mat m: Icel. matr m.] Food, food on which animals are fat- tened, mast, such as acorns, berries, nuts, fyc. ; esca, cibus, Chart. Edw. Conf. I. 5, ap. Hickes's Thes. p. 158. Nu- ces, glans, baccae. f Maesten An oak grove ; querce- tum, B. In. 49. Maesten tre- ow a cork-tree; suberies, R. 45. Maester Master ; magister, Elf. gl- MaesS most, Bt. R. p. 155, v. maest. Maestlice Greatly ; magnopere : — Maestlicust maximopere, R. Cone, in Epil., Bye. Maestling A vessel, bed, table; vas stanneum, lectus, mensa, Coll. Monast. : Mk. 7, 4. Maestlingc-smitS a coppersmith, R. 81, v. maeslenn, &c. Maest-lond Pasture land; ad pasnagium terra, Heming. p. 93. Maest-lor A crane, pulley or ra- ther the cords at the top of a mast ; carceria, vel potius car- chesia. Maest-raeddenne Right of pas- turage ; pasnagii jus, usufruc- tus, Heming. p. 94. Maet, mseton found, v. metan. Maetan; p. maette, gemaette ; pp. metod. To dream; somniare : — GehiratS min swefen be me maette somniavi, Gen. 37, 6. Hit gelamp bat hine maette somniavit, Gen. 37, 5. pat him metod that he dreamed, Cd. 178. Maette unc begen we both dreamed, Gen. 41, 11. Maete meat, Bd. 5, 4, v. mete. Maete ; comp. maettra, maetra, metra, maetre ; adj. [Plat. But. matig so&e/v Ger.massig: Schw. m&zzig]Middli)7g, of the middle class, common, moderate, modest; mediocris, modestus : — Ha- das, micle and maete high and middle orders, Cod. Exon. p. 33. Msetera.nmenco?nmonmen, Bd. 4, 23, B. Maetra on mod ge- banc more moderate in mind's thought; moderatior in animo, Cd. 207- Maettran men me- diocres homines, plebeii, Bd. 4, 23, 0. T. Maetre on maegne moderatus in potestate, Cod. Exon. p. 33. sMaeterne [Flor. Meaterne] The river Marne ; Maeterna, Chr. 887. Maetfaest [maete moderate] Mo- dest, moderate; modestus, v. gemaetfaest. MiED, e ; /. 1. Bot, state, con- dition, measure, degree ; con- ditio, modus. 2. Respect, honour, authority, dignity ; re- verentia, honor : — 1. Be hades 227 and be gyltes maecSe secundum ordinis et peccati conditionem, Pecc. medic. 4 : B. Edg. pen. 3. peah hit ure mae<5 ne sie though it be not our lot, Bt. 42. Be bam be his maeS sy prout ejus conditio fuerit, B. Const. TV. p. 112. Be his andgites maeSe by the measure of his understanding, Bd. 41, 4. 2. Mae<5e witan to shew respect, B. Cnut. 2. Cyrican maecS a church's dignity, B. Cnut. 3. Mycle maecSe wite magnam auctoritatem agnoscat, B. Const, tit. uli. MaeS a virgin, Ex. 22, 17, v. maeg<5. MaetS [Plat, mad, namad/: Ger. mahd, nachmahd /. aftermatli] A mowing, math ; falcatio, Som. MaetS New wine boiled to half its quantity ; defrutum, Som. MaeSe, MascSas, MeSas The Medes; Medi, Ors. 1, 12, 19. Maea man to his andlic- nisse, Gen. 1, 26, 27. For- bam forlaet se man faeder and moder and gebeot hine to his wife, Gen. 2, 24 : Mt. 4, 4. 2. To bam untruman men ge- eode ad languentem fozminam intraret, Bd. 5, 3. 3. His man waes was his man ; ejus servus erat, Chr. 1072. Waeron baes mannes men were this man's vassals; erant hujus hominis vassalli, Chr. 1086. 4. Man brohte [But. men brachte : Ger. man brachte : Fr. on a apporte] they, people brought ; attulerunt, Mt. 14, 11. Man mihte geseon [But. men mogt zien : Ger. man kbnnte sehen : Fr. on pourrait voir] one might see ; licuit videre, poterat vi- deri, Chr. 1011. Man dyde [But. men deed : Ger. man that: Fr. on a fait] it is done ; factum est, Chr. 1039. Bead man land-fyrde ut they ordered the land forces out; mandatum est terrestribus co- piis ut exirent, Chr. 1052. Mancydde Harolde it was told to Harold or they told Harold ; narratum est Haroldo, Chr. 1066. Man geaf him datus est ei, Chr. 1072. m Mi'N ; d. mane ; pi. g. mana ; n. [Ban. meen n. a vice : Swed. men n : Icel. mein n. an ulcer, pain, if} jury. — Here we may observe that God signifies both God and good: but man, both man and wickedness, v. God, god] Sin, wickedness, crime ; nefas, scelus : — Mid mane gefylled scelere impleta, Lev. 19, 29. pe bat man ge- fremodon qui istud scelus per- petr assent, Jos. 7, 17: Mk.7, 22. Mid manegum mane with much wickedness, Bt. 1. For aeghwaeberum byssa mana per 44 m MAN 44o MAN 44q MAN utrumque horum scelerum, Bd. 2, 5. Man ne cufcon crime (they) know not, Cd. 100. Mid mane with crime, Cd. 16. Man; adj. Sinful, wicked; sce- lestus : — Mid man daedum with wicked deeds, Cd. 23. Man menio a sinful multitude, Cd. lb'O. — Man-a$ a wicked oath, perjury, L. Eccl. 1, TV. Cat. p. 77, v. man-daed. Manad admonished, v. manian. Man-bot man -boot, compensa- tion for homicide, L. In. 70, 76. — Man-bryne man-heat, fe- ver, Chr. 961. Mancgere a merchant, v. man- gere. Mancgung business, v. man- gung. Mancos, manes, mancus, man- cuse. A mancus very often occurs in charters. Mann. says, " the mancus was about 7s. 6d. of our present cur- rency, Will of King Alf. p. 20, note /." But, by the quo- tation below, it appears that a mancus was thirty pennies, five of which made a shilling ; hence a mancus was six shillings. Mr. Turner says, "whether the mancus was, like the pound, merely a weight, and not a coin, and was applied to ex- press, in the same manner as the word pound, a certain quantity of money, coined or uncoined, 1 cannot decide ; but I incline to think that it was not a coin. Indeed, there is one passage which shows that it was a weight, ' duas bradiolas aureas fabre- factas quas pensarent xlv mancusas/ " Heming. Chart, p. 86. I consider the two sorts of pennies [v. peneg] as the only coins of the Anglo- Saxons above their copper coinage ; and am induced to regard all their other denomi- nations of money as weighed or settled quantities of un- coined metal, Hist.A.-S. vol. ii. Ap.2.p.47l; summulanummi apud Anglo-Saxones, tarn ar- gentei quam aurei, aliter me- arc et marc dicta : — Libra on Leden is pund on Englisc fif penegasgemacigafc aenne scyl- linge and brittig penega amne manes libra in Latin is pound in English five pennies make a shilling, and thirty pennies one mancus, Elf. gr. Som. p. 52, 8. Man-cwealm a plague, pestilence, Ors. 3, 3. — Man-cwellere a man - queller, a murderer. — Man-cynn mankind, v. man, man-lica. Mand a basket, pannier, v. mond. Man-daed a wicked deed, wicked- ness, Ors. 1,8: Cd. 23, v. man, man-facn. Mandragora Mandrake ; man- dragora, Som. Man-dream sinful joy, Cd. 203. Man- drib ten man-lord, a master, Cd. 102. Maneg many, Gen. 17, 4, 5, v. manig. Man-facn wickedness. — Man- faehSe wicked enmity, sinful, Cd.69. — Man-feld a polluted field, Ors. 3, 6.— Man-full full of wickedness, wicked, profane, horrid, Gen. 14, 10. — Man- fulle, man-fulla apublican, Lk. 18, 11, 13. Man-fullic Wicked ; pravus, Alb. resp.W. Man-fullice Wickedly; sceleste, Scint. 4. Man-fulnys, se; /. Wickedness; nequitia, Elf. T. p. 35, 5. Man-fultum military forces, Ors. 4, 9, v. mann-fultum. Manga for manega many, Ors. 1, 1, v. manig. Man-genga a follower of evil, Bd. 1, 7. Mangere, mancgere, monger, es ; m. \JDut. mangelaar m. a batterer : Ger. menger m : Old Ger. Old But. manger, man- gher m : Icel. mangari n. a merchant: Lat. mango, man- gonis is short for mangano, manganonis a monger: Icel. mang merchandise] A mer- chant, monger, tradesman; mercator : — Is heofona rice gelic bam mangere, Mt. 13, 45. Mangian; p. gemangode. To traffic, trade ; mercaturam ex- ercere, negotiari : — Hu mycel gehwyle gemangode, Lk. 19, 15. Gif man mid cirican mangie if one traffic with the Church, L. North, pres. 20. Mangung, manggung e ; /. Bu- siness, merchandise; negotia- tio, Mt. 22. 5. — Mangung-hus a house of merchandise, Jn. 2, 16. Man-hu manna, Ex. 16,, 15, v. manna. Man-hus a house of sin, Cd. 169. Mani many, Bt. 39, 3. — Mani- faeldlice manifoldly, Gen. 48, 16, v. manig. Manian : p. ode; pp. gemanod ; v. a. [Plat. But. manen : Frs. monia : Ger. mahnen, ermah- nen : Old Ger. manon : Moes. gamunan : Ban. mane : Swed. mana : Icel. minna] To admo- nish, advise, exhort; monere, hortari : — Swa swa se witega us manaS as the prophet ad- 229 monishes us, Elf. Greg. Horn. p. 24. Ma node hig georne, Jos. 23, 6. Gemanode admo- nished, Bt.1l, Card. p. 114, 2. Mana bone admonish them, L. In. W. p. 18, 27, v. monian, myngian. Manig, maeneg, maenig, mani, maeni, maneg, menig; adj. [Plat. But. menig : Frs. men- nig : Ban. mange, mangen : Swed. mange: Icel. mangi, margr many : Moes. managai : Russ. mnogei] Many, much; multus : — Ors. 4, tit. 8. Ma- nige cwe£a<5 multi dicunt, Ps. 3, 1 : 4, 6. Manigra multo- rum, Ps. 30, 16. Manigan to exhort, Bd. 4, 23, v. manigean. Man-ige, Mans Maine, in France ; Cenomannia, Chr. 1099. Manige-ceaster [Flor. Mamer- P ceaster: Hovd. Mamecestre] Manchester; Mancunium, Chr. 923. Manig- fealdmanifold, many times, Ps. 67, 18. Manigfealdlic ; adj. Biversified, various; diversimodus, Bt. 39,6. Manigfealdnes, se ; /. Multipli- city, perplexity ; multiplicitas, perplexitas, Cot. 156. Manig- fyldian to multiply, v. ma- nyg-fyldian. Man-kyn mankind, people, Jud. c. 1, v. man-cynn. Man-lica, mon-lica, an ; m. A human image, a statue ; huma- na effigies, imago, statua, Cd. 119: 180.— Man-lufigende a man lover, Herb. 116. — Man- myrring destruction of men, Chr. 1096, v. man. Mann wickedness, Bd. 1, 14, v. man. Manna, an; m. man, Gen. 6, 7, v. man. Manna, man-hu manna, Ex. 16, 31. Mann-cwealm pestilence, Mt. 24, 7, v. man-cwealm. Mann-cyn the isle of Man, v. maen-ige. Mannes-leng man's length. — Mannes-scaru a man's share ; membrum virile. Mann- full wicked, BdA, 25, v. man-facn, &c. Mann-fultum military forces, Ors. 3, 7. Mannian, gemannian ; p. ode ; pp. od. To man, to garrison, f to fill with men ; viris instru- ere : — He het hie gemannian he ordered to man it, Chr. 923. 1 Mann-ie Maine, in France, Chr. 1110, v. Man-ige. Mannigenne to exhort, admonish, v. manian. 44r MAR 44t MAR 44 v MAT Mann-werod a multitude of men, Ors. 3, 7. Man-raeden, manred homage, de- pendence, Jos. 9, 11. Mans Maine, in France, Chr. 1073, v. Man-ige. Man-sca$a an enemy of men, Beo. 11. Man-scea' from *ijp3 ntn to give. — From mat meat, the oldest presents consisting in victuals] Meed, merit, reward, recompense, bene- fit ; merces, praemium : — pin medby<5 swi<5e micel, Gen. 15, 1. Naebbe ge mede non habe- tis vos mercedem, Mt. 6, 1 . Hig onfengon hyra mede hi habent eorum mercedem, Mt. 6, 2, 5, 16. Hwaet by<5 us to mede quid erit nobis in prcemium, Mk. 19, 27. Meda rewards, Cd. 99. Medder a mother, L.Hloth. 6. — Meddern - maegas a mother's relations, L. Alf.pol. 8, v. mo- dor. Medeme ; sup. ast, aest ; adj. [midd the middle] Moderate, middling, little ; mediocris,mo- dicus : — On bam medemaestan gebohte in levissimacogitatione, Bd. 5, 13. Medemasta geleaf modiccefidei, R. Mt. 6, 30. Medeme ; comp. ra, re ; sup. aest ; adj. [med meed, benefit] Wor- thy, meet, apt, capable; dignus : — Mid medemum waestmum cum dignis fructibus, Bd. 4, 27. Ne magon we nanwuht findan medemre bonne God we can find nothing more worthy than God, Bt.34, 4. paet he sie aelces binges swa medeme swa he aefre medemast waere that he be as capable of every thing, as he ever was most capable, Bt. 38, 5, Card. p. 318, 4. ; Medemelice, medemlice; adv. [midd the middle] Moderately ; moderate, Cot. 23. Medemian, gemedemian, ic me- demige ; p. ode ; pp. od ; v. a. [midd middle] To moderate, temper, measure, distinguish, honour ; moderare, dignari : — Man mot medemian be mih- tum one ought to moderate ac- cording to ability, L. Edg.pn. 9, W. p. 94, 17. pi man sceal medemian one ought to distin- guish them, L. Edg. conf. 3. Ic medemige be I honour thee. Me&exnlic worthy, Cot. 69, v. me- deme. Medemn Worthy, proper ; con- veniens, Mt. 3, 8. Medemnes, se ; /. 1. Benignity, bounty, kindness; benignitas. 2. Merit, dignity; meritum, dignitas : — 1. Driht sele, mid J?on be, mid ton with that, while, when, whereas, in as much as, for as much as, seeing that, Gen. a 18, 2: Ors. 1,12. Mid by, mid by ba, mid by be when, whilst, thereupon, as soon as, after that, when therefore, Mt. 27, 12. — Mid - baeran to bear with. — Mid-beor tide, Cot. 136. ' Middan-eard, es ; m. [mi&dmid- dle, eard earili] The middle region, the orb of the earth, the world ; mundus, orbis terra- rum : — Middan-eardes leobt, Jn. 8, 12 : 9, 5. Middan- eardes Haslend mundi Serva- tor, Jn. 4, 42. Middan-eardlic; adj. Worldly; mundanus, Horn. Nat. Greg. p. 35. Middan-geard, es; m. [geard a yard, enclosure, region] The earth, world; mundus, orbis terrarum : — Middan -geardes leobt mundi lumen, Mt. 5, 14. Middan-geardlic ; adj. Worldly; mundanus, Bd. 2, 7. Middan-winter midivinter, Christ- mas, Mt. 3, tit. v. mid-mest, &c. Middel; d. middele, middle. Middle ; medius : — purh middele his per medium ejus, Ps. 135, 14. On middele in medio, Ps. 21, 13, 21. On hyra middele, Mk. 9, 36. On bam midle in the midst, Bt. 33, 4, Card. p. 200, 15.— Middel- Anglas, Middel-Eng- las the Middle Angles, those of Warwickshire, Staffordshire, Berbyshire, fyc, Chr. 449. — Middel-finger the middle fing- er, Elf. gl.R.73.— Middel-fle- ra, middel-flere the middle floor or story ; media contignatio, inter-nasus. — Middel-fot the 237 middle of the foot, R. 75. — Middel - gesculdru space be- tween the shoulders, R. 74.— Middel-hringas bracelets ; ar- c millae, Cot. 20.— Middel-Se- axe, Middel- Sexe the middle Saxons, now Middlesex, Chr. 1011. Middel-tun [Hovd. Middletun. — middel middle, tun a town] Middle toion, contracted to Middleton, the name of many places, Chr. 893 : 894: 1052. Midden-daeglic Mid-day ; meri- dianus, L. Ps. 90, 6. Middesirc the midst, v. to-middes. Midde-sidan the midsides, loins, Som. Midde-sumer midsummer, Rub. Lk. 1, 1. Midde-weard midward, middle, Bt. 39, 3, v. midd. Midde-wed a dowry, Cot. 66, v. waed. Midding A midding, dunghill; sterquilinium, Som. Middle-flere a middle floor, v. middel, &c. Middle-gescyldra space between the shoulders, Cot. 116. Middum in the midst, among, v. middes. Miderce a chest, coffer, v. me- derce. Mid-feor$ Youth; adolescentia, Past. 49, 5. Mid-fevh A steer, bullock; ju- vencus r SW — Mid-ferh<5 mid- dle age, Bt. 38, 5.— Mid-fleon to fly together. — Mid-fyligan to follow together, accompany, Scint. 54. — Mid-gehealdan to satisfy; satisfacere, Bt. 13, Lye. — Mid-gewyrhta a co- d worker. — Mid-hlyte a fellow- ship. — Mid-hrife, mid-hry$e midriff, the muscles dividing the thorax and abdomen, L. M. 2, 56, v. mid-mest. Midi, midla; pi. midlu. A bri- dle or rather the bit ; fraanum, sive potius lupatum : — Bri- dles midl the middle of a bridle; chamus, lupatum, R. 21. Mid isenum midlum gewyldan with iron bits to tame, Som. Midle in the middle, Bt. 33, 4 ; for middele, v. middel. Midlen ; n. A middle ; medius: — On hyra midlen or midlene in eorum medio, Mt. 18, 2, 20: Mk. 14, 60. On fyrynes mid- lene in ignis medio, Beut. 5, 24. Mid-lencten mid-lent, Rub. Jn. 6,1. Midlene ; adj. Belonging to noon, moderate, middling, mean; meridianus, medioxumus, T. Ps. 90, 6 : Elf. gr. Midlest; def. se midlaesta the middlemost, middle, Bt. 39, 7, v. middel. 46f MIG 46h MIL 46i MIL Midl-hring a bracelet, Cot. 20. Mid-lifian, mid-lyfian to inter- cede, mediate, Bd. 3, 17. Midlung, e ; /. A middle, midst, middling ; medium, Ps. 22, 4, v. midlen. Mid-mest midmost, middlemost, Bd. 40, 3 ; sup. of midd. — Mid-mycel moderate, little, Bd. 2, 16, S.p. 519, 34.