DIALOGUES ON ELOQUENCE IN GENERAL; PARTICULARLY THAT KIND WHICH IS FIT TOR THE PULPIT: M. £ENELON, LATE ARCHBISHOP OF CAM BRAY. WITH HIS LETTER TO THE FRENCH ACADEMY, CONCERNING RHETORIC, POETRY, HISTORY, AND A COMPARISON BETWEEN THE ANCIENTS AND MODERNS. %vamlnttti from tlje jFrenci), AND ILLUSTRATED WITH NOTES AND QUOTATIONS, By WILLIAM STEVENSON, M. A. Si ilisto CDttion, Revised and Corrected, WITH ADDITIONAL NOTES, By THE REV. JAMES CREIGHTON, B. A. HonUon : PRINTED BY J. MOYES, SHOE LANE, FOR W. BAYXES, PATERNOSTER-ROW, 1808. >o5 non translationibus nitet? non oratione ficta dat carentibus vocem? Quintil. lib. xii. cap. 10. CONCERNING ELOQUENCE. 15 figures and lively images. One cannot but see that he has the good of the republic entirely at heart, and that nature itself speaks in all his trans- ports ; for his artful address is so masterly, that it never appears. Nothing ever equalled the force and vehemence of his discourses. Have you never read the remarks which Longinus made on them, in his treatise of the sublime ? B. No : is not that the treatise which Mr. Boileau translated ? Do you think it fine ? A. I am not afraid to tell you that I think it surpasses Aristotle's rhetoric ; which, though it be a very solid tract, is yet clogged with many dry precepts, which are rather curious than fit for practice ; so that it is more proper to point out the rules of art to such as are already eloquent, than to give us a just taste of rhetoric^ and to form true orators. But Longinus, in his discourse of the sublime, intersperses among his precepts many fine examples from the greatest authors, to illustrate them. He treats of the sublime in a lofty manner,* as his translator has judiciously * Thee, bold Longinus ! all the nine inspire, And bless their critic with a poet's fire : An ardent judge, who, zealous in his trust, With warmth gives sentence, yet is always just : Whose own example strengthens all his laws, And is himself that great sublime he draws. Pope's Essay on Criticism* 16 DIALOGUES observed : he warms our fancy, and exalts our mind ; he forms our taste ; and teaches us to dis- tinguish what is either fine,, or faulty, in the most famous ancient writers. B. Is Longinus such a wonderful author? Did he not live in the days of Zenobia, and the emperor Aurelian ? A. Yes ; you cannot but know their history* B. Did not those days fall vastly short of the 'politeness of former ages ? And can you imagine that an author who flourished in the declension of learning and eloquence had a better taste than Iso* crates ? J cannot believe it. A. I was surprised myself, to find it so : but you need only read hiro, to be convinced of it. Though he lived in a very corrupted age, he formed his judgment upon the ancient models; and has avoided almost all the reigning faults of his own time. I say almost all, for, I must own^ he studied rather what is admirable, than what is useful ; and did not consider eloquence as subser- vient to morality ; nor apply it to direct the con* duct of life. And in this he does not seem to have had such solid views as the ancient Greeks, and especially some of their philosophers. But we ought to forgive him a failing, for which Iso- crates was far more remarkable, though he lived in a more refined age. And this defect ought the CONCERNING ELOQUENCE. 17 rather to be overlooked in a particular discourse, where Longinus does not treat of what is proper to instruct meiij but of what is apt to move and seize their passions. I choose to recommend this author, sir, because he will help to explain ray meaning to you. You will see what a glorious character he gives of Demosthenes,* from whom he quotes several passages, which are most su- blime ; he will likewise shew you those faults of Isocrates which I mentioned. If you be unwilling to take the trouble of becoming acquainted with these authors by reading their works, you may get a very just notion of them by consulting Lon* ginus. Let us now leave Isocrates, and talk of t Demosthenes and Cicero. B. You are for leaving Isocrates, because he is not for your purpose* ■ ds tvv&v XctQuv rov T8 fAEyccXoCpveruTX ka) \tt axpov ctptrciq awr^r BhtG^ivctq v^/yyo^aq rovov, tpfyvyjx, jJ-,zi ro?q ETrctXTw^oiq ly.eivx 7rd$eo-iv. Longinus, sect. &4. IS DIALOGUES A. Let us go on then with Isocrates, since you are not yet convinced ; and let us judge of his rhetoric by the rules of eloquence itself; and by the sentiments of Plato, the most eloquent* writer among the ancients. Will you be determined by him ? B. I will be determined by him, if he be in the right ; but I never resign my judgment impli- citly to any author. A. Remember this rule : it is all that I ask of you. And if you do not let some fashionable pre- judices bias your judgment, reason will soon con- vince you of the truth. I would therefore have you believe neither Isocrates nor Plato ; but judge of them both by clear principles. Now I suppose you will grant that the chief end of eloquence is to persuade men to embrace truth and virtue. * Sed ego neque illis assentiebar, neque harum disputati- onum inventori, et principi longe omnium in dicendo gravissi- mo, et eloquentissimo Platoni, cujus turn Athenis cum Carne- ade diligentius legi Gorgiam : quo in libro, hoc maxime ad- mirabar Platonem, quod mihi in oratoribus irridendis, ipse esse orator summus videbatur. — Cic. de Orut. lib. i. sect. 11. Quid denique Demosthenes? — non illud jusjurandum per caesos in Marathone ac Salamine propugnatores reipublica?, satis manifesto docet pnuceptorem ejus Platonem fuisse? Quem ipsum num Asianum appellabimus plerunque instinctis divino spiritu vatibus coinparandum ? Quint, lib. xii. cap. 10. See Longinus, sect. 13. CONCERNING ELOQUENCE. 19 B. I am not of your mind : this is what I have already denied. A. I will endeavour to prove it then. Elo- quence, if I mistake not, may be considered in three respects : as the art of enforcing' truth on people's minds, and of making them better ; as an art indifferent in itself, which wicked men may use as well as good, and which may be applied to recommend injustice and error, as well as pro- bity and truth ; and, as an art which selfish men may use to ingratiate themselves with others, to raise their reputation, and make their fortune. Which of these ends do you admit of? B. I allow them all. What do you infer from this concession ? A. The inference will afterwards appear. Have patience a little; and be satisfied, if I say nothing but what is evidently true, till, by gra- dual advances, I lead you to the right conclusion. Of the three ends of eloquence, which I now men* tioned, you will undoubtedly prefer the first. B. Yes : it is the best. A. What think you of the second ? B. I see what you aim at : you are going into a fallacy. The second sort is faulty, because of the ill use which the orator makes of his elo- quence, to enforce error and vice. But still the rhetoric of a wicked man may be good in itself, c2 20 DIALOGUES though the use he makes of it be pernicious. Now we are talking of the nature and rules of elo- quence, not of the uses to which it should be ap- plied. Let us keep to the true state of the quesr tion. A. If you will do me the favour to hear me a little, you will find that I have the point in dis- pute always in view. You seem then to condemn the second sort of eloquence ; or, to speak without ambiguity, you condemn the abuse of rhetoric* B. Right. You now speak correctly. So far then we are agreed. A. What say you of the third end of elo- quence ; I mean the orator's endeavouring to please others by talking, that he may raise his own reputation or fortune ? B. You know my opinion already. I reckon * a When I consider the means of happy living," says an eloquent writer, " and the causes of their corruption, I can " hardly forbear recanting what I said before ; and conclude M ing, that eloquence ought to be banished out of all civil so- " cieties, as a thing fatal to peace and good manners. To " this opinion I should wholly incline, if I did not find, that " it is a weapon which may be as easily procured by bad " men, as by good : and that if these only should cast it away, " and those retain it, the naked innocence of virtue would be, u upon all occasions, exposed to the armed malice of thewick- " ed."-— Bishop Sprat's Hist, of the Jiot/al Society, p. 111. CONCERNING ELOQUENCE. gl Such a use of eloquence very fair and allowable ; seeing it excites a laudable emulation, and helps to improve men's talents. A. What kind of talents would you have chiefly improved ? Suppose you had some new state, or commonwealth, to model, in what kinds of knowledge would you have the subjects trained up and instructed ? B. In every kind that could make them bet- ter. I would endeavour to make them good sub- jects, peaceable, obedient, and zealous for the public welfare. 1 would have them fit to defend their country in case of war ; and in peace to ob- serve and support the laws ; to govern their fami- lies ; cultivate their lands ; train up their children to the practice of virtue, and inspire them with a strong and just sense of religion. 1 would have them carry on such a trade as the state and neces^ sities of the country might require, and apply themselves to such arts and sciences as are useful in common life. These, I think, ought to be the chief aims of a lawgiver, A. Your views are very just and solid. You would have subjects then averse to laziness, and employed about such useful things as should tend some way or other to advance the public good. 13. Certainly % 22 DIALOGUES A. And would you exclude all useless profes- sions ? B. Yes. A. You would allow only of such bodily ex- ercises as should conduce to people's health and strength ? I do not mention the beauty of the body ; for that is a natural consequence of health and vigour, in bodies which are duly formed. B. I would suffer no other exercises. A, Would you not, therefore, banish all thos6 which serve only to amuse people, and cannot ren- der them fitter to bear either the constant labours and employments of peace, or the fatigues of war ? B. Yes; I should follow that rule. A. I suppose you would do it for the same reason that you would likewise condemn, as you already granted, all those exercises of the mind which do not conduce to render it more strong, sound, and beautiful, by making it more virtu- ous. B. It is so. What do you infer from that i I do not yet see your drift : your windings are very long. A. Why, I would argue from the plainest principles; and not advance the least step, with- out carrying light and certainty along with us. Answer me then, if you please. CONCERNING ELOQUENCE. 23 B. Seeing we laid down the rule you last mentioned, for the management of the body ; there is certainly greater reason to follow it in the conduct and improvement of the mind. A. Would you permit such arts as are only subservient to pleasure, amusement, and vain cu- riosity ; and have no relation either to the duties of domestic life, or the common offices of society ? B. I would banish all such from my common- wealth. A. If you allowed of mathematicians then, it would be for the sake of mechanics, navigation, surveying of land, the fortification of places, and such calculations as are useful in practice, &c. So that it is the usefulness of the mathematics which would recommend them to your patronage. And if you tolerated physicians and lawyers, it would be for the preservation of health, and the support of justice. B. Right. A. And with the same view of usefulness you would admit all other serviceable professions. B. Certainly. A. But how would you treat the musicians ? B. I would encourage them. A. Would you not lay them under some proper restraint, according to the judgment and Qi DIALOGUES practice of the ancient Greeks, who always joined pleasure and usefulness together ? B. Explain yourself a little. A. Though they joined music and poetry to- gether, and carried both these arts to the greatest perfection; they applied them to inspire people's minds with fortitude, and noble thoughts. They used poetry and music to prepare them for battle ; and carried musicians, and their various instru- ments, to war. Hence came drums and trumpets, which raised in them a spirit of enthusiasm, and a sort of fury which they called divine. It was by music, and the charms of verse, that they softened savage nations i* and, by the same harmony, they sweetly instilled wisdom into their children. They made them sing Homer's verses to inspire their minds with the love of glory, liberty, and their native country ; and with a contempt of death, and riches, and effeminate pleasure. They gave their very dances a grave and serious turn : for it is certain they danced not merely for the sake of pleasure. We see, by David's example, t * Sylvestres homines sacer interpresque deorum Caxlibus et victu foedo deterruit Orpheus; Dictus ob hoc lenire tigres rabidosque leones. IIor. Art. Poet. f 2 Sam. vi. 5, 14, CONCERNING ELOQUENCE. 25 that the eastern people reckoned dancing a serious kind of employment, like music and poetry. The mysterious dances of the priests were adopted by the heathens among their ceremonies, on solemn festivals, in honour of their gods. There were a thousand instructions couched under their po- ems and their fables : nay, their most grave and austere philosophy always appeared with an air of gaiety and good humour. All those arts which consisted either in melodious sounds, regular mo- tions of the body, or the use of words ; music, dancing, eloquence, and poetry, were invented to express the passions ; and, by that means, to com- municate these passions to others. Thus did they endeavour to convey noble sentiments to people's minds, and give them lively affecting views of the beauty of virtue, and the deformity of vice. So that all these arts, under the show of pleasure, fa- voured the most serious designs of the ancients ; and were used to promote morality and religion. Even the diversion of hunting was encouraged, to train up the youth for war. Their strongest plea- sures contained always some solid instruction. From which source flowed those many heroic vir- tues in Greece, which all ages have since admired. It is true, this first kind of instruction was after- wards changed; and of itself was accompanied with remarkable defects. The chief fault of it 26 DIALOGUES was, its being founded on a false and pernicious scheme of religion : in which the Greeks, and all the ancient sages of the heathen world, were strangely deceived ; being plunged into gross idol- atry. But notwithstanding this fundamental mis- take, they chose a very proper way of inspiring men with religion and virtue : their method was wise, agreeable, and apt to make a lively, lasting impression. C. You said that this first institution was af- terwards changed : pray, how did it happen ? A- Though virtue gives men the true polite- ness; if great care be not taken, politeness gradu- ally degenerates into an unmanly softness. The Asiatic Greeks fell first into this corruption. The Ionians grew effeminate ; and all that coast of Asia was a theatre of luxury. The Cretans too became corrupted, notwithstanding the wise laws of Minos. You know the verse which St. Paul quotes from one of their own poets.* Corinth was remarkable for its excessive riot and dissoluteness. The Ro- mans, as yet unpolished, began to fall into such practices as quite relaxed their rustic virtue. Alliens was not free from the general contagion with which Greece was all over infected. Plea- * Kp*?T£$ cUi \tv that of all the u studies of men, nothing may be sooner obtained, than this " vicious abundance of phrase, this trick of metaphors, this " volubility of tongue, which makes so great noise in the " world. But I spend words in vain ; for the evil is now so " inveterate, that it is hard to know whom to blame, or " where to begin to reform. We all Value one another so " much upon this beautiful deceit, and labour so long after " it, in the years of our education, that we cannot but ever " after think kinder of it than it deserves/* Bishop Sprat's Hist, of the Royal Society, p. 112. 32 DIALOGUES A* You yourself have already answered tliis pretence ; for, did you not say that it is not enough that one gains a livelihood, unless he get it by some employment which is useful to the public ? He who should represent tragedies which gave no instruction, might get his bread by them : but this would not hinder you from driving him out of your commonwealth. You would say to him, " Go, choose some regular, useful employ* u ment, and do not divert your neighbours from 6C their business* If you would have a lawful c ? gain from them, apply yourself to do them " some real service ; or to make them more wise " and virtuous.' 7 Now, why should you not say the same to the rhetoricians ? B. But I have a second reason to offer for to- lerating them. A. Pray let us hear it. B. Why, the orator serves the public. A. In what ? B. He improves the people's mind, and teach- es them eloquence. A. Suppose I should invent some fantastic art, or imaginary language, which could be of no use ; would I serve the public by teaching such a sense- less language, or silly art ? B. No : because one cannot serve others as a master, unless lie could teach them something useful* CONCERNING ELOQUENCE. S3 * A. You cannot prove, then, that an Qrator serves the public, by teaching eloquence, unless you could first shew that it is a useful art. Of what use are a man's fine thoughts, if they do not ad- vance the public good ? I am very sensible that they are advantageous to himself; for they dazzle his hearers ; who have so bad a taste, that they will applaud his skill, and even reward him for his useless talk. But ought you to suffer such a mercenary fruitless eloquence in that government which you have to model ? A shoemaker is ser- viceable in his way, and maintains his family with what lie gains by supplying other people's neces- sities. So that you see the most ordinary employ- ments tend to some useful purpose : and there is no other art but the rhetorician's, which serves only to amuse people with talking. In fine, such eloquence can only, on the one hand, satisfy the vain curiosity of the hearers, and encourage their idleness ; and, on the other, gratify the declaimer's pride and ambition. But for the honour of your republic, sir, do not tolerate such an abuse. B. I must grant that an orator's aim should be to make people more wise and virtuous. A. Do not forget this ; you shall see the con- sequences of it by and bye. B. Notwithstanding this concession, lie who is employed in instructing others, may, at the same D j§4 DIALOGUES time> endeavour to acquire reputation and wealth for himself. A. I told you before, that we are not now handling the point as Christians : I need only use philosophy against you. Let me put you in mind, that you grant an orator is obliged to instruct others with a design to improve them in virtue. Thus we get rid of all useless declaimers. We ought not even to suffer panegyrists any farther than they render true wisdom and probity more amiable by their praises ; and propose such mo* dels of virtue* and valour as are worthy of imi- tation. B. What then, is a panegyric good for no* thing, unless it be full of morality ? A. Have you not granted this already ? In- struction is the proper end of speech : and the only good reason for praising any hero is, that you may represent his worth to others, in order to excite their emulation ; and to shew them that virtue and true glory are inseparable. Therefore * Perspicuum est igituf alia esse in homine optanda, alia laudanda. Genus, forma, vires, opes, divitia^, ceteraque qu;p fortuna det, aut extrinsecus, aut corpori, non habent in se ve- rarn laudem, quae deberi virtuti uni putatur. — Virtus autem qua? est per se ipsa laudabilis, et sine qua nihil laudari potest, tamen habet plures partes, quarum alia est ad laudationem jiptior. Cic. dc Or at. lib. ii. CONCERNING ELOQUENCE. S3 a panegyric should be kept free from all general, excessive, flattering praises ; and such barren thoughts as do not afford the least instruction. Every thing should tend to make the hearers in love with what is truly great and good. But we find that most panegyrists seem to magnify parti- cular virtues, only that they may the more effec- tually praise those who practised them, and set off their heroes to greater advantage. When they have any one to praise, they exalt his peculiar virtues far above kl\ others. But every thing has its turn ; and, on another occasion, those very qualities, which they preferred before, must now give place to some other virtues, which come in course to be extolled to the highest pitch. Irt this respect, I think Pliny is to be blamed. If he had praised Trajan as a fit model for other he- roes to copy after, this would have been a design worthy of an orator. But the praise of that prince, however deserving he was, ought not to have been Pliny's chief aim. Trajan should only have been proposed to mankind as an imitable example, to allure them to virtue* When a panegyrist lias such a mean view, as to praise the person, rather than the virtues which render him conspicuous, this is only flattery addressed to pride. B. What think you then of those poems, which were made in praise of ancient heroes ? »2 & 36 DIALOGUES Homer has his Achilles; and Virgil, his iEneas. Will you condemn these two poets? A. By no means, sir: do but examine the design of their works. In the Iliad, Achilles is the chief hero ; but his praise is not the main end of the poem. His character is faithfully drawn with all its defects :* nay, these very defects are a part of that instruction which the poet designed to con- vey to posterity. The great design t of this work was to inspire the Greeks with the love of warlike glory ; and a dread of discord, as the greatest ob- stacle to success. This moral instruction is plain- ly interwoven throughout the poem, The Odys- sey, indeed, represents, in Ulysses, J a hero more regular, and more accomplished : but this is still natural. For, of course, a man like Ulysses, * Impiger, iracundus, inexorabilis, acer : Jura negat sibi nata : nihil non arrogat armis. Hor, de Art. Poet. f Trojani belli scriptorem, maxime Lolli, Dum tu declamas Romae, Prseneste relegi : Qui, quid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, quid non, Plenius ac melius Chrysippo et Crantore dicit. Fabula qua Paridis propter narratur amorem, Stultorum regum et populorum continet aestus. Hon. Epist. lib. i. ep. 2. J Rursus quid virtus, et quid sapientia possit, Utile proposuit nobis exemplar Ulyssem. Ibid. CONCERNING ELOQUENCE. 37 whose chief character is wisdom, must be more wary, and uniform in his conduct, than such a rough, warm, forward youth as Achilles. So that in drawing both these heroes, Homer seems only to have copied nature. In fine, throughout the Odyssey, we find innumerable instructions for the whole conduct of life ; and one cannot but ob- serve that the poet's design, in describing a pru- dent man, whose wisdom makes him always suc- cessful, was to shew posterity what good effects might be expected from prudent piety and a re- gular life. Virgil, in his /Eneid, has imitated the Odyssey in his hero's character;* and has drawn him brave, moderate, pious, and steady. But it is evident that the praise of .Eneas was not the poet's principal aim, That hero was designed to repre- sent the Roman people, + who descended from him : and Virgil meant to shew them that their extraction was divine ; that the gods had destined them to govern the world : and, by this, he ani- mated them to the practice of such heroic virtues as might support the glory designed for them. * Rex erat iEneas nobis, quo justior alter Nee pietate fuit, nee bello major et armis. f Nunc age, Dardaniam prolem qure deinde seqiwtur Gloria, qui maneant Itala de gente JNepotes, Illustres animas, nostrumque in nomen it'uras, Expediam dictis, et te tua lata docebo. 38 DIALOGUES Now, a heathen could not possibly devise a no- bler moral than this. The only fault of which Virgil can be suspected, is his having had his pri- vate interest too much in view ; and turning his excellent poem to the praise of Augustus,* and his family, with too great an air of flattery. But we ought not to criticise any author too se- verely, B, But will you not allow a poet, or an ora- tor, to seek his fortune in au honourable way ? A. After this useful digression, concerning pa- negyrics, we now return to the difficulty you pro- posed. The question is, whether an orator ought to be entirely disinterested J * Hue, geminas hue fiecte acies; banc aspice gentem Romanesque tuos. Hie Caesar, et omnis Iuli Progenies magnum coeli ventura sub axem. Hie vir, hie est tibi quern promitti saepius audis Augustus Caesar, clivi genus : aurea condet Saecula qui rursus Latio, regnata per arva Saturno quondam : Excudent alii spirantia mollius sera. Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus ; Orabunt causas melius: ceelique meatus Describent radio; et surgentia sidera dicent: Tu regere imperio populos, Romane, memento : Hae tibi erunt artes; pacisque imponere morem ; Parcere subjectis, et debellare superbos. /Eneid. lib. vi. CONCERNING ELOQUENCE. 39 B. I do not think that he ought : for this would overturn the most common maxims. A. In your republic, would you not have ora- tors obliged to the strictest rules of truth ? Do not you own that they ought never to speak in public, but in order to instruct people, to reform theiy con^ duct, and strengthen the laws ? B. Yes, A. An orator then should have nothing either to hope or fear from his hearers, with regard to his own interest. If you allowed of ambitious, mercenary declaimers,* do you think they would oppose all the foolish unruly passions of men ? If they themselves be subject to avarice, ambition, luxury, and such shameful disorders, will they be able to cure others? If they seek after wealth, can they be fit to disengage others from that mean pursuit ? I grant, that a virtuous and disinterested orator ought always to be supplied with the con- veniencies of life : nor can he ever want them, if * Jam hoc quis non videt, maximam partem orationis iix tractatu a?qui bonique consistere ? Dicetne de his secundmr* debitam rerum dignitatem malus atque iniquus? Denique — \ demus id quod nullo modo fieri potest, idem ingenii, studii, doctrinae, pessimo, atque optimo viro, uter melior dicetur orator? Nimirum qui homo quoque melior. I\o.u i^itur uii- fjuani malus idem homo, el perfectus orator. Quint. Ub. xii. cap. 1. 40 DIALOGUES he be a true philosopher ; I mean, such a wise and worthy person as is fit to reform the manners of men : for then he will live after a plain, modest, frugal, laborious manner : he will have occasion only for little ; and that little he will never want, though he should earn it with his own hands. Now, what is superfluous ought not to be offered him as the recompense of his public services : and indeed it is not worthy of his acceptance. He may have honour and authority conferred on him : but if he be master of his passions, as we suppose, and above selfish views, he will use this authority only for the public good ; and be ready to resign it, when he can no longer enjoy it with- out flatterv or dissimulation. In short, an orator cannot be fit to persuade people, unless he be in- flexibly upright : for, without this steady virtue, his talents and address would, like a mortal poi- son, infect and destroy the body politic. For this reason, Cicero* thought that virtue is the chief * Est enim eloquentia una quaedam de summis virtuttbus — quae quo major est vis, hoc est magis probitate juugenda, summaque prudentia ; quarura virtutum expertibus si dicendi copiam tradiderimus, non eos quidem oratores effecerimus ; sed furentibus quaedam arma dederimus. De Orat. lib. iii. sect. 14. Sit ergo nobis orator quern instituinius is, qui a M. Cice- rone finitur, vir bonus dicendi peritus — Adde quod ne studio CONCERNING ELOQUENCE. 41 and most essential quality of an orator ; and that lie should be a person of such unspotted probity, as to be a pattern to his fellow-citizens ; without which he cannot even seem to be convinced him* self of what he says ; and, consequently, he can- not persuade others. B. I am sensible that there is a great deal of weight in what you say : but, after all, may not a man fairly employ his talents to raise himself in the world ? A. Let us look back always to the principles we laid down. We have agreed that eloquence, and the profession of an orator, should be devoted to the instruction of people, and the reformation of their practice. Now, to do this with freedom and success, a man must be disinterested ; and must teach others to contemn death, and riches, and unmanly pleasure : he must infuse into their minds the love of moderation, frugality, a gene- rous concern for the public good, and an inviolable regard to the laws and constitution : and the ora- quidem operis pulclicrrimi vacare mens, nisi omnibus vitiis libera, potest — Quid putamus tacturas cupiditatem, avaritiam, invidiam ? quarum impotentissimae cogitationes, somnos etiam ipsos, et ilia per quictetn visa, perturbent. Nihil est enini tarn occupatum, tain multiforme, tot ac tain variis affectibus concisum atque laceration, quam mala mens. 42 DIALOGUES tor's zeal for all these must appear in his conduct as well as in his discourses. But will he who strives to please others, that he may make his for-? tune ; and who therefore avoids disobliging any- body ; I say, will such an artful selfish person inculcate unacceptable truths with boldness and authority ? or, if he should, will any one believe a man who does not seem to believe himself? B. But, supposing him to be in narrow cir- cumstances, he does no harm, I hope, by endea- vouring to improve them^ A. If he be pinched, let him try to mend his condition some other way. There are other pro- fessions which will easily set him above want. But if he be in such extreme distress as to depend on relief from the public^ he is not yet fit to be an orator. Would you choose men who are indi- gent, and almost starving, to be judges in your commonwealth ? Would you not be afraid that their wants might expose them to corruption, or betray them into some dishonourable compliance ? Would you not rather choose persons of note and distinction, who are above necessity, and out of the reach of its temptations ? B. I believe I should. A. Tor the same reason, if you wanted ora- tors, that is, public masters to instruct, reclaim, and form the minds and manners of the people^ CONCERNING ELOQUENCE. 45 would you not choose such men as wanted no- thing, and are far above little selfish aims ? And if there were others who had proper talents for this superior office, but were clogged with their personal concerns, and narrow views of private interests ; would you not excise them from shew- ing their eloquence till they were more easy and disengaged in their circumstances, and could speak in public without being suspected of any mean design ? B. It would be better. But does not the ex- perience cf our own age plainly shew, that an orator may make his fortune by preaching rigid virtue with great vehemence ? Where can wo find keener satires against the prevailing corrup- tions of the age, and severer moral characters, than those which come from the pulpit ? Yet people are not disturbed at them; nay, they are pleased with them ; and the ingenious preacher gets preferment by them. A. It is very true : but moral instructions have no weight nor influence, when they are neither supported by clear principles, nor good examples. Whom do you see converted by them ? People are accustomed to hear such ha- rangues ; and are amused by them, as with so many fine scenes passing before their eyes. They hearken to such lectures just as they would read 44 DIALOGUES a satire ; and they look on the speaker as one that acts his part well. They believe his life more than his talk 5* and when they know him to * (c The clergy have one great advantage beyond all the " rest of the world in this respect, besides all others, tha " whereas the particular callings of other men prove to then " great distractions, and lay many temptations in their way, " to divert them from minding their high and holy calling* a of being Christians ; it is quite otherwise with the clergy : H the more they follow their proper callings, they do the more u certainly advance their general one : the better priests they " are, they become also the better Christians. Every part of " their calling, when well performed, raises good thoughts, and " brings good ideas into their minds ; and tends both to in- " crease their knowledge, and quicken their sense of divine " matters. A priest, therefore, is more accountable to God, " and the world, for his deportment, and will be more severe- " ly accounted with, than any other person whatsoever. He " is more watched over and observed than all others. Very " good men will be, even to a censure, jealous of him: very u bad men will wait for his halting, and insult upon it : and " all sorts of persons will be willing to defend themselves " against the authority of his doctrine and admonitions, by " this, ' He says, but does not'— the world will reverse this " quite, and consider rather how a clerk lives, than what he " says. They see the one ; and from it conclude what he " himself thinks of the other: and will think themselves not " a little justified, if they can say that they did no worse than " they saw their minister do before them. Therefore a priest u must not only abstain from gross scandals, but keep at the " farthest distance from them.— Such diversions as Uis health, ie : 7. CONCERNING ELOQUENCE. 45 be selfish, ambitious, vain, given up to sloth and luxury; and see that he parts with none of those enjoyments which he exhorts others to forsake : though, for the sake of custom and ceremony, they hear him declaim, they believe and act as he does. But, what is worst of all, people are too apt to conclude, that men of this profession do not believe what they teach : this disparages their func- tion : and when others preach with a sincere zeal, people will scarce believe this zeal to be sincere. B. I cannot but own that your notions hang well together, and that they are very convincing when one considers them attentively. But tell me freely, does not all you have said on this sub- ject flow from a pure zeal for Christian piety ? A. No : if an unbeliever reason justly, he must fall into the same train of thoughts : but in* t or the temper of his mind, may render proper for him, " ought to be manly, decent, and grave ; and such as may " neither possess his mind or time too much, nor give a bad " character of him to his people. He must also avoid too " much familiarity with bad people, and the squandering away ** his time in too much vain and idle discourse. His cheerful- " ness ought to be frank ; but neither excessive nor licentious. " His friends and his garden ought to be his chief diversions ; " as his study and his parish ought to be his chief employ- " ments. — " Bishop Burnet's Discourse of the Fast. Care, c. viii. 46 DIALOGUES deed one must have a Christian spirit to act up to tliem; for, it is grace alone which can suppress the disorderly emotions of self-love. When I pressed you with the authority of Socrates and Plato, you would not resign your judgment to their's : and now, since reason itself begins to Convince you, and that I need not enforce the truth from authorities, what if I should shew you, after all, that I have only used their arguments on this subject ? B. Is it possible ? I should be very glad of it. A. Well, then : Plato introduces Socrates dis- Coursing with Gorgias, a famous rhetorician, and Callicles, one of his disciples. This Gorgias was master to Isocrates; and, as Tully tells us, was the first man who boasted of his being able to talk eloquently on every thing : in which ridiculous vanity he was afterwards imitated by other Greek declaimerSi These two men, Gorgias and Cal- licles, harangued plausibly enough on every sub- ject; being wits who shone in conversation, and had no other business but to talk finely. How- ever, they wanted what Socrates wished every man to have ;* solid principles of morality > and a * Invent! sunt qui, cum ipsi doctrina, et ingeniis kbundarent, a re autem civili et negotiis, animi quodam judi- cio abhorrerent, banc dicendi exercitationem exagitarent, at- que contemnerenti Quorum princeps Socrates fttit, is gui oca* Concerning eloquence. 4? Sedate^ just way of reasoning. Plato> therefore, having shewn what a ridiculous turn of mind these men had, represents Socrates as diverting himself with their folly, and facetiously puzzling the two orators so much, that they could not tell him what eloquence is. Then he proves that rhetoric, which was the profession of these declaimersj is not truly an art : for^ according to him, " an art iQ is a regular discipline, which teaches men to iC do something which will help to make them u wiser or better than they are." So that he allows of no other arts but the liberal ones : and he shews that even these are perverted^ when they are applied to any other end besides training up men to virtue. He proves that this was not the aim of ihe rhetoricians : that even Themis-* tocles and Pericles had quite other views ; and that, therefore, they were not truly orators. He saj r s, that those famous men only persuaded the Athenians to make harbours, and build walls, and obtain victories : they only made their citizens wealthy, warlike, and powerful ; and were after- mum eruditorum testimonio, totiusque judicio Grxcix, Cum prudentia, et acumine, et venustate, et subtilitate, turn vem eloquentia, varietate, copia, quamcumque in partem dedisset, omnium fuit facile princess cujus ingenium variosque sermo nes immortalitati scriptis suis Plato tradidit. Cic. de Orat> lib. i. sect* 16. 48 DIALOGUES wards ill-treated for it ; which was really no more than they might have expected. If they had Ten- dered the people good and virtuous by their rhe- toric;, they would have been sure of a just recom- pense : for he who makes men upright and good, tannot lose the reward of his labour ; seeing virtue and ingratitude are inconsistent, I need not tell you all the arguments he uses to shew how useless such false rhetoric is t for^ all that I have said hitherto on this point, in my own name, is really taken from him. It will be more proper to repre- sent to you what he says of the evils, which these vain haranguers occasion in the republic. B. It is evident that such rhetoricians were dangerous in the Grecian commonwealths ; where they could mislead the people, and usurp the government. A. That is the chief danger which Socrates apprehended from them. But the principles he lays down, on this occasion, reach a great deal further. In fine, though you and I speak now of ordering a commonwealth, our enquiry and con- clusions are not applicable to democracy alone ; but to every kind of government, whether it be strictly a republic, an aristocracy, or a monarchy. So that the particular form of government does not enter into the present question : for in all countries the rules of Socrates are equally useful. CONCERNING ELOQUENCE. 49 C. I wish you would explain them to us. A. He says, that since a man is composed of a mind and body, he ought to improve them both. Now, there are two arts which concern the mindj and two others relating to the body. The two be- longing to the mind, are mdral philosophy, and the knowledge of the national laws. Under the head of moral philosophy he comprehends the laws of nature and nations; and all these dictates of philosophy which are proper to govern the in- clinations and manners of the whole republicj as well as of every individual member of it. He considered the second art as a remedy which should be used to suppress falsehood, injustice^ and the like disorders:, among the citizens : for by it law-suits are determined^ and crimes tire punished. So that moral philosophy serves to pre- vent evil ; and the knowledge of the laws and constitution, to punish it. There are likewise two arts for managing the body; the gymnastic artj which, by due exercise and temperance, renders it healthy, active*, vigorous, and graceful ; (for you know, sir, the ancients made a wonderful use of this art, which we have now quite lost;) and the knowledge of physic, which cures the body when its health is lost or impaired. The gym- nastic art assists the body, as moral philosophy doth the soul: namely, to form and improve it* 50 DIALOGUES and skill in medicine is helpful to the f>ody, ti& the knowledge of the laws is to the mind, for cor* recting and curing disorders. But this wise in- stitution was altered, says Socrates : instead of a solid, practical philosophy, we have only the vain subtlety of wrangling sophists ; a set of spurious philosophers, who abuse reason j and, having no sense of public good, aim only at promoting their own selfish ends. Instead of attaining a thorough insight into the national laws, people are amused and misled by vain-glorious ostentation of these rhetoricians, who endeavour only to please and dazzle the mind. And instead of recommending the knowledge of the public constitution, and the administration of justice, (which being the medi- cine of the soul, should be applied to cure its disorderly passions,) these false orators think of nothing but how to spread their own reputation. And with regard to the body, says Socrates, the gymnastic art begins to be exchanged for skill in dress, which gives the body but false, deceitful ornaments : whereas we ought to desire only such ;a natural comeliness as results from health of body, and due proportion of its members ; which must be acquired and preserved by temperance and exercise. The proper and seasonable use of medicine is likewise laid aside to make room for delicious dishes, and such palatable things as raise CONCERNING ELOQUENCE. $1 and eirsnare the appetite. And instead of carry- ing off gross humours from the body^ by proper evacuations^ to restore its health ; nature is clog* ged and overcharged ; and a false appetite is excited by all the various ways of luxury and in- temperance. Tie farther observes, that those ora- tors, who) in order to cure men^. should have given them bitter physic, and with authority have incul- cated the most disagreeable truths ; have, on the contrary, done for the mind what cooks do for the body : their rhetoric is only an art of dressing up delicacies to gratify the corrupted taste of the people. All their concern is to please and soothe them; by raising their curiosity and admirations for these declaimers harangue only for themselves. He concludes his remarks with asking, where are those citizens whom the rhetoricians have cured of their vicious habits? whom have they made sober and virtuous ?