LIBRARY OF CONGRESS, J chap. .^SUX&L&g f Shelf ^.'x UNITED STATES OF AMERICA. | #&^ l M^4^ - i 'Ms 1 h THE POEMS OF ALEXANDER MONTGOMERY WITH BIOGRAPHICAL NOTICES, BY DAVID IRVING, LL. D. EDINBURGH : WxinteU l? fames Eallantgne attti «Eo» FOR W. AND C. TAIT, PRINCE'S STREET. 1821. "PI? To A BIOGRAPHICAL NOTICES OF ALEXANDER MONTGOMERY. Montgomery may be regarded as one of the most popular of the early Scotish poets. Some of those poets undoubtedly possessed higher powers of invention ; and the rank of Sir David Lindsay, together with the acknowledged efficacy of his satires on the tottering church, rendered him more conspi- cuous among his contemporaries ; but few Scotish poems of equal antiquity seem to have obtained so permanent a hold of the public attention as the Cherrie and the Slae. Of the life and character of the author, however, very few memorials have been transmitted to our times : so obscure indeed is his VI BIOGRAPHICAL NOTICES. personal history, that his origin has commonly been supposed to be as uncertain as the period of his birth and of his death. Alexander Montgomery is represented by Demp- ster as the descendant of a noble family ; and we learn from Timothy Pont that he was born at Hazel- head-castle, in the county of Ayr. a The estate of Hazelhead was at that period possessed by a branch of the noble family of Eglinton. It is therefore more than probable that the poet was a younger brother of Montgomery of Hazelhead ; it is at least certain that he never inherited the family estate. b The history of his earlier years must still be left in a " Hasilhead-castle, a stronge old bulding, environed vith large ditches, seatted one a loche, veill planted and comodiosly beutified : the heritage of Robert Montgomery, laird therof. Faumes it is for ye birth of yat renomet poet Alexander Mont- gomer}-.*' (Cuningham Topograph! zed , ly Mr T. Pont : in Sir James Balfour's Collection on the severall Shires. MS. in the Advocates Library.) This statement respecting the place of his birth is noticed by Sir Robert Sibbald ; and the passage was pointed out, by Mr George Chalmers, to the writer of the annotations subjoined to this volume. See Sibbald's Account of the Writers who treat of the Description of Scotland, p. 22. Edinb. 1710, fol. b Crawford's Baronage, p. 289, 321. MS. Adv. Lib. Inqui- sitionum Abbreviatio, vol. i. Ayr, 54, 55. BIOGRAPHICAL NOTICES. Vll obscurity, but we may reasonably suppose that his education was suitable to his birth. If we may cre- dit his poetical antagonist, he was sent at an early period of life into the county of Argyle. c This ac- count seems to derive some degree of confirmation from Dempster's remark, that he was commonly called eques Montanus ; a phrase by which we must apparently understand " the Highland trooper," for Montgomery never received the honour of knight- hood. It may not be improper to add, that tradi- tions have been preserved of his residence in differ- ent districts ; and if these traditions are neither very satisfactory nor very important, they at least serve to evince that to the name of this poet some degree of consequence has uniformly been attached. An obscure versifier, who wrote at a very obscure pe- riod of our literary history, seems to represent him as an inhabitant of Badenyon. d John Wilson, the c While that thou past, baith poore and peild, Into Argyle, some lair to leir. Flyting, p. 110. d A Facetious Poem in imitation of the Cherry and Slae, gi- ving account of the entertainment Love and Despair got in the Highlands of Scotland ; revealed in a dream to one in pursuit of his stoln cows. By G. G. of S. Edinb. 1701, 8vo. Vlll BIOGRAPHICAL NOTICES. author of Clyde, a descriptive poem printed at Glas- gow in 1764, has connected his name with Finlays- ton, the seat of the earl of Glencairn. But Finlayston demands the choicest lays ; A generous muse's theme in former days, When soft ^Montgomery poured the rural lay ; Whether he sung the vermeil dawn of day, Or in the mystic wreath, to sootli his woe, Twined the red cherry with the sable sloe.e But this tradition may perhaps be nearly allied to poetical embellishment ; for the families of Mont- gomery and Cunningham were separated by an in- veterate feud, and the poet, as we learn from one of his sonnets, was not exempted from this estrange- ment. Firilayston is not many miles distant from Hazelhead-castle;andhencepopulartradition, which is seldom attentive to minute particulars, may have confounded one place with another. A third tradi- tion has transferred Montgomery to Galloway ; nor is it difficult to suppose that he may, at different pe- riods of his life, have resided in all these districts. " Two miles above the said town of Kirkcudburgh, at the abbacy of Tongueland, just where a rivulet e See Dr Ley den's Scotish Descriptive Poems, p. 98. Etlinb. 1803, 8vo. BIOGRAPHICAL NOTICES. IX called the water of Tarffe empties itselfe into the ri- ver of Dee, are great rocks and craigs, that in a dry summer do hinder the salmon from going higher up. when two editions issued from the press of Robert Waldegrave. The second is said to be " prented according to a copie corrected be the author himselfe. ,, Of the edition printed by Andrew Hart in 1615, the title-page avers that the poem had P Thoght I be laigh, I beir a michtie mynd. P. 204. q I thank my God, I shame not of my shap. P. 203. r This treatise forms a part of the volume entitled The Essay es of a Prentise in the Divine Art ofPoesie, Edinb. 1584, 4to. BIOGRAPHICAL NOTICES. XV been revised not long before the author's death. It may therefore be inferred, that he died in the inter- val between 1597 and 1615. According to Demp- ster, he died in 1591; s but this learned man wrote in Italy, and his work, which was printed after the author's death, abounds with typographical errors, not to mention errors of another description. Mont- gomery has written the epitaphs of two individuals, Robert Scot and Sir Robert Drummond, who both died in the year 1592. It is highly probable that he still survived in 1605, when The Mindes Melo- die was printed by Robert Charteris. A very small " Alexander Montgomeri, eques Montanus vulgo vocatus, nobilissimo sanguine, Pindarus Scoticus, ingenii elegantia et car- minis venustate nulli veterum secundus, regi charissimus Ja- cobo, qui poeticen rnirifice eo aevo amplexabatur, quique poetas claros sodales suos vulgo vocari voluit, multis ingenii sui moni- mentis patriam linguam ditavit et exornavit : ad me, qui impu- bes patriam reliqui, paucorum notitia pervenit. In his, Cerasns et Vaccinium, lib. i. poema divinum, quo amores suos descrip- serat; per cerasum arnicas sublimis dignitatem, per vaccinium contemnendos inferioris et fastiditae amasiae amplexus intelligens. Satyra in Poulartum^ lib. i. qua nihil virulentius aut ingeniosius Musae comminiscuntur, aetas certe nostra non vidit. Epigrammata vernacula, lib. i. Cantiones amatorice, lib. i. Obiit magno regis dolore, qui ingenii ipsius festiva comitate non vulgariter oblecta- batur, anno 1591." (Dempsteri Historia Ecclesiastica Gentis Scotorum, p. 496. Bononiae, 1627, 4to.) XVI BIOGRAPHICAL NOTICES. collection of devotional poems might be published anonymously by the author himself; but if so in- considerable a collection had been thought worthy of publication after his death, it is much more likely that his name would not have been suppressed. That this is the genuine work of Montgomery, cannot reasonably be doubted : the version of the twenty-third psalm which occurs in this collection, is ascribed to him in Bannatyne's MS. ; and the ver- sion of the first psalm is ascribed to him both in this and in the Drummond MS. Among the books presented to the university of Edinburgh by Drummond of Hawthornden, one of its early ornaments, there is a manuscript contain- ing Montgomery's sonnets and other miscellaneous poems ; and from this manuscript the greater part of these are now printed for the first time. It ex- tends to 163 pages in quarto, and is written in a neat and regular hand : it has been preserved with some degree of care, but by reducing it to the di- mensions of the printed tracts together with 'which it forms a volume, the bookbinder has unfortunately shorn away several words and portions of words. These mutilations have in various instances been BIOGRAPHICAL NOTICES. XV11 supplied from conjecture, and every insertion of this kind is scrupulously inclosed with brackets. 1 The poems of Montgomery display an elegant and lively fancy ; and his versification is often dis- tinguished by a degree of harmony which most of his contemporaries were incapable of attaining. He has attempted a great variety of subjects, as well as of measures, but his chief beauties seem to be of the lyric kind. It is highly probable that his taste was formed by the study of the Italian poets ; he has left many sonnets, constructed on the regular mo- del, and his quaint conceits seem not unfrequently to betray their Italian origin. The subject of love, which has afforded so fertile a theme to the poets of every age and nation, has furnished Montgomery with the most common and favourite topic for the exercise of his talents ; and the expression of his real or imaginary passion for Lady Margaret Montgo- mery, is varied with no small perseverance and ad- dress. t It is necessary to state that neither the credit nor the respon- sibility of editorship belongs to me : the poems were collected, ar- ranged, and conducted through the press, by Mr David Laing, who likewise contributed the notes on the reverse of the different title-pages* and at the end of the volume. b XVlll BIOGRAPHICAL NOTICES. His most serious effort is the Ckerrie &n& the Slae, a poem of considerable length, and certainly of very considerable ingenuity. It is however dismissed with very little ceremony by an acute writer, who, in more instances than one^ has endeavoured to dis- tinguish himself by strong and paradoxical asser- tions. " It is a very poor production ; and yet, I know not how, it has been frequently printed, while far superior works have been neglected. The stanza is good for a song ; but the worst in the world for a long poem. The allegory is weak and wire- drawn; and the whole piece beneath contempt. Let it then sleep/' u — A poem which has retained its popularity for the space of two hundred years, must not so rashly be pronounced contemptible ; and certainly he who looks with an unprejudiced eye, may here discover many traces of a poetical imagi- u Pinkerton's List of the Scotish Poets, p. cxviii.— ." I have at last," says Ritson in a letter to George Paton, " recovered the tune to which The Banks of Helicon, and The Cherrie and the Slae, were originally sung. Tho' lost in Scotland, and never, perhaps, known in England, it has been preserved in Wales, by the name of Glyn Helicon. Lord Hailes and Mr Tytler would have been glad of this discovery. " {Paton MSS. Adv. Lib.) BIOGRAPHICAL NOTICES. XIX nation. The images are scattered even with profu- sion, and almost every stanza displays the vivacity of the author's mind. In this as well as in his other productions, Montgomery's illustrations are very frequently and very happily drawn from the most familiar objects, and he often applies proverbial ex- pressions in a pointed and pleasing manner. His warmest admirers must however admit that the al- legory is too dark to be easily comprehended. Ac- cording to one critic, " the object of the poem is to represent the wishes, hopes, reasonings, and at- tempts of a lover, the mistress of whose passion was, by her rank and her personal excellencies, ex- alted greatly above his condition ;" but, according to another, u the allegory of this poem is, that mo- derate pleasures are better than high ones." Both these interpretations cannot be accurate, but they may both be erroneous. The genuine explanation of the allegory may perhaps be, that virtue, though of very hard attainment, ought to be preferred to vice : virtue is represented by the cherry, a refresh- ing fruit growing upon a tall tree, and that tree ri- sing from a formidable precipice ; vice is represented by the sloe, a fruit which may easily be plucked, but XX BIOGRAPHICAL NOTICES. is bitter to the taste. The allegory was thus under- stood by Dempster, when he executed a Latin pa- raphrase of the poem : he describes it as iC opus poematicum de virtutum et vitiorum pugna, sive electio status in adolescentia ;" but, in another work, he explains the allegory as relating to the choice of a lofty or humble mistress. Such indistinctness of delineation must undoubtedly be considered as a material defect ; and I have sometimes been incli- ned to suppose that Montgomery originally formed one plan, and afterwards attempted to engraft an- other. The second edition ends in the seventy- seventh stanza, which is left incomplete ; and in the next edition no fewer than thirty-seven entire stan- zas are added. The poem, in its present form, ex- hibits an amatory commencement and a moral ter- mination. Montgomery and Hume seem to have been am- bitious of rivalling Dunbar and Kennedy; they have exhausted almost every term of abuse which the language afforded. Their Flyting, if we may credit the introductory address, was not the result of a real quarrel, but merely an effort of ingenuity, or what is there described as generous emulation : BIOGRAPHICAL NOTICES. XXI if however such was their sportive, what must have been their ireful mood? Dempster has remarked that Montgomery's invectives are equally distin- guished by their virulence and their ingenuity ; and those of his antagonist, Sir Patrick Hume of Pol- warth/ can scarcely be considered as inferior in either respect. Many of the terms which they em- ploy are highly offensive to delicate ears ; and some apology is perhaps due to the public for again pre- senting such a composition to its notice. At all events, it cannot but be regarded as a literary curi- osity ; nor must the reliques of an unrefined age be scrutinized with too much severity. w Montgomery, who did not scruple to write such coarse invectives, has likewise written many devo- v Dempster. Hist. Ecclesiast. Gent. Scotor. p. 358 Sir Pa- trick Hume died in the year 1609. His grandson Patrick was created Lord Polwarth, and afterwards earl of Marchmont. w " Among the ancients, plain speaking was the fashion ; nor was that ceremonious delicacy, introduced, which has taught men to abuse each other with the utmost politeness, and express the most indecent ideas in the most modest language. The ancients had little of this. They were accustomed to call a spade a spade ; to give every thing its proper name. There is another sort of in- decency which is infinitely more dangerous ; which corrupts the heart without offending the ear." (Porson's Tracts^ p. 13. Lond. 1815, 8vo.) XX11 BIOGRAPHICAL NOTICES. tional verses ; thus exhibiting one series of compo- sitions as a complete contrast to another— exhibit- ing that inconsistency into which human nature is so easily betrayed. Besides composing various poems of a pious -tendency, he has versified several of the psalms ; and, in conjunction with other indi- viduals, " principals of English poesy in their time," ho offered to execute a complete version. 