— Mid- niht midnight, 72.94. — Mid-ore middle region, Bt. R. p. 192. — Mid-rade co-equitatio, L. e Lund. 4.— Mid-rif a midriff, R. 74, v. mid-hrife.— Mid-sceat a reward, L. Atlxel. 17. tit. — Mid-singend concentor, R. 33. — Mid-sicSian to travel with, to accompany, Cd.138. — Mid-sicS- udu accompanied ; comitatus, Cot. 56. — Mid-speca a defend- er, advocate. — Mid spvecan to speak with, converse, Nicod. 12. — ; Mid-standan to stand by, retain, assent, L. Alf. pol. 40. — Mid-sumer, mid-sumor, midsumer-daei midsummer -day, Chr. 1131. — Mid-sumor- mo- naS midsummer -month, June. — Mid-svvegian to sound together, to accord. — Mid-bolian to suf- fer together. — Mid-browung suffering with,compassion,Scint. 45. — Mid-weas by chance. — Mid-wedd a dowry. — Mid- winter, myd-wynter, midda- winter, mydda-winter, mid- dan-winter mid-winter, winter- solstice, Christmas, Bt. 5, 2 : Lk. 1, 26. — Mid-winter-mo- na$ mid- winter-month, Decem- ber. — Mid - wist knowledge, conscience, substance, S. C. de mont, Wall. 6. — Mid-wunung dwelling with, fellowship, Scint. 63. — Mid-wyrcanfo work with, co-operate, Mk. 16, 20. — Mid- wyrhta a fellow-worker, co-ad- jutor, comrade, Chr. 945. — Mid-yrfenuma a co-heir. { Mlehtig powerful, v. mihtig. Mierring a profusion, v. merr- s in s- . . Migan, gemigan, ic mige, mine, he mih$ ; p. mall, gemah, we migon ; pp. migen {Plat. Frs. migen: Icel. miga] To water; mingere : — Herb. 7, 13. Ic mige or mihe I water ; mingo, Elf. gr. Som. p. 37, 44. Mige- ge mingite, id. Migga urine, v. mig$a. Miging, miggung, e ; /. A water- ing ; mictura: — iJ. 78. Migolan drince a diuretic drink; urinam excitans potio, L. M. 2, 22. Migfca, micga, an; m. {Plat. Frs. mige /: lcel. mig /.] Urine; urina : — Earfofclicnes bees migfcan pain of the urine ; difficultas urinae, Herb. 142,1. Mihan to water, Elf. gr.,v. migan. Miht, meaht, mseht, meht ; g. d. mihte; ac. miht; /. {Plut. But. Dan.magtf: Frs. Ger. macht f: Isd. magti: Not. Tat.m'dht: Ker. mahti : Moes. mahts : Swed. makt m : Icel. makt/. — mihte had power; from magan] 1. Might, power, valour, strength; potentia. 2. Mi- racles ; miracula : — 1. Ps. 21, 14. On mihte and on maege- ne with might and main, Lk. 4, 36. Ofer his mihta supra ejus vires ; Dial. 1, 20. 2. Ps. 105, 2: Mk. 6, 2. Mihte might, could, was able, availed, had power, was in health, Bd. 3, 7 : Bt. 4], 4: Gen. 29, 6, v. magan. S Mihtelic, mill 1 lie ; adj. Possible, able; possibilis: — Gode synt mihtelice ba bing be mannum synt unmihtelice Deo sunt possibiles islce res, quce homini- bus sunt impossibiles, Lk. 18, 27 : Mk. 9, 23. Mihtig, mihti ; comp. mih tigra ; sup. mihtigost. Mighty, pow- erful, able ; potens : — Deut.10, 17 : Lk. 1, 49 : Ps. 88, 9. Mihtiglice, mihtilice ; adv. Mightily, powerfully ; po- tenter :— Bt. 35, 4 : Ps. 44, 4. Mihtignes, se; /. Mightiness, power; potentia, Som. MiliteleasPow;erfess,MiGHTLESs, weak ; impotens, Jud. 4, 16, Mihtlicor more powerfully, possi- bly; potentius, possibilius,.fid. 5, 21. Miht-mod a violent mind, Cd. 149. Mil Millet, a small seed; mi- lium, Cot. 131. Mil, mila {Plat, mile /: Dut. myl /: Ger. meile /: Ker. millu : Poem on St. Anno, mili : Dan. miil c : Swed. mil /: lcel. mila/: Wei. milldir: Fr. mille: It. miglio: Sp. mil- la : Port, milha : Arab' ,Jj*<> mil : Heb. sbft mla full, or \yft mu ^ a termination, bound- ary, from \ft ml to divide~\ A mile ; milliare : — Ehta hund mila lang and tu hund mila brad 800 miles long and 200 miles broad, Bd. 1, 1. Hu hugu on nygan milum nearly nine miles ; ferme novem mi- liaria, Bd. 4, 27. The A.-S. also used pusend stapaa^ow- sand steps ; as the Romans mil- le passuum, Mt.5, 41. h Mil ; prep. ac. {Dan. mellem, imellem : Swed. mellan, imel- lan : Icel. milli, amillum, imil- lum] Among, at, mid, in; in- ter: — Mil pafcas mid (the) 238 paths ; inter semitas, Cd. 151, Lye. Mile milk, v. meolc. Mild ; comp. ra ; sup. ost ; adj. {Plat. Dut.Frs.Ger. Dan. Swed. mild: Old Ger. milt: Icel. mildr : Russ. miloi : Pol. mily : Grk. yufiXtx 05 * — melted, from meltan to melt, soften] Mild, gentle, merciful,' kind ; mitis, benignus :— Bd. 4, 27, 31, S. p. 610, 30: Ps. 77, 42. Beo bu milde, Lk. 18, 13. Manna mildost mildest of men, Cd. 1 70.-Mild-heort mild-hearted, merciful, Lk. 6, 36. — Mild- heortlice mercifully, PastAi,!. — Mild-heortnes mild-heart- edness, mercy, compassion, Ex. 34, 6 : Lk. 1, 50.— Mild-hleatr mild laughter, banter, Ps. 34, 19. Mildeaw Mildew, nectar ; mel- leus ros, nectar, Cot. 138. Mildelice, mildlice ; adv. Mild- ly, mercifully, devoutly ; man- suete, pie, Ors. 1,8: 2, 2. Mildse, e; /. {Dut. mildheid/ mildness : Ger. milde /: Ot. milti: Tat. miltida : Isd. milt- nisso : Dan. mildelse c : Swed. mildhet/: Icel. mildi/.] Mer- cy, pity; misericordia : — pa mildse baed intreated the mer- cy ; misericordiamimploravit, Bd. 4, 3. poligeG odes mild- se forfeits God's mercy, L. North. Pres. 62. His mildsa of his mercies, Cd. 228. ' Mildsian to pity, pardon, indulge, Ps. 102, 8, v. miltsian. Mildsung pity, mercy, Bt. 38, 7, v. miltsung. Mile a mile, v. mil. Milescian To become gentle or mellow; mitescere, Cot. 129. Milisc, milsc {Plat, malsk, mal- sam, mals : Dut. malsch ten- der] Mixed with honey, sweet, pleasant, ripe ; mulsus, mitis : — Milisc aeppel mite pomum, Cot.165. Milscretreowa blots- man mitium arborum flores, quintince, R. 17. Miln a mill, Mqu. vern. 44, v. myl en. Milt {Plat. Dut. Dan. milt / : Frs. milte/: Ger.milzf: Rab. miltzi : Swed. mjelte m : Icel. milti n : It. milza] The milt, spleen; lien, splen, Elf. gl. R. 76. Aswollene milt tume- factus lien, Lye. — Milt-co$e a disease of the spleen. — Milt- co$u liene (Egrotus, Cot. 126. — Milte-sare grief or sore of the spleen, splenis dolor. — Milte- scare hardness of the spleen, L. M. 2, 31. — Milte-seoc milt or spleen sick, R. 10. Miltan to melt, decay, Ps.2\, 13 : Cd. 167, v. meltan. 46k MI N 46m M IS 46o MIS Miltistre, an ; /. Harlot ; rae- retrix : — Hig coraon to anre miltistran huse, Jos. 2, 1. Miltse mercy, Scint. 9, i. q. mildse. Miltsian, gemiltsian, mildsian, gemildsian, ic miltsige, ge- miltsige ; p. ode ; pp. od ; v. a. J [mildse mercy'} To have pity on, to pity, pardon, indulge ; mise- reri, ignoscere : — pu miltsast, Ps. 58, 6. Miltsa me, Mk. 10, 48. God miltsige ure, Ps. 66, 1. Gemiltsode he him, Mt. 20, 34. paet him mon mild- sige that man should pity him, Bt. 38, 7, Card. p. 322, 15 : Elf. gr. 28. Miltsiendlic, miltsigendlic Wor- thy of pardon, pardonable ; ve- nialis, Jib. resp. 4. Miltsung, mildsung, gemiltsung; e ; /. Pity, mercy, compassion ; misericordia : — Gemune milt- sunga binra, Driht reminiscere miserationum tuarum, Domine, Ps. 24, 6 : 129, 4 : 144, 9. Mimor known, v. gemimor. Min; g. s. of ic [Plat, mien, min, mine : But. myn, myne : Frs. min, mine : Ger. mein, meine : Ker. mein : Moes. meins mens ; meina mea : Ban. min, mit: Swed. min, mitt: Icel. minn, min, mitt meus, mea, meum : Fr. mien, mienne : Russ. moi : Pol. moy : Grk. £/io§] Of me ; mei : — Ne aeth- rin bu min ne tangas tu me, Jn. 20, 17. Wi$ min against me ; contra me, Bt. 7, 3. Min ; m. n. mine ; /. adj. pron. Mine, my ; meus, mea: — Her is min se gecorena sunu, Mt. 3, 17. Mina/ annus piscis, Cot. 213. Mindgian, mingian to advise, ad- monish, exhort, Bt. 11, 2, v. myngian. k Mindiglicnys a memorial, v. ge- mindiglicnys. Minege admonish, v. myngian. Minegung, mingung admonition, C. R. Ben. 40, v. mynegung. Minenes/or mines of me, Bt. 3, 1, v. min. Minet money, v. mynet. Minicene A nun, minikin, a demure neat woman ; monialis, nonna, L. Can. Edg. de imp. pen. 32, 33. Minlice In my manner or fash- ion ; meo more, Cot. 136. Minnaem^ handful, bundle, sheaf; manipulus : — pa minnaem ga- deraS qui manipulos colligit, Ps. 128, 6. Minre Of, to, or in my ; meae, mea ; g. d. s. f. of min : — On minre scole in my school, Bt. 3,1. Minsian [Dan. mindske to di- minish : Swed. minska : Icel. minka] To mince, dimmish, lessen, destroy ; minuere, de- struere, Cd. 187. Minster a minster, L. Cnut. eccl. 5, v. mynster. Minta, minte, mynte, an [Plat. mint, minte /: Dut. munt, munte /: Ger. minze, miinze /: Dan. mynte c : Swed. myn- ta /: Grk. fxivQn: Fr. men- the /: It. Sp. menta /: Ir. miontas] Mint ; mentha : — Ge be teoSiafc mintan, Lk. 11, 42. Ge be teo$iga$ myn- tan, Mt. 23,23— Sae-mint sea- mint.— Wilde-minta wild-mint ; menthastrum. — Mintan-cyn mint-kind. 1 Mioloc milk, v. meolc. Miox dung, filth, v. meox. Mire A vessel to keep honey ; mellarium, Som. Mirc [Plat, murk, murks : Dan. mbrke n : Swed. mbrker n. morkhet/: Icel. myrkr: Scot. mirk, mirke darkness : Russ. mrak] Darkness, murk, a pri- son ; tenebrsa, career : — Of bam mirce generede from the murk had saved, Cd. 196. Mirht mirth, Bt. 35, 6, v. myrfc. Mirige, myrig; adj. Merry, pleasant; hilaris, jucundus, Gen. 13, 10. MirigS mirth, v. myr$. Mirilic Full of marrow ; medul- lars, Lye. Mirran to hinder, obstruct, offend, Ex. 5, 4, v. myrran. Mis- [Plat. Dut. Dan. Icel, mis : Ger. Swed. miss: Moes. mis- sa : Ot. and later South Ger- man writers, missi, misse] pre- fixed to words, denotes a de- fect, an error, evil, unlikeness ; in compositione, defectum, errorem, corruptelam, dissi- militudinem, &c. denotat. — Mis-beard, mis-byrd,mis-byr- do misbirth, miscarriage, indis- position, Cot. 6. — Mis-began to disfigure, C. Mt. 6, 16.— Mis- beodan to misuse, injure, mis- govern, Chr. 1083. — Mis-boren misborn, miscarriage, Herb. 114, 3. — Mis-calfan to miscalve ; abortare, Cot. 141. — Mis-cro- cettan to croak badly; male crocitare, Guthl. Fit. 4. — Mis- cwaedan to speak amiss, to evil speak, revile, C. R. Jn. 9, 28. m — Mis-cyrran to turn aside, to err. — Mis-deed misdeed, fault, L. Alf. pol. 23 : Chr. Tng. p. 152. — Mis-doen, mis-don to do amiss, to transgress, sin, R. Jn. 3, 20. — Mis-efesian to ton- sure amiss, L. Can. Edg. 47. > — Mis-endebyrde out of order, disorderly. — Mis-endebyrdian to put in disorder, to act dis- 239 orderly, L. North. Pres. 38. — — Mis-fadian to pervert, L. North. Pres. 39. — Mis-fadung a perversion, R. Ben. 65. — Mis-faran to go amiss, to err, offend, Elf. T. p. 13. — Mis- fedan to over-eat, devour, T. Ps. 48, 14. — Mis-fon mistake, wander from, Bt. 2. — Mis-ge- wider unseasonable weather. — Mis - giman [gyman to take care of] to neglect, L. North. Pres. 34. — Mis-gretan to a- buse, to receive uncivilly, Cart. Mon. Angl. I. 277, 1. 40.— Mis-haebbenda being sick, C. Mt. 8, 16. — Mis-healdsumnys negligence, Poenit. 3, 11. — Mis - hersum disobedient. — Mis-hwerfjan,mis-hwyrfian to turn amiss, to pervert, corrupt, Bt. 14, 2.— Mis-hyran to dis- obey, Lup. Ser. 3, 8. — Mis- lsedan to mislead, seduce, Elf. ep. 45. — Mis-lar bad-lore or doctrine; prava doctrina^c^. n 21, 78. — Mis-lie unlike, vari- ous, diverse, Bt. 14, 2, Card. p. 66. — Mis-lician to mislike, displease, Ex. 21, 8. — Mis- licnys unlikeness, diversity, Ps. 44, 11. — Mis-limpan to hap- pen amiss, Ors. 4, 4. — Mis- micel less great, smaller, fewer, Cd. 161. — Mis-raed bad coun- sel, Jud. 13, 1. — Mis-raedan to counsel amiss, misdirect, R. Ben. 64. — Mis-speowan to succeed badly, Ors. 2, 5, v. spowan. — Mis-sprecan to murmur, C. R. «7«.6,43._Mis-taecan to instruct amiss, misinform, Num. 14, 37. — Mis-beon to degenerate, R. 61. — Mis-tidan to happen a- miss, L. Cnut. pol. 53. — Mis- tihtendlic dissuasive. — Mis- timan to mistime, happen amiss, Basil. R. 5. — Mis-tucod cru- entalus, Greg. 1, 2. — Mis-tu- kian to mislead, Chr. 1083.— Mis-wendian to pervert, L. Ps. 17,28. — Mis-wenian, mis- wenigan to misuse, abuse. — Mis-were misdeeds, R. Jn. 3, 19. — Mis-wissian to teach im- properly, mislead. — Mis-wri- tan to miswrite. — Mis-wur mader: Sans, mada, madra, meddra, mata. — muth mother, was used by the Egyptians as a cognomen of Isis, v. 1 Wach. in muter] A mother ; mater : — Heo is ealra libben- dra modor, Gen. 3, 20. Her is bin modor, Mk. 3, 32, 33. Of wambe modor minre ab utero matris niece, Ps. 70, 7. Of his modor innocSe, Lk. 1, 15. Seg$ hys faeder and meder say to his father and mother, Mk. 7, 11, 12. Aris and nim bat cild, and his modor, Mt. 2, 13, 14, 20, 21. Ofslea bas modra occidat inatrem, Gen. 32, 11. Modor mothers, Mk. 10, 30.— Modor- slaga mother-slayer, Elf. gl. Modrie, modrige an aunt, v. moddrie. Modsumnes, se ; /. Agreement ; concordia. Modur mother, Gen. 37, 10, v. modor. Moe<5e Troublesome ; molestus, R. Lk. 11, 7. Moettan to find, C. Lk. 13, 7, v. metan. MogSe, mohiS, mohfca a moth, C. R. Mt. 6, 20, v. mo$. Molcen Curdled milk, milk-food; lac coagulatum, Cot. 122 : 168. Molde, myl, an ; /. [Plat, mul, mull /. mulm m : But. mul /. molm m : Frs. molde, molle /: Ger. mulm m : Lip. melm: Old Ger. mel, mill dust : Dan. muld c: Swed. mylla /: Icel. mold /] Mould, earth, dust; terra, pulvis: — God ba for?A> AooeZ, a monastic state, Bd. 5,12. Munuclic ; adj. Monklike, mo- nastic; monasticus, L. Const. W. p. 107. — Munuc-lif a monastic life, a monastery, Bd. 4, 11. MuoS the throat, Ps. 13, 5, v. mu$. Mur, es ; m. A mulberry ; mu- rus, Cod. Exon. p. 24, b, v. moran. — Mur-beam a mul- berry - tree, v. mor - beam . — Mur-berian mulberries. k Murcnere A murmurer ; mur- murator, R. Ben. 5. Murcnian, murcnigan, bemurc- nian ; p. ode ; pp. od. To murmur, repine ; murmurare : — pa ongunnonhig murcnian, Mt. 20, 11. Ge murcnodon vos murmur avistis, Deut. 1, 27. Ne murcniaS, Jn. 6, 43. Murc- nigende, Jn.7, 32. Murciende, murcniende, Bt. 5, 1. Murcnung, murcung, e ; /. ^ murmur ins, complaining ; que- rela, Ex. 16,11: P4.7, 2, C. Marge Joyful ; bilaris, Bt. R. p. 166. — Joyfully ; bilariter, Solil. pref. Murh% joy, v. myrhS. Murnan ; he murne ser minegode J before reminded thee, Bt. 35, 3, Card. p. 250, 7. Mynegodest bu me thou remindedst me, Bt. 35, 2. Ne mynga bu hyra, Lk. 6, 30. Ne myngaS, T. Ps. 9, 15. Mynegiende, Pref. R. Cone, v. manian. r Mynian to admonish. Pref. R. Cone, v. myngian, manian. Mynittre money, C. Mt. 20, 10, v. mynet. Mynla love, affection, the affection of the mind, the inclination, Bt. R. p. 190, 1, v. myn. Mynnung admonition, v. myne- gung. Mynster; g. mynsteres, myn- stres ;m. l.A minster, monas- tery, cathedral, church; mo- nasterium,ccenobium: — Myn- steres fri^S peace of a monastery, L. Ethelb. 1. Mynstres aldor a president of a minster, L. With. p. 12. Abbod waes myn- stres abbot of the monastery, Bd. 1, 33: 2,2: 3,21. On bam mynstre in the monastery, L. Ethel. Const. Ill: Bd. 3, 8, 11. — Mynstro, mynstra, 245 monasteries, Bd. 3, 8. — Myn • ster-ham ecclesia domus, tem- , plum,L. A If 2.— Mynster-lif a monastic life, Cot. 47 : Bd. 5, 19. — Mynster-man, mynster- mon a minster-man, a monk, L. Eccl. c. 44. — Mynster-scire a parish ; monasterii cura, Bd. 5, 19. — Mynster-stow a place of a monastery or city. — Myn- ster-beaw monastic discipline, Bd. 5, 19. — Mynstr-clusa min- ster close ; monasterii sive ec- clesiae clausura, Proozm. R. Cone. — Mynstre- claensung a purifying of a church ; eccle- siae reconciliatio. — Mynstre - preost a parish priest. Mynta mint, Mt. 23, 23, v. minta. 