— -Thus Socrates describes the general disorders and corruption of manners which prevailed in his time. But does he not talk like one of the present age,* who observes what passes * i " The ornaments of speaking are much dege- " nerated from their original usefulness. They were at first, V no doubt, an admirable instrument in the hands of wise " men, when they were only employed to describe goodness, H honesty, obedience ; in larger, fairer, and more moving ^5 5g DIALOGUES among us ; and speaks of the abuses winch pi&* vail in our own days ? Now you have heard the? sentiments of this wise heathen ; what do you say of that eloquence which tends only to please, and give pretty descriptions; when^ as he says, we Dught to cauterize^ and cut to the quick ; and earnestly endeavour to cure people's minds by the bitterness of remedies, and the severity of art abstemious diet ? I appeal to your own judgment in this case i if you were sick, would you be pleased with a physician $ who^ in the extremity of your illness^ should waste his time$ and amuse you with explaining to you some fine hypothesis in an elegant stile ; instead of making pertinent enquiries into the cause and symptoms of your distemper, and prescribing suitable remedies? Or, in a trial at law, where your estate or your */ images | to represent truth clothed with bodies ; and to " bring knowledge back again to our very senses, whence it " was at first derived to our understanding. But now they " are generally changed to worse uses : they make the fancy ic cfisgust the best things, if they come sound and unadorned': " they are in open defiance against reason ; professing not to * c hold much correspondence with that, but with its slaves, " the passions: they give the mind a motion too changeable & and bewitching, to consist with right practice." Bishop Sprat's Hist, of the Royal Society, p. ill, 112o CONCERNING ELOQUENCE. 53 life were at stake ; what would you think of your lawyer, if he should play the wit in your defence, and fill his pleading with flowers of rhetoric and quaint turns, instead of arguing with gravity, strength of reason, and earnestness to gain your cause ? Our natural love of life and well-being shews us plainly the absurdity of fake oratory, and of the unseasonable ostentation of it, in such cases as I have now mentioned : but we are so strangely unconcerned about religion, and the moral conduct of life, that we do not observe the same ridicule in careless, vain-glorious orators ; who yet ought to be the spiritual physicians and censors of the people. Indeed the sentiment^ of Socrates on this subject ought to niake us ashamed. B. I perceive clearly enough, that, according to your reasoning, orators ought to be the defend- ers of the laws, and instructors of the people, to teach them true wisdom and virtue, But among the Romans the rhetoric of the bar was otherwise employed. A. That was certainly the end of it. For, when orators had not occasion to represent, in their discourses, the general wants of the repub- lic ; they were obliged to protect innocence, and tjie rights of particular persons. And it was on this account that their profession was so much 54 DIALOGUES honoured, and that Tully gives us such a high character of a true orator.^ B. Let us hear, then, how orators ought to speak. I long to know your thoughts on this point; since you decry the finical, florid manner of Isocrates, which is so much admired and imi- tated by others, A. Instead of giving you my own opinion, I shall go on to lay before you the rules which the ancients give us : but I shall only touch upon the chief points ; for I suppose you do not expect that I should enter into an endless detail of the precepts of rhetoric. There are but too many useless qnes 5 which you must have read in those * Neque vero mihi quidquam praestabilius videtur, quam posse dicendo tenere hominum ccetus, mentes allicere, volun« tates cQiipelltTG quo velit; unde autum velit, deducere. Haec una res in omni libero populo, maximeque in pacatis tranquil* lisque ciyitatibus praecipue semper floruit, semperque domi- nata est, Quid enim est aut tain admirabile, quam ex infinita multitudine bqminum existere unum, qui id quod omnibus natura sit datum, yel solus, vel cum paueis facere possit ? — aut tarn potens, tamque magnificum, quam populi motus, ju- dicum religiones, senatus gravitatem, unius oratione converti ? ■■ - ac ne plura, quae sunt pene innumerabilia, consecter, comprebendam brevi ; sic enim statuo, perf'ecti oratoris mo-, deratione, et sapientia, non solum ipsius dignitatem, sed et privatorum piurimorum, et universe reipubiicae salutem maxi* Die coritiueri- Cic. de Or at. lib. i. sect. 8. CONCERNING ELOQUENCE. 55 books where they are copiously explained. It will be enough if we consider the most important rules. Plato, in his Phaedrus, shews us, that the greatest fault of rhetoricians is their studying the art of persuasion before they have learned, from the principles of true philosophy, what those things are of which they ought to persuade men. He would have orators begin with the study of mankind in general; and then apply themselves to the knowledge of the particular genius and manners of those, whom they may have occasion to instruct and persuade. So that they ought first of all to know the nature of man, his chief end, and his true interest ; the parts of which he is composed, his mind and his body, and the true way to make him happy. They ought likewise to understand his passions, the disorders to which they are subject, and the art of governing them ; how they may be usefully raised, and employed on what is truly good ; and, in fine, the proper rules to make him live in peace, and become en- tirely sociable. After this general study, comes that which is particular. Orators ought to know the laws and customs of their country, and how far they are agreeable to the genius and temper of the people ; what are the manners of the seve- ral ranks and conditions among them ; their dif- ferent ways of education; the common prejudices 66 " DIALOGUES and separate interests which prevail in the present age ; and the most proper way to instruct and re- form the people. You see, sir, this knowledge comprehends all the solid parts of philosophy and politics. So that Plato meant to shew us, that jione biit a philosopher can be a true orator. And it is in this sense we must understand all he 3ays in his Gorgias against the rhetoricians ; I mean that set of men who made profession of talk- ing finely, and persuading others ; without endea- vouring to know, from solid philosophy, what one ought to teach them. In short, according to Plato, the true art of oratory consists in under- standing those useful truths of which we ought to convince people ; and the art of moving their pas- sions, in order to persuasion. Cicero t says almost the very same things. He seems, at first, to think that an orator should know eyery thing ; because he may have occasion to speak on ail sorts of sub- * Ac mea quidem sententia nemo pqterit esse omni laude cumulatus orator, nisi erit omnium rerum magnarum, atque artium scientiam consecutus. I)e Orat. lib. i.sect, 6. Oratorem plenum atque perfectum esse eum dicam, qui de omnibus rebus possit varie copioseque clicere. — Ibid. sect. 13. Verum enim oratori qua? sunt in bominum vita, quando- quidem in ea verselur orator, atrjiie ea est ti itubjecta mate- ries. Omnia quacsita, audita, lecta, disputata, tractata, agi* tata esse debent. Lib. iii. sect. 14. CONCERNING ELOQUENCE. 57 jects; and, as Socrates observed before him, a man * can never talk well on a point of which he is not entirely master. But afterwards, because of the pressing necessities and shortness of life, Tully insists only upon those parts of knowledge which he thinks the most necessary for an orator. He would have him at least well instructed in all that part of philosophy t which relates to the con- duct and affairs of social life. But, above all things, lie would have an oratGr know the frame of man, J * Etenirn ex rerum cognitione efftorescat, et redundet oportet oratio : quae, nisi subest res ab oratore percepta, et cognita, inanem quandam habet elocutionem, et pene pueri- lem. De Orat. lib. i. sect. 6. f Fositum sit igitur in primis sine philosophia non posse emci, quern quaerimus eloquentem— — neq vero sine pbilosophorum disciplina, genus, et speciem cuj usque rei cer- nere, neque earn definiendo explicare, nee tribuere in partes possumus: nee judicare quae vera, qua? falsa si ut; neque cer- nere consequentia, repugnantia videre, ambigua distinguere. Quid dicam de natura rerum cujus cognitio magnam orationis suppeditat copiam ? De vita, de officiis, de virtute, de mori? bus? Orat. sect. 4. X Omnes animorum inotus quos hominum generi, rerum natura tribuit, penitus pernoscendi. — De Orat. lib. i. sect. 5. Num admoveri possit oratio ad sensus animorum, atque inotus vel inflaminandos, vel etiam extinguendos (quod unura in oratore dominatur,) sine diligentissima pervesti.atione earum omnium rationum qua? de naturis humani generis, ac paoribus, a philosophis explicatur— De Orat. lib. i. sect. 14. 58 DIALOGUES both with regard to his soul and body, and the na- tural tendency and force of his passions ; because the great end of eloquence is to move the secret springs of them. He reckons the knowledge of the laws,* and constitution, to be the foundation of all public discourses : but he does not think a tho- rough insight into ail the particular cases and ques- tions in law to be necessary ; because, upon occa- sion, one may have recourse to experienced law- yers, whose peculiar profession it is to understand and disentangle such intricate points. He thinks, with Plato, that an orator should be a master of reasoning ;t and kuow how to define, and argue^ Quare hie locus de vita et moribus, totus est oratori pei> discendus. Ibid. sect. 15. * Bibliotbecas mehercule omnium pbilosopborum unus mibi videtur duodecim tabularum libellus, si quis legum fontes, et capita viderit, et auctoritatis pondere et utilitatis ubertate superare. Ac si nos, id quod maxime debet, nostra patria delectat. Cujus priinum nobis mens, mos, disci plina nota esse debet : vel quia est patria, parens omnium nostrum, vel quia tanta sapientia fuisse in jure constituendo putanda est, quanta fuit in his tantis operibus imperii comparandis. De Orat. lib. i. sect. 44, f Nee vero dialecticis modo sit instructus, sed habeat omnes philosophise notos, et tractatos locos. Nihil eniin de religione, nihil de morte, nihil de pietate, nihil de caritate patriae; nihil de bonis rebus, aut malis; nihil de virtutibus, CONCERNING ELOQUENCE. 59 and unravel, the most specious sophisms. He says, we destroy eloquence, if we should separate it from philosophy : for then, instead of wise orators, we should have only trifling, injudicious declaimers. He further requires not only an exact knowledge of all the principles of ethics ; but likewise that the orator be fully acquainted with antiquity.* He recommends the careful perusal of the ancient Greek writers, especially the historians; both for their stile, and for the historical facts which they relate. He particularly enjoins the study of the poets :+ because of the great resemblance there is aut vitiis — nihil, inquam, sine ea scientia, quam dixi, graviter, gunple, copiose dici, et expiicari potest. Orat. sect. 33. * Cognoscat etiam rerum gestarum et memorial veteris or- dinem, maxime scilicet nostras civitatis; sed et imperiosorum populorum et regum illustrium — nescire enim quid antea quam natus sis, accident, id est semper esse puerum — Com- memoratio autem antiquitatis, exemplorumque proiatio summa cum delectatione, et auctoritatem orationi aftert, et fid em. — Qrat. sect. 34. Apud Grrecos autem eloquentissimi homines remoti a cau- $is forensibus, cum ad ceteras res illustres, turn ad scribendam historiam maxime se applicaverunt. Namque et Herodotus — ■ et post ilium Thucydides omnes dicendi artificio mea senten- tia facile vicit — Denique etiam a philosophia profectus prin- ceps Xenophon. De Orat. lib. ii. sect. 13, 14. f Legendi etiam poetse, cognoscenda hifcioria, omnium bonarum artiuin scriptores. De Oral. lib. i. sect. i>4. 60 DIALOGUES betwixt the figures of poetry and those of elo- quence. In fine, he often declares that an orator ought to furnish his mind with a clear comprehen- sive view of things, before he attempt to speak in public. I fancy I could almost repeat some of his words on this subject; so often have I read them ; and so strong an impression did they make odi my thoughts. You will be surprised to see how much knowledge, and hew many qualities, he requires.* u An orator," says he, a ought to have a the acuteness of logicians, the knowledge of " philosophers, the stile almost of the poets, the ■" elocution and gesture of the finest actors." Est enim finitimus oratori poeta, numeris adstricticr paulo> verborum autem licentia liberior; multis vero ornandi generi- bus socius ac pene par; in hoc quidem certe prope idem, nul- lis ut terminis circumscribat aut definiat jus suum, quo minus ei liceat eadem ilia facultate, et copia vagari qua velit. Be Orat. lib. i. sect. 16. * Non quaeritur mobilitas linguae, non celeritas verborum, non denique ea qua? nobis non possumus fingere, facies, vul- tus, sonus. In oratore autem acumen dialecticorum, senten- tial philosophorum, verba prope poetarum, memoria juris con- sul torum, vox tragcedorum, gestus pene summorum actorum^ est requirendus. Quamobrem nihil in hominum genere rarius. perfecto oratore inveniri potest : quae enim singularum rerum artifices, singula si mediocriter adepti sunt, probantur, ea nisi omnia summa sunt in oratore, probari non possunt. De Orat. lib. i. sect. 28* CONCERNING ELOQUENCE. 61 Consider now how much application must be ne- cessary to attain all this. C. I have observed indeed, on several occa« sions, that some orators^ though they have good natural parts, want a fund of solid knowledge* Their heads seem unfurnished ; and one cannot but perceive they labour hard for matter to fill up their discourses. They do not seem to speak from the abundance of their hearts, as if they were full of useful truths : but they talk as if they were at a loss for the very next thing they are to say. A. Cicero takes notice of these kind of people, who live always, as it were, from hand to mouth i without laying up any stock of provision. But the discourses of such declaimers appear always thin and half starved, whatever pains they take about them. Though these men could afford three months for studying a public harangue, such particular preparations, however troublesome, must needs be very imperfect : and any judicious hearer will easily discern their defects. They ought to have employed several years in laying tip a plentiful store of solid notions : and then, afc ter such a general preparation, their particular discourses would cost them but little pains. Whereas if a man, without this preparatory study, lay out all his application upon particular subjects, he is forced to put off his hearers with 62 DIALOGUES florid expressions,* gaudy metaphors, and jingling antitheses. He delivers nothing but indetermi- nate commonplace notions ; and patches together shreds of learning and rhetoric, which any one may see were not made one for another. He never goes to the bottom of things, but stops in superfi- cial remarks, and ofUtimes in false ones. He is not able to shew truths in their proper light, and full extent ; because all general truths are neces- sarily connected among themselves : so that one must understand almost all of thcm$ before he can treat judiciously of any one. * « There are two extremes to be avoided with the ut- " most care — the frigid stile, and the boyish. The former ren- " ders a discourse dry and insipid, by a languor and flatness " of expression : the latter renders it ungrateful and shocking, " by a swelling loftiness and affected amplification. Those, " who use the frigid stile, employ pompous expressions when " the subject requires plain ones : and they, who affect the " boyish stile, make use of low expressions when the matter " requires the loftiest. But our language is become so mo- " dest, so reserved, and so scrupulous, that the frigid stile in- " eludes all such expressions as are too strong, or too spark- u ling; too bold and hardy metaphors, and frequent turns of u wit. And the boyish stile comprehends strokes of humour, " and quaint concets upon serious subjects ; too loose and ** heavy repetitions in those parts of a discourse which ought " to be close and concise ; too violent exaggerations, and too " laborious figures." M; Rap in, vol. ii. Reflection sur I 9 Eloquence. CONCERNING ELOQUENCE. 63 C. However, many of our public speakers get repute by those slight attainments which you sa much despise. A. It is true, they are applauded by women and the undiscerning multitude, who are easily dazzled and imposed on i but this repute is very precarious ; and could not subsist long if it were not supported by a cabal of acquaintance, and the zeal or humour of a party. They who know the true end and rules of eloquence,* cannot hear such empty vain haranguers without satiety, disgust, and contempt, C. It seems, then, you would have a man wait several years before he attempt to speak in pub- lic : for the flower of his age must be spent in at- taining that vast fund of knowledge which you reckon necessary to an orator : and then he must be so far advanced in years, that he will have but little time to exert his talents. * a Expression is the dress of thought, and still u Appears more decent, as more suitable : " A low conceit in pompous words exprest, " Is like a clown in regal purple drest. 4i For different stiles with different subjects sort, " As several garbs with country, town, and court. " Some by old words to fame have made pretence? u Ancients in phrase, mere moderns in their sense ! 64 DIALOGUES A. I would have him begin to exert them be« times : for I know very well how great the powef of action is. But under the pretence of exercising his parts, I would not have him immediately en- gage himself in any kind of employment which will take off his mind from his studies^ A youth may try his skill from time to time ; biit, for seve- ral years, a careful perusal of the best authors ought to be his main business* C. Your judicious observation puts me in mind of a preacher with whom I am acquainted ; who lives, as you say, from hand to mouth ; and hever thinks of any subject till he be obliged to treat of it : and then he shuts himself up in his closet, turns over his concordance, Combefix, and Polyanthea, his collections of sermons, and com- mon-place book of separate sentences and quota- tions* which he has gathered together. A. You cannot but perceive, sir, that thia method will never make him an able judicious preacher. In such cases, a man cannot talk with Strength and clearness : he is not sure of any tiding he says : nor doth any thing flow easily from him. His whole discourse has a borrowed air; and looks " Such laboured nothings, in so strange a stile, " Amaze th' unlearn'd, and make the learned smile." ; Pope's Essay on Ctltlcism, Concerning eloquence. 65 like an awkward piece of patch-work. Certainly those are much to be blamed, who are so impa- tiently fond of shewing their parts. B. Before you leave us, sir, pray tell us what you reckon the chief effect of eloquence. A. Plato says, an oration is so far eloquent as it affects the hearer's mind. By this rule you may judge certainly of any discourse you hear. If a harangue leave you cold and languid ; and only amuses, instead of enlightening your mind ; if it do not move your heart and passions, however florid and pompous it may be, it is not truly elo- quent. Tully approves of Plato's sentiments on this point; and tells us,* that the whole drift and force of a discourse should tend to move those se- cret springs of action which nature has placed in the hearts of men. Would you then consult your own mind, to know whether those you hear be truly eloquent ? If they make a lively impression upon you, and gain your attention and assent to what they say ; if they move and animate your passions, so as to raise t you above yourself, you maybe assured they are true orators. But if, in* stead of affecting you thus, they only please or di- vert you, and make you admire the brightness of * Lib. i. sect. 5. Lib. ii. sect. 82. f See Longinus, sect, vVi F 66 DIALOGUES their thoughts, or the beauty and propriety of their language, you may freely pronounce them to be mere declaimers. B. Stay a little, sir, if you please, till I ask you a few more questions. A. I wish I could stay longer, gentlemen ; for your conversation is very engaging : but I have an affair to dispatch which will not admit of a delay. To-morrow I will wait on you again : and then we shall finish this subject at our leisure* B. Adieu j then, sir, till to-morrow. SECOND DIALOGUE, B. YOU are extremely kind, sir, in coming so punctually. Your conversation yesterday was so agreeably instructive, that we longed impatiently to hear you again upon the same subject. C. For my part> I made what haste I could, lest I should have come too late ; for I was un- willing to lose any part of your discourse. A. Such conferences are very useful among those who really love truth, and talk with temper : CONCERNING ELOQUENCE. 67 for then they exchange their best thoughts, and express them as clearly as they can. As for my- self, gentlemen, I find an advantage in conversing with you; seeing you are not displeased at the freedom which I take* B. Let us leave off compliments, sir; I know best how to judge of myself: and I perceive clearly^ that without your assistance I should have continued in several errors. I entreat you, sir, to go on, and set me entirely right in my notions of eloquence. A. Your mistakes, if you will allow me to call them so, prevail among most people of worth and learning, who have not examined this matter to the bottom. B. Let us not lose time in preamble : we shall have a thousand things to say. Proceed therefore, sir, to rectify my mistakes ; and begin at the point where we left off yesterday. A. Of what point were we talking when we . parted? I have really forgot. C. You were speaking of that kind of elo- quence, which consists entirely in moving the pas- sions. B. Yes : but I could not well comprehend that the whole design of rhetoric is to move the passions. Is that your opinion, sir? f2 68 DIALOGUES A. By no means. C. It seems, then, I mistook you yesterday. A. What would you say of a man who should persuade without any proof; and affect his hear- ers, without enlightening them ? You could not reckon him a true orator. He might seduce people by this art of persuading them to what he would, without shewing the mthat what he recom- mended is right. Such a person must prove very dangerous in the commonwealth ; as we have seen before, from the reasoning of Socrates* B. It is very true. A. But, on the other hand, what would you think of a man, who, in his public discourses^ should demonstrate the truth, in a plain, dry, ex- act, methodical manner; or make use of the geo- metrical way of reasoning ; without adding any thing to adorn or enliven his discourse ? would you reckon him an orator ? B. No: I should think him only a philoso- pher. A. To make a complete orator, then, we must find a philosopher who knows both how to demon- strate any truth, and, at the same time, to give his accurate reasoning all the natural beauty and ve- hemence of an agreeable, moving discourse, to render it entirely eloquent* And herein lies the CONCERNING ELOQUENCE. 69 difference betwixt the clear convincing method of philosophy ; and the affecting, persuasive art of eloquence. C. What do you say is the difference ? A. I say a philosopher's aim is merely to de- monstrate the truth, and gain your assent ; while the orator not only convinces your judgment, but commands your passions. C. I do not take your meaning exactly yet. When a hearer is fully convinced, what is there more to be done ? A. There is still wanting what an orator would do more than a metaphysician, in proving the ex- istence of God. The metaphysician would give you a plain demonstration of it; and stop at the speculative view of that important truth. But the orator would further add whatever is proper to ex- cite the most affecting sentiments in your mind ; and make you love that glorious Being whose ex- istence he had proved. And this is what we call persuasion. C. Now I understand you perfectly well, A. You see, then, what reason Cicero had to say, that we must never separate philosophy from eloquence. For the art of persuading, w ith- out wisdom, and previous instruction, must be pernicious : and wisdom alone, without the art of persuasion, can never have a sufficient influence 70 DIALOGUES on the minds of men ; nor allure them to the love and practice of virtue. I thought it proper to ob? serve this by the bye, to shew you how much those of the last age were mistaken in their notions of this matter. For, on the one hand, there were some men of polite learning, who valued nothing but the purity of languages, and books elegantly written : but having no solid principles of know- ledge, with their politeness and erudition, they were generally libertines.* On the other hand, there were a set of dry, formal scholars, who de-? livered their instructions in such a perplexed, dogmatical, unaffected manner, as disgusted every body. Excuse this digression, I return now to the point; and must remind you, that persuasion has this advantage beyond mere conviction or demonstration ; that it not only sets truth in the fullest light, but represents it as amiable ; and en«? gages men to love and pursue it. The whole + ftrt of eloquence, therefore, consists in enforcing * How many writers of this description are to be met with in the present day ! who, with a most insinuating address, and \n a beautiful and elegant style, are infusing into the minds of the young and unwary, the most dangerous tenets, and zeal- pusly spreading a poisonous contagion throughout the land. Editor. f Omnes animorum motus, quos hominum generi re- rum natura tribuit, penitus pernoscendi ; quod omnis vis ra^ CONCERNING ELOQUENCE. 71 the clearest proofs of any truth, with such power- ful motives as may affect the hearers, and employ their passions to just and worthy ends ; to raise their indignation at ingratitude ; their horror against cruelty ; their compassion for the miserable ; their love of virtue ; and to direct every other passion to its proper objects. This is what Plato calls af- fecting the minds of an audience, and moving their bowels. Do you understand me, sir ? B. Very plainly : and I see, too, that elo- quence is not a trifling invention to amuse and dazzle people with pompous language; but that it is a very serious art, and serviceable to mo* rality. A. It is both a serious and a difficult art. For which reason, Tully said he had heard several persons declaim in an elegant, engaging manner ; but that there were only very few complete ora- tors, who knew how to seize and captivate the heart. C. 1 am not surprised at that; for I see but tioque dicendi in eorum qui audiunt, mentibus aut sedaadis, aut excitandis, exprimenda est. — Cic. de Orat. lib. i. sect. 5. Maximaque pars orationis admovenda est ad animorum motus nonnunquam aut cohortatione, aut commemoratione aliqua, aut in spem, aut in metum, aut ad cupiditatem, aut ad gloriam concitandos : sa^pe etiam a temeritate, iracundia, spe, injuria, crudelitate revocaudos. Ibid. lib. ii. sect. 82. 72 DIALOGUES very few who aim at it : nay, I freely own that Cicero himself, who lays down this rule, seems oftentimes to forget it. What do you think of those rhetorical flowers with which he embellish- eth his harangues ? They might amuse the fancy, but could not touch the heart.* A, We must distinguish, sir, betwixt Tully's * The character of Cicero, as an orator, is thus given by Dr. Blair. , " His method is clear, and his arguments are ar. u ranged with great propriety : we find every thing in its pro- " per place. He never attempts to move till he has enclea- *' voured to convince. No man that ever wrote, knew the a power and force of words better than Cicero. He rolls " them along with the greatest beauty and pomp ; and, in the " structure of his sentences, is curious and exact to the high- " est degree. He is always full and flowing, never abrupt. iC Though his manner is, on the whole, diffuse, yet it is often " happily varied, and suited to the subject. This great u orator, however, is not without his defects. In most of his u orations there is too much art, even carried to the length of " ostentation. He seems often to aim at obtaining admira- " tion, rather than at operating conviction. Hence, on some " occasions, he is showy rather than solid ; and diiluse, " where he ought to h ive been pressing. , His sentences are, " at all times, round and sonorous; they cannot be accused " of monotony, for they possess variety of cadence ; but, u from too great a study of magnificence, he is sometimes de- " ficient in strength. Though the services which he had per- ** formed to his country were very considerable, yet he is too il much his own panegyrist, " Blair's Lcct. vol. ii. CONCERNING ELOQUENCE. 73 orations. Those which he composed in his youth (when he chiefly aimed at establishing his cha- racter,) have oftentimes the gay defect you speak of. He was then full of ambition ; and far more concerned for his own fame than for the justice of his cause. And this will always be the case when people employ one to plead for them, who regards their business no farther than as it gives him an opportunity of distinguishing himself, and shining in his profession. Thus we find, thai among the Romans, their pleading at the bar was oftentimes nothing else but a pompous declamation. After all, we must own that Tully's youthful* and most * Nunc causa perorata, res ipsa et periculi magnitude*, C. Aquilli, cogere videtur, ut te, atque eos, qui tibi in consilio sunt, obsecret, obtesteturque P. Quintius per senectutem ac solitudinem suam, nihil aliud, nisi ut vestrae naturae, bonita- tique obsequamini : ut, cum Veritas haec faciat, plus hujus inopia possit ad misericordiam quam illius opes ad crudeli- tatem— — Si quae pudore ornamenta sibi peperit, Naevi, ea po- test contra petulantiam, te defendente, obtinere ; spes est et hunc miserum atque mfelicem aliquando tandem posse con- sistere. Sin et poterit Naevius id quod libet ; et ei libebit, quod non licet, quid agendum est ? Qui Deus appellandus est? cujus homiuis fides imploranda? — ab ipso [Naevio] re- pudiatus, ab amicis ejus non sublevatus; ab omni magistrate figitatus atque perterritus, quern praeter te appellet, [C. Aquilli] habet neminem; tibi se, tibi suas omnes opes fortu- casque commendat : tibi committit existimationem ac spem 74 DIALOGUES- elaborate orations shew a great deal of his moving and persuasive art. But to form a just notion of it, we must observe the harangues which he made, in his more advanced age, for the necessities of the republic. For then, the experience he had in the weightiest affairs, the love of liberty, and the fear of those calamities which hung over his head, made him display the utmost efforts of his eloquence. When he endeavoured to support and revive expiring liberty, and to animate the commonwealth against Anthony his enemy ; you do not see him use points of wit and quaint an- titheses : he is then truly eloquent. Every thing seems artless, as it ought to be when one is vehe- ment. With a negligent air he delivers the most natural and affecting sentiments ; and says every thing that can move and animate the passions. reliquse vitse. Multis vexatus contumeliis, plurimis jactatus injuriis non turpis ad te, sed miser confugit; e fundo ornatis- simo dejectus, ignominiis omnibus appetitus — Itaque te hoc obsecrat, C, Aquilli, ut quam existimationem, quam honesta- tem in judicium tuum, prope acta jam setate decursaque at- tulit, earn liceat ei secum ex hoc loco efferre; ne is, de cujus officio nemo unquam dubitavit, sexagesimo denique anno, de- decore, macula, turpissimaque ignominia notetur : ne orna- mentis ejus omnibus, Sex. Naevius pro spoliis abutatur: re per te ferat, quo minus, quae existimatio P. Quintium usque ad senectutem perduxit, eadem usque ad rogum prosequatur. Cic. Oral, pro P. Quintio, CONCERNING ELOQUENCE. 75 C. You have often spoken of witty conceits and quaint turns. Pray, what do you mean by these expressions ? For I can scarce distinguish those witty turns from the other ornaments of discourse. In my opinion, all the embellish- ments of speech flow from wit, and a vigorous fancy. A. But Tully thinks there are many expres- sions, which owe all their beauty and ornament to their force and propriety ; and to the nature of the subject to which they are applied. C. I do not exactly understand these terms: be pleased to shew me, in a familiar way, how I may readily distinguish betwixt a flash of wit, or quaint turn, and a solid ornament, or noble deli- cate thought.* A. Reading and observation will teach you best : there are a hundred different sorts of witty conceits. * " True wit is nature to advantage dress'd, " What oft was thought, but ne'er so well express'd ; '* Something, whose truth convine'd at sight we find, u That gives us back the image of our mind. u As shades more sweetly recommend the light : ic So modest plainness sets off sprightly wit. " For works may have more wit than does them good ; u As bodies perish through excess of blood." Pope's Essay on Criticism. 76 DIALOGUES C. But pray, sir, tell me at least some ge* ncral mark by which I may know them : Is it af-> feciation ? A. Not every kind of affectation, but a fond desire to please, and shew one's wit. C. This gives me some little light ; but I want still some distinguishing marks to direct my judg- ment. A. I will give you one then, which, perhaps, will satisfy you. We have seen that eloquence consists not only in giving clear convincing proofs ; but likewise in the art of moving the passions. Now, in order to move them, we must be able to paint them well ; with their various objects and effects. So that I think the whole art of oratory may be reduced to proving, painting, and raising the passions. Now, all those pretty, sparkling, quaint thoughts which do not tend to one of these ends, are only witty conceits. C. What do you mean by painting ? I never heard that term applied to rhetoric. A. To paint,* is not only to describe things; but to represent the circumstances of them, in such a lively sensible manner,t that the hearer shall * See Longinus, sect. xv. f Plus est evidentia, vel ut alii dicunt, repraesentatio, quam perspicuitas : et illud quidem patet: hsec se quodam- CONCERNING ELOQUENCE. 77 fancy he almost sees them with his eyes. For in- stance, if a dry historian were to give an account of Dido's death, he would only say, she was over- whelmed with sorrow after the departure ofiEneas ; and that she grew weary of her life : so she went up to the top of her palace, and, lying down on her funeral pile, she stabbed herself. Now, these words would inform you of the fact, but you do not see it. When you read the story in Virgil,* modo ostendit — Magna virtus est, res de quibus loquimur, clare atque ut cerni videantur, enunciare. Non enim satis efficit, neque ut debet plene dominatur oratio, si usque ad au- res volet, atque ea sibi judex de quibus cognoscit, narrari ere-* dit, non exprimi, et ocutis mentis ostendi Atque hujus summa?, judicio quidem meo, virtutis facillima est via. Natu- ram intueamur, hanc sequamur. Quintil. lib. viii. cap. 3. * Talia dicentem jamdudum aversa tuetur, Hue illuc volvens oculos, totumque pererrat Luminibus tacitis, et sic accensa profatur ; Heu ! furiis incensa feror Turn vero infelix fatis exterrita Dido, Mortem orat : taedet cceli convexa tueri. Ergo ubi concepit furias, evicta dolore, Decrevitque mori; tempus secum ipsa modumque Exigit At regina pyrn, penetrali in sede, sub auras Erecta ingenti, taedis atque ilice secta Tntenditque locum sertis, et fronde coronat 78 DIALOGUES he sets it before your eyes. When he represents all the circumstances of Dido's despair, describes her wild rage, and death already Staring in her as- pect ; when he makes her speak at the sight of the picture and sword which iEneas left, your imagi- nation transports you to Carthage ; where you see the Trojan* fleet leaving the shore, and the queen funerea ; super exuiaas, en-semque relictum, Effigiemque toro locat — et crines effusa sacerdos Tercentuiix tonat ore Deos Ipsa mola, manibusque piis ? altariajuxta Unum exuta pedem vinclis, in veste recincta Testatur moritura Deos 7 et conscia fati Sidera : turn, si quod non aequo fcedere amantes Curae numen habet 7 justumque memorque precatur, Nox erat : et placidum carpebant fessa soporem Corpora per terras ; silvaeque et sasva quierant iEquora : cum medio volvuntur sidera lapsu : Cum tacet omnis ager ; pecudes, pictaeque volucres. Quaeque lacus late liquid os, quaeque aspera dumis Rura tenent, somno positae sub nocte silenti Lenibant curas, et corda oblita laborum. At non infeiix animi Phoenissa ;- neq'ue unquam Solvitur in somnos, oculisve aut pectore noctem Accipit : ingemiuant curae, rursusque resurgens Saevit amor, magnoque irarum fluctuat aestu. — • * Et jam prima novo spargebat lumine terras Tithoni croceum linquens Aurora cubile : Regina et speculis ut primuin albescere lucera: Vidit, et aequatis classem procedere veiis; CONCERNING ELOQUENCE. 79 quite inconsolable. You enter into all her pas- sions, and into the sentiments of the supposed spectators. It is not Virgil you then hear : you are too attentive to the last* words of un- Littoraque, et vacuos sensit sine remige portus ; Terque quaterque manu pectus percussa decorum, Flaventesque abscissa comas : pro Jupiter ! ibit Hie, ait, et nostris illuserit advena regnis ? Non arma expedient? totaque ex urbe sequentur? Diripientque rates alii navalibus ? ite, Ferte citi flammas, date vela, impellite remos. Quid loquor? aut ubi sum? qua? mentem insania mutat? Infelix Dido ! num te facta impia tangunt ? Haec ait : et partes animum versabat in omnes, Invisam quserens quamprimum abrumpere lucem, * At trepida, et cssptis immanibus efFera Dido Sanguineam volvens aciem, maculisque trementes Interfusa genas, et pallida morte futura^ Interiora domus irrumpit limina, et altos Conscendit furibunda rogos, ensemque recludit Dardanium ; non hos quaasitum munus in usus. Hie postquam iliacas vestes, notumque cubile Conspexit, paulum lacrymis, et mente morata Incubuitque toro, dixitque novissima verba : Dulces exuviae ! dum fata Deusque sinebant, Accipite hanc animam, meque bis exsolvite curis. Vixi, et quern dederat cursum fortuna peregi : Dixit : et os impressa toro, Moriemur inultae ? Sed moriamur, ait. Sic, sic ju vat ire sub umbras. Hauriat hunc oculis i^nem crudelis ab alto 80 DIALOGUES happy Dido, to think of him. The poet disap- pears : and we see only what he describes ; and hear those only whom he makes to speak. Such is the force of a natural imitation, and of painting in language. Hence it comes that the painters and the poets are so nearly related : the one paints for the eyes, and the other for the ears : but both of them ought to convey the liveliest pictures to people's imagination. I have taken an example from a poet, to give you a livelier Dardanus, et nostra secum ferat omina mortis. Dixerat : atque illam media inter talia ferro Collapsam aspiciunt comites, ensemque cruore Spumantem, sparsasque manus. It clamor ad alta Atria : concussam bacchatur fama per urbem Lamentis gemituque, et femineo ululatu Tecta fremunt ; resonat magnis plangoribus rether. Audiit exanimis, trepidoque exterrita cursu Unguibus ora soror foedans, et pectora pugnis Per medios ruit, ac morientem nomine clamat. * — Sic fata, gradus evaserat altos, Semianimemque sinu germanam amplexa fovebat Cum gemitu, atque atros siccabat veste cruores. Ilia graves oculos conata attollere, rursus Deficit: infixum stridet sub pectore vulnus. Ter sese attollens, cubitoque adnixa levavit : Ter revoluta toro est; oculisque errantibus, alto Qusesivit ccelo lucem, ingemuitque reperta. Virg. JF.neid. lib. ir. CONCERNING ELOQUENCE. 81 image of what I mean by painting, in eloquence : for poets paint In a stronger manner than orators. Indeed the main thing in which poetry differs from eloquence is, that the poet paints with en- thusiasm, and gives bolder touches than the ora- tor. But prose allows of painting in a moderate de- gree: for, without lively descriptions, it is impossible to warm the hearer's fancy, or to stir his passions. A plain narrative does not move people : we must not only inform them of facts ; but strike their senses,* by a lively, moving representation of the manner and circumstances of the facts which we relate. C. I never reflected on this before. But since what you call painting is essential to ora- tory ; does it not follow that there can be no true eloquence, without a due mixture of poetry ? * t>k ot pr,TQfixr,<; (pocvTcccrlas kccAAt^ai uei to BfiTrpctxrov Kca evoc.\r;§z<;, — * — kolahtcu [a,iv ycc^ xowuc, (pcLVTUcrict) woiv sv- voyua, Aoyx yivvtnTixov ottuo-ovv *ncti\\zyr)<; vsjo h^ovciac^ xu) vravovq /3/\swshj coxm?, xoct war ©\{/»v T»9y?$ to is axtaartv — T» £v i pTopix>j n the hearer's mind : but his discourse will be flat, languid, and wearisome* Ever since the fall of Adam, men's thoughts have been so low and grovelling, that they are inattentive to moral truths, and can scarce conceive any thing but what affects their senses. In this consists the de- generacy of human nature. People grow soon weary of contemplation : intellectual ideas do not strike their imagination : so that we must use sen- sible and familiar * images to support their atten- tion, and convey abstracted truths to their minds. Hence it came, that, soon after the fall, the reli- gion of all the ancients consisted of poetry and idolatry; which were always joined together in their various schemes of superstition. But let us not wander too far— You see plainly that poetry, I mean the lively painting of things, is, as it were, the very soul of eloquence. C. But if true orators be poets> I should think that poets are orators too ; for poetry is very pro- per to persuade. A. Yes; they have the very same end* All the difference betwixt them consists in what I have told you. Orators are not possessed with that en- * Respicere exemplar vitae morumque jubebo Doctqm imitatorem, et veras hinc ducere voces. Hok. de Art. Poet, q2 84 DIALOGUES thusiasm which fires the poet's breast, and renders him more lively, more sublime, and bolder in ex- pression* You remember the passage which I quoted from Cicero. C. Which? Is it not— A. That an orator ought to have the stile al- most of a poet : that almost points out the differ- ence between them. C. I understand you. But you do not come to the point you proposed to explain to us. A. Which? C. The rule for distinguishing betwixt witty turns and solid ornaments. A. You will soon comprehend that. For of what use in discourse can any ornament be, which does not tend either to prove, to paint, or to af- fect ? C. It may serve to please* A. We must distinguish here between such or- naments, as only please, and those which both please and persuade. That which serves to please, in order to persuade, is good and solid : thus we arc pleased with strong and clear arguments. The just and natural emotions of an orator have much grace and beauty in them ; and his exact and lively painting charms us. So that all the necessary parts of eloquence are apt to please ; but yet pleasing is not their true aim. The question is, whether wc CONCERNING ELOQUENCE. 