1 The miscellaneous poems of this writer are very numerous, and may therefore be supposed to pos- sess very different degrees of merit. The longest of them, which bears the title of The Navigatiovn, seems to have been written for a court pageant, and the Cartell of the ihre Ventrous Knickts is evident- ly of this denomination. As they contain no com- pliment or allusion to the queen, they may be sup- posed to have been produced before the king's mar- x " If it had beine found expedient to alter these psalmes, Mongomerie and som vthers, .principalis of Inglish poesie in ther tymes, as they gave yr assayes of som psalmes yet extant, so they offered to translate the whole book freilie without any price for yr paines, ather frae the publicke state or privat mens purses." The paper from which I extract this passage appears to have been written in 1632, when an attempt was made to su- persede the old version by that cf King James. See Blackwood's Magazine, vol. iii. p. 100. BIOGRAPHICAL NOTICES. XX1H riage. The poem entitled Echo presents us with a specimen of a somewhat fantastic mode of composi- tion/ of which many other examples are to be found in the writings of the earlier poets. The same mode of composition has been attempted by other Scotish writers, by David Hume of Godscroft and by Cap- tain William Mercer ; z and, though not very cre- ditable to ancient taste, it may even be traced back to the Greek writers. Some vestiges of it are to be found in Aristophanes, though he can scarcely be said to furnish any proper model of echoing verses : z but an epigram, written by an obscure author na- med Gauradas, and inserted in the Anthology, is completely of this description ; b and, from an ex- pression of Martial, it may perhaps be inferred that the Greek poets frequently produced such laborious trifles. Quod nee carmine glorior supino, Nee retro lego Sotaden cinaedum, y Quhat lovers, Echo, maks sik querimony ? &c. P. 150. z Humii Daphn. Amaryllis. Lond. 1605, 4to. Mercer's An* glice Speculum^ or England's Looking- Glasse, sig. N. 2. b. Lond. 1646, 4to. a Aristophanis Thesmophor. v 1069. edit. Brunck. b Anthologia Graeca, torn. iii. p. 147- edit. Jacobs. ' XXIV BIOGRAPHICAL NOTICES. Nusquam Groecula quod recantat Echo y Nee dictat mihi luculentus Attis Mollem debilitate galliambon, Non sum, Classice, tarn malus poeta.e According to Sealiger, the echoing verses of the Latins are less frigid than those of the Greeks ; d but the purer ages of Roman literature do not present us with any specimens of such compositions. They were much better adapted to the age of Sidonius, who has celebrated one of his contemporaries as a writer of echoing elegies. e The practice of com- c Martial, lib. ii. epig. lxxxvi. — See the ample commentary of Raderus, ad Martialem Curce tertios^ p. 235. Mogunt. 1627, fol. <* Scaligeri Poetice, lib. ii. cap. xxix. e Sidonii Opera, p. 236. edit. Sirmond. Paris. 1652, 4to.— . The edition of Savaro (Paris, 1609, 4to.) reads, u elegos vere nunc schoicos." P. 527. Sirmond remarks that most of the MSS. have eschoicos^ or some similar phrase ; and he very hap- pily reads, " elegos vero nunc echoicos" The text is thus ex- plained by this very learned editor : " Echoicos autem elegos ab Echo dicere videtur eos, quorum principii ac finis idem est hemi- stichium. hiavrovg xki xvxXovg diceret Hermogenes. Tale est Pentadii de adventu veris integrum epigramma, in eoque de Echo ipsa hoc distichum : Per cava saxa sonat pecudum mugitibus Echo, Voxque repulsa jugis per cava saxa sonat. BIOGRAPHICAL NOTICES, XXV posing verses on this model seems to have been re- vived by Politian, a man of singular talents and at- tainments ; and his Echo may here be produced as an object of some curiosity, Che fai tu, Ecco, mentre ch'io ti chiamo ? Amo. Ami tu duo, o pur un solo ? Un solo. E io te solo, e non altri, amo. Altri amo. Dunque non ami tu un solo. Un solo. Questo e un dirmi : I'non t'amo. I'non Camo. Quel che tu ami, amil tu solo ? Solo. Chi t'ha levato dal mio amore ? Amore* Che fa quello a chi porti amore ? Ah, more ! f Such an example was imitated by many of the Ita- lian and other poets. It has frequently been imita- Scio in Servii Centimetro echoicum versum definiri, cujus ultima syllaba penuHimae congruit, ut est hie : Exercet mentes fraternas gratia rara. Sed hoc genus ad Sidonium non facit, qui artificia tractat qua* in elegis cernuntur." (Notce ad Sidonium^ p. 90.) Whether it is not more probable that Sidonius alludes to the species of echo- ing verses attempted by Montgomery, 1 shall not at present in- quire. f Poesie di Angelo Poliziano, p. 252. ediz. Milano, 1808, Svo — To these verses Politian apparently alludes in his MisceU lanea.^ cap. xxii. " Quales etiam vernaculos ipsi quospiam feci- mus, qui nunc a musicis celebrantur, Henrici modulaminibus commendati." 9 XXVI BIOGRAPHICAL NOTICES. ted by the writers of Latin verses, and Erasmus has presented us with a morsel of prose on a similar model : Echo is the respondent in one of his collo- quies, and returns some very laconic and facetious answers. EDITIONS OF MONTGOMERY'S POEMS. The Cherrie and the Slaye. Composed into Scottis Mee- ter, by Alexander Montgomerie. Edinbvrgh, printed be Robert Walde-graue, printer to the Kings Majestic Anno Dom. 1597, 4 to. — Prented according to a Copie corrected be the Author himselfe. Edinbvrgh, prented be Robert Walde-graue, prenter to the Kings Majestic Anno 1597, 4 to. — See p. 1. — Edinburgh, printed by Andro Hart, 1615. — See p. 2. — Edinbvrgh, printed by Iohn Wreittoun, 1636, 8vo. — Aberdene, imprinted by Edward Raban, Laird of Let- ters, and are to bee sold at his shop, at the end of the Broad-gate, 1645, 8vo. — With alterations. Glasgow, 1668, 12mo. — Edinburgh, printed by Andrew Anderson, and are to be sold at his house, on the north side of the Cross. An. Dom. 1675, 12mo. XXV111 EDITIONS OF — Inserted in A Choice Collection of Comic and Serious Scots Poems, both Ancient and Modern, by several hands, part i. Edinburgh, printed by James Watson : sold by John Vallange, 1706, 8vo. — Edinburgh, 1722, 12mo. — Inserted in Ramsay's Ever-green, vol. ii. Edinburgh, 1724, 8vo. — Glasgow, printed and sold by Robert Foulis, 1746, 12mo. — Glasgow, printed and sold by Robert and Andrew Foulis, 1751, 8vo. — Glasgow, printed by Robert Urie, 1754, 8vo. and 12mo. — Glasgow, printed by G. Hall, 1757, 18vo. — The Cherry and the Sloe, corrected and modernized ; the old spelling being mostly altered, except where the rhime makes it necessary to preserve the old. By J. D. Edinburgh, printed for Robert Jamieson, Parliament- Square, 1779, 8vo. Cerasum et Sylvestre Prunum. Opus Poematicum. De virtutum et vitiorum pugna. Sive electio status in ado- lescentia. Authore primo nobili Domino Alexandro Montgomrio Scoto poeta regio, idiomatis materni lau- reato. Nunc rursus auctum et in Latinos versus trans- latum. Per T. D. S. P. M. B. P. P. In gratiam illustris et generosi herois D. Alexandri Brussii capitanei co- hortis peditum Scotorum, Domini de Kinkawil. Arc- tauni Francorum, typis Fleischmannicis. Anno 1631, 8vo. — Juxta exemplar impressum Arctauni Francorum, typis Fleschmannicis, Anno Dom. 1631. Edinburgi, excu- debant haeredes et successores Andreae Anderson, Regiae MONTGOMERY S POEMS. XXIX Majestatis typography Anno Dom. 1696, et vaenales prodeunt ex officina M. Hen. Knox, in sedificiis vulgo dictis the Luclcen-Booths, 8vo. The Mindes Melodie. Edinbvrgh, 1605, 8vo. — See p. 247. The Flyting betwixt Montgomerie .and Polwart. Edin- burgh, printed by Andro Hart, 1621, 4to. — Seep. 100. — Edinbvrgh, printed by the heires of Andro Hart, 1629, 4 to.— See p. 99. — Edinbvrgh, printed by the heirs of Thomas Finlason, 1629, 4to.— See p. 100. — Glasgow, 1665, 8vo. -— Printed in the year 1688, 8vo. — Inserted in Watson's Choice Collection of Poems, part iii. Edinburgh, 1711, 8vo. THE CHERRIE AND THE SLAE. Compqjed into Scottts Meeter, be Alexander Moxtgomerie. Prented according to a Copie corrected be the Author hvmfelfe. EDINBVRGH, Prented be Robert Walde-graite, Prenter to the Kings Majeftie. Anno 1597. Cum Privilegio Regio. No edition of the Cherrie and the Slae has been disco- vered of an earlier date than 1597 ; in which year it was twice printed, at Edinburgh, by Robert Walde-grave. The second of these editions has been adopted : — The title-page informs us, it was fC Prented according to a Copie Corrected be the Author himselfe." Several stanzas were afterwards added by the Author, in an im- pression which issued, in the year 1615, from the press of Andro Hart. This edition was followed by Allan Ram- say, in his reprint of the Cherrie and the Slae in the Evergreen ; where it is said to have been " newly alter- ed, perfyted, and divided into 114 quatorziems, not long before the Author s death." The Publishers have endea- voured to recover this edition of Hart, which had already been sought for in vain by Lord Hailes, JRitson, and other poetical antiquaries ; but, having been unsuccessful in this attempt, they have inserted the additional stanzas as they are found in the Evergreen of Ramsay* THE C HERRI E AND THE SLAE. i. About ane bank, quhair birdis on bewis Ten thousand. tymis thair notis renewis, like houre into the day ; The Merle and Maueis micht be sene, The Progne and the Philomene ; Quhilk caussit me to stay. I lay, and leynit me to ane bus, To heir the birdis' beir ; Thair mirth was sa melodius, Throw nature of the zeir : Sum singing, sum springing, With wingis into the sky ; So trimlie and nimlie, Thir birdis they flew me by. THE CHERRIE II. I saw the Hurcheoun and the Hair, Quha fed amangis the flowris fair, Wer happing to and fro : I saw the Cunning and the Cat, Quhais downis with the dew was wat, With mony beistis mo. The Hart, the Hynd, the Dae, the Rae, The Fowmart, and the Foxe, War skowping all fra brae to brae, Amang the water broxe ; Sum feiding, sum dreiding In cais of suddain snairis ; With skipping and tripping, They hantit all in pairis. III. The air was sa attemperate, But ony myst immaculate, Bot purefeit and cleir ; The flouris fair wer flurischit, As Nature had them nurischit, Baith delicate and deir : And euery blome on branche and bewch So prettily wer spred, And hang their heidis out ouir the hewch, In Mayis colour cled ; Sum knopping, sum dropping Of balmie liquor sweit, Distelling and smelling, Throw Phoebus hailsum heit. AND THE SLAE. IV The Cukkow and the Cuschet cryde, The Turtle, on the vther syde, Na plesure had to play ; So schil in sorrow was her sang, That, throw her voice, the roches rang ; For Eccho answerit ay, Lamenting sair Narcissus* cace, Quha staruit at the well ; Quha with the shaddow of his face For lufe did slay himsell: Quhylis weiping, and creiping, About the well he baid ; Quhylis lying, quhylis crying, Bot it na answere maid. V. The dew as diamondis did hing, Vpon the tender twistis and zing, Ouir-twinkling all the treis : And ay quhair flowris flourischit faire, Jhair suddainly I saw repaire, In swarmes the sownding Beis. Sum sweitly toes the hony socht, Quhil they war cloggit soir ; Sum willingly the waxe hes wrocht, To heip it vp in stoir : So heiping, with keiping, Into thair hy ves they hyde it, Precyselie and wyselie, For winter they prouyde it. 6 THE CHERRIE VI. To pen the pleasures of that Park, How euery blossome, branche, and bark Agaynst the sun did schyne, I leif to Poetis to compyle In staitlie verse, and lofty style : It passis my ingyne. Bot, as I mussit myne allane, I saw an river rin Out ouir ane craggie rok of stane, Syne lichtit in ane lin, With tumbling and rumbling Amang the rochis round, Dewalling, and falling Into that pit profound. VII. To heir thae startling stremis cleir, Me thocht it musique to the eir, Quhair deskant did abound ; With trible sweit, an tenor iust, And ay the eccho repercust Hir diapason sound, Set with the Ci-sol^fa-uth cleife, Thairby to knaw the note : Thair soundt a michtie semibreif, Out of the Elphis throte ; Discreitlie, mair sweitlie, Nor craftie Amphion, Or Musis that vsis At fountaine Helicon* AND THE SLAE. VIII. Quha wald haue tyrit to heir that tune, Quhilk birdis corroborate ay abune, Throu schowting of the Larkis ; Sum flies sa high into the skyis, Quhill Cupid walkinnes with the cryis Of Nature's chappell clarkis ; Quha, leving all the hevins aboue, Alighted in the eird. Loe how that little God of Loue Befoir me thair appeird, So myld-lyke, and chyld-lyke, With bow thrie quarteris scant ; So moylie and coylie, He lukit like ane Sant. IX. Ane cleinlie crispe hang ouir his eyis ; His quauer by his naked thyis Hang in ane siluer lace : Of gold, betwix his schoulders, grew Twa pretty wingis, quhairwith he flew ; On his left arme, ane brace : This God aff all his geir he schuik, And laid it on the grund : I ran als busie for to luik, Quhair ferleis micht be fund : Amasit I gasit To see that geir sa gay : Persawing my hawing, He countit me his pray. THE CHERRIE X. His zouth and stature made me stout ; Of doubleness I had nae doubt, But bourded with my boy : Quod I, " How call they thee, my chyld ?" u Cupido, Sir," quod he, and smyld, " Please you me to imploy ; For I can serve you in your suite, If you please to impyre, With wings to flie, and schafts to schute, Or flamis to set on fyre. Mak choice then of those then, Or of a thousand things ; But crave them, and have them ;" With that I wowd his wings. XL " Quhat wald thou giue, my freind," quod he, " To haf thae prettie wingis to flie, To sport thee for a quhyle ? Or quhat, gif I suld len thee heir My bow and all my shuting geir, Sum bodie to begyle ?" " That geir," quod I, " can not be bocht, Zit I wald haif it faine." " Quhat, gif," quod he, " it coist thee nocht But randring it againe." His wingis than, he bringis than, And band them on my back : " Go flie now," quod he now, " And so my leif I tak." A XI) THE SLAE. XII. I sprang vp on Cupidoes wingis, Quha bow and quauir baith resingis, To lend me for ane day : As Icarus with borrowit flicht, 1 mountit hichar nor I micht ; Ouir perrelous ane play. Than furth I drew that deadlie dairt Quhilk sumtyme schot his mother, Quhair with I hurt my wanton heart, In hope to hurt ane vther ; It hurt me, it burt me, The ofter I it handill t Cum se now, in me now, The butter-flie and candill. XIII. As scho delytis into the low, Sa was I browdin in my bow, Als ignorant as scho : And as scho flies, quhill sche be fyrit, Sa, with the dart that I desyrit, My hand hes hurt me to. As fulisch Phaeton, be sute, His fatheris cart obteind, I'langt in Luiffis bow to shute, Bot weist not what it meind ; Mair wilfull than skilfull, To flie I was so fond, Desyring, impyring ; And sa was sene vpond* 10 THE CHERRIE XIV. To late I knaw, quha hewis to hie, The spail sail fall into his eie ; To late I went to scuillis : To late I heard the Swallow preich ; To late Experience dois teiche, The skuill-maister of fuillis : To late to fynde the nest I seik, Quhen all the birdis are flowin ; To late the stabill dore I steik, Quhen all the steids are stowin. To lait ay their stait ay, All fulische folke espye : Behynd so, they fynd so Remeid, and so do I. XV. Gif I had rypelie bene aduysit, I had not rashlie enterprysit To soir with borrowit pennis ; Nor zit had saied the archer craft, Nor schot myself with sik a schaft, As resoun quite miskennis. Fra wilfulnes gaue me my wound, I had na force to flie ; Then came I granand to the ground : " Freind, welcome hame," quod he ; " Quhair flew ye, quhome slew ye, Or quha bringis hame the buiting ? I sie now," quod he now, " Ye haif bene at the schuting." AND THE SLAE. 11 XVI. As skorne cummis commonlie with skaith, Sa I behuifit to bide them baith : quhat an stakkering stait ! For vnder cure I gat sik chek, Quhilk I micht nocht remuif nor nek, Bot eyther stail or mait ; My agonie was sa extreme 1 swelt and swoundt for feir. Bot or I walkynnit of my dreme, He spulzied me of my geir ; With flieht than, on hicht than Sprang Cupid in the skyis, Forzetting and setting At nocht my cairfull cryis. XVIL Sa lang with sicht 1 followit him, Quhill baith my feiblit eyis grew dim, With staring on the starnis ; Quhilk flew sa thick befoir my ein, Sum reid, sum zellow, blew, and grein, Sa trublit all my harnis, Quhill euery thing apperit two To my barbuilziet braine : Bot lang micht I lye luiking so, Or Cupid come againe; Quhais thundring, with wondring, I hard vp throw the air ; Throw cluddis so he thuddis so, And flew I wist not quhair. 