3 Myntan To dispose, settle, appoint, set forth, propose, shew, declare; disponere,praedicare. — Faeste mynteS in gebancum firmly in thought, setlleth, imagineth, Cd. 100. Mynte disposuerat, Bd. 5, 3. pat witaer mynton what we before proposed; quod nos antea statuimus, Bt. 35, 3. Mynton forlaetan statue- runt relinquere, Bt. R. 190. Swa bu ser myntest as thou before declaredst, Cd. 228. Mynyt money, v. mynet. Mynytyre a coiner, v. mynetere. Myra Tenellus, Prov. 4, Lye. Myran of a mare, v. myre. Myran to hinder, v. myrran. 1 Myrce, Myrcea Mercia, one of the A.-S. kingdoms compre- hending the present Cheshire, Shropshire, Staffordshire, Here- fordshire, Worcestershire, War- wickshire, Gloucestershire, Ox- fordshire, Derbyshire, Notting- hamshire, Lincolnshire, Leices- tershire, Rutlandshire, North- amptonshire, Buckinghamshire, Bedfordshire, and Huntingdon- shire ; una de septem regnis Anglo- Saxonum in Britannia, quam olim incolebant Corna- vii, Dobuni, Coritani, Catieu- chlani et Icenorum pars occi- dental : — On Myrce in Mer- cia, Chr. 796, 975. Myrce geeode invaded Mercia ; Mer- ciam invasit, Chr. 942 : 868. On myrcean, into Myrcean into Mercia, Chr. 1016: L. Cnut.pol. 13. Myrce, Merce; g. Myrcena, Myrcna, Mercna; d. Myr- cum, Mercum. The Merci- ans, inhabitants of Mercia; Mercii, scilicet Mercise regi- onis incolse : — Myrce wurdon Cristene the Mercians became • Christians, Chr. 655. Myrce- na cyning king of the Mercians; Merciorum rex, Chr. 741, 743. Myrcna cyning king of the Mercians, Chr. 676 : 716. 47a MYR 47v MYR 47w MYX Myrcna land land of the Mer- cians, Chr. 905. Myrcna rice kingdom of theMercians ; Mer- ciorum regnum, Chr. 655,656. Mid eallum Myrcum with all the Mercians, Chr. 913. Myrcene ; adj. Pertaining to Mercia ; adMercios pertinens : — Myrcene cyning a Mercian king, Chr. 675 ; 853. Myrce- ne biscop a Mercian bishop, Chr. 656 : 675. u Myre, mere, msere, an ; /. [Plat. rnaxef:Dut.merr\ef:Ger.mah- vef: Old Ger. march, mark, marach : Dan. maer / : Swed. marr/: Icel. mar m. a horse, mare : Wei. march m. a horse : Bret, march m. a horse. The antiquity of this word is clear, since Pausanias says, that the Old Celts called a horse p-ap- kolv~\ A mare; equa: — Myran sunu a mare's son, a foal, Bd. 3, 14. On myran ridan to ride on a mare, Bd. 2, 13 : Gen.32, 15. paricostanmendrincafc myran meolc [In Eastland, east of the Vistula] the richest men drink mare's milk, Ors. 1, 1, Ing. Led. p. 64, 15. Myreg, myrg, es. Pleasure; ju- cunditas, Bt. 31. Myre-naeddra a sea-snake, v. mere, &c. Myres-ig the island Mercy, v. Meres-ig. Myrgen pleasure, v. myreg. Myrgnis, se; /. Merriness, music ; hilaritas, musica, Som. MyrhS mirth, Bt. 7, 1, v.myrS. Myrig merry, v. mirige. My v\\c famous, Prov. 4, v. mserlic. Myrnst mournest, myrnS mourn- eth, Bt. 7, 1, v. murnan. Myrran, mirran; he myr$, mer£, y we myrraS, mirra<5. To hinder, obstruct, abstract, squander ; impedire, dissipare : — paes andwearda wela myr\x, he neadige; pp. od. To compel, provoke, Elf. T. p. 43 : L. Can. Eccl. W. p. 157, v. nydan. Neadinga, neadunga Of neces- sity, by force ; necessario, Bt. 20. Neadling a slave, mariner, v. nydling. Neadung, e ; /. Force, constraint, violence, compulsion, necessity ; vis, Greg. 2, 26. Nead-wise Due, necessary ; de- bitus, Som. Neadunga by force, of necessity, Bd. 3, 18, v, neadinga. k NEAH, neahg, neh; comp. near- ra; sup. nyhst, neahst; adj. [Plat, nah, na : But. na : Frs. na, nei : Ger. nahe : Ot. and his cotemporaries, nah : Moes. newha adv. : Dan. naer : Swed. nara: Icel. na] Near, nigh, 249 neighbouring ; vicinus : — Ealle ba neah menn all the neigh- bouring men, Bd. 4, 4 : 4, 1. Neah ; prep. d. Near, nigh ; prope, secus : — Neah bam tune prope oppidum, Jn. 4, 5. Neah helle secus infernum, Ps. 140, 9. Neah bam sae juxta mare, Bd. 4, 26. Neah, neh; comp. near, nyr, ner ; sup. nehst ; adv. Near, nigh, almost ; prope, fere, pe- ne: — Neah is drihten prope est dominus, Ps. 33, 18. Neah eart bu, Ps. 118, 151. Neah fif busenda wera, Lk. 9, 14, Ga hider near, Gen. 27, 21. Ic nehst geseah I last saw, Cd. 26. % Neah and efene almost, well nigh; propemo- dum, Cot. 152. Ge neah ge feor far and near; prope et procul, Bd. 4, 4. Neah-bur, neh-bur, nehche-bur, nehe-bur, nehhe-bur, neah- gebur, neh-gebur, es ; m. [neah near, bur a dwelling] A neigh- bour ; vicinus, proximus : — On his nehebura gewitnesse on his neighbour's testimony, L. Lund. 8, W. p. 68, 41. Ofer ealle hyra necheburas, Lk. 1, 65. Neah-geburas neighbours; vicini, Jn. 9, 8. Hosp neah- geburum urum opprobrium vi- cinis nostris, Ps. 30, 14 : 43, 15: 78, 4.— Neah-hand nigh- hand, almost. — Neah-laecean ; p. neahleahte to approach ; ap- propinquare, Gen. 27, 27. — Neahlic near, at hand, hard by, L.Ps. 21, 10.— Neah-mag, neah-maeg a near friend, a re- lation, Ex. 1, 6. — Neah-man a near-man, a neighbour, Bd. 4, 4. — Neah-sib near relation, an alliance, Cot. 141. Neahnes, se ; /. Nighness, nearness; propinquitas, Bd. 2, 12. Neahsta a neighbour, Deut. 5, 21, v. neah, nehsta. Neaht night, Bd. 2, 6, v. niht. Neaht not, Bd. 3, 9, v. naht. Neaht-eme, for neaht aerne the night before. Nea-laecean to approach, Ps. 87, 3, v. neah-bur, &c. Nealice nearly, almost, Dial. 2 t 7, v. neah-bur, &c. Nea-maeg, nea-mag a near rela- tion, a cousin, Ex. 1, 6, v. neah-bur, &c. Nean; adv. Nearly, nigh, al- most ; prope, pene : — Nean twelf wintre prope duodecim annos, Lk. 8, 42 : 23, 44. Nean and feorran/ro7re near and far; prope proculque, Cd. 12, v. neah ; adv. m Near, neara nearer, Gen. 27,21, v. neah ; adv. 48n NEA 48p NED 48q NEF Neara, nearo, nearu narrow, v. nearew. Nearanes narrowness, trouble, an- guish, Bt. 1, v. nearones. Nearew, nearow, nearw; def.se nearewa, nearwa, neara ; seo, bset nearewe, nearwe, neare ; adj. [Plat, nau : But. naauw : Ban. noje: Swed. noga] 1. Narrow, strait, confined; an- gustus. 2. Troubling, tortur- ing ; crucians : — 1. purh J?at nearwe geat per angustam por- tam, Lk. 13, 24. Swifce nea- rewe sent ba menniscan ge- saeliSa very narrow are human enjoyments, Bt. 11, 1. Swi<5e nearwa sint, id. MS. C. Eala hu neara is bat geat ! Mt. 7, 14. Ofer ba nearwan eorfcan ane over the narrow earth alone, Bt. 19. On nearore Yd into a narrower life, Cd. 45. 2. Hab- ban bone nearwan ni$ to have the torturing punishment, Cd. 33. Nearewnes anxiety, Bt. 24, 4, v. nearones. Nearolice ; adv. Narrowly, subtly ; anguste, subtiliter, Past. 21, 3. Nearones, nearanes, nearewnes, nearunys, se; /. Narrow- ness, perplexity, anxiety, grief, anguish; angustia, anxietas: — Of nearonessum heora de anxietatibus eorum, L. Ps. 106, 6. Waes on swa micelre nea- ranesse becom was come into so great trouble, Bt. 1. He sceal gebolian miccle neara- nesse he shall suffer great an- guish, Bt. 31, 1 : Bd. 2, 12. n Nearulice narrowly, nicely, weak- ly, Scint. 32, v. nearolice. Nearunys anxiety, trouble, C. Ps. 118, 143, v. nearones. Nearu - banc narrow thought, wickedness, Ps. 27, 5. Nearwa narrow, troubling, Cd. 33, v. nearew. Nearwe ; adv. Straitly, narrow- ly ; arete, anguste, Bt. R. p. 181. Nearwelice ; adv. Narrowly, ac- curately, correctly, subtly ; an- guste, Chr. 1085. Nearwian ; p. ode ; pp. genear- wod ; v. a. To narrow, to bring into straits, to vex, be- wilder, trouble, oppress; arc- tare : — Sefa nearwode senses were narrowed, Cd. 76. Ge- nearwod is ofer me gast min, Ps. 142, 4. Hit is genearwed it is narrowed, Bt. 18, 1, Card. p. 96, 6. Neas carcasses, v. na. Neat enjoyed ; p. of neotan. Neat Neat, cattle, a beast ; pe- cus, bestia : — Gif neat man gewundige if a beast wound a man, L. Alf. 24. Togeteald neatum comparatus bestiis, C. Ps. 48, 21. Neatenum gelice like beasts, Bt. 14, 1. — Neat- hyrd neat-herd, a keeper of cattle. — Neat-land land let or granted to a yeoman ; villano- rum terra, L. Edg. 1. 5 Neawest, neawist Neighbourhood, nearness, fellowship, intercourse, favour, sight; vicinia, consor- tium : — To baes rices neawiste belimpe<5 ad hujus regni vici- niam pertinet, Bd. 5, 12. On neawiste in a neighbourhood, Bd. 3, 13: Jos. 9, 16. In para neawiste in eorum vicinia, Bd. 5, 14. Beorna neawest men's intercourse ; virorum consor- tium, Cd. 113. Neaxta next, v. nexst. Neb, nebb ; n. [Plat, nibbe, nif, niiff/. a bill, beak, nose: But. neb or sneb f. a long pointed bill or beak : Ger. schnabel m : Ban. neb or nseb n. bill, beak : Frs. neb /: Swed. nabb m. bill, beak, naf n. a long bill: Icel. nebbi m. a beak of a bird, nabbi n. a club. In the differ- ent dialects, this word denotes what is prominent ; hence, some think the root is in the Heb. DD nb to shoot forth, to germinate ; according to Pliny, the old Gauls called a bill nebbe] Head, face, counte- nance, mouth, beak, neb, nib, nose; caput, vultus, os : — Hys nebb waes mid swatline ge- bunden, Jn. 11, 44: L. Ps. 140, 6. Moises hydde his nebb, Ex. 3, 6. Heo helode hire nebb, Gen. 38, 15. On nebb in os, Numb. 12, 14. On nebbe in look, counten- ance, Elf. p. 33, 16. Nebb wi<5 nebb fades ad faciem. — Neb-corn pimples or specks in the face, Herb. 22, 3.— Neb- gebraec a rheum falling from the head into the % nose, Cot. 209. — Neb-wlatung frontosi- tas, vultus demissio. — Neb- wlite beauty of the countenance, Serm. Nat. p Nebbe have not, for nsebbe,from nabban. Nebrerd A brim, margin ; mar- go, Som. Necca the neck, v. hnecca. Neche-bura a neighbour, R. 52, v. neah-bur. Necst, necstan next, v. nexst. Ned, nede need, necessity, Ps. 30, 9, v. neod. — Ned-bade a pledge, Hem. p. 45. — Ned- bedere a person who pledges, Hem. p. 46. — Ned-behefe ne- cessary, Scint. 2. — Ned-behef- nes necessity, Fulg. 29. — Ned- bihoefe necessary, Mk. 2, 25, r. 250 neod, &c. — Ned- bread neces- sary bread, bread necessary to be taken to prove innocence, v. corsnaede. — Ned-nioma, ned- niomo, ned-niomu, for nead- nymend taking by force, a seizer, R. Mt. 11, 12.— Ned- baerfe necessity, R. Mk. 2, 17. — Ned-barf necessary, C. Mk. 11, 3. — Ned-bearf necessity, want, Bt. 42. — Ned-bearflic necessary, Bd. 1, 26. — Ned- bearflice necessarily, of neces- sity, Elf. gr. — Ned-f?earfnes necessity, Bd. 4, 23. — Ned- beow a bondman, slave, v. neod, &c. Nedan To need, lend ; mutuare, C. Mt. 5, 42. Nedan, he nede, net; p. nedde. To compel, Bt. 40, 7, v. nydan. Nedde compelled, v. nydan. Nedder a serpent, v. naeddre. Nede, nyde, niede, nydes, nedes ; adv. [Plat. But. nood : Ger. noth: Ot. not] Of necessity, necessarily ; necessario: — pat we nede scylen god don that we should necessarily do good, Bt. 41, 4, Card. p. 382, 14. Niede he sceolde, Lk. 23, 17 : Bt. 34, 12 : 37, 1. Nedl a needle, C. R. Mk. 10, 25, v. naedl. Nedling, nedlung a slave, ser- vant. Nedlingas sailors, Cot. 138. — N edlunga by force ; vio- lenti, C. Mt. 11, 12, v. nyd- ling. q Nedre a serpent, Cd. 215, v. naed- dre. Nefa, genefa [Plat, neve m: But. neef, neve m : Ger. neffe m : Old Ger. neuu, neve m : Icel. nefi m. a brother, a branch of a family: Wei. nai] A ne- phew ;nepos: — Bd.3,6. Suna sune, ot58e broker sune, o$$e suster sune, bat is nefa a sore's son or brother's son or sister's son, that is a nephew, grandson ; nepos, .R. 91. Nefum nepoti- bus, Chr. 534: Ors. 6, 1, Bar. 209, 3. Nefene [Plat. But. nicht/: Old But. nifte/: Frs. nift/: Ger. nichte/: Icel. nift /. a sister : Wei. nith/: Scot, neipce, ne- ce /. a grandaughter : Moes. nithjo a relation. According to Wach. nefa and nefene, de- rived from the Goth, nid genus, propago, denotes not only a nephew or niece, but relations of every kind] A niece ; nep- tis : — pridda dohter, o£&e brofcor dochter, o$$e suster dochter tertia (ab homine in- clusive) filia, vel fratris filia, vel sororis filia, R. 91. Nefoca A cheesecake, tart; pla- centa, Som. 48s NEN 4Su NEO 48w NEO Nefor, nefre never, Mt. 9, 33, v. naefre. Nefrod Nimrod, Bt. 35, 4. Negel a nail, v. naegel. Neh nigh, almost, near, Lk. 5, 7, v. neah. Neh-bur, nehche-bur, nehe-bur, nehhe-bur, neh-gebur a 7ieigh- bour, L. Lund. 8 : Lk.l, 65 : 14, 12: Ex. 3, 22, v. neah-bur.— Neh-gehuse neighbours, V. Ps. 43, 15. — Neh-maeg a near rela- tion, L. Can. eccl.7. — Neh-man a neighbour, Bd. 1, 33. Nehnes nearness, relationship, Bd. 5, 12, v. neahnes. Nehst nighest, last, Bt. 39, 7: Cd. 26; sup. of 'neah; adv. Nelista, neahsta, nesta, an ; m. [the sup. of neb is nehst ; def. r se nehsta the next, nearest] A neighbour; proximus : — Gif hwa ofslihS his nehstan si quis occidat ejus proximum, Ex.21, 14. Lufa Jnne nehstan, Mt. 19, 19: Mk.U,Sl: Lk. 10, 27. Nehtegale a nightingale, v. niht, &c. Neh wan To adhere, approach ; adhaerere, Ben. Nehxta next, v. nehst Neirxna-wong paradise, v.neorc- sen. Nele is unwilling, Jn. 24, 5. — NellaS are unwilling. — Nelle am unwilling, Mt. 21, 29. — Nelt art unwilling, Gen. 18, 23. Neman to take, Ex. 20, 7, v. ni- man. Nemn a name, v. nama. Nemnan, bu nemnest, he nem- ne$; p. nemde, genamode; pp. nemned, genemned, gena- mod; v. a. [nama a name] 1. To name, call, to call by name, mention; nominare, vocare. 2. To call upon, intreat ; invoca- re : — 1. pat eowmanlareowas nemne, Mt. 23, 8, 10. Nemde hine Drihten, Mk. 12, 37. He nemde Apostolas, Lk. 6, 13. He nemde Petrus, Lk. 6, 14. pe we aer nemdon which we before mentioned, Bt. 24, 3. 2. Se nemde God who called on God, Cd. 56. Nemne But, except, unless ; nisi, Bd. 1, 15, 17 : 5, 19. 8 Nemniendlic,nemnigendlic ; adj. Naming, nominative; nomina- tivus : — Nemnigendlic gebi- gednes a nominative case, Som. Nembe except, Bd. 3, 21, v. nymbe. Nen none, L. Cnut. pol. 25, v nan, Nen The river Nen, Northamp- tonshire. — pat waster bat man cleopecS Nen the water that they call Nen, Chr. 963, Ins. p. 155, 19. Nene Neither ; neque, Mt. 6, 20. Nenge-binga, naenige-binga In no 'wise, by no means ; nulla rerum. Nenig no one, v. nseneg. Neod, nead, nyd, nid, nied, e; /. [Plat, nood /: But. nood m : Frs. nad /. need, danger, nede /. need : Ger. noth / : Ot. and his cotemporariesand successors not, noti: Moes. nauth : Dan. nod c : Swed. nod /: Icel. naud, neyd necessity] 1. Necessity, need, want, in- firmity ; necessitas, inopia. 2. Force, compulsion ; vis, com- pulsio : — 1. Saede him baes folces neode, Ex. 15, 25. To baes folces neode, Jos. 9, 7. Nyd is bat is necessary that, Bd. 1, 27, resp. 3. purh nyd through necessity, Bd. 1, 27, resp. 9. Of nyde of ne- cessity, Bd. 4, 25. Gif ge neade swa don sceolon, Gen. 43, 11: Ps. 24, 18. For ure ealra neode for the infirmity of us all, W. Cat. p. 51. 2. Heo- fona rice bolatS nead, Mt. 11, 12: L. Elf. Can. 130. Nyde sceolde wician by compulsion should rest, Crf.148. On nyd dy- de by force, (he) made, Cd.\75. Neod: adj. Necessary, needful ; opus, necessarius : — Neod is bat necesse est ut, Mt. 18, 7. Hit is neod bat, Lk. 24, 44. SylS him hys neode dabiteiejus necessaria, Lk. 11, 8. — Neod- behaefe, neod-behefe behooful, needful, Scint. 47. — Neod- behaefenys necessity, R. Ben. interl. 33. — Neod-fer a neces- sary journey. — Neod-fraece studiose proclivis vel profugus, Bt. R. p. 198, Lye. — Neod- had necessity. — Neod-hyfde a niggard. — Neod-bearf [bearf need] needful, great need, ne- cessity, Bt. 33, 4. — Neod- bearflic necessary, Bd. 2, 16. — Neod - bearfnys necessity, Bd. 3, 2. Neodde compelled, v. nydan. Neodlic, neodluc ; adj. Neces- sary, earnest ; necessarius, Cart. Edw. Neodlice; comp. neodlucor; adv. Urgently, willingly ; studiose, Bd. 4, 27 : Cd. 42. Neofa a nephew, v. nefa. NeohwernoiVo where; nusquam, Cot. 178. Neole The buff-fish; cernua, Som. Neolican to approach, R. Lk. 21, 28, v. nealaecean. 