85 shall approve such thoughts and expressions as may, perhaps, give an amusing delight ; but, in other respects, are altogether useless ? and these I call quaint turns, and points of wit. You must remember now, that I allow of all those graces of stile, and delicate thoughts, which tend to per- suasion : I only reject those vain affected orna- ments which the self-conceited author uses to pain, his own character, and amuse others with his wit ; instead of filling their minds entirely with his sub- ject. In fine, 1 think we ought to condemn not only all jingle, and playing with words, as a thing extremely mean and boyish ; but even all witty conceits and fanciful turns ; I mean, such thoughts as only flash and glitter upon the fancy, but con- tain nothing solid and conducive to persuasion. C. I could agree to that ; but am afraid such severity would retrench the chief beauties of dis- course. A. Do not you reckon Homer and Virgil very agreeable authors ? Are they not the most delicate you ever read ? And yet in them you do not find what we call points of wit. Their poems are full of a noble simplicity : their art is entirely conceal- ed : nature itself appears in all they say.* We * When first young Maro sung of kings and wars, Ere warming Phivbus touch'd his trembling ears, 86 DIALOGUES do not find a single word which seems purposely designed to shew the poet's wit. They * thought it their greatest glory never to appear, but to em* ploy our attention on the objects which they de«? scribe : as a painter endeavours to set before your eyes wide forests, mountains, rivers, distant views, and buildings; or the adventures, actions, and Perhaps he seem'd above the critic's law, And but from nature's fountains scorn'd to draw : But when X? examine every part he came, Nature and Homer were, he found, the same. Learn hence for ancient rules a just esteem ; To copy nature is to copy them. Pope's Essay on Criticism. , * X K«J (jlo) Iitts* zTrir&O'GM WS ITuaoo? rot Tre^uroc, ev oh$ o irowrriq (prior) rov ytXv Xgvcrriv ^etoSoa rs Ayot[/,E(AVov<&' ocmo- hi?ou riv Svyocregci, rov $e youkzTt&w&iv'-- OiVS"' ovv % on • ucci Ixio-crsro iroevrocq A%a,i£<; 9 Arpe^oc $e j^^tr«j $i(t> aoo-(jLy)Tops hotuv — heyen re uvroq o Trowr-vs, hoc) « J* iTr^etpeii r)pujv ryv motvoiocv uXXoos toetteiv uq cch7\0<; nq o Keyuv r) uvro^ roc <5e {aetoc, rotvrcty ugttep clvto% wv o Xgvj-r)<; heyet, xut TTEipoirca ripccs on potXirot, Troincrcn (ty ^Ofjwgqv $oxeiv Uvcu rov "hiyovrct, kXhoo rov Iedboc TnyiaZvrriv ovrcc' kolI rnv oiXXw os ircltTGiv a-yeoov n ovrct) TTETroinron' oiyyricrkv Trsei re rcuv ev IXico koci> wepy ruv eh i&ixvi KOil oXri 'O^vcrceicc ircc^ri^aruv. Plato de Repiib* lib. iii, CONCERNING ELOQUENCE. gj different passions of men, in such a lively manner, that you cannot trace the masterly strokes of his pencil : for art looks mean and coarse when it is perceived. Plato (who had examined this mat- ter more thoroughly than any other orator, or critic,) assures us, that in composing, the poet* should always keep out of sight, make himself be quite forgotten by his readers, and represent only those things and persons which he would set before their eyes. You see bow much the ancients ex- celled us in just and lofty sentiments, B. I see the use and necessity of painting in eloquence : let us next know the nature and use of those affecting movements which you spoke of. A. They serve to raise in the hearer's mind such emotions as answer the orator's purpose. C. But in what do these movements of an orator consist ? A. In his words, and in the actions of his body. B. What movement can there be in words ? A. A great deal. Tully tell us, that the very enemies of Gracchus could not forbear weeping .hi os ys (jwoauca eavrov ocTroy.^virloiro o 7roirjT^<;, ttocctx av uvtcj ocvbv fxi ptqaiuc, y Troi^aii; ts y.oti y oirjyrjcri^ ytyovviot hyi Plato de Repub. lib. iii. 88 DIALOGUES when he pronounced these words,* a — Miserable " man that I am! whither shall I turn myself? " where can I go J to the capitol ? It swims with " my brother's blood . Shall I go to my own house ? ** there to see my unhappy mother dissolved in " tears, and oppressed with sorrow ?*' This is moving language. But now if one were to say the same things in a cold manner, they would lose all their force. B, Think you so? A. Let us try, ' • I know not where to go, nor " whither I should turn myself amidst my misfor- " tunes. The capitol is the place where my bro- u ther's blood was shed ; and at home, I shall see " my unhappy mother lamenting her condition " with the utmost grief." This is the same thing that was said before : but what is become of that * Quid fuit in Graccho, quern tu, Catule, melius memi-» nisti, quod me puero tantopere ferretur ? " Quo me miser con- 46 feram? quo vertam ? in capitoliumne? at fratris sanguine 4< redundat. An donmm ? matremne ut miseram lamentantem- " que videam, et abjectam?" Quag sic ab illo acta esse con- stabat oculis, voce, gestu, inimici ut lacrymas tenere non pos- seitt, Haec eo dico pluribus, quod genus hoc totuni oratores, qui sunt veritatis ipsius actores, reliquerunt ; imitatores autem veritatis, histriones, occupaverunt. Cic, de Orat. lib. iii, sect. 56- CONCERNING ELOQUENCE. 89 force and vivacity we then perceived ? where is that vehement manner,* and abrupt language, which so justly describes nature in the transports of grief? The manner of saying a thing shews us how it affects the mind : and that is what most ef- fectually touches the hearer. In such passages, one ought studiously to avoid all refined, uncom- mon thoughts ; and even neglect connexion and order : otherwise the passion described has no ap- pearance of truth or nature in it. Nothing is more shocking than a passion expressed in beautiful figures, pompous language, and well turned pe- riods. On this head, I must recommend Longi- nus to you,t who quotes many sublime examples from Demosthenes and others. C. Besides the movements which attend an affecting, vehement stile, you mentioned others which flow from the orator's gesture and action, which I must entreat you to explain. A. I cannot pretend to give you a complete system of rhetoric. It is a task I am not fit for. However, I shall give you some remarks which I have made on the point of gesture. We fiud in Tully and Quintilian,^ that the action of the * See Loxginus, sect, xviii. f See sect, xviii. xix. xx. xxi. J Femur ferire, quod Athenis primus fbcisse creditur 90 DIALOGUES Greeks and Romans was far more violent than ours. They stamped on the ground ; and even beat their forehead. Tally mentions an orator, who, in his pleading, laid hold of his client, and tore open his clothes, to shew the judges the wounds which he had received in the service of the republic. This was a vehement kind of action indeed ; but such as is reserved for extraordinary occasions; and doth not fall within the common rules of gesture. I think it is not natural to be al- ways moving one's arm in talking : that motion * is proper enough when the orator is very vehe- ment : but he ought not to move his arm in order to appear vehement. Nay, there are many things which ought to be pronounced calmly, and with- out any motion. B. Would you have a preacher, for instance, use no gesture at all on some occasions ? that would look very strange indeed. A. I know that most people lay it down for a Cleon, et usitatum est, et indignatos decet, et excitat audito- rem. Idque in Callidio Cicero desiderat. " Non Irons, in- " quit, percussa? non femur? pedum nulla supplosio?' 7 Quint, lib. xi. cap. 3. * Brachii moderata projectio remissis humeris, atque ex-, plicantibus se in proferenda manu digitis, continuos et decur^. rentes locos maxnne decet. Ibid. CONCERNING ELOQUENCE. 91 rule, or a custom at least, that a preacher should be always in motion, whatever the subject be that he treats of. But it might be easily shewn that our [French] preachers usually have too much gesture, and sometimes too little. B. I wish you would state this matter clearly : for I always believed, from the example of * *"*, that there are not above two or three motions of the hands to be used in a whole sermon. A. Let us then lay down some principle to argue upon. Now, of what use is the action * of the body in speaking ? Is it not to express the sentiments and passions of the mind ? B. I think so, A. The motion of the body then should help to paint the thoughts of the soul. * Actio inquam in dicendo una dominatur : sine hac sum- mus orator esse in numero nuilo potest : mediocris, hac in- structus sumraos ssepe superare. Huic primas dedisse Demos- thenes dicitur, quum rogaretur quid in dicendo esset priinum ; huic secundas; huic tertias. De Orat. lib. lii. sect. 56. Est eniin actio quasi sermo corporis ; quo magi 9 menti congrua esse debet — atque in iis omnibus quae sunt action is, inest quaedam vis a natura data: qua re etiam hae imperiti, hac vulgus, hac denique barbari maxiine commoventur — iis— dem enim omnium animi motibus concitantur, et tos iisdem notis, et in aliis agnoscunt, et in se ipsi indicant. Ibid, sect. 54. 92 DIALOGUES B. Yes. A. And that painting ought to be exact and faithful.* Every look and motion should , in an easy, natural manner, represent the speaker's sen- timents, and the nature of the things he says ; but so as to avoid all mean and theatrical gestures. B. I think I understand your notion exactly. Let me interrupt you then a little ; that you may see how far I enter into the consequences which flow from the principle you laid down. You would have an orator use such a lively,+ natural, becoming action, as will help to point out distinctly what his words alone could express only in a flat and languid manner. So that you reckon bis very action a sort of painting. A. Right. But we must farther conclude, that to paint well, we must imitate nature ; and * Omnis enim motus aniini suum quendam a natura ha- bet vultum et souum, et gestum : totumque corpus hominis, et ejus omnis vultus omnesque voces, ut nervi in fidibus, ita so- nant, ut a motu animi quoque sint pulsa?. Cic. dc Orat. lib. iii. sect. 57. t Gestus quantum habeat in oratore momenti, satis vel ex eo patet quod pleraque etiam citra verba significat, Quippe uon manus solum, sed nutus etiam declarant nostram voluntatem; et in mutis pro sermone sunt — Contra si gestus ac vultus ab oratione dissentiat, tristia dicamus hilares, amr- memus aliqua renuentes, non auctoritas modo verbis, sed etiam fides desk. Quikt. lib. xi. cap. 3. CONCERNING ELOQUENCE. 93 observe what she does when she is left to herself, and is not constrained by art. B. That is plain* A. Now, doth a man naturally use many ges- tures when he says common things, without vehe- mence, or the least mixture of any sort of pas- sion ? B. No. A. On such common subjects, then, we ought not to use any action in public discourses ; or at least but little ; for there we ought always to fol* low nature ;* nay, there are some occasions where an orator might best express his thoughts by silence. For if, being full of some great sen- timent, he continued immoveable for a moment; this surprising pause would keep the minds of the audience in suspence, and express an emotion too big for words to utter. B. I doubt not but such unexpected pauses, seasonably employed, would be very significant, and powerfully affect the hearers. But, sir, you * Unum jam his adjicienduni est, cum praecipue in actione spectetur decorum, saepe aliud alios decern. Est enim latens quaedam in hoc r ntio, et inenarrabilis : et ut vere hoc dictum est, caput esse artis, decere quod facias — Quare norit.se quis- que ; nee tanlum ex communibus praeceptis, sed etiam ex na- tura sua capiat consilium formandae actionis. Qui .nt. lib, xi. cap. 3. 94 DIALOGUES seem to think that one who speaks in public ought to use no other action than what is proper for or- dinary conversation. A. You mistake me, sir : I think the sight of a great assembly, and the importance of the sub- ject an orator treats of, ought to animate him far more than if he were talking familiarly with his friends. But both in private, and in public, he ought always to act naturally. He should use some action when his words are moving : but when his expressions are quite calm and simple^ there is no occasion to move the body, except it be in the gentlest manner. Nothing appears more shocking and absurd, than to see a man very warm and active, when he is saying the driest, coldest things. Though he sweats himself, he chills the blood of his audience. Some time ago$ I happened to fall asleep at a sermon, as you know one is apt to do in the afternoon : (and, indeed, in former times they preached but once a-dny, after the gospel in the morning service:) but I soon waked and found Ihe preacher in a very violent agitation ; so that. I fancied, at first, that he was pressing some important point of morality — B. What was the matter then ? A. He was only giving notice, that on the Sunday following he would preach upon repent- ance. I was extremely surprised to hear such CONCERNING ELOQUENCE. 95 an indifferent thing uttered with so much vehe- mence ; and must have laughed-out, if tlie regard 1 had for the place, and some other circumstances, had not restrained me. The pronunciation of these declaimers is exactly like their gesture : for, as their voice is a perpetual monotony ; so there is a uniformity * in their gesture, which is no less nauseous and unnatural.; and equally contrary to the good effect which one might expect from de- cent action. * " In the delivering of sermons, a great composure of u gesture and behaviour is necessary to give them weight and *' authority. Extremes are bad here, as in every thing else. u Some affect a light and flippant behaviour; and others %t think that wry faces, and a tone in the voice, will set off the " matter. Grave and composed looks, and a natural but dis- " tinct pronunciation, will always have the best effects. The CONCERNING ELOQUENCE. 97 no doubt, arose those surprising effects of elo- quence, which we never experience now. B. You approve, then, of many different ges- tures, and various* inflexions of the voice ? A. It is that variety which gives so much grace and force to the action of an orator, and made Demosthenes far excel all others. The more easy and familiar that the voice and action appear, when the speaker only narrates, explains, or instructs ; the more apt he will be to surprise and move the audience in those parts of his dis- course, where he grows suddenly vehement, and enforces lofty affecting sentiments by a suitable energy of voice and action. This due pronuncia- tion is a kind of music,t whose beauty consists * In omni vcce, est quiddam medium; sed suum cuique : him: gradatim adscendere vocem utile, et suave est; (nam a principio clamare agreste quiddam est ;) et illud idem ad fi r- mandum est vocem saiutare : deinde est quiddam conten- tions extremum est item contra quiddam in remissione gravissimum, quoque tamquam sonorum gradibus descenditur. Haec varietas, et hie per omnes sonos vocis cursus, et se tuebi- tur, et actioni afferet suavitatem. Cic. tie Or at. lib. iii. sect. 61. f Ornata est pronunciation cui suftragatur vox faciils, magna, beata, flexibilis, firma, dulcis, durabilis, clara, para, secans aera, auribus sedens. Est enim quaedam ad auditum accommodata, non magnitudine sed proprietate, ad hoc velut tractabilis; utique habeas omnes in se q-'ii de-iderantur sonos ti 98 DIALOGUES in the variety of proper tones, and inflexions of the voice, which ought to rise or fall with a just and easy cadence, according to the nature of the things we express. It gives light as well as grace to lan- guage ; and is the very life and spirit of discourse. B. According to your notions of elocution, it is an art unknown to our greatest orators. The preacher whom you and I heard, about a fortnight ago, did not observe your rule ; nor even seem to endeavour it. Except the first thirty words of his sermon, he spake always in the same tone ; and the only sign I could perceive of his being more vehement in some parts of his discourse, than in others, was, that when he seemed earnest, he spoke faster than at other times. ntentionesque, et toto ut aiunt organo instructa -Illud ve- ro maximum, quod secundum rationem rerum de quibus dici- mus, animorumque habitus, conformanda vox est, ne ab ora- tione discordet. Vitemus igitur illam quae Graece povoTovia vocatur, una quaedam spiritus ac soni intentio : non solum ne dicamus clamose, quod insanum est: aut intra loquendi mo- dum, quod motu caret; aut summisso mumure, quo etiam debilitatur omnis intentio : sed ut in iisdem partibus, iisdem- que affectibus, sint tamen quaedam non ifca magnae vocis decli- nationes, prout aut verborum dignitas, aut sententiarum na- tura, aut depositio, aut inceptio, aut transitus postulabit : ut qui singulis pinxerunt coloribus, alia tamen eminentiora, alia reductiora fecerunt; sine quo ne membris quidem suas lineas dedissent.* Quint, lib. xi. cap. 3. CONCERNING ELOQUENCE. 99 A. To me, sir, Lis voice seemed to have two tones ; though they were not well adapted to his words. You observed justly enough, that he did not follow the rules of pronunciation ; and I be- lieve he did not perceive the need of them. His voice is naturally melodious ; and though it be ill managed, it is, however, pleasing enough. But you see plainly that it does not make those strong affecting impressions on the mind which it would produce, if it had such various inflexions as are proper to express the speaker's sentiments. Such preachers are like fine clocks, which give a clear, full, soft, agreeable sound ; but, after all, they are only clocks, of no significancy : and having no variety of notes, they are incapable of harmony or eloquence. B. But were there not many graces in the ra- pidity of his discourse ? A. Yes : and I grant, that in some affecting, lively passages one ought to speak faster than usual. But it is a great fault to speak with so much precipitation, that one cannot stop himself, nor be distinctly understood. The voice and action bear some resemblance to verse. Sometimes we must use such a slow and grave measure, as is fit to de- scribe things of that character : and sometimes a short, impetuous one, to express what is quick aud a S 100 DIALOGUES ardent. To use always the same degree of action, and the same tone of voice, is like prescribing one remedy for all distempers. But we ought to ex- cuse the uniformity of that preacher's voice and action : for, besides his possessing many excellent qualities, the fault we complain of, is the natural effect of his stile. We have already agreed, that the modulation of the voice should be exactly suited to the words. Now, his stile is even and uniform, without the least variety. On the one hand, it is not familiar, insinuating, and popular : and, on the other, it has nothing in it lively, figurative, and sublime : but it consists of a constant flow of words, which press one after the other ; containing a close and well-connected chain of reasoning on clear ideas. In a word, he is a man who talks good sense very correctly. Nay, we must acknowledge that he has done great service to the pulpit : he has rescued it from the servitude of vain declaimers ; and filled it himself with much strength and dig- nity. He is very capable of convincing people : but I know few preachers who persuade and move them less than he doth. If you observe carefully, you will even find that his way of preaching is not very instructive : for, besides his not having a familiar, engaging, pathetic manner of talking, as I observed before ; his discourse does not in the CONCERNING ELOQUENCE. ]Qi least strike the imagination,* but is addressed to the understanding only. It is a thread of reasoning, which cannot be comprehended without the closest attention. And since there are but few hearers ca- pable of such a constant application of mind, they retain little or nothing of his discourse. It is like a torrent, which hurries along at once, and leaves its channel dry. In order to make a lasting im- pression on people's minds, we must support their attention by moving their passions : for dry in- structions can have but little influence. But the * " The senses and imagination are fruitful and inex- u haustible sources of mistakes and delusion : but the un- " derstanding, or mind, acting by itself, is not so subject to " error We cannot always speak so as to affect the senses 66 and imagination of others: nor ought we always to endea- u vour it. When a subject is abstracted, we can seldom render u it sensible [or apt to strike the imagination,] without mak- " ing it obscure : it is enough if it be made intelligible. No- " thing can be more unjust than the usual complaints of those " who would know every thing, and yet will not apply them- " selves to any thing. They take it amiss when we require " their attention ; and expect that we should always strike " their fancy, and continually please their senses and their " passions. But it is not in our power to gratify them. The " authors of romances and comedies are obliged thus to please " and amuse them : but, as for us, it is enough if we can in- " struct those who are truly attentive." Ma lb ram cue's Jieclicnhe dc la Yerite, lib. iii. cap. 1. 102 DIALOGUES thing which I reckon least natural in this preacher, is the continual motion he gives his arms; while there is nothing figurative nor moving in his words. The action used in ordinary conversation, would suit his stile best : or his impetuous gesture would require a stile full of sallies and vehemence : and even then he ought to manage his warmth bet- ter, and render it less uniform. In fine; I think he is agreat man, but not an orator. A country preach- er, who can alarm his hearers, and draw tears from them, answers the end of eloquence better than he.* B. But how shall we know the particular gestures, and the inflexions of voice, which are agreeable to nature ? A. I told you before, that the whole art of good orators consists in observing what nature does when unconstrained. You ought not to imi- tate those haranguers who choose always to de- * A very remarkable instance of this was M. Bridaine, when he preached in the church of St. Sulpice, in Paris, 1751, before a numerous congregation, many of whom were bishops, ecclesiastics, and persons of the first rank. See the account of him given by the Abbe Maury in his Principles of Elo~ quence. Docente in ecclesia te, non clamor populi, sed gemitus suscitetur; lacrymae auditorum laudes tuae sunt. Jerom. ad Nepot. CONCERNING ELOQUENCE. 103 claim, but will never talk to their hearers. On the contrary, you should address yourself to an audience in such a modest, respectful, engaging manner, that each of them shall think you are speaking to him in particular. And this is the use and advantage of natural, familiar, insinuating tones of voice. They ought always to be grave and becoming ; and even strong and pathetic, when the subject requires it. But you must not fancy that you can express the passions by the mere strength of voice ; like those noisy speakers, who, by bawling and tossing themselves about, stun their hearers, instead of affecting them. If we would succeed in painting and raising the pas- sions, we must know exactly what movements they inspire. For instance; observe what is the pos- ture, and what the voice, of one, whose heart is pierced with sorrow, or surprised at the sight of an astonishing object : remark the natural action of the eyes ; what the hands do ; and what the whole body. On such occasions nature appears, and you need only follow it : if you must employ art,* conceal it so well under an exact imitation, that it may pass for nature itself. But, to speak Ton ya,^ y te^v/i nriKei^, w>t a>v (pv EvSovo-iurMti Ik7Tvbov 9 koci olovet (fokQd^ov TtfJ hoyvq. Long in us, sect. viii, X Neque fieri potest, ut doleat is qui audit, ut oderit, ut invideat, ut pertimescat aliquid, nisi omnes ii motus quos ora- tor adhibere volet judici, in ipso oratore impressi, atque inusti CONCERNING ELOQUENCE. 105 B. The case, I think, is abundantly plain : but you spoke to us of the eyes : have they their rhetoric too ? A. Yes ; if you will believe Tully,* and other ancient orators. Nothing is more intelli- gible than the aspect : it expresses every passion of the soul. And in the aspect, the eyes are most active and significant. One well-timed look will pierce to the bottom of the heart. B. The preacher we were speaking of, has usually his eyes shut. When we observe him near, it is very shocking. A. It is disagreeable, because we perceive videbuntur — ut enim nulla materies tarn facilis ad exarde- scendum est, quae nisi admoto igni ignem concipere possit : sic nulla mens est tarn ad comprehendendam vim oratoris pa- rtita, quae possit incendi, nisi inflammatus ipse ad earn, et ardens accessens. Cic. de Qrat. lib. ii. sect. 45. * Sed in ore sunt omnia. In eo autem ipso dominatus est omnis oculotum Animi enim est oninis actio ; et imago animi vultus est, indices oculi. Nam lnec est una pars cor- poris quae quot animi motus sunt, tot significationes, et com- mutationes possit efncere Oculi sunt quorum turn inten- tione, turn remissione, turn conjectu, turn hilaritate motus animorum significemus apte cum genere ipso orationis : est enim actio quasi sermo corporis ; quo magis menti congruens esse debet. Quare in hac nostra actione secundum vocem vultus valet : is autem oculis gubernatur. Cic. de Orat. lib. iii. sect. 59. 106 DIALOGUES that he wants one of the chief things, which ought to enliven his discourse. B. But why does he so ? A. He makes haste to pronounce his words; and shuts his eyes, because it helps his labouring memory, B. I observed, indeed, that it was very much burdened 2 sometimes he repeated several words to find out the thread of his discourse. Such re- petitions make one look like a careless school-boy who has forgotten his lesson. They are very dis- agreeable ; and would not be easily excused in a preacher of less nqte ? A. It is not so much the preacher's fault, as the defect of the method which he follows, after many others. So long as men preach by heart, and often, they will be apt to fall into this per- plexity. B. How do you mean ? would you have us not preach by heart ? without doing so, one could not make an exact, pithy discourse. A. I am not against a preacher's getting some particular sermons by heart. They may always have time enough to prepare themselves for ex- traordinary occasions. And they might even ac* quit themselves handsomely without such great preparation. B. How ? this seems incredible, CONCERNING ELOQUENCE. 107 A. If I be mistaken, I shall readily own it. Let us only examine the point without preposses- sion. What is the chief aim of an orator ? Is it not to persuade ? And in order to this, ought he not to affect his hearers, by moving their passions ? B. I grant it. A. The most lively and moving way of preaching is therefore the best. B. True : what do you conclude from that ? A. Which of two orators will have the most powerful and affecting manner ; he who learns his discourse by heart; or he who speaks without reciting word for word what he had studied ? B. He, I think, who has got his discourse by heart. A. Have patience, and let us state the ques- tion right. On the one hand, I suppose a man prepares his discourse exactly, and learns it by heart to the least syllable. On the other hand, I suppose another person who fills his mind with the subject he is to talk of; who speaks with great ease ; (for, you would not have any body attempt to speak in public,* without having pro- per talents for it :) in short; a man who has at- * En;o nee studium sine divite vena, Nee rude quid prosit video ingenium- Hon. dc Art. Foet. 108 DIALOGUES tentively considered all the principles and parts of the subject he is to handle, and has a compre- hensive view of them in all their extent ; who has reduced his thoughts into a proper method, and prepared the strongest expressions to explain and enforce them in a sensible manner ; who ranges all his arguments, and has a sufficient number of affecting figures : such a man certainly knows every thing which he ought to say, and the order in which the whole should be placed : to succeed, therefore, in his delivery,* he wants no- * " He, then, that would prepare himself to be a preacher " in this method, must accustom himself to talk freely to " himself, to let his thoughts flow from him ; especially when " he feels an edge and heat upon his mind : for then happy iC expressions will come in his mouth. He must also be " writing essays upon all sorts of subjects; for by writing he " will bring himself to a correctness both in thinking and in " speaking : and thus, by a hard practice for two or three " years, a man may render himself such a master in this way, " that he can never be surprised ; nor will new thoughts ever (i dry up upon him. He must talk over to himself the whole " body of divinity, and accustom himself to explain and " prove, to clear objections, and to apply every part of it to " some practical use. And if, in these his meditations, " happy thoughts, and noble, tender expressions, do at any u time offer themselves, he must not lose them, but write " them down. By a very few years' practice of two or " three of such soliloquies a-day, chiefly in the morning,, CONCERNING ELOQUENCE. 109 thing but those common expressions, which must make the bulk of his discourse. But do you be- lieve, now, that such a person would have any difficulty in finding easy, familiar expressions ? B. He could not find such just and handsome ones as he might have hit on, if he had sought them leisurely in his closet. A. I own that. But, according to you, he would lose only a few ornaments ; and you know how to rate that loss, according to the principles which we laid down before. On the other side, what advantage must he not have in the freedom and force of his action, which is the main thing. Supposing that he has applied himself much to composing, (as Cicero* requires of an orator;) that he has read all the best models ; and has a natural or acquired easiness of stile and speech ; " when the head is clearest and the spirits are liveliest, a " man will contract a great easiness both in thinking and " speaking." Bishop Burnet's Disc, on the Past. Care, p. 210, 211. * Caput autem est, quod, ut vere dicam, minime facimus, (est enim magni laboris, quern plerique fugimus) quam pluri- mum scribere — Stilus optimus, et prsestantissimus diceudi ef- fector, ac magister ; neque injuria : nam si subitam et fortui- tam orationem, commentatio, et cogitatio facile vincit ; hanc ipsam profecto assidua ac diligens scriptura superabit, De Ot at. lib. i. sect. 33. 110 DIALOGUES that he has abundance of solid knowledge arid learning ; that he understands his subject per- fectly well, and has ranged all the parts and proofs of it in his head : in such a case we must conclude, that he will speak with force, and or- der,* and readiness. His periods, perhaps, will not soothe the ear so much as the others ; and for that reason he must be the better orator. His transitions may not be so fine : it is no great mat- ter : though he might have prepared these with- out getting them by heart. Besides, these little omissions were common to the most eloquent ora- tors among the ancients. They thought such negligence was very natural ; and ought even to be imitated, to avoid the appearance of too great preparation. What then could our orator want ? He might make some little repetition : but that, too, must have its use. Not only will the judi- cious hearer take a pleasure in observing nature here, which leads one often to resume whatever view of the subject strikes strongest upon the mind ; but likewise this repetition imprints the truth more deeply, which is the best manner of instruction. At the worst, one might find, in his * _ CU J Jecta potenter erit res, Nee facundia deserit banc, nee lucidus ordo. Verbaque provisam rem non invita sequentur. IIor. de Art, Poet* CONCERNING ELOQUENCE. m discourse, some inaccuracy of construction, some obsolete word that lias been censured by the Aca- demy ; something that is irregular ; or, if you will, some weak or misapplied expression, which lie may happen to drop in the warmth of action. But surely they must have narrow souls, who can think such little escapes worth any one's notice. There is abundance of these to be met with in the most excellent originals.* The greatest orators among the ancients neglected them : and if our views were as noble as theirs, we should not so much regard those trifles, t which can amuse none but such as are not able to discern and pursue what is truly great. Excuse my freedom, sir : if * TletfotTG&sp£9&* #' &y. oXiyzx, ncti at/Tog Gcy.ac'h;y.y?ix i v.:4rl O/z-Jjptf, x«i tojv ochXw oa-oi yfytfoi, y.sa quira ToTq Trial? puzem a(>ecr%ousv(& j 9 ouu<; oe ity ccuoc^TYjyu.a, ya^Xov aircc Ixb&i& y.c&XuJv, '/? 'mccpoqccfjictla, &l oty&ciav, ay.q ttov jtai u$ kTvyj.* Izro pzya'Ko(pv\oiq aysTrir&Taq vraLaBpevefyEta* Long in us, sect, xxxiii. f Sunt delicto tamen, quibus ignovisse velimus: [mens: Nam neque chorda sonum redd it quern vult manus et Poscentique gravem perswpe remittit acutum: Nee semper feriet quodcunque minabitur arcus. Verum ubi plura nitent in carmine, Don e. Otfendar maculis, quas aut iucuria fudit, Aut hum an a pa rum cavit Datura Hob. 4 Art \ 112 DIALOGUES I did not think you had a genius very different from these little cavilling critics whom I con- demn, I should speak of them with greater caution. B. You may always speak your mind, sir, without any reserve on my account. Be pleased, therefore, to go on with your comparison. A. Consider then, in the next place, the ad- vantages which a preacher must have, who does not get his sermon by heart. He is entirely mas- ter of himself; he speaks in an easy, unaffected way, and not like a formal declaimer. Things flow then from their proper source. If he has a natural talent for eloquence, his language must be lively and moving : even the warmth* which ani- * " But the rule I have observed last, is the most neces* " sary of all ; and without it all the rest will never do the " business : it is this ; that a man must have in himself a " deep sense of the truth and power of religion : he must " have a life and flame in his thoughts with relation to these " subjects : he must have felt himself those things which he " intends to explain and recommend to others. He must ob- " serve narrowly the motions of his own mind ; that so he " may have a lively heat in himself when he speaks of them; " and that he may speak in so sensible a manner, that it may " be almost felt that he speaks from his heart. There is an " authority in the simplest things that can be said, when they " carry visible characters of genuineness in them. Now, if " a man can carry on this method ; and, by much meditation CONCERNING ELOQUENCE. 1J3 mates him, must lead him to such pertinent ex- pressions and figures, as he could not have found out by study. B. Why ? Surely a man may enliven his fancy, and compose very sprightly discourses in his closet. A. I own that : but a just elocution and ges- ture must still give them a greater life and spirit. Besides, what one says in the ardour of action, is tar more natural and affecting ; it has a negligent air, and discovers none of that art which is visible in all elaborate compositions. We may farther add, that a skilful, experienced orator* adapts things to the capacity of his hearers ; and varies bis discourse, according to the impression which *• and prayer, draw down divine influences, which are always " to be expected when a man puts himself in the way of " them, and prepares himself for them, he will always fee], " that while he is musing, a fire is kindled within him; and " then he will speak with authority, and without constraint : " his thoughts will be true, and his expressions free and * easy." Discourse of the Pastoral Care, p. Ill, 112. * Erit igitur hrec facultas in eo quern volumus esse elo- quentem, ut definire rem possit; neque id facial tarn presse et anguste, quam in illis eruditissimis disputationibus fieri so- let, sed cum explanatius, tuni etiam uberius, et ad commune judicium, popularemque intelligentiam accommodatius. Cic. Orat, sect. 33. 1 114 DIALOGUES lie sees it makes upon their minds. For he easily perceives whether they understand him or not, and whether he gains their attention and moves their hearts : and, if it be needful, he resumes the same things in a different manner, and sets them in another light ; he clothes them in more familiar images and comparisons ; or he goes back to the plainest principles, from which he gradually de- duces the truths he would enforce ; or he endea^ vours to cure those passions which hinder the truth from making a due impression. This is the true art of instruction and persuasion : and with- out this address and presence of mind, we can only make roving and fruitless declamations. Observe now how far the orator, who gets every thing by heart, falls short of the other's success. If we suppose, then, a man to preach who de- pends entirely on his memory, and dares not pro- nounce a word different from his lesson, his style will be very exact ; but, as DionysiusHalicarnas-* sus observes of Isocrates, his composition must please more when it is read, than when it is pro- nounced. Besides, let him take what pains he will, the inflexions of his voice will be too uni- form, and always a little constrained, He is not like a man who speaks to an audience, but like a rhetorician who recites or declaims. His action must be awkward and forced : by fixing his eyes CONCERNING ELOQUENCE. 115 too much, he shews how much his memory labours in his delivery : and he is afraid to give way to an unusual emotion, lest he should lose the thread of his discourse. Now, the hearer perceiving such an undisguised art, is so far from being touched and captivated, as he ought to be, that he observes the speaker's artifice with coldness and neglect. B. But did not the ancient orators do what you condemn ? A. I believe not. B. What ! do you think that Demosthenes and Tully did not learn by heart those finished orations which they have left us ? A. We know very well that they composed and wrote their harangues, before they spake in public: but we have several reasons to believe that they did not get them by heart, word for word. Even the orations of Demosthenes, as we have them, shew rather the sublimity and vehemence of a great genius, who was accustomed to speak powerfully of public affairs, than the accuracy and politeness of an author. As for Cicero, in several places of his harangues we find things spoken on sudden emergencies, which he could not possibly have foreseen. And if we take his* * Sed verborum memoria, quae minus est nobis necessa- ria, majore imaginum varietate distinguitur : niulta enim i2 116 DIALOGUES opinion of tMs matter; he thinks an orator ought io have a great memory : and he even speaks of an artificial kind of memory as a useful invention : but all he says on this point does not imply that we ought to learn every word by heart. On the con- trary, lie seems only to require, that we should range all the parts of a discourse exactly in our memory, and prepare the figures and chief expres- sions which we are to use ; so as to be ready to add, off-hand, whatever may occasionally be suggested from a view of the audience, or unexpected acci- dents. And it is for this reason, that he requires so much application and presence of mind in an orator. B. You must allow me to tell you, sir, that all this does not convince me : for I cannot believe that one can speak so very well, without having prepared and adjusted all his expressions. C. The reason why it is so hard to persuade you in this case, is, because you judge of the mat- ter by common experience. If they who get their sermons by heart, were to preach without that pre- sunt verba, quae quasi articuli connectunt membra orationis, quae formari similitudine nulla possunt : eorum fingendae no- bis sunt imagines, quibus semper utainur, Iterum meinoria, propria est oratoris : earn singulis personis bene positis notare possumus, ut sententias imaginibus, ordinem locis compre- Jieijdamus. De Orat. lib. ii. sect. 88. CONCERNING ELOQUENCE. 117 pnration, it is likely they would succeed but very ill : nor am I surprised at it ; for they are not ac- customed to follow nature : they have studied only to compose their sermons, and that too with affectation. They have never once thought of speaking* in a noble, strong, and natural manner. * " This leads me to consider the difference that is be- M tvveen the reading and the speaking of sermons. Reading u is peculiar to this nation, and is endured in no other. It " has indeed made our sermons more exact; and so has pro- " duced to us many volumes of the best that are extant. " But, after all, though some few read so happily, pronounce " so truly, and enter so entirely into those affections which u they recommend, that in them we see both the correctness u of reading, and the seriousness of speaking, sermons; yet ¥ every one is not so happy. Some, by hanging their head " perpetually over their notes, by blundering as they read; " and, by a cursory running over them, do so lessen the mat- " ter of their sermons, that as they are generally read with " very little life or affection, so they are heard with as little " regard or esteem. Those who read, ought certainly to be " at a little more pains, than for the most part they are — ■ 11 to read true; to pronounce with an emphasis; to raise " their head, and to direct their eyes to their hearers ; and " if they practised more, alone, the just way of reading, they " might deliver their sermons with much more advantage. u Man is a low sort of creature; he d<;es not (nay, the " greater part cannot) consider things in themselves, without " those little seasonings that must recommend them to their " affections. Besides, the people (who are too apt to cen- 118 DIALOGUES Indeed the greatest part of preachers have not a sufficient fund of solid knowledge to depend on, and are, therefore, afraid to trust themselves, without the usual preparation. The method of getting sermons by heart qualifies many, who have hut very scanty and superficial parts, to make a tolerable figure in the pulpit ; seeing they need only lay together a certain number of pas- sages and remarks : and however little genius or assistance a man has, he may, with time and ap- plication, be able to work up and polish his mat- ter into some form. But to preach with judgment and strength, requires an attentive meditation upon the first principles of religion, an exact knowledge of morality, an insight into antiquity, strength of reasoning, and suitable action. Is not this, sir, what you require in an orator who does not learn his discourse by heart? A . You have explained my thoughts exactly. Only it may not be improper to add, that though a man should not possess all these qualities in a re- markable degree, he may yet preach very well, if he has a solid judgment, a tolerable stock of know- ledge, and an easy way of speaking. For in this " sure the clergy) are easily carried into an obvious reflection u 'uu reading, that it is an effect of laziness." Discourse vf the Pastoral Care, chap. ix. CONCERNING ELOQUENCE. 