12 THE CHERRIE XVIII. Fra that I saw that God was gane, And I in langour left allane, And sair tormentit to ; Sum tyme I sicht quhill I was sad. Sum tyme I musit and maist gane mad, I wist not quhat to do ; Sum tyme I ravit, halfe in a rage, As ane into dispaire : To be opprest with sic ane page Lord gif my heart was saire. Like Dido, Cupido, I wadill and warye, Quha reft me, and left me In sik a feirie-farye. XIX. Then felt I curage and desyre Inflame my heart with vncouth fyre, To me befoir vnknawin: Bot now na blud in me remaines, Vnbrunt and boyld within my vaines, By luffis bellies blawin. To quench, it or I was deuorit, With siches I .went about ; Bot ay the mair I schape to smorit, The baulder it brak out ; Ay preising, but ceising, Quhill it may breik the boundis : My hew so, furth schew so, The dolour of my woundis. AND THE SLAE. 13 XX. With deidlie visage, pale and wan, Mair like ane atomie nor man, I widderit cleine away : As wax befoir the fyre, I felt My hart within my bosome melt, And pece and pece decay : My vaines with brangling like to brek, My punsis lap with pith, Sa feruently did me infek, That I was vext thair with. My hart ay, did start ay, The fyrie flamis to flie : Ay houping, throu louping, To win to liberty. XXI. But 6 alace ! byde it behuiffit, Within my cairfull corpis incluissit, In presoun of my breist ; With sichis sa sowpit and ouirset, Like to an fische fast in the net, In deid-thraw vndeceist, Quha, thocht in vaine, dois striue for strenth For to pull out heir heid, Quhilk profitis nathing at the lenth, Bot haistes hir to hir deid ; With wristing and thirsting, The faster still is scho : Thair I so did lye so, My death advancing to. 14 THE CHERRIE XXII. The mair I wrestlit with the wynd, The faschter still myself I fynd : Na mirth my mynd micht mease. Mair noy , nor I, had neuer nane ; I was sa alterit and ouirgane, Throw drowth of my disease : Than weakly as I micht, I rayis ; My sicht grewe dim and dark ; I stakkerit at the windil-strayis, Na takin I was stark. Baith sichtles, and michtles, I grew almaist at ainis ; In angwische, I langwische, With mony grievous grainis. XXIII. With sober pace I did approche Hard to the riuer and the roche, Quhairof I spak befoir ; Quhais running sic a murmure maid, That to the sey it softlie slaid : The craig was high and schoir : Than pleasur did me so prouok Perforce thair to repaire, Betwix the riuer and the rok, Quhair Hope grew with Dispaire ; A trie than I sie than, Of Cherries in the braes; Belaw to, I saw to, Ane buss of bitter Slaes. AND THE SLAE. 15 XXIV. The Cherries hang abune my heid, Like twinkland rubies round and reid, So hich vp in the hewch ; Quhais sehaddowis in the riuer schew, Als graithlie glansing, as they grewe On trimbling twistis tewch, Quhilk bowed throw burding of thair birth. Inclining downe thair toppis : Reflex of Phoebus of the firth, Newe colourit all thair knoppis ; With dansing, and glansing, In tirles dornik champ, Ay streimand and gleimand, Throw brichtnes of that lamp. XXV. With earnest eye quhil I espye The fruit betwixt me and the skye, Halfe gaite almaist to hevin ; The craig sa cumbersume to dim, The trie sa hich of growth, and trim As ony arrowe evin ; I cald to mind how Daphne did Within the laurell schrink, Quhen from Apollo scho hir hid, A thousand times I think ; That trie then, to me then, As he his laurell thocht, Aspyring, but tyring, To get that fruit I socht, 16 THE CHERRIE XXVI. To clime the craige, it was na buit, Lat be to presse to pull the fruit In top of all the trie : I saw na way quhairby to cum, Be ony craft, to get it clum, Appeirandly to me : The craige was vgly, stay, and dreicb, The trie heich, lang, and smal ; I was affrayd to mount sa hich, For feir to get ane fall : Affrayit, to say it, I luikit vp on loft, Quhiles minting, quhiles stinting, My purpose changit oft. XXVI'L Then Dreid, with Danger and Dispaire, Forbad my minting anie mair, To raxe aboue my reiche : " Quhat tusche !" quod Curage, "man, go to, He is bot daft that hes ado, And spairis for euery speiche ; For I haue oft hard wise men say, And we may see our sellis, That fortune helps the hardie ay, And pultrones plaine repellis: Than feir not, nor heir not Dreid, Danger, or Dispaire ; To fazarts, hard hazarts Is deid or they cum thaire. 2 AND THE SLAE. 17 XXVIII. K Quha speidis, bot sic as heich aspyris ? Quha triumphis nocht, but sic as tyris To win a nobill name ? Of schrinking quhat bot schame succeidis ? Than do as thou wald haif thy deidis In register of fame. I put the cais, thou nocht preuaild ; Sa thou with honour die, Thy life, bot not thy courage faild, Sail poetis pen of thee : Thy name than, from fame than, Sail neuir be cut aff; Thy graif ay, sail haif ay, That honest epitafF. XXIX. " Quhat can thou losse, quhen honour lyuis ? Renowne thy vertew ay reuyuis, Gif valiauntlie thou end :" Quod Danger, " Hulie, friend, tak heid ; Vntymous spurring spillis the steid ; Tak tent quhat ze pretend. Thocht Courage counsell thee to clim, Bewar thou kep na skaith : Haif thou na help but Hope and him ? They may beguyle the baith. Thy sell now can tell now The counsell of thae Clarkis ; Quhairthrow zit, I trow zit, Thy breist dois beir the markis. 18 THE CHERRIE XXX. u Brunt bairn with fyre the danger dreidis ; Sa I beleif thy bosome bleidis, Sen last that fyre thou felt : Besydis this, seindell tymis the seis, That euer Curage keipis the key is Of knawledge at his belt : Thocht he bid fordwart with the gunnis. Small powder he prouydis. Be not ane novice of the Nunnis, That saw nocht baith the sydis : Fuil-haist ay almaist ay Ouirsylis the sicht of sum, Quha huikis not, nor lukis not, Quhat eftirward may cum. XXXI. ' Zit Wisdome wischis the to wey This figour of philosophey, A lessoun worth to leir, Quhilk is, in tyme for to tak tent, And not when tyme is past repent, And buy repentance deir. Is thair na honoure efter lyfe, Except thou slay thy sell? Quhairfoir hes Attropus that knyfe ? I trow thou cannot tell, That but it, wald cut it, That Clotho skairse hes spun, Distroying, thy joying, Befoire it be begun. AND THE SLAE. 19 XXXII. ** All ouirs are repuit to be vyce ; Ore hich, ore law, ore rashe, ore nyce, Ore heit, or zit ore cauld : Thou seemes vn constant, be thy signs ; Thy thocht is on ane thousand things ; Thou wattis not quhat thou wald. Let fame hir pittie on the powre, Quhan all thy banes ar brokin : Zone Slae, suppose thou think it soure, May satisfie to slokkin Thy drouth now, o youth now, Quhilk drownis thee with desyre : As wage than, thy rage, man ; Foull water quenches fyre. XXXIII. u Quhat fule art thou, to die of thirst, And now may quench it, gif thou list, So easily, but paine ? Maire honor is, to vanquische ane, Nor feicht with tensum, and be tane, And outhir hurt or slane : The prattick is, to bring to passe, And not to enterprise ; And als guid drinking out of glas, As gold in ony wise. I leuir haue euer Ane foule in hand, or tway, Nor seand ten fleand About me, all the day. 20 THE CHERRIE XXXIV. " Luik quhair to licht, before thou loup, And slip na certenty for Houp, Quha gydis thee bot be gesse." Quod Curage, " Cowartis takis na cuire To sit with schame, sa thay be suire; I like them all the lesse. Quhat plesure purchest is, but paine, Or honor wyn, with eis ? He will not ly quhair he is slaine, That douttis befoir he dies. For feir than, I heir than But onlie ane remeid ; That latt is, and that is, For to cut of the heid. XXXV. " Quhat is the way to heill thy hurt ? Quhat way is thair to stay thy sturt ? Quhat meinis may make thee merrie ? Quhat is the comfort that thou cravis ? Suppose thir sophistis the decewis, Thou knawis it is the Cherrie. Sen for it only thou bot thristis, The Slae can be na buit : In it also thy health consistis, And in na vther fruit. Thou quakis now, and schakis now, And studyes at our strife : Advise thee, it lyes thee, On na les nor thy life. AND THE SLAE. 21 XXXVI. " Gif ony pacient wald be pancit, Quhy suld he loup, quhen he is lancit, Or schrink, quhen he is schorne ? For I haue heard chirurgianes say, Oft tymes deferring of ane day Micht not be mend the morne. Tak time in time, or time be tint, For tyme will not remaine : Quhat forces fire out of the flint. But als hard match againe ? Delay not, and stay not, And thou sal sie it sae : So gets ay, that sets ay, Stout stomackis to the brae. XXXVII. u Thocht all beginnings be most hard, And yschewis pleasand efterward ; Then schrink not for ane schoure : Frae anes that thou thy grening get, Thy paine and trauel is forzet ; The sweit exceidis the soure. Go to than quickly, feir not thir, For hope gud hap hes hecht/' Quod Danger, " Be not soddane, sir, The mater is of wecht ; First spye baith, syne try baith ; Aduisement dois na ill : I say than, ze may than Be wilfull quhen ze will ; 22 THE CHERRIE XXXVIII. " Bot zet to mynd the proverbe call, c Quha vsis perrillis perische sail f Schort quhile thair lyfe them lastis." " And I haif hard/' quod Hope, " that he Sail nevir schaip to sayle the se, That for all perrils castis. How many throw dispaire ar deid That neuer perrillis preiuit ! How many also, gif thou reid, Of Hues we haue releiuit, Quha being, euin deing, But danger, bot dispaird ; A hunder, I wunder Bot thou hes hard declaird. XXXIX. €< Gif we twa hald not vp thy hart, Quhilk is the cheife and noblest part, Thy wark wald not gang weill ; Considdering thae companions can Perswade a sillie simpill man, To hazard for his heill. Suppose they haue desauit some, Or thay and we micht meit, Thay get na credit quhair we come, In ony man of spreit ; Be resoun, thair tressoun Be vs is first espyit ; Revetting thair deiling, Quhilk dowe not be denyit. AND THE SLAE. 23 XL. u With sleikit sophismis seiming sweit, As all their doings war discreit, Thay wische thee to be wise ; Postponing tyme from hour to hour : Bot, faith, in vnderneath the flour, The lurking serpent lyis ; Suppois thou seis hir not a styme, Till tyme scbo sting thy fute. Persawis thou nocht, quhat precious tyme, Thy slewthing dois ouirschute ? Allace, man, thy cace, man, In lingring I lament : Go to now, and do now, That Curage be content. XLL 6C Quhat gif Melancholie cum in, And get an grip or thou begin ? Than is thy labour lost ; For he will hald thee hard and fast, Till tyme, and place, and fruit be past, Till thou giue vp the ghost : Than sail be graud vpon the stane Quhilk on thy graue beis laid, Sum tyme their liued sik a ane. Bot how suld it be said ? Heir lyis now, but prise now, Into dishonors bed, Ane cowart, as thou art, That from his fortune fled, 24 THE CHEItRIE XLII. " Imagyne, man, gif thou were laid In graue, and syne micht heir this said, Wald thou nocht sweit for schame ? Yes, faith, I doubt not bot thou wald ; Thairfoir, gif thou lies eyis, behald, How they wald smoir thy fame ! Go to, and make na mair excuse : Now life or honor lose, And outher them or vs refuis ; Thair is na vther chose. Considder, togidder That we can neuer dwell : At length ay, by strength aye, Thae pultrons we expell." XLIII. Quod Danger, " Sen I vnderstand, That counsall can be na command, I haif na mair to say ; Except, gif that he thocht it gude, Take counsall zit, or ze conclude, Of wyser men nor thay : They are bot rakles, zouhg, and rasche, Suppois thay think vs fleid : Gif of our fellowschip you fasche, Gang with tham hardlie beid. God speid zou, they leid zou, That hes not meikill wit ; Expell vs, and tell vs, Heirefter comes not zit/* AND THE SLAE. 25 XLIV. Quhyle Danger and Dispaire retyrit, Experience came in, and speirit, Quhat all the matter meind : With him came Ressoun, Wit, and Skill, And thay began to speir at Will, n Quhair mak ze to, my freind ?" t( To pluk zone lustie Cherrie, loe," Quod he, " and not the Slae." Quod thay " Is thair na mair adoe, Or ze cum vp the brae, Bot to it, and do it, Perforce the fruit to pluck ? Weill, brother, some vther Wer meter to conduct. XLV. rt I grant ze may be gude aneuch, Bot zit the hazard of zon hewch, , Requyris ane grauer gyde. As wyse as ze ar may gang wrang ; Thair fore tak counsaill, or ze gang, Of sum that standis besyde. Bot quhilk wer zon thrie, ze forbad Zour company just now ?" Quod Will, " Thrie prechours, to perswad The poysand Slae to pow. They tratlit and ratlit, A lang half houre and mair ; Foull fall them, they call them, Dreid, Danger, and Dispaire. 26 THE CHERRIE XLVI. cc Thay ar maire faschious, nor of feck : Zon faizardis durst not, for thair neck, Clim vp the Craig with vs. Fra we determinit to die, Or else to clime zon Cherrie trie, Thay baid about the bus. Thay ar conditionate like the Cat ; They wald not weit their feit, Bot zit, gif of the fruit we gat, Thay wald be fayne to eit : Thocht thay now, I say now, To hazard hes na hart ; Zit luck we, and pluck we The fruit, they wald haue part. XLVII. €< Bot fra we get our voyage wun, They sail not than the Cherrie cun, That wald not enterpryse." " Weill," quod Experience, " ze boist; Bot he that countis without his oist, Oft tymes he countis twyse. Ze sell the Beir skin on his back, Bot byde quhill ze it get ; Quhen ze haue done, its tyme to crak : Ze fische befoir the net. Quhat haist, sir, ze taist, sir, The Cherrie, or ze pow it : Bewar zit, ze ar zit, Mair talkatiue nor trow it." AND THE SLAE. 27 XL VII I. vhill I sey my senses to dissaive, To pleis my thoght, I think a thousand things, Quhilks to my breist bot borou'de blythnes brings : Anis hope I had, thoght nou dispair I haive : A stratagem, thoght strange, to stay my sturt^ By apprehensioun for to heill my hurt. F 82 SONNETS. III. I wyt myne ee, for vieuing of my wo ; I wyt myn earis, for heiring my mishap ; I wyt my senses, vhilks dissavit me so ; I wyt acquentance, that in credit crap ; I wyt the trane, that took me with a trap ; I wyt Affection e, formest to the feild ; I wyt Misluk, that sulci me I wyt my youth, that but a promeis zeild ; I wyt my stomoch, wes not stoutly ste[ild ;] I wyt hir looks, vhilk left me not alane ; I wyt my wisdome, suld haif bene my sheild ; I wyt my tongue, that told vhen I wes ta[ne :] Had I my counsell keepit vndeclairde, I might haif dred, bot deidly not dispairde. [jTO HIS MAISTRES.] Bright amorous ee, vhare Love in ambush [lyes,]—- • Cleir cristal tear, distilde at our depairt, — Sueet secreit sigh, more peircing nor a dairt, — Inchanting voce, beuitcher of the wyse,— Quhyt ivory hand, vhilk thrust my finger - - - I challenge zou, the causers of my smarte, As homiceids, and murtherers of my harte, In Resones court to suffer ane assyse. Bot, oh ! I fear ; zea rather wot I weill, To be repledg't, ze plainly will appeill To Love, whom Resone never culd cofmmand :] Bot, since I can not better myn estate, Zit, vhill I live, at leist I sail regrate Ane ee, a teir, a sigh, a voce, a hand. 10 SONNETS. 