11 Neolnes an abyss, a deep, V. Ps. 35, 6, v. neowelnes. Neom [ne not, eom am] I am not ; non sum, Mt. 3, 11. Neoman to take, receive, Bd. 4, 11, v. niman. Neorcsen, neorhsen, neorxen, neirxen, neirxn, neorxn [ne 251 not, weorc labour] Void of la- bour or care, quiet; curis va- cuus, quietus : — Neorcsen- wang, neorxen-wang [wang a field] The Ely sian fields, para- dise ; labore vacuus campus, Elysium, Paradisus : — Ure eard so' : Sans, ab] Of, from, out of, concerning ; de, e, ex : — Of aelcum treowe, Gen. 2, 16. Of baera treowa waestme, Gen. 3, 2. Of bam Halgan Gaste, Mt. 1, 18. Of minra handa e manibus meis, Beut. 32, 39. Of willan minum ex volunlate mea, Ps. 27, 10. Of cildhade, Mk. 9, 21. Of an- sine to ansine ex ore in os, coram in os, cominus, Beut. 34, 10. Ofa A chimney, stove ; caminus, Ben., v. ofen. Of-abeatan To beat off ; excu- tere, Med. Quad. 1, 1. Of-aceapian to buy off, redeem, L. In. 74. Of-acearfan; p. of-aceorfan ; pp. of-acorfen to cut off, Mk. 14,47. Of-acsian to seek out, expect, Bd. 4, 1, Ca. Of-adon to do away, shake off, Bt. 39, 4. Of-adrifan to drive off, L. Alf. pol. 16. Of-adrincan to drink off or out, Elf. gr. Of-adrygan to wipe away or off. Of-aernan To run off or out ; ex- currere, v. yrnan. 0'f.et, ofet, es ; n. [Plat, ovet, avet n : But. ooft n : Ger. obst n : South Ger. obes, obs n% Ot. obaz: Wil.ovez: Lip. ovit : Icel. ofat n. gluttony, merry-making'] Fruit of trees, b but also of plants, as straw- berries, pulse ; fructus, fruges, fraga : — Ofaetes gehlaeden laden with fruit, Cd. 23. Heo ba baes ofaetes aet she then of the fruit ate, Cd. 29. Ofeta fruits, Fulg. 42: Num. 13,24. Of-afesian to shear off. Of-aheawian to hew or cut off, Bd. 3, 24. Of-ahladan to lade out. Of-alaedan to lead out. Of-alesen chosen out, selected, Bd. 4, 10, S. p. 578, 15, v. lesan. Of-alihtan to alight. Of-animan to take off or away, Herb. 5, 7. Of-apluccian to pluck off. Of-apullan to pull off, draw out, Med. Quad. 9, 5. Of-asceacan, of-sceacan to shake off, flee, Elf. gr. Of-ascyran to cut or shear off, L. Alf pol. 31. Of-asla?an, of-aslean, of-aslan to cut off Bt. 39, 4. Of-asnidan to cut off, v. snidan. Of-asude boiled out, troubled, Bd. 4, 9, v. seo<5an. Of-asyllan to deliver, Cd. 215. Of-ateon to draw or take away. Of-abwean to wash off, Past. 11,7. Of-aweorpan to cast off, Past. 54, 1. Of-awringan to wring off, Elf. gr. Of-axian to ask after, to ascer- tain, Gen. 9, 24. Of-ayrnan to run off or from, Elf. gr. Of-beatan to beat off, to kill, L. Ps. 36, 15. Of-began ; p. of-begde. Togo off,- take away, Bd. 2, 7. Of-beon to be off, to be cut off, Bt. 37, 3. Of-blindan to make blind, C. R. Jn. 12, 40. c Of-bredan to remove, steal, Ps. 39, 19. Of-cearfan, of-acearfan; p. of- ceorf. To carve or cut off, R. Mk. 6, 16. Of-cuman to come off, to go forth, proceed, C. Mt. 15, 11. Of - cufcan, of - cyfcan to make known, to declare. Ofdael, afdael, aefdaell [of, dael a part] A precipice, an abrupt descent, a fall ; descensus ab- ruptus : — On bat ofdael in that fall, Bt. 24, 4. 258 Of-delfan to dig out, C. Mt. 6, 19. Of-dimre calamitosus. Of-doeman to discern, C. Mt. 16, 3. Of-draed afraid, affrighted, Mt. 25, 25. Of-drifan to drive off, Cot. 65. Of-druncnian to be drunk. Of-dune down, downward, Bt. 33, 4, Card. p. 204, 6, v. adun. Of-earmian to take pity of, Ps. 76,9. O'fen ; g. ofenes, ofnes ; d. ofe- ne, ofne ; m. [Plat, aven m i But. oven : Ger. ofen m : Ken ouan : Not. ouen : Tat. ovan : Moes. auhn : Ban. ovn c: Swed. ugn m : Old Swed. ogn : Icel. ofn m : Fin.uhni : Estland, uggen] An oven, furnace ; fornax : — Geond bone ofen through the oven; per forna- cem, Cd. 191. Of bam ofene, 'Ex. 9, 8. Hatan ofnes of a hot oven ; callidae fornacis, Cd. 197. On bam ofne in the oven ; in fornace, Cd. 191. On bine ofnas, Ex. 8, 3. O'fen-bacen ovenbaken, baked in an oven, Lev. 2, 4. d O'fen-raca an ovenrake, R. 3,31. O'fer ; g. ofres ; d. ofre ; m. [Plat, oever, over n: But. oever m : Frs. owere oure /: Ger. ufer n. The usual deri- vation is from ofer over, above, the Ger. iiber the shore or strand, being over or higher than the water. The Butch etymologist, Bilderdyk, derives this word from oeven to sur- round, the root of which is oef or hoef an edge, frame, brink, the shore surrounding the water ; for this reason the old manner of spelling the But. oever was hoever] A margin, brink, bank, shore; margo, ripa, littus: — Uppan baes waetres ofre super aquae ripam, Ex. 7, 15. On baere ea ofre, Jos.3, 15. St. Marie Oferes St. Mary Ove- ries or Overs; Sancta Maria ripae, ad ripam, vel ripensis, Som. Ofer ; prep. ac. d. [Plat, over, over, awer: But. over: Frs. ofer : Ger. iiber : Isd. ubar : Ker. iuber : Moes. afer, ufar, ufaro : Ban. over : Swed. bf- wer : Icel. yfir : Bret, oar : Ir. ar, formerly fair or fer : Grk. vTrsp: Heb. IIV obr to go over] Over, above, upon, be- side, beyond ; super, ultra : — Ofer eall bat flod, and ofer burna, and ofer moras, Ex. 8, 5. Ofer baere niwelnisse brad- nisse super abyssi faciem, Gen. 1, 2. Ofer bine aeceras super tuos campos, Ex. 9, 3. Ofer baere saes mufcan, Mk. 5, 1 . 50f OFE 50g OFE 50i OFE Ofer - aet overeating, gluttony, banqueting, Bd. 4, 25. Ofer-aete a glutton, R. Ben. 4. Ofer-baec geteung tetanus, mus- culorum contractio, R. 20. Ofer-bebeodan to rule over, R. 99. Ofer-becuman To come upon sud- denly ; supervenire, Pre/. R. Cone. * Ofer-beon to be over, to remain, Bd. 1, 27, resp. 1. Ofer-bidan to remain over, Chr. 1101. Ofer-bismrian to triumph over. Ofer-blifc overblithe or merry, Past. 27, 2. Ofer-braecan To break ; frange- re, Ors. 3,6: 5,12. Ofer-braedan to cover over, over- spread, Cd.14^6. Ofer - braedels, ofer - bredels a covering, veil, Ps. 62, 8. Ofer-braw, ofer-brow, ofer-bruga an overbrow, eyebrow, Observ. Lun. 7, 8. Ofer-bringan to bring over, Ors. 2,5. Ofer-brycgean to make a bridge over. Ofer-byternys overbitterness, Ps. 13, 6. Ofer-cerr a passing over, C. Mt. 1,11. Ofer-cerran to pass over, R. Lk. 16, 26. Ofer-cidan to contend over, to chide, T. Ps. 118, 21. Ofer-clif headlong, steep down. Ofer-climan to overclimb, over- whelm, Ors. 3, 9. Ofer-cliopan [scilicet elypian] to cry out, R. Lk. 23, 18. Ofer-craeft over craft, deceit, Can. mod. imp.poen. 24. Ofer-cuman, ofer-cyraan to over- come, conquer, Bt. 22, 1. Ofer-cym a sudden coming upon, Bd. 5, 13. Ofer-cy$an to oversay, to for- swear, L. Edw. 3. Ofer-don to overdo, Octo. Fit. cap. pref. Ofer-drenc, ofer-drunc, ofer- drynce overdrinking, drunken- ness, Deut. 21, 20. f Ofer-drencan, ofer-drincan to overdrink, to be drunken, Gen. 43, 34. Ofer-drifan to Urive out, expel, Ors. 1, 7. Ofer-dryttan to come before, Ps. 94,2. Ofer-dyre an overdoor, a lintel, Cot. 168. Ofere From above ; desuper, Ps. 77, 27. Ofer-eac, ofer-eca an overplus, a remainder, L. Lund. W. p. 65. Ofer-eald Overold ; admodum senex, R. Ben. 37. Ofer-ealdor-man a patriarch, prefect, prince, Bd. 4, 3. Ofer-etan to overeat. Ofer-etol, ofer-etola gluttonotis, an over eater, a glutton, Past. 43,9. Ofer-etolnes overeating, glut- tony, Past. 43, 9. - Ofer-faer, ofer-faereld a passing over, Ors. 2, 4. Ofer-faran to go over, Gen. 32, 10. Ofer-faet overfat, too fat, R. 89. Ofer-fae$mian to overspread, Cd. 199. Ofer-fangan to take hold of, Bt. R. p. 152. Ofer-fare a passing over. Ofer-fell overfulness, v. ofer- fylle. Ofer-feng a clasp, buckle, Elf. gl. 72.64. Ofer-feobt a victory. Ofer-feohtan to overcome, conquer, C. Ps. 34, 1 : Cd. 222. Ofer-ferian to carry over, C. Mk. 14, 36. Ofer-fernes a passing over, a passage, Bd. 1, 25. Ofer-fihton overcame, C. Ps. 119, 6, v. ofer-feohtan. Ofer-flede an overflood, inunda- tion. Ofer-fleon to overfly, Elf. gr. Ofer-flitan to convince, overcome, Ors. 4, 30. Ofer-flowan to overflow, Lk. 6, 38. Ofer - flowedlic overflowing, su- perfluous, Fulg. 1 1 . Ofer-flowednes superfluity, Bd, 1, 27. Ofer-fohten overcome, conquered, v. ofer-feohtan. Ofer-fon To take hold of; super- prehendere, Ors. 4, 4. Ofer-froren frozen over, Ors. 4, 11. Ofer-full overfull, surfeited, L. Ps. 77, 71. Ofer-funden Overcome; supera- tus, Dial. 1, 2. Ofer-fylgan to follow over, incite. Ofer-fylle overfulness, a surfeit, Lk. 21, 34. Ofer-fyrr overfar, a distance, Ors. 1, 1. Ofer-gsegan to go over, transgress, Num. 14, 41. Ofer-gaegednes a transgression, Alb. resp. 4. Ofer-gan, ofer-gangan to go over, pass beyond, to conquer, exceed, Ps. 130, 10: Cd. 170. Ofer-geaforud overexalted, Ps. 36, 37. Ofer-geare [gear a year] old, antiquated. Ofer-gebringan to bring over, Gen. 32, 23. Ofer-gedyre the upper part of a doorframe, a lintel, Ex. 12, 7. 259 Okr-gemet above measure, abun- dance, Bt. 14, 1. Ofer-geotan to pour over, to cover, overcome, Ps. 101, 5: Mk. 8, 14 : Mt. 8, 24, v. ofer-gitan. Ofer-geotol forgetful. Ofer-gestondan to stand upon, Bd. 3, 11. Ofer-geweorc an overwork, an arch, a tomb, mausoleum, Coll. Monast. Ofer-gewrit an overwriting, epi- gram, Mt. 22, 20. h Ofer-gifra over greedy, a glutton. Past. 43, 5. Ofer-gildan to overgild, L. Ps. 44, 11. Ofer-giotulnes forgetfulness, Bt. 35, 1, v. ofer-gitelnes. Ofer-gitan, ofer-gytan to pour out, to forget, to be forgetful, Ps. 102, 2: 118, 141, 153, 176 : Lk. 12, 6. Ofer-gitel, ofer-gitol, ofer-gytol forgetful, Ps. 118, 61, 83, 109. Ofer-gitelnes, ofer-gitolnys,ofer- gitulnes forgetfulness, stupor, C. T. Ps. 9, 19. Ofer-glaencgan, ofer-glaengcan To adorn ; -supra ornare, Elf. Ep. 1, 48. Ofer-gloesian, ofer-glossian to overgloss, to write over. Ofer-gumian, ofer-gymian to for- get, neglect, Cd. 224. Ofer-gytan to pour out, to forget, Cd. 121. Ofer-gyttolnys stupor, Ben., v. ofer-gitelnes. Ofer-habban to have over, to abound, L. Lund. 8. Ofer-haebban, ofer-hebban ; pp. ofer-hafen. To heave over, pass over, to neglect, Ors. 1, 8 : L. Edw. 8, 11. Ofer-healdan to overhold, omit, L. Athel.pref. Ofer-helan to overhele, to hill or cover over, Ex. 21, 33. Ofer-heoran not to listen, to dis- obey, Bt. 4. Ofer-heortnes, for ofer-heornes disobedience. Ofer-hergian to overrun with an army, Ors. 4, 6. Ofer-higan to despise, C. R. Ben. 71, v. ofer-hogian. Ofer-higde, ofer-hygde, ofer- hige a high mind, excellence, superiority, pride, arrogance, contempt, Bt 27, 1 : Cd.l : 209. Ofer-hire Disobedient, stubborn ; contumax, L. Can. Edg. 6. Ofer-hiuad, ofer-hiwud trans- figured, C. Mt. 17, 2. Ofer-hlsefed [for laefed] overleft, remainder, C. Lk. 11, 41. Ofer-hlaestan to overload, OrsA,6. Ofer-hleapan to overleap, Bd. 5,6. Ofer-hlifian to be extolled, set on high, Dial. pref. 1 : M. Pt. 104, 36: Cot. 188. 50j OFX 501 O F E 50i OFE Ofer-hlinian to lean over. Ofer-hlude, ofer-hlyde overloud, too loud, R. Ben. 7. Ofer-hlype a leap. Ofer-hlyttrian To melt; lique- facere, Elf. gr. 37. Ofer-hoga a despiser. Ofer-hogian to contemn, despise, Mt. 18, 10. Ofer-hreosan to rush upon. Ofer-hrered, ofer-hryred over- turned, Cot. 63, 144. Ofer-hrops voracity, Coll. Monast. Ofer-hulud covered over, Scint. append., v. ofer-helan. Ofer-hycgan to despise, Cd. 219 : 220. Ofer-hyd pride, preeminence, v. ofer-higde. Ofer-hydig proud, haughty, Bd. 2,2. Ofer-hygd pride, presumption, Cd. 18: 217, v. ofer-higde. Ofer-hyran to overhear, disobey, contemn, L. Athel. pol., W. p. 64 : Ors. 1, 12. Ofer-hyre disobedient, v. ofer- hire. Ofer-hyrned having a high horn, high, proud, Hicks, p. 135. Ofer-hyrnes disobedience, con- tempt, L. Edw. 1. Ofering, e ; /. A superfluity ; superfluitas : — Seo ofering pe wurfc to sare the superfluity shall become pain to thee, Bt. 14, 1, Card. p. 64, 19. J Oferit olfenda A dromedary, a hind of small, swift camel; dro- mas, drometarius, Som. Ofer-lsefed left over, R. Lk. 9, 17. Ofer-lede overlaid, oppressed. Ofer-leoran, ofyr-leoran to pass over, to go out of the right way, to prevaricate, C. Mk. ]4, 35 : V. Ps. 118, 119. Ofer-leornes prevarication, de- ceit, V. Ps. 100, 3. Ofer-libban to overlive, survive. Oferlice carelessly. Ofer-licgan, ofer-liggan to over- lay, to lay upon. Ofer-lifa what is left, a remainder. Ofer-lihtan to outshine, Bt. tit. c. 9. Ofer-lioran to pass away, C. Mt. 26, 42, v. ofer-leoran. Ofer-li$an to sail over, Cd. 161. Ofer- maegen ; g. ofer-maegnes. Overpower ; superior vis, Cd. . -, 97. ©fer-msest overgreat, W. Bd. p. v 228. Ofer-maestlic immense, Ors. 1, 12, Ofer-medla, ofer-med pride, Cd. 208. Ofer-mened contrite, Cot. 47, 180. Ofer-mete high-minded, proud. Ofer - metta, ofer - metre, ofer- metto overmuch food, a ban- quet, pride, arrogance, Bt. 37,1. Ofer-micel, ofer-mycel over- much, immense, Ors. 1, 7. Ofer-micelnes over greatness, su- perabundance, Scint. 12. Ofer-mod high-minded, proud, beyond measure, too much, Ex. 18, 11: Bt. 37, 1. Ofer-mod coturnus, R. 9 : Lye : Ben. Ofer-modeg proud, Bd. 3, 17. Ofer-modgian, ofer-modian to be high-minded, proud, to boast, vaunt, Ps. 9, 23: Deut. 32, 27. k Okr-modgung pride, Past. 17, 2. Ofer-modig proud, Ps. 118, 69. Ofer - modignes, ofer - modines, ofer - modicnes high - minded- ness, pride, Ps. 16, 11 : Mk. 7, 22. Ofer-neod overneed, very neces- sary, R. Cone. 1. Ofer-niman To take hold of, to seize, defile ; abripere, con- stuprare, Gen. 39, 14 : Deut. 22, 29. Ofer-non overnoon, afternoon. Ofer-plontia planted again, C. Lk. 17, 6, Lye. Ofer-prut overproud, stubborn, Pref. R. Cone. Ofer-raedan to read over, Elf. gr. Ofer-raedlice frequently, R. Ben. interl. 55. Ofer-recan, ofer-reccan to over- come, convince, instruct, Bt. 34, 3. Ofer-ricsian to rule over, Past. 17, 8. Ofer-ridan to ride over, Bd. 3, 14. Ofer-rowan to row over. Ofer-saelic over sea, Bt. 3, 28. Ofer-sael<5 overprosperity, Bt. R. p. 155. Ofer-saepisc over sappy, too suc- culent. Ofer-sa?wisc Oversea; transma- rinus, Martyr. 12, Jan., Lye. Ofer-sagen obrutus, Mod. confit. Ofer-sawan to sow over, Mt. 13, 25. Ofer - sceadian, ofer-sceadwian, ofer-sceadewian to overshadow, Mk. 9, 7. Ofer-sceatt overscot, usury, R. Mt. 25, 27. 1 Ofer-sceawian to oversee, to in- spect. Ofer-sceawigend, es; m. One who overlooks, a bishop, Elf. ep. 1, 36. Ofer-scinan to overshine, over- shadow, Mt. 17, 5. Ofer-seamas [seam a burdeii\ sacks, C. R. Lk. 12, 33. Ofer - segelian, ofer - seglian to sail over, Mt. 9, 1. Ofer-sendan to send over, Elf.gr. Ofer-seocnes oversickness, ex- treme sickness, L. Can. Edg. 30, 36. Ofer-seon to oversee, preside over, 260 to look down upon, to despise > Bt. 4 : 36, 2. Ofer-settan to overset, to cover, Bt. 18, 1. Ofer-sewen Respect ; respectus, Ps. 72, 4. Ofer-sewennys contempt. Ofer-sittan to oversit, to omit r Elf. gr. Ofer-slaege, ofer-slege a lintel, Ex. 12, 22,23. Ofer - slaep oversleeping, Med. Quad. 4, 1. Ofer-slip an overslip, a surplice, L. Can. Edg. 46. Ofer- smeaung overconsideration, Past. 15, 6. Ofer - speocol overspeaking, C. R. Ben. 15. Ofer-spraeca an over speaker, a babbler, Past. 15, 6. Ofer-spraece, ofer-sprece over- speaking, loquacity, Past. 38, 8. Ofer-spra?colnes,ofer-sprecolnes loquacity, Past. 43, 1. Ofer-sprsedan to overspread, R. Ben. 53. Ofer - sprecan to overspeak, to speak evil, L. Ps. 43, 18. Ofer-sprecol overtalkative, Past. 38, 8. m Ofer-staelan to steal over, con- vince, refute, L. Cnut.pol. 33, 34. Ofer-staelde leaped over, Bd. 5, 6, v. stellan. Ofer - staeppan, ofer-stepan to overstep, transgress, Bt. 21. Ofer-stae$ Pass over ; transcen- dunt. Ofer-standan to stand over, to insist, Bd. 4, 16. Ofer-stigan to go over, to exceed, Bd. 5, 19. Ofer-stigendlic superlative. Ofer-strican to occupy, H. Lk. 13, 7. Ofer-suifcung Affliction ; pres- sura, C. Jn. 16, 21. Ofer-swimman to swim over. Ofer-swi$an, ofer-swy$an, ofer- switSian, ofer-swyiSian to over- come, conquer, deliver, exceed, surpass, Lk. 11, 22 : T. Ps. 24, 16. Ofer-switSe overmuch, too much, R. Ben. interl. 