119 method, as in the other, there may be different degrees of eloquence. You may further observe, that most of those who preach without getting their sermons by heart, do not prepare themselves enough. They ought to study their subject with the closest attention ; prepare all those moving passages which should affect the audience; ant give the several parts of their discourse such an order as will best serve to set the whole in the most proper light. B. You have oftentimes spoken of this order: do you mean any thing else by it than a division of the subject ? perhaps you have some peculiar notion on this point too. A. You think that you rally me : but, in good earnest, I am as singular in my opinion upon this head, as on any other. B. I easily believe you. A. It is certainly so : and since we have fallen upon this subject, I will shew you how far I think the greater part of orators are defective in the point of order. B. Since you are so fond of order, I hope you do not dislike divisions. A. I am far from approving them. B. Why? do they not methodize a discourse ? A. For the most part, divisions give only $ seeming order; while they really mangle and clog 120 DIALOGUES a discourse, by separating it into two or three parts; which must interrupt the orator's action, and the effect which it ought to produce* There remains no true unity * after such divisions ; see- ing they make two or three different discourses, which are joined into one, only by an arbitrary connexion. For, three sermons preached at dif- ferent times, (if they be formed upon some regular concerted plan, as the sermons in Advent usually are,) make one piece, or entire discourse, as much as the three points of any of these sermons make one whole, by being joined and delivered together. B. What is it, then, that you mean by order ? How confused must a discourse be which is not di- vided? A. Do you think there is more confusion in the orations of Demosthenes and Tully, than in the sermons of your parish preacher? B. I do not know — I believe not. A . You need not be afraid of giving your judg- ment too freely. The harangues of these great men are not divided as our sermons are. Nay p * " A text being opened, then the point upon which the a sermon is to run is to be opened : and it will be the better " heard and understood, if there he but one point in a ser- 41 Tiion : so that one head, and only one, is well stated and " fully set out." Discourse of the I as tor a I Care, p. 194. CONCERNING ELOQUENCE. 121 Isocrates, of whom we spake so much before, and other ancient orators, did not follow our method of dividing. The fathers of the church knew no- thing of it. Even St. Bernard, the last of them, only gives a hint of some divisions, and does not pursue them, nor divide his discourses in form. And for a long time after him, sermons were not divided : it is a modern invention, which we owe originally to the scholastic divines. B. 1 grant, that the school-men are a very bad model for eloquence : but what form did /the an- cients use to give their discourses ? A. They did not divide them ; but they pointed out carefully all those things which ought to be distinguished : to each of them they assigned its proper place ;* after having attentively consi- dered where it might be introduced to the best advantage, and be fittest to make a due impres- sion. Oftentimes that which would seem nothing to the purpose, by being unseasonably urged, has a very great weight, when it is reserved for its proper place; till the audience be prepared by * Ordinis ha*c virtus erit, et Venus, aut ego fallor, Ut jam nunc dicat, jam nunc debentia dici Pleraque differat, et praesens in tempus omittat — Infelix operis summa, quia ponere totum Nesciet Ho a. de Art. Poet. 122 DIALOGUES other tilings to feel all its force and consequence. Nay, a single word, when happily applied, will set the truth in the strongest light. Cicero tells us, that we ought sometimes to delay giving a full view of the truth till the very conclusion. But then, throughout our discourse there ought to rim such a concatenation of proofs, as that the first may make way for the second : and the next always serve to support the former. We ought at first to give a general view of our subject, and endeavour to gain the favour of the audience by a modest in- troduction,* a respectful address, and the genuine marks of candour and probity. Then we should establish those principles on which we design to argue ; and in a clear, easy, sensible manner pro- pose the principal facts on which we are to build ; insisting chiefly on those circumstances of which we intend to make use afterwards. From these principles and facts we must draw just conse- quences ; and argue in such a clear and well- connected manner, that all our proofs may support * Sed haec adjuvant in oratorc, lenitas vocis, vultus, pu- doris significatio, verborum comitas : si quid persequare acrius, ut invitus, et coactus facere videare. Facilitatis, li- beralitatis, mansuetudinis, pietatis grati animi, non appeten- tis, non avidi sigua proferri perutile est — Tan turn autem effi- eitur sensli quodam ac ratione dicendi, ut qn isi mores orato- ris eftngat oratio. Cic. de Qrat. lib. ii. sect. 43. CONCERNING ELOQUENCE. 123 each oilier; and so be the more easily remem- bered. Every step we advance, our discourse ought to grow stronger; so that the hearers may gradually perceive the force and evidence of the truth : and then we ought to display it in such lively images and movements as are proper to ex- cite the passions. In order to this, we must know their various springs, and the mutual dependence they have one upon another; which of them we can most easily move and employ to raise the rest; and which of them, in fine, is able to produce the greatest effects ; and must therefore be applied to, in the conclusion of our discourse. It is oft-times proper, at the close, to make a short recapitula- tion, in which the orator ought to exert ail his force and skill in giving the audience a full, clear, concise view of the chief topics on which he has enlarged. In short; one is not obliged always to follow this method without any variation. There are exceptions and allowances to be made for dif- ferent subjects and occasions. And even in this order which 1 have proposed, one may find an endless variety. But now you may easily see, that this method, which is chiefly taken from Tuliy, cannot be observed in a discourse which is divided into three parts : nor can it be followed in each particular division. We ought, therefore, to choose some method, sir; but such a method ae 124 DIALOGUES is not discovered and promised in the beginning of our discourse. Cicero tells us, that the best method is generally to conceal the order we fol- low, till we lead the hearer to it without his being aware of it before. I remember he says, in ex- press terms, that we ought to conceal even the number of our arguments; so that one shall not be able to count them, though they be very distinct in themselves : and that we ought not plainly to point out the division of a discourse. But such is the undistinguishing taste of these latter ages, that an audience cannot perceive any order, unless the speaker distinctly explain it in the beginning ; and even intimate to them his gradual advances from the first to the second, and following general heads or subdivisions of his discourse. C. But do not divisions help to support the at- tention, and ease the memory, of the hearers ? It is for their better instruction that the speaker di- vides his discourse. A. A division chiefly relieves the speaker's memory : and even this effect might be much better obtained by his following a natural order, without any express division ; for, the true con- nexion of things best directs tile mind. Our com- mon divisions are of use to those only who have studied, and been trained up to this method in the schools. And if the common people retain the CONCERNING ELOQUENCE. 125 division better than the rest of the sermon, it is only because they hear it often repeated : but, ge- nerally speaking, they best remember practical points, and such things as strike their senses and imagination. B. The order you propose may be proper enough for some subjects ; but it cannot be fit for all ; for we have not always facts to lay down. A. When we have none, we must do without them : but there are very few subjects into which they might not be aptly introduced. One of Pla- to's chief beauties is, that in the beginning of his moral pieces lie usually gives us some fragment of history, or some tradition, which serves as the foundation of his discourse. This method would far more become those who preach religion ; which is entirely founded upon tradition, history, and the most ancient records. Indeed, most preachers argue but weakly, and do not instruct people sufficiently, because they do not trace back things to these sources. B. We have already given you too much trouble, sir, and I am almost ashamed to detain you longer : but I wish heartily you would allow me to ask you a few more questions, concerning the rules pf a public discourse. A. With all my heart : I am not yet weary : 155 DIALOGUES you mny dispose, as you please, of the little time 1 have left. B. Well, then, you would -have all false and trifling ornaments entirely banished from a dis- course. Now, though you touched upon this point before, pray shew me, by some sensible ex- amples, how to distinguish such false beauties from those which are solid and natural. 4 * A. Do you love quavering notes in music? Are you not better pleased with those brisk signi- ficant notes, which describe things, and express the passions ? B. Yes, certainly ; for quavers are of no use : they only amuse the ear, and do not affect the mind. Our music was once full of them ; and was therefore very weak and confused : but now we begin to refine our taste, and to come nearer the * False eloquence, like the prismatic glass, Its gaudy colours spreads on ev'ry place; The face of nature we no more survey, All glares alike, without distinction gay. But true expression, like th* unchanging sun, \ Clears and improves whatever it shines upon ; \ It gilds all objects, but it alters none. J Expression is the dress of thought, and still Appears more decent, as more suitable. Pope's Essay on Criticism. CONCERNING ELOQUENCE. 127 music of the ancients; which is a kind of passion- ate declamation, that acts powerfully upon the soul. A. I knew that music, of which you are so good a judge, would serve to make you under- stand what concerns eloquence. There ought to be a kind of eloquence in music itself: and in both these arts we ought to reject all false and trilling beauties. Do you not perceive now, that by a trilling discourse, I mean the humming jingle of languid, uniform periods? a chiming of words which returns perpetually, like the burden of a song ? This is the false eloquence which resem- bles bad music* B. I wish, sir, you could make it a little plainer still. — ^ A. The reading of good and bad orators will more effectually form your taste, on this point, * " Harmony is plainly pointed out by nature, which 1 hath attempered the ear to musical delight ; insomuch, that i it is all ravished whenever it is struck with a proper combi- ' nation of sounds. To render the harmony lastingly agree- ' able, it is necessary it should be supported and enlivened ' with a well-judged variety; by means of which, the ear be- 6 ing hit in different ways, and feeling those successive per- ' cussions at different intervals of time, it may still be re- freshed, and kept awake with an entertainment ever new.* Tordycf, on the Action of the Putyit, 128 DIALOGUES than all the rules in the world. However it were easy to satisfy you by some pertinent examples. 1 will not mention any modern ones, though we abound in false ornaments. That I may not offend any person, let us return to Isocrates, who is the standard of those nrce and florid harangues which are now in vogue. Did you ever read his famous \ panegyric on Helen ? B. Yes: I have read it some time ago* A. How did you like it ? B. Extremely well. I thought I never saw / so much wit, elegance, sweetness, invention, and delicay, in any composition. I own to you, (hat Homer himself, whom 1 read afterwards, did not seem to have so much spirit as lie. But now that you have shewn me what ought to be the true aim of poets and orators, I see plainly that Homer, who concealed his art, vastly surpasses Isocrates, who took so much pains to display his skill. But I was once charmed with that orator, and should have been so still, if you had not undeceived me. M r# * * * { s the Isocrates of our day : and I per- ceive, that by shewing the defects of that ancient orator, you condemn all those who imitate his flo- rid, effeminate rhetoric. A. I am now speaking of Isocrates only.— In the beginning of his encomium, he magnifies the love which Theseus had for Helen, and fancied CONCERNING ELOQUENCE. 129 that he should give a lofty idea of her, by de- scribing the heroic qualities of that great man who fell in love with her : as if Theseus (whom the ancients always represent as weak and inconstant in his amours,) could not have been smitten with a woman of a moderate beauty. Then he comes to the judgment which Paris formed of her. lie says that a dispute having arisen among the god- desses, concerning their beauty, they agreed to make Paris judge of it ; upon which occasion Juno proffered him the empire of Asia *. Minerva as- sured him of constant victory in battles : and Ve- nus tempted him with the beautiful Helen. Now, seeing Paris, when he was to determine this mat* ter, could not behold the faces of these goddesses, because of their dazzling splendour^ he could only judge of the worth of the three things which they offered : and, upon the comparison, he preferred Helen to empire, and to victory. Then the orator praises the judgment of Paris, in whose determi- nation the goddesses themselves acquiesced; and adds these remarkable words :* " I wonder that ' any one should think Paris indiscreet in choos- Qocv[j,a.^cij d el nq o'tera* ttotxvq /SebyAs^^Oat to* [jlbtx rS&ycrctyr Tso-r.. lie!. Laud. K 130 DIALOGUES t " ing to live with her, for whom many demi-gods Sl u would have been willing to' die." C. This puts me in mind of our preachers, who are so full of antitheses and turns of wit. There are a great many such orators as Iso- c rates. A. He is their master! all the rest of his pa- negyric is of the same strain.* It is founded on the long war of Troy ; the calamities which the Greeks suffered for the rape of Helen, and the praise of beauty which has so much power over men. There is nothing solidly proved, nor the least point of moral instruction in the whole dis- course. He judges of the worth of things only according to men's extravagant passions. And as his proofs are weak, so his stile is flourished and finical. I quoted this passage, profane as it isj because it is a very famous one ; and because this affected manner is very much in fashion. The more grave discourses of Isocrates are com- posed in the same spruce effeminate way ; and * His very next words are these :- TLw<; ¥ tK av em avQY)T& el tu; §za,<; eibaq ttb^I xoihtovt; (pi'hovetitova'ots, ccvroq h.ol\?.cv$ y.ocrs(provr l (7e 9 xai (jliq rotvTyv ivoimcti peyirr,* swou ru>v ixi-euv, 7Ttp) r\c y.oL zxcivxq l&pa, p&hirac o , mTovoa.( t ovc-KETca yu(> olvtqSbv Ik ry xou/S /3ty. To «g avvrfitq yj&yj k^qtbpov Tuvroo yap Ifyvq Trapa^vei to* Lo^ginus, sect. 31. CONCERNING ELOQUENCE. 137 ought to copy nature in its agreeable varieties ; and, after drawing a stately city, it might be pro- per to represent a desart, and the huts of shep- herds. Most of those who aim at making fine harangues, injudiciously labour to clothe all their thoughts in a pompous, gaudy dress:* and they fancy that they have succeeded happily, when they express some general remarks in a florid, lofty style. Their only care is to fill their dis- course with abundance of ornaments, to please the vitiated taste of their audience : like ignorant cooks, who know not how to season dishes in a proper, natural way ; but fancy they must give them an exquisite relish, by mixing excessive quantities of the most seasoning tilings. But the style of a true orator has nothing in it swelling or ostentatious : he always adapts it to the subjects he treats of, and the persons he instructs : and manages it so judiciously, that he never aims at * Namque illud genus ostentationi compositum, solum petit audientium voluptatem : ideoque omnes dicendi ai tes aperit, ornatumque orationis expomt— Mala affectatio, per omne dicendi genus peccat. Nam et tumiua, et exilia, et praedulcia, et abundantia, et arcessita, et exultantia sub idem nomen cadunt. Denique kccko^Xov vocatur, quicquid est ultra virtu tern ; quoties ingenium judicio caret, et specie boiii ralletur; omnium et eloquentia vitiorum pessimura : nam cetera cum vitentur, hoc petitur. Quint, lib. viii. cap. 3. 138 DIALOGUES being sublime and lofty, but when he ought to be so. * B. What you said, concerning the language of scripture, makes me wish earnestly that you would shew us the beauty of it. May we not see you some time to morrow ? A. I shall hardly have time to morrow; but I will endeavour to wait on you this evening : and, since you seem so desirous of it, we will talk of the word of God ; for hitherto we have only spoken of the language of men. C. Farewell, sir : I beg of you to be punc- tual; otherwise we must come and find you out. THE THIRD DIALOGUE. C. I BEGAN to fear, sir, that you would not come ; and was very near going to look for you at Mr. . * The style most fit for the pulpit, is thus defined hy Dr. Fordyce. " I would call it, in a few words, simple, yet " great; adorned, yet chaste; animated and strong, at the " same time easy, and somewhat diffuse : and, in fine, nu- " merous and flowing, without running into the poetical, or * swelling into bombast." Eloquence of the Pulpit. CONCERNING ELOQUENCE. 139 A. I was detained by a perplexing affair, which I had upon my hands : but I have got rid of it to my satisfaction. B. I am very glad of it ; for we wanted you extremely to finish the subject we were talking of in the morning. C. Since I parted with you, sir, I heard a sermon at , and I thought of you. The preacher spoke in a very edifying manner ; but I question whether the common people understood him or not.* A. It happens but too often, as I heard an in- genious lady observe, that our preachers speak Latin in English. The most essential quality of a good preacher, is to be instructive : but he must have great abilities and experience to make him so. On the one hand, he must be perfectly acquainted with the force of scripture-expressions : on the other, he must understand the capacity of those to whom he preaches, and adapt himself to * " Always consider yourself as speaking to the common " people, and not to the learned : therefore ask yourself, on u every article, will that husbandman, that mun or maid $er- " vant, who hears me, profit from this, &c. ?" OsTERVAr.D's Lect. iii. " Too close a thread of reasoning, too great an abstrao " tion of thought, too sublime and too metaphysial a strain, •• are suitable to very few auditories, if to any at all." Bun NET. 140 DIALOGUES it. Now, this requires a solid knowledge, and great discernment. Preachers speak every day to people of the scripture, the church, the Mosaic law, the gospel ; of sacrifices ; of Moses, and Aaron, and Melchisedec ; of the prophets and apostles : but there is not sufficient care taken to instruct the people in the true meaning of these things, and in the characters of those holy per- sons. One might follow some preachers twenty years, without getting sufficient knowledge of religion. B. Do you think that people are really igno- rant of those things which you mentioned ? C. For my part, I believe they are ; and that few or none understand them enough to re- ceive any benefit from sermons. B. That may be true of the lowest rank of people. C. Well; ought not they to be instructed as well as others ? do not they make up thp bulk of mankind ? A. The truth is, persons of rank and fashion have but little more knowledge of religion than the common people. There are always three fourth-parts of an ordinary audience, who do not know those first principles of religion, in which the preacher supposes every one to be fully in- structed. CONCERNING ELOQUENCE. 141 B. Would you, then, have him explain the catechism in his sermons to a polite congregation ? A. I grant there is a due regard to be had to an audience ; and discretion to be used in adapt- ing a discourse to their capacity. But still, without giving the least offence, a preacher might remind the most discerning hearers of those pas- sages of the sacred history, which explain the origin and institution of holy things. This way of having recourse to the first foundations of reli* gion, would be so far from seeming low, that it would give most discourses that force and beauty which they generally want. This is particularly true with regard to the mysteries of religion ; for the hearers can never be instructed, nor per- suaded, if you do not trace things back to their source. For example, how can you make them understand what the church says, after St. Paul, 1 Cor. v. 7, that Jesus Christ is our passover, if you do not explain to them the Jewish passover* which was appointed to be a perpetual memorial of their deliverance from Egypt, and to typify a more important redemption, which was reserved for the Messiah ? It is for this reason I said^ that almost every thing in religion is historical. And if preachers would have a full knowledge of this truth, they must be very conversant with the scripture- ■ 142 DIALOGUES B. You must excuse my interrupting you on this subject, sir : you told us in the morning that the scriptures are eloquent ; and I was glad to hear you say so.* Let me entreat you to shew us how we may discern the beauties of scripture, and in what its eloquence consists. The Latin bible seems to me most vulgar and inaccurate. I see no delicacy in it. What is it, then, that you so much admire ? A. The Latin is only a literal version, in which, out of respect to the original, there are many Greek and Hebrew phrases detained. Do you despise Homer, because he has been sorrily translated into French ? B. But the Greek itself, which is the original language of the New Testament, appears to me very coarse and impolite. A. The apostles were not acquainted with the genuine Greek, but used that corrupted kind which prevailed among the Hellenistic Jews. For this reason St. Paul says, ' I am rude in speech, but * " In the sacred volumes, there are to be found thoughts * so sublime, expressions so energetic, descriptions so elo- " quent, allegories so well chosen, sentences so profound, " ejaculations so pathetic, sentiments so tender, that we " should adopt them from taste, if we were so unhappy fls " not to search af er them from a principle of zeal and piety. - Abb6 Maury's Principles of Eloquence. CONCERNING ELOQUENCE. 143 i not in knowledge,' 2 Cor. xi. 6. It is very ob- vious that the apostle here only meant he was not a master of the Greek tongue ; though he solidly explained the doctrine of the holy scripture. C. Had not the apostles the gift of speaking unknown tongues ? A. Undoubtedly : and they even conveyed that gift to great numbers of their illiterate con- verts. But as for the languages which the apostles had learned in a natural way, we have reason to believe that the Spirit of God permitted them to speak as they did before. St. Paul, who was a citizen of Tarsus, in Cilicia, naturally spake the corrupted Greek used among the Jews there ; and we find that this is the languno^e in which he wrote. St. Luke seems to have understood Greek a little better. C. But I always thought, that in the passage you mentioned, St. Paul gave up all pretences to oratory ; and regarded nothing but the simpli- city of the evangelical doctrine. Nay, I have heard several persons of worth and good judg- ment affirm, that the holy scripture is not elo- quent. St. Jerome was punished for being dis- gusted at the simplicity of scripture, and liking Tully better. St. Austin, in his confessions, seems to have fallen into the same fault. Did not God intend to trj our faith by the obscurity, and even 144 DIALOGUES by the lowness of the scripture style, as well as by the poverty of our Redeemer ? A. You seem, sir, to carry this point too far. Whether do you choose to believe St. Jerome when he was punished for having followed his youthful studies too closely in his retreat, or when lie had made the greatest progress both in. sacred and profane learning; and, in an epistle to Pau- linus, invited him to study the scripture ; assuring him, that he would find more charms in the pro- phets, than he had discovered in the heathen po- ets ? Or, was St. Austin's judgment better in his youth., when the seeming meanness of the sacred style disgusted him, than when he composed his books concerning the Christian doctrine ? There he often says that St. Paul was powerfully per- suasive ; and that the torrent of his eloquence must be perceived by the most inattentive reader. He adds, that in the apostle, wisdom did not seek after the beauty of language, but that the beau* ties of language offered themselves, and attended his wisdom. He quotes many lofty passages of his epistles; wherein he shews all the art and ad- dress of the heathen orators far outdone. St. Aus- tin excepts only two things in this comparison i he says, that these orators studied the ornaments of eloquence, but that the beauties of oratory na- turally followed St. Paul, and others of the sacred CONCERNING ELOQUENCE. 145 writers. And then he owns that he did not suffi- ciently understand the delicacies of the Greek tongue, to be a competent judge, whether there be the same number and cadence of periods in the sacred text, that we meet with in profane authors. I forgot to tell you that he quotes that passage of the prophet Amos, which begins thus, ' Wo to 6 them that are at ease in Zion, and trust in the ' mountain of Samaria,' chap. vi. 1; arid assures us, that in this place the prophet has surpassed every thing which is sublime; in the heathen orators. C. But how do you understand these words of St. Paul, ' My speech and my preaching was not c with the enticing [persuasive] words of man's ' wisdom ?' 1 Cor. xi. 4. Does he not tell the Corinthians that he came not to preach Clirist to them with the sublimity of discourse arid of wis- dom ; that lie i knew nothing among them but ! Jesus, and him crucified : ' that his preaching was founded not upon the persuasive language of human wisdom and learning, but upon the sen- sible effects of the spirit and power of God ; to the end, as he adds, ' that their faith should ' not depend upon the wisdom of men, but on 4 the power of God.' What is the meaning of these words, sir? What stronger expressions could the apostle use to condemn this art of per* L 146 DIALOGUES suasion which you would establish ? For my part, I freely own that at first I was glad when you censured all those affected ornaments of dis- course, which vain declaimers are so fond of: but the sequel of your scheme does not answer the pious beginning of it. I find that you would still make preaching a human art, and banish aposto- lical simplicity from the pulpit. A. Though you judge very unfavourably of my esteem for eloquence, I am not dissatisfied at tlie zeal with which you censure it. However, sir, let us endeavour to understand one another aright. There are several worthy persons, who judge, with you, that eloquent preaching is repug- nant to the simplicity of the gospel. But when we have mutually explained our sentiments, per- haps they may be found to agree. What then do you mean by simplicity ? and what do you call eloquence ? C. By simplicity, I mean a discourse without any artifice or magnificence. By eloquence, I mean a discourse full of art and ornaments. A. When you require an artless simple dis- course, would you have it without order and con- nexion ; without solid and convincing proofs; and without a proper method for instructing the ignor- ant ? Would you have a preacher say nothing pa- thetic ; and never endeavour to affect the heart ? CONCERNING ELOQUENCE. U1 C. Far from it: I would have a discourse which both instructs and moves people. A. That would make it eloquent : for we have seen before, that eloquence is the art of in- structing and persuading men, by moving their passions. C. I grant that preachers ought to convince and affect their hearers : but I would have them to do it without artj by an apostolical simplicity. A. The more artless and natural such a con- vincing persuasive eloquence is, if must be the more powerful. But let us enquire whether the art of persuasion be inconsistent with the simpli- city of the gospel. What mean you by art ? C. I mean a system of rukvS which men have invented, and usually observe in their discourses, to make them more beautiful, elegant, and plea*- sing. A. If by art you only mean this invention to render a discourse more handsome and polished, in. order to please people, I will not dispute with you about words ; but will readily acknowledge, that this art ought not to be admitted into ser- mons ; for, as we agreed before, this vanity is unworthy of eloquence, and far more unbecoming the sacred function. This is the very point about which I reasoned so much with Mr. I> hi £7 148 DIALOGUES But if by art and eloquence you mean what the most judicious writers among the ancients under- stood 5 we must then set a just value upon elo* quence. C. What did they understand by it ? A. According to them, the art of eloquence comprehends those means which wise reflection and experience have discovered to render a dis- course proper to persuade men of the truth, and to engage them to love and obey it. And this is what you think every preacher should be able to do. For did you not say that you approved of order and a right manner of instruction, solidity of reasoning, and pathetic movements; I mean, such as can touch and affect people's hearts ? Now, this is what I call eloquence i you may give it what name you please. C. Now I comprehend your notion of elo- quence : and I cannot but acknowledge, that such a manly, grave, serious manner of persuasion, would much become the pulpit; and that it seems even necessary to instruct people with suc- cess. But how do you understand those words of St. Paul which I quoted before ? Do they not expressly condemn eloquence ? A. In order to explain the apostle's words, let me ask you a few questions. CONCERNING ELOQUENCE. 149 C. As many as you please, sir. A. Is it not true that the apostle argues with wonderful strength in his epistles ? Does he not reason finely against the heathen philosophers and the Jews, in his Epistle to the Romans? Is there not great force in what he says concerning the inability of the Mosaic law to justify men ? C. Certainly. A. Is there not a chain of solid reasoning in his Epistle to the Hebrews, about the insufficiency of the ancient sacrifices ; the rest which David promised to the children of God ? besides that which the Israelites enjoyed in Palestine, after Joshua's days ; concerning the order of Aaron, and that of Melchisedec ; and the spiritual and eternal covenant which ought to succeed the car- nal and earthly one established by the mediation of Moses, for a time only ? Are not the apostle's arguments on these several subjects very strong and conclusive ? C. I think they are, A. When St. Paul, therefore 3 disclaimed the use of \ the persuasive words of man's wisdom,' he did not mean to condemn true wisdom and the force of reasoning. C. That appears plainly from his own ex- ample. A. Why, then, do you think that he mg^nt 150 DIALOGUES to condemn solid eloquence, any more than true wisdom ? C. Because he expressly rejects eloquence in that passage which I desired you to explain. A. But doth he not likewise disclaim wisdom ? The place seems to be more express against wis- dom, and human reasoning, than against elo- quence. And yet he himself reasoned frequently, and was very eloquent. You grant that he ar- gued well : and St. Austin assures you that the apostle was an orator. (p ? You plainly point out the difficulty, but you do not answer it. Pray, shew us how it is to be solved. A, St. Paul reasoned much ; he persuaded effectually : so that he was really an excellent philosopher and an orator. But, as he tells us in the place you quoted, his preaching was not founded on human reasoning, nor on the art of persuasion It was a ministry of divine institu- tion, which owed its efficacy to God alone. The conversion of the whole world was, according to the ancient prophecies, to be the great and stand- ing miracle of the Christian religion. This was the kingdom of God which came from heaven, and was to convert and reduce all the nations of the earth to the worship and service of the true God. Jesus Christ crucified, by his being declared to CONCERNING ELOQUENCE. ]j\ them, was to draw them all to himself merely by the power of his cross. The philosophers had reasoned and disputed, without converting either themselves or others. The Jews had been entrust- ed with a law which shewed them their miseries, but could not relieve them. All mankind were convinced of the general disorder and corruption which reigned among them. Jesus Christ came with his cross; that is, he came poor, humble, and suffering for us. To silence our vain, pre- sumptuous reason, he did not argue like the phi- losophers, but he determined with authority, By his miracles and his grace, he shewed that he was above all. That he might confound the false wis- dom of men, he sets before them the seeming folly and scandal of his cross ; that is, the example of his profound humiliation. That which mankind reckoned folly,* and at which they were most of- fended, was the very thing which should convert and lead them to God. They wanted to be cured of their pride, and their excessive love of sensible objects : and to affect them the more, God shewed them his Son crucified. The apostles preached him, and walked in his steps. They had not re- course to any human means, neither to philosophy, * 1 Cor. i. 23, 25. 152 DIALOGUES nor rhetoric, nor policy, nor wealth, nor authorir ty. God would have the. sole glory of his work, and the success of it, to depend entirely on himself? he therefore chose what is weak, and rejected what is strong, to display his power in the most sensible manner. He brought all out of nothing in the conversion of the world, as well as at the creation of it. That work, therefore, had this divine charac- ter stamped upon it, that it was not founded upon any thing which the world admired or valued. It would only have weakened and frustrated the won- derful power of the cross, as St. Paul says, 1 Cor. i. 17, to ground the preaching of the gospel upon natural means. It was necessary that, without hu- man help, the gospel should, of itself, open people's hearts ; and, by that prodigious efficacy, shew mankind that it came from God. Thus was human wisdom confounded and rejected. Now, what must we conclude from hence? This only, that the conversion of the nations, and the establish- ment of the Christian church, was not owing to the learned reasonings, and persuasive words of man's wisdom. It does not imply that there was no elo- quence nor wisdom in several of those who first preached the gospel ; but only, that they did not depend on this eloquent wisdom ; nor did they study it as a thing which was to give an efficacy to CONCERNING ELOQUENCE. 153 their doctrine. It was founded, as the apostle tells us,* not upon the persuasive discourses of human philosophy ; but solely upon the effects of the Spi- rit, and the power of God ; that is, upon the mi- racles which struck the eyes and minds of men, and upon the inward operation of divine grace. C. According to your reasoning, then, they make void the efficacy of our Saviour's cross, who ground their preaching upon human wisdom and eloquence. A. Undoubtedly. The ministry of the word is entirely built upon faith ; and the preachers of it ought to pray, and purify their hearts, and ex- pect all their success from heaven. They should arm themselves with c the sword of the Spirit, f which is the word of God ;' and not depend on their own abilities. This is the necessary prepa- ration for preaching the gospel. But though the inward fruit and success of it must be ascribed to grace alone, and the efficacy of God's word ; there are yet some things which man is to do on his part. C. Hitherto you have talked very solidly : but I see plainly you are now returning to your first opinion. A. I did not change it. Do not you believe Ovk sv ve&oTq uvvpvTrivvs ao that so he might be able to preach often; They oiightj therefore, to be short) that, without fatiguing himself, or wearying the people, he might preach every Sunday, after the gospel. As far as we can judge, those aged bishops who lived in former times, and had constant labours to employ them, did not make such a stir as our mo- dern preachers do in talking to the people in the midst of divine service, which the bishops them- selves read solemnly* every Lord's day. A * u A clergyman must bring his mind to an inward and u feeling sense of those things which are prayed for in our of- " fices : this will make him pronounce them with an equal a measure of gravity and affection, and with a due slowness " and emphasis. I do not love the theatrical way of the " church of Rome, in which it is a great study, and a long " practice, to learn, in every one of their offices, how they " ought to compose their looks, gesture, and voice : yet a " light wandering of the eyes, and a hasty running through u the prayers, are things highly unbecoming : they very much " lessen the majesty of our worship, and give our enemies " advantage to call it dead and formal, when they see plainly " that he who officiates is dead and formal in it. A deep * sense of the things prayed for, a true recollection and at- " tention of spirit, and a holy earnestness of soul, will give a " composure to the looks, and a weight to the pronunciation, " which will be tempered between affectation on the one u hand, and levity on the other." Discourse of the Pastoral Care, chap. viiL CONCERNING ELOQUENCE. 179 preacher now-a-days gets little credit unless he comes out of the pulpit sweating and breathless, and unable to do any thing the rest of the day. The bishop's upper vestment (which was not then opened at the shoulders as it is now, but hung equally down on all sides,) probably hindered him from moving his arms, as some preachers do. So that as their sermons were short, so their ac- tion must have been grave and moderate* Now, sir, is not all this agreeable to your principles ? Is not this the idea you gave us of good preach- ing ? A. It is not mine : it is the current notion of all antiquity. The farther I enquire into this matter, the more I am convinced that the ancient Form of sermons was the most perfect. The pri- mitive pastors were great men : they were not only very holy, but they had a complete clear knowledge of religion, and of the best way to per- suade men of its truth ; and they took care to re- gulate all the circumstances of it. There is a great deal of wisdom hidden under this air of sim- plicity ; and we ought not to believe that a better method could have been afterwards found out. You have set this whole matter in the best light, and have left me nothing to add : indeed you have explained my thoughts better than I should have done it myself. 180 DIALOGUES B. You magnify the eloquence and the ser- mons of the fathers mightily. A. I do riot think that I commend them too much. B. I am surprised to see, that after you have been so severe against those orators who mix turns of wit with their discourses, you should be so in- dulgent to the fathers, whose writings are full of jingling antitheses and quibbles, entirely contrary to all your rules. I wish you would be consistent with yourself. Pray, sir, unfold all this to us. Particularly, what do you think of Tertullian ? A. There are many excellent things in him. The loftiness of his sentiments is oftentimes admi- rable. Besides, he should be read for the sake of some principles concerning tradition, some histori- cal facts, and the discipline of his time. But as for his style, I do not pretend to justify it. He has many false and obscure notions, many harsh and perplexed metaphors : and the generality of read- ers are most fond of his faults. He has spoiled many preachers.* For, the desire of saying some- * " One of the greatest and most remarkable proofs of , " the strong influence which some imaginations have over " others, is the power which some authors have to persuade, " without any proof. For example, the turn of words which u we find in Tertullian, Seneca, Montaigne, and some other u authors, has so many charms, and so much lustre, that they CONCERNING ELOQUENCE. 