83 II. Thyne ee the glasse vhare I beheld my Qiairt ;] Myn ee the windo throu the vhilk thyn ee May see my hairt, and thair thy self espy In bloody colours hou thou painted art. Thyne ee the pyle is of a mu^rtherer's dairt ;] Myne ee the sicht thou taks thy levell by, To shute my hairt, and nevir shute aury : Myn ee thus helpis thyn ee to work my smarte. Thyn ee consumes me lyk a flamming fyre ; Myn ee most lyk a flood of teirs do run. Oh ! that the water in myne ee begun, Micht quench the burning fornace of desyre ! Or then the fyr els kindlit by thyn ey, The flouing teirs of sorrou micht mak dry ! III. So suete a kis zistrene fra thee I reft, In bouing doun thy body on the bed, That evin my lyfe within thy lippis I left ; Sensyne from thee my spirits wald neuer shed ; To folou thee it from my body fled, And left my corps als cold as ony kie. Bot vhen the danger of my death I dred, To seik my spreit I sent my harte to thee ; Bot.it wes so inamored with thyn ee, With thee it myndit lykuyse to remane : So thou lies keepit captive all the thrie, More glaid to byde then to returne agane. Except thy breath thare places had suppleit, Even in thyn amies thair doutles had I deit. 5$ SONNETS. JAMES LAUDER. / wald se mare. I wald se mare nor ony thing I sie ; I sie not zit the thing that I desyre : Desyre it is that does content the ee ; The ee it is vhilk settis the hairt in fyre. In fyre to fry, tormentit thus, I tyre ; I tyre far mair, till tyme these flammis I feid : I feed afFectione, spurring to aspyre Aspyre I sail, in esperance to speid ; To speed I hope, thoght danger still I dreid ; I dreid no thing bot ouer long delay : Delay in love is dangerous indeed ; Indeid I shape the soner to assay ; Assay I sail, hap ill or weill, I vou ; I vou to ventur, to triumph I trou. ISSOBELL YONG. By loving so. I trou zour love by loving so vnsene ; Vnsene siklyk I languish for your love : Zour love is comely, constant, chaste, and clene ; And clene is myne, experience sail prove ; Prove vhen ze pleis, I mynd not to remove ; Remove vho may, if Destinies decreit : Decreit is givin by Hymen high above ; Aboue all bands that blissed band is sweet : Sueit is that zok so mutuall and meet ; And meit it war we met, if that we might : We might perhaps our purpose then compleit : Compleit it quickly, Reson thinks it right. Right beiring rule, the righteous suld rejose : Rejose in God, and on his will repose. SONNETS. 85 EUFAME WEMIS. Treu fame we mis thy trumpet for to tune, To blau a blast a beuty for to blaise ; A paragone vhilk poets oght to praise : Had I that science, I suld sey it sune : Zit, as I dar, my deutie sail be done, With more affectione nor with formall phrais. I seme, vhill I vpon hir graces gaze, Endymion enamor'd with the Mone, My Muse, let Mercure language to me len, With Pindar pennis, for to outspring the spheirs ; Or Petrarks pith, surpassing all my peirs, To pingill Apelles pynsell with my pen, And not to say, as we haif said abone, TrEW fame j we mis thy trumpet for to tone. JOHN JHONSONE JANE MAXWELL. Sueit soull, perceive hou secreit I conceill, Rad to reveill that peirtly I propone. Look ony one before me lov'd so leill ; Examene weill ; oh ! oh ! we se't in none. Good love is gone, except my love alone, Thoght gromes can grone as they wald give the ghost ; Half mang'd almost, als stupefact as stone, Lyk Treuth in throne, they look as they wer lost. They turne, they tost, they rave, they rage, they rost, As catives crost, vhill they your favour find. To bid you bind thair purpose, runs the post ; Bot bund they bost - - <■ - - - Zit trying tyme, the touchstone of my treuth, As resone wold, requests you to haif reuth. 86 v SONNETS. HIS MAISTRES NAME. Quhat pregnant sprit the letters can espy My ladyis name and surname that begins ? Betuixt thame ay in ordour, is bot I, And only I these lovely letters tuins ; Thoght rekles redars rashly ouer this rins, Zit sharper shuters ner the mark will shute. Shute on ; lat sie vho first my wedfie w£ins ;]] For I will wed ane apple and a nute. To brek zour brains, ze bunglers, is no bute ; The mair ze muse, the mare ze misse the [[mark.]] I count zour cunning is not worth a cute, That cannot kyth zour self to be a cQark.] Or ze this find, I feir ze first be fane For to begin zour A, B, C agane. TO HIS MAISTRES MESSANE. Ha ! lytill dog, in happy pairt thou crap, If thou had skill thy happynes to 'spy, That secreit in my ladyis armis may ly, And sleip so sueitly in hir lovely lap. Bot I, alace ! in wrechednes me wrap, Becaus ouer weill my misery knou I, For that my zouth to leirne I did apply ; My ouer grit skill hes maid my oune mishap. Vhy haif I not, O God, als blunt a [[braine] As he that daylie worbleth in the wyne, Or to mak faggots for his fuid is fane ? Lyk as I do I suld not die and duyn : My pregnant spreit, the hurter of my harte, Lyk as it does, suld not persave my smarte. SONNETS. 87 TO M. D. For Skelmurley. Sweet Philomene, with cheiping chyrris and charris, In hauthornes vher thou hyds thy self and hants, Beuailing thy virginitie, thou wants, My harte to grone, for very grief thou garris, Thy rairthles mone my melody so marris ; Vhill as thy changing, chivring nots thou chants, The peircing pyksgroues at thy gorge, thou grants; So neir is skaith, suppose thou skantly skarris. For murning II may be thy mirthles match : As thou art banishd, so am I exyld; As thou art trumped, so am I begyld ; Thou art vnweirdit, I a wofui wrech ; Thou art asham'd to shau thy secreit smart ; My lady is bagie beirs my bluidy hart. II. Thoght peirlis give $ryce, and diamonds be deir, Or royall rubies countit rich and rare ; The Margarit, does merit mekle mare, As jem of jeuels, paragone but peir. Wald God if it wer gettible for geir ! Culd it be coft, for cost I wald not care ; Both lyfe and goods, to win it, wold I [[ware,]] Provyding I war worthy it to weir. Nixt wald I wish my purpose broght to Q)as,3 That I micht tak and tame the turtle do£u,3 And set hir syne vhare that I micht sie th£rou] Arte costly cage of cleirest cristall glas ; Vhilks with my jeuell micht I joyne, I gra[nt,3 I culd not wish in world CoughO that I want. 88 SONNETS. OF MY LADY SEYTON. M, M. O happy star, at evning and at morne, Vhais bright aspect my maistres first outCforne Q O happy credle, and O happy hand Vhich rockit hir the hour that sho wes bQorne :H O happy pape, ze rather nectar home, First gaiv hir suck, in siluer suedling band : O happy wombe, consavit had beforne So brave a beutie, honour of our land : O happy bounds, vher dayly zit scho duells, Vhich Inde and Egypts happynes excells : O happy bed vharin sho sail be laid : O happy babe in belly sho sail breid : Bot happyer he that hes that hap indeid, To mak both wyfe and mother of that [maid. 3 TO THE FOR ME. Suete Nichtingale ! in holene grene that han£ts,3 To sport thy self, and speciall in the spring; Thy chivring chirlis,vhilks chan£ginglie thou chants^ Maks all the roches round about the ring ; Vhilk slaiks my sorou, so to heir the sing, And lights my louing langour at the leist ; Zit thoght thou sees not, sillie, saikles thing ! The piercing pykis brods at thy bony breist. Euin so am I, by plesur lykuyis preist, In gritest danger vhair I most delyte : Bot since thy song, for shoring, hes not ceist, Suld feble I, for feir, my conqueis quyt ? Na, na, — I love the, freshest Phoenix fair, In beuty, birth, in bounty but compair. SONNETS. S ( J II. Love lent me wings of hope and high desyre, Syn bad me flie, and feir not for ane fall. Zit tedious trauell tystit me to tyre, Uhill Curage come, and culd me couart call. As Icarvs with wanton waxit wings, Ayme at the only A per se of all ; Uhilk staynis. the sun, that sacred thing of things. And spuris my spreit, that to the heuins it springs, Quyt ravisht throu the region of the air, Uhair zit my hairt in hoping hazard hings, At poynt to speid, or quikly to despair. Zet shrink not, hairt ! as simple as thou semes, If thou be brunt, it is with beuties bemes. III. Go, Pen and Paper ! publish my complantis ; Waill weghtie words, because ze cannot weep ; For pitthie poemis prettilie out paintis My secreit sighis as sorouis gritest heep, Bred in my breist, ze rather dungeon deep, As prisoners perpetually in pane, Whilk hes the credit of my harte to keep, In martyrdome, but mercy, to remane. Anatomeze my privie passionis plane, That sho my smart by sympathie may £sie,D If they deserve to get some grace agane ; Uhilk if they do not, I desyr to die. Co, Sonet, soon unto my Soveran say, Redeme zour man, or dam him but delay. 90 SONNETS. [on HIS MAISTRES.J Vhat subject, sacred Sisters, sail I sing ? Vhase praise, Apollo, sal my pen proclame ? Vhat nymph, Minerva, sail thy novice [name ?] The bravest blossome, beutie can outbring, On staitly stalk new sprouting, furth Qsall spring.] Hou sail I sound the fanphar of hir fame, Vhais angels ees micht mak the sun thin[k shame,] As half eclipsed, in the heuins to hing ? Bot hola, Muse ! thou mints at such a mark, Vhais merit far excedes thy slender skill ; Zit, if hir grace, for weill, accept gude Qwill/] Then war thou weill reuardit for thy wark : Bot since to mount thy maistres the commands, With hope, once hazard for to kis hir hands. II. Hir brouis, tuo bouis of ebane ever bent ; Hir amorous ees the awfull arrouis ar ; The archer, Love, vho shoots so sharpe and far ; My breist, the butt vhairat hir shots ar sent ; My lyf, the wageour, if I win the war ; My patience pleids my proces at the bar ; My bluid, the long expensis I haif spent ; My secrete sighis, solisters for my sute ; My trinkling teirs, the presents I propyne ; My constancie, hir councellours to enclyne : But Rigour ryvis the hairt out by the root. Hope heghts me help, bot Feir finds no refuge ; My pairties ar my javellour and my judge. SONNETS. 91 III. Excuse me, Plato, if I suld suppose That vnderneth the heuinly vauted round, Without the world, or in pairts profound By Stix inclos'd, that emptie place is none. If watrie vauts of air be full echone, Then vhat contenis rny teirs, vhich so abound ? Withsighis and sobbis, which to the hevins I sound, Vhen Love delytis to let me mak my mone ? Suppose the solids subtilis ay restrantis, Vhich is the maist, my maister, ze may mene ; Thoght all war void, zit culd they not contene The half, let be the haill of my complaintis. Vhair go they then ? the question wald I cjjrave,^ Except for ruth the hevins suld thame [receive.^] IV. Vha wald behold him vhom a God so grievis ? Vhom he assaild, and danton'd with his rdairt,3 Of vhom he freizis, and infiams the hairt, Vhais shame siclyk him gritest honour givis ? Vha wald behald a zouth that nevir QleivesJ In vain, to folou the object of his smarte ? Behold bot me, persaiv my painfull pairt, And th* Archer that, but mercy, me misch^eivis.] Thair sail he sie vhat Resone then - - - - Against his bou, if once he mint bot to - - - - Compell our hairts in bondage basse to be ; Zit sail he se me happiest appeir, That in my hairt the amorous heid does - - Vith poyson'd poynt, vhairof I glore - - 92 SONNETS. V. Hou long sail I in languishing lament ? Hou long sail I bot duyne, and dou not d£ie ?]] Hou long sail Love, but Mercy, murther me ? Hou long against me sail his bou be bent ? Hou long sail pane my plesur so prevent ? Hou long sail weping blind my watrie ee ? Hou long sail baill my bed felou zit be ? Or vhen sail I with comfort be acquent ? Hou long sail hope be hindrit be mishap ? Hou long zit, Love, will thou my patience prove ? Hou long sail wo in wTechitnes me wrap ? Vp once, and my melancholie remove. Revenge, revert, revive, revest, reveall, My hurt, my hairt, my hope, my hap, my heall. OF THE DULEWEID. I. The burning sparkis of Helens angells ee, But missing any, woundit eviry wicht That come within the boushot of her sicht ; Bot Love, vhose harte compassion had to see Sa many lovers, but redemption, dee, Vha war attrapit with so sueet a slicht, In murning blak he cled this beutie bricht, As funerall mark and handsenzie to be. But all in vane, alace ! I must confes ; For why ? a thousand lovers not the les, Thoght they persaiv'd that Burrio Death to bost Within his eyis, and sau him vhar he sat, Zit feirles ran they, not withstanding that, To se these eyis ; and syn gaiv vp the ghost. SOKNE1 93 II. Had I a foe that hated me to dead, For my reuenge, I wish him no more ill Dot to behold hir eyis, vhilk euer still Ar feirce against me with so sueet a feid. Hir looks belyve such horrour suld him bpeid,] His wish wold be, his cative corps to kill. Euen Plesurs self could not content his will ; Except the death, no thing culd him remQeid.] The vgly looks of old Medusa's eyps,] Compaird to hirs, ar not bot poets leyis ; For hirs exceids thame in a sharper sort : The Gorgon bot transformit men in stapiis,] Bot she inflammis and freizis both at anis. To spulzie hairt, that minion maks hir sp£ort.] III. Quhat suld I wish, if wishing war not vapie ?] Gold? silver? stones? or precious peirlis of [Ind?] No, no ; I carie not a misers mynd ; I wish no more bot to be borne agane ; Provyding that I micht a man remapie,] And sho that bure me, euen of sik a kynd, That in hir birth hir persone war not pypid,] Bot ay the plesur to exceid the pane. Then to be borne into a bonie bark, To saill the seyis, in sik tym of the zeir Vhen hevy hartis it helthsum halds, to hepr] The mirthful mavps] and the lovesome Parke.] In end, I wold, my voyage being maid, 94 SOXXETS. THE POETS APOLOGIE TO THE KIRK OF EDINBURGH. I wonder of zour Wisdomes, that ar wyse, That baith raiskennis my method and my Muse ; , Quhen I invey, such epithets I wse, That evin Alecto laughing at me lyis. My trumpets tone is terribler be tuyis Nor zon couhorne, vhereof ze me accuse ; For fra the Fureis me with fyr infuse, Quhom Bautie byts, he deir that bargan byis ; For if I open wp my anger anes, To plunge my pen into that stinking styx, My tongue is lyk the lyons ; vhair it liks, It brings the flesh, lyk Bryrie, fra the banes. I think it scorne, besyd the skaith and sklander, To euin an ape with aufull Alexander. THAT HE WROT NOT AGANSTE THE MADINS OF EDINBURGH. Qubat reckles rage hes armde thy tygirs tung, On sueit and simple soulis to speu thy spy te ? Quhat syren suld such poysond songs haif sung ? Quhat deuill such ditties devysit to indyte ? Quhat madnes mov'd, such venemous vords to [write?] Quhat hellish hands hes led thy bluidie pen ? Quhat furious feynd inflamde thee so to [flyte ?] Thee, — no wyse nou to numbred be with men. Quhat euer thou be, thou art a knave — — • So leudly on these lassis to haif leid ; And if thou pleis, appoint hou, vhair, and vhen, And I sail mak thee, Beist ! not to byde be — - — That nather they ar sik as thou lies said, Nor I am be these rascall raylings maid. SONNETS. 