64. Ofer-switSnes affliction, C. R. Lk, 21, 25. Ofer-swi$rian, to overcome, pre- vail, L. Ps. 12, 4. Ofer-sylfrian to silver over, to cover with silver, Ps. 67, 14. Ofer-symed oppressed, overwhelm- ed, R. Ben. 39,64: Scint. 12. Ofer-tael an overnumber, an un- equal number, Herb. 156. Ofer-taele Superstitious; super- stitiosus, Scint. Ofer-teon to cover over, Gen. 9,14. Ofer-J?aeemecga superfluous, T. Ps. 30, 7. 50o OFF 50p OFH 50r OFS Ofer-bearf overneed, great ne- cessity, Bt. 31, 1. Ofer-beon to excel, overcome, transcend, overgrow, Bt. 10. Ofer-brige over three, after three. Ofer-bryccednes tribulation, Ps. 31, 9. Ofer-bungennes excellence. Ofer-tide i» the evening, L. Edg. 6. a Ofer-togennys a covering, Herb. 75, 1. Ofer-tolden coveredover, Cd. 146. Ofer-tredan to tread underfoot. Ofer-truan, ofer-truwian to over- trust, to trust too much, L. Lund. 8. Ofer-wadan to wade over, to cross, Ors. 2, 4. Ofer-weder a tempest, Chr. 794. Ofer-wenan to overween, to pre- sume, Cot. 214. Ofer-wennys insolence, pride. Ofer-weorpan to cast over, to overthrow, destroy, Bd. 3, 9 : L. Alf.pol. 11. Ofer-winnan to overcome, con- quer, Deut. 20, 10. Ofer-wintran to winter ; per-hy- emare, Col. Monast. Ofer-wiste greediness, dainties, Off. Episc. 7. Ofer-wlenced over rich, over- proud, Ors. 1, 10. Ofer-wreon; pp. ofer-wrigen. To cover over, Mk. 14, 65. Ofer-wrygels a covering, Cot. 143. Ofer-wunnen overcome, v. ofer- winnan. Ofer-wyllan to boil over. Ofer-ydel vain. Ofer-yrnan to run over, come upon, Bd. 5, 9. Ofer-yS A floating, doubting, Ps. 54, 25. Ofest, ofst Haste, speed ; festi- natio: — Mid ofeste or ofste cum festinatione, festinanter, Gen. 18, 7 : Mk. 6, 25 : Lk. 1, 39: Jn. 11, 31. Ofestum with haste, quickly, speedily, Cd. 187 : 142. Ofestum mic- lum with utmost speed, Cd. 116. Ofestan To hasten; festinare, Som. Ofestlice, ofostlice ; adv. Hasti- ly ; festinanter, Off. Reg. 15. Ofestung A hastening ; festina- tio, Ben. Ofet fruit, v. ofaet. Of-etan to eat up, root out. Of-faered affrighted ; perterritus, Chr. 1131. Of-faran to go out, to go away, to follow out, pursue, Chr. 894: 911. Of-fendan to find, obtain, Chr. 1050. Of-feorran to go far off. Of-fleogan to flow off, to scum. Of-flowan to flow down or away. Of-freattan to devour, 'C. Mk. 12, 40. Offrian, geoffrian ; ic offrige ; p. ode, ude, ede ; pp. od [Plat. But. offeren : Ger. opfern : Ot. opphoron, ophern : Dan. offre: Swed. Icel. offra : Wei. offrym- mu to offer. — from of, Plat, up or op, and baeran to bring, to carry] To offer, dedicate, sacrifice ; offerre, dicare : — Laetaas healfe and J?u ongean / stand on this part, and thou opposite, Elf. gr. HaefS aenig Jnng agen J?e, Mt. 5, 23. Ongean-biddan to ask again, re- peat. Ongean-bringan to bring again, Ors. 2, 4. Ongean-cirran, ongean - cyrran to turn again, to return, Gen. 8,7. Ongean-cuman to come again, Jn. 11, 30. Ongean-cyme a meeting, return. Ongean-cyrredlic that may be returned, relative. Ongean-faer a return. Ongean-faran to go again, to re- turn, Gen. 8, 3. Ongean-fealdan to fold again, to reply ; replicare, Elf. gr. Ongean-fealdnes a reply. Ongean-flean to flee away, Elf gr. Ongean-fyllan to fill again, to replenish, Elf. gr. Ongean-gangan to go again, to return. Ongean-gebigan to bend again, to reflect, Scint. Ongean-gehwyrfan to turn again, to return. Ongean-gelaedan to lead back, Scint. 23. Ongean-gewend turned again, Mt. 7, 6. Ongean-ryne a returning. Ongean-sendan to send again, to send back. Ongean-settan to set against, to object, Cot. 144. Ongean-spearnan To spurn again; re-calcitrare. Ongean-sprecan to speak against, Ps. 43, 18. Ongean-standan to stand against, oppose. Ongean-teon to pull again, to retract. Ongean-wealcan to walk against, oppose, Chr. 1036. Ongean- wear d tending or going against, Ors. 6, 31, Lye. Ongean-weardlice contrarily. Ongean - werian, ongean - wyr- gean to speak or return evil for evil, R. Ben. 4. Ongean-wiSerian to stir or op- pose against ; obstrepere. Ongean-wyrpan toreject, Scint A&. 265 Ongean-yrnan to run against, occur, Ors. 1, 12. J On-gearo unprovided, unready. Ongeat against, v. ongean. On-geate, we on-geaton under- stood, perceived; p. of on- gitan. On-geblawen blown in, inspired, Scint. 81. . On-gebraec broke in, Bd. 4, 15, v. brecan. On-gebringan to bring in, Scint. 10. On-gecoplice importunately. On-gecwedan to denounce. On-gedon to do on or in, v. don. On-gedufian to dip in, Past. 55, 1. On-gefaestnian to fasten in, to fix, Ps. 37, 2. On-gefremming imperfection, Ps. 138, 15. On-gegen opposite to, against, Bd. 1, 1, v. ongean. On-gegripnes a seizing on, T. Ps. 29, 11. On-gehreosan to rush on, Cot. 104. Ongel, ongol, ongl the Angles, English, used in compounds for Engle ; as, peod Ongel-cyn- nes people of English race ; populus Anglorum, Bd. 1, 27, Quest. 8. — Ongel-cyning Anglorum rex. — Ongel-cynin- gas Anglorum reges, Bd. 3, 29. To Ongel-cyningum An- glorum regibus, Bd. 5, 19. — Ongel-fceod English nation, Th. An. On-gelaedan to lead or bring in, Cot. 105. On-gelicnes as it were, like as if, Cot. 18. On-gelihtan to enlighten, Solil. pref. On-gemang, on - gemong, on- mang among, mixed, mingled, Bt. 35, 6 : Ex. 23, 3. On-gemengan to intermhigle. On-gemet met with, Ps. 36, 38. Ongen ; adv. again, Gen. 42, 37, v. ongean. Ongen against, opposite, opposite to, Gen. 44, 16: Jn. 4, 51, v. ongean. k Ongen-clipian to call again, to recall. On-geneoman to take away, Bd. 4, 5, v. On-geniman to take away, spoil, rob, Bt. 11, 2. Ongen-settan to set against. Ongen-tyrnan to turn again, to return. On-geong A rushing ; impetus, C.Mk.5, 13. On-geotan to pour in. On-geotan to understand. On-gereafad deprived, Hem.-p.93. On-gereccan to impute. On-gerede put off, unarrayed, v. on-gyrian, 2m 511 ONG 51n ONH 51p ONI On-geryman to make room, to discern. On-gesceapen unshapen. On-gescrepnes a disadvantage. On-geseon to look upon. On-gesettan to put upon, to im- pose, Scint. 32. On-gesihS a b eholding, looking on. On-gesittan to sit in, v. sittan. On-geslagan to slay, Bd. 1, 12, 14. On-gesmiten anointed, smeared over. On-gespanian to allure, Cot. 107. On - geswicendliee incessantly, Scint. 34. On-get, for on-geat understood, v. on-gitan. On-getan to understand, v. on- gitan. On-geteald numbered. On-gebeodan to insert, Bd. 5, 19. On - gebwaeor disagreeing, not mild, T.Ps. 37, 15. On-getnis Understanding ; in- tellects, v. on-gitenes. On-geuntrumod weakened, Ps. 63, 8. On-gewisse what is unknown, a secret, Ps. 50, 7. On-gewitan to pass over, Bd. 3, 22. 1 On-gewri$en untwisted, loosed, Dial. 2, 31. On-gietan to know, Past. 21, 3, v. on-gitan. On-gin [gin an opening'] a be- ginning, trial, Ors. 3, 9 : Cd. 225. On-ginnan, on-gynnan, he on- gin$ ; p. ic, he ongan, bu on- gunne,weongunnon; pp. on- gunnen. 1. To begin, under- take ; incipere. 2. To attempt, try, endeavour ; conari, ag- gredi, v. a.: — 1. Heonginna<5, onginneS, onginfc ille incipit, incipiet, Jud. 13, 5 : Bt. 35, 6. pu be ongunne incepisti, Deut. 3, 24. He ongan incepit, Gen. 4, 26: ML 4, 17. Hig on- gunnon illi inceperunt, Mk. 2, 23. 2. pis weorc ongynnan hoc opus aggredi, Bd. pref. Ongunnon pa nydlingas the servants tried, Bd. 3, 15, v. heginnan. On-ginnes, on-gynnes a begin- ning, undertaking, Bd. 5, 19. On-giredpu* off, v. on-gyrian. On-gitan, on-gytan, he on-git, on-gyt; p. ongeat, we on- geaton, on-gatun;^.on-giten. To know, perceive, understand, discover, learn, comprehend, to be convinced or assured, to get, receive, embrace ; scire, sen- tire : — Hwi bu ne maege on- gitan why thou canst not under- stand, Bt. 10. pu ongitst tu intelligis, sentis, Bt. 10, 11, 2. He ongyt ille sentit, scit, in- telligit, Mt. 13, 19, 23. Hwi ne ongyte ge gyt? Mk. 8, 21. Mid heortan ongiton cum corde intelligerent, Mt. 13, 15. pu haefst ongyten thou hast known, Bt. 7, 2. m Ongitenes, ongytenes, se; /. Understanding, knowledge ; in- tellects, Bd. 2, 9 : 2, 13, v. andget. Ongla Angli, Menol. On-gneras Goggle eyed persons ; irqui, Cot. 109. Ongol English, v. ongel. On-gong an irruption, incursion, R. Mk. 5, 13. On-grislic horrible, Bd. 5, 13. Ongseta A blister, wheal, pimple, bile ; furunculus, pustula, Cot. 54, 92. Ongul a hook, C. Mt. 17, 27, v. angel. On-gunnen begun ; pp. of on- ginnan. On-gunnennys a beginning, Bd. 3, 23. On-gyldan ; p. on-geald. To re- pay, expiate ; rependere, pce- nas dare, Cd. 15, v. gildan. On-gynnendlic inceptive. On-gynnes a beginning, v. on- ginnes. On-gyrian, on-gyrwian ; p. ode, ede ; pp. od. To ungear ; exuere : — Bd. 4, 3. Lichoman ongyrwed corpore exutus, Bd. 3, 19. On-gytan to understand, v. on- gitan. On-gytenys knowledge, Bd. 2, 9, v. ongitenes. On-habbaS lift up, C. Ps. 23, 7, v. on-hebban. On-hadian; ic on-hadige to unordain, to degrade, L. Alf. pol. 21. On-haelan to kindle, inflame, Ps. 104, 18, v. on-aelan. n On-haeld what hangs or bends downwards. On-haeldednes a declining. On-haeled infirm. On-haera hairy, rough. On-haetan to heat, inflame, Cd. 184. On-hafen lifted up, taken away, Ps. 71, 7, v. hebban. On - hagian, on - hagigan, an- hagian, hagigan ; p. ode ; pp. od. To have an opportunity or a good will to do any thing, to be convenient, to be at lei- sure ; opportunitatem habere, vacare : — R. Ben. 58, 68. Gif me onhagaS if convenient to me; si mihi opportunum sit, Solil. 11. Buton hire aer to onhagige witeleas nisi ei prius vacet mulcts expers, L. Cnut.pol. 71 : Bt. 41,2. On-hangian to hang on, append, Bd. 3, 10. 266 On-hatian to wax hot. On-heapian to heap on. On-heawe a block to hew upon, Cot. 36. On-hebban to lift up, exalt, Bt. 6, Card. p. 22, 18, v. hebban. On-heldan to incline, bend, V. Ps. 118, 112, v. on-hyldan. On-hergian to lead captive, to destroy. On-herian to emulate, Prov. 3, 23. On-herung emulation, Conf. pec- cat. On-hicgan to consider, Cd. 197, v. hicgan. On-hield inclined or bended down, v. on-hyldan. On-hinder backward, behind. On-hiscean, on-hyscean to hiss or laugh at, to deride, calumni- ate, Lk. 6, 22, 28. On-hleonian, on-hlinian to lean on, Bd. 3, 17. On-hliden uncovered, Cod. Exon. 56, a. On-hlite, on-hlyte, on-hlote by lot, free. On-hnigan to bow, to bow down, Cd. 181. On-hnyscean to laugh at, to scorn, Ps. 36, 13. On-hogian to have an opportunity, v. on-hagian. On-bon To hang; suspendere, Bd. 2, 16. On-hosp Reproach, scorn ; im- properium, Ps. 68, 23, 24. On-hraes, on-raes an attack, as- sault, invasion, a rush, Ps. 45, 4. On-hreadan to prepare, Cd. 142. On - hreosian, an - hreosian to rush or fall upon, Lk. 1, 12: T. Ps.61, 3, v. hreosan. On-hreran to stir up, to excite, rouse, Bt. R. p. 155 : Cd. 154. On-hrinan to touch, v. gehrinan. On-hrop importunity, Lk. 11, 8. On-hupian to recall, Past. 58, 2. On-hwael, for on-hweol, in a cir- cle, round, Cd. 150. On-hwaerfednes a change, Solil. 2. On-bwearfan, on - hweorfan to change, Bt. 33, 4. On-hwylan To bellow again; re- boare, Cot. 178. On-hyldan, an-hyldan to incline, decline, bend down, Ps. 45, 6 : Bd. 3, 17. On-hyrenes imitation, Bd. 4, 28. On-hyrgan, on-hyrian, on-hyri- geanto imitate, emulate, Bd. 1, 7, 26. On-hyscean,on-hyspan to deride, v. on-hiscean. On-in Within ; intra, Ps. 38, 4. On-innan inside, within, Cd. 28. p On-irnan to run or go in or into, Bt. 39, 13. 51q ONL 51. ONR 51t ONS On-iugufc youth, Ps. 42, 4. Onizae Anise seed; anisum, Herb. 142. On-laedan to lead in or into, Ps. 77, 59. On-la?nan to lend, Bt. 7, 3. On-laetan to continue, release, R. Ben, 41 : Bt. R. p. 165. On-lag bestowed, Cd. 18, v. lic- gan. On-]ah incited, v. on-legan. On-lare instruction. On-last in a track, v. last. On-leac unlocked, v. on-lucan. On-leaht falling down. On-leahtan to enlighten, V. Ps. 143, 8, v. on-lihtan. On-leccung irrila, Ben. On-legan ; p. on-leah, on-lah,we on-lehton [leg a fiame~\ 1. To kindle, to light up; inflammare. 2. To incite, irritate ; incitare, excitare, irritare: — 1. V. Ps. 104, 18. 2. Sigores onleah victoriam excitavit, Jdth. 11. Siene onlah the visioji raised ; visionem excitavit, Cd. 29. Onlehton irritaverunt, T. Ps. 105, 8. On- leogan To lie against ; men- tiri contra, Bt. 30, 1. On-lesan to unleese, unloose, V. Ps. 143, 2, v. on-lysan. On-lesnis a loosing, redemption, C. R. Lk. 21, 28. Onlic like, Bt. 16, 1. Onlicnis a likeness, v. anlicnes. On-liesan to loose, liberate, Bt. 18, 4. On-ligan to kindle, inflame, T. Ps. 96, 3, v. on-legan. On-ligan; p. on-lah, on-leah, we on-ligon. To grant, bestow; dare, Th. An. On-lihtan, on-lyhtan, gelyhtan; p. on-lihte ; pp. on-liht, on- i lyhted. l.v.a. To enlight- en, illuminate, give light ; il- luminare. 2. v. n. To shine, dawn ; lucere, lucescere : — 1. Onlyhtan bam be on bys- trum, Lk. 1, 79. paet hyt onlyhte eallum, Mt. 5, 15. Onlyht aelcne man, Jn. 1, 9. Blinde onlihte gave light to blind, Bd. 1, 18. Gelyhte blind men gave sight to blind men, Nic. 34. 2. Swa onlyhte eower leoht, Mt. 5, 16. On- lihton ligraescas his, Ps. 96, 4. Saeterdaeg onlyhte saturni dies lucescebat, Lk. 23, 54. Niht onliht bicS, Ps. 138, 11. On-lihte enlightening, Ps. 138, 10. On-lihcS falsified, v. on-leogan. On-lihting, on-lihtincg, on-lyht- ing enlightening, Ps. 43, 5. On-liohtan to enlighten, Prov. 7, v. on-lihtan. On-locian to look on, Deut. 28, 32. On-loten provolutus, v. forfc- onloten. On-lucan to unlock, Cd. 169. On-luste in a track, Cot. 72, v. last. On-lutan to incline to, to bow, bend, Bt. R. p. 169. On-lyfen food, v. ond-lyfen. On-lyhtan to enlighten, v. on- lihtan. On-lyhting lightning. On-lyhtnes an enlightening, Ps. 26, 1. On-lysan to unloose, Bd. 3, 8. On-lyt inclines, Past. 21, 3, v. on-lutan. On-msedla, an-medla, an ; m. Arrogance, presumption ; arro- gantia : — For onmaedlan for presmnption, Cd. 222. " On-maelan ; p. de. To speak to, to announce ; alloqui : — Eor- lum onmaeldae to (the) men announced, Cd. 183. On-mang among, Lev. 24, 10, v. ge-mang. On-merca, on-mercung an in- scription, C. R. Mk. 12, 16. On-mitta a weight, v. hand- mitta. On-modnes desperation. On-munan ; pp. on-munden to have in the mind, to think, Past. 29 : Chr. 755. On-niman to lake away. On-mtt,on-nytt useless, Ps. 13,4. On-nyttan to occupy. Ono If; si :— Bd. 1, 27,' resp. 8. Ono hwaet but; sed, autem, Bd. 3, 24. Ono nu if now, Bd. 1, 27, resp. 8. Ono gif but if, resp. 9. On-ofer above, over. On-open unopen, covered. On-or<5ian To breathe in, inspire; inspirare, Elf. gr. On-oru heora untreowa onscunige if thou avoid their deceits, Bt. 7, 2. Drihten onscunafc Dominus abominatur, Deut. 18, 12. He onscunede, Gen. 39, 10. OnscuniaS abo- minabitur, Ps. 5, 7. On-scuniendlic, on-scunigend- lic, anscuniend, anscunigend- lic ; adj. Abominable, detest- able; abominabilis, evitandus : — Onscuniendlice gewordene synd abominabiles facti sunt, Ps. 14, 2. On-scunung, e ; /. Abomination, cursing; abominatio, Mt.24<,l5. On-scynan to dread, C. Jn. 14, 27. On-scyte an attack, assault, re- proach, Lup. 1, 8, 18. On-secan to enquire. On-secgan to sacrifice, Cd. 137, v. on-saegan. On-secgan to contradict, L. Alf. pol. 14, v. saegan. On-secgean to testify, impute, Mt. 26, 62. On-sendan, an-sendan ; p. de; pp. ed to send, to send on or . in, Bd. 2, 1. 