181 thing singular leads them to study his works ; and his uncommon pompous style dazzles them. We must, therefore, beware of imitating his thoughts H dazzle most readers — Their words, however insignificant, " have more force than the reasons of other people 1 pro- " test I have a great value for some of Tertullian's works ; and " chiefly for his apology against the Gentiles; his book of pr?7 " scriptions against heretics ; and for some passages of Sene- " ca; though I have very little esteem for Montaigne. Tei> " tullian was indeed a man of great learning; but he had more " memory than judgment — The regard he shewed to the vi- " sions of Montanus, and his prophetesses, is an unquestion- " able proof of his weak judgment. The disorder of his ima~ " gination sensibly appears in the heat, the transports, and " enthusiastic flights he falls into, upon trifling subjects — " What could he infer from his pompous descriptions of the H changes which happen in t;he world? or how could they jus- " tify his laying aside his usual dress, to wear the philosophi- " cal cloak ? The moon has different phases : the year has " several seasons : the fields change their appearance in sum* " mer and winter: whole provinces are drowned by inunda- " tions, or swallowed up by earthquakes — In fine, all nature " is subject to changes: therefore he had reason to wear the " cloak rather than the common robe ! — Nothing can excuse " the silly arguments and wild fancies of this author, who, in " several others of his works, as well as in that de Pallio, says " every thing that comes into his head, if it be a far-fetched con- " ceit, or a bold expression ; by which he hoped to shew the " vigour (we must rather call it the disorder) of his imagina- " turn." Malbranche's Recherche de la Verity lib. ii. p. 3. cap. 3. 182 DIALOGUES or expressions, and only pick out his noble senti- ments, and the knowledge of antiquity. B. What say you of St. Cyprian ? is not his style too swelling ? A. I think it is : and it could scarce be other- wise in his age and country. But though his lan- guage has a tang of the African roughness, and the bombast which prevailed in his days ; yet there is great force and eloquence in it. Every where we see a great soul who expresseth his sentiments in a very noble, moving manner. In some places of his works we find affected ornaments :* especially in his epistle to Donatus; which St. Austin quotes, however, as a letter full of eloquence. He says, that God permitted those strokes of vain oratory to fall from St. Cyprian's pen, to shew posterity how * Locus enim cum die convenit; et mulcendis sensibus, ac fovendis, ad lenes auras blandientis autmnni ortorum facies amaena consentit. Hie jucundum sermonibus diem ducere, et studentibus fabulis in divina praecepta conscientiam pectoris erudire. Ac ne colloquium nostrum arbiter profanus impediat, aut clamor intemperans familiae strepentis obtundat, petamus banc sedem. Dant secessum vicina secreta, ubi dum erratic! palmitum lapsus nexibus pendulis per arundines bajulas repunt, viteam porticum frondea tecta fecerunt : bene hie studia in aures damus; et dum in arbores, et in vites quas videmus, oblec^ nte prospectu, oculos amamamus, animum simul et auditus instruit, et pascit obtutus. Cypr. ad Donat. epist. ii. CONCERNING ELOQUENCE. 183 much the spirit of Christian simplicity had, in his following works, retrenched the superfluous orna- ments of his fctyle ; and reduced it within the bounds of a grave and modest eloquence. This, says St. Austin, is the distinguishing character of all the Letters which St. Cyprian wrote afterwards : which we may safely admire and imitate, as being writ- ten according to the severest rules of religion; though we cannot hope to come up to them with- out great application. In fine ; though his letter to Donatus, even in St. Austin's opinion, be too elaborately adorned ; it deserves, however, to be called eloquent. For, notwithstanding its many rhetorical embellishments, we cannot but perceive that a great part of the epistle is very serious and lively; and most proper to give Donatus a noble idea of Christianity. In those passages where he is very earnest, he neglects all turns of wit, and fails into a sublime and vehement strain. B. But what do you think of St. Austin ? is he not the most jingling *quibbler that ever wrote? w ill you defend him ? * Misi nuncios meos oranes et sensus interiores, ut quaa- rerem te, et non inveni, quia male quaerebam. Video enim, lux mea, Deus qui illuminasti me, quia male te per illos quae- rebam quia tu es intus, et tamen ipsi, ubi intraveris, nescive- runt Et tamen cum Deum meum quiero, quaero nihilomi- nus quandam lucem, quam non capit oculus; quandam vocem 184 DIALOGUES A. No: I cannot vindicate him in that. It was the reigning fault of his time ; to which his quick lively fancy naturally inclined him. This shews that he was not a perfect orator. But, not- withstanding this defect, he had a great talent for persuasion. He reasoned generally with great force ; and he is full of noble notions. He knew the heart of man entirely well ; and was so polite, that he carefully observed the strictest decency in all his discourses. In short, he expressed him- self almost always in a pathetic, gentle, insinuat- ing manner. Now, ought not the fault we observe in so great a man to be forgiven ? C. I must own there is one thing in him which i'ttper omnem vocem, quam non capit auris; quendam odorem super omnem odorem, quern non capit naris ; quendam dulco- rcm super omnem dulcorem, quern non capit gustus ; quendam amplexum super omnem amplexum, quern non capit tactus. Ista lux quid em fidget ubi locus non capit : ista vox sonat, ubi spiritus non rapit: odor iste redol % ubi flatus non s'pargit: sapor iste sapit, ubi non est edacitas; amplexus iste tangitur, ubi non divellitur.- Aug. Solil. sect. 31. O dies praclara et pulchra, nesciens vesperum, non habens occasum — Ubi non erit hpstis impugnans, neque ulla illecebra, sed summa et certa securitas, secura tranquillitas, et tranquilla jocunditasjocundafbelicitas, faplix aternitas, sterna beatitudo, et beata Trinitas, et Trinitatis unitas, et unitatis Deitas, et Deitatifi beata visio, qua: est gaudium Domini Dei tui. Sect. 35. CONCERNING ELOQUENCE. 185 I never observed in any other writer : I mean, that he has a moving way even when he quibbles. None of his works are more full of jingling turns, than his Confessions and Soliloquies ; and yet we must own they are tender,* and apt to affect the reader. A. It is because he checks the turns of his fancy as much as he can, by the ingenious sim- plicity of his pious, affecting sentiments. All his works plainly shew his love of God. He was not only conscious of it, but knew well how to ex- press to others the strong sense which he had of it. Now, this tender, affecting way, is a part of eloquence. But we see, besides, that St. Austin knew exactly all the essential rules of it. He tells us,t that a persuasive discourse must be simple and natural ; that art must not appear in it ; and that if it be too fine and elaborate, it puts * Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, Dens. Sitivit anima mea ad te Deum, fontem vivum : quando veniam et apparebo ante fa- ciem tuam? O ions vitae, vena aquarum viventium ; quando veniam ad aquas dulcedinis tuae de terra deserta, invia et in- aquosa ; ut videam virtutem tuam, et gloriam tuam, et satiem ex aquis misericordiae tuae sitim meam ? Sitio, Domine, fons vita? es, satia me. Sitio, Domine, sitio te Deum vivum : O quando veniam et apparebo, Domine, ante faciem tuam? — ■■ Aug. Solil. cap. xxxv. f De Doct. Chr. lib. ii. 186 DIALOGUES the hearers upon their guard.* To this purpose he applies these words, which you cannot but re- member, Qui sophistice loquitur^ odibilis est. He talks likewise very judiciously of the mixing dif- ferent kinds of style in a discourse ; of ranging the several parts of it in such a manner, as to make it increase gradually in strength and evi- dence ; of the necessity of being plain and fami- liar, even as to the tones of the voice, and our action in particular passages ; though every thing we say should still have a dignity when we preach religion. In fine, he likewise shews the way to awaken and move people. These are St. Austin's notions of eloquence. But if you would see with how much art he actually influenced people's minds, and with what address he moved their passions, according to the true design of elo- quence ; you must read the account which he gives of a discourse he made to the people of Csesarea, in Mauritania, in order to abolish a bar- barous practice. It seems there prevailed among * " There is a false eloquence, in being ambitious to say " every thing with spirit, and turn all things with delicacy. — " If you would attain to true eloquence, you must first lay " aside the passion for appearing eloquent. So long as you " have vain, ambitious views, you will never preach well, and " you will never become truly eloquent." QsTjEitvALP ? s Lect. iv. CONCERNING ELOQUENCE. 187 them an ancient custom, which they had carried to a monstrous pilch of cruelty. His business, therefore, was to draw off the people from a spec- tacle which extremely delighted them. Judge, now, what a difficult enterprise this was. How- ever, he tells us, that after he had talked to them for some time, they spake aloud, and applauded him. But he concluded, that his discourse had not persuaded them, seeing they amused them- selves in commending him. He thought he had done nothing, while he only raised delight and admiration in his hearers : nor did he begin to hope for any good effect from his discourse, till he saw them weep. " In effect," says he, " the " people were at length prevailed on to give up " this delightful spectacle ; nor has it been re- " newed these eight years." Is not St. Austin, then, a true orator ? Have we any preachers able to talk so powerfully now ? As for St. Jerome, he has some faults in his style : but his expressions are manly and great. He is not regular ; but he is far more eloquent than most of those who value themselves upon their oratory. We should judge like mere grammarians, if we examined only the style and language of the fathers. You know there is a great difference between eloquence, and what we call elegance or purity of style. — St. Ambrose likewise fell into the fashionable de- 188 DIALOGUES fects of his time ; and gives his discourse such ornaments as were then in vogue. Perhaps these great men, (who had higher views than the com- mon rules of rhetoric,) conformed themselves to the prevailing taste of the age they lived in, that they might the better insinuate the truths of reli- gion upon peoplels minds, by engaging them to hear the word of God with pleasure. But, not- withstanding the puns and quibbles which St. Ambrose sometimes uses, we see that he wrote to Theodosius with an inimitable force and persua- sion. How much tenderness does he express, when he speaks of the death of his brother Saty- rus ! In the Roman breviary we have a discourse of his, concerning John the Baptist's head, which, he says, Herod respected and dreaded, even after his death. If you observe that discourse, you "\vill find the end of it very sublime. St. Leo's style is swelling, but truly noble. Pope Gregory lived still in a worse age ; and yet he wrote seve- ral things with much strength and dignity. We ought to distinguish those failings, into which the degeneracy of arts and learning led these great men, in common with other writers of their seve- ral ages; and at the same time observe what their genius and sentiments furnished them with, to per- suade their hearers. C. But do you think, then, that the taste of CONCERNING ELOQUENCE. 189 eloquence was quite lost in those ages which were so happy for religion ? A. Yes : within a little time after the reign of Augustus, eloquence, and the Latin tongue, began to decline apace. The fathers did not live till af- ter this corruption : so that we must not look on them as complete models,* We must even ac- knowledge, that most of the sermons which they have left us, are composed with less skill and force than their other works. When I shewed you from the testimony of the fathers, that the scripture is eloquent, (which you seemed to believe upon their credit,) I knew very well that the oratory of these witnesses is much inferior to that of the sacred writings themselves. But there are some persons of such a depraved taste, that they cannot relish the beauties of Isaiah, and yet they will admire Chrysologus; in whom, notwithstanding his fine name, there is little to be found, besides abundance of evangelical piety couched under numberless quibbles, and low witticisms. In the East, the just way of speaking and writing was better preserved ; * Dr. Blair thinks, that " none of the fathers atford any u just models of eloquence. Their language, as soon as we " descend to the third or fourth century, becomes harsh ; and " they are, in general, infected with the taste of that age, a " love of swollen and strained thoughts, and of the play of " words." Lectures, vol, ii. 190 DIALOGUES and the Greek tongue continued, for some time, almost in its ancient purity. St. Chrysostom spake it very well. His style, you know, is copious; but he did not study false ornaments.* All his discourse tends to persuasion : he placed every thing with judgment; and was well acquainted with the holy scripture, + and the manners of men; * " As to the style of sermons, it offends against all rules, " if it be not pathetic, nervous, and sublime. The path hath " been pointed out by St. Chrysostom. He who was always " with God, always fed by the milk of the word, and per- " fectly acquainted with the human heart, speaks, thunders, " shakes, and leaves to sinners no other answer but cries and " remorse." Ganganelli's Letters, vol. hi. •f BAX. T* hv o TLocvK®*, (pv&\v\ bk egts&oolge to.vty)v x.&Top-JujQrjVoa rv}v txpdrjv, hoe £yx.? *yx.(3 S'vmBsyreq uxpiQaic; Ifsracra* tcov AvoroXikuv (pgevuv to @ccS(&> 9 fj.rjoi rvvUvai nrriv tuv pypccTvv huvoioiv, oieteXectoiv Toil u7ra,'J]cc jqqvov vv^olCovIec,, ttoci % t a.o'uuf/.evoi Ol oe vvv qvtes (u7\X -do\v frvvafJLOci ^vc^Eplq eitrelv, «^£ fiapv' not,) ya% ytock tclvto, y^ l<7refj,@cx,ivuv uvToTq 7\iyw vvv, uKh.cc v'oLvyt.a.^uv) iru>% Iv (ppirl&jp iroMTetav £%e , loi(ra,i(/.£v olvtv tvjv tr,v, yta.t ev tclvtvi poLXKov, '/? ev T©r$ a-rifjiBiOkq, o\]/« vmouvIcc tov dbXyTriv tov Xpla- tv — *Eyu 02 , ei jaev tqv hetoTrPioi Ygok^qlths ct7rr,T8v, koli top CONCERNING ELOQUENCE. 191 He entered into their hearts ; and rendered things familiarly sensible to them. He had sublime and solid notions; and is sometimes very affecting. Upon the whole, we must own he is a great ora- tor. St. Gregory Nazianzen is more concise,* and more poetical; but not quite so persuasive. And yet he has several moving passages ; particularly in his funeral oration upon his brother St. Basil, and in his last discourse at taking leave of Con* stantinople. St. Basil is grave^ sententious, and rigid, even in his style. He had meditated pro- foundly on all the truths of the gospel : he knew ex- actly all the disorders and weaknesses of human na- A7?w,oJ yvcocrei n% you rr\ tmv ooypoiruv dy^Qeitx I^ia/r^ ftfifi /x^' U& rrjv olxetav ctgyiocv eirixxhi^/Yi, rov {jLCtxcigiov syeivov dfoupeiaSa To psyifov ruv ctyoc&uv, you ro roov lyxupiuv yttyuXouov* Chrys. de Sacerdotio, lib. iv. sect. 6. Ov [A.Y)V «^ (o 'ETE^ CCV VTToXocQoi T<5 Ivdi^ TUV TTCLVTtiV uTQTTuv, you poy^ypuv, ol xglvuw, roc ruv aAAwy rolq olxeiose WXViO-w) VKTXpvSw TOV pGlSpH TY,V TOL%lV \lT&VtAa> TYiq (JLei£ov<&'i Ovft k>ra<; lyw, 5j rov S«a psy&xq, v> rv)<; uv&pamUviq rctTret- nuvtuq kneipt&y u$ py piyat, vofA^etv ttolj-y) yiv^ri (pvcrei you Inuaxv TrXrxriu^eiv Qsv, tw [aqvu (pocvoroiroo you ^oc^MPorocru km vntPixovri irdamq £A**??, you dvte $vcrey<; xccSctgoryri — • 192 DIALOGUES ture ; and he had a great sagacity in the conduct of souls. There is nothing more eloquent than his epistle to a virgin who had fallen : in my opinion, it is a master-piece. But now, if a preacher should not have formed his taste in these matters, before he studies the fathers, he will be in danger of copying the most inaccurate parts of their works; aud may, perhaps, imitate their chief de- fects in the sermons he composes. C. But how long continued this false elo- quence, which succeeded the true kind ? A. Till now. C, What do you mean ? till now ! A. Yes, till now ; for we have not yet cor- rected our taste of eloquence so much as we ima- gine. You will soon perceive the reason of it. The barbarous nations that over-ran the Roman empire, did spread ignorance and a bad taste every where. Now, we descended from them. And though learning began to revive in the fif- teenth century, it recovered then but slowly It was with great difficulty that we were brought, by KaS-^pS^at Set ttgiOTov, etra, xccQxgccf u$ 9 xoa (punicou' \yy\aa\ Ssv, y.ou f^oo 1 - ccyuyclv aAAtf?' ccytoco'Syvxi v.ou ocyiocaou* y/eigocfuyyicroik pzTcf Greg. Naz. Oral. ApoU CONCERNING ELOQUENCE. 193 degrees, to have any relish of a right manner : and even now, how many are there who have no notion of it ! However, we ought to shew a due respect not only to the fathers, but to other pious authors, who wrote during this long interval of ig- norance. From them we learn the traditions of their time, and several other useful instructions. I am quite ashamed of giving my judgment so freely on this point : but, gentlemen, ye desired me. And I shall be ever ready to own my mis- takes, if any one will undeceive me. But it is time to put an end to this conversation. C. We cannot part with you, till you give us your opinion about the manner of choosing a text. A. You know very well, that the use of texts arose from the ancient custom which preachers observed, in not delivering their own reflections to the people ; but only explaining the words of the sacred text. However, by degrees they came to leave off this way of expounding the whole words of the gospel appointed for the day; and dis- coursed only upon one part of it, which they called the text of the sermon. Now, if a preacher does not make an exact explication of the whole gospel or epistle, he ought at least to choose those words which are most important, and best suited to the wants and capacities of the people. He ought to explain them well : and to give a right o 194 DIALOGUES notion of what is meant by a single word, it is oftentimes necessary to expound many others in the context. But there should be nothing refined or far-fetched in such instructions. It must look very strange and awkward in a preacher, to set up for wit and delicacy of invention, when he ought to speak with the utmost seriousness and gravity, out of regard to the authority of the Holy Spirit, whose words he borrows. C. I must confess I always disliked a forced text. Have you not observed, that a preacher draws from a text whatever sermons he pleases ? He insensibly warps and bends his subject to make the text fit the sermon which he has occasion to preach. This is frequently done in the time of Lent. I cannot approve of it. B. Before we conclude, I must beg of you to satisfy me, respecting one point, which still puzzles me ; and after that we will let you go. A. Come, then ; let us hear what it is. I have a great mind to satisfy you, if I can : for I heartily wish you would employ your parts in making plain and persuasive sermons. B. You would have a preacher explain the holy scriptures with connexion, according to tho obvious sense of them. A. Yes ; that would be an excellent method. B. Whence, then, did it proceed, that the fa- CONCERNING ELOQUENCE. 195 thers interpreted the scripture quite otherwise ? They usually give a spiritual and allegorical meaning to the sacred text. Read St. Austin, St. Ambrose, St. Jerome, Origen, and others of the fathers : they find mysteries every where, and sel- dom regard the letter of scripture. A. The Jews who lived in our Saviour's days, abounded in these mysterious allegorical interpre- tations. It seems that this Therapeutae, who lived chiefly at xilexandria, (and whom Philo reckoned to be philosophical Jews, though Eusebius sup- poses they were primitive Christians^) were ex- tremely addicted to these mystical interpretations. And, indeed, it was in the city of Alexandria where allegories began to appear with credit among Christians. Origen was the first of the fathers, who forsook the literal sense of scripture. You know what disturbance he occasioned in the church. Piety itself seemed to recommend these allegorical interpretations. And, besides^ there is something in them very agreeable, ingenious, and edifying. Most of the fathers, to gratify the hu- mour of the people, and probably their own too, made great use of them* But they kept faithfully to the literal and the prophetical sense, (which, in its kind, is literal too,) in all points, w here they had occasion to shew the foundations of the Christian doctrine. When the people were fully instructed o 2 196 DIALOGUES in every thing they could learn from the letter of scripture, the fathers gave them those mystical in- terpretations, to edify and comfort them. These explications were exactly adapted to the relish of the eastern people, among whom they first arose : for they are naturally fond of mysterious and alle- gorical language. They were the more delighted with this variety of interpretations, because of the frequent preaching, and almost constant reading of scripture, which was used in the church. But among us the people are far less instructed : we must do what is most necessary ; and begin with the literal sense ; without despising the pious ex- plications which the fathers gave. We must take care of providing our daily bread, before we seek after delicacies. In interpreting scripture, we cannot do better than to imitate the solidity of St. Chrysostom. Most of our modern preachers do not study allegorical meanings, because they have sufficiently explained the literal sense : but they forsake it, because they do not perceive its gran- deur ; and reckon it dry and barren in comparison of Iheir way of preaching. But we have all the truths and duties of religion in the letter of the scripture, delivered not only with authority, and a singular beauty, but with an inexhaustible va- riety : so that, without having recourse to mystical interpretations, a preacher may always have a CONCERNING ELOQUENCE. 197 great number of new and noble things to say. It is a deplorable thing to see how much this sacred treasure is neglected, even by those who have it always in their hands. If the clergy applied themselves to the ancient way of making homilies, we should then have two different sorts of preach- ers. They who have no vivacity, or a poetical genius, would explain the scriptures clearly, with- out imitating its lively, noble manner ; and if they expounded the word of God judiciously, and sup- ported their doctrine by an exemplary life, they would be very good preachers. They would have what St. Ambrose requires, a chaste, simple, clear style, full of weight and gravity ; without affecting elegance, or despising the smoothness and graces of language. The other sort having a poetical turn of mind, would explain the scripture in its own style and figures ; and by that means become accomplished preachers. One sort would instruct people with clearness, force, and dignity : and the other would add to this powerful instruction, the sublimity, the enthusiasm,* and vehemence of * Inspiration maybe justly called divine enthusiasm. — ■ For inspiration is ureal feeling of the divine presence; and enthusiasm a false one. Characteristics, vol. i. p. 53. This is what our author advances, when, in behalf of en- thusiasm, he quotes its formal enemies, and shews that they are as capable of it, as its greatest confessors and martyrs* 198 DIALOGUES scripture : so that it would, if I friay so say, be entire, and living in them, as much as it can be in men who are not miraculously inspired from above. B. Oh ! sir, I had almost forgotten an import- ant article : have a moment's patience, I beseech you : a few words will satisfy me. A. What now? have you any body else to censure ? B. Yes : the panegyrists. Do you think that So far is lie from degrading enthusiasm, or disclaiming it in himself, that he looks on this passion, simply considered, as the most natural ; and its object, the justest in the world. Even virtue itself, he takes to be no other than a noble en- thusiasm justly directed, and regulated by that high standard . which he supposes in the nature of things. Nor is thorough honesty, in his hypothesis, any other than this zeal or passion, moving strongly upon the species, or view of the decorum, and sublime of actions. Others may pursue different forms, and fix their eye on different species, as all men do on one or other; the real honest man, however plain and simple he ap- pears, has that highest species, [the honestum, pulchriwi, to jtaXoV, nfiwov,'] honesty itself, in view; and instead of outward forms or symmetries, is struck with that of inward character, the harmony and numbers of the heart, and beauty of the affections, which form the manners and conduct of a truly social life. Upon the whole, therefore, according to our author, enthusiasm is, in itself, a very natural, honest pas- sion, and has properly nothing for its object but whit is good and honest. Char. vol. hi. miscel. 2. chap. 1. CONCERNING ELOQUENCE. 199 when they praise a saint, they ought so to give his character, as to reduce all his actions and all his virtues to one point ? A. That shews the orator's invention and re- fined sense. B. I understand you. It seems you do not like that method. A. I think it wrong in most cases. He must put a force upon things, who reduces them all to a single point. There are many actions of one's life which flow from divers principles, and plainly shew that he possessed very different qualities. The way of referring all the steps of a man's con- duct to one cause, is but a scholastic subtilty, which shews that the orator is far from knowing human nature. The true way to draw a just cha- racter, is to paint the whole man, and to set him before the hearer's eyes, speaking and acting. In describing the course of his life, the preacher should chiefly point out those passages wherein either his natural temper, or his piety, best ap- peared. But there should always be something left to the hearer's own observation. The best way of praising holy persons, is to recount their laudable actions. This gives a body and force to a panegy- rick : this is what instructs people, and makes an impression upon their minds. But it frequently happens, that they return home without knowing 200 DIALOGUES any thing of a person's life, about whom they have heard an hour's discourse : or, at least, they have heard many remarks upon a few separate facts, re- lated without any connexion. On the contrary, a preacher ought to paint a person to the life ; and shew what he was in every period, in every con- dition, and in the most remarkable junctures of his life.* This could not hinder one from forming a character of him : nay, it might be better collected from his actions and his words, than from general thoughts, and imaginary designs. B. You would choose, then, to give the history of a holy person's life, and not make a panegyrick. A. No : you mistake me. I would not make a simple narration. I should think it enough to give a coherent view of the chief facts, in a con- cise, lively, close, pathetic manner. Every thing should help to give a just idea of the holy person I praised ; and at the same time to give proper in- struction to the hearers. To this I would add such moral reflections as I should think most suitable. * In most modern funeral sermons, and pieces of biogra- phy, the partiality of the writer or speaker is too apparent and offensive to a truly discerning mind, who hns studied human nature. How different from this, is the delineation of cha- racters given us in the holy scriptures, where the virtues of the greatest men are not exaggerated, nor their faults too much palliated ! Editor. CONCERNING ELOQUENCE. 201 Now, do not you think that such a discourse as this would have a noble and amiable simplicity ? Do not you believe, that the lives of holy people would be better understood this way, and an audi- ence be more edified, than they generally are ? Do you not think, that, according to the rules of elo- quence which we laid down, such a, discourse would even be more eloquent than those over- strained panegyricks that are commonly made ? B. I am of opinion, that such sermons as you speak of, would be as instructive, as affecting, and as agreeable, as any other. I am now satisfied, sir ; it is time to release you. I hope the pains you have taken with me will not be lost : for I have resolved to part Avith all my modern collec- tions, and Italian wits; and, in a serious manner, to study the whole connexion and principles of re- ligion, by tracing them back to their source. C. Farewell, sir : the best acknowledgment I can make, is to assure you, that 1 will have a great regard to what you have said. A. Gentlemen, good night. I will leave you witli these words of St. Jerome to Nepotian: " When you teach in the church, do not endea- u vour to draw applause, but rather sighs and " groans from the people :* let their tears praise * " When yon ohserve a hearer in silence, not uttering a 11 word, but sorrowful, dejected, thoughtful, and in this con- 202 DIALOGUES, &t. u you. The discourses of a clergyman should be u full of the holy scripture. Be not a declaimer, u but a true teacher of the mysteries of God." " dition returning straight home, and, by his conduct, dis- u playing the fruits of preaching ; you ought to make more " account of such a one, than of him who crowns the preacher 41 with praise and applause." Ostervald's Led. vi. " That sermon which makes every one go away silent and 4i grave, and hastening to be alone, to meditate or pray over *' the matter of it in secret, has had its true effect.'' Burnet. END OF THE DIALOGUES. A LETTER FROM M. FENELON, LATE ARCHBISHOP OF CAJIBRAY, TO THE Jtencf) acatsemj?, CONCERNING RHETORIC, POETRY, HISTORY: AND A COMPARISON BETWEEN THE ANCIENTS AND MODERNS. LETTER TO M. FONTENELLE, SECRETARY TO THE FRENCH ACADEMY, SIR, 1 AM ashamed of having deferred so long to ans- wer your letter : but my ill state of health, and a continual hurry of affairs, occasioned this delay. The choice which the Academy* has made of you * " Of late, in many parts of Europe, some gentlemen c met together, submitted to common laws, and formed i themselves into academies. But it has been, for the most 1 part, to a different purpose [from the Royal Society's] : and c most of them only aimed at the smoothing of their style ' and the language of their country. Of these, the first arose 6 in Italy. — But that which excelled all the other, and kept ' itself longer untainted from the corruptions of speech, was ' the French Academy at Paris. This was composed of the < noblest authors of that nation ; and had, for its founder, c the great Cardinal de Richelieu; who, amongst all his cares, whereby he established and enlarged that monarchy so 206 A LETTER TO THE for their perpetual secretary, is worthy of such a society, and promises great advantage to the com- monwealth of learning. I own* sir 5 that I am somewhat perplexed with the request you make me in the name of a body, to which I am so much obliged. But, since they desire it, I will freely give them my opinion^ with a great distrust of much, did often refresh himself by directing and taking an account of their progress. And, indeed, in his own life- time, he found so great success of this institution, that he saw the French tongue abundantly purified, and beginning to take place in the western world, almost as much as the Greek did of old, when it was the language of merchants, soldiers, courtiers, and travellers. But I shall say no more of this Academy, that I may not deprive my reader of the delight of perusing their own history, written by M. de Pe- lisson ; which is so masculinely, so chastly, and so unaf- fectedly done, that I can hardly forbear envying the French nation this honour ; that while the English Royal Society has so much out-gone their illustrious Academy in the greatness of its undertaking, it should he so far short of them in the abilities of its historian. I have only this to allege in my excuse, that as they undertook the advance- ment of the elegance of speech, so it became their history to have some resemblance to their enterprise i whereas the intention of ours being not the artifice of words, but a bare knowledge of things; my fault may be esteemed the less* that I have written of philosophers without any ornament of eloquence." Bishop Si'rat's Hist, of the Royal Society, p. 39, 10. FRENCH ACADEMY. 207 myself, and a sincere deference for those who vouchsafe to consult me. I. The dictionary which the Academy is forming, well deserves to be finished. Custom, indeed, which often changes living languages, may at length alter what this dictionary shall de- termine : Nedum sermonum stet honos, et gratia vivax. Multa renascentur qua? jam cecidere ; cadentque Quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus ; Quern penes arbitrium est, et jus, et norma loquendi. Hor. de Art. Poet. However, it will be of several uses. It will b^ serviceable to foreigners who are fond of the French language, and improve themselves by reading the many excellent books of several kinds which are published in it. Besides, the most polite among the French themselves may sometimes have occasion to consult the dictionary, about such words as they doubt of. In fine ; when our language becomes much altered, the diction-* ary will help to explain those books that are written in the present age, and which will be ad- mired by posterity. Are we not obliged now to explain the language of Villehardouin and Join* 203 A LETTER TO THE ville ? We would be extremely glad to have Greek and Latin dictionaries made by the an- cients themselves. It must indeed be owned, that the perfecting of dictionaries is a point in which the moderns have out-done the ancients. In time, posterity will find the benefit of having a diction- ary, which will serve as a key to so many fine books. The value of such a work must increase in proportion to its age. II. It were to be wished, .methinks, that the Academy would add a grammar to their diction- ary. It would be a great help to foreigners, who are often perplexed with our irregular phrases. The habitual easiness of speaking our own lan- guage, hinders us from perceiving what it is that puzzles them. Besides, most of the French them- selves would sometimes have occasion to consult such an established rule. They learned their mother-tongue only by custom : and custom has its defects everywhere : each province has its own : Paris is not faultless. Even the court itself lias a tang of the language of Paris ; where the children of the highest quality are usually educated. The most polite people can scarce g^t rid of the tone and peculiar expressions, which they learned in their childhood, by conversing with their a(- FRENCH ACADEMY. 209 tendants, in Gascony, Normandy, or in Paris itself.* The Greeks and Romans did not think it enough that they learned their native tongue by mere practice. When they grew up, they stu- died it in the works of grammarians, to observe the rules, the exceptions, the etymologies, the fi- gurative senses, the structure of the whole lan- guage, and its variations. t A learned grammarian would be in danger of making a grammar too elaborate, and too full of precepts* I think it would be best to keep to a short and easy method. At first, give only the most common rules : the exceptions will be learned by degrees. The chief point is to set a learner, as soon as possible, to apply the general rules by frequent practice : and afterward he will take a pleasure in observing the particular rules which he followed at first, without heeding them. * Ante omnia, ne sit vitiosus sermo nutricibus : quas, si fieri posset, sapientes Chrysippus optavit ; certe, quantum res pateretur, optimas eligi voluit. Has primum audiet puer, harum verba effingere imitando conabitur. Non adsuescat ergo, ne dum infans quidem est, sermoni, qui dediscendus sit. Quint. Inst. Orat. lib. i. sect. 1. f The reader may be much edified by studying Dr. Croin- bie's Etymology and English Syntax, Editor. P 210 A LETTER TO THE This grammar could not fix a living language : but it would probably lessen the capricious changes, by which the mode governs our words as well as our clothes. These fanciful alterations may, at ■length, perplex and spoil a language, instead of improving it* III. May I not presume here, from an excess of zeal, to offer a proposal, which I readily submit to such a judicious society ? Our language wants a great many words and phrases. Nay, I cannot but think, that within these hundred years it has been cramped and impoverished by refining it. It was then somewhat unpolished, indeed, and too verbose : but we regret the loss of the old lan- guage, when we find it in the works of Marot, Amiot, the cardinal d'Ossat ; in the most humor- ous writings, as well as in the most serious. It had something in it very short, simple, bold, lively, and affecting. If I mistake not, we have thrown out more words than we have taken in. Now, I would have none lost, but new ones intro- duced. I would have every word authorized which we want, if it sound sweetly, and be not ambiguous. When we carefully .examine the signification of words, we perceive there are scarce any two FRENCH ACADEMY. gll that have exactly the same meaning. We find very many which do not point out an object dis- tinctly enough 5 unless we add a second word. Hence comes the frequent use of circumlocutions, which oblige us to use several words to express one idea. It would be proper to abridge our language, by fixing one plain, proper word to ex- press every object, every sentiment, and every action. I would even have several synonymous terms for one thing. This is the way to avoid all ambiguity*, to vary our expressions, and to make them all harmonious; seeing we might easily choose out of several synonymous words, that which runs smoothest with the rest of the period. The Greeks had a great number of these com- pounded words ; such as Pantocrator, Glaucopis, Eucnemides, &c. And though the Latins were more reserved in this point, they imitated the Greeks a little ; as in Lanifica^ Malesuada, Po- mifer, &c. This way of compounding words made their language concise, and their verses more magnificent. Besides^ the Greeks freely used several dialects in the same poem, to make their versification more various and easy. The Latins enriched their tongue with such foreign "ttords as they needed. For instance, they want- ed some terms which were proper for philosophy* p2 212 A LETTER TO THE which began at Rome very late. So, when they learned Greek, they borrowed its terms to argue upon the sciences. Tully, who was nicely scru- pulous about the purity of his language, very freely used such Greek terms as he needed. A Greek word, when first used, was reckoned un- couth : however, some begged leave to use it ; and then the permission they obtained soon turn- ed into custom, and made it current Latin. I am informed that the English* refuse no words that fit their purpose, but borrow freely * " I hope it will not be thought a vain digression, if I u step a little aside to recommend to the gentlemen of our " nation the forming of such an assembly as the French Aca- " demy. I know, indeed, that the English genius is not so " airy and discoursive as that of some of our neighbours; but " that we generally love to have reason set out in plain " undeceiving expressions, as much as they to have it de- " livered with colour and beauty. And, besides this, T un- " derstand well enough, that they have one great assistance u to the growth of oratory, which to us is wanting; that is, " that their nobility live commonly close together in their u cities; and ours, for the most part, scattered in their " country-houses — whereas, it is from the frequent conversa- " tions in cities, that the humour, and wit, and variety, and " elegante of language, are chiefly to be fetched. But yet, u notwithstanding these discouragements, I shall not stick to u say, that such a project is now seasonable to be set on foot, u and may make a great reformation in the manner of our FRENCH ACADEMY. 213 from any of (heir neighbours. Such a practice is very allowable. In this case, mere use makes a language common to all men. Words are but " speaking and writing. First, the thing itself is no way con- " temptible: for, the purity of speech, and greatness of em- u pire, have, in all countries, still met together. The Greeks " spoke best when they were in their glory of conquest. The " Romans made those times the standard of their wit, when " they subdued, and gave laws to the world : and, from " thence, by degrees, they declined to corruption; as their " valour, their prudence, and the honour of their arjns, did " decay ; and, at last, did even meet the northern nations " half-way in barbarism, a little before they were over-run by " their armies. " But, besides, if we observe well the English language, " we shall find, that it seems, at this time, more than others, " to require some such aid to bring it to its last perfection. " The truth is, it has been hitherto a little too carelessly " handled ; and, I think, has had less labour spent about its " polishing than it deserves. Till the time of king Henry the . " Eighth, there was scarce any man regarded it but Chaucer; u and nothing was written in it which one would be willing to " read twice, but some of his poetry. But then it began to " raise itself a little, and to sound tolerably well. From that " age down to the beginning of our late civil wars, it was still u fashioning and beautifying itself. In the wars themselves — " it received many fantastical terms, which were introduced " by our religious sects ; and many out-landish phrases, which " several writers and translators, in that great hurry, brought " in and made free as they pleased; and, withal, it was en- 214 A LETTER TO THE sounds which we arbitrarily use to express our thoughts : and these sounds are in themselves of no value. All people have the same right to use them. What matter is it, then, whether a word belongs originally to our language, or comes from a foreign country ? It would be very childish to take any exception at such a trifle as the manner of moving our lips and shaking the air. Besides, we have no pretence for insisting upon this false point of honour. Our language is only a mixture of Greek, Latin, and Teutonic, with some confused remains of the Gaulish. Now, seeing the main stock of it is borrowed from other tongues ; why should we, through a ground- less shame, deny ourselves the liberty of borrow- " larged by many sound and necessary forms, and idioms " which it before wanted. And now, when men's minds are ' " somewhat settled, their passions allayed, and the peace of " our country gives us the opportunity of such diversions; if " some sober and judicious men would take the whole mass '" of our language into their hands, as they find it, and would u set a mark on the ill words ; correct those which are to be " retained ; admit and establish the good ; and make some u emendations in the accent and grammar: I dare pro- " nounce that our speech would quickly arrive at as much " plenty, as it is capable to receive ; and at the greatest u smoothness, which its derivation from the rough German " will allow it." History of the Royal Society, p. 41, 42. FRENCH ACADEMY. 