95 TO HIS MAJESTIE. That he wrote no[t] against vmqu u M. Jane Cuningkame. Sir, I am sorrie that ze suld suppone Me to be one in lucre to delyte, Or speu despyt against hir vho is gone : No, — nevir none culd fee me so to flyte. I war to wyt, the bureit to bakbyte, Or to indyt hir families defame, Thoght Cuningham, — in conscience I am q-uy[tej By word or wryt. Aneugh nou for my n[ame.] I sueat for shame, besyd the blot and [blame], Men suld proclame it wer Montgomriefs muse :] Fy ! I refuse sik filthie these or theam, Houbeit at hame mair vncouthnes we wse. I must confes, it war a fekles fead, Quha docht do nocht bot to detract the Qdeid.] From London, TO W. MURRAY. Belouit brother, I commend me to zou. Pleis you, resaiv this lytil pretie ring, With all the rest of goodnes I may do zou, Quhan I may vaik fra service of the king. Sen for your saik I keepit sik a thing, I mene the pece of lether from zour spur, If J forzet, — in hemp, God ! nor ze hing ! — Vncourtessie comes aluayis of a cur. Bot ze sail find me byding lyk a bur, Quhilk lichtlie will not leiv the grip it gettis ; And am right dortie to come ou'r the dur, For thame that by my kyndnes no-thing settis. Thus haif I bene as zit, and sal be so ; Kynd to my freind, bot fremmit to my fo. 96 SONNETS. LADYLAND 3T0 CAP. A, MONTEGOMERIE. My best belouit brother of the craft, God ! if ze kneu the stait that I am in ; — Thoght ze be deif, I knou ze ar not daft, Bot kynd aneugh to any of zour kin ; — If ze bot sau me, in this winter win, With old bogogers, hotching on a sped, Draiglit in dirt, vhylis wat evin to the £skin,3— I trou thair suld be tears or we tua shed. Bot maist of all, that heslny bailis bred, To heir hou ze on that syde of the m£ure,3 Birlis at the wyne, and blythlie gois to [[bed ;^ Forzetting me, pure Pleuman, I am sure. So, sillie I, opprest with barmie jugg[is,3 Invyis zour state, that's pouing Bacchus Qluggis.^ EZECKIEL MONTG. ANSUEIR TO LADYLAND. Beloued brother, I haif sene your bill, And smyld to sie the Sonet that ze send, I sie zow skornfull, thoght ze haif no sk£ill,]] Becaus to play the poet ze pretend. Bot sen ze craiv zour cunning to be £kend,3 Come on, companion ; I becall your crakQsQ For all the poeme, Pleuman, ze haif pe£nd,3 I am ou'r sair for zou and other sax. To match Montgomerie, thoght a mint [thou maks,^ Thou menes be me thy maich, and mair nor match ; Hou beit thou brave vs, Bour ! behind our baks, No man invyis our weilfair, bot a wrech. Mell not with vs, vhose heads weirs l£aurel - - 3 Our Muse drinks wyne, vhen thyn bot suims in suaits. If I haif shod zou strait, or on a vane, Gar Peter Barkley drau the naill agane. SONNETS. 97 LADYLAND TO EZECH. MONTG. Sir Icarus, zour Sonet I haiv sene, Nocht ignorant vhose bolt that bag come fro. Ze lent zour name to feght against zour frene, Till one durst neu'r avou him self my fo. I mak a vou,— and I heir ony mo Such campillmuts, ze better hold zou still. Ze crak so crouse, I ken, becaus ze'r tuo ; Bot I am dour, and dou not want my will. Grou I campstarie, it may drau to ill ; Thairfore it's good in tyme that we wer shed. My Bee's aloft, and daggit full of skill : It getts corne drink, sen Grissall toke the bed, Come on, good gossopis ; let vs not discord ; With Johne and George ze must convoy my Lord. AGAINST THE GOD OF LOVE, Blind brutal Boy, that with thy bou abuses Leill leisome Love by Lechery and Lust, Judge, Jakanapis and Jougler maist vnjfust,3 If in thy rageing Resone thou refuises. To be thy chiftanes changers ay thou chuisis, To beir thy baner, so they be robust. Fals tratur, Turk, betrayer vnder trust, Quhy maks thou Makrels of the modest Muses ? Art thou a God ? No, — bot a Gok disguysit ; A bluiter buskit lyk a belly blind, With wings and quaver waving with the wind ; A plane playmear for Vanitie devysit. Thou art a Stirk. for all thy staitly stylis ; And these, good Geese, vhom sik a God begylis. G 98 SONNETS. To my old Mdister, and his yong disciple ; Tua bairnis qfBeath, by Natur taught to tipple. THE OLD MAISTEB, The Lesbian Lad, that weirs the wodbind w£reath,3 With Ceres and Cylenus, gled zour ging. Be blyth, Kilbviinie, "with the Bairns of Be[ath;] And let Lochwinnoch Lordie lead zour riQig/] Be mirrie men ; feir God, and serve the Kpng ;~] And cair not by Dame Fortuns fead, a fl£ea ;] Syne, welcome hame, suete Semple, sie ze f sing ;] Gut ou'r, and let the wind shute in the £sea.] I, Richie, Jane, and George are lyk to Tdee ;] Four crabit crippilis crackand in our crouch. Sen I am trensh-man for the other thr[ie,] Let drunken Pancrage drink to me in D[utch.] Scol frie, al out, albeit that I suld brist lh wachts, hale beir, fan hairts and nych sum drist. THE F L Y T I N G BETWIXT MONTGOMERY AND POLWART. EDINBVRGH, Printed by the Heires of Andro Hart, 1629. The edition of " The Fly ting," of which the preceding title is a faithful resemblance, is supposed to be the earliest now existing ; although one of a few years prior date was pre* ^served in the Harleian Library, till its dispersion. In Vol. III. wro. 6031. — and again, in Vol. V. nro. 4746, of the Ca- talogue of that unrivalled collection, it is thus described ;— " The Flyting betwixt Montgomerie and Polwart. Edinb. printed by Andro Hart, 1621/' in teo. Besides this edition, there is another, which bears the following title :-— " The Flytting betwixt Montgomerie and Polwart. Newlie cor-* rected and enlarged. Edinbvrgh, Printed by the heirs of Thomas Finlason, for Iohn Wood, and are to be sold in his Shop on the South side of the high Street, a little aboue the Croce. 1629." 14 leaves in Mo. A minute com- parison, however, between the two impressions in the year 1629, leaves any material variation undiscovered, and tes- tifies, that, if these poems ever were " corrected and en* larged/' we have no means left to ascertain the extent of the alteration* TO THE READER. No cankring envy, malice, nor despite, Stirr'd vp these men so eagerly to flyte ; But generous emulation : So in playes, Best Actors flyte and raile, and thousand wayes Delight the itching eare ; So wanton curres, Wak'd with the gingling of a Courteours spurres, Barke all the night, and neuer seeke to bite ;— Such bravery these versers mou'd to write. Would all that now doe flyte would flyte like those, And lawes were made, that none durst flyte in prose ! How calme were then the world ! perhaps this law Might make some madding wiues to stand in aw, And not in filthy prose out-roare their men ; But read these Roundelayes to them, till then Flyting no reason hath ; and at this tyme, Heere it not stands by Reason, but by Ryme. Anger t* asswage, make Melancholy lesse, This Flyting first was wrote, — now tholes the presse. Who will not rest content with this Epistle, Let him sit downe and fly t, or stand and whistle. POLWART AND MOXTGOMERIE'S FLYTIXG. MONTGOMERIE TO POLWART. Polwart, yee peip like a mouse amongst thornes ; Xa cunning yee keepe ; Polwart, yee peip ; Ye look like a sheipe, and yee had twa homes : Polwart, ye peipe like a mouse amongst thornes. Beware what thou speiks, little foule earth tade ; With thy Cannigate breiks, beware what thou speiks, Or there sal be wat cheiks, for the last that thou made ; Beware what thou speiks, little foule earth tade. Foule mismade mytting, born in the Merse, By word and by wrytting, foule mismade mytting, Leaue off thy flytting, come kisse my erse, Foule mismade mytting, borne in the Merse. And we mell thou sail yell, little cultron cuist ; Thou salt tell euen thy sell, and we mell thou salt yell. Thy smell was sa fell, and stronger than muist ; And wee mell thou sail yell, little cultron cuist. Thou art doeand and dridland, like ane foule beast ; Fykand and fidland, thou art doeand and dridland, Strydand and stridland, like Robin red-brest : Thou art doeand and dridland, like ane foule beast. 9 104 THE FLYTING. POLWAUT S REPLY TO MONTGOMERIE. Despitfull spider ! poore of spreit, Begins with babling me to blame ? Gowke, wyt mee not to gar thee greit ; Thy tratling, truiker, I sail tame. When thou beleeues to win ane name, Thou sail be banisht of all beild, And syne receiue baith skaith and shame, And sa be forcde to leaue the field. Thy ragged roundels, raueand royt, Some short, some lang, some out of lyne, With scabrous colours, fulsom floyt, s Proceidand from an pynt of wyne, Quhilke halts for laike of feete like myne ; Yet, foole, thou thought na shame to wryte them, At mens command that laikes ingyne, Quhilke, doytted Dyvours ! gart thee dyte them. But, gooked goose, I am right glaide Thou art begun in write to flyte. Sen lowne thy language I haue laide* And put thee to thy pen to write, Now, dog, I sail thee sa dispyte, With pricking put thee to sike speid, And cause thee, curre, that warkloome quite, Syne seeke an hole to hide thy heide. THE FLYTING. Yel knaue, acknowledge thine offence, Or 1 grow crabbed, and sa claire thee. Ask mercie, make obedience In time, for feare leist I forfaire thee. Ill sprit, I will na langer spare thee. Blaide, blecke thee, to bring in a gyse ; And to drie pynnance soone, prepare thee ; Syne passe foorth as I sail devyse. First faire, threed-bair, with fundred feit, Recanting thy vnseemelie sawes, In pilgrimage to Alarite ; Syne bee content to quite the cause ! And in thy teeth bring mee the tawes, With beckes my bidding to abide, Whether thou wilt let belt thy bawes, Or kisse all cloffes that stands beside. And of thir twa take thou thy chose, For thy awin profite I procure thee, Or, with a prike into thy nose, To stand content, I sail conjure thee ; But at this, thinke I forbuir thee, Because I cannot treate thee fairer. Sit thou this charge, I will assure thee, The second sail bee something sairer. 105 106 THE FLYTTXG. MONTG01MERIE TO POLWAUT. u False fecklesse foulmart, loe heere a defyance : Ga sey thy science ; doe, Droigh, what thou dow. Trot, tyke, to a tow, mandrage but myance : Wee will heir tydance, peil'd Polwart, of thy pow. Many yeald yow hast thou cald ouer a know, [[them, Syne hid them in an how, starke theefe, when thou staw Menswering thou saw them, and made but a mow ; Syne filde in the row, when the men came that awe them. Thy dittay was death ; thou dare not deny it : Thy trumperie was tryed ; thy falset they fand : Burreaue the band, ". Cor mundum," thou cryed, Condemnde to bee dryde, and hung vp fra hand. While thou payde a pand, in that stowe thou did stand, With a willie wand thy skin was well scourged ; Syne feinzed lie forged, how thou left the land. Now, sirs, I demand, how this Pod can be purged ? Yet, wanshapen shit, thou shup sike a sunzie, As proude as yee prunzie, your pennes sail be plucked; Come kisse where I cuckied, and change mee that cunzie. Your gryses grunzie is gracelesse and gowked ; Your mouth must bee mucked, while yee bee instructed. Foule flirdome wanfucked, tersell of a taide ! Thy meter mismade hath lusilie lucked : I grant thou conducted thy termes in a slaide. THE FLYTINO. J 07 Little angrie attercop, and auld vnsell aipe, Yee greine for to gaipe vpon the gray meir. Play with thy peir, or I'll pull thee like a Paipe ; Goe ride in a raipe for this noble new yeir. I promise thee heere, to thy chafts ill cheir, Except thou goe leir to licke at the lowder ; With Potingar's powder thy selfe thou ouer-smeir, The castell yee weir well seiled on your shoulder. This twise sealed trumper, with his trading hee trowes, Making vaine vowes, to match him with mee : With the print of a key, well brunt on thy browes, Now God sail bee crowes, wherefra come yee. For all your bombill, yet war'd a little wee t I thinke for to see you hing by the heilles, For termes that thou steiles of auld poetrie. Now wha sould trow thee, that's past baith the seils ? Proud, poysond pikthanke, perverse and perjured, I dow not indure it, to bee bitten with a duik ; I's fell thee like a fluike, flatlings on the flure. Thy scrows obscure are borowed fra some buike ; Fra Lindesay thou tooke ; thou'rt Chaucer's cuike ; Aye lying like a ruike, gif men wald not skar thee. But, beast, I debar thee the king's chimney nuike ; Thou flees for a looke, but I shall ride nare thee. False strydand stickdirt, I's gar thee stinke. How durst thou mint with thy master to mell ? On sike as thysell, little pratling pinke, Could thou not ware inke, thy tratling to tell ? 108 THE PLYTING. Hoy, hurson, to hell, among the fiends fell, To drinke of that well that poysonde thy pen, Where deuils in their den, dois yammar and yell ; Heere I thee expell from all Christian men. POLWART TO MONTGOMERIE. Bleird, babling, bystour, baird obey ; Learne, skykilde knaue, to knaw thy sell, Vile vagaboimd, or I invey, Custroun, with cuffes thee to compel 1 . Yet, tratling Truiker, truth to tell, Stoup thou not at the second charge, Mischieuous mishant, wee sail mell, With laidlie language, loud and large. Where, Lowne, as thou loues thy life, I baith command and counsell thee For to eschew this sturtsome strife, And with thy manlie master gree. To this effect I counsell thee, By publicke proclamation, Gowke, to compeir vpon thy knee, And kisse my foull foundation. But, Lord ! I laugh to see the Bluiter, Glor in thy ragments, rash to raill, With mightie, manked, mangled meiter, Tratland and tumbland top ouertaill. As carlings counts their farts, doyld Snaill, Thy roustie ratrimes, made but mater, I could well follow, wald I sail], Or preasse to fish within thy water. THE FLYT1NG. 109 Onelie because, Owle, thou does vse it, I will write verse of common Wnd, And, Swngeoi."', for thy s?ke refuse it, To crabe thee, Bumbler, by thy mind. Pedler, I pittie thee sa pinde. To buckle him that beares the bell ; Iacstro, bee better anes inginde, Or I shall flyte against my sel 1 . But breiflie, Beast, to an s were thee In sermon short I am content ; And sayes, thy similitudes vnslie Are na wayes verie pertinent : Thy tyrde comparisons a sklent, Are monstrous, like the mule that made them Thy borrowed barkings violent, Yet were they worse, let men out war them. Also I may bee Chaucer's man, And yet my master not the lesse But, Wolfe, that wastes on cup and kan, In gluttonie thy grace I guesse. Ga, drunken Dyuour, thee addresse, And borrow thee ambassed breikes ; To heare mee now thy praise expresse, Knaue, if thou can, without wat cheiks. First, of thy just genealogie, Tyke, I shall tell the truth I trow : Thou was begotten, some sayes mee, Betwixt the deuil and a dun kow, 110 THE FLYTING. An night when that the fiend was few, At banket biriand at the beir ; Thou sowked syne an sw«it brod sow, Amang the middings, manie a yeire. On ruites and ranches in the fielde, With nolt, thou nurish'de was, a year, While that thou past, baith poore and