51 v ONS 5lx ONT 51y ONW On-seon an aspect, Cd. 214. On-setnis, ansyn a laying out, construction, R. Lk. 11, 50. On-settan, an-settan to set on, to impose or put upon, oppress, Mk. 3,17: Bt. 39, 10. On-sican; p. on-sac to groan, sigh, Bt. 40, 3. n On-sien a face, an aspect, Cot. 101, 107, v. ansyn. On-sigan to lie or rest upon, to verge, approach, to hover over, descend, Bt. 25. On-sinscype wedlock, Bd. 1, 27, resp. 5. On-sion a countenance, C. Mt. 22, 16, v. ansyn. On-si<5e one turn, once, Ps. 61, 11. On-sittan; p. on-saet to sit or lie on, to be incumbent on, to press, beset, Mk. 11, 7 : Ex. 6,9. On-sittung an habitation. On-slaeg Struck ; inflictus, Cot. 111. On-slaegen Dashed against ; im- pactus. On-slaepan to sleep on or soundly, to fall asleep, Bd. 2, 6. On-slagan to strike against, to destroy, Cot. 209. On-slean to fix in, Beut. 1, 33. On-smean to search- out. On-smeaung a searching out. On-snaesan to dash against, v. on-asnaesan. On-spaeca an accuser, v. anspeca. On-spaecan, on-specan to speak against, to accuse, inspire, Bd. 3, 5. On-spaece a cause, an accusation, L. Lund. W. p. 71. On-spaetan to spit on, Mk. 14, 65. On-spreca an accuser, L. Edw. 1. On-sprecan to accuse. On-springan to sprinkle upon, Cod. Ex. 56b. On-spmnan to stumble upon, Cot. 106. On - spyrnan to offend, C. Mt. 11, 6. On-spyrnes a scandal, an offence. On-staelan; p. de; pp. ed to steal on, excite, accuse, Bd. 5, 19, v. astaelan. On-staep, es; m. An entrance, Ps. 67, 26. v On-staepan to step on, to go, Ps. 31, 10. On-standan to stand upon, Jos. 5, 15. On~stellan ; p. on-stealde, on- stalde ; pp. gesteald to produce, set forth, institute, establish, ordain, appoint, Bd. 4, 24, S. p. 597, 21, v. astellan, stellan. On-stinc, on-sting Power, juris- diction, tribute, impost ; domi- nium, jus hospitii ad dominum pertinens, tributum, census, Chr. 675. On-stireaungablaming,Ps. 149, 7. On-bringan to press upon, Ors. On-bwaegennys a On-bwean to wash, to wash away, Bd. 2, 5. On-tigan to untie, loose, Bt. 18, 4. On-tihtan to excite, impel, per- suade, Pref. R. Cone. On-tibting an exciting, persua- sion, Som. On- timber matter, R. Ben. interl. 65, v. an-timber. On-timbernes a setting in array, an instruction, Bd. 4, 17. On-timbrian to build on, to in- struct, Bd. 5, 23. On-to-seon to look upon. On-to-timbrian to build upon, to instruct, Bd. 5, 19. : Ontre Anthora ; berba quaedam, L.M.I, 32. 268 On-treowe untruth, perfidy, Bt. 7,2. On-trumnes want of strength, weakness, Ors. 6, 30. On-truwian to confide in, Lk. 11, 22. On-trymman to prevail, C. Lk. 23, 23. On-tyan to untie, to open, T. Ps. 37, 14. On-tydre without offspring. On-tygnes [togeanes against] an accusation, L. In. 37, tit. On-tynan [tynan to close, hedge in] to open, disclose, reveal, Jn. 10, 21 : Mt. 9, 30. Ontynd inflamed, v. on-tendan. On-tyndnys an inflammation, a kindling. On-ufan, on-ufon above, upon, moreover, furthermore, Lk.11,4;. On-uidae$ Finds; invenit, T. Ps. 84, 3. On-unsped want, Ps. 43, 27. On-unwis unwise, irrational, Ps. 48, 12. On-uppan, on-uppon upon,above, Lev. 2, 1 : Mt. 21, 7. On-ucSgeng transitorius, Bd. 3, 22, Lye. On-wacan to grow weak, to di- minish, lessen, Cd. 21 : L. Edg. Can. pn. 12, v. awacian. On-wacian to watch diligently, W. C. p. 78, v. wacian. On-waecnian ; p. ode, ede ; pp. od to awaken, arouse, to take origin, to be born, Bt. 37, 1, v. awaecnian, waecan. On-waeg, on-weg away, Bd. 1,12. On - waeld, on - wald, on - weald power, rule, jurisdiction, Bd. 1, 3, v. anweald. y On-waemm, on-waemmed unspot- ted, unblemished, Ps. 17, 34. On-waeterig without water, dry, Ps. 106, 4. On-wald power, v. on-waeld. On-walg, on-walh, on-walhg, on - wealg, on - wealh ; adj. Entire, sound, whole; sanus, Bd. 3, 13, v. hal. On-walbnes integrity, soundness, Bd. 4, 19. On-weald power, v. anweald. On-wealg entire, v. on-walg. On-weard untoward, opposed, R. Ben. 65. On-wearpan to cast or turn away, Bd. 3, 16. On-wecnian to awaken, Cd. 227, v. on-waecnian. On-weg away, v. on-waeg. Onweg-aceorfan, onweg-acyrfan to carve or cut away, Ps. 118, 39. Onweg - acerrednes a turning away, an apostacy, Bd. 3, 9. Onweg-adoen, onweg-adon to do away, to remove, Bd. 3, 1 . . Onweg-adrifan to drive away, \ Bd. 2, 7. 52a ONY 52b ORA 52c ORD Onweg - ahof heaved or taken away, Bd. 1, 27, resp. 8, v. hebban. Onweg-alaedan to lead away, Bd. 5, 3. Onweg-alaednes a talcing away, Bd. 5, 18. Onweg-ateon to draw away, to withdraw, Bd. 4, 17. Onweg-aweorpan, onweg-awur- pan to cast away, to reject, Bd. 4, 17, MS. B. Onweg-faran to go away, Cot. 44. Onweg-fleogan, onweg-fleon to flee away, Bd. 4, 22. Onweg-geferian, onweg-gefyran to lead away, Med. Quadr. 2, 7. Onweg-gewendan to turn away, Bd. 3, 16. z Onweg-gewitan to go away, to depart, Bd. 1, 27, resp. 8. Onweg-gewitenes a departure, Bd. 3, 7. Onweg-laetan to let go away, to dismiss, L. Cnut. pol. 26. On-wemmed unblemished, v. on- waemmed. On-wendan to turn uponor around, to change, convert, to pervert, overthrow, Bt. 7, 2 : Bd. 4, 19. On-wendidnes, on-wendydnys a changing, C. Ps. 43, 14, v. andwendednys. On-weoc awoke, v. waecan. On-weorpnes a casting in or upon, an injection, Bd. 2, 7. On-west Forsaken; desertus, Ps. 68, 30. On-wican to yield, Cot. 33. On-winnan to fight against, Ps. 119, 6. On-wlite a countenance, v. wlite. On-woc awoke, originated, v. wae- can. On-woce watched, v. wacian. On-wod invaded, Cd. 121. On-woh perverse, Past. 53, 7. On-wohnes perverseness, wicked- ness. On-wrecan to revenge, Bd. 1, 27, resp. 5. On-wrecscipe a dwelling in a strange country, an exile. On-wreon to reveal, open, dis- cover, Mt. 11, 27. On-wrigan, on-wrygan to unrig, to uncover, reveal, Mt. 11,25. On-wrigenes, on-wrihgennes an uncovering, a revelation. On-wri$an to unbind, to shew, reveal, Bd. 1, 27, resp. 5. On-wri<5ung a band. On-writing, on-writung an in- scription, R. Lk. 20, 24. On-wunian, an-wunian to inhabit, to be instant, Ps. 26, 7. 8 0n-wunung a habitation, Nicod. 27. On-wurpan to cast against, to object, Mk. 14, 60. Onydan to cast out, T. Ps. 43, 26. On-ylde grown to full age. On-yrmSe misery, affliction, Ps. 68, 24. On-y$an, on-y$ian to overflow, Scint. 65. On-ywan to shew, R. Ben. 7, 11. Oo on, Cod. Exon. 56a, v. o. Oord a beginning, v. ord. Open ; adj. \_Plat. apen, open : But. open : Ger. oflen : Ot. Wil. offan, ofan : Dan. aaben open, aabent publicly : Swed. bppen : Icel. opinn] Open, manifest ; apertus : — Ge ge- seo$ opene heofonas, Jn. 1, 51 : 7, 4. Open geworden pa- lam factum, Ex. 2, 14. Open burh patens urbs, Prov. 25. Open beofS or byfSe open or notorious theft, L. Cnut. pol. 61. On openum in public, publicly. — Open - aers open- arse ; mespilum, R. 46. Openian, opnian ;pp. geopenode ; pp. geopenod. To open, to lay open, to be manifest, to appear ; aperire, patere : — pu openast tu aperis, Ps. 144, 17. He openode ille aperuit, Ps. 7, 16. Opnya<5 aperite, Ps. 117, 19. Openlice ; comp. openlicor ; adv. Openly, plainly ; aperte, plane : — And spraec ba open- lice, Mk. 8, 32 : Jn. 7, 10, 13 : Bt. 33, 1. Opian to hope, Ps. 9, 10, v. ho- pian. Opnian to open, v. openian. O'R [Plat. Old Ger. ar, or, ur, uur a beginning: Icel. ar a beginning of time~\ 1. Begin- ning, origin; initium, origo. 2. Entrance, coming; ingres- sus : — 1. Or werceo bas ini- tium dolorum hcec, C. Mk. 13, 8. Gif bu his aerest ne meant or areccan if thou canst not first its beginning tell, Cd. 178. On ore on the point, Cd. 119 : 160, Th. p. 1, 11. 2. Ne can ic Abeles or ne fore I know not Abel's coming nor going, Cd. 48. Or-, in composition, denotes privation, free from ; saepe privativa est; as, Or-blede bloodless. Or - gylde without ransom. Or-hlyte without part, free. Ormod without mind, desperate. Ora A shore, haven, port ; ora, Som. Ora, ore [Plat. But. ertz, erts metal in its mineral state : Ger. erz n : Ot. er : Moes. aiz : Swed. ore n. a small copper coin : Ban. aerts, erts c : Swed. erts n: Icel. eyr n. copper] 1. Ore, metal; metallum, vena metalli. 2. A sort of A.-S. money. There were two sorts, 269 the larger contained 20 pe- ningas, which, according to Lye, would be about 60 pence, and the other 16 peningas, about 48 pence ; but if, as I think, a pening was only 2£ pence, the greater ora would be 50 pence, and the less only 40, v. peneg ; monetae genus apud A.-S. (sive id nummus signatus, sive pecu- niae pondus vel summa fuerit) cujus usum Dani in Angliam induxerunt. Pendebat au- tem unciam, scilicet duode- cimam partem librae; adeoque 20 penningos veteres Anglo- Saxonum et Anglo-Norman- norum, i.e. 60 nostros pen- ningos pondere et valore aequabat, Hickes's Bis. Ep. p. Ill, 112. Ora tamen, i.e. Uncia, in re nummaria duplex reperitur : Major scilicet quae viginti denarios argenti con- tinebat; Minor, quae sedecim. Harum autem (Minorum sci- licet) quindecim unam libram aequarunt. Som. Glos. Orarum denique frequens mentio fit in LL. Anglo-Saxonicis cujus generis vero incertum : — 1. Berende on wecga orum fer- tilis metallorum venis, Bd. 1, 1. 2. L. Edw. Guth. 3, 7: L. North, pres. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10. Oro teo mince decern, R. Lk. 19, 13, 16. Oras phlegmata, Med. ex Quadr. 8, 6. ORAD Breath, a breathing, a breathing-hole ; spiratio, Som. c Or-blaede, or-blede bloodless, Cot. 78. Orc, es ; m. [Moes. aurki] 1. Hell ; orcus. 2. A goblin ; larva. 3. A bowl, basin ; cra- ter: — 1. Cot. 145. 2. Som. 3. Ex. 24, 6. Or-caepes, or-ceapunga of free cost, gratis, Ps. 119, 6. Orc-eard, orc-geard, orcird, orc- yrd a garden, an orchard, Gen. 2, 8, v. ort-geard. Or-ceas without choice, free, Cot. 180. Or-ceasnes freedom, immunity, Cot. 110, 171. Orcerd, orcyrd an orchard, a garden, v. ort-geard. Or-cerd-weard a gardener, Elf. gl- Or-cype, or-cypunga of free cost. O'rd, es ', m. [Plat, oord, oort m. a place, corner, the begin- ning : But. oort, oord, ord, oerd m. n: Frs. orde /. a point, a dagger: Ger. ort m : Chau. ord; as, ord and end begin- ning and end\ A beginning, ori- gin, author; initium, origo, author. 2. A point, edge, the 52e ORF 52as dagas, Ex. 9, 18. Fram suS- dsele oS norSdsele a meridie ad septentrionem, Gen. 28, 14. Fram ende oS oSerne ab una extremiiate ad alteram, Gen. 47, 21. OS eorSan endas, Deut. 28, 64. OS helle ad infernum, Mt. 11, 23. OS anum usque ad unum, Ps. 13, 2: 52,4. k OS j adv. Until, even to, as far as ; donee : — OS J?at he forgite J?a jring, Gen. 27, 45. WuniaS Jjaer oS ge utgan, Mt. 10, 11: Lk. 15, 4. ^[ OS baes until this, hitherto. OS bset until that, hitherto. OS- [Ger. ent] a prefixed parti- cle denoting from, out, out of; a, ab, e, ex, de ; as. OS-berstan, he oS-byrste ; p. oS-bserst to burst out, to escape, Chr. 1101. OS-bredan ; p. oS-braed, oS- brudon ; pp. oS-broden to take away, to seize ; eripere, Ors. 3, 11. OS-brog taken away, Cot. 17. OS-byrste breaks out, L. Hloth. 2, v. oS-berstan. OS-clifian to adhere, Cod. Exon. 26, a. OS-cwolen dead, L. In. 53, v. cwellan. OS-don to pull out, L. Alf. eccl. 19. OS-eowan; p. ic oS-eowde to shew, appear, Ps. 49, 24 : 62, 3. ODER ; g. m. oSres ; g.f. oSre ; pron. [Plat, anner, annre : Dut. ander, andere : Ger. an- der, andre : Moes. anthar : Dan. anden : Swed. annan : 1 Icel. annar] 1. Another, other; alius, alter. 2. Second,next, lat- ter ; secundus: — 1. OSersyl- for altera pecunia, Gen. 43,22. 271 Seofen oSre gastas septem alii spiritus, Mt. 12, 45: Lk. 11, 26. Gesett hys wingeard mid oSrum tylion, Mt. 21, 41. OSer-man alter homo, Deut. 28, 30. OSres-oxan alterius bovem, Ex. 21, 35. OSres abidan alterum expectare, Mt. 11, 3. OSrum men alteri ho- mini, Gen. 29, 19. Ic gife be ba oSre dabo tibi alteram, Gen. 29, 27. Gelic bam oSrum similis alteri, Ex. 4, 7. OSer bewiste his byrlas oSer his baecestran alter pincernis prai- erat, alter pistoribus, Gen. 40, 2. 2. Se oSer secundus, Mt. 22, 26: Mk. 12,21: Gen. 2, 13. pa cwseS he eall swa to bam oSrum turn dixit ille etiam secundo, Mt. 21, 30. On his oSer craet in ejus secundo curru, Gen. 41, 43. pa oSre reliqui, cateri, Mt. 27, 49. Cyddon eallum oSrum nunciabant om- nibus ceteris, Lk. 24, 9. ^[ On oSre wisan otherwise; alio modo, Bd. 3, 14.— OSer healf one and a half, v. healf. — OSer-hwile otherwhile, some- times; interdum. — OSertwega' other of the two, one of the two ; alterum horum. m OSerlicor Otherwise ; aliter, R. Ben. 54. OS-ewan to shew, Bt. 22, 2, v. oS-eowan. OS-faestan to commit to the trust of another, to fasten, lend, Bt. 5,2. OS-faran to go away, to escape, Cd. 146. OS-feallan to fall away or down, to fail, Ors. 6, 4. OS-fleon to flee away, Chr. 921. OS-gripan to take away, to seize, Bd. 5, 9. OS-hebban; p. oS-hoffo lift up, to prefer, Past. 4, 2. OS-hydan to hide from, to con- ceal, Ors. 2, 7. OSian; p. oSodefo breathe, Jud. 4, 19, v. orSian. OS-iwian, oS-ywan ; p. ode, de ; pp. od, ed to shew, appear, Ps. 77, 14, v. ywan. OS-laedan to lead out, deliver, Cd. 170. OSre of another, v. oSer. OS -re wan to row back. OS-rinan to touch, Bt. R. p. 177. OS-sacan to deny, Bt. 34, 9. OS-sceotan, oS-scytan to shoot away, turn from, to forsake, W. Cat. p. 4. OS-seocan to flee from,L.Lund.6. OS-spyrnan to dash or stumble upon. OS-standan ; pp. oS-stod to stand out, to standstill, to stay, stop, hinder, forbid, Ors. 6, 1 : Bt. 35, 6. 52a OTH 52o OWR 52p oxu 0$-stillan to make still, to stand, Herb. 5. 0 Paad, paat a pad, path, v. pa$. Pabob A pebble ; calculus, Som. Paccelade Paxlade, perhaps, Paxion, Huntingdonshire ; lo- cus in regione palustri, a Rege Wulfhero ecclesiae Pe- troburgensi donata, Chr. 656, Ing. p. 43, 8. Pad, pada, an ; m. [Plat, padde, pedde /. a toad: But. pad, padde c : Dan. padde c : Swed. Icel. padda/.] 1. A paddock, toad ; rana, bufo. 2. A bird of prey; as, a kite, vulture, fyc; milvus, sive quivis volucrum cadivis in praelio vescentiura : —1. Cod. Ex.87, b. 2. Salo- wig pada luridus milvus, Jdth. 11. Saluwi padan, Chr. 938. pane hasean padan ilium ra- vum bufonem et milvum, id. Paeca A deceiver ; deceptor, Bas. £.4. Paecan, paecean To deceive ; de- cipere, Tr. R. Ben. 1, v. be- paecan. Paell, es; m. [For the cognate words, see pylca] 1. A pall, cloak; pallium. 2. A die, co- lour, purple ; tinctura, purpu- ra : — 1. Mid paelle gescryd pallio amictus, Elf. gr. 43. 2. Bd. 1, I, B. Paellas and si- dan purpuram et sericum, Col. Monas. r Paellen ; adj. 1. Purple ; pur- pureus. 