215 ing what words we still want to enrich our lan- guage ? We ought to take from all quarters, whatever we need to render it more clear, more exact, more harmonious, and more concise : for all circumlocution weakens a discourse. It is true, the choice of such words as ought to be authorized, should be left to persons of a just taste and approved discernment, Latin words seem to be fittest for this purpose : for they sound agreeably, and depend on other words which are already French. People's ears are accustomed to them : there is but one step wanting to make them current ; and that is, their having an agree- able termination given them. When the intro- ducing of new words is left to chance, or to igno- rant people, or the fancies of women ; they admit several terms which are neither so clear, nor so smooth, as were to be wished. I own, that if, without a prudent, deliberate choice, we should hastily adopt a great number of foreign words, we should make our language a confused, unpolished medley of other tongues of a quite different kind : as ill-digested food adds to the mass of blood an unsuitable mixture of parts, which rather corrupt than recruit it. But we must remember, that we have but just thrown off that uncivilized manner which was as ancient as our nation. 216 A LETTER TO THE -Sed in Ionium tamen cevum Manserunt, hodieque manent vestigia ruris. Serus enim Graecis admovit acumina chartis. Hon. Epist. lib. ii. Some will perhaps object, that the Academy has not power to make a new term current, and that the public may oppose it. I remember the instance of Tiberius, that formidable master of the Romans' lives, who made himself ridiculous by affecting to introduce the word monopolium. However, I believe that the public would readily shew a deference to such a discreet authority as the Academy would use. Why might not we effect what the English do every day ? When ye find the want of a word, choose one that sounds sweetly, and is not in the least ambiguous ; one that is agreeable to our language, and will help to abridge discourse : every one will perceive the convenience of such a word. Let four or five persons use it modestly in familiar conversation ; others will repeat it through a love of novelty, and then it becomes fashionable. Thus a path which one opens in a field, soon becomes a beaten way, when the old path is rugged and farthest about. Besides new and simple words, wc want some compounded ones, and phrases j in which the art FRENCH ACADEMY. 217 of joining words together, which were always used apart, might produce a graceful novelty. Dixeris egregie, notum si callida verbum Reddiderit junctura novum. Hor. de Art. Poet. Thus the Latins said velholum in one word, com- posed of two : and of two distinct words they made phrases ; such as remigium alarum, lubricus as* pick But in this point we must be sparing and cautious : tenuis cautusque serendis. Ibid. The nations that live in a mild climate, relish strong and bold metaphors less than the people of hot countries do. Our language would soon become copious, if those who are in greatest repute for politeness would endeavour to intro- duce such expressions, either simple or figurative, as we have hitherto wanted. IV. An excellent rhetoric* would be far more valuable than a grammar, or any other project * u Nor would I have this new English Academy con- " fined only to the weighing words and letters ; there may " be also greater works found out for it. By many signs we " may guess that the wits of our nation are not inferior to u any other; and that they have an excellent mixture of the 218 A LETTER TO THE which tends only to bring a language to greater perfection. He who would undertake this work, should collect into it all the finest precepts of Aristotle, Cicero, Quintilian, Lucian, Longinus, and other famous authors. The passages he might quote from them would be the ornaments of his work. By taking only the choicest parts of the purest antiquity, he would make a short, cu- rious, delicate treatise. I am very far from preferring the genius of the ancient orators to that of the moderns, in all re- spects. I think the comparison which has been lately made on this subject is very just : for, as trees have now the same form, and bear the same kind of fruit, which they had a thousand years ago; so men continue to produce the same thoughts. But there are two things which I must here take the freedom to surest. The " spirit of the French and the Spaniard : and I am confident u that we only want a few more standing examples, and a little " more familiarity with the ancients, to excel all the moderns. " Now, the best means which can be devised to bring that " about, is to settle a fixed and impartial court of eloquence ; u according to whose censure, all books, or authors, should " either stand or fill. — The Royal Society is so far from being " like to put a stop to such a business, that I know many of its " members who are as able as any others to assist in bringing it 11 into practice." History of' the Rot/ a I Society, p. 42, 43, FRENCH ACADEMY. 219 first is, that some climates are more happy than others, for some particular talents, as well as for certain kinds of fruit. For instance, Languecloc and Provence produce raisins and figs of a better taste than Normandy, or the Netherlands. So the Arcadians had a genius fitter for polite arts than the Scythians. The Sicilians have a better taste of music than the Laplanders. We find, likewise, that the Athenians* had a more quick and sprightly wit than the Boeotians. The second thing I observe, is, that the Greeks had a kind of long tradition, which we want. Eloquence was more cultivated among them, than it can be in our nation. Among the Greeks all things de- pended on the people : and the people were in- fluenced by haranguing. In their form of govern- ment, fortune, reputation, and authority, were obtained by persuading the people. Artful, ve- hement declaimers swayed them as tiiey pleased ; and oratory was the great spring of affairs, both in peace and war. Hence came those numerous harangues mentioned in history, which we reckon incredible ; because they are so entirely different from our manners. Diodorus, the Sicilian, tells * Athenis teuue caelum, ex quo acutiores etiam putantur Attici; crassum Thebis Cic. de Fata. sect. 4. Bceotum in crasso jurarcs aere natuin. Hon. 220 A LETTER TO THE us, that Nicolaus and Gysippus, by turns, influ- enced the Syracusians. The one prevailed with them, at first, to pardon some Athenian prisoners ; and the next moment, the other persuaded them to put those very prisoners to death. Rhetoric has no such influence now among us. Public assemblies meet only for shows and cere- monies. We have scarce any remains of a pow- erful eloquence, either of our old parliaments, or our general states, or our assemblies of chief per- sons.* Every tiling is determined secretly in cabinet-councils, or in some particular negotia- tion : so that our people have no encouragement to use such application as the Greeks did, to raise themselves by the art of persuasion. The public use of eloquence is now almost confined to the pulpit and the bar. The warmth of our lawyers to gain a cause re- lating to the estate of a private person, cannot equal the ambition which the Greek orators had to pos- sess themselves of the supreme authority in a com- monwealth. A lawyer loses nothing; nay, he gets his fee, though he lose the cause he under- took. Is he young ? he applies himself to plead elegantly, that lie may acquire some reputation, without having ever studied either the grounds of * De Notables. FRENCH ACADEMY. 221 the law, or the great models of antiquity. Has he established his character? he leaves off plead- ing, and enriches himself by chamber-practice. The most valuable lawyers are those who set facts in a clear light ; who recur to some fixed principle of law ; and answer all objections according to it. But where are those who have the art of forcing the assent, and moving the hearts of a whole people ? Shall J presume to speak with the same free- dom concerning preachers ? God knows how much I reverence the ministers of his word. But I can- not offend any particular person among them, by observing in general, that they are not all equally humble and d sinterested. Young men, who have little reputation, are too forward in preaching. People fancy they see that those seek their own glory more than God's ; and that they are more earnest about making their fortune, than for the salvation of souls. They talk like sparkling ora- tors, rather than like ministers of Christ, and stewards of his mysteries. It was not with this vain pomp of words that St. Peter preached the crucified Jesus, in those sermons which converted so many thousand people. Would we learn the rales of a serious effectual eloquence from St. Austin ? He follows Cicero in distinguishing three different kinds of speaking. 222 A LETTER TO THE He says we must speak submissively,* in a hum- ble^ familiar way ; mildly, t in an engaging, soft, insinuating manner, to make people love the truth ; and nobly, J that is, in a lofty $ vehement strain, when we would captivate men, and rescue them from the dominion of their passions. He adds, that the only reason for using stich expres- sions as may please people, is, because there are few men reasonable enough to relish such truths in a discourse as are quite dry and naked. As for the sublime and vehement kind, he would not have it florid; " nor embellished]) with the orna- u ments of speech ; but rather full of the most " pathetic emotions. For the speaker, follow- li ing the impulse of his thoughts, does not indus- " triously study the beauties of elocution ; but Ci naturally uses such as rise from the subject u itself.' 5 The same father observes, that a man who fights resolutely with a sword, enriched with gold and jewels, uses these arms, (without regard- ing the value of them,) because they are fit for fighting. He adds, that God had permitted * Submisse. f Temperate. J Granditer. || — Xon tarn verhorum ornatibus comtum est, qunm vio lentuni animi affectibuS Fertur quippe impetu suo, et ele- cta ionis pulchritudinc ra, si occurrerit, vi rerum ropir, non cum decorifi a^sumit. — -Ave. de Doct. Chr. lib. i\\ TRENCH ACADEMY. 223 St. Cyprian to use some affected ornaments in his letter to Donatus, that posterity might see how much the purity of the Christian doctrine had cor- rected this superfluous vanity , and brought him to a more grave and modest eloquence. But nothing can be more affecting than the two stories which St. Austin relates, to shew us the true way of preaching with success. In the first instance, he was as yet but a priest. The holy bishop Valerius appointed him to preach to the people of Hippo, in order to reclaim them from riotous feasting on solemn days.* He opened the scriptures^ and read to them the most vehe- ment and threatening reproaches. He earnestly besought his hearers, - by the ignominies and " the sorrows, by the cross, by the blood of Christ, " not to destroy themselves ; to pity him who u spake to them with so much affection; and to " shew some regard to their venerable old bishop, u who, out of tenderness to them^ had commanded u him to instruct them in the truth. I did not " make them weep," says he, " by first weeping " over them; but while I preached, their tears " prevented mine. I own, that then I could not " restrain myself. After we had wept together, u I began to entertain great hope of their amend- * Epist. xxix, ad Alvp. 224 A LETTEfe TO THE " ment." On this occasion, he quite varied from the discourse which he had prepared ; because he did not now think it suitable to their penitent dis* position. In fine, he had the satisfaction of seeing this people tractable, and reformed from that very day. The other occasion wherein he powerfully swayed the minds of his audience^ is thus related by himself: " We must not imagine that a man " has spoken in a lofty sublime manner, when lid ic receives many acclamations and great applause. " These are sometimes given to the lowest turns of " wit, ahd the ornaments of the moderate sort of " eloquence. But the sublime strain oftentimes " overwhelms people's minds with its vehemence : " it renders them speechless t it melts them into " tears* When I endeavoured to persuade the " people of Caesarea, in Mauritania, to abolish a " combat among the citizens, in which, relations, " brothers, fathers, and sons, being divided into " two parties, fought publicly for several days, " at a certain time of the year; and every man u endeavoured to kill the person whom he at- " tacked : according to the utmost of my ability, " I used the most pathetic expressions to extir* " pate such a cruel inveterate custom from the u minds and manners of this people. However, " I thought I had done nothing, while I only FRENCH ACADEMY. 225 " heard their acclamations. But their tears gave a me some hope : their applauses shewed that I cc had instructed them, and that they were pleased a with my discourse; but their tears declared " that their minds were changed. When I saw ci them weep, 1 believed that this horrible custom, u which they had received from their ancestors, " and been so long enslavedto, would be abolished. 66 -—It is now eight years ago, and upwards, and " by the grace of God they have been restrained u from attempting any such practice." If St. Austin had weakened his discourse by the affected ornaments of the florid kind of rhetoric, he would never have been able to reform the people of Hippo and Cassarea. Demosthenes likewise followed this rule of true eloquence. " O Athenians !*" said he, " do not My ya^ w$ &so> vo^I^st ixeivcj roc irayovlcx, TrsftYiyevoci ttgccypccla, uSavalct, uTO\u y.vj&i riq lx.eiv.ov, y.cti Sshsv, u ocv cgsq A v avctyKV} tk vj ; vvv as Tt p^ roc yiyvopsvcx, ^yna^jon, zyw yot% X * ■ • 'ft / v\~ / ii[Aca rat; eAev-je^ois {jiey^YjV ccvayy.r,v Tr,v wnrzg tojv GrgxyfActrui, alcvvvnv eivcti' fc /38^e2"Sh, eiiii pot, Treguovreq avTuv Trvvvu- M0$a» %out&\ TYjV uyoguv, Xiyerou ti xcuvov ', yivo^ro yct^ a* T» xouvqtipov y) Maxt^wv uvyi^ ' ASrivaiaq y.&TUTrohefjLVv, xcu rcc TUV IL^xivuv oioixuv ; TfeSvjjxs tA»7r7r@^ ; y /xa At aAA aj$s- iei t» & 9 vu!i¥ JW$;p« ', v.aX yccg uv «t(^ ta irct^-i), rot^eajt; LfA.eit; fc'rfpov Qn'hwirQv trowe-tri Demosthenes in Phil. i. FRENCH ACADEMY. 227 u will ye attempt something ? when will necessity " determine you to act? what must we think of u what is now a doing ? In my opinion, no ne- " cessity can be more urgent upon a free people u than what arises from the shame of their past ill " conduct. Will ye still wander about in public 66 places, enquiring after news ? What stranger " news can there be, than that a man of Macedon u subdues the Athenians, and governs all Greece ? " Is Philip dead ? says one : no, says another, he H is only sick. What avails it, which he is; for u if he were dead, ye would soon raise up another " Philip." Here good sense speaks without any other ornament than its native force. The orator makes the truth plain to all the people ; he awakens them ; he spurs them on to action ; he shews them their impending ruin Every thing is spoken for the common good ; not a word to shew his own wit : there is no glittering thought : ail tends to instruct and move the people. Indeed the Romans began very late to follow the example of the Greeks, in improving polite learning*. ■*&• Graiis ingenium, Graiis dedit ore rotundo Musa loqui, praeter laudem nullius avaris. Romani pueri longis rationibus assem Discunt in partes centum deducere Hqr. de Art. Poet. Q 2 g28 A LETTER TO THE The Romans were employed about their laws and rights ; about war, and husbandry, and com- merce : which gave Virgil occasion to say, Excudent alii spirantia mollius sera; Credo equidem ; vivos ducent de marmore rultus. Orabunt causas melius : ■ Tu regere imperio populos, Romane, memento: Ilae tibi erunt artes : Mn. lib. vi. ver. 848. Sallust finely describes the manners of ancient Rome ; even while he owns that she neglected li- terature. " The most prudent," says he,* " were iC always the busiest. No one exercised his wit " more than his body. The worthiest persons " chose rather to act wisely than to declaim ; and u to have their brave deeds applauded by others, iC rather than to busy themselves in recording u their neighbour's good actions." We must acknowledge, however, according to Livy's testimony, that a strong and popular elo- quence was well cultivated at Rome in the days of ManHus. This man, who had saved the capitol from the Gauls, tried to stir up the people to scdi- * Prudentitsimus quisque negotiosus maxume erat. Tn- ium nemo sine corpore exercebat-. Optimus quisque fa- , quam dicere; sua ab aliis benefacta laudafi, quain ipse ilebac. Sallust. Bel. Calil. FRENCH ACADEMY. 229 lion. " How long," said lie,* " will ye be ignorant " of*your strength ; which nature discovers to the " very beasts? Count at least how many ye are — " I should think ye would fight more resolutely " for liberty, than those men for dominion — How " long will ye look upon me ? Ye may all of you " depend on me to the utmost," &c. This power- ful orator persuaded all the people to pardon him, stretching out his hands towards the capitol, which he had formerly saved. Nor could his death be obtained of the multitude, till he was carried into a sacred wood ; whence he could no longer shew them the capitol. " The Tribunes found," says Livy,+ " that seeing the people's minds were so " strongly prepossessed with the merit of Man- u lius, it would be impossible to persuade them he u was really guilty, unless they could carry them ic oat of the sight of the capitol, which reminded * Quousque tandem ignorabitis vires vestras, quas natura ne belluas quidem ignorare voluit? Numerate saltern quot ipsi skis — Tamen acrius crederem, vos pro liber tate quam iiios pro dominations certaturos Quousque me circumspectabilis ? Ego quidem nulli vestrum deero — Tit. Liv. lib. vi. cap. 18. f Apparuit Tribunis, nisi oculos quoque hominum liberas- seut a tanti memoria d.coris numquam fore in pra^occupatis beneficio aniinis, vero crimini locum — Ibi crimen valuit Tit. Liv. lib. vi. cap. 20., 230 A LETTER TO THE " them of his glorious service — Then his crime se numbers u which make the harmony of a mind. For knavery is mere " dissonance and disproportion. And though villains inaj u have strong tones and natural capacities of action, it is im- " possible that true judgment and ingenuity should reside u where harmony and honesty have no being." Ckaract. vol. i. p. C0£, 203, 250 A LETTER TO THE May I not be allowed here to express the con- cern it gives me, when I consider, that the per- fecting our French versification seems almost im- possible. What confirms me in this apprehension, is, that our greatest poels have made many sorry verses. No body has written finer ones than Mai* herbe : but how many has he made that are far below his character ! Even those of our most admired poets, who have been most uniform and Steady in their compositions, have yet written several lines that are rugged, obscure, and heavy. By endeavouring to give their thoughts a delicate turn, they sometimes make them unintelligible. They often use forced epithets, to hit the rhyme : so that several of their verses might be struck out, without losing one beauty. This easily appears, "when we examine their works rigorously. If I be not mistaken, our versification loses more than it gains by rhyme.* It loses much variety, easiness, and harmony. The rhyme, * u But those revered bards [Shakspeare, Milton, and " others] — to their eternal honour, have withal been the first " of Europeans who, since the Gothic model of poetry, at- " tempted to throw off the horrid discord of jingling rhyme. " They have asserted ancient poetic liberty, and have happily €i broken the ice for those who are to follow them; and who, " treading in their footsteps, may, at leisure, polish our hm- " gi.iage, lead our ear to liner pleasure, find out the true ryth- FRENCH ACADEMY. 231 which a poet labours after, makes him sometimes lengthen, and enervate his period. He is forced to use two or three useless lines, to introduce the rhyme he wants. Indeed poets are more scrupu- lous* about the exactness of their rhymes, than the solidity of their thoughts and sentiments, the clearness of their style, the easiness of their turn, and the nobleness of their expressions. Rhyme u mus and harmonious numbers, which alone can satisfy a " just judgment, and muse-like apprehension." Charact. vol. i. p. 217, 218. * " But so much are our British poets taken up in seek- u ing out that monstrous ornament which we call rhyme, that " it is no wonder if other ornaments and real graces are un- " thought of. However, since in some parts of poetry, espe- " cially in the dramatic, we have been so happy as to triumph " over this barbarous taste ; it is unaccountable that cur " poets, who, from this privilege, ought to undertake some " farther refinements, should remain still upon the same level * as before. It is a shame to our authors, that, in their ele- " gant style, and metred prose, there should not be found a •" peculiar grace and harmony, resulting from a more natural " and easy disengagement of their periods, and from a care- " ful avoiding the encounter of the shocking consonants and " jarring sounds, to which our language is so unfortunately " subject. — Even a prose author, who attempts to write po- " litely, should endeavour to confine himself within those " bounds, which can never, without breach of harmony, be " exceeded in any just metre or agreeable pronunciation." Charact, vol. iii. p, 263, 2(31, 265, 259 A LETTER TO THE gives us only the same sounds in the last syllable of each couplet; which is so tiresome and grating to the ear, that we avoid it in prose. This repe- tition of the same sound is even cloying in great heroic verses, where two masculine terms are al- ways followed by two feminine. It is true, we find more harmony in odes and stanzas ; where the rhymes, being intermixed, have a greater cadence and variety. But our lofty heroic verses, which require the sweetest, most various, and most majestic sounds, have often least of this perfection. Pindaric verses have oftentimes the same in* termixture of rhymes that odes have; and their boundless irregularity leaves the poet room to vary their measure and cadence as he pleases, cither to rise or fall in his verse. M. de la Fon- taine has made an excellent use of this freedom. However, I would not propose to have rhyme quite laid aside : our versification could not sub- sist without it. Our language has not that diver- sity of long and short syllables, which, in the Greek and the Latin, composed the feet and the measure of verse. But I am of opinion, it would be proper to allow our poets a little more liberty in their rhymes, that they might be more exact in the sense and harmony of their verses By abating somewhat of the exactness in FRENCH ACADEMY. f53 rhymes, reason and good sense would be more closely followed. They might the more easily hit what is truly beautiful, great, simple, and na- tural. — This would free our greatest poets from the necessity of using forced turns, stiff epithets, and perplexed conceits. The example of the Greeks and Latins might encourage us to take this liberty. Their versifi- cation was, beyond all comparison, easier than ours. Rhyme alone is more difficult than all their rules together ; and yet the Greeks had re- course to their different dialects. Besides, both Greeks and Latins had superfluous syllables, which they freely added, to complete their verses. Horace took great liberty this way in the versification of his Satires, his Epistles, and even in some Odes. Why might, not we find out some such reliefs ; seeing our versification is so cramping, and so apt to allay the fire of a good poet ? The severity of our language, in not allowing almost any inversion of phrases, still vastly in- creases the difficulty of making French verse. A poet is forced to put his fancy on the rack in every composition, without the least advantage or necessity. One would be apt to think, that we studied rather what is perplexing, than what is beautiful. For, the placing a syllable right costs 254 A LETTER TO THE our poets as much thought and pains, as the noblest sentiments, the liveliest painting, or the boldest touches. On the contrary, the ancients, by frequent inversions, made the sweetest ca- dence, variety, and passionate expressions, easy to the poet. Inversions were even turned into noble figures; and kept the mind suspended, in expectation of something great. We have an instance of this iu Virgil's eighth eclogue : Pastorum musam, Damonis et Alphesiboei, Immemor herbarum quos est mirata juvenca, Certantes, quorum stupefactaa carmine lynces, Et mutata suos requierunt mimina cursus; Damonis musam dicemus, et Alphesiboei. Eclogue viii. If you take away this inversion, and place the words according to the grammatical order and construction, you destroy ail their force, and grace, and harmony. It is this suspension which strikes the reader. How faint and scrupulous is our language in tins point ! Dare we imitate this verse, in which every word is placed differently from the grammatical order? Aret nger, vitio morions sitit aeris herba. When Horace would prepare his readers for some great object, he leads them on without shew- FRENCH ACADEMY. 255 ing them whither they are going, or giving them time to breathe : Qualem ministrum fulminis alitem. Hor. Od. lib. iv. ode 3. I confess we must not introduce a great num- ber of these inversions into our language all at once : we are not accustomed to them : they would seem harsh and very obscure. Methinks M. Boileau's pindaric ode is not free from that imperfection. I take the more freedom in mak- ing this remark, because, in other respects, I ad- mire the works of that great poet. We ought to choose the gentlest inversions at first, and such as come nearest to these which our language already permits. For instance, our whole nation have ap- proved of these : La se perdent ces noms de maitre de la terre, Et tombent avec eux d'une chute commune Tous ceux que leur fortune Faisoit ieurs serviteurs.* Ronsard undertook too much at once. By his obscure and bold transpositions, he forced our lan- guage too much, and made it harsh and confused. * Ma t HE JIBE, liv. vi. 256 A LETTER TO THE He introduced too many compounded words, to which the nation had not been accustomed. He spoke French in Greek, in spite of the French themselves. 1 think he was in the right to open some new way of enriching our language ; to give force to our poetry, and to facilitate our versifica- tion, which began then to be improved. But in the point of language, nothing can be effected without the consent of those for whom we write. We ought never to make two steps at once ; but must stop short when we find that the multitude do not follow us. Singularity is dangerous almost in every thing ; and can never be excused in things which depend only on custom. The shocking freedom of Ronsard led us a little into the opposite extreme. We have so cramped and impoverished our language, that it dares never proceed otherwise than according to the most scrupulous and uniform method of gram- mar. A nominative substantive appears first, leading in its adjective, as it were, by the hand : its verb constantly follows it, attended with an ad- verb which admits of nothing between them : and the rule next acquires an accusative, which must always keep its place. This excludes all suspen- sion of mind, all expectation, surprise, variety; and oftentimes all noble cadence. FRENCH ACADEMY. 257 ¥ On the other hand, I grant, that we ought ne- ver to run the hazard of ambiguity. I would even have Quintilian's f. rule generally observed, so as to avoid such expressions as the reader may in- deed understand; but which he could not under- stand, if he did not supply something that they want. We should use a simple, t exact, easy style, which lays every thing open to the reader, and even prevents his attention. When an author writes for the public, he should take all the pains imaginable to prevent his reader's having any. All the labour should be his own : and he should leave nothing but pleasure and instruction to his readers. They should never be put to the trouble of finding out his meaning. None but those who deal in riddles are allowed to puzzle people, Augustus would rather have frequent repetitions used, than that there should be the least degree of obscurity in a discourse. Indeed the first care of one who writes only to be understood, is to ease his readersby expressing himself clearly. * Quare non ut intelligere possit, sed ne omnincx possit non intelligere curandum.- Quint. Inslit. lib. viii. cap. 2. t Nobis prima sit virtus perspicuitas, propria verba, rec- tus ordo, non in longum dilata conclusio : nihil neque desk, neoue superfluat. Ita sermo et doctis probabilis, et planus imperitis eiit, Ql:nt. Insttt. lib. viii. cap. & S 258 A LETTER TO THE It must be owned, that our greatest French poets, being cramped by the strict rules of our ver- sification, sometimes fail in this point of entire perspicuity. He who thinks much, has much to say, and is unwilling to lose any thing : he sets a value on all the fruits of his invention, and la- bours hard to crowd various thoughts into the nar- row compass of a verse. He affects too great de- licacy ; and this degenerates into forced, far- fetched conceits. He endeavours to dazzle and surprise his readers, to convince them that he has more wit than they, and to gain their admiration : whereas he should never discover more wit than they have ; but increase and quicken theirs, with- out displaying his own. An author is not satisfied with plain reason, native graces, and lively senti- ments, which are the true perfection of a dis- course : self-love makes him over-shoot the mark. He uses no moderation in studying what is beauti- ful ; and knows not how to check his fancy by avoiding gaudy superfluous ornaments. Accord- ing to the Italian proverb, " He loses what is " good, by aiming at better." He runs into the fault of throwing too much salt and wit into his compositions, and giving too high a gout to what lie seasons. He imitates those who load a suit with too much embroidery. They who have a FRENCH ACADEMY. 259 just taste, avoid excess in every thing, even in wit itself. Wit grows tiresome when it is affected, ■ and lavishly used. He shews most wit who knows when to check its sallies, that he may adapt him- self to people's capacities, and smooth the way for them. Those poets who have the most soaring ge- nius, and the greatest reach of thought and inven- tion, should particularly guard themselves against such an excess of wit. They will say, perhaps, that it is a beautiful failing ; a noble, and very un- common one. I own it is so : but it is a real fail- ing, and one of the most difficult to be corrected. Horace would have an author rigorously strict in criticising his own works. Vir bonus et prudens versus reprehendet incites ; Culpabit duros ; incomtis allinet atrum Transverso c alamo signum ; ambitiosa recidet Ornamenta; parum claris lucem dare coget; Arguet ambigue dictum; mutanda notabit. Hon. Art. Poet. There is much gained by losing all superfluous ornaments, and confining ourselves to such beau- ties as are simple, easy, clear, and seemingly ne- gligent. In poetry, as well as in architecture, all the necessary parts should be turned into natural ornaments. But that which serves merely as an ornament, is superfluous : lay it aside ; there will s2 £60 A LETTER TO THE be nothing wanting : vanity is the only sufferer by the loss. An author that has too much wit, and will always shew it, wearies and exhausts mine. I do not desire so very much. If he shewed less, he would give me time to breathe, and be far more agreeable. He keeps my thoughts too much upon the stretch : the reading of his verses becomes a mere study. So many flashes dazzle me. I love a gentle light, which refreshes my weak eyes. I choose an agreeable poet, that adapts himself to common capacities \ who does every thing for their sakes, and nothing for his own. I would have a sublime so familiar, so sweet, and so simple, that at first every reader would be apt to think he could easily have hit on it himself, though very few are really capable of it. I prefer what is amiable to what is surprising and wonderful. I would have a man who makes me forget he is an author, and seems to converse with me upon the level. I would have him set before mine eyes, a labourer who is concerned for his crop ; a shepherd who knows nothing beyond his flock and his village ; a nurse tenderly anxious for her infant. I would have him turn my attention not on himself, but on the shep- herds whom he makes to speak. Despectus tibi sum; nee qui sim quaeris, Alexi: Quam dives pecuris nivei, quam lactis abundans FRENCH ACADEMY. 261 Mille meae Siculis errant in montibus agnae : Lac mihi non restate novum, non frigore desit ; Canto, quae solitus, si quando armenta vocabat, Amphion Dircaeus in Actaeo Aracyntho. Nee sum adeo informis; nuper me in littore vidi, Cum placidum ventis staret mare Virg. Eel. ii. How much more beautiful is this rural simpli- city, than a nice over-strained turn of wit ! Ex noto fictum carmen sequar ; ut sibi quivis Speret idem ; sudet multum, frustraque laboret Ausus idem. Tantum series juncturaque pollet; Tantum de medio sumtis accedit honoris. Hor. Art. Poet. How truly great is he who stoops thus to his sub* ject, that he may paint every thing to the life, and hit the various characters he draws ! How much is he above what we call ingenuity, when he is not afraid of concealing a part of his wit ! A work cannot be truly beautiful, unless the author keep himself out of sight, and let me forget him. He must leave me alone in full liberty. For instance, Virgil disappears; and I fancy that I see this pleasant abode : Muscosi fontes, et somno mollior herba. Eel. vii. 262 A LETTER TO THE I cannot help wishing I were in this other place : — O mihi turn qu&m molliter ossa quiescant, Vestra tneos olim si fistula dicat amores ! Atque utinam ex vobis uuus, vestrique fuissem Aut custos gregis, aut matune vinitor uvae ! Ilic gelidi fontes, hie mollia prata, Lycori Hie nemus - — — « — Virg. Eel. x. I almost envy the happiness of those who live in that delightful spot which Horace describes; Quo pinus ingens, albaque populus Umbr m hospitalem consociare amant Kamis, et obliquo laborat Lyinpha fugax trepidare rivo. Car. lib, ii. ode 3. I am far more pleased with this shade and this stream, than witli an impertinent wit who does not let me rest. The charms of these authors never decay. They are so far from pleasing less upon a review, that every reading discloses new beau- ties. The perusal of them is not a study ; it ra- ther calms arid unbends our thoughts. Bright and over-wrought compositions, dazzle and delude the fancy : but they have so fmc an edge, that it is quickly blunted. I value neither what is difficult, nor uncommon, nor wonderful : the simple, na* FRENCH ACADEMY. 263 tural, easy beauty hits my taste. If the flowers we tread upon in a meadow, be as pretty as those in the finest garden, I love them better. I do not grudge such enjoyments to any one. Beauty could lose none of its worth, though it were com- mon to all mankind : it would rather be the more excellent, Scarcity is a defect, and a want in na* tuxe. The rays of the sun are not a less valuable treasure for shining upon all the universe. I love a beauty so natural that it should not need the adr vantage of novelty to surprise me. I would have its charms such as never to fade, but always to al- lure and delight me : i &* decies repetita placebunt. Hoe. Art. Poet. Poetry is certainly an imitation of nature, and a sort of painting. Let us suppose, then, that Ra- phael were busy about a picture, he would avoid drawing whimsical figures, unless he were work- ing on grotesque. He would not use too bright colouring : he would be so far from desiring his art should be obvious to the eye, that he would do all he can to conceal it. lie endeavoured to deceive the spectator, and to make him fancy that his picture is Christ himself transfigured upon the mount Tabor. It is truth alone which gives a value to his painting. Art is defective when it 264 A LETTER TO THE over-does : it should always aim at an exact like- ness. Since it is delightful in one of Titian's country-pieces, to see the goats climbing up a hanging rock ; or to observe a country-feast and rustic dances, in one of Taisniere's pictures ; it is no wonder that we are pleased with such natural descriptions of human life, as we find in the Odys- sey. We fancy ourselves to be in those places which Homer describes, and that we see and hear people there. This simplicity of manners seems to bring back the golden age. I am more pleased with honest Eumeus, than with any hero of Clelia or Cleopatra. The foolish prejudices of the pre- sent age, make us undervalue such beauties. But our follies cannot lessen the true worth of such a simple rational life. Unhappy are they who do not feel the charms of these verses : Fortunate senex, hie inter flumina nota, Et fontes sacros, frigus captabis opacum. Virg. Eel, i. Nothing can go beyond this description of a country life : O fortunatos nimium, sua si bona norint, Auricolas! quibus ipsa, procul discordibus armis, Fundat humo facilem victual justissima tellus. At secura quies, et nescia fallere vita, FRENCH ACADEMY. 265 Dives opum variarum ; at latis otia fundis, Speluncae, vivique lacus. ■ Virg. Georg. ii. Every part of it pleases me : even this place, which is so remote from romantic notions : -at frigida Tempe Mugitusque boum, mollesque sub arbore somni Non absunt. Ibid. In the same manner am I delighted with Ho- race's solitude : O rus, quando ego te aspiciam ? quandoque licebit, Nunc veterum libris, nunc somno et inertibus horis, Ducere sollicitae jucunda oblivia vitae ? Satir. lib. ii. sat. 6*. The ancients did not think it enough to copy nature exactly : their pictures were moving as well as true. Homer never paints a youth going to fall in battle, without giving him some affecting charms. He represents him full of valour and virtue : he raises your love and concern for him : he makes you dread the danger which threatens him. He shews you his father oppressed with age, and alarmed at the danger of his dear son. He shews you his new-married spouse trembling for him, and 266 A LETTER TO THE you tremble with her : the poet ensnares your pas- sions. His design, in affecting you with so much beauty and sweetness, is only to prepare you for the fatal moment, wherein you suddenly see the man you loved so much, weltering in his blood, and his eyes closed in an eternal night. Virgil took as much care to raise our concern for Pallas, Evander's son, as Homer did to make us lament Patroclus. We are pleased with the grief we feel for Nlsus and Euryalus. I have seen a young prince, but eight years old, struck with sorrow at the sight of little JoashV danger ;* and vexed at the high-priest's concealing his name and royal birth from him. I have seen him weep bit- terly at hearing these verses ; All miseram Eurydicen, anima fugiente, vocabat: Eurydicen toto referebant flumine ripae. Virc. Georg. iv. Was ever any thing more happily contrived, or fitter to raise a lively sentiment, than this dream of yEneas ? Tempus erat, quo prima quies mortalibus segris Incipit, et tlono Divum gratissima serpit. In somnis, ecce ! ante oculos mcestissiinus Hector Visus adesse mihi, * 2 Kings, xi. 2. FRENCH ACADEMY. 257 Raptatus bigis, ut quondam, aterque cruento Pulvere, perque pedes trajectus lora tumentes. Hei mihi, qualis erat ! quantum mutatus ab illo liectore, qui redit exuvias indutus Achillei. Virg. JEneid. lib. ii. Ille nihil : nee me qnaerentem vana moratur : Heu fuge, nate Dea, teque his, ait, eripe flammis : Ilostis habet muros : ruit alto a cuhnine Troja. Sat patriae, Priamoque datum Sacra suosque tibi commendat Troja penates : Hos cape fatorum comites ■ Ibid. Could wit move the heart in this manner: Ccin one read the following passage without being touched ? O mihi sola mei super Astyanactis imago ! Sic oculos, sic ille mantis, sic ora ferebat ; Et nunc aequali tecum pubesceret gevo. Id. lib. iii. Turns of wit would be very unseasonable, and even shocking, in such a tender passage, where grief alone could be allowed to speak. The poet never mentions the death of any per- son, without describing some peculiar circumstance that must affect the reader. We are grieved for distressed virtue, when we read this passage ; ■ cad it et Ripheus, justissimus unus Qui fuit in Teucris, et servantissimus aequi. Dis aliter visum 1 Id. lib. ii. 26$ A LETTER TO THE We fancy ourselves in the midst of Troy, seized with horror and compassion, when we read these lines: Turn pavidae tectis matres ingentibus errant, Amplexaeque tenent postes, atque oscuia figunt. Mneid, lib. ii. Vidi Hecuham, centumque nurus, Priamumque per aras Sanguine fcedantem, quos ipse sacraverat, ignes. Ibid, Arma diu senior desueta trementibus aevo Circumdat nequiequam humeris, et inutile ferrum Cingitur, ac densos fertur moriturus in hostes. Ibid. Sic fatus senior; telumque imbelle sine ictu Conjecit ■ Ibid. Nunc morere. Hose dicens, altaria ad ipsa trementem Traxit, et in multo lapsantem sanguine nati: Implicuitque comam laeva, dextraque coruscum Extulit, ac lateri capulo tenus abdidit ensem. Haec finis Priami fatorum : hie exitus ilium Sorte tulit, Trojam incensam, et prolapsa videntein Pergama; tot quondam populis terrisque superbum Regnatorem Asiag : jacet ingens littore truncus, Avulsumque humeris caput, et sine nomine corpus. At me turn primum saevus circumstetit horror : Obstupui Ibid. Respicio, et, quae sit me circum copia, lustro. Deseruere omnes defessi, et corpora saltu Ad terram misere, aut ignibus aegra dedere. Ibid. The poet does not represent Eurydice's mis- fortune, without shewing her just ready once more FRENCH ACADEMY. 