peild, Into Argyle, some lair to leir ; As, the last night, did well appeire, When thou stood fidgeing at the fire, Fast fikand with thy Heiland cheir, My flyting fore'd thee so to Aire. Into the land where thou was borne, I read of nought but it was skant : Of cattell, cleithing, and of corne, Where wealth and welfaire baith doth want. Now, tade-face, take this for na tant, I heare your housing is right faire, Where howlring howlets aye doth hant, With Robin Red-brest, but repaire. The Lords and Lairds within that land, I knaw, are men of meikill rent And liuing, as I vnderstand ; Quhilke in an innes wee bee content To leiue, and let their house in Lent, In Lentron month and the lang sommer, Where twelue knights kitchins hath a vent, Quhilke for to furnish dois them cumber. THE FLYTING. Ill Fore store of lambes and lang-tailde wedders, Thou knawes where manie couples gaes, For stealing, tyed fast in tedders, In fellon flockes, in anes and twaes. Abroad, athort your bankes and braes, Yee doe abound in coale and calke; And thinkes like fooles, to fley all faes, With targets, tulzies, and toome talke. Alace ! poore Hood^piks hunger.bitten, Accustomde with scurrilitie, Ridand like boistures, all beshitten, In fields without fertilitie, Bare, barren w T ith sterilitie, For fault of cat t el, corne, and gerse; Your banquets of most nobilitie, Deare of the dog brawne in the Merse. Witlesse vanter, were thou wise, Custroun, thou wald " Cor mundum" cry. Ou'r-laiden lowne with lang-taikl lice, Thy doytit dy tings soone denie, Trouker, or I thy trumperie trie, And make a legend of thy life ; For, flyte I anes, folke will cry, " Fye!" Then thou'll bee war'd with euerie wife. 112 THE FLYTING, polwart's MEDICINE TO MONTGOMERIE BEING SICKE. Sir Swingeour, seeing I want waves And salues, to slake thee of thy saires, This present from the pothecares, Mee think meet to amend thee. First, for thy feuer, feid on foly ; With fasting stomack, take old-oly Mixt with a mouthfull of melancholy, From fleame for to defend thee : Syne passe ane space, and smell a flowre ; Thy inward parts to purge and scowre, Tak thee three bites of an black howre, And ruebarb, bache and bitter. This duely done, but any din, Sup syne sex sops, but something thin, Of the diuell scald thy guts within, To heale thee of thy skitter. Vnto thy bed syne make thee bowne ; Take ane sweit syrop worth a crowne, And drink it with the diuell ga down, To recreat thy spreit. And, last of all, craig in a cord- Send for a powder, and pay for'd, Call'd the vengeance of the Lord, For thy mug mouth most meit. THE FLYTING. 113 Gif that preserue thee not fra paine, Passe to the pothingars againe ; Some recipies does yet remaine To heale bruik, byle, or blister, As diadragma, when yee dine, Or diabolicon wat, in wine, With powdar I drait, fellon fine, And mair yet when yee mister. montgomerie's answere to polwart. Vyle venemous viper, wanthriftiest of things, Halfe an Elfe, halfe ane Aipe, of nature deny it, Thou flait with a countrey, the quhilk was the Kings j But that bargan, vnbeast, deare sail thou buy it. " The cuff is weill waired, that twa hame brings." This prouerb, foule pelt, to thee is applyit ; First, spider of spyte, thou spewes out springs ; Yet, wanshapen' woubet, of the weirds invyit, I can tell thee, how, when, where, and wha gat thee ; The quhilk was neither man nor wife, Nor humane creature on life : Thou stinkand steirer vp of strife, False howlat, have at thee. In the hinder end of haruest, on Alhallow euen, When our good nighbours doe ryd, gif I read right, Some buckled on a bunwand, and some on a been, Ay trottand in trupes, from the twilight; Some sadleand a shoe Aip, all graithed into green, 114 THE FLYTIXG. Some hobland on ane hempstalke, hoveand to the hight. The King of Pharie, and his court, with the Elfe Queen., With many elrich Incubus, was rydand that night. There ane Elf, on ane Aipe, ane vnsell begat/ Into ane pot, by Pomathorne ; That bratchart in ane busse was borne ; They fand ane monster, on the morne, War fac'd nor a Cat. The Weird Sisters wandring, as they were wont then^ Saw Reavens rugand at that Ratton, be a Ron ruit. They mused at the Mandrake, vnmade lik a man ; A Beast bund with a bonevand, in ane old buit. How that gaist had bein gotten, to gesse they began, Weil swyld in a swynes skin, and smerit ouer with suit ; The bellie that it first bair, full bitterly they ban. Of this mismade Mowdewart, mischief they muit. That cruiked, camschoche croyll, vncristned, they curse ; They bade that baiche sould not be but The glengore, gravell, and the gut, And all the plagues that first were put Into Pandoraes purse. The cogh and the connogh, the collicke and the cald, The cords and the cout-euill, the claisps and the cleiks, The hunger, the hart-ill, and the hoist, still thee hald ; The boch and the barbies, with the Cannigate breikes, With bockblood and beanshaw, speven sprung in the spald, The fersie, the falling-euill, that fels manie freikes, — Ouergane all with Angleberries, as thou growes aid, — Thekinkhost, thecharbuckle,andthewormes inthecheiks, The snuff and the snoire, the chaud-peece, the chanker, THE FLYTING. 115 With the blads and the bellie-thraw, The bleiring bates and the beanshaw, With the mischiefe of the melt and maw, The clape and the canker,— The frencie, the fluxes, the fyke, and the felt, The feavers, the fearcie, with the speinzie flees, The doit and the dismail, indifferentlie delt, — The powlings, the palsay, with pockes like pees, The swerfe and the sweiting, with sounding to swelt, The weam-eill, the wild-fire, the vomit and the vees, The mair and the migrame, with the meathes in the melt, The warbles and the wood-worme, whereof dogs dies, The teasicke, the tooth- aike, the.tittes and the tirles, The painfull poplesie and pest, The rot, the roup, and the auld rest, — With paries and plurisies opprest, And nip'd with nirles. " Woe worth," quoth the Weirds, the wights that thee wroght ! Threed-bare bee their thrift, as thou art w r anthreivin ! Als hard bee their handsell, that helps thee to ought ! The rotten rim of thy wombe, with Rooke shall bee reivin. All bounds where thou bides, to baile shall bee brought ; Thy gall and thy guisserne to glaids shall bee given, Aye short bee thy solace ; with shame bee thou sought : In hell mot thou haunt thee, and hide thee from Heauen * And aye as thou auld growes, swa eikand bee thy anger, To liue with limmers and outlawes, With hurcheons eatand hips and hawes ; 116 THE FLYTIXG. But when thou comes where the cocke crawes, Tarie there na 1 anger." " Shame and sorrow on her snout, that suffers thee to sowke ; Or shoe that cares for thy cradill, cauld bee her cast ; Or bringes anie bedding for thy blae bowke ; Or louses off thy lingals, sa lang as they may last; Or offers thee anie thing, all the lang owke ; Or first refresheth thee with foode, howbeit thou should fast ; Or when thy duddes are bedirtten, that giues them an dowk. All groomes, when thou greits, at thy ganting bee agast. Als froward bee thy fortune, as foull is thy forme. First, seuen yeires, bee thou dumbe and deiffe ; And after that, a common thieffe : Thus art thou marked for mischieffe, Foule vnworthie worme !" " Outrowde bee thy tongue ; yet tratling all times. Aye the langer that thou liues, thy lucke be the lesse. All countries where thou comes, accuse thee of crimes ; And false bee thy fingers, but loath to confesse : Aye raving and raging in rude rat-rimes. All ill bee thou vsand, and aye in excesse. like moone, bee thou mad, fra past bee the prime ; Still plagude with pouertie, thy pride to oppresse. With war wolfes and wild cates, thy weird bee to wander ; Draiglit throw dirtie dubes and dykes ; Tousled and tuggled with towne tykes. Say, lousie lyar, "what thou lykes ; Thy tongue is na slander/' THE FLYTING. 117 Fra the sisters had seene the shape of that shit, €t Little lucke bee thy lot, there where thou lyes. Thy fowmart face/' quoith the first, " to flyt sal be fit." t€ Nicneuen," quoith the next, " sail norish thee twyse ; To ride post to Elphin, nane abler nor it." " To driue dogs but to drit," the third can deuyse : " All thy day, sail thou bee of an bodie but a bit. Als such is this sentence, as sharpe is thy syse." Syne duelie they deemde, what death it sould die. The first said, iC surelie of a shot ;" The second, — Resaiv the lyk ye sail. 10 MISCELLANEOUS POEMS. 145 And with quhat mesur ze do mett, Prepair again the lyk to gett. Zour feet ar not so sicker sett, Bot fortun ze may fa n . A LATE REGRATE OF LEIRNING TO LOVE. I. Quhat mightie motione so my mynd mischeivis ? Quhat vncouth cairs throu all my corps do creep ? Quhat restles rage my resone so bereivis ? Quhat maks me loth of meit, of drink, of sleep ? I knou not nou vhat countenance to keep For to expell a poysone that I prove. Alace ! alace ! that evir I leirn'd to love. II. A frentick fevir thrugh my flesh I feill ; I feill a passione can not be exprest ; I feill a by 11 within my bo sum beill ; No Cataplasme can weill impesh that pest. I feill my self with seiknes so possest, A madnes maks my mirth from me remove. Alace ! alace ! that evir I leam'd to love. III. My hopeles hairt, vnhappiest of hairts, Is hoild and hurt with Cupid's huikit heeds, And thirlit throu with deidly poysond dairts, That inwardly within my breist it bleids. K 146 MISCELLANEOUS POEMS. Zit fantasie my fond affection feeds To run that race but ather rest or rove. Alace ! alace ! that evir I leirn'd to love. IV. Nou sie I that I nevir sau afore ; Nou knou I that, vhill nou, I nevir kneu ; Nou sie Layeill that servitude is sore : Bot vhat remend ? It is no tym to reu ; Quhair Love is Lord, all libertie adeu. My baill is bred by destinies above. Alace ! alace ! that evir I leirn'd to love. V. All gladnes nocht bot aggravats my grief ; All mirrines my murning bot augments. Lamenting toons best lyks me for relief, My sicknes soir to sorou so consents ; For cair the cairfull commounly contents ; Sik harmony is best for thair behove. Alace ! alace ! that evir I leirn'd to love. VI. I felt, fra anis I entred in that airt, A grit delyte that leson for to leir, Quhill I become a prentise ou'r expert ; For, but a book, I cund it soon perqueir. My doctours wage and deuty will be deir, I grant, except I get hir jelous glove. Alace ! alace ! that evir I leirn'd to love. MISCELLANEOUS POEMS. 147 A COUNSELL AGANST DISPAIR IN LOVE. I. Drie furth the inch, as thou lies done the span, My gentle hairt, and die not in dispair. I sheu the, first vhen thou to love began, It wes no moues to raell with Love's lair; Thou wald not ceis till thou wes in that snair : Think of it nou as thou thoght of it than ; With patience thou mayst thy self prepair To drie the inch, as thou hes done the span. II. Quhat meins thou nou fra thou be in hir waird ? Thy libertie, alace ! it is to lait. Except hir grace thou hes no other gaird. Thair is no chose, for nou thou art chekmait. Thair is no draught that dou mak the debait. Thou art inclosde, for all the craft thou can. With patience persaiv thy auin estait. Drie furth the inch, as thou hes done the span. III. The mair thou grudgis, the griter is thy grief. The mair thou sighis, the mair thou art ou'rsett. The mair thou ]oipis, the les is thy relief. The mair thou flings, the faster is the net. The mair thou feghts, the mair thou art defett. The mair behind, the faster that thou ran. Tak patience, sen dolour peyis no dett. Drie furth the inch, as thou hes done the span. 148 MISCELLANEOUS POEMS. IV. Zit werie not, thoght of thy will thou want. I am assuird that shortly thou sail sie Thy Love and Lady grace vnto the grant, Sa far as may stand with hir honestie ; — Hir gentlenes and hir humanitie War advocats till thou thy proces wan ; — Provyding aluayis thou suld stedfastly Drie furth the inch, as thou hes done the span. V. Then mak thy self als mirrie as thou may ; The tyme may come thou longis for so fast, Rome wes not biggit all vpon ane day, And zit it wes compleitit at the last. Of all thy pains account the perrils past ; For vhy ? sho is not come of Cresseid's clan. Be glade, thairfor, and be no more agast ; Drie furth the inch, as thou hes done the span. VI. O noblest Nymph of Naturs nurishing, O most excellent only A per se, O fairest flour in firmnes florishing, O treuest turtle, root of constancie, O worthie wicht both wyse and womanlie, O myn but mo ! shau mercy to thy man, To plesur him vho dois so patiently Drie furth the inch, as he hes done the span. MICELLANEOUS POEMS. 149 ECHO. To the, Echo, and thou to me agane, In the deserts among the wods and wells, Quhair destinie hes bund him to remane, But company within the firths and fells, Let vs complein, with wofull zouts and zells, On shaft and shotter that our harts hes slane ; To the, Echo, and thou to me agane. Thy pairt to mine may justlie be compaird In mony poynts, vhilk both we may repent. Thou hes no hope, and I am clene dispaird ; Thou tholis but caus, I suffer innocent ; Thou does bewaill, and I do still lament ; Thou murns for nocht, I shed my teirs in vane ; To the, Echo, and thou to me agane. Thou pleins Narcissus, I my love also ; He did the hurt, bot I am kil'd by myne ; He fled from the, myne is my mortall fo, Without offence, and crueller nor thyne. The weirds vs baith predestinat to pyne, Continually to others to complane ; To the, Echo, and thou to me agane. Thou hyds thyself; I list not to be sene ; Thou banisht art, and I am in exyle ; By Juno thou, and I by Venus Quene. 150 MISCELLANEOUS POEMS. Thy love wes fals, and myn did me begyle ; Thou hoped once, so wes I glaid a vhyle ; Zit lost our tyme in love, I will not lane ; To the, Echo, and thou to me agane. Thy elrish skirlis do penetrat the roks ; The roches rings, and rendirs me my cryis. Our saikles plaints to pitie thame provoks, Quhill they compell our sounds to pierce the skyis. All thing bot love to plesur vs applyis, Quhais end, alace ! I «say is bot disdane ; To the, Echo, and thou to me agane. Som thing, Echo, thou hes for to rejose, Suppose Narcissus some tyme the forsook. First he is dead, syne changed in a rose, Quhom thou nor nane hes pouer for to brook. Bot, be contrair, evirie day I look To sie my love attraptit in a trane From me, Echo, and nevir come agane. Nou welcome, Echo, patience perforce. Anes eviry day, with murning, let vs meet. Thy love nor myne in mynds haif no remorse ; We taist the sour that nevir felt the sueet. As I demand, then ansueir and repeit. Let teirs aboundant ou'r our visage rane ; To the, Echo, and thou to me agane. Quhat lovers, Echo, maks sik querimony ? Mony. Quhat kynd of fyre doth kindle thair curage ? Rage. MISCELLANEOUS POEMS. 