2. Belonging to a pelt or skin; pelliceus : — 1. Greg. 2, 14. 2. Paellene weo- fod-sceatas pellicea. police al- tar is, Cod. Ex. 1, b. Paenig a penny, v. peneg. Paeran to pervert, v. for-paeran. P^rl [Plat. But. paarl, parel /: Ger. Ban. Fr.Boh.-perlef: Old Ger. berille : Swed. Icel. Sp. It. perla /: Wei. perlyn : Ir. pearla: Lat. mid. perla] A pearl ; gemmula, Elf. gl. Paet Guile ; astu, Elf. gr. 43. PaeS a path, valley, C. R. Lk. 3, 5, v. pa$. Paetig, petig; adj. Crafty; cal- lidus: — Ic beo paetig / am crafty, Elf gr. 26. Pafia Pavia in Italy ; Ticinum, Insubrum oppidum, Chr. 888. Paganise Paganish ; Paganus Som. Pais [Plat. But. Old Norm, pais m : Fr. paix /: It. pace : Sp. Port, paz] Peace; pax, Chr. 1135. Pal, es; m. A pale, pole ; pa- lus, Chr. pref. Gib., v. pil. Palant^ palace ; palatium, Som. Paled Histriatus, Cot. 102. Palistas Battering rams, warlike engines ; balistae, Ors. 4, 6. Palm A palm; palma, R. 46. — Palm-aeppel a palm-apple, a date, Cot. 201. — Palm-bearw a palm-grove, Cot. 201. — Palm- Sunnan - daeg Palm - Sunday, Rub. Lk. 19, 29.— Palm-tre- ow, palm-tryw a palm-tree, Ex. 15, 27. — Palm-twig a palm- twig, a palm-branch, Ps. 91, 12. — Palm-wuce palm- week, Rub. Jn. 12, 24. Palster The point of a weapon ; cuspis, Cot. 52, Som. Pan A piece, plait, hem; lacinia, pannus : — Pan mete cibus la- ciniatus, i.e. cibariorum frag- menta, Minutal. Cot. 91. — Pan-hosa pieced or patched hose. Pang Venom, poison; toxicum, Som. Panna, panne [Plat, panne /: But. pan /: Ger. pfanne /: Not. phannu : Ban. pande c : Swed. Icel. panna/: Wei. pann a cup : Boh. panew : Lat. mid. panna] A pan; patina, pa- tella : — Isen panna an iron pan, R. 26. — Heafod-pann the head-pan, the skull, Cot. 162. Papa A pope, father, bishop ; pa- ter, papa, episcopus : — Gre- gorius, se balga papa Gregory, the holy pope, Horn. Greg. p. 1, 3. iEfter pses papam geen- dunge after (the) death of this pope; post hujus papae mortem, Horn. Greg. p. 19. To papam gehalgod conse- crated pope ; in papam con- secratus, Horn. Greg. p. 22. — Papan-had, Pap-dom pope- dom, the office of pope, Horn. Greg. p. 28. Papig a poppy, Elf. gr. 9, v. popeg. — Papig- cjrenc poppy- drink, Cot. 211. Papol-stanas pebblestones, As- sump. S. Jn. Paradise Paradise ; Paradisus, Som. Pard A leopard ; pardus, R. 297. Paris Paris; Lutetia Parisio- rum: — ^Et Paris J?aere byrig at the city of Paris, Chr. 886. Parisiac Parisian, belonging to Paris; Parisius : — His agenre j 273 ceastre biscopscire, Parisiace hatte sui ipsius oppidi episco- patum, Parisiensis vocati, Bd. 3,7. Parruc a park, v. pearroc. ParSas The Parthians ; Partbi : — To ParSum to the Parthians, Bt. 18, 2. Pascbe, es. [Plat, pascben, paes- ken : But. pascben] Easter; Pascha, Chr. 1122. Passan-ham ; g. mes ; d. me. [Flor. Passaham] Passen- ham or Passham, a village in Northamptonshire, near Stony Stratford; viculus ubi com- moratus est R. Edwardus se- nior dumcingeretururbs apud Towcester lapideo muro, Chr. 921. u Pas-tun Paston, a village in Northamptonshire ; viculus, quern concessit R. Edgarus monasterio Petroburgensi, Chr. 963. PAD, pae$, es ; m. [Plat. But. pad m : Frs. path n : Ger. pfad m : ©^ pad : Not. pbad : Box. fadh : Celt, pedd a foot : Russ. put : Grk. ira-ros a trod- den way: Malab. padey: Sans. patha. This old word is re- lated to the Plat, pedden, padden to go, tread : Lat. pe- tere : Grk. iraTEiv to tread : Heb. HDD pshah to pass over, ^WD pso to pass, to go : D*0 bush a path, from £Q bsh to trample upon, or Heb. JlUS pth to open, an opening, a door, Adelung.] A path ; callis, semita: — On pae Jjurh gaam wetere drove all the ford of a certain river, with great sharp piles within the water, Chr. in Pref. 2. Dseg- maeles pil, daegmaels pilu a gnomon of a dial, Elf. gl. p. 61 : R. 30. 3. Onpilan gepilod acervis conge stus, Ex. 16, 14. 4. peah Jmpunige stuntne on pil etsi contunderes siultum in mortario, Prov. 27, 22. b Pilan ; pp. ed, ad. To beat in a mortar, to pound, bray ; pilo pinsere, tundere: — Se j?e pi- la cS he who brays, 72. 12 : Elf. gl. p. 57. Pile a pillow, Past. 19, l,v.pyle. Pil ecan fur garments, v. pylca. Pilere, es; m. [Dut. peller m.] A pounder, one who pounds corn for bread ; pinsor, Elf. gl. p. 65. Pilurus, R. 50. Pillsape The first milk, biestings; colostrum, 72. 31. Pilstaf, pilstampe. A staff or stamper to bruise off the peel, a pestle; pilum, Elf. gl. p. 65. Filstre A pestle ; pila, Elf.gl.^.65. Pilu a pile, v. pil. Pin, pine [Plat, pien /. punish- ment, pain : Dut. pyn, pyne /. pain, ache : Ger. pein/: Ot. pin pain: Dan. pine: Swed. pina /: Icel. pina /. torment : Wei. poen pain, punishment : Bret. ])oanf.pain, punishment : Zr.pian : Fr. peine /: It.Sp. Port, pena /: Grk. ttovoe pines omnem cruciatum, Chr. 1137. Pinan ; p. ede ; pp. ed ; v. a. [pin pain] 1 . To punish, tor- ment, torture ; cruciare. 2. To fine, languish; tabescere: —l.C.Mt.8,29. Pined he- om tortured them, Chr. 1137. Pineden him tortured him ; cruciarunt eum, Chr. 1137. Pinende, Ors. 1, 7. 2. Som. Pincanheal [Flor. Pincanhale: //««£. Wincenhale -.Hovd.Win- canheale, Phincanhal : Stub. 275 Pinchamhalch : West. Finch- ale] Finchale priory, Durham; Finkley in agro Dunelmensi, ad ripam orientalem fluminis Were, Chr. 788. Pinere, es; m. A tormentor; tortor, C. ML 18, 34. Pinewincle periwinkle, v. peru- ince. Pin-hnyte a pine-nut, A£qu. vern. 16. Pinian to torment, v. pinan. Pining, pinung, e ; /. 1. Pain, torment; tormentum. 2. A pining, wasting away ; tabes: — 1. Pined heom untellend- lice pining tormented them with unutterable torment, Chr. 1137. 2. Som. Pinn [Plat, penn, pinn /. a peg, plug : Dut. Dan. pen /. a pen : Swed. penna /. pinne m. a peg : Icel. penni m. a pen : It. penna] 1. A pen ; calamus, stylus. 2. A small viol; fias- co. 3. A pine-tree ; pinus : — 1. Som. 2. Col. Monas. 3. Lye. Pinn-hnyte a pine-nut, v. pin- hnyte. Pinn-treow, pin-treow. A pine- tree; pinus sylvestris, Elf.gl. p. 64. Pinpel A pimple ; pustula, Elf. gl. p. 61. Pinung pain, Ors. 1, 12, v. pin- ing. Pionie, peonia. A piony ; pio- nia, R. 44. Piosan peas, v. pisa. Pip, pipe [Plat, pipe/: Dut. pyp /: Frs. pip a /: Ger. pfeife/: Dan. pibe c: Swed. pipa /: Icel. pipa /: Ir. pib, piob : Wei. pib, pibau cod bag pipes : Fr. pipeau m. a flute; pipe /. a tube: Chald. HIDS abub, «ninS abuba: Heb. n*03 nebub hollow, from ^^ bb.] A pipe, flute ; fistula : — Pip- dream flute music. Pip-dream singan gehyvaSfistularem can- tilenam cantare audit, Somn. 187. Pipelgend blistered, v.pipligend. Pipere, es; m. A piper ; fistu- lator, Som. ¥iip\igen& Blistered ; pustulatus : — Pipligende lie a blistered body, Herb. 121, 1. Pipor pepper. — Pipor-corn pep- per-corn, Herb. 1, 10, v. pep- por. Pirige a pear-tree, Elf. gl. p. 64, v. pera. Pisa, an; m. [Wei. pysen a pea; pys pease: Corn, pez pease: lr. pis: Fr. pois m: It. pisello : Grk. ttlvov a sort of pea. The b and p being so often interchanged, Wach. thinks 53 f PLA 53h PLE 53i PLI that pisa is related to the Moes. basja a grape : Old Ger. But. e besie a berry] A pea ; pisum : — Pisan bean a vetch ; cicer, Cot. 34. Eall-hwite pisan gresca, Cot. 99. Pisan hosa pease shells ; siliquae. Pise, pislic [ Wei. pwys a pound weight, a weight, a burthen, pwyso to weigh, to be weighed, to be a burthen : Corn, puza to weigh: Bret, poez, pouez in. a weight, burthen; poeza, poueza to weigh, to be heavy : It. pesare : Sp. Port, pesar : Fr. peser] Heavy ; gravis : — Pisa byrfcenna, C. Mt. 23, 4. Pise aerenu elebyt a heavy brazen oil vessel, Cot. 81, 121. Pislefer-hus scriptorium, Elf. gl. p. 79. Pislic heavy, C. R. Mk. 14, 40, v. pise. Pislice Heavily ; graviter, C. R. Lk. 11, 53, Pistol, pistel,es; m.An epistle, a letter ; epistola : — Iacob, se ribtwisa awrat anne pistol James, the just, wrote one epistle, Elf. T. p. 28. Iobannes ge- sette bri pistolas Johncomposed three epistles, Elf. T. p. 28. Paulus, se apostol awrat ma- nega pistolas Paul, the apostle, wrote many epistles,id. — Pistel- raedere the epistle-reader, a subdeacon, R. Cone. 5. — Pistol- boc the epistle book ; episto- larum liber, Can. Elf. 21. — Pistol-reccas explainers of epis- tles ; epistolarum interpretes, Cod. Ex. 1, b. f PIDA, an ; m. [Plat.yitt n. ped- dik m. piek n. marrow : But. pit n. the pith, pit/, a kernel] Pith, marrow; medulla ar- borum et fructuum : — And- lang baes pifcan along the pith ; per longitudinem medullae, Bt. 34, 10. Pit, pitt a pit, well, Ps. 54, 26, v. pyt. Pl^ec, plaeca [Plat. But. plak, plakken a region, spot : But. vlek n. vlek / stain, also a spot of ground : Ban. flekke, flaekke : Swed. flack m : Ger. flecken m. a spot, a small town : Icel. fleckr m. a spot] A street, an open place ; platea, C. Mt. 6,5. Plaega play v. plega. Plaegan ; p. plaegde, geplaegde to play, dance, C. Mt. 14, 6, v. plegan. Plaette, es ; m. A box on the ear, a cuff, blow ; alapa, Som. Plaettian ; p. we plaetton. To strike, beat; ferire, alapas incutere : — Hi plaetton hyne, Jn. 19, 3. Plant [Plat. But. plant/: Ger. pflanze/: Mons. phlanzu/: Ban. Fr. iplantef: /ce^.plantr/: Swed. planta /. a plant : Sp. Port, planta/. a plant, and also a plan, the sole of the foot : Ir. plaunda : Bret. ^laxiten plants: Wei. plant. — the original idea seems to be what is produced or shot forth] A plant ; plan- ta: — Plantan gesawena. plantce seminata, plantaria, R. 60. sPlantian ; p. plantode, aplan- tode ; pp. plantod, geplantod, aplantud ; v. a. To plant, set; plantare: — pu plantast wineard, Beut. 28, 30. Ge plantiaS wineardas, Beut. 28, 39. Ge plantigeafc, Lev. 19, 23. God aplantode orcerd, Gen. 2, 8: Lk. 13,6: Ps. 1, 3. He plantode senne holt, Gen. 21, 33. Plant-sticca A bed of earth; pastinatum, R. 2. Plantung, e ; /. 1. A plant- ing, propagation; plantatio. 2. What is planted, a plant; planta:— l.Wintwiga plantung a planting of vine twigs ; pal- mitum plantatio, R. 6. 2. iElc plantung be min heofon- lica Faeder ne plantode by$ awyrtwalod, Mt. 15, 13 : Ps. 143, 14. Plantunga plants, sprouts, Cot. 149. Plaster [Plat, plaster m : But. plaaster, pleister/: Ger. pflas- ter n : Ban. plaster n : Swed. plaster n : Icel. plastr m : Wei. plastr a plaster to daub with, a parget, also a plaster for a sore: Ir. plastar : Fr. empla- tre m. platre m : It. impias- tro m : Sp. emplasto m : Port. emplastro m.] A plaster; emplastrum, Herb. 164, 2. Platung, e;/. Plating; lamina, Som. Plega, an ; m. Play, sport, pastime, gaming ; ludus : — Cild manigfealdne plegan ple- gia$ children play many aplay, Bt. 36, 5. Plegan began ludos obire, Ors. 6, 2. Ic me to J?am plegan gemengde ego me ludis immiscui, Bd. 5, 6. "[[ Plega- gares play of darts, battle, war,Cd.\b\. iEsc -plega sfo'eW play, battle, Jdth. 11. Gylp- plega exulting play, Cd. 68, 5, Th. p. 193, 2. Heard hand- plega hard hand play, war, battle, Cd. 95. Hearm-plega harm play, strife, Cd. 90. h Plegan, plegian; p. ode, ede ; pp. od. [plega play] 1. To play, sport ; ludere. 2. To play upon; pulsare. 3. To applaud, clap the hands ; plau- dere. 4. To mock, deride ; irridere : — 1. pat folc sset and aet and dranc and arison and 276 plegedon, Ex. 32, 6. Plege- don hy of horsum ludebant ab equis, scilicet, ludos equestres celebrabant, Ors. 3, 7. On- gan plegian wi& bine began to play with him, Bt. 35, 6. 2. Tympanan plegian tympana pulsare, C. Ps. 67, 27. 3. Ealle beoda plegafc mid han- dum omnes gentes plaudite cum manibus, C. V. Ps. 46, 1. Flodas plegiaS handum samod flumina plaudent manibus simul, C. Ps. 97, 8. 4. Sarra beheold hu Agares sunu wi$ Isaac plegode, Gen. 21, 9. paetwif geseah Ismael plegan the woman saw Ishmael playing; mulier vidit Ismaelem irri- dere, Cd. 133. Plegena Apricum, Cot. 180. Plegere, es: m. A player, a stage play er, a gladiator ; lusor, histrio, gladiator, R. 4. Plege-stow, pleg-stow a play place, a theatre, Cot. 95. Pleggan to play, to cleave to, L. Can. Edg.64. Pleg-hus a play-house. Plegian to play, Bt. 35, 6, v. plegan. Pleglic; def se pleglica. Be- longing to the stage ; scenicus, Cot. 202. Pleg-man a player, R. 202. Plegol Lascivious, wanton, sport- ing ; lascivus, ludicrus, Som. iPleg-scip A play ship ; navicula, parunculus, R. 103. Pleg-scyld A play shield ; cylpeus quidam levior. Pleigan to play, Bt. 35, 6, v. plegan. Pleo, pleoh, plio; g. pleos; d. pleo. Banger, debate ; peri- culum: — On miclan pleo in much danger, Ors. 3, 7, Bar. p. 97, 27. Nan-pleoh no dan- ger, L. Elf. Can. 6. Pleogan ; p. pleogede to play. — Pleogan to to play with, to allude to, Bd. 2, 1. Pleolec, pleolic ; comp. ra ;• adj. Bangerous ; periculosus, Bt. 14,1. PI eon to bring into or expose to difficulties ; periculis objicere, Past. 34, 1. Plett, pletta A sheepfold; ovile, C. Jn. 10, 1. Pliht [Plat, pligt /. a duty: But. pligt m. duty, part : Frs. plicbt/. a providing, guard: Ger. pflicht/. a duty, pledge, care : Ban. pligt c. duty, pen- ance : Swed. pligt or plickt : Scot, plychtdwty, punishment: Lat. mid. plegium] Plight, danger; periculum, Col.Monas. v. pleo. Plihtan ; p. plihte. [Plat, plegen to take care, to pledge : But. 53k POC 531 POR 53 n POS verpligten to oblige : Frs. pligia: Dut. plegen to use, commit : Ger. verpflichten to oblige, to impose upon as a duty : Dan. forpligte : Swed. for- pligta, fbrplikta: Lat. mid. plegiare] 1. To expose to danger ; periculo exponere. 2. To plight, to pledge; spondere, oppignerare, quod sponsio non fit nisi cum peri- culo spondentis: — 1. Plihte him sylfum and ealre his are periculum adeat sui et omnis ejus substantice, L. Cnut. pol. 64. 2. Som. Lye. i Plio danger, injury, fault, Bt. 14, 1 : Past. 50, 4, v. pleo. Pliolic, pliolicre, pleolic danger- ous, Bt. 14, 1, C, v. pleolec. PI ion to expose to danger, v. pleon. Plips A Stammerer ; blaesus, bal- bus, R. 77 : Cot. 23. ' Plontian to plant, v. plantian. Plou-almes Plow-alms ; dena- rius quem recepit Vicarius (nomine Decimce minutee) pro qualibet caruca juncta inter Pascha et Pentecosten, Mon. Angl. 1, 256, 33, a. Pluccian, pluccigean ; ic pluc- cige j p. ode ; pp. od ; v. a. [Plat. plukken,plukken:Z>«£. plukken, plokken : Ger. pfliic- ken : Dan. plukke : Swed. Icel. plocka : Wei. pliciaw to pluck, to peel: Fr. eplucher: It. pelare to make bald, or to pick, piluccare to pluck grapes. Adelung supposes that this word is formed from the Plat, luken : Swed. luka to pull, to draw, by adding the strong sound of the letter p] To pluck, pull off; vellere, carpere : — Hig on- gunnun pluccian ba ear, Mt. 12, 1. Ongunnon ba ear pluccigean, Mk. 2, 23. pa ear pluccedon spicas vellebant, Lk. 6, 1. Plum-bleda Plums ; pruna, Som. Plume J_Plat. plumm, plumme /: Dwi.pruim/: Ger. pflaume /: South Ger. and Osnabruck, prume /: Dan. blomme c: Swed. plommon n: Icel. ploma, plumma/: Ir. pluma: Corn. pluman/: Fr. prune /: It. prugna /.] A plum ; prunum, Elf. gr. 6. k Plum-fefcer A plume-feather; pluma, Scint. 