269 to view the light ; and, in a moment, plunged again into the infernal gloomy shades. Jamque pedem referens, caSus- evaserat omnes ; Redditaque Eurydice superas veniebat ad auras. Georg. lib. h\ Ilia, quis et me, inquit, miseram, et te perdidit Orpbeu? Quis tantus furor ? en iterum crudelia retro Fata vocat, conditque natantia lumina somnus. Jamque vale : feror ingenti circumdata nocte, Invalidasque tibi tendens, heu ! non tua, palmas. Ibid. We sympathise even with those wretched cattle which the poet sets before our eyes : Propter aqua rivum viridi procumbit in ulva Perdita, nee serae meminit decedere nocti. Eclogue viii. The pestilence raging among them makes a very moving picture : Hinc laetis vituli vulgo moriuntur in herbis ; Et dulces animas plena ad prsesepia reddunt. Georg. lib. iii. Labitur infelix studiorum, atque immemor herbae, Victor equus; fontesque avertitur, etped^ terrain Crebra ferit Ibid. Ecce autem duro fumans sub vomere tauru9 Concidit, et mix turn spumis vomit ore cruorem, Extremosque ciet gemitus : it tristis arator 270 A LETTER TO THE Mcerentem abjungens fraterna morte juvencum; Atque opere in medio defixa relinquit aratra. Non umbrae altorum nemorum, non mollia possunt Praia movere animum ; non qui per saxa volutus Purior electro campum petit amnis : at ima Solvuntur latera : atque oculos stupor urget inertes : Ad terramque fluit devexo pondere cervix. ; George lib. iii. This poet gives life and ptission to every ob- ject. In his verses every thing thinks and feels : the very trees move you. Exiit ad coelum ramis felicibus arbos, Miratnrque novas frondes, et non sua poma. Id. lib. ii. A flower raises your pity, when Virgil paints it just drooping : Purpureus veluti cum flos succisus aratro Languescit moriens. JEneid. lib. ix. You think you see the smallest plants, which the spring revives and adorns : Inque novos soles audent se gram in a tuto Credere Gcorg. lib. ii. A nightingale is Philomela moving your pas- sion for her misfortunes : Quails populea mcerens Philomela sub umbra Amissos queritur foetus, quos durus arator FRENCH ACADEMY. 271 Observans nido implumes detraxit : at ilia Flet noctem, ramoque sedens miserabile carmen Integral, et moestis iate loca questibus implet. Georg, lib. iv. Horace, in three verses, draws a picture, in which every thing is lively and affecting. . fugit retro Levis juventas et decor, arida Pellente lascivos amores Canitie, facilemque somnum. Carm* lib. ii. ode 11. Would he, with two strokes of his pencil, draw two men whom every body must know at first sight ? he sets before your eyes the incorri- gible folly of Paris, and the implacable rage of Achilles : Quid Paris ? ut salv.us regnet, vivatque beatus, Cogi posse negat Ep. lib. i. ep. 2. Impiger, iracundus, inexorabilis, acer; Jura neget sibi nata, nihil non arroget armis. Be Art. Poet. Would he make us in love with the place where he wished to end his days with his friend ? he makes us long to go thither : Ille terrarum mihi prseter omnes Angulus ridet ibi tu calentem Debita sparges lacrima favillam Vatis amici. Qarm . lib. ii. ode 6. 272 A LETTER TO THE Does he give us the character of Ulysses ? he represents him as above the reach of storms, and shipwreck, and the greatest calamities: aspera multa Pertulitj adversis rerum immersabilis undis. Ep. lib. i. ep. 2. Does he describe Rome invincible, even un« der her misfortunes ? hear him : Duris ut ilex tonsa bipennibus Nigra? feraci frond is in Algido^ Per damna, per cedes, ab ipso Ducit opes animumque ferro. Non hydra secto corpore firmior, &c. Carm. lib. iv. ode 4; Catullus, whom one cannot name without de- testing his obscene verses, hit the perfection of a tender simplicity : Odi, et amo: quare id faciam fortasse requiris. Nescio ; sed fieri sentio, et excrutior. Epig. 86. How much are the elaborate witty conceits of Ovid and Martial inferior to these negligent words, where the distracted heart alone speaks in a kind of despair? "What can be more simple, and more moving, than king Priam's being reduced, in his old age, FRENCH ACADEMY. 273 to kiss the murdering hands of Achilles, who had destroyed his children?* He begs of him the great Hector's body, as the only alleviation of his misery. He must have spoiled all, if he had given the least ornament to his words : therefore they express nothing but his grief. He conjured him, by his own father, who sunk under old age, to have pity upon the most wretched of all fa- thers. Wit has the misfortune to weaken those strong passions which it pretends to adorn. According to Horace, a poem is not to be valued much for being bright and fine, unless it be likewise mov- ing, delightful, and, consequently, simple, natu- ral, and full of passion : Non satis est puichra esse poemata ; duicia sunto, Et quocunque volent, animuin auditoris agunto. Be Art, Poet. That which is only beautiful, I mean bright, has but half the beauty it ought to have. Truet * Iliad, lib. xxiv. t "Even in the arts, which are merely imitations of out- " ward grace and beauty, we not only confess a taste; but " make it a part of refined breeding to discover, amidst the " many false manners and ill styles, the true and natural " one, which represents the real Beauty and Venus of the M kind. It is the like moral Grace and Venus which, disco* T 274 A LETTER TO THE beauty must express the passions well, in order to excite them : it should captivate the mind, and keep its attention steadily fixed on the true de- sign of a poem.* " vering itself in the turns of character, and the variety of " human affections, is copied by the writing artist. If he (l knows not this Venus, these Graces, nor was ever struck €t with the beauty, the decorum of this inward kind, he can ft never paint advantageously after the life ; nor in a feigned " subject, where he has full scope.'* Characteristics, vol. i. p. 336, 337". * u Let poets, or the men of harmony, deny, if they can, u this force of nature, or withstand this moral magic. They, u for their parts> carry a double portion of this charm about " with them : for, in the first place, the very passion that in- " spires them, is itself the love of numbers, decency, and pro- M portion ; and this, too, not in a narrow sense, or after a " selfish way, (for, who is there that composes for himself?) " but in a friendly social view ; for the pleasure and good of " others ; even down to posterity, and future ages. In the ** next place ; it is evident in these performers, that their " chief theme and subject, that which raises their genius the f< most, and by which they so effectually move others, is " purely manners, and the moral part. For this is the effect, " and this the beauty of their art, in vocal measures of syl- iC lables and sounds, to express the harmony and numbers of " an inward kind ; and represent the beauties of a human a soul by proper foils and contrarieties, which serve as graces u in this limning, and render this music of the passions more H powerful and enchanting." Idem, ibid. TRENCH ACADEMY. 275 VI. With regard to dramatic poetry, we must first distinguish between tragedy and come- dy. The former exhibits such great events as are apt to excite violent passions : the latter only describes the manners of men in a private condi- tion. As for tragedy, I must begin with declaring, that I wish our poets may never aim at improving any scene which represents such criminal passions as tend to inflame the spectators. I observed be- fore, that Plato, and other wise legislators among the heathens, excluded from their well-regulated societies, all such fables, and musical instruments, as might unman the people, by inclining them to sensuality. How much severity, then, ought Christian nations to shew against all contagious spectacles ! So far am I from desiring to have such entertainments improved, that it gives me a sensible pleasure to observe, that among us they are very low and imperfect. Our poets have made them as luscious and insipid as romances. The lover talks of nothing but flames, chains, and torments : he is for dying in perfect health. A very homely lady is called a sun, or an Aurora at least : her eyes are two stars. Every expression is extravagant ; and there is nothing which disco- vers a natural passion. It is so much the better : the weakness of the poison lessens the danger. t2 276 A LETTER TO THE But, methinks, that$ according to the philosophi- cal notions of antiquity, there might be a wonder- ful force given to tragedy, without any mixture of that fickle extravagant love, which produces so many pernicious effects* Among the Greeks, tragedy did not in the least depend on wanton love. The Oedipus of Sophocles, for instance, has not the least touch of that passion, which was quite foreign to his sub- ject. The other tragedies of that great poet are composed in the same manner. M. Corneille, in his Oedipus, has only weakened his action, made it double, and divided the spectator's attention, by the episode of Theseus' insipid passion for Dirce. M. Racine fell into the same inconve- nience in his Phcedra. He has made a double action, by joining to the distracted Phoedra, Hip- politus sighing, contrary to his true character. He should have shewn Phcedra quite alone in her rage. The action would then have been single, short, lively ^ and vehement. But our two tragic poets, who, in other respects, deserve the highest, praises, were carried away with the stream, and fell in with the romantic taste which prevailed. The wit then in fashion introduced love in every piece. They thought it impossible to entertain an audience agreeably for two hours, without the help of some amorous intrigue. People thought FRENCH ACADEMY. 277 it modish to be impatient at the noblest and most affecting scenes, unless some whining hero came in to interrupt it. His very sighs must be set off with quibbles, and his despair be expressed in a kind of epigram. So far doth the desire of plea- sing the vulgar taste constrain our greatest poets to transgress the rules of decorum. Hence came this fantastic sort of passion : Thou cruel thirst of fame, whose noble rage Drives me to death, to give my mem'ry life ; Stop but a moment thy impetuous course ; And let me still, before I breathe my last, This wretched day, give one more sigh to love.* The hero dared not die of grief, without a quibble, or turn of wit, at expiring. * Impi toy able soif de gloire, Dont Faveugle et noble transport Me fait preclpiter ma mort, Pour faire vivre ma memoire ; Arrete, pour quelques momens, Les impetueux sentimens De cette inexorable envie; Et souffre, qu'en ce triste jour, Avant que de donner ma vie, Je donne un soupir a l'amour. Racine. 278 A LETTER TO THE Hence, too, comes this swelling florid despair; A fatal and an unexpected blow Has struck me to the bottom of the heart : Wretched avenger of a too just quarrel ! And wretched object of unjust revenge.* Never did real grief speak in such a pompous a£» fected strain. I think it would be proper to rid tragedy of that senseless fustian, which has not the least air of probability. For example, the following lines have something in them very extravagant : Impatient wishes of a brave revenge, "Who owe your being to a father's death ; Impetuous children of my just resentment, Blindly embraced by my misguided grief; Ye rule my soul with a too absolute sway s Let me, at least, enjoy one moment's ease In this my anxious state, that I may weigh Both what I hazard, and what I pursue.f M. Boileau observed, in these verses, a genealogy of impatient, wishes of a brave revenge ; which * Perce* jusques au fonds du cceur D'une atteinte imprevue aussi bien que mortelle; Miserable vengeur d'une juste querelle ! Et malheureux objet d'une injuste rigueur. f Impatiens desirs d'une illustre vengeance, A qui la inort d'une pere a donne la naissance ; FRENCH ACADEMY. £79 were the impetuous children of a just resentment ; and were embraced by a misguided grief. The chief persons in a tragedy, who speak with pas- sion, ought to express it in a noble, lively man- ner : but the passions always speak naturally, and without such affected turns. People in affliction would not desire to be condoled by their friends in such pompous, affected language. M. Racine was not free from this defect, which custom had made almost necessary. Nothing can be less natural than the account of Hippolitus' death at the end of the tragedy of Phaedra ; which otherwise has great beauties in it. Thera- menes, who comes to acquaint Theseus of his son's fatal death, should only have told it in two words, and hardly have had strength to pronounce them distinctly. He should have said, ?* Hippolitus " is dead- -A monster, which the angry gods " sent from the bottom q{ the sea, devoured " him 1 saw it." Could a man so concern- ed, frightened, breathless, amuse himself in mak- Enfans impetueux de mon ressentiment, Que ma douleur seduite embrasse aveuglement; Yous regnez sur mon ame avec trop d'empire; Pour les moins, souffrez un moment que je respire, Et que je considere, en Fetal ou je suis, Et ce que je hasarde, et ce que je poursuis. CORNEILLE. S80 A LETTER TO THE ing a pompous, florid description of the sea- moaster ? His melancholy look, and drooping head, Seem'd to express his sad, dejected thoughts : It mov'd the earth, infected all the air; The wave that brought it started back with dread.* Sophocles was far from this misplaced ele- gance, which has not the least show of probabi- lity in it. He makes Oedipus utter broken words, which express nothing but sorrow : &, &; **, «!; @£OTo7q SKAfjVYjV U)V s(pvv ocito, tvv os #0?u<§^ yiv eiy, ctvocriov bs irouq iyoyei/Yjq a &,($ m avr^ y sfvv ruXaq. Sop hoc. Oedip. 282 A LETTER TO THE ' immediately forsake a wretch, an execrable 6 wretch! abhorred of gods and men.- Cursed ' be the man thai unloosed my fetters, and saved c my life, in the desart where I was exposed ! 6 He did me no real kindness. I 'might then 6 have died with less sorrow both to myself and 6 to my friends — I should neither have become 6 my father's murderer, nor my mother's hus- 6 band. Now, I am reduced to the greatest c misery. I have polluted my own parents ! I i have had children by her who brought me into ' the world !" Thus it is that nature speaks, when oppressed with grief: nothing can be more remote from the sparkling expressions of a wit. Sophocles like- wise makes Hercules and Philoctetes express their sorrow in the same lively artless manner. M. Racine, who had carefully studied the great models of antiquity, had formed the plan of a French tragedy of Oedipus according to the manner of Sophocles, and the true Greek simpli- city, without mixing any impertinent intrigue of love in it. Such a piece might have been very curious, lively, vehement, and affecting. It would not, indeed, be applauded; but it would move an audience, and make them weep : it would keep them continually attentive : it would inspire them with the love of virtue, and a detestation of vice : FRENCH ACADEMY. §83 it would serve to promote the observance of the best laws. Persons of the strictest piety could not be offended at it. Nothing need be retrenched from it, but those false ornaments which are con- trary to all rules. Our rigorous rules of versification often oblige the best tragic poets to fill their verses with use- less epithets, for the sake of rhyme : nay, to one good line, they sometimes add another silly one, which spoils it. For instance ; 1 am charmed when I read these words in Corneille's Horatii, -he might die : but I cannot bear the next line, which is brought only for the rhyme ; Or gain, through brave despair, the victory. The excessive circumlocutions in our verses have nothing natural in them. They do not represent men talking together in a serious, noble, vehement manner. The spectator loses the greatest pleasure of the entertainment, when it has not this air of probability. I confess the ancients allowed of a lofty * style in tragedy ; An tragica desaevit, et ampullatur in arte. — Hor. Epist. * " Now, according to this natural growth of arts, peculiar ** to Greece, it would necessarily happen, that at the beginning, 281 A LETTER TO THE But still it ought to be a true imitation of nature. It may be allowed to paint in a noble, beautiful manner : but on all occasions men ought to speak in an easy natural way. A hero must appear most ridiculous, if, in the greatest actions of his life, he does not speak, not only with a noble force, but such an easy simplicity as is directly opposite to bombast : Projecit ampullas et sesquipedalia verba. Hor. Art. Poet. It is enough that the poet makes Agamemnon talk haughtily ; Achilles in anger ; Ulysses with wis- " when the force of language came to be first proved ; when the " admiring world made their first judgment, and essayed w their taste in the elegancies of this sort ; the lofty, the sub- a lime, the astonishing, and amazing, would be the most in " fashion, and preferred. Metaphorical speech, multiplicity " of figures, and high-sounding words, would naturally prevail. " But the taste of Greece was now polishing. A better 16 judgment was soon formed, when a Demosthenes was heard, ei and had found success. The people themselves — came now u to reform their comedy and familiar manner, after tragedy u and the higher style had been brought to perfection under " the last hand of an Euripides. And now, in all the prin- li cipal works of ingenuity and art, simplicity and nature be- " gan chiefly to be sought : and this was the taste which lasted " through so many ages, till the ruin of all things under an u universal monarchy." — Charact. vol. iii. page 140, 141, FRENCH ACADEMY. gg5 dom ; and Medea in fary. But the pompous ex- travagant way of ranting spoils every thing. The greater those characters are, and the stronger those passions which the poet represents, the more necessary it is to draw them with a noble and ve- hement simplicity.* Methinks our poets have made the Romans talk in too lofty a strain. For, though they thought nobly, they talked with moderation. They were indeed a kingly people : — populum late regem, Virg. JEneid. lib. i f but still they were as mild in their intercourse and expressions, as they were vigorous in conquering those nations, which were jealous of their power : Parcere subjectis, et debellare superbos. JEneid. lib. vi. * " In poetry, and studied prose, the astonishing part, or " what commonly passes for sublime, is formed by the variety " of figures, the multiplicity of metaphors, and by quitting, as " much as possible, the natural and easy way of expression, *' for that which is most unlike to humanity, or ordinary use. " This the prince of critics assures us had been the manner " of the earliest poets before the age of Homer; or till such " time as this father-poet came into repute, who deposed that " spurious race, and gave rise to a legitimate and genuine kind. " He retained only what was decent of the figurative or meta- 286 A LETTER TO THE Horace has given the same character of them in other words : Tmperet bellante prior, jacentem Lenis in hostem. Carm. SecuL The stateliness with which Augustus is made to speak in the tragedy of Cinna, is scarce con- sistent witli that modest simplicity which Sueton ascribes to him, in all (he particulars of his con- duct. He still preserved In Rome so great an ap- pearance of the ancient liberty of the republic, that he would not suffer the people to call him lord. " Both by his aspect, and his gesture," says Sueton,* " he discouraged the unmanly flatteries u phoric style, introduced the natural and simple, and turned " his thoughts toward the real beauty of composition, the u unity of design, the truth of characters, and the just imita- " tion of nature in each particular." Charact. vol. i. page 242, 243. * Mann, vultuque indecoras adulationes repressit, ct in sequent! die gravissimo corripuit edicto ; dominumque se posthac appellari ne a liheris, aut nepotibus, vel serio, ve] joco passus est. — In consulatu pedibus fere, extra consulatum sa?pe adoperta sella per publicum incessit. Promiscuis salu- tationibus admittebat et plebem. — Quoties magistratuum co- mitiis interesset, tribus cum candidatis suis circuibat, supjj+i- cabatque more solemn i. Ferebat et ipse suffragiuni in tribu, ut unus e populo. — Filiam et neptes ita institnit, ut etiam la- nificio assuefaceret. — Habitavit in aedibus modicis Ilortensi- FRENCH ACADEMY. 287 " which were addressed to him ; and the next day u he suppressed them by a most severe edict. " Nor would he ever afterwards suffer himself to " be called lord, not even by his children, and u his other relations, either in jest, or in earnest. " — During his consulship he generally walked iQ abroad ; and at other times he was often carried " in a close chair. He allowed the common " people, as well as others, to converse with him. it — When he assisted at the election of magis- iC trates, he went round the tribes with his candi- €C dates, and solicited for them in the usual form : a and he himself voted in his tribe, as one of the " people. — He so educated his daughter and grand-daughters, that they were accustomed a even to spinning of wool. — He dwelt in the ordi- u nary Hortensian buildings, which are not con- a spicuous either for spaciousness or ornament ; " the porticos being but short — and not adorned cc anis neque laxitate, neque cultu conspicuis ; ut in quibus pos- ticus breves essent ; — et sine marmore ullo, aut insigni pavi- mento conspicuae : ac per annos amplius XL. eodem cubiculo hieme ec estate mansit. — Instrument ejus et suppellectilis parsimonia apparet etiarn nunc residuis lectis atque mensis quorum pleraque vix private elegantia? sint. — Coenam tribus ferculis, aut cum abundantissime, senis praebebat; ut non ni- mio sumptu, ita summa comitate. — Vestenon temerealia quam domestica usus est ab uxore — confecta. — Cibi minimi erat at- que vulgaris fere. Suet. Vita Aug. ggg A LETTER TO THE " with marble or costly pavement. He lodged in " the same chamber both in summer and winter, " for upwards of forty years. — The plainness of his u furniture appears from some of his beds and " tables, still remaining; most of which are H scarce commonly handsome. — He supped on u three dishes ; or, on extraordinary occasions, " upon six at most : and then his entertainments " were not sumptuous, but always frank. — He sel- u dom wore any other clothes than were manu- u factured by his wife. — His diet was sparing, and " generally plain — " Pomp and bombast are more suitable to the pride of a Persian monarch, than to that civility which was peculiar to the Romans* Notwith- standing the severity of Tiberius, and the servile flattery into which they fell in his days, and under his successors ; Pliny tells us, that Trajan lived still like a good sociable citizen, with an amiable fami- liarity. This emperor's answers are short, exact, and void of all pomp. The basso relievo of his ancient pillar at Rome represents him always in. the most modest posture, even when he is at the head of his legions. Every thing we read in Livy, Plutarch, Tully, or Sueton, represents the Romans as a people who were haughty in their sentiments ; but very plain, natural, and modest, in their lan- guage. They did not in the least resemble the FRENCH ACADEMY, 289 stiff blustering heroes in our romances. A great man does not declaim like an actor. In conversa- tion he speaks in strong and proper terms : he sRys nothing mean, nor any thing which is pompous and affected : Ne, quicunque deus, quicunque adhibebltur heros, Regali conspectus in auro nnper et ostro, Migret in obscnras humili sermone tabernas; Aut, duin vitat Lumuni, nubes et mania captet. Hon. Art. Poet. The nobleness or the tragic style should not hinder even heroes from speaking with simplicity, according to the nature of the things they talk of. Et tragicus plerumque dolet sermone pedestri. VII. Comedy is inferior to tragedy, and de- scribes the manners of men in a private condition ; therefore it requires a more familiar strain. But some men shew a haughty temper in the lowest circumstances, as well as i 1 the highest. Iratusque Chreines tumido delitigat ore. Hor. Art. Poet. I confess that I think the strokes of pleasnntry in Aristophanes are very low ; and resemble the modern farce, which is purposely designed to amuse and gratify the mob. What can be more v 290 A LETTER TO THE ridiculous than his description of a Persian king, travelling with forty thousand men, to a golden mountain, merely to satisfy the infirmities of na- ture ? There is a great respect due to antiquity : but the ancients themselves allow us to judge freely of their works. Horace teaches me how to judge of Plautus : At nostri proavi Plautinos et numeros, et Laudavere sales ; nimium patienter utrumque, Ne dicam stulte, mirati ; si modo ego, et vos Scimus inuibanum lepido seponere dicto.— — Hor. Art. Poet. Could it be the low humour of Plautus that Caesar meant by the vis comica, which he wished Terence to have had ? Menander had given this latter poet a just and delicate taste. Scipio and Laelius, Terence's friends, nicely distinguished in his favour, between that humour which Horace calls lepidurriy and what is inurbanum. That co- mic poet has an inimitable simplicity, which charms and moves us by the bare recital of a very common incident. Sic cogitabam ; hie parvae consuetudinis Causa, mortem hujus tarn fert familiariter: Quid si amasset ? Quid mihi hie faciet patri ? — Effertur. Imus, &c. Ter. Andr. act i. scene 1. FRENCH ACADEMY. 291 Nothing can be more exactly managed ; so as not to over-do any character. What follows is tender : ; a t at, hoc illud est, Hinc illae lacrymae ; hsec ilia est misericordia. Ter. Andr, act i. scene 1. Here is another passage in which passion alone speaks : Memor essem ? O Mysis, Mysis, etiam nunc mihi Scripta ilia dicta sunt in animo, Chrysidis De Glycerio. Jam ferme moriens ma vocat; Accessi : vos semotse : nos soli : incipit : Mi Pamphile, hujus formam atque aetatem vides; Quod ego te per hanc dextram oro ? et ingenium tuuity , Per tuum fidem, perque hujus solitudinem Te obtestor — l ■ Te isti virum do. amicum, tutorem, patrem * Hanc mi in manum dat : mors continuo ipsam occupat. Accepi, acceptam servabo. Ibid, scene 5. Whatever wit could add to these simple mov- ing expressions, would only weaken them. But here are some others which rise into real trans- port. Neque Virgo est usquam, neque ego, qui illam e conspects amisi meo. Ubi quaeram ? ubi investigem ? quern perconter ? quam in- sistam viam ? Incertus sum : una haec spes est : ubi, ubi est diu celari won potest. Ter. Eun. act ii. scene 3. v2 292 A LETTER TO THE Passion speaks here again in the same lively manner : , ,. ego-ne quid velim ? Cum milite isto praesens, absens ut sies. — Ter. Eun, act i, scene 2. Can one wish for more simple or more lively scenes ? It must be owned (hat Moliere is a great co- mic poet. I will even venture to say, that he has entered farther into some particular characters than Terence, and has handled a greater variety of subjects. With very masterly touches, he lias drawn and exposed almost every thing which is disorderly and ridiculous. Terence only de- scribes covetous and suspicious fathers ; lavish profligate youths ; impudent greedy courtezans ; mean fawning parasites ; and cheating wicked slaves. No doubt these characters deserved to be handled, agreeably to the manners of the Greeks and Romans. Besides, we have but six plays of this great author. But Moliere has opened an unbeaten tract. I own again^ that he is a fine writer. But may I not speak of his faults with freedom ? He oftentimes expresses a good thought very ill. He uses strained and unnatural expres- sions. Terence, with the most elegant simplicity, says, in four words, what our poet expresses in a variety of metaphors, which are little better than FRENCH ACADEMY. 293 fustian. I like his prose much better than his po- etry. For instance, the miser has fewer faults than his plays which are in verse. It is true, the French versification cramped his thoughts. We find, likewise, that he has succeeded better in the poetry of his Amphitryon, where he took the li- berty to make irregular verses, than in his other plays. But, in general, he does not seem to me, even in his prose, to speak with simplicity enough to express ail the passions. Besides, he has strained some characters. By this freedom he de- signed to please the pit ; to hit the taste of the meanest spectators ; and to render the ridicule of such characters the more sensible. But though a poet ought to describe the highest degree of every passion by its most distinguishing marks, the better to shew its deformity and extravagance ; yet there is no occasion to constrain nature, and to go beyond all probability. Thus, notwithstanding the ex- ample of Plautus, who says, cedo tertiam^ I assert, against Moliere, that a miser in his right wits, will never desire to look into the third hand of a man whom he suspects of having robbed him. Another fault of Moliere, (which some witty people forgive, though I cannot pardon it,) is, that he lias given vice an agreeable turn, and a shocking ridiculous austerity to virtue. I know Ills admirers will pretend that he has done justice 294 A LETTER TO THE and honour to true probity ; and only exposed morose virtue, and a detestable hypocrisy. But, •without entering into a long dispute on this point, I maintain, that Plato, and the other ancient le- gislators, would never have suffered such jesting upon virtuous characters in their republics. In fine, I cannot help thinking, with M. Boi- leau, that Moliere, who describes the manners of his country with so much beauty and force, falls too low when he imitates the low humour of the Italian comedies. In Scapin's sack I lose the misanthrope.* VIII. It were to be wished, methinks, for the honour of the Academy, that they would procure us a treatise on history. There are but few histo- rians free from gross faults. And yet history is of great importance. + It points out great ex- amples to us : it makes the vices of bad men serve for instruction to the good : it disentangles the origin of nations; and shews by what means * Dans ce sac ridicule, ou Scapin s'enveioppe, Je ne reconnois plus Fauteur du misanthrope. Boil. Art l J oetiquc, chant iii. . f Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita me- moriae, magistra vita. 1 , nuncia vetustatis ' Cic. dt Oral. lib. ii. sect. 9. FRENCH ACADEMY. 295 people passed from one form of government to another. A good historian is not partial * to any age or nation. Though he loves his country, he never flatters it. A French historian should shew him- self neutral between England and France. He ought to praise Talbot as freely as G uesclin ; and do as much justice to the Prince of Wales's war- like genius, as to the wisdom of Charles V. He equally avoids panegyrick and satire : and deserves credit no farther than he confines himself to relate both what is good, and what is bad, without flat- tery or malice. He omits no incident which serves to describe the chief persons he speaks of, and to discover the true causes of events. But he avoids all those curious disquisitions, which tend only to display the author's knowledge. He shews his critical skill only in relating those facts as doubtful, which really are so ; and in leaving them to the reader's judgment, after giving him the best information he could. He who has rather a talent for learning and criticism, than a genius for history, will not bate his reader the least date, or any in- * Nam quis nescit, primam esse historic le^em, ne quid falsi dicere audeat ? deinde, ne quid veri non audeat ? neque suspicio gratia? sit in scribendo ? neque simultatis ? Cxc. de Orat. lib. ii. sect. 15. 296 A LETTER TO THE cident, however dry and impertinent; not even the most useless circumstance. He follows his own humour, without regarding the public taste. He would have every body as fond as he is of those trifles, which employ his insatiable curiosity. On the contrary, a cautions discreet historian drops all insignificant facts, which give the reader no light into any important point. By leaving out these useless incidents, you take nothing from the his- tory ; for they only interrupt and lengthen it, and make it a collection of historical scraps, without any thread of lively narration. Such a scrupulous exactness should be left to compilers. The main point is to give the reader an easy view of import- ant things ; to shew him their connexion ; and to lead him on speedily to the unravelling of the whole. Herein history ought somewhat to re- semble an epic poem : Semper ad eventum festinat; et in medias res Non secus ac notas, auditorem rapit : et quae Desperat tractata nitescere posse, relinquit. Hon. Art. Poet. There are many general facts that only inform us of barren dates, and of names which are not worHi remembering. I am not acquainted with a man's character, merely by knowing his name. I would rather read such a historian as Froissard, FRENCH ACADEMY. 297 who is not very exact and judicious, and mistakes names, but gives a plain and natural account of things, than those historians who tell me, that Charlemagne held his parliament at Ingelheim, that then he went to fight the Saxons, and re- turned to Aix-la-Chapelle. This teaches me no- thing that is useful. Facts, related without cir- cumstances, are like a body stripped of its flesh : they make only the skeleton of a history. The chief perfection of a history consists in the order and disposal of its parts. To attain to this beautiful order, the historian must have one clear and comprehensive view of his whole sub- ject. He should try to place it in various lights, till he find out its truest point of view. He must shew its unity ; and draw r , as it were, from one source, all the chief events which depend upon it. By this method he instructs his readers in the most useful things, and gives them the pleasure of foreseeing the sequel of events. He engages their attention : he sets before their eyes a scheme of the most important affairs, in every period of time : he points out to them what is most likely to result from it : he makes them argue, without arguing himself: he spares them many repeti- tions : he never lets them grow weary. The con- nexion he gives to various facts makes the whole narration be easily remembered. I must here 298 A LETTER TO THE again apply to history, a passage of Horace which relates to an epic poem : Ordinis haec virtus erit, et Venus, aut ego fallor ; Ut jam nunc dicat, jam nunc debentia dici Pleraque differat, et praesens in tempus omittat. De Art. Poet. A dry heavy annalist knows no other order but that of chronology. He repeats a fact every time that he has occasion to mention any thing which depends on it. He dares neither set for- ward, nor postpone, any particular narration, But a historian who has a true genius, out of twenty places, chooses that in which a fact may be most commodiously set, so as to give light to all the rest. Oftentimes a fact, mentioned long before the order of time when it happened, clears up all the train of events which paved the way to it. Sometimes another incident will appear in its full light, by being postponed : for then it is in- troduced more appositely, as the occasion of other events. Cicero compares this just order to the care which a person of a good taste takes to place* fine pictures in an advantageous light. Thus a judicious reader has the pleasure of con- ♦ Videtur tamquam tabulas bene pictas collocare in bono lumine. Cic. de cturia Oral. sect. 7j. TRENCH ACADEMY. 299 tinually foreseeing somewhat of the sequel, with- out confusion ; he observes always one event rising out of another ; and longs to see the wind- ing up of the whole; which is artfully concealed from him, to hasten him on to it with the greater impatience. When he has perused the whole history, he looks back, like a curious traveller, who, having got to the top of a mountain, ob- serves all around him, and takes a delight in viewing, from this situation, the way he came, and all the pleasant places through which he passed. A well-chosen circumstance, a saying well related, or a particularity of behaviour, which points out a man's genius or humour, is a delicate masterly stroke in history ; for it paints the person to the life, and sets him before your eyes. Plu- tarch and Sueton have done this to perfection. We observe the same with pleasure in cardinal d'Ossat. When you read his history, you fancy- that you see Clement the Eighth speaking to him, sometimes with openness of heart, and sometimes with great reserve. A historian ought to retrench many superflu- ous epithets, and other such ornaments of dis- course. This will make his history more concise, more lively, more simple, and more agreeable. In his narration he ought to interweave the most 300 A LETTER TO THE solid notions of virtue, without moralizing. He should avoid sententious remarks with the utmost care. His history will be sufficiently adorned, if lie relate things in a just order, and a clear, pro- per, concise, noble style. Cicero says, " There u is nothing more agreeable in history than an " easy noble conciseness."* Indeed it is a dis- advantage to history to be embellished. Nothing could be more worthy of Tully than this remark ttpon Cassar's Commentaries: u We have an ex- i' cellent account of his transactions in some com- iC mentaries he wrote, which are naked, correct, *' and beautiful ; being stripped of all the orna- u incuts of style. But while he seemed only io < ( furnish others with materials for writing a his- <; tory, perhaps he gratified some injudicious " persons, who might endeavour to embellish " them : but he discouraged all wise men from 4; writing on the same subject. "i A wit despises a naked history, as imperfect : he would have it * Nihil est in historic pura et illustri brevitate dulcius. ])c claris Oral. sect. 75. f Commentaries quosdam scripsit rerum suarum, valde quidem probandos. Mudi enim sunt, recti, et venusti, oniui ornatu orationis tanquam veste detracts. Sed duni voluit alios habere parata unde sumerent, qui vellent scribere histo- rian), iiicptis gratum fortasse fecit, qui volant ilia calamistris inurere; sanus quidem homines a scribeudo deUnuit. — Ibid* FRENCH ACADEMY. 301 clothed, trimmed up, and adorned with embroid- ery. The want of these ornaments is what weak people reckon a fault : but a judicious person, who has a delicate taste, despairs of being able to add any real beauty to this noble, majestic sim- plicity. The most necessary and most uncommon ac- complishment in a historian, is to know exactly the form of government, in every age, and the successive manners of the nation, whose history he writes. A painter who knows not what the Italians call il costume , can draw nothing exactly. The painters of the school of Lombardy have failed in this particular; though, in other re- spects, they have represented nature to the life. They have drawn the Jewish high-priest like a pope ; and the ancient Greeks like the people of Lombardy. Nothing could be more false, or more shocking, than to paint the French in Henry the Second's time, with periwigs and cravats ; or to draw those in the present age with beards and ruffs. The manners of each nation are very different from those of other people : and the same nation often changes its own customs. During the infancy of Cyrus, the Persian manners were as simple as those of the Medes were effemi* nate and luxurious : but afterwards the Persians fell into the same softness and vanity. A histo- 30§ A LETTER TO THE rian would shew himself grossly ignorant, if he represented the table of Curius or Fabricius like that of Apicius or Lucullus. We should laugh at a historian who should speak of the magnifi- cence of Numa's court, or of the Lacedemonian kings. He ought to describe the powerful and happy poverty of the ancient Romans : — — parvoque po ten tern. Virg. JEneid, lib. vi. He ought not to forget how simple and plain the Greeks were in Alexander's time, in comparison of the Asiatics ; as appears from Carideraus'* speech to Darius. The very plain house in which Augustus lived forty years, must not be represented like the golden palace which Nero built soon after. Roma domus flet: VeTos migrate Quintet Si non et Ve'ios occupat ista domus. Our own nation must not be described as if it had been always the same ; for it has changed continually. A historian who should draw Clovis amidst a polite, genteel, magnificent court, would be little the better for relating particular fact* * Quintus Curtius. FRENCH ACADEMY. 303 aright, seeing he would be mistaken in the chief point, concerning the manners of the whole na- tion. The Franks were then only a wild wander- ing band, almost without laws and order, who lived only by inroads and rapine. The Gauls, whom the Romans civilized, must not be con- founded with the Franks. Some rays of dawning politeness should appear in the days of Charle- magne, and immediately vanish again. The sudden fall of his family plunged Europe into a frightful state of ignorance. S. Louis was a pro- digy of virtue and prudence in such a degenerate age. We are scarce got out of that tedious night. The revival of literature and arts began in Italy; and they came into France very late. An affecta- tion of wit, and false delicacy, hindered their progress. The changes which happen in the form of a nation's government ought to be carefully ob- served by a historian. For instance ; in France we had at first Salique lands, distinguished from other estates, and allotted to the military part of the nation. He ought never to confound the be- neficiary earldoms of Charlemagne's time, which were only personal offices, with the hereditary earldoms, which, under his successors, became settlements in families. He should distinguish the parliaments founded by the second royal lino, 301 A LETTER TO THE (which were assemblies of the nation,) from the several parliaments which the kings of the third line established in the distinct provinces of the kingdom , for determining private law-suits. He ou^ht to know the origin of fiefs ; the service of feudatories : the enfranchisement of bondmen ; the increase of corporations ; the erection of the third state ;* the introduction of clerks practi- tioners to be counsellors to the nobles, who were little acquainted with the laws ; and the establish* merit of troops in the king's pay, to prevent the incursions of the English, who had settled them- selves in the heart of the kingdom. The manners and state of the whole nation have changed in every age. Without going further back, the al- teration of our manners since Henry the Fourth is incredible. It is far more important to observe these changes of a whole nation, than barely to relate particular facts. If a judicious person should set himself to lay down rules for writing history, he might join ex- amples to precepts. He might give his judgment of the historians of all ages; and might observe, that a complete historian is, perhaps, more un- common than a great poet. Herodotus, who is called the father of history, relates things exactly well. There is a beauty in * Du tier* ctat. FRENCH ACADEMY. §05 the very variety of his subjects. But his work is rather a collection of the various accounts of the different countries, than a history which has unity of parts and a true order. . Xenophon only wrote a journal of his retreat, with his ten thousand Grecians, from Paphlagonia. Every thing in it is distinct and exact, but uni- form. His Cyropaedia is rather a philosophical romance, as 'fully believed, than a true history. Polybius is well-skilled in politics, and the art of war; but he reasons too much, though he rea- sons justly. He exceeds the bounds of a mere his- torian. His work is a kind of political anatomy, lie unfolds every event, as contained in its cause ; and shewsj as it were, by mechanical laws, that such a people must necessarily overcome another people ; and that such a peace, made between Rome and Carthage, could not possibly last. Thucydides and Titus Li vius have many fine harangues ; but they seem to have been composed by themselves, and not to be real speeches. One can scarce believe that they copied them from the records of that time. Livy did not understand the military affairs of his age so well as Polybius. Sallust wrote with a peculiar beauty and noble- ness : but he enlarges too much in describing the manners and characters of persons in two very short histories. $66 A LETTEfc TO TllE Tacitus shews abundance of skill, and a tKo* rough knowledge of the most corrupted hearts : but he too much affects a mysterious conciseness. He is too full of poetical turns in his descriptions. He is too pieriet rating : he is too refined in his con- jectures. He ascribes that to the subtlest policy, which really arose from mistake, caprice, or un- accountable humour. The greatest events often flow from the meanest causes. It was weakness, custom, false shame, disgust, or the advice of a freed-man, which determined an affair ; whilst Tacitus endeavoured to find out the most refined policy in the emperor's councils. Most people are moderate and superficial in the pursuit of evil, as well as of good. Tiberius, one of the vilest men that ever lived, was more influenced by his fears, than by any settled scheme of acting. We read d'Avila with pleasure ; but he speaks as if he had been admitted into the most secret councils. One man could never have been entrusted by all the contending parties. Besides, every person must have some secret which he would not communicate to the historian. One can know but a part of the truth; and he, who pre-, tends to inform me of what I see he could not know, inclines me to suspect even those facts which he might know. Such a criticism upon ancient and modern his* FRENCH ACADEMY. 