151 Quhat medicine, (O Echo ! knouis thouony ?) On ay. Is best to stay this Love of his passage ? Age. Quhat merit thay that culd our sighs assuage ? Wage. Quhat wer we first in this our love profane ? Fane. Quhair is our joy ? O Echo ! tell agane. Gane ! Qaddress to love.] I. Blind Love ! if euer thou made bitter sueet, Or turnd the sugar to the taist of gall, Or zit dissolvit a frostie hairt with heet ; If on thyn altar sacrifice I sail, As to the Lord of Love, vho may do all, Vhois pouer maks the stoutest stomoks yeeld, And waikest somtyme for to win the feeld ; II. If thou can brek ane allabaster breist, Or if no sheeld be shotfrie vhare thou shoots ;— Let not thy lau be lichtleit, at the leist, Bot tak revenge vhen rebels thee reboots. If thou be he of vhom so mony moots, Quha maks the hardiest flintie harts to melt, And beirs thame ay about the lyk a belt ; III. Or if thou be that Archer so renound, That vhair thou mints thou missis not the mark, Bot, lyk a king, is for thy conqueis cround, 152 MISCELLANEOUS POEMS. Tovhom all stoupis, thoghtthey war neuer so[stark;] If of thy fyr be resting zit a spark ; — I pray thee, nou, thy cunning for to kyth, And burne hir breist that of my baill is blyth. A DESCRIPTIONE OF VANE LOVERS. I. Nane lovis bot fools vnlov'd agane, Quha tyns thair tyme and comis no speid. Mak this a maxime to remane, That Love beirs nane bot fools at feid ; And they get ay a good goosheid, In recompense of all thair pane. So of necessitie mon succeid, Nane lovis bot fools, vnlov'd agane, II. Ze wot a wyse man will be war, And will not ventur but advyse. Greit fuills, for me, I think they ar, That seeks warme water vnder yce. Zit some mair wilfull ar, nor wyse, That for thair Lovis saik wold be slane. Buy no repentance of that pryce : Nane lovis bot fools, vnlov'd agane. III. Thoght some we sie, in evry age, Lyk glaikit fools, gang gooked gaits, MISCELLANEOUS POEMS. 153 Quhair Reson gets no place for rage ; — They love best them vhilk thame bot haits, Syne of thair folies wyts the Faits, As Destinie did thame disdane ; Quhilks are bot cappit vane conceats, — Nane loves bot fools, vnlov'd agane. IV. Some by ane proverbe fane wald prove, Quha skantly nevir sau the scuills, That Love with resone is no love, Nor Constance, vhare Occasion cools. Thair they confes, lyk frantick fools, That wilfully thay will be vane. But Resone what ar men bot mulis ? Nane lovis bot fools, vnlov'd agane. V. They speik not leirnd-lyk, at the leist, That Rage, in steid of Reson, ruisis : Vhat better ar they, nor a beist, Fra tym that Reson thame refuisis ? Some beistlily thamselfis abusis, As constancie did them constrane ; Quhilks ar bot ignorant excusis : Nane lovis bot fools, vnlov'd agane. VI. For ding a dog, and he will byte, And fan on him vha givis him fude ; 154< MISCELLANEOUS POEMS. And can as caus requyrs acquyt, As ill with ill, and good with good. Than love nane, bot vhare thou art hide, And vhar thou finds tham fayn d refrane ; Tak this my counsel!, I conclude, Nane lovis bot fools, vnlov'd agane. THE WELL OF LOVE. Among the Gods that sittis above, And ruleth in the skyis, That blindit boy, the God of Love, All creatur espyis. Vha may withstand his stroke, I say, Quhen he list for to shute ? For to reveill, I minted ay ; Bot yet it was no bute. Fra tym that winged God did sie That I did Love disdane, He took a shaft, and shot at me And peirsit evirie vane. The head so deeply in me sank, That all my body brist ; Then of the well of Love I drank, To quench my burning thrist. So soon as I thairof did taist, My breist began to burne ; MISCELLANEOUS POEMS. 155 Then to the Gods of Love, in haist, My visage did I turne. With trimbling teirs, vpon my knees, My pains for to deploir ; Then they did open vp my ees, Quhilk long wer shut before. Quhen that my dimmit sight greu cleir, Incontinent I sau A palice stand before me neir ; And thidder did I drau, For to refresh my werynes, Quhilk I susteind before : Bot then my pains, they did incres, And vex'd me more and more. Into that place, I sau repair, Of Nymphs mony one ; Lyk burning gold, thair glistering hair x Thair shulders hang vpon. Amongst thame, one I sau appeir, Quhilk did excell thame all ; Lyk Venus with hir smyling cheir That wan the gcldin ball. Hir deasie colour, rid and vhyte, Lyk lilies on the laik ; Hir glistring hair, of grit delyte, Behind hir nek did shaik. Of diamonds, hir ees were maid, That in hir heid did stand ; 156 MISCELLANEOUS POEMS. With armis long, and shulders braid, And middle small as wand, Fra I beheld hir beuty bright, I had no strenth to steir; I wes so woundit with that sight, That I micht not reteir. The Gods of Love reliev my pain, And caus hir for to reu ! For nou the fyre of Love agane Is in me kindlit neu. O happie war that man indeid, Quha micht hir love obtene ! For hir my thirlit hairt does bleid ; Sair vexit is my splene. Sen I haif lost my libertie, In bondage for to duell, God give hir grace to reu on me, And meit me at the well ! OF THE SAME WELL* To the, O Cupid ! king of Love, We pray, whair thou does duell, That, but respect, thou wold remove All rebells from thy well : And, if to drink, they haif desyre, This water ; then, thou turne Into the Element of Fyre, With baill thair breist to burne. MISCELLANEOUS POEMS. 157 And let thame, with Apollo, prove The fury of thy fyre ; And let them haif no luk in love, Bot droun thame with desyre. Bot vnto vs, that subjects ar To Love, and to his lauis, Mair mercifull, I wald thou war, Nor zit thy self thou shawis. As we do serve thy Celsitude, In hope to haif reuaird ; Let thame vhom we haif so long lude, Our service once regaird. THE COMMENDATIONE OF LOVE, I rather far, be fast, nor frie, Albeit I nlicht my mynd remove ; My Maistres hes a man of me, That lothis of euery thing bot love, Quhat can a man desyre, Quhat can a man requyre, Bot tym sail caus him tyre, And let it be ? Except that fervent fyre Of burning love impyre, Hope heghts me sik a hyre, I rather far, be fast, nor frie. 158 MISCELLANEOUS POEMS. But love, — vhat wer, bot sturt or stryfe : But love, — vhat kyndnes culd indure ? But love, — hou loth sum war our lyfe ? But love, — vhairof suld we be sure ? But love, — vhar wer delyt ? But love, — vhat bot despyt ? But love, — vhat wer perfyt ? Sure suld we sie. But love, — vhat war to wryt ? But love,— vha culd indyt ? No,— nothing worth a myte. I rather far, be fast, nor frie. Love maks men galzard in thair geir ; Love maks a man a martial mynd : Love maks a man no fortun feir ; Love changes natur contrare kynd. Love maks a couard kene ; Love maks the clubbitclene; Love maks the niggard bene, . That— vho bot he ? Love maks a man, I mene, Mair semely to be sene ; Love keeps ay Curage grene : I rather far, be fast, nor frie. Love can not be, bot from above, Quhilk halds the hairt so quik in heit. Fy on that freik, that can not love ! He hes not worth a sponk of spreit. Remember ony man, MISCELLANEOUS POEMS. 159 In Chronikle, ye can, That ever worship wan, But love, let sie, And once that rink he ran. Sen this is treu, — vhy than, I end as I began ; I rather far, be fast, nor frie. [^AGAINST LOVE.] I rather far, be frie, nor fast ; I hope, I may remove my mynd ; Love is so licht, it can not last ; It is smal plesur to be pynd, Sen I haif ees tuo, What need I blindlings go, Ay flundring to and fro, Quhill clods me cast ? I am not one of tho, To work my wilfull wo ; I shaip not to do so : I rather far, be frie, nor fast. But Libertie,— what micht me meis ? But Libertie, all things me grieve. But Libertie, — vhat might me pleis ? But Libertie, I loth to leive. But Libertie, alace ! Hou cairfull wer my case ! But Libertie, my grace And joy wer past 160 MISCELLANEOUS POEMS. Suppose I, for a space, War captive in a place, I reu that rekles race : I rather far, be frie, nor fast. Of prisone, Fredome brings me furth : My Fredome maks contentment kyth : But Fredome all things war no worth : My Fredome maks me glade and blyth : My Fredome maks me fain : In mirth vhair I remain, I pas the tym but pain, And vnagast. Quharas I purpose plain, From folies to refrain, Sen love hes syndrie slain : I rather far, be frie, nor- fast* Love can not be bot very ill, That folks with fury so infects ; Abusing manheid, wit, and skill. No ryme nor resone it respects, Bot ramping in a rage, Not sparing ony age Of Cazard, King, nor Page, Bot byds thair blast. Sen sik as suld be sage, Ar korpit in that cage, I work not for sik wage : I rather far, be frie, nor fast. 2 MISCELLANEOUS POEMS. 161 SANG ON THE LADY MARGARET MONTGOMERIE. I. Luifaris, leive of to loif so hie Your ladeis ; and thame styel no mair, But pier, the eirthlie A per se, And flour of feminine maist fair : Sen thair is ane without compair, Sic tytillis in your sangs deleit ; And prais the pereles preclair, Montgomrie, maikles Margareit. II. Quhose port* and pereles pulchritud, Fair forme, and face angelically Sua meik, and full of mansuetud, With vertew supernaturall ; Makdome, and proper members all, Sa perfyte, and with joy repleit, — Pruifs hir, but peir or peregall, Of maids the maikles Margareit. ' III. Sa wyse in youth, and verteous, Sic ressoun for to rewl the rest, As in greit age wer marvelous ; Sua manerlie, myld, and modest ; Sa grave, sa gracious, and digest ; And in all doings sa discreit ; The maist bening, and boniest, Mirrour of madins, Margareit. L 162 MISCELLANEOUS POEMS. IV. Pigmaleon, that ane portratour, Be painting craft, did sa decoir, Himself thairwith in paramour Fell suddenlie, and smert thairfoir ; — Wer he alyve, he wald deploir His folie ; and his love forleit, This fairer patrane to adoir, Of maids the maikles Margareit, V. Or had this nymphe bene in these day is Quhen Paris judg't in Helicon, Venus had not obten't sic prayis. Scho, and the goddessis ilk one, Wald have prefert this paragon, As marrowit, but matche, most meit The goldin ball to bruik alone ; Marveling in this Margareit. VI. Quhose nobill birth, and royal bl uid, Hir better nature dois exceid. Hir native giftes, and graces gud, Sua bonteouslie declair indeid As waill, and wit of womanheid, That sa with vertew dois ourfleit. Happie is he that sail posseid In marriage this Margareit ! 6 MISCELLANEOUS POEMS. 163 VII. Help, and graunt hap, gud Hemene ! Lat not thy pairt in hir inlaik ; Nor lat not dolful destanie, Mishap, or fortoun, worke hir wraik. Grant lyik unto hirself ane maik ! That will hir honour, luif, and treit ; And I sail serve him for hir saik. Fairweill, my Maistres Margareit. A POEME ON THE SAME LADY. L Ye hevins abone, with heavenlie ornaments, Extend your courtins of the cristall air ! To asuir colour turn your elements, And soft this season, quhilk hesbene schairp and sair: Command the cluds that they dissolve na mair, Nor us molest with mistie vapours weit ; For now scho cums, the fairest of all fair, The mundane mirrour, maikles Margareit. II. The myildest May ; the mekest, and modest ; The fairest flour, the freschest flourishing ; The lamp of licht ; of youth the lustiest ; The blythest bird, of bewtie maist bening ; Groundit with grace, and godlie governing, As A per se, abone all elevat ; To quhame comparit' is na erthlie thing, Nor with the gods so heichlie estimate. 164 MISCELLANEOUS POEMS. III. The goddes Diana, in hir hevinlie throne, Evin at the full of all hir majestic, Quhen she belev*t that danger was thair none, Bot in hir sphere ascending up maist hie, Upon this nymph fra that scho cast hir ei, Blusching for schame, out of hir schyne she slippis ; Thinking scho had bene Phebus verilie, At whose depairt scho fell into th* eclippis. IV. The asters cleir, and torchis of the nicht, Quhilk in the sterrie firmament wer fixit, Fra thay persavit Dame Phcebe los hir licht, Lyk diamonts with cristall perls mixit, They did discend, to schyne this nymph annixit ; Upon hir schoulders twinkling everie on. Quhilk to depaint it wald be owr prolixit, How thay in ordour glister on hir gown. V. Gif she had bein into the dayis auld, Quhen Jupiter the schape of bull did tak, Befoir Europe quhen he his feit did fauld, Quhill scho throw courage clam upon his bak ; Sum greater mayck, I wait, he had gart mak, Hir to have stolin be his slichtis quent ; For to have past abone the zodiak, As quein, and goddes of the firmament. MISCELLANEOUS TOEMS. 165 VI. With golden schours, as he did Clemene, He wald this virgine furteousry desave. Bot I houp in the goddes Hemene, Quhilk to hir brother so happie fortoun gave, That scho sail be exaltit, by the laif, Baith for hir bewtie, and hir noble bluid. And of myself ane servand scho sail haif Unto I die : and so I doe concluid. ANE ANSWER TO ANE INGLIS RAILAR PRAYSING HIS AWIN GENALOGY. Ze, Inglische hursone ! sumtyme will avant . Zour progeny from Brutus to haif tane ; And sumtyme from ane angell or ane santt, As Angelus and Anglus bayth war ane : Angelus in erth zit seyd I few or nane, Except ye feyndis with Lucifer yat fell. Avant ! zow villane of that Lord allane, Tak thy progeny frome Pluto prence of hell. Becaus ze vse in hoillis to hyd zovr sell, Anglus is cum frome Angulus in deid ; Abuive all vderis Brutus bure ye bell, Quha slew his fader howping to succeid : Than chus zow ane of thais ; I rek not ader ; Tak Beelzebub, or Brutus to zovr fader. 166 MISCELLANEOUS POEMS. ANE ANSWER TO ANE HELANDMANIS JNVECTIUE. Fyndlay M c Connoquhy, fuf M c Fadzan, Cativilie geilzie with ye poik-braik ; Smvir cunary takin trewis breikles M c Bradzan ; Zeill fart fast in Baquhidder, or ze corne schaik. Insteid of grene gynger ze eit gray gradzan, For lyce in zour limschock ze haue na inlaik ; Mony mvntir moir in moggis of mvre madzan ; Sawis seindill saffroun in saws for yair sarkis saik. Oknewling Occonoquhy Ochreigry M c Grane, With fallisty mvnter moy, Soy in scho sorle boy, Cullin feane aggis endoy, Firray brakdich ilkane. EQUHY SOWLD I LUVE.] Quhy sowld I luve bot gif I war luvit ? Quhy sowld I sett myne hert in variance ? Quhy sowld I do the thing to be reprovit ? Vnto my spreit it war richt grit grevance. Quhy sowld I schamefully thus me avance To lovin on, and scho not loving me ? Than war I gydit with misgovirnance, That I sowld luve and I not lovit be. QWHEN ZE WERE PLESIT.] Quhen ze wer plesit to pleiss me hertfully, I was applesit to pleiss zow sickerly ; Sen ze ar pleisit to pleiss an vyir wy, Be nocht displeisit, to pleiss quhair pleisit am I. MISCELLANEOUS POEMS. 167 [a. REGRATE OF HIS VNHAPPIE LUVE.] I r kit I am with langid luvis lair, Oursett with inwart siching sair ; For in the presone of dispair, Seing ilk wicht gettis sum walfair, BotL My hairt is pynd and persit so with pains, Quhilk teiris over my visage ranis, And makis the bluid within my vanis To dry. Quha ma sic greif resist aganis, Bot I ? My mad misfortoun dois me so commuve, Thy I may nowthir rest nor ruve, Bot wary all the goddis abuve The sky, That every leid obteins thair hive, Bot I. All nobill hairtis of nateur ar inclynd, Quhair thay find Constance, to be kynd ; Thairfor to ane, scho sowld hir mynd Apply, Sen non is for hir persone pynd, BotL The facultie of famenene is so, Vnto thair freind to be his fo ; 168 MISCELLANEOUS POEMS. Syne menis him quhen he is ago, For thy : Vncourtesly thus keill thay mo Then I. Thay covet not the man that they may get ; For him thay hald as propper det : On strangeris ay thair myndis ar set To spy. Thus mo bene fetterit with thair net, Nor I. Grit fule am I, to follow the delyte Of thame that hes no faith perfyte ; Thairfoir sic cumpany I quyt Denny. Of all my wo, hes non the wyt, BotL Quhat woundir is tho* I do weip and pleid, This fellon ere wall lyfe I leid ; The quhilk but dowt wil be my deid In hy, For every man obtenis remeid, BotL My lady hes ane hairt of stone so hard, On me to rew scho hes no regard ; Bot bustrously I am debard Ay by, And every man gettis sum reward, But I. MISCELLANEOUS POEMS. 