43. Plum-sla A plum-sloe ; prunicu- lus, prunum sylvestre, R. 47. — Plum-treow a plum - tree, Elf.gl.y.e*. Plyhtlic Dangerous; periculosus, Col. Monas. Plyme a plum, v. plume. Poc, pocc, es [Plat. Dut. pok /: Ger. pocke/: Dan. kobbe c: Swed. pockor /. pi. koppa/.] A pock, pustule ; pustula, Cot. 181, v. blegen. — Poc-adl an eruptive disease, the smallpox, measles. Pocca, pochcha, poha, an ; m. [Plat, pukke /. a bag : Dut. pak m. a parcel, bundle : Old Ger. pack m. a bag : Ger. ficke /: Swed. pase, pose, posse m : Icel. poki m. a bag : Fr. poche /. pocket : Lat. mid. pochia, puncha, punga] A pouch, poke, bag ; pera, C. R. Mk. 6, 8, v. pusa. Pol A pole or long staff; hasta, Som., v. pil. Pol [Plat. Frs. pool m: Dut. poel m. a puddle, marsh, plash : Ger. pfuhl m : Old Ger. phul : Dan. poel, pol c. a marsh : Swed. pol m : Icel. pollr m. a puddle'] A pool, lake ; lacus : — Pol deop a deep pool, Past. 38, 7. Polenta Parched corn, provision; polenta, annona, Jos. 5, 11. Polion The herb nose-bleed, mil- foil, yarrow; polion, alias millefolium. Polleion [Plat. Dut. Ger. Dan. poley/: Swed. poleja: Boh. poleg : It. puleggio, pule- gium, from pulex a flea, the quality of this plant, for driving away fleas, being known by the 1 ancients] The herb penny-royal, pudding-grass ; mentha pule- gium, Lin. : — L. M. 3, 3. Pond a pound, a pound weight, v. pund, Lye. Ponne a pan, v. panna. Popeg,popig,popei Apoppy; pa- paver somniferum, Lin. : — Elf. gl. p. 66. % Wilde-popig wild poppy, Elf. gl. p. 66. Popig- drenc poppy-drink. SuSerne- popig southern poppy, southern- wood ; abrotanum, L. M. 2, 23. Popei A cucumber; cucumis, Cot. 175. Popol-stanas pebblestones, v. papol-stanas. Por, por-leac [Plat, burree, pre m : Dut. porrei, porei, prei / : Ger. porree, borree m: Al. porn, bor, bohr m : South Ger. pfarren : Dan. pur- relog c : Swed. purlok m : Icel. porri m : Fr. porree, porreau, poireau m : It. porro m : Sp. puerro : Port, alho porro : Bret, pour m. allium porrum, Lin.~] A leek, scallion ; porrum, Num, 11, 5. Port, es ; m. [Plat, poorte /: Dut. poort /: Frs. purte, porte/: Ger. pforte /: Isd. porta: Tat. phorta: Not. porto: Dan. Swed. Icel. port m. n : Fr. porte /. port m : Wei. porth a gate, door, a " 277 haven : Bret, pors: Heb. nflO pth a door] 1. A port, haven; portus. 2. A town, city, strong place, or castle built at a haven; oppidum civitas. 3. A port or gate of a town or city; porta: — 1. To bam porte to the port, Bd. 4, 1. 2. Into bam porte into the city, Elf. gr. 5. 3. Butan porte without the gate ; extra portam, L. Edw. 1 : L. Athel. 12: C. Mt. 7, 13. Port, es ; m. Portland isle, Dor- set. ; tractus terrae peninsula- ris agro Dorsetensi adnexa, Chr. 837. m Portascih<5 [Asser. Portascythe] Portskeweth, Monmouth- shire, Lamb. Diet. Port-cwen ; pi. portcwoeno, portcuoene a woman who sits at the port or gate, a harlot, C. Mt. 21, 31. Porte-loca Portlock-bay , Somer- set.; portus claustrum, navium statio in agro Somersetensi, Chr. 918: 1052. Portes - mufca [Kni. Portus- muth, mu$a portes ostium portce'JPoRTSMOVTH, Hants., — On baere stowe be is ge- cweden Portes- mu^Sa in the place which is called Portsmouth, Chr. 501. Mt Portes-muSan at Portsmouth, Chr. 1101. — Port- gat, port-geat a city gate, Deut. 25, 7. — Port-gerefa portgreve or portreeve, the go- vernor of a city, Elf. gl. p. 56. Portian ; ic portige ; p. ode ; pp. od. To beat, bray ; tun- dere, Past. 37, 2. Portic. 1. A portico, porch ; por- ticus. 2. The bow of an arch; apsis, fornicis curvatura: — 1. On portice his cyrican in a porch of his church, Bd. 3, 19. Of bam porticeyrom the porch, id. 2. Lytle porticus parva porticus, vel fornices, cancelli, R. 108. Portlaca [Plat. Dut. porselein, postelein/: Ger. portulak m : Dan. Swed. portlak m: Fr. porcelaine,porceline: It. por- cellana : — Lat. mid. porcilaca] The herb pur slain ; portulaca, portulata, vel porculaca, Som. Port-land The isle of Portland, Chr. 1052, v. Port. Port-loca Portlock-bay, Somer- set., v. Porte-loca. Port-man a citizen. Port-straete, port-strete a public street or way, Mon. Angl. 1, 101, 48, a. ^Pose a bag, C. R. Lk. 10, 4, v. puse. Posling, e ; /. [Fr. pastille/: It. pastiglia] A pastil; pastillus, Herb. 1, 20. 53 o PRE 53p PRI 53q PRY Possentes-burh ; d. -byrig Pon- tesbury, Salop ; ubi Cenwallus rex West-Saxonum pugnavit cum Wulfero rege Merciae, Chr.661. Post [Plat. But. Ban. Swed. post m : Frs. post /. a beam : Ger. pfoste /. pfoste, pfosten m : Fr. poste m. poteau m : It. posto, palo : Sp. poste m : Port, ponte] A post, basis : postis, basis, Elf. gr. 9, 28 : R. 81. Pouerte [Fr. pauverte /: It. poverta, poverezza /: Sp. Port, pobreza /.] Poverty 3 paupertas, Lye. Poure [Fr. pauvre : It. povero m\ Sp. Port.^ohxe m.] Poor; pauper, Lye. Poute [Fr. piete/: It. pieta/.] Piety ; pietas. Pr^te [But. pret f.joy: Wei. pryd the favour of the counte- nance, the look, beauty : Wei. prid dear: Ban. prydet a- domed, beautified, pryde to adorn : Swed. prydad adorned, pryda to adorn, like the Ban. prydet: It. pretto pure] A- dorned, pretty, decked ; orna- tus, Som. Praetig, praettig [Icel. pretta to deceive, prettvisi f.fraudulence] Crafty, subtle, cunning; astu- tus, Col. Monas. Praett Craft, subtlety ; astu, Som. Prafast, prafost, prouast, es ; m. [Plat, prawest, prawst m. a governor: But. provoost, prevoost m. a marshal : Ger. Ban. Swed. profoss m. one who administers punishment in a regiment, probst, propst m. a provost : Not. protista : Schw. brobst m : Ban. provst m. metropolitan: Icel. profastr m. a governor : It. prevosto m : Sp. Port, preboste m. an exe- 1 cutioner] Provost, president; propositus, gubernator : — Israela folces prafostas, Ex. 5, 15. Pranga[/ce/.prang n. mangonium, nundinatio : Ban. prangen c] Cavernamen, pars navis, Elf. gl. p. 78. Prauast, prauost a president, Bd. 3, 23, v. prafast. Predicere a preacher, v. pryde- cere. Predician ; p. ode ; pp. od. [Plat But. preken, prediken : Ger. predigen : Ot. bredigon: Isd. predigon : Ban. praedike : Swed. Icel. predika to preach : Wei. pregethu : Bret, prezegi. Some derive it from the Lat. praedicare, others think it re- lated to the Swed. prata, the Eng. prate] To preach ; prae- dicare, Lk. 8, 1. Predicung, e; /. A preaching; praedicatio, Som. Preon [Plat, preem, preen m. an awl : But. priem m. a bod- kin : Ger. pfrieme /. a bodkin : Ban. preen c : Icel. prion m. a needle] A clasp, bodkin; fibu- la, R. 64. Preost, es; m. [Plat, prester m : But. Ger. priester m : Mons. priestira: Ban. prasst m : Swed. prest m : Icel. prestr m. a pastor : Fr. pretre m : It. pretem.] A priest, presbyter, clergyman; presbyter, sacer- dos, clericus : — In preostes canne in a priest's profession, L. With. W. p. 12, 1. We IssracS pat preostas geoguSe geornlice laeran we teach that priests diligently teach youth, L. Can. Edg. 51. JElc preost every priest, L. Can. Edg. 33, 34. iEnig preost any priest, 37, 58, 60, 61. — Preost-had priesthood, Bd. 1, 7. — Preost- heap an assembly of priests, Cot. 107. — Preost-lagu clergy or ecclesiastical law, L. North. 2. — Preost-scyre a priest's share, a parish. p Preowt-hwile a moment. Pretti crafty, Prov. 14, v. praetig. Pric a, pricca, price, pricu. [Plat. But. prik m. a point : Ban. prik, prikke c. a point, jot : Swed. prick m. a point, tittle : Icel. prik n.] A prick, point, sting ; punctum, stimulus : — An lytel pricu onbradan brede a little point on a broad table, Bt. 18, 1. An prica ne gewit fram paere ae, Mt. 5, 18. Priccian To prick, sting ; pun- gere, Som. PRiccLE,pricele. [Plat, prikkel, prbkel m. a sting: But. prik- kel m. prickle, sting : Ger. prickel m. a sting] A prickle, sting, point ; aculeus, apex, C. Mt. 5, 18. Pric-maelum point by point. Prim The prime, the first hour of the day; prima, scilicet diei hora, R. 95. — Prim-sang the prime-song, Elf. ep. 1, 31 : L. Elf. Can. 19. Prince eages twinkling of an eye. Priores Prioratus, Lye. Priost a priest, v. preost. Prisun [Fr. prison/: It. prigi- one /: Sp. prision /: Icel. prisund/.] A prison ; career: — On prisun don to put into prison ; in carcerem conjicere, Chr. 1112. Diden heom in prisun cast them into prison, Chr. 1137. Prit, prut ; adj. [But. preutsch prat proud, haughty ; Icel. prudr civil] Proud; superbus, L. Const, p. 148. 278 Prita pride, L. Const, p. 150, v. pryt, Pritigan To pip, pipe ; pipare : — PritigeatS ceaflum pipant ros- tris, Cot. 184. Prodbore, prot-bore A market- place; forum, R. Mt. 11, 16. iProfast a provost, v. prafast. — Profast-scire the province of a provost, C. R. Ben. 65. Profentsae Provence; Provincia, in Gallia, Ors. 1, 1. Profian [Plat, proven, proven, to prove : But. proeven to taste, relish : Frs. prowa to prove : Ger. priifen to try, proben, probieren to try, taste: Old Ger. pruiven, priefen: Ban. prove, probere toprove, essay: Swed. prof wa, prob era toprove, essay : Icel. profa to try : Wei. profi, provi to prove, from the old prawf, praw a proof, trial t experience : .FV.prouver, eprou- ver : It. provare : Sp. probar : Port. provar.J To prove, try ; probare, judicare : — For peof he biat he biS reccere rhetoric makes that he is (causes him to be) a rhetorician, Bt. 16, 3, Card. 84, 15. Racu [Icel. rekia /. mador, hu- mor, pluor, raki m. mador] Rain, water, a flood, deluge ; pluvia, inundatio: — ponne sweart racu stigan onginneS when a dark flood begins to rise, Cd. 67. 53z RjEC 54b RJED 54c RJED Raculf, Raculfcester Raculver, in the isle of Thanet ; antiquis Regulbium, castrum Roraa- norum, Chr. 669 : 690. Rad, e ; /. [Plat. Dut. rid m. a ride : Ger. ritt m : Dan. rid n : Swed. ridt m : Icel. reid /. a riding. — rad rode ; p. of ridan to ride] 1. A riding, a journey on horseback; iter equestre, equitatio. 2. Journey, way, road; iter: — 1. Rit for by be be mid rade earnafc rides because that he by riding gains, Bt. 34, 7, Card. p. 224, 15. Sume mid baere rade earniafc bat bie sien by halran some by their riding earn that they be the healthier, id. 2. Gif esne de$ bis rade ba?s daeges if a * servant make his journey in the day, L. With. p. 11, 4. On baere rade in the journey, L. Athel. 20. s Rad. 1. A cart, chariot ; quad- riga. 2. A track of a wheel, a path ; orbita : — 1. Cant. Habbac. 2. Cot. 145. Rad knowledge, v. raed. Rad rode ; p. of ridan. Rad-cniht a riding youth, a sol- dier, Text. Roff. p. 38. Rad-bere, raed-here a riding army, cavalry, Ors. 3, 9 : 4, 1 : Chr. 891. Radod Hastened ; citatus, Lye. Rador, radre A steer, bullock, heifer ; bovecta, juvenca, Cot. 24, 180, v. hrySer. Rad-stefen a journey on horse- back, Lund. p. 71. Rad-waegn a chariot,v. raed-waen. RiECAN ; p. rahte, raebte, ge- rahte, geraehte, gerehte, we rabton, raehton; pp. geraeht; v. a. [Plat, reken to reach, give, rekken to extend: Dut. reiken to reach, rekken to stretch : Frs. racha to reach, give ; reka to present, deliver ; Ger. reichen to reach, give, recken to extend; Not. rec- chan : Ot. reken : Moes. rak- jan, ufrakjan to extend : Dan. raekke, rekke to reach, extend: Swed. racka to reach, extend : Icel. reka to extend; retta to reach : Heb. 3Jp-) rqo, re- quo to extend, prolong. The Ger. recken to stretch, extend, is the intensive of reicben to reach, and, in this sense, used by old Ger. writers. The Plat. trekken to pull: Ger. strecken: A.-S. strecan to stretch, may be formed from recken by pre- fixing st] To reach, extend, hold out, offer ; extendere : — Ic raece bedyppedne hlaf, Jn. 15,26. Raec$he,Z*.ll,12. Raghton wide reached far, Cd. 47. iRsehte for$ his hand, Gen. 38, 28. 1 Raecc [Dut. brak m : Swed. racka /. a bitch : Icel. racki m. canis plautus : Fr. braque : Icel. bracco. — -from the Swed. raka to run after, to rove about] A rach, a setting dog; bruc- cus q. bracchus, canis odori- sequus, Cot. 173. Raeccean, raecean To reach; porrigere, Scint. 28, 32, v. raecan. R#:d, red, es ; m. [Plat. Dut. Ger. rede/, a speech, saying: Wei. araith a speech : Icel. raeda /. a discourse : Old Ger. reda: Moes. razda a speech. In the sense of reason and judgment rede is no more in use in the Modern Ger., but in Old Ger. we find reda : Ker. redina : Moes. ratbjo : Dut. reden/: Bret, reiz /: Wei. rheswm reason. — Plat. Dut. raad m. counsel, advice ; Ger. rath 772. a meeting, assembly : Dan. raad n. advice, counsel: Swed. rad n. advice, counsel: Icel. rad n. counsel, advice : Pol. Boh. rada : Russ. rade : Bret, rat, ratoz /. thought, reflection, consideration] 1 . Speech; sermo. 2. Counsel, advice, purpose ; consilium. 3. Advantage, benefit, reward ; commodum : — 1. Raede wea- metta sermonis iracundia, L. Const, p. 148. 2. Gehyrmine word and minne raed, Ex. 18, 19. Raed forfc-gaet counsel shall go forth, Cd. 169. Ic axige me raedes peto mihi con- silium, Elf. gr. 28. On raede faest in purpose firm, Cd. 125. Ece raedas eternal counsels, Cd. 169. 3. To langsuman raede for a lasting advantage; in permanens commodum, L. Const.]*. 148. ToraedeAngel- cynne in commodum Anglicce gentis, Bd. 2, 1: L. In. 67. ^[ Raed bincan to seem ad- visable. Raedas counsels, de- crees, abridgments, Scint. 47, 189. Rseda gemyndig q/cowrc- sels mindful, Cd. 170. Raed ready, R. Ben. 65, v. hraed. Raeda A reading ; lectio, C. R. Ben. 4. RjEdan^ ic raede, bu raetst, raest, he rset ; imp. raed; p. raedde, geraede, we raeddon; pp. raeded, geraeded, raed ; v. a. [Plat, reden to promise : Dut. redeneren to reason : Frs. reda to speak, decree, prove legally : Ger. reden to speak, talk, discourse, reason : Old Ger. redon to speak : Ker. redinon to recite, tell, relate : Moes. rodjan to speak: Ot. Krist. iii. 281 12, 4, p. 305. Uuas sie fon imo redo tin quid de ipso lo- querentur, Muspilli. Krist. v. 41, rahbon, Krist. 89, kirabbon to give account, to answer : Icel. raeda to speaJc : Ir. radham to say, tell, relate : Wei. adrodd to relate, rehearse, declare. — raed counsel] 1. To read; legere. 2. To discern, appoint, determine ; statuere, edicere. 3. To rule, regulate; regere. 4. To conjecture, guess ; con- jicere. 5. To advise, to give or take counsel; consilium dare, vel capere : — 1. Me lyst raedan / wish to read; me juvat legere, Elf. gr. 34. Hu raetst bu quomodo legis tu? Lk. 10, 26. Se be raet ille qui legit, Mt. 24, 15. Raedde his boc bam folce legebat ejus librum populo, Ex. 24, 7. Ne raedde ge nonne legistis vos? Mt. 12, 3, 5. Ne raeddon ge, Mt. 21, 16. Raeddon bis ge- writ legerunt hoc scriptum, Jn. 19, 20. Me sealde to raed- danne gave me to read, Bd. 5, 13. Het me beran to raedanne ordered me to bring to read, id. 2. Swa swa Iosue him raedde sicut Josua Us edixisset, Jos. 6,5: 9, 3. 3. Raet eallum gesceaftum governs all crea-. tures, Bt. 35, 3. 4. Bd. 3, 10, B. Ic raede swefn conjicio somnium. 5. Ic raede \>e I advise thee, R.2S. Ongunnon ba Pharisei raedan, Mt. 22, 15. c Raed-bana an evil counsellor, L. Const, p. 115, 1. Raed -bora, an ; m. A counsel bearer, a counsellor; consilii lator, consiliarius, Jud. 16. Raede What is prepared, trap- pings ; apparatus cujusvis generis, Bd. 3, 14, Ca., v. ge- raede. Raede-claefer Red clover; caltha, tarifolium cceruleum, Lin. Som. Raede-faest, raed-faest firm in purpose, constant, firm, Cd. 74 ; Elf. T. p. 38. Raede -faesting constancy > v. raed^ faestnes. Raede-gafol ready or agreed rent ; contractus censualis, L. In,67, Raede-gafollic rentable, tributary; fisco pertinens, fiscalis, Lye. Raede-here cavalry, v. rad-bere ; also q. senators. [Ger. rath- sheer a senator] Cerethi ita dicti, Cot. 38, 200. R