307 .orians would be very useful, and very agreeable, without offending any living author. IX. Against what I have proposed, it will pobably be objected, that the Academy will never adopt these several treatises as its own, without first examining them. Now, it is not likely that an author, who has bestowed the utmost pains on a work, will submit it entirely to the correction of a numerous assembly, in which the opinions of the several members will, perhaps, be very different. Therefore it is not to be supposed that the Aca- demy will adopt such a work. My answer is short. I suppose that the Aca- demy will not adopt it, but only employ particular persons in such an undertaking. Each of these might consult the Academy at their assemblies* For example, the author of a rhetoric might pro- pose to them his doubts concerning eloquence. The members will give him their thoughts on this subject : and their opinions may happen to be di- vided. But the author might make what use of them he should judge proper, without constraining himself. The disputes which should arise in these as- semblies upon such questions might be recorded in a sort of journal^ which the secretary should com- x2 308 A LETTER TO THE pose without partiality. This journal would con- tain short dissertations which might help to im- prove criticism, and a good taste. Such employ- ment would oblige the gentlemen of the Academy to attend its assemblies punctually. The reputa- tion and advantage of it would spread over all Europe. X. It is true, that the Academy would fre- quently happen to be divided upon these ques- tions. The esteem which some have for the an- cients, and others for the moderns, might hinder them from agreeing in their judgment. But I ap* prehend no ill effects from a contest so calm, so polite, and so moderate, as that would prove. For, in this case, every one might freely follow his own taste, and his own notions. Such an emulation tnight improve learning. May I presume here to offer my thoughts on the subject ? 1. I begin with wishing that the moderns might surpass the ancients* I would rejoice to see in our age, and our nation, more vehement orators than Demosthenes, and sublimer poets than Ho- mer. The world, instead of losing, would certainly gain much by it. The ancients would not be less valuable than they have always been ; and the mo- derns would add a new ornament to human nature. FRENCH ACADEMY. 209 The ancients must still retain the glory of having begun, and shewn the way to others, and of fur- nishing them with the means to excel them- selves. 2. It would be very foolish to judge of any work by its date. ■ et, nisi quas terris semota suisque Temporibus defuncta videt, fastidit et odit. Hor. Ep. lib, ii. ep. 1. Si, quia Graiorum sunt antiquissima quagque Scripta vel optima : Scire velim, chartis pretium quotus arroget annus ? Qui redit in fastos, et virtutem aestimat annis ; Miraturque nihil, nisi quod Libitina sacravit. Si Veteres ita miratur laudatque poetas, Ut nihil anteferat, nihil illis comparet ; errat. Quod si tarn Graecis novitas invisa fuisset, Quam nobis ; quid nunc esset vetus ? aut quid haberet Quod legeret, tereretque viritim publicus usus ? If Virgil had not dared to tread in Homer's steps; if Horace had not hoped to come near Pindar ; what excellent works must we have lost ! Homer and Pindar themselves did not attain to this high perfection at one step. No doubt they had the advantage of other poets who had smoothed the w r ay for them, and whom i\iey at length ex- 310 A LETTER TO THE celled. Why may not our modern poets have the same hope ? How much glory did Horace promise himself! Dicam insigne, recens, adhuc Indictum ore alio Carm. lib. hi. ode 25. Nil parvum, aut humili modo, Nil mortale loquar Exegi monumentum sere perennius. Carm. lib. iii. ode 30. Non omnis moriar ; multaque pars mei Vitabit Libitinam : usque ego postera Crescam laude recens : sume sqperbiam Quaesitam meritis, et mihi Delphica Lauro cinge volens, Melpomene, comam. Why may we not likewise allow Malherbe to say, Apollon a portes ouvertes ? Liv. iii. ode 11. 3. I own that the emulation of the moderns would be dangerous, if it made them despise the ancients, and neglect to study them. The true ■way to excel them, is to improve by every thing which is valuable in them ; and endeavour, ac- cording to their notions, to imitate beautiful na- FRENCH ACADEMY. 31 1 ture more closely than they did. I should readily say to those authors of the present age, whom I esteem and honour most, vos exemplaria Grasca Noctuma versate manu, versate diurna. Hor, Art. Poet. If ever you should happen to excel the ancients, it is to themselves you must owe the glory of over- coming them. 4. A prudent modest author ought to distrust himself, and the praises which he receives from his most valuable friends. Self-love will naturally bias him a little ; and friendship will incline them to express too great an admiration of his ta- lents, What must he do then, if some friend, being charmed with his writings, should say to him, Nescio quid majus nascitur? Propert. lib. ii. eleg. ult. He should not, for such a compliment, be less tempted to imitate the modesty of the great and wise Virgil ; who, when he was dying, would have burnt his iEneid, which has been the in- struction and delight of all ages. No one who lias a clear view of a great and perfect work, as tluit poet had, can flatter himself so far as to think 312 A LETTER TO THE he has attained to it. Nothing comes entirely up to his idea, nor satisfies his delicacy. Whoever, therefore, has a notion of what is truly perfect, perceives at the same time that he has not equal- led it. And he, who fancies he has attained to it, has not such a distinct idea of it as he imagines. He must have a scanty genius, and a weak vain mind, who is entirely pleased with himself and his performances. The author, who is thus pleased with himself, is generally pleased alone. Quin sine rivali, teque, et tua solus amares. Hor. Art. Poet. Such an author may have some uncommon talents : but he must be master of more imagina- tion, than judgment and sound criticism. On the contrary, a poet, who would equal the ancients, must shew a judgment superior to the most lively and fruitful imagination. An author should be proof against all the praises which his friends can give him : he should often revise and correct what has been already applauded, and remember this rule : nonumque prematur in annum. IIor. Art. Poet. 5. I am extremely glad to see any author who strives to out-do the ancients, though he FRENCH ACADEMY. 313 should never be able even to equal them. The public ought to encourage him, and commend his endeavours : they should hope that he may still rise higher in his next attempt ; and they should admire whatever he has already done, which conies near the ancient models : — — — - fel iciter audet. I would have all the sons of Parnassus praise him: proxima Phcebi Vers ib us ille tacit. Vine Eel. vii. Pastores beclera crescentem ornate poetam. Ibid. An author is the more to be esteemed for shewing a diffidence of himself, in consulting others about any piece which he is still willing to correct. Imo baec, quae Varo necdum perfecta canebat. — Eel. ix. I admire an author who applies to himself this beautiful passage ; Nam neque adhuc Varo videor, nee dicere Cinna Digna : sed argutos inter strepere anser olorcs. — Ibid. Then I would have all parties unite to praise him: Utque viro Phoebi chorus assurrexerit omnis. — Eel. vi. 314 A LETTER TO THE If such an author be still dissatisfied with himself, while the public is highly pleased with him; his taste and genius are far above the very work for which he is admired. (S. I am not afraid to say that the most excel- lent of the ancients have some faults. Human nature has never permitted any one to arrive at entire perfection. If I were obliged to judge of the ancients according to my own notions only, I should be very cautious in censuring them. They have this great advantage, that while we criticise their works, we walk, as it were, in the dark; because of our not having a thorough knowledge of their manners, their language, their taste, and their notions. If we had been their contempora- ries, perhaps we should have censured them more freely. But I speak of the ancients upon the au- thority of the ancients themselves. Horace, that penetrating critic, who was so much charmed with Homer, will voucli for me, when I venture to affirm, that this great poet, in his long work ? sometimes nodded a little : quandoque bonus dormitat Ilomerus. Verum ouere in longo fas est obrepere somnum. jDc Art. Poet. Shall we then, through a manifest preposses- sion, ascribe more to antiquity than the ancients FRENCH ACADEMY. 315 require ; and condemn Horace, by asserting, against the plainest evidence of fact, that there is the same force and beauty in every part of Ho- mer's works ? 7. If I may be allowed to offer my thoughts on this point, with all due deference to better judges, I must own, that there are many defects to be seen in the most excellent of the ancients. For instance, I cannot relish the chorus in their tragedies : they interrupt tlie true action : they have not an exact show of probability ; because some scenes ou^ht not to have a number of acting spectators. The discourses of the chorus are often general and insipid. I am apt to suspect that these interludes were introduced, before tragedy was brought to any perfection. Farther; I find, in the ancients, many strokes of pleasantry which are not very delicate. Cicero, the great Cicero himself, has several very poor quibbles. I cannot see Horace's genius in this low piece of satire, Proscripti regis Rupili pus atque venerium. Satir. lib. i. sat. 7. We should be apt to gape at reading it, if we did not know its author. 316 A LETTER TO THE When I read this admirable ode of the same poet, Qualem ministrum fulminis alitem • Carm. lib. iv. ode 4. I am always sorry to find these words in it, — quib us Mos unde deductus per omne Tern pus Amazonia securi Dextras obarmet, quaerere distuli ; Nee scire fas est omnia. Take away this passage, and the ode is complete, and perfect. If it be said, that Horace designed to imitate Pindar in this sort of parenthesis, which is agreeable to the transport of an ode ; 1 will not dispute that : but I am not so fond of imitation, as to relish this flat and superfluous parenthesis. We allow of a noble disorder, which flows from transport, and a concealed art : but we cannot approve of an excursion to make a curious re- mark on a frivolous subject : it flattens the whole ode. Again ; Cicero's reproaches against Mark An- thony seem to me unbecoming the nobleness and excellence of his orations. His famous letter to Lucceius is full of the most gross and ridiculous FRENCH ACADEMY. 317 ranity. We find almost as much in the epistles of Pliny the younger. The ancients fall often in- to an affectation in their style, which is somewhat like what we now call pedantry. Perhaps, for want of some notions, which we have from religion and natural philosophy, they too much admired several things which we value very little. 8. The wisest ancients, perhaps, hoped, as the moderns do now, that they should surpass the mo- dels which they had to copy after. For example, why might not Virgil have hoped, by the descent of iEneas into hell,* to out-do Homer's review of the ghosts in the country of the Cimmerians ? It is Very probable that Virgil, notwithstanding his mo- desty, took pleasure in handling a new topic, in the fourth book of his iEneid, which Homer had not touched on. 9. I confess, that the ancients have a great disadvantage in the grossness both of their religion and their philosophy. In Homer's time, their re- ligion was only a frightful collection of fables, as ridiculous as the tales of fairies, Their philosophy was entirely vain and superstitious. Before So- crates, their morality was extremely defective, though their legislators had given excellent rules for government. We must even acknowledge, Lib. 318 A tETTER TO THE that Plato makes Socrates argue very weakly upon the immortality of the soul. That fine passage of Virgil, Felix qui potuit rerum cognoscere causas, Georg. n. in effect places all the happiness of wise men in freeing themselves froiti the dread of presages, and of hell. This poet promises no other reward, in the next life, to the purest and most heroic vir- tue, but the pleasure of sporting on the grass^ or fighting on the sand, or dancing, and singing ver- ses, or driving chariots, or having horses and ar- mour. And even these men, and the shows which amused them, were only vain shadows: yet these shadows longed impatiently to enter again into bodies, that they might begin anew to suffer all the miseries of (his life, which is only a continued sickness that leads us to death. Such is the greatest comfort which the ancients proposed to mankind : Pars in grain'meis exercent membra palestris. Virg. 2Encid, lib. vi. — quae lucis miseris tarn dira cupido ? Homer's heroes are not persons of any worth J and the characters of his gods are still inferior to these heroes, who fall so much short of the idea wr FRENCH ACADEMY. SI 9 have of worthy men. No body would wish (o have a father so vicious as Jupiter, nor a wife so insupportable as Juno ; and far less so infamous as Venus. Who would choose such a boisterous friend as Mars ; or a servant so thievish as Mer- cury ? These gods seem to have been invented by the enemy of mankind , on purpose to authorize all sort of wickedness, and to ridicule the Deity. This induced Longinus to say, sect. 9, that Homer made gods of those men who were at the siege of Troy ; and that, on the contrary, he made his gods Hiere men. He adds, in the same chapter, that u the Jewish * lawgiver, who was no mean person, ** having a just notion of the greatness and power '" of God, expressed it admirably well in the be- ginning of his laws, by these words ; ' God said, u 5 " Let light be made ; and it was made : Let the u earth be made, and it was made.' ' 10. It must be acknowledged, that there are but few excellent authors among the ancients; and that the works of some moderns are very fine. When we do not read the ancients with the eaffer- ^fc> v £v«jvqtv Tin eicrQo?\Yi y^u-^ocq tcjv vqucc'v, i( EiTrsv o 0eo?, <&*, Opwq $S B<% a^CtOTV}^o[\ot -fAolXKoV aVTOt ixa&iot yiCLh^Vy h Tret^opoif/iotlct &i a//iA«av, «x>j gtov km) u$ tTvyiv, olvcq [AtyaXvtpviuq aveirir&TOirq iretpvyvifyivot, LoNGiNus, sect, xxxiii. f xai to fAsv ctiflubrov & -^/iyeTcci, to jt/iya &e ytott Sat/- ^a^£Ta,i. Idem, sect, xxxvi. % ccKkot yrigCK; omytifjLGii, y?£»$ © ojjlu<; Opi^a. Idem, sect. ix. Y 322 A LETTER TO THE careless strokes of great painters excel the most finished pieces of a common artist. An ordinary critic cannot relish what is sublime ; it does not affect him. He employs himself more agreeably about a misplaced word, or a careless expression: He does not fully perceive the beauty of the ge- neral plan, and the order and strength which runs throughout a complete piece. I should like as well to see him busied about orthography, com- mas, and points of interrogation. I pity the au- thor who falls into such hands : Barbarus has segetes- Virg. Ecl.'u The critic who censures nobly, is delighted with what is noble in the work. He despises what Longinus calls " an exact and scrupulous deli- " cacy," sect. 35. Horace is of this taste. . ■ Verum ul>i plura nitent in carmine; non ego paucis OfFemlar maeulis, quas aut incuria fudit, Aut humana parum cavit natura Hor. Art. Poet. Besides, the monstrous grossness of religion among the ancients, and their want of true moral philosophy till the days of Socrates, tend, in one respect, to the honour of the ancient writer : for FRENCH ACADEMY. 32o certainly Homer was obliged to describe his gods just such as religion then represented them to the idolatrous world. He ought to describe men with those manners which prevailed in Greece, and the Lesser Asia. To blame Homer for copying nature ' faithfully, is to find fault with M. Mignard, M. de Troye, and M. Rigaut, for drawing exact pic- tures. Ought Momus to be drawn like Jupiter; Silenus, like Apollo; Aleeto, like Venus; or Thersites, like Achilles ? Must our present court be painted with the ruffs and beards used in for- mer reigns ? Since Homer, therefore, was to paint according to truth, ought we not to admire th§ or- der, proportion, grace, life, action, and senti- ments, which he has given to every thing he has drawn? The more monstrous and ridiculous his religion was, he is the more to be admired for hav- ing ennobled it with so many magnificent images : the grosser that the manners of his age were, the more surprising it is to see that he has given so much lively force to what is in itself so irregular, absurd, and shocking. What would he not have done, if he had had a Socrates to draw, or an Aris- tides, a Timoleon, an Agis, a Cleomenes, a Numa, a Camillus, a Brutus, or an Aurelius ? Some are disgusted at the frugality of the man- ners which Homer describes. But, besides that he ought to represent this ancient simplicity as faifh- y 2 324 A LETTER TO THE fully as be did the grossness of the Pagan religion ; I must add, that nothing can be more amiable than this ancient simplicity of manners. Can they who improve their reason, and love virtue, compare that vain ruinous luxury > which is now the cor- ruption of our manners, and a reproach to the nation, with the happy and elegant simplicity which the ancients set before our eyes ? When I read Virgil, I would wish I were with that old man whom he describes : Namque sub (Ebaliae memini me turrlbus altis, Qua niger humectat flaventia culta Galesus, Corycium vidisse senem, cui pauca relicti Jugera ruris erant; nee fertilis ilia juvencis, Nee pecori opportuna seges Georg. iv. Regum sequabat opes animis ; seraque revertens Nocte domum, dapibus mensas onerabat inemptis. Primus vere rosam, atque autumno carpere poma; Et cum tristis hyems etiam nunc frigore saxa Rumperet, et glacie cursus fraenaret aquarum; Ule comam mollis jam nunc tondebat Acanthi JEstatem increpitans seram, Zephyrosque morantes. Ibid. Has not Homer given beauty enough to Ca- lypso's isle, and the gardens of Alcinous, without the help of marble or gilding? Are not the em- ployments of Nausicaa more commendable than the gaming and intrigues of our women now ? FRENCH ACADEMY. 325 Our fore-fathers would have blushed at them : and yet some dare despise Homer for not having pro- phetically described those monstrous manners, while as yet the world was so happy as to know nothing of them. Virgil, who had a full view of all the Roman magnificence, has yet given a beauty to king Evander's poverty, and matde it cin ornament to bis poem. Talibus inter se dictis ad tecta subibant Pauperis Evandri : passimque armenta videbant Homanoque foro, et lautis mugire Carinis. Ut ventum ad secies ; hsec, inquit, limina victor Alcides subiit ; base ilium regia cepit. Aude, hospes, contemnere opes; et te quoque dignum Finge deo ; rebusque veni non asper egenjs. Dixit, et angusti subter fastigia tecti Ingentem JEnean duxit; stratisque locayit Effultum foliis ? et pelle Libystidis ursae. JEncid, lib. viii. The shameful corruption of our manners hin- ders us from raising our views to admire the sub- limity of these words, Aude hospes contemnere opes Titian, who excelled in country-pieces, paints a verdant valley with a clear stream running through it, steep mountains, and distant prospects bounded by the horizon. He never paints a fine 326 A LETTER TO THE parterre, with mountains and marble basons. In like manner, Virgil does not draw proud senators busied in criminal intrigues : he represents an in- nocent labourer happy in his country life : Delude satis fluvium inducit, rivosque sequentes, Et cum exustus a^er morientibus a?stuat herbis, Ecce supercilio clivosi tramitis uudam Elicit : ilia cadens raucum per laevia murmur Saxa ciet, scatebrisque arentia temperat arva. Georg. lib. i. This poet even ventures to compare a free, peaceful country-life with the troublesome de- lights which people of great fortunes enjoy; and he imagines nothing more happy than a moderate condition; in which a wise man may be equally secure from envying the prosperity of some, and sympathizing in the miseries of others. Ilium non populi fasces, non purpura regum FJexit . neque ille Aut doluit miserans iiiopem, aut invidit habenti. Quos rami fructus, quos ipsa votentia rura Spon te tulere sua, carpsit ■ Georg. lib. ii. Horace (led from the delight and magnificence of Rome, to enjoy himself in solitude. FRENCH ACADEMY. 327 Fastidiosam desere copiam, et Molem propinquam nubibus arduis ; Omitte mirari beatae Fumum, et opes, strepitumque Romas. Car. lib. iii. ode 29. mihi jam non regia Roma, Sed vacuum Tibur placet, aut imbelle Tarentum. Ep. lib. i. ep. 7. When poets would charm the imagination of men, they lead them far from great cities, and make them forget the luxury of the age : they carry them back to the golden age : they repre- sent shepherds dancing on the flowery grass, under the shade of some grove, in a delightful season ; rather than turbulent courts, and great men, who are unhappy by their very grandeur. Sweet solitude ! th' abode of innocence; Where, far from all the objects of vain pomp, My ease begins, and restless trouble ends ; Vallies, rocks, rivers, pleasing lonely shades; If ye were witnesses of my disquiet, Henceforth observe my calm entire content.* * Agreables deserts ! sejour de 1'innoce.nce; Ou, loin des vains objets de la magnificence, Commence mon repos, et finit mon tourment ; Vallons, fleuves, rochers, aimable solitude; Si vous fiites temoins de mon inquietude, Soy^z-le, desormais, de mon contentment. 328 A LETTER TO THE Nothing so plainly shews the corrupted man- ners of a nation as this disdainful luxury, which despises the frugal simplicity of the ancients. It was this corruption which overthrew Rome. " They began," says Sallust,* " to intrigue, to ca- " rouse, to grow fond of imagery, paintings, car- " ved vessels — —Wealth began to be reckoned u honourable-— virtue to languish, and poverty to a be thought a reproach- Houses and country - & seats were built like towns — mountains were u levelled by private persons— who seemed to me " to sport away their riches The earth and seas " were ransacked for delicacies — m- v The poor Ithaca of Ulysses pleases me far more than a city shining with such extravagant magnificence. Happy were mankind, if they could be satisfied with such pleasures as may be enjoyed without guilt or ruin. It is i\ot the noble simplicity of the ancients which ought to be corrected, but our folly and pernicious vanity. 1 cannot believe what some learned men have imagined ; who tell us, that Homer has interwo- * Insuevit amare, pQtare; signa, tabulas pictas, vasa caelata mirari — Divitiae hoaori esse coeperunt — hebescere vir- tus, paupertas probro haberi — Domos atque villas — in urbiuni modum exaedificatas — a privatis compluribus subversos montes — esse; quibus inilii ludibrio videntur fuisse divitiae — Vescendi causa terra manque omnia exnuirere- Sall. Bell. CatiL FRENCH ACADEMY. 329 ven, in his poems, the most refined politics, the purest morality, and the sublimest notions of theo- logy. I cannot, indeed, discover these wonders in that poet's works : but I perceive the useful instruction which he designed to give the Greeks, whom he wished to see always united, and there^ by more powerful than the Asiatics, He shewed them, that Achilles' resentment against Agamem- non brought greater misfortunes qij Greece, than the Trojan arms, Quicquid delirant reges, plectuntur Achivi Seditione, dolis Hor. Ep. lib. i. ep. 2. In vain did the Platonists of the lower empire, who imposed on Julian, fancy that there are alle- gories and deep mysteries in the stories of the deities whom Homer describes. These mysteries are chimerical. It appears from the holy scrip- ture ; from the fathers who confuted the heathen idolatry ; and from the plainest evidence of fact ; that the religion of the ancients was monstrous and extravagant. But Homer did not frame it : he found it established, and could not alter it. He has adorned it : he has concealed much art in his work : he has ranged all the parts of it in such an order as continually raises the reader's curio- sity. He has painted every thing with simplicity, 330 A LETTER TO THE beauty, force, majesty, and passion. What can we desire more ? It is natural for the moderns, who excel in elegance and ingenious turns, to fancy that they have surpassed the ancients, whose chief excel- lence is a natural simplicity. But I must beg leave here to propose a sort of apologue. The inventors of the Gothic kind of architecture, which is said to have come from the Arabians, fancied, no doubt, that they had out-done the Greek architects. A Grecian structure has no- thing in it which is merely ornamental. The parts that are necessary to support, or to cover it, as the pillars, and the cornish, become ornaments only by their beautiful proportion. Every thing is simple, exact, and useful. We see nothing in it either bold or fanciful, which can impose on the sight. The proportions are so just, that nothing seems very noble, though the whole really be so. Every thing is designed to satisfy true reason. On the contrary, the Gothic architect, upon very slender pillars, raises up a vast roof into the clouds. One would fancy it were going to tumble, though it stands many ages. It is all full of windows, roses, and little knacks. The stones seem to be pinked, and cut out like paper baubles. Every thing looks gay and light, as it were hang- ing in the air. Was it not natural, now, for. the FRENCH ACADEMY. 331 first Gothic architects to imagine, that, by their vain refinements, they had out-done the Greek simplicity? Now, only change the names, and put poets and orators instead of architects : Liican must naturally fancy he was a greater poet than Virgil : Seneca the tragedian must imagine he was brighter than Sophocles : Tasso, perhaps, hoped he should out-strip Virgil and Homer. If these authors thought so, they were much de- ceived. And the most excellent modern authors should beware of the like mistake. While I speak thus freely, I would jiot be thought to determine this point. I only advise those who adorn the present age not to despise the ancient writers who have been so long ad- mired. I do not extol the ancients as models without any defect. I would not even discourage any one from hoping to surpass them. On the contrary, I wish I could see the moderns excel, by studying those very ancients, whom they shall overcome. But I should think I exceeded the bounds prescribed me, if I pretended to adjudge the prize to either of the contending parties : Non nostrum inter vos tantas componere lites : Et vitula tu dignus, et hie • Virg. Eel. iii. You pressed me, sir, to declare my thoughts : and I have not so much consulted my ability, as 332 A LETTER, &e. my zeal for the Academy. Perhaps I have gone too far; but I designed not to say a word which should make me seem partial. It is time for me to conclude, Phoebus volentem proelia me loqui, Victas et urbes, increpuit, lyra ; Ne parva Tyrrhenum per aequor Vela darem Hor. Carm. lib. iv. ode 15. I shall always remain, with a sincere and high esteem, SIR, &c. INDEX- A Page ACADEMY, French, its rise, and nature, 205, 206 An English one proposed* .. i. ......... . 212> 217 Action, of what use in speaking* $9, 90, 94 It ought to be easy and natural • • • 92, 93 Not uniform • • • ...... • >............. . 94 (See Hands, Eyes, Voice.) Address of an orator, what kind most proper* • • • • 102 Ambrose's style i$j Ancients, their excellence* ................... 156 Their way of expressing the passions* • • • • • 96, 265 Their simplicity. ....... 135, 26l> 262, 323, 328 Their defects * * > 314, 317 Antitheses, forced ones childish ..».*.... 133 Apostles, unacquainted with the true Greek, 142, 143 Their manner of preaching* ........... 150> 153 Their irregular style, whence 159> 160 Aristophanes' low humour censured 289 Aristotle's rhetoric, its character • 15 Art, ought to be concealed • • • - * 87, 103, 242 And to resemble nature 102, 262 Arts, which proper to be cultivated in a wise go- vernment • • • • ...... ....*.* 21, 22 INDEX. Page Augustus' character, from Sueton 287 Austin's style 185, 184 His character • • 185, 247 His notions of eloquence 185, 221, 222 His persuasive art • 223, 224 Author, ought to labour for his reader's ease* • • • 257 And distrust the praises given him 311,312 Qualifications of a good author 259, 260 (See Preacher, Historian, Poet,) B BASIL'S character and style ♦ 191, 245 Beautiful in poetry, what really so • • 263, 273 Beauties of eloquence, which solid .......... 84, 85 The false kind ♦** 3, 85, 126, 131 (See Ornaments-, Witty Conceits.) Bernard's style 246 Brutus' eloquence, in a letter to Tully • • • • 230—232 C CATECHISING, generally defective 177 Caesar's Commentaries, their simplicity commended by Cicero 300 ChrysostomV character and style 1 <)0, 245 Cicero's eloquence ♦ 72 — 74 Compared with Demosthenes 241, 242 Clergymen are to set a good example 42 How to employ their time • • • 44 Composing much, necessary to an orator- • * • *• • • 108 i:ndex. Pate Connexion, sometimes to be neglected S8 Conversation, what sort useful 13, 66 Corneille's Oedipus, its faults 2?6 Corruption of the ancient philosophy and elo- quence 49, 50, 189, 245 Cyprian's rhetoric 182, 1S3 D D'A VILA'S history, its character • 306 Decency to be regarded in action. •• • g6 And in style 233 Declaimers, useless in society • 31, 33 (See Rhetoricians.) Defects, when small, to be overlooked Ill Demosthenes, his character 13, 14, 15 His first Philippic quoted 225 Compared with Tully, and preferred • • • • 241, 242 Diction. (See Style.) Dictionary, a new one by the French Academy • • • 207 Its use and advantages • • ib. Discourse, how made sensible 91, 102 Ought always to be plain • 257 The perfection of a discourse • - 239 (See F 'reach ing, Homily, Sen?2ons.) Division of a sermon, how to be made 9 Not necessary 1 ] 9 Its inconveniencies • • 120 Not used by the ancients 121 To whom useful ♦...., 1^4 INDEX. E Pag* ELOQUENCE, its design and use, 18—21, 71, 148, 237, 238 A difficult art* .......... j% Consistent with the simplicity of the gospel- • • • 147 The false kind to be rejected ........ 51, 52, 147 "the true sort best learned from eloquent au- thors ...... . . .......... .^ . . . 247 Elocution, what-- • - .*.<....*...........*... gQ Little understood, or practised • ........ . . . . . 93 (See Action, Voice.) jEneid, its design and moral • • • * 37 Enthusiasm of poets 84 True and false enthusiasm 158, 197 Eyes, of what use in action ............. * . . . 105 P FACTS, the best foundation of sermons • 125 How to be represented 133, 134 Fathers, ancient, the channels of tradition 169 In what to be imitated 170, 171 Their interpretations of scripture, when to be followed- - • ........ . 170 Their character*. ....♦..• 171, 245 Not complete models of eloquence ...... 1 89, 245 Florid kind of eloquence, its defects 233, 235 (See Style, Beauties.) French language, how to be improved ••• • 210, 2l6 INDEX. Page French poetry and versification, scarce iraproveable, 259 How cramped 250, 258 Fund of solid notions necessary to an orator • • • • 6l The want of it too common > 62, 118 How supplied 64, 1 1 S (See Knowledge.) Fustian of modern tragedies 278, 284 G GESTURE of the ancients, violent 89 Of French preachers, excessive 90 It ought to be natural and various ...... 102, 103 Gothic architecture compared with the Grecian, 132, 133 Ornaments 132 Grammar, a new French one proposed 20S The best method for composing it • • • • 209 Greek writers, the most ancient to be imitated, 59, 156 Gymnastic art, how used by the ancients 49 H HANDS, when to be used in action 90, 92 Haranguers, who • t 62 — 64, 134, 137 Intolerable to people of sense • 63 Hearers, how to be gained • 102 Their ignorance generally great 140 Their capacity should be consulted 113, 141 (See Sermons, Impressions, Discourse,) Herodotus, a character of his history 305 History, sacred, useful in sermons •••♦.... 125, 141 z INDEX. Page History, a treatise on it wanted* .•*•*•••«•#•••• 294 Rules for composing it •••••• ••*•+••• 295—304 Historian, the qualifications of a good one, 295, 297, 298—303 A character of the ancient historians 305, 306 Homily preaching censured • • ♦ • • l65, \66 Homer's character ...*.... 85, 314 His art in describing things 135, %65 9 272 The characters of his heroes 318, 319 His excellence * 321, 324 Homilies in the ancient way, the best method of instruction • . « 178, 179 Horace, his artful, moving descriptions * • • • 271, 272 His character of a good poem 273 His defects 315, 3lG I JEREMIAH's Lamentations inimitably tender- • « • 157 Jerome's style 187 His advice to Nepotian about preaching 201 Iliad, its design and moral 36 Impression on hearers, how best made, 3, 101, 102, 114 Instruction, proper for common people • • • • 146, 147 How to be given 114, 162, 172 The right method neglected • 173 (See Hearers, Preachers, Scripture.) Isaiah, very lofty and sublime 157 Isocrates' style 13, 14, 241 His vain delicacy and false wit* 129, 130 His low notions of eloquence 13, 243 INDEX. K Page KNOWLEDGE, what sort necessary to an ora- tor 54, 6l Chiefly wanting in public speakers • • • 6 1 Of ancient poetry and eloquence very useful to the clergy •*«.••• 168 L LANGUAGE, how to be improved 21 1, 215 Livy's harangues in his history not genuine 302 Longinus' character* 17 M MARKS of an eloquent discourse 65 Memory, how far necessary to an orator • 11 6 Not to be burdened with every word 114 Best helped by the natural order of things • • • • 125 Method. (See Order,) Mind and body, how to be improved * • • 22, 49 Moderns compared with the ancients 308 — 310 Ought not to despise, but imitate them- • 310 — 313 Moliere's comedies, remarks on them 292 — 294 Monotony, a common fault, and shocking ••• • Q5, 93 Moses' Songs, very sublime 156 Movements in eloquence, what 87, 89 Moving the passions, one chief end of oratory • • • 65 Music, how used by the ancients* 24, 27, 235 Mystical interpretations of scripture, whence, 195, 19$ z 2 INDEX. Page Mystical interpretations of scripture used frequently by the fathers 195 And by many moderns injudiciously 196 N NAHUM's Prophecy, lofty and poetical 157 Nature, to be followed in descriptions- • 135, 263, 264 Nazianzen's (Gregory) style 191 Negligence, the appearance of it useful •••••• 74, 110 O ODYSSEY, its design and moral 36, 37 Orator, ought to be disinterested 38 Inflexibly virtuous 39, 244 Above want 40 His other qualifications 6l, 236, 237, 240 He must be moved himself 103, 112 Order, without divisions best 119 General one to be strictly observed 121, 123 Ornaments of discourse, which true, 75, 76, S4, 85 237, 259 False ones • 127, 128, 132 Superfluous ones to be retrenched 259, 260 Origin and institution of things, to be explained in sermons • • • • 141, 175, 1 76 P PAINTING in oratory, what 76, 83, 136 Pancgyrick, the design and rules of it, 34, 35, 199, 200 INDEX. Page Pancgyrick, general and excessive, to be avoided, 134 Parochial clergy, why fittest to preach, l66, 167, 17 6 Pastor, the character of a complete one, 50, 166, 1/2 St. Paul did not disclaim all kind of eloquence, 143, 155 Perfection in compositions, the idea of it necessary to an author 312 Periods, chiming, to be avoided • 127 Perspicuity, the first thing to be considered in a discourse 152 Persuasion, the chief end of eloquence, 19,68, 69, 107 The proper way of it best learned from scripture, 165 Philosophy, necessary to an orator 55 — 5S Plato's character 18 His notions of eloquence 47, 56 Piiny, the younger, censured v • • • • 55 Poet, a true one's character 3 lS Poetry, a-kin to eloquence • • • • 81 An imitation of nature 263 How used by the ancients 24, 25, 248 Necessary to complete an orator SI, S3 A treatise upon it wanted « 247 Its excellence • 248 Politeness in language, a false kind of it 134 Preachers, their qualifications •• • 118, 140, 148, 154 234, 244 Vain-glorious ones censured, l6l, l64, 221, 222, 234 Oftentimes not instructive 100, 101, l6s Tiiey ought to set a good example 43, 244 Two good sorts of preachers 197 (See Pastor.) INDEX. Page Preaching in the ancient way of homily most useful, 1 SO Formerly confined to bishops • • • • 166,167 Preaching by heart, word for word, not a right way .... 107— 1 14 (See Instruction, Persuasion, Discourse.) Preparation for speaking in public ...... 62, 63, 235 For preaching without notes* ;••••?• • • • • 108 — 1 14 Advantages for this way of preaching, 112, 113, 118 Preparing every word, inconveniencies of it- • • • 114 Not used by the ancients •••...*..... ..... 115 Presence of mind, necessary to an orator- • • 114, 11 6 Pronunciation. — (See Elocution.) Proofs of religion, which the best .............. 175 R RACINE's Phcedra, its faults ............ 276, 279 The tragedy he designed according to the an- cient model commended • • • 282 Reading of sermons. — (Note.) 117 Reading of prayers. — (Note.) 17S Recapitulation proper • • • • 123 Repetitions, often useful in sermons 110, 114 Rhetoricians, unprofitable* 52, 33 9 52 Selfish and mercenary 33, 39, 40 Ancient ones, their folly • 46, 47 Rhetoric, why most cultivated by the ancients • • • 219 Their oratory at the bar 220 The modern rhetoric of the bar ib. Rhyme, hinders the improvement ti poetry •••• 250 251, 283 INDEX. Page Rhyme, tiresome to the ear ••••••• • •♦•••••••• 252 More difficult than all the ancient rules of poetry, 253 Romans, ancient, their character •••- • 227, 285, 286 Their eloquence .' ;".'V f V.*.V.y. 228, 229 Rules of rhetoric, too many dry and useless ones, 15, 54 S SALLUSTs History, its character- ........... 305 Scripture, its eloquence ••••-• ♦ 142, 156 — 159, l6l Should be imitated by preachers • • • • l6l, i64, 165 An inexhaustible source of noble thoughts* • • • • 1J)6 It excels all other books in sublimity, grandeur, and natural representations 136, 156 A character of its several parts 156 — 159 Its connexion wonderful ......... • • • • 162 It should be fully explained in a connected plan of instruction • - - 139, 162, 1?5 And should be interpreted literally 193, 196 Sermons, how composed generally, 117, 118, 162, 163 They should not be long 178 But always adapted to the hearers ........... 113 From ill men, how heard • • • '• . - • • • ■* • «* * • 43, 44 (See Preaching, Reading.) Silence, sometimes most expressive • Q3 Simplicity of the ancients • • • • • 85, 156, 26l Of scripture, greater- •• 136, 155, 15s Of the ancient poets 26l, 263 Of Caesar's style • • 300 Of Terence's--. 290, 291 INDEX. Page Socrates, his notions of rhetoric, and of its profes- sors * 46, 57 Sophocles, the design of his tragedies 30 His Oedipus quoted 280 Style, pompous and swelling, a common fault* • • • 135 It ought to be various • 137 Adapted to the subject 139 Clear 258 And concise • 215 (See Discourse, Ornaments.) Sublime, explained and exemplified by Longinus, lS Character of the true sublime 259 (See Scripture, Ancients.) T TACITUS' History, remarks on it 306 Taste of eloquence, how to be formed 127 Not yet established 192 Of a preacher is to be fixed before he reads the fathers 192 Of different nations various 219 Gothic taste- • 132 Ancient taste, when corrupted 189, 245 Terence's character 290, 291 Tcrtullian s style very faulty 1 SO, 181 Text, its first rise 193 It should be well explained 7 Ought not to be forced 3 93, J 9 t Nor quaint • b > 1 1 j INDEX. Pnpe Thucydides' history, its character 30o Tragedies of the ancients excited always terror or piety 30 They had no scenes of love •• 2/6 French tragedy, why imperfect 275 Tragic poets, their faults 276, 277 Trajan's character 288 Transition, sometimes to be neglected 110 W. WISDOM and pleasure were joined by the ancients 27 Witty conceits to be avoided 9, 131, 192 How distinguished from solid sense- ••• 75, 76, 84 U UNITY of parts necessary in all compositions, 237, 239 Wanting in divided sermons* • • • • 120 V VEHEMENCE necessary in an orator- • • Q5, 96, 237 When unseasonable 94 Versification, distinct from poetry 82 Virgil's character 7S, SO, 134, 314 Suspected of flattery 38 His artful moving descriptions 264, 2?0 His imitation of Homer 326, 329 Virtue, essential to aa orator • 40 INDEX. Pag<* Voice to be varied 96, gg, 103 Should be agreeable to nature • 104, 105 And adapted to the subject 103 F I N I S. \ Kb!