169 Qthe SOLSEQUIUM.] I. Lyk as the dum Solsequium, With cair ou'rcum, And sorou, vhen the sun goes out of sight, Hings doun his head, And droups as dead, And will not spread ; Bot louks his leavis, throu langour of the nicht, Till folish Phaeton ryse, With vhip in hand, To cleir the cristall skyis, And light the land : Birds in thair bour Luiks for that hour, And to thair Prince ane glaid good-morou givis ; Fra thyn, that flour Cist not to lour, Bot laughis on Phoebus lousing out his leives : II. Sa fairis with me, Except I be Vhair I may se My lamp of licht, — my Lady and my Love, Fra scho depairts, Ten thousand dairts, In syndrie airts, 170 MISCELLANEOUS POEMS. Thirlis throu my hevy hart, but rest or rove ; My countenance declairs My inward grief; Good hope almaist dispairs To find relief. I die, — I duyn, — Play does me pyn,— I loth on euiry thing I look, — alace ! Till Titan myne Vpon me shyne, That I revive throu favour of hir face. III. Fra she appeir, [Into hir spheir,] Begins to cleir, The dauing of my long desyrit day: Then Curage cryis On Hope to ryse, Fra he espy is My noysome nicht of absence worne auay. No wo, vhen I aualk, May me impesh ; Bot, on my staitly stalk, I florish fresh. I spring, — I sprout ; — My lei vis ly out ; — My color changes in ane hartsum hew. No more I louti Bot stands vp stout, As glade of hir, for vhom I only greu. MISCELLANEOUS POEMS. 171 IV. happie day ! Go not auay. Apollo ! stay Thy chair from going doun into the west : Of me thou mak Thy Zodiak, That I may tak My plesur, to behold vhom I love best. Thy presence me restores Tolyffromd[eath;] Thy absence also shores To cut my breath. 1 wish, in vane, Thee to remane, Sen primum mobile sayis aluayis nay; At leist thy wane Turn soon agane. [Tare weill, with patience perforce, till day.] A REGRATE OF HARD LUCK IN LOVE, vhat a martyr'd man am I ! I freat, — I fry, — I wreist, — I wry, — 1 wrassill with the wind ; Of duill and dolour, so I dry, And wot net vhy This grit invy Of Fortun nou I find ; Bot at this tym, hir spyt I spy : O vhat a martyrd man am I ! 172 MISCELLANEOUS POEMS. Quhat pen or paper can expres The grit distres And hevynes, Quhilk I haif at my hairt ? My comfort ay grouis les and les, My cairs incres With sik excess, I sigh, I sobbe, I smarte ; So that I am compeld to cry, O vhat a martyrd man am I ! With weping ees my verse I wryt, Of comfort quyt, — Adeu delyt ! My hairt is lyk the lead. Of all my sorou and my syte, The weirds I wyt, That span with spyt My thrauart fatall threid. God wat that barrat deir I buy : O vhat a martyrd man am I ! Of ill befor I vnderstude, It had bene gude Into my cude, Bereiving me my breath, Nou to haif bene of noy denude, Quhilk boyllis my blude : Come zit conclude My dolour, gentle Death ; And lat me not in langour ly : O vhat a martyrd man am I ! MISCELLANEOUS POEMS. 173 [ANE EXAMPLE FOR HIS LADY.] I. Quhen first Apollo, Python sleu, Sa glorious, that God, he greu, Till he presumit to perseu The blindit Archer boy • Quhais Turkie bou and quaver bleu, Quharin appeirit noks aneu, He bad him zeild to him, as deu, Quha best culd thame imploy. Quod Cupid, — I micht haif fled ; I culd not let this love allane : Nou, out of tym, vhen I am tane, I seik some shift that we may shed, Becaus it by ts me to the bane. Bot, pruif is plane, I work in vane, It war bot mouis thairat to mint : Fra I be fast, that pairt is past ; My tym and travell war baith tint. MISCELLANEOUS POEMS. 185 V. Micht I my Ariadne move, To lend hir Theseus a threed, Hir leilest lover for to leed Out of the laberinth of Love ; Then wer I out of dout of deed. Bot sho, alace ! knauis not my cace ; Hou can I then the better be ? Quhill I stand au, my self to shau, The Minotaur does murd£er me.)] VI. Go once, my longsome looks, reveill My secrete to my Lady sueet ; Go, sighs and teirs, for me intreet, That sho, by sympathie, may feill Pairt of the passionis of my spreet. Than, if hir grace givis pitie place, — Ineugh ; or, covets sho to [Tkill, — ] Let Death dispetch my lyf, puir wretch ! I wold not live aganst Qiir will.] QlF FAITHFULNES SULD FRIENDSHIP FIND.)] I. If faithfulnes suld friendship find, — If Patience suld purches Pitie place, — If Resone Love with bands micht bind, — If service gude suld guerdond be with grace,- — If loving all for ane, — If loving hir allane, 186 MISCELLANEOUS POEMS. Suld recompence resave ; Sen tym hes tryde my treuth, If rigour reiv not reuth, II. Quhat neids thou, Cupid, all thir dairts, Me to ou'rthrou, that els am cum thy thrall ; Thought I had had ane hundreth hairts, Long syne my Lady had bereft thame all. Since that a hairtles man Mak na resistance can, Quhat worship can ze win ? To slay me ouer agane, That am alredy slane, That war baith shame and sin. III. To vhom suld I preis to appeill, To seik redres, if thou wold wark me wrong ? It is too dangerous to deall, Or stryve with ane vhom I persave too strong. Far rather had I zeild, Nor feght and tyn the feild. Vnequal is that match, Ane captive with a king ; If euir I thoght sik thing, Forgive me, wofull wretch ! IV. Quhair I haif recklest, I recant ; In tyms to cum, I promise to be true. Laith wes I to begin, I grant, To love : bot nou, my reklesnes I rue. MISCELLANEOUS POEMS. 187 Our rashly I rebel' d, Qubill Cupid me compel d, Quhais force I find thairfor. Will he my zongnes zit, With mercy once remit, I trou to faill no more. Clyk as aglauros/] Lyk as Aglauros, curious to knau Vhat Mer curie inclosit within the creel, Suppose defendit, ceist not till sho sau The serpent chyld, that Juno causit to steel ; Quhilk, to hir sisters willing to reveill, Or sho wes war, evin with the word, anone, Sho wes transformit in a marble stone : — Or as Pysitches, by hir Mother mov'd, Hir sleeping Cupid secreitly to sie, Resav'd the lamp to look him vhom sho lov'd ; Quhais hevinly beutie blind't hir amorous ee, That sho forzet to close the lamp, till he In wrath auok, and fleu sho wist not vhair, And left his deing Lover in dispair : — Euen so am I. — O, wareit be my weird, For wondring on a Deitie divyne, The idee of perfectione in this eird ; Quhilk sorie sight oft gart me sigh sensyne. I sau tua sunnis, in semicircle shyne, Compelling me to play Actaeon's pairt, And be transformed into a bloody hairt. 188 MISCELLANEOUS POEMS. For lurking Love, vha larig had lyne in wait, Persaving tym, he took me at a stot ; Fra he beheld me broudin on the bait, He tuik a shaft, and suddently me shot ; Quhais fyrie heid brint in my harte so hot, I gave a grone, as I had givin the ghost ; And, with a look, my liberty I lost. My qualities incontinent did change ; For I, that som tyme solide wes and sage, Begouth to studie, stupefact and strange, Bereft of resone, reaving in a rage. No syrops sueet, my sorou culd assuage ; For cruell Cupid, to revenge his wroth, First made me love, and syn my Lady loth. Lo, I, that leugh in liberty at Love, And thoght his furie bot a fekles freet, Am nou compeld that pasty m for to prove, Quharof the sour, I sie, exceeds the sueet. That poysond pest perplexis so my spreet, I sitt and sighis all soliter and sad, Half mang'd in mynd, almost as I war mad. Meit, drink, and sleip, and company I hait ; I leive most lyk ane hermit allone : Bot, as the buk, vhare he is bund, mon blait, Becaus dely verance he persaifis none ; So must I needs nou mak my mirthles mone, And wair my words, with weiping, all in vane, Quhair nane, bot Echo, ansueirs me agane. 10 MISCELLANEOUS POEMS. 189 Hir modest looks, with majestie so mixt, Bad me be war, if I had not bene blind; Hir purpose grave, more pithie nor prolixt, Prognosticat my wrasling with the wind : Zit foolish I, vhose folie nou I find, Forc't by Affectione, sau not vhat I soght ; Bot Negligence, alace i excuisis nocht. So long as I my secreit sm?rt conceild, It seimd I wes a gaituard in hir grace ; Bot, welauay, hou soon it wes reveild, Then I persaivit that pitie had no place. Hou soon sho kneu my languishing, allace! I gat comand hir company to quyt, And not to send hir nather word nor wryt. O sentence sharpe I too suddan and seveir ; O bailfull bidding ! bitter to obey ; wareit range ! willed me to weir ; O wofull absence ! ordande me for ay» O duilfull dume ! dely vrit but delay ; The worst is ill, if ze be bot the best ; 1 grant ze ar weill grevous to digest. Proud Ee, that looked not befor thou lap, Distill thy teirs of murning evermair. Proud Hart ! vhilk hazard't vhair thou had no [hap,] To drie thy penance, patiently the prepair. Cast of thy comfort ; cleith thy self with [cair ;] Sen thou art thrald, think thou mon thole a thr[ist :] To plesur hir, thou may be blyth to brist. 190 MISCELLANEOUS POEMS. THE SACRIFICE OF CUPID. I. Hou oft throu compass of the christall sky is, — Hou oft throu voyd and watrie vaults of air, — Hou oft throu cluds vhair exhalations lyis, — Hou oft Cupido, vnto thyn auin repair, For sacrifice, haif I sent sighing sair, Accompanied with sharpe and bitter teirs ? Hou oft haif I, — thou knauis hou, vhen, and vhair, Caus'd my complante ascend into thy eirs ? Suppose thou sees not, zit I hope thou heirs, Or otherwyse, but dout, I suld dispair. Releiv my breist, that sik a burthen beirs, And thou sail be my Maister evermair ; II. And I sail be thy seruand, in sik sort To merit thy mantenance, if I may. My pen thy princely pussance sail report : Zea, I sail on thyn alter, evrie day, Tua turtle douis, for ane oblatione, lay ; A pair of pigeons, vhyt as ony flour ; A harte of wax, a branche of myrhe ; and ay The blood of sparouis thairon sprinkle and pour. Zea, I sail, for thyn honour, evrie hour, In songs and sonets sueetly sing and say, Tuyse or at anes, * ■ Vive, vive F amour ! u And sa my voues I promise for to pay. MISCELLANEOUS POEMS. 191 III. Triumphantly thy trophee sail I trim ; Quhair I sail brave and gallant buitings bring, And wryt thairon, — " Behold the spoills of him Quha, for his conqueis, may be calde a King/* My happy harte, thair highest sail I sing, In signe that thou by victorie it wan ; A rubie rich, within a Royal ring, Quhilk first I got vhen I to love began. Als willing nou, as I ressav't it than, To thee my self, with service, I resigne. Quhat wald a Maister wish mair of his man, Then till obey his thoght, in evry thing ? IV. Bot, oh ! as one that in a rageing ravis, Bereft of baith his resone and his rest, Compeld to cry, bot knauis not vhat he crams, Impatient throu poysone of his pest ; — So do I nou, mair painfully opprest, Hope help at him, vhais help culd nevir heall, Bot, be the contrair, martyr and molest ! Forgive me, Cupid, I confes I fail], To crave the thing that may me not availl ; Zit, to the end I may my grief digest, Anis burne hir breist, that first begouth my baill, That sho may sey vhat sicknes me possest 192 MISCELLANEOUS POEMS. THE SECREIT PRAIS OF LOVE. As evirie object to the outuard ee, Dissaivis the sight, and semis as it is sene, Quhen not bot shap and cullour zit we se, For no thing els is subject to the ene ; As stains and trees appeiring gray and grene, Quhais quantities vpon the sight depends; Bot qualities the cunning — — Euen sa, vha sayis, they sie me as I am, — I mene — a man, suppose they sie me move, Of ignorance they do tham selfis condam. By syllogisme, this properly I prove : Quha sees, by look, my loyaltie in love, — Quhat hurt in hairt, vhat hope or hap I haiv ? Quhilk ressone movis the senses to consaiv. Imaginatione is the outuard ee, To spy the richt anatomie of mynd ; Quhilk, by some secreit sympathie, may see The force of love, vhilk can not be defynd. Quharthrou the hairt, according to his kynd, Compassionat, as it appeirs plane, Participats of plesur or of pane. Of hevins or earth, some sim'litude or shape, By cunning craftismen, to the ees appeir ; Bot vho is he, can counterfutt the ape, Or paint a passion palpable, I speir, Quhilk enters by the organ of the eir, And bot vhen it is pithilie exprest ? And zit I grant the gritest pairt is gest. MISCELLANEOUS POEMS. 193 Suppose the heuins be huge for to behold, Contening all within thair compas wyde, The st arris be tyme, thoght tedious, may be told ; Becaus within a certain bounds they byd: The Carde the earth from waters may devyde : Bot vho is he can limit love, I wene. Quhom nather Carde nor Compas can contene ? Quhat force is this, subdeuing all and sum ? Quhat force is this, that maks the tygris tame ? Quhat force is this, that na man can ou'rcum ? Quhat force is this, that rightlie nane can name ? Quhat force is this, that care is sik a fame ? A vehemency that words can not reveill, Quhilk I conclude to suffer and conceill. [/THE POET'S LEGACIE/] Ressaye this harte, vhois constancie wes sik, Quhill it wes quick, I wot ze never kneu A harte more treu within a stomok stik, Till tym, the prik of Jelousie, it sleu ; Lyk as my heu, by deidly signis, furthsheu, Suppose that feu persav'd my secreit smart. Lo, heir the hairt that ze zour self ou rthreu : Fair weill ! adeu ! sen death mon vs depart. Bot, lo ! hou first my legacy I leiv : To God I give my spirit in heuin so hie ; My poesie I leave my Prince to preiv ; No richt can reiv him of my rhetorie : 194 MISCELLANEOUS POEMS. My bains to be bot bureit vhair I die ; I leiv to thee the hairt, wes nevir fals, About thy hals to hing, vhare thou may sie : Let thyn to me, then, be so constant als. Remember vhair I said, once eftirnone, Or March wer done, that thou thy cheeks suld weet, And for me greet, or endit war that Mone : I sie, ouer soon, my prophesie compleik O Lady sueet, I feir we neuer meet ; I feill my spreet is summond from above, For to remove : nou welcome windin sheet ! Death givis decreet that thou must lose thy Love. This sentence som thing I persaiv too sair, To meit na mair with thee my Love, alace ! God give the grace, that na vnkyndlie cair Do the dispair, nor thy gude fame deface ! Give Patience place, — considder weill the cace ; This is the race that euery man must rin, Thoght I begin, vha had no langer space. — Thee to imbrace once, God ! if I micht win ! Sen for thy saik, Death with his darte me shot, That I am bot a carioun of clay, Quha quhylome lay about thy snauie throt, — Nou I must rot, vha some tym stoud so stay. Quhat sail I say ? This warld will auay. Anis on a day, I seimd a semely sight. Thou wants the wight that neuer said the nay ; Adeu, for ay ! This is a lang guid nicht ! MISCELLANEOUS POEMS. 195 £to MELANCHOLIE.] I. Melancholie, grit deput of Dispair, With painfull pansing comis apace, Acompanyde with Cair, Quhais Artalzie is Angvish shooting sair, Of purpose to perseu the place Vhair Plesvr maid repair. Presuming to prevail^ A muster grit they mak. Amids thair battell, bitter Bail Display is his baner blak, Quhais colours do declair, To signifie but smart ;■ Quharin is painted cold Dispair, Quha wrings a hopples harte Q Quhilk armes on far so vglie ar, And ay convoy'd with Dolovr and with Dvil, That Hope micht skar^if they come nar/ And fray ane hairt perhaps out of his huill. For sighis and sobbis of shooting lies not ceist, r